Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Machines GEARLESS
FR
Gamme GL - GT - TGL
(Synchrone à aimant permanent)
27SO020P00018FR 22-06-23
SOMMAIRE
A. Instructions générales ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
1. Recommandations de sécurité����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
2. Vérifications avant utilisation����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
3. Conditions de fonctionnement������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
4. Installation������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
5. Recommandations d’utilisation���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
6. Transport et stockage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
B. Raccordement électrique� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
1. Généralités��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
2. Raccordement du moteur������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
3. Résistance thermique�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
4. Plaques moteur����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
5. Freins et contacts����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
5.1 FREINS � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
5.2 MICROCONTACTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
5.3 CONTACT VOLANT DE DÉPANNAGE MANUEL ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
5.4 RACCORDEMENT DU CODEUR � ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
5.5 - MISE À LA TERRE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
C. Fonctionnement � ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
1. Généralités����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
2. Vérification du fonctionnement������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
3. Dispositif de freinage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
4. Recommandations de graissage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
D. Dépannage de secours ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15
1. Par ouverture manuelle du frein��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
2. Par le volant/clef à cliquet de manœuvre manuelle���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
3. Par la manœuvre de rappel (option)������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
E. Système de freinage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
1. Généralités����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
2. Freins "Tambour" - GL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
2.1 RÉGLAGE DE LA FORCE DE FREINAGE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
2.2 RÉGLAGE DES MÂCHOIRES DE FREIN � ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
2.3 RÉGLAGE DE LA DISTANCE D’OUVERTURE � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
2.4 RÉGLAGE SYNCHRONE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
2.5 RÉGLAGE SPÉCIFIQUE GL300S ET A - GL240S ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
3 - Freins "Tambour" - GTW7/7A-GTW9/GTW9/GTW9S-101P0-S/GTW9S-
101P6-S������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
3.1 RÉGLAGE DE LA FORCE DE FREINAGE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
3.1.1 RÉGLAGE DE L'ENTREFER : ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
3.1.2 RÉGLAGE DU BRUIT DU FREIN : ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
3.2 RÉGLAGE DES MICRO-CONTACTS (OPTION) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
4. Freins GTW10 - 10M���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
4.1 RÉGLAGE DE LA FORCE DE FREINAGE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
4.1.1 RÉGLAGE DE L'ENTREFER : ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
4.1.2 RÉGLAGE DU BRUIT DU FREIN : ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
4.2 RÉGLAGE DES MICRO-CONTACTS (OPTION) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
5. Freins TGL1 - TGL2������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
5.1 RÉGLAGE DES FREINS PZD300 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
5.2 RÉGLAGE DU BRUIT DU FREIN � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
6. Dispositif de protection contre la vitesse excessive de la cabine en montée������������������������������ 26
7. Mise en marche����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
F. Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
3
1.1 GÉNÉRAL ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
1.2 MAINTENANCE ADDITIONNELLE POUR GT300/M - GTW9 - GTW10/10M ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
2. Remplacement du codeur���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
2.1 CODEUR GT300/GT300M - GTW9 - GTW10/10M ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
2.2 POSITION DU CODEUR GTW7A-61P0-S/GTW7A-61P6-S/ GTW9S-101P0-S/GTW9S 101P6-S ����������������������������������������������������������� 31
Annexes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
1. Certificats������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
2. Étiquettes�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
3. Plaques machines������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
4
A. Instructions générales
Nous vous remercions d’avoir choisi notre gamme de motorisation pour ascenseurs de type Gearless (sans réducteur),
synchrone à aimants permanents.
Nous vous prions de lire ce manuel de mise en service attentivement, afin d’appréhender les différentes fonctions et
caractéristiques techniques du produit et vous assurer ainsi une utilisation en toute sécurité.
Si vous rencontrez au cours de l’utilisation un quelconque problème non décrit dans ce manuel, n’hésitez pas à
contacter notre service technique.
1. Recommandations de sécurité
L’installation, la maintenance et l’entretien des machines Gearless ne doivent être effectués que par des ascensoristes
qualifiés, préalablement formés aux caractéristiques techniques du produit.
