Вы находитесь на странице: 1из 2

Этикет Третьего Горизонта

Языки Нельзя первым приветствовать:


Можно выделить семь основных языковых - Мужчинам незнакомых девушек, молодых
групп, используемых повсеместно. женщин.
Алгольский – Алголь, Куа и системы - Читающих молитву, проповедь, Писания.
Алгольской Тропы - Совершающего приношение Ликам.
Дабаранский – Дабаран и системы - Муэдзина, призывающего к молитве.
Дабаранского Кольца - Человека, принимающего пищу или
Залосский – Залос отправляющего естественную нужду.
Зе́ ни – «Кориолис» и весь Горизонт. Зени, - Человека, совершающего грех
язык зенитийцев, — это лингва франка (дозволяется, если ты намереваешься
современного Горизонта, закономерное помешать совершению греха).
следствие торгового и промышленного
первенства зенитийцев. Абсолютное Церемонии
большинство путешественников знает В начале церемонии, перед вышестоящим
этот язык вдобавок к своему родному нужно встать на колени (на одно, для
Куанский – Куа и «Кориолис» военных). Когда позволят удалиться,
Майранский – Майра и Айваз некоторое время отступать, пятясь, не
Садаальский – Садааль. В виду поворачиваясь спиной, склонив голову
особенностей ликократии Садаала, данный (для всех).
язык не распространен широко. На Садаале
считается хорошим тоном хотя бы делать Этикет
вид, что не понимаешь на зени ни единого К вышестоящим: господин/госпожа.
слова. К начальству: мой господин/моя госпожа.
К лицам высших рангов: «О
Приветствия великий+титул» или «Повелитель».
Обращения на «вы» нет, все ко всем При обращении к дабаранским дарам,
обращаются на «ты». независимо от титула (эмир, фери́ к, паша́
Традиционная форма приветствия: салам, или султан) — к любому из них надлежит
мир тебе, мир тебе и твоему дому. обращаться, добавляя к родовому имени
Согласно Писанию Ликов истинно приставку «да́ р» или «да́ ри» (то же самое
верующий обязан отвечать на касается и названий их владений —
приветствие используя не меньше слов, эмиратов). Например: эмир да́ р Караба́ х и
чем тот, кто поприветствовал его эмират да́ р Караба́ х.
первым: «Когда вас приветствуют, К уважаемым людям, штатским, а не
отвечайте ещё лучшим приветствием военным, а также незнакомцам:
или тем же самым. Воистину, Судья почтенный/почтенная.
подсчитывает всякую вещь.» При обращении к официальным
Первыми должны должностным лицам: ха́ драт.
приветствовать: старший — младшего,
стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, Общие корни
отец — сына, мать — свою дочь, горожанин Несмотря на многообразие языков,
— сельского жителя, всадник — пешего. наречий и диалектов, общие правила
Среди плебеев допустимо этикета, действующие на Горизонте,
обращение «брат» или по имени. достаточно схожи. Более того, практически
Сверху вниз можно обращаться просто по во всех языковых группах можно выделить
имени. Если вышестоящий не знает имени, общие, схожие по смыслу, слова и
просто на «ты» или по профессии: воин, выражения, использующиеся как при
купец. официальном, так и в повседневном
Можно не отвечать на приветствия: общении.
когда ты ешь, пьешь, справляешь нужду;
детям, пьяным, попрошайкам
и фасы́кам (нечестивым и пасынкам).
Словарь Третьего Горизонта
Официальные обращения Фразы
Господин/госпожа – са́ йед, са́ йеда. Больше – бишьта́ р
Дамы и господа – са́ йедати уа-са́ дати (мои Быстро/быстрее – зуд
госпожи и мои господа) Вперед! Давай! – ялла!
Начальство – са́ йеди, са́ йедати. Да – айва
Официальное лицо – ха́ драт Довольно! Хватит! – халас!
Почтенный/почтенная – мухта́ рам/-а Запрещено – мамну
Изюминка, приятный сюрприз – намак
Дружеские обращения Как дела? – а́ ле шо́ ма?
Дедушка – си́ дди (к пожилому человеку) Медленно/медленнее – яво́ ш
Дорогой – азиз/-а Меньше – кямта́ р
Дочка – би́ нти (к молодой девушке) Мимо! – ба́ да́ з
Дядя – а́ мми (к старшему мужчине) Нет – на
Замужняя женщина/вдова – хану́ м. Опасно – хатарна́ к
Мой милый – хаби́ би/хаби́ бти Осторожно – мовазэ́ б
Пасынок/нечестивый – фасы́к Простите, извините (обращение или
Ребенок/подросток – ва́ ба просить прощения) – бебахши́ д
Старейшина/ликослов – абба́ (отец, Раньше – га́ ба́ л
уважительное) Сегодня – эмру́ з
Сынок – и́ бни (к молодому человеку) Cпасибо – рахма́ т
Стой – аха́ й
Присказки Хорошо (согласие) – баше́
Бар сара́ м – позор мне/грязь на мою Хорошо/спасибо – хуба́ м
голову Это срочно – эзтэра́ ри
За́ ми хо́ рдам – поел земли/как я Это что? – ин чие́ х
опустился. Ассоциация морального
падения человека с процессом поедания Ругательства
земли. Грязные ругательства – кир, кос, ник
За́ хрех мар – змеиный яд / проклятье! Дерьмо – за́ рба/ха́ ра
Используется как проклятье, когда вы Дурак – бахлул
злой, все валится из рук и ничего не Жри дерьмо – куль ха́ ра
получается. Заткнись – а́ хлас!
Магра́ м бе́ дех – Лики пошлите мне смерть. Недоносок – хади́ дж
Когда ты слышишь что-то абсурдное, Отвали – айзи́ ха́ лес!
нелепое, невообразимое, шокирующее, Отсоси – бу́ с зибби́
неожиданное. Поцелуй мою задницу – бу́ с тизи́
Сара́ м ко́ ла – меня одурачили/обманули Пошел вон – ба́ рра
Хава́ -то дара́ м – я здесь, с тобой. Слова Сука, шлюха – га́ ба
утешения и поддержки Твою мать – ксо́ ммак
Ублюдок/сукин сын – ка́ леб

Вам также может понравиться