Вы находитесь на странице: 1из 37

Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

ИЗБРАННЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ


ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Республики Германия в Европейский Суд по пра-


вам человека (далее – Европейский Суд) в соот-
ветствии со статьей 34 Конвенции о защите прав
человека и основных свобод (далее – Конвенция)
гражданином Грузии Свиади Шачашвили (Swiadi
Schatschaschwili) (далее – заявитель) 12 февраля
БОЛЬШАЯ ПАЛАТА 2010 г.
2. Письмом от 29 декабря 2013 г. адвокат зая-
Дело «Шачашвили вителя сообщил Европейскому Суду, что согласно
(Schatschaschwili) против информации, полученной им от заявителя, насто-
ящее имя последнего Автандил Сисвадзе (Avtandil
Германии» 1 Sisvadze). 14 января 2014 г. Европейский Суд реко-
(Ж а лоба   №  915 4/10) мендовал сторонам сохранить за делом название
«Шачашвили против Германии», так как данное
название соответствовало имени заявителя в том
ПОСТАНОВЛЕНИЕ 2 виде, в котором оно фигурировало в решениях
внутригосударственных судов, а также в жалобе,
г. Страсбург, 15 декабря 2015 г. поданной в Европейский Суд.
3. Интересы заявителя, которому была оказа-
По делу «Шачашвили против Германии» Евро-
на юридическая помощь, представлял Х. Майер-
пейский Суд по правам человека, заседая Большой
Мевс (H. Meyer-Mews), адвокат, практикующий
Палатой в составе:
в г. Бремене. Власти Германии были представлены
Дина Шпильманна, Председателя Большой
своими представителями при Европейском Суде
Палаты,
А. Виттлинг-Фогель (A. Wittling-Vogel), Х.-Й. Беренс
Ишиль Каракаш,
(H.-J. Behrens) и К. Бер (K. Behr).
Андраша Шайо,
4. Ссылаясь на подпункт «d» пункта 3 статьи 6
Луиса Лопеса Герра,
Конвенции, заявитель утверждал, что разбиратель-
Паиви Хирвеля,
ство по его делу не было справедливым, поскольку
Драголюба Поповича,
ни на одной стадии производства по его делу ни
Ноны Цоцория,
ему, ни его адвокату не было предоставлено воз-
Кристины Пардалос,
можности допросить потерпевших и единственных
Ангелики Нуссбергер,
непосредственных свидетелей преступления, пред-
Юлии Лаффранк,
положительно совершенного им в г. Гёттингене
Хелен Келлер,
(Göttingen) в феврале 2007 года, на показаниях
Андре Потоцкого,
которых Гёттингенский суд земли основывал выне-
Пола Махони,
сенный заявителю обвинительный приговор.
Валерия Грицко,
5. Жалоба была передана на рассмотрение
Эгидиюса Куриса,
Пятой Секции Европейского Суда (пункт 1 пра-
Йона Фридрика Кьёлбро, судей,
вила 52 Регламента Суда). 15 января 2013 г. жало-
а также при участии Лоренса Эрли, юрискон-
ба была коммуницирована властям Германии.
сульта Суда,
17 апреля 2014 г. Палата, созданная в рамках Пятой
рассмотрев дело в открытом слушании 4 марта
Секции, в следующем составе: Марка Виллигера,
и 8 октября 2015 г.,
Председателя, Ангелики Нуссбергер, Боштьяна
вынес в последний из указанных дней следую-
М. Зупанчича, Анны Пауэр-Форд, Анны Юдковской,
щее Постановление:
Хелены Ядерблом и Алеша Пейхала, судей, а так-
же при участии Секретаря Секции Суда Клаудии
ПРОЦЕДУРА Вестердийк, – единогласно объявила жалобу частич-
но приемлемой для рассмотрения по существу
1. Дело было иницииров ано жа лобой и вынесла Постановление по делу. Пятью голосами
№ 9154/10, поданной против Федеративной «за» и двумя – «против» Палата постановила, что
в настоящем деле не было допущено нарушения
1
Перевод с английского языка Е.Г. Кольцова. пункта 1 статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с под-
2
Настоящее Постановление вступило в силу 15 декабря 2015 г.
пунктом «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции.
в соответствии с положениями пункта 1 статьи 44 Конвенции. 6. 15 июля 2014 г. заявитель подал ходатай-
Постановление может быть подвергнуто редакторской правке ство о передаче дела на рассмотрение Большой
(примеч. редактора). Палаты Европейского Суда в соответствии со

2 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

статьей 43 Конвенции и правилом 73 Регламента стражей в Росдорфской (Rosdorf) тюрьме в Германии.


Суда. 8 сентября 2014 г. коллегия, созданная В настоящее время он проживает в г. Хашури
в рамках Большой Палаты, удовлетворила данное (Khashuri)/поселке Сурами (Surami) в Грузии.
ходатайство.
7. В соответствии с требованиями пунктов 4 и 5
статьи 26 Конвенции и правила 24 Регламента А. СОБЫТИЯ, ПРОИЗОШЕДШИЕ В ГОРОДАХ
Суда был определен состав Большой Палаты КАССЕЛЕ И ГЁТТИНГЕНЕ, ПО ВЕРСИИ
Европейского Суда. На заключительном сове- ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ СУДОВ
щании запасные судьи Йон Фридрик Кьёлбро
1. Преступление, совершенное
и Андраш Шайо заменили Йозепа Касадеваля
в г. Касселе (Kassel)
и Изабель Берро, которые не имели возможно-
сти принять участие в дальнейшем рассмотрении 12. Вечером 14 октября 2006 г. заявитель и не-
дела (пункт 3 правила 24 Регламента Суда). установленное лицо ограбили L. и I., двух граж-
8. Заявитель и власти Германии подали мемо- данок Литвы, в занимаемой ими квартире в
рандумы по существу дела (пункт 1 правила 59 г. Касселе.
Регламента Суда). Кроме того, Европейский Суд 13. Преступникам было известно о том, что
получил комментарии третьей стороны, властей квартира использовалась для занятия проститу-
Чешской Республики, которым Председатель цией, и они предполагали, что женщины хранили
Большой Палаты Европейского Суда 3 ноября в ней свои ценные вещи и наличные деньги. Рано
2014 г. разрешил представить письменные заме- утром они прошли мимо квартиры и убедились
чания (пункт 2 статьи 36 Конвенции и пункт 3 в том, что в ней не было ни клиентов, ни сутене-
правила 44 Регламента Суда). ра. Вскоре после этого они вернулись, позвонили
9. Власти Грузии были проинформированы в дверь и, когда L. открыла им дверь, нейтрализо-
о праве принять участие в производстве по жало- вали ее. Заявитель направил на женщин газовый
бе (пункт 1 статьи 36 Конвенции и пункты 1 и 4 пистолет, очень похожий на настоящий, и угрожал
правила 44 Регламента Суда), но не изъявили убить их, если они не скажут, где хранят деньги.
желания воспользоваться своим правом. Пока его подельник присматривал за женщинами,
10. 4 марта 2015 г. во Дворце прав человека заявитель частично собрал в квартире и частично
в Страсбурге состоялось открытое слушание по заставил женщин отдать ему 1 100 евро и шесть
настоящему делу (пункт 3 правила 59 Регламента мобильных телефонов.
Суда).
В заседании Европейского Суда приняли участие:
2. Преступление, совершенное
(а) со стороны властей Германии:
в г. Гёттингене
Х.-Й. Беренс, сотрудник Федерального мини-
стерства юстиции и защиты потребителей, пред- 14. 3 февраля 2007 г. заявитель вместе с соучаст-
ставитель Германии при Европейском Суде по пра- никами ограбили О. и Р., двух гражданок Латвии,
вам человека, временно проживавших в Германии и работавших
Х. Затцгер (H. Satzger), профессор уголовного проститутками, в их квартире в г. Гёттингене.
права в Мюнхенском университете, 15. Вечером 2 февраля 2007 г., за день до совер-
Ф. Циммерманн (F. Zimmermann), помощник по шения преступления, один из соучастников заяви-
правовым вопросам в Мюнхенском университете, теля вместе с R., знакомого с О. и Р., прошли мимо
Х. Петцольд (H. Paetzold), сотрудник Феде- квартиры последних в г. Гёттингене. Они хотели
рального министерства юстиции и защиты потре- проверить, были ли женщины единственными про-
бителей, живающими в квартире, хранили ли в ней ценные
К. Тегетхофф (C. Tegethoff), судья, Министерство вещи, и обнаружили на кухне сейф.
юстиции земли Нижняя Саксония, советники; 16. 3 февраля 2007 г., примерно в 20.00, заяви-
(b) со стороны заявителя: тель вместе с В. проникли в квартиру О. и Р., пред-
Х. Майер-Мевс, адвокат, представитель, ставившись потенциальными клиентами. Еще один
А. Роттер (A. Rotter), адвокат, соучастник ожидал их в автомобиле, припаркован-
Й. Лам (J. Lam), адвокат, советники. ном возле здания, в котором была расположена
Европейский Суд заслушал выступления Майер- квартира, а находился напротив дома. Оказавшись
Мевса и Беренса, а также их ответы на вопросы. внутри квартиры, В. достал из куртки нож. Р. попы-
талась сбежать от нападавших, спрыгнула с бал-
ФАКТЫ кона, расположенного примерно в двух метрах
от земли, и бросилась бежать. Заявитель прыгнул
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА следом за ней, но прекратил преследование через
несколько минут, когда на улице появились про-
11. Заявитель родился в 1978 году. На момент хожие. Затем он позвонил по мобильному телефо-
подачи жалобы в Европейский Суд он содержался под ну соучастнику, который ждал другой – напротив

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 3
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

здания, в котором находилась квартира женщин, ник. Следственный судья не допустил заявителя
и рассказал ему, что одна из женщин спрыгну- к допросу свидетельниц на основании статьи 168с
ла с балкона, и он не смог догнать ее. Заявитель Уголовно-процессуального кодекса Федеративной
согласовал с подельниками место встречи, где они Республики Германия (далее – УПК Германии) (см.
заберут его на автомобиле после того, как В. поки- § 56 настоящего Постановления), поскольку он
нет квартиру и присоединится к нему. боялся, что свидетельницы, которые находились
17. Тем временем в квартире В. преодолел сопро- в состоянии шока и стресса в связи с совершенным
тивление О. и угрожал зарезать ее, если она не рас- преступлением, испугаются и не расскажут правду
скажет ему про место хранения денег и не откроет в присутствии заявителя. Свидетельницы подтвер-
сейф. Опасаясь за свою жизнь, О. открыла сейф, дили на допросе, что они хотят уехать в Латвию как
в котором В. нашел 300 евро, и передала преступни- можно скорее.
ку деньги из кошелька в сумме 250 евро. В. ушел из 22. Свидетельницы О. и Р. вернулись в Латвию
квартиры примерно в 20.30, забрав деньги, мобиль- вскоре после допроса. Заявитель был задержан
ный телефон Р., а также стационарный телефон, 6 марта 2007 г.
находившийся в квартире. Соучастники и В. на
автомобиле забрали заявителя в условленном ме-
сте. Примерно в 21.30 Р. вернулась в квартиру, где С. СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
по-прежнему находилась О. В ГЁТТИНГЕНСКОМ СУДЕ ЗЕМЛИ
18. О. и Р. на следующее утро после совершен-
1. Попытки суда допросить О. и Р.
ного преступления рассказали о случившемся их
и признание допустимыми показаний,
соседке Е. Испуганные, они уехали из квартиры
данных ими на стадии предварительного
в г. Гёттингене и несколько дней жили у своей под-
расследования
руги L., одной из жертв преступления, совершенного
в г. Касселе, которой они также рассказали под- 23. Гёттингенский суд земли заказным пись-
робно о преступлении на следующий день после мом вызвал О. и Р. на судебное заседание, которое
его совершения. должно было состояться 24 августа 2007 г. Однако
обе свидетельницы отказались приезжать на засе-
B. РАССЛЕДОВАНИЕ СОБЫТИЙ, дание суда земли, сославшись на медицинские
ПРОИЗОШЕДШИХ В Г. ГЁТТИНГЕНЕ справки, датированные 9 августа 2007 г., соглас-
но которым они находились в нестабильном пост-
19. 12 февраля 2007 г. L. сообщила в полицию травматическом эмоциональном и психологиче-
о преступлении, совершенном в отношении О. и Р. ском состоянии.
в г. Гёттингене. В период с 15 по 18 февраля 2007 г. 24. 29 августа 2007 г. суд земли направил сви-
потерпевшие О. и Р. неоднократно допрашивались детельницам заказное письмо, в соответствии
полицией по поводу произошедшего 2 и 3 февра- с которым суд земли, не имея возможность при-
ля 2007 г. На допросах они сообщали изложенную нудить свидетельниц к явке на судебное заседа-
выше версию событий. Сотрудники полиции про- ние в Германии, всё же хотел допросить их в ка-
верили документы у О. и Р. и установили, что их честве свидетельниц в рамках судебного разби-
разрешения на проживание и работу в Германии рательства. Суд подчеркивал, что в Германии им
соответствовали миграционному и трудовому за- была бы обеспечена защита и что все расходы,
конодательству Германии. которые они могли понести в связи с явкой в суд,
20. Поскольку свидетельницы на допросе сооб- были бы им компенсированы, а также, предло-
щили, что они в ближайшее время собирались жив несколько вариантов, задал им вопрос, при
вернуться в Латвию, 19 февраля 2007 г. обвини- каких условиях они хотели бы дать показания
тель просил следственного судью допросить сви- в судебном разбирательстве. Хотя уведомления
детельниц для получения достоверных показаний, о вручении обоих писем вернулись в суд, ответа
которые могли быть использованы в дальнейшем от Р. получено не было. О. в свою очередь в пись-
судебном разбирательстве («eine[r] im späteren менной форме проинформировала суд земли, что
Hauptverfahren verwertbare[n] wahrheitsgemäße[n] она по-прежнему была травмирована преступле-
Aussage»). нием и поэтому не согласна ни на личную явку
21. Немного позже, 19 февраля 2007 г., О. и Р. в суд, ни на дачу показаний с использованием
были допрошены следственным судьей, которому аудиовизуальных средств связи. Кроме того, О.
они вновь рассказали изложенную выше версию сообщила, что ей нечего добавить к показаниям,
событий. В указанное время заявитель еще не был которые она уже дала на допросах, проведенных
проинформирован о том, что в отношении него сотрудниками полиции и следственным судьей
проводятся следственные мероприятия, поскольку в феврале 2007 года.
это могло препятствовать производству рассле- 25. Тем не менее суд земли решил попросить
дования. Ордер на его задержание еще не был у властей Латвии правовой помощи на основа-
выписан, и его интересы не представлял защит- нии Европейской конвенции о взаимной право-

4 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

вой помощи по уголовным делам от 20 апреля ниц О. и Р. на стадии судебного разбирательства,
1959 г., дополненной Конвенцией о взаимной так как они вернулись в родную страну, Латвию,
правовой помощи по уголовным делам между вскоре после того, как были допрошены на стадии
государствами – членами Европейского сою- предварительного расследования, а все попытки
за от 29 мая 2000 г. (см. §§ 64–66 настоящего получить от них показания в основном судебном
Постановления), считая, что О. и Р. в соответ- заседании, к чему суд никак не мог их принудить,
ствии с законодательством Латвии обязаны не дали результата. Принимая во внимание, что
явиться в латвийский суд по просьбе о правовой суды были связаны обязательством по рассмотре-
помощи. Суд земли просил вызвать свидетельниц нию дел, связанных с лишением свободы, в крат-
в суд Латвии и организовать аудиовизуальную чайшие сроки, и ввиду того, что подсудимый уже
связь для того, чтобы председательствующий находился под стражей в течение значительного
судья суда земли мог допросить их (audiovisuelle срока, суд пришел к выводу, что дальнейшее затя-
Vernehmung). Сославшись на подпункт «d» пун- гивание производства по делу являлось неоправ-
кта 3 статьи 6 Конвенции, суд земли отметил, данным.
что защитнику и подсудимому, а также судьям 29. Суд земли подчеркнул, что на стадии рас-
и обвинителю должно быть обеспечено право следования не было установлено признаков того,
допросить свидетельниц в первый раз. что О. и Р., которые несколько раз давали показа-
26. Однако допрос О. и Р., назначенный компе- ния в полиции и следственному судье, откажутся
тентным судом Латвии на 13 февраля 2008 г., неза- от повторения своих показаний в суде. Суд земли
долго до даты допроса был отменен председатель- отметил, что, несмотря на ограничения для защи-
ствующим судьей суда Латвии. Он мотивировал ты вследствие признания показаний, данных О.
данное решение тем, что свидетельницы предоста- и Р. на стадии предварительного расследования,
вили медицинские заключения, подтверждавшие, допустимыми доказательствами, в целом судебное
что они по-прежнему страдали посттравматиче- разбирательство могло быть справедливым и соот-
ским стрессовым расстройством вследствие совер- ветствовать требованиям подпункта «d» пункта 3
шенного преступления и что дальнейшее пере- статьи 6 Конвенции.
живание событий в г. Гёттингене могло привести
к ухудшению их состояний. О. также заявила, что
2. Приговор, вынесенный судом земли
из-за угроз подсудимого она боялась мести с его
стороны. 30. 25 апреля 2008 г. Гёттингенский суд земли,
27. Письмом от 21 февраля 2008 г. суд земли, проанализировав описанные выше факты, при-
получивший копии медицинских заключений, знал заявителя виновным в двух эпизодах разбоя
которые свидетельницы представили в суд Латвии при отягчающих обстоятельствах, сопряженно-
по просьбе суда земли, проинформировал сво- го с вымогательством и совершенного группой
их латвийских коллег о том, что в соответствии лиц в г. Касселе 14 октября 2006 г. и г. Гёттингене
со стандартами уголовно-процессуального права 3 февраля 2007 г. соответственно. Суд приговорил
Германии свидетельницы недостаточно мотиви- заявителя, интересы которого в судебном разби-
ровали свой отказ от дачи показаний. Суд земли рательстве представлял его защитник, к девяти
предложил компетентному судье Латвии провести с половиной годам лишения свободы.
обследование свидетельниц врачом, находящим-
ся на государственной должности (Amtsarzt), или
(а) Оценка доказательств, относящихся
в качестве варианта принудить их к явке в суд.
к преступлению, совершенному в г. Касселе
Письмо осталось без ответа.
28. Решением от 21 февраля 2008 г. суд земли 31. Суд земли основывал свои выводы относи-
отклонил возражение защитника одного из сопод- тельно фактических обстоятельств преступления,
судимых о недопустимости показаний, данных совершенного в г. Касселе, на показаниях, данных
свидетельницами на стадии предварительного в суде потерпевшими L. и I., которые без сомнения
расследования, и в соответствии подпунктом 2 опознали заявителя. Суд земли далее отметил, что
пункта 1 и подпунктом 1 пункта 2 статьи 251 УПК их показания были подкреплены данными в суде
Германии (см. § 61 настоящего Постановления) показаниями сотрудников полиции, которые осма-
предписал зачитать в судебном заседании про- тривали место преступления и допрашивали L. и I.
токолы допросов О. и Р., проведенных полици- в ходе предварительного расследования. Учитывая
ей и следственным судьей. Суд земли решил, что указанные доказательства, суд земли счел, что
в соответствии с требованиями данных положе- версия заявителя, изначально отрицавшего свою
ний УПК Германии существовали непреодоли- вину, а затем допустившего, что он находился
мые препятствия, которые влекли невозможность в квартире L. и I., но лишь тайно похитил 750 евро
допроса свидетельниц в обозримом будущем после ссоры с женщинами, будучи не подкре-
вследствие их недосягаемости. Вместе с тем от- пленной другими доказательствами, являлась
сутствовала возможность допросить свидетель- несостоятельной.

