Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FE
№ артикула 3402542en
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ КОМПАНИИ
HUSQVARNA MOTORCYCLES
Поздравляем Вас с решением приобрести мотоцикл Husqvarna. Вы приобрели самый современный спортивный
мотоцикл, который при соответствующем уходе будет долго вас радовать.
Настоящее Руководство пользователя на момент публикации содержало самую последнюю информацию для
моделей этой серии. Тем не мение, нельзя полностью исключить появление незначительных отличий, возникших
в результате доработки конструкции.
3402542en
05/2021
СОДЕРЖАНИЕ
2
СОДЕРЖАНИЕ
3
СОДЕРЖАНИЕ
13.5 Проверка передних тормозных колодок ........... 92 17.1 Проверка люфта в тросе дроссельной
заслонки .................................................................... 124
13.6 Замените передние тормозные колодки ... 93
17.2 Регулировка люфта в тросе дроссельной
13.7 Проверка свободного хода педали ножного
тормоза95 заслонки .............................................................. 124
13.8 Регулировка исходного положения педали 17.3 Регулировка карты характеристик дроссельной
ножного тормоза ................................................... 96 заслонки .............................................................. 125
13.9 Проверка уровня тормозной жидкости в заднем 17.4 Изменение алгоритма ...................................... 127
тормозном контуре ..................................................... 96 17.5 Регулировка оборотов холостого хода
13.10 Доливка тормозной жидкости в заднем
двигателя ............................................................ 127
тормозном контуре ............................................... 97 17.6 Программирование положения дроссельной
13.11 Проверка задних тормозных колодок ......... 98 заслонки .................................................................... 128
17.7 Проверка исходного положения рычага
13.12 Замена задних тормозных колодок ...... 98
переключения передач ............................................ 129
14 КОЛЁСА, ШИНЫ ................................................. 101 17.8 Регулировка исходного положения рычага
14.1 Демонтаж переднего колеса ..................... 101 переключения передач ...................................... 129
14.3 Снятие заднего колеса .............................. 102 18.1 Замена сетки топливного бака ................. 130
14.4 Установка заднего колеса ......................... 103 18.2 Проверка уровня моторного масла ................ 131
14.5 Проверка состояния шин ................................. 105 18.3 Замена моторного масла и масляного фильтра,
14.6 Проверка давления в шинах ........................... 105 очистка масляных сеток .................................... 131
14.7 Проверка натяжения спицы ............................. 106 18.4 Доливка моторного масла ............................... 134
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ........................... 107 19 МОЙКА, УХОД..................................................... 136
15.1 Снятие 12-В батареи ................................. 107 19.1 Мойка мотоцикла .............................................. 136
19.2 Этапы проверок и технического обслуживания
15.2 Установка аккумуляторной 12-В батареи 108 для эксплуатации в зимний период ........................ 137
15.3 Подзарядка аккумуляторной 12-В батареи 110 20 ХРАНЕНИЕ.......................................................... 138
15.4 Замена главного предохранителя .................. 111
15.5 Замена предохранителей отдельных 20.1 Хранение ........................................................... 138
потребителей энергии .............................................. 112 20.2 Подготовка к эксплуатации после хранения .. 139
15.6 Снятие защитного кожуха с фарой ................. 114 21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................ 140
15.7 Установка защитного кожуха с фарой ............ 114
22 СВЕТОВОЙ КОД ................................................. 143
15.8 Замена лампы передней фары ....................... 116
15.9 Замена лампы указателя поворота (все модели 23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................ 145
для ЕС) 116 23.1 Двигатель .......................................................... 145
15.10 Проверка регулировки света фары ........... 117 23.2 Моменты затяжки крепежа двигателя ............ 146
15.11 Регулировка светового потока фары ........ 118 23.3 Емкости ............................................................. 147
15.12 Замена батареи приборного щитка .......... 118 23.4 Шасси ................................................................ 148
15.13 Диагностический разъем ............................ 119 23.5 Электрическая система ................................... 149
16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ................................. 120 23.6 Шины ................................................................. 149
23.7 Вилка ................................................................. 149
16.1 Система охлаждения ....................................... 120
23.8 Амортизатор ..................................................... 150
16.2 Проверка уровня охлаждающей жидкости и
23.9 Моменты затяжки крепежных деталей ходовой
содержания антифриза в охлаждающей жидкости120
части 151
16.3 Проверка уровня охлаждающей жидкости ..... 121
24 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ ............... 154
16.4 Слив охлаждающей жидкости .................. 121
25 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ................... 156
16.5 Заправка охлаждающей жидкостью ......... 122
26 СТАНДАРТЫ ....................................................... 158
16.6 Замена охлаждающей жидкости .............. 123
27 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ ............................. 124 ТЕРМИНОВ .............................................................. 159
28 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ................................... 160
4
СОДЕРЖАНИЕ
5
СРЕДСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ
1 СРЕДСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ
1.1 Используемые символы
Ниже описаны значения особых символов.
Все рабочие процессы, отмеченные данным символом, требуют специальных знаний и понимания
технической сути. В интересах Вашей безопасности осуществляйте данные работы в официальной
ремонтной мастерской компании Husqvarna Motorcycles. Здесь о Вашем мотоцикле позаботятся
квалифицированные специалисты с использованием необходимых инструментов.
Обозначает ссылку на страницу (см. подробную информацию на указанной странице).
6
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2
7
2 РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, может привести к тяжелой
травме, вплоть до летального исхода.
Осторожно
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, может привести к легким
травмам.
Примечание
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, приведет к существенному материальному
ущербу.
Примечание
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, нанесет ущерб окружающей
среде.
8
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются токсичными, и их вдыхание может привести
к потере сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при работающем двигателе всегда имелась достаточная
вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
Внимание
Опасность получения ожогов Некоторые узлы транспортного средства сильно нагреваются при
эксплуатации транспортного средства.
Не прикасайтесь к горячим элементам, таким как система выпуска отработавших газов,
радиатор, двигатель, амортизатор и тормозная система пока детали автомобиля не остынут.
Дайте время на остывание деталей, прежде чем приступать к выполнению любых работ на
мотоцикле.
Эксплуатируйте транспортное средство только когда оно находится в идеальном техническом состоянии, в
соответствии с целевым назначением, безопасным и экологически приемлемым способом.
Мотоцикл должен использоваться только обученным персоналом. Для управления транспортным средством на
дорогах общего пользования необходимо иметь соответствующие водительские права.
Неисправности, снижающие безопасность, должны быть немедленно устранены в официальной ремонтной
мастерской Husqvarna Motorcycles.
Соблюдайте рекомендации, содержащиеся на информационных и предупреждающих надписях транспортного
средства.
9
2 РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Если Вы хотите узнать больше о транспортном средстве или задать вопросы по прочитанному Вами материалу,
обратитесь к официальному дилеру компании Husqvarna Motorcycles.
Руководство по эксплуатации является важной составляющей транспортного средства и должно быть передано
новому владельцу при его продаже. При продаже мотоцикла новый владелец должен загрузить это Руководство
пользователя.
По QR- коду или по ссылке в сертификате поставки это Руководство пользователя можно загрузить несколько
раз.
Руководство пользователя также доступно для загрузки у вашего уполномоченного дилера Husqvarna Motorcycles
или на веб-сайте компании Husqvarna Motorcycles. У вашего уполномоченного дилера Husqvarna Motorcycles
можно также заказать печатный экземпляр.
Международный веб-сайт Husqvarna Motorcycles: www.husqvarna-motorcycles.com
10
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ 3
3 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
3.1 Гарантия производителя, подразумеваемая гарантия
Работы, предписанные в графике обслуживания, должны выполняться только на уполномоченных сервисах
Husqvarna Motorcycles с подтверждением в сети дилера Husqvarna Motorcycles. В противном случае все
претензии по гарантии рассматриваться не будут. Первичные или вторичные повреждения, вызванные
вмешательством и (или) переоборудованием мотоцикла, не покрываются гарантией производителя.