Il est impératif de se conformer rigoureusement aux prérogatives de sécurité définies par la norme en vigueur, "Règles
de sécurité pour la construction et l’installation des ascenseurs", ainsi qu’à toute autre réglementation en vigueur
appropriée.
Le technicien est responsable d’une installation conforme aux exigences de sécurité, ainsi que d’une maintenance et
d’un entretien conformes aux réglementations en vigueur.
Nous sommes dégagés de toute responsabilité en cas d’accident ou de détérioration causés par une manipulation
incorrecte de la machine ou tout autre acte non conforme aux instructions réglementaires et par conséquent, ne
mettant pas en cause la qualité de notre produit.
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce manuel pour mettre en valeur des avertissements ou des remarques
importantes.
La maintenance de la machine doit être réalisée par des techniciens qualifiés uniquement! Ils
doivent être particulièrement vigilants, car certaines opérations sont à effectuer pendant que
la machine est en marche.
5
2. Vérifications avant utilisation
Avant toute utilisation de la machine, veillez à soigneusement vérifier les points suivants :
• Avant de défaire l’emballage et de sortir la machine, s'assurer que le colis ne présente pas de traces de détérioration.
• Vérifier les valeurs portées sur la plaque signalétique et s'assurer d’être en possession du bon produit.
• Vérifier la structure de la machine dans son intégralité, le bon serrage des vis, la mobilité du système de freinage.
• Mesurer avec un ohmmètre la résistance d’isolation des enroulements du moteur et des freins. Si la valeur est
inférieure à 3 MΩ, l’enroulement devra être séché (tension de référence : 500 V courant continu).
• Retirer le film plastique de protection du tambour de frein, éventuellement supprimer les traces de rouille à l’aide
d’une toile émeri (grain fin).
3. Conditions de fonctionnement
Conformément à la norme en vigueur, la machine de la série GL / GT doit être entreposée dans un environnement ayant
les caractéristiques suivantes :
• Altitude inférieure ou égale à 1000 m (si l’altitude dépasse 1000 m, veuillez contacter notre service technique).
• Le local doit avoir une libre circulation d’air, exempt de poussière, de gaz corrosifs et irritants.
• Pas de trace de graisse ou autres substances lubrifiantes sur les câbles de traction.
• Le poids de la cabine, le contrepoids et l’angle d’enroulement doivent être conformes aux réglementations
correspondantes.
4. Installation
Installer la machine sur une surface plane (une éventuelle dénivellation ne doit pas dépasser
les 0.1 mm).
Fixer la machine sur le châssis, à l’aide de 4 boulons fournis avec la machine selon les cas, de la
classe de résistance 8.8.
Les machines sont pourvues de protecteurs anti-dégorgements, pour éviter que les câbles
sortent des gorges de la poulie. Quand les câbles sont installés, ajuster l’écart entre les câbles
et la protection à 3 mm au maximum, puis bloquer les protecteurs.
Installer la machine dans une machinerie fermée et veiller à respecter les prérogatives de
sécurité.
Les machines sont conçues avec un indice de protection IP 41. Utiliser des câbles et des cosses
de taille identique et veiller particulièrement au serrage des écrous sur les bornes.
6
5. Recommandations d’utilisation
Les machines Gearless ne doivent pas être directement raccordées au secteur triphasé au
risque d’endommager le moteur.
Elles sont conçues et réalisées pour fonctionner avec des variateurs de fréquence
électroniques.
Les moteurs synchrones sont alimentés par des variateurs à haute fréquence. Il se pourrait, par conséquent, que la
surface de la machine induise pendant la marche, une certaine tension (effet Faraday). Veiller à raccorder la boîte à
bornes à la terre.
Les bornes de raccordement sont soumises à des tensions importantes pendant le fonctionnement de la machine.
Avant toute installation, maintenance ou entretien, s'assurer que l’alimentation est coupée.
GG
6. Transport et stockage
Nos machines sont fournies dans un parfait état de marche, après avoir été soigneusement testées. Aussitôt après la
réception, inspecter la machine et veiller à identifier toute trace de détérioration visible lors du transport.
