Вы находитесь на странице: 1из 594

из д ате ство

о л е г/а^Гб ы ш к о
М и ха и л Борисович
СВЕРДЛОВ
М. Б. СВЕРДЛОВ

ЛАТИНОЯЗЫЧНЫЕ
ИСТОЧНИКИ
ПО ИСТОРИИ
ДРЕВНЕЙ РУСИ
IX-XIII вв.
ГЕРМАНИЯ
«ПРАВДА РУССКАЯ»
ИСТОРИЯ ТЕКСТА
ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ
Научное издание

и з д а т е jLb с т в о
оле ышко

Санкт-Петербург
2017
УДК 94(47)
ББК 63.3(2)41
С242

М. Б. Свердлов
С242 Латиноязычные источники по истории Древней Руси IX—XIII вв. Герма-
ния. «Правда Русская». История текста. Избранные статьи. — Научное из­
дание. — СПб.: «Издательство Олега Абышко», 2017. — 592 с.
ISBN 978-5-9500352-2-7

В книге известного историка М. Б. Свердлова содержатся его избран­


ные труды 1960-х — начала 2000-х гг., посвященные комплексному анали­
зу основных видов исторических источников и содержащие информацию
об экономике, общественно-политическом строе и культуре Древней Руси
IX—XIII вв. в их эволюции. Изучены содержание и особенности известий
немецких латиноязычных источников о Руси этого периода, дан их уточнен­
ный для настоящего издания и комментированный перевод на русский язык
с приложением оригинальных латинских текстов.
В книге также проанализирована история древних текстов и установлены
особенности информации основных источников для изучения древнерусской
истории во всем ее многообразии и сложности — «Правды Русской», «По­
вести временных лет», древнерусских грамот. Особыми темами изучения
стала явная и скрытая информация о Древней Руси IX—XIII вв. в названиях
древнерусских городов, известиях о ее денежной системе и социально-поли­
тической функции структуры киевского собора Св. Софии как текста.
Издание предназначено как для историков-профессионалов, так и для
всех любителей отечественной истории.

ISBN 978-5-9500352-2-7

© М. Б. Свердлов, 2017
© «Издательство Олега Абышко» (Санкт-Петербург),
подготовка текста к изданию, оригинал-макет, худо­
859501 жественное оформление, 2017
От издательства
Современное общество зачастую высказывает множество мнений на
одну и ту ж е тему, однако при этом следует учитывать системное воз­
действие концепции постмодернизма. Постмодерн противопоставил
научным методам познания многообразные субъективные суждения,
анализ систем он заменил фрагментарностью описаний, обязательные и
строгие доказательства — впечатлениями и свободой выражения мне­
ний. В науке истории описания частного все более заменяют стремление
к познанию сущности систем, а литературные методы образного мыш­
ления — объективные методы исследования. В конкретном содержании
исторических разысканий описания отдельных явлений культуры вы­
тесняют изучение общества, которому эта культура свойственна.
Учитывая как эти, так и подобные им проблемы новейшего состояния
исторической науки, издательство публикует избранные труды профес­
сора М. Б. Свердлова, продолжающего лучшие традиции изучения оте­
чественной истории. Им свойственен системно-структурный анализ исто­
рической действительности в ее развитии, в ее целостности и структурных
составляющих.
В данной книге изданы некоторые из его ранее опубликованных работ,
посвященные изучению исторических источников и содержащие много­
образные сведения о Древней Руси IX-XIV вв.
Изданные ротапринтом в 1989-1990 гг. (в трех выпусках, тиражом
300 экз.) переводы известий немецких латиноязычных источников о Руси
IX и середины XIII вв. — не только библиографическая редкость. По мне­
нию знатоков латинского языка, в их отредактированном для настоящего
издания виде этим переводам свойственна особая точность.
Небольшой тираж книги М. Б. Свердлова «От Закона Русского к Рус­
ской Правде» (М., 1988) и всего 300 экз. ее 2-го, несколько переработан­
ного издания «Правда Русская. История текста» (Великий Новгород, 2015)
также давно раскуплены. В 2015-2016 гг. М. Б. Свердлов сделал доклады,
6 От издательства

основанные на выводах этого исследования, в связи с празднованием


1000-летия Правды Русской, на конференциях в Президентской библиоте­
ке в Санкт-Петербурге и в Новгородском государственном университете,
на «Круглом столе» Комитета Совета Федерации в Москве по конституци­
онному законодательству и государственному строительству, Комитета
Совета Федерации по науке, образованию и культуре. Все эти доклады
свидетельствуют о научной актуальности наблюдений М. Б. Свердлова об
истории текста Правды Русской. В исправленном и отредактированном
виде книга «От Закона Русского к Русской Правде» вновь предлагается
вниманию читателей.
Статьи М. Б. Свердлова, опубликованные в настоящем издании, сви­
детельствуют о значительных исследовательских возможностях ком­
плексного изучения многообразных по происхождению и содержанию
исторических источников. В них проанализирована явная и скрытая
историческая информация. К ней, например, относятся сведения по пра­
вовому удостоверению в древнерусский период множественных видов
сделок, по отбору и интерпретации сведений при написании важнейшего
памятника древнерусской письменности — «Повести временных лет».
Комплексный анализ разных по происхождению исторических источни­
ков позволил М. Б. Свердлову поддержать и уточнить те концепции, в
соответствии с которыми древнерусская денежная система имела слож­
ное монетное и меховое содержание, что позволяло осуществлять мно­
жественные операции купли-продажи. Он продолжил изучение такого
вида княжеского, а позднее и боярского раннесредневекового владения
в X—XIII вв., как города, названия которых становились также маркера­
ми княжеских государственных владений. Новыми в исторической науке
стали наблюдения М. Б. Свердлова над символизмом нахождения князя
как главы Русского (Древнерусского) государства, в продолжение визан­
тийской традиции, на хорах храмов с конца X в. и над формированием
русской традиции княжеских погребений в церквах.
Публикуемые в отдельном большом издании монографии и статьи
М. Б. Свердлова свидетельствуют о необходимости продолжения рас­
ширения Источниковых основ исторических исследований, углубления
источниковедческого анализа. Без них разыскания обедняют и упроща­
ют научные наблюдения над древнерусской исторической действитель­
ностью.
Светлой памяти жены
Августы Васильевны Свердловой

ЛАТИНОЯЗЫЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ
ПО ИСТОРИИ гуси
IX в. — середина XIII в.

ГЕРМАНИЯ
От автора
Предисловие к первому изданию
Корпус немецких источников на латинском языке по истории Руси
IX — первой трети XIII вв. подготовлен в историографии впервые. Перед
составителем стояла задача выявить упоминания о Руси в названных
письменных памятниках и опубликовать их с тем, чтобы содержащиеся
в них сведения могли быть использованы в исторических исследованиях.
Изучение и публикация немецких латиноязычных письменных памят­
ников IX—XIII вв., в которых содержатся сообщения о Руси, были выпол­
нены, в основном, немецкими учеными в XIX — первой трети XX вв.
Поэтому выборка известий о Русском (Древнерусском) государстве про­
водилась по публикациям. Большая их часть впервые публикуется в оте­
чественной историографии.
Современный уровень, на котором находится изучение известий о Руси
в немецких источниках на латинском языке, и успехи археографии опре­
делили оформление текста данной публикации.
8 М. Б. Свердлов

Каждому историческому источнику, содержащему сведения о Руси,


посвящен отдельный раздел. В начале разделов, содержащих актовые
материалы, приводится легенда и основные сведения о списках, издани­
ях и переводах. В начале разделов, содержащих нарративные материалы,
помещены основные сведения о них: датировка памятников, их содержа­
ние и результаты источниковедческого анализа. Если известен автор,
приводится его краткая биография и характеристика творчества. В на­
учном аппарате введений к разделам использованы основные источнико­
ведческие работы.
Перечень и описание рукописей источника указаны по последнему
или лучшему опубликованному обзору. Так сейчас поступают издатели
«Нового Поттхаста» (Repertorium) и часто делал сам А. Поттхаст, лучшие
издатели справочно-библиографических указателей западноевропейских
средневековых письменных памятников. Такой прием справочных от­
сылок объясняется следующим обстоятельством. Значительное количе­
ство публикаций латиноязычных источников было подготовлено в первой
половине и середине XIX в. С тех пор большое число рукописей из мона­
стырских и частных (прежде всего, владетельных особ) коллекций переш­
ло в государственные собрания, каталоги которых до сих пор не изданы.
Определение местонахождения рукописей усложнялось и потому, что
нередко коллекции переменили место хранения или погибли во время 2-й
Мировой войны. Так как количество рукописей весьма велико и ознаком­
ление с ними de visu невозможно, мы сочли нецелесообразным включать
в издание непроверенные списки. Представляется более целесообразным
отослать читателей к последним или лучшим описаниям и перечням руко­
писей, издатели которых сообщили о них последние для своего времени
сведения.
Перечень изданий и переводов используемых источников указан по
А. Поттхасту, «Новому Поттхасту» или новейшим публикациям. Если
А. Поттхаст является последней по времени сводкой, к нему добавляют­
ся сведения о более новых изданиях. Отдельно в разделах указаны пере­
воды на русский язык фрагментов источников с известиями о Руси.
Текст источника приведен по последнему или лучшему изданию. При
публикации текста мы руководствовались современными приемами из­
даний исторических источников, опуская разночтения, имеющие значе­
ние для лингвистов. Разночтения указаны лишь в тех случаях, когда они
сказываются на понимании текста или отражают существенные различия
в разных редакциях исторического источника. Ссылки на страницы пуб­
ликации приведены в конце отрывка в круглых скобках.
От автора 9

Перевод с отсылками к комментарию следует непосредственно за


текстом. Фонетическая передача собственных имен, этнических и гео­
графических названий соблюдена, если они показывают особенности
восприятия или произношения немецким средневековым автором или
его информаторами. Принцип фонетической передачи имен и названий
последовательно сохранен в разделе, посвященном «Хронике» Адама
Бременского, где причудливо перемешались имена и названия живых
скандинавских и немецкого языков с книжной латинской античной и
средневековой традицией. В остальных случаях дается современная тра­
диционная форма личных имен и географических названий.
Комментарий содержит исторические и филологические справочные
материалы, историографические справки. При отборе сведений пресле­
дуется одна цель — дать больше справочного материала для известий о
Руси немецких источников, не перегружая публикацию сведениями и
ссылками на бесчисленную исследовательскую литературу.

Предисловие ко второму изданию


Воистину, «книги имеют свою судьбу». Habent sua fata libelli. В 1963—
1966 гг., во время обучения в аспирантуре Ленинградского отделения
Института истории АН СССР (ныне Санкт-Петербургский институт
истории РАН), мною была написана кандидатская диссертация «Латин­
ские источники по истории Древней Руси X — первой четверти XII вв.».
Вследствие долгого процесса разделения Института истории АН СССР
на Институт истории СССР (позднее Институт российской истории) и
Институт всеобщей истории АН СССР, а также утверждения Диссерта­
ционного совета Ленинградского отделения Института истории СССР
АН СССР, младшим научным сотрудником которого я стал после окон­
чания аспирантуры, эта диссертация в 460 машинописных страниц была
защищена в Диссертационном совете нашего института только в 1969 г.
По инициативе В. Т. Пашуто, который являлся одним из официальных
оппонентов на ее защите, я продолжил работу над этой темой, хроноло­
гически расширив ее до середины XIII в.
В это время по инициативе В. Т. Пашуто в Институте истории СССР
АН СССР в 1969 г. был создан сектор «Истории древнейших государств
на территории СССР». Одной из его задач являлась подготовка и издание
корпуса известий иностранных источников поданной научной проблеме.
В последующие годы, по независящим от меня причинам, я не публиковал
10 М. Б. Свердлов

уже подготовленную мной работу, предполагая ее совместное продол­


жение, по предложению В. Т. Пашуто, в соответствии с планом сектора
«Истории древнейших государств на территории СССР». Но этот план не
осуществился вследствие кончины В. Т. Пашуто в 1983 г.
В новых обстоятельствах я передал подготовленную мною работу в
сектор «Истории древнейших государств на территории СССР», заведую­
щим которым стал в 1988 г. А. П. Новосельцев. В 1989-1990 гг. она была
опубликована ротапринтом в трех выпусках Институтом истории СССР
АН СССР.
В научном аппарате этой работы отразились особенности научной
биографии ее автора. Во время обучения в 1958-1963 гг. в Ленинград­
ском государственном университете, в годы хрущевской «оттепели»,
стало очевидно, что изучение истории Руси VI—XIII вв., к которой у меня
сразу определился научный интерес, конструктивно только при после­
довательном анализе исторических источников. При этом иностранные
источники следовало читать на языках оригинала, чтобы понимание
их содержания не зависело от его интерпретации переводчиком. Так что
со всем энтузиазмом молодости мне пришлось учить древние и новые
иностранные языки, благо определенная подготовка к этому уже была.
В старших классах нашей ленинградской школы (бывшая Вторая Импе­
раторская гимназия) по какому-то педагогическому эксперименту нас
учили в 1954-1956 гт. латинскому языку. Это обучение было продолже­
но в соответствии с обязательным курсом латинского языка в Универ­
ситете, а на старших курсах я ходил учить арабский язык на занятиях у
К. О. Юнусова на Восточном факультете. Одновременно, по совету мо­
его научного руководителя в Университете В. В. Мавродина, регулярно
ходил с 1960 г. на заседания выдающегося по составу научных сотруд­
ников Отдела древнерусской литературы Института русской литературы
АН СССР (Пушкинский дом), где продолжались традиции школы гени­
ального А. А. Шахматова. Заведующим этим отделом являлся Д. С. Л и­
хачев. Эти заседания стали замечательной школой источниковедения и
текстологии. Летом в университетские каникулы, начиная с 1959 г., я
ездил в археологические экспедиции. Особое значение имели экспедиции
И. И. Ляпушкина, которые раскрыли конкретное содержание матери­
альной культуры восточных славян VIII—X вв.
С большой благодарностью вспоминаю поддержку и советы выдающе­
гося знатока древнескандинавского языка и литературы М. И. Стеблина-
Каменского и замечательного специалиста по античной литературе и
истории А. И. Доватура, который помогал мне справляться со сложностя­
От автора 11

мИ средневековой латыни. К ним я обращался за советом и помощью уже


после окончания Университета.
Следствием таких занятий в университетские годы стало написание
на 3 курсе работы «Летописные источники “Повести о битве на Калке”»,
опубликованной в 1963 г. в научном журнале, и дипломной работы «Русы
в арабской географической литературе IX -X вв.», защищенной в 1963 г.
и опубликованной позднее в виде научных статей.
Большое научное содержание имели многие годы сотрудничества с
московским сектором «Истории древнейших государств на территории
СССР», который, в связи с общественно-политическими и администра­
тивными обстоятельствами, стал отделом «Древнейшие государства Вос­
точной Европы» в Институте всеобщей истории РАН.
Данные подробности научной биографии автора этих строк приведе­
ны только для того, чтобы объяснить, почему в комментариях к переводу
немецких латиноязычных источников даются ссылки на арабоязычные
и древнескандинавские исторические источники. Их переводы, существо­
вавшие к середине 1980-х гг., ко времени подготовки к печати моей пуб­
ликации, указаны только высокого профессионального уровня. Тогда же
мною учтены только что появившиеся исследования и переводы древне­
скандинавских источников Е. А. Мельниковой, Т. Н. Джаксон и Г. В. Гла­
зыриной.
При подготовке к печати данной публикации («Латиноязычные ис­
точники по истории Руси IX — середины XIII вв.») не было возможности
вводить в комментарии работы, опубликованные после середины 1980-х гг.,
поскольку это привело бы к созданию в значительной мере нового труда.
В данной связи, приведены только необходимые дополнительные библи­
ографические указания основных переводов и публикаций, относящихся
к настоящей проблеме. Их обсуждение может стать темой последующих
научных дискуссий. Основное внимание при подготовке нового издания
обращено на переводы. Их редактором стал М. М. Позднев, чьи замечания
с признательностью учтены.
12 М. Б. Свердлов

ТЕКСТЫ, ПЕРЕВОДЫ,
КОММЕНТАРИИ

«Вертинские анналы»
Первое упоминание латинских средневековых источников о росах —
Руси находится в Вертинских анналах под 839 г. Эти анналы, охватыва­
ющие 830-882 гг., являются продолжением франкских королевских ан­
налов (Annalesregni Francorum), которые в XIX в. назывались Большими
Лоршскими анналами (Annales Laurissenses majores). Вертинские анна­
лы получили свое название от аббатства св. Бертина, откуда происходила
наиболее древняя и полная рукопись, по которой этот источник был впер­
вые опубликован (теперь эта рукопись XI в. хранится в Сент-Омере, Фран­
ция). Однако само сочинение не было составлено в монастыре св. Бер­
тина, как и нет полной уверенности, что рукопись была переписана в его
скриптории.
Вертинские анналы стилистически и по содержанию делятся на три
части. Первая часть (830-835 гг.) может быть отнесена перу придворно­
го капеллана Людовика Благочестивого — Фулька. Он продолжил офи­
циальные имперские анналы, которые до того велись в дворцовой капел­
ле. Сочинение Фулька носило официальный характер, и когда в 835 г. оно
было продолжено придворным капелланом Пруденцием, то сохранило
характер общеимперских анналов. Пруденций (Галиндо), из знатного ис­
панского рода, прибыл к франкскому императорскому двору еще молодым
человеком и воспитывался в придворной школе Людовика Благочестиво­
го. Между 830 и 833 гг. он был назначен капелланом императора. Поми­
мо церковной деятельности, Пруденций известен литературным творче­
ством — стихотворными и прозаическими произведениями духовного
характера. Для императрицы Юдифи, супруги Людовика, он составил
антологию из Псалмов (Flores psalmorum). Пруденций являлся также
официальным имперским анналистом. Положение автора и его постоян­
ное пребывание при дворе обеспечили ему обширную информацию о со­
бытиях во всей Франкской империи. С 840 г. характер анналов изменил­
ся. Когда после смерти Людовика Благочестивого Пруденций перешел ко
двору Карла Лысого и по его просьбе продолжил анналы, то в его сообще­
ниях стали преобладать сведения о событиях в западной части Каролинг­
ской империи. Таким образом, его анналы оказались в начале складываю-
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 13

После 853 г., в результате расхождений с Карлом Лысым и его сторонни­


ками в религиозных вопросах, Пруденций стал резко осуждать короля за
его поступки, и анналы в значительной степени утратили официальный
характер. Наконец, Вертинские анналы полностью утратили свой офици­
альный характер, когда они были продолжены в 861 г. (по 882 г.) Реймс-
ским архиепископом Хинкмаром.1
Поскольку сообщение о росах записано под 839 г. и относится ко вре­
мени единой Каролингской империи, оно включено в свод известий не­
мецких источников о Руси, так как этот период относится в равной сте­
пени к начальной стадии формирования государств Франции и Германии.
Рукописи: перечень и описание в Annales de Saint-Bertin, [23]. Р. X V I-
XXXVIII; AQdGM. Bd. VI. T. 2. S. 4 -5 .
Издания: Repertorium, II. P. 255.
Переводы: Там же.
Русские и иностранные переводы известия о росах цитировались в
бесчисленной литературе, указанной в обзорах, см. с. 15, прим. 1.
Публикуемое известие о росах приведено по изданию: Annales de Saint-
Bertin, [23].

Текст
839. V enerunt etiam legati Grecorum a Theophilo imperatore directi,
Theodosius videlicet, Calcedonensis metropolitanus episcopus et Theophanus
spatarius, ferentes cum donis imperatori dignis epistolam, quos imperator
quinto decimo kalendas iunii in Ingulenheim honorifice suscepit. Quorum
legatio super confirmatione pacti et pacis atque perpetuae inter utrumque im-
peratorem eisque subditos amicitiae et caritatis agebat, necnon de victoriis
quas adversus exteras bellando gentes caelitus fuerat assecutus, gratificatio
et in Domino exultatio ferebatur; in quibus imperatorem sibique subiectos
amicabiliter Datori victoriarum omnium gratias referre poposcit. Misit etiam
cum eis quosdam qui se, id est gentem suam, Rhos vocari dicebant, quos rex
illorum chacanus vocabulo ad se amicitiae, sicut asserebant, causa direxerat,
petens per memoratam epistolam, quatenus benignitate imperatoris redeundi
facultatem atque auxilium per imperium suum tuto habere possent, quoniam

, lpirgenson J. Prudentius, [386]; Wattenbach W. Deutshlands Geschichtsquellen,


l.57 !.]• Bd. I. S. 294-295; Manitius M. Geshichte, [475]. T. 1. S. 344-345; Wattenbach-
uevison. Deutschlands Geschichtsquellen, [473]. S. 349; Langoch K. Die Deutsche
Gteratur, [454]. S. 20; Annales de Saint-Bertin, [23]. P. V-XIV; Quellen, [106]. S. 1-4.
14 М. Б. Свердлов

itinera per quae illi Constantinopolim venerant, inter barbaras et nimiae ferita-
tis gentes inmanissimas habuerant, quibis eos, ne forte periculum inciderent,
redire noluit. Quorum adventus causam imperator diligentius investigans,
comperit eos gentis esse Sueonum, et, exploratores potius regni illlius nostrique
quam amicitiae petitores ratus, penes se eo usque retinendofs] iudicavit quoad
veraciter inveniri posset utrum fideliter eo necne pervenerint: idque Theophilo
per memoratos legatos suos atque epostolam intimare non distulit et quod eos
illius amore libenter susceperit ac, si fideles invenirentur et facultas absque
illorum periculo in patriam remeandi daretur, cum auxilio remittendos; sin
alias, una cum missis nostris ad eius presentiam dirigendos, ut quid de talibus
fieri deberet ipse decemendo efficeret (30-31).

Перевод
Прибыли также греческие послы, отправленные императором Фео-
филом,1а именно: Феодосий, Халкедонский митрополит — епископ,2 и
Феофан,3 спафарий, везя императору4 послание с достойными дарами.
Император с почетом принял послов 18 мая в Ингельгейме.5 Их посоль­
ство вело переговоры о подтверждении договора и мира, а также вечной
дружбы и любви между обоими императорами и их подданными; также
сообщалось о милости и ликовании во Господе вследствие побед, которые
он [Феофил] одержал, воюя против чужих народов; за них он призвал
императора и его подданных по-дружески воздать благодарность Пода­
телю всех побед. Он также послал с ними неких [людей], которые гово­
рили, что они, т. е. их народ, называются рос,6 что их король, называю­
щийся хакан,7 послал их к нему [Феофилу], как они заявляли, дружбы
ради. Он [Феофил] просил в упомянутом письме, чтобы они, по милости
императора, получили возможность и средства безопасно возвратиться
через его империю, потому что путь, по которому прибыли в Константи­
нополь, они проделали среди варварских племен, ужаснейших, отличав­
шихся безмерной дикостью,8 и он [Феофил] не желал, чтобы они воз­
вращались тем ж е путем, подвергаясь опасности. Расследуя более
тщательно причину их прибытия, император узнал, что они из народа
свеонов,9 и, решив, что они являются в той стране и в нашей скорее раз­
ведчиками, чем просителями дружбы,10он счел нужным задержать их у
себя до тех пор, пока не сможет истинно узнать, пришли ли они честно
туда или нет. Он не замедлил поставить в известность об этом Феофил а
через его упомянутых послов и в письме, и что их [росов] он охотно из
любви к нему принял, а также, если окажемся, что они заслуживают
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 15

доверия, им будет предоставлена возможность вернуться безопасно на


подину; они будут отправлены, причем им будет оказано содействие; в
противном случае, они будут направлены к лицу его вместе с нашими
посланцами, чтобы он по собственному решению поступил с ними так,
как подобает поступить с подобными людьми.

Комментарий
1. Феофил — византийский император (829-842), сын императора
Михаила, из Исаврийской династии.
2. По предложению Г. Вайца, Феодосий был патрицием, а не еписко­
пом, однако сомнительно, чтобы капеллан Пруденций не мог отличить
высокопоставленное духовное лицо от аристократа — патриция.
3. Сведения о спафарии Феофане не удалось обнаружить.
4. Император Людовик Благочестивый (778-840) — франкский им­
ператор с 814 г., сын Карла Великого, из Каролингской династии.
5. Ингельгейм — город на р. Рейн, где находилась одна из резиденций
франкских императоров.
6. Толкованию этого места Вертинских анналов посвящена огромная
литература всех научных направлений, больше всего норманизма.1Поч­
ти все переводят данное сообщение Пруденция следующим образом; «Он
(император Феофил) послал также с теми (византийскими послами) не­
ких людей, которые говорили, что они, т. е. их народ, называется рос». От­
сюда следовало, что об этнониме рос шла речь как о самоназвании, и на
этой основе делались различные предположения.
Перевод, однако, может быть другой. От глагола dicebant зависит обо­
рот abcusativus cum infinitivo: se... vocari. В Средние века se ставилось
вместо eum или eos;2 vocari — от глагола voco infinitivus praes. passivi.
Следовательно: «Он также послал с ними неких людей, которые говори­
ли, что их, т. е. их народ, называют рос». Отсюда смысл известия другой:
пришедших в Ингельгейм шведов другие народы называли росами, хотя
они сами себя называли sueoni — шведы. Такой перевод был сделан

См. обзоры литературы: Погодин М. Исследования, [241]. С. 142-318; Мо-


Шин В. А. Варяго-русский вопрос, [216]. С. 1 0 9 -1 3 6 ,3 4 3 -3 7 9 ,5 0 1 -5 3 7 ; Шуша-
ринВ. П. Современная буржуазная историография, [307]. С. 229-288; Шасколь-
°кий И. П А ) Норманская теория, [296]; 2) Вопрос, [294]. С. 128-176; Сахаров А. Н.
Дипломатия Древней Руси, [265]. С. 3 7 -4 2 .
Пи Cange. Glossarium, [562]. Т. VI. Р. 384.
16 М. Б. Свердлов

Ф. Кругом, В. В. Мавродиным и в «Памятниках истории Киевского госу­


дарства IX—XII вв.».1
Вероятно, в данном случае смысл фразы заключается в том, что другие
люди называют этот народ рос и послы — сами себя.
О том, что росов этим именем называли другие народы, т. е. не толь­
ко о самоназвании, сообщал ал-Иа'куби, который писал: «И к западу от
города, который называется ал-Джезира, лежит город, который назы­
вается Ишбилия [Sevilla], на большой реке. И это река Кордовы. В этот
город проникали маджусы, которых называют русами, в 229 [844] г.
И они брали в плен, и грабили, и жгли, и убивали».2 Из сообщения Пру-
денция и ал-Иа'куби видно, что в IX в. скандинавов называли росами
( русами) другие народы. Отсюда следует важный вывод, согласно ко­
торому о норманнском государстве или о господстве норманнов в го­
сударственном образовании росов (русов) 830-х гг. говорить не прихо­
дится.3
Форма «Rhos» в названии народа представляет значительный интерес.
Широко распространено мнение, что здесь отразилась греческая форма
реек;.4Такое объяснение можно допустить, но это не единственное реше­
ние. В латинских источниках VIII-Х вв. очень часто в собственных именах
между «R» и последующей гласной ставилось «Ь>: Rhaban, Rhabanus, Rhae-
tia, Rhadas, Rhedae, Rheinberg, Rhenodelda, Rhenus, Rhinegg, Rhingoia,
Rhodanus, Rhodrud, Rhodulfus, Rhosan и т. д., что свидетельствует о «при­
дыхании» после звука R. В связи с этим, форма «Rhos» является обычной
формой написания.
7. Т. С. Байер, который ввел в научный оборот известие Вертинских
анналов, считал, что точным эквивалентом слову chacanus является тюрк­
ский титул хакан.5Это мнение было поддержано А. А. Куником,6который
указал на ошибочность гипотезы Струбе де Пирмона и А. Л. Шлецера
о возможном толковании формы chacanus как скандинавского имени

1K rugPh. Forschungen,[445].Т. I.S . 165 ;М авродинВ.В. Образование,[207].


С. 201; Памятники, [ 1Ц С. 23.
2 Перевод В. Р. Розена. См.: КуникА. Известия ал-Бекри, [192]. С. 152.
3 Шаскольский И. П. Известие, [295]. С. 4 3 - 5 5 (там ж е см. значительную ли­
тературу вопроса).
4 М ожно указать на категорическое утверждение этого положения коммента­
торами «De administrando imperio» {Constantine Porphyrogenitus, [57]. Vol. 11.
P. 20).
5 Bayer T. S. 1) De varagis, [323]. P. 275-311; 2) Origines, [324]. P. 3 8 8 -4 1 0 .
6 KunikA. Die Berufung, [449]. Bd. II. S. 2 1 7 -2 2 1 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 17

Хакон,1принятой М. П. Погодиным.2Ныне всеми исследователями при­


нято толкование, согласно которому в тексте Вертинских анналов под
словом chacanus следует понимать тюркский титул хакан. Такое пони­
мание подтверждает известие Ибн Русте, который сообщал в своем тру­
де «Ал-а'лак ан-нафиса», написанном ок. 903 г.,3 т. е. близко по времени
к Пруденцию, что главой русов являлся хакан.4 Еще в XI в. великих ки­
евских князей Владимира Святославича, Ярослава Владимировича и
(судя по граффито в Софии Киевской) Святослава Ярославича величали
каганами .5
Титул гех применен Пруденцием в самом широком смысле, употреб­
лявшемся в раннесредневековой латыни — глава, государь, повели­
тель. Таким образом, в данном случае титул гех едва ли несет в себе
значительную смысловую нагрузку. Положение главы росов определяет­
ся титулом каган, что приблизительно соответствовало европейскому
император. Данный титул был заимствован у хазар и политически на­
правлен против них же.6
8. В результате анализа русских, восточных, западноевропейских и
византийских источников, исследователи пришли к выводу, что в IX в.
страна росов находилась в Среднем Поднепровье.7 Представляется убе­
дительным мнение М. И. Артамонова, который полагал, что посольству
росов из Константинополя помешало вернуться в район Среднего По-
днепровья вторжение венгерских племен.8
9. Свеоны (свей, свионы) — античное название германского племени
Средней Швеции, один из политических центров объединения страны,
их племенное название стало названием страны — Швеции.

1 [Strube de Piermont ]. Dissertation, [548]. Р. 3; Ш лецерА. Л. Нестор, [304].


4 .1 . С. 3 22-324.
2 Погодин М. 1) Исследования, [241 ]. С. 5 7 -5 8 ; 2) Г. Гедеонов и его система,
[240]. С. 323.
Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература, [ 189]. С. 159.
45BGA.T.7.P.145.
Высоцкий С. А. Древнерусские надписи, [ 155]. С. 4 9 -5 2 .
Артамонов М. И. История, [131]. С. 366; Новосельцев А. П. 1) Квопросу о
Древнейшем титуле, [224]. С. 150-159; 2) Некоторые черты древнерусской госу­
дарственности, [225]. С. 40.
Шахматов А. А. Введение, [298]. С. 10; Приселков М. Д. Киевское государ­
ство, [247]. С. 2 34-235; Мавродин В. В. Образование, [207]. С. 201 -2 0 2 ; Насо-
^9? А. Н. «Русская земля», [220]. С. 28-46; Рыбаков Б. А. Древние русы, [257]. С. 2 3 -
8 Очерки, [229]. С. 7 6 6 -7 7 1 ; Свердлов М. Б. Локализация, [270]. С. 36 3 -3 6 9 .
Артамонов М. И. История, [131]. С. 344.
18 М. Б. Свердлов

10. У Людовика Благочестивого были все основания опасаться скан­


динавов, так как в период его правления норманны неоднократно совер­
шали набеги на Франкскую империю.

«Баварский географ»
Данное произведение с условным названием «Баварский географ»
было введено в научный оборот дю Бюа, Ж. Потоцким и Н. М. Карамзи­
ным.1Ему посвящены специальные исследования, он широко использован
в трудах по этнической истории и исторической географии Центральной
и Восточной Европы.2
Рукопись этого сочинения, названного по предполагаемому месту на­
писания «Баварским географом», относится к XI—XII вв.3 Она хранилась
в монастыре св. Эммерама в Регенсбурге, оттуда попала в собрание нюрн­
бергского гуманиста и библиофила Г. Шеделя, а затем — в государствен­
ную Баварскую библиотеку, где находится до сих пор.4
Памятник является сложным по составу. Первая часть «Географа» от
начала до племени Merehani представляет собой последовательное пере­
числение племен, соседящих с Каролингской империей с востока. Вторая
часть ее слов «isti sunt qui iuxta istorum fines resident» (и до конца) не яв­
ляется систематическим перечнем. Г. Ловмяньский пришел к следую­
щему выводу. Первая часть была написана при дворе восточнофранкских
королей и преследовала, вероятно, военно-политические цели, поскольку
в ней, в основном, были указаны западнославянские племена, против ко­
торых была направлена завоевательная политика Людовика Немецкого.
Вторая часть возникла, вероятно, в Регенсбурге в монастыре св. Эммера­
ма на основе информации, полученной от купцов и миссионеров. Соглас­
но этой гипотезе, в монастырь св. Эммерама попал список племен, который

1 Du Boat. Histoire, [361]. Р. 145-149; PotockiJ. Fragmens, [494]. P. 2 8 1-284;


Карамзин H. M. История, [183]. C. 2 7 9 -2 8 0 , прим. 44.
2Lowmianski H. О pochodzeniu, 9471 ]. S . 9-15; Horak B., Traunicek D. Descriptio,
[420]. S. 4 -1 0 ; Bulin H. Stare slovensko, [344]. S. 4 0 5 -4 3 3 .
3 Keltsch V. Der bairische Geograph, [434]. S. 506; Zakrzewski St. Opis grodow,
[587]. S. 9. Правда, В. Фрице предполагает, что рукопись принадлежит к сер. X в.,
но он не привел никаких аргументов в пользу своей точки зрения (Fritze W. Datie-
rune, [3 741S. 326).
4 HormayerJ. Aus einer Handschrift, [421 ]. S. 281; Horak B., Traunicek D. Descrip­
tio, [420]. S. 58; Lowmianski H. О pochodzeniu, [471 ]. S. 23.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 19

стал первой частью работы, а затем он был там дополнен записями о пле­
менах Центральной и Восточной Европы — т. е. второй частью.*1
форма написания названий племен в первой части «Географа» совпа­
дает с такими же наименованиями во франкских анналах сер. IX в. Сам
памятник не мог возникнуть раньше 827-829 гг., когда была определена
граница между Болгарским и Франкским государствами. Г. Ловмяньский
предлагает считать наиболее вероятной датой составления первой части
«Географа» время после заключения Верденского договора (843 г.), ког­
да определились внешнеполитические интересы восточнофранкского го­
сударства. На это указывает и сходный список племен в Фульдских анна­
лах (884 г.). Верхней хронологической границей может служить начало
70х гг. — время начавшегося расцвета Великоморавского государства.2
Подытоживая результаты предшественников, Г. Ловмяньский от­
метил, что во второй части «Географа» племена перечисляются не под­
ряд, а группами: 1) наддунайская, 2) силезско-лужицкая, 3) балтийская,
4) висленско-каспийская.3 Позднее из последней группы он выделил ус­
ловно названную «черноморскую» группу,4 как это сделал и Ст. Закшев-
ский.5В нее входит упоминание о Руси. Порядок перечисления указанной
группы племен определяется тремя названиями, которые можно иденти­
фицировать с известными именами — это хазары, русы и венгры. Лока­
лизация их позволяет указать направление и местоположение названной
группы: с востока на запад к северу от Каспийского и Черного морей.
Эту группу объединяет не только географическое положение, но и
отношение к ней автора записи. Если во всех остальных случаях с на­
званием народа указано число городов (указанные цифры не могут быть
проверены), то у племен этой группы города не упоминаются. Видимо, это
объясняется тем, что указанные народа находились в стороне от путей
купцов, от которых автор получал информацию. Отсюда его ограниченные
познания.

‘ Lowmianski Н. О pochodzeniu, [471 ]. S. 18-30.


1 Ibid. S. 3 1 -5 5 . А. Краличек также датировал памятник временем до 873 г.
vK ralicekA . Der sogenante bairische Geograph, [442]. S. 2 1 6 -2 3 5 , 3 4 0 -3 6 0 ).
В. Фритце, основываясь на анализе политической истории IX в., принял как termi­
nus post quem для написания «Географа» 844 г., а верхнюю границу — до 862 г.
\Fritze W. Datierung, [374]. S. 341).
Lowmianski Н. О pochodzeniu, [471 ]. S. 2 4 -2 5 .
Jdem . О identyfikacji nazw, [470]. S. 17.
п -г Zakrzewski St. Opis grodow, [587]. S. 5 9 -6 2 . Такого ж е мнения Б. Хорак и
Травничек (Descriptio, [420]. S. 61).
20 М. Б. Свердлов

Серьезным недостатком историографии является стремление иденти­


фицировать и локализовать племена, названные в «Географе», без учета
структуры источника. Такой подход приводил не только к случайным
аналогиям, но и к тому, что племена размещались по всей территории
Восточной Европы в соответствии с установленными параллелями, и
список превращался в бессистемный перечень народов. После источни­
коведческого анализа, проделанного Г. Ловмяньским, такой подход к
«Географу» стал невозможен. Сводка мнений об идентификации и лока­
лизации племен проделана Б. Хораком и Д. Травничеком.1
Рукопись. Описание см. в: Zakrzewski St. Opis grodow, [587]. S. 2 -5 .
Издания: HormayerJ. 1) Aus einer Handschrift, [421]. S. 28 2 -2 8 3 ;
2) HerzogLeutpold, [422]. S. 24; Safarik P. J. Slowanske starozitnosti, [511 ].
S. 980-981; Zeuss K. Die Deutschen, [588]. S. 600-601; M PH, I. S. 11;
Keltsch V. Der bairische Geograph, [434]. S. 506-507; Zakrzewski St. Opis
grodow, [587]. S. 4 \LowmianskiH. 0 pochodzeniu, [471]. S. 16-17; Ho­
rak B., Travnicek D. Descriptio, [420]. S. 2 -3 ; Гюзелев В. Баварският гео­
граф, [167]. С. 292.
Французские переводы: Du Buat. Histoire, [361]. Р. 145-149; Potoc-
ki J. Fragment, [498]. P. 281-284.
Немецкий перевод: Keltsch V. Der bairische Geograph, [434]. S. 511 -512.
Чешский перевод: Horak В., Travnicek D. Descriptio, [420]. S. 3 -4 .
Болгарский перевод: Гюзелев В. Баварският географ, [167]. С. 2 9 2 -
293.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: MPH, 1.

Текст
Casiri, ciuitates С. Ruzzi. Forsderen. Liudi. Fresiti. Serauici. Locolane. Un-
g a re ( ll).

Перевод
Казиры,1100 городов. Руссы.2Форсдерен.3Люди.4Фрезиты.3 Серави-
цы.4 Луколане.5 Венгры.6

1Horak В., Travnicek D. Descriptio, [420].


Латиноязычные источники по истории Древней Руси 21

Комментарий
1. Хазары — тюркское племя, по имени которого было названо госу­
дарство на Нижней Волге со столицей Итиль.1Форма написания племен­
ного названия хазар в «Географе» дана в том же виде, как и в «Повести
временных лет» (далее — ПВЛ) — казаре, козаре, а не в восточной —
хазар.
2. Русы— название народа, находились в IX в. в Среднем Поднепровье
(наст, изд., с. 17). Форма написания Ruzzi встречается в «Хронике» Ада­
ма Бременского (вторая половина XI в.),2 но в источниках первой поло­
вины IX -X вв. такой формы нет. Можно предположить, что эту форму
записи, но не само упоминание о русах, следует отнести к XI или XII вв.,
когда был написан дошедший до нас список.
Весьма важно сообщение о соседстве хазар и русов, в данном напи­
сании руссов. Известно, что рядом со славянами на юго-востоке в IX в.
жили аланы, данники хазар, но в «Географе» они не названы. Видимо,
имя господствующего народа — хазар — перекрыло название данников
алан. В ПВЛ сообщается о столкновении хазар и полян, а также о перво­
начальной зависимости полян, северян и вятичей от хазар.3 Из этого же
источника известно об освобождении полян и северян во второй поло­
вине IX в. от хазарской даннической зависимости.4 Вятичи были осво­
бождены только Святославом Игоревичем (в ПВЛ под6472-6473 (96 4 -
965) гг.).5
Возможно, что русско-хазарское столкновение отражено в том, что
хазары и русы названы в «Географе» рядом.6 Из указания на соседство
русов и хазар можно сделать следующий вывод: ко времени написания
«Географа» (начало 70-х гг. IX в.), русы объединили под своей властью
большие восточнославянские племена северян, вятичей, радимичей и
скрыли их за своим именем.

1Dunlop D. М. The history, [363]; Артамонов М. И. История, [131]; Плетне-


в а С.А. Хазары, [239].
На аналогию формы Ruzzi в этих памятниках указывал еще И. Ф. Хормайер
\normayerJ. F. Herzog Leutpold, [422]. S. 25).
СпицынА. А. Русская историческая география, [279]. С. \%,ЛяпушкинИ.И.
Памятники, [204]. С. 137-146.
ПСРЛ.Т. 1 .0 6 .1 9 .
6Тамже.Стб.21,24.
Рыбаков Б. А. 1) Русь и Хазария, [260]; 2) К вопросу о роли хазарского кага­
ната, [259]. С. 128-150; Артамонов М. И. История, [ 13]. С. 3 8 ,2 2 4 -2 2 5 ,3 0 2 -3 0 6 ,
3 6 5 -3 7 0 ,3 8 6 -3 9 9 .
22 М. Б. Свердлов

3. К. Цейс предположил, что хотя в тексте Forsderen и Liudi разделе­


ны точкой, эти два слова должны относиться к одному понятию, так как
племя люди не известно, и само по себе это славянское слово как пле­
менное название ничего не означает. Forsderen Liudi, по мнению К. Цей­
са, относится кдревлянам — «лесным людям».1И. Лелевель и В. Келтш
придерживались другого мнения. Они считали эти названия самостоя­
тельными. Первый искал племена Forsderen и Liudi в славянских районах,
близких к Германии.2Второй считал, что «Forsderen» означало население,
расположившееся у днепровских порогов (Fors — герм, порог, водопад,
-deren — от вестготского Therwingen — Тревинги). Liudi относилось к
финнам («Людин конец» в Новгороде).3 Неудачность таких объяснений
очевидна. Исследователи недостаточно знали восточнославянский ма­
териал, а параллели, заимствованные из географического указателя к
первым 8 томам «Полного собрания русских летописей» (далее— ПСРЛ),
являлись только формальными аналогиями. Ст. Закшевский считал, что
название Forsderen Liudi относилось к голяди и локализуется в Новго­
родской Руси.4Вероятно, Forsderen и Liudi представляли собой различные
племена не только по названию, но и по этнической принадлежности.
На это указывает присутствие звука ф в слове Forsderen, что свидетель­
ствует о неславянском происхождении, и явно славянское Liudi.
В отношении племени Fresiti также нет единодушия. Ст. Закшевский
видел в Fresiti варягов: Friazi = Wariazi.5 Б. Хорак и Д. Травничек пред­
полагали в них фризов и помещали их в Крыму, где находились, по их
мнению, Forsderen liudi — варяги6 (с этим определением нельзя согла­
ситься, поскольку авторы подкрепили его ссылками на упоминание Ва-
ранголимана в Крыму и на находку рунического камня на о. Березань, не
указав на какую-либо связь между Forsderen liudi и приведенными све­
дениями, не отметив их большой хронологический разрыв).7Г. Ловмянь-

1Zeuss К. Die Deutschen, [588]. S. 623. Такого ж е мнения Б. Хорак и Д. Травни­


чек (Descriptio, [420]. S. 4 4 -4 5 ).
2 Lelewel J. Geographic, [461 ]. P. 34.
3 Keltsch V. Der bairische Geograph, [434]. S. 5 4 0 -5 4 1 . Fors-Deren предлагал
читать еще П. Щафарик. Сканд. fors означало, по его мнению, пороги на Волхове,
Liudi — чудь (Safarik Р. J. Slowanske starositnosti, [511 ]. S. 983).
4 Zakrzewski St. Opis grodow, [587]. S. 60.
5 Ibid. S. 61.
6 Horak B., Travnicek D. Descriptio, [420]. S. 4 4 -4 5 .
7 Рунический камень, найденный в Березани, датируется XI—XII вв. (Браун Ф.
Шведская руническая надпись, [ 141 ]. С. 6 6 -7 5 ). «Варанголиман» является поздним
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 23

ский справедливо указал, что о Fresiti ничего достоверного неизвестно.1


В топонимике Восточной Европы и письменных источниках не удается
найти сходных названий. М ожно только предположить, что Liudi отно­
сится к другой этнической группе, чем Fresiti и Forsderen. Поскольку
перечисление в рассматриваемой группе ведется с востока на запад, то
Forsderen, Liudi и Fresiti не находятся восточнее русов. К северу и западу
от последних находятся славянские племена. Следовательно, можно
сделать вывод о расселении Forsderen и Fresiti южнее районов, заселен­
ных славянами, причем вполне возможно, что между этими неславян­
скими родственными племенами жило неизвестное славянское племя
Liudi, или же так могла называться группа славянского населения в не­
славянском окружении.
4. Новейшие исследователи «Географа» считают племя serauici зага­
дочным. Основанием для этого послужила невозможность локализации
и какой-либо идентификации, а точнее, неудачный опыт предшествен­
ников. Достаточно указать, что serauici отождествлялись с северянами,2
зара,3 кривичами,4 ижорой.5 В. Хорак и Д. Травничек помещали serauici
на Днепре южнее Ruzzi. В других письменных источниках это племя не
встречается.
Пытаясь определить следы племенного названия serauici в топони­
мике, П. И. Шафарик указал на р. Жерев (или Ж ерева) на Волыни и на
аналогичное название в новгородских землях.6*Гидроним Ж ерев (Жере­
ва) встречается в близких к Днепру районах в бассейне Тетерева, справа
от Припяти. По предположению О. Н. Трубачева, Ж ерев является про­
изводным от славянской основы zer — пожирать, жерло (с первона­
чальной семантикой устье).1 Если название племени связано с этим
гидронимом, то возможно, что serauici — славянское племя, находивше­
еся к северо-западу от Среднего Поднепровья. М ожно также предполо­
жить, что племенное название Serauici произошло от р. Серет (гидроним,
вероятно, дославянского, фракийского происхождения).8 При этом сле­
географическим названием; оно встречается на портоланах XIV-XV вв. и восходит,
вероятно, к XIII в. {Шахматов А. А. Варанголимен, [297]. С. 166-182).
Lowmianski Н. О identyfikacji nazw, [470]. S. 18.
ZeuseK. Die Deutschen, [588]. S. 623.
4Lelewel J. Geographie, [461 ]. P. 34.
bKeltsch V. Der bairische Geograph, [434]. S. 542.
6? a^rzewski St. Opis grodow, [587]. S. 61.
7Safarik P. J. Slowanske starozitnosti, [511 ]. S. 557.
Трубачев О. H. Название рек, [284]. С. 253.
Там же. С. 219,262.
24 М. Б. Свердлов

дует иметь в виду написание в средневековой латыни -ci вместо -ti. Связь
этнонимов и топонимов часто наблюдается в происхождении племенных
названий. В русском летописании упоминается Серет, левый приток
Днестра.1Название этой реки сохранилось до сих пор.2Такое же назва­
ние — Серет — у притока Дуная.3 Таким образом, serauici могли нахо­
диться в районах между Днестром и Дунаем. Однако там, по другим ис­
точникам, находились уличи и тиверцы.4 Весьма возможно, что уличи
и тиверцы — более поздние племенные названия, произошедшие от тер­
риторий, занимаемых ими, в то время как serauici было или более древним
названием этих племен, или другим племенем. Название племени serauici
остается загадочным, и его точная локализация не представляется воз­
можной.
5. Племя Lucolane, безусловно, славянское. В топонимике Восточной
Европы названия Луки, Лукин, Лукамль (Лукомль ) распространены
довольно широко.5Они встречаются там, где имеется лука реки или моря.
В. Келтш предложил определить географическое положение луколан в
районе Великих Лук,6что вполне характерно в предшествующей истори­
ографии для идентификаций по созвучию. Исходя из критического ана­
лиза источника, наиболее убедительным представляется мнение тех ис­
следователей, которые помещают луколан от Среднего Поднепровья до
Черного моря. Вероятно, следует обратить особое внимания на гипотезу,
согласно которой это племенное название Черноморского лукоморья —
побережье Черного моря на запад от Днепровского лимана.7 Косвенно
она подтверждается тем, что Lucolane названы в «Географе» рядом с
Serauici, местоположение которых мы попытались определить ранее. Ве­
роятно, Lucolane жили южнее своих соседей на берегу Черного моря, в
Лукоморье.8

‘ П С РЛ ЛМ .С тб. 311,340.
2Маштаков П. Л. Список рек, [211 ]. С. 2 1-2 2 .
3 Барсов Н. П. Очерки, [ 1331. С. 2 2 ,1 1 2 ,1 1 5 и сл.
4 Середонин С. М. Историческая география, [276]. С. 124 -1 3 2 ; Niderle L.
Slovanskestarozitnosti, [483]. S. 157-162. Ср.: Рыбаков Б. А. Уличи, [261 ]. С. 3 -1 7 .
5 Барсов Н. П. Материалы, [132]. С. 116—117.
6 Keltsch V. Der bairische Geograph, [434]. S. 542. Ср. различную идентификацию
у других исследователей: Horak В., Travnicek D. Descriptio, [420]. S. 46.
7Барсов H. П. Очерки, [133]. С. 275.
8 Ср.: Zakrzewski St. Opis grodow, [587]. S. 62; Horak B., Travnicek D. Descriptio,
[420]. S. 46; Lowmianski H. О identyfikacji nazw, [470]. S. 19.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 25

6. Как отметил М. И. Артамонов, венгры в третьем десятилетии IX в.


пересекли Днепр.1В 838-839 гг. они вышли к Дунаю,2 а в 862 г. напали
на владения Людовика Немецкого.3
В связи с анализом указанной выше «черноморской» группы племен

чан с Unlizi «Географа», поскольку в случае их идентичности уличи долж­


ны быть упомянуты именно здесь. Это сообщение источника обычно при­
влекается при изучении истории Восточной Европы IX в.
В начале второй части «Географа» есть следующая запись: «Unlizi,
populus multus civitates CCCXVIII» — «Уличи, многочисленный народ,
318 городов». Уже Н. М. Карамзин и П. Шафарик отождествляли Unlizi
с уличами.4Затем такое отождествление стало традиционным в этногра­
фической и исторической литературе. Учитывая результаты источнико­
ведческого анализа памятника, следует отметить, что Unlizi упомянуты
вне указанной выше «черноморской» группы. Автор рассматривал Unlizi
вне ее, поэтому не приходится локализовывать Unlizi на месте летописных
уличей, следовательно, и отождествлять их.
Кроме того, очевидна разница между перечислением народов группы
«Ruzzi... Ungare» и развернутой (для «Географа») характеристикой Unlizi,
что свойственно перечислению племен, находящихся недалеко от Герма­
нии. Поэтому, по нашему мнению, более правы Б. Хорак и Д. Травничек,
которые искали Unlizi в верховьях Эльбы, чем те, кто отождествляет Unlizi
с уличами.5
При объяснении сходства племенных названий Unlizi и уличей сле­
дует обратить внимание на гипотезу О. Н. Трубачева, согласно которой
др.-русск. *углъ (*ogh>), отразившееся в племенном названии уличи, вос­
ходит не к названию изгиба Черного моря, а к названию углообразной
территории между реками, к наименованию Углом местности, лежащей
У стечения или слияния рек. Исходя из географического положения пле­
мени Unlizi в низовье Эльбы, можно допустить возможность возникнове­
ния самостоятельного западнославянского племенного названия, анало­
гичного восточнославянским уличам. О. Н. Трубачев считал возможным

' Артамонов М. И. История, [ 131 ]. С. 344.


3 { р о т К. Я. Моравия, [ 165]. С. 2 29-233.
4 Annales Bertinianes, а. 862.
гг , , Карамзин Н. М. История, [183], прим. 44; Safarik Р. J. Slowanske staroZitnosti,
•5 l jJ. S. 5 46-548.
„ Horak В., Travnicek D. Descriptio, [420]. S. 30 (там ж е см. обзор предшествую­
щей литературы). Ср.: Lowmianski Н. О identyfikacji nazw, [470]. S. 13—14.
26 М. Б. Свердлов

провести параллель в образовании аналогичных форм у германцев-англов


и славян-уличей.1

«Раффельштеттенский таможенный устав»


«Раффельштеттенский таможенный устав» был составлен в 9 0 3 -
906 гг. На это указывают упомянутые в уставе Пассауский епископ Бур-
хард (возведен в сан 12 августа 903 г.) и Зальцбургский архиепископ Тит-
мар (погиб в июле 907 г.), в присутствии которых принимались показания
о таможенных тарифах на Дунае.2
Поводом для составления Устава послужило возмущение купцов не-
регламентированными таможенными поборами в Восточной марке, в
результате чего по приказу короля Людовика IV Дитя (9 00-911) был
издан этот Устав, который отразил состояние международной торговли
в Центральной Европе в период стабилизации политических отношений
накануне вторжения орд венгров.3
Рукопись: описание в MGH, LL, sectio II. Т. II. 1897. Р. 249.
Издания: перечень там же; GanschofF. L. Note, [375]. Р. 199.
Русский перевод отрывка с известием о Руси: Васильевский В. Г. Древ­
няя торговля, |l49], С. 124-126.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: MGH, LL, sectio
II. Т. I I / Ed. A. Boretius et V. Krause. Hannoverae, 1897.

Текст
Sclavi vero, qui de Rugis vel de Boemanis mercandi causa exeunt, ubicunque
iuxta ripam Danubii vel ubicunque iuxta ripam Danubii vel ubicunque in
Rotalariis vel in Reodariis loca mercandi optinuerint, de sogma una de cera
duas massiolas, quarum utraque scoti unum valeat; de onere unius hominis
massiola una eiusdem precii; si vero mancipia vel cavallos vendere voluerit, de
una ancilla tremisam I, de cavallo masculino similiter, de servo saigam I, similis
deequa (251).

1 Трубачев О. H. О племенном названии, [285]. С. 186-190.


2MGH, LL, section II. Т. II. Р. 2 /E d . A. Boretius, V. Krause. Hannoverae, 1897.
P. 250; Васильевский В. Г. Древняя торговля, [ 149]. С. 123.
3 Грот К. Я. Моравия, [165]. С. 387-388; Homan В. Geschichte, [417]. S. 1 0 4 -
106.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 27

Перевод
Славяне1же, которые из [стран] ругов или богемов,2 приходят для
торговли;3 если они займут места для торговли4 где-либо вблизи берега
Дуная или где-либо в областях роталяриев или ридариев,5должны платить
с одной согмы6воска7пошлину в две массиолы,8каждая из которых долж­
на стоить один скот.9 С веса, который несет один человек, — одну масси-
олу той же цены. Если же кто захочет продать манципиев10 или коней,"
то с одной анцилли платить пошлины в одну тремису,12 столько же с ж е­
ребца, с серва — сайгу,13столько же с кобылы.

Комментарий

1. Этническое название sclavi — славяне было общим обозначением


славянских народов в средневековой латиноязычной письменности.
2. Манера изложения в Уставе свидетельствует, что выражение «из
[стран] ругов или богемов» означает «из Ругии или Богемии», точно так
же, как далее записано; торговать в «роталяриях» и в «ридариях» значит
торговать в областях Роттале и Риде.
Богемия (Boemia) — широко распространенное в Средние века ла­
тинское название Чехии; происходит от кельтского племени бойев, на­
селявших ее до I в. до н. э .1 Понимание названия Ругия представляет
некоторые трудности. Ругия (или Ругиланд) встречается в хрониках и
анналах X -X I вв., но означает земли, занятые германским племенем
ругов. Эти известия восходят к источникам V -V I вв. В IX -X вв. назва­
ние Ругия (или Ругиланд) для обозначения территории в Центральной
Европе не использовалось. Как показал В. Г. Васильевский, в данном
случае определить Ругию помогает известие продолжателя хроники
Регинона Адальберта, который сообщает о послах к Оттону I от короле­
вы ругов Елены, т. е. княгини Ольги.2Вероятно, В. Г. Васильевский был
прав, когда предполагал, что название Ругия было дано в X в. западными
хронистами Руси, а позднее ранам (или руянам ) с тем, чтобы блеснуть

72 ' Tacitus С. Germania, 28; Филипп Я. Кельтская цивилизация, [289]. С. 6 7 -

2 Васильевский В. Г. Древняя торговля, [149]. С. 128. Такое предположение


bicназывалось и в западноевропейской историографии (MGH, LL, sectio II. Т. II.
н -251.А пш . 19).
28 М. Б. Свердлов

своей ученостью перед читателями,1и вместе с тем дать новым для них
странам привычное название, сходное по звучанию.
3. Сведения о купцах-славянах из Руси для начала X в. являются
первыми в западноевропейских источниках. До X в. о купцах-русах сооб­
щает только Ибн Хордадбех (первая редакция его сочинения — 846 г.,
вторая — ок. 885 г.). Ибн ал-Факих в аналогичном тексте писал о куп­
цах-славянах.2
Путь купцов из Руси на Дунай можно определить только гипотетиче­
ски. Еще В. Г. Васильевский3 обратил внимание на известие Ибрахима
ибн Йа'куба, согласно которому, «приходят к нему (городу Прага. —
М. С.) из города Кракв-а рус-ы и славяне с товарами».4 Таким образом,
купцы из Припяти или Западной Двины добирались до Польши.5По поль­
ским землям они шли до Кракова, а оттуда — в Прагу. Из Праги чешские
купцы и купцы из Руси вместе отправлялись торговать в придунайские
земли. Именно поэтому, видимо, в Раффельштеттенском уставе купцы
из Руси и Чехии названы рядом.
4. Организация торговли в Западной Европе в IX -X вв. была весьма
высокой,6 и то, что славянские купцы из Руси включились в междуна­
родную торговлю и проводили ее в соответствии с западноевропейскими
постановлениями, свидетельствует об их большой инициативности и при­
способляемости.
5. По мнению издателей текста, это— жители Роттама, окрестностей
Рида. В. Г. Васильевский полагал, что Rotalarii — живущие по р. Ротале

1Васильевский В. Г. Древняя торговля, [149]. С. 127-128. Г. Ловмяньский вы­


двинул более искусственное предположение, согласно которому отождествление
ругов с русами произошло в IX в. в среде норманнов, которые осели в Киеве (Лов­
мяньский Г. Руссы, [202]. С. 51); ср.: ZollnerE. Rugier, [589].
2 Бартольд В. В. Арабские известия, [134]. С. 22; BGA. Т. V. Р. 371. А. П. Ново­
сельцев считает, что Ибн Хордадбех и Ибн ал-Факих пользовались общим, не из­
вестным нам источником, который датирует 4 0 - 5 0 гг. IX в. ( Новосельцев А. П.
Восточные источники, [223]. С. 386). Б. Н. Заходер полагал, что в основе сведений
обоих авторов находился Каспийский свод сведений о Восточной Европе, датиро­
ванный им 3 0 - 4 0 гг. IX в. ( Заходер Б. Н. Каспийский свод, [176]. С. 90), что не
представляется доказанным ( Свердлов М. Б. Локализация русов, [270]. С. 363).
3 Васильевский В. Г. Древняя торговля, [149]. С. 133.
4 КуникА., Розен В. Известия ал-Бекри, [193]. С. 49.
5 Клады дирхемов в IX -X вв. расположены в основном в западном направлении
вдоль Припяти и Западной Двины ( Янин В. Л. Денежно-весовые системы, [310].
С. 102,120, карты).
6 The Cambridge economic history, [346]; Rorig F. Wirtshaftskrafte im Mittelalter,
[509]. S. 6 0 4 -6 3 7 , и др. работы.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 29

(современное название — Рётель, которая впадает в Дунай против Лин-


ua) Reodarii — жители Ридмарха в Верхней Австрии. Устав предназна­
чался для большого района между Пассау и Венским лесом, входившего
в сферу экономического влияния Регенсбурга, крупнейшего центра вос­
точной торговли в юго-восточной Германии.1
6. Согма — вес вьюка.
7. Воска на Руси было очень много в связи со значительным развитием
бортничества, и он являлся предметом экспорта.2 По словам князя Свя­
тослава (в ПВЛ под 6 4 7 7 /9 6 9 г.), в Переяславец на Дунае из Руси при­
возят «скору и воск, мед и челядь».3 Потребность в воске в Западной Ев­
ропе была особенно велика, поскольку из него производились свечи,
необходимые в быту и при богослужении.
8. Массиола — часть от общего веса воска.
9. Скот, скоты — половина каролингского динария.4
10. Известие о продаже купцами из Руси манципиев является важным
источником для анализа развития социальных отношений. Из приведен­
ной статьи Устава видно, что термин mancipia является родовым по от­
ношению к servus и ancilla, и что mancipia подлежат продаже наряду с
другими товарами.5
Как показало исследование А. И. Неусыхина, эти категории зависи­
мого населения подвергались в Германии X в. средневековым видам экс­
плуатации. Таким образом, в Уставе продаваемые купцами из Руси люди
были названы терминами, обозначавшими эксплуатируемые социальные
группы средневекового общества.6Анализ договоров Олега и Игоря с Ви­
зантией, близких по времени составления к Раффельштеттенскому уста­
ву, позволяет определить, что под манципиями, которых продавали куп-
цы-русы в Германии, следует понимать полоняников и челядь, попавшую

1 Васильевский В. Г. Древняя торговля, [149]. С. 125; Bosl К. Wirtschaftlich-


politische Beziehungen, [332]. S. 3 1 6 -3 2 3 .
Аристов. H. Промышленность, [ 130]. С. 3 9 -4 0 и сл.
;П С Р Л .Т .1.С тб,67.
GanskofF. L. Note, [375]. Р. 216; ср.: Hoops]. Reallexikon, [418]. S. 151.
Это видно из других статей Устава (MGH, LL, sectio II. Т. II, р. 2. Р. 251 -2 5 2 ;
GaruschofF. L. Note, [375]. Р. 216, п. 72).
Неусыхин Л. И. Судьбы свободного крестьянства, [221]. Ф. Л. Гансхоф пред­
лагал подразумевать под mancipia «человеческий скот», предназначенный на про-
Дажу. По его мнению, термин servus в Уставе указывает уровень, «немного более
однятьш над несвободой». Поэтому Гансхоф перевел это слово как serf — кре-
[375]!Н0^’В отличие от Ранее использованного esclave— раб (Ganshof F. L. Note,
30 М. Б. Свердлов

в зависимость не через плен, а в результате развития процессов социаль­


ной и имущественной дифференциации, происходивших в восточносла­
вянском обществе.1
11. Коневодство у восточных славян, бесспорно, существовало, о чем
свидетельствуют результаты археологических раскопок, а также пись­
менные источники.2Однако приведенное свидетельство о продаже коней
на экспорт является единственным. При объяснении его можно предпо­
ложить, что купцы из Руси действительно пригоняли коней в Центральную
Европу. Однако возможно, что, поскольку купцы из Руси и Богемии на­
званы в этой статье рядом, то коней в придунайские земли пригоняли
именно чешские купцы. Последнее предположение подтверждается при­
веденным уже высказыванием Святослава, согласно которому «из чех
же, из угорь» в Переяславец на Дунае поступали «серебро и комони».3
12. Тремиса — треть баварского солида, равнялась 10 каролингским
динариям.4
13. Сайга — 5 или 3 каролингских динария.5

«Продолжение хроники Регинона»


«Продолжение хроники Регинона Прюмского» содержит важные из­
вестия о попытке введения христианства на Руси в сер. X в. Неизвестный
автор продолжил записи аббата Регинона, который умер в 915 г. и был
похоронен в монастыре св. Максимина в Трире. В. Гизебрехт обратил вни­
мание на то, что в этом Продолжении между 959 и 967 гг. обстоятельно
изложены события, связанные с именем Адальберта, монаха из монасты­
ря св. Максимина, отправленного затем епископом на Русь, а впослед­
ствии ставшего первым Магдебургским архиепископом (на это указывал
Г. Перцв предисловии к публикации «Продолжения хроники Регинона»6).
Эта группа известий, относящихся к одному лицу, позволила исследова­

1 Свердлов М. Б. Об общественной категории «челящ>», [271 ]. С. 5 5 -5 6 . А. А. Зи­


мин полагал, что купцы из Руси продавали челядь, и названия servus и ancilla пере­
вел как раб и рабыня (Зимин А. А. Холопы, [ 176]. С. 2 5 -2 6 ).
2 Цалкин В. И. Материалы, [291]. С. 5 2 -9 7 ,1 4 2 -1 4 8 ; Л япуш кин И. И. Сла­
вяне Восточной Европы, [205]. С. 139; Аристов Н. Промышленность, [130].
С. 4 0 -4 8 .
3ПСРЛ.Т. 1.Стб. 67.
4 GanshofF. L. Note, [375]. Р. 217. Ср.: Hoops J. Reallexikon, [418]. S. 359.
5 Hoops J. Reallexikon, [418]. S. 73—74; GanshofF. L. Note, [375]. P. 217.
6MGH, SS, I. P .612.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 31

телю предположить в авторе Продолжения самого Адальберта.1Обстоя­


тельное исследование И. Берра подтвердило его предположение; он же
определил, что Адальберт написал свою часть хроники после 967 г.2Даль-
нейшее текстологическое исследование в работах Ф. Курце и В. Эрбена
относительно истории списков и источников «Продолжения хроники
Регинона»3 не затронули авторства Адальберта. Ф. Курце лишь уточнил
датировку написания периодом 966-968 гг.4
Известия о жизни Адальберта начинаются в хронике только с 961 г.,
позднее к ним присоединяется ряд сообщений других источников, из ко­
торых становится известна его дальнейшая деятельность. После неудач­
ной миссии на Русь в 961-962 гг., он в 966 г. стал аббатом Вейсенбург-
ского монастыря, потом в 967 г., вероятно, сопровождал юного Оттона II
в Италию, где в 968 г. был назначен архиепископом Магдебурга. В 981 г.
Адальберт умер. О времени до 961 г. никаких данных нет. Восполнить
этот недостаток сведений попытался исследователь средневековой дип­
ломатики Т. Зикель. В результате изучения ряда документов он пред­
положил, что Адальберт в 950 г. находился в канцелярии Кёльнского
архиепископа Викфрида, затем в 953 г. стал нотарием королевской кан­
целярии, где и находился до 958 г.5 Эту гипотезу принял Г. Бреслау,6
установив, что Адальберт вступил в монастырь св. Максимина до 961 г.,
так как в 959 г. он оформил один из договоров монастыря. Г. Бреслау на­
шел также документы из императорской канцелярии, датируемые после
962 г., т. е. после возвращения из Руси. Однако эти совпадения имели бы
больший смысл, если бы удалось доказать, что в обоих случаях действовал
один и тот ж е Адальберт. Но такого доказательства нет. Крупнейшие
специалисты В. Ваттенбах и М. Маниииус отнеслись к указанной гипо­
тезе холодно, так как в своих общих курсах не приводят данные о жизни
Адальберта из работы Т. Зикеля.7 В. Ваттенбах лишь упоминул эту ги­
потезу и отметил, что Адальберт должен был вернуться из королевской
канцелярии в монастырь,8 т. е. из нотариуса королевской канцелярии он

‘ Giesebrecht W. Geschichte, [383]. Bd. I. S. 740.


Werra J. Uber den Continuator Reginonis, [578]. S. 9 0 -9 2 .
Kurze F. Handschriftliche Uberlieferung, [452]. S. 2 9 5 -3 3 0 ; Erben W. Zu der
rortsetzungdes Regino, [370]. S. 613-622; Kurze F. Die Jahrbiicher, [451 ]. S. 427-456.
KurzeF. Die Jahrbiicher, [451]. S. 4 4 6-447.
Sickel T. Excurse, [536]. S. 3 6 1-362.
7 ~Eess^au H. Zum Continuator Reginonis, [341 ]. S. 6 7 0 -6 7 1 .
wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. I. S. 367-369; Ma-
miiusM. Geschichte, [475]. T. 1. S. 701.
wattenbach. W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. I. S. 567.
32 М. Б. Свердлов

становится монахом монастыря св. Максимина, а затем его назначают


епископом в землю русов. Впрочем, П. Кирн (с ним, видимо, был согласен
и Р. Хольцман) и К. Лангош приняли гипотезу Т. Зикеля.1
На нынешней стадии исследования вопроса невозможно решить, на­
сколько обоснована гипотеза Т. Зикеля. Трудно связать судьбу нотария
архиепископской и королевской канцелярий с судьбой монаха-епископа
«in partibus infidelium» — архиепископа. Однако, учитывая превратности
судьбы, заманчиво предположить, что епископом на Русь был послан очень
опытный человек, прекрасно разбиравшийся в организации и управлении
Церкви, а не просто миссионер.
В свою очередь, ссылаясь на слова Адальберта, согласно которым по­
сле возвращения из неудачной миссии на Русь проповедник был принят
Майнцским архиепископом Вильгельмом «как брат братом», В. Ваттенбах
предположил, что они и в самом деле являются родными или сводными
братьями. Тогда приходится признать, что Адальберт был сыном знатной
венедки, матери Вильгельма. С одной стороны, это может объяснить, по­
чему знать подчинялась его власти (особу более низкого происхождения
они могли и не принять).2 С другой стороны, учитывая происхождение
Адальберта, можно было бы предположить, что он знал славянский язык.
Это объясняет, почему его послали на Русь миссионером, а затем поста­
вили главой Магдебургского архиепископства, на землях которого жили
славяне, и предназначенного, в частности, для распространения христи­
анства в западнославянских землях.
Как было отмечено ранее, Адальберт приступил к работе над «Про­
должением хроники Регинона», вероятнее, в 966 или в 967 гг. До 938 г. в
Продолжении имеются лишь краткие записи, но с 939 г. они становятся
более развернутыми. Адальберт старался охватить широкий круг событий
в Германии и Италии, поэтому его труд представлял собой как бы краткую
историю Священной Римской империи на манер старых имперских ан­
налов. С 959 по 967 гг. автор включил большое количество известий о со­
бытиях, участником или свидетелем которых он являлся, или сведения,
которые он получил благодаря своему высокому положению приближен­
ного Майнцского архиепископа и, вероятно, императора Оттона II. Когда

1 Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1 .1. H


S. 167-168; Langosch K. Die Deutsche Literatur, [454]. S. 53.
2 Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. I. S. 3 6 7 -3 6 8 . Эта
гипотеза В. Ваттенбаха поддержки не получила (см.: Wattenbach-Holtzmann.
Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1,2. H. S. 168).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 33

Адальберт в 968 г. был возведен в сан Магдебургского архиепископа, он


прекратил работу над своим трудом.1
Рукописи: описание в MGH, SS, I. Р. 539-543; KurzeF. Handschriftliche
Uberlieferung, [452]. S. 296-301; Regiononis abbatis prumiensis chronicon,
[109]. P- XI—XII.
Издания: Potthast, II. S. 956.
Переводы: Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Reginonis abbatis
prumiensis chronicon, [109].

Текст
959. Legati Helenae reginae Rugorum, quae sub Romano imperatore
Constantinopolitano Constantinopoli baptizata est, ficte, ut post claruit, ad
regem venientes episcopum et presbiteros eidem genti ordinari petebant.
960. Rex natale Domini Franconofurt celebravit, ubi Libutius ex coenobitis
sancti Albani a venerabili archiepiscopo Adaldago genti Rugorum episcopus
ordinatur.
961. Libutius priori anno quibusdam dilationibus ab itinere suspensus XV.
Kal. Martii anni presentis obiit; cui Adalbertus ex coenobitis sancti Maximini
machinatione et consilio Willihelmi archiepiscopi, licet meliora in eum confisus
fuerit et nihil umquam in eum deliquerit, peregre mittendus in ordinatione
succesit. Quern piissimus rex solita sibi misericordia omnibus, quibus indigebat,
copiis instructum genti Rugorum honorifice destinavit (170).
962. Eodem anno Adalbertus Rugis ordinatus episcopus nihil in his, propter
quae missus fuerat, proficere valens et inaniter se fatigatum videns revertitur
et quibusdam ex suis in redeundo occisis ipse cum magno labore vix evasit. Et
ad regem veniens caritative suscipituret a Deo amavili Willihelmo archiepiscopo
pro retributione tarn incommodae ab eo sibi machinatae peregrinationis bonis
omnibus et commodis, quasi frater a fratre, amplectitur et sustentatur; missis
(172) ^r° 60 3C*‘mPera^orem Eteris reditum ipsus in palatio operiri iubetur

966. Erchanbertus Wizenburgensis coenobii abbas obiit, et imperator elec-


hone monachorum Adalbertum, Rugis ordinatum episcopum eidem monasterio
Prefecit (177).

По F ‘r^ en W. Zu der Fortsetzung des Regino, [370]. S. 6 1 3 -6 2 2 ; Wattenbach W.


[475]T <n- S5 ^ schichtsquellen- 1571]. Bd. I. S. 368-369; ManitiusM . Geschichte,
S. 701.
34 М. Б. Свердлов

Перевод
959. Послы Елены,1королевы ругов,2которая при Романе,3константи­
нопольском императоре, была крещена в Константинополе, придя к ко­
ролю,4 притворно, как затем стало ясно, просили, чтобы этому народу
были поставлены епископ и священники.5
960. Король отпраздновал рождество Христово во Франкфурте,6 где
Либуций, из монастырской общины св. Албана,7 был почтенным архи­
епископом Адальдагом8 поставлен епископом народу ругов.
961. Либуций, которому в прошлом году какие-то задержки помешали
отправиться в путь, умер 15 февраля нынешнего года. В поставлении ему
наследовал Адальберт из общины св. Максимина.9 Он должен был от­
правиться по назначению в чужие края благодаря влиянию и по совету
архиепископа Вильгельма,10хотя он [Адальберт] полагался на него в луч­
ших [своих] мыслях и никогда по отношению к нему ни в чем не погрешил.
Благочестивейший король с почетом назначил его народу ругов, со свой­
ственным ему милосердием снабдив его всеми средствами, в которых он
нуждался.
962. В этом же году Адальберт, епископ, назначенный к ругам, не бу­
дучи в состоянии преуспеть в том, чего ради он был послан, и понимая,
что ему поручили напрасный труд, возвратился.11 Во время возвращения
некоторые из его людей были убиты, и сам он едва спасся с большим
трудом. Когда он прибыл к королю, им был принят милостиво, а со сторо­
ны возлюбленного Богом архиепископа Вильгельма в вознаграждение за
столь тягостное путешествие, которое тот ему устроил, был окружен и
поддержан всяческими благами и привилегиями, как бы брат братом; он
также послал письмо о нем императору, в ответ на которое пришло ука­
зание, чтобы он [Адальберт] ожидал при дворе возвращения самого [им­
ператора].
966. Умер Эрханберт, аббат Вайсенбургского монастыря,12 и по из­
бранию монахов император поставил во главе этого монастыря Адальбер­
та, епископа, поставленного ругам.15

Комментарий
1. Елена — христианское имя великой княгини Ольги ( f 969 г.), ж е­
ны князя Игоря, матери Святослава Игоревича. После смерти Игоря (по
летописной хронологии, в 6 4 5 3 /9 4 5 г.) правила до начала 960-х гг. го­
сударством, пока Святослав не стал взрослым. При крещении имя Елена
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 35

было взято, вероятно, в честь жены императора Константина VII —


Елены.
2. Руги — германское племя, которое в эпоху «Великого переселения
народов» прошло путь от южного берега Балтийского моря до среднего
течения Дуная. Во второй половине V в. руги упоминаются в Паннонии,
в VI в. известия о них прекращаются. «Ругами» Адальберт назвал в данном
случае русов. Название еще малоизвестных на Западе русов было заме­
нено известными из раннесредневековых хроник ругами (тенденция к
подмене названия русов ругами отмечается и в Раффелыитеттенском
таможенном уставе). Немецкие хронисты и анналисты XI—XII вв. писали
о миссии епископа Адальберта на Руси (см. далее). Известие хрониста о
крещении его современницы Ольги (Елены) в Константинополе совпада­
ет с данными других источников о ее крещении, поэтому нет оснований
видеть в ругах какой-то другой народ, кроме русов.
Н. С. Трухачев не обратил внимания на то, что книжное руги по от­
ношению к Руси находится в «Продолжении хроники Регинона» и в уч­
редительной грамоте Магдебургского архиепископства, относящихся к
письменной деятельности самого Адальберта, тогда как в записях других
произведений немецкой латиноязычной письменности о миссии Адаль­
берта на Русь использованы традиционные названия страны. Поэтому
отсюда не следует, что можно объединить восточных и прибалтийских
ругов в одну этническую группу.1Такое мнение о «прибалтийской Руси»
не представляется доказанным.
3. Роман II (939-963) — византийский император с 959 г., из М аке­
донской династии, сын Константина VII.
4. Оттон I Великий (912-973) — германский король с 936 г., импера­
тор с 962 г., из Саксонской династии, сын Генриха I Птицелова.
5. Данное сообщение толкуется исследователями следующим образом:
1) Ольга хотела креститься и иметь церковную организацию с епископом
во главе; 2) Ольга уже была крещена и хотела противопоставить Визан­
тийской церкви западноевропейскую. Из исследователей, которые спе­
циально занимались этим вопросом, В. А. Пархоменко принял первую
версию,2М. Д. Приселков и А. Е. Пресняков — вторую.3

2 Трухачев Н. С. Попытка локализации, [286]. С. 165-166.


(9301 Рхоменк°В. А. 1) Древнерусская княгиня, [230]. С. 12-20; 2) О крещении,
fycH [23lf ^ Свидетельство, [233]. С. 102-106; 4) Начало христианства

С 82^Риселков М. Д. Очерки, [248]. С. 12-13; Пресняков А. Е. Лекции, [246].


36 М. Б. Свердлов

В. А. Пархоменко отметил, что из «Хроники продолжателя Регинона»


не видно, будто Ольга уже была крещена в 959 г.,1и, исходя из этого по­
ложения, привел в пользу своей гипотезы такие аргументы: известие
Иакова Мниха о том, что Ольга 15 лет прожила в христианстве, следует
понимать как сообщение о «первом оглашении Ольги истинами христи­
анской религии» ок. 954 г.; месть Ольги древлянам свидетельствует о ее
язычестве, так как «христианство, религия любви и всепрощения, не
могло бы это позволить»; Константин Багрянородный писал о Руси как
о язычниках, и притом упорных и безнадежных; стремление Ольги кре­
ститься было встречено в Константинополе прохладно, и отсюда ее не­
довольство императором Константином, отмеченное летописью. Ж елая
креститься, Ольга отправила послов к Оттону I за епископом. Но в ноябре
959 г. умер Константин VII, а с его преемником Романом II княгиня до­
говорилась, и, совершив в 960 г. (или 961 г.) еще одно путешествие в
Константинополь, не отмеченное источниками, была крещена, так что,
когда приехал Адальберт, он опоздал и должен был вернуться.2 Неубе­
дительная аргументация В. А. Пархоменко не позволяет согласиться с
его мнением. В пользу догадки В. А. Пархоменко свидетельствует лишь
один факт: сообщение Адальберта о крещении Ольги при императоре
Романе II.
Есть ряд свидетельств, которые сообщают о крещении Ольги в 955 г.
Эти данные были проанализированы А. А. Шахматовым: Скилица-Кедрин
пишет о крещении Ольги при патриархе Феофилакте ( t 958 г.); в Древ­
нейшем своде, по реконструкции А. А. Шахматова, была использована
повесть о княгине Ольге, откуда были взяты даты крещения Ольги —
6463 г. и ее смерти — 11 июля 6477 г. Эти даты были известны из повести
Иакову Мниху, который в своей «Памяти и похвале Владимиру» писал о
15-летнем житии Ольги в христианстве. Рассмотрение А. А. Шахматовым
известий об Ольге в русских и византийских источниках привело иссле­
дователя к выводу, что 955 г., год крещения Ольги, есть первая хроноло­
гическая дата в Древнейшем своде и первая достоверная дата в Начальном
своде.3 К аналогичному мнению пришел Г. Г. Литаврин: «...есливлетопи-

1 Пархоменко В. А Л ) О крещении, [232]. С. 438-4 3 9 ; 2) Свидетельство, [246]


С. 104.
2Онже. 1 ) 0 крещении, [232]. С. 434-443; 2) Начало христианства Руси, [2311
С. 125-139.
3 Шахматов А. А. Разыскания, [301 ]. С. 117-118. Точка зрения А. А. Шахма­
това была подтверждена Г. Острогорским (Острогорский Г. Византий и киевская
княгиня Ольга, [228]. С. 1459-1466).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 37

си мартовский год, то Ольга крестилась летом-осенью 955 г., если сен­


тябрьский, то либо осенью 954 г., либо летом 955 г.».1Следует предпо­
ложить, что Адальберт перепутал имена императоров, так как 15 ноября
959 г. умер Константин VII и ко времени приезда епископа на Русь визан­
тийским императором стал Роман II.2
Вероятно, Ольга была крещена в 955 г. в Киеве, тогда как путешествие
в Констентинополь она совершила в 957 г.
Целью посольства Ольги к королю Оттону являлась организация на
Руси епископства еще единой христианской Церкви, несмотря на уже су­
ществовавшие различия западнохристианской и восточнохристианской
Церквей. Одновременно это был политический нажим на Византию, по­
скольку русская княгиня правильно оценила Германскую империю как
политический и религиозный противовес Византийской империи.3 По
мнению А. Н. Сахарова, Ольга хотела установить отношения «мира и
дружбы» с еще одним крупным государством западного мира, с которым
у Руси еще не было регулярных дипломатических контактов.4
6. Франкфурт-на-Майне.
7. Монастырь св. Албана в Майнце.
8. Адальдаг, Бременский архиепископ (936-988).
9. Монастырь св. Максимина в Трире.
10. Вильгельм, Майнцский архиепископ (954-968).
11. Адальберт очень неясно указывает причину своей неудачи. Веро­
ятно, ко времени его прибытия на Русь, к концу 961 г. или началу 962 г.,
обстановка изменилась. Причиной скорого отъезда епископа могла стать
усилившаяся антихристианская языческая реакция.5Но, вероятно, зимой
961 /9 6 2 г. правителем Русского (Древнерусского) государства стал Свя­
тослав Игоревич, который, намереваясь совершить великий поход против
Хазарского каганата, не хотел оставить страну, в которой учрежденной
епископии противостояла бы основная масса языческого населения.

21Л итаврин Г. Г. К вопросу, [ 198]. С. 56.


, На вероятность такой ошибки уж е указывалось: Приселков М. Д. Очерки,
1248]. С. 9; Пресняков А. Е. Лекции, [246]. С. 81.
ПашутоВ. Т. Внешняя политика, [235]. С. 119-120; Свердлов М. Б. Поли­
тические отношения, [272а]. С. 2 8 5-286.
5 Сахаров А. Н. Дипломатия, [265]. С. 295.
[ и 7ЛРиселков М. Д. Очерки, [248]. С. 14; Вайнштейн О. Л. Роль и значение,
[ С. 64. Намек на неудачу этого посольства можно видеть и в ПВЛ (Бицил -
“ П. М. Западное влияние, [136]. С. 2 - 6 ), где князю Владимиру приписывается
. едУК>щее обращение к немецким проповедникам религии: «Идите опять, яко от­
пиши сего не прияли суть» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 85).
38 М. Б. Свердлов

В отличие от многих комментаторов текста Адальберта, Б. Я. Рамм


написал: «Совершенно очевидно, что враждебный тон, в котором идет
весь рассказ о русских, вызван личной злобой и раздражительностью
автора, в памяти которого не изгладились впечатления, связанные с его
поездкой в Киев и неприятностями, перенесенными им там из-за его бес­
тактности и самоуверенности. Не исключена и такая возможность, что
запись о прибытии послов от княгини Ольги была сфабрикована Адаль­
бертом специально, чтобы как-нибудь оправдать свою киевскую аван­
тюру. Во всяком случае, в наших летописях, а также и в византийских
источниках, нет никаких упоминаний о посольстве Ольги к Оттону I».1
Однако неизвестно, как вел себя Адальберт на Руси. Предположение
Б. Я. Рамма относительно вымышленное™ сообщения о послах русов не
доказано. Следует также отметить, что события, описанные в хронике,
были записаны тогда, когда многие свидетели русского посольства были
живы, а среди них и Оттон I, который стал к этому времени императором,
и архиепископ Вильгельм. См. далее Учредительную грамоту Магдебург-
ского архиепископства.
12. Эрханберт, аббат Вайсенбургского монастыря (964-966).

«Учредительная грамота
Магдебургского архиепископства»
Оригинал хранился в Центральном государственном архиве в Потс­
даме.
Издания: перечень в MGH, DD, 1,1879-1884. Р. 502. Грамота датиру­
ется осенью 968 г.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: MGH, DD, I.
1879-1884.

Текст
In nomine sanctae et individue trinitatis. Otto divina favente dem entia
imperator augustus. Omnibus fidelibus nostris, eposcopis scilicet et comitibus
ceterisque comprovincialibus nostris, aeternam in domino salutem et omne
bonum. Quoniam augmentum divini cultus salutem et statum esse regni vel
imperii nostri credimus: idcirco cunctis quibus posse suppetit modis hoc

1Р ам м Б. Я. Папство, [250]. С. 35.


Латиноязычные источники по истории Древней Руси 39

amplificare tendimus et desideramus. Igitur M agdaburgensi civitate, sicut


omnium vestrorum novit caritas, archiepiscopalem sedem fieri desiderantes,
oportunum etiam nunc temporis ad hoc peragendum tem pus invenientes,
consilio venerabilis archiepiscopi Hattonis et Hildeuuardi episcopi ceterorumque
fidelium nostrorum virum venerabilem Adalbertum episcopum Rugis olim
predicatorem destinatum et missum, archiepiscopum et metropolitanum to-
tius ultra Albiam et Salam Sclavorum gentis modo ad Deum converse vel
comvertende fieri decrevimus paritar et elegimus, quern et Romam pro pallio
adomno papa suscipiendo direximus (502-503).

Перевод
Во имя Святой и Неделимой Троищя. Оттон, благоприятствующей ми­
лостью Божьей освященный император. Всем нашим вассалам, а имен­
но епископам, графам и прочим подданным в нашей стране вечного во
Господе спасения и всякого блага. Так как мы полагаем, что увеличение
Божественного поклонения является спасительной основой нашего ко­
ролевства и империи, [то] по этой причине мы стремимся и желаем уве­
личить это всеми способами, какими только возможно. Итак, как знает
милость вас всех, мы желаем, чтобы в городе появился архиепископский
престол, и находя, что теперь настало благоприятное время для свершения
этого, по совету достопочтенного архиепископа Хаттона1и епископа Хиль-
деварда2 и прочих наших вассалов, мы избрали, а равно и постановили,
чтобы достопочтенный муж Адальберт, некогда назначенный и посланный
для проповеди ругам,3 стал архиепископом [Магдебургским] и митропо­
литом всего славянского племени за Эльбой и Салой, только что обращен­
ного к Богу или подлежащего обращению, и мы отправили его в Рим для
получения паллиума от господина папы.4

Комментарий
1. Хаттон И, архиепископ Майнцский (968-970), архикапеллан импе-
ратора Оттона I.
2. Хильдевард, епископ Хальберштадтский (968-996).
3. См. раздел «Продолжение хроники Регинона».
4. Папа Иоанн XIII (965-972).
40 М. Б. Свердлов

Бруно Кверфуртский
«Письмо к королю Генриху II»
Бруно Кверфуртский и его сочинение давно уже привлекают внимание
исследователей.1Однако только публикация в сер. XIX в. А. Ф. Гильфер-
дингом, В. Гизебрехтом и А. Ведовским письма немецкого миссионера к
Генриху II2 способствовала началу активного изучения творчества этого
автора. Появились многочисленные исследования, которые стали резуль­
татом обстоятельного исследования биографии и сочинений Бруно.3
Бруно родился в семье кверфуртского графа Бруно, родственника гра­
фов Вальбек. Учился он в школе при монастыре св. Иоанна в Магдебур­
ге, где незадолго до него учился Адальберт Пражский.4 Неудивительно
поэтому, что, когда Бруно вырос, он стал в 997 г. капелланом мистически
настроенного Оттона III. В Италии он постригся в монахи и в 998-1002 гг.
находился в монастырях Авентина, Монте Кассино и в Перее близ Равен­
ны. Незадолго до него в этих же районах Италии жил Адальберт Праж­
ский, который погиб в Пруссии и вскоре после смерти был канонизирован.
Следуя его примеру, Бруно решил посвятить себя миссионерской деятель­
ности. Осенью 1002 г. он совершил паломничество в Рим, где папа Силь­
вестр II посвятил его в сан «archiepiscopus gentium».
После недолгого пребывания в 1002-1004 гг.5 в Германии, где он по­
лучил от Магдебургского архиепископа Тагино привезенный из Рима
паллиум,6Бруно отправился в 1005 г. в Венгрию, где за 10 лет до него про­

1 AS, junii. Т. VI. 1717. Р. 217-223; Giesebrecht W. Brun Bonifacius, [381]. Ср.:
Bruno В. L. S. [329]; Das Leben Brunonis, [456]; Collina B. Vita, [349].
2 Гильфердинг А. Неизданное свидетельство, [156]. С. 1-34; Giesebrecht W.
Geschichte, [383]. Bd. II. S. 6 0 0 -6 0 4 ; List s. Brunona, [90]. S. 2 2 4 -2 2 8 . Б. Видера
обстоятельно изучил историю публикаций письма Бруно Кверфуртского к Ген­
риху II ( Widera В. Das fruheste Dokument, [580]. S. 9 4 -1 0 3 ).
3 Giesebrecht W. Erzbichof Brun — Bonifacius, [381 ]; Heine K. Der heilige Brun.
[401 ]; Kaindl R. Zur Geschichte, [430]; Hybl F. Brun Querfurtsky, [424]; Voigt D. H.
1) Brun von Querfurt, [557]; 2) Brun, [559]; 3) Brun von Querfurt als Missioner, [558|.
идр. работы.
4 Thietmari Chronicon, VI, 94 (58).
5 Бруно написал тогда первую редакцию Жития Адальберта (Perlbach М. Zu
denaltesten Lebensbeschreibungen,l489]. S. 3 7 -7 0 ).
6 Паллиум, писал Н. Бубнов, «в конце X в . ... был знаком архиепископского
достоинства, и давал его исключительно папа. Архиепископ употреблял обык­
новенно все свои усилия, чтобы добыть себе паллиум, так как иначе его не призна­
вали за вполне законного архиепископа. Паллиум был, таким образом, внешним
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 41

поведовал Адальберт, крестивший в 995 г. короля Стефана. Однако дея­


тельность его в Венгрии, по собственному признанию, не имела успеха.
Тогда он решил начать проповедь среди печенегов, к которым отправился,
вероятно, в конце 1007 г. С этим народом он мог познакомиться в Венгрии,
поскольку уже в сер. X в. печенеги не только граничили с этой страной,
но и жили на ее территории.1Однако у печенегов миссионера постигла
такая же неудача, как у венгров, после чего он обосновался в Польше при
дворе Болеслава Храброго. Здесь Бруно написал вторую (сокращенную)
редакцию Ж ития Адальберта, Vita quinque fratrum Poloniae2 и письмо к
Генриху II, которое можно датировать зимой 1008 г.,3 однако точная да­
тировка его чрезвычайно затруднена.4 В последнем он обвиняет короля
в том, что тот воюет в союзе с язычниками против Болеслава Храброго,
вместо того чтобы направить оружие против них. Из письма следует, что
Бруно не верил больше в возможность мирного обращения в христианство
и рассчитывал больше на воинов, чем на силу креста, что, впрочем, было
характерно для его миссионерской деятельности с самого начала.5В этом
письме Бруно сообщает также о кратком пребывании на Руси, где он был
на пути к печенегам. Однако и в Польше он пробыл недолго. Следуя сво­
ему образцу, Адальберту, Бруно отправился проповедовать в Пруссию.
Весьма вероятно, что к этому времени между Польшей и пруссами уста­
новились мирные отношения, и, воспользовавшись этим, Болеслав по­
могал миссионеру не только для распространения христианства среди
пруссов, но и ради увеличения среди них своего влияния.6Тем не менее,
Бруно потерпел в Пруссии такое же поражение, как и его идеал, Адаль­
берт. 14февраля 1009г. он был убит вместе со своими спутниками. Между
1019 и 1025 гг. Бруно Кверфуртский был канонизирован.
Рукопись: описание в MPH, I. S. 223.
Издания: Repertorium, II. Р. 592.
Переводы: Там же. Р. 593.

символом зависимости архиепископа от Рима и самим своим существованием на­


поминал о том, что для низложения архиепископа требовалось согласие папы»
{Бубнов Н. Сборник писем Герберта,] 143]. С. 731). Таким образом, получение
паллиума способствовало большей независимости Бруно от королевской власти.
2 Ресовский Д. Печенеги, [253]. С. 4 - 7 .
. Kade R. De Brunonis Querfurtensis «Vita quinque fratrum Poloniae», [429]; Vita
quinque fratrum Poloniae, [43]. P. 709-738.
4 & Das fniheste Dokument, [580]. S. 9 4 -9 5 .
5 fen sk u sR . Studien, [577]. S. 191-192.
* MPH, I. S. 227.
^owmianski H. Stosunki polsko-pruskie, [472]. S. 170-174.
42 М. Б. Свердлов

Русские перевода: ГильфердингА. Неизданное свидетельство, [ 1561.


С. 8-33; Оглобин Н. Письмо, [227]. С. 1-15; Памятники, [11]. С. 74-77;
Сборник документов, [13]. С. 188-189.

Текст
Certe dies et menses iam complevit integer annus, quod ubi diu frustra
sedim us, U ngros dimisimus, et ad omnium paganorum crudelissimos,
Pezenegos, viam arripuimus.
Senior Ruzorum, magnus regno et divitiis, unum mensem retinuit me, et
retinens contra voluntatem, quasi qui sponte me perdere voluissem, sategit
mecum ne ad tarn inrationabilem gentem ambularem, ubi nullum lucrum
animarum, sed solam mortem et hanc etiam turpissimam invenirem. Jam
cum non potuit, et de me indigno visio quedam eum terruit, duos dies cum
exercitu duxit me ipse usque ad regni sui terminum ultimum, quern propter
vagum hostem firmissima et longissima sepe undique circumclausit. Salit de
equo ad terram; me praesunte cum sociis, illo sequente cum maioribus suis
egredimur portam. Stetit ipse in uno, nos stetim us in alio colie; amplexus
manibus crucem Christi ferebam, cantans nobile carmen: Petre, amas me?
pasce oves meas! Finito responsorio misit senior maiorem suum ad nos in
haec verba: Duxi te, ubi mea desinit terra, inimicorum incipit. Propter deum
rogo, ad meum dedecus ne perdas iuvenem vitam. Scio eras ante tertiam sine
fructu, sine causa debes gustare amaram mortem. Remisi: Aperiat tibi De-
us paradisum, sicut nobis aperuisti viam ad paganos. Quod plura? nemine
nocente duos dies ivimus; tertia die, quae est sexta feria, tribus, mane, meridie,
nona omnes ad occisionem flexa cervice ducebamur, qui totiens ab occurentibus
nobis hostibus, — sic dixit Deus et dux noster Petrus, — mirabili signo inlaesi
exivimus. Dominica ad maiorem populum pervenimus et datum est spatium
vivendi, donee per currentes nuntios universus populus congregaretur ad
concilium. Ergo ad nonam alia die dominica vocamur ad concilium, flagella
m ur nos et equi, occurrunt vulgus innumerum cruentis oculis, et levaverunt
clamorem horribilem; mille securibus, mille gladiis super nostram cervicem
evaginatis in frusta* nos concidere minantur; vexati sum us usque ad noctem .
tracti in diversam partem donee qui nos de manibus eorum bello rapuerunt.
maiores terrae audita nostra sententia cognoverunt, ut sunt sapientes, quod
propter bonum intravimus terram eorum. Ita sicut iussit mirabilis Deus et
pretiosissimus Petrus, quinque m enses in eo populo stetim us, tres partes
circuivimus, quartam non tetigimus, de qua meliorum nuntii ad nos venerunt.
Circiter triginta animas christianitate facta, in digito Dei fecimus pacem quam.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 43

illi dixerunt, nemo praeter nos facere posset. Haec pax, — inquiunt, per te
facta est. Si firma erit, sicut doces, omnes libenter erimus christiani. Si ille
senior Ruzorum fide titubaverit, debemus tantum intendere bello, non de
christianitate.
Нас ratione perveni ad seniorem Ruzorum qui satisfaciens propter Deum
dedit obsidem filium. Consecravimusque nos episcopum de nostris, quern simul
cum filio posuit in terrae medium. Et facte est ad maiorem gloriam et laudem
salvatoris Dei Christiana lex in pessimo et crudelissimo populo, qui sunt super
terram, omnium paganorum.
Ego autem nunc flecto ad Pruzos, ubi qui praecessit, praecedere debet, qui
ilia omnia fecit et nunc facere debet, clemens Deus et senior meus pretiosissimus
Petrus (224-225).

* Эмендация: frusta bm . frustra.

Перевод
Так день за днем и месяц за месяцем завершился уже целый год, когда
мы после долгого бесполезного пребывания покинули венгров1и напра­
вили путь к наиболее свирепым из всех язычников, к печенегам.2
Повелитель русов, великий властью и богатствами,3 на один месяц
задержал меня, и, задерживая [меня] против воли, словно я сам себя
хотел по доброй воле погубить, долго старался уговорить меня не от­
правляться к столь неразумному народу, где никаких душ я не приоб­
рету, а найду только смерть, да и то постыднейшую.4 Когда он не имел
больше сил [убеждать меня], и некое видение обо мне, недостойном,
устрашило его, он сам сопровождал меня два дня с войском5 вплоть до
крайнего предела своего царства, которое из-за набегов врага он укрепил
со всех сторон крепчайшей и длиннейшей оградой.6Он спрыгивает с коня
на землю; я иду впереди со спутниками, он следует со своими старейши­
нами, и мы выходим из ворот.7 Сам он встал на одном холме, а мы вста-
ли на другом. Обхватив руками, я нес крест Христов, распевая славную
песнь «Петр, любишь ли Меня? Паси овец Моих!»8 По окончании пес­
нопения повелитель послал к нам своего старейшину с такими словами:
у 1проводил тебя [туда], где кончается земля моя и начинается вражеская.
0г°м прошу, не погуби [свою] юную жизнь к моему позору. Знаю, завтра
До тРетьего часа без пользы, без причины тебе суждено вкусить горькую
смерть». Ответ мой был: «Пусть Бог тебе откроет рай, как ты нам открыл
Уть к язычникам». Что ж е дальше? Два дня мы шли, и никто нам не
44 М. Б. Свердлов

вредил. А на третий день, в пятницу, целых три раза, утром, в полдень, в


девять [часов],9 всех нас уводили с согбенными шеями, чтобы зарубить,
и столько же раз мы — по воле Бога и вождя нашего Петра — уходили
от напирающих на нас врагов невредимыми, что было чудесным знаме­
нием. В воскресенье мы пришли к более многочисленному народу, и было
нам дано время жить до тех пор, пока при посредстве быстрых гонцов
весь народ не соберется на совет.10 Итак, к девяти часам9 на другое вос­
кресенье нас зовут на совет, бичуют нас и лошадей, в большом количестве
сбегается народ с кровожадными глазами, и подняли они ужасный крик.
Тысячу секир, тысячу мечей11 обнажив над нашей шеей, они угрожают
порубить нас на куски. Терзали нас до самой ночи, таскали в разные
стороны до тех пор, пока старейшины этой земли, схватившись с ними,
не вырвали нас из их рук12. Выслушав нашу речь, они узнали, как [люди]
разумные, что мы пришли в их землю ради блага. Так, по соизволению
чудотворного Господа и наиценнейшего Петра, пробыли мы среди того
народа пять месяцев; три части [их земли] мы обошли, но четвертой, из
которой к нам прибыли гонцы лучших людей, мы не достигли.13Обратив
в христианство около тридцати душ, мы, с помощью перста Божия, уста­
новили мир, который, как те говорили, никто кроме нас не смог бы уста­
новить. Это мир, говорили они, устроен тобой. Если он, как ты утверж­
даешь, будет прочным, мы все охотно станем христианами. Если ж е тот
повелитель русов отступит от обещания, мы должны помышлять только
о войне, а не о христианстве.
С этими доводами я пришел к господину русов, который, Господа ради,
удовлетворяя [мою просьбу], дал в заложники сына.14 И мы посвятили в
епископы [одного] из наших, которого вместе с сыном он поместил по­
среди земли [печенегов]. И установился, к вящей славе и хвале Спасите­
ля Бога, христианский закон в наихудшем и жесточайшем народе из всех
язычников, какие есть на земле.
Я же теперь поворачиваю свой путь к прусам, где [тот], кто вел за собой,
тот и должен вести, кто все это сделал и теперь должен сделать — мило­
сердный Бог и владыка мой наиценнейший Петр.

Комментарий
1. Перед путешествием на Русь и к печенегам Бруно находился в Венг­
рии в 1005-1006 гг.
2. Тюркское кочевое племя, возглавлявшее союз племен. Миссионер­
ская деятельность среди печенегов была действительно опасна. Печенеги
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 45

в это время находились еще на стадии военной демократии.1 Религия


родового строя — шаманизм — вполне соответствовала идеологии пече­
нежского общества.2 Бруно Кверфуртский узнал о печенегах, видимо, в
Венгрии, оборонявшейся в ту пору от кочевников.3
3. Под «повелителем русов» следует понимать великого князя Влади­
мира Святославича, главу Русского (Древнерусского) государства. Ха­
рактерно, что Бруно сразу отметил силу и богатства князя. Через 10 лет
саксонец, информатор Титмара Мерзебургского, побывавший на Руси,
также сообщал о «неописуемо богатой казне» великого киевского князя
(см. далее, с. 57). Бруно назвал русского князя senior. Немецкие латино­
язычные источники называли князя Владимира Святославича гех — ко­
роль. Однако из письма Бруно Кверфуртского видно, что польский князь
Болеслав также обозначен как senior.4 Senior не является титулом, име­
ющим к тому ж е значение король по отношению к Владимиру, как это
считал М. Хеллман.5В. П. Шушарин принял этот вывод.6М. Хеллман не
учел широкого употребления этого слова в письме миссионера к Генриху
II. Для Бруно senior— св. Петр;7обращаясь к Генриху II, он также назвал
его senior;8Владимир и Болеслав также названы senior, но титул в письме
только один — гех, и отнесен он к Генриху II. Из этого следует, что слово
senior надо переводить повелитель, государь. В письме оно не имело
особой смысловой нагрузки для обозначения титула, но в названии senior
польского и русского князей выразилось стремление автора письма опре­
делить объем их власти в своих государствах. Ясно одно, что Бруно не
ставил русского и польского князей в один ряд с немецким королем, но,
с другой стороны, иные титулы могли принизить их значение, поэтому он
назвал их senior.
4. Бруно отправился к печенегам, возможно, через Киев— такое пред­
положение можно сделать на основании того, что миссионер месяц на­
ходился у повелителя русов. В это время печенеги занимали земли от
Дуная до Волги. Миссионерская практика показывала, что христианство
прививалось наиболее успешно в господствующих слоях общества и быст-

' Плетнева С. А. Печенеги, [238]. С. 192-193.


Там же. С. 205.
РасовскийД. Печенеги, [253]. С. 2 0 -6 3 .
MPH, I. Р. 2 2 6 -2 2 7 .
\Hellm annM . Vladimir, [403]. S. 4 04-406.
7Шушарин В. П. Древнерусское государство, [305]. С. 423.
8 «Senior meus sanctissimus Petrus», «senior meus pretiosissimus Petrus».
«Mi senior, omnia bona fecisti ad meam causam...».
46 М. Б. Свердлов

ро распространялось только тогда, когда крестился князь и его окруже­


ние. Вероятно, Бруно, учитывая это, отправился к наиболее сильным пе­
ченежским родам, а для этого ему пришлось ехать в районы, близкие к
Киеву. В этом убеждают следующие факты: 1) в ПВЛ под 6 4 9 6 /9 8 8 г.
сообщается, что Владимир «нача ставити города по Десне, и по Востри,
и по Трубежеви, и по Суле, и по Стугне, и поча нарубати муже лучьшие от
словень, и от кривичь, и от чюди, и от вятичь, и от сих насели грады»,12
причем летописец объяснил это строительство печенежской опасностью,-
Проблема борьбы с печенегами стояла перед Киевом всю первую треть
XI в.3 Если кочевники могли создать постоянную угрозу могуществен­
ному Русскому (Древнерусскому) государству (так, Владимир заставил
византийских императоров-соправителей Василия II и Константина VIII
отдать их сестру ему в жены, а также присоединил к своему государству
Галицию и Волынь), то, вероятно, группа печенежских родов, которая
кочевала недалеко от Киева, представляла собой мощное объединение,
возможно, господствующее среди печенегов.
Русь не являлась объектом специального внимания Бруно. Ему при­
шлось побывать в восточнославянских землях только потому, что надо
было попасть к интересовавшим его печенежским родам. Такой вывод
непосредственно следует из слов миссионера: «Мы после долгого бес­
полезного пребывания покинули венгров и направили путь к наиболее
свирепым из всех язычников, к печенегам». В связи с этим, представля­
ется, что различные гипотезы, предполагающие активное участие Бруно
Кверфуртского в женитьбе Святополка на дочери Болеслава и в органи­
зации польско-печенежского союза, направленного против Руси, не яв­
ляются обоснованными, поскольку нет никаких сведений, их подтверж­
дающих.4
5. Следует обратить внимание на тот факт, что Владимир лично сопро­
вождал Бруно Кверфуртского. Но есть ли это знак особого внимания к
миссионеру?5 На этот вопрос, по нашему мнению, нельзя ответить ни

'П С РЛ .Т. 1.С тб.121.


2 Там же.
3 Аристов Н. О земле половецкой, [129]; Голубовский П. 1) Печенеги, [1611
2) Об узах, [ 160], и др. работы.
4 На необоснованность предположения о политических целях миссии Бруно
уртского уже указывалось в историографии (Королюк В. Д. Западные сла-
Э 5
186]. С. 213-215; W ideraB. BrunvonQuerfurt,[579]. S. 3 6 5 -3 8 1 ).
Мы склонны считать Бруно Кверфуртского, прежде всего, лицом духовны'!
с интересами преимущественно церковными. Политические сюжеты интересо-
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 47

утвердительно, ни отрицательно. Охрана, состоявшая из дружины, объ­


ясняется, прежде всего, путешествием самого князя, но она также предо­
храняла архиепископа и его спутников от эксцессов на русской террито­
рии. Ср. нападение на епископа-миссионера Адальберта и его спутников
во время их возвращения из Руси.
6. Здесь имеются в виду самые южные границы Руси, обозначенные в
ПВЛ под6 4 9 6 /9 8 8 г. строительством крепостей (см. выше). Однако Бру­
но написал об укреплениях на границе в виде «firmissima et longissima
sepes». Единственное число свидетельствует о том, что это укрепление
на границе представляло собой не отдельные крепости, а вытянутую укреп­
ленную линию. Это сообщение наводило исследователей на мысль, что
здесь идет речь о Змиевых валах. Однако, как отметил П. А. Раппопорт,
валы были возведены еще в скифское время; кроме того, древнерусские

евых валов.1Поэтому при нынешнем состоянии археологических исследо­


ваний, по мнению П. А. Раппопорта, вопрос о времени создания Змиевых
валов и использовании их в эпоху Русского (Древнерусского) государства
следует считать открытым. В то же время, он присоединился к гипотезе
Н. Н. Воронина,2 который допускал использование части их в качестве
оборонительных древнерусских пограничных сооружений.3 Впрочем,
можно предположить, что Бруно, понимая под словом sepes Змиевы валы,
не разобрался в их назначении. Тем более, что ему было неизвестно их
происхождение. Поэтому он и счел их оборонительными сооружениями,
возведенными Владимиром.
7. В тексте стоит существительное porta , которое можно перевести
как ворота, если эти укрепления были фортификационными сооруже­
ниями со стенами (оградой). Но это слово можно перевести более неопре­
деленно — вход, выход, проход, если Змиевы валы представляли собой
остатки сооружений скифского времени и не использовались в период
княжения Владимира.
8. Ср.: Ин. 2 1 ,1 5 -1 7 .
9-Т. е. в 3 часа дня.
Ю. Имеется в виду народное собрание племени.

вали его лишь постольку, поскольку они способствовали распространению хрис-


Тианства.
2 Раппопорт П. А. Очерки, [252]. С. 169-170.
3 £ ст°рия культуры, [180]. С. 441.
Раппопорт П. А. Очерки, [252]. С. 170.
48 М. Б. Свердлов

11. Сабли, наряду с луками и копьями, были основным видом насту­


пательного оружия; топоры или секиры как вид оружия у печенегов не
отмечаются.1
12. Здесь имеется в виду совет старейшин, состоящий из племенной
аристократии и противопоставленный народному собранию печенежских
воинов.2
13. Бруно сообщает о четырех племенах западного объединения Пе­
ченежского союза.3
14. Это известие интересно тем, что оно впервые сообщает об исполь­
зовании заложников при заключении перемирий или мирных договоров
Руси со своими соседями, в частности, с печенегами. В отношении того,
кто был отправлен к кочевникам в качестве заложника, между исследо­
вателями никаких разногласий нет: во всех работах, кончая недавними,
этим заложником назван Святополк.4 Такой идентификации способст­
вовали известия о тесных связях этого князя с печенегами в 1010-е гг., в
период борьбы Святополка за власть.

Титмар Мерзебургский
«Хроника»
Титмар происходил из знатного саксонского рода графов Вальбеков.
Он родился в 975 г. и являлся третьим сыном Зигфрида, графа Вальбека.
Поэтому ему была с самого начала предназначена карьера духовного лица,
тем более что он был слаб здоровьем. Титмар получил прекрасное по том}
времени образование в школе при Магдебургской кафедре, что вместе со
знатным происхождением позволило ему принять активное участие в
общественной жизни. Он был любимцем Магдебургского архиепископа
Тагино, который помог ему в 1009 г. занять епископскую кафедру в Мер­
зебурге, а затем Титмар стал приближенным Генриха II, активным сто­
ронником которого являлся.5

1 Плетнева С. А. Печенеги, [238]. С. 156,197.


2 Там же. С. 193; Очерки, [229], С. 731.
3 Плетнева С. А. Печенеги, [238]. С. 192,21 4 -2 1 5 .
4 Widera В. Brim von Querfurt, [579]. S. 370.
5 Die Chronik des Bischofs Thietmar, [53]. S. VII-XXVIII; Thietmari chronicon, [541
S.XII-XXIII.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 49

«Хронику» Титмар начал писать в 1012 г. «как князь Церкви, священ-


ник и политик».1Всевозможные предрассудки, усиленный интерес к чу­
десам и знамениям воли Божией2 не помешали ему быть внимательным
к людям: на страницах «Хроники» можно найти большое количество
действующих лиц, некоторым из которых он дал меткие характеристики.3
Основными темами «Хроники» Титмара являются М ерзебургское
епископство и история Германии, но на страницы его труда попали также
многочисленные сведения об истории славянских народов. Это объясня­
ется тем, что хронист стал главой самого восточного немецкого епископ­
ства — Мерзебургского, находившегося на особом положении. В начале
XI в. христианский король Генрих II боролся против христианской Поль­
ши в союзе с язычниками-лютичами, что вызвало осуждение со стороны
многих церковных деятелей.4 Для того чтобы поднять престиж короля,
для распространения влияния Германии среди славянских народов и ак­
тивизации христианской пропаганды была восстановлена упраздненная
Оттоном III Мерзебургская епархия. Поэтому ее епископ следил за со­
бытиями в соседних славянских странах, и эти сведения попадали на
страницы «Хроники» главы епископства — Титмара. Информация была
значительна и хорошо проверена благодаря знанию хронистом славян­
ского языка.5 Политические успехи и неудачи Германии в славянских
странах определили отношение Титмара к народам этих стран. К чехам
и лютичам, несмотря на то, что последние были язычниками, Мерзебург-
ский епископ относится терпимо, но многочисленные поражения, нане­
сенные Болеславом Храбрым немцам, вызвали у него ненависть к поль­
скому князю,6 хотя материал излагается довольно объективно.
Известия о Руси не явились результатом специального интереса Тит­
мара к далекой стране. Она упоминается им в связи с рассказами о под­
вижниках Церкви, которым пришлось там побывать в качестве мисси­
онеров. Подавляющее большинство сообщений о Руси находится в
«Хронике» в тех сведениях, где говорится о деятельности Болеслава Храб­
рого, за политическими, военными и церковными предприятиями ко­
торого Титмар следил очень внимательно. Часть из них имеет характер

2Jietm ari chronicon, [54]. S. XXIII.


3 rfhrieider H. Das kausale Denken, [529]. S. 2 9 -3 8 .
4 {?и/ № R- Individuelle Personlichkeitsshilderung, [551]. S. 9 -1 9 .
Krm • о гтапп R. Die Aufhebung, [412]. S. 7 3-75; BrackmannA. Widukinds von
Korve.Sachsengeschichte ,[333].Sg 165.
6 jnietmarichronicon, [54]. S. XXVII.
°czy L. Thietmar, [441 ]. S. 664.
50 М. Б. Свердлов

слухов, другие похожи на официальные сведения. Сообщения о Руси из­


ложены объективно, что, видимо, было вызвано союзными отношениями
Генриха II и киевского князя Ярослава в их совместной борьбе с Болесла­
вом Храбрым. Э. Доннерт видит в этих записях Титмара даже сочувствие
и положительное отношение к русским.1
В конце VIII книги имеется обстоятельный рассказ о походе Болесла­
ва на Киев, и многочисленные подробности выдают в авторе этого сообще­
ния непосредственного участника событий. Рассказ записан Титмаром
полностью. Это видно из того, что в самом конце книги хронист возвра­
щается к событиям в Германии, не имеющим ничего общего с событиями
на Руси. Вместе с тем, в рассказе нет описания окончания похода Боле­
слава и возвращения польских войск домой. Это позволяет предположить,
что события киевского похода Титмару изложил кто-нибудь из саксонских
рыцарей, принимавших в нем участие2 (после изъявления покорности
киевского населения, польский князь отпустил домой вспомогательные
войска, среди которых были и саксонцу, а польские войска еще остались
в русской столице).
Ранняя смерть Титмара (1 декабря 1018 г.) прервала работу над «Хро­
никой». Ее известия о Руси сообщают значительные сведения по истории
Древнерусского государства.
Рукописи: описание в AQdGM, IX. S. XXVIII-XXX.
Издания: AQdGM, IX. S. XXX.
Переводы: AQdGM, IX. S. XXX.
Неопубликованный русский переводе. А. Анненского.
Архив Санкт-Петербургского института истории Российской Акаде­
мии наук, ф. 268, № 1; переводы на русский язык и изложение содержания
фрагментов известий «Хроники» Титмара о Руси со времен Н. М. Карам­
зина бесчисленны.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Thietmari chro-
nicon, [54].

Текст
II. 22. Im perator vocavit ad se Richarium, M agadaburgiensis ec c le sie
abbatem tercium — nam Anno et Otwinus, tunc episcopi, prefuerunt ei —

1Доннерт Э. Данные немецких источников, [171а]. С. 3 6 -3 7 .


2 Сам Титмар назвал германских воинов в войске Болеслава «из нашей стран ы>
(Thietmari chronicon, VIII, 32), а в «Кведлинбургских анналах» написано о помои-1!
саксонцев Болеславу Храброму (MGH, SS, III. Р. 83).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 51

volens hunc dignitate sacerdotali decorare. Sed visa quadam epistola, quae
clanculum sibi deferebatur, omisit Aethelbertumque Treverensem, professione
iflonachum, sed Rusciae priusa ordinatum presulem et hinc a gentilihus
g^ 21ilsum ,la ad archiepiscopatus apicem, inclitum patrem et per omnia
peobatum, anno dominicae incarnacionis DCCCCLXX0, XV. Kal. Nov.
apostolica auctoritate promovit (56).
IV. 58. Peperit haec duos filios, Miseconem et alium, quern dilecti senioris
sui nomine pater vocavit, filias quoque tres, quarum una est abbatissa, IIanupsit
Hirimanno comiti, tercia filio regis Wlodemiri, sicut dicturus sum (174).
VI. 91. In II. feria regem magnis muneribus a se et a contectali sua oblatis
placavit deindeque regia largitate his meliora ac multo maiora cum benefitio
diu desiderato suscepit et obsides suos cum honore et laeticia remisit. Post
haec vero Ruciam nostris ad hoc auxiliantibus petiit; et magna regionis illius
parte vastata, cum commotio inter suos et hospites Pezineigos fieret, eosdem
quamvis suimet fautores iussit intarfici omnes (338,340).
VI. 95. In duodecimo conversionis ac inclitae conversations suae anno ad
Pruciam pergens, steriles hos agros semine divino studuit fecundare; sed spinis
pululantibus horrida non potuit facile molliri. Tunc in confinio predictae regionis
et Rusciae cum predicaret, primo ab incolis prohibetur et plus euvangelizans
capitur deindeque amore Christi, qui aeclesiae caput est, XVI. Kal. Martii mitis
ut agnus decollatur cum sociis suimet XVIII (344).
VII. 65... .et tunc primo conperit Ruszorum regem, ut sibi per internuncium3
promisitsuum .3Bolizlavum peciisse nilque ibi ad urbem possessam proficisse.
Huius regnum prefatus dux postea cum exercitu invadens generum suimet
et fratrem eius diu expulsum inthronizavit et hilaris rediit (426).
VII. 72. Amplius progrediar disputando regisque Ruscorum Wlodemiri
actionem iniquam perstringendo. Hie a Grecia ducens uxorem Helenam
ШЩпе,а tercio Ottoni disponsatam, sed ei fraudulenta calliditate subtractam,
christianitatis sanctae fidem eius ortatu suscepit, quam iustis operibus non
ornavit. Erat enim fornicatur immensus et crudelis magnamque vim Danais
ttollibus ingessit. Hie tres habens filios uni eorum Bolizlavi ducis nostrique
persecutoris filiam in m atrim onium duxit, cum qua missus est a Polenis
Reinbernus presul Salsae Cholbergiensis. Ille in pago Hassegun die to natus
Jberalique scientia a prudentibus magistris educatus gradum episcopalem
^scendit, ut spero, dignus. Quantum autem in cura sibi commissa laboraverit
. eni-non meae sufficitscienciae necetiam facundiae. Fana idolorum destruens
Cendit et, mare domonibus cultum inmissis quatuor lapidibus sacro crismate

Добавлено Титмаром над строкой.


52 М. Б. Свердлов

perunctis et aqua purgans benedicta, novam Domino omnipotenti propaginem


in infructuosa arbore, id est in populo nimis insulso sanctae predicacionis
plantacionem, eduxit. Vigiliarum et abstinenciae ac silencii assiduitate corpus
suum affligens cor ad speculum divinae contemplacionis infixit. Quern predictus
rex, audiens filium suimet ortatu Bolizlavi tacito reluctaturum sibi, cepit cum
eodem et uxore et in singulari custodia claudit. In qua pater venerabilis, quod
in aperto fieri non potuit, in secreto studiosus in divina laude peregit. Hie cum
se lacrimis assiduaeque oracionis ex corde contrito prolatae hostia summo
sacerdoti reconciliaret, ex arto corporis carcere solutus ad libertatem perennis
gloriae gaudens transit (432,434).
73. Prefati vero regis nomen potestas pacis iniuste interpretatur; quia non
ilia, quam aut impii invicem tenent vel habitatores huius mundi possident, quia
semper3nutat, pax vera dicitur, sed ille solus ea specialiter utitur, qui omnem
animi suimet motum componens, regnum Dei pacienciae vincentis angustia
solatio promeretur. In caelesti securitate sedens episcopus ille ridet viri minas
iniusti et castitate gem ina potitur ac fornicatoris illius ultrices flammas
speculatur; quia nostro doctore Paulo teste adulteros iudicat Deus. Bolizlavus
autem haec omnia comperiens, in quantum potuit, vindicare non desistit. Post
haec rex ille plenus dierum obiit, integritatem hereditatis suae duobus relinquens
filiis, tercio adhuc in carcere posito, qui postea elapsus coniuge ibidem relicta
ad socerum fugit (434).
74. Rex predictus habuit lumbare venereum, innatae fragilitatis maius
augm entum . Sed m agister nostrae salutis Christus, cum lumbos luxuriae
nocentis habundancia refertos precingi iuberet nostros, continenciam et non
aliquod provocamen innotuit. Et quia de lucerna ardente a predicatoribus suis
rex prefatus audivit, peccati maculam peracti assidua elemosinarum largitate
detersit. Scriptum est enim: Facite elemosinam, ac omnia sunt vobis munda.
Hie cum iam decrepitae aetatis esset regnumque diu haberet predictum, obiit.
sepultus in Cuiewa civitate m agna et in aecclesia Christi martiris et papae
Clementis iuxta predictam coniugem suam, sarcofagis eorundem in medio
templi palam stantibus. Cuius potestas inter filios dividitur Christique eloqui-
um in omnibus affirmatur. Namque vereor id subsequi, quod vox veritatis pro-
nunciat conpleri; dicit enim: Omne regnum in se ipsum divisum desolabitur et
caetera; quam ut m utare in hiis partibus velit Deus sentenciam , omni4
christianitas oret (436).
VIII. 31. Nec tacendum est, quod in Ruscia contigit lugubre damnum
Bolizlavus namque earn grandi exercitu peciit multumque ei nostro famine
nocuit. Mense etenim Julioet XI. Kal. Aug. predictus dux ad quendam fluvium
veniens ibidem exercitum suimet castra metari pontesque necessarios parare
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 53

jubet. Iuxta quern rex Ruscorum cum suis sedens futurum duelli invicem
condicti eventum sollicitus expectabat. Interim Poleniorum provocacione
hostis presens ad bellum excitatur et ab amne, quern tuebatur ex inopinata
prosperitate fugatur. Ex hoc rumore Bolizlavus extollitur et consocios parari
et accelerare rogans fluvium, etsi laboriose, velociter transcendit. Inimica
autemacies contra turmatim ordinata patriam defendere suam frustra nititur.
Namque in primo conflictu cedit ac numquam postea fortiter resistit. Ibi turn
cesa est innumera multitudo fugiencium et parva victorum. Hericus miles
inclitus ex nostris oppetiit, quern inperator noster in vinculis diu retinuit. Ex
ilia die Bolizlavus optata prosperitate inimicos palantes insequitur et ab incolis
omnibus suscipitur multisque muneribus honoratur (472).
32. Interea quedam civitas fratri suo tunc obediens a Jarizlavo vi capitur,
et habitator eiusdem abducitur. Urbs autem Kitava nimis valida ab hostibus
Pedeneis ortatu Bolizlavi crebra inpugnacione concutitur et incendio gravi
minoratur. Defensa est autem ab suis habitatoribus, sed celeriter patuit
extraneis viribus; namque a rege suo in fugam verso relicta XVIIII. Kal. Sept.
Bolizlavum et, quern diu amiserat, Zentepulcum seniorem suum, cuius gratia
et nostrorum timore omnis hec regio conversa est, suscepit. Archiepiscopus
civitatis illius cum reliquiis sanctorum et ceteris ornatibus diversis hos
advenientes honoravit in sancte m onasterio Sofhiae, quod in priori anno
miserabiliter casu accidente combustum est. Ibi fuit noverca regis predicti,
uxoret VIIII sorores eiusdem, quarum unam prius ab eo desideratam antiquus
fornicator Bolizlavus oblita contectali sua iniuste duxerat. Ineffabilis ibi pecunia
ei ostenditur, cuius m agna pars hospitibus suis ac fautoribus distribuitur,
quedam vero ad patriam mittitur. Fuerant in auxilio predicti ducis ex parte
nostra trecenti et ex Ungariis quingenti, ex Petineis autem mille viri. Omnes
hii tunc domum remittebantur, cum indigenas adventare, fideles sibi apparere
senior prefatus letabatur. In magna hac civitate, que istius regni caput est, plus
quam quadringente habentur eclesiae et mercatus VIII, populi autem ignota
[nanus; quae, sicut omnis haec provincia, ex fugitivorum robore servorum hue
^dique confliencium et maxime ex velocibus Danis, multum se nocentibus
Pecinegis hactenus resistebat et alios vincebat (474).
33. Нас elatus prosperitate Bolizlavus archiepiscopum predictae sed[is ad]
anzlavum misit, qui ab eo filiam suimet reduce peteret et uxorem suam cum
noverca et consororibus reddi promitteret. Post haec dilectum abbatem suum
nni ad nostrum inperatorem cum magnis muneribus misit, ut suam amplius
A d r 1e* aux^ um acquireret et se cuncta sibi placencia facturum indicaret,
si |[ec'am quoque sibi proximam nuncios misit, qui eiusdem imperatori bona,
Vel*et fidelis amicus haberi, promitterent; sin autem, hostem firmissimum
54 М. Б. Свердлов

ас invincibilem fieri intimarent. Inter haec omnia omnipotens Deus assistat


medius et, quid sibi sit placitum et nobis proficuum, clementer ostendat (474.
476).

Перевод
II. 22 (14). Император1призвал к себе Рихара,2 третьего аббата Маг-
дебургской церкви, желая украсить его епископским достоинством, ибо
Анно3 и Отвин,4 которые возглавляли эту Церковь ранее, были теперь
епископами. Но, прочитав некое письмо, которое было ему тайно при­
несено, он отказался [от своего намерения] и апостольской властью 18
октября 970 г. по воплощении Господнем поставил в архиепископы про­
славленного отца и во всех отношениях испытанного Адальберта Трир­
ского,5 который по своему положению являлся монахом, но прежде был
посвящен в епископы Руси и изгнан оттуда язычниками.6
IV. 58 (37). У нее7родились два сына, Мешко8 и другой, которого отец
назвал именем своего возлюбленного господина,9 а также три дочери, из
которых одна — аббатиса,10вторая" вышла замуж за графа Германна,12
третья13— за сына14короля Владимира,15о чем я впоследствии расскажу.
VI. 91 (55). В понедельник он17 умилостивил короля18 большими да­
рами, поднесенными от себя и своей супруги, затем он принял от королев­
ских щедрот еще лучшие и гораздо более многочисленные дары вместе с
давно желанной милостью, и данных ему заложников отпустил с честью
и радостью. После этого он напал на Руссию при поддержке наших вспо­
могательных отрядов, и когда он опустошил большую часть той страны,
произошла ссора между его людьми19 и принимавшими его печенегами,
и хотя те были на его стороне, приказал всех их перебить.20
VI. 95 (58). На двенадцатый год своего обращения [в монашество] и
славного подвижничества, он21 отправился в Пруссию, стремясь оплодо
творить Божественным семенем эти бесплодные поля,22но из-за густо раз­
росшихся терний ее нелегко было взрыхлить. Когда он проповедовал на
границе указанной области в Руссии, сначала это ему запрещалось мест­
ными жителями, но когда он и далее возвещал Евангелие, то был схвачен
и затем за любовь ко Христу, Который и есть Глава Церкви, 14 февраля2’
был он, как кроткий агнец, обезглавлен со своими 18 спутниками.24
VII. 65 (48). ...и тогда [в Мерзебурге] впервые он25 узнал, что король
руссов26 напал на Болеслава, как обещал ему [т. е. Генриху II] через сво­
его посла, но там, пытаясь овладеть городом, ничего не достиг.27Вторгнув­
шись затем с войском в его королевство, названный герцог посадил на
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 55

тр0н своего зятя и его брата,28 давно пребывавшего в изгнании, и с весе-


0 вм возвратился.29
VII. 72 (52). Теперь подробнее расскажу с порицанием о неправедном
деянии Владимира, короля30 руссов. Он взял жену из Греции, по имени
Елена,31 просватанную за Оттона III,32 но отнятую у него при помощи ко­
варной хитрости.33 Он принял по ее побуждению святую христианскую
веру,34 которую не украсил праведными делами. Ибо был он безмерный
и грубый распутник и чинил большое насилие над слабыми данаями.35
Имея трех сыновей,36 он дал одному из них37 в супруги дочь князя Боле­
слава, нашего преследователя, с которой был послан поляками38Рейнберн,
епископ Колобжега.39 Он, как говорят, родился в краю, называемом Хас-
сегун,40 был обучен знающими учителями свободным наукам и достиг
сана епископа, будучи, надеюсь, того достоен. Описать же, сколь много
он потрудился, исполняя возложенную на него обязанность, не хватает
ни моих знаний, ни тем более красноречия. Он разрушал и сжигал святи­
лища идолов и море, обитаемое демонами, очистил, погрузив четыре кам­
ня, помазанных священным миром, окропив его святой водой. Он произ­
растил Всемогущему Господу новую ветвь на бесплодном дереве, т. е. по­
бег святой проповеди в чрезвычайно невежественном народе. Истомляя
свое тело постоянством бодрствований, воздержания и молчания, он укре­
пил сердце к зеркалу Божественного созерцания. Когда вышеназванный
король услышал, что его сын, побуждаемый Болеславом, тайно готовится
ему сопротивляться, он схватил этого человека вместе с сыном и его ж е­
ной и запер в одиночном заключении, в каковом досточтимый отец про­
водил время, втайне от мира усердно восхваляя Бога, чего открыто со­
вершаться не могло. Так, в то время, когда слезами и жертвой постоянной
молитвы, вознесенной из сокрушенного сердца, он примирялся с высшим
Священнослужителем, он освободился из тесной тюрьмы тела и перешел,
радуясь, к свободе и славе вечной.
73. Имя вышеназванного короля несправедливо толкуется как «власть
мира»,41 ибо не тот мир зовется истинным, которым взаимно пользуются
нечестивые, и не тот, которым владеют жители этого света, ибо он вечно
колеблется, но миром в подлинном смысле пользуется лишь тот, кто, сдер­
жав в себе всякое душевное волнение, становится достоин Царства Божия
ТеРпением, побеждающим трудности. Восседая в небесной безмятеж-
н°сти, этот епископ смеется над угрозами неправедного человека, владея
°иной чистотой [души и тела], он созерцает языки пламени, уготованные
тмщенИе тому распутнику, который будет для него, ибо, по свидетель-
УУчителя нашего Павла, Бог наказует распутников.42 Болеслав же,
56 М. Б. Свердлов

узнав обо всем этом, не переставал мстить, чем только мог.43После этого
король тот умер в весьма преклонном возрасте,44 оставив двум сыновьям
все свое наследство, а третий все еще находился в тюрьме, откуда он
позднее ускользнул, и, оставив там жену, бежал к тестю.45
74. Вышеназванный король имел повязку на чреслах, которая скорее
усиливала врожденную грешную слабость. Но учитель нашего спасения
Христос, когда приказывал, чтобы наши переполненные греховной невоз­
держанностью чресла были препоясаны, то поучал воздержанию, а не
какому-то возбуждению.46 И так как вышеназванный король услышал с
горящем светильнике от своих проповедников, он смыл пятно совершен­
ного им греха усердием в щедрой раздаче милостыни.47 Ведь написано:
«Давайте милостыню, и все станет в вас чистым».48 Он умер, когда был
уже в престарелом возрасте, и долго правил названной страной.49 Похо­
ронен он в великом городе Киеве в церкви Христова мученика и папы
Климента50 рядом со своей вышеназванной супругой; их саркофаги от­
крыто стоят посреди храма. Его власть делится между его сыновьями, и
речение Христа во всем подтверждается. Но я опасаюсь, что произойдет
то, чему голос истины возвещает сбыться: ведь он говорит: «Всякое цар­
ство, разделившееся само в себе, опустеет»,51 и пр.;52 за то, чтобы Бог
пожелал отвратить от тех областей Свой приговор, пусть молится все
христианство.
VIII. 31(16). Нельзя умолчать и о том, какое горестное бедствие слу­
чилось в Руссии.53 Ведь Болеслав напал на нее с большим войском и, в
соответствии со сказанным нами, нанес ей большой вред.54 А именно, в
июле, 22-го числа, ранее названный герцог, придя к некой реке,55приказал
своему войску разбить там лагерь и приготовить необходимые мосты.
Король руссов,56расположившись со своими поблизости от него, с трево­
гой ожидал исхода условленной между ними битвы. М ежду тем, по под
стрекательству поляков стоявший наготове враг вызывается на схватк\’
и, вследствие неожиданного успеха [поляков], обращается в бегство от
реки, которую он охранял. При вести об этом, Болеслав воодушевляется
и, попросив союзников приготовиться и поторопиться, быстро, ХОТЯ И с
большими усилиями, переправляется через реку. Неприятельская же
боевая линия, построенная напротив отдельными отрядами, напрасно
силится защитить свою родину, ибо она уступает в первом же столкно­
вении и больше не может храбро сопротивляться. Там было убито тогда
бесчисленное множество бегущих и небольшое количество победителей.1
Из наших погиб прославленный рыцарь Херик,58которого наш император
долго держал в заточении. С того дня Болеслав преследует рассеянны4
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 57

врагов с желанным счастьем, и все население принимает и чествует его


Многочисленными дарами.59
32. М ежду тем, Ярослав силой захватывает некий городок, который
подчинился тогда его брату, и уводит его население.60 Город же Китава,61
чрезвычайно могущественный,62 по наущению Болеслава тревожат час­
а м и нападениями враждебные печенеги,63 и он очень пострадал из-за
большого пожара.64Жители, тем не менее, защищали его, однако вскоре
он открыл свои ворота иноземным войскам; ибо, покинутый своим коро­
лем, обратившимся в бегство, он принял Болеслава 14 августа и давно
утраченного господина своего Святополка. Милостью последнего и стра­
хом перед нашими вся эта страна была обращена [к покорности].65Архи­
епископ того города65с мощами святых и прочими различными ценностя­
ми почтил пришедших в соборе Святой Софии, который в прошлом году,
к сожалению, сгорел вследствие несчастного случая.67 Там была мачеха
вышеназванного князя,68 жена69 и 9 его сестер, одну из которых старый
развратник Болеслав, еще и до того ее возжелавший, беззаконно взял в
жены, забыв о своей супруге.70Там ему была показана неописуемо богатая
казна, большая часть которой была роздана Болеславом своим союзникам
и сторонникам, а другая часть отправляется на родину. Во вспомогатель­
ных войсках вышеназванного герцога было из нашей страны 300человек,
500 венгров, печенегов же 1000 воинов. Все они были отпущены домой
только тогда, когда вышеназванный господин с радостью увидел, что к
нему приходят местные жители, изъявляя ему верность. В этом огромном
городе,71 который является столицей того царства, имеется более 400
церквей и 8 рынков, народа же — неведомое множество.72 [Город], по­
добно всей этой области, до сих пор сопротивлялся чрезвычайно вредящим
ему печенегам и побеждал других [врагов] силою беглых сервов,72 соби­
рающихся сюда отовсюду, и еще больше благодаря быстрым данам.73
33. Гордый этим успехом, Болеслав послал к Ярославу архиепископа
вышеназванного города, который просил у того вернуть дочь его самого,
а ему обещал возвратить жену с мачехой и сестрами. После этого он по-
^ а л с большими дарами аббата Туни, своего приближенного, к нашему
императору, чтобы он еще более увеличил свою милость и помощь. При
этом он заявлял, что будет все дела вести так, как тому угодно.74 Равно и
*рецию, близкую к нему, он отправил послов, которые ее императору
еШали блага, если он хочет быть верным другом; если же нет, заявляли
Вои-То Унего появится сильнейший и непобедимый враг.75А посредником
всех этих делах пусть выступит всемогущий Бог, пусть Он милостиво
какова Его воля и что будет нам на пользу.
58 М. Б. Свердлов

Комментарий
1. Оттон I.
2. Рихер, аббат монастыря св. Маврикия в Магдебурге (954-968).
3. Аббат монастыря св. Маврикия в Магдебурге (937-950), епископ
Вормсский (950-978).
4. Аббат монастыря св. Маврикия в Магдебурге (950-954), епископ
Хильдесгеймский (954-984).
5. Адальберт Трирский, см. наст, изд., с. 34.
6. Исследователи «Хроники» Титмара Мерзебургского установили,
что в первых книгах епископ-хронист использовал в качестве письмен­
ного источника «Кведлинбургские анналы». Их список в редакции, охва­
тывающей 781-998 гг., стал ему известен после того, как летом 1013 г.
были в основном закончены I—III книги (работа над «Хроникой» начата,
вероятно, осенью 1012 г.). Используя известия анналов, Титмар вернул­
ся к своему труду, сделав ряд приписок.1Эти материалы были им учтены
при работе над сообщением об Адальберте — епископе, посланном на
Русь в качестве миссионера (в этой связи Русь впервые упоминается в
«Хронике»).
Титмар посвятил свой труд истории королей Саксонии и ее Церк­
ви, Магдебургскому архиепископству и, в частности, Мерзебургскому
епископству,2 главой которого он был. Автор рассказал об учреждении
Магдебургской архиепископии, в состав которой входила Мерзебургска я
епархия. В связи с этим, он сообщил о поставлении Адальберта первым
Магдебургским архиепископом. Титмару было известно, что Адальберт
послан епископом на Русь, и он это записал сразу. Позднее, пользуясь
«Кведлинбургскими анналами», он сделал к этому сообщению некоторые
добавления.
По оригиналу «Хроники» с собственноручными добавлениями Титма­
ра можно проследить процесс работы автора над известием об Адальбер­
те Трирском. Сначала хронист написал: «Aethelbertumque Treverensem
professione monachum, sed Rusciae ordinatum presulem ad archiepiscopatio
apicem apostolica auctoritate promovit». Над строкой им было приписано
«prius», что должно было указать на большой хронологический разрыв

1DieChronikdesBischofsTheitmar, [53]. S. XVIII; см. также: HoltzmannR. TJber


die Chronik, [414]. S. 208 -2 0 9 . В. Ваттенбах (вследза Ф. Курце) полагал, что «Квел
линбургские анналы» стали известны Титмару в 1016 г. (kurze F. Abfassungszeit-
[450]. S. 83; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen. Bd. I, [751]. S. 358).
2 Theitmari chronicon, 1 ,1.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 59

щеЖДУ Датой посвящения Адальберта в Русские епископы (в «Кведлин-


бургских анналах» это событие помещено под 960 г.) и датой посвящения
его в архиепископы (по Титмару, это произошло 18 октября 970 г., но в
действительности — в 968 г.1). Титмар приписал над строкой и о неудач­
ной миссии Адальберта: «et hinc a gentilibus expulsum». Материалом для
этого дополнения послужило сообщение «Кведлинбургских анналов».2
7. Т. е. у Эмнильды, третьей жены Болеслава Храброго (ок. 987 — до
1118).3
8. Мешко II (990-1034) — польский король (1025-1034) из династии
Пястов, сын Болеслава I Храброго.
9. Оттон. См. наст, изд., с. 91—92, прим. 7.
10. Ее имя неизвестно, род. в 988 г.
11. Регелинда (989-1014), ок. 1002 г. вышла замуж за майсенского
маркграфа Германна.
12. Германн — майсенский маркграф в 1009-1032 гг. ( f 1038 г.).
13. Ее имя неизвестно, род. в 991 г. ( f ок. 1018 г.).
14. СвятополкЯрополкович (ок. 978-1019) — князь Туровский, вели­
кий князь Киевский (1015-1017 и 1018), сын Ярополка Святославича.
15. Т. е. Владимир Святославич ( f 1015г.) — по летописной хроноло­
гии, великий князь Киевский с 6 4 8 8 /9 8 0 г., сын Святослава Игоревича.
16. Титмар подробно написал о событиях, относившихся к женитьбе
Святополка и польской княжны, в конце VII книги своей «Хроники».
17. Болеслав I Храбрый (967-1025) — польский князь с 992 г., из
Династии Пястов, сын Мешко I.
18. Т. е. Генриха И. Генрих II Святой (973-1024) — германский король
с 1002 г., император с 1014 г., из Саксонской династии, сын баварского
Эрцога Генриха II Строптивого. Канонизирован в 1046 г.
19. Т. е. поляками.
20. После успешных войн в конце X — начале XI вв. против Чехии,
вторы е закончились присоединением к Польше краковских земель и
распространением польского влияния на Моравию и Словакию, в поли-
ТИке Болеслава Храброго наметилась тенденция к экспансии на восток
против Руси. Воспользовавшись удачным ходом войны против немцев,
°леслав начал переговоры о заключении мира,4 которые окончились

^ ? В Д а ,[Ю 7 ]. S .473.
3^ G H ,S S . III. P .60.
4 5 9-teer О. Genealogia, [318]. S. 41 -4 3 .
1nietmari chronicon, VI, 89.
60 М. Б. Свердлов

мирным договором в Мерзебурге в конце мая 1013 г.1Времени для пере­


броски сил против Русского государства было достаточно, так как Боле­
слав начинал войны обычно в августе-сентябре.23Как написал Титмар, в
этой войне была опустошена большая территория руссов. Скорее всего,
это были земли Червеньских городов, завоеванные Владимиром в 981 г.1
В пользу этого предположения свидетельствует то, что в этом походе
принимали участие печенеги, следовательно, это был южный регион Рус­
ского государства; в то же время, он был близок к территории Польши,
Предположение о Червеньских городах как о цели похода 1013 г. под­
тверждает и тот факт, что позднее, после успешных военных действий на
Руси в 1018 г., Болеслав захватывает именно эти города.
21. Бруно Кверфуртский, о нем см. выше.
22. Ср.\Мф. 1 3 ,3 -8 .
23. См. указание 9 марта 1009 г. (см. наст, изд., с. 83-84, прим. 4).
24. Известие о Бруно Кверфуртском, в связи с деятельностью которо­
го в данном случае упомянута Русь, также заимствовано из «Кведлин-
бургских анналов» под 1009 г.4 Это сообщение вызвало у Титмара вос­
поминания о Бруно, прежде всего о его детстве и юности.5 Но, вероятно,
после 1005 г., с началом миссионерской деятельности Бруно, Титмар
потерял его из виду и поэтому ничего не сообщил о его деятельности в
Венгрии, на Руси и среди печенегов. Он слышал только, что после по­
священия Бруно «взял на себя труд далекого и большого путешествия,
укрощая тело голодом и терзая бдением».67И хотя о смерти своего род­
ственника (отец Бруно и бабка Титмара являлись родными братом и се­
строй) он пишет согласно «Кведлинбургским анналам», подробности о
ней сообщил ему другой источник. Это видно из того, что Титмар добавил
к известию анналов: «Тела же мучеников лежали непогребенные до тех
пор, пока Болеслав, узнав об этом, не выкупил их, и тем самым снискал
своему дому будущее вознаграждение» 1 Кроме того, Мерзебургский епи­
скоп поправил анналы в отношении места гибели Бруно: он был убит

1Thietmari chronicon. VI, 91.


2NadolskiA. Polskie sily, [482]. S. 48.
3 ПСРЛ. T. 1. Стб. 81. На Червеньские города как предполагаемое место военные
действий Болеслава указывал И. А. Линниченко (Линниченко И. А. Взаимны?
отношения, [196]. С. 83).
4 MGH, SS, III. Р. 80.
5 Thietmari chronicon, VI, 94.
6 Ibid.
7 Ibid. VI. 95.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 61

меЖДу Пруссией и Русью, а не между Русью и Литвой. Бруно сам написал


в письме к Генриху II, что отправляется проповедовать к пруссам.1
Источником о подробностях смерти новоявленного святого для Тит­
е р а стали, вероятно, слухи, распространяемые самим Болеславом. Они
должны были свидетельствовать на Западе, и прежде всего в Германии,
о его благочестии и верности христианству, а это было в то время важным
фактором в политической борьбе. Данные Титмара и «Кведлинбургских
анналов» в отношении места гибели Бруно важны тем, что позволяют
отвергнуть известия Петра Дамиани о гибели Бруно на Руси от руки бра­
та русского короля,2а также известие интерполятора «Хроники» Адемара
о смерти Бруно среди печенегов и о его канонизации у русов.3
25. ГенрихИ.
26. Ярослав Владимирович Мудрый (978-1 0 5 4 )— великий князь Ки­
евский с 1019 г., сын Владимира Святославича.
27. Новгородская I летопись подтверждает и уточняет это сообщение:
«Ярослав иде кБерестью».4Еще Н. М. Карамзин отметил, что «Хроника»
Титмара и летопись сообщают об одном событии.5Это мнение утвердилось
в историографии. Д. С. Лихачев подвергнул сомнению датировку похода
в летописи,6 однако убедительные возражения А. Ф. Грабского и С. М. Ку-
чиньского показали недостаточную обоснованность таких сомнений.7
Данный поход на Брест был совершен, вероятно, в августе-сентябре,
поскольку Генрих II узнал о нем в Мерзебурге, куда он приехал 1 октября,
а 1 ноября император находился уже в Альштедте.8 Нападение было вы­
звано поддержкой Болеславом своего зятя, Святополка. Характерно, что
прежде чем направить свои дружины против Польши, Ярослав догово­
рился об организации объединенного нападения со своим естественным,
в данном случае, союзником Генрихом II. Выполняя намеченный план,
германский император в 1017 г. организовал поход против Польши, но он
был неудачен,9 как и нападение русского князя. Ярослав, видимо, соби­
рался нанести удар по Мазовии, а для этого в качестве подготовительной

JU sts.B ru non a.[90].S.225.


3 Adamari historiarum libri III, [ 18]. P. 581.
4 f re W Damiani Vita Romualdi, [103]. P. 130.
5НПЛ.Стб. 15,180.
6 \Д Раш ин H. M. История, [ 183]. Т. II, прим. 10.
ПЕЛ. 4 .2 . С. 363,367
M a b sk iA . F. Studia, [388]. S. 197; Kuczynki St. M. Stosunki, [448]. S. 244.
9 J ^ tm ari chronicon, VII, 65,99.
M GH, SS, III. P .84.
62 М. Б. Свердлов

меры следовало захватить Брест. Но поход на Брест в 1017 г. не удался.


Ярославу пришлось снять осаду с Бреста,1так как ему самому пришлось
защищать Ююв от нападения печенегов, воспользовавшихся отсутствием
князя и основных воинских сил.
28. Т. е. СвятополкаЯрополковича.
29. Речь идет о походе Болеслава Храброго на Русь в 1018 г. Запись
имеет краткий, информационный характер. Видимо, польский князь по­
заботился, чтобы именно в таком кратком и победном духе известие об
этом успехе дошло до Германии.
А. В. Назаренко полагает (вслед за брошенным походя замечанием
Р. Хольцмана), что в данном случае речь идет о неизвестном походе на
Русь Болеслава Храброго в 1017 г. Он привел текстологические доказа­
тельства: 1) в более поздних главах (книга VII, гл. 7 2 -7 3 ) Титмар, говоря
о событиях на Руси, не сообщает, что он знает о походе на Киев в 1018 г.:
2) информацию гл. 74 книги VII он отнес к свидетельствам очевидца ки­
евского похода, они были записаны хронистом одновременно с записью
рассказа о взятии Киева Болеславом (VIII, 31-33); 3) главное доказатель­
ство невозможности записи гл. 65 книги VII в 1018 г. состоит в том, что
весь последующий текст книг VII и VIII относится ко времени не ранее
конца октября 1018г.,при самой сжатой хронологии: 14 августа Болеслав
вступил в Киев, находился там 3 - 4 недели, и сведения об этом попали в
Мерзебург. Далее А. В. Назаренко написал о пожарах в Киеве и о набеге
печенегов на Киев в 1018 г.2
Странно, что А. В. Назаренко не упомянул уже выполненный нами
текстологический анализ этих известий Титмара, но пятью годами ра­
нее.3 Приведенные им аргументы не убеждают: 1) темы гл. 7 2 -7 4 книги
VII сюжетно не связаны с событиями 1018 г., но в них нет намеков на со­
бытия 1017 г., которые допускает в гл. 65 книги VII А. В. Назаренко; 2) не­
понятно, почему, признавая свидетельства очевидца киевского похода в
гл. 65 книги VII, он решительно отверг возможность в ней сведений тонна
Болеслава Храброго к германскому императору в 1018 г., всего на 9 ко­
ротких глав ранее; 3) А. В. Назаренко существенно замедлил скорость
распространения известий, посредством, скажем, королевского тонна,
ведь огромное войско Болеслава после сражения на Буге 22 июля всту­
пило в Киев уже 14 августа, т. е. всего через 22 дня. Если Болеслав бы1

' Известие Титмара о неудачном исходе этого похода Ярослава подтверждает^


сообщением ПВЛ о повторном походе киевского князя на Брест в 1022 г.
2Назаренко А. В. События 1017 г., [219]. С. 178-182.
3 Свердловы. Б. Известия о Руси, [268]. С. 108-112.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 63

вь1Нужден уйти из Киева через месяц, т. е. 14 сентября, то королевский


ронеи мог прибыть к императорскому двору около 1 октября. Так что в
распоряжении Титмара было около 2 месяцев (о характере болезни и
смерти Титмара 1декабря 1018 г. ничего не известно). Объем «Хроники»,
написанной в это время, очень невелик: 13 глав VII книги и 34 главы VIII
книги, причем гл. 31 - 3 3 книги VII явно записаны со слов саксонского
рыцаря, участника похода 1018 г., уже вернувшегося в Саксонию и по­
сетившего Титмара. Но, главное, А. В. Назаренко не опроверг мнения, в
соответствии с которым содержание гл. 65 книги VII о походе Болеслава
на Русь могло относиться только к 1018 г.
Что касается «веселого» возвращения Болеслава из похода, то Титмар
любил писать о «веселом», «радостном» возвращении даже после раз­
бойничьих, но удачных нападений.1
Поскольку Киев был занят в середине августа, а Титмар умер 1декабря
1018 г., то ясно, что если хронист в конце VII книги написал о возвраще­
нии Болеслава с победой, значит, тот находился в Киеве один-два месяца,
вопреки утверждению Анонима Галла,2который сообщил о 10-месячном
пребывании польских войск в столице Русского (Древнерусского) госу­
дарства.
30. В отличие от Болеслава Храброго и чешских князей, которые име­
ли титул dux — герцог , Владимира, а потом Ярослава Титмар называл
королем— гех. Так ж е назывался глава Германии до принятия им титула
император. Таким образом, в названии знатным по происхождению епи­
скопом русского князя королем можно видеть свидетельство могущества
Руси.3 Но можно предположить, что титул гех являлся самоназванием
главы Русского (Древнерусского) государства, установившимся в резуль­
тате дипломатических отношений с западными странами и только для
них употреблявшимся. Этот титул утвердился как результат силы и само­
стоятельности Руси, князья которой до ордынского нашествия не нахо­
дились в вассальном положении по отношению к правителям западных
государств.
31. Анна (f 1011 г.), дочь византийского императора Романа II, сестра
императоров Василия II и Константина VIII, из Македонской династии,
вышла замуж за Владимира Святославича в 988 г.

2Thietmari chronicon, III, 7; IV, 41; V, 6,34.


j^alhchronicon, 1, 7.
леи nfiC° 6oe Днимание на название в латинских источниках киевского князя коро-
Ратил В. П. Шушарин (Древнерусское государство, [305]. С. 4 2 0 -4 5 2 ).
64 М. Б. Свердлов

32. Оттон III (980-1002) — германский король с 983 г., император с


996 г., из Саксонской династии, сын императора Оттона II.
33. В 988 г. Владимир женился на царевне Анне (в то время Оттон Щ
был 8 -летним ребенком). Почему Титмар написал о «Елене», установить
не удается. Возможно, это имя появилось в результате воспоминания о
княгине Ольге — в крещении Елене. Обвинение Титмаром Владимира в
том, что тот стал счастливым соперником Оттона III и смог добиться ус­
пеха при помощи коварства, ни на чем не основано. В 995 г. Оттон III от­
правил послов в Константинополь, чтобы найти себе невесту ,12но межд\
женитьбой Владимира и сватовством Оттона III никакой связи нет.
34. История принятия Владимиром христианства хорошо изучена.-
То, что Титмар соотнес крещение Владимира с его женитьбой на визан­
тийской принцессе, свидетельствует о хорошем знакомстве на Западе с
обстоятельствами официального принятия христианства Руси. Хронист
полагал, что оно было принято по настоянию Анны. Однако такое осмыс­
ление событий стало результатом его неполных сведений о крещении
Владимира.
35. Т. е. грекам. В русской житийной литературе и летописной тради­
ции Владимир после крещения изображался добродетельным человеком
и ревностным христианином. В русских источниках ничего не сообщает­
ся о супружеской жизни князя после женитьбы на Анне. Возможно, в
данном сообщении Титмара отразилось также ухудшение русско-визан­
тийских межгосударственных отношений. Косвенно о таком их состоянии
может свидетельствовать замена на реверсе серебреников 2 - 4 типов
изображения Христа-Пантократора, как на монетах его шурьев, импера­
торов Василия II и Константина VIII, трезубцем— геральдическим знаком,
символом собственности и власти Владимира Святославича.
36. Титмар написал о трех сыновьях Владимира. Двух из них он на­
звал — это Святополк (Zentepulcus) и Ярослав (Jarizlavus), третий не
участвует в описанных хронистом событиях и потому не назван по име­
ни. В ПВЛ названы 12 сыновей Владимира: Вышеслав, Изяслав, Ярослав.
Святополк, Всеволод, Святослав, М стислав, Борис, Глеб, Станислав.

1Annales Hildesheimenses, MGH, SS, III. P. 916 «Епископ Иоанн Пьяченскин и


Бернвард Вюрцбургский были направлены королем в Константинополь проси гь
ему там невесту».
2 Шахматов А. А. Корсунская легенда, [299]; Baumgarten N. Saint Vladin' ^
[322]; Бахрушин С. В. К вопросу о крещении Киевской Руси, [ 135]; Мавродин В “
Образование, [207]; Будовнщ И. У. К вопросу о крещении Руси, [144], и др Г:г
боты.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 65

0 ОЗВИЗД, Судислав. Однако кроме Титмара о трех сыновьях Владимира


сообщали Кедрин и Эймундова сага, что дало основание В. А. Пархомен­
ко подвергнуть сомнению известие летописи .1 Однако В. А. Пархоменко,
как показал В. В. Мавродин, не учел, что Кедрин назвал М стислава,
Станислава и Ярослава, а Эймундова сага — Ярослава, Святослава и
Братислава. Итак, хотя Титмар, Кедрин и Эймундова сага сообщали о
трех сыновьях, но назвали пять имен .2 Кого подразумевал Титмар под
третьим сыном Владимира? Можно предположить, что им был Брячислав
Изяславич, внук Владимира, княживший в Полоцке. Полоцкое княже­
ство раньше других обособилось от Киевской Руси, к тому же именно в
это время Брячислав приступил к активным военным действиям .3 Но с
такой же долей вероятности под третьим сыном Владимира, упомянутым
Титмаром, можно предположить Бориса, любимца Владимира Свято­
славича.
37. СвятополкуЯрополковичу.
38. Т. е. из Польши.
39. Колобжег, город на побережье Балтийского моря в земле поморских
славян. Рейберн был там поставлен епископом в 1000 г.
40. Хассегау, область у озера Зюссензее, к юго-востоку от г. Айслебен.
41. Титмар имеет в виду мир — рах, а не вселенную , землю — mundus.
4 2 . Ср.:£вр. 13,4.
43. Титмар выполнил обещание, данное в IV книге, и рассказал о
браке дочери Болеслава Храброго и Святополка. Однако определение
времени и последовательности событий представляют значительные
трудности. По мнению Р. Репеля, сначала был заключен брак между
Святополком и дочерью Болеслава, а затем произошел арест супругов
по подозрению в заговоре, что и стало причиной похода Болеслава в
1013 г .4 И. Карлович повторил это мнение .5 Все последующие авторы
ссылаются либо на них, либо вовсе не ссылаются, считая вопрос простым
и ясным, и стремятся лишь уточнить даты событий. Ход их рассуждений
таков: раз Титмар написал о том, что Болеслав стал мстить, узнав об

2 ПаРхоменко В. А. Характер и значение, [234]. С. 2 0 8 -2 0 9 .


3Мавродин В. В. Образование, [207]. С. 305.
отн ° РеконстРуируемом А. А. Шахматовым Новгородском своде 1050 г. к 1017 г.
С б2ЩТСЯП0^еда Ярослава надБрячиславом {ШахматовА. А. Разыскания, [301 ].
4 г/
5 R°ePellR . Geschichte Polene, [507]. S. 145.
S. § "-^Lowicz J. 1) De Bolezlai primi bello, [431 ]. P. 11; 2) Wyprava Kijowska, [432].
66 М. Б. Свердлов

аресте его дочери, зятя и епископа Рейнберна, значит поход 1013 г. стал
этой местью. Отсюда вывод: арест заговорщиков был осуществлен д0
1013 г.
Но в литературе вопроса есть и другое мнение. И. А. Линниченко пред,
положил, что брак Святополка и дочери Болеслава Храброго явился ре-
зультатом примирения после похода польского князя на Русь в 1013 г.
Анализ «Хроники» Титмара подтверждает это предположение. Впервые
Титмар написал о женитьбе Святополка на дочери Болеслава в гл. 58
IV книги. Хотя среди исследователей нет единодушия относительно точ­
ной хронологии написания книг и отдельных глав «Хроники», однако в
общих чертах последовательность работы Титмара выяснена хорошо:
IV книга была начата во второй половине 1013 г .2 или в 1014 г.3 и доведе­
на до гл. 54, однако автор оставил в ней много места для приписок, которые
были им сделаны в ходе дальнейшей работы .4Это относится, прежде все­
го, к гл. 55-75. Таким образом, Титмар знал что-то интересное о браке
Святополка и польской княжны и обещал в гл. 5 8 IV книги (т. е. в более
поздней приписке) об этом рассказать подробнее.
В гл. 9 1 VI книги, написанной в первой половине 1014 г.5 или в 1015 г..'1
в ходе работы над ней хронист сообщил о походе Болеслава на Русь в
1013 г., но не связал эту войну ни с предшествующим браком Святопол­
ка и дочери Болеслава, ни с их арестом и последовавшей местью поль­
ского князя.
В гл. 65 VII книги Титмар кратко записал дошедшие до него сведения
о походе Болеслава на Русь, который начался в июле 1018 г., и о его успеш­
ном для польского князя завершении в августе (см. далее). Только в гл. 72-
74 VII книги хронист выполнил свое обещание и рассказал о женитьбе
Святополка на Болеславне и о последовавших далее событиях, причем,
говоря о мести Болеслава за арест дочери и зятя, Титмар опять не написал
об известном ему походе 1013 г. как о карательной акции. Судя по содер-123456

1Линниченко И. Взаимные отношения, [196]. С. 47. На возможность подоб­


ной последовательности событий (впрочем, без доказательств) указывал такя^
Ф. Я. Фортинский (Фортинский Ф. Я. Титмар Мерзебургский, [290]. С. 197)
К такому ж е мнению склонялся Ст. Закшевский (Z akrzew ski St. Bolesla"
Chrobry, [586]. S. 2 5 0 -2 5 1 ).
2 Die Chronik des Bischofs Thietmar, [53]. S. XXIX.
3 Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. I. S. 358.
4 Ibid. S. 3 5 8 -3 5 9 ; Die Chronik des Bischofs Thietmar, [53]. S. XXIX; AQdGM
Bd. IX. S. XXV.
5 Die Chronik des Bischofs Thietmar, [53]. S. XXIX.
6 Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. I. S. 358.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 67

нию гл. 7 2 -7 4 VII книги, где сообщается о смерти Владимира Свято­


славовича и бегстве Святополка к тестю, и где также нет сведений об
июльском походе на Русь в 1018 г., Титмар использовал для рассказа
иные, полученные в 1017 г. или в первой половине 1018 г. Этот вывод
позволяет датировать тем же временем первое сообщение о браке Свято­
полка и Болеславны в гл. 5 8 IV книги.
Исходя из того, что хронист в рассказе о недавних событиях, связанных
с арестом Владимиром Святополка, его жены и Рейнберна и последовав­
шей затем мести Болеслава, не отнес похода на Русь в 1013 г. к послед­
ствиям этой мести, можно сделать выводы об отсутствии связи между
арестом и походом 1013г., т. е . о самостоятельности этих событий, причем
военные действия 1013 г. предшествовали свадьбе Святополка с дочерью
Болеслава и их аресту. Если это предположение верно, то можно опреде­
лить ход событий в такой последовательности. После успешного заклю­
чения Мерзебургского мира в мае 1013 г., Болеслав начал военные дей­
ствия против Руси, вероятно, в августа-сентябре (об этой войне см. выше).
Неудача похода на Русь в 1013 г. показала, что отторгнуть территории от
Русского (Древнерусского) государства можно только после хорошей
подготовки. Поэтому польский князь решил найти сторонников среди
русских, и прежде всего — в семье князя Владимира. Свадьба Святопол­
ка и дочери Болеслава, которая должна была укрепить примирение враж­
дующих сторон, создала возможность для осуществления этого плана.
Не случаен выбор Болеславом зятя: во-первых, Святополк был в недру­
жественных отношениях с Владимиром; во-вторых, его город Туров на­
ходился на важном военном и торговом пути между Русью и Польшей;
в-третьих, зависимость Турова от польского князя давала ему возможность
овладеть Червеньскими городами .1
Святополк оправдал надежды тестя. Как написал Титмар, Святополк,
его жена и епископ Рейнберн стали организаторами заговора против Вла­
димира (вероятно, в 1014 г. или в начале 1015г.). Болеслав Храбрый был
Удовлетворен таким решением проблемы отношений с Русью. Это видно
из того, что он пошел на разрыв мира с Германской империей .2
44- Фразу «после этого престарелый король умер» можно истолковать
Дик намек на короткий промежуток времени между арестом Святополка,
Iго Жены, Рейнберна и смертью Владимира, что косвенно может свиде-
Дьствовать в пользу нашей датировки ареста.

‘ GrabskiA. F. Studia, [388]. S. 174-176.


Jedlicki M. Z. Uklad Merseburgski, [427]. S. 767.
68 М. Б. Свердлов

45. Известие Титмара о бегстве Святополка к своему тестю находит


подтверждение в ПВЛ в редакции 1073 г. (по А. А. Шахматову), где гово­
рится о том, что после победы Ярослава под Любечем «Святополк бежа
к ляхы ».1 Эта запись вошла как в киевское, так и в новгородское летопи­
сание .2 Однако в последнем сохранилось известие под 1017 г. о нападении
печенегов на Киев345(это сообщение отсутствует в киевском летописании).
В реконструируемом А. А. Шахматовым новгородском своде 1050 г. за­
писано, что после поражения под Любечем «бежа Святополк в печенегы».'
Между тем, политические события свидетельствуют о верности сведени й
Титмара и ПВЛ в редакции 1073 г .6Эймундова сага приписала изгнанно­
му князю организацию печенежского набега на Киев, но в ней контами-
нированы исторические факты и художественный вымысел .7
Характер сообщения Титмара был определен, скорее всего, информа­
цией самого Святополка, который не только не смог удержаться на киев­
ском столе в 1016 г., но и вернуть его на следующий год с помощью пече­
негов.
46. Характерно единство «Хроники» Титмара и ПВЛ в оценке брачной
жизни Владимира. Она определялась сведениями о его жизни в языческий
период и стремлением иноземцев опорочить князя уже после его крещения.
1 Шахматов А. А. Разыскания, [301 ]. С. 576.
2 ПСРЛ. Т. I. Стб. 142; ПСРЛ. Т. И. Стб. 129; ПСРЛ. Т. V, выл. 1. С. 88; ПСРЛ
Т. IV, ч. 1.С. 107, и др.
3 ПСРЛ. Т. V, вып. 1. С. 88; ПСРЛ. Т. IV, ч. 1. С. 108.
4 В редакции ПВЛ 1073 г. и в последующей летописной традиции есть только
намек об этом нападении в известии о пожаре церквей в Киеве в 1017 г.
5 Шахматов А. А. Разыскания, [301 ]. С. 620.
6 Назаренко А. В. Одатировке, [218]. С. 15-19.
7 Высокую оценку этой саге как историческому источнику дал Ф. А. Браун
(Braun F. Das historische Russland, [335]. S. 180). С большим доверием отнесся к
сведениям Эймундовой саги и К. Селнес (Seines К. Russisk histone, [535]. S. 145-
150). Занимательность сюжета была, видимо, столь велика для скандинавские
сказителей,что персонажи этой саги были упомянуты даже вСтаршейЭдде (Стар­
шая Эдда, [14]. С. 129,244). Вместе с тем, не следует буквально принимать все
известия саги при изучении исторических событий, поскольку такой метод ис­
пользования данного вида источников не учитывает специфику саги как литера­
турного произведения ( Стеблин-Каменский М. И. Мир саги, [281]. С. 14-37)
Общая канва саги об Эймунде верна, хотя есть ряд эпизодов, в которых художес г
венный вымысел дополнил историческую правду, в результате чего образовалась
«синкретическая правда» саги. К таким эпизодам относится рассказ об убийстве
варягами Святополка с ведома Ярослава. Н. Н. Ильин считал этот рассказ дос го*
верным, не обратив внимания на особенности саги как исторического источник
(Ильин Н. Н. Летописная статья, [178]. С. 134-168).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 69

47. ПВЛ и «Хроника» Титмара отмечают щедрые пиры и милостыни


{Зладимирэ Святославича. Видимо, для недавнего язычника такое средство
искупления грехов казалось наиболее доступным, в отличие от строгого
соблюдения заповедей христианства в его религиозно-этическом содер­
жании. Оно явилось результатом своеобразного отношения к новой ре­
лигии, где, как считал Н. К. Никольский, не было места, по мнению ново­
обращенных, для монашеского самоистязания. По его мнению, «этот
религиозный оптимизм был прямым последствием взгляда на спасение:
оно получалось через крещение (и покаяние) и молитву ».1
48. Тема воздержания, светильника и милостыни взята из: Лк. 12,
33-36.
49. Согласно «Памяти и похвале Иакова Мниха» и известию ПВЛ в
первой датированной летописной статье 6 3 6 0 /8 5 2 г., Владимир княжил
37 лет, а княжение его началось в 978 г. Какдоказал А. А. Шахматов, этой
дате надо отдать предпочтение перед летописной датой вокняжения Вла­
димира в Киеве в 980 г .2 Год рождения Владимира неизвестен, поэтому
нет точных сведений о его возрасте.
50. Климент I ( f 97 г.) — римский папа (8 8 -9 7 гг.), канонизирован.
Сообщение о киевской церкви, посвященной св. Клименту, в которой был
похоронен Владимир, ошибочно. Из ПВЛ известно, что Владимир был
похоронен в мраморном гробе в Десятинной церкви Пресвятой Богоро­
дицы.3 Еще Н. М. Карамзин полагал, что под указанным названием у Тит­
мара подразумевалась Десятинная церковь, и что Владимир был похоро­
нен в приделе св. Климента .4Эту гипотезу поддержал Е. Е. Голубинский.5
Такое предположение подтверждается тем, что мощи папы Климента,
взятые в Корсуни ,6 были переданы Владимиром именно в Десятинную
Церковь по окончании ее строительства ,7 где находились, видимо, в при­
деле св. Климента, св. мощи которого были им привезены из Корсуни.
Скорее всего, информатор Титмара ошибочно назвал церковь по ее при­
делу.8

Никольский Н. К. О древнерусском христианстве, [222]. С. 13.


з Шахматов А. А. Разыскания, [301 ]. С. 2 2 -2 7 .
;П С РЛ .Т.1.С тб.130.
5 "рРамзин Н. М. История государства Российского, [ 183]. Т. 1, прим. 488.
6 'к уб и н ск и й Е . Е. История, [159].Т. 1 (1).С . 186.
7ПСРЛ.Т.1.Стб.116.
1амже.Стб. 122.
изв *кие случаи ошибочного названия храмов по их приделам в честь святых
Нь,>см- Шестаков С. П. Рецензия, [303]. С. 2 4 0 -2 4 1 .
70 М. Б. Свердлов

5 1 . Ср.:Л/с. 2,17.
52. Титмар снова напоминил о разделе Русского (Древнерусского)
государства между сыновьями Владимира. По этому поводу он привел
изречение Христа: «Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое цар­
ство, разделившееся само в себе, опустеет и, дом, разделившийся сам в
себе, падет» (Мф. 12,25). Действительность современной Титмару жиз­
ни постоянно подтверждала эту мысль.
53. Кроме «Хроники» Титмара, о киевском походе Болеслава Храбро­
го свидетельствуют ПВЛ 1 и «Хроника» Галла Анонима.23В ПВЛ и польское
хронике описание похода не так подробно, как у Титмара, поскольку
между произошедшими событиями и временем написания названных
источников прошло довольно много времени (от 20 лет в первом случае
до столетия — во втором). Не следует ожидать достаточной степени объ­
ективности этих источников. ПВЛ стремилась оправдать Ярослава (прав­
да, в летописи прослеживается и другая тенденция, порочащая Ярослава) .1
Галл Аноним в упоении описывал былые победы польских князей и про­
славлял Болеслава Храброго. Более точное и объективное описание со­
бытий в «Хронике» Титмара объясняется тем, что рассказ о киевском по­
ходе был написан сразу же после возвращения его немецких участников
в Саксонию и незаинтересованностью саксонцев в происходивших со­
бытиях, так как они прямо не относились к Германии вообще и к Саксонии
в частности.
54. Титмар не сформулировал цели похода Болеслава. Но из его по­
вествования следует, что польский князь хотел посадить на киевский стол
Святополка, освободить из заключения свою дочь и пограбить богатую
Русь (это же видно из фразы: «нанес ей большой вред»). М ожет быть,
хронист не написал о цели похода, так как выше он уже сообщил о том.
что Болеслав, узнав об аресте зятя, дочери и епископа Рейнберна, «не
переставал мстить», т. е. этот поход также рассматривался как проявление
мести.
55. В ПВЛ место, куда пришел Болеслав, определяется таким образом:
«приде Волыню, и сташа оба пол рекы Буга ».4О р. Буге как месте сраже­
ния войск Болеслава и Ярослава написал и Галл Аноним, только он со­
общил о нападении русских дружин на польское войско, когда оно с до-

1ПСРЛ. Т. I. Стб. 142-144.


2 Galli chronicon, 1,7.
3 Рыбаков Б. А. Древняя Русь, [258]. С. 201 -2 0 2 .
4 ПСРЛ. Т. I. Стб. 143.
J]атиноязычные источники по истории Древней Руси 71

дь1чей собиралось покинуть пределы Руси .1 Возможно, источник поль­


ского хрониста перепутал события.
56. Ярослав Владимирович.
57. Рассказы о битве на Буге в «Хронике» Титмара, ПВЛ и в «Хронике»
Галла Анонима во многом совпадают, но последний выделяется большой
долей хвастовства. Согласно их сведениям, сражение происходило сле­
дующим образом. Ярослав, преградив Болеславу путь на Русь своим вой­
ском, договорился с ним о предстоящей битве, которая должна была
выявить победителя. Дальнейшие события Галл Аноним описал таким
образом: Болеслав собирался пировать по случаю предстоящего празд­
ника, отложив сражение на неопределенный срок. Слуги потрошили
убитых зверей и птиц, готовились к пиру, но русские стали их задирать.
Польские кнехты переправились через Буг и обратили их в бегство, а
рыцарям лишь осталось завершить дело .2 ПВЛ назвала виновным в по­
ражении Блуда, воеводу Ярослава, который раздразнил Болеслава свои­
ми насмешками, и тот неожиданно напал на русское войско. Ярослав «не
утягну исполчитися» и бежал .3 Однако к такому совпадению источников
следует отнестись осторожно. Галл Аноним намеренно изобразил русских
в смешном виде. В ПВЛ под6526/1 0 1 8 г. Ярослав представлен в чрезвы­
чайно невыгодном для него свете: из-за своего воеводы он потерпел по­
ражение на Буге, затем бежал в Новгород, собираясь отправиться «за
море», и лишь хладнокровные и мужественные новгородцы удержали его
от этого поступка .4 Следовательно, в различных источниках, далеких по
времени от описываемых событий, дано примерно одинаковое их изло­
жение. Однако в «Хронике» Титмара о них написано иначе. Инициато­
рами сражения стали поляки, которые подстрекнули русских первыми
начать бой. Польскому войску удалось опрокинуть передовые отряды
противника, затем оно форсировало Буг и обратило русских в бегство.
Информатор Титмара сообщил, что русское войско было выстроено
«отдельными отрядами» (turmatim). Из ПВЛ известно, что Ярослав пошел
навстречу Болеславу, «совокупив русь и варягы, и словене ».5 Под русью
здесь следует понимать жителей южнорусских районов Руси, под варя­
гами — наемных скандинавов, а под словенами — жителей северных
Районов Руси; вероятно, словене и варяги представляли собой те ополче-

2Galli chronicon, 1,7.


J Ibid. 1,10.
4ПСРЛ.Т. I. Стб. 143.
ъРгД^мат°в
3 А.
п -А. Разыскания,
га- [301]. С. 501-502.
НСРЛ.ТЛ.Стб. 143.
72 М. Б. Свердлов

ние и наемное варяжское войско, которые помогли Ярославу изгнать


Святополка и утвердиться в Киеве. При таком же составе войска Ярослав
расположил его в 1036 г. следующим образом: «и постави варяги по сре­
де, а на правой стороне кыяне, а на левом криле новгородци».1 Вероятно,
аналогичным было построение и на Буге, что при оборонительной такти­
ке имело пагубные для войска последствия.
Все три источника сообщают об огромных потерях русских.
58. Эрик, по прозвищу Гордый, это саксонский рыцарь. Как написал
Титмар, Эрик бежал к лужичанам после совершенного им убийства
был там захвачен в 1015 г. и заключен в оковы по приказу императора
Генриха II.2
59. Видимо, нет оснований подвергать сомнению известие информа­
тора Титмара о доброжелательной встрече войск Болеслава местным на­
селением. Такой прием не определялся каким-то особым, дисциплиниро­
ванным поведением войска польского князя. Просто после сражения на
Буге победитель устремился на Киев, не задерживаясь, как пишет Галл
Аноним, «для взятия городов и сбора денег ».3 Быстрое наступление не
давало возможности интервентам заняться грабежами. Дружественное
отношение местных жителей к войску Болеслава было в значительной
степени естественным еще и потому, что они встречали киевского князя
и его тестя, которые прогоняли новгородского князя с захваченного им
киевского стола.
60. Визвестии информатора Титмара о взятии Ярославом города, «под­
чинявшегося» Святополку (т. е. князь являлся его сюзереном), отрази­
лись одновременные военные действия Ярослава: одно войско было
отправлено на Буг, чтобы преградить путь на Русь Святополку и Болесла­
ву, второе — видимо, на Туров (город, где до киевского княжения на­
ходился двор Святополка), чтобы лишить соперника опорной базы на
Руси (поэтому было выведено население города). Вероятно, вследствие
такого стратегически недальновидного деления войска, отряд Ярослава
на Буге был ослаблен и потерпел поражение, сам Ярослав бежал в Новго­
род с четырьмя «мужами »,4 а Киев остался без защиты и был сдан горо­
жанами, которые, возможно, были недовольны новгородцами и варягами
Ярослава. А. В. Назаренко видит в данном сообщении анахронизм — по­

1ПСРЛ.Т. I. Стб. 151.


2Thietmarichronicon, VII, 16.
3 Galli Chronicon, 1,7.
4 ПСРЛ.Т.1.Стб. 143.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 73

ход Яр°слава в 1017 г. на Берестье .1 Однако посылки для такого предпо­


ложения не убеждают: 1) известию Титмара о взятии Ярославом города
Святополка лишь противопоставлены сведения о поражении русского
олйска и бегстве Ярослава, не допуская одновременных действий двух

данным ригоризмом» на основании «сырой» записи устного рассказа,


хотя весь рассказ о киевском походе Святополка и Болеслава в 1018 г.
(VIII, 31-33) насыщен свидетельствами участника событий; 3) не учтено
также, что Титмар записал сведения информатора в настоящем времени,
а это подчеркивает единовременность событий (данное обстоятельст­
во сказалось на переводе А. В. Назаренко записи Титмара в прошедшем
времени).
61. Киев.
62. Киев к концу X в. быстро разросся. Фортификационные укрепле­
ния старого мысового городища на Андреевской горе не соответствовали
потребностям города. В конце X в. старый ров засыпали .2 С южной и вос­
точной сторон была возведена новая система укреплений, составной час­
тью которых являлись Софийские ворота .3 Северная и западная стороны
«города Владимира», защищенные крутыми обрывами, видимо, были
укреплены валами, которые не сохранились (точно так же, как и оборо­
нительные сооружения XI—XIII вв. в этой части Киева ).4
63. Как написал Титмар далее, в составе вспомогательных войск Бо­
леслава в киевском походе участвовали 1000 печенежских воинов. Воз­
можно, польский князь послал печенежский отряд вперед к Киеву для
того, чтобы помешать подготовке города к сопротивлению.
64. В ПВЛ под 6 5 2 5 / 1017 г. написано о пожаре церквей ,5 который
произошел, вероятно, во время нападения печенегов на Киев. Так, напа­
дение кочевников на столицу Руси в 1018 г. также вызвало пожары. Со­
общение информатора Титмара можно понимать и как известие об опус­
тошениях, вызванных в городе этим бедствием, и как указание на то, что
печенеги сожгли ту часть Киева, которая не была защищена оборонитель­
ными сооружениями. Возможно, верны оба толкования.

2 ^ азаРенко А. В. События 1017 г., [219]. С. 176-184.


- КаРгеоМ К Плиний Киев, [185]. Т. I. С. 103-104.

Раппопорт А. П. Очерки, [252]. С. 91, прим. 3; Толочко П. П. кторична


74 М. Б. Свердлов

65. Как сообщал очевидец— информатор Титмара, только присутствие


иностранных войск и «милость» могли обеспечить Святополку пребыва-
ние в столице. Под «милостью» следует понимать его демагогическую
политику и щедрые раздачи богатств из казны, включая деньги. Этот князь
еще в 1015 г. пытался деньгами привлечь киевлян на свою сторону .1 Ви­
димо, под словом «милость» скрывалась та же раздача денег, но только в
1018 г. у Святополка были еще иноземные войска. «Наши» уТитмара —.
это немцы, прежде всего саксонцы. Слова хрониста о большой роли не­
мецкого отряда в подчинении киевлян власти Болеслава М. Едлицкий
предлагал считать преувелечением значения помощи немцев в киевском
походе.2Таким же образом интерпретировал эти слова В. Д. Королюк, но
он распространял указанное известие на причину сдачи Киева ,3 хотя Тит -
мар писал о сдаче города киевлянами «иноземным воинам» вообще, а не
только немцам. Д ля такого сообщения у хрониста были веские основания.
Как и в нападении Болеслава на Русь в 1013 г., в киевском походе участ ­
вовали значительные вспомогательные силы, среди которых находились
300 немецких (вероятно, саксонских) воинов. Видимо, Болеслав не был
уверен в силе одного польского войска в таком предприятии, как война
против Русского (Древнерусского) государства. Все это привело к появ­
лению записи в «Хронике» о том, что присутствие немецких рыцарей
способствовало укреплению положения Святополка.
66 . Известие Титмара (или его информатора) об архиепископе Киева
не вполне определенно. Если имелся в виду глава Русской церкви, то в то
время митрополитом (или архиепископом) был Иоанн .4 При таком по­
нимании текста можно поставить вопрос (как сделали это Е. Е. Голубин-
ский и М. Д. Приселков) о существовании на Руси автокефальной архи­
епископии, которая по иерархии была выше митрополии.5 Однако это мог
быть просто высокий по положению киевский иерарх, принятый инфор­
матором Титмара (или домысленный самим хронистом) за архиепископа.
67. В ПВЛ только под 6 5 4 5/1037 г. находится запись: «заложи же и
церковь святыя Софья».6Еще В. Абрахам показал, что под словом «monas-

‘ ПСРЛ.Т. 1.Стб. 132.


2 Kronika Thietmara, [52]. S. 620, przyp. 163.
3 Королюк В. Д. Западные славяне, [186]. С. 248.
4 Голубинский Е. Е. История, [ 159]. Т. 1. С. 281-283; Приселков М .Д . Очерк*1-
[248]. С. 6 2 -6 6 ; Щапов Я. Н. Формирование, [308]. С. 59.
5 Голубинский Е. Е. История, [ 159]. Т. 1. С. 264-267; Приселков М. Д . Очерк"
[248]. С. 4 0 ,2 8 1 -2 8 3 .
б ПСРЛ.Т. 1.Стб. 151.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 75

terium» следует иметь в виду «кафедральный собор ».1 Такое понимание


тало довольно широко распространено в X -X I вв. К такому же мнению
ппишел А- В- Поппэ .2 Поэтому прав М. К. Картер, допускавший сущест­
вование в Киеве деревянной церкви Св. Софии, которая хотя и не была
уничтожена пожаром 1017 г., как считал исследователь,3 но пострадала
от него. Материалы, собранные А. В. Поппэ, подтверждают предположе­
ние М- К. Картера о существовании в Киеве в 1017 г. деревянной соборной
церкви, посвященной Св. Софии .4 Сообщение информатора Титмара о
пожаре Софии в 1017 г. совпадает с известием ПВЛ, помещенным под
6525/1 0 1 7 г.: «Ярослав иде (в Киев) и погоре церкви ».5
68. Как сообщают ПВЛ 6 и Титмар, Анна умерла раньше своего супру­
га. Мачехой Ярослава, которая попала к Болеславу, могла быть «болга-
рыня» — жена Владимира, на которую указывают намеки некоторых
источников,7 или дочь графа Куно Онингена ,8 ставшая женой «королю
ругов».9
69. Жена Ярослава — Ингигерд, дочь короля Олава Шведского.10
70. Предслава, сестра Ярослава. Болеслав сватался к Предславе в
1017 г. или в начале 1018г.,11но ему было отказано. Этот отказ послужил,
согласно Галлу Анониму, причиной войны против Руси: польский князь
должен был отомстить за оскорбление. Из реконструированного А. А. Шах­
матовым Ж ития Антония, в которое включено Ж итие Моисея Угрина,
видно, что отказ не был случаен. Предслава являлась активной сторон­
ницей Ярослава в его борьбе со Святополком. Она первая сообщила бра­
ту в Новгород о смерти Владимира и о кровавых событиях, произошедших
после его похорон. Когда Ярослав выступил против Болеслава, поддер­
живавшего Святополка, то и тогда Предслава оказалась на его стороне.
Захватив Предславу в числе других сестер Ярослава, польский князь

1Abraham W. Powstanie, [311 ]. S. 42.


РорреА. Uwagi, [496]. S. 3 8 0 -3 8 1 .
4 КиргерМ. К. Древний Киев, [185]. Т. И. С. 102.
if.. Р°РреА. Uwagi, [496]. S. 379-384; Поппэ А. В. 1) Заснування, [243]. С. 9 7 -
5'уР У сские митрополии, [244]. С. 8 7 -8 9 .
ПСРЛ.Т.1.Стб.142.
Гам же. Стб. 129.
8 Приселков М. Д. Очерки, [248]. С. 3 7 -5 0 .
9 puumgarten N. Le dernier mariage, [321 ]. P. 165-168.
10p Раздел «Генеалогия Вельфов».
u ;rM- иаст. изд.: С. 114, прим. 27.
ский v Мнильда>третья жена Болеслава, умерла в 1017 г., а 3 февраля 1018г. поль-
•Фязь женился на Оде (Balzer О. Genealogia, [318]. S. 43).
76 М. Б. Свердлов

сделал ее женой насильно .1 Подобным поступком он стремился унизить


своего противника и всю великокняжескую семью. Данное событие на­
шло отражение в известиях немецкого воина — информатора Титмара,
в Житии Антония (через последнее — в русских летописях )2 и в преда­
ниях, записанных в «Хронике» Галла Анонима .3
71. Из сообщений Титмара видно, что Киев начала XI в. представлял-
ся ему (и его информатору) очень большим и сильно укрепленным горо­
дом. Когда хронист писал о столице Русского (Древнерусского) государ­
ства, он использовал такие выражения, как: «в великом городе Киеве
(VII, 74), «город... Китава, чрезвычайно могущественный» (VIII, 32).
«в этом огромном городе» (VIII, 32). По археологическим данным, Киев
конца X — начала XI вв. действительно был большим по размерам городом.
По подсчетам П. А. Раппопорта, площадь города Владимира составляла
11 га, площадь города Ярослава — 101 га .4 Однако, по нашему мнению,
традиционные названия «город Владимира» и «город Ярослава» могут
относиться только к системам фортификационных сооружений, посколь­
ку реальные размеры Киева значительно превышали площадь «города
Владимира ».5
72. Перевод этого отрывка представляет значительные трудности.
После перевода М. М. Стасюлевича 6 и вплоть до новейших работ 7 уста­
новился такой метод перевода указанного отрывка: исследователи, не
находя сказуемого, к подлежащему quae (civitas) подставляли сказуемое
состоит; слово robore понималось в значении большого количества
или вообще не переводилось, а глаголы resistebat и vincebat становились
основой самостоятельного предложения. В результате, текст принимал
странный смысл: Киев состоит из беглых рабов и «быстрых данов».
В рассматриваемом предложении к подлежащему quae (civitas) относят­
ся сказуемые resistebat и vincebat, а косвенными дополнениями являют­
ся ex robore (в основном значении — сила, крепость) и ex Danis. Такой
стиль — неясный, сложный для понимания — характерен для Титмара

1Balzer О. Genealogia, [318]. S. 4 3 -4 4 .


2 Софийская I летопись и Новгородская IV летопись.
3 Galli chronicon, 1,7.
4 Раппопорт П. А. Военное зодчество, [251 ]. С. 187, прим. 9.
5 Свердлов М. Б. Вщомостр [266]. С. 78. П. П. Толочко предполагает, что стро­
ительство «города Ярослава» было начато уж е в 1017 г. (Толочко П. ПА) До icrop"
бущвництва, [282]. С. 196-202; 2) 1сторична топограф1я, [283] С. 9 3 -1 0 2 ).
6 Стасюлевич М. История, [280]. 1864. Т. II. С. 705.
7 Ильин Н. Н. Летописная статья, [178]. С. 127; Королюк В. Д. Западные сла­
вяне, [186]. С. 254.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 77

Следует отметить, что переводы, аналогичные нашему, были сделаны


^ С. Грушевским 1 и С. А. Аннинским .2 Так же разбирал это предложе­
ние В. С. Соколов, считавший, что подлежащим является существитель­
ное m anus ,3 с чем нельзя согласиться (близкий по содержанию грамма­
тический анализ и у А. В. Рязановского ).4 Однако эти переводы до сих
пор не учитывались исследователями.
Очень важным представляется понимание фразы «fugitivus servus».
Если М. М. Стасюлевич писал о беглых славянах ,5 а М. С. Грушевский и
многие другие авторы — о беглых рабах ,6 то в последующих исследова­
ниях перевод почти не менялся: В. С. Соколов считал, что «servus — здесь
(в “Хронике” Титмара. — М. С.) не обязательно в узком смысле раб, но
также и слуга »;7 Н. Н. Ильин писал о беглых рабах ;8 В. Д. Королюк по­
лагал, что, по словам Титмара, население Киева «в основном состояло из
“беглых рабов” (имеются в виду, вероятно, беглые крестьяне )».9*Автор
немецкого перевода «Хроники» В. Трильмих перевел интересующие нас
слова как starke, fltichtige Knechte.|0 А. В. Рязановский видел в сервах
отряд новгородских словен, которые пришли в Киев в 1016 г. в войске
Ярослава.11 Но при этом неясно, почему новгородское ополчение названо
беглыми сербами.
Прежде всего, следует рассмотреть, кого Титмар подразумевал под
социальным термином servus. Этот термин неоднократно встречается в
«Хронике» и используется в обычном церковном понимании— в значении
.12
раб Однако термин беглые сервы по отношению к части киевских во­
инов надо понимать как социальную категорию. Во-первых, использование
Титмаром слова servus в церковном понимании исключает употребление
его при подобной ситуации; во-вторых, саксонский рыцарь (информатор
хрониста) определил беглых таким термином, который определял у него

^Грушевський М. Вьимю, [5]. С. 97.


