Вы находитесь на странице: 1из 152

14K160TH: Эксплуатация-

Обслуживание-Запасные части
Дата обновления: 20080709

IOWA MOLD TOOLING CO., INC.


PO Box 189
Garner, IA 50438 USA
ТЕЛ.: 001 641-923-3711 ФАКС: 001 641-923-2424
Веб-сайт: http://www.imt.com

© Iowa Mold Tooling Co., Inc., 2008.


Все права защищены

Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системе


поиска информации или передана в какой-либо форме или средствами (электронными,
механическими, путем фотокопирования, записи) без письменного согласия компании
Iowa Mold Tooling Co., Inc.

Iowa Mold Tooling Co., Inc. входит в компанию Oshkosh Corporation.

Printed on 25 August, 2008


i

Содержание

Введение 5

Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 7


Кран 14K160TH – системные характеристики...............................................................................................8
Характеристики «TireHandler» ................................................................................................................11
Функции основного корпуса....................................................................................................................12
Рабочие положения «TireHand» ..............................................................................................................13
Кран 14K160TH – геометрическая конфигурация.................................................................................14
Минимальные характеристики шасси ....................................................................................................15
Информация о шасси / распределение весовых нагрузок .....................................................................16
Кран 14K160TH – местоположение основных узлов и деталей с номерами ......................................18
Кран 14K160TH – рекомендуемые запасные части...............................................................................19
Кран 14K160TH – комплект для профилактического техобслуживания ............................................20
Кран 14K160TH – установка ...................................................................................................................21

Техника безопасности 25
Ответственность крановщика ..................................................................................................................25
Безопасная эксплуатация крана...............................................................................................................26
Опасность поражения электрическим током .........................................................................................28
Техника безопасности при работе с «TireHand»....................................................................................31
Ежедневная проверка соблюдения требований техники безопасности...............................................32
Грузоподъемность крана..........................................................................................................................33
Кран 14K160TH – диаграмма производительности системы ...............................................................34
Таблички и обозначения по технике безопасности ...............................................................................35
Работа аутригеров.....................................................................................................................................41

Эксплуатация 43
Включение МОМ......................................................................................................................................43
Отключение МОМ ....................................................................................................................................44
Средства управления краном Commander IV .........................................................................................45
Эксплуатация вручную ............................................................................................................................46
Выполнение задач.....................................................................................................................................46
Завершение работы на кране ...................................................................................................................48
Раскладывание «TireHand» ......................................................................................................................48
Складывание «TireHand» на грузовике без шин ....................................................................................48
Складывание «TireHand» на грузовике с шинами .................................................................................53
Поиск и устранение неисправностей крана............................................................................................54
Эксплуатация в трудных условиях..........................................................................................................55
Ручные сигналы ........................................................................................................................................56

Обслуживание и ремонт 59
ii Содержание

Общие сведения по обслуживанию.........................................................................................................59


Меры предосторожности при обслуживании.........................................................................................60
График обслуживания ..............................................................................................................................61
Масленки Зерка.........................................................................................................................................62
Кран 14K160TH – места смазки и требования.......................................................................................62
Характеристики гидравлического масла крана......................................................................................63
Замена гидравлического масла ................................................................................................................64
Выпуск воздуха из гидравлической системы.........................................................................................65
Снижение давления в гидросистеме .......................................................................................................65
Удерживающая способность гидроцилиндра ........................................................................................66
Замена фильтрующего элемента .............................................................................................................66
Износные накладки...................................................................................................................................67
Извлечение и осмотр пальцев..................................................................................................................69
Периодический осмотр крана ..................................................................................................................70
Дополнительные проверки ......................................................................................................................70
Длительное хранение................................................................................................................................72

Эксплуатация компрессора 73
Характеристики компрессора крана Commander IV..............................................................................74
Меры предосторожности при работе компрессора ...............................................................................75
Техника безопасности при работе компрессора ....................................................................................76
Инструкции по эксплуатации при низкой температуре ........................................................................78
Предупреждающие таблички...................................................................................................................80
Таблички с инструкциями........................................................................................................................82
Таблица смазки и обслуживания.............................................................................................................83
Смазочный материал для компрессора...................................................................................................84
Комплект ПТ для компрессора крана Commander IV ...........................................................................85
Процедура обслуживания компрессора..................................................................................................85
Поиск и устранение неисправностей компрессора................................................................................90
Рекомендуемые запасные части для компрессора крана Commander..................................................93
Запуск / остановка компрессора ..............................................................................................................95
Средства управления компрессором.......................................................................................................96
Условия эксплуатации компрессора .......................................................................................................97

Детали 99
Информация о деталях ...........................................................................................................................100
Детали крана ...........................................................................................................................................103
Основание-аутригер (41715824).................................................................................................103
Цилиндры .....................................................................................................................................104
Мачта (41715808).........................................................................................................................105
Внутренняя стрела (41715809) ...................................................................................................106
Внешняя стрела (41715810) ........................................................................................................107
Выдвижная стрела (41715834)....................................................................................................108
Фитинги группы клапанов (51715851) ......................................................................................109
Группа клапанов (73733415).......................................................................................................110
Гидравлическая схема (91715845) .............................................................................................111
Гидравлическая схематическая диаграмма (99903210) ...........................................................112
Определение функций группы клапанов и описание...............................................................113
Коробка передач с основанием (99901234)...............................................................................114
Бак (99901235) .............................................................................................................................115
Вращение «TireHand» (99903055) ..............................................................................................116
Соединения шлангов «TireHand» (99903056-1) ........................................................................117
Содержание iii

Соединения цилиндров «TireHand» (99903056-2) ....................................................................118


Соединения внутреннего и внешнего цилиндров (99903149-99903150)................................119
Соединения цилиндра выдвижения (99903151)........................................................................120
Соединения функций «TireHand» и выдвижения (99903152) .................................................121
Соединения цилиндров аутригеров (99903153)........................................................................122
Электрическая схема (99903557) ...............................................................................................123
Проводка шасси (99903160)........................................................................................................124
Лампы освещения (51715873) ....................................................................................................125
Электрошкаф (41718269) ............................................................................................................126
Сборка распределительной коробки (41718269-2) ...................................................................127
Электросоединения (41718269-3) ..............................................................................................128
Комплект дистанционного радиоуправления – Nova (73733481) ...........................................129
Гидравлическое выключение (99903465)..................................................................................130
Детали «TireHand»..................................................................................................................................131
Корпус «TireHand» (41715822)...................................................................................................131
Вилка «TireHand» (41715811).....................................................................................................132
Рычаг «TireHand» (41715821) .....................................................................................................134
Инструмент фланцевого кольца (41716213) .............................................................................135
Детали корпуса........................................................................................................................................137
Установка шлангов корпуса и барабана для наматывания шланга (51715800) .....................137
Установка фильтра – лубрикатора – воздушного регулятора (51715800-3) ..........................138
Установка компрессора на корпусе (51715800-5) ....................................................................139
Детали фильтра – лубрикатора – регулятора (51715850).........................................................140
Детали корпуса, ступени и шкафа (51715799-1).......................................................................141
Лампы освещения на корпусе и отражатели (51715799-2) ......................................................142
Выдвижная дверца (51715799-3)................................................................................................143
Левый горизонтальный отсек (51715799-4) ..............................................................................145
Правый горизонтальный отсек (51715799-5) ............................................................................146
Детали компрессора ...............................................................................................................................147
Компоненты компрессора крана Commander IV ......................................................................147
Отверстия для шлангов ...............................................................................................................148
Впуск воздуха компрессора........................................................................................................149
Детали на выходе компрессора ..................................................................................................149
Схема проводки ...........................................................................................................................150
5

ГЛАВА 1

Введение
Данное руководство включает сведения по технике безопасности, эксплуатации и
обслуживанию поворотно-шарнирного крана. Всегда храните это руководство в кабине крана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО!! ЕСЛИ ВЫ НЕ ИЗУЧИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО


ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И НЕ БУДЕТЕ СОБЛЮДАТЬ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗРАБОТАННЫЕ С УЧЕТОМ СПЕЦИФИКИ ВАШЕГО
ОБОРУДОВАНИЯ, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЕГО ПОВРЕЖДЕНИЮ И СЕРЬЕЗНЫМ
ТРАВМАМ (В ТОМ ЧИСЛЕ И СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ).

СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА
В данном руководстве предлагаются три способа для привлечения внимания персонала.
Это такие заголовки, как ПРИМЕЧАНИЕ, ВНИМАНИЕ и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, которые
можно характеризовать следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ используется для предоставления дополнительной информации или
привлечения внимания к предыдущему пункту.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ используется в случае повышенной вероятности повреждения
оборудования или его преждевременного выхода из строя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используется там, где существует потенциальная угроза травм
или смерти.

ИНФОРМАЦИЯ О СТАНДАРТАХ
Большая часть материала, содержащегося в данном руководстве, относится
непосредственно к кранам IMT. Основные сведения по технике безопасности при работе
на кранах приводятся на основе последних редакций документов Американского общества
инженеров-механиков (American Society of Mechanical Engineers, ASME), относящихся к
отраслевым стандартам обеспечения безопасности на самоходных и железнодорожных
кранах (ASME/ANSI B30.5), а также кранах с шарнирно-сочлененной стрелой
(ASME/ANSI B30.22). Дополнительную информацию по этой документации см.
на веб-сайте www.asme.org.

Крановщики должны ознакомиться с положениями OSHA 29CFR, подраздел N, пункт


1926.550, и CALOSHA, раздел 8, пункт 93 (для штата Калифорния).
6 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

МОДИФИКАЦИИ

Модификации крана должны выполняться с использованием утвержденных IMT


принадлежностей, деталей и дополнительного оборудования. Перед тем, как приступать к
различного рода модификациям, необходимо обратиться в IMT для получения информации,
особенно если имеются сомнения относительно безопасности, совместимости и
целесообразности каких-либо изменений. ЗАПРЕЩАЕТСЯ изменять или модифицировать
любые защитные устройства. Все защитные устройства должны проходить осмотр,
испытание и обслуживание в надлежащих рабочих условиях.

Обратите внимание, что предупреждающие таблички по технике безопасности и


эксплуатации крана считаются оборудованием, обеспечивающим безопасность. Они
должны обслуживаться точно так же, как любое другое защитное устройство. Таблички
должны содержаться в чистоте, быть разборчивыми и понятными для крановщика,
рабочего персонала и окружающих лиц, как определено в разделе о табличках по технике
безопасности в этом руководстве. ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать, отключать или игнорировать
любое защитное устройство, подключенное к крану.

Владелец крана и/или закрепленный за ним сотрудник несут ответственность за


информирование крановщиков, персонала технического обслуживания и других лиц,
связанных с эксплуатацией оборудования, относительно соблюдения техники
безопасности при эксплуатации и обслуживании крана. В случае возникновения вопросов,
касающихся безопасной эксплуатации крана, обратитесь за разъяснениями в компанию
IMT или к местному дистрибьютору IMT.

ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА / ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Если ваше оборудование имеет отношение к аварии, при которой произошло повреждение
техники, немедленно обратитесь к местному дистрибьютору IMT и предоставьте ему
подробные сведения об аварии и серийный номер оборудования. Если в результате аварии
были получены травмы, немедленно известите об этом своего дистрибьютора и службу
технической поддержки IMT по адресу:
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
500 HWY 18 WEST
GARNER, IA 50438 USA
011 641 - 923 - 3711
7

ГЛАВА 2

Кран Commander IV «TireHand» –


Технические характеристики

В этой главе
Кран 14K160TH – системные характеристики.............................................. 8
Характеристики «TireHandler» ....................................................................... 10
Функции основного корпуса ........................................................................... 12
Рабочие положения «TireHand».................................................................... 13
Кран 14K160TH – геометрическая конфигурация........................................ 14
Минимальные характеристики шасси........................................................... 15
Информация о шасси / распределение весовых нагрузок.......................... 16
Кран 14K160TH – местоположение основных узлов и деталей с номерами ... 18
Кран 14K160TH – рекомендуемые запасные части..................................... 19
Кран 14K160TH – комплект для профилактического техобслуживания .... 20
Кран 14K160TH – установка .......................................................................... 21
8 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Кран 14K160TH – системные характеристики


РАСЧЕТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 231 000 фут-фунт 31,95 т-м
«TIREHANDLER»*
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ СИСТЕМЫ 14 000 фунт при 16'-3" 6 350 кг при 4 953 мм
12 000 фунт при 18'-0" 5 445 кг при 5 486 мм
9 000 фунт при 20'-0" 4 080 кг при 6 096 мм
7 000 фунт при 21'-0" 3 175 кг при 6 401 мм
6 000 фунт при 22'-3" 2 720 кг при 6 782 мм
ШАССИ
Колесная база 256" 6 502 мм
Характеристики переднего моста 20 000 фунт 9 072 кг
Характеристики заднего моста 40 000 фунт 18 144 кг
Отверстия механизма отбора мощности 1 1
(МОМ)
КОРПУС Корпус Commander IV Корпус Commander IV
19'-6" 5 944 мм
КОМПРЕССОР - серия 130 122 куб.фут/мин, 3,45 куб. м/мин
ротационный
Тип Ротационный винтовой Ротационный винтовой
Способ привода Гидравлический Гидравлический
Требуется МОМ Да Да
ПОТОК В СИСТЕМЕ - «TIREHANDLER» 16 гал/мин 60,56 л/мин
ПОТОК В СИСТЕМЕ - КОМПРЕССОР 28 гал/мин 106 л/мин
ТИП ГИДРАВЛ. СИСТЕМЫ - «TIREHANDLER» Замкнутая центральная Замкнутая центральная
с разгрузочным с разгрузочным
клапаном клапаном
ТИП ГИДРАВЛ. НАСОСА - «TIREHANDLER» Зубчатый Зубчатый
И КОМПРЕССОР
УПРАВЛЕНИЕ Беспроводное Беспроводное
дистанционное дистанционное
ОГРАНИЧИТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ Выключение Выключение
ВЫСОТА В ПОХОДНОМ ПОЛОЖЕНИИ 12'-11" 3 937 мм
(на основе выс. рамы 41")
ОСНОВНЫЕ АУТРИГЕРЫ Складные Складные
Размах 18'-0" 5 486 мм
Активация Линия визирования Линия визирования
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ АУТРИГЕР Не требуется Не требуется
НЕОБХОД. УСТАНОВОЧНОЕ 52" 1 321 мм
ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ «TIREHANDLER»
ВРАЩЕНИЕ «TIREHANDLER» 350° 350°
СОЧЛЕНЕНИЕ ВНУТРЕННЕЙ СТРЕЛЫ от -7° до 66° от -7° до 66°
СОЧЛЕНЕНИЕ ВНЕШНЕЙ СТРЕЛЫ 96° 96°
НАКЛОН «TIREHAND» (использование от -43° до 90° от -43° до 90°
цилиндра выдвижения / соединительного
рычага)
ЦИЛИНДР ВНУТРЕННЕЙ СТРЕЛЫ Диаметр 8" Диаметр 203,2 мм
ЦИЛИНДР ВНЕШНЕЙ СТРЕЛЫ Диаметр 7,5" Диаметр 190,5 мм
ПОДШИПНИКИ В ТОЧКЕ ШАРНИРА Несмазываемые Несмазываемые
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 9

ВЕСОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
«TireHandler» 16 720 фунт 7 584 кг
Сборка корпуса (включает компрессор) 6 550 фунт 2 970 кг
* Максимальные расчетные характеристики «TireHandler» (фут-фунт) определяются как
номинальная нагрузка (фунт), которая при умножении на соответствующее ей расстояние (фут) от
оси вращения дает наибольшее значение в фут-фунт.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ
ВРАЩЕНИЕ «TIREHANDLER» 350º 60 секунды
ПОДЪЕМ ВНУТРЕННЕЙ СТРЕЛЫ от -7º до +66º 43 секунды
СОЧЛЕНЕНИЕ ВНЕШНЕЙ СТРЕЛЫ 96º 43 секунды
ВЫДВИЖНАЯ СТРЕЛА 36" (914 мм) 26 секунды
ВЫДВИЖЕНИЕ АУТРИГЕРА 42" (1 067 мм) 72 секунды

ƒ ИСТОЧНИК МОЩНОСТИ – встроенный гидравлический насос и использование механизма


отбора мощности (МОМ). Могут применяться другие стандартные источники мощности –
минимальная требуемая мощность для «TireHandler» равна 33 л.с.
ƒ ОБРАТНЫЕ КЛАПАНЫ ЦИЛИНДРОВ – крепежные стороны всех цилиндров оснащены
встроенными уравнительными клапанами, предотвращающими внезапный отказ цилиндров
при повреждении шланга или другого гидравлического оборудования. Цилиндры аутригеров
оснащены двойными сервоуправляемыми запорными клапанами. Уравнительный клапан
выполняет несколько функций. Во-первых, это обратный клапан. Во-вторых, он
сконструирован таким образом, чтобы контролировать функцию опускания и доведения до
конца движения при наличии нагрузки. И, наконец, в случае повреждения шланга, клапан
обеспечит минимизацию потерь масла.
ƒ СИСТЕМА ОГРАНИЧЕНИЯ ЧРЕЗМЕРНОЙ НАГРУЗКИ – избыточная нагрузка на кран
контролируется системой ограничения чрезмерной нагрузки (СОЧН). При этом блокируются
функции крана, которые позволяют превысить допустимую нагрузку на конструкцию крана и
его компоненты. СОЧН контролирует такие функции, как наклон и подъем внешней стрелы.
Для оптимизации ситуации крановщик может опустить груз или перевести шарнир
«TireHandler» в противоположную сторону, чтобы уменьшить нагруженное состояние.
ƒ СИСТЕМА ВРАЩЕНИЯ – вращение «TireHandler» выполняется при помощи подшипника
поворотной платформы с силовым приводом от гидромотора с дисковым клапаном и
высоким крутящим моментом через планетарную коробку передач. Гидравлический тормоз
с пружинным растормаживанием является встроенным компонентом каждой планетарной
коробки передач, что обеспечивает такие действия как вращение и стояночный тормоз.
Общее передаточное число равно 113:1.
ƒ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА – для «TireHandler» это замкнутая центральная группа
клапанов с разгрузочным клапаном, использующая стационарный поршневой насос,
которому требуется оптимальный расход масла 16 гал/мин (60,6 л/мин) при давлении
3 000 фунт/кв. дюйм (207 бар). 9-золотниковый регулирующий клапан стекового типа, шесть
функций для управления краном и три функции для управления «TireHand». Система
включает гидробак, фильтр обратного трубопровода, группу регулирующих клапанов, а
также все шланги и фитинги. Беспроводное дистанционное управление охватывает все
функции за исключением аутригеров, для которых используются ручные рычаги,
расположенные по бокам в соответствующих местах.
10 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ƒ СИСТЕМА ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА – воздушный компрессор 130 серии,


спирального типа, сдвоенный ротационный винтовой, маслозаполненный, устройство с
гидравлическим приводом, интенсивность подачи 122 куб. фут/мин (3,45 куб. м/мин) при
160 фунт/кв. дюйм (11 бар). Рекомендуемая скорость вращения двигателя равна
1 250 об/мин, а частота вращения вала компрессора составляет 1 440 об/мин, тем самым
обеспечивается мощность 39 л.с. с интенсивностью подачи 122 куб. фут/мин
(3,45 куб. м/мин). Система включает два воздушных шланга 1/2" x 50' с втягивающими
барабанами, смонтированными с правой стороны, доступ к которым возможен через
передний отсек с противоположной стороны; компрессорный маслоохладитель, вторичный
охладитель сжатого воздуха, воздухосборник на 22 галлона, промышленный
двухступенчатый впускной воздушный фильтр, высокотемпературный датчик и
выключатель останова, 1/2" влагоотделитель/регулятор/лубрикатор, а также счетчик часов
работы компрессора.

IMT сохраняет за собой право вносить изменения в технические характеристики и конструкцию без
предварительного уведомления. Указанные выше спецификации/характеристики основываются на шасси,
рекомендованном компанией IMT. В случае применения других шасси возможно изменение характеристик.
Любые другие типы применения должны быть одобрены компанией IMT.
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 11

Характеристики «TireHandler»

НАИБОЛЬШАЯ ШИНА 53,5/85R57 (без обода) 53,5/85R57 (без обода)


НАИМЕНЬШАЯ ШИНА 21,00R-25 21,00R-25
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ШИНУ 14 000 фунт 6 350 кг
МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР ШИНЫ 65,5" 1 664 мм
МАКСИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР ШИНЫ 159,5" 4 051 мм
ШИРИНА ЗАХВАТА 94" 2 388 мм
СПОСОБ ЗАХВАТА Телескопический Телескопический
ВРАЩЕНИЕ ПОДКЛАДОК ЗАХВАТА 90° 90°
СПОСОБ НАКЛОНА ПОДКЛАДОК Цилиндр Цилиндр
ДИАМЕТР ПОДКЛАДКИ 22" 559 мм
СИСТЕМА ВРАЩЕНИЯ Червячная передача Червячная передача
ВРАЩЕНИЕ КОРПУСА 270° 270°
ЦИЛИНДР ЗАХВАТА Диаметр 3,5" x шток 2" Диаметр 88,9 мм x шток
50,8
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ СЕРВОУПРАВЛЯЕМЫХ Со стороны захвата Со стороны захвата
ЗАПОРНЫХ КЛАПАНОВ
НАКЛОН «TIREHAND» от 90° до -43° от 90° до -43°
РАССТОЯНИЕ ОТ КОРПУСА «TH» ДО ОСИ 62" 1 575 мм
ПОДКЛАДКИ
СПОСОБ ДЕМОНТАЖА/МОНТАЖА ШИНЫ И Подкладки или Подкладки или
ОБОДА крепления для крепления для
«TireHand» «TireHand»
IMT сохраняет за собой право вносить изменения в технические характеристики и конструкцию
без предварительного уведомления. По возможности характеристики должны
соответствовать стандартам SAE.
12 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Функции основного корпуса


ƒ Прочный стальной основной корпус длиной 19'-6".