Établir, si nécessaire, une réclamation en présence du livreur. En cas de doute, ne pas mettre la machine en service!
7
Les points d’ancrage pour le levage sont conçus en fonction du poids de la machine.
Il est interdit de suspendre des charges supplémentaires.
La machine doit être suspendue et transportée correctement, comme indiqué sur les croquis
ci-dessous. Stocker la machine dans un local fermé, sec et bien ventilé, exempt de vibrations,
de poussière et de gaz corrosifs.
Après un stockage prolongé (>3 mois), faire tourner le moteur, à petite vitesse (20 tr/min environ), dans les deux sens de
rotation, pour permettre à la graisse de se répartir uniformément dans les roulements.
Mettre en place les élingues sur les 2 anneaux de manutention prévus :
GL GT
GTW TGL2
8
B. Raccordement électrique
1. Généralités
2. Raccordement du moteur
VF
Raccorder la sortie du variateur et la borne de mise à la terre au moteur sur les bornes libres comme indiquées sur la
photo.
Le diamètre du câble de raccordement est défini par l’intensité nominale du moteur (voir plaque machine).
Utiliser le câble fournit avec la machine.
Raccorder le blindage sur la borne de terre côté moteur et également côté armoire.
9
3. Résistance thermique
Une résistance thermique est prévue pour contrôler la température du moteur et éviter qu’il n’atteigne des
températures très élevées.
Raccorder les bornes “R1, R2” à leur système de contrôle.
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques techniques usine de la résistance thermique PTC.
4. Plaques moteur
5. Freins et contacts
5.1 FREINS
Une bobine à courant continu est installée dans le système de freinage de la Gearless.
L’utilisateur doit veiller à bien repérer BK+ et BK- lorsqu’il alimente les freins pour éviter
d'endommager la bobine.
10
a- Alimentation 110 VDC
5.2 MICROCONTACTS
Un contact conforme à la norme en vigueur est prévu sur le support volant pour détecter la présence du volant de
manœuvre.
Raccorder les contacts conformément aux instructions de raccordements fournies avec la machine.
11
Codeur Sin Cos
Les machines sont équipées d’un codeur de type Sin Cos connecté à travers le variateur via un connecteur à 15
points.
Désignation codeur : HEIDENHAIN ERN 487
Paramètres électriques :
hh
5.5 - MISE À LA TERRE
Pour des raisons de sécurité, il est important que le moteur soit soigneusement raccordé à la
terre.
Utiliser la vis de mise à la terre sur la borne du moteur.
Raccorder le connecteur de protection ou de mise à la terre de la boite à bornes.
Raccorder le blindage du câble de puissance à la terre au plus court possible.
C. Fonctionnement
1. Généralités
Le technicien doit régulièrement effectuer des visites de contrôle et d’entretien des composants du système de freinage
et de la poulie, afin de s’assurer que la machine fonctionne en toute sécurité et afin de lui garantir une durée de vie la
plus longue possible.
12
2. Vérification du fonctionnement
Si une de ces conditions n’est pas respectée, cela peut occasionner un glissement de
l’appareil.
3. Dispositif de freinage
Le système de motorisation pour ascenseurs de type Gearless est équipé d’un dispositif de
déverrouillage manuel du frein, à utiliser uniquement en cas de dépannage de secours.
Il est formellement interdit de l’utiliser en mode de fonctionnement normal.
13
GTW10L commande manuel La poignée peut être positionnée tous les 45°
Poignée de frein
45°
Desserrer le frein manuellement et tester la machine à l'aide du volant de dépannage pour vous assurer qu’elle tourne
librement.
4. Recommandations de graissage
jj
Le palier principal de la machine de traction d'ascenseur PMS série GTW10 / 10M est un palier
étanche spécial, sans ajout de graisse.
14
Les points de graissage se trouvent près du centre du rotor, comme indiqué sur les photos ci-après.
Point de graissage
GTW10L
Point de graissage
Graisse
TGL2
D. Dépannage de secours
Veiller à manipuler le levier correctement, comme indiqué en § C-3 et à contrôler sa position marche normale après
intervention, ainsi que la retombée des mâchoires de frein sur le tambour.
