Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
СМИ
И ПОЛИТИКА
Исследование осуществлено
при финансовой поддержке РГНФ согласно проекту 09-04-00071а
ISBN 978-5-211-06291-7
Å. Ë. Âàðòàíîâà
3
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
4
ßçûê ðîññèéñêèõ ÑÌÈ êàê èíäèêàòîð ñîöèàëüíûõ ïåðåìåí
5
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
6
ßçûê ðîññèéñêèõ ÑÌÈ êàê èíäèêàòîð ñîöèàëüíûõ ïåðåìåí
7
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
Ã. ß. Ñîëãàíèê
8
Ââåäåíèå
1
Пушкин А. С. Из чернового наброска заметки «О причи-
нах, замедливших ход нашей словесности» // Полн. собр. соч.:
В 10 т. – М.; Л., 1949. – Т. 7. – С. 31.
9
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
10
Ââåäåíèå
2
Конрад Н. И. Предисловие к Большому японско-русскому
словарю. – М.: Русский язык, 1970. – С. VII.
11
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
12
Ââåäåíèå
3
Библиографию по языку газеты см. в обзоре: Солганик Г. Я.
Изучение газетно-публицистического стиля в СССР (России) в
50 – 90-е гг. ХХ в. // Stylistika – 1997. – VI. – Poland, Opole. –
Р. 87–111. См. также: Язык массовой и межличностной ком-
муникации. – М.: МедиаМир, 2007 и др. работы. См. также
обширный список литературы, составленный Н. В. Смирновой,
в конце данной монографии.
4
См.: Язык газеты. Практическое руководство и справочное
пособие для газетных работников. – М. – Л.: Гизлегпром, 1941.
13
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
5
См., например, книгу: Горбаневский В. М., Караулов Ю. Н.,
Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. – М.: Галерия,
1997.
6
См., например, выдержавшую несколько изданий книгу:
Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. –
М.: Высшая школа, 1977.
7
См. работы М. Н. Кожиной, В. Г. Костомарова, моногра-
фию «Язык массовой и межличностной коммуникации» (2007)
и др.
14
Ââåäåíèå
15
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
16
Ââåäåíèå
8
Функционированию языка СМИ в области культуры ка-
федра стилистики русского языка факультета журналистики
МГУ планирует посвятить специальное коллективное исследо-
вание. Поэтому ограничиваемся здесь краткой предварительной
характеристикой.
17
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
18
Ââåäåíèå
19
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
9
Жельвис В. И. Инвектива в политической речи // Рус-
ский язык в контексте культуры. – Екатеринбург: Изд-во Урал.
ун-та, 1999. – С. 120.
10
Там же. – С. 120-121.
20
Ââåäåíèå
11
Бегун В. В., Салимовский В. А. Цинизм и пошлость в масс-
медийном дискурсе (лингвоэкологический аспект) // Речевое
общение и вопросы экологии русского языка. К 80-летию проф.
А. П. Сковородникова. – Красноярск, 2009. – С. 33.
21
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
12
См., например: Паршина О. Н. Российская политическая
речь. Теория и практика. – М.: ЛКИ, 2007; Демьянков В. З.
Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ
как объект междисциплинарного исследования. – М.: Изд-во
Моск. ун-та, 2001. – С. 116–133.
13
Баранов А. Н. Политический дискурс: прощание с ритуа-
лом // Человек. – 1999. – № 6. – С. 108-109.
22
Ââåäåíèå
14
См. об этом подробнее: Dijk, T. van. Ideology: A Multidi-
ciplinary Approach. – London, 1998.
15
Чудинов А. П. Политическая лингвистика. – М.: Флин-
та: Наука, 2008.
16
Прилагательное политический приложимо к обозначени-
ям понятий, содержание которых составляет политика: поли-
тическая речь, политический язык, политический дискурс,
политическое заявление (тема, борьба, кругозор, мышление,
процесс и т. п.). Что же касается лингвистики, то ее разно-
видности выделяются не по предмету изучения (предмет у нее
один – язык в целом, речь), а по методам, подходу к анализу
языка в целом: социолингвистика (изучает функционирующий
язык как социально обусловленное явление), психолингвистика
(изучает процессы образования и восприятия речи) и т. д. Язык
политики составляет не весь язык, а лишь его часть, так же
как научная речь, художественная, разговорная, официально-
деловая. Поэтому мы не можем говорить «научная лингвистика»,
«художественная лингвистика», «политическая лингвистика»
и т. п. Разновидности языка (функциональные стили) изуча-
ются в стилистике, поэтому правомерны термины «стилистика
художественной речи, научной, политической».
17
Паршина О. Н. Указ. соч. – С. 181.
23
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
24
Ââåäåíèå
18
Николаева Т. М. Лингвистическая демагогия // Праг-
матика и проблемы интенсиональности (Сборник научных тру-
дов). – М., 1988. – С. 155.
25
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
26
×àñòü I
Í. Â. Ñìèðíîâà
1
Schudson, M. Sending a Political Message: Lessons from the
American 1790s // Media, Culture and Society. – Vol. 19. – № 3. –
London, 1997. – P. 311.
2
Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. –
М.: Едиториал УРСС, 2001. – С. 245.
29
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
3
McQuail, D. Mass Communication Theory. – London: Sage
Publications, 1996. – P. 65.
4
Зарубежная и российская журналистика: трансформация
картины мира и ее содержания / Науч. ред. А. А. Стриженко. URL:
http://www.library.cjes.ru
5
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – Вол-
гоград: Перемена, 2000. – С. 20.
30
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
6
Dijк, T. A. van. What is political discourse analysis? // Po-
litical linguistics / Ed. Jan Blommaert, Chris Bulcaen. – Amster-
dam: John Benjamins Publishing Company, 1998. – Р. 11–52.
7
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – Вол-
гоград: Перемена, 2000. – С. 23.
8
Паршин П. Б. Исследовательские практики, предмет и
методы политической лингвистики // Scripta linguisticae appli-
catae. Проблемы прикладной лингвистики. – М.: Азбуковник,
2001. – С. 192.
31
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
9
Сорокин Ю. А. Политический дискурс: попытка истолко-
вания понятия // Политический дискурс в России. Материалы
рабочего совещания (Москва, 30 марта 1997 года) / Под ред.
Ю. А. Сорокина, В. П. Базылева. – М.: Диалог-МГУ, 1997. –
С. 58.
10
Politically speaking: a worldwide examination of language
used in the public sphere / Еd. by O. Feldman and C. de Landt-
sheer. – Westport: Praeger, 1998.
32
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
11
Гаврилова М. В. Лингвокогнитивный анализ русского по-
литического дискурса: дис. ... д-ра филол. наук. – СПб, 2005. –
С. 19-20.
12
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – Вол-
гоград: Перемена, 2000. – С. 44.
33
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
13
Чудинов А. П. Политическая лингвистика. – М.: Флин-
та: Наука, 2008. – С. 52–71.
14
Демьянков В. З. Политический дискурс как предмет по-
литологической филологии // Политическая наука. Политиче-
ский дискурс: История и современные исследования. – № 3. –
М.: ИНИОН РАН, 2002. – С. 35.
34
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
15
Баранов А. Н., Паршин П. Б. Языковые механизмы ва-
риативной интерпретации действительности как средство воз-
действия на сознание // Роль языка в средствах массовой ком-
муникации. – М.: Наука, 1986. – С. 100–143.
16
Базылев В. Н. К изучению политического дискурса в
России и российского политического дискурса // Полити-
ческий дискурс в России-2: Материалы рабочего совещания
29 марта 1998 г. – М.: Диалог-МГУ, 1998. – С. 8.
35
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
17
Карасик В. И. Абсурд в политической риторике // Со-
временная политическая лингвистика: проблемы, концепции,
перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шей-
гал. – Волгоград: Перемена, 2009. – С. 22.
18
Хазагеров Г. Г. Политическая риторика. – М.: Никколо-
Медиа, 2002.
36
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
19
Ворожбитова А. А. Лингвориторическая парадигма: тео-
ретические и прикладные аспекты : дис. … д-ра филол. наук. –
Краснодар, 2000.
37
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
20
Дука А. В. Политический дискурс оппозиции в современ-
ной России // Журнал социологии и социальной антрополо-
гии. – 1998. – Т. 1. – № 1. URL: http//hq.soc.pu.ru/publican-
ons/jssa/ 1998/l/a9.html.
38
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
21
Fairclough, N. Critical discourse analysis and the commodi-
fication of public discourse // Discourse and Society. – 1993. –
Vol. 4 (2). – P. 133–168.
22
Dijk, T. A. van. Racism and the press: Critical Studies in
Racism and Migration. – London: Routledge, 1991.
39
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
40
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
41
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
26
Карасик В. И. Архетипические концепты в общении //
Прямая и непрямая коммуникация. – Саратов: Изд-во ГосУНЦ
«Колледж», 2003. – С. 39.
27
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание
языков. – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 441.
28
Сергеев В. М. Когнитивные методы в социальных ис-
следованиях // Язык и моделирование социального взаимодей-
ствия. – М.: Прогресс, 1987. – С. 7.
42
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
29
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – Вол-
гоград: Перемена, 2000. – С. 8.
30
Слово в действии: Интент-анализ политического дискур-
са / Под ред. Т. Н. Ушаковой, Н. Д. Павловой. – СПб: Але-
тейя, 2000.
43
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
31
Солганик Г. Я. Практическая стилистика русского язы-
ка. – М.: Академия, 2006. – С. 65.
32
Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике //
Русский язык конца XX столетия (1985–1995). – М.: Языки
русской культуры, 1996. – С. 33.
44
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
33
Васильев А. Д. Слово в телеэфире: Очерки новейшего
словоупотребления в российском телевещании. URL: http://
www.library.cjes.ru/online.
34
Блакар P. M. Язык как инструмент социальной власти //
Язык и моделирование социального взаимодействия. – М.: Про-
гресс, 1987. – С. 103.
45
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
35
Bolinger, D. Language – the Loaded Weapon: the Use and
Abuse of Language Today. – London & New York: Longman,
1980. – P. 118.
36
Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. – Волгоград: Пере-
мена, 1997. – С. 115.
37
Дмитриева О. Л. Ярлык в парламентской речи // Куль-
тура парламентской речи. – М.: Наука, 1994. – С. 92.
38
Graber, D. A. Verbal Behavior and Politics. – Urbana:
University of Illinois Press, 1976.
46
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
47
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
48
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
44
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса:
дис. ... д-ра филол. наук. – Волгоград, 2000. – С. 198.
45
Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи //
Русский язык конца XX столетия (1985-1995). – М.: Языки
русской культуры, 1996. – С. 389.
49
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
50
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
47
Будаев Э. В., Чудинов А. П. Зарубежная политическая
лингвистика. – М.: Флинта: Наука, 2008. – С. 50.
48
Landtsheer, Ch. de. Function and the Language of Politics.
A Linguistics Uses and Gratification Approach // Communication
and Cognition. – 1991. – Vol. 24. – № 3/4. – P. 299–342.
51
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
52
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
52
Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Политика как диалог.
URL: http://www.ruthenia.ru/marginalia/mix_body.html.
53
Скребцова Т. Г. Современные исследования политической
метафоры: три источника и три составные части. URL: http://
www.filologija.vukhf.lt/6-11/doc/1.2 Skrebtsova.rtf.
54
Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когни-
тивное исследование политической метафоры (1991-2000). URL:
http://www.philology.ru/ linguistics2/ chudinov-01.htm.
53
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
55
Zinken, J. Imagination im Diskurs. Zur Modellierung meta-
phorischer Kommunikation und Kognition. Dissertation zur Erlan-
gung der Wurde eines Doktors im Fach Linguistik. – Bielefeld:
Universität Bielefeld, 2002. – S. 179–192.
54
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
56
Будаев Э. В. Постсоветская действительность в метафо-
рах российской и британской прессы. – Нижний Тагил: Ниж-
нетагильская государственная социально-педагогическая акаде-
мия, 2007.
57
Чудинов А. П. Политическая лингвистика. – М.: Флин-
та: Наука, 2008. – С. 187–204.
55
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
56
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
58
Китайгородская М. В., Розанова В. В. Современная
политическая коммуникация // Современный русский язык:
Социальная и функциональная дифференциация. – М.: Языки
славянской культуры, 2003. – С. 156.
59
Шейгал Е. И. Семиотическое пространство политического
дискурса // Политический дискурс в России – 3: Материалы
рабочего совещания. – М.: Диалог-МГУ, 1999. – С. 118-119.
57
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
60
Беляева И. В. Феномен речевой манипуляции: лингво-
юридические аспекты : автореферат дис. ... д-ра филол. наук. –
Ростов н/Дону, 2009. – С. 24.
61
Dijк, T. A. van. What is political discourse analysis? //
Political linguistics / Ed. J. Blommaert, C. Bulcaen. – Amster-
dam: John Benjamins Publishing Company, 1997. – Р. 34.
62
Language and Control / Ed. R. Fowler, R. Hodge, G. Kress,
T. Trew. – London: Routledge & Kegan Paul, 1979.
58
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
63
Грушевская Т. М. Политический газетный дискурс
(лингво-прагматический аспект) : дис. ... д-ра филол. наук. –
Краснодар, 2002. – С. 16.
59
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
64
Зятькова Л. Я. Субъективная модальность политическо-
го дискурса (на материале российских, британских и американ-
ских печатных СМИ) : дис. ... канд. филол. наук. – Тюмень,
2003. – С. 14.
65
Тагильцева Ю. Р. Субъективная модальность и тональ-
ность в политическом интернет-дискурсе : дис. ... канд. филол.
наук. – Екатеринбург, 2006. – С. 9.
66
Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. –
М.: Едиториал УРСС, 2001. – С. 223.
60
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
67
См. об этом подробнее: Методология исследований по-
литического дискурса: актуальные проблемы содержательного
анализа общественно-политических текстов. Вып. 3. / Сост. и
общ. ред. И. Ф. Ухвановой-Шмыговой. – Минск: Белгосуни-
верситет, 2002.
61
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
68
Gorham, M. The Speech Genres of Vladimir Putin. Paper
presented at AATSEEL Conference, 27-30 December 2005, Wash-
ington, D.C.
69
Почепцов Г. Г. Имиджелогия. – М.: Рефл-бук; К.: Вак-
лер, 2000. – С. 545.
70
Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики рус-
ской речи. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – С. 187.
62
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
71
Иссерс О. С. Что говорят политики, чтобы нравиться
своему народу // Вест. Омского ун-та. – Вып. 1. – Омск,
1996. – С. 71-74.
72
Дорожкина Т. Н. Речевой имидж политического лиде-
ра // Социс. – 1997. – № 8. – C. 34-35.
73
Мкртчян Т. Ю. Речевое поведение журналистов в по-
литическом теле- и радиоинтервью (на материале русского и
английского языков): дис. ... канд. филол. наук. – Ростов
н/Д, 2004.
63
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
64
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
65
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
81
Паршина О. Н. Стратегии и тактики речевого поведения
современной политической элиты России: дис. ... д-ра филол.
наук. – Саратов, 2005.
82
Михалева О. Л. Политический дискурс: Специфика ма-
нипулятивного воздействия. – М.: Книжный дом «ЛИБРО-
КОМ», 2009. – С. 42–72.
66
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
— интервью с политиком
— полемика (теледебаты, дискуссия в прессе)
— политический документ (указ президента, текст закона)
— проблемная аналитическая статья (написанная по-
литиком)
— публичная речь политика
ДОМИНИРУЕТ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
67
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
86
Бакумова Е. В. Ролевая структура политического дис-
курса: дис. … канд. филол. наук. – Волгоград, 2002. –
С. 117.
87
Кочкин М. Ю. Политический скандал как лингвокуль-
турный феномен: дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград,
2003. – С. 96.
88
Попова Е. А. Культурно-языковые характеристики по-
литического дискурса: дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград,
1995. – С. 66–105.
68
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
69
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
92
Гайкова О. В. Предвыборный дискурс как жанр поли-
тической коммуникации (на материале английского языка):
дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград, 2003.
93
Амиров В. М. Агитационный предвыборный сверх-
текст: организация содержания и стратегии реализации: авто-
реферат дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2002. –
С. 9.
70
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
71
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
97
Seriot, P. Analyse du discours politique Sovietique. – Paris:
Institut d’Etudes slaves, 1985.
98
Серио П. Русский язык и анализ советского политиче-
ского дискурса: анализ номинаций // Квадратура смысла:
Французская школа анализа дискурса. – М.: Прогресс, 1999. –
С. 337–383.
99
Купина Н. А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые
реакции. – Екатеринбург; Пермь: Изд-во Урал. ун-та; ЗУУНЦ,
1995.
72
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
100
Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь
языка Совдепии. — СПб: Фолио-Пресс, 1998. – С. 6.
101
Кегеян С. Э. Лингвориторические параметры политиче-
ского дискурса (на материале текстов идеологов большевизма):
дис. … канд. филол. наук. – М., 2009. – С. 11.
73
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
74
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà: ê èñòîðèè âîïðîñà
105
Хачецукова З. К. Лингвориторические параметры со-
ветского официального дискурса периода Великой Отечествен-
ной войны (на материале передовых статей газеты «Правда»):
дис. ... канд. филол. наук. – Сочи, 2007.
106
Купина Н. А. Языковое сопротивление в контексте то-
талитарной культуры. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,
1999.
107
Wierzbicka, A. Antitotalitarian language in Poland: some
mechanisms of linguistic self-defense // Language in Society. –
1990. – Vol. 19. – № 1. – P. 1–59. См. также: Вежбицка А. Ан-
титоталитарный язык в Польше: Механизмы языковой самообо-
роны // Вопросы языкознания. – 1993. – № 4. – С. 107–125.
108
Чудинов А. П. Политическая лингвистика. – М.: Флин-
та: Наука, 2008. – С. 3.
75
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
109
Чудинов А. П. Основные направления в политической
лингвистике // Современная политическая лингвистика: Мате-
риалы международной научной конференции. – Екатеринбург:
Урал. гос. пед. ун-т, 2003. – С. 170.
110
Базылев В. Н. Методы исследования языка российской
общественно-политической мысли российского политического
дискурса (традиции и новации) // Политический дискурс в
России – 10: Материалы Х юбилейного всероссийского семина-
ра / Под ред. В. Н. Базылева. – М.: Государственный институт
русского языка имени А. С. Пушкина, 2007. – С. 12.
111
Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. –
М.: Едиториал УРСС, 2001. – С. 246.
112
Лассан Э. Р. О жизни метафор, которыми мы живем //
Современная политическая лингвистика: проблемы, концепции,
перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шей-
гал. – Волгоград: Перемена, 2009. – С. 20.
76
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
Â. Ç. Äåìüÿíêîâ
77
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
1
Сегодня более распространен термин политическая линг-
вистика. Так называется, в частности, замечательный журнал,
много лет выходящий в Екатеринбурге под редакцией А. П. Чу-
динова. Однако политической лингвистикой можно назвать не
только исследование языка политики, но и лингвистические тео-
рии, окрашенные той или иной политической идеологией. Поэтому
здесь мы будем пользоваться термином политологическая лингви-
стика, который не обладает указанной неоднозначностью.
78
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
79
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
80
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
81
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
2
Ср. гот. Stains «камень», исл. Steinn.
3
Ср. санскритское styāyatē «затвердевает».
82
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
83
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
84
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
Реставрация и модернизация
В синонимических словарях русского языка слово ре-
ставрация (от латинского restauratio5) стандартно фигури-
рует в следующем ряду: восстановление, возобновление,
воскрешение, возрождение, исправление, оживление, осве-
жение [Абрамов 1999].
Во французском языке это слово, заимствованное из ла-
тыни в XIII в. (а глагол restaurer «восстанавливать» дати-
руется во французских словарях еще раньше, концом X в.),
пишется restauration и имеет два значения:
1. Реставрация, восстановление (с XVI в.), особенно
восстановление династии (в XVII в., применительно к со-
бытиям в Англии). В XIX в. на родной французской почве
вспомнили этот термин, относившийся к реалиям Англии,
но на этот раз применительно к восстановлению династии
Бурбонов (1814-1830 гг.); так стали называть еще и стиль в
искусстве этой же эпохи.
2. Ресторанное дело, а в швейцарском варианте – «ре-
сторан» (ср. ресторация в русском).
В английском restoration связывается с их «реставраци-
ей» в 1660-е гг., с восстановлением здоровья или формы –
но не с ресторанным делом (написание слова restaurateur
«ресторатор, владелец ресторана» по-английски явно указы-
вает на позднее заимствование из французского языка).
По-русски в начале XIX в. это слово произносилось то как
«ресторация» (на французский манер), то как «реставрация»
5
Ср. глагол restauro (-āvī, -ātum, -āre [re + stauro, sto]) «вос-
станавливать» (aedem – помещение); «возобновлять» (bellum –
войну; matrimonium – брак).
85
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
86
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
7
Ср.: «РЕСТОРАЦИЯ ж. франц. ресторан м. трактир, чи-
стая харчевня. Ресторатор, хозяин съестного заведенья. Рестав-
рация (то же слово, первое по франц., второе по лат. произно-
шению), выправка обветшалого здания, развалин или картины;
вычинка, поправка, восстановка. Реставрировать что, худож.
восстановлять, отделывать по-старому; вычерчивать целое зда-
ние, по догадкам, из следов развалин. Все зодчие наши зани-
мались реставрациями греческих либо римских памятников.
Реставратор, всякий, кто чинит и обновляет древние, поломан-
ные ваяния и иные вещи» [Даль 1863-1866].
8
Например, в четырехтомном «Словаре русского языка»
[Евгеньева 1953-1958] и позже в словаре Ожегова, затем [Оже-
гов, Шведова 1992] имеем два значения: «1. Восстановление
в первоначальном виде чего-л. обветшалого или разрушенно-
го (обычно произведений искусства, памятников старины).
[Архитектор] был вызван для реставрации кладбищенской
церкви. Чехов, Старость. [Штруф] занимался также рестав-
рацией картин, и Петр Евграфович нанял его промыть за-
грязненный лак на тестевом портрете. Леонов, Скутаревский.
2. Восстановление прежнего, свергнутого политического строя.
Что такое реставрация? Переход государственной власти
в руки политических представителей старого порядка. Ле-
нин, Аграрная программа социал-демократии в первой русской
революции 1905-1907 годов. – Какого ты мнения, друг мой, –
спрашивал он, – о реставрации монархического начала в со-
временной Франции? Куприн, Поединок.» Впрочем, несколько
раньше, в 1930-е гг., Д. Н. Ушаков указывал как третье зна-
чение: «(Р прописное). Период с 1814 по 1830 г. во Франции,
когда после Наполеона Бонапарта власть вновь перешла к Бур-
бонам, династия к-рых была свергнута во время буржуазной
революции конца 18 в. (истор.). Эпоха Реставрации. Люди
времени Реставрации.» [Ушаков 1935-1940].
87
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
9
Слово moderne во французском датируется 1361 годом как
заимствование из поздней латыни modernus, от modo – «недав-
но, в последнее время». Глагол же moderniser «модернизиро-
вать» во французском появился в 1754 году.
88
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
10
Отзвук негативного отношения к модернизации имеем в
МАС: «МОДЕРНИЗИРОВАТЬ, -рую, -руешь; сов. и несов.,
перех. 1. Изменить (изменять) что-л. соответственно современ-
ным требованиям и вкусам. Мой станок был модернизирован.
По моей просьбе на нем установили более мощный мотор.
П. Б. Быков, Путь к счастью. 2. Придать (придавать) прошло-
му не свойственные ему современные черты. Модернизировать
старую легенду» [Евгеньева ред. 1981].
11
Ср. в словаре [Евгеньева ред. 1981]: «ОСОВРЕМЕНИТЬ,
-ню, -нишь; сов., перех. (несов. осовременивать). Разг. Сделать
более соответствующим духу, требованиям, настроению и т. д.
современности. Осовременить пьесу. Возвращаясь к той кни-
ге, о которой я пишу, мне хочется подчеркнуть, что она
не является препарированной, осовремененной переработкой
эпоса. К. Симонов, На разные темы.»
89
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
90
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
12
Напр., черный по-русски издавна служит в качестве эв-
фемистической замены для слова черт. Так, черное слово –
это выражение, в котором поминается черт, см. [Фасмер 1987;
Т. 4].
91
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
Наследие и наследство
Теперь речь пойдет о контрасте в употреблении истори-
ческих дублетов, в последнее время противопоставляемых в
политическом смысле.
Сравнительно недавно стало традицией отмечать День
исторического и культурного наследия Москвы. В наш
92
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
13
Напр.: «Поэтому необходимо при построении граммати-
ческой системы современного русского языка глубже исполь-
зовать лингвистическое наследство и шире привлекать свежие
факты живого языка» [Виноградов 1947].
93
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
94
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
14
Подробнее о соотношении этих понятий и об употребле-
нии указанных терминов см.: [Демьянков 2005].
95
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
96
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
97
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
98
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
99
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
15
В детективных романах, впрочем, термин дискурс мы на-
ходим только у Б. Акунина, в герое которого опознаем нашего
современника, а не россиянина конца XIX в. (вопреки замыслу
автора): Господа, вы слышали протяженнейшую речь обвини-
теля, более похожую на завывания отца Гамлета, нежели на
серьезный юридический дискурс (Б. Акунин. Пелагия и белый
бульдог). Ведь на протяжении XIX и вплоть до начала XX в.
употреблялось прилагательное дискурсивный, а слово дискурс
было малоупотребительным.
100
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
101
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
16
Можно поэтому утверждать: «<…> языковые (и неязыко-
вые) средства становятся речью лишь тогда, когда происходит
их соединение с говорящим лицом, с Я, т. е. в речевом акте»
[Солганик 2010: 11]. Однако то же верно и по отношению к
акту интерпретации: интерпретация происходит лишь в тот мо-
мент, когда смысл, вырабатываемый интерпретатором на основе
текста, соединяется с интерпретирующим лицом, с Я интерпре-
татора.
102
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
103
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
104
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
105
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
106
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
Контрастивно-лингвистическое
исследование личных местоимений я и мы
в политических и литературных текстах
Между двумя полюсами – монологический дискурс
(«моноличность») и диалог с массами – имеется большое
количество промежуточных ступеней, о чем свидетельству-
ет, в частности, употребление личных местоимений я и мы
в политических текстах.
На основе полного корпуса опубликованных произведе-
ний на русском языке некоторых видных политиков XX в.
посмотрим, как употребляются личные местоимения я и мы и
сопоставим с аналогичными данными, полученными на осно-
ве полного корпуса текстов литераторов того же времени.
Получаем следующую картину (см. Табл.).
107
Таблица
108
Употребление личных местоимений я и мы
109
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
110
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
111
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
17
В фильме «Обыкновенное чудо» герой А. Миронова в
ответ на фразу «Я все расскажу мужу» спрашивает у жены вол-
шебника: «А кто наш муж?». В гареме такой вопрос был бы
уместен.
112
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
113
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
114
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
18
Активная демонстрация сопричастности к событию СМИ
стала уже элементом современной цивилизации. Особенно явно
показывается это элементами одежды (у болельщиков или у чле-
нов партии), хоровыми выкриками и т. п. Цель этого униформи-
рования – показать свое неравнодушие. Люди проявляют «соли-
дарность» в настроении в виде массового ужаса или ликования.
В яслях и роддомах дети обходятся без дирижеров, дружным пла-
чем или смехом реагируя на соответствующие переживания одного
из них. Во взрослых обществах эту роль часто играют СМИ.
115
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
19
Например, как отмечает Г. Я. Солганик, в эпоху «застоя»
влияние газет на сознание читателей было скорее эмоциональ-
ным, чем рациональным [Солганик 2003: 262].
20
Например, celebrity gossip (слухи о знаменитости), пере-
даваемые обывателями в том же ключе, что и слухи о хороших
общих знакомых, покоятся на сообщениях СМИ как на гаранте
достоверности. Некоторые поклонники знают все о личной жиз-
ни своих кумиров, которой интересуются гораздо живее, чем
собственными служебными или семейными обязанностями.
116
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
117
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
Заключение
118
Èññëåäîâàíèå òåêñòà è äèñêóðñà ÑÌÈ
ìåòîäàìè êîíòðàñòèâíîé ïîëèòîëîãè÷åñêîé ëèíãâèñòèêè
Литература
119
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
120
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
Å. È. Øåéãàë
121
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
122
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
123
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
124
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
125
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
126
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
127
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
128
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
129
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
130
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
131
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
132
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
133
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
134
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
135
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
136
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
137
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
138
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
139
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
140
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
141
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
142
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
143
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
144
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
145
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
146
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
147
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
148
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
149
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
150
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
151
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
152
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
153
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
154
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
155
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
156
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
Литература
157
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
158
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
159
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
160
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ñåìèîòè÷åñêîì àñïåêòå
Источники примеров
161
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
È. Â. Àííåíêîâà
162
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
163
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
164
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
165
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
166
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
167
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
168
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
169
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
170
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
171
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
172
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
173
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
174
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
175
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
176
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
177
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
178
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
179
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
180
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
181
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
182
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
183
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
184
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
185
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
186
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
187
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
188
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
189
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
190
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
191
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
192
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
193
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
194
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
195
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
196
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà â ðèòîðè÷åñêîì àñïåêòå
Литература
197
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
198
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
199
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
200
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
201
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
5
Треверс-Хили Т. Паблик рилейшнз и пропаганда – сравне-
ние ценностей. Цит. по: Политические коммуникации / Под ред.
