Вы находитесь на странице: 1из 25

Мікрохвильова піч

Посібник користувача
Микроволновая печь
Руководство пользователя

MOF 20110 X
MOF 23110 X
UA RU MGF 20210 X
MGF 23210 X

01M-8853903200-3516-03
Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплу-
атации!
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся, что продук-
ция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень
качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом экс-
плуатации внимательно прочитайте данное руководство и все прочие сопрово-
дительные документы и используйте их в дальнейшем в справочных целях. При
передаче изделия другому лицу передайте и это руководство. Соблюдайте все
предостережения и пользуйтесь сведениями в руководстве пользователя.

Условные обозначения
В разных разделах данного руководства пользователя использованы следующие
символы:

C Важная информация и полезные


советы по эксплуатации.

A
Предупреждения об опасности
травмирования или повреждения
имущества.

Предупреждение о горячей поверх-


ности.

Это изделие изготовлено на экологически безвредном современном оборудовании, без


нанесения ущерба окружающей среде.
Данное изделие соответствует требовани- Не содержит ПХБ.
ям Директивы ЕС об отходах электрическо-
го и электронного оборудования (WEEE).
СОДЕРЖАНИЕ

1 Важные инструкции по 4.2.12 Функция запроса информации . . . . 44


технике безопасности 4.2.13 Блокировка от доступа детей . . . . . 44
и защите окружающей 4.2.14 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
среды 27 5 Чистка и уход 45
1.1 Общая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.1. Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1.1.1 Электрическая безопасность . . . . . . . 30 5.2. Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1.1.2 Эксплуатационная безопасность
изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6 Устранение неполадок 47
1.2 Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.3 Безопасность детей . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.4. Соответствие Директиве WEEE и
утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.5 Информация об упаковке . . . . . . . . . . . 35
2 Ваша микроволновая
печь 36
2.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.2 Технические характеристики . . . . . . . . . 36
2.3 Установка поворотного стола . . . . . . . . 37
3 Установка и
подключение 38
3.1 Установка и подключение . . . . . . . . . . . 38
4 Эксплуатация 39
4.1. Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2 Инструкции по эксплуатации . . . . . . . . 39
4.2.1 Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2.2 Кухонный таймер . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2.3 Приготовление пищи в микроволновой
печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.2.4 Приготовление на гриле . . . . . . . . . . . 40
4.2.5 Комбинированный режим
приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2.6 Быстрое приготовление . . . . . . . . . . . 41
4.2.7 Размораживание по весу . . . . . . . . . . 41
4.2.8 Размораживание по времени . . . . . . . 42
4.2.9 Автоматическое приготовление . . . . . 42
4.2.10. Меню автоматического
приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.2.11 Многоэтапное приготовление пищи . 43

26 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
Важные инструкции Этот электроприбор предназна-
по технике безопас- чен только для бытового и сход-
ности: внимательно ного с ним применения, а именно:
• в кухонных зонах для персонала
ознакомьтесь и со- в магазинах, офисах и других
храните для дальней- рабочих помещениях;
шего использования • на фермах;
В этом разделе содержатся пра- • в номерах гостиниц, мотелей и
вила техники безопасности, со- т. п.;
блюдение которых позволит ис- • в помещениях, предоставляе-
ключить риск возникновения по- мых для проживания на усло-
жара, поражения электрическим виях полупансиона.
током, воздействия утечек микро-
волнового излучения, получения • Не следует включать печь с от-
иных травм или причинения ма- крытой дверцей; в противном
териального ущерба. При несо- случае на человека воздей-
блюдении этих правил все гаран- ствует вредное для здоровья
тийные обязательства аннулиру- микроволновое излучение. За-
ются. прещается отключать или са-
мостоятельно модифицировать
1.1 Общая безопас- предохранительные устройства.
ность • Между лицевой стороной и две-
рью печи не должны находиться
• Микроволновая печь предна-
посторонние предметы. Необхо-
значена для разогрева пищи и
димо следить за тем, чтобы на
напитков. Не следует сушить пи-
соприкасающихся поверхностях
щевые продукты или одежду, а
двери и корпуса не накаплива-
также нагревать грелки, домаш-
лась грязь или остатки моющего
ние тапки, губки, влажные ткани
средства.
и подобные предметы, так как
это связано с риском травмиро-
вания, возгорания или пожара.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 27 / 48 RU


