Вы находитесь на странице: 1из 4

УДК 81’1

ББК 81.0
Х 82
Хорошилова О. А.

Оценочный концепт «good / хороший»


как структурный элемент английской и русской языковых картин мира
(Рецензирована)

Аннотация:
Целью исследования является рассмотрение оценочного концепта «good / хороший»
как структурного элемента национальных языковых картин мира. Достижение цели
предполагает решение следующих задач: анализ категории оценки, определение ее
культурной специфики, изучение структуры оценочного концепта и способов его
вербализации. Автор приходит к выводу, что оценочный концепт «good / хороший» является
сложным ментальным образованием, обладающим культурной спецификой, и признается
структурным элементом рассматриваемых языковых картин мира.
Ключевые слова:
Оценка, оценочный концепт, оценочная категория, структура концепта,
лингвоаксиология, лингвокультура, концептуальная картина мира, языковая картина мира.

Khoroshilova O.A.

Estimated concept “good / khoroshiy” as a structural element of


English and Russian language pictures of the world

Abstract:
Research is aimed at considering estimated concept “good / khoroshiy” as a structural
element of national language pictures of the world. To achieve this purpose we should solve the
following problems: the analysis of a category of estimation, definition of its cultural specificity and
studying structure of estimated concept and ways of its verbalization. The author comes to a
conclusion that estimated concept “good / khoroshiy” is the complex mental unit possessing cultural
specificity and being a structural element of the considered language pictures of the world.
Keywords:
Estimation, estimated concept, an estimated category, concept structure, lingual axiology,
lingual culture, a conceptual picture of the world, a language picture of the world.