3.2 Топливо, вспомогательные средства
Примечание
Экологическая опасность Ненадлежащее обращение с топливом является опасным фактором
для окружающей среды.
– Не допускайте попадания топлива в грунтовую воду, почву или систему канализации.
Используемые расходные материалы Husqvarna Motorcycles для вашего мотоцикла можно приобрести у
официального дилера компании Husqvarna Motorcycles или на веб-сайте компании.
Международный веб-сайт Husqvarna Motorcycles: www.husqvarna-motorcycles.com
3.4 Обслуживание
Предварительным условием безупречной эксплуатации и предотвращения преждевременного износа является
осуществление надлежащего обслуживания, бережного отношения и наладочных работ на двигателе и шасси,
описанных в Руководстве по эксплуатации. Неправильная регулировка подвески может привести к повреждению
и поломке элементов шасси.
Использование мотоцикла в сложных условиях, например, на песке или на влажной, пыльной и грязной
поверхности, может привести к значительному износу компонентов, таких как трансмиссия, тормозная система,
воздушный фильтр или детали подвески. По этой причине необходима проверка и замена деталей перед
следующим плановым техническим обслуживанием
Мы настоятельно рекомендуем Вам соблюдать периоды обкатки и интервалы технического обслуживания. В
случае выполнения всех условий обслуживания, Вы обеспечите наиболее длительный эксплуатационный срок
службы Вашего мотоцикла.
Срок обслуживания определяется заданным пробегом или интервалом времени, смотря что наступит первым.
3.5 Рисунки
На рисунках, содержащихся в руководстве, может быть представлено специальное оборудование.
Для внесения ясности некоторые составные части показаны демонтированными или могут быть не показаны
вовсе. Не всегда есть необходимость демонтировать составную часть для совершения действий, о которых идѐт
речь. Следуйте инструкциям в тексте.
11
3 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Список официальных дилеров компании Husqvarna Motorcycles можно найти на веб-сайте компании Husqvarna
Motorcycles. Международный веб-сайт Husqvarna Motorcycles: www.husqvarna-motorcycles.com
12
ВНЕШНИЙ ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА 4
13
4 ВНЕШНИЙ ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
14
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 5
5 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
5.1 Идентификационный номер транспортного средства
15
5 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
16
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
6.1 Рычаг сцепления
17
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
(США)
Кнопка остановки установлена на левой стороне руля.
Возможные состояния
Кнопка остановки находится в основном положении - В этом
положении цепь зажигания замкнута, и двигатель можно
запустить.
Нажата кнопка "Стоп" - В этом положении цепь зажигания
прерывается, работающий двигатель останавливается, а
неработающий двигатель не запускается.
18
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6
(США)
Кнопка запуска стартера расположена с правой стороны руля.
Возможные состояния
Кнопка стартера находится в исходном положении
Нажата кнопка запуска - в этом положении приводится в
действие стартер.
19
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Внимание
Аннулирование разрешения правительства на
использование дорог и страховое покрытие. Если
установлен комбинированный переключатель,
разрешение на движение мотоцикла по дорогам, если
таковое имеется, аннулируется.
Если установлен комбинированный переключатель,
мотоцикл следует использовать только на закрытых
территориях, удаленных от дорог общего
пользования.
20
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6
Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
- Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
- При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
- Не вдыхайте пары топлива.
- При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
- При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
- При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
- Хранить топлива следует в соответствующих канистрах, в недоступном для детей месте.
Примечание
Опасность для окружающей среды Неправильное обращение с топливом представляет опасность
для окружающей среды. - Не допускайте попадания топлива в грунтовые воды, почву или
канализацию.
21
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Информация
Проложите шланг сапуна топливного бака без
перегибов.
22
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6
23
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Информация
Во время езды боковую подножку необходимо
сложить и зафиксировать резиновым ремнем .
24
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6
25
7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК
7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК
7.1 Обзор приборного щитка
26
ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК 7
Ждите 5 секунд.
Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
Нажмите одну из кнопок для выбора отображения времени в 24
или 12-часовом формате.
Ждите 5 секунд.
Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
Сброс показаний времени
Нажмите на левую кнопку.
Значение уменьшается.
Опережая время
Нажмите на правую кнопку.
Значение увеличивается.
Ждите 5 секунд.
Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
Сокращение межсервисного интервала
Нажмите на левую кнопку.
Значение уменьшается.
Увеличение межсервисного интервала
Нажмите на правую кнопку.
Значение увеличивается.
Условие
Мотоцикл находится в неподвижном состоянии.
27
7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК
Ждите 5 секунд.
Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
Сброс показаний времени
Нажмите на левую кнопку.
Значение уменьшается.
Опережая время
Нажмите на правую кнопку.
Значение увеличивается.
28
ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК 7
Информация
Если значение 39999,9 превышено, DST автоматически
сбрасывается на 0,0.
Информация
При превышении значения 3999,9 индикатор DST2
автоматически сбрасывается на 0,0.
29
7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК
нажмите
правую кнопку.
Нажмите на DST2 сбрасывается на 0,0.
правую кнопку
на 3-5 секунд
7.10 Средняя скорость AVG, часы работы ART и общее пройденное расстояние ODO
Нажимайте одну из кнопок, пока на приборном щитке не
появятся AVG, ART и ODO.
AVG показывает среднюю скорость с момента последнего сброса.
ART показывает часы, наработанные мотоциклом
ODO показывает общее пройденное расстояние.
30
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 8
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
8.1 Рекомендации перед первым использованием
Опасно
Опасность дорожно-транспортных происшествий Мотоциклист, не приспособленный к езде,
представляет угрозу и для себя, и для окружающих.
Запрещается эксплуатация транспортного средства под действием алкоголя, наркотиков и
определѐнных медицинских препаратов.
Запрещается эксплуатация транспортного средства состояниях физического или психического
нарушения здоровья.
Внимание
Риск получения травмОтсутствие или ненадлежащая защитная экипировка представляет
повышенную угрозу безопасности.
Надевайте защитную экипировку, например, шлем, ботинки, перчатки, брюки и куртку с
защитными приспособлениями.
Всегда надевайте защитную экипировку, которая находится в хорошем состоянии и отвечает
требованиям законодательства.
Внимание
Опасность столкновения Разный рисунок протектора шины на переднем и заднем колесе
ухудшает управляемость.
Разный рисунок протектора может существенно затруднить контроль за мотоциклом.
Проследите за тем, чтобы рисунок протектора шины на переднем и заднем колесе был
одинаков.
Внимание
Опасность аварий Неадаптированный стиль езды ухудшает характеристики управляемости.
Необходимо приспособить Ваш стиль вождения к дорожным условиям в соответствии с
Вашими навыками вождения.
Внимание
Опасность аварии Мотоцикл не предназначен для перевозки пассажиров.
Не ездите с пассажиром.
Внимание
Опасность несчастных случаев При перегреве тормозная система может отказать.
Если педаль ножного тормоза не отпущена, тормозные колодки постоянно натянуты.
Если вы не планируете тормозить, снимите ногу с педали тормоза.
Внимание
Опасность несчастных случаев Полная масса и нагрузки на ось влияют на управляемость.
Не превышайте предельно допустимые весовые и осевые нагрузки.
Внимание
Риск незаконного присвоения Водители без прав создают угрозу для себя и окружающих.
Не оставляйте мотоцикл без внимания при работающем двигателе.
Защитите мотоцикл от доступа лиц без разрешения.
Информация
При эксплуатации Вашего транспортного средства, помните, что чрезмерный шум может стать
причиной причинения беспокойства другим людям.
Убедитесь в том, что работы по предпродажной подготовке осуществляются официальной ремонтной
мастерской компании Husqvarna Motorcycles.
Перед первой поездкой внимательно прочтите данное Руководство пользователя.
Перед Вашей первой поездкой внимательно прочтите данное Руководство пользователя.
Ознакомьтесь со средствами управления
Отрегулируйте исходное положение рычага сцепления, ( стр. 86)
31
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Также постарайтесь ехать как можно медленнее и в положении стоя, чтобы лучше чувствовать мотоцикл.
