Вы находитесь на странице: 1из 8

Испания для туристов »

Иммиграция »
Праздники »
Кулинария
История Испании
Достопримечательности »

Найти

Изучение »
Грамматика »
Наклонения и времена »
Фонетика
Лексика »
Обучающие уроки
Поздравления
Форум

Un viaje a España (тема путешествия в


испанском)
Опубликовано/обновлено: 15-03-2016 | Автор: Love-4

Урок на тему «Путешествия» познакомит вас со всеми необходимыми словами и


фразами по данной теме. Приведенные диалоги и фразы облегчат их использование
в реальной жизни. Таблицы со спряжениями важных глаголов помогут запомнить
правила их употребления в разных временах. Упражнения в конце позволят
закрепить приобретенные знания.

Изучение любой темы иностранного языка, должно начинаться со знакомства с


вокабуляром тематики (со словами, которые будут использоваться в речи по теме).

Слова, касающиеся темы путешествия

El viaje – путешествие

El avión – самолет

El tren – поезд

El autobús – автобус

El metro – метро
La estación – станция

El aeropuerto — аэропорт

El terminal – терминал

La parada del autobús – автобусная остановка

El billete – билет

La maleta — чемодан

El mozo/el maletero – носильщик на железнодорожной станции/в аэропорту

Salida – отправление

Despegue – взлет

Aterrizaje – посадка

Llegada – прибытие

La pista – полоса

El andén — перрон

El coche – вагон

Coche-cama – спальный вагон

Coche-restaurante – вагон-ресторан

Plaza/asiento – место в поезде/самолете

Clase turista – туристический класс

La primera clase – первый класс

Equipaje – багаж

La aduana – таможня

El forma de identificación – удостоверение личности

Cintas transportadoras – эскалатор

El cinturón – ремень безопасности

El despecho de billetes / la taquilla – касса

El/la cajero (a) – кассир

El transbordo – пересадка

La consigna– камера хранения

Глаголы, которые следует выучить в первую очередь, знакомясь с темой


«Путешествие»
Dejar – оставлять, покидать

Llegar – прибывать, приезжать

Tomar – садиться на поезд, автобус, в самолет

Declarar – декларировать

Aterrizar –приземляться

Registrar – регистрировать                                                                        

Facturar – сдавать в багаж

Все вышеназванные глаголы являются правильными. В случае, если вам нужно


сказать не о себе или отнести действие к будущему или прошедшему времени, то
они спрягаются по всем правилам испанского языка, как глаголы первого
спряжения.

Рассмотрим на примере глагола tomar в настоящем времени:

  Presente de indicativo Pretérito Indefinido Futuro imperfecto

Я Tomo Tomé Tomaré

Ты Tomas Tomaste Tomarás

Он, она Toma Tomó Tomará

Мы Tomamos Tomamos Tomaremos

Вы Tomáis Tomasteis Tomaréis

они Toman Tomaron Tomarán

Есть также важные глаголы, которые спрягаются по индивидуальным правилам.

Hacer – делать

  Presente de indicativo Pretérito Indefinido Futuro imperfecto

Я Hago Hice Haré

Ты Haces Hiciste Harás

Он, она Hace Hizo Hará


Мы Hacemos Hicimos Haremos

Вы Hacéis Hicisteis Haréis

они Hacen Hicieron Harán

Caber – вмещать

  Presente de indicativo Pretérito Indefinido Futuro imperfecto

Я Quepo Cupe Cabré

Ты Cabes Cupiste Cabrás

Он, она Cabe Cupo Cabrá

Мы Cabemos Cupimos Cabremos

Вы Cabéis Cupisteis Cabréis

они Caben Cupieron Cabrán

Tener – иметь

  Presente de indicativo Pretérito Indefinido Futuro imperfecto

Я Tengo Tuve Tendré

Ты Tienes Tuviste Tendrás

Он, она Tiene Tuvo Tendrá

Мы Tenemos Tuvimos Tendremos

Вы Tenéis Tuvisteis Tendréis

они Tienen Tuvieron Tendrán


Выражения, которыми нужно владеть, отправляясь в Испанию, или просто изучая
тему «Путешествия и поездки»

¿Para dónde se dirige? – Куда направляетесь?

¿Cuántas maletas tiene? – Сколько у Вас чемоданов

¿Qué terminal necesita? – Какой терминал Вам нужен?

¿A qué hora vamos a aterrizar? – Во сколько мы прилетим?

¿Cuánto cuesta? – Сколько это стоит?