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 5
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

(b) Оценка доказательств, относящихся щие дополнительные доказательства: показа-


к преступлению, совершенному в г. Гёттингене ния, данные на стадии судебного разбиратель-
ства несколькими свидетелями, которым О. и Р.
(i) Показ ания О. и Р. рассказывали о преступлении вскоре после его
совершения, а именно соседкой потерпевших Е.,
32. При установлении обстоятельств соверше-
их подругой L., а также сотрудниками полиции
ния преступления в г. Гёттингене суд земли опирал-
и следственным судьей, которые допрашивали
ся, в частности, на показания потерпевших О. и Р.,
О. и Р. на стадии предварительного расследо-
которых суд признал ключевыми свидетельницами
вания; сведения о местоположении и информа-
обвинения (maßgebliche[n] Belastungszeuginnen),
цию, собранные в результате прослушивания
данные в ходе предварительного расследования на
мобильных телефонов заявителя и других под-
допросах в полиции и у следственного судьи.
судимых и с использованием приемника спут-
33. В приговоре, насчитывавшем 152 листов,
никовой системы глобального позиционирова-
суд земли подчеркнул, что он понимал низкую
ния (далее – GPS), установленного в автомобиле
доказательственную ценность протоколов досудеб-
одного из подсудимых; признание заявителя, дан-
ных допросов О. и Р. Кроме того, суд земли принял
ное в ходе судебного разбирательства, в том, что
во внимание тот факт, что ни на одной стадии про-
в рассматриваемое время он находился в кварти-
изводства по делу заявителю и его защитнику не
ре потерпевших; схожесть способов совершения
была предоставлена возможность допросить един-
преступлений в городах Касселе и Гёттингене.
ственных непосредственных свидетельниц престу-
37. Суд земли подчеркнул, что после того, как
плений, совершенных в г. Гёттингене.
выяснилось, что отсутствовала возможность уста-
34. Суд земли отметил, что протоколы допро-
новить связь с О. и Р., он обеспечил, чтобы как
сов О. и Р., проведенных в ходе расследования,
можно больше свидетелей, контактировавших
демонстрировали, что женщины подробно и по-
с О. и Р. по поводу рассматриваемых событий,
следовательно описали обстоятельства совершен-
были допрошены в суде с целью подтверждения
ного преступления. Небольшие противоречия в их
достоверности показаний потерпевших.
показаниях могли быть объяснены их желанием
38. По мнению суда земли, тот факт, что под-
не раскрывать государственным органам инфор-
робное описание событий, данное О. и Р. на стадии
мацию о роде своей деятельности и месте прожи-
предварительного расследования, соответствовало
вания, а также психологическим стрессом, кото-
версии событий, которую они рассказали своей
рому они подверглись во время и после инциден-
соседке Е. на следующее утро после преступле-
та. Свидетельницы боялись проблем с полицией
ния, являлся важным признаком достоверности
и мести со стороны преступников. Этим объясня-
и правдивости их показаний. Е. также сообщила,
лось то обстоятельство, почему они не обратились
что вечером 3 февраля 2007 г., примерно в 21.30,
в полицию сразу после происшествия, и почему
другая соседка, пожилая женщина, испугавшаяся
полиция получила информацию о преступлении
и рассердившаяся, когда увидела в окно бежавшую
лишь 12 февраля 2007 г. от их подруги L.
Р., позвонила ей и попросила пойти вместе с ней
35. Суд земли учел также тот фактор, что О. и Р.
в квартиру женщин, чтобы выяснить, что произо-
не опознали заявителя, когда сотрудники полиции
шло. Однако О. и Р. не открыли дверь, когда соседи
на допросе показали им несколько фотографий
позвонили в дверь.
возможных подозреваемых. Суд отметил, что вни-
39. Суд земли далее заметил, что описание
мание свидетельниц во время происшествия было
событий, приведенное О. и Р., также соответство-
сосредоточено на другом преступнике, у которо-
вало воспоминаниям L. о разговоре с О. и Р. после
го был нож, а также что сам заявитель находился
того, как было совершено рассматриваемое пре-
в квартире недолго. Неспособность заявительниц
ступление.
опознать заявителя также демонстрировала, вопре-
40. Кроме того, суд земли отметил, что трое
ки утверждениям стороны защиты, что свидетель-
сотрудников полиции и следственный судья,
ницы, давая показания, не преследовали цели
допрашивавшие О. и Р. на стадии предваритель-
обвинить заявителя в совершении преступления.
ного расследования, сообщили в суде, что, по их
Суд признал далее, что тот факт, что свидетель-
мнению, О. и Р. внушали доверие.
ницы не присутствовали на судебном заседании,
41. Суд земли подчеркнул, что, поскольку ни
можно было объяснить волнением, которое они
у него, ни у стороны защиты не было возможно-
испытывали от воспоминаний, когда их допраши-
сти наблюдать за поведением ключевых свиде-
вали по поводу преступления, и это само по себе не
тельниц в суде или во время допроса с использо-
влияло на достоверность показаний О. и Р.
ванием аудиовизуальных средств, ему следовало
особенно внимательно подойти к оценке надеж-
(ii) Другие собранные доказ ательс тв а
ности свидетельниц сотрудниками полиции
36. При установлении обстоятельств дела и следственным судьей. Суд далее подчеркнул,
суд земли принял во внимание также следую- что при исследовании показаний соседки свиде-

6 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

тельниц Е. и их подруги L. он особое внимание 45. Наконец, суд земли счел, что значитель-
уделил тому обстоятельству, что их показания ная схожесть способа совершения преступлений
представляли собой свидетельские показания в отношении двух потерпевших женского пола,
с чужих слов, поэтому следовало оценивать их иностранных гражданок, занимавшихся прости-
особенно тщательно. туцией на дому, дополнительно указывала на то,
42. В данном контексте имел значение тот что заявитель также участвовал в преступлении,
факт, что показания О. и Р., так же как и показа- совершенном в г. Гёттингене.
ния дополнительных свидетелей, допрошенных 46. По мнению суда земли, совокупность дока-
на стадии судебного разбирательства, подкрепля- зательств создавала последовательный и полный
лись большим количеством других допустимых ход событий, соответствующий версии, изложен-
доказательств, таких как данные и информация, ной О. и Р., и опровергающий версии событий,
полученные вследствие прослушивания мобиль- представленные заявителем и другими подсуди-
ных телефонов заявителя и других подсудимых мыми в ходе судебного разбирательства.
и с помощью GPS. Рассматриваемая информация
была собрана в ходе осуществления мероприятий
по наблюдению, проведенных полицией в рамках D. ПРОИЗВОДСТВО В ФЕДЕРАЛЬНОМ
расследования по уголовному делу, возбужден- ВЕРХОВНОМ СУДЕ ГЕРМАНИИ
ному в отношении подсудимого по подозрению
в рэкете и вымогательстве среди торговцей нар- 47. 23 июня 2008 г. заявитель, интересы кото-
котиками г. Гёттингена. рого представлял защитник, подал апелляци-
43. Из географической информации и запи- онную жалобу по вопросам права на приговор
сей двух телефонных разговоров между одним из Гёттингенского суда земли. Заявитель жаловался
подсудимых и заявителем, состоявшихся вечером на то, что ни на одной стадии производства по делу
3 февраля 2007 г., в 20.29 и 20.31, следовало, что у него не было возможности допросить единствен-
заявитель находился в квартире потерпевших ных непосредственных и ключевых свидетелей
вместе с В. и что он спрыгнул с балкона, пресле- преступления, совершенного в г. Гёттингене, что
дуя убегавшую потерпевшую, которую так и не нарушало пункт 1 и подпункт «d» пункта 3 статьи 6
догнал, а В. оставался в квартире. Кроме того, Конвенции. Поскольку органы обвинения вопреки
анализ данных GPS доказывал, что автомобиль прецедентной практике Федерального верховного
одного из подсудимых был припаркован возле суда Германии (заявитель сослался на постановле-
места преступления 3 февраля 2007 г., с 19.58 до ние от 25 июля 2000 г., см. §§ 58, 59 и 62 настоя-
20.32, и этот период соответствовал временным ´ щего Постановления) не предоставили заявителю
рамкам, в течение которых был совершен разбой. защитника до того, как О. и Р. были допрошены
44. Кроме того, хотя заявитель и другие под- следственным судьей, показания двух свидетель-
судимые отрицали свою причастность к соверше- ниц следовало признать недопустимым в рамках
нию разбоя как такового и иной предумышлен- судебного разбирательства.
ной преступной деятельности, их собственные 48. В письменных замечаниях, поданных в Фе-
показания, данные в ходе судебного разбира- деральный верховный суд Германии 9 сентября
тельства, по крайней мере подтвердили тот факт, 2008 г., генеральный прокурор при Федеральном
что один из подсудимых вместе с R. незадолго верховном суде Германии ходатайствовал об от-
до совершения преступления вечером посетил клонении апелляционной жалобы заявителя
квартиру потерпевших в г. Гёттингене, а также по вопросам права как явно необоснованной
что в момент преступления они все находились в рамках письменного производства в соответ-
в автомобиле, припаркованном поблизости от ствии с пунктом 2 статьи 349 УПК Германии (см.
квартиры потерпевших. Подсудимый первона- § 63 настоящего Постановления). Генеральный
чально сообщил, что во время происшествия на прокурор при Федеральном верховном суде
следующий день другой человек был в квартире Германии утверждал, что, хотя действительно
вместе с R. Затем заявитель изменил свои показа- разбирательство по делу характеризуется «пол-
ния и стал утверждать, что именно он и В. 3 фев- ной утратой» заявителем права допрашивать
раля 2007 г. пришли в квартиру потерпевших О. и Р. (Totalausfall des Fragerechts), в целом оно
с целью воспользоваться их услугами как прости- оставалось справедливым, и не было причин для
туток. Далее заявитель признался, что он последо- признания свидетельских показаний О. и Р. недо-
вал за Р., когда та спрыгнула с балкона. Он объяс- пустимыми доказательствами.
нил, что сделал это для того, чтобы не позволить 49. Генеральный прокурор при Федеральном
ей вызвать соседей или полицию, поскольку, учи- верховном суде Германии считал, что суд земли
тывая его уголовное прошлое, он боялся неприят- очень внимательно и критически подошел к оцен-
ностей, а также из-за проблем, которые он имел ке содержания протоколов допросов свидетельниц,
в прошлом с проститутками в аналогичной ситу- зачитанных в судебном разбирательстве. Кроме
ации в г. Касселе. того, показания потерпевших не были ни един-

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 7
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

ственным, ни решающим фактором для суда зем- II. СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО


ли при признании заявителя виновным, так как ГЕРМАНИИ И ПРАКТИКА ЕГО ПРИМЕНЕНИЯ
суд земли основывал свои выводы на других су-
щественных доказательствах. Учитывая различные А. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
виды подтверждающих доказательств, у заявителя И ПРАКТИКА, КАСАЮЩИЕСЯ ПОРЯДКА
существовало множество возможностей для оспа- ПРОВЕДЕНИЯ РАССЛЕДОВАНИЯ
ривания надежности показаний двух свидетельниц
обвинения и эффективной защиты своих интере- 55. Пункты 1 и 2 статьи 160 УПК Германии
сов в суде. предусматривают, что при расследовании обстоя-
50. Поддерживая доводы суда земли, генераль- тельств, указывающих на совершение преступле-
ный прокурор при Федеральном верховном суде ния, следственные органы должны исследовать не
Германии далее указал, что отсутствовали призна- только доказательства виновности, но и доказа-
ки того, что право стороны защиты на допрос сви- тельства, освобождающие от ответственности,
детельниц О. и Р. было ограничено по вине внут- а также обеспечить, чтобы все доказательства,
ригосударственных органов. Органы обвинения которые могут быть утрачены, были собраны.
не были обязаны назначать заявителю защитника 56. В соответствии с пунктом 2 статьи 168с
для того, чтобы тот мог поучаствовать в слуша- УПК Германии прокурор, обвиняемый и защит-
нии, проведенном следственным судьей. Учитывая ник вправе присутствовать на допросе свидетеля
последовательное сотрудничество свидетельниц, судом, проводимом до начала основного разбира-
у государственных органов не было причин ожи- тельства. Судья может не разрешить обвиняемо-
дать от них, несмотря даже на то, что они верну- му присутствовать на данном слушании, если его
лись в родную страну, что их будет невозможно присутствие может помешать достижению целей
допросить в суде, тем более что в соответствии расследования, в частности, если существует риск
с законодательством Латвии они были обязаны того, что свидетель не будет говорить правду в при-
принять участие в судебном заседании, по крайней сутствии обвиняемого (пункт 3 статьи 168с УПК
мере, с использованием видеосвязи. Германии). Лица, имеющие право присутствовать
51. Решением от 30 октября 2008 г. Феде- на слушании, должны быть заблаговременно уве-
ральный верховный суд Германии, сославшись на домлены о дате слушания. Уведомление о слуша-
пункт 2 статьи 349 УПК Германии, оставил без удо- нии может не направляться, если такое уведомле-
влетворения апелляционную жалобу заявителя по ние может помешать успешному завершению рас-
вопросам права как явно необоснованную. следования (пункт 5 статьи 168с УПК Германии).
52. 9 декабря 2008 г. Федеральный верхов- 57. В соответствии с пунктом 3 статьи 141 УПК
ный суд Германии отклонил жалобу заявите- Германии в период проведения расследования
ля на нарушение его права быть выслушанным может быть назначен защитник. Прокуратура
(Anhörungsrüge), подчеркнув, что любое решение ходатайствует о назначении защитника в случае,
об оставлении без удовлетворения апелляцион- если, по ее мнению, участие защитника в основ-
ной жалобы на основании пункта 2 статьи 349 ном разбирательстве будет обязательным. Участие
УПК Германии в обязательном порядке содержало защитника является обязательным в случаях, если,
ссылку на мотивированное ходатайство генераль- inter alia, рассмотрение дела в первой инстанции
ного прокурора при Федеральном верховном суде будет осуществляться судом земли либо если обви-
Германии. няемому предъявлены обвинения в совершении
тяжких преступлений (подпункты 1 и 2 пункта 1
Е. ПРОИЗВОДСТВО В ФЕДЕРАЛЬНОМ статьи 140 УПК Германии).
КОНСТИТУЦИОННОМ СУДЕ ГЕРМАНИИ 58. В ведущем Постановлении от 25 июля 2000 г.
(опубликованном в официальном сборнике, BGHst,
53. В конституционной жалобе от 30 декабря том 46, стр. 96, et seq 1.) Федеральный верховный
2008 г. на решения Федерального верховного суда суд Германии признал, что пункт 3 статьи 141
Германии от 30 октября и 9 декабря 2008 г. заяви- УПК Германии при его толковании в свете под-
тель жаловался, в частности, что имело место нару- пункта «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции обязывает
шение его права на справедливое судебное раз- следственные органы рассматривать возможность
бирательство и прав на защиту, гарантированных назначения защитника обвиняемому без предста-
подпунктом «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции. Он вителя, если ключевой свидетель обвинения дол-
утверждал, что ни на одной стадии производства жен давать показания следственному судье в целях
по делу ни ему, ни его представителю не было пре- сбора доказательств, а обвиняемому не разрешено
доставлено возможности допросить О. и Р. присутствовать на данном слушании.
54. Решением от 8 октября 2009 г. Федеральный
конституционный суд Германии без указания
мотивов своего решения отказался рассматривать 1
Et seq. (лат. сокращение от et sequitur) – и далее (примеч. пере-
жалобу заявителя (дело № 2 BvR78/09). водчика).

8 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

59. Федеральный верховный суд Германии под- задать свои вопросы в ходе перекрестного допроса,
черкнул, что в целях соблюдения права на пере- только в случае, если эти показания подкрепляют-
крестный допрос требовалось предоставить назна- ся другими существенными доказательствами, не
ченному представителю возможность обсудить связанными с данными показаниями. По мнению
дело с обвиняемым до допроса свидетеля след- Федерального верховного суда, суд первой инстан-
ственным судьей, чтобы тот мог задавать правиль- ции обязан оценивать доказательства с особой
ные вопросы. Суд также отметил, что назначение тщательностью, не забывая о том, что показания,
защитника обвиняемому не является обязатель- данные следственным судьей в судебном разбира-
ным в случае, если имелись уважительные при- тельстве, представляют собой свидетельские пока-
чины для неуведомления защитника о слушании зания с чужих слов.
у следственного судьи либо если назначение и при-
влечение адвоката могут повлечь за собой задерж- С. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ
ку, угрожающую успешному завершению рассле- АПЕЛЛЯЦИОННЫХ ЖАЛОБ
дования. В рассматриваемом деле Федеральному ПО ВОПРОСАМ ПРАВА
верховному суду Германии не потребовалось выяс-
нять, имелась ли необходимость в назначении 63. В соответствии с пунктом 2 статьи 349 УПК
обвиняемому защитника в случае, когда простое Германии суд, вынося решение по апелляционной
обсуждение дела между адвокатом и его клиентом жалобе по вопросам права, на основании мотиви-
до проведения слушания могло помешать достиже- рованного ходатайства прокуратуры может оста-
нию целей расследования. вить без удовлетворения апелляционную жалобу
без проведения слушания, если суд признает дан-
В. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ную жалобу явно необоснованной. Такое решение
И ПРАКТИКА, КАСАЮЩИЕСЯ ПОРЯДКА должно быть принято единогласно.
ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА
III. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
60. Статья 250 УПК Германии закрепляет прави- МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
ло, согласно которому в случае, когда доказывание
факта основывается на личном опыте отдельного 64. Оказание взаимной помощи по уголовным
лица, это лицо должно быть допрошено в судебном делам между Германией и Латвией регулируется,
разбирательстве. в частности, Европейской конвенцией о взаимной
61. Статья 251 УПК Германии содержит ряд правовой помощи по уголовным делам от 20 апре-
исключений из этого правила. В соответствии ля 1959 г., дополненной Конвенцией о взаимной
с подпунктом 2 пункта 1 статьи 251 УПК Германии правовой помощи по уголовным делам между госу-
допускается замена допроса свидетеля зачиты- дарствами – членами Европейского союза от 29 мая
ванием протокола другого допроса, если сви- 2000 г.
детель скончался или в обозримом будущем не 65. Статья 10 Конвенции о взаимной правовой
может быть допрошен судом по другой причине. помощи по уголовным делам между государствами –
Подпункт 1 пункта 2 статьи 251 УПК Германии членами Европейского союза от 29 мая 2000 г. пре-
предусматривает, что, если свидетель ранее был дусматривает возможность допроса свидетелей
допрошен судьей, его допрос может быть заменен посредством видеоконференции связи. Подобный
зачитыванием письменного протокола предыду- допрос должен осуществляться в присутствии судеб-
щего допроса, но данное исключение применяет- ного органа государства-члена запрашиваемого
ся в случае болезни, инвалидности свидетеля или государства-члена и проводится судебным органом
при наличии иных непреодолимых обстоятельств, запрашивающего государства-члена. Свидетель
препятствующих явке свидетеля в суд на основное может сослаться на право не свидетельствовать, пре-
слушание в течение длительного или неограничен- доставленное ему законодательством либо запраши-
ного срока. ваемого, либо запрашивающего государства-члена
62. В упоминавшемся выше ведущем Поста- (пункт 5 статьи 10 указанной Конвенции). Каждое
новлении от 25 июля 2000 г. (см. §§ 58–59 настоя- государство-член обязано принять необходимые
щего Постановления) Федеральный верховный суд меры для обеспечения того, чтобы к ситуациям,
Германии указал, что, если обвиняемому не был когда свидетели допрашиваются на его территории
назначен защитник в соответствии с пунктом 3 и отказываются давать показания, несмотря на
статьи 141 УПК Германии, ценность доказательств, обязанность дачи показаний, применялся порядок
собранных в ходе допроса, проведенного след- проведения допроса, установленный внутригосу-
ственным судьей, не исключается, а уменьшается. дарственным законодательством для проведения
Следовало принимать во внимание разбиратель- допроса судом этого государства (пункт 8 статьи 10
ство в целом. Как правило, обвинительный приго- указанной Конвенции).
вор может быть основан на показаниях свидетеля, 66. Статья 8 Европейской конвенции о взаимной
которому сторона защиты не имела возможности правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 9
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

1959 г. предусматривает, что свидетель, который не ние. Суд земли предпринял все разумные усилия
ответил на повестку, о вручении которой просила с целью обеспечить допрос свидетельниц. Тот факт,
запрашивающая сторона, не может, даже если она что все попытки суда земли оказались безуспеш-
содержит предупреждение о санкциях, быть под- ными, нельзя было поставить в вину суду. Палата
вергнут какому-либо наказанию или применению Европейского Суда также решила, что, хотя пока-
меры пресечения, если только впоследствии он зания свидетельниц, возможно, не являлись един-
добровольно не окажется на территории запраши- ственными и решающими доказательствами, на
вающей стороны и вновь не будет там надлежащим которых основывался обвинительный приговор,
образом вызван повесткой. вынесенный заявителю, они явно имели значи-
тельный вес при решении вопроса об установле-
нии его виновности.
ПРАВО 71. Вместе с тем, по мнению Палаты Евро-
пейского Суда, имелись достаточные уравновеши-
I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 вающие факторы, компенсирующие сложности,
И ПОДПУНКТА «D» ПУНКТА 3 СТАТЬИ 6 с которыми столкнулась сторона защиты в резуль-
КОНВЕНЦИИ тате признания допустимыми свидетельских
показаний потерпевших. Палата Европейского
67. Заявитель жаловался на то, что судебное
Суда сочла, что суд земли обеспечил предоставле-
разбирательство по его делу было несправедли-
ние процессуальных гарантий, предусмотренных
вым, а также что был нарушен принцип равнопра-
в соответствии с внутригосударственным законо-
вия сторон, поскольку ни на одной стадии произ-
дательством. Согласно статье 168с УПК Германии
водства по делу ни ему, ни его адвокату не было
(см. § 56 настоящего Постановления) обвиняе-
предоставлено возможности допросить О. и Р.,
мому и его защитнику, как правило, разрешается
единственных непосредственных свидетельниц
присутствовать на допросе судом свидетеля на
и потерпевших в результате преступления, пред-
досудебной стадии. Однако оправданным явля-
положительно совершенного им в г. Гёттингене
лось лишение заявителя, которому к тому време-
в феврале 2007 года. Он ссылался на статью 6
ни еще не был назначен защитник, возможности
Конвенции, которая в соответствующих частях
присутствовать на допросе О. и Р. следственным
предусматривает:
судьей в соответствии с пунктом 3 статьи 168с
«1. Каждый… при предъявлении ему любого уго-
ловного обвинения имеет право на справедли-
УПК Германии. Опасение следственного судьи
вое… разбирательство дела… судом… о том, что подозреваемые окажут давление на сви-
детельниц, как только они или их защитник полу-
3. Каждый обвиняемый в совершении уголовно-
го преступления имеет как минимум следующие
чат информацию о слушании, тем самым воспре-
права: пятствовав проводимому расследованию, явля-
лось обоснованным. Палата Европейского Суда
…d) допрашивать показывающих против него
свидетелей или иметь право на то, чтобы эти сви-
также приняла во внимание замечание властей
детели были допрошены, и иметь право на вызов Германии о том, что в момент проведения слуша-
и допрос свидетелей в его пользу на тех же усло- ния нельзя было предсказать, что свидетельницы,
виях, что и для свидетелей, показывающих против которые уже давали показания несколько раз,
него…». откажутся от дачи показаний в судебном разбира-
68. Власти Германии не согласились с данной тельстве.
жалобой. 72. Кроме того, Палата Европейского Суда
отметила, что суд земли тщательно изучил показа-
ния О. и Р. с учетом их низкой доказательственной
А. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАЛАТЫ ценности. Суд также принял во внимание пока-
ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА зания двух свидетельниц, Е. и L., которым потер-
певшие рассказали о преступлении сразу после
69. Палата Европейского Суда установила, его совершения. Взаимодополняющие свидетель-
что в данном деле не было допущено нарушения ские показания были подкреплены фактически-
пункта 1 статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с под- ми доказательствами, собранными в ходе про-
пунктом «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции. слушивания телефонных разговоров, наблюдения
70. Применив принципы, выработанные Ев- за перемещениями по GPS, а также признанием
ропейским Судом в Постановлении его Большой заявителем того факта, что он находился в квар-
Палаты по делу «Аль-Хавайя и Тахири против тире потерпевших во время совершения престу-
Соединенного Королевства» ((Al-Khawaja and пления. Более того, выводы суда подтверждались
Tahery v. United Kingdom), жалобы №№ 26766/05 схожестью способов совершения преступлений
и 22228/06, ECHR 2011), Палата Европейского в городах Касселе и Гёттингене. Соответственно,
Суда установила, что существовали веские причи- в целом разбирательство по делу было справед-
ны для неявки свидетельниц на судебное заседа- ливым.