Nota : le principe magnétique du moteur régule automatiquement la vitesse lente de l’ascenseur en dérive.
15
2. Par le volant/clef à cliquet de manœuvre manuelle
NOTA : l’utilisation d’un pignon + clef à cliquet est prévue dans les cas où la proximité d’un mur empêche l’utilisation du
volant de manœuvre.
Deux personnes doivent tenir le volant/pignon + clef à cliquet de manœuvre pour éviter un déplacement brusque de
l’ascenseur lors du déblocage des freins.
Une troisième personne doit se charger de l’ouverture des freins. Les freins ne doivent être desserrés que le temps de
déplacer la cabine pour être aussitôt bloqués !
Déplacer la cabine lentement et la positionner dans une limite de sécurité de ±150 mm du niveau du palier.
Remarque :
Si la cabine n’a pas dépassé les niveaux aux deux extrémités, choisir le sens de déplacement de la cabine.
Sinon, déplacer la cabine soit vers le niveau le plus haut, soit vers le niveau le plus bas.
Veiller à ne pas oublier de remettre le volant/pignon + clef à cliquet sur son support après désincarcération des
passagers (réarmement des contacts).
GL: GL : GT
Support avec volant de manœuvre Support avec pignon + clef à cliquet Support avec volant de manœuvre
de manœuvre
16
N°1
sur machine
DEPANNAGE DE SECOURS
Machinerie Uniquement par une personne autorisée
- dérive de la cabine
- volant de manoeuvre
REMISE EN SERVICE
L'ascenseur doit être remis en service par le
service de maintenance DOC 382.1 PRO22
17
E. Système de freinage
1. Généralités
Les données du couple de freinage listées dans notre manuel s’appuient sur les conditions de fonctionnement
suivantes :
1 - Les surfaces de friction doivent être protégées (pas d’huile, graisse, éclaboussures d’eau, neige, gel...)
2 - Les garnitures de freins ne doivent pas être en contact avec des substances dissolvantes ;
3 - 0.1 mm de jeu sur l’axe du tambour de freins toléré au maximum
4 - 0.1 mm de faux rond du tambour ou du disque de freins (causée par la force appliquée) toléré au maximum
5 - La surface du tambour ou du disque de frein doit avoir une rugosité d’au moins Ra 3.2 μm
6 - Température du disque de frein en marche continue : 180 °C au maximum.
Le couple de freinage est réglé d’origine à 250% du couple nominal moteur. Il est possible de le reprendre pour
une charge utile et un poids mort spécifique et inférieur.
Avant de procéder au réglage du système de freinage, assurez-vous que la cabine soit vide,
arrêtée au dernier niveau, le contrepoids sur les amortisseurs.
Kit Référence
GT 2 950 055
GL 2 950 051
SPZ 30SO990P00001
2. Freins "Tambour" - GL
Desserrer l’écrou (6) et le contre-écrou (7) pour libérer le ressort de frein (12).
Resserrer l’écrou (6) manuellement jusqu’à ce que le ressort touche le siège du
frein (cette position sert de référence pour le réglage), puis tourner l’écrou (6)
dans le sens des aiguilles d’une montre pour ajuster la force de freinage.
18
2.2 RÉGLAGE DES MÂCHOIRES DE FREIN
- Desserrer l’écrou (2) et tourner le boulon (3). S'assurer qu’il y ait un espace de 2
à 3 mm entre le boulon (3) et l’écrou.
- Puis alimenter le frein. L’espace entre la garniture de frein et le tambour
devrait être en dessous de 0,3 mm et vérifier qu’il n’y ait pas de friction.
Cet espace peut être réglé avec le boulon (3) et l’écrou (2).
Vous devez réaliser cette étape uniquement si le couple de freinage n’est pas
suffisant.
Si le bras de frein s’ouvre lentement :
Après tout réglage ou modification du réglage, le frein doit être testé pour
vérifier le couple de freinage. Si le couple de freinage est insuffisant, il est interdit
d’utiliser l’ascenseur.