ƒ Прочный резиновый поручень.

ƒ 1/4" настил из рифленого стального листа.

ƒ Слева спереди в нижней части корпуса один инструментальный ящик (31-1/2"В x 82"Д x
27"Г) (80 cм B x 208 cм Д x 69 cм Г) с лопаткой для монтажа шин и полкой для молотков
(два 3" (7.6 cм) и один 5" (12.7 cм) x 26"Д (66 cм) x 16"Г (40.6 cм)).

ƒ Справа спереди в нижней части корпуса один инструментальный ящик (31-1/2"В x 82"Д x
27"Г) (80 cм B x 208 cм Д x 69 cм Г) с полкой и перегородкой для барабана.

ƒ Слева сзади в нижней части корпуса один инструментальный ящик (30"В x 34-3/4"Д x
26"Г) (76 cм B x 88 cм Д x 66 cм Г).

ƒ Справа сзади в нижней части корпуса один инструментальный ящик (30"В x 34-3/4"Д x
26"Г) (76 cм B x 88 cм Д x 66 cм Г).

ƒ Основное управление краном и электрический коммутационный блок.

ƒ Прочная передняя перегородка 52"В (132 cм B).

ƒ Комплект сигнальных ламп на легком корпусе грузовика.

ƒ Прочный передний бампер и высококачественная световая панель.

ƒ Ступень слева спереди, облегчающая доступ на корпус.

Сборка корпуса включает выдвижные алюминиевые дверцы передних отделений,


материал покрытия отделений, фальшборт ниши колес с утопленными карманами для
ламп рабочего освещения с правой стороны, крепежные устройства с D-образными
кольцами, а также полиуретановое покрытие Imron 5 000 белого цвета.
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 13

Рабочие положения «TireHand»


14 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Кран 14K160TH – геометрическая конфигурация

Походное положение
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 15

Минимальные характеристики шасси


Крановая установка За кабиной (для установки сзади
проконсультируйтесь с заводскими специалистами)
Рабочая зона крана 350°
Стиль шасси Традиционный с кабиной
Характеристики переднего моста (GAWR) 20 000 фунт (9 071 кг)
Характеристики заднего моста (GAWR) Сдвоенные мосты (40 000 фунт) (18 143 кг)
**Колесная база (рекомендуемая) 256" (650 cм)
**Кабина-мост (рекомендуемое) 192" (488 cм)
Необходимая ширина аутригеров 18'-0" (5,5 м)
RBM (рекомендуемое) 3 300 000 дюйм-фунт (23 300 N-м)
3 3
Коэффициент сечения рамы 30 дюйм (492 cм )
Предел текучести рамы 110 000 фунт/кв. Дюйм (7 584 бар)
Минимальный окончательный удельный
вес
Для сохранения устойчивости ТС
Передний мост * 15 700 фунт (7 121 кг)
Задний мост * 23 600 фунт (10 705 кг)
Общий окончательный удельный вес 39 300 фунт (17 826 кг)
* Допускает подъем с учетом полной грузоподъемности по дуге 350°, когда кран установлен
непосредственно за кабиной. Особое внимание следует обращать на поворотное движение с
грузом от задней части транспортного средства (ТС) к передней, поскольку рессоры переднего
моста будут сжиматься, влияя таким образом на горизонтальное положение ТС.
** На основе шасси, рекомендованном компанией IMT. Другие типы применения должны быть
одобрены компанией IMT.

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 «GAWR» означает «максимальная разрешенная нагрузка на ось транспортного средства». При расчете GAWR
учитываются совокупно нагрузочные характеристики всех компонентов ТС, в том числе мостов, шин, колес,
рессор, тормозов, элементов управления колесами и прочности рамы, соответствующие рекомендациям
производителя. При покупке грузовика необходимо всегда знать и указывать значение GAWR.
16 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

2 Минимальные требования для мостов могут быть увеличены при использовании дизельного двигателя, а также
колесной базы и основного корпуса большей длины. Дополнительную информацию можно получить у заводских
специалистов.
3 Расчеты распределения весовых нагрузок необходимы для определения окончательной нагрузки на мосты.
4 Все комбинированные конструкции шасси и крана должны испытываться на устойчивость, которая должна
отвечать требованиям стандарта ANSI B30.22.

Информация о шасси / распределение весовых нагрузок


ИНФОРМАЦИЯ О ШАССИ
МАРКА И МОДЕЛЬ ШАССИ STERLING LT9513
КОЛЕСНАЯ БАЗА 256,00" (650 cм)
КАБИНА-МОСТ 192,00" (488 cм)
ПОЛНАЯ МАССА ТС 60 000 фунт (27 215 кг)
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕДНЕГО 20 000 фунт (9 072 кг)
МОСТА
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАДНЕГО 40 000 фунт (18 144 кг)
МОСТА

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕСОВЫХ НАГРУЗОК


МЕСТОПО ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТА ВЕС ПЕРЕДНИЙ МОСТ ЗАДНИЙ МОСТ
ЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТА С ДОБАВЛЕННЫМ С ДОБАВЛЕННЫМ
ВЕСОМ ВЕСОМ
ПОРОЖНИЙ ВЕС ШАССИ 18 620 фунт 9 920 фунт 8 720 фунт
(СТАНД. ОБОРУД./МАСЛО/ВОДА) (8 446 кг) (4 500 кг) (3 955 кг)
A ВОДИТЕЛЬ 200 фунт (90 кг) и 725 фунт 590 фунт 135 фунт
ТОПЛИВО 75 гал (525 фунт) (329 кг) (268 кг) (61 кг)
B ВОЗДУШНЫЙ КОМПРЕССОР 470 фунт 220 фунт 250 фунт
(213 кг) (100 кг) (113 кг)
C «TIREHANDLER» 16 720 фунт 6 105 фунт 10 615 фунт
(7 584 кг) (2 769 кг) (4 814 кг)
D СБОРКА КОРПУСА 6 080 фунт 760 фунт 5 320 фунт
(2 757 кг) (345 кг) (2 413 кг)
E НАБОР ИНСТРУМЕНТОВ С 590 фунт 60 фунт 530 фунт
ДУБОВЫМИ БРУСКАМИ (268 кг) (27 кг) (240 кг)
ПОЛНЫЙ УДЕЛЬНЫЙ ВЕС 43 205 фунт 17 655 фунт 25 550 фунт
(19 597 кг) (8 008 кг) (11 589 кг)
МЕСТОПО ОПИСАНИЕ ПОЛЕЗНОЙ НАГРУЗКИ ПОЛНЫЙ ВЕС ВЕС ВЕС
ЛОЖЕНИЕ ПЕРЕДНИЙ МОСТ ЗАДНИЙ МОСТ
ГРУЗ ВНЕДОРОЖНЫЕ ШИНЫ 10 975 фунт 2 345 фунт 8 450 фунт
(4 978 кг) (1 064 кг) (3 833 кг)
МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС 54 000 фунт 20 000 фунт 34 000 фунт
(РАЗРЕШЕННЫЕ ДОРОГИ) (24 494 кг) (9 072 кг) (15 422 кг)
ПОЛНЫЙ УДЕЛЬНЫЙ ВЕС-С РАСЧЕТНОЙ 54 000 фунт 20 000 фунт 34 000 фунт
НАГРУЗКОЙ (24 494 кг) (9 072 кг) (15 422 кг)
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 17

Расчеты веса, включенные в данное предложение, являются предварительной оценкой будущего веса ТС.
Фактический вес после изготовления может отличаться от предварительно оцененного веса. Компания
Iowa Mold Tooling Co., Inc. не несет ответственности за любые последствия, возникшие результате
разницы между предварительно оцененным и фактическим весом.
18 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Кран 14K160TH – местоположение


основных узлов и деталей с номерами

Основные местоположения сборки указаны стандартным текстом, а местоположения с


номерами деталей сборки указаны курсивом и обозначением (Деталь ¹).
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 19

Кран 14K160TH – рекомендуемые запасные части


Рекомендуемые запасные части на один год для крана 14K160TH

ПРИМЕЧАНИЕ. Данный список запасных частей не обязательно указывает на


предположительный выход из строя перечисленных позиций в течение года. Его назначение –
предложить пользователю набор деталей в достаточном количестве, позволяющем
поддерживать нормальную эксплуатацию изделия с минимальными его простоями. Возможны
неисправности деталей, которые не указаны в данном списке. Детали, отсутствующие в списке,
не считаются объектами критического или нормального износа в течение года эксплуатации,
поэтому обратитесь к дистрибьютору или производителю, чтобы получить сведения об их
наличии.
ДЕТАЛЬ ДЕТАЛЬ ¹ ОПИСАНИЕ К-ВО КОД
СБОРКИ ¹
3D312990 ЦИЛИНДР АУТРИГЕРА
6H165035 ГОЛОВКА 2 W
6I312990 ПОРШЕНЬ 2 W
70034454 ПОДШИПНИК 8 W
73540072 ЗАПОРНЫЙ КЛАПАН 4 C
9C312990 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ 2 W
41715809 СБОРКА ВНУТРЕННЕЙ СТРЕЛЫ
70034454 ПОДШИПНИК 2 W
3D293990 ВНУТРЕННИЙ ЦИЛИНДР
6IX80243 ПОРШЕНЬ 1 W
6HX80040 ГОЛОВКА 1 W
70034454 ПОДШИПНИК 3 W
73540082 УРАВН. КЛАПАН 1 C
9C293990 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ 1 W
41715810 СБОРКА ВНЕШНЕЙ СТРЕЛЫ
60109341 ИЗНОСНАЯ НАКЛАДКА 4 W
60120168 ИЗНОСНАЯ НАКЛАДКА 2 W
3D298990 ВНЕШНИЙ ЦИЛИНДР
6H075035 ГОЛОВКА 1 W
6I298990 ПОРШЕНЬ 1 W
73540082 УРАВН. КЛАПАН 1 C
9C298990 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ 1 W
41715834 СБОРКА ВЫДВИЖНОЙ СТРЕЛЫ
60122274 ИЗНОСНАЯ НАКЛАДКА 2 W
3D295990 ЦИЛИНДР ВЫДВИЖЕНИЯ
6H060030 ГОЛОВКА 1 W
6I295990 ПОРШЕНЬ 1 W
70034455 ПОДШИПНИК 4 W
73540082 УРАВН. КЛАПАН 1 C
9B295990 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ 1 W
99901234 ГИДР. КОМПЛЕКТ-ВРАЩЕНИЕ КРАНА
73051473 МОТОР-ВРАЩЕНИЕ 1 W
20 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ДЕТАЛЬ ДЕТАЛЬ ¹ ОПИСАНИЕ К-ВО КОД


СБОРКИ ¹
91715845 ГИДРАВЛ. КОМПЛЕКТ – «TIREHANDLER»
73054980 КЛАПАН 2 C
51715011 ГИБРОБАК В СБОРЕ
73052088 ФИЛЬТР. ЭЛЕМЕНТ 6 P
(ДЕТАЛЬ КОМПЛЕКТА ПТ)
41715811 ВИЛКА В СБОРЕ – «TIREHAND»
73051963 МОТОР 1 W
41715821 РЫЧАГ В СБОРЕ – «TIREHAND»
60122249 ИЗНОСНАЯ НАКЛАДКА 2 W
60122250 ИЗНОСНАЯ НАКЛАДКА 2 W
60122253 ИЗНОСНАЯ НАКЛАДКА 4 W
60122254 ИЗНОСНАЯ 2 W
НАКЛАДКА/ЗАХВАТ С
МУФТОЙ
3B314990 ЦИЛИНДР ВРАЩЕНИЯ ПОДКЛАДКИ
6H030015 ГОЛОВКА 2 W
6I314990 ПОРШЕНЬ 2 W
9C314990 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ 2 W
73540066 УРАВН. КЛАПАН 4 C
3B316990 ЦИЛИНДР ЗАХВАТА
6H035020 ГОЛОВКА 2 W
6I352144 ПОРШЕНЬ 2 W
73540072 ЗАПОРНЫЙ КЛАПАН 2 C
9B025920 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ 2 W
ДОП. 77042083 ДУ НА БАТАРЕЕ 2 C

Кран 14K160TH – комплект для


профилактического техобслуживания
91716201 КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ (ПТ)
ДЕТАЛЬ ¹ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО
301669 КОАГУЛЯТОР – ДЛИННЫЙ НАВИНЧИВАЕМЫЙ 1
ПАТРОН
70048209 ЭЛЕМЕНТ-ВОЗДУШН. (ФРЛ) 2
73052088 ФИЛЬТР. ЭЛЕМЕНТ-ОБРАТНЫЙ 2
73054974 ФИЛЬТР-САПУН МАСЛОБАКА 2
70733495 СМАЗКА DIAMOND ДЛЯ ДВЕРЕЙ 1
300005001 ЭЛЕМЕНТ-ФИЛЬТР 80 2
302014 ФИЛЬТР. ЭЛЕМЕНТ ВОЗДУШН. ФИЛЬТРА 2
89086201 ВОЗДУШНЫЙ КОМПРЕССОР, БРЭНД IMT 6 ГАЛЛОНОВ
70048148 ФИЛЬТР. ЭЛЕМЕНТ-100 ЯЧЕЕК, С ПРОКЛАДКОЙ 2
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 21

Кран 14K160TH – установка


ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В данном разделе содержатся специальные инструкции по установке крана. Перед


установкой крана и гидравлических компонентов необходимо убедиться, что шасси
подготовлено для установки крана.

МОНТАЖ КРАНА
1 См. ХАРАКТЕРИСТИКИ в Разделе 1 для ознакомления с информацией, относящейся к
весу крана. Используя подвесной подъемный механизм и тканевые стропы достаточной
длины, поднимите кран на высоту примерно 30 см, чтобы проверить балансировку крана.
Если она отсутствует, опустите лебедку и отрегулируйте стропы. Проверьте повторно
балансировку и измените положение крана, пока не будет выровнена монтажная
поверхность.
2 Установите опору для рамы грузовика, так чтобы крепежные стержни проходили через
опоры (см. рисунок). Обрежьте опору в соответствии с внутренними размерами рамы
грузовика. Оставьте дополнительное расстояние примерно .159 cм. Зашлифуйте конец
опоры, чтобы она поместилась внутри швеллера рамы. При необходимости
используйте молоток, чтобы направить ее в нужное положение.
3 Оставьте достаточный зазор между кабиной и основанием крана не менее 4" (10,2 см).
Поместите кран на шасси в соответствии со схемой установки, совместив по центру
монтажные прорези с направляющими рамы грузовика. Продолжая удерживать кран с
помощью лебедки, приступите к монтажу крепежного оборудования в соответствии с
рисунком. Обращайте внимание на положение свариваемых опор на раме грузовика.
Вручную затяните гайки. Проведите осмотр нижней стороны основания крана. Зазоры
между основанием и рамой недопустимы.
4 Затяните крепежные детали 3,18 cм-7 со стандартной крупной резьбой (класс 5) с
моментом до 840 фут-фунт (116 кг-м). При затяжке крепежных деталей с моментом
необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
a) Никогда не используйте стопорные шайбы.
b) Используйте только закаленные шайбы. Устанавливайте шайбы под элемент
вращения, если им является гайка или головка болта.
c) Указанные значения крутящего момента даются с учетом остаточных масел или
отсутствия специальных смазочных материалов, нанесенных на резьбовые
поверхности. В случае использования специальных смазочных материалов,
например смеси графитовой смазки и масла Never-Seize, коллоидной меди в
растворе дисульфита молибдена или свинцовых белил, уменьшите значения
крутящего момента на 10%. Использование материала Loctite не влияет на значения
крутящего момента для резьбовых крепежных деталей.
d) Не используйте ржавые крепежные детали, так как ржавчина существенно изменяет
значения крутящего момента.
22 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ВНИМАНИЕ
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПРИМЕНЯТЬ ОДИНАКОВЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ К
СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ТЯГЕ И САМОКОНТРЯЩИМСЯ ГАЙКАМ, КАК ПОКАЗАНО В
ТАБЛИЦЕ ВЕЛИЧИН КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕВЫШАТЬ
ЗНАЧЕНИЕ 840 ФУТ-ФУНТ (116 КГ-М). ПРЕВЫШЕНИЕ ДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ
КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ШАССИ ИЛИ
ОСНОВАНИЯ КРАНА. МЕХАНИЗИРОВАННОЕ ЗАВИНЧИВАНИЕ ВЫПОЛНЯТЬ НЕ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ. ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО ПОСЛЕ
НАЖИВЛЕНИЯ ГАЙКИ И ЗАВИНЧИВАНИЯ ЕЕ ВРУЧНУЮ.
5 При необходимости подкрасьте места монтажа на кране и шасси.

КОМПОНЕНТЫ МОНТАЖНОГО КОМПЛЕКТА


1. ОПОРА
2. ЗАЖИМНАЯ ПЛАНКА
3. КРЕПЕЖНЫЙ СТЕРЖЕНЬ
4. ГАЙКА
5. ШАЙБА – ПЛОСКАЯ / ТВЕРДАЯ

УСТАНОВКА ГИДРАВЛИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ


1 См. гидравлические схемы в разделе, описывающем детали, для получения сведений о
кронштейнах, фильтрах, установке шлангов и т.д.
2 Установите все шланги и фитинги, после чего убедитесь, что все соединения надежно
затянуты.
3 Заполните гидробак гидравлической жидкостью.
Глава 2 Кран Commander IV «TireHand» – Технические характеристики 23

4 Откройте клапан в линии всасывания под гидробаком, а также клапаны, которые могут
быть установлены в обратном трубопроводе.
ВНИМАНИЕ
ЕСЛИ НЕ ОТКРЫТЬ ЗАДВИЖКУ, РАБОТА НАСОСА БЕЗ СМАЗКИ ПРИВЕДЕТ К ЕГО
ПОВРЕЖДЕНИЮ.
5 Откройте обратный клапан задвижки.
6 Запустите двигатель ТС и включите МОМ. Дайте системе поработать в течение
примерно пяти минут, после чего проверьте вакуумный манометр на фильтре линии
всасывания. (На нем должно быть показание 8" ртутного столба (27,1 кПа) или меньше).
Если показания для вакуума слишком высоки, проверьте и убедитесь, что задвижка
открыта полностью. Если клапан открыт полностью, необходимо проверить линию
всасывания на отсутствие сдавливания, перегибов и любых помех для ее нормальной
работы.
7 Проверьте одну за другой все гидравлические функции. Проверьте систему на
отсутствие утечек. При необходимости долейте жидкость в гидробак.
25

ГЛАВА 3

Техника безопасности

В этой главе
Ответственность крановщика..................................................25
Безопасная эксплуатация крана .............................................26
Опасность поражения электрическим током..........................28
Техника безопасности при работе с «TireHand»....................31
Ежедневная проверка соблюдения требований техники
безопасности ............................................................................32
Грузоподъемность крана .........................................................33
Кран 14K160TH – диаграмма производительности
системы .....................................................................................34
Таблички и обозначения по технике безопасности ...............35
Работа аутригеров....................................................................41

Ответственность крановщика
Ответственность за безопасную эксплуатацию несут крановщик и персонал, отвечающий за
осмотр и техобслуживание крана. Они должны убедиться, что эксплуатация, осмотр и
техобслуживание выполняются добросовестно и своевременно, что обеспечит наиболее
эффективные и безопасные рабочие условия. Техника безопасности остается главным
принципом, который принимался во внимание во время проектирования и изготовления
данного оборудования, однако обеспечить безопасные рабочие условия может только
персонал, работающий с краном.
26 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Безопасная эксплуатация крана


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЛИЦА, НЕ ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ КРАНА, ДОЛЖНЫ


НАХОДИТЬСЯ НА РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ 10'-0" (3,05 м) ОТ ГРАНИЦЫ РАБОЧЕЙ
ЗОНЫ КРАНА.

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ


ƒ Запрещается работать на кране до прохождения обучения, гарантирующего получение
знаний по безопасной эксплуатации крана.
ƒ Внимательно прочитайте руководство, изучите обозначения и инструкции по технике
безопасности, а также правила работы, установленные работодателем.
ƒ Внимательно ознакомьтесь с таблицами нагрузок и рабочих зон крана и следуйте этим
характеристикам во время работы.
ƒ Убедитесь в том, что ограждения, предупредительные знаки и защитные механизмы
установлены в соответствующих местах и находятся в исправном состоянии.
ƒ ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять работы в ветреную погоду.
ƒ Люди должны находиться на безопасном расстоянии от движущихся аутригеров.
ƒ Сохраняйте должное выравнивание крана. Кран должен работать на твердой ровной
поверхности с надлежащим образом выдвинутыми аутригерами. Снижайте нагрузки во
время работы на неровной поверхности.
ƒ Работа с органами управления крана должна выполняться медленно и плавно.
ƒ Груз должен находиться под оголовком стрелы. ЗАПРЕЩАЕТСЯ выдвигать/втягивать
стрелу под нагрузкой, перетаскивать или раскачивать груз.
ƒ ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на кране, если рядом с грузом находятся люди. Посторонние
не должны находиться в рабочей зоне.
ƒ Стрела и аутригеры должны быть сложены до перехода в транспортное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО!! ЕСЛИ ВЫ НЕ ОЗНАКОМИТЕСЬ


ВНИМАТЕЛЬНО С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, И НЕ БУДЕТЕ СОБЛЮДАТЬ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗРАБОТАННЫЕ ДЛЯ ВАШЕГО ОБОРУДОВАНИЯ, ЭТО
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЕГО ПОВРЕЖДЕНИЮ И СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ (В ТОМ ЧИСЛЕ И
СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ).
Глава 3 Техника безопасности 27

ОПАСНОСТЬ

БЕРЕГИТЕСЬ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЛИНИЙ! Внимательно


ознакомьтесь с разделом «Опасность поражения электрическим током» данного
руководства перед тем, как приступить к выполнению любых операций на кране в
непосредственной близости от линий электропередачи.