10 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

В. ДОВОДЫ СТОРОН новным на основании имевшихся доказательств,


если бы показания свидетельниц О. и Р. не были
приняты во внимание.
1. Заявитель
73. По мнению заявителя, его право на справед-
(d) Имелись ли достаточные
ливое разбирательство, в том числе право допраши-
уравновешивающие факторы, компенсирующие
вать свидетелей, показывающих против него, гаран-
сложности, с которыми столкнулась сторона
тированное пунктом 1 и подпунктом «d» пункта 3
защиты
статьи 6 Конвенции, было нарушено. Он подчеркнул,
что ни на одной стадии производства по делу ни ему, 77. Заявитель считал, что не существовало урав-
ни его защитнику не было предоставлено возможно- новешивающих факторов, компенсирующих слож-
сти допросить свидетельниц О. и Р. ности, которые были созданы для стороны защиты
неявкой свидетельниц на судебное заседание.
78. Заявитель утверждал, что суд земли не оце-
(а) Применимые принципы
нил с особой тщательностью свидетельские пока-
74. В своих замечаниях, поданных в Большую зания О. и Р. Суд земли не принял во внимание тот
Палату Европейского Суда, заявитель согласил- факт, что неявка свидетельниц на судебное засе-
ся с тем, что принципы, выработанные в упоми- дание без уважительных причин указывала на их
навшемся выше Постановлении Большой Палаты ненадежность. Кроме того, дополнительные пока-
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири зания с чужих слов и предоставленная заявителю
против Соединенного Королевства», были при- возможность допросить следственного судью не
менимы к его делу. Он подчеркнул, что в соответ- могли быть признаны достаточными уравновеши-
ствии с данным прецедентом непредоставление вающими факторами, гарантирующими равенство
стороне защиты возможности задать свидетелю состязательных возможностей сторон. Тот факт,
обвинения вопросы в ходе перекрестного допро- что в соответствии с уголовным процессуальным
са ведет к нарушению подпункта «d» пункта 3 законодательством Германии прокуратура обя-
статьи 6 Конвенции, за исключением случаев, ког- зана исследовать и доказательства виновности,
да существуют исключительные обстоятельства. и доказательства невиновности обвиняемого (см.
§ 55 настоящего Постановления), не мог служить
компенсацией отсутствия у него возможности
(b) Имелись ли веские основания для неявки
задать свидетелям обвинения вопросы в ходе пере-
свидетельниц О. и Р. на судебное заседание
крестного допроса, так как следственные органы
75. По мнению заявителя, не существовало в настоящем деле не исследовали освобождающие
веских оснований для неявки свидетельниц О. от уголовной ответственности доказательства.
и Р. на судебное заседание. Психологические труд- 79. Заявитель подчеркнул, в частности, что ему
ности, которые предположительно были вызва- не была предоставлена предусмотренная внутри-
ны преступлением, совершенным в г. Гёттингене, государственным законодательством процессуаль-
не препятствовали свидетельницам давать пока- ная гарантия, направленная на реализацию права
зания сотрудникам полиции и следственному на защиту, а именно защитнику, представляюще-
судье на стадии предварительного расследова- му его интересы, не было разрешено присутство-
ния. Кроме того, Гёттингенский суд земли сам вать при допросе свидетельниц О. и Р. следствен-
решил, что не было достаточных оснований для ным судьей. В соответствии с положениями УПК
неявки свидетельниц на судебное заседание. Германии (пункт 3 статьи 141 во взаимосвязи со
Внутригосударственные органы должны были статьей 140, см. § 57 настоящего Постановления),
предпринять дальнейшие меры для допроса сви- которым дал толкование Федеральный верхов-
детельниц на стадии судебного разбирательства, ный суд Германии (заявитель сослался на Поста-
в том числе путем проведения двусторонних пере- новление Федерального верховного суда Германии
говоров с Латвией на политическом уровне. от 25 июля 2000 г., см. §§ 58, 59 и 62 настоящего
Постановления), прокуратура была обязана назна-
чить заявителю защитника для представления его
(c) Являлись ли доказательства неявившихся
интересов на стадии предварительного расследо-
свидетельниц единственным и решающим
вания. Это должно было быть сделано до допро-
основанием для вынесения заявителю
са основных свидетелей обвинения следственным
обвинительного приговора
судьей, на котором ему не разрешили присут-
76. По мнению заявителя, вынесенный ему ствовать на основании пункта 3 статьи 168 УПК
обвинительный приговор был основан в решаю- Германии. При данных обстоятельствах защит-
щей степени на показаниях, данных О. и Р., кото- ник имел право присутствовать на допросе сви-
рые являлись единственными свидетельницами детеля на основании пункта 2 статьи 168с УПК
событий в г. Гёттингене. Он не был бы признан ви- Германии (за исключением ситуаций, перечис-

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 11
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

ленных в пункте 5 статьи 168с УПК Германии, но 2. Власти Германии


в настоящем деле таких ситуаций не наблюдалось).
83. По мнению властей Германии, производство
В поддержку своих доводов заявитель сослался на
по уголовному делу, возбужденному в отношении
выводы Европейского Суда по делу «Хюммер про-
заявителя, соответствовало пункту 1 и подпункту «d»
тив Германии» ((Hümmer v. Germany) от 19 июля
пункта 3 статьи 6 Конвенции, несмотря на то, что ни
2012 г., жалоба № 26171/07, §§ 420 et seq.).
на одной стадии производства по делу заявитель не
80. Заявитель подчеркнул, что на практике сви-
имел возможности задать свидетельницам О. и Р.
детели допрашиваются следственным судьей на
вопросы в ходе перекрестного допроса.
стадии предварительного расследования, поми-
мо допроса, проводимого сотрудниками полиции,
только если существует опасность утраты дока-
(а) Применимые принципы
зательств. Протокол допроса, проведенного след-
ственным судьей, может быть зачитан и использо- 84. Власти Германии полагали, что не было
ван в качестве доказательства на стадии судебного причин сужать или изменять принципы, выра-
разбирательства при соблюдении менее строгих ботанные Европейским Судом в упоминав-
условий, чем те, которые применяются к протоко- шемся выше Постановлении Большой Палаты
лам допросов, проводимых сотрудниками полиции Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
(пункты 1 и 2 статьи 251 УПК Германии, см. § 61 против Соединенного Королевства», которое
настоящего Постановления). Таким образом, при- было применимо к настоящему делу и согласно
сутствие обвиняемого и его защитника на допросе, которому в некоторых случаях можно обойтись
проводимом следственным судьей в соответствии без перекрестного допроса свидетелей. Выводы
с пунктом 2 статьи 168с УПК Германии, имеет Европейского Суда, сделанные в контексте си-
важное значение для обеспечения права обвиняе- стемы общего права, следует с определенной гиб-
мого, гарантированного подпунктом «d» пункта 3 костью перенести на систему континентального
статьи 6 Конвенции. права. Даже если бы эти принципы были приме-
81. По утверждению заявителя, было неоправ- нены, объем исключений из принципа перекрест-
данно лишать его этого права только лишь потому, ного допроса мог быть даже шире в системе кон-
что у следственного судьи сложилось ошибочное тинентального права, например, в системе права
впечатление, что свидетельницы боялись давать Германии, которая опирается по большей части
показания в присутствии заявителя и даже его на профессиональных судей, обладающих опы-
защитника, хотя заявитель не давал поводов для том в оценке надежности доказательств, и гораздо
возникновения подобных страхов. Данный довод более прозрачная оценка доказательств содержит-
в любом случае не мог служить оправданием для ся в мотивировочной части судебных решений.
недопущения заявителя и его защитника к участию 85. Власти Германии добавили, что, как показа-
в допросе, поскольку существуют различные спосо- ло выполненное ими сравнительно-правовое иссле-
бы уменьшения подобных страхов. В связи с тем, дование, ни в одной из Договаривающихся Сторон
что свидетельницы О. и Р. планировали покинуть Конвенции с системой уголовного права, сравни-
Германию вскоре после допроса, проведенного мой с системой Германии, не предусматривается
следственным судьей, имелась возможность назна- неограниченное право обвиняемого задавать сви-
чить заявителю защитника незадолго до слуша- детелям обвинения вопросы в ходе перекрестно-
ния, что позволило бы ему или по крайней мере го допроса в суде. Кроме того, во многих других
его защитнику лично допросить свидетельниц, не правовых системах не запрещалось использовать
вызывая у них чувства страха. протоколы ранее проведенных допросов свидете-
82. По мнению заявителя, следственные орга- лей, даже если обвиняемый не имел возможности
ны могли предвидеть, что свидетельницы О. и Р., допросить этих свидетелей на соответствующей
которые, вероятно, были виновны в нарушении стадии.
торгового или налогового законодательства в свя-
зи с занятием проституцией, будут недосягаемы
(b) Существовали ли веские основания
для дачи показаний в Германии в рамках судеб-
для неявки свидетельниц О. и Р. на судебное
ного разбирательства по делу заявителя. Тем не
заседание
менее заявитель подчеркнул, что у него не было
причин ходатайствовать о проведении повторного 86. По мнению властей Германии, существо-
допроса свидетельниц следственным судьей в его вали веские основания, соответствующие преце-
присутствии сразу после его задержания, так как дентной практике Европейского Суда, для неявки
он полагал, что у него будет возможность задать свидетельниц О. и Р. на судебное заседание. Суд
свидетельницам свои вопросы в ходе перекрестно- земли предпринял все разумные усилия для допро-
го допроса в суде. В любом случае свидетельницы са свидетельниц, которые проживали и работали
уже покинули территорию Германии к моменту его в Германии на законных основаниях, либо лично
задержания. в зале судебных заседаний, либо с использованием

12 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

аудиовизуальных средств с помощью судов Латвии. (d) Существовали ли достаточные


Суд земли вызвал свидетельниц на судебное засе- уравновешивающие факторы, компенсирующие
дание повесткой. После того, как свидетельницы трудности, с которыми столкнулась сторона
предоставили медицинские заключения, суд вновь защиты
попытался обеспечить их присутствие, информи-
ровав их о том, что им будет обеспечена защита, 89. По утверждению властей Германии, отсут-
а также запросив у свидетельниц, при каких усло- ствие у заявителя возможности допросить сви-
виях они готовы дать показания. Суд земли не детельниц О. и Р. было в достаточной степени
имел юрисдикции, позволяющей ему принудить компенсировано судом земли, который провел
свидетельниц, которые являлись гражданками всесторонний критический анализ достоверно-
Латвии и проживали в этой стране, к явке на судеб- сти свидетельских показаний. Суд земли с особой
ное заседание, проводимое в Германии, поскольку тщательностью оценил показания, данные двумя
меры принуждения были запрещены статьей 8 свидетельницами обвинения, и, inter alia, срав-
Европейской конвенции о взаимной правовой нил показания, которые они давали на различных
помощи по уголовным делам (см. § 66 настоящего допросах.
Постановления). 90. Власти Германии отмечали, что в уголовном
87. Власти Германии утверждали, что суд зем- процессе Германии и суд, и прокуратура в соответ-
ли впоследствии попросил власти Латвии в поряд- ствии с законом обязаны исследовать и доказа-
ке взаимной правовой помощи в соответствии тельства виновности, и доказательства невино-
с применимыми правилами вызвать свидетель- вности обвиняемого. Отчасти это компенсирует
ниц в суд в Латвии, чтобы их можно было допро- отсутствие у обвиняемого возможности задать сви-
сить с использованием аудиовизуальных средств. детелю обвинения вопросы в ходе перекрестного
Однако суд Латвии отменил судебное заседание допроса.
после предварительного обсуждения со свидетель- 91. Проверяя правдивость свидетельских по-
ницами, которые вновь предоставили медицин- казаний, суд земли также использовал большое
ские заключения. Запрос суда земли о проверке количество подтверждающих доказательств,
судом Латвии причин отказа свидетельниц от дачи в том числе свидетельские показания с чужих
показаний или предложении других способов их слов и надежные вещественные доказательства,
допроса остался без ответа. Ничто не указывало собранные в результате слежки за заявителем.
на то, что допрос свидетельниц мог быть прове- Мероприятия по наблюдению включали, сре-
ден другими способами, такими как двусторонние ди прочего, анализ сведений о местоположении
переговоры на политическом уровне, о которых мобильного телефона заявителя, запись телефон-
заявитель впервые упомянул уже в рамках разби- ного разговора заявителя с одним из подсудимых,
рательства в Европейском Суде. сделанную во время совершения преступления,
в ходе которого он описал, как одна из свидетель-
ниц спрыгнула с балкона и спряталась от заявите-
(c) Являлись ли доказательства неявившихся
ля, который преследовал ее.
свидетельниц единственным и решающим
92. Кроме того, у заявителя имелась возмож-
основанием для вынесения заявителю
ность задать вопросы в ходе перекрестного допро-
обвинительного приговора
са и оспорить правдивость показаний почти всех
88. Власти Германии утверждали, что в соот- лиц, которые допрашивали О. и Р. на стадии пред-
ветствии с позицией суда земли, которая в дан- варительного расследования. Суд земли также
ном отношении имеет ключевое значение, свиде- заслушал показания этих лиц относительно пове-
тельские показания О. и Р. являлись «ключевым» дения и эмоционального состояния свидетельниц
(maßgeblich) основанием для осуждения заявите- во время допроса.
ля. Тем не менее существовали и другие весомые 93. По поводу того, что ни заявителю, ни его
доказательства, в том числе результаты выпол- защитнику не было предоставлено возможности
нения полицией мероприятий по наблюдению допросить свидетельниц О. и Р. на стадии пред-
и собственные показания заявителя, позволявшие варительного расследования, власти Германии
проверить правдивость свидетельских показаний. отметили, что следственный судья не позволил
Вопрос о том, могли ли показания свидетельниц заявителю присутствовать при допросе на осно-
в свете указанных доказательств быть признаны вании пункта 3 статьи 168с УПК Германии для
«решающим доказательством» для целей преце- защиты свидетельниц и установления истины.
дентной практики Европейского Суда, остается Свидетельницы, которые очень боялись преступ-
открытым, поскольку в любом случае для дела зая- ников, в присутствии заявителя не стали бы давать
вителя были необходимы и имелись достаточные полные и правдивые показания. У них имелись
уравновешивающие факторы, компенсирующие правомерные основания бояться мести, учитывая,
отсутствие у стороны защиты возможности допро- что заявитель подозревался в совершении анало-
сить свидетельниц. гичного разбоя в г. Касселе.

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 13
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

94. Кроме того, поскольку у свидетельниц шееся выше Постановление Большой Палаты
были основания опасаться, что любой защитник, Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
назначенный заявителю, расскажет последнему против Соединенного Королевства», § 120), про-
о допросе и их показаниях, в присутствии защит- верить, являлось ли оспариваемое доказательство
ника они также либо вообще не стали бы давать единственным и решающим доказательством,
показаний, либо их показания были бы неточ- на котором основан обвинительный приговор,
ными. Власти Германии пояснили, что в соот- вынесенный подсудимому, как он сделал это,
ветствии с пунктом 5 статьи 168с УПК Германии например, в Постановлении Европейского Суда
суд, рассматривавший дело, мог не уведомлять по делу «Саркизов и другие против Болгарии»
адвоката, назначенного заявителю, о допросе, ((Sarkizov and Others v. Bulgaria) от 17 апре-
если он полагал, что такое уведомление могло ля 2012 г., жалобы №№ 37981/06, 38022/06,
помешать расследованию. Следовательно, в со- 39122/06 и 44278/06, § 58) и Постановлении
ответствии с судебной практикой Федерального Европейского Суда по делу «Дамир Сибгатуллин
верховного суда Германии (власти также сосла- против Российской Федерации» ((Damir Sibgatullin
лись на Постановление Федерального верховно- v. Russia) от 24 апреля 2012 г., жалоба № 1413/05 1,
го суда Германии от 25 июля 2000 г., см. §§ 58, §§ 54–56). Власти Чешской Республики утвержда-
59 и 62 настоящего Постановления) назначение ли, что в случае, когда показания неявившегося
защитника и его присутствие на допросе, прово- свидетеля не имели решающего значения, не было
димом следственным судьей, не являлись обяза- необходимости доказывать наличие веских осно-
тельными. ваний, по которым стороне защиты не была предо-
95. Власти Германии отметили, что после ставлена возможность допросить этого свидетеля.
задержания заявитель на стадии предварительного Кроме того, Европейскому Суду следовало прояс-
расследования не ходатайствовал о повторном про- нить, воспринимал ли он по-прежнему принцип
ведении допроса свидетельниц в его присутствии. impossibilium nulla est obligatio 2 в качестве веского
Они подчеркнули, что невозможно было предви- основания для признания допустимыми показаний
деть, что О. и Р. не явятся на судебное заседание, неявившегося свидетеля. Это в особенности отно-
поскольку заявитель и его подельники, которые сится к случаям, когда свидетель покинул терри-
на данной стадии находились под стражей, пред- торию, на которую распространяется юрисдикция
ставляли бы для них меньшую угрозу. В любом слу- внутригосударственных судов, поскольку у судов
чае заявитель не подавал каких-либо ходатайств в данном случае отсутствует возможность прину-
с перечнем вопросов, которые он хотел бы задать дительного обеспечения явки свидетеля на судеб-
свидетельницам, личность и местонахождение ное заседание.
которых были ему известны, а также не указал, на 98. Власти Чешской Республики подчеркну-
основании чего он хотел оспорить достоверность ли далее, что оценку значения свидетельских
их показаний. показаний для исхода разбирательства должны
были осуществлять внутригосударственные суды.
Проведение Европейским Судом подробного ана-
3. Власти Чешской Республики, участвующие
лиза важности и значения соответствующих дока-
в производстве в качестве третьей стороны
зательств могло вступить в конфликт со свобо-
96. Власти Чешской Республики считали, что дой усмотрения внутригосударственных органов
настоящее дело предоставляло Европейскому и доктриной четвертой инстанции Европейского
Суду возможность прояснить и уточнить прин- Суда.
ципы, разработанные в упоминавшемся выше 99. По утверждению властей Чешской Респуб-
Постановлении Большой Палаты Европейского лики, более гибкий подход к вопросу о единствен-
Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири против Соеди- ном и решающем доказательстве, выработанном
ненного Королевства». По их мнению, принципы в упоминавшемся выше Постановлении Большой
признания допустимыми показаний неявившихся Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
свидетелей, сформулированные применительно и Тахири против Соединенного Королевства», делал
к системе общего права, не могли быть в полной прецедентную практику Европейского Суда менее
мере применены к системам континентально- предсказуемой. Они предлагали Европейскому
го права. Власти Чешской Республики полагали, Суду уточнить, какие уравновешивающие факторы
что Европейский Суд должен учесть особенности могут быть признаны достаточными для того, что-
конкретной правовой системы государства-ответ- бы не была нарушена статья 6 Конвенции.
чика.
97. Власти Чешской Республики предлагали 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013.
Европейскому Суду до того, как он рассмотрит № 10 (примеч. редактора).
вопрос о том, существовали ли веские основания 2
Impossibilium nulla est obligatio (лат.) – принцип, согласно кото-
для признания допустимыми показаний неявив- рому невозможное не может вменяться в обязанность (примеч.
шегося свидетеля (они сослались на упоминав- переводчика).

14 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

С. МНЕНИЕ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ но которому прежде, чем обвиняемый может быть


ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА осужден, все доказательства, указывающие на его
виновность, обычно должны быть представлены
в его присутствии в открытом судебном заседа-
1. Повторение соответствующих принципов
нии с целью обеспечения состязательного произ-
водства (см. упоминавшееся выше Постановление
(а) Общие принципы
Большой Палаты Европейского Суда по делу
100. Европейский Суд повторяет, что гарантии, «А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного
содержащиеся в подпункте «d» пункта 3 статьи 6 Королевства», § 118).
Конвенции, представляют собой отдельные аспек- 104. В этом контексте Европейский Суд должен
ты права на справедливое разбирательство, пре- подчеркнуть важность стадии предварительного
дусмотренного пунктом 1 статьи 6 (см. упоми- расследования в уголовном разбирательстве, по-
навшееся выше Постановление Большой Палаты скольку доказательства, собранные на этой стадии,
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири определяют границы обвинения, рассматривае-
против Соединенного Королевства», § 118). мого судом (см. Постановление Большой Палаты
Соответственно, настоящая жалоба заявителя будет Европейского Суда по делу «Салдуз против Турции»
рассмотрена в свете обоих положений Конвенции (Salduz v. Turkey), жалоба № 36391/02, § 54, ECHR
в их взаимосвязи (см. Постановление Европейского 2008). Несмотря на то, что первостепенной зада-
Суда по делу «Виндич против Австрии» (Windisch чей статьи 6 Конвенции в области уголовного судо-
v. Austria) от 27 сентября 1990 г., § 23, Series A, производства является обеспечение справедливого
№ 186, и Постановление Европейского Суда по делу разбирательства «судом», компетентным рассма-
«Люди против Швейцарии» (Lüdi v. Switzerland) от тривать «любое уголовное обвинение», из этого не
15 июля 1992 г., § 43, Series A, № 238). следует, что данная статья не может применяться
101. Основной задачей Европейского Суда в кон- к досудебным процедурам. Таким образом, статья 6
тексте пункта 1 статьи 6 Конвенции является оцен- Конвенции, в особенности пункт 3 этой статьи,
ка справедливости производства по уголовному может быть применима и до того момента, как дело
делу в целом (см., inter alia, Постановление Большой направлено в суд, в той мере, в которой справедли-
Палаты Европейского Суда по делу «Таске против вость судебного разбирательства может серьезно
Бельгии» (Taxquet v. Belgium), жалоба № 926/05 1, пострадать из-за несоблюдения положений указан-
§ 84, ECHR 2010, с дальнейшими ссылками). ной статьи на изначальной стадии разбирательства
Проводя такую оценку, Европейский Суд рассма- (см. упоминавшееся выше Постановление Большой
тривает производство в целом, в том числе порядок Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз против
сбора доказательств, принимая во внимание право Турции», § 50, а также содержащуюся в этом пункте
на защиту, но также интерес общества и потерпев- ссылку на Постановление Европейского Суда по
ших в надлежащем расследовании преступления делу «Имбриоша против Швейцарии» (Imbrioscia
(см. Постановление Большой Палаты Европейского v. Switzerland) от 24 ноября 1993 г., § 36, Series A,
Суда по делу «Гефген против Германии» (Gäfgen № 275).
v. Germany), жалоба № 22978/05, §§ 163 и 175, 105. Однако использование в качестве доказа-
ECHR 2010) и права свидетелей (см. упоминав- тельств показаний, полученных на стадии поли-
шееся выше Постановление Большой Палаты цейской проверки и судебного расследования, само
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири по себе не противоречит пункту 1 и подпункту «d»
против Соединенного Королевства», § 118 с по- пункта 3 статьи 6 Конвенции при условии, что пра-
следующими ссылками; и упоминавшееся выше ва стороны защиты были соблюдены. Как правило,
Постановление Европейского Суда по делу эти права требуют предоставления обвиняемому
«Хюммер против Германии», § 37). достаточной и надлежащей возможности оспорить
102. Принципы, подлежащие применению свидетельские показания и допросить свидетеля,
в случае, когда свидетель обвинения не явился на показывающего против него, либо в момент дачи
судебное заседание и показания, данные им ранее, этим свидетелем показаний, либо на более поздней
были приняты в качестве доказательства, были стадии разбирательства (см. упоминавшееся выше
обобщены и уточнены в упоминавшемся выше Постановление Большой Палаты Европейского
Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против
Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного Королевства», § 118, с дальнейши-
Соединенного Королевства» от 15 декабря 2011 г. ми ссылками, см. также Решение Европейского
103. Европейский Суд повторил в данном Суда по делу «A.G. против Швеции» (A.G. v. Swe-
Постановлении, что подпункт «d» пункта 3 den) от 10 января 2012 г., жалоба № 315/09,
статьи 6 Конвенции закрепляет принцип, соглас- и Постановление Европейского Суда по делу
«Трампевски против Македонии» (Trampevski v. the
1
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2016. former Yugoslav Republic of Macedonia) от 10 июля
№ 5 (примеч. редактора). 2012 г., жалоба № 4570/07, § 44).