Не совершайте поездки по бездорожью, которые превышают ваши возможности и опыт.
Держите руль крепко двумя руками, и при движении держите ноги на подножках.
Если Вы перевозите груз, убедитесь в том, что надѐжно закрепили его как можно ближе к центру
транспортного средства и удостоверьтесь в равномерном распределении веса между передним и задним
колѐсами.
Информация
Мотоциклы чутко реагируют на любые изменения в распределении веса.
Запрещается превышать максимально допустимую общую массу и максимально допустимые нагрузки на ось.
Рекомендация
Предельно допустимая общая масса 335 кг
Предельно допустимая нагрузка на переднюю ось 145 кг
Предельно допустимая нагрузка на заднюю ось 190 кг
Информация
Натяжение спиц необходимо проверять через полчаса работы.
32
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 8
Проверяйте электрический разъем на предмет влажности и коррозии, а также на надежность его фиксации.
» Если обнаружена влажность, коррозия или повреждение:
Очистите и просушите разъем или при необходимости замените его.
Тяжелые условия эксплуатации:
Езда по сухому песку. ( стр.33)
Езда по мокрому песку. ( стр.34)
Езда по мокрым и грязным трассам. ( стр.35)
Езда при высоких температурах или медленная езда. ( стр.35)
Езда при низких температурах и по снегу. ( стр.36)
8.5 Подготовка мотоцикла к поездкам по сухому песку
Установите пылезащитную крышку воздушного фильтра.
Пылезащитная крышка воздушного фильтра (79006920000)
Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.
33
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.
Очистка цепи.
Установите стальную звездочку.
Смажьте цепь.
(450 ЕС)
Замените пружину сцеления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)
Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.
Очистка цепи.
Установите стальную звездочку.
Смажьте цепь.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 157)
Очистите ребра радиатора.
Осторожно распрямите изогнутые ребра радиатора.
34
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 8
(450 ЕС)
Замените пружину сцеления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)
Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.
(450 ЕС)
Замените пружину сцеления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)
35
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.
36
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ 9
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
9.1 Проверки и меры по обслуживанию при подготовке к поездке
Информация
Перед каждой поездкой проверяйте состояние автомобиля и убедитесь, что он безопасен в
эксплуатации. Управляемый мотоцикл должен находиться в безупречном техническом состоянии.
Информация
Необходимо регулярно проверять натяжение спиц, так
как неправильное натяжение спиц сильно снижает
безопасность езды.
9.2 Запуск
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются токсичными, и их вдыхание может привести к
потере сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при работающем двигателе всегда имелась достаточная
вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в замкнутом пространстве необходимо
использовать эффективную вытяжную вентиляцию.
Примечание
Повреждение двигателя Езда на высоких оборотах при холодном двигателе отрицательно влияет на срок
службы двигателя.
Нужно обязательно прогревать двигатель на малой скорости.
37
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
Информация
Нажимайте кнопку пуска не более 5 секунд.
Подождите 30 секунд перед следующей попыткой
запуска.
При температуре ниже 15 °C (60 °F) может
потребоваться несколько попыток запуска, чтобы
прогреть литий-ионный аккумулятор и тем самым
увеличить пусковую мощность.
В процессе запуска загорается контрольная лампа
неисправности.
Информация
Антипробуксовочная система снижает чрезмерное скольжение заднего колеса и помогает
обеспечить лучшую управляемость и тягу, особенно в условиях повышенной влажности.
Когда антипробуксовочная система выключена, заднее колесо может больше пробуксовывать при
сильном ускорении и на поверхностях с низким сцеплением.
Антипробуксовочную систему можно включать и выключать во время езды.
При следующем запуске двигателя активируется последняя выбранная настройка.
38
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ 9
Вытяните рычаг сцепления, включите первую передачу, медленно отпустите рычаг сцепления и
одновременно осторожно откройте дроссельную заслонку.
Информация
Если вы слышите необычный шум во время езды, немедленно остановитесь, выключите двигатель и
обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna Motorcycles.
Первая передача используется в начале движения и при спуске с крутых склонов.
Переключитесь на более высокую передачу, если этого позволяют условия (уклон, ситуация на дороге и т.д.).
Для этого отпустите дроссельную заслонку при одновременном нажатии рычага сцепления, переключитесь
на следующую передачу, отпустите рычаг сцепления и отройте дроссельную заслонку.
При достижении предельной скорости полным открытием рукоятки акселератора, поверните дроссельную
заслонку назад таким образом, чтобы она была открыта на % При этом Вы вряд ли снизите скорость, зато
значительно снизится потребление топлива.
Всегда открывайте дроссельную заслонку по мере нагрузки на двигатель - резкое открытие дроссельной
заслонки увеличивает расход топлива.
Чтобы переключиться на более низкую передачу, включите тормоз и одновременно закройте дроссельную
заслонку.
Потяните на себя рычаг сцепления и перейдите на пониженную передачу, плавно отпустите рычаг сцепления
и откройте дроссельную заслонку или снова переключите передачу.
Глушите двигатель, если он работает на холостом ходу или долгое время находится в неподвижном
состоянии.
Рекомендация
≥ 2 мин
Не допускайте частой и длительной пробуксовки сцепления. Это приводит к нагреванию моторного масла,
двигателя и системы охлаждения.
Передвижение на низких оборотах двигателя предпочтительнее передвижения на высоких оборотах с
пробуксовкой сцепления.
9.6 Торможение
Внимание
Опасность несчастных случаев Чрезмерное усилие торможения приводит к блокировке колес.
Подстраивайте усилие торможения в зависимости от условий вождения и состояния дорожного
покрытия.
Внимание
Опасность несчастных случаев Выработанные (губчатые) точки приложения давления на
переднем или заднем тормозе снижают эффективность торможения.
Проверьте тормозную систему и не продолжайте движение. (Ваша официальная мастерская
компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).
39
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
Внимание
Опасность несчастных случаев Влага и грязь нарушают работу тормозной системы.
Несколько раз осторожно затормозите, чтобы высушить тормоза и удалить грязь с тормозных
колодок и дисков.
Внимание
Опасность получения ожогов Некоторые узлы транспортного средства сильно нагреваются при
эксплуатации транспортного средства.
Не прикасайтесь к горячим элементам, таким как система выпуска отработавших газов,
радиатор, двигатель, амортизатор и тормозная система пока детали автомобиля не остынут.
Дайте время на остывание деталей, прежде чем приступать к выполнению любых работ на
мотоцикле.
Примечание
Материальный ущерб Транспортное средство может быть повреждено при неправильной парковке.
Значительный ущерб может быть нанесѐн, если транспортное средство откатится или перевернѐтся.
Элементы, предназначенные для парковки транспортного средства, рассчитаны только на вес транспортного
средства.
Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской поверхности.
Убедитесь в том, что на транспортном средстве никого нет, когда Вы ставите его на опору.
Примечание
Опасность возгорания Горячие компоненты мотоцикла несут в себе опасность возгорания и взрыва.
Не паркуйте транспортное средство вблизи горючих или взрывчатых веществ.
Прежде чем накрывать мотоцикл, дайте ему время охладиться.
Пользуйтесь тормозами.
Переключитесь на нейтральную передачу
На холостом ходу нажмите и удерживайте кнопку остановки, пока двигатель не остановится.
Паркуйте мотоцикл на твѐрдой поверхности.
40
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ 9
9.8 Транспортировка
Примечание
Опасность повреждения Припаркованное транспортное средство может откатиться или перевернуться.
Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской поверхности.
Примечание
Опасность возгорания Горячие компоненты мотоцикла несут в себе опасность возгорания и взрыва.
Не паркуйте транспортное средство вблизи горючих или взрывчатых веществ.
Прежде чем накрывать мотоцикл, дайте ему время охладиться.
Заглушите двигатель.
Используйте стяжные ремни или другие подходящие устройства
для фиксации мотоцикла от падения или скатывания.