А. И. Соловьева. – М.: Аспект Пресс, 2004. – С. 98—118.
6
Подробно об этом см.: Политические коммуникации / Под
ред. А. И. Соловьева.
7
Там же. – С. 121.
8
Там же. – С. 123.
202
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
9
Там же. – С. 161.
10
Там же.
203
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
204
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
205
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
15
Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реаль-
ность? – М.: Гнозис, 2003. – С. 308–315.
16
Сурикова Т. И. Презумпция социального блага как линг-
воэтический регулятор политического дискурса // Языковая
политика и язык СМИ в современной России. – Тюмень–СПб,
2010. – С. 97—104.
17
Написание дано по Толковому словарю русского язы-
ка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред.
Н. Ю. Шведова. – М., 2007. – С. 612. (См. статью «ПАРА…»)
206
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
18
См.: Рыжков В. Россия – рай для чиновников // Совер-
шенно секретно, 01.09.2004.
207
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
19
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – М.:
Гнозис, 2004. – С. 59.
208
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
209
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
20
См.: Русская речь в средствах массовой информации:
стилистический аспект / Под ред. В. И. Конькова. – СПб,
2007. – С. 67-69.
210
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
211
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
212
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
213
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
21
Факт приведен проф. Д. С. Авраамовым. См.: Авра-
амов Д. С. Профессиональная этика журналиста. – М.: Изд-во
Моск. ун-та, 1999. – С. 115.
214
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
215
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
216
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
217
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
22
См.: Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая лич-
ность. – М.: Наука, 2003. – С. 36–39.
23
О том, как это происходит и какие процессы это сопрово-
ждают, см.: Сурикова Т. И. Этический аспект языка СМИ //
Язык массовой и межличностной коммуникации / Под ред.
Г. Я. Солганика. – М.: МедиаМир, 2007. – С. 144–147.
218
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
24
О способности языка этики втягивать в свою орбиту ба-
зовые общественно-политические понятия см.: Гусейнов А. А.
Этика. – М.: Гардарики, 2004. – С. 286–302.
25
Об особенностях публицистической картины мира см.: Солга-
ник Г. Я. Современная публицистическая картина мира // Публи-
цистика и информация в современном обществе / Под общ. ред.
Г. Я. Солганика. – М.: Ф-т журналистики МГУ, 2000. – С. 9–23.
219
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
220
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
29
См.: Лазаревич Э. А. Язык – весы ума // Журналистика
и культура русской речи. – 1996. – Вып. 1. – С. 63–70; Крон-
гауз М. Русский язык на грани нервного срыва. – М.: Знак:
Языки славянской культуры, 2009. – С. 28–30.
221
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
222
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
30
См.: Черкасова Г. А. Русский сопоставительный ассоциа-
тивный словарь. – М.: Азбуковник, 2008.
223
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
31
Формулировка была приведена премьер-министром
В. Зубковым во время одного из заседаний правительства
(Вести, 06.03.2008).
224
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
225
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
226
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
227
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
32
Гусейнов Г. Ч. Ложь как состояние сознания // Вопросы
философии. – 1989. – № 11. – С. 65–69.
33
Там же. – С. 69-70.
34
Там же.
228
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
35
См.: Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. –
М.: Гнозис, 2004. – С. 121–133.
229
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
230
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
231
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
232
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
233
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
234
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
36
Наблюдения проф. А. П. Сковородникова приведены в
докладе на конференции «Журналистика в 1989 году».
235
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
236
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
37
Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. – М.:
УРСС, 2002. – С. 56–62.
38
См.: Антология речевых жанров / Под общ. ред. К. Ф. Се-
дова. – М., 2007.
237
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
Литература
39
Шаховский В. И. Запахи русского политического дис-
курса // Политический дискурс в России-4: Мат-лы раб. со-
вещ. – М.: Диалог-МГУ, 2007. – С. 177.
238
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
239
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
240
Æóðíàëèñò, àóäèòîðèÿ, âëàñòü: ëèíãâîýòè÷åñêèå àñïåêòû
âçàèìîäåéñòâèÿ â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå ÑÌÈ
241
×àñòü I • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Îáùèå àñïåêòû
242
×àñòü II
Ã. ß. Ñîëãàíèê
245
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
246
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
1
См.: Полякова Г. П., Солганик Г. Я. Частотный словарь
языка газеты. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.
247
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
2
Гельгардт Р. Р. Избранные статьи. Языкознание. Фоль-
клористика. – Калинин, 1968. – С. 52.
248
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
3
Киселева Л. А. Некоторые проблемы изучения эмо-
ционально-оценочной лексики современного русского языка //
Уч. зап. Ленинградского пед. ин-та. Проблемы русского язы-
кознания. – Л., 1968. – Т. 281. – С. 14.
4
Вомперский В. П. О стиле «Путешествия из Петербурга в Москву»
А. Н. Радищева // Русский язык в школе. – 1972. – № 4. – С. 13.
249
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
5
Веселитский В. В. Развитие отвлеченной лексики в рус-
ском литературном языке первой трети ХIХ в. – М., 1964. –
С. 125-126.
250
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
251
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
6
Тынянов Ю. Н. Словарь Ленина-полемиста // ЛЕФ. –
1924. – № 1. – С. 91-92.
252
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
7
См.: Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русско-
го литературного языка. 30–90-е годы ХIХ в. – М.-Л., 1965.
8
Подробнее о роли каждой из названных областей специаль-
ной лексики в формировании газетного словаря, его развитии и
специализации см.: Солганик Г. Я. Лексика газеты (функцио-
нальный аспект). – М., 1981.
253
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
254
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
255
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
256
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
9
Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая
метафора (материалы к словарю). – М., 1991.
257
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
10
См.: Солганик Г. Я. Толковый словарь. Язык газеты,
радио, телевидения. – М., 2008.
11
Примеры-иллюстрации опущены.
258
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
259
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
260
ßçûê ïîëèòèêè, ÿçûê ÑÌÈ (ãàçåòû) è ëèòåðàòóðíûé ÿçûê
261
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Í. È. Êëóøèíà
власть
СМИ СМИ
народ
262
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
1
Например, «смеющиеся» и «несмеющиеся» эпохи, как их
определил А. Блок, Т. С. Дроняева соотнесла с советским и
перестроечным контентами журналистских текстов [Дроняева
2000].
2
По концепции Г. Я. Солганика, в зависимости от эпохи в
журналистике доминирует либо автор – человек социальный,
либо автор – частное лицо [Солганик 2006: 73].
263
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
264
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
265
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
266
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
267
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
268
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
269
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
270
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
Коммуникативно-стилистические способы
формирования общественного мнения в СМИ
271
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
272
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
оппозиционный текст:
адресант
↓ ↓
интенция 1 интенция 2
(убеждение) (конфликт)
↓ ↓
прямой косвенный
адресат адресат
↓ ↓
«свои» «чужие»
273
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Комплиментарные тексты
→ Прямой адресат
Адресант → интенция → косвенный адресат →
→ «свои» (убеждение)
274
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
275
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
276
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
277
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
278
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
279
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Выводы
280
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
Литература
281
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
282
Âëàñòü, ÑÌÈ è îáùåñòâî
283
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ÎÁÐÀÇ ÂËÀÑÒÈ
 ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÛÕ ÐÎÑÑÈÉÑÊÈÕ ÑÌÈ
Â. Í. Ñóçäàëüöåâà
1
Виноградов В. В. О художественной прозе. – М.-Л., 1930. –
С. 41.
2
Там же.
3
Там же.
284
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
4
Виноградов В. В. О языке художественной литературы. –
М.: Государственное изд-во художественной литературы, 1959. –
С. 155.
5
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – М.:
Гнозис, 2004. – С. 69–96.
285
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
286
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
9
Русский ассоциативный словарь: В 2 т. Т. 1. От стимула к
реакции. – С. 751.
10
Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. – М., 1994. –
С. 126.
11
Русский ассоциативный словарь. Т. 1. – С. 499.
287
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
12
Подробнее об этом см.: Суздальцева В. Н. Образ власти
в пословицах и поговорках русского народа // Журналистика
и культура русской речи. – 2005. – № 3. – С. 31–47.
288
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
13
См.: Образы российской власти. От Ельцина до Путина /
Под ред. Е. Б. Шестопал. – М.: РОССПЭН, 2009. – С. 106-107.
14
Там же. – С. 106.
289
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
290
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
16
См.: Минкин А. Письма президенту. – 2-е изд., доп. –
М.: АСТ: АСТ Москва, 2008.
17
Собраны в трех книгах: Колесников А. «Я Путина ВИ-
ДЕЛ!» (М.: Эксмо, 2004); «Меня Путин видел!» (М.: Эксмо,
2005); «Увидеть Путина и умереть: Документальные истории»
(М.: Эксмо, 2005).
18
Колесов В. В. Русская ментальность в языке и тексте. –
СПб: Петербургское Востоковедение, 2007. – С. 520.
19
Там же.
291
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
20
Гринберг Т. Э. Политические технологии: ПР и реклама. –
М.: Аспект Пресс, 2005. – С. 180.
292
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
293
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
21
Пословицы и поговорки русского народа. Из сборника
В. И. Даля / Под общ. ред. Б. П. Кирдана. – М.: Правда,
1987. – С. 390-391.
22
Цит. по: Колесов В. В. Русская ментальность в языке и
тексте. – С. 485.
23
Домострой / Сост., вступ. ст., перевод и коммент. В. В. Ко-
лесова. – М.: Советская Россия, 1990. – С. 13.
294
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
24
Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. – М.:
УРСС, 2002. – С. 19.
25
Там же.
295
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
26
Шейгал Е. И. Указ. соч. – С. 128.
27
Вольф Е. М. Указ. соч. – С. 28.
296
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
297
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
298
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
уважение-дружелюбие»; «неодобрение-насмешливость-пре-
небрежение-осуждение-негодование, злоба».
Положительные эмоции. Высокие слова в текстах,
где речь идет о современной власти, не представлены. Их
можно обнаружить в материалах, посвященных советской
эпохе. Например, в статье И. Петровской «Повесть о пре-
зиденте» (Известия, 15.10.2007. С. 7) приводится отрывок
из текста сценария телевизионного фильма 1976 г., посвя-
щенного 70-летию генсека Л. И. Брежнева. См. – традици-
онные для материалов советского периода слова и сочета-
ния слов, к которым словари дают помету высок.: велики и
дерзновенны (о планах); без устали созидать, замечатель-
ный дар у этого человека, трудовой подвиг, он выкован из
крепкого металла. Эмоцией положительной, которую чаще
всего можно сейчас встретить в текстах СМИ о власти, яв-
ляется дружелюбная шутливость, выражаемая преимуще-
ственно игрой слов и многозначностью: «Генпрокуратура.
Теперь Ю. Чайка – орел» (АиФ, 2006, № 5. С. 2); «Мы
не хотим, чтобы голосовали за овощи» (демократы о про-
стых людях) (Эхо Москвы, 09.11.06) – развитие ставшей
уже привычной модели метонимического наименования: на-
звание или эмблема партии – члены этой партии: медве-
ди – члены партии «Единая Россия», эмблема которой – изо-
бражение медведя; яблоки – члены объединения «Яблоко»,
они же – фрукты, и проч.
Негативные эмоции. Частотность таких вербаль-
ных единиц в конце XX – начале XXI века очень велика.
1) Здесь и неуважительная фамильярность: «Но сде-
ланное Д. Медведевым и принятое В. Путиным предложе-
ние возглавить – после выборов – правительство заста-
вило гадать: а не маловата ли премьерская “кольчужка"
для человека, покидающего президентский пост с таким
заоблачным рейтингом?» (АиФ, 2008, № 1-2. С. 2. –
«Где жмет премьерская кольчужка?»); см. также рубри-
ки этой газеты: «Под ковром» (от «подковерные интри-
ги»); «ЖПС – жизнеспособность политсубъектов».
2) Здесь и пренебрежение: «Покушение на Чубайса. Зачем
из полковника ГРУ лепят народного героя» (Нов. газ.,
21.03-23.03.2005, № 20); «министр или министерский от-
прыск» (АиФ, 2009, № 29); 3) Это и презрение: «Ведь для
299
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
28
Баранов А. Н. Политическая метафорика публицисти-
ческого текста: возможность лингвистического мониторин-
га // Язык средств массовой информации как объект междис-
циплинарного исследования. Тезисы докладов Международной
научной конференции. – Москва. Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова. – М.: Изд-во Моск. ун-та,
2001. – С. 72.
300
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
301
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
29
Кобозева И. М. Прагматический подход к идентифика-
ции метафоры в политическом дискурсе СМИ // Язык средств
массовой информации как объект междисциплинарного иссле-
дования. Тезисы докладов Международной научной конферен-
ции. Москва. Филологический ф-т МГУ имени М. В. Ломоно-
сова. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. – С. 78.
302
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
303
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
30
Крысько В. Г. Словарь-справочник по социальной психо-
логии. – СПб: Питер, 2003. – С. 276.
31
Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. –
М.: Наука, 1987. – С. 216.
32
См.: Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокуль-
турология. Лекционный курс. – М.: Гнозис, 2002. – С. 44.
304
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
33
Караулов Ю. Н. Указ. соч. – С. 218.
34
Там же. – С. 218-219.
35
Мокиенко В. М. Толковый словарь языка Совдепии. –
М.: АСТ: Астрель, 2005. – С. 467.
305
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
306
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
36
Большой толковый словарь русского языка / Под ред.
С. А. Кузнецова. – СПб: Норинт, 2001. – С. 208.
37
Краткий справочный церковнославянский словарь. – М.:
Крестовоздвиженский храм, 2003. – С. 26.
307
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
38
Аристотель. Риторика // Поэтика. Риторика. – СПб: ИД
«Азбука-классика», 2007. – С. 192.
39
Крысько В. Г. Словарь-справочник по социальной психо-
логии. – С. 79.
40
Большой толковый словарь русского языка / Под ред.
С. А. Кузнецова. – СПб: Норинт, 2001. – С. 1420.
308
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
309
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
***
В зависимости от эксплицитности/имплицитности при-
сутствия автора в формировании представлений, имидже-
вые конструкты делятся на: 1) те, которые в словарном зна-
чении являются безоценочными, но в контексте становятся
образопорождающими и имплицитно оценочными (пп. I, II,
III, IV, V, X, XI, XII); 2) те, в которых представлено автор-
ское оценочное суждение: в значении или созначении слова
310
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
Креативность номинаций
311
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
42
Правитель в словаре В. И. Даля – «правящий, управ-
ляющий, начальствующий. Правитель области, края…»
(Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка:
В 4 т. – М.: Русский язык, 1999. – Т. 3. – С. 379).
312
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
43
Прот. Сергий Булгаков. Философия имени. – Париж,
УМСА-PRESS, 1953. – С. 25.
44
Формановская Н. И. Речевой этикет // Большой энци-
клопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. В. Н. Ярцева. –
2-е изд., репринтное. – М.: Большая Российская энциклопедия,
1998. – С. 413.
45
Там же.
313
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
***
Номинации, которые мы встречаем в массмедийных
материалах периода 1996–2009 гг., отличают следующие
черты:
1) Свобода в обращении с теми единицами языка, ко-
торые прежде использовались только в качестве официаль-
ных обозначений; эллиптизация и упрощенность названий
постов, должностей (например: премьер вместо премьер-
министр, налоговик вместо работник налоговой службы)
314
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
46
Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред.
Д. Н. Ушакова. – М.: Астрель: АСТ, 2000. – Т. 4. – С. 1277.
47
Большой толковый словарь русского языка / Под ред.
С. А. Кузнецова. – С. 1425.
315
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
48
Баранов А. Н. Политическая метафорика публицистиче-
ского текста: возможность лингвистического мониторинга //
Язык средств массовой информации как объект междисципли-
нарного исследования. Тезисы докладов Международной науч-
ной конференции. – С. 74.
49
Большой толковый словарь русского языка / Под ред.
С. А. Кузнецова. – С. 1282.
316
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
317
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
318
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
52
Почепцов Г. Г. Имиджелогия. – 4-е изд., испр. и доп. –
М.: Рефл-бук; К.: Ваклер, 2004. – С. 148.
319
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
53
Щирова И. А. Психологический текст: деталь и образ. –
СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2003. – С. 16.
320
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
321
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
322
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
55
Подробнее об этом см.: Суздальцева В. Н. Образ власти
в пословицах и поговорках русского народа // Журналистика
и культура русской речи. – 2005. – № 3. – С. 34-38.
323
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
324
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
***
Подводя итоги, скажем следующее.
I. Российские масс-медиа периода постперестройки
выработали новый для отечественной журналистики кор-
пус вербальных средств (имиджевых конструктов), с по-
мощью которых в континууме «власть» создается «образ
власти».
II. В текстах данного периода обозначились два диаме-
трально противоположных образа власти. В значительной
степени различие между ними обусловлено характером тех
имиджевых конструктов, к которым обращаются журнали-
сты.
325
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
326
Îáðàç âëàñòè â ñîâðåìåííûõ ðîññèéñêèõ ÑÌÈ
56
Грабарова Э. В. Умение жить // Антология концептов /
Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. – М.: Гнозис, 2007. –
С. 498.
327
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
57
Подробнее о существительном чиновник см.: Суздальце-
ва В. Н. «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй»
(Образ представителя власти в современных СМИ) // Вест-
ник Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. – 2008. – № 6. –
С. 38–46.
58
Аристотель. Риторика // Поэтика. Риторика. – С. 177.
328
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
Ë. Â. Ìàòâååâà
Ì. Ä. Çàìñêàÿ
329
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
330
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
331
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
332
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
333
Таблица 1
334
Профили образов политических лидеров,
существующих в сознании политиков
Объект:
Объект: Плохой политик Объект: В. Путин
Идеальный политик
Характеристики Вес Характеристики Вес Характеристики Вес
Компетентный 95 Безответствен. рук-ль 95 Трудолюбивый 88
335
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
336
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
337
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
338
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
339
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
340
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
341
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
342
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
343
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
344
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
345
Таблица 2
346
Профили образов политиков,
существующих в сознании работников СМИ
Объект:
Объект: Плохой политик Объект: В. Путин
Идеальный политик
Характеристики Вес Характеристики Вес Характеристики Вес
Решительный 94 Пессимист 95 Патриот 84
Хороший хозяин 94 Недипломатичный 95 Компетентный 82
Сильный 93 Вялый 95 Решительный 82
Надежный 93 Глупый 94 Трудолюбивый 82
Убедительный 92 Несовременный 93 Умный 80
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
347
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
348
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
349
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
350
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
351
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
352
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
353
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
354
Ðîëü æóðíàëèñòèêè â òðàíñôîðìàöèè
îáðàçà ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå
355
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ÀÄÐÅÑÀÒ ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÎÉ
ÊÎÌÌÓÍÈÊÀÖÈÈ Â ÑÌÈ1
Ò. Ë. Êàìèíñêàÿ
1
Исследование проведено при поддержке РГНФ (грант
10-04-26404а/В «Стилистический портрет новгородских медиа:
образы автора и адресата»).
356
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
357
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
358
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
359
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
360
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
361
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
362
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
363
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
364
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
365
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
366
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
367
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
368
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
Газета
«Коммерсант»
Журнал «Литературная Газета
Журнал
«Эксперт» газета» «Завтра»
«Коммерсант
Деньги»
369
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
370
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
371
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
372
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
373
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Примечания
374
Àäðåñàò ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè â ÑÌÈ
375
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Í. À. Êóïèíà
376
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
377
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
378
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
1
Здесь и далее извлеченный из газетного текста речевой ма-
териал любой длины передается с помощью курсива. Фамилия
журналиста по соображениям этического характера указывается
лишь том случае, если текст обладает идиостилевым своеобра-
зием. Орфографические и пунктуационные особенности источ-
ника сохраняются.
379
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
380
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
381
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
382
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
383
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
384
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
385
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
386
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
387
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
388
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
389
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
(Областная газета)
390
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
391
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
392
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
393
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
394
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
395
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
396
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
397
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
398
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
399
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Комсомольцы, добровольцы…
Город белорусских нефтяников,
который строили посланцы со всего СССР,
отметил 50-летний юбилей
Летом 1958 года отряд молодых добровольцев раз-
бил палаточный лагерь на болотистом берегу Западной
Двины, неподалеку от деревни Слобода, где приступил
к возведению гиганта современной белорусской нефте-
400
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
Перегибы на местах
Был такой термин в былые времена. Означал он
поведение чиновников, что в погоне за личной вла-
стью шли против партийных принципов, занимались
самодурством. Вот примерно это и творится сейчас
в Алапаевске (АиФ-Урал).
401
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
402
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
403
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
404
Ïðèìåòû ñîâåòñêîé ñòèëèñòèêè â ñîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ
Литература
405
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
406
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
Í. Ä. Áåññàðàáîâà
407
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
1
Основным источником иллюстративного материала данной
статьи служит наш словарь «Из метафорического фонда», пу-
бликовавшийся в издании «Журналистика и культура русской
речи»: [А], 1997, вып. 4; [Б – В], 1998, вып. 5; [Г – Д], 1998,
вып. 6; [Ж – З – И], 1999, вып. 7; [К – Л], 1999, вып. 8; [М –
Н – О], 1999, вып. 9; [П], 2000, вып. 11; [Р – С], 2002, № 2;
[Т – У – Ф – Х], 2002, № 3; Словарь (сокращ. – МФ) со-
держит 489 метафор-существительных в развернутых контек-
стах. Он сделан на базе книг известных в 1960-х – 70-х годах
журналистов-международников, поэтому даже в незавершенном
виде дает представление о составе и функциях политических ме-
тафор в СМИ. Авторы и книги: Беглов С. И. Монополии слова.
М., 1969 (С. Б.); Зорин В. С. Некоронованные короли Америки.
М., 1968 (В. З.); Маевский В. В. Европа без джентльменов. М.,
1967 (В. М.), Маевский В. В. Полмиллиона километров позади.
М., 1968 (В. М. Полм. км…); Маевский В. В. Сражения мир-
ных дней. М., 1971 (В. М. Сраж. мирн. дн.); Стуруа М. Г. Вре-
мя: по Гринвичу и по существу. М., 1909 (М. С.); Хохлов Н. П.
За воротами слез [книга об Африке]. М., 1967 (Н. Х.).
Кроме того, использовались материалы журналов и газет
1960-х – 80-х годов (в основном газеты «Правда») по вопросам
международной жизни, печатавшиеся в рубриках: «Междуна-
родное обозрение», «Колонка комментатора», «Наши коммента-
рии», «Международные заметки», «С идеологического фронта»,
«Реплика», «Памфлет» и др.
Учитывая возможность получения сведений о цитируемых
примерах из нашего словаря, автор оставляет за собой право не
всегда указывать их выходные данные. Современный иллюстра-
тивный метафорический материал в газетной публицистике, как
правило, «на слуху» и не требует справок о своих источниках.
2
См. список литературы.
408
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
409
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
410
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
3
Краткий политический словарь / В. П. Абаренков, Т. Е. Або-
ва, А. Г. Аверкин и др.; Сост. и общ. ред. Л. А. Оникова,
Н. В. Шишлина. – 6-е изд. – М., 1989. [Полит. слов., 1989].
411
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
412
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
5
Примеры из русского политического дискурса и далее, ил-
люстрирующие метафорические сочетания со словом змея, ци-
тируются по статье: Ермакова О. П. Семантические процессы в
лексике… (см. список литературы), с. 56–58.
413
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
414
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
6
Земская Е. А. Введение. Исходные положения исследо-
вания // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). – М.:
Языки русской культуры, 1996. – С. 15, 20.
415
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
7
Бессарабова Н. Д. Из метафорического фонда (Преди-
словие к словарю) // Журналистика и культура русской ре-
чи. – 1997. – Вып. 4. – С. 9-10.
416
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
417
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
418
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
419
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
420
Ïîëèòè÷åñêèå ìåòàôîðû â ÑÌÈ
Литература
8
Метафорический образ, использованный американским
философом Бенджамином Барбером. Цит. по ст.: Введенская А.
Мрак потребительства // Лит. газ. – 2008. – 10-16 дек.
421
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
422
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
Ë. Ò. Êàñïåðîâà
423
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
424
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
425
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
426
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
427
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
428
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
429
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
430
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
431
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
432
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
433
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
434
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
435
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
436
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
437
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
438
ßçûê ìîëîäåæíûõ ÑÌÈ
439
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Литература
440
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
Ë. Ð. Äóñêàåâà
441
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
442
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
443
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
1
Более подробно о композиции речевого жанра изложено в
прежних наших публикациях: Дускаева Л. Р. Диалогическая
природа газетных речевых жанров. – Пермь, 2004; Жанровая
гипотеза адресата // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10., Журнали-
стика. – 2004. – № 2. – С. 97–107.
444
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
445
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
2
Все названия жанрам были даны по той доминирующей
коммуникативной целеустановке взаимодействия автора и чи-
тателя, которая определяет формирование жанра, поэтому
были предложены, например, такие названия, как «Сообщение
о ходе событий», «Сообщение о пространстве событий», «Со-
общение о причинах события» и т. д. Мы пошли по такому
пути, опираясь на традицию, сложившуюся в лингвистическом
жанроведении, где деление жанров осуществляется на осно-
ве ведущей коммуникативной целеустановки (Т. В. Шмелева,
Т. Ю. Федосюк и мн. др.). Эта традиция устойчива, уже неод-
нократно апробирована. В частности, в отношении разговорной
речи по иллокутивной цели выделяются жанры приветствия,
благодарности, извинения, комплимента, совета, шутки и т. д.
В результате проведенного нами исследования были выявлены
типовые иллокутивные целеустановки, значимые для журнали-
стики, и на этой основе даны названия выделенным речевым
жанрам.
446
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
Таблица
447
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
448
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
449
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
450
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
451
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
452
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
453
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
454
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
455
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
456
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
457
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
458
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
459
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
460
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
461
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
462
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
463
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
464
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
465
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
466
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
467
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
468
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
469
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
470
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
471
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
472
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
473
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
474
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
475
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
476
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
477
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
478
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
479
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
480
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
481
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
482
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
483
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
484
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
485
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
486
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
487
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
488
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
489
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
490
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
491
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
492
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
Литература
493
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
494
Ïîëèòè÷åñêèé àíàëèç â ïðåññå: æàíðîâî-ñòèëèñòè÷åñêèé àñïåêò
495
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
À. Å. Èñòîìèíà
496
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
497
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
498
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
499
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
500
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
501
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
502
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
503
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
504
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
505
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
506
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
507
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
508
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
509
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
510
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
511
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
512
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
513
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
514
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
515
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
516
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
517
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
518
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
519
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Литература
520
Ôåëüåòîí êàê æàíð ïîëèòè÷åñêîé êîììóíèêàöèè
521
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
522
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
À. Í. Ïîòñàð
523
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
524
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
525
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
526
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
527
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
528
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
529
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
530
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
531
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Блогоразумность1
Никита Белых
Сейчас, наверное, уже никто не будет отрицать
то влияние, которое оказывают блоги на формирование
информационной повестки дня. Аудитория популярных
интернет-дневников приближается, а в некоторых слу-
чаях и обгоняет аудиторию традиционных средств мас-
совой информации. В блогах идут свои информационные
войны, они становятся источником новостного контен-
та и площадкой для оживленных дискуссий, переходящих
зачастую в формат, как говорят в интернет-среде, «хо-
ливара».
Когда я пять лет назад (да-да, пять лет назад —
как говорится, а «я дзюдо любил и до») начинал ве-
сти свой интернет-дневник на платформе livejournal,
сложно было точно предположить, что из этого полу-
1
Авторские колонки приводятся полностью, поскольку по
отрывкам невозможно судить о жанровой структуре текста. –
Прим. автора.
532
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
533
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
534
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
535
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
536
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
За штурвалом дилетант
Наталья Геворкян
Дежа-вю. Это уже было — Путин за штурвалом.
Как раз в разгар предвыборной кампании 2000 года. Это
был другой самолет, другая страна и другие обстоятель-
ства, но это был самолет — Путин — выборы.
С тех пор Путин должен был научиться делать,
в сущности, одну очень важную (может быть, самую
главную) вещь — работать с бумагами, как это вам ни
покажется смешно. В России любили подсмеиваться над
больным Ельциным, который постоянно «работал с бу-
магами». А нам все хочется шоу вместо скучных доку-
ментов. Но наиболее существенная составляющая ра-
боты президента и премьера — это как раз неброская,
скучная, кропотливая и вдумчивая работа с бумага-
ми. Чтобы потом Лесной кодекс не аукался катастро-
фическими последствиями. Чтобы были просчитаны по-
следствия каждой бумажки за подписью законодателей,
537
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
538
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
539
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
540
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
541
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
542
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
543
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Мы же вас предупреждали
О грядущей катастрофе говорили еще в позапрошлом
году
Константин Крылов, частное лицо
544
Àâòîðñêàÿ êîëîíêà â ïîëèòè÷åñêîì äèñêóðñå: æàíðîâàÿ ñïåöèôèêà
***
Все сказанное позволяет сделать вывод о том, что колум-
нистика – это совершенно особая область речевого творче-
ства, на которую не распространяются многие законы жур-
налистики. В этой области создаются тексты, основная цель
которых – авторская самореализация. Колонка демонстри-
рует речевую технику, она конфликтна, полемична и пара-
доксальна как по форме, так и по содержанию, претендуя на
то, чтобы быть чем-то большим, чем журналистский текст.