Архив Санкт-Петербургского института истории Российской Академии наук.
ф - 268, № 1. Л. 4 3 8 ,6 1 2 -6 1 4 .
Хрестоматия, [16]. С. 67.
5 ™asanovsky А. V. «Runaway slaves», [504]. Р. 2 8 8-29 4 .
6 упааолевич М. История, [280]. Т. II. С. 663.
рРУшевськийМ. Вьймш, [5]. С. 57.
8Хрестоматия, [16]. С. 67.
9 Мльин Н. Н. Летописная статья, [ 178]. С. 67.
щК°Р°лю к В. Д. Западные славяне, [186]. С. 254.
„A Q dG M ,II.S.475.
12S f i Sanovski А. V. «Runaway slaves», [504]. Р. 2 9 5 -2 % .
‘nietmarichronicon, IV, 70,71; VI, 13,44; 47-87.
78 М. Б. Свердлов

на родине их место в обществе, и наиболее соответствующим ему пока­


залось понятие fugitivus servus.
В исследовании А. И. Неусыхина обосновано, что в X -X I вв. в Герма­
нии вообще, и в Саксонии в частности, под сервом подразумевался кре­
постной, сидящий на земле, и дворовый человек, а социальный термин
servitium означал крепостную зависимость .1 Исходя из этого, можно
определить, что киевские «беглые сервы» являлись бывшими зависимым и
крестьянами, которые бежали в Киев и стали здесь свободными. В таком
статусе они, вероятно, поступали в городское ополчение, заменяя тем
самым обязанное туда являться торгово-ремесленное население.
73. Титмар крайне редко и неохотно использовал этноним нор­
манны — Normanni.2 Он писал о пиратах, не определяя их этническую
принадлежность 3 даже тогда, когда должен был знать, к какому народу
принадлежат разбойники. Так, еще совсем молодым человеком Титмар
должен был отправиться заложником к пиратам вместо своего дяди
Зигфрида, попавшего в плен в результате неудачи похода против морских
грабителей. Только бегство дяди избавило его от этой участи. Однако,
повествуя об этом, Титмар написал только о пиратах .4 Когда об этом же
столкновении пиратов и саксонских воинов, среди которых находился
Зигфрид, сообщал Адам Бременский, он указал, что победителями ста­
ли шведа и датчане .5 Во всех остальных случаях, где речь может идти о
скандинавах вообще и о датчанах в частности, Титмар писал о данах.
Только в одном месте он различает норманнов и данов .6Но, как установ­
лено, Титмар, широко использовавший в первых книгах своей «Хрони­
ки» труд Видукицда «Res gestae Saxonicae »,7заимствовал это известие из
данного произведения.8Таким образом, можно сделать вывод, что Титмар.
имея пристрастие к этнониму даны, назвал так скандинавских наемников
в Киеве. Следовательно, это сообщение не свидетельствует о большом
значении датчан в войске киевского князя, хотя нельзя отвергать предпо­
ложение об участии в нем и датчан. Представляется обоснованным согю-

1Неусыхин А . И. Судьбысвободногокрестьянства, [221].


2Thietmari chronicon, VII, 36,42. В первом случае у Титмара подназвание' 1
юманны» выступают шведы.
5Ibid. IV, 23-25; VI, 83; VIII, 7.
4Ibid. IV, 23-25.
5Adam, 11,31.
6Thietmari chronicon, 1,17.
7 Manitius M. Geschidite, [475]. 2. T. S. 266.
8Widukind, 1,40.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 79

ставление А. В. Рязановским данов «Хроники» Титмара и варягов ПВЛ


при изложении событий 1016-1018 гг.1
74 . М. Едлицкий предлагал считать это посольство проявлением веж­
ливости польского князя по отношению к германскому императору .2 Од­
нако из прямого смысла приведенного высказывания видно, что Болеслав
стремился уверить Генриха II в преданности ему, несмотря на значитель-
нЫе успехи на Руси. Значит, такое посольство имело политические цели.
75 . А. Ф. Грабский предположил, что посольство Болеслава в Констан­
тинополь явилось следствием сложной политической борьбы вокруг гер­
мано-византийского столкновения в Италии. Как он отметил, антивизан-
тийское движение в Апулии под руководством Мелеса нашло поддержку
германского императора и его сторонника — папы Бенедикта VIII. Одна­
ко русский отряд, сражавшийся на стороне византийского императора,
разбил военные силы восставших, что вызвало большое неудовольствие
Генриха II. Он разорвал союз с Русью, заключил Будишинский мир и от­
правил против Руси 300 немецких рыцарей и 500 венгров, своих союзни­
ков. Обосновавшись в Киеве, польский князь потребовал от Василия II
отзыва русских подкреплений из Италии, действуя, таким образом, в под­
держку своего могущественного союзника .3
Тем не менее, А. Ф. Грабский не учел, что нет известий об отправлении
русских отрядов в Византию в 1017-1018 гг. Не принял во внимание он
также и того, что русский отряд, разгромивший сторонников М елеса,
являлся самостоятельной воинской единицей в составе византийских
войск и никакого отношения к Руси не имел .4 Следовательно, предпола­
гаемое требование Болеслава лишено каких-либо оснований. Из этого
следует, что гипотеза А. Ф. Грабского не может быть принята.
Сообщение Титмара позволяет иначе определить цель посольства в
Византию. Его задача определялась сложившейся ситуацией в Киеве в
это время. Святополк занял великокняжеский стол при помощи и при
покровительстве Болеслава Храброго. Польский князь взял в наложницы
сестру Ярослава— Предславу, разграбил казну киевских князей, чеканил
так называемые русские монеты, — их политический смысл заключал­
ся в возвеличивании Болеслава как сюзерена Руси. Не случайно в после­
дующей хронографии утвердилось мнение, что при Болеславе Русское

2^usanowskyА. V. «Runawayslaves», [504]. Р. 296-297.


3KronikaTheitmara, [52]. S. 622, przyp. 173.
182 Pa^CKU&А. Ф. По поводу польско-византийских отношений, [162]. С. 178—
4Васильевский В. Г. Труды, [151]. С. 203-206.
80 М. Б. Свердлов

(Древнерусское) государство стало данником Польши (см. далее). Да>ке


Святополк стремился освободиться от избыточной опеки тестя, став в0
главе антипольского восстания. Все это, тем не менее, свидетельствует 0
том, что Болеслав стремился стать сюзереном Руси .1 Отсюда смысл со­
общения Титмара о посольстве в Константинополь можно определить
следующим образом: польский князь сообщал византийскому импера-
тору о событиях, произошедших на Руси, и пред лагал признать его сюзе­
ренитет над Русским (Древнерусским) государством. Предлагать добрые
отношения или угрожать Византийской империи за плохое отношение к
Польше было бы делом бессмысленным, так как интересы Византии и
молодого Польского государства (если не принимать во внимание русских
событий) нигде не пересекались. Но если учесть, как мы предположили,
что Болеслав стремился стать сюзереном Руси, то тогда задабривание
византийского императора и угрозы в его адрес обретали конкретное со­
держание.

«Кведлинбургские анналы»
В истории немецкой анналистики Кведлинбург приобрел большое
значение в начале XI в., когда при женском монастыре св. Серватия. ос­
нованном Матильдой, супругой Генриха I, в 936 г., в правление ее сына
Оттона I, неизвестное по имени и положению духовное лицо начало запись
анналов ок. 1007 или 1008 г. Этот монастырь, предназначенный для знат­
ных особ, во второй половине X — первой половине XI вв. находился
на особом положении. Его аббатисами стали Матильда, дочь Оттона I
(966-999), и Адельгейда, сестра Оттона III (999-1045).2Вследствие это­
го, анналист обладал не только обширной информацией о членах Саксон­
ской династии, но и проявил самостоятельность в оценке (прежде всего,
политики Генриха II), что, вероятно, являлось отражением взглядов аб­
батисы Адельгейды.
В основу своего труда автор положил «Большие Хильдесхеймские
анналы», доведенные до 1003 г., которые восходили к «Херсфельдским
анналам». С 913 г. он добавляет собственные известия. Некоторые сведе'
ния были получены им из Хальбершадта, Магдебурга и Гандерсхейм3
Начиная с 985 г., анналист использует собственные воспоминания, а поз

1S w ie rd lo w М . В. Jeszcze о «ruskich» monetach, [549]. S. 175-180.


2M a n itiu s M . Geschichte, [475]. 2. T. S. 276.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 81

993 г. он упомянул себя как очевидца описываемых событий. Особенно-


сТЬ1о изложения всемирной истории является включение автором немец-
саг в свой текст, что делает «Кведдинбургские анналы» ценным ис­
точником также для изучения германского эпоса. В работе над анналами,
зероятно, был перерыв в 1016—1019 гг. Об этом свидетельствуют скудные
записи за эти годы, отличные по характеру от окружающих статей. Воз­
можно, они были записаны в 1020 г. по памяти. В единственном позднем
сохранившемся списке изложение доведено до 1025 г. Однако можно
предположить, что текст анналов доходил до 1030 г. Несмотря на большой
хронологический промежуток, охваченный собственными добавлениями
кведлинбургского анналиста с 985 по 1030 гг., автором данного труда был
один человек, на что указывает единый стиль сочинения ,1 по характерис­
тике Р. Хольцмана, «словоохотливый, помпезный, со сладковатой высоко­
парностью».2
Анналист являлся решительным сторонником Оттона III, одобряя его
славянскую политику, союз с Польшей, основание архиепископства в
Гнезно. Наоборот, при изложении событий правления Генриха II автор
осудил (как, впрочем, и многие другие) изменение политического курса
в отношении Польши, открыто порицая церковную и монастырскую по­
литику короля .3 Впрочем, с 1018 г. (последняя часть анналов начала за­
писываться, напомним, в 1020 г.) тон сочинения по отношению к Генри­
ху II неизменно дружественный и напоминает восхваления Оттона III. Это
изменение было вызвано, вероятно, заключением Мерзебургского мира,
прекращением военных конфликтов между Германией и Польшей, а так­
же изменением церковной политики.
Рукопись. Описание в: HoltzmannR. DieQuedlinburger Annalen, [413].
S. 66-83.
Издания: Potthast, I. S. 285-286; Repertorium, II. P. 320.
Переводы: Potthast, I. S. 286; Repertorium, II. P. 320.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Annales Quedlin-
burgenses, [34].

и UsingerR. ZurKtitik, [555]. S. 346-360; Lorenz H. DasZeugniss, [467]. S. 150;


\ n n l!lUS ,M' Geschichte, [475]. 2. T. S. 276-278; Holtzmann R. Die Quedlinburger
[5591 iv’ ^3]- S. 85-125; Tradelius L. Die grosseren Hildesheimer Jahrbucher,
S at:’ t a tten b a ch -H o ltzm a n n . Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.H. 1.
'7?~46,
^ 'ttenbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.H. 1. S. 46.
te.’ 1475]^ ^ ^'eQuecbinburgerAnnalen, [413]. S. 104; Manitius M. Geschich-
82 М. Б. Свердлов

Текст
960. Venerunt legati Rusciae gentis ad regem Ottonem, et deprecati sunt
eum, ut aliquem suorum episcoporum transmitteret, qui eis ostenderet viam
veritatis; et professi sunt, se velle recedere a paganismo, et accipere nomen et
religionem christianitatis. Et ille consensit deprecationi eorum, et transmisit
Adalbertum episcopum fide catholicum. Illique per omnia mentiti sunt, sicut
postea rei probavit eventus; quia nec ille praedictus episcopus evasit lethale
periculum ab insidiis eorum (60).
1009. Sanctus Bruno, qui cognominatur Bonifacius, archiepiscopus et
monachus, 11. suae conversions anno in confinio Rusciae et Lituae a paganis
capite plexus, cum suis 18,7. Id. Martii petiit coelos (80).
1019. Sed et praefatus Bolitzlavus Rusciam auxilio Saxonum sibi subegit
(84).

Перевод
960. Послы народа Руссии прибыли к королю Оттону и умоляли его.
чтобы он туда послал кого-нибудь из своих епископов, который показал
бы им путь истины; и они заявили, что желают отказаться от язычества
и принять имя и религию христианства. И тот согласился на их мольбу и
послал епископа Адальберта, католика по вероисповеданию. А те, как
впоследствии показал исход дела, во всем лгали, поскольку и вы ш еназ­
ванный епископ не избежал смертельной опасности от их козней .1
1009. Св. Бруно ,2 который прозывается Бонифацием, архиепископ и
монах, казненный язычниками в пограничном районе Руссии и Литвы на
11 году своего пострижения, снискал небеса с 18 своими спутниками 9
марта .3
1019. Но и названный выше Болеслав подчинил себе Руссию с помо­
щью саксонцев .4

Комментарий
1 .0 миссии Адальберта подробнее см. выше, с. 30-39.
Сообщение анналов является почти дословным повторением запис11
«Хильдесхеймских анналов», поскольку в их основе лежит общий исто'1'
ник — утерянный экземпляр «Больших Хильдесхеймских анналов». с°’
ставной частью которых были «Херсфельдские анналы».
2 . 0 Бруно см. выше, с. 40-48.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 83

3 . Сведения о Бруно, приведенные кведлинбургским анналистом, судя


0записи, были известны во время его канонизации. Тогда еще помнили,
что БрУн0 Кверфуртский при пострижении в монахи принял имя Бони-
(Ьаипя- Д °вольно скоро в католической агиографии об этом забыли, и его
стали называть — Бруно в Германии и Бонифаций в Италии.
Вскоре после смерти Бруно уже не было точно известно о месте его
гибели. Автор записи в «Кведлинбургских анналах» сообщил об убийст-
ве миссионера в пограничном районе Литвы и Руси. Вероятно, это была
официальная версия о месте смерти мученика, принятая при его канони­
зации. Сведения о Бруно, записанные кведлинбургским анналистом, через
«Нинбургские анналы» попали к Саксонскому анналисту, в «Магдебург-
ские анналы» и «Деяния Магдебургских архиепископов».1
Мерзебургский епископ Титмар, узнав о смерти своего родственника
Бруно вскоре после его гибели, написал о месте смерти проповедника в
пограничном районе Пруссии и Руси (см. выше с. 54 наст, издания). Эти
желанные находятся в основе современной агиографической традиции.
Нет единодушия и в определении дня смерти Бруно. Автор «Кведлин­
бургских анналов» сообщил о 9 марта (вероятно, это был день памяти
святого). Титмар написал о 14 февраля. В дальнейшем в католической
мартирологии днем памяти Бруно стало 19 июня, а 15 октября — днем
перенесения его мощей .2
В указанных различиях сказалось несогласие Титмара со сведениями
«Кведлинбургских анналов» о Бруно, так как ему был известен список
этих анналов. Иначе хронист подсчитал бы и количество лет, проведенных
Бруно в монашестве, перед тем как тот отправился проповедовать хрис­
тианство в Пруссию. Вместе с тем, Титмар и кведлинбургский анналист
Указывают одинаковое количество спутников миссионера — 18. Источ­
ником таких данных явились, вероятно, слухи, разнесшиеся в Германии,
0 гибели проповедника и его спутников. Однако, судя по различиям в
записях Титмара и кведлинбургского анналиста, сделанных вскоре после
Смерти Бруно, сведения о его гибели были довольно разноречивы. Опре­
деленно известно лишь, что миссионер погиб в районе северо-западных
границ Руси — либ 0 на границе с Пруссией, либо на границе с Литвой.
4. Ошибка на один год в датировке киевского похода 1018 г. Болеслава
Раброго объясняется, вероятно, тем фактом, что в 1016-1019 гг. погод-

$.4 ^ M te n b a c h - H o ltz m a n n . Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1. H. 1.


2Dizionario, [358]. P. 23.
84 М. Б. Свердлов

ные записи не велись, как предположил Р. Холыдаан (см. выше), и анна-


лист сделал их по памяти, вернувшись к работе в 1020 г. Об этом ж е
свидетельствует текст статьи 1019 г., в которой материал изложен слищ.
ком сумбурно, причем противительный и соединительный союзы «sed ей
которые должны были логически привязать сообщение о походе Болеслава
к предшествующим известиям, никак по содержанию с ними не связаны.
Важно определение анналистом контингента немецких войск, нахо­
дившихся в составе вспомогательных отрядов Болеслава в киевском по­
ходе, как саксонских. СаксонецТитмар назвал их «нашими ».1
Что касается определения результата похода Болеслава на Русь, как
подчинение страны Польше, то этот взгляд, как мы знаем, был распро­
странен в XI в., а в польских хрониках и позднее ,2 поскольку саксонские
рыцари были отпущены до поспешного отступления Болеслава из Киева.
Поэтому они знали только о первоначальном успехе, а сам Болеслав, вер­
нувшись на родину, позаботился распространить в Германии слух о своей
полной победе и покорении Руси.

«Хильдесхеймские анналы»
«Хильдесхеймские анналы» относятся к Херсфельдской анналистиче-
ской традиции.3 Первоначально анналы велись в Хильдесхейме при ка­
федральном соборе во времена епископа Отвина (954-984). Там же на­
ходился список «Херсфельдских анналов» в редакции 984 г., доведенный,
вероятно, до 974 г. и продолженный различными духовными лицами,
возможно, до 1043 г. Есть мнение, хотя и оспариваемое, что одним из
авторов этих записей являлся Вольфхере, биограф епископа Годехарда4
Составленное таким образом произведение, впоследствии утраченное,
было названо в историографии «БольшиеХильдесхеймские анналы». Они
пользовались большим успехом у средневековых анналистов и стали ис­

1Thietmari chronicon, VIII, 31,32.


2Chronicon polono-silesiacum, [50]. P. 558; Annales capituli cracoviensis, 12-11
P. 586; Annales Polonorum, [33]. P. 618-619,621; «Великаяхроника», [2]. С. 67
3 Waltz G. Ober die sogenanten Annalen Ottenburani, [567]. S. 303; Bresslau n
Beitrage, [339]. S. 541-566; Lorenz H. Deutsche Jahrbucher, [468]; Tradelius L. D>e
grosseren HildesheimerAnnalen, [552]; Manitius M. Geschichte, [475]. 2. T. S. 283'
284; Wattenbach-Holtzmann. DeutscheGeschichtsquellen, [572]. Bd. 1.1. H. S. 41"4;
4Lenssen L. Beitrage, [462]. S. 26; Bresslau H. Jahrbucher, [340]. Bd. 1.S. 357-3tw
Dieterich J. Streitfragen, [357]. S. 86-92; Tradelius L. Die grosseren Hildesheinlt>r
Annalen, [552]. S. 48-49.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 85

т0чником сведений для ряда исторических сочинений, анналов, житий и


«Швабской всемирной хроники» из Райхенау. В Хильдесхейме были на­
г а н ы и другие анналы в монастыре св. Михаила, который был основан
епископом Берном в 1012 или 1013 г. и освящен в 1022 г. Автограф этих
анналов сохранился, поэтому можно ясно представить процесс работы
над ними. В 20-е или 30-е гг. в монастыре св. Михаила было начато со­
ставление всемирной хроники. Среди источников использовались «Хро­
ника» Исидора, «Список пап» и «Малая франкская хроника» из Лорша.
В процессе написания, до 994 г. анналист, по мнению Р. Холыдоана, ис­
пользовал «Большие Хильдесхеймские анналы »1 (как полагал М. Мани­
л е , это были «Херсфельские анналы» и хильдесхеймские добавления ).2
Работа над анналами возобновилась, после значительного перерыва, при
епископе Хецилоне (1054-1079), когда было написано продолжение за
1000-1040гг. Воснову этих записей, сделанных, вероятно, в конце 60-х гг.,
легли «Большие Хильдесхеймские анналы». На двух пустых страницах,
оставленных третьим анналистом, позднее были приписаны четвертым
продолжателем статьи за 995-999 гг., в которых также были использова­
ны «Большие Хильдесхеймские анналы». ВХНв. к данному списку «Хиль-
десхеймских анналов», составленному в монастыре св. Михаила, было
сделано два добавления: 1041-1109 гг. (по «Сан-Албанским анналам») и
1077-1137 гг. (по «Патербрунским анналам»). Однако эти продолжения
не имеют большого значения, в отличие от предыдущего текста за 9 7 4 -
1040 гг., основное достоинство которого, по мнению Р. Хольцмана, за­
ключается в том, что он дает ясное представление о пропавших «Больших
Хильдесхеймских анналах »,3 — впрочем, как и о всей хильдесхеймской
анналистике, которая характеризовалась проимператорской позицией,
пристальным вниманием к событиям в восточной части Германии и смеж­
ных с нею славянских странах .4
„ Рукопись. Описание см. в: Annales H ildescheim enses/Ed. G. Waitz.
PV-VIII.
Издания: Repertorium, II. P. 290.
Переводы: Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Annales Hildes-
cneimenses, [28 ].

44 ^ attenbach-Holtzmann . Deutsche Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.1. H. S. 43-

l^a n itiu sM .Geschichte, [475]. 2. T. S. 283-284.


4 j . a^ enbach-Holtzmann. Deutsche Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1. 1. H. S. 44.
radelius L. Die grosseren HildescheimerAnnalen, [552]. S. 50-53.
86 М. Б. Свердлов

Текст
960. Venerunt legati Rusciae gentis ad regem Ottonem, et deprecati sunt
eum, ut aliquem suorum episcoporum transmitteret, qui eis ostenderet viam
veritatis; et professi sunt se velle recedere a paganico ritu et accipere religionem
christianitatis; et ille consensit deprecationi eorum et transmisit Adalbertum
episcopum fide catholicum; illique per omnia mentiti sunt, sicut postea eventus
rei probavit ( 2 1 - 2 2 ).
992. Otto rex cum valida suorum manu iterum Brenanburgadiit, venitqui
ad eum Heinricus dux Baiariorum, et Bolizlao Boemanorum princeps cum
ingenti multitudine in auxilium regi. Balizlao vero, Masachonis filius, per se
ipsum ad dominum regem venire nequaquam valens — imminebat quippe illi
grande contra Ruscianos bellum— suos sibi satis fideliter milites in ministerium
regis direxerat (25).
1031. Et Heinricus, Stephani Regis filius, dux Ruizorum, in venatione ab
apro discissus, periit flebiliter mortuus (36).

Перевод
960. Послы народа Руссии прибыли к королю Оттону и умоляли его.
чтобы он послал кого-нибудь из своих епископов, кто показал бы им путь
истины; и они заявили, что желают отказаться от языческого обряда и
принять христианскую веру; и тот согласился на их мольбу и послал туда
епископа Адальберта, католика по вероисповеданию; а те во всем солгали,
как впоследствии показал исход дела .1
992. Король Оттон2с сильным отрядом своих [воинов] снова подступил
к Бренанбургу ,3 и прибыл к нему Генрих,4герцог Баварский, и Болеслав,
князь Богемский, в помощь королю с огромным количеством воинов. Бо­
леслав 6же, сын М е т к о ,7 будучи не в состоянии прибыть к своему госпо­
дину королю лично, — ведь ему угрожала8большая война против русских,
прислал ему, тем не менее, вполне верноподданнически своих воинов из
службу королю .9
1031. И Генрих,10 сын короля Стефана ,11 герцог руцов,12 погиб плачев­
ной смертью, растерзанный вепрем на охоте.

Комментарий
1. Рассказ заимствован изХерсфельдской анналистической традиии»-
В «Херсфельдских анналах» известие о посольстве русов к Оттону появ"'
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 87

дось, вероятно, самостоятельно и вне связи с «Хроникой продолжателя


регинона». На это указывает отсутствие заимствований из последней
(907-967 гг.) в Хильдесхеймских, Кведлинбургских и Вайсенбургских
анналах, а также анналах Ламперта, в которых отразились «Херсфельд-
скис анналы».
Правда, сообщение «Херсфельдских анналов» создает видимость бли­
зости с «Хроникой продолжателя Регинона» (текстуальное единство,
однако, не прослеживается). Это может быть объяснено тем фактом, что
анналы сообщают о том же событии, о котором написал сам Адальберт
в «Хронике продолжателя Регинона». В Херсфельде, вероятно, хорошо
знали о посольстве русов к Оттону I, их просьбе и неудачном окончании
миссии Адальберта, поскольку аббаты Херсфельдского монастыря Гунтер
(959-962) и Эгинольф (962-970), уделявшие большое внимание состав­
лению анналов в своем монастыре, были довольно близки ко двору От­
тона Великого и сопровождали его во время походов на Рим .1
2. Оттон III.
3. Немецкое название славянского Бранибора, города лютичей, на р.
Хафель, позднее — Бранденбург.
4. Генрих II Строптивый (951-995) — баварский герцог в 955-976 гг.
и 985-995 гг., из Саксонской династии, сын баварского герцога Генриха I,
второго сына германского короля Генриха I Птицелова.
5. Болеслав II Благочестивый (967-992)— чешский князь из династии
Пшемысловичей, сын Болеслава I Грозного.
6 . Болеслав I Храбрый.
7. Мешко (Мечислав) I (922-992)— польский князь примерно с 960г.,
из династии Пястов, сын Земомысла.
8. Е. Винкельман перевел глагол imminebat как bevorstand — пред­
стояла,2В. Д. Королюк — словом угрожала.
9. Сообщение 992 г. «Хильдесхеймских анналов» о прибытии на по­
мощь Оттону III под Бранибор вспомогательных отрядов во главе с герцо­
гами Болеславом Чешским и Генрихом Баварским, а также польских во-
Ин°в, является уникальным в круге памятников, куда составной частью
^°Щли Херсфельдские и Большие Хильдесхеймские анналы. В «Хильдес-
гРимских анналах» под991 г. имеется запись разнообразного содержания,
Со°бщается также, что «король Оттон с великим саксонским войском

42 ^ attenbach-Holtzmann. Deutsche Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.1. H. S.41-


^'eJahrbiichervon Hildesheim, [85]. S. 17.
88 М. Б. Свердлов

и вспомогательным отрядом М ешко осадил и победил Бренанбург».


В «Кведлинбургских анналах», использовавших до 1003 г. источник, сход­
ный с «Большими Хильдесхеймскими анналами »,12под 991 г. нет сведений
о событиях под Бранибором, зато подробно рассказывается о пребывай ии
в Кведлинбурге Оттона III и его матери императрицу Феофано, а также
указывается точная дата ее смерти .3 В Оттенбургских и Больших Аль-
тайхских анналах, а также и в анналах Ламперта Херсфельдского про­
слеживается текстуальная связь с «Хильдесхеймскими анналами», что
является результатом использования одного источника — «Волыни
Хильдесхеймских анналов ».4 Рассказ «Хильдесхеймских анналов» о со­
бытиях под Бранибором в 992 г. не имеет аналогий среди рассмотренного
круга памятников, хотя в статьях 992 г. ясно прослеживается текстуаль­
ная связь, восходившая к «Большим Хильдесхеймским анналам». Исходя
из этого, можно заключить, что сведения о браниборском походе Отто­
на III были привлечены при написании первой части «Хильдесхеймских
анналов» (до 994 г.) из неизвестного источника, который был доступен
анналисту в 20-е или 30-е гт. XI в. в монастыре св. Михаила, но не был ис­
пользован автором «Больших Хильдесхеймских анналов».
При составлении «Хильдесхеймских анналов» автор под 991 г. сообщил
о походе под славянский Бранибор и в статье под 992 г. продолжил по­
вествование о военных действиях Оттона III против Бранибора. Эти
материалы хорошо подтверждают установленный факт, что в хильдес-
хеймской анналистике пристальное внимание уделялось отношениям
германских королей с соседними славянскими странами и народами.
Уже С. М. Соловьев отметил ,5 что известие «Хильдесхеймских анна­
лов» о предполагаемом военном конфликте в 992 г. между Польшей и
Русью дополняется сообщением ПВЛ о завоевании Владимиром в этом
же году хорватских земель: «Иде Володимер на хорваты. Пришедшю бо
ему с войны хорватьскыя...»,6С. М. Соловьев сделал естественный вывод:
из-за Хорватии между Польшей и Русью произошло военное столкнове­
ние. Вся последующая историография в основном приняла этот вывод
Но В. Д. Королюк подеерг его сомнению на том основании, что в анналах

1Annales Hildesheimensis, [28]. Р. 68.


2W atten b a ch -H o ltzm a n n . Deutsche Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.1. H. S. 45
3Annales Quedlinburgenses, [34]. P. 68.
4Annales Hildesheimensis, [28]. P. 68; Lamperti HersfeldensisAnnales, [86]. S. 3b-
Annales Ottenburani, [31]; Annales Altahenses maiores, [21]. P. 15.
5С оловьев С. M . История России, [278]. С. 194, прим. 271.
6ПСРЛ. Т. I. Стб. 122.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 89

говорится не о войне, а только об угрозе ее возникновения, — и в то же


время в ПВЛ под 6 5 0 4 / 996 г. находится запись о мирных отношениях
Владимира «с Болеславом Лядьским, и Стефаномь Угрьскымь, и с Андри-
хомьЧешьским», что, по мнению В. Д. Королюка, исключает возможность
характеризовать поход на хорватов 992 г. как русско-польскую войну .1
Следует, однако, иметь в виду, что оценка летописцем общей ситуации
в отношениях Руси с западными соседями на рубеже X и XI вв. (В. Д. Ко-
оолюк также не считал содержание записи 996 г. относящимся только к
этому году) едва ли может распространяться на события 992 г. Неизвестно,
боролся ли Болеслав Храбрый за господство над хорватскими племенами,
опасался установления там власти Русского (Древнерусского) государ­
ства или же был обеспокоен, как бы поход Владимира Святославича не
ограничился покорением хорватов и не затронул земли ляшских племен.
Источники не сообщают, дошло ли дело до русско-польского военного
конфликта или все ограничилось военными приготовлениями Болеслава.
Однако известие «Хильдесхеймских анналов» позволяет с достаточной
уверенностью предположить, что Русь и Польша, быстро распространяя
сферы своего влияния, подошли к состоянию, близкому к войне.
10. Имре (Генрих) (ок. 1007-1031) — венгерский герцог, из династии
Арпадов, сын короля Иштвана I.
П.Иштван (Стефан) 1 (9 70/975-1038)— венгерский король с 1001 г.,
из династии Арпадов, сын Гезы I.
12. Герцог руцов (русов) означал герцог королевского войска, состо­
явшего из русских, а сам термин русский (orosz) в средневековой венгер­
ской традиции, кроме этнического названия, имел значение вооруженной
королевской стражи .2

Випон
«Деяния императора Конрада II»
О жизни Випона можно судить только из тех скудных данных, которые
находятся в его сочинениях. Имя хрониста, галлицизмы в его работах,
°Собый интерес к Бургундии выдают в нем уроженца аллеманской части
°ролевства Бургундии. Родился он, вероятно, в 90-е гг. X в. Получив
Ух°вное образование, Випон продолжил жизненный путь в качестве

2 ^ °Р олю к В. Д . Западные славяне, [186]. С. 101.


а Щ т о В. Т. Внешняя политика, [235]. С. 51,313, прим. 22.
90 М. Б. Свердлов

священника, а после избрания Конрада II (1024 г.) стал его капелланом


Затем хронист находился при дворе его преемника Генриха III. Пребыва-
ние при королевском дворе способствовало прекрасной осведомленнос­
ти автора, что делает его сочинения ценным источником по истории Гер­
мании второй четверти XI в. Випон был весьма плодовитым автором
В 20-40-е гг. им написано довольно много поэтических произведении,
большая часть которых дошла до нас. Также есть у него историческим
труд. М ежду 1040 и 1046 гг. он написал «Деяния императора Конрада II.>,
где встречаются упоминания о Руси. Вскоре после 1046 г. Випон умер
Рукописи. Описание см. в: AQdGM, XI. S. 516-517.
Издания: AQdGM, XI. S. 517.
Переводы: Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Wiponis Vita
Chuonradi, [123].

Текст
9. De Bolizlao duce Sclavorum.
Eodem anno quern supra notavimus Bolizlaus Sclavigena, dux Bolanorurn.
insignia regalia et regium nomen in iniuriam regis Chuonradi sibi aptavit, cuius
temeritatem cito mors exinanivit. Filius autem eius Misico, similiter rebellis.
fratrem suum Ottonem, quoniam regis partibus favebat, in Ruzziam provinciam
pepulit. Qualiter vero eiusdem Misiconis protervitatem et cuiusdem Uodalri-
ci, ducis Boemiae, perfidiam rex Chuonradus pestes compesceret, in loco suo
dicam (562).
[ 1032]. Supra dictus Bolislaus, dux Bolanorurn, mortuus reliquit duos filios.
Misiconem et Ottonem. Misico dum fratrem suum Ottonem persequeretur.
expulerat eum in Ruzziam. Dum ibi aliquantum tem pus miserabiliter viveret.
coepit rogare gratiam imperatoris Chuonradi, ut ipso impetrante et iuvante
restitueretur patriae suae. Quod dum imperatorfacere vellet, decrevit, ut ip^e
cum copiis ex una parte, ex altera fra ter Otto Misiconem aggrederentur. Hunc
impetum Misico ferre non valens fugit in Boemiam ad Uodalricum ducem, cui
tunc temporis imperator iratus fuerat (588).1

1 S te n z e l G. A . H. Geschichte Deutschlands, [546]. S. 41-47; P e r tz G. H. Ub'v


Wipo’s Leben, [492]. S. 215-233; M a n itiu s M . Geschichte, [475]. 2. T. S. 318-33-'
W atten bach -H oltzm an n . DeutschlandsGeschichtsquellen. Bd. 1.1. H. [572]. S. 76-3-
AQdGM. Bd. XI. S. 507-514.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 91

Перевод
9 . 0 Болеславе,' герцоге славян.
В том же 2году, который мы указали выше, Болеслав Склавигена,3герцог
поляков, присвоил себе знаки королевского достоинства и королевский ти­
тул,4в нарушение прав короля Конрада,5 но смерть быстро свела на нет его
безрассудство. Сын же егоМешко ,6такой же мятежный, изгнал своего бра­
та Оттона в страну Руссию, так как он держал сторону короля.7 О том, как
своеволие самого М етко и вероломство некоего Удальрика,8герцога Боге­
мии, обуздал затем король Конрад, я расскажу в соответствующем месте.
1032. Вышеозначенный Болеслав, герцог поляков, он оставил после
смерти двух сыновей, Мешко и Оттона. Мешко, преследуя своего брата
Оттона, изгнал его в Руссию. Прожив там некоторое время в жалких
условиях, тот начал просить милости императора Конрада, чтобы при его
деятельной поддержке вернуть себе право жить на родине. Император,
желая это осуществить, решил, что он сам нападет с войной на Мешко, с
одной стороны, а брат [Мешко] Оттон— с другой .9Не имея силы вынести
этот натиск, Мешко бежал в Богемию к герцогу Удальрику, на которого
тогда император был разгневан .12

Комментарий
1. Болеслав Храбрый.
2 . Имеется в виду 1025 г.
3. Прозвище Славянин. В «Больших Альтайхских анналах» польский
князь Мешко назван славянским герцогом — dux sclavienus.
4. Болеслав Храбрый короновался 17 июня 1025 г. с согласия папы.
5. Конрад II (ок. 990-1039) — германский король с 1024 г., император
с Ю27 г., основатель Франконской (Салической) династии, сын Генриха,
фафа Шпейергау.
6 . Мешко II (1014-1034) — польский король в 1025-1034 гг., из ди­
настии Пястов, сын Болеслава I Храброго.
' •Т. е. Оттон являлся сторонником Конрада II. Определение имени со­
нника Мешко II представляет существенные трудности. В историогра-
41 и существует мнение, согласно которому польский князь Мешко изг-
Из страны своего брата Бесприма .1 Одаако Випон упорно пишет об из-

П0л,Ann^lesAltahenses maiores, [20]. Р. 787; Historia Polski, [407]. S. 202; История


Щи>1181]. С. 49; К о р о л ю к В. Д . Западные славяне, [186]. С. 276-277.
92 М. Б. Свердлов

гнанном Оттоне. Как сообщает старший современник Випона Титмар


Мерзебургский, Болеслав Храбрый имел от жены-венгерки сына Бес-
прима, а от Эмнильды двух сыновей— М етко и другого, которого хронист
не назвал, но написал, что ему дали имя «повелителя Болеслава ».12От­
сюда М. Едлицкий сделал вывод, что третий сын был назван Оттоном,-
Однако Випон, свидетель ожесточенной борьбы за власть в Польше, зна л
только двух соперников-братьев— М етко и Оттона, и ничего не сообщил
о Бесприме. М ожно допустить, что Бесприм и является Оттоном 3 (два
имени, языческое и христианское, в княжеских семьях — нередкое яв­
ление в славянском мире). Д. Боравская предположила, что Випон не
обладал точными сведениями и поэтому назвал Бесприма Оттоном ,4что
вполне возможно. Однако следует иметь в виду, что Випон являлся со­
временником описываемых событий. Будучи приближенным Конрада II,
он находился в 1032 г. недалеко от Польши, а может быть, и сам участво­
вал в польском походе императора, поэтому он не нуждался в посредниках
для получения информации.
8 . Олдржих (1012-1034)— чешский князь, из династии Пршемысло-
вичей, сын Болеслава II.
9. Випон сообщил, что, борясь за единовластие в стране, Мешко II
изгнал своего брата Оттона, который бежал на Русь. Поскольку об этом
написал только Випон, необходимо установить источник его информации.
В первой половине XIX в. исследователи считали все известия хрониста
оригинальными. Однако, как установил Е. Штайндорф, существует ряд
общих известий между «Деяниями императора Конрада II» и «Больши­
ми Сан-Галенскими анналами» (Annales Sangallenses maiores). Он пола­
гал, что Випон использовал эти анналы .5 Немного позднее Е. Штайндорф
развил свою точку зрения: «Деяния» и «Большие Сан-Галенские анналы»
имели общий источник в виде каких-то анналов, написанных в Швабии,
возможно, в том ж е Сан-Галенском монастыре .6 И. Харттунг отметил
наличие в «Хронике» Германна из Райхенау ряда известий, общих с дву­
мя вышеназванными памятниками, из чего он сделал вывод, что хроника

1Thietmari chronicon, IV, 58; VIII, 1.


2KronikaThietmara, [52], przyp. 313.
3B resslau H. Jahrbiicher. Bd. II, [340]. S. 7; Die Chronik des Bischops Thietma1,
[53], Anm. 8.
4B o ra w sk a D . Kryzys, [331]. S. 78-80.
5S te in d o rffE . UberWipos Vita Chuonradi, [545]. S. 479-493.
6Idem . Uberdie Annalen, [544]. S. 561-672.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 93

осадит к этому несохранившемуся источнику.1Г. Брессл ау также нашел


БсТочник, имевший много общего с «Деяниями» и «Большими Сан-
Галенскими анналами» — это «Сан-Галенское краткое изложение»
(Epitome Sangalensis).2 Данный источник восходил, по мнению Г. Брес-
слау.к утерянному памятнику, который исследователь предложил назвать
«Швабские имперские анналы».3 Впрочем, учитывая универсальный ха-
оактер анналов, он вскоре предложил другое название — «Швабская
всемирная хроника».4Это и был источник, которым пользовался Випон.5
Позднее к мнению Г. Бресслау присоединился Р. Хольцман, который до­
казал, что «Швабская всемирная хроника» была написана в Райхенау.6
Многочисленные последующие работы учитывали эти выводы. Таким
образом, можно считать доказанным, что Випон при работе над «Деяни­
ями императора Конрада» использовал утерянную и впоследствии услов­
но названную «Швабскую всемирную хронику». Однако в «Хронике»
Германна из Райхенау, «Больших Сан-Галенских анналах» и «Сан-Га-
ленском кратком изложении» известий о Руси нет, хотя следы протогра­
фа (в частности, в статьях под 1032 г., где в «Деяниях» идет речь об изгна­
нии Оттона на Русь) явно прослеживаются.7
Из этого следует, что сообщение Випона о пребывании Оттона на Руси
является оригинальным. Автор сделал добавления к тексту используе­
мого источника, исходя из своих собственных сведений, что вполне со­
ответствует наблюдению Р. Хольцмана над методом работы Випона,
согласно которому он привлек «Швабскую всемирную хронику» как
хронологическое руководство, но значительно расширив ее своими све­
дениями, а при случае также ее исправляя.8 Откуда автор мог узнать об
интересующем нас факте? Випон являлся придворным капелланом, и
весьма вероятно, что присутствовал в войске Конрада II, когда тот отпра­
вился в поход на Польшу. Видимо, хронист находился при дворе импера-

\Harttung]. Studien, [398]. S. 1-10.


Chronicon Suevicum, [51]. Р. 6 1 -7 2 .
Bresslau Н. Beitrage, [339]. S. 576.
;M G M ,S S ,X IH .P 6 2
Bresslau H. Beitrage, [339]. S. 5 8 7-595.
7 Boltzmann R. Wipo, [417]. S. 5 7 -1 0 4 .
$ 66fi r ° n'S V^a Chuonradi, [123]. S. 588; Herimanni Augiensis chronicon, [78].
Stei„J i • также анализ статей 1032 г. «Деяний» и «Сан-Галенских анналов»:
S. 4_5 1r‘f F- Ober Wipos Vita Chuonradi, [545]. S. 483; Harttung J. Studien, [398].

S. j ^ - ^ enbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1 .1. H.


94 М. Б. Свердлов

тора, когда он заключал мир в Мерзебурге в 1032 г., или участвовал в


сентябрьском походе на Польшу в том ж е году, вызванном военными
действиями Мешко II против Дитриха Ветинского, союзника Конрада II.
Именно тогда Випон мог обстоятельно узнать о политической обстановке,
сложившейся в Польше в 1031 -1 0 3 2 гг. Он сообщил, что Оттону удалось
объединить действия противников Мешко II, германского императора и
своих русских покровителей. В 1032 г. Конрад II отправился в поход на
Польшу,12 в то время как с противоположной стороны на польское госу­
дарство (в соответствии с известием Випона) напало войско Ярослава i
Мстислава Владимировичей.3
Возможно, уже поход Ярослава на Польшу в 1030 г. стал акцией, пред­
принятой совместно с Оттоном и направленной на его поддержку. Тогда
дело ограничилось захватом только Белза.4 Видимо, сил киевского князя
не хватало, и это имело следствием объединение военных сил Ярослава
и Мстислава, а также координацию военных действий с германским им­
ператором.
12. Как предположил Г. Лябуда, между германским императором и
Олдржихом отношения в то время были весьма натянуты из-за присоеди­
нения к Чехии Моравии.5Поэтому Мешко II мог найти убежище у своего
союзника, чешского князя.

«Большие Альтайхские анналы»


В баварском монастыре Альтайх, к северо-западу от г. Пассау, в XI в.
были написаны анналы. Наряду с описанием имперских событий, особое
внимание уделялось в них истории Баварии, из чего можно заключить,
что анналист являлся баварцем по происхождению.6 Сначала анналы
охватывали период 708-1032 гг. Автор этой части широко использовал
Хильдесхеймские и Херсфельдские анналы. До 984 г. материалы пре­
имущественно заимствовались из «Херсфельдских анналов», которые

1Holtzmann R. Wipo, [417]. S . 9 0 -9 8 . Ср. другую гипотезу о последовательности


событий: Dieterich J. Die Polenkriege, [356].
2 Bresslau H. Jahrbticher, [340]. Bd. II. S. 8 -9 ; Holtzmann R. Wipo, [417]. S. 9 '
98.
3 ПСРЛ.Т. I. Стб. 150.
4 Там же. Стб. 149.
5 Labuda G. Utrata Moraw, [453]. S. 118.
6 Ehrenfeuchter E. Die Annalen, [366]. S. 70.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 95

з ходе работы были согласованы с «Хильдесхеймскими анналами»1


(Дльтайхский монастырь поддерживал в сер. XI в. тесные контакты с
монастырями Херсфельда и Хильдесхейма). Наряду с ними, анналист
иСпользовал менее значительные анналы швабского и баварского про­
исхождения, Ж итие Бонифация, написанное Виллибальдом, «Генеало-
гию Каролингского дома» и некоторые другие исторические произведе­
ния.
Иной характер имела работа, вероятно, другого анналиста, монаха
Альтайхского монастыря, с 1033 г. Автор отошел от «Хильдесхеймских
анналов» и обратился к истории империи, с особым вниманием к бавар­
ским событиям. В этой части, доведенной до 1073 г. и написанной, види­
мо, в 1075 г., сообщения представляют собой информацию, полученную в
монастыре за эти годы. Сообщаемые сведения очень важны и имеют боль­
шое значение, поскольку записаны современником.2
По мнению Э. Эренфойхтера, альтайхский анналист использовал в
качестве хронологической канвы хронику Германна из Райхенау. При
описании венгерской и чешской войны 1041-1052 гг. Генриха III, он об­
ратился к тем ж е источникам, что и Германн.3Значительная часть сведе­
ний была получена анналистом от альтайхского аббата Венцеслава и
Бамбергского епископа Гюнтера.
Рукопись. Описание см. в: Annales Altahenses maiores, (17). Р. VI—XL
Издания: Repertorium, И. Р. 245.
Переводы: Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Annales Alt­
ahenses maiores, (17).

Как полагал Р. Хольцман, это были утраченные впоследствии «Большие


■Кильдесхеймские анналы» ( Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsqu-
eHen, [572]. Bd. 1 . 1. H. S. 43). Он допускал также, что в «Больших Альтайхских
риалах» отразились как редакция 984 г. «Херсфельских анналов», так и более
°здние «Херсфельские анналы», использовавшие «Большие Хильдесхеймские
(1^ ы » , н о продолженные херсфельскими записями, по меньшей мере, до 1044 г.

р 7 & esebrecht W. Ubereinigealtere Darstellungen, [384]. S. 12-17;M G H ,SS ,X X .


Arm i Lindner Ch. Uber die Annalen, [464i S. 531-560; EhrenfeuchterE. Die
a p f1-1366]; Manitius M. Geschichte, 2. T. [475]. S. 3 9 4-3 9 7 .
Hui,u^renfeuc^ er E- Die Annalen, [366]. S. 6 0 -6 6 . Это мнение приняли M. Ма-
f1oltICи Хольцманн (Manitius . Geschichte, [485]. 2.Т. S. 395-396; Wattenbach-
mann. Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.3. H. S. 537).
96 М. Б. Свердлов

Текст
960. Venere Rusciae gentis legati ed regem Otdonem et deprecati sunt
eum, ut aliquem episcoporum suorum transmitteret, qui eis ostenderet viam
veritatis, et professi sunt se velle recedere a paganico ritu et accipere religionem
christianitatis. Et ille consensit peticioni eorum et transmisit ad illos Adalbertuir
fide catholicum. Illique mentiti sunt per omnia, sicut etiam postea eventus rei
probavit, ut vix ille praedictus episcopus evaserit letale periculum ab insidiu,
eorum (9).
1043. Rexnatale Domini Goslari peregit. Illic pontificatum Eichstetensem
Gebehardo dedit. Inter alios principes adfuit Brateslav dux Boemiae, qui
decentia munera regi detulit, ipseque magnifice tractatus peractis diebus redi-
it, regiis donis honoratus. Legati quoque Ruzorum magna dona tulerunt, sed
maiora recipientes abierunt (32).
1061. Natale caesar Mogontiaci celebravit, moxpostsanctamTheophaniam
Ratisponam cum matre venit. Illuc ergo cocurrit vidua regis Ungarici cum filio
nuruque, quam tamen statim remisit rex in orientalem marcham Baiariae, illic
praecipiens ei de suo servire, filium autem eius sororemque propriam abduxit
secum in Franciam, donee pertractasset sapienti consilio principum suorum,
qualiter ipsis recuperaret, quod amiserant, regnum (57-58).

Перевод
960. Послы народа Руссии прибыли к королю Оттону1и умоляли его.
чтобы он послал туда кого-нибудь из своих епископов, который показал
бы им путь истины, и открыто заявили, что они желают отказаться от
языческого обряда и принять христианскую веру. Тот согласился на их
просьбу и послал к ним Адальберта, католика по вероисповеданию. А они
во всем солгали, как затем показал исход дела, так как названный выше
епископ едва избежал смертельной опасности от их козней.2
1043. Король3 провел Рождество Господне в Госларе. Там он предоста­
вил Эйхштеттское епископство4 Гебехарду.5 Среди прочих знатных лю­
дей [там] находился Братислав,6герцог Богемии, который поднес королю
подобающие дары и был великолепно принят; через несколько дней он
отправился обратно, будучи почтен королевскими дарами. Послы руш)Б
также принесли великие дары, а ушли, получив в ответ еще большие.
1061. Рождество император8 отпраздновал в Майнце, вскоре посл<?
святого Богоявления9 он прибыл в Регенсбург с матерью.10 И вот, та>!
появилась вдова венгерского короля11 с сыном12 и невесткой,13 которУ10'
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 97

однако, король немедленно отослал в Восточную марку Баварии,14 пред-


писав, чтобы там ей служил кто-нибудь из своих; сына же ее и собствен-
ную сестру он взял с собой во Францию;15пока же он обдумывал с мудрым
советом своих князей, как бы ему отвоевать для них королевство,16кото­
рое они потеряли.

Комментарий
1. Т. е. к Оттону I.
2. Как было отмечено, автор анналов до 1032 г. широко использовал
произведения, относящиеся к Херсфельдской анналистической традиции.
Приведенный отрывок дословно повторяет соответственную статью, ко­
торая сохранилась в Хильдесхеймских и Кведлинбургских анналах.
3. Генрих III (1017-1056) — германский король с 1039 г., император
с 1046 г., из Франконской (Салической) династии, сын Конрада II.
4. Эйхштеттское епископство в баварской Франконии.
5. Гебехард, епископ Эйхштеттский, в 1055 г. был возведен Генрихом
III в Регенсбурге в сан папы под именем Виктора II (1055-1057).
6. Бржетислав I (ок. 1012-1055) — чешский князь с 1035 г., сын Олд-
ржиха, из династии Пшемысловичей.
7. Об этом посольстве см. наст, изд, с. 127-128. Ламперту была хорошо
известна цель посольства, и он сообщил ее читателям. Автор «Больших
Альтайхских анналов» не написал о цели русского посольства, однако это
сообщение свидетельствует об объективности сведений Ламперта. «Боль­
шие Альтайхские анналы» и анналы Ламперта по-разному сообщают о
русском посольстве. Эти известия происходят из различных источников,
поскольку для данной части обоих памятников общий источник не про­
слеживается.1Для 1043 г. Э. Эренфойхтер установил общий источник ан­
налов с хроникой Германна из Райхенау,2 однако эти сведения относятся
не к русскому посольству, упоминания о котором отсутствуют у Германна.
Впрочем, не исключена возможность, что источником сообщения 1043 г.
0 посольстве русов к Генриху III стала приписка, сделанная в Херсфельд-
сном монастыре к анналам (вероятно, до 1044 г.). В такой редакции
«Херсфельдские анналы» попали, по мнению Р. Хольцмана, не только к
амперту, но, вероятно, и в Альтайхский монастырь.3Данных для рекон­

2G iesebrecht W. Annales Altahenses, [372]. S. 1 8 -2 4 ,6 7 .


3 ~ t ren feuchter E. Die Annalen, [366]. S. 61.
$ ^ ^ a tte n b a c h -H o ltz m a n n . Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.1. H.
98 М. Б. Свердлов

струкции всего известия крайне мало, однако запись, сделанная вскоре


после происходивших событий, описывает реальные факты и не является
домыслом Ламперта.
8. Генрих IV (1050-1106) — германский король с 1054 г., император
с 1056 г., из Франконской (Салической) династии, сын Генриха III.
9.6 января, праздник Крещения Господня.
10. Агнеса (ок. 1025-1077) — германская императрица, жена Генри­
ха III (1043), дочь герцога Вильгельма Аквитанского, регентша при мало­
летнем Генрихе IV до 1062 г.
11. Анастасия, дочь Ярослава Мудрого, жена венгерского короля Энд-
ре (Андрея) I (ок. 1046). Она бежала из Венгрии после того, как Бела I за­
хватил власть в 1060 г.
12. Шаламон (Соломон) I (1052 — ок. 1087) — венгерский король в
1063-1074 гг., из династии Арпадов, сын Эндре I.
13. Юдифь — дочь германского императора Генриха III, сестра Ген­
риха IV. Шаламон I был с ней обручен в 1056 г.
14. Восточная марка, позднее Австрийское герцогство.
15. Франкония.
16. Т. е. Венгрию.

Адам Бременский
«Деяния архиепископов
Гамбургской церкви»
Хроника Адама Бременского «Деяния архиепископов Гамбургской
церкви» является ценным источником по истории Северной Европы X '
XI вв.
Биографических данных о хронисте очень мало. Как можно заключ и iь
из его сочинения, он был родом из верхненемецких областей.1Молоды*1
человеком2Адам прибыл в Бремен в 1066 г., где, благодаря своим обшир­
ным знаниям и большому трудолюбию, вскоре смог стать каноником ка­
федрального собора. Бремен в это время являлся центром огромного ар­
хиепископства, которое только в силу традиции продолжало называть^
Гамбургским. Адам полюбил свою новую родину и заинтересовался 1-'е

1Shroder Е. Zur Heimat des Adam, [531 ]. S. 351 -3 6 5 ; Adam, Schol. 151.
2 AQdGM. Bd. XI. 1961. S. 137-138.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 99

историей. В значительной степени, создание хроники было проявлением


этого интереса. Занятия историей Гамбурга и соседних северных областей
соответствовали, прежде всего, стремлению архиепископства утвердить
свое особое значение в ряду других диоцезов, ибо такой труддолжен был
показать большую роль Гамбургского архиепископства в распространении
христианства на севере Европы и изложить его двухвековую историю.
Возможно, в том, что Адам взялся за исполнение этой задачи, сказалось
влияние идей Бременского архиепископа Адальберта ( | 1072 г.), описа­
нию жизни которого посвящена третья книга хроники. Адальберт стре­
мился распространить свое господство на всю Северную Европу и, по
примеру Константинопольского патриарха, поставить себя в независимое
положение к Римской курии, к светской власти императора Генриха III и
саксонского герцога Бернхарда, что способствовало подъему местного
патриотизма в Бремене.1Результатом 3-летней работы Адама стала хро­
ника, законченная в основном в 1076 г., но работа над ней продолжалась
до 1080 г.2Умер хронист после 12 октября 1081 г.
Положение автора и его занятия открыли ему доступ в архив архи­
епископства, где он почерпнул ценнейшие сведения из письменных ис­
точников. Огромная начитанность в античных и средневековых авторах,3
беседы с бывалыми людьми (среди которых был, например, датский король
Свен Эстридсен) и активное отношение к происходящим событиям4 по­
зволили Адаму создать во многом верную картину современной ему Се­
верной Европы. Стремление к правдивому изображению событий и со­
временной действительности5 придают особую ценность его сведениям.
Впрочем, следует иметь в виду, что в рассказах о германо-славянских и
германо-скандинавских столкновениях, при изображении успехов хрис­
тианства в языческих землях чувство объективности изменяет Адаму.
Как уже давно было отмечено,6в хронике содержатся интереснейшие
ведения по географии Северной Европы. Адам сообщил о местах рас­
селения народов, о путях, соединявших города и страны, и т. д. Данные

1D ehio G. Geschichte, [352]. S. 175-277; B ein lich J. Die Personlichkeit, [326];


11ciuck A . Kirchengeschichte Deutschlands, [399]. S. 6 4 9 -6 6 4 ; L u d a t H. Die Patri-
archatsidee, [473]. S. 221-246; T sch an F. J. History, [554].
3AQdGM.Bd.XI. S. 139.
h 1,1 aPpenberg J. M . Von den Quellen, [455]. S. 770-836; A sm u ssen J. De fontibus,
4]’AQdGM. Bd. XI. S. 147-149.
5 TrommerA. Komposition, [553]. S. 257.
[345l^ a/» ti« s M Geschichte, [475], 2. T. S. 402-403; B u lstM . L. Adam von Bremen,
gj*o. 5.
Gccgewisch, D . H. Historische und literarische Aufsatze, [376]. S. 195-196.
100 М. Б. Свердлов

известия являются подчас уникальными и ставят хронику на особое место


среди источников по истории северных стран.
Труд Адама Бременского представляет большой интерес и как источ­
ник по истории Руси. Известия о ней находятся во II, III и IV книгах хро­
ники, где сообщается много сведений о народах, живущих на берегах
Балтийского моря, и приводится географическое описание Балтийского
региона. В результате текстологического исследования, Л. Вейбулл при­
шел к выводу, что в описании восточных районов Прибалтики в тексте II
и IV книг прослеживаются позднейшие вставки, сделанные самим авто­
ром.1Это замечание представляет интерес, поскольку в этих отрывках
находятся известия о Руси. Однако, как отметил Б. Шмайдлер, отвечая
на гипотезу Л. Вейбулла, следует учитывать, что вставки сделаны самим
автором в процессе работы. Скорее всего, он стремился устранить шеро­
ховатости, возникшие в процессе переработки текста, поэтому хронику
должно рассматривать как единое произведение и не вырывать из нее
отдельные фрагменты.2 Совершенно очевидно, что такие интерполяции
не могут уменьшить их ценность как исторического источника.
Все вставки, в которых упоминается Русское (Древнерусское) госу­
дарство, кроме вставки 120, принадлежат перу самого хрониста.3
Описание рукописей см. в: AQdGM, XI. S. 150-155.
Издания: Repertorium, II. Р. 116; AQdGM, XI. S. 156.
Переводы: Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Adam Bremen-
sis. Gesta (17).

Текст
Schol. 14. Trans Oddoram fluvium primi habitant Pomerani, deinde Polani.
qui a latere habent hinc Pruzzos, inde Behemos, ab oriente Ruzzos (250).
II, 22. Ab ilia civitate brevi remigio traiicitur hinc ad Dyminem urbem, quae
sita est in hostio Peanis fluvii, ubi et Runi habitant. Inde ad Semland provincial!!'
quampossidentPruzi. Iter eiusmodi est, utabHammaburgvelabAJbiaflurriine
VIIm0die pervenias ad Iumne civitatem per terram; nam per mare navim in gie"

1 Weibull L. 1) Geo-etnografiska inskott, [574]. S. 2 10-22 3 ; 2) Geo-etnographis ne


Interpolationen, [575]. S. 3 -1 6 .
2 Shmeidler B. Zur Entstehung, [528]. S. 2 2 6 -2 2 7 .
3 Schluter W. Adams von Bremen geographische Vorstellung, [518]. S. 55'
AQdGM. Bd.XI. S. 155; Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands GeschichtsquelH
[572]. Bd. I. l.H . S. 5 70-571.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 101

jgris ab Sliaswig vel Aldinburg, ut pervenias ad Iumne. Ab ipsa urbe vela


tendens XIIIIcimodie ascendes ad Ostrogard Ruzziae, Cuius metropolis civitas
est Chive, aemula sceptri Constantinopolitani, clarrisimum decus Greciae (252,
254).
Schol. 17. Marahi sunt populi Sclavorum, qui sunt ab oriente Behemorum,
haventque in circuitu hanc Pomeranos et Polanos, inde U ngros et crudelissimam
gentem Pescinagos, qui humanis carnibus vescuntur (254).
Schol. 24. Bolizlaus, rex christianissimus, cum Ottone tercio confederatus
omnem Sclavoniam subiecit et Ruzziam et Pruzzos, a quibus passus est
sanctus Adalbertus, cuius reliquias tunc Bolizlaus transtulit in Poloniam (270).
II, 39. Olaph rex Sueonum christianissimus erat filiamque Sclavorum
Estred nomine de Obodritis accepit uxorem. Ex qua genitus est filius Iacobus
et filia Ingrad, quam rex sanctus Gerzlef de Ruzzia duxit in coniugium (274).
II, 53. Frater Adelradi Emund, vir bellicosus, in gratiam victoris veneno
sublatus est; filii eius in Ruzziam exilio dampnati.
Schol. 39. C hnut sororem suam Estred filio regis de Ruzzia dedit in
matrimonium (292).
III, 13. Haroldus quidam, frater Olaph regis et martyris, vivente adhuc ger-
mano patriam egressus Constantinopolim exul abiit. Ubi miles imperatoris
effectus multa prelia contra Sarracenos in mari et Scitas in terra gessit, for-
titudine darns et divitiis auctus vehementer.
Schol. 62. Haroldus a Grecia regressus filiam regis Ruziae Gerzlef uxorem
accepit; alteram tulit Andreas, rex Ungarorum, de qua genitus est Salemon;
terciam duxit rex Francorum Heinricus, quae peperit ei Philippum (340).
Ill, 17. In Nortmannia quoque res magnae gentae sunt illo tempore, quo
rex Haroldus crudelitate sua om nes tytannorum excessit furores. M ultae
ecclesiae per ilium virum dirutae, multi christiani ab illo per supplicia necati.
Erat [autem] vir potens et clarus victoriis, qui prius in Grecia et in Scythiae
regionibus multa contra barbaros prelia confecit. Postquam vero in patriam
j^nit nunquam quietus fuit a bellis, fulmen septentrionis, fatale malum omnibus
^anorum insulis. Ille vir omnes Sclavorum maritimas regiones depredavit; ille
^rchadas insulas suae ditioni subiecit; ille cruentum imperium usque ad Island
extendit. Itaque multis imperans nationibus propter avaritiam et crudelitatem
SUam omnibus erat invisus (346,348).
j Schol. 84. Duobus Hericis in prelio interfectis Halzstein, filius regis Stenkel,
ШсГ v Um ^eva*us est- Quo mox depulso accersitus est Anunder a Ruzzia, et
juhilominus amoto Sueones elegerunt quendam Haquinum (396).
alia -a ^ unc autem ’ quoniam locorum se prebuit occasio, ad rem videtur
4md de natura Baltici maris dicere.Scho1116Cuius freti mentionem cum supra
102 М. Б. Свердлов

in gestis Adaldagi pontificis ex scriptis Einhardi fecerim explanationis more


utor, ea, quae ille per compendium dixit, pleniori calamo nostris scienda
proponens. Sinus, inquit, quidam ab occidentali oceano orientem versus
porrigitar. Sinus ille ab incolis appellatur Balticus, eo quod in modum baltei
longo tractu per Scithicas regiones tendatur usque in Greciam, idemque mare
Barbarum seu pelagus Sciticum vocatur a gentibus, quas alluit, barbaris.
Schol. 116. M are orientale seu mare Barbarum sive mare Scithicum vel
mare Balticum unum et idem mare est, quod M arcianus et antiqui Romani
Scithicas vel Meoticas paludes sive deserta Getharum aut Scithicum littu
appellant. Hoc igitur mare ab occidentali oceano inter Daniam et Nordvegiam
ingrediens versus orientem porrigitur longitudine incomperta (446).
IV, 11. Affirmant autem Dani longitudinem huius ponti sepe a pluribus
expertam, secundo flatu per mensem aliquos a Dania pervenisse in Ostrogard
Ruzziae.
Schol. 120. Ruzzia vocatur a barbaris Danis Ostrogard, eo quod in oriente
posita quasi hortus irriguus abundat omnibus bonis. Haec etiam Chungard
appellatur, eo quod ibi sedes Hunorum primo fuerit (450).
IV, 13. Itaque primi ad ostium predicti sinus habitant in ausrtali ripa versus
nos Dani, quos Iuddas appellant, usque ad Sliam lacum. Unde incipiunt fines
Hammaburgensis parrochiae, qui per maritimos Sclavorum populos longo
tractu porriguntur usque ad Panim flumen; ibi est limes nostrae diocessis. In-
de Wilzi et Leuticii sedes habent usque ad Oddarum flumen. Trans Oddaram
comperimus degere Pomeranos, deinde latissima Polanorum terra diffundi-
tur, cuius terminum dicunt in Ruzziae regnum connecti. Haec est ultima vel
maxima Winulorum provintia, quae et finem facit illius sinus (450,452).
IV, 14. At vero a parte aquilonari revertentibus ad ostium Baltici freti, primu
occurunt Nortmanni, deinde Sconia prominet regio Danorum, et supra earn
tenso limite Gothi habitant usque ad Bircam. Postea longis terrarum spatiis
regnant Sueones usque ad terram feminarum. Supra illas Wizzi, Mirri, Lanii.
Scuti et Turci habitare feruntur usque ad Ruzziam. In qua denuo finem habet
ille sinus. Itaque latera illius ponti ab austro Sclavi, ab aquilone Suedi pos-
sederunt.
15. Asserunt etiam periti locorum a Sueonia terrestri via permeasse quos-
dam usque in Greciam. Sed barbarae gentes, quae in medio sunt, hoc iter
impediunt, propterea navibus tem ptatur periculum (452).
16. Multae sunt insulae in hoc sinu, quas omnes Dani et Sueones habent
in sua ditione, aliquas etiam Sclavi tenent. Earum prima est in capite illus fret1
Wendila, secunda Morse, tercia Thud, modico ab invicem intervallo divisor-
Q uarta est Samse, quae opposita est civitati Arhisin. Quinta Funis, sext^
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 103

Seland, septima, quae illi adhaeret, et quarum supra mentionem fecimus.


Octavam dicunt illam, quae Sconiae ac Gothiae proxima Holmus appellatur,
celeberribus Daniae portus et fida stacio navium, quae ad barvaros et in Greciam
jjiigi solent. Ceterum insulae Funi adiacent aliae VII minores ab euro, quas
sLlpra diximus frugibus opulentas, hoc est Moyland, Imbra, Falstra, Laland,
gangland, itemque aliae om nes sibi vicinae, cum Laland interius vadat ad
confinia Sclavorum. Hae XVе insulae Danorum regnum aspiciunt, omnesque
iam christianitatis titulo decoratae sunt.
Sunt et aliae interius, quae subiacent imperio Sueonum, quarum vel ma­
xima est ilia, quae Churland dicitur; iter habet octo dierum; gens crudelissima
propter nimium ydolatriae cultum fugitur ab omnibus. Aurum ibi plurimum,
equi optimi; divinis, auguribus atque nigromanticis omnes domus plenae sunt,
[qui etiam vestitu monachico induti sunt]. A toto orbe ibi responsa petuntur,
maxime ab Hispanis et Grecis. Hanc insulam credimus in Vita sancti Ansgarii
Chori nobinatam, quam tunc Sueones tributo subiecerunt. Una ibi nunc facta
est ecclesia, cuiusdam studio negotiatoris, quern rex Danorum multis ad hoc
illexit muneribus. Ipse rex gaudens in Domino recitavit mihi hanc cantilenam
(452,454).
17. Prererea recitatum est nobis alias plures insulas in eo ponto esse,
quarum una grandis Aestland dicitur, non minor ilia, de qua prius diximus.
Nam et ipsi Deum christianorum prorsus ignorant. Dracones adorant cum
volucribus, quibus etiam litant vivos homines, quos a mercatoribus emunt,
diligenter omnino probatos, ne maculam in corpore habeant, pro qua refutari
dicuntur a draconibus. Et haec quidem insula terrae feminarum proxima
narratur, cum ilia superior non longe sit a Birca Sueonum (454).
18. Illae autem insulae, quae Sclavis adiacent, insigniores accipimus esse
tres. Quarum prima Fembre vocatur. Haec opposita est Wagris, ita ut videri
possit ab Aldinburg, sicut ilia, quae Laland dicitur. Altera est contra Wilzos
P°sita, quam Rani [vel Runi] possident, gens fortissima Sclavorum, extra
quorum sentenciam de publicis rebus nihil agi lex est, ita [illi] metuuntur propter
tamiliaritatem deorum vel potius demonum, quos maiori cultu venerantur
quam ceteri. Ambae igitur hae insulae pyratis et cruentissimis latronibus plenae
Sunt>et qui nemini parcant ex transeuntibus. Omnes enim, quos alii vendere
Solent, illi occidunt. Tercia est ilia, quae Semland dicitur, contingua Ruzzis vel
ulanis;Scho1122 hanc inhabitant Sembi vel Pruzzi, homines humanissimi, qui
infVlam *епс^ип* his ad auxiliandum, qui periclitantur in mari vel qui a pyratis
estantur. Aurum et argentum pro minimo ducunt, pellibus abundant
g / ^ n i s , quarum odor letiferum nostro orbi superbiae venenum propinavit.
11 Quidem uti stercora haec habent ad nostram, credo, dampnationem, qui
104 М. Б. Свердлов

per fas et nefas ad m arturinam vestem anhelam us quasi ad summ am


beatitudinem. Itaque pro laneis indumentis, quae nos dicimus faldones ilij
offerunt tarn preciosos martures. Multa possent dici ex illis populis laudabilia
in moribus, si haberent solam fidem Christi, cuius predicatores immaniter
persecuntur. Apud illos martyrio coronatus est illustris Boemiorum episcopus
Adalbertus. Usque hodie profecto inter illos, cum cetera omnia sint communia
nostris, solus prohibetur occessus lucorum et fontium, quos autum ant pollui
christianorum accessu. Carnes iumentorum pro cibo sumunt, quorum lacte
vel cruore utuntur in potu, ita ut inebriari dicantur. Homines cerulei, facie
rubea, et criniti. Preterea inaccessi paludibus nullum inter se dominum pati
volunt (454,456).
Schol. 122. De quarum laude gentium Horatius in lyricis suis ita meminit:
«Campestres, — inquit, — Scitae melius vivunt et rigidi Getae, quorum
plaustra vegas rite trahunt domos, nec cultura placet longior annua. Dos est
magna parentum virtus; et peccare nefas, aut precium est mori». Usque hodie
Turci, qui prope Ruzzos sunt, ita vivunt, et reliqui Scithiae populi (456).
19. Sunt et aliae in hoc ponto insulae plures, ferocibus barbaris omnes
plenae, ideoque fugiuntur a navigantibus. Item circa haec littora Baltici maris
ferunt esse Amazonas,Sc0‘ 123 quod nunc terra feminarum diciter; eas aquae
gustu dicent aliqui concipere. Sunt etiam qui referunt eas fieri pregnantes ab
his, qui pretereunt negociatoribus, vel ab his, quos inter se habent captivos.
sive ab aliis monstris quae ibi non rara habentur et hoc credimus etiam fide
dignius: Cumque pervenerint ad partum, si quid masculini generis est, fiunt
cinocephali, si quid feminini, speciosissimae mulieres. Hae simul viventes
spernunt consortia virorum, qous etiam, ei advenerint, a se repellunt viriliter.
Cynocephali sunt, qui in pectore caput habent; in Ruzzia videntur sepe captivi.
et cum verbis latrant in voce. Ibi sunt etiam, qui dicuntur Alani vel Albani, qui
lingua eorum Wizzi dicuntur, crudelissimi ambrones;Schcl 124 cum canitiae
nascuntur; de quibus auctor Solinus meminit; eorum patriam canes defendunt:
si quando pugnandum est, canibus aciem struunt. Ibi sunt homines pallidi.
virides et macrobii, id est longi, quos appellant Husos; postremo illi, qui dicuntur
Antropofagi et humanis vescuntur carnibus. Ibi sunt alia monstra plurima.
quae recitantur a navigantibus sepe inspecta, quamvis hoc nostris vix credible
putetur (456,458).
Schol. 123. Cum rex Sueonum Em und filium Am undum misisset m
Scithiam ad dilatandum imperium suum , ille mavigio pervenit in terrain
feminarum. Quae mox venenum fontibus im m iscentes ipsum regem
exercitum eius tali modo peremerunt. Hoc et supra diximus, et ipse Adalvard1'5
episcopus recitavit nobis, haec et alia contestans esse vera (456).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 105

Schol. 124. Qui linqua eorum Wilsi dicuntur, crudelissimi ambrones, quos
poeta Gelanos vocat (458).
^ 20. Haec habui, quae de sinu illo Baltico [vel Barbara] dicerem, cuius nul-
lam mentionem audivi quempiam fecisse doctorum nisi solum, de quo supra
diximus, Einhardum. Et fortasse m utatis nominibus arbitror illud fretum
ab antiquis [Romanis] vocari paludes Scithicas vel M eoticas, sive deserta
Getharum, aut litus Scithicum, quod M artianus ait confertum esse multiplici
diversitate barbarorum. lllic, inquit, Gethae, Daci, Sarmatae, Alani, [Neutri],
Geloni, Antropofagi, Trogloditae.Scho1125 Quorum errori condolens noster
metropolitanus statuit BircamSch0‘ 126illis gentibus metropolem, quae in medio
Sueoniae posita contra civitatem Sclavorum respicit Iumnem paribusque
spaciis omnes illius ponti amplectitur horas. In qua civitate primum ex nostris
ordinavit Hiltinum abbatem, quern ipse voluit appellari Iohannem. Itaque de
insulis Danorum dictum est satis. Nunc vero ad Sueonum sive Nortmannorum
populos, qui proximi sunt [Danis], convertamus articulos (458,460).
Schol. 125. Amaxobii, Arimaspi, Agathirsi.
Schol. 126. A Sconia Danorum navigantibus ad Bircam quinque dierum
iter est, a Birca in Ruzziam similiter per mare habes iter quinque dierum (460).
IV, 32. Ibi capiuntur uri, bubali et elaces sicut in Sueonia; ceterum bisontes
capiuntur in Sclavonia et Ruzzia (480).

Перевод
Вставка 14. Первыми за рекой Одер живут помераны,1далее поляне,2
которые с одной стороны граничат с пруссами, с другой — с богемами, с
востока — с руссами.3
II, 22. От того города4затем переправляются, после короткого перехода
на веслах, к городу Димину,5 который находится в устье реки Пеана,6 где
живут руны.7 Оттуда [отправляются] в страну Семланд,8 которой владе-
ют пруссы. Путь таков, что ты доберешься по суше от Хаммабурга9 или от
Р' Альбии10до города Юмно за 7 дней, ведь если плыть морем, то должен
^ сть на корабль от Слясвига11или Альдинбурга,12чтобы попасть в Юмно.
т этого города, под парусами, после 14-дневного перехода прибудешь в
строгард13 Руссии. Ее столицей является город Киев,14 соревнующийся
константинопольским скипетром,15славнейшим украшением Греции.
Вставка 17. М арахи16— славянские народы, которые находятся к вос-
а р ?т богемов; вокруг них находятся с этой стороны помераны и поляне,
пит °ИСТоРоны— унгры и наиболее жестокое племя песцинаги,17которые
аЮтся человеческим мясом.
106 М. Б. Свердлов

Вставка 24. Болеслав,18 христианнейший король, в союзе с Оттоном


III подчинил всю Склаванию,19Руссию20и пруссов, от которых претерпел
святой Адальберт,21 чьи останки Болеслав перевез тогда в Полонию.
II, 39. Олав22, король свеонов, был истинным христианином;23 он взял
в жены из ободритов24 славянскую девушку по имени Естред.25 От нее
родились сын Яков26 и дочь Инград,27которую священный король Руссии
Герцлеф28 взял в супруги.29
II, 53. Брат Адельрада30Эдмунд,31 муж воинственный, был с помощью
яда устранен в угоду победителю; его сыновья были осуждены на изгнан] о
в Руссию.32
Вставка 39. Кнут33дал сыну короля Руссии свою сестру Эстред34 в су­
пруги.35
III, 13. Некий Харольд,36 брат короля и мученика Олафа,37 еще при
жизни брата покинув родину, отправился изгнанником в Константино­
поль.38Там, сделавшись воином императора,39он провел много сражений
против сарацинов на море и против скифов40 на суше, прославившись
храбростью и чрезвычайно разбогатев.
Вставка 62. Харольд, вернувшись из Греции, взял в жены дочь короля
Руссии Герплефа;41 другую взял Андрей,42 король унгров, от которой ро­
дился Салемон;43 король франков Генрих44 взял третью, которая родила
ему Филиппа.45
III, 17. В Нортманнии46 также в то время происходили великие дела,
когда король Харольд47превзошел своей жесткостью все безумия тиранов.
Много церквей было разрушено этим мужем, много христиан предано
мучительной казни. Был он муж могущественный, славный победами и
ранее дал много сражений против варваров в Греции и в скифских об­
ластях. Вернувшись на родину, он, молния севера и роковое зло для всех
датских островов, не знал покоя от войн. Этот муж разграбил все при­
морские области склавов, он подчинил своему господству Оркадские
острова,49 распространил свою кровавую власть до самой Исландии. И по­
тому, повелевая многими народами, он был ненавистен всем из-за своей
алчности и жестокости.
Вставка 84. После того как оба Эрика50 погибли в битве, Хальстейн.
сын короля Стенкеля,52был поднят на царство. Когда его вскоре изгнали-
был призван из Руссии Анундер.53 Когда затем и тот был отстранен, спе­
оны избрали некоего Хаквина.54
IV, 10. Так как представился случай, уместно рассказать что-нибудь0
природе Балтийского моря.®0™*3116Поскольку я уже приводил упомина нi|е
об этом море ранее в деяниях архиепископа Адальдаго55 из сочинении
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 107

Эйнхарда,56то теперь применяю способ объяснения, излагая к сведению


наших в более обстоятельном стиле то, о чем он сказал кратко. «Некий
залив, — говорит он, — простирается от западного океана на восток».57
Зтот залив называется местными жителями Балтийским, поскольку он
тянется наподобие пояса58 на большое пространство через скифские об­
ласти до Греции; оно же называется «Море варваров», или «Скифское
море», по названию варварских племен, [земли] которых оно омывает.59
Вставка 116. Восточное море, или Море варваров, или Скифское море,
или Балтийское море, есть одно и то же море, которое Марциан и древние
римляне называют «Скифским» или «Меотийским болотом», или «пус­
тынями гетов», или «скифским побережьем».60Итак, это море, вторгаясь
между Данией и Норвегией от Западного океана, простирается на восток
на неизвестное расстояние.
IV, 11. Даны ж е утверждают, что длина этого моря многими была про­
верена на опыте; при попутном ветре некоторые из Дании доходили в
Острогард Руссии за один месяц.Вставка 120
Вставка 120. Руссия называется варварскими данами Острогардом
потому, что, находясь на востоке, она, подобно орошаемому саду, изо­
билует всеми благами. Она также называется Хунгард, так как там перво­
начально было местопребывание гуннов.
IV, 13. Итак,61 первыми по отношению к нам, у устья описанного выше
залива,62 на южном берегу напротив нас, вплоть до озера Слия,63 живут
даны, которых называют юдды.64Затем начинаются пределы Гамбургской
епархии, которые тянутся на большое расстояние через приморские пле­
мена склавов вплоть до р. Пене; там рубеж нашего диоцеза. Затем вплоть
Дореки Одер имеют место жительства вильцы65 и лютичи. Нам известно,
что за Одером живут помераны, затем простирается обширнейшая стра­
на полян, граница которой, как говорят, соприкасается с царством Руссии.
^ о самая далекая и самая большая область винулов,66 которая и кладет
продел тому заливу.
14. Если возвращаться с северо-запада к устью Балтийского моря,
первыми встречаются норманны,67 затем выступает Скония,68 область
Дзнов, над ней вдоль протяженных границ обитают готы,69вплоть до Бир-
нн. Затем на значительной территории царят свеоны, вплоть до земли
и ен1Дин.71Над ними, как говорят, живут внеси,72мирри,73ламы,74скуты75
и ^УРки7'6 вплоть до Руссии. В ней, опять-таки, имеет предел этот залив.
пк, берегом этого моря с юга завладели славяне, с севера — сведы.77
£ в k- Утверждают также знающие [эти] края люди, что некоторые от
е°нии сухопутным путем добираются прямо до Греции.78 Но находя­
108 М. Б. Свердлов

щиеся посредине варварские племена79затрудняют этот путь, вследствие


чего это рискованное путешествие предпринимают на кораблях.
16. Много в этом заливе островов, которые все находятся под властью
данов и свеонов, а некоторыми владеют склавы. Первый из них, Вендц.
ла,80находится в начале этого залива, второй— Морсе,81 третий — Туд.
отделенные друг от друга небольшим расстоянием. Четвертый — Сам-
се83 — находится напротив города Архусин.84Пятый — Фунис,85 шестой —.
Селанд,86 седьмой — который к нему примыкает, а также те, о которых
мы упоминали выше. Восьмым называют тот, ближайший к Сконин и
Готии, который носит название Хольм,87это— славнейшая гавань Дании
и надежная стоянка кораблей, которые обыкновенно отправляются к вар­
варам или в Грецию. Впрочем, рядом с Фунис, к юго-востоку, находятся
семь других более мелких островов, о которых мы выше говорили, что они
изобилуют плодами, т. е. Мойланд,88Имбра,89Фальстра,90Лаланд,91Ланг-
ланд,92 а также все другие, соседние между собой, тогда как Лаланд тя­
нется дальше к материку близ границсклавов. Эти 15 островов обращены
к королевству данов и уже все украшены славным именем христианства.
Ближе к берегу есть и другие острова, которые подчиняются власти
свеонов. Наиболее крупным из них является тот, который называется
Курл анд,93его размер составляет 8 дней пути; его жесточайшее населен ие
избегается всеми, вследствие его чрезмерного поклонения идолам. Золо­
то там в изобилии, лошади — превосходные; все дома полны прорица­
телей, птицегадателей и вопрошателей о будущем у мертвых. Они [про­
рицатели, птицегедетели и вопрошатели] облачены в монашеского вида
одежду. Со всего света там испрашиваются ответы, больше всего от ис­
панцев и греков. Мы думаем, что этот остров назван в Ж итии Ансгария
Кори,94 на который тогда свеоны наложили дань. Сейчас там построена
одна церковь старанием некоего купца, которого король данов поощрил
для этого многочисленными подарками. Сам король,95радуясь в Господе.
поведал мне этот сказ.
17. Кроме того, нам было поведано, что в этом море есть другие много­
численные острова, один из которых, обширный, называется Эстланд."
не меньше того, о котором мы только что сказали. Его жители также со­
всем не знают Бога христиан. Они поклоняются драконам с пернатыми-
которым даже приносят в жертву живых людей, которых они покупают
у купцов. Они тщательно и всесторонне проверяют, нет ли у кого на теле
пятна, из-за которого, по их словам, драконы отвергают жертву. Расскю
зывают, что этот остров находится очень близко от земли женщин, та1'
как та расположена ненамного выше Бирки свеонов.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 109

18. Мы узнали, что из тех островов, которые лежает [у страны] склавов,


наиболее примечательны три. Первый из них называется Фембре.97 Он
расположен напротив вагров, так что его можно видеть из Альдинбурга
точно так же, как и тот, который называется Лаланд. Второй98расположен
против вильцов; владеют им раны, или руны, наиболее храбрый народ из
склавов. Существует [у склавов] закон: без их решения никакого обще­
ственного дела не выполнять, — так их боятся вследствие их дружеских
отношений с богами или, вернее говоря, с демонами, которым они воздают
большее поклонение, чем другие. Так вот, оба эти острова полны пиратов
ижесточайших разбойников, которые не щадят никого из проходящих мимо
них. Ведь они убивают всех, которых другие имеют обыкновение продавать.
Третий [остров] тот, который называется Семлавд, соседний с руссами или
полонами;®'™’1'3122 его населяют сембы или пруссы, наиболее человечные
люди- Они устремляются навстречу, чтобы помочь тем, которые подверга­
ются опасности на море или нападению пиратов. Они совсем не ценят зо­
лото и серебро, у них много заморских мехов, запах которых напоил наш
мир смертоносным ядом гордыни, а они относятся к мехам как к наво­
зу, — к нашему, я думаю, осуждению, ведь мы всеми правдами и неправда­
ми стремимся к одежде из куньих шкурок как к величайшему блаженству.
Поэтому за шерстяные одежды, которые мы называем «фальдоны», они
предлагают столь драгоценные куньи шкурки. Можно бы много рассказать
достойного похвалы о нравах этих народов, если бы у них была еще только
вера Христова, но они жестоко преследуют ее проповедников. У них был
увенчан мученичеством Адальберт, прославленный епископ богемов.
В самом деле, вплоть до сего дня, хотя все остальное у них с нами общее,
единственно воспрещается доступ к рощам и источникам, которые, как они
утверждают, оскверняются присутствием христиан. Они используют для
еды мясо лошадей, а их молоко и кровь используют д ля питья и, как говорят,
Даже пьянеют от этого. Кроме того, недоступные благодаря болотам, они
не желают терпеть между собой никакого господина.
Вставка 122. Гораций в своих лирических стихотворениях так пишет
о похвальных свойствах этих народов:99 «Степные, — говорит он, — ски­
фы и суровые геты живут лучше; чьи телеги медленно тащат кочующие
д°Ма>которым не мило жить нигде дольше года. Большим приданым яв-
Заяется доблесть родителей; совершать проступок не позволено, расплата
него — смерть». Так еще и по сей день живут турки,100 которые нахо-
Т?о Недалеко от Руссов, и остальные народы Скифии,
св этом М0Ре есть и ЯР)™6 многочисленные острова, все полные
Рспых варваров, и по этой причине мореплаватели их избегают. Гово-
по М. Б. Свердлов

рят, что вблизи от этих берегов Балтийского моря наход ятся амазонки,BtThi
123почему и называется теперь «земля женщин». Говорят некоторые, что
они зачинают детей, проглотив воды. Говорят также, что они становятся
беременными от проезжих купцов или от тех, которые находятся у них 8
плену, или от тех страшилищ, которые там нередко встречаются, и это
мы полагаем более достоверным. И когда дело доходит до родов, то муж.,
ского пола рождаются кинокефалы, а женского — прекраснейшие жен­
щины. Проживая вместе, они отвергают браки с мужчинами, и если те к
ним прибывают, они стойко от себя их прогоняют. Кинокефалы — те,
которые имеют голову на груди. В Руссии их часто видят взятыми в плен,
в их лае различимы слова.101Там есть также те, которые называются «ала­
ны» или «албаны»,102 которые на их языке называются «вицци»,103жесто­
чайшие амброны.104 Вставка 124 Они рождаются с сединой в волосах. О них
упоминает писатель Солин.105 Их родину защищают собаки; если когда-
либо приходится сражаться, они выстраивают из собак боевую линию.
Там находятся бледные люди, зеленые и высокорослые, т. е. длинные,
которые называются «хусы»; наконец, те, которые называются «антропо­
фаги», и питаются они человеческим мясом. Там есть другие многие чу­
дища, которых, как рассказывают, часто видели мореплаватели, хотя это
считается у наших едва ли вероятным.
Вставка 123. Когда король свеонов Эмунд106 послал в Скифию сына
Амунда,107для того чтобы расширить свое государство, тот добрался на
корабле к «земле женщин». Вскоре [после их нападения], подмешав яд
к источникам, они погубили, таким образом, самого короля и его войско.
Об этом мы ранее уже сказали, и к тому же сам епископ Адальвард^
рассказал нам, уверяя, что это, равно как и прочее, — правда.
Вставка 124. Они называются на их языке «вильцы», жесточайшие
амброны, которых поэт называет «геланами».109
20. Вот то, что я хотел рассказать об этом Балтийском, или Варварском,
заливе. Я не слышал, чтобы кто-нибудь из ученых упомянул его, кроме
Эйнхарда,110о котором мы сказали выше; и возможно, как я полагаю, это
море называлось древними римлянами несхожими именами: Скифские,
или Меотийские, болота; или пустыни гетов; или Скифский берег, кото­
рый, как говорит М арциан,111 населен множеством различных варваров
Там, говорит он, [живут] геты, даки, сарматы, аланы, нейтры, геланы-
антропофаги, троглодиты.Вставка125Сострадая к их заблуждению, наш м,|Т"
рополит112установил для этих народов митрополию в Бирке,Вставка126кот°'
рая, будучи расположена в середине Свеонии, лежит как раз напро^1®
города славян Юмно и охватывает все берега этого моря, располагаясь °т
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 111

них на равном расстоянии. Первым из наших он назначил в этот город


аббата Хильтина, который сам хотел называться Иоанном .113 Итак, об
островах датчан было сказано достаточно. А теперь обратим наш рассказ
к народам свеонов, или нортманнов, которые являются соседними с ними.
Вставка 125. Амаксобии, аримаспы, агатирсы.
Вставка 126. От Сконии данов мореплаватели совершают путь до Бир­
ю за 5 дней, от Бирки подобным образом твой путь по морю до Руссии —
5 дней.
IV, 32. Там 114ловятся туры, буйволы, лоси, как вСвеонии, однако зубры
ловятся [только] в Славонии и Руссии.

Комментарии
1. Прибалтийские славяне.
2. Поляки.
3. Nominativus pluralis — ruzzi — руссы. Полную аналогию этому на­
званию представляет греческое имя русских — Ы 'Poucnoi, которое су­
ществовало в Византии в X -X I вв .1 Из этого можно заключить, что само­
название русских в этот период было руссы или русы.
4. Т. е. от г. Юмно. Jum no — Jum ne — датское название Волина,
крупнейшего торгового центра на славянском Поморье .2 Город упомянут
в связи с описанием Склавании (Склавинии), которая являлась, по его
словам, «наиболее обширной областью Германии» и простиралась от Эль­
бы до Скифского моря, от Гамбурга до Баварии, Венгрии и Греции. На­
селена она, судя по названиям, западнославянскими племенами (Adam,
11,21 -2 2 ). О Юмно сообщается как о самом известном и богатом торго­
вом городе славян, к которому хронист указывает пути.
5. Деммин— город на р. Пене, в Новом Бранденбурге, в XI в. торговый
г°род в земле лютичей, союза западнославянских племен.
6 . Пене (Реепе) — река в земле лютичей.
7. Раны — западнославянское поморское племя.
8. Самланд, Самбия — земля сембов, балтского племени, входившего
в союз прусских племен; далее (IV, 18) Адам ошибочно называл Самланд
°стровом.

2Соловьев А. В. Византийское имя, [277]. С. 137.


Тель t l upowiak W. Wolin, [372]. S. 44-46. Адам в гл. 22 книги II приводит обстоя-
[38п?°се описание Юмно. Анализ этих известий см.: Giesebrecht W. Zur Beurteilung,
Naohri l^5-198; SchmeidlerB. Neuere Literatur, [525]. S. 116-118; NieburrC. Die
chten, [484]. S. 367-375, и др. работы.
112 М. Б. Свердлов

9. Гамбург — город в устье р. Эльбы.


10. Река Эльба.
11. Город Шлезвиг на берегу узкого залива Балтийского моря под на-
званием Шлей (Schlei).
12. Ольденбург — город в земле вагров, западнославянского помор,
ского племени.
13. Это название встречается только в хронике Адама Бременского. Как
объяснил К. Мюлленхофф, оно произошло от саксонского Austrgardr —.
«восточный город».1 Это чтение приняла Е. А. Рыдзевская. По ее мнению,
слово Austr было широко распространено среди скандинавских геогра­
фических названий, причем оно обозначало или Русь (Gardar, Gardariki)
или Прибалтику .2 Гипотеза Е. А. Рыдзевской представляется верной,
Острогард, согласно Адаму Бременскому, находился на Руси. В таком
понимании убеждает толкование названия города самим хронистом: «по­
тому что он (т. е. Острогард. — М. С.) расположен на востоке» (Adam.,
Schol. 120). Под названием Острогард следует понимать, скорее всего.
Новгород,3 экономический и политический центр северных областей Руси.
Ладога (Aldeigia — Aldeigiuborg скандинавских саг) в конце X — начале
XI вв. потеряла самостоятельное значение и превратилась в «пригород»
Новгорода, сама ж е Ладога при изложении событий, относившихся к сер.
XI в., исчезла из саг.4Автор в тексте хроники написал «Острогард Руссии».
из чего следует, что Острогардом назывался город или местность Руси, а
не сама Русь. Вместе с тем, как следует из вставки 120, в речи датчан на­
звание города — Острогард — распространялось на обозначение стра­
ны в целом. Причиной этого являлось широкое использование среди
скандинавов в конце X -X I вв. обеих частей топонима Austr и Gardr .5 Вос­
точноевропейские топонимы с корнем gard стали особой формой отраже­
ния происходящих на Руси социально-политических процессов ,6 тогда
как топоним Austrvegr (Восточный путь) имел широкое и неопределен­
ное значение ,7 являлся синонимичным понятию Восточные земли!'

1Miillenhoff К. Zeignisse, [481]. S. 345.


2Рыдзевская Е. А. Холм в Новгороде, [264]. С. 108-109.
3Там же. С. 106-110; Paff W. J. The geographical and ethnic names, [486]. P -
4Рыдзевская E. А. Сведения о Ладоге,1263]. С. 52; Глазырина Г. В .,Д яак
сон Т. Н. Из истории, [158]. С. 108-115.
5Мельникова Е.А. Восточноевропейские топонимы, [2\3\\ Джаксон Т. И Ва
именование Древней Руси и Новгорода, [171].
6 Свердлов М. Б., Шаскольский И. П. Культурные связи, [275]. С. 119.
7Свердлов М. Б. Сведения скандинавов, [273]. С. 49.
ьДжаксон Т. Н. «Восточный путь», [169]. С. 164-170.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 113

14 . Т. е. Киев. Форма Chive близка к русскому названию, ср. у Титмара


у!ерзебургского — Cuiewa, Kitawa.
15. Такое сравнение хрониста — не гипербола. Известия о Киеве,
которые могли относиться как к первой, так и ко второй половине XI в.,
давали ему все основания поставить русскую столицу в один ряд с Кон­
стантинополем и даже отметить в Киеве дух соперничества со столицей
Византийской империи. Анализ киевской архитектуры первой половины
XI в. приводит к такому ж е выводу. «В своем монументальном строитель-
стве, — писал М. К. Каргер, — Ярослав открыто и вызывающе соперни­
чал с византийской столицей — Константинополем. Огромные и вели­
чественные златоглавые каменные храмы и воротные башни киевских
укреплений не только демонстративно носят имена прославленных ца­
реградских построек (София, Золотые ворота), но и по своему велико­
лепию и грандиозности замысла всего архитектурного ансамбля дейст­
вительно конкурируют с пышной столицей Византийской империи ».1
Киевское строительство второй половины XI в. отмечено стремлением
к возведению еще более величественных построек .2Таким образом, срав­
нение Киева с Константинополем для современников Адама Бременского
было естественно.
16. Моравы.
17. Печенеги. В сер. XI в. печенеги, теснимые Русским (Древнерус­
ским) государством и торками, откочевали из южнорусских степей в
Венгрию и к нижнему течению Дуная.
18. Болеслав Храбрый.
19. Т. е. страну славян. Хронист здесь преувеличил временные успехи
Болеслава Храброго в подчинении славянских земель.
20. В этом сообщении отразились сведения Адама Бременского о вой­
не Болеслава Храброго против Руси в 1018 г. Установить источник таких
Данных невозможно. С одной стороны, именно в польской хронографии
Утверждалось, что в результате киевского похода 1018 г. Русь была за­
з в а н а , и можно предположить, что Адам заимствовал это известие из
°льши (хронографии или устных преданий). С другой стороны, хронист
ь°г Передать те сообщения, которые были хорошо известны в Германии.
озможно, это были реминисценции пропаганды Болеслава Храброго на
Дпаде (характерно в этой связи, что непосредственно вслед за этим со-
^ н и е м записано известие о св. Адальберте).

2~аРгеР М. К. Древний Киев, [188]. Т. II. С. 256.


1эмже. С. 413-418.
114 М. Б. Свердлов

21. Адальберт — Войтех (ок. 957-997), с 982 г. Пражский епископ


канонизирован после гибели в земле пруссов, где проповедовал христц'
анство.
22. Олав Шётконунг ( f 1002 г.) — шведский король из Упландской
династии, сын Эрика Сейерселя.
23. Свеоны, свионы, свей — союз племен, с VIII в. королевство во
главе с династией Инглингов в Средней Швеции; к этому племенному
названию восходит название народа — шведы.
24. Ободриты, ободричи, бодричи — одно из крупнейших племен п.
лабских славян, населявшее берега Мекленбургской бухты, между реками
Трава и Варна.
25. Астрид— вторая жена Олава Шётконунга.
26. Анунд— Якоб(ок. 1008 — ок. 1050), шведский король из Упланд­
ской династии, сын Олава Шётконунга.
27. Ингигерд (ок. 1000-1051) — жена Ярослава Мудрого, канонизи­
рована Православной Церковью под именем Анны.
28. Ярослав Владимирович. Gerzlef — это форма, в значительной сте­
пени аналогичная древнескандинавской форме имени Ярослав: Jarisleiir.
29. Ингигерд, как сообщают скандинавские саги, была обручена с нор­
вежским конунгом Олавом. Однако в 1019 г. к Олаву Шведскому, отцу
Ингигерд, прибыли русские послы и просили руку его дочери для Яро­
слава. Ингигерд согласилась ехать на Русьс двумя условиями: во-первых,
свадебным под арком должна стать Ладога; во-вторых, вместе с ней должен
был приехать ярл Рогнвальд, ее родственник. Эти условия были приняты,
и Ингигерд под христианским именем Ирина стала русской княгинею
Олав женился на сестре Ингигерд— Астрид .1
30. ЭтельредП Неразумный (ок. 968-1016)— английский король с 978 г
31. ЭдмундП Железнобокий (ок 980-1016)— сынЭтельреда П и Эммы
После смерти отца ( f 1016 г.) избран английским королем. Успешно сражал­
ся против датского короля Кнута Великого и эддермена Мерсии Эдрика.
32. Известие Адама Бременского опребывании сыновей Эдмунда Же­
лезнобокого и Эдуарда на Руси подтверждается другими западноевропей­
скими источниками .2*

1Agrip, [191. Sp. 44-46; Fagrskinna, [621. S. 157-158; Heimskringla, [72]. S. 11b'
180-182. Cp.: Лященко А. И. «Eymundar Saga», [206]. C. 1069-1070; Рыдз?6.
ская E. А. Сведения о Ладоге, [263]. С. 57-59; Elleney I. Studier, [367]. S. 15011-
Джаксон T. H. Исландские королевские саги, [ 170]. С. 109-110.
2Алексеев М.П. 1) Англо-саксонская параллель, [126]. С. 39-80; 2) К воп|”'у
об англо-русских отношениях, [127]. С. 31 -33; Матузова В. ИА ) Англо-норм;|И
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 115

33. Кнут I Великий (ок. 1000-1035) — король Дании с 1018 г., Англии с
j0l6г., Норвегии с 1028 г., из династии Горма Старого, сын Свена Твескега.
34. Эстрид — дочь Свена Твескега и Сигрид Сторраде, ок. 1020 г. вы-
цьла замуж за графа Ульва, мать короля Свена Эстридсена.
35. Брак Эстрид с неизвестным сыном Владимира Святославича про­
изошел, возможно, в 1014 г. или в 1015 г., но был недолгим .1
36. Харальд Суровый Правитель (1015-1066) — король Норвегии с
1046 г., брат норвежского конунга Олава Святого.
37. Олав II Святой (ок. 995-1030) — король Норвегии (1015-1028),
сын конунга Харальда, вскоре после смерти канонизирован.
38. Как сообщают саги, Харальд сражался в битве при Стиклестади-
ре в 1030 г. на стороне Олава и был ранен. После гибели брата он бежал на
Русь, где находился на службе у Ярослава Мудрого, своего свойственни­
ка (его брат Олав и Ярослав были женаты на сестрах, дочерях короля
Олава Шведского). Затем Харальд с отрядом варягов отправился в Кон­
стантинополь и прославился своими подвигами в Греции, Сицилии, Аф­
рике. Награбленные сокровища он отправлял на хранение к Ярославу .2
О золоте, привезенном Харальдом из Греции, сообщается в хронике Адама
Бременского во вставке 83.
39. Харальд Суровый Правитель находился в Византии после 1031 г.
по 1042 г. В саге о Харальде упоминаются императрица Зоя, жена Рома­
на III, Михаил Калафат и родственник императрицы Георгий.3 Императо­
рами Византии в это время были Роман III (1028-1034), Михаил IV Паф-
лагонянин, второй муж Зои (1034-1041), Михаил V Калафат (1041-1042).
40. Адам Бременский подразумевал под Скифией земли западных сла­
вян и Восточную Европу (см.: 1,60; II, 1; IV, 10). Вероятно, до него дошли
сведения о службе Харальда Сурового Правителя у Ярослава. Поэтому в
сообщении о сражениях Харальда в скифских землях можно видеть от­
звуки этих сведений.
41. Зимой 1042-1043 гг. (или 1043-1044 гг.), вернувшись из Византии,
^Ральд Суровый Правитель женился на Елизавете Ярославне; от этого
рака у него было две дочери, М ария и Ингигерд.4

с^ие повествовательные источники, [210]. С. 132-135; 2) Английские средневеко-


1еисточники, [8]. С. 58-59.
2г вердлов М. Б. Дания и Русь, [267]. С. 83-85.
3О Т Л 19]. S. 53; Orkneyinga saga, [95]. S. 54-55; Fagrskinna, [62]. S. 217-233.
4hagrskinna, [62]. S. 217-218.
Kory.° raun P- Das historische RuBland, [335]. S. 185; Джаксон T. H. Исландские
Невские саги, [170]. С. 111-112.
116 М. Б. Свердлов

42. Эндре (Андрей) I — венгерский король (1046-1058) из династии


Арпадов.
43. Шаламон (Соломон) I. Эндре и Левенте, племянники короля Ищ-Г.
вана I, должны были бежать из Венгрии. Они находились в Киеве с 1034
по 1046 гг. Там герцог Эндре, будущий король Венгрии, женился на д0.
чери Ярослава — Анастасии (в Венгрии ее имя было Агмунда ).1
44. Генрих I (1031 -1 0 6 0 )— французский король, сын короля Роберта
II Благочестивого. В русских источниках об этом браке нет известий.
Французские источники сообщают имя русской княжны — Анна .2 Со­
хранилось несколько грамот, скрепленных ее подписью. Одна из ее под­
писей сделана кириллицей на грамоте, данной аббатству Сен-Крепи в
Суассоне. Анна Ярославна вышла замуж за 43-летнего французского
короля Генриха I в 1051 г. (его первая супруга Матильда, дочь германско­
го императора Генриха II, умерла, не оставив детей). В 1052 г. у нее ро­
дился сын, будущий король Франции Филипп I.3
46. Т. е. в Норвегии.
47. Харальд Суровый Правитель.
48. Ср.: Lucanus. Pharsalia, X, 34 ff.
49. Оркнейские острова.
50. Эйрики — вероятно, представители Упландской династии, сопер­
ники Вестерйотлацдской династии в борьбе за первенство в Швеции (см.
далее, комм. 54).
51. Хальстейн — шведский конунг вскоре после 1066 г., сын конунга
Стенкиля.
52. Стенкиль (ок. 1060— ок. 1066) — шведский конунг после смерти
Эймунда Плохого, родоначальник новой династии.
53. Анунд — шведский конунг ок. 1070 г.
54. Хакон — шведский конунг ок. 1080 г. После Олава, тестя Яросла­
ва Мудрого, его сына Анунда-Якоба и Эймунда место древней Упландской
династии занимает Стенкиль из Вестерйотланда, который объединил всю
Швецию. После гибели Эриков королем стал Хальстейн, сын Стенкиля.
но вскоре он был изгнан, и приглашен Анунд, который находился тогда
на Руси. Анунда тоже вскоре изгнали и пригласили Хакона .4Сопоставлю
ние данных эпиграфических источников, хроник и саг позволило Ф. А. Бра-

1Шушарин В. П. Русско-венгерские отношения, [306]. С. 154.


2Historia regum Francorum, [81 ]. Р. 404; Genealogiae, [63]. Р. 250.
3Lobanojf de Rostoff A. Recueil, [465]; De Caix. Anne de Russie, [351 ]; ДробиH
скийА.И. Русь, [172]. С. 111-112.
4Браун Ф. А. Кто был Ингвар, [139]. С. 137-142.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 117

^ сделать вывод, что Эйрик, Анунд и Хакон являлись братьями из Упланд-


ской династии. У них были еще братья — Ингвар-путешественник и
рагнар. Анунд и Ингвар во время междоусобной борьбы в Швеции уеха­
ли на Русь; Ингвар погиб, отправившись в поход на мусульманский Восток
(Сёркланд), а Анунд оставался на Руси до тех пор, пока его не призвали
в [Ивецню. Впрочем, у Адама Бременского есть сообщение, что Анунд
погиб в «стране амазонок»,1но здесь, видимо, ошибка: хронист перепутал
Анунда и Ингвара.2
55. Adam, И, 19.
56. Einhardi vita Karoli Magni, 12.
57. «Sinus quidam ab occidentali oceano orientem versus porritur».3
58. Balteus — «пояс»; народная этимология названия Балтийского
моря.
59. Мнение, согласно которому Балтийское море ровной узкой полосой
тянется через скифские земли, встречается в средневековой географии и
отразилось в средневековой картографии.4На картах в районе Восточной
Европы наносилось название «Скифия».5 Эта географическая номенкла­
тура повторена в сочинении Адама, хотя ему и было известно, что до
Греции из Балтийского моря добираются по русским землям. Это указы­
вает, в данном случае, на механическое соединение хронистом известной
ему информации.
60. См.: Adam, IV, 20.
61. Адам Бременский обобщил все, что было им написано о Балтийском
море и о народах, живущих на его берегах.
62. Т. е. там, где, согласно Адаму, Балтийское море соединяется с оке­
аном.
63. Залив Шлей (Schlei), на котором находится г. Шлезвиг (Schleswig).
64. Юты — германское племя, жившее на западном берегу Ютланд­
ского полуострова; подчинены и ассимилированы данами.
65. Вильцы — западнославянское поморское племя, входившее в союз
лютичей.

2Adam, III, 16; schol. 123.


3°Раун Ф. А. Кто был Ингвар, [ 139]. С. 142-159.
4Emhardi vita Karili Magni, [60]. S. 180.
^tlas $ i 3]j^VB'’пеРеснятая в XVв. (библиотекаМедичи) (Santaremvicomte de.

Карта Cottoniana (датируется IX— нач. XI вв.) и карта в Псалтыре (Британский


39) И>Датируется VIII-XII вв.) (MillerК. Die altesten Weltkarten, [480]. III. H. S. 37,
118 М. Б. Свердлов

66. Т. е. венедов (название прибалтийских и полабских славян в не­


мецких средневековых источниках).
67. В данном случае, это норвежцы, хотя хронист более отчетли­
во указывал, кого понимали под «нортманнами»: это «свеоны» и «готы.,
(1,61), а также «свеоны» и «даны», когда он повторял слова Эйнхарда из
«Деяний Карла Великого» (II, 19).
68. Сконе — область на юге Скандинавского полуострова, до сер. XVII в.
в составе Дании.
69. «Готами» Адам Бременский называет скандинавские племена в
широком смысле. Поэтому для хрониста «Бирка — город готов, располо­
женный в центре земли свевов» (1,60).
70. Бирка — город на острове Бьёркё, в юго-восточной части о. Ме-
ларен. Возник ок. 800 г., перестал существовать, как полагает большин­
ство исследователей, ок. 875 г. Крупнейший торговый центр Сканди­
навии на Балтийском побережье;1значительный для своего времени по
размерам,2 он имел прочные связи с Древней Русью.3 Есть основания
предполагать, что город существовал еще в XI в.4
71. «Земля женщин», или амазонок, упоминается в средневековой
географической и исторической литературе. Эта тема заимствована из
античной Греции. Обычно локализуется в местах, не известных или мало
известных автору и устному преданию.
72. Весь.
73. Меря.
74. Лами — племя, название которого отразилось, вероятно, в топо­
ниме Волок Дамский, Волоколамск.
75. Чудь.
76. Турки — племя, название которого отразилось, вероятно, в топо­
ниме финского города Турку.
77. Шведы.
78. Адам Бременский ошибочно называл путь из Швеции в Греши0
сухопутным — terrestris. Совершенно ясно, что здесь подразумевается
речной путь, который назван в ПВЛ, как и у хрониста, «путь из варяг в
греки». Адам отметил также, что в Грецию плавали на кораблях также из
Шлезвига или Хайтабю (IV, 1) и Борнхольма (возможно, хронист пере'

1Kivikoski Е. Studien, [438]. S. 229-250; Arbman Н. 1) Birka, [312]; 2) Une route


commerciale, [313].
2 Hallstrom G. Birka, [397]; Arbman H. The Vikings, [315]. P. 39.
3 Arne T. J. La Suede, [316]. P. 61; Arbman H. Sverige, [314]. S. 158.
4 Свердлов M. Б. Известия, [269]. C. 2 7 3 -2 7 5 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 119

11ухал этот остров с Готландом, откуда действительно много плавали на


русь и в Византию, см.: IV, 16).
3 79. Вероятно, имеются в виду кочевники. Еще Константин Багрянород­
ной писал о печенегах, нападавших на корабли в районе днепровских поро-
рор.1Во времена Адама Бременского такие нападения совершали половцы.
80. Вендель.
81. Морсё.
82. Тюланд.
83. Самсе.
84. Орхус.
85. Фюнен.
86. Зеланд.
87. Борнхольм.
88. Мёен.
89. Фемарн.
90. Фальстер.
91. Лолланд.
92. Лангеланд.
93. Земля куров (Адам ошибочно называет ее островом).
94. В Житии Анскария написано: «Ведь над неким народом, который
называют кори, далеко от них расположенным, некогда господствовали
свеоны».2
95. Свен Эстридсен (ок. 1018-1076) — датский король с 1047 г„ сын
Эстрид, сестры Кнута Великого.
96. Земля эстов (Адам ошибочно называет ее островом).
97. Фемарн. В гл. 16 Адам назвал этот остров Имбра.
98. Т. е. о. Рюген.
99. Carmina III, 24; V, 9 ff„ 14,21 ff„ 24.
100. В данном случае кочевники — тюрки.
101. Странный вид и необычная для немцев или скандинавов, инфор-
мэторов Адама Бременского, речь кочевников способствовали тому, что
°Ни были отождествлены с мифическими кинокефалами — людьми с
с°бачьими головами.
Ден^2' ^ аны>албаны — ираноязычные племена сарматского происхож-

!03. Т. е. весь (ср.: IV, 14).

2^?nstantine Porphirogenitus, [57]. V. I. Р. 6 0 -6 1 .


^mberti vita Anskari,! 110]. S. 94.
120 М. Б. Свердлов

104. Амброны — кельтское племя, соединившееся с кимврами и тев­


тонами. Сведения Адама Бременского о народах Восточной Европы пу­
танны.
105. См.: Solinus 15,5,9. Гай Юлий Солин — римский писатель III в.
н. э., автор географического сочинения «Collectanea rerum memorabilium».
106. Эймунд Плохой (ок. 1047/1 0 5 0 — ок. 1060) — шведский конунг,
сын Олава Шётконунга.
107. Анунд — см. выше комм. 53-54.
108. Адальвард Младший — шведский епископ в Сигтуне, посвяшен
в сан Адальбертом Бременским, умер вскоре после 1068 г.
109. Гелоны — скифское племя на берегах Днепра (см.: Vergilius.
Georgica 3,461).
110. Эйнхард (ок. 770 -8 4 0 ) — писатель, находившийся при дворе
Карла Великого, Людовика Благочестивого и Лотаря. Автор «Деяний
Карла Великого» и др.
111. См.: Martianus. Capella, VI, 663. Марциан — римский писатель
V в., родом из Карфагена, автор энциклопедии.
112. Гамбургский архиепископ Анскарий (831-865).
113. Ср.: Adam, III, 77.
114. В Норвегии.

Ламперт Херсфельдский
«Анналы»
О жизни Ламперта Херсфельдского известно очень мало, даже нет
точных сведений, где и когда он родился. Особый интерес, проявленный
в «Анналах» к Бамбергу, позволяет предположить, что это его родина или
город, где он провел юность. Родился Ламперт, вероятно, в 1020-е гг. — /
1028г. 15марта 1058 г. он стал монахом Херсфельдского монастыря, а 15
сентября того же года отправился паломником в Иерусалим. После воз­
вращения в монастырь осенью 1059 г., Ламперт, видимо, стал играть там
более значительную роль: так, в 1071 г. он отправлен в Зигбургскии и
Заальфельдский монастыри изучать новый строгий монастырский устав-
введенный архиепископом Анионом. После 1081 г. анналист стал первый
аббатом монастыря в Хасунгене, и, вероятно, ок. 1085 г. умер.1

1 Lamperti monachi Hersfeldensis opera, [87]. P. X—XII; Wattenbach W. Deut-^1.


lands Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 97—98; Wattenbach-Holtzmann. Deutschla'1 -
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 121

Ламперт много занимался литературной деятельностью. Наиболее


известны его «Анналы». Это сочинение написано между 1077 и 1080 гг.1
Поскольку анналист работал в Херсфельде, одном из крупнейших куль­
турных центров Германии того времени, то вполне понятно, что в ос­
нову его труда была положена Херсфельдская анналистическая тра­
диция.2 Согласно гипотезе О. Хольдер-Эггера, список «Фульденских
анналов» незадолго до сер. X в. попал в Херсфельд и был там дополнен
известиями из других сочинений, а также херсфельдскими анналисти-
ческими записями до 982 г. С этого кодекса-архетипа до 973 г. был сде­
лан список (вероятно, последующий текст до 982 г. еще не был написан),
далее он пополнен небольшим количеством заметок и продолжен до
994 г. В таком виде кодекс был переписан в Херсфельде и Кведлин-
бурге. Список кодекса-архетипа (до 982 г.), пополненный заметками с
983 и 984 гг., такж е лег в основу «Вейсенбургских анналов». Кодекс-
архетип (или его список), который остался в Херсфельде, был дополнен
заметкой 983 г., а затем продолжен сведениями, заимствованными
большей частью из погибших впоследствии «Больших Хильдесхеймских
анналов» (не идентичных «Хильдесхеймским анналам») и херсфельд­
скими записями до 1039 г. С некоторыми изменениями, дополнениями
или пропусками, относящимися также к тексту кодекса-архетипа, этот
новый вариант лег в основу «Альтайхских анналов». Другой сокращен­
ный экземпляр, доведенный до 1039 г., был продолжен в Херсфельде
после 1040 г. (вероятно, до 1044 г.). Этот список и попал к Ламперту,3
который, сократив или увеличив первоначальный текст, продолжил его
своими записями. Самостоятельные добавления Ламперта увеличива­
ются, начиная с 1040 г., и становятся особенно большими в записях за
1069-1077 гг.

Geschichtsquellen, [572]. Bd. I. Н. 3. S. 456-459; Lamperti Hersfeldensis annales, [86].

fik 1 U m Perti monachi Hersfeldensis opera, [87]. P. XXXIV-XXXV; Haller J. Die


terlieferung, [396]. S. 421; Cp.: Lamperti Hersfeldensis annales, [86]. S. IX -X .
waltz G. Uber die Hersfelder Annalen, [566]. S. 683-684; cp.: Lorenz H. Die An-
nale3n,[469].S.12.
Mh ^ mPerti monachi Hersfeldensis opera, [87]. P. XXXVI-XXX1X. Аналогичное
«ХеНИе ВЫсказал P Хольцман. Он полагал, что Ламперт использовал ту редакцию
ПомРСфель5 ких анналов>>. которая после 1040 г. была пополнена в Херсфельде,
Утп 6НЬШей меРС>до 1044 г., при этом в изложении событий до 1040 г. учитывались
/ Д а н н ы е впоследствии «Большие Хильдесхеймские анналы» ( Wattenbach-
ггпапп. Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1.1. Н. S. 42; Н. 3. S. 463).
122 М. Б. Свердлов

Выяснение истории текста по отношению к этим анналам особенно


важно для установления степени объективности ряда их известий, в том
числе и о Руси.
В течение Средневековья сочинение Ламперта почти не было извест­
но. Но после его опубликования гуманистами в 1525 г. сообщаемые там
сведения стали широко использоваться историками,1причем последние
полностью принимали как данные, имеющиеся в анналах, таки их интер­
претацию автором. Только Л. Ранке обратил внимание на то, что Ламперт
неверно освещает события борьбы Генриха IV с папой Григорием VII и
историю саксонского восстания: сочинение было тенденциозно и направ­
лено против германского императора.2 Г. Дельбрюк даже считал эти ан­
налы сочинением «фальсификатора истории, намеренного лжеца».3Дей­
ствительно, очень многие и важные сообщения Ламперта о событиях
1069-1077 гг. приходится подвергать сомнению или опровергать.4 Непо­
нятны причины ненависти анналиста к Генриху IV. Взгляды Ламперта
являлись его личным мнением, отражавшим интересы восставшей сак­
сонской знати, и во многом расходились с позицией Херсфельдского мо­
настыря, который поддерживал императора, несмотря на ущерб от по­
стоев войск Генриха IV при подавлении саксонского восстания. Вероят; ю,
Ламперт находился в плохих отношениях с монастырской братией и аб­
батом.5 Трудности критического анализа тенденциозных известий Лам­
перта, очень умело изложенных и прекрасно написанных, приводили
некоторых исследователей в отчаяние. Например, Р. Кубо назвал анна­
лы «почти нерасторжимой тканью из правды и вымысла, историческим
романом».6 Ю. Диффенбахер, на основании анализа одинаковых эле­
ментов и мотивов при описании некоторых событий, предложил считать
только те из них достоверными, которые совпадают еще с каким-нибудь
источником, что является неверным методическим приемом.7 Элемент
фантазии, присутствующий в анналах, очень затрудняет их использова-

1 Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. II. S. 103.


2 Ranke L. ZurKritik, [500]. S. 125-149.
3 Delbrtik H. Uber die Glaubwiirdigkeit, [353].
4Meyer E. Lampert von Hersfeld, [478]; Knonau G. M. Jahrbiicher, [440]. Bd '*
S. 79 1 -8 51.
5 Holder-Egger O. Studien, [411 ]. S. 182-213.
6 Kubo R. Beitrage zur Kritik, [446]. S. 56. r, i
7 Dieffenbacher /. 1) Lambert von Hersfeld, [354]; 2) Zur Historiographie, |3 )Э
S. 3 0 1 -3 5 5 ; Holder-Egger O. Studien, [411]. S. 536; Wattenbach-Holtzniu;!'
Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. I. H. 3. S. 4 6 4 -4 7 1 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 123

дое, поэтому каждое отдельное сообщение следует проверять самым


тщательным образом.
рукописи. См описание в: Lamperti monachi hersfeldensis opera, [87].
о XLVII-LXI; AQdGM , XII. S. X V -X IX ; Gensicke H. Das W orm ser
fragment, [377]. S. 251-262.
Издания: PotthastA. Wegweiser, X. S. 705; Lamperti monachi hers­
feldensis annales, [86]/E d. 0 . Holder-Egger— W. D. Fritz//A Q dG M , XIII,
o.J.
Переводы: PotthastA. Wegweiser, X. S. 705; Lamperti monachi hers­
feldensis annales, [86]/E d . 0 . Holder-Egger— W. D. Fritz//A Q dG M , XIII,
o.J.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Lamperti mo­
nachi hersfeldensis annales, [86]/E d . 0 . Holder-Egger — W. D. F r it z //
AQdGM, XIII, o .J.

Текст
960. Venerunt legati Rusciae gentis ad regem Ottonem deprecantes, ut
aliquem suorum episcoporum transmitteret, qui ostenderet eis viam veritatis.
Qui consensit deprecationi eorum, m ittens Adalbertum episcopum fide
catholicum, qui etiam vix evasit manus eorum (30).
973. Otto imperator senior cum iuniore venit Quidelinburg ibique celebravit
sanctum pascha X. Kal. Aprilis. Illucque venerunt legati plurimarum genti­
um, id est Romanorum, Grecorum, Beneventorum, Italorum, Ungariorum,
Danorum, Sclavorum, Bulgariorum atque Ruscorum cum magnis munerubus

1043. Rex incarnationem Domini Goslariae celebravit. Illuc dux Boemicus


adveniens, benigne susceptus a regeet honorifice aliquamdiu habitus, tandem
wpace est dimissus. Ibi inter diversarum provinciarum legatos legati Ruscorum
tristes redierunt, quia de filia regis sui, quam regi Heinrico nupturam spera-
Verant, certum repudium reportabant (44).
1075. Paucis post diebus Mogontiam venit, ibique occurrit ei Ruzenorum
rex Demetrius nomine, deferens ei inestimabiles divicias in vasis aureis et
/'gentejs vestibus valde preciosis, petiitque, ut auxilio sibi foret contra
atrem suum, qui se per vim regno expulisset et regnum tirannica immanitate
cupasset. M issus est protinus a rege Burchardus Treverensis aecclesiae
reeP°situs agere cum illo de iniuriis, quas fratri intulerat, et commonere, ut
gno, qoud iniuste invasisset, ultro decederet, alioquin auctoritatem et ar-
•eutonici regni propediem experturum fore. Is legationi huic propterea
124 М. Б. Свердлов

oportunus videbatur, quod ille, ad quern mittebatur, sororem eius in coniugj0


habebat, et ipse hac de causa apud regem, ne quid in ilium interim gravity
decerneretur, summis precibus obtinuerat. Ruzenorum rex Dedi marchioni
Saxonico, cuius ductu eo advenerat, a rege commissus est servandus, donee
legati reverterentur (262).
Rex, dimisso exercitu, concitus Wormaciam venit. Nec multo post Bur-
chardus prepositus Treverensis aecclesiae, qui ad regem Ruzenorum le-
gatione regia functus ierat, reversus est, tantum regi deferens auri et argent!
et vestium preciosarum, ut nulla retro memoria tantum regno Teutonico ir 0
tempore illatum referatur. Qua regem mercede ad hoc tantum redimere volebat
rex Ruzenorum, ut fratri suo, quern regno expulerat, adversum se non preberet
auxilium. Quod certe gratis etiam impetrare potuisset, quia intestinis ac
domesticis bellis occupatus ad externa tam que remotis gentibus inferenda
bella nullo modo vacabat. Per se magno muneri m agnum addidit precium
temporis oportunitas. Nam ingentibus recentis belli expensis erarium regis
exhaustum fuerat, et miles vehem enter instabat nuper exactae miliciae
premium efflagitans; cui nisi ad votum regia largicione satisfecisset, haud dubie
constabat, quod eum ad reliquam negocii partem, quae profecto maior restare
timebatur, minus devotum habiturus esset (300).

Перевод
960. Послы народа Руссии прибыли к королю Оттону, умоляя, чтобы
он послал кого-нибудь из своих епископов, который указал бы им путь
истины. Он согласился на их мольбу, послав епископа Адальберта, като­
лика по вероисповеданию, который еще потом избежал их рук.1
973. Император Оттон старший2 прибыл с младшим3 в Кведлинбург4
и там праздновал 23 марта святую Пасху. И туда прибыли послы много­
численных народов, то есть римлян,5греков, беневентов,6италов,7венгров,
данов, славян, болгар и руссов с великими дарами.8
1043. Король9праздновал Воплощение Господне в Госларе. Богемский
герцог,10который прибыл туда, был милостиво принят королем и некото­
рое время с почетом жил [у него], наконец, он был отпущен с миром. Туда
среди послов различных стран огорченными отправились назад послы
руссов, так как они получили решительный отказ в отношении дочер'[
своего короля, которую они надеялись отдать замуж за короля Генрика
1075. Несколько дней спустя он12прибыл в Майнц и там явился к н<-Т
король руценов, по имени Деметрий,13принеся ему неизмеримые сокр°
вища, состоящие из золотых и серебряных сосудов и очень дорогих о 0 ^ '
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 125

Ипопросил оказать ему помощь против его брата, который силой изгнал
его из королевства и захватил власть со свирепостью тирана.14Немедлен­
но был послан королем Бурхард,15 глава Трирской церкви, вести с ним
переговоры относительно несправедливостей, которые он причинил бра-
ту, и посоветовать добровольно отказаться от королевства, которое он
безнаказанно захватил, иначе вскоре ему придется испытать на себе
власть и военную мощь Тевтонского государства. Он [епископ] потому
был сочтен подходящим для этого посольства, что тот, к кому он был по­
ддан, был женат на его сестре,16 и по этой причине он усерднейшими
просьбами добился у короля, чтобы по отношению к тому пока не при­
нималось никакого более серьезного решения. До тех пор, пока послы не
вернутся, король руценов был передан королем под покровительство сак­
сонского маркграфа Деди,17 который его [короля руценов] и привел.
Король, распустив войско, поспешно прибыл в Вормс. Немного спустя
вернулся Бурхард, глава Трирской церкви, который отправился к королю
руценов, исполняя поручение короля в качестве посла. Он привез королю
столько золота, серебра и драгоценных одежд, что никакая память не со­
хранила сведений о том, чтобы когда-либо ранее в Тевтонское королевст­
во привозили столько за один раз. За такую плату король руценов хотел
приобрести у короля лишь одно: чтобы его брату, которого он изгнал из
королевства, тот не оказывал помощи против него. Этого он, конечно, мог
быдобиться даже и даром, поскольку, занятый междоусобными войнами
всвоей стране, тот никоим образом не имел возможности начать внешние
наступательные войны со столь отдаленными народами. Дар, сам по себе
великий, приобрел в тех обстоятельствах еще большую ценность. Ведь
огромные расходы на недавнюю войну опустошили казну короля, и воины
Решительно настаивали на выплате жалования за только что выполнен­
ную службу. Если бы он с королевской щедростью не удовлетворил их
желание, то, несомненно, ему пришлось бы меньше рассчитывать на их
ВеРность в оставшейся и, как опасалось, еще большей части предприятия.

Комментарии
1•Текст заимствован Лампертом из Херсфельдской анналистической
РЗДиции (см. введение к разделу).
2- Оттон I.
cgg'Т- е. с Оттоном II. Оттон II (955-983) — король с 961 г., император
. из Саксонской династии, сын Оттона I.
• Кведлинбург.
126 М. Б. Свердлов

5. См. прим. 8.
6. Т. е. жителей Беневента, герцогства на юге Италии.
7. Т. е. жителей Италии.
8. Приведенное известие широко используется в исследованиях по
истории Русского (Древнерусского) государства. Для Руси 973 г. — это
время гибели Святослава Игоревича и вокняжения Ярополка Святосла­
вича. Поэтому сообщение о русском посольстве к германскому импе­
ратору давало повод для различных предположений в исследованиях,
посвященных политической истории Руси. В частности, В. В. Мавроди н
считал, что Ярополк стремился установить контакты с германским импе­
ратором, чтобы заручиться его поддержкой в предстоящей борьбе за «оди-
начество» власти, но на Западе это посольство рассматривалось как повод
для попытки распространить влияние папской курии на новые земли.1По
мнению Б. Я. Рамма, в сообщении анналов ничего не сказано о вопросах
веры, поэтому в данном случае говорить о католической экспансии не
приходится.12И. М. Шекера полагал, что, поскольку «при транспорте того
времени поездки продолжались годы» (?), организацию посольства сле­
дует относить к Святославу Игоревичу, который старался использовать
давнюю вражду германского императора к Византийской империи во
время войны против Византии. И. М. Шекера также возразил ранее ука­
занному предположению В. В. Мавродина, поскольку в отношениях с
Германской империей, по его мнению, были установлены только дипло­
матические связи.3В. Т. Пашуто предполагал участие русского посольства
в каких-то крупных международных переговорах.4
Следует, однако, отметить, что эти гипотезы, как и все предшествую­
щие, не имеют достаточных оснований, поскольку известие Ламперта
Херсфельдского использовалось без критического анализа.
Источниковедческий анализ анналов показал, напомним, что автор
использовал приблизительно до 1044 г. сочинение, относящееся к Херс-
фельдской анналистической традиции. В «Хильдесгеймских анналах»-
которые относятся к этой традиции, имеется такое сообщение: «Otto senior
imperator cum iuniore venit Quidelingaburg, ibique celebraverunt pascha 10
Kal. Aprilis, et illuc venerunt ad eos legati Graecorum, Beneventanorum. L,,v
gariorum, Bulgariorum, Danorum, Slavorum cum regiis muneribus».5Совер'

1Мавродин В. В. Образование, [207]. С. 295.


2 Рамм Б. Я. Папство, [250]. С. 38.
3 Шекера И. М. МЪкнародш зв’язки, [302]. С. 169.
4 Пашуто В. Т. Внешняя политика, [235]. С. 121.
5MGH, SS. III. P .62.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 127

^енно очевидно, что автор этого сообщения стремился распространить


владычество Германской империи на все соседние народы (не были на­
званы только франки, чья независимость была всем известна). Ламперт
дословно переписал это сообщение изхерсфельдского источника, но кар­
тина показалась ему недостаточно внушительной. Фантазия и здесь при­
шла ему на помощь:1перед списком народов, заимствованным из своего
источника, он поставил Romanorum, в середине — Italorum, в конце —
Ruscorum. Так появилось известие о посольстве русов к Оттону I в 973 г.
В этом предположении нас убеждают сообщения под 973 г. других
анналов, тоже основывавшихся на Херсфельдской анналистической тра­
диции. С вольностью, присущей средневековым анналистам, авторы пере­
писывали статью 973 г., но у них нет известия о русских послах к Оттону I.2
Таким образом, сообщение о русских послах к Оттону I в 973 г. можно
считать вымыслом Ламперта Херсфельдского. Правда, этот вымысел по­
казывал, что во второй половине XI в. анналист счел необходимым, для
придания большего величия Оттону I, назвать среди соседних зависимых
народов и далекую Русь. Это может свидетельствовать о том, что Русь в
Германии во времена Ламперта хорошо знали.
9. Генрих III (1017-1056) — король с 1039 г., император с 1046 г., из
Франконской (Салической) династии, сын Конрада II.
10. Бржетислав I (ок. 1012-1055) — чешский князь с 1035 г., сын Ол-
држиха, из династии Пшемысловичей.
11. Т. е. Генриха III. В 1038 г. умерла первая жена Генриха Ш Кунигильда,
дочь Кнута Великого. Ярослав, стремившийся вступить в родственные от­
ношения с германским императором и тем самым установить с ним прочные
политические связи, решил использовать представившуюся возможность.
Однако вступить в брак с княжной из далекой Руси явно не входило в планы
Генриха Ш, чьи политические интересы находились, прежде всего, в Запад­
ной Европе. Поэтому он в том же 1043 г. женился на Агнесе де Пуатье, от
которой у него в 1050 г. родился сын, будущий император Генрих IV.
Показательным представляется время отправления посольства, кото­
рое отбыло из Руси, вероятно, в 1042 г., поскольку, судя по сообщению
амперта, ему пришлось некоторое время ездить за королевским двором
1ермании. Можно предположить, что значительную роль в организации
0г° посольства сыграла подготовка Ярослава к войне против Византии

2 “to R. Beitrage, [446]. S. 12.


s'Um (RmlesAltahensesm aiores,[20].P .787;GestaarchiepiscoporumMagdeburgen-
P. 384; Annales Magdeburgenses, [29]. P. 153.
128 М. Б. Свердлов

(началась в 1043 г.). Посольство должно было, вероятно, обеспечить под.


держку германского императора в этом предприятии князя или путем
устройства брака Генриха III и киевской княжны, или путем диплома,
тических переговоров (на последнее указывает тот факт, что посольство
ездило за императорским двором уже после того, как в браке было отка­
зано). Такой серьезный дипломатический зондаж указывает на важные
цели организуемого похода на Византию.
В историографии существует несколько точек зрения, объясняющих при­
чины похода русских в 1043 г. на Константинополь. По мнению М. Д. При-
селкова, он явился следствием мероприятий Руси в конце 30-х — начале
40-х гг. XI в. по защите церковной и политической самостоятельности от
посягательств византийских императоров.12С точки зрения И. У. Будов-
ница, поход 1043 г. — обычный набег на Византию, акт ненависти к ней.-’
Это мнение было, в основном, поддержано М. В. Левченко, который,
впрочем, отметил у русских давнюю сильную ненависть к греческой ге­
гемонии, готовую стать открытым военным выступлением.3Г. Г. Литаврин
предположил, что поход 1043 г. — это следствие антирусской политики
Константина Мономаха в первые полгода его царствования, т. е. в июне-
октябре 1042 г.4 Согласно гипотезе А. В. Поппэ, поход 1043 г. стал вме­
шательством русских во внутриполитические события Византии, раз­
вернувшиеся в 1042 г. — начале 1043 г.5
Если верно предположение о связи посольства в Германию с события­
ми русско-византийских отношений, то свидетельство анналов Лампер-
та Херсфельдского говорит в пользу точки зрения тех исследователей,
которые усматривали в походе 1043 г. следствие глубоких и длительных
конфликтов, решение которых требовало основательной подготовки — не
только военной, но и дипломатической.6
12. Генрих IV (1050-1106) — король с 1056 г., император с 1084 г., из
Франконской (Салической) династии, сын Генриха III.

1 Приселков М .Д . 1) Очерки, [248]. С. 9 0 -9 2 ; 2) Русско-византийские отн°'


шения, [249]. С. 104; Мавродин В. В. Образование, [207]. С. 3 6 7 ,3 7 0 -3 7 1 : Л и ^'
чевД. С. Русские летописи, [200]. С. 44.
2Будовниц И. УА ) Об исторических построениях, [145]. С. 207; 2) Общественн0'
политическая мысль, [146]. С. 46.
3 Левченко М. В. Очерки, [194]. С. 394.
4 Литаврин Г. Г. 1) Пселл, [199]. С. 85; 2) Война Руси, [197]. С. 178-222 ,
5 РорреА. 1) La derniere expedition russe, [494]. P. 233-2 3 5 ; 2) Panstvo i ko^’1
[495]. S. 6 9 -1 3 0 . ^
6 На связь между походом 1043 г. и посольством Ярослава к Генриху III )'K<W‘ j
В. Т. Пашуто (Пашуто В. Т. Внешняя политика, [235]. С. 79,123). |
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 129

13. Дмитрий— христианское имя Изяслава Ярославина (1024-1078),


невского князя с 1054 г., сына Ярослава Мудрого.
14. ПВЛ в тексте под6581 /1 0 7 3 г. сообщает, что в результате распрей,
вспыхнувших между киевским князем Изяславом, с одной стороны, и его
братьями Святославом и Всеволодом — с другой, Изяслав был изгнан из
руси. Из этого рассказа следует, что зачинщиком конфликта стал Свято­
слав, и он же воспользовался плодами своей победы — сел на столе в Кие-
gc1Можно предположить, таким образом, что вначале Святослав один
выступил против своего старшего брата. Такое предположение подтверж­
дается Лампертом, который написал о том, что Изяслава изгнал один князь.
В пользу истинности известия Ламперта свидетельствует сообщение
другого западноевропейского хрониста — Зигеберта из Ж амблу (ок.
1030-1112).2Заслугой Зигеберта было, как отметила А. Д. Люблинская,
использование в хронике широкого круга источников по истории Франции
и Германии и сведение их в ясный рассказ, что обеспечило этому сочине­
нию широкое использование в дальнейшем как основы для записей со­
бытий местной истории.3Есть в этой хронике ценные известия и по исто­
рии Руси. Зигеберт сообщил: «После того как два брата, короли русов,
столкнулись в борьбе за власть, старший из них, изгнанный всей страной,
докучает императору Генриху, чтобы он подчинил ему его брата и госу­
дарство русов, восстановив его в стране своей помощью. Однако это было
напрасно, так как тяж елая распря, вспыхнувшая в Римской империи,
заставляла больше заботиться о себе, чем помогать другому. Ведь саксон­
цы, изнуренные многими и большими беззакониями, восстали против
него. Император всячески старался их подавить».4 Из этого следует, что
в Западной Европе в это время было известно об изгнании киевского
князя одним братом. Следовательно, можно предположить, что Святослав
°Дин вел борьбу против Изяслава за власть в Киеве.
Изяслав вместе с женой Гертрудой, сыном Ярополком (Петром) и не­
четкой Ириной5бежал в Польшу, где на престоле сидел племянник Гер-
ТРУДЫ Болеслав Смелый (Гертруда и Казимир, отец Болеслава, являлись

^ П ш Г т л . С т б . 182-183.
K?i ) i rsch 5. Commentationis, [405]; Wattenbach W. Deutschlands Quellenkunde,
У-Bd- II- S. 155; Geschichte, [378]. Bd. I, (1). S. 470.
^аоблинская А. Д. Источниковедение, [203]. C. 130.
5 ^lgeberti Gemblacensis Chronographia, [l 17]. P. 362.
HHaiZ aue^ and H., H aseloffA. Der Psalter, [514]; Бобринский А. Киевские ми-
Kист *137]; Ш айтанМ. Э. Германия и Киев, [292]. С. 12-13; АйналовД. В.
°рии древнерусской литературы, [125]. С. 5 -1 2 .
130 М. Б. Свердлов

родными сестрой и братом). Однако польский князь, занятый собствен,


ными делами, не смог помочь родственнику, как он это сделал в 1068 г
Мало того, в Польше Изяслава ограбили.1
Тогда Изяслав отправился за помощью к Генриху IV. О его пребывании
у германского императора и сообщил Ламперт Херсфельдский. Изяслав
постарался привлечь императора на свою сторону богатыми подарками.
Это сообщение Ламперта как будто противоречит известию летописи об
ограблении Изяслава в Польше. Но данное летописное сообщение верно,
поскольку подтверждается специальным посланием папы Григория VII,
направленным Болеславу Смелому, в котором он приказал вернуть «ко­
ролю руссов» все награбленное у него.2 Видимо, обращение папы возы­
мело действие, и Изяслав подарил Генриху IV уже возвращенные ему
драгоценности.
15. Бурхард — соборный протоиерей в Трире.
16. Как известно из «Штаденских анналов», графиня Ида Эльсторп
отдала свою дочь от первого брака с графом Леопольдом фон Штаде Оду
замуж за короля Руси.3 От второго брака Иды (с графом Этлером) у нее
родился Бурхард.4Жена Святослава Ода и Бурхард являлись сводными
братом и сестрой, и, таким образом, Бурхард приходился Святославу iпу­
рином.
17. Дедон (Деда) III (f 1075 г.) — маркграф Лужицкой марки (1034-
1075), из рода Веттинов, сын Дитриха II.
18. Известие Ламперта расшифровывает беглое сообщение ПВЛ под
6581 /1 0 7 5 г. о прибытии немецкого посольства к Святославу в Киев:
«В се же лето придоша ели из немеиь к Святославу, Святослав же вели­
чался, паказа им богатьство свое; они же видевше бещисленное множьст-
во, злато, и сребро, и паволокы, и реша: “Се ни во что не есть, се бо лежить
мертво; сего суть кметье луче, мужи бо ся доищють и болше сего”».5

1ПСРЛ. Т. I. Стб. 183.


2 Тургенев А. И. Акты исторические, [ 15]. С. 2 - 3 .
3 См. далее. Как считали Т. Эдигер ( Ediger Th. Russlands alteste Beziehungt4'
[365]. S. 4 6 -4 9 ), С. П. Розанов (Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 6 2 0 -6 2 2 ) и др е
мужем стал Святослав Ярославич.
4 Розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 621.
5П С Р Л .Т .1. Стб. 198-199.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 131

Бруно
«Книга о Саксонской войне»
Сочинение Бруно посвящено описанию важного события в истории
рермании: восстанию саксонской знати против Генриха IV, стремивше­
гося полностью подчинить Саксонию. С этой целью по его приказу там
начали строить королевские замки, конфисковывать земельные владения
госгоспод, в связи с ревизией государственных имуществ и возвращением
незаконно захваченных ленов. Саксонская знать во главе с Оттоном Норд-
геймским организовала сопротивление королевской власти. Это можно
было сделать тем успешнее, что обязанности по строительству королев­
ских замков, барщина в пользу короля, постой королевских министериа-
лов, прежде всего из Швабии, а также многочисленные повинности ис­
тощили терпение крестьян, и в 1073 г. они восстали. Саксонской знати
удалось встать во главе восстания и направить его против короля. Однако
действия Генриха IV были быстры и решительны. После упорного сопро­
тивления восстание было подавлено в 1075 г., но и после этого противни­
ки короля находили в Саксонии поддержку. Земельные владения многих
из саксонской знати были конфискованы, а их хозяева высланы за преде­
лы Саксонии. Восставшие крестьяне беспощадно уничтожались.
Борьба саксонской и тюрингской знати, а также крестьян против Ген­
риха IV вспыхнула с новой силой в связи с его столкновением с папой
Григорием VII. Несмотря на покаяние в Каноссе и снятие папой отлучения
с Генриха IV 29 января 1077 г., 13 марта того ж е года князья избрали
нового короля — Рудольфа Швабского. После борьбы, которая велась с
переменным успехом, в сражении под Белым Эльстером 15 октября 1080 г.
Рудольф был смертельно ранен. В следующем году, однако, выбран новый
«анти-король» — люксембургский граф Германн фон Зальм.1 В такой
Ложной обстановке характер описания событий зависел от того, на чьей
СТоР°не находился автор «Книги о Саксонской войне».
О Бруно известно лишь то, что можно извлечь из его сочинения. Он
пнлялся духовным лицом и принадлежал к близкому окружению Магде-
к М К0Г° аРхиепископа Вернера (1063-1078), а после его смерти перешел
п 1еРзебургскому епископу Вернеру, которому и посвящена «Книга о
с°нской войне». Его положение при дворах этих прелатов неизвестно.

Senkt?am<? D- Die Wahl, [389]; ZweckA. Die Griinde, [590]; Wagemann R. Die Sach-
^ g e , [560]; Knonau G. M. Jahrbttcher, [440]. Bd. II. S. 85 6 -8 6 9 .
132 М. Б. Свердлов

Возможно, он находился в канцелярии и там ознакомился с письмами


текст которых включил в свой труд. Ф.-Й. Шмале возразил против его
идентификации с канцлером Бруно, известным по документам Германна
фон Зальма (против подобного предположения высказывался уже Р. Хольц,
ман), и предположил, что автор «Книги о Саксонской войне» — руково­
дитель школы при кафедральном соборе в Магдебурге, упоминаемый в
1100 г. Вероятно, Бруно вернулся в Магдебург после смерти Мерзебург,
ского епископа Вернера в 1093 г.1
Сочинение включает рассказ о юных годах Генриха IV, предысторию
саксонского восстания и самих военных событий с 1073 г. до поставления
Германна фон Зальма в качестве «анти-короля». Книга была закончена в
период между 26 декабря 1081 г. и 11 -1 2 января 1093 г., дня смерти
Вернера Мерзебургского, которому она посвящена.2 Искренний саксон­
ский патриотизм и постоянная зависимость от саксонской духовной зна­
ти определили позицию автора в изложении событий. Впрочем, по мнению
Ф.-Й. Шмале, Бруно нельзя обвинять в сознательных ошибках и фальси­
фикации, хотя его произведение очень тенденциозно.34К более отрица­
тельной оценке этого труда пришел В. Ваттенбах: «Как историк, — писал
он,— Бруно стоит на самой низшей ступени; его сочинение вообще мож­
но использовать только с величайшей осторожностью, чтобы извлечь
оттуда факты, о наиболее важных из которых он, правда, сообщает».1
Среди источников сведений Бруно наиболее важную роль играют уст­
ные известия, и прежде всего рассказы Магдебургского архиепископа
Вернера, одного из руководителей саксонского восстания. Кроме того,
автору были доступны многочисленные письма, которые он включил в
сочинение и на которых он основывался в изложении. Возможно, ему
были известны анналы Ламперта Херсфельдского.5
В начале своего труда Бруно рассказал об аморальном облике Генри­
ха IV, о его сладострастии, жестокости и вероломстве. При этом он в зна­
чительной мере использовал устные рассказы, иногда откровенно анекдо-

1W atten bach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 86; W attenbod'1'


H o ltzm a n n . Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1 .1. H. S. 592; Quellen л|Г
Geschichte Kaiser Heinrichs IV, [ 105]. S. 28.
2 Quellen zur Geschichte Kaiser Heinrichs IV, [105]. S. 29.
3Ibid. ro
4 W attenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 87. Аналогично
мнения был и Р. Хольцман ( W atten bach -H oltzm an n. Deutschlands Geschichtsqu-■,el'
[572].Bd.I. l.H . S .593).
5 Quellen zur Geschichte Kaiser Heinrichs IV, |105]. S. 3 0 -3 1 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 133

тйческого свойства. Так, в гл. 12 Бруно написал: «Был слух, что он убил
своей рукой одного знатнейшего юношу из своих приближенных, когда
0Нвроде бы шутил. Когда же тот на следующий день был тайком похоро­
ни, как бы терзаясь, пошел он к своему учителю епископу Адальберту1
иполучил от него отпущение греха без какого-либо наказания. Но так как
истинность этой истории мне не удалось установить, мне представляется,
qTo она остается неясной, сколько бы все о ней ни судили».2В отличие от
эТОго рассказа, последующая история сообщается как более достоверная.
Вней содержится упоминание о Руси.
Рукописи. Описание см. в: AQdGM, XII, 1963. S. 31-34; SchmaleF.-J.
Zu Brunos Buch, [521]. S. 236-244.
Издания: Repertorium, И. P. 592.
Переводы: Там же.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Quellen zur Ge-
schichte Kaiser Heinrichs IV, [105].

Текст
13. Novi autem quendam de familiaribus regis, qui aliquando de curia venit
ad fratrem suum — frater autem ille episcopus erat — et quasi iactando fratri
suo narrabat, quod nullus esset in curia, qui magis quam ipse esset in regis
gratia. Quod cum frater eius episcopus libenter audiret eumque diligenter
ammoneret, ut gratiam regis omnibus modis servare quaereret, quia et ipsi ho-
nestum et omnibus suis utile esset: «Facerem, — dixit ille, — si simul cum gratia
terreni regis possem tenere gratiam coelestis. Sed varaciter, — inquit, —
agnovi, quod, si quis huius regis familiariter habet gratiam, habere non poterit
aeternam vitam». Igitur paulatim se sicut prudens a curia subtrahebat et iam
minus et minus ad secreta regis accedebat et nec omnino aberat, nec, sicut
epat solitus, frequens aderat. Quern ubi rex minus assiduum vidit in suo servitio,
Causam, quare faceret, non inquirit nec ei quicquam malae voluntatis ostendit;
Sed suo iam volens parcere ferro, quaerebat eum perdere ense alieno. Itaque,
Ppo qua causa ficta vel vera nescio, misit cum ad regem Rusciae. Quam le-
p 'o n e m libenter accepit, primum quia per hoc quasi probavit, se a gratia
* * non abesse, cui secreta non dubitaret un antea credere; deinde quia
Peravit se legationis huius labore meriturum, ut legatione prospere peracta

n p J? MeeTca 8 ВИДУАдальберт, епископ Бременский, который и раньше знал о


2Т,У?Лениях короля, но покрывал их (AQdGM, XII. S. 202).
AQdGM, XII. S. 206.
134 М. Б. Свердлов

reversus, non parvum a rege debere accipere beneficium; nec haec etiam mi.
nima fuit causa, quia libenter aberat a curia. Igitur perrexit nec adhuc, quid de
se dispositum fuisset, intellexit. Post aliquot vero dies, cum vespere declinasset
in diversorium, iubet sibi bonum parari convivium. Cumque iam comites eius
aliquantum bibissent, exilivit Sclavus quidam, vilis persona, et: «Nescio,
dixit, — quid est, quod ego porto, quod episcopus Eppo michi dedit et, ut regj,
ad quern missus vadis, darem praecepit». Quod cum subi illo monstrari rogaret.
protulit Sclavus epistolam regis imagine sigillatam. Ille nil moratus sigillum
fregit, clericum suum, quid illae litterae vellent, exponere sibi praecepit. Cleri-
cus legit et exposuit; hie autem sensus erat in litteris: «Scias in hoc te maxime.
qualis amicus michi sis, posse monstrare, si hoc effeceris, ut iste meus nuntius
numquam in meum regnum posit remeare: quod utrum aeterno carcere vel
potius efficias morte, nichil puta differre». Litteris itaque consumptis igni, ipse
laetus iter suum peregit, legationem prudenter implevit, non parvo munere
donatus rediit, domino suo regi regalia dona portavit (206,208).

Перевод
13. Я знал одного из приближенных короля,1который однажды прибыл
от королевского дэора к своему брату,2— а брат его был епископом,2— и
как бы величаясь, рассказывал ему, что никого не было при дворе, кто бы
больше, чем он, пользовался королевской милостью. Так как его брат
епископ с удовольствием это слушал и настоятельно ему советовал стре­
миться всеми средствами сохранить милость короля, поскольку это нему
самому почетно, и всем его [близким] полезно, тот сказал: «Я бы делал
[это], если бы мог удержать с милостью земного короля милость Царя
небесного. Н о воистину— сказал он, — я узнал, что если кто пользуется
доверием и милостью этого короля, не сможет иметь вечной ж и з н и ».
И вот, как муж благоразумный, он понемногу отдалялся от двора и уже
все меньше и меньше принимал участие в тайных советах короля. Он не
совсем на них отсутствовал, но и присутствовал не столь часто, как [рань­
ше] имел обыкновение. Когда же король увидел, что тот менее усерден в
службе ему, он не спросил о причине его поведения и не дал ему заметить
никакого злого умысла, но решил погубить его чужим мечом, не желая
пускать в ход свое оружие. Итак, не знаю, по какой причине, вымышлеН'
ной или действительной, он3 послал его к королю Руссии,4 и тот охотн°
принял это посольство, так как, во-первых, этим он как бы подтверд11'
что находится в милости у короля, который, как и прежде, без колебзнп^
доверил ему тайное дело, и, во-вторых, так как надеялся, что, благожД
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 135

труДН°сти этого посольства, после возвращения, успешно выполнив его,


0Цпо заслугам должен будет получить немалое благодеяние короля. Не
наименьшей причиной его отъезда было и то, что он охотно удалялся от
[королевского] двора. Итак, он отправился, так и не поняв тогда, что про­
тив него задумано. Спустя несколько дней, когда он остановился вечером
на постоялом дворе, он приказал приготовить ему добрый пир. И когда
его спутники уже порядочно выпили, вскочил некий славянин низкого
положения и сказал: «Я не знаю, что я с собой везу и что мне дал епископ
Эппон,5приказав, чтобы я вручил королю, к которому ты идешь с поруче­
нием». Когда тот попросил показать ему это, славянин достал письмо,
запечатанное печатью с изображением короля. Тот немедленно сломал
печать и приказал своему клирику изложить ему смысл того письма. Пи­
сец прочитал и изложил содержание. Вот основная суть письма: «Знай,
что ты лучше всего можешь показать, какой ты мне друг, если сделаешь
так, чтобы этот мой посол никогда не мог вернуться в мою страну; считай,
что [мне] безразлично, будешь ли ты его держать в вечном заключении,
или лучше умертвишь». Тогда, предав письмо огню, довольный, он со­
вершил путь, разумно исполнил посольство, вернулся, одаренный нема­
лыми дарами, и доставил господину своему, королю, царские подношения.6

Комментарии
1. Генрих IV.
2-2. Это выражение можно перевести еще так: «брат же был тот епи­
скоп». В этом случае, под епископом следует подразумевать епископа
Адальберта, о котором шла речь выше в гл. 12, а под его братом — пфальц-
графа Фридриха Саксонского, одного из руководителей восстания.1Од­
нако, как отметил Ф.-Й. Шмале, в дальнейшем изложении, в гл. 26 пфальц-
граф Фридрих упоминается уже без всякой связи с этими событиями,
поэтому лучше перевести: «а брат его был епископом».2 В этом случае,
Установить имена обоих упомянутых лиц не удается, и рассматривать эту
езымянную историю можно лишь как анекдот, направленный против
и^Риха IV. Впрочем, не исключено, что имеются в виду все же Адальберт
ф Ридрих, и тогда эпизод можно охарактеризовать как выдуманный и
^назначенны й для того, чтобы очернить Генриха IV.
•Король Генрих IV.

2 Saxo, [37]. Р. 696; Шайтан М. Э. Германия и Киев, [292]. С. 9, прим. 28.


AQdGM, XII. S. 206, Апт. 4.
136 М. Б. Свердлов

4. Вероятно, Изяслав Ярославин. Бруно не датирует описываемое им


событие. В тексте оно находится до известия, которое датируется 1070 г
Саксонский анналист, заимствовавший данное сообщение, помещает его
под 1068 г.1В 1068 г., в результате народного восстания, Изяслав был
свергнут с киевского стола и должен был бежать в Польшу. Во время изгна­
ния Генрих IV его поддерживал.
5. Эберхард (Эппон) — епископ Наумбург-Цайса (1047-1078).
6. Исходя из содержания рассказа, видно, что вся история с письмом
придумана для опорочения Генриха IV и возвеличивания преданности и
простодушия человека, которого он преследовал, в конечном же счете
для оправдания восставших. Но можно считать сообщение о посольстве
Фридриха истинным, признав выдуманным только случай с письмом. Тог­
да это известие крайне невыразительно и ничего не сообщает, кроме са­
мого факта дипломатических контактов между Генрихом IV и, вероятно.
Изяславом Ярославичем.
М ожно с равным основанием предположить, что вся история с по­
сольством пфальцграфа Фридриха придумана для того, чтобы рассказать
о коварстве Генриха IV, а Русь названа только с целью подчеркнуть хит­
рость императора, решившего отправить неугодного ему человека по­
дальше от Германии и расправиться с ним. Сообщение, понимаемое таким
образом, свидетельствует, что в Германии для широкого читателя Русь
служила символом далекой страны, но была ему известна. Подобный те кет
о посольстве на Русь должен был произвести на читателей еще большее
впечатление и показать в полной мере хитрость и жестокость Генриха IV.

«Хроника» Фрутольфа из Михельсберга


и «Продолжение» Эккехарда из Ауры
В историографии долгое время преобладало мнение Г. Вайца, согласно
которому автором большой хроники, составленной в Михельсбергском
монастыре под Бамбергом, являлся Эккехард. Исследователи полагали-
основываясь на материалах самой хроники и некоторых других источни­
ков, что он был монахом этого монастыря, и в первой редакции хроники-
завершенной в 1099 г., использовал находившиеся там рукописи. В 1101г:
Эккехард отправился паломником в Иерусалим, недавно завоеванны1

1Annalista Saxo, [33]. Р. 696.


Латиноязычные источники по истории Древней Руси 137

крестоносцами, и в следующем году вернулся в Европу. В апреле 1102 г. он


присутствовал на Латеранском соборе. К этому времени исследователи
относили изменение взглядов Эккехарда, поскольку в хронике, написан­
ной в 1099 г., он находился на стороне Генриха IV, а с 1102 г., судя по после­
дующим редакциям текста, стал союзником Генриха V, папы и епископа От-
тоНа Бамбергского. Последний назначил Эккехарда аббатом в монастырь
сВ Лаврентия в Ауре, недалеко от Киссингена, основанный в 1108 г. и ос­
вященный в 1113 г. Эккехард умер, вероятно, до 20 февраля 1126 г.1
X. Бресслау доказал, что автором первой редакции являлся Фрутольф,
а Эккехард частично переработал и продолжил ее. Стало яснее изменение
политического направления хроники в начале XII в.: Фрутольф был сто­
ронником Генриха IV, а Эккехард— Генриха V.2
Сведений о Фрутольфе X. Бресслау удалось собрать мало. Он являлся
монахом и приором в Михельсберге, умер 17 января 1103 г. В некрологе
фрутольф назван «пресвитером», следовательно, до поступления в мона­
стырь он принадлежал к «белому духовенству». Судя по свидетельству
каноника Хеймона, он стал в монастыре учителем, а кроме того, являлся
большим книжником: в старом каталоге Михельсбергского монастыря
хранится перечень книг, которые он туда отдал. Фрутольф являлся также
знатоком музыки: его перу принадлежат несколько трактатов в этой об­
ласти.3
Фрутольф создал огромное историческое произведение от сотворения
мира до современных ему дней. В нем он изложил всемирную историю,
стремясь к погодному изложению событий, в связи с чем переработал
значительный собранный им материал, пускаясь в некоторых случаях в са­
мостоятельные хронологические разыскания или давая использованным
источникам критические характеристики. В основу его анналистической
схемы положены годы правления императоров. Он посвятил отдельные

. ' Ekkehardi Uraugiensis chronica, [61 ]. Р. 4; Reininger N. Die Benedictiner Ab-


S ir O^]' 12—29; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. II.
• 189-197, Подробно об Эккехарде, с учетом нового взгляда на авторство хрони-
и>см.: Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. 1. 3.
H S. 499-505.
Hoe ^ ress^au H- Bamberger Studien, [338]. S. 197-219. Хорошо аргументирован-
q укрытие X. Бресслау было принято в немецкой историографии (Manitius М.
sclj H'chte, [475]. 3. Т. S. 350-361; Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands Ge-
o ^ ^ ^ e u ts c h e Literatur, [454]. S. 109-110; Geschichte, [378]. S. 486). В трудах
нественных историков наблюдения Бресслау, однако, не нашли отражения.
[47с] £esslau Н. Bamberger Studien, [338]. S. 220-226; Manitius M. Geschichte,
0J-3-T.S. 350-361.
138 М. Б. Свердлов

экскурсы древней истории народов: франков, готов, гуннов и др. Фрутольф


использовал в своем труде Библию, сочинения Беды, Орозия, Аврелия
Виктора, Павла Диакона, Тертуллиана, Иордана, Эйнхарда, Рихера, Ли-
утпранда, Видукинда, а также в разной мере другие источники, в зависи­
мости от того, насколько важный материал они сообщали для того или
иного времени.
Однако главным его историческим источником стала «Вюрцбургская
хроника», которая была завершена после 1057 г.1 Фрутольф подробно
рассказал о правлении Генриха I и Оттона I, но затем хроника (за немно­
гими исключениями) становится краткой вплоть до 1057 г., когда в 1056 г.
королем стал Генрих IV. Для периода правления Генриха IV хроника со­
держит много оригинальных известий; автор использует письма и офи­
циальные документы, причем его симпатии находятся на стороне этого
короля, а позднее императора. С 1086 г. записи снова становятся кратки­
ми, как в анналах, хотя и самостоятельными по происхождению. С 1096 г.,
с начала I Крестового похода, Фрутольф изложил события более подроб­
но. Автор завершил свой труд в 1099 г., но затем, по мнению X. Бресслау.
приписал сведения о событиях 1100 и 1101 гг.2 Для своего времени эта
хроника стала выдающимся произведением, в котором был собран и твор­
чески систематизирован огромный материал, а источники переработаны
с элементами критики.
Значительный интерес представляет не только содержание, но также
литературная форма произведения. Эккехард обратился к переработке
хроники, вероятно, вскоре после смерти Фрутольфа. Он дополнил текст
подробным изложением событий I Крестового похода, отредактировал
записи за 1099-1101 гг. и продолжил сочинение до 1106 г.; при этом,
начиная с 1102 г., написал о событиях в характерном для него тоне, на­
правленном против Генриха IV и в пользу папы Пасхалия II и Генриха V
(редакция В). В дальнейшем Эккехард предпринял еще несколько пере­
работок хроники (редакции С, Д, Е), в которых сочувственно излагаю я'я
события правления Генриха V (которому и посвящена редакция Д). В по­
следнем варианте, редакции Е, весь труд был разделен на 5 книг и посвя­
щен аббату Корвейского монастыря Эркенберту.3

1Buchholz G. Die Wtirzburger Chronik, [342]; Wattenbach W. Deutschland?


schichtsquellen, [57l].Bd. II. S. 190-192. ^
2Как показал Ф.-Й. Шмале, Фрутольф работал над хроникой только до 10У-
(Zur Abfassungszeit, [522]. S. 81—87). ,nq.
3Waitz G. Commentationes, [562]; [Pertz G. H.] Bemerkungen, [491 ]. S. 469-';'’ :■
Wattenbach W. Deutschlands Geschichsquellen, [571]. Bd. II. S. 190-194: Gold
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 139

рукописи: [Pertz G. Н \ Bemerkungen, [491], 469-509; MGH, SS, VI,


1 8 4 4 , 14-16.
Издания: Potthast. Wegweiser, 1,400.
Переводы: Там ж е .
Текст известий о Руси приводится по изданию: Ekkehardi chronica, [61].

Текст
937. Inger rex Russorum, sciens exercitus Grecorum esse ductos contra
saracenos et ad insulorum custodias dispersos, ad expugnandam Constan-
tinopolim cum mille et eo amplius navibus venit, adeo de victoria iam securus,
ut Grecos non occidi, sed capi preciperet. Quibus imperator Romanus cum
paucis viriliter occurrens, circumcirca Greco igni iniecto репе omnes cum
navibus exussit, paucis evadentibus, omnesque captivos decollari iussit.
1089. Imperator nuptiasColoniae celebravit, quandam Utonisla marchionis
viduam, Ruscorum regis filiam, ducens uxorem (207).
[1096]. Inde per regnum Constantini, terram utique opulentissimam,
progredientes, mare contingunt Rusciae (216).
1099. Urbanus papa obiit. Hie super aecclesiarumbhactenus heu! manente2b
commotione concilia multa congregavit, multa etiam decreta promulgavit;30
inter quae etiam, convocatis ad Placentinam civitatem 200 fere patribus,
Hemricum imperatorem tarn a se quam a predecessoribis suis communione
privatum declaravit; maxime regina Adelheit, ipsius caesaris uxore, astante
multaque nefanda in ilium ad aures totius synodi testificante.

Перевод
937. Игорь,1король руссов, зная, что войска греков уведены в поход
против сарацин и рассеяны для охраны островов,2 прибыл с тысячью, и
Дажеболее, кораблей для того, чтобы захватить Константинополь. Он до
Такой степени был уверен в победе, что приказал, чтобы греков не уби-
Вали>а брали в плен. Император Роман,3 мужественно устремившись с
НеМногими навстречу им, сжег почти всех [руссов] вместе с кораблями,

S e i c h e Anschauung, [387]; ManitiusM. Geschichte, [475]. III. T. S. 354-357;


сПИр u Bamberger Studien, [338]. S. 198. Новейшее исследование редакций и
Uи ХР°НИКИЭккехарда см.:Schmale F.-J. Uberlieferungskritik, [520]. S. 110-134.
2 HeinriciC.^E.
3. иегвС.
140 М. Б. Свердлов

забросав их со всех сторон «греческим огнем»; спаслись немногие, а всех


пленных он приказал обезглавить.4
1089. Император5отпраздновал в Кёльне свадьбу, взяв в супруги некую
вдову маркграфа Утона,6дочь короля руссов.7
[1096]. Затем, перейдя через царство Константина,8 страну во всем
чрезвычайно богатую, они9достигают море Руссии.10
1099. Умер папа Урбан.11 Он собрал многочисленные соборы по по­
воду церковных смут, увы, до сих пор длящихся; он также обнародовал
многочисленные постановления; в одном из них, созвав к городу Пьячен­
це почти 200 отцов [священнослужителей],12он провозгласил, что импе­
ратор Генрих отлучен как им, так и его предшественниками.13При этом
королева Адельгейда,14 супруга самого императора, весьма помогала об­
винению, сама в присутствии всего священного собрания свидетельство­
вала о его нечестивых делах.15

Комментарий
1. Игорь ( f 945 г.) — великий киевский князь с 912 г., из династии Рю­
риковичей. Имя указано в форме, аналогичной древнескандинавской —
Ingvar, от которого обычно производят древнерусские имена Игорь и Ин­
гвар.1
2. В 941 г. для византийского императора Романа Лекапина сложилась
благоприятная обстановка. В этом году арабы не тревожили пределы Ви­
зантийской империи, и Роман начал вести переговоры с Гуго Прованским
об организации совместного похода против них, обосновавшихся на юге
Франции. Корабли, снабженные «греческим огнем», должны были стать
основной ударной силой в борьбе с арабским флотом.2Сухопутная армия
находилась, в основном, на границе с арабами, так что столица Империи
оставалась почти беззащитной.
3. Роман I Лекапин ( t 948 г.) — византийский император (920-944),
из Македонской династии.
4. Сообщение о походе Игоря на Константинополь заимствовано из
хроники Сигеберта из Жамблу, где оно записано под 936 г., а тот пере'
писал это известие из сочинения «Antapodosis» Кремонского епископа
Лиутпранда и поместил его в той части своего труда (381-1023 гг.) 1ч°

1Рыдзевская Е.А. К варяжскому вопросу, [262]. С. 510.


2Васильев А. А. Византия и арабы, [148]. С. 246.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 141

р3я представляет собой компиляцию из многих источников.1Лиут-


т анд побывал в 949 г. в Константинополе в качестве посла короля Бе-
пенгария II и передал рассказ о нападении русов на столицу Византийской
^ периив941 г.2
5. Генрих IV (1050-1106) — германский король с 1056 г., император
1084 г., из Франконской (Салической) династии, сын Генриха III.
6. Утон (Удон) II Штаденский ( t 1082 г.) — маркграф Северной марки
(1057-1082).
7. Сообщение о женитьбе Генриха IV на Евпраксии-Адельгейде, до­
чери великого киевского князя Всеволода Ярославича (см. далее, с. 195-
198), записано в хронике Фрутольфа (редакция А). Источник данного
сообщения не прослеживается. Фрутольф в этой части своего труда ши­
роко использовал «Вюрцбургскую хронику». Но поскольку Албанские,
Розенфельдские и Эльвангенские анналы, по которым восстанавливает­
ся «Вюрцбургская хроника», не сохранившаяся после 1057 г., сообщают
только о женитьбе императора без дополнительных сведений о невесте,3
то известие о свад ьбе Генриха IV, появившееся вне всякой связи с преды­
дущим и последующим текстом, принадлежит самому Фрутольфу.
Возможно, хронист, сторонник императора, стал обстоятельно рас­
сказывать об этом неудачном браке (скандальные истории из супружеской
жизни императорской четы, ставшие известными в Западной Европе в
1093 и 1094 гг., были, вероятно, ему знакомы). Однако представляется
более вероятным, что Фрутольф сделал запись о женитьбе императора
вскоре после произошедших событий. Ему были точно известны год и
место свадьбы, но остальные сведения, дошедшие до него, были неточны.
Поэтому он написал о Евпраксии «некая вдова», — возможно, в отсут­
ствии имени сказалось недоумение Фрутольфа перед сообщением о пере­
мене во время коронования имени Евпраксия (западноевропейский экви­
валент — Пракседа) на Адельгейда.4 Неверны также сведения о том, что
евпраксия была ранее женой маркграфа Утона (Удона) Штаденского, так
кзк она вышла замуж за его сына Генриха по прозвищу Длинный (f 1087 г.).
редакциях С, Д, и Е Эккехард уточнил эту запись и заменил неверно
Указанного Утона на Генриха.

2^.legeberti Gemblacensis chronographia, [117]. Р. 274-275.


3 eiudprandi antap0doSiS, V, 15.
4r^^holz G. Die Wurzburger Chronik, [342]. S. 32-34,49.
(P0, a возможность изменения имени при коронации указывал С. П. Розанов
Нов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 624).
142 М. Б. Свердлов

8. Т. е. через Византию. Имеется в виду император Константин Вели,


кий (ок. 285-337), при котором столица Римской империи была перенк
сена в Византий (Константинополь). В 1097 г. византийским императоров
являлся Алексей Комнин (1048-1118).
9. Крестоносцы. Речь идет о войске Готфрида Бульонского.
10. Рассказ о I Крестовом походе, где упоминается «море Руссии*
находится в записи хроники под 1099 г. и принадлежит Эккехарду (р(>
дакция В), который в 1101 г. совершил паломничество в Иерусалим по
тому же пути, что и крестоносцы: через Венгрию, Болгарию и Констан­
тинополь. Позднее этот текст был включен в отдельно изданное сочине­
ние «Hierosolimita».1Эккехард использовал сведения из различных ис­
точников, письменных и устных.2 Информация с упоминанием «моря
Руссии» была им заимствована из неизвестного источника, и Эккехард
(вероятно, механически) включил его, без обоснованной связи с пред­
шествующим и последующим текстом. Хронист уже писал ранее о войске
Готфрида Бульонского, которое, пройдя Венгрию и Болгарию, достигло
Константинополя,3*места сбора сил крестоносцев. Он не сообщил о мно­
гих событиях, произошедших с крестоносцами в Константинополе,1и
сразу перешел к рассказу о переправе крестоносного войска в Малую
Азию, снабдив повествование выпадами против императора Алексея.
Затем Эккехард написал о выступлении в поход и взятии Никеи, оши­
бочно указав, что крестоносцы передали захваченный город византийцам
по договору, согласно которому города, некогда подчиненные Византии,
будут передаваться императору Алексею. В действительности, Никея
сдалась византийскому войску, а не крестоносцам.5Лишь после сообще­
ния о взятии Никеи Эккехард написал снова, что крестоносное войско
прошло Византию и подошло к «морю Руссии». Затем следует рассказ о
походе от Никеи на Антиохию.6
Обозначение Черного моря как моря Руссии связано, вероятно, со
знакомством крестоносцев (или самого Эккехарда) с местным Византии-

1MGH, SS, VI. Р. 265.


2 Sybel Н. v. Geschichte, [550]. S. 66-67; 2. Aufl. S. 57-58; Hagenmeyer H D35
Verhaltniss, [395]. S. 21 -42.
3 Войско Готфрида Бульонского подошло к Константинополю 23 декабря 1№ ! '
{Hagenmeyer Н. Chronologie, [394]. Р. 51).
^Rohricht R. Geschichte, [506]. S. 63-81; Sybel H. v. Geschichte, [550]; 2. A11
S.258-277.
5 Rohricht R. Geschichte, [506]. S. 82-88.
6 MGH, SS, VI. P.215-216.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 143

ким географическим названием. Традиционные греческие названия


верного моря — ITovtcx; Eu^evcx;. В XV в. его называли также Черное
оре и Великое море.1Аль-Масуди (сер. X в.) назвал Черное море морем
оисов, а автор вступительной части ПВЛ (конецХ1 — начало XII вв.) —
русским морем. Следовательно, название Русское море, или море рус-
сов, существовало в X -X I вв. наряду с другими названиями. У Эккехар-
да впервые в западноевропейской литературе появилось это географи­
ческое обозначение, и с Крестовыми походами оно стало, вероятно, ши­
роко известно. В «Славянской хронике» Гельмольда, написанной во
второй половине XII в. на Севере Европы, тоже упоминается Русское
море (см. далее, с. 249). Столетием позднее Эккехарда шампанский
маршал Жоффруа Виллардуэн (род. между 1150 и 1164 гг., f ок. 1212 г.)
в своей «Хронике», посвященной истории IV Крестового похода, также
писал о Русском море}
11. Урбан II — римский папа (1088-1099), умер 29 июля.
12. Собор в Пьяченце состоялся с 1 по 7 марта*3 1095 г. На нем при­
сутствовало, согласно сведениям других источников, 4000духовных лиц
и 30 000 светских, поэтому 1-е и 3-е заседания собора происходили вне
города.4
13. Среди проблем, обсуждавшихся на соборе в Пьяченце, осуждена
«недостойная» супружеская жизнь французского короля Филиппа I, ко­
торый развелся с первой женой Бертой и женился на анжуйской гер­
цогине Бертраде де Монфор. Во всевозможных грехах был обвинен им­
ператор Генрих IV. Выслушана такж е просьба послов византийского
императора Алексея Комнина, которые просили у папы и всего христиан­
ского мира помощи против турок-сельджуков, в связи с чем папа Урбан II
впервые выступил с призывом к организации похода на помощь восточным
христианам. Были рассмотрены также другие важные вопросы.5 Из этих
интересных для средневекового хрониста вопросов, Эккехард упомянул
Чо ли в силу пристрастности к Генриху IV, или же только этот сюжет и
Ыл ему известен) лишь об очередном отлучении императора. Отметим,
что фрухольф не только Не написал о соборе в Пьяченце, но и о последую­

2pap6apo,[I].C. 164.
3'Peoffcoi de\ Villehardouin. La conquete, [67]. P. 141.
4у.а§еп>пеуегН. Chronologie, [394]. P. 6.
5Hefele G. J. Histoire, [400Г P. 388.
P 3«r G. M. Jahrbucher, [400]. Bd. IV. S. 442-447; Hefele G. J. Histoire, [400].
°°—395; Becker A. Papst Urban II, [325]. S. 156-159.
144 М. Б. Свердлов

щем соборе в Клермоне, на котором 26 ноября 1095 г. Урбан II выступи^


с речью, явившейся официальным призывом к Крестовому походу.
15. Адельгейда-Евпраксия Всеволодовна.
16. Евпраксия рассказала собору о разврате, навязанном ей супругом
Эти рассказы вызвали сочувствие, и папа отпустил ей грехи, потому чт0
она перенесла их насильно. Евпраксия была даже освобождена от епи-
тимьи, так как публично и добровольно покаялась.1Эккехард здесь не
упустил случая еще раз напомнить о греховности Генриха IV, от которои
пострадала его супруга.

«Аугсбургские анналы»
В Аугсбургском кафедральном соборе были написаны анналы, кото­
рые начинались 973 г. и завершались 1104 г. По мнению X. Лёве, они бы­
ли написаны тремя авторами, которым принадлежали различные части
этого труда: 1) с 973 до 1000 гг.; 2) с 1000 г. до приблизительно 1074 г. и
3) с 1074 до 1104 гг.2 Для начальной части анналов не прослеживается
определенного источника, кроме отдельных параллелей с «Айнзиделен-
скими анналами» ,3Для 1000-1054 гг. составитель, вероятно, использовал
«Хронику» Германна из Райхенау,4а для последующего изложения были
привлечены собственные сведения авторов. Изложение, краткое в на­
чале, с сер. 70-х гг. делается подробным. Автор живо реагировал на со­
временные политические события: борьбу Генриха IV против восставших
саксонцев, анти-королей Рудольфа, Германна и Конрада, а также столк­
новение с папой Григорием VII. Авторы «Аугсбургских анналов» безого­
ворочно находились на стороне Генриха IV, но, описывая конфликт им­
ператора с папой, почтительно относились и к Григорию VII.5
Русь в анналах упоминается в связи с сообщением о Евпраксии- Адель-
гейде, жене императора Генриха IV.

1Розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 636.


2 Loewe Н. Die Annales Augustani, [466]. S. 11—12.
3 Ibid. S. 12-13. и
4 MGH, SS. III. P. 123; Waitz G. Kleine Bemerkungen, [563]. S. 5 8 -6 2 ; Lae»*n'
Die Annales Augustani, [466]. S. 16-27. ;a
5 Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. II. S. 62;
Die Annales Augustani, [466]; Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands GeschK
quellen, [572]. Bd. I. H. 3.1940. S. 5 3 5 -5 3 6 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 145

Рукопись. Описание см. в: Loewe Н. Die Annales Augustani, [466].


Издания: Repertorium, II. Р. 250.
Переводы: Там же.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Annales Augus-
li, [22].

Текст
1 1089. Imperator Praxedem, Rutenorum regis filiam sibi in matrionomium

Перевод
; 1089. Император1сочетался браком с Пракседой,2 дочерью короля3
рутенов.

Комментарий
1. Генрих IV.
2. Адельгейда-Евпраксия Всеволодовна. О ней и ее браке с Генрихом IV
см. далее с. 195-198.
3. ВсеволодЯрославич (1030-93) — великий князь Киевский с 1078 г.,
сын Ярослава Мудрого.

Гонорий Августодунский
«Изображение мира»
и «Совокупность историй»
Гонорий Августодунский — один из наиболее плодовитых авторов
^РеДневековой Европы. Его многочисленные схоластические произве-
ния1были широко известны, а написанный им «Elucidarium» (сборник
Рковных догм) в Средние века был переведен на разные европейские

Р 2q^oA0r’us Augustodunensis. Opera, [84]; Libelli Honorii Augustodunensis, [89].


’ Manitius M. Geschichte, [475]. 3. T. S. 365-375; Sanford E. M. Honorius,
P. 404-425.
146 М. Б. Свердлов

языки.1Гонорий не сообщил о себе биографических данных, не сделали


этого и его современники. Впрочем, имя писателя, система его взгляду
(прежде всего, в теологии) и рукописная традиция позволили предп0.
дожить, что Гонорий родился, вероятно, ок. 1090г. (помнениюИ. Лефев.
ра, ок. 1080 г.) и являлся по происхождению ирландцем. В молодости он
жил некоторое время в Англии в Кентербери, где во многом сложились
его взгляды как схоластика. Затем Гонорий перебрался в Южную Гер,ма.
нию, в Регенсбург, в ирландскую бенедиктинскую общину, где оставался
вплоть до самой смерти (ок. 1156 г.).2
Лишь однажды Гонорий раскрыл свое имя и положение: «Honorius
Augustodunensis ecclesiae presbyter et scholasticus».3 Однако, что может
означать латинское название Augustodunensis, городили церковь, а если
город, то какой,— достоверно не установлено. Обычно его отождествля­
ют с г. Отен во Франции, однако это предположение, как и ряд других,
является спорным.4Поэтому название города, где жил Гонорий, мы остав­
ляем в латинизированной форме.
В своих многочисленных и различных по характеру произведениях, как
справедливо заметил И. Лефевр, Гонорий был популяризатором. Он старал­
ся представить в ясной форме все, что следовало знать духовным лицам:
теологию, философию, науку, историю.5Таковы его сочинения «Изображе­
ние мира» («Imago mundi») и «Совокупность всего о всей истории» («Summa
totius de omnimoda historia»), в которых находятся упоминания о Руси.
«Изображение мира» занимает значительное место среди сохранив­
шихся списков произведений Гонория (ок. 100 списков из более чем 500)6
Это историко-географическое сочинение было впервые опубликовано в
1123 г. и пользовалось большой популярностью в Западной Европе. Воз­
можно, оно относилось к самым ранним произведениям писателя, но впо­
следствии неоднократно редактировалось. В первой книге этого труда,
посвященной географии, Гонорий использовал сочинения Исидора. Ав­
густина, Беды Достопочтенного и Солина. Во второй книге он изложи:: ос*

1 Lefevre J. L’elucidarium, [457]; ср.: Kelle J. Ober Honorius, [433]; Endres J A


Honorius, [369]. S. 157-169. ,
2 Endres J. A. Honorius Augustodunensis, [368]. Ср. рецензию О. Хольдер-Эп eP
(NA. Bd. 32.1907. S. 581-582). Gmdlach W. Heldenlieder, [390]. S. 252-253: №
ford E. M. Honorius, [512]. P. 397-403; Lefevre J. L’elucidarium, [457]. P. 2 0 9 -2 --
3 Lefevre J. L’elucidarium, [457]. P. 210.
4 Sanford E. M. Honorius, [512]. P. 398-403.
5 Lefevre J. L’elucidarium, [457]. P. 215. blx
6 Также см. многочисленные упоминания в средневековых библиоте4
каталогах: M anitiusM. Geschichliches, [473]. S. 7 0 2 -7 0 3 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 147

ровные понятия времени и хронологии по работам Беды. В третьей книге


содержался чрезвычайно краткий перечень основных исторических со­
бытий от Адама до Конрада III, но сам автор придавал этому сухому переч-
0 ) большое значение. Он писал: «Отнюдь не бесполезный ряд времен
думаю я связать этим сочинением, ибо посредством его читатель смог бы
узнать совокупность свершившегося в мире времени».1Среди записей треть­
ейкниги находится упоминание о Руси, которое попало туда среди выдержек
из другой его работы — «Совокупность всего о всей истории»,2сочинения,
где тексты значительно более обстоятельны. Они содержат известия из
хроники Беды, адляХ1-ХНвв. (до 1121 г.)— сообщения «Резенфельдских
анналов» .3Оригинальные сообщения находятся в статьях за 1121 -1133 гг.
Встатье под 1102 г., не связанной с предыдущим и последующим текстом,
находится упоминание о Руси, которое было включено и в «Imago mundi».
Источник данного сообщения установить не удалось.
Рукописи. Описание см. в: MGH, SS, X. Р. 126-127; ManitiusM. Ge-
schichte, [475]. З.Т. S. 371,373.
Издания: Potthast, I. S. 620.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Honorius Augus-
todunensis. Opera, [84].

Текст
«Summa totius»
1002. Heinricus dux Bawariae rex effectus, regnavit annis 23 menses 5.
Hie Italiam, Boemiam et Bolizlaum ducem cum omni gente Sclavorum sub-
jugavit. Hunc Benedictus papa coronavit. Babenberc condidit, cujus ecclesiam
Benedictus papa dedicavit. Ruzi, Polani et Ungari facti sunt christiani. Fames
magna exorta est, et terrae m otus extitit. Heinricus moritur et Babenbero
sepelitur (193).

«Imago mundi»
Heinricus dux Bawariae annos 23, menses 5.
Habenberg construitur.
Huzi, Polani, Ungari facti sunt christiani.
^uonradus annos 15(185-186).

2 !u CLXXII. Col. 165.


^a n iU u sM . Geschichte, [475]. 3. T. S. 372.
hum W. Die Jahrbucher, [534]. S. 5 9 -6 3 .
148 М. Б. Свердлов

Перевод
«Совокупность историй»
1001. Генрих, герцог Баварии,1избранный королем, правил 23 года. 5
месяцев.2Он подчинил Италию,3 Богемию4 и герцога Болеслава5 со всем
славянским народом. Его короновал папа Бенедикт.6 Он основал Бабен-
берг,7 церковь которого освятил папа Бенедикт.8 Русы, поляне и унгары
стали христианами.9 Возник великий город10 и произошло землетрясе­
ние.11 Генрих умер и был похоронен в Бабенберге.12

«Изображение мира»
Генрих, герцог Баварии, [правил] 23 года, 5 месяцев.13
Строится Бабенберг.14
Русы, поляне и унгары стали христианами.15
Конрад [правил] 15 лет.16

Комментарий
1. Генрих IV (германский король Генрих И) (973-1024) — сын Бавар­
ского герцога Генриха II Забияки, правнук короля Генриха I Птицелова.
После смерти отца (995 г.) стал герцогом Баварии.
2. Сведения Гонория неверны. Генрих II избран королем 6 (или 7) июня
1002 г., а умер 13 июля 1024 г. Таким образом, он являлся королем 22 гона
и 1 месяц.
3. Генрих II предпринял 3 похода в Италию для коронования и укреп­
ления своего влияния в 1004,1014 и 1022-1023 гг.
4. Вассальные отношения князя Яромира и чешской знати к Генри­
ху II ошибочно указаны Гонорием как подчинение Чехии.
5. Гонорий, вероятно, знал о длительных военных действиях между
Германией и Польшей (1004-1018), но ошибочно полагал, что их итогом
стало подчинение Польши.
6. Бенедикт VIII — римский папа (1012-1024), короновал император"
ской короной Генриха II в Риме в 1014 г.
7. Бамберг (Бамберк, Бабенберг) — город в Верхней Франконии. Уп°^
минается еще под 902 г. Здесь имеется в виду, вероятно, основание БэМ
бергского епископства 1 ноября 1007 г. и широкое строительство, котор°е_
проводилось там Генрихом И. В правление Генриха II и позднее БамбеР
являлся одним из важных центров распространения христианства и г»110
рой королевской власти. i
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 149

8. Бамбергский собор освящен в 1012 г.


9. На Руси христианство официально принято в 988-989 гг. В Польше
Христианство стало широко распространяться после крещения Мешко I
0$)6 г. и учреждения Познанского епископства, подчиненного Магде-
бургскому архиепископу. В 1000 г. учреждено самостоятельное Гнезнен-
ское архиепископство. В Венгрии распространение христианства произо­
шло во второй половине X в., особенно при Стефане Святом (997-1038).
Известия, записанные под 1002 г., относятся к разным годам правления
Генриха И, поэтому указание Гонорием года является условным. Вероят­
но, он полагал важным указать, что могущественные нехристианские
народы, которые считались тогда в Западной Европе дикими, были об­
ращены в христианство. Вместе с тем, он не отметил различий в веро­
исповедании Руси, с одной стороны, и Польши с Венгрией — с другой.
Вероятно, Гонорий учитывал единство Христианской Церкви в Европе
того времени.
10. Вероятно, имелся в виду «великий голод» 1009 г.1
11. Источник этого сообщения не ясен. В анналах Херсфельдской тра­
диции о землетрясении сообщается под 1020 или 1021 г.
12. Генрих II похоронен в Бамбергском соборе.
13. См. прим. 2.
14. См. прим. 7.
15. См. прим. 9.
16. Конрад II — из Салийской династии, основатель Франконской ди­
настии, избран королем 4 сентября 1024 г., умер 4 июля 1039 г.

«Генеалогия Вельфов»
«Вейнгартенская история Вельфов»
Род Вельфов, начало которого восходило к VII в. и от которого ответ­
в и с ь многочисленные немецкие династии, имел большое значение в
олитической истории Западной Европы Х-ХШ вв., как и в последующее
Р ^я. Особо влиятельными Вельфы стали в Германии и Италии, где сло-
ски ИСЬ СИльные партии их сторонников, воздействующие на политиче-
Mtnf С^дь®ы Священной Римской империи. Велико было также эконо­
мное могущество рода. Поэтому не удивительно, что Вельфы оказали

'^ ^ t r ^ c h r o n i c o n , VI, 40,51.


150 М. Б. Свердлов

значительное влияние на тенденциозное изложение политических со­


бытий в немецкой и итальянской средневековой историографии. Были
даже созданы специальные произведения, посвященные истории Вельфов
Древнейшим сохранившимся памятником литературы такого рода явля­
ется «Генеалогия», составленная ок. 1126 г. неизвестным автором. В этом
сочинении изложена родословная немецких Вельфов со второй полови­
ны IX в. до начала XII в. Автор избежал различного рода фантастических
сюжетов при изложении далеких от него времен, которые обычно встре­
чаются в генеалогиях, и не пытался излишне возвеличить род Вельфов.
который в этом и не нуждался.
Сообщая о женитьбе Рудольфа III, внука Эдихо И, автор сделал запись
о родственных связях его жены Иты, сестра которой вышла замуж за «ко­
роля ругов», т. е. за русского князя.
«Генеалогия Вельфов» была использована позднее в «Истории Вель­
фов», написанной вскоре после 1167 г. в вельфском монастыре Вейнгартен
на р. Шуссен в Швейцарии. В этом сочинении, написанном для прослав­
ления рода, автор сделал разного рода дополнения, иногда неверные и
неточные. Никаких дополнительных сведений о дальнем свойственнике
Вельфов — «русском князе» — он здесь не сообщил.1

«Генеалогия Вельфов».
Рукопись. Описание см. в: MGH, SS, XIII, 1881. Р. 12.
Издания: Potthast, I. S. 496; Schwabische Chroniken, [115].
Переводы: Там же.

«Вейнгартенская история Вельфов».


РУкописи: MGH, SS, XXI, 1869. Р. 455-457; Schwabische Chroniken.
[115].
Издания: Potthast, X. S. 617; Schwabische Chroniken, [115].
Переводы: Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданиям: G en ealogy
Welforum, [64]; Historia Welforum, [82].

1 Waitz G. Uber eine alte Genealogie, [568]. S. 3 -1 3 ; Eine alte Genealogie j . l .


S. VI—IV; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. II. S . ’
336.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 151

Текст
«Genealogia Welforum»
i 4. Ruodolfus uxorem accepit de Oningen Itam nomine, cuius pater fuit
iuono nobilissimus comes, mater vero filia Ottonis Magni imperatoris fuit.
Chuono vero 4 genuit filios <...> et 4 filias, quarum una isti Ruodolfo, alia
c [dam de Rinvelden parenti Zaringorum, 3a regi Rugorum, 4a comiti nupsit
j Andhese (734).
f.
«Historia Welforum Weingartensis»
■6. De Roudolfo fratre sancti Chounradi. Roudolfus, frater superiorum, ac­
cepit uxorem de Oningen Itam nomine, cuius pater Couno nobilissimus comes,
mater vero eius filia Ottonis Magni imperatoris fuit, Richlint nomine. Hie itaque
Couno quantuor filios progenuit <...>. Habuit quoque idem Couno quatuor
filias, quarum una Roudolfo isti, alia cuidam de Rinveldin, parenti Zaringiorum,
tercia regi Rugiorum, quarta comiti de Diezon nupsit (460).