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 15
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

106. В упоминавшемся выше Постановлении показаний, и обеспечивающие справедливость


Большой Палаты Европейского Суда по делу «Аль- судебного разбирательства, оцениваемого в целом
Хавайя и Тахири против Соединенного Королевства» (ibid., § 147).
Европейский Суд сделал вывод, что принятие в ка- 108. Что касается применимости вышеизложен-
честве доказательства показаний свидетеля, не ных принципов в контексте различных правовых
явившегося на судебное заседание, показания систем Договаривающихся Сторон, в частности,
которого, полученные на стадии предварительного в контексте систем общего и континентального
расследования, являлись единственным или реша- права, Европейский Суд повторяет, что, хотя для
ющим доказательством вины обвиняемого, авто- него имеют значение существенные различия,
матически не влекло за собой нарушения пункта 1 имеющиеся между правовыми системами и про-
статьи 6 Конвенции. Европейский Суд мотивиро- цедурами, в том числе различные подходы к при-
вал данный вывод тем, что негибкое применение знанию допустимыми доказательств в рамках
так называемого единственного или решающего разбирательства по уголовному делу, в конечном
правила (в соответствии с которым судебное раз- счете Европейский Суд должен применять еди-
бирательство признается несправедливым, если ный стандарт оценки при рассмотрении жалоб
обвинительный приговор основан исключительно на нарушение пункта 1 и подпункта «d» пункта 3
или в решающей степени на доказательствах, предо- статьи 6 Конвенции вне зависимости от правовой
ставленных свидетелем, которого обвиняемый не системы, в которой зародилось дело (см. упоми-
имел возможности допросить ни на одной стадии навшееся выше Постановление Большой Палаты
производства по делу; ibid 1., §§ 128 и 147) противо- Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
речило бы традиционному подходу Европейского против Соединенного Королевства», § 130).
Суда к рассмотрению жалоб на нарушение права 109. Кроме того, по делам, возникающим из
на справедливое разбирательство, гарантирован- индивидуальных жалоб, в задачу Европейского
ное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, состоящему Суда не входит абстрактный анализ соответствую-
в установлении того, являлось ли справедливым щего законодательства. Наоборот, Европейский
разбирательство в целом. Однако принятие таких Суд должен ограничиться, насколько это возможно,
доказательств ввиду неизбежных рисков для спра- изучением вопросов, затронутых переданным на
ведливости судебного разбирательства представ- его рассмотрение делом (см. среди многих приме-
ляло собой важный фактор, который должен был ров Постановление Большой Палаты Европейского
быть принять во внимание при уравновешивании Суда по делу «N.G. против Италии» (N.C. v. Italy),
интересов (ibid., §§ 146–147). жалоба № 24952/94, § 56, ECHR 2002-X, и упоми-
107. В соответствии с принципами, разрабо- навшееся выше Постановление Большой Палаты
танными в упоминавшемся выше Постановлении Европейского Суда по делу «Таске против Бельгии»,
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Аль- § 83). При рассмотрении дела Европейский Суд,
Хавайя и Тахири против Соединенного Коро- разумеется, осознает различия между правовыми
левства», необходимо применить критерии трех- системами Договаривающихся Сторон Конвенции,
ступенчатого теста для установления соответ- когда речь заходит о таких вопросах, как принятие
ствия пункту 1 и подпункту «d» пункта 3 статьи 6 в качестве доказательства показаний неявивше-
Конвенции разбирательства, в котором в качестве гося свидетеля и соответствующая необходимость
доказательства были использованы показания сви- в предоставлении гарантий, обеспечивающих спра-
детеля, не явившегося в суд и не допрошенного на ведливость разбирательства. В настоящем деле
стадии судебного разбирательства (ibid., § 152). Европейский Суд надлежащим образом учтет
Европейский Суд должен изучить: подобные различия при установлении, в частно-
(i) существовали ли веские основания для неяв- сти, того, существовали ли достаточные уравнове-
ки свидетеля на судебное заседание и, соответ- шивающие факторы, компенсирующие сложности,
ственно, для принятия в качестве доказательства с которыми столкнулась сторона защиты в резуль-
непроверенных показаний неявившегося свидете- тате принятия в качестве доказательства непрове-
ля (ibid., §§ 119–125); ренных свидетельских показаний (см. для сравне-
(ii) являлись ли доказательства неявившегося ния упоминавшееся выше Постановление Большой
свидетеля единственным или решающим основа- Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
нием для вынесения подсудимому обвинительного и Тахири против Соединенного Королевства»,
приговора (ibid., §§ 119 и 126–147); § 146).
(iii) имелись ли достаточные уравновешиваю-
щие факторы, в том числе важные процессуальные
(b) Взаимосвязь между тремя ступенями
гарантии, компенсирующие сложности, с которы-
теста дела Аль-Хавайя
ми столкнулась сторона защиты в результате при-
нятия в качестве доказательства непроверенных 110. Европейский Суд считает, что приме-
нение принципов, разработанных в упоминав-
1
Ibid. (лат. сокращение от ibidem) – там же (примеч. переводчика). шемся выше Постановлении Большой Палаты

16 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири 112. Европейский Суд замечает, что требо-
против Соединенного Королевства», в последу- вание о предоставлении обоснования в случае,
ющей прецедентной практике выявило необходи- если свидетель не был вызван, получило разви-
мость в уточнении взаимосвязи между вышеука- тие в его прецедентной практике применительно
занными тремя ступенями теста дела Аль-Хавайя, к вопросу о том, было ли осуждение подсудимого
когда речь идет о рассмотрении вопроса о со- основано исключительно или в решающей степе-
ответствии Конвенции судебного разбиратель- ни на показаниях неявившегося свидетеля (см.
ства, в котором были приняты в качестве дока- упоминавшееся выше Постановление Большой
зательств непроверенные инкриминирующие Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
свидетельские показания. Очевидно, что каждая и Тахири против Соединенного Королевства»,
из трех ступеней теста должна быть рассмотре- § 128). Европейский Суд напоминает, что причи-
на, если, как в Постановлении Большой Палаты ной вынесения Постановления Большой Палаты
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
против Соединенного Королевства», на вопросы против Соединенного Королевства», в котором он
первой (существовали ли веские основания для отступил от так называемого единственного или
неявки свидетеля) и второй (были ли доказатель- решающего правила, было стремление отойти от
ства неявившегося свидетеля единственным или правила, применяющегося автоматически, и вер-
решающим основанием для вынесения подсуди- нуться к традиционному рассмотрению справедли-
мому обвинительного приговора) ступеней дан вости разбирательства в целом (ibid., §§ 146–147).
утвердительный ответ (см. упоминавшееся выше Однако созданием нового неизбирательного подхо-
Постановление Большой Палаты Европейского да стало бы признание разбирательства несправед-
Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири против Соеди- ливым лишь потому, что отсутствует веское осно-
ненного Королевства», §§ 120 и 147). Но Евро- вание для неявки свидетеля, даже если непрове-
пейскому Суду надлежало разъяснить, должны ли ренные показания не являлись ни единственным,
все три ступени теста быть пройдены в случаях, ни решающим доказательством и, возможно, даже
когда ответ на вопросы первой или второй ступени не имели значения для исхода дела.
отрицательный, а также уточнить, в каком порядке 113. Европейский Суд отмечает, что в некото-
должно осуществляться прохождение всех ступе- ром количестве дел, рассмотренных после выне-
ней теста. сения Постановления Большой Палаты Евро-
пейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
против Соединенного Королевства», он исполь-
(i) Влечет ли само по се бе отсутс твие
зовал общий подход к изучению вопроса о спра-
в еских основ аний д ля неявки свидетеля
ведливости судебного разбирательства, учиты-
нарушение пунк та 1 и подпунк та «d»
вающий все три ступени теста дела Аль-Хавайя
пунк та 3 с татьи 6 Конв енции
(см. Постановление Европейского Суда по делу
111. В отношении вопроса о том, влечет ли само «Салихов против Российской Федерации» (Salikhov
по себе отсутствие веских оснований для неявки v. Russia) от 3 мая 2012 г., жалоба № 23880/05 1,
свидетеля (первая ступень теста дела Аль-Хавайя) §§ 118 et seq., Постановление Европейского Суда по
нарушение пункта 1 и подпункта «d» пункта 3 делу «Асадбейли и другие против Азербайджана»
статьи 6 Конвенции, без необходимости прохожде- (Asadbeyli and Others v. Azerbaijan) от 11 дека-
ния второй и третьей ступеней теста, Европейский бря 2012 г., жалобы №№ 3653/05, 14729/05,
Суд отмечает следующее. В упоминавшемся выше 20908/05, 26242/05, 36083/05 и 16519/06,
Постановлении Большой Палаты Европейского § 134, Постановление Европейского Суда по делу
Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против «Евгений Иванов против Российской Федерации»
Соединенного Королевства» Европейский Суд счел, (Yevgeniy Ivanov v. Russia) от 25 апреля 2013 г.,
что требование о том, чтобы существовали веские жалоба № 27100/03 2, §§ 45–50, и Постановление
основания для принятия в качестве доказатель- Европейского Суда по делу «Шандру против
ства показаний неявившегося свидетеля, являлось Румынии» (Şandru v. Romania) от 15 октября
«предварительным вопросом», который следовало 2013 г., жалоба № 33882/05, §§ 62–70). Однако
изучить до того, как будет рассмотрен вопрос о том, в других делах одного лишь отсутствия веских
являлось ли это доказательство единственным или оснований для неявки свидетеля обвинения хва-
решающим (ibid., § 120). Далее Европейский Суд тило для признания пункта 1 и подпункта «d»
отметил, что он устанавливал нарушение пункта 1 пункта 3 статьи 6 Конвенции нарушенными
и подпункта «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции даже (см. Постановление Европейского Суда по делу
в тех случаях, когда показания неявившегося свиде- «Рудниченко против Украины» (Rudnichenko v.
теля не являлись ни единственным, ни решающим
доказательством, если не были продемонстрирова- 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013.
ны веские основания для того, чтобы не допраши- № 4 (примеч. редактора).
вать свидетеля (ibid., с последующими ссылками). 2
См.: там же. 2014. № 5 (примеч. редактора).

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 17
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

Ukraine) от 11 июля 2013 г., жалоба № 2775/07, степени на показаниях неявившихся свидетелей


§§ 105–110, и Постановление Европейского Суда (ibid., § 147).
по делу «Николицас против Греции» (Nikolitsas 115. Что касается вопроса о том, необходимо
v. Greece) от 3 июля 2014 г., жалоба № 63117/09, ли рассматривать вопрос о наличии достаточ-
§ 35, в последнем случае Европейский Суд всё ных уравновешивающих факторов даже в случа-
же прошел остальные ступени теста дела Аль- ях, когда показания неявившегося свидетеля не
Хавайя, см. ibid., §§ 36–39). В то же время есть достигают уровня признания их единственным
дела, в которых был принят дифференцированный или решающим доказательством, на котором
подход: отсутствие веских оснований для неявки основывается обвинительный приговор, выне-
свидетеля обвинения говорит о несправедливо- сенный заявителю, Европейский Суд напоминает,
сти судебного разбирательства, за исключением что, как правило, он считает необходимым иссле-
случаев, когда показания этого свидетеля явным довать справедливость разбирательства в целом.
образом не имели значения для исхода разби- Традиционно такое рассмотрение включало ана-
рательства (см. Постановление Европейского лиз значения непроверенных доказательств для
Суда по делу «Ходорковский и Лебедев про- доказывания виновности обвиняемого и изуче-
тив Российской Федерации» (Khodorkovskiy ние уравновешивающих мер, принятых судами
and Lebedev v. Russia) от 25 июля 2013 г., жало- для компенсации сложностей, с которыми стол-
бы №№ 11082/06 и 13772/05 1 , §§ 709–716, кнулась сторона защиты (см. Постановление
Постановление Европейского Суда по делу «Джеват Европейского Суда по делу «Гани против
Сойсал против Турции» (Cevat Soysal v. Turkey) от Испании» (Gani v. Spain) от 19 февраля 2013 г.,
23 сентября 2014 г., жалоба № 17362/03, §§ 76–79, жалоба № 61800/08, § 41, с большим количеством
и Постановление Европейского Суда по делу ссылок в нем, см. также Постановление Евро-
«Сулдин против Российской Федерации» (Suldin v. пейского Суда по делу «Фафрович против Поль-
Russia) от 16 октября 2014 г., жалоба № 20077/04 2, ши» (Fąfrowicz v. Poland) от 17 апреля 2012 г.,
§§ 56–59). Принимая во внимание вышеизложен- жалоба № 43609/07, §§ 58–63, Решение Евро-
ное (см. §§ 111–112 настоящего Постановления), пейского Суда по делу «Селлик и Селлик против
Большая Палата считает, что отсутствие веских Соединенного Королевства» (Sellick and Sellick
оснований для неявки свидетеля само по себе не v. United Kingdom) от 16 октября 2012 г., жало-
может свидетельствовать о несправедливости ба № 18743/06, §§ 54–55 (касающееся показа-
судебного разбирательства. Соответственно, от- ний неявившихся свидетелей, признанных «важ-
сутствие веских оснований для неявки свидетеля ными»), Постановление Европейского Суда по
обвинения является важным фактором, который делу «Беггз против Соединенного Королевства»
следует учитывать при оценке общей справедли- (Beggs v. United Kingdom) от 6 ноября 2012 г.,
вости судебного разбирательства и который может жалоба № 25133/06, §§ 156–159 (касающееся
склонить чашу весов в пользу вывода о наруше- показаний неявившегося свидетеля, признанных
нии пункта 1 и подпункта «d» пункта 3 статьи 6 лишь частью косвенных улик), Постановление
Конвенции. Европейского Суда по делу «Штефанчич против
Словении» (Štefančič v. Slovenia) от 25 октября
2012 г., жалоба № 18027/05, §§ 42–47 (касающееся
(ii) По-прежнему необходимы ли
показаний неявившегося свидетеля, признанных
дос таточные уравнов ешив ающие
одним из доказательств, на которых основан обви-
фак торы, ес ли непров еренные
нительный приговор, вынесенный заявителю),
свидетельские показ ания не являются
и Решение Европейского Суда по делу «Гарофоло
ни единс тв енным, ни решающим
против Швейцарии» (Garofolo v. Switzerland) от
доказ ательс тв ом
2 апреля 2013 г., жалоба № 4380/09, §§ 52 и 56–57,
114. В упоминавшемся выше Постановлении но также см. Постановление Европейского Суда по
Большой Палаты Европейского Суда по делу делу «Матыцина против Российской Федерации»
«А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного (Matytsina v. Russia) от 27 марта 2014 г., жало-
Королевства» Европейский Суд рассмотрел требо- ба № 58428/10 3, §§ 164–165, и Постановление
вание о наличии достаточных уравновешивающих Европейского Суда по делу «Хорнкасл и другие
факторов для обеспечения справедливой и надле- против Соединенного Королевства» (Horncastle
жащей оценки надежности доказательств в кон- and Others v. United Kingdom) от 16 декабря
тексте дел, в которых обвинительные приговоры 2014 г., жалоба № 4184/10, §§ 150–151 (в этих
были основаны исключительно или в решающей двух делах вопрос о наличии уравновешивающих
факторов не рассматривался ввиду небольшой
1
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2015. № 1 (при- важности показания неявившегося свидетеля)).
меч. редактора).
2
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2015.
№ 2 (примеч. редактора). См.: там же. 2014. № 4 (примеч. редактора).
3

18 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

116. Учитывая, что Европейский Суд стре- 118. Принимая во внимание вышеизложенное,
мится установить, являлось ли разбирательство как правило, было бы уместно рассматривать вопро-
в целом справедливым, он должен рассматривать сы, стоящие на каждой из трех ступеней теста дела
вопрос о наличии достаточных уравновешиваю- Аль-Хавайя, в порядке, в котором они приводятся
щих факторов не только в случаях, когда показа- в упоминавшемся выше Постановлении Большой
ния неявившегося свидетеля являются единствен- Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
ным или решающим доказательством, на котором и Тахири против Соединенного Королевства» (см.
основывается обвинительный приговор, вынесен- § 107 настоящего Постановления). Однако все три
ный заявителю, но также и в случаях, когда, про- ступени теста взаимосвязаны и в совокупности
анализировав то, как внутригосударственные суды служат для установления того, было ли в целом
оценили вес доказательства (подробней описано справедливым разбирательство по уголовному
в § 124 настоящего Постановления), Европейский делу. Соответственно, в отдельном случае может
Суд признает неясным, является ли соответствую- быть необходимо рассмотреть вопросы каж-
щее доказательство единственным или решающим дой из ступеней в ином порядке, например, если
основанием, но всё же придерживается мнения, одна из ступеней позволяет сделать обоснован-
что данное доказательство имеет значительный ный вывод о справедливости или несправедливо-
вес и его принятие может создать сложности для сти разбирательства (см. в этой связи, например,
стороны защиты. Объем уравновешивающих фак- Постановление Европейского Суда по делу «Нечто
торов, необходимый для того, чтобы судебное против Российской Федерации» (Nechto v. Russia)
разбирательство могло рассматриваться как спра- от 24 января 2012 г., жалоба № 24893/05 1, §§ 119–
ведливое, будет зависеть от значений показаний 125 и 126–127, Постановление Европейского Суда
отсутствующего свидетеля. Чем важней эти показа- по делу «Миткус против Латвии» (Mitkus v. Latvia)
ния, тем больше веса должны иметь уравновеши- от 2 октября 2012 г., жалоба № 7259/03, §§ 101–
вающие факторы для того, чтобы разбирательство 102 и 106, упоминавшееся выше Постановление
в целом могло быть признано справедливым. Европейского Суда по делу «Гани против Испании»,
§§ 43–45, и упоминавшееся выше Постановление
Европейского Суда по делу «Шандру против
(iii) Порядок п р и м ен ен и я
Румынии», §§ 62–66. Во всех этих делах вторая сту-
трехс тупенча т о го т ес т а д ела
пень, то есть вопрос о том, являлись ли показания
А ль-Хав айя
неявившегося свидетеля единственным или реша-
117. Европейский Суд замечает, что в упоми- ющим доказательством, была пройдена до первой
навшемся выше Постановлении Большой Палаты ступени, то есть до исследования того, существо-
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири вали ли веские основания для неявки свидетеля).
против Соединенного Королевства» требование
о наличии веских оснований для неявки свидетеля
(c) Принципы, относящиеся к каждой из трех
(первая ступень) и последующего принятия в ка-
ступеней теста дела Аль-Хавайя
честве доказательства показаний неявившегося
свидетеля было признано предварительным вопро-
(i) Сущес тв ов а ли ли в еские основ ания
сом, который должен быть рассмотрен до вопроса
д ля неявки свидетеля на суде бное
о том, являлось ли это доказательство единствен-
з аседание
ным или решающим (вторая ступень, ibid., § 120).
В данном контексте слово «предварительный» может 119. С точки зрения суда, рассматривающего
толковаться как означающее промежуток времени: дело, должны существовать веские причины для
суд должен сначала решить, существуют ли веские неявки свидетеля, то есть суд должен иметь веские
основания для неявки свидетеля и, соответственно, фактические и правовые основания для того, чтобы
могут ли быть признаны допустимыми показания не обеспечивать явку свидетеля на судебное засе-
неявившегося свидетеля. И только приняв свиде- дание. Если имелись веские основания для неявки
тельские показания в качестве доказательства, суд свидетеля в этом смысле, значит, были веские осно-
может оценить на заключительной стадии судебно- вания или обоснование для принятия судом непро-
го разбирательства и с учетом всех представленных веренных показаний неявившегося свидетеля в ка-
доказательств значение показаний неявившего- честве доказательства. Можно назвать ряд причин,
ся свидетеля, а также вопрос о том, являются ли, по которым свидетель может не явиться на судеб-
в частности, показания неявившегося свидетеля ное заседание, такие как смерть или страх (см. упо-
единственным или решающим основанием для минавшееся выше Постановление Большой Палаты
осуждения подсудимого. От весомости показаний Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
неявившегося свидетеля будет зависеть, какой вес против Соединенного Королевства», §§ 120–125),
должны иметь уравновешивающие факторы (третья
ступень), чтобы была обеспечена справедливость 1
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2013. № 3 (примеч.
судебного разбирательства в целом. редактора).

