Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
C RE
Words and Phrases
RUSSIAN
“2000 Everyday Words and Phrases
to boost your language skills”
Want to learn Russian fast
with our Learning System?
CLICK HERE
Hola
دیدمآ شوخ
Download for
Chapter 1
Приятно
познакомиться. Приятно познакомиться, сэр.
5 Priyatno
Priyatno poznakomit’sya, ser.
poznakomit’sya.
Nice to meet you. Nice to meet you, sir.
RussianPod101.com
PAGE 5
Спасибо. спасибо, но
9 Spasibo. spasibo, no
Thank you. thank you, but
RussianPod101.com
PAGE 6
далёкий далеко от
19 dalyokiy daleko ot
far far away
RussianPod101.com
PAGE 7
секунда секундочку
26 sekunda sekundochku
second just a second
RussianPod101.com
PAGE 8
RussianPod101.com
PAGE 9
RussianPod101.com
PAGE 10
RussianPod101.com
PAGE 11
ноль нулевой
62 nol’ nulevoy
zero number zero
RussianPod101.com
PAGE 12
RussianPod101.com
PAGE 13
повар шеф-повар
75 povar shef-povar
cook head cook
инженер Я - инженер.
76 inzhener Ya - inzhener.
engineer I am an engineer.
программист Я программист.
77 programmist Ya programmist.
programmer I am a programmer.
RussianPod101.com
PAGE 14
RussianPod101.com
PAGE 15
RussianPod101.com
PAGE 16
RussianPod101.com
PAGE 17
RussianPod101.com
PAGE 18
RussianPod101.com
PAGE 19
RussianPod101.com
PAGE 20
RussianPod101.com
PAGE 21
RussianPod101.com
PAGE 22
нижнее бельё Носки и нижнее бельё лежат в верхнем ящике моего шкафа.
147 nizhneye bel’yo Noski i nizhneye bel’yo lezhat v verkhnem yashchike moyego shkafa.
underwear My socks and underwear are in the top drawer of my dresser.
RussianPod101.com
PAGE 23
RussianPod101.com
PAGE 24
RussianPod101.com
PAGE 25
RussianPod101.com
PAGE 26
RussianPod101.com
PAGE 27
друг Друг - это тот, кто дает вам полную свободу быть самим собой.
190 drug Drug - eto tot, kto dayot vam polnuyu svobodu byt’ samim soboy.
friend A friend is someone who gives you total freedom to be yourself.
RussianPod101.com
PAGE 28
RussianPod101.com
Chapter 2
RussianPod101.com
PAGE 31
текстовое
сообщение написать текстовое сообщение
214 tekstovoye soobsh-
napisat’ tekstovoye soobshcheniye
cheniye
text message type a text message
RussianPod101.com
PAGE 32
RussianPod101.com
PAGE 33
RussianPod101.com
PAGE 34
копировальный
аппарат Можно я воспользуюсь копировальным аппаратом?
234
kopiroval’nyy apparat Mozhno ya vospol’zuyus’ kopiroval’nym apparatom?
copy machine Can I use the copy machine?
RussianPod101.com
PAGE 35
RussianPod101.com
PAGE 36
RussianPod101.com
PAGE 37
RussianPod101.com
PAGE 38
водительские
права Покажите свои водительские права.
266
voditel’skiye prava Pokazhite svoi voditel’skiye prava.
driver’s license Show me your driving license.
RussianPod101.com
PAGE 39
механический
карандаш Где ты купил этот механический карандаш?
275 mekhanicheskiy
Gde ty kupil etot mekhanicheskiy karandash?
karandash
mechanical pencil Where did you buy this mechanical pencil?
RussianPod101.com
PAGE 40
RussianPod101.com
PAGE 41
отделение
полиции Я хочу пойти в отделение полиции.
290
otdeleniye politsii Ya khochu poyti v otdeleniye politsii.
police station I want to go to the police station.
RussianPod101.com
PAGE 42
RussianPod101.com
PAGE 43
музыкальный
инструмент На каком музыкальном инструменте ты играешь?
309 muzykal’nyy
Na kakom muzykal’nom instrumente ty igrayesh’?
instrument
musical instrument What musical instrument are you playing?
RussianPod101.com
PAGE 44
RussianPod101.com
PAGE 45
RussianPod101.com
PAGE 46
RussianPod101.com
PAGE 47
RussianPod101.com
PAGE 48
студент Вы студент?
349 student Vy student?
student Are you a student?
