Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Machines
VM450 / VM630 / VM630L -P
VM630-P / VM630-S /
VM1000 / VM1000-S /
BPM450
FR
27SO020P00003FR 30-04-21
Sommaire
A - Instructions générales ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ .4
1 - Recommandations de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 4
2 - Vérifications avant utilisation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 4
3 - Conditions de fonctionnement� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 4
4 - Installation � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 5
5 - Recommandations d’utilisation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 5
6 - Transport et stockage � ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 5
B - Raccordement électrique����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� .6
1 - Généralités �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 6
2 - Raccordement du moteur.. ............................................................................................... � . 6
3 - Résistance thermique ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 7
4 - Plaques moteur � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 7
5 - Freins et contacts ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 8
5.1 - Freins ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
5.2 - Micro-contacts ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
6 - Raccordement du codeur � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� . 9
6.1 - Codeur Sin Cos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
6.2 - Cartes du codeur.................................................................................................................................................... �� 9
6.3 - Remplacement du codeur �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
C - Fonctionnement ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������.11
1 - Généralités ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 11
2 - Vérification du fonctionnement ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 11
3 - Dispositif de freinage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 12
F - Maintenance��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������.19
1 - Opérations de maintenance recommandées �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 19
2 - Recommandations de graissage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 19
Annexes �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������.22
1 - Certificats �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 22
2 - Étiquettes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 22
3 - Plaque machine/ Plaque frein - exemple � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. 22
3
A - Instructions générales
Nous vous remercions d’avoir choisi notre gamme de motorisation pour ascenseurs VM à aimants permanents�
Nous vous prions de lire ce manuel de mise en service attentivement, afin d’appréhender les différentes fonctions et
caractéristiques techniques du produit et vous assurer ainsi une utilisation en toute sécurité�
Si vous rencontrez au cours de l’utilisation un quelconque problème non décrit dans ce manuel, n’hésitez pas à
contacter notre service technique�
1 - Recommandations de sécurité
Se référer à l’Annexe sécuritaire 27SO010P00158FR
La maintenance de la machine doit être réalisée par des techniciens qualifiés uniquement!
Ils doivent être particulièrement vigilants, car certaines opérations sont à effectuer pendant
que la machine est en marche.
• Avant de défaire l’emballage et de sortir la machine, s'assurer que le colis ne présente pas de traces de détério-
ration�
• Vérifier la présence des documents techniques et autres accessoires�
• Vérifier les valeurs portées sur la plaque signalétique et s'assurer d’être en possession du bon produit�
• Vérifier la structure de la machine dans son intégralité, le bon serrage des vis, la mobilité du système de
freinage�
• Mesurer avec un ohmmètre la résistance d’isolation des enroulements du moteur et des freins� Si la valeur est
inférieure à 3 MΩ, l’enroulement devra être séché (tension de référence : 500 V courant continu)�
3 - Conditions de fonctionnement
Conformément à la norme en vigueur, les machines VM doivent être entreposées dans un environnement ayant les
caractéristiques suivantes :
• Altitude inférieure ou égale à 1000 m (si l’altitude dépasse 1000 m, veuillez contacter notre service technique)�
• Température ambiante: + 5~ +40 °�
• Humidité relative inférieure à 90% à 25°C (pas de condensation)�
• Le local doit avoir une libre circulation d’air, exempt de poussière, de gaz corrosifs et irritants�
• Pas de trace de graisse ou autres substances lubrifiantes sur les courroies de traction�
• Le poids de la cabine, le contrepoids et l’angle d’enroulement doivent être conformes aux réglementations cor-
respondantes�
4
4 - Installation
Installer la machine sur une surface plane (une éventuelle dénivellation ne doit pas dépasser 0�1
mm)�
Fixer la machine sur le châssis, à l'aide de 4 boulons fournis avec la machine selon les cas, de la
classe de résistance 8�8�
5 - Recommandations d’utilisation
Les machines à aimants permanents ne doivent pas être directement raccordées au secteur
triphasé au risque d’endommager le moteur.
