das Abarbeiten отработать это abdecken ˈapˌdɛkn̩ накрывать die Abfallvermeidung сокращение отходов abfertigen ˈapˌfɛʁtɪɡn̩ обрабатывать die Abfindung Выходное пособие der Abfindungsanspruch Требование выходного пособия das Abgas Выхлоп, выхлопные газы abgelten отклоненный, отброшенный abgewöhneˈapɡəˌvøːnən отучать, отвадить die Abhilfe: Abhilfe schaffen устранение, оказывать помощь, исправление abkürzen ˈapˌkʏʁʦn̩ сократить die Abkürzung Сокращение der Ablauf поток, окончание, завершение, конец, прохождение ablaufen ˈapˌlaʊ̯ fn̩ истекать, происходить, окончиться ablegen ˈapˌleːɡn̩ сдать, откладывать, отплывать, снять, сбрасывать, укладывать, давать, принимать, выкл die Ableistung Выход, прохождение ablesen ˈapˌleːzn̩ считывать, снимать показания, собирать die Abmahnung Предупреждение abmelden ˈapˌmɛldn̩ отменять, выписывать, выписываться abmildern ˈapˌmɪldɐn смягчать abmontieren демонтировать die Abnahme уменьшение das Abnahmeprotokoll акт приёмки abraten ˈaˌbʁaːtn̩ отговаривать die Abrechnung смета die Abrechnungssoftware Программное обеспечение для выставления счетов abrufen ˈapˌʁuːfn̩ запрашивать der Absatz параграф abschaltenˈapˌʃaltn̩ отключить absehbar ˈapzeːˌbaːɐ̯ обозримый absichern обезопасить die Absicherung страховка Der Absolvent выпускник absolviere apzɔlˈviːʁən окончить abspülen ˈapˌʃpyːlən смывать der Abstand расстояние abwägen ˈapˌvɛːɡn̩ взвешивать abwechselˈapˌvɛksl̩nt попеременно, вперемежку abwechslungsreich разнообразный die Abwesenheit f отсутствие abzielen ˈapˌʦiːlən стремиться der Abzug m отчисление die Agentur f Агентство aggressiv агрессивный der Akteur m актер aktualisieren Обновить akut острый akzeptabel приемлемо alkoholisch алкогольный alleinerziehend родитель-одиночка die Altenpflege f уход за престарелыми die Altersrente пенсия по старости ambulant амбулаторный amüsant занимательный die Analyse f Анализ die Analysetechnik техника анализа die Anfahrt отправление anfallen доставаться die Anforderung требование die Anfrage запрос das Angebot Предложение unterbreiten представлять на рассмотрение die Angelegenheit f дело angemessen соответствующе angesichts ввиду, перед лицом, с учетом angespannt sein быть напряженным angewiesen sein auf полагаться на anheben поднимать, приподнимать, повышать anhören слушать die Animation Анимация ankaufen купить, закупать, покупать, скупать der Anlass случай, повод, причина, основание anlässlich по поводу anlegen надеть, вкладывать деньги, инвестировать das Anliegen забота anmieten арендовать die Anordnung расположение, расстановка, приказ, anpacken схватывать, взяться, приступать sich anpassen an приспосабливаться к, адаптировать das Anrecht Права, притязание anreden обращаться, обратиться, заговорить anregend стимулирующий, возбуждающий Der Anrufer m Вызывающий абонент, инициатор die Anschaffung покупка, приобретение, закупка anschauen посмотреть, смотреть, взглянуть, взирать, рассматривать, глядеть anscheinend по всей видимости, вероятный anschließend впоследствии, последующий, следующий der Anschlussflug стыковочный рейс das Anschreiben Сопроводительное письмо die Anschrift адрес der Ansprechpartner контактное лицо ansteckend заразный, инфекционный die Anstellung прием на работу die Anstrengung усилие, старание, труд der Anteil доля, процент, удельный вес, пай, часть, участие, удел, квота, участок, фаза antreten начать, приступать, начинать, конкурировать, выступать die Anweisung Инструкция, указание, руководство, оператор, поручение, наставление, предписание, ди die Anwesenheit присутствие, наличие, пребывание die Anzeigekampagne рекламная кампания der Arbeitgeber работодатель der Arbeitgeberanteil отчисление die Arbeitgeberbescheinigung Сертификат работодателя, свидетельство работодателя der Arbeitgeberverband Ассоциация работодателей, объединение работодателей die Arbeitsbelastung Рабочая нагрузка arbeitsfähig способен работать, трудоспособный, работоспособный das Arbeitsförderungsrecht Право на продвижение по службе der Arbeitskampf забастовочная борьба, забастовка die Arbeitsleistung Производительность труда das Arbeitslosengeld пособие по безработице die Arbeitslosenquote уровень безработицы die Arbeitslosenversicherung Страхование по безработице die Arbeitslosenzahl число безработных der Arbeitsmarkt рынок труда das Arbeitsmittel Рабочее оборудование die Arbeitsplatzgestaltung организация рабочего места der Arbeitsschutz охрана труда der Arbeitsspeicher оперативная память die Arbeitsstätte Рабочее место, место работы der Arbeitsstil Рабочий стиль arbeitssuchend ищущий работу der Arbeitssuchende соискатель работы die Arbeitsteilung Разделение труда arbeitsunfähig нетрудоспособный die Arbeitsunfähigkeit нетрудоспособность die Arbeitsunfähigkeitsbeschein больничный лист die Arbeitsverhinderung предотвращение работы arbeitsvertraglich трудовой договор die Arbeitsweise Способ работы, принцип работы die Architektur архитектура das Argument Аргумент, довод, доказательство das Arzneimittel лекарственное средство der Arzthelfer Медицинский помощник, фельдшер der Aspekt аспект Der Assistent Помощник die Atmosphäre атмосфера attraktiv привлекательный der Aufbau строительство aufbauen построить aufdringlich навязчивый, назойливый die Auffassungsgabe сообразительность aufgrund на основании, из-за aufklären просвещать auflisten распечатывать, печатать die Auflistung список auflockern разрыхлять aufmachen открыть die Aufmerksamkeit внимание, внимательность der Aufpreis наценка, надбавка aufrufen вызвать, вызывать auftauchen возникать, неожиданно возникнуть, вынырнуть aufteilen разделить, разделять, делить, классифицировать der Auftraggeber клиент, заказчик, доверитель die Auftragsabwicklung выполнение заказа die Auftragsausführung выполнение заказа die Auftragsvergabe размещение заказов der Aufwand затрата, расход, потребление, трата aufweisen показывать, проявлять, обнаруживать aufzählen насчитывать, насчитать, отсчитать die Aufzählung перечисление, список ausbauen расширить, расширять, увеличить ausbreiten распространять, распространяться, распространить, простираться ausdrücklich специально, недвусмысленно, категорически, определенно, настоятельно ausführen выполнять, выполнить, исполнять, исполнить ausführlich подробный, детальный, обстоятельный, пространный, всесторонний die Ausführung исполнение ausgebildet образованный, обученный ausgehend устаревший, исходящий ausgeprägt sein быть ярко выраженным, быть объявленным ausgeschrieben