Вы находитесь на странице: 1из 43

der Entwickler разработчик

entgeltlich ɛntˈɡɛltlɪç платный


das Abarbeiten отработать это
abdecken ˈapˌdɛkn̩ накрывать
die Abfallvermeidung сокращение отходов
abfertigen ˈapˌfɛʁtɪɡn̩ обрабатывать
die Abfindung Выходное пособие
der Abfindungsanspruch Требование выходного пособия
das Abgas Выхлоп, выхлопные газы
abgelten отклоненный, отброшенный
abgewöhneˈapɡəˌvøːnən отучать, отвадить
die Abhilfe: Abhilfe schaffen устранение, оказывать помощь, исправление
abkürzen ˈapˌkʏʁʦn̩ сократить
die Abkürzung Сокращение
der Ablauf поток, окончание, завершение, конец, прохождение
ablaufen ˈapˌlaʊ̯ fn̩ истекать, происходить, окончиться
ablegen ˈapˌleːɡn̩ сдать, откладывать, отплывать, снять, сбрасывать, укладывать, давать, принимать, выкл
die Ableistung Выход, прохождение
ablesen ˈapˌleːzn̩ считывать, снимать показания, собирать
die Abmahnung Предупреждение
abmelden ˈapˌmɛldn̩ отменять, выписывать, выписываться
abmildern ˈapˌmɪldɐn смягчать
abmontieren демонтировать
die Abnahme уменьшение
das Abnahmeprotokoll акт приёмки
abraten ˈaˌbʁaːtn̩ отговаривать
die Abrechnung смета
die Abrechnungssoftware Программное обеспечение для выставления счетов
abrufen ˈapˌʁuːfn̩ запрашивать
der Absatz параграф
abschaltenˈapˌʃaltn̩ отключить
absehbar ˈapzeːˌbaːɐ̯ обозримый
absichern обезопасить
die Absicherung страховка
Der Absolvent выпускник
absolviere apzɔlˈviːʁən окончить
abspülen ˈapˌʃpyːlən смывать
der Abstand расстояние
abwägen ˈapˌvɛːɡn̩ взвешивать
abwechselˈapˌvɛksl̩nt попеременно, вперемежку
abwechslungsreich разнообразный
die Abwesenheit f отсутствие
abzielen ˈapˌʦiːlən стремиться
der Abzug m отчисление
die Agentur f Агентство
aggressiv агрессивный
der Akteur m актер
aktualisieren Обновить
akut острый
akzeptabel приемлемо
alkoholisch алкогольный
alleinerziehend родитель-одиночка
die Altenpflege f уход за престарелыми
die Altersrente пенсия по старости
ambulant амбулаторный
amüsant занимательный
die Analyse f Анализ
die Analysetechnik техника анализа
die Anfahrt отправление
anfallen доставаться
die Anforderung требование
die Anfrage запрос
das Angebot Предложение
unterbreiten представлять на рассмотрение
die Angelegenheit f дело
angemessen соответствующе
angesichts ввиду, перед лицом, с учетом
angespannt sein быть напряженным
angewiesen sein auf полагаться на
anheben поднимать, приподнимать, повышать
anhören слушать
die Animation Анимация
ankaufen купить, закупать, покупать, скупать
der Anlass случай, повод, причина, основание
anlässlich по поводу
anlegen надеть, вкладывать деньги, инвестировать
das Anliegen забота
anmieten арендовать
die Anordnung расположение, расстановка, приказ,
anpacken схватывать, взяться, приступать
sich anpassen an приспосабливаться к, адаптировать
das Anrecht Права, притязание
anreden обращаться, обратиться, заговорить
anregend стимулирующий, возбуждающий
Der Anrufer m Вызывающий абонент, инициатор
die Anschaffung покупка, приобретение, закупка
anschauen посмотреть, смотреть, взглянуть, взирать, рассматривать, глядеть
anscheinend по всей видимости, вероятный
anschließend впоследствии, последующий, следующий
der Anschlussflug стыковочный рейс
das Anschreiben Сопроводительное письмо
die Anschrift адрес
der Ansprechpartner контактное лицо
ansteckend заразный, инфекционный
die Anstellung прием на работу
die Anstrengung усилие, старание, труд
der Anteil доля, процент, удельный вес, пай, часть, участие, удел, квота, участок, фаза
antreten начать, приступать, начинать, конкурировать, выступать
die Anweisung Инструкция, указание, руководство, оператор, поручение, наставление, предписание, ди
die Anwesenheit присутствие, наличие, пребывание
die Anzeigekampagne рекламная кампания
der Arbeitgeber работодатель
der Arbeitgeberanteil отчисление
die Arbeitgeberbescheinigung Сертификат работодателя, свидетельство работодателя
der Arbeitgeberverband Ассоциация работодателей, объединение работодателей
die Arbeitsbelastung Рабочая нагрузка
arbeitsfähig способен работать, трудоспособный, работоспособный
das Arbeitsförderungsrecht Право на продвижение по службе
der Arbeitskampf забастовочная борьба, забастовка
die Arbeitsleistung Производительность труда
das Arbeitslosengeld пособие по безработице
die Arbeitslosenquote уровень безработицы
die Arbeitslosenversicherung Страхование по безработице
die Arbeitslosenzahl число безработных
der Arbeitsmarkt рынок труда
das Arbeitsmittel Рабочее оборудование
die Arbeitsplatzgestaltung организация рабочего места
der Arbeitsschutz охрана труда
der Arbeitsspeicher оперативная память
die Arbeitsstätte Рабочее место, место работы
der Arbeitsstil Рабочий стиль
arbeitssuchend ищущий работу
der Arbeitssuchende соискатель работы
die Arbeitsteilung Разделение труда
arbeitsunfähig нетрудоспособный
die Arbeitsunfähigkeit нетрудоспособность
die Arbeitsunfähigkeitsbeschein больничный лист
die Arbeitsverhinderung предотвращение работы
arbeitsvertraglich трудовой договор
die Arbeitsweise Способ работы, принцип работы
die Architektur архитектура
das Argument Аргумент, довод, доказательство
das Arzneimittel лекарственное средство
der Arzthelfer Медицинский помощник, фельдшер
der Aspekt аспект
Der Assistent Помощник
die Atmosphäre атмосфера
attraktiv привлекательный
der Aufbau строительство
aufbauen построить
aufdringlich навязчивый, назойливый
die Auffassungsgabe сообразительность
aufgrund на основании, из-за
aufklären просвещать
auflisten распечатывать, печатать
die Auflistung список
auflockern разрыхлять
aufmachen открыть
die Aufmerksamkeit внимание, внимательность
der Aufpreis наценка, надбавка
aufrufen вызвать, вызывать
auftauchen возникать, неожиданно возникнуть, вынырнуть
aufteilen разделить, разделять, делить, классифицировать
der Auftraggeber клиент, заказчик, доверитель
die Auftragsabwicklung выполнение заказа
die Auftragsausführung выполнение заказа
die Auftragsvergabe размещение заказов
der Aufwand затрата, расход, потребление, трата
aufweisen показывать, проявлять, обнаруживать
aufzählen насчитывать, насчитать, отсчитать
die Aufzählung перечисление, список
ausbauen расширить, расширять, увеличить
ausbreiten распространять, распространяться, распространить, простираться
ausdrücklich специально, недвусмысленно, категорически, определенно, настоятельно
ausführen выполнять, выполнить, исполнять, исполнить