Un asiento junto a la ventana/al pasillo – 1 место около окна / прохода

El avión está retrasado – самолет задерживается

Abróchese su cinturón – пристегните ремень

Hacer transbordo – делать пересадку

Perder el tren/el avión – опаздывать на поезд / самолет

Рассмотрим как данные слова и выражения можно использовать в диалоге

Для лучшего усвоения материала, данные диалоги лучше всего выучить и


прорабатывать в паре. Или пересказывать их содержание на испанском языке после
прочтения.

Разговор около кассы:

Señor González: Dos primeras para Madrid – 2 билета первого класса

La cajera: No me quedan más que billetes de clase turista – Остались билеты только в
туристический класс

Señor González: Un asiento junto a la ventana y un junto al pasillo. ¿Cuánto cuesta? – Одно
место около окна и одно возле прохода. Сколько с меня?

La cajera: Son 125 euros por billete. 250 euros en total por dos billetes – 125 евро за билет.
250 в общем за 2 билета

Беседа двух друзей на перроне вокзала:

Señor González: ¿Cuánto queda para la salida del tren? – Сколько до отправления поезда?

Señor Pepe: Quedan veinte minutos. Necesito el mozo para no perder el tren – У нас еще 20
минут. Мне нужен носильщик чтобы не опоздать на поезд.

Señor González: ¿Por qué tienes tantas maletas? – Почему у тебя так много чемоданов?

Señor Pepe: Tengo solo todo necesario – Здесь только все необходимое.

Разговор в такси:

El taxista: ¿Qué aeropuerto necesita? – В какой аэропорт?


Señor Alvares: Vamos al Barajas – Едем в Барахас

El taxista: ¿Para dónde se dirige? – Куда направляетесь?

Señor Alvares: Voy a mi país natal – Я лечу в родную страну

El taxista: ¿Va a hacer un transbordo? – У Вас будут пересадки?

Señor Alvares: Si voy a hacer un transbordo en Moscú – Да, у меня пересадка в Москве

El taxista: ¿Cuánto tiempo tenemos? – Сколько у нас времени?

Señor Álvarez: El avión está retrasado, como siempre, entonces tenemos cuarenta minutos –
Самолет задерживается, как всегда, поэтому у нас есть 40 минут

Выполните несколько упражнений для тренировки усвоенных знаний по теме


«Путешествие»

1) Переведи слово и заполни им пропуск

Tengo sólo una _______ (чемодан) en el _______ (багаж) de mano.


¿Cuándo vamos a _______ (прилететь)?
Quiero viajar en el _______ (поезд).
Deme tres _____ (билеты) de primera clase.
No me gusta ______ (опаздывать) el autobús o el ______ (самолет).

2) Переведи предложения с русского на испанский язык

Дайте 2 билета в туристический класс


Когда отправляется поезд?
Я делаю пересадку в Париже
Куда вы направляетесь?
Сколько стоят 2 билета в первый класс и 3 в туристический?

Ключи к упражнениям:

Показать

(10 голос., в среднем: 4,40 из 5)

Понравилась статья? Введите свою почту ниже и получайте новые посты первыми!

Введите ваш email... Подписаться

Ошибка базы данных WordPress: [Illegal mix of collations for operation 'in']
Урок по теме «В отеле» на
Tortilla – простое и
испанском языке
вкусное испанское блюдо Глаголы Ser и Estar —
особенности
употребления

Род имен
существительных в
испанском языке

Load more posts

1. лидия:
14/07/2014 в 23:41

Почему не указано в таблице какое прошедшее время — ведь их основных два и


они очень разные.

Ответить
2. Aleksandr:
23/07/2014 в 18:27

Лидия, вы правы. Указали названия времен.

Ответить
3. Galaxia:
13/03/2016 в 23:40

El avión está retrasado – самолет задерживается

В умственном развитии?! Если нет, то:


El vuelo se retrasa.

Señor Alvares:

Álvarez

El despecho de billetes – касса

DespEcho?! DespAchar?!
Taquilla
Tomar – садиться на поезд, автобус, в самолет

В Испании «coger»

Ответить
4. Анастасия:
15/03/2016 в 15:00

Спасибо, со многими замечаниями согласна, исправили.

Ответить
5. Роман:
16/09/2017 в 13:15

Спасибо огромное за ваши уроки;) читаю каждый день;)

Ответить

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментарий *

Имя *

Email *

Оповещать о новых комментариях к статье по почте.

Оставить комментарий

HispaBlog » Уроки »

Копирование материалов сайта возможно только при указании ссылки на


hispablog.ru
HispaBlog © 2013-2022 :: Контакты :: Реклама :: Добавить статью :: Спряжение
испанских глаголов :: Карта сайта ::

Вам также может понравиться