Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ПОДГОТОВКА ПРОЕКТА
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ПИСЬМА
Практическое пособие
Екатеринбург
2015
Подготовка проекта официально-делового письма: практическое пособие /
Секретариат Губернатора Свердловской области; автор-составитель
О.А. Виноградова. Екатеринбург, 2015.
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................... 5
Часть 1. ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ
(на материале переписки в сфере государственной гражданской службы)....... 7
Часть 2. ПОДГОТОВКА ПРОЕКТА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО
ПИСЬМА ...................................................................................................... 12
Раздел 1. Оформление .................................................................................... 12
§ 1. Правила оформления реквизитов.......................................................... 13
§ 2. Правила оформления текста .................................................................. 14
§ 3. Приемы работы в текстовом редакторе Microsoft Word 2010 ............ 18
Раздел 2. Адресат ............................................................................................ 20
Раздел 3. Содержание ..................................................................................... 23
§ 4. Тема ......................................................................................................... 23
§ 5. Структура ................................................................................................ 23
§ 6. Соответствие законам логики ............................................................... 23
§ 7. Фактический материал: точность, полнота, содержательность ......... 26
§ 8. Типы писем: алгоритмы действий и образцы ...................................... 27
8.1. Приглашение ........................................................................................ 28
8.2. Переадресация обращения .................................................................. 29
8.3. Ответ на приглашение ......................................................................... 30
8.4. Ответ на обращение ............................................................................ 31
8.5. Просьба / предложение ....................................................................... 32
8.6. Ответ на запрос / Доклад (сообщение) об исполнении поручения ........... 34
Раздел 4. Изложение ....................................................................................... 37
§ 9. Структурирование информации ........................................................... 37
§ 10. Способы сокращения информации ..................................................... 39
§ 11. Типовые словесные конструкции ....................................................... 41
§ 12. Синонимы и близкие по значению слова ........................................... 44
§ 13. Устранение лексических, грамматических, пунктуационных
ошибок ........................................................................................................... 47
13.1. Лексика ............................................................................................... 47
13.2. Грамматика ........................................................................................ 48
13.3. Пунктуация ........................................................................................ 58
3
13.4. Склонение фамилий .......................................................................... 63
13.5. Склонение названий населенных пунктов (славянского
происхождения или давно заимствованных и освоенных) в сочетании
с родовыми словами город, поселок, село ................................................ 65
Раздел 5. Проверка ......................................................................................... 66
§ 14. Виды правки текста .............................................................................. 66
§ 15. Техника правки текста ......................................................................... 69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ .............................................................................................. 70
ЛИТЕРАТУРА ................................................................................................ 71
4
ВВЕДЕНИЕ
6
Часть 1
ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ
(на материале переписки в сфере
государственной гражданской службы)
1
Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учебное пособие.
Москва: Флинта, Наука, 2012. С. 16.
7
Из сложных предложений наиболее распространены бессоюзные и
сложноподчиненные с придаточными изъяснительными, определительны-
ми, условными, причины и цели, а также конструкции типа провели меро-
приятия, что позволит…
Увеличивает размер предложения использование обособленных обо-
ротов, преимущественно причастных, которые нередко включают длинные
названия нормативных правовых актов.
Доминирование предложений с большим числом слов связано также
с их распространенностью (например, часто встречаются конструкции с
последовательным подчинением однотипных падежных форм, обычно
форм родительного падежа: на должность ведущего специалиста отдела
анализа и прогнозирования; с целью повышения уровня взаимодействия;
согласование административного регламента исполнения государствен-
ной функции) и использованием однородных членов.
Вместе с тем в сфере официально-деловой переписки выработаны и
приемы упрощения текста.
Отличительной особенностью деловых писем является применение
конструкций с отыменными (образованными с помощью существитель-
ных) предлогами (в связи с, в целях, в части, в ходе, в соответствии с,
в случае). Данные конструкции используются вместо сложноподчиненных
предложений с придаточными причины, цели, условными и, соответствен-
но, позволяют упростить текст (например, вместо поскольку обстоятель-
ства изменились, ... – в связи с изменением обстоятельств; чтобы
предотвратить ..., – в целях предотвращения; если будут выполнены ..., –
в случае выполнения).
Кроме того, в служебных документах часто применяются аббревиа-
туры (например: ОАО, ГУП СО) и сокращения (например: Министерство,
Положение, Общество), которые вводятся при первом упоминании соот-
ветствующего полного названия: (далее – …).
II. Официальность, нейтральный тон изложения.
Предназначение деловых писем – обобщенное, объективное изложе-
ние информации, а не личностные оценки. В связи с этим их отличает кор-
ректность высказываний и применение уместных этикетных формул. Не-
желательно использовать личные местоимения (предпочтительнее вместо
Я прошу – Прошу, Я считаю целесообразным – Представляется целесооб-
разным, Мною принято решение – Принято решение и т. д.).
По той же причине распространено использование страдательного
залога – в этом случае акцентируется факт совершения действия (план
утвержден, предложение одобрено, решения приняты и т.п.), а не сведе-
ния о том, кем совершено это действие.
Глаголы, придающие речи личностный характер и динамичность, в
официально-деловых письмах вытесняются отглагольными существитель-
ными на -ние, -ение: исполнение, достижение, подчинение, уведомление,
информирование, разделение и др.; распространены также используемые
8
лишь в деловой речи отглагольные существительные с префиксом не-:
неизбрание, непризнание, недополучение, неисполнение и т. п.
Из официально-деловых текстов исключаются слова с эмоционально-
экспрессивной окраской (существительные и прилагательные с суффикса-
ми субъективной оценки, междометия), а также разговорные и простореч-
ные слова и конструкции (например, фразу Школа из здания не выехала
следует заменить фразой Здание школы не освобождено; слайды к докладу –
слайд-презентация).
Широко используемая «специальная лексика» (слова, которые отно-
сятся к какой-либо профессии или роду деятельности) должна отличаться
стилистической нейтральностью. Профессионально жаргонные слова
необходимо заменять терминами и профессионализмами (например, вме-
сто договор на врезку и пуск природного газа – договор на присоединение к
газопроводу и пуск природного газа; сеть была запроектирована в 70-е
годы – проектирование сети было осуществлено в 70-е годы; капитально
отремонтированы – осуществлен капитальный ремонт).
Встречающиеся в текстах рассматриваемого типа фразеологизмы
также лишены экспрессивности (иметь значение, играть роль, занимать
должность, принять во внимание, довести до сведения, сфера применения
и т. п.), даже если они связаны с оценкой (достичь уровня чего-либо; обла-
дать значимостью).