Elles sont conçues et réalisées pour fonctionner avec des variateurs de fréquence
électroniques.
Les moteurs synchrones sont alimentés par des variateurs à haute fréquence� Il se pourrait, par conséquent, que la
surface de la machine induise pendant la marche, une certaine tension (effet Faraday)� Veiller à raccorder la boîte à
bornes à la terre�
Les bornes de raccordement sont soumises à des tensions importantes pendant le fonctionnement de la machine�
Avant toute installation, maintenance ou entretien, s'assurer que l’alimentation est coupée�
6 - Transport et stockage
Nos machines sont fournies dans un parfait état de marche, après avoir été soigneusement testées� Aussitôt après la
réception, inspecter la machine et veiller à identifier toute trace de détérioration visible lors du transport�
Établir, si nécessaire, une réclamation en présence du livreur� En cas de doute, ne pas mettre la machine en service!
5
Les points d’ancrage pour le levage sont conçus en fonction du poids de la machine.
Il est interdit de suspendre des charges supplémentaires.
La machine doit être suspendue et transportée correctement, comme indiqué sur les
croquis ci-dessous.
Stocker la machine dans un local fermé, sec et bien ventilé, exempt de vibrations, de
poussière et de gaz corrosifs.
Après un stockage prolongé (>3 mois), faire tourner le moteur, à petite vitesse (20 tr/min environ), dans les deux
sens de rotation, pour permettre à la graisse de se répartir uniformément dans les roulements�
B - Raccordement électrique
1 - Généralités
Le raccordement électrique du moteur doit être fait par un technicien qualifié.
La boite à borne doit être propre, sans traces de moisissure, de saletés et de corps étrang
ers.
Une fois le raccordement effectué, remettre le cache de protection afin de prévenir tout
risque d’électrocution !
2 - Raccordement du moteur
6
Bornier Schéma du bornier
VF
• Raccorder la sortie du variateur et la borne de mise à la terre au moteur sur les bornes libres comme indiquées
sur la photo�
• Le diamètre du câble de raccordement est défini par l’intensité nominale du moteur (voir plaque machine)�
• Utiliser le câble fournit avec la machine�
• Après raccordement, vérifier l'absence de court-circuit entre les enroulements et la terre�
• Raccorder le blindage sur la borne de terre côté moteur et également côté armoire�
Mise à la terre: Pour des raisons de sécurité, il est important que le moteur soit
soigneusement raccordé à la terre.
Utiliser la vis de mise à la terre sur la borne du moteur.
Raccorder le connecteur de protection ou de mise à la terre de la boite à bornes.
Raccorder le blindage du câble de puissance à la terre au plus court possible.
3 - Résistance thermique
Une résistance thermique est prévue pour contrôler la température du moteur et éviter qu’il n’atteigne des
températures très élevées�
Raccorder les bornes “R1, R2” à leur système de contrôle�
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques techniques usine de la résistance thermique PTC�
4 - Plaques moteur
Les machines et les variateurs de fréquence sont paramétrés d'usine�
Vérifier la cohérence des paramètres moteur / variateur de fréquence inscrits sur la plaque�
(cf : Documentation DM 14-00-111 FUJI ou 27SO021P00016 SO320- et exemples de plaques moteur en annexe de ce
document)
7
5 - Freins et contacts
5.1 - FREINS
Une bobine à courant continu est installée dans le système de freinage de la Gearless.
L’utilisateur doit veiller à bien repérer BK+ et BK- lorsqu’il alimente les freins pour éviter
d'endommager la bobine.