RussianPod101.com
PAGE 49
сидеть в
Интернете Я сижу в Интернете каждый вечер перед сном.
355
sidet’ v Internete Ya sizhu v Internete kazhdyy vecher pered snom.
surf the internet I surf the internet every night before bed.
RussianPod101.com
PAGE 50
RussianPod101.com
PAGE 51
RussianPod101.com
PAGE 52
RussianPod101.com
PAGE 53
восемьдесят
восемь В компании восемьдесят восемь сотрудников.
388 vosem’desyat
V kompanii vosem’desyat vosem’ sotrudnikov.
vosem’
eighty-eight The company has eighty-eight employees.
RussianPod101.com
PAGE 54
RussianPod101.com
Chapter 3
RussianPod101.com
PAGE 57
RussianPod101.com
PAGE 58
RussianPod101.com
PAGE 59
RussianPod101.com
PAGE 60
RussianPod101.com
PAGE 61
купон У меня есть купон на 50% скидку, поэтому давай поедим там.
456 kupon U menya yest’ kupon na 50% skidku, poetomu davay poyedim tam.
coupon I have a coupon for 50% off, so let’s eat there.
RussianPod101.com
PAGE 63
бритвенный
станок одноразовый бритвенный станок
464
britvennyy stanok odnorazovyy britvennyy stanok
shaving razor disposable shaving razor
RussianPod101.com
PAGE 64
RussianPod101.com
PAGE 65
RussianPod101.com
PAGE 66
RussianPod101.com
PAGE 67
RussianPod101.com
PAGE 68
пластиковый
пакет Мужчина несёт пластиковый пакет, полный продуктов.
498
plastikovyy paket Muzhchina nesyot plastikovyy paket, polnyy produktov.
plastic bag The man is carrying a plastic bag full of groceries.
soft drink Soft drinks don’t contain alcohol, and are usually carbonated and served cold.
RussianPod101.com
PAGE 69
RussianPod101.com
PAGE 70
RussianPod101.com
PAGE 71
bread Every Sunday morning we buy bread, cake, and cookies at the bakery.
пульт
дистанционного Передай мне пульт дистанционного управления,
управления пожалуйста.
527
pul’t distantsionnogo
Pereday mne pul’t distantsionnogo upravleniya, pozhaluysta.
upravleniya
remote control Please pass me the remote control.
RussianPod101.com
PAGE 73
RussianPod101.com
PAGE 74
RussianPod101.com
PAGE 75
автобусная
остановка Извините, где тут автобусная остановка?
557 avtobusnaya
Izvinite, gde tut avtobusnaya ostanovka?
ostanovka
bus stop Excuseme, where is the bus stop?
RussianPod101.com
PAGE 76
RussianPod101.com
PAGE 77
mean Some people are just mean, and don’t want others to be happy.
RussianPod101.com
PAGE 78
seven hundred The distance between Moscow and St. Petersburg is seven hundred
kilometers.
RussianPod101.com
PAGE 79
RussianPod101.com
PAGE 80
RussianPod101.com
Chapter 4
RussianPod101.com
PAGE 83
RussianPod101.com
PAGE 84
RussianPod101.com
PAGE 85
RussianPod101.com
PAGE 86
с длинным
рукавом Рубашки с длинным рукавом хороши для холодной погоды.
634
s dlinnym rukavom Rubashki s dlinnym rukavom khoroshi dlya kholodnoy pogody.
long-sleeved Long-sleeved shirts are good for cold weather.
с коротким
рукавом Рубашки с коротким рукавом лучше носить, когда тепло.
635
s korotkim rukavom Rubashki s korotkim rukavom luchshe nosit’, kogda teplo.
short-sleeved Short-sleeved shirts are better when it is warm.
RussianPod101.com
PAGE 87
RussianPod101.com
PAGE 88
RussianPod101.com
PAGE 89
RussianPod101.com
PAGE 90
RussianPod101.com
PAGE 91
колье Мой муж подарил мне на день рождения очень дорогое колье.
672 kol’ye Moy muzh podaril mne na den’ rozhdeniya ochen’ dorogoye kol’ye.
necklace My husband gave me a very expensive necklace for my birthday.
RussianPod101.com
PAGE 92
RussianPod101.com
PAGE 93
RussianPod101.com
PAGE 94
RussianPod101.com
PAGE 95
RussianPod101.com
PAGE 96
RussianPod101.com
PAGE 97
стиральная
машина У вас есть стиральная машина?