Разумеется, это не означает, что стиль изложения в официальном
тексте всегда должен быть абсолютно нейтральным. «В документе может
быть выражена просьба или благодарность, предъявлено требование (не-
редко в категоричной форме) и т. д. Однако в любом случае в первую оче-
редь должны использоваться средства логической, а не эмоционально-
экспрессивной оценки ситуаций и фактов»1.
III. Стандартизация.
Языковые средства официально-делового стиля образуют относи-
тельно замкнутую систему. Использование типовых, устойчивых словес-
ных конструкций (см. § 11) и перечисленных выше стандартных синтакси-
ческих моделей в некоторой степени компенсирует синтаксическую
усложненность официально-деловых текстов.
Диапазон сочетаемости слов в деловой речи ограничен: информация –
представляется, закон – утверждается, поручение – выполняется, письмо –
составляется и т. д.
Кроме общеупотребительных и нейтральных слов, в текстах офици-
ально-деловых писем используются:
слова и словосочетания, свойственные только административно-
канцелярской речи (изложенный, подведомственный, представляется
целесообразным, в части исключения);
1
Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учебное пособие.
Москва: Флинта, Наука, 2012. С. 17.
9
термины, профессионализмы и словосочетания терминологического
характера, прежде всего юридические (законодательство, утвержденный
распоряжением, внесение изменений в закон);
глагольно-именные словосочетания (вербономинанты), которые ста-
новятся заменой соответствующих глагольных форм (оказать содействие
вместо содействовать, осуществляет поставку вместо поставляет
и т. д.). В некоторых случаях выбор иной формы невозможен (исполнять
обязанности, наделить полномочиями, занять должность, возложить
ответственность). Кроме того, значение глагольно-именных словосоче-
таний может не совпадать со значением параллельных им глаголов
(например, сочетание обеспечить проведение мероприятий не равноценно
значению провести мероприятия);
атрибутивно-именные словосочетания типа дисциплинарные взыска-
ния, вышестоящие органы, установленный порядок.
Тенденция к стандартизации способов выражения мысли в стандарт-
ных ситуациях и ограниченность диапазона используемых в деловых
текстах языковых единиц приводят к частой повторяемости одних и тех же
слов, форм, оборотов, конструкций.
В некоторых случаях такие повторы функционально обусловлены,
так как с их помощью удается избежать неверных толкований (например, в
текстах юридических документов одно и то же существительное может
повторяться даже внутри предложения и не заменяться местоимением).
Однако нередко повторы связаны с ограниченностью выбора языко-
вых единиц и усложняют восприятие текста, создают монотонность, пре-
пятствуют осознаванию смысла.
Одним из типичных недостатков официального стиля является плео-
назм – использование избыточных, ненужных с точки зрения смысла слов
(например: главный приоритет: существительное приоритет образовано
от лат. prior – первый, старший, и само по себе обозначает главенство).
Весьма распространена также такая стилистическая ошибка, как тав-
тология – повтор однокоренных слов (например: обязательное условие
исполнения обязательства; следует отметить следующее; адресовать в
адрес; в соответствии с законом приняты соответствующие норматив-
ные акты; направить информацию о мероприятиях, направленных и др.),
в том числе в начале предложений (Согласно закону ...; Согласно поста-
новлению …).
Такие повторы рекомендуется заменять (см. § 12), учитывая при
этом, что нередко многозначное слово синонимично другому только в од-
ном из своих значений. «Например, характерное для деловых текстов сло-
во запрос в одном из значений синонимично слову требование (обязатель-
но в форме множественного числа): запросы / требования покупателей.
10
В то же время оно не имеет присущего слову требования значения "норма,
порядок, которым кто- – что-либо должно соответствовать"»1.
В завершение следует отметить: перечисленные особенности офици-
ально-делового стиля (актуальность и точность информации, нейтральный
тон изложения, тенденция к стандартизации) являются общепризнанными
и не меняются в течение длительного времени. Это свидетельство их
устойчивости и закрепленности традицией, нормативности и обоснованно-
сти. Использование стандартных, шаблонных слов и оборотов речи, кото-
рое в других языковых сферах воспринимается как недостаток, в данном
случае оправдано функциональным назначением рассматриваемого стиля.
1
Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учебное пособие.
Москва: Флинта, Наука, 2012. С. 29.
11
Часть 2
ПОДГОТОВКА ПРОЕКТА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ПИСЬМА
Раздел 1
ОФОРМЛЕНИЕ
1
Распоряжение Губернатора Свердловской области от 14.05.2012 № 187-РГ «О Правилах оформления
документов в Администрации Губернатора Свердловской области и Правительстве Свердловской обла-
сти». П. 15.1.
12
– основные правила оформления реквизитов и текста проекта слу-
жебного письма в соответствии с Распоряжением Губернатора Свердлов-
ской области от 14.05.2012 № 187-РГ «О Правилах оформления докумен-
тов в Администрации Губернатора Свердловской области и Правительстве
Свердловской области»;
– некоторые приемы работы в текстовом редакторе
Microsoft Word 2010, необходимые для подготовки проекта служебного
письма.
Поля:
левое – 2,5 см,
правое – 1 см,
верхнее – 2 см,
нижнее – 2 см.
Интервалы:
перед фамилией адресата – 1,
перед обращением – 2,
после обращения – 1,
перед словом «Приложение» – 1.
Шрифт:
Times New Roman, размер 14
(в случае необходимости – 13,5*, 13* или 12).
Шрифт одинаковый во всех частях
письма (кроме сведений об исполнителе).
Абзацный отступ:
1,25
Нумерация страниц:
со 2-й страницы, по центру верхнего поля страницы, шрифт как во
всем тексте (обычно – 14).
Сведения об адресате:
9 см от правой границы листа, перед фамилией – 1 интервал.
13
Наименование документа:
формулируется с помощью отглагольных существительных в пред-
ложном падеже (О, Об…), соответствует теме письма.
Сведения о приложении:
Если названо в тексте и о его направлении сказано с помощью слов
«направляю» или «(прилагается)»:
Приложение: на 3 л. в 1 экз.
Если не названо в тексте, указывается название, например:
Приложение: ходатайство от 10.02.2011 № 227 на 1 л. в 1 экз.
или (если приложений несколько):
Приложение: 1. Ходатайство ФГУП «Охрана» МВД России по
Свердловской области на 2 л. в 1 экз.
2. Перечень бюджетных организаций, имеющих
задолженность перед … по Свердловской области, на 34 л.