выписывать, выписать ausgestattet оборудованный der Ausgleich компенсация, возмещение, коррекция, погашение, покрытие, оплата ausgleichen компенсировать aushandeln выторговывать, вести переговоры aushändigen вручить, вручать, отдавать der Aushang доска объявлений aushängen вывешивать, вывесить auslagern эвакуировать auslösen запускать ausnehmen потрошить, разорить, вынимать ausprobieren опробовать, пробовать проверять, испытать die Ausrede оправдание, отговорка ausreden Оправдывать, отговорить ausrutschen скользить, поскользнуться aussagekräftig информативный, содержательный, выразительный ausschalten выключить, выключать ausschlafen отоспаться, выспаться ausschlaggebend решающий, определяющий der Außendienstmitarbeiter полевой сотрудник, полевой агент äußern выражать, озвучить außerordentlich необычайно, чрезвычайно die Äußerung проявление, выражение, комментарий ausstatten оборудовать, оснастить, оснащать die Ausstattung оборудование, аппаратура, оснащение, оснащенность, устройство austauschen изменять, заменять, заменить, сменять, подменить, замещать, подменять ausüben выполнять die Auswahl: zur Auswahl stehe выбор: стоять перед выбором der Auswärtstermin дата отъезда die Ausweisung выдворение auswerten оценивать sich auswirken auf оказывать воздействие, оказывать влияние на die Auswirkung воздействие die Auszahlung выплата der Auszahlungsbetrag Сумма выплаты die Autobatterie Автомобильная батарея das Automobil Автомобиль die Automobilbranche Автомобильная промышленность der Automotor двигатель автомобиля autonom автономный der Backofen духовка die Bakterie Бактерии der Band группа, лента die Basis основа die Basiskenntnisse Основные знания die Bauabnahme завершение строительства das Baugewerbe Строительная отрасль, строительство der Bauherr застройщик der Baumarkt строительный рынок der Baustoff Строительный материал beanspruchen требовать bearbeiten обработать, редактировать die Bearbeitung обработка, редактирование beaufsichtigen контролировать, надзирать beauftragen поручать, дать заказ bedauerlicherweise к сожалению das Bedauern Сожаление bedauern сожалеть bedenken размышлять die Bedienbarkeit удобство обслуживания die Bedienung условие bedürfen требовать das Bedürfnis потребность beeinträchtigen оказывать воздействие die Beendigung Прекращение befolgen следовать, следить die Befragung допрос befreiend Освобождение, освобождающий befriedigen удовлетворить befristet ограниченное befürchten опасаться sich begeben: sich auf die Such отправиться, перейти к поиску begeben идти die Begegnung встреча das Begleitprogramm сопутствующая программа die Begrüßung приветствие, поздравление behaftet mit чревато der Behälter контейнер die Behandlungskosten стоимость лечения beheben устранить beherrschen властвовать, командовать beigefügt добавленное, прикрепленное die Beihilfe субсидия, помощь beilegen улаживать beiliegen прилагаться beimessen придавать beinhalten содержать beitragen zu вносить свой вклад в, способствовать die Bejahung утвердительный ответ bekämpfen бороться die Bekanntheit известность der Bekanntheitsgrad Уровень осведомленности beklagen пожаловаться belanglos несущественный, не имеющий отношения belastend изобличающий belästigen приставать die Belastung нагрузка belegen занимать die Belegschaft личный состав die Beliebtheit популярность benennen называть benutzerfreundlich дружественный интерфейс die Benutzung Использование die Beobachtung наблюдение die Berechnung Расчет berechtigt уполномоченный berücksichtigen учитывать, принимать во внимание die Berücksichtigung учёт, принятие во внимание Der Berufsberater Профессиональный консультант die Berufsgenossenschaft Профессиональная ассоциация, союз предпринимателей der Berufsumsteiger профессиональный новатор der Berufswiedereinstieg возвращение в профессию beschaffen обеспечить die Beschaffung Закупки das Beschaffungsmanagement Управление закупками der Beschaffungsmarkt Рынок закупок die Beschaffungsoption Вариант закупок die Beschaffungsstrategie Стратегия закупок der Beschäftigte работник, занятые Bescheid bekommen Получение уведомления die Bescheinigung аттестация die Bescheinigung Сертификат der Beschluss Решение, резолюция die Beschwerde жалоба das Beschwerdemanagement Управление жалобами beseitigen Удалить, ликвидировать die Beseitigung устранение die Besetzung оккупация, занятие die Besichtigung посещение, визит der Besichtigungstermin Дата просмотра der Besitz владение die Bestandsaufnahme инвентаризация der Bestandteil составная часть das Bestehen существование besteigen взбираться das Bestelldatum Дата заказа bestimmen определять die Bestimmung положение der Bestseller бестселлер betätigen приводить в действие die Beteiligung Участие betonen подчеркивать betrachten рассматривать betragen составлять der Betreff тема betreffen касаться die Betreffzeile Тематическая цель betreiben работать, эксплуатировать der Betreuungsdienst Служба ухода betrieblich эксплуатационный betriebsbedingt связанные с эксплуатацией die Betriebsbesichtigung осмотр предприятия die Betriebsferien рабочие каникулы das Betriebsgelände территория предприятия die Betriebskantine Столовая компания die Betriebskasse Кассовый аппарат der/die Betriebsratsvorsitzende Председатель Совета работ die Betriebsratswahl Выборы Совета по трудам die Betriebsvereinbarung Соглашение Компании das Betriebsverfassungsgesetz Закон о конституции Заботов (BETRVG) die Betriebsverlegung Перемещение die Betriebsversammlung Собрание компании die Betriebszugehörigkeit Обслуживание der/die Betroffene заинтересованный человек beurlauben снимать beurteilen судить die Beurteilung Оценка bewahren: Ruhe bewahren сохранить: сохранить спокойствие der/die Bewerber/in кандидат das Bewerbungscoaching Приложение коучинг die Bewerbungsmappe Папка приложения das Bewerbungsschreiben Письмо заявления das Bewerbungsverfahren Процедура заявления bewerten оценивать die Bewertung Обзор bewilligen утвердить der/die Bewohner/in резидент die Bezahlung Оплата sich beziehen auf Ссылаться на der Bezug ссылка bezuschussen схватить die Bildung (meist Sg.) Образование (в основном SG.) der Bildungsgutschein Образовательный ваучер der Bildungsverlag Образовательный издатель binden галстук binnen в пределах bisherig предыдущий blasen дуть das Bodenpersonal Персонал пола die Bohrmaschine дрель die Börse биржа die Branche промышленность der Brand бренд der Brandfall Пожарный случай der Brandmelder Пожарная сигнализация