Оценка является одной из основополагающих категорий действительности: анализ


окружающего мира и самого себя является неотъемлемой частью духовного бытия человека.
Объектом оценки могут быть качества, поступки и состояния людей, свойства предметов,
процессы и ситуации. Исследователи по-разному подходят к определению понятия «оценка»
в философском, логическом, психологическом и лингвистическом планах. В рамках логико-
философского подхода категория оценки рассматривается во взаимосвязи с изучением
соотношения языковых и аксиологических структур. В аксиологических концепциях оценкой
принято считать высказывание / суждение субъекта о ценности определенного объекта.
В лингвистику понятие категории оценки ввел Шарль Балли в начале XX века. По его
мнению, оценка – это своего рода реакция на выраженное словом явление или вещь в
широком диапазоне отношений: вызывает ли вещь радость или страдание, полезна или
вредна, хороша или плоха сама по себе, а также соответствует или не соответствует
принципам морали [1: 208].
Лингвистический аспект категории оценки составляет совокупность средств и
способов ее выражения – фонетических, морфологических, синтаксических, лексических и
т.п., отражающих элементы оценочной ситуации. Оценочные средства обнаруживаются на
всех уровнях языка. Оценочный компонент значения языковой единицы может быть
обусловлен ее лексико-семантическими свойствами, принадлежностью к тому или иному
функциональному стилю и употреблением в определенном контексте. Самыми
распространенными являются лексические оценочные средства: глаголы определенной
семантической группы, модальные слова, некоторые существительные, наречия и особое
место в этом ряду занимают оценочные прилагательные, в частности прилагательное общей
оценки с наиболее ярко выраженным оценочным значением «хороший / good».
Понятие о структуре оценки было заимствовано лингвистикой из формальной логики.
В качестве главных элементов оценочной модальной рамки исследователи выделяют ее
субъект (лицо или социум) и объект (лицо, предмет или событие), связанные оценочным
предикатом [2: 12], что соответствует компонентам структуры оценки в логическом
представлении: объект, подвергаемый сравнению; исходное основание, т.е. общее свойство, с
точки зрения которого производится оценка, субъект оценки [3: 21]. Одним из имплицитных
элементов структуры оценки, имеющим непосредственную связь с таким явлением как сравнение,
является шкала оценок.
В языкознании сформировалось новое направление, получившее название лингво-
аксиологического подхода, которое рассматривает язык как зеркало базовой системы
ценностей социума (в ее вариантах, свойственных различным социальным, идеологическим,
возрастным и прочим стратам и группам) и, таким образом, является важнейшим источником
информации о ней [4]. Большинство работ, посвященных рассмотрению языковых оценок,
выполнено в рамках когнитивного похода к изучению языка. Когнитивные методы
исследований позволяют выявить связь языковых форм со структурами знаний и опыта
человека, а также раскрыть механизмы, лежащие в основе познавательных процессов.
В числе основных терминов когнитивного подхода можно выделить понятия
«оценочная категория» и «оценочная категоризация». В качестве когнитивной основы
оценочных категорий признаются оценочные концепты, которые в свою очередь получают
конкретную интерпретацию лишь при взаимодействии с концептами оцениваемых объектов.
В основе такого взаимодействия лежит прототипический подход, т.е. выделение прототипа
(прототипической структуры) [5], сравнение, метафора, метонимия. В наиболее общем виде
под прототипом понимается концепт, лежащий в основе формирования категории и
определяющий ее содержание [6: 83].
Принимая во внимание достижения лингвокогнитивного направления в изучении
оценочных категорий и оценочных концептов, мы склонны рассматривать оценочный
концепт как самостоятельное ментальное образование. Также мы исходим из положения, что
оценочный концепт не принадлежит в полной мере сознанию отдельного субъекта, а входит в
концептуальную картину мира коллектива носителей определенного языка, т.е. определенной
лингвокультуры. Одним из основных в ряду оценочных концептов стоит концепт «good /
хороший», выражающий общие или абсолютные оценки.
Оценка в той или иной мере признается социально и культурно обусловленным
явлением со стороны многих лингвистов. Универсальные или коллективные ценности
отражаются в социальных нормах, стандартах поведения, культурных традициях и т.д. Из
этого следует, что природа оценочных категорий определяется не только индивидуальной
системой ценностей, но и общепринятой системой коллективных ценностей. Многие
исследователи считают, что роль субъекта в оценочном акте определяется отраженной в
индивидуальном сознании структурой иерархически связанных ценностных представлений,
на которые опирается субъект в процессе оценки. Помимо личных знаний, опыта и системы
ценностей индивида, роль субъекта, в определенной степени, детерминирована
сложившимися общественными стереотипами и нормами, культурной и национальной
спецификой [7]. Даже так называемые субъективные, эмоциональные или гедонистические
оценки несут долю коллективных, стереотипных представлений о том, что такое, например,
хорошая музыка или хорошее блюдо.
Анализ реализации оценочных значений играет немаловажную роль при
рассмотрении и моделировании языковой картины мира. Система оценочных концептов
является одной из наиболее важных составляющих в концептуальной системе человека, помимо
системы концептов естественных категорий. Оценочные концепты образуются в результате
концептуализации действительности с ценностной точки зрения, т.е. с позиции системы мнений
и оценок человека.
Вслед за С.О. Малевинским мы признаем, что все многообразие оценочных значений
может быть сведено к двум типам:
1) выражение общего, эмоционального, позитивного или негативного отношения к
объекту;
2) фиксация соответствия или несоответствия того или иного объекта предъявляемым к
нему требованиям [8: 185].
В основе данной типологизации лежит сущность психологических процессов,
протекающих в сознании субъекта. В зависимости от свойств оцениваемых объектов данные
типы могут быть подразделены на следующие группы (классификация предложена Е.Д.
Гавриловой [9: 68]):
1) оценка физических, моральных качеств и способностей человека (good complexion /
хороший цвет лица, good friend / хороший друг, good student / хороший студент);
2) оценка качеств объектов природы (good horse / хорошая лошадь, good tree / хорошее
дерево);
3) оценка неодушевленных объектов (good house / хороший дом, good road / хорошая
дорога);
4) оценка абстрактных сущностей (good time / хорошее время, good plan / хороший
план);
5) оценка природных явлений (good weather / хорошая погода, good air / хороший воздух);
6) оценка качественных состояний (good mood / хорошее настроение);
7) оценка событий (good trip / хорошая поездка).
Структуру оценочного концепта того или иного языка можно представить в виде ядра,
являющегося хранителем коллективного знания определенного народа, и периферии,
которую наполняют субъективные представления носителя данного языка. Содержание
оценочного смысла определяется реализацией центральной или периферийной характеристики.
В первом случае в основе определенной оценочной номинации лежит коллективное знание.
Соотнесение объекта с периферией основывается на субъективном, индивидуальном знании
[9: 82].
В семантическое поле оценочного концепта может входить множество компонентов. При
сравнительно-сопоставительном анализе вербализации оценочных концептов средствами разных
языков стоит следующая задача – выявить, какие компоненты принадлежат ядру концепта,
следовательно являются центральными и содержат коллективные представления носителей
одного и того же языка, а какие находятся на периферии и являются субъективными.
Характеристики, принадлежащие ядру, не требуют экспликации и понятны каждому носителю
определенной лингвокультуры:
Напр.: We’ve always got on very well together. She’s been an awfully good wife to me, you
know [10: 80].
By arranging good marriages for them she expected to make up for all the disappointments
of her career [10: 20].
Ср. в русском языке:
Наверное, вы будете хорошей спутницей в жизни, и я завидую тому мужчине,
который станет вашим вечным рыцарем <…> [11: 311].
Мне думается, – добавил Быков, – мы могли бы стать хорошей супружеской парой
<…> [11: 131].
Периферийные характеристики часто обусловлены личным опытом, индивидуальными
представлениями говорящего и прагматическим аспектом реализации оценочных значений, что
ведет к необходимости их экспликации с помощью других языковых средств:
Напр.: Her features would never be very good, for her chin was too square and her nose,
though not so long as Doris’s, too big [10: 21] (экспликация с помощью придаточного
предложения).
– Примерно так, - согласился Полынов. – Но хотел бы напомнить, что у меня хорошие
документы.
– Не сомневаюсь, что вы сделали их достаточно правильно, – кивнул Гротто-
Слепиковский <…> [11: 194] (экспликация с помощью ответной реплики собеседника).
В отличие от представления оценочного концепта как части оценочной категории,
находящейся во взаимосвязи с концептами естественных объектов, со стороны некоторых
ученых, придерживающихся когнитивного подхода (Болдырев, Гаврилова и др.), мы
рассматриваем оценочный концепт «good / хороший» как самостоятельное ментальное
образование, обладающее культурной спецификой. Вербализуясь, данный концепт входит в
языковую картину мира английского и русского языков и может быть признан их структурным
элементом. Основанием для этого служит положение о том, что оценка, являясь фактором,
присущим любой культуре, участвует в формировании ценностной картины мира.