Колонка создает благоприятную среду для различных
форм комического, в первую очередь иронии, сарказма, сати-
2
Текст приводится в сокращении из-за чрезмерного объема.
Далее автор цитирует ряд фрагментов Лесного кодекса и ком-
ментирует их. – Прим. автора.
545
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Литература
546
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
ÒÐÝØ-ÒÅÍÄÅÍÖÈÈ Â ÐÓÑÑÊÎÉ
ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÎÉ ÏÓÁËÈÖÈÑÒÈÊÅ
À. Â. Íèêîëàåâà
547
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
548
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
549
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
550
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
551
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
552
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
553
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
554
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
555
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
556
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
557
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
558
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
559
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
560
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
561
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
562
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
563
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
564
Òðýø-òåíäåíöèè â ðóññêîé ïîëèòè÷åñêîé ïóáëèöèñòèêå
565
×àñòü II • ßçûê ïå÷àòíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Литература
566
×àñòü III
ÐÅ×ÅÂÀß ÀÃÐÅÑÑÈß,
ÒÎËÅÐÀÍÒÍÎÑÒÜ, ÂÅÆËÈÂÎÑÒÜ
Ò. À. Âîðîíöîâà
1
Сам термин коммуникативное пространство не имеет
устойчивого и однозначного определения [см.: Почепцов 2001;
Гаспаров 1996; Сусов 1989 и др.].
569
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
570
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
2
См. подробнее: Воронцова Т. А. Речевая агрессия: вторже-
ние в коммуникативное пространство. – Ижевск: ИД «Удмурт-
ский университет», 2006.
3
В работах современных лингвистов все эти термины употре-
бляются как синонимы. Подробнее о термине речевая агрессия
см.: Воронцова Т. А. Указ. соч. – С. 42-46.
571
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
4
Не случайно предметом лингвистических экспертиз в делах
об оскорблении обычно являются не языковые маргиналии, а,
на первый взгляд, вполне пристойные слова.
572
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
573
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
5
Материалом для исследования послужил современный дис-
курс СМИ (2007-2009 гг.).
574
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
575
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
576
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
577
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
578
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
579
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
580
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
581
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
582
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
583
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
584
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
585
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
586
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
587
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
588
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
589
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
6
В данном исследовании мы рассматриваем концепт как мен-
тальную сущность, оперативную единицу сознания, представлен-
ную в значениях языковых единиц [Краткий словарь когнитив-
ных терминов 1996: 90].
7
Подробнее см.: [Вепрева 2002: 210–288].
590
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
591
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
592
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
593
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
8
С. Кара-Мурза считает такие концепты одним из основ-
ных средств манипуляции массовым сознанием («слова-амебы»)
[Кара-Мурза 2002: 84-98]. Данное явление неоднократно изуча-
лось лингвистами, особенно применительно к так называемому
тоталитарному языку (подробнее см.: [Васильев 2003; Норманн
1994; Милославский 1998 и мн. др.).
594
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
595
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
9
«Анонимность значительно облегчает прорывы агрессивно-
сти. Наивный человек испытывает чрезвычайно пылкие чувства
злобы, ярости по отношению к “этим Иванам", “этим фрицам",
“этим жидам", “этим макаронникам"... – т. е. к соседним наро-
дам, клички которых по возможности комбинируются с пристав-
кой “гады"» [Лоренц 1994: 260].
596
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
597
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
598
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
10
Обвинение СМИ в смертном грехе манипуляции массовым
сознанием стало общим местом лингвистических, психологических
и социологических работ, посвященных «дискурсу СМИ». Одна-
ко Ш. А. Надирашвили в свое время обратил внимание на про-
веденные американским психологом Клеппером социологические
исследования, которые выявили, что воздействие средств массовой
коммуникации на взгляды, убеждения и установки американского
общества, на удивление, ничтожно. К такому же выводу приходит
и сам Ш. А. Надирашвили [Надирашвили 1978: 8].
599
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
600
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
601
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
602
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
603
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
604
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
11
В словарях русского языка слово хорист толкуется через
словосочетание артист хора [Ожегов, Шведова 2000: 867].
605
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
606
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
Литература
607
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
608
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
609
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
610
Ðå÷åâàÿ àãðåññèÿ, òîëåðàíòíîñòü, âåæëèâîñòü
of the Mind: 2001 and Beyond. – New York: Oxford UP, 1995. –
P. 221–243.
Parret, H. Pragmatique philosophique et épistémologie de la
pragmatique: Connaissance et contextualité // Le langage en con-
texte: Études philosophiques et linguistiques de pragmatique. –
Amsterdam: Benjamin’s, 1980. – Р. 7–189.
611
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ÒÅËÅÂÈÇÈÎÍÍÀß ÄÈÑÊÓÑÑÈß
ÊÀÊ ÆÀÍÐ ÄÈÑÊÓÐÑÀ ÑÌÈ
Ò. À. Âîðîíöîâà
1
Термин дискурс в современной лингвистике имеет множество
определений и трактуется по-разному (обзор различных трактовок
612
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
термина дискурс см.: [Макаров 2003: 84; Дейк Т. ван 1989; Кара-
сик 2000; Серио 1999; Степанов 1995: 36–46 и др.]. Мы исходим
из понимания дискурса как широкой родовой категории по отноше-
нию к понятиям речь, текст, диалог [Богданов 1993: 5-6; Макаров
2003: 89]. Обобщающий характер понятия дискурс снимает про-
тивопоставления монологический/диалогический, устный / пись-
менный, что позволяет избирать различные основания для типо-
логизации дискурса.
2
О понятии «публичный дискурс» см.: Воронцова Т. А.
О соотношении понятий публичный дискурс – язык СМИ –
публичная речь // Вестник Удмуртского университе-
та. Серия История и филология. Вып. 2. – Ижевск, 2008.]
С. 17–22.
3
Средством передачи информации сегодня служат не толь-
ко печатные и электронные СМИ, но и Интернет.
613
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
4
См. подробнее: Клушина Н. И. Стилистика публицистиче-
ского текста. – М.: МедиаМир, 2008.
5
По справедливому замечанию Г. Я. Солганика, современ-
ный журналист — это «свободно (нередко радикально) мыслящий
человек, выступающий от собственного имени» (выделено на-
ми. – Т.В.) [Солганик 2003: 50].
614
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
615
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
6
Примечательно, что в Учебном словаре данного автора
(2003 г.) дано двоякое написание этого слова: токшоу и ток-шоу
[Матвеева 2003].
616
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
617
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
618
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
зрители в студии
участник
массовый адресат
7
Под публичным общением понимают обычно ряд ситуаций,
в которых происходит непосредственное общение адресанта с
множественным адресатом, представляющим собой многочислен-
ную и неоднородную аудиторию [Анисимова, Гимпельсон 2002:
25-26]. В принципе формат программы, в рамках которой прово-
дится дискуссия, может не предусматривать присутствия зрителей
в студии.
619
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ведущий участник
участник 1 участник 2
массовый адресат
620
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
621
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
622
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
623
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
624
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
625
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
626
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
627
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
628
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
11
Другие участники дискуссии также стремятся убедить
массового адресата в правильности своей точки зрения.
629
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
630
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
Литература
631
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
632
Òåëåâèçèîííàÿ äèñêóññèÿ êàê æàíð äèñêóðñà ÑÌÈ
633
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ÄÈÑÊÓÐÑÈÂÍÛÅ È ÏÐÀÃÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÅ
ÒÅÍÄÅÍÖÈÈ Â ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÌ
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÎÍÍÎ-ÀÍÀËÈÒÈ×ÅÑÊÎÌ
ÒÅËÅÂÅÙÀÍÈÈ
Ê. Ä. Êèðèÿ
1
Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политической
коммуникации. – М.: Флинта: Наука, 2008.
634
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
2
Андерсон Р. Д. О кросс-культурном сходстве в метафо-
рическом представлении политической власти // Политическая
лингвистика. – Вып. (1) 21. – Екатеринбург, 2007. – С. 6–13.
635
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
3
Телевизионная журналистика. – М.: Изд-во Моск. ун-та:
Высшая школа, 2005.
4
Кирия К. Д. Новостной телевизионный текст: структура,
стратегия, экспрессивность: дис. ... канд. филол. наук. – М.,
2007.
636
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
Структура
Как отмечает И. В. Рогозина, «новостной телефрейм
представляет собой медийный когнитивный инструмент
637
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
5
Рогозина И. В. Медиакартина мира: когнитивно-
семиотический аспект: дис. ... д-ра филол. наук. – Барнаул,
2003.
638
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
639
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
6
Иссерс О. С. Речевое воздействие. – М.: Флинта: Наука,
2009.
640
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
641
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
7
Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М.:
Прогресс, 1989.
642
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
643
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
644
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
Актантная структура
8
Баранов А. Н., Паршин П. Б. Языковые механизмы ва-
риативной интерпретации действительности как средство воз-
действия на сознание // Роль языка в средствах массовой ком-
муникации. – М.: Наука, 1986. – С. 100–143.
645
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
9
Баранов А. Н., Паршин П. Б. Указ. соч.
10
Греймас А.-Ж. Структурная семантика: поиск метода. –
М.: Академический проект, 2004.
646
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
647
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
648
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
649
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
650
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
Вербальный уровень
Лексика
12
Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. –
М.: МедиаМир, 2008.
651
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
652
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
653
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
654
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
655
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
656
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
657
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
658
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
13
Кирия К. Д. Влияние экстралингвистических факторов
на фразеотворчество в текстах телевизионных новостей // Те-
зисы к конференции «Русская речь в современных парадигмах
лингвистики». – Псков, 22-24 апреля 2010 г.
659
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
660
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
14
Какорина Е. В. Стилистический облик оппозиционной
прессы // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). – М.:
Языки русской культуры, 1996. – С. 409–426.
661
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
662
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
15
См. об этом подробнее: Бесс Б., Дезормо Д. Построение
телевизионного репортажа. – М.: Галерия, 2004.
663
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
В информационных и информационно-аналитических
программах, в сюжетах на политические темы могут при-
сутствовать все перечисленные способы взаимодействия
текста и картинки, причем иногда они сочетаются в рамках
одной фразы. Обычно не свойственное телевизионным но-
востям описание в сюжетах такого рода может появляться
как способ объяснить что-то зрителю, создать у него имен-
но тот образ ситуации, который нужен авторам. Пример:
Путин отвечал уверенно, но было видно, что говорить
о кризисе ему нелегко. В этом предложении мы видим
некую избыточность: ведь о том, насколько уверенно вы-
ступает премьер, можно судить по картинке, однако ав-
тор текста в данном случае решает выступить в роли свое-
образного толкователя: даже если зритель, например, не
заметит уверенности, ему подскажут, как было «на самом
деле». Любопытно, что порой текст очень сильно расходит-
ся с картинкой, однако при этом автор, как бы игнорируя
происходящее на экране, не отступает от своей речевой
стратегии, словно стараясь усыпить внимание зрителя. Так
происходит, например, в сюжете программы «Вести неде-
ли», посвященном президентскому посланию: Партийная
часть зала, судя по ее реакции, предложения поддержи-
вает. На этих словах камера показывает лишенные эмо-
ций лица.
Есть и примеры другого типа взаимодействия текста и
картинки – дублирования. Это фрагмент текста програм-
мы «Неделя с Марианной Максимовской» на РЕН ТВ: На
словах Медведева о коррупции камеры трансляции из
Кремля почему-то показывали московского мэра Лужкова.
Корреспондент здесь дублирует текстом то, что видно на
картинке, однако он намеренно акцентирует на этом вни-
мание, позволяя зрителю вычленить имплицитный посыл:
Лужков – коррупционер.
Синтаксис
664
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
16
Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. –
М.: МедиаМир, 2008.
665
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
17
Ксензенко О. А. Прагматические особенности рекламных
текстов // Язык СМИ как объект междисциплинарного иссле-
дования / Под ред. М. Н. Володиной. – М.: Изд-во Моск. ун-
та, 2008. – С. 334–353.
666
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
667
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
668
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
669
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
670
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
Литература
671
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
672
Äèñêóðñèâíûå è ïðàãìàòè÷åñêèå òåíäåíöèè
â èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêîì òåëåâåùàíèè
673
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Î. È. Ñåâåðñêàÿ
674
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
1
Достаточно вспомнить, как в 1989 г. во время первого
Съезда народных депутатов СССР многие брали с собой пор-
тативные радиоприемники, чтобы иметь возможность следить
за событиями съезда в транспорте, на рабочем месте, во вре-
мя деловых и дружеских встреч, или то, что во время путча
1991 г. достаточно долго единственными источниками информа-
ции были программы «Свободы» и «Эха Москвы».
675
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
2
В Интернете, в том числе на форумах, можно найти массу
примеров такого «отношения» и его определений: «как к радио,
т. е. говори, говори… собака лает, а караван идет». Это и совет
психиатра тем, кто слышит «голоса»: «Не пытайтесь разговари-
вать со своими голосами. Вы не должны никак на них реагиро-
вать. Относитесь к ним как к радио, даже если они непосред-
ственно к Вам обращаются. Просто игнорируйте их – и все».
676
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
677
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
3
EchoMsk. «Кирилл Мефодьевич». Новая грамота. Ликбез
XXI века. // http://www.echo.msk.ru/blog/echomsk/719845-
echo/.
678
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
679
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
680
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
6
Эту ситуацию можно смоделировать произвольным («как
рука легла») выделением фрагментов текста курсором. Мы рас-
смотрим шесть таких фрагментов.
681
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
682
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
7
Отсутствие «меток» авторства той или иной реплики в дан-
ном случае значимо, именно так воспринимает звучащий текст
слушатель, понимая, что вопросы и короткие замечания при-
надлежат журналисту, развернутые высказывания – интервью-
ируемому.
683
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
684
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
685
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
686
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
687
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
688
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
689
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
690
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
691
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
692
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
693
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
694
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
695
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
696
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
697
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
698
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
699
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
700
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
701
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
702
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
703
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
10
Именно так озаглавлено сообщение того же информацион-
ного дня на сайте BBC – «Шпионский скандал»: постановка
или блестящая операция? Казалось бы, постановка в препози-
704
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
705
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
706
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
11
Понятие «гипертекст» ввел Тед Нельсон в 1965 г. (Тhе
Hypertext). Гипертекст является системой представления ин-
формации, которая создает семантическую сеть сложной топо-
логии, позволяющую организовывать информацию на разных
уровнях обобщения. Это понятие используют и филологиче-
ские дисциплины, в которых так называется текст, устроен-
ный таким образом, что он превращается в систему, иерархию
текстов, одновременно составляя и единство, и множество.
По образному выражению В. Руднева, «это нелинейный ла-
биринт, своеобразная картина мира, и выйти из него, войдя
один раз, труднее, чем может показаться на первый взгляд»:
«Масс-медиа, бесконечные пересекающиеся потоки информа-
ции, создают впечатление, что кто-то нажимает и нажимает
различные кнопки, а мы только успеваем рот разевать» (Руд-
нев В. П. Словарь культуры XX века. – М.: Аграф, 1997.
Цит. по: http://www.philosophy.ru/edu/ref/rudnev/b069.
htm). О гипертекстуальности информационных выпусков под-
робно пишет К. Д. Кирия [2007].
707
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
708
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
709
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
710
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
711
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
712
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
13
В роли главных экспертов выступают писатель В. Шенде-
рович, владелец «Независимой газеты» К. Ремчуков, журналист
М. Шевченко и политолог Г. Мирский, которого ведущий пред-
ставляет как востоковеда, когда речь идет о «кавказском следе»
терроризма, и как историка – перед комментарием к «катын-
скому» сюжету. Кроме того, в программу включены интервью
с обозревателем «МК» В. Речкаловым и шефом московского
бюро польской телекомпании TVN А. Заухой, а также ком-
ментарии других журналистов – Л. Млечина, Л. Радзиховско-
го, А. Минкина, депутата А. Макарова, политика В. Рыжкова,
писателя М. Веллера. Заметим, что их высказывания включе-
ны и в гипертекст информационно-публицистической недели на
«Эхе», прозвучав ранее в программе «Особое мнение» и выпу-
сках новостей.
713
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
714
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
715
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
14
Например, А. Макаров говорит: Главный изъян – это
то, что право человека на жизнь <…> государство, люди
не смогло обеспечить. <…> Государство должно все для это-
го сделать. Как оно это сделает, <…> не должно волновать
людей…». Г. Мирский людьми называет оппозицию, рассуждая
от имени государства: «Если я сейчас заберу свое решение на-
зад <…> под давлением тех людей, которые мне противо-
действуют, – <…> я покажу, что на меня можно давить?».
А В. Речкалов употребляет это слово по отношению к «нелюдям»:
«Вот у них <…> появились такие люди, которые <…> имеют
интерес к этой террористической деятельности… <…> Нам
же потом знаете что сообщат? – что организаторы взрывов
в Москве 2010 г. “найдены, блокированы в здании и уничтоже-
ны" <…> мы не знаем, какой ценой этих людей просто уни-
чтожат. За уничтожение боевика дают орден или медаль».
716
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
717
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
718
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
719
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
720
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
721
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
722
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
723
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
724
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
725
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
726
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
727
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
17
Подчеркнем, что А. Орехъ был пионером жанра эфирного
фельетона: ближайший аналог его «Табели о рангах» – реплика-
фельетон М. Леонтьева – начала выходить в эфир Первого ка-
нала лишь в 1999 г. Что касается «Плавленого сырка» В. Шен-
деровича, то он появился в эфире «Эха» после закрытия ТВС и
стал радиоверсией его программы «Бесплатный сыр» (ТВС, 2002-
2003 гг.), по определению самого автора, «программы о России
и тех, кого она себе выбирает». До этого В. Шендерович выпу-
скал в телеформате пародию на информационно-аналитические
программы «Итого» (НТВ, 1997-2001 гг., ТВ-6, 2001-2002 гг.) и
информационно-фантастическую программу «Помехи в эфире»,
рассказывающую сначала о том, что было, а потом – о том, чего
никогда не было (ТВС, 2002 г.). Вел до конца 2009 г. интервью на
свободные темы в программе «Все свободны» на радио «Свобода»,
был и остается гостем программы «Особое мнение» на «Эхе», но в
этих жанрах проявил себя как публицист, но не как сатирик.
728
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
729
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
730
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
731
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
732
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
733
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
734
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
735
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
736
Ïîëèòèêà è ÿçûê ðàäèî
Литература
737
×àñòü III • ßçûê ýëåêòðîííûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
738
×àñòü IV
Ò. Ã. Äîáðîñêëîíñêàÿ
741
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
1
См.: YouTube.com, Daniel Hannan speech in European par-
liament.
742
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
2
Harris, P. You won’t see it on CNN // www.YellowTimes.org
(перевод автора).
743
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
744
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
3
См. подробнее: Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Комму-
никация. – М.: Прогресс, 1989.
4
Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопе-
дический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 136-137.
745
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
5
Арутюнова Н. Д. Указ. соч. – С. 136.
6
См.: Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. – М.: Рефл-
Бук, 2000. – С. 21–76.
746
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
7
Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов.
энциклопедия, 1990. – С. 507.
747
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
748
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
749
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
8
Van Dijk, T. Ideology: multidisciplinary approach. – London:
Sage, 1998. – P. 61.
750
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
9
См., в частности, книги: Merrill, J. Modern MassMedia. –
NY, 1996; Domenick, J. Dynamics of Mass Communication. –
NY, 1998.
10
Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов. –
М.: МАКС Пресс, 2000.
751
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
интерпретация
событий
культуро-идеологический формирование
контекст стереотипов
752
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
753
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
12
Kраткий словарь когнитивных терминов. – М.: Филол.
ф-т МГУ, 1996. – С. 31.
13
Haynes, J. Style. – London, 1995. – Р. 59.
754
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
14
Понятие стереотипа подробно анализируется в кн.: Пав-
ловская А. В. Россия и Америка. Проблемы общения культур. –
М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. – С. 6-7.
755
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
756
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
15
См. подробнее о buzz-topics: Добросклонская Т. Г. Ме-
диалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. –
М.: Флинта: Наука, 2008.
757
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
758
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
759
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
760
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
761
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
20
См., например: Bonvillain, N. Language, Culture and Com-
munication, New Jersey, 1997, в которой автор иллюстрирует «the
process of passivization» с помощью сравнительного анализа но-
востных текстов из газет «The Times» и «The Guardian».
762
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
763
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
21
Montgomery, M. An Introduction to Language and Soci-
ety. – Oxford. – 1992. – Р. 245, 250.
764
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
22
Добросклонская Т. Г. Характер словосочетания как признак
функционального стиля: дис. ... канд. филол. наук. – М., 1981.
765
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
766
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
23
Cм., например, такие словари сочетаемости, как BBI
Combinatory Dictionary of English, 1986; LTP Dictionary of
Selected Collocations, 1997; Англо-русский словарь сочетаемо-
сти, 1998.
767
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
768
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
769
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
770
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
771
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
24
Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский
язык, 1984.
772
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
773
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
25
Лингвистический энциклопедический словарь. – М.,
1990. – С. 303.
774
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
26
Об использовании метафор в медиаречи см., например:
Юдина Т. В. Стратификация немецкой общественно-политиче-
ской речи. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. – С. 50–53.
775
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
776
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
777
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
27
Barack Obama's «Yes, We Can» Speech. URL: http://
www.scribd.com/doc.
28
Там же.
29
Там же.
30
Там же.
778
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
31
Там же.
32
Там же.
33
Там же.
34
Barack Obama's Election Night Victory Speech. URL:
http://www.scribd.com/doc
779
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
780
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
40
Barack Obama's Election Night Victory Speech. URL:
http://www.scribd.com/doc
41
Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем // Теория
метафоры. – М.: Наука, 1990. – С. 404.
781
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
42
Лакофф Дж. Указ. соч. – С. 404.
43
Будаев Э. В., Чудинов А. П. Современная политическая
лингвистика. – Екатеринбург, 2006. – С. 92–119.
44
Там же.
782
ßçûê ïîëèòè÷åñêîãî ìåäèàäèñêóðñà Âåëèêîáðèòàíèè è ÑØÀ
Литература
45
www.news.bbc.co.uk
783
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
784
Î ìåäèéíîé ïîëèòèêå èëè ïîëèòè÷åñêîé ìåäèéíîñòè
â ñîâðåìåííîé Ãåðìàíèè
Ì. Í. Âîëîäèíà, Ì. Â. Äåäþêîâà
1
Schneider, C. Nach dem Sommertheater übt die Regierungs-
volkspartei Kommunikationsdisziplin. In: Berliner Republik. Das
Debattenmagazin. 1/1999.
785
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
786
Î ìåäèéíîé ïîëèòèêå èëè ïîëèòè÷åñêîé ìåäèéíîñòè
â ñîâðåìåííîé Ãåðìàíèè
787
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
6
Rucht, D. Themes, Logics, and Arenas of Social Movements:
A Structural Approach. In: B. Klandermans, H. Kriesi and S. Tarrow
(Hrsg.) From Structure to Action: Comparing Social Movement Research
across Cultures. Greenwich, Conn: JAI-Press. 1988. – S. 305-328.
McCarthy, John D., J. Smith and M.-N. Zald. Accessing public,
media, electoral, and governmental agendas. In: D. McAdam, J. D. Mc-
Carthy and M. N. Zald (Hrsg.). Comparative Perspectives on Social
Movements. Political Opportunities, Mobilizing Structures, and Cultural
Framings Cambridge: Cambridge University Press. 1996. – S. 291–311.
7
Neidhardt, F. Öffentlichkeit, öffentliche Meinung, soziale Be-
wegungen. In: ders. (Hrsg.), Öffentlichkeit, öffentliche Meinung,
soziale Bewegungen. Kölner Zeitschrift Sonderheft 34. Opladen:
Westdeutscher Verlag. 1994. – S. 7–41.
8
Ср.: Кепплингер выделяет две арены политической комму-
никации: «арену для решения политических проблем» и «арену
одобрения действующих лиц». Kepplinger, H.-M. Die Demonta-
ge der Politik in der Informationsgesellschaft. Freiburg/Breisgau,
München. 1998. – S. 157.
788
Î ìåäèéíîé ïîëèòèêå èëè ïîëèòè÷åñêîé ìåäèéíîñòè
â ñîâðåìåííîé Ãåðìàíèè
9
Neidhardt, F. Öffentlichkeit und Politik. Simmel-Vorlesungen
an der Humboldt-Universität. Manuskript. Berlin. 2000. – S. 6.
10
Habermas, J. Strukturwandel der Öffentlichkeit. Untersu-
chungen zu einer Kategorie der bürgerlichen Gesellschaft. Neu-
wied. 5. Aufl. 1971. Berlin. – S. 53.
11
Häusermann, J. Journalistisches Texten. Sprachliche Grund-
lagen für professionelles Informieren. 2005. – S. 94.
789
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
790
Î ìåäèéíîé ïîëèòèêå èëè ïîëèòè÷åñêîé ìåäèéíîñòè
â ñîâðåìåííîé Ãåðìàíèè
16
Luhman, N. Die Realität der Massenmedien. Opladen, 1996.
17
Meyer, Th. Verfügungsmacht, Wettbewerb und Präsentati-
onslogik. Einflussfaktoren auf den politischen Diskurs in den elek-
tronischen Massenmedien. In: Heribert Schatz, Otfried Jarren und
Bettina Kaup (Hrsg.). Machtkonzentration in der Multimedienge-
sellschaft? Opladen: Westdeutscher Verlag. 1997. S. 65–77.
18
Dieckmann, W. Sprache in der Politik. In: Greiffenhagen, M.
(Hrsg.): Kampf um Wörter? Politische Begriffe im Meinungsstreit.
Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung. 1980. S. 47–64.
Dörner, A. Politische Sprache – Instrument und Institution der
Politik. In: APUZ Nr. B17. 1991. S. 3–11.
Klein, J. Politische Kommunikation – Sprachwissenschaftliche
Perspektiven Jarren, Otfried/Sarcinelli, Ulrich/Saxer, U. (Hrsg.):
Politische Kommunikation in der demokratischen Gesellschaft. Ein
Handbuch. Opladen: Westdeutscher Verlag. 1998. S. 186–210.
791
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
19
Girnth, H. Sprache und Sprachverwendung in der Politik.
Eine Einführung in die linguistische Analyse öffentlich-politischer
Kommunikation. Tübingen, 2002. S. 62–63.
20
Hilmer, R. / Müller-Hilmer, R. Die Bundestagswahl vom 18.
September 2005: Votum für Wechsel in Kontinuität. In: Zeitschrift
für Parlamentsfragen, Nr. 1/ 2006, S. 183–218:
«Entscheidend war aber wohl, dass in der Schlussphase des
792
Î ìåäèéíîé ïîëèòèêå èëè ïîëèòè÷åñêîé ìåäèéíîñòè
â ñîâðåìåííîé Ãåðìàíèè
793
×àñòü IV • ßçûê çàðóáåæíûõ ÑÌÈ è ïîëèòèêà
22
Ватлин А. Пять лет без Шредера: первые выводы о дости-
жениях и упущениях… URL: http://www/Germania-online.ru.
politika/politika-detal/datum/2010/09/17/.
23
Habermas, J. Op. cit.
24
Burkgardt, K. Ibidem.
25
Luhman, N. Op. cit.
26
Подробнее об этом: Володина М. Н. Язык СМИ – осо-
бый язык социального взаимодействия // Язык СМИ как объект
междисциплинарного исследования. В 2 ч. – М.: Изд-во Моск.
ун-та, 2004. – Ч. 2. – С. 33–35.
27
(bpb): Bundeszentrale für politische Bildung. Video-Interviews:
Medien und Politik (März 2006). URL: http://www.bpb.de/
794
×àñòü V
Å. Ñ. Êàðà-Ìóðçà
797
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
798
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
799
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
800
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
801
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
802
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
803
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
804
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
805
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
806
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
807
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
808
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
809
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
810
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
811
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
812
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
813
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
814
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
815
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
816
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
817
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
818
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
819
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
820
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
821
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
822
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
823
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
824
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
825
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
826
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
827
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
828
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
829
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
830
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
831
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
832
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
833
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
834
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
835
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
836
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
837
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
838
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
839
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
840
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
841
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
842
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
843
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
844
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
845
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
846
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
847
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
848
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
***
849
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
Литература
850
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
851
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
852
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
853
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
854
Ëèíãâèñòè÷åñêèå ïîêàçàòåëè ðå÷åâûõ ïðåñòóïëåíèé â ïîëèòèêå
Словари:
Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Куз-
нецова. – СПб, 2000.