A9 A10
BK + BK -
Pour le câblage du ou des freins, se reporter aux schémas de raccordements fournis avec
le matériel électrique
Puissance
Motorisation Freins Type Tension Courant
maintenue
VM 450 SPZ300A 1,6 A 172 W
SPZ300 1,0 A 112 W
VM 630
SPZ300A DC 110 V 1,6 A 172 W
Disque
SPZ800 1,1 A 167 W
VM 1000
SPZ800A 1,5 A 121 W
BPM450 PZ200B DC 48V 2,3 A 112 W
5.2 - MICRO-CONTACTS
Le système de freinage est équipé de deux microcontacts qui permettent de contrôler le fonctionnement des freins
(fermés/ouverts)�
Le contact NC est un contact normalement fermé et le contact NO est un contact normalement ouvert�
Vous pouvez les raccorder en fonction des besoins de votre installation�
8
6 - Raccordement du codeur
Notre système de motorisation VM, doit fonctionner avec un variateur de fréquence qui contrôle le moteur en
boucle fermée grâce au codeur�
Paramètres électriques :
Tension nominale : CC5V±5%
Courant nominal : ≤150 mA
Résolution : 2048
Indice de protection : IP40
Longueur du câble : 6 m (10 m en option)
Mode de sortie : sin/cos
10
C - Fonctionnement
1 - Généralités
Le technicien doit régulièrement effectuer des visites de contrôle et d’entretien des composants du système de
freinage et de la poulie, afin de s’assurer que la machine fonctionne en toute sécurité et afin de lui garantir une
durée de vie la plus longue possible�
2 - Vérification du fonctionnement
Des températures supérieures à >100 °C peuvent se produire dans le système de freinage�
Il est, par conséquent interdit, de fixer ou de mettre en contact du système, des composants sensibles à la
température, comme des câbles normaux et des composants électroniques� Prévoir une protection appropriée en
cas de contact accidentel� Si vous devez faire tourner le moteur pendant la procédure de réglage, libérer le système
de freinage manuellement ou si nécessaire, à l’aide d’un dispositif électrique�
La mise en service de la machine avec un variateur doit être réalisée par un technicien en
électricité qualifié.
Des modèles de variateurs très variés existent sur le marché et utilisent des dénominations et des unités différentes
pour un même paramètre� Veuillez, par conséquent, consulter le manuel d’instructions de votre variateur avant de
procéder à l’auto apprentissage�
Procédure d’auto-apprentissage (se reporter à la documentation DM 14-00-111 FUJI et 27SO021P00016 SO320)
Le mode d’auto apprentissage du variateur constitue une étape importante de la mise en service et aura une
incidence primordiale sur le fonctionnement futur de la machine, stable et en toute sécurité�
L'auto apprentissage peut se faire machine attelée ou non�
Faites tourner le moteur à faible vitesse pour s'assurer qu’il fonctionne de manière stable et qu’il peut démarrer et
s’arrêter sous la commande du variateur�
Paramétrer le variateur jusqu’au bout et le laisser fonctionner à vitesse nominale pour vérifier que l’intensité à vide
soit correcte�
11
3 - Dispositif de freinage
Les données du couple de freinage listées dans notre manuel s’appuient sur les conditions de fonctionnement
suivantes :
1� Les surfaces de friction doivent être protégées (pas d’huile, graisse, éclaboussures d’eau, neige, gel���)
2� Les garnitures de freins ne doivent pas être en contact avec des substances dissolvantes ;
3� 0�1 mm de jeu sur l’axe du tambour de freins toléré au maximum
4� 0�1 mm de faux rond du tambour ou du disque de freins (causée par la force appliquée) toléré au maximum
5� La surface du tambour ou du disque de frein doit avoir une rugosité d’au moins Ra 3�2μm;
6� Température du disque de frein en marche continue : 180 °C au maximum�
Le couple de freinage est réglé d’origine à 250% du couple nominal moteur� Il est possible de le reprendre pour une
charge utile et un poids mort spécifique et inférieur�
Après tout réglage ou modification du réglage, le frein doit être testé pour
vérifier le couple de freinage.
Si le couple de freinage est insuffisant, il est interdit d’utiliser
l’ascenseur.