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 19
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

состояние здоровья (см., например, Постановление навшееся выше Постановление Европейского Суда
Европейского Суда по делу «Бобеш против по делу «Лучич против Хорватии», § 79) и долж-
Румынии» (Bobeş v. Romania) от 9 июля 2013 г., ны, как правило, прибегнуть к международной
жалоба № 29752/05, §§ 39–40, Постановление правовой помощи, когда свидетель проживает
Европейского Суда по делу «Вронченко про- на территории иностранного государства и когда
тив Эстонии» (Vronchenko v. Estonia) от 18 июля такие механизмы существуют (см. упоминавшееся
2013 г., жалоба № 59632/09, § 58, и упоминавшее- выше Постановление Европейского Суда по делу
ся выше Постановление Европейского Суда по делу «Габриелян против Армении», § 83, упоминавшее-
«Матыцина против Российской Федерации», § 163) ся выше Постановление Европейского Суда по делу
или недосягаемость свидетеля. «Фафрович против Польши», § 56, упоминавшееся
120. По делам, касающимся неявки свидете- выше Постановление Европейского Суда по делу
ля ввиду его недосягаемости, Европейский Суд «Лучич против Хорватии» § 80, упоминавшееся
требует от суда, рассматривающего дело, пред- выше Постановление Европейского Суда по делу
принять все разумные усилия для обеспечения «Николицас против Греции», § 35).
явки свидетеля (см. Постановление Европейского 122. Обязанность государственных органов
Суда по делу «Габриелян против Армении» предпринимать все разумные меры для обеспече-
(Gabrielyan v. Armenia) от 10 апреля 2012 г., жало- ния явки свидетеля на судебное заседание пред-
ба № 8088/05, § 78, Постановление Европейского полагает также тщательное исследование внутри-
Суда по делу «Цебер против Чешской Республики» государственными судами причин, по которым
(Tseber v. Czech Republic) от 22 ноября 2012 г., свидетель не может явиться на судебное заседание,
жалоба № 46203/08, § 48, и Постановление учитывая ситуацию конкретного свидетеля (см.
Европейского Суда по делу «Костецки против упоминавшееся выше Постановление Европейского
Польши» (Kostecki v. Poland) от 4 июня 2013 г., Суда по делу «Нечто против Российской Федерации»,
жалоба № 14932/09, §§ 65 и 66). Европейский § 127, упоминавшееся выше Постановление Евро-
Суд признал, что тот факт, что внутригосудар- пейского Суда по делу «Дамир Сибгатуллин про-
ственные суды не могут установить местона- тив Российской Федерации», § 56, упоминавшееся
хождение соответствующего свидетеля или что выше Постановление Европейского Суда по делу
свидетель выехал из страны, в которой прово- «Евгений Иванов против Российской Федера-
дилось разбирательство, сам по себе не является ции», § 47).
достаточным для того, чтобы можно было гово-
рить о соблюдении требований подпункта «d»
пункта 3 статьи 6 Конвенции, который требует (ii) Являлись ли доказ ательс тв а
от Договаривающихся Сторон принятия пози- неявившихся свидетельниц
тивных мер, позволяющих обвиняемому допро- единс тв енным и решающим
сить лично или через представителя свидетелей, основ анием д ля вынесения з аявителю
показывающих против него (см. упоминавшееся обвинительного пригов ора
выше Постановление Европейского Суда по делу
«Габриелян против Армении», § 81, упоминав- 123. По вопросу о том, являлись ли показания
шееся выше Постановление Европейского Суда неявившегося свидетеля, которые были приняты
по делу «Цебер против Чешской Республики», в качестве доказательства, единственным и реша-
§ 48, и Постановление Европейского Суда по делу ющим основанием для вынесения заявителю обви-
«Лучич против Хорватии» (Lučić v. Croatia) от нительного приговора (вторая ступень теста дела
27 февраля 2014 г., жалоба № 5699/11, § 79). Аль-Хавайя), Европейский Суд напоминает, что
121. В задачи Европейского Суда не входит под «единственным» доказательством понимается
составление списка конкретных мер, которые одно имеющееся доказательство против обвиня-
должны принять внутригосударственные суды емого (см. упоминавшееся выше Постановление
с целью предпринять все разумные усилия для Большой Палаты Европейского Суда по делу
обеспечения явки свидетеля, которого они при- «А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного
знали недосягаемым (см. упоминавшееся выше Королевства», § 131). Под «решающим» доказа-
Постановление Европейского Суда по делу «Цебер тельством в узком смысле понимается доказатель-
против Чешской Республики», § 49). Однако оче- ство, значение или важность которого таковы, что
видно, что суды должны активно разыскивать оно может определить исход дела. Когда непрове-
свидетеля с помощью внутригосударственных ренные свидетельские показания подкрепляются
органов, включая полицию (см. упоминавшееся другими подтверждающими доказательствами, их
выше Постановление Европейского Суда по делу признание решающими будет зависеть от весомо-
«Салихов против Российской Федерации», §§ 116– сти подтверждающих доказательств: чем они весо-
117, Постановление Европейского Суда по делу мей, тем меньше вероятность того, что показания
«Прэжинэ против Румынии» (Prăjină v. Romania) от неявившегося свидетеля будут признаны решаю-
7 января 2014 г., жалоба № 5592/05, § 47, упоми- щим доказательством (ibid., § 131).

20 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

124. В связи с тем, что Европейский Суд не ного разбирательства непроверенных свидетель-
выполняет функции суда четвертой инстанции (см. ских показаний в качестве доказательства (третья
упоминавшееся выше Постановление Европейского ступень теста дела Аль-Хавайя), Европейский Суд
Суда по делу «Николицас против Греции», § 30), напоминает, что эти уравновешивающие факто-
точкой отсчета для него при решении вопроса ры должны позволить справедливо и надлежа-
о том, был ли обвинительный приговор, выне- щим образом оценить надежность соответствую-
сенный заявителю, основан исключительно или щего доказательства (см. упоминавшееся выше
в решающей степени на показаниях неявивше- Постановление Большой Палаты Европейского
гося свидетеля, являются решения внутригосу- Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири против Соеди-
дарственных судов (см. упоминавшееся выше ненного Королевства», § 147).
Постановление Европейского Суда по делу «Беггз 126. Европейский Суд признал важной гаран-
против Соединенного Королевства», § 156, упоми- тией осмотрительность внутригосударственных
навшееся выше Постановление Европейского Суда судов при принятии непроверенных показа-
по делу «Костецки против Польши», § 67, упоми- ний неявившегося свидетеля (см. для сравнения
навшееся выше Постановление Европейского Суда упоминавшееся выше Постановление Большой
по делу «Хорнкасл и другие против Соединенного Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
Королевства», §§ 141 и 150). Европейский Суд и Тахири против Соединенного Королевства»,
исследует оценку, выполненную внутригосудар- § 161, упоминавшееся выше Постановление Евро-
ственными судами, в свете значения, которое он пейского Суда по делу «Гани против Испании»,
придал выражениям «единственное» и «реша- § 48, и Постановление Европейского Суда по делу
ющее» доказательство, и выясняет для себя, не «Бжущиньски против Польши» (Brzuszczyński v.
была ли оценка весомости доказательств, выпол- Poland) от 17 сентября 2013 г., жалоба № 23789/09,
ненная внутригосударственными судами, непри- §§ 85–86). Суды должны продемонстрировать, что
емлемой или произвольной (см. для сравнения, им было известно о том, что показания неявив-
например, Решение Европейского Суда по делу шегося свидетеля имеют низкую значимость (см.
«Макглинн против Соединенного Королевства» для сравнения, например, упоминавшееся выше
(McGlynn v. United Kingdom) от 16 октября 2012 г., Постановление Большой Палаты Европейского
жалоба № 40612/11, § 23, и упоминавшееся выше Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против
Решение Европейского Суда по делу «Гарофоло Соединенного Королевства», § 157, упоминавше-
против Швейцарии», §§ 52–53). Далее Европейский еся выше Постановление Европейского Суда по
Суд должен провести собственную оценку весо- делу «Бобеш против Румынии», § 46). В данном
мости показаний, данных неявившимся свидете- контексте Европейский Суд в ранее рассмотренных
лем, если внутригосударственные суды не указали делах учитывал, мотивировали ли внутригосудар-
свою позицию по данному вопросу либо если их ственные суды подробно свое решение о призна-
позиция является нечеткой (см. для сравнения, нии доказательства надежным, принимая во вни-
например, упоминавшееся выше Постановление мание и другие имеющиеся доказательства (см.
Европейского Суда по делу «Фафрович против упоминавшееся выше Постановление Большой
Польши», § 58, Постановление Европейского Суда Палаты Европейского Суда по делу «Бжущиньски
по делу «Пичугин против Российской Федерации» против Польши», §§ 85–86 и 89, упоминавшееся
(Pichugin v. Russia) от 23 октября 2012 г., жало- выше Постановление Европейского Суда по делу
ба № 38623/03 1, §§ 196–200, упоминавшееся выше «Прэжинэ против Румынии», § 59, и упоминавшее-
Постановление Европейского Суда по делу «Цебер ся выше Постановление Европейского Суда по делу
против Чешской Республики», §§ 54–56, и упоми- «Николицас против Греции», § 37). Европейский
навшееся выше Постановление Европейского Суда Суд также принимал во внимание любые указа-
по делу «Николицас против Греции», § 36). ния, которые давали присяжные судье, рассма-
тривающему дело, по поводу показаний неявив-
шегося свидетеля (см., например, упоминавшееся
(iii) Сущес тв о в а ли ли д о с т а т о чн ы е
выше Решение Европейского Суда по делу «Селлик
у равнов ешив а ющ и е ф а к т о р ы ,
и Селлик против Соединенного Королевства»,
ком пенсирую щ и е с ло ж н о с т и ,
§ 55).
с  которым и с т о лкн ула с ь с т о р о н а
127. Дополнительной гарантией в этом кон-
з ащ иты
тексте может стать показ в судебном заседании
125. В отношении того, существовали ли доста- видеозаписи допроса неявившегося свидете-
точные уравновешивающие факторы, компенсиру- ля, проведенного на стадии предварительно-
ющие сложности, с которыми столкнулась сторона го расследования, которая позволила бы суду,
защиты в результате принятия на стадии судеб- стороне обвинения и стороне защиты наблю-
дать за поведением свидетеля во время допроса
1
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. №  4 (примеч. и сформировать собственное мнение о надеж-
редактора). ности его показаний (см. упоминавшееся выше

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 21
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

Решение Европейского Суда по делу «A.G. против шенного тем же подсудимым, которое дал другой
Швеции», Постановление Европейского Суда по свидетель, с которым по имеющимся сведениям
делу «Хмура против Польши» (Chmura v. Poland) первый свидетель не общался. Эти совпадения
от 3 апреля 2012 г., жалоба № 18475/05, § 50, приобретают еще большее значение, если послед-
Решение Европейского Суда по делу «D.T. про- ний свидетель давал показания на стадии судеб-
тив Нидерландов» (D.T. v. Netherlands) от 2 апреля ного разбирательства, и надежность этого свиде-
2013 г., жалоба № 25307/10, § 50, упоминавшееся теля проверена в ходе перекрестного допроса (см.
выше Постановление Европейского Суда по делу для сравнения упоминавшееся выше Постановле-
«Евгений Иванов против Российской Федерации», ние Большой Палаты Европейского Суда по делу
§ 49, Постановление Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири против Соединенного Коро-
«Росин против Эстонии» (Rosin v. Estonia) от левства», § 156).
19 декабря 2013 г., жалоба № 26540/08, § 62, 129. Кроме того, в случаях, когда свидетель
и Решение Европейского Суда по делу «Гонсалес отсутствует и не может быть допрошен в судеб-
Нахера против Испании» (Gonzáles Nájera v. Spain) ном разбирательстве, важной гарантией явля-
от 11 февраля 2014 г., жалоба № 61047/13, § 54). ется предоставление стороне защиты возмож-
128. Еще одной существенной гарантией явля- ности задать свои вопросы свидетелю косвен-
ется наличие у суда доказательств, подтверж- но, например, в письменной форме на стадии
дающих непроверенные свидетельские показа- судебного разбирательства (см. упоминавшееся
ния (см., inter alia, Постановление Европейского выше Постановление Европейского Суда по делу
Суда по делу «Сикэ против Румынии» (Sică v. «Евгений Иванов против Российской Федерации»,
Romania) от 9 июля 2013 г., жалоба № 12036/05, § 49, и Постановление Европейского Суда по делу
§§ 76–77, упоминавшееся выше Постановление «Шолер против Германии» (Scholer v. Germany) от
Большой Палаты Европейского Суда по делу 18 декабря 2014 г., жалоба № 14212/10, § 60).
«Бжущиньски против Польши», § 87, и упоминав- 130. Также важной гарантией, компенсирующей
шееся выше Постановление Европейского Суда сложности, с которыми сталкивается сторона защи-
по делу «Прэжинэ против Румынии», §§ 58 и 60). ты в результате принятия судом в качестве доказа-
Подобными доказательствами могут являться, тельства непроверенных свидетельских показаний,
inter alia, показания лиц, которым неявивший- является предоставление заявителю или защит-
ся свидетель рассказывал о произошедшем сразу нику возможности допросить свидетеля на стадии
после происшествия (см. упоминавшееся выше предварительного расследования (см., inter alia,
Постановление Большой Палаты Европейского упоминавшееся выше Решение Европейского Суда
Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против по делу «A.G. против Швеции», упоминавшееся
Соединенного Королевства», § 156, упоминав- выше Постановление Европейского Суда по делу
шееся выше Решение Европейского Суда по делу «Гани против Испании», § 48, упоминавшееся вше
«Макглинн против Соединенного Королевства», Постановление Европейского Суда по делу «Шандру
§ 24, упоминавшееся выше Решение Европейского против Румынии», § 67). В данном контексте
Суда по делу «D.T. против Нидерландов», § 50, упо- Европейский Суд устанавливал, что, если следствен-
минавшееся выше Решение Европейского Суда ные органы на стадии предварительного рассле-
по делу «Гонсалес Нахера против Испании», § 55), дования поняли, что свидетеля невозможно будет
вещественные доказательства, собранные в отно- допросить на стадии судебного разбирательства,
шении преступления, в том числе данные судебно- они должны были предоставить стороне защиты
медицинской экспертизы (см., например, упоми- возможность задать вопросы потерпевшему в ходе
навшееся выше Решение Европейского Суда по делу предварительного расследования (см. упоминавше-
«Макглинн против Соединенного Королевства», еся выше Постановление Европейского Суда по делу
§ 24 (результаты ДНК-исследования)) и заклю- «Росин против Эстонии», §§ 57 et seq., в частности
чения экспертов относительно травм, причинен- §§ 57 и 60, и упоминавшееся выше Постановление
ных потерпевшему, или их достоверность (см. для Европейского Суда по делу «Вронченко против Эсто-
сравнения упоминавшееся выше Постановление нии», §§ 61 и 63, оба дела касались отсутствия на
Европейского Суда по делу «Гани против Испании», судебном заседании несовершеннолетней потер-
§ 48, упоминавшееся выше Решение Европейского певшей в результате совершения преступления
Суда по делу «Гонсалес Нахера против Испании», против половой неприкосновенности в целях
§ 56, и упоминавшееся выше Постановление защиты интересов ребенка; и см. для сравнения
Европейского Суда по делу «Росин против Постановление Европейского Суда по делу «Айгнер
Эстонии», § 61). Европейский Суд также признавал против Австрии» (Aigner v. Austria) от 10 мая
важным фактором, подтверждающим показания 2012 г., жалоба № 28328/03, §§ 41–42, и упоминав-
неявившегося свидетеля, совпадения между описа- шееся выше Постановление Европейского Суда по
нием предполагаемого преступления, совершенно- делу «Трампевски против Македонии», § 45). Такие
го в отношении свидетеля, которое дал этот свиде- досудебные слушания зачастую организуются для
тель, и описанием похожего преступления, совер- того, чтобы предупредить возможный риск неявки

22 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

ключевого свидетеля для дачи показаний на ста- тельниц, проживавших в Латвии, явиться на судеб-
дии судебного разбирательства (см. упоминавшее- ное заседание, хотя ранее они отказались явиться
ся выше Постановление Европейского Суда по делу по повестке, сославшись на медицинские справ-
«Хмура против Польши», § 51). ки, в которых говорилось о том, что у них было
131. Обвиняемому также должна быть предо- нестабильное посттравматическое эмоциональное
ставлена возможность изложить собственную вер- и психологическое состояние (см. §§ 23 и 24 насто-
сию событий и оспорить надежность неявивше- ящего Постановления). Кроме того, после отмены
гося свидетеля, указав на непоследовательность судебного заседания судом Латвии, чему предше-
и несоответствие показаний этого свидетеля пока- ствовало очередное предоставление свидетельни-
заниям других свидетелей (см. упоминавшееся цами медицинских справок, в которых указыва-
выше Постановление Европейского Суда по делу лось, что свидетельницы по-прежнему страдали
«Айгнер против Австрии», § 43, упоминавшееся посттравматическим стрессовым расстройством,
выше Решение Европейского Суда по делу «D.T. суд земли сообщил суду Латвии, что в соответ-
против Нидерландов», § 50, упоминавшееся выше ствии со стандартами уголовного процессуаль-
Решение Европейского Суда по делу «Гарофоло ного права Германии свидетельницы не в доста-
против Швейцарии», § 56, и упоминавшееся выше точной степени мотивировали свой отказ от дачи
Постановление Европейского Суда по делу «Гани показаний. Соответственно, суд земли предложил
против Испании», § 48). Если личность свидетеля суду Латвии, чтобы врач, находящийся на государ-
известна стороне защиты, она может установить ственной должности, проверил состояние здоровья
и расследовать мотивы для лжи, которые могут свидетельниц и их способность давать показания
иметься у этого свидетеля, тем самым эффективно или, как вариант, чтобы суд страны принудил сви-
оспорив благонадежность свидетеля, пусть и не так детельниц к явке на судебное заседание в Латвии.
эффективно, как при очной ставке (см. упоминав- Суд Латвии оставил указанные предложения без
шееся выше Постановление Европейского Суда по ответа (см. §§ 26 и 37 настоящего Постановления).
делу «Цебер против Чешской Республики», § 63, 135. Только после того, как все усилия с целью
упоминавшееся выше Решение Европейского Суда лично допросить свидетельниц не дали результата,
по делу «Гарофоло против Швейцарии», § 56, упо- суд земли признал, что имели место непреодоли-
минавшееся выше Постановление Европейского мые препятствия для допроса свидетельниц в бли-
Суда по делу «Сикэ против Румынии», § 73, и упо- жайшее время. Сославшись на подпункт 2 пункта 1
минавшееся выше Постановление Большой Палаты статьи 251 и подпункт 1 пункта 2 статьи 251 УПК
Европейского Суда по делу «Бжущиньски против Германии, суд земли принял в качестве доказа-
Польши», § 88). тельств по делу протоколы допроса свидетельниц
на стадии предварительного расследования (см.
§ 28 настоящего Постановления). Поэтому основа-
2. Применение вышеизложенных
нием для принятия такой меры судом земли была
принципов в настоящем деле
недосягаемость свидетельниц для суда, рассматри-
вающего дело, у которого не было права принудить
(а) Существовали ли веские основания
их к явке (то есть отсутствовало процессуальное
для неявки свидетельниц О. и Р. на судебное
или правовое основание).
заседание
136. Как требуется в случаях, касающихся неяв-
132. В настоящем деле Европейский Суд сна- ки свидетелей обвинения ввиду их недосягаемости,
чала изучит то обстоятельство, существовали ли Европейский Суд должен изучить вопрос о том, при-
веские основания для неявки свидетельниц обви- нял ли суд, рассматривавший дело, все разумные уси-
нения О. и Р. на судебное заседание с точки зрения лия для обеспечения явки свидетельниц на судебное
суда, рассматривавшего дело, и, соответственно, заседание (см. § 120 настоящего Постановления).
имелись ли веские основания или обоснование для Европейский Суд отмечает в этой связи, что суд зем-
этого суда для принятия в качестве доказательства ли принял значительные позитивные меры, чтобы
непроверенных показаний неявившихся свиде- позволить стороне защите, самому суду и стороне
тельниц (см. § 119 настоящего Постановления). обвинения допросить свидетельниц О. и Р.
133. Решая вопрос о том, имелись ли у суда зем- 137. Суд земли, проведя критический анализ
ли веские фактические и правовые основания, что- причин отказа свидетельниц от дачи показаний на
бы не обеспечивать явку свидетельниц на судебное стадии судебного разбирательства, проводившего-
заседание, Европейский Суд хотел бы отметить ся в Германии, которые были указаны в медицин-
прежде всего, что, как правильно подчеркнул зая- ских справках, предоставленных ими, и сочтя эти
витель, суд земли не согласился с тем, что состоя- причины, как видно выше, недостаточными для
ние здоровья или страхи свидетельниц оправдыва- обоснования их неявки, связывался с каждой из
ли их неявку на судебное заседание. заявительниц, предлагал им различные варианты
134. Подтверждением этого является то, что суд дачи показаний в рамках судебного разбиратель-
земли письмом от 29 августа 2007 г. просил свиде- ства, которые были отклонены свидетельницами.

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 23
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

138. Суд земли прибегнул затем к институ- ного приговора, Европейский Суд учитывает пре-
ту международной правовой помощи и попросил жде всего мнение внутригосударственных судов.
вызвать свидетельниц в суд Латвии, чтобы предсе- Европейский Суд отмечает, что суд земли признал,
дательствующий судья суда земли мог допросить что О. и Р. являлись ключевыми свидетельницами
их с использованием видеосвязи, а сторона защиты обвинениям («maßgebliche[n] Belastungszeuginnen»),
могла задать им свои вопросы в ходе перекрестного но основывался на других собранных доказатель-
допроса. Однако судебное заседание было отменено ствах (см. §§ 32 и 36 настоящего Постановления).
судом Латвии, который принял отказ свидетельниц Федеральный верховный суд Германии в свою оче-
от дачи показаний на основании предоставленных редь оставил апелляционную жалобу заявителя по
ими медицинских справок. Суд земли, вновь про- вопросам права без удовлетворения, сославшись на
ведя критический анализ приведенных свидетель- мотивы, приведенные генеральным прокурором при
ницами причин, по которым они не могли явить- Федеральном верховном суде Германии, который
ся на судебное заседание, предложил суду Латвии утверждал, что указанные свидетельские показания
организовать обследование свидетельниц врачом, не являлись ни единственным, ни решающим осно-
находящимся на государственной должности, или, ванием для вынесения заявителю обвинительного
в качестве варианта, принудить их к явке в суд, но приговора, поскольку суд земли основывал свой
данное предложение осталось без ответа (см. под- приговор на других существенных доказательствах
робней в §§ 23–27 настоящего Постановления). (см. § 49 настоящего Постановления).
139. Принимая во внимание вышеизложенное, 142. Европейский Суд считает, что внутригосу-
Большая Палата соглашается с выводом Палаты дарственные суды, не признавшие свидетельские
Европейского Суда по данному вопросу и призна- показания О. и Р. единственным (то есть исключи-
ет, что суд земли предпринял все разумные уси- тельным) доказательством против заявителя, не
лия в рамках действующего законодательства (см. указали ясным образом, признали ли они эти свиде-
§§ 64–66 настоящего Постановления) с целью обе- тельские показания «решающим» доказательством
спечить явку свидетельниц О. и Р. В пределах своей в соответствии с определением, содержащимся
юрисдикции на территории Германии у суда земли в упоминавшемся выше Постановлении Большой
больше не было разумных средств для обеспече- Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
ния явки на судебное заседание О. и Р., гражданок и Тахири против Соединенного Королевства» (кото-
Латвии, проживающих на территории этой страны. рое было принято позже решений, вынесенных
Европейский Суд считает, в частности, что ничто не внутригосударственными судами по настоящему
указывало на то, что суд, рассматривавший дело, делу), то есть доказательством, которое в силу своей
мог добиться допроса свидетельниц в разумный важности может повлиять на исход дела (см. § 123
срок после проведения политических переговоров настоящего Постановления). Решение суда земли об
с властями Латвийской Республики на двусторон- отнесении свидетельниц к категории «maßgeblich»
нем уровне, как это предлагал заявитель. В соответ- (это слово может переводиться не только как клю-
ствии с принципом impossibilium nulla est obligatio 1 чевой, но и как важный, значительный, решающий)
на внутригосударственные суды не могла быть воз- в данном случае не лишено двусмысленности. Кроме
ложена ответственность за неявку свидетельниц. того, общую ссылку Федерального верховного суда
140. Соответственно, с точки зрения суда, рас- Германии на мотивировку, приведенную генераль-
сматривавшего дело, имело место веское основа- ным прокурором при Федеральном верховном суде
ние для неявки свидетельниц О. и Р. на судебное Германии, который отрицал тот факт, что пока-
заседание и, как следствие, для принятия в качестве зания потерпевших являлись единственным или
доказательства показаний, которые свидетельницы решающим основанием для вынесения заявителю
дали сотрудникам полиции и следственному судье обвинительного приговора (см. § 49 настоящего
на стадии предварительного расследования. Постановления), нельзя признать означающей, что
этот суд поддержал каждый из доводов прокурора.
143. Самостоятельно оценивая значимость
(b) Являлись ли доказательства неявившихся
свидетельских показаний в свете выводов внут-
свидетельниц единственным и решающим
ригосударственных судов, Европейский Суд дол-
основанием для вынесения заявителю
жен учитывать значение остальных имеющихся
обвинительного приговора
доказательств виновности (см. § 123 настоящего
141. При определении значимости доказательств, Постановления). Европейский Суд замечает, что
представленных неявившимися свидетельницами, у суда земли имелись, в частности, следующие
и, в частности, при решении вопроса о том, явля- доказательства, касающиеся совершенного пре-
лись ли их показания единственным и решающим ступления: показания с чужих слов, которые дали
основанием для вынесения заявителю обвинитель- в судебном разбирательстве соседка свидетельниц
Е. и их подруга L., пересказавшие версию собы-
Impossibilium nulla est obligatio (лат.) – невозможное не может
1 тий, произошедших 3 февраля 2007 г., сообщенную
вменяться в обязанность (примеч. редактора). им свидетельницами О. и Р.; признание заявите-