в 1 экз.
Сведения об исполнителе:
в нижнем колонтитуле, 0,4–0,7 см от нижнего края*, шрифт 10 (при
необходимости – 8), выравниваются по левому краю.
В 1-й строке: имя – отчество – фамилия, во 2-й – телефон в формате:
(код города) номер телефона.
1
Распоряжение Губернатора Свердловской области от 14.05.2012 .№ 187-РГ «О Правилах оформления
документов в Администрации Губернатора Свердловской области и Правительстве Свердловской обла-
сти». П. 3.4.11.
14
сокращенные обозначения мер от цифр, указывающих число измеря-
емых единиц;
словесные выражения от цифровых при оформлении дат, календар-
ных сроков, в названиях праздников и знаменательных дат;
часть числа (допустимо разделение чисел, соединенных знаком тире
(например, 2014–2015), в этом случае тире располагается в первой строке).
знаки номера, параграфа, процента, градуса и соответствующие циф-
ры.
Не отделяются пробелом:
кавычки и скобки – от заключенных в них слов;
знаки препинания – от скобок и кавычек;
знаки препинания (точка, запятая, двоеточие, точка с запятой, много-
точие, восклицательный и вопросительный знаки) – от предшествующих
слов;
дефис1 в сложных словах, пишущихся через дефис (например: обще-
ственно-политический, проектно-изыскательские, 130-тысячный);
дефис в регистрационном номере (например, 187-РГ);
тире между числами, определяющими числовой диапазон (например:
17–108; 2009–2017 годы). В остальных случаях тире отделяется пробела-
ми.
1
Следует различать дефис (-) и тире (–). Дефис используется только в словах и пишется без пробелов
(соединяет части слова, например официально-деловой, сине-белый, интернет-портал), тире – во всех
остальных случаях (разделяет части предложения), пишется с пробелами (искл.: между цифрами, например
в 2007–2009 годах). Сочетания клавиш для постановки этих знаков см. в § 3 данного пособия.
15
Разделяются пробельным интервалом:
цифры, если их более четырех (по три цифры справа налево) (напри-
мер, 3 245 758). Исключение: десятичные дроби и обозначение номеров и
стандартов (например: 0,01599; ГОСТ 16598-75).
Написание чисел:
«от одного до трех лет
в пять-шесть раз (но: в пять – десять раз)
в 5, 10, 15 раз (если в ряду цифры до десяти и выше)
за 20 лет
две минуты
на 30 минут
март – апрель
в январе – начале февраля
день-два
1
Распоряжение Губернатора Свердловской области от 14.05.2012 № 187-РГ «О Правилах оформления
документов в Администрации Губернатора Свердловской области и Правительстве Свердловской обла-
сти». П. 18.9.
16
два-три часа
две трети голосов
одна четвертая часть населения
человек 12-15
3 процента, 100 процентов, 66,5 процента
50-процентное
6 рублей, 16 246 385 тыс. рублей (но не 16 млрд. 246 млн. 385 тыс. рублей)
241 млн. рублей (но: нам выделили 241 миллион)
4 куб. метра, 500 куб. метров
21 млрд. киловатт-часов
12 тыс. кв. метров
на 600 гектарах
40 центнеров с гектара
инвалид I группы, рабочий III разряда
30-й ряд
343,5 тысячи
по состоянию на 01 февраля 2014 года
в период с 01 по 25 февраля 2014 года
в период с 01 февраля по 25 марта 2014 года
в период с 01 февраля 2014 года по 01 февраля 2015 года»1.
1
Распоряжение Губернатора Свердловской области от 14.05.2012 № 187-РГ «О Правилах оформления
документов в Администрации Губернатора Свердловской области и Правительстве Свердловской обла-
сти». П. 18.9.
17
Согласование существительного с дробным числом:
согласуется с дробной частью числа и пишется в родительном падеже
единственного числа, например: 28,5 метра, 46,2 кв. метра, 108,0 метра (!),
но 28,5 тыс. метров.
Написание сложных существительных и прилагательных, имеющих
в своем составе числительные:
пишутся через дефис, например: 150-летие, 3-месячный срок, 25-
процентный, 3-дневный, 1-, 2- и 3-секционные шкафы, 2-комнатная квар-
тира.
Знак номера:
ставится перед порядковыми номерами приложений, но не ставится
перед порядковыми номерами таблиц, иллюстраций, глав, страниц, напри-
мер: приложение № 2, но: таблица 1, глава 4, страница 5;
при нескольких числах (то есть когда они обозначают соответствую-
щие понятия во множественном числе) не удваивается и ставится только
один раз, например: № 15–21 (то же касается знака «§» и подобных знаков:
§ 1, 2, 5).
Когда цифры пишутся словами, знаки номера, параграфа, процента,
градуса также пишутся словами (например: номер одиннадцать).
Математические обозначения:
знаки =, <, >, +, - допускается применять только в формулах; в тексте
документов их необходимо писать словами: равно, меньше, больше, плюс,
минус.
Режим автовыделения
Поставьте курсор в начало выделяемого фрагмента, нажмите F8 и
кликните мышкой в месте, где выделение должно быть окончено.
Если последовательно нажимать F8, выделится сначала слово возле
курсора, затем абзац и весь текст документа.
18
Нумерация страниц
Главная → Колонтитулы → Номер страницы (выбрать нужный вари-
ант из предложенных) → Параметры → Особый колонтитул для первой
страницы (если на этой странице заголовок и, соответственно, ее не нужно
нумеровать), затем сделайте цифры необходимым шрифтом).
Выбор синонима
Если нужно заменить слово синонимом, нажмите на него правой кла-
вишей мыши, найдите «Синонимы», подведите курсор, выберите наиболее
подходящее слово и нажмите на него. (Синонимы см. также в § 12 данного
пособия).
Выполнение действий
Действие Сочетание клавиш
Разрыв строки SHIFT+ВВОД
Разрыв страницы CTRL+ВВОД
Разрыв колонки/таблицы CTRL+SHIFT+ВВОД
Добавление полужирного начертания CTRL+B
1
Используется для отображения пробела фиксированной ширины между словами/знаками и при запрете
разрыва строки в определенном месте.
2
Используется для фиксирования неразрывности словосочетаний с дефисом.