БЛИЗОСТЬ К ЛИНИЯМ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ


ƒ Разместите ТС с шасси таким образом, чтобы исключить возможность контакта крана с
полностью выдвинутыми рабочими компонентами с линиями электропередачи или
любым другим оборудованием, находящимся под напряжением. Строго соблюдайте
минимальное расстояние 10' (3,05 м) между любой деталью крана, грузовым канатом
или грузом и электрической линией с нагрузкой до 50 000 вольт. Для каждых
дополнительных 30 000 вольт (или менее) необходимо прибавлять к этому расстоянию
по 12" (30,5 см).
ƒ Если в пределах минимального расстояния между источником электроснабжения и
краном невозможно выполнить подъем, крановщик должен известить о данной ситуации
электроэнергетическую компанию. Предпринимать попытки выполнения
грузоподъемных операций разрешается только после отключения линий
электропередачи или электроаппаратуры.
ƒ Даже если линии электропередачи отключены, работа рядом с источниками
электроснабжения должна выполняться с участием специально обученного персонала,
координирующего действия крановщика с помощью специальных сигналов.
ПОДГОТОВКА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКИ
ƒ Подготовка рабочей площадки чрезвычайно важна для обеспечения безопасных
рабочих условий. Тщательно планируйте грузоподъемные операции, принимая во
внимание наличие линии электропередачи, сторонних наблюдателей, имеющиеся
вверху препятствия, а также опоры с твердой поверхностью.
ƒ Определяйте вес груза, который должен быть поднят. См. диаграмму грузоподъемности
крана и убедитесь, что все грузоподъемные операции выполняются в пределах
номинальных нагрузок крана. При размещении ТС с шасси следите за соблюдением
норм грузоподъемности, а также избегайте любых имеющихся вверху препятствий,
которые могут помешать выполнению грузоподъемных операций.
ОПОРА ДЛЯ АУТРИГЕРА
ƒ ТС с шасси следует размещать на твердой и ровной поверхности, способной
обеспечить достаточную опору для аутригеров. Если аутригеры погружаются в
недостаточно твердую поверхность, ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять грузоподъемные
операции, пока не будет найдено для этой цели место, отвечающее вышеотмеченным
требованиям. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать аутригеры в местах резких перепадов
поверхности или в местах с неопределенной твердостью.
28 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ƒ Аутригеры необходимо выдвигать полностью и только затем опускать. ТС с шасси


следует парковать с соблюдением выровненного горизонтального положения от
передней части к задней. Используйте функцию принудительного опускания аутригеров
для выравнивания ТС с обеих сторон. Если аутригеры не видны с рабочего места
крановщика, выполняйте выдвижение или опускание аутригеров с помощью лица,
подающего сигналы.

Опасность поражения электрическим током


Всегда работайте на кране таким образом, чтобы ни одна из его деталей или груз не
попадали в зону минимально допустимого расстояния до линии электропередачи, так
называемую «Опасную зону».

ПРИМЕЧАНИЕ

ОПАСНУЮ ЗОНУ КОНКРЕТНОЙ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ ОПРЕДЕЛЯЕТ ЕЕ


НАПРЯЖЕНИЕ. ЧЕМ ВЫШЕ УРОВНИ ВЕЛИЧИН ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ, ТЕМ
ДОЛЖНО БЫТЬ БОЛЬШЕЕ РАССТОЯНИЕ ОТ КРАНА ДО ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ.

ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ ОТ КРАНА ДО ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ


НАПРЯЖЕНИЕ (вольты) МИНИМАЛЬНОЕ
НЕОБХОДИМОЕ РАССТОЯНИЕ
(Зона опасности)
Футы (метры)
РАБОТА ВБЛИЗИ от 0 до 50 000 10' (3,05)
ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ от 50 000 до 200 000 15' (4,60)
ЛИНИЙ от 200 000 до 350 000 20' (6,10)
от 350 000 до 500 000 25' (7,62)
от 500 000 до 750 000 35' (10,67)
от 750 000 до 1 000 000 45' (13,72)
Глава 3 Техника безопасности 29

РАБОТА В ПУТИ БЕЗ от 0 до 750 4' (0,22)


ГРУЗА, С ОПУЩЕННОЙ от 750 до 5 000 6' (0,83)
СТРЕЛОЙ ИЛИ МАЧТОЙ от 5 000 до 345 000 10' (3,05)
от 345 000 до 750 000 16' (4,87)
от 750 000 до 1 000 000 20' (8,10)
30 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При работе вблизи линий электропередачи любая смена условий или рабочей площадки
может быть опасна. Для обеспечения максимальной безопасности при работе вблизи
линий электропередач соблюдайте следующие правила:

ƒ В условиях ветреной погоды прибавляйте дополнительное расстояние.


ƒ Не следует полагаться на ограждения клетевого типа, изолирующие звенья или
защитные сигнальные устройства опасного сближения, обеспечивающие безопасность.
Соблюдайте требуемые расстояния, приведенные в таблице ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ
РАССТОЯНИЕ ОТ КРАНА ДО ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ.
ƒ Перед началом работы вблизи линий электропередачи свяжитесь с
электроэнергетической компанией.
ƒ Всегда следует предполагать, что воздушные линии электропередачи находятся под
напряжением.
ƒ Избегайте транспортировки крана по пересеченной местности.
ƒ При использовании троса для придания устойчивости грузу или ограничения его
вращения помните, что трос также проводит электричество, особенно если он влажный
или мокрый.
ƒ Для обеспечения увеличенного времени реакции крановщику следует снижать скорость
рабочих операций при сближении с линиями электропередачи.

ПРИ ПОРАЖЕНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ:

1 Отключите все питание.


2 Прервите контакт лица с электрическим проводом под напряжением при помощи сухого
резинового шланга, каната или деревянного бруска. НЕ пытайтесь это делать, пока не
убедитесь, что все источники питания отключены.
3 Позвоните в местную службу чрезвычайных ситуаций по номеру 01.
4 Окажите первую помощь пострадавшему.
5 Старайтесь держаться подальше от крана, так как проходящее через кран высокое
напряжение может передавать высокий заряд земной поверхности.

ДЕЙСТВИЯ ПОСЛЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КОНТАКТА:

1 Осмотрите и отремонтируйте оборудование, получившее повреждения от


электрического контакта.
2 Замените канат или трос, через который прошел высоковольтный заряд.
Глава 3 Техника безопасности 31

Техника безопасности при работе с «TireHand»


Кран Commander IV предназначен для подъема и перемещения шин. Возможное
использование данной машины не по назначению может привести к серьезному
повреждению поворотных механизмов «TireHand». При попытке применить силовые
возможности крана для демонтажа бортов шин, используя один рычаг «TireHand», или
застропить груз одним рычагом, можно повредить зубья подшипника вращения «TireHand».
Для работы с другими грузами, кроме шин, к внешней стреле прикреплен несущий нагрузку
крюк. Кроме того, на конце выдвижной стрелы крана имеется открытая скоба, которую
можно использовать для крепления строп. Использование одного рычага «TireHand» для
подъема или переноса груза повлечет аннулирование гарантии на «TireHand».

Система вращения на «TireHand» предназначена для работы пользователя с большими


шинами. Эта высокоточная функция не предназначена для приложения высоких нагрузок.
Тем не менее, встроенные в систему клапаны удержания нагрузки, позволяющие облегчить
управление шиной во время погрузочно-разгрузочной операции, предотвращают
свободное вращение корпуса «TireHand» в случае приложения нагрузок к одному рычагу
«TireHand». Данный кран способен действовать с очень большой силой в направлениях
вниз и наружу. Когда для демонтажа борта шины используется только один рычаг, эти силы
могут преобразовываться в крутящие моменты, инициирующие вращение корпуса
«TireHand». Клапаны удержания нагрузки будут этому препятствовать. В этой ситуации
силы, создаваемые в поворотной платформе вращения «TireHand», вполне могут
способствовать выкрашиванию зубчатой передачи. Использование одного рычага
«TireHand» для демонтажа борта шины повлечет аннулирование гарантии на
«TireHand».

Для отсоединения шины от обода необходимо использовать отдельное устройство для


демонтажа бортов или толкатель, позволяющий переносить нагрузку на оба рычага
«TireHand». Допустимо использование «TireHand» для удержания боковины и реборды
отдельно от борта во время установки уплотнительных и стопорных колец.
32 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Ежедневная проверка соблюдения


требований техники безопасности
Осмотр крана необходимо проводить ежедневно, еженедельно и ежемесячно, используя
для документальной регистрации результатов осмотров Журнал крана, Руководство IMT
No. 99900686 или контрольный список для осмотра, предлагаемый в разделе
дополнительных материалов в данном руководстве. При осмотре изделия во время запуска
или эксплуатации руководствуйтесь следующим списком:
1 ТС. Проверьте уровень масла, заряд аккумулятора, лампы освещения, тормоза, а также
давление в шинах, отсутствие на них порезов, наличие ослабленных или утерянных
шпор колес.
2 Защитные принадлежности. Проверьте надежность функционирования, уровни масла,
отсутствие протечек и неисправностей.
3 Бак для гидравлического масла. Проверьте должный уровень масла, компоненты выше
основания бака в пределах зоны, допускающей осмотр. Проверьте на отсутствие
протечек и засорения.
4 Сварные узлы. Проверьте визуально на отсутствие повреждений, особенно трещин или
дефектов в швах.
5 Цилиндры. Проверьте на отсутствие протечек и шероховатой поверхности штоков.
6 Крепежные детали. Проверьте пальцы, шкивы, целостность гаек и болтов, чрезмерный
износ и затяжку.
7 Крюки крана. Проверьте наличие предохранительной защелки, отсутствие изгибов,
трещин или повреждений.
8 Канаты и стропы. Проверьте на отсутствие мест износа, оборванных прядей, жил,
изломов, вмятин, а также наличие концевых приспособлений.
9 Крышки и ограждения. Проверьте их наличие, а также выявите случаи неправильного
обслуживания крышек и ограждений.
10 Дистанционное управление. Проверьте выключатель остановки двигателя на
функционирование и отсутствие коррозии.
11 Надписи по эксплуатации и таблички по технике безопасности. Проверьте, разборчивы
ли они; проверьте наличие всех табличек, надписей и обозначений. См. раздел о
табличках в данном руководстве для получения дополнительной информации.
12 При необходимости замените или отремонтируйте любые детали до эксплуатации
оборудования.
Глава 3 Техника безопасности 33

Грузоподъемность крана
Кран IMT предназначен для подъема специальных грузов. Эти грузы определены на
табличке грузоподъемности, расположенной возле рабочего места крановщика и на кране.
Превышение предельных значений, представленных на табличке грузоподъемности,
создаст опасные условия, влекущие за собой нарушение правил техники безопасности и
сокращение срока эксплуатации крана. Крановщик и другие лица, имеющие отношение к
эксплуатации крана, должны знать характеристики грузоподъемности крана и вес
поднимаемого груза!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕВЫШАТЬ НОМИНАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ.


НЕВЫПОЛНЕНИЕ ЭТОГО УСЛОВИЯ ВЫЗОВЕТ ПОВРЕЖДЕНИЕ КОНСТРУКЦИИ,
ЛЕБЕДКИ И ТРОСА, ЧТО, В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СМЕРТЕЛЬНОМУ
ИСХОДУ ИЛИ ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ.

ПРИМЕЧАНИЕ

ТАБЛИЧКА ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ СПЕЦИАЛЬНО РАСПОЛАГАЕТСЯ ВОЗЛЕ


РАБОЧЕГО МЕСТА КРАНОВЩИКА И СЛУЖИТ ГОТОВОЙ СПРАВОЧНОЙ
ИНФОРМАЦИЕЙ, ПОЗВОЛЯЮЩЕЙ ОПРЕДЕЛИТЬ, МОЖНО ЛИ ВЫПОЛНЯТЬ
ОПЕРАЦИИ С ДАННЫМ ГРУЗОМ.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДЕЛЬНЫХ НАГРУЗКАХ НА ТАБЛИЧКЕ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
УКАЗЫВАЕТ 85% ОТ ФАКТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ, ПРИ КОТОРЫХ ВОЗМОЖНО
ОПРОКИДЫВАНИЕ КРАНА. ПРИ ЭТОМ ЕГО АУТРИГЕР И КОЛЕСА С
ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЫ ТЕРЯЮТ КОНТАКТ С ПОВЕРХНОСТЬЮ.

Перед подъемом груза:

1 Определите вес груза.

2 Определите вес погрузочно-разгрузочных устройств.

3 Сложите вес груза и вес погрузочно-разгрузочных устройств. Сумма является общим


весом груза, который должен быть поднят.

4 Определите расстояние от оси вращения крана до осевой линии поднимаемого груза.

5 Определите расстояние от оси вращения крана до осевой линии в точке, куда должен
быть перемещен груз.

6 Фактическое используемое расстояние должно быть выражено как наибольшее из


значений пунктов 4 и 5.
34 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Кран 14K160TH – диаграмма


производительности системы
Глава 3 Техника безопасности 35

Таблички и обозначения по технике


безопасности
36 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

¹ п/п ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧКИ РИСУНОК ТАБЛИЧКИ


(ДЕТАЛЬ ¹)
1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ (70396920)
Глава 3 Техника безопасности 37

2 ДИАГРАММА
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
КРАНА / «TIREHAND»
(70395701)
38 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

3 ВНИМАНИЕ-УРОВЕНЬ МАСЛА
(71039134R)

4 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
(70394189R)

5 ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ – УСТАНОВКА
АУТРИГЕРОВ (70395869R)

6 ВНИМАНИЕ: ВРАЩЕНИЕ ПРИ


СМАЗКЕ (70392524R) (НА
КРАНЕ И «TIREHAND»)
Глава 3 Техника безопасности 39

7 ОГРАНИЧЕНИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ «TIREHAND»
(70394272R)

8 ТАБЛИЧКА: ОПАСНО,
ЭКСПЛУАТАЦИЯ «TIREHAND»
(70393672R)
40 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

9 ИНСТРУКЦИИ ПО
СКЛАДЫВАНИЮ «TIREHAND»
(70396507R)

10 МЕСТО ЗАХВАТА «TIREHAND»


(70396508R)

11 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ТОЧКА
ЗАЩЕМЛЕНИЯ (70396509R)
Глава 3 Техника безопасности 41

12 ТОЧКА ЗАЩЕМЛЕНИЯ
(70396510R)

Работа аутригеров
Аутригеры помогают стабилизировать кран и ТС с шасси во время подъема, однако они
могут представлять опасность, так как находятся близко к крановщику и другому персоналу.
Аутригеры являются единственным компонентом крана, который естественным образом
контактирует с земной поверхностью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Аутригеры могут создавать потенциальную угрозу тяжелых травм!

Избегайте возможных травм от аутригера:


1 Травма от удара движущимся аутригером.
2 Травма при раздавливании или повреждение оборудования в момент контакта
аутригера с землей.
3 Травма при защемлении во время втягивания аутригера.
42 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Существуют различные конструкции аутригеров, однако все они требуют чрезвычайной


осторожности при их использовании. См. рисунки и предупреждения, показывающие
правильную последовательность эксплуатации аутригеров.
43

ГЛАВА 4

Эксплуатация

В этой главе
Включение МОМ .......................................................................43
Отключение МОМ .....................................................................44
Средства управления краном Commander IV ........................45
Эксплуатация вручную.............................................................46
Выполнение задач....................................................................46
Завершение работы на кране..................................................48
Раскладывание «TireHand» .....................................................48
Складывание «TireHand» на грузовике без шин ....................48
Складывание «TireHand» на грузовике с шинами .................53
Поиск и устранение неисправностей крана............................54
Эксплуатация в трудных условиях..........................................55
Ручные сигналы ........................................................................56

Включение МОМ
Ручной механизм отбора мощности (МОМ) коробки передач обычно устанавливается
вместе с ручкой управления переключением возле рулевой колонки. Обычно для
включения МОМ ручка отжимается кверху. Для отключения МОМ ручка нажимается вниз.
См. инструкцию по эксплуатации МОМ, прилагаемую к используемому МОМ.

ПРИМЕЧАНИЕ

ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ МОМ В ВАШЕМ ТС ВЫПОЛНЯЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.


ИНСТРУКЦИИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ МОГУТ ПОДХОДИТЬ НЕ ДЛЯ ВСЕХ ТИПОВ
МОМ.

a Автоматическая трансмиссия
1. Поставьте ТС на стояночный тормоз.
2. Включите двигатель ТС.
3. Установите для ТС положение «Park» (Парковка) или «Neutral» (Нейтраль).
4. Включите МОМ в соответствии с инструкциями производителя. При наличии МОМ с
электросхемой «Hot Shift» установите переключатель в положение «ON» (ВКЛ).
ПРИМЕЧАНИЕ. Загорится индикатор, указывающий на то, что МОМ включен.
44 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

5. Прогрейте двигатель до рабочей температуры.


6. Приступите к работе на кране.
b Ручная трансмиссия
1. Поставьте ТС на стояночный тормоз.
2. Установите трансмиссию в положение «Neutral» (Нейтраль).
3. Убедитесь, что рычаг МОМ находится в положении «OFF» (ВЫКЛ).
4. Запустите двигатель ТС.
5. Полностью выжмите сцепление.
6. Включите МОМ. При наличии МОМ с тросовым переключением переведите рычаг в
положение «ON» (ВКЛ). При наличии МОМ с пневматическим переключением
переведите клапан в положение «ON» (ВКЛ).
7. Плавно отпустите сцепление.
8. Прогрейте двигатель до рабочей температуры.
9. Приступите к работе на кране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед движением ТС с шасси выключите МОМ. Несоблюдение этого требования может


привести к повреждению насоса или МОМ. Небрежная эксплуатация приводного
механизма крана может привести к аварии.

Отключение МОМ
1 Полностью выжмите педаль сцепления ТС (при ручной трансмиссии).
2 Отключите МОМ (положение «OFF» (ВЫКЛ)).
3 Плавно отпустите педаль сцепления.
Глава 4 Эксплуатация 45

Средства управления краном Commander IV


Управление краном Commander IV можно осуществлять с помощью радиоустройства или
регулирующих клапанов в группе клапанов. Обозначения ниже указывают на функции
группы клапанов. Те же функции, за исключением аутригеров, могут быть выполнены с
помощью радиоуправления.

Средства управления группой клапанов крана и «TireHand»

Средства управления аутригерами


46 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Радиоуправление краном Commander IV

Инструкции по использованию средств радиоуправления см. в справочнике по


дистанционному радиоуправлению краном Commander IV.

Эксплуатация вручную
Если дистанционное радиоуправление краном Commander IV работает некорректно,
поверните клавишный переключатель «Radio/Manual» (Радио/Ручное) на электрической
панели в положение «Manual» (Ручное) и установите рычаг так, чтобы группой клапанов
можно было управлять вручную.

Выполнение задач
Перед подъемом груза:
1 Определите вес груза.
2 Определите вес погрузочно-разгрузочных устройств.
3 Сложите вес груза и вес погрузочно-разгрузочных устройств. Сумма является общим
весом груза, который должен быть поднят.
4 Определите расстояние от оси вращения крана до осевой линии поднимаемого груза.
Глава 4 Эксплуатация 47

5 Определите расстояние от оси вращения крана до осевой линии в точке, куда должен
быть перемещен груз.
6 Фактическое используемое расстояние должно быть выражено как наибольшее из
значений пунктов 4 и 5.
Для работы на кране:
1 Установите кран как можно ближе к объекту работ на твердой, сухой и ровной
поверхности. Избегайте препятствий, находящихся вверху с рабочей стороны крана.
2 Задействуйте вспомогательный (стояночный) тормоз.
3 Выжмите педаль сцепления. Переключите трансмиссию в нейтральное положение и
включите МОМ.
4 Поработайте механизмом управления дроссельной заслонкой для достижения
требуемой скорости вращения двигателя.
5 Перед проведением каких-либо операций со стрелой необходимо выдвинуть оба
аутригера и выровнять кран с обеих сторон. Приготовьте бруски, если потребуется
выравнивать кран на наклонном участке местности, или опорные подкладки, если
аутригеры погружаются в мягкую почву или горячий асфальт. Некоторые бетонные или
асфальтовые поверхности являются относительно тонкими и не в состоянии
выдерживать нагрузку, создаваемую аутригерами. Бетон может треснуть, создав угрозу
нестабильного положения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ! НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
РАБОТАТЬ С ГРУЗОМ, ЕСЛИ АУТРИГЕРЫ НЕ В СОСТОЯНИИ СОЗДАТЬ НАДЕЖНЫЙ
И ТВЕРДЫЙ КОНТАКТ С ПОВЕРХНОСТЬЮ.
Чрезмерный подъем ТС может препятствовать обеспечению стабильного состояния в
передней части (без передних стабилизаторов). Соблюдайте особую осторожность при
работе в зонах возле грузовика, где отсутствует поддержка с помощью аутригеров из-за
упругости шин и рессор. При переносе грузов из зон, поддерживаемых аутригерами,
соблюдайте особую осторожность, поскольку возможно неожиданное смещение точки
опоры. Всегда удерживайте груз как можно ближе к земле.
ВНИМАНИЕ

ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ! НЕ ПЫТАЙТЕСЬ


ВРАЩАТЬ КРАН ДО ЕГО ПЕРЕВОДА В ПОЛОЖЕНИЕ РАЗВЕРТЫВАНИЯ.