D - Dépannage de secours
Nota 1 : Pour le dépannage de secours, les machines VM peuvent être équipées de freins commandés électrique-
ment ou manuellement�
Pour plus de détail, se reporter au "Dossier Propriétaire" livré avec l'appareil�
Nota 2 : le principe magnétique du moteur régule automatiquement la vitesse lente de l’ascenseur en dérive�
12
E - Système de freinage
1 - Réglage du frein
2� Desserrer les vis M10 avec une clé BTR de 8 mm (environ 1 tour)�
3� Serrer ou desserrer les écrous entretoise avec une clé plate de 16 (pas de 1�5 mm)� Pour augmenter la valeur de
l’entrefer, tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour réduite la valeur
de l’entrefer�
4� Resserrer les vis M10 avec une clé BTR de 8mm�
5� Vérifier que la valeur du jeu “A” est conforme au tableau ci-dessus sur les 4 points�
Vis M10x
2 Vis
Point 2 M10x120
120 Point 3
Point Point 3
Point
Point11
Écrou
Ecrou entretoise
entretoise
Jeu
Jeu AA
Point 4 4
13
Point
1.2 - RÉGLAGE DU BRUIT DU FREIN
1� Ouvrir électriquement le frein (tension < 50V )
2� Avec une clé plate de 10 desserrer l’écrou M6�
3� Avec une clé BTR de 3 mm, resserrer la vis M6 d’environ 30° pour l’absorption du bruit�
4� Répéter cette opération sur les 3 autres vis�
5� Ouvrir et fermer électriquement le frein pour tester le niveau de bruit�
6� Répéter les opérations précédentes jusqu’à obtenir un niveau de bruit acceptable�
7� Verrouiller cette position� Mettre de la colle Loctite rouge 271 entre la vis et l’écrou� Serrer les écrous M6�
Jeu B
Levier
Embout du
contact
≥0.1
14
Gaine
Gaine Vis M2x10
Vis M2X10
ciseaux
Ciseaux
Plaque
Plaque
Micro contact
Micro contact
Jeu
Jeu
VisVis
M5M5
Position
Position 1
1
Levier
Levier Position 2
Position 2
9� Brancher le frein et vérifier que le jeu position 2 soit de 0�1 mm� Allumer et éteindre l'alimentation du frein
plusieurs fois après avoir fait le réglage et vérifier que le contact fonctionne normalement� Si le contact ne
fonctionne pas correctement, régler de nouveau�
10� Brancher de nouveau les connectiques (NC-noir; COM-vert) puis utiliser de la bande isolante pour assembler le
câble de connection et d'alimentation�
15
1.5 - DÉBLOQUER LE FREIN
1� Démonter le codeur�
2� Desserrer et retirer les 4 vis M10 x 120�
3� Retirer la bobine�
4� Décoller les disques entre-eux�
5� Poncer légèrement les disques à l'aide du papier de verre�
6� Remettre les disques et la bobine�
7� Régler l'entrefer en suivant la procédure § E-1-1�1
8� Remonter le codeur�
Vis M10
Vis M10
Frein
Frein
Electro-aimant
Electro aimant
Composant 1 et 2
Composant 1 et 2
Manchon
Manchon
Vis M5X16
Vis M5x16 +
+ Rondelle
Rondelle
16
6� Pour remplacer le frein: enlever le manchon du coder à l'aide de la vis M5x16� Sinon passer à l'étape suivante�
7� Avant d'installer le frein, nettoyer l'intérieur de la surface�
8� Enlever la bague et nettoyer l'arbre�
9� Positionner le composant 2 sur la marque faite précédemment� Dans le cas d'un nouveau composant, le mettre
en place puis s'assurer qu'il puisse glisser librement, marquer sa position, le retirer puis nettoyer les rainures
et l'intérieur�
10� Installer la bague Ø40�2 x 2�4 (cette bague est graissée d'usine)� Pour une bague neuve enlever l'excédant de
graisse�
11� Installer le composant 2, l'électro-aimant et le composant 1�
12� Installer le frein à l'aide d'une vis M10 et rondelle 10�
Electro aimant