der Brandschutz Пожарная защита das Brandschutzzeichen Знак защиты от огня die Bremsflüssigkeit Тормозная жидкость das Brett доска brutto валовой der/die Buchhalter/in Бухгалтер die Buchhaltung бухгалтерский учет die Buchung бронирование die Bundesagentur Федеральное агентство bundesweit по всей стране der Bürgersteig тротуар der/die Bürokaufmann/frau Офисный клерк/женщина das Büromanagement Управление офисом der Businessplan Бизнес -план das CAD-Programm Программа CAD das Carsharing совместное использование автомобиля die Chancengleichheit Равные возможности chaotisch хаотичный die Checkliste Контрольный список der/die Chemielaborant/in Химический лабораторий chemisch химический die Community Сообщество der Container контейнер das Controlling Контроль dank благодаря das Darlehen кредит der Datenschutz Защита данных der Defekt дефект defekt неисправность die Definition Определение dennoch еще deprimierend удручающий das Design дизайн die Desinfektion Дезинфекция das Desinfektionsmittel Дезинфицирующее средство desinfizieren дезинфицировать der Desktop Рабочий стол destruktiv разрушительный das Diagramm диаграмма der/die Dienstleister/in Поставщик услуг die Dienstleistung обслуживание der Dienstplan Список die Dienstreise деловая поездка differenziert дифференцирован die Digitalisierung Оцифровка die Diskriminierung Дискриминация das Display дисплей distanziert далекий distanzlos навязчивый divers разнообразный die Dokumentation документация dokumentieren документ der/die Dozent/in Лектор die Drahtbürste Проволочная щетка der Drehmoment Крутящий момент der Drehmomentschlüssel Ключ крутящего момента dreieckig Треугольный der Druckknopfmelder Детектор кнопки die Dunstabzugshaube вытяжка экстрактора durchführen выполнять die Durchführung Реализация die Durchsetzung Правоприменение die Durchsetzungskraft Напористость durchsuchen поиск die Durchwahl Расширение dynamisch динамика die Ebene уровень der Edelstahl Нержавеющая сталь die EDV (elektronische IT (электронный Datenverarbeitung) Обработка данных) effektiv эффективно effizient эффективный ehrenamtlich Несобладен ehrgeizig амбициозный die Ehrlichkeit Честность das Eigenkapital Капитал die Eigenschaft свойство der Eigentümer владелец eigenverantwortlich лично ответственный die Eigenverantwortung личная ответственность einarbeiten включить die Einarbeitung Стажировка einbauen включить der Einbauschrank Встроенный в шкафу einbeziehen включать die Einbindung Интеграция der Einblick вид einbringen принести die Einbuße Потеря eindämmen содержать eindrehen ввинчивать der Eindruck впечатление einfetten смазка einfühlsam чуткий einfüllen заполнить die Eingangsrechnung Входной законопроект eingehen auf вступать в eingehend в глубине die Eingliederung Интеграция der Eingriff помолвка einhalten удерживать die Einhaltung соблюдение einhergehend в сопровождении einholen получать einkalkulieren рассчитывать die Einkommenseinbuße Потеря дохода die Einkommensteuer Подоходный налог die Einkunft Прибытие einlagern хранить der Einmalhandschuh Перчатка с одной -офф einplanen планируете einreichen Представлять на рассмотрение die Einschätzung Оценка einschlagen забастовка sich einschleichen проникнуть в die Einschränkung ограничение einsehbar видимый einseifen сок die Einsparung Сбережения der Einstand Дебют die Einstandsfeier Празднование входа sich einstellen auf адаптироваться к die Einstellung Настройки das Einstellungsgespräch Отношение интервью der Einstieg Начало das Einstiegsgehalt Содержание записи (sich) einteilen () Разделите себя eintreffen прибыть die Einweisung Брифинг die Einwilligung Согласие einzahlen депозитный der Einzelhandel розничная торговля der Einzug Коллекция der Eisbrecher Ледокол das Eisenbahnnetz Железнодорожная сеть das Elektroauto Электромобиль der Elektrobackofen Электрическая печь der Elektrogrill Электрический гриль der Elektromarkt Электрический рынок die Elektromobilität Электромобильность der Elektromotor Электродвигатель die Elektronik электронный das Elektronikmodul Электронический модуль das Elterngeld Родительское пособие die Elternzeit Отпуск по уходу за ребенком emotional эмоционально die Energieeinsparung Энергетическая экономия energieintensiv энергия das Engagement обязательство (sich) engagieren (чтобы стать вовлеченным engagiert участвует der Engpass Узкое место entfallen устранение entgangen сбежал entgegennehmen принимать das Entgelt Плата die Entgeltfortzahlung Продолжение выплаты заработной платы entkalken снижение die Entlastung Выписка die Entschädigung компенсация entscheidend sein быть решающим der Entscheidungsspielraum Прицел (sich) entspannen (расслабляться entspannt расслаблен entsprechen соответствовать der Entwurf дизайн erarbeiten упражняться erbringen предоставлять erfolgen происходить erfolgsversprechend многообещающий erforschen исследовать erfragen просить die Ergänzung дополнение (sich) ergeben (сдаться das Ergebnisprotokoll Протокол результатов ergreifen воспользоваться erheben поднимать erhitzen нагревать die Erkrankung болезнь erläutern Объяснить erlernen учить ermöglichen включить der Ersatzakku Запасная батарея das Ersatzfahrzeug Запасной автомобиль der Ersatzteil Запасная часть erscheinen появляться die Erschließung Развитие erschweren сделать более сложным erstatten Возмещение die Erstattung Возврат der Erstauftrag Первый заказ der Erste-Hilfe-Kurs Курс первой помощи die Erstellung Творение erteilen давать die Erwachsenenbildung Образование для взрослых erwähnen упомянуть die Erwartung ожидание erweisen доказывать erweitern продлевать die Erweiterung Расширение erwerben приобретать der/die Erwerbstätige используется die Erwerbstätigkeit Занятость der/die Erzieher/in педагог evangelisch Протестант examiniert осмотрен das Existenzminimum Уровень существования das Experiment Эксперимент explizit явно explodieren взорваться exportieren экспорт extern внешний der Fachberater Специалист -советник der Fachbereich Отдел der/die Fachbereichsleiter/in Глава департамента die Fachkraft Специалист die Fachmesse Ярмарка das Fachwissen Специализированные знания das Fähigkeitsprofil Профиль навыков die Fahrtkosten Поездки затраты der/das Fakt Факт familiär семья der Familienkreis Семейный круг das Feedback Отзыв der Fehlercode Код ошибки fehlerfrei Ошибка -free fehlerhaft неверный der Fernlehrgang Курс дистанционного обучения die Fertighausfirma Сборная компания House Company die Fertigstellung завершение