19
3 - Retirer la vis BTR (clé de 3) ce qui permet d'enlever la patte d'arrêt de la bague de réglage d'amortissement.
20
8 - Serrer la bague de réglage progressivement jusqu'à obtenir 1 mm entre le poussoir et la vis de réglage de la levée.
12 - Remettre sous tension, faire tourner l'appareil et ajuster la levé du frein en agissant sur la vis de levée. Mettre les
garnitures à fleur puis desserrer la vis jusqu'à ce qu'il n'y ai plus de frottement.
Resserrer le contre-écrou.
21
13 - Si le frein est encore bruyant à la levée, ajuster la bague de réglage pour amortir. (ATTENTION : si trop
d'amortissement, le frein grogne, trouver le bon compromis). Remonter la patte d'arrêt.
Lorsque le jeu de l'entrefer est supérieur aux valeurs spécifiées ci-dessus, il est nécessaire de
le régler.
22
3.1.1 Réglage de l'entrefer :
1. Positionner le contrepoids au niveau bas.
2. Desserrer un peu la vis 8 et la vis 2 (l'éloigner du moteur)
3. Mettre une cale de 0.35 entre la bobine 4 et le noyau 3.
4. Resserrer la vis 8 jusqu'à serrer la cale (sans la coincer!).
5. Visser la vis 2, la cale est libérée.
6. S'assurer qu'une cale de 0.40 ne passe pas
7. Répéter l'opération sur les 3 autres coins.
Vis M5
Ecrou M5 Espace C
Micro contact
Généralement, lorsque le frein est non alimenté, les micro-contacts sont désactivés en insérant une cale de 0,1 mm dans
C.
En insérant une cale de 0,15 mm, les micros-contacts sont activés et peuvent être réglés :
1. Serrer ou desserrer la vis comme indiqué sur le schéma en tournant l'écrou M5.
2. Lorsque le réglage de l'entrefer est conforme aux valeurs documentées plus haut, serrer la vis.
3. Après le réglage, sceller la vis avec du vernis "rouge".
23
GTW10 GTW10M
Coin 2 Coin 3
vis A
Coin 1 Coin 4
Clé
vis A
Suivre la méthode de réglage §3.1.1 avec une cale de 0.37 entre le noyau mobile et le noyau fixe (Note : positionner
d'abord les coins 1 et 3 puis ensuite les coins 2 et 4). Serrer la vis de réglage B).
1. Durant la maintenance en cas de bruit trop important, vérifier et ajuster si nécessaire l'espace entre le noyau mobile
et le noyau fixe de 0.37 - 0.47 mm. Assurez-vous préalablement que le circuit de desserrage des freins est intact ainsi que
l'alimentation soit coupée.
2. Régler les 4 vis de réglages A de 30° simultanément.
3. S'assurer que le freinage soit effectif, s'assurer qu'une cale de 0.05 mm dans les coins 1 à 4 ne passe pas puis verrouiller
le contre-écrou.
24
1. Boulon M5
2 1 6 2. Réglage
Vérification 1
3. Ecrou M5
4. Levier
5. Switch
6. Borne
3
5
C
Avant de vérifier le micro-contact assurez-vous que l'espace entre le noyau mobile et le noyau fixe soit entre 0.37 - 0.47
mm.
1. Suivre la méthode de réglage §3.2
2. Allumez et éteignez le frein à plusieurs reprises, vérifiez le fonctionnement du micro rupteur et assurez-vous que les
tests électriques soient normaux après le réglage.
Point 1
Bague de réglage
Point 3
Bague de réglage
Bague de réglage M16
Point 4
Matériel nécessaire : Clé plate 10 mm/12 mm/24 mm - Clé hexagonal 14 mm - Clé dynamométrique 150 Nm (110ft-lbs) -
Tournevis cruciforme - Cales: 0.08 mm, 0.12 mm, 0.4 mm, 0.45 mm, 0.5 mm, 0.55 mm, 0.7 mm
1. Vérifier le jeu "A" (entrefer) sur les points 1, 2, 3 et 4 avec une cale. Le jeu maximum doit être <0.7mm (0.028˝), sinon il
être ajusté.