24 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

ля, сделанное в ходе судебного разбирательства, тельниц О. и Р. Европейский Суд отмечает, что суд
согласно которому заявитель в рассматриваемое земли с осторожностью подошел к оценке этого
время находился в квартире О. и Р. и спрыгнул доказательства. Суд земли прямо указал в своем
с балкона, преследуя Р.; данные геолокации и запи- решении, что он был обязан с особой осмотритель-
си двух телефонных разговоров, произошедших ностью подойти к оценке надежности свидетель-
между одним из подсудимых и заявителем во вре- ниц, поскольку ни у суда, ни у стороны защиты не
мя совершения преступления, согласно которым было возможности допросить их и наблюдать за
заявитель находился в квартире, расположенной поведением свидетельниц в суде.
поблизости от того места, где было совершено пре- 147. Европейский Суд отмечает в данном кон-
ступление, и также спрыгнул с балкона, пытаясь тексте, что суд земли на стадии судебного раз-
догнать одну из жительниц этой квартиры, которая бирательства не имел возможности просмотреть
убегала; данные GPS, из которых следовало, что видеозапись допроса свидетельниц следственным
автомобиль одного из подсудимых в рассматрива- судьей, так как видеозапись допроса не проводи-
емое время был припаркован рядом с квартирой лась. Европейский Суд обращает внимание, что
свидетельниц; и, наконец, доказательства, относя- в различных правовых системах суды использу-
щиеся к преступлению, совершенному в г. Касселе ют эту возможность (см. для сравнения примеры,
14 октября 2006 г. заявителем и еще одним лицом. приведенные в § 127 настоящего Постановления),
144. Европейский Суд, изучив указанные позволяющую этим судам, стороне защиты и сто-
доказательства, может отметить лишь, что О. и Р. роне обвинения наблюдать за поведением свиде-
были единственными очевидицами преступления. теля во время допроса и создать более ясное пред-
Остальные доказательства, имевшиеся в распоря- ставление о надежности свидетеля.
жении судов, представляли собой либо показания 148. Суд земли в своем подробно мотивирован-
с чужих слов, либо обычные косвенные техниче- ном решении уточнил, что он осознавал снижен-
ские и иные доказательства, которые не позволя- ную доказательственную ценность непроверен-
ют сделать вывод о совершении разбоя и вымо- ных свидетельских показаний. Суд земли сравнил
гательства как таковых. Принимая во внимание показания свидетельниц О. и Р., данные в ходе
вышеизложенное, Европейский Суд считает, что нескольких допросов на стадии предварительно-
показания неявившихся свидетельниц являлись го расследования, и признал, что свидетельницы
«решающими», то есть имеющими определяющее подробно и непротиворечиво описали обстоятель-
значение при вынесении заявителю обвинительно- ства совершения преступления. Суд, рассматривав-
го приговора. ший дело, счел, что незначительные противоречия
в показаниях свидетельниц могли быть объяснены
их стремлением не раскрывать государственным
(c) Существовали ли достаточные
органам сведения о характере их профессиональ-
уравновешивающие факторы,
ной деятельности. Кроме того, как отметил суд
компенсирующие сложности, с которыми
земли, тот факт, что свидетельницы не опознали
столкнулась сторона защиты
заявителя, демонстрировал, что они не преследо-
145. Европейский Суд должен далее, в качестве вали цели обвинить заявителя в совершении пре-
третьего шага, определить, существовали ли доста- ступления.
точные уравновешивающие факторы, компенсиру- 149. Европейский Суд заметил далее, что суд
ющие сложности, с которыми столкнулась сторона земли, оценивая надежность свидетельниц, так-
защиты в результате признания судами в качестве же рассмотрел некоторые аспекты их поведения
допустимого доказательства показаний неявивших- относительно их показаний. Суд земли принял во
ся свидетельниц, имевших решающее значение. внимание тот фактор, что свидетельницы не сразу
Как отмечено выше (см. §§ 125–131 настоящего сообщили в полицию о преступлении и что они не
Постановления), в данном контексте имеют зна- явились на судебное заседание без уважительных
чение следующие факторы: подход внутригосудар- причин. Суд земли счел, что такому поведению
ственного суда к рассмотрению непроверенных имелись объяснения (свидетельницы боялись, что
доказательств, а также процессуальные меры, при- у них будут проблемы с полицией или что пре-
нятые для компенсации отсутствия возможности ступники захотят им отомстить, а также им было
прямо задать свидетельницам вопросы в ходе пере- неприятно вспоминать и отвечать на вопросы
крестного допроса в суде. о преступлении), которые не подрывали доверие
к ним.
150. Учитывая вышеизложенное, Европейский
(i) Подход внутригосударс тв енного
Суд считает, что суд земли внимательно рассмот-
суда к рассмотрению непров еренных
рел вопрос о возможности доверять показани-
доказ ательс тв
ям неявившихся свидетельниц и их надежности.
146. По поводу отношения внутригосудар- Европейский Суд отметил в этой связи, что выпол-
ственных судов к показаниям неявившихся свиде- нению его задачи по анализу подхода суда, рассма-

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 25
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

тривавшего дело, к непроверенным доказатель- (Heglas v. Czech Republic) от 1 марта 2007 г., жало-
ствам, способствовало то, что суд земли указал ба № 5935/02, § 84), а в оценке общей справедли-
мотивы, которыми он руководствовался при оцен- вости судебного разбирательства с учетом кон-
ке представленных ему доказательств, что вообще кретных обстоятельств дела, в том числе способа
свойственно континентальной система права. получения доказательств (см. для сравнения § 101
настоящего Постановления).
155. Европейский Суд считает, что в настоящем
(ii) На личие и значимос ть иных
деле достаточно отметить, что согласно положени-
доказ ательс тв виновнос ти
ям законодательства Германии органы обвинения
151. Европейский Суд напоминает, что суд зем- могли назначить заявителю защитника (пункт 3
ли, как показано выше (см. §§ 143–144 настояще- статьи 141 УПК Германии во взаимосвязи с пунк-
го Постановления), имел в своем распоряжении том 1 статьи 140). Защитник был бы наделен
также иные косвенные доказательства виновности правом присутствовать при допросе свидетелей
и показания с чужих слов, которые подтверждали следственным судьей и, как правило, получил бы
показания, полученные от О. и Р. уведомление о проведении допроса (пункты 2 и 5
статьи 168с УПК Германии). Однако эти процессу-
альные гарантии, закрепленные в УПК Германии
(iii) Процессуа льные меры,
и получившие развитие в решениях Федерального
направленные на компенсацию
верховного суда Германии (см. §§ 58–59 настоя-
отсутс твия в озможнос ти напрямую
щего Постановления), не были применены в деле
з а дать свидетельницам в опросы в ходе
заявителя.
перекрес тного допроса в суде
156. Европейский Суд хотел бы подчеркнуть,
152. Европейский Суд замечает, что у заявите- что, хотя подпункт «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции
ля имелась возможность изложить собственную касается перекрестного допроса свидетелей обви-
версию событий, произошедших 3 февраля 2007 г., нения конкретно в рамках судебного разбиратель-
и подвергнуть сомнению надежность свидетель- ства, особенности допроса свидетелей обвинения
ниц, личность которых была ему известна, в том на стадии предварительного расследования имеют
числе задавая вопросы в ходе перекрестного допро- существенное значение для справедливости самого
са других свидетелей, дававших показания с чужих судебного разбирательства и даже могут скомпро-
слов в ходе судебного разбирательства по его делу. метировать судебное разбирательство, если клю-
153. Однако Европейский Суд обращает внима- чевые свидетели не могут быть допрошены судом
ние на то, что у заявителя не было возможности и если вследствие этого их показания, полученные
задать вопросы свидетельницам О. и Р. косвенно, в ходе предварительного расследования, представ-
например, в письменной форме. Кроме того, на лены непосредственно в судебном заседании (см.
стадии предварительного расследования ни заяви- для сравнения § 104 настоящего Постановления).
телю, ни его защитнику не было предоставлено 157. При данных обстоятельствах для принятия
возможности допросить свидетельниц. решения, было ли судебное разбирательство спра-
154. В этом контексте Европейский Суд указы- ведливым в целом, абсолютно необходимо про-
вает на расхождение позиций сторон по вопросу верить, исходили ли государственные органы на
о том, соответствовал ли внутригосударствен- момент проведения допроса на стадии предвари-
ному законодательству отказ назначить заявителю тельного расследования из предположения, что сви-
защитника и позволить защитнику присутствовать детель не будет допрашиваться на стадии судебного
при допросе свидетельниц следственным судьей. разбирательства. Если следственные органы в ходе
Европейский Суд полагает, что для целей настоя- предварительного расследования пришли к обо-
щего разбирательства отсутствует необходимость снованному выводу о том, что соответствующего
в формулировании Европейским Судом итоговой свидетеля будет невозможно допросить в судебном
позиции по данному вопросу. Европейский Суд разбирательстве, важной гарантией для стороны
напоминает, что при рассмотрении жалобы на защиты явилась бы возможность задать вопросы
нарушение статьи 6 Конвенции его задача состоит этому свидетелю во время предварительного рас-
не в проверке соответствия действий судов стра- следования (см. для сравнения упоминавшееся
ны внутригосударственному законодательству выше Постановление Европейского Суда по делу
(см. для сравнения Постановление Европейского «Вронченко против Эстонии», §§ 60 et seq., и упо-
Суда по делу «Шенк против Швейцарии» (Schenk минавшееся выше Постановление Европейского
v. Switzerland) от 12 июля 1988 г., § 45, Series A, Суда по делу «Росин против Эстонии», §§ 57 et seq.,
№ 140, Постановление Большой Палаты Евро- в соответствии с которыми несовершеннолетним
пейского Суда по делу «Яллох против Германии» в результате совершения преступления против
(Jalloh v. Germany), жалоба № 54810/00, § 94, половой неприкосновенности было дано обещание,
ECHR 2006-IX, и Постановление Европейского что в будущем им не будут задавать каких-либо
Суда по делу «Хеглас против Чешской Республики вопросов по поводу преступления).

26 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

158. В этой связи Европейский Суд отмечает, еся уравновешивающие факторы, рассматриваемые
что заявитель оспорил вывод суда земли о том, в совокупности в свете вывода Европейского Суда
что было невозможно предугадать неявку свиде- о том, что показания О. и Р. имели «решающее» зна-
тельниц на судебное заседание. Европейский Суд чение при вынесении заявителю обвинительного
согласен с заявителем в том, что свидетельницы приговора (см. § 144 настоящего Постановления).
были допрошены следственным судьей, поскольку 162. Европейский Суд отмечает, что в распо-
с учетом их планируемого возвращения в Латвию, ряжении суда, рассматривавшего дело, имелись
по мнению органов обвинения, существовала дополнительные инкриминирующие заявите-
опасность утраты доказательств. Это подтверж- ля доказательства в отношении преступления,
дает мотивировка адресованного следственному в совершении которого он был признан виновным.
судье ходатайства прокуратуры о безотлагатель- Однако Европейский Суд констатирует, что не
ном допросе О. и Р. с целью получения достовер- было принято почти никаких мер для компенсации
ных показаний, которые в дальнейшем могли быть отсутствия возможности напрямую задать вопро-
использованы в судебном разбирательстве (см. сы свидетельницам в ходе перекрестного допроса
§ 20 настоящего Постановления). В данном контек- на стадии судебного разбирательства. По мнению
сте Европейский Суд замечает, что в соответствии Европейского Суда, предоставление обвиняемо-
с пунктом 1 статьи 251 УПК Германии письменный му возможности допросить ключевого свидетеля
протокол ранее проведенного следственным су- обвинения по крайней мере в ходе предваритель-
дьей допроса свидетеля может быть зачитан в ходе ного расследования и будучи представленным
судебного разбирательства при соблюдении менее защитником является важнейшей процессуальной
строгих условий, чем протокол допроса свидетеля, гарантией, обеспечивающей права обвиняемого на
составленный полицией (пункт 2 статьи 251 УПК защиту, и отсутствие этой гарантии является зна-
Германии, см. § 61 настоящего Постановления). чимым фактором при оценке справедливости раз-
159. Европейский Суд отмечает, что в насто- бирательства в целом в соответствии с пунктом 1
ящем деле государственные органы осознавали, и подпунктом «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции.
что свидетельницы О. и Р. не выдвинули сразу же 163. Действительно суд, рассматривавший
обвинения в отношении преступников, боясь про- дело, внимательно подошел к оценке надежности
блем с полицией и мести со стороны преступников. неявившихся свидетельниц и достоверности их
Кроме того, они находились в Германии лишь вре- показаний, тем самым попытавшись компенсиро-
менно, пока их семьи оставались в Латвии, и что О. вать тот факт, что не был проведен перекрестный
и Р. объяснили, что они хотели вернуться на роди- допрос свидетельниц, и у заявителя имелась воз-
ну как можно скорее. При данных обстоятельствах можность изложить собственную версию событий,
позиция органов обвинения о том, что этих свиде- произошедших в г. Гёттингене. Однако учитывая
тельниц, вероятно, впоследствии невозможно будет важность показаний единственных очевидиц пре-
допросить в судебном разбирательстве по делу, воз- ступления, инкриминированного заявителю, при-
бужденному в отношении заявителя в Германии, нятые уравновешивающие меры были недоста-
представляется действительно убедительной. точными для того, чтобы можно было выполнить
160. Несмотря на это, органы обвинения не пре- справедливую и надлежащую оценку надежности
доставили защитнику, назначенному для представ- непроверенных доказательств.
ления интересов заявителя, возможности (которая 164. Европейский Суд приходит к выводу, что
могла быть предоставлена заявителю в соответствии при данных обстоятельствах отсутствие у заявите-
с положениями внутригосударственного законода- ля возможности допросить непосредственно или
тельства) допросить свидетельниц О. и Р. в ходе пред- опосредованно свидетельниц О. и Р. на любой ста-
варительного расследования. Поступая подобным дии производства по делу делало несправедливым
образом, государственные органы приняли на себя всё судебное разбирательство в целом.
предсказуемый риск, который впоследствии реализо- 165. Соответственно, имело место наруше-
вался, что ни у обвиняемого, ни у его защитника не ние пункта 1 и подпункта «d» пункта 3 статьи 6
будет возможности допросить О. и Р. ни на одной ста- Конвенции.
дии производства (см. для сравнения относительно
важности присутствия защитника на допросе свиде- II. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
телей обвинения, проводимом следственным судьей,
упоминавшееся выше Постановление Европейского 166. Статья 41 Конвенции гласит:
Суда по делу «Хюммер против Германии», §§ 43 и 48). «Если Европейский Суд объявляет, что имело место
нарушение Конвенции или Протоколов к ней,
а внутреннее право Высокой Договаривающейся
(iv) Оценка справ ед лив ос ти суде бного Стороны допускает возможность лишь частич-
раз бирательс тв а в целом ного устранения последствий этого нарушения,
Европейский Суд, в случае необходимости, при-
161. Оценивая справедливость судебного разби- суждает справедливую компенсацию потерпев-
рательства в целом, Европейский Суд учтет имевши- шей стороне».

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 27
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

167. Заявитель не представил требований о вы- В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвен-


плате справедливой компенсации в объяснениях ции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда
от 25 июня 2013 г., в которых он отвечал на заме- к настоящему Постановлению прилагаются следу-
чания властей Германии, представленные на рас- ющие отдельные мнения:
смотрение Палаты Европейского Суда. В формуля- (а) совместное совпадающее особое мнение
ре жалобы и в разбирательстве по делу в Большой судей Дина Шпильманна, Ишиль Каракаш, Андра-
Палате Европейского Суда заявитель требовал ша Шайо и Хелен Келлер;
выплаты 30 0 00 евро в качестве компенсации (b) совместное несовпадающее особое мне-
и 10 0 00 евро в возмещение судебных расходов ние судей Паиви Хирвеля, Драголюба Поповича,
и издержек, не уточнив свои требования и не пред- Кристины Пардалос, Ангелики Нуссбергер, Пола
ставив подтверждающих документов. Махони, Эгидиюса Куриса;
168. Власти Германии не представили коммен- (с) несовпадающее особое мнение судьи Йона
тариев по вопросу о справедливой компенсации Фридрика Кьёлбро.
в рамках разбирательства в Европейском Суде.
169. В соответствии с пунктом 2 правила 60 СОВМЕСТНОЕ СОВПАДАЮЩЕЕ ОСОБОЕ
Регламента Суда заявитель должен предоставить МНЕНИЕ СУДЕЙ ДИНА ШПИЛЬМАННА,
подробный перечень всех своих требований по ИШИЛЬ КАРАКАШ, АНДРАША ШАЙО
пунктам с приложением любых соответствующих И ХЕЛЕН КЕЛЛЕР
подтверждающих документов в срок, установлен-
ный для подачи объяснений заявителя по существу 1. Мы согласны с мнением большинства судей
дела. Если заявитель не выполняет эти требования, в части, касающейся установления наруше-
Европейский Суд вправе отказать в удовлетворе- ния пункта 1 и подпункта «d» пункта 3 статьи 6
нии требования полностью или частично (пункт 3 Конвенции. Однако у нас есть некоторые опа-
правила 60 и правило 71 Регламента Суда). В пись- сения, что разъяснение, которое большинство
ме, датированном 15 мая 2013 г., Европейский Суд судей дали Постановлению Большой Палаты по
обратил внимание заявителя на тот факт, что эти делу «Аль-Хавайя и Тахири против Соединенного
требования применялись даже в случае, если он Королевства» (жалобы №№ 26766/05 и 22228/06,
указал свое требование относительно справедли- ECHR 2011), приведет к ослаблению фундамен-
вой компенсации на более ранней стадии произ- тальной роли права на защиту.
водства по делу. 2. Прежде всего мы должны объяснить нашу
170. Европейский Суд отмечает, что в ходе разби- обеспокоенность по поводу нового подхода к при-
рательства по делу в Палате Европейского Суда заяви- менению трехступенчатого теста, выработанного
тель не представил требований о справедливой ком- в упоминавшемся выше Постановлении Большой
пенсации с приложением любых подтверждающих Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
документов в установленный срок. Заявитель, кото- и Тахири против Соединенного Королевства» (раз-
рому была оказана юридическая помощь в рамках дел I), а затем мы выделим некоторые критические
разбирательства в Европейском Суде, также не предо- точки в применении этих принципов в настоящем
ставил новых уточненных требований с приложени- деле (раздел II).
ем необходимых документов в подтверждение судеб-
ных расходов и издержек, понесенных в ходе разби-
рательства дела в Большой Палате. Европейский Суд, I. РАЗЪЯСНЕНИЕ ПРАВИЛА О «ЕДИНСТВЕННОМ
учитывая положения правила 60 Регламента Суда, ИЛИ РЕШАЮЩЕМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ»
отказывает в присуждении справедливой компенса-
3. Ключевой вопрос, лежащий в основе настояще-
ции на основании статьи 41 Конвенции.
го дела, состоит в том, в каких пределах Европейский
На основании вышеизложенного Суд: Суд может применять критерии трехступенчатого
подхода в различном порядке, и ведет ли отсутствие
1) постановил девятью голосами «за» при вось-
веских оснований для неявки свидетеля автома-
ми – «против», что имело место нарушение пункта 1
тически 1 к нарушению пункта 1 и подпункта «d»
и подпункта «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции;
пункта 3 статьи 6 Конвенции или же остальные сту-
2) отклонил единогласно требования заявите-
пени теста также должны быть пройдены.
ля о выплате справедливой компенсации.
4. Во-первых, Европейский Суд разъяснил,
что отсутствие веских оснований для неявки сви-
Совершено на английском и французском язы-
детеля не ведет автоматически к нарушению
ках, передано сторонам на открытом слушании
пункта 1 статьи 6 Конвенции (см. § 113 настоя-
во Дворце прав человека 15 декабря 2015 г.
щего Постановления). Во-вторых, Европейский
Суд рассмотрел вопрос о том, должен ли он оце-
Лоренс ЭРЛИ Дин ШПИЛЬМАНН
Юрисконсульт Суда Председатель 1
Здесь и далее текст выделен авторами особых мнений (примеч.
Большой Палаты Суда редактора).