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
• Работы по обслуживанию печи, • Ни в коем случае не разби-
предусматривающие демонтаж райте электроприбор. В слу-
крышки, которая обеспечивает чае неисправности вследствие
защиту от воздействия микро- неправильного обращения с
волнового излучения, должны электроприбором гарантийные
проводиться уполномоченными рекламации не принимаются.
специалистами / сервисными • Используйте только оригиналь-
центрами. Любое иное вмеша- ные детали или детали, реко-
тельство представляет потен- мендованные производителем.
циальную опасность. • Не оставляйте включенный
• Изделие предназначено для электроприбор без присмотра.
приготовления, разогрева и раз- • Электроприбор следует уста-
морозки пищи в домашних усло- навливать только на устойчи-
виях. Запрещается использовать вой, ровной, чистой, сухой и
изделие в коммерческих целях. нескользкой поверхности.
Производитель не несет ответ-
ственности за ущерб, получен- • Возможность работы с внешним
ный в результате использования таймером или отдельной систе-
изделия не по прямому назначе- мой дистанционного управления
нию. не предусмотрена.
• Запрещается пользоваться при- • Перед первым использованием
бором на открытом воздухе, в электроприбора протрите все
ванной комнате, в условиях по- детали. Подробные сведения
вышенной влажности или в ме- см. в разделе «Чистка и уход».
стах, где он может намокнуть. • Используйте данный электро-
• В случае неисправности, возник- прибор только по его прямому
шей вследствие неправильного назначению, как описано в дан-
обращения с электроприбором, ном руководстве. Не исполь-
гарантийные рекламации не зуйте абразивные материалы
принимаются. или пар для очистки данного
электроприбора. Печь предна-
значена, прежде всего, для ра-
зогрева и приготовления пищи.

28 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
Она не предназначена для ис- • Не устанавливайте печь на
пользования в промышленных плиты или другие нагреватель-
или лабораторных условиях. ные приборы. В противном слу-
• Запрещается использовать чае, возможно ее повреждение,
электроприбор для сушки что влечет за собой аннулирова-
одежды или кухонных полоте- ние гарантии.
нец. • Запрещается размещать микро-
• Во время работы электроприбор волновую печь в шкафу, если он
значительно нагревается. Сле- не соответствует требованиям,
дите за тем, чтобы не касаться изложенным в инструкциях по
горячих деталей внутри печи. установке.
• При открытии крышек или
• Печь не предназначена, чтобы вскрытии фольги после приго-
сушить шерсть животных. товления пищи оттуда может
• Запрещается включать пустую выходить пар.
печь. • Для извлечения разогретой
• Следует использовать только пищи воспользуйтесь перчат-
ту посуду, которая пригодна для ками.
микроволновых печей. • Электроприбор и его доступные
• Вследствие передачи тепла от для прикосновения поверхности
разогреваемой пищи посуда могут сильно нагреваться в про-
также может нагреться. Для того цессе использования.
чтобы вынуть из печи посуду, • Дверца и ее внешнее стекло
могут понадобиться перчатки. могут сильно нагреваться в про-
• Посуду следует проверить на цессе использования печи.
предмет ее пригодности к ис-
пользованию в микроволновых
печах.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 29 / 48 RU


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
1.1.1 Электрическая • Включайте прибор только в ро-
безопасность зетку с заземляющим контактом.
• В случае повреждения шнура • Ни в коем случае не пользуй-
питания его замена должна про- тесь электроприбором, если
изводиться авторизованным шнур питания или электропри-
сервисным центром или масте- бор повреждены.
ром, имеющим аналогичную • Не подключайте электроприбор
квалификацию. через удлинитель.
• Микроволновые печи Beko со- • Никогда не прикасайтесь к элек-
ответствуют действующим троприбору, если у вас мокрые
стандартам безопасности. В или влажные руки.
случае повреждения электро- • Электроприбор следует рас-
прибора или шнура питания, полагать таким образом, чтобы
во избежание опасных ситуа- штепсельная вилка была легко-
ций, ремонт или замена должны доступна.
производиться дилером, сер- • Во избежание повреждения
висным центром, специалистом шнура питания не допускайте
или авторизованной службой. его сдавливания, перегиба или
Неправильно или непрофес- контакта с острыми кромками.
сионально выполненные ре- Не допускайте соприкоснове-
монтные работы могут привести ния шнура питания с горячими
к ситуациям, опасным для поль- поверхностями или открытым
зователя. пламенем.
• Напряжение сети питания • Примите необходимые меры,
должно соответствовать номи- чтобы во время работы электро-
нальным характеристикам, ука- прибора никто не мог случайно
занным на паспортной табличке задеть шнур питания или спот-
электроприбора. кнуться об него.
Единственный допустимый • Отключайте прибор от электро-
способ отключения прибора сети перед чисткой, а также
от электросети — извлечение когда он не используется.
вилки из розетки.