2. Passer à l'étape 4 que si l’écart est plus grand que spécifié. Sinon l'entrefer est bon.
3. Desserrer l'écrou M16 d'un tour avec une clé plate (14 mm) puis avec une clé plate ( 24 mm ) ajuster doucement la
bague de guidage. Resserrer l'écrou M16 et assurez vous que le jeu soit :
PZD300 series: 0.4~0.5 mm (0.01 6” ~ 0.0 0.020”). s'assurer qu'une une cale de 0.4 mm passe et qu'une cale de 0.5 mm ne
passe pas.
Note : la cale doit pouvoir s'enfoncer de 25 mm (1 inch)
4. Si le jeu est trop important, resserrer dans le sens des aiguilles d'une montre la bague de serrage. Si le jeu est trop
petit, desserrer la bague de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
5. Serrer l'écrou M16 avec la clé dynamométrique 150 Nm puis vérifier le jeu "A".
25
5.2 RÉGLAGE DU BRUIT DU FREIN
Si le bruit est trop important, la hauteur des patins doit être réglé.
1. A l'aide d'une clé plate de 10, desserrer m'écrou de déverrouillage M6.
2. Resserrer la vis M6 d'environ 60° pour augmenter la hauteur des patins.
3. Faire de même avec les 5 autre vis.
4. Tester, si le bruit est toujours important, reprendre à l'étape 2.
5. Pour un effet anti-vibratoire, appliquer du Loctite 271 entre la vis et l'écrou.
6. Resserrer l'écrou de déverrouillage M6.
Vis M6
Ecrou de verrouillage
Nos machines Gearless, sont prévues et certifiées pour répondre à la norme en vigueur concernant le dispositif de
protection contre la vitesse excessive de la cabine en montée.
Le frein est certifié suivant la norme en vigueur.
Ci-dessous le détail des conditions de mise en œuvre du frein :
A) Conditions :
1. Le système de freinage ne représente qu’une partie du dispositif de protection contre la vitesse excessive de la
cabine en montée. Par conséquent et conformément à la norme en vigueur, un limiteur de vitesse doit être utilisé pour
surveiller la vitesse en montée et pour déclencher le dispositif de freinage par un dispositif électrique de sécurité.
2. Le mouvement électrique de chaque circuit de freinage doit être surveillé indépendamment et directement (par
des microcontacts). Si un circuit de freinage ne réussit pas à se fermer, alors que l’appareil est à l’arrêt, le prochain
déplacement de l’ascenseur doit être empêché.
3. En cas de déplacement de la cabine d’ascenseur, freins serrés, l’appareil doit être au plus tard arrêté et son prochain
déplacement empêché.
B) Remarques :
1. Les forces de freinage doivent être appliquées au système de manière à ne pas ralentir la cabine vide en montée de
plus de 1 gN.
2. Le certificat de conformité doit être fourni par l’organisme notifié (ou l’installateur certifié « module H, D » selon la
directive ascenseur en vigueur) attestant que « le dispositif de protection contre la vitesse excessive de la cabine en
montée », marqué CE, a été testé conformément à la norme en vigueur.
3. L’examen CE de type, voir annexe de ce document.
26
7. Mise en marche
Réaliser le test de fonctionnement des freins en vous assurant que le moteur est au repos et
hors tension pour éviter tout redémarrage accidentel.
• En raison de vibrations pendant le rodage de la machine, la machine doit être implanté sur un châssis fixe.
27
F. Maintenance
Avant de réaliser des travaux d’entretien ou de maintenance de la machine,
s'assurer que :
Le moteur soit hors tension et à l’abri de tout redémarrage accidentel.
Qu’aucun moment de charge n’agisse sur le tambour de frein ou le moteur.
1.1 GÉNÉRAL
Remarque 1
Vérifier le retour des freins : Arrêter l'ascenseur, vérifier que A≥10 mm. Si ce n'est pas le cas contacter notre service
28
technique.
Pour les ascenseurs sans local machinerie, vérifier la commande de frein à distance.