19
Действие Сочетание клавиш
Добавление курсивного начертания CTRL+I
Добавление подчеркивания CTRL+U
Вызов подменю «Шрифт» CTRL+SHIFT+P
Изменение регистра SHIFT+F3
Удаление форматирования выделенного CTRL+ПРОБЕЛ
текста
Копирование выделенного текста/объекта CTRL+C
Вырезание выделенного текста/объекта CTRL+X
Вставка текста/ объекта CTRL+V
Отмена последнего действия CTRL+Z
Повтор последнего действия CTRL+Y
Быстрое сохранение SHIFT + F4
Вызов подменю «Заменить» CTRL+H
Выделение текста CTRL+SHIFT+ клавиши со
стрелками
Выделение слова/абзаца двойной щелчок левой кла-
вишей мышки
Раздел 2
АДРЕСАТ
Министру здравоохранения
Свердловской области
А.Р. Белявскому
Губернатору Ханты-Мансийского
автономного округа – Югры
Н.В. Комаровой
1
Подробнее см. Распоряжение Губернатора Свердловской области от 14.05.2012 № 187-РГ «О Правилах
оформления документов в Администрации Губернатора Свердловской области и Правительстве Свердлов-
ской области». П. 15.7.
21
Губернатору Нижегородской
области
В.П. Шанцеву
Губернатору Псковской
области
§ 4. Тема
неточность информации:
Об исполнении поручения
О ходе исполнения поручения
§ 5. Структура
2-й пример.
В предложении
Докладываю об итогах рассмотрения обращения … по вопросу реа-
лизации мероприятия федеральной целевой программы «...» «Реконструк-
ция комплекса трамплинов» …
неверно указана суть обращения: заявитель просил не контролиро-
вать ход реализации мероприятия (которого в тот момент не существова-
ло), а содействовать установке «снежных пушек» на горнолыжных скло-
нах.
ВОССТАНАВЛИВАЕМ ХРОНОЛОГИЧЕСКУЮ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ:
Обращение об установке «снежных пушек» на горнолыжных склонах
– ответ о наличии планов по проведению реконструкции комплекса трам-
плинов – включение мероприятия «Реконструкция комплекса трамплинов»
в федеральную целевую программу «…», утвержденную … – выполнение
поручения в рамках реализации мероприятия «Реконструкция комплекса
трамплинов» – необходимость доложить о ходе исполнения поручения по
обращению …
1
См.: Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учебное посо-
бие. Москва: Флинта, Наука, 2012. С. 194.
24
МЕНЯЕМ ХРОНОЛОГИЧЕСКУЮ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ НА ПРОТИВОПО-
ЛОЖНУЮ («ИЗ НАСТОЯЩЕГО В ПРОШЛОЕ»), и предложение принимает сле-
дующий вид:
Докладываю о ходе исполнения поручения по обращению …,
выполняющегося в рамках реализации мероприятия «Реконструкция
комплекса трамплинов …», включенного в федеральную целевую
программу «...», утвержденную ...
25
Важно понимать, какую именно логическую связь необходимо уста-
новить и какими словами она может быть выражена (см. схему). Это по-
может избежать таких ошибок, как использование слов Вместе с тем, ко-
гда нет никакого противоречия; Таким образом, когда сказанное далее не
представляет собой обобщения; вследствие, когда предшествующее сооб-
щение не является причиной.
26
«Об основах охраны здоровья граждан»
Программа на 2014 год и на плановый период 2015 и 2016 годов
«… на территории Российской Федерации»
Государственная программа Министерства ... Свердловской области
Администрация Кировоградского Кировградского городского округа
муниципальное образование г. Екатеринбург «город Екатеринбург»
Министру по физической культуре, спорту и молодежной политике
Свердловской области – Министру физической культуры, спорта
и молодежной политики Свердловской области
«О мере социальной поддержки по частному частичному осво-
бождению граждан …… от оплаты платы за коммунальные услуги»
8.1. Приглашение
Обязательные сведения
1. Название мероприятия.
2. Дата проведения.
3. Время проведения.
4. Место проведения.
5. Адрес.
Образцы
Приглашаю Вас принять участие в заседании (совещании) ..., которое
состоится (день, месяц) 20… года в ... часов … минут в ... (г. ..., ул. ...,
д. ...).
Приглашаю Вас принять участие в совещании по вопросу
(исполнения поручения …, контроля за организацией мероприятий …).
Совещание состоится 04 декабря 2014 года в ... часов … минут в ...
(г. …, ул. ..., д. ...).
До по л н и те ль н ые с ве де н и я и о бр аз цы пр и м е ня ем ы х
сло ве с ны х фо р м ул
1. Информация о мероприятии (цели, задачи, значимость, особенно-
сти и т. д.).
В рамках … состоится презентация ... Деловая программа меропри-
ятия предоставит возможность обсудить / Деловой программой меро-
приятия предусмотрено обсуждение ... .
Впервые в рамках ... будут организованы ... .
Преимуществом …. является возможность демонстрации … .
2. Просьба:
– выступить с докладом;
– сообщить об участии;
28
– направить (поручить направить) материалы для подготовки (текст
доклада, слайд-презентацию…), при необходимости – с указанием кон-
кретного срока;
– представить экспозицию.
Прошу Вас выступить с докладом по вопросу «...» / сообщить о Ва-
шем участии / поручить направить ... в срок до … .
Предлагаю также представить на площадке ... экспозицию, демон-
стрирующую … .
3. Намерение взаимодействовать в ходе мероприятия.
Предлагаю / Выражаю готовность в рамках мероприятия (подпи-
сать соглашение, обсудить вопросы ...).
4. Оценка значимости участия приглашаемых лиц.
Уверен, что участие представителей ... в работе … позволит укре-
пить наши партнерские отношения и найти новые направления для взаи-
мовыгодного сотрудничества.
5. Сообщение о дополнительном информировании.
Сведения о дате и времени проведения заседания будут направлены
Вам дополнительно / О дате и времени проведения заседания Вы будете
информированы дополнительно.
6. Контактная информация.
Прошу направить сведения об участии на электронный адрес … .
Прошу направить текст доклада в срок до ... (электронный
адрес ...).
Прошу сообщить о Вашем участии по телефону … .
8.2. Переадресация обращения
Алгоритм действий
1. Отметить:
– в чей адрес поступило обращение;
– фамилия, имя и отчество / инициалы заявителя;
– место проживания заявителя (населенный пункт, регион, при необ-
ходимости – адрес).
2. Сформулировать суть обращения в краткой и нейтральной форме
(о чем сообщается?).
3. Установить причину переадресации обращения.
4. Указать нормативный правовой акт, которым предусмотрены по-
рядок и сроки переадресации обращения.
5. Указать цель переадресации (для рассмотрения, организации про-
верки, принятия мер …).
6. Обозначить, кого необходимо проинформировать о результатах.