Квеселевич Д. И. Толковый словарь ненормативной лексики
русского языка. – М., 2003.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского
языка. – М.: Русский язык, 1999.
Русский семантический словарь. Т. 1. – М.: Ин-т русского
языка РАН, 1999.
Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и инфор-
мационным спорам. Официальный сайт http: // www.rusexpert.ru
http:// Webplanet.ru/news/law/2006/12/06/kovrov.html)
http:// youngpeople.ucoz.ru/news.2008.01/15-5)
http:// www.textology.ru.public/lawyer.http//tis 2004
855
×àñòü V • ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà. Ïðàêòè÷åñêèå àñïåêòû èçó÷åíèÿ
ÇÀÊËÞ×ÅÍÈÅ
Ã. ß. Ñîëãàíèê
856
Çàêëþ÷åíèå
1
Киселева Л. А. Некоторые проблемы изучения
эмоционально-оценочной лексики современного русского язы-
ка // Уч. зап. Ленинградского пед. ин-та. Проблемы русского
языкознания. – 1968. – Т. 281. – С. 14.
2
См.: Полякова Г. П., Солганик Г. Я. Частотный словарь
языка газеты. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.
857
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
858
Çàêëþ÷åíèå
859
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
860
Çàêëþ÷åíèå
861
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
862
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
ÁÈÁËÈÎÃÐÀÔÈ×ÅÑÊÈÉ ÑÏÈÑÎÊ
863
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
10. Антипина О. В. Метафорический образ политиче-
ской России начала XXI века на материале англоязыч-
ных сайтов: дис. ... канд. филол. наук. – Иркутск,
2009. – 221 с.
11. Антонов В. И. Символизация в контексте социо-
культурных процессов // Вестник Моск. ун-та. Сер.
18, Социология и политология. – 1997. – № 4. –
С. 96–112.
12. Антонова А. В. Метафора как средство выражения
интенции включения фрейма в манипулятивном ми-
кротексте // Вестник Башкирского ун-та. – 2007.–
№ 1. – С. 82–84.
13. Апресян Р. Г. Сила и насилие слова // Человек. –
1997. – № 5. – С. 133–137.
14. Артемова Е. А. Карикатура как жанр полити-
ческого дискурса: дис. ... канд. филол. наук. –
Волгоград, 2002. – 237 с.
15. Асеева Ж. В. Лексические средства выражения
идеологии политической корректности в современ-
ном английском языке: дис. … канд. филол. наук. –
Иркутск, 1999. – 189 с.
16. Афанасенко Е. В. Семантический повтор в поли-
тическом дискурсе (на материале русского и ан-
глийского языков): дис. ... канд. филол. наук. –
Саратов, 2006. – 265 с.
17. Бадеева Е. Я. Метонимия имени в общественно-
политической лексике английского языка: когнитив-
ный и прагматический аспекты: дис. ... канд. филол.
наук. – Владивосток, 2004. – 197 с.
18. Базылев В. Н. К изучению политического дискурса
в России и российского политического дискурса //
Политический дискурс в России – 2: Материалы раб.
совещ. – М.: Диалог–МГУ, 1998. – С. 6–8.
19. Базылев В. Н. Методы исследования языка россий-
ской общественно-политической мысли российского
864
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
политического дискурса (традиции и новации) //
Политический дискурс в России – 10: Материалы
Х юбилейного всероссийского семинара / Под ред.
В. Н. Базылева. – М.: Государственный институт рус-
ского языка имени А. С. Пушкина, 2007. – С. 7–25.
20. Байков В. Г. Манипулятивная семантика и контрпро-
паганда // Функционирование языка как средства
идеологического воздействия. – Краснодар: Изд-во
КубГУ, 1998. – С. 5–113.
21. Байкулова А. Н. Речевое поведение представителей
элиты общества в зеркале СМИ // Язык и власть:
Межвузовский сборник научных трудов. – Саратов:
Изд-во Саратовского ун-та, 2003. – С. 112–120.
22. Бакеркина В. В., Шестакова Л. Л. Краткий сло-
варь политического языка (к реализации проекта) //
Русистика сегодня. – 1998. – № 1–2. – С. 165–178.
23. Бакеркина В. В., Шестакова Л. Л. Краткий словарь
политического языка. – М.: АСТ, 2002. – 288 с.
24. Бакумова Е. В. Ролевая структура политическо-
го дискурса: аспекты анализа // От слова к тексту:
Материалы докладов Междунар. науч. конф. Минск,
13–14 ноября 2000 г. Ч. 2. – Минск: МГЛУ, 2000. –
С. 138–140.
25. Бакумова Е. В. Коммуникативные характеристики ин-
ституциональных типов политиков // Социальная власть
языка: Сборник науч. трудов. – Воронеж: Воронежский
государственный ун-т, 2001. – С. 91–96.
26. Бакумова Е. В. Национально-культурные особенно-
сти жанра политического портрета // Межкультурная
коммуникация и проблемы национальной идентично-
сти: Сборник науч. трудов. – Воронеж: Воронежский
государственный ун-т, 2002. – С. 267–274.
27. Бакумова Е. В. Ролевая структура политического
дискурса: дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград,
2002. – 200 с.
865
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
28. Баранов А. Г. Функционально-прагматическая кон-
цепция текста. – Ростов н/Д.: Изд-во Рост. ун-та,
1993. – 182 с.
29. Баранов А. Н. Политическая аргументация и ценност-
ные структуры общественного сознания // Язык и
социальное познание. – М.: Центр. сов. филос. (ме-
тодол.) семинаров при Президиуме АН СССР, 1990. –
С. 166–177.
30. Баранов А. Н. Очерк когнитивной теории метафоры //
Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политиче-
ская метафора. Материалы к словарю. – М.: Ин-т
русск. яз. АН СССР, 1991. – С. 184–193.
31. Баранов А. Н. Политический дискурс: прощание с ри-
туалом // Человек. – 1997. – № 6. – С. 108–118.
32. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Знаковые функ-
ции вещных сущностей // Язык – система. Язык –
текст. Язык – способность. – М.: Ин-т русск. яз. РАН,
1995. – С. 80–90.
33. Баранов А. Н., Казакевич Е. Г. Парламентские деба-
ты: традиции и новации. – М.: Знание, 1991. – 42 с.
34. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политиче-
ская метафора: Материалы к словарю. – М.: Ин–т
русск. яз. АН СССР, 1991. – 193 с.
35. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских
политических метафор. – М.: Помовский и партнеры,
1994. – 330 с.
36. Баранов А. Н., Паршин П. Б. Языковые механизмы
вариативной интерпретации действительности как сред-
ство воздействия на сознание // Роль языка в сред-
ствах массовой коммуникации. – М.: Наука, 1986. –
С. 100–143.
37. Баранов А. Н. Уход от конфликта в коммуникации //
Современная политическая лингвистика: проблемы, кон-
цепции, перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред.
Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2009. – С. 239–253.
866
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
38. Бардина Н. Е. Аксиологические стратегии аргумен-
тативного дискурса современного английского языка
(на материалах политической риторики и социально-
бытового общения): дис. ... канд. филол. наук. –
Иркутск, 2004. – 180 с.
39. Барт Р. Мифологии. – М.: Изд-во им. Сабашниковых,
1996. – 312 с.
40. Батищева Е. С. Английские интерперсональные кауза-
тивные конструкции в политическом дискурсе: дис. ...
канд. филол. наук. – Саратов, 2007. – 175 с.
41. Бегун В. В., Пепеляева А. В. Действенно-событийное
поле агитационных текстов (анализ материалов пред-
выборной кампании кандидатов на пост президента РФ
в 2008 году) // Вестник Пермского ун-та. – 2009. –
Вып. 3. – С. 34–41.
42. Белкина О. Е. Русско-французская дискурсная прак-
тика: Реконструкция концепта «политик»: дис. ...
канд. филол. наук. – М., 2004. – 132 с.
43. Белова Е. Н. Структура и семантика аргументативно-
го дискурса (на материале слушаний комитетов и под-
комитетов Конгресса США): автореф. дис. ... канд.
филол. наук. – СПб, 1995. – 18 с.
44. Беляева И. В. Грамматика манипулятивной коммуни-
кации // Культурная жизнь Юга России. – 2009. –
№ 1. – С. 117–120.
45. Беляева И. В. Феномен речевой манипуляции: линг-
воюридические аспекты: автореф. дис. ... д-ра филол.
наук. – Ростов-на-Дону, 2009. – 40 с.
46. Белякова А. В. Лингвистический анализ аргумента-
ции в политических текстах // Коммуникативное про-
странство дискурса в современных германских язы-
ках: Международный сборник науч. статей. – Самара:
Изд-во «Самарский ун-т», 2006. – С. 132–143.
47. Белякова О. В. Особенности аргументативного дис-
курса в сфере политической полемики (на материале
867
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
электронных публикаций о выборах в бундестаг ФРГ
2005 г.): дис. ... канд. филол. наук. – Самара, 2007. –
192 с.
48. Бережная Т. М. Президентская риторика в системе
пропагандистского манипулирования общественным
сознанием // Язык и стиль буржуазной пропаганды. –
М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. – С. 135–166.
49. Березин В. М. Политическая коммуникация в современ-
ных российских СМИ // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10,
Журналистика. – 2003. – № 1. – С. 101–118.
50. Блакар P. M. Язык как инструмент социальной вла-
сти // Язык и моделирование социального взаимодей-
ствия. – М.: Прогресс, 1987. – С. 88–120.
51. Бляхер Л. Е. Революция как «блуждающая» метафо-
ра: семантика и прагматика революционного карнава-
ла // Полис: Политические исследования. – 2006.–
№ 5. – С. 58–74.
52. Бобырева Е. В. Соотношение религиозного и поли-
тического дискурса // Современная политическая
лингвистика: проблемы, концепции, перспективы.
Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. –
Волгоград: Перемена, 2009. – С. 120–125.
53. Богданов В. В. Коммуникативная компетенция и комму-
никативное лидерство // Язык, дискурс и личность. –
Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1990. – С. 26–31.
54. Богин Г. И. Понимание и непонимание в общении
политика с населением // Политический дискурс в
России – 2: Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-
МГУ, 1998. – С. 11–17.
55. Бойко М. А. Функциональный анализ средств созда-
ния образа страны (на материале немецких политиче-
ских креолизованных текстов): дис. ... канд. филол.
наук. – Воронеж, 2006. – 240 с.
56. Бокмельдер Д. А. Стратегии убеждения в политике:
анализ дискурса на материале современного англий-
868
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
ского языка: дис. ... канд. филол. наук. – Иркутск,
2000. – 140 с.
57. Борботько В. Г. Психологические механизмы рече-
вой регуляции и инспиративная функция языка //
Функционирование языка как средства идеологи-
ческого воздействия. – Краснодар: Изд-во КубГУ,
1988. – С. 35–40.
58. Борисенко В. И. Эвфемизмы в языке буржуазной
пропаганды США // Социальная лингвистика и об-
щественная практика. – Киев: Вища школа, 1988. –
С. 147–156.
59. Борисова Е. Г. Особенности типов политического
дискурса в России // Политический дискурс в Рос-
сии – 2: Материалы раб. совещ. – М.: Диалог–МГУ,
1998. – С. 17–18.
60. Борисова Е. Г., Пирогова Ю. К., Левит В. Э.
Имплицитная информация в рекламе и пропаганде //
Имплицитность в языке и речи. – М.: Языки русской
культуры, 1999. – С. 145–151.
61. Брагина Н. Г. Имплицитная информация и стереоти-
пы дискурса // Имплицитность в языке и речи. – М.:
Языки русской культуры, 1999. – С. 43–57.
62. Будагов Р. А. Развитие французской политической
терминологии в XVIII веке. – М.: Добросвет–2000,
2002. – 175 с.
63. Будаев Э. В. Метафорическое моделирование постсо-
ветской действительности в российском и британском
политическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. –
Екатеринбург, 2006. – 220 с.
64. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политическом
интердискурсе. – Екатеринбург: УрГПУ, 2006. – 213 с.
65. Будаев Э. В. Гендерная специфика политической ме-
тафорики // Вопросы когнитивной лингвистики. –
Тамбов: Институт языкознания РАН; ТГУ. – 2006. –
№ 1. – С. 88–92.
869
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
66. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Дискурсивное направ-
ление в зарубежной медиалингвистике // Известия
Уральского гос. ун-та. – 2006. – № 45. – Вып. 20. –
С. 167–175.
67. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Риторическое направ-
ление в исследовании политической метафоры //
Respectus Philologicus.– Вильнюс, 2006. – № 9 (14). –
С. 10–19.
68. Будаев Э. В. Постсоветская действительность в ме-
тафорах российской и британской прессы. – Нижний
Тагил: НТГСПА, 2007. – 160 с.
69. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Политическая метафоро-
логия: идиостилистический аспект // Политический
дискурс в России – 10: Материалы Х юбилейного все-
российского семинара / Под ред. В. Н. Базылева. –
М.: Государственный институт русского языка имени
А. С. Пушкина, 2007. – С. 25–35.
70. Будаев Э. В. Методики сопоставительного анализа по-
литической метафорики // Известия Уральского гос.
ун-та. Сер. 1. Проблемы образования, науки и культу-
ры. – 2008. – № 56. – Вып. 23. – С. 210–216.
71. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Современная политиче-
ская лингвистика. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 352 с.
72. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политической
коммуникации. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 248 с.
73. Будаев Э. В. Сопоставительный анализ политической
метафоры// Известия Уральского гос. ун-та. Сер. 1.
Проблемы образования, науки и культуры. – 2009. –
№ 3 (67). – С. 106–114.
74. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Лингвистическая совето-
логия: от восхода до заката // Современная политиче-
ская лингвистика: проблемы, концепции, перспективы.
Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. –
Волгоград: Перемена, 2009. – С. 135–157.
870
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
75. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. «Правда факта» и
«правда больших обобщений» // Логический анализ
языка. Истина и истинность в культуре и языке. – М.:
Наука, 1995. – С. 126–132.
76. Бурдье П. Социология политики. – М.: Socio–Logos,
1993. – 336 с.
77. Бутова Н. В. Мастерство публичного выступления
Маргарет Тэтчер // Культурологические и лингвисти-
ческие аспекты коммуникации: Межвузовский сбор-
ник науч. трудов. Вып. 5. – Саратов: Научная книга,
2005. – С. 28–29.
78. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция
языка. – М.: Прогресс, 1993. – 528 с.
79. Быков И. Политкорректность и толерантность
как принципы современной политической ком-
муникации // Пресс-служба. – 2009. – № 2. –
С. 88–97.
80. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделиро-
вание социального взаимодействия. – М.: Прогресс,
1987. – С. 44–87.
81. Васильев А. Д. Метафорический облик Родины //
Мир русского слова. – 2004. – № 1. – С. 123–126.
82. Васильев А. Д. Телевизионная речь как разновид-
ность политического дискурса // Политический дис-
курс в России – 10: Материалы Х юбилейного все-
российского семинара / Под ред. В. Н. Базылева. –
М.: Государственный институт русского языка имени
А. С. Пушкина, 2007. – С. 44–52.
83. Вацковская И. С. Прецедентное имя в политическом
дискурсе // Studia linguistica. – СПб, 2008. – 17:
Язык и текст в проблемном поле гуманитарных наук. –
С. 338–342.
84. Вашталова Ю. С. Риторические особенности аме-
риканского политического дискурса: когнитивно–
семантический аспект (на материале речей политиче-
871
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ских лидеров США): дис. ... канд. филол. наук. –
СПб, 2009. – 204 с.
85. Вебер М. Избранные произведения. – М.: Прогресс,
1990. – 804 с.
86. Вежбицка А. Антитоталитарный язык в Польше: ме-
ханизмы языковой самообороны // Вопросы языко-
знания. – 1993. – № 4. – С. 107–125.
87. Венцль К. Идиомы в русском политическом дискурсе:
проблема тезаурусного представления: дис. ... канд.
филол. наук. – М., 1997. – 345 с.
88. Венцль К. Идиомы в русском политическом дискурсе //
Русистика сегодня. – 1998. – № 1–2. – С. 112–137.
89. Вепрева И. Т. О социально-оценочной функции ме-
таязыкового комментария в публичной речи //
Политический дискурс в России – 3: Материалы раб.
совещ. – М.: Диалог–МГУ, 1999. – С. 51.
90. Вепрева И. Т. Об «отмывании» слов в современном
политическом дискурсе // Политический дискурс в
России – 10: Материалы Х юбилейного всероссий-
ского семинара / Под ред. В. Н. Базылева. – М.:
Государственный институт русского языка имени
А. С. Пушкина, 2007. – С. 52–61.
91. Вепрева И. Т., Кутенева Т. А. Лексема идеология в
постсоветском политическом дискурсе // Современная
политическая лингвистика: проблемы, концепции,
перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред.
Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2009. –
С. 168–192.
92. Верещагин С. Б. Дискурсивные аспекты политических
дебатов (на материале русских и английских текстов):
дис. ... канд. филол. наук. – Тюмень, 2007. –
144 с.
93. Верещагин С. Б. Дискурс как сложный процесс по-
рождения и восприятия речи. Подходы к анализу по-
литического дискурса // Диалог языков и культур.
872
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
Теоретический и прикладной аспекты. Сборник науч-
ных статей. – Вып. 1. – Архангельск: Поморский гос.
ун-т, 2006. – С. 21–27.
94. Верзун А. Б. Гендерная агональность политическо-
го дискурса: автореф. дис. … канд. филол. наук. –
Волгоград, 2005. – 23 с.
95. Вершинина Д. Б. Маскулинность как политическая
ценность в контексте гендерного дискурса // Полис. –
2007. – № 4. – С. 100–112.
96. Вершинина Т. С. Зооморфная, фитоморфная и ан-
тропоморфная метафора в современном политическом
дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург,
2002. – 225 с.
97. Веселова Н. В. Ирония в политическом дискурсе:
дис. ... канд. филол. наук. – Нижний Новгород,
2003. – 185 с.
98. Виноградов С. И. Слово в парламентском общении:
функции и культурный контекст // Культура парла-
ментской речи. – М.: Наука, 1994. – С. 46–57.
99. Виноградов С. И. Нормативный и коммуникативно-
прагматический аспекты культуры речи // Культура
русской речи и эффективность общения. – М.: Наука,
1996. – С. 121–151.
100. Виноградов С. И. Язык газеты в аспекте культуры
речи // Культура русской речи и эффективность об-
щения. – М.: Наука, 1996. – С 281–317.
101. Винокур Т. Г. Информативная и фатическая речь
как обнаружение разных коммуникативных намере-
ний говорящего и слушающего // Русский язык в его
функционировании. Коммуникативно-прагматический
аспект. – М.: Наука, 1993. – С. 5–29.
102. Власова Е. В. Речевая агрессия в печатных СМИ
(на материале немецко- и русскоязычных газет 30-х и
90-х гг. ХХ в.): дис. … канд. филол. наук. – Саратов,
2005. – 219 с.
873
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
103. Вовк В. Монологизм сознания и язык политики //
Полiт. думка = Полит. мысль. – 1995. – № 2/3. –
С. 21–26.
104. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и
нем. – Волгоград: Перемена, 1997. – 139 с.
105. Воеводкин Н. Ю. Имя собственное в политических
ритуальных актах социально-институциональной
коммуникации (на материале политического ре-
кламного дискурса): дис. ... канд. филол. наук. –
Тверь, 1999. – 165 с.
106. Волкова И. Слово Путина: Что показал психолингви-
стический анализ устных выступлений и. о. президен-
та России // Эксперт. – 2000. – № 6. – С. 53–57.
107. Волкодав М. А. Применение политического дискурс-
анализа в решении идеологических задач (на приме-
ре медиатизации политических текстов): дис. ... канд.
филол. наук. – Краснодар, 2007. – 191 с.
108. Володина М. Н. Роль общественно-политической тер-
минологии в концептуализации мира // Современная
политическая лингвистика: Материалы международ-
ной научной конференции / Отв. ред. А. П. Чуди-
нов. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. –
С. 189–191.
109. Воробьева О. И. Политическая лексика: семантиче-
ская структура, текстовые коннотации. – Архангельск:
Изд-во Помор. гос. ун-та, 1999. – 92 c.
110. Воробьева О. И. К вопросу об изучении политической
коммуникации // Вопросы современной лингвисти-
ки. – Архангельск: ПГУ, 1999. – С. 31–37.
111. Ворожбитова А. А. Лингвориторическая парадигма:
теоретические и прикладные аспекты: дис. … д-ра фи-
лол. наук. – Краснодар, 2000. – 500 с.
112. Ворожцова О. А. Лингвистическое исследование пре-
цедентных феноменов в дискурсе российских и амери-
канских президентских выборов 2004 года: автореф.
874
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2007. –
23 с.
113. Воронова Н. С. Политическая метафора в немецком
и русском языках: дис. ... канд. филол. наук. – М.,
2003. – 181 с.
114. Воскресенская В. А. Прием «навешивания ярлыков»
как одно из средств вербальной агрессии в политической
коммуникации // Языки профессиональной коммуни-
кации: Материалы международной науч. конферен-
ции. Челябинск, 21–22 октября 2003 г. – Челябинск:
Челябинский гос. ун-т, 2003. – С. 396–399.
115. Гаврилова М. В. Политический дискурс как объ-
ект лингвистического анализа // Полис. – 2004. –
№ 3. – С. 127–139.
116. Гаврилова М. В. Лингвистический анализ политиче-
ского дискурса. URL: http://politanalysis.narod. ru/
gavrilova3.html.
117. Гаврилова М. В. Лексическая сочетаемость ключевых
слов современного русского политического дискурса //
Филологические науки. – 2005. – № 4. – С. 94–104.
118. Гаврилова М. В. Лингвокогнитивный анализ русского
политического дискурса: дис. ... д-ра филол. наук. –
СПб, 2005. – 468 с.
119. Гаджиев К. С. Введение в политическую науку. – М.:
Логос, 1997. – 544 с.
120. Гайкова О. В. Предвыборный дискурс как жанр по-
литической коммуникации (на материале английско-
го языка): дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград,
2003. – 211 с.
121. Гвенцадзе М. А. Прагматические аспекты классифика-
ции и структурирования текстов: дис. ... д-ра филол.
наук. – Тбилиси, 1986. – 393 с.
122. Герасименко Н. А. Информация и фасцинация в по-
литическом дискурсе (к вопросу о функционировании
875
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
бисубстантивных предложений) // Политический
дискурс в России – 2: Материалы раб. совещ. – М.:
Диалог–МГУ, 1998. – С. 20–23.
123. Гийому Ж., Мальдидье Д. О новых приемах интер-
претации, или Проблема смысла с точки зрения ана-
лиза дискурса // Квадратура смысла: Французская
школа анализа дискурса / Пер. с фр. и порт. – М.:
Прогресс, 1999. – С. 124–136.
124. Гиндин С. Г. Речевые действия и речевые произведе-
ния // Логический анализ языка. Язык речевых дей-
ствий. – М.: Наука, 1994. – С. 59–63.
125. Глинчевский Э. И. Средства речевого воздействия
в языке СМИ // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19,
Лингвистика и межкультурная коммуникация. –
2005. – № 4. – С. 18–27.
126. Гордеева Е. М. Семантика «ключевых слов эпо-
хи» в общественно-политическом дискурсе Германии
(на материале периода объединения Германии 1989–
2000 гг.): дис. ... канд. филол. наук. – Калининград,
2004. – 186 с.
127. Голованевский А. Л. Оценочность и ее отражение в
политическом и лексикографическом дискурсах (на
материале русского языка) // Филологические на-
уки. – 2002. – № 3. – С. 78–87.
128. Готта О. М. Прагматика функционирования клю-
чевых концептов в риторике датских политических
партий: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М.,
2008. – 24 с.
129. Граудина Л. К. Функционально-смысловые типы пар-
ламентской речи // Культура парламентской речи. –
М.: Наука, 1994. – С. 24–34.
130. Граудина Л. К. Эвфемизмы – дисфемизмы; пар-
ламентские и непарламентские выражения //
Культура парламентской речи. – М.: Наука, 1994. –
С. 77–90.
876
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
131. Грачев Г. В. Психология манипуляций в условиях по-
литического кризиса // ОНС: Общественные науки и
современность. – 1997. – № 4. – С. 106–114.
132. Григорьев М. С. Контрпропаганда и противодействие
ей в избирательных кампаниях // Журнал «Совет-
ник». – 1998. – № 10. URL: www.elections.ru/biblio
133. Гришаева Л. И. Об устойчивости моделей осмысления
политической реальности // Современная политиче-
ская лингвистика: проблемы, концепции, перспективы.
Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. –
Волгоград: Перемена, 2009. – С. 93–111.
134. Громыко С. А. Русский политический дискурс начала
XX века (на материале дискуссии в I Государственной
Думе 1906 года): дис. ... канд. филол. наук. – Вологда,
2007. – 235 с.
135. Гронская Н. Э. Политический процесс и лингвистиче-
ские технологии манипулирования: дис. ... д-ра полит.
наук. – Нижний Новгород, 2005. – 467 с.
136. Гронская Н. Э., Русова Н. Ю. Лексикон власти:
словарь-тезаурус политических ассоциаций. – Нижний
Новгород: ГОУ ВПО НГЛУ, 2008. – 279 с.
137. Грушевская Т. М. Лингвопрагматическая обусловлен-
ность семантики политического газетного текста (на
материале французской буржуазной прессы): автореф.
дис. ... канд. филол. наук. – М., 1988. – 24 с.
138. Грушевская Т. М. Политический текст французской
буржуазной прессы: эксплицитные и имплицитные
компоненты высказывания // Функционирование
языка как средства идеологического воздействия. –
Краснодар, 1988. – С. 57–61.
139. Грушевская Т. М. Политический дискурс в аспекте
газетного текста. – СПб: Рос. гос. пед. ун-т имени
А. И. Герцена, 2002. – 116 с.
140. Грушевская Т. М. Политический газетный дис-
курс (лингвопрагматический аспект): дис. ... д-ра фи-
лол. наук. – Краснодар, 2002. – 256 с.
877
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
141. Губаева Т. В. Прагматика речевого общения в право-
вой сфере // Разновидности текста в функционально-
стилевом аспекте. – Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та,
1994. – С. 261–268.
142. Гудков Д. Б. Прецедентные имена и парадигма со-
циального поведения // Лингвостилистические и
лингводидактические проблемы коммуникации. – М.:
МАЛП, 1996. – С. 58–69.
143. Гудков Д. Б. Ритуалы и прецеденты в политическом
дискурсе // Политический дискурс в России – 2:
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1998. –
С. 30–36.
144. Гудков Д. Б. Настенные надписи в политическом
дискурсе // Политический дискурс в России – 3:
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1999. –
С. 58–63.
145. Гудков Д. Б., Красных В. В. Русское культурное
пространство и межкультурная коммуникация //
Научные доклады филологического факультета МГУ.
Вып. 2. – М.: Диалог-МГУ, 1998. – С. 124–129.
146. Гузенко О. В. Реализация вербальной агрессии в ан-
глоязычном публицистическом дискурсе // Вестник
Адыгейского гос. ун-та. Сер. Филология и ис-
кусствоведение. – 2009. – Вып. 3 (48). – С. 140–
144.
147. Гуляева Т. В. Вокативность американского официаль-
но-политического дискурса: коммуникативный и
когнитивный аспекты: дис. ... канд. филол. наук. –
Пермь, 2007. – 178 с.
148. Гуляева Т. В. Политический и художественный дис-
курс: точки соприкосновения // Вестник Пермского
ун-та. Сер. Русская и зарубежная филология. –
2009. – Вып. 2. – С. 36–40.
149. Гуляр Т. Б. Побудительный дискурс // Коммуни-
кативно-функциональный аспект языковых еди-
878
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
ниц. – Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1993. –
С. 37–43.
150. Гуревич П. С. Мифология наших дней // Свободная
мысль. – 1992. – № 11. – С. 43–53.
151. Гусев В. А. Слова-ловушки в политических текс-
тах // Вестник Тверского гос. ун-та. – 2007. – № 29
(Филология). – С. 87–91.
152. Гусева О. А. Риторико-аргументативные характери-
стики политического дискурса (на материале прези-
дентских обращений к нации): дис. ... канд. филол.
наук. – Калуга, 2006. – 228 с.
153. Гусейнов Г. Ч. Д.С.П. Советские идеологемы в русском
дискурсе 1990-х. – М.: Три квадрата, 2004. – 269 с.
154. Даниленко В. П. Профессионализм парламентской
речи // Культура парламентской речи.– М.: Наука,
1994. – С. 57–65.
155. Даулетова В. А. Вербальные средства создания ав-
тоимиджа в политическом дискурсе (на материа-
ле русской и английской биографической прозы):
дис. ... канд. филол. наук. – Краснодар, 2004. –
193 с.
156. Дегтярев А. А. Политическая власть как регулятивный
механизм социального общения // Полис. – 1996. –
№ 3. – С. 108–120.
157. Дейк Т. А. ван. Принципы критического анализа дис-
курса / Пер. с англ. // Перевод и лингвистика тек-
ста. – М.: ВЦП, 1994. – С. 169–217.
158. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация /
Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1989. – 312 с.
159. Дементьев В. В. Фатические и информативные ком-
муникативные замыслы и коммуникативные интенции:
проблемы коммуникативной компетенции и типология
речевых жанров // Жанры речи. – Саратов: Изд-во
УНЦ «Колледж», 1997. – С. 34–44.
879
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
160. Демьянков В. З. Политический дискурс как предмет
политологической филологии // Политическая на-
ука. Политический дискурс: История и современные
исследования. № 3. – М.: ИНИОН РАН, 2002. –
С. 32–43.
161. Демьянков В. З. Интерпретация политического дис-
курса в СМИ // Язык СМИ как объект междисципли-
нарного исследования: Учебное пособие / Отв. ред.
М. Н. Володина. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. –
С. 116–133.
162. Денисова Н. Г. Система коммуникации в военном
институциональном дискурсе // Языковая личность:
жанровая речевая деятельность: Тезисы докл. науч.
конф. Волгоград, ВГПУ, 6–8 окт. 1996 г. – Волгоград:
Перемена, 1998. – С. 34–35.
163. Дергачева И. Л. Коммуникативная манипуляция в
политических комментариях // Языковая личность:
система, нормы, стиль: Тезисы докл. науч. конф.,
Волгоград ВГПУ, 5–6 февр. 1998 г. – Волгоград:
Перемена, 1998. – С. 30–31.
164. Дилигенский Г. Г. Социально-политическая психоло-
гия. – М.: Новая школа, 1996. – 352 с.
165. Дмитриев А. В. Социология политического юмора. –
М.: Российская политическая энциклопедия, 1998. –
332 с.
166. Дмитриев А. В., Латынов В. В., Хлопьев А. Т.
Неформальная политическая коммуникация. – М.:
Российская политическая энциклопедия, 1997. – 197 с.
167. Дмитриева Н. А., Вольпе Б. М. Способы представле-
ния идеологически пристрастных точек зрения в газет-
ном тексте // Текст: структура и функционирование. –
Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1994. – С. 58–64.
168. Дмитриева О. Л. Ярлык в парламентской речи //
Культура парламентской речи. – М.: Наука, 1994. –
С. 90–96.
880
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
169. Добросклонская Т. Г. Роль СМИ в динамике язы-
ковых процессов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19,
Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. –
№ 3. – С. 38–54.
170. Добрякова Н. Н. Аргументативное сообщение как
единица политической речи: прагмалингвистический
и интеракциональный аспекты анализа (на материале
Слушаний заседаний в Конгрессе США): дис. ... канд.
филол. наук. – СПб, 2003. – 201 с.
171. Домышева С. А. Политический дискурс в простран-
стве дискурса реагирования (на материале британской
и американской прессы за 2000–2007 гг.): дис. ... канд.
филол. наук. – Иркутск, 2008. – 188 с.
172. Дорлигийн А. Современный русский политический
дискурс: лексико-семантический аспект (на материа-
ле языка российских газет 1990-х гг.): дис. ... канд.
филол. наук. – М., 1999. – 129 с.
173. Дорожкина Т. Н. Речевой имидж политического ли-
дера // Социс (Социологические исследования). –
1997. – № 8. – С. 30–35.
174. Доценко Е. Л. Психология манипуляции: феномены,
механизмы и защита. – М.: ЧеРо, 1997. – 344 с.
175. Дубровский Д. И. Обман. Философско-психологичес-
кий анализ. – М.: Изд-во РЭЙ, 1994. – 120 с.
176. Дука А. В. Политический дискурс оппозиции в совре-
менной России // Журнал социологии и социальной
антропологии. – 1998. – Т. 1. – № 1. URL: http//
hq.soc.pu.ru/publicanons/jssa/1998/l/a9.html
177. Дунаева И. Ш. Функционирование СМИ в услови-
ях внутриполитического конфликта (на примере об-
щероссийских и региональных газетных изданий):
автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2001. –
24 с.
178. Душенко К. В. Русские политические цитаты от Ле-
нина до Ельцина. – М.: Юристъ, 1996. – 240 с.
881
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
179. Дьяченко И. А. Симулятивные знаки политической
корректности в англо-американском манипуляцион-
ном дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. – Иркутск,
2009. – 146 с.
180. Ееремен Ф. Х. ван, Гроотендорст Р. Речевые акты
в аргументативных дискуссиях. – СПб: Нотабене,
1994. – 239 с.
181. Езан И. Е. Оценка в публичной речи (на материале вы-
ступлений современных немецких политиков): дис. ...
канд. филол. наук. – СПб, 2004. – 211 с.
182. Енина Л. В. Катартический характер речевой агрессии
в сверхтексте лозунгов и источники ее смягчения //
Вопросы стилистики: Межвузовский сб. науч. труд.
Вып. 28: Антропоцентрические исследования. –
Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. – С. 222–231.
183. Енина Л. В. Современный российский лозунг как
сверхтекст: дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург,
1999. – 186 с.
184. Ерасов Б. С. Социальная культурология. – М.: Аспект
Пресс, 1996. – 591 с.
185. Ерилова С. Л. Метафоризация как способ смыслопо-
строения в политическом дискурсе: дис. ... канд. фи-
лол. наук. – Тверь, 2003. – 177 с.
186. Ермаков С. В., Ким И. Е., Михайлова Т. В. и др.
Власть в русской языковой и этнической картине мира. –
М.: Знак, 2004. – 408 с.
187. Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике //
Русский язык конца XX столетия (1985–1995). – М.:
Языки русской культуры, 1996. – С. 32–66.
188. Ермоленко С. С. Язык тоталитаризма и тоталитаризм
языка // Мова тоталiтарного суспiльства. – Киев:
Наук. думка, 1995. – С. 7–15.
189. Жабина Е. В. Эксплицитные и имплицитные средства
выражения доверия/недоверия в современном не-
882
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
мецком политическом дискурсе: дис. ... канд. филол.
наук. – Тамбов, 2007. – 208 с.
190. Жданова Л. А., Ревзина О. Г. Власть: языковое зна-
чение и концепт // Семантика языковых единиц:
Материалы 3-й межвуз. науч. конф. – М.: Моск. гос.
открытый пед. ин-т, 1992. – С. 44–48.
191. Желтухина М. Р. Комическое в политическом дискур-
се (на материале немецкого и русского языков): дис. ...
канд. филол. наук. – Волгоград, 2000. – 250 с.
192. Желтухина М. Р. Специфика речевого воздействия
тропов в языке СМИ: дис. ... д-ра филол. наук. – М.,
2004. – 358 c.
193. Жельвис В. И. Бранный тезаурус как орудие классо-
вой борьбы // Политический дискурс в России – 2:
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1998. –
С. 36–38.
194. Заботкина В. И. Новая лексика современного англий-
ского языка. – М.: Высшая школа, 1989. – 125 с.
195. Заварзина Г. А. Эвфемизмы как проявление «поли-
тической корректности» // Русская речь. – 2006. –
№ 2. – С. 54–56.
196. Зайцева Е. Л. Выражение отрицательной оцен-
ки в политическом дискурсе (опыт сравнительно-
сопоставительного исследования российских и фран-
цузских печатных средств массовой информации):
дис. ... канд. филол. наук. – Чебоксары, 2006. –
201 с.
197. Зайчикова Н. В. Стереотипные и индивидуальные со-
ставляющие концепта «Politician» в гибридном жанре
политического и художественного видов дискурса (на
материале современного американского политического
романа): дис. ... канд. филол. наук. – Владивосток,
2005. – 215 с.
198. Запасник С. Ложь в политике // Философские на-
уки. – 1991. – № 8. – С. 94–107.
883
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
199. Зарубежная и российская журналистика: трансфор-
мация картины мира и ее содержания / Под ред.
А. А. Стриженко. – Барнаул: Изд-во Алтайского гос.
техн. ун-та имени И. И. Ползунова, 2003. – 466 с.
200. Захаров А. В. Народные образы власти // Полис. –
1998. – № 1. – С. 23–35.
201. Захарова Е. П. Коммуникативная категория чуждости
и ее роль в организации речевого общения // Вопросы
стилистики: Межвуз. сб. науч. труд. – Саратов: Изд-
во Сарат. ун-та, 1998. – С. 87–93.
202. Захарова Н. Н. Метафора в политическом дискурсе:
Вербализация концепта власть // Мир русского сло-
ва. – 2006. – № 1. – С. 55–59.
203. Зеленский В. В. Послесловие к книге: В. Одайник.
Психология политики. Психологические и социальные
идеи Карла Густава Юнга. – СПб: Ювента, 1996. –
С. 368–380.
204. Земляной С. Кириенко как фигура речи. URL:
www. russ. ru/ioumal/kieml/98–04– 29/zemlan. htm
(1998).
205. Зеркин Д. П. Основы политологии: Курс лекций. –
Ростов н/Д.: Феникс, 1996. – 544 с.
206. Зигманн Ж. В. Структура современного политиче-
ского дискурса: речевые жанры и речевые стратегии:
дис. ... канд. филол. наук. – М., 2003. – 239 с.
207. Зильберт Б. А. Языковая личность и «новояз» тота-
литаризма // Языковая личность и семантика: Тезисы
докл. науч. конф. Волгоград, 28–30 сент. 1994 г. –
Волгоград: Перемена, 1994. – С. 50.
208. Зимина В. Д. Революционная событийность в контек-
сте политического дискурса России начала XX в. //
Вестник РГГУ. – 2008. – № 1. – С. 76–94.
209. Золина Г. Д. Политический текст как инструмент ме-
неджмента // Вестник Пятигорского гос. лингв. ун-
та. – 2009. – № 1. – С. 174–176.
884
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
210. Зятькова Л. Я. Субъективная модальность политиче-
ского дискурса (на материале российских, британских
и американских печатных СМИ): дис. ... канд. филол.
наук. – Тюмень, 2003. – 249 с.
211. Иванов Л. Ю. Аргументация в функциональных раз-
новидностях языка // Культура русской речи и эф-
фективность общения. – М.: Наука, 1996. – С. 357–
375.
212. Иванова И. В. Концептуальная метафора как сред-
ство формирования образа политического деятеля в
англоязычной прессе: дис. ... канд. филол. наук. –
М., 2004. – 215 с.
213. Иванова О. В. Вербальная агрессия как модель рече-
вого поведения // Русский язык в контексте современ-
ной культуры: Тезисы докл. междунар. науч. конф.
Екатеринбург, 29–31 октября 1998 г. – Екатеринбург:
Изд-во УрГУ, 1998. – С. 62–64.
214. Иванова Т. В. Содержательный потенциал акту-
альных концептов в современном американском по-
литическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. –
Барнаул, 2007. – 157 с.
215. Игнатова Е. М. Концепт «Родина» в идеологиче-
ском дискурсе (на материале немецкой политической
пропаганды 20–40-х гг. XX в.): дис. ... канд. филол.
наук. – М., 2008. – 160 с.
216. Изюров А. М. Актуализация речевого субъекта в по-
литическом дискурсе (на материале современного не-
мецкого языка): дис. ... канд. филол. наук. – СПб,
2005. – 189 с.
217. Ильин М. В. Слова и смыслы. Опыт описания ключе-
вых политических понятий. – М.: Российская полити-
ческая энциклопедия, 1997. – 432 с.
218. Ильин М. В., Мельвиль А. Ю. Власть // Полис. –
1997. – № 6. – С. 146–153.
885
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
219. Ильичева Е. О. Прагматика дедуктивных умозаклю-
чений в политическом дискурсе: дис. ... канд. филол.
наук. – Иркутск, 2006. – 209 с.
220. Ильясова С. В. Словообразовательная игра как фено-
мен языка современных СМИ. – Ростов н/Д: Изд-во
Рост. ун-та, 2002. – 359 с.
221. Исакова Ю. С. Политический дискурс в контексте
маркетинговых исследований: дис. ... канд. филол.
наук. – Краснодар, 2004. – 202 с.
222. Иссерс О. С. Основные предпосылки изучения рече-
вых стратегий // Русский язык в контексте современ-
ной культуры: Тезисы докл. междунар. науч. конф.
Екатеринбург, 29–31 октября 1998 г. – Екатеринбург:
УрГУ, 1998. – С. 64–66.
223. Иссерс О. С. Языковые средства и способы манипу-
ляции сознанием // Семантика языковых единиц:
Материалы межвуз. конф. – М.: Моск. гос. открытый
пед. ин-т, 1992. – С. 52–54.
224. Иссерс О. С. Что говорят политики, чтобы нравиться
своему народу // Вестник Омского ун-та. – Вып. 1. –
Омск, 1996. – С. 71–74
225. Иссерс О. С., Рахимбергенова М. Х. Этностереотипы
«чужого» и их фреймовая актуализация // Современная
политическая лингвистика: проблемы, концепции,
перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред.
Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2009. –
С. 68–77.
226. Истомина А. Е. Фельетон как жанр политического
дискурса: дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград,
2008. – 192 с.
227. Казанцев Е. В. Лингвостилистические особенности
буржуазной политической публицистики (на материа-
ле американского еженедельника «Тайм» за 1984 год):
автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Киев, 1988. –
23 с.
886
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
228. Какорина Е. В. Стилистический облик оппозиционной
прессы // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). –
М.: Языки русской культуры, 1996. – С. 409–426.
229. Калашова А. Ш. Политический дискурс: Аспекты со-
циального воздействия: дис. ... канд. филол. наук. –
Краснодар, 2006. – 130 с.
230. Калинин К. Е. Коммуникативные стратегии убеж-
дения в англоязычном политическом дискурсе:
дис. ... канд. филол. наук. – Нижний Новгород,
2009. – 187 с.
231. Каменева В. А. Факторы, влияющие на процесс ин-
терпретации единиц идеологий в публицистическом
дискурсе // Вестник Бурятского гос. ун-та. – 2007. –
Вып. 7. – С. 241–245.
232. Канетти Э. Элементы власти // Психология и пси-
хоанализ власти. Т. 1. Хрестоматия. – Самара: Изд.
дом «Бахрах», 1999. – С. 120–168.
233. Канчани П. Оппозиция «свои–чужие» как прагма-
тическая доминанта политического дискурса: дис. ...
канд. филол. наук. – М., 2007. – 260 с.
234. Карабан В. И. Пропаганда в свете теории речевых ак-
тов // Социальная лингвистика и общественная прак-
тика. – Киев: Вища школа, 1988. – С. 135–146.
235. Кара-Мурза Е. С. Политический дискурс через при-
зму лингвистической экспертизы // Политический
дискурс в России – 10: Материалы Х юбилейного все-
российского семинара / Под ред. В. Н. Базылева. –
М.: Государственный институт русского языка имени
А. С. Пушкина, 2007. – С. 101–118.
236. Кара-Мурза Е. С. «Дева обида» политического дис-
курса: речевые преступления в парадигме лингвисти-
ческой эмотиологии // Современная политическая
лингвистика: проблемы, концепции, перспективы.
Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. –
Волгоград: Перемена, 2009. – С. 253–272.
887
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
237. Карасик В. И. Язык социального статуса. – М.: Ин-т
языкознания РАН; ВГПУ, 1992. – 330 с.
238. Карасик В. И. О категориях дискурса // Языковая лич-
ность: социолингвистические и эмотивные аспекты. –
Волгоград: Перемена, 1998. – С. 185–197.
239. Карасик В. И. Структура институционального дискур-
са // Проблемы речевой коммуникации. – Саратов:
Изд-во Сарат. ун-та, 2000. – С. 25–33.
240. Карасик В. И. Архетипические концепты в общении //
Прямая и непрямая коммуникация. – Саратов: Изд-во
ГУНЦ «Колледж», 2003. – С. 39–52.
241. Карасик В. И. Абсурд в политической риторике //
Современная политическая лингвистика: проблемы, кон-
цепции, перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред.
Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2009. – С. 22–35.
242. Карасик В. И., Шаховский В. И. Об оценочных пре-
суппозициях // Языковая личность: вербальное пове-
дение. – Волгоград: РИО, 1998. – С. 3–13.
243. Караулов Ю. А. Русский язык и языковая личность. –
М.: Наука, 1987. – 264 с.
244. Карданова К. С. Принципы описания динамики речево-
го события (на материале политического дискурса) //
Вестник Тверского гос. ун-та. – 2009. – № 25
(Филология). – С. 31–37.
245. Карманова З. Я. Политический дискурс: риторический
аспект // Политический дискурс в России – 2: Материалы
раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1998. – С. 47–49.
246. Карманова З. Я. Политический дискурс: поиск убе-
дительности // Политический дискурс в России – 3:
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1999. –
С. 64–67.
247. Кассирер Э. Техника современных политических ми-
фов // Антология культурологической мысли. – М.:
Изд-во РОУ, 1996. – С. 204–209.
888
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
248. Кацев A. M. Роль ассоциативности в эвфемии //
Проблемы синхронного и диахронного описания гер-
манских языков. – Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ,
1981. – С. 140–146.
249. Качанов Ю. Л. Опыты о поле политики. – М.: Ин-т
эксперимент. социологии, 1994. – 159 с.
250. Кегеян С. Э. Лингвориторические параметры политиче-
ского дискурса (на материале текстов идеологов больше-
визма): дис. … канд. филол. наук. – М., 2009. – 236 с.
251. Керимов Р. Д. Артефактная концептуальная метафо-
ра в немецком политическом дискурсе: дис. ... канд.
филол. наук. – Кемерово, 2005. – 186 с.
252. Керимов Р. Д. Артефактная метафорика в политиче-
ском дискурсе ФРГ. – Кемерово: Кузбассвузиздат,
2008. – 168 с.
253. Кириллов А. Г. Политический нарратив: структура
и прагматика (на материале современной англоязыч-
ной прессы): автореф. дис. ... канд. филол. наук. –
Самара, 2007. – 23 с.
254. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. «Свое – чу-
жое» в коммуникативном пространстве митинга //
Русистика сегодня. – 1995. – № 1. – С. 93–116.
255. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Формирование
новых стереотипов социального поведения в пост-
тоталитарном обществе (на материале митингов) //
Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диа-
хронии: Тезисы конф. (Ин-т славяноведения и балка-
нистики РАН). – М., 1995. – С. 48–49.
256. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Речевые
жанры и социальные роли // Русский язык в контек-
сте современной культуры: Тезисы докл. междунар.
науч. конф. Екатеринбург, 29–31 октября 1998 г. –
Екатеринбург: УрГУ, 1998. – С. 73–74.
257. Китик М. В. Снижение интенсивности высказывания
в политическом дискурсе (на материале стенограмм за-
889
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
седаний Британского парламента): дис. ... канд. фи-
лол. наук. – Астрахань, 2004. – 160 с.
258. Кишина Е. В. Категория «свойственность–чуждость»
в политическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. –
Кемерово, 2006. – 188 с.
259. Киуру К. В. Имиджевый политический медиатекст:
институционализация понятия и жанровая полити-
ка // Вестник Челябинского гос. ун-та. – 2008. –
№ 9. – С. 52–57.
260. Клиновская А. А. Лингвокогнитивные особенности
актуализации общественных стереотипов в политиче-
ском журнальном дискурсе ФРГ: дис. ... канд. филол.
наук. – М., 2007. – 210 с.
261. Клочко Н. Н. Образ «русского чужого» в зерка-
ле латышских СМИ // Современная политическая
лингвистика: проблемы, концепции, перспективы.
Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. –
Волгоград: Перемена, 2009. – С. 77–93.
262. Клушина Н. И. Семантические и стилистические из-
менения в лексике современной газеты (на материале
газет 1989–1994 гг.): дис. ... канд. филол. наук. –
М., 1995. – 200 с.
263. Клушина Н. И. Стратегия именования в воздей-
ствующей речи // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10,
Журналистика. – 2006. – № 5. – С. 49–65.
264. Клушина Н. И. Стилистика публицистического тек-
ста. – М.: МедиаМир, 2008. – 242 с.
265. Клушина Н. И. Интенциональные категории публи-
цистического текста (на материале периодических из-
даний 2000–2008 гг.): автореф. дис. ... д-ра филол.
наук. – М., 2008. – 57 с.
266. Ключарев Г. А. Языковая реальность и политический
имидж // Обновление России: трудный поиск реше-
ний. Вып. 3. – М., 1995. – С. 211–216.
890
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
267. Ковалева Т. Г. Имя прилагательное в политическом
дискурсе (на материале текстов русских и немецких пе-
чатных СМИ): дис. ... канд. филол. наук. – Воронеж,
2008. – 222 с.
268. Козлов Р. Г. Функционально-семантический статус
политического дискурса во французском и русском
языках: дис. ... канд. филол. наук. – Чебоксары,
2006. – 210 с.
269. Комисарова Т. С. Механизмы речевого воздействия и
их реализация в политическом дискурсе (на материа-
ле речей Г. Шредера): дис. ... канд. филол. наук. –
Орел, 2008. – 250 с.
270. Конецкая В. П. Социология коммуникации. – М.:
Международный ун-т бизнеса и управления, 1997. –
304 с.
271. Кордонский С. Фундаментальный лексикон: язык и
политический спектр в России // Век XX и мир. –
1994. – № 1/2. – С. 72–91.
272. Корнилаева Н. Н. Языковые средства как способ
моделирования восприятия в политическом дис-
курсе: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2008. –
180 с.
273. Косарев М. И. Прецедентные феномены со сферой-
источником «Кино» в политической коммуникации
Германии и США: автореф. дис. ... канд. филол.
наук. – Екатеринбург, 2008. – 24 с.
274. Костенко Н. В. Ценности и символы в массовой ком-
муникации. – Киев: Наук. думка, 1993. – 129 с.
275. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из на-
блюдений над речевой практикой масс-медиа. – М.:
Златоуст, 1994. – 246 с.
276. Кочкин М. Ю. Политический скандал как лингво-
культурный феномен: дис. ... канд. филол. наук. –
Волгоград, 2003. – 184 с.
891
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
277. Кощеева Г. В. Дискурсивный анализ типа текста
«Передовая политическая статья» (на материале пра-
ворадикальных изданий России и ФРГ): дис. ... канд.
филол. наук. – М., 2001. – 171 с.
278. Кравченко И. И. Политическая мифология: вечность
и современность // Вопросы философии. – 1999. –
№ 1. – С. 3–17.
279. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная
виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. –
М.: Диалог-МГУ, 1998. – 352 с.
280. Красных В. В. К вопросу о лингвокогнитивных
аспектах коммуникативного акта // Научные докла-
ды филологического факультета МГУ. Вып. 2. – М.:
Диалог-МГУ, 1998. – С. 93–99.
281. Крейдлин Г. Е. Голос власти и глас народа // Мова
тоталiтарного суспiльства. – Киев: Наук. думка, 1995. –
С. 24–37.
282. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изу-
чения современного русского языка. – М.: Наука,
1989. – 188 с.
283. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской ре-
чи // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). –
М.: Языки русской культуры, 1996. – С. 384–408.
284. Крячков Д. А. Языковой афоризм как средство ре-
презентации говорящего в американском политиче-
ском дискурсе (на материале избирательной кампании
2000 г.): дис. ... канд. филол. наук. – М., 2002. –
287 с.
285. Куликов Ю. Д. Социолингвистический и социографи-
ческий анализ роли и значения предвыборного плаката
в предвыборной агитации // II межвуз. науч.-практ.
конф. студентов и молодых ученых Волгоградской обл.
27 нояб. – 1 дек. 1995. – Волгоград, 1995. – С. 225–230.
286. Кунина Ю. В. Прагматические стратегии сетевых
политических текстов (на материале англоязыч-
892
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
ных публикаций): дис. ... канд. филол. наук. – М.,
2008. – 202 с.
287. Купина Н. А. Песня власти и блатная песня в контек-
сте тоталитарной культуры // Русский язык в кон-
тексте современной культуры: Тез. докл. междунар.
науч. конф. Екатеринбург, 29–31 октября 1998 г. –
Екатеринбург: УрГУ, 1998. – С. 83–84.
288. Купина Н. А. Тоталитарный язык: словарь и речевые
реакции. – Екатеринбург – Пермь: ЗУУНЦ, 1995. –
143 с.
289. Купина Н. А., Мингалеева Э. Ф. Лингвориторическая
диагностика политической речи // Общество, язык,
личность: Материалы Всероссийской научной конфе-
ренции (Пенза, 23–26 окт. 1996 г. ). – М.: Ин-т язы-
кознания РАН, ПГПУ имени В. Г. Белинского, 1996.
Вып. 1. – С. 50–51.
290. Купина Н. А. Динамика идеологического фонда рус-
ского языка: актуальные тенденции // Современная
политическая лингвистика: проблемы, концепции,
перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред.
Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2009. –
С. 158–168.
291. Куртин Ж.-Ж. Шапка Клементиса (заметки о памяти
и забвении в политическом дискурсе) // Квадратура
смысла: Французская школа анализа дискурса / Пер.
с фр. и порт. – М.: Прогресс, 1999. – С. 95–104.
292. Куроедова М. А. Прямые тактики речевого воздей-
ствия в политическом дискурсе (на примере публичных
выступлений В. В. Путина) // Вестник Амурского
гос. ун-та. – 2009. – Вып. 46. Сер. Гуманитарные
науки. – С. 113–114.
293. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. – М.:
Просвещение, 1988. – 190 с.
294. Лагутенкова М. В. Тенденции развития общественно-
политического фразеологического фонда языка (на ма-
893
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
териале американской прессы): автореф. дис. ... канд.
филол. наук. – М., 2008. – 22 с.
295. Лазуткина Е. М. Парламентские жанры //
Культура парламентской речи. – М.: Наука, 1994. –
С. 34–45.
296. Лапшина В. В. Метафора как средство конструи-
рования имиджа политика (на материале австрий-
ских печатных СМИ): дис. ... канд. филол. наук. –
М., 2006. – 151 с.
297. Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР:
когнитивно-риторический анализ. – Вильнюс: Изд-во
Вильнюсского ун-та, 1995. – 232 с.
298. Лассан Э. Р. О жизни метафор, которыми мы жи-
вем // Современная политическая лингвистика:
проблемы, концепции, перспективы. Сборник науч-
ных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. – Волгоград:
Перемена, 2009. – С. 5–21.
299. Ле Э. Лингвистический анализ политического дис-
курса: язык статей о чеченской войне в американской
прессе // Полис (Политические исследования). –
2001. – № 2 (61). – С. 93–112.
300. Лебон Г. Психология толп // Психология толп. – М.:
Институт психологии РАН, Изд-во «КПС+», 1998. –
С. 13–254.
301. Левин Ю. И. Семиотика советских лозунгов //
Избранные труды. Поэтика. Семиотика. – М.: Языки
русской культуры, 1998. – С. 542–558.
302. Лесная М. В. Лингвокреативные ресурсы нарра-
тивных методик новостийности в публицистической
сфере // Вестник Адыгейского гос. ун-та. – 2009. –
Вып. 1 (41). – С. 77–81.
303. Лингвистика ХХI века: Материалы федеральной на-
учной конференции / Отв. ред. А. П. Чудинов. –
Екатеринбург, 2004. – 211 с.
894
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
304. Линнас Э. А . Критический анализ дискурса по-
литической полемики (на материале электронных
СМИ): дис. ... канд. филол. наук. – Тверь, 2006. –
165 с.
305. Литвинова Т. И. Спортивная и игровая метафора в
немецком политическом дискурсе: дис. ... канд. фи-
лол. наук. – Воронеж, 2008. – 203 с.
306. Литовченко М. А. Прагматические особенности вер-
бальной атаки в политическом дискурсе (на материа-
ле немецкого языка): дис. ... канд. филол. наук. –
Тамбов, 2003. – 193 с.
307. Лобанова Л. П. Новый стиль речи и культура поколе-
ния: политическая корректность. – М.: Изд-во Моск.
гос. ун-та леса, 2004. – 164 с.
308. Лобок A. M. Антропология мифа. – Екатеринбург:
Банк культурной информации, 1997. – 688 с.
309. Логинова И. Ю. Лингвопрагматические особенности
текста программы политической партии (на материа-
ле английского языка): автореф. дис. ... канд. филол.
наук. – СПб, 2004. – 23 с.
310. Лоренц К. Агрессия (так называемое «зло»). – М.:
Прогресс: Универс, 1994. – 272 с.
311. Лохова С. К. Игра слов в политическом дис-
курсе: компьютерный анализ политической ме-
тафоры: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2007. –
185 с.
312. Лукьянова Е. А. Оценочные модели как основа тексто-
порождения (на материале англоязычной общественно-
политической публицистики): дис. ... канд. филол.
наук. – СПб, 2004. – 220 с.
313. Магера Т. С. Текст политического плаката: лингво-
риторическое моделирование (на материале региональ-
ных предвыборных плакатов): дис. ... канд. филол.
наук. – Барнаул, 2005. – 167 с.
895
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
314. Майданова Л. М. Речевая интенция и типология
вторичных текстов // Человек. Текст. Культура. –
Екатеринбург: Ин-т развития регионального образова-
ния, 1994. –С. 81–104.