festdrehen затянуть die Fettkreide восковой мелок der Feuerlöscher Огнетушитель der Feuermelder Пожарная сигнализация die Feuerwehrzone Зона пожарной бригады der Fieberthermometer Термометр лихорадки die Filiale филиал die Finanz- und VersicherungsdiФинансовые и страховые услуги die Finanzabteilung Финансовый отдел das Finanzamt Налоговая служба die Finanzbranche Финансовая индустрия die Finanzierung Финансирование der Finanzplan Финансовый план der Fingernagel Ногтя die Fingerspitze Кончик пальца firmenintern в -доме das Firmenjubiläum Годовщина компании die Firmenkultur Корпоративная культура die Firmenphilosophie Философия компании die Firmenzentrale Штаб -квартира компании die Fixkosten Фиксированные затраты die Flamme пламя der Fleiß усердие die Flexibilität гибкость der Fluchtweg Путь побега der/die Fluggerätemechaniker/inСамолетный механик der/die Fluglotse/Fluglotsin Авиадиспетчер/контроллер воздушного движения die Flugzeugabfertigung Производство самолета der/die Flugzeugreiniger/in Уборщик самолетов der Folgeauftrag Порядок последующего die Folgebescheinigung Следующий сертификат folglich как следствие die Fördermöglichkeit Возможность поддержать formell формально der/die Forscher/in исследователь fortbilden тренироваться die Fortzahlung Продолжение оплаты die Frachtkosten Стоимость доставки die Frage: etw. in Frage stellen Вопрос: Вопрос Sth. der Fragebogen Анкета freiberuflich частный предприниматель freihalten сохраняйте чистоту die Freiluftbar Открытый бар freinehmen снимать freistellen освобождать die Freistellung Освобождение der Freizeitausgleich Компенсация времени досуга der Freundeskreis Круг друзей das Frostschutzmittel Антифриз frühestmöglich самый ранний возможный die Frühschicht Ранняя смена die Führungskraft должностное лицо fundiert Хорошо der Funk Радио die Funkausstellung Радиопередача der Funktionsraum Функциональная комната der Fußboden этаж die Fußleiste Плинтус der Gasaustritt Утечка газа der Gasgrill Газовый гриль der/die Gastgeber/in Гостья das Gastgewerbe Индустрия гостеприимства der Gasthof Гостиница die Gastronomie Гастрономия das Gebotszeichen Знак бота der Gebrauch использование die Gebrauchsweise Способ der Gebrauchtwagen Подержанная машина gebührenfrei Бесплатно geduldig терпеливо gefährden угроза der Gegenvorschlag Счетчик -пропозал die Gegenwart присутствие gegenwärtig В данный момент die Gehaltsabrechnung Заявление о зарплате die Gehaltsabrechnung Заявление о зарплате die Gehaltserhöhung Повышение заработной платы der Gehaltsnachweis Доказательство зарплаты gehetzt поспешно der Gehörschutz Защита слуха der Geist: den Geist aufgeben ( Дух: Откажись от разума (сломана) gekennzeichnet охарактеризовано das Gelände сайт die Geldangelegenheit Денежный вопрос die Gelegenheit: Gelegenheit Возможность: возможность ergreifen воспользоваться gemäß согласно с die Gemeinsamkeit сходство die Gemeinschaftssanitäreinrich общественные санитарно-гигиенические сооружения die Genehmigung одобрение generell Как общее правило die Genossenschaft Кооператив die Gepäckabfertigung Обработка багажа gerechtfertigt оправдан gereizt раздражен das Gerücht Слух die Gesamtfläche Общая площадь die Geschäftsführung Совет die Geschäftsidee Бизнес-идея das Geschäftsjahr Финансовый год die Geschäftsleitung Исполнительный директор die Geschäftsverbindung Деловые отношения die Geschäftszeit рабочие часы die Geselligkeit семейная der/die Gesetzgeber/in Законодатель gesetzlich юридически gesondert раздельно der/die Gesprächspartner/in собеседник gestalten форма gestatten разрешать gesundheitlich здоровье die Gesundheitsbelastung Бремя здоровья der Gesundheitsschutz Защита здоровья das Gesundheitswesen Система здравоохранения gewähren грант gewährleisten гарантия die Gewährleistung Гарантия die Gewährleistungsfrist Гарантийный период das Gewerbe бизнес die Gewerkschaft Союз gewiss конечно gezielt целевой die Glasscheibe Стеклянная панель gleichgeschlechtlich то же самое die Gleitzeit Период сгибания gliedern укусить die Gliederung Структура die Globalisierung Глобализация der Glücksatlas Счастливчик атлас das Gremium Комитет die Grippeimpfung Грипп выстрелил die Großwäscherei Большая прачечная das Grundbedürfnis Основная потребность der/die Gründer/in основатель das Grundgesetz Конституция grundsätzlich в основном die Grundsicherung Основная безопасность das Grundstücks- und Собственность и Wohnungswesen Корпус die Gründung Основа das Gründungsdatum Дата основания die Grußformel форма приветствия das Gut это хорошо der Gutschein ваучер hageln град die Haltbarkeit долговечность das Handbuch руководство das Handgepäck Ручный багаж die Handinnenfläche Внутренняя область die Handlung торговля der Handrücken Задняя часть руки das Handwerk ремесло harmonisch гармоничный harsch жесткий die Hauptaussage Основное заявление der Hauptschulabschluss Сертификат ухода из средней школы der/die Hausbewohner/in Житель дома die Haushaltsführung Домашнее хозяйство häuslich одомашненное die Hausordnung Дом правил die Haustechnik Строительные услуги der/die Haustechniker/in Техник в доме die Hebebühne Лифт heranlassen спустить herausfordernd испытывающий herausnehmen Удалить (sich) herausstellen (оказаться herb пирог der Hergang Курс die Herrenoberkleidung Мужская главная одежда die Herstellung Производство hervorgehen появляться der Herzinfarkt Сердечный приступ die Hierarchie Иерархия die Hierarchieebene Иерархический уровень hierzulande в этой стране hilfsbereit полезный die Hilfskraft Помощник hingegen с другой стороны hinsichtlich касательно das Hinweisschild Знак hinzufügen Добавлять hinzukommen Добавить hitzig нагретый hochgestreckt расстройство hochwertig высокое качество die Holzkohle Уголь das Homeoffice Министерство внутренних дел die Hubhöhe Высота подъема die Hubzeit Время подъема der Hydrant Гидрант die Hygiene Гигиена der/die Hygienebeauftragte Офицер гигиены die Identifikationsnummer Идентификационный номер identifizieren идентифицировать identisch идентичный im Zuge в ходе das Image изображение die Immobilie имущество die Impfung вакцинация das Impressum Отпечаток der Individualverkehr Частный транспорт der Industriebetrieb Промышленная компания das Industriegebiet промышленная зона die Infektionskrankheit Инфекционная болезнь infolge в следствии informativ информативный infrage kommen встает вопрос die Innenstadt центр города die Innovation Инновация innovativ инновационный insbesondere особенно die