6 Поднимите внутреннюю стрелу.


7 Поверните стрелу в выбранное местоположение. Если кран оборудован лебедкой, то
перед выдвижением секций телескопической стрелы, убедитесь в том, что крюковая
обойма опущена на достаточное расстояние, допускающее выдвижение стрелы на
необходимую длину.
48 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Завершение работы на кране


1 Втяните выдвижную стрелу (и трос, если такое условие применимо).
2 Сложите кран в транспортное в положение.
3 Закрепите крюк.
4 Сложите аутригеры.
5 Отключите механизм управления дроссельной заслонкой.
6 Выжмите педаль сцепления и отключите МОМ.
7 Закрепите неприкрепленные предметы на станине грузовика.
8 Отпустите вспомогательный тормоз.

Раскладывание «TireHand»
1 Выдвиньте рычаги «TireHand», чтобы отсоединить подкладки от пальцев механизмов
складывания.
2 Опустите звенья механизмов складывания в положение для хранения, у корпуса.
Закрепите звенья механизмов складывания на месте эластичными веревками.

Складывание «TireHand» на грузовике без


шин
1 Выровняйте «TireHand».
2 Втяните подкладки «TireHand». Подкладка должна быть заподлицо с рычагом
«TireHand».
Глава 4 Эксплуатация 49

3 Втяните рычаг «TireHand» до совмещения белой линии на внешней стреле с нижней


частью рычага.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не втягивайте полностью рычаг «TireHand». «TireHand» сложится неправильно.

4 Убедитесь, что подкладки «TireHand» выдвинуты за пределы корпуса.


50 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

5 Опустите резиновую подкладку на основание узла «TireHand» в гнездо укладки. Когда


бампер войдет в контакт с гнездом укладки, слегка надавите вниз, используя нижний
цилиндр. Бампер должен плотно нажимать на корпус, но не создавать излишнего
давления на нижний цилиндр.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения оптимальных результатов выровняйте резиновый бампер по центру в
гнезде укладки. Это сократит число последующих регулировок.

6 Поверните механизмы складывания (с каждой стороны) в поднятое положение.


Глава 4 Эксплуатация 51

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте точек защемления в области звеньев механизмов складывания.
ВНИМАНИЕ
Звенья механизмов складывания являются тяжелыми элементами конструкции.

7 Втяните / закройте рычаг «TireHand», чтобы установить первый палец механизма


складывания. Затем втяните / закройте рычаг «TireHand», чтобы установить второй
палец механизма складывания. Втяните / закройте рычаги «TireHand» для полного
зацепления пальцев механизмов складывания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держитесь за механизм складывания, а не за палец. Это позволит избежать серьезных
травм.
ПРИМЕЧАНИЕ
Зацепление пальца механизма складывания может сначала произойти как с левой, так
и с правой стороны крана. Закройте рычаги «TireHand» таким образом, чтобы
произошло полное зацепление обоих пальцев.
52 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Пример установки пальца механизма Пример установки пальца механизма


складывания в подкладку «TireHand» – складывания в подкладку «TireHand» –
с левой стороны. с правой стороны.

Полное зацепление пальца механизма Полное складывание «TireHand» для


складывания в подкладке «TireHand». транспортного положения.
Глава 4 Эксплуатация 53

Складывание «TireHand» на грузовике с


шинами
Если на станине для груза находятся шины, «TireHand» невозможно сложить по ранее
изложенным инструкциям.
1 Надежно застропите шины для погрузки на станину.
2 Поместите «TireHand» поверх шин. Обеспечьте полностью опору для рычагов
«TireHand» и основания. Застропите «TireHand», прикрепив его к корпусу ТС, и
убедитесь, что стропы полностью ограничивают движение рычагов. Стропы и цилиндры
вращения подкладок не должны взаимодействовать.

3 Застропите звенья механизмов складывания, прикрепив их к корпусу ТС с помощью


эластичных веревок и крюков на корпусе.
54 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Поиск и устранение неисправностей крана


ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Аутригеры крана погружаются в Неустойчивая рабочая зона. Измените положение грузовика или
землю. воспользуйтесь подходящими
подкладками (брусками) для
аутригеров.
Гидравлические приводы В кране отсутствует гидравлическая Включите МОМ, чтобы обеспечить
управления не работают. мощность. мощность гидравлической системы
крана. Проверьте уровень масла.
Не работает дистанционное Нажаты кнопки аварийной Отожмите кнопки аварийной
радиоуправление. остановки. остановки.
Неверное положение Установите переключатель в
переключателя «Manual/Radio» положение «Радио».
(Ручное/Радио).
Села батарея пульта ДУ. Установите полностью заряженную
батарею.
Остановка функций крана. Нажаты кнопки аварийной Отожмите кнопки аварийной
остановки. остановки.
Кран в состоянии перегрузки. Переместите внутреннюю стрелу
вверх, внешнюю стрелу вниз или
втяните выдвинутую часть, чтобы
ослабить состояние перегрузки.
Стрела крана медленно Внутренние протечки или засорение Замените уравнительный клапан.
перемещается или не удерживает уравнительного клапана.
нагрузку. Внутренняя протечка масла в Замените уплотнения внутри
цилиндре. цилиндра.
Медленные движения крана. Засорен гидравлический масляный Очистите фильтр. Замените
фильтр. фильтрующий элемент.
Неэффективная работа насоса. Проверьте подачу насоса. Если она
снижена, замените насос.
Вибрация при выполнении любого Недостаточно гидравлического Добавьте гидравлическое масло.
движения. масла.
Засорен гидравлический фильтр. Очистите фильтр. Замените.
Закупорка во всасывающем шланге. Найдите и удалите закупорку.
Неэффективная работа насоса. Проверьте подачу насоса. Если она
не соответствует норме, замените
насос.
Недостаточная смазка. Произведите смазку крана в
соответствии с технологическими
инструкциями.
Движения крана не Воздух в гидравлической системе. Измените положение данных
контролируются блоком средств управления для
регулирующих клапанов. завершения хода. Стравите воздух
из отдельного компонента.
Затруднительное включение МОМ. Недостаточный воздух в Проверьте давление воздуха.
соответствующей системе ТС. Устраните утечку.
При наличии МОМ с тросовым Смажьте трос МОМ и все
приводом, возможно, требуется движущиеся детали.
смазать трос.
Вибрация при выполнении Недостаточная смазка износной Смажьте износные накладки.
функций телескопической стрелы накладки.
или захвата «TireHand». Износ износных накладок. Проверьте износные накладки. При
необходимости замените их.
Недостаточно гидравлического Проверьте уровень
масла. гидравлического масла.
Глава 4 Эксплуатация 55

Эксплуатация в трудных условиях


Эксплуатация в условиях плохой погоды может влиять на производительность крана.
Обратите внимание на следующие действия при работе в плохих погодных условиях.
1 Песчаная местность (повышенная запыленность) – работа в подобных условиях
представляет особые проблемы из-за абразивного действия пыли. Это сокращает срок
службы деталей крана. Предохраняйте оборудование крана и двигатель от попадания
пыли и песка. Сохраняйте чистоту смазочных материалов и плотно закрывайте крышки
приспособлений для добавления смазки и долива жидкости.
2 Высокая влажность и соленый воздух – влага и соль разрушают краску, кабели,
проводку и незащищенные металлические детали. При работе в условиях высокой
влажности и соленого воздуха необходимо следить за тем, чтобы детали оставались
сухими и хорошо смазанными. Удаляйте ржавчину и коррозию при первых признаках их
появления.
3 Большая высота – при работе на больших высотах особые трудности представляют
низкое атмосферное давление и широкий диапазон температур. Информацию о работе
на большой высоте см. в руководстве для владельца ТС.
4 Холодная погода – прогрев двигателя ТС должен выполняться в соответствии с
требованиями производителя. Используйте гидравлическое масло, соответствующее
наружной температуре воздуха.
56 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Ручные сигналы
Ручные сигналы используются для связи между крановщиком и помощником, когда
повышенный уровень шума на рабочей площадке препятствует взаимодействию
персонала обычными способами.

В случае если речевые сигналы невозможно использовать, сигналы, подаваемые


крановщику, должны соответствовать стандарту ASME B30.5. Сигналы должны быть всегда
понятны или слышны. Крановщик не должен выполнять никаких действий, если сигнал ему
непонятен.

Если для выполнения каких-либо операций отсутствуют ручные сигналы ASME, можно
внести в набор сигналов собственные дополнения или изменения. Эти специальные
сигналы необходимо согласовать с крановщиком и лицом, подающим сигналы, до
эксплуатации крана.

Если, кроме ручных сигналов, необходимо подать речевые команды, все операции крана
должны быть остановлены до того, как это будет сделано. На рисунке представлена
иллюстрация ручного сигнала, операция, которую он обозначает, и описание сигнала.
Крановщик и лицо, подающее сигналы, должны ознакомиться с ними и согласовать их
применение до начала работ. Полную информацию о ручных сигналах см. в документации
ASME/ANSI B30.5 – «Самоходные и железнодорожные краны», опубликованной
Американским обществом инженеров-механиков.

Ручные сигналы, представленные Американским обществом инженеров-механиков,


утверждены Управлением охраны труда (Occupational Safety and Health Administration,
OSHA).
Глава 4 Эксплуатация 57
58 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части
59

ГЛАВА 5

Обслуживание и ремонт
В этой главе
Общие сведения по обслуживанию ........................................59
Меры предосторожности при обслуживании .........................60
График обслуживания ..............................................................61
Масленки Зерка ........................................................................62
Кран 14K160TH – места смазки и требования .......................62
Характеристики гидравлического масла крана......................63
Замена гидравлического масла ..............................................64
Выпуск воздуха из гидравлической системы .........................65
Снижение давления в гидросистеме ......................................65
Удерживающая способность гидроцилиндра ........................66
Замена фильтрующего элемента ...........................................66
Износные накладки ..................................................................67
Извлечение и осмотр пальцев ................................................69
Периодический осмотр крана ..................................................70
Дополнительные проверки ......................................................70
Длительное хранение ..............................................................72

Общие сведения по обслуживанию


Правильное, регулярно выполняемое обслуживание является важным условием для
поддержания крана в максимально эффективном рабочем состоянии. В настоящем
разделе приводится информация по техническому обслуживанию и периодичности его
проведения. Персонал, отвечающий за обслуживание крана, должен ознакомиться с
описанными сервисными интервалами и операциями по обслуживанию.

Важную роль в обеспечении максимального срока службы крана играет выполнение


указанных процедур смазки. В данном разделе приводится информация по типам
используемых смазочных материалов, местоположению точек смазки и периодичности
выполнения работ. В раздел не включена информация о требованиях, относящихся к
смазке шасси грузовика. Требования по смазке шасси приводятся в соответствующих
руководствах, предоставляемых производителем грузовика.

Указанные сервисные интервалы применимы к нормальным условиям эксплуатации с


преобладанием умеренных температур, влажности и атмосферных условий. В зонах с
экстремальными условиями периоды обслуживания и характеристики смазки должны быть
соответствующим образом скорректированы. Информацию относительно смазки для
экстремальных условий эксплуатации можно получить в местном сервисном центре.
60 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Меры предосторожности при


обслуживании
Надлежащее и регулярное обслуживание крана является очень важным фактором
соблюдения техники безопасности. Как при эксплуатации крана, так и во время его
обслуживания необходимо соблюдать установленные меры предосторожности. Перед
началом обслуживания необходимо ознакомиться с разделами по техобслуживанию в
других руководствах, где описывается подлежащее ремонту оборудование.

Ниже приводятся меры предосторожности, которые следует выполнить до начала


обслуживания:
1 Установите кран на территории, на которой не эксплуатируется другое оборудование
и нет движения транспорта.
2 Обязательно поставьте ТС с шасси на стояночный тормоз. Заблокируйте колеса с
помощью башмаков, чтобы не допустить перемещения ТС.
3 По возможности, установите кран в походное положение или максимально опустите
стрелу, чтобы исключить вероятность контакта с другими стрелами при проведении
обслуживания.
4 Установите все средства управления в положение «OFF» (ВЫКЛ) и отключите
устройства приведения в действие ТС или крана.
5 Отключите МОМ.
6 Закрепите шкивы и/или подъемные блоки, чтобы не допустить их раскачивания или
падения во время обслуживания.
7 Перед отсоединением арматуры или компонентов гидросистемы сбросьте давление
гидравлического масла во всех контурах.
Для замены используйте только те детали, которые одобрены заводом-изготовителем.

ПЕРЕД ВОЗВРАТОМ КРАНА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ


1 Установите на место все защитные кожухи, ограждения и защитные устройства,
которые могли быть сняты во время обслуживания.
2 Выпустите остатки воздуха из гидросистемы для предотвращения её нестабильной
работы.
3 Убедитесь, что все средства управления не загрязнены смазкой или маслом.
4 Убедитесь, что все таблички по технике безопасности разборчивы и находятся на
соответствующих местах.
5 ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к работе до полного завершения всех ремонтных
мероприятий.
Глава 5 Обслуживание и ремонт 61

ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


1 При работе с оборудованием ЗАПРЕЩАЕТСЯ носить свободную одежду.
2 ВСЕГДА используйте каску и защитные очки (щитки).
3 Руки НЕ ДОЛЖНЫ находиться возле работающей зубчатой передачи.
4 ВСЕГДА контролируйте свое местоположение и ситуацию.
5 ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться рядом с утечкой горячей гидравлической жидкости, так это
создает угрозу серьезных ожогов и травм.
6 Прежде чем приступить к обслуживанию, ОЗНАКОМЬТЕСЬ со всеми обязательными
процедурами.
7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять процедуры по обслуживанию, если рядом находятся
сотрудники, не имеющие отношения к данной работе.

График обслуживания
Далее следует подробное описание нескольких процедур по обслуживанию. Пользуйтесь
следующей таблицей, в которой приведены расписание и требования к техническому
обслуживанию.

ИНТЕРВАЛ ДЕЙСТВИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ


Еженедельно Смазка:
ƒ Подшипник поворотной платформы
ƒ Пальцы шарниров
ƒ Масленки Зерка
Ежемесячно Смазка:
ƒ Подшипники червячной передачи
ƒ МОМ
Выполнение всех обязательных ежемесячных проверок. (См.
контрольный список IMT в разделе дополнительных материалов в
данном руководстве.)
После первых Замена гидравлического фильтра.
50 часов
работы
Ежеквартально Выполнение всех обязательных ежеквартальных проверок. (См.
контрольный список IMT в разделе дополнительных материалов в
данном руководстве.)
Через Продувка гидравлической системы и замена гидравлического масла и
6 месяцев или фильтра.
800 часов
Через год Выполнение всех обязательных ежегодных проверок. (См.
контрольный список IMT в разделе дополнительных материалов в
данном руководстве.)
Через 2 года Осмотр пальцев.
62 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Масленки Зерка
В нормальных условиях эксплуатации смазку в масленки Зерка на кране необходимо
добавлять еженедельно. В условиях жесткой эксплуатации смазку в масленки необходимо
добавлять чаще. Каждая масленка Зерка обозначена табличкой «Grease Weekly»
(Добавлять смазку еженедельно), как показано ниже.

Зубья подшипников и червячной передачи крана необходимо смазывать еженедельно


смазкой Molub-Alloy 936 или ее эквивалентом. Интервал и продукты смазки см. в таблице.
Вносите / наносите смазочные материалы с помощью шприца или кисти в соответствии с
указаниями.

Кран 14K160TH – места смазки и требования

1
2
3

ПOЗ. ОПИСАНИЕ МЕСТА СМАЗ. МАТЕРИАЛ ПЕРИОДИЧНОСТЬ


1. ПОВОРОТНАЯ ПЛАТФОРМА / ПОДШИПНИК – SHELL ALVANIA 2EP ЕЖЕНЕДЕЛЬНО
ДОБАВЛЕНИЕ ИЛИ SHELL RETINAX
* ВРАЩАТЬ КРАН ПРИ СМАЗКЕ «A»
2. ПРИВОДНАЯ ШЕСТЕРНЯ – ДОБАВЛЕНИЕ
3. ПОВОРОТНАЯ ПЛАТФОРМА «TIREHAND» –
ДОБАВЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ. При нормальных нагрузках и умеренных погодных условиях смазка должна добавляться во все
точки еженедельно. В условиях жесткой эксплуатации смазку необходимо выполнять чаще.
Глава 5 Обслуживание и ремонт 63

Характеристики гидравлического масла крана


Характеристики гидравлического масла

Гидравлическое масло для электрического крана должно быть следующим: ISO VG32,
низкотемпературное, противоизносное. IMT рекомендует масло SAE на основе следующих
диапазонов температур:
ОБОЗНАЧЕНИЕ SAE ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР
5W-20 от -10 до 180°F (от -23 до 82°C)
10W от +10 до 180°F (от -12 до 82°C)
10W-30 от +10 до 210°F (от -12 до 99°C)
Mobil DTE отвечает этим характеристикам и является гидравлическим маслом, которое
используется на заводе-изготовителе крана.
64 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Замена гидравлического масла


Проверяйте масло в гидробаке ежеквартально и раз в год производите его замену.

После продувки системы требуется заправка новым маслом, которого должно быть
достаточно для заполнения гидробака, линий, цилиндров и т.д. Кроме того,
дополнительное количество используется для восстановления потерь во время данной
процедуры. Чтобы уменьшить потери масла во время этого процесса, двигатель грузовика
должен работать на низких оборотах.

Операцию продувки должны выполнять два крановщика: один для работы со средствами
управления крана и другой – для регулировки подачи насоса (скорости вращения
двигателя).

ВНИМАНИЕ

ВО ВРЕМЯ ДАННОЙ ОПЕРАЦИИ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПАДЕНИЯ УРОВНЯ МАСЛА В


ГИДРОБАКЕ НИЖЕ 1/3 ЕМКОСТИ.

1 Установите грузовик на площадке с твердым покрытием, пространство которой


позволяет обеспечить полную рабочую область крана.
2 Стабилизируйте кран с помощью аутригеров. Выполните движения краном с углом 90° с
каждой стороны грузовика. Выдвиньте цилиндры опускания и выдвижения.
3 Отключите МОМ, слейте масло из гидробака и всех шлангов. Отсоедините напорный
шланг от насоса, слейте жидкость и снова все соберите. Снова соберите систему.
ПРИМЕЧАНИЕ
ОТВЕТСТВЕННО ПОДХОДИТЕ К УТИЛИЗАЦИИ ОТРАБОТАННОГО МАСЛА,
СОБЛЮДАЯ НОРМЫ И ПОЛОЖЕНИЯ, УСТАНОВЛЕННЫЕ ФЕДЕРАЛЬНЫМИ И
МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ.
4 Снимите обратный трубопровод гидробака. Направьте поток в маслосборник или
контейнер для отходов. Вставьте пробку в дренажное отверстие на баке и залейте
новое масло.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВЫКЛЮЧАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ В КОНЦЕ КАЖДОГО ШАГА. ЕСЛИ ЭТОГО НЕ СДЕЛАТЬ,
ИЗЛИШКИ МАСЛА БУДУТ ВЫТЕКАТЬ ЧЕРЕЗ ОТСОЕДИНЕННЫЙ СЛИВНОЙ ШЛАНГ
ГРУППЫ КЛАПАНОВ.
5 O_603Запустите двигатель грузовика и включите МОМ (см. раздел «Включение МОМ»
на стр. 43). Поверните кран на 90°, втяните выдвижную стрелу и опустите главную
стрелу в самое нижнее положение.
6 Верните кран в походное положение согласно обозначениям на системе вращения.
Поднимите аутригеры. Заглушите двигатель.
Глава 5 Обслуживание и ремонт 65

7 Все компоненты системы теперь очищены. Замените фильтрующий элемент обратного


трубопровода и снова установите обратный трубопровод на бак.
8 Проверьте уровень гидравлического масла. При необходимости долейте масло.

Выпуск воздуха из гидравлической


системы
Остатки воздуха в гидроцилиндре приведут к нестабильной работе и толчкам при
выполнении движений. Для удаления воздуха:
1 Удерживайте средство управления открытым в течение нескольких секунд после
достижения рабочей функцией нижнего предела.
2 Измените направление рабочей функции на обратное. Снова удерживайте средство
управления открытым несколько секунд после достижения рабочей функцией нижнего
предела.
3 Попробуйте поработать на кране в нормальном режиме, чтобы определить, выпущен ли
воздух из системы.

Снижение давления в гидросистеме


Предохранительный клапан гидросистемы позволяет предотвратить подачу повышенной
нагрузки на гидравлические компоненты. Давление разгрузки системы задается и
устанавливается на заводе, поэтому не следует пытаться его изменить. Если существуют
сомнения в правильности значений давления разгрузки системы, обратитесь к дилеру IMT
для проведения тестирования и замены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРИ УСТАНОВКЕ ЗАВЫШЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ СНИЖЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ,


ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ УСТАНОВЛЕННЫХ ДЛЯ ВАШЕЙ МОДЕЛИ, РАБОТА НА КРАНЕ
СТАНОВИТСЯ НЕБЕЗОПАСНОЙ. НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ ТАКИХ ПОПЫТОК.
ЧРЕЗМЕРНОЕ ДАВЛЕНИЕ РАЗГРУЗКИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ, ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ. РЕГУЛИРОВАТЬ ДАВЛЕНИЕ
РАЗГРУЗКИ И СНОВА ОПЕЧАТЫВАТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ IMT.
ПОВРЕЖДЕННАЯ ПЛОМБА НА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОМ КЛАПАНЕ ПРИВЕДЕТ К
АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ.
66 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Удерживающая способность
гидроцилиндра
Гидроцилиндры имеют обратные клапаны, которые предотвращают внезапное движение
штоков цилиндров в случае повреждения гидравлического шланга или компонентов
гидросистемы. Эти клапаны не регулируются, и отказ их маловероятен.