Remarque 2
Un moyen de vérifier l'usure de la semelle des freins est de vérifier l'espace entre le noyau
mobile et la base.
Changer les semelles si :
Remarque 3
γ°
T
0.5x 45°
Ød
β°
Rmªx2 B+0.1/0
Rmin0.8
29
Si l'une des trois conditions suivantes se produit, la poulie doit être remplacée :
1. L'usure des gorges suivant le tableau ci-dessous engendre une situation critique
δ Ød Ød
>1 mm
3. Les câbles fissurés peuvent entraîner une déviation des gorges de la poulie.
Si un glissement entre la poulie et les câbles intervient quand l'ascenseur monte et descend, identifier et résoudre le
problème afin que les gorges ne s'usent prématurément et que l'appareil tourne correctement.
2. Remplacement du codeur
Démontage
30
Montage
GTW7A-61P0-S/GTW7A-61P6-S GTW9S-101P0-S/GTW9S-101P6-S
/
Codeur Codeur
31
G. Liste des défauts
Il est formellement interdit de procéder à des réparations autres que celles décrites
dans ce manuel. Une maintenance adéquate requiert un personnel qualifié et des
dispositifs spécifiques adaptés.
Le couple de freinage Le couple de freinage est trop faible. Vérifier et régler à nouveau le couple de freinage.
n’est pas suffisant
La distance entre le noyau mobile et le capot Régler à nouveau la distance.
du frein est trop petite.
Huile ou graisse sur les semelles de frein. Nettoyer.
La distance entre le noyau mobile et le capot Changer la garniture des freins.
du frein est trop grande.
Le bruit de freinage La distance d’ouverture des freins est trop Régler la distance d’ouverture
est trop important importante.
Pas de rétroaction du Micro contact du frein cassé ou n’est pas Régler la position du micro contact
système de freinage installé correctement.
32
Annexes
1. Certificats
2. Étiquettes
N°1
sur machine
N°2
Montée Down
sur bobine(s)
de frein Up Descente
N°3
Sur support
DOC 384.1 PRO22
volant 12 232 374
DEPANNAGE DE SECOURS
Uniquement par une personne autorisée
- dérive de la cabine
- volant de manoeuvre
REMISE EN SERVICE
L'ascenseur doit être remis en service par le
service de maintenance DOC 382.1 PRO22
DEPANNAGE DE SECOURS
RESCUE OPERATION
27SO060P00054_20161230
33
GTW10: GTW10M: GTW10L:
réf.27SO060P00084 réf.27SO060P00083 réf.27SO060P00077
Pour déverrouiller les freins, tirer sur les leviers/poignée Pour déverrouiller les freins, tirer sur les leviers/poignée Pour déverrouiller les freins, tirer sur les leviers/poignée
To release brakes, pull brake levers To release brakes, pull brake levers To release brakes, pull brake levers
Leviers/ poignée de frein Leviers / Poignée de frein
Brake levers Brake levers
27SO060P00083_20180604
27SO060P00084_20181106
27SO060P00083_20181107
27SO060P00077_20181107
Leviers/ Poignée de frein
Brake levers
● Enlever la goupille.
Goupille
● Avant de mettre en marche la
machine, vérifier que le câble du
frein soit suffisamment ajusté
comme indiqué sur le schéma.
Distance d’enclenchement
du câble de frein > 20 mm
3. Plaques machines
La plaque est fixée sur la machine. Vérifier la conformité des informations sur la plaque avec les références de
l'installation.
Ces informations permettent le paramétrage du variateur de fréquence.
NOTE : Les modèles ci-dessous ne sont que des exemples, se référer aux informations sur la plaque moteur de
l'installation.
380 47 380 47
11,3 11,3
Y 0.914 Y 0.914
20 425 20 770
34
FRANCE
Siège social
11 rue Ampère
26600 Pont de l’Isère
+33(0)4 75 84 67 30
+33(0)4 75 84 86 00
e-mail : accueil@sodimas.fr
Création SODIMAS 02/2020 - Photos et illustrations non contractuelles. Sous réserve de modifications. Reproduction, même partielle, interdite.