Примечания:

1. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит.,1955. 394 с.


2. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. 2-е изд. доп. М.: Едиториал
УРСС, 2002. 280 с.
3. Ивин А.А. Основания логики оценок. М., 1970. 230 с.

4. Березович Е.Л., Зубов Н.И. Юдин А.В. Проект «Славянского аксиологического


словаря». URL: http://kapija.narod.ru/Axiology/index.htm-2000.

5. Taylor J.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. Oxford:


Clarendon Press, 1995. 312 p.
6. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии.
Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. 2-е изд. стер. 123 с.
7. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Природа и характер языковых оценок //
Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака / науч. ред. З.Д.
Попова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1983. 155 с.
8. Малевинский С.О. Семантика оценки и ее языковое выражение // Язык. Этнос.
Сознание: материалы междунар. науч. конф., 24-25 апреля 2003 года. Т. 1. Майкоп: Изд-во
АГУ, 2003. С. 183-185.
9. Гаврилова Е.Д. Оценочные категории "good" и "bad" в современном английском
языке: дис. . . . канд. филол. наук. М.: РГБ, 2006. 172 с.
10. Maugham W.S. The Painted Veil. М.: Менеджер, 2003. 272 с.
11. Пикуль В.С. Каторга. М.: Современник, 1991. 319 с.

Вам также может понравиться