28 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

нивать уравновешивающие факторы даже в слу- образом отметив следующее: «Вышеизложенные


чаях, когда неясно, являются ли показания такого соображения позволяют Европейскому Суду сде-
свидетеля единственным или решающим осно- лать вывод, что отсутствовали основания, не
ванием для вынесения подсудимому обвинитель- говоря уже о веских основаниях, для ограниче-
ного приговора. Европейский Суд утвердительно ния права заявителя на допрос свидетеля… При
ответил на данный вопрос, признав такую оценку данных обстоятельствах Европейский Суд не счи-
необходимой для установления справедливости тает необходимым переходить ко второй части
разбирательства в целом (см. § 116 настоящего теста…» (см. § 109, в том же ключе см., например,
Постановления). По мнению Европейского Суда, Постановление Европейского Суда по делу «Сулдин
все три ступени теста взаимосвязаны, и справедли- против Российской Федерации» (Suldin v. Russia) от
вость разбирательства должна оцениваться в свете 16 октября 2014 г., жалоба № 20077/04, § 58).
всех указанных критериев (см. § 118 настоящего В других делах подход представляется менее
Постановления). ясным, но, по крайней мере, сформировалась
5. Мы отчасти не согласны с этим разъяснением. тенденция к признанию необоснованной неяв-
Мы исходим из предположения, что целью трехсту- ки основного свидетеля нарушением Конвенции
пенчатого теста дела Аль-Хавайя и Тахири является (см. Постановление Европейского Суда по делу
подведение основы под проверку справедливости «Ходорковский и Лебедев против Российской
в целом в ситуациях, в которых обвиняемый не мог Федерации» (Khodorkovskiy and Lebedev v. Russia)
лично допросить свидетелей, но показания сви- от 25 июля 2013 г., жа лобы №№ 11082/06
детелей всё равно были использованы в качестве и 13772/05, § 715, и Постановление Европейского
доказательств виновности. Суда по делу «Джеват Сойсал против Турции»
6. Мы понимаем три ступени, описанные в упо- (Cevat Soysal v. Turkey) от 23 сентября 2014 г.,
минавшемся выше Постановлении Большой Па- жалоба № 17362/03, §§ 77–78).
латы Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и 7. Мы сожалеем, что большинство судей в насто-
Тахири против Соединенного Королевства», как ящем деле продолжили проверку остальных ступе-
три независимых, хотя и связанных друг с другом ней теста даже после того, как было установлено
шага. Мы предпочли бы, чтобы Европейский Суд отсутствие веских оснований для неявки свиде-
констатировал, что необоснованная неявка сви- тельниц. На наш взгляд, у стороны защиты должна
детеля представляет собой нарушение пункта 1 была быть возможность оспорить любые показа-
и подпункта «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции ния свидетелей, имеющие какое-либо значение для
в той мере, в которой показания этого свидетеля судебного разбирательства. Если внутригосудар-
представляют какую-либо важность для судебного ственные суды не могут указать «веские основания»
разбирательства, даже если показания свидетеля для неявки свидетеля, значит, имело место нару-
не были единственным или решающим основа- шение пункта 1 и подпункта «d» пункта 3 статьи 6
нием для вынесения заявителю обвинительного Конвенции. При данных обстоятельствах не только
приговора. Другими словами, если государствен- по логическим причинам, но и в интересах эффек-
ные органы не указали веские основания для тивности работы Европейского Суда и процессу-
неявки свидетеля, Европейскому Суду нет необ- альной экономии мы предпочли бы установить
ходимости рассматривать вторую и третью сту- нарушение уже в этой части Постановления.
пени теста дела Аль-Хавайя и Тахири. Данный 8. В дополнение к вышеизложенному мы счи-
подход ранее уже был применен Европейским таем необходимым отметить еще следующее.
Судом в его Постановлениях по делам «Габриелян Подход, выбранный Европейским Судом (см.
против Армении» ((Gabrielyan v. Armenia) от §§ 123 и 124 настоящего Постановления), сни-
10 апреля 2012 г., жалоба № 8088/05, §§ 77 и 84), жает значимость второй части трехступенчатого
«Рудниченко против Украины» ((Rudnichenko v. теста (являлось ли доказательство «единственным
Ukraine) от 11 июля 2013 г., жалоба № 2775/07, или решающим»). Судья внутригосударствен-
§ §  10 5 – 110 ) , « Н и к о л и ц а с п р о т и в Гр е ц и и » ного суда в действительности не станет назы-
((Nikolitsas v. Greece) от 3 июля 2014 г., жало- вать показания с чужих слов «единственным или
ба № 63117/09, § 35) и «Карпюк и другие против решающим» доказательством. Настоящее дело
Украины» ((Karpyuk and Others v. Ukraine) от 6 октя- является хорошим примером этой проблемы.
бря 2015 г., жалобы №№ 305832/04 и 32152/04, Внутригосударственные суды назвали показания
§ 108, не вступило в силу на момент составления свидетельниц О. и Р. «maßgeblich», имея в виду их
настоящего особого мнения 1). Например, в упо- решающий характер, и тем самым признали О.
минавшемся выше Постановлении Европейского и Р. ключевыми свидетельницами. В этом отноше-
Суда по делу «Рудниченко против Украины» нии Европейскому Суду важно взглянуть поверх
Европейский Суд установил нарушение по резуль- формулировки внутригосударственного суда
татам изучения лишь первой части теста, ясным в свете второй ступени (как это сделано в §§ 143
и 144 настоящего Постановления). В противном
Вступило в силу 6 января 2016 г. (примеч. редактора).
1 случае данный подход ведет фактически к двух-

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 29
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

ступенчатому тесту, в соответствии с которым подход Европейский Суд отверг. С другой сторо-
необходимо рассмотреть лишь вопрос о наличии ны, Европейский Суд мог бы позволить принимать
веских оснований для неявки свидетеля и доста- такие процессуальные меры на стадии предвари-
точных уравновешивающих факторов. тельного расследования. Однако если Европейский
9. Наконец, мы согласны с тем, что Европейский Суд сочтет, что перенос процессуальных действий
Суд должен внимательно изучать вопрос, приняли на стадию предварительного расследования со-
ли внутригосударственные органы достаточные ответствует Конвенции, он должен не допускаю-
уравновешивающие меры (см. §§ 125 et seq. настоя- щим ошибочного толкования образом указать, что
щего Постановления). должны соблюдаться соответствующие процессу-
альные гарантии. В противном случае серьезно
II. ПРИМЕНЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫХ подрывается право допрашивать свидетеля в ходе
ПРИНЦИПОВ В НАСТОЯЩЕМ ДЕЛЕ судебного разбирательства. В Постановлении
Большой Палаты Европейского Суда по делу
10. В настоящем деле Европейский Суд прежде «Салдуз против Турции» ((Salduz v. Turkey), жало-
всего рассмотрел, имелись ли веские основания ба № 36391/02, § 54, ECHR 2008) Европейский Суд
для неявки свидетельниц О. и Р. на судебное засе- подчеркнул «важность стадии предварительного
дание. Далее Европейский Суд определил, были ли расследования в уголовном разбирательстве, по-
показания, данные этими двумя свидетельницами, скольку доказательства, собранные на этой стадии,
единственным или решающим основанием для определяют границы обвинения, рассматриваемо-
решения внутригосударственных судов о призна- го судом…».
нии обвиняемого виновным в совершении престу- 14. Принимая во внимание вышеизложенное,
пления. Утвердительно ответив на эти два вопроса, мы видим определенные трудности в настоящем
Европейский Суд рассмотрел далее различные деле. Законодательство Германии устанавлива-
уравновешивающие факторы, закончив рассмотре- ет две гарантии для подобной ситуации. В соот-
ние оценкой справедливости судебного разбира- ветствии с пунктом 2 статьи 168с УПК Германии
тельства в целом. обвиняемый (и его защитник) имеет право при-
11. Мы согласны с выводом большинства судей, сутствовать на допросе свидетеля судьей на ста-
содержащимся в § 140 настоящего Постановления, дии предварительного расследования. В исклю-
о наличии веских оснований для неявки свидетель- чительных случаях обвиняемый может быть не
ниц О. и Р. На данной стадии не было необходимо- допущен к участию, если его присутствие поставит
сти определять, являлись ли эти основания доста- под угрозу исход или цели допроса, в частности,
точными. В любом случае суд, рассматривавший если с разумной точки зрения можно опасать-
дело, предпринял все разумные усилия для обеспе- ся, что свидетель не скажет правду в присутствии
чения участия свидетельниц в судебном разбира- обвиняемого (пункт 2 статьи 168с УПК Германии).
тельстве. Мы сомневаемся, что недопущение заявителя
12. Мы всецело подписываемся под выводом к участию в допросе в настоящем деле соответ-
Европейского Суда, содержащимся в § 144 настоя- ствовало требованиям пункта 2 статьи 168с УПК
щего Постановления. Мы хотели бы подчеркнуть, Германии. Обвиняемый и свидетельницы уже
что одного лишь того, что О. и Р. являлись един- были знакомы. В этом отношении настоящее
ственными очевидицами соответствующих собы- дело следовало отличать от дела «Песукич про-
тий, Европейскому Суду было достаточно для того, тив Швейцарии» (Постановление Европейского
чтобы признать их показания «решающим» доказа- Суда по делу «Песукич против Швейцарии»
тельством (в этой связи см. также § 8 настоящего (Pesukic v. Switzerland) от 6 декабря 2012 г., жало-
особого мнения). ба № 25088/07), в котором на кону стояло раскры-
13. Прежде чем перейти к заключительной тие личности свидетеля. Однако если не допуска-
части теста дела Аль-Хавайя и Тахири (уравнове- ется к участию обвиняемый, его защитник имеет
шивающие факторы), следует сделать одно замеча- право присутствовать при допросе.
ние. В последнее время на внутригосударственном 15. Вторую гарантию следовало рассматри-
уровне проявилась тенденция к переносу процессу- вать в свете первой. В соответствии с пунктом 3
альных действий, свойственных для стадии судеб- статьи 141 УПК прокуратура может назначить
ного разбирательства, на стадию предварительно- защитника для представления интересов обви-
го расследования, и производство по делу заявите- няемого Германии в период проведения рас-
ля является замечательным примером данной тен- следования. Независимо от неопределенности
денции. Когда Европейский Суд сам сталкивается относительно правильного толкования данного
с этой тенденцией, мы видим две возможные реак- положения (см. §§ 58 et seq. и § 154 настоящего
ции. С одной стороны, Европейский Суд мог бы Постановления) внутригосударственные суды не
признать, что перенос процессуальных действий указали мотивы, по которым стандарт, установлен-
на стадию предварительного расследования совер- ный статьей 141с УПК Германии, не был применен
шенно не соответствует Конвенции. Но подобный к заявителю в настоящем деле.

30 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

16. С учетом особенностей настоящего дела ля, гарантированные пунктом 1 и подпунктом «d»


неприменение обеих гарантий, предусмотрен- пункта 3 статьи 6 Конвенции, были нарушены
ных внутригосударственным законодательством, в настоящем деле.
должно рассматриваться как серьезный недостаток
при проведении предварительного расследования. А. ОТНОСИТЕЛЬНО ПОВТОРЕНИЯ
Если эти гарантии не применяются неукоснитель- СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПРИНЦИПОВ
но на ранних этапах предварительного расследо-
вания, права, гарантированные подпунктом «d» 2. Мы сразу хотели бы отметить, что наше
пункта 3 статьи 6 Конвенции на стадии судебного расхождение во мнениях с большинством судей
разбирательства, могут утратить актуальность. Большой Палаты Европейского Суда не связано
с повторением соответствующих принципов, отно-
III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ сительно которых мы всецело согласны с большин-
ством.
17. Если Большая Палата Европейского Суда 3. По нашему мнению, Постановление Боль-
позволяет проведение общей оценки справедливо- шой Палаты по настоящему делу подтверждает
сти разбирательства при отсутствии веских осно- принципы, выработанные Европейским Судом
ваний для неявки свидетеля, объем права допра- в Постановлении Большой Палаты Европейского
шивать свидетелей существенно уменьшается. Мы Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против
согласны с тем, что при применении трехступенча- Соединенного Королевства» (жалобы №№ 26766/05
того теста необходима определенная гибкость. Тем и 22228/06, ECHR 2011). Европейский Суд разъ-
не менее подход, безусловно ведущий в рассмотре- яснил взаимоотношения между тремя ступенями
нию на завершающем этапе справедливости раз- теста дела Аль-Хавайя, используемого для провер-
бирательства в целом, наделяет государственные ки соответствия пункту 1 и подпункту «d» пункта 3
органы слишком широкой свободой усмотрения. статьи 6 Конвенции производства, в рамках которо-
Подобное применение трехступенчатого теста го показания свидетеля обвинения, не явившегося
подразумевает, что в той мере, в которой соблю- на судебное заседание и не допрошенного в суде,
дено условие о справедливости разбирательства были использованы в качестве доказательства.
в целом, нет необходимости в рассмотрении раз- 4. Необходимость в разъяснении, которая ста-
личных ступеней. ла очевидной в ходе последовавшего вслед за
18. Излишне осторожный подход Европейского вынесением Постановления Большой Палаты
Суда также заметен в § 118 настоящего Поста- Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
новления. Хотя вопрос о порядке прохождения трех против Соединенного Королевства» формирования
ступеней теста в принципе стоит на повестке дня, прецедентной практики по делам, фактические об-
большинство судей отметили, что «…в отдельном стоятельства которых отличались от обстоятельств,
случае может быть уместным рассмотреть вопросы рассмотренных в деле «Аль-Хавайя и Тахири про-
каждой из ступеней в ином порядке». Мы не убеж- тив Соединенного Королевства», сводилась к трем
дены в том, что Европейский Суд ясно сформулиро- моментам.
вал наставления для государственных органов по 5. Во-первых, Большая Палата Европейского
поводу надлежащего применения теста Аль-Хавайя Суда разъяснила, что отсутствие веских оснований
и Тахири. для неявки свидетеля обвинения само по себе не
19. Мы разумно опасаемся, что разъяснение, ведет к несправедливости судебного разбиратель-
которое дал Европейский Суд в настоящем деле ства. Однако данный фактор имеет очень боль-
(которое в будущем получит известность под шое значение, которое необходимо учитывать при
названием «тест Шачашвили»), может быть кратко оценке общей справедливости судебного разби-
изложено одним-единственным вопросом: было рательства. Мы согласны со сформулированным
ли разбирательство справедливым в целом? Этот в настоящем деле выводом Большой Палаты о том,
всеобъемлющий тест, по нашему мнению, не явля- что причиной вынесения Постановления Большой
ется шагом в направлении укрепления прав, гаран- Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
тированных подпунктом «d» пункта 3 статьи 6 и Тахири против Соединенного Королевства»,
Конвенции. в котором он отступил от так называемого един-
ственного или решающего правила, было стремле-
СОВМЕСТНОЕ НЕСОВПАДАЮЩЕЕ ОСОБОЕ ние отойти от правила, применяющегося автома-
МНЕНИЕ СУДЕЙ ПАИВИ ХИРВЕЛЯ, тически, и вернуться к традиционному рассмотре-
ДРАГОЛЮБА ПОПОВИЧА, КРИСТИНЫ нию справедливости разбирательства в целом (см.
ПАРДАЛОС, АНГЕЛИКИ НУССБЕРГЕР, ПОЛА § 112 настоящего Постановления). Однако можно
было бы говорить о создании нового автомати-
МАХОНИ, ЭГИДИЮСА КУРИСА
чески применяемого правила, если бы пришлось
1. К сожалению, мы не может согласиться с мне- признать разбирательство несправедливым только
нием большинства судей о том, что права заявите- лишь потому, что неявка свидетеля не имела под

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 31
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

собой веских оснований, даже если непроверенные ствующих принципов в настоящем деле. Мы соглас-
показания не были ни единственным, ни решаю- ны с решением большинства судей о том, что сущест-
щим доказательством или, даже больше, не имели вовали веские основания для неявки свидетельниц
значения для исхода дела (см. § 112 настоящего О. и Р. на судебного заседание и, как следствие, для
Постановления). В соответствии с данным выводом принятия в качестве доказательств показаний, кото-
в подавляющем большинстве дел, рассмотренных рые они дали полиции и следственному судье в ходе
после вынесения Постановления Большой Палаты предварительного расследования, а также с мотиви-
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири ровкой этого решения. Мы также можем согласиться
против Соединенного Королевства», одного лишь с выводом большинства судей о том, что показания
отсутствия веских оснований для неявки свидетеля неявившихся свидетельниц О. и Р. являлись реша-
обвинения было недостаточно для автоматическо- ющим, хотя и не единственным основанием для
го вывода о нарушении пункта 1 и подпункта «d» вынесения обвинительного приговора заявителю по
пункта 3 статьи 6 Конвенции (примеры прецеден- настоящему делу, поскольку О. и Р. были единствен-
тов см. в § 113 настоящего Постановления). ными очевидицами преступления.
6. Во-вторых, мы согласны с большинством 10. Ввиду этого вывода мы считаем необходи-
судей в том, что, учитывая стремление Евро- мым рассмотреть вопрос о том, существовали ли
пейского Суда установить, было ли справедливым достаточные уравновешивающие факторы, ком-
разбирательство в целом, Европейский Суд дол- пенсирующие сложности, с которыми столкнулась
жен проверить, имелись ли достаточные уравно- сторона защиты. В отличие от большинства судей
вешивающие факторы также в делах, в которых мы полагаем, что в настоящем деле уравновешива-
непроверенные свидетельские показания не были ющие факторы были достаточными.
ни единственным, ни решающим основанием для 11. В части, касающейся оценки различных
вынесения подсудимому обвинительного пригово- уравновешивающих факторов, мы согласны с мне-
ра, но имели значительный вес (см. § 116 настоя- нием большинства о том, что суд земли внима-
щего Постановления). тельным образом проанализировал надежность
7. В-третьих, мы считаем, что вопрос о порядке неявившихся свидетельниц и правдивость их пока-
прохождения трех ступеней теста в соответствии заний, и мы находим, что анализ был весьма тща-
с упоминавшимся выше Постановлением Большой тельным.
Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя 12. Но вопреки мнению большинства, мы счита-
и Тахири против Соединенного Королевства» ем, что суд земли имел в своем распоряжении иные
в принципе стоит на повестке дня, несмотря на очень веские и непротиворечивые доказательства
то даже, что при определенных обстоятельствах виновности заявителя в инкриминированных ему
может быть уместным отклониться от этого поряд- преступлениях: разбое, сопряженном с вымога-
ка (см. § 118 настоящего Постановления). тельством. Среди этих доказательств был не толь-
8. Наконец, мы согласны с кратким изложением ко полный отчет о событиях, представленный дву-
принципов, относящихся к каждой из трех ступеней мя дополнительными свидетельницами (соседки
теста дела Аль-Хавайя, в настоящем Постановлении свидетельниц Е. и их подруги L.), пусть и в форме
(см. §§ 119–131 настоящего Постановления). Эти показаний с чужих слов. Также вина заявителя под-
принципы содержат, в частности, руководящие ука- тверждалась очень весомыми, прямыми и надеж-
зания по вопросу о порядке оценки недосягаемо- ными техническими доказательствами, в том числе
сти свидетеля и характере усилий, которые должны данными геолокации и записями двух телефонных
предпринять внутригосударственные органы для разговоров, которые доказывали, что заявитель
обеспечения контакта со свидетелем, о порядке присутствовал в квартире свидетельниц в момент
определения того, являлось ли доказательство един- совершения преступления и спрыгнул с балко-
ственным и решающим основанием для вынесения на, чтобы догнать одного из сбежавших жильцов.
подсудимому обвинительного приговора, и о типах Наконец, доказательства, относящиеся к престу-
материально-правовых и процессуальных уравнове- плению, совершенному в г. Касселе 14 октября
шивающих факторов, которые позволяют компен- 2006 г. заявителем и еще одним лицом, в отно-
сировать трудности, с которыми столкнулась сторо- шении которого все свидетели дали показания на
на защиты в результате признания непроверенных стадии судебного разбирательства, указывали на
свидетельских показаний допустимым доказатель- поразительную схожесть данного преступления
ством на стадии судебного разбирательства. с преступлением, совершенным в г. Гёттингене,
в части выбора жертв, места и способа совершения
В. ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИМЕНЕНИЯ преступления. Кроме того, мы обязаны отметить,
СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПРИНЦИПОВ что заявитель сам признался в ходе судебного раз-
В НАСТОЯЩЕМ ДЕЛЕ бирательства, что он находился в квартире свиде-
тельниц в рассматриваемое время и преследовал
9. В то же время наше мнение расходится с мне- Р., когда та спрыгнула с балкона, сославшись на то,
нием большинства в вопросе применения соответ- что он сделал это, опасаясь неприятностей, а также

32 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

из-за проблем, которые ранее он имел с проститут- подтверждается также замечанием самого заявите-
ками в аналогичной ситуации в г. Касселе (см. § 44 ля, по словам которого, он предполагал, что у него
настоящего Постановления). будет возможность задать свидетельницам вопро-
13. Что касается процессуальных мер, направ- сы в ходе перекрестного допроса в суде, вследствие
ленных на компенсацию отсутствия возможности чего у него не было причин просить о повторении
прямо задать свидетельницам вопросы в ходе пере- следственным судом допроса свидетельниц (см.
крестного допроса на стадии судебного разбира- § 82 настоящего Постановления).
тельства, мы хотели бы заметить, что внутригосу- 16. В качестве заключения мы хотели бы согла-
дарственные суды не признали факт неназначения ситься с большинством судей в том, что предостав-
защитника заявителю на момент допроса свиде- ление обвиняемому возможности допросить клю-
тельниц следственным судьей, противоречащим чевых свидетелей обвинения, по крайней мере, на
пункту 3 статьи 141 УПК Германии во взаимосвязи стадии предварительного расследования и через
с пунктом 1 статьи 140, толкование которых было защитника, представляет собой важную процес-
дано Федеральным верховным судом Германии (см. суальную гарантию, отсутствие которой является
§§ 28, 29, 57, 59 и 62 настоящего Постановления). важным аргументом при оценке общей справедли-
В этом контексте мы принимаем во внимание объ- вости разбирательства в соответствии с пунктом 1
яснение властей Германии (см. § 94 настоящего и подпунктом «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции.
Постановления) о том, что в соответствии с пунк- Несмотря на это, принимая во внимание обстоя-
том 5 статьи 168с УПК Германии суд, рассматривав- тельства настоящего дела, имелись другие су-
ший дело, мог не уведомлять адвоката, назначенно- щественные гарантии, позволяющие суду, рассма-
го заявителю, о допросе, если он полагал, что подоб- тривающему делу, надлежащим образом оценить
ное уведомление могло помешать расследованию. надежность доказательств, представленных на его
14. Мы согласны с большинством судей в том, рассмотрение. В частности, существовали очень
что порядок проведения допроса свидетелей обви- веские и непротиворечивые доказательства вино-
нения на стадии предварительного расследова- вности заявителя в совершении инкриминирован-
ния имеет большое значение для справедливости ного ему преступления. Кроме того, суд, рассма-
судебного разбирательства и может повредить ей, тривающий дело, особо тщательно и внимательно
когда ключевые свидетели не могут быть допро- проанализировал надежность неявившихся свиде-
шены судом, рассматривающим дело, и доказа- тельниц и правдивость их показаний. При данных
тельства, собранные на стадии предварительного обстоятельствах отсутствие у заявителя на какой-
расследования, передаются непосредственно в суд. либо стадии разбирательства возможности допро-
Но мы не согласны с большинством в части, каса- сить лично или посредством других лиц свидетелей
ющейся вывода о том, что органы обвинения, про- О. и Р., на наш взгляд, не делало несправедливым
ведя допрос свидетельниц на стадии предваритель- разбирательство в целом.
ного расследования в отсутствие заявителя и его
защитника, действовали исходя из предположения, НЕСОВПАДАЮЩЕЕ ОСОБОЕ МНЕНИЕ
что свидетельницы не могли быть допрошены на СУДЬИ ЙОНА ФРИДРИКА КЬЁЛБРО
стадии судебного разбирательства.
15. Мы разделяем мнение заявителя о том, что 1. У меня есть определенные сомнения отно-
свидетельницы О. и Р. были допрошены след- сительно разъяснения прецедентной практики
ственным судьей потому, что ввиду их планиро- Европейского Суда, данного Большой Палатой,
вавшегося возвращения в Латвию органы обвине- и трех критериев, выработанных в Постановлении
ния полагали, что существовала опасность утра- Большой Палаты Европейского Суда по делу «Аль-
ты их показаний в качестве доказательства. Это Хавайя и Тахири против Соединенного Королев-
подтверждает мотивировочная часть ходатайства ства» (жалобы №№ 26766/05 и 22228/06, ECHR
прокуратуры следственному судье о безотлага- 2011). Кроме того, я не согласен с мнением Боль-
тельном допросе О. и Р. Однако тот факт, что мож- шой Палаты Европейского Суда по настоящему
но было предсказать, что свидетельницы покинут делу, поэтому голосовал против установления
Германию вскоре после допроса у следственного нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции. Ниже
судьи, нельзя, на наш взгляд, признать равноцен- я вкратце объясню свою точку зрению по обоим
ным выводу о невозможности допросить их лично указанным вопросам.
в ходе последующего судебного разбирательства,
по крайней мере, с использованием видеосвязи. РАЗЪЯСНЕНИЕ БОЛЬШОЙ ПАЛАТОЙ
Свидетельницы собирались уехать в государство ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ТАК НАЗЫВАЕМЫХ
(Латвию), которое было связано международными КРИТЕРИЕВ ДЕЛА АЛЬ-ХАВАЙЯ
договорами об оказании властям Германии вза-
имной помощи по уголовным делам, в том числе 2. Последовательность прецедентной практи-
путем обеспечения получения свидетельских пока- ки Европейского Суда очень важна для поддер-
заний с использованием видеосвязи. Наша позиция жания авторитета и легитимности Европейского