Inspektion Осмотр der/die Installateur/in Установщик die Installateurfirma Инстановольная компания die Institution учреждение die Interessenvertretung Адвокация interviewen опрос intim интимный das Intranet Интранет die Intranetseite Страница интранет investieren вкладывать деньги die Investition инвестиции der Irrtum Ошибка die IT-Branche ИТ -индустрия der Jahresüberblick Годовой обзор die Jobbörse Обмен работой die Jobmesse Ярмарка работы das Jubiläum годовщина jüdisch Еврейский die Jugendfreizeitstätte Молодежный центр досуга die Jugendsozialarbeit Молодежная социальная работа das Juwel Жемчужина der Kaffeesatz Кофейная гуля der Kaffeesatzbehälter Контейнер с кофейной губой die Kampagne кампания kämpferisch боевой die Kapazität емкость das Kapital столица katholisch kaˈtoːlɪʃ католический kaufmännisch коммерческий der Kaufzeitpunkt Время покупки der Keim Зародыш die Kernarbeitszeit Основное рабочее время die Kfz-Steuer Налог на автомобиль das Kindergeld Вознаграждение ребенка die Kirchensteuer Церковный налог die Klage Иск die Klarheit ясность die Kleinigkeit Маленькая вещь das Klima климат der Klimawandel изменение климата die Klinik клиника das Klinikzentrum Клинический центр das Know-how Ноу-хау knüpfen: Kontakte knüpfen Минтен: установить контакты kollegial коллегиальный die Kombination комбинация kombinieren комбинировать kommerziell коммерчески kommunal городской, коммунальный das Kommunikationsmittel Средства общения kompetent компетентно die Kompetenz Компетентность komplex сложный die Komponente Компонент konfigurieren настройка der Konfliktfall Дело конфликта der Konfliktlösungsstil Стиль разрешения конфликтов der Konfliktratgeber Руководство по конфликту konfrontieren противостоять die Königin Королева die Konjunktur Экономика konstruktiv конструктивный die Kontaktaufnahme Контакт kontaktieren связываться kontaminiert зараженный die Kontierung Бухгалтерский учет kontinuierlich постоянно kontrovers спорный das Konzept Концепция die Kooperation сотрудничество die Kooperationsfähigkeit Способность сотрудничать kooperativ кооператив die Korrektheit правильность die Korrektur: Korrektur lesen Коррекция: читать коррекцию kostengünstig недорогой das Krankengeld Болезнь выгоды die Krankenpflege Уход за больными die Krankenpflegeausbildung Сестринское обучение der/die Krankenpfleger/in Медсестра krankenversichern застраховать здоровье krankenversichert медицинская страховка die Krankenversicherung медицинская страховка krankheitsbedingt из-за болезни der Krankheitserreger Патогены die Krankmeldung Уход по болезни krankschreiben увольнение die Krankschreibung Уход по болезни der Kratzer царапина die Kreuzfahrt круиз das Kriterium Критерий das Kriterium Критерий kulant приспосабливаются der/die Kundenberater/in Консультант клиента die Kundenbewertung Оценка клиента der Kundendienst обслуживание клиентов die Kundendienstfirma Компания по обслуживанию клиентов der Kundennutzen Выгода для клиента die Kundenorientierung Ориентация на клиента der/das Kundenservice Обслуживание клиентов die Kündigungsregelung Правила завершения der Kündigungsschutz Защита от увольнения künftig будущее das Labor лаборатория der Laborant лаборант das Laborgerät Лабораторное устройство der Labormitarbeiter лабораторный работник lackieren покрасить die Ladestation Зарядная станция die Lagerei Хранилище die Lagerkapazität Емкость хранения die Lagerlogistik Склад Логистика der/die Lagerlogistiker/in Склад логистика lagern хранить die Land- und Forstwirtschaft сельское хозяйство и лесное хозяйство langfristig долгосрочный langlebig долговечный die Lärmbelästigung Шумовое загрязнение laufend постоянно die Laufzeit Период lauten звенеть die Lautsprecheranlage Система громкоговорителей das Layout расположение lebendig живой lediglich Только der Lehrbuchverlag Учебник издатель das Lehren Преподавание der/die Lehrende учитель der Lehrplan Учебный план das Lehrwerk Учебник leichtfallen расслабьтесь die Leistungsbereitschaft Готовность выполнять der Leistungsdruck Давление для выполнения leistungsfähig эффективный die Leistungsgrenze Предел производительности leistungsstark мощный der Leitfaden гид die Lesbarkeit Читаемость der/die Lieferant/in поставщик die Lieferfrist срок поставки der Lieferschein примечание доставки der/das Lieferservice Служба доставки die Liefersicherheit Безопасность доставки die Lieferverzögerung Задержка доставки die Lieferzeit время доставки die Logistik Логистика der Lohnersatz Замена заработной платы die Lohnersatzleistung Пособие по замене заработной платы die Lohnsteuer Налог на заработную плату lokal местный die Lotion Лосьон lüften вентиляция die Luftfracht Воздушный груз die Luftverschmutzung загрязнение воздуха luxuriös роскошный mailen послать письмо der/die Makler/in Брокер die Mängelbeseitigung Устранение дефектов mangels в отсутствии das Marketing Маркетинг der Maschinenbau машиностроение die Massage массаж maßgeblich существенный massiv твердый die Maßnahme мера die Mechanik Механика die Meckerei придирчивость die Medikamentenversorgung Поставка лекарств medizinisch медицинский das Meeting встреча die Mehrwertsteuer (MwSt.) НДС (НДС) die Meinungsverschiedenheit Разногласия meistern владелец das Merkmal функция der Messestand Стенд die Messmethode Метод измерения die Messtechnik Технология измерения die Messung измерение der Mietpreis Цена аренды die Mietschulden Должны аренды der Mindestlohn Минимальная заработная плата die Mindestraumhöhe Минимальная высота мечты der Minijob Мини -работа die Mitarbeit сотрудничество mitbestimmen участвовать die Mitbestimmung Участие der/die Mitbewohner/in сосед по комнате die Mitgliedschaft членство der Mitmensch Товарищ mitreden Смотрите das Mitspracherecht Слово der Mittagsschlaf Дневной сон die Mitteilung сообщение mittelständisch средний размер die Möbelfabrik Фабрика мебели das Möbelhaus Мебельный магазин modernisieren модернизировать das Modul модуль der Monatsverdienst Ежемесячный заработок die Montage монтаж der/die Monteur/in Монтон montieren собирать das Motiv Мотив mühsam скучный das Multimedia Мультимедиа der Multimedia-Inhalt Мультимедийный контент musizieren создавать музыку die Mutter мать die Nabe Концентратор die Nacharbeit Переработка nachbessern улучшать die Nachbesserung Исправление nachbestellen Изменение порядка nachfolgend последующий nachfragen спросить nachfüllen пополнение nachgehen преследовать nachgiebig податливый nachhaltig