315. Мальцева Р. И., Лесная М. В. Функции медиато-
ров в газетном дискурсе (на материале британских
СМИ) // Вестник Адыгейского гос. ун-та. – 2009. –
Вып. 1 (41). – С. 82–86.
316. Марков Б. В. Философия и аргументация // Речевое
общение и аргументация. Вып. 1. – СПб: Экополис и
культура, 1993. – С. 76–85.
317. Мартынова Ю. А. Метафора в современном по-
литическом дискурсе // Изв. Саратовского ун-та.
Новая серия. Сер. Социология. Политология. –
2008. – Вып. 1. – С. 125–129.
318. Марченко Т. В. Манипулятивный потенциал интер-
текстуальных включений в современном политическом
дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. – Ставрополь,
2007. – 255 с.
319. Марьянчик В. А. Аксиологическая функция неоло-
гизмов медиаполитического дискурса (на материале
газетных публикаций начала XXI века): дис. ... канд.
филол. наук. – Архангельск, 2005. – 210 с.
320. Мегентесов С. А., Мохамад И. Лингвистические
аспекты психического воздействия и приемов манипу-
ляции. – Краснодар: Изд-во КубГУ, 1997. – 111 с.
321. Мельник Г. С. Mass-media: психологические процессы
и эффекты. – СПб: Изд-во СПбГУ, 1996. – 345 с.
322. Метелкина В. В. Транспарантный текст как средство
идеологического воздействия // Функционирование
языка как средства идеологического воздействия. –
Краснодар: Изд-во КубГУ, 1988. – С. 79–84.
323. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. – М.:
Аспект Пресс, 1996. – 207 с.
896
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
324. Минюшев Ф. И. Социальная антропология (курс лек-
ций). – М.: Междунар. ун-т бизнеса и управления,
1997. – 192 с.
325. Миронова Н. Н. Дискурс-анализ оценочной семанти-
ки. – М.: НВИ–ТЕЗАУРУС, 1997. – 158 с.
326. Миронова П. О. Стратегия редукционизма в со-
временном политическом дискурсе: когнитивно-
прагматический аспект: дис. ... канд. филол. наук. –
Омск, 2003. – 184 с.
327. Мирошниченко А. А. Лингво-идеологический анализ
языка массовых коммуникаций: дис. ... канд. филол.
наук. – Ростов н/Д, 1995. – 189 с.
328. Михайлов В. В. Средства реализации образности в
институциональном политическом дискурсе (на ма-
териале немецкого и русского языков): дис. ... канд.
филол. наук. – Тамбов, 2006. – 220 с.
329. Михалева О. Л. Политический дискурс как сфера ре-
ализации манипулятивного воздействия: дис. ... канд.
филол. наук. – Иркутск, 2004. – 289 с.
330. Михалева О. Л. Политический дискурс: специфика
манипулятивного воздействия. – М.: URSS, 2009. –
252 с.
331. Михальская А. К. Русский Сократ: Лекции по
сравнительно-исторической риторике. – М.: Академия,
1996. – 192 с.
332. Моисеева З. И. Концепты «Solidaritt» и «Wohlstand»
и вариативность их фреймовой структуры в немецком
политическом дискурсе (на примере текстов речей и
интервью канцлеров Германии Г. Коля, Г. Шредера,
А. Меркель): дис. ... канд. филол. наук. – Нижний
Новгород, 2007. – 220 с.
333. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь
языка Совдепии: ок. 10000 слов и выражений. – М.:
АСТ: Астрель, 2005. – 505 с.
897
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
334. Мордовин А. Ю. Аргументативные стратегии языко-
вой личности североамериканского политика (на мате-
риале дискурса Г. Киссинджера): дис. ... канд. филол.
наук. – Иркутск, 2004. – 239 с.
335. Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе со-
временного русского языка. – Волгоград: Перемена,
1999. – 58 с.
336. Московичи С. Век толп. Исторический трактат по пси-
хологии масс / Пер. с фр. – М.: Центр психологии и
психотерапии, 1998. – 480 с.
337. Наумова И. А. Особенности использования техниче-
ской метафоры в российском политическом дискур-
се // Вестник Костромского гос. ун-та имени
Н. А. Некрасова. – 2007. – Т. 13. – № 3. – С. 129–131.
338. Невинская М. Д. Концептуальная оппозиция «на-
род – власть» в политическом дискурсе: дис. ... канд.
филол. наук. – Волгоград, 2006. – 177 с.
339. Нестерова Я. А. Мотив реформы в современном не-
мецком политическом дискурсе: дис. ... канд. филол.
наук. – М., 2006. – 204 с.
340. Низкая Н. С. Методология речевого воздействия //
Вестник Амурского гос. ун-та. – 2009. – Вып. 46. Сер.
Гуманитар. науки. – С. 102–104.
341. Никитина К. В. Технологии речевой манипуляции
в политическом дискурсе СМИ (на материале газет
США): дис. ... канд. филол. наук. – Уфа, 2006. –
197 с.
342. Николаева Т. М. Лингвистическая демагогия //
Прагматика и проблемы интенсиональности. – М.:
Ин-т языкознания РАН, 1988. – С. 154–165.
343. Николаева Т. М. Качели свободы/несвободы: траге-
дия или спасение? // Речевые и ментальные стереоти-
пы в синхронии и диахронии: Тезисы конф. (Институт
славяноведения и балканистики РАН). – М., 1995. –
С. 83–88.
898
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
344. Ноблок Н. Л. Авторские стратегии в англоязычном
политическом дискурсе (на материале теледебатов
Дж. Буша – Дж. Керри): дис. ... канд. филол. наук. –
Тамбов, 2007. – 177 с.
345. Новикова Э. Ю. Лингвопрагматические средства
создания современного политического образа России
в прессе Германии: дис. ... канд. филол. наук. –
Волгоград, 2003. – 184 с.
346. Новикова-Грунд М. В. «Свои» и «чужие»: марке-
ры референтной группы в политическом дискур-
се // Полис (Политические исследования). – 2000. –
№ 4 (57). – С. 82–93.
347. Норман Б. Ю. К семантической эволюции некото-
рых русских слов (об идеологическом компоненте зна-
чения) // Мова тоталiтарного суспiльства. – Киев:
Наук. думка, 1995. – С. 37–43.
348. Норман Б. Ю. Лексические фантомы с точки зрения
лингвистики и культурологии // Язык и культура.
Третья междунар. конф. – Киев, 1994. – С. 53–60.
349. Норман Б. Ю. «МЫ»: семантика и прагматика //
Проблемы семантического описания единиц языка и
речи. Тезисы докл. междунар. науч. конф. Минск,
10–12 нояб. 1998 г. – Минск: МГЛУ, 1998. –
С. 58–60.
350. Овчарова Г. Б. Опыт лингвокультурологического ис-
следования современной русской политической речи:
дис. ... канд. филол. наук. – Пятигорск, 2001. – 160 с.
351. Ольховикова Ю. А. Метафоры со сферой-источником
«Неживая природа» в политическом дискурсе США
и ФРГ: дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург,
2009. – 211 с.
352. Орденова Н. О. Феномен политической корректности
и его выражение в языковой деятельности людей (на
материале английского языка): дис. ... канд. филол.
наук. – М., 2003. – 141 с.
899
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
353. Орлова О. Г. Роль метафоры в осмыслении концеп-
тов «Россия» и «Америка» (на материале российских и
американских печатных СМИ) // Вестник Кемеров.
гос. ун-та. Сер. Филология. – Кемерово, 2002. –
Вып. 4. – С. 92–97.
354. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зару-
бежной лингвистике. Вып. 17. – М.: Прогресс, 1986. –
С. 22–130.
355. Ошеева Ю. В. Политическая лексика и фразеология
русского языка (1985-2000 гг.): дис. ... канд. филол.
наук. – Уфа, 2004. – 269 c.
356. Ощепкова Н. А. Стратегии и тактики в аргумента-
тивном дискурсе: прагмалингвистический анализ убе-
дительности рассуждения (на материале политиче-
ских дебатов): дис. ... канд. филол. наук. – Калуга,
2004. – 199 с.
357. Павлова Е. К. Политическая лексика XXI века но-
вая политика – новый язык // Языки профессио-
нальной коммуникации: Материалы международ-
ной науч. конференции. Челябинск, 21–22 октября
2003 г. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2003. –
С. 424–426.
358. Павлова Е. К. Лексические проблемы глобального по-
литического дискурса // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19,
Лингвистика и межкультурная коммуникация. –
2005. – № 2. – С. 98–111.
359. Павлова Е. К. Языковые проблемы глобальной поли-
тической коммуникации национальных тезаурусов //
Языкознание: Реферативный журнал. Социальные и
гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная ли-
тература. Серия 6. ИНИОН РАН. – 2008. – № 2. –
С. 70–73.
360. Панченко Н. Н. Достоверность и демагогия в поли-
тическом дискурсе // Современная политическая
лингвистика: проблемы, концепции, перспективы.
900
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. –
Волгоград: Перемена, 2009. – С. 112– 120.
361. Парфенова С. О. Семантика и прагматика рече-
вых переименований: автореф. дис. ... канд. филол.
наук. – СПб, 1995. – 21 с.
362. Паршин П. Б. Выступление в дискуссии «Интернет–
парламент: Языки политики: Язык и политика». URL:
www. elections. ru. – Архив 2 марта 1999 г.
363. Паршин П. Б. Понятие идиополитического дискурса и
методологические основания политической лингвисти-
ки. URL: www/elections. ru/biblio/lit/parshin. htm. –
Архив 23 марта 1999 г.
364. Паршин П. Б. Исследовательские практики, пред-
мет и методы политической лингвистики // Scripta
linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингви-
стики. – М.: Азбуковник, 2001. – С. 181-208.
365. Паршин П. Б. Метанаучные размышления о политиче-
ской лингвистике // Современная политическая линг-
вистика: Материалы международной научной конфе-
ренции / Отв. ред. А. П. Чудинов. – Екатеринбург:
Урал. гос. пед. ун-т, 2003. – С. 126–128.
366. Паршин П. Б. Анализ медиадискурса и когнитивная
лингвистика: true romance? // Язык средств массо-
вой информации как объект междисциплинарного ис-
следования: Материалы 2-ой международной науч-
ной конференции. Москва, филологический ф-т МГУ
имени М. В. Ломоносова, 14-16 февраля 2008 г. /
Отв. редактор М. Н. Володина. – М.: МАКС-Пресс,
2008. – С. 207–209.
367. Паршин П. А. Глобальное информационное обще-
ство и мировая политика // Аналитические доклады
Института международных исследований МГИМО
(У) МИД России. – 2009. – № 2 (23). – С. 3–37.
368. Паршина О. Н. Риторический анализ предвыбор-
ных теледебатов 1999-2000 годов // Язык и власть:
901
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Межвузовский сборник научных трудов. – Саратов:
Изд-во Саратовского ун-та, 2003. – С. 34–44.
369. Паршина О. Н. Стратегии и тактики речевого поведе-
ния современной политической элиты России: дис. ...
д-ра филол. наук. – Саратов, 2005. – 325 с.
370. Паршина О. Н. Российская политическая речь: тео-
рия и практика. – М.: URSS, 2007. – 227 с.
371. Пасечник О. В. Метафорические образы современно-
го мира, объективируемые в политических, экономиче-
ских и культурных концептах (на материале немецко-
го газетно-публицистического дискурса): дис. ... канд.
филол. наук. – Саратов, 2007. – 262 с.
372. Пасечник О. В. Концептуальная метафора как способ
вербализации концепта «Политик»: (на материале со-
временных немецких СМИ) // Вестник Костромского
гос. ун-та имени Н. А. Некрасова. – 2007. – Т. 13. –
№ 1. – С. 174–177.
373. Пастухов А. Г. Образы российских политиков в жан-
ре газетного фельетона // Политический дискурс в
России – 10: Материалы Х юбилейного всероссий-
ского семинара / Под ред. В. Н. Базылева. – М.:
Государственный институт русского языка имени
А. С. Пушкина, 2007. – С. 170–182.
374. Пеньковский А. Б. О семантической категории «чуж-
дости» в русском языке // Структурная лингвистика.
1985-1987. – М.: Наука, 1989. – С. 54–82.
375. Пеньковский А. Б. Тимиологические оценки и их вы-
ражение в целях уклоняющегося от истины умаления
значимости // Логический анализ языка. Истина и
истинность в культуре и языке. – М.: Наука, 1995. –
С. 36–40.
376. Пескова Е. Н. Метафора как средство реализации ин-
тенций в политическом дискурсе (на материале текстов
региональных предвыборных кампаний): дис. ... канд.
филол. наук. – Челябинск, 2006. – 171 с.
902
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
377. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса //
Квадратура смысла: Французская школа анализа дис-
курса / Пер. с фр. и порт. – М.: Прогресс, 1999. –
С. 302–336.
378. Пешё М. Прописные истины. Лингвистика, семанти-
ка, философия // Квадратура смысла: Французская
школа анализа дискурса / Пер. с фр. и порт. – М.:
Прогресс, 1999. – С. 225–290.
379. Пищальникова В. А., Дмитриева Н. Л. Конвен-
циональный стереотип: сущность, структура, функци-
онирование // Политический дискурс в России – 2:
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1998. –
С. 66–71.
380. Плешакова А. В. Культурно-национальная специфи-
ка построения информационных текстов (на материа-
ле фрейма «происшествие») // Вопросы стилистики.
Bып. 27. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. –
С. 160–167.
381. Плотникова С. Н. Дискурсивное оружие как тип
информационного оружия: политический аспект //
Современная политическая лингвистика: проблемы,
концепции, перспективы. Сборник научных трудов /
Отв. ред. Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена,
2009. – С. 231–239.
382. Политический дискурс в России. Материалы рабочего
совещания (Москва, 30 марта 1997 года) / Под ред.
Ю. А. Сорокина, В. П. Базылева. – М.: Диалог-МГУ,
1997. – 66 с.
383. Политический дискурс в России – 2: Материалы рабо-
чего совещания, 29 марта 1998 г. – М.: Диалог-МГУ,
1998. – 83 с.
384. Политический дискурс в России – 3: Материалы рабо-
чего совещания, 27-28 марта 1999. – М.: Диалог-МГУ,
1999. – 127 с.
903
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
385. Политический дискурс в России – 4. Материалы рабо-
чего совещания (Москва, 22 апреля 2000 года) // Под
ред. В. Н. Базылева и Ю. А. Сорокина. – М.: Диалог-
МГУ, 2000. – 116 с.
386. Политический дискурс в России – 5. Материалы посто-
янно действующего семинара (Москва, 22 апреля 2001
года) // Под ред. В. Н. Базылева, Ю. А. Сорокина,
Е. Ф. Тарасова - М., 2001.
387. Политический дискурс в России – 7. Образы без лиц:
Материалы постоянно действующего семинара / Под
ред. В. Н. Базылева, В. Г. Красильниковой. – М.:
МАКС-Пресс, 2004. – 64 с.
388. Политический дискурс в России – 8. Святые без жи-
тий: Материалы постоянно действующего семинара. –
М.: МАКС-Пресс, 2005.
389. Политический дискурс в России – 9. Лица и маски:
Материалы постоянно действующего семинара / Под
ред. В. Н. Базылева, В. Г. Красильниковой. – М.:
МАКС-Пресс, 2007.
390. Политический дискурс в России – 10: Материалы Х юби-
лейного всероссийского семинара / Под ред. В. Н. Ба-
зылева. – М.: Государственный институт русского
языка имени А. С. Пушкина, 2007. – 300 с.
391. Политический дискурс в России, 1996-2006:
Хрестоматия. – М.: Государственный институт рус-
ского языка имени А. С. Пушкина, 2007. – 207 с.
392. Поляк О. Е. Когнитивная модель иллокутивной
составляющей дискурсной аргументативной еди-
ницы (на материале русского политического дис-
курса): дис. ... канд. филол. наук. – М., 1998. –
181 с.
393. Полякова Л. С. Проявление гендерных стратегий в
языке политика (на материале английского и русско-
го языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. –
Челябинск, 2007. – 23 с.
904
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
394. Попова Е. А. Культурно-языковые характеристи-
ки политического дискурса (на материале газетных
интервью): дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград,
1995. – 187 с.
395. Попова Е. А. Интертекстуальность как средство
воздействия в политическом дискурсе (на материа-
ле англоязычных текстов о политической карьере
А. Шварценеггера): дис. ... канд. филол. наук. –
Самара, 2007. – 220 с.
396. Потапчук Е. Ю. Пятый элемент (трансформация ме-
тафоры в современном российском политическом дис-
курсе) // Полис. – 2006. – № 5. – С. 92–105.
397. Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии двад-
цатого века. – М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 2000. –
352 с.
398. Прищепчук С. А. Особенности воспроизведения
оценочной лексики в переводе (на материале поли-
тического дискурса): автореф. дис. ... канд. филол.
наук. – Пятигорск, 2009. – 25 с.
399. Прокофьева Т. А. Концепт «кризис» в современном
политическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. –
СПб, 2006. – 332 с.
400. Проскуряков М. Р. Дискурс борьбы (очерк языка вы-
боров) // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. –
1999. – № 1. – С. 34–49.
401. Прынк В. П. Семантические поля восхваления и
дискредитации в политическом дискурсе (на мате-
риале газетных статей) // Диалог языков и культур.
Теоретический и прикладной аспекты. Сборник науч-
ных статей. – Вып. 1. – Архангельск: Поморский уни-
верситет, 2006. – С. 247–250.
402. Пшенкин А. А. Метафорический образ СССР/России
в американском политическом дискурсе второй поло-
вины XX – начала XXI веков: дис. ... канд. филол.
наук. – Барнаул, 2006. – 194 с.
905
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
403. Ракитина Н. Н. Лингвокультурологические аспек-
ты функционирования аббревиатур в политическом
дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. – Челябинск,
2007. – 253 с.
404. Распаев А. А. Лингвосемиотическая категория теа-
тральности в англоязычном политическом нарративе:
дис. ... канд. филол. наук. – Самара, 2007. – 259 с.
405. Репина Е. А. Психолингвистические параметры поли-
тического текста (на материале программных и аги-
тационных текстов различных политических партий
конца 90-х гг. XX в.): автореф. дис. ... канд. филол.
наук. – М., 2001. – 24 с.
406. Рижинашвили И. У. Лингвистические механиз-
мы тенденциозного представления событий в англо-
американской периодике: автореф. дис. ... канд. фи-
лол. наук. – СПб, 1994. – 17 с.
407. Рождественский Ю. В. Что такое «теория кли-
ше»? // Послесловие к книге: Пермяков Г. Л. От по-
говорки до сказки (Заметки по общей теории клише). –
М.: Наука, 1970. – С. 213–237.
408. Рождественский Ю. В. Теория риторики. – М.:
Добросвет, 1997. – 600 с.
409. Рожкова О. Е. Когнитивно-прагматические аспекты
политического дискурса: дис. ... канд. филол. наук. –
Калининград, 2003. – 169 с.
410. Романенко А. П. Образ советского ритора // Вопросы
стилистики. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. –
С. 33–51.
411. Романов А. А. Конфликтный дискурс политика //
Политический дискурс в России – 3: Материалы раб.
совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1999. – С. 123–126.
412. Рублева Е. В. Лингвопрагматические аспекты поли-
тической теледискуссии: дис. ... канд. филол. наук. –
М., 2006. – 183 с.
906
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
413. Руденко В. Н. Политическое граффити // Социоло-
гические исследования. – 1997. – № 10. – С. 50–55.
414. Руженцева Н. Б. Дискредитирующие тактики и приемы
в российском политическом дискурсе. – Екатеринбург:
Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2004. – 293 с.
415. Русакова О. Ф., Максимов Д. А. Политическая дис-
курсология: предметное поле, теоретические подхо-
ды и структурная модель политического дискурса //
Полис: Политические исследования. – 2006. – № 4. –
С. 26–43.
416. Рябцева И. Г. Общая характеристика речевых актов
негативной реакции в оппозиционном политическом
дискурсе // Известия высших учебных заведений.
Северо-Кавказский регион. Общественные науки. –
2008. – № 3. – С. 135–138.
417. Рябцева И. Г. Оппозиционный политический дискурс
в американских СМИ: коммуникативный и прагмати-
ческий аспекты: дис. ... канд. филол. наук. – Ростов-
н/Д., 2009. – 186 с.
418. Ряпосова А. Б. Метафорические модели с агрессив-
ным прагматическим потенциалом в политическом
нарративе «Российские федеральные выборы (1999–
2000 гг.)»: дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург,
2002. – 202 с.
419. Савватеева Л. В. Идеи политкорректности и их во-
площение в современном лингвориторическом про-
странстве (на материале русского языка): дис. ... канд.
филол. наук. – Ростов-н/Д., 2008. – 156 с.
420. Савельев А. Н. Политическая мифология и поли-
тическая технология // Москва. – 1998. – № 8. –
С. 160–170.
421. Савицкий В. М. Применение образных средств в ар-
гументативном дискурсе // Языковая личность: про-
блемы значения и смысла. – Волгоград: Перемена,
1994. – С. 44–52.
907
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
422. Саленко И. И. Языковая фасцинация // Общение:
теоретические и прагматические проблемы. – М.: Ин-т
языкознания АН СССР, 1978. – С. 117–124.
423. Сандомирская И. Стереотип как суждение vs стереотип
как нарратив // Речевые и ментальные стереотипы в
синхронии и диахронии: Тезисы конф. (Ин-т славянове-
дения и балканистики РАН). – М., 1995. – С. 107–108.
424. Сахно С. Л. «Свое–чужое» в концептуальных струк-
турах // Логический анализ языка. Культурные кон-
цепты. – М.: Наука, 1991. – С. 95–101.
425. Светоносова Т. А. Сопоставительное исследование
ценностей в российском и американском политическом
дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург,
2006. – 174 с.
426. Свистельникова С. А. Метафорическое представление
действительности на страницах оппозиционной прес-
сы // Гуманитарные исследования. – 2009. –
№ 2 (30). – С. 118–122.
427. Селютина В. В. Формальный и прагматический аспек-
ты дискурсивно-коммуникативной рамки политической
статьи (на материале французской прессы): дис. ...
канд. филол. наук. – Воронеж, 2005. – 163 с.
428. Семененко Л. П. Морфология политической сказ-
ки // Язык и коммуникация: изучение и обучение.
Вып. 2. – Орел: ОГУ, 1998. – С. 42–47.
429. Семенов Е. Е. Политические коммуникационные про-
цессы современного мира. – Нижний Новгород: ГОУ
ВПО НГЛУ имени Н. А. Добролюбова, 2008. – 206 с.
430. Сентенберг И. В., Карасик В. И. Псевдоаргументация:
некоторые виды речевых манипуляций // Речевое об-
щение и аргументация. Вып. 1. – СПб: Экополис и
культура, 1993. – С. 30–38.
431. Сергеев В. М. Когнитивные методы в социальных ис-
следованиях // Язык и моделирование социального
взаимодействия. – М.: Прогресс, 1987. – С. 3–20.
908
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
432. Сергеев Ф. П. Употребление слова идеология в русском
языке // Языковая личность: проблемы семантики и
прагматики. – Волгоград: РИО, 1997. – С. 25–31.
433. Серио П. Как читают тексты во Франции. Вступительная
статья // Квадратура смысла: Французская школа
анализа дискурса / Пер. с фр. и порт. – М.: Прогресс,
1999. – С. 12–53.
434. Серио П. О языке власти: критический анализ //
Философия языка: в границах и вне границ. Т. 1. –
Харьков: Око, 1993. – С. 83–100.
435. Серио П. Русский язык и анализ советского по-
литического дискурса: анализ номинализаций //
Квадратура смысла: Французская школа анализа дис-
курса / Пер. с фр. и порт. – М.: Прогресс, 1999. –
С. 337–383.
436. Сидорков С. В. Функционально-семантические аспек-
ты языковой стратагемности: дис. ... канд. филол.
наук. – Краснодар, 1997. – 172 с.
437. Сизова Н. В. Некоторые подходы к анализу по-
нятий политического дискурса (на примере идеоло-
гемы террор) // Вестник Костромского гос. ун-та
имени Н. А. Некрасова. – 2008. – Т. 14. – № 1. –
С. 163–167.
438. Симонян А. А. Оценочность как составляющая поли-
тического дискурса (по материалам инаугурационных
речей президентов США) // Вестник Моск. ун-та.
Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуника-
ция. – 2006. – № 3. – С. 65–77.
439. Синельникова Л. Н. Лингвополитология: коорди-
наты междисциплинарности // Ученые записки
Таврического нац. ун-та имени В. И. Вернадского.
Сер. Филология, 2007. – Т. 20 (59). – № 3. –
С. 461–469.
440. Синельникова Л. Н. Политический дискурс Украины:
территория раздора // Современная политическая
909
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
лингвистика: проблемы, концепции, перспективы.
Сборник научных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. –
Волгоград: Перемена, 2009. – С. 207–223.
441. Сиполс А. А. Событие как инструмент политической
коммуникации // Вестник РГГУ. – 2008. – № 1. –
С. 141–149.
442. Сковородников А. П. Языковое насилие в современной
российской прессе // Теоретические и прикладные аспек-
ты речевого общения: науч.-метод. бюллетень. Вып. 2. –
Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 1997. – С. 10–15.
443. Сковородников А. П. Язык современной россий-
ской прессы в аспекте категории экспрессивности //
Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспекти-
вы: материалы Международной научной конференции
(Москва, 8-10 июня 2002 г. ) / Сост. Н. К. Онипенко. –
М.: ИРЯ РАН. – С. 238–241.
444. Скопинцева Т. А. Речевые стратегии британских пар-
ламентариев в ходе обсуждения бюджета: дис. ... канд.
филол. наук. – Иркутск, 1998. – 137 с.
445. Словарь перестройки / Под ред. В. И. Максимова. –
СПб: Златоуст, 1992. – 286 с.
446. Слово в действии: Интент-анализ политического дис-
курса / Под ред. Т. Н. Ушаковой, Н. Д. Павловой. –
СПб: Алетейя, 2000. – 314 с.
447. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты преце-
дентных текстов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. –
Волгоград, 1999. – 18 с.
448. Смелзер Н. Социология. – М.: Феникс, 1994. – 687 с.
449. Современная политическая лингвистика: Материалы
международной научной конференции / Отв. ред.
А. П. Чудинов. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т,
2003. – 200 с.
450. Современная политическая лингвистика: проблемы,
концепции, перспективы. Сборник научных трудов /
910
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
Отв. ред. Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена,
2009. – 351 с.
451. Солганик Г. Я. О языке газеты. – М.: Изд-во Моск.
ун-та, 1968. – 187 c.
452. Солганик Г. Я. Лексика газеты: функциональный
аспект. – М.: Высшая школа, 1981. – 112 с.
453. Солганик Г. Я. Газетные тексты как отражение важней-
ших языковых процессов в современном обществе //
Журналистика и культура русской речи. – 1996. –
Вып. 1. – С. 13–25.
454. Солганик Г. Я. О русском литературном язы-
ке и языке СМИ на рубеже веков // От книги до
Интернета: журналистика и литература на рубеже но-
вого тысячелетия. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. –
С. 218–223.
455. Солганик Г. Я. Толковый словарь. Язык газеты, ра-
дио, телевидения. – М.: АСТ, 2008. – 749 с.
456. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. – М.: Мол.
гвардия, 1995. – 352 с.
457. Сорокин Ю. А. Политический дискурс: попытка истол-
кования понятия // Политический дискурс в России.
Материалы рабочего совещания (Москва, 30 марта
1997 года) / Под ред. Ю. А. Сорокина, В. П. Ба-
зылева. – М.: Диалог-МГУ, 1997. – С. 57–66.
458. Сорокин Ю. А. Статус факта (события) и оценки в
текстах массовой коммуникации // Политический
дискурс в России – 4: Материалы раб. совещ. – М.:
Диалог-МГУ, 2000. – С. 89–101.
459. Сорокин Ю. А., Марковина И. Ю. Понятие «чужой» в
языковом и культурном контексте // Язык: этнокуль-
турный и прагматический аспекты. – Днепропетровск:
Изд-во ДГУ, 1988. – С. 4–10.
460. Спиридовский О. В. Лингвокультурные характери-
стики американской президентской риторики как вида
911
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
политического дискурса: дис. ... канд. филол. наук. –
Воронеж, 2006. – 255 с.
461. Средства массовой информации в современном
мире. Петербургские чтения: Материалы межвузов-
ской научно-практической конференции / Под ред.
В. И. Конькова. – СПб: Роза мира, 2004. – 400 с.
462. Степаненко А. В. Лингвокогнитивные особенно-
сти функционирования метафоры в политическом
дискурсе (на материале русского и немецкого язы-
ков): дис. ... канд. филол. наук. – М., 2001. –
254 с.
463. Степко М. Л. Проблема типологии речевых средств
инвективности в языке современной прессы //
Культурная жизнь Юга России. – 2007. – № 5 (24). –
С. 83–85.
464. Стернин И. А., Саломатина М. С. Интертекстуаль-
ность в современном политическом тексте // Сов-
ременная политическая лингвистика: проблемы, кон-
цепции, перспективы. Сборник научных трудов / Отв.
ред. Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2009. –
С. 223–230.