ausführlich подробный, детальный, обстоятельный, пространный, всесторонний
die Ausführung исполнение
ausgebildet образованный, обученный
ausgehend устаревший, исходящий
ausgeprägt sein быть ярко выраженным, быть объявленным
ausgeschrieben выписывать, выписать
ausgestattet оборудованный
der Ausgleich компенсация, возмещение, коррекция, погашение, покрытие, оплата
ausgleichen компенсировать
aushandeln выторговывать, вести переговоры
aushändigen вручить, вручать, отдавать
der Aushang доска объявлений
aushängen вывешивать, вывесить
auslagern эвакуировать
auslösen запускать
ausnehmen потрошить, разорить, вынимать
ausprobieren опробовать, пробовать проверять, испытать
die Ausrede оправдание, отговорка
ausreden Оправдывать, отговорить
ausrutschen скользить, поскользнуться
aussagekräftig информативный, содержательный, выразительный
ausschalten выключить, выключать
ausschlafen отоспаться, выспаться
ausschlaggebend решающий, определяющий
der Außendienstmitarbeiter полевой сотрудник, полевой агент
äußern выражать, озвучить
außerordentlich необычайно, чрезвычайно
die Äußerung проявление, выражение, комментарий
ausstatten оборудовать, оснастить, оснащать
die Ausstattung оборудование, аппаратура, оснащение, оснащенность, устройство
austauschen изменять, заменять, заменить, сменять, подменить, замещать, подменять
ausüben выполнять
die Auswahl: zur Auswahl stehe выбор: стоять перед выбором
der Auswärtstermin дата отъезда
die Ausweisung выдворение
auswerten оценивать
sich auswirken auf оказывать воздействие, оказывать влияние на
die Auswirkung воздействие
die Auszahlung выплата
der Auszahlungsbetrag Сумма выплаты
die Autobatterie Автомобильная батарея
das Automobil Автомобиль
die Automobilbranche Автомобильная промышленность
der Automotor двигатель автомобиля
autonom автономный
der Backofen духовка
die Bakterie Бактерии
der Band группа, лента
die Basis основа
die Basiskenntnisse Основные знания
die Bauabnahme завершение строительства
das Baugewerbe Строительная отрасль, строительство
der Bauherr застройщик
der Baumarkt строительный рынок
der Baustoff Строительный материал
beanspruchen требовать
bearbeiten обработать, редактировать
die Bearbeitung обработка, редактирование
beaufsichtigen контролировать, надзирать
beauftragen поручать, дать заказ
bedauerlicherweise к сожалению
das Bedauern Сожаление
bedauern сожалеть
bedenken размышлять
die Bedienbarkeit удобство обслуживания
die Bedienung условие
bedürfen требовать
das Bedürfnis потребность
beeinträchtigen оказывать воздействие
die Beendigung Прекращение
befolgen следовать, следить
die Befragung допрос
befreiend Освобождение, освобождающий
befriedigen удовлетворить
befristet ограниченное
befürchten опасаться
sich begeben: sich auf die Such отправиться, перейти к поиску
begeben идти
die Begegnung встреча
das Begleitprogramm сопутствующая программа
die Begrüßung приветствие, поздравление
behaftet mit чревато
der Behälter контейнер
die Behandlungskosten стоимость лечения
beheben устранить
beherrschen властвовать, командовать
beigefügt добавленное, прикрепленное
die Beihilfe субсидия, помощь
beilegen улаживать
beiliegen прилагаться
beimessen придавать
beinhalten содержать
beitragen zu вносить свой вклад в, способствовать
die Bejahung утвердительный ответ
bekämpfen бороться
die Bekanntheit известность
der Bekanntheitsgrad Уровень осведомленности
beklagen пожаловаться
belanglos несущественный, не имеющий отношения
belastend изобличающий
belästigen приставать
die Belastung нагрузка
belegen занимать
die Belegschaft личный состав
die Beliebtheit популярность
benennen называть
benutzerfreundlich дружественный интерфейс
die Benutzung Использование
die Beobachtung наблюдение
die Berechnung Расчет
berechtigt уполномоченный
berücksichtigen учитывать, принимать во внимание
die Berücksichtigung учёт, принятие во внимание
Der Berufsberater Профессиональный консультант
die Berufsgenossenschaft Профессиональная ассоциация, союз предпринимателей
der Berufsumsteiger профессиональный новатор
der Berufswiedereinstieg возвращение в профессию
beschaffen обеспечить
die Beschaffung Закупки
das Beschaffungsmanagement Управление закупками
der Beschaffungsmarkt Рынок закупок
die Beschaffungsoption Вариант закупок
die Beschaffungsstrategie Стратегия закупок
der Beschäftigte работник, занятые
Bescheid bekommen Получение уведомления
die Bescheinigung аттестация
die Bescheinigung Сертификат
der Beschluss Решение, резолюция
die Beschwerde жалоба
das Beschwerdemanagement Управление жалобами
beseitigen Удалить, ликвидировать
die Beseitigung устранение
die Besetzung оккупация, занятие
die Besichtigung посещение, визит
der Besichtigungstermin Дата просмотра
der Besitz владение
die Bestandsaufnahme инвентаризация
der Bestandteil составная часть
das Bestehen существование
besteigen взбираться
das Bestelldatum Дата заказа
bestimmen определять
die Bestimmung положение
der Bestseller бестселлер
betätigen приводить в действие
die Beteiligung Участие
betonen подчеркивать
betrachten рассматривать
betragen составлять
der Betreff тема
betreffen касаться
die Betreffzeile Тематическая цель
betreiben работать, эксплуатировать
der Betreuungsdienst Служба ухода
betrieblich эксплуатационный
betriebsbedingt связанные с эксплуатацией
die Betriebsbesichtigung осмотр предприятия
die Betriebsferien рабочие каникулы
das Betriebsgelände территория предприятия
die Betriebskantine Столовая компания
die Betriebskasse Кассовый аппарат
der/die Betriebsratsvorsitzende Председатель Совета работ
die Betriebsratswahl Выборы Совета по трудам
die Betriebsvereinbarung Соглашение Компании
das Betriebsverfassungsgesetz Закон о конституции Заботов (BETRVG)
die Betriebsverlegung Перемещение
die Betriebsversammlung Собрание компании
die Betriebszugehörigkeit Обслуживание
der/die Betroffene заинтересованный человек
beurlauben снимать
beurteilen судить
die Beurteilung Оценка
bewahren: Ruhe bewahren сохранить: сохранить спокойствие
der/die Bewerber/in кандидат
das Bewerbungscoaching Приложение коучинг
die Bewerbungsmappe Папка приложения
das Bewerbungsschreiben Письмо заявления
das Bewerbungsverfahren Процедура заявления
bewerten оценивать
die Bewertung Обзор
bewilligen утвердить
der/die Bewohner/in резидент
die Bezahlung Оплата
sich beziehen auf Ссылаться на
der Bezug ссылка
bezuschussen схватить
die Bildung (meist Sg.) Образование (в основном SG.)