30 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
• Не тяните за шнур питания, • Не используйте печь для хра-
чтобы отключить электроприбор нения каких-либо предметов.
от электросети, и никогда не об- Не оставляйте бумагу, продукты
матывайте его вокруг электро- или пищу в печи, когда она не
прибора. используется.
• Не погружайте электроприбор, • Для предотвращения ожогов со-
шнур питания или штепсельную держимое бутылочек для корм-
вилку в воду или другую жид- ления и контейнеров с детским
кость. Не держите электропри- питанием перед употребле-
бор под проточной водой. нием следует перемешать или
• При разогреве пищи в пласти- встряхнуть, а также проверить
ковых или бумажных контейне- температуру.
рах необходимо контролировать • Данный электроприбор от-
работу печи, так как возможно носится к оборудованию ISM
возгорание упаковочных мате- группы 2, класс B. К группе 2
риалов. относится оборудование ISM
• Перед тем как помещать бумаж- (промышленное, научное, меди-
ные или пластиковые пакеты в цинское), в котором энергия ра-
печь, необходимо убедиться в диоизлучения преднамеренно
том, что они пригодны для разо- генерируется и/или использу-
грева в микроволновой печи, ется в виде электромагнитного
и извлечь из них проволочные излучения с целью обработки
элементы и/или металлические материала; сюда же относится
ручки. электроэрозионное оборудова-
• При появлении дыма отключите ние.
электроприбор или отсоедините • Оборудование класса В при-
его от источника питания и дер- годно к применению в жилых
жите дверцу закрытой, чтобы помещениях и в помещениях,
исключить возгорание. непосредственно подключенных
к низковольтной сети электропи-
тания.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 31 / 48 RU


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
• При использовании дверца или • Яйца в скорлупе и сваренные
внешняя поверхность прибора вкрутую яйца нельзя разогре-
могут сильно нагреваться. вать в микроволновых печах, так
как они могут взорваться, даже
1.1.2 Эксплуатацион- после прекращения нагрева.
ная безопасность из- • Запрещается снимать с задней
делия и с боковых стенок электропри-
• При нагреве напитков в микро- бора детали, обеспечивающие
волновой печи они могут вски- зазор, необходимый для цирку-
петь и расплескаться после их ляции воздуха между стенками
извлечения из печи; необходимо шкафа и электроприбором.
соблюдать осторожность при
обращении с емкостями. 1.2 Назначение изде-
• Печь не предназначена для об- лия
жаривания продуктов. Горячее • Если не поддерживать электро-
масло может повредить ком- прибор в чистоте, его поверх-
поненты и материалы печи, а ность может потерять свои
также может стать причиной свойства, что может привести к
ожогов кожи. сокращению срока службы из-
• Пищевые продукты с толстой делия и возникновению опасной
кожурой, такие как картофель, ситуации.
цуккини, яблоки и каштаны, • Очистка уплотнений печи и при-
перед готовкой следует проко- легающих деталей. Используйте
лоть. горячую мыльную воду. Поль-
• Располагать электроприбор сле- зуйтесь тряпкой для мытья по-
дует так, чтобы его задняя сто- суды, не оттирайте, прилагая
рона была обращена к стене. чрезмерные усилия. Запреща-
• Перед тем как перемещать элек- ется использовать для очистки
троприбор, необходимо закре- металлический скребок или
пить вращающийся стеклянный скребок для стекол.
поднос для предотвращения его
повреждений.

32 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
• ВНИМАНИЕ! При поврежде- • Не следует переваривать пищу,
нии дверцы или ее уплотнений так как это может стать причи-
печью пользоваться нельзя до ной пожара.
тех пор, пока она не будет отре- • Не используйте пар для очистки
монтирована квалифицирован- электроприбора.
ным специалистом.
• ВНИМАНИЕ! Обслуживание 1.3 Безопасность
или ремонт со снятием крышки, детей
которая защищает от микровол- • Рекомендуется соблюдать пре-
нового излучения, представляет дельную осторожность при ис-
опасность, если его выполняет пользовании электроприбора в
лицо, не являющееся квалифи- непосредственной близости от
цированным специалистом. детей и лиц с ограниченными
• ВНИМАНИЕ! Запрещается физическими, сенсорными или
разогревать жидкости и другие умственными возможностями.
пищевые продукты в закрытых • Данным электроприбором могут
контейнерах, так как они могут пользоваться дети в возрасте от
взорваться. 8 лет и люди с ограниченными
• Очистку печи следует выполнять физическими, сенсорными или
регулярно, отложения пищи не- умственными возможностями,
обходимо удалять. а также люди, не имеющие
• Над верхней поверхностью печи нужных знаний и опыта, если
необходимо обеспечить про- они находятся под присмотром
странство минимум 20 см. лица, ответственного за безо-
пасное использование изделия,
• Используйте электроприбор
получили соответствующие ин-
только по прямому назначению.
струкции или понимают сопут-
• Не используйте прибор в каче- ствующие риски. Не позволяйте
стве источника тепла. детям играть с электроприбо-
• Микроволновая печь предназна- ром. Чистка и обслуживание не
чена для разморозки, приготов- должны выполняться детьми
ления и тушения исключительно без присмотра взрослых.
пищевых продуктов.
Микроволновая печь / Руководство пользователя 33 / 48 RU
1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
• Опасность удушения! Хра- • Этот электроприбор не пред-
ните упаковочные материалы в назначен для использования
месте, недоступном для детей. лицами (включая детей) с огра-
• Детям можно позволять само- ниченными физическими, сен-
стоятельно пользоваться печью сорными или умственными
только после соответствующего возможностями либо лицами
инструктажа, чтобы ребенок без соответствующих навыков и
знал, как правильно эксплуати- опыта. Они могут пользоваться
ровать микроволновую печь, и прибором только под присмо-
понимал, что может случиться тром лица, ответственного за
при неправильном обращении с их безопасность, или в соответ-
электроприбором. ствии с его указаниями.
• Вследствие того что в режиме • Необходимо следить за тем,
«гриль» и в комбинированном чтобы маленькие дети не играли
режиме печь выделяет много с электроприбором.
тепла, детям разрешается ис- • ВНИМАНИЕ! Детям можно
пользовать эти режимы только позволять самостоятельно поль-
под присмотром взрослых. зоваться печью только после
• Изделие и его шнур питания соответствующего инструктажа,
должны быть недоступны для чтобы ребенок знал, как пра-
детей младше 8 лет. вильно эксплуатировать ее, и
• Электроприбор и его доступные понимал, что может случиться
для прикосновения поверхно- при неправильном обращении с
сти могут сильно нагреваться электроприбором.
в процессе использования. Не
следует подпускать детей к
электроприбору.