Для проверки гидроцилиндра выполните следующие действия:


1 При полной номинальной нагрузке выдвиньте проверяемый цилиндр и заглушите
двигатель.
2 Используя регулирующий клапан, втяните цилиндр. Для проверки главного цилиндра
установите стрелу горизонтально с максимальной нагрузкой. Для проверки цилиндра
выдвижной стрелы установите кран в режим максимального шарнирного сочленения
(угла).
Если цилиндр «сползает», замените обратный клапан. Если цилиндр неподвижен, значит,
клапан исправен.

Замена фильтрующего элемента


Устройство содержит гидравлические масляные фильтры для удаления загрязняющих
частиц. Во избежание скопления остатка в гидробаке и для защиты компонентов
гидросистемы – клапанов, насосов, цилиндров и т.д. – необходимо заменять фильтрующие
элементы после 50 часов эксплуатации нового устройства и в дальнейшем через каждые
200 часов. Периодически проверяйте показания вакуумного манометра на фильтре линии
всасывания, которые не должны превышать 8" (20.32 cм) ртутного столба. При показаниях
манометра свыше 8" (20.32 cм) насос может выйти из строя из-за кавитации. Кроме того,
фильтрующие элементы необходимо заменять через 50 часов после ремонта основного
гидравлического компонента.

Для замены фильтрующего элемента:


1 Выключите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИ ЗАМЕНЕ ФИЛЬТРА ЛИНИИ ВСАСЫВАНИЯ ВСЕГДА ПРЕДВАРИТЕЛЬНО


ЗАКРЫВАЙТЕ ЗАДВИЖКУ В ГИДРОБАКЕ.

2 Замените фильтрующий элемент новым, обеспечив надлежащее крепление резинового


уплотнения и максимальную затяжку, используя для этого обе руки. Затягивать следует
только руками.
3 Откройте задвижку, включите МОМ и проверьте систему на отсутствие протечек.
Глава 5 Обслуживание и ремонт 67

Износные накладки
Стрела в кране IMT выдвигается и втягивается по синтетическим износным накладкам.
Накладки устанавливаются на свои места в полости или вставляются по бокам стрелы.
Местоположения износных накладок см. на рисунке. В процессе эксплуатации крана
износные накладки изнашиваются и требуют замены. Производите замену износных
накладок при наличии следующих условий:
ƒ когда накладки изнашиваются до такой степени, что на секциях стрелы заметны следы
трения металла и царапины на окрашенных поверхностях.
ƒ когда секции стрелы выдвинуты в горизонтальном положении, явно заметен свес.
Определяемый визуально свес в секциях стрелы указывает на необходимость замены
износных накладок.

Для замены передних износных накладок стрелы:


1 Втяните все секции выдвижной стрелы.
2 Расположите внешнюю и внутреннюю части стрелы таким образом, чтобы внешняя
стрела находилась в горизонтальном положении и на удобной для проведения работ
высоте.
3 Выдвиньте требуемую секцию выдвижной стрелы на достаточное расстояние,
обеспечивающее доступ к передним износным накладкам.
4 Заблокируйте стрелу, чтобы ослабить давление на износные накладки.
5 Снимите монтажный кронштейн износной накладки. Извлеките и замените износную
накладку.
68 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Для замены боковых и задних износных накладок:


1 Снимите палец штока цилиндра и отсоедините цилиндр.
2 Определите и снимите гидравлические линии.
3 Закройте заглушками и пробками все открытые гидравлические фитинги.
4 Установите подъемный механизм для вытягивания секций из стрелы.
5 При помощи подъемного механизма начните извлекать из крана отсоединенные секции.
Поднимите и сдвиньте стрелу с места.
6 Извлеките боковые износные накладки. Замените.
7 При помощи подъемного механизма поднимите конец стрелы, чтобы ослабить
давление на заднюю износную накладку. Снимите износную накладку. Замените.
8 После установки новых износных накладок выполните сборку в обратной
последовательности. Используйте моменты затяжки, указанные в таблицах со
значениями крутящего момента в разделе дополнительных материалов.
9 Приведите кран в действие. Медленно выполняйте повторяющиеся операции
выдвижения и втягивания стрелы без нагрузки для выпуска воздуха из системы.
10 После выпуска воздуха из системы проверьте уровень масла гидробака. При
необходимости восстановите уровень масла.
Глава 5 Обслуживание и ремонт 69

Извлечение и осмотр пальцев


ОПАСНОСТЬ

Возможно получение тяжелых травм! Перед извлечением пальцев обеспечьте опору для
крана с помощью подъемных механизмов или строп. При извлечении пальцев на кране
может произойти неожиданное разъединение его секций.

На кранах IMT пальцы часто используются как элементы конструкции. Пальцы, которые
являются важными элементами конструкции, требуют осмотра и ремонта. К ним относятся
пальцы, прикрепляющие следующие компоненты: нижнюю сборку стрелы к мачте;
основание главного цилиндра к мачте; штоковую камеру главного цилиндра к нижней
сборке стрелы; главный цилиндр к секции цилиндра выдвижения; сборку выдвижной
стрелы к оголовку стрелы.

Через каждые два года необходимо выполнять демонтаж крана и производить осмотр
пальцев, являющихся важными элементами конструкции (см. выше), на предмет
отсутствия повреждений. Пользуясь таблицей дефектов, проверьте пальцы на отсутствие
признаков износа. Палец должен иметь глянцевую поверхность, а в местах контакта не
должно быть истирания или точечной коррозии. Незначительные дефекты (см. таблицу)
можно зашлифовать, после чего пальцы можно использовать повторно. Пальцы с
трещинами, деформирующими поперечное сечение, должны быть заменены. Для ремонта
пальцев зашлифуйте края дефекта надфилем, чтобы устранить неровности металла на
цилиндрической поверхности. Если пальцы имеют более серьезные дефекты, чем те, что
указаны в таблице, или большие трещины, деформирующие поперечное сечение,
необходимо их заменить.

ДЕФЕКТ ПАЛЬЦА МАКСИМАЛЬНЫЙ ДОПУСК


Вмятина, канавка или царапина До 1/8" (3,2 мм) диаметра
Круговая царапина До 1/16" (1,6 мм) ширины или глубины
Продольная царапина До 1/32"(0,8 мм)
ПРИМЕЧАНИЯ. ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПАЛЬЦЕВ СЛЕДУЕТ ВЫПОЛНЯТЬ АККУРАТНО, ЧТОБЫ НЕ
ПОВРЕДИТЬ КАНАВКУ ПОД ПРУЖИННОЕ КОЛЬЦО. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПАЛЬЦЕВ НА
МЕСТО НАНЕСИТЕ НА НИХ СМАЗОЧНЫЙ СОСТАВ, НАПРИМЕР, NEVER-SEEZ.
ИЗБЕГАЙТЕ НАНОСИТЬ МАТЕРИАЛ NEVER-SEEZ НА ВТУЛКИ GAR-MAX®.
70 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Периодический осмотр крана


Контрольный список для осмотра крана, предлагаемый в разделе дополнительных
справочных материалов, составлен для помощи персоналу, обеспечивающему безопасные
условия эксплуатации кранового оборудования. Ознакомьтесь с контрольным списком и
приведенными в нем инструкциями до начала эксплуатации крана.

Стандарт ANSI/ASME B30.22 требует ежемесячного составления письменных,


датированных и подписанных отчетов и документов по важным компонентам, включая
тормоза, крюки крана, гидроцилиндры и гидравлические клапаны снижения давления.

ПРИМЕЧАНИЕ

КОМПАНИЯ IMT ПРЕДЛАГАЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЖУРНАЛ КРАНА, ¹ ИЗДЕЛИЯ


99900686. ЖУРНАЛ КРАНА ОБЕСПЕЧИВАЕТ УДОБНЫЙ И ТОЧНЫЙ МЕТОД
РЕГИСТРАЦИИ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСМОТРА.

Дополнительные проверки
Раз в три месяца и чаще, если планируется эксплуатация оборудования в тяжелых
условиях, выполняйте следующие проверки наряду с указанными в Контрольном списке
для осмотра крана в разделе дополнительных справочных материалов.

ВНУТРЕННЯЯ, ВНЕШНЯЯ И ВЫДВИЖНАЯ СТРЕЛЫ


1 Проверьте отсутствие таких дефектов конструкции, как трещины сварных швов,
вмятины или изгибы.
2 Проверьте накладки скольжения на отсутствие износа.
3 Проверьте правильность установки пальцев цилиндров опускания и выдвижения.
Проверьте втулки пальцев шарниров на отсутствие чрезмерного износа.
СТРЕЛА И МАЧТА В СБОРЕ
1 Проверьте группу регулирующих клапанов и все фитинги на герметичность и отсутствие
протечек.
2 Проверьте правильность установки всех болтов и прижимных планок в сборках с
пальцами.
3 Проверьте момент затяжки для всех монтажных болтов устройства. Момент затяжки
для монтажных болтов см. в руководстве по деталям крана на установочном чертеже.
4 Проверьте отсутствие ослабленных болтов, усталостных трещин или корродированных
элементов конструкции.
Глава 5 Обслуживание и ремонт 71

МАЧТА И СИСТЕМА ВРАЩЕНИЯ


1 Проверьте литой корпус основания на отсутствие трещин.
2 Проверьте правильное выполнение функции вращения с помощью нескольких
операций пуска-остановки. Максимально допустимый свободный ход в передней части
мачты должен быть от 1/8" (3,175 мм) до 3/16"(4,763 мм).
3 Проверьте правильность зацепления зубьев в зубчатой передаче поворотной
платформы-подшипника. Проверьте затяжку монтажных болтов мотора и зубчатой
передачи.
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
1 ЦИЛИНДРЫ
a) Проверьте штоки на отсутствие таких повреждений, как задиры, царапины, вмятины
и ржавчина в снятых устройствах.
b) Проверьте сварные соединения и уплотнения штока на отсутствие протечек.
Проверьте отсутствие смещений, указывающих на течь в области поршневых колец
или неисправные обратные клапаны.
c) Проверьте правильное положение головки и поршня цилиндра выдвижения.
d) Проверьте корпус цилиндра на отсутствие вмятин.
2 ГИДРОНАСОС
a) Проверьте на отсутствие протечек в уплотнении вала.
b) Проверьте рабочую скорость вращения на отсутствие провалов и перепадов.
c) Проверьте на отсутствие перегрева гидравлического масла.
d) Проверьте затяжку болтов и крепежных деталей.
e) Обращайте внимание на необычную вибрацию или посторонний шум.
3 МОМ И НАСОС
a) Проведите осмотр, чтобы убедиться в нормальной работе трансмиссии и
правильном включении МОМ.
b) При получении доставленного оборудования осмотрите U-образные соединения
карданной передачи и убедитесь в герметичности крышек и достаточном количестве
смазки.
c) Проверьте затяжку монтажных болтов на насосе и МОМ.
72 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Длительное хранение
При установке крана на длительное хранение необходимо обеспечить контролируемые
условия окружающей среды. Для продления срока службы уплотнений, уплотнительных
колец, шлангов, фильтров и насосов гидравлической системы необходимо
эксплуатировать и обслуживать кран на регулярной основе. При невыполнении
мероприятий технического обслуживания компоненты гидравлической системы будут
высыхать, что приведет к дополнительным ремонтным расходам. Компания IMT
рекомендует работать на кране как минимум раз в три месяца с последовательной
проверкой выполнения всех функций в нормальном режиме эксплуатации. Иногда
климатические условия, в которых хранится кран, требуют более частой эксплуатации для
предотвращения старения или износа компонентов.
73

ГЛАВА 6

Эксплуатация компрессора

В этой главе
Характеристики компрессора крана Commander IV ..............74
Меры предосторожности при работе компрессора ...............75
Техника безопасности при работе компрессора....................76
Инструкции по эксплуатации при низкой температуре .........78
Предупреждающие таблички ..................................................80
Таблички с инструкциями ........................................................82
Таблица смазки и обслуживания ............................................83
Смазочный материал для компрессора .................................84
Комплект ПТ для компрессора крана Commander IV ............85
Процедура обслуживания компрессора .................................85
Поиск и устранение неисправностей компрессора ...............90
Рекомендуемые запасные части для компрессора крана
Commander................................................................................93
Запуск/остановка компрессора................................................95
Средства управления компрессором......................................96
Условия эксплуатации компрессора .......................................97
74 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Характеристики компрессора крана


Commander IV
ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПРЕССОРА КРАНА COMMANDER IV
ПОДАЧА ПРИ 110 ФУНТ/КВ. ДЮЙМ 130 куб. фут/мин (3,68 куб. м/мин)
(7,58 БАР)
СКОР. НА ВХОДЕ КОМПРЕССОРА 30 гал/мин при 1 400 об/мин (113,6 л/мин при 1 400 об/мин)
ОБЪЕМ 3 галлона (11,35 литра)
ЖИДКОСТИ-КОМПРЕССОР
(не гидравл.)

РАЗМЕРЫ КОМПОНЕНТА
КОМПРЕССОР / ВПУСК ВОЗД. 10" ш x 16" в x 18" д (254 x 406 x 457 мм)
ПРИЕМНИК / ПОДДОН 12" диам. x 22" д (305 x 559 мм)
НАВИНЧИВАЕМЫЙ ПАТРОН 5" диам. x 13" в (127 x 330 мм)
ВЕС (сухой) 575 фунт (261 кг)

НАСТРОЙКИ ДАВЛЕНИЯ
НАСТРОЙКА ПРЕДОХР. КЛАП. 200 фунт/кв. Дюйм (13,8 БАР)
ДАВЛЕНИЯ (НА ПОДДОНЕ /
МАСЛООТСТОЙНИКЕ)
НАСТРОЙКА ДАВЛЕНИЯ НАГНЕТ. 65 фунт/кв. дюйм (4,5 БАР) мин., 175 фунт/кв. дюйм (12 БАР)
КЛАПАНА (ИЗМЕР. НА КЛАПАНЕ макс.
ВОЗЛЕ ВЫХОДА ГОЛОВКИ
КОАГУЛЯТОРА)
ТЕМПЕРАТУРА 185°F (85°C)
КОМПРЕССОРНОГО МАСЛА
ВРЕМЯ ПРОДУВКИ ОТ 30 ДО 60 СЕКУНД

Изменения в характеристики вносятся без предварительного уведомления.


Глава 6 Эксплуатация компрессора 75

Меры предосторожности при работе компрессора

Прочитайте и соблюдайте Установите и заземлите всю


процедуры по эксплуатации и проводку и электрические
обслуживанию компрессора. компоненты согласно требованиям
техники безопасности. Отключите
питание перед снятием ограждений
или обслуживанием компрессора.
Ограждения компрессора должны Не прикасайтесь к горячим
быть установлены на место до поверхностям компрессора.
начала эксплуатации.

Выпускаемый компрессором Перед обслуживанием выключите


воздух, нельзя вдыхать или компрессор, дайте ему остыть и
использовать в оборудовании для сбросьте давление.
обработки пищевых продуктов.
76 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Техника безопасности при работе


компрессора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ! ОБЯЗАТЕЛЬНО


ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО! Все устройства поставляются с подробным руководством,
включающим руководство для крановщика и руководство по деталям. В них содержится
важная информация по безопасной и эффективной эксплуатации данного устройства.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПРЕССОРА

Соблюдение правил техники безопасности – основное условие при эксплуатации


оборудования. Несмотря на выработанные стандартные правила техники безопасности, в
каждой конкретной ситуации имеются свои особенности, которые не всегда можно
предусмотреть в правилах, и только личный опыт и здравый смысл позволяют найти
правильное решение для обеспечения безопасности. Игнорирование требований
безопасности может привести к смерти, тяжелой травме, аварии и снижению
эффективности труда. Не допускайте возникновения опасных ситуаций и немедленно
устраняйте причины, которые могут их вызывать. Используйте следующие меры
предосторожности в качестве главных ориентиров при обеспечении безопасности:
ƒ Не пытайтесь снимать детали компрессора без предварительного сброса давления во
всей системе.
ƒ Не пытайтесь выполнять обслуживание любых деталей во время работы устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ! Проверяйте уровень


масла в поддоне только при выключенном компрессоре и после сброса давления в
системе. Откройте сервисный клапан, чтобы сбросить давление воздуха в системе при
выполнении обслуживания воздушной/масляной системы компрессора.

ƒ Эксплуатация компрессора запрещена, если значения давления или скорости


превышают нормы, указанные в таблице характеристик компрессора.
ƒ Периодически проверяйте исправную работу всех защитных устройств.
ƒ Запрещается использовать сжатый воздух для непроизводственных задач. Воздух под
давлением может создать угрозу тяжелых травм для персонала.
ƒ Поддерживайте чистоту во время обслуживания и ремонта. Не допускайте попадания
грязи и пыли на детали. Накрывайте детали и открытые отверстия.
ƒ Не устанавливайте отсечной клапан между компрессором и его масляным поддоном.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 77

ОПАСНОСТЬ

ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ, БЕРЕГИТЕСЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ!

Воздух, образованный компрессорными системами IMT, нельзя использовать для


дыхания. Подаваемый непосредственно от компрессора или закачиваемый в резервуары
для дальнейшего использования воздух может представлять серьезную угрозу для
здоровья.

Компания IMT не несет ответственности за ущерб, нанесенный в результате полученных


травм, смерти и повреждения имущества, включая косвенные убытки, возникающие
вследствие применения компрессоров IMT для образования воздуха, не по прямому
назначению.

ƒ Запрещается отсоединять схему аварийной защиты или подключать ее обходным


путем.
ƒ Запрещается устанавливать любые защитные устройства, кроме устройств для замены,
утвержденных компанией IMT.
ƒ Перед эксплуатацией компрессорного блока закрывайте все отверстия и
устанавливайте на место все крышки и ограждения.
ƒ Запрещается оставлять инструменты, ветошь или запасные детали на компрессоре или
деталях привода.
ƒ Запрещается использовать огнеопасные растворители для чистки деталей.
ƒ Запрещается оставлять или хранить любые горючие вещества рядом с компрессором и
связанной с ним аппаратурой.
Владелец, лизингодатель или оператор компрессора должны быть извещены и
предупреждены о том, что несоблюдение мер предосторожности и правил техники
безопасности может привести к повреждению оборудования или возникновению травм.

Компания IMT категорически отказывается от ответственности или обязательств


по отношению к любой травме или повреждению имущества, вызванных невыполнением
указанных в данном руководстве требований по безопасности или несоблюдением
обычных мер предосторожности и правил надлежащего ухода, необходимых при
эксплуатации компрессора или управлении им, даже если они в прямой форме не
оговорены выше.
78 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Инструкции по эксплуатации при низкой


температуре
Для ротационных винтовых компрессоров IMT (как с приводом от вала, так и с
гидравлическим приводом) эксплуатация при температуре ниже нуля определяется как
работа компрессора в условиях, когда температура масла опускается ниже 0ºF (-18ºC).
Эксплуатация ротационного винтового компрессора IMT при температуре окружающей
среды ниже 0ºF (-18ºC) возможна до тех пор, пока температура масла выше
0°F (-18ºC). Для защиты компрессора выполняйте следующие указания.
1 ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАНИЮ
Если планируется использовать ротационный винтовой компрессор IMT при
температуре окружающей среды ниже 0ºF (-18ºC), необходимо заменить масляный
фильтр, коагулятор, воздушный фильтр и масло до того, как запускать компрессор в
этих условиях (например, поздней осенью, хотя это зависит от местности и окружающей
среды). Выполнение данного техобслуживания позволит улучшить производительность
системы при эксплуатации в условиях низкой температуры. Используйте только
одобренные IMT масла и фильтры для ротационных винтовых компрессоров.
2 ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ
Ротационный винтовой компрессор IMT следует хранить при температуре 0ºF (-18ºC)
или выше. Если температура окружающей среды опускается ниже 0ºF (-18ºC), ТС
следует хранить в помещении, желательно с установленными системами обогрева.
После выезда ТС из отапливаемого помещения компрессор системы должен
поработать в течение 15 минут, прежде чем можно будет приступить к работе на
площадке. В течение этого времени сервисный клапан должен быть слегка приоткрыт,
так чтобы показания на манометре находились в пределах между 100 и
140 фунт/кв. дюйм. Это обеспечит достаточное время для того, чтобы температура
масла достигла рабочей температуры и большее количество воды было удалено из
системы. Необходимо учесть, что во время движения масло остывает до температуры
окружающей среды примерно через час. Если предполагается продолжительное время
в пути, то, возможно, потребуется останавливаться и запускать систему на 15 минут
через каждый час для того, чтобы температура масла не упала ниже 0ºF (-18ºC). Чтобы
масло оставалось теплым, крановщику следует правильно рассчитать интервал между
запусками компрессора. Более низкая температура требует более частого подогрева
компрессорного масла.
3 НЕСОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
При температурах ниже 0ºF (-18ºC) несоблюдение приведенных указаний может
привести к перегреву компрессора из-за нарушения циркуляции масла в системе
компрессора. Отсутствие циркуляции приведет к быстрому нагреву компрессорной
головки, после чего ее максимальная рабочая температура будет превышена. Если во
время работы при низкой температуре система остановится из-за перегрева, масло
потребуется разогреть перед запуском. Для этого, возможно, потребуется переместить
ТС в отапливаемое место или подождать, пока температура окружающей среды
(и соответственно температура масла) не поднимется выше 0ºF (-18ºC).
Глава 6 Эксплуатация компрессора 79

ВНИМАНИЕ

Несоблюдение вышеизложенных указаний и повторная остановка компрессора из-за


перегрева могут привести к неустраняемому повреждению компрессорной головки.
80 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Предупреждающие таблички
Каждое поставляемое устройство оснащается предупреждающими табличками. Эти таблички должны быть
прикреплены к ТС после его окраски, подогнаны по краям и покрыты прозрачным лаком и т.д. до ввода ТС в
эксплуатацию. Размещать таблички следует таким образом, чтобы они отчетливо были видны пользователю и
обслуживающему персоналу.

