Вы находитесь на странице: 1из 2

Losing languages, losing world Нет языков – нет мира

One fifth of the world’s more than 7,000 languages Ученые предупреждают, что пятая часть языков к
will be dormant or dead by the end of the century, scientists концу века будет находиться на пути к
warn. More than 40% of them are already endangered. And исчезновению или вовсе исчезнет. И хотя может
while it may seem misguided to focus on language loss while показаться, что это не самая актуальная проблема
the planet is suffering during a pandemic, language is more в современном мире, стоит все же отметить, что
central to our survival as humans than we might think. язык играет более важную роль в нашей жизни,
Within languages lie entire worldviews. And the worldviews чем можно подумать.
that are most in danger of extinction could help show the way Язык – это отражение мировоззрения народа. И
out of the biggest crises of our time. Colonialism and conquest те взгляды на мир, которые, возможно, исчезнут,
have all but erased many languages. Language is crucial to the могут помочь решить глобальные проблемы.
survival of a people. Colonial powers knew that. Из-за колониальных завоеваний многие языки
Centuries of colonialism and conquest have left no part of the просто исчезли. Однако язык имеет решающее
world untouched, traumatizing generations of Native значение для выживания народа, и это было
communities. известно колониальным державам.
In the late 1800s, colonists established boarding В конце 1800-х годов в США были основаны
schools in the US to “civilize” and Christianize indigenous школы-интернаты для «адаптации» и
communities, stripping native peoples of their identities христианизации коренного населения
through forced assimilation and abuse. A founder of the насильственным путем. Один из основателей
schools, General Richard C. Pratt, said the system was такой школы заявлял, что эта система призвана
intended to “kill the Indian and save the man.” "убить индейца и спасти человека".
Native children were abducted from their homes to Детей коренных жителей похищали и
attend the schools, where they were forced to worship as насильственно помещали в школы-интернаты, где
Christians and speak English. Thousands of them died, их заставляли следовать принципам христианства
whether by beatings, medical neglect or malnutrition. Some и говорить по-английски. Тысячи из них погибли
survivors reported they never spoke their native language от побоев, халатности врачей или голода.
again after attending the boarding schools, which persisted Некоторые выжившие рассказывали, что после
through the mid-1900s. посещения школ-интернатов они больше никогда
And while the boarding school system in the US was не говорили на родном языке.
notoriously brutal, it was not the only one. Boarding schools И хотя в США такие школы были известны своей
all over the world, both government- and missionary-run, жестокостью, они были не единственные в мире.
varied in practice and intention. But most sought to dominate Школы-интернаты, как государственные, так
native cultures through language. частные, различались по методике и целям
In the Peruvian Amazon in the 1950s, “pacification” преподавания, но целью большей части все же
attempts by missionaries forced native Arakmbut peoples to было изменение культуры и мировоззрения
attend faraway mission schools and learn Spanish. In Sápmi, местных жителей.
northern parts of what are now known as Norway, Sweden, В перуанской Амазонии в 1950-х годах
Finland and the Kola Peninsula of Russia, native Sami миссионеры пытались "умиротворить" коренные
peoples were sent to boarding schools from the 19th century народы аракмбут, заставляя их посещать
through the mid 20th century. Norway and Sweden both миссионерские школы и изучать испанский язык.
passed laws prohibiting the use of Sami language in schools В Сапми, северной части Норвегии, Швеции,
and at home. Финляндии и на Кольском полуострове России
представителей коренных саамов отправляли в
школы-интернаты с XIX до середины XX века. В
Норвегии и Швеции были приняты законы,
запрещающие использование саамского языка как
в школах, так и дома.
На лексическом уровне
1) сочетание абстрактной, общенаучной лексики с разговорной
(dormant, scientists, endangered, colonialism, indigenous communities);
2) оценочная лексика (the biggest crises, crucial, notoriously brutal)
На морфологическом уровне для научного текста будут характерны:
1) частотность существительных;
2) относительные и качественные прилагательные (central, big, further,
colonial power, native people, medical neglect),
3) разнообразие глагольных форм, с преобладанием простых форм 3
лица.
4) ограниченное употребление местоимений;
5) модальность, связанная с выражением степени уверенности (while
it may seem, we might think).

На синтаксическом уровне для научно-популярного текста будут


характерны:
1) употребление активных конструкций по отношению к
неодушевленным существительным (в английском языке) One fifth
of the world’s more than 7,000 languages will be dormant or dead ; And while the
boarding school system in the US was notoriously brutal, it was not the only one.
2) примерно одинаковое соотношение числа простых и сложных
предложений;

Вам также может понравиться