7. К письму приложить копию обращения и отметить количество ли-
стов в приложении.
29
Образец
Об обращении (ФИО),
… область, г. ...
Уважаемый (ая) … !
Приложение: на …. л. в … экз.
Алгоритм действий
1. Выразить благодарность за приглашение.
2. Ответить на приглашение:
– сообщить об участии, если необходимо – с уточнением даты и вре-
мени,
либо
– сообщить о невозможности принять участие (обычно с указанием
причины).
3. Сообщить о содействии в проведении мероприятия (информирова-
ние заинтересованных организаций, обращение к заинтересованным лицам
с просьбой оказать поддержку и пр.).
4. Дать оценку значимости мероприятия.
5. Выразить заинтересованность во взаимодействии, пожелать
успешного проведения мероприятия.
Образец
Благодарю Вас за приглашение принять участие в ... .
Сообщаю, что (дата) приму участие / делегация … примет участие в
(название мероприятия).
либо
В связи / К сожалению, в связи с (ранее запланированными
мероприятиями; необходимостью …; проведением … совещания …)
принять участие в … не представляется возможным.
В работе ... примут участие следующие представители Свердловской
области: … .
30
Информация о … направлена в адрес … / В адрес … направлено
письмо с просьбой о содействии в … .
Уверен, что … станет значимым событием для … / позволит … .
Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество / Надеюсь на
дальнейшее сотрудничество и желаю успешного проведения … .
Искренне желаю организаторам и участникам … успехов и
плодотворной работы.
Алгоритм действий
1. Внимательно прочитать обращение, сформулировать его суть.
2. Ознакомиться с предысторией рассматриваемого вопроса (постав-
ленной проблемы, задачи).
3. Проанализировать представленные в обращении аргументы, оце-
нить, насколько они логичны и убедительны.
4. Обдумать возможные варианты решения (сопоставить «за» и «про-
тив»).
5. Принять и сформулировать решение.
6. В случае положительного решения – сообщить о готовности к со-
действию;
в случае отсутствия положительного решения – обосновать ответ.
Возможные варианты обоснования:
– сообщить о не учтенной обратившимся или не известной
ему информации (например, об изменении требований, сроков,
о дублировании …, об особенностях ситуации);
– указать на несоответствия в аргументации обратившегося;
– указать на последствия определенного решения;
– проинформировать о том, что уже сделано в рассматриваемой сфе-
ре.
7. Обозначить свою позицию по вопросу обращения.
Образец
Введение.
В ответ на Ваше обращение сообщаю, что … / В ответ на Ваше об-
ращение о … сообщаю следующее.
Основная часть.
К настоящему моменту … .
В связи с изменением … .
По данным … , в настоящее время … .
Однако исполнить … не представляется возможным, так как … .
31
Вместе с тем до настоящего времени информация не представлена
(мероприятия не завершены, документация не получена, правовые акты
не прошли процедуру согласования).
Согласно … необходимо завершить … . Вместе с тем в настоящее
время … .
Таким образом, … .
Следствием принятия … станет …, что, в свою очередь, приведет
к … . Указанные действия могут повлечь … .
Заключение.
С учетом изложенного … не представляется возможным (целесооб-
разным).
В случае … данный вопрос будет рассмотрен повторно / Вы будете
информированы дополнительно.
1
При подготовке проекта инициативного письма рекомендуется также использовать приемы выстраивания
логической последовательности (см. § 7).
32
2. Вызвать заинтересованность (акцентировать значимость проекта /
мероприятия, его оценку авторитетными лицами (сообществом); привести
факты и цифры, подтверждающие значимость мероприятия; обозначить
полученные или прогнозируемые результаты).
…, крупнейшее учреждение …
Один из мировых лидеров по … / в сфере …
Наиболее известное среди … мероприятие
В … году в мероприятиях выставки приняли участие …
Результатом … стало…
3. Обосновать просьбу / предложение. Если причин несколько, обду-
мать их логическую последовательность.
Возможные причины:
Просьба
исполнение поручения:
Учитывая необходимость своевременного исполнения поручения,
прошу Вас …
изменение ситуации (кратко напомнить о том, что сделано, и пока-
зать, что изменилось, не пересказывая подробно известную адресату ин-
формацию);
К настоящему моменту … . Вместе с тем введение в действие но-
вых стандартов привело к … .
выполнение чьей-либо просьбы:
С целью содействия (кому?) в (чем?) прошу …
организация визита:
Прошу Вас оказать содействие в организации программы
пребывания ...
необходимость получить содействие в реализации / одобрение проек-
та:
Прошу Вас рассмотреть проект… и в случае одобрения направить
соответствующие рекомендации в адрес… .
необходимость финансирования мероприятий:
В связи с необходимостью проведения дополнительных работ прошу
предоставить финансирование в размере … на условиях …
следование современным тенденциям (объединение научных органи-
заций, введение автоматизированных систем учета, поддержка отече-
ственной промышленности и т.д.):
В рамках реорганизации ….. представляется целесообразным объ-
единение следующих учреждений: … .
Предложение
готовность организовать мероприятие (наличие опыта, необходимой
материальной базы и т.д.):
Опыт проведения мероприятий аналогичного уровня даст
возможность …
Наличие соответствующей материальной базы (...) позволит …
33
готовность к сотрудничеству:
Предлагаю принять участие в реализации … на условиях …
Предлагаю заключить соглашение о сотрудничестве в сфере …
устранение проблемы:
С целью решения данной проблемы предлагаю …
4. Мотивировать к оказанию содействия / сотрудничеству (сообщить
о значимости проекта / мероприятия, о предполагаемых результатах со-
трудничества).
Реализация данного проекта позволит ...
Результатом реализации данного проекта станет …
5. Выразить просьбу / сформулировать предложение. Заключение
может содержать основную (например, просьба согласовать новую редак-
цию) и дополнительную информацию (согласовать в краткие сроки).
Учитывая значимость …, прошу Вас согласовать представленную
редакцию … в срок до … .
Образец
Доклад (сообщение) об исполнении поручения:
Докладываю / Направляю информацию об исполнении пункта …
раздела … перечня поручений / протокола (поручения …. о ….).
Ответ на запрос
В ответ на Ваш запрос о … сообщаю, что … / сообщаю следующее.
Направляю информацию о мерах, принятых по результатам рассмот-
рения представления о …, и о привлечении виновных должностных лиц к
дисциплинарной ответственности.