последовательный die Nachhaltigkeit Устойчивость nachholen повторение nachlesen читать nachliefern доставлять nachschauen проверять nächstmöglich Далее возможно nachteilig невыгодно nachvollziehbar понятно nachvollziehen постигать der Nachweis Доказательство nachweisen доказывать die Nachweispflicht Обязательство доказать der Nagellack Лак для ногтей nahelegen предлагать der Nahverkehr местный транспорт die Nation нация die Naturwissenschaft наука die Nebenkosten дополнительные затраты die Nebentätigkeit Вторичная деятельность der Neid завидовать nervig раздражающий netto сеть das Nettoeinkommen Чистый доход netzwerken сеть die Neuerscheinung Новая публикация die Neuorientierung Переориентация der Neuwagen Новая машина die Neuwagenabteilung Новый автомобильный отдел sich niederlassen селиться das Niveau уровень die Niveaustufe Уровень der/die Notar/in нотариус der Notarzt/Notärztin врач скорой помощи der Notausgang Аварийный выход der Notfallwagen Аварийный фургон der Notruf аварийный звонок die Notrufnummer Число экстренной помощи die Notrufzentrale Аварийный центр die Notwendigkeit Необходимость die Nusscreme Ореховый крем der Nutzen использование die Nutzerfreundlichkeit Пользователь -дружелюбное die Nutzung использование der/die Oberarzt/Oberärztin Старший врач oberflächlich поверхностный oberhalb выше objektiv объектив offensichtlich очевидно die Öffentlichkeitsarbeit Работа по связям с общественностью работает das Öko-Institut Эко-институт der Ölstand Уровень масла der ÖPNV (öffentlicher Persone общественный транспорт (местный общественный транспорт) optimieren оптимизировать die Option опция optional необязательный ordnungsgemäß правильно das Organigramm Организация (sich) orientieren an (сами) ориентировать der/die Orthopäde/Orthopädin ортопед/ортопедический die Pädagogik Педагогика die Palette Палитра die Pandemie Пандемия die Parade парад der Paragraf Абзац das Paragrafzeichen Знак абзаца der Parkausweis Разрешение на парковку die Partnerschaft партнерство die Pauschalreise Пакетный тур Der Pauschalurlaub Пакет отдыха permanent постоянный die Personalabteilung Человеческие ресурсы der Personalengpass нехватка персонала der/die Personalverantwortliche Управляющий персоналом personell персонал der Persönlichkeitstest Тест личности die Perspektive Перспектива die Pflege забота pflegebedürftig нуждающийся в уходе der/die Pflegebedürftige Человек, нуждающийся в заботе der Pflegedienst Уход за больными die Pflegedienstleitung Управление сестринским делом die Pflegeeinrichtung Уход der Pflegefall Случай по уходу das Pflegegeld Пособие по уходу das Pflegeheim Дом престарелых die Pflegekasse Фонд ухода die Pflegekraft Попечитель pflegerisch уход за больными die Pflegeversicherung Страхование долгосрочного ухода die Pflegezeit Время заботы die Pharmaindustrie Фармацевтическая промышленность das Pharmaunternehmen Фармацевтическая компания der Pinsel кисть planmäßig Запланированное der Platzhalter Заполнитель platzieren место plaudern чат das Portal Портал die Position позиция die Präsenz Присутствие das Präsenzseminar Семинар присутствия das Praxismodul Практический модуль preisgeben раскрыть preisgünstig недорогой das Preis-Leistungs-Verhältnis Коэффициент цены der/die Pressesprecher/in Офицер прессы das Prinzip принцип die Priorität Приоритет die Probefahrt Тестовый привод die Probezeit Пробный период der/die Produktionshelfer/in Помощник производства die Produktionskapazität Производственные мощности die Produktionsstätte Производственное предприятие die Produktionsunterbrechung Прерывание производства das Produktionsverfahren Производственный процесс die Produktpalette Ассортимент продукции der/die Produzent/in Продюсер professionell профессионал das Profil профиль die Prognose прогноз die Programmerweiterung Расширение программы programmieren программа die Programmierung Программирование das Protokoll протокол protokollieren войти das Prüfprotokoll Протокол испытаний das Prüfstück Тестовая часть das Prüfungsformat Формат экзамена der/die Psychologe/Psychologin Психолог die Psychologie психология punkten mit счет die Pünktlichkeit пунктуальность quadratisch площадь sich qualifizieren чтобы получить квалификацию qualifiziert квалифицированный die Qualitätserwartung Качественное ожидание die Qualitätskontrolle Контроль качества das Qualitätsmanagement Управление качеством das Qualitätsmerkmal Качественная функция die Qualitätsprüfung Проверка качества die Qualitätssicherung Обеспечение качества der Qualitätsstandard Стандарт качества die Quelle источник der/die Quereinsteiger/in Карьера изменение sich quetschen сжимать die Quote цитата das Radkreuz Колесный крест die Radmutter Велосипедная мать die Radnabe Колесный центр der Radnabenschleifer Кольцевая шлифовальная шлифовальная шлифовка der Rasenmäher газонокосилка die Rate оценка die Ratenzahlung Платеж в рассрочку der Ratgeber Гид rau грубый räumlich пространственный recherchieren сделать исследование der Rechnungseingang Квитанция счета die Rechtsabteilung Юридический отдел der Rechtsanspruch Юридическое право die Rechtsform Юридическая форма der/die Referent/in динамик das Regalbrett Шагка die Regelung Регламент die Regionalleitung Региональное управление sich registrieren зарегистрироваться die Registrierung Регистрация die Rehabilitation Реабилитация der Reifendruck Давление в шинах der Reifenwechsel Изменение шин der/die Reiseveranstalter/in туроператор reizen раздражать die Reklamation Жалоба reklamieren Пожаловаться renovieren отремонтировать der Renteneintritt Пенсионная запись die Rentenversicherung Пенсионное страхование repräsentativ представитель respektieren уважать die Ressource Ресурс der Retourenschein квитанция о возврате der Rettungsdienst Служба неотложной медицинской помощи der Rettungsweg Путь побега das Rettungszeichen Знак спасения die Revolution революция der/die Rezeptionist/in работник на ресепшене der Richtbeitrag Директивный вклад sich richten an направлены на sich richten nach основываться на die Richtigkeit Точность die Risikobereitschaft Готовность рисковать die Rivalität Соперничество das Rohmaterial Сырье das Rohr труба der Rollentausch Обмен ролями rotsehen вижу красный der Rückflug Полет обратно die Rückfrage Вопрос die Rückmeldung отзыв rücksichtsvoll внимательный der Ruhestand: in den RuhestanПЕРЕДАТЬ: ПЕРЕКТОР gehen ходить der Rundgang тур rutschig скользкий der/die Sachbearbeiter/in Клерк die Sachkenntnisse