34 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


1 В
 ажные инструкции по технике безопасно-
сти и защите окружающей среды
1.4. Соответствие Директиве
WEEE и утилизация отходов
Это изделие не содержит опасных и
запрещенных материалов, указан-
ных в «Положении о надзоре за от-
ходами электрического и электронно-
го оборудования», изданного
Министерством по охране окружающей среды
и городского планирования. Соответствует
требованиям Директивы ЕС об утилизации
электрического и электронного оборудования.
Это изделие изготовлено из высококачествен-
ных материалов и компонентов, которые при-
годны для повторного использования и подле-
жат вторичной переработке.
В связи с этим не следует утилизировать изде-
лие с обычными бытовыми отходами по исте-
чении срока его эксплуатации. Изделие следу-
ет сдать в пункт сбора отходов электрического
и электронного оборудования. За сведениями
о местонахождении пунктов сбора обратитесь
в местные органы власти. Помогайте защитить
окружающую среду и природные ресурсы, обе-
спечивая переработку изделий, вышедших из
употребления.

1.5 Информация об упаковке


Упаковка изделия изготовлена из
материалов, пригодных для вторич-
ной обработки в соответствии с го-
сударственными законами. Не вы-
брасывайте упаковочные материалы вместе с
бытовыми или другими отходами. Отнесите их
в пункты приема упаковочных материалов, ут-
вержденные местными органами власти.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 35 / 48 RU


2 Ваша микроволновая печь
2.1 Обзор
1

Micro./
Grill/Combi Defrost (Weight )

Clock/
Defrost (Time) Kitchen Timer

Start/
+30Sec./Confirm Stop/Clear

eight • auto
•w m

en
tim

u
5 4 3 2
7
8

1. Панель управления 2.2 Технические характеристики


2. Вал поворотного стола
3. Опора поворотного стола Потребля- 230 В~50 Гц,
емая мощ- 1270 Вт (микроволновый
4. Стеклянный поднос поворотного стола
ность режим)
5. Окно печи
6. Узел дверцы Выходная 800 Вт
мощность
7. Система предохранительной блокировки дверцы
8. Решетка гриль (используется только в режиме Рабочая 2450 МГц
частота
приготовления «гриль», устанавливается на
стеклянном подносе) Сила тока 5A
Внешние 258,2 мм (В) / 439,5 мм (Ш) /
габариты 356 мм (Г)
(Микроволно-
вая печь)
Внутренние 205,2 мм (В) / 303,6 мм (Ш) /
размеры 306 мм (Г)
печи
Объем 23 литров
печи
Масса нетто 11,6 кг
Масса нетто 12,7 кг
(содержимое
набора)

Значения, содержащиеся в маркировке изделия или в сопроводительных документах к нему,


получены в лабораторных условиях согласно требованиям соответствующих стандартов.
Фактические данные могут отличаться в зависимости от режима эксплуатации электроприбора и
условий окружающей среды. Значения мощности даны для напряжения 230 В.

36 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


2 Ваша микроволновая печь
2.3 Установка поворотного стола

Втулка (нижняя
Göbekсторона)
(alt kısım)

Стеклянный поднос поворотного стола


Cam tabla

Вал поворотного
Döner tablaстола
mili

Опора поворотного стола


Döner tabla desteği

•• З апрещается устанавливать стеклянный под-


нос вверх дном. Стеклянный поднос не дол-
жен ни во что упираться.
•• Во время готовки должны быть задейство-
ваны как вращающийся стеклянный поднос,
так и его опора.
•• Для приготовления все продукты и контей-
неры с продуктами должны всегда поме-
щаться на стеклянный поднос.
•• При растрескивании или поломке стеклян-
ного подноса или его опоры необходимо об-
ратиться в сервисный центр.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 37 / 48 RU