9.9 Заправка
Опасно
Опасность возгорания Топливо является крайне огнеопасным.
Топливо в топливном баке расширяется по мере нагревания и может частично вылиться при
переполнении.
Не заправляйте мотоцикл вблизи открытого пламени или зажженных сигарет.
При заправке заглушите двигатель.
Следить за тем, чтобы топливо не пролилось, особенно - на горячие части мотоцикла.
Любое пролитое топливо немедленно вытереть.
Для заправки использовать предписанное топливо.
Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
Не вдыхайте пары топлива.
При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
Примечание
Материальный ущерб Топливо недостаточно высокого качества приводит к быстрой забивке топливного
фильтра.
В некоторых странах и регионах качество и чистота доступного топлива могут быть недостаточными. Это
приведет к проблемам с топливной системой.
Дозаправляйтесь только чистым топливом, соответствующим указанным стандартам. (Ваша официальная
ремонтная мастерская компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь в устранении проблемы).
41
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
Примечание
Экологическая опасность Ненадлежащее обращение с топливом является опасным фактором
для окружающей среды.
Не допускайте попадания топлива в грунтовую воду, почву или систему канализации.
Заглушите двигатель.
Откройте крышку заправочной горловины.( стр. 21)
Заполните топливный бак топливом до измеренного значения
.
Рекомендация
Измеренное значение 35 мм
42
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 10
43
10 ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверьте сцепление.
Замена моторного масла и масляного фильтра, очистка масляных сеток. (стр. 131) о
44
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 10
каждые 48 месяца
каждые 12 месяца
Каждые 135 часов.
Каждые 70 часов работы при использовании в мотоспорте
После 20 часов.
После 10 часов.
45
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
11.1 Проверка базовой настройки шасси с учетом веса гонщика
Информация
При регулировке базовой настройки шасси сначала отрегулируйте амортизатор, а затем вилку.
Информация
Действие низкоскоростного регулятора сжатия можно увидеть при перемещении амортизатора с
медленной скорости до нормальной.
46
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11
Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования.
Информация
Действие высокоскоростного регулятора сжатия можно увидеть при быстром сжатии амортизатора.
Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования.
47
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования при отскоке амортизатора.
48
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11
Информация
Статический прогиб - это разница между измерениями
и .
Информация
Прогиб при езде - это разница между размерами и
.
49
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
Информация
Перед изменением предварительного натяга пружины запишите текущую настройку, например,
измерив длину пружины.
Информация
Если пружина не может быть полностью освобождена
от напряжения, ее необходимо снять, чтобы точно
измерить ее длину.
Измерьте общую длину пружины, пока она не находится под
напряжением.
Натяните пружину, повернув регулировочное кольцо до
указанного размера .
Рекомендация
Предварительная нагрузка 12 мм
пружины
Информация
В зависимости от величины статического прогиба и/или
прогиба при езде может потребоваться увеличить или
уменьшить предварительную нагрузку пружины.
Затяните винт.
Рекомендация
Винт, M5 5 Нм
регулировочное
кольцо
амортизатора
50
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11
Информация
Величина жесткости указана на внешней стороне
пружины. Небольшую разницу в весе можно
компенсировать, изменив предварительное натяжение
пружины.
51
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
Информация
Регулятор расположен на верхнем конце левой ноги
вилки.
Демпфирование сжатия находится в левой ноге вилки
COMP (белый регулятор). Демпфирование отскока
происходит в правой ножке вилки REB (красный
регулятор).
Демпфирование сжатия
Комфорт 18 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 12 щелчков
Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования при сжатии.
52
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11
Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования при отскоке амортизатора.
Информация
Ровно расположите левый и правый держатели руля.
Установите руль.
Информация
Убедитесь в том, что кабели и проводка размещены
правильно.
Установите фиксаторы руля. Установите и равномерно затяните
винты .
Рекомендация
Винт, фиксатор M8 20 Нм
руля
Информация
Убедитесь, что ширина зазора равномерная.
54
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Примечание
Опасность повреждения Припаркованное транспортное
средство может откатиться или перевернуться.
Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской
поверхности.
55
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная
эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
Предохраняйте тормозные диски от попадания
масла и смазки.
Чистите их очистителем тормозов при
необходимости.
Очистите и смажьте пыльники и внутренние трубки обеих опор
вилки.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 157)
Вдавите пылезащитные башмаки обратно в их установочное
положение.
Удалите излишки масла.
Заключительный этап работы
Установите протектор вилки. (( стр. 57)
Снимите мотоцикла со стенда.( стр. 55)
56
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
57
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Затяните винты.
Рекомендация
Винт, верхняя M8 17 Нм
траверса
Затяните винты.
Рекомендация
Винт, нижняя M8 15 Нм
траверса
Расположите тормозной суппорт, установите и затяните винты
.
Рекомендация
Винт, передний M8 25 Нм
тормозной суппорт Loctite®243™
58
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Защитите компоненты от повреждений путем их
закрытия.
Не перекручивайте кабели и магистрали.
59
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Затяните винт.
Рекомендация
Винт, верхняя M20x1.5 12 Нм
вилка поворотного
кулака
60
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Если мотоцикл эксплуатируется в течение длительного периода с люфтом в подшипнике рулевой
колонки, подшипники и их посадочные места на раме могут со временем выйти из строя.
61
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
62
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
При снятии и установке нижнего тройного зажима
необходимо очистить и смазать подшипник рулевой
колонки.
63
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Выкрутите винт.
Снимите штуцер .
Информация
Слегка приподнимите соединительную вилку, чтобы
было легче открутить винты.
64
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Выкрутите винты .
Снимите ножной тормозной цилиндр со штанги.
Снимите цепь.
65
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Установите цепь.
Соедините цепь с помощью соединительного звена.
Рекомендация
Закрытая сторона замка цепного соединения должна быть
обращена по направлению движения.
66
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Обратите внимание на то, чтобы участок соединения
был ровный .
Информация
Слегка приподнимите соединительную вилку, чтобы
упростить установку винта.
67
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
68
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
69
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Информация
Не очищайте воздушный фильтр топливом или нефтепродуктами, так как эти вещества разрушают
пену.
70
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Отжимайте воздушный фильтр только для того, чтобы
высушить его, никогда не выжимайте его.
71
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
72
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Частицы сажи со временем накапливаются на фильтре искрогасителя. Это меняет
эксплуатационные характеристики.
73
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Осторожно
Опасно для здоровья Частицы сажи раздражают глаза и слизистые оболочки.
При чистке основного глушителя и угольного фильтра используйте подходящие средства
защиты органов дыхания и глаз.
74
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Со временем волокна стекловолоконного наполнителя выходят наружу, и амортизатор «выгорает».
Повышается не только уровень шума, но и изменяются рабочие характеристики.
75
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
(США)
Выкрутите все винты на основном глушителе.
Снимите крышку глушителя с фильтром и уплотнительным
кольцом .
Удалите стекловолоконный наполнитель из основного
глушителя .
Очистите детали, которые необходимо установить заново, и
проверьте на наличие повреждений.
Поместите новый стекловолокнный наполнитель между
внутренней и внешней трубами.
Поместите крышку глушителя с фильтром и уплотнительным
кольцом во внешнюю трубу.
Установите и затяните все винты.
Рекомендация
Винты на основном M5 7 Нм
глушителе
Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
Не вдыхайте пары топлива.
При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
Хранить топлива следует в соответствующих канистрах, в недоступном для детей месте.
76
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Грязь ни в коем случае не должна попасть в
топливопровод. Грязь в топливопроводе заблокирует
впрыскивающий клапан!
Снимите быстроразъемное соединение .
Информация
Остатки топлива могут вытекать из топливного шланга.
Выкрутите винты .
(Все модели ЕС)
Повесьте звуковой сигнал и кронштейн сигнала с одной
стороны.
77
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
Не вдыхайте пары топлива.
При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
78
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
79
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
Чистите их очистителем тормозов при необходимости.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Эксплуатационный срок службы цепи в значительной степени зависит от еѐ технического
обслуживания и текущего ремонта.