722
stiral’naya mashina U vas yest’ stiral’naya mashina?
washing machine Do you have a washing machine?
RussianPod101.com
PAGE 98
RussianPod101.com
PAGE 99
настольный
компьютер У меня два компьютера: ноутбук и настольный компьютер.
738
nastol’nyy komp’yuter U menya dva komp’yutera: noutbuk i nastol’nyy komp’yuter.
desktop computer I have two computers: a laptop computer and a desktop computer.
односпальная
кровать Комната была с односпальной кроватью.
741 odnospal’naya
Komnata byla s odnospal’noy krovat’yu.
krovat’
single bed The room came with a single bed.
двуспальная
кровать В комнате есть двуспальная кровать.
742
dvuspal’naya krovat’ V komnate yest’ dvuspal’naya krovat’.
double bed The room has a double bed.
RussianPod101.com
PAGE 100
RussianPod101.com
PAGE 101
RussianPod101.com
PAGE 102
RussianPod101.com
PAGE 103
RussianPod101.com
PAGE 104
eggplant Eggplant comes in various colors including purple, white and green.
RussianPod101.com
PAGE 105
RussianPod101.com
PAGE 106
RussianPod101.com
Chapter 5
сладкий
картофель Cладкий картофель хорошо печь или жарить.
799
sladkiy kartofel’ Sladkiy kartofel’ khorosho pech’ ili zharit’.
sweet potato The sweet potato is great baked or fried.
RussianPod101.com
PAGE 109
RussianPod101.com
PAGE 110
отдел
информационных
технологий Позвоните в отдел информационных технологий.
817
otdel informatsion-
Pozvonite v otdel informatsionnykh tekhnologiy.
nykh tekhnologiy
IT department Call the IT department.
RussianPod101.com
PAGE 111
RussianPod101.com
PAGE 112
RussianPod101.com
PAGE 113
RussianPod101.com
PAGE 114
RussianPod101.com
PAGE 115
доставка еды в
номер Официант осуществляет доставку еды в номер.
854 dostavka yedy v
Ofitsiant osushchestvlyayet dostavku yedy v nomer.
nomer
room service The waiter is delivering room service.
RussianPod101.com
PAGE 116
vacancy There was no vacancy at the hotel, so we had to sleep in our car.
RussianPod101.com
PAGE 117
RussianPod101.com
PAGE 118
страдать от
головокружения Женщина страдает от головокружения.
882 stradat’ ot
Zhenshchina stradayet ot golovokruzheniya.
golovokruzheniya
dizzy The woman is dizzy.
RussianPod101.com
PAGE 119
Нью-Дели Вы из Нью-Дели?
890 N’yu-Deli Vy iz N’yu-Deli?
New Delhi Are you from New Delhi?
RussianPod101.com
PAGE 120
устроиться на
работу Мой брат наконец-то устроился на работу!
898
ustroit’sya na rabotu Moy brat nakonets-to ustroilsya na rabotu.
get a job My brother finally got a job!
RussianPod101.com
PAGE 121
Пекин Ты из Пекина?
901 Pekin Ty iz Pekina?
Beijing Are you from Beijing?
RussianPod101.com
PAGE 122
пригородный
поезд пригородный поезд на платформе
911
prigorodnyy poyezd prigorodnyy poyezd na platforme
local train local train at the platform
ticket inspection Keep your ticket handy for a ticket inspection at each stop.
RussianPod101.com
PAGE 123
автомат для
продажи билетов Автомат для продажи билетов сломан.
916 avtomat dlya pro-
Avtomat dlya prodazhi biletov sloman.
dazhi biletov
ticket machine The ticket machine is broken.
RussianPod101.com
PAGE 124
RussianPod101.com
PAGE 125
RussianPod101.com
PAGE 126
RussianPod101.com
PAGE 127
RussianPod101.com
PAGE 128
RussianPod101.com
PAGE 129
объём
производства снижающийся объём производства
965 ob’yom
snizhayushchiysya ob’yom proizvodstva
proizvodstva
output falling output
RussianPod101.com
PAGE 130
RussianPod101.com
PAGE 131
RussianPod101.com
PAGE 132
спортивный
костюм тёплый спортивный костюм
990
sportivnyy kostyum tyoplyy sportivnyy kostyum
sweat suit warm sweat suit
RussianPod101.com
Chapter 6
RussianPod101.com
PAGE 135
подогнать одежду
по фигуре подогнать одежду по фигуре у портного
1009 podognat’ odezhdu
podognat’ odezhdu po figure u portnogo
po figure
fit a garment fit a garment at the tailor’s
RussianPod101.com
PAGE 136
RussianPod101.com
PAGE 137
RussianPod101.com
PAGE 138
RussianPod101.com
PAGE 139
лак для ногтей У моей жены большая коллекция лаков для ногтей.
1036 lak dlya nogtey U moyey zheny bol’shaya kollektsiya lakov dlya nogtey.
nail polish My wife has a big collection of nail polish.
RussianPod101.com
PAGE 140
RussianPod101.com
PAGE 141
RussianPod101.com
PAGE 142
RussianPod101.com
PAGE 143
У меня всё
хорошо. У меня всё хорошо, спасибо.
1068 U menya vsyo
U menya vsyo khorosho, spasibo.
khorosho.
I’m good. I’m good, thank you.
Мне это не
нравится. Мне это совсем не нравится.
1071
Mne eto ne nravitsya. Mne eto sovsem ne nravitsya.
I don’t like it. I don’t like it at all.
RussianPod101.com
PAGE 144
Пожалуйста,
прости меня. Пожалуйста, прости меня за совершённые мной ошибки.
1079 Pozhaluysta,
Pozhaluysta, prosti menya za sovershyonnyye mnoy oshibki.
prosti menya.
Please forgive me. Please forgive me for the wrongs I have done.
RussianPod101.com
PAGE 145
RussianPod101.com
PAGE 146
десять
миллиардов У меня никогда не будет десяти миллиардов долларов.
1091
desyat’ milliardov U menya nikogda ne budet desyati milliardov dollarov.
ten billion I am never going to have ten billion dollars.
десять
триллионов Ни одна компания не стоит десяти триллионов долларов.
1094
desyat’ trillionov Ni odna kompaniya ne stoit desyati trillionov dollarov.
ten trillion No company is worth ten trillion dollars.
RussianPod101.com
PAGE 147
удостоверение
личности У вас есть удостоверение личности?
1103 udostovereniye
U vas yest’ udostovereniye lichnosti?
lichnosti
identification Do you have identification (ID)?
RussianPod101.com
PAGE 148
RussianPod101.com
PAGE 149
RussianPod101.com
PAGE 150
RussianPod101.com
PAGE 151
ювелирный
магазин Этот ювелирный магазин очень дорогой.
1132
yuvelirnyy magazin Etot yuvelirnyy magazin ochen’ dorogoy.
jewelry store This jewelry store is very expensive.
RussianPod101.com
PAGE 152
общественный
телефон-автомат В аэропорту есть общественные телефоны-автоматы.
1143 obshchestvennyy
V aeroportu yest’ obshchestvennyye telefony-avtomaty.
telefon-avtomat
public phone There are public phones in the airport.
RussianPod101.com
PAGE 153
междугородний
звонок делать междугородний звонок
1148 mezhdugorodniy
delat’ mezhdugorodniy zvonok
zvonok
long-distance call make a long-distance call
RussianPod101.com
PAGE 154
RussianPod101.com
PAGE 155
RussianPod101.com
PAGE 156
RussianPod101.com
PAGE 157
экстремальная
жара избегать экстремальной жары
1181
ekstremal’naya zhara izbegat’ ekstremal’noy zhary
extreme heat avoid the extreme heat
RussianPod101.com
PAGE 158
RussianPod101.com
PAGE 159
певец Я певец.
1194 pevets Ya pevets.
singer I’m a singer.
классическая
музыка У него есть коллекция дисков с классической музыкой.
1197 klassicheskaya
U nego yest’ kollektsiya diskov s klassicheskoy muzykoy.
muzyka
classical music He has a disc collection of classical music.
RussianPod101.com
Chapter 7
испытывающий
жажду Собака, испытывающая жажду, пьёт из бассейна.
1204 ispytyvayushchiy
Sobaka, ispytyvayushchaya zhazhdu, p’yot iz basseyna.
zhazhdu
thirsty The thirsty dog is drinking from the pool.
RussianPod101.com
PAGE 162
RussianPod101.com
PAGE 163
жарить, постоянно
помешивая жарить овощи, постоянно помешивая
1223 zharit’, postoyanno
zharit’ ovoshchi, postoyanno pomeshivaya
pomeshivaya
stir-fry stir-fry vegetables
RussianPod101.com
PAGE 164
разогреть в
микроволновой печи разогрейте ужин в микроволновой печи
1231 razogret’ v
razogreyte uzhin v mikrovolnovoy pechi
mikrovolnovoy pechi
microwave microwave your dinner
RussianPod101.com
PAGE 165
чёрный чай Чёрный чай может быть горьким без сахара и сливок.
1236 chyornyy chay Chyornyy chay mozhet byt’ gor’kim bez sakhara i slivok.
black tea Black tea can be bitter without sugar and cream.
RussianPod101.com
PAGE 166
RussianPod101.com
PAGE 167
RussianPod101.com
PAGE 168
растительное
масло растительное масло для приготовления пищи
1261
rastitel’noye maslo rastitel’noye maslo dlya prigotovleniya pishchi
vegetable oil vegetable cooking oil
RussianPod101.com
PAGE 169
RussianPod101.com
PAGE 170
трапеза из
[number] блюд трапеза из пяти блюд
1275 trapeza is [number]
trapeza iz pyati blyud
blyud
course meal five course meal
фуршет Во время фуршета вы можете брать только то, что хотите съесть.
1276 furshet Vo vremya fursheta vy mozhete brat’ tol’ko to, chto khotite s’yest’.
buffet At a buffet you can pick only what you want to eat.
RussianPod101.com
PAGE 171
RussianPod101.com
PAGE 172
RussianPod101.com
PAGE 173
RussianPod101.com
PAGE 174
RussianPod101.com
PAGE 175
RussianPod101.com
PAGE 176
RussianPod101.com
PAGE 177
плакать Не плачь.
1328 plakat’ Ne plach’.
cry Don’t cry.
RussianPod101.com
PAGE 178
RussianPod101.com
PAGE 179
вкусовые
рецепторы Вкусовые рецепторы расположены на языке.
1345
vkusovyye retseptory Vkusovyye retseptory raspolozheny na yazyke.
taste bud The taste buds are located on the tongue.
RussianPod101.com
PAGE 180
Achilles’ heel The Achilles’ heel refers to the tendon going from the heel to the ankle.
RussianPod101.com
PAGE 181
ring finger The ring finger sits between the pinky and the middle finger.
одноразовые
перчатки Я не могу найти свою коробку с одноразовыми перчатками.
1367 odnorazovyye
Ya ne mogu nayti svoyu korobku s odnorazovymi perchatkami.
perchatki
disposable gloves I can’t find my box of disposable gloves.
RussianPod101.com
PAGE 182
RussianPod101.com
PAGE 183
RussianPod101.com
PAGE 184
RussianPod101.com
PAGE 185
журнальный
столик стеклянный журнальный столик
1394
zhurnal’nyy stolik steklyannyy zhurnal’nyy stolik
coffee table glass coffee table
RussianPod101.com
Chapter 8
RussianPod101.com
PAGE 188
RussianPod101.com
PAGE 189
RussianPod101.com
PAGE 190
RussianPod101.com
PAGE 191
RussianPod101.com
PAGE 192
RussianPod101.com
PAGE 193
RussianPod101.com
PAGE 194
ошибиться
номером неоднократно ошибиться номером
1457
oshibit’sya nomerom neodnokratno oshibit’sya nomerom
call a wrong number call a wrong number multiple times
Канада Вы из Канады?
1460 Kanada Vy iz Kanady?
Canada Are you from Canada?
RussianPod101.com
PAGE 195
RussianPod101.com
PAGE 196
RussianPod101.com
PAGE 197
RussianPod101.com
PAGE 198
1486 kollektsionirovat’
Ty kollektsioniruyesh’ marki?
marki
collect stamps Do you collect stamps?
RussianPod101.com
PAGE 199
RussianPod101.com
PAGE 200
RussianPod101.com
PAGE 201
RussianPod101.com
PAGE 202
посудомоечная
машина полная посудомоечная машина
1520 posudomoyechnaya
polnaya posudomoyechnaya mashina
mashina
dishwasher full dishwasher
не нравиться Женщине не нравится то, что она слышит.
1521 ne nravit’sya Zhenshchine ne nravitsya to, chto ona slyshit.
dislike The woman dislikes what she hears.
RussianPod101.com
PAGE 203
мусорный
контейнер выбрасывайте мусор в мусорный контейнер
1528
mysornyy konteyner vybrasyvayte musor v mysornyy konteyner
dumpster throw the rubbish in the dumpster
RussianPod101.com
PAGE 204
электрическая
рисоварка рис в электрической рисоварке
1535 elektricheskaya
ris v elektricheskoy risovarke
risovarka
electric rice cooker rice in electric rice cooker
RussianPod101.com
PAGE 205
RussianPod101.com
PAGE 206
рабочий на
фабрике рабочий на фабрике на полную ставку
1552
rabochiy na fabrike rabochiy na fabrike na polnuyu stavku
factory worker full time factory worker
выпускной
экзамен сдать выпускные экзамены
1557
vypusknoy ekzamen sdat’ vypusknyye ekzameny
final pass your finals
RussianPod101.com
PAGE 207
пожарная
лестница В жилом доме должна быть пожарная лестница.
1559
pozharnaya lestnitsa V zhilom dome dolzhna byt’ pozharnaya lestnitsa.
fire escape The apartment building has to have a fire escape.
RussianPod101.com
PAGE 208
RussianPod101.com
PAGE 209
садиться в
машину Сегодня я сел не в ту машину.
1575
sadit’sya v mashinu Segodnya ya sel ne v tu mashinu.
get in a car I got in the wrong car today.
RussianPod101.com
PAGE 210
RussianPod101.com
PAGE 211
RussianPod101.com
Chapter 9
RussianPod101.com
PAGE 214
Сколько вам лет? Вход сюда разрешён с 21 года. Сколько вам лет?
1605 Skol’ko vam let? Vkhod syuda razreshyon s 21 goda. Skol’ko vam let?
How old are you? You must be 21 to enter here. How old are you?
катание на
коньках катание на коньках на открытом воздухе
1610
kataniye na kon’kakh kataniye na kon’kakh na otkrytom vozdukhe
ice skating ice skating outdoors
гусеница
пяденицы Гусеница пяденицы ползёт по деревянному забору.
1612
gusenitsa pyadenitsy Gusenitsa pyadenitsy polzot po derevyannomu zaboru.
inchworm The inchworm is crawling on the wooden fence.
RussianPod101.com
PAGE 215
RussianPod101.com
PAGE 216
RussianPod101.com
PAGE 217
RussianPod101.com
PAGE 218
спасательный
жилет оранжевый спасательный жилет
1642
spasatel’nyy zhilet oranzhevyy spasatel’nyy zhilet
life jacket orange lifejacket
RussianPod101.com
PAGE 219
Давно не
виделись. Давно не виделись. У тебя всё хорошо?
1652
Davno ne videlis’. Davno ne videlis’. U tebya vsyo khorosho?
Long time no see. Long time no see. Have you been well?
RussianPod101.com
PAGE 220
RussianPod101.com
PAGE 221
Чувствуйте себя
как дома. Заходите ко мне и чувствуйте себя как дома.
1665 Chuvstvuyte sebya
Zakhodite ko mne i chuvstvuyte sebya kak doma.
kak doma.
Make yourself at home. Come on in to my house and make yourself at home.
RussianPod101.com
PAGE 222
RussianPod101.com
PAGE 223
RussianPod101.com
PAGE 224
RussianPod101.com
PAGE 225
Ещё раз,
пожалуйста Ответьте на вопрос ещё раз, пожалуйста.
1698 Yeshchyo raz,
Otvet’te na vopros yeshchyo raz, pozhaluysta.
pozhaluysta
Once again, please. Answer that question once again, please.
RussianPod101.com
PAGE 226
RussianPod101.com
PAGE 227
RussianPod101.com
PAGE 228
RussianPod101.com
PAGE 229
играть на
музыкальном
инструменте Вы умеете играть на музыкальном инструменте?
1726 igrat’ na muzykal’nom
Vy umeyete igrat’ na muzykal’nom instrumente?
instrumente
play a musical Can you play a musical instrument?
instrument
RussianPod101.com
PAGE 230
RussianPod101.com
PAGE 231
профессиональный
спортсмен высокооплачиваемый профессиональный спортсмен
1738 professional’nyy
vysokooplachivayemyy professional’nyy sportsmen
sportsmen
professional athlete high-paid professional athlete
RussianPod101.com
PAGE 232
разрешение на
повторный въезд разрешение на многократный повторный въезд
1747 razresheniye na
razresheniye na mnogokratnyy povtornyy v’yezd
povtornyy v’yezd
re-entry permit multiple re-entry permit
RussianPod101.com
PAGE 233
RussianPod101.com
PAGE 234
кольцевая
развязка кольцевая транспортная развязка
1767
kol’tsevaya razvyazka kol’tsevaya transportnaya razvyazka
roundabout roundabout intersection
RussianPod101.com
PAGE 235
RussianPod101.com
PAGE 236
ремень
безопасности пристегните ремень безопасности
1782
remen’ bezopasnosti pristegnite remen’ bezopasnosti
seat belt fasten the seatbelt
RussianPod101.com
PAGE 237
гигиенический
пакет Если вам плохо, пожалуйста, попросите гигиенический пакет.
1791
gigiyenicheskiy paket Yesli vam plokho, pozhaluysta, poprosite gigiyenicheskiy paket.
sick bag If you feel ill, please ask for a sick bag.
RussianPod101.com
PAGE 238
Медленнее,
пожалуйста. Повторите медленнее, пожалуйста.
1799 Medlenneye,
Povtorite medlenneye, pozhaluysta.
pozhaluysta.
Slower, please. Repeat slower, please.
RussianPod101.com
Chapter 10
Извините, что
заставил вас Я знаю, что вы уже давно здесь. Извините, что заставил вас
ждать. ждать.
1803
Izvinite, chto zastavil
Ya znayu, chto vy uzhe davno zdes’. Izvinite, chto zastavil vas zhdat’.
vas zhdat’.
Sorry to keep you waiting. I know you have been here for a long time and I am sorry to keep you waiting.
RussianPod101.com
PAGE 241
RussianPod101.com
PAGE 242
канцелярские
товары магазин канцелярских товаров
1816
kantselyarskiye tovary magazin kantselyarskikh tovarov
stationery stationery store supplies
RussianPod101.com
PAGE 243
сидеть в
Интернете сидеть в Интернете с ноутбука
1827
sidet’ v Internete sidet’ v Internete s noutbuka
surf the net surf the net on a laptop
RussianPod101.com
PAGE 244
необлагаемый
налогом необлагаемый налогом товар
1836 ne oblagayemyy
neoblagayemyy nalogom tovar
nalogom
tax-free tax-free item
RussianPod101.com
PAGE 245
терминал терминал А
1839 terminal terminal A
terminal terminal A
разница во
времени двухчасовая разница во времени
1846
raznitsa vo vremeni dvukhchasovaya raznitsa vo vremeni
time difference two hour time difference
RussianPod101.com
PAGE 246
ящик с
инструментами инструменты в ящике с инструментами
1850 yashchik s
instrumenty v yashchike s instrumentami
instrumentami
toolbox tools in a toolbox
туристический
автобус путешествовать на туристическом автобусе
1853
turisticheskiy avtobus puteshestvovat’ na turisticheskom avtobuse
tour bus travel by tour bus
RussianPod101.com
PAGE 247
RussianPod101.com
PAGE 248
RussianPod101.com
PAGE 249
американский
доллар три американских доллара
1871
amerikanskiy dollar tri amerikanskikh dollara
United States Dollar three American dollars
Соединённые
Штаты Америки президент Соединённых Штатов Америки
Soyedinyonnyye
1872 prezident Soyedinyonnykh Shtatov Ameriki
Shtaty Ameriki
the United States of President of the United States of America
America
RussianPod101.com
PAGE 250
транспортное
средство разновидности транспортных средств
1879 transportnoye
raznovidnosti transportnykh sredstv
sredstvo
vehicle vehicle varieties
навещать
родственников Часто ли вы навещаете родственников?
1882 naveshchat’
Chasto li vy naveshchayete rodstvennikov?
rodstvennikov
visit relatives Do you visit relatives often?
RussianPod101.com
PAGE 251
Вашингтон, округ
Колумбия Вашингтон, округ Колумбия, США
1888 Vashington, okrug
Vashington, okrug Kolumbiya, SSHA
Kolumbiya
Washington, D.C. Washington, D.C., USA
RussianPod101.com
PAGE 252
Какой у вас
электронный адрес? Я вам напишу. Какой у вас электронный адрес?
Kakoy u vas
1894 Ya vam napishu. Kakoy u vas elektronnyy adres?
elektronnyy adres?
What’s your e-mail I’ll write you. What’s your e-mail address?
address?
RussianPod101.com
PAGE 253
RussianPod101.com
PAGE 254
Чемпионат мира
по футболу команда Чемпионата мира по футболу
1911 Chempionat mira
komanda Chempionata mira po futbolu
po futbolu
World Cup World Cup team
RussianPod101.com
PAGE 255
да Да, пожалуйста.
1918 da Da, pozhaluysta.
yes Yes, please.
RussianPod101.com
PAGE 256
Германия Я из Германии.
1924 Germaniya Ya iz Germanii.
Germany I’m from Germany.
Соединённые
Штаты Америки Я из Соединённых Штатов Америки.
1925 Soyedinyonnyye
Ya iz Soyedinyonnykh Shtatov Ameriki.
Shtaty Ameriki
the United States I’m from the United States.
Монголия Я из Монголии.
1926 Mongoliya Ya iz Mongolii.
Mongolia I’m from Mongolia.
Украина Я из Украины.
1927 Ukraina Ya iz Ukrainy.
Ukraine I’m from Ukraine.
Словакия Я из Словакии.
1928 Slovakiya Ya iz Slovakii.
Slovakia I’m from Slovakia.
Чехия Я из Чехии.
1929 Chekhiya Ya iz Chekhii.
the Czech Republic I’m from the Czech Republic.
Польша Я из Польши.
1930 Pol’sha Ya iz Pol’shi.
Poland I’m from Poland.
RussianPod101.com
PAGE 257
Улан-Батор Я из Улан-Батора.
1932 Ulan-Bator Ya iz Ulan-Batora.
Ulaanbaatar I’m from Ulaanbaatar.
Киев Я из Киева.
1933 Kiyev Ya iz Kiyeva.
Kiev I’m from Kiev.
Братислава Я из Братиславы.
1934 Bratislava Ya iz Bratislavy.
Bratislava I’m from Bratislava.
Прага Я из Праги.
1935 Praga Ya iz Pragi.
Prague I’m from Prague.
Варшава Я из Варшавы.
1936 Varshava Ya iz Varshavy.
Warsaw I’m from Warsaw.
RussianPod101.com
PAGE 258
русский Я русский.
1940 russkiy Ya russkiy.
Russian (nationality) I’m Russian.
украинец Я украинец.
1941 ukrainets Ya ukrainets.
Ukrainian (nationality) I’m Ukrainian.
татарин Я татарин.
1942 tatarin Ya tatarin.
Tatar (nationality) I’m Tatar.
шашлык Я ем шашлык.
1945 shashlyk Ya yem shashlyk.
shashlik I’m eating shashlik.
RussianPod101.com
PAGE 259
pитмическая
гимнастика Мне нравится pитмическая гимнастика.
1953 ritmicheskaya
Mne nravitsya ritmicheskaya gimnastika.
gimnastika
rythmic gymnastics I like rythmic gymnastics.
RussianPod101.com
PAGE 260
художественная
гимнастика Мне нравится художественная гимнастика.
1955 khudozhestvennaya
Mne nravitsya khudozhestvennaya gimnastika.
gimnastika
artistic gymnastics I like artistic gymnastics.
RussianPod101.com
PAGE 261
RussianPod101.com
PAGE 262
Советское
шампанское Мне нравится Советское шампанское.
Sovetskoye
1977 Mne nravitsya Sovetskoye shampanskoye.
shampanskoye
Sovetskoye I like Sovetskoye Shampanskoye.
Shampanskoye
RussianPod101.com
PAGE 263
церковь Покрова
на Нерли Мне нравится церковь Покрова на Нерли.
tserkov’ Pokrova na
1982 Mne nravitsya tserkov’ Pokrova na Nerli.
Nerli
Church of the Inter- I like the Church of the Intercession on the Nerl.
cession on the Nerl
RussianPod101.com
PAGE 264
Транссибирская
магистраль Мне нравится Транссибирская магистраль.
1986 Transsibirskaya
Mne nravitsya Transsibirskaya magistral’.
magistral’
Trans-Siberian Railway I like the Trans-Siberian Railway.
храм Василия
Блаженного Мне нравится храм Василия Блаженного.
1987 khram Vasiliya
Mne nravitsya khram Vasiliya Blazhennogo.
Blazhennogo
Saint Basil’s Cathedral I like the Saint Basil’s Cathedral.
RussianPod101.com
PAGE 265
езда на
велосипеде Мне нравится езда на велосипеде.
1994
ezda na velosipede Mne nravitsya ezda na velosipede.
cycling I like cycling.
Александр
Вертинский Мне нравится Александр Вертинский.
1997
Aleksandr Vertinskiy Mne nravitsya Aleksandr Vertinskiy.
Alexander Vertinsky I like Alexander Vertinsky.
Владимир
Высоцкий Мне нравится Владимир Высоцкий.
1998
Vladimir Vysotskiy Mne nravitsya Vladimir Vysotskiy.
Vladimir Vysotsky I like Vladimir Vysotsky.
RussianPod101.com
PAGE 266
RussianPod101.com
RussianPod101.com