3 Установка и подключение
3.1 Установка и подключение Включите печь в стандартную бытовую ро-
зетку. Проследите за тем, чтобы напряжение
•• Освободите прибор от упаковочных матери-
и частота соответствовали значениям, ука-
алов, выньте из него принадлежности. Осмо-
занным на паспортной табличке изделия.
трите печь на предмет наличия повреждений,
таких как вмятины или дефекты дверцы. ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте
Если печь имеет повреждения, то устанавли- микроволновую печь над кухон-
вать ее нельзя. ными плитами или другими быто-

A
•• Удалите защитную пленку с поверхности кор- выми приборами, являющимися
пуса микроволновой печи. источниками тепла. В результате
установки рядом с источником
•• Не снимайте слюдяную пластину светло-ко-
тепла микроволновая печь может
ричневого цвета, предназначенную для за-
выйти из строя, а гарантия на при-
щиты магнетрона, закрепленную в полости
бор будет недействительной.
печи.
•• Выберите ровную поверхность, обеспечива- Доступные поверхности могут на-
ющую достаточное пространство для вход- греваться в процессе работы.
ных и выходных воздуховодов.
30 cm
30 cm
20 cm

20 cm

min.85 cm

•• Минимальная высота установки – 85 см.


•• Заднюю поверхность прибора следует уста-
навливать вплотную к стене. Минимальный
зазор над печью должен составлять 30 см;
минимальное расстояние от боковых стенок
печи до прилегающих стен должно состав-
лять 20 см.
•• Не следует демонтировать ножки микровол-
новой печи.
•• Блокирование входных / выходных воздухо-
водов может привести к выходу микроволно-
вой печи из строя.
•• Печь следует устанавливать на максималь-
ном удалении от радиоприемников и теле-
визоров. При работе микроволновой печи
возможно создание помех приему радиове-
щательных или телевизионных программ. 2.

38 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


4 Эксплуатация
4.1. Панель управления 4.2.1 Установка часов
При включении питания микроволновой печи,
на светодиодном индикаторе отображаются
цифры «0:00», и подается однократный звуко-
вой сигнал.
1. Нажмите на «Часы/Кухонный таймер»
(Clock/Kitchen Timer) один раз – цифры
перед двоеточием, соответствующие часам,
замигают.
2. Поворачивая , наведите часы; значение
Micro./ Defrost
Grill/Combi (Weight) должно находится в диапазоне от 0 до 23.
3. Нажмите на «Часы/Кухонный таймер» (Clock/
Kitchen Timer) еще раз, цифры после двоето-
Clock/
Defrost (Time) Kitchen Timer чия, соответствующие минутам, замигают.
4. Поворачивая , наведите часы; значение
должно находится в диапазоне от 0 до 59.
Start/
+30Sec./Confirm Stop/Clear 5. Нажмите на «Часы/Кухонный таймер» (Clock/
Kitchen Timer) чтобы завершить установку
часов, «:» замигает.

C
Если часы не были наведены, они
eight• Auto не будут работать после включе-
•W m
ния микроволновой печи.
e

en
Tim

Если во время процесса на-


стройки часов вы нажмете «Стоп/

C
Сброс» (Stop/Clear) или в случае
вашего бездействия в течение од-
ной минуты, микроволновая печь
выйдет из режима установки ча-
сов.

4.2 Инструкции по 4.2.2 Кухонный таймер


эксплуатации 1. Нажмите на «Часы/Кухонный таймер»
В данной микроволновой печи применяется со- (Clock/Kitchen Timer) дважды, на дисплее
временная электронная система управления
для регулировки параметров приготовления отобразится «00:00».
пищи, которые будут соответствовать вашим 2. Поворачивая , введите нужное значение
кулинарным требованиям. таймера. (Максимальное время приготовле-
ния составляет 95 минут,)

Микроволновая печь / Руководство пользователя 39 / 48 RU


4 Эксплуатация
3. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить» Шаговые значения корректировки

C
(Start/+30Sec./Confirm), чтобы подтвердить времени приготовления при по-
настройку. мощи кнопки кодирования приве-
дены ниже
4. После истечения установленного на таймере
времени появится индикация текущего вре- Установка про- Значение
должительности шага
мени. 5 раз прозвучит звуковой сигнал. Если приготовления
часы были установлены (24-часовая систе-
0-1 минута 5 секунд
ма), на дисплее отобразится текущее время.
1-5 минут 10 секунд
Время кухонного таймера не уста-