80
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Натяжение цепи 55 … 58 мм
81
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
Информация
Широкий диапазон настройки регуляторов цепи (32 мм
(1,26 дюйма)) позволяет использовать разные
вторичные передаточные числа при одинаковой длине
цепи.
Регуляторы цепи можно поворачивать на 180 °.
12.37 Проверка цепи, задней звѐздочки, ведущей звѐздочки и направляющей для цепи
Подготовительный этап работы
Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
стр. 55)
82
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
272 мм
Максимальная длина 18
звеньев цепи на самом длинном
участке цепи.
Информация
При замене цепи следует также заменять заднюю и
ведущую звѐздочки.
Новые цепи изнашиваются быстрее на старых,
изношенных звездочках.
Проверьте успокоитель цепи на наличие износа.
» Если нижний край оси ролика цепи находится на одном
уровне или ниже успокоителя цепи:
Замените скользящий кожух цепи.
Замените успокоитель цепи цепи.
Замените успокоитель цепи цепи.
Затяните винты крепления успокоителя.
Рекомендация
Затяните винты M6 10 Нм
крепления Loctite®243™
успокоителя.
83
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
84
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Всегда заменяйте поврежденную вилку звена.
Компания Husqvarna Motorcycles не уполномочена
производить ремонт соединительной вилки.
85
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ
86
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Информация
Поверните регулировочный винт по часовой стрелке,
чтобы увеличить расстояние между рычагом сцепления
и рулем. Поверните регулировочный винт против
часовой стрелки, чтобы уменьшить расстояние между
рычагом сцепления и рулем.
Диапазон регулировки ограничен.
Поворачивайте регулировочный винт только вручную и
без усилий.
Не производите никаких регулировок во время
движения.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Уровень рабочей жидкости поднимается по мере износа дисков сцепления.
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Магистрали масляных уплотнений и сцепления не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5.
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.
Информация
Сразу же вытирайте тормозную жидкость, которая
вылилась через край или пролилась вместе с водой.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Магистрали масляных уплотнений и сцепления не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5.
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.
88
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12
Винты, шасси M6 10 Нм
89
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
13.1 Регулировка исходного положения рычага ручного тормоза
Отрегулируйте основное положение рычага ручного тормоза в
соответствии с размером вашей руки, вращая регулировочный
винт .
Информация
Поверните регулировочный винт по часовой стрелки,
чтобы увеличить расстояние между рычагом ручного
тормоза и рулем.
Поверните регулировочный винт против часовой
стрелки, чтобы уменьшить расстояние между рычагом
ручного тормоза и рулем.
Диапазон регулировки ограничен.
Поворачивайте регулировочный винт только вручную и
без усилий.
Не производите никаких регулировок во время
движения.
90
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13
Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.
Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
91
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.
92
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13
Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
Чистите их очистителем тормозов при необходимости.
Внимание
Опасность несчастных случаев Тормозные колодки, не одобренные к использованию, влияют на
эффективность торможения.
Не все тормозные колодки протестированы и одобрены для мотоциклов Husqvarna. Структура и
коэффициент трения тормозных колодок и, следовательно, их мощность торможения могут сильно
отличаться от оригинальных тормозных колодок.
Если используются не оригинальные тормозные колодки, то соответствие исходной омологации не
гарантируется. В этом случае мотоцикл больше не соответствует своему состоянию на момент
поставки,.и гарантия производителя аннулируется.
Используйте только тормозные колодки, одобренные и рекомендованные для мотоциклов
Husqvarna.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.
93
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Установите шплинты .
Несколько раз приведите в движение рычаг ручного тормоза,
пока не установится контакт тормозных колодок и тормозного
диска и точка схватывания.
94
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13
Информация
Всю перелившуюся или разбрызгавшуюся тормозную
жидкость нужно немедленно смыть водой.
Отсоедините пружину.
Подвигайте педаль ножного тормоза вверх-вниз между
концевым ограничителем и контактом поршня цилиндра
ножного тормоза и проверьте свободный ход .
Рекомендация
Свободный ход педали 3…5 мм
ножного тормоза
» Если свободный ход не соответствует характеристикам:
Отрегулируйте исходное положение педали ножного
тормоза. (стр. 96)
Подсоедините пружину .
95
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Отсоедините пружину .
Ослабьте гайку и с помощью толкателя , поверните ее
назад, пока не добьетесь максимального свободного хода.
Для отдельной регулировки исходного положения педали
ножного тормоза ослабьте гайку и поверните винт
соответствующим образом.
Информация
Диапазон регулировки ограничен.
Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
96
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13
Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.
Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.
97
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.
98
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13
Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
Чистите их очистителем тормозов при необходимости.
Внимание
Опасность несчастных случаев Тормозные колодки, не одобренные к использованию, влияют на
эффективность торможения.
Не все тормозные колодки протестированы и одобрены для мотоциклов Husqvarna. Структура и
коэффициент трения тормозных колодок и, следовательно, их мощность торможения могут сильно
отличаться от оригинальных тормозных колодок.
Если используются не оригинальные тормозные колодки, то соответствие исходной омологации не
гарантируется. В этом случае мотоцикл больше не соответствует своему состоянию на момент
поставки,.и гарантия производителя аннулируется.
Используйте только тормозные колодки, одобренные и рекомендованные для мотоциклов
Husqvarna.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.
99
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Установите шплинты .
Несколько раз приведите в движение педаль ножного тормоза,
пока не установится контакт тормозных колодок и тормозного
диска и точка схватывания.
100
КОЛЁСА, ШИНЫ 14
14 КОЛЁСА, ШИНЫ
Внимание
Опасность несчастных случаев Поврежденные
тормозные диски снижают тормозной эффект.
Всегда кладите колесо таким образом, чтобы не
повредить тормозной диск.
Информация
Не пользуйтесь рычагом ручного тормоза при снятом
переднем колесе.
Удалите втулки.
101
14 КОЛЁСА, ШИНЫ
102
КОЛЁСА, ШИНЫ 14
Внимание
Опасность несчастных случаев Поврежденные
тормозные диски снижают тормозной эффект.
Всегда кладите колесо таким образом, чтобы не
повредить тормозной диск.
Удерживая заднее колесо, снимите ось колеса. Выньте заднее
колесо из соединительной вилки.
Информация
Не используйте ножной тормоз при снятом заднем
колесе.
Удалите втулки.
103
14 КОЛЁСА, ШИНЫ
Информация
Широкий диапазон настройки регуляторов цепи (32 мм
(1,26 дюйма)) позволяет использовать разные
вторичные передаточные числа при одинаковой длине
цепи.
Регуляторы цепи можно поворачивать на 180 °.
104
КОЛЁСА, ШИНЫ 14
Информация
Глубина рисунка протектора должна соответствовать
минимальному значению в соответствии с законом.
105
14 КОЛЁСА, ШИНЫ
106
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
107
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
108
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15
Информация
Контактный диск необходимо установить под винт
, а кабельный наконечник таким образом, чтобы
выступы были направлены к клемме аккумулятора.
Информация
Контактный диск необходимо установить под винт
, а кабельный наконечник таким образом, чтобы
выступы были направлены к клемме аккумулятора.
Заключительный этап работы
Установите сиденье.( стр. 68)
Установите крышку короба воздушного фильтра. ( стр. 69)
109
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Примечание
Опасность для окружающей среды Аккумуляторы 12 В содержат опасные для окружающей среды
материалы.
Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами.
Сдайте в пункт приѐма использованных аккумуляторов.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
Даже когда на аккумуляторную батарею нет нагрузки, она каждый день постепенно разряжается .
Уровень заряда и способ зарядки имеют большое значение для эксплуатационного срока службы
аккумуляторной 12-В батареи. Быстрая подзарядка высоким током зарядки укорачивает
эксплуатационный срок службы аккумуляторной батареи.
Если зарядный ток или зарядное напряжение превышены, 12-В батарея будет разрушена.
Если аккумуляторная 12-В батарея разряжена из-за повторяющего запуска транспортного средства,
еѐ необходимо немедленно зарядить.
Если 12-вольтовую батарею оставить в разряженном состоянии на длительное время, она глубоко
разрядится и потеряет емкость, что приведет к ее разрушению.
Аккумуляторная 12-В батарея не требует технического обслуживания.
110
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15
Рекомендация
Ток зарядки, напряжение зарядки и время зарядки нельзя
превышать.
Максимальное напряжение 14.4 В
зарядки
Максимальный зарядный ток 3.0 A
Максимальное время зарядки 24 мото-часов
Регулярно заряжайте 12-В 6 месяцев
батарею, если мотоцикл не
эксплуатируется
Идеальная температура для 10 … 20 °C
зарядки и хранения литий-
ионного аккумулятора
Информация
Ни в коем случае не снимайте крышку .
Информация
Главный предохранитель защищает все потребители энергии транспортного средства.
111
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
112
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15
Рекомендация
(Все модели ЕС)
Предохранитель 1-10 А - блок управления EFI, лямбда-зонд,
приборный щиток, комбинированный переключатель (опция),
электронный впрыск топлива, диагностический разъем, система
удержания паров топлива, предохранитель 4
Предохранитель 2-10 А - дальний свет, ближний свет, габаритный
свет, задний фонарь, лампа освещения номерного знака
Предохранитель 3 – 10 А – звуковой сигнал, стоп-сигнал
Предохранитель 4-5 А - топливный насос
Предохранители res - 10 А - запасной предохранитель
(США)
Предохранитель 1-10 А - блок управления EFI, приборный щиток,
комбинированный переключатель (опция), электронный впрыск
топлива, диагностический разъем, система удержания паров
топлива, предохранитель 4
Предохранитель 2-10 А - ближний свет, габаритный свет, задний
фонарь
Предохранитель 3 – 10 А – вентилятор радиатора
Предохранитель 4-5 А - топливный насос
Предохранители res - 10 А - запасной предохранитель
Информация
В отказавшем предохранителе перегорает волосок .
Внимание
Опасность возгорания Неправильные
предохранители перегружают электрическую систему.
Пользуйтесь предохранителями только
установленной силы тока.
Никогда не соединяйте перемычкой и не
ремонтируйте предохранители.
Совет
Поместите запасной предохранитель в отсек
предохранителей на следующий раз.
113
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Выкрутите винт.
Отсоедините тормозной трубопровод и жгут проводов от маски
фары.
Поверните маску фары вперед и поместите ее на крыло.
(США)
- Отсоедините штекерный разъем и снимите маску фары
вместе с фарой.
114
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15
(США)
Присоедините разъем.
115
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
116
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15
Информация
Не касайтесь отражателя пальцами и не допускайте
попадания на него смазки.
Осторожно вдавите новую лампочку указателя поворота в
цоколь и поверните по часовой стрелке до упора.
Указатель поворота (R10W/цоколь BA15s) (стр.149)
117
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Информация
Изменение веса мотоцикла может повлечь за собой
необходимость корректировки дальности света фар.
Затяните винт.
118
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15
119
16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
16.1 Система охлаждения
Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для здоровья.
Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.
Условие
Двигатель холодный.
Установите мотоцикл вертикально на горизонтальной
поверхности.
Снимите крышку радиатора.
Проверьте содержание антифриза в охлаждающей жидкости.
-25 ... -45 °C
» Если содержание антифриза в охлаждающей жидкости не
соответствует указанному значению:
Доведите содержание антифриза в охлаждающей
жидкости до нормы.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке и
радиаторе.
Уровень охлаждающей жидкости над 10 мм
ребрами радиатора
» Если уровень охлаждающей жидкости не соответствует
указанному значению:
Скорректируйте уровень охлаждающей жидкости до
120
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ 16
нормы.
Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для
здоровья.
Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.
Условие
Двигатель холодный.
Установите мотоцикл вертикально на горизонтальной
поверхности.
Снимите крышку радиатора.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке и
радиаторе.
Уровень охлаждающей 10 мм
жидкости над ребрами
радиатора
» Если уровень охлаждающей жидкости не соответствует
указанному значению:
Скорректируйте уровень охлаждающей жидкости до
нормы.
Охлаждающая жидкость( стр. 154)
Установите крышку радиатора.
121
16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для здоровья.
Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.
Условие
Двигатель холодный.
Подготовительный этап работы
Снимите защитный кожух двигателя. ( стр. 89)
Основной этап работы
Установите мотоцикл прямо.
Поместите подходящую емкость под крышку водяного насоса.
Выкрутите винт . Снимите крышку радиатора.
Полностью слейте охлаждающую жидкость.
Установите и затяните винт с новым уплотнительным
кольцом.
Рекомендация
Винт, крышка M6 10 Нм
водяного насоса
122
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ 16
Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для
здоровья.
Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.
Условие
Двигатель холодный.
Подготовительный этап работы
Снимите защитный кожух двигателя. ( стр. 89)
Основной этап работы
Установите мотоцикл прямо.
Поместите подходящую емкость под крышку водяного насоса.
Выкрутите винт . Снимите крышку радиатора.
Полностью слейте охлаждающую жидкость.
Установите и затяните винт с новым уплотнительным
кольцом.
Рекомендация
Винт, крышка M6 10 Нм
водяного насоса
Залейте охлаждающую жидкость до уровня над ребрами
радиатора.
Рекомендация
10 мм
123
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ
17.1 Проверка люфта в тросе дроссельной заслонки
Проверьте плавность хода ручки дроссельной заслонки.
Установите руль в положение "прямо". Слегка поверните
рукоятку акселератора вперед-назад и определите люфт в
тросе дроссельной заслонки .
Люфт в тросе дроссельной 3…5 мм
заслонки
» Если люфт троса дроссельной заслонки не соответствует
указанному значению:
Отрегулируйте люфт троса дроссельной заслонки.
(стр.124)
Нажмите кнопку холодного запуска до упора.
Когда рукоятка акселератора поворачивается вперед, кнопка
холодного запуска возвращается в исходное положение.
»Если кнопка холодного запуска не возвращается в исходное
положение:
Отрегулируйте люфт троса дроссельной заслонки.
(стр.124)
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
124
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 17
Информация
При использовании рукоятки акселератора карта характеристик отклика дроссельной заслонки
изменяется путем изменения направляющей пластины.
Допускается поставка направляющей пластины с другой картой характеристик .
125
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Альтернатива 1
Черная направляющая пластина (79002014100)
Информация
Серая направляющая пластина открывает дроссельную
заслонку медленнее.
Черная направляющая пластина быстрее открывает
дроссельную заслонку.
Серая направляющая пластина устанавливается при
поставке.
Очистите внешнюю часть руля и внутреннюю часть трубки
рукоятки. Установите трубку для захвата на руль.
Прикрепите тросы дроссельной заслонки к направляющей
пластине и правильно проложите их.
Установите полукорпуса, закрепите и затяните винты.
Рекомендация
Винт, рукоятка M6 5 Нм
акселератора
Наденьте втулку и проверьте рукоятку дроссельной заслонки
на легкость хода.
Отделка
Проверьте люфт в тросе дроссельной заслонки.( стр. 124)
126
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 17
Информация
Требуемую характеристику двигателя можно активировать с помощью кнопки MAP на
комбинированном переключателе. При следующем запуске двигателя активируется последняя
выбранная настройка.
Антипробуксовочную систему также можно активировать при любом алгоритме с помощью кнопки
TC.
Алгоритм можно также изменить и во время езды.
127
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Тахометр (45129075000)
Информация
При повороте против часовой стрелки скорость
холостого хода понижается. При повороте по часовой
стрелке скорость холостого хода повышается.
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
Дайте мотоциклу поработать на холостом ходу.
Лампа индикации неисправности перестанет мигать после
завершения процесса программирования.
Информация
Если двигатель становится слишком горячим,
совершите поездку на средней скорости для
охлаждения.
После этого не выключайте двигатель, а оставьте его
работать на холостом ходу до завершения процесса
программирования.
128
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 17
129
18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
Не вдыхайте пары топлива.
При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
Примечание
Экологическая опасность Ненадлежащее обращение с топливом является опасным фактором
для окружающей среды.
Не допускайте попадания топлива в грунтовую воду, почву или систему канализации.
130
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 18
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
Запустите двигатель и проверьте отклик.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
131
18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Информация
Слейте моторное масло, когда двигатель будет прогрет до рабочей температуры.
Информация
Не откручивайте винт .
132
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 18
133
18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Информация
Результатом нехватки моторного масла или его низкого
качества является преждевременный износ двигателя.
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
Запустите двигатель и проверьте на утечки.
Заключительный этап работы
Установите защитный кожух двигателя. ( стр. 89)
Проверьте уровень моторного масла. ( стр. 131)
Информация
Для достижения оптимальных характеристик моторного
масла не рекомендуется смешивать разные моторные
масла.
Husqvarna Motorcycles рекомендуют заменить моторное
масло.
134
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 18
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
135
19 МОЙКА, УХОД
19 МОЙКА, УХОД
19.1 Мойка мотоцикла
Примечание
Материальный ущерб При неправильном использовании устройства для очистки под давлением компоненты
могут быть повреждены или разрушены. Высокое давление продавливает воду в компоненты электрической
системы, разъемы, тросики дроссельной заслонки, подшипники и т. д. Слишком высокое давление вызывает
сбои в работе и разрушает компоненты.
Не направляйте струю воды напрямую на электрические компоненты, разъемы, тросики дроссельной
заслонки или подшипники.
Поддерживайте минимальное расстояние между соплом очистителя под давлением и компонентом.
Минимальный зазор 60 см
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.
Информация
При регулярной мойке мотоцикла надолго обеспечивается его привлекательный внешний вид и
сохраняется товарная стоимость. Во время мойки не допускайте воздействия на мотоцикл прямых
солнечных лучей.
136
МОЙКА, УХОД 19
137
20 ХРАНЕНИЕ
20 ХРАНЕНИЕ
20.1 Хранение
Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
Не вдыхайте пары топлива.
При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
Хранить топлива следует в соответствующих канистрах, в недоступном для детей месте.
Информация
Необходимо принять следующие меры для подготовки мотоцикла к хранению в гараже в течение
нескольких месяцев.
Следует предварительно убедиться в работоспособности всех деталей и отсутствии износа. При
необходимости проведения работ по техническому обслуживанию, ремонту или замене деталей,
лучше выполнить их в период хранения (из-за меньшей перегрузки мастерских). Таким образом,
можно избежать длительного времени ожидания мастерской в начале нового сезона.
138
ХРАНЕНИЕ 20
Информация
Избегайте работы двигателя в течение
непродолжительных периодов времени. Поскольку
двигатель не может прогреться надлежащим образом,
пары воды, выделяемые во время сгорания топлива,
конденсируются, что приводит к образованию ржавчины
на клапанах и в системе выпуска отработавших газов.
139
21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
140
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 21
141
21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
142
СВЕТОВОЙ КОД 22
22 СВЕТОВОЙ КОД
Информация
Световые коды отображаются только в расширенной версии мотоцикла.
143
22 СВЕТОВОЙ КОД
144
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
23.1 Двигатель
1-цилиндровый 4-тактный двигатель с
Конструктивные особенности жидкостным охлаждением
3
Рабочий объем цилиндра (450 ЕС) 449.9 см
Рабочий объем цилиндра (Все модели 501
3
серии) 510.9 см
Ход поршня (450 ЕС) 63.4 мм
Ход поршня (Все модели 501 серии) 72 мм
Диаметр 95 мм
Степень сжатия 12.75:1
Обороты холостого хода 1,800 ... 1,900об/мин
Элемент управления Верхнее расположение распредвала (OHC), 4
клапана, управляемые коромыслом
Диаметр впускного клапана 40 мм
Диаметр выпускного клапана 33 мм
Зазоры клапанов
Впуск при: 20 °C 0.10 ... 0.15 мм
Выхлоп при: 20 °C 0.12 ... 0.17 мм
Подшипник коленвала 2 цилиндр, роликовый подшипник
Подшипник шатуна Подшипник скольжения
Подшипник поршневого пальца Подшипник без втулки - поршневой палец с
алмазным покрытием (DLC)
Поршни Кованый легкий сплав
1 компрессионное кольцо, 1 маслосъемное
Поршневые кольца кольцо
Смазка двигателя Циркуляционная смазка под давлением с
помощью 2 трохоидальных насосов
Первичная передача 31:76
Сцепление Многодисковое сцепление в масляной ванне,
с гидравлическим приводом
Передаточное число коробки передач:
первая передача 14:36
вторая передача 17:32
третья передача 19:28
четвертая передача 22:26
пятая передача 23:24
шестая передача 26:21
Генератор переменного тока 12 В, 196 Вт
Зажигание Бесконтактное, управляемое, полностью
электронное зажигание с цифровой
регулировкой зажигания
Свеча зажигания NGK LZMAR8BI-10
Зазор между электродами свечи зажигания 1.0 мм
Охлаждение Жидкостное охлаждение, постоянная
циркуляция охлаждающей жидкости водяным
насосом
Средство облегчения пуска двигателя Двигатель стартера
145
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
146
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23
23.3 Емкости
147
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
23.3.3 Топливом
Общий объем топливного бака, прибл. (Все модели для ЕС)
Неэтилированный бензин премиум-класса (АИ 95) ( 9 л
стр.155)
Общая емкость топливного бака, прибл.(США)
Неэтилированный бензин премиум-класса (АИ 95) ( 8,2 л
стр.155)
23.4 Шасси
Рама Рама на базе центральной трубы, выполненная из труб из
хромомолибденовой стали.
Вилка WPXPLOR 5548
Амортизатор
Передние 300 мм
Задние 300 мм
Смещение вилки 22 мм
Амортизатор WPXACT 5750
Тормозная система Дисковые тормоза, плавающие тормозные суппорты
Тормозные диски - диаметр
Передние 260 мм
Задние 220 мм
Тормозные диски - Предельный износ
Передние 2.5 мм
Задние 3.5 мм
Давление в шинах для внедорожников
Передние 1.0 бар
Задние 1.0 бар
Давление в уличных шинах
Передние 1.5 бар
Задние 1.8 бар
Главная передача (450 ЕС) 14:52 (13:52)
Главная передача (501 ЕС) 14:50 (13:50)
Главная передача (США) 14:48
Цепь 5/8 x 1/4"
Доступные задние звездочки 45, 48, 49, 50, 51,52
Угол поворота рулевой колонки 63.5°
Колесная база 1,487 ±10 мм
Высота сиденья без нагрузки 950 мм
Дорожный просвет без нагрузки 360 мм
Масса без топлива, ок. (Все модели ЕС) 111 кг
Вес без топлива, приблизительно. (США) 108.4 кг
Предельно допустимая нагрузка на переднюю ось 145 кг
Предельно допустимая нагрузка на заднюю ось 190 кг
Предельно допустимая общая масса 335 кг
148
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23
23.6 Шины
Срок действия Передняя шина Задняя шина
(Все модели ЕС) 90/90 - 21 M/C 54R M+S TT 140/80 - 18 M/C 70R M+S TT
Michelin Enduro Medium Michelin Enduro Medium
(США) 80/100-21 51M TT 110/100-18 64M TT
Dunlop Geomax AT81F Dunlop Geomax AT81
Указанные шины представляют одну из возможных серий коммерческих шин. Дополнительная информация
приведена
в разделе «Обслуживание» на сайте:
www.husqvarna-motorcycles.com
23.7 Вилка
Каталожный Номер вилки 0266C169V401000
Вилка WPXPLOR 5548
Демпфирование сжатия
Комфорт 18 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 12 щелчков
Демпфирование растяжения
Комфорт 18 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 12 щелчков
Предварительное натяжение пружины - регулятор предварительного натяжения
Комфорт +0
Стандарт +0
Спорт +3
Длина пружины с проставкой (-ами) для 474 мм
149
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
преднатяга
Жесткость пружины
Вес водителя: 65...75 кг 4.4 Н/мм
Вес водителя: 75...85 кг 4.6 Н/мм
Вес водителя: 85...95 кг 4.8 Н/мм
Длина вилки 928 мм
23.8 Амортизатор
Артикульный номер амортизатора 0266C469V408000
Амортизатор WPXACT 5750
Демпфирование сжатия на низких скоростях
Комфорт 17 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 13 щелчков
Высокоскоростное демпфирование сжатия
Комфорт 2.5 оборота
Стандарт 2 оборота
Спорт 1.5 оборота
Демпфирование растяжения
Комфорт 17 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 13 щелчков
Предварительная нагрузка пружины 12 мм
Жесткость пружины
Вес водителя: 65...75 кг 39 Н/мм
Вес водителя: 75...85 кг 42 Н/мм
Вес водителя: 85...95 кг 45 Н/мм
Длина пружины 260 мм
Давление газа 10 бар
Статический прогиб 37 мм
Прогиб при езде 110 мм
Длина в установленном состоянии 477 мм
150
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23
151
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
152
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23
153
24 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ
24 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ
Тормозная жидкость DOT 4 / DOT 5.1
Стандарт/классификация
DOT
Рекомендация
Следует использовать только те тормозные жидкости, которые отвечают указанным стандартам (см.
технические характеристики на канистре) и обладают соответствующими свойствами.
Рекомендуемый поставщик Castrol
REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
Тормозная жидкость DOT 5.1
Охлаждающая жидкость
Рекомендация
Пользуйтесь только высококачественной охлаждающей жидкостью без силикатов, с ингибирующей коррозию
присадкой для алюминиевых двигателей. Антифризы низкого и неподходящего качества вызывают коррозию,
отложения и вспенивание.
Не используйте в качестве антифриза воду, так как только охлаждающая жидкость способна удовлетворить
требования по защите от коррозии и смазке.
Используйте только те охлаждающие жидкости, которые отвечают установленным требованиям (см.
спецификации на таре) и обладают соответствующими свойствами.
Защита от замерзания как минимум до 25 °C
Чтобы обеспечить необходимую защиту от замерзания нужно подобрать соотношение для смешивания. Для
разбавления охлаждающей жидкости пользуйтесь дистиллированной водой.
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
COOLANT M3.0
Моторное масло (SAE 10W/50)
Стандарт/классификация
JASO T903 MA2 ( стр. 158)
SAE ( стр. 158) (SAE 10W/50)
Рекомендация
Следует использовать только те моторные масла, которые отвечают указанным стандартам (см. технические
характеристики на канистре) и обладают соответствующими свойствами.
Синтетическое моторное масло
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
Cross Power 4T
154
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ 24
155
25 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
25 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
Очиститель воздушного фильтра
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
Средство для удаления грязи Racing Bio
Очиститель для цепи
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Chain Clean"
Смазка с высокой вязкостью
Рекомендуемый поставщик
SKF®
- LGHB2
Смазка с длительным сроком эксплуатации
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Bike Grease 2000"
Спрей для цепей для бездорожья
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- Chainlube Offroad
Масло для поролонового воздушного фильтра
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
– Racing Bio Liquid Power
Средства для очистки и обработки металла, лакокрасочного покрытия и резины
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Moto Protect"
Силиконовый спрей
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- Силиконовый спрей
Специальный очиститель для глянцевых и матовых лакокрасочных покрытий, металлических и
пластмассовых поверхностей
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Quick Cleaner"
156
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА 25
Универсальная смазка-спрей
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Joker 440 Synthetic"
157
26 СТАНДАРТЫ
26 СТАНДАРТЫ
JASO T903 MA2
В силу развития различных направлений техники потребовалась новая спецификация для четырехтактных
мотоциклов – стандарт JASO T903 MA2.
Ранее для четырехтактных мотоциклов использовались моторные масла, применяемые в автомобильной
отрасли, поскольку не было отдельной спецификации для мотоциклов.
В то время как для автомобильных двигателей требуются длительные интервалы обслуживания, для двигателей
мотоциклов основное внимание уделяется высокой производительности при высоких оборотах двигателя.
В большинстве двигателей мотоциклов трансмиссия и сцепление смазываются одним и тем же маслом.
Стандарт JASO T903 MA2 отвечает таким особым требованиям.
SAE
Классы вязкости SAE были определены Обществом инженеров автомобильной промышленности и используются
для классификации масел по их вязкости. Вязкость – это лишь одна из характеристик масла и ничего не говорит о
его качестве.
158
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ 27
159
28 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
28 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
№ арт. № артикула
приб. приблизительно
cf. сравнительно
e.g. например
и т.д. и так далее
i.a. помимо прочего
no. номер
poss. вероятно
160
СПИСОК СИМВОЛОВ 29
29 СПИСОК СИМВОЛОВ
29.1 Жѐлтые и оранжевые символы
Жѐлтые и оранжевые символы указывают на возникновение неисправности, которая требует оперативного
вмешательства. Вспомогательные средства для вождения также представлены жѐлтыми и оранжевыми
символами.
Лампа индикации неисправности горит/мигает желтым цветом - Бортовая система
диагностики OBD обнаружила неисправность в электронике мотоцикла. Безопасным образом
остановите мотоцикл и обратитесь в официальную мастерскую Husqvarna Motorcycles.
Индикаторная лампа низкого уровня топлива горит желтым цветом – уровень топлива достиг
резервной отметки.
161
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
1 Характерная карта отклика дроссельной
12-вольтовый аккумулятор заслонки
зарядки 110 Регулировка 125
Монтаж 108 Сцепление
Демонтаж 107 уровень жидкости, проверка/корректировка 87
пусковая мощность 33 Жидкость, замена 88
A Рычаг сцепления 17
Оснащение 11 основное положение, регулировка 86
Воздушный фильтр Кнопка холодного пуска 22
Чистка 70 Приборный щиток
Монтаж 70 Регулировка 26
Демонтаж 69 установка километров или миль 27
Корпус воздушного фильтра часы, установка 28
Чистка 70 батарея приборного щитка, замена 118
Крышка корпуса воздушного фильтра Сообщение 26
Монтаж 69 общие сведения 26
Демонтаж 69 сервисный дисплей, настройка 28
Антифриз Демпфирование сжатия
Проверка 120 вилка, регулировка 52
Вспомогательные средства 11 Охлаждающая жидкость
B уровень антифриза и охлаждающей жидкости,
Базовая настройка шасси проверка 120
вес водителя, проверка посредством 46 изменение 123
Световой код 143-144 слив 121
Тормозные диски уровень, проверка 121
Проверка 90 наполнение 122
Тормозная жидкость Система охлаждения 120
переднего тормозного контура, долив 91 Обслуживание клиентов 12
задний тормоз, доливка 97 D
Уровень тормозной жидкости Использование по назначению 7
передний тормоз, проверка 91 Диагностический разъем 119
задний тормоз, проверка 96 Тяжелые условия эксплуатации 33
Тормозные колодки сухой песок 33
передний тормоз, проверка 92 Высокая температура 35
передний тормоз, замена 93 Низкая температура 36
задний тормоз, проверка 98 грязные поверхности 35
задний тормоз, проверка 98 медленная скорость 35
Тормозная система 90-100 снег 36
C влажный песок 34
Вместимость влажные поверхности 35
охлаждающая жидкость 122-123,147 E
моторное масло 134, 147 Аварийный выключатель 19
топливом 42,148 Двигатель
Цепь обкатка 32
Проверка 82 Защита двигателя
Чистка 80 Монтаж 89
Направляющая цепи Демонтаж 89
Проверка 82 Номер двигателя 15
Натяжение цепи Моторное масло
Регулировка 81 доливка 134
Проверка 80 изменение 131
Уровень моторного масла
162
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
163
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
164
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Порядок работы 9
165
3402542en
05/2021