Рис. 1. Размещается на Рис. 2. Размещается на корпусе Рис. 3. Размещается на корпусе


солнцезащитном козырьке или рядом с крышкой заливной рядом с воздушным сервисным
приборной панели рядом с табличкой горловины масляного поддона. клапаном.
о процедуре запуска.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 81

Рис. 4. Размещается на корпусе


рядом с кронштейном крепления
компрессора.
82 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Таблички с инструкциями

IOWA MOLD TOOLING CO., INC.


BOX 189, GARNER, IA 50438-0189

MODEL
NUMBER
SERIAL
NUMBER
MFG
DATE
Глава 6 Эксплуатация компрессора 83

Таблица смазки и обслуживания


ПЕРИОДИЧЕСКИ В ТЕЧЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Внимательно следите за показаниями всех манометров. Обращайте внимание на
любые отклонения от нормальных показаний и установите причину. При необходимости
выполните ремонт. Примечание. «Normal» (Нормальное) – это обычное показание
манометра при ежедневной эксплуатации в идентичных условиях.

ЧЕРЕЗ 10 ЧАСОВ (ЕЖЕДНЕВНО)


1 Проверьте уровень компрессорного масла.
2 Проверьте воздушный фильтр. Индикатор перепада давления во время работы
компрессора.
3 Проверьте на отсутствие утечки масла и воздуха.
4 Проверьте переключатели системы аварийной защиты.

ЧЕРЕЗ 25 ЧАСОВ (ЕЖЕМЕСЯЧНО)


1 Слейте воду из компрессорного масла.

ЧЕРЕЗ 100 ЧАСОВ


1 Смажьте приводной вал компрессора (если применимо).

ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ (6 МЕСЯЦЕВ)


1 Замените компрессорное масло и масляный фильтр.
2 Проверьте уплотнение вала компрессора на отсутствие протечек.
3 Проверьте трубопровод воздушного фильтра, фитинги и зажимы.
4 Проверьте опорные детали компрессора.
5 Установите новый элемент воздушного фильтра. При работе в песчаной местности
возможно сокращение интервала.
6 Проверьте предохранительный клапан масляного поддона.

ЧЕРЕЗ 1 000 ЧАСОВ


1 Замените навинчиваемый патрон коагулятора.

ПЕРИОДИЧЕСКИ (ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ)


1 Проводите осмотр и чистку элемента воздушного фильтра.
2 Проводите осмотр и при необходимости замену навинчиваемого патрона коагулятора.
3 Проводите осмотр и чистку вентиляторов маслоохладителя.
84 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ПРИМЕЧАНИЕ

Компрессорное масло и фильтр необходимо заменить через 50 часов эксплуатации


нового устройства. После этого соблюдайте обычные интервалы.

Смазочный материал для компрессора


ВНИМАНИЕ

Компания IMT не рекомендует смешивать смазочные материалы различных типов или


брэндов, ввиду возможного разбавления присадок или реакции между разными
присадками.

ХАРАКТЕРИСТИКИ СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Входящий в комплект поставки смазочный материал IMT «Cool Blue» для ротационного
винтового оборудования содержит присадки для антикоррозийных и противоизносных
ингибиторов. Не рекомендуется использовать другие смазочные материалы, так как это
может повлечь аннулирование гарантии на данное оборудование.
1 Температура воспламенения 400°F (204,4°C) минимальная.
2 Температура застывания -40°F (-40°C).
3 Содержит антикоррозийные и противоизносные ингибиторы.
4 Содержит пеногасители.
5 Содержит стабилизатор окисления.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 85

Комплект ПТ для компрессора крана


Commander IV
91716201 КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ (ПТ)
ДЕТАЛЬ ¹ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВ ПЕРИОДИЧНОСТЬ
ОВ
КОМПЛЕКТЕ
301669 КОАГУЛЯТОР – ДЛИННЫЙ НАВИНЧИВАЕМЫЙ ПАТРОН 1 1 / ГОД
70733495 СМАЗКА DIAMOND ДЛЯ ДВЕРЕЙ 1 1 БАНКА.
ИСПОЛЬЗ. ПРИ
НЕОБХ. ДЛЯ
СМАЗКИ
ВЫДВИЖНОЙ
ДВЕРЦЫ.
70048209 ЭЛЕМЕНТ-ВОЗДУШН. (ФРЛ) 2 2 / ГОД
73052088 ФИЛЬТР. ЭЛЕМЕНТ-ОБРАТНЫЙ 2 2 / ГОД
73054974 ФИЛЬТР-САПУН МАСЛОБАКА 2 2 / ГОД
300005001 ЭЛЕМЕНТ-МАСЛ. ФИЛЬТР 80 2 2 / ГОД
302014 ФИЛЬТР. ЭЛЕМЕНТ ВОЗДУШН. ФИЛЬТРА 2 2 / ГОД
70048148 ЭЛЕМЕНТ-ФИЛЬТР. 100 ЯЧЕЕК, С ПРОКЛАДКОЙ 2 2 / ГОД
89086201 КОМПРЕС. МАСЛО-IMT ГАЛЛОН, РОТАЦ. ВИНТОВЫЕ 6 2 / ГОД (3
ГАЛЛОНА КАЖД.)

Процедура обслуживания компрессора


Интервалы обслуживания в расписании, приведенном в настоящем руководстве,
основываются на том, что один час работы компрессора приравнивается примерно к
40 дорожным милям (64,4 км) для двигателя. Таким образом, 8 часов работы равны
320 дорожным милям (515 км), 250 часов – 10 000 дорожных миль (16 090 км) и т.д.

МАСЛЯНЫЙ ПОДДОН КОМПРЕССОРА – ЗАПОЛНЕНИЕ, УРОВЕНЬ И СЛИВ


Перед добавлением или сменой компрессорного масла сбросьте давление в поддоне.
Добавляйте масло в заливную горловину, расположенную между узлом охладителя и
кабиной. Пробка сливного отверстия находится в нижней части поддона. Должный уровень
масла, когда устройство остановлено, а масло отстоялось, находится в средней точке
уровнемера масла. Перед проверкой масла грузовик должен находиться на ровной
горизонтальной поверхности. НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ УРОВЕНЬ. Вместимость масляного
поддона указана в разделе с описанием характеристик компрессора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИЗБЕГАЙТЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И ТРАВМ! Перед тем как сливать


конденсат, остановите компрессор и вручную сбросьте давление в поддоне, извлеките
контрольно-заливную пробку для масла или изолируйте связь воздушной и масляной
системы.
86 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

СМАЗКА
Смазывайте универсальные шарниры приводного вала компрессора при каждой смазке
грузовика или через каждые 100 часов эксплуатации компрессора в зависимости от того,
какое условие наступит раньше.

ВПУСКНОЙ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР


Высокоэффективный двухступенчатый впускной воздушный фильтр сухого типа,
предназначенный для работы в неблагоприятных условиях, служит для защиты
компрессора от пыли и посторонних предметов. Фильтр оснащен эвакуатором для
постоянного удаления пыли во время работы и при остановке устройства. Обслуживание
фильтра выполняется с учетом степени запыленности на рабочем участке. При засорении
фильтрующего элемента выполните соответствующее обслуживание (максимальный
перепад давления для надлежащей работы составляет 15" (38,1 cм) H2O). Фильтр оснащен
индикатором перепада давления. Элемент подлежит замене на основе первых показаний
перепада давления с периодичностью, указанной в таблице по обслуживанию, или чаще.

ВОЗДУШНО-МАСЛЯНЫЙ КОАГУЛЯТОР
В воздушно-масляном коагуляторе применяется элемент, который постоянно находится в
контейнере патрона. Это цельное устройство, требующее замены, когда оно не способно
удалять масло из выбрасываемого воздуха или когда перепад давления в нем превышает
15 фунт/кв. Дюйм (1,03 бaг). Грязное масло забивает элемент, в результате чего
повышаются перепады давления.
Для замены элемента коагулятора:
1 Остановите компрессор и дождитесь полного выпуска воздуха (нулевого давления).
2 Отсоедините сливную линию.
3 Для извлечения поверните элемент против часовой стрелки (если смотреть на элемент
снизу).
4 Установите в головку новое резиновое уплотнение. Смажьте уплотнение жидкостной
пленкой.
5 Вручную поверните элемент по часовой стрелке до появления контакта с уплотнением
(если смотреть на элемент снизу).
6 Используя ключ в верхней части элемента, поверните элемент еще примерно на один
оборот по часовой стрелке.
7 Подсоедините сливную линию обратно.
8 Запустите систему. Проверьте систему на отсутствие протечек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ, ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И АННУЛИРОВАНИЯ


ГАРАНТИИ! Не используйте заменитель элемента. Для замены используйте только
оригинальный элемент IMT. Этот элемент рассчитан на рабочее давление
200 фунт/кв. дюйм (13,8 бaг). Использование любого другого элемента может создать
опасную ситуацию, а также ухудшить производительность и надежность компрессора.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 87

ПРИМЕЧАНИЕ

При подсоединении сливной линии надежно удерживайте гайку контейнера во время


затяжки фитинга шланга.

ОБРАТНЫЙ МАСЛОПРОВОД
Эта линия начинается в нижней части воздушно-масляного коагулятора и проходит через
1/4" (6,35 мм) шланговое колено, расположенное у головки. В ротационном винтовом
компрессоре DAR130 колено включает в себя запорный клапан обратного маслопровода,
который останавливает поток масла в коагулятор при остановке устройства.

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР
Масляный фильтр компрессора – навинчиваемый, заменяемый, разового использования.
После замены отработанного фильтра утилизируйте его, соблюдая нормы и положения для
опасных отходов, установленные местными и федеральными законами.

Для замены фильтра:


1 Сбросьте давление в системе.
2 Удалите фильтр, вывернув его из головки (вручную и против часовой стрелки, если
смотреть снизу), и утилизируйте.
3 При установке нового фильтра нанесите небольшое количество масла на уплотнение,
затем вверните фильтр вручную (по часовой стрелке, если смотреть снизу, до
ощущения усилия, довернув на 1/3 оборота). Не используйте инструменты для затяжки
фильтра.
4 Проверьте на отсутствие протечек в рабочем состоянии.
5 Повторно проверьте уровень компрессорного масла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ, ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И АННУЛИРОВАНИЯ


ГАРАНТИИ! Не используйте заменитель элемента. Для замены используйте только
оригинальный элемент IMT. Этот элемент рассчитан на рабочее давление
200 фунт/кв. дюйм (13,8 бaг). Использование любого другого элемента может создать
опасную ситуацию, а также ухудшить производительность и надежность компрессора.

ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ И КОМПРЕССОРНЫЙ МАСЛООХЛАДИТЕЛИ, КОМПРЕССОРНЫЙ


ВТОРИЧНЫЙ ОХЛАДИТЕЛЬ
Внутренняя область маслоохладителя должна быть очищена, если перепад давления
внутри него при полном потоке превышает 25 фунт/кв. дюйм (1,7 бaг). Для очистки
маслоохладителя выполните следующие действия:
1 Снимите охладитель.
88 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

2 Промойте детали подходящим растворителем, чтобы растворить и удалить


лакообразный нагар и отложения.
3 Тщательно промойте секцию компрессорного маслоохладителя смазочным
материалом для компрессоров IMT. Не используйте масло для промывки области
вторичного охладителя на комбинированном охладителе.
4 После установки охладителей на место заполните компрессор и гидравлическую
систему соответствующими жидкостями до надлежащих уровней. Замените
компрессорное масло через 50 часов эксплуатации в нормальных условиях.

УСТАНОВКА УПЛОТНЕНИЯ ВАЛА


1 Снимите все шланги и фитинги с компрессорного блока, включая 1/2" (12,7 мм)
нагнетательную линию, 3/4" (19 мм) главный впрыск масла, 1/4" (6,4 мм) регулятор,
1/4" (6,4 мм) трубопровод продувки и 3" (76 мм) впуск воздуха.
2 Застропите компрессорный блок. Снимите 7 крепежных винтов с монтажного
кронштейна.
3 Снимите гидромотор и соединительную ступицу с вала компрессора в направлении
шпонки.
4 Снимите крепежные болты (5) с головкой под торцевой ключ на крышке. Снимите
крышку с вала. В крышке имеется уплотнение и стопорное кольцо.
5 Нажмите старое стопорное кольцо и отделите уплотнение от крышки для сборки нового
уплотнения.
6 Снимите с вала износную втулку уплотнения со съемником. Дополнительный нагрев
только с одной стороны износной втулки приведет к расширению и облегчит снятие.
7 Очистите вал и поверхность подшипника. Удалите с вала все заусенцы в месте
установки износной втулки.
8 Установите нажатием новую износную втулку на вал. Смажьте маслом. Для облегчения
установки нагрейте новую износную втулку маслом, разогретым до температуры
212°F (100°C).
9 Перед установкой очистите растворителем крышку уплотнения и стопорное кольцо.
10 Вдавите новое уплотнение (входящее в ремонтный комплект) в крышку. Вставьте
стопорное кольцо.
11 Поместите сборочное устройство на приводной вал, так чтобы оно разместилось на
конце износной втулки. Смажьте внешнюю поверхность сборочного устройства
небольшим количеством смазки. Добавьте Loctite 573 в крышку уплотнения.
12 Установите крышку, уплотнение и стопорное кольцо в сборе на вал и сборочное
устройство. Примечание. За счет скольжения сборочное устройство помещается на
валу, что позволяет передвинуть новое уплотнение в крышке на износную втулку, не
обрезая кромку уплотнения вала. Сразу после установки нового уплотнения и крышки в
сборе установите на место фиксатор грязеуловителя.
13 Разместите крышку уплотнения возле литой детали ротора. Не повредите уплотнение.
Снимите сборочное устройство.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 89

14 Завинтите крепежные болты с головкой под торцевой ключ в крышке с моментом


затяжки 220 дюйм-фунт (25 Нм).
15 Установите на место соединительную ступицу и шпонку. Промойте детали подходящим
растворителем, чтобы растворить и удалить лакообразный нагар и отложения.
Установите охладитель на место.
ПРИМЕЧАНИЕ

При установке крышки уплотнения используется прокладка уплотнительного кольца. При


повторной сборке следите за тем, чтобы не защемить уплотнительное кольцо,
выступающее из канавки.
90 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Поиск и устранение неисправностей


компрессора
В данном разделе приводятся инструкции по поиску и устранению неисправностей в
оборудовании. По каждому симптому проблемы в компоненте или системе
предоставляется список возможных причин и предлагаемых решений.

Выполняйте процедуры в том порядке, в котором они перечислены. Можно изменять


порядок, если этого требуют конкретные условия.

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ


Двигатель грузовика не Проблема в двигателе ТС. ƒ Проверьте по руководству ТС.
запускается
Высокая температура. ƒ Аварийный выключатель
останова компрессора вызывает
отключение двигателя на ТС с
ручной трансмиссией. Если это
имеет место, запустите двигатель
грузовика после снижения
температуры или отключите
МОМ. Если выключатель высокой
температуры компрессора
остановил двигатель, необходимо
доставить ТС в сервисный центр.
Незапланированное Проблема в двигателе. ƒ Проверьте уровень топлива,
выключение приборы и индикаторы на
приборной панели грузовика.
Проверьте датчик ƒ Если цепь реле разомкнута,
температуры нагнетания соленоид 12 В пост. тока
компрессора / датчик останется без питания и
выключателя. гидравлическое масло будет
направлено обратно в бак.
Выключатель продувки и датчик
термовыключателя заблокируют
подачу питания на
гидравлический соленоид, пока
не будет выпущен воздух и не
снизится температура до
нормального рабочего диапазона.
Если произошло отключение
из-за высокой температуры,
необходимо доставить ТС в
сервисный центр.
Недостаточный уровень ƒ Проверьте уровень
компрессорного масла. компрессорного масла. При
необходимости долейте масло.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 91

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ


Помеха для воздушного ƒ Проверьте маслоохладитель на
потока. отсутствие грязи, снеговой каши,
льда на вентиляторах или других
препятствий.
Повреждение шланга или ƒ Проверьте на отсутствие
проводки. поврежденных шлангов,
маслопроводов, незакрепленных
или оборванных проводов.
Низкое давление на выходе Требуется большее ƒ Если пневматическим
количество воздуха. инструментам требуется больше
воздуха, чем может обеспечить
компрессор, замените
инструменты.
Открыт сервисный клапан. ƒ Закройте сервисный клапан.
Протечки в рабочих линиях. ƒ Отремонтируйте линии и
устраните протечки.
Засоренный впускной ƒ Замените фильтр.
воздушный фильтр
компрессора.
Некорректная работа системы ƒ Проверьте сигнал регулятора.
управления. При необходимости
отремонтируйте систему.
Высокое давление на выходе Неисправен датчик давления ƒ Замените датчик давления.
(индикация появляется при на выходе.
работе предохранительного Засорен коагулятор. ƒ Очистите коагулятор.
клапана или отключении
Неисправен ƒ Замените предохранительный
системы из-за высокого
предохранительный клапан. клапан.
давления)
Не поступает сигнал ƒ Проверьте сигнал и замените
регулятора о давлении неисправные компоненты.
воздуха на впускной клапан.
Активируется Протечки во впускном клапане, ƒ Отремонтируйте или замените
предохранительный клапан или он открыт. клапан.
масляного поддона. Неисправен регулятор. ƒ Отремонтируйте или замените
регулятор.
Не работает сброс давления в Неисправен клапан ƒ Замените клапан.
поддоне автоматической продувки в
головке коагулятора.
Засорение. ƒ Проверьте воздухопровод от
впускного клапана до клапана
продувки.
Засорен глушитель. ƒ Проверьте / прочистите
глушитель.
92 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ


Расход масла Чрезмерное потребление ƒ Проверьте на отсутствие
масла, или масло в рабочей переполнения масляного
линии. поддона.
ƒ Устраните протечки
маслопроводов или в
маслоохладителе.
ƒ Произведите осмотр
маслопровода до компрессора.
Откройте при необходимости
закрытый обратный
маслопровод.
ƒ Замените элемент коагулятора,
если он неисправен.
ƒ Устраните протечки в уплотнении
вала компрессора.
ƒ Проверьте давление на выходе.
Давление должно быть ниже
65 фунт/кв. дюйм (4,5 бaг) или
выше 175 фунт/кв. дюйм
(12,0 бaг).
Скорость вращения двигателя Проблема в двигателе. ƒ См. руководство по двигателю.
не увеличивается или
сохраняется частота вращения
при полной нагрузке
Высокое давление на выходе ƒ Уменьшите давление на выходе.
компрессора.
Работа компрессора при ƒ Скорректируйте скорость.
холостом ходе грузовика.
(Неверная скорость.)
Эксплуатация компрессора и ƒ Переместитесь ниже.
грузовика с превышением
норм максимальной высоты.
Засорен элемент коагулятора. Непригодное масло. ƒ Экстремальная температура
эксплуатации – уменьшите
температуру.
ƒ Вода в масле. Слейте конденсат
из масляного поддона.
ƒ Неподходящее масло.
Используйте только одобренное
IMT компрессионное масло.
ƒ Грязное масло – замените масло.
ƒ Засорен обратный маслопровод.
Прочистите обратный
маслопровод.
Замените масло и масляный фильтр
в соответствии с графиком
обслуживания.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 93

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ


Впуск воздуха компрессора. ƒ Проверьте систему на отсутствие
протечек.
Высокая температура на Низкий уровень масла. ƒ При необходимости долейте
выходе компрессора. масло.
Термоклапан ƒ Проверьте работу термоклапана.
Сниженный поток через ƒ Очистите внешние компоненты
охладитель. маслоохладителя.
ƒ Очистите внутренние компоненты
масляной системы (охладителя).
ƒ Проверьте проводку реле
вентилятора.