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 33
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

Суда, а также для соблюдения Конвенции и при- 6. Если показания неявившегося свидетеля, по
менения прецедентной практики Европейского мнению обвинителя, имеют такие важность и зна-
Суда внутригосударс тв енными органами. чение для дела, что они должны быть использова-
Европейский Суд не должен отклоняться необо- ны в качестве доказательства, этот свидетель дол-
снованно от прецедентов, установленных по пре- жен быть вызван в суд и дать показания, за исклю-
дыдущим делам (см. Постановление Большой чением случаев, когда имеются веские основания
Палаты Европейского Суда по делу «Микаллеф для неявки. Если веских оснований для неявки
против Мальты» (Micallef v. Malta), жало- свидетеля не существует, внутригосударственный
ба № 17056/06, § 81, ECHR 2009). Данное пра- суд не должен разрешать обвинителю ссылаться на
вило применяется, среди прочего, к недавним соответствующие письменные показания как на
постановлениям Большой Палаты Европейского доказательство виновности обвиняемого.
Суда. Кроме того, Европейский Суд не должен 7. Если свидетель не будет вызван в суд без
разъяснять и развивать свою прецедентную прак- веских оснований, будут нарушены права сторо-
тику при отсутствии веских оснований для этого. ны защиты на перекрестный допрос свидетелей
3. В 2011 году Большая Палата Европейского обвинения. Соответственно, я согласен с тем, что
Суда разъяснила и развила просуществовавшую отсутствие веских оснований для неявки свидетеля
долгое время прецедентную практику по вопросу не влечет автоматического и неминуемого выво-
использования в качестве доказательства пись- да о несправедливости судебного разбирательства
менных показаний отсутствующих свидетелей. (см. § 113 настоящего Постановления). Однако
В упоминавшемся выше Постановлении Большой данное разъяснение прецедентной практики Ев-
Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя ропейского Суда нельзя трактовать как предпо-
и Тахири против Соединенного Королевства» лагающее общее отступление от общего правила.
Большая Палата Европейского Суда установила В соответствии с этим правилом, если показания
три критерия, подлежащие применению, а так- неявившегося свидетеля имеют такие важность
же порядок прохождения трехступенчатого теста. и значение, что внутригосударственный суд при-
Во-первых, должно существовать «веское осно- знает их допустимым доказательством виновности
вание» для неявки свидетеля. Во-вторых, следует обвиняемого, должны существовать веские осно-
оценить, являются ли показания неявившегося вания для невызова свидетеля для дачи показаний
свидетеля «единственным или решающим» дока- в судебном заседании.
зательством. В-третьих, если письменные пока- 8. Во-вторых, критерий «единственного и реша-
зания являются единственным или решающим ющего доказательства» с небольшими отличия-
основанием для вынесения подсудимому обвини- ми в терминологии последовательно применялся
тельного приговора, должны существовать доста- с момента вынесения Постановления Европейского
точные «уравновешивающие факторы». По-моему, Суда по делу «Унтерпертингер против Австрии»
Европейский Суд мог с легкостью рассмотреть ((Unterpertinger v. Austria) от 24 ноября 1986 г.,
настоящее дело на основании критериев, вырабо- § 33, Series A, № 110). До вынесения упоминав-
танных в упоминавшемся выше Постановлении шегося выше Постановления Большой Палаты
Большой Палаты Европейского Суда по делу Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири
«А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного против Соединенного Королевства» Европейский
Королевства», тем самым подтвердив авторитет- Суд устанавливал нарушение статьи 6 Конвенции
ность этого недавнего Постановления Большой в случае, если письменные показания отсутствую-
Палаты Европейского Суда. щего свидетеля являлись «единственным или реша-
4. Разъяснения Большой Палаты по настояще- ющим» основанием вынесения подсудимому обви-
му делу, на мой взгляд, не должны трактоваться нительного приговора.
как отступление от трехступенчатого теста, выра- 9. В упоминавшемся выше Постановлении
ботанного в упоминавшемся выше Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу
Большой Палаты Европейского Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного
«А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного Королевства» (см. § 131) Европейский Суд также
Королевства», который поэтому следует по-преж- применил критерий «единственного и решаю-
нему применять по аналогичным делам в будущем. щего доказательства», дав при этом определение
5. Во-первых, если отсутствуют веские причи- тому, что понимается под «единственным», а что –
ны для неявки свидетеля на судебное заседание, под «решающим» доказательством. В то же время
внутригосударственный суд по общему правилу не Европейский Суд развил свою прецедентную прак-
должен разрешать обвинителю ссылаться на пись- тику, отметив, что, «если показания с чужих слов
менные показания неявившегося свидетеля как на являются единственным или решающим доказа-
доказательство виновности обвиняемого (см. упо- тельством вины обвиняемого, их принятие в ка-
минавшееся выше Постановление Большой Палаты честве доказательства не влечет за собой автома-
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахири тически нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции
против Соединенного Королевства», §§ 120–125). (ibid., § 147).

34 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

10. Однако как до, так и после вынесения переходить только после утвердительного ответа
упоминавшегося выше Постановления Большой на второй вопрос (ibid., § 147). В-третьих, если
Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя письменные показания являются единственным
и Тахири против Соединенного Королевства» или решающим основанием для вынесения под-
требовалось ответить на вопрос, являлись ли судимому обвинительного приговора, должны
письменные показания отсутствующего свидете- иметься «достаточные уравновешивающие факто-
ля «единственным или решающим» доказатель- ры» (ibid., § 147).
ством. 15. Для такого порядка прохождения теста име-
11. В настоящем деле Большая Палата Евро- ются очень веские основания. Вопрос об исполь-
пейского Суда отметила, что «Европейский Суд зовании письменных показаний отсутствующих
должен рассматривать вопрос о наличии доста- свидетелей может быть поднят на нескольких
точных уравновешивающих факторов не только стадиях производства по делу. Впервые данный
в случаях, когда показания неявившегося свидете- вопрос возникает, когда суд, рассматриваю-
ля являются единственным или решающим дока- щий дело, оценивает ходатайство обвинителя об
зательством», но и в случаях, когда «Европейский использовании письменных показаний неявив-
Суд признает неясным, является ли соответствую- шегося свидетеля в качестве доказательства вино-
щее доказательство единственным или решаю- вности подсудимого или возражения стороны
щим основанием, но всё же придерживается мне- защиты против удовлетворения такого ходатай-
ния, что данное доказательство имеет значитель- ства. Данная оценка осуществляется в ходе судеб-
ный вес» (см. § 116 настоящего Постановления). ного заседания. Далее этот вопрос может возник-
12. Я считаю необходимым подчеркнуть, что нуть при оценке судом, рассматривающим дело,
выражение «значительный вес» нельзя тракто- достаточности оснований для вынесения под-
вать как отступление от критерия «единственного судимому обвинительного приговора. Эта оцен-
или решающего доказательства», что порождает ка осуществляется в конце судебного заседания.
три категории: «единственное доказательство», Наконец, подобный вопрос возникает при оценке
«решающее доказательство» и «доказательство, справедливости производства по уголовному делу
имеющее значительный вес». Данное разъясне- внутригосударственным судом или – несколько
ние не предполагает отступления от критерия позднее – Европейским Судом. В момент, когда
«единственного или решающего доказательства», суд, рассматривающий дело, принимает решение
а учитывает тот факт, что иногда, исходя из содер- по вопросу о том, следует ли разрешить обвините-
жания показаний и мотивировки внутригосудар- лю использование письменных показаний отсут-
ственных судов, может оказаться очевидным, что ствующего свидетеля в качестве доказательства,
показания имеют «значительный вес», но при зачастую сложно, если не сказать невозможно,
этом затруднительно определить, являются ли оценить, будет ли доказательство единственным
они «решающими» для вынесения обвинительно- или решающим основанием для вынесения обви-
го приговора. В подобной ситуации внутригосу- нительного приговора. Поэтому на практике три
дарственный суд, так же как и Европейский Суд, ступени теста в большинстве случаев требуется
должен рассматривать письменные показания как проходить в порядке, установленном в упоми-
«решающее доказательство». навшемся выше Постановлении Большой Палаты
13. Таким образом, данное Большой Палатой Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахи-
Европейского Суда разъяснение, по-моему, не ри против Соединенного Королевства», и чаще
предполагает отступления от критерия «един- всего в разные моменты времени. Кроме того,
ственного или решающего доказательства». принципы, согласно которым все доказательства
14. В-третьих, из упоминавшегося выше Пос- против обвиняемого, как правило, должны быть
тановления Большой Палаты Европейского Суда по представлены в присутствии обвиняемого в ходе
делу «Аль-Хавайя и Тахири против Соединенного открытого слушания для обеспечения состязатель-
Королевства» ясно следовал порядок прохож- ности и обвиняемому должна быть предоставлена
дения трехступенчатого теста. Сначала должно возможность в надлежащем и достаточном объ-
быть установлено, существовало ли «веское осно- еме задать вопросы свидетелю, показывающему
вание» для неявки свидетеля. К следующим двум против него, столь важны, что не следует отсту-
критериям уместно переходить только в случае, пать от них без веских оснований. Отступление от
если на первый вопрос получен утвердительный них без веских оснований в большинстве, если не
ответ (см. упоминавшееся выше Постановление во всех случаях, делает разбирательство неспра-
Большой Палаты Европейского Суда по делу ведливым.
«А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного 16. Поэтому я хотел бы подчеркнуть важность
Королевства», § 120). Во-вторых, следует оценить, не только трехступенчатого теста, предусмот-
являются ли письменные показания неявивше- ренного упоминавшимся выше Постановлением
гося свидетеля «единственным или решающим Большой Палаты Европейского Суда по делу
доказательством». К третьему критерию уместно «А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 35
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

Королевства», но и порядка прохождения трех с осторожностью подошел к оценке доказатель-


ступеней. При этом я не стал бы исключать воз- ства (см. §§ 146–150 настоящего Постановления).
можность возникновения ситуаций, когда эти Однако, по-моему, большинство судей прида-
три ступени могут быть пройдены в ином поряд- ли слишком малое значение наличию и весомо-
ке. Например, в некоторых случаях суду, рассма- сти других доказательств виновности (см. § 151
тривающему делу, может быть изначально оче- Постановления с ссылками на §§ 143–144 Поста-
видно, что письменные показания станут един- новления).
ственным или решающим доказательства и что 22. На мой взгляд, при рассмотрении суда земли
принятие и использование данного доказатель- имелись очень веские непротиворечивые допол-
ства сделает несправедливым соответствующее нительные доказательства виновности заявителя
разбирательство. Аналогичным образом могут в совершении инкриминированного ему престу-
возникнуть ситуации, когда Европейский Суд по пления. На основании дополнительных доказа-
практическим соображениям признает умест- тельств суд, рассматривавший дело, мог выполнить
ным оценить три критерия в порядке, отличаю- оценку надежности показаний неявившихся свиде-
щемся от установленного. Тем не менее три сту- тельниц О. и Р. По мнению суда земли, «совокуп-
пени по общему правилу должны быть пройдены ность доказательств обрисовывала последователь-
в порядке, установленном в упоминавшемся выше ную и полную картину событий, соответствующую
Постановлении Большой Палаты Европейского версии, изложенной О. и Р., и опровергающую вер-
Суда по делу «А ль-Хавайя и Тахири против сии событий, представленные заявителем и дру-
Соединенного Королевства». гими подсудимыми в ходе судебного разбиратель-
ства» (см. § 46 настоящего Постановления).
МНЕНИЕ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО 23. Кроме того, как правильно подчеркивало
СУДА ПО НАСТОЯЩЕМУ ДЕЛУ большинство судей, у заявителя имелась возмож-
ность рассказать собственную версию событий,
17. Я согласен с большинством судей в том, что а также задать в ходе перекрестного допроса вопро-
имелось «веское основание» для неявки двух свиде- сы другим свидетелям, явившимся в суд (см. § 152
тельниц обвинения О. и Р. (см. §§ 132–140 настоя- настоящего Постановления). Кроме того, у заяви-
щего Постановления). теля имелась возможность оспорить допустимость
18. Также я присоединяюсь к мнению большин- и относимость письменных показаний.
ства судей о  том, что письменные показания неявив- 24. По сути ключевым аргументом для установ-
шихся свидетельниц О. и Р. имели «решающее» ления нарушения статьи 6 Конвенции в настоящем
значение для вынесения заявителю обвинитель- деле является тот факт, что внутригосударственные
ного приговора по смыслу прецедентной практи- органы не использовали возможность назначе-
ки Европейского Суда (см. §§ 141–145 настоящего ния защитника до того, как были допрошены две
Постановления). свидетельницы, тем самым лишив заявителя воз-
19. Но я не согласен с большинством в том, что можности задать свидетельницам вопросы в ходе
касается справедливости судебного разбиратель- предварительного расследования опосредован-
ства. По-моему, как я пояснил ниже, имелись «урав- но через адвоката, назначенного для представ-
новешивающие факторы», делавшие судебное раз- ления его интересов (см. §§ 153–160 настоящего
бирательство по делу заявителя справедливым. Постановления).
20. В упоминавшемся выше Постановлении 25. Я не согласен с мнением большинства судей
Большой Палаты Европейского Суда по делу относительно значения стадии предварительного
«А ль-Хавайя и Тахири против Соединенного расследования для общей справедливости разбира-
Королевства» (§ 147) Европейский Суд признал: тельства по настоящему делу.
«В каждом деле вопрос состоит в том, существо- 26. Во-первых, если бы защитник для представ-
вали ли достаточные уравновешивающие факто- ления интересов заявителя был назначен ему на
ры, в том числе меры, позволяющие справедли- раннем этапе расследования, когда свидетельниц
во и надлежащим образом оценить надежность О. и Р. допрашивал следственный судья, и если бы
доказательства. Это привело бы к тому, что обви- заявителя и его защитника уведомили о допросе
нительный приговор основывался бы на таком свидетельниц, заявителю и его защитнику была
доказательстве только в случае, если оно является предоставлена возможность допросить свиде-
достаточно надежным с учетом важности дела». тельниц, когда те давали показания, то даже речи
Следовательно, целью «уравновешивающих фак- не шло бы о жалобе на нарушение Конвенции.
торов» является обеспечение того, чтобы «надеж- Прецедентная практика Европейского Суда об
ность доказательства была справедливо и надлежа- использовании письменных показаний неявив-
щим образом оценена», и это доказательство явля- шихся свидетелей касается «показаний, которые
лось «достаточно надежным». были даны лицом, которого у обвиняемого не было
21. Как правильно отмечено большинством возможности допросить лично или опосредованно
судей, суд, рассматривавший настоящее дело, на стадии предварительного расследования или

36 № 3 [3] 2017


Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

на стадии судебного разбирательства» (см. упоми- 28. В-третьих, тот факт, что «свидетельниц, веро-
навшееся выше Постановление Большой Палаты ятно, будет невозможно допросить впоследствии
Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя и Тахи- на стадии судебного разбирательства по делу, воз-
ри против Соединенного Королевства», § 119). бужденному в отношении заявителя в Германии»
Другими словами, если бы заявителю была предо- (см. § 159 настоящего Постановления), по-моему,
ставлена возможность допросить О. и Р. и задать не может привести к выводу о несправедливом
им вопросы в ходе перекрестного допроса, когда характере последующего судебного разбиратель-
их допрашивал следственный судья, последующее ства вследствие того, что заявителю не был назна-
использование их показаний не подняло бы во- чен защитник, и что заявителю не была предо-
прос о справедливости производства по делу (см., ставлена возможность допросить свидетельниц О.
например, Постановление Европейского Суда по и Р. на стадии предварительного расследования с
делу «Садак и другие против Турции (№ 1)» (Sadak помощью защитника, назначенного для представ-
and Others v. Turkey) (№ 1), жалобы №№ 29900/96, ления интересов заявителя (см. § 160 настоящего
29901/96, 29902/96 и 29903/96, § 65, ECHR 2001- Постановления). Разумеется, существовал риск
VIII, Решение Европейского Суда по делу «Соммер того, что свидетельницы не явятся на судебное засе-
против Италии» (Sommer v. Italy) от 23 марта 2010 г., дание, и подобный риск будет присутствовать во
жалоба № 36586/08, Постановление Европейского всех случаях, когда доказательства собираются на
Суда по делу «Хмура против Польши» (Chmura v. стадии предварительного расследования. Однако
Poland) от 3 апреля 2012 г., жалоба № 18475/05, учитывая конкретные обстоятельства настоящего
§§ 49–59, Постановление Европейского Суда по дела, недостаточно оснований для утверждения
делу «Айгнер против Австрии» (Aigner v. Austria) от о том, что отказ свидетельниц от явки на судебное
10 мая 2012 г., жалоба № 28328/03, § 41). заседание и дачи ими показаний можно было пред-
27. Во-вторых, большинство судей, судя по видеть. Тот факт, что можно было ожидать выезда
всему, уделили мало внимания указанным след- заявительниц из Германии вскоре после допро-
ственным судьей причинам, по которым он не са, проведенного следственным судьей, нельзя
уведомил заявителя о допросе свидетельниц О. приравнять к выводу, что в ходе последующего
и Р. Заявитель не был проинформирован о рассле- судебного разбирательства было бы невозможно
довании, «поскольку это могло воспрепятствовать допросить их ни лично, ни с использованием ви-
производству расследования» (см. § 21 настоящего деосвязи. В этой связи я также хотел бы сослаться
Постановления). Кроме того, следственный судья на мнение самого заявителя, который полагал, что
не допустил заявителя к участию в допросе свиде- у него будет возможность задать свидетельницам
тельниц на основании внутригосударственного за- свои вопросы в ходе перекрестного допроса в суде,
конодательства, поскольку «он опасался, что свиде- вследствие чего он не ходатайствовал о повторном
тельницы, которые находились в состоянии шока допросе свидетельниц следственным судьей (см.
и страха в связи с совершенным преступлением, § 82 настоящего Постановления).
испугаются и не расскажут правду в присутствии 29. По моему мнению, большинство судей пере-
заявителя» (см. § 21 настоящего Постановления). оценили стадию предварительного расследования
По-моему, Европейский Суд в своей прецедентной и решение не назначать защитника и не уведом-
практике должен уделять равное внимание пра- лять защитника и заявителя о допросе свидетель-
вам и интересам потерпевших от преступления, ниц.
защищая их. С учетом конкретных обстоятельств 30. Кроме того, большинство судей не придали
настоящего дела имелись веские основания для достаточного значения цели «уравновешивающих
защиты потерпевших. Кроме того, внутригосу- факторов», которая состоит в обеспечении того,
дарственные органы не признали противореча- чтобы «надежность доказательства была справед-
щим пункту 3 статьи 141 УПК Германии во взаи- ливо и надлежащим образом оценена», и это до-
мосвязи с пунктом 1 статьи 140 с учетом толко- казательство являлось «достаточно надежным».
вания, данного Федеральным верховным судом В подробном и хорошо мотивированном постанов-
Германии (см. §§ 28, 29, 57–59 и 62 настоящего лении внутригосударственные суды объяснили,
Постановления), тот факт, что заявителю не был почему показания неявившихся свидетельниц О.
назначен защитник для представления его инте- и Р. в свете совокупности имевшихся доказательств
ресов в ходе допроса свидетельниц следственным были признаны достоверными. Как указано выше,
судьей. В этом контексте я обращаю внимание на на основании дополнительных доказательств суд,
объяснение властей Германии (см. § 94 настоя- рассматривавший дело, мог выполнить оценку
щего Постановления) о том, что в соответствии надежности показания неявившихся свидетельниц
с пунктом 5 статьи 168с УПК Германии суд, рас- О. и Р. По мнению суда, рассматривавшего дело,
сматривавший дело, мог не уведомлять адвоката, «совокупность доказательств обрисовывала после-
назначенного заявителю, о допросе, если он счи- довательную и полную картину событий, соответ-
тал, что такое уведомление могло помешать рас- ствующую версии, изложенной О. и Р., и опровер-
следованию. гающую версии событий, представленные заяви-

№  3 [ 3 ] 2 0 1 7 37
Д ело « Ш ачашвили ( S c h a t s c h as c h w i l i ) против Г ермании »  

телем и другими подсудимыми в ходе судебного к тому, что собранные доказательства не могут быть
разбирательства». использованы против обвиняемого.
31. Таким образом, на мой взгляд, использова- 33. Это достойно особого сожаления в ситуа-
ние письменных показаний неявившихся свиде- ции, когда основанием ограничения некоторых
тельниц О. и Р. и отсутствие у заявителя возможно- процессуальных гарантий является необходимость
сти допросить лично или посредством других лиц защищать потерпевших от преступлений и когда
свидетельниц О. и Р. на какой-либо стадии произ- имеются подтверждающие доказательства, позволя-
водства по делу не делали несправедливым судеб- ющие суду оценить надежность показаний, данных
ное разбирательство в целом. неявившимися свидетелями.
32. По-моему, настоящее Постановление является 34. Настоящее Постановление является приме-
очередным примером того, как Европейский Суд ром весьма формального подхода к значению про-
фокусируется на важности стадии предваритель- цессуальных гарантий, при котором несоблюдение
ного расследования для подготовки производства или необеспечение определенных процессуальных
по уголовному делу (см. Постановление Большой гарантий на стадии предварительного расследова-
Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз против ния придает собранным доказательствам незакон-
Турции», жалоба № 36391/02, § 54, ECHR 2008), ный характер несмотря на то, что использование
что означает, что несоблюдение определенных про- этих доказательств, исходя из общей оценки, не
цессуальных гарантий на стадии предварительного влечет за собой несправедливость разбирательства
расследования более или менее автоматически ведет в целом.

38 № 3 [3] 2017

Вам также может понравиться