Алгоритм действий
1. Внимательно прочитать входящее письмо, отметить:
– срок направления ответа;
– вопрос (ы), на который (е) следует ответить / поручение (я), кото-
рое (ые) следовало выполнить;
– отчетный период.
34
2. Определить:
– ясна ли суть вопроса (поручения), что непонятно – выяснить;
– какая информация необходима для ответа (не дублировать сведения
из входящего письма!);
– имеется ли необходимая информация в наличии.
3. Получить недостающую информацию и объединить с имеющейся.
4. Выбрать информацию, отвечающую на вопросы (расположены в
порядке значимости):
что сделано / планируется сделать?;
когда сделано? (если эти сведения необходимы для полноты ответа
на поставленный вопрос).
Сведения о том, кем сделано, приводятся лишь в случае особой необ-
ходимости.
5. Структурировать информацию.
Способы структурирования (пункты нумеровать римскими цифрами,
формулировки вопросов и направлений выделять курсивом или полужир-
ным шрифтом):
– по пунктам протокола, о выполнении которых сообщается:
I. Пункт … Формулировка поручения.
II. Пункт … Формулировка поручения.
– по направлениям:
Сфера социальной политики.
Сфера здравооохранения.
– по мероприятиям:
принятие нормативных правовых актов;
проведение мероприятий;
заключение соглашений;
проведение совещаний;
разработка методических рекомендаций;
информирование (органов, населения);
освещение в СМИ;
– по поставленным вопросам:
I. Формулировка первого вопроса.
II. Формулировка второго вопроса.
– по хронологии.
6. Составить план ответа, убедиться в последовательности и логично-
сти представления информации, а также в ее достоверности (см. § 5–7).
7. Определить, какие материалы необходимо приложить к письму
(правила оформления сведений о приложении см. § 1).
8. Убедиться в том, что даны ответы на все поставленные вопросы и
приведенная информация имеет отношение к теме письма.
9. Приступить к составлению письма (способы изложения, структу-
рирования и сокращения информации см. § 9–12).
35
ПРИМЕР ПРАВКИ СОДЕРЖАНИЯ ПИСЬМА, В КОТОРОМ ДУБЛИРУЮТСЯ СВЕДЕНИЯ
ИЗ ВХОДЯЩЕГО ПИСЬМА И СООБЩАЕТСЯ НЕ ОТНОСЯЩАЯСЯ К ВОПРОСУ
ИНФОРМАЦИЯ
§ 9. Структурирование информации
1
Распоряжение Губернатора Свердловской области от 14.05.2012 № 187-РГ «О Правилах оформления
документов в Администрации Губернатора Свердловской области и Правительстве Свердловской обла-
сти». П. 15.12.
37
Например, проще запомнить номер телефона, записанный в таком
виде: 8 (912) 108-07-09, чем номер, написанный сплошным текстом:
89121080709.
Приемы компоновки текста (поля, шрифт, деление на абзацы) также
применяются для упрощения его восприятия.
Существуют различные способы структурирования и изложения ин-
формации.
Способы структурирования (пункты нумеровать римскими цифра-
ми, формулировки вопросов и направлений выделять курсивом или полу-
жирным шрифтом):
– по пунктам протокола, о выполнении которых сообщается:
I. Пункт … Формулировка поручения.
II. Пункт … Формулировка поручения.
– по направлениям:
Сфера социальной политики.
Сфера здравооохранения.
– по мероприятиям:
принятие нормативных правовых актов;
проведение мероприятий;
заключение соглашений;
проведение совещаний;
разработка методических рекомендаций;
информирование (органов, населения);
освещение в СМИ;
– по поставленным вопросам:
I. Формулировка первого вопроса.
II. Формулировка второго вопроса.
– по хронологии.
Способы изложения:
– традиционное, линейное построение текста:
В 2010 году проведено 170 мероприятий, направленных на … (97 %
от запланированного количества). В 2011 году состоялось
230 аналогичных мероприятий (90 %), в 2012 году – 320 (99 %). Причинами
невыполнения части мероприятий стали: в 2010 году – ... , в 2011 году – … ,
в 2012 году – ...
– перечни:
В течение 2010–2012 годов состоялось 720 мероприятий,
направленных на ...:
– в 2010 году – 170 (97 % от запланированного количества);
– в 2011 году – 230 (90 %);
– в 2011 году – 320 (99 %).
38
Причинами невыполнения части мероприятий стали:
– в 2010 году – … ;
– в 2011 году – … ;
– в 2012 году – ... .
40
9. Устранение повторения только что сказанного:
… состоялось совещание руководителей научно-исследовательских
учреждений …
<…>
Большинство участников совещания – руководителей научно-
исследовательских учреждений выразили мнение
В ответ на Ваше обращение о решении по вопросу … сообщаю, что
решение по вопросу ...
10. Устранение повторов одинаковых слов (см. § 12).
Введение
Во исполнение поручения …
Докладываю об исполнении пункта … перечня поручений …
Во исполнение пункта … протокола от …
В соответствии с протоколом …
В целях повышения эффективности реализации … программы …
В ответ на Ваше обращение …
Во исполнение Вашего поручения о рассмотрении обращения …
В ответ на Вашу просьбу …
Рассмотрев Ваше обращение о ..., сообщаю следующее.
По вопросу … сообщаю следующее.
Основная часть
Обоснование
В связи с указанием …
В соответствии с достигнутой договоренностью (соглашением) …
В порядке (с целью) оказания содействия
На основании постановления (Закона, указаний и пр.) …
В силу Закона …
1
Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учебное пособие.
Москва: Флинта, Наука, 2012. С. 20.
41
Согласно Закону …
Законом … установлен …
Акцентирование внимания, установление связи между сообщениями:
Довожу до Вашего сведения, что …
Обращаю Ваше внимание
Следует также отметить
Отмечаю также …
Сообщаю также
Таким образом,
Кроме того,
Помимо этого
Противопоставление:
Вместе с тем
Однако
При этом
Между тем
В то же время
Тем не менее
Направление документов или информации
Направляю(ем) для учета в работе …
В ответ на Ваш запрос направляю …
Рекомендации
В связи с изложенным рекомендуем обратиться…
Таким образом, Вам необходимо обратиться…
Соответственно, Вам следует направить заявление о … в …
Напоминание
Повторно обращаю(ем) Ваше внимание на необходимость …
Напоминаем, что непредставление документов в срок до …
Повторно уведомляем о необходимости руководствоваться …
Заключение
Докладываю на Ваше решение.
Докладываю в порядке информации.
Докладываю в порядке исполнения поручения.