Рекомендуемые запасные части для


компрессора крана Commander
Рекомендуемые запасные части на один год для крана Commander с корпусом OTR

ПРИМЕЧАНИЕ. Данный список запасных частей не обязательно указывает на


предположительный выход из строя перечисленных позиций в течение года. Его
назначение – предложить пользователю набор деталей в достаточном количестве,
позволяющем поддерживать нормальную эксплуатацию изделия с минимальными
простоями во время ожидания поступления деталей. Возможны неисправности деталей,
которые не указаны в данном списке. Детали, отсутствующие в списке, не считаются
объектами критического или нормального износа в течение года эксплуатации, поэтому
обратитесь к дистрибьютору или производителю, чтобы получить сведения об их наличии.
ДЕТАЛЬ ДЕТАЛЬ ¹ ОПИСАНИЕ К-ВО КОД
СБОРКИ ¹
ВСТРОЕННЫЕ КОМПОНЕНТЫ КОМПРЕССОРА
301669 КОАГУЛЯТОР С 1 P
НАВИНЧ. ПАТР.
300005-001 ЭЛЕМЕНТ МАСЛ. 2 P
ФИЛЬТРА
301921 FAS В СБОРЕ (12 В) 1 W
300057 КЛАПАН РЕГУЛЯТОРА 1 W
301827 КЛАПАН ПРОДУВКИ 1 W
СИСТЕМА ВПУСКА ВОЗДУХА
300031 ВПУСК. ЗАЩИТН. КОЛП. 1
300853 ИНДИКАТОР ОБСЛУЖ. 1 W
ВОЗД. ФИЛЬТРА
СИСТЕМА ВЫБРОСА
300331 ГОЛОВКА 1 W
КОАГУЛЯТОРА
94 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ДЕТАЛЬ ДЕТАЛЬ ¹ ОПИСАНИЕ К-ВО КОД


СБОРКИ ¹
300023-200 ПРЕДОХР. КЛАП. 1 W
300107 УРОВНЕМЕР 1 W
ПРИЕМНИКА
300021 ГЛУШИТЕЛЬ ПРОДУВКИ 1 W
300187 РЕМКОМПЛЕКТ 1 W
КЛАПАНА РЕГУЛЯТОРА
300186 РЕМКОМПЛЕКТ ВПУСКН. 1 W
КЛАПАНА
301421 НОРМ. ЗАМКН. РЕЛЕ 1 W
ДАВЛЕНИЯ #5
300072 ДАТЧИК ВЕНТИЛЯТОРА 1 W
300076-016 УКАЗАТЕЛЬ 1 W
ТЕМПЕРАТУРЫ МЭРФИ
300074 СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ 1 W
300845 КЛАПАН МИНИМ. 1 W
ДАВЛЕНИЯ
300599 ГОЛОВКА ВОЗД. 1 W
ФИЛЬТРА
300721 ЗАПОРН. КЛАП. 1 W
МАСЛОПРОВОДА
301448-300 МАСЛООХЛАД. СИНИЙ 2 P
КОРПУС
300909-025 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (25 А) 1 W
302014 ФИЛЬТР. ЭЛЕМЕНТ 2 P
ВОЗДУШН. ФИЛЬТРА
301932-10G4 КОМПЛ. УПЛОТН. ВАЛА 1 W
T10G
300730 СОЕДИНИТ. МУФТА 1 W
301755 РЕЛЕ 1 W
300869 ДАТЧИК 1 W
ВЕНТИЛЯТОРА-100
302024 КАТУШКА 1 W
302025 СОЛЕНОИД 1 W
302026 РАЗГРУЗОЧНЫЙ-КОЛЛЕ 1 W
КТОР
301834 НОРМ. РАЗОМКН. РЕЛЕ 1 W
ДАВЛЕНИЯ (#20)
302028 ИНСТРУМ. УДАЛЕНИЯ 1 P
УПЛОТН. ВАЛА T10G
302030 КОМПЛ. УПЛОТН. 1 W
ГИДРОМОТОРА
301662 ТЕРМОКЛАПАН 1 W
Глава 6 Эксплуатация компрессора 95

Запуск / остановка компрессора


Каждый компрессор МОМ поставляется с табличкой по технике эксплуатации. Табличка
должна быть закреплена на приборной панели или солнцезащитном козырьке грузовика,
где она будет хорошо видна водителю.

Техника эксплуатации МОМ с тросовым переключением (табличка # 301476R)


ЗАПУСК
1 Включите тормоза согласно внутренним инструкциям компании. Заблокируйте колеса с
помощью башмаков.
2 Проверьте уровень компрессорного масла. При низком уровне долейте масло.
3 Выжмите сцепление. Включите МОМ.
4 Установите трансмиссию в нейтральное положение.
5 Отпустите сцепление. Кратковременно нажмите на педаль подачи топлива.
Выключение
1 Закройте сервисный клапан.
2 Выжмите педаль сцепления и удерживайте для продувки компрессора.
3 Отключите МОМ.

Техника эксплуатации МОМ с «горячим» переключением Hot Shift (табличка # 301661R)


ЗАПУСК
1 Остановите ТС. Включите стояночные тормоза.
2 Переключите трансмиссию в нейтральное положение.
3 Нажмите переключатель включения / выключения МОМ в положение on (вкл).
Включение будет выполнено, когда загорится красный индикатор.
Выключение
1 Закройте сервисный клапан.
2 Нажмите переключатель включения / выключения МОМ в положение off (выкл).
96 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Средства управления компрессором


СРЕДСТВО УПР. ИЛИ ИНДИКАТОР НАЗНАЧЕНИЕ
ДАТЧИК ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ Контролирует температуру воздушно-жидкостной смеси,
покидающей компрессор. Нормальное показание должно
быть в пределах примерно от 175 до 210°F (от 80 до 99°C).
Посылает сигнал на реле, когда температура компрессора
достигает 240°F (115,6°C), после чего компрессор будет
выключен.
СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ Показывает суммарное число часов фактической работы
компрессора.
УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЖИДКОСТИ Показывает уровень жидкости в поддоне. При правильном
уровне должен быть заполнен наполовину. Проверяйте
данный уровень, когда компрессор выключен, а ТС
запарковано на ровной поверхности.
ПРЕДОХР. КЛАП. ДАВЛЕНИЯ Выпускает давление поддона в атмосферу, если
давление внутри поддона превышает 175 фунт/кв. дюйм
(12,0 бaг).
РЕГУЛИР. ВПУСКНОЙ КЛАП. Регулирует количество впуска воздуха в соответствии с
КОМПРЕССОРА используемым объемом сжатого воздуха. Изолирует
жидкость в компрессоре при выключении.
КЛАП. РЕГУЛИРОВАНИЯ Измеряет давление воздуха из поддона для обеспечения
ДАВЛЕНИЯ автоматического регулирования впускного клапана
компрессора и контроллера нагрузки.
КЛАПАН ПРОДУВКИ Клапан продувки в головке коагулятора выпускает
давление поддона в атмосферу при выключении.
КЛАПАН МИНИМ. ДАВЛЕНИЯ Ограничивает поток воздуха для уравновешивания
давления поддона и рабочего давления воздуха.
Обеспечивает минимальное значение 65 фунт/кв. дюйм
(4,5 бaг) для поддержания смазки компрессора.
ЗАПОРН. КЛАП. ОБРАТНОЙ ЛИНИИ Предотвращает возникновение обратного потока в
направлении элемента коагулятора во время
выключения.
Глава 6 Эксплуатация компрессора 97

Условия эксплуатации компрессора


Эксплуатация компрессора по возможности должна выполняться с минимальным
отклонением грузовика от выровненного горизонтального положения. При поперечном или
продольном наклоне в 15° компрессор будет работать без каких-либо нежелательных
явлений. При наклоне больше 15° могут возникать нарушения в подаче жидкости или масла.
При температуре окружающей среды выше 100°F (37,8°C) возможно отключение
компрессора из-за высокой температуры.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если компрессор применяется для приведения в действие пескоструйного оборудования


или как источник для воздушного резервуара, сразу после отверстия минимального
давления необходимо использовать запорный клапан, чтобы предотвратить обратный
поток в направлении поддона. Номинальное значение запорного клапана при
максимальном перепаде давления должно составлять 2 фунт/кв. дюйм (13,78 кПа) во
время эксплуатации, а коэффициент производительности должен соответствовать
характеристикам компрессора.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если барабан для наматывания шланга не используется, сервисный клапан компрессора


необходимо переставить на впускное отверстие для барабана или на порт подсоединения
потребителей воздуха. Типовое прокладывание арматуры от отверстия минимального
давления должно выполняться в следующем порядке:
1 Отверстие минимального давления
2 Запорный клапан
3 Воздухосборник (если используется)
4 Сервисный клапан
5 Комбинированные влагоуловитель / манометр / лубрикатор (если используются)
6 Барабан для наматывания шланга (если используется)
99

ГЛАВА 7

Детали

В этой главе
Информация о деталях............................................................100
Детали крана.............................................................................103
Детали «TireHand» ...................................................................131
Детали корпуса .........................................................................137
Детали компрессора.................................................................147
100 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Информация о деталях
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В данном разделе содержатся чертежи с покомпонентным представлением и


сопутствующие списки деталей, относящиеся к сборочным узлам, используемым на кране.
Эти чертежи предназначены для использования вместе с инструкциями, изложенными в
руководствах по обслуживанию и ремонту, для данного семейства кранов. Информацию по
дополнительному оборудованию (например, лебедкам и средствам дистанционного
управления) см. в соответствующих инструкциях по эксплуатации и обслуживанию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ЛЮБОГО КОМПОНЕНТА, НЕ


ОЗНАКОМИВШИСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО С ИНФОРМАЦИЕЙ, ПРИВЕДЕННОЙ В
РАЗДЕЛЕ О РЕМОНТЕ. ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ В ДАННОМ РАЗДЕЛЕ УДЕЛЯЙТЕ
ЗАМЕЧАНИЯМ, ОБОЗНАЧЕННЫМ СЛОВАМИ «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», «ВНИМАНИЕ»,
«ПРИМЕЧАНИЕ». НЕВЫПОЛНЕНИЕ ЭТИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ, ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ КРАНА

На каждом кране IMT имеется идентификационная табличка (см. рисунок). Она


прикреплена к внутренней стреле, мачте или основанию крана. Заказывая детали,
обращаясь по поводу гарантийной информации или ссылаясь на устройство в запросах,
всегда указывайте серийный номер и номера моделей. Все запросы необходимо
направлять по адресу:
Iowa Mold Tooling Co., Inc.
Box 189, Garner, IA 50438-0189 USA
Телефон: 001 641-923-3711
Факс службы технической поддержки: 001 641-923-2424

НОМЕР Номер модели продукта


IOWA MOLD TOOLING CO., INC. МОДЕЛИ
BOX 189, GARNER, IA 50438-0189

СЕРИЙНЫЙ Числовая последовательность,


MODEL НОМЕР включающая номер модели / год /
NUMBER
серийный номер
SERIAL
NUMBER
MFG ДАТА Дата изготовления изделия
DATE ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Глава 7 Детали 101

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ ЦИЛИНДРА

Для гарантированного получения требуемых деталей необходимо правильно указывать


набор букв для каждой детали. Номера деталей, приведенные в инструкциях по
эксплуатации и обслуживанию, можно перепроверить, сравнив их с идентификационными
данными, указанными на корпусе цилиндра (см. рис. ниже). При заказе деталей
необходимо предоставлять номер детали, указанный на корпусе цилиндра.

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ СВАРНЫХ УЗЛОВ

На каждом из главных сварных узлов – основании, мачте, внутренней стреле, внешней


стреле, выдвижной стреле и аутригерах – указан номер детали. При выполнении замены
главного сварного узла необходимо предоставлять полный номер детали, указанный на
данном сварном узле. Местоположения номеров деталей показаны в разделе
дополнительных справочных материалов для крана.

ЗАКАЗ ДЕТАЛЕЙ ДЛЯ РЕМОНТА

При заказе запасных деталей:


1 Указывайте номер модели изделия.
2 Указывайте серийный номер изделия.
3 Указывайте полный номер детали. При заказе деталей цилиндров или одного из
главных сварных узлов всегда предоставляйте указанный на детали номер.
4 Указывайте полное наименование (описание) детали.
5 Указывайте требуемое количество.
103

РАЗДЕЛ 1

Детали крана

Основание-аутригер (41715824)
12
11

10

3
16
19 4

1 14
15
13

17(4)

9
8
7
5 6

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОСЛЕ КАЖДОГО УДАЛЕНИЯ БОЛТОВ ШЕСТЕРНИ-ПОДШИПНИКА НЕОБХОДИМО ЗАМЕНЯТЬ ИХ НОВЫМИ
БОЛТАМИ АНАЛОГИЧНОЙ МАРКИ И ТЕХ ЖЕ РАЗМЕРОВ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗАМЕНЕ
БОЛТОВ ШЕСТЕРНИ-ПОДШИПНИКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ БОЛТОВ ИЗ-ЗА УСТАЛОСТИ
МЕТАЛЛА, А ТАКЖЕ К СМЕРТИ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ.

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 ДИАПАЗОН БОКОВОГО ЗАЗОРА ШЕСТЕРЕН 0,009 – 0,014" (0,22 – 0,36 мм). ДИАПАЗОН ЗАЗОРА
ПОДШИПНИКА ПОВОРОТНОЙ ПЛАТФОРМЫ 0,008" – 0,013" (0,203 – 0,330 мм).
2 НАНЕСИТЕ «NEVER-SEEZ» НА ВНУТР. ДИАМ. МАНЖЕТЫ И ПАЛЕЦ. НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ ВНУТР. ДИАМ.
МАНЖЕТЫ.
3 СМАЗ. МАТЕРИАЛ «NEVER-SEEZ» НЕ ДОЛЖЕН ПОПАДАТЬ НА ПОДШИПНИКИ GAR-MAX.
4 НАНЕСИТЕ ПРИГОДНЫЙ КЛЕЙ ДЛЯ РЕЗЬБ. СОЕДИНЕНИЙ НА ЭЛЕМЕНТЫ #4 И #9.
104 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

5 ПРИ СНЯТИИ БОЛТОВ ПРИЖИМНОЙ ПЛАНКИ ПАЛЬЦА НАНЕСИТЕ LOCTITE 262 НА РЕЗЬБУ ПЕРЕД
ОБРАТНОЙ СБОРКОЙ.

Цилиндры
В сборку Commander IV входят четыре цилиндра. Используя таблицу и цифры, определите
номер детали цилиндра и требуемые запасные детали.
ОПИСАНИЕ ЦИЛИНДРА ДЕТАЛЬ ¹
ЦИЛИНДР АУТРИГЕРА 3D312990
ЦИЛИНДР ВНУТРЕННЕЙ 3D293990
СТРЕЛЫ
ЦИЛИНДР ВНЕШНЕЙ СТРЕЛЫ 3D298990
ЦИЛИНДР ВЫДВИЖНОЙ СТРЕЛЫ 3D295990
Детали 105

Мачта (41715808)

3
4
5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОСЛЕ КАЖДОГО УДАЛЕНИЯ БОЛТОВ ШЕСТЕРНИ-ПОДШИПНИКА НЕОБХОДИМО
ЗАМЕНЯТЬ ИХ НОВЫМИ БОЛТАМИ АНАЛОГИЧНОЙ МАРКИ И ТЕХ ЖЕ РАЗМЕРОВ.
НЕВЫПОЛНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗАМЕНЕ БОЛТОВ ШЕСТЕРНИ-ПОДШИПНИКА
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ БОЛТОВ ИЗ-ЗА УСТАЛОСТИ МЕТАЛЛА, А ТАКЖЕ
К СМЕРТИ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ.
106 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Внутренняя стрела (41715809)

11(5)

7(2) 8
9
3
10(5)
6(5)
5(5)

3 1 3

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 НАНЕСИТЕ «NEVER-SEEZ» НА ВНУТР. ДИАМ. МАНЖЕТЫ.
2 НАНЕСИТЕ «NEVER-SEEZ» НА ПАЛЬЦЫ. НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ ШИРИНУ МАНЖЕТ.
3 СМАЗ. МАТЕРИАЛ «NEVER-SEEZ» НЕ ДОЛЖЕН КОНТАКТИРОВАТЬ С ПОДШИПНИКАМИ GAR-MAX.
4 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОКЛАДКИ, ГДЕ НЕОБХОДИМО.
5 ПОСЛЕ СНЯТИЯ БОЛТОВ ПРИЖИМНОЙ ПЛАНКИ ПАЛЬЦА НАНЕСИТЕ LOCTITE 262 НА РЕЗЬБУ ПЕРЕД
ОБРАТНОЙ СБОРКОЙ.
Детали 107

Внешняя стрела (41715810)


11
8
18

17
5 1
20(2)
6
7 15
16
3
13

14

4
15
16
3
12
2
19
10
9

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 НАНЕСИТЕ «NEVER-SEEZ» НА ВНУТР. ДИАМ. МАНЖЕТЫ.
2 НАНЕСИТЕ «NEVER-SEEZ» НА ПАЛЬЦЫ. НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ ШИРИНУ МАНЖЕТ.
3 СМАЗ. МАТЕРИАЛ «NEVER-SEEZ» НЕ ДОЛЖЕН КОНТАКТИРОВАТЬ С ПОДШИПНИКАМИ GAR-MAX.
4 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИГОДНЫЙ КЛЕЙ ДЛЯ РЕЗЬБ. СОЕДИНЕНИЙ ВИНТОВ С ГОЛОВКАМИ #9 И #15.
5 ПОСЛЕ СНЯТИЯ БОЛТОВ ПРИЖИМНОЙ ПЛАНКИ ПАЛЬЦА НАНЕСИТЕ LOCTITE 262 НА РЕЗЬБУ ПЕРЕД
ОБРАТНОЙ СБОРКОЙ.
108 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Выдвижная стрела (41715834)


13
6 (2)
5 (2)
4

7
9
12
11
10

ПРИМЕЧАНИЕ.
1 НОМЕР ДЕТАЛИ КРЮКА 70731776
Детали 109

Фитинги группы клапанов (51715851)

7
2 5

3
6

1
110 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Группа клапанов (73733415)


2
4

1 3
1

2
5 7

8
6
3

ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):


1 РАЗМЕР ВПУСКНОГО ОТВЕРСТИЯ: SAE #12
2 РАЗМЕР ВЫПУСКНОГО ОТВЕРСТИЯ: SAE #12
3 РАЗМЕР РАБОЧЕГО ОТВЕРСТИЯ: SAE #10
4 ПРЕДОХР. КЛАП. ДАВЛЕНИЯ
5 ДАВЛЕНИЕ: 3000 ФУНТ/КВ. ДЮЙМ (207 бaг)
6 РАЗГРУЗОЧНЫЙ КЛАПАН
7 ПРОБКА
8 В ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ СЕКЦИЯХ ИМЕЮТСЯ КАТУШКИ 12 В ПОСТ. ТОКА С
СОПРОТИВЛЕНИЕМ 15,0 ОМ.
111

Гидравлическая схема (91715845)


112 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Гидравлическая схематическая диаграмма (99903210)


113

Определение функций группы клапанов и описание

ФУНКЦИЯ ¹ ОПИСАНИЕ
1 ЗАХВАТ «TIREHAND»
2 ПОДКЛАДКА «TIREHAND»
3 ВРАЩЕНИЕ «TIREHAND»
4 ВЫДВИЖЕНИЕ КРАНА
5 ВНЕШНЯЯ СТРЕЛА КРАНА
6 ВНУТРЕННЯЯ СТРЕЛА КРАНА
7 ВРАЩАТЬ КРАН
8 РАЗГРУЖАТЬ
9 АУТРИГЕР
10 АУТРИГЕР
114 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Коробка передач с основанием (99901234)


5 4
6 7

8 3
2
1d
1 1
13

11,12(2)

1a
10 3
1b
9

1c 2
ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):
1 ЗАПОЛНИТЕ 7 ПИНТАМИ (3,3 Л) ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА С ВЯЗКОСТЬЮ 90W.
2 ОЧИСТИТЕ И ПОДГОТОВЬТЕ РЕЗЬБОВЫЕ ПОВЕРХНОСТИ. НАНЕСИТЕ ПРИГОДНЫЙ КЛЕЙ ДЛЯ РЕЗЬБ.
СОЕДИНЕНИЙ. ЗАТЯНИТЕ ВИНТЫ С ГОЛОВКАМИ С МОМЕНТОМ 75 ФУТ-ФУНТ (101,7 N-m).
3 УСТАНОВИТЕ С НЕБОЛЬШОЙ РАСТОЧКОЙ ВНИЗУ.
4 ТОРМОЗ СМАЗЫВАЕТСЯ ТРАНСМИС. МАСЛОМ С ВЯЗКОСТЬЮ 80-90W ТОЛЬКО ПРИ УСТАНОВКЕ С
ШЕСТЕРНЕЙ.
Детали 115

Бак (99901235)

7
13 5
14 1 6
5
11 16
21
22 20
11
15 8

9
12
11
10
18
17
18 2
3

4 19

4
116 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Вращение «TireHand» (99903055)


1

1 2
2

4
6
5
7

2
4
3
1
8

ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):


1 ПОДСОЕДИНИТЬ К ЭТОЙ СТОРОНЕ ГРУППЫ КЛАПАНОВ
2 ПОДСОЕДИНИТЬ К ЭТОЙ СТОРОНЕ ГРУППЫ КЛАПАНОВ
Детали 117

Соединения шлангов «TireHand» (99903056-1)


11
5
8
7 5

6 3
1
3 10
4 2

3
4

10

6 9
2
2
4
6 1 1

ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):


1 СТОРОНА «A» ГРУППЫ КЛАПАНОВ ПОДСОЕДИНИТЬ К ОТВЕРСТИЮ ДЛЯ ШЛАНГА ОСНОВАНИЯ НА
ЦИЛИНДРЕ.
2 СТОРОНА «B» ГРУППЫ КЛАПАНОВ ПОДСОЕДИНИТЬ К ОТВЕРСТИЮ ДЛЯ ШЛАНГА ШТОКА НА
ЦИЛИНДРЕ.
3 ТОЧКА ПОДСОЕДИНЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ ПОДКЛАДКИ.
4 ТОЧКА ПОДСОЕДИНЕНИЯ ЗАХВАТА.
5 ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К СТОРОНЕ ВЫДВИЖЕНИЯ ЦИЛИНДРА
6 ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К ОТВЕРСТИЮ «D1» НА БЛОКЕ КЛАПАНОВ ЦИЛИНДРА.
7 ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К ОТВЕРСТИЮ «IN» НА ДЕЛИТЕЛЕ ПОТОКА.
118 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Соединения цилиндров «TireHand» (99903056-2)