C
5-10 минут 30 секунд
навливается по 24-часовой систе-
ме. Кухонный таймер – это просто 10-30 минут 1 минута
таймер. 30-95 минут 5 минут
4.2.3 Приготовление пищи в Таблица мощности микроволнового излу-
микроволновой печи чения
Количество по- Одно Два Три Четыре Пять
1. Нажмите кнопку «Микро/Гриль/Комби» следовательных
(Micro./Grill/Combi.) один раз – на дисплее нажатий
Мощность 100 % 80 % 50 % 30 % 10 %
отобразится «P100». микроволнового
2. Нажмите «Микро/Гриль/Комби» (Micro./Grill/ излучения
Combi.) соответствующее количество раз 4.2.4 Приготовление на гриле
или поверните для выбора мощности ми-
1. Нажмите кнопку «Микро/Гриль/Комби»
кроволнового излучения: на дисплее пооче-
(Micro./Grill/Combi.) один раз – на дисплее
редно отобразятся значения «P100», «P80»,
отобразится «P100».
«P50», «P30», «P10».
2. Нажмите «Микро/Гриль/Комби» (Micro./Grill/
3. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить»
Combi.) соответствующее количество раз
(Start/+30Sec./Confirm), чтобы подтвердить
или поверните « » для выбора мощности
настройку.
гриля.
4. Поврачивая установите время приготов-
3. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить»
ления. (Время устанавливается в диапазоне
(Start/+30Sec./Confirm), когда на дисплее
0:05-95:00.)
отобразится «G».
5. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить»
4. Поворотом ручки « » установите время
(Start/+30Sec./Confirm), при этом начнется
приготовления на гриле. (Время устанавли-
приготовление пищи.
вается в диапазоне 0:05-95:00.)

40 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


4 Эксплуатация
5. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить» 4.2.6 Быстрое приготовление
(Start/+30Sec./Confirm), при этом начнется 1. В состоянии ожидания нажмите кнопку
приготовление пищи. «Старт/+30 с./Подтвердить» (Start/+30Sec./
По истечении половины времени Confirm), чтобы в течение 30 секунд пища
готовки в режиме «гриль», печь
подает двойной сигнал – это нор- готовилась на максимальном уровне
мально. Чтобы обеспечить более мощности микроволн. С каждым нажатием
естественный эффект приготов- той же кнопки время приготовления

C
ленной на гриле пищи, нужно пе-
продлевается еще на 30 секунд.
ревернуть пищу, закрыть дверцу,
а затем нажать кнопку «Старт/+30 Максимальное время, которое можно
с./Подтвердить» (Start/+30Sec./ установить – 95 минут.
Confirm.), чтобы продолжить го-
товку. Если не выполнять никаких 2. Нажатие кнопки «Старт/+30 с./Подтвердить»
операций, печь продолжает готов- (Start/+30Sec./Confirm) во время приготовле-
ку. ния пищи в микроволновом режиме и в про-
4.2.5 Комбинированный режим цессе размораживания по времени увеличи-
приготовления вает время приготовления.

1. Нажмите кнопку «Микро/Гриль/Комби» 3. В режиме ожидания поверните « » вле-


(Micro./Grill/Combi.) один раз – на дисплее во для непосредственного выбора време-
отобразится «P100». ни приготовления. Нажмите «Старт/+30 с./
Подтвердить» (Start/+30Sec./Confirm) для на-
2. Нажмите «Микро/Гриль/Комби» (Micro./Grill/
чала приготовления пищи. Мощность микро-
Combi.) соответствующее количество раз
волнового излучения составляет 100 %.
или поверните « » для выбора комби-
В режимах автоматического
нации мощности режимов приготовления: приготовления и разморажи-

C
поочередно отобразится «C-1 (55 % микро- вания по весу увеличение вре-
волны+45 % гриль)» и «C-2 (36 % микровол- мени приготовления нажатием
ны+64 % гриль)». «Старт/+30 с./Подтвердить»
(Start/+30Sec./Confirm) является
3. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить» невозможным.
(Start/+30Sec./Confirm), чтобы подтвердить
4.2.7 Размораживание по весу
выбор.
1. Нажмите «Размораживание по весу» (Weight
4. Поворотом регулятора « » установите
Defrost) один раз, на дисплее отобразится
время приготовления. (Время устанавлива-
«dEF1».
ется в диапазоне 0:05-95:00.)
2. Поворотом ручки установите вес пищи.
5. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить»
Возможный диапазон установки веса состав-
(Start/+30Sec./Confirm), при этом начнется
ляет 100-2000 г.
приготовление пищи.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 41 / 48 RU


4 Эксплуатация
3. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить»
(Start/+30Sec./Confirm), при этом начнется
приготовление пищи.

4.2.8 Размораживание по
времени
1. Нажмите «Размораживание по времени»
(Time Defrost) один раз, на дисплее
отобразится «dEF2».
2. Поворотом ручки установите время раз-
мораживания.
3. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить»
(Start/+30Sec./Confirm), при этом начнется
приготовление пищи.

4.2.9 Автоматическое
приготовление
1. В режиме ожидания поверните « »
вправо для выбора меню автоматического
приготовления с «А-1» по «А-8».
2. Нажмите кнопку «Старт/+30 с./Подтвердить»
(Start/+30Sec./Confirm), чтобы подтвердить
выбор
3. Поворотом ручки установите вес пищи.
4. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить»
(Micro./Grill/Combi.), чтобы начать процесс
приготовления.
5. После окончания готовки подается пятикрат-
ный звуковой сигнал.