465. Стилистика газетных жанров / Г. Я. Солганик,
М. К. Милых, В. П. Вомперский и др. – М.: Изд-во
Моск. ун-та, 1981. – 229 с.
466. Столярова Е. В. Коммуникативная направленность
текстов политической рекламы: дис. ... канд. филол.
наук. – Архангельск, 2005. – 271 с.
467. Стрелкова О. А. Особенности современного женского
политического дискурса (на примере речевых портре-
тов женщин-политиков): дис. ... канд. филол. наук. –
Курск, 2006. – 183 с.
468. Стрельников А. М. Метафорическая оценка полити-
ческого лидера в дискурсе кампании по выборам пре-
зидента в США и России: дис. ... канд. филол. наук. –
Екатеринбург, 2005. – 177 с.
912
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
469. Тагильцева Ю. Р. Субъективная модальность и то-
нальность в политическом интернет-дискурсе: дис. ...
канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2006. – 251 с.
470. Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие: методология и
теория // Оптимизация речевого воздействия. – М.:
Наука, 1990. – С. 5–18.
471. Тард Г. Мнение и толпа // Психология толп. – М.:
Институт психологии РАН, Изд-во «КПС+», 1998. –
С. 257–408.
472. Телешева И. В. Когнитивное исследование морбиаль-
ной метафоры в современном политическом дискурсе
России, США и Великобритании: дис. ... канд. филол.
наук. – Челябинск, 2006. – 180 с.
473. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуни-
кация. – М.: Слово / Slovo, 2000. – 624 с.
474. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур:
вопросы теории и практики межъязыковой и меж-
культурной коммуникации. – М.: ACT, Астрель,
Хранитель, 2007. – 288 с.
475. Тимченко Н. М. Лексическая семантика и прагматика
современных английских эпистолярно-политических тек-
стов: дис. ... канд. филол. наук. – СПб, 2003. – 165 с.
476. Токарь Э. К. Средства косвенной оценки в политиче-
ском дискурсе конца XX – начала XXI вв. (на мате-
риале русского и английского языков): дис. ... канд.
филол. наук. – Краснодар, 2008. – 213 с.
477. Туреева Е. С. Интертекстуальность в аспекте поли-
тического дискурса (на примере устных выступлений
канцлера ФРГ Ангелы Меркель) // Вестник
Амурского гос. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2009. –
Вып. 44. – С. 99–101.
478. Тюрина Е. Е. Семантический статус эвфемизмов
и их место в системе номинативных средств языка:
дис. ... канд. филол. наук. – Нижний Новгород, 1998. –
134 с.
913
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
479. Уржумцева А. О. Языковые особенности полити-
ческого дискурса (на материале выступлений испан-
ских парламентариев): дис. ... канд. филол. наук. –
М., 2009. – 198 с.
480. Ушакин С. А. Речь как политическое действие //
Полис. – 1995. – № 5. – С. 142–153.
481. Фалилеев А. Е. Коннотативный аспект фразеоло-
гических единиц в английском политическом тек-
сте // Вестник Мордовского гос. ун-та. – 2008. –
№ 3. – С. 167–168.
482. Федотовских Т. Г. Листовка как жанр политического
дискурса: когнитивно-прагматический анализ: дис. ...
канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2005. – 190 с.
483. Федорова С. В. Коммуникативные технологии созда-
ния политического дискурса (на материале российских
СМИ 2003–2005 гг.): дис. ... канд. филол. наук. –
Казань, 2007. – 181 с.
484. Филатова Е. А. Лексико-стилистические и фонети-
ческие средства организации англоязычного поли-
тического дискурса (на материале речей британских
и американских политиков): дис. ... канд. филол.
наук. – Иваново, 2004. – 197 с.
485. Филинский А. А. Критический анализ политическо-
го дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг.:
дис. ... канд. филол. наук. – Тверь, 2002. – 163 с.
486. Фокина О. В. Отечественные политические афориз-
мы в СМИ начала XXI века // Политический дис-
курс в России – 10: Материалы Х юбилейного все-
российского семинара / Под ред. В. Н. Базылева. –
М.: Государственный институт русского языка имени
А. С. Пушкина, 2007. – С. 268–276.
487. Фомина З. Е. Слова-хронофакты в языке полити-
ческих текстов // Язык и эмоции. – Волгоград:
Перемена, 1995. – С. 207–324.
914
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
488. Фомина Т. Д. Динамика концепта в политическом дис-
курсе (на примере выступлений Д. Буша и Т. Блэра, по-
священных второй военной кампании в Ираке): дис. ...
канд. филол. наук. – М., 2006. – 197 с.
489. Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти
и сексуальности. Работы разных лет / Пер. с франц. –
М.: Касталь, 1996. – 448 с.
490. Хади А. А. Разговорная лексика в русском полити-
ческом дискурсе (на материале газетной публици-
стики): дис. ... канд. филол. наук. – СПб, 2007. –
178 с.
491. Хазагеров Г. Г. Политическая риторика. – М.:
Никколо-Медиа, 2002. – 314 с.
492. Халанская А. А. Лингвистика текстов политических
новостей в аспекте коммуникативных и манипуля-
тивных стратегий (на материале печатных изданий
качественной российской и британской прессы 2000–
2005 гг.): дис. ... канд. филол. наук. – Краснодар,
2006. – 180 с.
493. Халилова Севиндж Наби кызы. Лингвистические
основы общественно-политической терминологии:
автореф. дис. ... д-ра филол. наук. – Баку, 1989. –
53 с.
494. Хвостунова О. И. Эксперты как субъект политиче-
ского дискурса в СМИ: дис. ... канд. филол. наук. –
М., 2006. – 385 с.
495. Хохлов Д. В. Лингвоидеологический концепт VOLK:
генезис и актуализация в немецком политическом
дискурсе XX века: дис. ... канд. филол. наук. –
Иркутск, 2008. – 206 с.
496. Цветкова М. Вызов или мимикрия? (Опыт сопостав-
ления основных языковых стратегий в печати тотали-
тарного и посттоталитарного общества в Болгарии) //
Мова тоталiтарного суспiльства. – Киев: Наук. думка,
1995. – С. 83–88.
915
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
497. Циммерлинг А. В. Логика прогноза // Логический
анализ языка. Язык и время. – М.: Индрик, 1997. –
С. 337–347.
498. Чабан Н. А. Концепт «Политика суверенной Украины»
в вербальном воплощении (на материале газеты «The
New York Times»). – Черкассы: Черкасск. гос. ун-т,
1997. – 94 с.
499. Чекунова М. А. Жанр программного выступления
в российском политическом дискурсе: Риторический
анализ политико-идеологических текстов 2000–
2004 гг.: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2006. –
196 с.
500. Черепанова И. Ю. Лингвистические игры политиков //
Человек играющий / Homo Ludens: Язык, личность,
социум. – М. – Тверь, 1999. – С. 25–30.
501. Чернышкова Н. В. Особенности публичной речи во
французской и русской традициях новейшего времени
(на материале публичных политических выступлений):
автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2007. –
27 с.
502. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современ-
ной политической коммуникации. – Екатеринбург:
Урал. гос. пед. ун-т, 2003. – 248 с.
503. Чудинов А. П. Основные направления в политической
лингвистике // Современная политическая лингвисти-
ка: Материалы международной научной конференции /
Отв. ред. А. П. Чудинов. – Екатеринбург: Урал. гос.
пед. ун-т, 2003. – С. 170–171.
504. Чудинов А. П., Будаев Э. В. Концептуальная мета-
фора в политическом дискурсе: новые зарубежные
исследования (2000–2004) // Вопросы когнитивной
лингвистики. – Тамбов: Институт языкознания РАН;
ТГУ. – 2005. – № 2. – С. 41–50.
505. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. – М.:
Флинта: Наука, 2008. – 252 с.
916
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
506. Чуриков М. П. Согласие, несогласие и уклонение в
аспекте речевого общения (на материале текстов не-
мецких политических интервью): дис. … канд. филол.
наук. – Ростов н/Д., 2005. – 168 с.
507. Шапочкин Д. В. Когнитивные аспекты политическо-
го дискурса (на материале британских, американских
и немецких публичных политических речей): дис. ...
канд. филол. наук. – Тюмень, 2005. – 244 с.
508. Шарафутдинова О. И. Формирование образа автора
в публичном выступлении (на материале политическо-
го дискурса) // Языки профессиональной коммуни-
кации: Материалы международной научной конферен-
ции. Челябинск, 21–22 октября 2003 г. – Челябинск:
Челябинский гос. ун-т, 2003. – С. 461–463.
509. Шарафутдинова О. И. Речевые средства создания
образа ритора в политическом дискурсе: динамиче-
ский аспект: дис. ... канд. филол. наук. – Челябинск,
2008. – 287 с.
510. Шатуновский И. Б. «Правда», «истина», «искрен-
ность», «правильность» и «ложь» как показатели со-
ответствия/несоответствия содержания предложения
мысли и действительности // Логический анализ
языка. Культурные концепты. – М.: Наука, 1991. –
С. 31–38.
511. Шаховский В. И. Голос эмоции в русском политиче-
ском дискурсе // Политический дискурс в России – 2:
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1998. –
С. 79–83.
512. Шаховский В. И. Язык власти: взгляд лингвиста //
Проблемы вербальной коммуникации и представления
знаний. Материалы Всероссийск. науч. конф., посвя-
щенной 50-летию Иркут. гос. лингв. ун-та (15–17 сент.
1998 г.). – Иркутск: ИГЛУ, 1998. – С. 201–203.
513. Шаховский В. И. Запахи русского политического
дискурса // Политический дискурс в России – 4:
917
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог–МГУ, 1999. –
С. 108–111.
514. Шаховский В. И., Желтухина М. Р. Роль комиче-
ского в дискурсивном портрете политика: разоблачи-
тельная функция языка // Политический дискурс в
России – 3: Материалы раб. совещ. – М.: Диалог–
МГУ, 1999. – С. 101–114.
515. Шаховский В. И., Сорокин Ю. А., Томашева И. В.
Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (меж-
культурное понимание и лингвоэкология). – Волгоград:
Перемена, 1998. – 149 с.
516. Шаховский В. И. Эмоциональные валентности жур-
налиста А. Минкина. Коммуникативный стиль и то-
нальность писем к Президенту // Политический дис-
курс в России – 10: Материалы Х юбилейного всерос-
сийского семинара / Под ред. В. Н. Базылева. – М.:
Государственный институт русского языка имени
А. С. Пушкина, 2007. – С. 287–299.
517. Шаховский В. И. Детская «кнопка» в волгоград-
ской предвыборной коммуникации // Современная
политическая лингвистика: проблемы, концепции,
перспективы. Сборник научных трудов / Отв. ред.
Е. И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2009. –
С. 281–291.
518. Швейцер А. Д. Социальная дифференциация англий-
ского языка в США. – М.: Наука, 1983. – 215 с.
519. Шевцова С. В. Использование религиозно-библейской
метафоры в языке литературы, искусства и политике. –
М.: МГИМО, 1989. – 185 с.
520. Шевчук А. В. Прагмалингвистические особенности по-
строения политического дискурса: Сопоставительный ана-
лиз британских и русских информационных телеинтер-
вью: дис. ... канд. филол. наук. – Томск, 2004. – 173 с.
521. Шейгал Е. И. Политический скандал как нарратив //
Языковая личность: социолингвистические и эмотивные
918
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
аспекты. – Волгоград – Саратов: Перемена, 1998. –
С. 55–68.
522. Шейгал Е. И. Языковой образ американского полити-
ка (по материалам культурологических словарей) //
Americana. Вып. 2: Материалы международной науч-
ной конференции «Россия и страны Америки: Опыт
исторического взаимодействия». Волгоград, 24–26
сентября 1997 г. – Волгоград: Изд-во Волгогр. гос.
ун-та, 1998. – С. 305–314.
523. Шейгал Е. И. Структура и границы политическо-
го дискурса // Филология – Philologica. №14. –
Краснодар, 1998. – С. 22–29.
524. Шейгал Е. И. Семиотическое пространство политиче-
ского дискурса // Политический дискурс в России – 3:
Материалы раб. совещ. – М.: Диалог-МГУ, 1999. –
С. 114–123.
525. Шейгал Е. И. Язык и власть // Языковая личность:
проблемы лингвокультурологии и функциональной
семантики. – Волгоград: Перемена, 1999. – С. 142–
138.
526. Шейгал Е. И. Вербальная агрессия в политиче-
ском дискурсе // Вопросы стилистики. Вып. 28:
Антропоцентрические исследования. – Саратов: Изд-
во Сарат. ун-та, 1999. – С. 204–222.
527. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. –
Волгоград: Перемена, 2000. – 367 с.
528. Шейгал Е. И. Политические фантомы: слова и
реалии // Современная политическая лингвистика:
проблемы, концепции, перспективы. Сборник науч-
ных трудов / Отв. ред. Е. И. Шейгал. – Волгоград:
Перемена, 2009. – С. 35–54.
529. Шестакова А. А. Особенности освещения периоди-
ческой печатью России внешней политики страны на
рубеже тысячелетий: дис. ... канд. филол. наук. –
М., 2006. – 214 с.
919
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
530. Шехтман Н. Г. Сопоставительное исследование теа-
тральной и спортивной метафоры в российском и аме-
риканском политическом дискурсе: дис. ... канд. фи-
лол. наук. – Екатеринбург, 2006. – 227 с.
531. Шешунова С. В. Риторика листовки // Риторические
дисциплины в новых государственных образователь-
ных стандартах: Тезисы VI Международной конфе-
ренции по риторике. – М., 2002. – С. 126–127.
532. Шешунова С. В. Речевое поведение политика в оценке
А. И. Солженицына // Язык образования и образо-
вание языка: Материалы международной научной кон-
ференции. Великий Новгород, 11–13 июня 2002 г. –
Великий Новгород: Изд-во НовГУ, 2002. – С. 81–82.
533. Шешунова С. В. Семантика начала и конца в агитаци-
онных текстах // Логический анализ языка. Семантика
начала и конца / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. – М.:
Индрик, 2002. – С. 516–522.
534. Широких В. М. Лингвострановедческие особенности
общественно-политической лексики австралийского ва-
рианта английского языка: дис. ... канд. филол. наук. –
М., 1998. – 209 с.
535. Ширяев Е. Н. Общая характеристика парламентской
речи и ее особенностей // Культура парламентской
речи. – М.: Наука, 1994. – С. 8–22.
536. Шмелева О. Н. Дискурсивный анализ феминистских
текстов (на материале проблемно-портретных очерков
германского политического феминистского журнала
«ЕММА»): дис. ... канд. филол. наук. – Астрахань,
2006. – 233 с.
537. Шмелева Т. В. Словарь одного события // Русская
речь. – 1992. – № 4. – С. 67–69.
538. Шмелева Т. В. Ключевые слова текущего момента //
Collegium. – 1993. – № 1. – С. 33–41.
539. Шмитт К. Понятие политического // Вопросы со-
циологии. – T. I. – 1992. – № 1. – С. 35–67.
920
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
540. Шульга А. Ф. Семантико-синтаксическая актуализа-
ция глагольных омографов в условиях типового кон-
текста (на материале политических статей французской
прессы): автореф. дис. ... канд. филол. наук. – СПб,
1999. – 16 с.
541. Щербинина Н. С. Политика и миф // Вестник
Моск. ун-та. Сер. 12, Политические науки. – 1998. –
№ 2. – С. 43–54.
542. Щипицына А. А. Дескриптивные и оценочные при-
лагательные в политическом медиадискурсе (на ма-
териале современной британской периодической пе-
чати): дис. ... канд. филол. наук. – Уфа, 2006. –
169 с.
543. Щукин В. Г. Социокультурное пространство и пробле-
ма жанра // Вопросы философии. – 1997. – № 6. –
С. 69–77.
544. Эпштейн М. Н. Идеология и язык (построение моде-
ли и осмысление дискурса) // Вопросы языкознания.
1991. – № 6. – С. 19–33.
545. Юданова Е. Т. Суггестивная функция языковых
средств англоязычного политического дискурса:
дис. ... канд. филол. наук. – СПб, 2003. – 181 с.
546. Юдина Т. В. Стратификация немецкой общественно-
политической речи. – М.: Изд-во Моск. ун-та,
1993. – 96 с.
547. Юдина Т. В. Истоки немецкой общественно-
политической речи и проблемы риторики // Вестник
Моск. ун-та. Серия 19. Лингвистика и межкультурная
коммуникация. – 2000. – № 4. – С. 49–59.
548. Юдина Т. В. Дискурсивное пространство немецкой
общественно-политической речи: дис. ... д-ра филол.
наук. – М., 2001. – 233 с.
549. Юдина Т. В. Теория общественно-политической речи. –
М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. – 158 с.
921
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
550. Юдина Т. В. Дискурсивное пространство политиче-
ской речи // Актуальные проблемы теории коммуника-
ции. – СПб: Изд-во СПбГПУ, 2004. – С. 172–185.
551. Юрина М. В. Коммуникативные стратегии партнеров
в политическом интервью (на материале современной
прессы ФРГ): автореф. дис. ... канд. филол. наук. –
Самара, 2006. – 22 с.
552. Язык и власть: Межвузовский сборник научных тру-
дов / Под ред. М. А. Кормилицыной. – Саратов: Изд-
во Сарат. ун-та, 2003. – 135 с.
553. Язык, идеология, политика: Реферативный сборник. –
М.: ИНИОН РАН СССР, 1982. – 292 с.
554. Язык современной публицистики: Сборник статей / Сост.
Г. Я. Солганик. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 230 с.
555. Язык средств массовой информации как объект
междисциплинарного исследования. Материалы II
Международной научной конференции 14-16 февра-
ля 2008 г. (Москва, филологический ф-т МГУ имени
М. В. Ломоносова) / Отв. ред. М. Н. Володина. –
М.: МАКС Пресс, 2008. – 520 с.
556. Яковлева А. С. Категория оценки в публичных поли-
тических речах П. А. Столыпина и Отто фон Бисмарка
(на материале русского и немецкого языков): дис. ...
канд. филол. наук. – Тюмень, 2006. – 309 с.
557. Agar M. Institutional Discourse // Text 5(3). –
Amsterdam: Mouton Publishers, 1985. – P. 147–168.
558. Allan K., Burridge K. Euphemism and Dysphemism:
Language Used as Shield and Weapon. – New York,
Oxford: Oxford University Press, 1991. –263 p.
559. Althusser L. Essays on Ideology. – London: Verso, 1993. –
179 p.
560. Atkinson M. Our Masters’ Voices: the Language and
the Body Language of Politics. – New York: Routledge,
1984. – 203 p.
922
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
561. Bachem R. Einfuhrung in die Analyse politischer Tex-
te. – Miinchen: Oldenbourg, 1979. – 186 S.
562. Baranov A. N. Metasprache der Beschreibung von
Metaphern im oeffentlichen Diskurs // Das Wort:
Germanistisches Jahrbuch 2004. – Moskva: Jazyki slav-
janskoj kul’tury, 2004. – S. 13–44.
563. Baudrillard J. Simulacres et simulation. – Paris: Galilee,
1981. – 254 p.
564. Bell D. M. Innuendo // Journal of Pragmatics. Vol.
27, No. l, 1997. – P. 35–59.
565. Benoit W. L., Wells W. T. Candidates in Conflict:
Persuasive Attack and Defense in the 1992 Presidential
Debates. — Tuscaloosa: University of Alabama Press,
1996. – 261p.
566. Benson M., Benson E., Ilson R. The ВВС Combining
Dictionary. – М.: Русский язык, 1990. – 286 с.
567. Bergsdorf W. Politik und Sprache. – Munchen, Wien:
Olzog, 1978. – 186 S.
568. Birch Df. Linguistic Criticism // The Encyclopedia of
Language and Linguistics / ed. R. E. Asher. – Oxford,
New York: Pergamon Press, 1994. – P. 788–790.
569. Bitzer L. F. Political Rhetoric // Handbook of
Political Communication. – Beverly Hills, London: Sage
Publications, 1981. – P. 225–248.
570. Blakar R. M. Language as a Means of Social Power:
Theoretical-Empirical Explorations of Language
and Language Use as Embedded in a Social Mat-
rix // Pragmalinguistics: Theory and Practice.
J. L. Mey (Ed.). – The Hague: Mouton, 1979. –
P. 131-169.
571. Blake F. M., Newman H. M. Verbis Non Factis: Words
Meant to Influence Political Choices in the United
States, 1800–1980. – Metuchen, N. J. & London: The
Scarecrow Press, 1984. – 143 p.
923
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
572. Blume R. Graffiti // Discourse and Literature. Vol. 3. –
Amsterdam/Philadelphia, 1985. –P. 137–148.
573. Bolinger D. Language – the Loaded Weapon: the Use
and Abuse of Language Today. – London and New York:
Longman, 1980. – 214 p.
574. Boorsrin D. The Image, or What Happened to the
American Dream – New York: Harper and Row, 1961. –
314 p.
575. Borisova E. Opposition Discourse in Russia: Political
Pamphlets 1989–91 // Political Discourse in Transition
in Europe 1981–91. – Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins Publ. Co, 1997. –P. 111–130.
576. Bosmajian H. A. The Language of Oppression. – New
York & London: University Press of America, 1983. –
156 p.
577. Bosmajian H. A. Instruments of Power. Naming and
Defining // A Reader for College Writers. – Englewood
Cliffs: Prentice Hall Inc., 1980. – P. 230–234.
578. Bourdieu P. Language and Symbolic Power. – Cambridge
(Mass. ): Harvard Univ. Press, 1991. –301 p.
579. Brandis W., Henderson D. Social Class, Language
and Communication. – London: Routledge and Kegan
Paul,1970. – 153p.
580. Brekle H. E. War with Words // Language, Power and
Ideology. – Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
Publ. Co., 1989. –P. 81–91.
581. Brennan R. M., Hahn D. F. Listening for a President: a
Citizen’s Campaign Methodology. – New York: Praeger,
1990. – 192 p.
582. Breuning M., Ishiyama J. T. The Rhetoric of Nationa-
lism // Political Communication. Vol. 15, No. 5, 1998. –
P. 3–24.
583. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. – Cambridge:
Cambridge Univ. Press, 1983. – 288 p.
924
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
584. Brown J., Seib P. The Art of Politics: Electoral Strategies
and Campaign Management. – Port Washington, New
York: Alfred Publishing Co., 1976. – 245 p.
585. Brown R., Gilman A. The Pronouns of Power and
Solidarity // Language and Social Context. –
Harmondsworth: Penguin, 1972. – P. 252–282.
586. Burke K. Language as Symbolic Action. – Berkeley,
С A: Univ. of California Press, 1966. –514 p.
587. Burridge K. Euphemism with Attitude: Politically
Charged Language Change// Historical Linguistics. –
Amsterdam, 1998. – P. 57–76.
588. Buss A. Aggression Pays // The Control of Aggression
and Violence. – NY, London, 1971. –P. 18–35.
589. Busse D. Linguistic Approaches to the Analyses of
«Semantic Struggles» // Tracing the Semiotic Boundaries
of Politics. – Berlin, New York: Mouton de Gruyter,
1993. p. 121–128.
590. Caffi С Pragmatic presupposition // The Encyclopedia
of Language and Linguistics / ed. R. E. Asher. – Oxford,
New York: Pergamon Press, 1994. – P. 3320–3327.
591. Cameron D. Demythologizing Sociolinguistics: Why
Language Does Not Reflect the Society // Ideologies of
Language. – London: Routledge, 1990. – 245 p.
592. Campbell К. К., Jamieson К. Н. Inaugurating the
Presidency // Form, Genre and the Study of Political
Discourse. – Columbia (S. Car. ): Univ. of S. Car. Press,
1986. – P. 203–225.
593. Campbell К. К., Jamieson К. Н. Deeds Done in Words. –
Chicago & London: Univ. of Chicago Press, 1990. – 275 p.
594. Chaika E. Language: the Social Mirror. – Cambridge:
Newbury, 1989. – 274 p.
595. Chatman S. B. Story and Discourse: Narrative Structure
in Fiction and Film. – Ithaca (N. Y. ): Cornell University
Press, 1978. – 277 p.
925
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
596. Chilton P. A. Orwellian Language and the Media. –
London: Pluto, 1988. – 127 p.
597. Chilton P. A. Politics and Language // The Encyclopedia
of Language and Linguistics / ed. R. E. Asher. – Oxford,
New York: Pergamon Press, 1994. – P. 3214–3221.
598. Chilton P. A. Politeness, Politics and Diplomacy //
Discourse and Society. Vol. 1, No. 2, 1990. – P. 201–
224.
599. Chilton P., Ilyin M. Metaphor in political discourse:
the case of the «common European house» // Discourse
and Society. – London, Newbury Park, New Delhi: Sage
Publications, 1993. – Vol. 4 (1). – P. 7–31.
600. Chomsky N. Language and Politics. – Montreal and
New York: Black Rose Books, 1988. –638 p.
601. Clemen G. The Concept of Hedging: Origins, Approaches
and Definition // Hedging in Discourse: Approaches in
the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic
Texts. – Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1997. –
P. 235–248.
602. Combs J. E. Process Approach // Handbook of Political
Communication. – London: Sage Publications, 1981. –
P. 39–66.
603. Cook G. The Discourse of Advertising / G. Cook. –
London and New York: Routledge, 1992. – 250 p.
604. Cook J. Discourse, Ideology and Literature // The
Encyclopedia of Language and Linguistics. — Oxford,
New York: Pergamon Press, 1994. – P. 965–969.
605. Corcoran P. E. Political Language and Rhetoric. –
Austin: Univ. of Texas Press, 1979. –216 p.
606. Coulthard M. An Introduction to Discourse Analysis. –
London: Longman, 1977. – 195 p.
607. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English
Language. – Cambridge University Press, 1995. –
489 p.
926
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
608. Culpeper J. Towards an Anatomy of Impoliteness // Journal
of Pragmatics. Vol. 25, No. 3, 1996. – P. 349–367.
609. D’Souza D. Illiberal Education: The politics of Race
and Sex on Campus. – New York: Free Press, 1991. –
319 p.
610. Davis A. Politicized Language // The Encyclopedia of
Language and Linguistics / ed. R. E. Asher. – Oxford,
New York: Pergamon Press, 1994. – P. 3211–3214.
611. Denton R. E. Jr., Woodward G. C. Political Communication
in America. – New York: Praeger, 1985. – 366 p.
612. Diamond J. Status and Power in Verbal Interaction:
a Study of Discourse in a Close-knit Social Net-
work. – Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
Publ. Co., 1996. – 178 p.
613. Dieckmann W. Sprache in der Politik. Einfuhrung in
die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache. –
Heidelberg: С Winter, 1969. – 132 S.
614. Dieckmann W. Politische Sprache, politische
Kommunikation: Vortrage, Aufsatze, Entwurfe. –
Heidelberg: Winter, 1981. –279 S.
615. Dijk T. A. van. Racism and the press: Critical Studies
in Racism and Migration. – London: Routledge,
1991. – 185p.
616. Dijk T. A. van. Discourse Semantics and Ideology //
Discourse and Society. – 1995. – Vol. 6, № 2. –
P. 243–285.
617. Dijk T. A. van. Ideological discourse analysis // New
Courant. – 1995. – № 4. – P. 135–161.
618. Dijk T. A. van. Discourse, Opinion and Ideologies //
Discourse and Ideologies. – Clevedon: Multilingual
Matters LTD, 1996. –P. 7–37.
619. Dijk T. A. van. Political Discourse and Political Cognition
(Congress Political Discourse, Aston University, July
1997: first draft) // http://www. let. uva. nl/~teun/
927
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
620. Dijk T. A. van. Political Discourse and Racism: Describing
Others in Western Par liaments // The Language and
Politics of Exclusion: Others in Discourse. – Thousand
Oaks (Cal.): Sage Publications, 1997. – P. 31–64.
621. Dijk T. A. van. Ideologies in Political Discourse on
Immigration // http://www. let. uva. nl/~teun/ideo–
rac. html (April 1998)
622. Dijk T. A. van. On the Analysis of Parliamentary
Debates on Immigration // http://www. let. uva.
nl/~teun/categor2. html (July 1998)
623. Dijк T. A. van. What is political discourse analysis? //
Political linguistics / Ed. Jan Blommaert, Chris Bulca-
en. – Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,
1997. – Р. 11–52.
624. Dittmar N. Register // Handbook of Pragmatics. –
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publ. Co.,
1995. – P. 16–27.
625. Ealy S. Communication, Speech and Politics. –
Washington, D. C: University Press of America, 1981. –
244p.
626. Edelman M. Constructing the Political Spectacle. –
Chicago: University of Chicago Press, 1988. – 137 p.
627. Edelman M. Political Language: Words that Succeed
and Policies that Fail. – New York: Academic Press,
1977. – 164 p.
628. Edelman M. The Symbolic Uses of Politics. – Urbana:
University of Illinois Press, 1964. – 164 p.
629. Ehlich K. Uber den Faschismus sprechen - Analyse und
Diskurs // Sprache im Faschismus. K. Ehlich (Hrsg. ). –
Frankfurt (Main): Suhrkamp, 1989. – S. 7-34.