3 4
1
5

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 СТОРОНА «A» ГРУППЫ КЛАПАНОВ ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К ОТВЕРСТИЮ ДЛЯ ШЛАНГА ОСНОВАНИЯ НА
ЦИЛИНДРЕ.
2 СТОРОНА «B» ГРУППЫ КЛАПАНОВ ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К ОТВЕРСТИЮ ДЛЯ ШЛАНГА ШТОКА НА
ЦИЛИНДРЕ.
3 УСТАНОВИТЕ ШЛАНГИ (#5 И #6) ЧЕРЕЗ ВТУЛКУ (#7). ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЖИМЫ НА РЫЧАГАХ ДЛЯ
УДЕРЖАНИЯ ВТУЛКИ НА МЕСТЕ.
Детали 119

Соединения внутреннего и внешнего цилиндров


(99903149-99903150)

4 2
2

3
1 4
1
3

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 ОТВЕРСТИЯ «D1» И «D2» ЦИЛИНДРА ПОДСОЕДИНЯЮТСЯ К СТОРОНЕ «A» ГРУППЫ КЛАПАНОВ.
2 ОТВЕРСТИЯ «C1» И «C2» ЦИЛИНДРА ПОДСОЕДИНЯЮТСЯ К СТОРОНЕ «B» ГРУППЫ КЛАПАНОВ.
120 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Соединения цилиндра выдвижения (99903151)

2
4
1

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 ОТВЕРСТИЕ «E» ЦИЛИНДРА ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К СТОРОНЕ «A» ГРУППЫ КЛАПАНОВ.
2 ОТВЕРСТИЕ «R» ЦИЛИНДРА ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К СТОРОНЕ «B» ГРУППЫ КЛАПАНОВ.
Детали 121

Соединения функций «TireHand» и выдвижения (99903152)


5
1 3
2 3

1 4 1 5
7 10 2 4
6 4 2 5
1 6 2 6

11

3 5

13 4
8 2
9
1
2
3
1

ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):


1 СТОРОНА «A» ГРУППЫ КЛАПАНОВ
2 СТОРОНА «B» ГРУППЫ КЛАПАНОВ
3 ФУНКЦИЯ ВРАЩЕНИЯ ПОДКЛАДКИ «TIREHAND»
4 ФУНКЦИЯ ВРАЩЕНИЯ «TIREHAND»
5 ФУНКЦИЯ ЗАХВАТА «TIREHAND»
6 ФУНКЦИЯ ЦИЛИНДРА ВЫДВИЖЕНИЯ
122 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Соединения цилиндров аутригеров (99903153)

2
1

СОЕДИНЕНИЯ С ПРАВОЙ СТОРОНЫ


1 ШЛАНГ ОСНОВАНИЯ ОТ ОТВЕРСТИЯ НА ЦИЛИНДРЕ ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К СТОРОНЕ «A» ГРУППЫ
КЛАПАНОВ.
2 ШЛАНГ ШТОКА ОТ ОТВЕРСТИЯ НА ЦИЛИНДРЕ ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К СТОРОНЕ «B» ГРУППЫ
КЛАПАНОВ.
СОЕДИНЕНИЯ С ЛЕВОЙ СТОРОНЫ
1 ШЛАНГ ШТОКА ОТ ОТВЕРСТИЯ НА ЦИЛИНДРЕ ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К СТОРОНЕ «A» ГРУППЫ
КЛАПАНОВ.
2 ШЛАНГ ОСНОВАНИЯ ОТ ОТВЕРСТИЯ НА ЦИЛИНДРЕ ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К СТОРОНЕ «B» ГРУППЫ
КЛАПАНОВ.
Детали 123

Электрическая схема (99903557)


124 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Проводка шасси (99903160)


7,8,9 STROBE
LIGHT
IGNITION SWITCH
POWER
BATTERY

SEARCH LIGHT SWITCH


10

ENGINE FUNCTION
MODULE

SEE BRAKE
ENGAGE OPTIONS
(SEE ENGINE FUNCTION
MODULE KIT FOR
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PER ENGINE)
FUSE BLOCK
INSTALLATION
13(2) 1(2),2,
3(4),4
5

LOW PRESSURE MANUAL


SWITCH IN AIR EMERGENCY
BRAKE LINE BRAKE
12
AIR BRAKES NOTE:
BRAKE ENGAGE OPTION CIRCUITS ARE LABELED
ON THEIR APPROPRIATE
WIRE IN THE HARNESS.
Детали 125

Лампы освещения (51715873)


3

2
5
4 2

2 2

ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):


1 Сборка мачты.
2 Сборка основания «TireHand».
126 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Электрошкаф (41718269)
7
5,10

11,12

15
1

15

18
6
13,21

8
14,16,17

20

3,4

ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):


1 УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТНУЮ ПРОКЛАДКУ (ПОЗИЦИЯ #9) ВДОЛЬ ДВЕРНОГО ПРОЕМА.
2 УСТАНОВИТЕ ДВОЙНОЙ ЗАМОК (ПОЗИЦИЯ #19) НА ВНУТРЕННЕЙ ЛЕВОЙ СТЕНКЕ ШКАФА.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЗИЦИЮ #19 ДЛЯ УСТАНОВКИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА ДЛЯ ДИСТАНЦ.
РАДИОУПРАВЛЕНИЯ. (ИСПОЛЬЗУЙТЕ 2 ПРОКЛАДКИ ДЛЯ СТЕНКИ ШКАФА И 2 ПРОКЛАДКИ ДЛЯ
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА.)
Детали 127

Сборка распределительной коробки (41718269-2)


2

4 11

3 11
4
12 1
2 11

1
5
3

16
7

6 17
6
7
7
6
6

7 8,9

10

ПРИМЕЧАНИЕ. (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР ДЛЯ ССЫЛКИ В □):


1 СМ. ДЕТАЛЬНЫЙ ЧЕРТЕЖ РЕЛЕ «A».
2 СМ. ДЕТАЛЬНЫЙ ЧЕРТЕЖ РЕЛЕ «B».
3 СМ. ДЕТАЛЬНЫЙ ЧЕРТЕЖ РЕЛЕ «C».
4 СМ. ДЕТАЛЬНЫЙ ЧЕРТЕЖ РЕЛЕ «D».
128 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Электросоединения (41718269-3)
Детали 129

Комплект дистанционного радиоуправления – Nova (73733481)

ПРИМЕЧАНИЯ. ОБОЗНА УПРАВЛЯЕМАЯ ФУНКЦИЯ


ЧЕНИЕ
1) ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ – ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО V1a ЗАХВАТ «TIREHAND» – ОТКР.
БАТАРЕИ (70733290) (НЕ ПОКАЗАНО) И 2 БАТАРЕИ V1b ЗАХВАТ «TIREHAND» – ЗАКР.
(77042092) (НЕ ПОКАЗАНЫ).
V2a ВРАЩЕНИЕ ПОДКЛАДКИ «TIREHAND» –
ПО ЧС
2) ХАРАКТЕРИСТИКИ СОЛЕНОИДНОГО
ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО МЕХАНИЗМА: РАБОЧЕЕ V2b ВРАЩЕНИЕ ПОДКЛАДКИ «TIREHAND» –
НАПРЯЖЕНИЕ 12 В ПОСТ. ТОКА; ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ ПРОТИВ ЧС
СОПРОТИВЛЕНИЕ КАТУШКИ 7,5 ОМ ПРИ 68°F (20°C); V3a ВРАЩЕНИЕ КОРПУСА «TIREHAND» – ПО ЧС
СОПРОТИВЛЕНИЕ КАТУШКИ ВКЛ-ВЫКЛ V3b ВРАЩЕНИЕ КОРПУСА «TIREHAND» –
6,5 ОМ; ШИМ, ЧАСТОТНЫЙ СИГНАЛ 50 ГЦ. ПРОТИВ ЧС
V4a НАКЛОН ВВЕРХ
3) БЛОКИРОВКА ЗАХВАТА «TIREHAND» ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ V4b НАКЛОН ВНИЗ
АКТИВАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ЗАХВАТОМ.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ С САМОВОЗВРАТОМ. V5a ВЫДВИЖЕНИЕ ВНЕШН. ЦИЛИНДРА – ВВЕРХ
V5b ВТЯГИВАНИЕ ВНЕШН. ЦИЛИНДРА – ВНИЗ
4) ОБЩИЙ ВНЕШНИЙ ВИД ПЕРЕДАТЧИКА МОЖЕТ БЫТЬ V6a ВЫДВИЖЕНИЕ ВНУТР. ЦИЛИНДРА – ВВЕРХ
ИЗМЕНЕН. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ И ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ V6b ВТЯГИВАНИЕ ВНУТР. ЦИЛИНДРА – ВНИЗ
БУДУТ ОБОЗНАЧЕНЫ, КАК ПОКАЗАНО НА СХЕМЕ.
V7a ВРАЩЕНИЕ КРАНА – ПО ЧС
V7b ВРАЩЕНИЕ КРАНА – ПРОТИВ ЧС
* ВСЕ СОЕДИНИТЕЛИ БУДУТ НАСТРОЕНЫ И
ОБОЗНАЧЕНЫ, КАК ПОКАЗАНО НА СХЕМЕ.
* ДЛИНА ВСЕХ КАБЕЛЕЙ 120" (3m).
130 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Гидравлическое выключение (99903465)


131

РАЗДЕЛ 2

Детали «TireHand»

Корпус «TireHand» (41715822)


7
6
5
4

1
132 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Вилка «TireHand» (41715811)


3
8
8

5
7 17
6 14
4 11 4
15,20
5
7 25

19,22
16,21

2
24
13,18

21,23
9
3

12 1
Детали 133

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ВИЛКЕ «TIREHAND»


1 УСТАНОВИТЕ ПОДШИПНИК НА ОСНОВАНИЕ, ЗАТЕМ УСТАНОВИТЕ ПОДШИПНИК НА ВИЛКУ.
2 ЗАТЯНИТЕ С МОМЕНТОМ 380 Н-м (280 ФУТ-ФУНТ).
3 ЗАТЯНИТЕ С МОМЕНТОМ 217 Н-м (160 ФУТ-ФУНТ).
4 УДАЛИТЕ УПЛОТНЕНИЯ ИЗ ГИДРОМОТОРА. СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
УРАВНИТЕЛЬНОМ КЛАПАНЕ.
5 ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УРАВНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ ПУТЕМ ПОВОРОТА КЛАПАНА ПРОТИВ ЧС ДО ПОЛНОГО
ВТЯГИВАНИЯ. ЗАТЯНИТЕ ГАЙКУ.
6 УСТАНОВИТЕ КОРОБКУ ПЕРЕДАЧ В ГОРИЗОНТ. ПОЛОЖЕНИЕ И ЗАПОЛНИТЕ ТРАНСМИС. МАСЛОМ С
ВЯЗКОСТЬЮ 85W90.
7 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОКЛАДКИ ДЛЯ СОЗДАНИЯ МАКСИМАЛЬНОГО ТОРЦЕВОГО ЗАЗОРА 1/32" (0.8 мм)
ДЛЯ ВАЛА МОТОРА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПОСЛЕ КАЖДОГО УДАЛЕНИЯ БОЛТОВ ШЕСТЕРНИ ПОДШИПНИКА НЕОБХОДИМО


ЗАМЕНЯТЬ ИХ НОВЫМИ БОЛТАМИ АНАЛОГИЧНОЙ МАРКИ И ТЕХ ЖЕ РАЗМЕРОВ.
НЕВЫПОЛНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗАМЕНЕ БОЛТОВ ШЕСТЕРНИ-ПОДШИПНИКА
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ БОЛТОВ ИЗ-ЗА УСТАЛОСТИ МЕТАЛЛА, А
ТАКЖЕ К СМЕРТИ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ.

ВНИМАНИЕ

ПОСЛЕ СНЯТИЯ БОЛТОВ ПРИЖИМНОЙ ПЛАНКИ ПАЛЬЦА НАНЕСИТЕ LOCTITE 262


НА РЕЗЬБУ ПЕРЕД ОБРАТНОЙ СБОРКОЙ.
134 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Рычаг «TireHand» (41715821)

8 10

7
18 22

10 9
5
14 24 21
7 11,19 11,19
11,19

30
17
21
24 3

1
2
20 23
11,19
24 20 12 4
21
16 20
15 23
21
24
20
23 27
26
25 29
13
Детали 135

Инструмент фланцевого кольца (41716213)

2,3,4,5
137

РАЗДЕЛ 3

Детали корпуса

Установка шлангов корпуса и барабана для наматывания шланга


(51715800)

4
5 7 1
6 3 1
2
24
3

1 1

2 3
1
138 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Установка фильтра – лубрикатора – воздушного регулятора


(51715800-3)

2
1 4
3

8
7 9

6 5 8
7
Детали 139

Установка компрессора на корпусе (51715800-5)


1,4,5

8,9 8,9

5 11
3 1
10 2
1
140 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Детали фильтра – лубрикатора – регулятора (51715850)


8

1
6

3
4 8
1

9
5
11

12

10
Детали 141

Детали корпуса, ступени и шкафа (51715799-1)

21,22,
23,24

25,26,
20 27,28

12 12
12
1 12

13 4 12

5,7
4

8,9

13

13
11
13 3
11

10

2
10
142 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Лампы освещения на корпусе и отражатели (51715799-2)

7 7

1,3
1,3
1,2 1,3
1,3
1,2
4,5 12
6 6
Детали 143

Выдвижная дверца (51715799-3)


11
5,6 12 13
4,5

14
5,6

4,5

1
18 2,3,8
15
16

17 3,9,10
144 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ВЫДВИЖНОЙ ДВЕРЦЕ (ПРИ ПРИВЯЗКЕ К ЧЕРТЕЖУ СМ. НОМЕР


ДЛЯ ССЫЛКИ В □):
1 ПОДРОБНЫЙ ВИД ОТСЕКА.
2 ПАНЕЛИ ОБШИВКИ ДВЕРЦЫ ИЗ 51715799-6. (ЧЕРТЕЖ НЕ ПРЕДСТАВЛЕН.)
ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ ВЫДВИЖНОЙ ДВЕРЦЫ:
1 ЗАКРЕПИТЕ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ (#14) НА СВОИХ МЕСТАХ. ПОКА НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ
УСТАНОВКУ.
2 УСТАНОВИТЕ ВЕРХНЮЮ ДВЕРНУЮ ПЕРЕМЫЧКУ. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ПО ЦЕНТРУ МЕЖДУ
ВЕРТИКАЛЬНЫМИ ЗАЖИМАМИ.
3 РАЗОЖМИТЕ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ (#14). ОТЛОЖИТЕ В СТОРОНУ.
4 УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙНЫ ДЛЯ РОЛИКА ПРОТИВОВЕСА (#11).
5 УСТАНОВИТЕ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ (#12).
6 УСТАНОВИТЕ РОЛИК ПРОТИВОВЕСА (#16). ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА НАПРАВЛЕНИЕ
СВОРАЧИВАНИЯ ДВЕРЦЫ.
7 РАЗВОРАЧИВАЙТЕ ПОПЕРЕЧИНЫ (#18), ОДНОВРЕМЕННО ПОДАВАЯ ИХ В РАДИУСНЫЕ УГЛОВЫЕ
КОМПОНЕНТЫ (#13).
8 УСТАНОВИТЕ ТРИ ПЛАНКИ ЗАДВИЖКИ НА РОЛИК ПРОТИВОВЕСА. ОДНУ ПЛАНКУ УСТАНОВИТЕ
ПОСРЕДИНЕ РОЛИКА ПРОТИВОВЕСА. ДВЕ ДРУГИЕ ПЛАНКИ УСТАНОВИТЕ В ТРЕХ ДЮЙМАХ ОТ
КАЖДОГО КРАЯ.
9 НАТЯНИТЕ ШПИЛЬКУ НА РОЛИКЕ ПРОТИВОВЕСА. ЭТО СОЗДАСТ НАТЯЖЕНИЕ, ОБЛЕГЧАЮЩЕЕ
ДВИЖЕНИЕ ДВЕРЦЫ.
10 УСТАНОВИТЕ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ (#14). ОПУСТИТЕ ДВЕРЦУ НА НЕСКОЛЬКО ДЮЙМОВ
ВНИЗ И ПЕРЕДВИНЬТЕ ПОД УГЛОМ НА ДОСТАТОЧНОЕ РАССТОЯНИЕ НАЗАД, ЧТОБЫ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ
НАПРАВЛЯЮЩИЕ (#14) ВСТАЛИ НА МЕСТО.
11 УСТАНОВИТЕ ЗАЩЕЛКИ ФЛИППЕРА (#15). КОГДА ДВЕРЦА ЗАКРЫТА, РЕЗИНА НА НИЖНЕЙ ЧАСТИ
ДВЕРЦЫ ДОЛЖНА БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ПЛОСКОЙ.
12 УСТАНОВИТЕ РУЧКУ (#9). ПРОСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ В ДВЕРЦЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ.
13 ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ДЛИНУ ТРОСИКА С ПОМОЩЬЮ ВИНТОВОЙ СТЯЖКИ. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ДОСТАТОЧНОЕ НАТЯЖЕНИЕ ТРОСИКА ПОЗВОЛЯЕТ ПОЛНОСТЬЮ ОТКРЫВАТЬСЯ ПЛОСКИМ
ФИКСАТОРАМ РУЧКИ. ЗАТЯНИТЕ ДВОЙНЫЕ ГАЙКИ.
14 УСТАНОВИТЕ АЛЮМИНИЕВОЕ ЗАЩИТНОЕ ПОКРЫТИЕ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОКРЫТИЕ В КАЧЕСТВЕ
ШАБЛОНА ДЛЯ ПРОСВЕРЛИВАНИЯ ОТВЕРСТИЙ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВИНТЫ С ГОЛОВКАМИ #7 И ГАЙКИ
(NYLOC) #5.
15 СМАЖЬТЕ ДВЕРЬ В НЕОБХОДИМЫХ МЕСТАХ. ПЕРЕД НАНЕСЕНИЕМ СМАЗОЧНОГО МАТЕРИАЛА
ОБЯЗАТЕЛЬНО УДАЛИТЕ ПЫЛЬ И МЕЛКИЙ МУСОР ИЗ НАПРАВЛЯЮЩИХ ДВЕРИ И С РЕЗИНОВЫХ
УПЛОТНЕНИЙ.
16 МЕЖДУ ОТСЕКОМ И ВЫДВИЖНОЙ ДВЕРЦЕЙ НАНЕСИТЕ БЕЛЫЙ ГЕРМЕТИК PERFLEX.
Детали 145

Левый горизонтальный отсек (51715799-4)


8,9
6,7
1

8,9 3

7,11,12

9,10,
9,10, 13
13

5 1

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 ДЛЯ УСТАНОВКИ ЯЩИКОВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СУЩЕСТВУЮЩИЕ КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ.
2 ПОМЕСТИТЕ РЕЗИНОВЫЙ МАТ В НИЖНЕЙ ЧАСТИ ОТСЕКА. РАЗМЕР МАТА: 61 СМ X 135 СМ.
3 ПОМЕСТИТЕ РЕЗИНОВЫЙ МАТ НА ВЕРХНЮЮ ПОЛКУ.
146 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Правый горизонтальный отсек (51715799-5)


15,16

5
9,10,11
1

3
12,13,14
7,8

ПРИМЕЧАНИЯ.
1 ПОМЕСТИТЕ РЕЗИНОВЫЙ МАТ В НИЖНЕЙ ЧАСТИ ОТСЕКА. РАЗМЕР МАТА: 61 СМ X 125 СМ.
147

РАЗДЕЛ 4

Детали компрессора

Компоненты компрессора крана Commander IV


2 5
14
1

13
10
3 4 12
7

6 9

11
148 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Отверстия для шлангов


B1

A1

ОТВЕРСТИЕ ОПИСАНИЕ
A Подача сигнала о воздушном потоке, при останове только на
A1
A1 Сигнал от «A» при останове на выпуск воздуха из системы
компрессора
B Сигнал о давлении воздуха регулируемого выхода;
присутствует, когда нет потребителя воздуха (т.е. закрытый
сервисный клапан, или давление воздуха перекрыто для
инструмента, который не используется.) Максимальное
манометрическое давление в этой линии равно
3,45 бар. дюйм.
B1 Сигнал о воздушном потоке от выпуска «B» регулятора на
регулирующее отверстие впускного клапана компрессора.
Модулированное отверстие для воздуха закрывается при
наличии сигнала о воздушном потоке, когда нет потребителя
воздуха.
C Сигнальное отверстие давления воздуха системы на впуск
регулятора давления воздуха. Давление воздуха
присутствует всегда при наличии давления воздуха в
системе.
Детали 149

Впуск воздуха компрессора


1

5
3
4
2

Детали на выходе компрессора

28,36, 35
37
26

24, 34
26 38 26
22

10 9 8 2 6
27
1

15
14

29,30,
31,32 16
3
12 13 6 25
18 19
17
21 20
150 14K160TH: Эксплуатация-Обслуживание-Запасные части

Схема проводки
ФИТИНГИ
1 METRIPACK 280 ГНЕЗДОВОЙ РАЗЪЕМ #15300027
2 METRIPACK 280 ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ #15300002
3 ЗАЩИТНАЯ ОБОЛОЧКА WEATHERPACK #12010973
4 ЗАЩИТНАЯ ОПОРА WEATHERPACK #12015792
ВСЕ РЕЛЕ – HELLA #66211
ВСЕ РЕЛЕ – РАЗЪЕМЫ – METRIPACK #630 РАЗЪЕМ РЕЛЕ С ЗАЩИТОЙ ОТ ПОГОДНОГО
ВОЗДЕЙСТВИЯ. СОЕДИНИТЕЛЬ PACKARD В СБОРЕ (МИНИМУМ КОНТАКТОВ) #12065686.

Вам также может понравиться