42 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


4 Эксплуатация
4.2.10. Меню автоматического
приготовления
Меню Вес Показания дисплея
A-1 200 г 200
Автоматический разогрев
400 г 400
600 г 600
A-2 200 г 200
Овощи
300 г 300
400 г 400
A-3 250 г 250
Рыба
350 г 350
450 г 450
A-4 250 г 250
Мясо
350 г 350
450 г 450
A-5 50 г (с 450 мл холодной воды) 50
Макароны
100 г (с 800 мл холодной воды) 100
A-6 200 г 200
Картофель
400 г 400
600 г 600
A-7 200 г 200
Пицца
400 г 400
A-8 200 мл 200
Суп
400 мл 400

4.2.11 Многоэтапное
приготовление пищи
Максимально возможное количество этапов
приготовления – 2. Если одним из этапов яв-
ляется размораживание, то оно автоматически
выполняется на первом этапе. Однократный
звуковой сигнал звучит после окончания каж-
дого этапа и перед началом следующего.
Автоматическое приготовление не

C может быть выбрано в качестве


одного из этапов многоэтапного
приготовления.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 43 / 48 RU


4 Эксплуатация
Например: Если необходимо 4.2.13 Блокировка от доступа
в течение 5 минут разморозить детей

C пищу, а затем приготовить ее в


течение 7 минут при мощности
микроволнового излучения 80%,
выполните следующие действия:
1. Блокировка: В состоянии ожидания
нажмите «Стоп/Сброс» (Stop/Clear), на 3
секунды – прозвучит длинный звуковой
сигнал, обозначающий включение режима
1. Нажмите «Размораживание по времени»
блокировки от доступа детей.
(Time Defrost) один раз, на дисплее
отобразится «dEF2». 2. Отключение блокировки: В заблокиро-
ванном состоянии нажмите «Стоп/Сброс»
2. Поворачивая « » установите время раз-
(Stop/Clear), на 3 секунды – прозвучит длин-
мораживания 5 минут.
ный звуковой сигнал, обозначающий отклю-
3. Один раз нажмите «Микро/Гриль/Комби»
чение блокировки от доступа детей.
(Micro./Grill/Combi).
4. Поверните пока не отобразится «P80», 4.2.14 Описание
чтобы выбрать 80% мощности микроволно- 1. Звуковой сигнал прозвучит один раз после
вого излучения. поворота ручки регулятора вначале работы.
5. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить» 2. Если во время цикла готовки открывалась
дверца, для продолжения готовки
(Start/+30Sec./Confirm), чтобы подтвердить необходимо нажать кнопку «Старт/+30 с./
выбор. Подтвердить» (Start/+30Sec./Confirm).
6. Поворотом регулятора « » установите 3. Если после настройки программы готовки
время приготовления 7 минут. вы не нажмете «Старт/+30 с./Подтвердить»
7. Нажмите «Старт/+30 с./Подтвердить» (Start/+30Sec./Confirm) в течение 1 минуты,
(Start/+30Sec./Confirm), при этом начнется отобразится текущее время. И текущие на-
приготовление пищи. стройки будут отменены.
4. Звуковой сигнал звучит один раз в случае
4.2.12 Функция запроса
информации удачного нажатия, в случае неполного нажа-
тия ответа прибора не последует.
1. В микроволновом режиме, в режиме «гриль»
5. Звуковой сигнал прозвучит пять раз после
и в комбинированном режиме при нажатии
окончания готовки.
на кнопку «Микро/Гриль/Комби» (Micro./Grill/
Combi.) в течение 3 секунд отображается
текущий выставленный уровень мощности.
2. В режиме приготовления пищи при нажатии
на кнопку «Часы/Кухонный таймер» (Clock/
Kitchen Timer) отображается текущее время.
Оно отображается в течение 3 секунд.

44 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


5 Чистка и уход
5.1. Чистка 7. Если внутри печи или у ее дверцы
присутствует конденсат от пара, вытрите
ВНИМАНИЕ! Не используйте его мягкой тканью. Конденсат образуется,
для чистки электроприбора если печь эксплуатируется в условиях

A бензин, растворители или


абразивные чистящие сред-
ства, металлические и жест-
высокой влажности. Это нормально.
8. В
 некоторых случаях для очистки нужно
будет снять стеклянный поднос. Поднос
кие щетки.
следует мыть в теплой мыльной воде или
ВНИМАНИЕ! Ни в коем слу- в посудомоечной машине.