Опыт sachlich Фактический die Säge Пила die Sägemaschine Машина для пиления sanft мягкий die Sanitäreinrichtung Санитарное учреждение die Sauberkeit чистота säubern чистый saugen сосать der Schadenersatz Компенсация der Schatz сокровище die Schicht слой die Schichtarbeit сменная работа der/die Schichtmeister/in Мастер смены schildern описывать der Schlagschrauber Ударный винт der Schlauch Шланг die Schließung закрытие das Schnellrestaurant Ресторан быстрого питания die Schraube винт die Schreibweise произношение die Schriftart шрифт die Schriftgröße Размер шрифта die Schufa (Schutzgemeinschaft Schufa (сообщество защиты для allgemeine Kreditsicherung) Общая защита кредита) die Schufa-Auskunft Информация о Шуфе die Schulung тренировка das Schulungszentrum Учебный центр die Schutzausrüstung Защитное оборудование die Schutzbrille Защитные очки der Schutzhelm Защитный шлем der/die Schweißer/in Сварщик der Schwerpunkt фокус das Security-Personal Сотрудники службы безопасности das Segment Сегмент die Selbstdisziplin Сам -дисциплина der/die Selbstständige самоуправление die Selbstständigkeit Независимость die Selbstverständlichkeit грант das Selbstverständnis Самостоятельно das Seniorenheim Пенсионный дом der Sensor Датчик separat раздельно der Server сервер das Serviceangebot Предложение обслуживания die Servicefreundlichkeit Обслуживание дружелюбия die Serviceleistung Обслуживание der/das Shuttle Шаттл der Sicherheitshinweis Записка безопасности der Sicherheitsschuh Безопасная обувь die Sicherheitsvorschrift Регламент безопасности sicherstellen для обеспечения das Signal сигнал signalisieren сигнал die Sitzung сессия der/das Skonto скидка sofern предоставлена der/das Soft Skill Мягкий навык der Sonderpreis Специальная цена der Sonderstatus Особый статус der Sonnenuntergang закат sorgfältig осторожный das Sortiment Диапазон sozial Социальное die Sozialabgabe Социальный сбор der Sozialdienst Социальная служба das Sozialgesetzbuch (SGB) Социальный код (SGB) die Sozialhilfe Социальная помощь die Sozialleistung Социальная выгода der Sozialplan Социальный план der Sozialstaat Государство благосостояния das Sozialstaatsprinzip Принцип государства благосостояния die Sozialversicherung социальное страхование der Sozialversicherungsausweis Карта социального страхования sozialversicherungspflichtig при условии вклада в социальное обеспечение die Spannung напряжение der/die Spediteur/in Форварщик die Spedition Форварщик der Spender Донор sperren заблокировать die Sperrzeit Время блокировки die Spitze: an der Spitze stehen Верх: стоять наверху der Spitzentag Верхний день spontan спонтанно die Sprache: zur Sprache komm Язык: приходите das Sprichwort пословица die Spülmaschine посудомойка stabil стабильный städtisch городской der Stand пляж der Standard стандарт standardmäßig По умолчанию der Standdienst Служба стенда der Standort сайт der Standplatz Стойка die Stärke стригт die Startbahn Взлетно -посадочная полоса stationär стационарный die Stätte Сайт der Status статус das Statussymbol Символ статуса die Stellenanzeige Объявление о вакансии die Stellenbörse Обмен работой das Stellengesuch Заявка на работу das Stellenportal Портал работы die Stellensuche Поиск работы stellvertretend представитель stetig неуклонно das Steuerbüro Налоговая служба die Steuererklärung налоговая декларация die Steuerklasse (StKl) Налоговый класс (STKL) steuerlich налога die Stichprobe Пример stickig душной die Stiftung Фонд das Stillschweigen молчание der Stillstand Стойкость die Stolpergefahr Риск спотыкания stolpern спотыкаться die Straßenverkehrsordnung Правила дорожного движения die Strategie Стратегия strukturieren состав strukturiert структурированный stückeln перо die Suche поиск die Suchmaschine поисковая система das Suchmaschinenmarketing Маркетинг поисковых систем summieren подытожить der Support Поддержка systematisch систематический die Tabaksteuer Налог на табак tabellarisch табличный das Tabu Табу der Tadel вина die Tagesmutter Детский мюрт die Tagesordnung Повестка дня der Tagesordnungspunkt (TOP) Предмет повестки дня (вверху) der Tarif Тариф der Tarifvertrag Коллективное соглашение die Teamfähigkeit Командная работа die Teamsitzung Собрание команды der/die Techniker/in Техник der/die Teilzeitbeschäftigte Частичный сотрудник die Teilzeitkraft Частичная сила die Textilie Текстиль der Thermosbecher Тепловая чашка die Tierhaltung Животноводство die Tischlerei Плотницы die Tonne Тон die Tragfähigkeit Грузоподъемность die Tropen тропики die Tropeninsel Тропический остров die Türklinke дверная ручка der Turnschuh Кроссовки übel nehmen возмущаться überarbeiten исправлять der Überblick Обзор überflüssig лишний das Übergabeprotokoll акт передачи der Übergang переход übergeben сдавать übergeordnet sein быть переопределенным überlasten перегрузка übermitteln перевести die Überprüfung проверка übersehen не заметить die Übersicht Обзор übersichtlich Чисто übersteigen превосходить die Überstunden Сверхурочное время die Übertragung трансфер übertreffen превзойти überwachen монитор überwiegend в подавляющем большинстве üblicherweise как правило umbauen реконструкция umfangreich обширный umfassen включать umfassend полный das Umfeld окружающая der Umgang Обработка die Umgangsform Способ решения umgehend немедленно sich umhören слушать der Umsatz продажи die Umsatzsteuer Налог с продаж die Umsatzsteuervoranmeldung Регистрация налога на налог с продаж umschreiben переписать sich umsehen смотреть по сторонам die Umsetzung перемещение umstellen конвертировать umweltfreundlich Экологически чистый die Umweltfreundlichkeit Экологическое дружелюбие die Umweltpolitik Экологическая политика unbefristet неопределенный unerträglich невыносимо der Unfallbericht Отчет о несчастном случае der Unfallhergang Ход аварии die Unfallmeldung Отчет о несчастном случае der/die Ungelernte неквалифицированный ungeschrieben неписано ungewohnt необычный die Unordnung беспорядок das Unrecht несправедливость die Unterbrechung Прерывание unterdrücken подавить untergeordnet sein быть подчиненным untergliedern подчинить unterhalb ниже das Unternehmen предприятие die Unternehmensbesichtigung Компания тур der Unterrichtsmanager Учебный менеджер untersagen запретить unterteilen ˌʊntɐˈtaɪ̯ lən подразделять die Unterweisung Инструкция unverzüglich немедленно der Urin моча der/die Urlauber/in Отдых der Urlaubsantrag Заявка на отпуск variabel переменная variieren отличаться