der Bildungsgutschein Образовательный ваучер
der Bildungsverlag Образовательный издатель
binden галстук
binnen в пределах
bisherig предыдущий
blasen дуть
das Bodenpersonal Персонал пола
die Bohrmaschine дрель
die Börse биржа
die Branche промышленность
der Brand бренд
der Brandfall Пожарный случай
der Brandmelder Пожарная сигнализация
der Brandschutz Пожарная защита
das Brandschutzzeichen Знак защиты от огня
die Bremsflüssigkeit Тормозная жидкость
das Brett доска
brutto валовой
der/die Buchhalter/in Бухгалтер
die Buchhaltung бухгалтерский учет
die Buchung бронирование
die Bundesagentur Федеральное агентство
bundesweit по всей стране
der Bürgersteig тротуар
der/die Bürokaufmann/frau Офисный клерк/женщина
das Büromanagement Управление офисом
der Businessplan Бизнес -план
das CAD-Programm Программа CAD
das Carsharing совместное использование автомобиля
die Chancengleichheit Равные возможности
chaotisch хаотичный
die Checkliste Контрольный список
der/die Chemielaborant/in Химический лабораторий
chemisch химический
die Community Сообщество
der Container контейнер
das Controlling Контроль
dank благодаря
das Darlehen кредит
der Datenschutz Защита данных
der Defekt дефект
defekt неисправность
die Definition Определение
dennoch еще
deprimierend удручающий
das Design дизайн
die Desinfektion Дезинфекция
das Desinfektionsmittel Дезинфицирующее средство
desinfizieren дезинфицировать
der Desktop Рабочий стол
destruktiv разрушительный
das Diagramm диаграмма
der/die Dienstleister/in Поставщик услуг
die Dienstleistung обслуживание
der Dienstplan Список
die Dienstreise деловая поездка
differenziert дифференцирован
die Digitalisierung Оцифровка
die Diskriminierung Дискриминация
das Display дисплей
distanziert далекий
distanzlos навязчивый
divers разнообразный
die Dokumentation документация
dokumentieren документ
der/die Dozent/in Лектор
die Drahtbürste Проволочная щетка
der Drehmoment Крутящий момент
der Drehmomentschlüssel Ключ крутящего момента
dreieckig Треугольный
der Druckknopfmelder Детектор кнопки
die Dunstabzugshaube вытяжка экстрактора
durchführen выполнять
die Durchführung Реализация
die Durchsetzung Правоприменение
die Durchsetzungskraft Напористость
durchsuchen поиск
die Durchwahl Расширение
dynamisch динамика
die Ebene уровень
der Edelstahl Нержавеющая сталь
die EDV (elektronische IT (электронный
Datenverarbeitung) Обработка данных)
effektiv эффективно
effizient эффективный
ehrenamtlich Несобладен
ehrgeizig амбициозный
die Ehrlichkeit Честность
das Eigenkapital Капитал
die Eigenschaft свойство
der Eigentümer владелец
eigenverantwortlich лично ответственный
die Eigenverantwortung личная ответственность
einarbeiten включить
die Einarbeitung Стажировка
einbauen включить
der Einbauschrank Встроенный в шкафу
einbeziehen включать
die Einbindung Интеграция
der Einblick вид
einbringen принести
die Einbuße Потеря
eindämmen содержать
eindrehen ввинчивать
der Eindruck впечатление
einfetten смазка
einfühlsam чуткий
einfüllen заполнить
die Eingangsrechnung Входной законопроект
eingehen auf вступать в
eingehend в глубине
die Eingliederung Интеграция
der Eingriff помолвка
einhalten удерживать
die Einhaltung соблюдение
einhergehend в сопровождении
einholen получать
einkalkulieren рассчитывать
die Einkommenseinbuße Потеря дохода
die Einkommensteuer Подоходный налог
die Einkunft Прибытие
einlagern хранить
der Einmalhandschuh Перчатка с одной -офф
einplanen планируете
einreichen Представлять на рассмотрение
die Einschätzung Оценка
einschlagen забастовка
sich einschleichen проникнуть в
die Einschränkung ограничение
einsehbar видимый
einseifen сок
die Einsparung Сбережения
der Einstand Дебют
die Einstandsfeier Празднование входа
sich einstellen auf адаптироваться к
die Einstellung Настройки
das Einstellungsgespräch Отношение интервью
der Einstieg Начало
das Einstiegsgehalt Содержание записи
(sich) einteilen () Разделите себя
eintreffen прибыть
die Einweisung Брифинг
die Einwilligung Согласие
einzahlen депозитный
der Einzelhandel розничная торговля
der Einzug Коллекция
der Eisbrecher Ледокол
das Eisenbahnnetz Железнодорожная сеть
das Elektroauto Электромобиль
der Elektrobackofen Электрическая печь
der Elektrogrill Электрический гриль
der Elektromarkt Электрический рынок
die Elektromobilität Электромобильность
der Elektromotor Электродвигатель
die Elektronik электронный
das Elektronikmodul Электронический модуль
das Elterngeld Родительское пособие
die Elternzeit Отпуск по уходу за ребенком
emotional эмоционально
die Energieeinsparung Энергетическая экономия
energieintensiv энергия
das Engagement обязательство
(sich) engagieren (чтобы стать вовлеченным
engagiert участвует
der Engpass Узкое место
entfallen устранение
entgangen сбежал
entgegennehmen принимать
das Entgelt Плата
die Entgeltfortzahlung Продолжение выплаты заработной платы
entkalken снижение
die Entlastung Выписка
die Entschädigung компенсация
entscheidend sein быть решающим
der Entscheidungsspielraum Прицел
(sich) entspannen (расслабляться
entspannt расслаблен
entsprechen соответствовать
der Entwurf дизайн
erarbeiten упражняться
erbringen предоставлять
erfolgen происходить
erfolgsversprechend многообещающий
erforschen исследовать
erfragen просить
die Ergänzung дополнение
(sich) ergeben (сдаться
das Ergebnisprotokoll Протокол результатов
ergreifen воспользоваться
erheben поднимать
erhitzen нагревать
die Erkrankung болезнь
erläutern Объяснить
erlernen учить
ermöglichen включить
der Ersatzakku Запасная батарея
das Ersatzfahrzeug Запасной автомобиль
der Ersatzteil Запасная часть
erscheinen появляться
die Erschließung Развитие
erschweren сделать более сложным
erstatten Возмещение
die Erstattung Возврат
der Erstauftrag Первый заказ
der Erste-Hilfe-Kurs Курс первой помощи
die Erstellung Творение
erteilen давать
die Erwachsenenbildung Образование для взрослых
erwähnen упомянуть
die Erwartung ожидание
erweisen доказывать
erweitern продлевать
die Erweiterung Расширение
erwerben приобретать
der/die Erwerbstätige используется
die Erwerbstätigkeit Занятость
der/die Erzieher/in педагог
evangelisch Протестант
examiniert осмотрен
das Existenzminimum Уровень существования
das Experiment Эксперимент
explizit явно
explodieren взорваться
exportieren экспорт
extern внешний
der Fachberater Специалист -советник
der Fachbereich Отдел
der/die Fachbereichsleiter/in Глава департамента
die Fachkraft Специалист
die Fachmesse Ярмарка
das Fachwissen Специализированные знания
das Fähigkeitsprofil Профиль навыков
die Fahrtkosten Поездки затраты
der/das Fakt Факт
familiär семья
der Familienkreis Семейный круг
das Feedback Отзыв
der Fehlercode Код ошибки
fehlerfrei Ошибка -free
fehlerhaft неверный
der Fernlehrgang Курс дистанционного обучения
die Fertighausfirma Сборная компания House Company
die Fertigstellung завершение
festdrehen затянуть
die Fettkreide восковой мелок
der Feuerlöscher Огнетушитель
der Feuermelder Пожарная сигнализация
die Feuerwehrzone Зона пожарной бригады
der Fieberthermometer Термометр лихорадки
die Filiale филиал
die Finanz- und VersicherungsdiФинансовые и страховые услуги
die Finanzabteilung Финансовый отдел
das Finanzamt Налоговая служба
die Finanzbranche Финансовая индустрия
die Finanzierung Финансирование
der Finanzplan Финансовый план
der Fingernagel Ногтя
die Fingerspitze Кончик пальца
firmenintern в -доме
das Firmenjubiläum Годовщина компании
die Firmenkultur Корпоративная культура
die Firmenphilosophie Философия компании
die Firmenzentrale Штаб -квартира компании
die Fixkosten Фиксированные затраты
die Flamme пламя
der Fleiß усердие
die Flexibilität гибкость
der Fluchtweg Путь побега
der/die Fluggerätemechaniker/inСамолетный механик
der/die Fluglotse/Fluglotsin Авиадиспетчер/контроллер воздушного движения
die Flugzeugabfertigung Производство самолета
der/die Flugzeugreiniger/in Уборщик самолетов
der Folgeauftrag Порядок последующего
die Folgebescheinigung Следующий сертификат
folglich как следствие
die Fördermöglichkeit Возможность поддержать
formell формально
der/die Forscher/in исследователь
fortbilden тренироваться
die Fortzahlung Продолжение оплаты
die Frachtkosten Стоимость доставки
die Frage: etw. in Frage stellen Вопрос: Вопрос Sth.
der Fragebogen Анкета
freiberuflich частный предприниматель
freihalten сохраняйте чистоту
die Freiluftbar Открытый бар
freinehmen снимать
freistellen освобождать
die Freistellung Освобождение
der Freizeitausgleich Компенсация времени досуга
der Freundeskreis Круг друзей
das Frostschutzmittel Антифриз
frühestmöglich самый ранний возможный
die Frühschicht Ранняя смена
die Führungskraft должностное лицо
fundiert Хорошо
der Funk Радио
die Funkausstellung Радиопередача
der Funktionsraum Функциональная комната
der Fußboden этаж
die Fußleiste Плинтус
der Gasaustritt Утечка газа
der Gasgrill Газовый гриль
der/die Gastgeber/in Гостья
das Gastgewerbe Индустрия гостеприимства
der Gasthof Гостиница
die Gastronomie Гастрономия
das Gebotszeichen Знак бота
der Gebrauch использование
die Gebrauchsweise Способ
der Gebrauchtwagen Подержанная машина
gebührenfrei Бесплатно
geduldig терпеливо
gefährden угроза
der Gegenvorschlag Счетчик -пропозал
die Gegenwart присутствие
gegenwärtig В данный момент
die Gehaltsabrechnung Заявление о зарплате
die Gehaltsabrechnung Заявление о зарплате
die Gehaltserhöhung Повышение заработной платы
der Gehaltsnachweis Доказательство зарплаты
gehetzt поспешно
der Gehörschutz Защита слуха
der Geist: den Geist aufgeben ( Дух: Откажись от разума (сломана)
gekennzeichnet охарактеризовано
das Gelände сайт
die Geldangelegenheit Денежный вопрос
die Gelegenheit: Gelegenheit Возможность: возможность
ergreifen воспользоваться
gemäß согласно с
die Gemeinsamkeit сходство
die Gemeinschaftssanitäreinrich общественные санитарно-гигиенические сооружения
die Genehmigung одобрение
generell Как общее правило
die Genossenschaft Кооператив
die Gepäckabfertigung Обработка багажа
gerechtfertigt оправдан
gereizt раздражен
das Gerücht Слух
die Gesamtfläche Общая площадь
die Geschäftsführung Совет
die Geschäftsidee Бизнес-идея
das Geschäftsjahr Финансовый год
die Geschäftsleitung Исполнительный директор
die Geschäftsverbindung Деловые отношения
die Geschäftszeit рабочие часы
die Geselligkeit семейная
der/die Gesetzgeber/in Законодатель
gesetzlich юридически
gesondert раздельно
der/die Gesprächspartner/in собеседник
gestalten форма
gestatten разрешать
gesundheitlich здоровье
die Gesundheitsbelastung Бремя здоровья
der Gesundheitsschutz Защита здоровья
das Gesundheitswesen Система здравоохранения
gewähren грант
gewährleisten гарантия
die Gewährleistung Гарантия
die Gewährleistungsfrist Гарантийный период
das Gewerbe бизнес
die Gewerkschaft Союз
gewiss конечно
gezielt целевой
die Glasscheibe Стеклянная панель
gleichgeschlechtlich то же самое
die Gleitzeit Период сгибания
gliedern укусить
die Gliederung Структура
die Globalisierung Глобализация
der Glücksatlas Счастливчик атлас
das Gremium Комитет
die Grippeimpfung Грипп выстрелил
die Großwäscherei Большая прачечная
das Grundbedürfnis Основная потребность
der/die Gründer/in основатель
das Grundgesetz Конституция
grundsätzlich в основном
die Grundsicherung Основная безопасность
das Grundstücks- und Собственность и
Wohnungswesen Корпус
die Gründung Основа
das Gründungsdatum Дата основания
die Grußformel форма приветствия
das Gut это хорошо
der Gutschein ваучер
hageln град
die Haltbarkeit долговечность
das Handbuch руководство
das Handgepäck Ручный багаж
die Handinnenfläche Внутренняя область
die Handlung торговля
der Handrücken Задняя часть руки
das Handwerk ремесло
harmonisch гармоничный
harsch жесткий
die Hauptaussage Основное заявление
der Hauptschulabschluss Сертификат ухода из средней школы
der/die Hausbewohner/in Житель дома
die Haushaltsführung Домашнее хозяйство
häuslich одомашненное
die Hausordnung Дом правил
die Haustechnik Строительные услуги
der/die Haustechniker/in Техник в доме
die Hebebühne Лифт
heranlassen спустить
herausfordernd испытывающий
herausnehmen Удалить
(sich) herausstellen (оказаться
herb пирог
der Hergang Курс
die Herrenoberkleidung Мужская главная одежда
die Herstellung Производство
hervorgehen появляться
der Herzinfarkt Сердечный приступ
die Hierarchie Иерархия
die Hierarchieebene Иерархический уровень
hierzulande в этой стране
hilfsbereit полезный
die Hilfskraft Помощник
hingegen с другой стороны
hinsichtlich касательно
das Hinweisschild Знак
hinzufügen Добавлять
hinzukommen Добавить
hitzig нагретый
hochgestreckt расстройство
hochwertig высокое качество
die Holzkohle Уголь
das Homeoffice Министерство внутренних дел
die Hubhöhe Высота подъема
die Hubzeit Время подъема
der Hydrant Гидрант
die Hygiene Гигиена
der/die Hygienebeauftragte Офицер гигиены
die Identifikationsnummer Идентификационный номер
identifizieren идентифицировать
identisch идентичный
im Zuge в ходе
das Image изображение
die Immobilie имущество
die Impfung вакцинация
das Impressum Отпечаток
der Individualverkehr Частный транспорт
der Industriebetrieb Промышленная компания
das Industriegebiet промышленная зона
die Infektionskrankheit Инфекционная болезнь
infolge в следствии
informativ информативный
infrage kommen встает вопрос
die Innenstadt центр города
die Innovation Инновация
innovativ инновационный
insbesondere особенно
die Inspektion Осмотр
der/die Installateur/in Установщик
die Installateurfirma Инстановольная компания
die Institution учреждение
die Interessenvertretung Адвокация
interviewen опрос
intim интимный
das Intranet Интранет
die Intranetseite Страница интранет
investieren вкладывать деньги
die Investition инвестиции
der Irrtum Ошибка
die IT-Branche ИТ -индустрия
der Jahresüberblick Годовой обзор
die Jobbörse Обмен работой
die Jobmesse Ярмарка работы
das Jubiläum годовщина
jüdisch Еврейский
die Jugendfreizeitstätte Молодежный центр досуга
die Jugendsozialarbeit Молодежная социальная работа
das Juwel Жемчужина
der Kaffeesatz Кофейная гуля
der Kaffeesatzbehälter Контейнер с кофейной губой
die Kampagne кампания
kämpferisch боевой
die Kapazität емкость
das Kapital столица
katholisch kaˈtoːlɪʃ католический
kaufmännisch коммерческий
der Kaufzeitpunkt Время покупки
der Keim Зародыш
die Kernarbeitszeit Основное рабочее время
die Kfz-Steuer Налог на автомобиль
das Kindergeld Вознаграждение ребенка
die Kirchensteuer Церковный налог
die Klage Иск
die Klarheit ясность
die Kleinigkeit Маленькая вещь
das Klima климат
der Klimawandel изменение климата
die Klinik клиника
das Klinikzentrum Клинический центр
das Know-how Ноу-хау
knüpfen: Kontakte knüpfen Минтен: установить контакты
kollegial коллегиальный
die Kombination комбинация
kombinieren комбинировать
kommerziell коммерчески
kommunal городской, коммунальный
das Kommunikationsmittel Средства общения
kompetent компетентно
die Kompetenz Компетентность
komplex сложный
die Komponente Компонент
konfigurieren настройка
der Konfliktfall Дело конфликта
der Konfliktlösungsstil Стиль разрешения конфликтов
der Konfliktratgeber Руководство по конфликту
konfrontieren противостоять
die Königin Королева
die Konjunktur Экономика
konstruktiv конструктивный
die Kontaktaufnahme Контакт
kontaktieren связываться
kontaminiert зараженный
die Kontierung Бухгалтерский учет
kontinuierlich постоянно
kontrovers спорный
das Konzept Концепция
die Kooperation сотрудничество
die Kooperationsfähigkeit Способность сотрудничать
kooperativ кооператив
die Korrektheit правильность
die Korrektur: Korrektur lesen Коррекция: читать коррекцию
kostengünstig недорогой
das Krankengeld Болезнь выгоды
die Krankenpflege Уход за больными
die Krankenpflegeausbildung Сестринское обучение
der/die Krankenpfleger/in Медсестра
krankenversichern застраховать здоровье
krankenversichert медицинская страховка
die Krankenversicherung медицинская страховка
krankheitsbedingt из-за болезни
der Krankheitserreger Патогены
die Krankmeldung Уход по болезни
krankschreiben увольнение
die Krankschreibung Уход по болезни
der Kratzer царапина
die Kreuzfahrt круиз
das Kriterium Критерий
das Kriterium Критерий
kulant приспосабливаются
der/die Kundenberater/in Консультант клиента
die Kundenbewertung Оценка клиента
der Kundendienst обслуживание клиентов
die Kundendienstfirma Компания по обслуживанию клиентов
der Kundennutzen Выгода для клиента
die Kundenorientierung Ориентация на клиента
der/das Kundenservice Обслуживание клиентов
die Kündigungsregelung Правила завершения
der Kündigungsschutz Защита от увольнения
künftig будущее
das Labor лаборатория
der Laborant лаборант
das Laborgerät Лабораторное устройство
der Labormitarbeiter лабораторный работник
lackieren покрасить
die Ladestation Зарядная станция
die Lagerei Хранилище
die Lagerkapazität Емкость хранения
die Lagerlogistik Склад Логистика
der/die Lagerlogistiker/in Склад логистика
lagern хранить
die Land- und Forstwirtschaft сельское хозяйство и лесное хозяйство
langfristig долгосрочный
langlebig долговечный
die Lärmbelästigung Шумовое загрязнение
laufend постоянно
die Laufzeit Период
lauten звенеть
die Lautsprecheranlage Система громкоговорителей
das Layout расположение
lebendig живой
lediglich Только
der Lehrbuchverlag Учебник издатель
das Lehren Преподавание
der/die Lehrende учитель
der Lehrplan Учебный план
das Lehrwerk Учебник
leichtfallen расслабьтесь
die Leistungsbereitschaft Готовность выполнять
der Leistungsdruck Давление для выполнения
leistungsfähig эффективный
die Leistungsgrenze Предел производительности
leistungsstark мощный
der Leitfaden гид
die Lesbarkeit Читаемость
der/die Lieferant/in поставщик
die Lieferfrist срок поставки
der Lieferschein примечание доставки
der/das Lieferservice Служба доставки
die Liefersicherheit Безопасность доставки
die Lieferverzögerung Задержка доставки
die Lieferzeit время доставки
die Logistik Логистика
der Lohnersatz Замена заработной платы
die Lohnersatzleistung Пособие по замене заработной платы
die Lohnsteuer Налог на заработную плату
lokal местный
die Lotion Лосьон
lüften вентиляция
die Luftfracht Воздушный груз
die Luftverschmutzung загрязнение воздуха
luxuriös роскошный
mailen послать письмо
der/die Makler/in Брокер
die Mängelbeseitigung Устранение дефектов
mangels в отсутствии
das Marketing Маркетинг
der Maschinenbau машиностроение
die Massage массаж
maßgeblich существенный
massiv твердый
die Maßnahme мера
die Mechanik Механика
die Meckerei придирчивость
die Medikamentenversorgung Поставка лекарств
medizinisch медицинский
das Meeting встреча
die Mehrwertsteuer (MwSt.) НДС (НДС)
die Meinungsverschiedenheit Разногласия
meistern владелец
das Merkmal функция
der Messestand Стенд
die Messmethode Метод измерения
die Messtechnik Технология измерения
die Messung измерение
der Mietpreis Цена аренды
die Mietschulden Должны аренды
der Mindestlohn Минимальная заработная плата
die Mindestraumhöhe Минимальная высота мечты
der Minijob Мини -работа
die Mitarbeit сотрудничество
mitbestimmen участвовать
die Mitbestimmung Участие
der/die Mitbewohner/in сосед по комнате
die Mitgliedschaft членство
der Mitmensch Товарищ
mitreden Смотрите
das Mitspracherecht Слово
der Mittagsschlaf Дневной сон
die Mitteilung сообщение
mittelständisch средний размер
die Möbelfabrik Фабрика мебели
das Möbelhaus Мебельный магазин
modernisieren модернизировать
das Modul модуль
der Monatsverdienst Ежемесячный заработок
die Montage монтаж
der/die Monteur/in Монтон
montieren собирать
das Motiv Мотив
mühsam скучный
das Multimedia Мультимедиа
der Multimedia-Inhalt Мультимедийный контент
musizieren создавать музыку
die Mutter мать
die Nabe Концентратор
die Nacharbeit Переработка
nachbessern улучшать
die Nachbesserung Исправление
nachbestellen Изменение порядка
nachfolgend последующий
nachfragen спросить
nachfüllen пополнение
nachgehen преследовать
nachgiebig податливый
nachhaltig последовательный
die Nachhaltigkeit Устойчивость
nachholen повторение
nachlesen читать
nachliefern доставлять
nachschauen проверять
nächstmöglich Далее возможно
nachteilig невыгодно
nachvollziehbar понятно
nachvollziehen постигать
der Nachweis Доказательство
nachweisen доказывать
die Nachweispflicht Обязательство доказать
der Nagellack Лак для ногтей
nahelegen предлагать
der Nahverkehr местный транспорт
die Nation нация
die Naturwissenschaft наука
die Nebenkosten дополнительные затраты
die Nebentätigkeit Вторичная деятельность
der Neid завидовать
nervig раздражающий
netto сеть
das Nettoeinkommen Чистый доход
netzwerken сеть
die Neuerscheinung Новая публикация
die Neuorientierung Переориентация
der Neuwagen Новая машина
die Neuwagenabteilung Новый автомобильный отдел
sich niederlassen селиться
das Niveau уровень
die Niveaustufe Уровень
der/die Notar/in нотариус
der Notarzt/Notärztin врач скорой помощи
der Notausgang Аварийный выход
der Notfallwagen Аварийный фургон
der Notruf аварийный звонок
die Notrufnummer Число экстренной помощи
die Notrufzentrale Аварийный центр
die Notwendigkeit Необходимость
die Nusscreme Ореховый крем
der Nutzen использование
die Nutzerfreundlichkeit Пользователь -дружелюбное
die Nutzung использование
der/die Oberarzt/Oberärztin Старший врач
oberflächlich поверхностный
oberhalb выше
objektiv объектив
offensichtlich очевидно
die Öffentlichkeitsarbeit Работа по связям с общественностью работает
das Öko-Institut Эко-институт
der Ölstand Уровень масла
der ÖPNV (öffentlicher Persone общественный транспорт (местный общественный транспорт)
optimieren оптимизировать
die Option опция
optional необязательный
ordnungsgemäß правильно
das Organigramm Организация
(sich) orientieren an (сами) ориентировать
der/die Orthopäde/Orthopädin ортопед/ортопедический
die Pädagogik Педагогика
die Palette Палитра
die Pandemie Пандемия
die Parade парад
der Paragraf Абзац
das Paragrafzeichen Знак абзаца
der Parkausweis Разрешение на парковку
die Partnerschaft партнерство
die Pauschalreise Пакетный тур
Der Pauschalurlaub Пакет отдыха
permanent постоянный
die Personalabteilung Человеческие ресурсы
der Personalengpass нехватка персонала
der/die Personalverantwortliche Управляющий персоналом
personell персонал
der Persönlichkeitstest Тест личности
die Perspektive Перспектива
die Pflege забота
pflegebedürftig нуждающийся в уходе
der/die Pflegebedürftige Человек, нуждающийся в заботе
der Pflegedienst Уход за больными
die Pflegedienstleitung Управление сестринским делом
die Pflegeeinrichtung Уход
der Pflegefall Случай по уходу
das Pflegegeld Пособие по уходу
das Pflegeheim Дом престарелых
die Pflegekasse Фонд ухода
die Pflegekraft Попечитель
pflegerisch уход за больными
die Pflegeversicherung Страхование долгосрочного ухода
die Pflegezeit Время заботы
die Pharmaindustrie Фармацевтическая промышленность
das Pharmaunternehmen Фармацевтическая компания
der Pinsel кисть
planmäßig Запланированное
der Platzhalter Заполнитель
platzieren место
plaudern чат
das Portal Портал
die Position позиция
die Präsenz Присутствие
das Präsenzseminar Семинар присутствия
das Praxismodul Практический модуль
preisgeben раскрыть
preisgünstig недорогой
das Preis-Leistungs-Verhältnis Коэффициент цены
der/die Pressesprecher/in Офицер прессы
das Prinzip принцип
die Priorität Приоритет
die Probefahrt Тестовый привод
die Probezeit Пробный период
der/die Produktionshelfer/in Помощник производства
die Produktionskapazität Производственные мощности
die Produktionsstätte Производственное предприятие
die Produktionsunterbrechung Прерывание производства
das Produktionsverfahren Производственный процесс
die Produktpalette Ассортимент продукции
der/die Produzent/in Продюсер
professionell профессионал
das Profil профиль
die Prognose прогноз
die Programmerweiterung Расширение программы
programmieren программа
die Programmierung Программирование
das Protokoll протокол
protokollieren войти
das Prüfprotokoll Протокол испытаний
das Prüfstück Тестовая часть
das Prüfungsformat Формат экзамена
der/die Psychologe/Psychologin Психолог
die Psychologie психология
punkten mit счет
die Pünktlichkeit пунктуальность
quadratisch площадь
sich qualifizieren чтобы получить квалификацию
qualifiziert квалифицированный
die Qualitätserwartung Качественное ожидание
die Qualitätskontrolle Контроль качества
das Qualitätsmanagement Управление качеством
das Qualitätsmerkmal Качественная функция
die Qualitätsprüfung Проверка качества
die Qualitätssicherung Обеспечение качества
der Qualitätsstandard Стандарт качества
die Quelle источник
der/die Quereinsteiger/in Карьера изменение
sich quetschen сжимать
die Quote цитата
das Radkreuz Колесный крест
die Radmutter Велосипедная мать
die Radnabe Колесный центр
der Radnabenschleifer Кольцевая шлифовальная шлифовальная шлифовка
der Rasenmäher газонокосилка
die Rate оценка
die Ratenzahlung Платеж в рассрочку
der Ratgeber Гид
rau грубый
räumlich пространственный
recherchieren сделать исследование
der Rechnungseingang Квитанция счета
die Rechtsabteilung Юридический отдел
der Rechtsanspruch Юридическое право
die Rechtsform Юридическая форма
der/die Referent/in динамик
das Regalbrett Шагка
die Regelung Регламент
die Regionalleitung Региональное управление
sich registrieren зарегистрироваться
die Registrierung Регистрация
die Rehabilitation Реабилитация
der Reifendruck Давление в шинах
der Reifenwechsel Изменение шин
der/die Reiseveranstalter/in туроператор
reizen раздражать
die Reklamation Жалоба
reklamieren Пожаловаться
renovieren отремонтировать
der Renteneintritt Пенсионная запись
die Rentenversicherung Пенсионное страхование
repräsentativ представитель
respektieren уважать
die Ressource Ресурс
der Retourenschein квитанция о возврате
der Rettungsdienst Служба неотложной медицинской помощи
der Rettungsweg Путь побега
das Rettungszeichen Знак спасения
die Revolution революция
der/die Rezeptionist/in работник на ресепшене
der Richtbeitrag Директивный вклад
sich richten an направлены на
sich richten nach основываться на
die Richtigkeit Точность
die Risikobereitschaft Готовность рисковать
die Rivalität Соперничество
das Rohmaterial Сырье
das Rohr труба
der Rollentausch Обмен ролями
rotsehen вижу красный
der Rückflug Полет обратно
die Rückfrage Вопрос
die Rückmeldung отзыв
rücksichtsvoll внимательный
der Ruhestand: in den RuhestanПЕРЕДАТЬ: ПЕРЕКТОР
gehen ходить
der Rundgang тур
rutschig скользкий
der/die Sachbearbeiter/in Клерк
die Sachkenntnisse Опыт
sachlich Фактический
die Säge Пила
die Sägemaschine Машина для пиления
sanft мягкий
die Sanitäreinrichtung Санитарное учреждение
die Sauberkeit чистота
säubern чистый
saugen сосать
der Schadenersatz Компенсация
der Schatz сокровище
die Schicht слой
die Schichtarbeit сменная работа
der/die Schichtmeister/in Мастер смены
schildern описывать
der Schlagschrauber Ударный винт
der Schlauch Шланг
die Schließung закрытие
das Schnellrestaurant Ресторан быстрого питания
die Schraube винт
die Schreibweise произношение
die Schriftart шрифт
die Schriftgröße Размер шрифта
die Schufa (Schutzgemeinschaft Schufa (сообщество защиты для
allgemeine Kreditsicherung) Общая защита кредита)
die Schufa-Auskunft Информация о Шуфе
die Schulung тренировка
das Schulungszentrum Учебный центр
die Schutzausrüstung Защитное оборудование
die Schutzbrille Защитные очки
der Schutzhelm Защитный шлем
der/die Schweißer/in Сварщик
der Schwerpunkt фокус
das Security-Personal Сотрудники службы безопасности
das Segment Сегмент
die Selbstdisziplin Сам -дисциплина
der/die Selbstständige самоуправление
die Selbstständigkeit Независимость
die Selbstverständlichkeit грант
das Selbstverständnis Самостоятельно
das Seniorenheim Пенсионный дом
der Sensor Датчик
separat раздельно
der Server сервер
das Serviceangebot Предложение обслуживания
die Servicefreundlichkeit Обслуживание дружелюбия
die Serviceleistung Обслуживание
der/das Shuttle Шаттл
der Sicherheitshinweis Записка безопасности
der Sicherheitsschuh Безопасная обувь
die Sicherheitsvorschrift Регламент безопасности
sicherstellen для обеспечения
das Signal сигнал
signalisieren сигнал
die Sitzung сессия
der/das Skonto скидка
sofern предоставлена
der/das Soft Skill Мягкий навык
der Sonderpreis Специальная цена
der Sonderstatus Особый статус
der Sonnenuntergang закат
sorgfältig осторожный
das Sortiment Диапазон
sozial Социальное
die Sozialabgabe Социальный сбор
der Sozialdienst Социальная служба
das Sozialgesetzbuch (SGB) Социальный код (SGB)
die Sozialhilfe Социальная помощь
die Sozialleistung Социальная выгода
der Sozialplan Социальный план
der Sozialstaat Государство благосостояния
das Sozialstaatsprinzip Принцип государства благосостояния
die Sozialversicherung социальное страхование
der Sozialversicherungsausweis Карта социального страхования
sozialversicherungspflichtig при условии вклада в социальное обеспечение
die Spannung напряжение
der/die Spediteur/in Форварщик
die Spedition Форварщик
der Spender Донор
sperren заблокировать
die Sperrzeit Время блокировки
die Spitze: an der Spitze stehen Верх: стоять наверху
der Spitzentag Верхний день
spontan спонтанно
die Sprache: zur Sprache komm Язык: приходите
das Sprichwort пословица
die Spülmaschine посудомойка
stabil стабильный
städtisch городской
der Stand пляж
der Standard стандарт
standardmäßig По умолчанию
der Standdienst Служба стенда
der Standort сайт
der Standplatz Стойка
die Stärke стригт
die Startbahn Взлетно -посадочная полоса
stationär стационарный
die Stätte Сайт
der Status статус
das Statussymbol Символ статуса
die Stellenanzeige Объявление о вакансии
die Stellenbörse Обмен работой
das Stellengesuch Заявка на работу
das Stellenportal Портал работы
die Stellensuche Поиск работы
stellvertretend представитель
stetig неуклонно
das Steuerbüro Налоговая служба
die Steuererklärung налоговая декларация
die Steuerklasse (StKl) Налоговый класс (STKL)
steuerlich налога
die Stichprobe Пример
stickig душной
die Stiftung Фонд
das Stillschweigen молчание
der Stillstand Стойкость
die Stolpergefahr Риск спотыкания
stolpern спотыкаться
die Straßenverkehrsordnung Правила дорожного движения
die Strategie Стратегия
strukturieren состав
strukturiert структурированный
stückeln перо
die Suche поиск
die Suchmaschine поисковая система
das Suchmaschinenmarketing Маркетинг поисковых систем
summieren подытожить
der Support Поддержка
systematisch систематический
die Tabaksteuer Налог на табак
tabellarisch табличный
das Tabu Табу
der Tadel вина
die Tagesmutter Детский мюрт
die Tagesordnung Повестка дня
der Tagesordnungspunkt (TOP) Предмет повестки дня (вверху)
der Tarif Тариф
der Tarifvertrag Коллективное соглашение
die Teamfähigkeit Командная работа
die Teamsitzung Собрание команды
der/die Techniker/in Техник
der/die Teilzeitbeschäftigte Частичный сотрудник
die Teilzeitkraft Частичная сила
die Textilie Текстиль
der Thermosbecher Тепловая чашка
die Tierhaltung Животноводство
die Tischlerei Плотницы
die Tonne Тон
die Tragfähigkeit Грузоподъемность
die Tropen тропики
die Tropeninsel Тропический остров
die Türklinke дверная ручка
der Turnschuh Кроссовки
übel nehmen возмущаться
überarbeiten исправлять
der Überblick Обзор
überflüssig лишний
das Übergabeprotokoll акт передачи
der Übergang переход
übergeben сдавать
übergeordnet sein быть переопределенным
überlasten перегрузка
übermitteln перевести
die Überprüfung проверка
übersehen не заметить
die Übersicht Обзор
übersichtlich Чисто
übersteigen превосходить
die Überstunden Сверхурочное время
die Übertragung трансфер
übertreffen превзойти
überwachen монитор
überwiegend в подавляющем большинстве
üblicherweise как правило
umbauen реконструкция
umfangreich обширный
umfassen включать
umfassend полный
das Umfeld окружающая
der Umgang Обработка
die Umgangsform Способ решения
umgehend немедленно
sich umhören слушать
der Umsatz продажи
die Umsatzsteuer Налог с продаж
die Umsatzsteuervoranmeldung Регистрация налога на налог с продаж
umschreiben переписать
sich umsehen смотреть по сторонам
die Umsetzung перемещение
umstellen конвертировать
umweltfreundlich Экологически чистый
die Umweltfreundlichkeit Экологическое дружелюбие
die Umweltpolitik Экологическая политика
unbefristet неопределенный
unerträglich невыносимо
der Unfallbericht Отчет о несчастном случае
der Unfallhergang Ход аварии
die Unfallmeldung Отчет о несчастном случае
der/die Ungelernte неквалифицированный
ungeschrieben неписано
ungewohnt необычный
die Unordnung беспорядок
das Unrecht несправедливость
die Unterbrechung Прерывание
unterdrücken подавить
untergeordnet sein быть подчиненным
untergliedern подчинить
unterhalb ниже
das Unternehmen предприятие
die Unternehmensbesichtigung Компания тур
der Unterrichtsmanager Учебный менеджер
untersagen запретить
unterteilen ˌʊntɐˈtaɪ̯ lən подразделять
die Unterweisung Инструкция
unverzüglich немедленно
der Urin моча
der/die Urlauber/in Отдых
der Urlaubsantrag Заявка на отпуск
variabel переменная
variieren отличаться
die Verabschiedung прощание
veralten устаревание
die Veränderung изменение
veranstalten организовать
der Veranstalter Организатор
die Verantwortlichkeit Ответственность
verarbeiten обрабатывать
verärgert sein быть расстроеным
der Verband Ассоциация
das Verbandmaterial Материал повязки
verbergen Спрятать
verbindlich связывание
das Verbotsschild Знак запрета
das Verbotszeichen Знак запрета
die Verbreitung распространение
der Verbrennungsmotor Двигатель сгорания
verdeutlichfɛɐ̯ ˈdɔɪ̯ tlɪçn̩ разъяснять
der Verdienst заслуга
die Vereinbarung: Vereinbarung Соглашение: соглашения
treffen встретиться
verfärbt обесцвечен
verfassen написать
verfügen über имеют
die Vergabe Награда
vergangen мимо
vergeben простить
vergiften яд
vergüten компенсировать
die Vergütung Вознаграждение
verhandeln вести переговоры
die Verhinderung Профилактика
der Verkauf продажа
der/die Verkaufsberater/in Консультант по продажам
die Verkaufsförderung Продвижение продаж
der Verkaufsraum Продажный зал
die Verkaufsstätte Место продаж
der Verkehrsfluss Поток трафика
das Verkehrsnetz Транспортная сеть
verklagen Сью
die Verlagerung перемещение
die Verlängerung расширение
verlegen смущенный
die Verlegung Перемещение
vermitteln передавать
vermögenswirksam ресурсы
die Vermutung презумпция
das Vernehmungsprotokoll Протокол допроса
(sich) verpflichten zu () передать
verpflichtend вызывая обязательство
versalzen поваренная соль
der Versand пересылка
die Versandkosten транспортные расходы
sich verschaffen: sich einen Получите один: один
Eindruck vonverschaffen Впечатление
(sich) verschärfen (чтобы усилить
verschenken отдавать
verschickefɛɐ̯ ˈʃɪkn̩ разослать
verschlafen спь
sich verschlechtern ухудшаться
die Verschmutzung загрязнение
die Verschwiegenheitspflicht Обязательство конфиденциальности
(sich) versehen (сам)
das Versehen надзор
versehentlich ошибочный, нечаянный
versorgen поставлять
die Versorgung поставка
sich verspäten опоздать
das Versprechen обещание
verständnisvoll понимание
die Verstärkung Подкрепление
verstauen стой
verstopft засорен
der Verstoß нарушение
verstoßen нарушать
verstreichen проходят
der Versuchsablauf Процесс испытаний
das Versuchsprotokoll Журнал тестирования
vertiefen углублять
vertragen терпеть
vertraglich совместимый
vertraulich конфиденциально
vertraut sein mit быть знакомым с
der Vertrieb распространение
der/die Vertriebsleiter/in Менеджер по продажам
die Verunreinigung Загрязнение
verwalten Администрирование
der Verweis Ссылка
verweisen auf Ссылаться на
die Verzögerung задержка
die Vielfalt разнообразие
vielfältig разнообразный
die Vielzahl Множество
visuell визуально
vollständig Полностью
die Vollständigkeit Полнота
die Voranmeldung Предварительная регистрация
vorbeikommen приходить в себя
der Vordergrund Передний план
das Voreinkommen Предыдущий доход
der Vorgang процесс
vorgehen Действие
der/die Vorgesetzte руководитель
vorhanden sein быть в наличии
vorhergehend предыдущий
vorherrschen распространенность
die Vorkenntnis Предыдущие знания
die Vorlage шаблон
vorlegen настоящее время
vorliegen существует
der Vormarsch: auf dem Аванс: на
Vormarsch sein Быть заранее
(sich) vornehmen (планировать
der Vorrang Приоритет
vorschreiben назначать
vorsehen предоставлять
die Vorsichtsmaßnahme Меры предосторожности
der/die Vorsitzende Председатель
die Vorsorgeuntersuchung Чек -up
vorteilig выгодно
vorziehen предпочитать
der Wagenheber Джек
wahrnehmen понимать
die Wahrnehmung восприятие
der Warenkorb Корзина для покупок
das Warnschild Предупреждающий знак
das Warnzeichen Предупреждающий знак
warten (eine Maschine prüfen) Подождите (проверьте машину)
die Wartung Техническое обслуживание
das Waschbecken раковина
die Wäscherei Прачечная
die Waschlotion Лосьон для мытья
der Webdesigner Веб -дизайнер
der Wechsel изменение
die Wechselschicht Слой изменения
wegfallen устранение
weglassen пропущенный
sich wehren gegen восстание против
die Weisung инструкции
(sich) weiterbilden (чтобы продолжить свое образование
die Weiterentwicklung Дальнейшее развитие
weitergeben передавать
weiterhin Дальше
weiterleiten руки прочь
die Welle волна
die Wellness Жестирочное
die Weltleitmesse Ведущая мировая торговая ярмарка
die Wendung поворот
das Werbegeschenk Раздача
die Werbekosten Рекламные расходы
die Werbemaßnahme Рекламная мера
die Werbeveranstaltung Рекламное мероприятие
das Werbevideo Рекламное видео
die Werkhalle Мастерская
der Werktag Рабочий день
der Werkvertrag Контракт
die Wertsache Значение значения
der/die Wettbewerber конкурент
wettbewerbsfähig конкурентоспособный
die Wichtigkeit важность
die Wiedergabe Размножение
wiedergeben воспроизводить
die Willkommensmappe Приветственная папка
wirtschaftlich экономически
wissenschaftlich научный
das Wohlbefinden благополучие
wohlfühlen хорошо себя чувствовать
das Wohngeld Жилищная выгода
das Wort: zu Wort kommen Слово:
die Wut: in Wut geraten Гнев: попасть в гнев
der Zahlungsverkehr Платежные транзакции
der Zank Ссора
der Zeichentisch таблица рисования
der Zeitaufwand Требуется время
der Zeitdruck Временное давление
der Zeitraum Период
die Zeitspanne временный проход
die Zentrale Штаб-квартира
zerbrochen сломанный
zerkratzt поцарапанный
zerrissen разорванный
zertifiziert проверенный
die Zielvereinbarung Целевое соглашение
das Zielvereinbarungsgespräch Обсуждение целевого соглашения
zinslos ухудшался
der Zoff Зофф
die Zollbestimmung Таможенное определение
die Zubereitung приготовление
zufolge согласно с
die Zufriedenheit удовлетворение
zufriedenstellend удовлетворительно
die Zugehörigkeit принадлежащий
zugleich одновременно
das Zukunftskonzept Будущая концепция
zumutbar разумный
zur Verfügung stehen быть в распоряжении
zur Verfügung stellen предоставить
zurechtfinden Найдите свой путь
zurückkehren возвращаться
zurückschlagen ударить
zurückweisen отказываться от
sich zurückziehen снять со счета
der Zusammenbau Ассамблея
zusammenbauen собирать
zusammenfassend резюме
die Zusammenfassung Аннотация
sich zusammensetzen собираться
der Zusatz дополнение
die Zusatzinfo Дополнительная информация
zuschicken Отправить
der Zuschuss Грант
die Zusicherung Уверенность
die Zuständigkeit юрисдикция
zustehen причитаться
sich zutrauen осмелиться
zutreffen Держи верно
die Zuverlässigkeit надежность
zwanglos повседневная
das Zweigwerk Филиал
der Zwischenraum промежуток
ать, давать, принимать, выкладывать, раскладывать, отказаться, бросать, опускать, сложить, отчаливать, скидывать, оставлять, ра
а, участок, фаза

ставление, предписание, директива


настоятельно
ть, подменять
ать, скидывать, оставлять, расставаться

Вам также может понравиться