Перевод
«Генеалогия Вельфов»
4. Рудольф1взял супругу из [дома] Онинген2 по имени Ита,3 отец ко­
торой был благороднейший граф Куно, мать же была дочерью императо­
ра Оттона Великого. Этот Куно породил четырех сыновей <... > и четырех
Дочерей, одна из которых4 вышла замуж за того Рудольфа, другая за не­
коего из [дома] Ринвельден,5родственника Царингов,6третья— за короля
Ругов,7четвертая — за графа Андхес.8

«Вейнгартенская история Вельфов»


6 .0 Рудольфе, брате св. Конрада.9 Рудольф, брат вышеназванных,10
взял супругу из [дома] Онинген по имени Ита, отец который был благо­
роднейший граф Куно, мать же была дочерью императора Оттона Ве­
ского по имени Рихлинт." Итак, этот Куно породил четырех сыновей
••>. Этот Куно имел также четырех дочерей, одна из которых вышла
МУЖ за этого Рудольфа, другая — за некоего из [дома] Ринвельден,
дДственника Царингов, третья— за короля ругов, четвертая— за графа
152 М. Б. Свердлов

Комментарии
1. Рудольф III (9 2 5 /9 3 0 -9 8 5 /9 9 0 ) — граф в баварской области Зин-
даргау, сын графа Генриха I.
2. Онинген (Ohningen) — город и графство у истоков Рейна из озера
Унтерзее (совр. Швейцария).
3. Ита (ок. 950-990) вышла замуж за Рудольфа III ок. 970 г.
4. Т. е. Ита.
5. Рейнфельден— город и графство на левом берегу Рейна (совр. Шв<.;
цария).
6. Церингены — могущественный герцогский род, после 1078 г. раз­
делился на герцогскую и маркграфскую линию. Кто из Рейнфельденских
графов являлся родственником Церингенов в данном случае, неясно.
В 1079 г. герцог Бертольд II Церинген женился на Агнесе, дочери Рудоль­
фа Рейнфельденского (или Швабского), анти-короля (1077-1080).
7. По предположению Н. А. Баумгартена, под королем ругов следует
понимать киевского князя Владимира Святославича. Он связал указание
«Генеалогии» с сообщением «Хроники» Титмара Мерзебургского о том,
что после смерти Владимира осталась его вдова, которая попала в плен к
Болеславу Храброму.1Анна, перваяжена, умерла в 1011 г., так что второй
брак мог быть заключен между 1012 и 1015 гг. Предположение Н. А. Баум­
гартена принято в историографии.2
8. Андехс — город и графство на озере Аммерзее, к юго-западу от
Мюнхена.
9. Конрад III Святой (ок. 9 0 5 /9 1 0 -9 7 6 ) — епископ в Констанце, сын
графа Генриха I.
10. Ранее были названы старшие братья Рудольфа III — Конрад Ш
Святой и Эдико (Этихо) III.
11. Имя «Рихлинт» Вейнгартенский собор добавил к тексту «Генеало­
гии Вельфов». Дочь с именем Рихлинт у императора Оттона I неизвестна.
12. Д иссен— город и графство на берегу озера Аммерзее. На противо­
положном берегу находится Андехс. Оба города являлись владениям11
одного графского рода, который с 1101 г. назывался Андекс.

1Baumgarten N. Le dernier marriage, [321 ]. 1930. P. 165-168. 0.


2 Королюк В. Д. Западные славяне, [186]. С. 227; Пашуто В. Т. Внешняя
литика, [235]. С. 122,326, прим. 17, табл. 1.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 153

«Перенесение Хильдесхеймского
епископа Годехарда»
Годехард родился в 960 или 961 г. Он был незнатного происхожде-
нйя — его отец принадлежал к вассалам Альтайхского монастыря. Годе-
харД являлся монахом монастырей в Альтайхе и Зальцбурге, в 996 г. он
стал аббатом в Альтайхе. Строгий аскет, Годехард занялся укреплением
дисциплины в своем монастыре, а также в порученных ему монастырях
вТегернзее и Херсфельде. В 1022 г. он стал Хильдесхеймским епископом.
Годехард много сделал для строительства в своем диоцезе церквей и мо­
настырей. Большое внимание он уделил школам и отправлял юных кли­
риков в другие места для совершенствования образования. В 1038 г. Го­
дехард умер.
При жизни Годехард пользовался авторитетом среди своих современ­
ников. Еще в 1035 г. один из клириков, Вольфхере, отправленный учить­
ся в Херсфельд, собрал о епископе многочисленные сведения от людей,
которые его хорошо знали, и написал его Житие. 30 лет спустя он создал
вторую редакцию этого труда.1В 1131 г. Годехард был канонизирован, а
в его честь построен монастырь. В 1132 г. неизвестный монах описал по­
смертные чудеса новоявленного святого. При описании одного из чудес
упоминута Русь.
Рукописи не сохранились.
Издания: перечень в MGH, SS, ХП, Р. 639; Potthast A. Wegweiser. Bd. II.
S. 1344.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Godehardi epi-
scopi Hildescheimensis translatio, [70].

Текст
Cap. 3. Circa idem tempus per beatum Godehardum in signe contigit mi-
r3culum et dignum memoria retinendum. Nam quidam peregrinantes de Ruzia
jj Patrocinium beati Godehardi adventabant et in die palmarum quoddam
esertum intrabant. Sed christiano more cum divinum officium niterentur
j^agere, contigit ut subito multitudo paganorum in eos irrueret, et quotquot
erant neci traderent. Factum est ergo, ut sacerdos qui una cum ipsis fuerat

%ft^M tertb cu zh -H d tw m n . Deutschlands Geschichtsquellen, [572]. Bd. I. H. 1.


154 М. Б. Свердлов

occumberet, et per passionem ad Dominum migraret; alii vero videntes se una


interimi, licet inermes resistere eis parabant; sed propius protectionem beati
Godehardi devotissime implorabant. Quo facto, licet plures et armati contra
inermis congrederentur, tamen Domino faciente pagani se in fugam verterunt.
et arma passim a se reiecerunt. Ipsi vero hoc videntes, baculis quibus utuntur
peregrini illos feriebant, et circiter sex morti tradiderunt, victoresque effect!,
arma quae a se latrones reiecerant acceperunt, et tarn scutum quam gladium
in signum victoriae in ecclesiam nostrum detulerunt (647).

Перевод
Гл. 3. Около того же времени1произошло замечательное чудо, совер­
шенное блаженным Годехардом и достойное того, чтобы удержать его в
памяти. Некие странники шли из Руссии отдать себя под покровительст­
во блаженного Годехарда,2 и в день пальм3они попали в некое пустынное
место. Но когда они собрались совершить богослужение по христианско­
му обычаю, случилось так, что неожиданно на них устремилось м н ож ест­
во язычников, кои предавали смерти всех, кого могли. И вышло так, что
священник, который был вместе с ними, пал и через мученичество пере­
селился к Господу; другие же, видя, что они сейчас погибнут вместе с ним.
хоть и не вооруженные, изготовились отразить их. Но сначала они с осо­
бенным благочестием обратились с молитвой о покровительстве к бла­
женному Годехарду. И после этого, хотя более многочисленные и воору­
женные столкнулись с безоружными, по свершению Господню, язычники
обратились в бегство и повсюду побросали оружие. Те же, видя это. по­
ражали их посохами, которыми пользуются странники, и почти ш естерых
предали смерти. Став победителями, они собрали оружие, которое по­
бросали разбойники, и всё — щит, а равно и меч — принесли в нашу
церковь как доказательство победы.

Комментарий
1. Выражение «около того же времени» (circa idem tempus) часто встре­
чается в сочинении, что объясняется легендарным характером сообщен11^
о чудесах Годехарда и их хронологической неопределенностью. Датпр>
емые сведения, предшествующие этим записям о чудесах, относятся
1132 г. u
2. Русь упоминается здесь лишь для обозначения отдаленной от • ч
мании страны. Поэтому в рассказе указаны и язычники-разбойниШ1'
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 155

пустынное место. Возможно, автор назвал Русь, вспомнив о сообщении


архиепископа Адальберта и о его миссии на Руси. Это известие вошло в
тексты многочисленных анналов, основанных на Херсфельдской анна-
листической традиции, и, без сомнения, было известно агиографу. Вполне
вероятно, этот рассказ Адальберта или анналистическая запись послу­
ж и основой сюжета «чуда» Годехарда. На это указывают основные
мотивы композиции: путешественники возвращаются из Руси, на них на­
падают язычники, некоторые из путешественников убиты, но остальные
благополучно избежали гибели.
3. Христианский праздник, который зависит от дня празднования Пас­
хи. В Православной Церкви называется Вербным воскресением.

Саксонский анналист
«Саксонский анналист» — условное название огромной исторической
компиляции, написанной в форме анналов, которая начинается 741 г. и
заканчивается 1139 г.1Имя автора неизвестно, и в самом сочинении пря­
мых сведений о нем нет. Поэтому исследователи пытались определить
происхождение и положение анналиста в немецкой общественно-поли­
тической и церковно-монастырской системе по некоторым косвенным
данным. Упоминание автором событий из истории Магдебургского епи­
скопства и Хал ьберштадта позволило Г. Вайцу предположить, что он при­
надлежал к хальберштадскому клиру.2 Однако, как показал Р. Зиберт,3
значительно чаще упоминается круг лиц и событий, связанных с Нин-
бургским монастырем, расположенным на Заале. Это наблюдение стало
основанием для предположения Р. Зиберта, согласно которому автором
анналов являлся аббат монастыря в Бергене, а затем в Нинбурге — Ар­
нольд. Об Арнольде известно, что он был лично знаком с императором
*°тарем III, близок к членам знатных саксонских родов, особенно к графам
Эрфуртским.
Очевидно, Арнольд родился в Саксонии и получил духовное образо-
зние в Магдебурге. В 1119 г. он стал аббатом в Бергене, а в 1134 г. —
ат°м Нинбургского монастыря (до 1164 г.). Сохранилось большое

$аХоНеКОТ°Рые исследователи переводили условное латинское название Annalista


аВТопКак анналист Саксон, в результате чего создавалось представление, что
2Ллг^алов известен.
3 ^ ~Н, SS, VI. Р. 546. См. также: Scheffer-Boichorst F. Beitrage, [516]. S. 504.
lebert R, 1) Untersuchungen, [538]; 2) Uber die Nienburger Jahrbiicher, [537].
156 М. Б. Свердлов

количество документов, заверенных им в качестве свидетеля, причем он


их подписывал вместе с крупнейшими представителями саксонской свет-
ской и духовной знати. В связи с этим, Р. Зиберт предположил, что Ар­
нольду не надо было ездить по всей Саксонии в поисках информации
(прежде всего, генеалогического характера), которая отразилась на стра­
ницах его анналов. Высокое положение анналиста, вероятно, способст­
вовало тому, что он мог использовать в работе огромное количество пись­
менных источников, преимущественно хроник и анналов, хранившихся
в различных монастырях. Работа над анналами была завершена в начале
второй половины XII в.1Гипотеза Р. Зиберта была поддержана Б. Шмайд-
лером.2
Интересы автора ограничились, в основном, историей Саксонии, од­
нако его знакомство с предшествующими сочинениями на эту тему изуми­
тельно. Он использовал в качестве источников погодные записи, которые
велись в Нинбургском монастыре, «Хронику» Регино, Фульдские, Квед-
линбургские и Хильдесхеймские анналы, «Всемирную хронику» Фрутоль-
фа с «Продолжением» Эккехарда, сочинения Видукинда и Адама Бремен­
ского, книгу Бруно о Саксонской войне и мало известную в Средние века
«Хронику» Титмара Мерзебургского. Кроме того, он заимствовал сообще­
ния из хроник и анналов Хальберштадта, Магдебурга, Херсфельда, Эр­
фурта, Падерборна, Розенфельда и других центров письменности. Автор
использовал в своем труде различные биографические и агиографические
материалы, известия по истории саксонских монастырей. Особое вни­
мание анналист уделил данным по генеалогии знатных саксонских родов
(прежде всего, графских домов Вальбека, Штаде, Плёцкау и Кверфурта),3
объединив сведения из письменных и устных источников. Анналист доб­
росовестно переписывал различные сочинения, незначительно изменяя
текст, так что определить источники известий в его труде достаточно
легко. Значительные трудности представило для автора распределение
собранного им большого материала по хронологической последователь­
ности, в связи с чем ему приходилось в некоторых случаях самостоятеДь'
но определять дату событий. Внутри погодных статей анналист часто
соединял сведения, заимствованные из разных источников, но без внут*

1 Wilmans R. Die Kaiserurkunden, [584]. S. 109-112; Wattenbach W. D eu tsch e*


Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 256; Manitius M. Geschichte, [475]. 3. T S. ^
По мнению P. Зиберта, работа над анналами была завершена не позднее 1 1о-
{Siebert R. Untersuchungen, [538]. S. 80).
2 Schmeidler В. Abt Arnold, [523]. S. 116-130.
3 Siebert R. Untersuchungen, [538]. S. 6 1 -6 2 ff.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 157

оенней связи. Несмотря на эти недостатки (характерные, впрочем, для


Средневековых составителей больших компиляций), труд Саксонского
анналиста — выдающееся произведение, в котором объединены важней­
шие письменные источники по истории Саксонии.1
Как отметил В. Ваттенбах, выписки Саксонского анналиста из Реги-
но, Видукинда, Титмара, Адама, Бруно, Козьмы Пражского и других пред­
ставляют незначительный интерес, так как известны оригиналы или ис­
правные списки этих сочинений. Ценность компиляции придает то, что в
ней использованы несохранившиеся источники.2 Эта характеристика в
равной степени относится к известиям о Руси, которые находятся в анна­
лах. Сообщений о Русском (Древнерусском) государстве у анналиста очень
много, поскольку, как уже отмечалось, автора привлекали источники по
истории Саксонии, а в них Русь в разной связи упоминается значительно
чаще, чем в сочинениях, написанных в других землях Германии. Саксон­
ский анналист позволяет представить, хотя и приблизительно, общее ко­
личество известий о Руси в разных исторических трудах, которые были
написаны в Саксонии. Исходя из этого, можно заключить, что почти все
упоминания о Русском (Древнерусском) государстве, имевшиеся в саксон­
ских сочинениях или излагавшие события саксонской истории X -X I вв.,
дошли до нас в сохранившихся источниках, поскольку у анналиста извес­
тия о Руси, источник которых был бы неизвестен, единичны.
Рукопись. Описание см. в: [Pertz G. Н .] Bemerkungen, [491 ]. S. 547-549.
Издания: Potthast, I. S. 99; Repertorium, И. Р. 353.
Переводы: Там же.
Публикуе мые известия о Руси приведены по изданию: Annalista Saxo,
[37].

Текст
938. Inger rex Ruscorum, sciens exercitus Grecorum esse ductos contra
arracenos et ad insularum custodias dispersos, ad expugnandam Constan-
'nopolim cum mille, et eo amplius navibus venit, adeo de victoria iam securus,
Grecos non occidi sed capi preciperet. Quibus Romanus Grecorum inperator
01 paucis viriliter occurens, circumcirca Greco igne iniecto, репе omnes
01navibus exussit, paucis evadentibus, omnes captivos decollari iussit (602).

l57i /^ ) H , SS. VI. P. 5 4 2 -5 4 8 ; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen,


2 ijy ■И. S. 256-258; ManitiusM. Geschichte, [475]. 3. T. S. 4 8 5 -4 8 6 .
Mtenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571]. Bd. II. S. 256.
158 М. Б. Свердлов

952. Affirmant autem Dani, longitudinem huius ponti sepe a pluribus ex.
pertam, secundo flato aliquos a Dania pervenisse in Ostrogart Ruzzie (608)
959. Legati Helene regine Rugorum, que sub Romano inperatore Cons-
tantinopolitano apud Constantinopolim baptizata est, ficte, ut post claruit, ad
regem venientes, episcopum et presbiteros eidem genti ordinari petierunt
Quos ille benigne suscipiens, et multum gavisus, consensit deprecationi eorum
ordinavitque ad hoc venerabilem et catholicum virum Libutium (615).
960. Rex natale Domini Franconevord celebravit, ubi Libutius, ex cenobitis
Sancti Albani, a venerabili Adaldago archiepiscopo Bremensi Rugorum gent,
ordinatur episcopus.
961. Libutius priori anno quibusdam dilationibus ab itinere suspensus, 15
Kal. Martii obiit anni presentis; cui Adalbertus, ex cenobitis Sancti Maximini,
machinatione et consilio Willehelmi archiepiscopi, licet meliora in eum confisus
fuerit et nichil in eum umquam deliquerit, peregre mittendus in ordinatione
successit; quern piissimus rex solita sibi misericordia omnibus quibus indigebat
copiis instructum, genti honorifice destinavit.
962. Eodem anno Adalbertus, Rugis ordinatus episcopus, nichilque in his
propter que missus fuerat proficere valens, et inaniter se fatigatum videns,
revertitur, et quibusdam ex suis in redeundo occisis, ipse cum magno la bore
vix evasit, et ad regem veniens, caritative suscipitur, et a Deo amabili W illehel-
mo archiepiscopo pro retributione tarn incommode ab eo sibi machinate peregri-
nationis, bonis omnibus et commodis quasi frater a fratre amplectitur et sus-
tentatur. Missis etiam pro eo ad inperatorem litteris, reditum ipsius in palatio
operiri iubetur (616-617).
966. Erkanbertus Wiceburgensis cenobii abbas obiit, et inperator electione
monachorum Adalbertum, Rugis ordinatum episcopum, eidem monasterio
prefecit.
967. «Unde apostolica auctoritate et sancti Petri potestate, cuius licet in-
digni tamen vicarii sumus, annuimus et collaudamus atque incanonizamus,
ut ad eclesiam sancti Viti et sancti Wenezlai martirum fiat sedes episcopalis.
ad eclesiam vero sancti Georgii martiris sub regula sancti Benedicti et o b ed ien t
filie nostre Marie sororis tue constituatur congregacio monialium. Verum tam en
non secundum ritum aut sectam Bulgarice gentis vel Ruzie aut Slavonic®
lingue, sed magis sequens institute et decreta apostolica, unum pociorem ъ
placitum eclesie tocius eligas in hoc opus clericum, Latinis adprime lit,el
eruditum»(619). , t
968. Igitur inperator eodem tempore multa bona Halberstadensi e c le s|e
sancto Stephano contulit. His ita transactis inperator vocavit ad se RichanLJl^
Magadaburgensis eclesie abbatem tercium — nam antecessores eius An
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 159

yjormatie, Otwinus Hildensheim episcopi prefuerunt volens hunc dignitate


sacerdotali decorare; sed visa quadam epistola, que clam deferebatur, omisit,
j^dalbertumque Treverensem, professione monachum, Rugis prius ordinatum
0resulem et hinc a gentilibus expulsum, ad archiepiscopatus promovit apicem,
liiclitum patrem et per omnia probatum, quern et Roman pro pallio a domno
papa suscipiendo direxit (622).
V 983. Ab ilia civitate brevi remigio traicitur hinc ad Diminem urbem, que
sita est in hostio Peanis fluvii, ubi et Runi habitant. Inde ad Semland provintiam,
quam possident Pruci. Iter eiusmodi est, ut ab Hammaburh vel ab Albia flumine
7. die pervenias ad Vimne civitatem per terram; nam per mare navem ingrederis
ab Sliaswig vel Aldinburh, ut pervenias Vimne. Ab ipsa urbe vela tendens, 14.
die ascendes in Ostrogard Ruzie. Cuius metropolis civitas est Chiwe, emula
sceptri Constantinopolitani, que est clarissimum decus Grecie (631).
992. Peperit hec duos filios Miseconem et alium, quern dilecti sui senioris
nomine pater vocavit, filias quoque tres, quarum una fuit abbatissa, secunda
nupsit Herimanno comiti, tercia filio regis Ruzorum Wolodemiri. Otto rex cum
valida suorum m anu iterum Brandenburh adiit, venitque ad eum Heinricus
duxBawariorum et Bolizlaus Boemiorum princes cum ingenti multitudine in
auxilium regi; Bolizlaus vero, Miseconis filius, per se ipsum ad regem venire
non valens — inminebat quippe ei grande bellum contra Ruscianos — , suos
satis fideliter milites in ministerium regis direxerat (637).
1009. Duodecimo anno sue indite conversationis ad Pruciam pergens,
steriles eius agros semine divino fecundare studebat, sed spinis pullulantibus,
horrida non poterant facile molliri. Cum igitur in confinio Ruscie et Litue pre­
dicaret, primo ab incolis prohibetur, et plus ewangelizans capitur, et amore
Christi, qui eclesie caput est, 16. Kal. Martii mitis ut agnus decollator, cum 18
sociis suis (658).
1013. In secunda feria regem et reginam magnis meneribus oblatis placavit.
*Pse vero regia largitate his maiora et meliora cum beneficio diu desiderato
toscepit, et obsides cum honore et leticia remisit. Post hec Rusciam, Teutoni­
cs auxiliantibus, Bolizlaus petiit, et magna regionis illius parte vastata, cum
j^nmotio inter suos et hospites Pezineigos fieret, eos, quamvis sui essent
utores, iussit omnes interfici. Regnabat in hac terra Wlademirus. Hie duxe-
callve^60'3 uxorem Helenam, tercio Ottoni desponsatam, sed ei fraudulenta
^ t a t e subtractam. Cuius hortatu christianitatis fidem suscepit, sed earn
vimn0peribus non ornavit. Erat enim fornicator inmensus et crudelis, magnam
filia anais imbellibus inferens. Tres vero habens filios, uni eorum Bolizlai ducis
Sals 1П^ Irim o n iu m iunxit. Cum qua missus est a Polonia Reinbertus presul
ec°lbergensis. Qui in pago Hasegun dicto natus liberalique scientia a
160 М. Б. Свердлов

prudentibus magistris doctus, gradum episcopalem dignus ascenderat. Nam


fana idolorum destruens incendit, et mare demonibus sacratum , immissjs
quatuor lapidibus sacro crismate perunctis, et aquam spargens benedictam
novam Domino propaginem in infructuosa arbore, id est in populo nimis insulso
sancta predicatione eduxit. Vigiliarum et abstinentie ac silentii assiduitate
corpus suum affligens, cor ad speculum divine contemplationis infixit; quem
predictus rex, audiens filium suum hortatu Bolizlai clam velle sibi repugn an.,
conprehendit cum filio proprio et uxore eius et in singulari custodia clausit. L'bi
cum se lacrimis assidueque orationis ex contrito corde prolate hostia sum mo
sacerdoti reconciliaret, ex arto corporis carcere sulutus, ad libertatem perennis
glorie gaudens transiit. Bolizlaus autem hec omnia conperiens, in quantum
potuit, vindicare non destitit. Post hec rex ille plenus dierum obiit, integritatem
hereditatis sue duobus filiis reliquens, tercio adhuc in carcere posito; qui postea
elapsus, coniuge ibidem relicta, ad socerum fugit. Predictus rex lumbare \ e-
nereum habuit, innate fragilitatis augmentum; sed Christus cum lumbos pre-
cingi iuberet, continentiam et non aliquod provocamen innotuit. Sed quia idem
rex a suis predicatoribus de lucema ardente audivit, peracti criminis m acu lam
assidua elemosinarum largitate detersit. Cumque diu regnum illud tenuisset,
decrepite iam etatis obiit, sepultus in civitate magna Cuiewa iuxta H elenam
coniugem suam in eclesia Christi martiris d em entis, sarcophagis e o ru m in
medio templi stantibus (655).
1018. Bolizlaus regnum Iarizlai regis Ruscorum cum exercitu invadens,
fratrem illius generumque suum Zuentupulcum intronizavit. Horum pater rex
Wladimirus uxorem a Grecia Ottoni III. desponsatam ducens, nomine Helenam,
ipsius hortatu christianitatis fidem susceperat. Tres vero habens filios, uni eo­
rum Bolizlai filiam in matrimonium sumpsit. Cum qua missus fuit a Polonia
Reinbernus presul Salsecoldergensis, qui novam Domino propaginem in insulso
populo predicationis plantatione produxit. Quem predictus rex, audiens №
um suum hortatu Bolizlai clam velle sibi repugnare, cepit, et cum filio proprio
eiusque uxore in singulari custodia clausit, ubi assiduis lacrimis et orationi-
bus intentus, ad perenne regnum moriens transivit. Post hec rex ille months,
integritatem hereditatis duobus filiis reliquit, tercio adhuc in carcere posito: qui
postea elapsus, coniuge ibidem relicta, ad socerum fugit. Igitur Bolizlaus 1\-
Kal. Augusti ad quendam fluvium veniens, exercitum suum castra metar1’
pontesque necessarios parare iubet. Iuxta quem Iarizlaus rex cum suis sedens>
tione
duelli eventum sollicitus expectabat. Interim ad bellum Poleniorum provoca
QUO
excitatus, ab amne quem tuebatur inopinata eorum prosperitate fugatu
conperto, Bolizlaus extollitur, et flumen cum sociis velociter, etsi laboh0^
transivit. Inimica acies contra turmatim ordinata, defendere patriam i1113
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 161

fljtitur; nam primo conflictu pulsi sunt, cesaque est innumera multitudo fu-
wjentium; ex victoribus autem pauci ceciderunt. Ex ilia die Bolizlaus prosperitate
|etus, inimicos palantes insequitur, et ab incolis susceptus, muneribus hono-
ratur. Interea Iarizlaus quondam civitatem fratri obedientem vi cepit habita-
toresque abduxit. Urbs autem Kitawa, a Pedencis hortatu Bolizlai impugnata,
incendiograviteratteritur. Que aregesuofugalapsorelicta, 19. Kal. Septembr.
Zuentupulcum, quern diu desideraverat, cuius gratia et christianorum timore
otnnis hec regio conversa est, suscepit. Archiepiscopus civitatis cum sanctorum
reliquiis et ornamentis diversis eos honoravit in monasterio sancte Sophie. Ibi
fuit noverca predicti regis, uxor quoque et 9 eius sorores, quamm unam prius
amatam antiquus fornicator Bolizlaus, proprie uxoris oblitus, abduxit. Ibi
ineffabilis pecunia ei ostenditur, cuius magnam partem hospitibus et fautoribus
suis distribuit, aliqua etiam ad patriam misit. Fuerunt in eius auxilio Teutonici
300, ex Ungariis 500, ex Pedineis viri mille, quos omnes domum remisit, quia
indigenas genero suo fideles invenerat. In hac magna civitate Kitawa, que caput
est huius regni, plus trecente eclesie habentur, et nundine 8, populi autem ignota
manus, que sicut omnis hec provincia ex fugitivorum servorum robore undique
confluentium et maxime Danorum, Pecineis multum se infestantibus hactenus
resistebat. Нас elatus prosperitate Bolizlaus, ad Iarizlaum misit [archiepisco-
pum predicte sedis], qui ab eo filiam suam reduci peteret et uxorem ipsius cum
noverca et sororibus reddi promitteret. Post hec abbatem Thuni, virum in quo
regnabat tota ipocrisis, ad inperatorem cum muneribus misit, ut eius gratiam
amplius adquireret et ipsi placentia facturum se firmiter promitteret (673-674).
1039. His temporibus Kazimer, filius Miseconis ducis Polanomm, reversus
in patriam, a Polanis libenter suscipitur, duxitque uxorem regis Ruscie filiam,
procreavitque duos filios Vladizlaum et Bolizlaum (683).
1040. Rex in festo sancti Andree in Altstide placitum habuit, ubi et legatos
Ruzorum cum muneribus suscepit (684).
1062. Willelmus marchio reversus in Thuringiam, dum redire in Ungariam
et sPondam suam cum magna opum suarum ostentatione abducere pararet,
^ ereundum secunda mansione morbo correptus obiit. Sponsam eius Sophiam
dalricus marchio Carentinorum, cognatus eius, accepit. Marcam vero frater
'us Otto de Orlagemunde optinuit. Horum, scilicet Willehelmi et Ottonis mar-
^num, frater fuit Popo, cui habuit filium Odalricum, qui sororem Ladizlai
aCc Ongarie Sophiam duxit uxorem, que genuit ei iuniorem Odelricum, qui
ju ePit ® am Lodowici comitis de Thuringia. Otto autem marchio beneficia
suis^°Tuni ePlsc°patus aliter obtinere non potuit, nisi promitteret, decimas de
c°a ’n Thuringia possessionibus daturum et ceteros Thuringos ut idem facerent
urum; que res multorum malorum seminarium fuit. Habuit autem uxorem
162 М. Б. Свердлов

nomine Adhelam de Brabantia, ex castello quod Lovene dicitur, que p ep e rit ei


tres filias, Odam, Cunigundam, Adhelheidam. Odam accepit Ecbertus m arch i 0
junior de Bruneswic, et hec sine liberis obiit. Cunigunda nupsit regi R u z o ru m
genuitque filiam, quam nobilis quidam de Thuringia Gunterus nomine a c c e p t
genitque ex ilia Sizzonem comitem. Post cuius mortem reversa in patriarr,
coniuncta est Cononi comiti de Bichlingge, filio ducis Ottonis de N o rth e im
genuitque illi quatuor filias. Quo item defuncto, Wipertus senior tercius earn
desponsavit. Adhelheidis vero coniuncta fuit Adalberto comiti de B allenstide.
quern EgenoiuniordeConradesburch, filiusBurchardi, neposEgenonissenio s,
canpane sono proditum, superveniens interfecit. Qui Adalbertus genuit ex ea
Ottonem comitem et Sigefridum palatinum comitem (693).
1068. Fama fuit, quod quendam familiarem sibi adolescentem manu sua
quasi iocando interfecerit; quo furtim sepulto, in crastino quasi penitens ad
archiepiscopum Adalbertum venerit, et ab eo sine omni satisfactione in-
dulgentiam perceperit. Frater archiepiscopi eiusdem Fridericus palatinus
comes fratri iactans aliquando narrabat, nullum esse in curia, qui magis quam
ipse esset in regis gratia. Quern cum archiepiscopus diligenter admoneret. ut
earn omnibus modis conservaret, tunc ille, veraciter, inquit, agnovi, quod qui
huius regis familiariter habet gratiam, habere non poterit etemam vitam. Igitur
iam minus ad secreta regis accedebat, et nec omnino aberat, nec tamen ut
prius frequens aderat. Quod rex considerans, causa non quesita, misit eum
legatum ad regem Ruscie. Quam legationem ille libenter suscepit, nec quid de
se dispositum foret intellect. Post aliquot dies, cum in diversorio comites eius
aliquantum bibissent, exiliens quidam Sclavus, vilis persona, Nescio, ait quid
est quod porto, quod episcopus Cicensis Eppo mihi dedit, et ut regi darem ad
quern vadis, mihi precepit. Tunc illo rogante, protulit epistolam regis imagi­
ne signatam, quam aperiens, invenit hunc sensum in litteris: Scias in hoc an
amicus mihi sis posse patere, si effeceris, ut hie nuncius in regnum m e u m non
possit redire; quod utrum eterno carcere an eius morte efficias, nichil differt.
Litteris itaque incensis, legationem prudenter peregit, non parvo numere
donatus rediit, et regalia donna regi portavit (696).
1082. Udo senior Saxonicus marchio defunctus est 4. Mon. Mai. Uxor eiu5
Oda dicebatur, cuius paternum genus tale fuit. Rodolfus comes natus de
Westfalia ex loco qui dicitur Werla, frater Gisle inperatricis, genuit )il|U
nomine Herimannum, qui duxit uxorem nomine Richenzam, genuitque ex 1
predictam Odam. Hec genuit predicto Udoni Heinricum, Udonem, Sigifri('u ’
Rodulfum, et filiam que Adelheidis dicebatur, quam Fridericus palatinus co№
de Putelenthorp accepit, illoque mortuo, comes Lodowicus senior de Thunn^
earn duxit uxorem. Matrem autem predicte Ode post obitum comitis Herim3
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 163

juxerat uxorem Otto de Northeim quondam dux, genuitque exeapreclarissimos


yjj-os Heinricum Crassum comitem, patrem Richinze inperatricis et Gertru-
jjs palatine comitisse, et comitem Sifridum de Boumeneburh, et Cononem
c0mitern de Bichlinge, et tres filias, ex quibus unam nomine Ethilindam accepit
i^elpho dux Bawarie, et postquam earn repudiavit, duxit earn Herimannus
comes de Calverla, genuitque illi Herimannum comitem. Terciam vero duxit
Conradus comes de Arnesberge, genuitque ex ea Fridericum comitem. Igitur
defuncto Udone seniore, successit ei filius eius Heinricus marchio. Hie habu-
it uxorem Eupracciam, filiam regis Ruscie, que in nostra lingua vocabatur
Adelheid, quam postea duxit Heinricus inperator (720-721).
1097. Inde per regnum Constantini tendebant versus mare Ruscie (730).
1103. Habuit idem Cono comes uxorem nomine Cunigundam, filiam Otto-
nis marchionis de Orlagenumde. Нес primum nupserat regi de Ruzia. Quo
defuncto, reversa in patriam, nupsit huic Cononi. Filiam autem eius, quam
habuit ex rege Ruzorum, quidam de principibus Thuringorum Gunterus no­
mine accepit, genuitque ex ilia Sizonem comitem. Genuit post hec ex Conone
comite quatuor filias, ex quibus unam accepit Heinricus comes de Suitfene,
alteram Willehelmus comes de Licelenburh, terciam que Adela dicebatur
Thiedericus comes de Katelenburch; sed illo defuncto, Helpricus comes de
Ploceke duxit earn, peperitque illi Conradum marchionem et Bernhardum
comitem. Quarta Cunigunda nominate sicut mater, nupsit Wiperto iuniori;
quo defuncto, accepit earn Thieppoldus marchio de Bawaria. Senior autem
Wipertus desponsavit m atrem illorum tercius (737-738).
1106. Dehinc in 12° conversionis ac indite conversationis sue anno ad
Pruciam pergens, steriles hos agros semine divino studuit fecundare, sed spinis
pullulantibus, horrida non potuit facile molliri. Tunc in confinio predicte regionis
d Ruscie et Litue cum predicaret, primo ab incolis prohibetur, et plus evange­
l s capitur; deinde a paganis manibus ac pedibus precisis, ac tandem capite
Plexus, cum suis 24 inclitus martir 16. Kal. Marcii celos petiit (745).
1135. Inperator post festum sancti Michahelis Mulehusen venit; ubi Con-
‘adus, usurpator regii nominis, fra ter Friderici ducis, corone ac tocius regalis
ah^menti oblitus, himiliter per Conradum archiepiscopum Magedaburgensem
j exconmunicatione solvitur, ac per intercessionem inperatricis, pedibus
Peratoris provolutus, gratiam illius promeretur. Sane sciendum, quod eun-
Sj 111^ th a riu m inperatorem reges et regna plurimum reverebantur, ita ut,
et !am prediximus, Ungariorum et Ruthenorum, Danorum et Francorum
taret rarum gentium et regum muneribus et legationibus assidue frequen-
tll0nUr- Sub illo enim inperium pace affluebat, copia rerum exuberabat, religio
asteriorum florebat, iusticia regnabat, iniquitas conticescebat (770).
164 М. Б. Свердлов

Перевод
938. Ингер, король руссов, зная, что войска греков уведены в поход
против сарацинов и рассеяны для охраны островов, прибыл с тысячью. и
даже более, кораблей для того, чтобы захватить Константинополь. Он д0
такой степени был уверен в победе, что приказал, чтобы греков не убива­
ли, а брали в плен. Роман, император греков, мужественно устремившись
с немногими навстречу им, почти всех [руссов] сжег вместе с кораблями
«греческим огнем», который он метал в них со всех сторон; спаслись не­
многие, а всех пленных он приказал обезглавить.1
952. Даны же утверждают, что длина этого моря2 многими была про­
верена на опыте. При попутном ветре некоторые из Дании доходили в
Острогард Руссии.3
959. Послы Елены, королевы ругов, которая при Романе, констан­
тинопольском императоре, была крещена в Константинополе, придя к
королю, лживо, как затем стало ясно, просили, чтобы их народу были
поставлены епископ и священники. Тот их милостиво принял и, сильно
обрадовавшись, внял их мольбе и поставил [им] для этой цели Либуция,
мужа достойного и католической веры.
960. Король отпраздновал Рождество Христово во Франкфурте, где
Либуций из монашеской общины св. Албана был поставлен в епископы
народу ругов почтенным Бременским архиепископом Адальдаго.
961. Либуций, которому в прошлом году какие-то задержки помешали
отправиться в путь, умер 15 февраля нынешнего года. В доставлении ему
наследовал Адальберт из монашеской общины св. М аксимина, кото­
рый теперь обязан был отправиться в чужие края благодаря проискам ар­
хиепископа Вильгельма, хотя он и полагался на него в лучшем смысле и
никогда по отношению к нему ни в чем не погрешил. Благочестивейший
король с почетом назначил его народу [руссов], со свойственным ему ми*
лосердием снабдив всеми средствами, в которых тот нуждался.
962. В этом же году Адальберт, епископ, назначенный к ругам, не бу­
дучи в состоянии преуспеть в том, чего ради он был послан, и понимая,
что ему поручили напрасный труд, вернулся. Во время возвращения не­
которые из его людей были убиты, и он сам едва спасся с большим труд01^
Когда он прибыл к королю, то был им принят милостиво, а со стор,,и^
возлюбленного Богом архиепископа Вильгельма, в вознаграждение3j
столь тягостное путешествие, которое тот ему устроил, он [Адальбер^
был окружен и поддержан всяческими благами и привилегиями, как
брат братом. Он также послал письмо о нем императору, в ответ на к°
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 165

-ое пришло указание, чтобы он [Адальберт] ожидал при дворе возвраще­


ния самого [императора].
966. Умер Эрканберт, аббат Вайссенбургского монастыря, и, по из­
бранию монахов, император назначил главой этого монастыря Адальбер­
та, епископа, поставленного ругам.4
967. «Поэтому апостольской волей и властью св. Петра, наместником
которого, хоть и недостойным, мы являемся,5 мы изъявляем согласие и
одобряем, а также вводим в правило, чтобы при церкви св. мучников Вита
и Вацлава6 находился епископский престол, при церкви же св. мученика
Георгия7да будет учреждена конгрегация монахинь по правилам св. Бе­
недикта и в подчинении дочери нашей Марии,8твоей9сестры. Однако же
не сообразно обряду и учению болгарского народа или Руссии, или сла­
вянского языка, но более следуя апостольским постановлениям, избери
священнослужителя, более прочих способного к этому делу, к удоволь­
ствию всей Церкви, особенно просвещенного в латинских сочинениях».10
968. Итак, император1' в это же время передал Хальберштадской церк­
ви и св. Стефану12 прекрасные дары.13 Таким образом, когда он это со­
вершил, император призвал к себе Рихара, третьего аббата Магдебургской
церкви, желая украсить его епископским достоинством, ведь его пред­
шественники были епископами — Анно в Вормсе [и] Отвин в Хильдес-
хейме. Но, прочитав некое письмо, которое было ему тайно принесено,
он отказался 1от своего намерения] и вознес на вершину архиепископства
прославленного отца и во всех отношениях испытанного Адальберта Трир­
ского, который по своему достоинству был монахом, но прежде был по­
ставлен в епископы ругам и изгнан оттуда язычниками,14которого он и в
Рим направил, чтобы он получил от господина папы паллиум.
983. От того города затем переправляются, после короткого перехода
На веслах, к г. Димину, который находится в устье р. Пеана, где живут
РУны. Оттуда отправляются в страну Семланд, которой владеют пруссы.
*Уть таков, что ты доберешься по суше от Хаммабурга или от р. Эльбы
До г. Юмно15 за 7 дней; ведь если [плыть] морем, то ты должен сесть на
д°рабль от Шлезвига или Альденбурга, чтобы попасть в Юмно. От этого
г P°^> под парусами, после 14-дневного перехода ты прибудешь в Остро-
РдРуссии. Ее столицей является город Киве, соревнующийся с констан-
опольским скипетром, славнейшим украшением Греции.16
имр ^ нее РОДНИСЬ два сына, Мешко и другой, которого отец назвал
°Дн « СВоего возлюбленного господина, а также три дочери, из которых
СЬ1 ^ 1ла аббатиса, вторая вышла замуж за графа Германна, третья — за
Владимира, короля руссов.17Король Оттон с сильным отрядом сво­
166 М. Б. Свердлов

их снова подступил к Бренанбургу, и прибыл к нему Генрих, герцог Ба­


варский, и Болеслав, князь Богемский, в помощь королю с огромным ко.
личеством воинов; Болеслав же, сын М етко, не мог сам прийти к королю --
ведь ему угрожала большая война против руссов, но он прислал, тем це
менее, королю, вполне верноподданнически, своих воинов на службу.
1009. На 12-й год своего славного подвижничества он18 отправился в
Пруссию, стремясь оплодотворить ее бесплодные поля Божественным
семенем, но из-за густо разросшихся терний ее нелегко было взрыхлить
Итак, когда он проповедовал на границе Руссии и Литвы,19 сначала ато
ему запрещалось местными жителями, но когда он и далее возвещал Еван­
гелие, то был схвачен и затем за любовь ко Христу, Который и есть глава
Церкви, 14 февраля был он, как кроткий агнец, обезглавлен со своими 18
спутниками.20
1013. В понедельник он умилостивил короля и королеву, поднеся им
великие дары. Сам же от королевских щедрот получил [дары] еще большие
и еще лучшие, с давно желанной милостью, и данных ему заложников
отпустил с честью и радостью. После этого Болеслав с немецкой помощью
напал на Руссию. Когда была опустошена большая часть той страны, про­
изошла ссора между его людьми и союзными печенегами. Хотя они были
на его стороне, он приказал всех их перебить. В той стране правил Вла­
димир. Он женился на Елене из Греции, просватанной за Оттона III. но
отнятой у него при помощи коварной хитрости. По ее настоянию он при­
нял христианскую веру, но не украсил ее праведными делами, ибо был он
безмерный и грубый распутник, совершал большое насилие над нево­
инственными данайцами. Имея трех сыновей, одному из них он дал в суп­
руги дочь герцога Болеслава, с которой был послан из Польши Рейнберн,
епископ из Колобжега. Он родился в крае, называемом Хасегун, был обу­
чен знающими учителями свободным наукам. По достоинству достиг он
сана епископа. Ведь он разрушал и сжигал святилища идолов и освятил
море, посвященное демонам, погрузив четыре камня, помазанных свя­
щенным миром и кропя святую воду, взрастил Господу святой своей про­
поведью новую ветвь на бесплодном дереве, а иначе говоря — в чрезвы­
чайно диком народе. Истомляя свое тело постоянством бодрствовании,
воздержания и молчания, он укрепил сердце божественным созериинИ'
ем. Когда вышеназванный король услышал, что его сын, п о б у ж д а е м ^
Болеславом, тайно желает ему сопротивляться, он схватил его вм есте ^
своим сыном и его женой и запер там в одиночном заключении, в то вре1\
когда слезами и жертвой постоянной молитвы, вознесенной из сокруц:01_
ного сердца, примиряясь с высшим Священнослужителем, он освобоД1•
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 167

СЯиз тесной тюрьмы тела и отошел, радуясь, к свободе и славе вечной,


^ е с л а в же, узнав обо всем этом, насколько мог, не переставал мстить.
0 осле этого престарелый король умер, оставив двум сыновьям все свое
наследство. Третий же, находившийся тогда в тюрьме, позже освободил­
ся и, оставив там жену, бежал к тестю. Вышеназванный король имел по-
вязку на чреслах, служащую к усилению врожденной слабости ко греху.
Во Христос, когда приказывал, чтобы были повязаны чресла, вел речь о
задержании, а вовсе не о неком возбуждении. И так как вышеназванный
король услышал о горящем светильнике от своих проповедников, он смыл
пятно совершенного греха постоянной щедростью милостыни. Он долго
правил, и умер уже старым. Он похоронен в великом городе Киеве рядом
сосвоей супругой Еленой в церкви мученика Христова Климента. Сарко­
фаги их стоят посреди храма .21
1018. Болеслав, вторгнувшись с войском в страну Ярослава, короля
руссов, посадил на трон его брата и своего зятя Святополка. Их отец, ко­
роль Владимир, приведя из Греции жену по имени Елена, просватанную
за Оттона III, по ее побуждению принял христианскую веру. Имея трех
сыновей, одному из них он взял в супруги дочь Болеслава. С нею был по­
слан из Польши Рейнберн, епископ Колобжегский, который взрастил
Господу новую ветвь в диком народе посредством насаждения проповеди.
Когда вышеназванный король услышал, что его сын, побуждаемый Бо­
леславом, тайно желает ему сопротивляться, он схватил [Рейнберна] с
собственным сыном и его женой и запер в одиночном заключении, где,
напрягая силы в постоянных слезах и молитвах, он умер и перешел в
нарствие вечное. После этого тот король, умирая, оставил все наследство
Двум сыновьям, ибо третий был тогда заключен в тюрьме. Позднее он
Убежал [из заключения] и, оставив там супругу, бежал к тестю.
Итак, Болеслав 22 июля, придя к некой реке, приказал своему войску
Разбить лагерь и навести необходимые мосты. Возле нее [с другой сторо-
НЬ|] король Ярослав сидел со своими, и, взволнованный, ожидал исхода
сРажения. М ежду тем, побужденный к сражению подстрекательством
^ я к о в , вследствие неожиданного их успеха, он бежал от реки, которая
м охранялась. Узнав об этом, Болеслав воодушевился и быстро, хотя и
е без труда, переправился с союзниками через реку. Неприятельская
°оевая линия, построенная напротив отдельными отрядами, напрасно
в ИЛась защитить родину, ведь они были разбиты в первом же столкно-
телИ? ’ и было перебито бесчисленное множество бегущих, а из победи-
пРе6и были убиты немногие. С этого дня, развивая свой успех, Болеслав
бедовал рассеянного противника; местное население принимало его
168 М. Б. Свердлов

и чествовало дарами. Между тем, Ярослав силой захватил некий город


подчиняющийся брату, и увел жителей.
Городу же Киеву, на который по наущению Болеслава напали пече­
неги, пожаром был нанесен большой ущерб. Город, оставленный своим
бежавшим королем, 14 августа принял Святополка, которого он долго
желал, милостью которого и страхом перед христианами вся страна была
обращена [к покорности]. Архиепископ города с мощами святых и раз.
личным убранством приветствовал их в соборе Святой Софии. Там была
мачеха названного выше короля, а также супруга и 9 его сестер, одну щ,
которых, прежде любимую, старый развратник Болеслав увез, забыв о
собственной супруге. Там ему была показана неописуемо богатая казна,
значительная часть которой была им роздана своим союзникам и сторон­
никам, а некоторая часть также отправлена на родину. Были в его вспо­
могательном войске 300 немцев, 500 венгров и 1 000 печенежских воинов,
которых он всех отпустил домой, так как он нашел, что местные ж ители
верны его зятю.
В этом великом городе Киеве, являющемся столицей того царства,
имеется более 300 церквей и 8 рынков, а народа — неведомое множество.
Город, подобно всей этой области, до сих пор сопротивлялся вредящим
ему печенегам силою беглых сервов, собирающихся сюда отовсюду, и в
особенности данов. Гордый этим успехом, Болеслав послал к Ярославу
[архиепископа названного ранее города].22 Он [Болеслав] просил у него,
чтобы была возвращена его дочь, и обещал вернуть его супругу с мачехой
и сестрами. После этого он послал аббата Туни, — мужа, которым полно­
стью управляло одно лишь лицемерие, — с дарами к императору, чтобы
снискать у того большую милость и заверить, что он [Болеслав] всегда
будет поступать так, как тому угодно.23
1039. В этом время Казимир,24 сын Мешко ,25 герцога поляков, вернув­
шись на родину,26 был ласково принят поляками. Он женился на дочери
короля Руссии,27 и она родила ему двух сыновей, Владислава28и Болесла ва
1040. Король30держал большой совет во время праздника св. Андреи
в Альтштетте ,32 где он принял и послов руссов с дарами .33
1062. Маркграф Вильгельм ,34 вернувшись в Тюрингию ,35 пока гото­
вился возвратиться в Венгрию и привести [оттуда] свою н е в е с т у ,с ве
ликой похвальбой своих богатств, умер, постигнутый болезнью во вре
мя второй остановки на пути [в Венгрию]. Его невесту Софию полу41
Одальрик ,37 маркграф каринтов, его родственник .38 Марку же подо 11
его брат Оттон Орлагемюнде .39 У них, т. е. маркграфов В и льге льм ^
Оттона, был брат Попо ,40который имел сына Одальрика ,41 женивию' 0
Латиноязыиные источники по истории Древней Руси 169

JL Софии, сестре венгерского короля Ладислава .42Она родила ему Одаль-


plgca43 Младшего, который получил дочь графа Тюрингии Людовика .44
Жмаркграф Оттон не мог получить бенефиции Майнцского епископ-
Згва,45 если бы не пообещал, что отдаст десятую часть от его владений
^Тюрингии, и принудит тюрингов сделать то же самое; это обстоятельст-
00 стало источником многих зол. Он же имел жену по имени Адхела46из
Брабантии,47 из замка, который называется Лувен .48Она родила ему трех
дочерей: Оду, Кунигунду, Адельхейду. Оду получил Экберт 49Младший,
маркграф Брауншвейга ,50 и она умерла без детей .51 Кунигунда52 вышла
замуж53 за короля руссов54 и родила дочь ,55 которую получил некий знат­
ный муж из Тюрингии по имени Гюнтер ,56 и родился у нее граф Сиццо .57
После его смерти ,58 вернувшись на родину, она вышла замуж за Куно ,59
графа Бейхлингена ,60 сына Оттона ,61 герцога Нортхейма ,62 и родила ему
четырех дочерей. Когда ж е тот умер, Викперт63 Старший женился на ней
третьим [по счету]. Адельхейда 64 же была замужем за Адальбертом ,65
графом Балленштеда ,66 на которого, преданного звоном колокола, вне­
запно напал и убил Эгено67Младший из Конрадесбурга,68сын Бурхарда ,69
внукЭгено70Старшего. У нее и Адальберта родились граф Оттон 71 и Зиг­
фрид,72 пфальцграф .73
1068. Был слух, что он убил 74 своей рукой, будто бы желая пошутить,
некоего близкого к нему юношу; когда тот был тайно похоронен, на сле­
дующий день, словно раскаиваясь, он пришел к архиепископу Адальбер­
ту и получил у него отпущение греха без какого-либо наказания. Брат
этого архиепископа, пфальцграф Фридрих ,75хвастаясь, рассказывал сво­
ему брату, что никого не было при дворе, кто бы больше, чем он сам, поль­
зовался королевской милостью. Так как архиепископ ему настоятельно
посоветовал, чтобы он сохранил ее всеми средствами, тот сказал: «Во­
истину я узнал, что кто пользуется доверием и милостью у этого короля,
Несможет обладать вечной жизнью». Итак, он уже меньше участвовал в
Таиных советах короля, и, [хотя] он не совсем на них отсутствовал, но и
Не столь часто, как ранее имел обыкновение. Заметив это, король, не
°пРосив причины, послал его послом к королю Руссии. Тот охотно принял
т° посольство, и он не понял, что против него задумано. Спустя несколь-
ДНей, когда на постоялом дворе его спутники порядочно выпили, некий
эвянин низкого происхождения, вскочив, сказал: «Я не знаю, что с собой
Korf’ЭТо мне дал епископ Цайса Эппо и приказал мне, чтобы я передал
1и| °Л1° ’ к с о р о м у ты направляешься». Тогда тот попросил [показать],
В ® 8 Достал письмо, запечатанное печатью с изображением короля.
Рыв его, он узнал из письма следующее: «Знай, ты можешь самым
170 М. Б. Свердлов

лучшим образом показать, какой ты друг мне, следующим образом, если


ты сделаешь так, чтобы этот мой посол не смог вернуться в мою страну
Подвергнешь ли ты его вечному заключению, или лучше предашь смер'
ти, [мне] безразлично». Тогда он сжег письмо и, благоразумно исполнив
посольство, вернулся, одаренный немалыми дарами, доставив и королю
царские подношения.76
1082. Удо77 Старший, саксонский маркграф, умер 4 мая. Его жену зва­
ли О да .78 Род ее по отцовской линии был следующий. Рудольф ,79 граф
Вестфалии, рожденный в местности, которая называется Верла ,80 брат
императрицы Гизелы,81 родил сына по имени Германн,82 который взял же­
ну по имени Рихенза, и у них родилась названная выше Ода. Она родила
вышеназванному Удо Генриха ,83 Удо ,84 Зигфрида ,85 Рудольфа 86 и дочь,
которую звали Адельхейда .87 Ее получил Фридрих ,88 пфальцграф Цу.
теленторп .89 Когда он умер, на ней женился Людовик 90 Старший, граф
Тюрингии. Мать же вышеназванной О да, после смерти графа Г ерм ан на,
некогда взял в жены Отто, герцог Нортхеймский ,91 и у них р о д и л и сь
славнейшие мужи: граф Генрих Толстый ,92 отец императрицы Р и хензы '*
и пфальцграфини Гертруды,94 и Зигфрид ,95 граф Беменсбурга ,98 и К у н о ."7
граф Бейхлинге, и три дочери, одну из которых, по имени Этхилинла.1'
получил Вульф ,99герцог Баварии, а после того как он с ней развелся, на
ней женился Герман,100граф Кальверла,101 и она родила ему графа Герман-
на .102 На третьей 103 же женился Конрад ,104 граф Арнсберга ,105 и р о д и л ся у
них граф Фридерик .106 Итак, после того как умер сеньор Удо Старший,
ему наследовал его сын, маркграф Генрик .107 Он взял в супруги Евпрак-
сию ,108дочь короля Руссии ,109 которую на нашем языке называли Адель-
гейда. На ней потом 110 женился Генрих,111 император .112
1097. Затем через государство Константина они 113 направились к морю
Руссии .114
1103. Этот ж е граф Куно имел жену по имени Кунигунда, дочь марк­
графа Оттона Орлагемунде. В первый раз вышла она замуж за короля
Руссии. Когда он умер, она вернулась на родину и вышла замуж за этого
Куно. Дочь же ее, которую она имела от короля руссов, получил некто из
тюрингских князей по имени Гюнтер, и у них родился граф Сицо. Затем
она родила от Куно четырех дочерей ,115 из которых одну 116 получил ГеВ
рих ,117 граф Цютфена ,118другую 119 — Вильгельм ,120 граф Люксембург-
третью, которую звали Аделой ,121 — Дитрих ,122 граф КатленбургаЗ
когда тот умер, на ней женился Хильперих ,124 граф Плёцкау ,125 и она Р
дала ему маркграфа Конрада126 и графа Бернхарда .127 Четвертая, назва0
ная, как и мать, Кунигундой ,128 вышла замуж за Виперта 129 Младо11'
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 171

Агда он умер, на ней женился Тьеппольд,130 маркграф Баварии. Виперт


л Старший третьим женился на их матери.131
j 1106. Затем на 12-й год своего обращения и славного подвижничества
Ж® отправился в Пруссию, стремясь оплодотворить Божественным се-
^ е м эти бесплодные земли, но необработанную землю, поросшую тер­
нам и, нелегко было размягчить. В то время, когда он проповедовал в
дфраничном районе названной выше области, а также Руссии и Литвы,133
сначала ему это запрещалось местными жителями, но когда он и далее
проповедовал Евангелие, язычники отрубили ему руки, ноги и, наконец,
голову, и он, славный мученик, вознесся к небесам вместе с 24134своими
спутниками 14 февраля.135
1135. Император136 после праздника св. М ихаила137 прибыл в Мюль-
хаузен,138 где Конрад,139 узурпатор королевского титула, брат герцога
фрвдриха,140забыв о короне и обо всем королевском облачении, унижен­
ный, освобождается от отлучения Конрадом,141 Магдебургским архиепи­
скопом, а также при посредничестве императрицы,142бросившись к ногам
императора, снискивает его прощение. В самом деле, следует знать, что
этого самого императора Лотара короли и королевства весьма почита­
ли, так что, как мы уже раньше сказали,143 к нему постоянно приходили
посольства и приносили дары от венгров и рутенов,144данов и франков, и
прочих народов и королей. Ведь при нем империя жила в совершенном
мире и спокойствии, изобилие било ключом, процветала жизнь в мона­
стырях, царило правосудие, притихла несправедливость.145

Комментарии
1. Текст заимствован Саксонским анналистом из «Хроники» Эккехар-
Да и восходит к «Antapodosis» Лиутпранда (наст, изд., с. 139).
2. Т. е. Балтийского моря.
3. Текст заимствован Саксонским анналистом из «Хроники» Адама
Раменского (наст, изд., с. 102,107).
4. Сообщения 959-966 гг. об Адальберте и его миссии на Русь, в связи с
Росьбой послов княгини Ольги, почти дословно переписаны из «Продолже-
я хроники Регино», написанного самим Адальбертом (наст, изд., с. 33,34).
I Т- е. папа Иоанн XIII (965-972).
, В Праге.
8 ® Праге.
Аочк'с1^® (в монашестве Мария) — сестра чешского князя Болеслава П,
4ЬЬолеслава1.
172 М. Б. Свердлов

9. Болеслав II Благочестивый (967-999) — чешский князь, из рода


Пшемысловичей, сын Болеслава I.
10. Текст заимствован Саксонским анналистом из «Чешской хроники»
Козьмы Пражского (кн. I, гл. 22).' Он переписал изложение событий
связанных с пребыванием в Риме Млады, сестры Болеслава II, которая
передала его просьбу об учреждении в Праге епископства. Иоанн Хщ
посвятил Младу в аббатисы учреждаемого бенедиктинского монастыря,
дав ей имя Мария, и передал для Болеслава учредительную грамоту Пра
ского епископства.12
Как доказано, грамота Иоанна XIII, включенная Козьмой Пражским в
текст «Хроники», является фальсификатом второй половины XI в.3Поэто­
му сообщение о Руси, которое в ней находится, повторенное Саксонским
анналистом, представляет интерес только как свидетельство того, что в
Чехии во второй половине XI в. знали о восточнохристианской церков­
ной организации на Руси, ставили ее в один ряд с болгарской и противо­
поставляли Западной Католической церкви.
11. Оттон I.
12. Т. е. собору св. Стефана в Хальберштадте.
13. Это сообщение заимствовано Саксонским анналистом из неизвест­
ного хальберштадтского источника и записано на основе каких-то соб­
ственных сведений. После этого анналист делает неловкий переход и
переписывает текст «Хроники» Титмара Мерзебургского.
14. Текст заимствован Саксонским анналистом из «Хроники» Т итмара
Мерзебургского (наст, изд., с. 50 -5 1 ,5 4 ).
П о мнению Р. Вильманса, Саксонский анналист пользовался Брюс­
сельским списком «Хроники» Титмара. Эта рукопись была изготовлена
в Корбейском монастыре ок. 1158 г. Такое заключение было сделано,
исходя из корбейских интерполяций, содержащихся в списке.4 Согласно
сложной, но вероятной гипотезе Р. Зиберта, Арнольд, предполагаемый
Саксонский анналист, пользовался списком хроники, который принад­
лежал брату Титмара Зигфриду, Бергенскому аббату, позднее М ю нстер-
скому епископу ( f 1032г.) (ему хронист посвятил свой труд). Преемников
Зигфрида на посту Бергенского аббата стал его брат Бруно (впоследствии

1Cosmae chronicon, [47]. Р. 49. ,


2 Грамота отдельно опубликована Г. Фридрихом (Codex d ip lo m atics. \°
Р. 342-343). -б*
3D vo ra k М . О listing, [364]. S. 2-4; S p a n g e n b e rg Н. Die Griindung, [5431 3 '
и др. работы. См. также: Королюк В. Д. Западные славяне, [ 186]. С. 133-1 ^
4 W ilm a n sR . Die Kaiserurkenden, [584]. S. 109—112.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 173

0ерДенск™ епископ, f 1049 г.), который, являясь имперским аббатом,


был также аббатом Нинбургского монастыря. Бруно получил духовное
образование в Корбее, поэтому Р. Зиберт и предположил, что корбейские
приписки на полях «Хроники» Титмара были сделаны еще Бруно. О т­
сюда следовало, что Саксонский анналист мог пользоваться трудом Тит­
е р а с корбейскими приписками ранее 1158 г.1Не рассматривая гипоте­
зу Р. Зиберта (это является темой специального исследования), отметим,
что отрывки с известиями о Руси в отдельных словах (и особенно в по­
рядке слов) близки как к дрезденскому оригиналу, так и брюссельскому
списку.2
15. В латинском тексте Вимне — одно из раннесредневековых назва­
ний города Юмно (Волина).
16. Текст почти дословно восходит к «Хронике» Адама Бременского
(наст, изд., с. 100-101,105).
17. Текст переписан Саксонским анналистом из «Хроники» Титмара
Мерзебургского. Сразу за ним без перехода следует текст из «Хильдес-
хеймских анналов» (наст, изд., с. 51,54).
18. Бруно Кверфуртский.
19. Известие о проповеди Бруно в пограничном районе Литвы и Руси
восходит к «Кведаинбургским анналам» (наст, изд., с. 82). В тексте про­
слеживается соединение текстов из разных источников, так как несколь­
ко ранее, всоответствии с «Хроникой» Титмара, анналист написал о про­
поведи Бруно у пруссов.
20. Текст переписан Саксонским анналистом из «Хроники» Титмара
Мерзебургского (наст, изд., с. 51,54).
21. Саксонский анналист переписал этот текст, несколько сократив
его, из «Хроники» Титмара Мерзебургского (наст, изд., с. 5 2 -5 3 ,5 6 -5 7 ).
22. В тексте пропущено archiepiscopum predicate sedis, как у Титмара,
и предложение теряет смысл.
23. Текст Саксонского анналиста объединил известия Титмара Мер-
3ебургского: кн. VII, гл. 65; кн. VII, гл. 72,73; кн. VIII, гл. 31-33.
24. Казимир1Восстановитель(1016-1058)— польский князь с 1031 г.,
3-Династии Пястов, сын Мешко II.
25. Мешко II.

Hebert R. Untersuchungen,
2Сг> [538]. о.
^m cibuuiuiigeii, [oooj. S. 79, Anm. i1..
i у, 2-шш.
,P *СТ0КГ*ТЯ1Ш/Г ппоопоттлт/лп и Р \г\т г\п ^ а
hietniar | ^ т| мидРезденск°й и брюссельской rрукописей:
vxnv
Die Chronik des Bischofs
174 М. Б. Свердлов

26. Казимир I бежал из Польши сначала в Венгрию, а затем в Германию'


в результате восстания 1037-1038 гг.
27. Как доказал О. Бальцер, Казимир женился на сестре Я р о с л а в а
Мудрого Марии-Добронеге, дочери Владимира Святославича.1234В русском
летописании также есть упоминание о браке польского князя Казимира
идочериЯрослава, помещенное под6551 /1 0 4 3 г.: «Вси же времена вдасть
Ярослав сестру свою за Казимира, и вдасть Казимир за вено людий 8 сот».
Упоминает об этом браке и Галл Аноним, однако он не сообщает ни года
женитьбы, ни то, что женой польского князя стала сестра Ярослава.; Ц,:
основе анализа ПВЛ, А. А. Шахматов показал, что сообщение о браке
Казимира и русской княжны помещено под этим годом ошибочно. Это
известие, по его мнению, должно было относиться к 1041 г. — году перво­
го похода Ярослава на Мазовию.56Такого же мнения Б. Влодарский ."Со­
гласно предположению В. Т. Пашуто, женитьба Казимира на Марии-Доб-
ронеге скрепляла русско-польский договор 1042 г.7 Однако, как показал
О. Бальцер, Болеслав и Владислав родились в 1039 и 1040 гг., следова­
тельно, временем заключения брака можно считать конец 1038 г. — на­
чало 1039 г.8Данный вывод согласуется с датой в сочинении Саксонского
анналиста и был, в основном, принят исследователями.9 Брак Казимира
и Марии-Добронеги относился к одной из мер по укреплению польско-
русского союза, заключенного, вероятно, в 1038 г.10
28. Владислав I (1040-1102) — польский князьс 1079 г., из династии
Пястов, сын Казимира I.
29. Болеслав II Смелый (1039-1081)— польский князь с 1058 по 1076
гг., король с 1077 по 1079 гг., из династии Пястов, сын Казимира I. Сообще­
ние Саксонского анналиста о женитьбе Казимира на «дочери короля Рус-
сии» заимствовано из несохранившегося неизвестного источника.

1Gallus Anonymus, 1,18-19.


2B a lz e r O .Genealogia, [318]. S. 87-90.
3ПСРЛ. T. I. Стб. 154-155. Это известие в Новгородской IV летописи п<-,ме'
щено под 1041 г. (ПСРЛ. Т. IV, ч. I. С. 116).
4Gallus Anonymus, 1,19.
5Ш ахм ат ов А. А. Разыскания, [301 ]. С. 285.
6В л одарск и й Б. Ятвяжская проблема, [154]. С. 123.
7П а ш ут о В. Т. Внешняя политика, [235]. С. 39-40.
8B a lz e r O . Genealogia, [318]. S. 89. ,.
9K a trzyn sk i S. Kazimierz Odnowiciel, [437]. S. 323-326; K u czyn sk i 5. M- Д.-д
папу traktat, [447]. S. 257-258; К о р о л ю к В .Д . Западные славяне, [186]. С. 306—
0 K u czyn sk i S. M. Nieznany traktat, [447]. S. 257; К о р о л ю к В. Д . Л етош к г
статьи, [187]. С. 16-17; Г о л о вк о А. Б. Древняя Русь, [158а]. С. 43.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 175

30. Генрих III (1017-1056) — германский король с 1039 г., император


1046 г., из Франконской (Салической) династии, сын Конрада II.
С 3 1 .30 ноября.
32. Альтештеттен (Альтштетт, Альштедт) — город, сейчас в швейцар­
ском кантоне Сант-Галлен.
3 3 . Саксонский анналист заимствовал данное сообщение из несохра-
нившегося неизвестного источника. М. Э. Шайтан, критикуя М. С. Гру­
шевского, который принял это известие как достоверное ,1 высказал мне­
ние, что оно заимствовано Саксонским анналистом из статьи 1043 г.
«Хроники» Ламперта Херсфельдского, однако аргументов в пользу тако­
го преддоложения не привел .2 Против гипотезы М. Э. Шайтана свиде­
тельствует сравнение сообщений обоих авторов: 1 ) метод цитирования
Саксонского анналиста заключается в почти дословном переписывании
текста использованных источников, а между тем, у известия 1040 г. и
статьи 1043 г. Ламперта нет текстуальной близости; 2) по содержанию
оба известия должны относиться к разным событиям: Генрих III в 1040 г.
принял русских послов в Альштедте, в 1043 г. — в Госляре; в статье Сак­
сонского анналиста хронологическим ориентиром служит праздник св.
Андрея, у Ламперта — праздник Воплощения Господня, при этом у пер­
вого неизвестна цель посольства, у второго известна. Таким образом, со­
общение Саксонского анналиста о посольстве Ярослава к Генриху III в
1040 г. восходит не к Ламперту, а к неизвестному источнику.3
Были высказаны различные мнения в отношении цели этого посоль­
ства. Как полагал В. Д. Королюк, «оно было в какой-то мере связано с
ситуацией в Польше, поддержать которую в этот момент считали в своих
интересах германские феодалы ».4По мнению В. Т. Пашуто, «здесь, веро­
ятно, были урегулированы все спорные вопросы, относящиеся и кторгов-
ле- и к русско-немецко-польской политике, тем более что недавно состо­
ялись русские походы на Ятвягию, Литву и готовилось наступление в
помощь Казимиру на Мазовию; возможно, затрагивалась и итало-визан-

н Грушевський М. Истор1я, [144]. Т. II. С. 30. Это мнение широко распростра-


Зап° В литеРатУРе (Мавродин В. В. Образование, [207]. С. 372; Королюк В. Д.
^ ы е славяне, [186]. С. 318; Пашуто В. Т. Внешняя политика, [235]. С. 123;
2e
f?,Q Politische Beziehungen, [582]. S. 41).
^аит анМ . Э. Германия и Киев, [292]. С. 7, прим. 19.
с°Нск ^ 0льдеР'Эггер высказался против непосредственного использования Сак-
dien ^ а н н а л и с т о м сочинения Ламперта Херсфельдского (Holder-Egger О. Stu-

КоР°люк В. Д. Западные славяне, [ 186]. С. 318.


176 М. Б. Свердлов

тийская проблема ».1 Б. Видера также считал, что «русское посольство в


Альштедте имело поручение разрешить все нерешенные в это время во-
просы в общем немецко-русском сотрудничестве и установить немецк0.
русские отношения посредством родственных связей обоих правящих
домов на обычной в то время основе, а именно— женитьбе» ,2Отсутствие
каких-либо точных сведений оставляет место для разных догадок. В это
время на Руси не произошло таких событий, которые непосредственно
касались бы русско-немецких отношений. За посольством не последовали
совместные акции, которые могли бы определить цель миссии. Поэтому
можно предположить, что поводом для посольства послужило начало
самостоятельного правления Генриха III в 1039 г. и стремление Ярослава
установить с ним дружеские отношения .3
34. Вильгельм III (1002-1062) — граф Орламюнде, маркграф в Остер-
ланде, сын графа Орламюнде Вильгельма II.
35. В Тюрингию Вильгельм вернулся из Венгрии.
36. София ( f 1095 г.) — сестра венгерского короля Владислава I.
37. Одальрик (Ульрих) I (f 1070г.)— граф Орламюнде с 1067 по 1070гг.,
маркграф Каринтии и Истрии.
38. Одальрик I являлся родственником Вильгельма III, графа Орла­
мюнде, по линии, восходящей к Вильгельму II.
39. ОттонП— маркграф Орламюнде в 1062-1067 гг., сын Вильгельма III.
По сведениям Саксонского анналиста, Оттон и Вильгельм являлись брать­
ями. Согласно исследованиям по генеалогии графов Орламюнде, Виль­
гельм III был отцом Оттона II.4
40. Поппо II — граф Веймара в 1002-1015 гг., сын Вильгельма II, брат
Вильгельма III, графа Орламюнде.
41. Одальрик (Ульрих) I — см. выше, комм. 37.
42. Владислав I (Ладислав, Ласло) Святой (ок. 1040-1095) — венгер­
ский король с 1077 г. из династии Арпадовичей, сын короля Белы I.
43. Одальрик (Ульрих) II ( f 1112 г.) — граф Веймара с 1070 по 1 11- гГ
44. Людовик из рода Салиев (ф 1123 г.), граф Тюрингии.
45. С 745 г. в Майнце находилось архиепископство.
46. Адхела (Адела) — из рода графов Лувенских. Как сообщает
КО-
анналист, «сама Адхела, как говорили, родилась в Брабанте в замке
торый называется Лования или просто Лувен, и ее братьями были
-раф

1ПашутоВ. Т. Внешняя политика, [235]. С. 123.


2 Widera В. Politische Beziehungen, [582]. S. 41.
3 СвердловМ. Б. Политические отношения, [272а]. С. 295.
4 HopfK. Historisch-genealogischer Atlas, [419]. Taf. 245.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 177

Генрих и Регинхер»; после смерти Оттона, графа Орламюнде, она во вто­


р ой раз вышла замуж.1
v 47. Брабант— теперь область в Голландии и Бельгии, в раннее средне-
рековье входил в герцогство Лотарингское, с конца XII в. герцогство Бра-
бантское.
48. Лувен — в бельгийской провинции Брабант. Замок Лувен был
резиденцией графов, к которым с конца XII в. восходили герцоги Брабант-
ские.
49. Экберт II Младший ( f 1090 г.) — маркграф Брауншвейга в 1068-
1090 гг., маркграф Мейсена с 1068 по 1089 гг. Активный противник им­
ператора Генриха IV, избран анти-королем (1088-1090), сын Экберта I
Старшего, маркграфа Брауншвейга и Мейсена.
50. Брауншвейг — город и герцогство в Нижней Саксонии.
51. Дополнительных сведений об Оде нет.
52. Кунигунда ( f 1140 г.).
53. Ок. 1073 г.
54. Ярополк Изяславич (до 1050-1087) — князь Туровский, сын Изя-
слава Ярославина.
55. Кроме этой дочери, неизвестной по имени (род. ок. 1076 г.), от
указанного брака были еще дети, которые остались на Руси: Анастасия
(1074—1159), Ярослав ( f 1103 г.) и Вячеслав ( f 1104 г.).2
56. Гюнтер III— граф из дома графов Кефербург и Шварцбург; женить­
ба состоялась после 1087 г.3
57. Сиццо Ш(f 1160 г.) — граф Кефербурга и Шварцбурга в 1109-1160гг.
58. Т. е. после смерти Ярополка Изяславича.
59. Куно, граф Бейхлинген (1083-1103).
60. Бейхлинген — город и графство в Северной Тюрингии.
61. Оттон I — граф Нортхеймский (1047-1083), в 1061—1070 гг. герцог
Баварии.
62. Нортхейм — город и графство в Нижней Саксонии.
63. Викберт (Викперт, Випрехт) II Старший (1050-1124) — граф
Р°ичский, с 1115 г. маркграф Лужицкой марки.
Б4- Адельгейда ( f 1100 г.).
сы (Альбрехт) ( f 1076г.)— пфальцграф, графБалленштедт,
^зика, графа Балленштедта, и Матильды из семейства графов Верле.

I2? G H 7 ОО,
s s 7v i. К
VI. р.О697.
У I.
% ^ artenN. Genealogies, [320]. Р. 10.
178 М. Б. Свердлов

66. Балленштедт — город и графство в Саксонии, недалеко от Квед.


линбурга.
67. Эгено (Эгино) Младший, из дома графов Плёцкау.
68. Конрадсбург — замок в Саксонии на р. Сельке.
69. Бурхард Старший, из дома графов Плёцкау.
70. Эгено (Эгино) Старший ( f 1021 г.), из дома графов Плёцкау.
71. Оттон, граф Балленштедт (1083-1123)— отец Альбрехта Медведя
72. Зигфрид, граф Балленштедт (1095-1113).
73. Генеалогические сведения, заимствованные Саксонским ан н а­
листом, содержались в разных несохранившихся источниках, которые он
использовал также в других частях анналов. Приведенный отрывок со­
ставлен из материалов различных источников, на что указывают механи­
ческое соединение предложений и повторы. Сведения, сообщаемые ан­
налистом, представляют интерес не только для выявления контекста, в
котором русский князь упоминается среди западноевропейских правящих
домов, но и для изучения родственных связей Ярополка Изяславича. его
детей и самого Изяслава Ярославина с западноевропейскими домами,
которые были установлены после женитьбы Ярополка на Кунигунде из
дома графов Орламюнде.
74. Король Генрих IV.
75. В сохранившемся списке книги Бруно о Саксонской войне и editio
princeps1этого сочинения пфальцграф Фридрих не указан. Восходит ли
указание имени к труду Бруно, его переписчику, редактору или самому
Саксонскому анналисту, установить невозможно вследствие отсутствия
сохранившихся источников.
76. Этот текст восходит к книге Бруно о Саксонской войне (наст, изд,
с. 133-135).
77. Удо П ( f 1082 г.) — граф Штаде и маркграф Северной марки с 1057
по 1082 гг.
78. Ода ( f 1110 г.) — жена Удо II.
79. Рудольф, граф Верле.
80. Верль — город и графство в Вестфалии.
81. Как отметил издатель Саксонского анналиста, это утверждс1111®’
впервые сделанное в статье под 1026 г., неверно. Гизела была дочеры 0
Германна, герцога Алемании.2

1 Университетская библиотека в Лейпциге, N. 1323 (Saec. XV / XVI), б У ^ га^.


quarto, список ок. 1500 г., восходит к рукописи начала XIII в. См. также: Freh^' ■
Scriptores rerum Germanicarum. Frankfurt, 1500.
2MGH, SS. VI. P .676.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 179

82. Германн, граф Верле.


83. Генрих I Длинный ( f 1 1087 г.) — граф Штаде, маркграф Северной
марки в 1082-1087 гг.
84. Удо III ( t 1106 г.) — граф Штаде, маркграф Северной марки в
1087-1106 гг.
85. Зигфрид ( f ок. 1110 г.) — пробст в Магдебурге.
86. Рудольф I ( f 1124 г.) — граф Штаде, маркграф Северной марки в
1106"П24 гг.
87. Саксонский анналист повторил эти же сведения об Адельгейде в
статьях под 1056 и 1110 гг.1
88. Фридрих ( f 1125 г.), пфальцграф Путелендорф.
89. Путеленторп (или Путелендорф). По мнению Г. В. фон Раумера,
это Боттмерсдорф, недалеко от Ванлебена в Саксонии, область Нортди-
ринген (Северная Тюрингия).2
90. Людовик Старший, граф Тюрингии — см. комм. 44.
91. Отто I, граф Нортхеймский — см. комм. 61.
92. Генрих Толстый ( f 1101 г.) — граф Нордхеймский, в 1092 г. граф
Брауншвейга, граф Фризии с 1090 по 1101 гг.
93. Рихенза ( f 1141 г.) в 1115 г. вышла замуж за Лотаря, графа Зюп-
плинбургского, который в 1125 г. был избран императором как Лотарь II
(III).
94. Гертруда (или Петронелла3) вышла замуж за рейнского пфальцгра­
фа Зигфрида.
95. Зигфрид III ( f 1123 г.), граф Беменбургский.
96. Беменбург — Бёме, город и графство в Нижней Саксонии.
97. Куно, граф Бейхлинген — см. комм. 59.
98. Этхелинда: дополнительных сведений о ней нами не обнаружено.
99. Вельф IV ( f 1101 г.) — граф Альторф, принадлежал к могуществен-
н°му роду Вельфов, в 1070 г. был избран герцогом Баварии.
100. Германн, граф Кальбе.
101. Кальбе — город и графство в Саксонии.
102. Германн Кальбеский, без графского титула он упоминается Сак-
°нским анналистом под 1115 и 1129 гг.
ЮЗ. Имя третьей дочери Оттона, графа Нортхейм, как и второй до-
Ри>Саксонский анналист не указывает.

'^ 2 ^ R 6 9 oj748
3 wQ« « e ra G. W. Historische Charten, [501 ]. S. 15.
MGH, SS.VI. P. 759.
180 М. Б. Свердлов

104. Конрад II ( t 1092 г.) — граф Арнсберга в 1056-1092 гг., сын Гец.
риха I, графа Арнсберга (1019-1056).
105. Арнсберг — город и графство в Вестфалии.
106. Фридрих I Забияка ( f 1124 г.) — граф Арнсберга с 1092 n o l l l l гг
107. Генрих I Длинный — см. комм. 83.
108. Евпраксия Всеволодовна (см. наст, изд., с. 195-198).
109. Всеволод Ярославич (см. наст, изд., с. 145).
ПО. В 1089 г.
111. Генрих IV.
112. Сведения по генеалогии графов Штаде представляют большой
интерес в связи с тем, что помогают выяснить круг родственных связей,
которые приобрели в Германии Евпраксия-Адельгейда Всеволодовна по­
сле замужества и ее отец великий князь Киевский Всеволод Ярославич.
Данные по генеалогии родственников графов Штаде, почерпнутые из тех
же источников, встречаются и в других генеалогических сводках Сак­
сонского анналиста, но сообщение о женитьбе Генриха IV на Евпраксии
записано только в статье под 1082 г. Оно заимствовано анналистом, ве­
роятно, из несохранившейся генеалогии графов Штаде. Запись о браке
Генриха и Евпраксии сделана современником событий, человеком, хоро­
шо осведомленным и, возможно, близким ко двору графов (следует от­
метить, что только у Саксонского анналиста дана точная транскрипция
русского имени жены Генриха IV Адельгейды). Точность и обстоятель­
ность записи особенно ясно видна, если сравнить это сообщение с записью
другого современника событий — Фрутольфа и др.
113. Крестоносцы.
114. Текст заимствован Саксонским анналистом из рассказа о I Крес­
товом походе, принадлежавшего перу Эккехарда (наст, изд., с. 139-140).
115. Саксонский анналист вновь обратился к генеалогическим мате­
риалам, уже использованным ранее в статье под 1062 г., поэтому он по­
вторил приведенные ранее данные.
116. Имя неизвестно.
117. Генрих I ( f 1085 г.), граф Вассенберг (?).
118. Цютфен — город и графство, сейчас в голландской провинции
Гельдерланд.
119. Имя неизвестно, возможно — Матильда.1 .
120. Вильгельм ( f 1130 г.) — граф Люксембурга с 1096 по 1130 п -
рода графов Люксембургских, сын Конрада I.

1MGH, SS. VI. Р. 688,755.


Латиноязычные источники по истории Древней Руси 181

121. Саксонский анналист сообщает сведения только о браках Аделы.1


122. Дитрих II (1056-1085) — граф Катленбурга с 1061 г., из рода
нрафов Нордхейма, сын Дитриха I.
123. Катленбург.
124. Хильперих — граф Плёцкау, маркграф Северной марки в 1112-
1 1 1 8 гг.
125. Плёцкау — город и графство в Саксонии.
126. Конрад III — граф Плёцкау, маркграф Северной марки в 1130-
1133 гг.
127. Бернхард III — граф Плёцкау в 1118-1147 гг.
128. Саксонский анналист сообщил сведения только о браках Куни-
гунды.
129. Випрехт III ( f 1121 г.), граф Гройчский.
130. Теобальд, маркграф Баварии.
131. Виперт — см. комм. 63.
132. Бруно Кверфуртский.
133. Вероятно, Саксонский анналист заметил несообразность, которая
получилась в результате механического соединения текстов Титмара
Мерзебургского и «Кведлинбургских анналов» в сообщении о Бруно Квер-
фуртском под 1009 г.: проповедник отправился с миссией в Пруссию, а
погиб в пограничном районе Руси и Литвы. Поэтому он исправил текст,
объединив разные сведения: Бруно проповедовал в пограничном районе
Пруссии, Литвы и Руси.
134. В отличие от своего предшествующего текста под 1009 г., а так­
же использованных источников («Хроники» Титмара Мерзебургского и
«Кведлинбургских анналов»), Саксонский анналист указал 24 спутника
Бруно, а не 18.
135. Рассказывая о генеалогии знатных саксонских родов, анналист
вновь привел сведения о Бруно Кверфуртском, который принадлежал к
т°му же роду, что и Лотарь, граф Супплинбургский, новый саксонский
ГеРЧог, будущий император Лотарь И. В основу сообщения положен текст,
заимствованный из «Хроники» Титмара Мерзебургского.
‘Бб. Лотэрь II (или III) (ок. 1075-1137) — граф Супплинбургский, сак-
<Жий герцог с 1106 г., германский король с 1125 г., император с 1133 г.
J37.29 сентября.
Вдн Мюльхаузен — город в Тюрингии, один из центров местопребы-
я ^рманских королей и императоров.
182 М. Б. Свердлов

139. Конрад III (1093-1152)— граф Ротенбургский, франкский герц0г


в 1105-1138 гг. В 1127 г. был избран анти-королем, но в борьбе с Лотарем Ц
потерпел поражение. В 1138 г. избран королем. Из рода Штауфенов, сын
Фридриха I, герцога Швабии. Основатель династии Штауфенов.
140. Фридрих II Одноглазый ( f 1147 г.) — герцог Швабии в 1105-
1147 гг., из дома Штауфенов; сын Фридриха I, отец императора Ф ридри.
ха I Барбароссы. Активный противник Лотаря II.
141. Конрад ( f 1142 г.)— Магдебургский архиепископ в 1134-1142 гг.,
из рода графов Кверфуртских.
142. Рихенца (ок. 1090-1142) вышла замуж за Лотаря II в 1100 г.
143. Немного ранее в записи под 1135 г .1
144. Форма Rutheni, Ruthenia отражает обычное в западноевропейских
источниках XII в. название Руси. Раньше Саксонский анналист исполь­
зовал заимствованную из более ранних источников форму Ruscia, Rusci.
В предшествующем тексте анналист не упоминает посольства и даров от
русов к Лотарю II.
145. Аналогичное сообщение находится под 1135 г. в «Эрфуртских
анналах »,2 однако окончание приведенного отрывка, в котором есть упо­
минание о Руси, носит откровенно апологетический характер по от­
ношению к Лотарю II. Поэтому упоминание о дарах и посольствах из
Венгрии, Руси, Дании и Франции следует понимать как риторическое
выражение, т. е. должно свидетельствовать о величии императора Лота­
ря II и его авторитете среди могущественных государств Востока, Севера
и Запада (Италия в этой связи не упомянута как составная часть импе­
рии). При таком понимании отрывка, надо полагать, что текст Саксон­
ского анналиста не содержит данных о дипломатических отнош ениях
русских князей с Лотарем II, но является показателем того, что в Герма­
нии сознавали силу и большое значение Русского (Древнерусского) госу­
дарства. Запись Саксонского анналиста о дарах и посольствах к импера­
тору Лотарю II и о процветающей при нем империи была заимствована
и включена позднее в анналы, которые были написаны в монастыре с'в-
Эгидии в Брауншвейге .3

'MGH.ss.vi.p^eg. .
2 Annales Erphesfurdenses, [26]. Р. 540: «Rursum imperator curiam circa ley11'
sancti Michahelis in Thuringia in villa regia Muolehuson habuit, ubi C uonradus. n a
Friderici ducis, qui sibi nomen regium usurpavit, gratiam imperatoris acquisivit» r
3 Annalium s. Aegidii Brunsvicensium excerpta, [38]. P. 13; Heinemann
ein verlorenessSchsisches Annalenwerk, [402]. S. 35-59; Wattenbach W. Deutsche
Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 435.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 183

«Хроника» Ортлиба Цвифальтенского


В конце XI — первой половине XII вв. в швабских монастырях отме­
чается подъем литературной деятельности, связанной как с написани­
ем оригинальных сочинений, хроник и анналов, так и с переписыванием
церковных книг. Одним из литературных памятников, написанных в Шва­
бии в тот период, является подробная история об основании Цвифальтен­
ского монастыря, автором которой являлся монах этого монастыря Орт-
либ. Хронист начал свой труд в 1135 г. Им была написана первая книга и
начата вторая, оставшаяся незаконченной, так как в 1140 г. его избрали
аббатом монастыря в Норесгейме. По мнению О. Абеля, исследователя
и издателя труда Ортлиба, хронист приостановил работу над сочинением
в 1138 г. Чтобы внести необходимые добавления, он оставил много пустых
страниц, некоторые из которых впоследствии были заполнены, а другие
так и остались чистыми .1
Упоминания о Руси находятся в главе «Перенесение руки св. Стефана».
Глава принадлежит не Ортлибу, а другому автору, на что указывает, по­
мимо ее содержания, иные чернила и почерк писца. Рассказ был записан
сослов или даже самим монахом Цвифальтенского монастыря, совершив­
шим путешествие в Польшу ко двору Саломеи, вдовы князя Болеслава
Кривоустого. Между вдовствующей княгиней и Цвифальтенским мона­
стырем в это время были установлены тесные связи. Еще Болеслав Кри-
воустый делал вклады в этот монастырь, а Саломея, родом из Швабии,
отправила туда после смерти супруга дочь Гертруду. Как следует из со­
держания главы, предполагалось послать в Швабию и другую дочь —
Агнесу. Укреплению связей с монастырем должна была содействовать
передача ему важной христианской святыни — руки первомученика
Стефана.
Неизвестный цвифальтенский монах, вернувшийся из Польши в 1141 г.,
Рассказал об этих св. мощах, доставленных в монастырь, и о польских
с°бытиях, свидетелем которых ему пришлось быть. Так в главу «Пере­
несение руки св. Стефана» попали сведения о Руси и русско-польских от-
Гениях. Известия о Руси довольно смутны, в них отсутствуют имена
Усских князей. Для автора была важна занимательность сюжета, а не
Дробное описание событий из жизни далеких и незнакомых русов.
к о п и е й . Описание см. в: MGH, SS. X. Р. 66-67.

1еп ieH chronicon, [96]. Р. 64 -6 6 ; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquel-


, 1Ь7 1]. Bd. II. S. 3 9 4-395.
184 М. Б. Свердлов

Издания. Перечень см. в: Potthast. Wegweiser, II. S. 383; Schwabische


Chroniken, [115].
Русский перевод: Линниченко И. Взаимные отношения, [196]. С. 67-
68 (отрывки).
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Ortliebi chroni-
con, [96].

Текст
[Translatio manus sancti Stephani]
Temporibus Heinrici IIII, imperatoris ac Bolezlai Boloniorum preclarissimi
ducis quidam ex nobilissimis principibus Grecorum filiam suam cuidam tradi-
dit in m atrim onium regi Rutenorum , et preter alia permagnifica do talia,
vestimentorum videlicet insignia, auri et argenti diversorum mirifici open's
vasorum infinita pondera nec non alia atque alia preciosarum rerum concu-
piscibilia munera, super aurum et thopazion preciosa, sanctarum reliquarum
contulit pignera gloriosa. Inter quas precipue manus sanctissimi levitae S te­
phani prothomartiris fulgore sanctitatis enituit ac pre ceteris licet omni saecu-
lo venerandis singulare privilegium venerationis optinuit. M emorata igitur
matrona superius dicto regi viro suo egregiam peperit elegantis formae filiam,
quam pater suus, postquam adolevit, cuidam nobilissimorum Boloniae tyran-
norum in coniugium dare decrevit. Huius autem coniunctionis ac despon-
sationis paranimphus quidam extitit ditissimus Boloniorum princeps nom ine
Patricius, set, ut postmodum res patuit, sibi, non alteri sponsam cum spon-
salibus perfidus desponsator copulare statuit. Quo compos effectus, alio quoque
maximae perfidiae veneno est infectus: nam quendam Russiae regem contra
Boloniorum ducem dominum suum inmicicias agentem fraude circumvenit,
et postquam {idem iusiurandi fecerat, postquam se in dominium ipsius tradi-
derat, postquam filium eius de sacro fonte susceperat, tam dolosae factionis
ignarum in manus adversariorum tradidit vinculandum atque immenso ponders
thesaurorum damnandum. Ob huiusmodi igitur et aliorum scelerum execrabiles
nequicias a domno papa vel pontificibus terrae illius diu collectas iussus est pro
Christo dispergere divicias. Inter alias enim atque alias largifluarum elemo-
sinarum copias, peregrinorum, debilium, viduarum pupillorum scilicet explb^
inopias, 70 vel eo amplius decreverunt eum fabricare de propriis sumpt'o
aecclesias, inter quas nonnulla monachorum decemunt eum edificare, cenoo* -
quibus etiam de reditibus ac pecuniis suis sufficientia delegavit subsif 1•
Cumque prefata coenobia cuperet aliquo maiori suplemento cumulare, qLlialitef
tern.
id per alios quoque perficeret cepit cogitare. Talia cogitanti venit in men
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 185

juci Bolezlao memoratam manum prothomartiris Stephani pro quodam fer-


tjiissimo predio nomine Rotskin plus quam 5 milia houbarum tradere. Cumque
sepe dicto duci voluntatem suam retexisset, nihil in hoc mundo sibi deesse nisi
sanctorum pignera ratus promptissime ac libentissime implevit quod fuerat
ostulatus. Tradidit namque ad Bretizlavense coenobium de quo locuti sumus
allodium, et post subtilissimam discussionem ac prorsus ab omni dubitationis
scrupulo remotissimam examinationem recepit diu concupitam, pelle et car­
dbus m anum vestitam . Quam preciosiorem omnibus metallis, omnibus
precisiossimis, ut vere erat, existimans margaritis, nullo voluit opere fabrili
includere nec cartam apponere, metuens, ne aliquis illectus metalli fulgore
raperet quod tanto fuerat consecutus amore. Set quid plura? Post multa vir-
tutum opera, post multos contra diversas nationes triumphos post multa quae
coenobiis vel aecclesiis, inter quae plurima nobis, contulit bona, tandem in
dimidio dierum suorum isdem dux morte compellente viam ingressus est
patrum suorum: siquidem 5 Kal. Novembris solvit debitum mortis. Cuius uxor
Salome, filia Heinrici comitis de Berge sororque Diepoldi nunc usque pat-
ris comitatum regentis, tanto viduata marito unam de filiabus suis nomine
Gerdrudam perpetuo nobiscum mansuram cum magnis ad nos transmisit
muneribus. Deinde post paucos annos misit nuncium ad nos mandans, ut
domnus Otto de Stuzzelingin frater noster, quern magistrum solebat appellare,
assumpto quolibet monacho sacerdote transm itteretur ad se. Quam ob rem
isdem Otto me loco sacerdotis comite cum alio fratre Gernodo nomine post
multos labores et itinerum difficultates infra adventum Domini venit ad illam
in opidulo Paginensi. Quae nos videns quos diu desideravit honorifice sicut
decuit salutavit. Cumque per aliquot dies casas ac tentoria more Numidarum
mutando cum ipsa permansissemus, quadam die iussu ipsius in aecclesiam
'°ci, qui dicitur M algostus cum fideli cubiculario eius non absque metu bar-
barorum nos reclusimus. Isdem vero cuvicularius acceptis a sacristis scriniorum
nominae suae clavibus omnia nobis licet sigillata patefecit et inter refertos
sanctarum reliquiarum thesauros quecunque nobis prestantiora viderentur
% ere fecit. Electis autem ex innumeris quibusque celebrioribus et eminen-
'°nbus secundum libitum nostrum 80 vel amplius sanctarum reliquiarum
pi c ul i s quoddam non admodum parvae capacitatis scriniolum implevimus.
^stm odum igitur cum iam licentiam abeundi nobis disponeret dare, pre-
{l,Jrf i m ° s fiiios suos duces Bolezlaum ac Misiconem cum uxorubus eorum,
cor USscilicet regum Ungariae et Rusziae, de regionibus suis fecit ad generate
rJ i u m convenire. Quo colloquio in civitate quae vocatur Lantsiza cum
viro I Primatibus habito cepit cum eis tractare, utrum filiam suam Agnetem
radere, an per nostrum ministerium ac sororum nostri loci consortium
186 М. Б. Свердлов

coelesti regi vellent desponsare. Set quia suspectum habebant fratrem suurn
ex alia matre ortum natuque maiorem ducem Ladizlaum, ne forte preoccuparet
eos in amicicia gentis, cuidam filio regis Ruzziae decreverunt earn causa
foederis vix triennem in consortium dure. Necdum soluto conventu tradidit
nobis sepe dictam ac sepius venerandam prothom artiris Stephani preter
pollicem manum, pelli consumptis camibus adherenti sacratissimis ossibus
Tradidit nihilominus nobis superius dictum scriniolum lypsanis sanctorum
refertum, insuperaliaegregiamunera, plus quam 200marcas argenti valentia
de quibus, quia postea dicturi sumus, hie ea prelibare supersedimus Igitur
postquam nobis valefecit, abivimus et post multos barbarorum circuitus. per
Saxoniam transeuntes ducatu Counradi marchionis usque ad orientalem
Franciam, deinde per W irziburgensem episcopum et Fridericum iuniorem
ducem Sueviae ad locum nostrum 1141 dominicae incarnationis anno. Kal.
Aprilis, sano numero commeantium conctarumque rerum quas habuimus,
tandem feria 2. post palmas devenimus. Ubi quanto gaudio, quanto tripudio
nos cuneti commilitones nostri susceperint, testes sunt lacrimae gaudiis
admixtae, utpote quos mortuos ac variis suppliciis expositos audiere, sanos et
incolomes prospero celeumate venientes contigit videre (90-92).

Перевод
[Перенесение руки св. Стефана]
Во времена императора Генриха IV и Болеслава,1славнейшего герцо­
га поляков, некто из благороднейших греческих вельмож отдал свою дочь2
в супружество некоему королю3 рутенов, и кроме прочего чрезвычайно
великолепного приданого, а именно замечательно украшенных одеяний,
различных изумительной работы сосудов, золотых и серебряных, неис­
числимого веса, а также других многих завидных даров, состоящих в дра­
гоценных вещах, он передал то, что ценнее золота и топазов, — он передал
славные останки св. мощей. Среди них особо блистала сиянием святости
рука святейшего диакона Стефана-первомученика;4 даже рядом с про-
чими [реликвиями], подлежащими почитанию во всякий век, она облада­
ла несравненным преимуществом уважения. Итак, упомянутая матрона
родила названному выше королю, своему мужу, прекрасную дочь,3изяй
ную видом, которую ее отец, после того как она выросла, решил отдать
супруги одному из знатнейших господ Польши. Дружкой этого бра на 6
обручения был некий богатейший из поляков, вельможа по имени Патриц
но, как позднее выяснилось, вероломный сват решил, чтобы невеста
приданым досталась во владение ему, а не другому.7Вполне ocyrued в
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 187

это, он пропитался ядом другого величайшего вероломства. Ведь он ввел


обман некоего короля8 Руссии, противника польского герцога, своего
господина, и после того как поклялся в верности, после того как передал
себя в его власть, после того как восприял его сына от священной купели,
п0сле всего этого передал его [короля Руссии], который не догадывался о
столь коварном замысле, в руки противников, чтобы заключить в оковы
и присудить [к выплате] огромного количества сокровищ.9
Итак, из-за гнусных подлостей и других преступлений такого рода, ему
было приказано господином папой или высшими священниками той зем­
ли раздать Христа ради долго собиравшиеся богатства. Ведь помимо
многого множества щедрых милостынь, а именно, помощи паломникам,
немошным, вдовам и сиротам в их бедности, они постановили, чтобы он
построил на свои деньги 70 или более церквей, среди которых, как при­
казывают они, он учредил бы некоторые монастыри, которым бы он на­
значил достаточное пособие из своих доходов и денег.10 И когда он воз­
желал пополнить указанные выше монастыри каким-нибудь большим
вкладом, он принялся думать, как бы это ему устроить также с помощью
других. Во время такого размышления ему пришло на ум передать герцо­
гу Болеславу упомянутую руку первомученика Стефана за некое бога­
тейшее поместье под названием Ротскин11с более чем 5000дворов. И так
как он часто открывал названному герцогу свое желание, тот подумал,
что имеет все в этом мире, кроме мощей святых. И он очень охотно вы­
полнил то, что у него просили. Ведь он действительно передал поместье,
окотором мы говорили, Братиславскому монастырю. И после подробней­
шего рассмотрения и исследования, исключавшего всякое тревожное
сомнение, он получил давно желанную руку, покрытую кожей и плотью.
Считая, что она более драгоценна, чем все металлы, чем все самые драго­
ценные жемчужины, как воистину это и было, он не захотел оправить ее
никаким произведением ремесла и обернуть в пергамент, опасаясь, как
°ы кто-либо, соблазненный блеском металла, не похитил то, что он добыл
стакой любовью. Но к чему много слов? После многих доблестных деяний,
H°oie многих побед над различными народами, после того как он передал
иого добра монастырям и церквям, среди которых многое [он передал]
наконец, в середине дней своих тот герцог, принуждаемый смертью,
Шел стезей отцов своих: итак, 28 октября он уплатил долг смерти. Его
На Саломея,12дочь графа Генриха13 Бергского14 и сестра Дипольда,15
го BHLLlero еще и сейчас графством отца, овдовевшая после смерти тако-
q Упруга, отправила к нам одну из своих дочерей, по имени Гертруда,16
ЛИкими дарами, чтобы она навсегда осталась с нами. Потом, спустя
188 М. Б. Свердлов

немного лет, она отправила к нам посла, приказав ему передать, чтобы
господин Оттон Штуццелингенский,17наш брат, которого она имела обык­
новение называть учителем, был послан к ней, взяв с собой какого-нибудь
иеромонаха. Вследствие этого Оттон, сопровождаемый мною в качестве
священника, вместе с другим братом по имени Гернод, после многих пре.
одоленных в долгом пути трудностей прибыл к ней в городок Пагиненсе4
накануне празднования Пришествия Господня.19Она, видя нас, которы х
долго ожидала, приветствовала [нас] с подобающим почетом. И когда в
течение нескольких дней мы пребывали с ней самой, меняя хижины л
палатки наподобие нумидийцев, однажды по ее приказу мы заперлись в
церкви в местности, которая называется Мальгост,20с ее верным постель­
ничим, не без страха перед варварами. Этот постельничий, получив
ключи от святынь в ларцах своей госпожи, открыл для нас все, даже запе­
чатанное, и в сокровищнице, наполненной св. мощами, предложил нам
выбрать любые, какие только нам покажутся более достойными. Выбрав
по нашему желанию из бесчисленных [реликвий], среди которых были
весьма прославленные и выдающиеся, 80 или более того частей св. мощей,
мы закрыли некий ларец весьма немалой емкости. Итак, потом, когда она
проявила соизволение дать нам свободу ее покинуть, она велела позвать
славнейших сыновей своих, герцогов Болеслава21 и Мешко22с их женами,
а именно дочерьми королей Венгрии и Руссии, из их областей на общий
съезд. Во время этого съезда с первыми лицами королевства в городе,
который называется Ленчица,23 она начала с ними переговоры: желают
ли они выдать замуж ее дочь Агнесу24 или обручить ее с Царем небесным
с нашей и сестер из нашей обители помощью. Но так как у них было по­
дозрение, что ее брат герцог Владислав,25происходящий от другой матери
и более высокий по рождению, может неожиданно перехватить у них
расположение народа, они под предлогом союзного договора постановили
отдать ее, едва достигшую трех лет, в супруги некоему сыну короля Руссии.
И еще съезд их не был распущен, как она передала нам часто у п ом и нав­
шуюся и еще чаще почитаемую руку первомученика Стефана, кроме боль­
шого пальца, причем кожа, поскольку плоть иссохла, обтягивала священ­
нейшие кости. Она отдала нам, впрочем, и вышеупомянутый ларен- на
полненный священными останками, а сверх того и другие превосходна
дары, стоимостью более чем 200 полных марок серебра, о которых мы Ра
скажем впоследствии, а потому не станем сейчас предвосхищать повест3
вание. Итак, после того как она с нами попрощалась, мы удалились, и по
многих кружных дорог, в обход варваров, перейдя через Саксонию. УПР^
ляемую маркграфом Конрадом,26 вплоть до Восточной Франконии. аа
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 189

^ р ез Вюрцбургское епископство и Швабию герцога Фридриха Младше-


фЯ в конце концов, добрались 1 апреля 1141 г. от Воплощения Господня
з понедельник после Вербного воскресенья28до нашего места, сохранив в
целости всех спутников и все, что было с нами. С какой радостью, с каким
дйкованием там нас приняли все наши товарищи, свидетелями были сле­
зы, примешанные к веселью. Ведь им удалось увидеть здоровыми и не­
вредимыми, прибывающими с благодарной песнью тех, о которых они
слышали, что они были мертвы и подвергнуты разным мучениям.

Комментарии
1. Болеслав III Кривоустый (1085-1138) — польский князь с 1102 г.,
сын Владислава I Германна и Юдиты, женатый с 1103 г. на Сбыславе,
дочери великого князя Киевского Святополка II Изяславича, а вторым
браком с 1113 г. — на Саломее, дочери графа Генриха де Берге.1
2. Вероятно, Варвара, княжна из знатного византийского рода.
3. Святополк Изяславич (1050-1113) — с 1093 г. великий князь Ки­
евский, сын ИзяславаЯрославича.
4. Стефан Первомученик, из 70 апостолов, архидиакон.
5. Имя дочери Святополка Изяславича неизвестно.
6. Петр Властович ( t 1153 г.) — крупнейший польский феодал, воево­
да Болеслава Кривоустого и Владислава II.
7. В польской хронографии указывается, что Петр Властович женился
надочери русского князя, родственнице жены Болеслава Кривоустого, и
далее сказано еще точнее — на тетке Владислава, сына Болеслава Криво­
устого.2
8. Володарь Ростиславич ( f 1124 г.) — князь Перемышльский, сын
Ростислава Всеволодовича.
9- О похищении Володаря Ростиславича сообщают также и другие
источники.3
В польской хронографии отмечается, что Петром Властовичем по­
кроено 70 церквей.4 Епископы осудили Петра за его вероломство в виде
чтимьи на строительство 7 церквей, но, согласно традиции, он постро-

Ольшевский И. И] Творения, [209]. С. VIII—X.


Ha *">nika Boguchwala, [45]. S. 5 0 8 .0 скандальной женитьбе Петра Властовича
насекой княжне см.: Линниченко И. Взаимные отношения, [ 196]. С. 6 7 -7 0 .
С. %ЛуНиченко И. Взаимные отношения, [ 196]. С. A-BI; «Великая хроника», [2].
4Кг •
°nika Boguchwala, [45]. S. 520. В Zdarzenia, [124] (S. 304) указано 77 церквей.
190 М. Б. Свердлов

ил их в 10 раз больше. В результате исследований, сейчас установлено


несомненных 8 церквей, основанных Петром Властовичем.1Цвифальтец.
ский монах собрал значительную информацию о знаменитом польском
феодале. Это и не удивительно, так как Петр Властович в 30-е — начале
40-х гг. находился на вершине своего могущества, и немцы, побывавшие
в Польше в это время, могли знать о его скандальной жизни довольно
подробно. Вместе с тем, для этих сообщений характерно отрицательное
отношение к Петру, что указывает на источник сведений— двор Саломеи,
враждебно относившийся к Владиславу II, активным сторонником ко 0-
рого являлся Петр Властович.
11. А. Беловский принял чтение Kotskin. По его мнению, это название
следует отнести к поместью Кошчан (Koscian), недалеко от Познани. Оно
принадлежало монастырю св. Винсента во Вроцлаве, основанному Пет­
ром Властовичем.23
12. Саломея (до 1101 г. — 1144) — дочь швабского графа Генриха де
Берге, вторая жена Болеслава Кривоустого, мать Болеслава IV Кудряво­
го, Мешко III Старого, Генриха, сандомирского князя, Казимира II Спра­
ведливого. Она активно поддерживала старших сыновей — Болеслава и
Мешко, а также польскую знать, в борьбе против центральной власти
Владислава II. По завещанию супруга, Саломея получила во владение
Шерадско-Ленчицкие земли. Ее сестры также были замужем за запад­
нославянскими князьями: Рихинза — за чешским князем Владиславом,
София — за моравским князем Оттоном Черным.
13. Генрих I — граф Бергский, из династии Бергских графов, сын Поп-
по, графа Роггенштайнского и Бергского.
14. Берг — город и графство в Швабии.
15. Дипольд I ( f до 1165 г.) — граф Бергский и Шельклингенскии с
1127 по 1160 гг., из династии Бергских графов, сын Генриха I.
16. Гертруда (в 1123 (или 1124) — 1160) — дочь Болеслава Кривоус­
того и Саломеи, монахиня Цвифальтенского монастыря. О ее монашестве
сообщается в приписке к гл. 12 «Хроники» Ортлиба Цвифальтенского.
17. Отто Штуццелингенский — богатый человек, ставший монахом
Цвифальтенского монастыря. О нем восторженно отзывался БертолЫЬ
аббат этого монастыря. Дважды совершил паломничество в Иерусалим
Был близок к высшим кругам светской знати.4

1Wielka encykiopedia, [583]. S. 680.


2M P H ,II,S .3.
3MGH, SS. X. P.85.
4 Ibid. P. 89; Bertholdi chronicon, [41 ]. P. 116.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 191

18. Местонахождение этого городка определить не удалось.


19. Пришествие Господа (Adventus Domini) — промежуток времени,
длящийся 4 недели, которые предшествуют Рождеству, отмечается Ка­
толической церковью как особый праздник.
20. Малогошч — город к северо-востоку от Кракова.'
21. Болеслав IV Кудрявый (ок. 1120-1173) — сын Болеслава Криво-
устого и Саломеи, мазовецкий князь с 1138 г., верховный польский князь с
j 146 г. В 1135 (или 1137) г. женился на Верхуславе, дочери новгородского
князя Всеволода Мстиславича.2 По завещанию отца получил в удел Ма-
зовию. Активно участвовал в борьбе против центральной власти Влади­
слава II, которая завершилась изгнанием последнего из Польши в 1146 г.
22. Мешко III Старый (1126 (или 1127) — 1202) — сын Болеслава Кри-
воустого и Саломеи, князь Великопольский с 1138 г., князь Краковский и
верховный польский князь в 1173-1 1 7 7 ,1 1 9 0 ,1 1 9 8 /1 1 9 9 -1 2 0 2 гг. По
завещанию отца получил в удел Великую Польшу. Являлся союзником
Болеслава IV в борьбе против Владислава II. Первая жена (1140 г.) — Ели­
завета, дочь венгерского короля Алмуша, вторая жена (1 151 г.)— Евдокия,
дочь великого князя Киевского Изяслава II.
23. Ленчица — город на р. Бзуре, резиденция Саломеи, где в 1141 г.
состоялся съезд противников центральной власти верховного польского
князя Владислава II.3
24. Агнеса (Агнешка) (ок. 1137— после 1182)— дочь Болеслава Кри-
воустого и Саломеи. Ок. 1151г. вышла замуж за волынского князя Мсти­
слава II Изяславича, бывшего в 1167-1169 гг. великим князем Киевским.
25. Владислав II Изгнанник (1105-1159) — старший сын Болеслава
Кривоустого и Сбыславы, дочери великого князя Киевского Святополка II
Изяславича. По завещанию отца стал после его смерти верховным поль­
ским и удельным силезским князем (1138-1146), женился ок. 1125 г. на
Агиесе, дочери австрийского маркграфа Леопольда. Пытался проводить
в стране централизаторскую политику, что вызвало активное сопротив-
Ление Саломеи, ее старших сыновей — Болеслава и Мешко, а также
К П \ т т » ~ .ч •• 1 т-ч «
rjunuH польской знати . Военные действия против них закончились по-
р е н и е м Владислава II. Интересно определение цвиф
„ Вля ТШГ7TQDQ XТТ»1х/QV
ххх.х «более высокого по рождению» по сравнению с
Усими сыновьями Болеслава Кривоустого. Это соответствовало дей-

i ^ H ,n .S .4 .
3< \^!iff!l4eHK0 И- Взаимные отношения, [ 196]. С. 59.
molka St, Mieszko Stary, [541 ]. S. 2 0 6 -2 0 7 ff.
192 М. Б. Свердлов

ствительности, так как ему принадлежало право первородства, а мать


Владислава Сбыслава, дочь короля Руси, по феодальной иерархии нахо­
дилась значительно выше Саломеи, дочери швабского графа.
26. Конрад I Великий ( f 1157 г.) — с 1123 г. маркграф Майсенский. с
1135 г. маркграф Лужицкий, из рода Веттинских графов, сын майсенско-
го маркграфа Тимо.
27. Фридрих II Одноглазый ( f 1147 г.) — швабский герцог с 1105 по
1147 гг., из династии Штауфенов, сын герцога Фридриха I.
28. Вербное воскресенье в 1141 г. приходилось на 24 марта.

«Деяния Магдебургских архиепископов »


В литературе долго существовало мнение, что древнейшим историче­
ским сочинением, появившимся в Магдебурге, были «Деяния Магдебург­
ских архиепископов», написанные в 1023 или в 1024 гг.,1позднее лишь
дополненные и переработанные. Однако, как показал Б. Шмайдлер. это
сочинение относится к XII в., а его авторы использовали магдебургские
документы и те известия, которыми располагал еще Титмар.2
Точная датировка «Деяний» важна для определения времени записи
известий, содержащих упоминания о Руси. «Деяния Магдебургских архи­
епископов» являются сочинением, предназначенным, прежде всего, для
прославления деятельности архиепископов, возвеличивания их роли в
христианской Европе и в распространении христианства среди язычни­
ков. При его написании был использован разнообразный материал, на­
чиная с легендарного предания об основании Магдебурга при Цезаре,
сведения об основании магдебургских монастырей, об истории самого
города, а также жития его архиепископов. Вероятно, после 1142 г. за­
вершилась работа над первой редакцией «Деяний», и возобновилась она
значительно позже. Это заключение сделано на основе того, что поел®
1142 г. подробные записи об архиепископах сменились краткими сообш®'
ниями о Фридрихе, Вихмане и Лудольфе — крупных деятелях в истории
архиепископства.

1Hout и. F. De cronico Magdeburgensi, [423]; Gunter C. Die Chronik, [3911--^


son F. Zu den altesten Magdeburger Geschichtsquellen, [539]. S. 368; Kessel t
Magdeburger Geschichtsechreibung, [435]. S. 109-184, и др. работы. ^
2SchmeidlerB . Wahre Zusammensetsung, [527]. S. 40—81. Это мнение nojiytyj |
Р. Хольцман ( Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen, [5721
H .1 .S .6 6 ).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 193

Прославляя архиепископов, «Деяния» особенно возвеличивали дея-


тельность миссионеров и мучеников Магдебургской церкви. Русь упомя­
нута здесь в связи с именами Адальберта и Бруно Кверфуртского. Эти
записи XII в. использовали уже известные материалы и не содержат ори­
гинальных известий как о Руси, так и о самих Адальберте и Бруно Квер-
фуртском.
рукописи. Перечень см. в: Potthast. Wegweiser, I. S. 511.
Издания: см. там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Gesta archiepis-
coporum Magdeburgensium, [69].

Текст
Cap. 9. Erat tunc quidam magni nominis et meriti Adelbertus, qui dudum
Treveris de cenobio sancti M aximini m onachus abstractus et episcopus
consecratus, ad predicandum Rugis fuerat destinatus, sed populus exasperans
dura fronte et indomabili corde, expulit ilium de finibus suis, contempnens
euvangelizantem euvangelium pacis, quia Dei providentia in terra nostra illi
populus committendus erat nove acquisitionis (381).
Cap. 10. Germinavit igitur Magdeburgensis ecclesia velut hortus deliciarum
folia virtutum et poma ferens bonorum operum. Quern dum perflaret auster
leni spiramine, ceperunt longe lateque eius aromata profluere, quia ex his multi
diversis in locis episcopali officio functi vel aliis dignitatibus m erito sue
conversationis et industrie sunt promoti, sicut ex ipsorum numero Giselharius
et Walthardus eiusdem sedis pontificio postea meruerunt sublimari. Inter quos
et regie stirpis Wogitech, sed et ab ipso archeipiscopo equivoco nomine dictus
Adelbertus, emicuit, qui postea Pragensis episcopus glorioso martirio coronari
Meruit. Cuius consodalis sanctus Bruno, qui et Bonifacius, nobilitate et meritis
. omnia simillimus, dum passionem et actus ipsius scribendo miratus est,
'PSe nichilominus archiepiscopus gentium pari agonis triumpho subsequenter
ln c°nfinio Rucie et Litue regionum laureatus est (382-383).

Перевод
з Гл- 9. Был в то время некто Адальберт, монах великого достоинства и
свя Некогда вышедший из трирского монастыря св. Максимина и по-
р ^ н н ы й в епископы, который был предназначен для проповеди среди
НЗГЙВ' *1° этот ожесточенный народдикого вида и неукротимый сердцем
ал ег° из своих пределов,1презрев проповедующего Евангелие мира,
194 М. Б. Свердлов

потому что Божественным провидением в нашей стране ему должен был


быть поручен новообретенный народ.
Гл. 10. Итак, распустилась Магдебургская церковь, словно сад бла­
женств, несущий листву добродетелей и плоды добрых деяний. Пока
южный ветер обдувал ее нежным дуновением, ее благовония стали рас.
пространяться на широком пространстве, так как многие из ее членов
были облечены епископским достоинством в различных местах, или им
были поручены по их заслугам и за их деятельное усердие другие долж­
ности. В числе их были Гизелер2и Вальтард,3заслужившие позднее бы iь
возведенными на тот же архиепископский престол. Среди них отличился
и королевского корня Войтех,4 который самим архиепископом5 был на­
речен тезоименным прозванием Адальберт; позднее, будучи Пражским
епископом,6 он удостоился быть увенчанным славным мученичеством.
Его сотоварищ св. Бруно, он же Бонифаций, чрезвычайно на него похо­
жий в благородстве и заслугах, восхищался затем в своем писании его му­
ченичеством и деяниями, сам будучи архиепископом язычников, впослед­
ствии был увенчан лаврами равного триумфа в своей борьбе на границе
областей Руссии и Литвы.7

Комментарии
1. См. наст, изд., с. 33-38.
2. Гизелер — второй Магдебургский архиепископ (981-1004).
3. Вальтард (Дедико) — четвертый М агдебургский архиепископ
( 1012).
4. Войтех (Адальберт) (ок. 9 5 7-997)— из княжеского рода Славников.
5. Адальберт — Магдебургский архиепископ (968-981).
6. Назначен епископом Пражским в 983 г.
7. Сведения о Бруно Кверфуртском близки к записи «Кведлинбургски*
анналов» (наст, изд., с. 42-44).

«Дисибоденбергские анналы»
«Дисибоденбергские анналы»1написаны, вероятно, в 1147 г. в
стыре св. Дисибода, расположенном на р. Наэ, левом притоке Р ей н а. 3

1 Раньше анналы ошибочно назывались продолжением Додехина «XpohU


Мариана Скотта.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 195

монастырь был построен и заселен в первые 40 лет XII в., поэтому в осно-
ву изложения исторических событий предшествующего периода положе-
Лй сведения, заимствованные из других сочинений. Автор широко поль­
зовался разными источниками, среди которых находились сочинения
Видукинда и Ламперта. С 1075 г. в анналах начинаются подробные за­
писи о Генрихе IV. Вероятно, эти данные заимствованы из особого труда,
известного также Розенфельдскому анналисту и Альберту Штаденскому.
Это сочинение было написано крайне враждебно по отношению к импе­
ратору. Текст анналов продолжен после 1147 г. более подробными запи­
сями для 1155-1163 гг., но затем их объем снова сокращается.1
В анналах Русское (Древнерусское) государство не названо, однако в
рассказе о супружеской жизни Евпраксии-Адельгейды и Генриха IV го­
ворится, что императрица после нанесенных ей оскорблений вернулась
на родину. Поэтому известия «Дисибоденбергских анналов» включены в
настоящее издание.
Рукопись. Описание в MGH, SS, XVII. Р. 4.
Издания: перечень в Repertorium, II, Р. 328.
Публикуемые известия приведены по изданию: Annales Disibodenber-
genses, MGH, SS. XVII, 1861.

Текст
1093. Cuonradus, filius Heinrici imperatoris, patri suo hac de causa re-
bellavit. Heinticus rex Adelheidem reginam, quam duxerat uxorem, odio co­
spit habere, ita ut maius esset odium quam dilectio, qua prius earn dilexerat.
Nam in custodiam posuit earn, et concessit, ut plerique vim ei inferrent. Dicitur
etiam talem incidisse dementiam, ut praedictum filium suum hortaretur,
quatinus ad earn ingrederetur. Quo recusante patris polluere stratum , eum
adhortando rex non suum, sed peregrini filium esse, affirmavit, cuiusdam
vjdelicet principis de Suevia, cuius etiam faciem praedictus Cuonradus
Purimum assimilavit. Regina autem, post plurima et inaudita malorum genera
'bl innocenter illata, de custodia, qua tenebatur, quoquomodo Dei miseratione
iu^ata, ad praepotentissimam tunc temporis feminam Mathildam nomine
lj^endo pervenit. Quae susceptam reginam ad venerabilem virum perduxit
I anum apostolicae sedis antistitem ; cuius provoluta pedibus, profusis
lmis ac intimis singultibus omnem suae quam pertulerat calamitatis

^ e n b a c h IV. Deutschlands Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 433-434; Wat-


n'Holtzmann. Deutschlands Geschichtschallen, [572]. Bd. 1.3. H. S. 59 7 -5 9 9 .
196 М. Б. Свердлов

intimavit meseriam. Dominus vero apostolicus, agnita reginae calamitate


hum anitatis miseratione conpassus, facta condone catholicorum, denuo
Heinricum regem excommunicavit pro illicitis ac nefandis omnibusque seculis
inauditis rebus in legittima uxore sua perpetratis. Regina autem reversa est
in regionem suam, et ingressa monasterium, facta est abbatissa, ut quidam
dicunt(14).
1097. Praxedis regina discessit ab imperatore (16).

Перевод
1093. Конрад,1сын императора Генриха,2 по следующей причине вос­
стал против своего отца.3Король Генрих так возненавидел королеву Адель-
гейду,4которую он взял в жены, что стала его ненависть к ней больше,
чем была прежде его любовь к ней. Он заключил ее под стражу и позволил,
чтобы многие совершили над ней насилие. Говорят даже, что он столь
обезумел, что убеждал вышеназванного своего сына, чтобы тот вош ел в
нее. Когда же тот отказался осквернить отцовское ложе, король для убеж­
дения его заявил, что он — не его сын, а сын чужеземца, некоего шваб­
ского князя, на которого вышеназванный Конрад был очень похож лицом5
Королева же, после многочисленных и неслыханных видов оскорблений,
незаслуженно нанесенных ей, будучи каким-то образом, по Божьему ми­
лосердию, освобождена из заключения, в котором содержалась,6спаслась
бегством к самой могущественной в то время женщине по имени М атиль­
да.7 Поддержав королеву, она привела ее к достойному мужу Урбану ,8
блюстителю апостольского престола, и та, припав к его ногам, с обильны ­
ми слезами и искренними рыданиями рассказала обо всем том гибельном
несчастий, которое она перенесла. Апостолический же владыка, вы слуш ав
о беде королевы, движимый сострадательным человеколюбием, созвал
христианский собор, и снова отлучил короля Генриха за его недозволен­
ные и нечестивые, доселе неслыханные деяния, совершенные по отнд
шению к своей законной супруге.9Королева же вернулась в свою страну
и, вступив в монастырь, стала аббатисой," как говорят некоторые.
1097. Королева Пракседа ушла от императора.12

Комментарии
1. Конрад (1074—1101) — старший сын императора Генриха IV, с 10-
германский король. По поручению отца в 1092 г. отправился в Итали^
чтобы получить наследство своей матери, Берты Туринской, но пере11
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 197

[ на сторону Матильды Тосканской и папы. В 1094 г. он был низложен


^цом, и королем избран его младший брат Генрих.
2. Т. е. Генриха IV.
3. Автор считает распутную жизнь Генриха IV причиной восстания
энрада против власти отца. На самом деле, выступление Конрада стало
|зультатом острого конфликта, сложившегося в ходе борьбы импера-
$ р а Генриха IV с немецкими князьями и папством, а также ослабления
императорской власти.
. 4. Т. е. Евпраксию Всеволодовну.
5 .0 распутстве Генриха IV ходили упорные слухи во многих странах
Западной Европы.1
6. Бегство Евпраксии к Матильде Тосканской произошло в конце
1093 г.2
7. Матильда (1046-1115) — маркграфиня Тосканская, дочь Бонифа­
ция III Тосканского; вместе со своим мужем Вельфом V стояла во главе
сил, противодействовавших гегемонии Генриха IV в Италии. Она исполь­
зовала защиту Евпраксии как возможность нанести сильнейший удар
германскому императору.3
8. Урбан II — римский папа (1088-1099). Урбан II также использовал
жалобу Евпраксии в борьбе против Генриха IV.4
9. Евпраксия выступила на соборе в Пьяченце, где обвинила своего
мужа в неслыханном разврате, и была оправдана собором.5 На основании
сохранившихся сведений, невозможно установить действительный ха­
рактер отношений императорской четы, поскольку семейный разлад стал
поводом для усиления политической борьбы двух могущественных груп­
пировок, в которой каждая из сторон стремилась оклеветать своего про­
тивника.6 Сведения «Дисибоденбергских анналов» заимствованы из со­
чинения, направленного против Генриха IV. Причиной его написания
могло послужить стремление очернить Генриха IV после его смерти 7
звгуста 1106 г. и тем самым оправдать Конрада и Генриха V, восставших

розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 638-6 4 0 .


Там же. С. 635.
б “ Утрированной, апологетической по отношению к Матильде форме эти со-
р зсц\Нашли выражение в ее стихотворном житии (Donizonis vita Mathildis, [58].

5 urentii de Leodio Gesta, [88]. P. 495.
8r^Tnoldi chronicon, [40]. P. 458,462.
Дйа ^' *Cст°рики,
T O D U V U ыогптоштттю отлт/
изучавшие этот ч а м /а т следуя источникам, также разделились на
сюжет,
т^Ря (Розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 6 3 5 -6 4 1 ).
198 М. Б. Свердлов

против Генриха IV. Возможно, доля вины была и на Евпраксии. Вероятно


не случайно в русских былинах имя «Евпраксия», как отметил С. П. р0!
занов, стало именем распутной жены киевского князя Владимира1(Вла-
димир Мономах являлся братом Евпраксии).
10. Т. е. на Русь.
11. В ПВЛ сообщается о пострижении Евпраксии 6 декабря 6614
1106 г. и ее смерти 10 июля 6 6 1 7 /1 1 0 9 г. Автору «Дисибоденбергских
анналов» не известно о смерти Евпраксии, о чем он сообщил бы, судя п0
его антигенриховским настроениям. На этом основании можно предпо­
ложить, что запись была сделана в 1 107-1109 гг., т.е. до смерти Евпраксии.
Если сообщение о Евпраксии-аббатисе верно (хотя проверить его невоз­
можно), то оно является свидетельством о проникновении в конце XI в.
обычаев светского средневекового общества в молодую Русскую Церковь:
дочь великого князя Киевского стала игуменьей монастыря, точно так же.
как это происходило в средневековой Западной Европе того времени.
12. Повторное известие о разрыве Евпраксии-Адельгейды с Генри­
хом IV свидетельствует о том, что оно заимствовано из другого источника.
На это же указывает и другой, краткий и объективный, характер записи.
Сообщение неверно датировано 1097 г.

Герхох Рейхерсбергский
«Об изучении антихриста»
и «Комментарии к псалмам»
Герхох Рейхерсбергский — автор многочисленных произведений, по­
священных различным вопросам церковной догматики, организации жиз­
ни клириков, а также борьбе императоров и пап. Это разнообразие тема-
тики отразило круг интересов писателя — активного участника собы гии
церковной и светской жизни своего времени, который, помимо практИ'
ческой деятельности, высказывал и свои теоретические суждения в ра3'
личного рода произведениях.
Герхох родился в Поллинге в Верхней Баварии в 1092 или 1093 г. Пери3
половина его жизни прошла в Баварии и Саксонии. Он посещал монасть'Р
ские школы во Фрейзинге и Мосбурге, совершенствовал свое образован1
в Хильдесхейме. Епископ Германн поставил его начальником школы А) :

1Розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 644.


Латиноязычные источники по истории Древней Руси 199

^ргского кафедрального собора. Первоначально Герхох являлся сторон-


^ о м императора, но во время столкновения Генриха V с Каликстом II
дерешел на сторону папы, за что был изгнан из Аугбурга. После Вормсско­
го конкордата (1122 г.) он вернулся в Аугсбург, но после выступлений с
резкими обличениями неправедной жизни духовенства снова был изгнан.
Последовательный сторонник пап, приверженец реформы жизни духовен­
ства по строгим правилам Августина Блаженного, Герхох бросился в пучи­
ну внутрицерковной борьбы. Он обрушивался в своих произведениях на
светские и церковные лица, в том числе на императоров и пап, если те не
поддерживали его идеалы церковной жизни. В присутствии Магдебургско-
ро архиепископа Норберта он безуспешно уговаривал папу Гонория II про­

вести реформу духовенства. Затем он попытался привлечь на свою сторону


папу Иннокентия И. Герхоха поддержал Регенсбургский епископ Куно, а
после смерти последнего — Зальцбургский архиепископ Конрад, который
назначил его аббатом Рейхерсбергского монастыря (Верхняя Австрия), где
он остался до конца жизни. Герхох пытался привлечь внимание к реформе
монастырской жизни пап Целестина II и Луция И, а также их ближайшего
окружения, но нашел поддержку лишь у Евгения III, с которым встретился
в 1145 г. в Витербо и изложил свои взгляды. Папа Евгений III предоставил
Герхоху в 1146 г. привилегию и собирался отправить послом в Венгрию и
Русь, однако из этого, как сообщает сам Герхох, ничего не вышло, так как
венгерский король Геза II его терпеть не мог.
В 1148 г. он посвятил папе объяснение 64 псалма, в котором изобразил
гибельное положение Церкви. Евгений III активно поддержал идеи Рей­
херсбергского аббата, но после его смерти ни Анастасий IV, ни Адриан IV
не поддержали бурной деятельности Герхоха. Он оказался в сложном
положении, когда в 1158 г. одновременно были избраны Александр III и
антипапа Виктор IV. Раскол и ожесточенная борьба за власть в католи­
ческом мире, дурные нравы духовных и светских лиц Герхох справедливо
считал падением христианских идеалов. В этом настроении в 1162 г. он
Записал свое наиболее крупное произведение «Об изучении антихриста»
®investigatione Antichristi), отправленное Зальцбургскому архиеписко-
У^берхарду. В этом сочинении автор высказал мнение, в соответствии
К0гт°рым «время антихриста» уже наступило.
1ерхох до конца дней боролся за свои идеалы, что привело его к столк-
ению с Фридрихом Барбароссой и Пасхалием III. Умер он в 1169 г.1

пЧ щ ^ еп^ас^ W. Deutschlands Geschichtsquellen, [596]. Bd. II. S. 308-313; Ma-


W-Geschichte, [492]. 3. Т. S. 6 1 -6 7 . Ксожалению, мы не смогли ознакомиться
200 М. Б. Свердлов

В сочинениях Герхоха, которые нам известны, известия о Руси содер.


жатся в комментарии к 65 псалму, где автор написал о намерении Ев г!",
ния III отправить его послом в Венгрию и Рутению, а также в сочинении
«Об изучении антихриста», где среди обличений Генриха IV сообщается
о несчастной судьбе супруги короля, родом из Руси.
«Об изучении антихриста».
Рукописи. Описание см. в: MGH, SS. LdL, III, 1897. Р. 304.
Издания: перечень в Potthast. Wegweiser I. S. 502; ed. E. Sackur. MGH
SS. LdL, III, 1897. P.305-395.

«Комментарии к псалмам».
Рукописи. Описание см. в: MGH, SS. LdL, III, 1897. Р. 411.
Издания: перечень в MGH, SS. LdL, III. Р. 413.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Gerhohi Rej.
chersbergensis De investigatione antichristi, Commentarii in psalmos, [681.

Текст
De investigatione antichristi liber I.

17. Abhominationes maxime.


Etenim post unius uxoris obitum, ex qua et liberos adhuc circa principia
regni sui, ut fertur, honestior honeste susceperat, quam Dominus a facie huius
iniquitatis gementem et dolentem misericorditer abstulit, aliam regis Ruteni
filiam, nomine Gisilam, matrimonio huius misterii iniquitatis ignaram accepit.
Que ubi impietatis cultum primo in aliis tandemque in semetipsa per impudicos
admissos experta est, post muliebris verecundie aliquamdiu servata silentia,
quando iam patientiam matronalem vicit magnitude scelerum primo fidelibus
Christi episcopis et sacerdotibus rem pandit fugeque ac separacionis occulte
oportunitatem queritat. Instabat inter hec regia profectiode Cisalpinis parti bus
in Longobardiam destinata, quo et regine commeatus ab imperatore querebatur,
dumque ilia pro causis quidem secretioribus, obtensa vero pregnantis, ut erat.
imfirmitate laborem vie detrectaret, episcopi vero regine, ut erat regi placitum.
profectionem suaderent, ilia inter cetera dixisse perhibetur iusto se moero^
contabescere viamque merito detrectare, que a proprio marito ita prostitu
-------------------------------------------------------- I&
с книгами: Meuthen E. Kirche und Heilsgeschichte bei Gerhoh von Reichersbergj ^
den, 1959; Classen P. Gerhoh von Reichersberg; eine Biographie. Habilitationssa1' |
Mainz, 1960; Gerhohus. Opera inedita, ed. D. ас O. v. den Eynde et A. Rijmers -
T. I—II. Romae, 1955-1956.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 201

sit, ut scire non possit, ex quo prolem conceperit. Profecta tamen est atque in
ipsa via quorundam Deum timentium auxilio fugam arripuit. Dumque, ubi
ooterat, delitesceret missis ad episcopos Germaniae litteris causas fugae ac
separations publica manifestat querimonia sicque iniquitatis misterium, quod
prius dicebatur in tenebris, cepit in luce et publico dici, quantum tamen publicus
auditus poterat admittere. Regina vero in proprio et mariti videlicet dimissi
regno latendi securitatem non inveniens primo ad Ungaricum regnum, ubi
quosdam parentes habebat, fuga devenit. Dumque et inde earn imperator mis­
sis nuntiis retrahere destinasset, in Ruteniam, ad patrium videlicet regnum,
repedavit, ubi reliquum vitae tempus in sancta viduitate peregit (324-325).

Ex commentario in psalmos.
Commentarius in psalmum LXV

Precedentis partis psalmo ultimo ad sedem apostolicam directo diffusius,


quam psalmi requirebat expositio, evagati sumus, dum exordinationes, quas
in aecclesia Dei fieri videmus et dolemus, auribus apostolicis fideliter et suf-
ficienter exponere gratia Dei favente conati sumus, credentes et sperantes,
quod de throno apostolici regiminis per sanctae recordationis papam Eugenium
precederent fulgura et voces et tonitrua contra multimoda errorum monstra
et exordinationum portenta. Et ad haec quidem persuadenda ilium Deo gra­
tia benevolum, doctum et attentum invenimus auditorem, presentata ei per
nostram personam predicti psalmi expositione pariterque audita per os nostrum
de his quae scripseramus etiam vivae vocis exhortatione; sed effectum nostro
affectui desiderabilem non invenimus, quia illi beato viro iam tunc velut alteri
Heliae persecutionibus plebis Romanae tanquam Iezabelis impiae vexationi-
bus gravato, vel etiam ut alteri Ionae tempestatibus vexato mors optabilior fuit
4uam vita, ita ut cum Helya diceret: Sufficit mihi, Domine, tolle animam meam.
Ve‘ cum Iona: Melior est mihi mors quam vita. Quam vero illi fuerit accepta
[jostrae parvitatis persuasio, illud sine dubio erat pro indicio, quod nostrae
urnilitatis personam postea destinavit pro aeclesiasticae fidei ac disciplinae
^minibus mittendis in duo magna regna, Ungarorum videlicet atque Ruteno-
U1, quo tamen venire non potiumus propter offensam regis Ungarici, pridem
s^r Il0s increpati et ob hoc nobis irati. Illius igitur tanquam alterius Herodis
noh• . raonis devitantes incidere manus cruentas, legationis ministerium
(jn ls uuunctum non potuim us exequi, eo quod scriptis nostris missis in
le^ r'arn tetigeramus predicti crudelitatem Herodianam. Sic dilato et ablato
Ьщ l0n's ministerio in personam nostram per Eugenium papam destinato ille
a uiorte obiit, suique fervoris ac bonae voluntatis apud nos, immo et in tota
202 М. Б. Свердлов

sancta aecclesia dulcem reliquit memoriam dolentibus multis, quod post ilium
in sede apostolica non est inventus similis illi, qui conservaret legem excel,
si, sicut epistolae ac gesta contestantur succedentis ei papae Anastasii seni$
infirmi, de quibus non est modo dicendum per singula, cum nullus hominum
iudicare debeat de Petri successoribus sive cum illo gladium vibrantibus et
mare calcantibus, sive cum illo inter ministros mortis trepidantibus et in tem-
pestate periclitantibus (493).

Перевод
Об изучении антихриста, книга I

17. Величайшие гнусности.


Ибо после смерти одной супруги,1от которой он,2 как говорят, буду щ
до поры более честным в начале своего царствования, получил честным
образом детей, и которую, стенающую и скорбящую, Господь милосердно
устранил от лицезрения этого беззакония, вступил в брак с другой, до­
черью рутенского короля по имени Гизила,3 не подозревавшей о безза­
конии этого таинства. Когда она поначалу убедилась в приверженности
нечестию по отношению к другим и, наконец, испытала это на себе самой
от впущенных к ней бесстыдников, то некоторое время хранила молчание
из-за женской стыдливости. Но после того как размеры преступлений
победили терпение замужней женщины, она открывает это дело, прежде
всего, истинно верующим во Христа епископам и священникам и тайно
ищет удобного случая для бегства и разрыва [с мужем]. М ежду тем. на­
ступал назначенный королевский отъезд в Лангобардию из областей,
которые находятся по эту сторону Альп, причем император требовал,
чтобы и королева отправилась вместе с ним. И пока она, в силу весьма
интимных причин, ссылаясь на беременность, каковая и на деле имела
место, отказывалась, вследствие своей слабости, от тягот пути, епископы
же, как это было угодно королю, советовали королеве отправиться. Так
вот, тогда она, как передают, среди прочего сказала, что она чахнет от
законной скорби, и с основанием отказывается от дороги, ибо отдавалась
другим по требованию собственного супруга, так что не знает теперь. °т
кого зачала ребенка. Однако ж е она отправилась, и во время самого пуТ|1
убежала с помощью неких богобоязненных людей. И пока она укрывала^
где только можно, она, отправив письма епископам Германии, указы вае
в публичной жалобе причины бегства и разрыва, и таким образом та^н
беззакония, о которой раньше говорили скрытно, теперь стала предмеТ°
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 203

^крытых и публичных разговоров, насколько о таком вообще допустимо


было говорить публично. А королева, не находя безопасного укрытия в
св0ем и своего оставленного мужа государстве, сначала бежала и при­
была в Венгерское государство, где имела каких-то родственников. И по­
скольку император, отправив послов, решил ее извлечь и оттуда, она на­
правила стопы в Рутению, т. е. в отцовское государство, где и провела ос­
таток жизни в святом вдовстве.4

Из комментария к псалмам.
Комментарий к псалму 65

В [объяснении] последнего псалма предшествующей части, направ­


ленном к апостольскому престолу, мы распространились шире, чем того
требовало изложение псалма, пытаясь, с помощью милости Божьей, из­
ложить верно и достаточно для апостольского слуха беспорядки, какие,
как мы с прискорбием видим, совершаются в Церкви Божией, веря и
надеясь, что от трона апостольского правления, через блаженной памяти
папу Евгения,5произойдут молнии и [грозные] голоса, и удары грома про­
тив разнообразных чудовищных заблуждений и необыкновенных бес­
порядков. И, убеждая его в этом, мы нашли в нем, по милости Божьей,
благожелательного, ученого и внимательного слушателя, когда ему было
представлено через нашу особу изложение вышеназванного псалма, и
равным образом было услышано увещевание живого голоса из наших уст
в отношении того, о чем мы до того написали; но мы не обрели искомого
исхода нашей тревоги, так как тому блаженному мужу уже тогда, словно
Другому Илие, угнетенному преследованиями римской черни, будто при­
теснениями нечестивой Иезавели, смерть была более желанна, чем жизнь,
даже как второму Ионе, истерзанному бурями, смерть была более
желанна, так что он мог бы сказать с Илией: «Довольно с меня, о Господи,
возьми мою душу»,6 — или с Ионой: «Лучше мне смерть, чем жизнь».7
ттасколько же ему были по сердцу мнения, вышесказанные нашей не­
значительной особой, без сомнения, было показателем то, что затем он
пРедназначил особу нашего низкого положения для рассеивания зерен
иерковной веры и наставления в двух великих государствах, а именно
енгров и рутенов, куда, однако, мы не смогли прибыть вследствие враж-
гн Ности венгерского короля,8 давно нами попрекаемого и оттого раз­
д а н н о г о на нас. Итак, избегая попасть в его кровавые руки, словно в
Ирода или фараона, мы не смогли исполнить возложенную на нас
3анность посольства, потому что в наших писаниях, отправленных в
204 М. Б. Свердлов

Венгрию, мы ранее затронули Иродову жестокость в названном выше


После того как была отложена и отменена обязанность посольства, пре^
назначенная для нашей особы папой Евгением, он умер блаженной смер­
тью и оставил светлую память у нас о своем рвении и доброй воле, как
конечно же, и во всей св. Церкви, причем многие [особенно] скорбели по­
тому, что после него на апостольском престоле не оказался подобный
ему, который бы сохранил закон возвышенного. Об этом свидетельствуют
послания и дела пришедшего ему на смену слабого старца — папы Ана­
стасия,9о которых только не следует говорить по отдельности, так как!ю
должно судить никому из людей о преемниках [апостола] Петра, потря­
сают ли они с ним [Петром] вместе мечом и попирают море, или же с ним
вместе устрашаются смерти среди прочих учеников и подвергаются опас­
ности во время бури.

Комментарий
1. Берта (1051-1083) — с 1065 г. жена Генриха IV, дочь савойского
графа Оттона и туринской маркграфини Адельгейды.
2. Генрих IV.
3. Адельгейда- Евпраксия Всеволодовна.
4. См. наст, изд., с. 197-198.
5. Римский папа Евгений III (1145-1153).
6 .ЗЦар. 19,4.
7. Ион. 4,3.
8 . Геза II (ок. 1129-1162) — король Венгрии в 1141-1161 гг., сын ко­
роля Белы II, из династии Арпадов.
9. Римский папа Анастасий IV (1153-1154).

«Пегауские анналы»
В 1155 или 1156 г. неизвестный монах закончил в Пегауском монасты­
ре (близ Лейпцига) сочинение, посвященное истории основания монасты­
ря и житию его основателя, лужицкого маркграфа Викперта II ( t 11 ^ г '.
Монастырь был основан в 1101 г., а на следующий год заселен монахам
из франкского монастыря Шварцах. При аббате Виндольфе (1101—11- '
ранее Корвейском приоре, монастырь преуспевал, что послужило, ъ
роятно, стимулом д ля написания обстоятельного жития его основа^* ^
Автор собрал большой материал о жизни Викперта II по рассказам
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 205

временников, прежде всего, возможно, Виндольфа, которого он еще упо­


минает как живого ( f 1156 г.). Житие он пополнил материалами из «Хро­
м ки» Эккехарда. После смерти Викперта II автор продолжил текст
компиляцией из «Эрфуртской хроники» и «Магдебургских анналов»,
закончив свою работу записью 1149 г. Впоследствии анналы были триж­
ды продолжены за 1140-1181,1182-1190 и 1191-1227 гг. сведениями,
в основном, заимствованными из других источников.'
Исследователи давно отметили, что первая часть «Пегауских анналов»,
посвященная житию Викперта II и его родословной, является единым
произведением (погодная схема изложения начинается только с 1079 г.).
Уже X. Г. Хоффман опубликовал ее отдельно под названием «Vita Viperti» .2
Можно предположить, судя по обилию подробностей, относившихся к
жизни Викперта II, что сам маркграф позаботился, чтобы среди его окру­
жения, в котором находились Виндольф и другие монахи основанного им
монастыря, его биография была хорошо известна.
Викперт II прожил бурную жизнь и принимал активное участие в по­
литических событиях. В качестве союзника он поддерживал Генриха IV
в борьбе против саксонской знати, участвовал в его итальянских авантю­
рах, в том числе во взятии Рима в июне 1083 г. Как преданный сторонник
императора, он был отлучен от Церкви папой, который наложил на него
покаяние. Викперт II стал зятем и союзником чешского князя (с 1086 г.
короля) Братислава II и сторонником его сына Борживоя II. Он являлся
могущественным и влиятельным маркграфом Лужицкой марки.3 М ате­
риалы, содержащиеся в его биографии, при критическом подходе к ним
являются важным источником для изучения немецкой и чешской истории
последней четверти XI — первой четверти XII вв.
Более сложен вопрос о достоверности родословной Викперта И, по­
скольку прямых указаний, подтверждающих ее сведения, нет. Если ис­
следователи, в основном, ранее принимали данные анналиста, то после
обстоятельного критического анализа И. Шульце, показавшего легендар-
н°сть или неточность многих свидетельств, использовать их в историче-
ском исследовании можно только после тщательной проверки.4

^ AnnalesPegavensis,[3 2 ].р.232; CohonL.A.DiePegauerAnnalen,[348]. S.472-533;


Gee u ^ DeutschlandsGeschichtsqueUen, [571ГBd. II. S. 353-354; ManitiusM.
2 ^chte, [475]. 3. T. S. 329-331; Patze H. Die PegauerAnnalen, [488]. S. 3-6.
3 « o r e s , [116]. P. 7-8, textum. P. 6-28.
[ЗЗ0 1 0 ^8en Ch. Histone, [530]; Flate Th. Wiprecht, [373]; Bliimschein G. Wiprecht,
«Vs: 333—396; Irmer G. Wigbert, [425].
^ h u ltz e j. Der Balsamgau, [532]. S. 370-380.
206 М. Б. Свердлов

В «Пегауских анналах» Русь упоминается дважды: в родословной Е>ик.


перта II и в его собственном Житии, причем не в связи с событиями е
Германии или Польше, что было бы традиционно для средневековой не.
мецкой историографии, а по поводу эпизодов из истории Дании и Чехии
Рукописи. Описание см. в: MGH, SS. XVI. Р. 233-234; Cohn L.A. Dje
Pegauer Annalen, [348]. S. 484-486; PatzeH. Die Pegauer, [488]. S. 3.
Издания: Repertorium, II. P. 314.
Переводы; Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Annales Peua.
venses/E d. G. H. Pertz. M GH, SS. XVI, 1859.

Текст
Emelricus, rex Theutoniae, Dietm arum Verdunensem et Herlibonem
Brandeburgensem fratres habuit. Herlibo tres filios, scilicet Emelricum,
Vridelonem et Herlibonem, qui Harlongi sunt nuncupati, genuit. Ex his Herli­
bo, filia regis de Urwege sibi desponsata, sobolem suam duobus propagavit,
quorum unum Zuetibor, alterum Wolfum nominavit. Zuetibor Scamborem
et eius fratres habuit filios. Wolfus Pomeranorum adeptus primatum, deinde
provincia pulsus, ad regem confugit Danorum. Qui validae iuventutis virum,
fama vulgante iam antea compertum, libenter suscipiens, exin robore corpo­
ris et animi constantia frequenter expertum, inter praecipuos familiares sibi
familiarius accivit, filiam etiam suam ei tradidit. Elapso autem brevi tempore,
fratres eiusdem puellae ex fama virtutis et prospero successu tarn illustris viri
invidiae livore tabescentes, ilium aggrediuntur a se suisque propellere termmis,
eadem sibi m etuentes in posterum post mortem parentis. Verum livor edax
qui felicibus cuncta negat, ipsis plerumque suis auctoribus omnia perdendi
occasionem amministrat. Commodum ergo ratus socero adhuc s u p e r stite
filiorum eius livori cedere, paulo post ubi patrem defunctum agnovit, miiitari
manu eosdem aggressus occidit, cunctisque sibi faventibus, regnum utpote
gener regis solus optinuit. Secundis dehinc rebus sibi succedentibus, ex praeiata
coniuge tres filios suscepit; scilicet Ottonem, H erm annum et W i c p e r t u t f '
patrem Wicperti marchionis. Praeterea Balsamorum regio sorte bellica cesa
eius dominio. Qui scilicet Wolfus tandem senio seu frequentia bellorum attn
tus, in tantum vulgi favorem ob suae felicitatis indicium emeruerat. ut ^
si eo praesente, quamvis nichil agente, vel in bello vel in alio quovis PericLjj0
prospera sibi arbitrarentur non posse succedere, ac de eo praesumerent-1
praesente se semper fore victoriam consecuturos; maiorem de felicitate ф,а(е
antea de fortitudine eius fiduciam habentes, et per virum in ultima aet
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 207

Jk itu m nulla sibi posse adversa praevalere sperantes. Denique ex aetatis


jlbedllitate nec equo insidere valentem super alligabant, ut vel sic in bello eos
R ecede ret. Qui ubi naturae concessit, barbari more suo ad templum deorum
jjj-pore delato, secundum ordinem familiarum suarum, quasi ad procinctum
Jjjj strictis gladiis circa feretrum discurrebant, ac flebilibus utentes vocibus,
gjjTquias peragebant. Wolfo defuncto, avunculus eorum, quos in Danorum
X vincia occiderat, odium patris in filios retorsit. Cuius invasionem cum illi
s^tin ere diffiderent, a patriis finibus cesserunt. Quorum primus O tto in
Qjfaeciam declinavit, Hermannus in Russiam, Wicpertus vero in Balsamorum
regionem, quae ei patema hereditate obvenerat, a reliquis fratribus secesserat
(234-235).
Iubet igitur Boemus rex. clipeum exquisitissima opera, coelaturis ex auro
etargento perfecte decoratum, arcum quoque cum pharetra, quae nuper rex
Ungariae transmiserat, deferri et eidem offerri cum magna copia auri et argenti.
At ille nichil horum praeter arcum et pharetram volebat contingere dicens,
industria propriae virtutis auri vel argenti se posse plurimum acquirere. Aes-
timans ergo rex plura et potiora eum desiderare, alterum rursus clipeum magis
decoratum et potioribus onustum donariis una cum tabula scacorum auro
redimita, lapidibus etiam ebumeis et cristallinis artificiose sculptis, deferri fecit.
Sed nec ex his quicquam praeter tabulam ac lapides voluit contingere. Tercio
iussit clipeum similibus onerari, superposito cornu eburneo, insuper 20 equ-
os fabrefactis sellis stratos optulit, sed ex his praeter cornu nichil contigit. Coe-
pit igitur rex animo fluctuare, quid tanti esset, quod oblatum suscipere non
renueret. Cuius filius magis quam pater voluntatis eius concius, clam patrem
suum evocat, et ut ei filiam iam adultam iungeret consuluit, multo sibi com-
niodius fore ad suae defensionem regionis asserens, quam si Ruscenorum vel
Ungariorum regi earn sociaret (240-241).

Перевод
Эмельрик, король Тевтонии,1 имел братьев Дитмара Верденского2 и
Лерлибона Бранденбургского.3 Херлибон родил трех сыновей: Эмельри-
у3, %иделоно и Херлибона, которые были названы Харлонги.4 Из них
еРлибон, женившись на дочери короля Урвеге,5продлил свой род двумя
*>ми, одного из которых он назвал Цвентибор, а другого Вольф. У Цвен-
По°°Ра ^ыли сыновья Скамбор и его братья. Вольф добился главенства у
« Л а н » ; затем, изгнанный из страны, [он] бежал к королю данов. Тот,
ро н° принимая мужа в расцвете юности, ранее известного уже по на-
°и молве, многократно испытанного затем в отношении крепости
208 М. Б. Свердлов

тела и твердости духа, приблизил его к себе более самых приближенны^


и даже выдал за него свою дочь. Когда же прошло немного времени, бра.
тья этой девушки, снедаемые недугом зависти из-за молвы о доблести и
благоприятного успеха столь знаменитого мужа, пытаются отогнать его
от себя и своих границ, впоследствии, после смерти родителя, опасаясь
того же по отношению к себе. Однако гложущая зависть, которая счаст­
ливых всего лишает, большей частью доставляет тем, кем она владеет,
случай все потерять. И вот, покуда тесть еще жил, он счел удобным усту.
пить зависти его сыновей, а немного спустя, узнав о смерти отца, он убил
их, напав с вооруженным отрядом, и поскольку все ему благоволили, он
один получил королевство как зять короля. Затем, сопутствуемый бла­
гоприятными обстоятельствами, он получил от названной выше супруги
трех сыновей, а именно: Оттона, Германна и Викперта, отца маркграфа
Викперта. Затем, благодаря воинской удаче, область бальзамов6 подчи­
нилась его власти.7В конце концов, он, этот Вольф, изнуренный старостью
или частыми войнами, до такой степени заслужил благосклонность на­
рода благодаря очевидности своего счастья, что они считали, что если он
не присутствует, хотя бы ничего и не делая, либо на войне, либо в какой-
нибудь другой опасности, то им не может быть удачи; относительно его
они также полагали, что с ним они всегда добьются победы. Они были
уверены в его счастье больше, чем раньше в его храбрости, и рассчитыва­
ли, что, благодаря этому мужу, хотя бы и находящемуся в очень старом
возрасте, их не смогут одолеть никакие враждебные силы. Дело дош ло до
того, что его, который был не в состоянии из-за слабости, свойственной
возрасту, даже сидеть на коне, они его привязывали [к седлу], чтобы хо­
тя бы таким образом он предводительствовал ими на войне. Когда же он
уступил природе, варвары, по своему обычаю, отнеся тело к храму богов,
соблюдая порядок своих семейств, обнажив мечи и как бы изготовляясь
к войне, бегали возле погребальных носилок и совершали захоронение,
жалобно голося. После смерти Вольфа, дядя матери тех, которых он убил
в стране данов, ненависть к отцу обратил на сыновей,8 и так как те не на­
деялись, что справятся с его вторжением, они удалились из отцовски31
пределов. Первый из них, Оттон, удалился в Грецию,9Германн — в РУС
сию,10а Викперт отошел от остальных братьев в область бальзамов, кот0-
рая ему досталась в качестве отцовского наследства.11
Итак,12богемский король13приказывает принести щит превосходи0
шей работы, отменно украшенный чеканкой по золоту и серебру, a ^
лук с колчаном, которые недавно прислал король Венгрии, и поди01'
ему с огромным количеством золота и серебра. Но тот ни к чему н<? У
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 209

снулся, кроме лука и колчана, говоря, что своей собственной доблестью


I может сам добыть очень много золота или серебра. Поэтому король,
нагая, что он желает большего и лучшего, снова приказал принести
кугой щит, более украшенный и нагруженный лучшими дарами, вместе
нахматной доской, оправленной в золото, с фигурами, искусно выре­
зными из слоновой кости и хрусталя. Но и из этого он ничего не захотел
гнуться, кроме доски и фигур. В третий раз тот приказал нагрузить щит
Удобными же [вещами] с положенным наверху бивнем слона, а кроме
того, он предложил 20 лошадей, покрытых умело сработанными седла­
ми, но из этого тот, кроме бивня, ни кчему не прикоснулся.14Итак, король
начал в душе недоумевать, что могло бы быть столь ценным, от чего бы
он не отказался, если ему предложить. Его сын,15 понимая лучше отца,
что тому по душе, тайно отзывает своего отца и советует ему отдать замуж
уже взрослую дочь,16утверждая, что это будет ему намного полезнее для
защиты его страны, чем если бы он отдал ее замуж за короля руссов или
венгров.

Комментарий
1. Тевтония — одно из средневековых обозначений Германии в лати­
ноязычной литературе. Тевтоны — германское племя, впервые упомина­
емое ок. 345 г. на западном побережье Ютландии, в 102 г. были наголову
разбиты Марием.
2. Верден — город в округе Штаде на р. Адлер, известен с VIII в.
3. Бранденбург— город на р. Хавель, древний вендский город Бранный
Бор (или Бранибор), был завоеван зимой 927-928 гг. королем Генрихом I.
4. Название «Харлонги» (Harlongi — Harlungi) исследователи соот­
носят с г. Бранденбург, недалеко от которого находится Харлингер Берг.1
б д е н и й о далеких предках Викперта II в других источниках нет. Хроно-
л°гически они должны были жить во время императоров Оттонов из Сак-
с°нской династии,2т. е. в 30-е гг. X в. — начале XI в. Территориально они
помещаются в Бранденбурге. Однако в это время, как отметил И. Шуль-
в Бранденбурге не существовала Вендская династия, последний пред-
***** которой погиб ок. 940 г.3 Возражая против полного доверия к
°ощаемым родословной сведениям, И. Шульце во многом справедливо

Schdttgen Ch. Histone, [530]. S. 12; BartoldJ. W. Geschichte, [319]. S. 363.


cndttgen Ch. Histone, [530]. S. 12; Schultze J. Der Balsamgau, [532]. S. 371.
chultze ]. Der Balsamgau, [532]. S. 371.
210 М. Б. Свердлов

указал их недостоверность. Учитывая задачу источника, предназначен-


ного показать высокое происхождение героя, следует иметь в виду, что
предкам Викперта II могло быть приписано положение более значитель­
ное, чем оно было в действительности. Поэтому они могли быть просто
одной из знатных вендских фамилий, которую не следует, вслед за род0.
словной, возводить в ранг правящей династии. Не отказывая в существо­
вании (как поступил И. Шульце) Херлибо и его сыновьям, имена которых
сохранило родовое предание, их общественное положение можно пред­
положить менее значительным.
5. Уже X. Шётген отнес это географическое название к Рюгену. 1Как
гипотеза, это предположение сохранило силу до сих пор.12Учитывая боль­
шую возможность заключения брака представителей вендского рода с
поморским, чем с норвежским, славянские имена сына и внука Херли­
бо II, Цвентибор и Скамбор, дальнейшую деятельность Вольфа в Поморье,
а также отсутствие упоминаний в скандинавских источниках о таком
браке, можно считать толкование Урвеге как Рюгена значительно более
вероятным, чем как N orwege— Норвегия. Следуя, вероятно, общей уста­
новке максимально возвысить род Викперта, и в этом случае анналист
назвал отца жены Херлибо II «королем».
Подобное возвышение рода оказывается несостоятельным при первом
же засвидетельственном для современников Викперта II браке отца героя
биографии Викперта I на Сигене из рода графов Лейге (Гросслейнунген
под г. Мансфельд), не выдающегося ни могуществом, ни знатностью, и
тем более не королевского рода.
6. Белая земля — часть Старой марки, область на левом берегу Сред­
ней Эльбы, ограниченная реками Оре, Мильде, Бизе.
7. Как показал И. Шульце, такого завоевания в первые деся тил етия
XI в., когда могли произойти эти события, не было. Оно было придумано,
исходя из последующего развития событий ,3
8. В рассказе о Вольфе, как во всей родословной и житии Викперта И.
фактическая основа перемежается с преувеличениями и вымыслом Нет
необходимости обстоятельно исследовать историю датской короле вс н°и
семьи в конце X — начале XI вв., чтобы убедиться, что Вольф не замена
на троне потомков Горма Старого. Впрочем, это не является доказатеДь
ством полной вымышленное™ пребывания Вольфа в Дании. Как пред110”

1Schottgen Ch. Histone, [530]. S. 12.


2SchultzeJ. DerBalsamgau, [532]. S .371. ,D;
3 Schultze J. 1) DerBalsamgau, [532]. S. 372-374; 2 ) Nordmark, [533]. S. -i| L
PatzeH. Die Pegauer Аппа1епД488]. S. 7, Anm. 32.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 211

Ькил еще X. Шёттген, Вольф мог укрыться в одной из датских областей


|породниться с местным знатным домом,1возможно, даже родственным
фролевской династии линии Горма Старого. О том, что в основе расска­
зу о Вольфе в Дании находятся предания семейства графа Викперта И,
фидетельствуют этнографически достоверное описание отношения на­
рода к старому Вольфу, широко распространенное у германских и сла­
вянских народов в языческую пору описание его похорон, и, наконец,
утверждение, что Вольф оставался язычником, что было предосудитель­
но в христианском мире. В этом не было необходимости, учитывая, что
налагалась биография внука Вольфа маркграфа Майссенского и Лужиц­
кого, племянником которого (правнуком Вольфа) являлся Адальгод, Маг-
дебургский архиепископ (1107-1119).2 Важнейшей задачей их обоих
было распространение и укрепление христианства, прежде всего, среди
славянского населения, жившего в их обширных владениях.
Не следует думать, что под Вольфом подразумевался ярл Ульв, который
ок. 1020 г. женился на сестре датского короля Кнута Великого, и у них
родились Бьёрн и будущий король Свен Эстридсен. Такому отождествле­
нию противоречат различные биографии Вольфа и Ульва, имена их детей,
их разные судьбы.3
Хронологически события, изложенные в родословной Викперта II,
очень неопределенны. Единственным ориентиром может быть указание
анналиста, что Викперт I безвременно умер еще в возрасте iuvenis, т. е.,
потрадиционному возрастному подсчету, от 20 до 45 лет (в это время его
сын Викперт II был еще младенец — puerulus).4 Если Викперт I умер ок.
1050 г. ,5то, учитывая значительную централизацию и усиление королев­
ской власти в Дании при Кнуте I Великом в конце 10-х — 20-х гг., можно
предположить, что дядей по матери являлся Кнут I, и от его преследова­
нийдолжны были бежать сыновья Вольфа. Принимая в расчет, что он при­
пыл в Данию в юности (iuventus), состарился там и умер, то, вероятно, его
прибытие следует датировать концом 70-х — 80-х гг.,6 т. е. в правление
^аральда Синезубого или в начале правления Свена Вилобородого.

2Schdttgen Ch. Histone, [530]. S. 15.


з P°sse О. DieMarkgrafen, [497]. S. 251.
(j|j ^j^B a rth o ld F. B. Geschichte von Riigen, [319]. S. 360-365; Christensen C.A.

5?GH, SS. XVI, P .235.


6Josse
P °SS 0 . Die Markgrafen, [497]. S. 251.
P°AH * ^ Вант полагал, что Вольф бежал в Данию к Кнуту I. По его мнению, Вольф
Лся Незадолго до 1000 г. и умер в 1050 г., а Викперт I родился ок. 1030 г. и умер
212 М. Б. Свердлов

9. Обычное для средневековой латинской и скандинавской традиции


обозначение Византии, Византийской империи.*1
В историографии хорошо известны сведения письменных источников
о путешествиях скандинавов в Византию в конце X -X I вв., куда они от­
правлялись преимущественно как воины-наемники.2 Большая их часть
прежде всего из Швеции, шла в Византию через Русь. Учитывая суще­
ствование морских путей изДании на Русь (см. наст, изд., с. 000,000), а
также указания нумизматическо-лингвистических материалов и пись­
менных памятников о существовании между Данией и Русью различного
рода контактов,3 можно полагать, что датчане через Русь попадали в Ви­
зантию. Среди датских рунических надписей, немногочисленных по срав­
нению со шведскими, нет указаний на плавание датчан на Русь и далее в
Грецию. В шведских рунических надписях, прежде всего из Сёдерман-
ланда и Уппланда, помимо общих указаний на плавания «на восток» (austr.
austaria, i austriki), есть и более конкретные — о путешественниках «на
восток в Грецию» (austr i krikum)4или просто «в Грецию» (i krikum, i Grik-
kium).56Эти объективные свидетельства удостоверяют, что для сканди­
навов в XI в. плавание в Византию не было чем-то исключительным. Не
случайно в местном шведском законодательстве было даже отмечено, что
наследник «не может получить наследства, пока остается в Греции» .'1
10.0 путешествиях скандинавов на Русь в конце X -X I вв. имеются
многочисленные указания.7 На датско-русские связи в этот период ука-

не позднее 1060 г. ( Quandt L. Zur Urgeschichte, [499]. S. 37 6 -3 7 7 ); впрочем, бук­


вально принимая сведения «Пегауских анналов» о родстве Вольфа с датским коро­
лем, автор не подтвердил свои расчеты данными письменных источников. По мне­
нию И. Шульце, Вольф должен был бежать в Данию ок. 1040 г. ( Schultze J. Der
Balsamgau, [532]. S. 373). Но при этом он не учел, что, по сообщению источника,
между прибытием Вольфа в Данию и его смертью прошел значительный срок, что
смещает хронологические ориентиры в житии Викперта II.
1В отличие от предшественников, И. Шульце сомневался в такой идентифика­
ции ( Schultze J. Der Balsamgau, [532]. S. 374).
2 Васильевский В. Г. Труды, [151].
3 Свердлов М. Б. Дания и Русь, [267]. С. 81 -8 8 ; Мельникова Е. А. Скандинав­
ские рунические надписи, [10]. С. 3 9 -4 3 .
4 Ostergotlands runinskrifter, [98]. N 81. ..
5/?«prec/zM .DieausgehendeW ikingerszeit,[510].N 1 7 4 ,1 2 6 ,1 6 6 ,6 0 ,130:Oate
gotlands runinskrifter, [98]. N 94; Мельникова E.A. Скандинавские рунические на
писиДЮ]. С. 203.
6 Jansson S. В. F. The runes, [426]. P. 21 ц(,
7 Свердлов M. Б. Скандинавы, [274]; Джаксон T. H. Скандинавский кон'
[170а]; Мельникова Е. А. «Сага об Эймунде», [214]; Древнерусские города. |б1-
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 213

зевалось ранее (прим. 9). Семейное предание сохранило сведения о бег­


стве Оттона и Германна, дядьев Викперта II, на Русь от преследований
в Дании. Аналогичным образом в конце X — первой половине XI вв. по­
ступили Олав Трюгвасон и его мать Астрид после гибели норвежского ко­
нунга Трюггви,1а Олав Святой — после восстания норвежской знати.2
После сражения при Стикластадире брат Олава Харальд вместе с Рагн-
вальдом, сыном Бруси, и дружиной отправились в Новгород к князю
Ярославу,3 как ранее конунгу Эймунду пришлось поступить таким же
образом, опасаясь сильной королевской власти Олава Святого.4Из Шве­
ции на Русь бежали конунги Анунд и Шимон.5Эдмунд и Эдуард, сыновья
Эдмунда Железнобокого, после гибели отца в 101 б г. отправились на Русь
через Данию.
Таким образом, бегство Оттона и Германна на Русь, а затем путешествие
Оттона в Византию (вероятно, на военную службу), как поступил нор­
вежский конунг Харальд Суровый Правитель, было для конца X — первой
половины XI вв. довольно обычным явлением. Косвенным подтвержде­
нием сообщения «Пегауских анналов» является само упоминание Руси
и Византии как цели бегства братьев, т. е. сыновья Вольфа отправились
«на восток» (I austrveg, как сообщалось в сагах и рунических памятниках).
Поэтому представляются необоснованными сомнения И. Шульца в объ­
ективности этих сведений,6в отличие от всех других исследователей ж и­
тия и родословной Викперта II, которые приняли сообщение «Пегауских
анналов» о бегстве Оттона и Германна на Русь и в Византию как досто­
верное. И. Шульце смутил обобщающий характер сообщения и неточность
Других сведений родословной Викперта II. Однако если учесть общий
характер биографии маркграфа, представляющий собою смесь фактиче­
ской основы и легендарных домыслов, а также полную бессмысленность
выдумки о бегстве из Дании на Русь и Византию в сер. XII в. (но законо­
мерным в конце X — первой половине XI вв.), то сомнения также отпадут.
Лаконичный характер самой записи может быть объяснен отсутствием
ведений в семействе Викперта II о дальнейшей судьбе его дядьев, а также

jragrskinna, [62]. S. 108; Saga Olafs, [114]. S. 7; Historia Norwegiae, [80]. P. 113.
p ^Fagrskinna, [62]. S. 180;Theodorici historia, [118]. P. 30; HistoriaNorvegiae, [80].

jFagrskinna, [62]. S. 217.


5уЯЩенкоА. И. «Eymundarsaga», [206]. C. 1061-1086.
6 Патерик, [12]. С. 3; Браун Ф.А. Фрианд, [140]. С. 3 59 -3 6 5 .
^ h u ltz e j. DerBalsamgau, [532]. S. 374.
214 М. Б. Свердлов

тем, что основной целью сочинения является изложение жития самого


Викперта и его предков по прямой линии.
11. По мнению И. Шульце, Викперту принадлежала не «область балы
замов» — Белая земля, а территория по правому берегу Эльбы между
Эльбой и Хавелем.1
12. Второй отрывок относится к житию самого Викперта II. Сообщая
о пребывании Борживоя II и Викперта II с отрядами у императора Генри-
ха IV, биограф сообщил о своем герое как о верном, находчивом друге и
союзнике чешского князя.2Поэтому ему следует заслуженное вознаграи.
дение от Братислава II, отца Борживоя.
13. Вратислав II (1031-1092) — чешский князь, с 1086 г. король, из
династии Пржемысловичей, сын Бржетислава.
14. Подобные повторы при изложении событий характерны для уст­
ного творчества.3
15. Борживой II (1064-1124)— чешский князь из династии Пржемыс­
ловичей, сын Братислава И.
16. Т. е. Юдиту ( f 1109 г.), дочь Братислава II. Как отметил Л. Квант,
Викперт II женился на Юдите в конце 1084 г. Основанием для такой да­
тировки в этой хронологически запутанной части жития Викперта по­
служило возвращение из Италии Генриха IV и его союзников в 1084 г.4
Вероятно, Викперт II женился на Юдите в сер. 80-х гг., поскольку в «Хро­
нике» Козьмы Пражского при изложении событий 1088 г. впервые упо­
минаемый там Викперт II назван зятем Братислава И.5

1Schultze ]. Der Balsamgau, [532]. S. 3 7 2 -3 7 8 .


2 Эта дружба продолжалась и в дальнейшем. Из «Хроники» Козьмы Пра>кС''
го известно, что Викперт неоднократно оказывал помощь Борживою II (Со?тп
chronica Boemorum, 1 1 ,1 8 ,2 8 ,3 0 -3 2 ). f ^
3 Веселовский А. Н. Историческая поэтика, [152]. С. 93-124; Мелетинский Ь ■
Эдда, [212]. С. 19.
4 Quandt L. Zur Urgeschichte, [499]. S. 175.
5 Cosmae chronica Boemorum, 1,40. Возможно, брак был заключен в 1^°
(OSN, XIII, 1898. S .566).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 215

Оттон Фрейзингенский
«Хроника» и «Деяния Фридриха»
(с продолжением Рахевина)
Оттон Фрейзингенский занимал высокое место в феодальной иерар­
хии. Он являлся сыном австрийского маркграфа Леопольда III и Агнесы,
дочери императора Генриха IV, которая в первом браке была замужем за
щвабским герцогом Фридрихом I Штауфеном. От первого брака у Агне­
сы родились сыновья — будущие швабский герцог Генрих II и император
Конрад III. Таким образом, Оттон Фрейзингенский был сводным братом
императора Конрада III и дядей императора Фридриха I Барбароссы, сына
герцога Генриха И. Высокое происхождение автора дало ему возможность
иметь достоверную информацию о важнейших событиях в империи и оп­
ределило идейную направленность его сочинений.
Оттон родился ок. 1114 г. Он был пятым сыном и ему предназначалась
духовная карьера. Еще совсем молодым человеком отец назначил его ка­
ноником в Клостернойбурге. Службу он там не вел, а доходы от долж­
ности шли на его содержание во время учебы в Париже (ок. 1133 г.), где
он познакомился с идеями Абеляра, Гильберта Порретана и Гуго де Сан-
Виктора, а также с недавно переведенными Яковом Венецианским на
латинский язык сочинениями Аристотеля и многочисленными произ­
ведениями греческой патриотической литературы, античных поэтов и
прозаиков. Уехав из Парижа, Оттон стал монахом, а затем аббатом цис-
терцианского монастыря в Моримунде, а ок. 1138 г. был возведен в сан
епископа Фрейзингенского.
Новый епископ имел достаточно времени и возможностей, чтобы при­
ступить к написанию хроники от сотворения мира до 1146 г., когда была
закончена работа над ней. Оттон не был ограничен каким-либо заказом
или обещанием. Свой труд он посвятил Исингриму, монаху монастыря
спв. Ульриха и Афра в Аугсбурге, возведенному в сан Оттенборнского
°бата в 1145 г. Поэтому Фрейзингенский епископ не ограничился из-
^°Жением событий всемирной истории. Он создал историософское со­
пение, лейтмотивом которого стали идеи блаж. Августина о борьбе
много и священного, бренного и вечного, «царства диавола и царства
^истова», которая ведет, в конечном итоге, к установлению Царства
^ Ти идеи’ высказанные Августином в сочинении «О граде Божь-
Пом ^ ТТ0Н0М впервые были последовательно проведены в историчес-
пРоизведении. Такой дуалистический, провиденциалистский подход
216 М. Б. Свердлов

характерен для той эпохи, но в работе Оттона новым явилось то, что он
изложил исторические события в соответствии с избранной им историко-
философской концепцией. Современная действительность давала осно­
вания для подобных настроений. Междоусобная борьба знати, выступ­
ления князей против королей и императоров, борьба последних с папами
служили Оттону доказательством трагедии человеческой истории, кото­
рой противопоставлены строгость монашеской жизни и священничество
Поэтому сам хронист дал такое программное название своему сочинению
«История о двух государствах» (Historia deduabus civitatibus). 11 лет спус­
тя, в 1157 г., он назвал переработанный вариант «Хроники», подаренный
императору Фридриху I Барбароссе, «О смене государств» (De mutatione
rerum). В этом названии отразилась периодизация всемирной истории по
четырем монархиям — Вавилонской, Персидской, Македонской и Рим­
ской, которую Оттон заимствовал у Августина и особенно Орозия, на ко­
торого он неоднократно ссылался.
При составлении «Хроники» автор использовал огромное количество
разнообразной литературы: «Церковную историю» Евсевия Кесарийско­
го, сочинения Саллюстия, Дарета Фригийца, «Иудейские древности» и
«Иудейскую войну» Иосифа Флавия, жития отцов Церкви, «Историю
монахов» Руфина Аквилейского, «Римскую историю» Аппиана и «Гетику»
Иордана, «Историю лангобардов» Павла Диакона, «Хронику» Регинона
и ее продолжение, «Хильдесхеймские анналы», а также многочисленные
исторические, философские и поэтические произведения античных и
средневековых авторов. Для изложения событий имперской истории до
начала XII в. он широко использовал «Хронику» Фрутольфа из Михельс-
берга. Сведения 1106-1146 гг. собраны им из разных источников, глав­
ным образом устного происхождения. Помимо имперской истории, Оттон
включил в свои труды сведения о политических событиях, произошедших
в Чехии, Польше, Венгрии, Италии, Византии и Палестине.
Император Фридрих I заинтересовался историческим с о ч и н е н и ем
своего дяди и попросил его прислать свой труд. Оттон переработал «Хр0‘
нику» и в начале 1157 г. послал ее племяннику, в письме к нему прося
учесть, что общий пессимистический тон сочинения вызван мрачны*1
временем, которое предшествовало началу правления Фридриха I. В это*1
же послании он сообщил племяннику, что может написать историю еГ°
правления. Воспользовавшись предложением, император просил О тто
осуществить это намерение.
Начало правления Фридриха I существенно отличалось от последи ^
лет правления Конрада III политической стабильностью страны. Кр°
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 217

того, положение официального историографа и дяди императора обязы­


вало хрониста к другому характеру изложения событий. Поэтому «Хро­
ника» с ее пессимистическим тоном стала как бы первой частью труда, а
продолжение показывало благотворные изменения, произошедшие при
Фридрихе Барбароссе. Оттон стремился всячески прославить и обелить
д6яния Штауфенов. Как справедливо отметил Ф.-Й. Шмале, второй труд
Оттона является «придворным историческим сочинением».1Хотя хронист
н здесь пытался философски осмыслить исторические события, но тен­
денциозность сочинения, направленная на прославление Штауфенов,
ставит под сомнение ряд сообщений «Деяний», этого важного источника
для изучения первых лет правления Фридриха Барбароссы.
Некоторые сообщения I книги, в которой рассказывается об истории
II Крестового похода, записаны, возможно, в 1146-1147 гг., однако, в ос­
новном, первые две книги «Gesta Friderici» созданы в 1157-1158 гг. При
изложении событий автор учитывал большие личные познания, семейные
традиции, актовые материалы, которые имелись в его распоряжении. Од­
нако Оттон не успел завершить начатое сочинение. 22 сентября 1158 г.
он умер в монастыре в Моримунде, аббатом которого он оставался, по­
ручив продолжить свой труд капеллану и секретарю Рахевину (встреча­
ются также другие формы написания этого имени: Рахвин, Рагевин, Раг-
вин и др.). Император попросил того завершить сочинение. Рахевин более
чем кто-либо был к этому подготовлен, — он помогал Оттону в написании
сочинений, всюду сопровождал своего покровителя и хорошо знал его
мнения. Круг его личных наблюдений был также достаточно широк. Ра­
хевин приступил к продолжению «Деяний» на рубеже 1158-1159 гг. и за­
кончил в марте-июне 1160 г. (он умер между 1170 и 1177 гг.).
Как автор, Рахевин находился в несколько ином положении, и это
отразилось на его литературном труде. Он не был столь знатного проис­
хождения, да и общественное положение его было значительно менее
видным. Поэтому Рахевин старался как можно больше включить в текст
документов, законов, актов и писем. Таким ж е образом поступал и сам
^ттон, однако у него это имело в значительной степени случайный харак-
ТеР- Некоторые материалы Рахевин получил, вероятно, от канцлера Уль-
РИха и нотария Генриха, которых он попросил просмотреть экземпляр за­
мшенного сочинения и устранить недостатки.2

‘ Ottonis Gesta Frederici, [101]. S. 10-13.


lan, ‘JpfmeisterA. Studien, [409]. S. 1 0 1 -1 6 1 ,6 3 5 -7 6 8 ; Wattenbach W. Deutsch-
T s S£ eschichtsquellen, [571]. Bd. II. S. 271-284; ManitiusM. Geschichte, [475]. 3.
• d76-390; AQdGM. Bd. XVI, 1960. S. XI-LXII; AQdGM. Bd. XVII. S. 1-58;
218 М. Б. Свердлов

Русское (Древнерусское) государство специально не интересовало нц


Оттона, ни Рахевина, но упоминания о нем есть. Они находятся в цитир\-.
емых авторами письмах, а также в сообщениях о Польше и Венгрии, так
как эти страны входили в круг политических и династических интересов
семейства австрийских герцогов. Старший брат Оттона Фрейзингенского
Альберт, был женат на сестре венгерского короля Белы II, его сестра Гер.
труда являлась женой чешского князя Владислава, а другая сестра, Агнеса.
польского князя Владислава II. Братья хрониста Леопольд и Генрих бы,ли
баварским и австрийским герцогами, а Конрад сначала стал Пассауским
епископом, а затем Зальцбургским архиепископом. Такчто автор мог иметь
многочисленные и довольно точные сведения о событиях, происходивших
в Польше, Чехии и Венгрии, от своих ближайших родственников, которые
часто являлись непосредственными участниками описываемых событий.
Поэтому упоминания о Руси как соседнем с Польшей и Венгрией государ­
стве, связанном с ними политическими контактами, попали на страницы
сочинений Оттона Фрейзингенского. Особенно подробны сведения о не­
удачном претенденте на венгерский престол Борисе Коломановиче, сыне
русской княжны, дочери Владимира Всеволодовича Мономаха.
«Хроника».
Рукописи. Описание и перечень см. в: Potthast. Wegweiser, II. S. 885 ;

Ottonis Chronica, [95], XXIII-LXXXV.


Издания; Potthast, II. S. 885; AQdGM, XVI, 1960.
Переводы: Там же.
«Деяния Фридриха».
Рукописи. Описание и перечень см. в: Potthast. Wegweiser, II. S. 886 ;

AQdGM. Bd. XVII. S. 58-70; SchmaleF.-J. DieGesta, [519]. S. 1 6 8 -2 1 4 .


Издания; Potthast, II. S. 885; AQdGM, XVI, 1960.
Переводы; Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданиям: Ottonis Chro­
nica, [95]; Ottonis Gesta Frederici, [97].

Текст
«Chronica sive Historia de duabus civitatibus»
VI, 10. His diebus gens Ungarorum ex Scithia egressa ac a P ezen a tis pub
Avaribus eiectis Pannoniam inhabitare cepit. Haec eo tempore tarn inman'5.

Люблинская А. Д. Источниковедение, [208]. C. 199-200; Ottonis Chronica.


P.VII-XVI,XCI-XCV1II.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 219

ф п beluina fuisse dicitur, ut crudis carnibus utens humano quoque sanguine


jjtaretur. Quod ne cui incredibile videatur, audiat, quod Pecenati et hii qui
clo n es dicuntur crudis et inmundis carnibus, utpote equinis, cattinis, usque
fjjpdie vescuntur. Valent autem in sagittarum ictibus plurimum, quibus etiam
(jprsa vertentes nocere solent. Differunt vero a Britonibus seu Fresonibus in
t^c, quod illi missilibus, isti sagittis nocent (448).
n VII, 2. Deinde progredientes maritima Scytharum attingunt, ubi tanta usi
sunt rerum habundantia, ut aries nummo, bos siclo, teste Ruberto comite,
venundaretur (502).
VII, 21. At Pannonia non longe ante hoc tempus mortuo rege suo Stephano,
Cholomanni filio, qui et ipse, dum adviveret, cum Grecorum imperatore diuti-
nam dissensionem habuerat, multis itidem incommodis oppressa est. Substituto
quippe in regno Bela Almi filio, a Colomanno quondam pariter cum patre Almo
luminibus orbato, Boricius, qui et ipse Colomanni, sed ex alia quam Stephanus
matre, Rutenorum seu Chyos regis filia, natus dicebatur, regnum paternum
requirit. Proinde in Greciam transiens consanguineam sibi imperatoris Ka-
loiohannis copulavit ac post Poluniam ingrediens ducem terrae illius ad volun-
tatem suam inclinavit, sicque cum exercitu adiutorio illius ex vocatione quo-
rundam Ungarorum comitum silvam, quae Polunios et Ungaros seiungit,
transiens Pannoniam ingreditur. Verum Bela rex ascito sibi Alberto Leopaldi
marchionis filio, qui eius sororem habebat, ac quibusdam de regno nostro
nobilibus Boricio occurrit.
VII, 22. Hie Boricium fratrem Stephani regis Ungarorum, filium Coloman­
ni, sed ex alia matre quam Stephanus, videlicet Rutenorum sive Chios regis filia,
a Bela Almi filio, ut superius relatum est, regno paterno expulsum ad regem
Chonradum flebili voce conquerentem patemi privationem regni deduxit, in-
terventuque ipsius auxilium regis impetravit (536).
VII, 34. Rex quoque eadem nativitate in palatio Aquis celebrata Baioariam
lngreditur. Ibi eum Boemorum dux Labezlaus supra nominatum Boricium
Secum ducens adiit (558).

«Gesta Frederici»
, 1 26. Noveris igitur, quod omnes, qui imperium nostrum offendisse vide-
antur, cooperante Deo potenter in nostro imperiali iure inclinavimus eosque
Plenitudinem gratie nostre suscipientes universas imperii partes habundanti
r |Ce ^itavimus. Ad hec Francia et Ispania, Anglia, Dania ceteraque regna im-
ri° nostro adiacentia cottidiam legatione sua cum debita reverentia et obse-
t ' ° 'Jos frequentant, ad ea que imperii nostri mandata sunt se prompta esse
°bsidibus quam sacramentis affirmantes. Nolumus etiam latere discretionis
220 М. Б. Свердлов

tue prudentiam, quod domnus papa totaque Apulia, Italia et Longobardia c|e
die in diem adventum nostrum desiderant et, ut nostra eis imperiali subveniamus
potentia, cum omni devotione expostulant. Huius rei gratia dilectissimum et
precordialem imperii nostri principem Embriconem venerabilem Herbip0.
lensem episcopum, amicum tuum, ad exquirendam domini pape voluntatem
Romam direximus. Cognita vero ipsius circa nos voluntate, communieato
principum nostrorum consilio, ea que ad utriusque imperii nostri honorem
spectant per carissimos et prudentes nuntios nostros, Robertum scilicet ргщ.
cipem Capuanum, illustrem utique virum ac nobilem nobisque fidelem, necnon
Albertum, dilectum capellanum nostrum et in fide constantem, tue significa-
mus nobilitati. Hos igitur tamquam nos audias et que tibi dixerint, sicut decet
excellentiam tuam et sicut de te speramus et credimus, ad effectum perducas,
et honestos et idoneos apocrisiarios tuos una cum nuntiis nostris sine dilatione
ad nos remittas. Preterea de Reutenis, qui ad contemptum imperii nostri, occisis
hominibus nostris, pecuniam nostram sibi usurpaverunt, sicut convenit in
causa amici et propinqui tui, et sicut nobis scripsisti, ita facias. Militibus quoque
imperii nostri, Alemannis scilicet, qui aput te sunt, sicut decet excellentiam
tuam, benignusexistas. Nichilominusetiam te rogamus, ut hominibus imperii
nostri, Teutonicis videlicet, qui Constantinopoli morantur, locum, in quern ad
honorem Dei ecclesiam edificent, concedas, turn respectu divine rem unerate
nis, turn etiam interventu ac petitione nostre dilectionis (172,174).
De causa, que facta est in Rossia, sicut imperio meo scripsisti, sicut convenit
imperio meo facere in causa amici et propinqui sui, sic et feci (176).
De Ruthenis vero, pro quibus patri tuo dive recordationis Iohanni im peratori
per fidelissimum capellanum nostrum Adalbertum et per comitem Alexandrian
de Gravina scripsimus, et de loco, in quo nostris Teutonicis ad honorem Dei
ecclesiam edificari volumus, et de nobilibus baronibus Apulie, A le x a n d ra
videlicet Clarimontis, Philippi de Surris et Heinricocomite et Senne Pustellis.
ille noster precordialis Wirxeburgensis episcopus et ceteri familiares nostri
voluntatem nostram tibi referent, quibus tamquam nobis credas (180).
1,32. Quod audiens rex Ungarie Geiza, Beli regis filius, premissis quibus-
dam comitatibus suis, qui, quare vel qualiter hoc factum fuerit, inquirerent,
ipse eosdem subsecutus ad liberationem castri cum magna Ungarorum prop6"
rat multitudine. Comites, qui processerant, ab oppidanis, cuius rei causa ta
gravem regi intulerint iniuriam, sollerter percunctantur. Qui respondednt
nec pro Romanorum principe nec pro duce suo hoc fecisse, sed pro domino s
Boricio. Erat autem Boritius Colomanni quondam regis Ungarie filius- P'
dictum regnum Ungarie, ut in prioribus cronicis dictum est, iure h e re d it 2
repetens ac ob hoc adipiscendum utrosque principes, Romanorum sciHcet
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 221

corum, frequenter sollicitans multosque ex militibus nostris ad favorem


pecunia inducens (190).
'1,33. Attingitur ab oriente, ubi Sawa famosus fluvius Danubio recipitur,
Igaria, ab occidente Maravia et Orientali Teutonicorum marchia, ad austrum
iatia, Dalmatia, Hystria vel Carinthia, ad septentrionem Boemia, Polimia,
;enia, inter austrum et orientem Rama, inter aquilonem et item orientem
jjenatorum et Falonum maximam venationum copiam habente, sed vomere
stro репе experte campania, Crebras vero barbarorum irruptiones passa,
t mirum, si moribus aut lingua agrestis manet et insulsa. Nam primo, qu-
bi latius a nobis dictum est, Hunorum, qui iuxta Iordanum ex incubis et
etricibus orti fuerant, direptioni patuit postmodum Avarorum crudis et
undis camibus vescentium conculcationi, ad ultimum Ungarorum a Scitha
ssorum, qui et adhuc earn incolunt, relicta est possessioni (192).
>11,55. Non longe ante hec tempora Grecorum princeps cum Boricio contra
os copias mittens magnum sui detrimentum accepit exercitus, in tantum
ufjtt Boricius a quodam, qui secum venerat, Cumano, qui et Scithia, sagitta
isfixus necaretur (388).
p , 1. Anno itaque ab incarnatione Domini MCLVII, mense Augusto contra
Pcjanos procinctum movet. Est autem Polimia, quam modo Slavi inhabitant,
sti lt placet his, qui situs terrarum descriptionibus notant, in finibus superioris
Germanie, habens ab occidente Odderam fluvium, ab oriente Iustulam, a sep-
tenrtione Ruthenos et mare Sciticum, a meridie silvas Boemorum (398).
Ш, 3. Imperator ergo cum magnis copiis Polimiam, quamvis arte et natura
adtoodum munita sit, ita ut priores reges seu impera tores vix magna difficultate
adfluvium Odderam pervenissent, fretus ope divina, que visibiliter exercitum
precessit, clausuras illorum quam in angustis locis presica densitate silvarum
fecerant et magna mole ingeniose obstruxerant, penetravit, et XI. Kal. Sep-
tembris prenominatum amnem, qui ex ilia parte totam Polimiam quasi murus
a®bit et profunditate sui gurgitis omnes excludit aditis, praeter opinionem
ltlcolarum cum omni exercitu transvadavit. Tantum enim omnes tenebat tran-
Seundi desiderium, ut alii natando, alii, quodlibet instrumentum fors obtulis-
Set, eo pro navicula utendo transirent. Quo viso, Polani de tarn inproviso malo
P^rculsi et vehementer exterriti, cum iam nichil preter exitium sui et destruc-
lQnem terre superesse viderent, quamvis auxilio vicinarum gentium, Ruthe-
0rUm videlicet, Parthorum, Pruscorum et Pomeranorum, maximum cohe­
r e n t exercitum, in sola fuga spem vite constituunt; adeo desperatione
Va^ ePb. ut proprium solum, propriam patriam suis manibus incendendo
ffcn t, insuper et arces ac munitiones destruerent.
APpendix.
222 М. Б. Свердлов

1166. Ipso itidem anno imperator circa festum sancti Petri descender^
Ungaros, qui ante promissam pecuniam ex maiori parte mentiti fuerant, denu0
iurare coegit. Ubi rex Boemorum quendam de regulis Ruthenorum suae
presentiae obtulit eiusque ilium ditioni subdidit. Fames valida per totam terram
(400,402).

Перевод
«Хроника, или История о двух государствах»
VI, 10. В эти дни племя венгров, вышедшее из Скифии и изгнанное
печенегами, начало населять Паннонию, прогнав аваров. Говорят, что в
то время оно было таким ужасным, таким звероподобным, что, питаясь
сырым мясом, также пило человеческую кровь. Чтобы это кому-нибудь
не показалось невероятным, пусть он узнает, что еще и сегодня печенеги
и те, кто называются фалоны,1питаются сырым и нечистым мясом, а имен­
но кониной и кошатиной. Они очень сильны в пускании стрел, которыми
обыкновенно причиняют вред, обернувшись на преследователей. Они
отличаются от бриттов и фризов тем, что те наносят вред дротиками, а
венгры стрелами.2
VII, 2. Затем, продвигаясь вперед, они3 достигают скифских4 примор­
ских областей, где находят такое изобилие, что баран продавался за грош,
а бык— за сикль,5по свидетельству графа Роберта.6
VII, 21. Что касается Паннонии, то незадолго до того времени, после
смерти короля Стефана,7сына Коломана,8 который и сам при жизни имел
длительную распрю с греческим императором,9она также была угнетена
многими несчастьями. Ведь когда королевскую власть наследовал Беда.10
сын Алмуша,11 некогда ослепленный Коломаном, как и его отец Алмуш,
то Борис,12 как говорили, тоже сын Коломана, но не от той матери,11что
сын Стефан, т. е. дочери короля рутенов, или Киева, стал дом огаться от­
цовского королевства. Поэтому, отправившись в Грецию, он женился на
родственнице императора Калоиоанна,14а затем, вступив в Польшу, скло­
нил к своему плану герцога15той страны, и с его вспомогательным воие кол
по приглашению кого-то из венгерских графов, перейдя лес, которы й от­
деляет поляков от венгров, вступает в Паннонию.16 А король Б ела. при
соединив к себе Альберта,17 сына маркграфа Леопольда,18 который оЫ
женат на его сестре,19а также и некоторых знатных мужей из нашего к0-
ролевства, поспешил навстречу Борису.
VII, 32. “ Он21 привел к королю Конраду22 Бориса, брата Стефана-
роля венгров, сына Коломана, но не от той матери, что Стефан, т. с
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 223

т короля рутенов, или Киева, который, как сообщено выше, был изгнан
[отцовского королевства Белой, сыном Альмы. Борис со слезами в го-
се сетовал на утрату отцовского королевства, и благодаря его заступ-
честву добился помощи короля.20
[VII, 34. Король, отпраздновав Рождество23 во дворце в Аахене, всту-
ет в Баварию. Там к нему обратился с просьбой герцог чехов Владислав,
Iс собой вышеназванного Бориса.

1 «Деяния Фридриха»
< 1,26.24 Итак, да будет тебе известно, что мы, с Божьей помощью, мощ-
но подчинили нашей императорской власти всех, кто, как мы считали,
наносил обиду нашей империи; принимая их в полную нашу милость, мы
визобилии облагодетельствовали миром все части нашей империи.25К то-
муже, из Франции, Испании, Англии, Дании и прочих соседних с нашей
империей государств к нам ежедневно прибывают посольства, обязываясь
сдолжным почтением и покорностью, посредством заложников и клятв,
выполнить все приказы нашей империи. Мы не хотим также, чтобы от
твоей мудрой скромности было скрыто, что господин папа26и вся Апулия,
Италия и Лангобардия неизменно желают нашего прибытия и настоя­
тельно просят со всяческой преданностью, чтобы мы пришли к ним на
помощь с нашими императорскими силами.27Поэтому мы послали в Рим
любезнейшего князя нашей империи Эмбрикона,28достопочтенного Вюрц­
бургского епископа и твоего друга, чтобы он осведомился о воле господи­
на папы. И когда мы узнали его намерения в отношении нас, то, сообщив
их совету наших князей, мы передаем твоей светлости все, что относится
кчести обеих наших империй, через наших дражайших и мудрых послов,
Роберта,29 князя Капуанского, славнейшего, благородного и верного нам
мужа, а также Альберта, нашего любезного и неизменного в верности
капеллана. Итак, выслушай их словно нас самих, и что они тебе скажут,
приведи в исполнение, как это приличествует твоей светлости и как это
соответствует тому, чего мы ждем от тебя и на что вполне надеемся; затем
°тправь к нам без отсрочки с нашими послами уважаемых и достойных
Цветных послов. Кроме того, относительно рутенов, которые, к унижению
тащей империи, убив наших людей, захватили себе наши деньги, поступи
как приличествует в деле твоего друга и родственника, и как ты нам
сад.30Также к воинам нашей империи, т. е. аллеманам, которые нахо-
Утебя, как приличествует твоей светлости, прояви радушие. Кроме
Pbie ’МЫте^я ПР0СИМ>чтобы людям нашей империи, т. е. тевтонам, кото-
пРебывают в Константинополе, ради надежды на Божественное воз-
224 М. Б. Свердлов

награждение, так и учитывая наше посредничество и чтобы доставить


нам удовольствие, исполнив нашу просьбу, ты бы предоставил место, на
котором они построят церковь во славу Божию,31
32В отношение дела, которое произошло в Руссии, как ты написал м0.
ей державе, я так и сделал, как приличествует поступать моей державе в
отношении моего друга и родственника.33
34В отношение рутенов, о которых мы написали твоему отцу, блажен­
ной памяти императору Иоанну, через нашего вернейшего капеллана
Адальберта и через графа Александра Гравинского,35и в отношении места,
на котором мы хотим построить церковь во славу Божию для наших нем­
цев, и в отношении благородных баронов Апулии, а именно Александра
Кларомонтского, Филиппа Сурского, графа Генриха и Сенна Пустельско-
го, то наш дражайший Вюрцбургский епископ36 и прочие наши прибли­
женные передадут тебе наше пожелание. Верь им так же, как нам.
1.32. Услышав это,37король Венгрии Гейза,38сын короля Белы, послав
вперед некоторых своих графов, чтобы разузнать, почему и как это про­
изошло, и сам, следуя за ними, спешит с великим множеством венгров
освободить крепость. Графы, которые предшествовали, хитроумно вы­
спрашивают у горожан, по какой причине они нанесли королю столь тя­
желый ущерб. Те отвечали, что они это сделали не ради повелителя рим­
лян39и не для своего герцога,40но для своего господина Бориса. Ведь Борис
был сыном Коломана, некогда короля Венгрии. Он стремился приобрести
названное выше королевство Венгрии по праву наследования, как было
сказано в предшествующей хронике.41 И для того чтобы добиться этого,
он часто беспокоил просьбами о помощи обоих повелителей, а именно
государей римлян и греков,42 и склонял деньгами в свою пользу многих
из наших рыцарей.
1.33. С востока, где впадает в Дунай известная река Сава, с [землей
венгров] граничит Болгария, с запада— Моравия и Восточная германская
марка, с юга — Кроатия, Далмация, Истрия, или Каринтия, с севера "
Богемия, Польша, Рутения, между югом и востоком — Рама,43 к севера
востоку и опять-таки востоку — равнинная страна печенегов и фалонов.
в которой имеется величайшее количество зверей для охоты, но почти не
известны лемех и мотыга. Ввиду того, что она претерпела частые втор>*<0
ния варваров, совсем не удивительно, что она остается по своим нрава
и языку дикой и необразованной. Ведь, во-первых (что в другом меС
подробнее нами было сказано),44 она была открыта для грабежей гунн° ’
которые, по Иордану,45произошли от бесов и блудниц,46 затем ее и0*'
рили авары, питающиеся сырым и нечистым мясом, и, наконец,47она о
I Лат иноязычные источники no истории Древней Руси 225
}г - ----------------------------------------------------------------------------------------------
03>под властью вышедших из Скифии венгров,47 которые и теперь ее
населяют.
II, 55. Незадолго до этого времени48 император греков,49 послав с Бо­
рисом войско против венгров, испытал большое поражение своей армии,
настолько, что был убит и Борис, пронзенный стрелой неким пришедшим
с ним50 куманом, он же и скиф.
III, 1. Итак, в 1157 г. от Воплощения Господня, в августе месяце, он51
двинул готовое к бою войско против поляков.52 Польша же, которую на­
селяют теперь славяне, как представляется тем, кто описывает располо­
жение земель, находится на границе с Верхней Германией, имея с запада
р. Одер, с востока — Юстулу,53с севера — рутенов54 и Скифское море,55с
юга — богемские леса.
III, 3. Итак, император вторгся с великим войском в Польшу, хотя она
была весьма укреплена искусством и природой, так что прежние короли
или императоры с великим трудом едва доходили до р. Одер. Полагаясь
на Божественную помощь, которая явно предшествовала войску, он пере­
шел через их завалы, которые они сделали в узких местах, устроив засеки
и искусно соорудив заграждения в виде огромных груд. Сверх ожидания
местных жителей, он переправился 22 августа со всем войском через
вышеназванную реку, которая с той стороны охватывает всю Польшу,
словно стена, и глубиной своего водоворота исключает всякий доступ в
страну. Притом, всех охватило такое желание переправиться, что одни
переправлялись вплавь, другие — при помощи любых случайно попав­
шихся средств, используя их вместо лодок. Увидев это, поляки, поражен­
ные и сильно напуганные столь неожиданной бедой, так как видели, что
им предстоит лишь гибель и разорение земли, только в бегстве надеются
спасти себе жизнь, хотя они и собрали величайшее войско на помощь у
с°седних народов, т. е. рутенов,56 партов,57 пруссов и померанов. Они до
Так°й степени были охвачены отчаянием, что своими руками опустошали
пожарами собственную страну, собственную родину, и сверх того разру­
б и крепости и укрепления.

Добавление
Иб6. Равным образом, в том же году58 около праздника св. Петра,59
ператор, отправившись к ним [венграм], заставил снова присягнуть
0ТНГР°В-которые ранее по большей части не выполнили своего обещания
Кое^СИтельн° денег. Там король чехов60 представил ему [императору] не-
0 Из незначительных королей рутенов61 и подчинил его [своей] власти.
голод по всей земле.
226 М. Б. Свердлов

Комментарий
1. Западноевропейское средневековое название половцев.
2. Текст восходит к «Хронике» Регинона с небольшими дополнениями
и изменениями.12
3. Участники I Крестового похода.
4. В редакциях А, В 2 ,3 — maritime Scytharum, в редакциях В 1,С --
maritima Rutenorum. Различия в названии Скифские или Рутенские
приморские области отражают борьбу книжной и живой географической
традиции. Поскольку текст восходит к «Хронике» Фрутольфа и его про­
должателя Эккехарда (под 1096 г.), то второе название ближе к источни­
ку, отразившему живую географическую традицию.
5. Сикль — восточная мера веса и счетно-денежная единица.
6. Роберт II Иерусалимский ( f 1111 г.) — граф Фландрии в 1093-
1111 гг., сын Роберта I.
7. Иштван (Стефан) II (1103-1131)— венгерский король 1116-1131 гг.,
из династии Арпадов, сын Кальмана I.
8. Кальман (Коломан) I Книжник (ок. 1068-1116)— венгерский король
с 1095 г., из династии Арпадов, сын Гейзы I.
9. Т. е. с Иоанном II Комнином (1118-1143). Иштван II воевал с Ви­
зантией в 1128-1129 гг.
10. Бела II Слепец (1108-1141) — венгерский король с 1131 г.В 1113г.
был ослеплен по приказу короля Кальмана, сын Альмоша.
11. Альмош (Альмуш) (ок. 1075-1129) — младший брат Кальмана,
сын Гейзы I. В 1113 г. ослеплен по приказу короля Кальмана, после чего
бежал в Византию.
12. Борис Коломанович (1113 (или 1118) — 1154) — сын Кальмана и
Евфимии, дочери Владимира Мономаха. Кальман отказался признать
Бориса своим сыном. Вероятно, в 1128 г. Борис выдвинул свои права на
престол, за который боролся с Белой II и Гейзой II вплоть до своей гибели.
13. Евфимия Владимировна ( f 1139 г.) в 1104 или 1112г. вышла зам v#
за Кальмана I, но вскоре была обвинена в супружеской неверности и 0е'
ременной отправлена в Киев.3
14. Т. е. Иоанна II (или Кало-Иоанна) Комнина. Имя жены Бориса. I,ftfl
ственницы императора, неизвестно.
15. Болеслав III Кривоустый.

1 Reginonis chronica, [108]. S. 284,286. ф


2 Розанов С. П. ЕвфимияВладимировна, [256]. №8 .С. 585-599; №9 . С. 649"
3 Тамже. № . С. 586-599.
8
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 227

16. Вторжение войска Болеслава III и Бориса в Венгрию произошло


осенью 1132 г.
17. Альберт ( f ок. 1137 г.) — сын маркграфа Восточной марки Лео­
польда III, старший брат Оттона Фрейзингенского.
18. Леопольд III Святой — маркграф Восточной марки (1096-1136),
сын маркграфа Леопольда II Красивого.
19. Т. е. на сестре венгерского короля Белы II (ее имя неизвестно).
20-20. Этот текст добавлен в рукописях С 3,4, относящихся к редак­
ции С, — вероятно, списку с императорского экземпляра.1
21. Владислав II (1110-1174) — чешский князь с 1140 г., сын Влади­
слава I, из династии Пшемысловичей.
22. Т. е . к Конраду IIIГогенштауфену, сводному брату Гертруды, жены
Владислава II.
23.25 декабря 1145 г.
24. Из письма Конрада III к византийскому императору Иоанну II Ком­
нину, написанного в Регенсбурге, вероятно, в 1142 г., и датированного
12 февраля. Конрад III являлся союзником Иоанна II Комнина в борьбе с
норманнским сицилийским королем Рожером И.
25. Конрад III указывает на завершение его распри с Вельфами, вы­
званной передачей Саксонского герцогства Альбрехту Медведю, что при­
вело к войне с Баварией и Саксонией. В 1142 г. Конрад III признал сак­
сонским герцогом Генриха Льва, сына и наследника саксонского герцога
Генриха Гордого, и мир был восстановлен.
26. Римский папа Иннокентий II (1130-1143).
27. Конрад III имеет в виду возможность активных военных действий
против сицилийского короля Рожера И.
28. Вюрцбургский епископ Эмбрикон (1125-1146).
29. Роберт, князь Капуи (1127-1157).
30. Где и когда произошел указанный Конрадом П1 инцидент и чем он
°ыл вызван, из других источников, кажется, неизвестно.
31 •Данный отрывок из письма Конрада III к Иоанну II Комнину с из-
8естиями, не имеющими прямого отношения к русской истории, приведен
того, чтобы стало ясно место и значение сообщения об инциденте с
русскими и упоминания о нем в последующей переписке.
443 письма И °анна II Комнина к Конраду III, написанного до 8 апреля

33. Какие меры против русских предпринял Иоанн II Комнин, неизвестно.

AQdGM,XVII. S. 5 8 -7 0 .
228 М. Б. Свердлов

34. Из письма Конрада II к византийскому императору Мануилу I Ком.


нину (1143-1180), написанного ок. 1145 г.
35. Гравина — город и графство в Апулии (в 57 км к юго-западу 0т
Бари).
36. Т. е. Эмбрикон.
37. В 1146 г. рыцари из Восточной марки захватили венгерскую кре-
постьПошоны (Пожонь) — Пресбург (позднее Братислава).
38. Гейза II (1129-1162) — венгерский король с 1141 г., сын Белы II,
из династии Арпадов.
39. Т. е. германского императора Конрада III.
40. Т. е. маркграфа Леопольда III Святого.
41. Ottonis episcopi Frizingensis Chronica, VII, 21,34.
42. T. e. германского и византийского императоров.
43. Босния.
44. Ottonis episcopi Frizingensis chronica, IV, 16.
45. Jordanis Getica.1
46. Ottonis episcopi Frizingensis chronica, IV, 16.
48. В 1154 г.2
49. Мануил I (1123-1180) — византийский император с 1143 г., сын
императора Иоанна II Комнина.
50. Фраза «qui secum venerat» буквально означает «который пришел
с ним». При таком понимании, половец, который убил Бориса, находил­
ся в его войске (возможно, это был наемный убийца).3В. Г. Васильевский
предложил другое понимание: «который сошелся, встретился с ним».4
В этом случае половец находился во вражеском войске.
51. Фридрих I Барбаросса.
52. В рассказе о польском походе Фридриха I Барбароссы Рахевин
использовал, вероятно, письмо императора к аббату Вибальду Стабло-
скому.5
53. Река Висла.
54. Несмотря на то, что рутены указаны к северу от Польши, здесь
имеются в виду, вероятно, русские, поскольку далее (III, 1) Рахевин напи­
сал о населении Балтийского побережья и не соотнес его с рутенами
здесь, жителями о. Рюген.

'Иордан, [7]. С. 90,150.


2Розанов С. П. Евфимия Владимировна, [256], № 9. С. 669.
3Там же. С. 670.
4Васильевский В. Г. Из истории Византии, [150]. С. 277.
5AQdGM. Bd.XVII. S.44.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 229

55. В данном случае, это Балтийское море. Оттон Фрейзингенский


назвал Черное море «Скифским» (Chronica, VII, 2).
56. В. Т. Пашуто предположил, что на стороне поляков находился от­
ряд волынцев.1
F 57. Неясно, кого Рахевин имел в виду под этнонимом «парты».
58. Статья в погодной записи датирована ее автором 1166 г., но собы­
тия относились к 1165 г.
59.1 августа.
60. Владислав II.
61. Кто из русских князей имелся в виду, неизвестно. По предположе­
нию В. Т. Пашуто, это был один из вассалов Ярослава Осмомысла.2

Беседа Герборда о житии Оттона,


Бамбергского епископа
«Беседа» монаха Михельсбергского монастыря Герборда посвящена
житию Бамбергского епископа Оттона (1102-1139). Последний, будучи
еще монахом, сумел приблизиться ко двору Генриха IV, где он стал капел­
ланом Юдифи, сестры императора. С нею он отправился в Польшу, когда
та вышла замуж за польского князя Владислава-Германна в 1088 г. Там он
овладел польским языком и занялся обучением детей знати. После смер­
ти Юдифи (после 1092 г.) Оттон вернулся в Германию. В 1102 г. импера­
тор поставил его главою Бамбергского епископства. В 1124-1125 гг.3
Оттон совершил, по просьбе польского князя Болеслава Кривоустого,
путешествие в Приморье для обращения жителей в христианство, а в
1127 г. повторил свою миссию.4После смерти (1139 г.) он был канонизи­
рован и почитался как просветитель в землях прибалтийских славян.
Оттон был очень популярен в Бамберге, который при его епископстве
Достиг значительного подъема.5Эта популярность вызвала большой Инте­
л е к его житию.
^ПашутоВ. Т. Внешняя политика, [235]. С. 219.
3Там же. С. 185.
4 Lehmann Н. Chronologisches, [458]. S. 162-167.
Ва» Петров А. Гербордова биография, [237]. С. 155-186.0 церковных контактах
5^Рга и Польши в XI—XII вв. см.: GieysztorA. Bamberg, [385]. S. 71-82.
$chi и0тляРевский А. Сказание, [188]. С. 2-4; Wattenbach W. Deutschlands Ge-
G f 4 u tsqueHen- [571]. Bd. II. S. 182-184; Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands
eSchichtsquellen, [572]. Bd. 1.1. H. S. 383-384.
230 М. Б. Свердлов

Было написано три жития Оттона Бамбергского: неизвестного монаха


из Прюфенинского монастыря под Регенсбургом (основанного Оттоном
в 1109 г.),12монаха Михельсбергского монастыря под Бамбергом Эбона-
и схоластика того же монастыря Герборда.3 История этих сочинений хо­
рошо изучена4 и установлена их следующая зависимость. Первым был на­
писан труд Прюфенинского анонима (возможно, автором был Вольфгер
написавший житие Теогера)5 между 1140 и 1146 гг., в котором были ис­
пользованы устные рассказы из жизни Оттона, памятная записка о мо­
настырях, им устроенных, и рассказы спутника Оттона о путешествиях
епископа в Поморье. Затем между 1151 и 1158 гг. было написано сочи; ie-
ние Эбоном ( f 16 мая 1163 г.). В житии он использовал письменные ис­
точники, в том числе письма Оттона, но основным его источником стали
рассказы Удальрика, священника церкви св. Эгидия, человека весьма
близкого к Оттону, его спутника по второму путешествию в Поморье.
Третье житие написанов 1158—1160гг. Гербордом с использованием пре­
дыдущих житий Оттона, его переписки, а также рассказов священника
Зефрида и аббата Михельсбергского монастыря Тимона, современников
Оттона. Первый из них был спутником епископа в его миссиях в Поморье.67
Для оживления изложения Герборд использовал форму беседы Зефрида
и Тимона об Оттоне Бамбергском с участием самого автора.
Герборд стал монахом Михельсбергского монастыря в 1145 г. Судя по
его деятельности, он пользовался в монастыре большим авторитетом, од­
нако занимал лишь должность схоластика. Умер он 27 сентября 1168 г.
Труд Герборда создан в жанре агиографии, это житие канонизирован­
ного миссионера Оттона Бамбергского. Д ля создания исторического,
географического и этнографического фона, на котором отчетливей вы­
ступали бы обстоятельства и значение деятельности просветителя языч­
ников, Герборд включил разнообразные сведения, почерпнутые им из
устных источников, прежде всего рассказов Зефрида, спутника Оттона в

1Monachi Prieflingensis vita Ottonis, [94]. P. 883-903.


2Ebonis vita Ottonis, [59]. P. 822-883.
3Herbordi dialogus, [76]. P. 704-769; Ex Herbordi dialogo, [77]. P. 746-822.
4Liman K. Stan badan, [463]. S. 23—47.
5Ibid. S. 32-35.
6Klempin R. Die Biographien, [439]. S. 1-2 4 5 ; Bibliotheca rerum Germanicai1-11 '
[42]. P. 585-587,693-704; Sittwitz H. Diedrei Biographien, [540]. S. 299-334: HaaR*
1) Beitrage, [392]. S. 243-264; 2) Quelle, [393]; HofmeisterA. Die PrOfeninger Vi >
[408]; Liman K. Stan badan, [463]. S. 2 3-4 7; Петров А. Гербордова биография. I- 1
C. 3 -3 6 ,1 4 9 -1 5 4 .
7Петров А. Гербордова биография, [237]. С. 33-35.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 231

славянском Поморье. Сам агиограф там не был, поэтому его данные мог­
ли отразить как точные, так и ошибочные наблюдения информаторов, но
щогли и исказить их. Согласно мнению А. Петрова, в сочинении Гербор-
да исторические и географические известия «не представляют особенно­
го интереса», поскольку эти сведения «можно узнать точнее и полнее из
других источников». Напротив, данные о природе Поморья, быте и нравах
его жителей, почерпнутые у Зефрида, интересны и верны, — кроме тех
случаев, когда факты были искажены автором в предвзятых целях.1Од­
нако подобная оценка сообщений не учитывает, что любые сведения пред­
ставляют большой интерес для выяснения знаний и взглядов самого агио-
графа. Вместе с тем, важно выявленное А. Петровым различие видов из­
вестий в труде Герборда.
Известия о Руси, сообщенные Гербордом, полностью подходят к ха­
рактеристике первой группы сообщений (эти данные в работах Прюфе-
нинского анонима и Эбона отсутствуют). Русь упоминается Гербордом
в связи с географическим описанием Поморья и изложением событий
правления Болеслава Кривоустого до завоевания Поморья. Как отметил
А. Петров, во втором случае Герборд сообщал, в основном, о польско-
русских отношениях, но эти сведения были получены Зефридом или дру­
гими спутниками Оттона от поляков, поэтому в рассказах о конфликтах
русские изображались в невыгодном свете. С другой стороны, известия
орусско-польских отношениях могли быть ошибочно интерпретированы
как самим Гербордом, так и его информаторами.
Рукописи. Перечень и описание см. в: MGH, SS, IX. Р. 698-699; Mani-
tiusM. Geschichte, [475], III. S. 598.
Издания: Potthast, II. S. 1504.
Переводы: Там же.
Русские переводы: Петров А. Гербордова биография, [237]. С. 193—
№',ЛинниченкоИ. Взаимные отношения, [196]. С. Д - S (отрывки).
. Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Herbordi dia-
logus, [76].

Текст
Incipit liber secundus de situ Pomeraniae.
I • Pomerania provincia ex ipsa nominis etimologia qualitatem sui situs
•care videtur. Nam pome lingua Sclavorum iuxta sonat vel circa, moriz
232 М. Б. Свердлов

autem mare; inde Pomerania quasi Pomerizania, id est iuxta vel circa mare
sita. Est autem terra haec, si totam eius positionem tarn in stagnis et refusionibus
marinis quam in locis campestribus considerare velimus, quasi figura trianguia
quia tribus lateribus, quasi tribus lineis per capita sibi cohaerentibus, tms
angulos habere deprehenditur; ita tamen, ut unus angulus duobus reliquis sit
extensior, qui etiam usque ad Leuticiam et prope Saxoniam, versus aquilonem
ad fluctis oceani paulatim recurvatus demittitur. Itaque Pomerania post se in
oceano Daniam habet et Rugiam insulam parvam sed populosam, super se
autem, id est ad dexteram septentrionis, Flaviam habet et Prusciam et Rusting
ante se vero, id est versus aridam, parva extremitate se attingentes fines respicit
Ungariae ac Moraviae; dein Poloniam spaciosa contiguitate usque ad conii-
nia Leuticiae et Saxoniae se habet attingendo extendentem. Gens ista terra
marique bellare perita, spoliis et raptu vivere consueta, naturali quadam feritate
semper erat indomita et a cultu et fide Christiana penitus aliena. Terra v e ro ipsa
piscium et ferarum copiosam incolis praebet habundantiam, omnigenumque
frumentorum et leguminum sive seminum fertilissima est; nulla mellis feracior,
nulla pascuis et gramine fecundior. Vinum autem nec habent nec querunt, sed
melleis poculis et cervisia curatissime confecta vina superant Falernica. Sed
de his alias. Nunc autem expediendum, quod multis admirationi est, quare
videlicet hi homines tarn procul ab orientali Francia et a Babenbergensi ecclesia,
immo a toto репе orbe divisi, non alium quemquam de vicinioribus regnis vel
ecclesiis baptistam et praedicatorem quam Babenbergensem episcopum
habere potuerunt. Sed hie fructus ad incrementum beatitudinis eius a D eo illi
donatus est.
Thiemo: A Domino, inquit, factum est istud, id est mirabile in oculis nostris,
unde quonam id ordine factum sit, nos audire delectat.
At ille: A re, inquit, paululum digrediendum est, ut concurrentium causarum
eventus et ordinem possim digerere.
2. Tempore quo dominus m eus episcopus Babenbergensem re g e b a t
ecclesiam, Bolezlaus, vir strenuus et prudens, et ingenuae atque avitae nobi-
litatis decore illustris, ducatum Poloniae administrabat. Qui dum se gnaviter
et provide gereret, omnes terrae suae terminos sub praedecessoribus suis
hostium violentia invasos et perturbatos, et castra urbesque a sua p o te s ta te
alianatas manu robusta recuperare praevaluit. Cumque bellicos actus suos
felici exitu saepe prosperari videret, erga Deum quidem, a quo sibi scieba
praestari victoriam, humilior atque devotior, erga hostes vero e re c tio r a tq l,e
animosior factus, m utua vice terminus eorum ferro et igne attemptare. P,a^
dasque et m anubias frequenter abstrahere et personas captivare s o H a ’
quousque assiduis cladibus ac terrore confracti, multis obsequiis et d o n o i 11
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 233

vflpensis animum eius delinirent, datisque et acceptis dextris, federa pads


fjrmissime pangerent et pacta reciperent.
3. Erant autem cum quibus divisim deversis temporibus certamen habebat,
eXparte una Poloniae, Bohemi, Moravi, Ungari, ex alia Rutheni, gens crude-
lis et aspera, qui Flavorum, Pruscorum et Pomeranorum freti auxiliis, acrius
diutiusque illi restiterunt; sed frustra, quia tandem superati ab eo et contriti,
post multas clades pacem ab eo postulare cum rege suo decreverunt. At ille,
yt erat bellis ac laboribus sempar infractus, non continuo de pace acquiescere
voluit, nisi prius aliqua memorabili honorificentia satisfactionem accepisset.
4. Rex vero et omnes principes Ruthenorum sine amicitia et pace ducis non
se quietos fore perpendentes, viam inveniendae mutuae pads et gratiae illius
prudentiae ac fidei commitendam praesumpserunt. Ille vero hanc honestissimam
ratus viam statuendae atque firmandae pacis, filiam ipsius regis petivit et
accepit uxorem, videlicet ut hoc affinitatis commercio tarn principes ipsi qu-
am subditi eis terrae utriusque populi pacem ad invicem haberent perpetu-
am, atque in necessitatibus et oportunitatibus suis m utuo sibi contra hostes
praesidio forent atque auxilia portarent. Colebant ergo se mutuis beneficiis
socer et gener, magnificatusque est Bolezlaus et confortatus ac prosperatus
undique, nec ulla ei erat contradictio, universis potestatis suae terminis hoste
nullo turbatis. Verum ea perfunctoria et brevis erat tranquillitas. Nam post
annos paucos Rithenissa uxor Bolezlai moritur, unum tantum ei filium re-
linquens; unde quasi rupto vinculo, quo tota inter generum et socerum cons-
tabat amicitia, dudum composita bella paulatim recrudescunt. Bolezlaus igitur
feritate gentis permotus, cum suis consilium habuit, quonam modo rediviva
mala haec propulsare potuisset. Habebat autam Petrum quendam militiae
ductorem, virum acris ingenii et fortem robore, de quo dubium utrum in armis
an in consiliis maior fuerit, qui erat praefectus a duce super viros bellatores.
Hie ascitus consilio: Si suis tantum, inquit, Rutheni viribus dimicarent, illos a
n°bis conteri difficile non esset, sed habent Flavos, habent Pruscos, habent
efiam Pomeranos, gentem idolatram invisam ac nimis indomitam; quos omnes
^mul in arma provocare quam durum sit, inexperti non sumus, quamvis ante
de triumphos habuerimus. Quocirca meo animo consilium incidit Ruthenos
ade melius superari. Et ne quis inpossibile hoc aestimet, ecce, vadam ad illos,
mcruentam nobis de tiranno victoriam reportabo, Deo michi praestante
^ Senium. Sed quid multis? Placuit duci et principibus experiri, si effectum
Sbere verba Petri queant. Assumptisque viris quasi 30 robustissimis, ficta
cessit3te Petrus ad regem transfugit Ruthenorum, eumque arte sermonis
fi^Urnventum, quod male de duce sentiret, aestimare fecit. Et rex eo quod
111 haberet homini, quern etiam prudentem sensit, ad multa negocia sua
234 М. Б. Свердлов

eius familiaritate usus est, sperans, quod tandem per eum de Polonia tota posset
triumphare. At Petro aliud mentis erat. Nam cum die quadam fictus transfu-
ga ipsiusque socii cum rege in saltu nemorum venandi gratia vagarentur.
rex nichil mali suspicatus occasione ferarum longius a moenibus abscess?-
rat elongatisque aliis Petrus cum suis circa ilium rem anserat. Qua fretus
oportunitate, capto rege incruentam, ut pollicitus erat, de Ruthenis Victoria^
domino suo duci reportavit; m irumque dictu, effera gens ilia hoc facto ita
edomita est, ut nunquam postea vivente duce nec quidem de bello cogitaret.
Nam pro ereptione sui tirannus, quicquid maiorum suorum studio ac sollertia
in thesauris collectum habere poterat, dare coactus, est, aurum et argentum
et quaeque preciosa in vasis et vestibus et variis opum speciebus, quadrigis et
camelis in Poloniam apportantibus, ita ut Ruthenia tota insolita paupertate
contabesceret. Deinde ubi foedera mansurae pacis iureiurando tarn rex quam
optimates Ruthenorum solidaverant, etiam hoc polliceri fide firmissima rogati
sunt, ne Pomeranis ultra forent auxilio. Contra illos enim totis viribus dux
manum levare cogitavit (725-726).

Перевод
Начинается вторая книга о местоположении Померании.
1. Очевидно, страна Померания самим происхождением своего на­
звания указывает на характер своего местоположения. Ведь поме на язы­
ке славян означает рядом или возле, мороз же — море} Поэтому По­
мерания — как бы Померизания, т. е. расположенная рядом или вокруг
моря. Эта земля, если мы хотим рассмотреть все ее положение как на
лиманах и морских заливах, так и на суше, подобна треугольной фигуре,
поскольку она, как можно понять, имеет три угла с тремя сторонами, как
бы соединяющимися в вершинах тремя линиями, так, однако, что один
угол развернут шире двух остальных, слегка изгибаясь, постепенно опус­
кается вплоть до земли лютичей вблизи Саксонии, а на север — к волнам
океана. Итак, за Померанией находятся в океане Дания и Ругня,2 остров
небольшой, но густо заселенный. Над ней же, то есть вправо на север,
имеются Флавия,3Пруссия и Руссия, а перед собой, то есть в сторону су
выходит к пределам Венгрии и Моравии, касающихся ее малой оконеч
ностью; затем на большом протяжении граничит с Польшей и тянете
вплоть до границ земли лютичей в Саксонии. Этот народ, опытный в в
дении войны на суше и на море и привыкший жить военной добы че^
грабежом, всегда был неукротим из-за некоей своей природной дикое ^
и совершенно чужд образованию и вере христианской. Сама же зе|Л
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 235

cTa&nneT жителям огромное изобилие рыб и зверей. Она чрезвычайно


f гата всевозможными злаками, овощами и семенами. Нет земли более
богатой медом, покрытой более тучными пастбищами и лугами. Вина у
0 Х нет, и они в нем не нуждаются, ибо их напитки из меда и пиво, самым
тщательным образом приготовленное, превосходят фалернские вина. Но
об этом [скажем] в другом месте.4 Здесь же следует изложить причины
того, чему многие удивляются, а именно, как эти люди, [находящиеся] так
далеко от Восточной Франции5 и от Бамбергской церкви, мало того, от­
деленные почти от всего мира, смогли получить крестителя и проповед­
ника не из какого-либо соседнего царства или [близлежащей] Церкви, но
только от Бамбергского епископа. Но этот плод был дан ему Богом для
увеличения его блаженства.
Тимон: Господом, — он сказал, — это сделано, и чудесно в глазах на­
ших. Поэтому нам доставляет удовольствие услышать, в каком именно
порядке это произошло.
А тот:6Следует немного отклониться от темы, — сказал он, — чтобы
я смог изложить результат и порядок совпавших причин.
2. В то время, когда мой господин-епископ7 управлял Бамбергской
церковью, Болеслав,8муж деятельный и разумный, прославленный укра­
шением врожденного и унаследованного от дедов благородства, правил
герцогством Польши. Он действовал умело и предусмотрительно, так что
все земли своей страны, подвергшиеся при его предшественниках втор­
жению жестокого врага и смуте, а также крепости и города, отчужденные
от его власти, он имел силу вернуть себе мощной рукой. И когда он увидел,
что его военные действия часто имеют благоприятный исход, то по от­
ношению к Богу, Который, как он знал, дарует ему победу, он стал вести
себя более смиренно и благоговейно, по отношению же к врагам более
Решительно и отважно. Он имел обыкновение в отместку нападать огнем
н мечом на их пределы, во множестве захватывать трофеи и военную до-
“НШу и брать в плен людей до тех пор, пока, сломленные постоянными
^Дствиями и страхом, они не умилостивляли его душу многими изъяв-
Лениями покорности и дорогими подношениями. Тогда, дав друг другу
^ово, они соглашались на прочнейший мир и заключали соглашения.
■ГТе, с кем он боролся отдельно в разные времена, были, с одной сто-
ны Польши, — богемы, моравы, венгры, с другой — рутены, племя
стокое и суровое, которое, опираясь на помощь флавов, пруссов и по-
Как аН° В’ и дольше ему сопротивлялось, однако напрасно, так
ста’ НаконеШон одолел их и сокрушил. После многих поражений они по-
°вили со своим королем испросить у него мира, но тот, ослабленный
236 М. Б. Свердлов

постоянными воинами и трудами, не захотел поспешно договариваться 0


мире, пока не получит удовлетворения какой-либо достойной памяти по­
честью.9
4. Король10 и вся знать рутенов, тщательно рассудив, что без заклю­
чения дружбы и мира с герцогом они не будут знать покоя, предоставили
его благоразумию и верности определить необходимый путь к нахожде­
нию взаимного мира и расположения. Он [герцог], считая, что это есть
почетнейший путь к установлению и закреплению мира, попросил дочь
самого короля11 и взял ее в супруги,12дабы, благодаря этой связи род.
ственных отношений, как сама знать, так и подвластные им народы обе­
их стран взаимно имели бы вечный мир, и как при тягостных, так и при
благоприятных обстоятельствах взаимно были бы опорой и оказывали
поддержку друг другу против врагов.13Итак, тесть и зять оказывали друг
другу взаимные благодеяния, и Болеслава превозносили, и он пользовал­
ся успехом и благополучием во всем, и не было ему никакого противо­
речия, причем границы его государства нигде не потревожил ни один
враг. Однако это спокойствие было лишь внешним и кратким. Прошло
немного лет, и русская супруга Болеслава умерла, оставив ему только
одного сына.14Вследствие этого, словно разорвалась цепь, которой скреп­
лялась вся дружба между тестем и зятем; утихшие было войны вновь на­
чинают свирепствовать.15
Итак, Болеслав, обеспокоенный дикостью народа,16устроил со своими
совет, каким образом он мог бы преодолеть эти воскресшие беды. Был у
него некий воевода Петр,17человек острого ума и крепкий своей силой,
относительно которого трудно сказать, отличался ли он больше в оружии
или в советах. Герцог поставил его начальником воинов. Тот, вызванный
на совет, сказал: «Если бы рутены сражались только своими силами, нам
нетрудно было бы их сокрушить, но они имеют флавов, имеют пруссов,
имеют также померанов, враждебных и неукротимых язычников. Мы
прекрасно понимаем, как тяжело их всех одновременно вызвать на бои,
хотя раньше мы торжествовали над ними победу. Поэтому мое мнение
таково, что рутенов лучше одолеть хитростью. И чтобы кто-нибудь не снел
это невозможным, так вот, я сам отправлюсь к ним и добуду для нас бес
кровную победу над тираном, так как Бог вразумит меня».
Что тут медлить? Герцогу и знати было угодно попробовать, смог)'1л
слова Петра привести к цели. Взяв около 30 самых сильных мужей, ПетР’
придумав причину, перебежал к королю рутенов,18 и, введя его в оом
искусной речью, заставил думать, будто он враждебен герцогу. Кор0^^
в виду своего доверия к этому человеку, который, к тому же, располагав
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 237

себе умом, воспользовался во многих своих делах его дружбой, надеясь,


что, наконец, с его помощью он сможет восторжествовать над всей Поль­
шей. Но Петр задумал иное. Когда однажды ложный перебежчик19 и его
спутники бродили вместе с королем во время охоты по лесистым склонам,
король, преследуя диких зверей, не подозревая никакого зла, удалился от
стен города, другие же отстали, а Петр со своими остался при нем. Вос­
пользовавшись этим удобным случаем, он, захватив короля, как и обещал,

0 удивительно, что тот дикий народ столь был укрощен этим обстоятель­
ством, что никогда впоследствии при жизни герцога даже не помышлял
о войне. Ибо похищенный единовластный правитель все, что имел со­
бранного старанием и усердием его предков в сокровищницах, был вы­
нужден отдать. Золото, серебро и всякие драгоценные сосуды, одеяния и
различные искусные изделия были доставлены в Польшу на колесницах,
запряженных четверками лошадей, и на верблюдах, так что вся Рутения
пришла в упадок от необычайной бедности. Затем, когда договоры о дли­
тельном мире скрепили своей клятвой как король, так и знатнейшие люди
рутенов, от них также потребовали самую твердую клятву, что они боль­
ше не окажут помощи померанам, ибо против тех герцог думал совершить
поход со всеми своими силами.

Комментарий
1. В основном, верное, но неточное объяснение польского названия
Поморья — Pomorze.
2. Остров Рюген.
3. Чтение Flavia находится во всех списках. Р. Кёпке предложил конъ-
ектуру Slavia.1А. Петров, вслед за Г. Хаагом, принимает название Flavia,
Havi, которое означало в Средние века половцев. Указание половцев как
соседей поморян отнесено им за счет неясных представлений Герборда о
Географии края.2
4- См.: И, 41.
5. Имеется в виду Франкония.
!?• Речь ведется от лица Зефрида.
'■Оттон Бамбергский.
Болеслав III Кривоустый.

l{jGH,SS,XX.P.725,Anm.85.
еЩовА. Гербордова биография, [237]. С. 193.
238 М. Б. Свердлов

9. Герборд, который никогда не был в Польше и черпал сведения из


вторых рук, вероятно, плохо отличал по названию небольшой остров Рю.
ген-Рутения в Балтийском море от огромной страны — Рутении, РуСи
Виною этому послужило не только недостаточное знание места указыва'
емых им событий, но и одинаковые названия. Спутники Оттона Бамберг,
ского называли о. Рюген «Рутенией», а его жителей — «рутенами»1(еле.
дует отметить также, что Герборд не всегда отличал ранов, населявших
о. Рюген, от укран, небольшого племени, проживавшего недалеко от
Ш тетина2). В XII в. появилась тенденция называть Рутенией Русь,3о, о
отразилось и в труде Герборда. Отождествлению Гербордом различных
названий содействовало также то, что Болеславу Кривоустому в первую
половину его правления приходилось воевать не только против Збигнева,
немцев и чехов, но и поморян, с одной стороны, а также волынских князей
Ростиславичей — с другой.4
В первой части гл. 3 Герборд написал об упорной борьбе Западного
Поморья с Польшей за свою независимость. Болеславу Кривоустому уда­
лось в 1123 г. покорить эти земли и присоединить их к Польскому госу­
дарству.5К этому известию добавлено сообщение о переговорах «короля»
рутенов с Болеславом. Однако в сочинении Герборда у ранов нет короля.
Из следующей гл. 4 становится ясно, что под «королем» рутенов следует
понимать киевского князя Святополка Изяславича.
10. Святополк Изяславич (1050-1113) — великий князь Киевский
(1093-1113), сын великого князя Изяслава Ярославина.
11. Збыслава ( f между 1109 и 1112 гг.)— дочь Изяслава Ярославича.
12. Свадьба произошла вскоре после смерти Владислава-Германа:«Be*
дена бысть дщи Святополчи Сбыслава в ляхы за Болеслава месяца нояб­
ря в 16 день».6Это известие записано в летописи под 1102г., но понимать
его следует только как сообщение об отправлении невесты из Киева в
Польшу. Сама свадьба состоялась в 1103 г.7

1Ebonis vita Ottonis, III, 23; Herbordi dialueus, III, 30-31.


2Петров А. Гербордова биография, [237[ С. 129-145.
3В польских источниках, повествующих о похищении Володаря Петром Вда
товичем, Russia существует наряду с Ruthenia (Vincentii Chronicon, [1211S. ■*>
351; Kronika Boguchwala, [45]. S. 508-509; Kronika о Pietrze Wlascie, [49|. S. 1-
766).
4Линниченко И. Взаимные отношения, [196]. С. 135.
5Historia Polski. Т. I, [407]. S. 224-226.
6ПСРЛ. T. I. Стб. 276. ,..Г 0.
7Rocznik Swiestokrzyski, [113]. S. 773;BalzerO. Genealogia, [318]. S. 1-
ловко А. Б. Древняя Русь, [158а]. С. 64.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 239

,13. При заключении брака Болеслав преследовал политические це-


. Как сообщали Галл Аноним и Козьма Пражский,1сразу же после смер-
Германа между братьями Болеславом и Збигневом началась крово-
олитная борьба за первенство в государстве, которая продолжалась до
09 г.2Поэтому понятно стремление Болеслава Кривоустого обеспечить
ддержку могущественного киевского князя. Правда, в ПВЛ сохранилось
вестие о том, что Збигнев в 6 6 14/1106 г., т. е. еще при жизни Збысла-
I, просил помощи у Святополка,3 но поддержку в Киеве не нашел. Это
дно из того, что ему пришлось обратиться за помощью к чехам. А. Ма-
Лцкий полагал, что брак Болеслава Кривоустого и Збыславы заключался
Jfo укрепления мирного договора 1102 г., который положил конецвойне
между Польшей и Русью (автор видит указание на военные действия в
туманных высказываниях на этот счет Герборда).4 Однако, как показал
И. А. Линниченко, такой войны в это время не было.5 Поэтому следует
считать, что основная цель женитьбы Болеслава на Збыславе — полу­
чение им поддержки киевского князя в борьбе с братом.6
14. Владислав II (1105-1159)— князь Краковский и Шлёнский. В «Хро­
нике» Богухвала сообщается, что от этого брака родилась также дочь.7
15. Герборд снова путает события. Военные действия происходили
между Болеславом и Ростиславичами (Володарем и Василько), а не Свя-
тополком Изяславичем.8Однако эта невольная (или намеренная) ошибка
позволила автору перейти к рассказу о похищении Володаря Ростисла-
вича Петром Властовичем.
16. Ранее Герборд называл «дикими» рутенов — жителей о. Рюген (II,
3), теперь эта характеристика отнесена к рутенам — русским.
17. Петр Властович.
18. Т. е. к Володарю Ростиславичу.
19. Т. е. Петр Властович.
20. Похищение Володаря Ростиславича отмечено в русском летопи-
Сании под 1122 г.: «Володаря яша ляхове лестью, Василкова брата».9Упо-

' Galli Anonimi chronicon, II, 24; Cosmae chronica Boemorum, II, 16.
3Historia Polski, 1.1, [407]. S. 220-221.
4OCPjp T. I. Стб. 281: «Прибеже Избыгнев к Святополку».
MaleckiA. Rewizya, [474]. S. 106-107.
^Линниченко И. Взаимные отношения, [196]. С. 137-138.
719лг->вкоА. Б. Древняя Русь, [158а]. С. 63—65.
8 \^°nika Boguchwala, [45]. S. 508.
й^шиченко И. Взаимные отношения, [196]. С. 138.
П срд .т. II. Стб. 286.
240 М. Б. Свердлов

минания этого события имеются у Ортлиба Цвифальтенского и в польскц>:


хрониках (наст, изд., с. 189-190). Очевидно, такое сенсационное п р о и с.
шествие стало известно Зефриду, в 1124 г. находившемуся в Польше. и
он впоследствии рассказал о нем Герборду. Вероятно, А. Петров прав
когда отдал предпочтение в изложении событий Герборду, так как в срав­
нении с другими авторами его рассказ ближе по времени к изложенным
событиям и более достоверен1(например, у Винцента Володарь захвачен
за столом среди собеседников2).
Информатор Герборда, видимо, плохо знал, какого русского князи п0.
хитили. При чтении рассказа создается впечатление, что был похищен
Святополк Изяславич, поскольку до этого шла речь о женитьбе Болеса а-
ва Кривоустого на Збыславе, «дочери короля рутенов», а в данном по
вествовании героем также является король рутенов. На этом основании
можно было бы предположить, что перемышльского князя Вол ода ря
Ростиславича звали в Польше или в Германии «королем». Однако на ос­
новании такого неясного источника по истории Руси, как сочинение Гер-
борда, едва ли можно делать какие-либо определенные выводы. Особенно
если учесть, что этот рассказ попал в житие Оттона Бамбергского только
благодаря занимательности сюжета и, соответственно, тому интересу,
который вызвало описанное событие.
В Галицкой земле память о похищении Володаря жила очень долго.
Галичанин, автор приписок к Киевской летописи,3 в статье под 1145 г. с
нескрываемым злорадством написал, что по приказу польского князя
Владислава Петра Властовича ослепили, вырезали язык, дом его разгра­
били, а самого его с семьей изгнали из Польши, причем летописец рас­
сматривал это как возмездие Петру за зло, причиненное Володарю Рос-
тиславичу.4

1Петров А. Гербордова биография, [237]. С. 197.


2Vincentii chronicon, [121 ]. S. 352-353.
3Шахматов А. А. Обозрение, [300]. С. 71-72. еТСя
4 ПСРЛ. Т. II. Стб. 319. Точность даты в русской летописи подтвержД|* ^
польскими анналами (Rocznik Krakowski, [ 111], S. 833; Roczhik S^dziwoja. I
S. 875).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 241

Грамота Кёльнского архиепископа


Райнольда городу Медебаху
31 августа 1165 г.
Оригинал находился в городском архиве Медебаха, погиб во время
пожара 1844 г.
Издания: Urkundliche Geschichte des Ursprunges der deutschen H a n se /
pjrsg. v. J. M. Lappenberg, II. Bd. Hamburg, 1830. S. 7 (отрывок); HUB,
I N 17; (регесты); Urkundenbuch zur Landes- und Rechtsgeschichte des
Herzogtums W estfalen/H rsg. v. J. S. Seibertz, I. Bd. Arnsberg, 1839. N 55.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Urkundenbuch
гиг Landes- und Rechtsgeschichte des Herzogtum s W estfalen/H rsg. v.
J. S. Seibertz, 1. Bd. Arnsberg, 1839.

Текст
Qui pecuniam suam dat alicui concivi suo ut inde negocietur in Dania et
Rucia vel in alia regione ad utilitatem utriusque assumere debet concives suos
fideles ut videant et sint testes huius rei (74-75).

Перевод
Кто дает свои деньги какому-либо своему согражданину, чтобы он за­
тем торговал в Дании и Руссии1 или в другой стране для их обоюдной
пользы, он должен привлечь своих надежных сограждан, чтобы они ви­
дели и были свидетелями этого дела.2

Комментарий
. 1• Предполагавшееся И. М. Лаппенбергом чтение Rugia вместо Ru-
С1а— ошибочно.1
2. Медебах — город в южной части Вестфалии (Зауерланд). Получил
МсВ\ г°Р°Да в 1144 г. от Кёльнского архиепископа Арнольда I (1137-
81)- Спустя 20 лет архиепископ Райнальд (1159-1167) расширил эти
Рэва, в чем отразилось возросшее влияние города, в частности, расши­
рение его торговых связей.

AnmU2rkundliche Geschichte, [120]. S. 7-8; Hohlbaum К. Die Griindung, [410]. S. 45,


242 М. Б. Свердлов

Гельмольд
«Славянская хроника»
В «Славянской хронике» Гельмольда оригинальных известий о РуСи
почти нет. Вместе с тем, сообщения хрониста имеют большой интерес
поскольку они показывают, что знали о Русском (Древнерусском) гос у.
дарстве в северо-восточных районах Германии в сер. XII в.
Биографических данных о Гельмольде мало, в большинстве случаев
лишь те, которые имеются в его сочинении. Немец по происхождению,
он, вероятно, родился в Голштинии,1однако юность свою провел в Не-
зенне в Вагрии.2 Д ля получения образования ему пришлось поехать в
Брауншвейг (Брунсвик).34В 1150г. Гельмольд являлся диаконом, что дает
ориентир в отношении года его рождения: он родился не позднее 1125 г.,
так как этот сан можно было получить только с 25-летнего возраста.'
Гельмольд несколько раз менял местожительство в районах Германии,
близких к славянским землям.56В 60-е гг. он вновь оказался в Вагрии, на
этот раз в качестве пресвитера в Бузу. Умер Гельмольд после 1177 г,'1
Как полагали Л. В. Разумовская и Г. Штооб, книга I «Славянской хро­
ники» написана между 1163 и 1168 гг. (Л. В. Разумовская считала воз­
можным расширить рамки с 1163 до 1170 гг.), книга II— в 70-е гг. (Г. Што­
об считает— в 1171-1172 г., Л. В. Разумовская— 1173-1175 гг.).7
«Хроника» охватывает период с VII в. по 1172 г. Как отметил Гельмольд
в предисловии к своему труду, основной его темой является история об­
ращения в христианство славян. Хронист жил в землях прибалтийских
славян и состоял в клире Альденбургско-Любекского епископства, являв­
шегося диоцезом Бременского архиепископства, которое проводило ак­
тивную политику христианизации поморских славян. Поэтому круг ин­
тересов Гельмольда, в основном, ограничен этой ветвью славянского мира-

1Впрочем, веских аргументов в пользу этого положения нет, как и против


{Hirsekorn С. Die Slaven-Chronik, [406]. S. 2; Breska H. Uberdie Zeit, [337]. S.;)5 ’
Гельмольд, [3]. C. 6).
2Helmold,1,14. Ir04i
3Helmoldi Chronica Slavorum, [73]. P. 1; [74]. P. VI; SchmeidlerB. Helmold. I
S. 202.
4SchmeidlerB. Helmold, [524]. S. 190.
5Ibid. S. 190—221; Helmoldi chronica, [75]. S. 3—8. , ll0.
6Schmeidler B. Helmold, [524]. S. 221; Гельмольд, [3]. C. 8; Е г о р о в Д- H-lu'
низация, [174]. C. 8.
7Гельмольд, [3]. C. 18; AQdGM, XIX. S. 6-9.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 243

Однако содержание «Хроники» значительно шире, чем это определено


автором. Гельмольд привел многочисленные сведения по истории Герма­
нии, Дании и прибалтийских славян, написал о подчинении западносла-
зянских земель немецкой знатью. Положение автора, пресвитера Като­
лической церкви в Бузу, одного из форпостов Любекского епископства в
земле вагров, как и его немецкое происхождение, определили симпатии
автора в изложении событий. Он полностью на стороне немецкой знати
и Католической церкви, хотя следует отметить, что хронист и стремился
к объективности, — это сказалось в критических замечаниях по поводу
немецкой знати, ее чрезмерной жестокости и угнетения славян.1
Сведения о Восточной Европе и Руси хронист заимствовал, в основном,
из «Хроники» Адама Бременского, которую он широко использовал в пер­
вых 24 главах своего сочинения.2Уже давно было отмечено, что Гельмольд
не просто переписывал этот источник, но относился к нему активно: си­
стематизировал сведения и подчинял их схеме своего изложения.3 По
словам Л. В. Разумовской: «Кроме одного случая, когда полностью ис­
пользована глава из “Хроники” Адама, причем она не переписана, а пере­
сказана своими словами, все другие заимствованные главы представляют
собой каждая как бы сложную мозаику, объединение больших или мень­
ших отрывков, взятых из разных глав Адама, с добавлением временами
собственного текста». Эта характеристика полностью относится и к упо­
минаниям о Руси и Восточной Европе в «Хронике» Гельмольда.
Рукописи. Описание см. в: AQdGM, XIX, 1963. S. 19-21.
Издания: Potthast, I. S. 576; AQdGM, XIX. S. 20-23.
Переводы: Там же.
Русский перевод: Разумовская Л. В. Гельмольд. Славянская хроника.
К 1963.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Helmoldi chro­
ma, [75].

Текст

I-1- De distinctione Slavorum.


Operae pretium existimo in conscriptionis huius introitu aliqua de Slavorum
Pr°vinciis, natura, moribus hystorico prelibare compendio, quantis scilicet ante

^ельмольд, [3].C. 19-21.


A egelP. Helmold, [502]. S.9.
$cи Wfsekon C. Die Slaven-Chronik, [406]. S. 8; Schirren C. Beitrage, [517]. S. 1-71;
Midler В . liber die Glaubwiirdigkeit Helmolds, [526]. S. 320-387.
244 М. Б. Свердлов

conversionis gratiam errorum nexibus impliciti fuerint, ut per quantitatem


morbi facilius agnoscatur efficacia divini remedii.
Slavorum igitur populi multi sunt habitantes in litore Balthici maris. Sinus
huius maris ab occidentali oceano orientem versus porrigitur. Appellatur ideo
Balthicus, eoquod in modum balthei longo tractu per Schiticas regiones
tendatur usque in Greciam, idemque mare barbarum seu pelagus Schiticuin
vocatur a gentibus, quas alluit, barbaris. Hoc mare multae circumsedent
naciones. Dani siquidem ac Suenes, quos Northmannos vocamus, septentriona-
le litus et omnes in eo continent insulas. At litus australe Slavorum incolunt
nationes, quorum ab oriente primi sunt Ruci, deinde Poloni, habentes a sep-
tenrtione Pruzos, ab austro Boemos et eos qui dicuntur Maravi sive Karinthj
atque Sorabi. Quod si adieceris Ungariam in partem Slavaniae, ut quidam
volunt, quia hec habitu nec lingua discrepat, eo usque latitudo Slavicae linguae
succrescit, ut репе careat estimatione.
Omnes hec naciones preter Pruzos Christianitatis titulo decorantur. Diu
enim est ex quo Rucia credidit. Rucia autem vocatur a Danis Ostrogard. eo
quod in oriente positus omnibus abundet bonis. Haecetiam Chunigard dicitur,
eo quod ibi sedes Hunorum primo fuerit. Huius metropolis civitas est Chue.
Quibus autem doctoribus ad fidem venerint, minime compertum habeo, nisi
quod in omnibus observantiis suis Grecos magis quam Latinos imitari videntur.
Nam Rucenum mare brevi [spatio] in Greciam transmittit.
Pruci necdum lumen fidei cognoverunt, [tamen sunt] homines multis
naturalibus bonis prediti, humanissimi erga necessitatem pacientes, qui eti­
am obviam tendunt his qui in mari periclitantur vel qui a piratis infestantur et
subveniunt eis. Aurum et argentum pro minimo ducunt, pellibus habundant
peregrinis, quarum odor letiferum nostro orbi superbiae venenum propinavit,
et illi quidem uti stercora haec habent, ad nostram credo dampnationem. qui
ad marturinam vestem anhelamus quasi ad summam beatitudinem. Itaque
pro laneis indumentis, quos nos appellamus faldones, illi offerunt tarn preciosos
martures. M ulta poterant dici de hoc populo laudabilia in moribus, si haberent
solam fidem Christi, cuius predicatores inm aniter persecuntur. Apud iH°s
martyrio coronatus est illustris Boemiae episcopus Adelbertus. U squ e ho-
die profecto inter illos, cum cetera omnia communia sint cum nostris. solus
prohibetur accessus lucorum et fontium, quos autumant pollui Christianoruhj
accessu. Cames iumentorum pro cibo sumunt, quorum lacte vel cruore utuU
in potu, ita ut inebriari dicantur. Homines hii cerulei, facie rubea et crim •
Preterea inaccessi paludibus, nullum inter se dominum pati volunt. .^
Ungarica gens validissima quondam et in armis strennua, ipsi etl
Romano imperio formidolosa. Nam post Hunorum atque Danorum stia=>
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 245

tercia Ungarorum desevit irruptio, omnia finitima regna vastans atque col-
[jdens. Collecto enim inmenso exercitu bellica manu omni Bawaria sive Suevia
potiti sunt. Preterea loca Reno contigua depopulati sunt; Saxoniam quoque
pSque ad oceanum Britannicum igne atque cruore compleverunt. Quantis
autem imperatorum laboribus et Christiani exercitus dispendio subnervati
fuerint et divinis legibus subacti, multorum habet noticia et publicae locuntur
hystoriae.
Charinthi confines sunt Bawaris, homines divino cultui dediti, nec est ulla
gens honestior et in cultu Dei et sacerdotum veneratione devocior.
Boemia habet regem et viros bellicosos, plena est ecclesiis et religione
divina. In duos disterminatur episcopatus, Pragensem et Olomucensem.
Polonia m agna Slavorum provincia, cuius terminum in Ruciae regnum
dicunt connecti, et dividitur in octo episcopatus; quondam habuit regem, nunc
autem ducibus gubernatur; servit et ipsa sicut Boemia sub tributo imperatoriae
maiestati. Est autem Polonis atque Boemis eadem armorum facies et bellan-
di consuetudo. Quociens enim ad externa bella vocantur, fortes quidem sunt
in congressu, sed in rapinis et mortibus crudelissimi; non monasteriis, non
ecclesiis aut cimiteriis parcunt. Sed nec alia ratione extraneis bellis implicantur,
nisi condicionibus admissis, ut substantiae, quas sacrorum locorum tuicio
vallaverit, direptionibus publicentur. Unde etiam contingit, ut propter avi-
ditatem predarum amicissimis sepe abutantur ut hostibus, ob quod rarissime
ad quaslibet bellorum necessitates asciscuntur. Haec de Boemis atque Polonis
et ceteris orientalibus Slavis dicta sufficient (34,36,38).
1.8. Est autem Byrca opidum Gothorum celeberrimum, in medio Suediae
positum, quos tractus quidam Balthici maris alluit, reddens portum optabilem,
quo omnes Danorum, Norveorum itemque Slavorum ac Semborum naves
aliique Scithiae populi pro diversis commerciorum necessitatibus sollempniter
convenire solent (60,62).
I-15. Eodem quoque tempore Bolizlaus Polenorum christianissumus rex
confederatus cum Ottone tercio omnem Slaviam, quae est ultra Odoram,
lnbutis subiecit, sed et Ruciam et Pruzos, a quibus passus est Adelbertus
ePiscopus. Cuius reliquias tunc Bolizlaus transtulit in Poloniam (80).
28. M issa ieitur relacione Saxonum Drincioes ad aDostolicam sedem
c°nquesti sunt reverentissim o papae Gregorio, qualiter rex divinae legis
I^tem ptor ecclesiis Dei in statuendis episcopis omnem canonicae electionis
*atem adimeret, ponens per violentiam episcopos quos voluisset, insuper
* 'JU ГПОГр
Лд
M i p n l i m rlo i i v n m c n a n i ihlirM i m for*icco+L n
- ~ * M W 1 U H W 1 H i l l U V W A U I V О Н Ы p u u n v ^ u i 11
m c fUihU W
^/1
i ill im
1M 1U ,
ib in ip n Q
O W W iV iv i

pk virn aliorum libidini, aliaque perplurima, quae inconvenientia visa sunt


6 auditu difficilia (122).
246 М. Б. Свердлов

1.86. Et transmisit dux nuncios ad civitates et regna aquilonis, Daniam


Suediam, Norvegiam, Ruciam, offerens eis pacem, ut haberent liberum
commeatum adeundi civitatem suam Lubike (304).

Перевод
1 .1 .0 разделении славян.
Я думаю, что будет стоить труда во введении к этому сочинению пред,
послать 'краткий исторический обзор, касающийся областей, природы и
нравов славян,1а именно, сколь великой сетью заблуждений они были
оплетены до милости обращения в христианство, и тогда, зная величину
недуга, легче будет познать действенность Божественного лекарства.
2Итак, многие народы славян2 являются обитателями побережья Бал­
тийского моря.3 Залив этого моря простирается от западного океана на
восток. Он потому называется Балтийским, что тянется наподобие пояса
на большое расстояние через скифские области до самой Греции: оно же
называется «Море варваров» или «Скифское море» по племенам, которых
оно омывает,— они ж е варвары.34Многие народы расположились вокруг
этого моря. Ведь даны и свеоны, которых мы называем нортманны. за­
нимают северный берег и все острова на нем. А южный берег населяют
народы славян,4 5из которых первыми с востока являются русы, затем
поляки, имеющие с севера прусов, с юга — богемов и тех, которые на­
зываются маравы, каринты,6а также сорабы.58Если ж е к части Славянин
присоединить и Унгарию, как желают некоторые, так как она не отлича­
ется ни внешним видом, ни языком,8 то обширность [земли] славянского
языка так возрастает, что с трудом можно ее определить.
Все эти народы 9украшаются именем христианским,9за исключением
прусов. Прошло уже много времени, как обрела веру Руссия. 10Р усси я же
называется данами Острогардом, потому что, расположенная на востоке,
она изобилует всеми благами. Называют ее также Кунигард, так как там
первоначально было местопребывание гуннов. Столицей ее является
Куе. |0Какие учителя привели их к вере, я мало что знаю достоверно, если
не считать того, что во всех своих обрядах они, кажется, подражают боль­
ше грекам, чем латинянам,11поскольку по Русскому морю12через неболь
шое расстояние можно прибыть в Грецию.
Прусы еще не познали света веры, однако же это люди, наделении
многими природными благами,13 и очень дружелюбные по отношений
терпящим бедствия. Ведь они устремляются навстречу тем, кто п°Дв £
гается опасности на море или нападению пиратов, и приходят им ни
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 247

що№- Они совсем не ценят золота и серебра; у них много редких заморских
^ехов, запах которых напоил наш мир смертоносным ядом гордыни; а они
^носятся к мехам как к навозу, к нашему, я думаю, осуждению: ведь мы
стремимся к одежде из куньих шкурок, словно к величайшему блажен­
ству. Поэтому за шерстяные одежды, которые мы называем «фальдоны»,
они предлагают столь ценных куниц. Можно много рассказать достойно-
г0 похвалы о нравах этого народа, если бы у них была еще только вера
Христова. Но они жестоко преследуют ее проповедников. У них был увен­
чан мученичеством Адальберт, прославленный епископ богемов. В самом
деле, вплоть до сегодняшнего дня, хотя все остальное у них с нами общее,
единственно воспрещается доступ к рощам и источникам, которые, как
они утверждают, оскверняются присутствием христиан. Они используют
для еды мясо лошадей, а их молоко и кровь используют д ля питья, и, как
говорят, даже пьянеют от этого. Люди они — голубоглазые, краснолицые
и длинноволосые. Кроме того, они неприступны, благодаря болотам, и
они не желают терпеть между собой никакого господина.13
Венгерский народ некогда был самым могущественным и смелым в
сражениях, ужасным даже д ля самой Римской империи. Ведь после опус­
тошений гуннов и данов произошло третье вторжение — венгров, разо­
рившее и уничтожившее все соседние государства. Ибо, собрав огромное
войско, они захватили воинственной рукой всю Баварию и Швабию. Затем
были опустошены земли вдоль Рейна; Саксонию также, вплоть до Бри­
танского океана,14 они наполнили огнем и кровью. Впрочем, о том, сколь
великими трудами императоров и потерями в христианском войске они
были обезврежены и подчинены христианским законам, знают многие и
рассказано в общеизвестных историях.
Каринты являются соседями баваров; они преданы Божественному
поклонению, и нет другого народа более достойного и более прилежного
в поклонении Господу и в почитании священников.
Богемия имеет короля и воинственных мужей. Она полна церквей и
божественного благочестия. Она разделена на два епископства, Пражское
иОломоуцкое.
Польша— обширная страна славян, |5пределы которой соединяются,
^ г о в о р я т , с королевством Руссии,15 и разделена она на 8 епископств.
еКогда у нее был король, теперь же она управляется герцогами. Она,
к и Богемия, находится в подчинении и платит дань императорскому
^ичеству. У поляков и богемов один и тот же вид оружия и обычай ве-
нИя войны. Когда их призывают на войну в другие страны, они всегда
^ н ы в сражении, но в грабежах и убийствах самые жестокие; они
248 М. Б. Свердлов

не щадят ни монастыри, ни церкви, ни кладбища. Они, впрочем, дают


втянуть себя в чужеземные войны лишь на тех основаниях и при таком
условии, что им будут предоставлены для разграбления те имущеСт.
ва, что ограждены защитой святых мест. А потому происходит так, что
вследствие алчности к добыче, они часто по отношению к самым близким
друзьям поступают словно с врагами. По этой причине лишь в редких
случаях их привлекают в качестве союзников при какой-либо военной
надобности. О богемах, поляках и других восточных славянах ограни­
чимся сказанным.
1.8 . 16Бирка же — самый знаменитый город готов, расположенный в
центре Швеции,16который омывается неким протоком Балтийского моря,
создавая удобный порт, куда обычно имеют обыкновение собираться при
различных торговых надобностях все корабли данов, норвегов,17а также
славян, сембов18 и других народов Скифии.
1 .15. В это ж е время 19Болеслав, христианнейший король поляков,
заключив союз с Оттоном III, обложил данью всю Славию, которая на­
ходится за Одером, а также Руссию и прусов, от которых претерпел епи­
скоп Адальберт, мощи которого тогда Болеслав перенес в Польшу.19
1.28. Итак,20 первые люди саксонцев, послав донесение к апостольско­
му престолу, пожаловались почтеннейшему папе Григорию21 на то. что
король,22презрев христианский закон, отбирает всякую свободу канони­
ческого избрания при поставлении епископов, насильно устанавливает
епископов, по своему желанию; кроме того, по обычаю николаитов,- он
сделал из своей жены24 публичную, непотребную женщину, силой под­
чиняя ее сладострастию других; [они пожаловались также] на многое
всякое, что непристойно видеть и о чем тяжело слышать.
1.86. И послал герцог25 послов в города и королевства севера, Данию,
Сведию, Норвегию, Руссию, предлагая им мир, чтобы у них был беспре­
пятственный удобный доступ в его город Любек.26

Комментарий
1- 1. Ср.: Adam, 11,20.
2- 2. Ibid. II, 21.
3- 3. Ibid. IV, 10.
4 4 . Ibid. II, 19.
5-5. Ibid.; Schol. 14,17-18. й
6. Словинцы-хорутане в VII—XI вв. ж или на территории К ари н 'гИ ’
Штирии, Ракусов, Зальцбурга и Тироля.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 249

7. Славянское племя, населявшее территорию нынешней Сербии, Бос­


ли, Герцеговины и Черногории.
8- 8. Ср.: Adam, 11,21.
9- 9. Ibid. IV, 16.
10- 10. Ibid. II, 22; Schol. 120.
I 11. Сведения о христианстве на Руси принадлежат самому Гельмоль-
|г. Характерно, что священник Католической церкви, который всю жизнь
ожил в северо-восточных районах Германии, не знал ничего определен­
н о о христианстве на Руси: ни когда там было принято христианство,
[имена католических миссионеров. Гельмольд не был знаком с хроно-
афической традицией Южной и Средней Германии, и то, что он ничего
| написал о западных проповедниках на Руси, свидетельствует о забве-
[в клерикальной среде XII в. миссионеров прошлых веков в восточно-
авянских землях. Гельмольд даже не вполне уверен в том, что Русская
церковь совершает богослужение по византийскому обряду. Это свиде­
тельствует о равнодушии рядового северогерманского католического ду­
ховенства к вопросу о разделении Церквей.
И12. Под Русским морем в данном случае следует понимать Черное
мбре. Уже в сер. X в. ал-Мас'уди, в сочинениях которого были отражены
географические познания путешественников и моряков,1писал: «Верхнее
течение реки хазар соединяется каналом с морем Найтас, которое есть
море русов, так как никто не плавает по нему, кроме них».2 Это же на­
звание сохранилось и в последующие века. В конце XI — начале XII вв.
автор вступительной части ПВЛ свидетельствует: «Днепр втечеть в По-
нетьское море жерелом, еже море словеть Русское».3Такие определенные
высказывания позволяют наше понимание названия Русское море пред­
почесть толкованию Л. В. Разумовской, которая считает, что здесь под­
разумевалось Балтийское море.4 Отметим, что в «Хронике» Адама Бре­
менского (авторитетном источнике знаний для Гельмольда) Балтийское
м°ре не названо Русским.
13-13. Adam, IV, 10.
14. Т. е. до Северного моря.
15- 15. Adam, IV, 13.
16- 16. Ibid. 1,60.

2KramersJ. H. Geography, [443]. P. 87.


tom ^ aQoudi. Les praities d’or, [91]. T. 2. P. 15. Под Найтас следует понимать в
случае Черное море, ср.: Ibid. Т. 1. Р. 262.
4ПСРЛ.Т.1.Стб. 7.
Гельмольд, [3]. С. 246, прим. 18.
250 М. Б. Свердлов

17. Т. е. норвежцы.
18. Сембы — балтское племя. См.: Adam, II, 22.
19-19. Adam. Schol.24.
20. Ранее Гельмольд писал о притеснении саксонцев императором
Генрихом IV.
21. Римский папа Григорий VII (1073-1085).
22. Генрих IV.
23. Раннехристианская секта, в которой в том числе проповедовалась
и общность жен.
24. Евпраксия-Адельгейда Всеволодовна.
25. Генрих Лев (1129-1195) — герцог Саксонии (1142-1180) и Бава­
рии (1156-1180), из рода Вельфов, сын герцога Генриха Гордого.
26. Любек был уничтожен пожаром осенью 1157 г. Поскольку Адольф,
граф Голштинский, сеньор города, не мог сам восстановить этот важный
торговый центр, Генрих Лев, поддержанный горожанами, принудил гра­
фа передать ему власть над городом. Гельмольд в данном сообщении рас­
сказывает о мерах герцога по возрождению торгового значения города,
которые привели к расцвету коммерции в Любеке и его торговой экспан­
сии в скандинавские страны и в Новгород.1

Вкладная книга монастыря св. Эммерама


Рукопись: Codex, [56]. Р. XXXII.
Издания: Codex, [56], Quellen und Erorterungen, [104]. S. 7 -1 4 6 (запись
с упоминанием Руси в этом издании пропущена).
Русский перевод отрывка с упоминанием Руси (изложение) см.: В а ­
сильевский В. Г, Древняя торговля, [149]. С. 140.

Текст
Cap. CLXXXVIII.
Traditio Hartwici. ,
Clarescat cunctis scire volentibus, tarn praesentibus, quam futuris, qLI°
quidam huius ecclesiae familiaris, H artvvic nom ine, habitans in reg'0
ne Rusciae, in civitate Chieve dictam, pro amore Dei et honore patroni sui

1 RorigF. 1) Hansische Beitrage, [508]. S. 139; 2) Wirtschaftskrafte, [509]. S.9- *


434,447-489.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 251

ginmerami, causa etiam vel desiderio plenariae apud fratres ejusdem loci
jflipiscendae fraternitatis, pecuniam suam X. videlicet et VIII. talenta per
lianus civium hujus urbis Grimoldi, Heinrici et Chunradi, qui ejus debitores
yant, obtulit ecclesiae nostrae, ea conditione et petitione, ut praedium et eadem
ggcunia coemeretur, quod pro sui memoria et salute animae suae in paupe-
j^in et peregrinorum consolationem ad hospitale s. Emmer[ami] traderetur.
Annuentibus itaque ejus petitioni Peringero abbate et Friderico, qui tunc
ftmporis cellerarius et praepositus, et magister hospitalis ejusdem loci erat,
einptum est ex eadem pecunia a quadam nobili faemina, nomine Judita,
pfaedium, Scratenriute dictum, cum omnibus ad id rite pertinentibus pratis,
plscuis, silvis, quaesitis et inauirendis, et in manus Gozwini delegatum ad
censervandum s. Emmer[ami] et ut laudatum fuerat, in usum pauperum vel
peregrinorum ecclesiae delegandum. Hi sunt testes: Gozwin, Fridericus judex,
fritter praedictae mulieris, Hartw ic de Sunichingin, Heinricus de Gozrastisperg,
Hartwicus in porta, Udalric frater ejus, Grimoldus longus, Heinricus filius
Heimonis, Chunradus Hellecamphe, Hartm annus de Pruuwerinhervingin,
Werinhardus de Pruuingun, Waldi, servus Gozwini (173).

Перевод
Гл. 188.
Вклад Хартвика.1
Да будет ведомо всем желающим знать, как нынешним, так [и] бу­
дущим, что некто из [людей,] близких к этой церкви, по имени Хартвик,
проживая в стране Руссии в городе, который называется Киев, из любви
кБогу и в честь своего покровителя св. Эммерама, а также из побуждения,
пернее же, стремления достичь полного братства у братьев монастыря
этой местности,2передал свои деньги, а именно 18 талантов,3нашей церк-
ви через граждан этого города Гримольда, Генриха и Конрада, которые
были его должниками, прося одного условия, а именно, чтобы было куп­
ано, причем на эти ж е деньги, поместье, которое, ради памяти о нем и
Спасения его души, будет передано приюту св. Эммерама для вспомоще-
^твования нищим и странникам. И вот, после того как аббат Перингер и
^Ридрих, который в то время был келарем и начальником и заведовал
Риютом в этой обители, согласились с этой просьбой, было куплено на
Ти Деньги поместье, называемое Скратенриуте,4 у некой знатной жен-
по имени Юдифь,5со всеми относящимися к нему по праву лугами,
пэстб:ищами, лесами, поступившими и долженствующими поступить до-
х°Дами,и отдали его в распоряжение Гоцвина6— для сохранения в поль-
252 М. Б. Свердлов

зу монастыря св. Эммерама, и, как было условлено, предназначить его


для пользования бедняками и прибывающими на богомолье в церковь [св
Эммерама]. Свидетели тому: Гоцвин, судья Фридрих, брат вышеназваю
ной женщины, Хартвик7Зюнхингский,8Генрих Гаттерсбергский,9Хартвик
[проживающий] «у ворот»,10 Удальрик, его брат,11 Гримольд Длинный
Генрих, сын Хаймона,12 Конрад Хеллекамфе,13Хартман Прюферингхср.
вингский, Верингхард Прюфенингский,14Вальдон, серв Гоцвина.15

Комментарий
1. Вклад Хартвика датируется временем управления монастырем аб­
батом Перингером II (1177-1201). В. Г. Васильевский предложил опре­
делить время вклада Хартвика 1178-1180 гг., на основании того, что один
из свидетелей, Хартвик «у ворот», упоминается в ранних документах Пе-
рингераПдо 1180 г.1
2. Монастырь св. Эммерама в Регенсбурге, принадлежавший Регенс­
бургским епископам,2был богат и привлекал большое количество вклад­
чиков.
3. Талант — счетно-денежная единица, равная 240 пфеннингам.
4. Местоположение не установлено.
5. «Некая благородная женщина» из Регенсбурга по имени Юдифь упо­
минается также во вкладной книге монастыря св. Эммерама в связи с по­
ступлением в монастырь ее сына и вкладом поместья Паркштейн (№ 236)3
6. Гоцвин упоминается ниже в этой же записи в качестве свидетеля.4
7. Хартвик и его брат Рутпурт тоже упомянуты в этой записи.5
8. Зюнхинг — поселение недалеко от Абаха, к юго-западу от Регенс­
бурга.
9. Гаттерсберг— поселение недалеко от Абаха, к юго-западу от Регенс­
бурга.
10. Хартвик «у ворот» неоднократно упоминается во вкладной книге
монастыря св. Эммерама при аббате Перингере II;67указан также его сын
Гебольф.7

1 Васильевский В. Г. Д ревняя торговля, [149]. С. 141.


2 Heuwieser М. Die Entwicklung, [404]. S. 1 8 5 -1 8 8 .
3 Quellen und Erorterungen, [104]. S. 1 2 0 -1 2 1 .
4 Ibid.
5 Ibid.
6 Ibid. N 2 3 5 - 2 3 6 ,2 4 8 - 2 4 9 ,2 5 3 ,2 5 9 .
7 Ibid. N 2 5 9 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 253

1 11. В записи о вкладе Юдифи, следом за Хартвиком «у ворот», в качест-


% свидетеля указан Удальрик Хольценер без указания на родство.1
® 12. Хаймон указан в качестве свидетеля во вкладной книге монастыря
Ж Эммерама при аббате Адальберте II (1149-1177) ,2
| 13. Конрад Хеллекамфе указан также в записи № 235.3
I 14. Верингхард Прюфенингский указан также в записи № 236 как
свидетель.4 Прюфенинг — бенедиктинский монастырь и поселение на
Дунае, к западу от Регенсбурга.
15. Вальдон, серв Гоцвина, указан также в записи № 236 в качестве
свидетеля.5

Житие Марианна Скота


Житие св. Марианна написано в регенсбургском монастыре св. Якова
незадолго до 1185 г. М арианн с двумя спутниками прибыл в Германию
при императоре Генрихе IV из Ирландии. В Европе ирландцев называли
обычно «скотами», отсюда его прозвище. В XI—XII вв. на континент пере­
селилось значительное число ирландцев, которые развернули в разных
странах, особенно в Германии, значительную церковную и торговую дея­
тельность. Марианн основал в 1075 г. в Регенсбурге первый ирландский
монастырь на Дунае. Ирландцы также приобрели вне стен Регенсбурга
участок земли и устроили на нем монастырь св. Якова. В 1089 г. аббат
монастыря Маврикий совершил путешествие в Киев, откуда привез мно­
гоценных мехов, после продажи которых монахи смогли достроить свой
монастырь.6
Рассказывая о событиях, относившихся к начальной истории мона-
стыря, автор Ж ития св. Марианна, по наблюдениям В. Ваттенбаха, трез-
80и просто сообщил о многих из них, которые были важны для монастыр­
е й жизни, избегая писать о чудесах, более приличествующих жанру
ЭТого произведения. Поэтому В. Ваттенбах назвал этот труд «хроникой» и

, Ibid. N 2 3 6 .
3 bid. N210.
4Ibid. N 235.
5 {bid. N 2 3 6 .
Ibid.
^■м,1^ асильевский В. Г. Древняя торговля, [ 149]. С. 135-136; Шайтан М.Э. 1) Ир-
^ ские эмигранты, [293]. С. 1 9 4 -1 9 5 ,2 0 3 ; 2) Германия и Киев, [292]. С. 2 2 - 2 3 .
254 М. Б. Свердлов

усмотрел в его реалистическом характере причину того, что он не только


не продолжен, но и был мало распространен в Средние века.1
Рукопись. Описание см. в: AS, Februarius, t. II [Antverpiae, 16581
P .361-365.
Издание: Ibid. P. 365-372.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Vita sancti Mari-
ani Scoti, [122].

Текст
Cap. IV. T u rn quidam de fratribus loci eiusdem vir industirus et in rebus
agendis eruditissimus, nomine Mauricius, solus cum solo puero comite per
devia mundi spiritus sancti ductitante eum gratia, ad regem Russiae p eru en ien s
ab eodem rege ac principibus urbis ditissimae Chios de ferinis pellibus pretiosis
valentibus centum marcas recepit, atque easdem vehiculis ferens cum nego-
tiatoribus Ratisbonam pacifice peruenit; ex quarum pretio claustri aedificia,
tectum quoque monasterii factum est (369).

Перевод
Гл. IV. В то время1некто из братьев этого места, муж усердный и самый
знающий в исполнении дел, по имени Маврикий,2 один, с единственным
спутником, милостью Святого Духа ведомый по непроезжим путям этого
мира, прибыл к королю Руссии,3 и, получив от этого короля и от первых
лиц богатейшего города Киева драгоценные звериные меха, стоимостью
в 100 марок,4благополучно вернулся в Регенсбург, доставив их с купцами
на повозках; на полученные за них деньги были построены монастырские
здания обители, а также крыша монастыря.5

Комментарий
1. В 1089 г.2
2. Аббат монастыря св. Якова в Регенсбурге.
3. Если принять мнение М. Э. Шайтана, согласно которому путеш е'
ствие Маврикия на Русь состоялось в 1089 г., так как в 1090 г. было за-

1 Wattenbach W. D eutschlands G eschichtesquellen, [571 ]. Bd. 11. S. 382. ,


2 Шайтан M. 1) Ирландские эмигранты, [293]. С. 203; 2 ) Германия и Ьпе ’
[292]. С. 2 2 - 2 3 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 255

ерш ено строительство и освящен монастырь св. Якова, то киевским


длязем являлся Всеволод Ярославич.
4. М арка — денежно-весовая единица, в конце X—XII вв. ок. 240 г се­
ребра.
5. Т. е. монастыря св. Якова.

Готфрид Витербоский
«История веков» и «Пантеон»
Готфрид, как и его современники, добавляя к своему имени когномен
«Viterbonensis» (Витербоский), указывал тем самым, что он происходит
из итальянского г. Витербо, расположенного недалеко от Рима. Готфрид
родился ок. 1120 г. в немецкой (возможно, саксонской) семье. Вероятно,
его отец получил от императора феод в Витербо, где мальчик провел пер­
вые годы жизни. По желанию императора Лотаря, ок. 1133 г. он был от­
правлен в школу в Бамберг, а после ее окончания поступил (уже при
Конраде III) в королевскую капеллу, оставаясь там в качестве капеллана
и нотария в правление Фридриха I и Генриха VI. Он дважды ездил послом
в Сицилию, трижды в Прованс, один раз в Испанию, четырежды в Рим
и часто во Францию, а также сопровождал императоров в их поездках.
И всюду, как с гордостью писал Готфрид, на протяжении 40 лет он читал
книги, собирая материал для своих сочинений. Готфрид был также учи­
телем юного Генриха VI, которому посвятил некоторые свои труды. До
какого года он находился на королевской службе, неизвестно. Но сохра­
нился подписанный им в 1186 г. документ, изданный Генрихом VI, что яв­
ляется в данном вопросе хронологическим ориентиром. Последние годы
*изни Готфрид провел, видимо, в Витербо, где находился его феод. Год
его смерти неизвестен.1
Готфрид являлся автором многочисленных исторических сочинений,
Ндля его творчества характерно свободное обращение с их формой. Он
СтРемился рассказать истории отдельных королей, вместо последователь­
н о изложения исторических событий, как это делали его предшествен­
ники, насыщая свои рассказы легендарным, выдуманным материалом,
н°Рою отбрасывая прозаическую форму изложения ради стихотворной.
0тФрид повествовал об исторических событиях от сотворения мира и
°водил их до близкого к нему времени. Он постоянно совершенствовал

‘^GH , SS. XXII. Р. 1-3; Manitius MGeschichte, [475]. 3. Т. S. 103.


256 М. Б. Свердлов

форму своих сочинений, включая их с изменениями в последующие тру­


ды. Произведения Готфрида были хорошо известны и повлияли на даль­
нейшую средневековую историографию.1
В двух сочинениях — «История веков» и «Пантеон» — Готфрид упо
мянул Русь. «История веков» — труд, посвященный королю Генриху VI и
всем немецким князьям, был написан в 1185 г. Он состоит из прозаической
и поэтической частей,2причем в нем были использованы материалы пред,
шествующего сочинения «Зерцала королей», начатого ок. 1180 г. Всему
сочинению автор предпослал вступление, где сообщается о разных народа х
мира, в связи с чем упомянуты и рутены. В другом сочинении— «Пантеон»,
написанном в 1186 г., также упомянута Рутения. Этот обширный труд,
состоящий из прозаических и поэтических текстов,3 значительно совер­
шеннее предшествующего по времени сочинения. В соответствии с Ветхим
Заветом, но используя античные сочинения и сказочный материал, автор
изложил древнюю историю, от которой он перешел к более близким к нему
временам, излагая ряд источников, в том числе и «Хронику» Оттона Ф рей­
зингенского, большие прозаические отрывки из которой включены в по­
этический текст Готфрида. Русь в «Пантеоне» упоминается дважды: пер­
вый раз — в связи с географическим описанием Европы при изложении
древней германской истории, а второй раз — в отрывке, восходящем к
«Хронике» Оттона Фрейзингенского.

«История веков».
Рукописи. Описание см. в: MGH, SS, XXII. Р. 13; Waitz G. Beschreibung,
[586]. S. 322-323.
Издание: MGH, SS. XXII. P. 94-106.
«Пантеон».
Рукописи. Описание см. в: M GH, SS. XXII. Р. 13-20; Waitz G. Be­
schreibung, [586]. S. 323-329.
Издание: Potthast. I. S. 534.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Gotifredi Viter-
biensis Memoria seculorum, Pantheon, [71].

1 Waitz G. Uber die Entwicklung der deutschen Historiographie, [565]. S '


Manitius M. Geschichte, [475]. 3. T. S. 394.
2 Pertz G. H. Bemerkungen, [491 ]. S. 559 -5 6 9 . r.
3 Ibid. S. 569-590; Waitz G. Beschreibung, [561 ]. S. 3 23 -3 2 9 ; Pertz G. H. В'-111
kungen, [490]. S. 166-173.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 257

Текст
«Memoria seculorum».
De Ruthenis et Sclavis et Sileribus ut Scoti et Ybemi. De Ruthenis et Scotis
et Sclavis et Danis et Uberniensibus et de Gualensibus et Frislanda et Islanda,
natura et vita eorum non meruit, ut inter gesta et regna regum principalium
eorum memoria consignetur (100).

«Pantheon».
Particula XV, cap. 25.
Hospita terra satis sua dat convivia gratis.
Vinetis et agris ibi copia fertilitatis,
Arboribus, pratis, flumine, pisce, lacis.
Fons ibi Danubii primum nanciscitur ortum,
Cui facit Hungaria, Ruthenia, Grecia portum;
Alpibus Italie terminus eius adest (142).
Particula XXIII, cap. 38.
Gotifrido igitur duce per Bulgarian! cum magna difficultate Constantinopolim
pervenerunt, ubi multum dolum et impedimentum rege Alexio perpessi, com-
missa cum Grecis pugna, pontem urbis regie expugnant, et transeuntes subur-
bium succendunt. Ibi recensitis 300 milibus bellatorum, in Niceam turrem
quondam christianorum venientes, earn a paganis expugnaverunt et imperatori
earn dederunt. Deinde per maritimam Rutenorum progressi, tantam rerum
habundatiam invenerunt, ut bos pro siclo et aries pro nummo, teste ipso Roberto
comite, venderetur (249).

Перевод
«История веков».
О рутенах, славянах, силерах,1как скоты2 и иберны2а. О рутенах, ско-
Тах, славянах, данах, ибернах, валенсийцах, Фрисланде, Исланде; при­
рода и жизнь их не достойны того, чтобы память о них записывалась среди
Деяний и государств наиболее важных королей.3

«Пантеон».
Часть XV, гл. 25 (прозаический перевод гекзаметров)
гостеприимная земля безвозмездно дает свои пиршества посевам.
Изобилие плодородия у виноградников и пашен,
Деревьев, лугов, рек, рыб, озер.
258 М. Б. Свердлов

Исток Дуная получает свое первое рождение,


а Венгрия, Рутения, Греция дают ему прибежище,4
Граница его находится в Италийских Альпах.

Часть XXIII, гл. 38.


Итак, с великим трудом они пришли, во главе с герцогом Готфридом,
через Болгарию к Константинополю, где они, претерпев большой обман
и препятствие от царя Алексея, вступили в сражение с греками и захва­
тывают мост королевского города, и, перейдя по нему, они поджигают
предместье. Там, имея 300 тысяч отборных воителей, они пришли к Ни-
кейской крепости, некогда принадлежавшей христианам, отбили ее у
язычников и отдали ее императору. Затем, пройдя через приморские об­
ласти рутенов, они обнаружили такое изобилие, что бык продавался за
сикль и баран за грош, как свидетельствует сам граф Роберт.5

Комментарий
1. Кого подразумевал Готфрид под названием «силеры», неясно.
2. «Шотландцы», возможно, — это обобщенное название кельтских
народов.
2а. Иберийцы — жители Иберийского полуострова.
3. Готфрид отказался писать о народах и странах, находившихся на
периферии Европы. М ожет быть, это связано с недостаточной информа­
цией о них, которой он располагал.
4. Откуда у Готфрида представление о том, что Дунай течет по землям
Руси, неясно. Вероятно, это отражение тех смутных географических пред­
ставлений о Восточной Европе в среде, к которой принадлежал писатель.
Вместе с тем, Готфрид стремился модернизировать этно-географическое
изображение Европы и в частности Дуная, известное еще по описанию
Тацита ( Tacitus. Germ. 1,2 9 ,4 1 -4 2 ).
5. Текст восходит к «Хронике» Оттона Фрейзингенского, VII, 2 (наст,
изд., с. 219,222).
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 259

Грамота императора Фридриха I


городу Любеку
1188 сентября 19. Император Фридрих I устанавливает границы
г. Любека, дает ему городские права, свободное от пошлин передвижение
по всей Саксонии, за исключением Артленбурга, и другие льготы.
Государственный архив в Любеке, оригинал.
Издания: LUB, I, № 7, HUB, I, № 33 (регесты).
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: LUB, I.

Текст
Rutheni, Gothi, Normani et cetere gentes orientales absque theloneo et
absque hansa ad civitatem sepius dictam veniant et libere recedant. Item
mercatores cuiuscunque regni, cuiuscunque civitatis hue veniant, vendant et
emant libere, tantum theloneum debitum solvant, de fertone IVor denarios, de
mille marcis non amplius. Si quis vero transfretare voluerit, quotcunque var
habuerit, de quolibet det XVcim denarios, et si nullum habuerit et comedit
proprium panem, det V denarios, et quotcunque var habuerit, pro quibus the­
loneum dederit, si redierit infra annum et diem, de tot liber erit (10).

Перевод
Пусть прибывают в неоднократно упомянутый город1и свободно от­
бывают рутены, готы,2 норманны и прочие восточные народы без пошли­
ны и ганзы.3Равным образом, пусть сюда прибывают купцы любой страны
и любого города, свободно продают и покупают, уплатив лишь такую по­
лагающуюся пошлину: по 4 денария4 с фердинга5 и с тысячи марок,6 не
более. Если ж е кто прибудет водным путем, то, сколько бы ни имел това­
ров, пусть даст всего 15 денариев, а если у него ничего нет и он ест соб-
Ственный хлеб, пусть даст 5 денариев; сколько бы он ни имел товаров, за
которые дал бы пошлину, то если отправится обратно не позже одного
г°^а и одного дня, будет свободен от пошлины относительно их всех.7

Комментарий

^ Т. е. Любек.
4. Жители Готланда.
260 М. Б. Свердлов

3. Ганза — объединение купцов для взаимной помощи и защиты, так


что здесь речь идет, по-видимому, о каком-то ганзейском налоге.
4. Денарий — серебряная монета весом приблизительно от 1 до 1,5 г.
пфеннинг.
5. Фердинг — четверть счетной марки, колебался в зависимости от
количества пфеннингов в марке. Фердинг широко распространенной мар-
ки в 240 пфеннингов равнялся 60 пфеннингам.
6. Марка — денежно-весовая единица.
7. Эти льготы Любеку были дословно подтверждены датским королем
Вальдемаром II в грамоте от 7 декабря 1204 г.1

«Магдебургские анналы»
«Магдебургские анналы» были написаны, вероятно, в монастыре Бер­
ген под Магдебургом, насколько можно судить по многочисленным упо­
минаниям об этом монастыре, которые в них содержатся. Анналы доведе­
ны до 1188г. (в XV в. записано небольшое продолжение за 1453-1460 гг.).
Однако можно предположить, что в 1175 г. это сочинение уже сущест­
вовало, так как отрывок за 1143-1175 гг. использован в «Пегауских ан­
налах». Автор «Магдебургских анналов» стремился создать всемирную
хронику, начав от Рождества Христова и используя большое количество
источников, сообщавших о событиях всемирной и немецкой истории.
Вместе с тем, подбор материала, привлечение широкого круга саксонских
по происхождению источников способствовали тому, что в первом из­
дании анналы названы «Саксонским хронографом».2
Известия о Руси в «Магдебургских анналах» восходят к сочинениям
Титмара Мерзебургского, Адальберта — Продолжателя Регинона, ФрУ'
тольфа и к «Кведлинбургским анналам». Также содержится в «М агде­
бургских анналах» оригинальное известие о русах под 1147 г., которое
попало в текст, благодаря интересу, который издавна существовал в Сак­
сонии к Польше и соседним с нею странам.
Рукописи. Описание см. в: MGH, SS, XVI. Р. 105-106.
Издания: Repertorium, II. Р. 301.
Переводы: Там же.

1Lub.,I, N 12.
2 M GH, S S .X V 1,1859. Р. 105-106; Wattenbach r.D eutschlandsG eschichtyf,
ellen, [571 ]. Bd. II. S. 439; Kessel E. 1) Die Magdeburger Geschichtsschreibung. C 'J
2) Thietmar, [436]. S. 52-85 ; Schmeidler B. Abt Arnold, [523]. S. 137-167.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 261

Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Annales Mag-


deburgenses, [27].

Текст
959. Legati Helenae Rugorum reginae, quae sub Romano Constantinopo-
litano imperatore Constantinopoli baprizata est, ficte, ut post claruit, ad regem
Ottonem venientes, episcopum et presbyteros eidem genti ordinary petebant.
Quod ille audiens, nimium gavisus consensit deprecationi eorum, fecitque eis
ordinary venerabilem et catholicum virum Libutium. Sed isdem Libutius ab
itinere quibusdam dilationibus suspensus, 15. Kal. Marcii diem clausit extre­
mum; cui Adelbertus, ex coenobitis sancti Maximini, machinatione et consilio
Willehelmi archiepiscopi, licet meliora in eum confisus fuerit et nichil umquam
in eum deliquerit, peregre mittendus in ordinatione successit. Quern piissimus
rex, solita sibi misericordia omnibus quibus indigebat copiis instructum, genti
Rugorum honorifice destinavit. Sed et hie nichil in his ad quae missus fuerat
proficere valens et inaniter se fatigatum videns, revertitur; et quibusdam suo-
rum in redeundo occissis, ipse cum magno labore vixevasit, adiensque regem,
caritative suscipitur, et a Deo amabili Willihelmo archiepiscopo pro retributio-
ne tarn incommodae, ab eo sibi machinate peregrinationis, bonis omnibus et
commodis, quasi frater a fratre amplectitur et sustentatur (147).
969. Magdeburgense archiepiscopium ab Ottone christianissimo imperato­
re fundatur, anno regni sui 30, imperii vero 6, atque Adelbertus primus ibidem
episcopus ordinatur, qui primitus Ruscis ad praedicandum directus vix evasit
<...>.
Adelbertus Rugorum episcopus interfuit et subscripsit <...>. Erant tunc
temporis quidam magni nominis et meriti Adelbertus, qui dudum Treveris de
coenobio sancti Maximini m onachus abstractus et episcopus consecratus,
s*cut in superioribus partim tractavim us, ad praedicandum Rugis fuerat
destinatus. Sed populus exasperans dura fronte et indomabili corde expulit
'Hum de finibus suis, contempnens ewangelium pacis, quia Dei providentia in
terra nostra populus illi committendus erat novae acquisitionis (149-150).
1009. Sanctus Bruno archiepiscopus, qui et Bonifacius, prim urn canonicus
sancti Mauricii in M agdeburch, deinde monachium habitum suscipiens,
empore istius cesaris M erseburch venit, benedictionem episcopalem cum
'Centia domni papae ab eo petens, eiusque iussione ab archiepiscopo Tagino-
e consecrationem, et quod ipse detulit pallium ibidem suscepit. Dehin 12.
s0nversionis ac conversationis suae anno in Pruciam pergens, steriles agros
^ine divino studuit fecundare, set spinis pullulantibus, horrida non potuit
262 М. Б. Свердлов

facile molliri. Tunc in confinio predictae regionis Rusciae et Lituae cum pre­
dicaret, primo ab incolis prohibetur, sed plus ewangelizans capitur; deinde a
paganis primo manibus ac pedibus precisis tandem capite plexus cum sociis
suis numero 18,7. Idus Marcii martir inclitus coelos petiit (164).
1013. In secunda feria regem magnis muneribus a se et a confectali sua
oblatis placavit, diendeque regia largitate his meliora ac multo maiora cum
beneficio diu optato suscepit, et obsides suos cum honore et leticia remisit.
Post hec vero Ruciam, nostris ad hoc auxiliantibus petiit, et magna regionis
illius parte vastata, cum commotio inter suos et hospites Pezineigos fieri >,
eosdem, quamvis sui essent fautores, iussit interfici omnes (165).
1018. BolizlavoRusciam auxiliostrennuorum Saxonum sibi subegit (166).
1089. Imperator Colonie nuptias celebravit, quandam Utonis marchionis
viduam, filiam regis Ruzorum, ducens uxorem (178).
1147. Cuius etiam fra ter maior cum infinito exercitu adversus P ru se o s
crudelissimos barbaros venit, et diutius ibi m oratus est. Contra quos etiam
Rutheni, licet minus catholici tamen christiani nominis karacterem habentes.
inestimabili Dei nutu cum maximis armatorum copiiis exiverunt. Hi eq u id em
omnes cum maximo apparatu et commeatu et mirabili devotione in diversis
partibus terram paganorum ingressi sunt, et tota terra a facie eorum contremu it.
et fere per tres menses peragrando omnia vastaverunt, civitates et oppida igni
succenderunt, fanum eciam cum idolis quod erat ante civitatem Malchon, cum
ipsa civitate concremaverunt (188-189).

Перевод
959. Послы Елены, королевы ругов, которая при Романе, константи­
нопольском императоре, крестилась в Константинополе, придя к коро­
лю Оттону, просили, как затем оказалось лживо, чтобы их народу были
поставлены епископ и священники. Выслушав их, чрезвычайно обрадо­
ванный, он согласился на их мольбу и сделал так, что им был назначен
достопочтенный и католической веры муж Либуций. Но этот Л и б ун и и ,
которому какие-то задержки помешали отправиться в путь, почил 1э
февраля. Вместо него должен был отправиться по назначению в чужие
края Адальберт из монастыря св. Максимина, благодаря проискам и по
совету архиепископа Вильгельма, хотя тот полагался на него в лучы1^ 1
смысле и никогда по отношению к нему ни в чем не погрешил. Благочео
тивейший король с почетом назначил его для народа ругов, со свойствен
ным ему милосердием снабдив его всеми средствами, в которых он н} ^
дался. Но и этот вернулся, не будучи в состоянии преуспеть в том .че
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 263

ради он был послан и понимая, что ему поручили напрасный труд. Во


зремя возвращения некоторые из его людей были убиты, сам же он с
большим трудом едва спасся. И когда он прибыл к королю, то был принят
милостиво, а со стороны любезного Богу архиепископа Вильгельма, в
вознаграждение за столь тягостное путешествие, которое тот ему устро­
ил, он был окружен и поддержан всеми благами и удобствами, как брат
братом.1
969. Магдебургское архиепископство2было основано христианнейшим
императором Оттоном на тридцатом году его королевского правления3 и
на шестом году императорской власти,4 и первым туда назначается епи­
скоп Адальберт, который первоначально был направлен для проповеди
русам, [но] едва спасся <...>. Адальберт, епископ ругов, при этом при­
сутствовал и подписал5<...>. Был в то время Адальберт, человек, имевший
славное имя и заслуги, которого, бывшего прежде монахом, взяли из
Трирского монастыря святого Максимина, посвятили в епископы и пред­
назначили для проповеди ругам, как мы выше отчасти рассказали. Но
[этот] народ, дикий видом и с неукротимым сердцем, свирепствуя, изгнал
его из своих пределов, презирая Евангелие мира, потому что Божествен­
ным Провидением в нашей земле ему должен был быть поручен новооб-
ретенный народ.6
1009. Св. архиепископ Бруно, он же Бонифаций, сначала каноник свя­
того Маврикия7в Магдебурге, который затем воспринял монашеский сан
во время [правления] того императора,8 прибыл в Мерзебург, и, спраши­
вая у него поставления в епископы с дозволения господина папы, по его
повелению он воспринял там же от архиепископа Тагинона9посвящение
ипаллиум, который сам и принес.
Затем, |0на двенадцатый год своего обращения и подвижничества, он
отправился в Пруссию, стремясь оплодотворить Божественным семенем
бесплодные поля, но из-за густо разросшихся терний ее нелегко было
взрыхлить.10Когда он проповедовал на границе указанной области Рус-
сии" и Литвы, то сначала это ему запрещалось местными жителями, но
КогДа он стал проповедовать дальше, его схватили. Затем язычники от-
РУбили [ему] сначала руки, ноги и, наконец, голову, и, казненный со сво-
ИМи 18 спутниками, славным мучеником он снискал небеса 9 марта.12
1013. В понедельник он13умилостивил короля большими дарами, под­
м ен н ы м и от себя и своей супруги, а затем он принял от королевских
|/еДрот еще лучшие и гораздо более многочисленные дары вместе с дав-
Желанной милостью, и данных ему заложников отпустил с честью и
костью. После этого он напал на Руссию при поддержке наших, и когда
264 М. Б. Свердлов

он опустошил большую часть той страны, произошла ссора между его


людьми и союзными печенегами, и хотя они были на его стороне, приказал
всех их перебить.14
1018. Болеслав подчинил себе Руссию с помощью храбрых саксонцев.
1089. Император отпраздновал свадьбу в Кёльне, женившись на некой
вдове маркграфа Утона, дочери короля руссов.16
1147. Также его17 старший брат18 с бесчисленным войском выступил
против пруссов,19жесточайших варваров, и оставался там в течение дли­
тельного времени. Против них, по неоценимому соизволению Божьем'
выступили также рутены ^хотя и не столь католики, но все-таки христи­
ане, отмеченные печатью этого имени, с огромными отрядами вооружен­
ных. Все они с огромным снаряжением, съестными припасами и с до­
стойной удивления преданностью вступили с разных сторон в землю
язычников, и содрогнулась вся земля перед их видом, и, двигаясь в течение
приблизительно трех месяцев, они опустошили все, сожгли города и по­
селки, а святилище с идолами, что было перед г. Мальхон, сожгли вместе
с самим городом.

Комментарий
1. Текст восходит к «Продолжению хроники Регинона».
2. Магдебургское архиепископство основано Оттоном I в 968 г.
3. Оттон I избран королем 8 августа 936 г. Таким образом, Магдебург­
ское архиепископство основано на 32 году его правления.
4. Оттон I коронован императором 2 февраля 962 г., поэтому в этом
случае анналист подсчитал годы правильно.
5. Подпись Адальберта указана под решениями Равеннского собора 967 г.
6-6. Текст восходит к «Истории Магдебургских архиепископов».
7. Собор св. Маврикия в Магдебурге.
8. Т. е. Генриха II, короля в 1009 г.
9. Тагинон — архиепископ Магдебургский (1004-1012).
10-10. Текст восходит к «Хронике» Титмара Мерзебургского.
11. В результате механического соединения разных по происхожле'
нию источников получилось, что сначала написано об отправлении Бр>'
но Кверфуртского проповедовать в Пруссию, потом он погиб на гранние
«Руссии и Литвы», а «указанная область» (т. е. Пруссия) стала область^
Руссии.
12. Текст о подвижничестве и смерти Бруно восходит к «Хроник*
Титмара Мерзебургского и «Кведлинбургским анналам».
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 265

13. Болеслав I Храбрый.


14. Текст восходит к «Хронике» Титмара Мерзебургского.
15. Текст восходит к «Кведлинбургским анналам».
16. Текст восходит к «Хронике» Фрутольфа.
17. Ранее сообщалось о крестовом походе в 1147 г. против язычников
(полабско-поморских славян) и об участии в нем не названного по имени
польского князя, младшего брата Болеслава IV Кудрявого. Младшими
братьями Болеслава IV являлись Мешко III, Генрих и Казимир II Спра­
ведливый.
18. Болеслав IV Кудрявый (1125-1173) — польский князь в 1146—
Ц73 гг., сын Болеслава III Кривоустого, из династии Пястов.
19. Присоединяясь к мнению Г. Ловмяньского, Б. Влодарский считал,
что польско-русский поход 1147 г. был направлен против племени ятвя-
гов.1
20. По предположению В. Т. Пашуто, это было волынско-смоленское
войско.2Б. Влодарский предложил считать, что в походе участвовал один
из князей, чьи владения граничили с ятвягами.3

Арнольд Любекский
«Славянская хроника»
Арнольд, аббат бенедиктинского монастыря св. Иоанна в Любеке, —
автор хроники, которая, как он сам писал, является продолжением «Сла­
вянской хроники» Гельмольда. Биографических сведений о хронисте со­
хранилось мало. Неизвестно, когда и где он родился. Учился он, вероятно,
в одном из саксонских монастырей (вероятно, в Хильдесхейме или Бра­
уншвейге) и получил там достаточное образование, что следует из мно­
гочисленных упоминаний им римских авторов. Возможно, в 1172 г. он
сопровождал герцога Саксонии и Баварии Генриха Льва во время его
паломничества в Иерусалим.4 Арнольд был назначен первым аббатом
Монастыря св. Иоанна, основанного в 1177 г. Генрихом Львом в Любеке, и
Вся его жизнь была тесно связана с этим городом. Высокое общественное

2 Wlodarski В. Problemjacwinski, [585]. S. 25.


Л Пашуто В. Т. Внешняя политика, [235]. С. 153; см. также: Головко А. Б.
^РевняяРусь, [158а]. С. 78.
4 yhdarski В. Problemjacwinski, [585]. S. 25.
forason P. E. The Palestine Piligrimage, [428]. P. 151-155.
266 М. Б. Свердлов

положение и дружба с Любе неким епископом Генрихом содействовали


его хорошему знакомству с событиями в Северной Германии и соседней
Дании, что нашло отражение в написанной им хронике. Умер Арнольд ок.
1212 г. (Р. Дамус осторожно написал о годе смерти — «1211 -1 2 1 4 гг.»12)
Замыслив свой труд как продолжение «Хроники» Гельмольда, Арнольд
начал повествование 1171 г. и довел его до 1209 г. Однако его хроника по
содержанию значительно отличается от сочинения предшественника.
Кроме истории Северной Германии, в связи с чем в его труде содержатся
сведения о прибалтийских славянах и прежде всего— о соседних ваграх
хрониста интересовали сведения о походах крестоносцев (прежде всего,
о III Крестовом походе). Особое место в его сочинении заняло изложение
событий, относившихся к истории Генриха Льва и его поражению в борь­
бе с императором. Впрочем, он открыто не встал на одну из сторон, ко­
леблясь, видимо, между авторитетом своего покровителя, саксонского и
баварского герцога, с одной стороны, и высшей, освященной властью им­
ператора — с другой.
При сборе материала Арнольд учитывал, в основном, письма, докумен­
ты и устные сообщения, которые он получил от Любекского епископа
Генриха и канц лера Конрада Кверфуртского. Он, видимо, не использовал
современные или более ранние исторические сочинения. В его труде не­
много хронологических указаний (даже рассказ о паломничестве Генри­
ха Льва не датирован, и эта дата устанавливается на основании других
источников). Арнольд стремился к подробному и достоверному изложе­
нию событий (на это указывает значительная точность географических
сведений автора), хотя в его сочинении находятся и неточности, которые
зависели, прежде всего, от использованных им письменных источников,
устных сообщений и слухов. Несмотря на эти недостатки, по справедли­
вому замечанию В. Ваттенбаха, хроника Арнольда имеет большое значе­
ние для изучения истории Северной Германии.3
Упоминания Руси встречаются у хрониста в связи с описанием палом­
ничества Генриха Льва и сообщением о крестоносцах в Ливонии. Они
случайны и степень их достоверности различна: она определяется как

1Damus R. Die Slavenchronik, [350]. S. 1-11; Wattenbach W. Deutschlands Ge'


schichtsquellen, [571]. Bd. II. S. 343.
2 Ohnesorge W. Zur neuesten Forschunguber Arnold von Lilbeck, [485]. S. 4-'
450
3 Damus R. Die Slavenchronik, [350]. S. 15-59; Wattenbach W. DeutschO'O
Geschichtsquellen, [571]. Bd. II. S. 343-345; cp.: PannenborgA. MagisterGuntheo1-'
[487]. S.317,Anm. 5.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 267

характером сочинения самого Арнольда, так и сведениями использован­


ное им других источников.
Рукописи. Описание см. в: MGH, SS, XXI, 1869. Р. 106-112; NeyJ.
2 ur Kritik Arnolds von Liibeck. Leipzig, 1912.
Издания; Repertorium, И. P. 401.
Переводы: Там же.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Arnoldi Chronica
Slavorum, [39].

Текст
1 , 9. Igitur dux missis legatis ad Milonem Saracenum rogavit, ut per terram
suam ducatum ei preberet. Qui missis ad eum viginti viris de nobilioribus suis
mandat, se paratissimum esse, cum honore et summa pace per terram suam
eum deducere. Quod comperiens dux in dolo factum, noluit per terram su­
am transire. Princeps vero Antiochie, qui eum honeste tractaverat, naves ei
providit, quas ingressus cum equis et omnibus que habebat ad civitatem que
dicitur portus Simeonis expansis velis nocte et die eundo partem quandam
terre illius preteriit. Cumque ad civitatem quandam applicuisset que dicitur
Torsult, saracenice vero Tortun — quam postea idem Milo expugnans sibi
subiugavit in ultionem, quod peregrini ibi preterlapsi fuissent — soldanus,
princeps Turcorum, misit ei quingentos milites, qui eum per terram Milonis
deducerent cum omnibus que illius erant. Profecti autem per triduum tran-
sierunt per terram desertam et inviam et inaquosam, terram horroris et vaste
solitudinis, que Rumenia deserta dicitur, ubi multum laboraverunt, portantes
in equis omnia necessaria, etiam aquam quam biberent tarn ipsi quam iumenta
eorum. Et ita pervenerunt ad civitatem que iuxta linguam Turcorum dicitur
Rakilei, in nostra lingua Eraclia, quam princeps Ierosolymitanus Eraclius dim
tenebat, qui occidit Cosdroe, qui Ierosolymam ceperet et lignum Domini in
Captivitatem asportaverat. Dux autem illuc perveniens magnifice susceptus
est a Turcis et inde deductus est Axarat, ubi occurrit ei soldanus letissimus,
arnplexans et deosculans eum, dicens, eum consanguineum suum esse. Cum­
ene dux perquireret affinitatem consanguineum suum esse. Cumque dux
f^rquireret affinitatem consanguinitatis, ille respondit: Quedam nobilis matro-
terra Theutonicorum nupsit regi Ruthenorum, qui genuit ex ea filiam, cui-
s Alia devenit in terram nostram, de qua ego descendi. Benedicebat autem
ddanus Deum celi, quia dux manus Milonis evaserat, dicens eum infidelem
traditorem et, si in terram eius devenisset, profecto eum rebus vel etiam vita
sP°liasset ( 12 2 ).
268 М. Б. Свердлов

V, 29. Crevit igitur ecclesia Dei in Livonia per venerabilem virum Albertum,
bene disposita prepositis, parrochiis, cenobiis. M ulti etiam continentias
voventes, et soli Deo militare cupientes, forma quadam Templariorum omnibus
renunciantes, Christi militie se reddiderunt, et professionis sue signum in forma
gladii, quo pro Deo certabant, in suis vestibus preferebant. Qui confortati et
animo et numero, inimicis Dei terrore non parvo formidabiles effecti sunt. Nee
defuit divina miseratio fidem suorum inconcussam roborando, et hoc indiciis
veritatis demonstrando. Nam cum quidam neophitorum ab inimicis sue gen-
tis comprehensi fuissent, muneribus, blandimentis ad pristinum errorem eos
reinvitare satagebant. Quibus cum nulla ratione consentirent, sed suscepte
fideisacramenta inviolabiliterconstantissime observare decrevissent, incredibi-
li tormentorum genere eos trucidabant. Qui sua confessione multos conforta-
bant, quia per eos plurimi Deum glorificabant. Verum inter hec prospera
non defuerunt adversa. Siquidem rex Rucie de Plosceke de ipsis Livonibus
quandoque tributum colligere consueverat, quod ei episcopus negavit. Unde
sepius graves insultus ipsi terre et civitati sepe dicte faciebat. Sed Deus adiutor
in oportunitatibus suos semper protegebat. Orta tam en fuit inter domnum
episcopum et fratres supra dictos, qui Dei milites dicuntur, quedam intestina
simultas et mirabilis quedam altercatio. Dicebant sane fratres, ipsorum iurus
esse tertiam partem totius gentilitatis, quam domnus episcopus vel verbo
predicationis vel violentia expeditionis optinere potuisset. Quod cum episcopus
omnino eis negaret, facta est inter eos gravis discordia, ita ut multum contra
ipsum in curia Romana laborarent, nec minus domnus episcopus suam sen-
tentiam confirmaret (212-213).

Перевод
1,9. Итак, герцог,1 отправив послов к Милону 2 сарацинскому, попросил
его предоставить провожатых ему через его землю. Тот, послав к нему 20
мужей из числа своих наиболее знатных, велит передать, что он вполне
готов с честью и миром проводить его через свою землю. Н о узнав, что
это сделано с коварной целью, герцог не захотел пройти через его землю,
герцог3 ж е Антиохии, который отнесся к нему с должным почтением-
обеспечил его кораблями, и, погрузившись на них с лошадьми и всем. чТ°
имел, он направился к городу под названием «порт Симеона »;4 идя с поД
нятыми парусами ночью и днем, он миновал некоторую часть его странь1:
И тогда он причалил к некоему городу, который называется Т о р с у льТ_
по-сарацински «Тортун», который позднее завоевал тот же Милон.1’п ?
чинив его себе из мщения, потому что туда спасались пилигримы; султан'
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 269

0овелитель турок, послал ему 500 воинов, чтобы они провели его через
страну Милона со всеми, кто был у него. Отправившись, они прошли за
три дня пустынную, безжизненную и безводную землю, землю ужаса и
обширной пустыни, которая называется пустынной Руменией ,8 где они
щного пострадали, везя на лошадях все необходимое, даже воду, которую
лили как они сами, так и их животные. И так они прошли к городу, который
иа языке турок называется «Ракилеи», на нашем языке — «Эраклия »,9
которым некогда владел иерусалимский король Эраклий ,10который убил
Косдрова,11 захватившего Иерусалим и увезшего в плен Древо Господ­
не. Герцог же, придя туда, был великолепно принят турками и затем был
проведен до Аксарата ,12 где его встретил с величайшей радостью султан,
обнимая и целуя его, говоря, что он его родственник. И когда герцог спро­
сил, в каком они состоят родстве, тот ответил: «Некая благородная госпо­
жа из немецкой земли вышла замуж за короля рутенов, который родил
от нее дочь, — дочь которой прибыла в нашу страну, и я от нее происхо­
жу».13 Султан благословлял Бога небесного за то, что герцог избежал рук
Милона, говоря, что он — неверный и предатель, и если бы герцог попал
в его землю, тот наверняка лишил бы его имущества и даже жизни.
V, 29. Итак, расцвела Церковь Господня в Ливонии благодаря досто­
почтенному мужу Адальберту ,14 хорошо обеспеченная настоятелями,
приходами, монастырями. Многие, давая обеты воздержания и желая
сражаться только за Бога, и даже отрекаясь от всего, по некоему образцу
тамплиеров, отдались воинству Христову, и в знак своего официального
занятия носили на своих одеяниях изображение меча, которым сражались
за Бога.15 Укрепившись духом и числом, они сделались грозными, наводя
ужас на врагов Божиих, и Божественное сострадание не оставило их,
Укрепляя неколебимую веру своих [сторонников] и обнаруживая это ис­
тинными доказательствами. Ведь когда некоторых из неофитов хвата­
ли недруги из своего народа, они старались подарками и ласками снова
завлечь их в прежнее заблуждение. Но так как те никоим образом не со-
глашались, решая соблюдать неколебимо и стойко клятвы в принятой
^ре, они умерщвляли их после немыслимых пыток. Своей твердостью в
они многих укрепляли, ибо, благодаря им, многие славили Бога. Од-
Нак° при этих благоприятных обстоятельствах все же были и неблагопри­
ятные. Так, король Руссии 16 из Полоцка имел обыкновение иногда соби-
£ Тьдань с самих ливонцев, в чем отказал ему епископ .17 Поэтому он часто
в®ршал жестокие набеги на эту землю и выше неоднократно упоминав-
0 Ися город.18 Но Бог, помогая достичь успеха, всегда защищал Своих.
•Анако возникло некое внутреннее несогласие и некое удивительное
270 М. Б. Свердлов

препирательство между господином епископом и вышеназванными бра­


тьями, которые называются «Божьими воинами». Братья заявили, что
третья часть всех язычников, коих господин епископ заполучил словом
проповеди или путем военного насилия, подчинена их власти. И так как
епископ полностью отказал им в этом, между ними произошел сильный
раздор, так что они много действовали против него в римской курии, но
и сам господин епископ тоже настаивал на своем мнении .19

Комментарий
1. Генрих Лев (см. ранее, с. 250) — один из организаторов германской
экспансии против полабских славян. Используя собственные сведения,
если Арнольд участвовал в паломничестве Генриха Льва в Святую Землю,
или сведения Любекского епископа Генриха, который являлся спутником
герцога в этом предприятии, хронист обстоятельно рассказал о данном
событии. После посещения Иерусалима герцог прибыл в Акру, а затем по
суше отправился в Антиохию и Киликию (Малую Армению).
2. Млех, правитель Киликии, захватил власть в стране в 1167 или 1168 г.
после смерти Тороса II. Официально он являлся христианином и снача ла
поддерживал дружеские отношения с тамплиерами, но затем стал враж­
дебен к ним. Устраивая засады и грабя путников, он продавал пленных
христиан мусульманам и заключал с ними союзы против христиан .1
3. Боэмунд III (1145-1201) — князь Антиохии с 1163 по 1201 гг., сын
князя Раймунда I де Пуатье и принцессы Констанции.
4. Симеон — порт Антиохии на р. Аси, теперь г. Салеандаг.
5. Тарсус — город на р. Памук, в 1172 г. принадлежал Византии.
6 . Млех завоевал Тарсус в 1173 г.
7. Килидж Арслан II — султан Иконии с 1155 по 1192 гг.
8 . Пустыня Румения — латинское название для пустынных районов
горного кряжа Болкар.
9. Ираклия (Гераклея) — теперь г. Эрегли на р. Халым.
10. Ираклий I (575-641) — византийский император с 610 г., сын
экзарха Карфагена. Успешные действия его войск против Персии послу­
жили причиной убийства Хосрова II.

1 Joranson Е. The Palestine pilgrimage, [428]. Р. 196, n. 177. Здесь и далее исТ
рико-географические комментарии к сведениям о паломничестве Генриха З ь
приведены в соответствии с этим трудом, основанном на многочисленных ио--
дованиях.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 271

11. Хосров II (590-628) — персидский царь, сын Ормузда II. В 614 г.


он захватил Иерусалим, но в 628 г. был свергнут и убит.
? 1 2 . Современный г. Аксарай, расположенный к северу от Гераклеи на
р. Мегендиз.
, 13. Сообщаемая здесь генеалогия султана Килиджа Арслана II, видимо,
вымышлена, и нет материалов, которые позволили бы ее проверить. Важ­
но здесь то, что для турецкого султана (или немецкого хрониста, что од­
но и то же) было совершенно очевидно посредствующее значение Руси
между Западом и Востоком, которое в данном случае выразилось в стрем­
лении автора проследить через Русь генеалогические связи саксонского
и баварского герцога из рода Вельфов с султаном, что является литера­
турным сюжетом.
14. Альберт (фон Буксгевден) — третий Рижский (ливонский) епи­
скоп, в 1199-1229 гг. активно осуществлял завоевание земель ливов,
латгалов, эстов и насильственное обращение в католичество завоеванно­
го населения.
15. «Орден меченосцев» (официальное название: «Братья воинства
Христова» — Fratres militiae Christi) основан в 1202 г. для завоевания
Восточной Прибалтики. Название «меченосцы» произошло от изображе­
ния на белых плащах рыцарей красного меча с крестом. В основу их устава
был положен устав тамплиеров.
16. Владимир Всеславич — сын Всеслава Васильковича ( f 1216 г.),
полоцкий князь.
17. В 1 210 г. между Рижским епископом Альбертом и полоцким князем
Владимиром был заключен договор, по которому ливы и латгалы стали
платить дань не Владимиру, а епископу Альберту .1
18. Т. е. Ригу.
19. По договору, заключенному в 1207 г., между епископом Альбертом
и Орденом меченосцев, одна треть завоеванных земель перешла Ордену,
а Две трети — епископу.

^енрих Латвийский, [За]. С. 1 5 2 - 1 5 3 ,3 4 0 - 3 4 2 .


272 М. Б. Свердлов

Любекский таможенный устав


с правовыми записями,
между 1220 и 1226 гг.
Государственный архив в Любеке, список.
Издание: LUB, I, № 32; MUB, I, № 273 (по Ш В ).
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Ш В , 1 ,1843.

Текст
Si quis Lubeke est civis, liber est a theloneo per totum ducatum, preter Eru-
neburg et Mulne. Nullus civis de Zwerin theloneat Lubeke; sic nec rutenus.
nec noremannus, nec suecius, nec oningus, nec guto, nec livo, sic neque o m n es
gentes orientales, nec aliquis homo domini burvini et filiorum suorum de
redditibus suis, quos ad civitatem addici facit (38).

Перевод
Если кто является гражданином Любека, то он свободен от пошлины
по всему герцогству,1кроме Артленбурга2иМ ёльна.3Ни один гражданин
из Шверина4 не должен платить пошлину в Любеке, так же и рутен, нор­
манн,5швед, онинген,6гот,7лив, а также все восточные народы, и никакой
подданный господина Буревина8и его сыновей,9 которых он побудил при­
езжать в город [, не платит пошлину] из своих доходов.10

Комментарий
1. Т. е. Саксонскому герцогству.
2. Город в Нижней Саксонии, на Эльбе.
3. Город в Шлезвиг-Голштейне, на Мёльнском озере.
4. Город в Нижней Саксонии (Мекленбург), на Шверинском озере
5. Т. е. норвежец.
6. Кто имелся в виду под названием «oningus», нам установить не удалось-
7. Т. е. житель о. Готланд.
8. Генрих Буревин I (Бурван, Борвин) ( f 1227 г.) — граф Верльск1111,
герцог Мекленбургский в 1178-1227 гг. ....
9. Николай П ( f 1225 г.) — соправитель Буревина I с 1219 г.; Генри* ^
ревин П ( f 1226 г.) — граф Верльский и Ростокский, соправитель с 121" п
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 273

■ 10. В таможенных постановлениях отразилась политическая ситуация,


уложившаяся в результате союза шверинского графа Генриха (он захва­
тил в плен датского короля Вальдемара II в 1223 г.), шаумбургского графа
Адольфа IV, Бременского архиепископа Герхарда и мекленбургского гер­
цога Генриха Буревина I. Этот союз сложился в борьбе против датского
влияния в Северной Германии и на Балтийском побережье. В результате,
определяющее воздействие Дании в этом регионе было сломлено. Валь-
демар II попал в плен и должен был заплатить за свое освобождение огром­
ный выкуп, тогда как войско, которое шло для его освобождения под ру­
ководством орламюдского графа Адальбрехта, было наголову разбито
союзниками в 1225 г. подМёльном. Датский король должен был отказать­
ся от Нортальбингии и признать независимость прибалтийских городов
и графств. Признательность Любека Генриху Буревину была вызвана
также тем обстоятельством, что он отменил на Мекленбургском побере­
жье «береговое право» (право местных жителей на корабли и вещи, чаще
всего оказывавшиеся на их берегу в результате кораблекрушений), чем
значительно облегчил положение любекских горожан. Льготы для рус­
ских, как и для скандинавов, сохранялись в Любеке со времен Генриха
Льва.

Энциклика
императора Фридриха II
Июнь 1236 г. Германский император Фридрих II обратился к королю
Богемии с посланием. В нем изложены причины, по которым австрийский
герцог Фридрих лишен власти в своей стране.
Рукописи. Перечень см. в: MGH, LL, sectio IV. Т. II, 1896. Р. 269.
Издания: перечень там же.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: MGH, LL, sectio
^ •Т . II, 1896.

Текст
Preterea nuncios nostros in securitate sua et conductu receptos spoliari
andavit. Exenia quoque per ducem Ruscie nobis transmissa nunciis eius in
nternptum et iniuriam nostram fecit auferri (272).
274 М. Б. Свердлов

Перевод
Кроме того,1он2 приказал ограбить наших3 послов, принятых [им| и
помещенных под его защиту. Дары, посланные нам герцогом Руссии с его
послами, также были похищены в пренебрежение [к нам] и к нашей обиде;

Комментарий
1. Ранее излагались многочисленные преступления австрийского гер­
цога Фридриха Воинственного против императорской власти Фридриха II.
2. Фридрих Воинственный (ок. 1210-1246) — австрийский герцог с
1230 г., сын Леопольда VI Славного из Бамбергской династии.
3. Т. е. императора Фридриха II.
4. Определить степень достоверности этого сообщения нельзя, по­
скольку в энциклике выдвигались обвинения как в действительных по­
ступках герцога против Фридриха II, так и в мнимых. В. Т. Пашуто пред­
положил, что австрийский герцог перехватил в Вене черниговских послов
с подарками императору.1

Альберт
«Штаденские анналы»
«Штаденские анналы» принадлежат перу магистра Альберта из г. Шта-
де, что находится недалеко от Гамбурга. Анналист родился в конце XII в.
в Северной Германии. П о предложению И. М. Лаппенберга, уже в 1224 г.
Альберт упоминается как бременский каноник. В 1232 г. он стал четвер­
тым аббатом бенедиктинского монастыря св. М арии в Штаде, был по­
священ папой Григорием IX в епископы Ливонии и стал полномочным
папским легатом. В качестве штаденского аббата Альберт неоднократ но
упоминается в документах 1235-1240 гг. Во время посещения Рима в
1236 г. Альберт добился разрешения у папы ввести в монастыре бол°е
строгий иистерцианский устав, однако эта попытка ему не удалась. В 1240 г-
Альберт сложил с себя аббатство и поступил в миноритский монастырь
Год смерти анналиста можно определить только исходя из анализа ы°
сочинения, поэтому мнения здесь различны: он умер или во второй п°
ловине 50-х гг. (анналы доведены до 1256 г.), или после 1264 г. (катал0

1Пашуто В. Т. Внешняя политика, [235]. С. 257.


Латиноязычные источники по истории Древней Руси 275

ian кончается Урбаном IV (1261-1264). Есть продолжения хроники до


265 г., принадлежащие, вероятно, самому Альберту).1
Альберт завершил анналы и снабдил их предисловием в 1240 г., когда
шел из монастыря св. Марии. Вероятно, он работал над ними несколь-
;о лет, так как невозможно выполнить за год такой большой объем рабо-
ы, — даже и с помощником, как предположил К. Фин. Затем анналы,
(ероятно, перерабатывались и были доведены до 1256 г.2
I В начале своего труда Альберт широко использовал сведения, восхо­
дившие к «Хроникам» Беды Достопочтенного и Фрутольфа с продолже­
нием Эккехарда (до 1105 г.). Он заимствовал также многочисленные
сведения, восходившие к самым разнообразным источникам, в том числе
к «Хроникам» Адама Бременского и Гельмольда,3 что отразило интерес
Альберта к истории Северной Европы. Автор включил в изложение про­
странные материалы, сообщающие о предшествующих временах. Совре­
менные ему события Альберт излагал кратко, однако эти сообщения
свидетельствуют о его больших познаниях. ПоэтомуЛ. Вейланд заметил,
что автор «знал больше, чем написал в своем труде».4Следует отметить,
что различные сведения в его записях очень отрывочны и в целом не по­
зволяют выяснить отношение к ним автора. Поэтому взгляды Альберта
следует рассматривать в каждом случае отдельно, хотя его общая систе­
ма воззрений на отношения в обществе и распространение христианства,
как у духовного лица, не отличалась от взглядов других представителей
Католической церкви.
Русь упоминута в связи с немецкими династическими связями с вели­
кокняжеским домом, военными действиями крестоносцев против эстов
и ордынским нападением на Русское (Древнерусское) государство. Эти
известия случайны, поэтому невозможно определить ни круга сведений
автора о Руси, ни его отношения к далекой стране.
Рукопись. Описание см. в: MGH, SS. XVI, 1869. Р. 271.
Издания: Repertorium, II. Р. 175.
п 1Annales Stadenses. MGH, SS, XVI. P. 272-278; Wattenbach W. Deutschlands
^eschichtsquellen, [571]. Bd. II. S. 4 3 8 -4 4 0 ; Fiehn K. Albertus, [371]. S. 5 3 6 -5 4 7 .
{ифочем, развернутые записи о папах кончаются на Иннокентии IV (1243-1254).
о Александре IV (1254-1 2 6 1 ) добавлено только «electus in Neapoli», а Урбан IV
т°Лько назван (Chronicon Alberti, [44]. Р. 3 7 -3 8 ), так что двое последних пап (или
2К° Урбан IV) могли быть приписаны позднее.
Согласно предположению Л. Вейланда, существовала другая, более простран-
^редакция сочинения Альберта ( Wetland L. Zur Quellenkritik, [576]. S. 16 3 -1 7 7 ).
4M G H ,SS.X V I. P. 2 7 4-279.
Wetland L. Zur Quellenkritik, [576]. S. 164.
276 М. Б. Свердлов

Переводы: Там же.


Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Annales Staden-
ses, (36).

Текст
1093. Chonradus, filius imperatoriset Berthe imperatricis, patri suo rebellat.
Нес est autem causa rebellionis. Imperator Heinricus detestabili malitia cepit
persequi uxorem suam, Utonis viduam, de qua supra dictum est; ita ut quoslibet.
quod dictu nephas est, ad earn comprimendam invitaret, tandem filio proprio
Chonrado, quam iam coronaverat, ut ad earn ingrederetur, precepit. Qui faci-
nus exhorrens, Non, inquit, Domine; filius enim vester sum et ilia uxor vestra.
Et rex, Non es, ait, fulius meus, sed peregrini. Erat autem idem Chonradus
simullimus cuidam peregrino, principi de Suevia. Regina tandem a custodia
elapsa, venit in Italiam ad prepotentem illam Mechtildam et eius conductu ad
papam Urbanum, cui suam calamitatem lamentabiliter exposuit. Papa vero,
tarn horrendi criminis accusatione permotus, denuo imperatorem excommu-
nicavit. Regina vero reversa est in Ruciam et monasterio se mancipavit et facta
est tandem abbatissa (316-317).
1112. Ista namque Ida, nobilis femina de Suevia nata, in villa Elsthorpe
manens, hereditatem habuit, que adhuc hereditas Ide dicitur. Нес fuit fiiia
fratris Heinrici III, fiiia quoque sororis Leonis pape, qui et Bruno.
Нес nupsit Lippoldo, filio domine Glismodis, et peperit Odam sanctimonialem
de Rinthelen, quam postea claustro absolvit, recompensans villam Stedethorp
prope Heslinge pro fiiia, et tradidit regi Ruzie, cui peperit filium Warteslav.
Sed rege mortue, Oda infinitam pecuniam in oportunis locis sepeliri fecit, et
in Saxoniam rediit cum filio et parte pecunie, et sepultores occidi fecit, ne
proderent. Et cuidem nubens, peperit filiam Aliarinam, m atrem co m itis
Burchardi de Lucken, quern postea lantgravius Hermannus de Wincenburg
in dolo occidit, cum esset vassallus suus. W erteslaw autem revocatus m
Ruziam pro patre regnavit, et ante obitum suum recuperavit pecuniam, quam
mater absconderat (319).
1144. Heinricus Longus mortuus est sine herede, habens uxorem de Rueia
(326).
1224. Estones fidem catholicam reliquerunt, foedus ineuntes cum barbai15
et Ruthenis. Sed vindictam in eos exercuit novus exercitus peregrinorum ( 3 ^ ;
1240. Eodem anno coeperunt magis ac magis horrendi rumores de popLil1’
barbarorum, qui dicti suntTartari, sucorescere, qui pertransientes innumerm1'
multitudine et m anu valida Ruciam et Poloniam et alia plurima regna, nu
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 277

lepercerunt, sed omnes, quos attingere poterant, cuiuscunque essent pro-


fessionis, sexus vel aetatis, crudelitate nimia perem erunt, venoentesque
Jngariam inopinatissimo eventu, factaque infinita strage hominum, regem,
cciso fratre eius in pugna, de suo regno in Graeciam expulerunt (367).

I Перевод
| 1093. Конрад, сын императора1и императрицы Берты, восстает против
воего отца. Вот причина восстания. Император Генрих гнусным ковар­
ством начал так преследовать свою жену, вдову Утона, о которой выше
§казано,2 что всем (грешно говорить!) предлагал изнасиловать ее, [и] да­
р е собственному сыну Конраду, которого он уже короновал, он приказал
войти к ней. Тот, содрогаясь перед преступлением, говорит: «Нет, госпо-
$цн; ведь я — ваш сын, а она — ваша жена». А король отвечает: «Ты не
Мой сын, а сын чужеземца». Конрад был чрезвычайно похож на некое-
tjo чужеземца, князя из Швабии.3 Наконец, королева, бежав из-под стра­
жи, прибыла в Италию к той знаменитой могущественной Матильде, а
та привела ее к папе Урбану, которому она с сокрушением рассказала о
своем несчастье. Папе же, взволнованный обвинением в столь ужасном
преступлении, вновь отлучил императора. Королева же вернулась в Рус-
сию, вверила себя монастырю и, в конце концов, стала аббатисой.4
1112. Действительно, эта Ида,5благородная женщина родом из Шва­
бии,6пребывая в поместье Эльсторпе,7имела наследство, которое до сих
пор называется «наследие Иды». Она была дочерью брата8 императора
Генриха III и сестры9 папы Льва, он же и Бруно.10 Она вышла замуж за
Липпольда,11 сына госпожи Глисмон,12и родила Оду,13монахиню из Рин-
телена,14 которую она впоследствии освободила из монастыря, возна­
градив [их] за дочь поместьем Стедеторп близ Хеслинге,15и отдала замуж
за короля Руссии,16 которому та родила сына Вартислава.17 Но после
смерти короля Ода приказала закопать в подходящих местах неисчис­
лимое количество денег, а тех, кто их закопал, приказала убить, чтобы
Не выдали; и вернулась в Саксонию с сыном и частью денег. Выйдя за
Кого-то замуж ,18 она родила дочь Алиарину,19 мать графа Бурхарда20 из
Луки,21 которого затем коварно убил ландграф Германн22 Винценбург-
ский, хотя и был его вассалом. Вартислав же, вызванный в Руссию, пра-
вИл вместо отца. Перед своей смертью он вновь получил деньги, которые
^прятала мать.
144. Генрих Длинный умер без наследника. Его жена была родом из
278 М. Б. Свердлов

1224. Эстоны25 оставили католическую веру,26 заключив договор с


варварами и рутенами.27Однако новое войско крестоносцев их покарало.’х
1240. В этом же году начинают все более и более расти ужасающие
слухи о народах варваров, которые называются татары. В бесчисленном
множестве, сильным войском проходя через Руссию,29Польшу30и другие
многочисленные государства, они никого не щадили, но всех, кого могли
настичь, какой бы ни был веры, пола или возраста, убивали с чрезвычай­
ной жестокостью. Совершенно неожиданно напав на Венгрию31 и учинив
всеобщее избиение населения, они заставили короля бежать из его страны
в Грецию,32 убив в сражении его брата.33

Комментарий
1. Т. е. Генриха IV.
2. Под 1089 г. сделана запись, заимствованная из «Хроники» Фрутоль-
фа (как ранее полагали, Эккехарда) о женитьбе Генриха IV на Евпраксии-
Адельгевде. Альберт умолчал только о русском происхождении новой импе­
ратрицы.
3. Швабия— область на юго-западе Германии, вХ-ХШ вв.— герцогство.
4. См. раздел «Дисибоденбергские анналы». Текстуальная близость
рассказов Штаденских и Дисибоденбергских анналов указывает на су­
ществование у них общего источника (возможно, особого сочинения),
направленного против Генриха IV.1Упоминание Руси как родины Евпрак-
сии могло содержаться в этом источнике, опущено в «Дисибоденбергских
анналах», но могло быть добавлено Альбертом, который знал из «Хроники»
Фрутольфа, откуда родом жена императора.
5. Ида— года рождения и смерти неизвестны, жила в первой половине
и начале второй половины XI в.2
6. Согласно сведениям, которыми располагал Альберт, дядьями Иды
по отцовской линии являлись швабские герцоги Эрнст II (1015—1030)И
Германн IV (1030-1038), отцом которых был швабский герцог Эрнест 1
Бабенбергский (1012-1015), первый муж Гизел ы, дочери швабского гер­
цога Германна II (997-1003) (ее третьим мужем стал император Конрад
II). Таким образом, у Альберта были основания назвать Иду «родом из
Швабии».

1 Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 434. (.


2 Здесь и далее использованы материалы об Иде и ее родословной из стать1
Krause К. С. Н. Ida von Elstorpe, [444]. S. 6 3 9 -6 4 8 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 279

I 7. Эльсдорф (Эльсторп)— село аббатства Цевен (Zeven) в Бременском


архиепископстве.
L 8. Т. е. графа Людольфа, сына Гизелы от второго брака. Генрих III —
сын Гизелы от третьего брака с императором Конрадом II.
9. Имя неизвестно, дочь графа Эгенесхеймского Хуго IV и Хейлвиды.
10. Граф Бруно, сын Хуго IV и Хейлвиды, в 1026 г. был возведен Ген­
рихом III в епископы Тула (Toul), а 12 февраля 1049 г. он избран папой
под именем Льва IX ( f 19 апреля 1054 г.). Впрочем, критический подход
к сведениям Альберта дает основания для сомнений в близости родослов­
ной Иды к Генриху III и Льву IX.1
11. Лютпольд — сведений о нем нет, первый супруг Иды.
12. Сведений о ней нет. Возможно, она была сестрой Падерборнского
епископа Мейнверка.2
13. Годы рождения и смерти неизвестны.
14. Ринтельн (Ринтелен) — город в Нижней Саксонии, в долине р. Ве-
зер.
15. Хеслинге (совр. Hefflingen?) — поселение в Нижней Саксонии, в до­
лине р. Везер, к северо-западу от г. Хамельн.
16. Исследователи называли мужем Оды почти всех сыновей Яросла­
ва: Святослава, Вячеслава, Всеволода и Изяслава.3С наибольшим осно­
ванием называют Святослава Ярославича, которому Бурхард Трирский
являлся родственником. Однако и против него есть возражение: в мини­
атюре «Изборника Святослава 1073 г.», где изображена вся семья киев­
ского великого князя, супруга князя названа просто «княгиней», а среди
детей нет Вартислава (младший из детей без имени).4Впрочем, отсутствие
указания имен княгини и младшего сына Святослава для С. П. Розанова
иР. Блох послужило доказательством того, что это были Ода и Вартислав.5
17. Чрезвычайно странным представляется имя сына «короля Рус­
ски» — Вартислав. Это славянское имя, восходящее к праславянским
именам.6Оно, согласно закону общеславянского *tort, которое у восточ-

' Brandenburg Е. Probleme, [334].


jM GH, SS,XVI. Р. 319, А п т . 5.
Розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 6 2 0 -6 2 1 . Н. Баумгартен по-
агал>что Ода вышла замуж за новгородского князя Владимира Ярославича, и у
^ б ы л сын Ростислав (Baumgarten N. Genealogies, [320], table I, III).
5 Braun F. Russland, [336]. S. 685, Anm. 2 .
ь . Розанов С. П. Евпраксия-Адельгейда, [255]. С. 622; Bloch R. Verwandschaftliche
6 p g e n , [328]. Ed. 2. P. 2 25-226.
Водуэн де Куртенэ И. О древнепольском языке, [138], словарь. С. 8 .
280 М. Б. Свердлов

ных славян развилось в torot, у южных славян, чехов и словаков— в trat.


у поляков и серболужичан — в trot, у кашубов и полабов — в trat, tort.1
превратилось у восточных славян в Воротислава, у чехов — во Брати­
слава, у поляков— Вротислава и у поморян — в Вартислава.2Имя В о р о
тислав было мало распространено в Киевской Руси.3 В княжеских семь­
ях неизвестно ни одного Воротислава, и можно сказать, что его и не было,
поскольку круг имен, которые давались княжичам, был очень традицио-
нен. В связи с этим, следует предположить, что сын русского князя назван
ошибочно западнославянским, но хорошо известным именем. В зависи­
мости от того, кого считали мужем О да, соответственно, так и называли
их сына. Е сли принять предположение, что мужем Оды являлся Свято­
слав Ярославич, то следует допустить, что Вартиславом был ошибочно
назван Ярослав ( t 1129 г.), муромский и черниговский князь. По мнению
Р. Блох, в пользу этого свидетельствует не только изображение в «Из­
борнике», но также обстоятельства жизни Ярослава. После смерти Свя­
тослава в 1076 г. и последовавших за нею восстанием в Киеве и войнах.
Ода уехала, побоявшись оставить маленького сына на Руси. В русских
событиях Ярослав упоминается уже как взрослый человек в качестве
союзника Олега Святославича.4
18. Имя второго мужа Оды неизвестно.
19. По мнению К. X. Краузе, имя дочери Оды — Акарина, вариант
имени Карина, восходившего к западному «Катарина» или русскому
«Екатерина».5
20. Бурхард Лукенхемский ( f 1130 г.) — граф в Амбергау и Ф ризии.
21. Лукенхем (Локким, Луккум) — поселение в Саксонии.6
22. Германн П— граф Винцебургский и Ассельбургский (1122-1152).
сын Германна I Винцебургского, маркграфа Тюрингского.
23. Винцебург — город и графство в Тюрингии. Был осажден и раз­
рушен королем Лотарем П в наказание за это предательское убийство, а
у Германна отобрано графство.7

1 Филин Ф. П. Образование языка, [288]. С. 231. .


2 Морошкин М. Славянский имянослов, [215]. С. 4 8 -4 9 ; MiklosicFr. Die Вю
dung, [479]. S. 259.
"Гинкен Г. Г. Древнейшие русские двуосновные личные имена, [ 1 57]. С . 4э ' •
Тупиков Н. М. Исторический очерк, [287L С. 152.
4 Bloch R. Verwandschaftliche Beziehungen, [328]. Р. 2 2 5 -2 2 6 ,2 3 0 .
5 Krause К. С. Н. Ida von Elstorpe, [444]. S. 645.
6 MGH, SS, XVI. P. 319, Anm. 6 .
7 Annales Magdeburgenses, [29]. P. 183.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 281

24. См. раздел «Саксонский анналист», с. 170 наст. изд.


25. Эстоны (эсты) — общее название различных племен, населявших
территорию современной Эстонии.
26. Первоначально христианство распространялось среди эстов из
русских земель по православному вероисповеданию.1После вторжения
крестоносцев к 1220 г. почти все эсты, как написал Генрих, автор «Хро­
ники Ливонии», были крещены немецкими и датскими миссионерами по
католическому вероисповеданию.2Однако, когда в 1222 г. началось вос­
стание эстов против немецких и датских завоевателей, по словам Генри­
ха Латвийского, «самое имя христианства было изгнано из всех тех об­
ластей».3
27. Старейшины эстов отправили послов к великому князю Георгию
с просьбой о помощи в борьбе против немцев и датчан, и тот послал им
20-тысячное войско во главе со своим братом новгородским князем Ярос­
лавом; потом из Новгорода прибыл Вячко, который руководил обороной
Дерпта.4
28. Имеется в виду поход крестоносцев, подавивших восстание эстов
в 1224 г. В тексте Альберт использовал для их обозначения не буквальное
crucesignati, но описательное peregrini — букв, странствующие.
29. Походы Батыя на Русь в 1237-1240 гг.
, 30. Ордынское войско напало на Польшу в начале 1241 г. и прошло
всю страну с запада на восток и с севера на юг. В начале мая оно отправи­
лось через Моравию в Венгрию.
3 1 .0 нападении ордынского войска на Русь стало известно в Венгрии
в 1237 г., и его приближение к Венгрии не стало неожиданным. Более
того, русские князья предлагали венгерскому королю Беле IV заключить
против татаро-монголов военный союз. Вторжение началось в начале
марта 1241 г. через Верецкий перевал.5
32. Венгерский король Бела IV бежал к австрийскому герцогу Фрид-
Риху Бабенбергскому, затем — в Хорватию, и, наконец, укрылся на при­
брежных островах Далмации.

История Эстонской ССР. Т. 1. С. 140.


3Генрих Латвийский, [За]. С. 2 0 7 -2 1 0 ,4 0 0 -4 0 2 .
Там же. С. 226.
Дам же. С. 231-233,570-571
^ Ледерер Э. Татарское нашествие, [195]. С. 5-9; Пашу то В. Т. Героическая
Рьба, [236]. С. 165-166; История Венгрии, [179]. С. 147-148.
282 М. Б. Свердлов

3 3 . Кальман ( 1 2 0 8 -1 2 4 1 ) — венгерский герцог, сын короля Андрея II,


брат Белы IV, был тяжело ранен в сражении на р. Шайо 11 апреля 1241 г ,
после чего бежал в Хорватию. Похоронен в монастыре Часма.1

Письмо императора Фридриха II


к английскому королю
из «Большой хроники»
Матвея Парижского
Матвей Парижский (ок. 1195-1259) являлся с 1217 г. монахом бене­
диктинского Сент-Албанского монастыря в Англии. О его жизни извест­
но немного. В молодости он, вероятно, учился в Париже, откуда его и
прозвище. В 1248 г. он был отправлен с посланием от французского ко­
роля Людовика IX к норвежскому королю Хакону VI. Последний при­
гласил его провести реформу бенедиктинского монастыря в Трондхейме.
Матвей Парижский — плодовитый писатель. Главный труд его жиз­
ни — огромная по размерам и ценная по содержанию «Большая хроника >>
(Chronica maiora). В основе этого сочинения находятся «Цветы истории»
(Flores historiarum) Рожера Вендоверского. Оригинальный текст Матвея
содержался в записях с 1235 по 1259 гг. Хронист использовал при напи­
сании письма и рассказы очевидцев событий.2 Благодаря этому, в «Боль­
шой хронике» сохранился текст письма императора Фридриха II к анг­
лийскому королю Генриху IV, в котором сообщалось о нашествии татар.
Первыми жертвами нашествия германский император назвал половцев
и Р^усь. Хотя это упоминание о Руси содержится в сочинении ан гли й ско­
го хрониста, все ж е представляется возможным поместить его в собрание
немецких известий о Руси, поскольку данное сообщение содержится в
письме Фридриха II.
Рукописи. Описание и перечень см. в: M atthaei Parisiensis m onachi
sancti Albani chronica m aiora/Ed. H. R. Luard. T. I. London, 1872. P. X I-^ ^ ;
MGH, SS, XXVIII. P. 103-104; Potthast, I. S. 778.
Издания: Potthast, I. S. 778.
Переводы: перечень см. там же.

1Strakosch-Grassmann О. DerEinfall derMongolen, [547]. S. 8 8 -9 0 .


2 Vaughan R. M atthew Paris, [556]; M GH, SS, XXVIII. P. 7 4 -9 4 ; Л ю б . /
скаяА. Д. Источниковедение, [203]. С. 174-175.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 283

; Русский перевод: Матузова В. И. Английские средневековые источ­


ники, [8]. С. 109-110,141-146.
Отдельно письмо Фридриха II было опубликовано: Historia diplomatica
Friderici S ecundi/E d. J.-L.-A. Huillard-Breholles. T. V. P. 2. Parisiis, 1859.
p. 1148-1154.

Текст
Epistola imperatoris de adventu Tartarorum. Frethericus imperator etc.
regi Angliae salutem. Rem, que tarn Romanum imperium, velut ad predica-
cionem euvangelii prepara turn, quam cuncta mundi regna christiano cultui
dicata speciali zelo contingit, toti rei publice universe christianitatis excidi-
um generale comminatur, et quamquam ad nostram rei geste veritas sero
pervenerit, quin ad vestram noriciam referamus, facere non possumus. Egres-
sa enim dudum ex ultimis mundi finibus de regione australi, que diu sole sub
torrida zona tosta latuerat, que postea, versus partes boreales occupatis violen-
ter regionibus diu manens ut brucus multiplicatur, gens barbare nacionis et
vite, quo nescimus a loco vel origine, Tartari nuncupata, non absque previso
Dei iudicio ad sui populi correpcionem et correccionem, non utinam ad tocius
christianitatis dispendium ad hec novissima tempora reservatur. Secuta est
igitur publica clades, communis regnorum desolacio et terre fertilis exterminium,
quam gens impia peragravit, ut sexui, etati vel dignitati non parcat et reliquum
genus humanum delere confidat, dum ubique terrarum per immensam et in-
comparabilem eorum potenciam, et numerum sola dominari satagat et regnare.
Datis igitur in п е с е т et predam cunctis que poterant oculi eorum conspexisse,
ac universali depopulacione post terga dimissa, dum ad populosam Cumanorum
coloniam pervenissent dicti Tartari, immo Tartarei, quibus vite prodigis arcus
arma magis sunt familiaria cum lanceis missilibus et sagittis, quarum usus
apud eos est continuus — et forcius aliis exerta habent brachia, — ipsos peni-
tus dissipatos devicerunt; et quos fuga non emit, cruentatus eorum gladius in-
teremit. Quorum vicinitas Ruthenos, ab eis non multum distantes, vix cautos
efficit et munitos, ut ignote gentis insoliti ab eorum incursibus sibi, prout ignis
e*terrebat, intenderent procavere, saltern sibi consulentes. Advolant nempe
subito ad predam et exterminium. Ad repentinos igitur impetus et illius bar-
arice gentis aggressus, que velut ira Dei et fulgur se raptim iaculatur, expu-
jf^ta et capta eiusdem regni Cieva civitatum maxima, totum illud nobile
e§num, cesis suis habitatoribus, in desolacionem cecidit devastatum. Quod
Um contermino regno Hungarorum cessisse debuit ad cautelam, robur et
Unimen, sprevit neglegenter. Quorum rex deses et nimis securus, per Tar-
284 М. Б. Свердлов

tarorum nuncios et literas requisitus, ut, si suam vitam cuperet et suorum, per
suam et regni sui didicionem eorum gratiam festinus preveniret, nec sic perteri-
tus aut edoctus, suis vel aliis prestitit documentum, ut et ipse et sui se m atures
ad eorum protecti premunirentur incursus. Sed hostium contemptores elatj
vel nescii, dum inimico vicinante segnes dormitarent loci nativo munimine
confidentes, ipsi more turbinis intrantes, eos undique circumdabant repentini
At Hungari ante expectatum circumdati et oppressi, velut imparati ipsis obicere
castra contenderunt; et [cum] distarent quinque tantum miliaribus hinc excercitus
Tartarorum, inde Hungarorum, irruerunt raptim in aurore crepusculoTartaron mi
preambuli, et subito castris Hungarorum circumdatis, interfectis primo prelatis,
et maioribus de regno qui se obiecerant cesis, infinitam Hungarorum multitudi-
nem gens inimica trucidavit stragem faciens inauditam, cui ex antiquissimi lapsu
temporis in uno belli conflictu vix recolitur fuisse consimilis. Effugatur igitur rex.
vix elapsus, equo raptus velocissimo. Qui raro satellite stipatus associato, ad
fratemam Hyllici regni sortem, ut saltern ibidem protegeretur, fugitivus avolavit.
Victores igitur castris et spoliis victorum insederunt exultantes. Iam iamque
maiorem et nobiliorem Hungarie partem ultra Danubium fluvium et incolas eius
ferro et flamma feraliter vastantes, cetera confundere minantur procaciter, prout
per venerabilem Vatiensem episcopum, dicti Hungarie regis legatum, ad nostram
curiam, postea ad Romanam didicimus destinatum. Hie per nos prima transitu m
faciens, his testimonium perhibuit que vidit, et testimonium eius nimis verum
est. Necnon et hec per literas dilecti filii nostri Conradi, in regem Romanorum
electi, semper augusti et regni Ierosolimitani heredis, regisque Boemie, Austrie
et Bavarie ducum, ipsis quoque nunciorum verbis, qui de vicinitate hostium
experimento sunt edocti, plenius certificamur; nec hec sine magna animi
perturbacione potuimus didicisse. Sane, sicut innotuit et preambula fama
gestorum proclamat, indeterminatus excercitus eorum in tres partes infelices,
ex indultu Domini dampnandus, consultu divisus processit. Nam una ad
Pructenos transmissa et ingrediente Poloniam, princeps et dux terre illius ab
eorum insequenti exterminio ceciderunt, et dein tota fuit per eos ilia regie
devastata. Secunda Boemie fines ingressa est et eggressa substitit, rege iUiuS
terre cum suis conatibus viriliter occurente. Tercia percurrit Hungariam, Austrie
finibus vicinandam (210-211).

Перевод
Письмо императора1о нашествии татар.2 Фридрих, император и т. ^
[шлет] привет королю Англии.3 Мы должны сообщить о деле, котор0
представляет собой особую опасность не только для Римской импери ’
1 Латиноязычные источники по истории Древней Руси 285

0 К бы предназначенной для проповеди Евангелия, но также и для всех


королевств мира, исповедующих христианскую веру, грозя общей гибелью
всемирному государству христиан. Хотя правда о происходящем поздно
дошла до нашего сведения, мы обязаны донести ее до сведения вашего.
Племя варварской народности и образа жизни, мы не знаем, от какого
места или происхождения названное татары, уже давно вышедшее от
крайних пределов мира, из южной области, которое долго оставалось в
неизвестности, опаляемое солнцем в жарком поясе, а затем длительное
время пребывало в захваченных силой северных странах, размножаясь,
как саранча, несомненно, было сохранено Божьим Промыслом для на­
казания и исправления христианского народа, — о, лишь бы не к погибе­
ли всего христианства! Итак, последовало всеобщее бедствие, опустоше­
ние всех королевств с уничтожением плодородной земли, через которую
прошло нечестивое племя, которое не щадит ни пола, ни возраста или
достоинства, и надеется истребить остальной человеческий род, посколь­
ку оно стремится господствовать и править во всех землях, вследствие их
огромной и несравненной силы и числа. Предав убийству и грабежу все,
что мог охватить их взгляд, и оставив за спинами всеобщее опустошение,
они достигли многонаселенной территории куманов.4Для указанных та­
тар, а вернее сказать — исчадий Тартара, не щадящих [и своей] жизни,
привычным оружием является лук, метательные копья и стрелы, и они
употребляют их постоянно, а руки у них длиннее, чем у других; они со­
вершенно разгромили и рассеяли куманов, а кого не спасло бегство, убил
их окровавленный меч.5Рутенов, ненамного от них [куманов] отдаленных,
это соседство не делает достаточно осторожными и защищенными, вну­
шив им, чтобы, не зная, с каким народом они имеют дело, они приготови­
лись к набегу, как если бы им грозил пожар, заботясь о собственном же
благе.6 Они неожиданно налетают для [захвата] добычи и уничтожения.
При внезапных набегах и нападениях этого варварского племени, которое
стремительно обрушивается, словно гнев Божий и молния, был взят штур-
Мом и захвачен самый большой город их государства — Киев;7 и это зна­
менитое государство после истребления его жителей превратилось в
Разоренную пустыню. То, что должно было бы послужить соседнему ко­
ролевству венгров для принятия мер предосторожности, для усиления
Репости и защиты, оно беспечно оставило без внимания. Их король,8
Раздный и слишком легкомысленный, узнав от татарских послов и из
посланий, что если ему дорога жизнь его и его подданных, то пусть он
е т°ропится заслужить их милость, заранее отдав себя и свое королевство
Распоряжение, ничуть не испугался и не вразумился, но представил
286 М. Б. Свердлов

своим и другим доказательство того, что и для него, и для его подданных
надежнее было бы заблаговременно подготовиться к защите от их набегов.
Однако они презрели врагов, надменные или несведующие; и пока они
вблизи неприятеля лениво дремали, полагаясь на естественное укрепле­
ние места, те, напав наподобие бури, неожиданно стали их окружать со
всех сторон.9 Венгры же, теснимые и окруженные, ранее, чем ожидалос ь.
все же, как если бы они были заранее готовы, поспешили занять позиции
против них. И когда их разделяло только 5 миль, по одну сторону — вой­
ско татар, по другую — венгров, передовой отряд татар коварно ворвался
в полумраке рассвета и, неожиданно окружив лагерь венгров, убил сна­
чала прелатов и перерезал сопротивлявшихся старейшин страны.10
Вражеское племя истребило бесчисленное множество венгров, учинив
неслыханную резню; с древнейших времен нет упоминаний о том, чтобы
подобное истребление имело место в одном военном столкновении. Корол ь
спасся бегством, — едва ускользнул, умчавшись на самом быстром коне.
С поредевшим кругом сопровождающих он поспешно спасся бегством в
доставшийся брату удел хиллицийского королевства, чтобы укрыться хо­
тя бы там.11 А ликующие победители завладели лагерем и вооружением
побежденных. И вот, уже губительно опустошив мечом и огнем большую и
лучшую часть Венгрии по ту сторону реки Дуная, уничтожив ее жителей,
они нагло угрожают привести в смятение остальное, как мы узнали от по­
чтенного Ватиенского епископа,12 посла названного венгерского короля,
назначенного к нашему двору, а затем к римскому. Он, совершая путь сна­
чала через наши [земли], 13представил свидетельства о том, что видел, и его
свидетельство более чем надежно.13Еще более полно нас осведомляют об
этом письма нашего возлюбленного сына Конрада,14 избранного королем
римлян, всегда августейшего и наследника Иерусалимского королевства.11
и короля Богемии,16герцогов Австрии17и Баварии,18а также со слов послов,
которые на опыте убедились в близости врага. Все, что мы получили воз­
можность узнать, доставляет нам великое душевное волнение. Как стало
известно и как разносит молва, идущая впереди событий, их бесчисленное
войско, достойное проклятия, по Божьему соизволению, продвинулось
вперед, преднамеренно разделенное на три злополучных части. Одна часть
послана на пруктенов,19и когда она вторглась в Польшу, повелитель и гер­
цог этой земли погибли во время бойни, последовавшей за их вторжен11'
ем,20и затем вся эта страна была ими опустошена. Другая часть вторглжь
в пределы Чехии, но, вступив, остановилась, так как король той страны1
своими людьми мужественно постарался им противостоять. Третья поит ■
через Венгрию, соседствующую с пределами Австрии.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 287

Комментарии
1. Фридрих II (1194-1250) — император Священной Римской импе­
рии, германский король с 1212 г., император с 1220 г.
2. В письме указана дата написания — 3 июля; она относится к 1241 г.
3. Генрих III (1207-1272)— король Англии с 121 б г., герцог Аквитании,
сын Иоанна Безземельного, из династии Плантагенетов.
4. Т. е. половцев.
5. Татаро-монгольские войска прошли «облавой» с весны по осень 1237 г.
отдельными отрядами по половецким степям от Прикаспия и Северного
Кавказа до Нижнего Дона.1
6. Русские князья знали о предстоящем нападении татаро-монгольско­
го войска, однако их военные силы не были собраны воедино.2
7. Киев был взят штурмом 6 декабря 1240 г.
8. Бела IV.
9. Татаро-монгольские войска вторглись в 1241 г. в Венгрию с востока
из Руси, с юго-востока из «Кумании» и с севера из Чехии.
10. Сражение на р. Шайо произошло 11 апреля 1241 г.
11. Издатель «Хроники» Г. Р. Луард предложил, вслед за И.-Л.-А. Вий-
ар-Бреолем, чтение Hyllirici, т. е. считая, что Бела IV укрылся в Илли­
рии.3 Ф. Либерман — Galiciae regnum, т. е. владение Кальмана, брата
Белы VI,4 однако такая конъектура, более далекая от чтения оригинала,
подразумевала бы ошибочные сведения у Фридриха II, тогда как первая
ближе к оригиналу, да и по смыслу она вернее отразила происходившие
события.
12. Штефан И, епископ Ваца. В ац— город в Венгрии на Дунае, север­
нее Будапешта.
13-13. С р .://«. 21,24.
14. Конрад IV (1228-1254) — германский король с 1237 г., сын Фрид-
Риха II и Изабеллы Иерусалимский, из династии Штауфенов.
15. В 1225 г. Фридрих II женился на дочери иерусалимского короля, а
И 129 г. принял иерусалимскую корону; таким образом, Конрад также
Стал наследником Иерусалимского королевства.

! Каргалов В. В. Внешнеполитические факторы, [ 184]. С. 7 2 -7 3 .


3Т а м ж е .С .8 2 -1 1 1 .
Т „ Historia diplomatica, [79]. Р. 1150; Matthaei Parisiensis chronica majora, [92].
^Y-P 114.
MGH, SS. XXVIII. P. 210, not. 9.
288 М. Б. Свердлов

16. Вацлав I (1 2 0 5 -1 2 5 3 ) — чешский князь с 1228 г. , король с 1230 г.


сын Пшемысла I Отакара, из династии Пшемысловичей.
17. Ф ридрих Воинственный Бабенбергский.
18. Оттон II Светлейший (1 2 0 6 -1 2 5 3 ) — баварский герцог с 1231 г.,
сын герцога Людовика I.
19. «Pructenos» обоснованно понимаются как «пруссы».1Впрочем, ест ь
толкование этого этнонима и как «рутены», т. е. русские.2
20. В сраж ении подЛегницей 9 апреля 1241 г., в котором татаро-мон­
гольскому войску было нанесено чувствительное поражение, погиб Ген­
рих II Благочестивый (ок. 1191-1241), князь Вроцлавский, Краковский
и Великопольский с 1238 г., сын князя Генриха I Бородатого, из династии
Пястов. Вероятно, именно он подразумевался под «повелителем» Польши.
Кто имелся в виду под «герцогом» — неясно.

«Кёльнская королевская хроника»


Во второй половине XII в. отмечается возрастание роли Кёльна в по­
литической ж изни Священной Римской империи. Вероятно, данное об­
стоятельство стало фактором того, что и в этом городе были написаны ан­
налы. Их автор с самого начала не ограничивался узким кругом событий
местной истории, но интересовался такж е общеимперской историей. Он
начал свое сочинение с рассуждения Павла О розия о Божественном про­
исхождении власти и с изложения событий древности. С 576 г. по 1144 г.
он использовал «Хронику» Фрутольфа с продолжением Эккехарда и дру­
гие источники. С 1 144 г. начинаются оригинальные известия. Работа над
«Хроникой» была заверш ена, вероятно, в 1175 г. Автор назвал свое со­
чинение «Королевской хроникой».
Этот труд был впоследствие дополнен в Кёльне. Первый продолжатель,
настроенный проимперски, является автором записей за 1 1 7 5 - 1199 гг.
Первоначально его заметки были кратки и неточны, с 1188 г. они стано­
вятся подробнее, а в конце автор писал уж е как современник происходи6'
ших событий. Среди этих записей содержится упоминание о Руси в связи
с определением положения Сербии к другим странам. Другой автор пр0'
должил «Хронику» с 1200 по 1220 гг. «Королевская хроника» с neper1-'1

1Matthaei Parisiensis chronica majora, [92]. T. IV. P. 115, n. \ \ М а т у з о в а В^


Английские средневековые источники, [8]. С. 167.
2 GdV, XIII Jh„ 5. Bd, 1890. S. 115, Anm. 1.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 289

Продолжением была дополнена в кёльнском монастыре св. П антелей­


мона: первое продолжение — 12 0 0 -1 2 1 9 гг., второе — 12 2 0 -1 2 3 7 гг.,
третье — 1238-1246 гг. В третьем продолжении под 1241г. автор, который
стремился как можно точнее и больше сообщить об имперских и всемир­
ных событиях, обстоятельно написал об ордынском нашествии на страны
Европы, в связи с чем упомянул и Русское (Древнерусское) государство.1
Рукописи. Их описание и перечень см. в: Chronica Coloniensis, [46].
p .v - ix .
Перечень изданий см. в: Repertorium , III. Р. 315.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Chronica Colo­
niensis, [46].

Текст
1189. A derant etiam legati Servianensis regis. E st enim Severian terra
inter Ruteniam et U ngariam posita. Isti in m andatis habebant, regem ipsorum
sum m o gaudio perfungi pro ad v en tu im peratoris, e t quod R om anorum
augustum in specie peregrini per terram suam transiturum se videre speraret,
nichil in hac vita iocundius reputare (142).
1241. Hoc anno clades exitialis populi christiani est audita apud nos de
adventu T artarorum , de quorum crudelitate aures nostre tinniunt et corda
contrem iscunt. Нес autem gens, prout dicitur, egressa ex ultim is partibus
Scithie longe u ltra paludes M eo th id es m u lto s populos tra n sm a rin o s et
adm arinos p erd o m u it, et su b iu g a tis sibi R uscie regnis, hoc anno circa
quadragesim am Poloniam e st ingressa, cuius plurim am partem vastavit,
spoliavit et incendit, habitatoribus fugatis vel occisis. Ipsa etenim g ens in
omnibus crudeliter seviens, nulli ordini pepercit vel religioni (280).

Перевод
1189. Присутствовали1такж е послы сербского короля.2Земля ж е Сер­
бия находится меж ду Рутенией и Венгрией.3 Они имели поручение со-
°бщить, что приход императора преисполнит великой радостью их коро-

s ' Lehmann М. De annalibus, [459]; Scheffer-Bolchorst Р. Annales Patherbrunnen-


ь “.;1?15].S . 4 -2 3 ; W a itzG . Rezension,[564].S. 178 1 -1 7 9 6 ; Scheffer-BoichorstP.
Ion. e ’ 1516]. S. 490-497; Bernheim E. Die Sage, [327]. S. 251-253; Chronica Co-
l57n?is-146!- P. M V , IX—XXII; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen,
0-Bd.II. S. 4 4 1 -4 4 7 .
290 М. Б. Свердлов

ля и что нет для него в этой жизни более приятного, чем надеяться увидеть,
как властитель римлян в облике пилигрима проследует через его землю.!
1241. В этом году у нас услышали о пагубном бедствии христианского
народа от наш ествия татар, от жестокости которых звенит в наших ушах
и трепещ ут сердца. Ведь это племя, как говорят, выш едш ее из самых
дальних частей Скифии, долго порабощ ало за меотийскими болотами
многочисленные заморские и приморские народы, и, подчинив себе госу­
дарства Руссии,5в этом году около [Великого] поста6 оно вторглось в Поль­
шу, большую часть которой оно опустошило, разграбило и сожгло, а жи­
тели беж али или были убиты. Это племя, ж естоко свирепствуя по отно­
шению ко всем, не подчиняется никакому порядку или религии.

Комментарий
1. При дворе германского императора Фридриха I Барбароссы.
2. Стефан Немань (1 1 1 4 -1 1 9 5 ) — сербский король (краль) с 1159 г.,
сын краля Техомила, родоначальник династии Неманичей.
3. Это сообщение свидетельствует об ошибочных представлениях хро­
ниста о географии Юго-Восточной Европы.
4. Имеется в виду предстоящий крестовый поход Ф ридриха I Барба­
россы.
5. Это одно из немногих западноевропейских свидетельств, в которых
сообщается о политической раздробленности Русского (Древнерусского)
государства.
6. В 1241 г. Великий пост начинался 10 февраля.

«Большие Шефтларские анналы»


Ш ефтларский монастырь, расположенный на р. И зар подМюнхено.ч.
входил во Ф рейзингенское епископство. Каноник Генрих (1164-1199)
собрал там значительную библиотеку. В монастыре были написаны ан­
налы, охватывавшие 1096-1248 гг. Сохранился оригинал рукописи. Как
установил Ф. Яффе, первоначально анналы были доведены до 1162 г на
основе сущ ествовавш их сочинений. Записи о местной истории там от­
сутствуют. С 1163 г. анналы продолж ались различны ми авторами. с°
временниками событий, которые записывали различные сведения о меС'[
ной, имперской и всемирной истории, с довольно путанной хронолоп1^
для 1220-1230-х гг. В анналах содержится пространная для них запИ1-
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 291

0б ордынском нашествии на Русь и другие страны Европы. Сведения ан­


налов, не имея большого самостоятельного значения, важны как допол­
нительный материал к другим источникам.1
Рукописи. Описание см. в: M G H , SS. XVII, 1861. Р. 334.
Перечень изданий см. в: Repertorium , И. Р. 333.
Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Annales Scheft-
larienses maiores, [35].

Текст
1240. Eodem anno egressa quedam incognita gens barbarica, quos Tarta-
ros vel Ism ahelitas nom inabant, qui m axim am stragem hom inum fecerunt,
maxime christianorum , ob quorum persecutionem et nominis extirpationem
exierant. Inter quos Polanos et totam Ruzziam penitus deleverunt et totam
Moraviam. Deinde in Ungariam transeuntes, regem unum occiderunt, alterum
regno depulerunt. Quibus admixti sunt falsi christiani et multitudo hereticorum,
quorum instinctu m ulta m onasteria subversa, multitudo fidelium ab ipsis sunt
necati. Q uorum tim ore om nis ecclesia tu rb atu r et verbum crucis publice in
omnibus ecclesiis p redicatur, et m ultitudo hom inum in universis m undi
partibus signatur ad resistendum ipsis; sed dextra Dei nos defendente ad fines
nostros non pervenerunt. Sed qualiter a finibus christianorum recesserint, ipse
solus Deus arbiter novit (341).

Перевод
1240. В том ж е году1вышло из своих пределов некое неизвестное вар­
варское племя, которое называли татары или исмаилиты. Они соверши­
ли величайш ее истребление людей, особенно христиан, к преследова­
нию которых и искоренению их имени они устремились. Среди них они
совершенно уничтожили поляков и всю Руссию, и всю Моравию. Затем,
перейдя в Венгрию, они одного короля2 убили, а другого3 изгнали из ко­
ролевства. К ним присоединились мнимые христиане и множество ере-
тиков, по подстрекательству которых разруш ено много монастырей, и
•множество истинных верующих убито ими самими. Страхом перед ними
потрясается вся Церковь, и крестовый поход публично проповедуется во
Всех церквах. М нож ество людей в различных частях света принимает

[J .M G H , SS. XVII. Р. 334-335; Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen,


'■11 Bd. II. S. 376; Rohden /. Der Sturz Heinrichs VII, [505]. S. 4 0 2 -4 0 4 .
292 М. Б. Свердлов

крест для сопротивления им, но наших границ они не достигли, посколь­


ку нас защищает десница Бож ия. Но как они уйдут назад от христианских
пределов, знает только Бог — Вышний Судия.

Комментарий
1. Запись относится к 1240 г. (по хронологии анналов — к 1241 г.).
2. Герцог Кальман.
3. Венгерский король Бела IV.

«Баварская хроника» императоров и пап


В XIII в. в Баварии была написана всемирная хроника, содержавшая
историю императоров (перечислены до 1291 г.)и п ап (д о 1238 г.). Хронист
начал свой труд, по широко распространенной традиции, с библейской
истории человечества, и сообщил сведения об европейских народах, сре­
ди которых упомянуты русы.
Имя автора неизвестно. Н о его пристальное внимание к истории и
язы ку славянских народов позволяет предполож ить в нем славянина,
который ж ил в Баварии, или немца, проживавш его недалеко от чешских
земель и знавшего один из славянских языков. В своем сочинении хронист
широко использовал многочисленные письменные памятники. Вместе с
тем, он привлек материалы немецких саг и сказок, а такж е собственные
познания в истории, языке и географии народов Европы, в том числе и
славян. Поэтому в компилятивной «Баварской хронике» содержится ряд
сведений, источник которых определить не удается. Среди этих сообще­
ний находятся упоминания о Руси, содерж авш ие данные о языке, гео­
графическом положении и истории русских (рутенов), которые отнесе­
ны автором кдревнейшему периоду всемирной истории.1Особое значение
имеет предложенная хронистом система классификация языков по месту
артикуляции на «гортанные», «палатальные» и «дентальные».
Рукопись. Описание см. в: M G H , SS. XXIV, 1879. Р. 220.
Издание: ed. G. W aitz. M G H , SS. XXIV.
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Chronicon impe'
ratorum et pontificum Bavaricum, [48].

1 Waitz G. Uber kleine Chroniken, [569]. S. 59 -6 3 ; MGH, SS. XXIV. P. 220.


Латиноязычные источники по истории Древней Руси 293
%______________________________________________________________________________ ________
Г--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I Текст
> 1. Unde notandum , quod horum generaciones ex consono ydiom atum vel
loquele discernuntur. Filii Sem loquunturin gutture, ut Chaldei et Hebrei; filii
Cham in palato, ut Rutheni et Slavi; filii Iaphet ad dentes verba prom unt et
prem unt, ut Alemanni et Galli.
• 2. De Sem Medi et Parsi et postea Greci, de Iaphet autem Romani orti sunt.
Nomine Rom anorum intellige om nes Romanos im peratores, de quacum que
gente fuerint, quia om nes de Iaphet orti sunt < ...> .
Sub hiis regibus sem en Cham m ulta loca filiorum Sem et Iaphet tam quam
dominantes invaserunt et possederunt in Asya et in Europa. In Asia Babiloniam,
in Europa om nem terram a flumine quod dicitur Neper, qui dicitur Wandali-
cus fluvius, quod Suit ante Kywe, usque ad Donubium et Wizlam. Filii autem
Iaphet, qui habitabant in media Asia et ultra Kywe, que nunc dicitur superior
Ruzia, tirannidem filiorum C ham sustinere nolentes, navigio ad inferiores
occidentis insulas venerunt et eos possederunt, videlicet Hibemiam, Brittaniam,
Hislandiam, Frisiam et Sueciam < ...> .
Cetere insule, scilicet Dacia, Norvegia, Gotlandia et alie a filiis Iaphet, sclavis
locum dando a Ruzia usque ad Renum , possesse sunt, sed iterato conforta-
ti m inorem et m aiorem Cyciam possederunt et adhuc ad pristinos lim ites
possessions sue contra orientem se extendere et dilatare et Slavos subprimere
non obm ittunt < ...> (2 2 1 ).

Перевод
1. Затем следует заметить,1что их потомки разделяются по созвучию
особенностей слов или языка. Сыновья Сима формируют речь в гортани,
как халдеи и евреи,2 сыновья Хама — в области нёба, как рутены и сла­
вяне; сыновья И аф ета произносят слова, направляя звуки к зубам, как
влеманны3 и галлы.4
2. От Сима произошли мидяне, персы и затем греки, от Иафета же рим­
ляне. Под именем римлян понимай всех римских императоров, какого бы они
411были племени, так как все они произошли от Иафета <...>. При тех коро­
лях семя Хамово, словно бы хозяева, вторглось и завладело многими мест­
ностями сыновей Сима, а также Иафета в Азии и в Европе: в Азии — Вави­
лонией, в Европе — всей землей от реки по имени Непер,5 которую называ-
^ Вандальским потоком.6 Она течет под Кивом,7 вплоть до Дуная и Вислы.
Сыновья ж е Иафета, которые живут в Средней Азии и за Киевом, который
ТеПерь называется Верхняя Руссия,8 не ж елая переносить тираническую
294 М. Б. Свердлов

власть сыновей Хама, прибыли морем на нижние острова запада и завладели


ими, а именно Хибернией,9 Британией, Исландией, Фризией и Швецией.
Прочими островами, а именно Д аки ей ,10 Норвегией, Готландией11 и
другими, завладели сыновья И аф ета, уступив местность от Руссии до
Рейна славянам. Однако, снова усилившись, они завладели М алой и Ве­
ликой Ц ици ей12 и до настоящ его времени не упускают [возможности!12
расшириться и распространиться к прежним границам своего владения
на востоке и оттеснить славян.

Комментарий
1. Хронист начал свое сочинение библейской историей от Адама.
2. Ср.: Isidor. Etym. IX, 1.
3. Этноним алем анны в романоязы чной традиции часто обозначал
всех немцев.
4. Древнеримское название кельтов на территории современной Франции.
5. Название Н еп р— Ыергддя обозначения Днепра характерно для рус­
ского народного и скандинавского произношения1(возможно, что эта фор­
ма была распространена, судя по «Баварской хронике», и в германских
языках). Исходя из первоначального Д непр, а такж е предположения, со­
гласно которому форма Непр использовалась только в былинах, С. Рож-
нецкий сделал неоправданный вывод о варяжском влиянии на русский эпос.-1
6. Н азвание В андальская река заимствовано хронистом из «Этимо­
логии» Исидора (Isidor. Etym . IX, 2 .9 6 ), однако оно отнесено им в одном
случае к Днепру, в другом — к Висле.
7. Н азвание Киева — K yw e — дано в форме, близкой к немецкой и
латинской средневековой транскрипции.3
8. Название superior Ruzia — букв. В ерхняя Р усая, ср. в классической
традиции Germania superior— Верхняя Германия. Поскольку не указана
inferior Ruzia — Нижняя Р уса я , то не ясно, какой регион нужно под ней
понимать.
9. Т. е. Ирландией.
10. Т. е. Данией.
11. Представление о материковых странах, перечисленных здесь, как
об островах, характерно для раннесредневековых географических воз-

1Рожнецкий С. Кистории Киева, [254]. С. 63 -6 8 ; БримВ.А. Путь, [142]. С. 234


Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения, [9]. С. 35. 4 -
153-155.
2Рожнецкий С. К истории Киева, [254). С. 6 8 -6 9 .
3 Там же. С. 5 8 -5 9 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 295
!*■--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---

зрений, хотя уж е b XI-XIII вв . Ф ризия и Дания в европейской картографии


помещались на материке.1
12. Т. е. М алой и Великой Скифией.

«Нересхеймские анналы»
В Нересхеймском монастыре, расположенном недалеко от богатого
шналистическими традициями Эльвангена, относившемся к Аугсбург­
скому епископству, были написаны анналы, которые с 1095 г., т. е. года
Основания монастыря, содержали самостоятельные известия, записанные
|с к о р е после описываемых событий. Анналы были доведены до 1296 г., а
|а т е м дополнены тремя продолжениями. Их сведения относятся к мест­
ной, имперской и всемирной истории.2 К последней принадлежат сооб­
щ ения об ордынском нашествии, в связи с которым упомянуто Русское
|Древнерусское)государство.
I Описание рукописи см. в: M G H , SS. X. Р. 16.
| Издания: Repertorium , И. Р. 308.
| Публикуемое известие о Руси приведено по изданию: Annales Nere-
fheim enses, [30].
I
| Текст
. 1242. Tartari Poloniam Rusciam et Ungariam ad generalem desolacionem
redegerunt (23).

Перевод
1242. Татары низвели Польшу, Р усси ю и Венгрию до полного опусто­
шения.1

Комментарий
I . Сообщение «Нересхеймских анналов» свидетельствует о том, что в
Германии очень скоро стало известно об ужасном опустошении от ордын-
<*ого наш ествия на Русь, Польш у и Венгрию.

u 1Santarem vicomte de. Atlas, [513]. F. 16; Miller K. Die altesten Weltkarten, [480].
* ‘-Beitrage; H. HI. S. 2 9-22; H. IV.
. Pertz und lack. Ex archive Mellicensi, [493]. S. 258; MGH, SS, X. P. 16; Watten-
W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571 ]. Bd. II. S. 390; Wattenbach-Holtzmann.
^«tschlands Geschichtsquellen, {572]. Bd. I. H. 3. S. 538-5 3 9 .
296 М. Б. Свердлов

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА
А. Источники
1. Барбаро и Контарини о России. К истории итало-русских связей в
XV в ./В с т у п . статьи, подготовка текста, пер. и комм. Е. Ч. Скржинской
Л., 1971.
2. «Великая хроника» о Польше, Руси и их соседях XI—XIII вв. / Пер
Л. М. Поповой, вступ. статья и комм. Н. И. Щ авелевой. М ., 1987.
3. Гельмольд. Славянская хроника/Предисловие, пер. и прим. Л. В. Ра­
зумовской. М ., 1963.
За. Генрих Лат вийский. Хроника Л и вон и и /В веден и е, пер. и комм.
С. А. Аннинского. М .; Л ., 1938.
4. Грамоты Великого Новгорода и П с к о в а /П о д ред. С. Н. Валка. М ,
Л., 1949.
5. Груш евсъкий М . Вшмю з ж ерел до истории Украши-Руси. Льв1в.
1895.
6. Древнерусские города в древнескандинавской письменности. Текс­
ты, перевод, ком м ентарий/С оставители Г. В. Глазырина, Т. Н. Джаксон.
М „ 1987.
7. И ордан. О происхождении и деян и ях ге то в /В ст у п . статья, пер.,
комм. Е. Ч. Скржинской. М ., 1960.
8. М ат узова В. И. Английские средневековые источники IX—XII вв.
Тексты, перевод, комментарий. М ., 1979.
9. М ельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения.
Тексты, перевод, комментарий. М ., 1986.
10. М ельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. Тексты, iie-
ревод, комментарий. М „ 1977.
11. Памятники истории Киевского государства IX—XII вв. / Под ред
Г. Е. Кочина. Л ., 1936.
12. Патерик Киевского Печерского монастыря. СПб., 1911.
13. Сборник документов по истории С С С Р /П о д ред. В. В. М авроди! 'Д
М „ 1 9 7 0 .4 .1 .
14. Старшая Эдда. Перевод А. И. К орсун а/Р едакц и я, вступ. статья и
комм. М. И. Стеблин-Каменского. М .; Л., 1963.
15. Т ургенев А. И. Акты исторические, относящ иеся к России. Т. '■
СПб., 1841.
16. Хрестоматия латинских средневековых авто р о в/П о д ред. В. С . {jy
колова и Д. А. Дрбоглава. Ч. 1. М ., 1956.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 297

17. Adam Bremensis. G esta H am m aburgensis ecclesiae pontificum / Ed.


W. T rillm ich//A Q dG M . 1961. Bd. XI.
18. Ademari historiarum libri III/E d . G. W a itz //M G H , SS. 1841. T. IV.
19. Agrip af noregs konunga so g u m /U d g . U. Dahlerup. Kbh., 1880.
20. Annates A ltahenses m aio res/E d . W. Giesebrecht, E. L. B. O e f e le //
M G H , SS. 1868. T. XX.
21. Annales A ltahenses m aio res/E d . W. Giesebrecht, E. L. B. O e f e le //
SS. rer. germ. 1891.
22. Annales A u g u sta n i/E d . G. H. P e rtz //M G H , SS. 1839. T. III.
23. Annales de Saint-Bertin / Publiees par F. Grat, J. Vielliard et S. Clemen-
cet. Paris, 1964.
24. Annales capituli cracoviensis/E d. R. Ropell, W. A rn d t//M G H , SS.
1866. T.XIX.
i 2 5 .A nnalesD isib o denbergenses/E d.G .W aitz//M G H ,S S . 1861.T.XVII.
26. Annales E rp h esfurdenses/E d. G. H. P e rtz //M G H , SS. 1844. T. VI.
| 27. Annales H ild esheim enses/E d. G. H. P e rtz //M G H , SS. 1839. T. III.
I 28. Annales H ild esheim enses/E d. G. W a itz //S S . rer. germ. 1878.
| 2 9 .A n n a le sM a g d e b u rg e n se s/E d .G .H .P e rtz //M G H ,S S . 1859.T.XVI.
I 30. A n n alesN eresh eim en ses/E d . 0 . A b e l//M G H , SS. 1852. T. X.
I 31. Annales O tte n b u ra n i/E d . G. H. P e rtz //M G H , SS. 1844. T. V.
I 32. Annales P e g a v e n se s/E d . G. H. P e rtz //M G H , SS. 1859. T. XVI.
33. Annales P olonorum /E d. R. Ropell, W. A rn d t//M G H , SS. 1866. T. XIX.
34. Annales Q u ed linburgenses/E d. G. H. P e rtz //M G H , SS. 1839. T. III.
1 35. A nnales Scheftlarienses m a io re s/E d . Ph. J a ffe //M G H , SS. 1861.
T.XVII.
36. Annales S tadenses auctore A lb e rto /E d . I. D. L a p p e n b erg //M G H ,
SS. 1859. T. XVI.
37. Annalista S a x o /E d . G. H. W a itz //M G H , SS. 1844. T. VI.
38. Annalium s. Aegidii Brunsvicensium ex cerp ta/E d . L. D. Heinemann / /
MGH, SS. 1896. T.X XX. P . l .
39. Arnoldi abbatis Lubecensis chronica S lavorum /E d. I. D. L ap p en b erg //
MGH, SS. 1869. T.XXI.
40. Bernoldi ch ro n ico n /E d . G. H. P e rtz //M G H , SS. 1844. T. V.
41. Bertholdi zwifaltensis chronicon/E d. 0 . A b e l//M G H , SS. 1852. T. X.
42. Bibliotheca rerum G erm an icaru m /E d . Ph. Jaffe//M o n u m en taB am -
^ g e n s ia . Berolini, 1869.
43. Brunonis vita quinque fratrum P o lo n ia e /E d . R. K a d e //M G H , SS.
888. T. XV. P. 2.
44. Chronicon Alberti a b b a tis/E d . R. Raneccius. Helmaestadii, 1587.
298 М. Б. Свердлов

45. Kronika Boguchwaia i Godyslawa P a s k a /E d . A. B ielo w sk i//M P H


1872.T. II.
46. Chronica regia C oloniensis/E d. G. W a itz //S S . rer. germ . 1880.
47. C osm ae chronicon B o em o ru m /E d . D. K. K o e p k e //M G H , SS. 1851
T. IX.
48. Chronicon im peratorum et pontificum B a v a ric u m /E d . G. W a it z / /
M G H , S S .l 879. T. XXIV.
49. Kronika о Pietrze W lascie/E d . A. S em k o w icz //M P H . 1878. T. III.
50. Chronicon polono-silesiacum/Ed. W .A rn d t//M G H , SS. 1866.T.XIX.
51. Chronicon Suevicum un iv ersale/E d . H. B re ssla u //M G H , SS. 1881
T. XIII.
52. Kronika T h ie tm a ra /Z tekstu latinskiego przetlunaczyl, w st?pem popr-
zedzil, kom entarzem opatrzylM . L. Jedlicki. Posnan, 1953.
53. Die Chronik des Bischofs Thietm ar von M erseburg und ihre Korveier
U b erarb eitu n g /H g . R. H o ltz m a n n //S S . rer. germ . NS. Berlin, 1935. T. IX.
54. Thietmari ch ro n ico n /H g . W. T rillm ich//A Q dG M , o. J. Bd. IX.
55. Codex diplom aticus et epistolaris regni B o h e m ia e /E d . G. Fridrich.
Pragae, 1904-1907. T .I.
56. Codex traditionum Sanct-Em m eram m ensium //T h e s a u ru s anecdoto-
rum n o v issim u s/E d . B. Pez. [Augsburg], 1721. T. I. P. 3.
57. C o nstantine Porphyrogenitus. De A dm inistrando Im p e rio /E d . Gy.
Moravczik. Budapest, 1949. Vol. I: Com m entary. London, 1962. Vol. II.
58. Donizonis vita M athildis / Ed. L. Bethm ann / / M G H , S S .l 856. T. XII.
59. Ebonis vita O ttonis episcopi B abenbergensis/E d. R. K opke//M G H .
SS. 1856. T. XII.
60. Einhardi vita Karoli M a g n i/H g . R. R a u //A Q d G M , o. J. Bd. V.
61. EkkehardiUraugiensis chronica//E d. G. W aitz//M G H , SS. 1844. T. VI.
62. Fagrskinna, Noregs konunga tal/U dg. F. Jonsson. Kbh., 1902-1903
63. G enealogiae breves regum F ra n c o ru m /E d . G. W a itz //M G H , SS.
1881.Т.ХШ .
64. Genealogia W elfo ru m /E d . G. W a itz //M G H , SS. 1881. T. XIII.
65. G enealogia W elfo ru m /E d . E. K 6 n ig //S ch w ab isch e Chroniken der
Stauferzeit. S tu ttg art; Berlin, 1938. Bd. I.
66. Eine alte Genealogie der Welfen und des M onchs von Weingarten. Ge-
schichte der W elfen/U bers. G. Grandaur. Leipzig, 1882 (GdV, ХП Jh. Bd. XO
67. [ Geoff roi d e ] Villenhardouin. La conquete de Constantinople/ / H i / /
rienset chroniquersduM oyen A g e /E d . A. Pauphilet, E. Pognon. Paris,
68. Gerhohi ReichersbergensisD e investigatione antichristi, C o m m e n t" 11
in p sa lm o s/E d . E. S a c k u r//M G H , SS, LdL. 1897. T. III.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 299

69. G esta archiepiscoporum M ag d eb u rg en siu m /E d . A. S c h u m //M G H ,


SS. 1883. T. XIV.
70. G odehardi episcopi H ildesheim ensis tra n sla tio /E d . G. H. P e r t z / /
M GH, SS. 1856. T.XII.
71. Gotifredi ViterbiensisM em oria seculorum, P a n th eo n /E d . G. W a itz //
M GH, SS. 1872. T. XXII.
72. H eim sk rin g la/U dg. F. Jonsson. Kbh., 1893. Bd. II.
73. Helmoldi Chronica S lavorum /E d. J. L appenberg//S S . rer. germ. 1868.
74. Helmoldi Cronica S lavorum /E d. B. S ch m eid ler//S S . rer. germ. 1909.
75. Helmoldi presbyteri Bozoviensis chronica S lav o ru m /E d . H. S t o o b //
AQdGM. 1963. Bd. XIX.
76. H erbordi dialogus de vita O tto n is episcope B a b e n b u rg e n sis/E d .
R. K o ep k e//M G H , SS. 1868. T. XX.
77. Ex Herbordi d ialogo/E d. R. K o ep k e//M G H , SS. 1856. T. XII.
78. Herim anni Augiensis chronicon/E d. W. Trillm ich//A Q dG M . 1961.
Bd. XI.
79. Historia diplomatica Friderici S e c u n d i/E d . J.-L.-A. Huillard-Breholles.
Parisiis, 1859. T. V. P. 2.
80. Historia N o rw eg iae/E d . G. S to rm //M H N , 1880.
81. Historia regum Francorum monasterii sancti D ionysii/E d. G. W a itz //
MGH, SS. 1851. T. IX.
82. Historia W elforum W ein g arten sis/E d . G. W a itz //M G H , SS. 1869.
T.XXI.
83. Historia W elforum W eingartensis/E d. E. K onig//Schw abische Chro-
niken der Stauferzeit. S tuttgart; Berlin, 1938. Bd. I.
84. H onoriusA ugustodunensis.O pera/Ed. J.yP. M ig n e //P L . 1854. T. 172.
85. Die Jahrbucher von Hildesheim / / GdV / Ubers. E. W inkelmann. 1862.
86. Lamperti m onachi Hersfeldensis a n n a le s/E d . W. D. F ritz//A Q dG M .
O .j. Bd. XIII.
87. Lam perti m onachi Hersfeldensis o p e ra /E d . 0 . H o ld er-E g g er//S S .
rer- germ. 1894.
88. Laurentii de Leodio G esta episcoporum V irdunensium et abbatum s.
vitoni/E d. G. W a itz //M G H , SS. 1852. T. X.
89. Libelli Honorii Augustodunensis, presbytery et scholastici / Ed. I. Die-
tefic h //M G H , LdL. 1897. T. III.
90- List s. Brunona do Henryka II cesarza / Wyd. A. Bielowski. M PH . 1864.
T .I .

91. Magudi. Les prairies d’or / Text et traduction par C. Barbier de M eynard
e tp evat de Courteille. Paris, 1861. T. 1; Paris, 1863. T. 2.
30 0 М. Б. Свердлов

92. M atth aei P arisiensia m onachi sancti Albani chronica m a io ra /E d


H. R. Luard. London. 1872. T. 1; London, 1877. T. IV.
93. M atthei Parisiensis chronica m a io ra /E d . F. L ieberm ann/ / M G H , SS
1888. T. XXVIII.
94. M onachi Priefingensis vita O tto n is episcope B a b e n b e rg e n sis/E d
R. K o ep k e//M G H , SS. 1856. T. XII.
95. O rk n e y in g a sa g a /U d g . S. Nordal. Kbh., 1913-1916.
96. Ortliebi Zwilaldensis chronicon / Ed. 0 . Abel / / M G H , SS. 1852. T. X
97. Ortliebi Zwifaltensis ch ro n ico n /E d . E. Konig, K. 0 . M iiller//S chw a-
bische Chronicen der Stauferzeit. S tuttgart, 1941. Bd. 2.
98. O stergotlands runinskrifter/E d. E. Brate. Stockholm , 1911.
99. Ottonis episcopi Frisingensis Chronica sive Historia de duabus civita-
tib u s /E d . A. H o s m e iste r//S S . rer. germ . 1912.
100. O ttonis episcope Frisingensis Chronica sive H istoria de duabus ci-
v ita tib u s/E d . W. L am m ers//A Q d G M . 1960. Bd. XVI.
101. Ottonis episcopi Frisingensis G esta Friderici seu rectius C ronica/E d.
F.-J. S ch m ale//A Q d G M . 1965. Bd. XVII.
102. O ttonis et Rehewini G esta Friderici I im p e ra to ris/E d . G. W aitz,
B. deSim son, 1912.
103. Petri Domiani Vita Romualdi / E d . G. W aitz / / M G H , SS. 1841. T. IV.
104. Quellen undErorterungen zur bayerischen und deutschen Geschichte.
M unchen, 1956. Bd. I.
105. Quellen zur G eschichte Kaiser Heinrichs IV / Hg. F.-J. S c h m a le //
AQdGM . 1963. Bd. XU.
106. Quellen zurK arolingischenR eichsgeschichte/H g. R. R au//A Q dG M .
O .J .B d .V I.T .2 .
107. Regestapontificum ro m a n o ru m /E d . Ph. Jaffe. Lipsiae, 1885. T. I
108. Reginonis c h ro n ic a/E d . R. R a u //A Q d G M . 1960. Bd. VII. P. 3.
109. Reginonis abbatis prumiensis chronicon cum continuatione treverensi /
Ed. F. K u rz e //S S . rer. germ . 1890.
110. Rimberti vita A nskari/H g. W. Trillm ich//AQdG M . 0 . J, 1961. Bd. XI
111. Rocznik K rakow ski/E d. A. B ielo w sk i//M P H , 1872. T. II.
112. Rocznik S fd ziw o ja/E d . A. B ielo w sk i//M P H , 1872. T. II.
113. Rocznik Sw iestokrzyski d a w n y /E d . A. B ie lo w sk i//M P H , 187-
T. II
114. S agaO lafskonungsT ryggvasonarerritadiO ddrm uncr/E d. P. Groth
Christiania, 1895.
115. Schwabische C h ro n ik en d erS tau ferzeit/E d . E. Konig, K. 0 . MiiHeI -
S tu ttg art; Berlin, 1938. Bd. I; 1941. Bd. II.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 301

116. Scriptores rerum Lusaticarum /Ed. Ch. G. Hoffmann. Upsiae, 1719. T. I.


117. Sigeberti G em blacensis C h ro n o g ra p h ia /E d . L. C. B e th m a n n //
M GH, SS. 1844. T.V I.
118. Theodorici m onachi historia de antiquitate regum n o rw e g ie n siu m //
M HN, 1880.
119. U rkundenbuch zur Landes- und R echtsgeschichte des H erzogtum s
W estfalen /H g . J. S. Seibertz. Aensberg, 1839. Bd. I.
120. Urkundliche G eschichte des U rsprunges der deutschen H a n s e /H g .
J.M . Lappenberg. H am burg, 1830. Bd. II.
121. M agistri Vincentii Chronicon Polonorum / Ed. A. Bielowski //M P H ,
1872. T. II.
122. Vita sancti M ariani S c o ti//A S , Febrarius. [Antverpiae, 1658]. T. II.
123. W iponis Vita Chuonradi im p erato ris/E d . W. T rillm ich//A Q dG M ,
1961. Bd. XI.
124. Zdarzenia godna pam i$ci/E d. A. L orkiew icz//M P H , 1878. T. III.

Б. Литература
125. Айналов Д . В. К истории древнерусской л и тер ату р ы //Т О Д Р Л .
1936. Т .З .
126. А лексеев М . П. Англосаксонская параллель к Поучению Влади­
мира М о н о м а х а //Т О Д Р Л . 1935. Т. 2.
127. Алексеев М . П . К вопросу об англо-русских отношениях при Яро­
славе М у д р о м //Н ау ч н ы й бюллетень ЛГУ, 1945. № 4.
128. А лпат ов М . А. Русская историческая мысль и Западная Европа
XII—XVII вв.М ., 1973.
129. Арист ов Н. О земле половецкой. Киев, 1877.
130. Арист ов Н. Промышленность древней Руси. СПб., 1866.
131. Арт ам онов М . И. История хазар. М ., 1962.
132. Барсов Н. П. М атериалы для историко-географического словаря
России. Вильна, 1865.
133. Барсов Н. П. Очерки русской исторической географии. Варшава,
1885.
134. Барт ольд В. В. Арабские известия о р у ссах //С В . 1940. Т. 1.
135. Б ахруш и н С. В. К вопросу о крещ ении Киевской Р у с и //И М .
937. Кн. 2.
п 136. Бицилли П. М . Западное влияние на Руси и начальная летопись.
и Десса, 1914.
302 М. Б. Свердлов

137. Бобринский А. Киевские миниатюры XI в. и портрет князя Яро-


полка Изяславича в псалтыри Егберта, архиепископа Трирского. СПб..
1902.
138. Бодуэн де К урт ен э И. О древнепольском языке до XIV столети я
Лейпциг, 1870.
139. Браун Ф .А. Кто был И нгвар-путеш ественник?//Записки неофи-
лологического общества. СПб., 1910. Вып. 4.
140. Б раун Ф. А. Ф рианд и Ш имон, сыновья варяжского князя Афри-
к а н а //И О Р Я С . 1902. Т. 7, кн. 1.
141. Б раун Ф. Ш ведская руническая надпись, найденная на о. Бере-
за н и //И А К . 1907. Вып. 23.
142. Брим В. А. Путь из варяг в г р е к и //И А Н СССР. VII серия. Отд.
обществ, наук. 1931, № 2.
143. Бубнов И. Сборник писем Герберта как исторический источник
(9 8 3 -9 9 7 ). СПб., 1890. Ч. 2, отдел 2.
144. Будовниц И. У. К вопросу о крещении Р у с и //В о п р о сы истории
религии и атеизма. М ., 1956. Вып. 3.
145. Будовниц И. У. Об исторических построениях М . Д. Приселко-
в а / / И З . 1950. Т .3 5 .
146. БудовницИ . У. Общественно-политическая мысль Древней Руси.
М „ 1960.
147. Вайнштейн О. Л . Роль и значение нашей родины в истории За­
падной Европы в Средние в е к а //В е с т н и к ЛГУ. 1950. № 5.
148. Васильев А . А. Византия и арабы. Политические отношения Ви­
зантии и арабов за время М акедонской династии. СПб., 1902.
149. Васильевский В. Г. Д ревняя торговля Киева с Р еген сбургом //
Ж М Н П . 1888. № 7.
150. Васильевский В. Г. Из истории Византии в XII в.//Славянский
сборник. СПб., 1877. Т. 2.
151. Васильевский В. Г. Труды. СПб., 1908. Т. 1.
152. Веселовский А . Н. Историческая поэтика. Л ., 1940.
153. Владим ирский-Буданов М . Ф. Обзор истории русского права
Киев, 1907.
154. Влодарский Б. Я твяж ская проблема в польско-русских связях
X —XIII вв.//М еж д у н арод н ы е связи России до XVII в. М ., 1961.
155. Высоцкий С. А . Д ревнерусские надписи Софии Киевской XI"
XIV вв. Киев, 1966. Вып. 1.
156. Гильф ердингА . Неизданное свидетельство современника о
димире Святом и Болеславе Х р аб р о м //Р у сск ая беседа. М ., 1856. № *
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 303

I 157. Г инкен Г. Г. Древнейш ие русские двуосновные личные имена и


*цх уменьшительные / /Ж и в а я старина. СПб., 1893. Вып. 4.
158. Глазы рина Г. В .,Д ж аксон Т. Н. И з истории Старой Ладоги (на
материалах скандинавских с а г )//Д Г . 1985 г. М ., 1986.
158а. Г оловкоА . Б. Д ревняя Русь и Польша в политических взаимо­
отношениях X — первой трети XIII вв. Киев, 1988.
159. Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. М „ 1904. Т. 1 (1).
2-е изд. М ., 1901; Т. 1 (2).
160. Голубовский П. Об узах и т о р к а х //Ж М Н П . 1884. № 7.
161. Голубовский П. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар.
Киев, 1884.
162. Грабский А. Ф. По поводу польско-византийских отношений в
начале XI в .//В В . 1958. Т. 14.
163. Греков Б. Д . Киевская Русь. М ., 1953.
164. Грот К. Я. И з истории Угрии и славянства в XII в. Варшава, 1889.
165. Грот К. Я. М оравия и мадьяры с половины IX до начала X в. СПб.,
1881.
166. Грушевський М. Icropin УкраЗСни-Руси. Льв1в, 1904. Т. 1; 1905. Т. 2.
167. Гю зелев В. Б аварският географ и някои въпроси на българската
история от първата половина на IX в ./у Г С У Ф И Ф , 1965. Т. 58. Кн. 3.
168. Д аркеви ч В. П. Путями средневековых мастеров. М ., 1972.
169. Дж аксон Т. Н. «Восточный путь» исландских королевских с а г / /
ИСССР. 1976. № 5 .
170. Д ж аксон Т. Н. Исландские королевские саги о русско-сканди­
навских матримониальных с в язях //С к ан д и н ав ск и й сборник. Таллин,
1982. Вып. 27.
170а. Д ж аксон Т. Н. Скандинавский конунг на Руси (о методике ана­
лиза сведений исландских королевских саг)//В о сто ч н ая Европа в древ­
ности и средневековье. М ., 1978.
171. Дж аксон Т. Н. Наименование Древней Руси и Новгорода в древ­
нескандинавской письменности: О возникновении топонимов G ar5ar и
Holmgardr //С кан ди н авски й сборник. Таллин, 1986. Вып. 30.
171а. Д оннерт Э. Д анны е немецких источников раннего средневе-
к°вья о славянах и программа восточной экспансии Титмара Мерзебург-
сКого //С р ед н и е века. М ., 1965. Вып. 27.
172. Д роби н ски й А. И. Р усь и Восточная Европа во французском
сРедневековом эпосе / / И З . 1948. Т. 27.
173. Д ьякон ов М . Очерки общественного и государственного строя
Ценней Руси. СПб., 1910.
304 М. Б. Свердлов

174. Е горов Д . Н. Колонизация М екленбурга в XIII в. М ., 1915. Т. 1.


175. З а б о р о в М . А. П апство и организация Первого Крестового по-
х о д а//С р ед н и е века. 1955. Вып. 7.
176. З а х о д ер Б, Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе
М „ 1967. Т. 2.
177. Зим ин А. А. Холопы на Руси. М ., 1973.
178. Ильин Н. Н. Летописная статья 6523 г. и ее источник. М ., 1957.
179. И стория Венгрии. Т. 1 /Р е д . В. П. Ш ушарин. М ., 1971.
180. И стория культуры древней Руси. Домонгольский период. В 2 т . /
П од ред. Н. Н. Воронина, М . К. Каргера и М . А. Тихановой. Т. 1. М атери­
альная культура. М .; Л., 1948.
181. И стория Польши. В 2 т. /П о д ред. В. Д. Королюка, И. С. М иллера
и П. Н. Третьякова. Т. 1.М ., 1954.
182. История Эстонской ССР. В 3 т. /П о д ред. А. Вассара и Г. Наана. Т. 1
Таллин, 1961. Т. 1.
183. Карамзин Н. М . История Государства Российского. СПб., 1816. Т. 1.
184. К аргалов В. В. Внешнеполитические факторы развития феодаль­
ной Руси. М ., 1967.
185. К а р ге р М . К. Древний Киев. М.; Л. 1959. Т. 1; 1961. Т. 2.
186. К оролю к В . Д . Западные славяне и Киевская Русь. М ., 1964.
187. Королю к В. Д . Летописные статьи о русско-польском союзе 40-х гг.
XI в .//С л а в я н с к и й архив. М „ 1958.
188. Кот ляревскийА. Сказание об Оттоне Бамбергском в отношении
славянской истории и древности. Прага, 1874.
189. К рачковский И. Ю . И збранные сочинения. М .; Л ., 1957. Т. 4:
Арабская географическая литература.
190. К рузе Ф. О пределах Нормании и названии норманнов и руссов / /
Ж М Н П . 1839. Ч. 21, № 1.
191. К р узе Ф. Происходят ли руссы от вендов и именно от ругов, оби­
тавших в Северной Г ер м ан и и ?//Ж М Н П . 1843. Ч. 39, № 7.
192. К ун и к А ., Розен В. И звестия ал-Бекри и других авторов о руси и
славянах. СПб., 1876. Ч. 1.
193. К уник А. Известия ал-Бекри и других авторов о руси и славянах
СПб., 1 9 0 3 .4 .2 .
194. Л евч ен к о М . В. Очерки по истории русско-византийских отн°'
ш ений.М .; Л ., 1956.
195. Л едер ер Э. Татарское нашествие на Венгрию в связи с между143'
родными собы тиям и//A c ta historica Academiae scientiarum Hungaricae
B u d ap est 1953. T. 11, № 1 -2 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 305

196. Линниченко И. Взаимные отношения Руси и Польши до полови­


ны XIV ст. Киев, 1884. Ч. 1.
197. Л ит аврин Г. Г. Война Руси против Византии в 1043 г .//И с с л е ­
дования по истории славянских и балканских народов. М ., 1972.
198. Л ит аврин Г. Г. К вопросу об обстоятельствах, месте и времени
крещения княгини О л ь ги //Д Г . 1985 г. М ., 1986.
199. Лит аврин Г. Г. Пселл о причинах последнего похода русских на
Константинополь в 1043 Г .//В В . 1967. Т. 27.
200. Л ихачев Д . С. Русские летописи и их культурно-историческое
значение. М .; Л., 1947.
201. Ловмяньский Г. Взаимные отношения Польши и Руси в Средние
в е к а //С С . 1967. № 3 .
202. Ловмяньский Г. Руссы и р у г и //В И . 1971. № 9.
203. Л ю бли н ская А. Д . Источниковедение истории Средних веков.
Л., 1955.
204. Л япуш кин И. И. Памятники салтово-маяцкой культуры в бассей­
не р. Д о н а //М И А . 1958. № 62.
205. Л япуш кин И. И. Славяне Восточной Европы накануне образова­
ния Древнерусского государства. Л., 1968 (М И А № 152).
206. Л я щ ен ко А. И. «Eym undar Saga» и русские л е т о п и с и //И А Н
СССР. Л., 1926. VI серия. Т. 20, № 12.
207. М авродин В. В. О бразование Древнерусского государства. Л.,
1945.
208. М авродин В. В. Очерки истории СССР. Древнерусское государ­
ство. М ., 1956.
209. М алы ш евский И. И. Творения святого отца нашего Кирилла,
епископа Туровского. Киев, 1880.
210. М а т узо ва В. И. Англо-нормандские повествовательные источ­
ники XII-XIII вв. о Р у с и //Д Г . 1975 г. М „ 1976.
211. М аш т аков П. Л . Список рек бассейнов Д нестра и Буга (Ю жно­
го). Пг„ 1917.
212. М елет инский Е. М . Эдда и ранние формы эпоса. М ., 1968.
213. М ельникова Е. А. Восточноевропейские топонимы с корнем gar5-
вДревнескандинавской письменности//Скандинавский сборник. Таллин,
197 7 .В ып .2 2 .
214. М ельникова Е. А. «Сага об Эймунде» о служ бе скандинавов в
^РУЖине Ярослава М уд ро го //В о сто ч н ая Европа в древности и средне-
вековье.М., 1978.
215. М орош кин М . Славянский имянослов. СПб., 1867.
306 М. Б. Свердлов

216. М ошин В. А. Варяго-русский B onpoc//S lavia. Praha, 1951. R. Ю.


217. М рочек-Д роздовский П. Н. О древнерусской дружине по были­
нам. М „ 1897.
218. Н азаренко А. В. О датировке Любечской битвы / / ЛХ. 1984 г. М
1984.
219. Н азаренко А. В. События 1017 г. в немецкой хронике начала XI в.
и в русской л ето п и си //Д Г . 1 9 8 0 г.М ., 1981.
220. Н асонов А. Н. «Русская земля» и образование территории древ­
нерусского государства. М ., 1951.
221. Н еусы хи н А . И. Судьбы свободного крестьянства в Германии в
VHI-Х П в в .М ., 1962.
222. Н икольский Н. К. О древнерусском х р и с т и а н с т в е //Р у с с к а я
мысль. 1913. Кн. 6.
223. Н овосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах
и Руси VI—IX вв. / / Древнерусское государство и его международное зна­
чение. М ., 1965.
224. Новосельцев А. П. К вопросу о древнейшем титуле русского кня­
зя //И С С С Р . 1982. № 4 .
225. Новосельцев А. П. Некоторые черты древнерусской государствен­
ности в сравнительно-историческом аспекте (постановка п р о б л ем ы )//
Д Г - 1985 г. М „ 1986.
226. Н овосельцев А. П., П аш ут о В. Т. В неш няя торговля Древней
Р у с и //И С С С Р . 1967. № 3 .
227. О глобин Н. Письмо архиепископа Брунона к германскому импе­
ратору Генриху П //К У И . 1873. № 8.
228. Ост рогорский Г. Византия и киевская княгиня О л ь г а //Т о honor
Rom an Jakobson. The Hague; Paris, 1967. Vol. 2.
229. Очерки истории СССР. Кризис рабовладельческой системы и за­
рождение феодализма на территории СССР. III-IX вв. М ., 1958.
230. П архоменко В. Древнерусская княгиня святая равноапостольная
Ольга. Киев, 1911.
231. П архом енко В. Начало христианства Руси. Полтава, 1913.
232. П архоменко В. О крещении св. княгини О льги/ /В Р . 1911. №10.
К н.2.
233. П архом енко В. Свидетельство продолжателя хроники Регинси ia
о крещении св. княгини О л ь г и //В Р . 1912. № 1. Кн. 1.
234. П архом енко В. А. Х арактер и значение эпохи Владимира, при'
нявшего х р и с т и а н с т в о //У З ЛГУ. 1941. Вып. 8.
235. П аш ут о В. Т. Внешняя политика Д ревней Руси. М ., 1968.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 307

236. Пашито В. Т. Героическая борьба русского народа за независи­


мость (XIII в.). М „ 1956.
237. Петров А . Гербордова биография Оттона Бамбергского. СПб., 1883.
238. П лет нева С. А. Печенеги, торки и половцы в южнорусских сте­
пях. М .; Л „ 1958. (М И А № 62).
239. П лет нева С. А. Хазары. М ., 1976.
240. П огодин М. Г. Гедеонов и его система о происхождении варягов
и Руси. СПб., 1864.
241. П огодин М. Исследования, замечания и лекции о русской исто­
рии. М „ 1846. Т. 2.
242. П огодин М. О происхождении Руси. М ., 1825.
243. П оппэА . В. Заснування Софи К ш в с ь ш //У 1 Ж . 1965. № 9.
244. П оп п эА . В. Русские митрополии Константинопольской патри­
архии в XI с т о л е т и и //В В . 1968. Т. 28.
245. П ресняков А. Е. Княжое право в древней Руси. СПб., 1909.
246. П ресняков А. Е. Л екции по русской истории. М „ 1938. Т. 1.
247. П риселков М . Д . Киевское государство второй половины X в. по
византийским и с т о ч н и к а м //У З ЛГУ. 1941. Вып. 8 (73).
248. П риселков М . Д . Очерки по церковно-политической истории Ки­
евской Руси X—XII вв. СПб., 1913.
249. Приселков М. Д . Русско-византийские отношения в IX—XII вв. / /
ВДИ. 1939. № 3.
250. Рамм Б. Я. Папство и Русь в X -X V вв. М.; Л., 1959.
251. Раппопорт П. А. Военное зодчество западно-русских зе м е л ь X -
XIV вв. Л., 1967.
252. Раппопорт П. А. Очерки по истории русского военного зодчества
Х -Х Ш вв. Л ., 1967.
253. РасовскийД . Печенеги, торки и берендеи на Руси и в У гр и и //5 К .
1933. Т. 6.
254. Рож нецкий С. К истории Киева и Д непра в былевом э п о с е / /
ИОРЯС. 1911.Т. 16, кн. 1.
255. Розанов С. П. Евпраксия-Адельгецда Всеволодовна//И А Н С С С Р.
серия. 1929. № 8 .
256. Розанов С. П. Евфимия Владимировна и Борис Коломанович. Из
европейской политики XII в .//И А Н СССР. VII серия. Отделение гума­
нитарных наук. 1930. № 8 - 9 .
257. Р ы баков Б. А. Древние р у сы //С А . 1953. Т. 17.
258. Ры баков Б. А. Д ревняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М .,
308 М. Б. Свердлов

259. Р ы баков Б. А. К вопросу о роли Хазарского каганата в истории


Р у с и //С А . 1953.Т . 18.
260. Ры баков Б. А. Русь и Хазария. (К исторической географии Х аза­
ри н )//А кад ем и ку Б. Д . Грекову ко дню 70-летия. М ., 1952.
261. Р ы баков Б. А. У ли ч и //К С И И М К . 1950. Вып. 35.
262. Р ы дзевская Е . А . К варяжскому в о п р о су //И А Н . VII серия. 1934
№ 7.
263. Р ы дзевская Е. А. Сведения о Ладоге в древнесеверной литерату­
р е //К С И И М К . 1945. Вып. 11.
264. Рыдзевская Е. А. Холм в Новгороде и древнесеверный Holmgardr / /
Известия РАИМ К. Пб., 1922. Т. 2.
265. С ахаров А. Н. Дипломатия Д ревней Руси: IX — первая половина
Х в .М .,1 9 8 0 .
266. С вердлов М . Б. Вщомосп про Киш у xpoHiui Тггмара Мерзебурзь-
ко го //У 1 Ж , 1971. № 8.
267. С вердлов М . Б. Д ания и Русь в XI в. //И сто р и ч еск и е связи Скан­
динавии и России IX -X X вв. Л ., 1970.
268. Свердлов М . Б. Известия о Руси в хронике Титмара Мерзебург-
с к о го //Д Г . 1975 г. М ., 1976.
269. Свердлов М . Б. Известия о русско-скандинавских связях в хронике
Адама Бременского//Скандинавский сборник. Таллин, 1967. Вып. 12.
270. Свердлов М . Б. Л окализация русов в арабской географической
литературе IX -X в в .//И з в е с т и я ВГО. 1970. Т. 102, вып. 4.
271. С вердлов М . Б. О б общественной категории «челядь» в Д р ев н ей
Р у си //П р о б л ем ы истории феодальной России. Л., 1971.
272. С вердловМ . Б. О посольской «речи» в рассказе Повести времен­
ных лет под 1075 Г .//Т О Д Р Л . 1968. Т. 23.
272а. Свердлов М . Б. Политические отношения Руси и Германии X —
первой половины XI в. //П р о б л ем ы истории международных отношений.
Л., 1972.
273. Свердлов М . Б. Сведения скандинавов о географии Восточной Ев­
ропы в IX—XI вв. //И с т о р и я географических знаний и открытий на севере
Европы. Л ., 1973.
274. С вердлов М . Б. Скандинавы на Руси в XI в . //С кан д и н ав ски й
сборник. Таллин, 1974. Вып. 19.
275. Свердлов М . Б., Ш аскольский И. П. Культурные связи России и
Ш веции в IX -X V I вв.//С кан д и н авски й сборник. Таллин, 1986. Вып. 30
276. Середонин С. М . Историческая география. Пг., 1916.
277. Соловьев А . В. Византийское имя Р о с с и и //В В . 1957. Т. 12.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 309

' 278. Соловьев С. М . История России с древнейших времен. М ., 1959.


!(н. 1,т. I.
; 279. Спицын А. А. Русская историческая география. Пг., 1917.
; 280. Ст асюлевич М. История средних веков в ее писателях и иссле-
(рваниях новейш их ученых. СП б., 1 8 6 3 -1 8 6 5 . Т. 1 -3 ; 2-е изд.: СПб.,
8 8 5 -1 8 8 7 . Т. 1 -3 .
281. Стеблин-Каменский М . И. М ир саги. Л ., 1971.
282. Толочко П. П. Д о icTopii бущвництва «города Ярослава» та Софи
OuBCbKoi //А рхеология. Киш, 1970. Т. 22.
! 283. Толочко П. П. 1сторична топограф1я стародавнього Киева. Кшв,
;970.
; 284. Трубачев О. Н. Н азвания рек Правобережной Украины. М ., 1968.
^ 285. Трубачев О. Н. О племенном названии Уличи //В о п р о сы славян-
кого языкознания. М ., 1961. Вып. 5.
286. Т рухачев Н. С. П опытка локализации прибалтийской Руси на
сновании сообщений современников в западноевропейских и арабских
бСточникахХ -Х 1Пвв.//ДГ. 1980г.М ., 1981.
? 287. Т уш к о в Н. М . Исторический очерк употребления древнерусских
ичных собственных и м е н //З Р А О . 1903. Т. 6.
288. Филин Ф. П. Образование языка восточных славян. М.; Л ., 1962.
* 289. Филип Я. Кельтская цивилизация и ее наследие. Прага, 1961.

1 290. Фортинский Ф. Я. Титмар М ерзебургский и его хроника. СПб.,


872.
I 291. Ц алкин В. И. М атериалы для истории скотоводства и охоты в
Древней Руси. М ., 1956.
■ 292. Ш айт анМ . Э. Германия и Киев в XI в. //Л З А К . 1927. Вып. 1 (34).
| 293. Ш айт ан М . X. Ирландские эмигранты в средние века//С ред н е-
вековый быт. Л., 1925.
| 294. Ш аскольский И. П. Вопрос о происхождении имени Русь в со­
и м е н н о й буржуазной н ау к е//К р и ти к а новейшей буржуазной историо-
ф аф и и .Л ., 1967.
?i 295. Ш аскольский И. П. Известие Вертинских анналов в свете данных
^врем енной н а у к и //Л Х , 1980г. М ., 1981.
296. Ш аскольский И. П. Н орманская теория в современной бурж уаз­
и й науке. М .; Л ., 1965.
" 297. Ш ахмат ов А. А. Варанголимен и Россоф ар//И сторико-литера-
^р н ы й сборник, посвященный В. И. Срезневскому. Л., 1924.
298. Ш ахмат ов А. А. Введение в курс истории русского языка. Пг.,
Ч И 6 .Ч . 1.
310 М. Б. Свердлов

299. Ш ахмат ов А. А . Корсунская легенда о крещении Владимира / /


Сборник статей, посвященных В. И. Ламанскому. СПб., 1906. Ч. 2.
300. Ш ахм ат ов А. А. Обозрение русских летописных сводов X IV -
Х У 1 вв.М .;Л ., 1938.
301. Ш ахмат ов А. А. Разыскания одревнейш их русских летописных
сводах. СПб., 1908.
302. Ш екера И. М . МЪкнародш з в ’язки К т в с ь ш Pyci. КиТв, 1963.
303. Ш ест аков С. П. Рецензия на кн.: Ш ахмат ов А. А. Корсунская
л е г е н д а //Ж М Н П . 1908. № 1.
304. Ш лецерА . J1. Нестор. СПб., 1809. Ч. 1.
305. Ш уш арин В. П. Древнерусское государство в западно- и восточ­
ноевропейских средневековых п ам ятн и ках//Д ревн ерусское государст­
во и его международное значение. М ., 1965.
306. Ш уш арин В. П. Русско-венгерские отношения в IX в .//М е ж д у ­
народные связи России до XVII в. М ., 1961 .
307. Ш уш арин В. П. Современная бурж уазная историография Д р ев ­
ней Руси. М „ 1964.
308. Щ апов Я. Н. Ф ормирование и развитие церковной организации
на Руси в конце Х -Х П вв. //Д Г . 1985 г. М ., 1986.
309. Ю ш ков С. В. Очерки по истории феодализма в Киевской Руси.
М .; Л ., 1939.
310. Я нин В. Л . Денежно-весовые системы русского средневековья
М „ 1956.
311. A braham W. P ow stanie organisazyi kosciola lacinskiego na Rusi.
Lw6w, 1904. T. 1.
3 \2 . Arbm an H. Birka. Sveriges aldesta handelstad. Stockholm , 1939.
313. A rbm an H. Une route commerciale pendent Ies X et XI siecles / / S An
1948. T . l .
31 A. Arbm an H. Sverige och ostem u n ter V ik in g atid en //P ro x im a Thule
Sverige och Europa under fomtid och medeltid. Stockholm, 1962.
315. A rbm an H. The vikings. London, 1961.
316. А т е T. J. La Suede e t l ’Orient. Upsal, 1914.
317. A sm ussen J. De lontibus Adami Brem ensis. Kiliae, 1834.
318. B a lze rO . Genealogia Piastow. Krakow, 1895.
319. BartoldJ. W. GeschichtevonRugen und Pommem. Hamburg, 1839. Bd. 1■
320. B aum garten N. Genealogies et m ariages occidentaux des Rurikick5
russes du Xе au XIIIе sie c le//O C h , 1927. Vol. 9 / 1.
321. B aum garten N . Le dernier m ariage de saint V lad im ir//O C h , 1930-
Vol. 1 7 /2 .
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 311

322. B aum garten N. Saint Vladimir et la conversion de la R u ssie//O C h ,


1932. Vol. 2 7 / 1 .
323. B ayer Th. S. De V arag is//C A S P . 1735. T. IV.
324. B ayer Th. S. Origines R u ssicae//C A S P . 1741. T. VIII.
325. Becker A. Papst U rban II. S tuttgart, 1964. Bd. 1.
326. Beinlich J. Die Personlichkeit Erzbischof Adalberts von Brem en in
der D arstellung seines Biographen Adam auf G rund de Z eitanschauungen.
Breslau, 1918.
327. Bernheim E. Die Sage von den treuen W eibern zu W einberg und der
Z usam m enhang sachsischer A n n a le n //F d G . 1875. Bd. 15.
328. Bloch R. Verw andtschaftliche Beziehungen des sachsischen Adels
zum russischen Furstenhause im XI. Jahrhundert//F estschrift A. Brackmann.
Weimar, 1931.
329. E.L.S. Bruno Apostolus oder der Romische Apostel in Preussen. 1714.
330. Bliimschein G. W iprecht von G roitzach//Z eitschrift des Vereins fur
Thuringische G eschichte und Altertum skunde. NF. Jena, 1882. Bd. 2.
331. B oraw ska D. Kryzys monarchii wczesnopiastowskiej w latach trzy-
dziestych XI w. W arszawa, 1964.
332. B oslK . Wirtschaftlich-politische Beziehungen derResidenz- und Fem-
handelsstadt R egensburgzum slawischen O ste n //B e itrag e zur Sudosteuropa
Forschung. M unchen, 1966.
333. B rackm ann A. W idukinds von Korvei Sachsengeschichte und die
Chronik des Thietm ar von M erseburg in neuer Ausgabe und die letzten For-
schungen iiber ihren Q uellenw ert //D e u ts c h e s Archiv fur Landes- und Volks-
forschung. Leipzig, 1941. Jg. 5, H. 1.
334. B randenburg E. Problem e urn die Kaiserin G ise la //B e ric h te iiber
die V erhandlungen der Sachsischen Akademie der W issenschaften. Phil.-hist.
Klasse. Leipzig, 1928. Bd. 80, H. 4.
335. Braun F. Das historische Russland im nordischen Schrifttum des X -
XIV. Ja h rh u n d e rts // Festschrift Eugen M ogk zum 70. Geburtstag. Halle, 1924.
336. Braun F. Russland und die Deutschen in alter Z eit//G erm anica. Edu­
ard Sievers zum 75. G eburtstag. Halle, 1925.
337. Breska H. Uber die Zeit, in welcher Helmold die beiden Bucher seiner
Chronik a b fa sste //F d G . 1882. Bd. 22.
338. Bresslau H. Bam berger S tu d ie n //N A . 1896. Bd. 21.
^_339. B resslau H. Beitrage zur Kritik deutscher G eschichsquellen//N A .

340. Bresslau H. Jahrbucherdes Deutschen Reichs unter Konrad II. Leipzig,


1879.B d. 1; Leipzig, 1884. Bd. 2.
312 М. Б. Свердлов

341. Bresslau Н. Zum C ontinuator R eg io n is//N A . 1900. Bd. 25.


342. Buchholz G. Die W urzburger Chronik. Leipzig, 1879.
343. B uchholz G. Ekkehard von Aura. U ntersuchungen zur Deutschen
Reichsgeschichte unter Heinrich IV. und Heinrich V. Leipzig, 1888. Bd. 1.
344. Bulin H. Stare slovensko v udajoch tzv. Bavorskeho g e o g ra fa //H C
1958. R. VI, № 3 .
345. B u lst M . L. A dam von B r e m e n //D ie deutsche L iteratur des Mit-
telalters. Verfasserlexikon. Berlin, 1955. Bd. 5.
346. The Cambridge economic history of Europe. Cambridge, 1963. Vol. 3
347. Christensen C. A. U lf//D B L . Kbh., 1933. Bd. 24.
348. C oh nL .A . Die P eg au erA n n alen au sd em 12. und 13. J a h rh u n d e rt//
M etteilu n g en der G eschichts- und A ltertum sforschung. G esellschaft des
Osterlandes. Altenburg, 1858. Bd. 4.
349. Collina B. Vita di S. Bonifazio. Bologna, 1746.
350. D am ns R. Die Slavenchronik Arnold’s von Liibeck. Liibeck, 1872.
351 D e Calx. Anne de Russie reine de France et com tesse de Valois au XI
siecle. Paris, 1896.
352. Dehio G. Geschichte des Erzbistum s Ham burg-Brem en bis zum Aus-
gang der M ission. Berlin, 1877. Bd. 1.
353. Delbriick H. U berdie Glaubwiirdigkeit Lam berts. Bonn, 1873.
354. DieffenbacherJ. Lam bert von Hersfeld als Historiograph. Wtirzburg.
1890.
355. DieffenbacherJ. Zur Historiographie Lam bert’s von H e rsfeld //D eu t­
sche Zeitschrift fur Geschichtsw issenschaft. Freiburg, 1891. Bd. 6.
356. Dieterich J. Die Polenkriege Konrads П. und der Friede von Merseburg.
Giessen, 1895.
357. Dieterich J. R. Streitfragen der Schrift- und Quellenkunde des deut­
schen M ittelalters. M arburg, 1900.
358. Dizionario di erudizione storico-ecclesiastica. Venezia, 1840. Vol. 6 .
359. D onnert E. Die Friihmittelalterlich-deutsche Slawenkunde und Thiet-
m ar von M e rs e b u rg //Z fS . 1964. Bd. 9, H. 1.
360. Donnert E. Studien zur Slawenkunde des Deutschen Fruhmittelalters/ /
W Z. Jena, 1963, Jg. 12.
361. Du Buat. Histoire ancienne des peoples de I’Europe. Paris, 1772. T. 1}■
362. Du Cange. Glossarium mediae et infimae latinitatis. Niort, 1886. T. VI
363. D unlop D. M. The history of the jew isch Khazars. Princeton, 1954.
364. Dvordk M . О listine papeze Jan a XIII v Kronice K osm ove//V estnik
Kralovske deske spolecnosti nauk. Trida filos.-histor.-jazykozpytna. Praha'
1899. C. 12.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 313

365. E diger Th. Russlands alteste Beziehungen zu Deutschland, Frankreich


und der rom ischen Kurie. Halle, 1911.
366. EhrenfeuchterE . Die Annalen von Niederaltaich. Gottingen, 1870.
367. Ellenoj I. Stadier over den aeldste norron e historieskrivning. Kbh.,
1965.
368. E n dresJ.A . Honorius A ugustodunensis. B eitragzurG eschichte des
geistigen Lebens im 12. Jh. Kempen; M iinchen, 1906.
369. E n dres J. A. H onorius A ugustodunensis und sein E lu c id a riu m //
Historisch-politische B latterfurdas Katholische Deutschland. Miinchen, 1902.
Bd. 130.
370. Erben IF7. Zu der Fortsetzungdes Regino von Prum //N A . 1891. Bd. 14.
371. Fiehn K. Albertus S tadensis//H istorische Viertelj ah rschrift. Dresden,
1931. Bd. 26.
372. F ilipow iak W. Wolin — najwieksze miasto slovianszczyzny zachod-
n iej//P o m o rz e sredniow ieczne/R ed. G. Labuda. W arszawa, 1958.
373. F late Th. W iprecht von G ro itsch //A rch iv fur sachsishe Geschichte.
Leipzig, 1865. Bd. 3.
374. F ritz W. D atieru n g d es G eographus Bavarus und die Stam m esver-
fassungder A b o d riten //Z fsP h , 1952. Bd. 21, H. 2.
375. G an schofF . L. N ote sur l’lnquisitio de theloneis R affelstetten sis//
Le m oyen age. Bruxelles, 1966. № 2.
376. G egew isch D. H. Historische und literarische Aufsatze. Kiel, 1801.
377. G ensicke FI. D as W orm ser F ragm ent der Annalen L am perts von
Hersfeld //A kadem ie der W issenschaften und der U teratur in Mainz. Jahrbuch.
Wiesbaden, 1962.
378. G eschichte der deutschen Literatur. Berlin, 1963. Bd. 1 ,1. Halbband;
Berlin, 1964.2. Halbband.
379. Giesebrecht L. Annales Altahenses. Berlin, 1841.
^ 380. Giesebrecht L. Zur Beurteilung Adams von B rem en //B S . 1839. Jg. 6,

381. G iesebrecht W. Brun Bonifacius, Erzbischof u n ter den H e id e n //


Evangelischer K alen d er/H g . F. Piper. Berlin, 1856.
382. Giesebrecht W. Erzbischof Brun-Bonifacius, der erste deutsche Mis-
sioner in Preussen / / D i e neue Preussischen Provinzial-Blatter. Konigsberg,
1859. B d.3.
383. Giesebrecht W. Geschichte der deutschen Kaiserzeit. Braunschweig,
1855-1890. Bd. 1 -5 .
384. Giesebrecht W. Uber einige altere Darstellungen der deutschen Kaiser-
2e>t. M iinchen, 1867.
314 М. Б. Свердлов

385. G ieyszto r А . B am berg i Polska w XI i XII w ie k u //S Z . 1971. T. 15.


386. Girgenson J. Prudentius und die Bertinianischen Annales. Riga, 1875,
387. G old K. Einheitliche A nschauung und A bfassung der Chronik Ek-
kehards von Aura nachgewissen auf Grund der Zeitanschauungen. Greifswald
1916.
388. G ra b sk iA . F. Studia nad stosunkam i polsko-ruskim i XI W .//S O
1957. R. 6.
389. Grund 0 . Die W ahl Rudolfs von Pheinfelden zum Gegenkonig. Leip­
zig, 1870.
390. Gundlach W. Heldenlieder der deutschen Kaiserzeit. Innsbruck. 1899
М 3.
391. Gunter C. Die Chronik der M agdeburger Erzbischofe. Gottingen, 1871.
392. H a a g G. Beitrage zur Quellenkritik der Lebensbeschreibungen des
Bischofs O tto I. von B a m b e rg //F d G . 1878. Bd. 18.
393. H aag C. Quelle, Gewahrsm ann und Alter der altesten Lebensbeschrei-
b u n g d es Pom m ernapostels O tto von Bam berg. Halle, 1874.
394. H agen m eyerH . Chronologie de la premiere croisade. Paris, 1902.
395. H agenm eyerH . Das Verhaltniss der G esta Francorum zu dem Hiero-
solym ita Ekkehard von A u ra //F d G . 1878. Bd. 15.
396. H a ller]. Die Uberlieferung der Annalen Lam berts von H e rsfe ld //
W irtschaft und Kultur. Festschrift zum 70. G eburtstag von A. Dopsch. Leip­
zig, 1938.
397. H allstrom G. Birka. I. Hjalm arstolpesgrafundersokninger. Stockholm,
1913.
398. H arttungJ. Studien zurG eschichte Konrads II. Bonn, 1876.
399. H auckA . Kirchengeschichte Deutschlands. 6. Aufl. Berlin, 1952.3. T
400. H efele C. J. Histoire des conciles. Paris, 1912. T. 5, p. 1.
401. H eine L. Der heilige Brun von Querfurt. Querfurt, 1877.
402. H einemann L. v. Uber ein verlorenes sachsisches A n n a le n w e r k /
NA. 1887. Bd. 12.
403. H ellm ann AT Vladimir der Heilige in der zeitgenossichen abendlam
dischen U berlieferu n g //JfG O . 1959. Bd. 7, H. 4.
404. H eu w ieserM . Die Entw icklung der S tadt R egensburg im Fruhmik
tela lte r//V e rh a n d lu n g e n des H istorischen Vereins von Oberpfalz und Re'
gensburg. Regensburg, 1925. Bd. 76.
405. Hirsch S. C om m entationis de Sigiberti Gem blacensis vita et script5
specim en. Berlin, 1841.
406. Hirsekorn C. Die Slaven-Chronik des Presbyter Helmold. Halle, 187-1
407. Historia P o lsk a/R ed . H. Lowmiansky. W arszaw a, b. r. T. I, cz. 1
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 315

408. HofmeisterA. Die Prafeninger Vita des Bischofs O tto von Bamberg.
Greifswald, 1924.
409. H ofm eisterA . Studienuber O tto von F re isin g //N A . 1912. Bd. 37.
410. Hohlbaum K. Die G riindungder deutschen Kolonie an der D im a //
HG. Jg. 1872. Leipzig, 1873.
411. Holder-EggerO. Studien zu Lambert von H ersfeld//N A . 1893. Bd. 19.
412. H oltzm an n R. Die Aufhebung und W iederherstellung des Bistum s
M e rse b u rg //S A , 1926. Bd. 2.
413. H oltzm ann R. Die Quedlinburgen A n n a le n //S A . 1925. Bd. 1.
414. H oltzm an n R. U ber die Chronik Thietm ars von M e rse b u rg //N A .
1935. Bd. 50.
415. H oltzm ann R. Wipo und die schwabische W eltch ro n ik //N A . 1909.
Bd. 35.
416. H oltzm ann W. Beitrage zur Reichs- und Papstgeschichte des hohen
M ittelalters. Bonn, 1957.
417. Homan B. Geschichte des ungarischen Mittelalters. Berlin, 1940.Bd. 1.
418. H oops J. Reallexikon derG erm anischen Altertum skunde. Strasburg,
1918-1919. B d.4.
419. H op fK . Historisch-genealogischer Atlas. A bteilungl. Gotha, 1858.
420. Horak B., Travnicek D. Descriptio civitatum ad septentrionalem
plagam Danubii (t. zv. Bavorsky Geograf) //R C A V . Rada spolecenskych ved.
1956. R od.66, ses. 2.
421. HormayerJ. Aus einer Handschrift des XI. Jahrhunderts der Mun-
chenen H ofbibliothek//A rchiv fur Geschichte, Statistik, L iteraturund Kunst.
Wien, 1827. Bd. 18.
422. H orm ayerJ. H erzog Leutpold. M unchen, 1831.
423. Hout F . v . De cronico M agdeburgensi. Bonnae, 1867.
42A.HyblF. B rum Q uerfurtskyajehozivotopissv. V ojtecha//C C H , 1898.
Rod. 4, ses. 2 ,3 .
425. Irmer G . W igbert von Groitzsch / / M itteilungen des Vereins fur Anhal-
tische Geschichte und A ltertum skunde. D essau, 1880. Bd. 2.
426. Jansson S. B. F. The runes of Sweden. London, 1962.
427. JedlickiM . Z. Uklad M erseburgski z roku 1013 //P rz e g l^ d zachodni.
Poznan, 1952. T. 7 - 8 .
428. Joranson F. E. The Palestine Pilgrimage of Henry the Lion //M edieval
and historiographical essays in honor of J. W. Thompson. Chicago, 1938.
429. K ade R. De Brunonis Q uerfurtensis «Vita quinque fratrum Poloniae»
nuper reperta. Upsiae, 1883.
430. K a in d lR . Z ur Geschichte Bruns von Q u e rfu rt//H J . 1892. Bd. 13.
316 М. Б. Свердлов

431. K a rlo w iczJ . De Boleslai primi belloKioviensi. Berolini, 1866.


432. K arlow iczJ. W yprawa Kijowska Boleslawa Wielkiego. Poznan, 1872.
433. Kelle J. Uber Honorius Augustodunensis und das Elucidarium sive Dia -
logus de sum m a totius christianae theologiae//W S B . 1901. Bd. 143, Abh. 13.
434. Keltsch V. D erbairische G eograph//A ltpreu ssische M onatsschrift.
NF. Konigsberg, 1886. Bd. 23, H. 1 -2 .
435. K essel E. Die M agdeburger G eschichtsschreibung bis zum Ausgang
des 12. J a h rh u n d e rts //S A . 1931. Bd. 7.
436. Kessel E. Thietmar und die M agdeburgische Geschichtsschreibung/ /
SA. 1933. Bd. 9.
437. Kqtrzynski S. Kazimierz O dnow iciel//R ozpraw y Polskiej Akademii
Umiej^tnosci. Wydzialhistoryczno-filozoficzny, seryall. Krakow, 1899. T. 13.
438. K ivikoski E. Studien zu Birkas Handel im ostlichen O stseegebiet / /
Acta archeologica. Kbh., 1937. Vol. 8, fasc. 3.
439. Klempin R. Die Biographien des Bischof O tto und deren Verfassem / /
BS. 1842. B d.9.
440. Ktionau G. M . v. Jahrbticher des D eutschen Reiches u n ter Heinrich
IV. und Heinrich V. Leipzig, 1894. Bd. 2; Leipzig, 1903. Bd. 4.
441. K o szy L. Thietm ar i W id u k in d //K H . Lwow, 1936. R. 50.
442. K ralicekA . Der sogenante bairische G eograph und M a h re n //Z e it-
schrift fur die Geschichte M ahrens. Briinn, 1898. Bd. 2.
443. Kram ers J. H. G eography and C o m m e rc e //T h e Legacy of Islam,/
Ed. Th. Arnold and A. Guillaume. Oxford, 1931.
444. Krause К. C.H. Ida von Elstorpe und ih re S ip p e //F d G . 1875. Bd. 15.
445. K rug Ph. Forschungen in der alteren G eschichte Russlands. SPb..
1848. T. 1 -2 .
446. Kubo R. Beitrage zur Kritik Lam berts von Hersfeld. Halle, 1890.
447. K u czynski S. M . N ieznany trak tat polsko-ruski roku 1 0 3 9 //S A n
1954-1956. T. 5.
448. K uczynski S. M. Stosunki polsko-ruskie do schylku wieku X I I //S 0 .
1958. R. VII.
449. Kunik E. Die Berufung der Schwedischen Rodsen durch die Finnen
und Slaven. SPb., 1844. Bd. 1; 1845. Bd. 2.
450. K urze F. Abfassungszeit und Entstehungsw eise der Chronik Thiet-
m a rs //N A . 1889. Bd. 14.
451. Kurze F. Die Jahrbticher von Reichenau und der Fortsetzer Regino's / /
N A .1 8 9 9 .B d .2 3 .
452. K u rze F. Handschriftliche U berlieferung und Quellen der Chronik
Regino’s und seines F o rtse tz e rs//N A . 1889. Bd. 15.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 317

453. Labuda G. U trara M oraw przez panstwo polskie w XI wieku / / Studia


2 dziejow polskich i czeskoslowackich. W arszawa, 1957. T. 1.
454. Langosch K. Die deutsche Literatur des lateinischen M ittelalters in
ihrer geschichtlichen Entwicklung. Berlin, 1964.
455. LappenbergJ. M . Von den Quellen, Handschriften und Bearbeitungen
des Adam von B re m e n //A G . 1831. Bd. 6.
456. Das Leben Brunonis, eines vorgegebenen preussischen Apostels und
M artyrers, erleutertes Preussen. Konigsberg, 1724. T. 1; 1725. T. 2.
457. Lefevre Y. L’elucidarium et les lucidaires. Paris, 1954.
458. Lehm ann H. Chronologisches zu den M issionsreisen Bischofs O tto
von B a m b e rg //B S . 1880. Bd. 30.
459. Lehmann M . De annalibusqui vocanturColonienses maximi. Berolini,
1867.
460. Leib B. Rom, Kiew et Byzance a la fin du XIе siecle. Paris, 1924.
461. L elew el J. Geographie du M oyen Age. Breslau, 1852. T. 3 ,4 .
462. Lenssen L. Beitrage zur Kritik der Hildescheim er Geschichtsquellen
des 11. Jahrhunderts. Tubingen, 1878.
463. Lim an K. S tan badan nad ziwotami sw. O ttona z B a m b e rg a //S Z .
1958. T .3 .
464. L in dn er Ch. U ber die A nnalen von N ied er-A ltaich //F d G . 1871.
Bd. 11.
465. L o b a n o f f d e Ros to ff A. Recueil des pieces historiques su r la reine
Anna au Agnes. Paris, 1825.
466. L oew e H. Die Annales A ugustani. M unchen, 1903.
467. Lorenz H. D as Zeugniss fur die deutsche H eldensage in den Annalen
von Q u e d lin b u rg //G erm a n ia . V iertel-Jahrsschrift fiir deutsche Altertum -
skunde.W ien, 1886.
468. Lorenz H. D eutsche Jahrbucher von Hersfeld nach ihren Ableitungen
und Quellen untersucht und wiederherstellt. Leipzig, 1885.
469. Lorenz H. Die Annalen von Hersfeld. Leipzig, 1885.
, 470. L ow m ia h sk i H. О identyfikacji nazw G eografa b a w a r s k ie g o //
SZ. 1958. T. 3.
, 471.L ow m ia h sk iH .О pochodzeniuG eografaB aw arskiego//R H ,zalata
*951-1952,1955.11.20.
472. Low m iahski H. Stosunki polsko-pruskie za pierwszych P ia s to w //
^H. 1950. T. 41.
. 473. L u dat H. Die Patriarchatsidee Adalberts von Brem en und B y z a n z //
Archiv fiir Kulturgeschichte. Koln, 1952. Bd. 34, H. 3.
474. M aieckiA . Rewizya dziejow polskich. Krakow, 1897.
318 М. Б. Свердлов

475. M a n itiu sM . G eschichte der lateinischen Literatur des M ittelalters


M unchen, 1911. T. 1; 1923. T. 2; 1931. T. 3.
476. M a n itiu s M. G eschichtliches aus m ettelalterlichen Bibliothekska-
ta lo g e n //N A . 1907. Bd. 32.
M l . M e y J . Z ur Kritik Arnolds von Ltibeck. Leipzig, 1912.
478. M eyer E. Lambert von Hersfeld als Quelle zur D eutschen Geschichte
in d en Ja h ren 1063-1077. Konigsberg, 1877.
479. M iklosic Fr. Die Bildung der slavischen P e rso n e n n a m en //D e n k -
schriften der Akadem ie der W issenschaften. Philosoph.-hist. Classe. Wien
1860. Bd. 10.
480. M iller K. Die altesten W eltkarten. S tuttgart, 1895-1896. H. 1 -4 .
481. M iillenhoffR. Zeugnisse und Excurse zur deutschen Heldensage / /
Zeitschrift fur D eutsches A ltertum . Berlin, 1865. Bd. 12.
482. N a d o lsk i A. Polskie siiy zbrojne w czasach Boleslawa Chrobrego.
Lodz, 1956.
483. N id erle L. Slovanske starozitnosti. Praha, 1924. Odd. 1, sv. 4.
484. Nieburr C. Die Nachrichten von der Stadt J u m n e //H G . 1918. Bd. 23.
485. Ohnesorge W. Z ur neuesten Forschungiiber Arnold von L tib eck //
Zeitschrift des Historischen Vereins fur Niedersachsen. Hannover, 1912. Bd. 77.
486. P a f f W. J. The geographical and ethnic nam es in the Didreks saga.
Cambridge, 1959.
487. P an n en borg A. M a g ister G iintherus und seine S c h rifte n //F d G .
1873. Bd. 13.
488. P a tz e H. Die P egauer Annalen, die Konigserhebung W ratislaw s von
Bohmen und die Anfange der Stadt P e g a u //J G M O . 1962. Bd. 12.
489. Perlbach M . Zu den altesten Lebensbeschreibungen des heiligen Adal­
b e r t / / N A. 1902. Bd. 27.
490. P ertz G. H. B em erkungen liber einzelne H andschriften und U rk u n-
d e n //A G . 1824. Bd.5.
491. [P ertz G. Я 1Bem erkungen iiber einzelne Handschriften und U rkun
d e n //A G . 1839. Bd. 7.
492. P e rtz G. H. Uber W ipo’s Leben und S chriften//A bhandlungen der
Akademie der W issenschaften zu Berlin. Aus dem Jahre 1851. Berlin, 1852
493. P e rtz und Jack. Ex archivoM ellicensi//A G . 1822. Bd. IV.
494. P o p p e A . La dem iere expedition russe contre Constantinople / / B y
santino-slavica. Prague, 1971. T. 32, fasc. 2.
495. P o p p eA . Panstvo i kosciotna Rusi w XI wielu. W arszaw a, 1968.
496. P oppeA . Uwagi о najstarszych dziejach kosciola na Rusi / / P H . 19'^
T. 60, zesz. 3.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 319

497. Posse О. Die M akrgrafen von M eissen und das H aus W ettin. Leipzig,
1881.
498. Potocki J. Fragm ents historiques et geographiques sur la Scythie, la
Sarmatie et les Slaves < ...> . Brunsvic, 1796. T. 2.
499. Q uandt L. Z ur Urgeschichte der P o m o ra n e n //B S . 1868. Bd. 22.
500. R an ke L. Z u r Kritik frankisch-deutscher R e ic h sa n n a liste n //# a n -
ke L. Sam tliche W erke. Leipzig, 1888. Bd. 5 1 -5 2 .
501. Raum er G. W. v. Historische C harten und Stam m tafeln zu den Re-
gesta Historiae Brandenburgensis. Berlin, 1837. H. 1.
502. R egel P. Helmold und seine Quellen. Jena, 1883.
503. R ein in g erN . Die Benedictiner Abtei Aura an der frankischen Saale
und der beruhm te G eschichtsschreiber des M ittelalters E kkehardus//A rchiv
des historischen Vereins von U ntenfranken und Aschaffenburg. W urzburg,
1863. Bd. 16.
504. R iasan ow skyA . V. «Runaway slaves» and «swift Danes» in eleventh-
century K iev //S p ecu lu m , 1964. Vol. 39. N 2.
505. Rohden /. Der Sturz Heinrichs (V II)//F d G . 1882. Bd. 22.
506. Rohricht R. Geschichte des ersten Kreuzzuges. Innsbruck, 1901.
507. Roepell R. G eschichte Polens. Ham burg, 1840. Bd. 1.
508. R orig F. H ansische Beitrage zur deutschen W irtschaftsgeschichte.
Breslau, 1928.
509. R orig F. W irtschaftskrafte im M ittelalter. Wien; Koln; Graz, 1971.
510. R uprecht A. Die ausgehende W ikingerzeit im Lichte der Runenin-
schriftem G ottingen, 1958.
511. Safarik P. J. Slowanske starozitnosti. Praha, 1837.
512. S an ford E. M . Honorius, presbyter and sch o lasticu s//S p ecu lu m .
Cambridge, M assachusetts, 1948. Vol. 23, № 3.
513. Santarem vicom te de. Atlas compose de m appem undes <... > Paris,
1842.
514. S au erlan d H., Hasel off A. Der P salter des Erzbischof Ekbert von
Trier. Trier, 1901. B d . l .
515. Scheffer-B oichorst P. Annales Patherbrunnenses. Eine verlorene
Quellenschrift des zwolften Jahrhunderts. Innsbruck, 1870.
516. Scheffer-Boichorst P. Beitrage zur Kritik deutscher und italienischer
Quellenschriften / / F d G . 1871. Bd. 11.
. 517. Schirren C. Beitrage zur Kritik alterer Holsteinischer Geschichtsquellen
ltTl 13. Jahrhundert. Breslau, 1930. Bd. 1.
518. Schliiter W. Adam s von Bremen geographische Vorstellung von Nor-
^ / / H G . 1910. Bd. 16.
320 М. Б. Свердлов

519. Schmale F.-J. Die Gesta Friderici I imperatoris O ttos von Freising
und R ahew ins//D A . 1963. Bd. 19, H. 1.
520. Schmale F.-J. Uberlieferungskritik und Editionsprinzipien der Chronik
Ekkehards von A u ra//D A . 1971. Jg. 27, H. 1.
521. Schmale F.-J. Zu Brunos Buch vom Sachsenkrieg//D A. 1962. Jg. 18
H .l.
522. Schmale F.-J. Zur Abfassungszeit von Frutolfs W eltchronik//Bericht
des Historischen Vereins Bamberg. Otto Meyer zum 60. Geburtstag. Bamberg
1966.
523. Schmeidler В. Abt Arnold von Kloster Berge und Reichskloster Nien-
b urg(l 119-1166) unddieNienburg-MagdeburgischeGeschichtsschreibung
des 12. Jahrhunderts//S A . 1939. Bd. 15.
524. Schmeidler В . Helmold und seine Cronica Slavorum //Zeitschrift
des Vereins fur Lubeckische Geschichte und Altertumskunde. Lubeck, 1912
Bd. 14, H. 2.
525. Schmeidler B. Neuere Literaturtiber Adam von B rem en//Zeitschri it
des Vereins fur Liibeckische Geschichte und Altertumskunde. Liibeck, 1914.
Bd. 16, H. 1.
526. Schmeidler B. Uber die Glaubwiirdigkeit Helmolds und die Interpreta­
tion und BenutzungmittelalterlicherSchriftsteller//NA. 1933. Bd. 50.
527. Schmeidler B. Wahre Zusamm ensetzung und Entstehungszeit der
Geste archiepiscoporum Magdeburgensium bis 11 4 2 //S A . 1938. Bd. 14.
528. Schmeidler B. Zur Entstehung und zum Plane der Hamburgischen
Kirchengeschichte Adams von B rem en//N A . 1935. Bd. 50.
529. Schmeidler H. Das kausale Denken in deutschen Quellen zur Ge­
schichte und Literatur des zehnten, elften und zwolften Jahrhunderts. G o th a.
1905.
530. Schottgen Ch. Historie des beruhmten Helden Graf Wiprechts zu
Groitzsch. Regensburg, 1749.
531. Schroder E. Zur Heimat des Adam von Bremen //H Q . 1918. Bd. 23.
532. Schultze J. Der Balsamgau in den Pegauer Annalen. Ein Beitrag zu
deren K ritik//JG M O . 1965. Bd. 13-14.
533. Schultze J. Nordmark und A ltm ark//JG M O . 1957. Bd. 6.
534. Schum W. Die Jahrbiicher des Sand-AJbans-Klosters zu Mainz. Got­
tingen, 1872.
535. Seines K. Russisk historie i norran saga//H istorisk tidsskrift. Osl°-
1965. N 3.
536. Sickel T. Excurse zuOttonischenD iplom en//M O IG , 1. E rganzui#'
band. Innsbruck, 1885.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 321

537. Siebert R. Uber die Nienburgen Jahrbticher und die Verfasserschaft


des Annalista Saxo. Berlin, 1935.
538. Siebert R. Untersuchungen zur Nienburger Annalistik und die Autor-
schaft des Annalista Saxo. Rostock, 1896.
539. Simson P. Zu den altesten M agdeburger G eschichtsquellen//N A.
1893. Bd. 19.
540. Sittwitz H. Die drei Biographien Ottos I. von Bamberg nach ihrem
gegenseitigen Verhaltnis, ihren Quellen und ihren W ert//F d G . 1876. Bd. 16.
541. Smolka St. Mieszko Stary i jego wiek. Warszawa, 1959.
542. Soloviev A. V. «Reges» et «regnum Russiae» au moyen age//B yzan-
tion. Bruxelles, 1966. T. 36, fasc. 1.
543. Spangenberg H. Die Griindungdes Bistums P rag//H JG . 1900. Bd. 21.
544. Steindorff E. Uber die Annalen, welche Wipo in der Vita Chuonradi
imperatoris ben u tzte//F g G . 1867. Bd. 7.
545. Steindorff E. Uber Wipos Vita Chuonradi imperatoris und Gesta
Heinrici regis//B dG . 1866. Bd. 6.
546. Stenzel G. A. H. Geschichte Deutschlands unter den Frankischen
Kaisern. Leipzig, 1828. Bd. 2.
547. Strakosch-Grassmann G. Der Einfall der Mongolen in Mitteleuropa
in den Jahren 1241 und 1242. Innsbruck, 1893.
548. [Strube de Piermont]. Dissertation sur les anciens Russes. SPb., 1785.
549. Swierdlow M. B. Jeszcze о «ruskich» monetach Boleslawa Chrobre-
go//W iadomosci numizmatyczne. Warszawa, 1969. R. 13, zesz. 3.
550. Sybel H. v. Geschichte des ersten Kreuzzugs. 2. Aufl. Leipzig, 1881.
551. Teuffel R. Individuelle Personlichkeitsschilderung in den deutschen
Geschichtswerken des 10. und 11. Jahrhunderts. Berlin, 1914.
552. Tradelius L. Die grosseren Hildesheimer Jahrbucher und ihre Ablei-
tungen. Berlin, 1936.
553. Trommer A. Komposition und Tendenz in der hamburgischen Kir-
chengeschichte Adam von B rem ens//C lassicaet mediaevalia. Copenhagen,
1957. Vol. 18, fasc. 1-2.
554. Tschan F. J. History of the Archbishops of Hamburg-Bremen. Colum­
bia, 1959.
555. UsingerR. ZurKritikder AnnalesQuedlinburgenses//FdG. 1869. Bd. 9.
556. Vaughan R. M atthew Paris. Cambridge, 1956.
557. Voigt D. H. Brun von Querfurt. Stuttgart, 1907.
558. Voigt D.H. Brun von Querfurt alsMissioner des rom ischenO stens//
p der Bohemischen Gesellschaft der Wissenschaften. Klasse fur Philosophic,
eschichte und Philologie, Jg. 1908. Prag, 1909.
322 М. Б. Свердлов

559. Voigt D. Н. Brun von Querfurt und die Bedeutung seines Missions-
werkes//AltpreussischeM onatsschrift. Konigsberg, 1908.
560. WagemannR. Die Sachsenkriege Kaiser Heinrichs IV. Celle, 1882.
561. Waitz G. Beschreibung von Handschriften, welche in den Jahren
1839-42 naher untersucht worden sind//A G . 1858. Bd. 11.
562. Waitz G. Commentationes de chronici Urspergensis prima parte, eius
auctore, fontibus et apud posteros auctoritate specimen. Berolini, 1836.
563. Waitz G. Kleine Bemerkungen zur Geschichte der Deutschen His-
toriographie im M ittelalter//N achrichten von der Georg-August-Universitai
und der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen, 1857.
564. Waitz G. Rezension. Annales Patherbrunnenses < ...> / / Gottingische
gelehrte Anzeigen. 1870. Stuck 45.
565. Waitz G. Uber die Entwicklung der deutschen Historiographie im
M ittelalter//Zeitschrift fur Geschichtswissenschaft. Berlin, 1845. Bd. 4.
566. Waitz G. Uber die Hersfelder A nnalen//A G . 1831. Bd. 6.
567. Waitz G. Uber die sogenannten Annalen Ottenburani und die Annales
Elwangenses //N achrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften und der
Geogr-August-Uni versi tat. Gottingen, 1866. N 19.
568. Waitz G. Ubereine alte Genealogie der W elfen//Abhandlungen der
Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Aus dem Jahre 1881. Berlin, 1882.
569. Waitz G. Uber kleine Chroniken des dreizehnten Ja h rh u n d e rts//
NA. 1877. Bd. 3.
570. Wasilewski T. Studia nad skladem spolecznym wczesnosrednio-
wiecznych silzbrojnych na R usi//S tudia wczesnosredniowieczne. Wroclaw;
Warszawa, 1958. T. 4.
571. Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter. 6 .

Aufl. Berlin, 1893. Bd. 1; 1894. Bd. 2.


572. Wattenbach-Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen im Mit­
telalter. Deutsche Kaiserzeit. Berlin, 1938. Bd. 1,1. H.; 1939.2. H.; 1940.3. H
573. Wattenbach-Lewison. Deutschlands Geschichtsquellen im M itte la l­
ter. Vorzeit und Karolingerzeit. 3. H., bearb. H. Lowe. Weimar, 1957.
574. Weibull L. Geo-etnografiska inskott och tankelinjer hos Adam av
B rem en//Scandia. Stockholm, 1934. Bd. 7, H. 2.
575. Weibull L. Geo-ethnographische Interpolationem und Gedankengan-
ger bei Adam von B rem en //H G . 1934. Bd. 58.
576. Weiland L. Zur Quellenkritik der Sachsenchronik//FdG. 1873. Bd. U
577. Wenskus R. Studien zur historisch-politischen Gedankenwelt Brut15
von Querfurt. Munster; Koln, 1956.
578. WerraJ. Uber den Continuator Reginonis. Leipzig, 1883.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 323

579. Widera В. Brun von Querfurt und Russland//JbG SV . 1959. Bd. 3.


580. Widera B. Das frtiheste Dokument zur deutschen Russlandskunde / /
ZfSl. 1957. B d.2,H . 1.
581. Widera B. Die politische Beziegungen der Kieven Rus zu Deutschland
in der ersten Halfte des 11. J h .//JG S V . 1961. Bd. 5.
582. Widera B. Politische Beziegungen der Rus’ zu Deutschland in der
ersten Halfte des 11. Jahrhunderts//W Z . Berlin, 1961. Jg. 10, № 1.
583. Wielka encyklopedia powszechna. Warszawa, 1966. T. 8.
584. Wilmans R. Die Kaiserurkunden der Provinz Westfalen. Mtmster,
1867. Bd. 1.
585. Wlodarski B. Problem jacwinski w stosunkach polsko-ruskich //Z a -
piski historyczne. Torun, 1959. T. 24, zesz. 2 -3 .
586. Zakrzewski St. BoleslawChrobry Wielki. Lwow; Warszawa; Krakow,
1925.
587. Zakrzewski St. Opis grodow i terytoryow z polnocnej strony Dunaju
czyli t. z. Geograf Bawarski. Lwow, 1917.
588. Zeuss K. Die Deutschen und die Nachbarstamme. Munchen, 1837.
589. Zollner E. Rugier oder Russen in der Raffelstetener Zollurkunde / /
MOIG. Bd. 60,1952.
590. Zweck A. Die Grunde Sachsenkrieges unter Heinrich IV. im Jahre
1075. Konigsberg, 1881.

Дополнительная литература
После публикации в 1989-1990 гг. написанного в основном в 1960-
1970-е гг. первого издания «Латиноязычных источников по истории Древ­
ней Руси: Германия» прошло много времени. Появились новые издания
и переводы этих текстов и комментарии к ним. В данном втором издании
приведена их избранная библиография, в том числе справочных работ,
отредактированы переводы. Комментарии приведены с незначительными
Редакционными изменениями, поскольку написание нового варианта
комментариев имело бы следствием иное исследование. Представляется,
Что основным в нашем издании является перевод немецких латиноязыч-
Нь1Хтекстов, тогда как историкам-профессионалам в полной мере доступ-
HbI собственные комментарии в соответствии с задачами их исследований.

у Ко всем текстам: Encyclopedia of the Medieval Chronicle. Leiden, 2010.


324 М. Б. Свердлов

Назаренко А. В. Немецкие латиноязычные источники IX-X I вв: Тек­


сты, перевод, комментарий. М., 1993.
Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях: Междисцип­
линарные очерки культурных, торговых, политических связей IX—XII вв.
М., 2001 (комментарии к немецким латиноязычным текстам).
Западноевропейские источники / Составление, перевод и комментарий
А. В. Назаренко. М„ 2010.
Немецкие анналы и хроники X -X I столетий. М ., 2012 (переводы из­
бранных анналов и хроник).

«Вертинские анналы»
Nelson J. L. The Annals of St-Bertin. M anchester; New York, 1991.
Goetz H.-W. Historiographisches Zielbewusstsein im friihen Mittelalter.
Zum Um gangmit der Zeit in der karolingischenGeschichtsschreibung. Wien;
Miinchen, 1994.

«Баварский географ»
Ltibke Ch. Dasostliche E uropa//D ie Deutschen und daseuropaische Mit­
telalter. M iinchen,2004. S. 21—32.
Rossignol S. A propos du m anuscrit de 1‘opuscule du «Geographe de
Baviere»//Ad libros! Melanges d etudes medievales offerts a Denise Angers
et Joseph-Claude P oulin//E d. J.-F. Cottier. Montreal, 2010. P. 49 -6 8 .

«Раффелыптеттенский таможенный устав»


StermitzM. Die Raffelstetter Zollordnungund ihre Bedeutung//Zollstat-
ten und Mauttarife als Quellen der mittelalterlichen Geschichte (Elektronisches
Publizieren, Leiter: H. Leustik, 1 9 9 8 /9 9 ). h ttp ://w w w .e d u .u n ik lu .a c .
a t/- m s te r m it/lv e p p /m sterm it.pdf/

«Продолжение хроники Регинона»


Adalberti Continuatio R eginonis/U bers. A. Bauer. 5. Aufl. Darm stadt.
2002.
Hauck K. Erzbischof Adalbert von M agdeburg als Geschichtsschreiber / /
Festschrift fur W alter Schlesinger/H rsg. H. Beumann. Koln, 1974. Bd. 2
S. 276-353.

Письмо Бруно Кверфуртского к королю Генриху II


Falkowski W. The Letter of Bruno of Querfurt to King Henry II // Friihm i1'
telalterliche Studien. 2009. Bd. 43. S. 417-438.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 325

Korpela /. Ein Bischof zwischen Heiligen: Bruno von Querfurt, St. Vladimir
und Heinrich (II.) der H eilige//B ayern und Osteuropa. Aus der Geschichte
derBeziehungen Bayems, Frankens und Schwabens mit RuBland, der Ukraine
undWeiBruBland/Hg. H. Beyer-Thoma. Wiesbaden, 2000. S. 117-130.
Wood I. The M issionary Life. Saints and the Evangelisation of Europe
400-1050. Harlow (Essex), 2001.
Baronas D. The year 1009: St Bruno of Querfurt between Poland and
Rus’//Jo u rn al of Medieval History. 2008. Vol. 34. P. 1-22.
Brun von Q uerfurt. Lebenswelt, Tatigkeit, W irk u n g /H g . A. Sames.
Querfurt, 2010.

«Хроника» Титмара Мерзебургского


Титмар Мерзебургский. Х роника/П ер. И. В. Дьяконова. 2-е изд.,
исправ. М., 2009.

«Кведлинбургские анналы»
Кведлинбургские анналы /П ер. И. В. Дьяконова //Н ем ецкие анналы
и хроники X -X I столетий. М., 2012. С. 15-89.
Die Annales Q uedlinburgenses//M G H . Script, rer. Germ. Bd. 7 2 /H g .
M.Giese. 2004. S. 383-580.
Wojtecki D. Slavica beim Annalisten von Q uedlinburg//Zeitschrift fur
Ostforschung. 1981. Bd. 30. S. 161-194.
Fried J. Vom Zerfall der Geschichte zur Wiedervereinigung. Der Wandel
der Interpretationsmuster (Hg.) Stand und Perspektiven der Mittelalterfor-
schungam Ende des 20. Jahrhunderts//H g. O. G. Oexle. Gottingen, 1996.
S. 45-72.

«Хильдесхеймские анналы»
Хильдесхаймские анналы /П ер. И. В. Дьяконова //Н ем ецкие анналы
и хроники X -X I столетий. М., 2012. С. 207-206.
Nass К. Die Reichschronik des Annalista Saxo und die sachsische Ge-
schichtsschreibung im 12. Jahrhundert. Hannover, 1996 (MGH Schriften.

Випон. «Жизнь императора Конрада II»


Huth V. Wipo, neu gelesen. Quellenkritische Notizen zur «Hofkultur» in
^Patottonisch-fnihsalischer Z eit//A d el und Konigtum im mittelalterlichen
^/hwaben. Festschrift fur Thomas Zotz zum 65. G eburtstag/H g. A. Bihrer
etal. Stuttgart, 2009. S. 155-168.
326 М. Б. Свердлов

Wolfram Н. Die Gesandtschaft Konrads И. nach Konstantinopel (1027/


29)//M itteilu n g en des Institute fur osterreichische Geschichtsforschung
1992. Bd. 100. S. 161-174.

«Альтайхские анналы»
Альтайхские анналы /П ер. И. В. Д ьяконова//Н ем ецкие анналы и
хроники X -X I столетий. М„ 2012. С. 90—176.
Knapp F. Р. Die Uteratur des Friih- und Hochmittelalters in den Bisttimern
Passau, Salzburg, Brixen und Trient von den Anfangen bis zum Jahre 1273
Graz, 1994.

«Хроника» Адама Бременского.


«Деяния архиепископов Гамбургской церкви»
Адам Бременский.Деяния архиепископов Гамбургской церкви / Пер.
B. В. Ры бакова//Н емецкие анналы и хроники X -X I столетий. М., 2012.
C. 297-449.
Cardinali L.Segoloni М. Р. Adam Bremensis. Gesta Hammaburgensis
Ecclesiae pontificum. Concordantiae et indices. Hildesheim, 2009.
Fraesdorff D. Der barbarische Norden. Vorstellungen und Fremdheits-
kategorien bei Rimbert, Thietmar von M erseburg, Adam von Bremen und
Helmold von Bosau. Berlin 2005.
Goetz H - W. Constructing the Past. Religious Dimensions and Historical
Consciousness in Adam of Bremen’s Gesta Hammaburgensis ecclesiae pon­
tificum / /The Making of Christian M yths in the Periphery of Latin Christendom
(c. 1000-1300)/E d . L. B. Mortensen. Copenhagen, 2006. P. 17-51.
Jorgensen T. «The Land of the Norwegians is the Last in the World»: A Mid­
eleventh-century Description of the Nordic Countries from the Pen of Adam
of B re m e n //T h e Edges of the Medieval W orld /E d s. G. Jaritz, J. Kreeni.
Budapest, 2009. P. 46-54.

«Анналы» Ламперта Херсфельдского


ЛамбертХерсфельдский. А нналы /П ер. и комм. И. В. Дьяконов. М •
2013.
Bagge S. Kings. Politics, and the Right Order of the World in German Hi?'
toriography c. 950-1150. Leiden; Boston; Koln. 2002. P. 231-312.

Бруно. «Книга о Саксонской войне»


Бруно. О Саксонской войне/П ер. И. В. Д ьяконова//Н ем ецкие ан­
налы и хроники X -X I столетий. М., 2012. С. 450-559.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 327

Quellen zur G eschichte Kaiser Heinrichs I V //H g g . F.-J. Schm ale,


l Schmale-Ott. Darmstadt, 2006.
Althoff G., Coue S. Pragmatische Geschichtsschreibung und Krisen. I.
Zur Funktion von Brunos Buch vom Sachsenkrieg//Pragm atische Schrift-
lichkeit im Mittelalter. Erscheinungsformen und Entwicklungsstufen / Hgg.
H. Keller, K. Grubmuller, N. Staubach. Miinchen, 1992. S. 95—107.

«Хроника Фрутольфа» из Михельсберга


и продолжение Эккехарда из Ауры
Schwarzbauer F. Geschichtszeit. Uber Zeitvorstellungen in den Univer-
salchroniken Frutolfs von Michelsberg, Honorius’Augustodunensis und Ottos
von Freising//O rbis mediaevalis. Berlin, 2005. Bd. 6.
Goetz H.-W. Geschichtsbewusstsein und Friihscholastik in der spatsali-
schen und friihstaufischen W eltchronistik//Vom Umbruch zur Erneuerung?
Das 11. und beginnende 12. Jahrhundert — Positionen der Forschung/H gg.
J. Jarnut, M. Wemhoff. Miinchen, 2006. S. 210-214.
Goetz H - W. Geschichtsschreibung und GeschichtsbewuBtsein im hohen
M ittelalter//O rbis mediaevalis. Berlin, 1999. Bd. 1. S. 244-246.
Ekkehard von A u ra /H g . W. Eberth. Bad Kissingen 2005.

Гонорий Августодунский. «Изображение мира»


и «Совокупгость историй»
Flint V. I. J. Honorius Augustodunensis of Regensburg. Ashgate, 1995.
Flint V. I. J. Honorius A ugustodunensis//A uthors of the Middle Ages.
Historical and Religious Writers of the Latin W est/E d . P. J. Geary. Aldershot,
1995. Bd. II. S. 89-183.

«Генеалогия Вельфов» и «Вейнгарденская история Вельфов»


Beefier М. Quellen zur Geschichte der Welfen und die Chronik Burchards
von U rsberg//A usgew ahlte Quellen. Stuttgart, 2007. Bd. 18. S. 35-87.
Beefier M. Der Verfasser der «Historia Welforum» zwischen Heinrich dem
Lbwen und den siiddeutschen Ministerialen des welfischen Hauses //H einrich
der Lowe. Herrschaft und R epresentation/H gg. J. Fried, O. G. Oexle. Stutt­
gart, 2003. S. 347-380.

Перенесение Хильдесхеймского епископа Годехарда


Haarldnder S. Vitae episcoporum. Eine Quellengattung zwischen Hagio-
^aphie und Historiographie, untersucht an Lebensbeschreibungen von Bischofen
aes Regnum Teutonicum im ZeitalterderOttonen und Salier. Stuttgart, 2000.
328 М. Б. Свердлов

Саксонский анналист
Саксон Анналист. Хроника / Пер. и комм. И. В. Дьяконова, предисл.
И. А. Настенко. М., 2012.
Nass К. Die Reichschronik des Annalista Saxo und die sachsische G e-
schichtsschreibung im 12. Jahrhundert. Hannover, 1996.

«Хроника» Ортлиба Цвифальтенского


MolitorS. Zu den Urkundeninsertionen in Ortliebs «Zwiefalter Chronik» / /
Aus sudwestdeutscher Geschichte. Festschrift fur Hans-Martin M aurer / H g g
W. Schmierer u.a. Stuttgart, 1994. S. 44-57.

«Деяния Магдебургских архиепископов»


Beumann H. Theutonum nova metropolis. Studien zur Geschichte des
Erzbistums M agdeburgin ottonischer Zeit. Koln; Weimar; Wien. 2000.
M agdeburger Bischofschronik/Ubers. H. Michaelis. Ed. E. W. Peters.
DoBel, 2006.

Герхох Рейхерсбергский. «Об изучении антихриста»


и «Комментарии к псалмам»
Jungschaffer W .Gerhoch von Reichersbergund seine Zeit (1132 bis 1169)//
900Jahre Augustiner-Chorherrenstift Reichersberg. Linz, 1983. S. 43-68.
Frioli D. Per una storia dello Scriptorium di Reichersberg il prevosto G e r­
hoch e i suoi «segretari»//Scrittura e civilta. 1999. T. 23. P. 177-212.

Оттон Фрейзингенский. «Хроника»


и «Деяния Фридриха» (с продолжением Рахевина)
Otto von Freising— Rahewin— Conradus Sacrista. Geschichtsschreiber
des 12. Jahrhunderts in Freising. Beitrage zum 850. Todesjahr Bischof Ottos
von Freising2008/H g . U. Gotz. Freising, 2010.
HaafJ. Otto von Freisingals G eschichtsschreiber//Blum en fiir Clio. Ein-
fuhrung in Methoden und Theorien der Geschichtswissenschaft aus studen-
tischer Perspektive/H gg. S. Foerster u.a. M arburg, 2011. S. 67-87.

«Беседа Герборда о житии Оттона, Бамбергского епископа »


Albrecht A. Derheilige Otto. Bischof von Bamberg und Apostel der P o n 1'
mern 1102-1139. Bamberg, 1989.
Weinrich L. Heiligenleben zur deutsch-slawischen Geschichte. Adalbert
von Prag und Otto von Bam berg//A usgew ahlte Quellen. Stuttgart, 200;)
Bd. 23. S. 273-493.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси 329

«Житие Мариана Скота»


WeberS. Iren auf dem Kontinent. Das Leben des Marianus Scottus von Re­
gensburg und die Anfange der irischen «Schottenkloster». Heidelberg, 2010.

Готфрид Витербоский. «История веков» и «Пантеон»


Weber L. J. The Historical Importance of Godfrey of Viterbo//Viator. 1994.
Vo 1.25. P. 53-191.
Dorninger M. E. Gottfried von Viterbo. Ein Autor in der Umgebung der
friihen Staufer. Stuttgart, 1997.

Грамота императора Фридриха I городу Любеку


Подоляк Н. Г. Ганза: мир торговли и политики в XII—XVII столетиях.
Киев, 1998.
Walter Н. G. Keiser Fridrich Barbarossas Urkunde fur Lubeck von 19.
September 1188 / / Zeitschrift des Verieins fur Lubeckische Geschichte und
Altertumskunde. 1989. Bd. 69.
Schneider G. Gefahrdung und Verlust der Eigenstaatlichkeit der Freien
und Hansestadt Lubeck und seine Folgen. Lubeck, 1986.
Friedland K. Die Hanse. Stuttgart; Berlin; Koln. 1991.

«Магдебургские анналы»
Werthschulte L. Heinrich der Lowe in Geschichte und Sage. Heidelberg,
2007.

Арнольд Любекский. «Славянская хроника»


Die Chronik Arnolds von Lubeck. Neue Wege zu ihrem Verstandnis/Hgg.
S. Freund, B. Schutte. Frankfurt/ Main, 2008.

Энциклика императора Фридриха II


Federico II. Enciclopedia Fridericiana. Roma, 2005. Vol. 1-2.

Альберт. «Штаденские анналы»


Maeck G. Die Weltchronik des Albert von Stade, ein Zeitzeugnis des Mit-
telalters. Norderstedt, 2001.
Mindermann A. Zur Geschichte des Stader Franziskanerklosters St. Jo-
hannis//W issenschaft und Weisheit. 2000. Bd. 63. S. 61-85.
330 М. Б. Свердлов

Письмо Фридриха II к английскому королю


из «Большой хроники Матвея Парижского»
WeilerB. Stupor Mundi: M atthaus Paris und die zeitgenossische Wahmeh-
m ung Friedrichs II. in England//H errschaftsraum e, Herrschaftspraxis und
Kommunikation zur Zeit Friedrichs II/H g g . K. Gorich et al. Miinchen, 2008
S. 63-95.

«Кёльнская королевская хроника»


Grimme E. G. Chronica regia Coloniensis. Anmerkungen zur Konigschronik
des AachenerMimsterstifts/yCelica Iherusalem. Festschrift fur Erich Stepha-
пу/H g g . C. Bayer et al. Koln; Siegburg, 1986. S. 241-256.
Meier C. A. Chronicon pictum. Von den Anfangen der Chronikenillustration
zu den narrativen Bilderzyklen in den Weltchroniken des Hohen Mittelalters,
Mainz, 2005.

«Большие Шефтларские анналы»


SommerlechnerA. Stupor mundi? Kaiser Friedrich П. und die mittelalterliche
Geschichtsschreibung. Wien, 1999.
Правда Русская
История текста

Введение

Со времени открытия В. Н. Татищевым Правды Русской прошло 250


лет. За этот период Правда исследовалась в самых различных аспектах
как важнейший источник для изучения истории социально-экономиче­
ских отношений и основной источник светского права на Руси XI—XIII
вв., а также как памятник древнерусского языка.1Будущим историогра­

1Обстоятельные очерки по историографии и археографии Русской Правды см.:


К алачев Н. Предварительные юридические сведения для полного объяснения Рус­
ской Правды. М., 1846. С. 1-42; Т ихом иров М . Н. Исследование о Русской Прав­
де. М.; Л., 1941. С. 7 -3 2 ; Ю ш ко в С. В. Русская Правда. Происхождение, источни­
ки, ее значение. М., 1950. С. 2 2 5 -2 3 9 ,2 7 2 -2 8 7 ; В а л к С. Н. Советская археография.
М.; Л., 1948. С. 120-132; Он же. И. Н. Болтин и его работа над Русской Правдой / /
Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР
(далее — ТОДРЛ). М.; Л., 1958. Т. XIV; О н же. Русская Правда в изданиях и из­
учениях XVIII — начала XIX вв.//Археографический ежегодник за 1958 г. М.,
I960; О н же. Русская Правда в изданиях и изучениях 2 0 -4 0 -х гг. XIX в. //А р х ео ­
графический ежегодник за 1959 г. М., 1960 (эти статьи С. Н. Валка переизданы, с
Учетом авторских дополнений, в публикации: В а л к С. Н. Избранные труды по
историографии и источниковедению: Научное наследие. СПб., 2000. С. 189-411);
Щ апов Я. Н. Калачев как буржуазный источниковед//Малоисследованные ис­
точники по истории СССР X IX -X X вв. М ., 1964; Н икит ин А . Л . Болтинское из­
дание Правды Русской//Вопросы истории, 1973. № 11, см. возражения этой ра-
2°Те: В а л к С. Н. Еще о Болтинском издании Правды Р усск ой //Т О Д Р Л . 1976.
1 •XXX; Х а ч а т ур о в Р . Л . Некоторые методические и теоретические вопросы ста­
новления древнерусского права. Иркутск, 1974. С. 12-41; Зи м и н А . А . Из исто­
риографии советского источниковедения («Русская Правда» в трудах С. В. Юшко-
332 М. Б. Свердлов

фам еще предстоит в полной мере раскрыть процесс изучения Правды


Русской. Но уже сейчас можно определить основные тенденции в иссле­
довании Правды Русской (здесь и далее следует иметь в виду, что в на­
стоящей работе изучается, прежде всего, история текста Правда Русской,
а не ее норм).
Установлено, что в ст. 1- 1 8 Краткой Правды Русской (далее — КПР)
содержатся древнейшие по содержанию нормы. Этот комплекс статей
условно назван Правда Ярослава, или Древнейшая Правда. Ст. 19-40
КПР, следующие за сообщением о съезде сыновей Ярослава Мудрого,
принято именовать Правдой Ярославичей. В связи с основным содержани­
ем их правовых норм— об охране княжеского господского хозяйства— это
часть КПР называют также домениальным уставом. Пространная Правда
Русская (далее — П П Р )— сложный по составу источник светского древ­
нерусского права. В нее вошли как нормы Краткой Правды, так и ряд
других правовых установлений. История Правды Русской — это состав­
ная часть истории развития системы древнерусского права.
Исследователи рассматривают Правду Русскую как основной древ­
нерусский источник светского права, в котором объединены юридические
нормы, регулирующие отношения*1*собственности, господства и подчине­
ния, как свод княжеских законов, источниками которых явились нормы
обычного права, княжеские уставы и отдельные постановления. При из­
учении сохранившихся списков Правды было замечено совпадение не­
которых норм Правда Ярослава, или Древнейшей Правда, и Закона Рус­
ского, упоминавшегося в русско-византийских договорах 911 и 944 гг.
До настоящего времени дискуссионными остаются основные вопросы
о содержании, времени и конкретных причинах появления так назы вае­
мых Правда Ярослава (Древнейшей Правды), Правды Ярославичей, со­
держащей домениальный устав, Пространной Правды Русской, развитии
во времени их нормативного состава, т. е. вопросы, касающиеся истории
их текста. Мало изучен генезис Правды Русской — от племенных обыча­

ва)//П роблемы истории общественной мысли и историографии. М., 1976; Он


Правда Русская. М., 1999, С. 11-28; Кочин Г. Е. в е с к а я Правда//С оветское ис­
точниковедение Киевской Руси. Л. ,1979; Гальперин Г. Б. Древнерусское право /
Там же; Knoph J. Т. Den Ros’ka Rattens Rotter: En historiograisk studie av asiktem3
om den ryska rattes ursprung. Uppsala, 1994; Baranowski G. Die Russkaja Pravda— 01,1
mittelalterliches Rechtsdenkmal. Frankfurt am Main, 2005. S. 5 1 -1 5 7 .
1 В отечественной историографии общественный строй Руси XI—XIII вв. опре­
делялся самым различным образом, см.: Свердлов М. Б. Общественный с Т " :
Древней Руси в русской исторической науке ХУШ -ХХ вв. СПб., 1996.
Правда Русская. История текста 333

ев к государственному праву. В результате этого недостаточно исследо­


ваны такие вопросы, как соотношение устного и писаного права в про­
цессе становления древнерусской государственности, определение ос­
новных этапов в истории текста Правды Русской. Поэтому возникают
значительные сложности в понимании характера ее норм как выражения
воли правящей элиты, санкционированной государством, как фиксации
правоотношений и их регулирования государством, как следствия борьбы
угнетаемого сельского и городского населения, проявления внутренних
закономерностей развития права древнерусского общества. Недостаточ­
но определены возможности сравнительно-исторического метода в ис­
следовании Правды Русской. Отсюда следует, что изучение генезиса
Правды Русской все еще представляет важную научную задачу, решение
которой позволит по-новому взглянуть на историю права и социально-
экономических отношений в Древней Руси.
Исследование данных вопросов становления древнерусского права
IX — первой половины XI вв. тем более актуально, что анализ внешне­
политической истории Древнерусского государства этого периода свиде­
тельствует о развитых формах международной правовой практики и о высо­
ком уровне правового мышления представителей Руси при дипломатическом
регулировании межгосударственных отношений.1Русско-византийские
договоры первой половины X в. указывают на существование Закона Рус­
ского, который, при заключении письменных договорных актов, в равной
мере учитывался наряду с писаным византийским правом — «Законом
Греческим».
Однако нормативное содержание Закона Русского все еще не рас­
крыто, мало изучено конкретно-историческое содержание системы права
Древнерусского государства, которое стало в X — первой половине XI вв.
крупнейшим в Европе.
Поэтому автор поставил перед собой задачи реконструировать (на­
сколько это позволяют источники и, по необходимости, гипотетично)
нормативный состав Закона Русского, определить его место в истории
Древнерусского права в сравнении с предшествующим племенным обы­
чаем и последующей государственной правовой системой, установить

п 1 См.: Королюк В. Д . Западные славяне и Киевская Русь в X -X I вв. М., 1964;


^аЩ т оВ. Т. Внешняя политика Древней Руси. М., 1968; Сахаров А. Н. Дипло­
матия Древней Руси: IX — первая половина X вв. М., 1980; Он же. Дипломатия
аятослава. Изд. 2-е, доп. М ., 1991; Назаренко А. В. Древняя Русь на междуна-
путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических
язей IX—XII вв. М., 2001 (там ж е см. литературу).
334 М. Б. Свердлов

значение Закона Русского как источника права в дописьменный период,


как источника правовых норм в последующем государственном законо­
дательстве XI — первой трети XII вв., рассмотреть основные факты и
этапы генезиса текста Правды Русской — основного источника светско­
го писаного права на Руси — в неразрывной связи с историей обществен­
ных отношений, а также в связи с развитием юридической мысли и зако­
номерностями внутреннего развития писаного права.
Источниковая база исследования поставленных вопросов истории
текста Русской Правды давно введена в научный оборот — это, преж/:
всего, КПР и ППР, русско-византийские договоры первой половины X в..
летописные материалы. Поэтому основными средствами дальнейшего
изучения поставленных вопросов стали, главным образом, критика текста
Правды Русской, а также системный сравнительно-исторический анализ
норм Правды Русской и предшествующих древнерусских источников
права с юридическими памятниками синхростадиальных европейских
раннесредневековых обществ.
В многочисленных научных трудах Правда Русская рассматривалась
в самых различных аспектах— юридическом, историческом, лингвисти­
ческом. Только историко-правовые комментарии к Правде Русской, со­
бранные во втором томе ее академического издания, составили свыше 50 пе­
чатных листов (Правда Русская. Т. II. Комментарии/Под ред. Б. Д. Гре­
кова. М., 1947). С тех пор количество комментариев к статьям Русской
Правда значительно увеличилось (новейшие историко-правовые коммен­
тарии см.: Российское законодательствоХ-ХХвв. М., 1984. Т. 1. С. 49-63.
80-126; Зимин А. А. Правда Русская. М., 1999). Поэтому при изучении
истории текста Правды Русской автор вынужден в основном ограничить­
ся источниковедческой литературой, относящейся к теме исследования,
и соотносить свои наблюдения, прежде всего, с новейшей историографи­
ей вопроса, совершая в необходимых случаях историографические экс­
курсы (или указывая историографические обзоры).
Правда Русская. История текста 335

» Г лава 1

Закон Русский
Закон Русский упоминается в русско-византийских договорах, вклю­
ченных в древнерусском переводе в состав летописи «Повесть временных
лет» (1113—1116 гг.; время ее написания в научной литературе дискути­
руется). В договоре 911 г. записано: «Аще ли ударить мечем или бьеть
канем либо сосудом, за то ударение или бьенье да вдасть литр 5 сребра по
закону Рускому» (ст. 5).1Договор 944 г. повторяет эту статью с неболь­
шими отличиями: «Ци аще ударить мечем или копьем, или кацем любо
оружьем русин грьчина или грьчин русина, да того деля греха заплатить
сребра литр 5 по закону Рускому» (ст. 14) и содержит указание на Закон
Русский в ст. 6: «Аще ли ключится украсти русину от грек что, или грьчи-
ну от Руси, достойно есть да възвратить [е] не точью едино, но и цену его;
аще украденное обрящеться продаемо, да вдасть цену его сугубо, и то [и]
покажнен будеть по закону Гречьскому [и] по уставу, и по закону Рус­
кому».2
В IX -X вв., вследствие внутренних экономических, социальных и
политических процессов, образовалось Русское (Древнерусское) госу­
дарство, простиравшееся от Ладоги до Среднего Поднепровья, а к концу
X в. — также от Галиции и Волыни до Верхней Волги. Оно изначально
было многоэтничным при определяющем государствообразующем зна­
чении восточных славян. Самоназваниями этого государства являлись
Русь, Русьская земля. Иностранные современники осознавали его по­
литическое единство. В сер. X в. византийский император Константин VII
Багрянородный называл это государство Раюих. С начала XI в. в немецких
латиноязычных памятниках оно постоянно указывалось в вариационных
формах— Ruscia, Ruzzia, Ruzia, Rucia. Поэтому для огромной восточно-
европейской страны далее использованы названия, основанные на само­
идентификации и названии современниками — Русь, Русское государ­
е в о , Российская государственность, но не условный научный термин
древнерусское государство.

‘ Памятники русского права. Т. I/С ост. А. А. Зимин. М., 1952. С. 7 (далее —


„ П, Т. I).. Номера <статей приведены в соответствии с данным изданием; здесь и
. древнерусские
, нерусски!_____ тексты приведены в упрощенной транскрипции.
П РЦ Т. I. С. 3 2 -3 4 .
336 М. Б. Свердлов

Ссылки договоров на закон молодого Русского государства, исполь­


зуемый как источник права наряду с законами Византийской империи,
стали темой оживленной дискуссии в исторической и юридической лите­
ратуре. Для сторонников норманнского происхождения Русского госу­
дарства в дореволюционной историографии Закон Русский являлся скан­
динавским правом.1Это ошибочное мнение уводило исследователей от
решения основных вопросов истории Древней Руси.2 В то ж е время, ав­
торы, изучавшие процесс становления древнерусского права от обычая до
Правды Русской, не придавали особого значения упоминавшемуся в рус
ско-византийских договорах Закону Русскому (значительная литература
о русско-византийских договорах — особая тема). В. О. Ключевский по­
ставил вопрос о том, аналогичен ли Закон Русский времени заключения
договоров Закону Русскому периода составления Правды Русской. Он
находил между ними различия, но определял их умозрительно, в соот­
ветствии с развиваемой им теорией торговой городовой Руси. Поэтому,
по его мнению, Закон Русский являлся «юридическим обычаем», а в ка­
честве источника Правды Русской представлял собой «не первобытный
юридический обычай восточных славян, а право городской Руси, сложив­
шееся из довольно разнообразных элементов в IX—XI вв.».3
Взгляд на Закон Русский как на обычное право восточных славян, вы­
сказанный в дореволюционной историографии, был поддержан и в совет­
ской историографии. Однако в связи с тем, что содержание норм Закона
не было раскрыто, его место в истории права и характеристика отражаемых
в нем социальных отношений оказались самыми различными, будучи
подчиненными историко-правовым концепциям авторов. Для С. В. Юш­
кова Закон Русский означал «систему права, сложившуюся в основных
центрах Руси, той социальной группы, которая возникла в результате
разложения первобытнообщинного строя восточного славянства». Эта
система предшествовала Правде Русской. Но несколько далее С. В. Юш­

1Карамзин Н. М. История государства Российского. В 12т. М., 1989. Т. 1. Сто.


165; Погодин М. Исследования, замечания и лекции о русской истории. М ., 1846.
Т. ШС. 3 5 9 -3 6 0 и др.
2 См.: Шаскольский И. П. Норманская теория в современной буржуазной на­
уке. М; Л., 1965; Сложение Русской государственности в контексте раннесредне'
вековой истории Старого Света: Материалы Междунар. конференции, состояв­
шейся 1 4 -1 8 мая 2007 г. в Гос. Эрмитаже. СПб., 2009 (Труды Гос. Эрмитаж 3
Т. 49); Клейн Jl. С. Спор о варягах: История противостояния и аргументы сторож
СПб., 2009 (там ж е см. литературу), и др.
3 Ключевский В. О. Сочинения. В 8 т. М., 1956. Т. I: Курс русской истории. Ll
С, 2 1 9 -2 2 2 .
Правда Русская. История текста 337

ков, не аргументируя, отождествлял систему норм обычного права с Прав­


дой Русской «или Законом Русским», «как эта система называлась в рус­
ско-византийских договорах, которая, несомненно, являлась типичной
для варварского, дофеодального общества».1ПомнениюВ. В. Мавродина,
Закон Русский являлся обычным правом, «создававшимся столетиями
на Руси».2Б. Д. Греков, полагавший, что древнейший слой Правды Русской
отражает общественные отношения «приблизительно» VIII—IX вв.3 (эта
мысль перекликается с мнением Л. К. Гетца4), специально не рассматри­
вал Закон Русский как особый источник права. М. Н. Тихомиров, изучая
состав Древнейшей Правды, относимой им к 1036 г., также не указывал
ее соотношение с нормами Закона Русского.5
Л. В. Черепнин и А. А. Зимин, напротив, рассмотрели связи норм
русско-византийских договоров и Правды Русской. Л. В. Черепнин от­
метил, что нормы «Устава и закона русского» (термин «Закон Русский»
он не использовал) попали не только в Правду Ярослава, но и в Правду
Ярославичей, и в ПП. Он предположил, что между 882 г. (когда Олег за­
нял Киев) и 911 г. (когда нормы «устава и закона» использованы в русско-
византийском договоре) был создан княжеский правовой кодекс, необхо­
димый для проведения княжеской политики в присоединенных славянских
и неславянских землях. По мнению Л. В. Черепнина, кодекс отражал
отношения социального неравноправия. Это было «право раннефео­
дального общества, находившегося на более низкой стадии процес­
са феодализации, чем та, на которой возникла Древнейшая Правда».6
А. А. Зимин такж е допускал складывание в конце IX — начале X вв.
раннефеодального права, причем, по его мнению, при Олеге существова­
ло еще обычное право («законы»), а при Игоре появились княжеские зако­
ны — «уставы», «поконы», которые вводили денежную кару за нарушение
права собственности и нанесение увечий, ограничивали кровную месть,
заменяли ее в отдельных случаях денежной компенсацией, начали ис­
пользовать институты свидетелей-«видоков», свода, поединков, присяги,
1Юшков С. В. Общественно-политический строй и право Киевского государ-
Ства.М., 1949. С. 85,145.
2Мавродин В. В. Образование Древнерусского государства. Л., 1945. С. 245.
3Г оеков Б. Д. Киевская Русь. М., 1953. С. 188; в другом месте Б. Д. Греков отнес
^Ревнейшую часть Русской Правды к VII—VIII вв. (см.: Там же. С. 529).
4 Goetz L. К. Das Russische Recht. Stuttgart, 1910. Bd. I. S. 1 4 1 -1 8 3 ,2 7 0 -2 7 7 .
„ Тихомиров M. H. Исследование о Русской Правде. М.; Л., 1941. С. 4 8 -5 9 .

19б5. С. 139-146.
338 М. Б. Свердлов

объясняемой «появлением на Руси варягов — полукупцов, полуразбой-


ников». Эти нормы вошли позднее в КПР.1Хотя некоторые выводы Л. В. Че­
репнина и А. А. Зимина о развитии древнерусского права в IX -X вв. (от
правового обычая и обычного права до Правды Русской) дискуссионны,
их историко-правовые и источниковедческие наблюдения надданным
процессом не позволяют говорить о Правде Русской только как о записи
обычного права отдельного племени2 без учета промежуточных этапов
его развития, включая Закон Русский, и их отражения в Русской Правде.
Таким образом, исследователями устанавливались связь Закона Рус­
ского с обычным правом и их последующее использование в качестве
источников составителями КПР и ППР. Все же содержание древнейшего
русского права и его последующее развитие оставались нераскрытыми в
результате неразработанности исходной посылки — определения ха­
рактера и объема восточнославянского обычного права, нормы которого
или без доказательства назывались Законом Русским, или вычленялись
из состава КПР и ППР на основе архаичности формулировок и постанов­
лений.
Исходным пунктом изучения древнейшей истории русского права
должен стать проверенный научный принцип: от известного — к неиз­
вестному. Прежде чем определять объем и состав восточнославянского
обычного права и Закона Русского, формы их использования в КПР, сле­
дует выяснить характер законодательства Ярослава и его сыновей.3*

1См.: Зимин А. А. Феодальная государственность и Русская Правда//Истори-


ческие записки. М„ 1965. Т. 76. С. 2 3 4 -2 4 0 .
2 См.: Халфина Р. О. Обычное право//Ю ридический энциклопедический сло­
варь. М., 1984. С. 209.
3 Под «обычным правом» в историко-правовой литературе обоснованно пони­
мается система норм (правил поведения), основывающихся на обычае, регулирую­
щая общественные отношения в данном государстве, в определенной местности
либо для данной этнической или социальной группы. Обоснованно также мнение
согласно которому обычное право создавалось в различных племенах (см.:Халф11'
на Р. О. Обычное право. С. 209). Под «законом» мы понимаем правовую норм>•
санкционированную государством, вне зависимости от ее происхождения в дре8'
нерусский период — из обычного права или как следствие нормотворчества,'
тя само слово «закон» восходило еще к праславянскому лексическому фонду в 1г
риод родоплеменного строя (см. далее). Следует отметить, что у историков пр-:’ва
существуют значительные различия в интерпретации содержания терминов «обь|Ц
ное право» и «закон», а также путей их конкретно-исторического развития.
Правда Русская. История текста 339

Краткая редакция Правды Русской


в составе Новгородской первой летописи
КПР сохранилась в двух списках Новгородской первой летописи млад­
шего извода: в Археографическом (Комиссионном) — на листах, на­
писанных почерком первой половины или середины XV в., и в Академи­
ческом — сер. XV в. А. Н. Насонов отметил, что Археографический
(Комиссионный) список более исправен.*1Оба списка КПР, как и самих
летописей, восходят к одному протографу. Академический список КПР
считается более близким к протографу и более исправным, тогда как Ар­
хеографический содержит больше поновлений, хотя его некоторые чтения
лучше передают протограф. По лингвистическим наблюдениям С. П. Об­
норского, Академический и Археографический списки восходят к общему
протографу, но первый более архаичен и более близок к протографу Ака­
демического списка по сравнению со списком Археографическим.2Таким
образом, хотя в распоряжении исследователей для изучения текста КПР
имеются два древних списка, восходят они к одному тексту в составе про­
тографа Новгородской первой летописи.
На вопрос, когда КПР была включена в летописный свод, исследова­
тели давали самые разные ответы. Но прежде чем обратиться к этим мне­
ниям, следует рассмотреть летописный текст, в связи с которым КПР
приводится.
В 1015-1016 гг. после смерти Владимира Святославича его пасынок
Святополк, сын Ярополка Святославича, захватил власть в Киеве и, стре­
мясь к единовластию и восстановлению права старшей княжеской вет­
ви на киевское княжение, приказал убить сыновей своего отчима, Влади­
мира Святославича. Погибли Борис, Глеб и Святослав Владимировичи.
Однако против Святополка выступил новгородский князь Ярослав Влади­
мирович, прозванный позднее «Мудрым». Этому предшествовали трагичес­
кие события в Новгороде. Новгородцы, возмущенные насилием, чинимым

* 1См.: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов/П од ред.


А- Н. Насонова. М.; Л., 1950 (далее — НПЛ). С. 7 -1 0 . В академическом издании
1фавды Русской Академический список по палеографическим признакам относит-
ся ко второй четверти XV в., «точнее, к 40-м гг. XV в.», а Археографический (Ко­
р о н н ы й ) — к сер. XV в. (см.: Правда Р усская/П од ред. Б. Д. Грекова. М.; Л.,
2 J 1 : Тексты-С. 67,77).
q s Правда Русская. Т. I. С. 78; Правда Русская. Учебное пособие. М.; Л., 1940.
■о- См. также: Обнорский С. П. Очерки по истории русского литературного язы-
Ч ст аршего периода. М.; Л., 1946. С. 29.
340 М. Б. Свердлов

скандинавским наемным войском Ярослава, восстали и ночью «исекоша


варягы въ Поромони дворе». Разгневанный Ярослав обманом зазвал на
княжеский двор «нарочитых» новгородских мужей и «исече» «вой славны.
тысящю», «а друзии бежаша изъ града». Однако когда стало известно о
смерти Владимира Святославича (15 июля 1015 г.) и убийстве младших
братьев, Ярослав собрал вече, повинился перед новгородцами, и те помог
ли собрать ему для похода на Киев большое войско, которое разбило вой­
ско Святополка и вынудило последнего бежать в Польшу, к своему тестю
князю Болеславу. Ярослав щедро наградил участников похода.
Рассказы о киевском походе Ярослава и награде его участников по
содержанию, а иногда текстуально совпадают в древнейшем новгород­
ском летописании (по Синодальному списку XIII в. Новгородской первой
летописи) и в южнорусском своде 1113 г. — «Повести временных лет»
(далее— ПВЛ), — сохранившемся в редакции 1116 г. в Лаврентьевской
летописи и в редакции 1118 г. в Ипатьевской летописи.1Сведений же о
судебнике, данном Ярославом по этому случаю новгородцам, в них нет.
Поэтому представляется текстуально недоказанным мнение А. А. Зи­
мина о включении КПР в киевский Начальный свод 1093 г.,2 который лег
в основу ПВЛ, поскольку текст КП тогда должен был бы сохраниться в
составе южнорусских летописных сводов. И. А. Стратонов объяснил
историю КПР в составе летописей следующим образом: в новгородскую
летопись 1017 г. был включен древнейший текст грамоты Ярослава, затем
в новгородской летописи 1050 г. он был воспроизведен с добавлением
Правды Ярославичей 1036 г. В новгородском своде 1167 г. под влиянием
ППР грамота и Правда Ярославичей были объединены. Издержками та­
кого подхода явились определение И. А. Стратоновым КПР как частного
юридического сборника и особенно сведение истории КПР к деятель­
ности летописца.3*
В Новгородской первой летописи младшего извода КПР завершает
расширенный текст, в основе которого находились свод 1113 г., текст

‘ НПЛ.С. 15: Полное собрание русских летописей (далее — ПСРЛ ).М „ 1962
Т. I: Лаврентьевская и Суздальская летопись по Академическому списку. Стб. Н - :
ПСРЛ. М., 1962. Т. П: Ипатьевская летопись. Изд. 2-е. Стб. 129; время написания
ПВЛ и ее редакций указано в соответствии с концепцией А. А. Шахматова.
2 Зимин А. А. К истории текста Краткой редакции Русской Правды//Тр}'Ды
Московского гос. историко-архивного института. М ., 1954. Т. 7. С. 164-170.
3 Стратонов И. А. К вопросу о составе и происхождении Краткой редакии11
Русской Правды. Казань, 1920. С. 3 3 -3 9 . См. также: Зимин А. А. К истории текста
С. 2 0 7 -2 08.
Правда Русская. История текста 341

Новгородской летописи старшего извода (сохранился в Синодальном


списке), а также фраза, подготавливающая включение судебника в лето­
писный текст, причем летописец объединил новгородскую запись о первом
изгнании Святополка из Киева новгородцами и варягами во главе с Яро­
славом в 1016 г. и южнорусские сообщения о втором изгнании Святополка
из Киева в 1019 г.

Новгородская первая Новгородская первая летопись


летопись старшего извода младшего извода
1016.. . И бысть сечи зле, и до света 1016... И бысть сеча зла, оже за ру­
победита Святопълка. И бежя кы емлющеся сечаху и по удолиемъ
Святопълкъ въ печенегы, а Яро­ кровь течаше; мнозе вернии видяху
слав иде Кыеву, и седе на столе аггелы божиа помагающа Яросла­
отця своего Володимира. И нача ву; и до света победита Святополка.
вое свое делити: старостамъ по 10 И бежа Святополкъ в печенегы, и
гривенъ... а новъгородьчемъпо 10 бысть межи чахы и ляхы, никим же
всемъ; и отпусти в домовь вся.1 гонимъ пропаде оканныи, и тако зле
живот свои сконча; ...а Ярославъ
Повесть временных лет иде къ Кыеву, седе на столе отца
(ред. 1116 г.) своего Володимира; и абие нача вой
1019.. . бысть сеча зла, яка же не свои делите, старостамъ по 10 гри­
была в Руси, и за рукы емлюче се- венъ. .. и отпусти ихъ всех домовъ, и
цяхуся и сступашася трижды яко давъ имъ правду, и уставъ спи-
по удольемь крови тещи. К ве­ савъ, тако рекши имъ: «по се гра­
черу же одоле Ярославъ, а Свято- моте ходите, якоже списах вамъ,
полъкъ бежа... прибежа в пусты­ такоже держите». А се есть
ню межю ляхи и чехы, испровер- правда руская.3
жезле животъ свои...2

Учитывая привлечение новгородским летописцем южнорусского


летописного памятника, М. Д. Приселков предположил компиляцию в
первой четверти XV в. ранее не использованного в новгородском лето­
писании киевского свода начала XIII в., в приложении к которому нахо­
хлилась КПР. Этот судебник был включен в рассказ о награде Ярославом

!НПЛ. С. 15.
т ПСРЛ. Т. I. Стб. 144-145; аналогичный текст в ПВЛ (ред. 1118 г . ): ПСРЛ.
•П-Стб. 132.
НПЛ. С. 175-176.
342 М. Б. Свердлов

новгородцев.1По мнению М. Н. Тихомирова, КПР была вставлена в


новгородский свод 1167г., причем составитель Новгородской первой ле­
тописи младшего извода произвольно перенес КПР из сообщения 1035 г.
в рассказ о событиях 1019 г.23
Указанные предположения о времени включения КПР в состав лето­
писи сугубо гипотетичны. Отсутствуют даже косвенные данные о ее исто­
рии в составе предшествующих летописных сводов. КПР обнаруживается
лишь в двух списках сер. XV в., восходящих к одному протографу. Да и в
последующем новгородском летописании эта композиция летописной)
свода была существенно изменена: архаичная по форме и содержанию
КПР заменена более совершенной и более сложной по содержанию ППР.
Поэтому не представляются доказанными мнения о включении КПР в
южнорусские летописные своды и в новгородское летописание до XIII в..1
а также о составлении КПР в результате деятельности летописцев, по­
скольку КПР в целом использовалась как источник при составлении ППР
(см. далее).
Датировка, а также объяснение летописцем обстоятельств появления
КПР, имеют не абсолютное, а относительное значение. Из факта включе­
ния КПР в новгородское летописание можно сделать более ограниченные.
но и более определенные выводы. Как следует из композиции статей юж­
норусского и новгородского летописных сводов, а также вступительной
фразы к тексту судебника, летописец использовал в протографе Новго­
родской первой летописи младшего извода летописные и юридические
источники, с которыми он обращался довольно свободно: объединил р аз­
личные события под одним годом, дополнил исходный новгородский текст
южнорусскими материалами и собственными вставками. Однако эти
дополнения были не произвольны, у всех них, кроме стереотипной ф р азы
о помощи ангелов, устанавливается источник. Поэтому можно предпо­
ложить, что при отнесении КПР ко времени Ярослава и новгородским
событиям летописец пользовался, вероятно, не дошедщимдо нас заголов­
ком судебника, поскольку в тексте, кроме предпоследней ст. 42 (Покой
вирный), нет данных о составлении ее при Ярославе. Напротив, в сере­
дине КПР (ст. 19) находится заголовок об установленииПравдыЯрослави-

1Приселков М. Д. Задачи и пути дальнейш его изучения Русской Правды


Исторические записки. М ., 1945. Т. 16. С. 241.
2 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 3 5 -4 0 .
3 Как отметил С. П. Обнорский, новгородский по происхождению протограф
Академического и Археографического списков КП Р был составлен во второй по­
ловине ХП-ХШ вв. (см.: Обнорский С. П. Очерки... С. 30).
Правда Русская. История текста 343

чами и их мужами, что при отсутствии предполагаемого заголовка спо­


собствовало бы отнесению летописцем всего судебника к Ярославичам.
3 данной связи, представляется верным предположение о том, что КПР
имела заголовок «Суд Ярославль Володимеричь», который при включении
судебника в летопись был опущен, тогда как составителями ППР он был
сохранен (см. об этом далее).

Пометы «зри» и «смотри» в Академическом списке


Новгородской первой летописи младшего извода
В Академическом списке Новгородской первой летописи младшего
извода радом с текстом КПР имеются пометы «зри» и «смотри», сделанные
рукой летописца. Их толкование различно. М. Н. Тихомиров, принимая
гипотезу А. А. Шахматова о зависимости Академического списка от Ар­
хеографического и Троицкого списков Новгородской первой летописи, а
также Новгородского свода 1448 г.,4 видел в этих пометах следы сверки
переписчиком текста КПР с другим оригиналом.5 По мнению В. П. Лю­
бимова, пометы «зри» и «смотри» указывают на один источник, которым
пользовался составитель протографа Академического списка.6А. А. Зимин
справедливо критиковал В. П. Любимова за предположение, сделанное
на этом основании, о непосредственном использовании летописцем XV в.
Начального свода 1093-1095 гг., к тому же самостоятельно существовав­
шего. Однако принимая наблюдение В. П. Любимова о причине появле­
ния помет и указав на первую из них, где в списке Киевских митрополитов
перечень без пропусков идет до 30-40-х гг. XII в., А. А. Зимин сделал вы­
вод об использовании летописцем XV в. предполагаемого свода 1136 г.,
который включал текст КПР.7
Проведенный анализ помет «зри» и «смотри» был выборочным и не
Раскрывал причин их появления. Поэтому целесообразно рассмотреть
значение их в тексте летописи.

. 4Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV-XV1 вв. М.; Л.,


1938.С. 181.
6 Тихомировы. Н. Исследование... С. 43.
ъ. Это мнение, высказанное в докладе, приведено А. А. Зиминым (см.: Зимин А. А.
истории текста... С. 157).
Зимин А. А. К истории текста... С. 157-164.
344 М. Б. Свердлов

Первая помета «зри» в Новгородской первой летописи младшего изво­


да относится к перечню Русских митрополитов. Он находится под 989 г.
среди списков киевских и новгородских князей, новгородских епископов
и посадников, перечисления русских епископий. Однако значение по­
меты «зри» раскрывается, по нашему мнению, не в перечислении митро­
политов (перерыв в котором, по мнению А. А. Зимина, отразил время
составления летописного свода), а в отношении летописца к приводимым
спискам. В статьях, предшествующих Археографическому списку Нов­
городской первой летописи, также находятся княжеские родословия,
списки киевских великих и новгородских князей и т. д„ что указывает
на особый (начетнический) интерес к составлению подобного рода переч­
ней. Их текстуальное совпадение, включая одинаковую форму «строй»
вместо «стрый» — «дядя по отцу», свидетельствует об их восхождении
к общему протографу, но можно также предположить новгородскую об­
работку в Академическом списке протографа отдельно существовавших
перечней, как следует из появившегося там новгородского «цокания»
(Святополци, Ярополци, Давыдовиць, вместо Святополчи, Ярополчи,
Давыдовичь) при сохранении, вместе с тем, в некоторых словах «ч» (Рос-
тиславич, Володимирич).
Помета «зри» находится в Академическом списке в том месте, где
составитель его протографа1нарушил систему перечней, сохранившую­
ся в Археографическом списке. В Академическом списке (и его прото­
графе) после перечней великих киевских и новгородских князей по­
является помета «зри». Здесь перечень новгородских посадников пере­
ставлен в конец списков, а перечень новгородских тысяцких устранен
совсем. Список Русских митрополитов приведен неполно, а перечни
Новгородских епископов и архиепископов объединены, а их текст зна­
чительно сокращен.2
Таким образом, помета «зри» появилась в том месте, где началась
творческая работа составителя протографа Академического списка Нов­
городской первой летописи, причем дан н ая работа заключалась в изме­
нении композиции и переработке источников. Об этом же свидетельству­
ет оставленное составителем протографа и сохраненное в Академическом
списке свободное от записей место перед списками Русских митрополи­

1М нение о восхождении помет «зри» и «смотри» к протографу основывает^


на текстологическом наблюдении о его буквальном копировании писцом Новг°'
родской первой летописи младшего извода (см.: Правда Русская. Т. I. С. 69).
2 НПЛ. С. 1 6 0 -1 6 4 ,4 6 9 -4 7 5 .
Правда Русская. История текста 345

тов, Новгородских архиепископов и епископов русских (лл. 36 об., 37),


причем л. 38 первоначально был заполнен только до середины.
Следующая помета «зри» находится у заголовка повести «О убиении
Бориса и Глеба» под 1015 г. Эта повесть южнорусского происхождения
не входила в древнейшие новгородские летописные своды. В них суще­
ствовал лишь сокращенный рассказ об убийстве Бориса и Глеба.1В сос­
тав протографа Новгородской первой летописи младшего извода повесть
«О убиении Бориса и Глеба» вошла в варианте, восходящем к ПВЛ, в
редакции 1113 г., до слов «Глебу же убьену бывшю и повержену на бре-
зе межи двема колодама» (в новгородской летописи: «И убиену же Гле-
бови и повержену на месте пусти межи двема колодама»). Далее тексты
ПВЛ в редакциях 1116 и 1118 гг. совпадают, а в Новгородской первой
летописи младшего извода следует совершенно иное повествование. Под
1016 г. происходит неудачная редакционная перестановка событий: сна­
чала помещено сообщение о Любечской битве, в которой Ярослав по­
бедил Святополка и тот «бежа в ляхы», затем излагается рассказ о пред­
шествующем новгородском княжении Ярослава, о его походе на Киев и
снова о сражении под Любечем, в чем отразилась контаминация раз­
личных источников.2Таким образом, вторая помета «зри» указывает на
включение в состав летописи редакционно измененного текста.
Третья и четвертая пометы «зри» находятся у заголовков так назы­
ваемых Древнейшей Правды и Правды Ярославичей. К их характерис­
тике следует вернуться после анализа остальных помет. Пятая помета
«смотри», написанная тем ж е почерком и чернилами, что и основной
текст, находится у летописной записи под 1044 г.: «Ходи Ярославъ на
Литву; на весну же Володимиръ заложи Новъгородъ и съдела и». Этого
текста, в отличие от окружающего, нет ни в предшествующем новгород­
ском (ср. Новгородскую первую летопись старшего извода), ни в южнорус­
ском летописании.3 Совершенно очевидно, что составитель протографа
Новгородской первой летописи младшего извода отметил пометой «смот-
Ри» редакционную обработку текста, которая заключалась в дополнении
°сновного летописного источника местными записями.
Последняя, шестая помета «зри» находится у заголовка к летописной
Статье под 1055 г. «Начало княжения Изяславля въ Киеве». Этой статьи

1См. реконструкцию А. А. Ш ахматовым Новгородского свода 1050 г. с про­


должениями до 1079г. (Шахматов А. А. Разыскание о древнейших русских лето-
Пйсных сводах. СПб., 1908. С. 617).
Н П Л .С . 169-175; П СРЛ. Т. 1. Стб. 132-142; П С РЛ .Т . И. Стб. 118-129.
НПЛ. С. 181; ср.: Н ПЛ. С. 16; ПСРЛ. Т. I. Стб. 155; ПСРЛ. Т. И. Стб. 143.
346 М. Б. Свердлов

не было в Новгородской первой летописи старшего извода, а сам текст


указывает на редакционную работу летописца, которая объединяла юж­
норусские записи о распределении княжеских столов, нападении полов­
цев и заключении с ними мира переяславским князем Всеволодом Яро-
славичем с новгородскими сообщениями о «клевете» на Новгородского
епископа Луку и его холопа Дудика.1
Таким образом, пометы «зри» и «смотри» указывали на редакционные
изменения в тексте автором протографа Новгородской первой летописи
младшего извода или его источником, причем редакционная обработка
заключалась в дополнении, сокращении и перестановке существующих
текстов. Поэтомупометы «зри», которые находятся у заголовков Академи­
ческого списка «Правда роськая» (так называемая Древнейшая Правда)
и «Правда уставлена Руськои земли» (так называемая Правда Ярослави-
чей), свидетельствуют не только о включении в летопись нового матери­
ала, но и о его редакционной обработке, что указывает не на абсолютное.
а на относительное значение этих заголовков в исследовании текста КПР:
они могли появиться в данном месте текста в результате редакционной
работы и отсутствовать в первоначальном тексте Правд.

Древнейшая Правда
и Правда Ярославичей
в составе КПР
В связи со сделанным выше наблюдением, решающее значение в
изучении истории текста КПР приобретает анализ работы с ней д р ев н е­
русских кодификаторов, которые использовали ее при составлении ППР
В ППР также находится запись о съезде Ярославичей, в значительной
мере текстуально совпадающая с сообщением КП.2

1Н П Л. С. 182; ср.: Н П Л . С. 17; ПСРЛ. Т. I. Стб. 162; ПСРЛ. Т. И. Стб. 151.


2 Здесь и далее тексты К П Р приведены по Академическому списку с учете'1
разночтений Археографического списка, П П Р — по Троицкому I списку (вторая
половина XIV в . ), лучш е других передающему текст протографа древнейшей С11'
нодально-Троицкой группы списков; данные списки положены в основу коммент
рованных изданий Русской Правды: Правда Русская. Учебное пособие. М ;
1940: Правда Русская. Т. II; ПРП. Вып. I; и др.
Правда Русская. История текста 347

КПР Ст. 2 П П Р
Правда уставлена Руськои земли, По Ярославе же паки совкупив-
егда ся съвокупил Изяслав, Все­ шеся сынове его, Изяслав, Свято­
волод, Святослав, Коснячько слав, Всеволод, и мужи их, Кос­
Перенег, Микыфор Кыянин, Яго­ нячько, Перенег, Никифор, и отло-
дин, Микула. жиша убиение за голову, но куна­
ми ся выкупати; а ино все, яко же
Ярослав судил, такоже и сынове
его уставиша.

Среди большого числа комментариев к этим текстам можно отметить


два основных направления (с определенными различиями в толковани­
ях). Согласно одному, сравнение приведенных текстов свидетельствует
о том, что заголовок КПР переписан с испорченного списка, а его перво­
начальный текст сохранился в ППР; согласно другому, состоялось два
съезда Ярославичей, на что указывают различные заголовки и слово
«паки» — опять, снова, повторно. Обсуждался также вопрос о том, ког­
да собирались Ярославичи, до или после смерти отца.1М ежду тем, анализ
заголовков позволяет сделать вполне определенные выводы.
Давно отмечено, что князья в приведенном тексте КПР названы не в
порядке их старшинства и политического значения. Это наблюдение
стало одним из оснований предположения М. Д. Приселкова о пере­
становке имен в угоду Всеволоду после смерти киевского князя Свято­
слава, когда осуждалось изгнание им из Киева старшего брата Изясла-
ва.2Однако в летописных сводах, редактировавшихся даже после смерти
Святослава, в том числе при сыне Всеволода Владимире Мономахе, при
перечне князей более младший Всеволод не ставился впереди старшего
Святослава.3
Кроме того, в КПР князья перечислены наравне со своими «мужа­
ми» — вольность, невозможная в нормативных и договорных актах X I-
ХН вв. (и позднее) в условиях социальной дифференциации средневе­
кового общества, в то время как в ППР приведен текст о съезде Яросла-
вичей, где князья указаны отдельно от их «мужей» в полном соответствии
с иерархическим принципом. В начале Устава о резах Владимира M oho­
c k 3 та ж е композиция: «Володимер Всеволодичь... созва дружину свою

2 Сводку мнений см .: Правда Русская. Т. II. С. 121 - 1 3 1 .


ПриселковМ. Д. Задачи... С. 2 4 9 -2 5 0 .
П С Р Д Т Л .С т б . 1 6 1 - 1 6 3 ,1 6 6 - 1 6 7 ,1 7 3 ,1 8 1 - 1 8 2 .
348 М. Б. Свердлов

на Берестовемь: Ратибора Киевьского...» (ст. 53 ППР). Вместе с тем,


несомненен тот факт, что оригинал, к которому через неизвестное коли­
чество списков восходит текст КПР о съезде Ярославичей, был более
полон, чем тот, которым пользовались составители ППР. На это ука­
зывает, например, отсутствие в последней прозвища «Микыфора»
Кыянин и следующих за ним подряд имен Чюдина и М икулы.1
Таким образом, наблюдения над заголовком так называемой Правды
Ярославичей позволяют установить, что в его основе находился более
полный текст, чем тот, который был использован составителями ППР
однако редактирование его было сделано неумело, в результате чего
младший брат Всеволод оказался впереди более старшего брата С вято­
слава, а князья и их «мужи» перечислены подряд без указания различии
в их социальном положении.2

1У издателей и исследователей КПР широко распространено м нение, что Чю-


дин М икула — одно лицо, причем Чюдин является прозвищ ем. Причина этого
состоит, видимо, в необычности для современного восприятия имени Чюдин, про­
изводного от этнического названия чудь (см.: П равда Р усская. Т. I. С. 7 1 , 80:
Правда Русская. Учебное пособие. С. 14; ПРП. Т. I. С. 79; Зимин. А. А. К истории
текста... С. 1 7 9 - 1 8 0 .1 9 2 - 1 9 3 ) . Такое ж е объединение двух лиц встречается по
отношению к Коснячко и П еренегу (см.: ПРП. Т. I. С. 79; Зимин А. А. К истории
текста... С. 192). М еж д у тем, П ВЛ сообщ ает именно о Чюдине в период деятель­
ности братьев Ярославичей: «двор Чюдин», «Тукы, брат Чюдин», Чюдин — по­
садник или тиун Вышгорода (П С РЛ . Т. I. Стб. 5 5 , 1 7 1 , 1 8 2 ,2 0 0 ). Коснячко, ки­
евский воевода, тож е упом инается б е з прозвищ а П ер ен ег (Там ж е . Стб. 171)
О понимании Чюдина и М икулы как разных лиц свидетельствуют такж е палео­
графические наблюдения: в Академическом и Археографическом списках КПР
(а следовательно, в их протографе) м еж ду именами Чюдин и М икула стоят слово-
различительные знаки, тогда как меж ду именем М икыфор и прозвищем «Кыянин»
их нет (м еж д у именами Коснячко и П еренег в Академическом списке словораз­
личительного знака нет, в Археографическом — есть, см.: Правда Русская. Т. Ш
Ф аксимильное воспроизведение т е к с т о в /П о д ред. Б. Д . Грекова. М ., 1963. С. 16.
27). П оэтому представляется верным последовательное различие этих княжеских
«мужей» (см.: Тихомиров М. Н. И сследование... С. 6 4 - 6 5 ; Он же. П особие для
изучения Русской Правды. М ., 1953. С. 80).
2 В определенной мере указанием на редактирование заголовка в Новгород"
служ ит новгородизм «Микыфор» вместо ю ж норусского «Никифор» (ср. текст в
Лаврентьевской и Ипатьевской летописях, в которые вошли ю ж норусские лето-
писные своды: «...идеж е есть ныне дворъ Гордятинъ и Никифоровы» (ПСРЛ. Т 1
Стб. 55; П СРЛ. Т. П. Стб. 4 4 ), и тот ж е текст, включенный в новгородское летопЯ'
сание: «...идеж е есть ныне Гордятинъ и М икифоровъ дворъ» (Н П Л . С. 110-11 •
Судя по южнорусским летописным памятникам, в XI — первой половине XII вв •
т. е. в период составления КПР и П П Р, имена Никифор, Никола писались чере3
«Н», тогда как написание этих имен через «М» в Новгородских летописях прг,-';Г
Правда Русская. История текста 349

В заголовке о съезде Ярославичей, которым начинается ряд статей


КПР, время съезда не названо, но в ст. 2 ППР оно соотнесено с опреде­
ленным событием. Слова «по Ярославе» свидетельствуют о том, что со­
брались Ярославичи после смерти Ярослава. Сложно толкование слова
«паки». В исследованиях широко распространился перевод этого слова,
данный Н. И. Ланге, как «вторично».1«Паки» стало существенным аргу­
ментом в пользу предположения о том, что состоялись два съезда Яро­
славичей. Мнения сторонников этой гипотезы расходились лишь в том,
был ли созван первый съезд до смерти Ярослава или после нее. Первое
мнение существенно изменялось: от общего предположения о съезде
братьев, собравшихся до смерти Ярослава, до датировки Правды Яро­
славичей (княжеского устава Ярославичей) концом правления их отца
в 1036-1052 гг., когда княжичи стали взрослыми.2 М ежду тем, остава­
лись неопровергнутыми наблюдения Б. А. Романова об отсутствии ука­
заний в заголовке КПР на первый съезд, а также о несоответствии за­
головка КПР о съезде Ярославичей сообщению В. Н. Татищева «просиша
новгородцы да дасть [Ярослав] им грамоту, како судити и дани давати,
иже первая им неукромна; он ж е повеле сыновом своим Изяславу и Свя­
тославу созвати люди передний от киевлян, новгородцов и иных городов,
написав, даде им грамоты, како судити и дани давати, заповедав по всем
градам тако судити и не преступати»3 (возражения, ссылающиеся на
малолетство Ярославичей и юность их мужей, отводились предположе­
нием А. А. Зимина о съезде Ярославичей незадолго до смерти отца).
Однако слово «паки» имело в древнерусском языке также значение
«потом, кроме того, снова».4 В последнем значении, подразумевающем

живается с последней четверти XII в. (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 181,263,280,292; ПСРЛ.


Т. И. Стб.1 7 1 ,1 7 6 ,2 3 7 ,2 5 6 ,2 7 6 ,2 8 6 ,6 2 9 ,6 3 4 ; НПЛ. С. 19,203; ср.: С. 3 5 ,4 2 ,4 5 ,
224,235,239 и др.). ВИпатьевском списке изредка появляется форма «Микифор»,
но в Хлебниковском и Погодинском списках она ж е передана через «Н», и эти же
®ца в том ж е Ипатьевском списке названы «Никифор» (ср.: ПСРЛ. Т. II. Стб. 276,
280,286). Отсюда можно предположить, что сообщение о съезде Ярославичей и
их «мужей» правлено в Новгороде после третьей четверти XII в.
^ ^ Ланге Н. И. Исследование об уголовном праве Русской Правды. СПб., 1860.

„ 2 Там же. С. 7 -8 ; Стратонов И. А. К вопросу... С. 22; Зимин А. А. К истории


Текста... С. 2 0 7 -2 0 8 .
4 Правда Русская. Учебное пособие. С. 4 4 -4 5 .
Срезневский И. И. Материалы д ля словаря древнерусского языка по письмен-
•м памятникам. СПб., 1895. Т. II. Стб. 866 -8 6 8 . На эти значения обратил внима-
е А. Е. Пресняков, который решительно возражал против мнения о повторном
350 М. Б. Свердлов

небольшой промежуток времени, т. е. «вскоре», используется это слово


в Поучении Владимира Мономаха: «...пакы 2-е кСмолиньску со Ставкомь
Скордятичемъ, той пакы и отиде кБерестию... И Святославъ умре, и язъ
пакы Смолиньску, а и-Смолиньска той же зиме та к Новугороду... И пакы
и-Смолиньска кь отцю придох Чернигову... И пакы и-Смолиньска же при-
шедъ, и пройдох сквозе половечьскыи вой...» и т. д.1При понимании сло­
ва «паки» как «вскоре» оказывается, что первого съезда Ярославичей, на
котором были бы приняты определенные нормативные акты, при жиз­
ни Ярослава Мудрого не существовало, а смысл фразы таков: вскоре п о ­
сле смерти отца собрались его сыновья и приняли определенное поста­
новление. Показательно в этой связи, что в тексте не указано, собрались
ли они по воле отца или по своей инициативе, тогда как подобные ссылки
делались: «Се азъ князь великыи Ярослав, сын Володимеров, по данию
отца своего сгадал есмь с митрополитом киевскым и всея Руси Иларио-
ном, сложихом греческыи номоканон...»,2 «приведохепископа Смоленску,
здумав с людми своими, по повелению отца своего святого, еже хотев
при животе своем сътворити».3
Даже если принять значение слова «паки» как «снова» или «вторич­
но» (после небольшого перерыва), то и в этом случае преамбула сообща­
ет о вторичном собрании братьев вскоре после смерти Ярослава, в связи
с принятием особого закона, тогда как первый съезд состоялся по неиз­
вестному поводу (скорее всего, для реализации завещания Ярослава по
распределению княжеских столов).
Суть принятых Ярославичами постановлений, согласно ст. 2 ППР.
заключается в том, что они 1) запретили кровную месть, заменив ее вы­
купом («отложиша убиение за голову, но кунами ся выкупати»); 2) под­
твердили прежние постановления Ярослава («а ино все, яко ж е Ярослав
судил, такоже и сынове его уставиша»).4

съезде Ярославичей (Пресняков А. Е. Княжое право в Древней Руси. СПб., 1909


С. 263; и н же. Лекции по русской истории. М ., 1938. Т. I. С. 217); см. также близ­
кое мнение Я. Н. Щапова (Щапов Я. Н. К истории Правды Ярославичей / / Проб­
лемы социально-экономической истории феодальной России. М ., 1984. С. 257)
1ПСРЛ Т 1Г.тб 247-248

Княжеские уставы и церковь Древней Руси ___________ _______


3Грамота 1136 г. смоленского князя РостиславаМстиславича//Древнерусски-’
княжеские уставы... С. 141.
4Интерпретации постановлений Ярославичей в ст. 2 ППР посвящена знав1,
тельная научная литература (см. сводку мнений: Правда Русская. Т. 11. С. 245-95-’
Мы следуем толкованию текста А. А. Зиминым (см.: К истории текста... С. 180)
Правда Русская. История текста 351

Итак, анализ содержания текста КПР о съезде Ярославичей вновь


обращает внимание на его особенности, тогда как ст. 2 ППР раскрывает
суть юридических постановлений Ярославичей. При этом оказывается,
что так называемая Правда Ярославичей (ст. 19-41 КПР) по содержанию
не совпадает с их юридическими постановлениями, о которых сообща­
ется в ст. 2 ППР, а съезд Ярославичей, на котором решались правовые
вопросы, состоялся только один.
Сделанные наблюдения можно продолжить посредством анализа ра­
боты с КПР древнерусских правоведов в процессе составления ППР. По­
следнюю они озаглавили: «Суд Ярославль Володимеричь. Правда Русь-
ская», отнеся, таким образом, всю КПР к законодательству Ярослава
Мудрого. Подобный подход прослеживается и при изучении статей ППР.
Например, ст. 1: «Аще убиеть мужь мужа, то мьстити брату брата... оже
ли не будеть кто его мьстя, то положити за голову 80 гривен, аче будеть
княжь мужь или тиуна княжа; аще ли будеть русин, или гридь... ли Слове­
нии, то 40 гривен положити за нь». Часть ее текстуально совпадает со
ст. 1 КПР: «Убьеть мужь мужа, то мьстить брату брата... аще не будеть кто
мьстя, то 40 гривен за голову; аще будеть русин, любо гридин... любо Сло­
вении, то 40 гривен положити за нь». Это совпадение легко объясняется,
поскольку ст. 1 КПР начинает Древнейшую Правду — Правду Ярослава,
а ППР названа «Суд Ярославль Володимеричь». Но в ней же содержатся
нормы, которые совпадают с нормами статей, относимых исследователями
к Правде Ярославичей, поскольку они следовали за заголовком, сообщав­
шим о съезде братьев-законодателей (ср. ст. 19 КПР: «Аще убьють огни­
щанина в обиду, то платити за нь 80 гривен убиици, а людем не надобе; а
в подъездном княжи 80 гривен»). Следовательно, составители ППР рас­
сматривали весь текст КПР, которым они пользовались, как законы Яро­
слава. И они сами не оставляют никаких сомнений в этом своим читателям,
поскольку пишут в следующей, уже приводившейся ранее ст. 2 ППР, что
после смерти Ярослава «паки» собрались Изяслав, Святослав, Всеволод и
пх мужи и отменили кровную месть, «а все остальное, то какЯрослав судил,
Так и его сыновья постановили». Следовательно, справедливость гипотезы
°б отнесении всего текста КПР ко времени Ярослава Мудрого, возникшей
пРи анализе текста КПР и летописей, подтвердилась недвусмысленными
Указаниями древнерусских правоведов, которые работали в первой трети
^ в- над составлением ППР.
Предположение о том, что совместная юридическая деятельность
Ярославичей ограничилась отменой кровной мести, находит подтверж-
ение и в ст. 65 ППР, в которой редактировалась ст. 17 КПР.
352 М. Б. Свердлов

Ст. 17 К П Р Ст. 6 5 П П Р
Или холоп ударить свободна ...аже холоп ударить свободна
мужа, а бежить в хором, а го­ мужа, а убежишь в хором, а гос­
сподин начнешь недати его, то подин его не выдасть, то плати-
холопа пояти, да платить госпо­ ти за нь господину 12 гривен-, а
дин за нь 12гривне; а за тьм, где затемь аче и кде налезешь уда­
его налезуть удареныи той реныи тъ своего истьця, кто его
мужь, да бьють его. ударил, то Ярослав был уста­
вил убити и, но сынове его по 1
отци уставиша на куны, любо би­
та и розвязавше, любо ли взяти
гривна кун за сором.

Текстуальные совпадения этих статей свидетельствуют об использо­


вании составителями П П Р именно списка КПР, однако они отредакти­
ровали ст. 17 КПР в соответствии с постановлением Ярославичей. О том.
что ст. 17 КПР была отредактирована не самими князьями, а позднее на
основе их постановления, свидетельствует ссылка на последнее, вместо
прямого нормотворчества («но сынове его по отци уставиша на куны»,
ср. ст. 2 ППР: «ПоЯрославе... отложиша убиение за голову, но кунами
ся выкупати»). Отсюда можно также заключить, что текст КПР, вклю­
ченный в ППР, редактировался позднее совместной деятельности Яро­
славичей.1
О единстве КПР свидетельствует и тот факт, что ст. 19-41 не раз­
вивают нормы, содержащиеся в ст. 1- 4 8 КПР, а представляют собой
особое законодательство.2 Лишь ст. 2 повторяет ст. 30 КПР.

1 Поэтому нельзя согласиться с мнением А. А. Зимина, по интерпретации


которого ст. 65 ППР, Ярославичи отменили убийство холопа специальным по­
становлением (Кистории текста... С. 180): в данном случае норма КПР редакти­
ровалась в соответствии с постановлением Ярославичей в целом о запрещении
кровной мести, на что указывает ссылка на предшествующие законы Ярослава
и его сыновей.
2 Это наблюдение было наиболее обстоятельно обосновано Н. А. Максимейко-
впрочем, отсюда еще не следует, как он полагал, что автором обеих частей КПРя5'
лялось одно лицо (Максимейко Н. А. Опыт критического исследования Русской
Правды. Харьков, 1914. Вып. I. С. 5 2 -6 9 ).
Правда Русская. История текста 353

Ст. 2 К П Р Ст. 3 0 К П Р
Или будеть кровав или синь надъ- Аще же придеть кровав м уж ь
раж ен, то не искати ему видока любо синь, то не искати ему по­
чел овеку тому; ащ е не будеть на слуха.
нем зн ам ениа никотораго ж е , то
ли приидеть видок; ащ е ли не мо-
жеть, т у тому конець; о ж е ли се б е
не м ож еть мьстити, то взяти ем у
за оби ду 3 гривне, а летцю мъзда.

Текстуальные совпадения в выделенных курсивом словах обеих статей


несомненны. Однако, казалось бы, в более архаичной Древнейшей Прав­
де записана развитая по форме юридическая норма (если в суд обратится
избитый человек со следами побоев, то ему свидетели не нужны; если
крови и синяков нет, то суду нужны свидетели, без них суд такие дела не
рассматривает; если в первом случае пострадавший не может за себя
отомстить, то с обидчика суд взыскивает 3 гривны и плату врачу). В то же
время, в более развитом домениальном уставе эта статья заменена лако­
ничной формулировкой: если придет в суд избитый до крови или синяков
человек, то ему свидетели не нужны (однако наказание за преступление
вст. 30 КПР не указано, что свидетельствует о неполноте ее текста).1Это
противоречие давно было отмечено исследователями, которые пришли к
противоположным мнениям. Согласно одному из них, повторение юри­
дической нормы свидетельствует о самостоятельном существовании обе­
их частей КПР. Согласно другому, ст. 30 КПР появилась в тексте в ре­
зультате ошибки писца-составителя или переписчика Новгородской пер­
вой летописи или списка КПР, которым летописец пользовался.2
Поскольку в первом случае необъяснимыми остаются причина за­
мены ст. 2 неполно сформулированным постановлением, а также совер­
шенно чуждое по содержанию окружение ст. 30 (ст. 2 8-29,31 — о кра­
жах), чего нельзя сказать об окружении ст. 2 (ст. 1 — об убийстве, ст.
— об ударах и увечьях), можно считать более обоснованным мнение,
согласно которому текст ст. 30 ошибочно появился среди ст. 19-41 КПР.
Но возникает вопрос: почему в ст. 23 указывается 80-гривенная вира,
«яко уставил Изяслав в своем конюсе, его же убиле дорогобудьци», если

2Пресняков А. Е. Княжое право... С. 291.


Сводку мнений см.: Правда Русская. Т. II. С. 191-192;Згш и н А АФеодальная
сударственность... С. 253.
354 М. Б. Свердлов

КПР была составлена при Ярославе? Некоторые исследователи считают


этот текст доказательством в пользу того, что вторая часть КП была со­
ставлена после 1054 г. Для ответа на этот вопрос следует выяснить, ког­
да Дорогобуж, тесно связанный с историей Волынской земли,1находил­
ся под юрисдикцией Изяслава. До 1054 г. на Волыни княжил Святослав,
в 1054-1057 гг. — Игорь Ярославич. М еж ду 1057 и 1078 гг. Волынь
контролировалась Святославом и его сыном Олегом, который был от­
туда выведен в великое княжение Всеволода Ярославина. Вероятно,
перевод Игоря из Владимира в Смоленск в 1057 г. был произведен под
нажимом Святослава, который настаивал на продолжении своего кн я­
жения на Волыни. В 1078 г. Всеволод отдал Владимир Ярополку Изя-
славичу и «придал» ему Туров.23Таким образом, оказывается, что ни пря­
мых, ни косвенных свидетельств о княжении Изяслава на Волыни (и, в
частности, в Дорогобуже) между 1054 и 1078 гг. нет. Поэтому следует
предположить, что Изяслав, второй по старшинству сын Ярослава, кня­
жил на Волыни, пока Владимир Ярославич был в Новгороде, т. е. до 1052 г.
После смерти Владимира в 1052 г. в Новгород был переведен Изяслав.1
а на Волынь — теперь уже второй по старшинству Святослав. На «за­
паднорусский» период княжения Изяслава может указывать объедине­
ние под властью его сына Ярополка, по праву наследования «отчины»,
Владимира и Турова, а также упоминание о туровском княжении И зя­
слава при жизни отца в Ипатьевской летописи.4
Если вывод о том, что И зяслав был князем на Волыни только при
жизни Ярослава, верен, то ст. 23 как аргумент в пользу написания так
называемой Правды Ярославичей после смерти Ярослава отпадает.

1Отом, что в данном случае речь вдет о Дорогобуже Волынском, см.: Голубов­
ская Н. П. Географические данные в «Русской Правде». Киев, 1913.
2 ПСРЛ.Т.1.Стб. 1 6 1 -1 6 2 ,2 0 4 ,2 4 7 .
3 В Софийской первой летописи под 1054 г.: «Изяславу тогда сушю Новегоро-
де...» (ПСРЛ. Л., 1925. Т. V. Вып. 1. Стб. 131).
4 ПСРЛ. Т. II. Стб. 150. Если не учитывать приведенных сведений, то следует
предположить существование домениальных владений Изяслава в Дорогобуже
вне территории собственного княжества или допустить наказание дорогобужиев
Изяславом в 1069 г. при его возвращении из Польши в Киев (Правда Русская
Т. П. С. 163; Тихомиров М. Н. Пособие... С. 81; ЧерепнинЛ. В. Общественно-поли­
тические отношения... С. 187). А. А. Зимин предлагал «рассматривать убийство
дорогобужцами старого конюха Изяслава» как протест против усиления фе0'
дального гнета, что послужило поводом к реформе — введению виры 80 гривен
за убийство членов старшей княжеской дружины (Зимин А. А. Феодальная гос}'
дарственность... С. 250).
Правда Русская. История текста 355

Таким образом, сделанные наблюдения позволяют установить, что


составители ПП Р относили использованный ими текст КПР к законода­
тельству Ярослава. Юридическими постановлениями Ярославичей они
считали запрещение кровной мести и замену ее денежным штрафом.
Заголовок о съезде Ярославичей, начинающий ст. 19-41 КПР, в данном
зиде вызывает значительные сомнения в аутентичности. Однако эти
наблюдения не отвергают обоснованные в историографии выводы о раз­
новременности составления отдельных комплексов статей КПР. Напро­
тив, они их подтверждают, наполняя в определенной мере иным содержа­
нием законодательство при Ярославе Мудром.

Новгородское восстание 1015 г.


и Правда Русская
Как отмечалось ранее, летописец, включая КПР в состав летописи,
связал ее появление с новгородскими событиями 1015-1016 гг. и с на­
граждением Ярославом новгородцев в благодарность за помощь, ока­
занную в борьбе за великокняжеский киевский стол. Нахождение КПР
в таком контексте наводило исследователей на мысль о ее новгородском
происхождении. Но аргументы сторонников противоположного мнения,
подчеркивавших общерусский характер ряда статей КПР и древность
отражаемых ими общественных отношений, также сохраняли свою силу.
Тогда сторонники новгородского происхождения КПР более обстоятель­
но остановились на ее содержании.
Н. А. Максимейко отметил специфику правовых казусов и новгородский
характер лексики КПР, применение слов, типичных для северорусской
бытовой и юридической практики (например «варяг», «колбяг», «гридин»,
«купец», «изгой», «ябетник»), характерное именно для Новгорода разделе­
ние понятий «русин» как житель южнорусских районов и «Словении» как
иштель Новгородской земли, а также своеобразный подбор статей, отра­
жающих особенности положения Новгорода XI—XII вв. (в частности, в
начале XI в.) в составе Древнерусского государства.1Эти аргументы поддер­
жал М. Н. Тихомиров. Он отметил, в частности, текстуальные связи Древ­
нейшей Правды с памятниками новгородской письменности.2Л. В. Череп­
нин позднее пополнил аргументы в пользу новгородского происхождения

^Максимейко Н.А. Опыт... С. 11-32.


Тихомиров М. Н. Исследование... С. 4 9 -5 6 .
356 М. Б. Свердлов

Древнейшей Правды ее анализом как памятника права в целом. Он рас­


смотрел ее содержание в тесной связи с конкретной исторической ситуа­
цией, сложившейся в Новгороде 1015-1016 гт., и показал определяющую
роль социальных и политических событий в подборе норм Правды.1
Сторонник южнорусского происхождения Древнейшей Правды (в
30-х гг. XI в.) С. В. Юшков считал, что аргументы, приведенные М . Н. Ти­
хомировым, не обладают достаточной убедительностью, поскольку для
подобного заключения новгородскую лексику следует сравнить с языковы­
ми особенностями других русских земель первой половины XI в., а такие
данные отсутствуют; к тому же, по его мнению, М. Н. Тихомиров и другие
исследователи, настаивавшие на новгородском происхождении Древней­
шей Правды, не показали состояния права в Киеве— центре Древнерусско­
го государства. Л. В. Черепнина Юшков упрекнул (и в этом он присоеди­
нился к К. В. Базилевичу) в методологическом заблуждении, поскольку, по
Черепнину, возникновение Древнейшей Правды объяснялось не ростом
противоречий в новгородском обществе, а борьбой Новгорода с пришлыми
элементами — варягами.2 Возражения С. В. Юшкова по поводу лексики
КПР убедительны против гипотезы новгородского происхождения Древ­
нейшей Правды,3од нако они не опровергают мнения о ее составлении спе­
циально для Новгорода князем Ярославом в конкретных обстоятельствах
1015-1016 гг. Упрек же Л. В. Черепнину можно объяснить лишь полеми­
ческим преувеличением, поскольку он поставил перед собой задачу лишь
выявить обстоятельство, которое послужило непосредственным поводом
для записи Древнейшей Правды. Совершенно обоснованным представ­
ляется дальнейший разбор Древнейшей Правда в работах А. А. Зимина.
Л. В. Черепнина и Б. А. Рыбакова как законодательного акта, данного в
конкретно-исторической ситуациидля Новгорода в 1015-1016 гг.4Правда.

1 Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы X IV -X V вв. М ., 1948. Т I


С. 240 -2 49.
2Юшков С. В. Русская Правда. С. 280-284; Базилевич К. В. Рецензия//Со-
ветская книга. 1949. № 7. С. 73.
3Ларин Б. А. Лекции по истории русского литературного языка (X — середина
XVIII вв.).М ., 1975. С. 62.
4Зимин А. А. Кистории текста... С. 171 -176; Он же. Феодальная государствен­
ность... С. 2 4 5 -2 4 8 ; Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения
С. 131-139; Рыбаков Б. А. Киевская Р усь //И ст ор и я СССР, первая серия. М-
1966. С. 514-516; Он же. Киевская Русь и русские княжества ХП-ХШ вв.М ., 1982
С. 4 0 4 -4 08. Следует отметить, что М. Н. Тихомиров, датировав появление ДреВ'
нейшей Правды 1036г. (по его словам, это «первый опыт законодательства в Новго-
роде», «запись обычного новгородского права, дополненного некоторыми статьям*1
Правда Русская. История текста 357

определенный резон есть в упреке С. В. Юшкова, согласно которому за


скобками остается определение общерусского или южнорусского права
этого же времени. Но этот пробел без труда заполняется, если признать,
как ни парадоксально, новгородское назначение Древнейшей Правды.
Цель и место ее издания разъясняют состав и содержание ее статей.
Предшествующая историография много сделала для их изучения, и за­
дача дальнейшего исследования заключается, видимо, в том, чтобы из­
бежать односторонности историко-правовых выводов.
Так, слож ная структура ст. 1 КПР — «Убьеть мужь муж а, то
мьстить брату брата, или сынови отца, любо отцю сына, или бра-
тучаду, любо сестрину сынови; аще не будете кто мьстя, то 40
гривен за голову, аще будеть русин, любо гридин, любо купчина, любо
ябетник, любо мечник, аще изъгои будеть, либо Словении, то 40 гривен
положите за нь», — отмечалась многими учеными.1Выделенный курси­
вом текст содержит основное постановление статьи — сохранение пра­
ва мести, несмотря на его ограничение: в нем названы ближайшие род­
ственники убитого, которые могли мстить за него.
Повторное «аще» («если») вводит в ст. 1 перечень лиц, за убийство
которых следовало платить штраф в 40 гривен — это русин (в узком зна­
чении житель Руси — Среднего Поднепровья, Киевской, Черниговской
и Переяславской земель),2 гридин (член младшей княжеской дружи­
ны),3 купец, ябетник и мечник (последние двое — члены княжеского
административно-судебного аппарата).4 Новое «аще» добавляет к этому
перечню изгоя (человека, изменившего свой социальный статус по объ­
ективным или субъективным причинам5) и словенина (жителя Новгород­
ской земли).6

Законасудноюлюдем»), допускал существование «основы»Древнейшей Правды


(ст. 1-11), датируемой им 1016г. {Т и х о м и р о вМ . Н. Исследование... С. 61).
1 Обзорымнений икомментарии см.: Правда Русская. Т. И. С. 16-57; Правда
Русская. Учебное пособие. С. 36-39; ПРП. Т. I. С. 85-87; Т ихом иров М . Н. Посо­
бие... С. 75-76.
Н асонов А . Н. Русская земля иобразование территорииДревнерусского го­
сударства. М., 1951. С. 28-50.
Гридин—древнерусское слово, производное отскандинавского gridi —«то-
аРищ, телохранитель».
5 Слово «ябетник», вероятно, является скандинавским заимствованием.
Изгоями считались холоп, который выкупился из холопства, и другие лица,
еНбЯр Шие св°й социальный статус.
Висториографиислово«Словении»ужедавносчитаетсяпроизводнымотпле-
Ниновгородских «словен», на основании чего в композиции ст. 1КПР отмеча-
358 М. Б. Свердлов

Отчетливо выделяемые группы лиц, вероятно, были приписаны к


первоначальному тексту статьи.*1
Если при исследовании КПР исходить из конкретной политической
ситуации, сложившейся в Новгороде в 1015-1016 гг., то становится яс­
ным, что вызвало появление в ст. 1 дополнительных перечней лиц. В них
объявляется княжеская защита, с одной стороны, жителей Южной Руси
и купцов, младшего княжеского административно-судебного аппарата и
членов княжеской дружины; с другой стороны — одновременно новго­
родцев и изгоев, т. е. лиц, по отношению к которым существовала тен
денция принизить их социальные права. Поэтому представляется, что
обе группы лиц были записаны в ст. 1 КПР одновременно, причем их
композиционное сопоставление означало уравнение в правах данных
общественных групп великокняжеской властью и решение важных со­
циально-политических задач в новгородских условиях 1015-1016 гг.2
В историографии неоднократно отмечалось, что статьи Древнейшей
Правды носят избирательный характер и относятся лишь к определенной
стороне жизни княжеской дружины и богатой части городского населе­
ния. Например, тематически ограничены статьи КПР об ударах и чле­
новредительстве, об оскорблении действием (ст. 2 -1 0 ), об изымании
беглого челядина, скрывшегося у иноземцев, варяга и, вероятно, фин­
ского купца — «колбяга» (ст. 11), о нарушении права собственности
(ст. 12-16,18), о наказании холопа, который ударил свободного мужа и
скрылся от него в «хоромах» господина. Правда не предусматривает так­
же защиту хозяйства, хотя оно и названо в отдельных статьях.

ется противопоставление южнорусского «русина» новгородскому «словенину»


(Правда Русская. Т. II. С. 32-42).
1Различные мненияодополненияхвст. 1КПРсм.:Л а н г е Н. И. Исследование..
С. 102; ПравдаРусская. Учебноепособие. С. 37; Т и х о м и р о вМ . Н. Исследован:г
С. 49 (позднее ондопускал переченьлицобоих списков какодновременное пере-
числениелиц,находившихсяподкняжескойзащитой: Т и х о м и р о в ы .Н . Пособие-
C. 75); ПРП. Т. I. С. 86; Зи м и н А . А . Феодальная государственность... С. 245-247-
Л. В. Черепнин разделил слои вдополнительномтексте к ст. 1КПР иначе; более
поздней вставкой онсчитал только слова «аще изгой», датируемые им времене'1
после 1016г. (Ч е р е п н и н Л . В. Общественно-политические отношения... С. 133"
134), однако такое мнение не подтверждается ввиду одинаковой структуры Д°‘
полнительноготекста.
2 Об одновременности появленияобоихдополнительныхперечней вст. 1КП^
см.: Ю ш к о в С. В . Русская Правда. Происхождение, источники, ее значение. М■
1950. С. 287-289.
Правда Русская. История текста 359

Такая избирательность норм Древнейшей Правды объясняется на­


значением ее издания — урегулировать социальные конфликты, избе­
га ть в дальнейшем столкновений новгородцев с наемниками-варягами
и купцами-«колбягами», стабилизировать положение в Новгороде после
завоевания Ярославом, с помощью новгородцев и варягов, киевского вели­
кокняжеского стола в 1015-1016 гг.
Таким образом, на основании рассмотренных выше положений мож­
но сделать вывод о предназначении Древнейшей Правды для Новгорода
в условиях 1015-1016 гг. Это наблюдение возвращает исследование к
вопросам, давно поставленным в историографии, об источниках Древ­
нейшей Правды и соотношении их с общерусским правом.

Древнейшая Правда и Закон Русский


Совпадение некоторых норм Древнейшей Правды и статей русско-
византийских договоров 911 и 944 гг., которые содержали нормы, опре­
делявшие статус русских послов и купцов в Византии, отмечено давно,
что позволило сделать вывод о восхождении этих норм к упоминаемому
в договорах Закону Русскому.1Текстологическое сравнение норм дого­
воров и КПР значительно затруднено из-за разновременности их составле­
ния и включения в летописи, а также того, что статьи русско-византийских
договоров редактировались при их включении в текст с учетом примене­
ния в Византии содержащихся в них правовых норм. Поэтому в основе
доказательства близости этих юридических памятников лежит совпа­
дение смысла содержащихся в них правовых норм, а не их текстуальное
выражение.
Так, положения ст. 4 договора 911 г., ст. 13 договора 944 г.2ист. 1 КПР
о кровной мести родственников убитого носят одинаковый характер.

д. 1 А . Опыт истории российских государственных игражданскихзаконов,


д >1836. С. 55-62 исл.; Д е п п Ф. О наказаниях, существовавшихвРоссиидоцаря
пЛексея Михайловича. СПб., 1849. С. 16-20; Ч ереп ни н Л . В. Общественно-
литические отношения... С. 140-141; Зи м и н А. А. Феодальная государствен-
^ С. 234-240, идр.
Изданиедоговоровс делениемна статьисм.: ПРП. Т. I. С. 6-10,30-35.
360 М. Б. Свердлов
"
Ст. 4 договора 911 г. Ст. 13 договора 944 г. Ст. 1 К П Р
(1) Аще кто убьеть хрес- (1) Аще убьеть хрестья- Убьеть мужьмужа, (1)
тиана русин или хри- нин русина или русин то мьстить брату бра­
стьян русина, да ум- хрестьянина, да держим та, или сынови отца,
реть, идеже аще сотво­ будеть створивыи убий­ любо отцю сына, или
рить убийство. ство от ближних убье- либо сестрину сынови;
(2) Аще ли убежить наго, да убьют и. (2) аще не будеть кто
сотворивыи убийство, (2) Аще ли ускочить ство­ мьстя, то 40 гривен за
аще есть имовит, да ривыи убой, [и] аще бу­ голову.
часть его, сиречь, иже деть имовит, да возьмуть
его будеть по закону, да именье его ближьнии убь-
возметь бдижнии убье- енаго.
наго, а и жена убивша- (3) Аще ли есть неи-
го да имееть толицем мовит и ускочить же, да
же, пребудеть по зако­ ищють его, дондеже об-
ну. рящется, аще ли обря-
(3) Ащели есть неимо- щется, да убьен будеть.
вит сотворивыи убой и
убежав, да держиться
тяжи, дондеже обря-
щеться, яко да умреть.

При сравнении указанных правовых норм может сложиться мнение,


что в договорах круг мстящих еще не ограничен, тогда как в КПР уже
ограничен.1Это мнение было бы справедливо, если бы рассматриваемые
памятники были однородны. В условиях применения в Византии, ст. 4
договора 911 г. и ст. 13 договора 944 г. лишь постулировали право на
кровную месть, предусматривая, очевидно, что определение круга мсти­
телей является внутренним делом русской стороны по Закону Русскому.
В византийском праве дела об убийстве решались по иным правовым
принципам: преступник карался смертью за предумышленное или не­
предумышленное убийство, но только после суда; самоуправство и са­
мосуд не допускались.2 Участие близких родственников в выкупе или
право их на месть византийский закон не предусматривал.

1 Черепнин Л . В. Общественно-политическиеотношения... С. 140.


2 Эклога. Византийский законодательный сводVIII в. Вступ. ст., пер., комм
Е. Э. Липшиц. М., 1965. С. 72,188-189.
Правда Русская. История текста 361

Указание круга мстителей в ст. 1 КПР было обязательно, поскольку


в условиях ее применения в Новгороде, при решении конфликтов меж­
ду новгородцами и варягами, норму русского права надо было соотнести
со скандинавским правом. Так как этническая принадлежность варягов
в Новгороде и в окружении Ярослава не раскрывается в ПВЛ, но ино­
странные источники позволяют установить в их числе шведов, норвеж­
цев и датчан, нет возможности сравнивать ст. 1 КПР с областными зако­
нами одного из этих скандинавских народов. Особенно сложно исполь­
зовать в этом случае нормы норвежских и шведских судебников, запи­
санных в XII и в основном в XIII вв. Поэтому, учитывая синхростади­
альность развития (т. е. сущностное единство социально-экономических
и социально-политических структур в определенные периоды истори­
ческого развития разных народов и государств) Норвегии и Швеции,
а такж е то, что шведы и норвежцы преобладали среди скандинавов
на Руси, ст. 1 КПР целесообразно сравнить с законом норвежского ко­
роля Олава Святого (ок. 995-1030) о наказании за убийство. Ссылка
на этот закон сохранилась во введении к законам Фростатинга (область в
Средней Норвегии, охватывавшая несколько районов-фюльков): «...кто
бы ни убил человека без причины, он должен быть лишен мира и соб­
ственности, и где бы он ни был обнаружен, его следует считать вне за­
кона, от него никакое возмещение не может быть принято ни королем,
ни родственниками». Недостаточно ясно, подтверждал ли Олав Свя­
той древнее исключительное право на месть, или оно, напротив, созна­
тельно вводилось государством, тогда как скандинавские судебники
XII—XIII вв. сохранили разработанную систему выкупа за убийство —
вергельда.
В данном случае, важно отметить, что русская система наказания
за убийство в начале XI в. значительно отличалась от скандинавской.
Поэтому в условиях применения ст. 1 КПР в Новгороде ее надо было
особо оговорить. Отсюда можно заключить, что ст. 1 КПР перечисляет
возможных мстителей согласно русской системе наказания за убийство,
т°гда как на основании соответствующих статей русско-византийских
Договоров судить о возможном круге мстителей на Руси нельзя.
Рассматриваемые статьи договоров, сформулированные для при­
м е н и л в Византии, указывают такж е на возможность выкупа при
Убийстве, если убийца бежал и у него было «имение». Причем близкие
Родственники убитого обладали правом на часть откупа. Таким образом,
пРаво откупа за убийство, отмеченное в ст. 1 КПР, также восходит к За-
°ну Русскому, на что уже указывалось в историографии.
362 М. Б. Свердлов

Статьи договоров, предусматривающие взимание штрафов за нане­


сение ударов, прямо ссылаются на Закон Русский и имеют соответствия
вКП Р.

Ст. 5 договора Ст. 14 договора КПР


911г. 944 г.
Аще ли ударить мечем Ци аще ударить мечем Ст. 3. Аще ли кто кого
или бьеть кацем любо или копьем, или кацем ударить батогом, лю­
сосудом, за то ударение любо оружьем русин бо жердью, любо пя­
или бьение да вдасть грьчина или грьчин ру­ стью или чашею, или
литр 5 сребра по Зако­ сина, да того деля греха рогом, или тылеснию,
ну Рускому. Аще ли [бу- заплатить сребра литр 5 то 12 гривне...
деть] неимовит тако по Закону Рускому. Аще Ст. 4. Аще утнеть ме­
сотворивыи, да вдасть, ли есть неимовит да ка- чем, а не вынем его,
елико можеть, да сои- ко можеть, в толико же любо рукоятью, то 12
меть [с] себе и ты са- [и] продан будеть, яко гривне...
мыа порты, в них же да и порты, в них же хо­
ходить, а о проче да дить, да и то с него сня­
роте ходить своею ве­ та; а о проче да на роту
рою, яко никако ж е ходить по своей вере,
иному помощи ему, да яко не имея ничтоже, ти
пребываеть тяж а от­ тако пущен будеть.
толе на взыскаема.

Указание в договорах на размер штрафа в византийской денежной


системе естественно, поскольку подразумевалось, что указанные казусы
совершаются на территории Византии. Обычно весь текст ст. 5 договора
911 г. и ст. 14 договора 944 г. относят к русскому праву (в некоторых ра­
ботах признается византийское влияние на него).1М ежду тем, ссылка
на Закон Русский завершает предшествующий текст, который совпадает
по содержанию со ст. 3 - 4 КПР. Последующий текст отражает дальней­
шую юридическую разработку нормы в конкретных условиях пребывания
русских в Византии, исходящую из социальных реалий («имовит» — «не­
имовит»), чем объясняется отсутствие второй половины статей договоров

1М е й ч и к Д . Русско-византийские договоры//Журнал Министерства на­


родного просвещения. СПб., 1916, №3. С. 89—103; ПРП.Т. 1. С 17-18; Чер'-’Гг
н ин Л . В. Общественно-политическиеотношения... С. 140-141; Зи м и н А А Фс0’
дальная государственность... С. 236.
Правда Русская. История текста 363

не только в КПР, но и в ППР. Византийское влияние на композицию


второй половины статьи проявляется также в дифференциации наказа­
ния для «имовитого» и «неимовитого» (ср.: Эклога, XVII, 11: «Ворующий
в Другом месте государства в первый раз, если это сделал свободный че­
ловек и состоятельный, вместе с украденной вещью возвратит владельцу
двойную ее стоимость. Если же он неимущий, да будет высечен и изгнан.
Во второй раз, — да будет отсечена рука его»).1
В ст. 6 договора 944 г. содержится еще одно указание на Закон Русский:
«Аше ли ключится украсти русину от грек что, или грьчину от Руси, дос­
тойно есть да възвратить [е] не только точью едино, но и цену его; аще ук­
раденное обрящеться продаемо, да вдасть цену его сугубо, и той покажнен
будеть по закону гречьскому [и] по уставу и по Закону Рускому». В ст. 13
ИГР аналогичный казус по краже решается совершенно иначе: «Аще по­
иметь кто чюжь конь, любо оружие, любо порт, а познаеть в своем миру,
то взяти ему свое, а 3 гривне за обиду». Принципиальные отличия во взи­
мании украденной вещи и ее цены в договоре и КПР указывают на раз­
личные системы права, лежащие в их основе. Сравнение с приведенной
выше гл. 11 XVII титула «Эклоги» свидетельствует о том, что взимание
стоимости или двойной стоимости украденной вещи восходит к визан­
тийскому праву.2В таком случае, завершение ст. 6 договора 944 г. являет­
ся не ссылкой на конкретные совпадающие постановления византийского
и русского законов, а общим по характеру завершением статьи, основанной
на византийском праве: «...и пусть будет наказан греками и русскими».3
Норма о воровстве, основанная на русском праве, была включена в ст. 6
договора 911 г., но там ссылка на Закон Русский отсутствует.

1Эклога. С. 69.
2 А. А. Зимин полагалв3-гривенномштрафе за кражу коня влияние нормыст. 6
Договора944г., посколькувысшаяценаконяравнялась3гривнам, а 12-гривенный
штрафза кражу холопа илиудар холопомсвободного представлял собой, поего
мнению, удвоение высшей стоимости холопа (ПРП. Т. I. С. 46; Зи м и н А . А . Фео-
Дальнаягосударственность... С. 237-238). Однако этипредположения вызывают
возражения, поскольку3- и 12-гривенные штрафывходиливединуюшкалуштра­
фовза воровство, а также заубийства, ранения иоскорбления (80:40:12:5:3),
33 исключением более дифференцированных штрафов за кражу различного рода
Домашнихживотных, птициотдельных предметов.
Аналогично слово «закон» использовано вст. 9договора 944 г., излагающей
"°Рму берегового права: «Аще обрящють Русь кубару гречьскую, въвержену на
°емлюбоместе, да не преобидятьея; ащелиотнеявозьметькточто, иличелове-
поработнтьилиубьеть, дабудетьповинензаконурускуигречьску», т. е. тот, кто
Рзбит потерпевшее кораблекрушение судно, обратит в рабство илиубьет нахо-
“Шихсяна немлюдей, пустьбудетосужден у русскихигреков.
364 М. Б. Свердлов

Л. В. Черепниным было высказано мнение об указании в договоре не


только Закона Русского как комплекса правовых норм, но и «устава» — их
записи, письменного текста. Оно основывалось на словах Новгородской
первой летописи о том, как Ярослав «...дав... Правду... и устав списав»,
передал новгородцам судебный кодекс.1 По мнению А. А. Зимина, по­
скольку в договоре 911 г. упоминаются «законы» — обычное право, а в
договоре 944 г. — «устав и закон русский», то, следовательно, в княжение
Олега существовало только обычное право, тогда как при Игоре появились
княжеские законы — «уставы» и «поконы»2 (ранее А. А. Зимин полагал
что в аналогичном выражении ст. 15 договора 911г. «по закону и по по-
кону языка нашего» сообщалось о существовании устного обычая и пись­
менного закона — «покона»3). М еж ду тем, представляется, что слова
«устав» и «покон» имеют широкое значение — «постановление», неза­
висимо от его устной или письменной формы,4 и поэтому они являются в
данном случае синонимами слова «закон».
Совпадение правовых норм русско-византийских договоров с содер­
жанием статей КПР подтверждает мнение о том, что в их основе находил­
ся один источник — древнерусское право. Договоры сообщают его на­
звание — Закон Русский.
Авторы, которые рассматривали древнейший период истории русско­
го права, на установлении этого факта прекращали исследование. Они ог­
раничивались утверждением, что Закон Русский представлял собой обыч­
ное право (систему юридических обычаев), не делая попыток его рекон­
струкции.
Объективной причиной такого подхода к начальному периоду истори и
древнерусского права явилась ограниченность Источниковой базы, по­
скольку древнерусских юридических источников сохранилось немного, а
более древних памятников, чем русско-византийские договоры, нет. Лиш ь
немногие исследователи, стремясь расширить круг источников для изуче­
ния древнейшей истории русского права, привлекали повествовательные
(нарративные) материалы.5 При этом А. А. Зимин попытался реконстру­
ировать обычное право Древней Руси VIII—IX вв. и процесс складывания

1 Черепнин Л. В. Общественно-политическиеотношения... С. 141.


2 Зимин А. А. Феодальная государственность... С. 229.
3 ПРП. Т. I. С. 24.
4 Срезневский. И. И. Материалыдлясловарядревнерусскогоязыка. СПб., 1903-
Т. П1. Стб. 1277-1280; ст. 21,42 КПР.
5См., напр.: Черепнин Л . В. Общественно-политическиеотношения... С. 13-
154; Зимин А. А. Феодальнаягосударственность... С. 230-244.
Правда Русская. История текста 365

раннефеодального права в конце IX — начале X вв. посредством перене­


сения «архаических» норм КПР в более древний период.1Однако и в этом
случае отсутствовали объективные критерии отбора. Между тем, значи­
тельные возможности для изучения древнейшего периода истории русско­
го права содержит сравнительно-историческое исследование.
Генезис средневековых общественных отношений происходил как
в результате синтеза разлагающихся рабовладельческих отношений на
землях Римской империи и родоплеменных отношений у «варварских»
народов, переселившихся на ее территорию, так и вследствие непосред­
ственного развития раннесредневекового общества из распадающегося
родоплеменного строя у народов, населявших обширные пространства
Центральной, Северной и Восточной Европы. Установление этих зако­
номерностей исторического развития имеет важнейшее значение для
сравнительно-исторического изучения происхождения и развития древ­
нерусского права.
Переселения славянских племен VI—IX вв. явились составной частью
«Великого переселения народов» II—VI вв., когда германцы, славяне,
тюрки и другие этнические группы стали передвигаться на огромные
расстояния, на земли других народов или на пустующие территории.
Германские племена (франки, бургунды, остготы, вестготы, лангобарды
и др.) переселялись в Италию, Галлию, Испанию, в результате чего на
этих землях образовались в V -V I вв. так называемые «варварские» ко­
ролевства. В это время славяне расселились от Эльбы на западе до Север­
ского Донца на востоке, от Балтийского моря на севере до Дуная, Прута
и Днестра на юге. В результате этнокультурного синтеза южных славян
и тюрок-болгар, в конце VII в. появилось Первое Болгарское царство.
Вземлях западных славян в первой половине VII в. возникло государство
Само, в начале IX в. — Великоморавское государство, у восточных сла­
вян — племенные княжения, затем северное и южное государственные
°бразования, объединенные во второй половине IX в. в Древнерусское
государство,2 которое к концу X в. стало самым крупным государством Ев­
ропы.
Исторический период перехода германцев и славян от родоплемен-
н°го строя к государственному проходил в условиях развитого «желез­
ного века» в близких геоклиматических условиях лесной и лесостепной

2ЗиминА. А. Ф еодальная государственность... С. 2 3 0 -2 4 0 .


Шаскольский И. П. О начальных этапах формирования Древнерусского го-
“Дарства //С т ан ов л ен и е раннефеодальных славянских государств. Киев, 1972.
366 М. Б. Свердлов

зоны европейского континента, что позволяет установить близость син-


хростадиальных этапов социально-экономического и политического раз­
вития германских и славянских народов в VI—IX вв., несмотря на не
которые различия его темпов вследствие синтеза общественного строя
германцев с разлагающимся рабовладельческим строем Римской импе­
рии.1Близкие социально-экономические отношения в германских и сла­
вянских союзах племен, находящихся на стадии разложения родопле­
менного строя и появления первых элементов феодальных общественных
отношений, одинаково влияли на политическую и правовую надстройку,
что выражалось в появлении так называемых «варварских» государств
и «варварских» Правд.
«Варварские» Правды являются сложными по происхождению юри­
дическими памятниками.2 Все они основаны на племенных Правдах —
устных законах племени или союза племен, но записаны по инициативе
королей или герцогов. Такое происхождение и «состав» варварских Правд
позволяют ретроспективно использовать их для изучения социально-
экономических отношений и отражающих их правовых норм родопле­
менного строя. В то же время, на их основе можно изучать генезис средне­
вековых государств и формирование права как нормативного выражения
воли правящих социальных слоев.
На запись германских Правд определенное воздействие оказали юри­
дические традиции римского права, а также ранее сложившиеся Прав­
да. Однако определяющее влияние на их состав оказали социально-эко­
номические отношения в обществах, в которых они возникли. Поэтому,
как показал А. И. Неусыхин, северогерманская группа Правд (Саксон­

1 Проблемы возникновения феодализма у народов СССР. М ., 1969; Удальио-


ва 3. В., Гутнова Е. В. Г енезис ф еодализм а в странах Европы. М ., 1970 (ХШ
М еждународный конгресс исторических наук); Королюк В. Д. О собенности ста­
новления феодализма и формирование раннефеодальных государств в Восточней
Центральной и Ю го-Восточной Е в р о п е//С о в етск о е славяноведение. 1970. № 5.
УдальцоваЗ. В. Генезис и типология ф еод ал и зм а//С р ед н и е века. 1971. Вып. 34
Новосельцев А. П., Пашуто В. Т., ЧерепншЛ. В. Пути развития феодализма. М
1972: Новосельцев А. П., Пашу то В. Т.,Щапов Я. Н. Назревшие проблемы типа а
гии древнейших государств нашей стр аны //П робл ем ы социально-экономические
формаций. М ., 1975; Свердлов М. Б. Становление феодализма в славянских стра­
нах. СПб., 1997.
2 О бстоятельный анализ Правд как памятников права см.: Неусыхин А ■"■
Возникновение зависимого крестьянства как класса раннефеодального общ ее 16'1
в Западной Европе VI —VIII вв. М ., 1956. С. 4 6 - 5 8 ; Корсунский А. Р. Варваре м'е
Правды/ / Советская историческая энциклопедия. М ., 1962. Т. 2. Стб. 964-9t>
Правда Русская. История текста 367

ская, Фризская, Тюрингская и Правда франков-хамавов), записанных в


начале IX в., содержит гораздо больше архаических черт, чем возникшие
раньше их Рипуарская и Вестготская Правды, что отражало более медлен­
ные темпы общественного развития саксов и фризов, чем франков, лан­
гобардов, вестготов и бургундов. Вместе с тем, Салическая Правда, за­
писанная по распоряжению короля Хлодвига (481-511), не содержит
данных о начавшемся процессе синтеза галло-романского рабовладель­
ческого строя с общинным строем франков, хотя сложилась она на тер­
ритории римской Галлии после образования Франкского государства.
Столь же важны для изучения родоплеменных общественных отношений
и племенных Правд близкие по структуре Алеманская и Баварская Прав­
ды. В них первые два раздела указывают преступления, подлежащие суду
Церкви и герцога, а третий представляет собой записи племенных Правд
алеманнов и баваров, у которых процесс классообразования происходил
со значительным опозданием, по сравнению с южной и западной груп­
пами германских племен, при отсутствии синтеза разлагающегося рабо­
владельческого строя с общинным строем варваров.1
Англо-саксонские Правды VII — первой четверти VIII вв. также от­
ражают родоплеменные отношения, но в значительной мере разложив­
шиеся, в условиях существования королевств в Кенте и Уессексе.
В Скандинавии первые систематические записи юридических норм
появились, в основном, в XIII в. (закон Гулатинга в XII в.). Они основыва­
ются на древнем племенном праве. Но при их использовании в сравни­
тельно-историческом исследовании следует иметь в виду, что они суще­
ствовали и развивались как устное право в течение двух-трех столетий в
условиях государства, причем специфической особенностью развития
средневекового права в скандинавских странах является не запрещение
народных собраний — тингов и отправления ими судебных функций, а
Установление над ними королевского контроля, с принуждением посещать
народные собрания.2Скандинавские судебники отражают уже значитель­
ную социальную дифференциацию и сложившиеся раннефеодальные
отношения вне зоны романо-германского синтеза, но со специфическими
особенностями исторического развития скандинавских стран.
В западнославянских странах и у неславянских народов Прибалтики
Ннсаные судебники появились уже к XIII в., после значительного перио-

'НеусыхинА. И. Возникновение зависимого крестьянства... С. 4 8 - 5 8 .


С А. Я. С вободное крестьянство феодальной Н орвегии. М ., 1967.
368 М. Б. Свердлов

да развития классового общества, государства и права с определенным


влиянием средневекового немецкого права или в записи на латинском
или немецком языках, тогда как в Болгарии и Сербии правовые памятни­
ки развивались под значительным византийским влиянием, а в Хорва­
тии — под влиянием латинской традиции при политическом воздействии
Венеции, с одной стороны, и Венгрии — с другой (в записи на славянских
или латинском языках).
Теоретически обоснованно и практически возможно сравнительно-
историческое изучение правовых памятников различных стран Европы
периода генезиса феодализма и раннего феодализма с учетом особеннос­
тей развития в них классовых отношений. Однако при изучении древ­
нейших правовых норм, вошедших в Русскую Правду, важно установить
их сходство с нормами судебников древнейших обществ, в которых, как
и в Древней Руси, феодальные отношения развивались в результате рас­
пада родоплеменного строя (что не исключает сравнения Русской Прав­
ды с юридическими памятниками более поздними, чем она, но отражаю­
щими близкие синхростадиальные уровни общественного развития).
Учитывая сходство основных этапов социально-экономического раз­
вития и становления отражающего их писаного права, обоснованным
представляется сравнительно-историческое изучение Закона Русского,
Русской Правды и германских Правд, определенные комплексы норм
которых основывались на обычном праве, вне влияния римской юри­
дической традиции, т. е. Салической, Баварской и Алеманской Правд, с
учетом данных северогерманской группы Правд. С привлечением древ­
нейших судебников других народов, развившихся вне зоны романо-гер­
манского синтеза, для определения нормативного состава обычного
права в разлагающемся родоплеменном обществе и форм древнейшего
законодательства в процессе становления раннефеодального общ ества
в Древней Руси.
Праславянское общество в канун распада единства языка и мате­
риальной культуры в V -V I вв., насколько можно судить по данным ви­
зантийских авторов, лингвистическим и археологическим источникам-
сравнительно-историческим материалам, находилось на высшей стадии
развития родоплеменного строя, синхростадиально совпадающей с уро0'
нем общественного развития германцев I—III вв.1
Высшим органом управления племени было народное собрание. Тапит
сообщает, что народное собрание у германцев обладало также судебнЫ'

1 Свердлов М. Б. Становление феодализма в славянских странах. С. 1 6 - 4 -


Правда Русская. История текста 369

ми функциями. По его словам, «на совете можно также жаловаться и


обвинить в уголовном преступлении; различие наказаний зависит от
преступления». Сообщив, что предателей и трусов германцы вешали и
топили в болоте, он пишет: «Но и в случае более легких преступлений на­
казание зависит от вида правонарушения: виновные присуждаются к
уплате штрафа определенным количеством лошадей и скота. Часть штра­
фа выплачивается королю или племени, часть— тому, кто обвинял, или
его родственникам».1
Тацит сообщает также о другой норме права германцев: «Необходимо
поддерживать как вражду, так и дружбу отца или родственника, но не­
примиримые отношения не укореняются: ведь даже человекоубийст­
во искупается определенным количеством крупного и мелкого рогатого
скота, и вся семья (universa domus) принимает удовлетворение с пользой
для общества, поскольку более опасна вражда, которая находится рядом
со свободой».2 Эти известия имеют важнейшее значение для изучения
начального этапа системы права и организации суда в развитом родопле­
менном обществе.
Из изложенного ранее следует, что племенное народное собрание
осуществляло суд над членами племени (вероятно, в наиболее важных
случаях). В процессе суда народное собрание руководствовалось обще­
принятыми нормами, которые определяли наказание в зависимости от
вида преступления, т. е. собрание выносило решение — «правду» — в
соответствии с обычаем. Не меньшее значение имеют указания Тацита
на то, что уже в родоплеменном обществе за совершенное преступление
полагался штраф в пользу князя или племени, а кровную месть можно
было заменить выкупом. Его известия содержат также важные сведения
0 происхождении выкупа за убийство: он возник в результате сознатель­
ного отказа от мести, а не из-за отсутствия мстителя.
Праславянская лексика VI в. н. э. содержала все основные понятия,
относящиеся к суду и судопроизводству. Так, уже были слова *SQdb(cyn),
гакопъ (закон), *pravo (право), *pravbda (правда),3 и т. п. Она отражала

1Тас. Germ., XII.


Ibid., XXI.
Т . Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1959.
. * С. 241;Т. II. С. 121,129; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.
Ц 1971. Т. III. С. 3 7 2 ,5 0 7 ,7 9 4 ; Брицин М. А. Из истории восточнославянской
Ксики. Киев, 1965. С. 83 -9 5 ; Степанов Ю. С. Слова «правда» и «цивилизация»
В е с к о м языке //И зв ести я АН СССР. Серия литературы и языка. 1972.Т. XXXI.
370 М. Б. Свердлов

также и систему представлений, связанных с правонарушением и нака­


занием за преступление.12Это позволяет предположить наличие судеб­
ных функций у народного собрания, а такж е аналогичных германским
по содержанию обычно-правовых норм и суда в праславянском общест­
ве, на основе не только общеисторических посылок и сравнительно-
исторических материалов, но и лексических данных. Показательно, что
понятие «вира» как возмещение за убийство, «вражду», восходит, веро­
ятно, еще к индоевропейской системе правовых представлений, — от­
сюда егоединство происхождения, но не заимствование, с герм. Wehrgeld -
На основании сообщения Тацита, можно такж е считать ошибочным
распространенное мнение о позднем появлении «продажи» — штрафа в
пользу князя (соответственно, государства) в Древней Руси и в Русской
Правде, основанное на том факте, что слово «продажа» упоминается
только в так называемой Правде Ярославичей.3М ежду тем, одинаковые
формулировки правонарушений, равенство размеров штрафов КПР и
«продаж» в ППР свидетельствуют о тождестве содержания денежных
штрафов в обоих юридических памятниках.

КПР ППР
4. Аще утнеть мечем, а не вынем 23. Аже кто ударить мечемь, не вы-
12
его, любо рукоятью, то гривне за незего, илирукоятию, то гривен 12
обиду. продажи за обиду.
7. Аще ли перст утнеть который ли­ 28. Аже перст утнеть кии любо, 3
бо, 3 гривны за обиду. гривны продаже, а самому гривна
10. Аще ли ринеть мужь мужа... кун.
3 гривне... 31. Аче попъхнеть мужь мужа... то
3 гривны продажи...

1Иванов В. В., Топоров В. Н. О языке древнего славянского права (к анализ)


нескольких ключевых терминов) / / Славянское языкознание. УШ Межпународн ыи
съезд славистов. М ., 1978; Они же. Древнее славянское право: архаичные мифо­
поэтические основы и источники в свете языка//Формирование раннефеодальных
славянских народностей. М ., 1981.
2Ларин Б. А. Лекции... С. 63,79. На восхождение слова «вира» к индоевропей­
скому лексическому фонду ранее указывал А. Н. Филиппов («Русская Правда”в
исследованиях немецкого ученого//Ю ридический вестник. М ., 1914. Кн. 'i l
С. 2 0 7 -2 1 0 ).
3 Goetz L. К. Das Russische Recht. Bd. I. S. 177-183; Приселков M. Д. Задачи-"
C. 245; ПРП. T. 1. C. 102; Зимин А. А. Феодальная государственность... С. 260.
Правда Русская. История текста 371

1 1. Аще ли челядин съкрыется... 32. А челядин скрыеться... то свои


т0 изымати ему свои челядин, а 3 челядин поняти, а оному платити
гривне за обиду. 3 гривны, продажи.
8. А во усе 12 гривне, а в бороде 12 67. А кто порветь бороду... то 12
гривне. гривен продаже...
34. А иже межу переореть любо пе- 72. Аже межю перетнеть бортьную,
ретес, то за обиду 12гривне. 12
или ролеиную разореть... то гри­
32. А в княже борти 3 гривне... вен продажи.
33. Или смерд умучать... за оби­ 75. Аже борть подътнеть, то 3 грив­
3
ду гривны; а в огнищанине... 12 ны продаже...
гривъне. 65. Аже пчелы выдереть, то 3 грив­
ны продажи...
78. Аже смерд мучить смерда... то 3
гривны продажи, а за муку гривна
кун; аже огнищанина мучить, то 12
гривен продаже, а за муку гривна.

Отсюда следует, что денежные суммы, указанные в КПР, представ­


ляли собой штрафы — «продажу» — в пользу князя,1а не возмещение
пострадавшим, которое стало указываться вместе с «продажей» лишь в
ППР, в чем можно видеть развитие писаного права, в котором уточнены
юридические формулировки, но не появление новой правовой нормы.2
При этом «обида» оказывается названием правонарушения, за которое
назначался публичный штраф.
На то, что кодификаторы при составлении ППР не придавали особо­
го значения термину «продажа» как специальному обозначению штрафа,
указывает ст. 42 ППР, где снято слово «продажа», в отличие от ее ис­
точника — ст. 40 КПР, где «продажа» названа.

Ст. 40 КПР Ст. 42 ППР


Аже украдуть овъцу или козу, или Аже крадеть скот на поли, или ов­
свинью... 6 0 резан продажи... це, или козы, ли свиньи, 60 кун.

1си. Владимирский-БудановМ. Ф. Das Russische Recht — Русская Правда. Киев,


з|С . 20; Юшков С. В. Русская Правда... С. 288.
Поэтому представляется неудачным предположение о содержании штрафа
О * Вознаграждения потерпевшему и публичного штрафа одновременно (Депп Ф.
Лазаниях... С. 4 5 -4 9 ; Стратонов И. А. К вопросу... С. 1 5-17).
372 М. Б. Свердлов

Сделанные наблюдения позволяют раскрыть содержание ст. 2 КПР,


которая, казалось бы, свидетельствовала о непосредственном денеж­
ном возмещении пострадавшему ответчиком: «Или будеть кровав или
синь надъражен, то не искати ему видока человеку тому... оже ли себе
не можеть мьстити, то взяти ему за обиду 3 гривне, а летцю мъзда». Эту
статью, взятую изолированно от других норм Русской Правды, можно
так интерпретировать.' Однако при сравнении со ст. 29 ППР раскрыва­
ется ее иное содержание. В ст. 29 ППР, в соответствии с общей редак­
цией судебника, указана в качестве штрафа «продажа»: «Аже придеть
кровав мужь на двор или синь, то видока ему не искати, но платити ему
продажю 3 гривны». Возникает мысль, что в ППР частное вознагражде­
ние заменено публичным штрафом. М ежду тем, если считать, что штра­
фы, указанные в КПР и ППР, являлись «продажами», как показывает
выполненное ранее сравнение, то и в ст. 2 КПР также названа «продажа».
Такому толкованию текст ст. 2 КПР не противоречит. В выражении «оже
ли себе не можеть мьстити, то взяти ему за обиду 3 гривне» местоимение
«ему» воспринималось как Dativus commodi, тогда как в данном случае
это Dativus auctoris, как и местоимение «себе». В этом случае текст со­
держит следующую мысль: «если [кто] за себя не может мстить, то взять
за него [князю] за обиду 3 гривны». При таком понимании, норма ст. 2
КПР оказывается не исключением, а правилом в ряду других норм о
публичных штрафах, и, в соответствии с принципом редактирования
составителями ППР, содержит в судебнике указание о «продаже».12
Поэтому мнение об относительно позднем появлении «продажи»
(публичного штрафа) не представляется доказанным. Ее истоки восходят
к периоду распада родоплеменного строя, а сложилась она, вероятно, в
период существования Древнерусского государства в IX -X вв., так что
законодательство Ярослава только зафиксировало ее существование.
Частное вознаграждение княжеским законом не оговаривалось. В ППР
возмещение пострадавшему указывалось, но отдельно от публичного
штрафа: «аче ли утнеть руку... то полувирье 20 гривен, а тому за век Ю
гривен» (ст. 27 ППР); «аже перст утнеть кии любо, 3 гривны продаже, а
самому гривна кун» (ст. 28 ППР); «аже ударить мечемь... то 3 гривны, а
самому гривна заранужелечебное...» (ст. 30 ППР); «ажевыбьютьзуб
то 12 гривен продаже, а за зуб гривна» (ст. 68 ППР); «аже борть поды

1 Правда Русская. Т. И. С. 5 8 -6 4 .
2 На 3 гривны как «продажу» и «мзду» как частное вознаграждение, которь,е
сформулированы под более поздним влиянием ППР, указывал А. Е. Пресняков
(Пресняков А. Е. Княжое право... С. 264; Он же. Лекции... С. 214).
Правда Русская. История текста 373

тнеть, то 3 гривны продаже, а за дерево пол гривны» (ст. 75 ППР), и др.


д А- Зимин, предполагавший (при сравнении ст. 7 КПР и ст. 28 ППР,
равно как и других статей КПР и ППР) замену при Ярославичах штрафа
<<3а обиду», который, по его мнению, шел пострадавшему, «продажей» и
компенсацией «за век», не заметил того, что при таком толковании скла­
дывается парадоксальная и необъяснимая судебная практика: официаль­
но утвержденное возмещение пострадавшему становилось значительно
меньшим, чем ранее. Однако этого парадокса не произойдет, если считать
указанные в КПР суммы как штрафы «за обиду» в пользу князя (возме­
щение пострадавшему не называется); в ППР те же штрафы именуются
«продажами», и изредка фиксируется меньшее по размерам возмещение
пострадавшему. При этом оказывается, что в ст. 27 ППР («полувирье
20 гривен, а тому за век 10 гривен») отмечается продолжение старой
традиции княжеских штрафов: в ст. 5 КПР о повреждении руки (источ­
нике ст. 27 ППР) указан штраф в 40 гривен, равный вире — княжескому
штрафу за убийство, так что при сокращении вдвое княжеского штрафа
за это увечье естественно его определение как полувирье при точном
определении возмещения пострадавшему — 10 гривен.'
Определение времени, когда кровная месть была ограничена выку­
пом, а также установлен публичный штраф, существовавший одновре­
менно с вознаграждением пострадавшему или его родственникам (на
высшей стадии развития родоплеменного строя — в период «военной
демократии»), позволяет также сделать вывод об ошибочности мнения
о том, что они появлялись по мере их упоминания в Правде Русской, и
выделения на этом основании этапов ее становления как памятника пра­
ва (этот исследовательский прием последовательно проводился А. А. Зи­
миным) без учета особенностей Правды Русской как источника писано­
го права, отражавшего уже сложившиеся нормы устного права. Данное
наблюдение свидетельствует также о недоказанности мнений о проис­
хождении ограничения кровной мести под влиянием государства, хрис­
тианства или византийского права.21

1Ср. аналогичную по форме и по содержанию ст. 4 Латгальской Правды: «За


■j^Hbe ноги или руки, глаза или носа [виновный] должен заплатить половину [сум-
Ь|1возмещения за убийство человека» (Назарова Е. Л. «Ливонские Правды» как
сторический источник//Древнейш ие государства на территории СССР. Мате­
риалы и исследования, 1979. М„ 1980. С. 172).
Ph i ^b lo sich F. Die Blutrache bei den Slaven//D enkschriften der Wissenschaften.
nilosophisch-historische Classe. 1888. Bd. 36. Wiena. S. 135-137; Goetz L. K. Das
SlScheRecht. Bd. I. S. 207-211; Владимирский-БудановM. Ф. Обзор... C. 327,
374 М. Б. Свердлов

Синхростадиальная близость общественного строя славян и герман­


цев в период «Великого переселения народов» и образования государств
позволяет провести сравнительно-историческое исследование правовых
норм восточных славян в период образования Древнерусского государ­
ства (по русско-византийским договорам) и норм германских Правд, в
юридическом содержании которых не отразились явления романо-гер­
манского синтеза общественных отношений. В основу системного срав­
нения норм судебников взяты, по изложенным ранее причинам, Саличе­
ская, Баварская, Алеманская Правды, статьи северной группы германских
Правд — Саксонской, Тюрингской, Фризской и др. Англосаксонские и
скандинавские судебники привлечены факультативно, в случае отсут­
ствия соответствующих статей в избранных для сравнения Правдах, или.
напротив, для определения распространенности рассматриваемых норм.
Учитывая, как установлено выше, что Закон Русский был источником
норм Древнейшей Правды, целесообразно также их последовательное
сравнение.1
Следует отметить, что, в отличие от нормы ст. 4 договора 911 г., ст. 13
договора 944 г. и ст. 1 КПР (с определенными различиями, вызванными
особенностями происхождения данных памятников) о праве кровной
мести и о праве выкупа за убийство, в германских Правдах отмечается
только денежный вергельд— вира,2что свидетельствует о запрете мести
в германских государствах и государственных образованиях ко времени
их кодификации. Лишь архаическая по юридическим нормам Саксонская
Правда предусматривает, наряду с вергельдом (Lex Sax. XXVII), наказа­
ние смертью: «Если кто вследствие вражды убьет в собственном доме,
наказывается смертью». В пользу того, что в данном случае имеется в
виду публичное наказание, а не кровная месть, свидетельствует глава,
утверждающая судебный приговор и государственное преследование

и др. Следует отметить, что еще В. И. Сергеевич полагал, что княжеские виры су­
ществовали до Владимира, а обычай частного выкупа, заменявшего месть, был еше
древнее, но он не обосновал своего мнения (Сергеевич В. Лекции и исследования
подревней истории русского права. Изд. 3-е. СПб., 1903. С. 382).
' Здесь и далее перевод Салической Правды Н. П. Грацианского (Салическая
Правда. Пер. проф. Н. П. Грацианского. М ., 1950), Алеманской и Баварской Пр<1В"
ды — Г. М. Даниловой (Данилова Г. М. Алеманское и баварское общество VIII "
начала IX вв. Петрозаводск, 1969), переводы других германских судебников
автора.
2 Правда Русская. Т. II. С. 6 5-68; Зимин А. А. Феодальная государственность
С. 2 3 1 -2 3 2 .
Правда Русская. История текста 375

убийцы: «Пусть осужденный на смерть нигде не имеет мира; если ж е он


убежит в церковь, пусть его выдадут» (Lex Sax. XXVIII).
Данные Тацита о происхождении денежного выкупа (еще в натураль­
ной форме — крупного и мелкого скота) не в результате отсутствия
мстителя, а вследствие сознательного отказа от мести, аналогичное ука­
занию Саксонской Правды, позволяют толковать слова ст. 1 КПР «аще
не будет кто мьстя» как указание на добровольный отказ от мести. Лишь
небольшое число исследователей понимали это выражение в данном
смысле. М ежду тем, оно представляется верным. В этом случае оказы­
вается, что норма ст. 1 КПР завершает долгую эволюцию ограничения
права кровной мести (это выразилось также в значительном сужении
круга мстителей), тогда как понимание ее как вынужденный отказ, в
результате отсутствия мстителя, оценивается ее как среднее звено эво­
люции, за которым добровольный отказ еще должен был последовать.
Реформа Ярославичей, запретившая кровную месть, лишь завершила
длительное развитие правовых норм, ее ограничивающих.
Ст. 5 договора 911 г.,ст. 14 договора 944 г. ист. 3 ,4 ,9 КПР, в основе
которых находился, как установлено ранее, Закон Русский, имеют ана­
логии в нормах германских Правд о нанесении ударов рукой, оружием
или отдельными предметами, хотя в них основное внимание уделено
видам ранений, а не предметам, которыми удары нанесены.

Lex Sal. Lex Bajuv. Lex Sax.


XVII, 6. Если какой-ни­ V. 1. Если кто ударит VI. Если [кто] поре­
будь свободный ударит другого кулаком, должен ж ет мечом одежду
палкой свободного, но уплатить Х А солида. или щит, пусть упла­
так, что кровь не пой­ тит штраф 36 солидов
дет, то до 3 ударов за или поклянется сам
каждый удар платится третий.
по 120 ден... VIII. Кто устремится
Если ж е пойдет на другого с обнажен­
кровь, платится столь- ным мечом и удержан
Ко же, сколько полага­ другим человеком,
й с я за рану железом. пусть уплатит штраф
Если кто ударит дру- 12 солидов...
-^сосжатым кулаком...

с Сравнение данных правовых норм Закона Русского, КПР и герман-


***Правд свидетельствует об их типичности для устного права племен­
376 М. Б. Свердлов

ных Правд, и поэтому следует считать верным конечный вывод А. А. Зи­


мина о происхождении нормы ст. 3 КПР из обычного права (по нашему
мнению, из племенной Правды (о ее типологически стадиальном отличии
от обычного права см. далее), к которой восходят также ст. 4 и 9 КПР).
Однако аргументам А. А. Зимина в пользу этого мнения следует возра­
зить. Он полагал, что в первоначальном тексте ст. 3 КПР было указано
только право на месть: «Аще сего (обидчика. — А. 3.) не постигнуть (не
настигнуть местью. — А. 3.)... то ту конець», отметив сходство ст. 2 и 3
КПР по структуре и содержанию. М ежду тем, в ст. 3, как и в ст. 2 (о по­
следней см. далее), санкция «...то ту конець» относится к непосредствен­
но предшествующему тексту статьи. Отсюда следует, что исходной нор­
мой являлась следующая: «Аще ли кто кого ударить батогом, любо
жердью... то 12 гривне».
В пользу данного мнения свидетельствуют тождество ее структуры
с аналогичными ст. 4 и 9 КПР и с указанными нормами германских Правд,
а также аналогичная норма ст. 25 ППР: «Аже кто кого ударить батогомь.
любо чашею, любо рогомь, любо тылеснию, то 12 гривен». Эта норма
фиксировала обычное для «варварских» Правд и их предшественниц —
устных племенных Правд— правонарушение и устанавливала денежны й
штраф. В таком случае, казус «аще сего не постигнуть, то платити ему»
является самостоятельным и к нему относится завершающая санкция
«то ту конець». Большинство исследователей полагало, что слово «по­
стигнуть» означает «настигнуть преступника», и это подразумевало
месть.1Однако это слово означает также «добиться».2
Исходя из этого значения слова (но, главное, из содержания самой
нормы и отсутствия сведений о бегстве преступника), И. Д. Беляев обос­
нованно сопоставил ст. 3 КПР со ст. 5 договора 911 г. и ст. 14 договора
944 г., из которых следовало, что, если преступник не мог выплатить
штраф, все его имущество, включая одежду, продавалось.3 Отсюда мож­
но предположить, что дополнительная норма ст. 3 КПР отражала даль­
нейшее развитие статьи о штрафах за нанесение ударов, причем эта
более развитая норма не только существовала в период заключения рус­
ско-византийских договоров, но и сохранилась в древнерусской юридИ'

1Правда Русская. Т. II. С. 6 5 -6 8 ; Зимин А. А. Феодальная государственность


С. 2 3 1 -2 32.
2 Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письмеН'
ным памятникам. СПб., 1895. Т. II. Стб. 1262. ^
3 Беляев И. Лекции по истории русского законодательства. Изд. 2-е. М., 1
С. 231: Правда Русская. Учебное пособие. С. 40.
Правда Русская. История текста 377

ческой практике X — начала XI вв., откуда она была заимствована при


составлении Древнейшей Правды и где она сосуществовала с нормой
Закона Русского: «Аще ли кто кого ударить батогом, любо жердью... то
12 гривне». Именно эту последнюю норму использовали из Закона Рус­
ского наряду со многими другими нормами составители ППР (см. далее).
Сравнение норм русско-византийских договоров и Древнейшей Прав­
ды со статьями германских Правд свидетельствует об их типологическом
сходстве, что позволяет определить находящийся в основе древнерусских
правовых памятников Закон Русский как Правду восточных славян в
период образования Древнерусского государства. Поскольку специфи­
ческие условия определили особенности состава и записи норм русско-
византийских договоров и Древнейшей Правды, в результате чего у них
более нет совпадающих по содержанию статей, целесообразно продол­
жить сравнение статей Древнейшей Правды, исходящих из норм русско­
го права и предназначенных для использования в качестве источника
права на Руси (в Новгороде), с германскими Правдами для определения
их типа, равно как и памятника в целом как определенного этапа в исто­
рии развития писаного права раннеклассового общества.

КПР Lex Sal. LexAlam. Lex Bajuv.


2. Или будеть XVII, 4. Если же LIX, 1. Если кто- V, 1. Если кто
кровав или синь кто будет ранен либо в гневе уда­ ударит другого ку­
надъражен, то между ребер или рит другого, то лаком, должен
не искати ему в живот, причем должен уплатить уплатить '/2 со­
видока челове­ окажется, что по­ 1 солид. лида.
ку тому; аще не явится рана и про­ 2. Если же проль­ 2. Если кровь
будеть на нем никнет до внут­ ет кровь другого, его прольется, то
знамениа ни- ренностей, при­ должен уплатить должен уплатить
котораго же, то суждается к уп­ 1Уг солида. 8 '/г сайг.
ли приидеть ви­ лате 1200ден., что 4. Если ж е при 3. Если поднимет
док; аще ли не составляет 30 со- ранении головы на него проти­
можеть, тугому лидов помимо 5 покажутся разби­ возаконно руку,
конець; оже ли сол. на лечение. тые кости... что называется
себе не можеть 5. Если кто ранит 5. Если эту кость прикосновение
Мьстити,товзя- человека так, что доктор потеряет или если его ра­
^и ему за обиду прольется кровь и не смож ет ее нит т а к ,ч то он
^ Фивне, а лет- на землю, и будет представить, то из-за этого обра-
-Щомъзда. уличен, присуж- надо пригласить тится к врачу...
378 М. Б. Свердлов

дается к уплате двух свидетелей, надлежить упла­


600 ден., что со­ которые видели, тить 1 ‘/гсолида.
ставляет 15 сол. что от удара вы­ 4. Если он нане­
пала кость... сет такую рану,
что из нее поль­
ется кровь, или
кость из головы
выбьет... должен
уплатить 3 соли-
да. 1

Ст. 2 КПР сложна по составу, однако ее сравнение с германскими


Правдамиист. 1 КПР позволяет раскрыть историю ее текста. Слово «или »
начинающее ст. 2, структурно присоединяет ее к казусу ст. 1: «Убьет мужь
мужа, то мьстить... аще не будеть кто мьстя, то...», т. е., согласно ст. 2 КПР.
после столкновения один из «мужей» может быть не убит, а «кровав или
синь надъражен». Содержание ст. 2 КПР свидетельствует о стремлении
княжеской власти ограничить личную месть пострадавшего, заменив ее
денежным штрафом, подобно тому как это законодательно осуществля­
лось в ст. 1 КПР. На существование первоначального права мести указы­
вает не устраненное из правовой нормы «оже ли себе не можеть мьстити».
соответствующее в ст. 1 словам «...аще не будеть кто мьстя». Поэтому, по
аналогии со ст. 1 КПР, первоначальный вид ст. 2 можно реконструировать
следующим образом: «Или будеть кровав или синь надъражен, то мьсти­
ти себе; аще ли себе не можеть мьстити, то взяти ему за обиду 3 гривне,
а летцю мъзда». Таким образом, данная реконструкция восстанавливает
зафиксированное устными восточнославянскими племенными Правда­
ми право личной мести, нашедшее отражение в ст. 1 КПР, а также право
денежной компенсации, существовавшее уже в период распада родопле­
менного строя. Определение особого штрафа за лечение, подобного уста­
новленному в германских судебниках, свидетельствует о значительном
развитии данной нормы устного права в период, предшествующий его
записи в Древнейшей Правде.
Редактирование первоначального текста ст. 2 указывает на пут*1
по которым шло его развитие до записи. Оно свидетельствует о стремлю
нии устранить возможные случаи мести и полностью подчинить данное
правонарушение судебному разбирательству, что объективно вело >'

1См. также аналогичные постановления: Lex Fris. XXII, 1-26; Lex Sax. 1'^
Правда Русская. История текста 379

полной замене мести денежным штрафом, как в германских Правдах.


Санкция «то не искати ему видока человеку тому» указывает на доста­
точность для суда прямых улик, после чего обвиняемый наказывался
3 -гривенным штрафом. Если признаков избиения не было, то истецдол-
^ен был представить свидетеля, если же не мог его представить, то дело
прекращалось.1
Ст. 5 - 7 КПР об увечьях руки, ноги или пальцев также соответствуют
аналогичные постановления германских Правд.

КПР Lex Sal. LexA lam . Lex Bajuv.


5. Оже ли утнеть XXIX, 1. Если кто LXI, 1. Если кто IV, 9. Если кто
руку, и отпадеть изувечит руку другому пробьет у свободного
рука любо усох- или ногу другому, руку выше локтя, вырвет глаз или
неть,то40гривен. лишит его глаза должен уплатить руку, или ногу,
6. Аще будеть или носа, присуж­ 6 солидов. долж ен упла­
нога цела или дается к уплате 8. Если будет изу­ тить 40 солидов.
начьнеть х р а ­ 4000 ден... вечена вся рука 10. Если рана и
мати, тогда чада 2. Если же у него так, что нельзя ею перелом таковы,
смирять.2 эта изувеченная делать, должен что он останется

1Структурную близость ст. 1 и 2 КПР отмечал А. А. Зимин; это мнение он ос­


новывал на предполагаемом первоначальном чтении ст. 2 КП: «Или будеть кровав,
аще ли не можеть (мстить. — А. 3.), то тому конець», а также на предположении
чтениявст. 1 КПР: «Аще не будеть кто мьстя... то тому конець» (Змлшн А. А. Фео­
дальная государственность... С. 2 3 1 -2 3 2 ). Это толкование значительно изменяет
содержание и текст статей КПР, однако основывается не на текстологическом
анализе, а на мнении о невозможности существования денежного штрафа за пре­
ступление до XI в. М ежду тем, признание пережиточности принципа кровной ме­
сти, стремление ее ограничить и, более того, заменить денежным штрафом явилось
причиной структурной и нормативной близости ст. 1 и 2 КПР; нельзя также со-
гласиться с отрицанием А. А. Зиминым отнесения слов «то ту конець» к предыду­
щему тексту. Фраза «аще ли не можеть» неразрывно связана с предшествующей
НоРМ°й, регламентирующей месть и денежное возмещение: «аще не будеть на нем
зиамениа никотораго же, то ли приидеть видок, аще ли не можеть (прийти видок. —
щ ^ Т0МУконеЦь»-
Исследователи многократно отмечали дефектность ст. 6 КПР: «Аще будеть
НоГа Цела или начьнеть храмати, тогда чада смирять», поскольку неопределен-
q Указан состав преступления и неясен смысл санкции (Правда Русская. Т. II.
д( М ежду тем, анализ текста статьи позволяет представить его историю,
знал ^ИХомиРов убедительно реконструировал первоначальное содержание ст. 6 по
ищ —*с предшествующей: «Оже ли утнеть ногу... то 40 гривен». В пользу этого
ИясвВДетельствует и ст. 27 ППР, в основе которой находятся ст. 5 и б КПР. В ней
380 М. Б. Свердлов

7. Ащ е ли перст рука о с т а н е т с я уплатить 2 0 соли- и зу в е ч е н н ы м ,


утнеть который висеть, п р и с у ж ­ дов. н адо уп лати ть
лю бо, 3 гривны д а ет ся к уп л ате 9. Если ж е ее ото­ 20 солидов.
за обиду. 25 0 0 ден... рвет от локтя, дол­ 11 . [о б о т с е ч е ­
3 - 8 . [об о т с е ч е ­ ж е н уплатить 4 0 нии пальцев.]
нии пальцев]. солидов. 1 2 . Е с л и кто
LXIV, 1. Если кто пронзит руку вы­
поранит у д р у го ­ ш е лок тя, д о л ­
го одним удар ом ж е н у п л а т и т ь '
два бедра, долж ен 6 со л и д о в . Е с­
уплатить 12 соли­ ли н и ж е локтя
дов. пронзит, 3 соли-
3. Если кто друго- да уплачивает.1
го ранит в колено

указывается одинаковое наказание за увечье руки и ноги, но повторена также не­


ясная формулировка состава преступления из ст. 6 КПР: «Аче ли утнеть руку, и
отпадеть рука, или усохнеть или нога... или не утнеть, то...». Отсюда следует, что
текст ст. 6 КПР появился уж е вДревнейшей Правде и вошел позднее в состав КПР.
использованный при составлении ППР (предположение об изменении содержания
ст. 6 КПР при составлении КПР неоправданно, поскольку в КПР существовавшие
ранее судебники и отдельные законоположения были объединены механически: см.
далее). Ясное в данной реконструкции определение состава преступления и санкции
раскрывает смысл сохранившегося текста ст. 6 КПР в качестве действующей право­
вой нормы. В контексте судебника она являлась продолжением ст. 5: за удар по ноге,
если она «отпадеть» или «усохнеть», следует платить штраф 40 гривен; если нога
останется целой или пострадавший начнет хромать, то его детям или близким сле­
дует примирить враждующих (какотмечал А. Е. Пресняков, указывая аналогичную
статью закона Этельберта: «если сломает бедро, то штраф 12 шил., а если начнет
хромать, то друзья решат») или можно мстить («смирять» в значении «мстить», см.:
Правда Русская. Учебное пособие. С. 41; Тихомиров М. Н. Пособие... С. 76: Зи­
мин А. А. Феодальная государственность... С. 232). Отсюда следует, что ст. 6 КПР
не дефектна, а неудачно отредактирована. В ее основе находилась ранее существо­
вавшая норма о 40-гривенном штрафе за лишение ноги. Эта норма была отредакти­
рована в конкретных условиях составления Правды под влиянием тенденции к
ограничению мести или, напротив, под воздействием устного права, сохранявшей3
традиции мести (однозначное толкование не представляется возможным). С ю *еТ'
ное единство ст. 5 и 6 КПР имело результатом их объединение некоторыми исс.^'
дователями (см.: Правда Русская. Т. II. С. 74-76; ТихомировМ. Н. Пособие... С ' •
Зимин А. А. Феодальная государственность... С. 232), что все же не представляем
целесообразным, учитывая их различия по содержанию. vl>
1См. также: Lex Fris. ХХИ, 2 7 -4 4 ff.; Lex Sax. ХП, ХШ; LexThuring. XV, XIX'XA11
Правда Русская. История текста 381
——
так, что тот оста­
нется хромым,
так что нога его
будет волочить­
ся, должен упла­
тить 12 солидов.
LXII. LXV [об
отсечении паль­
цев рук и ног].

В отличие от норм КПР, предусматривающих наказания за угрозы и


оскорбления действием за ус и бороду (ст. 8), за толчки (ст. 10), в вар­
варских Правдах большое место отведено нормам, которые определяют
наказания за словесные оскорбления,1хотя в некоторых судебниках и
встречаются положения об охране мужской чести (статьи о хватании за
волосы, связывании).2*

‘ См.: Lex Sal. XXX.


2 См.: Lex Sal. XXXII; Lex Bajuv. IV, 7; Lex Sax. VII. Б. А. Ларин обратил внима­
ние на безглагольную конструкцию фразы в ст. 8 КПР «а в усе 12 гривне, а в боро­
де 12 гривне» и отметил ее характерность для устной речи (см.: Ларин Б. А. Лек­
ции- С. 93). Это может служить еще одним доказательством происхождения ст.
° КПР из устного права. По мнению А. С. Орешникова и Л. В. Черепнина, струк-
typa ст. 8 КПР отличается от соседних статей, что свидетельствует о ее вставочном
ДДрактере (Орешников А. С. К вопросу о составе Краткой Правды//Лингвисти­
к и 06 источниковедение. М., 1963. С. 128-129; ЧерепнинЛ. В. Общественно-
литические отношения... С. 129). Однако ее композиционное положение, завер­
яющее нормы о членовредительстве и оскорблении (ст. 4 - 7 КПР), и содержание,
носящееся к повреждению усов и бороды и вместе с тем к оскорблению, не сви-
ни ^нствуют о вставочном характере вследствие тематического единства. Строе-
зав СТ’ ®Действительно своеобразно, но это может быть объяснено тем, что ею
еРШается комплекс ст. 4 - 8 . Предполагать, что статьи при складывании первого
н * н?го судебника имели единую форму, значит приписывать его составителям
°иственные для этого периода навыки кодификационной работы.
382 М. Б. Свердлов

Ст. 11КПР об укрывательстве челядина в чужом доме соответствует


по определению состава преступления и санкции статьям германских
Правд (особенно Алеманской Правды) о сманивании и укрывательстве
чужих зависимых людей (mancipia) и сервов:

КПР Lex Sal. Lex Alam. Lex Bajuv.


11. Аще ли челя- XXXIX, I. Е с­ LXXXVII. Если XIII, 9. Если
дин съкрыется ли кто вздумает кто примет у себя кто подговорит
любо у варяга, сманить чужих беглого раба дру­ чужого раба к
любоуколбяга,а рабов, и будет гого и будет воз­ бегству и у в е­
его за три дни не уличен, прису­ ражать против то­ дет его за пре­
выведуть, а по- ждается к упла­ го, чтобы тот в делы границы,
знаютьивтретии те 600 ден... этот самый день т. е. за пределы
день, то изымати или в другой по­ пограничных
ему свои челя- следовал к госпо­ знаков, то дол­
дин.аЗгривнеза дину и не пожела­ жен уплатить
обиду. ет возвратить его 12 солидов и
согласно закону, его самого воз­
тогда тот должен вратить.
идти к своему на­
чальнику, чтобы
ему было оказа­
но правосудие. Он
должен уплатить
ему 40 солидов за
то, что против за­
кона отказывает­
ся возвратить ра­
ба этому господи­
ну и удерживал
его у себя._______

Существование в составе германских Правд наказаний за сманива ние


или укрывательство чужих рабов позволяет предположить аналогии ную
норму в Законе Русском, послужившем источником статей Д р ев н ей ш еИ
Правды. Только в связи с конкретными обстоятельствами, для урегу'Ди'
рования русско-варяжских конфликтов, эта статья была отредактир()Ва'
на в применении к варягу или колбягу, укрывшему беглого челядин2
Поэтому исходным текстом, который лег в основу Древнейшей Правда
Правда Русская. История текста 383

можно полагать следующий: «Аще ли челядин съкрыется, а его за три


дои не выведуть, а познають и в третий день, то изымати ему свои челядин,
з 3 гривне за обиду».
Данное наблюдение подтверждает включение нормы о принудитель­
ном изымании беглого челядина в русско-византийские договоры 911 и
944 гг.

Договор 911 г. Договор 944 г.


12. Аще украден будеть челядин 3. Аще ускочить челядин от Руси...
рускыи, или ускочить, или по нужи [и] аще будеть [обращется], да по­
продан будеть, и жаловати начнуть имуть и; аще ли не обращется, да
Русь, [да] покажеться таковое от на роту идуть... ти тогда взимають от
челядина, да поимуть [и] Русь; но и нас цену свою. 2 паволоце за челя­
гостие, [аще] погубиша челядин, и дин.
жалують, да ищуть [и], обретаемое, 4. Аще ли кто от людии цесарства
да поимуть е... нашего, или от града нашего, или от
инех град ускочить челядин нашь к
вам, и принесетьчто, да въспятять и
опять...

Однако при совпадении состава преступления, санкция статей до­


говоров существенно отличается от санкции ст. 11 КПР. Согласно дого­
ворам, беглого челядина следует просто возвратить, тогда как, по КПР,
нужно платить еще штраф «за обиду». Правда, статьи договоров о беглой
челяди отличались по санкции и от постановлений византийского закона.
Согласно Эклоге (XVII, 17): «Обольстивший и спрятавший и (укравший)
[в вариантах — укрывший] чужого раба, кроме возвращения этого раба
его владельцу, отдаст ему еще и другого или вместо него его цену»1. От­
сюда можно заключить, что санкция ст. 12 договора 911 г. и ст. 3 - 4 до­
н о р а 944 г. была сознательно отредактирована с целью устранения
В0зм°жных споров при различии соответствующих норм византийского
и Русского права (штраф в размере цены или возвращение челядина в
ПеРвом случае, во втором — нивелированный штраф за обиду в соот­
ветствии с русской пенитарной системой). Особенности статей о беглой
^ я д и в русско-византийских договорах, и вместе с тем близость ст. 11
^ к соответствующим статьям германских Правд и византийской

' Эклога. С. 69.


384 М . Б . Свердлов

Эклоге, позволяют сделать вывод о том, что норма ст. 11 КПР соответ­
ствовала постановлениям Закона Русского в отличие от отредактирован­
ных статей договоров.
Ст. 12 КПР о наказании за езду без спроса на чужом коне соответ­
ствует норме Салической Правды, причем уже Штрубе де Пирмонт от­
метил аналогичную статью в Ютландской Правде.1

КПР Lex Sal. !


12. Аще кто поедеть на чюжем ко­ XXIII. Если кто сядет на чужого ко­
не, не прошав его, то положити 3 ня без позволения хозяина, при-
гривне.________________________ суждается к уплате 1200 ден...

Д. Н. Дубенский, И. Д. Беляев, В. О. Ключевский, М . Ф. Владимир­


ский-Буданов и М. Н. Тихомиров отмечали аналогичные нормы в судеб­
никах, Законе судном людем и Эклоге, предполагая в ст. 12 КПР визан­
тийское заимствование. Однако существование тождественных норм в
различных по происхождению памятниках (франкском, ютландском,
русском, болгарском и византийском) убедительно свидетельствует о
независимом происхождении этих статей, что подчеркивали Н. И. Ланге
и Л. К. Гетц.2Таким образом, можно предположить, что источник ст. 12
находился в нормах права, предшествовавших появлению КПР.

КПР Lex Sal. LexAlam. Lex. Bajuv.


13. Аще поиметь XI. [о краже вне LXXI, 1. Если кто IX, 1. Если кто
кто чюжь конь, дома и в доме со коня украдет, то украдет что-ли­
любооружие, лю­ взломом.] XLVII, его собственник бо, то за всякую
бо порт, а по- 1. Если кто при­ должен его оце­ вещь он должен
знаеть в своемь знает своего ра­ нить, с принесе­ уплатить 9 гель-
миру, то взяти ба, или коня, или нием клятвы, до 6 дов, т. е. возме­
ему свое, а 3 быка, или какую соли дов... вор стить 9-кратную
гривне за обиду. бы то ни было должен уплатить сто и м о сть.__ ,

1Strube de Piermont. Discours sur l’origine et les changemens des loix russienne?-
lu dans I’Assemblee publique de l’Academie Imperiale des Sciences le 6 septembre 1756
SPb., 1756. P. 18; Слово о начале и переменах российских законов... говорений
Федором Штрубом сентября 6 дня 1756 г. и переведенное на российский язь»'
Семеном Нарышкиным. СПб., 1756. С. 16.
2 Сводку мнений см.: Правда Русская. Т. II. С. 9 6 -9 8 ; Тихомиров М. Н. Исс "е
дование...С. 58.
П р а в д а Р у с с к а я . И с т о р и я т ек ст а 385

'flT A m e позна- вещь у другого, заголовуи8гель- 3. Если он украл
еть кто, не ем- пусть передаст дов теми деньга­ более ценное
деть его, то не это в третьи руки, ми, которые име­ имущество, т. е.
рци ему: мое, но а тот, у кого при­ ет. LXXXIX. Ес­ стоящее 12 со-
рци ему тако: по­ знаны (данные ли кто-нибудь лидов или боль­
йди на свод, где вещ и), долж ен найдет свои вещи ше, или лошадь
еси взял; или доказы вать (на у другого челове­ такой стоимос­
не поидеть, то по­ них) свое право. ка, будь то несво­ ти, или раба и
ручника за пять [Далее процедура бодные (рабы), пожелает отри­
днии.1 свода на судеб­ или скот, или зо­ цать это, то дол­
15. Аже где въ- ном заседании с лото, или сереб­ жен поклясться
зыщеть на друзе участием свиде­ ро, или другие с 12 помощни­
проче, аон сяза- телей.] XXXIX. ценные вещи, и ками из своего ро­
пирати почнеть, [о своде на соб­ тот откажется их да или 2 бойца
тоити ему на из­ рании при похи­ возвратить и ста­ должны сразить­
вод пред 12 че­ щении рабов за нет оспаривать, и ся.
ловека; да аще море.] после этого будет 13-15. [о купле
будеть обидя не уличен перед су­ и хранении кра­
вдал будеть до­ дьей, то должен деного.]2
стойно ему свои возвратить такие
скот, а за обиду же вещи или те
3 гривне. самые и уплатить
16. Аще кто че- 12солидов...
лядин пояти хо-
щеть, п озн ав
свои, то к оному
вести,у кого то
будеть купил...
Дажедоидетьдо
третьего, то рци
третьему...

^ Б. А. Ларин отметил в безглагольной конструкции фразы «то поручника за


происхождение ее и? устной речи (Лекции... С. 93).
м Подробнее см.: Филиппов А. Н. Начальные стадии процесса виндикации движи-
Дим™ П° *e^es barbarorum//C6. статей по истории права, посвященный М. Ф. Вла-
и,НцИРскомУ-Буданову. Киев, 1904; обоснованны возражения А. Н. Филиппова
Пию Л. К. Гетца о заимствовании нормы Древнейшей Правды о своде из Сали-
386 М . Б . Свердлов

Ст. 17 КПР «Или холоп ударить свободна мужа, а бежить в хором, а


господин начнеть не дати его, то холопа пояти, да платить господин за нь
12 гривне; а за тым, где его налезуть удареныи той мужь, да бьють его »
вызвала многочисленные комментарии, основной смысл которых заклю­
чался в подчеркивании охраны интересов холоповладельцев, поскольку,
вероятно, согласно более древней правовой норме, холоп, ударивший
свободного, должен быть убит.*1Впрочем, признание определенных прав
за челядью — зависимым населением в широком значении слова, и,
в частности за холопами,2 было характерно для восточнославянских
законов. Оно нашло отражение в ст. 12 договора 911 г., где отмечалось
право украденного или беглого челядина на дачу судебных показаний.
Отсюда ст. 17 КП Р и леж ащ ая в ее основе норма Закона Русского о
предоставлении защиты холопу, ударившему свободного мужа, будет
продолжением той ж е тенденции. Она нашла развитие в древнерусском
законодательстве, в признании холопа ограниченным субъектом права,
что было отмечено уже в дореволюционной историографии.3
Существенные трудности представляет толкование штрафа за винов­
ного холопа в 12 гривен. По Н. И. Ланге, это была не «продажа»— штраф
за преступление, а вира — выкуп за разрешаемое убийство холопа по­
страдавшим. Близка к такому пониманию интерпретация А. А. Зиминым
этого наказания как «своеобразного выкупа жизни холопа».4 Согласно
комментарию И. Д. Беляева, обида от раба приравнивалась к обиде от

ческой и Рипуарской Правд; позднее Л. К Гетц писал о совпадении норм о своде в


саксонском и лангобардском праве, что было поддержано рецензентом (Филип­
пов А. Н. «Русская правда»... С. 1 9 8 -207,214).
1Сводку мнений см.: Правда Русская. Т. П. С. 112-116; см. также: ПРП. Т I-
С. 92; Зимин А. А. Феодальная государственность... С. 247; Он же. Холопы на Руси.
М., 1973. С. 6 3 -6 5 ; Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения
С. 161-162. Б. А. Романов, напротив, считал, что ст. 17 КПР защищает мелкие
городских «свободных мужей» от самоуправства холоповладельцев (см.: Правда
Русская. Т. II. С. 15; ср. возражения этому мнению: Зимин А. А. Холопы... С. 63-64)
2 По словам В. В. Мавродина, «всякий холоп— челяпин, но не всякий челядин -у
холоп» (Мавродин В. В. Образование Древнерусского государства. Л., 1945. С. 15П
мнение о широком значении понятия «челядь» наиболее обстоятельно обосновано
Б. Д. Грековым ( Греков Б. Д. Киевская Русь... С. 1 58-171 ), и последующее и з\че'
ние проблемы не опровергло этого мнения ( Свердлов М. Б. Генезис и структур3
феодального общества в Древней Гуси. Л., 1983. С. 149-170).
3 См., напр.: Беляев П. И. Холопство и долговые отношения в древнерусо1-’'
праве//Ю ридический вестник. 1915. Кн. IX.
4 Ланге Н. И. Исследование... С. 165; ПРП. Т. I. С. 92.
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т ек ст а 387

господина,1тогда какН . А. Максимейко предполагал взятие холопа для


«понуждения ответчика к денежному удовлетворению потерпевшего»,
т. е. деньги или холоп, по его мнению, взимались альтернативно.2 По­
скольку в данных объяснениях отсутствует объективный критерий оцен­
ки юридической нормы, в поисках его целесообразно сравнить ст. 17 КПР
с нормами германских Правд.
В большинстве их подобный казус не рассматривается, поскольку за
нанесение несвободным человеком удара свободному полагалась толь­
ко смерть. В соответствии с такой нормой варварского права находится
вторая часть ст. 17 КПР об убийстве холопа, «где его налезуть ударении
той мужь». Содержание первой части ст. 17 можно раскрыть с помощью
Саксонской Правды. Хотя она существовала в одной из отсталых в обще­
ственном развитии областей германцев, но ее законоположения были
сформулированы в начале IX в., когда Саксония входила в состав Каро­
лингской империи, и поэтому правотворчество франкских правителей
или саксонских эделингов и фрилингов могло противопоставить обычаю
(убийство зависимого за удар им свободного) волю господина. Как за­
писано в Саксонской Правде, «что бы ни совершил серв или лит по при­
казу господина, пусть отвечает господин» (ст. L), «если серв без ведома
господина совершит какое-либо преступление, как, например, убийство
или кражу, его господин платит за него штраф в соответствии с видом
содеянного» (ст. LI).3 Согласно КПР, 12 гривен — это штраф за удар,
нанесенный свободным свободному мужу (ст. 3). Таким образом, удар
холопа, взятого под защиту господином, приравнивали к удару самого
господина, что объясняется приведенными статьями Саксонской Правды.
Противоречивый характер ст. 17 КПР свидетельствует о том, что архаи­
ческие нормы постепенно вытеснялись новыми, отражавшими усиление
власти господина. Под этим углом зрения первую часть ст. 17 следует
рассматривать как поновление древней юридической нормы.
Можно предположить следующие этапы в складывании ст. 17 КПР.
Первоначально, вероятно, существовал обычай: «Аще холоп ударить

2 Беляев И. Д. Лекции... С. 234.


3М аксим ей ко Н. А. Опыт... С. 171.
н См. также: Lex Fris. 1 ,13-1 7 . На жизненность такой нормы указывает поста­
новление закона Гулатинга, согласно которому, если троль (лично зависимый)
к оннялся в убийстве, его господин должен был принести присягу по отношению
оампл Как ПРИсобственной защите, а если клятвы было недостаточно, господин
- - ^ я в л я л с я вне закона. Если кто-либо не мог совершить клятву, он должен был
избав]иться от этого троля или заплатить виру в 40 марок (Gul. 163).
388 М . Б . Свердлов

свободна мужа, да бьють его» (в значении «убьют»). Дальнейшим ее раз­


витием явилось следующее положение: «Аще холоп ударить свободна
мужа, а господин начнеть не дати его, то холопа пояти, да платить гос­
подин за нь 12 гривне; а за тым, где его налезуть удареныи той мужь, да
бьють его», вводился штраф, взимаемый с господина за холопа, который
приравнивал содеянное холопом к содеянному самим господином. Тре­
тьим этапом в складывании ст. 17 КПР явилось ее редактирование в
применении к новгородским условиям (отсюда появление часто исполь­
зуемого в новгородских источниках слова «хоромы» и редакционно
неудачного повтора «а бежить в хором, а господин начнеть не дати его»).
Таким образом, норма об ограничении убийства холопа, ударившего
свободного мужа, сложилась до того, как она была записана в судебнике.
С историей текста ст. 17 КПР связан вопрос о времени ее появления
в Древнейшей Правде. Л. В. Черепнин полагал в ней дополнение к ст. 11
КПР, допуская, что оно «вполне могло быть сделано в 1036 г.». Он отметил
также в ст. 17 КПР «два мотива»: 1) охрана чести «свободного мужа», для
чего последнему разрешалось «специальным указом» предавать смерти
несвободного человека, 2) и «забота о правах холоповладельцев».1Одна­
ко ст. ст. 11 и 17 КПР относятся к урегулированию совершенно различных
правонарушений: бегство челядина от господина в первом случае и, на­
оборот, укрывательство господином холопа, совершившего преступление,
во втором. Определение Л. В. Черепниным содержания ст. 17 представ­
ляется противоречивым, поскольку положение о предании смерти холопа,
нанесшего оскорбление свободному, нарушало интересы холоповладель­
цев. Вместе с тем, представляются важными замечания Л. В. Черепнина
о стилистической близости ст. 11 и 17 КПР, а также о композиционных
отличиях последней статьи от предыдущих,2 поскольку именно эти осо­
бенности указывают на ее редакционную обработку.3 Но это было не бо­
лее позднее дополнение к Древнейшей Правде, а вторая редакция древней
правовой нормы при подготовке судебника уже для Новгорода в особых
условиях 1015-1016 гг.
1 Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения... С. 162.
2 Там ж е. С. 1 2 9 ,1 6 1 -1 6 2 .
3 Ш ироко распространенное мнение о слове «холоп» в ст. 17 К ПР как термин0'
логической новации, отразившей новое социальное явление, представляется оши­
бочным, поскольку этот социальный термин восходит к праславянскому леке пин­
скому ф онду и обозначает в славянских языках социально неполноправных л юлеи
Древнейшая Правда— первый по времени письменный источник, в котором терм ин
«холоп» мог быть использован, и он там назван ( Свердлов М. Б. Генезис и стр> к'
тура... С. 1 5 5 -1 5 6 ).
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т ек ст а 389

Завершает Древнейшую Правду ст. 18 КПР. В отличие от ст. 6 до­


говора 944 г. или ст. 13 КПР, ст. 18 КПР не указывает форму денежной
компенсации за сломанное копье, щит и испорченную одежду в случае
оставления вещи у нарушителя. Текстуальные совпадения этой статьи
и соответствующей статьи Закона судного людем (далее — ЗСЛ), бол­
гарского судебника рубежа IX -X вв., распространявшегося в списках на
Руси, указывают на их взаимную связь.

Ст. 18 КПР ЗСЛ Пространной ЗСЛ Сводной


редакции редакции
А иже изломить копье, Иже изломить другу Иже изломить другу
любо щит, любо порт, копие, или щитъ, или копие или щить, или то-
а начнеть хотети его топоръ, да аще у себя пъръ, да аще начнеть у
деръжати у себе, то начнеть хотети дръжа- себя хотети держати, то
приати скота у него; а ти, то приати ино что у прията ино что у него;
иже есть изломил, аще него; аще ли начнеть аще ли имемъ чимъ ему
ли начнеть приметати, инем чимъ ему заплати­ заплатить пред чадью
то скотом ему заплати- те, предчядию иже нач­ иже начнеть ведати,
ти колько дал будеть неть ведати, колко бу- колко будеть даль на
на нем. детьдалъ на нем.1 немъ.2

Исходя из этого, делались вывода о заимствовании Правдой нормы


ЗСЛ3и, напротив, о заимствовании ЗСЛ нормы из Древнейшей Правды.4
Большинство исследователей полагало, что ст. 18 была включена в КПР
позднее основного текста (ст. 1-17). Вескими аргументами в пользу это­
го мнения явились ее сходство с нормой ЗСЛ (отсюда предполагаемая
зависимость от ЗСЛ), ее место среди статей Древнейшей Правды и, глав­
ное, ее отсутствие в составе ППР, в отличие от остальных статей КПР.
О первичности текста ЗСЛ по сравнению со ст. 18 КПР может свидетель­

1Закон судный людем пространной и сводной р ед а к ц и и /П о д ред. М . Н. Тихо­


мирова. М ., 1961. С. 77.
3Там ж е. С. 117.
п Калачев Н. Предварительные юридические сведения для полного объяснения
ф еской Правды. М „ 1846. С. 1 4 7 -1 4 8 ; Тихомиров М. И. Исследование... С. 5 8 -5 9 ;
л • К- D as Russische Recht. Bd. I. S. 2 4 5 -2 5 1 .
Максимейко H. А. Опыт... C. 2 0 5 -2 0 6 . П озднее M . H. Тихомиров пришел к
Ден 0Д^’согласно которому ЗС Л находился под влиянием ППР, однако это наблю-
. ие вопроса о происхождении ст. 18 не решало, поскольку она единственная не
0bIJia включена в ППР.
390 М . Б . Свердлов

ствовать также написание в ст. 18 КПР по ошибке слова «порт» вместо


слова «топъръ». В результате, в статье о порче оружия (в сводной редак­
ции ЗСЛ она так и называлась «О оружии») появились не связанная с
контекстом «одежда» — «порты» и невозможное словосочетание «из­
ломить порт». О первичности ЗСЛ свидетельствует также использование
только в ст. 18 КПР слова «иже», употребление которого характерно для
ЗСЛ. Поэтому можно считать искусственными филологические ар­
гументы Н. А. М аксимейко, принимавшего правильность выражения
«изломить порт», тогда как переписчик судебника, по его ж е мнению,
исправлял ошибочный текст и поэтому заменял «порт» «топором». При
этом Н. А. Максимейко не обратил внимания на тематическое единство
статьи о порче оружия, а не одежды.1 Поэтому его вывод о первичности
текста ст. 18 КПР по отношению к ЗС Л можно считать ошибочным.
Вместе с тем, следует отметить, что заимствование ст. 18 КПР из 3 0 1
было выполнено в начале XI в., когда еще использовалось обобщающее
понятие «скот» — «деньги» (см.: ст. 15,16 КПР). В Поконе вирном, ко­
торый назван «Урок Ярославль» (ст. 42 КПР), в качестве обобщающего
понятия «деньги» использовано более новое слово «куны» («тъ всех кун
15 кун на неделю»), В ст. 47 ППР приведены новые законоположения и
использованы новые термины по сравнению со ст. 15 КПР, но в заголов­
ке ее употреблен архаический термин «скот», который заимствован из
ее источника — ст. 15 КПР. Таким образом, можно полагать, что норма
ст. 18 КПР происходит из ЗСЛ, однако записана ли она во время состав­
ления Древнейшей Правды или вскоре после этого— не ясно. Заимство­
вание совершалось творчески, поскольку в ст. 18 КПР, по сравнению с
ЗСЛ, появились дополнения, а неопределенное словосочетание «ино что»,
предполагавшее не только денежное, но и натуральное возмещение в уплату
за испорченное оружие, заменено однозначным словом «скот» — «деньги»
Недостаточно ясно, почему ст. 18 не была включена составителями
в ППР. В дальнейшем как норма древнерусского права она не использо­
валась.
Установленные соответствия норм Древнейшей Правды и Закона
Русского — источника права, указанного в русско-византийских дого­
ворах первой половины X в., их сущностное и стилистическое единство г
германскими Правдами позволяют сделать вывод о том, что Древнейшая
Правда восходит к Закону Русскому, который представлял собой Правд)
восточных славян IX — первой половины X вв. Именно этим объясня­

1Максимейко Н. А. Опыт... С. 205.


П р а в д а Р у с с к а я , И ст о р и я т екст а 391

еТСя близость Древнейш ей Правды к наиболее древней Салической


Правде, северной группе Правд (Саксонской, Фризской и Тюрингской),
отражавшей относительно архаическую структуру общества, а также к
древнейшим слоям Алеманской и Баварской Правд.
к Сопоставление указанных выше памятников, выявление их единства
и особенностей позволяют реконструировать те нормы Закона Русско­
го, которые были использованы при составлении статей русско-визан­
тийских договоров и Древнейшей Правды. Следует, однако, иметь в ви­
ду, что реконструкция — лишь приближение к изучаемому объекту.
Вместе с тем, она является средством его познания, позволяет более
конкретно показать его характер и внешние особенности. В реконструк­
ции Закона Русского приводятся предполагаемые древнейшие нормы
устного права, которое существовало до его развития в X в. в Древнерус­
ском государстве.

НОРМЫ ЗАКОНА РУССКОГО


В ДРЕВНЕЙШЕЙ ПРАВДЕ1
[ 1] Убьеть мужь мужа, то мьстить брату брата, или синови отца, любо
отцю сына, или братучаду, любо сестрину синови; аще не будеть кто
мьстя, то 40 гривен [за голову].
[2] [Аще кто] будеть кровав или синь надъражен, то мъстити себе; аще
ли себе не можеть мьстити, то взяти ему [за обиду] 3 гривне, а летцю
мъзда.
[3] Аще ли кто кого ударить батогом, любо жердью, любо пястью, или
чашею, или рогом, или тылеснию, то 12 гривне.
[4] Аще утнеть мечем, а не вынем его, любо рукоятью, то 12 гривне
[за обиду].
[5] Аще ли утнеть руку и отпадеть рука любо усохнеть, то 40 гривен.
1б]Аще ли утнеть ногу и отпадеть нога, любо усохнеть, то 40 гривен.
I ' ] Аще ли перст утнеть, который любо, 3 гривны [за обиду].
18 А во усе 12 гривне, а в бороде 12 гривне.
19] Оже ли кто вынезь мечь, а не тнеть, то тъи гривну положить.
IЮ] Аще ли ринеть мужь мужа любо от себе любо к собе, 3 гривне, а
ндока два выведеть.

Ков- ^ Реконструкции не соблю дается графика древнейш их письменных памятни-


’ в °снову ее положен текст КПР (Академический список).
392 М . Б . Свердлов

[11] Аще ли челядин съкрыется, а его за три дни не выведуть, а по-


знають и (его. — М.С.) в третий день, то изымати ему свои челядин, а 3
гривне [за обиду].
[12] Аще кто поедеть на чюжем коне, не прошав его, то положите 3
гривне.
[13] Аще поиметь кто чюжь конь, любо оружие, любо порт, а познаеть
где,1*то взяти ему свое, а 3 гривне [за обиду].
[14] Аще познаеть кто, не емлеть его, то не рци ему: мое, но рци ем у
тако: поиди на свод, где еси взял; или не поидеть, то поручника за пят!
днии.
[15] Аще где възыщеть на друзе проче, а он ся запирати почнеть, то
ити ему на извод пред 12 человека; да аще будете обвдя не вдал будеть,
достойно ему свои скот, а [за обиду] 3 гривне.
[ 16] Аще кто челядин пояти хощеть, познав свои, то к оному вести, у
кого то будеть купил, а той ся ведеть ко другому, даже дойдете до третье­
го, то рци третьему: вдаи ты мне свои челядин, а ты своего скота ищи при
видоце.
[17] [Аще] холоп ударить свободна мужа, а господин начнеть не дати
его, то холопа пояти, да платить господин за нь 12 гривне; а за тым, где
его налезуть удареныи той мужь, да бьють его.

Из анализа текста Закона Русского видно, что он регулировал о тн о ­


шения периода перехода от родоплеменного к государственному строю.
Вместе с тем, Закон Русский в IX — начале XI вв. содержал нормы, ре­
гулирующие правоотношения в социально дифференцированном обще­
стве. Они предотвращали бегство от господ зависимой челяди и гаран­
тировали процедуру «свода» в случае обнаружения беглого челядина.
разрешали защиту господином преступника-холопа, ударившего свобод­
ного человека, альтернативно допуская его убийство. Но эти нормы со­
ставляли лишь часть статей Закона Русского.
Происхождение и сущность Закона Русского неразрывно с в я за н ы с
социально-экономической и политической историей Руси в IX -X вв. и с

1 В тексте ст. 13 КПР вместо слова «где» стоят слова «в своемь миру», однако
слово «мир» в значении «обшина» в правовых и нарративных памятниках X I - XII вв-
неизвестно, поэтому М . Д . Приселков видел в нем поновление языка в X V в. По­
скольку в аналогичной ст. 3 4 П П Р использовано слово «город», он предположи-1-
что именно оно находилось в ст. 13 КПР. В этом случае, ограничение места поиск3
краденого городом м ож ет свидетельствовать о редактировании ст. 13 в Новгород
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т ек ст а 393

основными этапами развития права в процессе становления дифферен­


цированного общества.
Как было отмечено ранее, в позднем родоплеменном обществе суще­
ствовала система правовых обычаев, которая применялась на территории
большого племени или союза племен. Это была Правда, которая сохра­
нялась специальными людьми — «законоговорителями», судьями или
жрецами.' И поскольку свод норм племени был устным, а в его основе
находился обычай, исследователи чаще всего называли его «обычным
правом». Однако такое определение основного закона племени в родо­
племенном обществе представляется ограниченным. Племенная Правда
обеспечивала правовое регулирование различного рода отношений в
большом племени или союзе племен с обязательной санкцией, гаран­
тированной властью племенного народного собрания на всей его терри­
тории (таковы Правды германских племен и законы больших террито­
риальных объединений Гулатинга, Фростатинга и т. д. в Скандинавии,
объединявших земли малых племенных, а затем территориальных объ­
единений — фюльков). С развитием общественных отношений, появле­
нием государства эти Правды использовались в качестве источника норм
писаного закона. М ежду тем, устные правовые обычаи продолжали су­
ществовать и развиваться в виде нормативных комплексов определенных
местностей.
Однако в определенных исторических условиях (например, при от­
сутствии развитой письменности) племенные Правды могли развивать­
ся в устное раннесредневековое законодательство. Так, в Норвегии и
Швеции областные законы были записаны в XII—XIII вв. после двух-трех
веков существования государства и королевской власти. Причем послед­
няя не противопоставляла себя народным собраниям с их правовой тра­
дицией, а брала их под свой контроль. В результате развития общест­
венных отношений, социальная основа подобных народных собраний
значительно сужалась, и они становились выразителями интересов за­
житочных бондов и хавдингов.2 Нормы областных законов отражали
имущественную и социальную дифференциацию общества, а также ис­
пытывали влияние королевской власти и Церкви. Бывшие племенные
фавды обладали значительной потенцией развития в устное раннесред-
Невековое право в условиях существования дифференцированного обще-

ней ^ Р и а л ы к древнейшим формам суда см.: Иванов В. В., Топоров В. Н. Древ-


нЩее славянское право. С. 2 1 -2 7 .
' УревичА. Я. Свободное крестьянство феодальной Норвегии.
394 М . Б . Свердлов

ства. Это право не исключало действия обычного права как комплексов


юридических обычаев определенной местности в период существования
государства. Обычное право применялось на протяжении всего периода
средневекового строя.
Учитывая, что в процессе расселения восточных славян в VII—IX вв.
образовались большие племенные союзы полян, древлян, кривичей, по-
лочан, северян, вятичей, словен, уличей и тиверцев, можно предположить,
что у них сложились собственные Правды. Вероятно, они различались
незначительно вследствие близости уровня развития общественного
строя и одного источника права праславянского периода V -V I вв. В ре­
зультате социально-политических изменений в землях восточных славян,
как отмечено ранее, сложились два государственных образования — се­
верное, объединявшее славянские (словене, кривичи) и неславянские
(чудь, меря, весь) племена, а также южное с центром в Киеве, состоявшее
только из славянских племен (поляне, северяне, возможно, радимичи).
В процессе политической интеграции восточнославянских племен, в Древ­
нерусском государстве во второй половине IX и X вв. правовой основой,
которой руководствовались в судебной практике великие киевские князья,
стал Закон Русский, как он назван в русско-византийских договорах 911
и 944 гг., или Правда Русская. Поэтому Закон Русский дал название пра­
вовой системе Древнерусского государства второй половины IX— первой
половины X вв. и послужил источником юридических норм при состав­
лении договоров Руси с Византией.
Закон Русский, генетически восходивший к Правдам восточносла­
вянских племен, являлся Правдой, уже прошедшей определенный путь
развития, отразившей общественные отношения в племенных княжени­
ях и в древнейший период формирования политически единого Древне­
русского государства во второй половине IX и X вв. Отсюда включение
в него норм, не только регулирующих правоотношения равноправных
лично свободных мужей, но и отражающих социальное неравноправие,
защиту интересов холоповладельцев, регулирующих правовое п о л о ж е ­
ние зависимых — челяди.
Системное сравнение Древнейшей Правды и германских Правд по­
зволяет реконструировать первоначальное содержание норм Правды
Русской, или Закона Русского, установить их последующее развитие в
результате законодательной деятельности раннесредневекового гос) •
дарства в середине X — начале XI вв. Привлечение норм, восходивши4
к Закону Русскому (возможно, из предполагаемой нами устной Правды
Русской второй половины X — начала XI вв.), в Древнейшую Правей
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т екст а 395

свидетельствует не о стремлении сохранить в писаном законе архаичные


правовые нормы (такая логическая посылка была бы ошибочной), а о
развитии обычно-правовых норм в результате законодательной деятель­
ности раннесредневекового государства, об изменении их функций в
процессе становления системы раннесредневекового писаного права.

Глава 2

Становление Правды Русской


В процессе развития системы социального неравенства и образования
Древнерусского государства, Закон Русский становился орудием целе­
направленного правового регулирования великими киевскими князьями
социально-экономических и политических процессов в X в. Это был пе­
риод изменения общественной и экономической структуры молодого
государства, его территориального роста, что способствовало превраще­
нию Руси к концу столетия в крупнейшую страну в Европе.
Социальная структура раннесредневекового государства усложнялась.
Большую часть населения составляли лично свободные крестьяне —
смерды; определяющей формой их организации стала территориальная
община — вервь, которая пришла на смену патриархальным большим
семьям. В городе увеличилось число ремесленников и торговцев. В сре­
де правящих социальных слоев, состоявших из служилой и племенной
знати, происходили интеграционные процессы. Старшая и младшая дру­
жина широко привлекалась в административно-судебный аппарат. Фор­
мировался широкий слой зависимого населения— челядь. Происходила
концентрация княжеской власти. Теперь титул «князь» применялся толь­
ко по отношению к членам великокняжеской киевской династии; «светлые
и великие князья» (находившиеся «под рукой» великого князя, т. е. в за­
висимом положении, о которых указано в русско-византийском договоре
*г-) и «всякое княжье» (упомянутое в договоре 944 г.) — к концу века
письменных памятниках уже нигде не встречаются. Они, видимо, сли-
^ись с формирующейся древнерусской знатью — боярством или погибли
°°рьбе за независимость своих племен.1

Изучению социально-экономического и политического развития Древнерус-


г°сударства во второй половине IX -X вв. посвящена огромная научная ли-
396 М . Б . Свердлов

Инкорпорация племенных княжений в составе Древнерусского го­


сударства сопровождалась установлением новой формы эксплуатации
непосредственных производителей — государственной подати в пользу
великого киевского князя, которая собиралась во время полюдья — объ­
езда князем и его приближенными «мужами» покоренных земель. При­
ближенные князя получали право собирать дань с племенных княжении
в свою пользу. Как известно, князь Игорь передал Свенельду право сбора
дани с племенных союзов уличей и древлян.1И эта форма подати при­
носила Свенельду такое обогащение, что оружию и одеждам его отроков
завидовали дружинники Игоря.2
Со времен Олега отмечается система «посажения» княжеских «му­
жей» по городам (отсюда термин «посадник»).3 Посадники получали,
вероятно, одну треть взимаемых податей на свое содержание и содержа­
ние своих дружин.4
Таким образом, в образующемся государстве появилась новая форма
эксплуатации непосредственных производителей, связанная с раздачей
князем служилым «мужам» государственных доходов. Наряду с полюдь­
ем, она способствовала появлению раннефеодальной классово-иерар­
хической системы, основанной на государственной эксплуатации лично
свободного населения.5
Лично свободные члены племенных княжений, не утратившие еще
своей организации, поднимали восстания против растущего гнета. В част­
ности, непосредственным толчком к восстанию древлян в 945 г. послу­
жило повторное взимание князем Игорем с них полюдья, которое при­
надлежало Свенельду.6

тература, см.: Свердлов М. Б. Общественный строй Древней Руси в русской исто­


рической науке XVIII-XX вв. СПб., 1996. Наблюдения автора по этим проблемам,
а также сравнительно-исторические материалы обобщены в монографии: Он же.
Домонгольская Русь: Князь и княжеская власть на Руси V I— первой трети XIII вв.
СПб., 2003. С. 8 3 -3 0 7 .
'НПЛСИО.
2 Повесть временных л ет/П одг. текста, пер., статьи и комм. Д. С. Лихачева
(далее — ПВЛ). СПб., 1996. С. 26.
3 Там же. С. 14.
4 Там же. С. 58.
bBoutrucheR. Seigneurie et Feodalite: Le premier age des liens d’homme a homme;
Paris, 1968. Vol. 1. P. 211; Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальн'/4
терминов: I. Хозяйство, семья, общество. II. Власть, право, религия. М ., 19-
С. 5 7 -5 8 ; Свердлов М. Б. Домонгольская Русь... С. 166-172.
6 ПВЛ. С. 2 6 -2 7 .
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т екст а 397

После подавления восстания «иде Вольта на Дерьвьстеи земли съ


сыномъ своимъ и съ дружиною, уставляющи уставы и уроки; и суть ста-
н0виша ее и ловища»,1т . е . на территории древлянского племенного кня­
жения организовывались станы2 киевских великих князей, места их
охоты и рыбной ловли,3 одновременно древлянам «уставлялись» «уста-
вЫ» — законодательные княжеские акты (ср.: «Устав Володимерь Все-
володича») и «уроки» (это слово многозначно, им обозначались: зако­
нодательные акты, связанные с судебным процессом; штраф в пользу
князя; наказание за кражу; возмещение убытка и вид дани.4 Учитывая,
что понятие «устав» более определенно связывается с судебным произ­
водством, можно предположить, что «урок» в данном случае нормировал
сумму податей. Ср.: «Ярославу же живущу в Новегороде и урокомъ да-
юшю дань Кыеву 2000 гривен от года до года...») ,5
Таким образом, в процессе укрепления раннесредневекового госу­
дарства отчетливо проявилась функция права как орудия регулирования
отношений в обществе, в котором укреплялась система социального не­
равноправия. В чем конкретно заключалось содержание «уставов» Оль­
ги, выяснить не удается. Но связь развивающихся социально-экономи­
ческих отношений, активной деятельности государства как аппарата
насилия правящей элиты с совершенствованием права раннесредневе­
кового общества в данном случае несомненна.
Дальнейшее усложнение административно-судебного аппарата в
Древнерусском государстве также связывается с княгиней Ольгой, ко­
торая в свое регентство создала систему «погостов» — центров велико­
княжеского административного управления и суда.6

Закон Русский и законодательство


великих киевских князей X в.
0 развитием социально-экономических отношений и политического
стР°я совершенствовался и основной закон, которым руководствовались

2 Там же. С. 29.


3 Срезневский И. И. Материалы... СПб., 1903. Т. III. Стб. 491.
4 ^Резневский И. И. Материалы... Т. II. СПб., 1895. Стб. 38.
5 Зимин А. А. Феодальная государственность... С. 241.
С 149 151 С' Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения...

ПВЛ. С. 29; Свердлов М. Б. Генезис и структура... С. 6 2 -6 4 .


398 М . Б . Свердлов

великие киевские князья, — Закон Русский. На это указывают слова


ПВЛ о том, что Владимир Святославич «думал» с дружиной «о строи
земленем, и о ратехъ, и о уставе земленем», т. е. «об устройстве страны
и о войне, и о законах страны» (пер. Д. С. Лихачева).1
Вероятно, рост эксплуатации лично свободных людей и зависимого
населения стал причиной первых социальных выступлений против ур.
нетателей. ПВЛ сообщает в одном из преданий о значительном увели­
чении количества разбоев на Руси при Владимире: «умножишася зело
разбоеве».2На то, что это не риторический прием и не формальный зачин
к последующему рассказу (о нем речь пойдет далее), свидетельствует
известие мерзебургского хрониста Титмара (информатором которого
был, вероятно, саксонский рыцарь, побывавший в 1018 г. в Киеве) о за­
щите Киева беглыми сервами и данами. Если даны — это наемники-
скандинавы, среди которых могли быть и датчане, то сервы на языке X и
начала XI вв. — зависимые крестьяне, которые беж али в «огромный
город Киев» (как Титмар его называет) от угнетения и преследований в
поисках удачи.3Именно беглые зависимые крестьяне, разорявшие дворы
господ, убивавшие княжеских мужей и слуг, воспринимались правящей
элитой как разбойники, наряду с уголовными преступниками. Эти из­
вестия начинают ряд сообщений о крестьянских и городских восстаниях
на Руси в XI в.4
С известием об увеличении числа разбоев связан рассказ летописца
о проведении Владимиром Святославичем судебной реформы, которая
должна была стать ответом государства на эти разбои.5*Как сообщает­
ся в ПВЛ, «И умножишася зело разбоеве, и реша (сказали) епископи Во-
лодимеру: “Се умножишася разбоиници; почто не казниши ихъ?” Он же
рече (сказал) имъ: "Боюся греха”. Они ж е реша ему: “Ты поставленъ еси
от Бога на казнь злымъ, а добрымъ на милованье. Достоить ти казнити

'П В Л . С. 56,193.
2 Там же. С. 56.
3 Свердлов М. Б. Дания и Русь в XI в. //И сторические связи Скандинави и и
России. Л., 1970; Он же. Генезис и структура... С. 8 8 -8 9 .
4 Тихомировы. Н. Крестьянские и городские восстания на РусиХ1-Х1Н вв. М-
1955. С. 64-129; Мавродин В. Народные восстания в Древней Руси Х1-Х Ш ББ
М„ 1961. С. 3 2 -6 8 .
5 А. А. Зимин полагал, что в правление князя Владимира было сделано несколь
ко попыток реформ русского права, ссылаясь на сообщение «Саги об Олаве Т ргЛ’'
васоне» о том, что князь Владимир отказался выдать Олава, убившего человека.11
присудил за это преступление денежный штраф (Феодальная государственность
С. 243).
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т ек ст а 399

оазбоиника, но со испы том ъ . Ь ол оди м ер ъ ж е отвергъ виры, нача казни-


т-й разбоиникы , и реш а еп и ск оп и и старци: “Рать многа; о ж е вира, то на
0ружьи и на коних б у д и ” . И р еч е В олодим еръ: “Тако б у д и ”. И ж и в я ш е
{Золодимеръ по уст р оен ь ю отьню и д е д н ю » .1
Этот, казалось бы, простой для понимания текст вызвал значительные
различия в толковании. Согласно комментарию Д. С. Лихачева к это­
му рассказу, Владимир, следуя нормам русского права, брал с убийц ви­
ры — штрафы. Епископы (они были тогда из греков) посоветовали Вла­
димиру наказывать убийц смертью, усилив предварительное расследо­
вание («со испытом»), что великий князь и сделал. Но вскоре оказалось,
что государство лишилось некоторой части доходов. Тогда русские со­
ветники князя — «старцы» и епископы (те ж е или другие, не ясно) —
посоветовали ему вернуться к старой русской вире и употреблять ее на
приобретение коней и оружия. Владимир согласился с этим и стал при­
держиваться русской традиции отцов и дедов.2
Такое толкование представляется наиболее близким к содержанию
летописного рассказа. М ежду тем, по мнению одних исследователей,
Владимир заменил «частный выкуп» — «головщину» штрафом в пользу
государства — вирой; по мнению других, виру за разбой сменили «поток
и разграбление», и т. д,3 Были и иные интерпретации реформы Владими­
ра: предполагалось, что до нее применялась только кровная месть, а также,
что вира— это штраф, установленный в княжение Ольги на содержание
всей дружины.4Однако эти мнения не учитывали древней судебной прак­
тики, восходящей к периоду позднего племенного строя — ограничение
права кровной мести, раздел штрафа между «королем» (князем) или
племенем, с одной стороны, и родственниками убитого — с другой, как
написал Тацит о германцах, находившихся на той же стадии развития
позднего племенного строя ( Тас. Germ. 21). Существовала также древняя
система «продаж», отраженная позднее в Древнейшей Правде (см. далее).
Вира в пользу князя имела очень давнюю традицию, так что утверждение

УПВЛС.56.
Там же. С. 467. Исходя из такого понимания текста, С. В. Юшков полагал, что
Ровная месть была заменена денежным взысканием в X в. (Русская Правда...
С. 249-251).
к Ключевский В. О. Боярская дума. Изд. 5-е. Пг., 1919. С. 52 8 -5 3 0 ; Пресня-
211• р £ ‘ Лекции... Т. I. С. 202-204; Goetz L. К. Das Russische Recht. Bd. 1. S. 1 9 3 -
\(\г-,?манова E. Д . Свободный общинник в русской Правде //И ст о р и я СССР.
4 ylf9 4- С. 7 8 -7 9 , и др.
п ^ епюш Е. Н. Варяжская вира. Одесса, 1915. С. 102-103; Зимин А. А. Фео-
Иая государственность... С. 242,244.
4 00 М . Б . Свердлов

летописца о возвращении Владимира к «устроенью отъню и дедню»,


манию вир — штрафа за убийство, имеет все основания.
Другим важным вопросом в анализе рассматриваемого сообщенi ?
летописи является определение степени влияния византийского праьз
на введение смертной казни. Поскольку эта реформа относилась к хрис-
тианскому периоду правления Владимира (после введения христианства
как официальной государственной религии в 988 г.), а ее инициатива
исходила от епископов, исследователи видели в ней влияние духовенст ьа
и византийского права.12Однако в рассказе о событиях, происходивши.,
до появления первой летописи в 30-50-х г. XI в., важно не то, от кого
исходили советы (епископы и старцы имеют для рассказа лишь компо­
зиционное значение), а то, что реформа была учреждена в связи с ростом
числа разбоев. Поэтому смысл ее заключается не в том, что Владимир-
христианин пытался ввести за разбой смертную казнь (возможно, ссы ­
лаясь на византийское право), а в попытке казнями прекратить разбои
или сократить их количество.
Таким образом, введение такой меры наказания на Руси связано с
ростом социальных противоречий. Однако судебные штрафы и, в ч а ст­
ности, виры играли еще заметную роль в пополнении великокняжеской
казны (и это также может служить аргументом в пользу древнего про­
исхождения виры, которая шла уже не «королю или племени», как писал
Тацит, а только великому князю). Поэтому Владимир вернулся к п р еж н ей
системе взимания вир. Но это было не просто возвращение к п р е ж н ей
практике. Вместо индивидуального наказания посредством казни, у ста­
навливалась коллективная ответственность верви, которая должна бы ла
выплатить огромные суммы в 40 и 80 гривен, если она укрывала пре­
ступника или соглашалась платить за него (ст. 19,20 КПР, ст. 3 - 8 П П Р >• ’
Социально-политические изменения, укрепление и территориальный
рост относительно единого Русского (Древнерусского) государства ока­
зывали определяющее влияние на развитие права. Из закона, которым
руководствовались великие киевские князья, существовавшего наравне
с Правдами других восточнославянских племен, он становился П р а в д а '

1 Сергеевич В. Лекции... С. 383; Черепнин Л. В. Общ ественно-политичее1-


отношения... С. 153.
2 Goezt L. К. Das Russische Recht... Bd. I. S. 2 0 5 -2 0 7 ; Дьяконов M. Очерке
C. 32. А. А . Зимин писал о замене виры (по его мнению, штрафа за убийство;к1.*
жинника) смертной казнью «не без влияния византийского права» (Феодалы-
государственность... С. 244).
П р а в д а Р у с с к а я . И с т о р и я т е к ст а 401

русской— основным сводом юридических норм Руси. В качестве велико-


^ш кеского права он распространялся на всю территорию государства.
Закон Русский имел значительные возможности для развития, ста­
новясь основным источником права (вероятно, еще устным по форме1)
в русском государстве второй половины X — начала XI вв. Этот вывод
можно сделать даже из небольшого числа его норм, записанных в Древ­
нейшей Правде: в них отразилось складывание системы вир (судебных
штрафов за убийство) и продаж (судебных штрафов за другие правона­
рушения), ограничение числа мстителей за убитого (ст. 1КПР) и личной
мести за нанесение ударов (ст. 2 КПР).
Правда Русская оказалась столь совершенной и подготовленной к
решению самых различных задач, которые стояли перед молодым госу­
дарством, что в конкретных условиях 1015-1016 гг. (в период острых
конфликтов новгородцев с варягами) для создания первого писаного су­
дебника достаточно было: 1) «тематически» подобрать из нее уголовные
и процессуальные нормы; 2) специально отметить равенство различных
социальных групп южнорусского происхождения и общественных кате­
горий, находящихся под покровительством великого князя, с одной сто­
роны, и новгородцев — с другой (ст. 1 КПР); 3) отредактировать две
статьи применительно к варягам и колбягам (ст. 10,11 КПР) и 4) указать
«город» как место обнаружения краденого (ст. 13 КПР).
Разумеется, небольшое число правовых норм, записанных в этом
судебнике, не отражало всего богатства общественных отношений и
юридической практики, существовавших в это время на территории
Древнерусского государства, и, вероятно, устная Правда Русская про­
должала быть правовой основой, которой руководствовался княжеский
суд.2

Есть мнения о существовании древнерусской письменности в дохристианский


период, но пока они не подтверждены находками этой письменности. Германские
Правды и скандинавские областные законы свидетельствуют об использовании
Рачительных по объему сводов правовых норм в устной форме в течение длитель-
° Г2 рРет^ени>включая начальную стадию становления государства.
И. И. Срезневский разъясняет понятие «судебник» как «книга законов, соб-
Р°иие
ание постановлений» и приводят пример из Псковской первой летописи под 1054 г.:
£ ^ргзвися князь Ярослав, иже Правду устави судебник» (М атериалы ...!. III.
ник> ^ ' ^ти данные подтверждают правомерность применения термина «судеб-
ь к Древнейшей Правде, но решающим доводом в пользу его применения явля-
подр;СОДеРЖание ДРевнейшей Правды. Она представляет собой целенаправленную
Ного юРИДИческих норм, специально отредактированных в качестве письмен-
НоРмативного акта — руководства для княжеского суда.
402 М . Б . Свердлов

Значение первого древнерусского судебника заключалось не только


в фиксации раннесредневековым государством норм устного права и в
правовом урегулировании варяжско-новгородских конфликтов. Это
было начало государственного писаного права. Объективно появление
первого судебника отражало те институциональные изменения, которые
следовали из системы развивающихся общественных отношений: при-
нятие христианства как официальной государственной религии и рас­
пространение письменности с конца X в., усложнение государственной
системы и развитие устного права в период генезиса раннесредневеко­
вого общества.5
История текста Древнейшей Правды аналогична процессу формиро­
вания германских Правд, которые, по наблюдениям А. И. Неусыхина, «в
их наиболее архаических постановлениях отражают общественный строй
соответствующих племен не в период составления этих Правд, а в гораз­
до более раннюю эпоху». Это наблюдение позволило А. И. Неусыхину
сформулировать важнейший методический прием, связавший источ­
никоведческий анализ писаных Правд с изучением общественных отно­
шений и права более древнего периода: «Как раз это “отставание” ар х аи ­
ческих норм варварских Правд от той стадии развития, которая бы ла
достигнута данным племенем к моменту их записи, и составляет весьма
ценную их особенность для изучения предшествующих стадий».12 Мож­
но в связи с этим отметить, что если при изучении Древнейшей П равды
не учитывать историю ее текста, то возникает реальная опасность ар х а­
изировать общественные отношения на Руси в начале XI в., вследствие
того, что развитие устного и писаного права отставало от общественного
развития. Поэтому можно ошибочно перенести в начало XI в. те элементы
социальной структуры и права, которые существовали по Закону Рус­
скому в IX — первой половине X вв. Сделанные наблюдения позволяют
отвергнуть выводС. В. Юшкова, согласно которому «только в пред­
положении, что нормы, которые излагались в Древнейшей Правде, яв­
ляются новыми, до сих пор широкой массе населения и судебно-адми‘

1Поэтому, хотя в основе большинства статей Древнейшей Правды лежат нор­


мы устного права, ее определение как «памятника древнерусского обычного прав??
(Филиппов А. Н. Учебник истории русского права. Изд. 5-е. Юрьев, 1914. С оЬ
представляется ошибочным, поскольку записи Древнейшей Правды предшествовэ-
долгий период развития правовых норм в условиях государства; не подходит эт
определение и к типологически различным правовым нормам племенных Пр;1вД'
устного закона Русского государства.
2 НеусыхинА. И. Возникновение зависимого крестьянства... С. 47.
П р а в д а Р у с с к а я . И с т о р и я т е к ст а 403

нистративному аппарату неизвестными, можно понять смысл издания


особого Устава и его обнародования».1Этот вывод архаизирует древне­
русское право, правосознание и отражаемые ими общественные отно­
шения в X — начале XI вв., т. е. в период, предшествующий появлению
писаного текста Древнейшей Правды.
Определение характера и назначения Древнейшей Правды, частич­
ная реконструкция Закона Русского, установление отношений между
законодательством Ярослава, Законом Русским и Правдой Русской по­
зволяют продолжить изучение Правды Ярослава — сложного по составу
свода законодательных постановлений.

«Правда уставлена руськои земли»


Составной частью генезиса раннесредневековых общественных от­
ношений являлось не только установление государством эксплуатации
лично свободного населения посредством системы податей, судебных
штрафов и повинностей, но и распространение различных видов средне­
вековой эксплуатации в господских хозяйствах. Эти хозяйства принад­
лежали великим киевским князьям, племенной и служилой знати, куп­
цам, возможно, более низким по общественному положению дружин­
никам и «имовитым» людям. О них свидетельствуют, в частности, статьи
русско-византийских договоров, предусматривающие возврат беглых
зависимых людей — челяди, принадлежавших не только князьям и бо­
ярам, которые отправляли посольства и торговые караваны в Византию,
но также купцам (ст. 12 договора 911 г., ст. 2 ,3 договора 944 г.).
Общественные отношения, сложившиеся в результате производ­
ственной системы господских хозяйств, новая форма собственности,
которая отличалась от верховной государственной собственности и об­
щинной собственности, стали объективной предпосылкой появления
нового нормативного акта, в котором регламентировались правовые от­
ношения в господском хозяйстве. Таким актом, выполнявшим назревшие
3аДачи дальнейшего развития русского писаного права, стал так называ­
н и й княжеский домениальный устав, сохранившийся в КПР (ст. 19-41),
Регламентирующий отношения собственности и правовые отношения
княжеском господском владении. Как давно отметили исследователи,
нормы относились только к княжескому хозяйству, но такая ограни-

Юи*ков С. В. Русская Правда... С. 290-291.


404 М . Б . Свердлов

ченность объясняется уровнем развития писаного права, а также акту­


альной необходимостью защитить более развитое и сложное княжеское
господское владение от растущего сопротивления лично свободного
сельского и городского населения государственному и господскому дав­
лению.
Как показано ранее, ст. 19-41 КПР начинает преамбула «Правда
уставлена, руськои земли, егда ся съвокупил Изяслав, Всеволод, Свято­
слав, Коснячко, Перенег, Микыфор Кыянин, Чюдин, Микула». Она поя­
вилась в результате редактирования текста при включении его в состав
протографа Новгородской первой летописи младшего извода. Первона­
чально этот комплекс норм, вероятно, назывался «Правда уставлена
руськои земли» и в нем не было указано имя князя-законодателя. Этот
«недостаток» летописец, по-видимому, решил «исправить», указав име­
на князей Ярославичей и их «мужей» (без различия в их социальном
положении и в неверной последовательности). Указание на такой съезд
летописец мог найти в широко распространенных списках П П Р (ст. 2).
к тому ж е в одной из статей кодекса была указана как прецедент правовая
норма с указанием Изяслава Ярославина (ст. 23 КПР). Однако в резуль­
тате такой контаминации идей и заголовков оказалось, что последующий
за сообщением о съезде Ярославичей устав воспринимался как результат
их правотворчества. Ключом к определению времени и инициатора его
составления, помимо ранее приведенных аргументов, является заголовок
«СудЯрославль Володимеричь», которым древнерусские кодификаторы
начали ППР. В нее органично вошли все статьи КПР (кроме ст. 18 и 30),
а все юридические новации Ярославичей и Владимира М ономаха отме­
чены особо. На составление устава в период правления Ярослава Муд­
рого указывает также его стилистическое единство и сходство приемов
кодификации с Древнейшей Правдой.
Уже Н. П. Павлов-Сильванский и А. Е. Пресняков указали на особый
характер норм ст. 19-28 КПР, защищавших господские хозяйства кн язя
и княжих людей. В последующей исторической литературе была опре­
делена неразрывная связь их происхождения и социальной направлен­
ности с развивающимися общественными отношениями.
Значительные разногласия вызвали вопросы происхождения и на­
значения последующих статей КПР. В частности, ст. 29-41 КПР М. Н. Ти­
хомиров считал особыми записями новгородского происхождения'
близкими по характеру к Древнейшей Правде, составленными в зашит)
княжеских интересов. С. В. Юшков возраж ал против такого их сбли­
жения, однако также видел в них законоположения, предназначеннЫе
П р а в д а Р у с с к а я . И с т о р и я т е к ст а 405

«ля защиты княжих людей и княжеского имущества. Поэтому, по его


мНению, эти установления имели общерусский киевский характер.
Л В. Черепнин предположил в ст. 19—40 КПР два кодекса. В первом
(ст. 19—2 8 ,31,38,40), отнесенном им кдеятельности Изяслава Яросла-
вИча, как он полагал, содержались нормы о наиболее тяжких преступ­
лениях: убийстве, разбое, коллективном грабеже, которые могли про­
изойти как в городе, так и в деревне. Во втором кодексе (ст. 3 2 ,3 4 —37,
39), отнесенном им к законодательству Святослава Ярославича, содер­
жались статьи, предусматривавшие преступления против княжеской
собственности. Ст. 2 9 ,3 0 ,3 3 , по мнению Л. В. Черепнина, были более
поздними вставками. По А. А. Зимину, «княжеский устав складывался
из отдельных казусов, постепенно наслаивавшихся один на другой»,
«княжичи (имеются в виду Ярославичи. — М. С.)... домениальные ста­
тьи черпали из каких-то письменных источников, полностью не совпа­
дающих с Краткой Правдой».1
Между тем, исследователи не уделили достаточного внимания до­
казательству объективности критериев, на основе которых давались
характеристики различных групп ст. 19-41 КПР. Системный и сравни­
тельно-исторический анализ позволяет раскрыть источники и функции
норм рассматриваемого княжеского домениального устава.
Тематически ст. 1 9 -4 0 КПР разделяются на две группы. К первой
относятся статьи, предусматривающие наказания за убийство людей
княжеского господского владения: огнищанина — главного управляю­
щего хозяйством; тиуна — более низкого по положению управляющего
хозяйством; старшего конюха, старост сельского и ратайного, ответствен­
ного за господскую запашку, зависимых — рядовича, смерда, холопа,
кормилицы и кормильца, а также за мучение «без княжа слова» людей
княжеского хозяйства, находившихся под особой княжеской защитой
смерда, огнищанина, тиуна, мечника. В нее же входят статьи о наказании
за воровство (некоторые исследователи полагают — убийство) княже­
ского коня, крупного рогатого скота разного возраста, барана (ст. 19-28,
^2-33 КПР), а также за разрушение или поджог княжеской «борти» —
Ульев.
Эта тематически единая группа статей, посвященная охране кня­
жеского господского хозяйства, сложилась постепенно, на что указывает

q о Т ихом иров М . Н. Исследование... С. 62-70; Ю ш к о в С. В. Русская Правда...


Зц и^~307; Ч ерепнинЛ . В. Общественно-политическиеотношения... С. 175-195;
МинА. А . Феодальная государственность... С. 248-253.
406 М . Б . Свердлов

норма ст. 23 КПР о 80-гривенной вире за старшего конюха, «яко уставил


Изяслав в своем конюсе, его же убиле дорогобудьци». В данном случае
наглядно видно, как судебный прецедент стал источником права и при
кодификации стал нормой писаного права. Однако это важное наблюде­
ние еще не является основанием для утверждения о том, что нормы КПр
являются кодифицированными прецедентами.1
Ко второй группе статей нами отнесены статьи, которые регулируют
различные отношения, не указывая принадлежности лиц, домашних
животных и имущества. Нахождение некоторых из этих норм между
статьями, которые непосредственно относятся к княжескому хозяйству
(о краже холопов, мужчин и женщин, о побоях «мужа», т. е. свободного
человека, о краже коня, волов, клети, индивидуально или коллективно —
ст. 29-31 КПР), а также тематическое дополнение второй группы статей
нормами первой (о нарушении границ личного владения, краже ладьи,
домашних птиц и собаки, сена, дров, мелкого рогатого скота и свиней, о
поимке вора на дворе — ст. 34—40), свидетельствуют о единстве устава,
предназначенного для защиты княжеского господского хозяйства. За­
вершает его статья, определявшая размер отчислений от штрафов-про­
даж в пользу князя, членов административно-судебного аппарата и Церк­
ви (ст. 41).
Внешние различия обеих групп статей объясняются их происхож­
дением. Обобщенные формулировки второй группы без указания соци­
альной принадлежности лица, права собственности которого нарушались,
указывают на то, что они заимствованы из источника, распространяв­
шего свои нормы на самые различные группы населения. Им с конца
IX — первой половины X вв. являлся Закон Русский, вероятно — устная
Правда Русская, которая явилась основным источником развивающе­
гося раннесредневекового писаного права. Это мнение подтверждает
сравнение норм рассматриваемой группы статей КПР с нормами герман­
ских Правд.

1Мысль о широкомиспользовании прецедента как источника нормРусской


ПравдыподдерживаласьН. А. Рожковым(Р о ж к о в Н .А . Историческиеисоцио»10'
гические очерки. М., 1906. Ч. 2. С. 112).
П р а в д а Р у с с к а я . И с т о р и я т е к ст а 407

КЛР Lex Sal. LexAlam. Lex Bajuv.


29.Аожеуведеть X, 1. Если кто IX, 3. Если он
чюжь холоп лю­ украдет раба, коня украл более цен-
бо робу, платити или упряжное жи­ ное им ущ ест­
ему за обиду 12 вотное, присужда­ во, т. е. стоящее
гривне. ется к уплате 1200 12 солидов или
3 1 .Аижекрадеть ден... XXXVIII. больше, или ло­
любо конь, любо [о конокрадстве.] шадь такой стои­
волы, или клеть, II. [о краже сви­ мости, или ра­
да аще будеть ней.] IV. [о краже ба, и пожелает
един крал, то... овец.] отрицать это, то
или их будеть 18, X. [о краже рабов должен... XII. [о
то... и рабынь.] нарушении ме­
40.Ажеукрадуть )0(XrV. [о краже жевых знаков.]
овъцу, или козу, изгороди.] XIX, 9 [об уводе
или свинью , а XXVII, 24. Если лодки].
их будеть 10 оди- кто запашет чу­
ну овьцу украле, жое поле без по­
да... зволения хозяина,
34. А иже межу то присуждается...
переореть, лю ­ XXI. [о краже ло­
бо перетес, то за док.]
обиду...
35. А оже лодью
украдеть...
36. А в голубе и в VII, 3. приб. 2 -4 ,
куряти... приб. 5 - 6 [о кра­
а в утке, и в гусе, же петуха, кури­
и в жераве, и в цы, журавля, лебе­
лебеди... дя, гуся, голубя.]
37. А оже укра- VI. [о краже со­ LXXXII. [о кра­ XX. [о краже и
ДУть чюжь пес, бак.] же собак.] убийстве собак.]
любо ястреб, лю­
бо сокол...
38. Аще убьють
Татя на своем д во-
Ре, любо у клети,
то
408 М . Б . Свердлов

той убит; аще ли Аналогичной нор­ А н ал о ги ч н о й


до света держать, мы нет, ср.: XIV, нормы нет, ср.:
то вести его на 6 [о нападении LXXXII [о под­ IX, 5. Если вор.
княж ь двор; а на чужую виллу], жоге дома и хо­ за х в а ч ен н ы й
оже ли убьють, а XVI [о поджоге зяйственных по­ в ночное время
люди будуть ви­ дома и хозяйствен­ строек], [о краже при воровстве,
дели связан, то ных построек]. дров]. будет убит в то
платити в немь. VII, приб. 11 время, как он
39. Оже сено кра- [о краже дров]. пытался унести
дуть, то... в дро- краденные ве­
вех... щи, то никаких
ж алоб на э т о
уби й ство не
д олж но б ы т ь .
XII, 11 [о поруб­
ке дров].1

При сравнении приведенных статей КПР и германских Правд обна­


руживается их значительное тематическое совпадение. Вместе с тем,
при сравнении с Салической и Алеманской Правдами норма ст. 3 8 КПР
о безнаказанности убийства вора на месте преступления в ночное время
и о запрещении убивать его утром под угрозой денежного штрафа, если
вор схвачен и оставлен живым, может показаться новацией права ран­
несредневекового общества. Однако в приведенной статье Баварской
Правды есть разрешение безнаказанно убивать вора в ночное время.
Близкая норма с определенными отличиями содержится такж е в Сак­
сонской Правде: «Кто ночью проникнет в дом другого посредством под­
копа или взлома и похитит что-либо стоимостью в 2 солида, карается
смертью; если он там был убит, то за это ничего не платят».2 Убийство
вора в ночное время было лишь частным случаем защиты хозяйства от
воровства. Общим положением и, вероятно, исходной нормой являлось
право безнаказанного убийства вора на месте преступления в любое вре­
мя. Именно такая норма зафиксирована в Тюрингской Правде: «За чело­

1См. также о краже коней, лошадей, крупного рогатогоскота, быков икоро®;


свиней, баранов, овец, коз: Lex FrancorumChamavorum: XXV; Lex Sax. X X XX
Lex Thuring. XXI-XXXTV, за кражу коня — смерть (Lex Sax. XXIX), так же п'“'
Фризской Правде, равно как иза кражу крупного рогатогоскота, нос правомв1>|
купа (Lex Fris. Add. 1,3).
2Lex Sax. ХХХП.
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т ек ст а 409

века, убитого во время кражи, не платят; но если его родственник (рго-


xirrius) объявит, что он убит невиновным, пусть он докажет в поединке,
чТо тот не виновен, иначе после клятвы двенадцати человек, тот будет
считаться справедливо убитым».1О первоначальности исходного поло­
жения об убийстве вора на месте преступления, дополненного позднее
правом выкупа, свидетельствует также судебник короля Уессекса Инэ,
записанный в конце VII в.: «Если вор захвачен на месте преступления,
оНдолжен быть убит или его жизнь должна быть выкуплена его вергель-
дом»-2
Развитие правовой нормы от безнаказанного убийства вора на месте
преступления к ограничению этой меры прослеживается также в древ­
нерусских юридических памятниках. Первоначально норма ст. 38 КПР
сформулирована однозначно в первом значении, что свидетельствует о
ее древнейшем происхождении: «Аще убьють татя на своем дворе лю­
бо у клети, или у хлева, то той убит». Ограничение места преступления
только двором в древнейшей норме в IX — первой половине X вв. было
бы неправомерно, поскольку, как показывают археологические исследо­
вания, хозяйственные постройки в южнорусских сельских поселениях
этого периода размещались в разных частях занимаемой ими площади,
при отсутствии дворов— единых жилищно-хозяйственных комплексов.3
Поэтому указание «на своем дворе» можно оценить как следствие даль­
нейшего развития права, отражавшего происходившие экономические
изменения во второй половине X — первой половине XI вв. Об отсутствии
«двора» как места преступления в древнейшей норме может свидетель­
ствовать также содержание ст. 21 КПР, в которой основное внимание
Уделяется не месту преступления, а объекту кражи: «Аже убьють огни­
щанина у клети, или у коня, или у говяда, или у коровье татьбы, то убити
в пса место». Отсутствие в норме ограничения относительно места пре­
ступления придавало ей универсальный характер. Появление «двора»
при модификации ст. 38 КПР свидетельствовало о возраставшей роли
замкнутых средневековых хозяйственных комплексов.
Дальнейшим этапом в ограничении древнейшей нормы об убийстве
в°Ра на месте преступления явилось запрещение убивать захваченно-
г° вора после рассвета, когда надо было вести его на суд «на княжь двор»

П-cjpfhuring. XXXVI.
з he, 12.
Pvo ^ ЯпУшкин. И. И. Славяне Восточной Европы накануне образования Древне-
УСКого государства. Л., 1968. С. 131-133.
41 0 М . Б . Свердлов

(прослеживается аналогия с германскими Правдами). Однако вопрос


заключается в том, когда появилось это ограничение.
В ст. 6 договора 911 г. содержится норма, подобная рассматриваемой
ст. 38 КПР, которая предполагает не только безнаказанное убийство
вора на месте преступления, но также сохранение ему жизни в случае
сдачи преступника, суда над ним и взимания тройной цены украденного:
«Аще украдеть русин что любо у хрестиана или паки хрестиян у русина,
и ят будеть в том часе тать, егда татбу сътворить от погубившаго что
любо, аще приготивиться татьбу творяи, и убьен будеть, да не взшцеть-
ся смерть его ни от хрестьан, ни от Руси, но паче убо да возметь свое,
иже [будеть] погубил. Аще вдасть руце свои украдыи, да ят будеть тем
же, у негоже будеть украдено, и связан будеть, [и] отдасть то, еж е сие
створити, и сотворить триичи».
Данная статья была основана на норме русского права, поскольку
по византийскому праву в случае воровства предусматривался судебный
процесс и наказание кнутом, отсечением руки, изгнанием, а для состо­
ятельных — возмещением двойной цены украденной вещи наряду с ее
возвращением (Эклога, XVII, 10-13). Возмещение увеличенной цены
украденного свидетельствует о совмещении в ст. 6 договора 911г. норм
русского права, предполагавшего убийство вора на месте преступления
или княжеский суд, и византийского права, по которому совершался
суд на территории Византии. На основании изложенного, можно счи­
тать, что тенденция к ограничению убийства вора на месте преступления
отразилась уж е в Законе Русском и нашла дальнейшее развитие в уст­
ном, вероятно, праве — Правде Русской, в чем выразилось вмешатель­
ство государственной власти раннесредневекового общества в данный
комплекс отношений. Поэтому в качестве статьи Закона Русского мож­
но реконструировать следующую норму: «Аще убьють татя у клети или
у хлева, то той убит; аще ли до света держать, то вести его на княжь
двор».
Продолжение ст. 38 КПР «а оже ли убьють, а люди будуть видели
связан, то платити в немь» определяет санкцию за нарушение закона
Исключительность ее, по сравнению с санкциями других статей КПР-
свидетельствует о том, что она была добавлена к основной норме статьи
позднее. На время появления этого добавления указывает содержание
нормы, предполагавшее место преступления не на княжеском дворе
Рассматриваемое дополнение также не указывает на княжеский дв°Р
как на место преступления. Отсюда можно заключить, что норма ст н
КПР была включена в княжеский домениальный устав в целом из Де11
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т екст а 411

сТВующего устного права.-Следовательно, норма ст. 38 КПР развилась


в устной Правде Русской; появление данного дополнения в ней объяс­
няется возникшей необходимостью борьбы с теми, кто выступал про-
тйВ вмешательства государства в самосуд над ворами, в результате чего
была издана дополнительная репрессивная санкция за нарушение за­
кона.
Полное или частичное совпадение ст. 2 9 -4 0 КПР с нормами герман­
ских Правд свидетельствует о том, что статьи об охране хозяйства так­
же входили в развивавшуюся устную Правду Русскую. Таким образом,
становится понятным происхождение стилистической и смысловой
близости ст. 1—16 и 29—40 КПР, отмеченной М .Н . Тихомировым:1вих
основе находился один источник — устная Правда Русская. Однако
включение статей об охране собственности в княжеский домениальный
устав качественно меняло их социальную и юридическую функцию. Они
находились теперь в специальном акте, предназначенном для охраны
княжеского господского хозяйства и в качестве княжеского писаного
права противостояли растущей вариационности норм развивавшегося
обычного народного права. Вместе с тем, важно отметить, что усложне­
ние раннесредневекового писаного права не отрицает продолжения
традиции использования в княжеских судах на данном этапе разрабо­
танного устного права — Правды Русской. В пользу этого мнения сви­
детельствует сложный состав варварских Правд, в частности герман­
ских, содержащих большое число норм по регулированию уголовных,
наследственных, семейных и прочих правоотношений, которые фикси­
ровались в первых писаных судебниках и откуда развивавшееся писаное
раннесредневековое право черпало юридические нормы.
При составлении княжеского домениального устава используемые
нормы устной Правды Русской целенаправленно редактировались.

Тихомиров М. Н. Исследование... С. 6 7 -6 9 . Однако трудно согласиться в


энном случае с пониманием «обиды» как «платежа в пользу обиженного», по-
°ЛькУ «обида» являлась штрафом в пользу князя за то, что правонарушитель
(с Идел» потерпевшего; поэтому в ППР штрафы «за обиду» названы «продажами»
обилВЫШе :этим объясняется, почему штраф в КПР «оценивался» то как плата «за
слеггч*’Т0 как «пР0даж а » ,и отсюда же, в отличие от мнения М. Н. Тихомирова, не
Назв Т РазновРеменность ст- 2 9 - 4 0 КПР, хотя, разумеется, причины появления
от, аний штрафов «за обиду» и «продажа» различны, но в КПР и ППР они означали
0 и то же.
412 М . Б . Свердлов

КПР Lex Sal. LexAlam. Lex Bajuv.


28. А за княжь III [о краже мо­ L X X , L X X I, IX, 8 - 9 [о краже
конь, иже той с лочного теленка, LXXIII [о краже вьючного и мел­
пятном, 3 грив­ годовалого, двух­ кон я, лош ади , кого скота, об
не, а за смер- годовалого быка, вьючного скота]. убийстве чужого
деи 2 гривне, коровы, королев­ LXXVI, LXXIX [о коня, быка или
за к о б ы л у ... ского быка]. краже быка, коро­ другого живот­
а за вол... а за IV [о краже овец]. вы]. ного].
корову... а за
третьякь,1 а за
лоныцину2... а
за теля... за бо-
ран...
32. А в княже VIII [о к р а ж е XXII, 8 -1 6 [спор­
борти 3 гривне, ульев]. ные дела о рое
любо пожгуть, пчел].
любо изудруть.

Сравнение ст. 28, 32 КПР с аналогичными нормами германских


Правд свидетельствует о том, что законодатели добавили к соответст­
вующей норме устной Правды Русской только определение «княжий».
Показательно, что таким же образом редактировалась королевской вла­
стью Салическая Правда, где штраф за кражу королевского быка указан
в особом добавлении (П1,5. Add. 4), расширявшем и корректировавшем
применение группы статей о краже крупного рогатого скота. Вместе с
тем, отредактированная ст. 28 КПР утверждала различный объем со­
циальных и имущественных прав, устанавливая штраф за убийство
княжеского коня в 3 гривны и за коня смерда — в 2 гривны.
Древняя норма, предусматривавшая смерть вора на месте преступ­
ления (эта норма встречается у многих народов на начальной стадии их
истории), такж е вошла в княжеский домениальный устав как в конкрет­
ной связи с княжеским хозяйством, так и в общей формулировке, что
свидетельствует о ее вхождении еще в Закон Русский.

1Трехгодовалая корова или бык.


2 Двухгодовалая корова или бык.
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т екст а 413

Ст. 4 договора Ст. 13 договора Ст. 21 КПР Ст. 38 КПР


911г. 944 г.
Дще кто убь- Аще убьеть хре- Аще убьють ог­ Аще убьють татя
еть хрестиана стьянин русина нищанина у кле­ на своем дворе...
русин или хри- или русин хрестья- ти... то убити в то той убит...
стьян русина, нина, да держим пса место.
да умреть, иде- будеть створивыи
же аше сотво­ убийство от ближ­
рить убийство. них убьенаго, да
убьють и.

Если принять во внимание использование норм устной Правды Рус­


ской при составлении княжеского домениального устава, то появление в
последнем ст. 30 «аще приидеть кровав мужь любо синь, то не искати ему
послуха» можно объяснить нормотворчеством древнерусских правоведов
(предшествующее содержание статьи было иным: в случае избиения до
крови или синяков разрешалось мстить, при отказе от мести платились
штраф «за обиду» в 3 гривны и вознаграждение врачу). Приведенная по­
сле статей, предусматривающих наказания за убийство людей княжеско­
го домена, увод холопов, она гарантировала простейшую судебную про­
цедуру в защите прав свободных людей княжеского домена, пострадавших
от побоев.
Новым социальным содержанием наполнилась древняя норма Закона
Русского об «уведении», т. е. краже или сманивании, зависимых людей —
челяди. Она содержалась уже в русско-византийских договорах: «Аще
украден будетьчелядинрускыи, илиускочить...» (ст. 12договора911 г.).
При составлении Древнейшей Правды необходимо было урегулировать
случаи бегства челяди, в связи с чем была использована и отредактиро­
вана соответствующая норма Закона Русского. При составлении кня­
жеского домениального устава важно было предусмотреть в нем штраф
33 сманивание или кражу челядина. В соответствии с представлениями
Раннесредневекового общества, данная норма приведена вслед за кражей
скота. На новом этапе социально-экономического развития эта норма
ала охранять права господина на своих зависимых людей — челядь.
1аким же содержанием наполнена ст. 3 1 КПР: «А иже крадеть любо
СЯть- любо волы, или клеть, да аще будеть един крал, то гривну и триде-
Резан платити ему; или их будеть 18, то по три гривне и по 30 резан
тнти мужеви». Как показывает источниковедческий анализ, ее текст
414 М . Б . Свердлов

значительно испорчен. Ш траф с одного лица за кражу коня, вола или


клети должен составлять 3 гривны, что согласуется со штрафом ст. 28
КПР, охранявшей то же княжеское хозяйство, с аналогичным наказани­
ем в ст. 4 1 П П Р (сомнения в правильности написания числа 18, а не 10,
как в ст. 40 КПР, в данном случае значения не имеют). Основной смысл
ст. 31 КПР заключается, таким образом, в установлении штрафа в 3
гривны с каждого из похитителей, а не уплаты 3-гривенного штрафа со­
вместно. Это свидетельствует об активности законодательства в охране
господского хозяйства. Кроме того, устанавливался штраф в 30 рези
для вознаграждения каждого участника поимки преступников: «по 30
резан платити мужеви».
Таким образом, текстологический анализ домениального княжеско­
го устава показал, что в его основу положены нормы права, продолжав­
шего традиции Закона Русского или устной Правды Русской. Некоторые
из них вошли в устав без изменений, другие были отредактированы в
соответствии с новыми потребностями раннесредневекового общества.
Вместе с тем, выполненный текстологический анализ позволяет рекон­
струировать нормы Закона Русского, относившиеся к защите собствен­
ности.

НОРМЫ ЗАКОНА РУССКОГО


В ДОМЕНИАЛЬНОМ УСТАВЕ
[29] А оже уведеть чюжь холоп любо робу, платити ему [за обиду 112
гривне.
[28] А за конь 3 гривне, за кобылу 60 резан, а за вол гривну, а за коро­
ву 40 резан, а третьяк 15 кун, а за лоныцину пол гривне, а за теля 5 резан,
за яря ногата, за боран ногата.
[31] А иже крадеть любо конь, любо волы, или клеть, то три гривне
платити ему.
[40] Аже украдуть овцу, или козу, или свинью, то платити 60 резан
[39] Аже сено крадуть, то 9 кун, а в дровех 9 кун.
[32] А в борти 3 гривне.
[34] А иже межу переореть любо перетес, то [за обиду] 12 гривне.
[35] А оже лодью украдеть, то платити 60 резан.1

1Как отмечено ранее, в КПР и ППРуказьшались прежде всего публичные в-П1^


фы, тогда как частное вознаграждение пострадавшим называлось в княже<-’|ч°
П р а в д а Р у с с к а я . И ст о р и я т ек ст а 415

[36] А в голубе и в куряти, и в утке, и в гусе, и в жераве, и в лебеди 60

Р63[37] А оже украдуть чюжь пес, любо ястреб, любо сокол, то [за обиду]
3 гривне.
[38] Аще убьють татя у клети, или у хлева, то той убит; аще ли до све­
та держать, то вести его на княжь двор.

Реконструкция норм Закона Русского или, вероятно, устной Прав­


ды русской, которые отразились в княжеском домениальном уставе, поз­
воляет установить сложное по составу устное право восточных славян,
предназначенное для охраны личных и имущественных прав, аналогич­
ное по содержанию германским Правдам. На основе данной реконструк­
ции можно проследить также основные тенденции развития закона в
условиях существования Древнерусского государства второй половины
IX— начала XI вв., процесс наполнения его норм новым содержанием в
условиях общественных отношений раннесредневекового общества. На­
конец, в полной мере становится ясен характер новаций правотворчест­
ва по защите господского хозяйства. Следует, впрочем, и в этом случае
отметить, что отсутствие предшествующего развитого писаного права
в отличие от стран романо-германского синтеза, необходимость само­
стоятельной его разработки стали причинами отставания писаного пра­
ва от сложной системы правоотношений в господском хозяйстве, сло­
жившемся на Руси к первой половине XI в. Это проявилось в небольшом
числе правовых норм по защите людей и имущества господского хозяй­
ства (что было исправлено при составлении ППР), а также в ограничении
защиты нормами писаного права только княжеского господского вла­
дения. Вместе с тем, несомненной заслугой древнерусских правоведов
стало составление единого по структуре правового комплекса, который
гармонично объединил новые статьи, отредактированные нормы устной

Домениальном уставе и в ППР лишь факультативно. Это позволяет предположить,


то великокняжескую власть при составлении писаных судебников более интере-
овало взимание государственных штрафов, а частное вознаграждение было, ве-
Роятно, вариационным. При сравнении публичных штрафов, определенных в КПР,
ключая Древнейшую Правду, и ППР, оказалось, что они равны, несмотря на зна-
гельный промежуток времени, их разделяющий. Это свидетельствует о значи-
ПиоЬН°^ устойчивости государственных штрафов, сложившихся до их фиксации в
Испо НН0Макте' этом основании, при реконструкции нормы Закона Русского
льзовады публичные штрафы, известные по И 1Р и ППР, тогда как частное
н°стаиГраждение (которое, несомненно, существовало), вследствие его вариацион-
’в текст реконструкции включать не было целесообразным.
416 М. Б. Свердлов

Правды Русской, а такж е неизмененные нормы Правды, функции кото­


рых определялись уж е охраной ими княжеского господского хозяйства
что трансформировало их социальную направленность. Комплексный
анализ состава ЮПР и определение ее соотнош ения с предшествующим
и сосуществующим с ней устным правом позволяет отказаться от эври­
стической выборки статей при изучении истории текста входящего в ее
состав домениального устава.1*
Стилистическое единство Древнейш ей Правды и домениального кня­
ж еского устава можно объяснить рядом причин. О ба этих памятника
едины по своей природе — это, к ак представляется, первы е писаные
юридические кодексы развиваю щ егося раннесредневекового государ­
ства, осущ ествлявш его функции регулирования правоотнош ений в со­
циально дифф еренцированном общ естве. В их основе л е ж а л один ис­
точник: предшествующее, видимо, устное право — Правда Русская. Что
касается разли чи й м еж ду Д ревн ей ш ей П равдой и к н я ж еск и м доме-
ниальным уставом, то они объясняю тся не тем, что эти акты восходят к
разным по времени периодам общественного развития, а тем, что они ре­
гулировали различные области правоотношений и каждый из них имел
конкретные причины для появления.
У читы вая сти ли сти ческое единство Д р ев н ей ш ей П равды и кня­
жеского домениального устава, а такж е рассмотренную выше историю
текста КП Р в составе летописей и как самостоятельного юридического
памятника, использованного при составлении П П Р, можно сделать вы­
вод, что Д ревнейш ая Правда и домениальный устав явились последова­
тельными этапами в становлении русского писаного права в период кня­
ж ения Ярослава Мудрого. Целью составления Древнейш ей Правды было
урегулирование социальных конф ликтов в Новгороде и Новгороде ко-

1 Примером такой выборки может служить предположение о существовании


самостоятельного устава о «наказании за посягательства на движимую собствен­
ность (крупный и мелкий скот, и др.»), отразившегося в ст. 3 1 ,4 0 КПР ист. 41-43
ППР {Орешников А. С. К истории текста Русской Правды//Восточная Европа в
древности и средневековье. М., 1978). Исходной точкой для исследователя явил ись
установленные историографией факты включения в КПР домениального устава-
а в П П Р — уставов о закупах и холопах. Однако при этом А. С. Орешников не '
ратил внимания на выделение данных уставов композиционно и по содержа ж - '
тогда как выбранные автором статьи отличались только редакционными особей
ностями, но не по содержанию и композиции в составе КПР. Анализ формы и
держания статей, выделенных А. С. Орешниковым, свидетельствует о том, чтооы
представляют собой редакцию традиционных для устного и писаного права нор
в условиях обострившейся социальной борьбы в раннесредневековом обществ6
Правда Русская. История текста 417

аряж ских столкновений 1 0 1 5 -1 0 1 6 гг., а устава — защ ита людей и


княжеского господского владения. М ож но такж е предполож ить, что
первый памятник назывался «Правда Русская» (она повторяла название
основного великокняж еского источника права, развивш егося во второй
половине X — начале XI вв.), тогда как второй имел преамбулу «Правда
уставлена руськои земли» и предназначался для правовой защиты кня­
жеского господского владения на всей территории Древнерусского го-
сударства. Преамбула, которую можно считать заголовком нового судеб­
ника, позволяет установить время издания домениального устава.
В ПВЛ под 1036 г. сообщается о смерти М стислава Владимировича,
брата Ярослава Мудрого, который отвоевал в 1024 г. у великого киевского
князя значительную территорию (Днепровское левобережье) и сел князем
в Чернигове. Хотя М стислав и победил в Лиственской битве, он не пре­
тендовал на великокняжеский престол. По сообщению летописи, «и посла
Мьстиславъ по Ярослава, глаголя: “Сяди в своемь Кыеве: ты еси старейшей
брать, а мне буди си сторона”. И не смяше Ярославъ ити в Кыевъ, дондеже
смиристася. И седяше М ьстиславъ Чернигове, а Ярославъ Новегороде, и
беяху Кыеве мужи Ярославли»,1т. е. Ярослав опасался М стислава и жил
в Новгороде, а Киевом управляли его посадники. После известия о смерти
Мстислава летописец записал: «Посемь ж е перея власть его всю Ярослав,
и бысть самовластец Русьтеи земли» ? Таким образом, Ярослав издал устав,
нормы которого действовали на всей территории Русского государства
(«Правда уставлена руськои земли»), вероятно, после 1036 г. Впрочем,
изложенные события позволяют предположить и другое назначение до­
мениального устава. И звестно два значения понятия «Русская земля» в
XI в.: широкое, охватывающее всю территорию Древнерусского государ­
ства, и узкое, относящееся к землям Среднего Поднепровья. Если понятие
«Русская земля» в заголовке употреблено в узком значении, то можно
предположить, что, когда после смерти М стислава Ярослав Мудрый вер­
нулся в Киев, он установил для княж еских владений Среднего Поднеп-
Р°вья домениальный устав, который ранее применялся по отношению к
личным новгородским владениям князя (отсюда предполагаемые исследо-
нителями новгородизмы домениального устава). Н о и в этом случае опуб­
ликование устава относится к юридической деятельности Ярослава и да-
ируется временем после 1036 г., хотя, возможно, что как сложивш аяся
Стема норм он применялся в Новгородских землях и ранее.

;ПВЛ.С.65.
1амже.С. 66.
418 М. Б. Свердлов

Следует отметить, что многочисленные исследователи, считавщ Ие


компилятивный заголовок в Новгородской первой летописи к домениаль-
ному уставу как доказательство в пользу того, что следую щ ие за ним
статьи КПР относятся к Правде Ярославичей, не обращали внимание на
то, что в хронологический промежуток между 1054-1068 и 1069-1072 гг
слова «Правда уставлена руськои земли» не соответствовали размерам
реальной власти союза трех старш их Ярославичей — И зяслава, Свято­
слава и Всеволода. И х власть, несмотря на могущество союзников, не рас­
пространялась на всю территорию Древнерусского государства. После
смерти Ярослава, наряду с обширными владениями И зяслава, Святосла­
ва и Всеволода, сущ ествовали волынское княж ение Игоря Ярославина и
смоленское княж ение Вячеслава Ярославича. В Полоцкой земле княжил
сын Изяслава Владимировича Всеслав, двоюродный брат Ярославичей.
Однако эти князья не участвовали в съезде Ярославичей, и в таком случае
непонятно, почему устройство княж еских личных владений в других кня­
ж ениях должно было беспокоить трех старшихЯрославичей. После смер­
ти В ячеслава в 1057 г. старш ие б ратья перевели Игоря из Владимира
Волынского в Смоленск, где он правил до своей кончины в 1060 г. Затем
Ярославичи разделили Смоленск на три части, однако город этому сопро­
ти в л я л ся . В лади м и ру В севолодовичу п ри ш лось два р аза (в 1069 и
1070 гг.) «ходить» на этот город и только в 1077 г. он получил его в свое кня­
ж ение. В то ж е время, Полоцким княж ением владел с 1044 по 1067 гг
Всеслав Брячиславич, захваченный в плен Ярославичами после его раз­
бойного нападения на Новгород. Но уж е в 1068 г. в результате народного
восстания в Киеве он был освобожден и временно стал киевским князем,
а И зяслав беж ал в Польшу. В последующей м еж дукняж еской усобице
Всеслав и его сыновья боролись за свои уделы в Полоцкой земле. Таким
образом, распространение Ярославичами действия домениального устава
на все господские княж еские владения Древнерусского государства ока­
зывается не только не нужным, но и невозможным. Если ж е допустить,
что в заголовке слова «русская земля» употреблены в узком значении, а
Изяслав, Святослав и Всеволод предполагали применять устав только в
Среднем Поднепровье, то это нельзя никак объяснить, поскольку владения
Я рославичей охваты вали значительно более обш ирную территорий
вклю чая северо-западные и северо-восточные зем ли.1 У станавливаем1^

1 Алексеев Л. В. Полоцкая земля. М ., 1966. С. 2 4 2 -2 6 7 ; Он же. Смоленск


земля в IX-XIII вв. М ., 1980. С. 195; Рапов О. М. Княжеские владения на РусИ
X — первой половине XIII вв. М., 1977.
Правда Русская. История текста 419

несоответствие содержания обеих частей заголовка домениального уста­


ва («Правда уставлена руськои земли» и сообщение о съезде Ярославичей)
подтверждает сделанные ранее текстологические наблюдения о его ком­
пилятивности. В то ж е время, общественно-политическое положение Руси
второй и третьей четверти XI в. свидетельствует, что домениальный устав
5 Ь1Л создан в княж ение Ярослава Мудрого между 1036 и 1054 гг. Однако
Древнейшей Правдой и домениальным уставом не ограничилась его за­
конодательная деятельность, посвященная совершенствованию светско­
го государственно-правового управления.

«Суд Ярославль Володимеричь»


В составе КП Р к последней ст. 41 (о судебных отчислениях в пользу
князя и членов его административно-судебного аппарата) примыкает осо­
бая статья «Покон вирный», в которой определяется размер недельного
снабжения вирника (сборщика вир — штрафов за убийство) продуктами
и деньгами. Покон назван там «урок Ярославль», т. е. указана его принад­
лежность к законодательству Ярослава. Близость ст. 4 1 -4 2 КП Р по со­
держанию, назначению и употреблению терминов денеж ной системы
(гривны и куны; с другими статьям и домениального устава совпадает
также использование другой денеж ной фракции — резаны) способство­
вала их восприятию как тематически единого целого. Такая интерпрета­
ция статей проявилась во введении их двойной нумерации (ст. 41 - 4 2 ) в
академическом издании Русской Правды.1Отсюда важный для изучения
истории текста КП вывод: ст. 41 КП была составлена в княж ение Яро­
слава Мудрого2. Учитывая сделанные ранее наблюдения о составлении
в это же время всего домениального устава, в данном выводе можно видеть
еще одно подтверждение мнения о времени написания ст. 19-41 КП Р до
1054 г. и об ошибочности преамбулы перед текстом устава.
Другой темой в определении истории «Покона вирного» стало обсуж­
дение вопроса о его самостоятельном существовании. Развернутые по­
ложительные ответы на него дали И. А. Стратонов и М . Н. Тихомиров.
И- А. Стратонов отметил не только прямое указание «Покона» на его
пР°исхождение — «урок Ярославль», но и композиционную и темати-
ЧескУю близость «Покона» с концом домениального устава (ст. 41 КПР)

2 Правда Русская. Т. II. С. 223-234; Тихомиров М. Н. Исследование... С. 70.


“ерепнин Л. В. Общественно-политические отношения... С. 160-161.
420 М. Б. Свердлов

(напомним, что Стратонов относил так называемую Правду Ярославиче и


ко времени правления Ярослава М удрого).1М нения о самостоятельном
существовании «Покона» вполне доказательны и легко корректируются
с учетом сделанных выш е наблюдений о сущ ествовании самостоятель­
ного домениального устава Ярослава Мудрого «Правда уставлена руськои
земли». На восприятие «Покона» к ак самостоятельного правового па­
мятника указывает так ж е работа древнерусских кодификаторов при со­
ставлении ПП Р, которые его переставили на композиционно более со­
ответствующее место (ст. 9 П П Р) — в заверш ение комплекса статей (ст.
3 - 8 П П Р), устанавливаю щ их принципы коллективной ответственности
верви и практики взимания вир.
Л . В. Черепнин связы вал появление «Покона вирного» с социальны­
ми движ ениями в Северо-Восточной Руси в 1 0 2 4 -1 0 2 6 гг. и считал, что
основной его задачей являлось «укрепление княжеских судебных органов
на материальной основе кормлений», но в результате недавнего народ­
ного движения он долж ен был ограничивать произвол вирников. Отсюда
нормирование поборов и «корма» вирника, ограничение числа его лоша­
дей, времени взимания вир в общине недельным сроком.2 Такое опреде­
ление функции «Покона вирного» представляется соверш енно справед­
ливым. Сомнение вызывает определение времени его появления. В самом
тексте отсутствуют какие-либо хронологические данные, лиш ь названо
имя законодателя— Ярослава М удрого. Н ет такж е указаний на ограни­
ченную территорию применения.
Содержание «Покона вирного» позволяет предположить его действие
как общерусского закона, точно устанавливаю щ его размер денежного и
натурального «корма» вирника. П оявление такой регламентации, без со­
мнения, было связано с сопротивлением местного населения безудержной
эксплуатации вирником и его спутниками во время объездов общин, в
связи с судом по делам об убийстве. Тем самым издание «Покона» оп р е­
делялось сопротивлением лично свободного населения растущ ему угн е­
тению служ илой части правящ его класса. Регулирование отношении
разных слоев общества являлось одной из функций средневекового госу­
дарства.
Заверш ает К П Р «Урокмостников». Как и «Покон вирный», он отде­
ляется от предшествующего текста словами «А се...», что свидетельству­

1 Стратонов И. А. К вопросу... С. 2 5 -2 6 ; Тихомиров М. Н. Исследование


С. 7 1 -7 3 .
2 ЧерепнинЛ. В. Общественно-политические отношения... С. 154-158.
Правда Русская. История текста 421

еТ о его сущ ествовании в качестве самостоятельного письменного уста­


новления. Дореволюционные исследователи считали, что в «Уроке» речь
идет, прежде всего, о ремонте мостов. Вместе с тем, еще П. Н. Мрочек-
Дроздовский отм етил, что слово «мост» имеет значение и «уличная
мостовая».1Верность такой интерпретации была подтверждена находка­
ми многочисленных мостовых в Новгороде, что позволило М . Н. Тихо­
мирову высказать обоснованное мнение о широком применении «Урока»
при расчетах по ремонту мостов и мостовых. Археологические находки
мостовых в других древнерусских городах позволяют считать, что «Урок
мостников» имел общерусское значение. В «Уроке» нет данных, которые
указывали бы на время его издания. Однако вклю чение «Урока» в ряд
законов Ярослава М удрого позволяет предположить, что он относится
к законодательству этого князя.
Таким образом, анализ КП Р позволяет определить основные этапы
становления ее текста.
На основе длительной традиции развиваю щ егося устного права, в
условиях государства в IX -X вв. и княж еских постановлений X в. появи­
лись первые писаные уставы, назначением которых стала фиксация юри­
дических постановлений государственной власти, закрепляю щ их сло­
жившуюся систему социальных отношений и отношений собственности
в государстве и в княж еском господском владении, направленны х на
подавление сопротивления растущ ей эксплуатации, на реш ение соци­
ально-политических конфликтов и принятие административных мер.
Вероятно, законы, изданны е в разные периоды долгого кн яж ен и я
Ярослава Мудрого, были сведены в единый свод — «Суд Ярославль Во-
лодимеричь» (т. е. КПР). Он целиком (за исключением немногих норм)
был включен в П П Р, что свидетельствует о его самостоятельном суще­
ствовании. «Суд Ярославль Володимеричь» отразил сильные и слабые
стороны процесса генезиса писаного светского средневекового права в
Условиях Древнерусского государства.
К его сильным сторонам относится самостоятельность правотвор­
чества правящего класса, активность правового регулирования государ­
ством социально-экономических отношений в раннесредневековом об­
ществе, широкое привлечение действующего ещ е устного права, нормы

р Сводку мнений см.: Правда Русская. Т. II. С. 235-238; Ларин Б. А. Лекции...


л б; Тихомиров М. Н. Исследование... С. 7 3 -7 4 ; Он же. Пособие... С. 8 5 -8 6 .
Реологические исследования показали, что древнейшие мостовые в Новгороде
< * * * к X в. См.: Янин В. Л., Колчин Б. А. Итоги и перспективы новгородской
е°логии/ / Археологическое изучение Новгорода. М., 1978. С. 21.
422 М. Б. Свердлов

которого развивались в период сущ ествования Древнерусского государ.


ства второй половины IX — первой половины XI вв. и наполнялись новым
содержанием как в устной форме, так и при записи в раннесредневековые
судебники.
Слабой стороной процесса генезиса писаного светского древнерус.
ского права было относительно позднее его появление — после п о л у ­
тора столетий сущ ествования Д ревнерусского государства, и издание
государством отдельных нормативных актов, ограниченных определен­
ными целями, вместо систематического излож ения основных норматив­
ных комплексов. Н ормы писаного права не охватывали всего многооб­
разия сложной системы общественных отношений, поэтому создавались
особые церковные уставы, включавшие нормы светского права, а также ре-
цепировались правовые памятники ю ж ных славян и Византии. Первый
период истории древнерусского писаного права заверш ился сведением
воедино сделанных ранее в княж ение Ярослава М удрого писаных свет­
ских правовых установлений, что составило основу для княж еского су­
допроизводства и дл я последующего развития писаного права, которое
должно было шире и глубже отразить произошедшие в стране социально-
экономические изменения. Вероятно, в виде компиляции — обобщения
предш ествующ его законодательства — К П Р была составлена в конце
княж ения Я рослава.1Поэтому, когда старш ие сыновья собрались п осле
его смерти, как следует из ст. 2 П П Р, перед ними стояла только одна за­
дача по соверш енствованию законодательства отца — полностью от­
менить кровную месть и заменить ее выкупом: «а ино все, яко ж е Я р о сл ав
судил, також е и сынове его уставиш а». К ак видно из текста ст. 2 и 65
П П Р, постановление Ярославичей сущ ествовало в качестве самостоя­
тельного закона, из чего можно сделать вывод, что законодательство отиа
и м и не редактировалось. Л иш ь при составлении нового писаного свода
законов — П П Р кодификаторами были отредактированы соответствую­
щ ие нормы с учетом закона Ярославичей.

1Это мнение высказывал ранее А. А. Зимин (Русская Правда / / Советская ю-10


рическая энциклопедия. Т. 12. М., 1969. Т. 12. Стб. 329).
Правда Русская. История текста 423

Глава 3

Пространная редакция
Правды Русской
Социально-экономическое и политическое развитие Древнерусского
государства настоятельно требовало дальнейш его соверш енствования
писаного права. Коллективное правотворчество Ярославичей, вероятно,
ограничилось отменой кровной мести, но можно предположить, что каж ­
дый из них в своих княжествах, а такж е во время пребывания на великом
киевском княж ении (И зя сл ав — 1 0 5 4 -1 0 6 8 ,1 0 6 9 -1 0 7 3 ,1 0 7 7 -1 0 7 8 гг.;
Святослав — 1 0 7 3 -1 076; В севол од — 1 0 7 7 ,1 0 7 8 -1 0 9 3 гг.) принимал
определенные правовые установления. Т ак ж е поступал и великий князь
Святополк И зяславич (1 0 9 3 -1 1 1 3 гг.). Однако отсутствие в источниках
сведений о принятии тех или иных законов не позволяет аргументиро­
ванно их выделить. Опыт по вычленению отдельных групп статей П П Р
и определению времени их появления, ж естко поставленный в связь с
определенными историческими событиями, по сходству их социально-
экономического и политического содержания, не обладает доказатель­
ностью, поскольку, по наш ему мнению, такой исследовательский прием
упрощает характер воздействия социально-экономических отношений
и политических причин на право. С одной стороны, он подразумевает
ограниченность влияния эконом ических и общ ественны х отнош ений
на политическую и юридическую систему, с другой стороны — не учи­
тывает всей сложности исторической действительности, сводя ее к тем
фактам, о которых сообщают источники, не предполагая многочисленных
Других событий, которые не попали по разным причинам в сохранившие­
ся письменные памятники. К тому ж е следует учесть, что эти памятники
Не указывают на предполагаемую связь данных событий и выделенных
статей ППР.
Вместе с тем, необоснованной осталась долгая историографическая
тРадиция, предполагавшая выделение ст. 1- 5 2 П П Р (до устава о резах-
пР°Центах Владимира Всеволодовича М оном аха) в особый правовой
КоДекс, который относился, исходя из взглядов исследователей, кЯ ро-
^ авУ. Я рославичам, С вятополку И зяславичу, и как самостоятельное
Вл°е наполнялся определенным историческим и юридическим содер-
анием, тогда как Правда Владимира М ономаха оказывалась лишь до­
424 М. Б. Свердлов

полнением к предшествующему своду.1Сущ ественны такж е различия в


понимании объема норм, включенных в П П Р при Владимире Мономахе
от уставов о резах и закупах2до составления всего текста П П Р.3Поэтому
представляется целесообразным анализ П П Р как единого юридического
свода, слож ивш егося на определенном этапе развития древнерусского
писаного права на основе предш ествую щ его законодательства. О пре­
деление внутренней структуры П П Р и стилистических ее особенностей
позволяет, как представляется, раскрыть историю ее текста и предполо­
ж ительно установить время ее написания.
В историографии уж е отмечалось, что почти полностью текст КПР
использован как источник ПП Р. О тсю да следует, что нормы КП Р при­
влекались в П П Р одновременно.4 Таким образом, мнение о хронологи­
ческом различии групп ст. 1- 5 2 и 5 3 -1 2 1 П П Р оказы вается недоказан­
ным. Анализ композиции П П Р и вы явление принципов использования
в ней норм К П Р позволяют глубже раскрыть ее содерж ание как источ­
ника права.
Составители П П Р сохранили заголовки предшествующего юридиче­
ского сборника «Суд Ярославль Володимеричь» и «Правда Русьская».
Первый заголовок был не только ссы лкой на старину для увеличения
авторитета П П Р,5 но и прямым указанием на использованный свод за­
конов. Заголовок «Правда Русьская», относившийся ранее к Древнейшей
Правде, составленной для Новгорода в 10 1 5 -1 0 1 6 гг., приобретал новое
звучание. Им подчеркивалось значение нового свода светского права как
основного источника на территории всей Руси.
Составители П П Р проделали значительную работу по систематиза­
ции норм предшествующих законов, их модификации и дополнению, что
свидетельствовало о дальнейш ем социально-экономическом и п о л и ти ­
ческом развитии государства и его более активном воздействии на право.
Ст. 1 П П Р объединила нормы ст. 1 ,1 9 ,2 2 КПР, относя все их. как
отмечено ранее, к законодательству Ярослава.

1ЛангеН . Исследование... С. 10-17; Юшков С. В. Русская Правда... С. 320'


327.
2 ТихомировМ. Н. Исследование... С. 208.
3Зимин А. А. Рецензия на книгу С. В. Юшкова «Русская Правда»//С оветск2/
книга. 1950. № 8 . С. 7 5 -7 6 ; Он же. Феодальная государственность... С. 2 6 4 '-' 4
4 Зимин А. А. Рецензия... С. 75-76; Тихомировы. Н. Исследование... С. 20э
Он же. Крестьянские и городские восстания... С. 139-140.
5 Юшков С. В. Русская Правда... С. 322.
Правда Русская. История текста 425

КПР ППР
1, Убьеть мужь муж а, то мьстить 1. Аже убиеть мужь мужа, то мьсти-
брату брата, или сынови отца, лю­ ти брату брата, любо отцю, ли сыну,
бо отцю сына, или братучаду, любо любо братучадо, ли братню сыно­
сестрину сынови; аще не будеть кто ви; аще ли не будеть кто его мьстя, то
мьстя, то 40 гривен за голову; аще положити за голову 80 гривен, аче
будеть русин, либо гридин, любо будеть княжь мужь или тиуна кня­
купчина, любо ябетник, любо меч­ жа, аще ли будеть русин, или гридь,
ник, аще изъгои будеть, любо Сло­ любо купець, любо тивун бояреск,
вении, то 40 гривен положити за нь. любо мечник, любо изгои, ли Слове­
19. Аще убьють огнищанина в оби­ нии, то 40 гривен положити за нь.
ду, то платити за нь 80 гривен уби-
ици, а людем не надобе; положити
за нь, а в подъездном княжи 80 гри­
вен.
22. А в княжи тивуне 80 гривен.

Сравнение норм К П Р и П П Р разъясняет принципы использования


составителями норм предшествующего законодательства: 1) сохранение
текста, даж е если приведенная норма отменена последующим законода­
тельством, с указанием последующего корректива; 2) изменение поряд­
ка последовательности юридических норм для достижения цельности их
композиции; 3) использование терминологических поновлений, которые
отражали социально-экономические и политические изменения. Так,
Древнейшая по происхождению норма о предоставлении права мести
сыну сестры убитого, отраж авш ая семейно-хозяйственные и правовые
отношения в патриархальной большой семье, уж е не соответствовала
общественным и семейным отнош ениям времени составления П П Р и
была отредактирована с учетом более реального отнош ения — мстить
«братню сынови». О днако это изменение было неудачным, поскольку
предшествующий текст сохранял древнее «братучадо», т. е. племянник
по мужской линии, что то ж е самое. Творческой была такж е замена «ябет-
ника» — княж еского чиновника, упоминание которого было целесооб­
разно в ст. 1, на «боярского тиуна», что отражало значительно возросшую
Щественную роль тиунов (управляю щ их господским хозяйством) и
Ыло вызвано необходимостью соотнести его общественно-правовое по-
^ е н и е с княж еским тиуном. Традиционность в сохранении статьи о
пигментировании кровной мести и новая ее композиция, включавшая
426 М. Б. Свердлов

нормы домениального устава о 80-гривенной вире за убийство княжого


м уж а и тиуна, поставили перед кодификаторами две темы по развитию
этих норм. В ст. 2 приводится текст постановления трех старш их Яро-
славичей об отмене кровной мести и сохранении действия всех прочих
юридических установлений Я рослава Мудрого. Д ругая тема повлекла
за собой комплекс норм, относящ ихся к убийству княж ого мужа. В осно­
ву этого комплекса положены статьи домениального устава о конфликте
м еж ду главным управляющ им домениальным хозяйством — огнищани­
ном и вервью — соседской сельской общиной, а такж е о ее коллективной
и имущественной ответственности, но разработан этот комплекс статей
по-новому. Ст. 3 П Н Р объединяет нормы ст. 19 и 20 КПР.

КПР ППР
19. Аще убьють огнищанина в обиду, 3 . 0 убийстве. Аже кто убиеть кня­
то платити за нь 80 гривен убиици, ж а мужа в разбои, а головника не
а людем не надобе; а в подъездном ищють, товиревную платити, в чьей
княжи 80 гривен. 20. А иже убьють ж е верви голова лежить, то 80 гри­
огнищанина в разбои, или убийца не вен; паки ли людин, то 40 гривен.
ищуть, то вирное платити, в ней же
вири голова начнеть лежати.

В ст. 3 П П Р раскрываю тся новые цели, которые стояли перед со с та ­


вителям и П П Р. П онятием «княж муж» они зам енили различны е обо­
значения членов государственной и домениальной администрации, у м ест­
ные в домениальном уставе. Тем самым юридической норме п и с ан о го
домениального права было придано общерусское значение при р еш ен и и
конфликтов меж ду княжескими служилыми людьми и сельским н а с е л е ­
нием, что отраж ало растущий антагонизм между крестьянством, с одной
стороны, и служ илой частью правящ его класса и домениальной адми'
нистрацией — с другой. Особо подчеркивает значение двойной виры за
ж и зн ь «княж ого муж а» указание виры в 40 гривен за ж и зн ь п р о сто го
человека — «людина».
Впрочем, ст. 3 П П Р , подобно ст. 19 и 20 КПР, лиш ь указы вала на
необходимость уплаты виры вервью, если она не ищ ет или укрывает
преступника. В последующих ст. 4 - 8 П П Р разработан сложный комплот
норм по регламентации отношений, возникавш их м еж ду государство^
вервью и преступником — членом верви, в зависимости от совершен^1
Правда Русская. История текста 427

различных видов убийства («в разбое» или «в обиду» и т. д.) и с учетом


административно-судебных функций самой общины относительно сроков
уплаты виры, форм участия в ней членов общины. Разум еется, данная
система сущ ествовала в княж еской судебной практике и ранее, но пись­
менная ф иксация отставала от слож ивш ейся системы отношений. О т­
метили кодификаторы и новацию в данном комплексе норм: вервь со­
обща платит виру за убийство на пиру или в ссоре, если ранее преступник
участвовал в уплате виры за других членов общины (ст. 6 П П Р). Ранее
«люди», по ст. 19 КП Р, за убийство «в обиду» княж еского админист­
ративного лица — огнищ анина, занятого в домениальном хозяйстве,
не платили.1Тем самым, становится очевидной суть законодательства
средневекового государства: усиление круговой ответственности общи­
ны за убийство на ее территории представителя служилой части господ­
ствующего класса.
Заверш ает комплекс статей о взимании виры с членов верви «Покон
вирный» (ст. 9 П П Р), который представляет собой редакционно-пере­
работанный «устав» Ярослава (ст. 42 КПР). Дополняет «Покон» ст. 10
ППР, указываю щ ая отчисления в пользу вирника от 80-гривенной виры.
Наблюдения над ст. 3 - 1 0 П П Р позволяю т сделать ещ е один вывод
об особенностях композиционной работы составителей ППР: они ис­
пользовали нормы КПР, переставляли их, редактировали, но это был
только начальный этап, за которым следовало ф иксирование слож ив­
шихся правоотношений и введение новых правовых норм. Вместе с тем,
составители П П Р стремились, чтобы тематически определенный ком­
плекс статей представлял собой композиционное целое.
В прямой тематической связи с данной группой статей находятся ст.
11—17 П П Р о вирах за убийство княж еских управляющих, министериа-
лов и различных зависимых лиц в домене: тиуна огнищного (огнищани-
На). тиуна конюшего — 80 гривен, княжеского отрока, конюха, повара —
40 ф и вен , сельского и пашенного (ратайного) тиуна, ремесленника и
Ремесленницы, кормильца и кормилицы — 12 гривен, рядовича, смерда,
Хол°па2 — 5 гривен, робы (холопки) — б гривен. При сравнении ст. 11 —

г 'Правда Русская. Учебное пособие. С. 57-58; Тихомиров М. Н. Исследование...


С 228;ПРП.Т. I. С. 141.
Ст В стЛ 6 ППР записано: «А за смердии холоп 5 гривен», тогда как в соответ-
вУк>щей ст. 26 КПР «А в смерде и в хо[ло]пе 5 гривен». Анализу этих статей по-
За^ ена большая литература, в которой, по нашему мнению, убедительно пока-
С ]7?аздельн°сть чтения терминов «смерд» и «холоп» (см.: Правда Русская. Т. П.
' 1 1 82,319-322). А. А. Зимин принимал достоверность чтений обеих статей
428 М. Б. Свердлов

17 П П Р с соответствующими ст. 1 9 ,2 2 -2 7 КП Р видно, что составители


П П Р включили в свод новую по содержанию ст. 11 об установлении виры
в 40 гривен за убийство княж еского отрока, конюха, повара и ст. 15 0
12-гривенном ш трафе за холопов-ремесленников.
В историограф ии сущ ествовали разны е м нения относительно по­
явления первой из этих статей: 1) составители П П Р использовали более
поздний список К П Р;*12) в статье отразились новые социальные явления
по развитию состава и дифф еренциации княж еского двора;2 3) допус­
кались обе эти возм ож ности.3 О днако они не учи ты вали того факт а.
что материалы, относящ иеся ко второй половине X — первой половине
XI вв., ясно указывают на функции отроков не только как членов младшей
дружины, но и как членов княжеского двора.4В княжеском домениальном
уставе (ст. 23 КПР) упомянут старший («старый») конюх, следовательно,
были и обычные конюхи. О тметим в данной связи особо оговоренный
штраф за похищение княжеского коня в ст. 28 КПР и требование в 1068 г.
киевлян к И зяславу Ярославичу о выдаче им для дальнейш ей борьбы с
половцами не только оружия, но и коней.5 Такое требование подразуме­
вало наличие у князя табунов для хозяйственны х и военных нужд. Этим
табунам были необходимы не только старш ие, но и обычные конюхи,
ж изнь которых защ ищ алась 40-гривенной вирой. В княж еской резиден­
ции — дворе, безусловно, имелся ш тат поваров. Таким образом, лица,
указанные в ст. 11 П П Р, входили в состав княжеского двора, и, вероятно,
в судебной практике их убийство наказывалось вирой в 40 гривен, обыч­
ной для членов младшей дружины и младшего звена административно­
судебного и домениального аппарата. О тсю да м ож но заклю чить, что
появление ст. 11 П П Р стало следствием развития писаного светского

(Холопы на Руси. С. 1 0 2 -1 0 5 ,2 1 2 -2 1 8 ), однако при этом оказывается, что при


чтении «смердии холоп» в значении «смерд» в ППР отсутствует штраф за убийство
холопа, хотя холопы составляли значительную часть зависимого населения до­
мена и боярской вотчины. При чтении «смердии холоп» в основном значении
лоп» без наказания остается в судебнике убийство «смердов» — лично свободно­
го и попавшего в господские хозяйства сельского населения. Отсюда следует. что
раздельное чтение терминов «смерд» и «холоп» в ст. 26 КПР и ст. 16 ППР бо.юе
предпочтительно.
1Пресняков А. Е. Княжое право в Древней Руси. С. 256.
2 Правда Русская. Учебное пособие. С. 58.
3 Goetz L. К. Das Russische Recht. Bd. Ш. S. 67; ПРП. T. I. С. 143-144.
4 ПВЛ. С. 3 6 ,5 9 ,8 8 и сл.
5 Там же. С. 74.
Правда Русская. История текста 429

права, в котором шире отраж ена защ ита людей княжеского господского
владения.
Аналогичный вывод м ож но сделать и о причинах появления ст. 15
ПГ1Р- В условиях натурального раннесредневекового господского хозяй­
ства значительное число предметов ремесленного производства не поку­
палось, а производилось лично зависимыми ремесленниками-холопами.
Поэтому и в конце X -X I вв. подразумевается существование ремеслен­
ников среди зависимых людей господского хозяйства. Вероятно, поводом
к созданию ст. 15 П П Р явилась необходимость установить высокий
штраф в 12 гривен за убийство ремесленника-холопа (ж изнь обычного
холопа оценивалась в 5 гривен), что свидетельствует о возросш ем их
значении в хозяйстве и повышении их квалификации (в XI—XII вв. на
Руси происходил подъем ремесленного производства).1
Вст. 12 П П Р сведены нормы ст. 19,2 2 ,2 3 К П Р .Э то — уж е знакомый
прием кодификаторов П П Р по изменению композиции норм статей КПР,
тогда как ст. 1 3 ,1 4 ,1 б, 17 повторяют нормы ст. 2 4 -2 7 КП Р с небольши­
ми редакционными изменениями. Таким образом, в комплексе ст. 11 - 1 7
ППР можно установить ещ е одну особенность П П Р как юридического
памятника: соверш енствование и дополнение его норм в результате раз­
вития юридической мысли, расш ирение круга регулируемых писаным
феодальным законом правоотношений.
Тематически неразрывно с предшествующими комплексами статей
об убийстве находится группа статей 18—22 П П Р, которая является как
бы заключением данной темы в ППР. В ней указываю тся судебно-про­
цессуальные нормы о «поклепной вире» (ст. 18),2 о ненадобности платить
верви виру за найденный на ее территории неопознанный труп (ст. 19),
о необходимости платить суду в случае отвода «поклепной виры» обеими
сторонами обвинительного процесса, истцом и ответчиком (ст. 20). За­
вершают этот комплекс норм о «поклепной вире» сходные статьи (21,22)
°б испытании ж елезом и водой, т. е. обычным для раннего средневековья
«божьим судом», лиц, которые не могут найти свидетелей для «сверже-

2 Древняя Русь: Город, замок, село. М., 1985. С. 243-274.


Средиисториков праваустановилосьмнениео«поклепнойвире»какобвине-
ивубийстве, вслучае, когдаобвиняемыйнепойманс поличнымилинетпрямых
казательстввсовершенииимпреступногодеяния(висториографииопределения
С з^епнойвиры» со временем значительно сблизились: Правда Русская. Т. II.
аecf^~328);дляоправданияобвиняемогонадобыловыставить7соприсяжников,
Нор Иобвинялсяиноземец-варяг, тодостаточнобылодвух(ПравдаРусская. Учеб-
пособие. С. 59; ПРП. Т. 1. С. 145-146).
430 М. Б. Свердлов

ния» «поклепа». Близость этих статей обычно способствовала ихобъеди-


нению комментаторами П П Р .12Упоминание в ст. 22 «гривны золотом», в
отличие от обычной для П П Р «гривны кун», послужило основанием для
предположения опоздаем происхождении этой статьи или ее редакции,-
Сравнение данных статей позволяет продолжить изучение истории и.\
текста.

21. Искавше ли послуха, не налезуть, 22. Тако оке и во всех тяжах, в татбе
а истьця начнешь головою клепа- и в поклепе; оже не будеть лиця, ю
ти, то ти им правду железо. тогда дати ему железо из неволи до
полугривны золота; а же ли мене, то
на воду, оли до дву гривен; ажемене,
то роте ему ити по свое куны.

Ст. 18 П П Р имеет характер общего постановления, относящегося ко


всему восточнославянскому обществу, в которое введены коррективы в
отношении иноземцев-варягов: «Аще будеть на кого поклепная вира, то
ж е будеть послухов 7, то ти выведуть виру, паки ли ва р я г, или кто ин
т огда»? Установление такого характера статьи возвращ ает нас к вопро­
су об устном праве, которое сущ ествовало наряду с писаным, в равной
мере развиваясь, реализуя интересы раннесредаевекового государства
по регулированию правовых отношений.
Тема обвинения б ез поличного и без прямых доказательств — по
«поклепу» — в соверш ении преступного деяния мало разрабатывалась
в Правдах, в отличие от суда над преступниками, пойманными с п о л и ч ­
ным. Им посвящены лиш ь отдельные постановления в привлеченных для
сравнительно-исторического анализа германских Правдах, и это вполне
объяснимо, поскольку виды преступлений в раннесредневековом обще;
стве были ещ е слабо разграничены в условиях социально-экономической
дифференциации лично свободных труж еников в селах и городах — ос­

1 Правда Русская. Учебное пособие. С. 60; Правда Русская. Т. II. С. 335; ПРП-
Т. I. С. 147; Т и х о м и р о вМ . Н . Пособие... С. 91.
2 ПРП. Т. I. С. 147.
3 ВдругихгруппахсписковППР—«тодва»; эточтение, атакжеуказание дь)4
свидетелей вст. 31 ППР и вст. 8договора Смоленска с Ригой 1 2 2 9 г., являло1-1’
основаниемдляпризнаниячтения«тогда»вСинодально-Троицкойгруппеошиб°ч
ным, предпочтительнее чтение списков Пушкинской группы«или инкто, то Д®3”
(ПравдаРусская. Учебное пособие. С. 59; Правда Русская. Т. II. С. 325-328; П”1
Т. I. С. 146; Т и х о м и р о вМ . Н . Пособие... С. 91).
Правда Русская. История текста 431

новной части населения государств. От недоказанного обвинения можно


было освободиться при помощи соприсяжников. Это положение стало
основой некоторых постановлений;1Баварская Правда прямо указывает
на связь, в случае недостаточности доказательств в совершении преступ­
ления, обвинения с соприсяжничеством: «Только в тех делах допускает­
ся принесение клятвы , в которых судебное расследование не находит
никакого подтверждения».2 Но здесь ж е допускается и судебный поеди­
нок как форма Бож ьего суда: «И если он (поджигатель) захочет отрицать
все это (поджог), то долж ен сразиться на поединке или ж е поклясться с
12 помощниками».3 В Алеманской Правде в подобных случаях предус­
матривается только судебный поединок: «Если какой-либо свободный
припишет другому свободному какое-либо преступление, которое при­
чиняет смерть, и обвинит его перед королем или перед герцогом, а дело
затем не будет подтверждено, за исключением того, что он сам говорил,
то разреш ается тому, кому вменяется преступление, с обнаженным ме­
чом против другого оправдаться».4
Сравнение таких постановлений германских П равд с общим поста­
новлением ст. 18 П П Р указы вает на его нормативность для первых за­
писей устного права. Дополнение об уменьшении количества свидетелей
для варягов тож дественно коррективам норм устного права в Д ревней­
шей Правде. Причем можно предположить на основании неоднократно­
го редактирования норм ст. 1 ,1 7 ,3 8 КП Р до их записи в составе Древней­
шей Правды и домениальном уставе, что эти коррективы были введены
государством не только в писаное право, но и в практику устного права.
Отсюда следуют два вывода: 1) реконструируемая нами устная Правда
Русская, в качестве основного закона государства содержавш ая самые
различные нормы о судебном процессе, преступлениях, семейных, на­
следственных и прочих отнош ениях, вероятно, продолж ала исполь­
зоваться наряду с появивш им ся и развиваю щ им ся писаным правом;
2) устное право корректировалось и дополнялось княжескими постанов­
лениями, а такж е практикой княж еских судов.

1См.: напр.: Lex Sal. XLII, 5: «Если ктонападет на чужуювиллуиовладеет на-


одящимсятамимуществом, ноэтонебудетдолжнымобразомдоказано, онможет
тсв°бодиться от обвинения при помощи25 соприсяжников, избранных обеими
ищущимисясторонами; еслиже оннесможет найтисоприсяжников, присужда-
С2 кУплате 2500ден., что составляет63 сол.».
3L exB ajuv.IX ,17.
4 bid. X, 4.
‘-exA lam .X L IV , 1.
432 М. Б. Свердлов

Ст. 19 П П Р, как и рассмотренная ранее, имеет характер постановле­


ния более частного, чем начало предыдущей статьи: «А по костех и п0
мертвеци не платить верви, аж е имене не ведають, ни знаю ть его». По
содержанию она продолжает ст. 18 П П Р. Поэтому она начинается с про­
тивительного союза «а» и формулировка ее отрицательная. Положения
ст. 19 П П Р, как и ограничение числа послухов для варягов в ст. 18, мож­
но отнести к правотворчеству государства, которое подтверждало непри­
частность верви к преступлению при обнаружении неопознанного трупа.
Возможно, ранее в полож ительной ф орм улировке ст. 19 утверж да ;а
обязанность верви платить в данном случае виру.
Ст. 20 П П Р представляет собой княжеское постановление о судебных
пош линах при отводе обвинения в убийстве. Она, как и последующие
ст. 2 1 ,2 2 П П Р о судебном процессе в связи с «поклепными» делами по
обвинению в убийстве и в воровстве при отсутствии свидетелей или по­
личного, отразила новую стадию раннесредневековы х общественных
отношений и активное участие государства в регулировании судебных
дел с необоснованным обвинением — «поклепом».
Если основные этапы развития статей о «поклепе» установлены вер­
но, то м ож но выделить следующие периоды: 1) вклю чение в Закон Р у с­
ский и позднее— в устную Правду Русскую нормы: «Аще будеть на кого
поклепная вира, то ж е будеть послухов 7, то ти вы ведуть виру»; 2 ) ее
дополнение в составе устной Правды Русской указанием меньшего чис­
ла послухов для варягов (возможно, такж е было установление п л ати ть
верви виру при обн аруж ен и и на ее зем лях неопознанного трупа, что
может свидетельствовать о суровых репрессивных санкциях государст­
ва в связи с убийством); 3) отмена уплаты виры вервью за неопознанный
труп, запись норм, их редактирование и дополнение во время со став л е­
ния П П Р. Н а последнее обстоятельство указы вает упоминание золотой
полугривны в ст. 22 П П Р. Анализ нумизматических материалов и данных
письменных источников свидетельствует о том, что «гривна золота»"
«это крупная мера ценности, равная ценности золота весом в одну грив­
ну, очевидно, южного веса», причем, как установил Я. Н. Щ апов, д ен еж ­
ный счет архетипа церковного устава Я рослава, вклю чавш его, подобно
статьям о «поклепе» ППР, гривны кун и гривны золота, относился к XI
первой половине ХП в.1Отсюда можно заключить, что дополнения комл-

1Щ ап ов Я. Н. КняжескиеуставыицерковьвДревнейРусиXI-XIV вв.М.. -U;'


С. 257-279,293-306.
Правда Русская. История текста 433

лекса статей о «поклепной вире», а такж е их редактирование относятся к


y j __первой половине XII вв.
Таким образом, из анализа ст. 1 8 -2 2 П П Р следует важный для изуче­
ния истории текста П П Р вывод. Исходя из норм действовавшего разви­
того устного права, включавшего княж еские постановления, составите­
ли ПП Р самостоятельно разработали нормы о «поклепе», создав новый,
ранее несущ ествовавш ий комплекс статей писаного права.
Следующий комплекс ст. 2 3 -3 1 П П Р об оскорблениях действием
и телесных повреж дениях явл яется логическим продолж ением пред­
шествующих норм об убийстве. Его основным источником является Ш Р ,
нормы которой редактировались при вклю чении в ПП Р. Если ст. 2 3 -2 5
ППР о нанесении ударов мечом в ножнах, рукоятью, плашмя, батогом,
чашей, рогом или только об угрозе мечом по диспозиции соответствуют
ст. 3 ,4 , 9 КПР, то ст. 26 П П Р об отсутствии наказан и я за нанесение
оскорбленным ответного удара1является новой. Ее содержание интер­
претировалось и как оборона, и как месть.2 А нализируя эту статью как
составную часть текста П П Р , Б. А. Ром анов полагал, что в ее норме
сказалось понимание испорченного текста ст. 3 К П Р как права на не­
медленное отмщение на м есте,3 тогда как А. А. Зимин не сомневался в
существовании подобного обычая, ссы лаясь на ст. 2 ,3 , б К П Р.4 Если
предположение Б. А. Романова представляется текстологически не до­
казанным, то в названных А. А. Зиминым статьях КП Р прослеж иваю тся
два вида наказания: денеж ное возмещение (ст. 2 ,3 КПР) и возможность
личного отмщ ения, если неясный текст «тогда чада смирять» означает
смирение домочадцами раненого.5
Как нам представляется, смысл статьи здесь иной и вполне опреде­
ленный: пострадавш ий, который не стерпел обиду, мог безнаказанно
Ударить обидчика мечом. Эта статья содержит большой социально-поли­
тический подтекст. П острадавш ем у нуж но было немедленное отмщ е­
ние, а не денеж ная компенсация или равное возмездие, что характерно
адя устного права родоплеменного общ ества и древнейш его писаного
нрава «варварских» государств. Напоминание об оружии, которым оно

Ст. 26 ППР: «Не терпяли противу тому ударить мечемь, то виныему втомь
нет^ть».
з Правда Русская. Т. И. С. 344-345.
4 0£®ВДаРусская. Учебное пособие. С. 60.
5Л.РП.Т.1.С.149.
Т п рН^оточисленныетолкования неясноготекстаст. 6КПРсм.: ПравдаРусская.
'ц-^ 73-76.
434 М. Б. Свердлов

совершалось, указывает на социальное положение пострадавш его— это


знатный человек или друж инник, член княж еского административно­
судебного аппарата.1 Следовательно, таком у лицу разреш алась личная
расправа с обидчиком. Э та норма развязы вал а руки представителям
правящего класса и предоставляла им возможность подавить любое со­
противление своим действиям; во всех случаях закон и князь становились
на их сторону.
Эта статья перекликается с близким по значению постановлением
Б аварской Правды: «Если кто-либо убьет человека по приказанию ко.
роля или герцога, который имеет власть над этой провинцией, то он не
подлежит ответственности, и к нему не должно быть вражды, потому что
приказание исходило от господина, и он не мог возраж ать против при­
казания; мало того, герцог должен защ ищ ать его и детей его вместо не­
го, а если этот герцог умрет, другой герцог, который будет на его м есте,
должен защищать».2 О сновное его содержание — легализация террора
правящ его класса против других слоев общ ества, хотя, разумеется, не
исключена возможность его применения, как и рассматриваемых статей
П П Р, при реш ении конф ликтов м еж ду различны ми представителями
правящ ей элиты. Таким образом, в ст. 26 П П Р можно видеть новую нор­
му, в которой выразились тенденции к последовательному углублению
содерж ания ранее сущ ествовавш их правовых санкций и введению соот­
ветствую щих юридических новаций.3
М одернизированы в ст. 27 П П Р ст. 5 - 6 К П Р о повреж дениях руки
и ноги. В П П Р эти статьи К П Р не только сведены в одну, но и дополнены
указанием аналогичного штрафа за увечье глаза и, возможно, носа.4 В от-

1 Еще В. О. Ключевский вданной связи отметил: «Здесь, прежде всего, закон


даетпонять, чтооказываетусиленноевниманиекчестилюдей, постоянноимеющих
присебе наготовемеч, т. е. военнослужилогокласса, такчтоэтовниманиеявляет­
сянеправомвсех, апривилегиейлишьнекоторых»(К лю чевский В. О. Сочинения
Т. I. С. 241).
2 Lex Bajuv. II, 8.
3 На то, чтост. 26является новациейсоставителей ППР, а не заимствование'1
изпредшествующего писаного судебника, указывает началостатьи нес компози­
ционнотрадиционного«аже», «оже», «а»ит. д., ас глаголавусловномнаклоне!щи
«нетерпяли...». ()
4 Ст. 27ППР: «Аче лиутнетьруку иотпадетьрука илиусохнеть, илинога.и-1
око, или не утнеть, то полувирье 20гривен, а томуза век 10гривен». Исследо^3
тели давно обратили внимание на бессмысленное противопоставление в тек'
«утнеть» — «неутнеть». Одни искалиобъяснение этомувдефектности протогр
Правда Русская. История текста 435

лцчие от окружающих статей, в которых сохранена шкала штрафов КПР,


в ст. 27 П П Р введен повышенный штраф — полвиры, т. е. 20 гривен; 10
гривен поступали пострадавш ему. Таким образом, в ст. 27 П П Р ясно
видна большая редакционная работа по сведению ранее существовавших
статей писаного права и модернизации их норм: приемы, которые отмече-
нЫ в ранее проанализированных статьях П П Р.
Ст. 28 П П Р о повреждении пальца повторяет, в основном, ст. 7 КПР,
вводя лишь систему ш трафов с «продажей» и возмещ ением пострадав­
шему.
Ст. 29 П П Р усиливает наказание зачинщ ику драки, снимая в то ж е
время дублирование ст. 2 и 30 КПР. Следующ ая за ней ст. 30 П П Р не
имеет соответствую щ ей нормы в К П Р и могла бы восприниматься как
нововведение; к тому ж е, как отметил А. А. Зимин, она композиционно
отдалена от ст. 23—25 ПП Р, определяющих штрафы за оскорбления уда­
ром мечом в ножнах, рукоятью, плашмя, что приравнивает удар меча,
указанный в ней, к обыкновенным побоям (ср.: ст. 29,31 П П Р ).1Однако
именно установление этого факта, тематическая и терминологическая
близость со ст. 2 КП Р источника ст. 29 П П Р позволяет продолжить изу­
чение вопроса о происхождении ст. 30 П П Р.2

фа Синодально-Троицкой группы списков ППР, приводя чтение более поздних


фупп, Пушкинской и Карамзинской: «...или нога, или око, или нос утнеть». Другие
исследователи отстаивали правильность чтения Синодально-Троицкой группы,
объясняя его неудачной редакцией ППР или использованием при ее составлении
Дефектного списка (Правда Русская. Т. II. С. 3 4 6 -3 4 8 ), но при этом оставалась
неясной исходная норма, послужившая причиной стилистически бессмысленно­
го противопоставления. Учитывая, что определения денежного штрафа за повреж­
дение глаза и уха обычны для варварских Правд (например, в Салической Прав­
де они следуют, как и в ППР, непосредственно за штрафом за повреждение ноги,
причем в денежных штрафах лишение глаза приравнено отрубленной ноге, а ли­
шение носа — изувеченной ноге: Lex Sal. XXIX, 2. Add. 2 -5 ; в Саксонской Прав-
штраф за лишение глаза приравнен штрафу за лишение уха, носа, руки, ноги:
* ^ах. XI), то можно предположить существование соответствующих норм в
тной Правде Русской и ее основном источнике — Законе Русском.
П РП .Т.1.С .151.
Дел »^ Тихомиров отметил сходство ст. 30 ППР и ст. 2 КПР в указании раз-
(см Нт ИПлаты 33 обиду и лечение, но не установил происхождение этого сходства
- Тихомиров М. Н. Пособие... С. 92).
436 М. Б. Свердлов

Ст.2КПР Ст. 29 ППР


Или будешь кровав или синь надь- Аже придешь кровав муж на двор
ражен, то не искати ему видока или синь, то видока ему не искати.
человеку тому; ащ е не будешь на но платити ему продажю 3 гривны;
немзнамениа никоторагоже, толи аще ли не будеть на немь знамения,
приидеть видок-, аще ли не можеть, то привести ему видок слово проти-
ту тому конець; оже ли себе не мо­ ву слова; а кто будеть почал, тому
жеть мьстити, то взяти ему за оби­ платити 60 кун; аче ж е и кровав при-
ду 3 гривне, а летцю мъзда. деть, или будеть сам почал, а выле-
зутьпослуси, то ему за платежь, оже
и били.
Ст. 30
Аже ударить мечемь, а не утнеть на
смерть, то 3 гривны, а самому грив­
на за рану ж е лечебное; потнеть ли
на смерть, а вира.

Тематическая связь ст. 2 9 ,3 0 П П Р несомненна, и наблюдение А. А. Зи­


мина об их основном содерж ании (о наказании за побои) совершенно
справедливо. С равнение ст. 2 К П Р и ст. 29 П П Р, помимо их б о л ьш о й
текстуальной близости, позволяет отметить и значительную р е д а к ц и ­
онную работу составителей П П Р (определение ее характера в данном
случае значения не имеет). О днако объяснению появления ст. 30 ППР
в результате нормотворчества составителей П П Р препятствует те р м и ­
нологическая и нормативная близость ст. 2 К П Р и ст. 30 ПП Р: у к азан
ш траф в «3 гривны», который в более поздних группах списков — Пуш­
кинской и Карам зинской — был отредактирован в стиле П П Р, к ак «3
гривны продажи». Этому мнению не соответствует такж е отмеченное
ранее указание раздельного ш траф а за обиду и лечение, снятое в про­
цессе редактирования ст. 29 П П Р. С другой стороны, таком у п р ед п о ­
лож ению не соответствует различие казусов об ударах вообщ е (ст. -
К П Р) и ударе мечом, которы й не ведет к член овреди тельству (ст Зо
П П Р). Отсюда можно предположить, что источником ст. 30 П П Р явля'
лась норма устной Правды Русской и ее источника — Закона Русского-
«Аже ударить мечемь, а не утнеть на смерть, то 3 гривны; потнеть ли н<|
смерть, а вира». О на была привлечена для ликвидации лакуны в д а н н °
группе норм. В пользу этого предполож ения мож ет свидетельствовав
тот факт, что к устной П равде Русской и Зако н у Русском у в о с х о д
Правда Русская. История текста 437

статьи Д ревнейш ей Правды о нанесении ударов различными предмета­


ми, об ударах мечом с членовредительством и плаш мя, в нож нах и ру­
коятью с целью оскорбления.' Поэтому в ст. 30 П П Р за удар полагался
штраф в 3 гривны, а не в 1 2 ,4 0 гривен и т. д., как за оскорбление или
членовредительство. Композиционно место предполагаемой статьи в
Законе Русском предусматривается ее тематическим единством с нор­
мами о наказаниях за нанесение ударов.
Заверш ает группу статей о нанесении ударов ст. 31 ППР.

Ст.ЮКПР Ст. 31 ППР


Рще ли ринеть мужъ муж а лю бо Аче попъхнеть мужь мужа любо
от себе, любо к собе, 3 гривне, а к собе, ли от собе, любо по лицю
видока два выведете; или будеть ударить, ли жердью ударить, а видо­
варяг или колбяг, то на роту. ка два выведуть, то 3 гривны про­
дажи; аже будеть варяг или кол­
бяг, то полная видока вывести и
идета на роту.

Составители П П Р полностью повторили в ней текст ст. 10 КПР, но


добавили сюда вы раж ение «любо жердью, любо пястью» из ст. 3 КПР,
выпущенное при вклю чении ее нормы в ст. 25 П П Р. Однако это выра­
жение было отредактировано в соответствии с контекстом новой статьи.
Удар «пястью» (кистью руки) был заменен «ударом по лицу», что более
соответствовало исходной посы лке статьи — драке. Э тот казус был
поставлен, согласно логике статьи, перед «ударом жердью». Однако в
результате такой редакционной работы появилось новое для Русской
Правды указание на удар по определенной части тела, наряду с тради­
ционными для древнейш их памятников феодального права статьями о
членовредительстве. В то ж е время, ш траф за «удар жердью» оказал-
ся не на месте, поскольку удары предметами указывались ранее. Таким
°бразом, в ст. 31 П П Р отм ечается сам остоятельн ая переработка ко­
дификаторами использованных юридических норм, но выполнена она

а не ^ ГеРманскю( Правдах традиционно указывались поврежденные части тела,


п р е д а в , КОТОрЫМИудары наносились; вместе с тем, Саксонская Правда от-
* eJ a елучаи о разрубании мечом одежды или щита, а также о нападении с обна-
«ным мечом (Lex Sax. VI, VIII).
438 М. Б. Свердлов

компилятивно, без органической переработки статьи, что характерно


для творчества юристов раннего средневековья.1
Вторая часть ст. 3 1 П П Р свидетельствует об изменении юридических
прав иноземцев. Во время записи КП Р в особых условиях 1015-1016 гг.
Ярослав должен был предоставить привилегию варягам и «колбягам», раз-
решив им только приносить клятву-«роту» вместо представления двух
свидетелей при указанном в ст. 10 К П Р правонаруш ении. В П П Р этот
казус решался уж е иначе. Варяг и «колбяг» должны были представить то
же число свидетелей, что и русские. Кодификаторы сохранили термин ст.
10 КПР «рота», но отнесли его к двум свидетелям варяга или колбяга. Уже
свидетели варяга должны были давать клятву. Таким образом, иноземцы
теперь несли ответственность наравне с русскими. М ож но отметить, что
остаются неясными основания для предположения некоторыми исследо­
вателями, что варяг или колбяг имели льготу в виде представления ими
двух свидетелей вместо обычных семи для русских (с привлечением ст. 8
ППР, когда в той ж е ст. 31 П П Р указываются для русских два свидетеля).
Неубедительно такж е мнение о том, что «варяг или колбяг» сами должны
идти «на роту», поскольку: 1) они указаны в статье альтернативно; 2) гла­
гол «вывести» в единственном числе подразумевает или варяга, или кол­
бяга. Поэтому в таком контексте двойственное число «идета» относится к
указанному числу «ввдоков» — двум.2
Таким образом, в данном комплексе статей можно увидеть известные
уж е приемы составителей ППР: сведение статей КП Р в одну, введение
новых правовых норм, которые появились в результате дальнейшего раз­
вития юридического мы ш ления и права под влиянием изменяющихся
общественных отношений, использование устного свода законов— Прав­
ды Русской с нормами, восходящими к Закону Русскому, наряду с писаны­
ми, еще не развитыми по форме уставами. В рассмотренном комплексе
статей ясно прослеж иваю тся такж е творческая кодификационная рабо­
та составителей П П Р. В процессе составления П П Р не только использо­

1 При объяснении ст. 31 ППР Н. И. Ланге свел появление штрафа за удар п0


лицу к неверному прочтению в тексте «пястью», отводя чтение «по лицк», поскол ь­
ну удары подругам частям тела в Правде Русской не указаны, а предполагавшаяся
конъектура «палицею» — «палкой», по его мнению, не целесообразна, поскольку
между палкой и жердью нет существенного различия (см.: Ланге Н. И. ИсслеД0
вание... С. 156-157). Такое прочтение текста без последовательного текстологу
ческого анализа привело исследователя к недооценке активного нормотворчест8
древнерусских правоведов. ,,
2 См. комментарии кст. 31 ППР: Правда Русская. II. С. 357-359; ПРП. I. С• • ■
Правда Русская. История текста 439

вана К П Р ,н0 и сохранена композиция ее статей, когда она была целесо­


образна. Так, в П П Р сохранен порядок ст. 1 0 -1 4 К П Р (соответственно,
сТ з 1—35 П П Р), в которых нормы были оставлены без изменения или
отредактированы: расш ирена сфера их применения или введены юриди­
ческие новации.
Вследствие использования КП Р составителями ППР, в последней со­
хранился тематический «шов» статей КП Р меж ду комплексом норм об
оскорблениях действием и последующими процессуально-следственными
статьями о беглой челяди, езде на коне без спроса, об опознании своего
коня, оружия и одежды. Ст. 14,16 КПР стали основой небольшой группы
ст. 35—39 П П Р о своде по поводу украденного имущества. В этой группе
находятся значительно более развитые по сравнению с КПР процессуаль­
ные нормы, относящиеся к поиску «конечного татя» (похитителя) и воз­
вращению хозяину похищенной вещи или зависимого человека-челядина.
Таким образом, комплекс ст. 3 2 -3 9 П П Р состоит из двух частей: понов­
ленных процессуально-судебных статей, относящихся к закличу на торгу
(кроме сохраненной без изменения и тематически разбивающей их ст. 33
ППР о езде на чужом коне без спроса), которые служат как бы преамбулой
для основных статей о своде; а такж е развитых по форме и содержанию
ст. 3 5 -3 9 ППР. Вместе с тем, составители П П Р интерпретировали ст. 15
КПР как взыскание долга и перенесли ее в соответствующий раздел П П Р
(ст. 47), устранив из нее древний «извод пред 12 человека».
И в данном комплексе статей можно отметить стремление состави­
телей П П Р сохранить текст КПР, творчески его переработав, и, оттал­
киваясь от него, создавать новые юридические нормы. Данные процес­
суальные статьи лиш ь косвенно отраж али интересы господствующего
класса (лучше обеспечивалось возвращение челяди, коней, скота, вещей),
но в них более отчетливо вы раж ено стрем ление улучш ить состояние
следствия и судебного процесса по поводу кражи, в чем проявилась за­
кономерность единства внутреннего развития права и определяю щ их
его социально-экономических причин.
Неразрывно связаны с данным комплексом статей и в то же время
пР°Д°лжением его являются нормы о «татьбе»-воровстве.
В них обнаруж иваю тся те ж е приемы составителей ПП Р, что и от­
о ч ен н ы е ранее. Ст. 40 П П Р объединяет, в определенной мере, дубли-
№>Щие ст. 21 К П Р об убийстве на месте преступления убийцы огнища-
на (главного управляю щ его княж еским хозяйством) и ст. 38 КП Р о
ти Наказанности убийства вора ночью на месте преступления. Это час-
Ное Дублирование произошло вследствие использования составите­
440 М. Б. Свердлов

лям и КПР различных источников: княж еского домениального устава и


норм устного права. Одновременно составители П П Р устранили редак.
ционно-неудачную формулировку ст. 21 КПР, в результате которой мо>ю
но было подумать, что имелось в виду убийство огнищ анина во время
грабеж а им княж еского хозяйства,1 хотя весь комплекс ст. 1 9 -2 7 КПр
предназначен для охраны людей княж еского домена, а ж изнь огнищани­
на защ ищ алась особо.
Ст. 4 1 -4 2 П П Р сближ аю т и структурно унифицируют нормы ст. 31
и 40 КПР о краже коней, скота и домашней птицы. Однако это сближение
имело и отрицательную сторону: оно разъединило тематически единые
ст. 41 и 43 П П Р и скрыло сю ж етное единство ст. 43 П П Р с источником
ст. 41 П П Р — ст. 31 КПР, превращая ст. 43 П П Р в юридическую новацию,
которая или отраж ала новое хозяйственное явление (появление в хозяй­
стве гумна и зерновых ям ),2*или была следствием внутреннего развития
писаного права, охватывавш его больш ее количество правоотношений.
Сравнение ст. 31 К П Р и ст. 41 и 43 П П Р позволяет продолжить изучение
происхождения последней.

Ст. 31 КПР Ст. 41 ППР


А иже крадешь лю бо конь, лю бо Аже крадешь кто скот в хлеве ил и
волы, или клеть да аще будешь един клеть, то ж будешь один, то пла -
крал, то гривну и тридесат резан тиши ему 3 гривны иЗО кун; будешь
платити ему; или их будешь 18, то ли их много, всем по 3 гривны и по
по три гривне и по 30 резан плати­ 30 кун платити.
ти мужеви. Ст.43
А ж крадешь гумно или жито в яме,
то колико их будетькрало, то всем по
3 гривны и по 30 кун.

1 Именно так поняли ст. 21 КПР некоторые исследователи: Владимирский-


БудановМ. Ф. Хрестоматия по истории русского права. СПб.; Киев. 1899. Вып. I
Изд. 5-е. С. 31, прим. 5; Goetz L. К. Das Russische Recht. Bd. II. S. 4 5 -5 3 ; Тихоми­
ров M. Н. Пособие... С. 8 0 -8 1 : ПРП. Т. I. С. 96.
2А. А. Зимин видел в статье указание на дальнейшее развитие к концу XI — иа'
чалу XII вв. феодального землевладения (ПРП. Т. I. С. 157); из этого можно за к-'1н-г
чить, что он допускал отсутствие ранее в хозяйстве господина гумна и зерновЫ4
ям, что, всвою очередь, предполагало отсутствие в нем земледельческого хозяйству
Однако ст. 43 ППР имеет характер общего постановления безотносительно к roL
подскому хозяйству, поэтому на данном основании нельзя судить о земледелиИ
господском хозяйстве (о нем свидетельствуют другие данные X—XII вв.).
Правда Русская. История текста 441

Хотя в К П Р указаны штрафы за похищение или убийство различно­


го рода домашнего скота и птицы, за краж у из клети, где хранились про­
дукты, штрафы за убийство сельского и ратайного старосты, однако норм,
д р аю щ и х за краж у зерна в основных зернохранилищах, гумне и в зер­
новых ямах, в сохранивш ихся списках КП Р нет.1Совпадение правовых
норм и стилистическое единство ст. 43 П П Р со ст. 31 КП Р и ст. 41 П П Р
позволяет предположить, что норма ст. 43 П П Р присутствовала в общем
источнике К П Р и многих статей П П Р — устной П равде Русской, раз­
вивавшей правовые полож ения Закона Русского, и была отредактиро­
вана в том ж е стиле, что и ст. 41 П П Р и ее источник— ст. 31 КПР. Редак­
тирование ст. 43 аналогично предшествующим ст. 41,42, и однозначность
содержащихся в ней норм свидетельствуют о кодификационной работе
составителей П П Р, а не о более пространной редакции КПР.
Ст. 44 П П Р, в отличие от предыдущих, представляет собой юридиче­
скую новацию, совершенствующую предшествующее законодательство.
Она позволяет пострадавш ему возвратить украденное у него имущество
(без конкретизации объекта хищения, что придает статье универсальный
по отношению к похищ енному характер) и предусматривает такж е на­
казание в виде полугривенного ш трафа за каждый год, прошедший со
времени кражи: «А у него ж е погибло, то ож е будеть лице, лице поиметь,
а за лето возметь по полугривне».
Ст. 44 П П Р по содержанию неразрывно связана с предшествующими
ст. 4 1 -4 3 П П Р и с последующей ст. 45 ПП Р, некоторые нормы которых
представляют собой обобщенные формулировки ст. 3 1 ,4 0 КПР. Компо­
зиционное и текстуальное единство ст. 4 1 - 4 5 П П Р (ст. 44 начинается
не традиционным «аще», а разговорной фразой «А у него ж е погибло...»,
тогда как ст. 45 П П Р искусно соединяется с предыдущей словами: «паки
ли лиця не будеть...») свидетельствует о единовременности их составле­
ния. Возмещение краденого «лицом», т. е. украденной вещью, и полу-
фивенный штраф за каждый истекший год со времени краж и2 являю тся

Следует отметить, что в германских Правдах статьи, относящиеся к земледе­


лию, встречаются значительно реже и разработаныхуже, чем статьи о скотоводст-
е и птицеводстве, несмотря на то, что земледелие было основой хозяйства членов
Равтцего класса и рядовых свободных общинников. Аналогично содержание
'хозяйственных» статей КПР и ППР.
Ляе • Е. Кочин предположил, что фраза «а за лето возьметь по полугривне» яв-
у Че1Ся более поздней припиской, включенной в основной текст (Правда Русская.
ЧеНиНое посрбие. С. 63). Это мнение следовало доказать, поскольку при исклю-
т0ль и Данн°й санкции норма статьи оказывалась парадоксальной: при получении
Ко Украденного преступление оставалось без наказания. Предположение
442 М. Б. Свердлов

единственным случаем, кодификационно не разработанны м , что сви­


детельствует о появлении этой нормы только в составе ППР. Характер до­
бавлений в ст. 45 П П Р обычен для редакционной работы составителей
ПП Р, и нет оснований полагать, что эти нормы сущ ествовали в праве
ранее.*1
Со ст. 44 П П Р текстуально и по сущ еству связана ст. 45 П П Р, в осно­
ву которой положена ст. 28 КПР. О на вводит в текст перечень штрафов
за краж у лошадей, крупного и мелкого рогатого скота, а такж е свиней
словами: «Паки ли лиця не будеть...». При этом статье, восходящей к д<,.
мениальному уставу, придан первоначальный вид юридической нормы,
относящ ейся к защ ите хозяйства широких слоев лично свободного на­
селения; оговорено лиш ь различие в уплате за похищ ение коня князя
или коней «инех» лиц, которые сменили указанную в ст. 28 К П Р более
узкую общ ественную категорию (смердов) на лично свободное и зави­
симое сельское население. Н о по-прежнему именно для смердов, прежде
всего, предназначена ст. 45 П П Р, на что указывают ее заключительные
слова: «...то ти уроци смердом, ож е платять князю продаж и». Эти слова
являю тся искусным переходом к ст. 46, заверш ающ ей цикл статей о кра­
ж е. В ней указано, что, если воровство соверш ат холопы князей, бояр,
монахов, то они не будут платить «продажу» — ш траф князю, поскольку
они не свободны (в отличие от смердов), а денеж ны й ш траф в двойном
размере будет заплачен истцу «за обиду». Эта статья такж е была юриди­
ческой новацией, необходимой для уточнения общ их полож ений о на­
казании лично зависимы х, в отличие от ранее сущ ествовавш их норм
писаного права, предусматривавш их наказание за воровство только для
лично свободных.
Логическим продолжением тематики свода стала статья о возмеще­
нии долгов. Исходной ее нормой явились соответствую щ ие положения
статьи КПР. С ущ ествен характер переработки. С оставители П П Р ис­
пользовали ст. 15 К П Р и ограничили сферу ее прим енения денежным
займом, введя соответствую щ ие коррективы.

Г. Е. Кочина не подтверждается и синтаксисом предложения: союз «а» в резолю­


тивной части характерен для значительного ряда статей, в которые он вводы
составные части норм, а не приписки (ст. 5 ,9 - 1 0 ,2 0 ППР и сл.).
1 А. А. Зимин не привел аргументов в пользу своего предположения о существ
вании более полной и поздней, чем КПР, редакции, где могла бы содержаться норм
ст. 45 ППР (ПРП. Т. I. С. 157).
Правда Русская. История текста 443

^ Ст. 15 КПР Ст. 47 ППР


где възыщеть на друзе проче, Аже кто взищеть кун на друзе, а
а он ся запирати почнетъ, то ити он ся начнете запирати, то оже на
еМу на извод пред 12 человека; да нь выведеть послуси, то ти поидуть
аще будеть обидя не вдал будеть, до­ на роту, а он возмет ь свое куны;
стойно ему свои скот, а за обиду 3 зане ж е не дал ему кун за много
гр и в н е. лет, то платити ему за обиду 3 грив­
ны.

Таким образом, становится ясной суть редакционных изменений.


Регламентируя отнош ения денежного займа, составители П П Р ввели в
старую норму КП Р новую судебную процедуру — клятву перед судом
точно не определенного числа свидетелей-«послухов» в соверш енной
сделке (что стало одной из основ последующей многовековой судебной
практики). «Обиду» в К П Р за отказ уплатить долг в неустановленный
срок заменил ш траф за большой срок со врем ени соверш ения займа.
Отсюда следует, что, облегчая кредитору получение долга, П П Р ограни­
чивала возможность взимания штрафа за «обиду» только по прошествии
значительного времени («за много лет»), тогда как подразумевалось, что
при небольшом сроке со времени совершения займа ш траф не платится;
таким образом, государство активно вмешивалось в регламентацию норм
обязательственного права.
Эта ж е тенденция ясно прослеживается в ст. 48 П П Р в регламентации
долговых отношений между купцами. Поскольку ими заключались сдел­
ки, разнообразные по форме и не всегда предполагающие наличие сви­
детелей, согласно ст. 48 П П Р, купцу, отказывающ емуся от обвинения в
присвоении денег, в свое оправдание достаточно было принести клятву,
Не привлекая свидетелей1 (государство становится в данном случае на
сторону долж ника). Таким образом, статья продолжает тенденцию по*У

В толковании ст. 48 ППР отмечаются противоположные взгляды в вопросе о


кто должен выходить на «роту» (клятву) — кредитор или должник (Правда
русская. Т. II. С. 412-413); отсюда зависит и определение социального содержания
* * отДавался ли должник в полную власть кредитору или должнику предостав-
ась возможность клятвой отвергать излишние домогательства кредитора. Ре­
ку/ 1116этого спорного вопроса зависит от правильного прочтения текста: «Аже кто
У еДь купцю дасть в куплю куны или в гостьбу, то купцю пред послухи кун не
Чен/ ”и-•• но ити ему самому роте, аже ся почнеть запирати », — т. е. при заклю-
Нике)А0ЛГСВ0Й сд^ к н «купцу перед послухами денег не брать» (речь идет о долж-
’ Но идти «ему самому» (тому ж е должнику, поскольку эта фраза относится
444 М. Б. Свердлов

ограничению произвола кредиторов. Она была давно отмечена в историо.


графин, в которой соотносилась со стремлением к регламентации обя-
зательственных отнош ений купцов в законодательстве Владимира М о-
номаха.1
В ст. 49 П П Р рассматриваю тся претензии владельца товара, который
положил его на сохранение при отсутствии свидетелей (по закону они
не нужны), но требует его обратно в увеличенном количестве («начнеть
болшимь клепати»). В этом случае государство становится на сторону
хранителя товара («тому ити роте, у кого то леж ал товар»), объясняя,
что обвиняемый и так оказы вал благодеяние истцу и хранил его товар
(«зане ж е ему в бологодел и хоронил товар того»). Таким образом, ст.
48 и 49 П П Р аналогичны в организации судебного процесса: они предос­
тавляю т ответчику право клятвы в свое оправдание. П оказательно, что,
как и в предыдущ ей статье, здесь государство охраняет интересы от­
ветчиков, ум еряя притязания истцов. В XI—XII вв. значительно возрас­
тает роль купеческих объединений, и в комплексе ст. 4 7 - 4 9 П П Р м ож н о
видеть активное вм еш ательство государства, которое, используя пра­
во как инструм ент управления социально-экономическими процесса­
ми, сдерж ивает силы, объективно ведущие к разруш ению купеческих
объединений, допуская соверш ение внутренних заемны х операций без
свидетелей. Поэтому и социально-экономическое содерж ание ст. 48.49
П П Р является одинаковым.
Тематическим продолжением статей о взимании долга и д е н е ж н ы х
отношениях являю тся ст. 5 0 - 5 2 о взимании процентов-резов. Эти статьи
неоднородны по содержащ имся в них юридическим нормам. Ст. 5 0 П П Р
имеет характер общего постановления, не ограничивая размеры п роц ен ­
тов («как ся будеть рядил, тако ж е ему имати»), причем, согласно спра­
ведливому наблюдению Б. А. Романова, проценты взимались не только
с денеж ного долга, но и с ссуды медом и хлебом, что предполагает во­
влечение в сф еру эксплуатации и сельского населения. Всеобщность
нормы ст. 5 0 П П Р и отсутствие в ней регламентации процентов позво­
ляю т предположить, что она восходит к первоначальной практике рос­
товщ ических операций в Д ревней Руси.
Следую щ ая ст. 51 П П Р ограничивается денеж ны м и операциями-
регламентируя взимание месячного реза только за небольшой срок. т°г'

к предшествующей части предложения) на клятву перед судом, если «начнет з


пираться» (все тот ж е должник).
1 Правда Русская. Учебное пособие. С. 64.
Правда Русская. История текста 445

как если деньги не выплачены в установленное время, то резы вы­


плачиваются на две трети, что составляет 5 0 % , а месячный рез отменя­
ется.1 Как следует из ст. 53, месячный рез составлял 10 кун на гривну,
т е. 2 0 % .2 Поэтому содержание ст. 51 П П Р заклю чается в разреш ении
взимать 2 0 % с долга в течение небольшого оговоренного сторонами сро­
ка и 50% в последую щ ее время, что представляло собой легализацию
ростовщического разбоя. Однако, вместе с тем, следует учесть, что все
же устанавливались пределы в размерах процентов с долга. Это свиде­
тельствует о двойственном характере ст. 51 ППР: легализация огромных
процентов и, вместе с тем, их ограничение.3 С т. 51 П П Р свидетельствует
о стремлении на государственном уровне урегулировать стихию ростов­
щических операций.
Еще более очевидна эта тенденция в ст. 52 ПП Р, где указывается, что
в случае отсутствия свидетелей, кредитор посредством клятвы на суде
может вернуть себе деньги до 3 гривен. Но если сумма, отданная в долг,
больше 3 гривен, то П П Р устанавливает судье сказать истцу так: «Сам
виноват, что не представил послухов» (во время заключения займа).4
В историографии высказаны различные мнения о происхождении и
времени появления ст. 5 0 -5 2 П П Р. И. И. Смирнов отметил, что ст. 51
разрывает ст. 50 и 52, в чем он видел следствие хронологической раз­
новременности этой группы статей.5 Однако ст. 50 и 52 П П Р не связаны
единством содержания, поскольку в ст. 50 речь идет о предоставлении в

1Ст. 51 ППР: «А месячный рез, оже за мало, то имати ему; заидуть ли ся куны
до того же года, то дадять ему куны в треть, а месячный рез погренути». Содержание
«третного реза» было раскрыто В. О. Ключевским (см.: Ключевский В. О. Сочине­
ния. Т. I. С. 248).
2 Тихомиров М. Н. Пособие... С. 97; ПРП. Т. I. С. 160-161.
В этой связи, непонятно утверждение М. Н. Тихомирова о том, что «регули­
рование резов сделано в интересах ростовщиков, а не было ограничением процен­
тов» (Пособие... С. 97). А. А. Зимин полагал в ст. 51 охрану интересов ростовщиков
\ИРП. Т. I. с . 274; Зимин А. А. Феодальная государственность... С. 265); против
/Тих мнений возражал И. И. Смирнов (Смирнов И. И. Очерки социально-эконо-
с “Ческих отношений Руси ХН-ХШ вв. М.; Л., 1963. С. 274); ср. характеристику
• о1 ППР Л. В. Черепниным, согласно которой она «несколько» стесняла произ-
лростовщиков (Общественно-политические отношения... С. 231).
с- От. 52 ППР: «Послухов ли не будеть, а будеть кун 3 гривны, то ити ему про
Не е кУны роте; будеть ли боле кун, то речи ему тако: промиловался еси, оже еси
ставил послухов».
(Оби рнов ^ И- Очерки... С. 271; с этим мнением согласился Л. В. Черепнин
^ственно-политические отношения... С. 231).
446 М. Б. Свердлов

долг денег, меда и зерна, тогда как в ст. 52 — только о денеж ном долге
Композиционного единства этих статей такж е нет, поскольку размер
долга в ст. 50 не имеет значения, в отличие от ст. 52 П П Р. Отсюда еле-
дует, что внутреннее единство ст. 5 0 - 5 2 П П Р определяется темой, а не
текстуальны ми и конструктивны ми связям и, и что эта группа статей
представляет собой собрание разновременных различных по происхо>к-
дению статей. Такое ее определение исходит из различия содержащихся
в ней правовых норм.
Появление ст. 5 0 -5 2 , как и всего комплекса ст. 4 7 - 5 2 П П Р о д олго­
вых и ростовщ ических операциях, было отнесено А. А. Зиминым ко вре­
мени великого киевского княж ения Святополка И зяславича, п о с к о л ь ­
ку, как сообщают источники, князь оказывал покровительство р о с т о в ­
щ икам.1 Это мнение было в основном поддержано Л . В. Черепниным и
И. И. Смирновым,2 который сделал одну сущ ественную поправку: он
распространил тематическое единство данной группы статей и на ст. 54-
55 ПП Р, относимые обычно к законодательству Владимира М оном а.ха
(для С. В. Ю шкова, например, заголовок «Устав Володимерь В севолоди -
ча» был началом нового судебника). А. А. Зимин отнес к уставу о резах
такж е ст. 54 и 55 П П Р, хотя в них содерж атся нормы не о процентах, а о
долге. Как представляется, только И. И. Смирнов обстоятельно обо сн о ­
вал принадлежность этих статей к Уставу о резах, при этом он полагал:
подобно тому как ст. 53 продолжает и развивает нормы домономаховских
ст. 5 0 -5 2 , так ст. 54 и 55 «ведут к домономаховским статьям о торговом
кредите». Однако в данном случае это положение постулируется, равно
как и утверж дение о демагогическом характере ст. 53—55 в за к о н о д а ­
тельстве Владимира М ономаха, что такж е служ ит подтверждением их
временного единства.3*
Вместе с тем, в историографии есть и другая тенденция в определении
тематического и хронологического соотношения ст. 53 и ст. 5 4 ,5 5 П ПР-
Б. Д . Греков ограничивал Устав Владимира М ономаха ст. 53. М . Н. Ти­
хомиров с большим сомнением допускал принадлеж ность к Устав)' ст-
5 4 ,5 5 , хотя полагал уставы о резах (ст. 53) и о закупах относящимися к

‘ П РП.Т.1.С. 159.
2 ЧерепнинЛ. В. Общественно-политические отношения... С. 225-234: См11Р
нов И. И. Очерки... С. 2 7 0 -2 7 1 .
3 Юшков С. В. Правда Русская... С. 331-335; Зимин А. А. Феодальная
ственность... С. 2 6 1 -2 7 5 ; Смирнов И. И. Очерки... С. 2 7 4 -2 8 0 ; Черепнин J>-
Общественно-политические отношения... С. 237.
Правда Русская. История текста 447

становлениям этого к н я зя .1 Из таких наблюдений следовало, что ст.


4 7 -5 5 представляли собой сложный комплекс разновременны х норм,
ичем заголовок «Устав Володимерь Всеволодича» приобретал не абсо­
лютное значение начала нового судебника (этот вопрос должен решать-
сЯ на основе анализа тематического состава и стилистических особен­
ностей П П Р в целом), а относительное значение заголовка специального
постановления о норме взимания процентов.
Исследователи убедительно показали, что политика Святополка Изя-
славича, недостаточно сдерж ивавш ая ростовщичество, стала причиной
широкого народного восстания в Киеве с 1113 г.2 П ри этом ст. 4 7 - 5 2
ППР указывают на то, как государство пыталось маневрировать, исполь­
зуя право как инструмент регулирования социально-экономических про­
цессов: с одной стороны, разреш ая ростовщикам взимать огромные про­
центы, что было направлено по преимуществу против простого населения,
но, с другой стороны, ограничивало аппетиты кредиторов по отношению
кдругим купцам, регулируя отношения внутри этого социального слоя.
Впрочем, эта политика была недостаточной, как показал ход восстания,
направленного против княжеского административного аппарата, ростов­
щиков и угрож авш его распространиться против бояр и монасты рей.3
Поэтому Владимиру М ономаху пришлось не только согласиться стать
киевским великим князем, но и срочно реш ать проблемы, которые явля­
лись причинами восстания.4

1Греков Б. Д. Киевская Русь... С. 503; Тихомиров М. Н. Исследование...


С. 205-207.
2 Пресняков А. Е. Лекции... Т. I. С. 2 2 0 -2 2 2 ; Греков Б. Д. Киевская Русь...
С. 503; Тихомиров М. Н. Исследование... С. 205-207; Он же. Крестьянские и го­
родские восстания... С. 130-148; Мавродин В. Народные восстания... С. 6 9 -7 9 ;
Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения... С. 2 2 5 -2 3 6 .
;ПВЛ.С.126.
В историографии обсуждается вопрос о времени издания Устава Владимира
‘■‘ономаха. Слова «по Святополце созва дружину свою» стали основанием для
нения С. В. Юшкова о появлении Устава после смерти Святополка и подавления
осстания в Киеве (Юшков С. В. Русская Правда. С. 335), тогда как Л. В. Череп-
н, указывая на место совещания — село Берестово, где находилась велико-
яжеская резиденция (Киев был охвачен восстанием), и на слова «Сказания о
^ Рисе и Глебе» о том, что Владимир сначала «утоли мятежь и гълку в людех», а
Пр ем У*е «прея княжение всея Руськы земли», предположил, что сначала был
щ ^ я т Устав, в затем Владимир прибыл в Киев с ответом на требование народ-
и ’ясс ( Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения... С. 236). Если
нхомиров, ссылаясь на участие в совещании «Иванка Чюдиновича Олгова
относид принятие Устава к периоду до 8 августа 1115 г., т. е. дня смерти
448 М. Б. Свердлов

«Устав Володимерь Всеволодича» постановляет, что тот, кто берет


проценты на третий рез, т. е. 50% , имеет право взять два реза (т. е. 100 %
от долга) и саму сумму долга («исто»). Кто брал три реза от долга, т. е. 150%
терял право на получение денег, данных в долг.1 20% долга (10 кун 0т
лета на гривну) разрешалось взимать, как и раньше. Таким образом, бый1
отменен ненавистный «третной рез», но тяжелые формы ростовщичества
оставлены. В этой связи, справедливыми представляются возражения
И. И. Смирнова против традиционной альтернативы: князь-ростовщик —
Святополк и борец с ростовщичеством — Владимир Мономах,2поско,,ь-
ку последний продолжал в отношении ростовщичества политику своего
предшественника: так, с одной стороны, М ономах допускал большие
проценты, с другой— их регулировал и под влиянием широких народных
выступлений внес во взимание процентов ограничения. О ростовщи­
честве, которое допускал Владимир Мономах, могут свидетельствовать
также упреки этому князю митрополита Никифора.3
Ст. 54 и 55 П П Р возвращают к регулированию долговых правоот­
ношений купцов по поводу предоставляемых денег и товаров, о чем речь

князя Олега Святославича, а Н. Н. Воронин указывал на координацию действий


Мономаха с другими князьями и поэтому датировал утверждение Устава Выш-
городским съездом, то А. А. Зимин принимал эти аргументы для доказательства
другого мнения: Владимир Мономах в преамбуле Устава указан как единственный
князь, в мае 1115 г. на Вышгородском съезде князья перессорились, а в августе
Олег Святославич умер, поэтому совещание в Берестове могло состояться ок.
1116 г., к тому ж е участие ИванкиЧудиновича возможно было только после смер­
ти Олега Святославича (ПРП. Т. I. С. 162; Зимин А. А. Феодальная государствен­
ность... С. 263). Однако, поскольку ИванкоЧудинович указан в составе «дружины»
(т. е. ближайшего окружения) Владимира Мономаха, можно предположить, что
он ранее входил в высшее административное управление или в старшую дружину
князя Олега, а ко времени совещания в Берестове отъехал к Владимиру, тем более
что он происходит из киевских бояр (СвердловМ. Б. Генеалогия в изучении клас­
са феодалов на Руси Х1-ХШ вв.//Вспомогательные исторические дисциплины
1979. Т. XI. С. 2 2 7 -2 2 8 ). Участие в совещании из князей одного Мономаха впол­
не объяснимо, поскольку именно его пригласили киевляне на великое княжение
и ему надо было решать вопросы, которые могли бы успокоить восставших. И если
решение проблемы «третного реза» понятно в условиях борьбы киевлян после
смерти Святополка, то постановка вопроса о процентах через 3 года после прон3°
шедших событий, как думал А. А. Зимин, неясна.
1Ст. 53 ППР: «...и уставили до третьяго реза, оже емлеть в треть куны; аже
возметьдва реза, то ему взята исто; паки ли возметьтри резы, то иста ему не взят11*
2 Смирнов И. И. Очерки... С. 273.
3 Тихомиров М. Н. Крестьянские и городские восстания... С. 131-132.
Правда Русская. История текста 449

ла ранее в ст. 4 8 ,4 9 ППР. В них указываются случаи, ранее не рас­


смотренные. В ст. 54 предусматривается оправдание купца, который
сйШйлся чужих денег в результате стихийного бедствия (кораблекру­
шения, пожара) или плена. Ему разрешается выплачивать долг по мере
возможности, «зане же погуба от Бога есть», тогда как купец, пропивший
йли проигравший чужие деньги, и «в безумьи» повредивший чужие то­
вары, отдается в полное распоряжение владельцев товаров. Таким об­
разом, ст. 54 сюжетно продолжает ст. 48,49 и аналогично решает рас­
сматриваемый казус, ограничивая несправедливые претензии истца и
предотвращая самоуничтожение торговых товариществ («сотен») вслед­
ствие алчности отдельных ее членов.
Ст. 55 П П Р регулирует порядок выплаты долга купцом, который,
скрыв свои многочисленные долги, берет товары не знающего об этом
иногороднего или иноземного купца и не хочет их вернуть. В этом случае,
несостоятельный купец вместе с имуществом должен быть продан: сна­
чала должны быть возвращены княжеские деньги, затем деньги ино­
городних и иноземных купцов, а местные купцы должны разделить ос­
тавшуюся сумму, причем оговаривается, что тот, кто много раз взимал
проценты (кто «много реза имал»), денег не получает. Из содержания ст.
55 также следует, что ее задачей является урегулирование торгово-кре­
дитных купеческих операций, подобно ст. 48,49,54.
Таким образом, композиция двух комплексов статей о долге и о резах-
процентах свидетельствует об их тематической самостоятельности, при­
чем ст. 5 0 -5 3 о процентах расчленили целостный комплекс норм о
долговых операциях (ст. 47—49,54,55). Они едины тематически, стили­
стически и нормативно, что позволяет в них предположить единовремен­
но составленный комплекс статей, предназначенных для урегулирования
кредитно-долговых операций в купеческих корпорациях в целях пред­
отвращения их распада. Поэтому сомнение М. Н. Тихомирова в принад­
лежности ст. 5 4 ,5 5 ПП Р к Уставу Владимира Мономаха оказывается
обоснованным. С другой стороны, статьи о резах также представляют
с°бой единый комплекс, несмотря на их разновременность, которая про­
является не только в различии юридических норм, но и в прямом ука­
зании на отмену «третного реза» Уставом Владимира Мономаха. Ком-
озиционное положение Устава в составе норм о резе раскрывает его
Держание только как постановления о «третном резе». При этом ста­
вится очевидной работа составителей ППР: они собрали ранее суще-
gj 0вавшие статьи о резах, включая практически отмененную статьей
Ст- 50, и составили свод, который завершил «Устав Володимерь Все-
450 М. Б. Свердлов

володича». Этот свод был ошибочно включен (или ошибочно перестав,


лен) при переписке в процессе подготовки официального текста в сере.
дину группы статей о долге, что далее и повторялось во всех списках
ППР. Подобные композиционные ошибки и их традиционные повторения
свойственны средневековой письменности. Отсутствие текстуальной и
тематической связи Устава не только с последующими статьями о долге
но и со статьями о закупах (ст. 56 ППР: «аже закуп бежить от господы...»)
свидетельствует об ограничении содержания Устава Владимира Моно-
маха только постановлением о «третном резе».1*обОтсюда также следует,
что отнесение ст. 54,55 к Уставу текстологически не доказано, а исходит,
прежде всего, из широко распространенного заблуждения — post hoc,
ergo propter hoc. Впрочем, в основе этого ошибочного, на наш взгляд,
мнения находилась объективная причина: единство содержания статей,
в которых выражалась целенаправленная юридическая регламентация
государством социально-экономических отношений.
Однако ограничение объема Устава еще не предопределяет вопроса
о времени составления последующего текста ППР.
Следующий комплекс ст. 5 6 -6 2 ,6 4 П П Р о закупах тематически не
связан с предшествующими ст. 54,55 о кредитно-долговых отношениях
купцов. Тематическое и стилистическое единство этих статей способст­
вовало тому, что они справедливо были названы Уставом о закупах. По­
скольку закупы заняты сельским трудом в хозяйстве господина, связаны
с последним денежно-долговыми операциями, берут у него коня и сель­
скохозяйственные орудия, плуг и борону, и вместе с тем владеют соб­
ственным хозяйством, можно предположить, что они являются лично
свободными крестьянами, попавшими в зависимость из-за невыплачен­
ного долга, т. е. экономическим путем, но удерживаются в зависимости
свойственными средневековью средствами внеэкономического принуж-

1 Еще В. И. Сергеевич отмечал: «Заголовок “Устав Владимира”, как все заго­


ловки, более позднего происхождения, чем следующая за ним статья, и относится-
то он только к этой одной статье». Но такое выделение Устава он ограниченно
объяснил только «делом спасателей Кормчих, а не первоначального составите-^
Правды» (Сергеевич В. И. Леквди... С. 66), тогда как обоснованием такого выв°'
да является анализ содержания ст. 53 ППР и окружающих ее статей, а также :|т
композиции. Нельзя также согласиться с В. И. Сергеевичем, когда он свое набл1^
дение использовал для доказательства происхождения ППР как частного ю р ^
ческого сборника (Там же. С. 9 0-91; см. мнение в дореволюционной историограф^
об ограничении Устава Мономаха только «законами о процентах» без распро^
ранения его на последующий текст: Владимирский-БудановМ. Ф. Обзор. . •С• -
Правда Русская. История текста 451

ния.1Характерны постановления Устава, регулирующие общественно-


кономическое и правовое положение закупов. Господину разрешалось
преврашать закупа в холопа — лично зависимого, если он бежал, а также
бить «продело», что предоставляло господину большие возможности для
насилия в результате неопределенности формулировки закона.
Вместе с тем, закупу разрешалось открыто уходить в поисках денег
(для выплаты долга господину) и даже обращаться с жалобой на госпо­
дина к князю и в княжеский суд. Судьям вменялось «дати ему правду»
(ст. 56). Ст. 57 защищает закупа от несправедливых претензий, если во
время его отсутствия на работе для господина падет предоставленный
ему конь. Закуп не отвечает за то, что у него украден скот из хлева, но
если скот похищен по его недосмотру или погублен во время работы на
себя, то он платит за скот (показательно, что платит, а не подвергается
телесным наказаниям и не понижается его социальный статус) (ст. 58).
Более того, если господин обижает закупа, нанося ущерб купе или иму­
ществу закупа, берет с него больше денег, чем тот ему должен, то он
возмещает ущерб и платит штраф (ст. 59,60). Если господин продаст
закупа в холопы, то тот освобождается от денежного долга, а господин
платит, как и в предыдущем случае, князю штраф (ст. 61). За избиение
закупа господином в пьяном состоянии или без вины последний платит,
в соответствии с нормой о штрафах за избиение свободных (ст. 62). Но
в случае кражи закупом господин несет за него финансовую ответствен­
ность, приобретая право превратить такого закупа в холопа, оставив его
У себя или продав (ст. 64).
Таким образом, в Уставе о закупах ясно прослеживаются те же тен­
денции, что и в Уставе о резах Владимира Мономаха: предоставление
господину значительных возможностей для эксплуатации, но вместе с
тем государственная регламентация этих отношений и княжеская за­
щита имущественных, социальных и юридических прав закупов, как и в
отношениях между кредитором и должником, истцом и ответчиком в
торгово-кредитных операциях купцов. Поэтому близость идейной на­
правленности обоих Уставов происходит, по нашему мнению, не от пред­
полагаемого рядом исследователей права неограниченной эксплуатации
должников и закупов или от демагогической политики Владимира Моно-
аха>а вследствие использования средневековым государством права
к °рудия для регулирования социальных отношений.

Tq
нольо Социальн°-экономическом положении закупов см.: Свердлов М . Б. Домон-
Кая Русь... С. 5 6 2 -5 6 3 (см. там ж е литературу вопроса).
452 М. Б. Свердлов

История текста Правды Русской наглядно показывает возрастающее


влияние посредством права государственного управления на систему обще.
ственных отношений. Их быстрое развитие значительно обгоняло темпы
совершенствования писаного права, в результате чего, как показано ранее
в XI в. правоотношения продолжали регулироваться государством посред!
ством развитого устного права, которое охватывало значительно больший
круг вопросов, чем писаные судебники, и откуда в последние заимствова­
лись нормы. По мере укрепления, средневековое государство все активнее
вмешивалось посредством права в регулирование общественных отноше­
ний. Отсюда редактирование составителями ППР предшествующих норм
КПР, заострение их социальной направленности, пополнение их нормам и
еще существующего устного права и создание новых юридических норм
и целых комплексов статей, которые регулировали отношения собствен­
ности, способствовали организации средневековой эксплуатации в господ­
ском хозяйстве и государстве в целом.
В то же время, в ПП Р (под влиянием народной борьбы против безу­
держного ростовщического грабежа) появились нормы, позволявшие
контролировать ростовщические операции, осуществлять регулирование
кредитно-долговых операций в среде купечества, а в господских хозяй­
ствах защищать права закупов. Впрочем, они гарантировали господам
средства принуждения для исполнения закупами экономических обяза­
тельств, равно как признавались ад министративно-судебные права общин
лично свободных крестьян, утверждалась их юридическая коллективная
и индивидуальная ответственность, и в то ж е время охранялась жизнь
членов княжеского административно-судебного аппарата и представи­
телей правящего класса. Отсюда следует, что нет необходимости возво­
дить единство социально-экономической направленности различны х
комплексов статей ПП Р к субъективному фактору — политике Влади­
мира М ономаха и его предшественника по киевскому великокняжес­
кому столу, или однозначно оценивать княжескую власть и право только
как орудие угнетения, не учитывая важнейшие функции государства по
регулированию общественных и правовых отношений.
Относительно стилистического единства различных групп статей
ППР отметим, что включение новых по сравнению с КПР комплексов
норм очевидно не только в сравнении Устава о закупах с Уставом о реза-4-
Они осуществлялись также в начале П П Р в группах статей о верви <сТ’
3 -8 ) и о «поклепной» вире (ст. 18-22). Поэтому вопрос об их соотноп^
нии и времени появления следует решать, исходя из определения стр>4
туры и времени издания ППР в целом.
Правда Русская. История текста 453

Композиция ст. 6 3 -6 6 ГТГТР сложна для понимания. М ежду ст. 62,


64 о закупе появляется ст. 63 о краже холопом коня. Ст. 65 повторила
дополненном и отредактированном виде норму ст. 17 КПР о холопе,
который ударил свободного мужа. При этом она указала, что по закону
Ярослава такого холопа можно было убить, тогда как в соответствии с
постановлением его сыновей, изложенным в ст. 2 ППР, его можно пуб-
лИчно высечь или взять «гривну кун за сором».
Ст. 66 ППР запрещает ссылаться в суде на свидетельство холопа,
допуская при отсутствии свободных свидетелей показания боярского
тиуна (тоже холопа). В небольшой тяжбе свидетелем мог быть и закуп.
Взятая сама по себе, ст. 63 оказывается композиционно непонятной.1
Однако следует учитывать, что за ней находится ст. 64, также о кра­
же, но закупом. Она предоставляла господину большие права на закупа,
да и в ст. 66 контекст Устава о закупах еще не завершен, если сравнить
нормирование прав холопов и закупов в судебном процессе. Поэтому
следует согласиться с наблюдением Б. А. Романова, согласно которому
ст. 62 заканчивает в Уставе о закупах установление особенностей «за-
купничества, в отличие (в пользу закупа) от холопства; далее уточняется
аналогия этих двух состояний (уже в пользу господина)».2 В этой группе
статей закупы и холопы еще не разделены (холопам посвящен специ­
альный Устав — ст. 110-121 ППР). Причем кодификаторы использова­
ли для достижения поставленной цели как ранее существующую ст. 17
КПР, которую основательно переработали, так и новые законоположения
(ст. 63,66 ППР).3
В ст. 1- 6 6 ППР отмечается последовательное развитие различ­
ных по содержанию комплексов статей с логическими и стилистически
изящными переходами от одной темы к другой. Но в ст. 6 7 -8 4 ППР (об
оскорблениях действием и членовредительстве, краже и других видах
нарушения права собственности, о судебных пошлинах, о мучении смер­
да и огнищанина) аналогичной стройной композиции нет. Многие ис­
следователи не стали рассматривать эту особенность внутренней струк­
туры ППР, тогда как при изучении истории ее текста этот вопрос тре-
Ует ответа. По мнению А. А. Зимина, ст. 6 7 -9 9 ППР представляют собой
т°рую часть Устава Владимира Мономаха, «состоящую из статей, взя-
1Хиз законов Ярослава и княжеского устава более полной (и поздней)

2 9.еРгеевич В. И. Лекции... С. 7 8 -7 9 .
3 *фавда Русская. Учебное пособие. С. 74.
Cp.i
• предшествующую ст. 46 ППР о наказании холопа за воровство.
454 М. Б. Свердлов

редакции, чем редакция, сохранившаяся в КПР. Они не перекрещива.


ются с заимствованными статьями из тех ж е памятников, помещенных
в первой части ППР, а дополняют их, что скорее характеризует вторую
часть всего законодательного свода как дополнение к первой части Пр0.
странной Правды, чем как самостоятельный памятник. С другой стороны
наличие двух пластов заимствований из одних памятников, помещенных
в разных частях Пространной Правды, может быть объяснено разновре.
менностью составления последних»1(но данное положение не конкре-
тизируется).
Л. В. Черепнин считал ст. 6 7 -7 3 , 7 5 -8 5 ППР Уставом Всеволода
Ольговича, который был великим киевским князем в 1139-1146 гг. Он
интерпретировал указанные статьи как единый правовой памятник. Ос­
нованием такой датировки являлся для Л . В. Черепнина предшествую­
щий Устав Владимира Мономаха, который, по его мнению, завершался
ст. 66 ППР, а появление Устава Всеволода Ольговича было вызвано не­
обходимостью охраны княжеской домениальной собственности, вотчин­
ной собственности феодалов от лично свободных крестьян, живущих на
государственных землях, и регулирования правопорядка внутри вотчин­
ных сел. Источником этого Устава Л. В. Черепнин считал предполагае­
мый им домениальный устав князя Святослава 1072 г. (ст. 32,34-37.39
КПР), «не вошедший в правовой кодекс 1097 г., утвержденный на кня­
жеском съезде в Любече, из-за отрицательного отношения к съезду, за­
нятого сыном Святослава— князем Олегом» 2Данная система атрибуций
предполагаемых княжеских Уставов и выявление причинно-следствен­
ных связей в истории их текстов представляются сугубо гипотетичны­
ми, вследствие отсутствия каких-либо указаний источников. К тому же.
не объясняется, почему предполагаемый Устав Всеволода О льговича
начинается со статьи о штрафе за вырванную бороду (ст. 67 ППР) (эта
норма и указание штрафа за вырванный ус составляли в КПР одну ст 8)
и за выбитый зуб (ст. 68 ППР), тогда как структурно и по содержанию
ст. 6 7 -7 3 , 7 5 -8 5 ППР, как и большая часть предшествующего текста
ППР, представляют собой развитие и дополнение соответствующих ста­
тей КПР.
Л. В. Черепнин предполагал, что реконструируемые им Устав Свя­
тослава Ярославича и последующий Устав Всеволода Ольговича, сохр2'
нившиеся в составе ППР, имели существенные терминологические р23

'П Р П .Т .1.С .168.


2 ЧерепнинЛ. В. Общественно-политические отношения... С. 264.
Правда Русская. История текста 455

чИя в следующих словах и выражениях: в ст. 67 ППР — «а вылезуть


юдье», в ст. 29 ППР — «а вылезуть послуси», в ст. 78 ППР — «огнища­
нин». в ст. 12 ППР — «тивун огнищный», в постановлениях Святослава
нет термина «татьба», а говорится «аже... украдеть» (ст. 78), «аже кто
украдеть» (ст. 81), «будеть... украдено» (ст. 83), тогда как в ППР ранее
записано — «О татьбе... Аже крадеть» (ст. 4 0 -4 7 ).' М ежду тем, фраза
«а вылезуть послуси» представляет собой редакционно-измененную фра­
зу источника ст. 29 ППР — ст. 2 КПР «то ли придеть видок», причем при­
менение глагола «вылезуть» в других статьях, не включенных Л. В. Че­
репниным в реконструируемые им Уставы, указывает на одну руку
редактора2. Ст. 78 ППР сохранила терминологию своего источника —
ст. 33 КПР (в соответствующей переработке), но и в других частях ППР
отмечается та ж е тенденция: в ст. 47 ППР сохранен древний термин
«скот» — «деньги» из ст. 15 КПР; в ст. 29,31 ППР использован термин
«видок» (из соответствующих ст. 2,10 КПР) вместо широко распростра­
ненного в ППР понятия «послух».
Что касается третьего терминологического наблюдения Л. В. Череп­
нина — отсутствия в реконструируемых им Уставах Святослава Яро­
славина и Всеволода Ольговича термина «татьба», то оно, вероятнее всего,
появилось в результате недоразумения, поскольку в рассматриваемом
комплексе юридических норм используются понятия «татьба» (ст. 77
ППР) и «тать» (ст. 70,77, ППР), равно как и в предшествующих ст. 35,
38,46 ППР.
Таким образом, ст. 6 7 -8 4 ППР терминологически не отличаются от
предшествующего текста, и поэтому нет оснований предполагать в ка­
честве их источника особый Устав.
Ст. 67 ППР о повреждении бороды восходит к соответствующей ст.
8 КПР, но является более развитой по содержащимся в ней судебно-про­
цессуальным нормам.

Ст. 8 КПР Ст. 67 ППР


А во усе 12 гривне, а в бороде 12 А кто порветь бороду, а въньметь
гривне. знамение, а вылезуть людие, то 12
гривен продаже; аже без людии, а в
поклепе, то нету продаже.

также ст. 85 ППР: «...холопу на правду не вылазити»; ст. 105 ППР: «...на
НеЖ еи людве вылезуть...».
456 М. Б. Свердлов

Редакционные изменения в ст. 67 ППР относятся не только к допол­


нениям, но и к сокращению предшествующего текста — опущено на-
казание за повреждение уса.
Ст. 68 ППР о выбитом зубе нормативно аналогична предшествующе и
но у нее нет источника в сохранившемся тексте КПР. Сходство ст. 67 и 68
ППР, использование нормы КПР в качестве источника ст. 67 ППР, щи.
рокое распространение в устном праве (и, соответственно, в Правдах)
норм о повреждении зубов1позволяет предположить, что такая же нор­
ма существовала в древнерусском устном праве IX -X вв., а позднее в
устном праве XI в. в формулировке, близкой ст. 8 КПР, которая стала
основой ст. 68 ППР: «А в зубе 12 гривне».
В основу последующего комплекса статей 6 9 -8 4 ППР положена ком­
пактная группа ст. 3 2 -3 7 , 39,41 КПР из княжеского домениального
устава, включенного в КПР, но в общей формулировке, безотносительно
к княжескому хозяйству. Часть норм домениального устава, в том числе
и нормы, относившиеся к защите княжеской собственности и людей
княжеского домена (ст. 19,28,30,31,38,40 КПР), а также самостоятель­
ный по происхождению «Покон вирный», включенный в КПР, уже были
использованы в предыдущих частях ППР. Появление данного комплек­
са норм, в сочетании со ст. 67,68 ПП Р о повреждении бороды и зуба,
производит неожиданное впечатление, в результате чего возникают
указанные ранее предположения о существовании особого Устава, ме­
ханически включенного в состав ППР, о разновременном заимствовании
и последующей переработке норм КПР в процессе составления ППР.
Однако при этом остаются без объяснения странное сочетание стате й о
повреждении зуба и бороды с последующими нормами о краже бобра и
т. д., а также принципы выборки статей КПР о нарушении собственности
и защите людей княжеского хозяйства и господского хозяйства: часть
этих статей попала в комплекс ст. 69-84, а другая была уже использована
ранее в ст. 3 - 4 5 ППР.2
Вероятно, рационалистические объяснения исследователей XIX'
XX вв., предполагающие совершенство творчества древнерусских со-

1 Lex Sal. XXIX, 8 . Add. 11; Lex Alam. LX, 1 3-18; Lex Bajuv. VI, 10.
2 Б. А. Романов, вслед за JI. К. Гетцем, полагал, что ст. 6 7 ,6 8 «оторвались -
группы ст. 24 ППР и следующих, где они должны были находиться по аналоги ис
структурой ст. 2 - 9 КПР(см.: GoetzL. К. Das Russische Rech. Bd. III. S. 300: Права _
Русская. Учебное пособие. С. 75). Однако такое предположение не решает вопр ^
са об изменении структуры статей КПР при их использовании в ППР, поскольку
таком же «оторванном» состоянии оказались ст. 17 и 34 КПР.
Правда Русская. История текста 457

таВителей ГТПР, не учитывали того факта, что они могли и не справить­


ся с поставленной задачей по составлению совершенного по форме су-
ебника. М ежду тем, именно несовершенством их творчества можно
объяснить композиционно неоправданное появление в ППР ранее не­
использованных статей КПР, а также включение Урока мостнику (ст. 97
ППР)и Ур°ка городнику (ст. 96 ППР), которые разрывают единый ком­
плекс ст. 9 0 -9 5 ,9 8 —106 о наследстве. Подобный разрыв отмечается и
далее: ст. 107 ППР о судебных пошлинах отрывает последнюю статью
оТ Устава о наследстве (ст. 108 ППР), хотя кодификаторам не составля­
ло труда ст. 106 и 108 о наследстве привести подряд, а ст. 107 и 109 ППР
(уроки судебные и уроки ротные) также объединить.
Таким образом, в отличие от ст. 1 -6 6 ППР, ст. 67-121 ППР струк­
турно объединены менее совершенно. Вместе с тем, одинаковые компо­
зиционные принципы обеих частей ППР (комплексное использование
норм КПР, стремление составителей ППР объединить с помощью пе­
реработанных статей КПР группы статей ППР — ст. 9, 74, разработка
отдельных норм КПР в комплексы статей и пополнение составляемого
свода законов уставами) могут свидетельствовать в пользу ранее выска­
занной мысли о том, что данные различия происходят от неудачи в соз­
дании стилистически единого юридического памятника (на стремление
к созданию такого свода указывает гармоничная композиция ст. 1-66).
Это явление обычно для компилятивного творчества (в том числе, лите­
ратурных и исторических сочинений) раннего средневековья. Именно
неудачей составителей (или составителя) ППР объясняется появление
«избыточных» статей КПР, включение которых после соответствующе­
го редактирования привело к повтору в ППР тем (но не норм об оскорб­
лении и членовредительстве в ст. 67,68 ППР, о нарушении права соб­
ственности в ст. 8 0 -8 4 ППР после Устава о закупах, и т. д.). Однако эти
же и другие признаки (гармоничное расположение статей КПР до ст. 47
11ПР, в результате чего появились «избыточные» статьи КПР, отсутствие
повторов в ПП Р статей, заимствованных из КПР) свидетельствуют о
еДиновременности составления ППР и объясняют использование без
повторов норм КПР в процессе составления ППР на протяжении всего
свода. Причины неудачи составителей в композиции ППР могли быть
еамые различные: неверный план, смена руководителя или исполнителя
^одификационной работы, необходимость срочного ее завершения и
ВеП', в°обще компилятивный характер работы в период раннего средне-
J 0Bbn. Анализ ст. 6 9 -8 4 ППР позволяет уточнить сделанные выше
Наблюдения.
458 М. Б. Свердлов

Ст. 69 ППР «Аже украдеть кто бобр, то 12 гривен» по лаконичности


формулировки и ограниченности содержания правовой нормы тожде.
ственна статьям КПР (ст. 4 ,5 ,7 и сд.) и статьям ППР, в основе которых
находятся нормы Правды Русской (соответственно, Закона Русского) и
КПР (ст. 11—15 ППР и сл.). Ее структурное отличие от статей, содержав­
ших юридические новации и отражавших происходившие социально-
экономические изменения в Древней Руси, позволяет предположить,
что данная норма была еще в Законе Русском и в сосуществующем с
писаным судебником устном праве.
Если ст. 69 ППР сообщает только о правонарушении, то ст. 70 вводит
юридические новации: наряду с доказательствами кражи (разрытой зем­
лей, ловушками и сетью), указывается обязанность верви искать вора
или платить судебный штраф князю — «продажу»,12причем санкция
ст. 70 ППР тождественна ст. 3 ППР, восходящей к ст. 20 КПР.

Ст. 20 КПР Ст. 3 ППР Ст. 70 ППР


А иже убьють огнища­ Аже кто убиеть княжа Аже будеть росечена
нина в разбои, или уби­ мужа в разбои а голов- земля... то поверви ис-
йца не ищ ут , то вир­ ника не ищють, то кати [в собе] татя, л ю ­
ное платити, в ней виревную платити, в бо платити продажю.
же вири голова нач- чьей же верви голова
нетьлежати. лежить...

Отсюда можно сделать вывод о давности отраженной в ст. 70 ПГ1Р


судебно-процессуальной нормы.
В писаном праве оформлялась охрана господских охотничье-промыс-
ловых хозяйств, известных по сообщениям, относившимся к сер. X в.-’
Тема ст. 34 КПР о наказании за нарушение границ владений и за
уничтожение знаков собственности на деревьях обстоятельно развита в
ст. 71 -7 3 .

1В историографии существует давняя и верная традиция связывать содержание


ст. 69 и 70 ППР, причем содержание второй раскрывается с учетом первой
Правда Русская. II. С. 549-553; Правда Русская. Учебное пособие. С. 75-76: / ''
хомировМ. Н. Пособие... С. 102; ПРП. Т. I. С. 169-170); там же см. комментар1’
к этим статьям. и
2 ПВЛ. С. 29: «...и ловища ея (княгини Ольги. — М. С.) суть по всей зем1 ’
знаменья и места и повосты... и по Днепру перевесища и по Десне...».
Правда Русская. История текста 459

Ст. 34 КПР Ст. 71ППР


д иже межу переорете любо пере- Аже разнаменаеть борть, то 12 гри­
щес, то за обиду 12 гривне. вен.
Ст. 72
Аже межю перетнеть бортьную,
или ролеиную разореть, или двор-
ную тыномь перегородить межю, то
12 гривен продажи.
Ст. 73
Аже дуб подотнеть знаменьныи или
межьныи, то 12 гривен продаже.

Сравнение этих статей раскрывает приемы составителей ППР по ре­


дактированию использованных норм КПР и пополнению их новыми
положениями. Как отмечено ранее, ст. 34 КПР восходила к Закону Рус­
скому. Составители ППР усложнили ее содержание, конкретизировав
виды межи. В ст. 71 и 73 ППР уточнено нахождение знаков собствен­
ности: на самих бортных деревьях (а не только на обозначениях бортних
участков, как в ст. 72) и на пограничных дубах, в том числе с нанесен­
ными на них тамгами — «знаменами». Важна формулировка ст. 71 и 73.
Она аналогична ст. 34 КПР, а не ст. 72 ППР, т. е. архаична по форме. Эти
особенности нормотворчества в писаном праве свидетельствуют о том,
что составители ППР привлекли нормы ст. 71 и 73 из действовавшего в
то время устного права, восходившего к Закону Русскому, отсюда их
совпадение по форме со ст. 34 КПР, тогда как состав ст. 72 является
обычным для ППР дальнейшим развитием и конкретизацией использо­
ванной нормы писаного права — КПР. Сравнение данных статей КПР и
ППР особенно наглядно показывает, что составители ППР широко ис­
пользовали современное им устное право, вводя его архаичные форму-
лиР°вки, и вместе с тем свидетельствует об архаичности первоначальной
нормы ст. 34 КПР.
Толкование ст. 74 ПП Р вызвало у исследователей значительные
Разногласия. Недостаточно было ясно, что представляли собой наклады:
' 2 гривен плюс денежный и натуральный «корм» сопровождающему
°РЩика «продажи» отроку; 2) или денежный и натуральный «корм»
я отрока, собирающего 12-гривенные штрафы, и его спутника.1Пред-

7'и Правда Русская. Т. II. С. 561-564; Правда Русская. Учебное пособие. С. 76-77;
х°миров М. Н. Пособие... С. 103; ПРП. Т. I. С. 171.
460 М. Б. Свердлов

положение некоторых исследователей о пропуске в тексте слов « в и р н И|,


или «княжой муж» (П. М. Строев, И. Д. Беляев, М. Н. Тихомиров *
такому ж е мнению склонялся, видимо, Г. Е. Кочин, судя по расставд^
ным им в ст. 74 знакам препинания в «Учебном пособии» по Русски
Правде и комментарию, в котором не было возражения данному пред,
положению) не представляется доказанным, поскольку «Покон вирный»
уже был приведен в ст. 9 ППР. К тому же оказываются неясными д0,
гическая связь ст. 74 с окружающими ее статьями, а также то, к чему
наклады (дополнительные поборы) относились. Если принять вторую
точку зрения, то оказывается, что ст. 74 регламентирует «корм» сбор,
щику 12-гривенного штрафа, который назван в предшествующих ст,
69—73, композиционно их завершая. Отсюда становилось ясным, что
указанные в ст. 74 дополнительные поборы в пользу вирника и его спут­
ника представляют собой наклады при сборе 12-гривенного штрафа, в
отличие от «корма» вирнику. Поэтому представляется более обосно­
ванной расстановка знаков препинания в начале ст. 74 А. А. Зим ины м :
«А се наклады 12 гривен: отроку 2 гривны и 20 кун, а самому ехати со от-
рокомь на дву коню...».1
При этом оказывается, что «сам» — это или отрок, который ехал соби­
рать штраф с другим княжеским отроком, или административно-судеб­
ное лицо с собственным слугой-отроком.
М. Н. Тихомиров отметил связь ст. 74 П П Р с «Поконом вирным»,
полагая, что в ней уменьшены все нормы Покона, определяя величину
поборов в 12 гривен.2 В связи с последним мнением, можно отметить,
что в тексте ст. 74 ППР нет указаний, определяющих 12 гривен как сум­
му поборов (ср. в ст. 42 КПРпосле перечисления «корма» вирнику: «...гь
всех кун 15 кун на неделю...»), но сравнение с «Поконом вирным» пред­
ставляется справедливым, и его следует продолжить, тем более что
М. Н. Тихомиров не отметил, с какой редакцией Покона он сравнивал
ст. 74 ППР: со ст. 42 КПР или со ст. 9 ППР.

1ПРП. Т. I. С. 116; ср.: «А се наклады: 12 гривен, отроку 2 гривны и 20 кун *


(Правда Русская. Т. П. С. 561; Правда Русская. Учебное пособие. С. 27; Тихо
ровМ. Н. Пособие... С. 103).
2 Тихомировы. Н. Исследование... С. 214-215.
Правда Русская. История текста 461

Г ^ (* 4 2 К П р Ст. 9 П П Р Ст. 74 П П Р
д се ПОКОН вирныи: А се покони вирнии А се наклады 12 гри­
вирнику взяти 7 ве­ были при Ярославе: вен: отроку 2 грив­
дер солоду на неделю, вирнику взяти 7 ведер ны и 20 кун, а самому
гьже овен любо по­ солоду на неделю же, ехати со отрокомь на
лот, или две ногате... овен любо полоть, лю­ дву коню, сути же на
а хлеба по кольку мо- бо 2ногате... а хлебов рот овес, а мясо да­
гутьясти, и пшена... ко­ 7 на неделю, а пшена 7 та овен любо полоть, а
пе 4 поставити и су­ уборков... то вирнику инемь кормомь, что
ти им на рот, колько со отрокомь, а кони 4, има черево возметь,
могут зобати; а вир­ конем на рот сути писцю 10 кун, пере­
нику 60 (или 8. — М. овес, вирнику 8гривен, кладного 5 кун...
С.) гривен и 10 резан и а 10кун перекладная,
12 веверици, а переде а метелнику 12 век-
гривна... тъ всех кун шии, а съсадная грив­
15 кун на неделю; а бо- на.
рошна колько могуть
изъясти...

Сравнение этих текстов показывает, что норма ст. 74, не ограничи­


вающая натуральный «корм» отрока и его спутника, ближе к норме КПР
(«а хлеба по кольку могут ясти и пшена») при одинаково регламентиро­
ванном денежном корме, снабжении мясом и лошадьми. Вчетверо мень­
шее предоставление денег и вдвое меньше лошадей является еще одним
аргументом в пользу того, что наклады взимал не вирник — «княжий
МУЖ », а более низкий по социальному положению отрок. Возможно даже,
что источник ст. 74 более древнего происхождения, поскольку в ней на­
туральный «корм» ни в чем, кроме мяса, не ограничен (ср. тенденцию по
Регламентации взимания натурального «корма» ст. 42 КПР, последова­
тельно развитую в ст. 9 ППР). Поэтому, вероятно, что норма ст. 74 явля-
По происхождению более ранним княжеским постановлением, чем
• 42 КПР, возможно, еще периода самостоятельного существования
п-н о и Правды Русской. Вместе с тем, текстуально ст. 74 ближе к ст. 9
*Р (ср. «конем на рот сути овес» — «сути ж е на рот овес», указание
ерекладных» денег), что свидетельствует об одной руке кодификатора
еДИновременности записи этих статей. Отсюда можно сделать вывод,
462 М. Б. Свердлов

что при записи ст. 74 составители ППР использовали древнюю по пр0.


исхождению норму, но стилистически ее обработали в соответствии с
принципами составления ППР.
Сделанные в связи с анализом ст. 74 ППР наблюдения могут служить
еще одним аргументом в пользу мнения о единовременности записи груп­
пы статей 6 7 -8 4 ППР с предшествующими ей комплексами норм.
Как было отмечено ранее, ст. 74 ППР, заключая ст. 6 7 -7 3 ППР, со.
держащие положения о 12-гривенном штрафе за преступление, комп0.
зиционно неудачно перебила изложение темы штрафов за нарушение
права собственности. Завершает эту группу статей ст. 75 и 76 ППР о на-
казании за разрушение бортного дерева и борти, которые развили арха­
ическую по происхождению и форме выражения ст. 32 КПР безотноси­
тельно (в отличие от нее) к княжескому хозяйству, что свидетельствует
о совершенствовании творчества древнерусских кодификаторов, охва­
тивших большее число казусов и большую сферу применения норм пи­
саного права.

Ст. 32 КПР Ст. 75 ППР


А в княже борти 3 гривне, любо Аже борть подътнеть, то 3 гривны
пожгуть любо изудруть. продаже, а за дерево полгривны.
Ст. 76
Аже пчелы выдереть, то 3 гривны
продажи; а за мед, аже будеть пче­
лы не лажены, то 10 кун; будеть ли
олек, то 5 кун.__________________

Сравнение данных статей раскрывает другие стороны в разработке


ППР использованных норм КПР. Ст. 32 КПР, восходившая к устному
праву, как было отмечено ранее, была отредактирована применительно
к охране княжеского хозяйства. Первоначальная норма «А в борти 3
гривне» была дополнена уже в КПР конкретными видами п р а в о н а р ^
шений: «любо пожгуть, любо изудруть». Но при использовании ее в ПП”
она была отредактирована и значительно усложнена: разрушение бор'
ти указано в ст. 75 с обычной для П П Р формой штрафов в виде «пр°„'
дажи» (возможно, она была отредактирована в соответствии с нор^,оИ
устного права, отсюда ее лаконичная архаичная формулировка), тогД^
как в основу сложной по составу ст. 76 положен один из казусов ст ^
КПР.
Правда Русская. История текста 463

£ Т. 77 ППР о «гонении следа» (преследовании и розыске вора вне


делов общины, верви) вновьтематически и композиционно разруша-
т последовательность статей, структура и содержание которых опреде­
лялись нормами КПР (ст. 3 3 -3 7 ,3 9 ). Юридическая новизна ст. 77 зна­
чительно усложняет регламентированную писаным правом процедуру
следствия, предусматривая поиск преступника по следу. По содержанию,
подобно статьям о долге и резе, она предоставляет большие права истцу,
требуя возмещения украденного, если люди, куда приведет «след», не
оправдаются и сами не примут участия в поиске и не дадут искать вора
у себя. Но ст. 77 также ограничивает притязания истца, когда «след»
потерян, не допуская обвинения невинных людей. Таким образом, по
характеру ст. 77 П П Р аналогична предшествующим комплексам норм о
займе, резе, закупах и т. д.
Последующие ст. 7 8 -8 4 тематически продолжают еще неиспользо­
ванные в П П Р ст. 33, 3 5 -3 7 , 39 КПР. Ст. 78 без изменения передает
норму ст. 33 КПР о запрещении мучить смерда и огнищанина. Она до­
полнена лишь указанием о возмещении пострадавшему. Однако если в
ст. 33 КПР назывались также тиун и мечник — члены домениальной и
государственной администрации, то составители ППР исключили их из
кодифицированного текста.
«Хозяйственные» статьи домениального устава, напротив, допол­
няются в ППР как посредством редактирования использованных статей
КПР, так и пополнения их новыми нормами. Архаическая ст. 35 КПР об
украденной ладье дополнена обстоятельным перечнем морских и речных
ладей, а также определением дифференцированного штрафа за их по­
хищение.
Понимание соотношения ст. 80, озаглавленной «О перевесех», т. е.
°б охотничьих снастях для ловли птиц, и ст. 81 представляет существен­
ные трудности. В КПР нормы, аналогичной ст. 80, нет, и ее можно было
бы полагать юридической новацией, хотя она по форме выражения и
композиционно аналогична статьям КПР и архаичным по формулировкам
У атьям ППР. К заголовку ст. 80 «О перевесех» отнесена в Синодально-
роицкой группе ППР ст. 81 ППР: «Аже кто украдеть в чьемь перевесе
дСтРеб или сокол, то продаже 3 гривны, а господину гривна, а за голубь
кун, а за куря 9 кун, а за утовь 30 кун, а за гусь 30 кун, а за лебедь 30
кУ н.азажеравль30кун».
и ° основе этой статьи находятся отредактированные ст. 36,37 КПР.
следователи, которые принимали данное чтение ст. 81 ППР, оказыва-
Сь в недоумении перед перечнем охотничьих и домашних птиц в обо-
464 М. Б. Свердлов

краденном перевесе, не могли найти рационального объяснения отсут.


ствию «чужого пса», который был логично указан в ст. 37 КПР вместе с
охотничьими птицами, соколом и ястребом, или обходили молчание^
это непонятное место, предлагая более дробное деление статьи.1М ежду
тем, убедительное текстологическое объяснение этого загадочного мес.
та было предложено Г. Е. Кочиным, который обратил внимание на чтение
ст. 81 в более младшей Пушкинской группе списков ППР, соответст­
вующее нормам статей КПР. Достаточно сравнить ст. 81 Пушкинской
группы и ст. 36,37 КПР, чтобы не только убедиться в обоснованноеги
этого мнения, но и на этом основании раскрыть историю текста ст. 81.

Ст. 36 КПР Ст. 81 ППР


А в голубе и в куряти 9 кун, а в утке, Аже кто украдеть чии пес, или
и в гусе, и в жераве, и в лебеди 30 ястреб, или сокол, 3 гривны прода­
резан; а продажи 60 резан. жи, а господину гривна, за голубь 9
Ст. 37 КПР кун, за куря 9 кун, за утов 30 кун. за
А оже украдуть чюжь пес, любо гусь 30 кун, за лебедь 30 кун.*2
ястреб, любо сокол, то за обиду 3
гривны.

Сравнение этих текстов позволяет установить, что первоначально


составители ПП Р объединили ст. 3 6 ,3 7 КПР, поменяв их местами, в
результате чего размеры штрафов назывались в убывающей последова­
тельности. В соответствии с системой штрафов в ППР, штраф «за обиду»
заменен «продажей». В качестве лица, которому возмещен ущерб, назван
«господин».
Следующим этапом явилось редактирование объединенной статьи
в протографе Синодально-Троицкой группы. Вероятно, вследствие пло­
хого состояния использованного первоначального списка ПП Р или в
результате неудачного редактирования, начало ст. 81 было изменено в
соответствии с заголовком предшествующей статьи. Неудача отредаь'
тированного текста, видимо, была столь очевидной, что редакторы пр°'
тографа более младшей Пушкинской группы списков выверили ст. °
ППР по их источнику — ст. 36,37 КПР или по более древнему и бол^
исправному тексту ППР, который находился в основе Синодально-Тр0

‘ Правда Русская. Т. II. С. 581-583; ПРП.Т. I. С. 174; Тихомиров М. Я Л°с°'


бие... С. 104.
2 Правда Русская. Т. 1. С. 289.
Правда Русская. История текста 465

[кой группы списков. В результате этого было восстановлено логиче­


ское содержание текста.
Ст. 82 ППР о краже сена и дров повторяет в отредактированном виде
норму ст. 39 КПР, тогда как завершающие этот цикл «хозяйственных»
статей ст. 83,84 ППР являются новыми по сравнению с сохранившим­
ся текстом КПР. Текстуально ст. 83 сформулирована как юридическая
новация. Однако лежащая в ее основе юридическая норма и сравнение
композиции ее текста с аналогичными по санкции статьями позволяют
предположить более сложную ее историю.

Ст. 7 ППР Ст. 83 ППР


Будеть ли стал на разбои без всякой Аже зажгуть гумно, то на поток,
свады ... но выдадять и (его. — на грабежьдом его, переди пагубу
М. С.) всего с женою и с детми на исплатившю, а в проце князю пото-
поток и на разграбление. чити и; тако же аже кто двор зажь-
Ст. 35 ППР жеть.
...аще будеть коневыи тать, выдати
князю на поток...

Понятие «поток» используется только в этих статьях ППР. В КПР


его нет. В период позднего племенного строя и в раннее средневековье
«поток» (изгнание)1являлось страшным для преступника наказанием,
которое вместе с разграблением дома ставило преступника и его семью
на край гибели. Архаические по происхождению наказания в виде из­
гнания и объявления вне закона использовались в скандинавских су­
дебниках в большом числе случаев, в том числе и аналогичных Прав­
де Русской: 1) за поджог дома; 2) за клевету; 3) в случае неудачи при
клятве во время защиты от обвинения в убийстве; 4) за защиту хозяи­
ном раба-троля, обвиняемого в убийстве; 5) за изнасилование женщи­
ны; 6) за нападение на человека, ограбление его и побеге награбленным,

«Поток» и разграбление сохранены в ППР как наказание лишь за


большое число особо тяжких преступлений: за убийство без ссоры —
^ аДЫ», а также за кражу коня, поджог гумна и дома (их совершение
Уфожало пострадавшим гибелью, поскольку похищался тяглый рабочий

am., °б эт о м значении слов «поток» и «поточити» см.: Срезневский. И. И. Матери-


^ Д ' П С т б . 1292,1294.
^М., напр.1 Gul. 9 8 ,1 3 8 ,1 4 3 ,1 5 7 ,1 9 9 .
466 М. Б. Свердлов

скот земледельца, гибло зерно — основной продукт питания людей и иу


скота, а в случае поджога дома люди оставались без крова).
Формулировка санкции «на поток и на разграбление», «на поток» 8
ст. 7,35 ППР (во втором случае указывается уже изгнание как санкция
князя или его суда) позволяет предположить, что источником ст. 83 ПГ]р
была архаичная норма «Аже зажгуть гумно, то на поток и на разграблю
ние». При редакции два вида наказания: изгнание — «поток» и разграб­
ление — были разделены в соответствии с объектами кары: «преступника
на поток, на грабежь дом его». Следующим этапом стала регламентация
исполнения данного наказания: княжеский суд постановляет возместить
«пагубу», а наказание изгнанием, как и в ст. 35 ППР, становится княже­
ской прерогативой. Возможно, эта норма сложилась в период существо­
вания устной Правды Русской. Заключительная часть ст. 82 («тако же
аже кто двор зажьжеть»), по справедливому замечанию Г. Е. Кочина,
имеет характер дополнения, как и в ст. 14,66 П П Р.1Однако важно уста­
новить, была ли она новацией, дополняющей предшествующее поста­
новление, или в ее основе находится более древняя норма, предусматри­
вающая наказание за поджог дома. Поскольку наказание за поджог дома
распространено в Правдах в такой ж е мере, как и наказание за поджог
хозяйственных построек,2 нет оснований предполагать, что в древнерус­
ской юридической практике существовали наказания только за поджог
гумна. Поэтому можно предположить, что в Законе Русском и в после­
дующем устном праве существовала древняя практика наказания «по­
током» и разграблением за поджог дома, как и гумна. В качестве юриди­
ческой нормы она, видимо, формулировалась подобно статье о поджоге
гумна: «Аже кто двор зажьжеть (или: Аже зажгуть двор), то на поток и
на разграбление».
Отмеченные два этапа редактирования нормы о поджоге гумна по­
зволяют предположить, что нормы о поджоге дома и гумна с древней
карой («поток» и разграбление) развивались в устном праве и уже от­
туда были заимствованы и скомпонованы при составлении ППР. ВклЮ'
чение ст. 83 ППР, восходившей к устному праву, в писаное право ере*
невекового государства (с соответствующей редакционной обработкой/

1Правда Русская. Учебное пособие. С. 79. а


2 Ср. статьи о поджогах дома, амбара или риги с хлебом, хлева или стой-'1 ■
ограды в Салической Правде (Lex Sal. XVI); дома, сарая, амбара, кладовой, овчаЦ
ни, свинарника в Алеманской Правде (Lex Alam. LXXXII, 1-4 ); дома, стойла-а
бара, скирд в Баварской Правде (Lex Bajuv. X, 1-3 ); согласно Саксонской ПраВ
поджигатель дома предавался смерти (Lex Sax. XXXVIII).
Правда Русская. История текста 467

видетельствует об изменении природы этой статьи, которая стала слу­


жить надежной опорой при подавлении народных выступлений и реше­
ний социальных конфликтов, сопровождавшихся поджогами домов и
запасов хлеба на гумне.1Поэтому нельзя не согласиться с мнением А. А. Зи­
мина о том, что ст. 83 ППР свидетельствует об обострении социальной
борьбы к началу XII в., которая, в частности, выражалась в поджогах
усадьбы господина и его гумна.2
У Справедливость такой характеристики ст. 83 подтверждает анало­
гичная по содержанию ст. 84, которая завершает данную группу «хозяй­
ственных» статей ППР. Она предусматривает наказание за убийство
коня или скота. В контексте свода она является существенным дополне­
нием к предшествующей статье, в результате чего основная часть хозяй­
ства господина оказалась под особой защитой государства. Социально-
политическая направленность ст. 84 становится особенно очевидна, если
сравнить формулировку ее нормы с соответствующими местами в Прав­
дах, где указываются случаи избиения и изувечивания чужого скота,
обнаруженного на своей ниве,3 или убийства чужого скота,4 но нет по­
нятия «злой умысел», входящего в состав преступления. На основании
этого можно предположить, что норма об избиении и повреждении ско­
та на чужой ниве находилась в Законе Русском и устном праве. Она так­
же целенаправленно редактировалась в ППР, как и предшествующие
статьи, с указанием «господина» и возмещения «пагубы», причем «про­
дажа» за совершенное преступление приравнивалась к высшему после
убийства штрафу — в 12 гривен. Поэтому установить вероятную ис­
ходную норму не удается.
Следующий комплекс ст. 8 5 -8 7 ППР представляет собой судебно­
процессуальные нормы. В данной связи, А. А. Зимин справедливо от­
метил особенности структуры свода, где определенный тематический
Раздел завершается нормами о судебных уроках — вознаграждении
пленам административно-судебного аппарата за проведение судебного
процесса: ст. 9 ,1 0 после раздела о вирах; ст. 20,21 после раздела о на-
Казании за убийство зависимых людей; ст. 74 после статей о 12-гривенной
продаже и ст. 107-109 после комплекса статей о наследстве (см. далее).5*

в ов со°бщение Ипатьевской летописи под 1146 г. о 900 стогах хлеба на гумне


2гп ? язя Игоря Ольговича (ПСРЛ. Т. II. Стб. 333).
зрРП .Тл.С . 175.
41 х Sal. IX; Lex Alam. LXXV1,1.
5ГШп3]® 'XIV’ 1“ 7-
U P n .T .i C. 176 .
468 М. Б. Свердлов

В этом прослеживается единый композиционный прием кодификаторе^


ППР, что также может свидетельствовать о единовременном составления
текста судебника.
Ст. 85 начинается утверждением, что все ранее указанные тяжбы
разбираются в присутствии свидетелей — свободных, но если свидетелем
преступления оказывается холоп, то он не может участвовать в судебном
процессе.1Это положение уже излагалось ранее в ст. 66: «А послушьет-
ва на холопа не складають, но оже не будеть свободнаго, то2 по нужи ело-
жити на боярьска тивуна, а на инех не складывати». Ст. 85 разъясняет,
как все ж е можно использовать для суда показания холопа, если он ока­
зывается свидетелем преступления. Истецдолжен произнести условную
формулу: «По словам его (холопа. — М . С.) я привлекаю тебя, но при­
влекаю тебя я, а не холоп» .3Если через испытание раскаленным железом
обвинение подтверждалось, то иск удовлетворялся, если же нет, то истец
платил ответчику гривну «за муку», поскольку привлекал его к суду «по
холопьи речи».
А. А. Зимин полагал, что сравнение ст. 85 со ст. 66 свидетельствует
о появлении в ст. 85 новой процессуальной нормы, привлекающей хо­
лопа в качестве свидетеля. В этом он видел отражение такого важного со­
циально-экономического явления, как «развитие процесса феодализации
в Древней Руси, приводившего, в частности, к слиянию холопов, в ши­
роком смысле этого слова, с другими категориями феодально-зависимо­
го населения».4Из этого наблюдения должен был также следовать другой
вывод, не отмеченный А. А. Зиминым, о временном различии норм ст. 66
и 85 ППР.

1«Ты тяже все судять послухи свободными, будеть ли послух холоп, то холопу
на правду не вылазити». Г. Е. Кочин и И. И. Смирнов ограничивали случаи совер­
шения преступлений, которые подразумевались в ст. 85, ближайшими к ней стать­
ями, что подразумевало преступления в сельской местности. Отсюда следовало,
что холопы, которые могли привлекаться к следствию, жили, прежде всего, в сель­
ской местности и принадлежали к господскому хозяйству (Правда Русская. У1^0'
ное пособие. С. 79 ; Смирнов И. И. Очерки... С. 139-140). Б. А. Романов и А. А Зи­
мин, распространив применение нормы ст. 85 на статьи о членовредительстве,
отметили универсальный характер ее применения (Романов Б. А. Люди и нравь1
Древней Руси. С. 5 6 -5 7 ; Зимин А. А. Холопы... С. 175).
2 В Троицком списке — но.
i «По сего речи емлю тя, но яз емлю тя, а не холоп»; о словесно-обрядовой пр
цедуре на суде см.: Беляев П. И. Источники древнерусских законодательных п
мятников//Ж урнал Министерства юстиции. 1899. Т. X. С. 83.
4ПРП. Т. I. С. 176.
Правда Русская. История текста 469

Однако, как показывает сравнение этих норм, в ст. 85, как и в ст. 66,
холопы не допускаются в качестве свидетелей. В первой из них разъяс-
няеТСя, что свидетельские показания холопа могут быть лишь основани­
ем для привлечения ответчика к «Божьему суду». Поэтому данное разъ­
яснение следует рассматривать не как непосредственный результат
злияния сложных социально-экономических процессов,1а как совершен­
ствование выражения правовой нормы, в чем опосредованно выражалась
объективная потребность в расширении случаев, подлежащих княже­
скому суду, осуществлявшему государственные функции. Было ли уточ­
нение древнерусских кодификаторов правовой новацией или следствием
совершенствования выражения правовой нормы — недостаточно ясно.
Принимая во внимание, что даже в развитом рабовладельческом обще­
стве, где рабы считались вещью и объектом права, в определенной мере
учитывались свидетельские показания рабов под пыткой, можно пред­
положить, что в раннесредневековом обществе учет показаний холопа
на суде в том виде, каком он представлен в ст. 85, допускался изначально.
Он определялся особым социально-правовым статусом холопства как
формирующимся средневековым сословием лично зависимых людей.
Завершает данную небольшую группу статей о судебно-процессуаль­
ных нормах постановление об уплате только судебных издержек, если
ответчик, обвиняемый свободным, не «ожьжеться» и не платит за «муку»,
в отличие от гривенного штрафа после обвинения со ссылкой на показа­
ния холопа.
Последующие комплексы ст. 88,89 об убийстве женщины и холопа,
ст. 90—95,97—106,108 о наследстве, ст. 110-121 о холопах не имеют соот­
ветствий в КПР и в предшествующем тексте ППР, поэтому И. И. Смирнов
определил их как «дополнительные статьи», содержащие специальные
законы.2 Такое определение можно было бы принять, если бы предше­
ствующий текст структурно представлял собой нечто цельное, отличное
0т «дополнительных статей». Однако в предшествующем тексте ППР
существуют аналогичные по характеру комплексы статей: ст. 18-22 о
«поклепе», ст. 5 0 -5 2 о резах-процентах, ст. 5 6 -6 4 о закупах. Характер-
HbI также композиционные «перебивы» тематически единых статей о на-
^ Д с тв е «уроками» городнику и мостнику, причем последний соответ-
СтвУет «уроку мостников» из КПР (ст. 43); указание о размерах денежных

л Мнение А. А. Зимина о социально-экономическом положении холопов оста-


С ,Ь^ ° Нашему мнению, недоказанным. См.: СвердловМ. Б. Генезис и структура...
^ 9 -1 7 0 .
Смирнов И. И. Очерки... С. 143.
470 М. Б. Свердлов

взысканий судебному исполнителю в деле о наследстве (ст. 108) «ра3.


бивает» сюжетно единые «уроки» «судебнии» и «ротнии» (ст. 107,109)
что также встречалось в предшествующем тексте ППР. Отсюда можно
заключить, что структурно завершающие комплексы статей аналогичны
предшествующему тексту и это отражает единство приемов составителей
ППР. Поэтому ст. 88 и следующие являются не дополнительными, а со­
ставной частью — единовременно обработанные нормы устного права
и княжеские постановления.
В правовом регулировании социально-экономических отношении
активную роль играл господствующий класс, который содействовал со­
вершенствованию писаного права. Именно последним обстоятельством
объясняется появление двух неразрывно связанных статей — ст. 88 о
форме судебного преследования за убийство женщины1и установлении
за это штрафа в полувиру, а также ст. 89, продолжающей предшествую­
щую статью словами «в холопе и в робе виры нетуть» и устанавливающей
«урок» хозяину за убийство чужого холопа и 12-гривенную «продажу »
князю. В неразрывной связи этих двух норм, не совпадающих, однако,
по социальному содержанию, отчетливо проявляется, по нашему мнению,
необходимость дополнения ППР, в котором норма о суде за убийство
женщины отсутствовала, а в ст. 65 ППР регулировалось правонарушение
холопа, ударившего «свободного мужа».
Столь ж е важно было в условиях быстро развивающихся общ ест­
венных отношений письменно зафиксировать наследственное право
(ст. 9 0 - 9 5 ,9 8 -1 0 6 ,1 0 8 ППР), которое относилось к регулированию
имущественных отношений во всех слоях свободных людей, хотя ут­
верждение прав князя на выморочное имущество смерда является след­
ствием средневековых отношений собственности на основное средство
производства— землю (в князе персонифицировалось право верховной
собственности государства на землю).2*
Отрицательная формулировка ст. 91: «Аже в боярех любо в дружине,
то за князя задница не идеть; но оже не будеть сынов, а дчери возмуть»

1В историографии обсуждался вопрос о том, что предусматривалось в слова4


«аже кто убиетъжену» ст. 88 — убийство «жены» или убийство «женщины»- у )
Правда Русская. Учебное пособие. С. 7 9 -8 0 ; Правда Русская. Т. II. С.
ПРП.Т.1. С. 177-178.
2О титульной верховной собственности раннесредневекового государства е'1^
Свердлов М. Б. Становление феодализма в славянских странах. С. 5 1 -1 2 9 ы
ж е см. литературу).
Правда Русская. История текста 471

позволила А. Е. Преснякову предположить, что данная статья представ­


ляет собою юридическую новацию, которая заменила древнюю норму,
согласно которой наследство дружинника при отсутствии дочерей от­
ходило князю.' В этом случае включение ст. 91 предполагает совершен­
ствование права под влиянием развивающихся социальных отношений.
Судя по древнейшим записям права раннесредневекового общества,
нормы о наследовании существовали еще в устной Правде Русской. Од­
нако реконструировать их на основании комплекса статей о наследстве
не представляется возможным, поскольку отсутствуют корректирующие
данные КПР.
Завершает ППР комплекс статей о холопах (ст. 110-121). Темати­
ческое единство статей позволило А. Е. Преснякову назвать их Уставом
о холопах. Это условное название прочно вошло в последующую лите­
ратуру. В историографии существуют три основных круга вопросов текс­
тологического, историографического и исторического анализа, решение
которых определяет основные вопросы истории текста Устава.
Текст ст. 110-121 в древнейшей Синодально-Троицкой группе спис­
ков дефектный: отсутствуют конец ст. 118 и начало ст. 119, в Пушкин­
ской группе неполон текст ст. 114, в Карамзинской группе текст пред­
ставляет собой компиляцию двух предшествующих. Вследствие этого,
А. А. Зимин, учитывая большой предыдущий опыт изучения и коммен­
тирования Устава о холопах, предложил реконструкцию текста, в осно­
ву которой положена Синодально-Троицкая группа списков с учетом
лучше сохранившихся чтений списков Пушкинской и Карамзинской
групп.2
И. И. Смирнов, исходя из дефектности списков Синодально-Троицкой
группы и лучшей сохранности Пушкинской группы (прежде всего — ее
Археографической группы и особенно Археографического II списка),
предложил считать последний, вслед за В. И. Сергеевичем, наиболее
близким к протографу ППР, хотя и вынужден был признать в нем более
позднюю, чем в других группах списков, редакционную правку. И. И. Смир­
нов привел также другие текстологические аргументы, из которых сле-
^ ет>что для правильного понимания ст. 116-119 ППР следует привле­
кать чтения Археографического II списка, в котором могли отразиться
п0лее Древние, чем в Синодально-Троицкой группе, чтения, поскольку
кинская группа списка является независимой от Синодально-Тро-

2 Пресняков А. Е. Лекции... Т. I. С. 188.


п р П.Т. I. С. 120,196.
472 М. Б. Свердлов

ицкой.1Возражая этому мнению, А. А. Зимин отметил предпочтитель-


ность чтения ст. 116 в лучших списках всех трех групп ППР.2 Однако
дискуссия о текстологии Устава не затронула анализа содержания боль­
шинства его статей.
Основные вопросы истории текста Устава о холопах, по нашему мне­
нию, уже решены в литературе, если отказаться от крайностей позиций
исследователей.3Так, А. Е. Пресняков сделал плодотворные наблюдения
о стилистическом единстве Устава о холопах и Устава о закупах, связав
их появление с социальной борьбой в 1113 г., в результате чего Уставь;
оказывались средством «самозащиты социальных верхов от народного
раздражения».4Отсюда следовали важные выводы об одном времени их
составления и одинаковых причинах появления. В новейшей историогра­
фии было высказано мнение об Уставе о холопах как юридической нова­
ции, отражающей новые социальные явления, причем Устав продолжал
связываться с событиями 1113г. или датировался более поздним време­
нем.5Одним из веских оснований последнего мнения было предположе­
ние о более позднем происхождении первых двух статей Устава (ст. 110.
111 ППР).6 Однако, как показал А. А. Зимин, ни терминологически, ни
сюжетно ст. 110,111 не отличаются от последующих, и поэтому Устав
представляет собой единый законодательный памятник.7
А. А. Зимин предположил такж е, что Устав о холопах восходит к
русскому законодательству X в. В качестве аргументов он указал на от­
сутствие упоминаний о князе, о «продаже» как штрафе в пользу князя,
о «шкале стоимости холопа», которая имеется в домениальном уставе
КПР, а также присутствие «черт сходства» с договорами Олега и Игоря

1Смирнов И. И. Очерки... С. 1 4 5 -1 5 3 . В последнем утверждении он ссы лал­


ся на наблю дениям. Н. Тихомирова (ТихомировМ. Н. Исследование... С. 164-
165).
2 Зимин А. А. Холопы... С. 188-189.
3 Критический анализ историографии см.: Смирнов И. И. Очерки... С. 153-169-
4 Пресняков А. Е. Лекции... Т. I. С. 227.
5 Греков Б. Д. Киевская Русь... С. 503; Юшков С. В. Очерки социально-эконо­
мической истории Киевской Руси. М.; Л., 1939. С. 64; Яковлев А. И. Холопство и
холопы в Московском государстве XVII в. М., 1943. С. 2 0 -2 1 . И. И. Смирнов виде
в Уставе о холопах отражение общественных отношений в XII—XIII вв. (Очерки -
С. 174-229), тогда как Л. В. Черепнин связывал его появление с обострением -
циальных противоречий в 1 1 7 4 -1175 гг. (Общественно-политические отношения
С. 276).
6 Смирнов И. И. Очерки... С. 165-167.
7 Зимин А. А. Холопы... С. 189-196.
Правда Русская. История текста 473

с Византией (древняя «рота» и слово «кренеть» — «купить»).1Эти аргу­


менты были обстоятельно рассмотрены И. И. Смирновым, который по­
казал их недоказанность, поскольку указание на «продажу» князю есть
единой по составу ст. 121, тогда как в других статьях Устава отсутствие
«продажи» объясняется тем, что данные казусы относятся к иной сфере,
где «продажа» не применялась. Слово «кренеть» используется также в
договоре Смоленска с Ригой и Готским берегом 1229 г., поэтому его упот­
ребление не может свидетельствовать об архаичности нормы, и, напро­
тив, термин «холоп», последовательно примененный в Уставе, свидетель­
ствует о терминологическом отличии последнего от договоров X в., где
использовано другое понятие — «челядин».2
Таким образом, дискуссия двух крупнейших знатоков Правды Рус­
ской показала неубедительность крайних взглядов, предполагавших рас­
ширение датировки Устава о холопах и, напротив, подчеркнула обос­
нованность мнений, относивших его появление ко времени княжения
Владимира М ономаха, а также стилистическое и терминологическое
единство Уставов о закупах и холопах, свидетельствовавшее о едино-
временности их составления.
В зависимости от системы взглядов исследователей на развитие фео­
дальных или рабовладельческих отношений, значительно варьировалась
характеристика Устава о холопах, в частности, по-разному устанавлива­
лось назначение Устава: как определение социального статуса холопства
в целом;3 реакция на антифеодальные движения в деревне и на бегство
холопов в городе;4детерминация социально-экономического положения
холопов в городском, а не сельском господском хозяйстве.5
Рассматривая ст. 110-121ППР как единый Устав, нельзя не отметить
его значительную композиционную стройность. Ст. 110 регламентирует

*ПРП.Т. I.C. 186,188.


Смирнов И. И. Очерки... С. 160-165. Эти критические замечания А. А. Зимин,
как представляется, не опроверг и лишь повторил свое мнение в более развернутой
форме: Зимин А. А. Холопы... С. 196-197. В связи с последним доводом, А. А. Зимин
отметил, что на Руси в XI в. термин «челядин» сменяется понятием «холоп», поэто­
му «Устав, прошедший сквозь переработку XI в., сохранил не архаичный термин,
Уже новый» (Зимин А. А. Очерки... С. 197). Однако этот аргумент не убедителен,
изктТ^У теРмин «челядин» не только сохранен в статьях ППР, заимствованных
вп ^СТ' 11.16 КПР, соответственно, ст. 32 ,3 8 ППР), но также использовался
^следующем нормотворчестве в ППР (ст. 99).
^ЗиминА. А. Холопы... С. 187-197.
5 Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения... С. 276.
^мирное И. И. Очерки... С. 169-174.
474 М. Б. Свердлов

поступление в холопы: это установление процедуры действительной или


фиктивной самопродажи, холопство при женитьбе на робе или поступ-
лении в тиуны без «ряда» (договора), но при заключении договора со­
хранились условия, на которых «рядились».1Отсюда следует, что в прак.
тике социально-экономических отношений существовала тенденция
безоговорочно превращать в указанных случаях свободных в холопов
Поэтому государство, охраняя права лично свободных, должно было
включить данную норму в писаное право. За этой нормой стоит социально-
экономическое расслоение лично свободного населения, стремление
феодалов всеми средствами сделать холопами тех лично свободных, ко­
торые попадали в орбиту господского хозяйства, управляющих— тиунов,
а также борьба в той или иной мере зависимого населения за сохранение
своей личной свободы. Именно регламентация установления холопства
в ст. 110 объясняет отсутствие в ней упоминания о других его видах — по
преемственности холопьего состояния (дети холопов), вследствие плена,
за гибель доверенного купцу имущества в результате преступной халат­
ности.
Аналогичная тенденция в ограничении государством притязаний
феодалов на распространение холопской зависимости прослеживается
в ст. 111. В ней запрещалось за «дачу» (вид материальной помощи) обра­
щать в холопы.2
Таким образом, ст. 110и 111ППР представляют собой юридическую
новацию, предназначенную для регламентации социальных процессов.
Ст. 112-115 определяют процедуру поиска и возвращения беглого
холопа господину и предусматривают в случае укрывательства возме­
щение его стоимости господину.3Сфера применения этих статей не огра­
ничена сельским или городским хозяйством. Напротив, посылка ст. 114
«Аже кто своего холопа сам досочиться в чьемь любо городе...» предпо­
лагает, что холоп мог бежать в этот городкак из сельской местности, так
и из другого города. Это предполагает универсальность применения ст.
112-115 ППР.
Последующие статьи определяют ответственность господина за хо­
лопа, пустившегося в финансовые и торговые операции (ст. 116,11 1'■

10 содержании ст. 110 см.: Правда Русская. Т. II. С. 701 -7 0 6 .


2 «А в даче не холоп...». О правильном чтении «дача», а не «вдачь» см.: Прявз3
Русская. Учебное пособие... С. 3 1 ,8 7 -8 8 ; Правда Русская. Т. II. С. 707-715: ПР
T.I. С. 119,186.
3 Смирнов И. И. Очерки... С. 170-173.
Правда Русская. История текста 475

За беглого холопа (ст. 119,120), а также права господина на беглого хо­


лопа при его самопродаже (ст. 118)' и при совершении холопом кражи
в одиночку или со своей семьей (ст. 121). Представляется верным тонкое
наблюдение И. И. Смирнова, который отмечал сюжетное отличие ст. 112—
1 15 и 116_ 121: «И если в ст. 112-115 речь идет о восстановлении права
собственности господина на бежавшего от него холопа, то в ст. 116-121
рассматривается уже вопрос о формах и степени ответственности гос­
подина за действия его холопа, в том числе и за действия беглого холопа.
Поэтому можно предположить, что по Уставу о холопах господину бег­
лого холопа приходится выступать сразу в двух судебных процессах:
сначала, по ст. 112-115, в качестве истца, предъявляющего права соб­
ственности на беглого холопа, а затем, по ст. 116-121, в качестве ответ­
чика за действия беглого холопа». Однако и в этом случае стремление
И. И. Смирнова ограничить применение ст. 116-121 городом представ­
ляется неправомерным, значительно сужающим сферу активности хо­
лопов. Например, ст. 116 неопределенно указывает место займа холопом
денег («аще где холоп вылжеть2куны...»), тогда как И. И. Смирнов пред­
полагал в заимодавце городского купца или ростовщика («резоимца»).3
Между тем, таким заимодавцем мог быть любой имущий человек, в том
числе и землевладелец (ср.: ст. 50: «Аже кто даеть куны в рез, или настав
в мед, или жито во просоп...»), а при заключении закупнических операций
они давали деньги в долг крестьянам.4
Неясно, почему понятие «торг» в значении «торговля», в которой
«одолжаеть» холоп, связано только с городом.5Поэтому представляется,
что ст. 112-115 и 116-121, т. е. весь Устав в целом, был предназначен
Для регулирования правоотношений холопов и их господ как в городе,
так и в сельской местности. Отсюда следует важный вывод, согласно
которому Устав о холопах являлся юридической новацией, предназна­
ченной для регулирования многочисленных новых правоотношений,
складывавшихся в результате роста холопства как средневекового класса-
сословия и привлечения его во все сферы деятельности господского хо­
зяйства, в том числе в торговые и денежные сделки. Закон становился
в° всех случаях на сторону «господина», но, вместе с тем, делал его от­

2Толкования ст. 118 ППР см.: Правда Русская. Т. II. С. 7 3 4 -7 3 5 .


3 В Троицком списке ошибочно — «вложить».
4 Смирнов И. И. Очерки... С. 173-174.
5 Свердлов М. Б. Генезис и структура... С. 170-174.
Смирнов И. И. Очерки... С. 174.
476 М. Б. Свердлов

ветственным за действия холопов, ограничивал его стремление к бес.


контрольному превращению зависимого населения в холопов. Уставы о
закупах и холопах оказываются близки не только структурно и терын.
нологически, что уже отмечалось в историографии, но и функционально
Это свидетельствует о близости времени происхождения обоих Уставов
а именно, в княжение Владимира Мономаха.
Изучение структуры ППР свидетельствует об одинаковых приемах
кодификации и единовременном составлении судебника. На протяжении
всего текста, вплоть до ст. 97 (разбивающей, наряду со ст. 96, единый
комплекс статей о наследстве), использован текст КПР без повторов и
пропусков, за исключением опущенной ст. 18 КПР, появление которой
в КПР неясно, что указывает на одноразовость привлечения КПР при
составлении П П Р.1При включении норм КПР в ППР они оставлялись
почти без изменений или редактировались в соответствии с социально-
экономическими, правовыми и терминологическими изменениями. Не­
смотря на такое внимательное отношение к тексту КПР, для составите­
лей ППР основным являлась структура нового свода, в результате чего
статьи КПР использовались по мере надобности и, соответственно, рас-
полагалисьв ином, чем в КПР, порядке. Во многих случаях нормы статей
КПР представляли собой лишь «зачин» тематически единых комплексов
статей, которые отражали развитие социально-экономических отноше­
ний, правоотношений и юридической мысли.
При составлении ППР, наряду с КПР, в качестве источника исполь­
зовались также нормы устного права, которое сохранило основные нормы
Закона Русского и продолжало развиваться в условиях средневековых
общественных отношений. Составители ППР привлекли также отдель­
ные княжеские постановления, видимо, Святополка Изяславича и кон­
кретно указанный Устав о резах Владимира Мономаха. Во все части ППР
включались также единые по содержанию комплексы статей (о «покле-

1 В. И. Сергеевич не увидел этого кодификационного приема и поэтому с нед»


умением замечал: «Во второй ее (т. е. ППР. — М .С.) половине, следующей за >с'
тавом Владимира, мы встречаем целый ряд статей, которые входили уже в ДреВв
нейшую Правду XI в. Трудно объяснить, почему их понадобилось внести в уста
Владимира, а не в Русскую Правду, которая существовала ранее этого устава»
(Сергеевич В. И. Лекции... С. 66). В основе такого утверждения находится пре^
ставление о механическом «наращивании» текста ППР последующими постав
лениями и непонимание того факта, что ППР, как и сохранившийся текст К1 ^
является последовательно проведенными кодификациями предшествуют1^
современного кодификации законодательства.
Правда Русская. История текста 477

е> — ст. 18-22, о резах — ст. 5 0-53, о закупах — ст. 56-66, о наслед­
и е — ст. 9 0 -9 5 , 9 8 -1 0 6 ,1 0 8 , о холопах — ст. 110-121), причем по
существу содержащихся норм и терминологически эти комплексы яв­
лялись одновременными. Это наблюдение и отмеченный А. А. Зиминым
одинаковый прием в завершении единых комплексов статей указаниями
отчислений в пользу чиновников княжеского суда также свидетельству­
ют о единовременное™ составления ППР.
Кодификация различных по происхождению источников права в цель­
ном по структуре и содержанию своде, который, в свою очередь, стал ис­
точником, используемым при составлении договорных и нормативных
актов, а также судебников XIII-XV вв., была возможна лишь в период
относительной социально-политической стабильности, относительного
политического единства древнерусских земель. Таким периодом было
киевское княжение Владимира Мономаха в 1113-1125 гг. и его сына
Мстислава Великого в 1125-1132 гг.1Именно во время усиления госу­
дарства и государственного аппарата стало возможным последователь­
ное и всестороннее правовое регулирование отношений в самых различ­
ных областях общественной и экономической жизни, целенаправленное
осуществление функции государства по подавлению посредством права
сопротивления эксплуатируемого населения, зависимого и лично сво­
бодного, по охране средневековой собственности, и в то же время— регу­
лирование эксплуатации зависимого населения, в чем проявлялась функ­
ция средневекового государства и права.
Анализ истории текста ППР позволяет также ответить на поставлен­
ный в историографии вопрос об использовании в ППР более полного и
более позднего текста КПР. Как показано выше, составители ППР ре­
дактировали, дополняли статьи КПР, меняли их композицию. М ежду
тем, в статьях ППР, не имеющих соответствия в КПР, архаичных по виду
и стилистически аналогичных КПР, которые могли бы быть отнесены к*ч

По нумизматическим материалам Н. П. Бауер пришел к выводам, близким к


нашим наблюдениям, о хронологии текста Правды Русской: 1) хронологическая
лизость Древнейшей Правды и домениального устава; 2) возможность записи
с°Следнего и всей КПР в 1025-1040-х гг. (при допущении записи КПР и после
ерти Ярослава); 3) создание ППР во второй половине XI в. — второй четверти
ч в- (Бауер Н. П. Денежный счет Русской Правды//Вспомогательные истори-
кие дисциплины. М.; Л., 1937. С. 240-2 4 1 ). Показательно, что по лингвистичес-
наблюдениям С. П. Обнорского составление КПР и «первичного оригинала»
f v Так* е не разделялось значительным промежутком времени (Обнорский С. П.
чеРки...с. 31).
478 М. Б. Свердлов

более полному и позднему тексту КПР,1отмечаются редакционные ос0.


бенности, отличающие их от использованных статей ныне известной ре.
дакции КПР и от поздних княжеских уставов и правовых новаций.
Для таких статей характерна, прежде всего, простая конструкция
нормы без позднейших редакционных добавлений. Таковы дополнитель­
ные ст. 11,15 ПП Р к нормам княжеского домениального устава, состав­
ляющего вторую часть КПР. Нарушение этими статьями системы норц
КПР и их дополнение правовыми новациями, отражающими развитие
социально-экономических отношений и совершенствование правовой
мысли, что характерно для кодификационных приемов составителей ППР
(ст. 15 ППР разбивает порядок ст. 2 4 -2 7 КПР, соответственно, ст. 13.14,
16,17 ППР, тогда как ст. 11 ППР с указанием 40-гривенной виры пред­
шествует ст. 12 ППР с указанием 80-гривенной виры), свидетельствуют
об их прямом включении в состав ППР.
Редакционно обработанная ст. 18 ППР, в основе которой находится
норма устного права, составляющая правовую новацию ППР, не свиде­
тельствует о том, что эта норма (в частности, упоминание варягов) суще­
ствовала в пространной редакции КПР. Если в ст. 10,11 КПР в качестве
ответчика указываются конкретные иноземцы (в условиях Новгорода
начала XI в. — варяги и колбяги), то в ст. 18 ППР названы: «...паки ли
варяг или кто ин...», т. е. во время составления ППР круг иноземцев сле­
довало значительно расширить.2Данное наблюдение подтверждает срав­
нение ст. 18 ППР со ст. 31 ППР, восходящей к ст. 10 КПР. В ней сохра­
нено указание варяга и колбяга, что свидетельствует об определенной
консервативности составителей ППР в передаче использованных норм
КПР. Это, в свою очередь, является доказательством того, что ст. 18 ППР
является новацией ППР и не восходит кнесохранившейся редакции КПР 3
Ст. 26 ППР, как отмечено ранее, является юридической новацией
составителей ППР, тогда как ст. 30 П П Р восходит, вероятно, к устной
Правде Русской и состоит из двух норм, в которых нет следов дополни-

1ПРП.Т. 1.С. 1 44-145,157,169; ЗиминА.А. Феодальная государственность -


С. 2 4 9 -2 5 0 .
2 Летописи ограниченно отразили этнические названия и правовую лексику
поэтому их данные относительны при определении хронологии использовани
отдельных названий и терминов. В южнорусском летописании слово «варяг»
пользуется последний раз под 1148 г. (ПСРЛ. Т. II. Стб. 369), в новгородском " д
начала XIII в. (НПЛ. С. 3 9 ,4 5 ,4 8 -4 9 ).
3 Показательно вданной связи, что предполагавший существование пр001,^,).
ной редакции КПР А. А. Зимин относил появление ст. 18кП П Р(П РП .Т.1 С 1
Правда Русская. История текста 479

^ н о й правки кодификаторами предшествующего писаного права. Не


^ сл е ж и в а ю тс я также следы существования более пространной редак­
ции КПР в ст. 43 ППР, восходившей к устному праву, и в ст. 44,45 ППР,
отредактированных в процессе составления судебника. Другие статьи
ПГ1Р.не имеющие соответствий в известной редакции КПР, отраженной
в древнейшей Синодально-Троицкой группе списков, также не несут сле­
дов редакционной обработки другой редакции КПР. Они являются или
заимствованиями из устного права, предысторией которого являлся Закон
русский (ст. 71,73 ППР), или следствием сложной редакционной работы
составителей ППР (ст. 75, 7б, 81,82 ППР), которые учитывали также
композиционное положение статей в новом своде. Против мнения об ис­
пользовании в ПП Р более полной и поздней редакции КПР свидетель­
ствует также сохранение в ППР тематического «шва» разносюжетных
статей КПР между комплексом норм об оскорблениях действием и по­
следующими процессуально-следственными статьями о беглой челяди,
езде на коне без спроса и т. д. Эти наблюдения свидетельствуют, по на­
шему мнению, об использовании при составлении ППР текста КПР, ко­
торый в последующей традиции сохранился в известном ныне тексте КПР.
Таким образом, нормативный и стилистический анализ статей ППР
не подтверждает предположения (впрочем, высказанного в виде догад­
ки) о существовании более поздней и более полной, чем сохранившаяся
в новгородском летописании, редакции КПР. Оно не учитывает слож­
ности редакционной работы составителей ППР, использовавших в ка­
честве источников К П Р — «Суд Ярославль Володимеричь», современное
устное право, отдельные княжеские законоположения.
Анализ текста ППР позволяет установить основные черты творческо­
го почерка его составителей (или составителя). Использование судебни-
ка «Суд Ярославль Володимеричь» стало лишь началом в работе над соз­
данием нового свода законов.1Его нормы сохранялись, редактировались
^совершенствовались, сокращались, дополнялись, сводились в одну
статью), композиционно переставлялись. Темы, лишь затронутые в со­
ставных частях первого по времени свода — судебника «Суд Ярославль
олодимеричь», становились основой дальнейших правовых разработок,

Понятие «свод законов» означает в данном случае сведенное воедино в опре-


и ленном порядке собрание различных по времени законов; в этом смысле его
В р°рЬзф вание близко термину «судебник». По отношению к Русской Правде
Под е^Ман использовал понятие «свод законов», впрочем, в кавычках, которые
^ ДЧеркнвали условность применения этого термина (Гейман В. Г. Право и с у д / /
°РИя культуры Древней Руси. М.; Л., 1951. Т. II. С. 41).
480 М. Б. Свердлов

отражавших произошедшие социально-экономические изменения, Со.


словно-целенаправленную политику государства по регулированию об.
щественных отношений посредством права, совершенствование ю ри д и.
ческой мысли в Древней Руси. В основу нормотворчества бралось так>ке
устное право, значительно развившееся в условиях почти 300-летнего
существования Русского (Древнерусского) государства (Pcoma, Ruscia
Ruzzia, Ruzia, Rucia). В процессе составления свода последовательно углуб­
лялось социальное содержание ранее существовавших правовых норм и
вводились соответствующие юридические новации. Многочисленн
сложные задачи, связанные с включением в новый судебник предшеству­
ющего писаного права, были успешно выполнены при составлении ПГ1Р
Новый свод законов имел черты механической компилятивности, которые
особенно проявились во второй части ППР. Однако эта компилятивность
была обычной чертой творчества раннесредневековых авторов не только
юридических памятников, но и многих литературных произведений. Та­
ким образом, анализ текста ППР раскрывает ее содержание как едино­
временной кодификации предшествующего княжеского светского зако­
нодательства, пополненного в необходимых случаях нормами устного
права, восходящими к Закону Русскому.

Нормы Закона Русского в составе ППР


[ 18] Аще будеть на кого поклепная вира, то же будеть послухов 7, то
ти выведуть виру.
[27] Аще око утнеть, то 20 гривен.
[27] Аще нос утнеть, то 20 (или 10) гривен.
[30[ Аже ударить мечемь, а не утнеть на смерть, то 3 гривны; потнеть
ли на смерть, а вира.
[43[ Аже крадеть гумно или жито в яме, то 3 гривне.
[50] Аже кто даеть куны в рез, или настав в мед, или жито в просоп,
то послухи ему ставити, како ся будеть, рядил, тако ж е ему имати.
[68] А в зубе 12 гривен.
[69] Аже украдеть кто бобр, то 12 гривен.
[71 ] Аже разнаменаеть борть, то 12 гривен.
[73] Аже дуб подотнеть знаменьныи или межьныи, то 12 гр и в е н .
[82] Аже зажгуть гумно, то на поток и на разграбление.
[82] Аже зажгуть двор, то на поток и на разграбление.
Правда Русская. История текста 481

Зак лю чен и е
Становление светского средневекового права в Древней Руси было
длительным процессом. Его истоки восходят к племенным Правдам вое­
н н ы х славян. Они представляли собой обычноправовые системы, пред­
назначенные для юридического регулирования всей совокупности со­
циально-экономических и правовых отношений в каждом племени или
племенном союзе.
Вероятно, вследствие политической консолидации восточнославян­
ских племен в процессе становления политически единого Русского (Древ­
нерусского) государства, произошла унификация близких по составу и
социальной природе Правд этих племен— в первоначально устную Правду
Русскую. Данной системой права руководствовались в судебной практи­
ке великие киевские князья и контролируемые ими княжеские и местные
общинные суды. Возможно, Правду Русскую полагали основной по срав­
нению с Правдами других племенных союзов, с которыми она первона­
чально сосуществовала, не вытесняя их. Ее нормы учитывались великими
киевскими князьями Олегом и Игорем при заключении государственных
договоров уже в русско-византийских договорах 911 и 944 гг. Правда Рус­
ская (или Закон Русский, как она названа в обратном переводе с греческо­
го на древнерусский) представляла собой качественно новый этап развития
устного права в условиях существования государства. Она развивалась в
IX—X вв., отражая происходившие социально-экономические перемены,
в частности, появляющиеся раннесредневековые отношения собствен­
ности и растущую социально-экономическую дифференциацию.
Во второй половине X — начале XI вв., в результате усложнения
правовой системы Русского государства, включившей княжеское зако­
нодательство, первоначальная Правда Русская, или Закон Русский, раз­
вилась, как можно предположить, судя по дальнейшей эволюции перво­
начальных норм, в основной закон великих киевских князей, который
Наполнялся новым содержанием как право раннесредневекового госу­
дарства. Поэтому метафизичным представляется противопоставление
Ст°ронниками родовой теории, а с определенными вариантами и других
^правлений, государственного права «родовому обычаю» без учета раз-
ВИтия племенных Правд в условиях формирующегося и развивающего-
^ г°сударства. Такое противопоставление не учитывает применения раз-
той обычноправовой системы в качестве государственного закона в
л°виях существования государства в начальный период его станов­
482 М. Б. Свердлов

ления, а также более позднего использования этого закона как источника


норм первоначального писаного права раннесредневекового государства
Напротив, сделанный в данной работе вывод подтверждает наблюден^
над преемственностью развития права раннесредневекового государства
из предшествующих племенных юридических обычаев. Но при этом обя.
зательно следует учитывать его качественные отличия как закона ранне­
средневекового общества.
В процессе интеграции восточнославянских племен в составе Р\ с.
ского (Древнерусского) государства в результате социально-экономич.
ских и политических процессов, уничтожения автономных племенных
союзов после подавления восстаний, подобных древлянскому, еще устная
Правда Русская в качестве основного государственного закона постепен­
но распространялась на всю территорию страны. Как следствие введения
христианства в качестве государственной религии и распространения
кириллической письменности, ввиду острой необходимости урегулиро­
вать отношения новгородцев и варягов после завоевания великокня­
жеской властиЯрославом Мудрым, был составлен писаный судебник со
специальной выборкой норм устной Правды Русской. Данные нормы
были отредактированы и дополнены особыми постановлениями в соот­
ветствии с целями ее опубликования.
Этот первый по времени писаный судебник, условно названный в
исследовательской литературе «Древнейшая Правда», или Правда Яро­
слава, носил название «Правда Русская», как тот предполагаемый нами
устный источник права, откуда были заимствованы его нормы. В ус ло­
виях издания судебника для Новгорода, этот заголовок приобретал до­
полнительное значение как указание нормативного акта, изданного ве­
ликим киевским князем.
Первый писаный судебник содержал небольшое число статей, что
объясняется особым назначением его издания: зафиксировать необхо­
димые для определенной судебной практики нормы устного права в со­
ответствии с их незначительной редакционной обработкой. Вне суде0'
ника остались защита собственности, судебно-следственная процедура-
определение штрафов за посягательство на жизнь различных категории
зависимого населения и т. д. Отсюда можно предположить дальнейшей
применение и совершенствование содержащей данные нормы устной
Правды Русской — основного великокняжеского закона — после за
писи Древнейшей Правды.
Развитие господского хозяйства, прежде всего княжеского, npeJ
полагало особую защиту его законом. Эта задача была частично решен
Правда Русская. История текста 483

зданием домениального устава, вероятно, в великое княжение Яросла­


ва МуДР0Г0 после Ю36 г. Его статьи состоят из норм, направленных на
аШИту людей и собственности княжеского господского хозяйства, а
также общих правовых норм, заимствованных из устной Правды Русской.
Вторая группа норм в домениальном уставе изменила свою функцию,
поскольку она была предназначена для защиты княжеского господского
хозяйства. Однако был ли составлен домениальный устав единовремен­
но или первая группа его норм была дополнена второй, недостаточно
ясно. Цели издания и тематическое единство норм домениального уста­
ва свидетельствуют о том, что он представлял собой самостоятельный
юридический памятник, подобно «Покону вирному» и «Уроку мостни-
ков». Устав имел преамбулу, вероятно: «Правда уставлена руськои зем­
ли». Различные задачи, стоявшие перед Древнейшей Правдой и уставом,
предопределяли их различное содержание. В княжение Ярослава были
изданы также самостоятельные законоположения: «Покон вирный»,
который появился в результате борьбы свободного сельского населения
против произвола вирников, и «Урокмостников», выражавший функции
государства по административному управлению. Вероятно, еще при жиз­
ни Ярослава эти законы были сведены воедино и под названием «Суд
Ярославль Володимеричь» составили первый свод законов.
Вскоре после смерти отца, три старших Ярославича и их приближен­
ные мужи приняли решение об отмене кровной мести и обязательном
судебном штрафе (вире) за убийство, что стало завершением д лительной
предшествующей тенденции к ограничению кровной мести. Его принятие
отразило значительное общественное развитие страны, в определенной
мере— принятие христианства как государственной религии, хотя, разу­
меется, рецидивы кровной мести продолжали встречаться позднее и
они учитывались в юридической практике. В статьи домениального уста­
ва, защищавшие судебными штрафами жизнь людей княжеского господ­
ского хозяйства, была добавлена (со ссылкой на судебный прецедент)
норма старшего из оставшихся в живых к этому времени сыновей Яросла­
ва Владимировича о 80-гривенной вире за убийство княжеского старшего
конюха.
Данными законоположениями коллективное юридическое творче-
£Тв° Ярославичей, видимо, ограничилось, однако последующие князья,
веРоятно, продолжали издавать отдельные законы, преимущественно
г°ды своего пребывания на великокняжеском столе (в ППР просле-
нвается законодательство киевского князя Святополка Изяславича о
Жировании долговых отношений купцов). Эти нормативные акты су-
484 М. Б. Свердлов

шествовали, скорее всего, в виде особых записей и при составлении ПГ]р


были включены без указания имен издавших их князей. Только устав
Владимира Мономаха об отмене «третного реза», опубликованный в 1113 г
в особых условиях как следствие восстания в Киеве и вокняжения там
Владимира, включен в свод с преамбулой, в которой указаны лица, из.
давшие данный закон.
Последний период в становлении ПП Р приходится на великое киев­
ское княжение Владимира Мономаха (1113-1125) и, возможно, его сына
Мстислава Великого (1125-1132). В это время социально-экономическ ,е
развитие страны достигло высокого уровня. Наступал период развития
общественных отношений пока еще политически единого Русского го­
сударства. Оно стояло на пороге нового этапа в развитии социально-эко­
номического и политического строя — политической раздробленности.
Замечательного расцвета достигла блестящая древнерусская культура.
Система писаного права также значительно развилась к этому времени.
На Руси уже существовали и редактировались церковные уставы Влади­
мира и Ярослава, определившие объем церковной юрисдикции; форми­
ровался корпус южнославянских и переводных византийских правовых
памятников. Таким образом, кодификация светского права, русского по
происхождению, являлась важной задачей вследствие не только потреб­
ностей средневекового государства, но и внутренних закономерностей
развития писаного права.
Кодификаторы положили в основу создаваемого свода законы Яро­
слава Мудрого — «Суд Ярославль Володимеричь», сам остоятельны е
княжеские уставы, отдельные законоположения, а также необходимые
для полноты содержания правовых отношений нормы устной Правды
Русской, которая, вероятно, еще продолжала использоваться в качестве
одного из основных источников светского права, поскольку предшест­
вующее законодательство не представляло собой целостной системы. Все
привлеченные источники права были отредактированы, что, впрочем - не
скрыло различное их происхождение. Политически единое в первой трети
XII в. государство широко использовало результаты предшествующего
многовекового нормотворчества, истоки которого восходили к начально-
му этапу становления государственности и средневековых общественны4
и правовых отношений.
Правда Русская имела большое значение для формирующегося р>
ского, украинского и белорусского средневекового права. Наскольь
хорошо удовлетворяла ППР потребности княжеских судов, свидетеЛ£
ствует включение ее в юридические сборники XIII—XV вв. — Коры1'11 ’
Правда Русская. История текста 485

мерило Праведное. Она широко распространилась во всех русских зем-


ях как основной источник светского права и стала основой юридических
Цорм, включенных в договоры XII—XIV вв. Новгорода и Смоленска с
немецкими и ливонскими городами, о. Готландом, а также в законода­
тельства X IV -X V вв. Списки ППР активно распространялись еще в
j(y-X V I вв. Только в 1497 г. был издан в едином Русском государстве
судебник, который заменил ППР в качестве основного источника свет­
ского писаного права на объединенных территориях. Долгий период ис­
пользования ППР свидетельствует о том, что в первой трети XII в. был
создан совершенный по содержанию судебник, нормы которого в судеб­
ной практике стали основным источником права по регулированию со­
циальных, экономических и правовых отношений в стране.
ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ

ДРЕВНЕРУССКИЙ АКТ
X-XIV вв.*
В научной литературе был поставлен и решен ряд важнейших вопро­
сов начальной истории древнерусских актов: опубликованы гр ам оты
XII-XV вв., проведена их классификация, определены принципы ди п ло ­
матического и юридического анализа и т. д. Одной из основных проблем
в изучении древнейших русских актов является вопрос об их ге н е зи с е и
начальной истории.*1
Первоначально исследователи обращались к определению формуля­
ра древнерусских грамот в связи с анализом формул и клятв, скрепляю­
щих совершаемые сделки.2*Но систематическое изучение символических
обрядовых действий и словесных формул, сопровождавших заклю чение
устных сделок, их отражение в формулярах актов, а также выявление
основных этапов генезиса письменных актов в русской историографии

* Впервые опубликовано в: ВИД. 1976. Т. 8 . С. 5 0 -6 9 .


1Валк С. Н А ) Сборник грамот Коллегии экономии (Историографические за­
м етки)//Борьба классов. 1924, № 1 -2 . С. 2 2 8 -2 4 5 ; 2) Начальная история дреВ"
нерусского частного ак та//В И Д . М.; Л., 1937. С. 285-292; КопаневА. И. Совет­
ская диплом атика//ВИ Д . 1968. Т. 1. С. 6 8 -6 9 ; Каштанов С. М. О проие-Д Ре
заключения договоров между Византией и Русью в X в.//Ф еодальная Россия во
всемирно-историческом процессе. М., 1972. С. 2 0 9 -2 1 5 .
2 Двгений]. О разных родах присяг у славяноруссов//Вестник Европы. 14
№ 13. С. 36-39; Макаров М. Древние и новые божбы, клятвы и присяги русские
Труды и летописи Общества истории и древностей российских. 1828. Ч. 4, кг ^
С. 184-218; О постепенном образовании законодательств: Р а с с у ж д е н и е к а н д 1^
та Федора Морошкина д ля получения степени магистра этико-политических
ук.М „ 1832. С. 123-136.
Древнерусский акт X -X IV вв. 487

шло начато под влиянием исторической школы в филологии и праве. Ее


основным принципом стал анализ фактов в историческом развитии, а
сравнение с аналогичными явлениями в других странах должно было
подтвердить объективность наблюдений.
Впервые в русской историографии этот круг вопросов был рассмотрен
В Д. Колмыковым. По его мнению, юридические символы и обряды явля­
лись поэтическим выражением внешней, материальной стороны право­
вых идей на «младенческой» стадии развития общества. В «юношеском
возрасте» человечество перешло к более абстрактным кратким, «много­
значащим» изречениям — формулам, «мерным, часто рифмованным»,
что отразило в «умственной зрелости народа» смену «чувственной» по­
эзии поэзией слова. Наконец, в «мужском возрасте» человечества юри­
дическая мысль нашла выражение в юридической прозе — «бесчислен­
ных видах изустного и письменного делопроизводства».1
Нет необходимости доказывать идеалистичность этого построения,
характерного для романтической школы.2Однако несомненной заслугой
П. Д. Колмыкова является определение задачи специального изучения
символических обрядовых действий и словесных формул как предысто­
рии актов. Он указал источники для исследования юридического симво­
лизма: грамоты, летописи, писцовые книги, этнографический материал.
Полученные результаты он сравнивал с наблюдениями, заимствован­
ными из трудов Я. Гримма и М. Мишле.3
Рассматривая символы и формулы при совершении сделок, П. Д. Кол-
мыков подробно остановился на выяснении происхождения формулы
«одерень» в актах XIV-X V вв. Он привел примеры использования у раз­
ных народов куска земли или дерна при решении спорных вопросов о
земельных участках и последующего употребления выражения «продать
в дерн, одерень» как словесной формулы. П. Д. Колмыков отметил, что
Дерн как символ при земельных сделках широко применялся на новго­
родских землях и связанных с ними территориях. Однако, по его словам,
«символ земли и дерна есть древний обычай, общий всей Руси, но он
с°хранился в писаном праве, в грамотах юридических, только в странах
Северной России, входивших некогда в состав Новгородской державы, а

j8зд^л^ ><коеП- Д - О символизмеправавообщеирусскоговособенности. СПб.,


d, ,2Ср.: Michelet М. Originesdudroitfrancaischercheesdanslessymboleset formules
u universel.Paris, 1837.P.XCIX-C.
g Grc’wmJ. Deutsche Rechtsaltertiimer. Gottingen, 1828. H. 1, 2; Michelet M. Ori-
488 М. Б. Свердлов

в средней России, в сердце Московского государства, он такж е суще.


ствовал непрерывно, но единственно в праве неписаном, в сознании на­
родном; здесь он был, вероятно, вытеснен из законов как памятник древ.
него языческого обыкновения и заменен подобным символическим
обрядом, но уже облагороженным понятиями христианскими: хожде­
нием по межам, отводом земли по Пречистой (Богородице) или с иною
иконою».' Таким образом, П. Д. Колмыков предложил достаточно широ­
кую программу для выявления обрядовой символики и словесных фор.
мул, которая могла бы стать надежной основой изучения формуляры г0
состава и конкретного анализа генезиса акта. Однако эта программа была
поддержана исследователями лишь частично. Наиболее обстоятельно
некоторые из вопросов, поднятых П. Д. Колмыковым, были рассмотрены
А. Г. Станиславским в связи с изучением актов, подтверждавших иму­
щественные права.12
А. Г. Станиславский установил значительное число древнерусских
символов и формул. Он предположил, что в доактовый период сделки
совершались устно «в сопровождении торжественных каких-либо об­
рядов (символов) и с помощью общеупотребительных, заученных из­
речений (формул)»3 (отметим, что Я. Гримм высказывал твердую уверен­
ность в существовании подобной формы сделок в доактовый период ).4
Письменные акты стали распространяться не ранее XIII в. Причем, по
словам А. Г. Станиславского, до Уложения 1649 г. «совершение актов
укрепления прав на имущества... зависело по большей части от произ­
вола участвующих сторон. Если при этом наблюдаемы были какие-либо
правила в отношении к форме и внутреннему составу актов, то правила
эти освящены были одними только обычаями и, вероятно, не были под­
тверждены законом».5
Работа А. Г. Станиславского стала первым в русской историографии
исследованием, в котором было указано значительное число юриди­
ческих символов и формул, по обычаю, используемых для закрепления
сделок. В ней была сделана попытка определить назначение символов,
формул и актов, установить время появления письменных актов и пери­
одизацию казуального и обязательного их оформления. В дальнейшее1

1К ол м ы ков П . П. О символизме права... С. 75-91.


2 С т ан и славски й А . Г. Об актахукрепленияправнаимущества. Казань, 1^
3 Тамже. С. 108.
4 G rim m J. Deutsche Rechtsaltertumer. Н. 2. S. 603-604.
ь С т ан и славски й А .Г .0 6 ж т а к ...С . 112,119-120,128-129.
Древнерусский акт X -X IV вв. 489

ЗУИнаправления исследований начальной истории древнерусского акта


долгое время оставались без последующих конструктивных разработок.*1
Новый плодотворный подход к изучению этой темы был намечен
д_ С. Лаппо-Данилевским, на материалах русской дипломатики частных
аКтов. Им было установлено, что «частные акты в древности являлись
ззначительной мере продуктами народного творчества». Аппарат цент­
ральной власти не выработал формуляры частных актов, поэтому они
«складывались скорее на почве обычного народного права, хотя, разу­
меется, должны были сообразоваться с текущим законодательством».2
разработанные А. С. Лаппо-Данилевским приемы изучения актов —
определение осведомительного и удостоверительного характера актов
(отсюда оценка осведомительных грамот как «памяти» о совершенной
сделке), их дипломатический и юридический анализ— открывают боль­
шие возможности для исследования начальной истории древнерусского
акта.
Применение этих методов позволило С. Н. Валку определить при­
чины различий формулярного состава полных грамот из новгородских и
центральных русских районов.3 С. Н. Валк сформулировал три периода
становления частных актов: 1) сделка доактового периода, скрепленная
символическим действием; 2) письменный акт — «память» для «запечат­
ления... действий и событий»; 3) акт для «надлежащего удостоверения»
сделки,4причем ранний акт не сразу заменял символическую обрядность,
а долгое время сосуществовал с ней.5 Однако в историографии не были

1 Энгельман И. О приобретении прав собственности на землю. СПб., 1859.


С. 9-16; Шпилевский С. Об источникахрусского права всвязис развитиемгосу­
дарствадоПетра 1//Ученые записки Казанского ун-та. 1862. Вып. 2. С. 260-263;
Леонтович Ф. История русского права. Одесса, 1869. Вып. 1. С. 89-90; Загос-
Кин И. 1)Метод исредства сравнительного изучениядревнейшего обычного пра-
ваславян вообще и русских в особенности. Казань, 1877. С. 23-32; 2) История
праварусского народа. Казань, 1899. Т. 1. С. 448-459; Павлов-Сильванский Н.
^одализм вудельнойРуси. СПб., 1910. С. 423-452; Ельяшевич В. Б. Очерк раз-
витияформпоземельного оборота вРоссии//Известия СПб. Политехнического
Ин'Та. 1912. Т. 17. Отдел наукэконом, июрид. С. 231-232.
1bcJ^Mno-Данилевский А. С. Очерк русскойдипломатики частных актов. Пг.,
1920- С. 178-179.
Г <ь^а л к С- Н- Грамотыполные//Сб. статей по русской истории, посвященный
1 ^-Платонову. Пб„ 1922. С. 113-132.
^ Онже. [Рец. на книгу:]J1 anno-Данилевский А. С. Очерк русскойдипломати-
пастиыхактов//Русский историческийжурнал. 1922. Кн. 8. С. 250-251.
°Д<Х/1 Ж е' Грамотыполные. С. 122. Такая постановка проблемыпозволила пре-
етьсхематизмвизучении начальнойисторииактов, когдаисследовательста-
490 М. Б. Свердлов

конкретно рассмотрены ранние формы закрепления сделок как в словесно,


обрядовой, так и в письменной форме; выявленные периоды истории
древнерусских актов не были обоснованно датированы; не определено
начало распространения письменного акта. Поэтому С. Н. Валк еще в
1937 г. с полным основанием констатировал недостаточную изученность
истории акта,1причем одним из основных нерешенных вопросов являлось
определение происхождения частных актов.23
Второй проблеме С. Н. Валк посвятил специальное исследование.
Рассмотрев древнейшие сохранившиеся частные акты XII—XIII вв., он
пришел к выводу, что в северо-западных русских районах (Новгород,
Псков и Полоцк), «развитие которых в эти века шло несколько иным пу­
тем, чем развитие остальной феодальной России», частные акты появи­
лись в XIII в., а в центральной России — во второй половине XIV в.,
причем основанием для таких выводов послужило определение подлож­
ности древнейших частных актов, а также констатация факта, что част­
ных актов не было на Руси ни до принятия христианства, ни в XI—XII вв.,
поскольку они не упомянуты в судебной процедуре Правды Русской.
Такая постановка проблемы С. Н. Валком предопределила характер
исследования начальной истории древнерусского частного акта М. Н. Ти­
хомировым, который пришел к выводу о подлинности всех частных гра­
мот XII—ХП1 вв.4Наблюдения М. Н. Тихомирова были приняты большин­
ством историков. В последующей историографии, прежде всего в работах
В. Л. Янина и С. М. Каштанова, рассматривались отдельные вопросы
датировки и формулярного анализа древнерусских актов. Изучению
частного земельного акта в XII—XIV вв. посвятил специальное исследо­
вание Ю. Г. Алексеев. По его мнению, в XII—XIII вв. поземельные сделки
между феодалами оформлялись грамотами, а в среде свободных крестьян-
общинников (по материалам Псковской Судной грамоты) земельный акт
начал использоваться в XIV в., сосуществуя с устной процедурой оформ-

вилпередсобойоднозначныевопросы: «где, когда, прикакойобстановкезародились


эти(частные. —М . С . ) акты, чтовызвалоих кжизни?» (К о т л я р о в Г. М . Квопро­
суовременипоявлениянаРусисвадебныхактов//Русскийисторическийжурнз-1-
1920. Кн. 6. С. 158). Подобнаяформулировка вопросовпредусматриваетоднознач­
ные, статическиеответы, инеслучайно, что, обратившиськначальномучастной
акту, Г. М. Котляровпришел квыводуоего заимствованииизЗападной Европы
‘ В а л к С. Н. Начальная история... С. 292.
2Он же. Грамотыполные. С. 132.
3Он оке. Начальная история... С. 292-317.
4 Т ихом иров М . Н. О частных актах вдревней Руси//ИЗ. 1945. Т. 17. С.
244.
Древнерусский акт X -X IV вв. 491

ения сделок.1Однако такие вопросы начальной истории древнерусских


аМОт, относящиеся к общей проблеме становления русского письмен-
лого акта, как оформление распоряжений и сделок в древнейший пери­
од и влияние словесно-обрядовых процедур на формуляры древнейших
актов,2 нуждаются еще в дополнительной разработке. Изучению этих во­
просов посвящена настоящая статья.
В работах первой половины XIX в. рассматривалось происхождение
древнерусских актов вообще. В исследованиях С. Н. Валка и М. Н. Ти­
хомирова поставлены вопросы начальной истории частных актов, ко­
торая противопоставлена начальной истории публичных актов. Ц е­
лесообразность такого противопоставления является, на наш взгляд,
сомнительной. Оно происходит от классификации древнерусских актов
на частные и публичные, сформулированной А. С. Лаппо-Данилевским
и принятой его учениками. Эта классификация исходила из типичного
для античной и буржуазной юриспруденции разделения права на част­
ное и публичное. Подобное разделение отразило существовавшую в
рабовладельческом и буржуазном обществах четко различающуюся
частную и публичную (государственную) собственность. Отсюда, по
мнению А. С. Лаппо-Данилевского, «задача публичного права состоит
в том, чтобы установить те нормы, которые регулируют, в виду общего
блага единого общественного целого, отношения между общей волей
“всех и каждого” из его членов; задача частного права состоит в том,
чтобы установить, не нарушая такого условия, те нормы, которые регу­
лируют, в виду частной выгоды принадлежащих к нему отдельных лиц,
отношения их волеизъявлений друг к другу» .3Однако перенесение кате­

1 Алексеев Ю. Г. Частный земельный акт средневековой Руси (от Русской Прав­


дыдо Псковской Судной грам оты )//В И Д . 1974. Т. 6. С. 125-141.
Под актами понимаются «документы или грамоты с правозначаш им содер­
жанием, т. е. такие, которые облекают известное правоотнош ение— правительст­
венное постановление или юридическую сделку— в письменную форму» (Лаппо-
нанилевскийА. С. Очерк... С. 13). С. М . Каштанов предложил другое определение
акт°в: «Документы, в которых в форме определенных юридических норм зафик­
сированы экономические или политические сделки, договоры между “частны-
и лицами”; “частным (юридическим или физическим) лицом и государством”»
'баштанов С. М. Очерки русской дипломатики. М ., 1970. С. 9). Существенным
Дополнением к определению акта как документа, фиксирующего сделку-договор,
нашему мнению, было бы указание актов — односторонних распоряжений.
Эт ^ anno-Данилевский А. С. Очерк... С. 31; ср. Ульпиан: «Публичное право —
Ся° То право, которое “ad statum rei Romanae spectat” {букв:, обращено, относит-
к Матусу, к состоянию Римского государства. — И.Н.), а частное право — то,
492 М. Б. Свердлов

горий рабовладельческого и буржуазного права на юридические нормЬ|


средневекового общества является спорным уже в силу их существенны^
отличий от права, отразившего формы средневековой собственности и
общественных отношений. Здесь не место определять характер феодал ь.
ной собственности и ее отражение в феодальном праве. Отметим толь-
ко, что А. С. Лаппо-Данилевский смог привести убедительные пример^
«противоположения между государственным и частным интересом» в
законодательстве крепостнического Русского государства лишь с Уло ж е ­
ния 1649 г.
Разделение средневекового права на публичное и частное сделало
необходимой такую же классификацию актов. С научной честностью, по­
казывавшей всю шаткость основания, А. С. Лаппо-Данилевский писал:
«Некоторое различие между понятиями о публичном и о част ном
праве (курсив наш. — М. С.) можно полагать в основу разграничения
понятий о публичноправовом и частноправовом акте, хотя оно и не всег­
да совпадает с различием их с чисто дипломатической точки зрения по
их формулярам».1Сам исследователь показал, что такой классификации
не поддаются наиболее типичные для средневекового общества иммуни-
тетные грамоты. В духовных грамотах московских князей, в которых на
основе феодальных прав собственности князья раздавали наследникам
города, села и деревни, наследованные и купленные, а также скот, укра­
шения и дорогую одежду, А. С. Лаппо-Данилевский увидел смешение
публичноправовых и частноправовых элементов в одном акте.2Х о тя и в
неопределенной форме, но все ж е он сделал вывод: «Вышеуказанное
общее различие между публичным и частным правом постепенно про­
никало в наше правосознание и законодательство, хотя и у с т а н а в ­
ливалось не столько в догматической его форме, сколько в и сто р и чес­
ки слагавшемся его применении к деловой практике данного врем ени.
Стакой точки зрения, позволительно различать (курсив наш. — М-('■'
в составе наших документов публичные и частные акты».3
На таком неопределенном основании, которое нуждается не только
в доказательстве, но и в обстоятельном историческом исследовании, не­

которое относится к “ad singulorum utilitatem ” (т. е. имеет в виду выгоды, интересЬ|
отдельных лиц. — И. Н.)»(Новицкий И. Б. Основы римского гражданского права'
3-е изд. М „ 1972. С. 7).
1Лаппо-Данилевский А. С. Очерк... С. 3 4 -4 1 .
2 Там ж е. С. 46.
3 Там ж е. С. 49.
Древнерусский акт X -X IV вв. 493

ится утверждение о правомерности деления древнерусских актов на


Устные и публичные.
Подобная классификация вызывала сомнение как у самого А. С. Лаппо-
данилевского, так и у его учеников. Все же ее несомненные достоинст­
ва для определения видов развитых по формуляру актов XV-XVI вв. и
изучения их истории способствовали ее последовательному примене­
нию.1Однако при этом древнейшая история «частных» актов оказалась
оторванной от всего процесса становления актов, складывания форму­
ляров и развития их видов. При таком изучении начального периода ак­
тов изолировались явления одного вида, которые существенно не отли­
чаются ни по содержанию (фиксация феодальных прав и отношений),
ни по форме (формуляру). Поэтому представляется целесообразным
рассматривать древнерусские акты без деления их на «публичные» и
«частные». Такое применение дипломатического анализа не исключает
принципа юридической классификации актов XVI-XVII вв. и последую­
щего времени на «частные» и «публичные» в период развитого средне­
векового права. Предлагаемый подход к исследованию позволяет вмес­
то альтернативного избрания использовать оба метода анализа истории
актов.
При определении видов оформления распоряжений и сделок в древ­
нейший период и их влияния на формуляры древнейших актов, первона­
чальной задачей является установление конкретных формуляров2древ­
нейших актов и их отношение к словесно-обрядовой процедуре.
Большие возможности для определения конкретного формуляра пред­
ставляют акты, подтверждающие распоряжение владением. Данные
грамоты Всеволода Мстиславича (1125-1137 гг.) содержат сложивший­
ся формуляр этого вида актов: 1) адресант; 2) диспозитивная клаузула-
формула «дал есмь»; 3) адресат; 4) распоряжение; 5) санкция.3 Этому
Формуляру следуют, усложняясь в изложении передачи и условий вкла­
дов, более поздние сохранившиеся данные, княжеские и некняжеские
фамоты второй половины XIV — первой половины XV вв.4

2Валк С. Н. [Рец. на шшу\Лаппо-Данилевский А. С. Очерк... С. 2 5 1 -2 5 3 .


С и ^ десьиДалее нами используется терминология по дипломатике, применяемая
•■'^•Каштановым в его «Очерках русской дипломатики».
45' <? теРминологии условного формуляра см.: Каштанов С. М. Очерки... С. 2 7 -
4 fuller L. U rkundenforschung. Koln; Graz, 1968. S. 2 7 -2 8 .
MaТг*аРасшюваЛ. M. Новые псковские грамотыX IV -X V вв. M ., 1966 (далее —
^ 8Расинова). № 17; А Ф ЗХ . I, № 3 0 ,2 2 9 ,2 4 5 -2 4 6 ; АСЭИ. I, № 3 - 6 ,1 4 ,4 0 ; II,
1“*34,43б, и др.
494 М. Б. Свердлов

Данные грамоты употреблялись задолго до второй четверти XII в. о

О)
этом свидетельствует не только сложившийся формуляр грамот Всевод0.
да Мстиславича, но и включенная в «Повесть временных лет» под 996 г
в отрывках данная Владимира Десятинной церкви.1

Данная Всеволода Данная Владимира Ср.: данная


Мстиславича Святославича Варлаама
(1125-1137 гг.) (996 г.) (ок. 1192 г.)

1) Се аз2 князь вели- Помолившюся [Влади­ 1) Севъдале


кии Всеволод мир] рексице: 2) Варламе
2) дал есмь 1) «Се даю 3) святому Спасу
3) святому Георгию 2) Святей Богородици 4) землю и огород, и
4) Терпужьскыи по­ сеи ловищарыбьная...
гост Ляховичи с зем­ 3) от имениа моего и от Се же все дал Варлам
лею... град моих десятую часть». Михалев сын святому
5) А то дал есмь свя­ Положив, написа клятву Спасу.
тому Георгию во векы. в церкви сеи, рек: 5) Аще кто дияволъм
6) Л хто поступить, 4) «Аще кто посудит научен и злыми чело­
судиться со мною пе­ сего, да будет про­ веки наважен цьто
ред Георгиемь в сии клят».* хочет отъята. ..а бу­
век и в будущий,34 ди ему противен свя­
той Спас и в сь век и в
будущий.5________ _

Изложение летописцем содержания грамоты в виде прямой речи было


распространенным летописным приемом. Д. С. Лихачев указал на другой

1Шахматов А. А. Разысканияодревнейшихрусскихлетописных сводах. С П о -


1908. С. 144,473.
2Здесь и далее курсив в цитированных источниках наш, тексты приведены по
упрощенной транскрипции, конечные «ъ» опущены.
3ГВНП. № 80, см. такж е № 7 9 ,8 1 . В. Л . Янин предположил, что грамота быз
написана в 1134 г., см.: Янин В. Л. Новгородские актыХП-X V вв. Хронологичесь"
комментарий. М ., 1991. С. 138. й.
4 НПЛ. С. 165. Ср. летописную запись о «данье» Андреем Боголюбским влаД
мирской церкви Богородицы (ЙЛ. Стб. 491).
5 ГВНП. № 104.0 подлинности грамоты см.: Волк С. Н. Н ачальная исторк
С. 3 0 4 -3 06; Тихомиров М. Н. О частных актах... С. 2 2 2 -2 3 3 .
Древнерусский акт X -X IV вв. 495

оием: «речи» послов запоминались, а при изложении событий тщатель­


но цитировались.1 Однако можно проследить стремление летописцев
использовать грамоты при изложении прямой речи для придания ей до­
кументальной точности.2 Если это наблюдение верно, то можно сделать
вывод, что формуляр данной грамоты существовал уже в конце X в. Если
считать «речь» Владимира поздним домыслом летописца, то следует
констатировать, что во второй половине XI в. (время составления На­
чального свода, который стал основой текста «Повести временных лет»)
набор клаузул при словоговорении являлся таким же, как и формуляр
данных грамот XII в.
формуляр древнейших сохранившихся купчих грамот второй поло­
вины XIV— начала XV вв. стабилен. Грамота начинается с диспозитив­
ной клаузулы-формулы «се купи» или «се купиша», затем следуют указа­
ния контрагентов, название предмета купли, стоимость купли, перечень
«послухов». При указании купли могло быть общее обозначение пред­
мета купли — земля, волость, остров, двор, отчина и т. д.,3 перечень зе­
мельных угодий и наземных сооружений, водных участков с указанием
«завода», «обода», «межи»4 или без указания границ.5В купчих указыва­
лись условия продажи: «в одерень», цена с «пополонком».6
Большое значение имеет выяснение вопроса о времени появления
купчих грамот и виде их формуляра. Древнейшие сохранившиеся купчие
в более поздних списках датируются второй половиной XTV — началом
XV вв.7Одна купчая в позднем списке, на основании описания прикреп­
ленной вислой печати, датируется первой половиной— серединой XIV вв.8
Берестяная грамота № 53 позволяет утверждать о существовании купчей
грамоты развитого формуляра в более раннее время. Грамота найдена в
Устроительном ярусе (10-30-е гг. XIV в.). Ее содержание следующее:
«Поклон от Потра к М арье. Покосиле есмь пожню, и Озерици у мене сено
°тъяли. Спиши список с купной грамот ен пришли семо. Куды грамо-
гпа поведе, дать ми разумно».
Л ^Лихачев Д . С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.;
зППЛ. С. 321; ИЛ. Стб. 523.
АФЗХ. 1, № 128и др.; АСЭИ. I, № 13; ГВНП. № 106,123,131; НГБ. № 178.
5 № 116,123,133; Марасинова. № 1 ,7 ,1 3 ,1 9 ,2 6 ; АСЭИ. I, № 2 и др.
6 {°Н П . № 124; АСЭИ. 2, № 1,2; Марасинова. № 20.
СП* ^Дробнее см.: Шахматов А. А. Исследование о двинских грамотах XV в.
^ б .Л 9 0 8 .ч .1 .С .2 1 - 3 1 .
? ‘ ВНП. № 1 0 6 ,1 0 8 ,1 2 3 -1 2 4 и др.; Марасинова. № 1;АСЭИ. 1, № 2 , 8 идр.
Марасинова. №7. С. 89,172.
496 М. Б. Свердлов

Из этой грамоты следует, что Петр владел купчей на пожню или ца


пашенные земли и другие владения плюс пожни.12В грамоте был указан
«завод» или «обвод» земли («куда грамота поведе»). Грамота хранилась в
доме владельца, а ее список являлся доказательством при совместно-,,
разбирательстве. Развитый формуляр купчей, о которой сообщалось в
берестяной грамоте № 53, указание не земли вообще, а пожни или других
владений плюс пожни, указание «завода» или «обвода», использование
на суде или совместном разбирательстве копии купчей вместо подлинни­
ка свидетельствуют, на наш взгляд, о широком распространении и давней
практике использования купчих грамот. Все это позволяет вернуться к
вопросу о подлинности данной Антония Римлянина (не позднее 1147 г
Эта грамота состоит из вводной фразы, не характерной для ф о р м у ­
ляра данных: «Се труд, госпоже моя Пречистая Богородица, имьже тру.
дихся на месте семь», — восходящей, скорее, к устному молитвенному
обращению. Типичной для данных является традиционная запретитель­
ная формула: «А хто сию землю наступит, а то управит М ати Божия».
Поэтому представляется справедливой классификация этой грамоты при
публикации ее в ГВНП как данной, хотя основное ее содержание пред­
ставляет собою купчую.
Именно в качестве купчей грамота стала объектом изучения. В се ар­
гументы, свидетельствующие о ее поддельности и подлинности, были
мобилизованы С. Н. Валком и М . Н. Тихомировым.3 Принимая вывод
М. Н. Тихомирова, согласно которому содержание грамоты и история ее
списка не подтверждают подложность купчей Антония Римлянина, от­
метим, что в пользу этого вывода свидетельствует также берестяная гра­
мота № 53. Косвенные данные, свидетельствующие о широком распро­
странении купчих в начале XIV в. и о давней практике их использования,
заполняют лакуну между купчей Антония Римлянина и достоверны­
ми купчими второй половины XIV — начала XV вв., сохранившимися
в списках. Клаузула купчей Антония «А обвод той земли... А той земле и
межа» объясняет слова берестяной грамоты «куда грамота [купчая! по­
веде», указывая на близость формуляра грамоты Антония и купчей гра­
моты Петра. Эта клаузула восходит к указаниям границ земельных учасТ'
ков при устных сделках.4

1Ср.: ГВНП. № 1 2 4 ,1 3 3 ; АСЭИ. 2, № 1; Марасинова. № 19.


2 ГВНП. № 1 0 2 . ,.х
3 Валк С. Н. Начальная история... С. 2 9 5 -3 0 0 ; Тихомиров М. Н. О части
актах... С. 2 3 3 -2 4 1 .
4 Волк С. Н. [Рец. на книгу:] Лаппо-Данилевский А. С. Очерк... С. 251
Древнерусский акт X -X IV вв. 497

Назначение грамоты Антония как данной и ее основное содержание


в вИДе купчей также свидетельствуют, по нашему мнению, о ее подлин­
ности, так как в случае подделки грамоты, как считает С. Н. Валк, в 1573 г.
была бы написана новая данная по хорошо известному формуляру дан­
ных или вкладных грамот. Особенность формуляра данной Антония
можно объяснить тем, что Антоний передавал принадлежавшую ему
землю возглавляемому им же монастырю. Включение Антонием купчей
в данную должно было доказать законность его владения передаваемой
землей и вместе с тем указывало точные ее границы. В этом можно ви­
деть начало широко распространенного позднее правила передач в мо­
настыри вместе сданными и вкладными купчих и других грамот на пере­
даваемое владение. Отсутствие в купчей Антония указания на «послухов»
можно объяснить тем, что она была включена в данную, и ее полный
формуляр был не обязателен. Опускание начальных или конечных клау­
зул грамот при включении их в другие грамоты или копийные книги хоро­
шо известно.1
Не одинока теперь купчая Антония Римлянина и как свидетельство
о земельной купле в XII в. В киевском Софийском соборе открыто сле­
дующее граффити: «Месяца января в 30 [на] святого Ипполита крила
землю княгыни Бояню Всеволожаа перед святою Софиею, перед попы;
а ту был попин Яким Домило, Пателей Стипоко, Михалько Неженович,
Михаил, Данило, Марко, Семеюн, Михаил Елисавинич, Иван Янчин,
ТудорТубынов, Илья Копылович, Тудор Борзятич; а перед теми послу-
хы купи землю княгыни Бояню всю; а вдала на ней семдесят гривен
соболий, а в том драниц семсоту гривен» ,2Весь текст граффити ясен, за

По мнению Ю. Г. Алексеева, купчей Антония в распоряжении переписчика


W I в. не было, утверждение грамоты о покупке земли у «посадничих детей» не
подтверждается духовной Антония, вместо гривен ошибочно указаны рубли, —
поэтому, учитывая также аргументы С. Н. Валка, о подлинности акта «не может
бЬ1ть и речи» (Алексеев Ю. Г. Частный земельный акт. С. 127). Однако эти доводы,
па наш взгляд, не являются доказательством подложности документа. В духовной
огли быть опущены контрагенты Антония, что невозможно при оформлении
/Упией. Замена гривен рублями относится к обычным поновлениям языка при
®Реписке в XVI в. Необычный формулярный состав грамоты объясняется объеди-
«ием данной и купчей, а пользовался переписчик оригиналом данной или ее
< * * , принципиального значения не имеет. В. Л. Янин признал грамоту фаль-
ф ак Катом’ но в нем фальсифицировано, вероятно, лишь описание границ, но не
^ 2 50кУпки некоего участка земли. См.: Янин В. Л. Новгородские акты... С. 357.
п С0Чкий С. А. Древнерусские надписи Софии Киевской X I-XIV вв. Киев,
**• Вь‘п. 1. С. 61,64, табл. XXVII-XXVIII.
498 М. Б. Свердлов

исключением загадочных «драниц» и их соотношения с гривнами.1Над.


пись датируется С. А. Высоцким второй половиной XII в.2
Особый интерес представляет характер надписи, повторяющей в ос­
новном формуляр купчих грамот. Было ли это граффити сознательным
повторением купчей, на что указывают соблюдение формуляра купчей
и полный перечень «послухов», или памятная запись о купле (об этом
свидетельствует дата совершения сделки) повторила привычный фор­
муляр купчей, или же надпись запечатлела лишь процедуру купли? На
эти вопросы мы не можем дать однозначный ответ. Важно главное: граф
фити зафиксировало процедуру купли земли, совершенной перед «по­
слухами» в Софийском соборе, точно такой же, какой она является в
купчих грамотах XIV в., что указывает на существовавшую во второй
половине XII в. процедуру купли земли, причем в Киеве и Новгороде эта
процедура была тождественной, вне зависимости от того, были в Киеве
грамоты, как в Новгороде, или нет.
Вероятно, наиболее древним видом оформления сделок стало заклю­
чение «ряда». В Древней Руси слова ряд, порядить широко использова­
лись для обозначения разного рода договорных соглашений (в этом зна­
чении использовались также слова докончание, докончить).3Как «ряд »,
воспринимались договоры вообще, договоры о мире, о старейшинстве, о
владении княжеством или городами.4 «Рядом» оформлялись зависимость
от господина («рядовичи») и соглашения на землю, повинности, имуще­
ство и т. д.5 Различие видов сделки было причиной многообразия содер­
жания рядных грамот, что сказывалось на значительной вариационнос-
ти оформления документов. Однако уже в древнейших сохранившихся
рядных грамотах второй половины XIII и XTV вв. прослеживается устой­
чивый формуляр.

1Высоцкий С. А. Древнерусские надписи Софии Киевской XI-XTV вв. Вып. ;


С. 6 5 -6 6 ; Висоцький С. О. Д еяю питания кторичноТ штерпретацн софшськи-4
граф ф т//А рхеолопя. Кйв, 1974. Вып. 14. С. 12 -1 3 .
2 Высоцкий С. А. Древнерусские надписи... С. 69.
3 ГВНП. № 11 - 1 3 ,2 9 ,8 3 ,9 1 ,1 1 2 ,2 8 4 и др.
4 ИЛ. Стб. 4 7 1 ,5 2 3 ,5 5 5 ,5 7 8 ,6 2 6 . о3
5 Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1у
Т. 3. Стб. 231 -2 3 5 ; Тихомиров М. Н. О частных актах... С. 2 4 3 -2 4 4 .
Древнерусский акт X -X IV вв. 499

рядная Тешаты Рядная детей Рядная игумена


и Якима Мысловых Федора
(1266-1291 гг.) (XIV в.) (2-я пол. XIV в.)

1 )Сепорядися 1) Се доконьцяху 1) Сепоредишася


2) Тешата с Якымом 2) Мыслове дете Тру- 2) Феодор игумин спа-
3) про складство, про фали з братьею совскы и чернеци его
первое и про задьнее. 3) давати успов 6 коро- со Остафьею с попом и
И на девце Якым се­ беи ржи да коробя пше- Смол игом...
ребро взял, а мониста ници, 3 солоду, дару 3 3) про землю на Ригиня
Тешатина у Якымовы кунници да пуд меду, горя.
жены свободна Тешя- детям по белки 3 и 3 4) Что бяху чернъци отъ­
те взяти, и рощет учи­ горсти лену.2 яли ниву от Оставъя и от
нила промежи себе. Смолигу и о брата его на
4) А боле не надобе Ригиня горя...
ЯкымуТешята, ниТе- 5) А Ратборчевя жере­
шятеЯкым. бей Остафьи и Смолигу
5) Анатомпослуси. з братью не надобе.
6) А кто сии ряд пере­ 6) А судная грамота из-
ступит. .. тот дасть 100 резасъ.
гривен серебра. 7) Анаторядци...
7) А псал Довмонтов 8) А кто сеи ряд пору­
писец.1 шит, на того святыи
Спас.3

Значительный интерес представляет формуляр берестяной грамоты


№ 136, который указывает на ее назначение не как юридического до­
кумента (отсутствует указание «послухов» и запретительная формула),
а какзаписи-«памяти» о совершенной сделке. Это свидетельствует о том,
что «памяти» были не только этапом в истории становления акта, как
Установил С. Н. Валк, но и сосуществовали с актами в период сложив­
шегося акта.
Как «ряд», воспринимались на Руси духовные завещания.4Формуляр
духовных княжеских грамот, известных в подлинниках со второй трети

^ Г В Н П .№ 3 3 1 .
3Н ГБ .№ 136.
Марасинова. № 2 .
п в л . Т. 1. С. 108; ИЛ. Стб. 657,903; ДЦГ. № 1 ,3 .
500 М. Б. Свердлов

X IV в ., н е только повтор ен в основны х к л ау зу л а х д у х о в н о й конца XIII в


вклю ченной в И патьевскую летопись, но и в летоп и сн о м и зл о ж ен и и кня­
ж е с к и х завещ аний X I—XII вв.
Устойчивы й набор клаузул указы вает на то, что в XII в. сущ ествовала
у ст н а я процедура к н я ж еск ого зав ещ ан и я в таком ж е виде, как в конце
XIII—X IV в., когда он а бы ла заф иксир ована в актах. Е е истоки п росл еж и ­
ваю тся в XI в.

Духовная Духовная Завещание Завещание Завещание


Ивана Владимира Ярослава Мстислава Ярослава
Калиты Василько- Владими- Ростисла- Мудрого
(ок.1339г.) вича ровича вича (1054 г.)
(1287 г.) (1187 г.) (1179 г.)

1)В оим я 1) Во имя [Ярослав [Мстислав [Ярослав]


Отца и Сына Отца и Сына и Владимиро- Ростисла- наряди сыны
и Святаго Святого вич] вич] възрев своя, рек им:
Духа. Д уха... молвяшеть на дружину 1) Се аз
2) Се аз... 2 )Сеяз мужем свою и на отхожю
[имярек]... [имярек] своим: княгиню... света сего
3)пиш у 3) даю землю 1)Сеаз... и поча им сынове мои:
душевную всю и города держал всю молвити: имейте в
грамоту по животе Галичкую 1)Се собе любовь,
4 ) ни ким не своем землю. приказы­ понеже вы
нужен, 4) брату 2) А се ваю летя есте братья
целым своим своему приказы­ свое единого отца
умом, в своем Мьстиславу... ваю место Володимера и мате ре...
здоровьи. свое Борисови 2) Се же
5 )А ж е Бог 1)В ои м я Олгови... Захарьичю и поручаю в
что розгада- Отца и Сына и 3) а Володи- с сим даю собе место
еть о моем Святого меру даю брату стол старей­
животе, даю Д уха... Перемышль Рюрикови и шему сыну .•
ряд сыном 2 )Сеяз 4) и урядив Давьщови с Изяславу
своим [имярек] ю и приводи волостью на Кыев...
и княгини 3) пишу грамо­ Володимера руце, а что о 3) А Свято­
своей. ту: ко хресту и мне Бог славу даю
Древнерусский акт X -X IV вв. 501

'^Приказы- 4) дал есмь мужи промыс­ Чернигов,


ваю сыном княгине своей, галичкыя на лить.4 а Всеволоду
СВОИМ по своем семь, яко Пере­
очину... животе... ему не яславль...5
7)А с ее см ь 5) А княгини искать под
имроздел моа, по моем братом
учинил: животе оже Галича.3
Ь) Се дал восхочетьв
есмь сыну черниче
своему поити,
болшему поидеть...2
Семену...
9) А прика­
зываю тобе,
сыну своему
Семену,
братью твою
молодшую...
10) А грамоту
писал...
11) А к тосю
грамоту
порушит,
судит ему
Бог.1

Не отличаются от княжеских по формуляру некняжеские духовные


грамоты. Это может свидетельствовать как о том, что княжеские и не­
княжеские духовные оформлялись по одному формуляру (отклонения
от конкретного формуляра характерны для обеих групп грамот), так и о
т°м, что в их основе находилась одна процедура словоговорения с опре­
деленным набором формул.
502 М. Б. Свердлов

Духовная Духовная Духовная Духовная


митр. Алексея Семиона Климента Антония
(ок. 1377 г.) (XIV-XV bb.) (не позднее Римлянина
1270 г.) (не позднее
1147 г.)

1 ) М и л остью 1) Во имя О т дан 1) Во имя Отца и 1) Се аз [имярек],


Божьею ... спаси Сына и Святаго Сына и Святого хужии во мнисех.
душюмою,греш- Духа. Д уха. изыдох на место
наго раба своего. 2) Се яз раб Б о­ 2 ) Се а з раб Б о ­ сее, неприях и име­
2 ) Се яз... [имя­ жии [имярек], жии [имярек] ния ото князя от
рек] 3) л еж а в б о л е з­ 3 ) даю святом у епискупа, но ток­
3 ) пишю грамо­ ни, списах руко­ Георгию... мо благословение
ту душевную це­ писание. 4 ) А свою ж е н у от Никиты епис­
лым своим умом. 4) А даю ж ивот­ приказы ваюш у- купа.
4 ) Д а ю святому ное свое получе­ м ен у В арлам у и 2) А се поручаю
М ихаилу... село ние ж ен еи своей всей братье... Богу и Святей Бо­
Ж илинское... Ф е д о с ь и в од е- 5) А ж е кто вы лу­ городицы и кре-
5 ) А манастырь рень... пить на сю грамо­ стьяном, и даю в
святого М ихаи­ 5) А приказываю ту, да не со мноюсвободу, и се по­
ла Чюда прика­ присм атривать с однымь станеть ручаю местосет
зы ваю тобе сво­ живот своего и же- пре Б огом , с игуменство.
ем у сыну князю несвоеиибратусво­ всимьмоимь пле­ 3) Хто мое слово
великому Дмит- ему Василью. м енем .2 худое преступить,
рею Ивановичю 6 ) А даю ему... суди т ем у Б ог и
всеяР усии...1 7) А иному пле­ Святая Богороди­
мени моему... не ца или Бог отве­
вступатися им в дет...3
мое данье ни во
что ж.

'Асэидмгв. 7
2 ГВНП.№ 105; В. Л. Янин датирует эту грамоту ок. 1255-1257 гг.; Янин В---
Новгородские акты... С. 211 -212.
3 ГВНП. № 103.0 подлинности грамоты см.: Валк С. Н. Начальная история •
С. 295-300; Тихомиров М. Н. О частных актах... С. 233-241 . Отметим, что к-13-
зула «а се поручаю» такая же, как в завещании Ярослава Мудрого, тогда как в X
ховных XIII—XV вв. ее заменили клаузулы «се даю», «се приказываю».
Древнерусский акт X -X IV вв. 503

8 ) А на то послух
Бог и отец мои ду­
ховное [имярек].
9) А хто мое слово
п ер ест у п и т или
посудит, суди ему
Бог.1

«Рядом» на Руси считали договоры и договорные грамоты. Формуляр


договорных грамот состоит из указания договаривающихся контрагентов,
содержания договора (клаузулы «докончахом мир» или «подтвердихом
мира старого» необязательны), а также указания на крестоцелование в
знак освященности и нерушимости договора. Публичность совершенно­
го договора, происхождение акта от высших государственных органов и
лиц делали ненужным «послушество». Иногда в договорных грамотах
Новгорода с иностранными контрагентами отсутствовали крестоцело­
вальные формулы, и условия договора вытесняли определение его харак­
тера. Однако для внутрирусских договорных грамот обязательными кла­
узулами являлись условия договора и крестоцелование.
Крестоцеловальная формула в формуляре договорной грамоты бы­
ла настолько существенна, что договорные грамоты в актах XIV-XV вв.
назывались «крестными грамотами».2 Установление этого факта важно
при определении характера «крестных грамот», упоминаемых в летопи­
сании XII в., — это договорные грамоты. Если в первой по времени «крест­
ной грамоте» 1144 г. характер договора не ясен,3 то в последующих со­
держание договоров (указаны в Ипатьевской летописи под 6655/1147,
6 6 6 0 /1 1 5 2 ,6 6 9 8 /1 1 9 0 ,6 7 0 3 /1 1 9 5 гг.) очевидно: владение спорными
территориями и городами, заключение мира и определение владений.4
При указании нарушений «крестных грамот» приведены основные кла-
Узулы договорных грамот: «ряд», т. е. условия заключения договора, и
крестоцелование. Таким образом, основные элементы конкретного фор-
мУляра междукняжеских договорных грамот XII в. легко реконструи­
руются: указание контрагентов, условия договора и крестоцелование.

'Марасинова. № 14.
>ГВНП. № 19,46,77,335; ДДГ. № 9.
504 М. Б. Свердлов

Д р ев н ей ш и е м е ж д у к н я ж ес к и е догов ор ны е грамоты сохр ан и ли сь л и щ ь


с сер . X IV в., и сд ел а н н о е нами н абл ю ден и е позв ол я ет говорить о едином
п р о ц ессе состав л ен и я договорны х грамот на Р у си в XII в. (договоры Нов­
города с Западом сохранились с конца XII в., Н овгорода с русским и князь­
ям и — со второй половины XIII в.).
К р естоц елов ан и е как обя зател ь н ая к л аузула договорны х грамот вос­
ходи т к ритуальном у дей ств и ю и сл ов есн ой ф орм уле, которы е соп р ов ож ­
д ал и клятвенное п о д тв ер ж д ен и е зак л ю ч ен н ого договора. В древнейш и х
сохр ан и в ш и хся грам отах XIII — начала X V вв. крестоц ел ован и е входи
т а к ж е в п о д т в е р ж д е н и е у сл о в и й догов ор а: п о в т о р ен и е у сл о в и й пред­
ш ествую щ их догов ор ов, «рота» (клятва) при р еш ен и и спорны х д ел , под­
т в е р ж д ен и е у сл о в и й р аздел а к н я ж е ск и х зе м ел ь и и м ущ ества, старей­
ш и н ств а и т. д .1 О б я з а т е л ь н о с т ь к р е с т о ц е л о в а н и я при д о г о в о р а х и
ук азан и е его в т ек ст е договоров сп особст в ов ал и появлен ию вы раж е н и и.
св и детел ьств ую щ и х о сам остоятел ьн ом зн ач ен ии крестоц елован и я при
заклю чении догов ор ов и написании гр ам от.2 Б о л ее того, д а ж е в период
ш ирокого расп ростр ан ен и я п исьм енны х актов слова «к рестн ое целова­
н ие» или п р осто «ц ел ование» бы ли си н он и м ам и дого в о р а , договорной
грамоты или свидетельством устн ого договора, п одтв ерж ден н ого кресто-
ц ел ов ан ием .3
В л е т о п и с а н и и X I—XII вв. с о д е р ж а т с я м н огоч и сл ен н ы е и зв ести я о
к р ест о ц ел о в а н и я х , п о д т в ер ж д а в ш и х за к л ю ч ен и е м ира, д о го в о р о раз­
д е л е зем ель, о т к а з от м ести, в ок н я ж ен и е и т. д .4 Ц елов ан и ю креста при­
давалось о с о б о е зн ач ен и е, п оскольку н ар уш ен и е договора д о л ж н о было
навлечь Б ож еств ен н ую кару.5 Такое толкование обряда крестоцелования
превращ ало ег о в пок л он ен и е к р ест у как осв ящ аю щ ей и караю щ ей силе.
Э ти м о б ъ я сн я ется тот факт, что В ол одарь и В асильк о вышли навстречу
С вятополку и м ен н о с тем крестом , цел ов ан ие на котором преступил Свя-
т о п о л к .6 Т акое зн а ч е н и е к р еста п ри п о д т в е р ж д ен и и и о св я щ ен и и до­
говора восходи т к клятвам на о р у ж и и язы ч еских врем ен при т ех ж е об-

1ГВНП. № 1- 3 ,9 - 1 0 ,1 3 ,4 6 и др.; ДДГ. № 2 ,5 и др.


2 «...приехать и отъехать, горою и водою, по старому крестному целованию и 110
старым грамотам... А будет согласие и мир у немецких послов с новгородцами п°
старому крестному целованию и по старым грамотам, то это хорошо» (ГВШ •
№ 43 и др.).
3 ГВНП. № 48; ДДГ. № 9 .
4ПВЛ.Т. 1.С. 112,150,171; ИЛ. Стб. 3 1 8 ,3 2 0 -3 2 2 ,3 4 3 ,3 5 1 ,3 6 6 -3 6 7 .
5П В Л .Т .1.С . 115.
6 Там же. С. 178-179.
Древнерусский акт X -X IV вв. 505

ст0 ятельствах,1когда язы ческие боги и собств ен н ое о р у ж и е долж ны были


покарать наруш и теля догов ор а.2
С ледов ател ь н о, ф ор м ул я р догов ор ны х грам от повтор ял п р о ц ед у р у
заклю чения догов ор а. Ф орм ул ы сл ов огов ор ен и я (и зл о ж е н и е у сл о в и й
договора) и обр ядовы е дей ств и я (клятва, к р естоц ел ов ан и е) в осходя т к
я3ы ческом у п ер и о д у и сохр анились с соответствую щ и м и и зм енен и я м и
после принятия хр истианства.
формуляры рассмотренных актов (купчих, данных, рядных, договор­
ных, духовных) единообразны. Они начинаются с диспозитивной фор­
мулы («се купи», «дал есмь», «се порядися», «се приказываю» и т. д., см.
также «се разделися», «се разменишася» в раздельных и меновных), за
которой следуют указания адресанта или контрагентов (в договорных,
данных и духовных, в последних на первом месте находится «богосло­
вие»). Диспозитивные клаузулы-формулы указывают на происхождение
акта (сообщение о характере распоряжения или сделки) и назначение
акта (констатация распоряж ения или сделки определенного содер­
жания). Эти формулы, в отличие от других клаузул актов, определяют
характер сделки и тип грамоты. Поэтому мы предлагаем эти устойчивые
словосочетания, устанавливавшие происхождение и назначение акта,
назвать «функциональными клаузулами», что показывает их определяю­
щую роль в конкретном формуляре и выделяет их из остальных клаузул
грамот.
Выделение основных элементов позволяет установить условный фор­
муляр древнейших грамот: функциональная клаузула + адресант + [адре­
сат] + распоряжение + санкция + [удостоверение].3 Как показано вы­
ше, конкретному формуляру акта предшествовали словесно-обрядовые
процедуры, отражавшие клаузулы формуляров письменных актов и обя­
зательно включавшие функциональные клаузулы. На этом основании
можно сделать вывод, в соответствии с которым функциональные кла­
узулы и распоряжения являлись основными элементами в словесном
°формлении сделки, поскольку они определяли ее характер. Таким об­
разом, общие соображения о смене видов оформления сделки, высказан-
ные в историографии, находят здесь конкретное подтверждение.

JТам же. С. 2 5 -2 6 ,5 2 .
Д а м же. С. 35.
Квадратные скобки означают необязательность включения данных клаузул в
Д кРетный формуляр. С развитием акта в тексте появляются также «богословие»,
ествование, выходные данные и т. д.
506 М. Б. Свердлов

Выражения «се купиша», «се дал», «се приказываю», «се порядися» ц


т. д. + распоряжение (или непосредственное изложение условий при
заключении договоров) в присутствии «послухов» или в сопровождении
клятв являлись достаточным основанием для закрепления распоряжения
или сделки. В ряде случаев словоговорение сопровождалось обрядовыми
действиями, подтверждающими обязательность исполнения.
Исследователи отмечали немногочисленные словесные формулы,
которые имели для древнерусского судопроизводства определенное юри­
дическое значение («се мое» и д р.).1 Такое ж е юридическое удостове­
ряющее значение имели, вероятно, и функциональные клаузулы. Дока­
зательством того, что словесные формулы могли иметь удостоверяющее
значение в древних социально дифференцированных обществах, явля­
ется стипуляция в государствах с развитым товарно-денежным обраще­
нием — в античном римском и раннесредневековом византийском. Све­
дения о стипуляции как о словесно-формульном оформлении сделки, на
что указывал еще Я . Гримм, были собраны А. Г. Станиславским. Соглас­
но определению, данному в Дигестах Юстиниана, стипуляция заключа­
лась в устных вопросах и ответах, выражавших в устойчивых формули­
ровках существо дела.2 Обряд стипуляции применялся почти во всех
юридических сделках.3
Вынесение распоряжения в самое начало акта, его изложение в виде
формулы, многовековая традиция использования небольшого числа фор­
мул диспозитивного значения при словесно-обрядовом и письменном
оформлении сделки позволяют предположить, что аналогичный стипуля­
ции обычай закрепления сделки, словесный или упрощенный словесно­
обрядовый, предшествовал не только письменным актам, но и сложным
словесно-обрядовым процедурам, содержание которых отразилось в фор­
мулярах актов.
Эти простейшие формулы выделились из потока речи в результате
общественной практики как устойчивое обозначение определенных от­
ношений в сочетаниях с обрядовыми действиями и «послушеством». Они
стали обязательной частью сначала словесно-обрядового действия при
совершении сделки, а затем письменных актов.
Содержательное единство словесно-обрядовой сделки и письменного
акта отражает единую природу и установившийся характер социальны 4

1Беляев П. И. Очерки права и процесса в эпоху Русской Правды//Сборни1'


правоведения и общественных знаний. Т. 5. СПб., 1895. С. 4 - 6 .
2D .4 5 .1 .1 .5 .1 .
3 Станиславский А. Г. Об актах... С. 8 3 -8 4 .
Древнерусский акт X -X IV вв. 507

й правовых отношений, понятий собственности, которые они фиксиру­


ют. Поэтому форма, устная или письменная, не имела принципиально-
го значения. Этим объясняется установленный в историографии факт
длительного сосуществования письменных актов и словесно-обрядовых
сделок.1
В этой связи следует поставить вопрос о правомерности использова­
ния понятия «устный акт» наряду с «письменным актом». О возможности
такого словоупотребления писал А. С. Лаппо-Данилевский: «Принимая
во внимание деление исторических источников на остатки и предания,
можно в самом широком смысле разуметь под документом исторический
остаток, обозначающий соответственное его содержание, преимуще­
ственно в письменной форме, хотя в древнейшее время далеко не всякое
правоотношение получало такое именно выражение и часто укреплялось
лишь каким-либо символическим действием, например клятвою, руко­
битьем и т. п., однако самое понятие о документе обыкновенно связыва­
лось с его письменной формой».2
Такая классификация актов в практических исследованиях не была
поддержана учениками А. С. Лаппо-Данилевского, которые изучали
только письменные акты, в основном «частные». Один из учеников даже
упрекнул учителя в невыдержанности терминологии при определении
акта, поскольку оно предполагало акты и не в письменной форме.3
Однако возможность подобного элементарно простого возражения
можно было легко предвидеть. Вероятно, это была новая мысль, неожи­
данная для учеников А. С. Лаппо-Данилевского, которых он готовил к
исследованию, прежде всего, «частных» актов, еще не изученных, но со­
держащих ценнейшие сведения по истории социально-экономических
и правовых отношений. Однако возражения против деления актов на
устные и письменные не представляются обоснованными. В термине
«акт» (в современном словоупотреблении — понятии классификацион­

1Равное юридическое значение словесно-обрядовых и письменных закреплений


сделок и поэтому д лительное сосуществование их наглядно явствует из содержания
срамоты: «И став на земли, покончаша промежьсебе и Иване Васильеве Губареве,
®срамот на тую землю не положиша никаковых. А поити Ивану по концальнои
Рамоте по датой с того ручья, где стояле концане славляне с Иваном, поговорили
порукам побили, что пойти им по той грамоте по данои по урочишам, от урочища,
в Данной грамоте написаны, и по сеи по записной грамоте» (ГВНП, № 112, сер.

з Лаппо-Данилевский А. С. Очерк... С. 9.
и Котляров Г. М. [Рец. на книгу: ]Лаппо-Данилевский А . С. Очерк... //Р усск и й
дорический журнал. Пг„ 1922. № 8. С. 261.
508 М. Б. Свердлов

ном) не подразумевается его письменное происхождение. Он восходу


к глаголу agere, который, как и производные от него, означает физическое
действие; вторичное значение actum означает в документах сообщение
о совершенном действии,1и лишь значительно позднее возникает терм ин
«акт» как обозначение документа, сообщающего о совершенном дей-
ствии.2Таким образом, терминологически использование понятия «акт »
правомерно и для словесно-обрядового, и для письменного подтвержде-
ния распоряжения или договора — «ряда». Один термин позволяет под­
черкнуть их единство по существу и по форме, а устно-обрядовая и пись­
менная форма указывают лишь на вид закрепления распоряжения или
сделки.
Основные этапы истории частного акта, установленные С. Н. Валком,
в равной степени типичны для истории акта в целом. Устную сделку,
скрепленную символическим действием, письменный акт как «память»,
акт как надлежащее удостоверение сделки следует рассматривать не
только как определенные стадии развития акта, но и как долгое время
сосуществующие виды оформления распоряжений и сделок. Однако
такая постановка проблемы превращает один из основных вопросов в
историографии древнерусской дипломатики — о времени появления на
Руси актов, «частных» актов в особенности, — в вопрос второстепенный,
поскольку при распространении грамотности в XI—XII вв. (это можно
теперь утверждать, основываясь на многочисленных материалах в го­
родской среде берестяных грамот и надписей) письменные записи, дуб­
лирующие формулы словесно-обрядовых действий, могли совершаться
или не совершаться, причем в последнем случае обязательность испол­
нения распоряжения или сделки не уменьшалась.
Если данное наблюдение верно, то становится понятным, почем)' в
древнерусском состязательном процессе «послушество» играло значитель­
ную роль вплоть до второй половины XVI в. Это указывает на длительное
сосуществование письменного и устного акта. Широкое распространен ие
устного акта выдвигало на первый план свидетелей — «послухов». Они
же указывались и в частных сделках как подтверждение распоряжения
или договора. Поэтому в Правде Русской письменные акты не были ука­
заны в качестве судебного доказательства.

1Du Cange. Glossarium mediae et infimae latinitatis. T. 1. Niort, 1883. P. 65.


2Осодержании термина акт в историографии см.: Каштанов С.М. Очерк11
Отбор и интерпретация исторической информации... 509

Хаким образом, привлечение летописей, а также новых открытых


материалов (берестяных грамот и граффити) позволило обнаружить
^ед ы письменных актов более древних, чем сохранившиеся грамоты
(междукняжеские договорные, данные и купчие). Широкий круг при­
влеченных источников подтверждает сделанные в историографии вы­
воды о генезисе актов и вместе с тем показывает длительный период
сосуществования при совершении распоряжений и сделок словесно­
процедурных действий, а также письменных «памятей» и письменных
актов до XVI в. Это свидетельствует о едином характере средневековых
социальных и правовых отношений, отношений собственности, которые
фиксируются грамотами как в период генезиса, так и в период сложив­
шегося письменного акта. В источниках прослеживается единство фор­
мулярного состава устных и письменных актов X I-X V вв. Устойчивая
структура формуляра (вынесение на первое место диспозитивных кла­
узул-формул) позволяет предположить первоначальное оформление
сделок аналогичным стипуляции, обязательность исполнения которой
подтверждалась символически обрядовыми действиями, клятвами и
«послушеством».

ОТБОР И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
В «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ»*
Исследователи литературы и истории средневековой Руси много­
кратно убеждались в истинности наблюдения А. А. Шахматова, в соот­
ветствии с которым «рукой летописца управляли политические страсти
и мирские интересы».1 Оно позволяло установить место и время напи-
Сания изучаемого памятника древнерусской книжности, его идейное
Удержание. Одним из таких произведений была «Повесть временных
Лет» (далее — ПВЛ), в изучение которой значительный вклад внесли,
вслед за А. А. Шахматовым, М. Д. Приселков, Д. С. Лихачев и другие

* Впервые опубликовано: ТОДРЛ. 2006. Т. 57. С. 5 0 -5 9 .


Шахматов А. А. Повесть временных лет. Пг., 1916. С. XVI.
510 М. Б. Свердлов

исследователи. Руководствуясь шахматовским методом системного из­


учения летописания как истории летописных сводов в контексте со­
бытийной действительности, они в большей мере конкретизировали
летописную явную и скрытую информацию. В исследовательской лите­
ратуре XX — начала XXI вв. существуют также опыты интерпретации
отдельных летописных записей вне такого системного метода, но они
свидетельствуют лишь об отсутствии в этих опытах критериев объектив­
ности.
При анализе исторической информации, содержащейся в ПВЛ, важ­
но определить ее жанровую принадлежность. Историки традиционно
анализировали ее как произведение, основным назначением которого
было изложение исторических событий в причинно-следственных связях
и в соответствии с основным средневековым принципом историзма —
провиденциализмом. Поэтому ПВЛ обоснованно рассматривалась как на­
чало русской историографии. С другой стороны, столь же обоснованно
ПВЛ изучалась как произведение древнерусской литературы со своими
жанровыми особенностями, свойственными летописанию. Исследова­
тельские достижения этих научных направлений позволяют раскрыть
сущностное содержание ПВЛ как памятника особого летописного жан­
ра, в котором органично соединено изложение исторических фактов с
трансформацией такого повествования, в соответствии с законами ху­
дожественного отбора и преображения исторической действительно­
сти. Обе эти жанровые составляющие предполагают возможности целе­
направленной интерпретации излагаемых событий.
Большой накопленный предшествующий опыт позволяет продолжить
изучение ПВЛ как историко-литературного произведения, написанного
в 10-е гг. XII в. и обобщившего значительную историческую информацию,
собранную и обработанную в конкретных обстоятельствах общественно-
политической и духовной жизни (здесь и далее вопросы более точных
датировок написания ПВЛ и ее редакций не рассматриваются, в связи с
их незначительной временной отдаленностью друг от друга, от предше­
ствующего Начального свода 1095 г. и /и л и Хронографа по великому из­
ложению).
Д. С. Лихачев показал, что основными темами начального русского
летописания являлись история княжеской династии Рюриковичем и
распространение христианства на Руси.1Особое значение в таком по-

1Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение


Л., 1947. С. 5 8 -1 0 0 .
Отбор и интерпретация исторической информации... 511

рествовании приобретали сведения о княгине-христианке Ольге, о пер­


вых русских святых — князьях Борисе и Глебе, и другие сюжеты, от­
носившиеся к этим темам. Столь же важны при анализе исторической
информации ПВЛ наблюдения Д. С. Лихачева, вслед за А. А. Шахмато­
вым и М. Д. Приселковым, о написании древнейших летописных сводов
в Киево-Печерском монастыре, который при Святополке Изяславиче
стал княжеским, а также в ктиторском Выдубицком монастыре Всево­
лода Ярославича и его потомков, что придало летописанию конца XI —
начала XII вв. официальный характер. Эти наблюдения позволяют рас­
сматривать историческую информацию ПВЛ как системно отобранную,
подчиненную определенным целям, которые преследовал автор. Крите­
рии отбора и интерпретации летописного материала устанавливаются
через его соотнесение со сведениями, которые находились в распоря­
жении автора и отразились в тексте адекватно или в трансформирован­
ном виде.
Историческая память сохранила предания о княгине Ольге в их вре­
менной, географической и даже топографической определенности. Эти
предания содержали частичную, но конкретную информацию о ее во­
енных действиях против древлян, о ее преобразованиях в регулировании
взимаемых податей и новом территориальном делении по погостам, о ее
господском хозяйстве, о путешествии в Константинополь к императору
Константину VII Багрянородному, с которым она вела переговоры и от
которого приняла крещение. Эти сведения органично соединены с се­
мантически многозначным их фольклорным изложением, сюжетами
которого стали погребение в ладье, сжигание людей в бане, взимание с
города дани птицами и поджог этого города, сватовство византийского
императора к Ольге, и т. д.
В ПВЛ под 6 4 6 3 /9 5 5 г. сохранена реальная историческая инфор­
мация об одной из тем переговоров Ольги с Константином Багрянород­
ным — о присылке ему воинов в помощь. Этот пункт присутствовал в
Русско-византийском договоре, заключенном мужем Ольги князем Иго­
рем в 944 г. В ПВЛ указана и причина отказа Ольги императору во
вспомогательном русском войске: ее недовольство длительным ожида­
нием в константинопольском пригороде приема во дворце. Показатель-
JJ0 в данном случае использование скандинавского слова для названия
осфора — «Суд», т. е. пролив (от др.-сканд. Sund в том же значении).
Подробные сведения о приеме княгини Ольги в императорском дворце
^Держатся в труде самого Константина Багрянородного «О церемо-
Иях в византийском императорском дворце», хотя, в соответствии с жан-
512 М. Б. Свердлов

ром этого произведения, о содержании переговоров двух сторон в нем


ничего не сообщается.1
Наиболее вероятно предположение, что путешествие в Константи­
нополь Ольга совершила в 957 г. Видимо, одной из его целей являлось
укрепление церковной организации на Руси посредством создания епи-
скопии в Киеве, где уже в 40-е гг. X в. существовала, как следует из П В Л
соборная церковь св. Илии. Вероятно, Константин Багрянородный от­
казал по неизвестной нам причине в просьбе Ольги прислать на Русь
епископа и священников, что и стало одной из причин ее недовольства
посольством в Царьград. Уже в 959 г. Ольга отправила посольство к со­
пернику Византийской империи в борьбе за первенство в христианском
мире — германскому королю Оттону I Великому, который стал в 962 г.
императором Священной Римской империи, — с просьбой послать епи­
скопа и священников. Об этих послах «королевы» русов Ольги, названной
в хронике Продолжателя Регинона ее крестильным именем Елена, со­
общает участник событий и автор этой хроники Адальберт. После неожи­
данной смерти уже назначенного миссийным епископом Либуция, От­
тон I поставил Адальберта в том ж е сане и отправил его вместе со свя­
щенниками на Русь в 961 г. Впрочем, миссия оказалась неудачной. Ког­
да Адальберт прибыл в Киев, вероятно, зимой 961 / 9 6 2 г., там, как мож­
но предположить, произошел переворот. Ольга была отстранена от
власти, и реально правящим князем стал уже повзрослевший Святослав.
Он равнодушно относился к христианству и его укреплению на Руси, но
был заинтересован в разгроме Хазарского каганата, с тем, чтобы освобо­
дить от хазарского контроля и сбора проездной десятины важные для
торговли Волжский и Донской пути. Поэтому Адальберт должен был
покинуть Киев, и при его возвращении некоторые из его спутников даже
были убиты, а сам он едва спасся.
В ПВЛ нет прямых упоминаний об Адальберте, равно как и о собы­
тиях, связанных с его миссией. Однако историческая память сохр анила
сведения о них, как это следует из скрытой информации, отраженной а
фольклорных и литературных произведениях, отнесенных в ПВЛ к со­
бытиям второй половины X в. В преданиях об Ольге содержится указание

1 Л и т а в р и н Г. Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX — начало X I I !


СПб., 2000. С. 1 5 7 -2 1 3 ,3 6 0 -3 6 4 . Здесь и далее см. также: С в е р д л о в ы . Б. Поли­
тические отношения Руси и Германии X — первой половины XI в в .//П р о б л е ^
истории международных отношений: Сб. статей памяти акад. Е. В. Тарле. Л., I-*!"
С. 283-286; О н оке. Домонгольская Русь: Князь и княжеская власть на Р уси ''
XIII в. СПб., 2003. С. 196-216.
Отбор и интерпретация исторической информации... 513

на отказ Святослава креститься, что было объяснено в повествовании


возможными насмешками языческой по преимуществу дружины. Такое
объяснение, видимо, фольклорно-литературного происхождения, по­
скольку среди русской знати уже в 944 г. были христиане, которые клят­
вой утверждали договор с Византией в Киеве в соборной церкви св. Илии.
Упоминается в этих преданиях и недовольство Святослава матерью: «Се
же к тому гневашеся на матерь», что можно объяснить как отражение
насильственного отстранения Ольги от княжеского управления.
В скрытой форме упомянута в ПВЛ под 6 4 9 4 /9 8 6 г. и миссия Адаль­
берта, когда в обстоятельном повествовании об основном для русской
христианской истории событии — избрании князем Владимиром Свя­
тославичем веры — появилось, казалось бы, неожиданное обоснование от­
каза Владимира от принятия католической версии христианства: «Рече
же Володимеръ немцемъ: “Идете опять, яко отци наши сего не прияли
суть”». На содержательную связь между неудавшейся миссией Адаль­
берта и летописным ответом князя Владимира «немцам» обратил внима­
ние еще П. М. Бицилли.1Это наблюдение поддержал автор этих строк,
тогда как В. Я. Петрухин наметил новое направление в интерпретации
ответа Владимира, связав его с греко-латинской и греко-иудейской по­
лемикой в XI — начале XII вв.2 Учитывая реальные исторические собы­
тия, относившиеся к деятельности княгини Ольги, в связи с ее попыткой
создать епископию на Руси с помощью германского короля Оттона I и
прибывшего на Русь миссийного епископа, но в западной версии христи­
анства, можно разъяснить форму и содержание летописного повество­
вания.
Конкретное хронологическое отнесение князем Владимиром Свя­
тославичем отказа «немцам» еще ко времени «отцов», т. е. князя Свято­
слава Игоревича, может свидетельствовать о том, что имелось в виду за­
прещение Святославом миссионерской деятельности Адальберта.
Соотнесение этого отказа со временем Владимира и с определением
«пощенья по силе», как подумал В. Я. Петрухин, в данном случае оказы-
Вается непонятным, поскольку раскол Восточной и Западной церквей
ТогДа еще не произошел, а само христианство не было принято на Руси

г *бицилли П. М. Западное влияние на Руси и начальная летопись. Одесса, 1914.


02 - 6.
к Свердлов М. Б. Политические отношения Руси и Германии... С. 286; Петру-
н о. Я. Выбор веры: Летописный сюжет и исторические реалии/ / Древнерусская
дУльтура в МИр0В0М контексте: Археология и междисциплинарные исследования.
514 М. Б. Свердлов

в качестве государственной религии. М ежду тем, вопрос о посте и о раз.


линиях в обрядности православных и католиков стал темой самой ожес­
точенной дискуссии и обличений деятелями Русской церкви во второй
половине XI — начале XII вв. (см. далее). Соединение идей этого перио­
да и указание Владимиром времени «отцов», которые отказались принять
католический обряд, могут свидетельствовать о длительном периоде со­
хранения в исторической памяти сведений об отказе Святослава крес­
титься и о запрещении им предполагавшегося Ольгой создания на Руси
епископии.
Таким образом, можно предположить, что сведения о миссии Адаль­
берта хранились исторической памятью на Руси в течение долгого вре­
мени, но в особых общественно-политических и религиозно-идеологи­
ческих обстоятельствах составители древнейших летописных сводов,
включая ПВЛ, эту информацию утаили. Впрочем, сведения о миссии
Адальберта на Русь долгое время хранились на Западе в анналистическо й
традиции и в устном предании, как следует из учредительной грамоты
Магдебургского архиепископства.1
Принятие в киевское княжение Владимира Святославича православия
в качестве государственной религии и учреждение Русской митрополии
как составной части Константинопольского патриархата стало заверше­
нием долгой предыстории торговых, политических и культурных связей
Руси с Византийской империей и Первым Болгарским царством. Есте­
ственно, что крещение Владимира и события, связанные с ним, стали
композиционным и содержательным средоточием информации ПВЛ о его
княжении. Прочие сведения об основных событиях, относившихся к жиз­
ни и деятельности Владимира, распределены в ПВЛ крайне неравномерно:
абсолютное их большинство относится к его языческому периоду и зна­
чительно меньшая часть, особенно после 6 5 0 4 / 996 г., — к х р и с т и а н ­
скому. Как следует из информации западноевропейских исторических
источников, прежде всего хроники Титмара Мерзебургского, к 990-м -"
1015 гг. относятся важные события на Руси: неизвестные в своем кон­
кретном содержании притеснения византийцев, война польского князя
Болеслава Храброго против Руси (вероятно, осенью 1013 г.), последующее
заключение русско-польского мира, скрепленного династическим бра кох1
Святополка и дочери Болеслава Храброго, их заговор против Владимир3
Святославича и их арест вместе с духовником Болеславны католически*1
епископом Рейнберном (возможно, в 1014 г.), когда во время заключен113

1См. выше с. 3 8 - 3 9 наст, издания.


Отбор и интерпретация исторической информации... 515

эТОт епископ умер, вероятная женитьба Владимира на дочери западно­


европейского правителя после смерти Анны в 1011 г. Эти события, ви­
димо, отразились в оформлении чеканенных при Владимире в его хрис­
тианский период монет, особенно в изображениях на сребрениках II-
IV типов, на реверсе которых византийское каноническое изображение
Христа Пантократора было заменено трезубцем — княжеским знаком
Владимира.'^
Сведений обо всех этих событиях в ПВЛ нет. Вероятно, историческая
память их не сохранила. Но можно предположить, что их изложение
было опущено целенаправленно, вследствие несоответствия их содер­
жания политическим и церковным предпочтениям авторов древнейших
летописных сводов, в том числе и ПВЛ. В пользу такого мнения, воз­
можно, свидетельствует повествование в ПВЛ о смерти и похоронах
Владимира Святославича. В нем сообщаются мельчайшие подробности
(использование при перенесении тела ковра, веревок и т. д.) этих важ ­
нейших для русской политической и церковной истории событий, с ука­
занием факта погребения его в мраморном гробе в соборной церкви
Преев. Богородицы в Киеве. Такие сведения были достаточны для рус­
ского читателя. М ежду тем, некий саксонский рыцарь, побывавший в
Киеве в 1018 г. в составе войска Болеслава Храброго, сообщил епископу
и хронисту Титмару Мерзебургскому важную дополнительную подроб­
ность о погребении Владимира Святославича: саркофаги его и его супруги
(имеется в виду княгиня Анна) «открыто стоят посреди храма».2А. Поп-
пэ обратил внимание на то, что такое погребение было возможно лишь
в католическом, но не в православном храме.3Отсюда, наряду с другими
сведениями, можно предположить, что притеснения византийцев во вре­
мена Владимира сопровождались расширением его политических ин­
тересов на Запад. О том же может свидетельствовать введение князем
«Десятины», института Западной церкви, как наиболее эффективного
средства быстрого материального обеспечения созданной Русской мит­
рополии.

. СвердловМ.Б. 1) Известия о Руси в хронике ТитмараМерзебургского//ДГ.


1976;2) Домонгольская Русь... С. 309-312; Сотникова М. П. Древнейшие
Русские монеты X -X I вв. М., 1995. С. 1 9 -9 6 ,1 7 2 -1 9 2 ; ср.: Назаренко А. В. Не-
ецКие латиноязычные источники 1Х-Х1вв.М ., 1993. С. 157-174.
з См. выше, с. 5 2 ,5 6 наст, издания.
.. Popре A. Vladimir, prince chretien//L e origini e lo sviluppo della christianita slavo-
1Zantina. Roma, 1992. P. 4 9 -5 0 .
516 М. Б. Свердлов

М ожно предположить, что летописцы не придали значения особен­


ностям погребения Владимира Святославича в Десятинной церкви. Но
такому предположению противоречит острая коллизия, о которой по­
вествует редакция ПВЛ в составе Ипатьевской летописи. Под 6 6 2 3 /
1115 г. в ней сообщается, что 2 мая, во время перенесения мощей свв.
Бориса и Глеба в посвященный им новопостроенный храм, между Вла­
димиром Мономахом, с одной стороны, и братьями Давыдом и Олегом
Святославичами — с другой, произошла «распря». Владимир предлагал
поставить «раку» посреди церкви и возвести над ней «терем», тогда как
братья хотели ее поместить под сводом («в комару») «на правой стороне»,
т. е. в правом нефе, как желал еще их отец, Святослав Ярославич. В с о т -
ветствии с ПВЛ, присутствовавшие на церемонии перенесения мощей
митрополит и епископы предложили тянуть жребий. Выиграли Свято­
славичи.
Кажется, исследователи не придали значения этой «распре», которая
имела большое идейное содержание. Как отмечено ранее, погребение
князя в центре храма — католическая традиция. Так были похоронены
в Десятинной церкви Владимир Святославич и его супруга Анна. Давыд
и Олег, как и их отец, были сторонниками установившейся русской тра­
диции княжеского погребения в южной части храма. Такое погребение
было столь же символичным, поскольку оно соединяло русскую и визан­
тийскую знаковые системы. В отличие от княжеских захоронений на
Руси, в Византии императоров в храме не хоронили. Во время богослу­
жения они находились в Св. Софии на южной галерее.
В 1115 г. обе стороны спорящих князей существенно различались в
своих политических предпочтениях. Владимир был женат на английской
принцессе, его старший сын М стислав также имел западноевропейское
имя Харальд, а его дети и сестра находились в браке с западноевропей­
скими правителями. Такие династические связи, выражавшие в С редние
века политические интересы, явно преобладали над происхождением
православного князя Владимира от дочери византийского императора
Константина Мономаха. Эти наблюдения позволяют предположить, что
Владимир Мономах в избранном им типе перенесения мощей свв. Бо­
риса и Глеба Владимировичей хотел продолжить традицию их отца, ос­
нователя Русской митрополии, но, с другой стороны, Мономах, вероятно.
продолжал мыслить категориями Вселенской церкви и был открытк
диалогу с западноевропейской культурой. У Святославичей, особенно >
Олега, напротив, прослеживаются византийские предпочтения. Сам0
долгое время находился в изгнании в империи и был женат на византи 11
Отбор и интерпретация исторической информации... 517

ской аристократке Феофании Музалониссе. Именно поэтому предло­


женное Святославичами русско-византийское в своей семантике погре­
бение было избрано в «распре», третейскими судьями в которой стали
митрополит и епископы.
Сделанные ранее наблюдения позволяют предположить, что при из­
ложении основных событий распространения христианства на Руси и
истории Русской церкви, в ПВЛ осознанно не учитывались те сведения,
которые содержали информацию о ней в составе еще единой Вселенской
церкви до раскола 1054 г., о воздействии западной политики русских
князей на практику христианской организации на Руси и до введения
христианства в качестве государственной религии, и после этого события.
Таким образом, в 10-е гг. XII в. ретроспективно выстраивалась стройная
и внутренне целостная история Русской Православной церкви, лишенная
реальных сложностей становления и развития, в частности, в результате
ее взаимодействия со светской княжеской властью.
История княжеской династии в ПВЛ также характеризуется рядом
особенностей. Авторы древнейших летописных сводов стремились со­
брать, соотнести во времени и изложить в последовательности основные
сведения о Рюрике и его преемниках по княжескому столу. При этом
редактор ПВЛ, сохранившейся в составе Ипатьевской летописи, отре­
дактировал текст и устранил свойственное фольклору поновление исто­
рических реалий. Так, он верно указал первоначальное место нахождения
княжеского стола в Ладоге, а не в Новгороде, которого в сер. IX в. еще
не было. Он также дополнил ранее известную информацию сообщением
о строительстве Рюриком «города над Волховом», т. е. Рюрикова горо­
дища, что подтверждается археологическими исследованиями.1
Последовательное описание основных событий истории Руси, орга­
нично связанное с деятельностью князей и историей династии Рюрико­
вичей, излагается в ПВЛ непротиворечиво до повествования о династи­
ческом кризисе 1014—1019 гг. В 1014г. против Владимира Святославича
составил заговор его усыновленный племянник Святополк и восстал в
Новгороде его сын Ярослав. Как отмечено ранее, в ПВЛ нет сведений об
этих действиях Святополка, как и о нем самом после его рождения, тог-
как об отказе Ярослава платить отцу в Киев ежегодную подать от
Новгорода в 2000 гривен содержится обстоятельная запись. События,
п°следовавшие после смерти Владимира, излагаются реалистически по
°тнощению к обоим соперникам в борьбе за киевский стол — к Свято-

1НосовЕ. Н. Новгородское (Рюриково) городище. Л., 1990.


518 М. Б. Свердлов

полку и Ярославу. Естественно, что повествование об убиении уже ка­


нонизированных ко времени написания ПВЛ князей Бориса и Глеба
создано под воздействием агиографического жанра. Но в обоих вариан­
тах изложения событий — и в историческом повествовании, и в его агио­
графической обработке — прослеживается единая система создания
официальной версии событий. Ее сущность заключается в концепции
династических ветвей Владимира и Владимировичей, Ярослава и Яро-
славичей как единственно легитимных во владении киевским столом.
Такая концепция выстраивалась исторически и идеологически. Ее
историческая составляющая создавалась, начиная с повествования о
династическом кризисе 9 7 2 -9 8 0 гг.: братоубийственное столкновение
Святославичей, предательское убийство старшего Ярополка и победа
младшего Владимира, усыновление им Святополка, который продолжал
династическую ветвь Ярополка. Повествовательно, но вкруге христиан­
ских религиозно-этических принципов, сообщается в ПВЛ о рождении
Святополка как о факте, отрицательно предопределенном: Владимир
жил с женой брата, она была уже беременной от Ярополка, а до первого
брака являлась монахиней. При этом коварное участие Владимира в
убийстве Ярополка не осуждалось. Эта стройная схема приобретает иное
содержание, если изложить ее в круге политических реалий языческого
периода русской истории. По объективным экономическим, социальным,
политическим и идеологическим причинам Ярополк, а позднее и Вла­
димир стали бороться за единовластие в политически едином Русском
государстве.1Они использовали все возможные методы. П обедивш ий
Владимир взял в число своих жен по закону левирата вдову Ярополка.
Новорожденного Святополка он стал считать своим сыном, хотя тот знал,
что является сыном Ярополка и имеет право на киевский стол. Поэтому,
по мнению Святополка, после смерти его дяди Владимира именно он. а
не его двоюродные братья, имеет право княжить в Киеве. В пользу такой
интерпретации событий, кроме их реалий, свидетельствует сохраненный
Святополком традиционный для Рюриковичей княжеский знак — ДВУ'
зубец, который был заменен Владимиром и его сыновьями на трезубою
Данное понимание произош едш их событий объясняет военно­
политические действия уже христианина Святополка-Петра Ярополка
вича в 1015-1018 гг., включая убийство Бориса, Глеба и Святослава Вла'
димировичей, как борьбу за свое право старшей княжеской ветви на

1 Здесь и далее подробнее см.: Свердлов М. Б. Домонгольская Русь... С. б v‘


253.
Отбор и интерпретация исторической информации... 519

н евски й стол. Но оно, разумеется, не могло удовлетворить Ярослава,


п0бедителя Святополка в междукняжеской борьбе, и потомков Яросла-
ва. Поэтому в разных вариантах повествования, в историческом и агио­
графическом, Святополк Ярополкович был назван сыном Владимира,
Владимир — его отцом, а Владимировичи — братьями. В таком изложе­
нии событий их агиографическая интерпретация приобрела идеологиче­
скую функцию. Она излагалась в соответствии с моделью Авель— Каин
вСв. Писании. При этом Каином становился Святополк. Так посредством
целенаправленного отбора и интерпретации информации в ПВЛ был из­
ложен и объяснен сложнейший вопрос династической истории Рюрико­
вичей в 972-1018 гг.
Такой пример целенаправленной положительной по отношению к
Ярославу и Ярославичам интерпретации излагаемых событий не едини­
чен. В ПВЛ сообщается под 6 5 7 5 /1 0 6 7 г. о нападении полоцкого князя
Всеслава Брячиславича на Новгород, о походе Изяслава, Святослава и
Всеволода Ярославичей против нарушившего мир Всеслава и о победе
над ним 3 марта 1068 г. на Немиге (показательно в данном повествовании
указание точных дат, что может свидетельствовать о достоверности этой
информации и о близости времени записи к происходившим событиям).
Позднее, 10 июля, братья целовали крест в том, что не причинят Всесла-
ву зла, если он переправится через Днепр и заключит с ними мир. Но
когда старший из братьев Изяслав встретил Всеслава и вместе с ним
вошел в шатер, полоцкий князь был схвачен и заключен в Киеве в тем­
ницу. Летописцу была очевидна тяжесть клятвопреступления Яросла­
вичей («преступивше крест»). Но в последующем изложении событий
наказание за него он распространил на всех русских людей, лишь упо­
миная вскользь Изяслава, но не осуждая Святослава и Всеволода. Такое
отношение к нарушению крестоцелования разительно отличается от
осуждения за такое же преступление Святополка Изяславича, в битве
против которого на стороне ослепленного Василька и Володаря Рости-
славичей, согласно повествованию ПВЛ, находился крест, клятву на ко­
тором Святополк нарушил.
В династической истории Рюриковичей, изложенной в ПВЛ, есть
ецте один сюжет, который производит впечатление особой темы с тща­
тельно отобранными и отредактированными материалами, — западно­
европейские династические союзы. Хорошо известна крайне скупая ин­
формация в ПВЛ о браках мужчин и женщин династии Рюриковичей.
тт° и на ее фоне упоминания о западноевропейских династических со-
^еах единичны. До 1104 г. в ПВЛ сообщается под 6551 /1 0 4 3 г. лишь о
520 М. Б. Свердлов

замужестве сестры Ярослава Мудрого Марии-Добронеги (ее имя в ле­


тописи не называется) за польским королем Казимиром. Но этот ди.
настический союз указан не в контексте русско-польских отношений. а
в связи с передачей Казимиром вместо свадебного дара 800 пленных,
захваченных на Руси в 1018 г. Болеславом Храбрым. Такое указание
замужества позволяет предположить, что оно упомянуто лишь в связи
с возвращением русских пленников. Эта тема была близка монахам Ки­
ево-Печерского монастыря, в числе которых находился Моисей Угрин.
также захваченный в плен Болеславом. В этом монастыре знали, что
женой Изяслава Ярославича была не названная по имени «ляховица >,
т. е. Гертруда, младшая сестра Казимира. Но напрасно было бы искать в
ПВЛ упоминания о женитьбе Ярослава Мудрого на дочери шведско­
го короля Олава Ингигерд, Святослава Ярославича — на дочери графа
Леопольда Штаденского, Владимира Мономаха — на Гите, дочери анг­
лосаксонского короля Харальда, М стислава-Х аральда Владимиро­
вича — на Христине, дочери шведского короля Инга Стейнкельсона.
замужестве Анастасии Ярославны за венгерским королем Андреем I,
Елизаветы Ярославны — за норвежским королем Харальдом, Анны Яро­
славны, будущей матери французского короля Филиппа I, — за фран­
цузским королем Генрихом I, сестры Владимира М ономаха Евпрак-
сии — за маркграфом Генрихом Длинным, а после его смерти — за
императором Священной Римской империи Генрихом IV, и т. д., что нам
хорошо известно из иностранных исторических источников.1Между
тем, сведения об этих зарубежных браках князей и княжон на Руси быд и.
Об этом могут свидетельствовать, казалось бы, неожиданные записи в
ПВЛ под 6 6 1 2 /1 1 0 4 г. с указанием точных дат в тексте, насыщенном
другими такими же точными хронологическими указаниями: «Ведена
дши Володарева за царевичь за Олексиничь Цесарюгороду, месяца иулия
в 20. Томь ж е лете ведена Передъслава, дщи Святополча, в Угры, за ко-
ролевичь, августа в 21 день». В редакции ПВЛ по Ипатьевской летописи
содержится запись под6 6 2 0 /1 1 12г.: «Того ж е лета ведоша Володимерь-
ну Офимью в Угры за короля». Появление этих записей можно объяснить
переработкой ПВЛ Сильвестром, игуменом княжьего ктиторского Вы-
дубицкого монастыря, где велись самостоятельные хронологические
записи.

1Паш утоВ. Т. Внешняя политика Древней Руси. М., 1968. С. 39-48,123-1-^


132-136; Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях: МеждисШ^
линарные очерки культурных, торговых, политических связей IX—XII вв. М .
С. 505-584.
Отбор и интерпретация исторической информации... 521

Но тогда возникает вопрос: почему столь последовательно отобраны


и отредактированы тексты ПВЛ, в которых могла содержаться инфор­
мация о Западной церкви, об отношениях с ней русских князей, что было
известно, как следует из «проговорок» самой ПВЛ, об активных западно­
европейских династических связях дома Рюриковичей? Ответ на него
содержится, видимо, в жесткой православно-католической конфронта­
ции, последовавшей после раскола Церквей в 1054 г., и в обличениях
католичества деятелями Русской Православной церкви.
О накале идейной борьбы, в связи с обсуждением основ христианской
жизни и богослужения, свидетельствует послание митрополита Иоанна
к папе Клименту III в 80-е гг. XI в. Находясь на высшем уровне русской
церковной иерархии, Иоанн критикует Католическую церковь, «соблазн
и възбраненье божественаго пути», которым она последовала. Но тон
этого послания покажется крайне сдержанным, если сравнить его с тем,
что и как написал в 60-е гг. того же столетия игумен Киево-Печерского
монастыря Феодосий в своем послании «О вере латинской» женатому
на польской княжне киевскому князю Изяславу Ярославичу (мы соглас­
ны с атрибуцией этих посланий, обоснованной Н. В. Понырко). В данном
случае, важно знать, что думали деятели Русской церкви о католиках,
какую лексику они применяли по отношению к ним во внутреннем упо­
треблении и как они пытались воздействовать на княжескую династию,
которая в этот период поддерживала постоянные активные военно-по­
литические и династические связи с католическими династиями Запад­
ной, Центральной и Северной Европы. Феодосий Печерский наставлял
князя, соединяя обличение поведения западных духовных лице вымыс­
лом: «Вере же латынской не приобщаться, не соблюдать их обычаев, и
от причастия их отвращаться, и никакого учения их не слушать, и всех
их обычаев и нравов гнушаться и блюстись; дочерей своих не давать за
них замуж, ни у них дочерей не брать; не кланяться им, не брататься с
ними, не целоваться, и из одной посуды не есть и не пить с ними, и не
брать у них пищи. Им же, когда они просят у нас есть или пить Бога ради,
Давать есть и пить, но из их собственной посуды. Если же не будет у них
посуды, давать и в своей, только потом, вымыв, сотворить над ней молит-
ВУ- Ибо неправо веруют и нечисто живут, едят со псами и кошками, пьют
Свою мочу и едят ящериц, черепах, и диких коней, и ослов, и удавленину,
п Мертвечину, и медвежатину, и бобровое мясо, и бобровый хвост. <...>
^ За грехи не у Бога просят прощения, но прощают попы их за мзду. Попы
>Ке их законным браком не женятся, но со служанками детей прижива-
т и служат при этом невозбранно. И епископы их наложниц держат и на
522 М. Б. Свердлов

войну ходят. И на опресноке служат Божественную службу. Ни икон на­


целуют, ни мощей святых. А крест целуют; простершись, чертят его на
земле и потом, встав, попирают ногами» и т. д.1
При такой идейной борьбе с католичеством, в которой Русская Пра-
вославная церковь приняла самое активное участие, становится очевид.
ным, что в древнейших летописных сводах, написанных, в частности, в
Киево-Печерском монастыре, в разгар этой борьбы, не могли быть ука­
заны эпизоды, относившиеся к контактам русских князей с Западной
церковью до и после раскола 1054 г., к восприятию князьями христиан­
ской жизни еще в пределах Вселенской церкви, к многообразным видам
их взаимодействия с католическими правящими европейскими домами,
хотя сведения о них хранились как в исторической памяти, так, вероятно,
и в погодных записях, которые могли вестись при княжеском дворе или
в ктиторских монастырях. Отсюда понятно, почему приведенное в ПВЛ
под 6 5 8 3 /1 0 7 5 г. сообщение о послах «из немець» к князю Святославу
Ярославичу в его киевское княжение было сведено к традиционной для
Средних веков морали о тщете богатства, которое лежит мертво, с глу­
боким подтекстом о предназначении этого богатства для раздачи служ и­
лым князю людям в виде корма-феода, хотя д ля выражения этой мысли
и были найдены слова из Св. Писания. Но печерский летописец не со­
общил главного из того, что мы знаем из хроник Ламперта Херсфельд-
ского иЗигеберта изЖ амблу. Это посольство было направлено импера­
тором Священной Римской империи Генрихом IV. Оно должно было
содействовать возвращению в Киев старшего брата Изяслава Ярослави-
ча, изгнанного с женой Гертрудой, сыном Ярополком и невесткой. Свя­
тослав предпочел откупиться от такого давления огромными богатст­
вами, которыми весьма пополнил императорскую казну, истощенную
Саксонской войной 1073-1075 гг.2
Таким образом, анализ отбора и интерпретации исторической инфор­
мации в ПВЛ позволяет развить важнейшее наблюдение А. А. Ш а хм а ­
това, приведенное в начале статьи. Рукой авторов древнейших летопис­
ных сводов управляли не только политические страсти и л ю д ски е
интересы, но также страсти церковной жизни, борьбы формирующихся-
а после 1054 г. и противостоящих двух главных направлений в хр исти­
анстве — православного и католического. По рефлексам, отразившим1'3

1ПоныркоН. В. Эпистолярное наследие Древней Руси. Х1-ХП1 вв.: ИсслеИ0


вания, тексты, переводы. СПб., 1992. С. 22 (пер. Н. В. Понырко).
2См. выше с. 124-125 наст, издания.
Источники для изучения русского денежного обращения... 523

в ПВЛ, можно предположить, что именно эта борьба стала причиной


отсутствия в летописном тексте вследствие авторского редактирования
или редактирования другим человеком свидетельств княжеского хрис­
тианского сознания в пределах единой Вселенской церкви и княжеского
политического сознания в пределах единого европейского мира.

ИСТОЧНИКИ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ


русского ДЕНЕЖНОГО
ОБРАЩЕНИЯ в XII-XIII вв.**
Отечественная историография накопила значительный опыт в изуче­
нии истории денег и денежного обращения в Древней Руси. В исследо­
ваниях по письменным памятникам были определены древнерусские
денежные единицы и их количественное соотношение. Положительное
значение имела дискуссия о реальном содержании денег. Сторонники
металлического обращения начали нумизматический анализ материала
для определения фракций древнерусской денежной системы, а их про­
тивники выявили и приступили к изучению русских и иноземных ис­
точников, которые сообщали об использовании на Руси мехов в качестве
денег.1Однако, как отметил еще в 1919 г. А. Е. Пресняков, альтернатив­
ная постановка в изучении проблемы и недостаток источников затруд­
няют ее решение. Он рассмотрел известия о деньгах в Правде Русской
и летописях и пришел к выводу, что они сообщают о меховых и серебря­
ных деньгах. А. Е. Пресняков призвал к изучению денежной терминоло­
гии с учетом хронологических и территориальных различий.2

* Впервые опубликовано: ВИД. 1978. Т. 9. С. 3-16.


. ‘ См.; Черепнин А. И. О гривенной денежной системе по древним кладам. М„
*900. С. 5-49; Трутовский В. К. Русские меховые ценности и техника чеканки
^°Нет на миниатюрах XVI в.//Нумизмат. Сборник. М., 1911. Т. 5; Янин В. Л.
Денежно-весовые системы русского средневековья. Домонгольский период. М.,
1956.С. 15-25.
Протоколы заседаний нумизматического отделения Русского археологиче-
к°го общества. 52-е заседание, 11 октября 1919//Архив СПбИИ РАН, ф. 3, №
ЭДЛ. 101 об. — 102.
524 М. Б. Свердлов

С 1920-х гг. изучением древнего русского денежного обращения за­


нимались преимущественно нумизматы. Вероятно, постоянная работа
с монетами и денежными слитками стала причиной того, что нумизматы
отрицали использование мехов в качестве всеобщего денежного экви­
валента. Вместе с тем, они пришли к ценным наблюдениям при опреде­
лении периодов использования на Руси различных видов монет, денеж­
ных слитков, составили топографии находок кладов, изучили их состав
и т .д .
На основе нумизматических материалов Н. П. Бауер пришел к выво­
ду, в соответствии с которым в ЕХ— начале XI вв. на Руси использовались
дирхемы, которые в начале второй четверти XI в. были сменены западно­
европейскими монетами. В середине XII в. наступил безмонетный пери­
од, характеризовавшийся обращением серебряных слитков.1
Замечательным открытием явилась установленная Р. Р. Фасмером
закономерность в изменении состава дирхемов в кладах, найденных на
территории Восточной Европы.2*Это наблюдение легло в основу ко н ­
цепции древнерусского денежного обращения В. Л . Янина. По его мне­
нию, с конца VIII по конец X вв. дирхемы на Руси стали реальным вы­
ражением денежных фракций. Различия в весе влияли на названия
денежных единиц и их соотношение. С начала 20-х гг. XI в. в русском
денежном обращении приобрел значение западноевропейский денарий,
а к середине XI в. дирхем полностью исчез в северной системе денежно­
весовых единиц. В Ю жной Руси дирхем обращался до 60-х гг. X в., так
что изучение южной системы денежно-весовых единиц в конце X —
первой половине XIII вв. было продолжено на материалах денежных
слитков, древнерусских сребреников и весовых гирек. В XII в. начался
безмонетный период. Д ля него характерно широкое распространение
денежных слитков, а для мелких денежных операций — стандартных

1Bauer N. Die russischen FundeabendlandischerMunzendes 11. und 12. Jahrhun-


derts//ZeitschriftfurNumismatik. Berlin, 1929. Bd. 39. S. 77-120; 1930. Bd. 40.
S. 188-210: Бауер H. П. Автореферат. Проблемы истории докапиталистических
обществ. 1935. № 9-10. С. 235-241; Он же. Денежный счет Русской Правды
Вспомогательные исторические дисциплины. М.; Л., 1937. С. 183-243. Исс.т' -
вания Н. П. Бауера и коллективный исследовательский опыт, накопленный к кон­
цу 1930-х гг. в изучении средневекового русского денежного обращения, обобшень
в недавно опубликованном труде: Бауер Н. П. История древнерусских денежны4
систем IX в. — 1535 г./Изд. подготовил П. Г. Гайдуков. М., 2014. г
2 Фасмер Р. Р. Об издании новой топографии находок куфических моне
в Восточной Европе//Известия АН СССР. Отд. Обществ, наук. 1933. №
С. 478.
Источники для изучения русского денежного обращения... 525

товаро-денег: бус, шиферных пряслиц, стеклянных браслетов. «Мехо­


вые ценности, — по словам В. Л. Янина, — могли выполнять временные
функции денег, однако их изнашиваемость и отсюда отсутствие стан­
дартизации были непреодолимым препятствием для их использования
в качестве денег».1
Сторонником металлического денежного обращения являлся И. Г. Спас­
ский. Он поддержал стройную концепцию В. Л. Янина и сам предложил
Как товаро-деньги раковины каури.2
В отечественной историографии XX в. неоднократно указывалось на
возможность использования мехов в качестве эквивалента денег, что
находило подтверждение в названии денежных единице ряде известий
письменных источников. Это, в свою очередь, предполагало сосущество­
вание в денежном обращении меховыхденег и серебра.3Особое значение
в подтверждении этого вывода имело введение в научный оборот сочи­
нения Абу Хамида ал-Гарнати, который написал, что во время пребыва­
ния на Руси (1150-1153 гг.) он видел меховые деньги.4
Под влиянием новых материалов в значительной степени изменил
свое мнение о древнерусской денежной системе В. Л. Янин. Он по-
прежнему основное значение в денежном обращении IX—XI вв. придавал
восточным и западноевропейским монетам, предполагая в безмонетный
период широкое распространение товаро-денег. Вместе с тем, В. Л. Янин
стал допускать использование мехов в качестве денег в промысловых
пушных районах и на крупных международных рынках, таких как Нов­
город и Смоленск.5 Учитывая известие ал-Гарнати, он счел возможным

1Янин В. Л. Денежно-весовые системы... С. 7 9 -189.


2 Спасский И. Г. 1) Из истории древнерусского товароведения//КСИИМ К.
1958. Вып. 62. С. 45 —50; 2) Русская монетная система. 4-е изд. Л., 1970. С. 3 2 -7 1 .
3Неклюдов В .М .О русских денежных слитках //Т руды Отдела нумизматики
Г°с. Эрмитажа. Л., 1945. Т. 1.С . 121-140; Мавродин В. В. Образование Древне­
русского государства. Л., 1945. С. 142-143; Он же. Образование Древнерусского
^УДарства и формирование древнерусской народности. М., 1971. С. 4 5 -4 9 ; За-
°спровцев П. Г. Из истории денег и денежного обращения в России до XV в. Авто-
Рефканд. диссертации. Л., 1949; Свердлов М. Б. К вопросу о денежном обращении
Увосточных славян в X—XII вв. (по мусульманским источникам)//Вестник ЛГУ.
!9б5. № 5 .С . 132-136.
, Монгайт А. Л А ) Абу Хамид ал-Гарнати и его путешествие в русские земли
1 9 к ~ 1 153 гг-//И стория СССР. 1959,№ 1.С. 175-179; 2) Рязанская земля. М.,
-^ 1 - С. 319-324; 3) Путешествие Абу-Хамида ал-Гарнати в Восточную и Цент-
Ральную Европу. М „ 1971. С. 110-119.
Ср.: Янин В. Л. Денежно-весовые системы... С. 187.
526 М. Б. Свердлов

существование в безмонетный период вытертых шкурок белок как крат -


ных денег, используемых для мельчайших расчетов.1
Таким образом, В. Л. Янин объединил сведения всех видов истори-
ческих источников о деньгах на Руси в XII-XIII вв. Однако он не отметил
использования мехов-денег в период обращения дирхемов, хотя их при­
знание стало бы в данном случае последовательным развитием взгляда
на меха как естественный всеобщий денежный эквивалент в условиях
Восточной Европы.
Комплексное изучение системы древнерусского денежного обраще­
ния вызвало возражения Н. Ф. Котляра. По его мнению, теория «м ехо­
вых» денег «не выдерживает серьезной критики»,2а известие ал-Гарнати
неясно, поэтому он не рассматривает источники, сообщающие о меховых
и кожаныхденьгах. По словам Н. Ф. Котляра, «с точки зрения княжеской
власти, как нам кажется, вместо монет лучше использовать не связки
шкурок, а товаро-деньги, которые, по крайней мере, обладали реальной
стоимостью».3В качестве товаро-денег он допускал стандартизированные
товары: шиферные пряслица, бусины, брусочки соли. Впрочем, неясно,
почему два последних вида товаров удовлетворяют Н. Ф. Котляра как
денежный стандарт, не учитывая многообразие видов бусин и их стои­
мости, а также хрупкость соли как материала. Исходя из тезиса, в соот­
ветствии с которым южнорусский рынок не принял западноевропейский
денарий (поэтому монетные клады после прекращения завоза дирхемов
в начале XI в. нельзя точно датировать),4а известия о монетах в русских
письменных источниках есть на протяжении XII—XIII вв. (здесь объеди­
нены известия южных и северных источников), Н. Ф. Котляр пришел к
выводу, в соответствии с которым дирхемы обращались в Южной Руси

1 Янин В. Л. Деньги и денежные системы //О черки русской культуры Х Ш '


XV вв. М., 1970. Ч. 1. С. 3 1 7 -3 2 4 . Иную хронологическую последовательность в
использовании разных видов денег предполагал другой сторонник металличес кого
денежного обращения — А. В. Орешников (Орешников А. В. Денежные знак»
домонгольской Руси. М ., 1936. С. 18). Следует особо отметить призыв В. Л. Янин3
к комплексному изучению источников по истории денежного обращения на Рус11,
в том числе к анализу письменных источников (Янин В. Л. К проблеме интеграл111
в изучении вещественных и письменных источников по истории русского средне‘
вековья//История СССР. 1973. № 3. С. 7 3 -7 5 ). g
2 Котляр Н. Ф. Еще раз о «безмонетном» периоде денежного обращения
Древней Руси (XII-XIII в в .)//В И Д . 1973. Т. 5. С. 155.
3 Там же. С. 158. 1Ь.
4Аналогичное мнение ранее см.: Орешников А. В. Денежные знаки домонго-1
скойРуси.С. 31.
Источники для изучения русского денежного обращения... 527

как основа мелкого денежного оборота еще в XII—XIII вв. Исходя из это­
го, он считает принцип датировки кладов по младшей монете для южно-
русского региона несостоятельным.1Совершенно очевидно, что главной
причиной значительного различия мнений при изучении русской денеж­
ной системы безмонетного периода являются значительные различия в
приемах источниковедческого анализа. Поэтому для изучения данной
проблемы существенны характеристики основных видов источников —
восточных сочинений, русских письменных памятников и кладов, най­
денных на территории Руси XII—XIII вв.
Для определения древнерусской денежной системы безмонетного
периода следует рассмотреть восточные известия Х -Х И вв., которые
недвусмысленно сообщают об использовании у русов мехов в качестве
денег. Это позволит выяснить предысторию денег, описанных Абу Ха­
мидом ал-Гарнати, полнее раскрыть содержание этого сообщения. Здесь
и далее под деньгами мы понимаем не случайный эквивалент в меновой
торговле, а особый товар, стихийно выделившийся из других товаров в
качестве всеобщего денежного эквивалента.
В древнерусской денежной системе две фракции носят названия мехов:
«веверица» (белка) и «куна» (куница). Они указывают на их выделение в
качестве всеобщего эквивалента в торговле на больших пространствах
леса и лесостепи, где жили восточные славяне. Первоначально потреби­
тельная стоимость этих мехов способствовала их использованию в каче­
стве случайного эквивалента в примитивной меновой торговле. Различная
стоимость мехов отразила разное количество труда, затраченного на по­
имку зверьков, а также неравноценность материала. Куница — более
редкий зверь, ее труднее поймать или убить на охоте, и ее мех более проч­
ный. Поэтому куна дороже «веверицы» — белки. Вместе с тем, широкое
распространение в Восточной Европе белки и куницы, легкость, доста­
точная компактность и прочность мехов при редких торговых операциях
V l'IX вв. стали основаниями для их использования в качестве всеобщего
Денежного эквивалента.
0 существовании подобной денежной системы у булгар писал араб-
ский географ Ибн Русте (ок. 903 г.):2 «Наиболее часто используемые
Деньги их — мех куницы. У них нет чеканеных денег. Куний мех заменя­

1 Котляр Н. Ф. Еще раз о «безмонетном» периоде... С. 165; Он же. Монетное


Учащение и денежный счет на территории Украины эпохи феодализма (VIII—
VjP ев.). Автореф. докт. диссертации. Киев, 1972. С. 2 5 -3 3 .
h Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература //О н же. Избран­
и е сочинения. Т. 4. М.; Л., 1957. С. 159.
528 М. Б. Свердлов

ет им монеты».1Арабы эти сведения получили в результате непосред.


ственных торговых контактов с булгарами.
Сведения об использовании мехов в качестве денег у русов содержат­
ся в поздней компиляции Амина Рази (XVI в.): «Вместо денег у русов в
обращении шкурки белок. Ими они совершают торговые сделки. Точно
так же весы в тех местах не распространены. Они совершают куплю-про­
дажу посредством мерной чашки».2 Еще более обстоятельные сведения
о меховых деньгах русов можно найти у компилятора Наджиба Хама-
дани (XII в.): «У русов ходовая монета — шкурки белки [и] соболя без
шерсти, [но] с хвостом, передними и задними лапами, когтями и головой.
Если чего-нибудь недостает, то от этого шкурка становится бракованной.
Их [т. е. эти деньги] оттуда вывозить нельзя — их отдают за товары.
Весов там не имеют, но только определенные [стандартные] слитки [ме­
талла]».3
На основании анализа окружающих эти известия текстов, сопостав­
ления их с Мешхедской рукописью (наиболее полный список рассказа
ибн Фадлана о его путешествии к булгарам в 921 -9 2 2 гг.) и установления
лакун в этой рукописи, А. П. Ковалевский пришел к выводу, что у сообще­
ний о деньгах Амина Рази и Наджиба Хамадани, как и у других текстов,
был общий источник — труд ибн Фадлана.4
Принимая в основном мнение А. П. Ковалевского, мы считаем, что
сообщения оденьгах русов Амина Рази и Наджиба Хамадани относятся
к разному времени. Текст Амина Рази мог восходить к сочинению ибн
Фад лана. На это указывает свидетельство протографа об отсутствии у
русов весов. Весы и гирьки неизвестны в восточнославянских землях до
X в.5Вместе с тем, сообщение об использовании в качестве денег шкурок
белок соответствует более раннему этапу обращения мехов-денег и по
содержанию аналогично известию ибн Русте о деньгах булгар.
Наджиб Хамадани, используя сочинение ибн Фадлана, интерполиро­
вал более близкие к своему времени сведения о деньгах русов. Он писал
об определенных (стандартных) слитках металла, в которых легко узна­

1Хвольсон Д. А. Известия о хазарах... славянах и русах Абу-Апи Ахмеда :


Омар ибн Даста... СПб., 1869. С. 2 4 -2 5 (араб, текст).
2Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волг)
9 2 1 -9 2 2 гг. Харьков, 1956. С. 44.
3 Там же.
4 Там же. С. 4 4 -4 5 ,1 5 1 - 1 5 6 .
5 Янин В. Л. Денежно-весовые системы. ..С . 171—181.
Источники для изучения русского денежного обращения... 529

ются денежные серебряные слитки — гривны. Гривенная денежная сис-


теМа сформировалась на Руси в XI—XII вв.
Наджиб Хамадани сообщал о деньгах русов в виде шкурок белки и
соболя (т. е. «веверицы» и «куны») без шерсти. И. Г. Спасский, ссылаясь
на фальсификацию мехов в XV -X VI вв. посредством выдергивания во­
лосков (с целью скрыть сезон смерти зверька) и на значение персидско­
го слова муй, означавшее не только волосы, шерсть, ворс, но также
волос, отнес известие Наджиба Хамадани к товароведению.1Однако при
такой интерпретации оказывалось, «что у русов ходячая монета — шкур­
ки белок и соболя без [отдельных] волосков». Таким образом, это сообще­
ние относилось не к фальсификации товаров, а к описанию денег русов.
Дополнением и разъяснением к известию Наджиба Хамадани стало
опубликованное в 1950-х гг. сочинение Абу Хамида ал-Гарнати (сер. XII в.),
в котором сообщалось о деньгах русов: «Между собой они производят
операции на старые шкуры белок, на которых нет шерсти, в которых нет
никакой [другой] пользы и которые ни на что решительно не годятся.
И когда эти шкуры головы белки и ее двух лап, то [эти шкуры] правиль­
ны. И каждые 18 шкурок в счете их идут за один дирхем. Они их укреп­
ляют в пачку и называют джукн [?]. За каждую шкурку из этих шкур
дают краюху отличного хлеба, которая достаточна для сильного чело­
века. На них же покупается все, как-то: рабыни, отроки, золото, серебро,
бобры [кундиз, куницы?] и другие товары. А если бы эти шкуры были в
какой [другой] стране, то за тысячу их вьюков не купить бы одного зер­
на и не были бы они годны решительно ни на что. А когда [шкурки] ис­
портятся в их домах, они везут их в полувьюках, в разрезанном виде,
направляясь к некоему известному рынку, где есть люди, а перед ними
ремесленники. Они передают им шкурки, и ремесленники приводят их
в порядок на крепких веревках, каждые 18 шкурок в одну пачку. Сбоку
веревки приделывается кусок черного свинца с изображением царя
[царства, государства]. За каждую печать берут по шкурке из этих шку­
рок, пока не припечатают всех. И никто не может отвергнуть их. На них
нродают и покупают».2
Это недвусмысленное, хотя и не во всем ясное, сообщение Абу Хами-
Дв ал-Гарнати подтверждает известие Наджиба Хамадани об использо­
вании в качестве денег вытершихся шкурок белки и разъясняет его ут­

2 Спасский И. Г. Из истории древнерусского товароведения. С. 4 5 -5 0 .


Перевод В. Ф. Минорского; цит. по: Янин В. Л. Деньги и денежные системы..
С'323.
530 М. Б. Свердлов

верждение, что эти деньги вывозить из страны нельзя. Оно содержит


много важных подробностей, которые позволяют определить внешний
вид и покупательную способность русских денег в середине XII в.1
Эти данные хорошо дополняются известием великого азербайджан­
ского поэта и мыслителя Низами Гянджеви (ок. 1141 — ок. 1209 гг.) 0
подобных деньгах русов. В поэме «Искандер-намэ», оконченной в 1203 г„
Низами описал сражение Александра Македонского с русами, которые
были, по его словам, замечательными, отважными воинами. В этом по­
этическом анахронизме он основывался, вероятно, на письменной тра­
диции и народных преданиях о походах русов на Каспий и в Закавказье
в X в. Однако в описании денег русов Низами использовал новые мате­
риалы, которые перекликаются с известиями Наджиба Хамадани и ал-
Гарнати:

Цену меха узнав, царь промолвил: «На что же


Служат шкуры вон те, знать хотел бы я тоже?»
Соболиных и беличьих множество шкур
Царь узрел; был их цвет неприветливо бур.
Все облезли они, лет казалось им двести,
Но на лучшем они были сложены месте.
Шах взирал в удивленье: на что же, на что ж
Столько вытертых шкур и морщинистых кож?
«Неужели они, — он спросил, — для ношенья,
Иль, быть может, все это — жилищ украшенья?»
Молвил рус: «Из потрепанных кож, государь,
Все рождается здесь, как рождалось и встарь;
Не смотри с удивленьем на шкуры сухие.
Это деньги, и деньги, о царь, неплохие.
Это ж алкая ветошь в ходу и ценна,
Самых мягких мехов драгоценней она.
Что ж, дивясь, обратился ко мне ты с вопросом,
Купишь все малой шкурки куском безволосым,
Пусть меняет чеканку свою серебро,
Там, где все, что прошло, мигом стало старо, —
Шерсть ни на волос эта ни стала дешевле

1 См. также обзор известий восточных источников о древнерусских меховы)


деньгах и библиографию: Свердлов М. Б. К вопросу о денежном обращении у
точных славян... С. 132-136.
Источники для изучения русского денежного обращения... 531

С той поры, как была в дело пущена древне».


Государь поразился: «Какая видна
Здесь покорность веленьям! Безмерна она».1

В этом описании недвусмысленно указывается на то, что 1) в качест­


ве денег у русов использовались меха соболей (куниц) и белок, 2) меха-
деньги по мере истирания не теряли в качестве денег своей значимос­
ти, 3) вытертые кожи продолжали использоваться на денежном рынке,
4) государственная власть участвовала (Низами полагал, что принуж­
дала) в денежном обращении вытертых кож соболей (куниц) и белок.
Таким образом, названия денежных единиц и восточные источники
позволяют проследить использование меховых денег на Руси в течение
длительного времени. Первоначально в качестве всеобщего денежного
эквивалента, наряду с одинаковыми по форме и весу серебряными грив­
нами, из товарного обращения выделялись шкурки белок и куниц, ко­
торые удовлетворяли потребностям денежного обращения в условиях
малотоварного хозяйства лесной и лесостепной зоны в VI—IX вв.
В связи с быстрым развитием в X -X I вв. социальных отношений и
государства, разделением труда, с установлением рыночных связей,
деньги стали обращаться значительно быстрее, меха вытирались и те­
ряли товарную стоимость. Поэтому в условиях отсутствия источников
сырья драгоценных металлов, прекращения в конце X в. привоза дирхе­
мов в результате кризиса восточного денежного обращения, прекраще­
ния недолгой княжеской эмиссии монет конца X — начала XI вв., кня­
жеская власть пошла на поддержку сложившейся меховой денежной
системы и обеспечение вытершихся мехов знаком государственной
власти,2 что возвращало шкурки в денежный оборот, наряду с обраще­
нием новых мехов, и решало проблему обеспечения денежного рынка,
поскольку запасы мехов белок и куниц не были безграничны.

^ ^ Низами Гянджеви. Искандер-намэ. Пер. К. Липскерова. Т. 1. Баку, 1953.

2 Следует отметить, что великокняжеская власть уже в конце X — начале XI вв.


выпускала деньги без реальной стоимости. В эмиссии сребреников этого времени
лишь незначительный процент состоял из высокопробных монет, а 3/ 4 монет были
пробы менее 5 0 0 — до 300, т. е. фактически не были серебряными. Показательно,
Чт° только высокопробные сребреники вывозились за пределы Руси ( Сотнико-
Итоги изучения русских монет X -X I вв. в Государственном Эрмитаже / /
Ф°Шлое нашей Родины в памятниках нумизматики. Л., 1977. С. 9).
532 М. Б. Свердлов

О продолжении использования мехов в качестве денег в XIII в. свиде­


тельствует известие Вильгельма де Рубрука, который проезжал по южно-
русским землям вскоре после ордынского нашествия.1
Из эволюции обращения меховых денег следует, что система денеж­
ного рынка и мышление русского человека XII—XIII вв. были хорошо
подготовлены давней традицией к использованию кож белок и куниц,
подтвержденных в цене княжеской властью в т. н. «безмонетный пери­
од» . Этим также можно объяснить широкое использование в письменных
источниках терминов куна и веверица — векша на протяжении Х Ь
XIV вв. Вместе с тем, в источниках нет сведений об употреблении в ка­
честве фракций русской денежной системы пряслиц, бус, ракушек, брус­
ков соли, как и не установлена их эквивалентность (например, 1 куна =
2 пряслицам или 10 бусам, 1 веверица = 1 ракушке, и т. д.). Нельзя пред­
ставить столь изощренным мышление людей, когда покупатель приоб­
ретал товар на 2 куны, а платил 4 пряслица, отсыпал 20 бус и т. д.
Если принять во внимание обоснованность выделения в качестве все­
общего денежного эквивалента в условиях лесной и лесостепной зоны
мехов куницы и белки, названия денежных единиц, целесообразность их
использования в денежном обращении при возросшей товарности хо­
зяйства и отсутствии источников сырья драгоценных металлов, то ста­
новится непонятным категорическое утверждение Н. Ф. Котляра, со­
гласно которому «теория меховых денег» не выдерживает серьезной
критики.2По его словам, «историческая наука скептически относится к
рассказам многочисленных арабских путешественников, посещавших
Европу в средневековье».3 Это мнение противоречит давним научным
традициям в историографии, в источниковедческой и исторической крити­
ке восточных источников по истории денежного обращения (X. М. Френ.
П. С. Савельев, В. Г. Тизенгаузен, Р. Р. Фасмер) и истории народов Вос­
точной и Центральной Европы (X. М. Френ, Ф. Ф. Шармуа, А. Я. Гаркави.
Д. А. Хвольсон, В. Р. Розен, И. Ю. Крачковский, В. В. Бартольд, А. П. Ко­
валевский). Большой опыт по изучению этих тем накоплен также в тру­
дах западноевропейских ученых И. Маркварта, Т. Левицкого, И. Хрбека
идр.

1Вильгельм де Рубрук. Путешествие в восточные страны. Пер. А. И. Малеинэ


СПб., 1910. С. 135; Трутовский В. К. Русские меховые ценности... С. 4 6 4 - 4 пЭ'
прим. 4.
2 Котляр Н. Ф. Еще раз о «безмонетном периоде»... С. 155.
3 Там же. С. 156.
Источники для изучения русского денежного обращения... 533

Не содержат источниковедческой и исторической критики источника


вопросы Н. Ф. Котляра к сочинению ал-Гарнати: «Кто и каким образом
и3готовлял эти истертые шкурки, и какой смысл в подобной затее — из­
бавлять от волос меха?», «кому была выгодна описанная... операция:
пломбирование истертых шкурок и возведение их тем самым в ранг де­
нег?» Наоборот, конкретный анализ восточных источников позволяет
расширить круг сведений о денежном обращении на Руси в XII—XIII вв.
и проследить закономерную эволюцию использования меховых денег в
древнерусской денежной системе.
Другой группой известий, содержащих информацию о деньгах в «без-
монетный период», являются сообщения русских письменных памят­
ников, прежде всего летописей. Эти материалы давно находятся в поле
зрения историков древнерусского денежного обращения, и если бы в них
находились конкретные сведения о реальном содержании денежной
системы XII—XIII вв., то эта тема не дискутировалась бы на протяжении
полутора столетий. По мнению Н. Ф. Котляра, известия русских источ­
ников недвусмысленно свидетельствуют об использовании дирхемов в
Южной Руси в XII—XIII вв., что побуждает еще раз вернуться куказанным
им сведениям.
В Ипатьевской летописи под 6623/1 1 1 5 г . повествуется о том, что во
время перенесения мощей свв. Бориса и Глеба Владимир Мономах велел
«сребреникы метати людем, силно налегшим». Н. Ф. Котляр полагает,
что кидали «какие-то ходовые монеты рынка — не иначе как куфиче­
ские дирхемы. Значит, в начале XII в. металлические деньги были еще
в употреблении в Южной Руси. Тем самым, можно считать дока­
занным (курсив наш. — М .С .), что куфические дирхемы удержались в
Древнерусском обращении более ста лет после того, как прекратился их
приток с Востока».1Начав с догадки, автор повторил эту мысль в виде
Установленного факта. Однако Н. Ф. Котляр не учел, что Владимир
Мономах являлся князем не только в Южной Руси, но и в Смоленске.
Он помогал новгородскому князю Глебу Святославичу, а став великим
киевским князем в 1113 г., посадил в Новгороде своего сына Мстислава.
“ Северной и Западной Руси во второй половине XI — начале XII вв.
абсолютно преобладали западноевропейские монеты, которые исполь-
з°вались, вероятно, в качестве денег. Дом Мономаха породнился с коре­
й с к и м и династиями Англии, Швеции и Венгрии, так что денарии мог-
Ли попасть в казну Владимира и путем непосредственных политических
534 М. Б. Свердлов

и династических связей. Наконец, в Ю жной Руси известны находки


кладов и отдельных денариев.1Таким образом, нет оснований полагать,
что под «сребрениками», которые приказал разбрасывать Мономах, сле­
дует понимать именно дирхемы, а не денарии. Из указанного сообщения
можно сделать вывод только о том, что в казне Владимира Мономаха
хранились серебряные монеты, но не более.
Другие примеры Н. Ф. Котляра из Ипатьевской летописи (1015 и
1195 гг.) свидетельствуют лишь о том, что слово куны, наряду с назва­
нием фракции денежной системы, имело значение деньги,23но ничего о
реальном содержании кун эти известия не сообщают (число подобных
примеров можно было бы увеличить). Приведя известное выражение
«Слова о полку Игореве» «была бы чага по ногате, а кощей по резане».
Н. Ф. Котляр замечает: «Мы склонны думать, что здесь имеются в виду
металлические деньги: отборные куфические дирхемы и их фрагменты».1
Однако и в этом случае указаны только названия денежных единиц, но
их реальное содержание (дирхемы, денарии или меховые деньги) неопре­
делимо. В других примерах, относящихся к XIII в., приведены известия
о кунах как денежных единицах, но также ничего не говорится об их
реальном содержании. Н. Ф. Котляр и в этом случае приходит к вывод)':
«Мы склонны думать, что в обращении Юго-Западной Руси даже конца
XIII в. оставались еще монеты».4
Увлеченность автора мыслью о денежном обращении монет в XIII в.
привела его в одном случае к пониманию, противоположному содержа­
нию известия. Приведя сообщение летописца Переяславля Суздальско­
го под 6721 /1 2 1 3 г. о том, что новгородский князь М стислав взял на
чуди дань «серебра и золота, и кун», он комментирует его как сообщение
«о двух основных видах платежных средств рынка: слитках драгоцен­

1 Потин В. М. Топография находок западноевропейских монет Х-Х Ш вв. на


территории древней Р у си //Т р у д ы Гос. Эрмитажа. Л., 1967. Т. 9. С. 178-183.
№ 365-389; Котляр М. Ф. Грошовий o6ir на територи Украши доби феодал1змУ-
КиТв, 1971. С. 48.
2 «И созвав люди, нача [Святополк Ярополкович] даяти овем корьзна, а другим
кунами, и раздан множьство»; «А мне [Роману Мстиславичу ] любо иную волость
в тое место даси, любо кунами даси за нее, во что будет была».
3 Котляр Н. Ф. Еще раз о «безмонетном» периоде. С. 162.
4 Там же. С. 163. См. о значении бель (белка) и куна (куница) в летописях кэь
названий мехов— денежных единиц: Лукина Г. Н. Название мехов в памятнику
древнерусской письменности X I-XIV вв. //Древнерусский язык. Лексикология
словообразование. М ., 1975. С. 6 0 -6 7 .
Источники для изучения русского денежного обращения... 535

ного металла (гривнах) и кунах — монетах».1Однако здесь речь идет


не о слитках и монетах, а о драгоценных металлах — золоте и серебре,
{(уны под категорию золота и серебра не попали. Следовательно, есте­
ственно предположить, что куны в этом случае — мех куницы. В связи
с тем, что Н. Ф. Котляр каждое упоминание о кунах интерпретирует
Как сообщение о серебряных монетах, можно было бы указать сообще­
ние Ипатьевской летописи под 6787 /1 2 7 9 г. о кунах и бели , меховое
содержание которых становится ясным лишь благодаря подробной за­
писи. Ятвяги обратились к владимиро-волынскому князю Владимиру
Васильковичу во время голода: «Не помори нас, но перекорми ны собе,
пошли господине к нам жито свое продаять, а мы ради купим, чего вос­
хочешь; воску ли, бели ль, бобров ли, черных ли кун, серебра ль мы
ради дамы».2Здесь слова бель и куны недвусмысленно противопостав­
лены серебру.
Предположению Н. Ф. Котляра о широком распространении се­
ребряных монет и их названии «кунами» в XII—XIII вв. противоречат и
другие известия Ипатьевской летописи. Когда дорогобужский князь
Владимир Андреевич в 1151 г. потребовал от жителей города Мическа
откупа серебром, «они же не имеяхуть дати, чего у нихъ хотяше; они же
емлюче серебро изу ушью и съ шии, сливаюче ж е серебро, льяхуть Во-
лодимеру».3 Из приведенных примеров следует, что известия русских
письменных источников более определенно свидетельствуют об исполь­
зовании в XII—XIII вв. в качестве денег гривен и мехов (белок — «веве­
риц» и «кун» — куниц), но ничего не сообщают о монетах в том же ка­
честве, тем более о дирхемах как всеобщем денежном эквиваленте.
В источниках XII—XIII вв. сообщается еще об одной денежной фрак­
ции — ногатах. Этот термин восходит, как неоднократно отмечалось,
к арабскому — наличная деньга, «звонкая монета». Вероятно, он
появился в древнерусском языке в период использования дирхемов в
качестве денег в IX -X вв. и имел, возможно, первоначальную форму
Нйгата. Как омоним он применялся, скорее всего, не только к монетам,
но также к целым шкуркам зверей с лапками, о которых сообщают вос­
точные источники. В XII—XIII вв., когда монеты исчезли из обращения,
вторичное значение термина в форме ногата стало основным.

1Котляр Н. Ф. Еще раз о «безмонетном» периоде... С. 164.


2 Ипатьевская летопись//П С РЛ . Т. II. Стб. 879.
3 Там же. Стб. 417.
536 М. Б. Свердлов

Третьей группой источников для изучения денежного обращения в


XII—XIII вв. являются денежные клады. Они наглядно свидетельствуют,
что основной денежной единицей с серебряным содержанием в этот
период являлась гривна, которая по весу и форме различалась в северной
и южной зонах. По содержанию денежных кладов, с начала XI в. в север­
ной зоне значительно увеличился привоз западноевропейских монет —.
денариев, которые стали там всеобщим денежным эквивалентом.1Вмес­
те с тем, состав кладов позволяет проследить прогрессирующее умень­
шение числа кладов дирхемов со второй половины X в., что с т а ;;)
следствием сокращения ввоза монет в Восточную Европу в результате
кризиса восточного денежного обращения. Последний клад дирхемов
датируется 1015 г. Начиная с 20-х гг. XI в. количество найденных дир­
хемов, по сравнению с западноевропейскими денариями в северной зоне
денежного обращения, неизменно сокращается и к концу XI в. сходит
на нет, что свидетельствует об изымании дирхемов из денежного об­
ращения.2Исходя из того, что в Южной Руси денарии не использовались
на денежном рынке, Н. Ф. Котляр подверг критике наблюдения о пре­
кращении обращения дирхемов в Ю жной Руси в конце XI в. По его
мнению, «никто до настоящего времени не провел верхнюю хроноло­
гическую границу этого явления, пусть даже приблизительно. Да это и
невозможно сделать, поскольку между дирхемами и последующими
монетами южнорусского рынка — пражскими грошами — лежит зна­
чительный промежуток времени. Ясно, что в подобных случаях несо­
стоятельна датировка кладов по младшей монете, как обыкновенно
делается в нумизматике».34Отметив, что замена дирхема денарием в
Северной Руси позволяет проследить «процесс выпадения дирхема из
обращения», Н. Ф. Котляр предположил: «Вряд ли куфические дирхемы
внезапно исчезли из обращения Ю жной Руси. Более логичным в ы гл я ­
дит предположение, что процесс их исчезновения с рынка был постепен­
ным, растянулся на много десятилетий и они находились в обращении euie
длительное время после прекращения притока монетного серебра с Вос­
тока... Иначе говоря, процесс выпадения куфических дирхемов из о°-
ращения мог охватить не только XI, но и XII, быть может, и XIII вв. »'
На наш взгляд, мнение Н. Ф. Котляра могло сложиться л и ш ь при
противопоставлении южнорусского денежного обращения общ им пр0'

1Янин В. Л . Денежно-весовые системы...


2 Там же. С. 1 3 0 ,1 5 2 -1 5 3 .
3 Котляр Н. Ф. Еще раз о «безмонетном» периоде... С. 165.
4 Там же.
Источники для изучения русского денежного обращения... 537

цессам, происходившим на Руси Х-ХШ вв. Отвергнув важнейшее на­


блюдение по кладам северо-востока и северо-запада Руси о постепенном,
но неуклонном уменьшении количества дирхемов в кладах как обще­
русское явление, Н. Ф. Котляр пришел к предположению, согласно
которому дирхемы в Ю жной Руси на протяжении XI—XIII вв. использо­
вались в качестве денег. Это противоречит общеизвестному факту, что
во все периоды завоза дирхемов на Русь число кладов и абсолютное
число дирхемов в Ю жной Руси было меньше, чем на северо-западе и
северо-востоке. Уже это может дать сравнительный материал при опре­
делении насыщенности дирхемами денежного рынка Южной и Северной
Руси.
Отвергнув принцип датировки кладов по младшей монете, Н. Ф. Кот­
ляр поставил под вопрос основные достижения в установлении перио­
дизации кладов в Восточной Европе и закономерностей изменения их
состава,1вернув датировки кладов к субъективности оценок в работах
XIX в. Научная обоснованность датировки кладов по младшей монете
была доказана при атрибуции древнерусских сребреников Владимира.
Этот принцип, наряду с определением состава кладов, стал основным
аргументом Н. П. Бауера при отнесении этих монет Владимиру Свято­
славичу.2 В дальнейшем эта атрибуция была блестяще подтверждена,
тогда как А. В. Орешников, возражавший против датировки клада по
младшей монете, ошибался, относя сребреники Владимира к последней
четверти XI — началу XII вв.3
Утверждая, что нет материалов, датирующих южнорусские клады
XI—XIII вв., Н. Ф. Котляр оставил в стороне массовый материал денежно­
вещевых и вещевых кладов. М ежду тем, они позволяют определить вре­
мя распространения дирхемов на Руси после X в. (далее указаны только
южнорусские клады, поскольку, по мнению Н. Ф. Котляра, Ю жная Русь
являлась особой зоной распространения дирхемов в XI—XIII вв.).
В 6 из 10 вещевых кладахХ — рубежа X -X I вв. находились дирхемы.4
Из 15 южнорусских вещевых кладов X I— рубежа XI—XII вв. только один
с°Держал дирхемы начала X в.5 Во всех кладах, южнорусских и северо­

2 Янин В. Л. Денежно-весовые системы... С. 5 8 -7 1 .


Бауер Н. П. Древнерусский чекан конца X и начала XI в. //И зв ести я ГАИМК.
1927. ТГб ! с . 2 9 6-318.
. Орешников А. [Рец. на книгу:] Бауер Н. Древнерусский чекан.. .//S K . Прага,
Т. 2. С. 365-366; Он же. Денежные знаки домонгольской Руси. С. 31—32.
5 Корзухина Г. Ф. Русские клады IX—XIII вв. М.; Л., 1954. С. 8 3 -8 6 , карта 2.
Там же. С. 9 0 -9 5 , карта 3.
538 М. Б. Свердлов

русских, датируемых 70-ми гг. ХП в. — 1240 гг., а их, по подсчетам Г. Ф. Кор.


зухиной, 90, дирхемов и денариев не содержалось, хотя денежные слитки-
гривны найдены в них в большом количестве.1Следовательно, предположе­
ние Н. Ф. Котляра о широком распространении дирхема в южнорусском
денежном обращении XI—XIII вв. составом кладов не подтверждается.
Методически неоправданной является также произвольная датировка
кладов дирхемов XI—XIII вв., поскольку не доказана ошибочность опреде­
ления клада по младшей монете.
Таким образом, рассмотренные три группы исторических источников
позволяют конкретно определить систему денежного обращения на Руси
XII—XIII вв. Д ля крупных денежных расчетов использовались золотые
и серебряные слитки— гривны, для более мелких— меха куниц и белок
(«куна», «векша» — «веверица»), которые возвращались по мере вы­
тирания на денежный рынок при участии государственной власти, вслед­
ствие отсутствия местных источников серебра. Когда завоз дирхемов
и денариев прекратился, серебряные монеты постепенно были изъяты
из денежного обращения и перелиты в слитки — гривны и украшения.
Привозные монеты перестали использоваться в качестве всеобщего
денежного эквивалента, поэтому условное название «безмонетный пе­
риод» достаточно точно отразило содержание денежной системы XII—
XIII вв. на территории всех русских княжеств. Различные группы источ­
ников — письменные памятники (восточные и русские) и клады — не
противоречат, а подтверждают данные друг друга, раскрывая значитель­
ную явную и скрытую историческую информацию.

1Корзухина Г. Ф. Русские клады IX—XIII вв. С. 105-150, карта 4.


К изучению древнерусских топонимов... 539

К ИЗУЧЕНИЮ
ДРЕВНЕРУССКИХ ТОПОНИМОВ
КАК ИСТОРИЧЕСКОГО
ИСТОЧНИКА*
В отечественной историографии XX в. материалы вспомогательных
исторических дисциплин стали широко использоваться при исследовании
социально-экономической и политической истории Древней Руси. Осо­
бым видом исторических источников являются топонимы, в частности
названия городов. Хорошо известно, что слово город первоначально
означало укрепленные поселения или их оборонительные сооружения.
Однако употребление слова в письменных памятниках еще не раскры­
вало социально-экономического и административно-политического со­
держания этого понятия. Не всякие укрепленные поселения становились
городом, центром ремесла и торговли, оставаясь сельскими поселениями
и княжескими жилыми и хозяйственными комплексами, защищенными
оборонительными сооружениями— замками с окружающим их посадом,
на что указывают археологические материалы, а также площадь таких
городов.2
Происхождение городов является одним из основных вопросов изуче­
ния истории древнерусского города. Помимо определения социально-эко­
номических и политических причин появления городов,3в отечественной
историографии была сформулирована еще одна научная проблема— воз­
никновение домениальных городов. Еще М. П. Погодин отмечал владение
городами княгинями.4 Однако, указав вслед за источниками княжеские
господские владения, в том числе села и дворы, он не заметил, что эти ма­
териалы свидетельствуют об особом княжеском господском владении —
Домене на территории своего княжества. Вопрос о появлении домениаль­
ных городов был сформулирован С. В. Юшковым в связи с разработкой

* Впервые опубликовано в: ВИД. 1982. Т. 13. С. 109-131.


j, 1 Раппопорт П. А. О типологии древнерусских поселений//К С И А . 1967.
°Ып. 110. С. 5 -7 ; Он же. Военное зодчество западнорусских земель X -X IV вв. М.;
л - 1967. С. 187-191 (МИАСССР. № 140).
3 См.: Тихомиров М. Н. Древнерусские города. М., 1956.
- 4 Погодин М. Исследования, замечания и лекции о русской истории. М., 1856.
Г-7.С . 51.
540 М. Б. Свердлов

историками в XVIII-XX вв. проблемы развития феодальных отношений


в средневековой Руси, в частности, в связи с определением состава кня­
жеского домена. С. В. Юшков указал на большое значение домениальных
городов как центров военно-административного и административно-
хозяйственного управления, ккоторым «тянули» соседние территории. Он
отметил возможности строительства домениальных городов на пустом
или малонаселенном месте (например, по р. Рось), сведение в них плен­
ников или русского населения из других земель, захват городов у соседе и
(особенно на границах), предоставление льгот ремесленникам, торговцам
и, возможно, крестьянам.1Однако эти наблюдения были намечены схе­
матично и нуждались в дальнейшей разработке.
В работах археологов 1940-х — начала 1950-х гг. были отмечены воз­
можности формирования городов и торгово-ремесленных посадов в ре­
зультате строительства господских (прежде всего— княжеских) замков,
а также происхождение торгово-ремесленных городов на основе племен­
ных центров. При этом Н. Н. Воронин, указывая на накопленные к на­
чалу 50-х гг. наблюдения, отмечал, что в условиях колонизации и освое­
ния новых земель в древнерусский период начальным ядром многих
городов стала княжеская крепость или замок господина. В зависимости
от конкретных условий, ремесленное население могло находиться в
пределах крепости или создавать посад под ее стенами.2Это наблюдение
содержало значительные возможности для дальнейшего исследования
замков и происходивших на их основе городов.34
Многое для их археологического изучения сделал П. А. Раппопорт.1
Однако еще в 1964 г. Б. А. Рыбаков отметил систематическое исследо­
вание русских замков Х-ХШ вв. как одну из насущных задач археоло­
гии.5*В работах археологов 60-70-х гг. XX в. этот недостаток в изучении

1 Юшков С. В. Очерки по истории феодализма в Киевской Руси. М.; Л., 1939.


С. 4 6 -4 8 .
2 Воронин Н. Н. К итогам и задачам археологического изучения древнерусс ко­
го города//КСИИМ К. 1951. Выл. 41. С. 9 ,1 1 -1 2 .
3 Карлов В. В. О факторах экономического и политического развития русского
города в эпоху средневековья. (К постановке вопроса)//Русский город. М., 1 '
С. 43; Никольская Т. И. Земля вятичей. М ., 1981. С. 172-173.
4 Раппопорт П. А. Очерки по истории русского военного зодчества Х -Х Ш 08
М.; Л., 1956 (МИА СССР. № 52); Он оке. Очерки по истории военного зодчества
Северо-Восточной и Северо-Западной Руси X -X V вв. М.; Л., 1961 (МИА СО ■
№ 105); Он же. Военное зодчество... .
5 Рыбаков Б. А. Л ю беч— феодальный двор Мономаха и Ольговичей / / К О О
1964.Вы п.99. С. 21.
К изучению древнерусских топонимов... 541

темы был в определенной мере восполнен.1Значительные методические


возможности для ее дальнейшей разработки содержит типология древ-
нерусских поселений при определении их социально-экономической
сущности: города — центры ремесла и торговли, военно-административ­
ные и церковно-административные центры, сельские укрепленные и не­
укрепленные поселения, укрепленные жилища князей и бояр, а также
крепости — укрепления, предназначенные для защиты страны.2
П. А. Раппопорт предположил, что вотчинные города имели эконо­
мическую структуру города, но у них не было укрепленного посада. В этом
случае, их внешним признаком должна была быть укрепленная площадь
детинца или значительная площадь неукрепленного посада, примыкаю­
щего к детинцу. Подчеркнув гипотетичность этих предположений, он от­
метил необходимость дальнейшего археологического изучения городов
и определение социальной природы города в конкретный период, в связи
с возможным ее изменением3. Существенны замечания П. А. Раппопор­
та о трудности отличий городов от княжеских замков, поскольку «кня­
жеский замок иногда в действительности мало отличался от города»,4 а
также о возможности отождествления понятий укрепленной усадьбы
русского господина — двора и западноевропейского замка, учитывая
не только аналогичные деревянные (до XII в.) конструкции укреплений,
но и главное — это назначение: укрепленное жилище господина, кре­
пость и резиденция одновременно.5 Неисчерпаемые возможности при
изучении древнейшей истории городов, в том числе и домениальных,
имеют комплексные археологические и историко-географические иссле­
дования.6
Ограниченность использованных источников и невнимание к архео­
логическим исследованиям не позволили историкам уточнить и развить
наблюдения С. В. Ю шкова о домениальных городах. В дискуссии, по­
священной изучению княжеского землевладения, И. Я. Фроянов опус­
кает этот поставленный в историографии вопрос. Он ограничил наблю­

1Воронин Н. Н., Раппопорт П. А. Археологическое изучение древнерусского


города//КСИА. 1963. Вып. 96; Куза А. В. Археологическое изучение древнерус­
ских городов в 1962-1976 гг. //К С И А . 1978. Вып. 155.
2 Раппопорт П. А. О типологии древнерусских поселений.
3 Там же. С. 5.
* Там же. С. 7.
5 Раппопорт П. А. Хабаров городок//С А . 1958, № 3. С. 228; Он оке. О типо-
^сии древнерусских поселений. С. 6.
6 См.: Алексеев Л. В. Смоленская земля в IX—XIII вв. М., 1980.
542 М. Б. Свердлов

дения С. В. Юшкова лишь строительством домениальных южнорусских


городов (при однозначном толковании в самом деле уязвимые) и упре­
кает его в том, что он «забывает об общественных функциях княжеской
власти, важнейшая из которых состояла в военной защите русских
земель. Города, вновь организуемые князьями, — это, в основном, не
феодальные центры “бурги”, как полагает С. В. Юшков, а военные фор­
ты, отбивающие нападение извне (курсив наш. — М. С.)».1 При этом
И. Я. Фроянов не указал городов, «вновь организуемых князьями», кото
рые известны на территории Руси XI—XIII вв., хотя рассматривает кня­
жеское землевладение в этот период.
Возражая И. Я. Фроянову, О. М. Рапов отметил летописные известия
о домениальных городах. Он указал города, названные именами князей,
предположив во всех них княжескую домениальную собственность.2
Недостаточное привлечение источников к изучению истории древ­
нерусских городов позволяет продолжить их исследование, комплексно
используя возможности разных по происхождению исторических ис­
точников, которые являются объектом изучения исторической геогра­
фии, топонимики, генеалогии, а такж е сопредельной науки — архео­
логии.
В данной работе рассматривается начальный период существования
древнерусских городов, названных по имени князя, чтобы определить
причину их происхождения. Простейшей и широко распространенной
мыслью при их объяснении является предположение, что города были
только названы по имени их основателя. Вместе с тем, предположение
только о домениальном характере всех таких городов не учитывает зна­
чительных различий в причинах их строительства и условий их дальней­
шего существования.
Согласно преданию, записанному в Лаврентьевской летописи под
6 6 3 6 /1 1 2 8 г., Владимир Святославич насильно женился на Рогнеде, а
позднее их маленький сын Изяслав, по наущению матери, с мечом под­
ступил к отцу. Владимир рассказал об этом боярам. «Они ж е рекош а:
“Уже не убии ея, детяти деля сего, но въздвигни отчину ея и дай ей с сы­
ном своим”. Володимер же устрой город, и да има, и нарече имя городу то-
му Изяславль».3Как показал источниковедческий анализ, это предание

1 Фроянов И. Я. Киевская Русь. Очерки социально-экономической истор"11


Л., 1974. С. 49.
2 Рапов О. М. Княжеские владения на Руси в X — первой половине ХШ б. ■
1977. С. 1 3 -1 5 ,2 2 2 -2 2 3 .
3 ПСРЛ.Т.1.Стб. 3 0 0 -3 0 1 .
К изучению древнерусских топонимов... 543

содержащее реальную историческую основу, существовало в XI в. во


время работы летописца над «Повестью временных лет» (далее— ПВЛ).1
Оно сообщает о трех фактах: 1) о строительстве города по решению
князя, 2) о названии его княжеским именем, 3) о передаче города в кня­
жескую господскую собственность. Для читателей и слушателей в X I-
XII вв. такие факты имели конкретное содержание, но перед истори­
ками они ставят существенные вопросы о вхождении городов в состав
княжеского господского владения и о причинах появления городов,
названных именем князя.
На господскую собственность городов, названных по имени князя,
указывает суффикс, превращающий имя в притяжательное прилагатель­
ное. Точно такж е назывались в Древней Руси дворы, указывавшие на их
нынешних или прежних владельцев: двор Бориславль, Брячиславль, Во-
ротиславль, Радьславль, Ярославль, Вакеев, Гордятмн, Ратьшмн, Чудмн,
Глебов, Деместиков, Никифоров. Более поздние материалы, привлечен­
ные С. Б. Веселовским, убедительно показали происхождение названий
сел от имени их владельцев.2
В историографии хорошо известны прямые указания на домениальные
владения городами. Это, прежде всего, Вышгород — «град Вользин»,
т. е. еще в X в. княгини Ольги, жены князя Игоря и матери Святослава
Игоревича.3 В соответствии с древнерусским преданием, в нем при Вла­
димире Святославиче, в языческий период его жизни, находились его
наложницы. Там ж е была построена патрональная церковь князя Влади­
мира — храм св. Василия. В Вышгород приехал больной Ярослав Вла­
димирович Мудрый, и там в 1054 г. скончался. Именно в Вышгороде
великий киевский князь Изяслав Ярославин построил новую церковь,
где были погребены свв. Борис и Глеб, а в 1115 г. перезахоронены в новой
каменной церкви. Под Вышгородом находились, вероятно, княжеские
заповедные леса, где в 1091 г. охотился великий киевский князь Всеволод
Ярославин, а в 1113 г., возможно, в пригородном княжеском дворе скон­
чался Святополк Изяславич.4 Таким образом, более 150 лет Вышгород
являлся местом великокняжеской резиденции, местом погребения пер­
вых русских святых из великокняжеского рода, а также одним из мест
великокняжеской охоты. Все это свидетельствует о Вышгороде как о

'^ТпвЛ.Т.2.М.;Л., 1950. С. 3 2 0 -3 2 2 .
2 Веселовский С. В. Топонимика на службе у истори и //И З. 1945. Т. 17.
"ПВЛ.Т. 1.М .;Л ., 1950. С. 43.
4 Там же. С. 5 7 ,9 2 ,1 0 8 ,1 2 1 ,1 4 1 ,1 9 6 ,1 9 9 -2 0 0 .
544 М. Б. Свердлов

княж еском господском владении на протяж ении всего этого периода,


начиная с правления О льги .1
Происхождение Вышгорода восходит к княж еском у двору-замку, по
строенному на месте более раннего поселения.2 С охранились остатки
детинца (ок. 350x250 м), на котором был построен храм свв. Бориса и
Глеба. Рядом с замком разросся укрепленный торгово-ремесленный по­
сад — окольный город.3
Столь ж е привилегированное п олож ение заним ал при Владимире
Святославиче Белгород, где, по преданию, такж е находились его налож­
ницы. В 991 г. по приказу Владимира туда были сведены люди из других
городов, как написано в П В Л , «бе бо лю бя градъ сь».45Археологические
исследования позволили конкретизировать древнейший период истории
Белгорода. Н а мысовом городище VIII—IX вв. был построен детинец.'1

1М нение о Вышгороде как «городе со своим городским управлением» в начале


XI в., а не о «селе-замке», было высказано А. Н . Насоновым («Русская земля» и
образование территории Д ревнерусского государства. М „ 1951. С. 53). Оно было
подвергнуто критике М . Н. Тихомировым (Д ревнерусские города. С. 1 9 4 -1 9 5 )
К мнению А. Н. Насонова присоединился А. А. Зимин (Холопы на Р уси. М ., 1973.
С. 53). О пределяя характер Выш города в X в., И. Я. Ф роянов (К иевская Русь,
С. 4 9 - 5 0 ) , возражая против определения Вышгорода как домениального города
княгини Ольги, полагает, что «утверж дение о собственническом характере владе­
ния Вышгородом — не что иное, как интерпретация источника, а не прямое его по­
казание». Он приводит в подтверж дение его статуса «свобод ного города» извести я
о вышгородских «болярьцах» и о нахож дении здесь в XI—XII вв. князей, как и в
«вольных городах» Новгороде, Смоленске и др. Однако летописное указание «гра­
да Вользина» — Вышгорода, в противоположность стольному городу Киеву, яв­
ляется именно прямым показанием источника. Непонятно, почему существован iie
местной или служ илой знати отвергает домениальный характер города. И. Я. Фро­
янов не учел такж е, что Вышгород находится всего в 15 км от Киева, и нахождение
там сына или родственника киевского князя стало следствием конкретных поли­
тических причин. В месте с тем, Фроянов опустил свидетельства о Вышгороде как
одной из резиденций киевских великих князей, киевском пригороде, который имел
военное, а затем экономическое значение как центр ремесла и торговли ( Толоч-
ко П. П. Киевская зем л я //Д р ев н е р у с ск и е княжества Х -Х П 1 вв. М ., 1975. С. 2 3 '
27), что такж е не исключает домениального характера города.
2 О превращении укрепленных поселений в господские замки и города в X '
XIII вв. см.: Раппопорт П. А. Очерки по истории русского военного зодчества
С. 64.
3 Там ж е. С. 5 4 - 5 5 .
4 ПВЛ. Т .1 . С. 5 7 ,8 3 ,8 7 - 8 8 . ,
5 М ысовой тип укреплений являлся одним из видов замков: Раппопорт П- 1
Военное зодчество... С. 191.
К изучению древнерусских топонимов... 545

В 991 г. его перестроили (он стал прямоугольным) и значительно расши­


рили (до 12,5 га). При этом построили укрепления огромного окольного
города (40 га), который по мере разрастания защ ищ ался дополнитель­
ными оборонительными сооруж ениями.1Одновременное строительство
в Белгороде детинца и окольного города в конце X в. означало, вероятно,
изменение его функций: из княж еского зам ка он становился военно­
политическим центром.2Д етинец Белгорода стал близок по площади де­
тинцам Киева, Чернигова, Переяславля-Ю жного, Владимира-Волынско­
го, а общ ая площадь в 105 га превосходила территорию таких крупных
городов XI в., как Чернигов, П ереяславль и Рязань.3 Возможно, в конце
правления В ладимира С вятослави ча или после его смерти Белгород
перестал входить в число домениальных городов, однако он продолжал
находиться в привилегированном положении, поскольку уж е во второй
половине XI в. здесь находилась епископия.4
На первоначальный статус Белгорода и Вышгорода как княжеского
господского владения указы вает одинаковое с ними значение села Б е­
рестова, где до принятия христианства такж е, по преданию, находились
наложницы Владимира Святославича. Там был великокняжеский дворец,
гдев 1015г. Владимир скончался. Берестово являлось любимой резиден­
цией Ярослава Мудрого. Великокняж еской загородной резиденцией оно
было и в конце XI — начале XII вв.5 Там находился кн яж еский двор,
сожженный в 1096 г. и позднее, вероятно, восстановленный. Здесь Вла­
димир М ономах в 1113 г. с избранными лицами издал устав о процентах-
резах.6 Там ж е находились церковь и Спасский монастырь, а такж е цер­
ковь св. Апостолов. М . К. Каргер обоснованно указал на политическое
значение Берестова, где Владимир Святославич готовился к походу на
восставший Новгород в 1015 г.: «Берестовский двор в эту пору отнюдь
не был местом для “загородного отды ха” князя, как изображ али этот

1МезенцеваГ. Г. О некоторых особенностях планировки древнего Б е л го р о д а //


Культура средневековой Руси. Л ., 1974.
2 Раппопорт П. А. Очерки по истории русского военного зодчества... С. 82; Он
зк^- О типологии древнерусских поселений. С. 4 - 5 .
3 КирпичниковА. Н. К истории древнего Белгорода / / КСИИМК. 1959. Вып. 73.
4 П В Л .Т . 1 .С .1 3 7 .
5 Показательно, что в И зяславле, Белгороде, Вышгороде, Киеве, Остерском
Городце (см. далее) найдена гончарная керамика со знаками Рюриковичей (Рыба-
*Рв Б. А. Знаки собственности в княжеском хозяйстве Киевской Руси X —XII вв. / /
1940. Т. 6. С. 249; Довженок В. И. Розкопки древнего Вышгорода //А рхеолопчш
Пам’ятки УРСР. Ки'1'в, 1952. Т. 3).
6 ПВЛ. Т. I. С. 5 7 ,8 9 ,1 0 4 ,1 5 1 ; Пространная Правда Русская, ст. 53.
546 М. Б. Свердлов

двор некоторые исследователи, вспоминая летописное известие о двух­


стах налож ницах, которых князь имел в Б ерестове». Картер отметил
такж е, что в 1073 г. Берестово являлось резиденцией Святослава и Все­
волода Ярославичей, объединившихся против старш его брата Изяслава,
а в 1113 г., когда в Киеве бушевало народное восстание, оно стало местом
пребы вания Владимира М оном аха.1 Берестово и княж еский двор, без
сомнения, имели укрепления, однако, вероятно, недостаточно мощные,
чтобы играть стратегическую роль, как Вышгород и Белгород.234Не стало
Берестово и центром управления, ремесла и торговли для окружающей
волости, поэтому оно осталось селом, но, входя в княж еское господское
владение, имело значение, аналогичное домениальным городам.
B X II-X III вв. продолжают встречаться прямые указания на кн яж е­
ские домениальные города, хотя в древнерусских нарративных и юриди­
ческих памятниках отсутствует специальный термин, их обозначающий.
В 1159 г. И зяслав Давыдович «взя город княгинин на щит Святославлее».
т. е. ж ены кн язя С вятослава Владимировича (вероятно, город О блов).1
В 1187 г. киевский кн язь Рю рик Ростиславич подарил к свадьбе своей
снохе В ерхуславе Всеволодовне город Брагин и другие «многи дары».:
Н еизвестно, входил ли ранее Брагин в княж еский домен или был обыч­
ным городом Киевского княж ества, но после свадебного дара он стал
личным княж еским владением.
В г. Л учине смоленский князь Ростислав М стиславич собирал опре­
деленное число (цифра в тексте не сохранилась) гривен, а такж е мыт и
«корчмите» .5 В 1173 г. в Л учине на пути из Новгорода в Смоленск жена
Рю рика Ростиславича родила сына, «и бысть радость велика о роженьи
его, и дасть ему отець его Лучин город, в немже родися»,6 т. е. подарил го­
род новорожденному сыну М ихаилу.

1 КаргерМ. К. Д ревний Киев. Т. I. М .; Л ., 1958. С. 2 7 3 - 2 7 4 .


2 Толочко П. П. Киевская земля. С. 2 3 - 3 0 . В связи с изложенны м, представ­
ляется недоказанной характеристика с. Берестова И. Я. Фрояновым, который не
оспорил наблюдений М . К. Картера: «Берестово хотя и называется “сельцом”, но
говорить о нем как о чисто хозяйственном заведении нет оснований. О но напо­
минает загородную резиденцию киевского князя. Владимир часто сиживал там
разгоняя скуку с налож ницам и, здесь и умер» (Фроянов И. Я. Киевская Р у сь
С. 4 5 - 4 6 ) .
3 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 502.
4 Там ж е. Стб. 658.
5 Д ревнерусские княжеские уставы X I-X V вв. / Изд. подготовил Я. Н. Щапов
М „ 1976. С. 143.
6 П СРЛ. Т. 2. С тб. 567.
К изучению древнерусских топонимов... 547

0 существовании городов в составе княжеского господского владения


в ХШ в. свидетельствует «рукописание» Владимира Васильковича (ок.
1287 г.). В соответствии с ним, г. Кобрынь, который, видимо, входил в
домен князя, по завещ анию стал вотчиной княгини:«.. .дал есмь княгине
своей по своемь ж ивоте город свои Кобрынь, и с людми, и з данью, како
при мне даяли, тако и по мне ать дають княгине моей».1
Кроме таких очевидных свидетельств княж еского господского вла­
дения городами, есть ряд других, расш иряющ их наши представления о
домениальной собственности на города. В Л аврентьевской летописи
под 1195 г. сообщ ается, что «посла... князь Всеволод Гюргевич тивуна
своего Гюрю с людми в Русь и созда град на Городци на Въстри, обнови
свою отчину».2 Итак, владимиро-суздальский князь послал в ю ж норус­
ские земли в свою отчину, располож енную всего в 45 верстах от Киева,
тиуна, т. е. управляю щ его княж еским хозяйством, с людьми, которые
построили в пограничном районе меж ду Киевской и Черниговской зем­
лями (собственно, на территории П ереяславского княж ества3), на по­
селении Городец (или Городок) на р. Остер, оборонительные сооруж е­
ния — «град» («город на Въстри» был «заложен» в 1098 г. Владимиром
М ономахом4). Однако Киевская земля не была в это время владением
Всеволода Ю рьевича. О тец Всеволода, Ю рий Владимирович, являлся
киевским князем 35 лет назад (заним ал киевский стол в 1 1 4 9 -1 1 5 0 ,
1 1 5 5 -1 1 5 7 гг.). П оказательно, что в 1150-1151 гг. Городец, или Остер-
ский Городок, был опорной базой Ю рия Долгорукого и его сыновей в
борьбе за киевский стол. Там находилась одна из резиденций Ю рия в
южнорусских землях.5 Таким образом, Городец стал домениальным вла­
дением Ю рия еще до 1149 г.6 и оставался таковым после его изгнания в
Суздаль в 1151 г. Д л я уничтож ения опорной базы Ю рия в южнорусских
землях враж дебны е ему князья в 1152 г. соверш или поход на Городок
и «разведоша Городок Гюргев и пож гош а и (и божницю ) святого М и ­
хаила, верх бяш а нарублен деревом и то сгоре» .7 Здесь недвусмысленно

1 Там ж е. Стб. 903.


2 П С Р Л .Т . 1. Стб. 412.
3 Зайцев А. К. Ч ерниговское к н я ж е с т в о //Д р е в н е р у с с к и е княж ества X -
Х Ш вв.М ., 1975. С. 80.
4 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 248.
5 Там ж е. Стб. 3 9 6 ,4 1 2 ,4 1 7 ,4 4 4 - 4 4 5 и др.
6 В Остерском Городце кирпичи церкви (построенной, видимо, в конце XI в.)
Имеют княжеский знак Юрия Долгорукого (Рыбаков Б. А. Знаки собственности...
С. 249); вероятно, эти кирпичи появились при перестройке церкви.
7 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 446.
548 М. Б. Свердлов

указано, что Городок п ринадлеж ал Ю рию Долгорукому. О б этом же


косвенно свидетельствует строительство Ю рием в 1152 г. другого Город-
ца — на Волге, где так ж е стояла церковь св. М и х аи л а.1 Только Г л е б
Ю рьевич ненадолго (1 1 6 9 -1 1 7 1 гг.) захватил киевское княж ение. В се
остальное время К иевским княж еством владели кн язья из других с е ­
мейств. В 1195 г. великим киевским кн язем стал Рю рик Ростиславич
(1 1 9 5 -1 2 0 2 гг.). Таким образом, пример с Городцом подтверж дает на­
блюдение Б. А . Рыбакова, что княжеские городки «на многие сотни верст
уходили от столичного города в стороны», «создавая причудливую ф е о ­
дальную чересполосицу».2Чересполосные домениальные владения с м о ­
ленских князей в XI — первой трети XII вв. отметил такж е Л . В. А л е к ­
сеев.3
То, что Городец более 30 лет оставался вотчиной владимиро-суздаль­
ских князей, находясь на чуж ой д ля них территории, свидетельствует о
возм ож ности сохранения княж еской господской собственности неза­
висимо от превратностей политической судьбы князя. Возможно, Горо-
дец был подарен Ю рию его отцом В ладимиром М ономахом . В таком
случае, О стерский Городец находился в домене Ю рия и его потомков
более 70 л ет (Владимир М ономах умер в 1125 г.).
На то, что княж еские владения, в частности города, во второй п о л о ­
вине XII в. не располагались единым массивом, указывает судьба городов
Торческа, Т реполя, Б огуславля, Канева. Рю рик Ростиславич отдал их
после в о к н я ж ен и я в К и еве своем у зятю волы нском у князю Роману
М стиславичу. Этот акт мож но было бы охарактеризовать как передачу
храброму родственнику охраны южных рубеж ей Киевской земли. Одна­
ко в 1195 г. на эти земли притязал могущественный владимиро-суздаль­
ский князь Всеволод Ю рьевич и угрожал не оказывать помощи в защите
Киевского княж ества. П ри этом летописец отметил спорные города как
«волость лепшую». Рю рик Ростиславич передал названные города, столь
далеко располож енны е от Владимиро-Суздальского княж ества, В сево­
лоду, который «дал» Торческ зятю Ростиславу Рюриковичу, а в остальных
посадил своих посадников.
Города переходили под полный контроль Всеволода, включая подати,
судя по тому, что Роман М стиславич в виде компенсации за них требова л

1Медведев А. Ф. Основание и оборонительные сооружения Городца на Волге /


Культура Д ревней Руси. М „ 1966. С. 158.
2 Рыбаков Б. А. Стольный город Чернигов и удельный город В ш и ж / / По следа'1
древних культур. Древняя Русь. М ., 1953. С. 98.
3 Алексеев J1. В. Смоленская земля... С. 125.
К изучению древнерусских топонимов... 549

или «иную волость», «любо кунами даси за нее, во что будеть была» (т. е.
должны были быть компенсированы денеж ны е поступления от владе­
ний).1*эСтали южнорусские города частью Владимиро-Суздальского кня­
ж ества или господского владения Всеволода, неясно. Возможно, пере­
дача Т орческа из компактной группы городов в меж дуречье Д непра и
роси Ростиславу Рю риковичу и сохранение за Всеволодом изолирован­
ного Треполя свидетельствую т в пользу второго мнения. Вопрос о до-
мениальных владениях в X I—XIII вв., волостях, городах, селах, нахо­
дящ ихся вне территории княж ества, является особой темой. В данном
случае, важ но отметить, что несомненно домениальный г. Городок на­
ходился на значительном удалении от территории княж ества, которым
правил его господин.
П рямые и косвенные известия источников убедительно свидетель­
ствуют о вклю чении городов в состав княжеского господского владения
в X —XIII вв. Это явление характерно для европейского средневековья.
Однако данных для его изучения на Руси в XI—XIII вв., вследствие осо­
бенностей нарративных и юридических памятников, немного.
Возвращ аясь к преданию о строительстве г. И зяславля, следует уста­
новить закономерности в появлении городов, названных именами князей.
Уже в IX -X вв. на Руси существовали города, названия которых были
образованы от личных имен — Киев и Туров. В преданиях, записанных
в ПВЛ, эти названия возводились к князьям-эпонимам. Согласно одно­
му из них, братья Кия «створиша град во имя брата своего стареишаго и
нарекоша имя ему Киев»; согласно другому, «Киеви ж е пришедшю въ

1ПСРЛ. Т. 2. Стб. 6 8 3 -6 8 5 . В этой связи следует отметить замечание С. В. Юш­


кова о передаче киевскому Печерскому монастырю Андреем Боголюбским в 1159 г.,
по заповеди отца, городов Василева на Стугне и М ическа на Тетереве (Ю шков
ошибочно полагал М ическ на р. М ике), правых притоках Днепра, т. е. далеко от
Владимиро-Суздальского княжества (Юшков С. В. Очерки... С. 48). Когда Юрий
Долгорукий начал княжить в Киеве в 1149 г., он посадил Андрея в Вышгороде.
Вероятно, к этом у времени относится приобретение Андреем в домениальное вла-
Дение или передача ем у отцом в вотчину городов Василева и М ическа. Именно в
Мическе остановился А ндрей в 1151 г. и оттуда отправил «сторожей» узнавать,
гДе находился его отец (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 330). После смерти Юрия в 1153 г. его сы­
новья были изгнаны из Киевской земли, однако вотчины, вероятно, сохранились.
В результате последую щ их политических событий, монастырь мог быть лишен
этих владений. «Слободы купленные с данями», город или города Андрей Бого-
(Нобский передал в своем княж естве владимирской церкви Преев. Богородицы
(ПСРЛ. Т. 2. Стб. 4 9 1 ,5 9 9 ; Т. 1. Стб. 375).
550 М. Б. Свердлов

свои град Киев, ту ж ивот свои сконча»;1 т. е. при осмыслении названия


Киева допускалось его происхождение в честь старейшего в роде или как
отражение реальной власти князя-правителя. Второе толкование под­
черкнуто в предании о Т урове:«...бе бо Рогъволод пришел изъ замория.
имяше власть свою в П олотъске, а Туры Турове, от него ж е и туровци
прозваш ася».2 К X в. относится название города, производное и от но
княж еского имени. Согласно преданию, в честь победителя печенегов
Владимир «заложи город» Переяславль, однако упоминание П ереяслав­
ля при заклю чении русско-византийских договоров 911 и 944 гг.3указы
вает на его название, вероятно, по имени одного из Полянских князей
или «княжих мужей» — правителей города.4
ПВЛ под 6 3 9 0 /8 8 2 г. сообщ ает о строительстве «городов» князем
Олегом.5 Однако, где они «ставились» и как назывались, неясно. Опреде­
ленные данные содерж атся о строительстве городов лиш ь Владимиром
С вятославичем. Н а это указы ваю т летописны е материалы, подтверж­
даемые археологическими источниками,6 и городские названия. В Волын­
ской земле в качестве нового политического центра присоединенных в
981 г. (по летописной хронологии) территорий был основан Владимир.7
Среди многочисленных городов-крепостей, построенных при Владими­
ре Святославиче по Десне, Остру, Трубежу, Суле и Стугне, один назван
Василев, т. е. «городВасилия» (В асилий— крестильное имя Владимира).
Такое выделение Василева среди других городов позволяет предположить,
что этот город при строительстве был включен в княж еское господское
владение, в которое входили и другие южнорусские города — Вышгород
и Белгород. В пользу этого предположения может свидетельствовать тес­
ная связь Василева с Владимиром Святославичем: согласно одному из

1 П В Л .Т. 1.С . 13.


2Там ж е. С. 54. Древнейш ие археологические слои Турова относятся ко второй
половине X в., см.: Лысенко В. П. Города Туровской земли. М инск, 1975.
3 ПВЛ. Т. 1. С. 2 4 ,3 6 ,8 5 .
4 Древнейш ие слои Переяславля Русского сохранились плохо и изучены недо­
статочно.
5 П В Л .Т . 1 .С .2 0 .
6Там ж е. С. 83; Раппопорт П. А. Очерки по истории русского военного зодче­
ства...: Рыбаков Б. А. Владимировы крепости на С ту гн е//К С И А . 1965. Вып. 100:
Он оке. «Застава богатырская» на С ту гн е//Г о р о д а феодальной России. М ., 1
Довокенок В. И. Сторожевые города на юге Киевской Р у с и //С л а в я н е и Русь. М •
1968.
7 ПВЛ. Т. 1. С. 5 8 ,8 3 ; Раппопорт П. А. В оенное зодчество... С. 6 7 - 7 1 .
К изучению древнерусских топонимов... 551

преданий, Владимир принял там крещ ение.1В асилевская крепость со­


стояла из небольшого детинца (250x220 м), окруженного «могучим валом,
сложенным наполовину из сырцового кирпича, подобного кирпичу Пере­
яславля и Белгорода», и посада.2
Аналогичным было, вероятно, происхождение городов, построенных
Ярославом — Георгием-Ю рием Владимировичем. Ю рьев, построенный
в Чудской земле, стал опорным политическим и военным центром ве­
ликого князя. Там осело русское население, ранее существовавшее горо­
дище было расш ирено, укреплены валы и обновлены деревянны е за ­
щитные сооруж ения, так что обновленный город стал действительно
«городом Ю рия».3Д ля укрепления оборонительной линии южнорусских
городов был построен Ю рьев на р. Рось. Возможно, прав П. П. Толочко,
который предполож ил, что уж е при Ярославе М удром там была орга­
низована епископия, предназначенная для обращ ения в христианство
тюркских племен Поросья (Ю рьевский епископ впервые упоминается
уже в 1072 г.).4
Строительство города в уж е укрепленной пограничной полосе, наиме­
нование его христианским именем великого князя (вероятно, и учреж ­
дение там епископии) указы ваю т на большое церковно-политическое
значение, которое придавал Ярослав М удрый новопостроенному городу.
А. Н. Н асонов обратил вним ание на то, что первые епископии (после
Киева и Н овгорода) были созданы не в Чернигове и П ереяславле, а в
Белгороде и Ю рьеве. Это явление он объяснял политико-церковной цент­
рализацией «Русской земли» в X — первой половине XI вв. О тдавая
долж ное этом у наблю дению , можно предполож ить, что учреж дение
первых епископий в Белгороде и Ю рьеве, второстепенных по сравнению
сЧерниговым и П ереяславлем центрах, исходило из стремления оградить
их авторитетом великокняж еской власти от враждебной, недавно об­
ращенной в христианство среды. Поэтому епископия была создана в до-
мениальном (или ранее домениальном) Белгороде, а такж е в Ю рьеве,
что может быть косвенным подтверждением предположения о первона­
чальном домениальном статусе Ю рьева при Ярославе Мудром. Города,
названные «Юрьев», как и Ярославль на Волге, могли быть такж е мар­

'П В Л .Т . 1.С . 77.


2 Рыбаков Б. А. Владимировы крепости... С. 1 2 6 -1 2 7 .
3 ПВЛ. Т. 1. С. 101; Примак В. К. Археологические раскопки в Тарту и поход
князя Ярослава в 1 0 3 0 г .//С А . 1 9 7 1 .№ 2 .
4 Толочко П. П. Киевская земля. С. 4 9 - 5 1 .
552 М. Б. Свердлов

керами Русского (Д ревнерусского) государства в кн яж ение Ярослава


Мудрого.
О пределенны е закон ом ерн ости в появлен и и во второй половине
XI — начале XIII вв. городов, названных именами князей, прослеж ива­
ются при их региональном рассмотрении.
В Киевской земле во второй половине XI — начале XIII вв. было не­
сколько городов, названных по имени князей. Н ельзя определить место,
где находился С вятославль, упомянутый в Поучении М ономаха.5 О че­
видно, он был построен в великое княж ение С вятослава Ярославича в
зоне городов-крепостей, расположенных на р. Рось, поскольку Владимир
М ономах преследовал половцев после Святославля в Торческе и Ю рьеве.
В летописи сообщ ается о том, что великий князь Святополк Изясла-
вич «повеле рубити город на Вытечеве холму, в свое имя нарек Свято-
полчь город». Новый город он заселил ж ителям и Ю рьева, которые беж а­
ли в Киев после нападения половцев, и засаковцами.6 Судя по тому, что
Святополк «повеле» быть там и Ю рьевскому епископу М арину, он хоте л
придатьособое значение этому городу. Однако по неизвестным причинам
(возможно, из-за близости П ереяславля с его епископской кафедрой) эта
идея не осущ ествилась. Н еизвестно, строился ли Святополч как доме-
ниальный город, но название свое он не сохранил. Под 1224 г. он упоми­
нается как Новгород Святополчский.7 На основании этого можно пред­
полож ить, что дл я местных ж и тел ей С вятополч так и остался новым
городом по сравнению с ранее сущ ествовавш им Витичевым. И л и ш ь
притяж ательное прилагательное Свят ополчский указывало имя осно­
вателя Новгорода.
Более определенно указы вает на домениальное происхождение на­
звание г. Володарев (локализуется на р. Рось8). Володарь — имя, мало
распространенное в княж еских семьях. Поскольку город упомянут под
6 6 5 8 /1 1 5 0 г.,9 м ож но предполож ить, что он был построен В о л о д ар е м
Ростиславичем ( t в 1124 г.). Киевскими князьями он и его отец, Ростислав
Владимирович, не являлись. Ростислав захватил княжение в Тмутарака­
ни, и туда ж е стремился первоначально Володарь. Согласно Любечско-
му и Уветичскому съездам (1 0 9 7 ,1 1 0 0 гг.), его княжеством стало Пере-

5П В Л .Т . 1.С . 160.
6Т ам ж е. С. 149.
7П С РЛ .Т. 1 .С т б .5 0 9 .
8 Толочко П. П. Киевская земля. Рис. 2.
9 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 3 9 8 - 3 9 9 .
К изучению древнерусских топонимов... 553

мышльское.1Таким образом, г. Володарев, построенный Володарем Рос-


тиславичем на одном из этапов его политической деятельности, находил­
ся далеко от его владений, что позволяет предполож ить в Володареве
домениальный (хотя бы первоначально) город.
Строителей г. Ярополча на р. Ирпень и Изяславля (по мнению М . К. Кар-
гера, в Ш епетовском районе Хмельницкой области)2 определить не уда­
ется вследствие большого числа Ярополков и И зяславов в княж еских
семьях и отсутствия ранних упоминаний об этих городах. О бращ ает вни­
мание название города Богуславля на р. Рось. Производное от некняж е­
ского имени, по аналогии с названиями боярских дворов (например, Во-
ротиславль и Брячиславль — дворы в Киеве3), оно может указывать на
первоначальное боярское строительство и владение этим городом, кото­
рый к концу XII в. стал обычным княжеским, а в 1195 г. киевским князем
Рюриком Ростиславичем передан Всеволоду Ю рьевичу, правда, тож е в
отчину, т. е. наследственное владение по воле отца (см. выше).
В Черниговской земле названия городов, образованные от княж еских
имен, упоминаю тся в известиях первой половины и середины XII в. Н е­
большое число таких имен в семьях черниговских князей и достаточно
ограниченные хронологические рамки, в пределах которых могли быть
построены эти города, позволили предполож ительно определить цели
их строительства.
Под 1152 г. упомянут г. Ольгов в Посемье, недалеко от Курска. Еще
ранее, под 1107 г., упомянут г. Ольгов на Оке, недалеко от Рязани.4М еж ­
ду тем, в X II-X III вв. в этом районе находились два Ольгова: княж еский
замок в 5 км от Рязан и (Ново-Ольгинское небольшое мысовое городище
с некогда очень высоким валом) и г. Ольгов в 12 км от Рязани (Льговское
городище, 4 га, построенное на сущ ествовавш ем ранее городище Горо­
децкой культуры ).5 Д о середины XII в. черниговским князем с именем
Олег являлся только О лег Святославич. В период черниговского кня­
жения С вятослава Ярославина он был еще юн. Впрочем, можно предпо­

1 П В Л .Т . 1.С . 1 3 5 ,1 7 1 ,1 8 1 .
2 Толочко П. П. Киевская земля. С. 55, рис. 2; Каргер М. К. Древнерусский
город Изяславль в свете археологических исследований 1 9 5 7 -1 9 6 1 г г .//Т е з . до­
кладов на заседаниях, посвященных итогам полевых исследований 1961 г. М „ 1962;
Пескова А. А. Древний И зясл авл ь//К С И А . 1981. Вып. 164.
3 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 5 5 ,1 7 0 .
4 Там ж е. Стб. 432; Т. 2. Стб. 456; Насонов А. Н. «Русская зем ля»... С. 2 0 7 ,
228.
ъМонгайтА. Л. Рязанская земля. М ., 1 9 6 1 .С. 1 5 0 - 1 5 1 ,1 8 9 - 1 9 1 .
554 М. Б. Свердлов

ложить, что города и замок могли быть построены для малолетнего кня­
зя, как упомянутый ранее И зяславль для И зясл ава.1
Оба рязанских Ольгова были построены, вероятно, в конце XI в., ког­
да М уромско-Рязанская отчина, часть Черниговского княжества, остава­
лась за Олегом Святославичем в период его борьбы за киевский и черни­
говский столы.2Тогда ж е Ольгов мог быть построен в Посемье, где Олегу
удалось закрепиться, видимо, по реш ению съезда в Уветичах в 1097 г.,
насколько м ож но заключить из факта княж ения в Курске в 1137 г. Гле­
ба Ольговича.3 Е сли можно определить домениальный характер замка
Ольгова,4то для определения статуса Ольгова под Рязанью , а такж е Оль­
гова в Посемье данных нет.
Строительство Всеволожа, впервые упомянутого под 1147 г., можно
отнести к периоду черниговского кн яж ен и я Всеволода Я рославича в
1 073-1078 гг. (с перерывом в 1077 г.) ил и к княж ению Всеволода Ольго­
вича в 112 7 -1 1 3 9 гг. В правление Всеволода Ярославича строительство
Всеволожа не имело военно-стратегического значения, поскольку Заде-
сенье и Чернигов прикрывались принадлежавш ей Всеволоду П ереясла в-
ской землей. В этом случае, строительство города недалеко от Чернигова
можно толковать как создание домениального центра в Задесенье. Иной
характер имело строительство В севолож а, если оно происходило при
Всеволоде Ольговиче. В это время В севолож долж ен был прикрывать
Чернигов со стороны Переяславского княж ества, которое стало ареной
борьбы Ольговичей и М ономаховичей.5Если время и цель строительства
Всеволожа определенно установить невозможно, то его судьба в середи­
не XII в. известна. Согласно летописи, Святослав Ольгович жаловался,
что ему достался Ч ернигов с семью пустыми городами, а такж е М о р о -
вийск, Оргощ, В севолож и Лю беч, в которых «сидят» псари и половцы.
Тип этих четы рех поселений, которы е «тянули» к Чернигову,6 как бы
противопоставленных семи «пустым» городам, позволяет определить на­
званный среди них Любеч. Как показали археологические исследовани я

1 А. Н. Насонов относил появление Ольгова к деятельности Святослава Яро­


славина и его сына О лега, см.: «Русская земля»... С. 207.
2 МонгайтА. Л. Рязанская земля. С. 3 3 4 - 3 3 5 .
3Анпилогов Г. Я . О городе Курске X -X V 1 в в .//В естн и к М Г У . Серия 8, история
1979, № 5 . С. 47.
4 Время строительства нового Ольгова городка по археологическим материалам
точно не устанавливается, но его культурный слой датируется ХП-Х1П вв.
5 Кучера М. П. П ереяславское к н я ж е с т в о //Д р е в н е р у с с к и е княжества X '
XIII вв. С. 1 2 9 -1 3 0 .
6 Насонов А. Н. «Русская земля»... С. 2 2 7 - 2 2 8 .
К изучению древнерусских топонимов... 555

он являлся княж еским замком с оборонительными сооружениями, подъ­


емным мостом, дворцовым комплексом, церковью и хозяйственными по­
стройками. Вокруг замка располагался ремесленный посад. Построен был
Любеч в черниговское княжение Владимира М ономаха (1 0 78-1094 гг.),
ранее там находилось древнее поселение с пристанью, упомянутое Кон­
стантином Багрянородным в середине X в .1 Возможно, это древнее по­
селение дало название княжескому замку. Указание Всеволожа, Моро-
вийска и Оргоща в одном ряду с Любечем позволяет предположить в них
княжеские замки. О б особом их статусе свидетельствует «ловчая» подать
на ж ителей Берестья, указанная в уставной грамоте князя М стислава
Романовича.2 У становление подати на содерж ание княж еских ловчих
свидетельствует, по нашему мнению, о сохранении общекняжеского ста­
туса города, тогда как размещ ение в городах псарей и служилых князю
половцев указы вает на включение этих городов-замков в состав непо­
средственного княжеского владения — домена.
В ероятно, к правлению курского кн язя Глеба О льговича в 30-е гг.
XII в. относится появление в юго-западной части Посемья г. Глебль, упо­
мянутого впервые под 1147 г.3 Д еятельность других Глебов в предш е­
ствующее время осущ ествлялась в иных русских землях. Статус города,
исходя из содерж ания известий о нем, определить нельзя, как и другого
«города Глебова» — у П ереяславля, упомянутого под 1185 г.4 Названия
указывают лиш ь имена князей, по приказу которых города построены.
Аналогичные топонимы Рязанской земли XII—XIII вв., кроме указан­
ных двух Ольговых, не позволяю т проследить их статус. П ереяславль
повторил, видимо, южнорусский топоним, как и р. Трубеж, на которой он
стоял. Его древнерусский слой относится к XII в.5Борисов-Глебов назван
в честь первых русских святых, главным храмом которого являлся Бо-
рисо-Глебский.6Л иш ь Ростиславль, согласно Никоновской летописи (под
6661 /1 1 5 3 г.), построен рязанским князем Ростиславом Ярославичем
«во имя свое».7 У крепления Ростиславля относятся, по классификации
П. А. Раппопорта, к сложномысовому типу. Первый вал отделял неболь­

1Рыбаков Б. А. Л ю беч — феодальный двор М ономаха и Ольговичей //К С И А .


1964. Вып. 99.
2 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 932.
3 Там ж е. Стб. 3 5 7 - 3 5 8 .
4 Там ж е. Стб. 643; Насонов А. Н. «Русская земля»... С. 2 2 3 -2 2 4 .
5 Монгайт А. Л. Рязанская земля. С. 1 5 4 -1 8 9 .
6 Там ж е. С. 1 9 7 -1 9 9 .
7 ПСРЛ. 1857. Т. 9. Стб. 197.
556 М. Б. Свердлов

шую площ адку— детинец на самом конце мыса. Второй вал ограничивал
территорию 200x100 м — возможно, посад.1 Город, основанный князем
в XII в., использовал для защ иты детинца укрепления городища раннего
ж елезного века.2 Таким образом, название города «Ростиславль» могло
указывать как князя — строителя обновленных укреплений, так и кня­
ж ескую владельческую принадлежность.
Есть недостаточно определенные данные и о городах, названных име­
нами князей, в Ростово-Суздальской земле. В конце XI — начале XII вв.
там была построена Владимиром Мономахом крепость Владимир. Н. Н. Во­
ронин отметил киевские топонимы под этим городом (Лыбедь, Почайна,
И рпень) и в самом городе, а такж е посвящ ение владимирской церкви
Спасу, что повторяло имя храма во дворе М ономаха в великокняжеском
селе Берестове. Он интерпретировал эти наблю дения как укрепление
связей владимиро-суздальских земель с Киевом.3 М еж ду тем, на основе
тех ж е данных м ож но предположить, что Владимир М ономах создал в
Ростово-Суздальской земле домениальный город, который долж ен был
стать опорным пунктом князя и его потомков, противопоставленным мест­
ной знати. С этой целью был не только построен княж еский город, но и
заселен киевскими людьми, — возможно, сведенными из южнорусских
домениальных владений (великий князь Всеволод, отец Владимира Моно­
маха, скончался в 1093 г.). Отсюда происхождение киевской топонимики
г. Владимира и его окрестностей, а такж е строительство собора, одноимен­
ного церкви в киевском княж еском селе. Впрочем, киевская топонимика
Владимира на Клязьме могла сформироваться во владимирское княжение
Андрея Ю рьевича Боголюбского (1 1 5 5 -1 1 7 4 ), когда Владимир стал аль­
тернативным Киеву политическим центром, а его топонимика и городское
строительство демонстрировали преемственность по отношению кКиеву.
но одновременно и вызов ему.
Исторические источники позволяют лиш ь предположительно судить
о домениальном происхождении Владимира, который стал впоследствии
общ екняжеским городом. Недвусмысленно указывает на домениальный
х арактер Боголю бова, построенного Андреем, летописная повесть об
убийстве Андрея Боголюбского, который построил «собе» личный кня-

1Раппопорт П. А. Очерки по истории русского военного зодчества... С. 5 1 :Ок


же. Очерки по истории военного зодчества... С. 31.
2 Монгайт А. Л. Рязанская земля. С. 2 3 5 - 2 3 6 .
3 Воронин В. В. Зодчество Северо-Восточной Руси ХП- X V вв. М ., 1961. Г
С. 3 9 - 4 6 .
К изучению древнерусских топонимов... 557

дееский «город камен» (как полагал Н. Н. Воронин, «фактически замок»).1


Уже в конце XI в. сущ ествовал не только Владимир, названный именем
князя. В сельской топонимике, восходящ ей ко второй половине XI в.,
отразилось имя Ш имона, чуждое русской антропонимии. Эти названия
означали, разумеется, не строителя, а владельца сел.2
Неясно, повторяли ли владимиро-суздальские топонимы— Дмитров,
Коснятин,3 Ярополч — южнорусские названия городов или указывали
на их строителей и владельцев.4 Как показали исследования П. А. Рап­
попорта, в Ю рьеве-Польском, Дмитрове, М стиславле в XII в. были по­
строены небольш ие по площ ади круглые крепости (соответственно,
3 4 0 x 2 8 0 ,3 5 0 x 2 0 0 и 190x145 м). Располагались они на болотистой ни­
зине, вне связи с оборонительными возможностями рельефа местности.
Эти города, как и П ереяславль-Залесский, не имели значения погранич­
ных крепостей, м аркеров. Так, в военном отнош ении строительство
М стиславля на болотистой местности, всего в 10 км от более крупного
Ю рьева-Польского, по мнению П. А. Раппопорта, являлось бессмыслен­
ным. Все это позволило обоснованно предположить в М стиславле кня­
жеский замок, а в Ю рьеве, Дмитрове и Перемышле — княж еские горо­
да. Н екоторы е из городов, носивш их имена князей, были включены в
систему пограничных крепостей Владимирского княж ества (Ярополч,
Владимир, Коснятин) наряду с другими городами и крепостями, включая
домениальный Боголюбов и города, названия которых являю тся произ­
водными от некняжеских, вероятно, и м ен — Тушков, Зубцов, М икулин,
Кашин (?). Определение особенностей строительства городов, анализ их
социально-экономических, административно-политических и военных
функций позволяю т признать убедительным вывод П. А. Раппопорта о
строительстве Ю рьева, Дмитрова, М стиславля и Коснятина как княж е­
ских домениальных городов Владимирского княж ества XII в.5
Недостаточно ясен характер Ярославля в период его возникновения.
М ожно лишь установить, что город был построен в районе, население ко­

1Там ж е. С. 202.
2 Воронцов-Вельяминов Б. А. К истории ростово-суздальских и московских
тЬ1сяцких//И стория и генеалогия. М ., 1977. С. 1 2 9 -1 3 0 .
3 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 3 7 0 - 3 7 1 ,6 2 0 и др.
4 М . В. Седова сомневалась в происхождении названия г. Ярополча от имени
строителя и владельца или как повторения ю ж норусского топонима, см.: Седо­
ва М. В. Ярополч Залесский. М ., 1978. С. 125.
5 Раппопорт П.А. Очерки по истории военного зодчества... С. 2 0 - 2 1 ,1 8 3 - 1 8 6 ,
2 0 4 -2 0 6 .
558 М. Б. Свердлов

торого активно сопротивлялось проникновению христианства и носи­


телей государственных форм эксплуатации, княж еских друж ин и дан-
щ и ко в.1 В XII в. Я рославль продолж ал осущ ествлять ф ункции более
экономические и административные, чем военные.2
Распределение городов, названных именами князей, не было равно­
мерным на территории Руси. Таких топонимов почти не было в П ере­
яславской земле (местополож ение «Глебова города» у П ереяславля не
установлено) и совсем не было в Н овгородской зем ле. Эти и сходные
явления объясняются, вероятно, одинаковыми причинами, которые про­
являлись, впрочем, по-разному. В XI в. переяславские и новгородские
князья не строили домениальные города. Города — укрепленные центры
ремесла, торговли, княж еского управления — вы растали в этих княж е­
ствах на месте старых населенных центров. Н екоторые из них, возмож­
но, появились в результате деятельности местного или служилого южно-
русского боярства. Отсю да и названия в П ереяславской земле: Носов.
Русотин, Пирятин.3 В XII — начале ХШ вв. переяславское и новгородское
кн яж ен и я значительно чащ е других м еняли князей. П осле Ярополка
Владимировича (1 1 1 4 -1 1 3 3 ) в П ереяславле в 1 1 3 3 -1 2 3 3 гг. князья ме­
нялись ок. 3 0 раз. В Н овгороде ч астая смена князей сопровож далась
значительными ограничениями княж еской активности со стороны бояр­
ской олигархии. На этом основании мож но заклю чить, что появлению
городов, названных именами князей, препятствовало отсутствие уверен­
ности в длительности княж ения. Это косвенное свидетельство домени-
ального характера подобных городов, так как строительство только ук­
реплений едва ли могло препятствовать названию города в честь такого
строителя. П оказательно в данной связи, что при совпадении основных
закономерностей развития плановой структуры оборонительных соору­
ж ений Новгородской земли и Среднего Поднепровья, в развитии южно-
русских городов больше сходства с военным зодчеством Владимиро-Суз­
дальского княж ества, чем Новгорода.4
Наблюдения над особенностями распространения названий гор одов ,
носящих имена князей, находят подтверждение при анализе княжеской
власти в Полоцком и Смоленском княж ествах. Как отметил Л . В. Алек­

1Воронин Н. Н. Раскопки в Ярославле //М И А СССР. 1949. № 11. С. 191: Го­


рюнова Е. И. К истории городов С еверо-В осточной Р у с и //К С И И М К . 1955
Выл. 59. С. 20.
2 Раппопорт П.А. Очерки по истории военного зодчества... С. 186.
3 КучераМ. П. Переяславское княжество. С. 123, рис. 3.
4 Раппопорт П. А. Очерки по истории военного зодчества... С. 95.
К изучению древнерусских топонимов... 559

сеев, социально-экономическое и политическое развитие этих княж еств


было неравномерным. Одним из проявлений этого стало большее число
городов в Полоцкой земле в XI в.1На таком фоне становится понятным
различие во времени строительства домениальных городов. Как отмече­
но ранее, согласно преданию, Владимир построил И зяславль в вотчину
Изяславу. Время происхож дения города и его домениальный характер
подтверж даю тся археологическим и м атериалам и конца X — начала
XI вв.2 Б рячиславль (Браслав) был построен, вероятно, в качестве по­
граничного укрепления3 полоцким князем Брячиславом в первой поло­
вине XI в. и назван в честь основателя города. В начале XII в. построен
Борисов и заселен пленными ятвягами (по сообщению В. Н. Татищева,
друцким князем Борисом — Рогволодом Всеславичем).4 Строительство
недалеко от Логож ска, И зяславля и М инска города, который стал цент­
ром Борисовской волости, население ее пленными позволяют предполо­
ж ить его первоначальный домениальный статус.
Н азв ан и я городов С м оленской зем ли такж е содерж ат кн яж еские
имена. При их анализе внимание обращ ается, прежде всего, на Рости-
славль (Рославль) и М стиславль, которые рассматривались как обычные
города княж ества (иногда без связи с одноименными князьями)5 или как
домениальные города, причем Л. В. Алексеев, в связи с последними, уде­
лил особое внимание естественно-географическим факторам и топони­
мам Смоленского княж ества.6
А нализ топонимов, содерж ащ их княж еские имена, позволяет про­
должить это исследование. Среди таких городов особое внимание при­

1Алексеев Л. В. Некоторые вопросы заселенности и развитие западнорусских


земель в IX—XIII в в .//Д р е в н я я Русь и славяне. М ., 1978. С. 2 6 ,2 8 .
2 Алексеев Л. В. Полоцкая земля в IX—XIII вв. М ., 1966. С. 178; Он же. Полоц­
кая зем л я //Д р ев н ер у сск и е княжества X —XIII вв. М ., 1975. С. 226; Штыхов Г. В.
Города Полоцкой земли (IX—XIII вв.). М инск, 1978. С. 8 3 - 9 0 .
3 Алексеев Л. В. Полоцкая земля в IX—XIII вв. С. 1 7 3 -1 7 8 ; Он же. Полоцкая
земля. С. 217; Штыхов Г. В. Города Полоцкой земли... С. 58.
4 Алексеев Л. В. Полоцкая земля. С. 229; Штыхов Г. В. Города Полоцкой зем ­
ли... С. 1 0 0 -1 0 2 .
5 См.: Седов В. В. Смоленская зе м л я //Д р ев н ер у сск и е княжества X —XIII вв.
М ., 1975. С. 251.
6 Рапов О. М. Княжеские владения... С. 223; Алексеев Л. В. Дом ен Ростислава
С моленского//С редневековая Русь. М ., 1976. Археологическое изучение Рости-
славля и М стиславля ещ е не разъяснило древнейший период их существования
\АлексеевЛ. В. Древний Р ости сл авл ь//К С И А . 1974. Вып. 139; Он же. Древний
М сти сл авл ь//К С И А . 1976. Вып. 146).
560 М. Б. Свердлов

влекает Василев, упомянутый впервые в летописании под 1165 г.1 Е го


местоположение сейчас установлено в центральной части Смоленской
земли, недалеко от Смоленска, однако археологический м атериал дати­
рует время его строительства достаточно неопределенно— «домонголь­
ским периодом».2 Он был построен, вероятно, Владимиром Мономахом.
крестильное имя которого Василий. В 10 7 6 -1 0 9 3 гг. Владимир «сидел »
в Смоленске.3 Это было время, когда началась политическая обособлен­
ность Смоленской земли, а местные бояре и купечество стали играть в се
большую роль: когда О лег Святославич в 1096 г. приш ел к Смоленску,
«не прияш а его смолняне».4 По мнению Л . В. А лексеева, 1) Василев яв­
лялся сельским центром, а не городом, поскольку в XIII в. он не платил
«погородья»; 2) в 1136 г. его еще не было, поскольку он не указан в Уста­
ве Ростислава М стиславича, тогда как сущ ествовала волость М ирятичи:
3) Ростислав назвал Василев, крепость в «окняженной» волости М иря
тичи, в память победы (совместно с И зяславом и В ячеславом) над Ю ри­
ем Долгоруким и его сыновьями на р. Руте в 1151 г.5 Это мнение основа­
но на двух гипотезах: предполагаемой Л . В. Алексеевым истории текста
Уставной грамоты Ростислава М стиславича, учреждающей Смоленскую
епископию, и локализации волости М ирятичи по р. М ерея, причем не
ясно определение городского центра волости.6 Учитывая такую гипоте­
тичность предположений о времени появления Василева, целесообраз­
ным п ред ставляется ограничиться определением причин появления
этого домениального, по характеристике Л. В. Алексеева, города. Василев
был построен недалеко от Смоленска в земледельческом районе, что в
условиях роста местного боярского землевладения можно интерпрети­
ровать как стремление созд ать основу княжеского господского хозяйства
в этом плодородном районе и политически в нем укрепиться. В связи с
тем, что Смоленск вош ел в состав владений Владимира М ономаха и его

1ПСРЛ. Т. 2. Стб. 525.


2 Седов В. В. К исторической географии С моленской зем ли / / М атериалы по
изучению Смоленской области. Смоленск, 1961. Вып. 4. С. 3 3 4 -3 3 6 ; Он же. Не­
которые вопросы географии С моленской зем ли XII В .//К С И А . 1962. Вып. 90
С. 1 7 -1 8 .
3Алексеев Л. В. Смоленская земля... С. 1 9 5 -1 9 6 .
4 П ВЛ. Т. 1. С. 151; Седов В. В. Смоленская земля. С. 249.
5 Алексеев Л. В. Д ом ен Ростислава Смоленского. С. 55; Он же. Смоленская
земля... С. 6 3 ,1 2 8 - 1 3 0 .
6 Седов В. В. К исторической географии... С. 336; Алексеев Л. В. Устав Рости­
слава Смоленского. С. 107.
К изучению древнерусских топонимов... 561

потомков,1нет достаточных оснований отвергать предположение об осно­


вании Василева — домениального города — Владимиром М ономахом
и его названия своим именем.
Следующим этапом увеличения княж еского господского владения
явилось, вероятно, строительство южнее Василева г. М стиславля М сти­
славом Владимировичем. Есть мнение, что этот город был построен Ро­
стиславом М стиславичем в честь отца после строительства г. Ростислав-
ля.2 О днако против такого п редполож ения свидетельствует обычай
называния города именем князя-строителя или его сына. Ростислав мог
построить М стиславль «по повелению отца своего» в смоленское княж е­
ние М стислава Владимировича до 1125 г.3 или в его великое княж ение
в 1 1 2 5 -1 1 3 7 гг. При таком понимании хронологии событий окаж ется,
что движ ение смоленского княж еского господского владения в густо на­
селенные районы северных радимичей началось, вероятно, в конце пер­
вой четверти XII в.4 П ервоначально оно было направлено на юг от Ва­
силева, в бассейн р. Сож . Вторым этапом стало появление при князе
Ростиславе домениальны х владений в юго-восточном направлении, в
бассейне р. О стер, где был построен Ростиславль.5 Вероятно, братом
Ростислава И зяславом там ж е был построен И зяславль, тогда как их
сестре Рогнеде принадлеж али села Рогнедино и, возможно, Княгинино,
которое ранее называли М алы м Рогнединым.6Эти топонимы, компактно
располож енны е к югу и юго-востоку от Смоленска, указываю т на по­
следовательное распространение княжеского домена в конце XI — пер­

1 Янин В. Л. М еж дук н я ж еск и е отнош ения в эпоху М оном аха и «Х ож дение


игумена Д а н и и л а » //Т О Д Р Л . 1960. Т. 16. С. 122; Рапов О. М. Княжеские владе­
ния...С . 138; Алексеев Л. В. Смоленская земля... С. 1 9 5 -2 3 5 .
2 Щапов Я. Н. Освящ ение смоленской церкви Богородицы в 1150 г. //Н о в о е в
археологии. М ., 1972. С. 282; Алексеев Л. В. Д ом ен Ростислава Смоленского.
С. 57; Он оке. Смоленская земля... С. 1 6 7 -1 7 7 .
3 ПСРЛ. 1857. Т. 7. С. 239.
4 А. Н. Н асонов датировал появление М стиславля и Ростиславля широко —
первой половиной XII в. («Русская земля»... С. 1 5 9 ,1 7 1 ). Л. В. Алексеев предпола­
гал появление дани с северных радимичей в 1127 г., с чем соотносил возникновение
княжеских городов М стиславля и Ростиславля, см .:АлексеевЛ. В. Периферийные
Центры домонгольской С м оленщ ины //С А . 1979. № 4. С. 96; Он оке. Смоленская
земля... С. 1 2 6 -1 2 7
5АлексеевЛ. В. Д ом ен Ростислава Смоленского. С. 5 6 -5 7 ; Он оке. Смоленская
земля... С. 1 7 7 -1 8 3 .
6 Раппопорт П. А. О местополож ении смоленского города З а р у б а //К С И А .
1972. Вып. 129; Алексеев Л. В. Д ом ен Ростислава Смоленского. С. 58; Он же.
Смоленская земля... С. 128.
562 М. Б. Свердлов

вой половине XII вв. в плодородны х зем ледельческих районах. Р азу­


м еется, рассм отрен н ы м и районам и не огран и чи в алось см оленское
княжеское господское владение.12С деланная выборка определена темой
статьи.
В Галицко-Волынском княж естве, кроме указанного ранее Владими­
ра, можно отметить к югу от него маленькую (0,8 га) крепость Всеволож,
строительство которой П. А. Раппопорт убедительно отнес ко времени
правления во Владимире Всеволода Владимировича в конце X в. После
уничтож ения в 1097 г., В севолож был восстановлен на другом м есте.-
В период раздельного сущ ествования Галицкого и Волынского княжеств
в XII в. В севолож имел значительное оборонное значение для послед­
него в защите со стороны Галицкого кн яж ества.3 Однако такой роли не
было у В севолож а конца X — начала XI вв., в период единой Галицко-
Волынской земли. Поэтому можно предположить, что замок или неболь­
шой городок, построенный недалеко от Владимира-Волынского, являлся
княжеской резиденцией или центром княж еской власти. Располож ен он
был в речной пойме, а его укрепления были недостаточно значительны.
Вероятно, с деятельностью теребовльского князя Василька связано
строительство в среднем Поднестровье Василева. Рядом с селищ ем XI в.
в XII в. был построен замок, который превратился в детинец с окольным
городом-посадом.4 Н а р. С ан, к северу от П ерем ы ш ля, находился Яро­
славль (илиЯ рослав). А. Н. Насонов приписал его строительство Яросла­
ву, сыну Володимерка Володаревича.5О днако для определения статуса
этого города данны х нет. Д ан и л о в был построен в начале или п ер в ой
половине XIII в. и назван по имени Д аниила Романовича. Он был у н и ч ­
тож ен в 1261 г.67Н а его территории найдена литейная формочка для от­
ливки кольца со знаком Рюриковичей (возможно, Даниила Романовича),
что свидетельствует о сущ ествовании там кн яж еской мастерской для
отливки таких колец. Площ адь укрепления невелика (1,2 га), что свиде­

1Анализ домениальных владений смоленских князей см .:Алексеев Л. В. Домен


Ростислава Смоленского; Он же. П ериферийные центры... Он же. Смоленская
земля... С. 1 2 5 - 1 3 2 ,1 5 5 - 1 8 6 .
2 Раппопорт П. А. В оенное зодчество... С. 4 2 - 4 3 .
3 Там ж е. С. 179.
4 Тимощук Б. А. Северная Буковина IX -X IV вв. по археологическим данным
Автореф. кавд. дисс. Черновцы, 1967. С. 1 4 -1 6 .
5Насонов А. Н. «Русская земля»... С. 138.
6 Раппопорт П. А. Д а н и л о в //К С И А . 1971. Вып. 125.
7 Павлова К. В. Литейная формочка из города Д а н и л о в а //Т а м ж е.
К изучению древнерусских топонимов... 563

тельствует о Д анилове как о замке, а не городе. Его укрепления срыты,


так что заселенная площадь городища была еще меньше, что является
косвенным указанием на его домениальный характер. Вместе с тем, в
Галицко-Волынской земле, как и в других частях Руси, прослеж иваю тся
боярские вотчинные замки-«города», и некоторые из них названы по имени
владельцев.1
А нализ древнейш его периода сущ ествования значительной группы
городов, названных именем князя, свидетельствует о том, что цели их
строительства, как вновь организуемых, так и возведенных на ранее су­
щ ествовавш их поселениях, были различными. Происхождение этих на­
званий объясняется, вероятно, тем, что первоначально строился княж е­
ский двор (замок или крепость), и название обозначало его владельца и
строителя. Отсюда аналогичность городских названий наименованиям
боярских дворов. В дальнейшем, с появлением посадов, замки и крепости
превращ ались в центры ремесла и торговли — города, а такж е в админи­
стративно-политические центры. Некоторые из таких городов маркиро­
вали пределы княж еских владений. Поэтому судьбы городов, названных
именем князя, оказывались различными.
В период существования единого Русского (Древнерусского) государ­
ства некоторые такие города воздвигались для закрепления новых тер­
риторий. Подобные города-крепости строились и в период его полити­
ческой раздробленности. И х задачей являлось укрепление рубеж ей
княж еств. Другую группу составляю т замки и домениальные города,
которые строились как кн яж ески е резиденции и центры расш ирения
домениальных владений, при этом в XII в. прослеж ивается связь межцу
появлением домениальных городов во Владимиро-Суздальском и Смо­
ленском княж ествах и стремлением княж еской власти к распростране­
нию домена в земледельческих районах. Некоторые из замков (например,
, ю жнорусские Васильев и Ю рьев) разрастались и становились общекня-
„•жескими городами, другие сохраняли основную функцию княж еских
|за м к о в (Ольгов, В севолож , Д анилов), причем Володарев оказался да-
|л е к о от непосредственных княж еских владений (известно аналогичное
положение Остерского Городца). К няж еские Ю рьев и Белгород оказа­
лись тесно связанны м и с учреж денны ми епископиями, однако они не

1 Раппопорт П. А. М сти богов г о р о д о к //К С И А . 1962. Вып. 87; Он же. 1)


типологии др ев н ер усск и х п осел ен и й . С. 6 - 7 ; Он же. В оен н ое зодчество...
1C. 1 9 1 -1 9 2 ; Седов В. В. К истории поселений Червоной Р у с и //К С И А . 1974.
|В ы п . 139.
564 М. Б. Свердлов

стали епископскими городами, как в Западной и Ц ентральной Европе,


вследствие зависимости Русской церкви от сильной княж еской власти.
П ервоначальный статус многих городов установить не удается из-за
незначительного числа сведений о них (Святополч, С вятославль, Яро-
полч, И зяславль, О льгов (под Рязанью , в Посемье и т. д.)). Вместе с тем,
можно отметить почти полное отсутствие городов, названны х именем
князя, в П ереяславском княж естве, которое постоянно нуждалось в за­
щите от нападений кочевников. Такие города полностью отсутствовали
в Новгородской земле, что объясняется слабостью в ней княж еской вла­
сти. Ш ироко были распространены названия городов, производных от
некняж еских имен, что стало следствием, вероятно, их происхождения
от боярских вотчин. Одинаковые по типу названий города (производные
от княж еских имен) имели разные судьбы, но в этом они повторяли исто­
рию городов, происхождение названий которых было иным, как общ е­
русского значения, та к и княжеских господских владений. Установление
факта сущ ествования последних особенно важно. На них не обращалось
в исследованиях, посвящ енных социально-экономической и социально-
политической истории, достаточного внимания, хотя они содержат значи­
тельную историческую информацию.

КИЕВСКИМ СОБОР СВ. СОФИИ


КАК ИСТОЧНИК
ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ*
Изучению Софии Киевской посвящ ено бесчисленное количество ра­
бот. О на анализировалась как памятник архитектуры, как замечательное
явление древнерусской, византийской и мировой культуры. Обстоятель­
но изучались и дискутировались историко-архитектурны е вопросы ее
строительства, внутреннее убранство, прежде всего мозаики и фрески,
а такж е надписи и граффити. Н аряду с таким подходом к изучению Со­
фии Киевской, она мож ет исследоваться и как самостоятельный источник
исторической информации. Тогда возникаю т вопросы идейного содер­

* Впервые опубликовано в: ТО Д РЛ . 2004. Т. 55. С. 121-133.


Киевский собор Св. Софии как источник... 565

ж ания данного памятника, времени его создания, а такж е новые иссле­


довательские темы, относящ иеся к идеологии и социальной психологии
средневекового общества. Д анная работа посвящена последней группе
вопросов. При этом основным в методике анализа становится системный
подход изучения Софии Киевской в политической и идейной ситуации
первой половины XI в., когда она была возведена (освящ ена в 1046 г.).
Возведение храма Софии Киевской находилось в определенном по­
литическом контексте. Ярослав Мудрый впервые вокняж ился в Киеве в
конце 1015 г. после победы над Святополком в Л ю бечской битве.1 Как
сообщаю т Повесть временных лет (далее — П В Л ) и хроника Титмара
М ерзебургского, 22 июля 1018 г. польский князь Б олеслав Храбрый,
поддерживая своего зятя Святополка, который нашел у него убежище,
вторгся в пределы Русского государства на Волынь со своим войском и
вспомогательными отрядами в 300 саксонских, 500 венгерских и 1000
печенеж ских воинов. Болеслав вышел на Западный Буг, где его ждало
войско во главе с Ярославом, и разбил его. Ярослав беж ал в Новгород, а
уж е 14 августа Болеслав и Святополк вошли в Киев. Там их «почтил» с
мощами святых Киевский «архиепископ» в пострадавшем от пожара «со­
боре (m onasterium ) Святой Софии». Но после месячного пребывания в
Киеве Болеслав, в результате восстания, вынужден был поспешно уйти,
захватив на обратном пути так называемые Ч ервенские города на Во­
лыни. Ярослав вновь вокняжился в Киеве в конце 1018 г.2Но уж е в 1024 г.
тмутараканский князь М стислав Владимирович отправился с войском
на Ярослава, так что после кровопролитной Лиственской битвы и Горо-
децкого мира, заключенного в 1026 г., «Русская земля» была разделена
по Днепру: П равобереж ье стало владением Ярослава, Л евобереж ье —
М стислава. Ярослав, опасаясь брата, постоянно находился в Новгороде,
управляя Киевом своими «мужами»-посадниками. Все ж е в 1031 г. братья
объединили свои войска, соверш или победоносный поход на Польшу и
вновь заняли Ч ервенские города. В 1036 г. М стислав умер, Ярослав за­
владел его землями, а летописец о нем написал: «...ибыстьсамовластець
Русьтеи земли».3

1 О хронологии этих событий см.: Бережков Н. Г. Хронология русского лето­


писания. М ., 1963. С. 2 2 4 - 2 2 5 .
2 См. выше в наст, издании с. 5 2 - 5 3 ,5 6 - 5 7 ; Назаренко А. В. Немецкие лати­
ноязычные источники IX—XI вв.: Тексты , п еревод, ком м ентарий. М ., 1993.
С. 1 4 2 - 1 4 3 ,1 8 0 - 2 0 5 (см. там ж е литературу).
3 Повесть временных л е т /П о д г о т . текста, перевод, статьи и комм. Д . С. Лиха­
чева. 2-е изд. СПб., 1996 (далее — ПВЛ). С. 6 2 - 6 6 .
566 М. Б. Свердлов

Теперь Я рослав мог преобразовать стольны й город своего государст­


ва. Он превратил Киев в огромную строительную площадку. В П В Л под
6 5 4 5 /1 0 3 7 г. записано: «Залож и Я росл авъ город великы и, у него же
града суть Златая врата; залож и ж е и церковь святыя Софья, митроподью,
и посемь церковь на Золоты х воротех святы я Богородица Благовещенье,
посемь святаго Георгия монастырь и святы я Ирины».1Это строительство
должно было придать новый облик столице Русского государства, столь
пострадавшей во время меж дукняж еских распрей 1015-1018 гг., но име­
ло оно такж е значительное идейное содерж ание.
Новые оборонительные сооружения вокруг Киева, «городЯрослава»,
защ ищ али значительную территорию в 8 0 га. Н а них были возведены
Золотые и другие проездные ворота, ныне не сохранившиеся башни, при­
чем Золотые ворота повторяли название константинопольских. Длина
вала составляла ок. 3,5 км, высота — более 12 м, ш ирина— до 20 м. При
его строительстве в течение 4 л ет д олж н о было быть зан ято ок. 1000
человек. Н а гребне вала были возведены наземные деревянные стены.2
В пределах новых городских укреплений были построены Софийский
собор, церкви св. Георгия и св. Ирины, небесны х покровителей Яросла­
ва и его ж ены . О ни такж е повторяли п освящ ен и я одних из наиболее
почитаемых константинопольских храмов. М . К. Каргер отметил демон­
стративность н азван и я кн язем новых ки евски х сооруж ений подобно
прославленным цареградским постройкам. Впрочем, А. И. Комеч пред­
положил, что с равным основанием можно сказать о таком их именовании
из подражания.3 По нашему мнению, оба эти наблюдения не исключают,
а дополняю т друг друга, поскольку н азван и я и посвящ ения в средние
века являлись символами, которые указы вали на традицию, но одновре­
менно были или могли стать знаком альтернативности, самостоятель­
ности. Как думает П. П. Толочко, такое строительство отраж ало сопер­
ничество К и ева с К он стан ти н оп олем всл ед ств и е его стр ем л ен и я к
уравнению прав на христианское наследие.4 Н о такое предположение.

1ПВЛ. С. 66. Курсив наш.


2 Раппопорт П.А. Очерки по истории русского военного зодчества Х -Х Ш вв
Л ., 1956. С. 9 6 - 9 7 (М И Д . № 52).
3 Каргер М. К. Древний Киев. М ., Л ., 1961. Т. 2. С. 256; КомечА. Я . Древнерус
ское зодчество конца X — начала XII в.: В изантийское наследие и становление
самостоятельной традиции. М ., 1987. С. 230.
4 Толочко П. П. К иев— соперникК онстантинополя//Ю ж ная Русь и Византия
Сб. научных трудов (К XVIII М еж дународном у конгрессу византинистов). Киев.
1991.
Киевский собор Св. Софии как источник... 567

видимо, не учитывает несопоставимости в то время этих двух городов ни


как явлений градостроения, ни как центров уж е древней патриархии и
только что созданной митрополии, ни различий в положении василевса
как главы огромной империи и христианского (или православного) мира
и русского князя — главы «нового» христианского народа.
Таким образом, можно предположить, что комплексное строительст­
во Ярослава в Киеве, повторяющее в названиях знаменитые константи­
нопольские здания и оборонительные сооружения, в конкретных обще­
ственно-политических обстоятельствах Руси второй половины 30-х —
первой половины 50-х гг. XI в. свидетельствовало о его намерении создать
новый Киев как новый Константинополь. При этом построенные церков­
ные и светские здания, вклю чая Золоты е ворота, представляли собой
единый архитектурный ансамбль.
О собое идейное значение строительной деятельности Ярослава его
соратник, церковный и культурный деятель Иларион, переосмыслил в
том, что Софию Киевскую он сопоставил с возведенным царем Соломо­
ном знаменитым храмом в И ерусалиме.1Такое сопоставление было есте­
ственно для русских христиан XI — начала XII вв., которые, таким обра­
зом, вклю чали русскую историю в единый контекст всемирной истории
как истории библейской. Т ак ж е поступил автор ПВЛ, который начал
повествование «откуда есть пошла Руская земля» с изложения всемирной
истории по Ветхому Завету. М еж ду тем, в новейшей исследовательской
литературе распространилось мнение, что Киев, подобно Константино­
полю, понимался тогда как Новый или Второй Иерусалим, противопо­
ставленны й И ерусалиму ветхому.2 В продолжение таких наблюдений
И. Н. Д анилевский предполож ил, что Я рослав своим строительством
новых укреплений и каменных зданий Киева создавал «Новый И еруса­
лим», а городская структура Константинополя «отстраивалась во образ
И ерусалима». Кроме сущ ествования в Иерусалиме Золотых ворот и воз­

1Слово о Законе и Благодати митрополита Киевского И лариона/П одгот. текс­


та и комм. А. М . Молдавана. Пер. диакона А. Ю р ч ен к о //Б Д Ц Р . СПб., 1997. Т. 1:
XI—XII вв. С. 50 (далее текст Слова приводится по этому изданию).
2 Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси
( 9 8 8 -1 2 3 7 г.). 2-е изд., испр. и доп. для русского издания. СПб., 1996. С. 204 (см.
там ж е предшествующую литературу); MeyendorffJ. W isd om — Sophia: Contrasting
Approaches to a C om plex T h e m e //D u m b a r to n O aks Papers. 1987. Vol. 41. P. 392;
Успенский Б. А. Восприятие истории в Древней Руси и доктрина «Москва — Тре­
тий Р и м » //Р у с с к о е подвижничество: Сб. статей к 90-летию Д . С. Лихачева. М .,
1996. С. 480; Он же. Борис и Глеб: Восприятие истории в Древней Руси. М ., 2000.
С. 8 8 - 8 9 .
568 М. Б. Свердлов

веденного в нем знаменитого храма, на что ранее обращ алось внимание,


И. Н. Данилевский ссы лается на гипотезу К. К. Акентьева о реализации
при строительстве Софии Киевской концепций «перенесения» (transla-
tio и re tra n s la te Hierosolymi): в данном случае — Св. Города в Констан­
тинополь, а из него — в Киев. В свою очередь, началом размы ш лений
К. К. А кентьева стал мозаичный греческий текст середины XI в. о Граде
Божьем на алтарной арке Софии Киевской: «Бог посреди его; он не по­
колеблется; Бог поможет ему с раннего утра» (П с. 45,6). Э тот стих псал­
ма отн оси тся к культовом у центру И ерусали м а — храм у Соломона,
равно как и к библейской историографии Второго храма. В связи с этим
наблюдением, К. К. А кентьев рассмотрел ветхозаветные аллю зии в «Сло­
ве о Законе и Благодати» митрополита И лариона.1
Отметим, что конструктивное содерж ание гипотез К. К. Акентьева и
И. Н. Д анилевского сущ ественно разли чается. О снованием гипотезы
К. К. А кентьева является реальный текст псалма, воспроизведенного на
алтарной арке Софии Киевской. Этот текст, по нашему мнению, напол­
няется конкретным содерж анием в связи со строительством храма Св.
Софии в возводимом или уж е возведенном «городе Ярослава». Но эта си­
туация лиш ь в символах, столь значимых для средневекового сознания,
повторяет обстоятельства храма царя Соломона. Реально она относит­
ся к Киеву второй половины 30-х — первой половины 40-х гг. XI в. Но в
Софии Киевской данный стих псалма явл яется такж е свидетельством
единства традиции Св. П исания, освящ ения этой традицией и утверж ­
дением особого значения нового храма в новом «городе Ярослава». Так
что раскрытое К. К. Акентьевым содерж ание стиха и другие сделанные
им наблю дения относятся, видимо, к свойственной христианству т ра­
диции, а не к идеологизированной теории «перенесения».
Что касается предполож ения И. Н. Данилевского, то оно, по нашему
мнению, противоречит изложенной Иларионом в «Слове о Законе и Бла­
годати» концепции принадлежности «нового» христианского народа лиш ь
к Новому Завету. К тому ж е, в гипотезе о Киеве как «Новом Иерусалиме»
И. Н. Данилевскому пришлось абстрагироваться от важнейш их знаковых

1Акентьев К. К. М озаики киевской св. Софии и «Слово» митрополита Илари­


она в византийском литургическом контексте//Л итургия, архитектура и искусство
византийского мира:Труды XVIII М еж дународного конгресса византинистов (М о­
сква, 8 - 1 5 августа 1991 г.) и другие материалы, посвященные памяти о. Иоанна
М ейендорфа. С П б., 1995 (Византинороссика. Т. 1) (см. там ж е историографию
проблемы); Данилевский И. Н. М ог ли Киев быть Новым И ерусалимом? / / Одис­
сей. 1998. М ., 1999.
Киевский собор Св. Софии как источник... 569

указаний на преемственность-антитезу Киева по отношению к Констан­


тинополю: храмы Св. Софии, св. Георгия и св. Ирины, их византийская
по происхождению архитектура, Золотые ворота. Поэтому, представля­
ется, комплексное строительство «города Ярослава» и каменных храмов
с посвящ ениями, подобными константинопольским, свидетельствует о
возведении Ярославом М удрым на берегах Днепра символов-вызовов,
относящ ихся к традиции Константинополя, а не Иерусалима.
Грандиозный Софийский собор стал новой архитектурной доминантой
Киева. Он строился как главный собор Русского государства и митропо­
лии. Д о сих пор впечатляю т его размеры и архитектура. Общий размер
Софии с галереям и по длине — 41,7 м, по ширине — 54,6 м. Д иам етр
главного купола — ок. 7,6 м, но есть ещ е 12 меньш их куполов. Такой
многокупольности не было в византийских церквах. Н есм отря на по­
свящ ение, подобное главному византийскому храму, создавался он как
самостоятельный по архитектуре памятник. Софийский собор — пяти-
нефный с пятью апсидами, чего такж е не было в Византии. С трех сторон,
кроме восточной, к нему примыкают галереи — внутренние двухэтаж ­
ные и внеш ние — одноэтажные. Д ве лестничные башни вели на хоры.
В Империи строились тогда сравнительно небольшие трехнефные церк­
ви. Все это указывает на принципиальность и многозначность строитель­
ства Софии Киевской.
Собор имеет целостную пирамидальную структуру. Его интерьер в
центральной части, подкупольном пространстве и главной апсиде укра­
шен прекрасной мозаикой с золотым фоном, по примеру константино­
польской Софии, но боковые ч асти — фресками, что явилось результатом
самостоятельного творчества. Обширные хоры имели особое значение
в Софии Киевской, как и в Софии Константинопольской. Д ля их освеще­
ния через окна барабанов глав была создана многокупольная система
собора.1
Определение времени строительства киевской Софии имеет большое
информативное значение. Ссылаясь на упоминание о пострадавшем от
пожара, видимо, в 1017 г. соборе Св. Софии, одни исследователи счита­
ют, что в Киеве сущ ествовала построенная Владимиром Святославичем
деревянная церковь Св. Софии, а в 1037 г. был залож ен каменный собор
(М. К. Каргер, А. Поппэ, Я. Н. Щ апов и др.). По мысли П. П. Толочко, де­
ревянная София была основана ранее, при княгине Ольге, но такое удрев-

1 Раппопорт П. А. Древнерусская архитектура. СПб., 1993. С. 3 3 - 3 8 (см. там


ж е литературу).
570 М. Б. Свердлов

нение строительства Софии Киевской поддержки в научной литературе


не нашло. Распространено такж е мнение, согласно которому в 1017 г.
существовала каменная церковь Св. Софии (Н. Н. Ильин, С. А. Высоцкий,
Г. Н. Логвин, Н. Н. Никитенко и др.).1
Д оказательства в пользу строительства до 1037 г. не однозначны в
своем содерж ании (в частности, в последней по врем ени работе убе­
дительно показано, что первые по времени графф ити Софии Киевской
датируются 1052 и 1 0 5 4 /5 5 гг.).2 Такие доказательства не могут стать
отрицанием летописного указан и я начала в 1037 г. строительства, за­
вершенного в середине 40-х гт.3Д л я определения времени строительства
киевской Софии определяю щ ее значение приобретает статья П В Л под
6 5 4 4 /1 0 3 6 г.
В отличие от обобщ аю щ ей в своем сод ерж ан и и статьи П В Л под
6 5 4 5 /1 0 3 7 г., вся она соотнесена в своем содерж ании с основным со­
бы тием этого года — смертью М сти слава Владимировича. П осле его
см ерти Ярослав отправился в Н овгород со старш им в то время сыном
Владимиром и Лукой-Ж идятой, который был поставлен Новгородским
епископом. Князь поспешил ему на помощь со значительным войском
(«вой многы») и «вниде в город свои». Затем он «выступи из града, и ис­
полни дружину» (в данном случае «дружина» — значительное войско,
состоявш ее из киевского и новгородского ополчений, а такж е варягов)
«и сташ а пред градомь». Печенеги начали наступать, «и сступиш ася на
месте, иде ж е стоить ныне С в ятая София, митрополья русьская: бе б о
тогда после вне града». Из этого текста следует, что битва, в которой
участвовало значительное число воинов, происходила в 1036 г. вне ки­
евских городских стен, на поле, где позднее был построен Софийский
собор. Если бы он строился или уж е был возведен, то такое сраж ение на
этом «поле» не могло бы произойти. П. П. Толочко интерпретирует дан­
ную запись П В Л так, что сраж ен ие с печенегами произош ло на месте.

1Литературу см.: СвердловМ. Б. Д о п о л н е н и я //П В Л . С. 624; последняя мысль


повторена в статье; НикитенкоН. Н., Никитенко М. М. И звестия средневековых
немецких источников о Софии Киевской в свете новых и ссл едован и й //С л авян е и
их соседи: Средние века— раннее Н овое время. Вып. 9: Славяне и немцы. 1000-лет­
нее соседство: мирные связи и конфликты. М ., 1999.
2 ПоппэА. В. К дискуссии о времени постройки С офии Киевской (Граффити
№ 2 ) //П р о б л ем ы изучения древнерусского зодчества (П о материалам архитек­
турно-археологических чтений, посвящ енны х памяти П. А. Раппопорта, 1 5 -1 9
января 1990г.). СП б., 199 6 (литературу см.: Свердлов М. Б. Дополнения. С. 624).
3 Раппопорт П. А. Древнерусская архитектура. С. 33.
Киевский собор Св. Софии как источник... 571

где «стоит теперь (в 1036 г.) церковь Св. Софии»,' т. е. битва с печенега­
ми была значительно ранее 1036 г. (ссылки на наполненное произвольны­
ми толкованиями сочинение Н. Н. Ильина и фольклорно-литературную
по происхождению Сагу об Эймунде не могут быть научным доказатель­
ством).12 Т акая интерпретация вносит противоречие в текст летописца,
который указы вает время нападения печенегов на Киев именно в отсут­
ствие Ярослава, который (повторяем точные указания ПВЛ) после смер­
ти М сти сл ав а отправился в Н овгород с сыном Владимиром и Лукой-
Ж идятой (конкретный анализ этой важной в политическом и церковном
содержании поездки— особая тема). Поэтому естественно последующее
изложение событий летописцем, который указал в собранном Ярославом
войске варягов и словен (население Новгородской земли), с которыми
он вошел в Киев. Предположение П. П. Толочко всех этих обстоятельств
не учитывает. Таким образом, летописное известие, указывавш ее время,
после которого было возведено сохранивш ееся ныне здание Св. Софии,
содерж ит точную и непротиворечивую информацию. Отсюда следует,
что его строительство было начало после 1036 г.
Сторонники мысли о его возведении до 1017 или 1037 г. не учитывают
необычности строительства такого значимого собора вне городских ук­
реплений, что постоянно подвергало бы его опасности уничтож ения.
В равной мере нет оснований для мнения о существовании здесь постро­
енного Владимиром Святославичем Софийского монастыря с «кафедра-
лом», как думают Н. Н. и М . М . Никитенко, ссылаясь на хронику Титма-
ра Мерзебургского. Соавторы не учитывают также, что 1) нет сведений о
существовании монастырей на Руси этого времени, 2) слово m onasterium,
использованное Титмаром, означает в данном случае собор, в чем со­
гласны новейшие переводчики этого текста, 3) не обосновано мнение о
строительстве Владимиром нового кафедрального собора со знаковым
посвящ ением Св. Софии при недавно возведенной столь значимой церк­
ви Преев. Богородицы. М ысль о строительстве Софии Киевской в 10-е гг.
привела Н. Н. и М . М . Н икитенко к парадоксальной мысли, согласно
которой усыпальница Ярослава была создана в нем приблизительно в
конце 20-х гг., т. е. за четверть века до кончины князя, когда сам он на­

1 Толочко П. П. Древний Киев. Киев, 1983. С. 7 4 - 7 5 .


2 Ильин Н. Н. Л етописная статья 6 5 2 3 г. и ее источник. М ., 1957. Научный
анализ саги об Эймунде см.: Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Вос­
точной Европе (первая треть XI в.): Тексты, перевод, комментарий. М ., 1994.
С. 161 - 1 7 4 (см. там ж е литературу вопроса).
572 М. Б. Свердлов

ходился в Новгороде, а Киевом управлял своими служ илы м знатны ми


людьми.
Н о собор Св. Софии, упомянутый Титмаром М ерзебургским, вероят­
но, все ж е существовал в Киеве. Обобщ ая ранее приведенные источнико-
вые материалы и наблюдения, мож но сделать вывод, что в 10 1 7 -1 0 1 8 гг.
это была деревянная соборная церковь (такое предположение в литера­
туре высказывалось). Она наход илась в пределах городских укреплений.
М ож но такж е предположить, что ф акт ее строительства отраж ал новую
идеологическую и церковную политику Я рослава, который после вос­
стания против отца в 1014 г. и борьбы со Святопол ком стремился создать
в Киеве новый символ своей власти — Св. Софию.
Вероятно, она была возведена в 1016 г. — первой половине 1018 г.
Н о события второй половины 1018 г., последовавш ий затем раздел стра­
ны с М стиславом Владимировичем нанесли ей значительны й ущ ерб.
Кончина М стислава создавала условия для строительства нового, огром­
ного, прекрасно украш енного собора, религиозного и идейно-политиче­
ского символа Руси, когда государство было вновь объединено под одной
княж еской властью, а княж еская казна стала единой и способной обес­
печивать м асш табное возведение городских укреплений и каменных
зданий в Киеве. П оказательно в данной связи, что строительство Спас­
ского собора в Чернигове после смерти М стислава было временно пре­
кращ ено.1
Возведение Софии Киевской стало демонстрацией мощи и богатства
Русского государства. Ее посвящ ение, вероятно, перерастало указание
преемственности по отнош ению к религиозно-политическому центру
православного мира — Софии Константинопольской. Оно могло такж е
указы вать на независимость киевского князя от императора (напомним,
что в 1043 г. Я рослав отправил на К онстантинополь войско во главе с
сыном Владимиром). Эта независимость проявлялась не только в само­
стоятельности конструктивны х реш ений храма, но такж е в новом зна­
ковом содержании особого почитания Св. Софии в Русском государстве.
П осле заверш ения Софии Киевской были построены Софийские со­
боры в Новгороде (1 0 4 5 -1 0 5 0 гг.) и в Полоцке (вероятно, в 50-е гг. XI в.)
Д ля них София Киевская являлась образцом, но они представляли собой.
по словам П. А. Раппопорта, ее «как бы сокращ енные реплики».2 П освя­

1 Раппопорт П. А. Русская архитектура Х -Х П 1 вв.: Каталог памятников. Л


1982. С. 4 0 (Археология СССР: Свод археологических источников. Е 1- 4 7 ) .
2 Раппопорт П. А. Древнерусская архитектура. С. 38.
Киевский собор Св. Софии как источник... 573

щ ение нового главного столичного кафедрального храма Св. Софии, как


в Константинополе, возведение величественных Софийских соборов на
основных торговых путях по Днепру, Волхову и Западной Двине, марки­
рующих пределы Русского государства, обозначавших его политическое
и конфессиональное единство, освященное Св. С оф ией— Премудростью
Божьей, представляли собой своего рода имперскую идею в архитектуре.
Ее исток находился в Византии, но ее содержание наполнялось на Руси
новым конкретным смыслом. Она стала символом политически единого
государства, во главе которого находился мудрый и могущ ественный
князь. Вместе с тем, эти Софийские соборы на основных торговых путях
Восточной Европы в пограничных зонах Русского государства могли
символизировать в христианском сознании всю страну как Дом Св. Со­
фии — Премудрости Божьей.
Этот новый религиозно-идеологический символ мог такж е означать,
что первоначальный Владимиров культ Преев. Богородицы — защ итни­
цы нового христианского народа и его предстательницы пред Господом
в период самовластного правления Ярослава — был уж е недостаточен.
Д ля него высшим религиозно-идеологическим культом стала Св. София —
Премудрость Б ож ья, которая долж на была интегрировать всех, принад­
л еж авш и х к Руси, сделать страну великой, подобно тому как София
Константинопольская символизировала единство и величие Византий­
ской империи. Такое интегрирующее значение культа Св. Софии было
залож ено, по наблю дениям В. Н. Топорова, во внутренней смысловой и
ф илософской подоснове понятия Е о ф (а с производными значениями
указания членства «своих собственных людей», «своего» и, с другой сто­
роны — «себя», «свой» в его индивидуальности.1В данной связи, можно
предположить, что утверж дение Ярославом культа Св. Софии в таком
его религиозно-идеологическом содержании дважды не могло осущест­
виться, но его реализация прерывалась и эволюционировала вследствие
конкретных политических обстоятельств: в 1018 г. — в результате втор­
ж ения Б олеслава Храброго и Святополка, а в 1024 г. — вследствие ам­
биций М стислава. Только став «самовластием» в 1036 г., он смог осуще­
ствить эту величественную религиозно-идеологическую программу, что,
в свою очередь, указы вает на строительство ныне существующего храма
после этого года, но не ранее его.

1 Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. М ., 1995. Т. 1:


Первый век христианства на Руси. С. 6 7 —79.
574 М. Б. Свердлов

Эта осознанная идеологическая насыщ енность строительства Яро­


слава в конце 30-х — 40-е гг. соответствует содержанию Слова о Законе
и Благодати Илариона, тогда ж е им написанного.1Иларион подчеркивал
многозначительную для средневекового сознания аналогию деятельнос­
ти императора Константина и его матери Елены по утверждению христи­
анства в Византийской империи с такой ж е деятельностью Владимира и
его «бабы» Ольги на Руси. Владимир уподоблен императору Константи­
ну: «Подобниче великааго Коньстантина, равноумне, равнохристолюб-
че, равночестителю служ ителем ь его! Он с святыими отци Никеискааго
Събора закон человеком полагааше, ты ж е с новыими нашими отци епи­
скопы съним аяся чясто, с многым съмерениемь съвещ авааш еся, како в
человецех сих ново познавш иих Господа закон уставити. Он в елинехъ
и римлянех царьст во Б огу покори, ты же в Руси: уж е бо и в онехъ и
въ нась Христос царемь зовется. Он с материю своею Еленою крест от
И ерусалима принесъш а и по всем у м и р у своем у раславъш а, веру ут­
в е р д и т , ты ж е с бабою твоею Ольгою принесъш а крест от новааго И е­
русалима, Константина града, и сего по всей зем ли своей поставивш а,
у т в е р д и т веру». Н о это подобие князя Владимира и императора Кон­
стантина, «всей земли» Владимира и «всего мира» Константина важ но
для Илариона не само по себе, а как предшествие деятельности Ярослава,
продолжающего дело отца: «Добр ж е зело и верен послух сын твои Геор­
гии, егоже сътвори Господь наместника по тебе Твоему владычьству, не
рушаща твоих устав, нъ утверж аю щ а, ни умаляю щ а твоему благоверию
положениа, но паче прилагающа, не казящ а, нъучиняю щ а». П ри этом в
строительстве Софии Киевской Иларион сопоставил Ярослава и Влади­
мира с библейским царем Соломоном, который возвел знамениты й на
весь христианский мир И ерусалимский храм, и царем Давидом. София
Константинопольская в Слове не названа, но она присутствует в посвя­
щении нового религиозного центра Русского государства и митрополии.
О бращ аясь к сущ ему на небесах Владимиру, И ларион написал: «Иже
недоконьчаная твоя наконьча, акы Соломон Давыдова, иж е дом Божии
великыи святыи его Премудрости създа на святость и освящ ение граду
твоему, юже съ всякою красотою украси.. ,».2Показательно, что для новой
идеологии правления Ярослава даж е Д есятинная церковь П реев. Бого­
родицы являлась «недоконченным» созиданием, которое становится за­
вершенным лиш ь со строительством Софии Киевской.

1 О времени написания Слова см.: БЛ Д Р. Т. 1. С. 480.


2 Слово о Законе и Благодати... С. 4 8 ,5 0 . Курсив наш.
Киевский собор Св. Софии как источник... 575

Киевская София долж на была зримо прославлять Ярослава Мудрого


и членов его семьи. В этом она такж е следовала за Софией Константи­
нопольской. В отличие от В изантии, где ктиторские композиции по­
мещ ались в храмах в нартексе или в приделах,1 а в Софии Константи­
нопольской и в галереях, в Софии Киевской значительная по размерам
ктиторская фреска находилась в центральном нефе. Особая значимость
превращ ает эту фреску в важный исторический источник, еще мало ис­
пользованный в исследованиях по истории Руси 3 0 -4 0 -х гг. XI в.
Изучение ктиторской фрески представляет значительные сложности.
Стенной проем, на котором была изображ ена ее центральная часть, не­
когда был разобран. В 1904 г. Я. И. Смирнов обнаруж ил в библиотеке
Академии худож еств в П етербурге копии с рисунков голландского ху­
дож н и ка В естерф ельда, который их выполнил для польского короля
Станислава Августа в 1651 г. Н а одном из них была изображена вотивная
фреска с Ярославом, держ ащ им схематичное изображение Софии Киев­
ской, с ж еной Ярослава Ириной-Ингигердой и следующими за ними по
разны е стороны ф рески детьми. Таким образом, были подтверж дены
ранее сделанные предполож ения о существовании такой фрески на ос­
новании случайно открытого в 1843 г. на южной стене центрального нефа
ее фрагмента.
Реставрация 1935 г. раскрыла на южной стене Св. Софии четыре фи­
гуры, а раскопки М . К. Каргера в 1939 г. обнаружили нижние части двух
восьмигранных столбов, которые являлись основанием проема в стене с
центральной частью ктиторской композиции. Эти открытия позволили
М . К. Каргеру доказать изначальное существование в Софии Киевской
фрески, в центральной части которой в центре находился Христос, по
сторонам от Н е го — Ярослав и Ирина-Ингигерда, а на южной и северной
стенах — их дети. Эта гипотеза была подтверждена находкой после рас­
чистки северной стены двух фигур, принадлежавших той ж е композиции.
В настоящее время существуют три основные гипотезы относительно
изображений на ктиторской фреске — В. Н. Лазарева, А. Поппэ и С. А. Вы­
соцкого.2 Все они исходят из того, что в центре композиции на западной
стене, напротив алтаря, находился Иисус Христос, по левую и правую

1 Высоцкий С. А. С ветские фрески Софийского собора в Киеве. Киев, 1989.


С. 34.
2 Здесь и далее анализ и историографию ктиторской композиции в Софии Ки­
евской см.: Лазарев В. Н. Новые данные о мозаиках и фресках Софии Киевской:
Групповой портрет семейства Я р о с л а в а //В В . 1959. Т. 15. С. 1 4 8 -1 6 9 ; РорреА.
K om pozycja fundacyjna Sofii Kijowskiej: W poszukiw aniu uktadu p ie r w o t n e g o //
576 М. Б. Свердлов

сторону от Него располагались Ярослав и Ирина, за которыми следова­


ли сыновья и дочери. Основные разногласия между исследователями
заключаются в вопросах: 1) находились ли на фреске между Христом,
Ярославом и Ириной Владимир Святославич и княгиня Ольга; 2) где
были мужские и женские изображения — на южной стене или северной;
3) сколько изображено сыновей и дочерей Ярослава, каково их конкрет­
ное определение; 4) какие на них одеяния и головные уборы. Ответы на
них должны дать дальнейшие специальные искусствоведческие разыс­
кания.
В соответствии с новейшим исследованием С. А. Высоцкого, который
использовал такж е рентгенологические и антропологические наблю­
дения, анализ техники живописи, на ктиторской фреске написаны члены
княжеской семьи, различающиеся по росту и по одеяниям. По его мне­
нию, на стене южной галереи, где во время богослужения находились
мужчины, изображены по росту сыновья, торжественно шествующие к
центру композиции. На стене противоположной галереи, северной, где
находились женщины, — изображения дочерей. В центре композиции,
направо от Христа, по мнению С. А. Высоцкого, — Владимир и Ярослав,
который держит символический храм Св. Софии, налево— Ольга и Ири­
на. Эта фреска представляла собой групповой портрет семьи Ярослава.
Различается интерпретация идейного содержания ктиторской фрески
Софии Киевской. М . К. Каргер особо подчеркивал ее политический смысл
как выражение силы и могущества молодого Древнерусского государ­
ства.*1Светское содержание «группового портрета семейства Ярослава»
отметил и В. Н. Лазарев. С завершением ктиторской композиции, веро­
ятно, в 1045 г. он связывал и окончание строительства Софии Киевской.
Впрочем, значение этой композиции он ограничил увенчиванием трудов
князя по возведению и украшению храма, чувством гордости за все со­
деянное при покровительстве Христа-Вседержителя.2
В отличие от таких характеристик, А. Поппэ наметил новое опреде­
ление основных идей ктиторской фрески через соотнесение ее места в
центральном кресте церкви напротив Евхаристии в апсиде. По его мне­
нию, процессия 12 членов семьи монарха является репликой на процес­
сию апостолов. Он пришел к выводу, что фреска становится видимым

Biuletyn historii sztuki. W arszawa, 1968. R. 30. № . 1. S. 3 - 2 7 ; Высоцкий С. А. Свет­


ские фрески... С. 6 4 - 1 1 2 (см. там ж е историю научного изучения храма).
1 Каргер М. К. Портреты Ярослава М удрого и его семьи в Киевской Софии / /
Ученые записки ЛГУ. 1954. № 160. Серия ист. наук. Вып. 20. С. 180.
2 Лазарев В. Н. Новые данны е... С. 169.
Киевский собор Св. Софии как источник... 577

символом апостольской миссии династии среди своих подданных, порт­


ретные изображения которых персонифицировали идею Божественно­
го вручения земной власти Ярославу и его семье. Как написал А. Поппэ,
эта фреска должна была утверждать легитимность власти Ярослава, если
его обвинят в узурпации.1
С. А. Высоцкий, предполагавший изображение на фреске не только
Владимира Святославича, но и княгини Ольги, раскрывал идейное со­
держание группового портрета семьи Ярослава как «доктрину, прослав­
ляющую под эгидой Христа Владимира и Ольгу как лиц, связанных с
принятием христианства на Руси непосредственно от Бога; Ярослава как
продолжателя их дел и строителя задуманного его отцом Софийского
собора; его наследников, которым принадлежало будущее». Возвращаясь
к идейному содержанию ктиторской фрески, С. А. Высоцкий писал, что
она «изображала в символической форме апофеоз введения христианства
на Руси, она прославляла его деятелей Владимира и Ольгу, строителя
собора Ярослава Мудрого и его род, освящала их земную власть».2
С. А. Высоцкий внес значительный вклад в изучение ктиторской фрес­
ки Софии Киевской, но такой анализ ограничивал возможности раскры­
тия ее художественного и идейного содержания. В исследовательской ли­
тературе накоплен значительный опыт, раскрывающий более глубокий
смысл ее художественного убранства.
В. Н. Лазарев показал, что система мозаичных и фресковых изобра­
жений Софии Киевской следовала за знаменитой «Новой церковью»
(«Неа») основателя Македонской династии Василия I (867-886) с изоб­
ражениями в куполе Пантократора, окруженного ангелами, в апсиде —
Богоматери Оранты, на сводах — апостолов, мучеников, патриархов,
пророков, евангелистов. Такие мозаики и росписи храма, по мнению
В. Н. Лазарева, символизировали Церковь Вечную. Вершиной компози­
ции являлось изображение Христа Пантократора в куполе. В новейшей
литературе в образе Пантократора в куполе храма выявляется также его
«вседержительский», «всеобъемлющий» характер. Апостолы или про­
роки в барабане под куполом — предвозвестники Его учения, тогда как
четыре евангелиста в парусах — четыре столпа евангельского благо-
вестия.3Богоматерь Оранта с поднятыми к Спасителю руками — олице­

1РорреА. Kompozycja... S. 2 6 - 2 7 .
2 Высоцкий С. А. Светские ф рески... С. 111 - 1 1 2 .
3 Лазарев В. Н. Новые данны е...; Мэтьюз Т. Преображающий символизм ви­
зантийской архитектуры и образ Пантократора в куполе //В осточнохристианский
храм: Литургия и искусство. СПб., 1994. С. 1 0 -1 1 .
578 М. Б. Свердлов

творение Церкви земной. Расположенные в нижней части апсиды Ев­


харистия, фигуры первосвященников, архидьяконов и святителей соеди­
няли небесную сферу, символизированную куполом и сводами, и зем­
лю, где протекала деятельность многочисленных святых и мучеников. Эта
декоративная система стала, по наблюдениям В. Н. Лазарева, со време­
нем канонической. Идею сопряженности небесного и земного в Бого­
матери Оранте сохранил и С. С. Аверинцев. Исходя из концепции отно­
шений «единосущия» в сознании средневекового человека, он рассмат­
ривал ее образ как единство конкретных малых и бесконечно широких
понятий.1
В. Н. Лазарев отметил, что в Евхаристии Софии Киевской апостолы,
подходящие к Христу, «изображены в однообразных, как бы застывших
позах, причем их фигуры размещены на равных друг от друга интерва­
лах» . Они уподоблены торжественному ритуальному шествию апостолов
в сцене «Евхаристии».2 Но евангельская Евхаристия, равно как и св.
Причастие христиан, которое совершалось под куполом перед вимой,
создавали единое пространство, венчаемое куполом и изображенным на
нем Пантократором.3В. Д. Лихачева особое внимание обратила в сценах
Евхаристии на художественное и идейное значение симметричности
композиции, на отраженное равенство двух ее половин. Поэтому, по ее
наблюдениям, святители и апостолы — в тождественных позах, на оди­
наковом расстоянии друг от друга. Они представляют собой два равных
композиционных элемента, построенных на едином движении, направ­
ленном от краев композиции к центральной оси. Отсюда фунция таких
изображений как средства гармонизации и ритма. Она предположила,
что на распространение в византийском изобразительном искусстве та­
ких ритмических композиций повлиял этикет дворцовых церемоний. Как
пример подобной ритмической композиции, она привела изображение
сыновей и дочерей Ярослава Мудрого.4

1Аверинцев С. С. К уяснению смысла надписи над конхой центральной апсиды


Софии К и евск ой //Д р ев н ер у сск о е искусство: Х удож ественная культура дом он­
гольской Руси. М ., 1972. С. 4 8 - 4 9 .
2 Лазарев В. Н. 1 )И ст о р и я византийской ж ивописи. Т. 1 :Т е к с т .М ., 1947.
С. 7 5 - 7 7 ,9 3 —9 4 ,1 1 9 ; 2 ) Новые данные... С. 1 5 9 -1 6 0 .
3Мэтьюз Т. П реображающ ий символизм... С. 1 2 -1 3 .
4 Лихачева В. Д. Композиционное единство монументальной живописи и зод­
чества в древней Руси //Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Х удож ественное наследие
древней Руси и современность. Л ., 1971. С. 1 5 -1 6 .
Киевский собор Св. Софии как источник... 579

Все эти сделанные над художественными изображениями в Софии


Киевской наблюдения позволяют продолжить анализ ее ктиторской фрес­
ки. Как отмечено ранее, все изображенные на ней члены семьи Ярослава
расположены на равном расстоянии друг от друга. Их ноги повернуты в
сторону центра композиции, символизируя движение к Христу, там рас­
положенному. В том ж е направлении обращены их согнутые в локте
руки. Поэтому следует вернуться к конструктивным наблюдениям о бли­
зости ктиторской фрески к композиции Евхаристии Софии Киевской.
Ее содержание и значение представляются более значительными, чем
реплика на процессию апостолов и следствия такого сближения. Изоб­
ражение на фреске семьи Ярослава находилось в едином изобразитель­
ном и идейном пространстве центрального нефа Софийского собора. Это
единство не нарушалось существовавшей тогда незначительной алтарной
преградой, так что центральный неф был виден весь. Он был един в про­
странстве храма.
В соответствии с наблюдениями В. Н. Лазарева, в Софии Киевской
Церковь Вечная, венчаемая Христом Пантократором, соединена с Цер­
ковью земной Богоматерью Орантой. Сама Церковь земная здесь же
изображена в более низком ярусе в виде Причащения апостолов — Ев­
харистии. В том же ярусе находятся первосвященники, святители и дру­
гие почитаемые лица Св. Писания и Св. Предания. Продолжением этих
изображений в апсиде центрального нефа стала на его южной и северной
стенах симметричная композиция с семьей Ярослава Мудрого. Особое
композиционное значение приобрели отмеченные В. Д. Лихачевой близ­
кие к Евхаристии симметричность и ритмичность ктиторской фрески.
Ее центром так же, как и в Евхаристии, являлся Христос. Таким образом,
в системе символов Софийского собора ктиторская фреска утверждала
равное участие христианской Руси, персонифицированной в правящей
ветви княжеской династии, в земной Церкви, тогда как строитель Софии
Киевской Ярослав и члены его семьи симметрично и органично включены
в единое с причащающимися апостолами сакральное пространство.
Тем самым, высшая мера святости распространена на ту ветвь княже­
ского дома, которой принадлежала высшая власть в Русском государстве.
Вместе с тем, в едином пространстве храма покровителями семьи Ярос­
лава становились не только все святые земной Церкви и Богородица, но
также глава Церкви Вечной — Иисус Христос и София — Премудрость
Божья. Для людей, молящихся в храме, Ярослав, его жена и дети, изо­
браженные на фреске, становились освященными членами земной Церк­
ви. Ктиторская фреска зримо и идеально повышала сакральный, полити­
580 М. Б. Свердлов

ческий и идеологический статус княжеской власти, персонифицированной


в Ярославе и членах его семьи (вопрос о ее легитимности после смерти
Святополка уже не мог быть поставлен). Изображение на ктиторской
композиции основателя собора становилось одной из составляющих новой
идеологии «единовластия» Ярослава и освященности той княжеской вет­
ви, началом которой он становился.
Сопоставление изображенных в центральном нефе членов семьи Яро­
слава с находившимися в алтарной части участникам Евхаристии стало
причиной столь необычного коллективного портрета княжеской семьи и
ктитора собора, находившихся в даижении, нарисованных в три четверти
по отношению к зрителю, а не традиционно — статично и фронтально,
что свойственно ктиторским изображениям. Ж анр фрески— ктиторский
портрет, как следует из изображения Ярослава с Софией Киевской в руке
на рисунке Вестерфельда. Но такая композиция свидетельствует против
предположения С. А. Высоцкого об изображении рядом с Христом Вла­
димира (и с противоположной стороны Ольги). В соответствии с такой
гипотезой, Ярослав подносил Св. Софию не Христу, как должно быть по
канону ктиторской фрески, а Владимиру Святославичу, что по тому же ка­
нону лишено содержания. Вместе с тем, обращает внимание творческая
смелость, с которой Ярослав подчинил своей воле церковное и художе­
ственное установления для освящения своей персоны и власти, что спо­
собствовало появлению уникальной фрески с портретным изображени­
ем ктитора и его семьи в даижении к Христу. Как отмечалось ранее, в его
церемониальности содержатся реминисценции дворцовой обрядности,
столь существенной для светской ипостаси княжеского дома. Так что
храмовая фреска в западной части центрального нефа, где находились на
хорах во время богослужения князь, его семья и приближенные, корре­
спондировала с церемониальным шествием великокняжеской семьи.
Таким образом, идейное содержание ктиторской фрески Софии Ки­
евской, как и всего собора, свидетельствует о том, что их создание стало
возможно только после смерти Мстислава Владимировича в 1036 г. Сти­
листическая и содержательная близость изображений на ней и в Евха­
ристии подтверждает предположение В. Н. Лазарева о создании этой
фрески в 1045 г., незадолго до освящения собора в 1046 г.
Архитектура храма подразумевала близкое к ктиторской фреске по
форме и содержанию (разумеется, символически переосмысленное) це­
ремониальное шествие Ярослава и членов его семьи на богослужение. В за­
падной части Св. Софии были встроены две лестничные башни, северная
и южная, для восхождения на хоры. По лестнице северной башни под­
Киевский собор Св. Софии как источник... 581

нимались женщины, по лестнице южной — мужчины. Вход на каждую


из них находился не внутри собора, а снаружи. Он был декоративно
обозначен, включал украшенный мозаикой порог, так что был виден из­
далека.1Таким образом, великокняжеская процессия должна была ше­
ствовать на богослужение отдельно от прочих христиан, людей церков­
ных и светских. Вероятно, мужчины и женщины великокняжеской семьи
были разделены при этом изначально. Когда Ярослав и его ближайшее
окружение восходили на хоры, они оказывались там ниже изображений
Христа Пантократора, Богоматери, архангелов, евангелистов и сонма
святых, но выше прочих молящихся, клира и светских, что соответство­
вало освященности власти и земной иерархии.
В связи с изображениями в византийском храме этого времени,
О. Демус писал: «Византийской системе присуща величественная целе­
устремленность. Кажется, что ее создатели прежде всего старались от­
разить главную формулу византийской теологии — христологический
догмат, — а также его причастность к обряду и структуре Византийской
Церкви. Нет изображений, которые не были бы так или иначе связаны
с этим постулатом: образы Христа в Его разных видах, Богоматерь, ан­
гелы, апостолы, пророки и святые размещались в иерархическом поряд­
ке, который включал и изображения мирских государей — наместников
Христа на земле» 2Этой системе соответствовали и изображения в Софии
Киевской, в которые была включена ктиторская фреска с коллективным
портретом Ярослава и его семьи. Там же на хорах находился сам великий
князь, а позднее и его преемники по киевскому столу. Таким образом,
система иерархического порядка оказывалась не только идеальной, в
мозаиках и фресках, но и реальной, зримой.
Киевский собор Св. Софии, история его возведения и убранства со­
держат значительный объем явной и скрытой исторической информации,
анализ которой раскрывает содержание многих фактов отечественной
истории.

1 Раппопорт П. А. Русская архитектура... С. 12; Высоцкий С. А. Светские


ф рески... С. 1 1 4 -2 0 4 .
2Демус О. М озаики византийских храмов: Принципы монументального ис­
кусства Византии. М ., 2001. С. 17.
СПИСОК СОКРАЩЕНИИ

АСЭИ— Акты социально-экономической истории Северо-Восточной


Руси конца XIV — начала XVI в. Т. 1 /С о с т . И. А. Голубцов. М., 1952;
Т. 2 / Сост. С. Б. Веселовский, И. А. Голубцов. М., 1958.
А Ф ЗХ — Акты феодального землевладения и хозяйства XIV-XVI вв.
Ч. 1/С о с т. Л. В. Черепнин. М ., 1 9 5 1 .;Ч .2/С ост.А .А .Зи м и н .М ., 1956;
Ч. 3 /С о с т .А . А. Зимин. М., 1961.
БЛ Д Р — Библиотека литературы древней Руси. СПб., 2000-2016.
Т. 1-17.
ВВ — Византийский временник, М.
ВГО — Всесоюзное географическое общество.
ВДИ — Вестник древней истории, М.
ВИ — Вопросы истории, М.
ВИД — Вспомогательные исторические дисциплины, М.; Л.
ВР — Вера и Разум, Харьков.
ГВНП — Грамоты Великого Новгорода и Пскова / Под ред. С. Н. Вал­
ка. М.; Л. 1949.
ГСУ ФИФ — Годишник на Софийския университет. Философско-
исторический факультет, София.
ДГ — Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и
исследования,М.
Д Д Г — Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей
XIV-XVI вв./С ост. Л. В. Черепнин. М.; Л ., 1950.
Ж М Н П — Ж урнал Министерства Народного Просвещения, СПб.
ЗРАО — Записки отделения русской и славянской археологии Рус­
ского археологического общества, СПб.
ИАК — Известия Археологической комиссии, СПб.
ИАН СССР — Известия Академии наук СССР, Л.; М .
Список сокращений 583

ИЗ — Исторические записки, М.
Известия ВГО — Известия Всесоюзного географического общества,
Л.
Известия РАИМК — Известия Российской академии истории мате­
риальной культуры, Пг.
ИЛ — см.:ПСРЛ. Т. И.
ИМ — Историк-марксист, М.
ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности Ака­
демии наук, СПб., Пг., Л.
ИСССР — История СССР, М.
КСИИМК — Краткие сообщения о докладах и полевых исследова­
ниях Института истории материальной культуры АН СССР, М.; Л.
КУИ — Киевские университетские известия.
ЛЗАК — Летопись занятий Постоянной Археографической комис­
сии, Л.
ЛХ — Летописи и хроники, М.
МИА — Материалы и исследования по археологии СССР. М., М.; Л.
НПЛ — Новгородская первая летопись старшего и младшего изво-
д о в /П о д ред. и с предисловием А. Н. Насонова. М.; Л., 1950.
НГБ — Новгородские грамоты на бересте.
ПВЛ — Повесть временных лет: Ч. 1. Текст и перевод/Подготовка
текста Д. С. Лихачева; Ч. 2 /К ом м . Д. С. Лихачева, Б. А. Романова. М.;
Л„ 1950.
ПРП. Т. 1 — Памятники русского права. Т. 1/ Сост. А. А. Зимин. М.,
1952.
ПРП. Вып. 2. — Памятники русского права. М., 1953. Вып. 2 / Сост.
А. А. Зимин.
ПСРЛ — Полное собрание русских летописей.
ПСРЛ. Т. I — Лаврентьевская летопись. М., 1962 (ПСРЛ. Т. 1).
ПСРЛ. Т. II — Ипатьевская летопись. СПб., 1908 (ПСРЛ. Т. 2).
ПСРЛ. Т. IV, ч. 1 — Новгородская IV летопись. Пг., 1915 (ПСРЛ. Т. 4,
ч. 1).
ПСРЛ. Т. V, вып. 1 — Софийская I летопись. Пг., 1915 (ПСРЛ. Т. 5,
вып. 1).
СА — Советская археология, М.
СВ — Советское востоковедение, М.; Л.
СИЭ — Сообщения Института этнографии, М.
СПбИИ РАН — Санкт-Петербургский институт истории Российской
Академии наук.
584 М. Б. Свердлов

СС — Советское славяноведение, М.
ТО Д РЛ — Труды Отдела древнерусской литературы Института рус­
ской литературы АН СССР (Пушкинский дом), М.; Л.
УЗ ЛГУ — Ученые записки Ленинградского государственного уни­
верситета.
УЗ Моек, ун-та — Ученые записки Московского государственного
университета.
У1Ж — Украшський шторичний журнал, Киш.
AG — Archiv der Gesellschaft fur altere deutsche G eschichtskunde.
Frankfurt, Hannover.
A Q dG M — Ausgewahlte Quellen zur deutschen Geschichte des Mittel-
alters. Berlin.
AS — Acta Sanctorum . Antverpiae; Bruxellis.
BGA — Bibliotheca geographorum arabicorum, ed. M. J. de Goeje. Lug-
duni Batavorum.
BS — Baltische Studien. Stettin.
C A SP— Commentarii Academiae scientiarum imperialis Petropolitanae.
CCH — Cesky casopis historycky. Praha.
DA — Deutsches Archiv fur Erforschung des M ittelalters. Koln; Graz.
DBL — Dansk biografisk Lexicon. Kbh.
FdG — Forschungen zur deutschen Geschichte. Gottingen.
GdV — Die Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit. Leipzig.
HC — Historicky casopis. Bratislava.
HG — Hansische Geschichtsblatter. Leipzig.
hg. — herausgegeben von.
HJ — Historisches Jahrbuch. Munchen.
HJG — Historisches Jahrbuch derGorres-Gesellschaft. Munchen.
HUB, I — Hansisches Urkundenbuch/B earb. K. Hohlbaum. Halle, 1876.
Bd. I.
JbG S V — Jahrbuch fur Geschichte der UdSSR und der volksdemokrati-
schen Lander Europas. Berlin.
JfGO — Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas. Munchen.
JG M O — Jahrbuch fiir Geschichte M ittel- und O stdeutschlands. Berlin.
KH — Kwartalnik Historyczny. W arszawa.
LUB, I — Urkundenbuch der Stadt Ltibeck. Lubeck, 1843. Bd. I.
MGH, D D — M onumenta Germaniae Historica. Diplomata. Hannoverae.
MGH, LdL — M onum enta Germaniae Historica. Libelli de lite impera-
torum et pontificum saeculis XI. et XII. conscripri. Hannoverae.
MGH, LL— M onum enta Germaniae Historica. Leges. Hannoverae.
Список сокращений 585

MGH, SS — M onumenta Germaniae Historica. Scriptores. Hannoverae.


M HN — M onum enta historica Norwegiae. Kristiania.
MOIG — M itteilungen des Osterreichischen Instituts fur Geschichts-
forschung. Wien.
M PH — M onum enta Poloniae Historica. Lwow.
MUB, I — M eklenburgisches Urkundenbuch. Schwerin, 1863. Bd. I.
NF — Neue Folge.
NS — Nova series.
OCh — Orientalia Christiana. Roma.
OSN — Ottiiv slovnik naucny. Praha.
PH — Przeglqd Historiczny. Warszawa.
PL — Patrologiae cursus completus sive bibliotheca... omnium ss. Pat-
rum, Doctorum Scriptorumque ecclesiasticorum. Series latina: Patrologiae
cursus latin u s/E d . J.-P. M igne. Paris.
P o tthast— PotthastA. Wegweiser durch die Geschichtswerke des euro-
paischen M ittelalters bis 1500.2. Aufl. Berlin, 1896. Bd. 1-2.
RCAV — Rozpravy Ceskoslovenske Akademie ved. Praha.
Repertorium — Repertorium fontium historiae medii aevi. Roma, 1967.
T. 2; 1970. T .3.
RH — Roczniki Historyczne. Poznan.
SA — Sachsen und Anhalt. Magdeburg.
SAn — Slavia Antiqua. Poznan.
SB — Sitzungsberichte.
SB W — Sitzungsberichte derKaiserlichen Akademie derWissenschaften.
Philosophisch-historische Classe. Berlin.
SK — Seminarium Kondakovianum. Praha.
SO — Slavia Orientalia. Warszawa.
SS, rer. Germ. — Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum.
SZ — Studia zrodloznawcze. Commentationes. Poznan.
UHH, I — Urkundenbuch des Hochstifts Halberstadt und seiner Bischofe/
Hg. G. Schmidt. Leipzig, 1883. Bd. I.
WZ, Berlin — Wissenschaftliche Zeitschrift der Humbolt-Universitat zu
Berlin. Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe.
WZ, Jena — Wissenschaftliche Zeitschrift der Friedrich-Schiller-Univer-
sitat. Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe.
ZfG — Zeitschrift fur Geschichtswissenschaft. Berlin.
ZfS — Zeitschrift fur Slawistik. Berlin.
ZfsPh — Zeitschrift fur slawische Philologie. Heidelberg.
Содержание
От издательства 5

Латиноязычные источники по истории Руси


IX в. — середины XIII в.
Германия
От составителя. Предисловие к первому изд ан и ю ............................. 7
Предисловие ко второму изданию ................................................................ 9

Тексты, переводы, комментарии


«Вертинские анналы».....................................................................................12
«Баварский географ»......................................................................................18
«Раффелынтеттенский таможенный устав»............................................ 26
«Продолжение хроники Регинона»............................................................30
«Учредительная грамота Магдебургского архиепископства»..............38
Бруно Кверфуртский. «Письмо к королю Генриху II» .......................... 40
ТитмарМ ерзебургский. «Хроника»...........................................................48
«Кведлинбургские анналы».......................................................................... 80
«Хильдесхеймские анналы»......................................................................... 84
Випон. «Деяния императора Конрада II»................................................... 89
«Большие Альтайхские анналы»................................................................. 94
Адам Бременский. «Деяния архиепископов Гамбургской
церкви»...........................................................................................................98
Ламперт Херсфельдский. «Анналы»........................................................ 120
Список сокращений 587

Бруно. «Книга о Саксонской войне»........................................................ 131


«Хроника» Фрутольфа из Михельсберга и «Продолжение»
Эккехарда из А уры ...................................................................................136
«Аугсбургские анналы».............................................................................. 144
Гонорий Августодунский. «Изображение мира»
и «Совокупность историй»..................................................................... 145
«Генеалогия Вельфов». «Вейнгартенская история Вельфов»............149
«Перенесение Хильдесхеймского епископа Годехарда».....................153
Саксонский анналист..................................................................................155
«Хроника» Ортлиба Цвифальтенского...................................................183
«Деяния Магдебургских архиепископов»............................................. 192
«Дисибоденбергские анналы»................................................................... 194
Герхох Рейхерсбергский. «Об изучении антихриста»
и «Комментарии к псалмам».................................................................. 198
«Пегауские анналы »................................................................................... 204
Оттон Фрейзингенский. «Хроника» и «Деяния Фридриха»
(с продолжением Р ахеви н а)..................................................................215
Беседа Герборда о житии Оттона, Бамбергского епископа...............229
Грамота Кёльнского архиепископа Райнольда городу Медебаху
31 августа 1165 г....................................................................................... 241
Гельмольд. «Славянская хроника».......................................................... 242
Вкладная книга монастыря св. Э м м ерам а.............................................250
Ж итие М ариана С кота............................................................................... 253
Готфрид Витербоский. «История веков» и «Пантеон»........................255
Грамота императора Фридриха I городу Лю беку..................................259
«Магдебургские анналы »...........................................................................260
Арнольд Любекский. «Славянская хроника»........................................ 265
Любекский таможенный устав с правовыми записями
между 1220 и 1226 гг................................................................................272
Энциклика императора Фридриха И .......................................................273
Альберт. «Штаденские анналы ».............................................................. 274
Письмо императора Фридриха II к английскому королю
из «Большой хроники» М атвея Парижского..................................... 282
«Кёльнская королевская хроника».......................................................... 288
«Большие Ш ефтларские анналы »........................................................... 290
«Баварская хроника» императоров и п а п ...............................................292
«Нересхеймские анналы»...........................................................................295

Источники и литература ...................................................................... 296


588 М. Б. Свердлов

Правда Русская. История текста


В ведение.........................................................................................................331

Глава 1. Закон Р у с с к и й ..............................................................................335


Краткая редакция Правды Русской в составе Новгородской
первой летописи........................................................................................339
Пометы «зри» и «смотри» в Академическом списке
Новгородской первой летописи младшего и зво д а............................ 343
Древнейшая Правда и Правда Ярославичей в составе К П Р .............. 346
Новгородское восстание 1015 г. и Правда Р у с с к а я ..............................355
Древнейшая Правда и Закон Русский..................................................... 359

Глава 2. Становление Правды Р усской.................................................. 395


Закон Русский и законодательство великих
киевских князей в X в ............................................................................... 397
«Правда уставлена руськои зем ли»..........................................................403
«СудЯрославльВолодимеричь»............................................................... 419

Глава 3. Пространная Правда Р у с с к а я ..................................................423

Заключение ................................................................................................... 481

Избранные статьи
Древнерусский акт X -X IV вв.................................................................... 486
Отбор и интерпретация исторической информации
в «Повести временных л е т » ....................................................................509
Источники для изучения русского денежного обращения
в XII—XIII вв................................................................................................. 523
К изучению древнерусских топонимов как исторического
источника.................................................................................................... 539
Киевский собор Св. Софии как источник исторической
информации................................................................................................564

Список сокращений .....................................................................................582


М. Б. Свердлов
ЛАТИНОЯЗЫЧНЫЕ и с т о ч н и к и
ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕЙ РУСИ
IX-XIII вв.
ГЕРМАНИЯ
«ПРАВДА РУССКАЯ»
ИСТОРИЯ ТЕКСТА
ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ

Директор издательства: О. Л. Абыьико


Редактор: Н. М. Баталова
Художественное оформление: А. В. Самойлова
Оригинал-макет: Ю. В. Никитина

По вопросам реализации книги обращаться:


в Санкт-Петербурге: ООО «Университетская книга — СПб:
Тел. (812) 640-0871; e-mail: uknigal@westcall.net
в Москве : ООО «Университетская книга — СПб»
Тел. (495) 915-4079; e-mail: uknigal@westcall.net

Все книги «Издательства Олега Абышко»


вы найдете в интернет-магазине
www.inet-kniga.ru
(доставка по всей России),
а также в интернет-магазине
OZON.RU

Формат 60х88‘/ 16. 37 печ. л. Печать офсетная. Тираж 500 экз.


Заказ № 5510
В 2017 г. вышла книга

в. в. долгов
БЫТ И НРАВЫ
ДРЕВНЕЙ РУСИ
М И Р Ы ПОВСЕДНЕВНОСТИ
X I-X III вв.

6 0 x 8 8 У ,6. 5 9 2 с. П е р е п л е т 7 Б Ц

Книга открывает читателю мир бытовой и ментальной повседнев­


ности человека Древней Руси XI—XIII в. В рамках социально-антрополо­
гического подхода, на широкой Источниковой базе рассмотрены вопросы
политического строя и социальной стратификации домонгольской Руси.
Большое внимание уделено бытию человека в малой группе: отнош ения
в семье, взаимодействие с домочадцами и друзьями, любовь и сексуаль­
ность, нормы воспитания детей и многое другое. На страницах исследо­
вания быт предстает во всем его ж изненном многообразии: здоровье и
болезни, вежливость и правила поведения, сакральное и профанное в
повседневной практике. Кроме того, книга дает читателю возм ож ность
представить, как выглядел в восприятии древнерусского человека внеш­
ний мир, как мыслились им меж государственны е и межнациональные
отношения.
Это первое полное научное издание книги проф. В. В. Долгова, снаб­
женное научно-справочным аппаратом, библиографией, историографичес­
ким очерком и обзором источников для изучения быта и нравов человека
Древней Руси XI—XIII вв.
Для самого широкого круга читателей.

V . - ■ ■ ■■ ■■ ■- - ■ ■ ...... ■— J
В 2017 г. вышла книга

В. В . ПУЗАНОВ

ОТ ПРАСЛАВЯН К РУСИ:
СТАНОВЛЕНИЕ
ДРЕВНЕРУССКОГО ГОСУДАРСТВА
(ФАКТОРЫ И ОБРАЗЫ ПОЛИТОГЕНЕЗА)

60x88 V 16. 7 5 2 с. П е р е п л е т 7 Б Ц

М онография посвящена начальным этапам становления и развития


восточнославянской государственности. На широкой Источниковой базе,
с учетом новейших достижений в области социальной антропологии, этно­
логии, археологии, сравнительных конкретно-исторических исследований
автор предлагает читателю новую концепцию образования Древнерусского
государства. Впервые в историографии становление русской государствен­
ности показано не только посредством анализа социально-политических
и этнокультурных процессов политогенеза, но и в контексте их отражения
в сознании современников.
Детально анализируются представления древнерусских книжников
о государстве, власти и обществе. Первостепенное внимание уделяется
совершенствованию методики работы с источниками с целью извлечения
из них дополнительной, а по возможности, и принципиально новой инфор­
мации.
Для историков, этнологов, археологов, преподавателей и студентов
вузов, всех интересующихся проблемами древней отечественной истории
и раннегосударственных образований.
Г ........................... - ........ — ....... \

В 2017 г. вышла книга

Я. Л. ПУШКАРЕВА

ЖЕНЩИНЫ ДРЕВНЕЙ РУСИ


И МОСКОВСКОГО ЦАРСТВА
X-XVII вв.

60x88 V 16. 4 4 8 с. П е р е п л е т 7 Б Ц

Кто сколько-нибудь знаком с первыми семью веками русской истории


по данным источников или по художественным произведениям, имеет
свое представление о месте и роли в ней женщин. Воображая первые века
русской государственности, времена Ивана Грозного или Бориса Году­
нова, одни мысленно рисуют «теремную затворницу», которая обладала
весьма ограниченными правами. Другие, напротив, вспоминают о соци­
ально активных ж енских личностях, которые отличились как мудрые
правительницы. Среди них и отомстившая древлянам за смерть мужа
великая княгиня Ольга, и новгородская «посадница» М арфа Борецкая, и
знаменитая Елена Глинская, при которой в стране появилась единая
система денежного обращ ения.
Н астоящ ее издание — обобщение сделанного доктором историче­
ских наук, профессором Н. Л. Пушкаревой за прошлые годы, с добавле­
ниями и изменениями. Читатель узнает о положении женщины в русской
семье до начала европеизации российской повседневности в XVIII столе­
тии, об имущественных и социальных правах женщин, воочию представит
женскую одежду и украш ения в X -X V II вв.
Д ля самого широкого круга читателей и всех интересующ ихся рус­
ской историей.
Свердлов Михаил Борисович.
Родился в Ленинграде (1939 г.). Закончил историче­
ский факультет ЛГУ (1963 г.), доктор исторических
наук (1983 г.). Главный научный сотрудник
Санкт-Петербургского института истории РАН,
профессор Российского государственного педагоги­
ческого университета им. А. И. Герцена, специалист
по истории средневековой России, российской
историографии, источниковедению, автор более 300 научных
работ, в том числе 17 авторских и коллективных монографий,
изданий исторических источников и памятников исторической
мысли. Монографии: «Генезис и структура феодального общества
в Древней Руси» (Л., 1983); «От Закона Русского к Русской Правде»
(М., 1988); «Общественный строй Древней Руси в русской истори­
ческой науке XVIII-XX вв.» (СПб., 1996); «Становление феодализма
в славянских странах» (СПб., 1997); «Домонгольская Русь: Князь
и княжеская власть на Руси VI — первой трети XIII в.» (СПб., 2003);
«Василий Никитич Татищев — автор и редактор "Истории Россий­
ской"» (СПб., 2009); «М. В. Ломоносов и становление исторической
науки в России» (СПб., 2011). Исследованиям М. Б. Свердлова свойст­
венны последовательное применение системно-структурного,
генетического и сравнительно-исторического методов, анализ
исторических источников и историографии изучаемых проблем.

и з д а т е л ь с т в о
о л е г/ ы
ы ш к о

Вам также может понравиться