630. Elazar D. J. Politics of Belleville: Profile of the Civil
Community. – New York: Temple UP, 1974. – 100 p.
631. Elder C. D., Cobb R. W. The Political Uses of Sym-
bols. – New York: Longman, 1983. –173p.
928
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
632. Enkvist N. E. Text and Discourse Linguistics, Rhetoric
and Stylistics. – Amster dam/Philadelphia: John
Benjamins, 1985. – P. 11–38.
633. Erfurt J. Geschlechtsspezifische Diskurse und feminis-
tische Sprachpolitik im verhaltnis zu einer “Semiotik
der Geschlechter” // Semiotik der Geschlechter. Akten
des 6. Symposiums der Osterreichischen Gesellschaft fur
Semiotik. Salzburg,1987. – J. Bernard et al (Hrsg.). –
Stuttgart: Heinz, 1989. – S. 227-234.
634. Fairclough N. Language and Power. – London:
Longman, 1989. – 259 p.
635. Fenno R. F., Jr. Senators on the Campaign Trail: the
Politics of Representation. – Norman and London: Univ.
of Oklahoma Press, 1996. – 375 p.
636. Fiske J. Television Culture. – London and New York:
Routledge, 1993. – 353 p.
637. Fowler R., Kress G. Rules and Regulations // Fowler
R., Hodge B., Kress G., Trew T. Language and Control. –
London: Routledge and Kegan Paul,1979. – P. 26-45.
638. Fowler R. Power // Handbook of Discourse Analysis.
T. A. van Dijk (Ed.). – Vol. 4. – London: Academic
Press, 1985. – P. 61-82.
639. Fowler R. Language in the News: Discourse and Ideology
in the Press. – London and New York: Routledge, 1991. –
254 p.
640. Friedenberg R. V. Patterns and Trends in National
Political Debates: 1960–1996 // Rhetorical Studies of
National Political Debates – 1996. – Westport, Conn. :
Praeger, 1997. –P. 61–90.
641. Gaffhey J. The Language of Political Leadership
in Britain. – New York: St. Martin’s Press, 1991. –
250 p.
642. Gambino R. Watergate Lingo: A Language of Non–
Responsibility // A Reader for College Writers. –
929
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Englewood Cliffs (N. J.): Prentice–Hall, Inc., 1980. –
P. 216.
643. Gee J. P. Social Linguistics and Literacies: Ideologies in
Discourses. – London: Tailor & Francis, 1996. – 218 p.
644. Geis M. L. The Language of Politics. – New York:
Springer-Verlag, 1987. – 189 p.
645. Geurts B. The Mechanisms of Denial // Language. Vol.
74, No. 2, 1998. – P. 247– 307.
646. Giesen B., Schmid M. Symbolic, Institutional, and
Social-Structural Differentiation: Selection-Theoretical
Perspective // Social Structure and Culture / Ed. By
Hans Haferkamp. – Berlin; N. Y. : de Gryeter, 1989. –
Р. 67–85.
647. Goffman E. Forms of Talk. – Philadelphia: Univ. of
Pennsylvania Press, 1981. – 335 p.
648. Goffman E. Frame Analysis: An Essay on the Organization
of Experience. – Cam– . bridge: Harvard Univ. Press,
1974. – 586 p.
649. Graber D. A. Verbal Behavior and Politics. – Urbana:
Univ. of Illinois Press, 1976. – 361 p.
650. Graber D. Political Languages // Handbook of
Political Communication. – Beverly Hills, London: Sage
Publications, 1981. –P. 195–224.
651. Green D. The Language of Politics in America: Shaping
the Political Consciousness from McKinley to Reagan. –
Ithaca: Cornell Univ. Press, 1987. – 277 p.
652. Gregersen F. Relationships Between Social Class and
Language Usage // Pragmalinguistics: Theory and
Practice. J. L. Mey (Ed. ). – The Hague: Mouton,
1979. – P. 171-194.
653. Grieswelle D. Rhetorik und Politik:
Kulturwissenschaftliche Studien. – Munchen: Minerva,
1978. – 155 S.
930
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
654. Gronbeck В. Е. Negative Political Ads and American
Self Images // Presidential Campaigns and American
Self Images. – San Francisco, Oxford: Westview Press,
1994. – P. 60–84.
655. Gronbeck B. E. The Presidency in the Age of Secondary
Orality // Beyond the Rhetorical Presidency. – College
Station: Texas A&M Univ. Press, 1996. – P. 30–49.
656. Gumperz J. Language in Social Groups. – Stanford
(Calif.): Stanford University Press, 1971. –350 p.
657. Gutknecht C. Lauter boehmische Doerfer: Wie die
Woerter zu ihrer Bedeutung kamen. – Muenchen: Beck,
1996. – 211 S.
658. Habermas J. The Theory of Communicative Action. –
Vol. 1. – London: Heinemann, 1984. –465 p.
659. Hacker K. L. Political Linguistic Discourse Analysis //
The Theory and Practice of Political Communication
Research. – New York: State University of New York
Press, 1996. – P. 28–55.
660. Hahn D. F. Political Communication: Rhetoric,
Government and Citizens. – State College (Pennsylvania):
Strata Publishing Inc., 1998. – 290 p.
661. Hamilton M. A., Mineo P. J. A Framework for
Understanding Equivocation //Journal of Language and
Social Psychology. Vol. 17, No. l, 1998. – P. 3–35.
662. Helitzer M. Political Speeches //The Practice of
Political Communication. – Englewood Cliffs, N. J.:
Prentice Hall, 1994. – P. 71–89.
663. Heller D., Doyle B. How to Win Tough Elections in the
South // Campaigns and Elections, February 1998. –
P. 52–55.
664. Henrici G. Sprachwerb durch Interaktion?: Eine
Einfuehrung in die fremdsprachenerwerbsspezifische
Diskursanalyse. – Baltmannsweiler: Schneider, 1995. –
189 S.
931
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
665. Herbeck D. A. Presidential Debate as Political Ritual:
Clinton vs. Bush vs. Perot // Bill Clinton on Stump,
State and Stage: The Rhetorical Road to the White
House. – Fayerteville: The Univ. of Arkansas Press,
1994. – P. 249–272.
666. Hodge R., Kress G. Language as Ideology. – New York:
Routledge, 1993. – 230 p.
667. Holly W. Credibility and Political Language //
Language, Power and Ideology. – Amsterdam –
Philadelphia: John Benjamins, 1989. – P. 115–135.
668. Hoey M. The place of clause relational analysis in linguis-
tic description // English Language Research Journal.
Vol. 4, 1983/4. – P. 1–32.
669. Hudson K. The Language of Modern Politics. – London:
Macmillan, 1978. – 167 p.
670. Hymes D. Discourse: Scope without Depth //
International Journal of the Sociology of Language; 57. –
New York, Amsterdam: Mouton, 1986. – P. 49–89.
671. Hymes D. Foundations in Sociolinguistics. An
Ethnographic Approach. – London: Tavistok, 1977. –
248 p.
672. Jackson R. Constructing enemies: 'Islamic Terrorism'
in political and academic discourse // Govermnent and
Opposition, 2007, № 42 (3). – P. 394–426.
673. Jamieson K. H., Birdsell, D. S. Presidential Debates. –
New York: Oxford Univ. Press, 1988. – 264 p.
674. Jamieson К. Н., Campbell К. К. The Interplay of
Influence: News, Advertising,, Politics and Mass Media. –
Belmont, Ca.: Wadsworth Publishing Company, 1997. –
349 p.
675. Jam’s I. L. The Problem of Validating Content Analy-
sis // Language of Politics: studies in quantitative se-
mantics. – New York: George W. Stewart, publisher,
1949. – P. 55– 82.
932
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
676. Januschek F. J. Haider und der rechtspopulistische
Diskurs in Oesterreich // Schlagwort Haider. Ein poli-
tisches Lexikon seiner Aussprueche von 1986 bis heute / G.
Tributsch. – Vienna: Falter Verlag, 1994. – P. 298–301.
677. Jefkins F. Advertising. – Philadelphia, PA: Macdonald
and Evans, 1985. – 248 p.
678. Joslyn R. Keeping Politics in the Study of Political
Discourse // Form, Genre and the Study of Political
Discourse. – Columbia (S. Car. ): Univ. of S. Carol.
Press, 1986. – P. 301–338.
679. Jorgensen С, Коек С, Reirbech L. Rhetoric that Shifts
Votes: An Exploratory Study of Persuasion in Issue–
oriented Public Debates // Political Communication.
Vol. 15, No. 3, 1998. –P. 283–300.
680. Kamenetsky С Folklore as a Political Tool in Nazi
Germany // Journal of American Folklore. – Vol. 85,
No. 337. – Austin (Tex.), 1972. – P. 221–235.
681. Kammerer K., Snyder B. Wisdom from the Walls. –
New York: Boulevard Books, 1995. – 83 p.
682. Katz D., Braly K. W. Racial Prejudice and Racial
Stereotypes // Journal of Abnormal and Social
Psychology 30. – 1935. – P. 175-193.
683. Kedar L. Power Through Discourse. – Norwood: Ablex,
1987. – 176 p.
684. Klein J. Wortschatz, Wortkampf, Wortfelder in der
Politik // Politische Semantik. J. Klein (Hrsg.). –
Opladen: Westd. Verlag, 1989. – S. 3-50.
685. Kienpointner M., Kindt W. On the Problem of Bias
in Political Argumentation: An Investigation into
Discussions about Political Asylum in Germany and
Austria // Journal of Pragmatics. – Vol. 27, No. 5,
1997. – P. 555–585.
686. Klemperer V. LTI; Notizbuch eines Philologen. – Berlin:
Aufbau–Verlag, 1947. – 300 S.
933
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
687. Kline S. L., Kuper G. Self–presentation Practices in
Government Discourse: The Case of US Lt. Col. Oliver
North // Text (an interdisciplinary journal for the study
of discourse). – Vol. 14, No. 1, 1994. – P. 23–43.
688. Klotz R. Virtual Criticism: Negative Advertising on
the Internet in the 1996 Senate Races // Political
Communication. Vol. 15, No. 3, 1998. – P. 347–365.
Kochman T. The Politics of Politeness: Social Warrants
in Mainstream American Public Etiquette // Meaning,
Form, and Use in Context: Linguistic Applications.
D. Schiffrin. – Washington: Georgetown Univ. Press,
1984. – P. 200–209.
689. Koller V. Critical discourse analysis and social cognition:
evidence from business media discourse // Discourse and
Society, 2005, №16 (2). – P. 199–224.
690. Kramarae C., Schulz M., O'Barr W. M. Introduction:
Toward an Understanding of Language and Power //
Language and Power. C. Kramarae et al. (Eds.). –
Beverly Hills: Sage, 1984. – P. 9-22.
691. Kress G. Critical Sociolinguistics // The Encyclopedia
of Language and Linguistics / ed. R. E. Asher. – Oxford,
New York: Pergamon Press, 1994. – P. 786–787.
692. Kress G. Ideological Structures in Discourse //
Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4. – London:
Academic Press, 1985. – P. 27–41.
693. Lakoff G. Hedges A study of Meaning Criteria and the
Logic of Fuzzy Concepts // Journal of Philosophical
Logic, 1973, №2. – P. 458–508.
694. Lakoff R. T. Conversational Implicature // Handbook
of Pragmatics. – Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins Publ. Co., 1995. – P. 1–24.
695. Lakoff G. Don't Think of an Elephant! Know Your
Values and Frame the Debate. – Berkeley: Chelsea
Green Publishing, 2004. – 144 p.
934
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
696. Landtsheer Ch. de. Function and the Language of Politics.
A Linguistics Uses and Gratification Approach //
Communicatuon and Cognition. – 1991. – Vol. 24. –
№ 3/4. – P. 299–342.
697. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.
1. Theoretical Prerequisites. – Stanford (Ca. ): Stanford
Univ. Press, 1987. – 516 p.
698. Language and Control / Ed. R. Fowler, R. Hodge,
G. Kress, T. Trew. – London: Routledge & Kegan Paul,
1979. – 224 p.
699. Lasswell H. Power and Society. – New Haven: Yale
Univ. Press, 1950. – 295 p.
700. Lasswell H. The Language of Power // Language of
Politics: Studies in Quantitative Semantics. –New York:
George W. Stewart, publisher, 1949. – P. 3–19.
701. Lawrence, J. Unmentionables and Other Euphemisms /
J. Lawrence. – London: Gentry Books, 1973. – 84 p.
702. Leech G. Principles of Pragmatics. – London and New
York: Longman, 1983. – 250 p.
703. Lemke J. L. Interpersonal Meaning in Discourse: Value
Orientations // Advances in Systemic Linguistics:
Recent Theory and Practice. – London and New York:
Pinter Publishers, 1992. – P. 82–104.
704. Lillian D. L. Modality, Persuasion and Manipulation in
Canadian Conservative Discourse // Critical Approaches
to Discourse Analysis across Disciplines. – 2008. – Vol.
2 (1). – P. 1–16.
705. Lincoln B. Discourse and the Construction of Society:
Comparative Study of Myth, Ritual and Classification. –
New York, Oxford: Oxford University press, 1989. –
238 p.
706. Llewellyn J. T. Bill Clinton’s Stump Speaking:
Persuasion through Identification // Bill Clinton on
Stump, State and Stage: The Rhetorical Road to the
935
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
White House. – Fayetteville: The Univ. of Arkansas
Press, 1994. – P. 52–72.
707. Lussier R. N. Human Relations in Organizations: A
Skill–Building Approach. – Boston: Homewood, 1990. –
514 p.
708. Maarek P. New Trends in French Political Communication:
the 1995 Presidential Election // Media, Culture and
Society. – Vol. 19, No. 3. – London, 1997. – P. 357–
368.
709. Markkanen R., Schroder H. Hedging: A Challenge
for Pragmatics and Discourse Analysis // Hedging in
Discourse: Approaches in the Analysis of a Pragmatic
Phenomenon in Academic Texts. – Berlin, New York:
Walter de Gruyter, 1997. – P. 3–20.
710. Martin Rojo L. M., Van Dijk T. A. There Was
a Problem, and It Was Solved: Legitimating the
Expulsion of Illegal Migrants in Spanish Parliamentary
Discourse // Discourse and Society, 1997, № 8 (4). –
P. 523–566.
711. McConnell F. D. Toward a Lexicon of Slogans // The
Midwest Quarterly. Vol. XIII, #1, 1971. –P. 69–90.
712. McHoul A. Discourse // The Encyclopedia of Language
and Linguistics / ed. R. E. Asher. – Oxford, New York:
Pergamon Press, 1994. – P. 940–947.
713. McMillan J. Hall to the Chief. The Presidents Speak. –
Los Angeles: General Publishing Group, 1996. –131 p.
714. Meadow R. G. Politics as Communication. – Norwood
(New Jersey): Ablex Publ. Co., 1980. – 269 p.
715. Meier A. J. Defining Politeness // Language Sciences.
Vol. 17, No. 4, 1995. – P. 345– 356.
716. Menz F. Manipulation Strategies in Newspapers //
Language, Power and Ideology: Studies in Political
Discourse. – Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
Publ. Co., 1989. – P. 227–249.
936
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
717. Mey J. L. Pragmatics: An Introduction. – Oxford:
Blackwell, 1993. – 230 p.
718. Miller G. Toward Ethnographies of Institutional
Discourse // J. of Contemporary Ethnography. Vol. 23,
#3. –Newbury Park, 1994. – P. 280–306.
719. Musolff A. What can Critical Metaphor Analysis Add to
the Understanding of Racist Ideology? Recent Studies of
Hitler’s Anti-Semitic Metaphors / A. Musolff // Critical
Approaches to Discourse Analysis across Disciplines,
2008. Vol. 2 (2). – P. 1–10.
720. Namsaraev V. Hedging in Russian Academic Writing in
Sociological Texts // Hedging in Discourse: Approaches in
the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts –
Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1997. – P. 64–79.
721. Navarrette F. G. Pragmatics of Political Power in
American National Government. – Dubuque, Iowa:
Kendall/Hunt Publishing Co., 1995. – 332 p.
722. Neaman J., Silver C. The Book of Euphemism. – Ware:
Wordsworth Editions Ltd., 1995. – 373 p.
723. Nimmo D., Combs J. Subliminal Politics: Myths and
Mythmakers in America. – Englewood Cliffs, N. J.:
Prentice Hall, 1980. – 256 p.
724. Nimmo D., Combs J. Mediated Political Realities. –
New York: Longman, 1983. – 240 p.
725. Noth W. Handbook of Semiotics. – Bloomington and
Indianapolis: Indiana Univ. Press, 1990. – 576 p.
726. Obeng S. G. Language and Politics: Indirectness in
Political Discourse // Discourse and Society. Vol. 8,
No. l, 1997. – P. 48–83.
727. Orwell G. Politics and the English Language // Orwell
G. Collected Essays. – London: Heineman, 1966. –
Р. 11–127.
728. Pahlen C. C. Moderne Umgangsformen von A – Z. –
Koeln, 1991. – 324 S.
937
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
729. Parenti M. Land of Idols: Political Mythology in Ameri-
ca. – New York: St Martin’s Press, 1994. – 208 p.
730. Parret H. The Aesthetics of Communication: Pragmatics
and Beyond. – Dor drecht/Boston/London: Kluwer
Academic Publishers, 1993. – 174 p.
731. Pecheux M. Language, Semantics, Ideology. – London:
Macmillan, 1982. – 244 p.
732. Peters T. W. Political Campaign Advertising // The
Practice of Political Communication/ – Englewood
Cliffs, N. J. : Prentice Hall, 1994. – P. 100–116.
733. Pfau M, Kenski H. С. Attack Politics: Strategy and
Defense. – New York: Praeger, 1990. – 191 p.
734. Pocock J. G. A. Politics, Language and Time. – New
York: Atheneum, 1973. – 290 p.
735. Pocock J. G. A. Verbalizing a Political Act: Towards
a Politics of Speech // Language and Politics.
M. J. Shapiro (Ed.). – Oxford: Blackwell, 1984. –
P. 25-43.
736. Politically speaking: a worldwide examination of lan-
guage used in the public sphere / Еd. by O. Feldman
and C. de Landtsheer. – Westport: Praeger, 1998. –
212 p.
737. Postman N. Crazy Talk, Stupid Talk: How We Defeat
Ourselves by the Way We Talk and What We Do about
it. – New York: Delacorte Press, 1976. – 269 p.
738. Pye L. Political Communication // The Blackwell
Encyclopedia of Political Institutions. – Oxford, New
York: B. Blackwell, 1987. – P. 442.
739. Quasthoff U. M. Social Prejudice as a Resource of Po-
wer // Language, Power and Ideology: Studies in
Political Discourse/ – Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins Publ. Co., 1989. – P. 182–194.
740. Reeves R. Reality in Advertising. – New York: Knopf,
1961. – 307 p.
938
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
741. Riggins S. H. The Rhetoric of Othering // The Language
and Politics of Exclusion: Others in Discourse. –
Thousand Oaks (Cal.): Sage Publications, 1997. –
P. 1–30.
742. Riker W. H. The Art of Political Manipulation. – New
Haven: Yale Univ. Press, 1986. – 152 p.
743. Rojo M. Division and Rejection: from the Personification
of the Gulf Conflict to the Demonization of Saddam
Hussein // Discourse and Society. Vol. 6, #1, 1995. –
P. 49–80.
744. Runciman W. G. Class, Status and Power? //
Sociological Studies 1. Social Stratification. J. A.
Jackson (Ed.). – Cambridge: Cambridge Univ. Press,
1968. – P. 25-61.
745. Safire W. Introduction to Safire’s New Political
Dictionary. – New York: Random House, 1993. –
P. xiii–xxvii.
746. Safire W. Satire’s New Political Dictionary: the
Definitive Guide to the Language of Politics. – New
York: Random House, 1993. – 930 p.
747. Sampson G. Liberty and language. – Oxford etc. :
Oxford Univ. press, 1979. – VIII, 251 p.
748. Sanders W. Was die Woerter uns verraten: Kleine
Geschichten rund um die Sprache. – Muenchen: Beck,
2000. – 142 S.
749. Schaffner C., Porsch P. Meeting the Challenge on the
Path to Democracy: Discursive Strategies in Government
Declarations in Germany and the Former GDR //
Discourse and Society. Vol. 4, #1. – London: Sage
Publications, 1993. – P. 33–55.
750. Schiffrin D. Approaches to Discourse. – Oxford (UK)
and Cambridge (Mass.): Blackwell, 1994. – 470 p.
751. Schlosser H. D. Lexikon der Unwoerter. – Bertelsmann:
Lexikon Verlag, 2000. – 125 S.
939
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
752. Schudson M. Sending a Political Message: Lessons from
the American 1790s // Media, Culture and Society. –
Vol. 19, № 3. – London, 1997. – P. 311–330.
753. Seidel G. Political Discourse Analysis // Handbook of
Discourse Analysis. Vol. 4. – London: Academic Press,
1985. – P. 43–60.
754. Seriot P. Analyse du discours politique Sovietique. –
Paris: Institut d’Etudes slaves, 1985. – 362 p.
755. Severin W. J., Tankard J. W., Jr. Communication
Theories: Methods, Origins, and Uses in the Mass Media. –
New York and London: Longman, 1992. – 324 p.
756. Shively W. P. Power and Choice: an Introduction to
Political Science. – McGraw– Hill, 1991. – 210 p.
757. Simon-Vandenbergen A.-M. Modal (Un)Certainty in
Political Discourse: a Functional Account // Language
Sciences. – Vol. 19, #4, 1997. – P. 341–356.
758. Simons H. W., Aghazarian A. Genres, Rules and Political
Rhetoric: Toward a Sociology of Rhetorical Choice //
Form, Genre and the Study of Political Discourse. –
Columbia (S. Car.): Univ. of S. Car. Press, 1986. –
P. 45–58.
759. Simpson P. Language, Ideology and Point of View. –
London and New York: Rout– ledge, 1993. – 198 p.
760. Smith С. A., Smith К. В. The Rhetoric of Political
Institutions // New Directions in Political Communi-
cation; a Resource Book. – Newbury Park: Sage
Publications, 1990. – P. 225–254.
761. Sornig K. Some Remarks on Linguistic Strategies of
Persuasion // Language, Power and Ideology: Studies
in Political Discourse / ed. R. Wodak. – Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins Publ. Co., 1989. –
P. 95–113.
762. Spencer-Oatey H. Reconsidering Power and Distance //
Journal of Pragmatics. – Vol. 26, No. 1, 1996. – P. 1–24.
940
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
763. Stacker T. L , Dutcher L. W., Hargrove S. M., Cook
E. A. Social Analysis of Graffiti //Journal of American
Folklore. – Vol. 85, # 338. – Austin (Tex), 1972. –
P. 356–366.
764. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic
Analysis of Natural Language. – Oxford: Blackwell,
1983. – 272 p.
765. Stuckey M., Antczak F. The Battle of Issues and Images:
Establishing Interpretative Dominance // Presidential
Campaign Discourse: Strategic Communication Prob-
lems. – Albany: State Univ. of New York Press, 1995. –
P. 117–134.
766. Sulkunen P , Torro’nen J. Constructing Speaker Images:
The Problem of Enunciation in Discourse Analyses //
Semiotica. Vol. 115, No. 1/2, 1997. – P. 121–146.
767. Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and
Research Settings. – Cambridge: Cambridge University
Press, 1990. – 260 p.
768. Swanson D. L. Constructivist Approach // Handbook
of Political Communication. – Beverly Hills; London:
Sage Publications, 1981. – P. 169–194.
769. Szabo M. An Essay on the Discursive Interpretation of
Politics. – Budapest: Institute for Political Science of
the HAS, 1997. – 34 p.
770. Taylor J. R. Linguistic Categorization: Prototypes in
Linguistic Theory. –Oxford: Clarendon Press, 1995. –
312 p.
771. Tannen D. Remarks on Discourse and Power // Power
Through Discourse. – Nor wood, N. J. : Ablex Publishing
Corporation, 1987. – P. 3–10.
772. Teichmann C. Sprachliche Ambiguitat als politisch-
es Problem // Sprache im Konflikt. Zur Rolle der
Sprache in sozialen, politischen and militarischen
Auseinandersetzungen. – Berlin, New York: Walter de
Gruyter, 1995. – S. 425–446.
941
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
773. Thomas E. Die Funktion von Emotionswortem in
der politischen Debatte um Attentate // Sprache im
Konflikt. Zur Rolle der Sprache in sozialen, politischen
and militarischen Auseinandersetzungen. – Berlin, New
York: Walter de Gruyter, 1995. – S. 305–324.
774. Thomas J. A. The Language of Power: Towards a Dynamic
Pragmatics // Journal of Pragmatics 9. – 1985. –
No. 6. – P. 765–784.
775. Thompson J. B. Studies in the Theory of Ideology. –
Berkeley: Univ. of California Press, 1984. – 347 p.
776. Trent J. S., Friedenberg R. V. Political Campaign
Communication: Principles and Practices. – Westport
(Conn. ), London: Praeger, 1995. – 320 p.
777. Wahl C. W. The Relation Between Primary and
Secondary Identifications: Psychiatry and the Group
Sciences // American Voting Behavior / Ed. E. Burdick
and A. J. Brodbeck. – Glencoe: Sage, 1959. – P. 258–
274.
778. Warren B. What Euphemisms Tell Us About the
Interpretation of Words // Studia Linguistica. – Vol.
46. – No. 2. – Oslo–Stockholm: Scandinavian University
Press, 1996. – P. 128–142.
779. Watts D. Political Communication Today // Manchester
and New York: Manchester Univ. Press, 1997. – 228 p.
780. Weintraub W. Personality Profiles of American
Presidents as Revealed in Their Public Statements: The
Presidential News Conferences of Jimmy Carter and
Ronald Reagan // Political Psychology. – Vol. 7. –
No. 2. – 1986. – P. 285–295.
781. White J. H. The Power of Words // aniota.
com/~jwhite/words. html (1996).
782. Wilson J. Politically Speaking: the Pragmatic Analysis
of Political Language. – Cambridge (Mass.): Basil
Blackwell, 1990. – 203 p.
942
Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê
783. Wodak R. 1968: The Power of Political Jargon //
Language, Power and Ideology: Studies in Political
Discourse / ed. R. Wodak. – Amsterdam/Philadelphia:
John Benjamins Publ. Co., 1989. – P. 137–164.
784. Wodak R. Critical Linguistics and Critical Discourse
Analysis // Handbook of Pragmatics. – Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins Publ. Co., 1994. –
P. 30–42.
785. Wodak R., de Cillia R. Politics and Language: Over-
view // Encyclopedia of Language and Linguistics.
Second Edition / K. Brown. – Oxford: Elsevier, 2006. –
Vol. 9. – P. 707–719.
786. Wodak R. Pragmatics and critical discourse analysis:
A cross-disciplinary inquiry // Pragmatics and Cogni-
tion. – 2007. – No. 15. – P. 203–225.
787. Young J. W. Totalitarian language: Orwell’s
Newspeak and its Nazi and Communist Antecedents. –
Charlottesville, London: University Press of Virginia,
1991. – 335 p.
788. Yule G. Referential Communication Tasks. – Mahwah,
New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.,
Publishers, 1997. – 124 p.
789. Zglobiu R. O. Techniques of manipulation in political
discourse // Studia Univ. Babes-Bolyai. Philologia. –
Cluj–Napoca, 2006. – Anul 51. – No. 4. – P. 203–
215.
790. Zijderveld A. C. On Cliches: The Superseding of Meaning by
Function in Modernity. – London: Routledge, 1979. – 129 p.
791. Zimmermann H. D. Die politische Rede: Der Sprachge-
brauch Bonner Politiker. – Stuttgart: Kohlhammer,
1975. – 237 S.
792. Zupnik Y. A Pragmatic Analysis of the Use of Person
Deixis in Political Discourse // Journal of Pragmatics. –
Vol. 21. – No. 4. – Amsterdam, 1994. – P. 339–383.
943
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ
Введение ....................................................................8
Г. Я. Солганик
944
Ñîäåðæàíèå
Трэш-тенденции
в русской политической публицистике ....................... 547
А. В. Николаева
945
ßçûê ÑÌÈ è ïîëèòèêà
Лингвистические показатели
речевых преступлений в политике ............................. 797
Е. С. Кара-Мурза
946
The language of mass media and politics.
Edited by G.Y. Solganik
Редактор Е. Гурова
Оформление обложки А. Баланцевой
Дизайн и верстка Е. Сиротиной
Подписано в печать 22.08.2011.
Формат 60х90/16. Гарнитура «KudrashovC».
Бумага офсетная. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 59,5. Тираж 550 экз. Заказ №
Ордена «Знак Почета»
Издательство Московского университета.
125009, Москва, ул. Б. Никитская, 5/7.
Тел.: (495)629-50-91. Факс: (495)697-66-71
(495)939-33-23 (отдел реализации)
E-mail: secretary-msu-press@yandex.ru
Сайт Издательства МГУ:
www.msu.ru/depts/MSUPubl2005
В Издательстве Московского университета
имеется в продаже: