Вы находитесь на странице: 1из 168

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2022

FE

№ артикула 3402542en
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ КОМПАНИИ
HUSQVARNA MOTORCYCLES

Поздравляем Вас с решением приобрести мотоцикл Husqvarna. Вы приобрели самый современный спортивный
мотоцикл, который при соответствующем уходе будет долго вас радовать.

Желаем вам приятной и безопасной езды!

Ниже впишите серийные номера Вашего транспортного средства.


Идентификационный номер транспортного средства (  стр. 15) Печать дилера

Номер двигателя ( стр. 15)

Номер ключа (все модели для ЕС) (стр.15)

Настоящее Руководство пользователя на момент публикации содержало самую последнюю информацию для
моделей этой серии. Тем не мение, нельзя полностью исключить появление незначительных отличий, возникших
в результате доработки конструкции.

Приведенные в этом документе характеристики не являются юридически обязывающими. В частности, компания


Husqvarna Motorcycles GmbH оставляет за собой право изменять или удалять технические характеристики, цены,
цвета, формы, материалы, услуги, дизайн, оборудование, и т. д. без предварительного уведомления и без
указания причин, с целью адаптации к местным условиям, а также останавливать производство конкретной
модели без предварительного уведомления. Husqvarna Motorcycles не несут ответственности по опциям
доставки, за отклонения в иллюстрациях и описаниях, а также за опечатки и другие ошибки. Изображенные
модели иногда содержат специальное оборудование, не входящее в стандартный объем поставки.

© 2021 Компания Husqvarna Motorcycles GmbH, г. Маттигхофен, Австрия

Все права защищены


Воспроизведение, включая частичное, как и любое копирование, разрешены только с предварительного
письменного разрешения владельца авторских прав .

ISO 9001(12 100 6061)


Компания Husqvarna Motorcycles применяет процессы контроля качества, которые приводят к
обеспечению максимально возможного качества продукции в соответствии с международным
стандартом управления качеством ISO 9001.
Издательство: Служба управления TÜV
Компания Husqvarna Motorcycles GmbH
StallhofnerstraBe 3
5230 г. Маттигхофен, Австрия

Настоящий документ действителен для следующих моделей:


HUSQVARNA FE

3402542en
05/2021
СОДЕРЖАНИЕ

1 СРЕДСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ ................................... 6 6.11 Комбинированный переключатель ................... 20


6.12 Обзор индикаторных ламп (все модели для ЕС)20
1.1 Используемые символы ...................................... 6 6.13 Общий вид индикаторных ламп (США) ............ 21
1.2 Используемые параметры полиграфического 6.14 Как открыть крышку горловины топливного бака21
оформления .................................................................. 6 6.15 Закрывание крышки заправочной горловины .. 22
2 РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ7 6.16 Кнопка холодного пуска ..................................... 22
6.17 Регулировочный винт холостого хода .............. 23
2.1 Определение применения- предусмотренное
6.18 Рычаг переключения передач ........................... 23
применение ................................................................... 7
6.19 Ножной тормозной рычаг .................................. 24
2.2 Нецелевое использование .................................. 7
6.20 Боковая стояночная опора ................................ 24
2.3 Рекомендации по технике безопасности ........... 7
6.21 Замок рулевого управления (все модели для
2.4 Степени риска и их обозначение ........................ 8
ЕС) 24
2.5 Общий вид
6.22 Блокировка рулевого управления (все модели
информационных/предупреждающих наклеек .......... 8
для ЕС) 25
2.6 Передача информации о дефектах,
6.23 Разблокировка рулевого управления (все
угрожающих безопасности .......................................... 8
модели ЕС) ................................................................. 25
2.7 Защитные элементы одежды. ............................. 9
2.8 Порядок работы .................................................... 9 7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК ............................................ 26
2.9 Данные об условиях эксплуатации ................... 10 7.1 Обзор приборного щитка ................................... 26
2.10 Руководство пользователя ................................ 10 7.2 Приведение в действие ..................................... 26
3 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ....................................... 11 7.3 Сообщение на приборном щитке ...................... 26
7.4 Настройка приборного щитка ............................ 26
3.1 Гарантия производителя, подразумеваемая
7.5 Установка километров или миль ...................... 27
гарантия ....................................................................... 11
7.6 Установка часов ................................................. 28
3.2 Топливо, вспомогательные средства ............... 11
7.7 Настройка сервисного дисплея......................... 28
3.3 Запасные части и расходные материалы ........ 11
7.8 Скорость, время и расстояние DST 1 ............... 29
3.4 Обслуживание .................................................... 11
7.9 Скорость, время и расстояние DST 2............... 29
3.5 Рисунки ................................................................ 11
7.10 Средняя скорость AVG, часы работы ART и
3.6 Обслуживание клиентов .................................... 12
общее пройденное расстояние ODO ........................ 30
4 ВНЕШНИЙ ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА 13
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ....................... 31
4.1 Внешний вид транспортного средства,
8.1 Рекомендации перед первым использованием31
передняя левая сторона (пример) ............................ 13
8.2 Обкатка двигателя ............................................. 32
4.2 Внешний вид транспортного средства, задняя
8.3 Пусковая мощность литий-ионных
правая сторона (пример) ........................................... 14
аккумуляторов при низких температурах ................. 33
5 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА ............................................ 15 8.4 Подготовка мотоцикла к сложным условиям
5.1 Идентификационный номер транспортного эксплуатации............................................................... 33
средства ...................................................................... 15 8.5 Подготовка мотоцикла к поездкам по сухому
5.2 Типовой шильдик (Все модели для ЕС) ........... 15 песку 33
5.3 Номер ключа (все модели для ЕС) ................... 15 8.6 Подготовка мотоцикла к поездкам по влажному
5.4 Номер двигателя ................................................ 15 песку 34
5.5 Номер детали вилки ........................................... 16 8.7 Подготовка мотоцикла к поездкам по влажным
5.6 Артикульный номер амортизатора ................... 16 и грязным трассам. ..................................................... 35
8.8 Подготовка мотоцикла к высоким температурам
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ .................................... 17 или медленной езде. .................................................. 35
6.1 Рычаг сцепления ................................................ 17 8.9 Подготовка мотоцикла к низким температурам
6.2 Рычаг ручного тормоза ...................................... 17 или снегу. .................................................................... 36
6.3 Рукоятка акселератора ...................................... 17 9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ ..................... 37
6.4 Кнопка выключения ............................................ 17
6.5 Кнопка звукового сигнала (все модели для ЕС)18 9.1 Проверки и меры по обслуживанию при
6.6 Переключатель света фар (Все модели ЕС) ... 18 подготовке к поездке .................................................. 37
6.7 Выключатель светового оборудования (США) 18 9.2 Запуск .................................................................. 37
6.8 Переключатель указателей поворота (все 9.3 Включение антипробуксовочной системы: ...... 38
модели для ЕС) .......................................................... 19 9.4 Начало движения ............................................... 39
6.9 Аварийный выключатель (все модели для ЕС)19 9.5 Переключение передач, процесс движения .... 39
6.10 Кнопка запуска .................................................... 19 9.6 Торможение ........................................................ 39

2
СОДЕРЖАНИЕ

9.7 Остановка, стоянка............................................. 40 12.14 Снятие переднего крыла ............................. 63


9.8 Транспортировка ................................................ 41 12.15 Установка переднего крыла ........................ 64
9.9 Заправка .............................................................. 41
12.16 Снятие амортизатора ............................ 64
10 ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ... 43
12.17 Установка амортизатора ....................... 66
10.1 Дополнительная информация ........................... 43 12.18 Снятие сиденья ............................................ 67
10.2 Требуемые виды работ ...................................... 43 12.19 Установка сиденья ....................................... 68
10.3 Рекомендуемый режим работы ......................... 45 12.20 Снимите крышку короба воздушного
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ ....................................... 46 фильтра ....................................................................... 69
12.21 Установите крышку короба воздушного
11.1 Проверка базовой настройки шасси с учетом фильтра ....................................................................... 69
веса гонщика ............................................................... 46
11.2 Демпфирование сжатия амортизатора ............ 46 12.22 Снятие воздушного фильтра ................ 69
11.3 Регулировка низкоскоростного демпфирования 12.23 Установка воздушного фильтра ........... 70
сжатия амортизатора ................................................. 46 12.24 Очистка воздушного фильтра и короба
11.4 Регулировка высокоскоростного
воздушного фильтра ............................................ 70
демпфирования сжатия амортизатора ..................... 47
12.25 Демонтаж правой боковой крышки ............. 71
11.5 Регулировка демпфирования растяжения ....... 48
12.26 Установка правой боковой крышки ............. 72
11.6 Измерение размера заднего колеса без
12.27 Снятие основного глушителя ..................... 72
нагрузки ....................................................................... 48
12.28 Установка основного глушителя ................. 73
11.7 Проверка статического прогиба амортизатора 49
11.8 Проверка прогиба амортизатора при езде ...... 49 12.29 Очистка искрогасителя (США) .............. 73
11.9 Регулировка предварительного натяжения 12.30 Замена наполнителя из стекловолокна в
пружины амортизатора ........................................ 50 главном глушителе .............................................. 75
11.10 Регулировка прогиба при езде .............. 51 12.31 Демонтаж топливного бака ................... 76
11.11 Проверка основных настроек вилки............ 51
12.32 Установка топливного бака .................... 78
11.12 Регулировка демпфирования сжатия вилки52
12.33 Проверка наличия скопления грязи на цепи79
11.13 Регулировка демпфирования растяжения
12.34 Очистка цепи ................................................. 80
вилки 52
12.35 Проверка натяжения цепи ........................... 80
11.14 Регулировка предварительного натяжения
12.36 Регулировка натяжения цепи ...................... 81
пружины вилки ............................................................ 53
12.37 Проверка цепи, задней звѐздочки, ведущей
11.15 Положение руля ............................................ 53
звѐздочки и направляющей для цепи....................... 82
11.16 Регулировка положения руля ............... 54
12.38 Проверка рамы ....................................... 85
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ
12.39 Проверка соединительной вилки. ......... 85
ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ ...................................... 55
12.40 Проверка прокладку троса дроссельной
12.1 Поднятие мотоцикла при помощи стенда для заслонки ...................................................................... 85
заднего колеса ............................................................ 55 12.41 Проверка резиновой рукоятки ..................... 86
12.2 Снятие мотоцикла со стенда ............................. 55 12.42 Регулировка исходного положения рычага
12.3 Выпуск давления из опор вилки ........................ 55 сцепления ................................................................... 86
12.4 Очистка пыльников опор вилки ......................... 56 12.43 Проверка/корректировка уровня рабочей
12.5 Снятие защиты вилки......................................... 56 жидкости гидравлического сцепления ...................... 87
12.6 Установка защиты вилки ................................... 57
12.44 Замена жидкости для сцепления. ......... 88
12.7 Демонтаж опор вилки .................................. 57 12.45 Демонтаж защиты двигателя ...................... 89
12.8 Установка опор вилки .................................. 58 12.46 Установка защиты двигателя ...................... 89

12.9 Снятие нижнего тройного зажима .............. 58 13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ..................................... 90


13.1 Регулировка исходного положения рычага
12.10 Установка нижнего тройного зажима ... 59
ручного тормоза.......................................................... 90
12.11 Проверка люфта подшипника вилки
13.2 Проверка тормозных дисков ............................. 90
поворотного кулака ..................................................... 61
13.3 Проверка уровня тормозной жидкости в
12.12 Регулировка люфта подшипника вилки
переднем тормозном контуре ................................... 91
поворотного кулака .............................................. 62 13.4 Добавление тормозной жидкости в передний
12.13 Смазка подшипника рулевой колонки .. 63 тормозной контур. ................................................ 91

3
СОДЕРЖАНИЕ

13.5 Проверка передних тормозных колодок ........... 92 17.1 Проверка люфта в тросе дроссельной
заслонки .................................................................... 124
13.6 Замените передние тормозные колодки ... 93
17.2 Регулировка люфта в тросе дроссельной
13.7 Проверка свободного хода педали ножного
тормоза95 заслонки .............................................................. 124
13.8 Регулировка исходного положения педали 17.3 Регулировка карты характеристик дроссельной
ножного тормоза ................................................... 96 заслонки .............................................................. 125
13.9 Проверка уровня тормозной жидкости в заднем 17.4 Изменение алгоритма ...................................... 127
тормозном контуре ..................................................... 96 17.5 Регулировка оборотов холостого хода
13.10 Доливка тормозной жидкости в заднем
двигателя ............................................................ 127
тормозном контуре ............................................... 97 17.6 Программирование положения дроссельной
13.11 Проверка задних тормозных колодок ......... 98 заслонки .................................................................... 128
17.7 Проверка исходного положения рычага
13.12 Замена задних тормозных колодок ...... 98
переключения передач ............................................ 129
14 КОЛЁСА, ШИНЫ ................................................. 101 17.8 Регулировка исходного положения рычага

14.1 Демонтаж переднего колеса ..................... 101 переключения передач ...................................... 129

14.2 Установка переднего колеса ..................... 102 18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ130

14.3 Снятие заднего колеса .............................. 102 18.1 Замена сетки топливного бака ................. 130
14.4 Установка заднего колеса ......................... 103 18.2 Проверка уровня моторного масла ................ 131
14.5 Проверка состояния шин ................................. 105 18.3 Замена моторного масла и масляного фильтра,
14.6 Проверка давления в шинах ........................... 105 очистка масляных сеток .................................... 131
14.7 Проверка натяжения спицы ............................. 106 18.4 Доливка моторного масла ............................... 134
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ........................... 107 19 МОЙКА, УХОД..................................................... 136

15.1 Снятие 12-В батареи ................................. 107 19.1 Мойка мотоцикла .............................................. 136
19.2 Этапы проверок и технического обслуживания
15.2 Установка аккумуляторной 12-В батареи 108 для эксплуатации в зимний период ........................ 137
15.3 Подзарядка аккумуляторной 12-В батареи 110 20 ХРАНЕНИЕ.......................................................... 138
15.4 Замена главного предохранителя .................. 111
15.5 Замена предохранителей отдельных 20.1 Хранение ........................................................... 138
потребителей энергии .............................................. 112 20.2 Подготовка к эксплуатации после хранения .. 139
15.6 Снятие защитного кожуха с фарой ................. 114 21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................ 140
15.7 Установка защитного кожуха с фарой ............ 114
22 СВЕТОВОЙ КОД ................................................. 143
15.8 Замена лампы передней фары ....................... 116
15.9 Замена лампы указателя поворота (все модели 23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................ 145
для ЕС) 116 23.1 Двигатель .......................................................... 145
15.10 Проверка регулировки света фары ........... 117 23.2 Моменты затяжки крепежа двигателя ............ 146
15.11 Регулировка светового потока фары ........ 118 23.3 Емкости ............................................................. 147
15.12 Замена батареи приборного щитка .......... 118 23.4 Шасси ................................................................ 148
15.13 Диагностический разъем ............................ 119 23.5 Электрическая система ................................... 149
16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ................................. 120 23.6 Шины ................................................................. 149
23.7 Вилка ................................................................. 149
16.1 Система охлаждения ....................................... 120
23.8 Амортизатор ..................................................... 150
16.2 Проверка уровня охлаждающей жидкости и
23.9 Моменты затяжки крепежных деталей ходовой
содержания антифриза в охлаждающей жидкости120
части 151
16.3 Проверка уровня охлаждающей жидкости ..... 121
24 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ ............... 154
16.4 Слив охлаждающей жидкости .................. 121
25 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ................... 156
16.5 Заправка охлаждающей жидкостью ......... 122
26 СТАНДАРТЫ ....................................................... 158
16.6 Замена охлаждающей жидкости .............. 123
27 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ ............................. 124 ТЕРМИНОВ .............................................................. 159
28 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ................................... 160

4
СОДЕРЖАНИЕ

29 СПИСОК СИМВОЛОВ ........................................ 161 29.2 Зелѐные и синие символы............................... 161


29.1 Жѐлтые и оранжевые символы ....................... 161 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ................................... 162

5
СРЕДСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

1 СРЕДСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ
1.1 Используемые символы
Ниже описаны значения особых символов.

Обозначает ожидаемую реакцию (например, этапа рабочего процесса или функции).

Обозначает непредвиденную реакцию (например, этапа рабочего процесса или функции).

Все рабочие процессы, отмеченные данным символом, требуют специальных знаний и понимания
технической сути. В интересах Вашей безопасности осуществляйте данные работы в официальной
ремонтной мастерской компании Husqvarna Motorcycles. Здесь о Вашем мотоцикле позаботятся
квалифицированные специалисты с использованием необходимых инструментов.
Обозначает ссылку на страницу (см. подробную информацию на указанной странице).

Обозначает более подробную информацию или совет.

Обозначает результат испытательного этапа.

Обозначает измерение напряжения.

Обозначает измерение силы тока.

Обозначает окончание операции, включая возможную доработку.

1.2 Используемые параметры полиграфического оформления


Ниже приведены параметры полиграфического оформления, используемые в настоящем документе.
Фирменное наименование Обозначает фирменное наименование.
®
Товарный знак Обозначает зарегистрированный товарный знак

Торговая марка™ Обозначает торговую марку, доступную на открытом рынке.

Подчѐркнутые термины Обратитесь к техническому описанию транспортного средства или


обозначьте технические термины, пояснения к которым приведены в
глоссарии.

6
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2

2 РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


2.1 Определение применения- предусмотренное применение
(Все модели ЕС)
Этот мотоцикл был спроектирован и построен таким образом, чтобы выдерживать штатные нагрузки и
повышенные нагрузки во время гонок. Этот мотоцикл соответствует действующим нормам и категориям ведущих
международных организаций по мотоспорту.
Информация
Данный мотоцикл допускается к эксплуатации на дорогах общего пользования только в
омологированном (ограниченном) исполнении Данный вариант исполнения мотоцикла без
ограничений разрешается эксплуатировать только в закрытых зонах вдали от движения по дорогам
общего пользования.
Этот мотоцикл в первую очередь предназначен для использования в соревнованиях на
выносливость по бездорожью, а не для мотокросса.
(США)
Этот мотоцикл был спроектирован и построен таким образом, чтобы выдерживать штатные нагрузки и
повышенные нагрузки во время езды по бездорожью.
Информация
Этот мотоцикл не разрешается использовать на дорогах общего пользования.
Этот мотоцикл соответствует требованиям штата Калифорния и EPA по выбросам вредных веществ
для внедорожных мотоциклов.
Этот мотоцикл не предназначен для использования в кольцевых гонках или для мотокросса.

2.2 Нецелевое использование


Мотоцикл необходимо использовать только по прямому назначению.
Использование не по назначению может создать угрозы для людей, имущества и окружающей среды.
Любое использование мотоцикла, выходящее за рамки целевого и определенного использования, является
нецелевым использованием.
Нецелевым использованием также является использование рабочих и вспомогательных жидкостей, которые не
обладают требуемым характеристикам для соответствующего назначения.

2.3 Рекомендации по технике безопасности


Для безопасной эксплуатации описываемого изделия необходимо соблюдать ряд инструкций по технике
безопасности. Поэтому необходимо внимательно прочитать настоящее Руководство и все содержащиеся в нем
инструкции. Правила по технике безопасности выделены в тексте и относятся к соответствующим частям
руководства.
Информация
Различные информационные и предупреждающие таблички прикреплены на видных местах
описываемого изделия. Не снимайте никакие информационные или предупреждающие таблички. В
их отсутствие вы или другие пользователи могут не распознать угрозы и получить травмы.

7
2 РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

2.4 Степени риска и их обозначение


Опасно
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, немедленно и неизбежно
приведет к тяжелой травме.

Внимание
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, может привести к тяжелой
травме, вплоть до летального исхода.

Осторожно
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, может привести к легким
травмам.
Примечание
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, приведет к существенному материальному
ущербу.
Примечание
Обозначает угрозу, которая, если не принять соответствующих мер, нанесет ущерб окружающей
среде.

2.5 Общий вид информационных/предупреждающих наклеек


Несанкционированное вмешательство в систему шумоподавления запрещено. Согласно федеральному закону
запрещаются следующие действия:
1 Демонтаж или отключение кем бы то ни было, – кроме как в целях технического обслуживания, ремонта или
замены, – устройств или элементов конструкции, встроенных в новое транспортное средство ради снижения
шума перед продажей или поставкой конечному покупателю, или во время эксплуатации транспортного
средства; а также
2 использование мотоцикла после демонтажа или отключения такого устройства или элемента конструкции
любым лицом.
Некоторые из таких действий по вмешательству в конструкцию перечислены ниже:
1 Демонтаж или прокалывание основных глушителей, дефлекторов, коллекторов или любых других узлов,
осуществляющих вывод отработавших газов.
2 Демонтаж или прокалывание деталей системы впуска.
3 Отсутствие надлежащего технического обслуживания.
4 Замена подвижной детали транспортного средства или деталей системы выпуска или впуска с частями,
отличными от указанных производителем.
(США)
Дополнительная или измененная деталь должна соответствовать применимым стандартам ARB по контролю за
выбросами в атмосферу. Нарушение этого требования ведет к наказанию в соответствии с гражданским и/или
уголовным кодексом.
2.6 Передача информации о дефектах, угрожающих безопасности
Опасно
Опасность дорожно-транспортных происшествий Мотоциклист, не приспособленный к езде,
представляет угрозу и для себя, и для окружающих.
 Запрещается эксплуатация транспортного средства под действием алкоголя, наркотиков и
определѐнных медицинских препаратов.
 Запрещается эксплуатация транспортного средства состояниях физического или психического
нарушения здоровья.

8
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2

Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются токсичными, и их вдыхание может привести
к потере сознания и/или летальному исходу.
 Необходимо следить за тем, чтобы при работающем двигателе всегда имелась достаточная
вентиляция.
 При запуске или во время работы двигателя в замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.

Внимание
Опасность получения ожогов Некоторые узлы транспортного средства сильно нагреваются при
эксплуатации транспортного средства.
 Не прикасайтесь к горячим элементам, таким как система выпуска отработавших газов,
радиатор, двигатель, амортизатор и тормозная система пока детали автомобиля не остынут.
 Дайте время на остывание деталей, прежде чем приступать к выполнению любых работ на
мотоцикле.
Эксплуатируйте транспортное средство только когда оно находится в идеальном техническом состоянии, в
соответствии с целевым назначением, безопасным и экологически приемлемым способом.
Мотоцикл должен использоваться только обученным персоналом. Для управления транспортным средством на
дорогах общего пользования необходимо иметь соответствующие водительские права.
Неисправности, снижающие безопасность, должны быть немедленно устранены в официальной ремонтной
мастерской Husqvarna Motorcycles.
Соблюдайте рекомендации, содержащиеся на информационных и предупреждающих надписях транспортного
средства.

2.7 Защитные элементы одежды.


Внимание
Риск получения травмОтсутствие или ненадлежащая защитная экипировка представляет
повышенную угрозу безопасности.
 Надевайте защитную экипировку, например, шлем, ботинки, перчатки, брюки и куртку с
защитными приспособлениями.
 Всегда надевайте защитную экипировку, которая находится в хорошем состоянии и отвечает
требованиям законодательства.
В интересах Вашей безопасности, компания Husqvarna Motorcycles рекомендует эксплуатацию транспортного
средства только в защитной экипировке.

2.8 Порядок работы


Если специально не указано иное, то при выполнении любых работ зажигание должно быть выключено (модели с
замком зажигания, модели с ключом ДУ), либо должен быть заглушен двигатель (модели без замка зажигания
или без ключа ДУ).
Для определѐнных задач необходимы специальные инструменты. Инструменты, не входящие в комплектацию
транспортного средства, можно заказать по номеру, указанному в скобках. Например: съѐмник подшипников
(15112017000)
При сборке необходимо использовать новые детали вместо тех, которые не могут быть использованы повторно
(такие, как самофиксирующиеся винты и гайки, разжимающие винты, уплотнения, уплотнительные кольца,
кольцевые прокладки, штифты и стопорные шайбы).
®
Для определенных винтов следует использовать герметик для резьбы (такой как Loctite ). Соблюдайте
инструкции изготовителя
®
Если на новую деталь уже нанесен фиксатор резьбы (такой как Precote ), не применяйте никаких
дополнительных герметиков.
После демонтажа очистите детали, которые подлежат использованию и проверьте их на наличие повреждений и
износа. Поменяйте повреждѐнные или изношенные детали
После завершения ремонтных работ или работ по техническому обслуживанию проверьте эксплуатационную
безопасность транспортного средства.

9
2 РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

2.9 Данные об условиях эксплуатации


При ответственной эксплуатации мотоцикла возникновение проблем и конфликтов будет сведено к нулю. Для
защиты будущего мотоциклетного спорта убедитесь в том, что Вы используете мотоцикл в рамках закона,
демонстрируете экологическую ответственность и уважаете права других.
При утилизации отработанного масла, прочих рабочих и вспомогательных жидкостей и подержанных узлов,
действуйте в соответствии с законами и нормами соответствующей страны
Ввиду того, что мотоциклы не подпадают по действие регламентов Европейского союза, регулирующих
утилизацию подержанных мотоциклов, не существует правовых норм, относящиеся к утилизации мотоциклов с
истекшим сроком эксплуатации, отсутствуют. Ваш официальный дилер компании Husqvarna Motorcycles будет
рад проконсультировать Вас.

2.10 Руководство пользователя


Важно, чтобы Вы внимательно и в полном объѐме прочитали настоящее Руководство по эксплуатации перед
Вашей первой поездкой. Руководство по эксплуатации содержит полезную информацию и советы по
эксплуатации, управлению и техническому обслуживанию Вашего мотоцикла. Только после этого Вы выясните,
как безупречно настроить транспортное средство для своих собственных нужд и как вы можете защитить себя от
травм.
Совет
Храните это Руководство пользователя на вашем электронном устройстве, откуда вы всегда
сможете им воспользоваться при необходимости.

Если Вы хотите узнать больше о транспортном средстве или задать вопросы по прочитанному Вами материалу,
обратитесь к официальному дилеру компании Husqvarna Motorcycles.
Руководство по эксплуатации является важной составляющей транспортного средства и должно быть передано
новому владельцу при его продаже. При продаже мотоцикла новый владелец должен загрузить это Руководство
пользователя.
По QR- коду или по ссылке в сертификате поставки это Руководство пользователя можно загрузить несколько
раз.
Руководство пользователя также доступно для загрузки у вашего уполномоченного дилера Husqvarna Motorcycles
или на веб-сайте компании Husqvarna Motorcycles. У вашего уполномоченного дилера Husqvarna Motorcycles
можно также заказать печатный экземпляр.
Международный веб-сайт Husqvarna Motorcycles: www.husqvarna-motorcycles.com

10
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ 3

3 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
3.1 Гарантия производителя, подразумеваемая гарантия
Работы, предписанные в графике обслуживания, должны выполняться только на уполномоченных сервисах
Husqvarna Motorcycles с подтверждением в сети дилера Husqvarna Motorcycles. В противном случае все
претензии по гарантии рассматриваться не будут. Первичные или вторичные повреждения, вызванные
вмешательством и (или) переоборудованием мотоцикла, не покрываются гарантией производителя.
3.2 Топливо, вспомогательные средства
Примечание
Экологическая опасность Ненадлежащее обращение с топливом является опасным фактором
для окружающей среды.
– Не допускайте попадания топлива в грунтовую воду, почву или систему канализации.

Используйте топливо и вспомогательные средства, указанные в Руководстве пользователя и технических


условиях.

3.3 Запасные части и расходные материалы


В целях Вашей безопасности используйте только запасные части и расходные материалы, утверждѐнные и/или
рекомендуемые компанией Husqvarna Motorcycles для их установки официальной ремонтной мастерской
Husqvarna Motorcycles. Компания Husqvarna Motorcycles не несѐт ответственность за другие продукты и любой
ущерб и убытки, являющиеся следствием их использования.
Номера артикулов некоторых запасных частей и принадлежностей указаны в скобках в описаниях. Ваш
официальный дилер компании Husqvarna Motorcycles будет рад проконсультировать Вас.

Используемые расходные материалы Husqvarna Motorcycles для вашего мотоцикла можно приобрести у
официального дилера компании Husqvarna Motorcycles или на веб-сайте компании.
Международный веб-сайт Husqvarna Motorcycles: www.husqvarna-motorcycles.com
3.4 Обслуживание
Предварительным условием безупречной эксплуатации и предотвращения преждевременного износа является
осуществление надлежащего обслуживания, бережного отношения и наладочных работ на двигателе и шасси,
описанных в Руководстве по эксплуатации. Неправильная регулировка подвески может привести к повреждению
и поломке элементов шасси.
Использование мотоцикла в сложных условиях, например, на песке или на влажной, пыльной и грязной
поверхности, может привести к значительному износу компонентов, таких как трансмиссия, тормозная система,
воздушный фильтр или детали подвески. По этой причине необходима проверка и замена деталей перед
следующим плановым техническим обслуживанием
Мы настоятельно рекомендуем Вам соблюдать периоды обкатки и интервалы технического обслуживания. В
случае выполнения всех условий обслуживания, Вы обеспечите наиболее длительный эксплуатационный срок
службы Вашего мотоцикла.
Срок обслуживания определяется заданным пробегом или интервалом времени, смотря что наступит первым.
3.5 Рисунки
На рисунках, содержащихся в руководстве, может быть представлено специальное оборудование.
Для внесения ясности некоторые составные части показаны демонтированными или могут быть не показаны
вовсе. Не всегда есть необходимость демонтировать составную часть для совершения действий, о которых идѐт
речь. Следуйте инструкциям в тексте.

11
3 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ

3.6 Обслуживание клиентов


Ваш официальный дилер компании Husqvarna Motorcycles будет рад ответить на любые имеющиеся у Вас
вопросы относительно Вашего транспортного средства и компании Husqvarna Motorcycles.

Список официальных дилеров компании Husqvarna Motorcycles можно найти на веб-сайте компании Husqvarna
Motorcycles. Международный веб-сайт Husqvarna Motorcycles: www.husqvarna-motorcycles.com

12
ВНЕШНИЙ ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА 4

4 ВНЕШНИЙ ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА


4.1 Внешний вид транспортного средства, передняя левая сторона (пример)

 Рычаг ручного тормоза ( стр. 17)


 Рычаг сцепления ( стр. 17)
 Крышка горловины топливного бака
 Крышка корпуса воздушного фильтра
 Боковой упор ( стр. 24)
 Номер двигателя ( стр. 15)
 Рычаг переключения передач ( стр. 23)

13
4 ВНЕШНИЙ ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

4.2 Внешний вид транспортного средства, задняя правая сторона (пример)

 Регулятор сжатия вилки


 Кнопка остановки (стр.17)
 Кнопка звукового сигнала (стр.18) (Все модели для ЕС)
 Переключатель света фар (стр.18) (Все модели для ЕС)
 Переключатель указателей поворота ( стр.19) (Все модели для ЕС)
 Кнопка запуска ( стр. 19)
 Аварийный выключатель ( стр.19) (Все модели для ЕС)
 Рукоятка акселератора (стр.17)
 Регулировка отбоя вилки
 Педаль ножного тормоза ( стр. 24)
 Глазок определения уровня, моторное масло
 Регулятор сжатия амортизатора
 Регулятор отбоя амортизатора
Глазок определения уровня тормозной жидкости, задний бачок

14
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 5

5 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
5.1 Идентификационный номер транспортного средства

Идентификационный номер транспортного средства  указан на


правой стороне рулевой колонки.

5.2 Типовой шильдик (Все модели для ЕС)

Типовой шильд  в соответствии с европейским стандартом


прикреплен к передней части рулевой колонки.
Типовой шильд  в соответствии с канадским стандартом
прикреплен к передней части рулевой колонки.

5.3 Номер ключа (все модели для ЕС)

Номер ключа  для замка рулевого управления выбит на бирке на


кольце для ключей.

5.4 Номер двигателя

Номер двигателя  выбит на левой стороне двигателя за рычагом


переключения передач.

15
5 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА

5.5 Номер детали вилки

Номер детали вилки  выбит с внутренней стороны выступа вилки.

5.6 Артикульный номер амортизатора

Артикульный номер амортизатора  проштампован на верхней


части амортизатора над регулировочным кольцом со стороны
двигателя.

16
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6

6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
6.1 Рычаг сцепления

Рычаг сцепления  расположен на руле слева.


Сцепление приводится в действие гидравлическим путѐм, а его
регулировка осуществляется автоматически.

6.2 Рычаг ручного тормоза

Рычаг ручного тормоза  расположен с правой стороны руля.


Рычаг ручного тормоза используется для включения переднего
тормоза.

6.3 Рукоятка акселератора

Рукоятка акселератора  расположена с правой стороны руля.

6.4 Кнопка выключения


(Все модели ЕС)
Кнопка остановки установлена на левой стороне руля.

17
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

(США)
Кнопка остановки установлена на левой стороне руля.
Возможные состояния
 Кнопка остановки находится в основном положении - В этом
положении цепь зажигания замкнута, и двигатель можно
запустить.
 Нажата кнопка "Стоп" - В этом положении цепь зажигания
прерывается, работающий двигатель останавливается, а
неработающий двигатель не запускается.

6.5 Кнопка звукового сигнала (все модели для ЕС)

Кнопка звукового сигнала  установлена с левой стороны руля.


Возможные состояния
 Кнопка звукового сигнала находится в нейтральном
положении
 Кнопка звукового сигнала нажата- в данном положении
звуковой сигнал активирован.

6.6 Переключатель света фар (Все модели ЕС)

Переключатель света фар располагается с левой стороны руля.


Возможные состояния
Если включен ближний свет - переключатель света
фар находится в центральном положении.
В данном положении включены ближний свет фар и
задний фонарь.
Если включен дальний свет - переключатель света
фар повернут влево.
В данном положении включены дальний свет фар и
задний фонарь.

6.7 Выключатель светового оборудования (США)

Переключатель фар света расположен слева от приборного


щитка.
Возможные состояния
 Свет выключен - переключатель света фар нажат до упора. В
этом положении свет выключен.
 Свет включен - Переключатель света фар отжат до упора. В
данном положении включены ближний свет фар и задний
фонарь.

18
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6

6.8 Переключатель указателей поворота (все модели для ЕС)

Выключатель указателя поворотов  расположен с левой стороны


руля.
Возможные состояния
Указатель поворота не горит - переключатель
указателя поворота находится в центральном
положении.
Включен левый указатель поворота - переключатель
указателя поворота повернут влево.
Включен правый указатель поворота -
переключатель указателя поворота повернут вправо.

6.9 Аварийный выключатель (все модели для ЕС)

Аварийный выключатель  расположен на правой стороне руля.


Возможные состояния
Замок зажигания в положении ВЫКЛ – в данном
положении цепь зажигания разомкнута, запущенный
двигатель прекращает работу, запуск
неработающего двигателя невозможен.
Замок зажигания в положении ВКЛ – в данном
положении цепь зажигания замкнута, и можно
осуществить запуск двигателя.

6.10 Кнопка запуска


(Все модели ЕС)
Кнопка запуска стартера  расположена с правой стороны руля.

(США)
Кнопка запуска стартера  расположена с правой стороны руля.
Возможные состояния
 Кнопка стартера находится в исходном положении
 Нажата кнопка запуска - в этом положении приводится в
действие стартер.

19
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

6.11 Комбинированный переключатель


Комбинированный переключатель располагается с левой стороны
руля.
Возможные состояния

1 СТАНДАРТНЫЙ (STANDARD) - СТАНДАРТНЫЙ


алгоритм активируется, когда загорается светодиод
1.
1TC СТАНДАРТНЫЙ с АПС (STANDARD with TC) -
СТАНДАРТНЫЙ алгоритм с антипробуксовочной
системой активируется, когда загораются
индикаторы 1 и TC.
2 РАСШИРЕННЫЙ (ADVANCED) - РАСШИРЕННЫЙ
алгоритм активируется, когда загорается индикатор
2.
2TC РАСШИРЕННЫЙ с АПС (ADVANCED with TC) -
РАСШИРЕННЫЙ алгоритм с антипробуксовочной
системой активируется, когда загораются
индикаторы 2 и TC.

Внимание
Аннулирование разрешения правительства на
использование дорог и страховое покрытие. Если
установлен комбинированный переключатель,
разрешение на движение мотоцикла по дорогам, если
таковое имеется, аннулируется.
 Если установлен комбинированный переключатель,
мотоцикл следует использовать только на закрытых
территориях, удаленных от дорог общего
пользования.

Характеристики двигателя можно изменить с помощью кнопки MAP


на комбинированном переключателе.
С помощью комбинированного переключателя также можно
активировать антипробуксовочную систему.

6.12 Обзор индикаторных ламп (все модели для ЕС)


Возможные состояния
Индикаторная лампа дальнего света фар горит
синим цветом – включен дальний свет фар.
Индикаторная лампа неисправности горит/мигает
желтым цветом - Бортовая система диагностики
OBD обнаружила неисправность в электронике
мотоцикла. Безопасным образом остановите
мотоцикл и обратитесь в официальную мастерскую
Husqvarna Motorcycles.
Индикаторная лампа низкого уровня топлива горит
желтым цветом – уровень топлива достиг резервной
отметки.
Индикаторная лампа указателя поворота мигает
зелѐным цветом – указатель поворота включен.

20
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6

6.13 Общий вид индикаторных ламп (США)


Возможные состояния
Индикаторная лампа неисправности горит/мигает
желтым цветом - Бортовая система диагностики
OBD обнаружила неисправность в электронике
мотоцикла. Безопасным образом остановите
мотоцикл и обратитесь в официальную мастерскую
Husqvarna Motorcycles.
Индикаторная лампа низкого уровня топлива горит
желтым цветом – уровень топлива достиг резервной
отметки.

6.14 Как открыть крышку горловины топливного бака


Опасно
Опасность возгорания Топливо является крайне огнеопасным.
Топливо в топливном баке расширяется по мере нагревания и может частично вылиться при
переполнении.
- Не заправляйте мотоцикл вблизи открытого пламени или зажженных сигарет.
- При заправке заглушите двигатель.
- Следить за тем, чтобы топливо не пролилось, особенно - на горячие части мотоцикла.
- Любое пролитое топливо немедленно вытереть.
- Для заправки использовать предписанное топливо.

Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
- Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
- При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
- Не вдыхайте пары топлива.
- При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
- При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
- При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
- Хранить топлива следует в соответствующих канистрах, в недоступном для детей месте.

Примечание
Опасность для окружающей среды Неправильное обращение с топливом представляет опасность
для окружающей среды. - Не допускайте попадания топлива в грунтовые воды, почву или
канализацию.

 Нажмите кнопку разблокировки , поверните крышку заливной


горловины топливного бака против часовой стрелки и снимите
ее.

21
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

6.15 Закрывание крышки заправочной горловины


 Установите крышку заливной горловины топливного бака и
поверните ее по часовой стрелке до фиксации  кнопки
разблокировки.

Информация
Проложите шланг сапуна топливного бака без
перегибов.

6.16 Кнопка холодного пуска

Кнопка холодного запуска  находится снизу на корпусе


дроссельной заслонки.
Электронная система впрыска топлива увеличивает время впрыска,
если двигатель холодный, а температура окружающей среды низкая.
Чтобы помочь двигателю сжечь увеличенное количество топлива, в
него необходимо подать дополнительный кислород, нажав кнопку
холодного запуска.
После кратковременного открытия дроссельной заслонки и
последующего отпускания ручки акселератора или поворота ручки
акселератора вперед, кнопка холодного запуска возвращается в
исходное положение.
Информация
Убедитесь, что кнопка холодного запуска вернулась в
исходное положение.
Возможные состояния
 Когда кнопка холодного запуска активирована - кнопка
холодного запуска нажата до упора.
 Когда кнопка холодного запуска деактивирована - кнопка
холодного запуска находится в исходном положении.

22
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6

6.17 Регулировочный винт холостого хода


Скорость холостого хода регулируется с помощью регулировочного
винта холостого хода.
Увеличьте скорость холостого хода, повернув регулировочный винт
холостого хода по часовой стрелке.
Уменьшите скорость холостого хода, повернув регулировочный винт
холостого хода против часовой стрелки.
Настройка холостого хода корпуса дроссельной заслонки
существенно влияет на поведение транспортного средства при
запуске, стабильную скорость холостого хода и реакцию
транспортного средства при открытии дроссельной заслонки.
Двигатель с правильно настроенными оборотами холостого хода
легче запустить, чем с неправильно настроенными.

6.18 Рычаг переключения передач

Рычаг переключения передач  расположен с левой стороны


двигателя.

Положение передач см. на рисунке.


Нейтральное положение находится между первой и второй
передачами.

23
6 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

6.19 Ножной тормозной рычаг

Педаль ножного тормоза  находится перед правой подножкой.


Задний тормоз приводится в действие педалью ножного тормоза.

6.20 Боковая стояночная опора

Боковой упор  крепится с левой стороны мотоцикла.

Боковой упор используется для парковки мотоцикла.

Информация
Во время езды боковую подножку необходимо
сложить и зафиксировать резиновым ремнем .

6.21 Замок рулевого управления (все модели для ЕС)

Замок рулевого управления  находится с левой стороны рулевой


колонки.
Данный механизм блокирует рулевое управление. Рулевое
управление и, следовательно, езда более не возможны.

24
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 6

6.22 Блокировка рулевого управления (все модели для ЕС)


Примечание
Опасность повреждения Припаркованное транспортное средство может откатиться или перевернуться.
 Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской поверхности.

 Парковка транспортного средства.


 Поверните руль как можно дальше вправо.
 Регулярно смазывайте замок рулевого управления.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 157)
 Вставьте ключ в замок рулевого механизма( стр. 24),
поверните его влево, нажмите и поверните вправо.
Вытащите ключ замка рулевого управления.
 Рулевое управление больше недоступно.
Информация
Никогда не оставляйте ключ в замке рулевого
управления.

6.23 Разблокировка рулевого управления (все модели ЕС)


 Вставьте ключ в замок рулевого управления (стр. 24),
поверните его влево, вытяните и поверните вправо.
Вытащите ключ замка рулевого управления.
 Теперь руль снова можно поворачивать.
Информация
Никогда не оставляйте ключ в замке рулевого
управления.

25
7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК

7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК
7.1 Обзор приборного щитка

 Обзор индикаторных ламп (  стр. 20) (все модели для ЕС)


 Обзор индикаторных ламп ( стр. 21) (США)
 Кнопка перемещения курсора влево
 Дисплей
 Кнопка перемещения курсора вправо

7.2 Приведение в действие


Включение приборного щитка
Приборный щиток активируется при нажатии одной из кнопок или
поступлении импульса от датчика скорости вращения колеса.

7.3 Сообщение на приборном щитке


Возможные состояния
Напряжение аккумулятора приборного щитка -
Напряжение аккумулятора приборного щитка
слишком низкое. Замените батарею приборного
щитка.
Обслуживание - Необходимо обслуживание.
Обратитесь в официальную ремонтную мастерскую
компании Husqvarna Motorcycles.

7.4 Настройка приборного щитка


Условие
Мотоцикл находится в неподвижном состоянии.
 Нажмите обе кнопки и удерживайте в течение 3-5 секунд.
 Отобразится Установочное меню. Мигает индикация
ЕДИНИЦЫ (UNIT).
 Нажмите одну из кнопок, чтобы выбрать ЕДИНИЦЫ (UNIT)
измерения скорости в километрах в час КМ/Ч (KM/H) или милях
в час М/Ч (M/H).

26
ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК 7

 Ждите 5 секунд.
 Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
 Нажмите одну из кнопок для выбора отображения времени в 24
или 12-часовом формате.

 Ждите 5 секунд.
 Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
Сброс показаний времени
 Нажмите на левую кнопку.
 Значение уменьшается.
Опережая время
 Нажмите на правую кнопку.
 Значение увеличивается.

 Ждите 5 секунд.
 Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
Сокращение межсервисного интервала
 Нажмите на левую кнопку.
 Значение уменьшается.
Увеличение межсервисного интервала
 Нажмите на правую кнопку.
 Значение увеличивается.

Отключение индикации межсервисного интервала


 Нажмите и удерживайте левую кнопку.
 на дисплее появляется выкл (off).

7.5 Установка километров или миль


Информация
Если единица измерения изменена, значение ODO сохраняется и преобразуется соответствующим
образом.

Условие
Мотоцикл находится в неподвижном состоянии.

27
7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК

 Нажмите обе кнопки и удерживайте в течение 3-5 секунд.


 Отобразится Установочное меню. Мигает индикация
ЕДИНИЦЫ (UNIT).
 Нажмите одну из кнопок, чтобы выбрать ЕДИНИЦЫ (UNIT)
измерения скорости в километрах в час КМ/Ч (KM/H) или милях
в час М/Ч (M/H).

7.6 Установка часов


Условие
Мотоцикл находится в неподвижном состоянии.
 Нажмите обе кнопки и удерживайте в течение 3-5 секунд.
 Отобразится Установочное меню. Мигает индикация
ЕДИНИЦЫ (UNIT).
 Подождите, пока не начнет мигать меню часов.
 Нажмите одну из кнопок для выбора отображения времени в 24
или 12-часовом формате.

 Ждите 5 секунд.
 Приборный щиток перейдет к следующему пункту меню.
Символ мигает.
Сброс показаний времени
 Нажмите на левую кнопку.
 Значение уменьшается.
Опережая время
 Нажмите на правую кнопку.
 Значение увеличивается.

7.7 Настройка сервисного дисплея


Условие
Мотоцикл находится в неподвижном состоянии.
 Нажмите обе кнопки и удерживайте в течение 3-5 секунд.
 Отобразится Установочное меню. Мигает индикация
ЕДИНИЦЫ (UNIT).
 Подождите, пока не начнет мигать меню служебного дисплея.
Сокращение межсервисного интервала
 Нажмите на левую кнопку.
 Значение уменьшается.
Увеличение межсервисного интервала
 Нажмите на правую кнопку.
 Значение увеличивается.

28
ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК 7

Отключение индикации межсервисного интервала


 Нажмите и удерживайте левую кнопку.
 на дисплее появляется выкл (off).

7.8 Скорость, время и расстояние DST 1


 Нажимайте одну из кнопок, пока на приборном щитке не
появится DST.
КМ/Ч (KM/H) или М/Ч (M/H) показывает скорость.
показывает время.
Индикация DST показывает расстояние с момента последнего
сброса, например, между двумя остановками для дозаправки.

Информация
Если значение 39999,9 превышено, DST автоматически
сбрасывается на 0,0.

Кратковременно Следующий режим дисплея


нажмите левую
кнопку.
Нажмите на DST можно установить на значение от 0,0 до
левую кнопку на 39999,9 путем нажатия кнопок.
3-5 секунд
Кратковременно Следующий режим дисплея
нажмите
правую кнопку.
Нажмите на DST сбрасывается на 0,0.
правую кнопку
на 3-5 секунд

7.9 Скорость, время и расстояние DST 2


 Нажимайте одну из кнопок, пока на приборном щитке не
появится DST2.
КМ/Ч (KM/H) или М/Ч (M/H) показывает скорость.
показывает время.
DST2 показывает расстояние 2 после последнего сброса, например,
между двумя остановками для дозаправки.

Информация
При превышении значения 3999,9 индикатор DST2
автоматически сбрасывается на 0,0.

Кратковременно Следующий режим дисплея


нажмите левую
кнопку.
Нажмите на DST2 можно установить на значение от 0,0 до
левую кнопку на 39999,9 путем нажатия кнопок.
3-5 секунд
Кратковременно Следующий режим дисплея

29
7 ПРИБОРНЫЙ ЩИТОК

нажмите
правую кнопку.
Нажмите на DST2 сбрасывается на 0,0.
правую кнопку
на 3-5 секунд

7.10 Средняя скорость AVG, часы работы ART и общее пройденное расстояние ODO
 Нажимайте одну из кнопок, пока на приборном щитке не
появятся AVG, ART и ODO.
AVG показывает среднюю скорость с момента последнего сброса.
ART показывает часы, наработанные мотоциклом
ODO показывает общее пройденное расстояние.

Кратковременно Следующий режим дисплея


нажмите левую
кнопку.
Нажмите на СИМВОЛ ОТКРЫТОГО КЛЮЧА показывает
левую кнопку на оставшиеся часы работы до следующего
3-5 секунд обслуживания.
Кратковременно Следующий режим дисплея
нажмите
правую кнопку.
Нажмите на AVG сбрасывается на 0,0.
правую кнопку
на 3-5 секунд

30
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 8

8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
8.1 Рекомендации перед первым использованием
Опасно
Опасность дорожно-транспортных происшествий Мотоциклист, не приспособленный к езде,
представляет угрозу и для себя, и для окружающих.
 Запрещается эксплуатация транспортного средства под действием алкоголя, наркотиков и
определѐнных медицинских препаратов.
 Запрещается эксплуатация транспортного средства состояниях физического или психического
нарушения здоровья.

Внимание
Риск получения травмОтсутствие или ненадлежащая защитная экипировка представляет
повышенную угрозу безопасности.
 Надевайте защитную экипировку, например, шлем, ботинки, перчатки, брюки и куртку с
защитными приспособлениями.
 Всегда надевайте защитную экипировку, которая находится в хорошем состоянии и отвечает
требованиям законодательства.

Внимание
Опасность столкновения Разный рисунок протектора шины на переднем и заднем колесе
ухудшает управляемость.
Разный рисунок протектора может существенно затруднить контроль за мотоциклом.
 Проследите за тем, чтобы рисунок протектора шины на переднем и заднем колесе был
одинаков.

Внимание
Опасность аварий Неадаптированный стиль езды ухудшает характеристики управляемости.
 Необходимо приспособить Ваш стиль вождения к дорожным условиям в соответствии с
Вашими навыками вождения.
Внимание
Опасность аварии Мотоцикл не предназначен для перевозки пассажиров.
 Не ездите с пассажиром.

Внимание
Опасность несчастных случаев При перегреве тормозная система может отказать.
Если педаль ножного тормоза не отпущена, тормозные колодки постоянно натянуты.
 Если вы не планируете тормозить, снимите ногу с педали тормоза.

Внимание
Опасность несчастных случаев Полная масса и нагрузки на ось влияют на управляемость.
 Не превышайте предельно допустимые весовые и осевые нагрузки.

Внимание
Риск незаконного присвоения Водители без прав создают угрозу для себя и окружающих.
 Не оставляйте мотоцикл без внимания при работающем двигателе.
 Защитите мотоцикл от доступа лиц без разрешения.

Информация
При эксплуатации Вашего транспортного средства, помните, что чрезмерный шум может стать
причиной причинения беспокойства другим людям.
 Убедитесь в том, что работы по предпродажной подготовке осуществляются официальной ремонтной
мастерской компании Husqvarna Motorcycles.
 Перед первой поездкой внимательно прочтите данное Руководство пользователя.
 Перед Вашей первой поездкой внимательно прочтите данное Руководство пользователя.
 Ознакомьтесь со средствами управления
 Отрегулируйте исходное положение рычага сцепления, ( стр. 86)
31
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

 Отрегулируйте исходное положение рычага ручного тормоза, ( стр. 90)


 Отрегулируйте исходное положение педали ножного тормоза. (стр. 96)
 Отрегулируйте исходное положение рычага переключения передач. ( стр. 129)
 Прежде чем выбирать более сложные маршруты, привыкните к управляемости мотоцикла на подходящей
поверхности.
Информация
В условиях бездорожья рекомендуется, чтобы вас сопровождал еще один человек на транспортном
средстве для оказания помощи в случае необходимости.

 Также постарайтесь ехать как можно медленнее и в положении стоя, чтобы лучше чувствовать мотоцикл.
 Не совершайте поездки по бездорожью, которые превышают ваши возможности и опыт.
 Держите руль крепко двумя руками, и при движении держите ноги на подножках.
 Если Вы перевозите груз, убедитесь в том, что надѐжно закрепили его как можно ближе к центру
транспортного средства и удостоверьтесь в равномерном распределении веса между передним и задним
колѐсами.
Информация
Мотоциклы чутко реагируют на любые изменения в распределении веса.
 Запрещается превышать максимально допустимую общую массу и максимально допустимые нагрузки на ось.

Рекомендация
Предельно допустимая общая масса 335 кг
Предельно допустимая нагрузка на переднюю ось 145 кг
Предельно допустимая нагрузка на заднюю ось 190 кг

Информация
Натяжение спиц необходимо проверять через полчаса работы.

 Обкатайте двигатель. ( стр. 32)

8.2 Обкатка двигателя


 Во время фазы обкатки не превышайте рекомендованную скорость и указанные характеристики двигателя.
Рекомендация
Максимальная частота оборотов двигателя
В течение первых часов работы 7,000 об/мин
Максимальный КПД двигателя
В течение первых 3 часов работы ≤ 75 %
 Избегайте полного открывания дроссельной заслонки!

32
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 8

8.3 Пусковая мощность литий-ионных аккумуляторов при низких температурах


Литий-ионные аккумуляторные батареи намного легче свинцовых,
имеют низкую скорость саморазряда и большую пусковую мощность
при температурах выше 15 °C (60 °F). Однако при низких
температурах пусковая мощность литий-ионных батарей становится
ниже, чем у свинцовых.
Может потребоваться несколько попыток запуска. Нажмите кнопку
пуска в течение 5 секунд и подождите 30 секунд между попытками.
Паузы необходимы для того, чтобы создаваемое тепло могло
распределиться по литий-ионной аккумуляторной батарее, не
повреждая ее.
Если заряженный литий-ионный аккумулятор не может привести в
действие стартер при температуре ниже 15 °C (60 °F) или делает это
слабо, то это означает, что аккумулятор исправен, но его
необходимо внутренне нагреть, чтобы увеличить его пусковую
мощность (токовый выход).
Пусковая мощность увеличивается по мере прогрева аккумулятора.

8.4 Подготовка мотоцикла к сложным условиям эксплуатации


Информация
Использование мотоцикла в сложных условиях, например, на песке или на влажной и грязной
поверхности, может привести к значительному износу компонентов, таких как трансмиссия,
тормозная система или детали подвески. По этой причине необходима проверка и замена деталей
перед следующим плановым техническим обслуживанием

 Очистите воздушный фильтр и короб воздушного фильтра. ( стр.70)


Информация
Проверяйте воздушный фильтр прим. каждые 30 минут.

 Проверяйте электрический разъем на предмет влажности и коррозии, а также на надежность его фиксации.
» Если обнаружена влажность, коррозия или повреждение:
 Очистите и просушите разъем или при необходимости замените его.
Тяжелые условия эксплуатации:
 Езда по сухому песку. ( стр.33)
 Езда по мокрому песку. ( стр.34)
 Езда по мокрым и грязным трассам. ( стр.35)
 Езда при высоких температурах или медленная езда. ( стр.35)
 Езда при низких температурах и по снегу. ( стр.36)
8.5 Подготовка мотоцикла к поездкам по сухому песку
 Установите пылезащитную крышку воздушного фильтра.
Пылезащитная крышка воздушного фильтра (79006920000)

Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.

33
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

 Установите крышку защиты от песка для воздушного фильтра.


Крышка защиты от песка для воздушного фильтра
(79006922000)

Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.

 Очистка цепи.
 Установите стальную звездочку.
 Смажьте цепь.

Универсальная смазка-спрей ( стр. 157)

 Очистите ребра радиатора.


 Осторожно распрямите изогнутые ребра радиатора.

(450 ЕС)
 Замените пружину сцеления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)

8.6 Подготовка мотоцикла к поездкам по влажному песку


 Установите защиту от дождя для воздушного фильтра.
Защита от дождя для воздушного фильтра (79006921000)

Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.

 Очистка цепи.
 Установите стальную звездочку.
 Смажьте цепь.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 157)
 Очистите ребра радиатора.
 Осторожно распрямите изогнутые ребра радиатора.

34
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 8

(450 ЕС)
 Замените пружину сцеления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)

8.7 Подготовка мотоцикла к поездкам по влажным и грязным трассам.


 Установите защиту от дождя для воздушного фильтра.
Защита от дождя для воздушного фильтра (79006921000)

Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.

 Установите стальную звездочку.


 Проведите мойку мотоцикла. ( стр. 136)
 Осторожно распрямите изогнутые ребра радиатора.

(450 ЕС)
 Замените пружину сцеления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)

8.8 Подготовка мотоцикла к высоким температурам или медленной езде.


 Отрегулируйте вторичную передачу в соответствии с
дорожными условиями.
Информация
При частом включении сцепления моторное масло
быстро нагревается вследствие чрезмерно
повышенного вторичного передаточного числа.
 Очистка цепи.
Очиститель цепи ( стр. 156)
 Очистите ребра радиатора.
 Осторожно выпрямите изогнутые ребра радиатора.
 Проверьте уровень охлаждающей жидкости. (стр. 121)

35
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

8.9 Подготовка мотоцикла к низким температурам или снегу.


 Установите защиту от дождя для воздушного фильтра.
Защита от дождя для воздушного фильтра (79006921000)

Информация
Прочтите инструкции по установке технических
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.

36
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ 9

9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
9.1 Проверки и меры по обслуживанию при подготовке к поездке
Информация
Перед каждой поездкой проверяйте состояние автомобиля и убедитесь, что он безопасен в
эксплуатации. Управляемый мотоцикл должен находиться в безупречном техническом состоянии.

 Проверьте уровень моторного масла. ( стр. 131)


 Проверка электрической системы.
 Проверьте уровень тормозной жидкости в переднем тормозном
контуре. ( стр. 91)
 Проверьте уровень тормозной жидкости в заднем тормозном
контуре. ( стр. 96)
 Проверьте передние тормозные колодки.(стр. 92)
 Проверьте задние тормозные колодки. ( стр. 98)
 Проверьте надлежащее функционирование тормозной системы.
 Проверьте уровень охлаждающей жидкости. (стр. 121)
 Проверьте, нет ли скопления грязи на цепи. ( стр.79)
 Проверка цепи, задней звѐздочки, ведущей звѐздочки и
направляющей для цепи. ( стр. 82)
 Проверьте натяжение цепи. ( стр. 80)
 Проверьте состояние шин.( стр. 105)
 Проверьте состояние шин.( стр. 105)
 Проверка натяжения спиц . ( стр. 106)

Информация
Необходимо регулярно проверять натяжение спиц, так
как неправильное натяжение спиц сильно снижает
безопасность езды.

 Очистка пыльников опор вилки. ( стр. 56)


 Удалите воздух из ножек вилки. (стр.55)
 Проверьте воздушный фильтр.
 Проверьте настройки всех средств управления и убедитесь в
том, что они могут работать без помех.
 Регулярно проверяйте затяжку всех винтов, гаек и хомутов
шлангов.
 Проверьте уровень топлива.

9.2 Запуск
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются токсичными, и их вдыхание может привести к
потере сознания и/или летальному исходу.
 Необходимо следить за тем, чтобы при работающем двигателе всегда имелась достаточная
вентиляция.
 При запуске или во время работы двигателя в замкнутом пространстве необходимо
использовать эффективную вытяжную вентиляцию.

Примечание
Повреждение двигателя Езда на высоких оборотах при холодном двигателе отрицательно влияет на срок
службы двигателя.
 Нужно обязательно прогревать двигатель на малой скорости.

37
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ

 Снимите мотоцикл с боковой подставки и закрепите боковую


подставку резиновым ремнем. 
 Переключитесь на нейтральную передачу
(Все модели ЕС)
 Переключите аварийный выключатель в положениеO.
Условие
Температура окружающего воздуха: < 20 °C
 Нажмите кнопку холодного запуска до упора.

 Нажмите кнопку пуска.

Информация
Нажимайте кнопку пуска не более 5 секунд.
Подождите 30 секунд перед следующей попыткой
запуска.
При температуре ниже 15 °C (60 °F) может
потребоваться несколько попыток запуска, чтобы
прогреть литий-ионный аккумулятор и тем самым
увеличить пусковую мощность.
В процессе запуска загорается контрольная лампа
неисправности.

9.3 Включение антипробуксовочной системы:


Внимание
Аннулирование разрешения правительства на использование дорог и страховое покрытие.
Если установлен комбинированный переключатель, разрешение на движение мотоцикла по
дорогам, если таковое имеется, аннулируется.
 Если установлен комбинированный переключатель, мотоцикл следует использовать только на
закрытых территориях, удаленных от дорог общего пользования.

Информация
Антипробуксовочная система снижает чрезмерное скольжение заднего колеса и помогает
обеспечить лучшую управляемость и тягу, особенно в условиях повышенной влажности.
Когда антипробуксовочная система выключена, заднее колесо может больше пробуксовывать при
сильном ускорении и на поверхностях с низким сцеплением.
Антипробуксовочную систему можно включать и выключать во время езды.
При следующем запуске двигателя активируется последняя выбранная настройка.

 Чтобы включить или выключить антипробуксовочную систему,


нажмите кнопку TC.
Рекомендация
Частота вращения двигателя ≤ 4,000 об/мин

 Индикатор TC загорается при включении антипробуксовочной


системы.

38
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ 9

9.4 Начало движения


Информация
Во время езды боковую подставку необходимо сложить и зафиксировать резиновым ремнем.

 Вытяните рычаг сцепления, включите первую передачу, медленно отпустите рычаг сцепления и
одновременно осторожно откройте дроссельную заслонку.

9.5 Переключение передач, процесс движения


Внимание
Опасность несчастных случаев Если на высокой скорости включить пониженную передачу, заднее
колесо блокируется, и двигатель идет вразнос.
 Не переключайте скорость на более низкую при высоких оборотах двигателя.

Информация
Если вы слышите необычный шум во время езды, немедленно остановитесь, выключите двигатель и
обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna Motorcycles.
Первая передача используется в начале движения и при спуске с крутых склонов.
 Переключитесь на более высокую передачу, если этого позволяют условия (уклон, ситуация на дороге и т.д.).
Для этого отпустите дроссельную заслонку при одновременном нажатии рычага сцепления, переключитесь
на следующую передачу, отпустите рычаг сцепления и отройте дроссельную заслонку.
 При достижении предельной скорости полным открытием рукоятки акселератора, поверните дроссельную
заслонку назад таким образом, чтобы она была открыта на % При этом Вы вряд ли снизите скорость, зато
значительно снизится потребление топлива.
 Всегда открывайте дроссельную заслонку по мере нагрузки на двигатель - резкое открытие дроссельной
заслонки увеличивает расход топлива.
 Чтобы переключиться на более низкую передачу, включите тормоз и одновременно закройте дроссельную
заслонку.
 Потяните на себя рычаг сцепления и перейдите на пониженную передачу, плавно отпустите рычаг сцепления
и откройте дроссельную заслонку или снова переключите передачу.
 Глушите двигатель, если он работает на холостом ходу или долгое время находится в неподвижном
состоянии.
Рекомендация
≥ 2 мин

 Не допускайте частой и длительной пробуксовки сцепления. Это приводит к нагреванию моторного масла,
двигателя и системы охлаждения.
 Передвижение на низких оборотах двигателя предпочтительнее передвижения на высоких оборотах с
пробуксовкой сцепления.

9.6 Торможение

Внимание
Опасность несчастных случаев Чрезмерное усилие торможения приводит к блокировке колес.
 Подстраивайте усилие торможения в зависимости от условий вождения и состояния дорожного
покрытия.

Внимание
Опасность несчастных случаев Выработанные (губчатые) точки приложения давления на
переднем или заднем тормозе снижают эффективность торможения.
 Проверьте тормозную систему и не продолжайте движение. (Ваша официальная мастерская
компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).

39
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ

Внимание
Опасность несчастных случаев Влага и грязь нарушают работу тормозной системы.
 Несколько раз осторожно затормозите, чтобы высушить тормоза и удалить грязь с тормозных
колодок и дисков.

 На песчаной, мокрой или скользкой поверхности используйте задний тормоз.


 Всегда заканчивайте торможение прежде, чем войти в поворот. Перейдите на пониженную передачу,
подходящую для скорости движения.
 Используйте силу торможения двигателем на длинных покатых участках дороги. Переключитесь на одну или
две более низкие передачи, но не допускайте работу двигателя на повышенных оборотах. В результате Вам
гораздо реже придѐтся использовать тормоз и удастся избежать перегрева тормозной системы.

9.7 Остановка, стоянка


Внимание
Риск незаконного присвоения Водители без прав создают угрозу для себя и окружающих.
 Не оставляйте мотоцикл без внимания при работающем двигателе.
 Защитите мотоцикл от доступа лиц без разрешения.

Внимание
Опасность получения ожогов Некоторые узлы транспортного средства сильно нагреваются при
эксплуатации транспортного средства.
 Не прикасайтесь к горячим элементам, таким как система выпуска отработавших газов,
радиатор, двигатель, амортизатор и тормозная система пока детали автомобиля не остынут.
 Дайте время на остывание деталей, прежде чем приступать к выполнению любых работ на
мотоцикле.

Примечание
Материальный ущерб Транспортное средство может быть повреждено при неправильной парковке.
Значительный ущерб может быть нанесѐн, если транспортное средство откатится или перевернѐтся.
Элементы, предназначенные для парковки транспортного средства, рассчитаны только на вес транспортного
средства.
 Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской поверхности.
 Убедитесь в том, что на транспортном средстве никого нет, когда Вы ставите его на опору.

Примечание
Опасность возгорания Горячие компоненты мотоцикла несут в себе опасность возгорания и взрыва.
 Не паркуйте транспортное средство вблизи горючих или взрывчатых веществ.
 Прежде чем накрывать мотоцикл, дайте ему время охладиться.

 Пользуйтесь тормозами.
 Переключитесь на нейтральную передачу
 На холостом ходу нажмите и удерживайте кнопку остановки, пока двигатель не остановится.
 Паркуйте мотоцикл на твѐрдой поверхности.

40
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ 9

9.8 Транспортировка
Примечание
Опасность повреждения Припаркованное транспортное средство может откатиться или перевернуться.
 Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской поверхности.

Примечание
Опасность возгорания Горячие компоненты мотоцикла несут в себе опасность возгорания и взрыва.
 Не паркуйте транспортное средство вблизи горючих или взрывчатых веществ.
 Прежде чем накрывать мотоцикл, дайте ему время охладиться.

 Заглушите двигатель.
 Используйте стяжные ремни или другие подходящие устройства
для фиксации мотоцикла от падения или скатывания.

9.9 Заправка
Опасно
Опасность возгорания Топливо является крайне огнеопасным.
Топливо в топливном баке расширяется по мере нагревания и может частично вылиться при
переполнении.
 Не заправляйте мотоцикл вблизи открытого пламени или зажженных сигарет.
 При заправке заглушите двигатель.
 Следить за тем, чтобы топливо не пролилось, особенно - на горячие части мотоцикла.
 Любое пролитое топливо немедленно вытереть.
 Для заправки использовать предписанное топливо.

Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
 Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
 При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
 Не вдыхайте пары топлива.
 При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
 При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
 При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.

Примечание
Материальный ущерб Топливо недостаточно высокого качества приводит к быстрой забивке топливного
фильтра.
В некоторых странах и регионах качество и чистота доступного топлива могут быть недостаточными. Это
приведет к проблемам с топливной системой.
 Дозаправляйтесь только чистым топливом, соответствующим указанным стандартам. (Ваша официальная
ремонтная мастерская компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь в устранении проблемы).

41
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ

Примечание
Экологическая опасность Ненадлежащее обращение с топливом является опасным фактором
для окружающей среды.
 Не допускайте попадания топлива в грунтовую воду, почву или систему канализации.

 Заглушите двигатель.
 Откройте крышку заправочной горловины.( стр. 21)
 Заполните топливный бак топливом до измеренного значения
.
Рекомендация
Измеренное значение 35 мм

Общий объем топливного бака, прибл. (Все модели для ЕС)


Неэтилированный бензин премиум- 9л
класса (АИ 95) ( стр.155)
Общая емкость топливного бака, прибл.(США)
Неэтилированный бензин премиум- 8,2 л
класса (АИ 95) ( стр.155)
 Закройте крышку заправочной горловины. (  стр. 22)

42
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 10

10 ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


10.1 Дополнительная информация
Любые дополнительные виды работ, необходимость в проведении которых появляется при осуществлении
требуемых или рекомендованных работ, заказываются отдельно.
В вашей стране могут быть установлены другие интервалы между техническим обслуживанием в зависимости от
местных условий эксплуатации.
По мере технического развития индивидуальные интервалы между техническим обслуживанием и его объем
могут изменяться. Наиболее актуальный график технического обслуживания можно всегда найти на сайте
Husqvarna Motorcycles Dealer.net. Ваш официальный дилер компании Husqvarna Motorcycles будет рад
проконсультировать Вас.

10.2 Требуемые виды работ

Каждые 10 часов работы при использовании в мотоспорте


Каждые 45 часов.
Каждые 30 часов.
Каждые 15 часов.
После 1 часа.
Вывод данных памяти неисправностей с использованием средств диагностирования о
   
компании Husqvarna Motorcycles
Проверьте надлежащее функционирование электронного оборудования. о    

Проверьте и зарядите 12-В аккумулятор.    


Проверьте передние тормозные колодки.(стр. 92)    
Проверьте задние тормозные колодки. ( стр. 98)    
Проверка тормозных дисков. ( стр. 90)    
Проверка тормозных магистралей на наличие повреждений и протеканий.    
Проверьте уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре. ( стр. 96)    
Проверка свободного хода педали ножного тормоза. ( стр. 95)    

Проверьте раму. (стр. 85)    

Проверьте соединительную вилку. ( стр. 85)    

Проверка подшипника маятника на люфт.    

Проверить люфт в шарнире амортизатора.    

Проверить сцепление амортизатора.    


Проверьте состояние шин.( стр. 105) о    
Проверьте состояние шин.( стр. 105) о    

Проверка подшипника маятника. 

Проверка ступиц колес.   

Проверка биения ободов. о   


Проверка натяжения спиц . (  стр. 106) о    
Проверка цепи, задней звѐздочки, ведущей звѐздочки и направляющей для цепи. ( стр.
   
82)
Проверьте натяжение цепи. ( стр. 80) о    
Смазывание всех подвижных деталей (напр., бокового упора, рукоятки, цепи, и т.д.) и
   
проверка их плавного хода.

43
10 ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Каждые 10 часов работы при использовании в мотоспорте


Каждые 45 часов.
Каждые 30 часов.
Каждые 15 часов.
После 1 часа.
Проверка/корректировка уровня рабочей жидкости гидравлического сцепления.(  стр.
   
87)
Проверьте уровень тормозной жидкости в переднем тормозном контуре. (  стр. 91)    
Проверьте свободного хода педали ножного тормоза    
Проверьте подшипник рулевой колонки на наличие люфта.(  стр. 61) о   

Проверка зазора клапанов. о 

Проверьте сцепление.  

Замена моторного масла и масляного фильтра, очистка масляных сеток. (стр. 131) о    

Проверьте все шланги (например, топливные, охлаждающие, спускные, сливные и т. д.) и    


о
втулки на предмет наличия трещин, герметичности и правильности прокладки.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости и антифриза.(  стр. 120) о    

Проверьте кабели на отсутствие повреждений и прокладку без перегибов.    

Убедитесь, что тросы дроссельной заслонки не имеют повреждений, проложены без    


о
резких изгибов и правильно отрегулированы.

Очистите воздушный фильтр и короб воздушного фильтра. ( стр.70)   

Замените стекловолоконный наполнитель главного глушителя. (стр.75)  

Проведите сервисное обслуживание вилки. 

Выполните обслуживание амортизатора. 


Проверьте степень затяжки доступных и важных с точки зрения безопасности винтов и о    
гаек.
Проверьте регулировку света фар.(стр. 117) о    

Замена топливной сетки. ( стр. 130) о    

Проверка давления топлива.    

Проверьте обороты холостого хода. о    

Проверка правильного функционирования вентилятора радиатора. о    

Проверьте входную мембрану. 


Итоговый контроль: Проверка транспортного средства на пригодность к эксплуатации и о    
ездовой тест.
Вывод данных памяти неисправностей после ездового теста с использованием средств о    
диагностирования компании Husqvarna Motorcycles.

Внесение записи о техническом обслуживании в Husqvarna Motorcycles Dealer.net о    


о Единоразовое обслуживание
 Периодическое обслуживание

44
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 10

10.3 Рекомендуемый режим работы

каждые 48 месяца
каждые 12 месяца
Каждые 135 часов.
Каждые 70 часов работы при использовании в мотоспорте
После 20 часов.
После 10 часов.

Замена тормозной жидкости в переднем тормозном контуре.  

Замена тормозной жидкости в заднем тормозном контуре.  

Замена жидкости для сцепления. ( стр. 88)  

Смажьте подшипник рулевой колонки. ( стр. 63)  

Очистите искрогаситель. (США) ( стр.73)  

Проведите сервисное обслуживание вилки. о

Выполните обслуживание амортизатора. о

Замените топливный фильтр. 

Замена охлаждающей жидкости. ( стр. 123) 


Выполните обслуживание двигателя, включая его снятие и установку. (Замените  
свечу зажигания и разъем свечи зажигания. Замените поршень.
Проверьте/измерьте цилиндр. Проверьте головку блока цилиндров Замените
клапаны, пружины клапана и седла пружин клапана. Проверьте распределительный
вал, коромысла клапана и оси коромысла. Замените шатун, шатунный подшипник и
шейку шатуна. Замените торцевое радиальное уплотнительное кольцо водяного
насоса. Проверьте трансмиссию и механизм переключения. Проверьте клапан
регулирования давления масла. Замените всасывающий насос. Проверьте
нагнетательный насос и систему смазки. Проверьте узел ГРМ. Проверьте цепь ГРМ.
Замените все подшипники двигателя. Замените обгонную муфту.)
о Единоразовое обслуживание
Периодическое обслуживание

45
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ

11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
11.1 Проверка базовой настройки шасси с учетом веса гонщика
Информация
При регулировке базовой настройки шасси сначала отрегулируйте амортизатор, а затем вилку.

 Для обеспечения оптимальных характеристик езды на


мотоцикле и во избежание повреждения вилок, амортизаторов,
соединительной вилки и рамы основные настройки компонентов
подвески должны соответствовать весу гонщика.
 В состоянии поставки мотоциклы Husqvarna приспособлены к
среднему весу гонщика (с полной защитной одеждой).
Рекомендация
Стандартный вес водителя 75...85 кг

 Если вес гонщика выше или ниже этого диапазона, необходимо


соответствующим образом отрегулировать базовую настройку
компонентов подвески.
 Небольшую разницу в весе можно компенсировать путем
регулировки предварительного натяга пружины, но в случае
большой разницы в весе пружины необходимо заменить.

11.2 Демпфирование сжатия амортизатора


Демпфирование сжатия амортизатора разделяется на два диапазона: высокоскоростной и низкоскоскоростной.
Высокоскоростной и низкоскоскоростной относятся к скорости сжатия подвески заднего колеса, а не к скорости
транспортного средства.
Высокоскоростной регулятор сжатия действует, например, при приземлении после прыжка: подвеска заднего
колеса сжимается быстро.
Низкоскоростной регулятор, к примеру, оказывает действие при движении по длинным насыпям: подвеска
заднего колеса сжимается медленно.
Эти два диапазона можно настроить отдельно, с учетом того, что переход между высокоскоростным и
низкоскоростным сжатием должен постепенным. Таким образом, изменения в высокоскоростном диапазоне
влияют на демпфирование сжатия в низкоскоростном диапазоне и наоборот.

11.3 Регулировка низкоскоростного демпфирования сжатия амортизатора


Осторожно
Риск получения травмы При неправильном демонтаже амортизатора детали амортизатора
сместятся.
Амортизатор заполнен азотом высокого давления.
 Следуйте предоставленным инструкциям. (Официальная мастерская Husqvarna Motorcycles
будет рада помочь.)

Информация
Действие низкоскоростного регулятора сжатия можно увидеть при перемещении амортизатора с
медленной скорости до нормальной.

46
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11

 Поверните отвѐрткой регулировочный винт  по часовой


стрелке до последнего ощутимого щелчка.
Информация
Не ослабляйте соединительный элемент !

 Поверните против часовой стрелки на количество щелчков,


соответствующих желаемой настройке.
Рекомендация
Демпфирование сжатия на низких скоростях
Комфорт 17 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 13 щелчков

Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования.

11.4 Регулировка высокоскоростного демпфирования сжатия амортизатора


Осторожно
Риск получения травмы При неправильном демонтаже амортизатора детали амортизатора
сместятся.
Амортизатор заполнен азотом высокого давления.
 Следуйте предоставленным инструкциям. (Официальная мастерская Husqvarna Motorcycles
будет рада помочь.)

Информация
Действие высокоскоростного регулятора сжатия можно увидеть при быстром сжатии амортизатора.

 Используя рожковый гаечный ключ, полностью поверните


регулировочный винт по часовой стрелке.
Информация
Не ослабляйте соединительный элемент !
 Поверните против часовой стрелки на количество оборотов,
соответствующих желаемой настройке.
Рекомендация
Высокоскоростное демпфирование сжатия
Комфорт 2.5 оборота
Стандарт 2 оборота
Спорт 1.5 оборота

Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования.

47
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ

11.5 Регулировка демпфирования растяжения


Осторожно
Риск получения травмы При неправильном демонтаже амортизатора детали амортизатора
сместятся.
Амортизатор заполнен азотом высокого давления.
 Следуйте предоставленным инструкциям. (Официальная мастерская Husqvarna Motorcycles
будет рада помочь.)

 Поверните регулировочный винт  по часовой стрелке до


последнего ощутимого щелчка.
 Поверните против часовой стрелки на количество щелчков,
соответствующих желаемой настройке.
Рекомендация
Демпфирование растяжения
Комфорт 17 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 13 щелчков

Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования при отскоке амортизатора.

11.6 Измерение размера заднего колеса без нагрузки


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
Основной этап работы
 Установите устройство для измерения прогиба на заднюю ось и
измерьте расстояние до отметки провисания на заднем крыле.
Датчик прогиба (00029090500)
Штифт, шкала прогиба (00029990010)
 Обратите внимание на значение в виде размера .

48
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11

Заключительный этап работы


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

11.7 Проверка статического прогиба амортизатора

 Измерьте размер заднего колеса без нагрузки. ( стр.48)


 Удерживайте мотоцикл вертикально с помощью помощника.
 Снова измерьте расстояние между задней осью и отметкой
прогиба на заднем крыле с помощью устройства измерения
прогиба.
 Обратите внимание на значение в виде размера .

Информация
Статический прогиб - это разница между измерениями
и .

 Проверьте статический прогиб.


Статический прогиб 37 мм
»Если статический прогиб меньше или больше указанного
значения:
 Отрегулируйте предварительное натяжение пружины
амортизатора
( стр- 50)

11.8 Проверка прогиба амортизатора при езде

 Измерьте размер заднего колеса без нагрузки. ( стр.48)


 Когда мотоцикл держит другой человек, гонщик, одетый в
полную защитную одежду, садится на сиденье в обычном
сидячем положении (ноги на подножках) и несколько раз
подпрыгивает вверх и вниз.
 Подвеска задних колес выравнивается.
 Другой человек снова измеряет расстояние между задней осью
и маркирует прогиб на заднем крыле с помощью измерителя
прогиба.
 Обратите внимание на значение в виде размера

Информация
Прогиб при езде - это разница между размерами и
.

 Проверьте прогиб при езде.


Рекомендация
Прогиб при езде 110 мм
»Если величина прогиба при езде отличается от указанного
измеренного значения:
 Отрегулируйте величину прогиба при езде.
(стр.51)

49
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ

11.9 Регулировка предварительного натяжения пружины амортизатора


Осторожно
Риск получения травмы При неправильном демонтаже амортизатора детали амортизатора
сместятся.
Амортизатор заполнен азотом высокого давления.
 Следуйте предоставленным инструкциям. (Официальная мастерская Husqvarna Motorcycles
будет рада помочь.)

Информация
Перед изменением предварительного натяга пружины запишите текущую настройку, например,
измерив длину пружины.

Подготовительный этап работы


 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
 Снимите амортизатор. (стр.64)
 После снятия амортизатора тщательно очистите его.
Основной этап работы
 Ослабьте винт .
 Поворачивайте регулировочное кольцо до тех пор, пока
пружина не перестанет быть в напряжении.
Крючковый гаечный ключ (90129051000)

Информация
Если пружина не может быть полностью освобождена
от напряжения, ее необходимо снять, чтобы точно
измерить ее длину.
 Измерьте общую длину пружины, пока она не находится под
напряжением.
 Натяните пружину, повернув регулировочное кольцо до
указанного размера .
Рекомендация
Предварительная нагрузка 12 мм
пружины

Информация
В зависимости от величины статического прогиба и/или
прогиба при езде может потребоваться увеличить или
уменьшить предварительную нагрузку пружины.
 Затяните винт.
Рекомендация
Винт, M5 5 Нм
регулировочное
кольцо
амортизатора

Заключительный этап работы


 Установите амортизатор.4 (стр.66)
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

50
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11

11.10 Регулировка прогиба при езде


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
 Снимите амортизатор. (стр.64)
 После снятия амортизатора тщательно очистите его.
Основной этап работы
 Выберите и установите подходящую пружину.
Рекомендация
Жесткость пружины
Вес водителя: 65...75 кг 39 Н/мм
Вес водителя: 75...85 кг 42 Н/мм
Вес водителя: 85...95 кг 45 Н/мм

Информация
Величина жесткости указана на внешней стороне
пружины. Небольшую разницу в весе можно
компенсировать, изменив предварительное натяжение
пружины.

Заключительный этап работы


 Установите амортизатор. (стр.66)
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)
 Проверьте статический прогиб амортизатора. (стр.49)
 Проверьте прогиб амортизатора при езде. (стр.49)
 Регулировка демпфирования растяжения. (стр.48)

11.11 Проверка основных настроек вилки


Информация
По разным причинам невозможно определить точный прогиб вилки при езде.

 Как и в случае с амортизатором, меньшая разница в весе


водителя может быть компенсирована предварительным
натягом пружины.
 Однако, если вилка часто выходит из строя (жесткий концевой
упор при сжатии), необходимо установить более жесткие
пружины, чтобы избежать повреждения вилки и рамы.
 Если после продолжительной работы вилка кажется
непривычно жесткой, необходимо удалить воздух из ножек.

51
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ

11.12 Регулировка демпфирования сжатия вилки


Информация
Демпфирование гидравлического сжатия определяет режим работы вилочной подвески.

 Поверните белый регулятор  по часовой стрелке до упора.

Информация
Регулятор  расположен на верхнем конце левой ноги
вилки.
Демпфирование сжатия находится в левой ноге вилки
COMP (белый регулятор). Демпфирование отскока
происходит в правой ножке вилки REB (красный
регулятор).

 Поверните против часовой стрелки на количество щелчков,


соответствующих желаемой настройке.
Рекомендация

Демпфирование сжатия
Комфорт 18 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 12 щелчков

Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования при сжатии.

11.13 Регулировка демпфирования растяжения вилки


Информация
Демпфирование гидравлического растяжения определяет режим работы вилочной подвески.

 Поверните красный регулятор по часовой стрелке до упора.


Информация
Регулятор  расположен на верхнем конце правой
ноги вилки.
Демпфирование отскока происходит в правой ножке
вилки REB (красный регулятор). Демпфирование
сжатия происходит в
левой ножке вилки COMP (белый регулятор).
 Поверните против часовой стрелки на количество щелчков,
соответствующих желаемой настройке.
Рекомендация
Демпфирование растяжения
Комфорт 18 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 12 щелчков

52
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ 11

Информация
Поверните по часовой стрелке для увеличения
демпфирования; поверните против часовой стрелки для
уменьшения демпфирования при отскоке амортизатора.

11.14 Регулировка предварительного натяжения пружины вилки


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
Основной этап работы
 Полностью поверните  Т-образные ручки против часовой
стрелки.
 Маркировка +0 совпадает с правой Т-образной ручкой на
обеих ножках вилки.
Информация
Производите регулировку только вручную. Не пользуйтесь
инструментом. Произведите одинаковую регулировку на
обеих ножках вилки.
 Поверните Т-образные ручки по часовой стрелке.
Рекомендация
Предварительное натяжение пружины - регулятор
предварительного натяжения
Комфорт +0
Стандарт +0
Спорт +3
 Т-образные ручки четко совмещаются с соответствующими
числовыми значениями.
Информация
Регулируйте предварительный натяг пружины только в
соответствии с числовыми значениями, поскольку нет
возможности установить значение натяга между числовыми
значениями.
Поверните по часовой стрелке, чтобы увеличить
предварительное натяжение пружины; поверните против
часовой стрелки, чтобы уменьшить предварительное
натяжение пружины. Регулировка предварительного
натяжения пружины не влияет на настройку амортизации
отскока.
Однако, в большинстве случаев вам следует установить
значение демпфирования отскока выше с более высоким
предварительным натяжением пружины.
Заключительный этап работы
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

11.15 Положение руля


На верхнем тройном зажиме есть 2 отверстия, расположенных на
расстоянии друг от друга.
Расстояние отверстия 15 мм
Отверстия на держателе руля расположены на расстоянии от
центра.
Расстояние отверстия 3.5 мм
Опоры руля могут быть установлены в четырех различных
положениях.
53
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ

11.16 Регулировка положения руля


Внимание
Опасность несчастных случаев Отремонтированный руль создает угрозу безопасности.
Если руль погнут или выпрямлен, это может стать причиной усталости материала. Это может
привести к поломке руля.
 Погнутый или поврежденный руль следует заменить.

 Выкрутите винты . Снимите фиксаторы руля. Снимите руль и


положите его с одной стороны.
Информация
Укрывайте детали для защиты их от повреждения.
Не изгибайте кабели и магистрали.

 Выкрутите винты . Снимите опоры руля.


 Поместите держатель руля в нужное положение. Установите и
затяните винты 
Рекомендация
Винт, держатель M10 40 Нм
руля Loctite®243™

Информация
Ровно расположите левый и правый держатели руля.
 Установите руль.
Информация
Убедитесь в том, что кабели и проводка размещены
правильно.
 Установите фиксаторы руля. Установите и равномерно затяните
винты  .
Рекомендация
Винт, фиксатор M8 20 Нм
руля

Информация
Убедитесь, что ширина зазора равномерная.

54
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ


12.1 Поднятие мотоцикла при помощи стенда для заднего колеса

Примечание
Опасность повреждения Припаркованное транспортное
средство может откатиться или перевернуться.
 Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской
поверхности.

 Поднимите мотоцикл за раму под двигателем.


Подъемная стойка (81329955100)
 Ни одно из колес не должно касаться грунта.
 Закрепите мотоцикл, чтобы он не опрокинулся.

12.2 Снятие мотоцикла со стенда


Примечание
Опасность повреждения Припаркованное транспортное средство может откатиться или перевернуться.
 Паркуйте транспортное средство на ровной и плоской поверхности.

 Снимите мотоцикл с подъемной стойки.


 Снимите стенд.
 Чтобы припарковать мотоцикл, прижмите боковую подставку
ногой к земле и опустите на нее мотоцикл.
Информация
Во время езды боковую подставку необходимо сложить
и зафиксировать резиновым ремнем.

12.3 Выпуск давления из опор вилки


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
Основной этап работы
 Ослабить винты спускного клапана .
 Из вилки выходит все избыточное давление.
 Затяните винты спускного клапана.

Заключительный этап работы


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

55
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

12.4 Очистка пыльников опор вилки


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
 Снимите защиту вилки, ( стр. 56)
Основной этап работы
 Протолкните пыльники  обеих опор вилки вниз.
Информация
Пыльники удаляют пыль и крупные частицы грязи с
внутренних труб вилки. . Со временем грязь может
скопиться за пыльниками. Если грязь не удалять,
сальники могут начать протекать.

Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная
эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
 Предохраняйте тормозные диски от попадания
масла и смазки.
 Чистите их очистителем тормозов при
необходимости.


Очистите и смажьте пыльники и внутренние трубки обеих опор
вилки.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 157)
 Вдавите пылезащитные башмаки обратно в их установочное
положение.
 Удалите излишки масла.
Заключительный этап работы
 Установите протектор вилки. (( стр. 57)
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

12.5 Снятие защиты вилки

 Выкрутите винты  и снимите фиксатор.


 Выкрутите винты  на левой ножке вилки и снимите защитный
элемент левой вилки.
 Выкрутите винты  на правой ножке вилки и снимите защитный
элемент правой вилки.

56
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

12.6 Установка защиты вилки


 Поместите защиту вилки на левую опору вилки. Установите и
закрепите винты .
Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм

 Установите тормозную магистраль, проводку и фиксатор.


Установите и закрепите винты .
 Поместите защиту вилки на правую опору вилки. Установите и
закрепите винты .
Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм

12.7 Демонтаж опор вилки


Подготовительный этап работы
 Снимите защитный кожух с фарой.( стр. 114)
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
 Снимите переднее колесо ( стр. 101)
Основной этап работы
 Выкрутите винты  и снимите фиксатор.
 Снимите кабельную стяжку.
 Выкрутите винты и снимите тормозной суппорт.
 Дайте тормозному суппорту и тормозной магистрали свободно
свисать в сторону.

 Ослабьте винты. Снимите левую ножку вилки.


 Ослабьте винты. Снимите правую ножку вилки.

57
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

12.8 Установка опор вилки


Основной этап работы
 Установите ножки вилки.
 Стравливающие винты расположены спереди.
Информация
Демпфирование сжатия находится в левой ноге вилки
COMP (белый регулятор). Демпфирование отскока
находится в правой ноге вилки REB (красный
регулятор).
На боковой стороне верхней части ножек вилки
имеются фрезерованные канавки. Вторая
фрезерованная канавка (сверху) должна быть
заподлицо с верхним краем верхнего тройного зажима.

 Затяните винты.
Рекомендация
Винт, верхняя M8 17 Нм
траверса

 Затяните винты.
Рекомендация
Винт, нижняя M8 15 Нм
траверса
 Расположите тормозной суппорт, установите и затяните винты
.
Рекомендация
Винт, передний M8 25 Нм
тормозной суппорт Loctite®243™

 Закрепите кабельные стяжки.


 Установите тормозную магистраль, проводку и фиксатор.
Установите и закрепите винты .

Заключительный этап работы


 Установите переднее колесо. ( стр. 99)
 Установите защитный кожух с фарой.(  стр. 114)
 Проверьте регулировку света фар.(стр. 117)

12.9 Снятие нижнего тройного зажима


Подготовительный этап работы
 Снимите защитный кожух с фарой.( стр. 114)
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.( 
стр. 55)
 Снимите переднее колесо ( стр. 101)
 Снимите ножки вилки. (стр. 57)
 Снимите переднее крыло, ( стр. 63)

58
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

Основной этап работы


 Выкрутите винт .
 Выкрутите винт .
 Откройте держатель троса перед левым радиатором и
отсоедините трос сцепления.
 Снимите верхний тройной зажим с руля и отложите в сторону.

Информация
Защитите компоненты от повреждений путем их
закрытия.
Не перекручивайте кабели и магистрали.

 Снимите уплотнительное  и защитное  кольцо.


 Снимите нижний тройной зажим со штоком рулевой колонки.
 Снимите верхний подшипник рулевой колонки.

12.10 Установка нижнего тройного зажима


Основной этап работы
 Очистите подшипники и уплотнительные элементы, проверьте
на отсутствие повреждений и смажьте.
Смазка с высокой вязкостью (стр.156)

 Установите нижний тройной зажим на рулевую колонку.


Установите верхний подшипник рулевой колонки.
 Проверьте правильность положения верхнего уплотнения
рулевой колонки.
 Установите защитное кольцо  и уплотнительное кольцо .

59
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

 Установите верхний тройной зажим на руль.


 Установите винт , но пока не затягивайте.
 Установите трос сцепления с держателем .

 Установите ножки вилки.


 Стравливающие винты расположены спереди.
Информация
Демпфирование отскока происходит в правой ножке
вилки REB (красный регулятор). Демпфирование
сжатия находится в левой ноге вилки COMP (белый
регулятор).
На боковой стороне верхней части ножек вилки
имеются фрезерованные канавки. Вторая
фрезерованная канавка (сверху) должна быть
заподлицо с верхним краем верхнего тройного зажима.
 Затяните винты.
Рекомендация
Винт, нижняя M8 15 Нм
траверса

 Затяните винт.
Рекомендация
Винт, верхняя M20x1.5 12 Нм
вилка поворотного
кулака

 Установите и затяните винты.


Рекомендация
Винт, верхний M8 17 Нм
золотник рулевой Loctite®243™
колонки

60
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

 Затяните винты - Затяните винты .


Рекомендация
Винт, верхняя M8 17 Нм
траверса

 Расположите тормозной суппорт, установите и затяните винты


.
Рекомендация
Винт, передний M8 25 Нм
тормозной суппорт Loctite®243™

 Закрепите кабельные стяжки.


 Установите тормозную магистраль, проводку и фиксатор.
Установите и затяните винты .

Заключительный этап работы


 Установите переднее крыло.(  стр. 64)
 Установите переднее колесо. ( стр. 99)
 Установите защитный кожух с фарой.(  стр. 114)
 Убедитесь, что жгут проводов, тросы дроссельной заслонки,
тормозные линии и трубопроводы сцепления могут свободно
перемещаться и правильно проложены.
 Проверьте подшипник рулевой колонки на наличие люфта.( 
стр. 61)
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)
 Проверьте регулировку света фар.(стр. 117)

12.11 Проверка люфта подшипника вилки поворотного кулака


Внимание
Опасность несчастных случаев Неправильный люфт подшипников рулевой головки ухудшает
характеристики управляемости и повреждает детали.
 Немедленно исправьте неправильный люфт подшипника рулевой колонки. (Официальная
мастерская Husqvarna Motorcycles будет рада вам помочь.)

Информация
Если мотоцикл эксплуатируется в течение длительного периода с люфтом в подшипнике рулевой
колонки, подшипники и их посадочные места на раме могут со временем выйти из строя.

Подготовительный этап работы


 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)

61
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

Основной этап работы


 Установите руль в положение "прямо". Перемещайте ножки
вилки взад и вперед по направлению движения.
На подшипнике рулевой колонки не должно быть люфта.
»Если есть заметный люфт:
 Отрегулируйте подшипник рулевой головки на наличие
люфта. ( стр. 62)
 Перемещайте руль влево и вправо по всему диапазону
рулевого управления.
Руль должен легко перемещаться по всему диапазону
рулевого управления. Не должно быть обнаруживаемых
положений задержки.
»Если обнаружены положения задержки:
 Отрегулируйте подшипник рулевой головки на наличие
люфта. ( стр. 62)
 Проверьте подшипник рулевой колонки и при
необходимости замените.
 Проверьте правильность регулировки и болтов ограничения
поворота руля.
Заключительный этап работы
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

12.12 Регулировка люфта подшипника вилки поворотного кулака


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
Основной этап работы
 Ослабьте винты.
 Выкрутите винт.
 Ослабьте и заново затяните винт.
Рекомендация
Винт, верхняя M20x1.5 12 Нм
вилка поворотного
кулака
 Слегка постучите пластмассовым молотком по верхнему
тройному зажиму во избежание напряжения.
 Затяните винты .
Рекомендация
Винт, верхняя M8 17 Нм
траверса
 Установите и затяните винты.
Рекомендация
Винт, верхний M8 17 Нм
золотник рулевой Loctite®243™
колонки
Заключительный этап работы
 Проверьте подшипник рулевой колонки на наличие люфта.( 
стр. 61)
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

62
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

12.13 Смазка подшипника рулевой колонки

 Снимите нижний тройной зажим. (стр. 58)


 Установите нижний тройной хомут. ( стр. 59)

Информация
При снятии и установке нижнего тройного зажима
необходимо очистить и смазать подшипник рулевой
колонки.

12.14 Снятие переднего крыла


Подготовительный этап работы
 Снимите защитный кожух с фарой.( стр. 114)

Основной этап работы


 Выкрутите винты .
 Выкрутите винты . Снимите переднее крыло.

63
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

12.15 Установка переднего крыла


Основной этап работы
 Поместите переднее крыло. Установите и закрепите винты .
Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм

 Установите и затяните винты 


Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм

Заключительный этап работы


 Установите защитный кожух с фарой.(  стр. 114)
 Проверьте регулировку света фар.(стр. 117)

12.16 Снятие амортизатора


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)

Основной этап работы


 Снимите кабельные стяжки.
 Выверните винты с шайбами.
 Отсоедините защитный кожух рамы на участке и снимите
его.

 Выкрутите винт.
 Снимите штуцер .

Информация
Слегка приподнимите соединительную вилку, чтобы
было легче открутить винты.

64
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

 Отожмите угловой  рычаг назад.


 Отожмите рычаг  сцепления вниз.

(Все модели ЕС)


 Отсоедините разъем выключателя заднего стоп-сигнала.

 Выкрутите винты .
 Снимите ножной тормозной цилиндр со штанги.

 Снимите соединительное звено цепи.


Информация
Укрывайте детали для защиты их от повреждения.

 Снимите цепь.

 Снимите гайку  и вытащите шарнир маятника.


 Сдвиньте соединительную вилку назад и зафиксируйте от
падения.

65
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

 Удерживая амортизатор, выверните винт .


 Осторожно снимите амортизатор снизу.

12.17 Установка амортизатора


Основной этап работы
 Осторожно вставьте амортизатор в мотоцикл снизу.
 Установите и затяните винты.
Рекомендация
Винт, верхний M10 60 Нм
амортизатор Loctite®2701™

 Установите соединительную вилку и шарнир маятника.


Информация
Обратите внимание на то, чтобы участок соединения
был ровный .

 Установите и затяните гайку .


Рекомендация
Гайка, ось M16x1.5 100 Нм
вращения вилки

 Установите цепь.
 Соедините цепь с помощью соединительного звена.
Рекомендация
Закрытая сторона замка цепного соединения должна быть
обращена по направлению движения.

(Все модели ЕС)


 Присоедините штекерный разъем выключателя стоп-сигнала.

66
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

 Установите цилиндр ножного тормоза.


 Толкатель  входит в цилиндр ножного тормоза.
 Пылезащитный чехол установлен правильно.
 Установите и закрепите винты .
Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм

 Установите угловой рычаг и рычаг сцепления.


 Установите и затяните фитинг.
Рекомендация
Гайка, рычаг M14x1.5 60 Нм
сцепления
углового рычага

Информация
Обратите внимание на то, чтобы участок соединения
был ровный .

 Установите и затяните винты.


Рекомендация
Винт, нижний M10 60 Нм
амортизатор Loctite®2701™

Информация
Слегка приподнимите соединительную вилку, чтобы
упростить установку винта.

 Прикрепите защитный кожух рамы на участке и установите


его.
 Вставить и затянуть винт  с шайбами.
Рекомендация
Винт, защитный M5 3 Нм
кожух рамы

 Установите новые кабельные стяжки.

Заключительный этап работы


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

12.18 Снятие сиденья


Подготовительный этап работы
 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

67
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

Основной этап работы


 Выверните винт  с втулкой.
 Отодвиньте сиденье назад и поднимите его.

12.19 Установка сиденья


Основной этап работы
 Установите переднюю часть сиденья на втулку с буртом
топливного бака, а заднюю - на кронштейн.
 Нажмите на сиденье вперед.
 Убедитесь, что сиденье правильно защелкнуто.
 Установите и затяните винт  с втулкой.
Рекомендация
Винт, крепление M6 10 Нм
заднего сиденья

Заключительный этап работы


 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

68
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

12.20 Снимите крышку короба воздушного фильтра


 Сдвиньте крышку корпуса воздушного фильтра вбок на участке
и и снимите ее в направлении назад.

12.21 Установите крышку короба воздушного фильтра


 здушного фильтра на участке
и сдвиньте вперед.
 Наденьте крышку корпуса воздушного фильтра на участках ,
,и .

12.22 Снятие воздушного фильтра


Примечание
Поломка двигателя Нефильтрованный всасываемый воздух негативно влияет на эксплуатационный срок
службы двигателя. В отсутствие воздушного фильтра пыль и грязь могут попасть в двигатель.
 Пользуйтесь мотоциклом только при установленном воздушным фильтре.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Подготовительный этап работы


-Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

69
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

Основной этап работы


- Снимите стопорную пластину . Снимите воздушный
фильтр с держателем.
- Отсоедините воздушный фильтр от держателя.

12.23 Установка воздушного фильтра


Основной этап работы
 Установите чистый воздушный фильтр на держатель.
 Смажьте воздушный фильтр на участке .
Долговечная смазка (стр. 156)

 Вставьте воздушный фильтр и установите стопорный штифт


во втулку .
 Воздушный фильтр установлен правильно.
 Вставьте удерживающую пластину.
 Стопорный штифт фиксируется удерживающей
пластиной.
Информация
Если воздушный фильтр установлен неправильно, пыль
и грязь могут попасть внутрь двигателя, что может
привести к поломке.

Заключительный этап работы


 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

12.24 Очистка воздушного фильтра и короба воздушного фильтра


Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду. Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Не очищайте воздушный фильтр топливом или нефтепродуктами, так как эти вещества разрушают
пену.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите воздушный фильтр. ( стр. 69)

70
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

Основной этап работы


 Тщательно промойте воздушный фильтр в специальной
чистящей жидкости и дайте ему как следует высохнуть.
Очиститель воздушного фильтра ( стр. 156)

Информация
Отжимайте воздушный фильтр только для того, чтобы
высушить его, никогда не выжимайте его.

 Смажьте сухой воздушный фильтр высококачественным маслом


для воздушных фильтров.
Масло для поролонового воздушного фильтра (стр. 156)
 Очистка корпуса воздушного фильтра.
 Проверьте впускной фланец на предмет наличия повреждений и
ослабления крепления.

Заключительный этап работы


 Установите воздушный фильтр. (стр. 70)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

12.25 Демонтаж правой боковой крышки


Подготовительный этап работы
 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)

Основной этап работы


 Отсоедините боковую крышку на участке , потяните в сторону
в области и снимите ее по направлению назад.

71
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

12.26 Установка правой боковой крышки


Основной этап работы
 Прикрепите боковую крышку с помощью зажимных проушин
снизу и сдвиньте вверх.
 Закрепите боковую крышку в местах и .

Заключительный этап работы


 Установите сиденье.( стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

12.27 Снятие основного глушителя


Внимание
Опасность ожогов Выхлопная система сильно нагревается во время движения автомобиля.
 Перед выполнением любых работ на автомобиле дайте выхлопной системе остыть.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)
 Снимите правую боковую крышку.( p. 71)

Основной этап работы


 Отсоедините пружину .
Скоба пружины (50305017000C1)

(Все модели ЕС)


 Выкрутите винты  и снимите основной глушитель с
катализатором.
(США)
 Выкрутите винты  и снимите основной глушитель.

72
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

12.28 Установка основного глушителя


Основной этап работы
(Все модели ЕС)
 Поместите каталитический нейтрализатор в основной
глушитель.

 Установите основной глушитель.


 Установите винты  , но не затягивайте их.
 Прикрепите пружину .
Скоба пружины (50305017000C1)
 Затяните винты .
Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм

Заключительный этап работы


 Установите правую боковую крышку. ( стр. 72)
 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

12.29 Очистка искрогасителя (США)


Внимание
Опасность ожогов Выхлопная система сильно нагревается во время движения автомобиля.
 Перед выполнением любых работ на автомобиле дайте выхлопной системе остыть.

Информация
Частицы сажи со временем накапливаются на фильтре искрогасителя. Это меняет
эксплуатационные характеристики.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)
 Снимите правую боковую крышку.( p. 71)
 Снимите основной глушитель.. ( стр. 72)

73
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

Основной этап работы


 Выверните все винты, снимите крышку глушителя  с уплотнительным кольцом .
Информация
Не удаляйте стекловолоконный наполнитель.

Осторожно
Опасно для здоровья Частицы сажи раздражают глаза и слизистые оболочки.
 При чистке основного глушителя и угольного фильтра используйте подходящие средства
защиты органов дыхания и глаз.

 Очистите корпус основного глушителя  и фильтр искрогасителя  с помощью сжатого воздуха.


 Установите крышку глушителя  с уплотнительным кольцом .
 Установите и затяните все винты.
Рекомендация
Винты на основном глушителе M5 7 Нм

Заключительный этап работы


 Установите основной глушитель . ( стр. 73)
 Установите правую боковую крышку. ( стр. 72)
 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

74
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

12.30 Замена наполнителя из стекловолокна в главном глушителе


Внимание
Опасность ожогов Выхлопная система сильно нагревается во время движения автомобиля.
 Перед выполнением любых работ на автомобиле дайте выхлопной системе остыть.

Информация
Со временем волокна стекловолоконного наполнителя выходят наружу, и амортизатор «выгорает».
Повышается не только уровень шума, но и изменяются рабочие характеристики.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.(  стр. 67)
 Снимите правую боковую крышку.( p. 71)
 Снимите основной глушитель.. ( стр. 72)

Основной этап работы


(Все модели ЕС)
 Выкрутите все винты на основном глушителе.
 Снимите крышку глушителя  с уплотнительным кольцом .
 Удалите стекловолоконный наполнитель  из основного
глушителя .
 Очистите детали, которые необходимо установить заново, и
проверьте на наличие повреждений.
 Поместите новый стекловолокнный наполнитель между
внутренней и внешней трубами.
 Поместите крышку глушителя с уплотнительным кольцом во
внешнюю трубу.
 Установите и затяните все винты.
Рекомендация
Винты на основном M5 7 Нм
глушителе

75
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

(США)
 Выкрутите все винты на основном глушителе.
 Снимите крышку глушителя  с фильтром и уплотнительным
кольцом .
 Удалите стекловолоконный наполнитель  из основного
глушителя .
 Очистите детали, которые необходимо установить заново, и
проверьте на наличие повреждений.
 Поместите новый стекловолокнный наполнитель между
внутренней и внешней трубами.
 Поместите крышку глушителя с фильтром и уплотнительным
кольцом во внешнюю трубу.
 Установите и затяните все винты.
Рекомендация
Винты на основном M5 7 Нм
глушителе

Заключительный этап работы


 Установите основной глушитель . ( стр. 73)
 Установите правую боковую крышку. ( стр. 72)
 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

12.31 Демонтаж топливного бака


Опасно
Опасность возгорания Топливо является крайне огнеопасным.
Топливо в топливном баке расширяется по мере нагревания и может частично вылиться при
переполнении.
 Не заправляйте мотоцикл вблизи открытого пламени или зажженных сигарет.
 При заправке заглушите двигатель.
 Следить за тем, чтобы топливо не пролилось, особенно - на горячие части мотоцикла.
 Любое пролитое топливо немедленно вытереть.
 Для заправки использовать предписанное топливо.

Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
 Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
 При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
 Не вдыхайте пары топлива.
 При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
 При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
 При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
 Хранить топлива следует в соответствующих канистрах, в недоступном для детей месте.

Подготовительный этап работы


- Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

76
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

 Снимите сиденье.( стр. 67)


 Снимите правую боковую крышку.( p. 71)

Основной этап работы


 Отсоедините разъем топливного насоса.
 Тщательно очистите быстроразъемное соединение  сжатым
воздухом.

Информация
Грязь ни в коем случае не должна попасть в
топливопровод. Грязь в топливопроводе заблокирует
впрыскивающий клапан!
 Снимите быстроразъемное соединение .
Информация
Остатки топлива могут вытекать из топливного шланга.

 Закрепите набор колпачков для промывки .


Набор колпачков для промывки (81212016100)

 Снимите шланг сапуна топливного бака с крышки топливного


бака.

 Выкрутите винты .
(Все модели ЕС)
 Повесьте звуковой сигнал и кронштейн сигнала с одной
стороны.

 Выверните винт с резиновой втулкой.

 Снимите оба спойлера с радиатора и снимите топливный бак.

77
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

12.32 Установка топливного бака


Опасно
Опасность возгорания Топливо является крайне огнеопасным.
 Топливо в топливном баке расширяется по мере нагревания и может частично вылиться при
переполнении.
 Не заправляйте мотоцикл вблизи открытого пламени или зажженных сигарет.
 При заправке заглушите двигатель.
 Следить за тем, чтобы топливо не пролилось, особенно - на горячие части мотоцикла.
 Любое пролитое топливо немедленно вытереть.
 Для заправки использовать предписанное топливо.

Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
 Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
 При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
 Не вдыхайте пары топлива.
 При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
 При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
 При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.

Основной этап работы


 Проверьте прокладку троса дроссельной заслонки.(  стр. 85)
 Установите топливный бак и два спойлера по бокам перед
кронштейном радиатора.
 Убедитесь, что кабели или тросы дроссельной заслонки не
зажаты и не повреждены.

 Подсоедините шланг сапуна топливного бака.


 Установите и затяните винт  с резиновой втулкой.
Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм

(Все модели ЕС)


 Установите звуковой сигнал вместе с кронштейном.

78
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

 Установите и затяните винты 2.


Рекомендация
Остальные винты, M6 10 Нм
шасси

 Вставьте разъем  топливного насоса.


 Снимите набор колпачков для промывки.
 Тщательно очистите быстроразъемное соединение сжатым
воздухом.
Информация
Грязь ни в коем случае не должна попасть в
топливопровод. Грязь в топливопроводе заблокирует
впрыскивающий клапан!

 Нанесите силиконовый спрей на безворсовую ткань и слегка


смажьте кольцевую прокладку быстроразъемного соединения.
Силиконовый спрей(  стр. 156)
 Соедините быстроразъемное соединение .
Информация
Проложите трос и топливопровод на безопасном
расстоянии от выхлопной системы.

Заключительный этап работы


 Установите правую боковую крышку. (  стр. 72)
 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

12.33 Проверка наличия скопления грязи на цепи


 Проверьте цепь на предмет наличия скопления крупной грязи.
» Если цепь загрязнена:
 Очистите цепь.(  стр. 80)

79
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

12.34 Очистка цепи


Внимание
Опасность несчастных случаев Попадание смазки на шины снижает сцепление с дорогой.
 Очистите шины от смазки подходящим моющим средством.

Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
 Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
 Чистите их очистителем тормозов при необходимости.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Эксплуатационный срок службы цепи в значительной степени зависит от еѐ технического
обслуживания и текущего ремонта.

Подготовительный этап работы


 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)

Основной этап работы


 Смойте основную грязь небольшой струѐй воды.
 Остатки старой консистентной смазки удалите очистителем для
цепи.
Очиститель цепи ( стр. 156)

 Высушив, нанесите спрей для цепи.


Спрей для цепей для бездорожья ( стр.156)

Заключительный этап работы


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

12.35 Проверка натяжения цепи


Внимание
Опасность несчастных случаев Неправильное натяжение цепи повреждает компоненты и ведет
к авариям.
Если цепь натянуть слишком сильно, то цепь, ведущая звездочка, задняя звездочка, трансмиссия и
подшипники заднего колеса будут изнашиваться быстрее. Некоторые компоненты могут
разрушиться под избыточной нагрузкой.
Если цепь натянута слабо, она может соскочить с ведущей звездочки или с задней звездочки. Это
приведет к блокировке заднего колеса или к повреждению двигателя.
 Регулярно проверяйте натяжение цепи.
 Отрегулируйте натяжение цепи в соответствии с техническими условиями.

Подготовительный этап работы


 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)

80
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

Основной этап работы


 Потяните цепь за конец скользящего звена вверх, чтобы
измерить натяжение цепи .
Информация
Нижняя часть цепи  должна быть натянута.
При установленной защите цепи должна оставаться
возможность натянуть цепь, по крайней мере, до точки,
в которой она соприкасается с защитой .
Износ цепи не всегда равномерен. Повторите эти
измерения в разных положениях цепи.

Натяжение цепи 55 … 58 мм

» Если натяжение цепи не отвечает техническим требованиям:


 Отрегулируйте натяжение цепи.( стр. 81)

Заключительный этап работы


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

12.36 Регулировка натяжения цепи


Внимание
Опасность несчастных случаев Неправильное натяжение цепи повреждает компоненты и ведет
к авариям.
Если цепь натянуть слишком сильно, то цепь, ведущая звездочка, задняя звездочка, трансмиссия и
подшипники заднего колеса будут изнашиваться быстрее. Некоторые компоненты могут
разрушиться под избыточной нагрузкой.
Если цепь натянута слабо, она может соскочить с ведущей звездочки или с задней звездочки. Это
приведет к блокировке заднего колеса или к повреждению двигателя.
 Регулярно проверяйте натяжение цепи.
 Отрегулируйте натяжение цепи в соответствии с техническими условиями.

Подготовительный этап работы


 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
 Проверьте натяжение цепи. ( стр. 80)

81
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

Основной этап работы


 Ослабьте гайку .
 Ослабьте гайки.
 Отрегулируйте натяжение цепи, поворачивая
регулировочные винты
Рекомендация
Натяжение цепи 55 … 58 мм
Поверните регулировочные винты слева и справа так,
чтобы метки на левом и правом регуляторах цепи находились
в одинаковом положении относительно контрольных меток .
После этого заднее колесо будет правильно выровнено.
 Затяните гайки.
 Убедитесь в том, что натяжители цепи . правильно
установлены на регулировочных винтах .
 Затяните гайку .
Рекомендация
Гайка, ось M20x1.5 80 Нм
вращения заднего
колеса

Информация
Широкий диапазон настройки регуляторов цепи (32 мм
(1,26 дюйма)) позволяет использовать разные
вторичные передаточные числа при одинаковой длине
цепи.
Регуляторы цепи можно поворачивать на 180 °.

Заключительный этап работы


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

12.37 Проверка цепи, задней звѐздочки, ведущей звѐздочки и направляющей для цепи
Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)

Основной этап работы


 Переключитесь на нейтральную передачу
 Проверьте цепь, заднюю звездочку и звездочку двигателя на
предмет износа.
»Если цепь, задняя звездочка или звездочка двигателя
изношены:
 Замените обе звездочки и приводную цепь.
Информация
Ведущая звѐздочка и задняя звѐздочка всегда должны
заменяться одновременно.

82
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

 Потяните за верхнюю часть цепи указанным весом .


Рекомендация
Вес измерителя износа цепи 10 … 15 кг

 Измерьте расстояние 18 звеньев цепи в нижней секции цепи


Информация
Износ цепи не всегда равномерен. Повторите эти
измерения в разных положениях цепи.

272 мм
Максимальная длина 18
звеньев цепи на самом длинном
участке цепи.

» Если расстояние больше указанного измерения:


 Замените обе звездочки и приводную цепь.

Информация
При замене цепи следует также заменять заднюю и
ведущую звѐздочки.
Новые цепи изнашиваются быстрее на старых,
изношенных звездочках.
 Проверьте успокоитель цепи на наличие износа.
» Если нижний край оси ролика цепи находится на одном
уровне или ниже успокоителя цепи:
 Замените скользящий кожух цепи.
 Замените успокоитель цепи цепи.
Замените успокоитель цепи цепи.
 Затяните винты крепления успокоителя.
Рекомендация
Затяните винты M6 10 Нм
крепления Loctite®243™
успокоителя.

83
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

 Проверьте обводной успокоитель цепи на износ


» Если нижний край оси роликов цепи находится на одном
уровне или ниже успокоителя цепи:
 Замените обводной успокоитель.
 Убедитесь в том, что успокоитель надѐжно закреплѐн.
» Если успокоитель свободен:
 Затяните винт крепления
Рекомендация
Винт, обводной M8 15 Нм
успокоитель цепи (11,1 фунт-сила-
фут)

 Проверьте направляющую для цепи на износ


Информация
Износ можно увидеть на передней части направляющей
для цепи.

Износ можно увидеть на передней части направляющей для


цепи.
 Замените направляющую для цепи.

 Убедитесь в том, что направляющая для цепи надѐжно


закреплена.
» Если направляющая цепи незакреплена:
 Затяните крепление на направляющей цепи.
Рекомендация
Винты, шасси M6 10 Нм
Остальные винты, M6 10 Нм
шасси

Заключительный этап работы


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

84
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

12.38 Проверка рамы


 Проверьте раму на наличие повреждений, трещин и
деформации.
»Если на раме видны следы повреждений, трещин или
деформации:
 Смените раму.
Рекомендация
Ремонт рамы не допускается.

12.39 Проверка соединительной вилки.


 Проверьте соединительную вилку на предмет повреждений,
трещин и деформации.
»Если на соединительной вилке есть повреждения, трещины
или деформация:
 Замените вилку звена.

Информация
Всегда заменяйте поврежденную вилку звена.
Компания Husqvarna Motorcycles не уполномочена
производить ремонт соединительной вилки.

12.40 Проверка прокладку троса дроссельной заслонки


Подготовительный этап работы
 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)
 Снимите правую боковую крышку.( p. 71)
 Снимите топливный бак. (стр. 76)
Основной этап работы
 Проверьте прокладку троса дроссельной заслонки.
Оба троса дроссельной заслонки должны быть проложены
бок о бок на задней стороне руля над кронштейном
топливного бака к корпусу дроссельной заслонки. Оба троса
дроссельной заслонки должны быть закреплены за
резиновым ремнем опоры топливного бака.
»Если трос дроссельной заслонки проложен не так, как указано:
 Откорректируйте прокладку троса дроссельной заслонки.

85
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

Заключительный этап работы


 Установите топливный бак. (стр. 78)
 Установите правую боковую крышку. ( стр. 72)
 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

12.41 Проверка резиновой рукоятки


 Проверьте резиновые рукоятки на руле на предмет
повреждений, износа и ослабления.
Информация
Резиновые рукоятки установлены посредством
вулканизации на втулке слева и на трубке рукоятки
дроссельной заслонки справа. Левая втулка
зажимается на руле.
Резиновую рукоятку можно заменить только втулкой
или дроссельной трубкой.
»Если резиновая рукоятка повреждена, изношена или сидит
неплотно:
 Поменяйте резиновую рукоятку.
(Все модели ЕС)
 Убедитесь, что винт установлен надежно.
Рекомендация
Винт, M4 5 Нм
фиксированная Loctite®243™
рукоятка

Расточка должна быть расположена на видном месте, как


показано на рисунке.
(США)
 Убедитесь, что винт установлен надежно.
Рекомендация
Винт, M4 5 Нм
фиксированная Loctite®243™
рукоятка

Расточка должна быть расположена на видном месте, как


показано на рисунке.

12.42 Регулировка исходного положения рычага сцепления


 Отрегулируйте исходное положение рычага сцепления под Ваш
размер руки, поворачивая регулировочный винт .

86
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

Информация
Поверните регулировочный винт по часовой стрелке,
чтобы увеличить расстояние между рычагом сцепления
и рулем. Поверните регулировочный винт против
часовой стрелки, чтобы уменьшить расстояние между
рычагом сцепления и рулем.
Диапазон регулировки ограничен.
Поворачивайте регулировочный винт только вручную и
без усилий.
Не производите никаких регулировок во время
движения.

12.43 Проверка/корректировка уровня рабочей жидкости гидравлического сцепления


Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
 Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
 Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
 Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
 Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Уровень рабочей жидкости поднимается по мере износа дисков сцепления.
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Магистрали масляных уплотнений и сцепления не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5.
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.

 Поместите бачок с жидкостью гидравлического сцепления,


установленный на руле, в горизонтальное положение.
 Выкрутите винты .
 Снимите крышку  с мембраной.
 Проверьте уровень рабочей жидкости.
Уровень рабочей жидкости 4 мм
ниже обода бачка
» Если уровень рабочей жидкости не соответствует техническим
требованиям:
 Откорректируйте уровень рабочей жидкости
гидравлического сцепления.
Тормозная жидкость DOT 4 / DOT 5.1 ( стр. 154)
 Установите крышку с мембраной. Установите и затяните винты.
87
12 РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ

Информация
Сразу же вытирайте тормозную жидкость, которая
вылилась через край или пролилась вместе с водой.

12.44 Замена жидкости для сцепления.


Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
 Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
 Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
 Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
 Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Магистрали масляных уплотнений и сцепления не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5.
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.

 Поместите бачок с жидкостью гидравлического сцепления,


установленный на руле, в горизонтальное положение.
 Выкрутите винты .
 Снимите крышку  с мембраной.

 Наполните питаюющий шприц соответствующей


гидравлической жидкостью.
Шприц (50329050000)
Тормозная жидкость DOT 4/DOT 5.1 ( стр. 154)
 На рабочем цилиндре сцепления снимите защитный колпачок,
снимите стравливающий винт  и установите питательный
шприц .

88
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ШАССИ 12

 Впрыскивайте жидкость в систему до тех пор, пока она не


начнет вытекать из отверстий  главного цилиндра без
пузырьков.
 Чтобы избежать переполнения, время от времени извлекайте
жидкость из бачка главного цилиндра.
 Удалите стравливающий шприц. Установите и затяните
стравливающий винт. Установите защитный колпачок.
 Откорректируйте уровень рабочей жидкости гидравлического
сцепления.
Рекомендация
Уровень рабочей жидкости 4 мм
ниже обода бачка

 Установите крышку с мембраной. Установите и затяните винты.


Информация
Всю перелившуюся или разбрызгавшуюся тормозную
жидкость нужно немедленно смыть водой.

12.45 Демонтаж защиты двигателя

 Снимите винты и кожух двигателя.

12.46 Установка защиты двигателя


 Закрепите защиту двигателя на раме сзади и поверните вверх и
вперед.
 Установите и закрепите винты .
Рекомендация

Винты, шасси M6 10 Нм

89
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
13.1 Регулировка исходного положения рычага ручного тормоза
 Отрегулируйте основное положение рычага ручного тормоза в
соответствии с размером вашей руки, вращая регулировочный
винт .
Информация
Поверните регулировочный винт по часовой стрелки,
чтобы увеличить расстояние между рычагом ручного
тормоза и рулем.
Поверните регулировочный винт против часовой
стрелки, чтобы уменьшить расстояние между рычагом
ручного тормоза и рулем.
Диапазон регулировки ограничен.
Поворачивайте регулировочный винт только вручную и
без усилий.
Не производите никаких регулировок во время
движения.

13.2 Проверка тормозных дисков


Внимание
Опасность несчастных случаев Изношенные тормозные диски снижают тормозной эффект.
 Изношенные тормозные диски необходимо немедленно заменять. (За помощью обращайтесь в
официальную ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)

 Размер толщины переднего и заднего тормозного диска


нужно проверить в нескольких точках.
Информация
Износ уменьшает толщину тормозного диска вокруг
контактной поверхности тормозных колодок.

Тормозные диски - Предельный износ


Передние 2.5 мм
Задние 3.5 мм

» Если толщина тормозного диска меньше указанного значения:


 Замените передний тормозной диск.
 Замените задний тормозной диск.
 Проверьте передний и задний тормозные диски на наличие
повреждений, трещин и деформации.
» При обнаружении повреждений, трещин или деформации
тормозного диска:
 Замените передний тормозной диск.
 Замените задний тормозной диск.

90
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13

13.3 Проверка уровня тормозной жидкости в переднем тормозном контуре


Внимание
Опасность несчастных случаев Недостаточный уровень тормозной жидкости приведет к отказу
тормозной системы.
Если уровень тормозной жидкости опускается ниже отметки MIN (МИН), это является признаком
утечки в тормозной системе или износа тормозных колодок.
 Проверьте тормозную систему и не продолжайте движение. (Ваша официальная мастерская
компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).

Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
 Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)

 Установите бачок для тормозной жидкости, установленный на


руле, в горизонтальное положение.
 Проверьте уровень тормозной жидкости в сигнализаторе уровня
.
» Если уровень тормозной жидкости опустился ниже отметки
MIN :
 Добавьте тормозную жидкость в передний тормозной
контур. ( стр.91)

13.4 Добавление тормозной жидкости в передний тормозной контур.


Внимание
Опасность несчастных случаев Недостаточный уровень тормозной жидкости приведет к отказу
тормозной системы.
Если уровень тормозной жидкости опускается ниже заданной маркировки или указанного значения,
это является признаком утечки в тормозной системе или полного износа тормозных колодок.
 Проверьте тормозную систему и не продолжайте движение. (Ваша официальная мастерская
компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).

Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
 Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
 Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
 Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
 Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.

Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
 Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
91
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.

Подготовительный этап работы


 Проверьте передние тормозные колодки.(стр. 92)

Основной этап работы


 Установите бачок для тормозной жидкости, установленный на
руле, в горизонтальное положение.
 Выкрутите винты .
 Снимите крышку  с мембраной.
 Долейте тормозную жидкость до уровня .
Рекомендация
Уровень (уровень 5 мм
тормозной жидкости ниже
обода бачка)

Тормозная жидкость DOT 4/DOT 5.1 ( стр. 154)

 Установите крышку с мембраной. Установите и затяните винты.


Информация
Сразу же вытирайте тормозную жидкость, которая
вылилась через край или пролилась вместе с водой.

13.5 Проверка передних тормозных колодок


Внимание
Опасность несчастных случаев Изношенные тормозные колодки снижают тормозной эффект.
 Изношенные тормозные колодки необходимо немедленно заменять. (За помощью обращайтесь
в официальную ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)

 Проверьте тормозные колодки на минимальную толщину .


Минимальная толщина ≥1 мм
» Если минимальная толщина меньше указанной:
 Замените передние тормозные колодки. (стр. 93)
 Проверьте тормозные колодки на наличие повреждений
и трещин.
» Если видны повреждения или трещины:
 Замените передние тормозные колодки. (стр. 93)

92
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13

13.6 Замените передние тормозные колодки


Внимание
Опасность несчастных случаев Неправильное техобслуживание может привести к отказу
тормозной системы.
 Обеспечьте должное обслуживание и ремонт. (Ваша официальная ремонтная мастерская
Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).
Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
 Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
 Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
 Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
 Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.

Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
 Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)

Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
 Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
 Чистите их очистителем тормозов при необходимости.

Внимание
Опасность несчастных случаев Тормозные колодки, не одобренные к использованию, влияют на
эффективность торможения.
Не все тормозные колодки протестированы и одобрены для мотоциклов Husqvarna. Структура и
коэффициент трения тормозных колодок и, следовательно, их мощность торможения могут сильно
отличаться от оригинальных тормозных колодок.
Если используются не оригинальные тормозные колодки, то соответствие исходной омологации не
гарантируется. В этом случае мотоцикл больше не соответствует своему состоянию на момент
поставки,.и гарантия производителя аннулируется.
 Используйте только тормозные колодки, одобренные и рекомендованные для мотоциклов
Husqvarna.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.

93
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

 Установите бачок для тормозной жидкости, установленный на


руле, в горизонтальное положение.
 Выкрутите винты .
 Снимите крышку  с мембраной.

 От руки прижмите суппорт тормоза к тормозному диску, чтобы


отодвинуть тормозные поршни. Убедитесь, что тормозная
жидкость не выливается из бачка тормозной жидкости; при
необходимости слейте немного.
Информация
Раздвигая тормозные поршни, следите за тем, чтобы не
прижать суппорт тормоза к спицам.
 Снимите штифт.
 Извлеките штифт.
 Снимите тормозные накладки.
 Очистите суппорт тормоза и кронштейн суппорта тормоза.

 Проверьте правильность посадки пружинной пластины  в


тормозном суппорте и скользящей пластины тормозной колодки
 в кронштейне тормозного суппорта.

 Вставьте новые тормозные накладки.


 Монтажный штифт.
 Пружинная пластина  входит в паз на штифте.
Информация
Каждый раз меняйте обе тормозные колодки.

 Установите шплинты .
 Несколько раз приведите в движение рычаг ручного тормоза,
пока не установится контакт тормозных колодок и тормозного
диска и точка схватывания.

94
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13

 Добавьте тормозную жидкость до уровня .


Рекомендация
Уровень (уровень 5 мм
тормозной жидкости ниже
обода бачка)

Тормозная жидкость DOT 4 / DOT 5.1 ( стр. 154)


 Установите крышку с мембраной.
 Установите и закрепите винты .

Информация
Всю перелившуюся или разбрызгавшуюся тормозную
жидкость нужно немедленно смыть водой.

13.7 Проверка свободного хода педали ножного тормоза


Внимание
Опасность несчастных случаев При перегреве тормозная система может отказать.
Если у рычага педали тормоза нет свободного хода, в тормозной системе заднего тормоза будет
накапливаться давление.
 Отрегулируйте свободный ход рычага педали тормоза в соответствии с техническими
условиями.

 Отсоедините пружину.
 Подвигайте педаль ножного тормоза вверх-вниз между
концевым ограничителем и контактом поршня цилиндра
ножного тормоза и проверьте свободный ход .
Рекомендация
Свободный ход педали 3…5 мм
ножного тормоза
» Если свободный ход не соответствует характеристикам:
 Отрегулируйте исходное положение педали ножного
тормоза. (стр. 96)
 Подсоедините пружину .

95
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

13.8 Регулировка исходного положения педали ножного тормоза


Внимание
Опасность несчастных случаев При перегреве тормозная система может отказать.
Если у рычага педали тормоза нет свободного хода, в тормозной системе заднего тормоза будет
накапливаться давление.
 Отрегулируйте свободный ход рычага педали тормоза в соответствии с техническими
условиями.

 Отсоедините пружину .
 Ослабьте гайку  и с помощью толкателя , поверните ее
назад, пока не добьетесь максимального свободного хода.
 Для отдельной регулировки исходного положения педали
ножного тормоза ослабьте гайку и поверните винт 
соответствующим образом.
Информация
Диапазон регулировки ограничен.

 Поверните толкатель  соответствующим образом, пока не


добьетесь свободного хода . При необходимости
отрегулируйте базовое положение рычага ножного тормоза.
Рекомендация
Свободный ход педали 3…5 мм
ножного тормоза
 Удерживая винт , затяните гайку.
Рекомендация
Гайка, упор рычага M8 20 Нм
ножного тормоза
 Удерживая толкатель , затяните гайку.
 Рекомендация
Остальные винты, M6 10 Нм
шасси
 Прикрепите пружину .

13.9 Проверка уровня тормозной жидкости в заднем тормозном контуре


Внимание
Опасность несчастных случаев Недостаточный уровень тормозной жидкости приведет к отказу
тормозной системы.
Если уровень тормозной жидкости опускается ниже отметки MIN (МИН), это является признаком
утечки в тормозной системе или износа тормозных колодок.
 Проверьте тормозную систему и не продолжайте движение. (Ваша официальная мастерская
компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).

Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
 Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)

96
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13

 Расположите мотоцикл вертикально.


 Проверьте уровень тормозной жидкости в сигнализаторе
уровня.
» Если уровень тормозной жидкости опустился ниже отметки
MIN :
 Долейте тормозную жидкость заднего тормоза. (
стр. 97)

13.10 Доливка тормозной жидкости в заднем тормозном контуре


Внимание
Опасность несчастных случаев Недостаточный уровень тормозной жидкости приведет к отказу
тормозной системы.
Если уровень тормозной жидкости опускается ниже заданной маркировки или указанного значения,
это является признаком утечки в тормозной системе или полного износа тормозных колодок.
 Проверьте тормозную систему и не продолжайте движение. (Ваша официальная мастерская
компании Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).

Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
 Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
 Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
 Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
 Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.

Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
 Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.

Подготовительный этап работы


 Проверьте задние тормозные колодки. ( стр. 98)

97
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Основной этап работы


 Расположите мотоцикл вертикально.
 Снимите резьбовой колпачок с мембраной .
 Добавьте тормозную жидкость до отметки .
Тормозная жидкость DOT 4 / DOT 5.1 ( стр. 154)
 Установите и затяните резьбовой колпачок с мембраной.
Информация
Всю перелившуюся или разбрызгавшуюся тормозную
жидкость нужно немедленно смыть водой.

13.11 Проверка задних тормозных колодок


Внимание
Опасность несчастных случаев Изношенные тормозные колодки снижают тормозной эффект.
 Изношенные тормозные колодки необходимо немедленно заменять. (За помощью обращайтесь
в официальную ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)

 Проверьте тормозные колодки на минимальную толщину .


Минимальная толщина ≥1 мм

» Если минимальная толщина меньше указанной:


 Замените задние тормозные колодки. ( стр. 98)
 Проверьте тормозные колодки на наличие повреждений и
трещин.
» Если видны повреждения или трещины:
 Замените задние тормозные колодки. ( стр. 98)

13.12 Замена задних тормозных колодок


Внимание
Опасность несчастных случаев Неправильное техобслуживание может привести к отказу
тормозной системы.
 Обеспечьте должное обслуживание и ремонт. (Ваша официальная ремонтная мастерская
Husqvarna Motorcycles будет рада помочь).

Внимание
Раздражение кожного покрова При попадании на кожу тормозная жидкость может вызвать
раздражение кожи.
 Храните тормозную жидкость в недоступном для детей месте.
 Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные очки.
 Не допускайте попадания тормозной жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании тормозной жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании тормозной жидкости в глаза немедленно промойте глаза большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
 Если тормозная жидкость пролилась на одежду - смените одежду.

98
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА 13

Внимание
Опасность несчастных случаев Старая тормозная жидкость снижает эффективность
торможения.
 Следите за тем, чтобы заменять тормозную жидкость переднего и заднего тормоза в
соответствии с графиком техобслуживания (За помощью обращайтесь в официальную
ремонтную мастерскую Husqvarna Motorcycles)
Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
 Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
 Чистите их очистителем тормозов при необходимости.
Внимание
Опасность несчастных случаев Тормозные колодки, не одобренные к использованию, влияют на
эффективность торможения.
Не все тормозные колодки протестированы и одобрены для мотоциклов Husqvarna. Структура и
коэффициент трения тормозных колодок и, следовательно, их мощность торможения могут сильно
отличаться от оригинальных тормозных колодок.
Если используются не оригинальные тормозные колодки, то соответствие исходной омологации не
гарантируется. В этом случае мотоцикл больше не соответствует своему состоянию на момент
поставки,.и гарантия производителя аннулируется.
 Используйте только тормозные колодки, одобренные и рекомендованные для мотоциклов
Husqvarna.
Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Никогда не используйте тормозную жидкость DOT 5. Она изготовлена на основе силикона и имеет
тѐмно-красный цвет. Масляные уплотнения и тормозные магистрали не предназначены для
использования тормозной жидкости DOT 5
Избегайте контакта тормозной жидкости с окрашенными деталями. Тормозная жидкость разъедает
краску.
Используйте только чистую тормозную жидкость из герметично запечатанного контейнера.

 Расположите мотоцикл вертикально.


 Снимите резьбовой колпачок  с мембраной .

 От руки прижмите суппорт тормоза к тормозному диску, чтобы


отодвинуть тормозной поршень. Убедитесь, что тормозная
жидкость не выливается из бачка тормозной жидкости; при
необходимости слейте немного.
Информация
Раздвигая тормозные поршни, следите за тем, чтобы не
прижать суппорт тормоза к спицам.
 Снимите штифт.
 Извлеките штифт.

99
13 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

 Снимите тормозные накладки.


 Очистите суппорт тормоза и кронштейн суппорта тормоза.
 Проверьте правильность установки пружинной пластины в
тормозном суппорте и скользящей пластины тормозной колодки
в кронштейне тормозного суппорта.

 Вставьте новые тормозные накладки.


 Монтажный штифт.
 Пружинная пластина входит в паз на штифте.
Информация
Каждый раз меняйте обе тормозные колодки.

 Установите шплинты .
 Несколько раз приведите в движение педаль ножного тормоза,
пока не установится контакт тормозных колодок и тормозного
диска и точка схватывания.

 Корректировка уровня тормозной жидкости в соответствии с


маркировкой .
Тормозная жидкость DOT 4/DOT 5.1 ( стр. 154)
 Установите и затяните резьбовой колпачок  с мембраной .
Информация
Всю перелившуюся или разбрызгавшуюся тормозную
жидкость нужно немедленно смыть водой.

100
КОЛЁСА, ШИНЫ 14

14 КОЛЁСА, ШИНЫ

14.1 Демонтаж переднего колеса


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)

Основной этап работы


 От руки прижмите суппорт тормоза к тормозному диску, чтобы
отодвинуть тормозные поршни.
Информация
Раздвигая тормозные поршни, следите за тем, чтобы не
прижать суппорт тормоза к спицам.

 Ослабьте винт  повернув его несколько раз.


 Ослабьте винты.
 Нажмите рукой на винт чтобы вытолкнуть ось вращения
колеса из фиксатора оси колеса
 Выкрутите винт .

Внимание
Опасность несчастных случаев Поврежденные
тормозные диски снижают тормозной эффект.
 Всегда кладите колесо таким образом, чтобы не
повредить тормозной диск.

 Придерживая переднее колесо, вытащите ось вращения колеса.


Достаньте колесо из вилки.

Информация
Не пользуйтесь рычагом ручного тормоза при снятом
переднем колесе.

 Удалите втулки.

101
14 КОЛЁСА, ШИНЫ

14.2 Установка переднего колеса


Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
 Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
 Чистите их очистителем тормозов при необходимости.

 Проверьте подшипник колеса на наличие повреждений и


износа.
» При обнаружении повреждений или износа подшипника
колеса:
 Замените подшипник переднего колеса.
 Почистите и смажьте уплотнительные кольца вала и
соприкасающиеся поверхности
Долговечная смазка (стр. 156)
 Установите втулки.

 Очистите и смажьте ось колеса.


Долговечная смазка (стр. 156)
 Установите переднее колесо и вставьте ось колеса.
 Тормозные колодки расположены правильно.
 Установите и затяните винты.
Рекомендация
Винт, ось M20x1.5 35 Нм
вращения
переднего колеса

 Несколько раз поработайте рычагом ручного тормоза, чтобы


тормозные колодки правильно встали относительно тормозного
диска.
 Снимите мотоцикла со стенда.(стр. 55)
 Примените передний тормоз и крепко сожмите вилку несколько
раз.
 Опоры вилки выравниваются.
 Затяните винты .
Рекомендация
Винт, фиксатор оси M8 15 Нм

14.3 Снятие заднего колеса


Подготовительный этап работы
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)

102
КОЛЁСА, ШИНЫ 14

Основной этап работы


 От руки прижмите суппорт тормоза к тормозному диску, чтобы
отодвинуть тормозной поршень.
Информация
Раздвигая тормозные поршни, следите за тем, чтобы не
прижать суппорт тормоза к спицам.
 Выкрутите гайку .
 Снимите регулятор цепи  Выдвиньте ось колеса 
настолько, чтобы заднее колесо можно было сдвинуть вперед.
 Сдвиньте заднее колесо как можно дальше вперед. Снимите
цепь с задней звездочки.
Информация
Укрывайте детали для защиты их от повреждения.

Внимание
Опасность несчастных случаев Поврежденные
тормозные диски снижают тормозной эффект.
 Всегда кладите колесо таким образом, чтобы не
повредить тормозной диск.
 Удерживая заднее колесо, снимите ось колеса. Выньте заднее
колесо из соединительной вилки.
Информация
Не используйте ножной тормоз при снятом заднем
колесе.

 Удалите втулки.

14.4 Установка заднего колеса


Внимание
Опасность несчастных случаев Сниженная эффективность торможения вследствие попадания
масла или смазки на тормозные диски.
 Предохраняйте тормозные диски от попадания масла и смазки.
 Чистите их очистителем тормозов при необходимости.

103
14 КОЛЁСА, ШИНЫ

Основной этап работы


 Проверьте подшипник колеса на наличие повреждений и
износа.
» При обнаружении повреждений или износа подшипника
колеса:
 Замените подшипник заднего колеса.
 Почистите и смажьте уплотнительные кольца вала и
соприкасающиеся поверхности
Долговечная смазка (стр. 156)
 Установите втулки.

 Очистите и смажьте ось колеса.


Долговечная смазка (стр. 156)
 Установите заднее колесо и вставьте ось колеса .
 Установите цепь.
 Тормозные колодки расположены правильно.

 Установите регулятор цепи . Установите гайку , но не


затягивайте.
 Убедитесь в том, что натяжители цепи правильно
установлены на регулировочных винтах.
 Проверьте натяжение цепи. ( стр. 80)
 Затяните гайку .
Рекомендация
Гайка, ось M20x1.5 80 Нм
вращения заднего
колеса

Информация
Широкий диапазон настройки регуляторов цепи (32 мм
(1,26 дюйма)) позволяет использовать разные
вторичные передаточные числа при одинаковой длине
цепи.
Регуляторы цепи можно поворачивать на 180 °.

 Несколько раз приведите в движение педаль ножного тормоза,


пока не установится контакт тормозных колодок и тормозного
диска и точка схватывания.
Заключительный этап работы
 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)

104
КОЛЁСА, ШИНЫ 14

14.5 Проверка состояния шин


Информация
Устанавливайте только шины, одобренные и/или рекомендованные компанией Husqvarna
Motorcycles.
Другие шины могут отрицательно повлиять на управляемость.
Тип шин, их состояние, а также давление в шинах оказывают существенное влияние на
характеристики управляемости мотоцикла.
Шины, устанавливаемые на передние и задние колеса, должны иметь одинаковый профиль.
Изношенные шины негативно влияют на характеристиках управляемости, особенно на мокрых
поверхностях.

 Проверьте переднюю и заднюю шины на наличие порезов,


посторонних предметов и других повреждений.
» При обнаружении порезов, посторонних предметов и других
повреждений:
 Замените шины.
 Проверьте глубину рисунка протектора.

Информация
Глубина рисунка протектора должна соответствовать
минимальному значению в соответствии с законом.

Минимальная глубина рисунка ≥2 мм


протектора

» Если глубина рисунка протектора меньше указанного


значения:
 Замените шины.

 Проверьте степень износа шины.


Информация
Дата производства шины обычно указана на лейбле
шины и определяется по последним четырѐм цифрам
кода стандарта DOT. Первые две цифры обозначают
неделю производства, а последние две год.
Компания Husqvarna Motorcycles рекомендует менять
шины не позднее, чем через 5 лет,
независимо от фактической степени износа.
» Если Вашим шинам более 5 лет:
 Замените шины.

14.6 Проверка давления в шинах


Информация
Низкое давление в шинах приводит к чрезмерному износу и перегреву шины.
Нормальное давление воздуха в шинах обеспечивает оптимальное удобство при езде и
максимальный срок эксплуатации шин.

105
14 КОЛЁСА, ШИНЫ

 Снимите защитный колпачок.


 Проверьте давление воздуха в шинах, когда они холодные.
Давление в шинах для внедорожников
Передние 1.0 бар
Задние 1.0 бар

Давление в уличных шинах


Передние 1.5 бар
Задние 1.8 бар

» Если давление в шине не соответствует техническим


характеристикам:
 Отрегулируйте давление в шине.
 Установите защитный колпачок.

14.7 Проверка натяжения спицы


Внимание
Опасность несчастных случаев Неправильно натянутые спицы ухудшают управляемость и
приводят к вторичному повреждению.
Спицы ломаются из-за перегрузки, если они натянуты слишком сильно. Если спицы натянуты
слишком слабо, то в колесе генерируется боковое и радиальное биение. В результате станут
ослабевать остальные спицы.
 Регулярно проверяйте натяжение спиц, особенно на новом мотоцикле. (Ваша официальная
мастерская Husqvarna Motorcycles будет рада помочь)

 Аккуратно постучите отверткой по каждой спице.


Информация
Частота издаваемого звука зависит от длины и
диаметра спицы.
Если Вы услышите разную частоту тона на разных
спицах с одинаковой длиной и диаметром, это является
признаком разного натяжения спиц.

Вы услышите высокий тон.


» Если натяжение спицы отличается:
 Отрегулируйте натяжение спицы.
 Проверьте момент затяжки спиц.
Рекомендация
Ниппель, переднее M4.5 6 Нм
колесо
Ниппель, заднее M4.5 6 Нм
колесо

Набор динамометрических ключей (58429094000)

106
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15

15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

15.1 Снятие 12-В батареи


Примечание
Опасность для окружающей среды Аккумуляторы 12 В содержат опасные для окружающей среды
материалы.
 Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами.
 Сдайте в пункт приѐма использованных аккумуляторов.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. ( стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)
Основной этап работы
Внимание
Опасность получения травм Аккумуляторные
батареи 12 В содержат вредные вещества.
 Храните аккумуляторные 12-В батареи в
недоступном для детей месте.
 Не допускайте искр и открытого пламени вблизи
12-В-батареи
 Заряжайте только в хорошо проветриваемых
 помещениях.
 При зарядке аккумуляторов на 12 В соблюдайте
минимальное расстояние от
легковоспламеняющихся материалов
Минимальный зазор 1м
 - Не заряжайте глубоко разряженные аккумуляторы
на 12 В, если уровень заряда уже ниже значения
минимально допустимого напряжения.
Минимальное напряжение перед началом зарядки

 Аккумуляторные батареи на 12 В с напряжением
ниже минимального должны быть правильно
утилизированы.
 Отсоедините отрицательный провод от 12-В батареи.
 Отодвиньте крышку положительного полюса и отсоедините
положительный кабель от 12-вольтовой аккумуляторной
батареи.
 Снимите реле стартера  и блок предохранителей  с
держателя и повесьте в стороне.

107
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

 Отсоедините жгут крепления проводов , отключите реле  и


повесьте в стороне.

 Выверните винт  и отсоедините держатель.


 Снимите вверх 12-В аккумуляторную батарею.

15.2 Установка аккумуляторной 12-В батареи


Основной этап работы
 Вставьте аккумулятор на 12 В в аккумуляторный отсек
клеммами вперед и закрепите удерживающим кронштейном.
12 В батарея (HJTZ5S-FP-C) ( . стр. 151)

 Установите и затяните винты.


Рекомендация
Винт, кронштейн M6 6 Нм
опоры
аккумулятора

108
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15

 Поместите реле  на держатель и прикрепите жгут проводов


.

 Прикрепите реле стартера  и блок предохранителей  к


держателю.

 Подключите положительный кабель. к 12-вольтовой


аккумуляторной батарее.
Рекомендация
Винт, клемма M5 2.5 Нм
аккумуляторной
батареи

Информация
Контактный диск необходимо установить под винт
, а кабельный наконечник  таким образом, чтобы
выступы были направлены к клемме аккумулятора.

 Надвиньте крышку положительной клеммы на положительную


клемму.
 Присоедините отрицательный провод к 12-В батареи.
Рекомендация
Винт, клемма M5 2.5 Нм
аккумуляторной
батареи

Информация
Контактный диск необходимо установить под винт
, а кабельный наконечник  таким образом, чтобы
выступы были направлены к клемме аккумулятора.
Заключительный этап работы
 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

109
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

15.3 Подзарядка аккумуляторной 12-В батареи


Внимание
Опасность получения травм Аккумуляторные батареи 12 В содержат вредные вещества.
 Храните аккумуляторные 12-В батареи в недоступном для детей месте.
 Не допускайте искр и открытого пламени вблизи 12-В-батареи
 Заряжайте только в хорошо проветриваемых помещениях.
 При зарядке аккумуляторов на 12 В соблюдайте минимальное расстояние от
легковоспламеняющихся материалов
Минимальный зазор 1м
 - Не заряжайте глубоко разряженные аккумуляторы на 12 В, если уровень заряда уже ниже
значения минимально допустимого напряжения.
Минимальное напряжение перед началом зарядки 9В
 Аккумуляторные батареи на 12 В с напряжением ниже минимального должны быть правильно
утилизированы.

Примечание
Опасность для окружающей среды Аккумуляторы 12 В содержат опасные для окружающей среды
материалы.
 Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами.
 Сдайте в пункт приѐма использованных аккумуляторов.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
Даже когда на аккумуляторную батарею нет нагрузки, она каждый день постепенно разряжается .
Уровень заряда и способ зарядки имеют большое значение для эксплуатационного срока службы
аккумуляторной 12-В батареи. Быстрая подзарядка высоким током зарядки укорачивает
эксплуатационный срок службы аккумуляторной батареи.
Если зарядный ток или зарядное напряжение превышены, 12-В батарея будет разрушена.
Если аккумуляторная 12-В батарея разряжена из-за повторяющего запуска транспортного средства,
еѐ необходимо немедленно зарядить.
Если 12-вольтовую батарею оставить в разряженном состоянии на длительное время, она глубоко
разрядится и потеряет емкость, что приведет к ее разрушению.
Аккумуляторная 12-В батарея не требует технического обслуживания.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)
 Снимите аккумулятор. (стр. 107)
Основной этап работы
 Проверьте напряжение аккумуляторной батареи.
Напряжение батареи: < 9 В
 Не заряжайте 12-вольтовый аккумулятор.
 Замените 12 В-аккумуляторную батарею и утилизируйте
старую 12 В-батарею надлежащим образом.
»Если технический характеристики соответствуют:
Напряжение батареи: ≥ 9 В
 Подключите зарядное устройство к аккумуляторной 12-В
батарее. Включите зарядное устройство.

110
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15

Рекомендация
Ток зарядки, напряжение зарядки и время зарядки нельзя
превышать.
Максимальное напряжение 14.4 В
зарядки
Максимальный зарядный ток 3.0 A
Максимальное время зарядки 24 мото-часов
Регулярно заряжайте 12-В 6 месяцев
батарею, если мотоцикл не
эксплуатируется
Идеальная температура для 10 … 20 °C
зарядки и хранения литий-
ионного аккумулятора

Зарядное устройство (26529974000)

Это зарядное устройство проверяет, сохраняет ли 12 В-аккумулятор


свое напряжение. Также с помощью этого зарядного устройства
невозможно перезарядить 12 В-аккумулятор . Время зарядки может
увеличиваться при низких температурах.
Это зарядное устройство подходит только для литий-железо-
фосфатных батарей. Прочтите прилагаемые инструкции для
аксессуаров Husqvarna Motorcycles.

Информация
Ни в коем случае не снимайте крышку .

 Выключите зарядное устройство после зарядки и отключите от


аккумуляторной 12-В батареи.

Заключительный этап работы


- Установите аккумуляторную 12-В батарею. ( стр. 108)
- Установите сиденье.(  стр. 68)
- Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

15.4 Замена главного предохранителя


Внимание
Опасность возгорания Неправильные предохранители перегружают электрическую систему.
 Пользуйтесь предохранителями только установленной силы тока.
 Никогда не соединяйте перемычкой и не ремонтируйте предохранители.

Информация
Главный предохранитель защищает все потребители энергии транспортного средства.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)

111
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Основной этап работы


 Вытащите реле  стартера из держателя.

 Снимите защитные колпачки .


 Удалите неисправный главный предохранитель.
Информация
В отказавшем предохранителе перегорает волосок .
Запасной предохранитель  находится в реле
стартера.

 Вставьте новый главный предохранитель.


Предохранитель (58011109120) ( стр. 149)
 Проверьте надлежащее функционирование электронного
оборудования.
Совет
Вставьте запасной предохранитель, чтобы он был
доступен в случае необходимости.

 Установите защитные крышки.


 Установите реле стартера на держатель и проложите кабель.

Заключительный этап работы


 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

15.5 Замена предохранителей отдельных потребителей энергии


Информация
Блок предохранителей, в котором расположены предохранители отдельных потребителей энергии,
находится под сиденьем.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.( стр. 67)

Основной этап работы


 Откройте крышку блока предохранителей.
 Достаньте неисправный предохранитель.

112
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15

Рекомендация
(Все модели ЕС)
Предохранитель 1-10 А - блок управления EFI, лямбда-зонд,
приборный щиток, комбинированный переключатель (опция),
электронный впрыск топлива, диагностический разъем, система
удержания паров топлива, предохранитель 4
Предохранитель 2-10 А - дальний свет, ближний свет, габаритный
свет, задний фонарь, лампа освещения номерного знака
Предохранитель 3 – 10 А – звуковой сигнал, стоп-сигнал
Предохранитель 4-5 А - топливный насос
Предохранители res - 10 А - запасной предохранитель

(США)
Предохранитель 1-10 А - блок управления EFI, приборный щиток,
комбинированный переключатель (опция), электронный впрыск
топлива, диагностический разъем, система удержания паров
топлива, предохранитель 4
Предохранитель 2-10 А - ближний свет, габаритный свет, задний
фонарь
Предохранитель 3 – 10 А – вентилятор радиатора
Предохранитель 4-5 А - топливный насос
Предохранители res - 10 А - запасной предохранитель

Информация
В отказавшем предохранителе перегорает волосок .

Внимание
Опасность возгорания Неправильные
предохранители перегружают электрическую систему.
 Пользуйтесь предохранителями только
установленной силы тока.
 Никогда не соединяйте перемычкой и не
ремонтируйте предохранители.

 Вставьте запасной предохранитель правильного номинала.


Предохранитель(75011088010) ( p. 149)
Предохранитель (75011088005) ( стр. 149)

Совет
Поместите запасной предохранитель в отсек
предохранителей на следующий раз.

 Убедитесь, что потребитель энергии функционирует


надлежащим образом.
 Закройте крышку блока предохранителей.
Заключительный этап работы
 Установите сиденье.(  стр. 68)
 Установите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)

113
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

15.6 Снятие защитного кожуха с фарой

 Ослабьте резиновые ремни . Сдвиньте маску фары вверх и


поверните ее вперед.

 Выкрутите винт.
 Отсоедините тормозной трубопровод и жгут проводов от маски
фары.
 Поверните маску фары вперед и поместите ее на крыло.

(Все модели ЕС)


 Отсоедините штекерные разъемы и снимите маску фары
вместе с фарой.

(США)
 - Отсоедините штекерный разъем и снимите маску фары
вместе с фарой.

15.7 Установка защитного кожуха с фарой


Основной этап работы
(Все модели ЕС)
 Соедините разъемы .

114
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15

(США)
 Присоедините разъем.

 Поместите тормозную магистраль и жгут проводов в кабельную


направляющую.
 Установите и затяните винты 
 Установите маску фары.
 Удерживающие проушины входят в крыло.

 Закрепите маску фары резиновыми ремнями .

Заключительный этап работы


 Проверьте регулировку света фар.(стр. 117)

115
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

15.8 Замена лампы передней фары


Примечание
Повреждение отражателя Наличие жира на отражателе снижает интенсивность света.
Жир, попавший на лампочку, будет испаряться при нагреве и оседать на отражателе.
 Перед установкой нужно очистить и обезжирить лампочку.
 Не касайтесь лампочки голыми руками.

Подготовительный этап работы


 Снимите защитный кожух с фарой.( стр. 114)
Основной этап работы
 Поверните защитный колпачок  вместе с находящимся под
ним цоколем лампы против часовой стрелки и достаньте его.
 Выньте цоколь лампы габаритного огня из отражателя.

 Вытащите лампу фары .


 Вставьте новую лампу.
Фара (HS1 / Цоколь PX43t) ( стр.149)

 Вставьте защитный колпачок вместе с цоколем лампы


неисправностей в отражатель и поверните по часовой стрелке
до упора.
 Убедитесь, что резиновый уплотнитель  установлен
надлежащим образом.
 Вставьте цоколь лампы габаритного огня в отражатель.

Заключительный этап работы


 Установите защитный кожух с фарой.(  стр. 114)
 Проверьте регулировку света фар.(стр. 117)

15.9 Замена лампы указателя поворота (все модели для ЕС)


Примечание
Повреждение отражателя Наличие жира на отражателе снижает интенсивность света.
Жир, попавший на лампочку, будет испаряться при нагреве и оседать на отражателе.
 Перед установкой нужно очистить и обезжирить лампочку.
 Не касайтесь лампочки голыми руками.

116
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15

Основной этап работы


 Выкрутите винт на задней части корпуса указателя поворота.
 Осторожно снимите стекло указателя поворота.
 Слегка надавите на оранжевый колпачок  в области
удерживающих проушин и снимите его.
 Слегка вдавите лампочку указателя поворота в цоколь,
поверните против часовой стрелки примерно на 30° и выньте из
цоколя.

Информация
Не касайтесь отражателя пальцами и не допускайте
попадания на него смазки.
 Осторожно вдавите новую лампочку указателя поворота в
цоколь и поверните по часовой стрелке до упора.
Указатель поворота (R10W/цоколь BA15s) (стр.149)

 Установите оранжевый колпачок.


 Установите стекло указателя поворота.
 Вставьте винт и сначала поверните против часовой стрелки,
пока он не войдет в резьбу с небольшим рывком. Слегка
затяните винт.

Заключительный этап работы


 Проверьте правильность работы системы указателей поворота.

15.10 Проверка регулировки света фары


 Поставьте транспортное средство прямо на горизонтальной
поверхности напротив освещѐнной стены и сделайте отметку на
высоте, соответствующей центру фары ближнего света.
 Сделайте ещѐ одну отметку на расстоянии под первой
отметкой
Рекомендация
Расстояние 5 см
 Поставьте транспортное средство в вертикальное положение на
расстоянии от стены.
Рекомендация
Расстояние 5м

 Теперь водитель садится на мотоцикл.


 Включите ближний свет.
 Проверьте регулировку света фары.
Для мотоцикла с водителем граница между освещенной и
неосвещенной областью должна проходить точно по нижней
отметке.

» Если граница освещенной и неосвещенной области не


соответствует характеристикам:
 Отрегулируйте световой поток фары. ( стр. 118)

117
15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

15.11 Регулировка светового потока фары


Подготовительный этап работы
 Проверьте регулировку света фар.(стр. 117)

Основной этап работы


 Ослабьте винт .
 Отрегулируйте световой пучок фары при помощи вращения
фары.
Рекомендация
Граница света и темноты должна находиться прямо на
нижней отметке, для мотоцикла с мотоциклистом (указания по
использованию отметки: Проверка регулировки света фары)

Информация
Изменение веса мотоцикла может повлечь за собой
необходимость корректировки дальности света фар.

 Затяните винт.

15.12 Замена батареи приборного щитка


Подготовительный этап работы
 Снимите защитный кожух с фарой.( стр. 114)

Основной этап работы


- Выверните винты с шайбами.
- Вытяните приборный щиток из держателя вверх.

 Используя монету, поверните защитный колпачок  до упора


против часовой стрелки и снимите его.
 Снимите аккумулятор приборного щитка .
 Вставьте аккумулятор приборного щитка маркировкой наружу.
Аккумулятор приборного щитка (CR 2032) ( стр.149)
 Проверьте правильность посадки уплотнительного кольца
защитного колпачка.

 Установите защитный колпачок и поверните с помощью


монеты по часовой стрелке до упора.
 Нажмите любую кнопку на приборном щитке.
 Приборный щиток активирован.
 Поместите приборный щиток в держатель.
 Вставьте и затяните винт с шайбой.

118
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 15

Заключительный этап работы


 Установите защитный кожух с фарой.(  стр. 114)
 Проверьте регулировку света фар.(стр. 117)
 Настройте приборный щиток. ( стр.26)

15.13 Диагностический разъем

Диагностический разъем расположен под сиденьем.

119
16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
16.1 Система охлаждения

Водяной насос  в двигателе обеспечивает принудительную


циркуляцию охлаждающей жидкости.
Давление, генерируемое при нагреве системы охлаждения,
регулируется клапаном в крышке радиатора . Это снижает риск
отказов, когда мотоцикл работает при заданной температуре
охлаждающей жидкости.
120 °C
Охлаждение происходит за счет воздушного потока.
Чем ниже скорость, тем ниже охлаждающий эффект. Загрязненные
пластины радиатора также снижают эффективность охлаждения.
Дополнительное охлаждение обеспечивается вентилятором
радиатора, который включается в зависимости от температуры.

16.2 Проверка уровня охлаждающей жидкости и содержания антифриза в охлаждающей


жидкости
Внимание
Опасность ожога Во время эксплуатации мотоцикла охлаждающая жидкость становится очень горячей и
находится под давлением.
 Не открывайте радиатор, не снимайте шланги радиатора или другие компоненты системы охлаждения,
если двигатель или система охлаждения находятся при рабочей температуре.
 Дайте двигателю и системе охлаждения время охладиться, прежде чем открывать радиатор, снимать
шланги радиатора или другие компоненты системы охлаждения.
 В случае получения ожога немедленно промойте место ожога водой комнатной температуры.

Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для здоровья.
 Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
 Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.

Условие
Двигатель холодный.
 Установите мотоцикл вертикально на горизонтальной
поверхности.
 Снимите крышку радиатора.
 Проверьте содержание антифриза в охлаждающей жидкости.
-25 ... -45 °C
» Если содержание антифриза в охлаждающей жидкости не
соответствует указанному значению:
 Доведите содержание антифриза в охлаждающей
жидкости до нормы.
 Проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке и
радиаторе.
Уровень охлаждающей жидкости над 10 мм
ребрами радиатора
» Если уровень охлаждающей жидкости не соответствует
указанному значению:
 Скорректируйте уровень охлаждающей жидкости до

120
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ 16

нормы.

Охлаждающая жидкость(  стр. 154)


 Установите крышку радиатора.

16.3 Проверка уровня охлаждающей жидкости


Внимание
Опасность ожога Во время эксплуатации мотоцикла охлаждающая жидкость становится очень
горячей и находится под давлением.
 Не открывайте радиатор, не снимайте шланги радиатора или другие компоненты системы
охлаждения, если двигатель или система охлаждения находятся при рабочей температуре.
 Дайте двигателю и системе охлаждения время охладиться, прежде чем открывать радиатор,
снимать шланги радиатора или другие компоненты системы охлаждения.
 В случае получения ожога немедленно промойте место ожога водой комнатной температуры.

Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для
здоровья.
 Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
 Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.

Условие
Двигатель холодный.
 Установите мотоцикл вертикально на горизонтальной
поверхности.
 Снимите крышку радиатора.
 Проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке и
радиаторе.
Уровень охлаждающей 10 мм
жидкости над ребрами
радиатора
» Если уровень охлаждающей жидкости не соответствует
указанному значению:
 Скорректируйте уровень охлаждающей жидкости до
нормы.
Охлаждающая жидкость(  стр. 154)
 Установите крышку радиатора.

16.4 Слив охлаждающей жидкости


Внимание
Опасность ожога Во время эксплуатации мотоцикла охлаждающая жидкость становится очень
горячей и находится под давлением.
 Не открывайте радиатор, не снимайте шланги радиатора или другие компоненты системы
охлаждения, если двигатель или система охлаждения находятся при рабочей температуре.
 Дайте двигателю и системе охлаждения время охладиться, прежде чем открывать радиатор,
снимать шланги радиатора или другие компоненты системы охлаждения.
 В случае получения ожога немедленно промойте место ожога водой комнатной температуры.

121
16 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для здоровья.
 Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
 Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.

Условие
Двигатель холодный.
Подготовительный этап работы
 Снимите защитный кожух двигателя. (  стр. 89)
Основной этап работы
 Установите мотоцикл прямо.
 Поместите подходящую емкость под крышку водяного насоса.
 Выкрутите винт . Снимите крышку радиатора.
 Полностью слейте охлаждающую жидкость.
 Установите и затяните винт  с новым уплотнительным
кольцом.
Рекомендация
Винт, крышка M6 10 Нм
водяного насоса

16.5 Заправка охлаждающей жидкостью


Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для здоровья.
 Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
 Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.

Основной этап работы


 Убедитесь, что винт  затянут.
 Установите мотоцикл прямо.
 Залейте охлаждающую жидкость до отметки над ребрами
радиатора.
Рекомендация
10 мм

Охлаждающая 1.2 л Охлаждающая


жидкость жидкость(  стр. 154)
 Установите крышку радиатора.
Заключительный этап работы
 Совершите короткую тестовую поездку.
 Проверьте уровень охлаждающей жидкости. ( стр. 121)

122
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ 16

 Установите защитный кожух двигателя. ( стр. 89)

16.6 Замена охлаждающей жидкости


Внимание
Опасность ожога Во время эксплуатации мотоцикла охлаждающая жидкость становится очень
горячей и находится под давлением.
 Не открывайте радиатор, не снимайте шланги радиатора или другие компоненты системы
охлаждения, если двигатель или система охлаждения находятся при рабочей температуре.
 Дайте двигателю и системе охлаждения время охладиться, прежде чем открывать радиатор,
снимать шланги радиатора или другие компоненты системы охлаждения.
 В случае получения ожога немедленно промойте место ожога водой комнатной температуры.

Внимание
Опасность отравления Охлаждающая жидкость токсична и представляет опасность для
здоровья.
 Храните охлаждающую жидкость в местах, недоступных для детей.
 Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на кожу, в глаза или на одежду.
 При проглатывании охлаждающей жидкости немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды.
 При попадании охлаждающей жидкости в глаза, промойте глаза большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
 При попадании охлаждающей жидкости на одежду - смените одежду.

Условие
Двигатель холодный.
Подготовительный этап работы
 Снимите защитный кожух двигателя. (  стр. 89)
Основной этап работы
 Установите мотоцикл прямо.
 Поместите подходящую емкость под крышку водяного насоса.
 Выкрутите винт . Снимите крышку радиатора.
 Полностью слейте охлаждающую жидкость.
 Установите и затяните винт  с новым уплотнительным
кольцом.
Рекомендация
Винт, крышка M6 10 Нм
водяного насоса
 Залейте охлаждающую жидкость до уровня над ребрами
радиатора.
Рекомендация
10 мм

Охлаждающая 1.2 л Охлаждающая


жидкость жидкость(  стр.
154)

 Установите крышку радиатора.


Заключительный этап работы
 Установите защитный кожух двигателя. ( стр. 89)
 Совершите короткую тестовую поездку.
 Проверьте уровень охлаждающей жидкости. ( стр. 121)

123
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ

17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ
17.1 Проверка люфта в тросе дроссельной заслонки
 Проверьте плавность хода ручки дроссельной заслонки.
 Установите руль в положение "прямо". Слегка поверните
рукоятку акселератора вперед-назад и определите люфт в
тросе дроссельной заслонки .
Люфт в тросе дроссельной 3…5 мм
заслонки
» Если люфт троса дроссельной заслонки не соответствует
указанному значению:
 Отрегулируйте люфт троса дроссельной заслонки.
(стр.124)
 Нажмите кнопку холодного запуска до упора.
Когда рукоятка акселератора поворачивается вперед, кнопка
холодного запуска возвращается в исходное положение.
»Если кнопка холодного запуска не возвращается в исходное
положение:
 Отрегулируйте люфт троса дроссельной заслонки.
(стр.124)
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
 Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
 При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.

 Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостых


оборотах. Перемещайте руль влево и вправо по всему
диапазону рулевого управления.
Скорость холостого хода не должна изменяться.
»При изменении скорости холостого хода:
 Отрегулируйте люфт троса дроссельной заслонки.
(стр.124)

17.2 Регулировка люфта в тросе дроссельной заслонки


Информация
Если трос дроссельной заслонки уже проложен правильно, топливный бак снимать не нужно.

Подготовительный этап работы


 Снимите крышку короба воздушного фильтра. (  стр. 69)
 Снимите сиденье.(  стр. 67)
 Снимите правую боковую крышку.( p. 71)
 Снимите топливный бак. (стр. 76)
 Проверьте прокладку троса дроссельной заслонки.(  стр. 85)

124
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 17

Основной этап работы


 Установите руль в положение "прямо".
 Отодвиньте втулку .
 Ослабьте гайку 
 Вверните регулировочный. винт до упора.
 Ослабьте гайку 
 Нажмите кнопку холодного запуска  до упора.
 Вращайте регулировочный винт  до того момента, пока
кнопка холодного запуска не переместится в основное
положение при повороте вперед рукоятки акселератора.
 Затяните гайку .
 Поверните регулировочный винт  таким образом, чтобы в
тросе дроссельной заслонки в месте крепления появился люфт.
Рекомендация
Люфт в тросе дроссельной 3…5 мм
заслонки
 Поверните гайку .
 Наденьте втулку .
 Проверьте плавность хода ручки дроссельной заслонки

Заключительный этап работы


 Проверьте люфт в тросе дроссельной заслонки.(  стр. 124)

17.3 Регулировка карты характеристик дроссельной заслонки

Информация
При использовании рукоятки акселератора карта характеристик отклика дроссельной заслонки
изменяется путем изменения направляющей пластины.
Допускается поставка направляющей пластины с другой картой характеристик .

Основной этап работы


 Отодвиньте втулку .
 Открутите винты  и снимите полукорпуса.
 Отсоедините тросы дроссельной заслонки и снимите трубку
рукоятки.

125
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ

 Снимите направляющую  пластину с трубки рукоятки.


 Установите необходимую направляющую пластину на трубку
рукоятки.
Рекомендация
Этикетка OUTSIDE должна быть видна. Маркировка
должна
располагаться в области маркировки .

Серая направляющая пластина (79002014000)

Альтернатива 1
Черная направляющая пластина (79002014100)

Информация
Серая направляющая пластина открывает дроссельную
заслонку медленнее.
Черная направляющая пластина быстрее открывает
дроссельную заслонку.
Серая направляющая пластина устанавливается при
поставке.
 Очистите внешнюю часть руля и внутреннюю часть трубки
рукоятки. Установите трубку для захвата на руль.
 Прикрепите тросы дроссельной заслонки к направляющей
пластине и правильно проложите их.
 Установите полукорпуса, закрепите и затяните винты. 
Рекомендация
Винт, рукоятка M6 5 Нм
акселератора
 Наденьте втулку  и проверьте рукоятку дроссельной заслонки
на легкость хода.

Отделка
 Проверьте люфт в тросе дроссельной заслонки.(  стр. 124)

126
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 17

17.4 Изменение алгоритма


Внимание
Аннулирование государственного разрешения на использование дороги и страхового
покрытия
Если установлен комбинированный переключатель, разрешение на движение мотоцикла по дорогам
общего пользования, если таковое имеется, аннулируется.
 Если установлен комбинированный переключатель, мотоцикл следует использовать только на
закрытых территориях, удаленных от дорог общего пользования.

Информация
Требуемую характеристику двигателя можно активировать с помощью кнопки MAP на
комбинированном переключателе. При следующем запуске двигателя активируется последняя
выбранная настройка.
Антипробуксовочную систему также можно активировать при любом алгоритме с помощью кнопки
TC.
Алгоритм можно также изменить и во время езды.

Активация СТАНДАРТНОГО (STANDARD) алгоритма:


 Нажимайте кнопку MAP, пока не загорится светодиод 1.
Рекомендация
Частота вращения двигателя < 4,000 об/мин
 СТАНДАРТНЫЙ (STANDARD) - уравновешенный отклик

Активация РАСШИРЕННОГО (ADVANCED) алгоритма:


 Нажимайте кнопку MAP, пока не загорится светодиод 2.
Рекомендация
Частота вращения двигателя < 4,000 об/мин
 РАСШИРЕННЫЙ (ADVANCED) - прямой отклик

17.5 Регулировка оборотов холостого хода двигателя


Внимание
Опасность несчастных случаев Двигатель может самопроизвольно заглохнуть, если обороты
холостого хода установлены слишком низко.
 Установите скорость холостого хода на указанное значение. (Официальная мастерская
Husqvarna Motorcycles будет рада вам помочь.)

127
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ

 Дайте двигателю прогреться.


 Когда кнопка холодного запуска деактивирована - кнопка
холодного запуска находится в исходном положении. ( стр.
22)
Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
Необходимо следить за тем, чтобы при работающем
двигателе всегда имелась достаточная вентиляция.
При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
 Настройте скорость холостого хода путем вращения
регулировочного винта холостого хода  .
Рекомендация
Обороты холостого хода 1,800 ... 1,900об/мин

Тахометр (45129075000)

Информация
При повороте против часовой стрелки скорость
холостого хода понижается. При повороте по часовой
стрелке скорость холостого хода повышается.

17.6 Программирование положения дроссельной заслонки


Информация
Если блок управления обнаруживает, что положение дроссельной заслонки на холостом ходу
необходимо перепрограммировать, то лампа индикации неисправности мигает 2 раза в секунду.

Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
 Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
 При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
 Дайте мотоциклу поработать на холостом ходу.
 Лампа индикации неисправности перестанет мигать после
завершения процесса программирования.
Информация
Если двигатель становится слишком горячим,
совершите поездку на средней скорости для
охлаждения.
После этого не выключайте двигатель, а оставьте его
работать на холостом ходу до завершения процесса
программирования.

128
17 РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 17

17.7 Проверка исходного положения рычага переключения передач


Информация
При движении, рычаг переключения передач в исходном положении не должен касаться обуви
мотоциклиста.
Если рычаг переключения передач касается обуви, коробка передач будет подвергаться
чрезмерным нагрузкам.

 Сядьте на транспортное средство в положение посадки


мотоциклиста, и определите расстояние между верхним
краем обуви и рычагом переключения передач
Зазор между рычагом 10... 20 мм
переключения передач и
верхней частью ботинка
» Если данное расстояние не соответствует техническим
требованиям:
 Отрегулируйте исходное положение рычага переключения
передач. ( стр. 129)

17.8 Регулировка исходного положения рычага переключения передач

 Выкрутите винт с шайбами и затем снимите рычаг


переключения передач .

 Очистите зубья рычага переключения передач и вала


переключения передач.
 Установите рычаг переключения передач на вал переключения
передач в нужном положении.
Информация
Диапазон регулировки ограничен.
Рычаг переключения передач не должен касаться
других деталей транспортного средства при
переключении передач.

 Вставить и затянуть винт  с шайбами.


Рекомендация
Винт, рычаг М6 14 Нм
переключения Loctite®243™
передач

129
18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

18.1 Замена сетки топливного бака


Опасно
Опасность возгорания Топливо является крайне огнеопасным.
 Топливо в топливном баке расширяется по мере нагревания и может частично вылиться при
переполнении.
 Не заправляйте мотоцикл вблизи открытого пламени или зажженных сигарет.
 При заправке заглушите двигатель.
 Следить за тем, чтобы топливо не пролилось, особенно - на горячие части мотоцикла.
 Любое пролитое топливо немедленно вытереть.
 Для заправки использовать предписанное топливо.

Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
 Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
 При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
 Не вдыхайте пары топлива.
 При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
 При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
 При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.

Примечание
Экологическая опасность Ненадлежащее обращение с топливом является опасным фактором
для окружающей среды.
 Не допускайте попадания топлива в грунтовую воду, почву или систему канализации.

 Тщательно очистите быстроразъемное соединение  сжатым


воздухом.
Информация
Грязь ни в коем случае не должна попасть в
топливопровод. Грязь в топливопроводе заблокирует
впрыскивающий клапан!
 Снимите быстроразъемное соединение .
Информация
Остатки топлива могут вытекать из топливного шланга.

 Вытяните сетку топливного бака  из соединительной детали.


 Вставьте новую сетку топливного бака до упора в
соединительную деталь.
 Нанесите силиконовый спрей на безворсовую ткань и слегка
смажьте кольцевую прокладку быстроразъемного соединения.
Силиконовый спрей(  стр. 156)
 Соедините быстроразъемное соединение.

130
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 18

Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
 Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
 При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
 Запустите двигатель и проверьте отклик.

18.2 Проверка уровня моторного масла


Подготовительный этап работы
 Установите мотоцикл вертикально на горизонтальной
поверхности.
Условие
Двигатель холодный.
 Проверьте уровень моторного масла.
Уровень моторного масла достигает нижнего края
смотрового глазка .
»Если уровень моторного масла не достигает нижнего края
смотрового глазка
 Долейте моторное масло. ( стр. 134)
Условие
Температура двигателя должна быть рабочей.
 Проверьте уровень моторного масла.
Информация
После отключения двигателя, следует подождать одну
минуту перед проверкой уровня масла.

Моторного масло находится на уровне между нижним краем и


серединой смотрового глазка.
» Если моторного масло не находится на уровне между
нижним краем и серединой смотрового глазка:
 Долейте моторное масло. ( стр. 134)

18.3 Замена моторного масла и масляного фильтра, очистка масляных сеток


Внимание
Опасность ожога Моторное и трансмиссионное масло очень быстро нагреваются во время
движения мотоцикла.
 Надевайте подходящую защитную экипировку и защитные перчатки.
 В случае получения ожога немедленно промойте место ожога водой комнатной температуры.

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

131
18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

Информация
Слейте моторное масло, когда двигатель будет прогрет до рабочей температуры.

Подготовительный этап работы


 Снимите защитный кожух двигателя. (  стр. 89)
 Припаркуйте мотоцикл на ровной поверхности.
Основной этап работы
 Поместите поддон нужного размера под двигатель.
 Открутите маслосливную пробку  с магнитом и
уплотнительным кольцом.

 Выверните резьбовую пробку  с короткой масляной сеткой и


уплотнительными кольцами.

Информация
Не откручивайте винт .

 Выверните резьбовую пробку  с длинной масляной сеткой 


и уплотнительными кольцами.
 Полностью слейте моторное масло.
 Тщательно очистите детали и поверхности уплотнения.

 Установите и затяните резьбовую пробку  с короткой


масляной сеткой и уплотнительными кольцами.
Рекомендация
Резьбовая пробка, M20x1.5 15 Нм
масляная сетка

132
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 18

 Поместите длинную масляную сетку  с уплотнительными


кольцами на гаечный ключ.
 Проденьте гаечный ключ через просверленное отверстие
резьбовой
 пробки в противоположной части картера двигателя.
 Нажав на резьбовую пробку, вставьте ее до упора в картер
двигателя.

 Установите и затяните резьбовую пробку  вместе с


уплотнительными кольцами.
Рекомендация
Резьбовая пробка, M20x1.5 15 Нм
масляная сетка
 Установите и затяните пробку  сливного отверстия масла с
магнитом и новым уплотнительным кольцом.
Рекомендация
Маслосливная M12x1.5 20 Нм
пробка с магнитом
 Выкрутите винты. Снимите крышку масляного фильтра с
кольцевой прокладкой.

 Выньте масляный фильтр  из корпуса масляного фильтра.


Клещи для снятия и установки стопорных колец
(51012011000)
 Полностью слейте моторное масло.
 Тщательно очистите детали и поверхности уплотнения.

 Положите мотоцикл на бок и заполните корпус масляного


фильтра моторным маслом примерно на ½.
 Вставьте новый масляный фильтр в корпус масляного фильтра.
 Смажьте уплотнительное кольцо крышки масляного фильтра и
установите его вместе с крышкой масляного фильтра. 
 Установите и затяните винты.
Рекомендация
Винт, крышка M6 10 Нм
масляного фильтра
 Установите мотоцикл прямо.

133
18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

 Снимите пробку горловины  и уплотнительное кольцо с


крышки сцепления и залейте моторное масло.
Моторное масло 1.2 л Моторное масло (SAE10W/50)
( стр. 154)

Информация
Результатом нехватки моторного масла или его низкого
качества является преждевременный износ двигателя.

 Установите и затяните пробку маслозаливной горловины


вместе с уплотнительным кольцом.

Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
 Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
 При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.
 Запустите двигатель и проверьте на утечки.
Заключительный этап работы
 Установите защитный кожух двигателя. ( стр. 89)
 Проверьте уровень моторного масла. ( стр. 131)

18.4 Доливка моторного масла


Информация
Результатом нехватки моторного масла или его низкого качества является преждевременный износ
двигателя.

Основной этап работы


 Снимите пробку заливной горловины  с кольцевой
прокладкой.
 Залейте моторное масло до среднего уровня смотрового
окошка.
Моторное масло (SAE 10W/50) ( стр. 154)

Информация
Для достижения оптимальных характеристик моторного
масла не рекомендуется смешивать разные моторные
масла.
Husqvarna Motorcycles рекомендуют заменить моторное
масло.

 Установите и затяните пробку маслозаливной горловины


вместе с уплотнительным кольцом.

134
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 18

Опасно
Опасность отравления Отработавшие газы являются
токсичными, и их вдыхание может привести к потере
сознания и/или летальному исходу.
 Необходимо следить за тем, чтобы при
работающем двигателе всегда имелась
достаточная вентиляция.
 При запуске или во время работы двигателя в
замкнутом пространстве необходимо использовать
эффективную вытяжную вентиляцию.

 Запустите двигатель и проверьте на утечки.


Заключительный этап работы
 Проверьте уровень моторного масла. ( стр. 131)

135
19 МОЙКА, УХОД

19 МОЙКА, УХОД
19.1 Мойка мотоцикла
Примечание
Материальный ущерб При неправильном использовании устройства для очистки под давлением компоненты
могут быть повреждены или разрушены. Высокое давление продавливает воду в компоненты электрической
системы, разъемы, тросики дроссельной заслонки, подшипники и т. д. Слишком высокое давление вызывает
сбои в работе и разрушает компоненты.
 Не направляйте струю воды напрямую на электрические компоненты, разъемы, тросики дроссельной
заслонки или подшипники.
 Поддерживайте минимальное расстояние между соплом очистителя под давлением и компонентом.
Минимальный зазор 60 см

Примечание
Вредное воздействие на окружающую среду Опасные вещества являются причиной ущерба,
наносимого окружающей среде.
 Утилизируйте масла, смазку, фильтры, топливо, чистящие средства, тормозную жидкость и т. д.

Информация
При регулярной мойке мотоцикла надолго обеспечивается его привлекательный внешний вид и
сохраняется товарная стоимость. Во время мойки не допускайте воздействия на мотоцикл прямых
солнечных лучей.

 Закрывайте систему выпуска отработавших газов во избежание


попадания в неѐ воды.
 Удалите крупные частицы грязи при помощи слабой струи воды.
 Чрезмерно загрязнѐнные участки следует обработать
очистителем двигателя, а затем почистить мягкой щѐткой.
Информация
Используйте тѐплую воду с шампунем для мойки
мототехники и мягкой губкой.
Никогда не наносите шампунь на сухое транспортное
средство, следует предварительно ополоснуть его
водой.

 Ополоснув мотоцикл небольшой струѐй воды, дайте ему


тщательно просохнуть.
 Снимите крышку с системы выпуска отработавших газов.
Внимание
Опасность несчастных случаев Влага и грязь
нарушают работу тормозной системы.
 Несколько раз осторожно затормозите, чтобы
высушить тормоза и удалить грязь с тормозных
колодок и дисков.
 После мойки немного проедьтесь на мотоцикле, пока не
прогреется двигатель.
Информация
Выделяемое тепло способствует испарению воды в
недоступных участках двигателя и тормозной системы.

 После остывания мотоцикла, смажьте все подвижные детали и


подшипники.
 Очистите цепь.(  стр. 80)

136
МОЙКА, УХОД 19

 Обработайте оголѐнные металлические детали (за


исключением тормозных дисков и системы выпуска
отработавших газов) антикоррозийным средством.
Средства для очистки и обработки металла, лакокрасочного
покрытия и резины( стр.156)
 Обработайте все пластмассовые детали и порошковые
покрытия мягким моющим средством.
Специальный очиститель для глянцевых и матовых покрытий,
металлических и пластмассовых поверхностей( стр. 156)

(Все модели ЕС)


 Смажьте замок рулевого управления.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 157)

19.2 Этапы проверок и технического обслуживания для эксплуатации в зимний период


Информация
Если вы планируете использовать мотоцикл зимой, вы должны предусмотреть наличие соли на
дорогах. Необходимо принять меры предосторожности против еѐ агрессивного воздействия.
Если мотоцикл эксплуатируется на дорогах, посыпанных солью, после поездки помойте его
холодной водой. Тѐплая вода усиливает коррозионное воздействие соли.

 Проведите мойку мотоцикла. ( стр. 136)


 Очистите тормозную систему.
Информация
После КАЖДОЙ поездки по дорогам, обработанным
солью, тщательно очищайте суппорты тормозов и
тормозные колодки после того, как те охладятся. Не
снимая эти детали, промойте их холодной водой и
тщательно просушите.
После поездок по дорогам, обработанным солью,
тщательно промойте мотоцикл холодной водой и
хорошо его высушите.

 Обработайте двигатель, вилку тяги и все другие голые или


оцинкованные детали (кроме тормозных дисков) ингибитором
коррозии на основе воска.
Информация
Ингибитор коррозии не должен контактировать с
тормозными дисками, так как это существенно снизит
эффективность торможения.

 Очистите цепь.(  стр. 80)

137
20 ХРАНЕНИЕ

20 ХРАНЕНИЕ
20.1 Хранение
Внимание
Опасность отравления Топливо является токсичным и представляет вред здоровью.
 Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
 При проглатывании топлива немедленно обратиться к врачу.
 Не вдыхайте пары топлива.
 При попадании на кожу промыть пораженные участки большим количеством воды.
 При попадании топлива в глаза, тщательно промыть глаза водой и обратиться к врачу.
 При попадании топлива на одежду - переоденьтесь.
 Хранить топлива следует в соответствующих канистрах, в недоступном для детей месте.

Информация
Необходимо принять следующие меры для подготовки мотоцикла к хранению в гараже в течение
нескольких месяцев.
Следует предварительно убедиться в работоспособности всех деталей и отсутствии износа. При
необходимости проведения работ по техническому обслуживанию, ремонту или замене деталей,
лучше выполнить их в период хранения (из-за меньшей перегрузки мастерских). Таким образом,
можно избежать длительного времени ожидания мастерской в начале нового сезона.

 При последней заправке топливом перед выводом мотоцикла из


эксплуатации добавьте присадку в топливо.
 Заправьте топливом. ( стр. 41)
 Проведите мойку мотоцикла. ( стр. 136)
 Замена моторного масла и масляного фильтра, очистка
масляных сеток. (стр. 131)
 Проверьте уровень охлаждающей жидкости и антифриза.( 
стр. 120)
 Проверьте состояние шин.( стр. 105)
 Снимите аккумулятор. (стр. 107)
 Зарядите аккумулятор. ( стр. 110)
Рекомендация
Идеальная температура для 10 … 20 °C
зарядки и хранения литий-
ионного аккумулятора

 Храните транспортное средство в сухом месте, которое не


подвержено резким перепадам температуры.
Информация
Компания Husqvarna Motorcycles рекомендует
поднимать мотоцикл.
 Поднимите мотоцикл при помощи стенда для заднего колеса.(
 стр. 55)
 Рекомендуется накрывать мотоцикл брезентом или
аналогичным материалом, пропускающим воздух. Не
используйте непористые материалы, т.к. они задерживают
влагу, что приводит к образованию коррозии.

138
ХРАНЕНИЕ 20

Информация
Избегайте работы двигателя в течение
непродолжительных периодов времени. Поскольку
двигатель не может прогреться надлежащим образом,
пары воды, выделяемые во время сгорания топлива,
конденсируются, что приводит к образованию ржавчины
на клапанах и в системе выпуска отработавших газов.

20.2 Подготовка к эксплуатации после хранения


 Снимите мотоцикла со стенда.(  стр. 55)
 Установите аккумуляторную 12-В батарею. ( стр. 108)
 Выполните проверки и примите меры по обслуживанию при
подготовке к поездке. ( стр. 37)
 Ездовой тест.

139
21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Неисправность Возможная причина Порядок действий


Двигатель запустить не Неправильные действия  Выполните процедуру запуска. (
удается (двигатель стр. 37)
стартера) Аккумуляторная 12-В  Зарядите аккумулятор. ( стр.
батарея разряжена 110)
 Проверьте напряжение зарядки.
 Проверьте ток покоя.
 Проверить обмотку статора
генератора.
Перегорел главный  Замените главный предохранитель.
предохранитель ( стр. 111)
Реле стартера  Проверьте реле стартера.
неисправно.
Двигатель стартера  Проверьте двигатель стартера.
неисправен
Вал двигателя Неправильные действия  Выполните процедуру запуска. (
вращается, но двигатель стр. 37)
не заводится Быстросъемное  Соедините быстроразъемное
соединение не соединено. соединение.
Перегорел  Замените предохранители
предохранитель 1 отдельных потребителей энергии.
( стр. 112)
Перегорел  Замените предохранители
предохранитель 4 отдельных потребителей энергии.
( стр. 112)
Скорость холостого хода  Отрегулируйте скорость холостого
установлена неправильно хода. ( стр. 127)
Свеча зажигания  Очистите и просушите свечу
закопченная или мокрая зажигания и разъем свечи
зажигания или, при необходимости,
замените.
Искровой зазор свечи  Отрегулируйте искровой зазор
зажигания слишком свечи.
большой Рекомендация
Зазор между электродами свечи
зажигания
1.0 мм
Система зажигания  Проверьте систему зажигания.
неисправна
Короткое замыкания
изношенного кабеля в
жгуте проводов, кнопка  Проверьте жгут проводов
остановки или аварийный (визуальный контроль).
выключатель неисправны  Проверка электрической системы.
Неисправна электронная  Вывод данных памяти
система впрыска топлива неисправностей с использованием
средств диагностирования компании
Husqvarna Motorcycles
Двигатель не разгоняется Неисправна электронная  Вывод данных памяти
система впрыска топлива неисправностей с использованием
средств диагностирования компании
Husqvarna Motorcycles

140
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 21

Неисправность Возможная причина Порядок действий


Система зажигания  Катушка зажигания - проверьте
неисправна вторичную обмотку.
 Проверьте разъем свечи зажигания.

 Проверить обмотку статора


генератора.
Двигатель не развивает Воздушный фильтр  Очистите воздушный фильтр и
полную мощность сильно загрязнен короб воздушного фильтра. (
стр. 70)
Топливный фильтр  Замените топливный фильтр.
сильно загрязнѐн
Топливная сетка сильно  Замена топливной сетки. ( стр.
загрязнена 130)
Неисправна электронная  Вывод данных памяти
система впрыска топлива неисправностей с использованием
средств диагностирования компании
Husqvarna Motorcycles
Двигатель не развивает Утечки в выхлопной  Проверьте выхлопную систему на
полную мощность системе, деформация или наличие повреждений.
недостаточное  Замените стекловолоконный
количество стекловолокна наполнитель главного глушителя.
в основном глушителе (стр.75)
Клапанный зазор  Отрегулируйте зазоры клапанного
слишком мал механизма.
Система зажигания  Катушка зажигания - проверьте
неисправна вторичную обмотку.
 Проверьте разъем свечи зажигания.

 Проверить обмотку статора


генератора.
Двигатель глохнет во Недостаточно топлива  Заправьте топливом. ( стр. 41)
время поездки Перегорел  Замените предохранители
предохранитель 1 отдельных потребителей энергии.
( стр. 112)
Перегорел  Замените предохранители
предохранитель 4 отдельных потребителей энергии.
( стр. 112)
Двигатель перегревается Низкий уровень  Проверьте систему охлаждения на
охлаждающей жидкости в наличие утечек.
системе охлаждения  Проверьте уровень охлаждающей
жидкости. ( стр. 121)
Недостаточный  Выключите двигатель, когда он
воздушный поток неподвижен.
Соты радиатора сильно  Очистите ребра радиатора.
загрязнены
Образование пены в  Слейте охлаждающую жидкость.
системе охлаждения ( стр. 121)
 Залейте охлаждающую жидкость.
( стр. 122)
Погнут шланг радиатора  Замените шланг радиатора.
Неисправен термостат  Проверьте термостат.
Рекомендация
Температура открытия: 70 °C

141
21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Неисправность Возможная причина Порядок действий


Неисправность в системе  Проверьте предохранитель 3.
вентилятора радиатора  Проверьте вентилятор радиатора.
Индикаторная лампа Неисправна электронная  Проверьте электропроводку на
неисправности горит или система впрыска топлива предмет повреждений и
мигает электрические разъемы на предмет
коррозии и повреждений.
 Вывод данных памяти
неисправностей с использованием
средств диагностирования компании
Husqvarna Motorcycles
Высокий расход масла Перегнут шланг  Проложите шланг вентиляции без
вентиляции картера перегибов или замените его при
двигателя необходимости.
Слишком высокий  Проверьте уровень моторного
уровень моторного масла масла. ( стр. 131)
Моторное масло слишком  Замена моторного масла и
жидкое(низкая вязкость) масляного фильтра, очистка
масляных сеток. ( стр. 131)
Поршень и цилиндр  Измерьте монтажный зазор
изношены поршня/цилиндра.
Аккумуляторная 12-В Аккумулятор не  Проверьте напряжение зарядки.
батарея разряжена заряжается генератором  Проверить обмотку статора
переменного тока генератора.
Нежелательный  Проверьте ток покоя.
потребитель
электроэнергии
Значения на приборном Аккумуляторная батарея  - Замените аккумуляторную
щитке удалены (время, приборного щитка батарею приборного щитка.
секундомер, время круга) разряжена (стр.118)
Неисправность Возможная причина  Порядок действий
Не работают дальний Перегорел  Замените предохранители
свет, ближний свет, предохранитель 2 отдельных потребителей энергии.
задний фонарь, ( стр. 112)
габаритный свет и лампа
подсветки номерного
знака
Не работают звуковой Перегорел  Замените предохранители
сигнал, стоп-сигнал, предохранитель 3 отдельных потребителей энергии.
указатель поворота и ( стр. 112)
вентилятор радиатора

142
СВЕТОВОЙ КОД 22

22 СВЕТОВОЙ КОД
Информация
Световые коды отображаются только в расширенной версии мотоцикла.

Световой код лампы


индикации
неисправности
02a Лампа индикации неисправности мигает 2 раза в секунду
Состояние уровня Необходимо провести программирование положения дроссельной заслонки
ошибки

Световой код лампы


индикации
неисправности
02 Лампа индикации неисправности мигает 2 раза коротко.
Состояние уровня Датчик частоты вращения коленчатого вала - неисправность электрической цепи
ошибки

Световой код лампы


индикации
неисправности
06 Лампа индикации неисправности мигает 6 раз коротко.
Состояние уровня Цепь A датчика положения дроссельной заслонки - слишком слабый входной сигнал
ошибки Цепь A датчика положения дроссельной заслонки - слишком сильный входной
сигнал

Световой код лампы


индикации
неисправности
09 Лампа индикации неисправности мигает 9 раз коротко.
Состояние уровня Датчик давления во впускном коллекторе, цилиндр 1 - слишком слабый входной
ошибки сигнал
Датчик давления во впускном коллекторе, цилиндр 1 - слишком сильный входной
сигнал

Световой код лампы


индикации
неисправности
12 Лампа индикации неисправности мигает 1 раз продолжительно, 2 раза коротко
Состояние уровня Датчик температуры охлаждающей жидкости - слишком слабый входной сигнал
ошибки Датчик температуры охлаждающей жидкости - слишком сильный входной сигнал

Световой код лампы


индикации
неисправности
13 Лампа индикации неисправности мигает 1 раз продолжительно, 3 раза коротко
Состояние уровня Датчик температуры воздуха на впуске - слишком слабый входной сигнал
ошибки Датчик температуры воздуха на впуске - слишком сильный входной сигнал

Световой код лампы


индикации
неисправности
15 Лампа индикации неисправности мигает 1 раз продолжительно, 5 раза коротко
Состояние уровня Датчик наклона - слишком слабый входной сигнал
ошибки Датчик наклона - слишком сильный входной сигнал

143
22 СВЕТОВОЙ КОД

Световой код лампы


индикации
неисправности
21 Лампа индикации неисправности мигает 2 раза продолжительно, 1 раз коротко
Состояние уровня Напряжение аккумулятора - слишком высокое входное напряжение
ошибки

Световой код лампы


индикации
неисправности
22 Лампа индикации неисправности мигает 2 раза продолжительно, 2 раз коротко
Состояние уровня Датчик положения передачи - слишком высокое входное напряжение
ошибки Датчик положения передачи - слишком низкое входное напряжение

Световой код лампы


индикации
неисправности
33 Лампа индикации неисправности мигает 3 раза продолжительно, 3 раза коротко
Состояние уровня Инжектор, цилиндр 1 - неисправность электрической цепи
ошибки

Световой код лампы


индикации
неисправности
37 Лампа индикации неисправности мигает 3 раза продолжительно, 7 раз коротко
Состояние уровня Катушка зажигания 1, цилиндр 1 - неисправность электрической цепи
ошибки

Световой код лампы


индикации
неисправности
41 Лампа индикации неисправности мигает 4 раза продолжительно, 1 раз коротко
Состояние уровня Реле топливного насоса - короткое замыкание на землю или обрыв цепи
ошибки Реле топливного насоса - слишком слабый входной сигнал

144
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23

23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
23.1 Двигатель
1-цилиндровый 4-тактный двигатель с
Конструктивные особенности жидкостным охлаждением
3
Рабочий объем цилиндра (450 ЕС) 449.9 см
Рабочий объем цилиндра (Все модели 501
3
серии) 510.9 см
Ход поршня (450 ЕС) 63.4 мм
Ход поршня (Все модели 501 серии) 72 мм
Диаметр 95 мм
Степень сжатия 12.75:1
Обороты холостого хода 1,800 ... 1,900об/мин
Элемент управления Верхнее расположение распредвала (OHC), 4
клапана, управляемые коромыслом
Диаметр впускного клапана 40 мм
Диаметр выпускного клапана 33 мм
Зазоры клапанов
Впуск при: 20 °C 0.10 ... 0.15 мм
Выхлоп при: 20 °C 0.12 ... 0.17 мм
Подшипник коленвала 2 цилиндр, роликовый подшипник
Подшипник шатуна Подшипник скольжения
Подшипник поршневого пальца Подшипник без втулки - поршневой палец с
алмазным покрытием (DLC)
Поршни Кованый легкий сплав
1 компрессионное кольцо, 1 маслосъемное
Поршневые кольца кольцо
Смазка двигателя Циркуляционная смазка под давлением с
помощью 2 трохоидальных насосов
Первичная передача 31:76
Сцепление Многодисковое сцепление в масляной ванне,
с гидравлическим приводом
Передаточное число коробки передач:
первая передача 14:36
вторая передача 17:32
третья передача 19:28
четвертая передача 22:26
пятая передача 23:24
шестая передача 26:21
Генератор переменного тока 12 В, 196 Вт
Зажигание Бесконтактное, управляемое, полностью
электронное зажигание с цифровой
регулировкой зажигания
Свеча зажигания NGK LZMAR8BI-10
Зазор между электродами свечи зажигания 1.0 мм
Охлаждение Жидкостное охлаждение, постоянная
циркуляция охлаждающей жидкости водяным
насосом
Средство облегчения пуска двигателя Двигатель стартера

145
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

23.2 Моменты затяжки крепежа двигателя


Масляная форсунка, охлаждение M4 2 Нм
поршня Loctite®243™
Винт и держатель кабеля датчика M5 6 Нм
частоты вращения коленчатого вала Loctite®243™
Масляная форсунка для смазки M5 2.5 Нм
подшипника шатуна
Масляная форсунка для охлаждения M5 2.5 Нм
поршня
Масляная форсунка для смазки M5 2.5 Нм
коромысел
Масляная форсунка для смазки цепи M5 2.5 Нм
ГРМ
Винт, фиксатор подшипника M5 6 Нм
Loctite®243™
Винт, фиксатор пружины сцепления M5 6 Нм
Винт, датчик положения коленвала M5 5 Нм
Loctite®243™
Винт, собачка храповика M5 6 Нм
Loctite®243™
Винт, стартер M5 6 Нм
Loctite®2701™
Винт, крышка всасывающего насоса M5 6 Нм
Loctite®243™
Гайка, крыльчатка водяного насоса M6 6 Нм
Loctite®243™
Винт, крышка генератора M6 10 Нм
Винт, крышка картера сцепления M6 10 Нм
Винт, вспомогательный цилиндр M6 10 Нм
сцепления
Винт, головка цилиндра M6 10 Нм
Винт, картер двигателя M6 10 Нм
Винт, выпускной фланец M6 10 Нм
Loctite®243™
Винт, соединение системы улавливания M6 5 Нм
паров топлива Loctite®2701™
Винт, фиксатор системы улавливания M6 5 Нм
паров топлива Loctite®243™
Винт, фиксатор системы улавливания M6 5 Нм
паров топлива Loctite®243™
Винт, крышка масляного фильтра M6 10 Нм
Винт, крышка нагнетательного насоса M6 10 Нм
Loctite®243™
Винт, фиксатор положения барабана M6 10 Нм
переключения передач Loctite®243™
Винт, рычаг переключения передач M6 14 Нм
Loctite®243™
Винт, стартер M6 10 Нм
Винт, зажим цепи привода ГРМ M6 10 Нм
Loctite®243™
Винт, натяжитель цепи привода ГРМ M6 10 Нм

146
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23

Винт, планка натяжения цепи привода M6 10 Нм


ГРМ Loctite®243™
Винт, регулятор крутящего момента M6 10 Нм
Loctite®243™
Винт, клапанная крышка M6 10 Нм
Винт, крышка водяного насоса M6 10 Нм
Масляная форсунка для смазки M6x0.75 2.5 Нм
подшипника шатуна
Пробка, масляный канал M7 9 Нм
Loctite®243™
Винт, скоба крепления M7x1 15 Нм
распределительного вала
Винт, подшипник коромысла M7x1 15 Нм
Резьбовая пробка зажима коленчатого M8 10 Нм
вала
Пробка, натяжитель цепи привода M8 8 Нм
распределительного механизма
Пробка, масляный канал M10 15 Нм
Loctite®243™
Винт, приводная звездочка M10 60 Нм
Loctite®2701™
Свеча зажигания M10x1 10 ... 12 Нм
Датчик температуры охлаждающей M10x1,25 12 Нм
жидкости двигателя
Винт, головка цилиндра M10x1,25 1 шаг
10 Нм
2 шаг
30 Нм
3 шаг
50 Нм
Бурт с резьбой, смазанный
Гайка, ротор M12x1 60 Нм
Резьба, смазанная моторным
маслом/конус, обезжиренный
Маслосливная пробка с магнитом M12x1.5 20 Нм
Резьбовая пробка, клапан регулировки M12x1.5 20 Нм
давления масла
Гайка, внутренняя корзина сцепления M18x1.5 100 Нм
Loctite®243™
Гайка, ведущая шестерня M20LHx1.5 100 Нм
Loctite®243™
Резьбовая пробка, масляная сетка M20x1.5 15 Нм

23.3 Емкости

23.3.1 Моторное масло


Моторное масло 1.2 л Моторное масло (SAE 10W/50) (
стр. 154)

23.3.2 Охлаждающая жидкость


Охлаждающая жидкость 1.2 л Охлаждающая жидкость( стр.
154)

147
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

23.3.3 Топливом
Общий объем топливного бака, прибл. (Все модели для ЕС)
Неэтилированный бензин премиум-класса (АИ 95) ( 9 л
стр.155)
Общая емкость топливного бака, прибл.(США)
Неэтилированный бензин премиум-класса (АИ 95) ( 8,2 л
стр.155)

Резервный объем топлива, прибл. 1.5 л

23.4 Шасси
Рама Рама на базе центральной трубы, выполненная из труб из
хромомолибденовой стали.
Вилка WPXPLOR 5548
Амортизатор
Передние 300 мм
Задние 300 мм
Смещение вилки 22 мм
Амортизатор WPXACT 5750
Тормозная система Дисковые тормоза, плавающие тормозные суппорты
Тормозные диски - диаметр
Передние 260 мм
Задние 220 мм
Тормозные диски - Предельный износ
Передние 2.5 мм
Задние 3.5 мм
Давление в шинах для внедорожников
Передние 1.0 бар
Задние 1.0 бар
Давление в уличных шинах
Передние 1.5 бар
Задние 1.8 бар
Главная передача (450 ЕС) 14:52 (13:52)
Главная передача (501 ЕС) 14:50 (13:50)
Главная передача (США) 14:48
Цепь 5/8 x 1/4"
Доступные задние звездочки 45, 48, 49, 50, 51,52
Угол поворота рулевой колонки 63.5°
Колесная база 1,487 ±10 мм
Высота сиденья без нагрузки 950 мм
Дорожный просвет без нагрузки 360 мм
Масса без топлива, ок. (Все модели ЕС) 111 кг
Вес без топлива, приблизительно. (США) 108.4 кг
Предельно допустимая нагрузка на переднюю ось 145 кг
Предельно допустимая нагрузка на заднюю ось 190 кг
Предельно допустимая общая масса 335 кг

148
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23

23.5 Электрическая система


12-вольтовый аккумулятор HJTZ5S-FP-C Литий-ионная аккумуляторная
батарея
Напряжение батареи: 12 В
Номинальная емкость: 2,0 Ач
Необслуживаемый
Аккумулятор приборного щитка CR 2032 Напряжение батареи: 3 В
Предохранитель 75011088005 5A
Предохранитель 75011088010 10 A
Предохранитель 58011109120 20 A
Фара HS1 / Sockel PX43t 12 В
35/35 Вт
Габаритный свет W5W / патрон W2,1x9,5d 12 В
5 Вт
Лампа индикации (все модели для ЕС) W2,3W / цоколь W2x4,6d 12 В
2,3 Вт
Указатель поворота (все модели для ЕС) R10W / цоколь BA15s 12 В
10 Вт
Задний фонарь Светодиод
Стоп-сигнал (все модели для ЕС) Светодиод
Лампа подсветки номерного знака (все Светодиод
модели для ЕС)

23.6 Шины
Срок действия Передняя шина Задняя шина
(Все модели ЕС) 90/90 - 21 M/C 54R M+S TT 140/80 - 18 M/C 70R M+S TT
Michelin Enduro Medium Michelin Enduro Medium
(США) 80/100-21 51M TT 110/100-18 64M TT
Dunlop Geomax AT81F Dunlop Geomax AT81
Указанные шины представляют одну из возможных серий коммерческих шин. Дополнительная информация
приведена
в разделе «Обслуживание» на сайте:
www.husqvarna-motorcycles.com

23.7 Вилка
Каталожный Номер вилки 0266C169V401000
Вилка WPXPLOR 5548
Демпфирование сжатия
Комфорт 18 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 12 щелчков
Демпфирование растяжения
Комфорт 18 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 12 щелчков
Предварительное натяжение пружины - регулятор предварительного натяжения
Комфорт +0
Стандарт +0
Спорт +3
Длина пружины с проставкой (-ами) для 474 мм

149
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

преднатяга
Жесткость пружины
Вес водителя: 65...75 кг 4.4 Н/мм
Вес водителя: 75...85 кг 4.6 Н/мм
Вес водителя: 85...95 кг 4.8 Н/мм
Длина вилки 928 мм

Масло в вилке на каждую опору 636 ± 10 мл Масло для вилки (SAE 4)


(48601166S1)
( стр. 155)

23.8 Амортизатор
Артикульный номер амортизатора 0266C469V408000
Амортизатор WPXACT 5750
Демпфирование сжатия на низких скоростях
Комфорт 17 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 13 щелчков
Высокоскоростное демпфирование сжатия
Комфорт 2.5 оборота
Стандарт 2 оборота
Спорт 1.5 оборота
Демпфирование растяжения
Комфорт 17 щелчков
Стандарт 15 щелчков
Спорт 13 щелчков
Предварительная нагрузка пружины 12 мм
Жесткость пружины
Вес водителя: 65...75 кг 39 Н/мм
Вес водителя: 75...85 кг 42 Н/мм
Вес водителя: 85...95 кг 45 Н/мм
Длина пружины 260 мм
Давление газа 10 бар
Статический прогиб 37 мм
Прогиб при езде 110 мм
Длина в установленном состоянии 477 мм

Масло амортизатора Масло амортизатора (SAE 2.5)


(50180751S1) ( стр. 155)

150
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23

23.9 Моменты затяжки крепежных деталей ходовой части


Фитинг, впускная втулка к корпусу - 2.8 Нм
дроссельной заслонки
Зажим шланга, радиатор - 2.4 Нм
Соединитель шланга, фильтр с - 5 Нм
активированным углем
Винты, шасси EJOT PT® K60x25-Z 1 Нм
Резьбовой колпачок, внутренняя EJOT PT® 30x5.5 1 Нм
мембрана
Резьбовой(США)
колпачок, внешняя EJOT PT® 35x25 0.8 Нм
мембрана (США)спойлера
Винт крепления EJOT PT® K60x23/18 2.5 Нм
Винт, корпус воздушного фильтра, EJOT PT® K70x25 5 Нм
на подрамнике
Винт, комбинированный EJOT PT® K50x18 2 Нм
переключатель
Винт, топливный насос (все модели EJOT PT® K60x25-Z 2.5 Нм
для ЕС)
Винт, датчик температуры воздуха EJOT PT® K50x18 0.7 Нм
на впуске (все модели для ЕС)
Винт, регулятор давления (все EJOT PT® K60x25-Z 2.3 Нм
модели для ЕС)
Винт, кнопка пуска M3 0.4 Нм
Винт, выключатель аварийного M4 0.4 Нм
отключения (Все модели ЕС)
Винт, фиксированная рукоятка M4 5 Нм
Loctite®243™
Винт, кнопка останова (США) M4 0.4 Нм
Ниппель, переднее колесо M4.5 6 Нм
Ниппель, заднее колесо M4.5 6 Нм
Остальные винты, шасси M5 5 Нм
Винты, шасси M5 5 Нм
Винт, клемма аккумуляторной M5 2.5 Нм
батареи
Винт, направляющая тормозной M5 5 Нм
магистрали на соединяющей вилке
Винт, защитный кожух рамы M5 3 Нм
Винт, топливный насос (США) M5 3.5 Нм
Винт, провод заземления в M5 5 Нм
хвостовой части
Винт, датчик температуры воздуха M5 3 Нм
на пуске (США)
Винт, регулировочное кольцо M5 5 Нм
амортизатора
Винт, крышка корпуса дроссельной M5 2.6 Нм
заслонки
Винты на основном глушителе M5 7 Нм
Гайка, стартер M6 4 Нм
Гайка, трос дроссельной заслонки на M6 3 Нм
корпусе дроссельной заслонки
Остальные винты, шасси M6 10 Нм
Винты, шасси M6 10 Нм
Винт, шаровое соединение штанги M6 10 Нм
толкателя на цилиндре ножного Loctite®243™
тормоза

151
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Винт, кронштейн опоры M6 6 Нм


аккумулятора
Винт, рычаг тормоза M6 5 Нм
Винт, кабель на реле стартера M6 6 Нм
Винт, направляющая цепи на M6 10 Нм
соединяющей вилке
Затяните винты крепления M6 10 Нм
успокоителя. Loctite®243™
Винт, рычаг сцепления M6 5 Нм
Винт, передний тормозной диск M6 14 Нм
Loctite®243™
Винт, задний тормозной диск M6 14 Нм
Loctite®243™
Винт, крепление заднего сиденья M6 10 Нм
Винт, рукоятка акселератора M6 5 Нм
Топливный штуцер на топливном M8 15 Нм
насосе
Гайка, упор рычага ножного тормоза M8 20 Нм
Гайка, винт задней звездочки M8 35 Нм
Loctite®2701™
Гайка, фиксатор обода M8 12 Нм
Остальные винты, шасси M8 25 Нм
Винты, шасси M8 25 Нм
Винт, нижняя траверса M8 15 Нм
Винт, обводной успокоитель цепи M8 15 Нм
Винт, скоба двигателя M8x15 25 Нм
Loctite®2701™
Винт, скоба двигателя M8x20 25 Нм
Loctite®243™
Винт, крышка приводной звездочки M8 20 Нм
Винт, фиксатор оси M8 15 Нм
Винт, передний тормозной суппорт M8 25 Нм
Loctite®243™
Винт, фиксатор руля M8 20 Нм
Винт, коллектор M8 15 Нм
Винт, крепление боковой стойки M8 33 Нм
Loctite®2701™
Винт, подрамник M8x20 30 Нм
Loctite®2701™
Винт, подрамник M8x30 30 Нм
Loctite®2701™
Винт, верхний золотник рулевой M8 17 Нм
колонки Loctite®243™
Винт, верхняя траверса M8 17 Нм
Винт, датчик скорости вращения M8 4.5 Нм
колеса на зажиме оси

152
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23

Гайка, натяжной переключатель M8x1 0.8 Нм


(США)
Болт крепления двигателя M10 60 Нм
Остальные винты, шасси M10 45 Нм
Винты, шасси M10 45 Нм
Винт, нижний амортизатор M10 60 Нм
Loctite®2701™
Винт, держатель руля M10 40 Нм
Loctite®243™
Винт, верхний амортизатор M10 60 Нм
Loctite®2701™
Гайка, крепление топливного насоса M12 15 Нм
Гайка, угловой рычаг к креплению M14x1.5 60 Нм
вилки
Гайка, рамный элемент на рычаге M14x1.5 60 Нм
сцепления
Гайка, рычаг сцепления углового M14x1.5 60 Нм
рычага
Гайка, ось вращения вилки M16x1.5 100 Нм
Гайка, ось вращения заднего колеса M20x1.5 80 Нм
Винт, ось вращения переднего M20x1.5 35 Нм
колеса
Винт, верхняя вилка поворотного M20x1.5 12 Нм
кулака
Ввинчивающийся фитинг, система M24x1.5 18 Нм
охлаждения Loctite®243™

153
24 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ

24 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ
Тормозная жидкость DOT 4 / DOT 5.1
Стандарт/классификация
 DOT
Рекомендация
 Следует использовать только те тормозные жидкости, которые отвечают указанным стандартам (см.
технические характеристики на канистре) и обладают соответствующими свойствами.
Рекомендуемый поставщик Castrol
 REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
 Тормозная жидкость DOT 5.1
Охлаждающая жидкость
Рекомендация
 Пользуйтесь только высококачественной охлаждающей жидкостью без силикатов, с ингибирующей коррозию
присадкой для алюминиевых двигателей. Антифризы низкого и неподходящего качества вызывают коррозию,
отложения и вспенивание.
 Не используйте в качестве антифриза воду, так как только охлаждающая жидкость способна удовлетворить
требования по защите от коррозии и смазке.
 Используйте только те охлаждающие жидкости, которые отвечают установленным требованиям (см.
спецификации на таре) и обладают соответствующими свойствами.
Защита от замерзания как минимум до 25 °C

Чтобы обеспечить необходимую защиту от замерзания нужно подобрать соотношение для смешивания. Для
разбавления охлаждающей жидкости пользуйтесь дистиллированной водой.

Рекомендуется пользоваться готовой к применению охлаждающей жидкостью.

Соблюдайте технические условия производителя охлаждающей жидкости, степень разведения и требования по


совместимости в с другими охлаждающими жидкостями.

Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
 COOLANT M3.0
Моторное масло (SAE 10W/50)
Стандарт/классификация
 JASO T903 MA2 ( стр. 158)
 SAE ( стр. 158) (SAE 10W/50)
Рекомендация
 Следует использовать только те моторные масла, которые отвечают указанным стандартам (см. технические
характеристики на канистре) и обладают соответствующими свойствами.
Синтетическое моторное масло

Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
 Cross Power 4T

154
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ 24

Масло для вилки (SAE 4) (48601166S1)


Стандарт/классификация
 SAE ( стр. 158) (SAE 4)
Рекомендация
 Следует использовать только те масла, которые отвечают указанным стандартам (см. технические
характеристики на канистре) и обладают соответствующими свойствами.
Масло амортизатора (SAE 2.5) (50180751S1)
Стандарт/классификация
 SAE ( стр. 158) (SAE 2.5)
Рекомендация
 Следует использовать только те масла, которые отвечают указанным стандартам (см. технические
характеристики на канистре) и обладают соответствующими свойствами.
Неэтилированный бензин премиум-класса (Аи 95)
Стандарт/классификация
 DIN EN 228 (Аи 95)
Рекомендация
 Пользуйтесь только неэтилированным бензином высокого качества, который отвечает или эквивалентен
указанному стандарту.
 Допускается использование бензина с содержанием этанола до 10% (топливо Е10).
Информация
Запрещается использование бензина, содержащего метанол (например, М15, М85, М100), либо
бензин с концентрацией этанола более 10% (например, Е15, Е25, Е85, Е100).

155
25 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА

25 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
Очиститель воздушного фильтра
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
Средство для удаления грязи Racing Bio
Очиститель для цепи
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Chain Clean"
Смазка с высокой вязкостью
Рекомендуемый поставщик
SKF®
- LGHB2
Смазка с длительным сроком эксплуатации
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Bike Grease 2000"
Спрей для цепей для бездорожья
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- Chainlube Offroad
Масло для поролонового воздушного фильтра
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
– Racing Bio Liquid Power
Средства для очистки и обработки металла, лакокрасочного покрытия и резины
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Moto Protect"
Силиконовый спрей
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- Силиконовый спрей
Специальный очиститель для глянцевых и матовых лакокрасочных покрытий, металлических и
пластмассовых поверхностей
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Quick Cleaner"

156
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА 25

Универсальная смазка-спрей
Рекомендуемый поставщик
MOTOREX®
- "Joker 440 Synthetic"

157
26 СТАНДАРТЫ

26 СТАНДАРТЫ
JASO T903 MA2
В силу развития различных направлений техники потребовалась новая спецификация для четырехтактных
мотоциклов – стандарт JASO T903 MA2.
Ранее для четырехтактных мотоциклов использовались моторные масла, применяемые в автомобильной
отрасли, поскольку не было отдельной спецификации для мотоциклов.
В то время как для автомобильных двигателей требуются длительные интервалы обслуживания, для двигателей
мотоциклов основное внимание уделяется высокой производительности при высоких оборотах двигателя.
В большинстве двигателей мотоциклов трансмиссия и сцепление смазываются одним и тем же маслом.
Стандарт JASO T903 MA2 отвечает таким особым требованиям.

SAE
Классы вязкости SAE были определены Обществом инженеров автомобильной промышленности и используются
для классификации масел по их вязкости. Вязкость – это лишь одна из характеристик масла и ничего не говорит о
его качестве.

158
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ 27

27 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ

OBD (бортовая система Бортовая диагностика Система мотоцикла, которая отслеживает


диагностики) специальные параметры электронного
управления транспортным средством

159
28 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

28 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
№ арт. № артикула
приб. приблизительно
cf. сравнительно
e.g. например
и т.д. и так далее
i.a. помимо прочего
no. номер
poss. вероятно

160
СПИСОК СИМВОЛОВ 29

29 СПИСОК СИМВОЛОВ
29.1 Жѐлтые и оранжевые символы
Жѐлтые и оранжевые символы указывают на возникновение неисправности, которая требует оперативного
вмешательства. Вспомогательные средства для вождения также представлены жѐлтыми и оранжевыми
символами.
Лампа индикации неисправности горит/мигает желтым цветом - Бортовая система
диагностики OBD обнаружила неисправность в электронике мотоцикла. Безопасным образом
остановите мотоцикл и обратитесь в официальную мастерскую Husqvarna Motorcycles.
Индикаторная лампа низкого уровня топлива горит желтым цветом – уровень топлива достиг
резервной отметки.

29.2 Зелѐные и синие символы


Зелѐные символы передают информацию.
Индикаторная лампа дальнего света фар горит синим цветом – включен дальний свет фар.

Индикаторная лампа указателя поворота мигает зелѐным цветом – указатель поворота


включен.

161
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
1 Характерная карта отклика дроссельной
12-вольтовый аккумулятор заслонки
зарядки 110 Регулировка 125
Монтаж 108 Сцепление
Демонтаж 107 уровень жидкости, проверка/корректировка 87
пусковая мощность 33 Жидкость, замена 88
A Рычаг сцепления 17
Оснащение 11 основное положение, регулировка 86
Воздушный фильтр Кнопка холодного пуска 22
Чистка 70 Приборный щиток
Монтаж 70 Регулировка 26
Демонтаж 69 установка километров или миль 27
Корпус воздушного фильтра часы, установка 28
Чистка 70 батарея приборного щитка, замена 118
Крышка корпуса воздушного фильтра Сообщение 26
Монтаж 69 общие сведения 26
Демонтаж 69 сервисный дисплей, настройка 28
Антифриз Демпфирование сжатия
Проверка 120 вилка, регулировка 52
Вспомогательные средства 11 Охлаждающая жидкость
B уровень антифриза и охлаждающей жидкости,
Базовая настройка шасси проверка 120
вес водителя, проверка посредством 46 изменение 123
Световой код 143-144 слив 121
Тормозные диски уровень, проверка 121
Проверка 90 наполнение 122
Тормозная жидкость Система охлаждения 120
переднего тормозного контура, долив 91 Обслуживание клиентов 12
задний тормоз, доливка 97 D
Уровень тормозной жидкости Использование по назначению 7
передний тормоз, проверка 91 Диагностический разъем 119
задний тормоз, проверка 96 Тяжелые условия эксплуатации 33
Тормозные колодки сухой песок 33
передний тормоз, проверка 92 Высокая температура 35
передний тормоз, замена 93 Низкая температура 36
задний тормоз, проверка 98 грязные поверхности 35
задний тормоз, проверка 98 медленная скорость 35
Тормозная система 90-100 снег 36
C влажный песок 34
Вместимость влажные поверхности 35
охлаждающая жидкость 122-123,147 E
моторное масло 134, 147 Аварийный выключатель 19
топливом 42,148 Двигатель
Цепь обкатка 32
Проверка 82 Защита двигателя
Чистка 80 Монтаж 89
Направляющая цепи Демонтаж 89
Проверка 82 Номер двигателя 15
Натяжение цепи Моторное масло
Регулировка 81 доливка 134
Проверка 80 изменение 131
Уровень моторного масла

162
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Проверка 131 изменение 116


Ведущая звездочка Защитный кожух с фарой
Проверка 82 Монтаж 114
Данные об условиях эксплуатации 10 Демонтаж 114
F Настройка фары
Рисунки 11 Проверка 117
Наполнение Амортизатор демпфирующий быстродействующий
топливом 41 компрессионный, регулировка 47
Ножной тормозной рычаг 24 Кнопка звукового сигнала 18
основное положение, регулировка 96 I
свободный ход, проверка 95 Обороты холостого хода
Ножки вилки Регулировка 127
базовая настройка, проверка 51 Регулировочный винт холостого хода 23
стравливание 55 Подразумеваемая гарантия 11
пыльники, очистка 56 Предусмотренное применение 7
Монтаж 58 К
Демонтаж 57 Номер ключа 15
Предварительное натяжение пружины, L
регулировка 53 Выключатель светового оборудования 18
Протектор вилки Соединительная вилка
Монтаж 57 Проверка 85
Демонтаж 56 Нижний тройной зажим
Рама Монтаж 59
Проверка 85 Демонтаж 58
Переднее крыло Демпфирование сжатия медленного действия
Монтаж 64 Узел амортизатора, регулировка 46
Демонтаж 63 M
Переднее колесо Главный предохранитель
Монтаж 102 изменение 111
Демонтаж 101 Основной глушитель
Сетка топливного бака стекловолоконный наполнитель, замена 75
изменение 130 Монтаж 73
Топливный бак Демонтаж 72
Монтаж 78 искрогаситель, очистка 73
Демонтаж 76 Гарантия изготовителя 11
Крышка горловины топливного бака Алгоритм
Закрытие 22 изменение 127
Открытие 21 Нецелевое использование 7
Топливо, масла и пр. 11 Мотоцикл
Предохранитель Чистка 136
главный предохранитель, замена 111 стенд для заднего колеса, подъем с помощью
индивидуальные потребители электроэнергии, 55
замена 112 стенд для заднего колеса, снятие с помощью 55
H O
Рычаг ручного тормоза 17 Масляный фильтр
основное положение, регулировка 90 изменение 131
Положение руля 53 Сетки топливного бака
Регулировка 54 Чистка 131
Фара Общий вид индикаторных ламп 20-21
диапазон, регулировка 118 Руководство пользователя 10
Лампа фары P

163
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Люфт в тросе дроссельной заслонки Пусковая мощность литий-ионных


Регулировка 124 аккумуляторов при низких температурах 33
Проверка 124 Рулевое управление
Подготовка к использованию блокировка 25
рекомендации перед первым использованием Разблокировка 25
31 Подшипник рулевой колонки
после хранения 139 смазка 63
проверки и меры по обслуживанию при Люфт подшипника рулевой колонки
подготовке к поездке 37 Регулировка 62
Защитные элементы одежды. 9 Проверка 61
R Кнопка выключения 17
Задняя звездочка Хранение 138-139
Проверка 82 Т
Заднее колесо Технические характеристики
Монтаж 103 емкости 147
удаление 102 шасси 148
Демпфирование растяжения моменты затяжки крепежных деталей ходовой
вилка, регулировка 52 части 151
узел амортизатора, регулировка 48 электрическая система 149
Прогиб при езде двигатель 145
Регулировка 51 моменты затяжки крепежа двигателя 146
Правая крышка вилка 149
Монтаж 72 амортизатор 150
удаление 71 шины 149
Резиновая рукоятка Прокладка троса дроссельной заслонки
Проверка 86 Проверка 85
S Рукоятка акселератора 17
Передача информации о дефектах, Положение дроссельной заслонки,
угрожающих безопасности 8 программирование 128
Сиденье Состояние шин
монтаж 68 Проверка 105
Демонтаж 67 Давление воздуха в шинах
Обслуживание 11 Проверка 105
График технического обслуживания 43-45 Антипробуксовочная система
Рычаг переключения передач 23 активация 38
основное положение, регулировка 129 Транспортировка 41
основное положение, проверка 129 Диагностика и устранение неисправностей
Амортизатор 140-142
Монтаж 66 Лампа указателя поворота
Демонтаж 64 изменение 116
прогиб при езде, проверка 49 Переключатель указателей поворота 19
Предварительное натяжение пружины, Типовой шильдик 15
регулировка 50 V
статический прогиб, проверка 49 Идентификационный номер транспортного
Боковая стояночная опора 24 средства 15
Запасные части 11 Вид мотоцикла
Натяжение спиц передний левый 13
Проверка 106 задний правый 14
Кнопка запуска 19 W
Пусковой 37 Эксплуатация зимой
проверки и пошаговое обслуживание 137

164
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Порядок работы 9

165
3402542en

05/2021

Компания Husqvarna Motorcycles GmbH Фотографии: Mitterbauer/KISKA,


StallhofnerstraBe 3|5230 г. Маттигхофен| Австрия Компания Husqvarna Motorcycles
www.husqvarna-motorcycles.com GmbH

Вам также может понравиться