A чае не погружайте прибор или


его шнур питания в воду или
другую жидкость.
9. Р
 оликовое кольцо и дно печи следует
очищать, чтобы избежать чрезмерного
шума. Достаточно протереть нижнюю
1. Выключите прибор и выньте вилку шнура поверхность печи, используя мягкое
питания из розетки электросети. моющее средство. Роликовое кольцо
2. Подождите, пока прибор полностью остынет. можно мыть в теплой мыльной воде или
3. Внутренние поверхности печи нужно в посудомоечной машине. При снятии
содержать в чистоте. Брызги пищи или роликового кольца для его очистки
потеки жидкостей нужно вытирать влажной необходимо запомнить его положение для
тканью. Если печь сильно загрязнена, для ее правильной его установки в последующем.
чистки можно использовать мягкое моющее
средство. Не используйте аэрозоли и другие 10. Чтобы удалить неприятный запах из печи,
агрессивные моющие средства, так как от налейте стакан воды и выдавите дольку
них могут остаться пятна, следы, а также лимона в глубокую емкость, пригодную
возможно помутнение поверхности дверцы. для использования в микроволновой
4. Внешние поверхности печи следует очищать печи; включите печь на 5 минут, поставив
влажной тканью. Не допускайте попадания ее на микроволновый режим. Тщательно
воды в вентиляционные отверстия, чтобы промокните поверхности печи и вытрите их
предотвратить повреждение рабочих насухо мягкой тканью.
компонентов печи. 11. Если требуется заменить лампочку в печи,
5. Дверцу и стекло с обеих сторон, а также обратитесь в авторизованный сервисный
дверные прокладки и детали рядом с ними центр.
нужно регулярно протирать влажной тканью,
чтобы удалить пятна и брызги от пролитой 12. Очистку печи следует выполнять
пищи. Не используйте абразивные моющие регулярно, отложения пищи необходимо
средства. удалять. Если не выполнять очистку
6. Не допускайте попадания влаги на панель печи, вследствие этого могут возникнуть
управления. Очистку рекомендуется дефекты поверхностей, сокращающие срок
выполнять мягкой влажной тканью. При службы электроприбора; при этом также
очистке панели управления дверцу печи повышается вероятность возникновения
нужно оставлять открытой, чтобы она рисков при эксплуатации печи.
случайно не включилась. 13. Электроприбор нельзя утилизировать как
бытовые отходы; старую печь нужно сдать
в специальную коммунальную службу –
центр сбора отходов.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 45 / 48 RU


5 Чистка и уход
14. Если микроволновая печь используется
с функцией гриля, возможно появление
небольшого количества дыма и
специфического запаха, которые исчезают
спустя некоторое время эксплуатации.

5.2. Хранение
•• Если вы не планируете использовать элек-
троприбор в течение длительного времени,
то его следует хранить надлежащим обра-
зом.
•• Убедитесь, что электроприбор отключен от
электросети, остыл, а его поверхности полно-
стью сухие.
•• Хранить прибор следует в сухом прохладном
месте.
•• Храните прибор в недоступном для детей
месте.

46 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя


6 Устранение неполадок
Нормально
Микроволновая печь создает помехи приему При работе микроволновой печи возможно
телевизионных программ. создание помех для приема радио- и
телевизионных программ. Помехи аналогичны
помехам, возникающим при использовании малых
электроприборов, таких как миксер, пылесос и
электровентилятор. Это нормально.
Освещение печи тусклое. При готовке на малой мощности микроволнового
излучения освещение печи может быть тусклым.
Это нормально.
На дверцах аккумулируется конденсат, из В процессе готовки пищи возможно выделение
вентиляционных отверстий выходит горячий пара. Большая часть пара отводится через
воздух. вентиляционные отверстия. Некоторое количество
пара оседает в виде конденсата на холодных
поверхностях, например, на дверце печи. Это
нормально.
Печь была случайно включена пустой. Не следует включать электроприбор, если внутрь
него не помещена пища. Это опасно.

Неисправность Возможная причина Способ устранения


Не получается включить печь. (1) Шнур питания не подключен Отключите шнур от сети.
надлежащим образом. Включите его снова через 10
секунд.
(2) Сгорел плавкий Замените плавкий
предохранитель или предохранитель или отключите
сработал автоматический автоматический выключатель
выключатель. (ремонт должен выполняться
квалифицированным персоналом
нашего сервисного центра).
(3) Проблема с розеткой. Проверьте исправность розетки,
включив в нее любой другой
электроприбор.
Печь не нагревается. (4) Плохо закрыта дверца. Закройте дверцу надлежащим
образом.
При работе микроволновой (5) Вращающийся стеклянный Очистите грязные компоненты, см.
печи вращающийся стеклянный поднос и днище печи раздел «Чистка и обслуживание».
поднос издает шум. загрязнены.

Микроволновая печь / Руководство пользователя 47 / 48 RU


Производитель: “Arçelik A.S.”
Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445,
Turkey/
АО «Арчелик», г. Стамбул, Сютлюдже, ул.
Караагач №2-6, 34445, Турция на предпри-
ятии: (Galanz Microwave Oven and Electrical
Appliances Manufacturing co.Ltd
No.3 Xingpu Road East, Huangpu Town,
Zhongshan City, Guangdong Province, China)
Китай

Официальный представитель на территории


Украины: ООО «Беко Украина», адрес: 01021, г.
Киев, ул. Кловский спуск, д. 5 тел/факс.: 0-800-
500-4-3-2

48 / 48 RU Микроволновая печь / Руководство пользователя

Вам также может понравиться