1. Просмотреть художественный фильм на английском языке с субтитрами
(русскими или английскими) и сделать его краткий пересказ. Это необходимо выполнить на отдельном листе А4, в котором указывается название фильма, и пишется пересказ на английском языке. Каждый студент выбирает свой фильм. Если фильмы у нескольких студентов одинаковые, то пересказ должен быть разным, а не одинаковым. 2. Каждый студент находит 5 текстов по своей специальности. Для каждого конкретного текста делается словарь, в котором указываются слова с данного текста, их транскрипция и перевод слова. Слов должно быть не менее 10, их необходимо выучить. Также делается перевод текста на русский язык. Схема, следующая: первая страница – текст на английском языке, вторая страница – словарь по тексту, третья страница – перевод текста на русский язык. Так для каждого из 5 текстов. 3. Заполнение индивидуального плана языковой практики. 4. Заполнение отчёта о прохождении языковой практики. 5. На группу заводится одна папка с прозрачными файлами, каждый студент вкладывает туда свои материалы: - пересказ фильма на английском языке; - 5 текстов по вашей специальности со словарём и переводом; - индивидуальный план и отчёт о прохождении практики.
Введение в корпусную лингвистику: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей университетов. Корпусная лингвистика. Филология