Буду признателен за представление информации в срок до …
Со своей стороны, сообщаю о готовности …
Изложенное позволяет сделать вывод о ...
Изложенные факты позволяют констатировать наличие …
43
§ 12. Синонимы и близкие по значению слова
Период
В настоящее время
На данный момент
На сегодняшний день
По состоянию на ...
В период
В течение
Начиная с … по настоящее время
С … года
Замена
(названия, адреса, формулировки и т.п.)
Данные
Указанные
Названные
Соответствующие
Рассматриваемые (объекты, вопросы)
Перечисленные
Отмеченные (обстоятельства, факты)
Изложенные
Предложенные (кандидатуры, методы, мероприятия)
44
Взаимосвязь
(основание, противопоставление,
акцентирование, следствие и пр.)
В связи с … (с тем, что …)
Поскольку
Так как
По причине
Согласно информации
данным
сведениям
результатам
документам
Относительно
В отношении
По вопросу
…, в котором сообщается
Вместе с тем
Однако
При этом
Между тем
В то же время
Тем не менее
Кроме того,
Следует также отметить, что …
Обращаю Ваше внимание
Сообщаю также …
Отмечу, что …
45
Действия и указание на их необходимость
Представить (информацию)
Направить (информацию)
Информировать
Сообщить
Уведомить
Довести до сведения
Известить
Следует
Надлежит
Необходимо
Предписано
Рекомендовано
Состоялось
Организовано
Проведено
Установлено
Выявлено
Обнаружено
Отмечено
Зафиксировано
Реализация
Выполнение
Решение (задачи …, вопроса …)
Осуществление
Обязывает
Регламентирует
Устанавливает (необходимость)
Предусматривает
Предписывает
Осуществляет деятельность (напр., предприятие)
Функционирует
Оценка и способ действия
Преимущественно
В основном
В первую очередь
Более
Свыше
Актуальность
Востребованность
Значимость
Посредством
Путем
С помощью
46
Утверждение,
выражение собственной позиции
Отсутствуют
Не имеется
Не представляется возможным
Представляется нецелесообразным
Даст возможность
Позволит
Способствует
Прошу
Буду признателен
Заранее благодарен за оказанное содействие
13.2. Грамматика
Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой едини-
цы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение ка-
кой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологиче-
ской, синтаксической.
1
http://gramma.ru/RUS/?id=13.24
48
13.2.1. Согласование
5,0 кв. метра; 5,5 тысячи рублей – существительное согласуется с
дробной частью числа и пишется в родительном падеже единственного
числа (даже если дробная часть – «0»!).
В муниципальных образованиях, на территорииях которых … (мн. число!)
С 2010 по 2013 годы год (падежная форма определяется предлогом
«по»), но: В период 2010–2013 годов
Например:
Участникам боевых действий, проживающих (участникам каким?)
проживающим на территории Свердловской области.
13.2.2. Управление
Выбор падежной формы и предлога
К сложным вопросам составления текста служебного письма отно-
сится выбор правильной падежной формы и подходящего предлога (в ад-
рес или на адрес?; контроль за чем? или контроль над чем?; содействие в
чем? или содействие чему?).
Наиболее распространены следующие ошибки:
Информация по мероприятиям о чем? о мероприятиях
Согласно приказа чему? приказу
Обращение по оказанию содействия о чем? об оказании содей-
ствия
В соответствие и с требованиями выполнено следующее.
49
Далее приведены (с сокращениями) словарные статьи из словаря-
справочника Д.Э. Розенталя «Управление в русском языке» (М., 1981)
(за исключением слов, помеченных *), в которых рассмотрены конструк-
ции, использующиеся в текстах документов в сфере государственной
гражданской службы.
51
несоответствие чего , че м у, с чем , м е ж д у ч е м . Несоответствие ха-
рактеров. Несоответствие усилий полученным результатам. Лица их были
радостны, в полном несоответствии с обстановкой (Злобин). Бросалось в
глаза несоответствие между напряженными побледневшими лицами муж-
чин и презрительно спокойными лицами женщин (Николаев).
52
отношение: в отношении ко го - че го (устар. к ко м у- ч ем у) и по отно-
шению к ко м у- ч ем у (устар. ко го - чего ). Он... косвенно помог раскрыть
это дело в отношении других (Андреевский). Я... боялся, не разделяет ли
моих чувств по отношению к железной дороге и мой новый знакомый (Чи-
риков).
отчет о чем и в чем . 1. о чем (официальное сообщение о выполнении
какого-л. задания, о результатах исследования и т. п.). Отчет о команди-
ровке. Отчет о научной работе. 2. в чем (объяснение, разъяснение чего-л.,
подробный рассказ о чем-л. – с глаголами дать, отдавать). Дмитрий Ника-
норович не любит отдавать отчета в своих поступках (Тургенев).
оценка ко го -че го и ко м у -ч ем у. 1. ко го -ч его (определение цены,
стоимости, значения кого-, чего-л.). Оценка имущества. Оценка знаний
учащихся. Оценка гениев, опередивших свой век, совершается в потомстве
(Добролюбов). 2. ко го -че г о и ко м у - ч ем у (мнение, суждение о каче-
стве, достоинстве кого-, чего-л.). ... Ее [Лизы] оценки людей оказывались
почти всегда верными (Слонимский). Полностью присоединяюсь к вашей
оценке его поступкам (поступков).
53
представлять собой и (разг.) представлять из себя. Это открытие пред-
ставляет собой большой шаг вперед в науке. Подводчик представлял из
себя длинную, прямолинейную фигуру с сильно покатыми плечами (Че-
хов).
протяженность: протяженностью и протяженностью в (чаще употребля-
ется беспредложная конструкция). Дистанция протяженностью пятьсот
метров (протяженностью в пятьсот метров). При отсутствии числительно-
го употребляется предложная конструкция: дорога протяженностью в ки-
лометр.
54
течение: в течение (форма вин. падежа) чего (указывается отрезок време-
ни или событие, действие, во время которого что-л. происходит). В тече-
ние нескольких секунд он стоял с приподнятым кверху и просветленным
лицом (Короленко).
требование (требования) ч его и о чем , ко го -ч ег о , к ко м у- ч ем у,
на что . 1. чего и о чем (предложение в настойчивой, категорической
форме). ...Сочинители иногда, под видом требования советов, ищут благо-
склонного слушателя (Пушкин). Требование о запрещении ядерного ору-
жия. 2. чего (правила, налагаемые кем-, чем-л.). Требования вежливости.