die Verabschiedung прощание veralten устаревание die Veränderung изменение veranstalten организовать der Veranstalter Организатор die Verantwortlichkeit Ответственность verarbeiten обрабатывать verärgert sein быть расстроеным der Verband Ассоциация das Verbandmaterial Материал повязки verbergen Спрятать verbindlich связывание das Verbotsschild Знак запрета das Verbotszeichen Знак запрета die Verbreitung распространение der Verbrennungsmotor Двигатель сгорания verdeutlichfɛɐ̯ ˈdɔɪ̯ tlɪçn̩ разъяснять der Verdienst заслуга die Vereinbarung: Vereinbarung Соглашение: соглашения treffen встретиться verfärbt обесцвечен verfassen написать verfügen über имеют die Vergabe Награда vergangen мимо vergeben простить vergiften яд vergüten компенсировать die Vergütung Вознаграждение verhandeln вести переговоры die Verhinderung Профилактика der Verkauf продажа der/die Verkaufsberater/in Консультант по продажам die Verkaufsförderung Продвижение продаж der Verkaufsraum Продажный зал die Verkaufsstätte Место продаж der Verkehrsfluss Поток трафика das Verkehrsnetz Транспортная сеть verklagen Сью die Verlagerung перемещение die Verlängerung расширение verlegen смущенный die Verlegung Перемещение vermitteln передавать vermögenswirksam ресурсы die Vermutung презумпция das Vernehmungsprotokoll Протокол допроса (sich) verpflichten zu () передать verpflichtend вызывая обязательство versalzen поваренная соль der Versand пересылка die Versandkosten транспортные расходы sich verschaffen: sich einen Получите один: один Eindruck vonverschaffen Впечатление (sich) verschärfen (чтобы усилить verschenken отдавать verschickefɛɐ̯ ˈʃɪkn̩ разослать verschlafen спь sich verschlechtern ухудшаться die Verschmutzung загрязнение die Verschwiegenheitspflicht Обязательство конфиденциальности (sich) versehen (сам) das Versehen надзор versehentlich ошибочный, нечаянный versorgen поставлять die Versorgung поставка sich verspäten опоздать das Versprechen обещание verständnisvoll понимание die Verstärkung Подкрепление verstauen стой verstopft засорен der Verstoß нарушение verstoßen нарушать verstreichen проходят der Versuchsablauf Процесс испытаний das Versuchsprotokoll Журнал тестирования vertiefen углублять vertragen терпеть vertraglich совместимый vertraulich конфиденциально vertraut sein mit быть знакомым с der Vertrieb распространение der/die Vertriebsleiter/in Менеджер по продажам die Verunreinigung Загрязнение verwalten Администрирование der Verweis Ссылка verweisen auf Ссылаться на die Verzögerung задержка die Vielfalt разнообразие vielfältig разнообразный die Vielzahl Множество visuell визуально vollständig Полностью die Vollständigkeit Полнота die Voranmeldung Предварительная регистрация vorbeikommen приходить в себя der Vordergrund Передний план das Voreinkommen Предыдущий доход der Vorgang процесс vorgehen Действие der/die Vorgesetzte руководитель vorhanden sein быть в наличии vorhergehend предыдущий vorherrschen распространенность die Vorkenntnis Предыдущие знания die Vorlage шаблон vorlegen настоящее время vorliegen существует der Vormarsch: auf dem Аванс: на Vormarsch sein Быть заранее (sich) vornehmen (планировать der Vorrang Приоритет vorschreiben назначать vorsehen предоставлять die Vorsichtsmaßnahme Меры предосторожности der/die Vorsitzende Председатель die Vorsorgeuntersuchung Чек -up vorteilig выгодно vorziehen предпочитать der Wagenheber Джек wahrnehmen понимать die Wahrnehmung восприятие der Warenkorb Корзина для покупок das Warnschild Предупреждающий знак das Warnzeichen Предупреждающий знак warten (eine Maschine prüfen) Подождите (проверьте машину) die Wartung Техническое обслуживание das Waschbecken раковина die Wäscherei Прачечная die Waschlotion Лосьон для мытья der Webdesigner Веб -дизайнер der Wechsel изменение die Wechselschicht Слой изменения wegfallen устранение weglassen пропущенный sich wehren gegen восстание против die Weisung инструкции (sich) weiterbilden (чтобы продолжить свое образование die Weiterentwicklung Дальнейшее развитие weitergeben передавать weiterhin Дальше weiterleiten руки прочь die Welle волна die Wellness Жестирочное die Weltleitmesse Ведущая мировая торговая ярмарка die Wendung поворот das Werbegeschenk Раздача die Werbekosten Рекламные расходы die Werbemaßnahme Рекламная мера die Werbeveranstaltung Рекламное мероприятие das Werbevideo Рекламное видео die Werkhalle Мастерская der Werktag Рабочий день der Werkvertrag Контракт die Wertsache Значение значения der/die Wettbewerber конкурент wettbewerbsfähig конкурентоспособный die Wichtigkeit важность die Wiedergabe Размножение wiedergeben воспроизводить die Willkommensmappe Приветственная папка wirtschaftlich экономически wissenschaftlich научный das Wohlbefinden благополучие wohlfühlen хорошо себя чувствовать das Wohngeld Жилищная выгода das Wort: zu Wort kommen Слово: die Wut: in Wut geraten Гнев: попасть в гнев der Zahlungsverkehr Платежные транзакции der Zank Ссора der Zeichentisch таблица рисования der Zeitaufwand Требуется время der Zeitdruck Временное давление der Zeitraum Период die Zeitspanne временный проход die Zentrale Штаб-квартира zerbrochen сломанный zerkratzt поцарапанный zerrissen разорванный zertifiziert проверенный die Zielvereinbarung Целевое соглашение das Zielvereinbarungsgespräch Обсуждение целевого соглашения zinslos ухудшался der Zoff Зофф die Zollbestimmung Таможенное определение die Zubereitung приготовление zufolge согласно с die Zufriedenheit удовлетворение zufriedenstellend удовлетворительно die Zugehörigkeit принадлежащий zugleich одновременно das Zukunftskonzept Будущая концепция zumutbar разумный zur Verfügung stehen быть в распоряжении zur Verfügung stellen предоставить zurechtfinden Найдите свой путь zurückkehren возвращаться zurückschlagen ударить zurückweisen отказываться от sich zurückziehen снять со счета der Zusammenbau Ассамблея zusammenbauen собирать zusammenfassend резюме die Zusammenfassung Аннотация sich zusammensetzen собираться der Zusatz дополнение die Zusatzinfo Дополнительная информация zuschicken Отправить der Zuschuss Грант die Zusicherung Уверенность die Zuständigkeit юрисдикция zustehen причитаться sich zutrauen осмелиться zutreffen Держи верно die Zuverlässigkeit надежность zwanglos повседневная das Zweigwerk Филиал der Zwischenraum промежуток ать, давать, принимать, выкладывать, раскладывать, отказаться, бросать, опускать, сложить, отчаливать, скидывать, оставлять, ра а, участок, фаза