Vis M10x120 Manchon
Ecrou 10 écarteur
Frein
Composant 1 - 2 Bague - 0
13� Ajuster la vis M10 et le manchon avec une clé BTR de 8 mm et laisser un jeu de 16 mm, dans le même temps
vérifier à l'aide d'une jauge que l'espace entre la plaque fixe et amovible est de 0�32 - 0�34 mm� Serrer la vis M10
(Couple de serrage 40 Nm)� Suivre la procédure § E-1-1�1
VisM10
Vis M10
VisM6
Vis M6
17
Anneau de
protection Manchon Axe de
positionnement
Vis M5x16 +
rondelle
15� Installer l’axe dans l’arbre principal� Puis installer le manchon du coder à l'aide de la vis M5X16 et la rondelle 5
avec du Loctite 243 (Couple de serrage 5Nm)�
16� Installer le coder suivant la procédure § B-6-6�3
18
F - Maintenance
A la fin des travaux d’inspection et de maintenance n’oubliez pas d’enlever le dispositif de protection qui empêche
le moteur de démarrer accidentellement�
Vérifier que toutes les surfaces à friction soient propres�
Épaisseur des garnitures de freins Abrasion maximale <0�8 mm Tous les 12 mois
2 - Recommandations de graissage
Les machines de type VM utilisent des roulements sans entretien, le graissage n’est donc ni requis, ni recommandé
dans des conditions d'utilisation normales�
19
G - Liste des défauts
Mise en sécurité
a� Capacité du variateur incorrecte Augmenter son calibre�
après le
démarrage
b� Défaut de paramétrage variateur Voir notice du variateur�
Électricité sur la
a� Mise à la terre non raccordée Vérifier les raccords à la terre�
carcasse de la
machine b� Moisissure sur le roulement� Sécher le roulement�
Isolation cassée� Réparer les parties isolantes cassées�
Saletés sur les raccords à la terre� Nettoyer la connexion à la terre�
Température trop
Défaut ventilation de la gaine Enlever l’obstruction et la saleté�
élevée
20
Défaut Cause éventuelle Solution
Le système de a. La tension du système appliquée
Vérifier la connexion à l’alimentation électrique des
freinage ne à l’enroulement d’excitation est trop
freins.
fonctionne pas faible.
Réduire le couple de freinage.
b. Le réglage du couple de freinage est
trop important.
Régler la distance d’ouverture.
La distance d’ouverture des freins est
insuffisante.
Remplacer la bobine HS.
c. La bobine est en court-circuit.
Le couple de Présence d’huile ou de graisse sur le Nettoyer le disque.
freinage n’est pas disque Régler l'entrefer.
suffisant Remplacer les garnitures de frein.
Le bruit de Régler la distance d’ouverture.
La distance d’ouverture des freins est
freinage est trop
trop importante
important
Défaut de Suivre procédure § E-1- 1.4
Les disques de frein sont collés
surintensité
21
Annexes
1 - Certificats
A télécharger sur notre site Internet : www.sodimas.com -> Accès client : MY SODIMAS
2 - Étiquettes
Se reporter à la documentation "Dossier propriétaire" fournie avec l'appareil.
Puissance
Type
Power
Tension Vitesse de rotation
Voltage Rotating speed
Fréquence Couple
Frequency Torque
Intensité Facteur de marche
Current Rating
Raccordement Isolation
Connect Y Insul.
P.F.
Pôle Poids net
Prot.
Pole Appl. W.
N° de serie Date de production
Serial n° Production date
SPZ300A
Puissance / Power Voltage Ampérage /Current
COP-UCM :
22
Siège social / Head office Création SODIMAS 04/2021- Photos et illustrations non contractuelles - Sous réserve de modifications
11 rue Ampère
26600 Pont de l’Isère
FRANCE
+33(0)4 75 84 86 00
+33(0)4 75 84 67 30
e-mail accueil@sodimas�fr