Требования моды. 3. ко го - чего (потребности, запросы). Культурные тре-
бования общества. Требования народного хозяйства. 4. к ко м у- че м у и
на ч то (норма, совокупность условий или данных, которым кто-л. или
что-л. должны соответствовать). Требования к поступающим в вузы. Тех-
нологические требования на изготовление детали. 5. на ч то (спрос на
что-л., нужда в чем-л.). Если явятся требования на меха, тогда... станут
торговать и здесь (Гончаров).
1
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. 3-е изд. М., Айрис-пресс, 2002.
57
От чего зависит выбор предлога? В основном от буквосочетаний.
Предлог «СО» употребляется перед словами, начинающимися на с, з, ш,
ж + согласный (также может употребляться перед словами на в + с, з, ш,
ж), некоторыми словами с выпадающей гласной (вошь, лев, лед, лен, лоб,
ложь, мох, ров, рожь, рот, сон), формами слов весь, все, всякий, вторник,
второй, мной, многие.
«С» и перед «м+согласная» (с младенцем/ами), кроме «со мн ...»: «со
мной/ою», «со многим/ими», хотя «со/с множеством» и «с многочислен-
ным».
13.3. Пунктуация
1
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литера-
турному редактированию. Москва: Московская международная школа переводчиков, 1994. § 201.
58
Далее поясняются вызывающие наибольшие затруднения случаи
наличия / отсутствия запятой.
1
http://gramma.ru/RUS/?id=13.39
59
Не следует начинать предложение с союза «в связи с чем» (кроме
случаев, когда оно синонимично словам «почему», «отчего», например:
В связи с чем запланировано мероприятие?).
Неправильно: ... не согласны. В связи с чем, просим еще раз рас-
смотреть вопрос...
Правильно: ... не согласны, в связи с чем просим еще раз рассмот-
реть вопрос ... или ... не согласны. В связи с этим просим еще раз рассмот-
реть вопрос ...1
1
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_792
2
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению,
литературному редактированию. Москва: Московская международная школа переводчиков, 1994. § 84.
3
Там же. § 97.
4
http://orfogrammka.ru/ogl/b.13.11.html
60
В этой связи или В связи с этим? Оба варианта возможны. Сочета-
ние в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях:
Правильность русской речи / Под ред. С.И. Ожегова. М., 1965, с. 184;
Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного
языка / Под ред. К.С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый
словарь / Под ред. С.А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Это устойчивое
cочетание употребляется как наречие со значением «связывая со сказан-
ным выше» и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к
другой.
Но употребление сочетания в этой связи не рекомендуется вместо
сочетания в связи с этим, т. к. последнее выполняет в предложении иную
функцию, а именно выражает причинную связь между частями высказы-
вания. Т. е. употребление слов в этой связи ошибочно для тех случаев, где
налицо конкретное отношение причинности. Например: Наступает весна.
В этой связи вспоминается такой случай из жизни ... - корректно.
Но: Наступает весна. В связи с этим (не в этой связи!) проблема уборки
дворовых территорий становится еще более актуальной.
Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде
всего для публицистики1.
1
http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?layout=item&id=36_191
2
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_696
61
62
13.4. Склонение фамилий1
1
Схемы составлены на основе следующих источников: Калакуцкая Л.П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке. М., 1984; Ро-
63
зенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1994; Электронный ре-
сурс «Культура письменной речи» (http://gramma.ru/SPR/?id=3.3).
63
64
64
13.5. Склонение названий населенных пунктов (славянского происхождения или давно заимствованных
и освоенных) в сочетании с родовыми словами город, поселок, село1
1
Схема составлена на основе следующих источников: Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Стили-
стический словарь вариантов. М., 2001; Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию, произношению, литературному
65
65
Раздел 5
ПРОВЕРКА
1
Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учебное пособие.
Москва: Флинта, Наука, 2012. С. 200.
66
Обратите внимание на следующие составляющие (курсивом вы-
делены примеры ошибок, в некоторых случаях – способы их исправления):
– оформление (см. раздел 1);
– соответствие запросу (только необходимая информация!);
– соответствие заголовка содержанию:
О консолидированном бюджете Российской Федерации Свердлов-
ской области (тема письма – бюджет Свердловской области)
Об исполнении поручения (если еще не исполнено – о ходе исполне-
ния)
– названия нормативных правовых актов, органов государственной
власти и т. п.:
Органы полиции муниципальных образований (название не применя-
ется);
Министерство труда Российской Федерации (Министерство труда
и социальной защиты Российской Федерации);
– корректность ссылок на правовые акты, документы:
закрепленный утвержденный Указом Губернатора;
Программа…, одобренная постановлением (ошибка, если программа
утверждена постановлением);
– сведения об адресате (точное написание должности, названия орга-
низации, инициалов и фамилии);
– согласование слов (особенно если использовалось копирование),
например:
муниципальных образованияй, проведены совещаниея;
– правый край текста: не оставлять в конце строки предлоги и союзы,
начинающие предложение, кроме трехбуквенных предлогов и союзов,
начинающих предложение, а также слова, которые не должны отделяться
от последующих (см. § 2);
– прописные и строчные буквы, напрмер:
Российская фФедерация, сСвердловская область;
– дефис (-) и тире (–). Дефис используется только в словах и пишется
без пробелов (соединяет части слова, например официально-деловой, ин-
тернет-портал, информационно-аналитический), тире (разделяет части
предложения) – во всех остальных случаях, в том числе в перечнях, пи-
шется с пробелами (искл.: между цифрами, например в 2007–2009 годах).
Сочетания клавиш для постановки этих знаков см. в § 3;
– единообразие сокращений (например, если введено сокращение
Программа, используйте только его; Общество с прописной буквы – во
всем тексте). Не следует вводить сокращения, если они не применяются;
67
– цифры, даты:
2104 2014 год;
Программа на 201514 и 2015 годы;
В 2014 году реализуется План мероприятий до 2014 года;
– нумерация страниц, перечней;
– в письме указать верное количество страниц в приложении (прове-
рить после правки приложения);
– рисунок кавычек, знака № и пр.
2. Правка-сокращение – устранение из текста длиннот, малосуще-
ственного материала, повторов (подробно об этом виде правки см. § 10).
3. Правка-переделка – литературная обработка сообщенного авто-
ром фактического материала.
4. Правка-обработка – комплексный вид правки: 1) отбор и анализ
фактического материала, 2) улучшение композиции рукописи, 3) языковая
правка текста, 4) проверка правильности внешнего оформления текста.
68
§ 15. Техника правки текста
69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
70
Литература
71
ДЛЯ ЗАМЕТОК
72