Вы находитесь на странице: 1из 80

Д ело « И брагим и 

другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

ИЗБРАННЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ


ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано четырьмя жалобами


(№№ 50541/08, 50571/08, 50573/08 и 40351/09),
поданными против Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии (далее так-
БОЛЬШАЯ ПАЛАТА же – власти Соединенного Королевства или власти
государства-ответчика) в Европейский Суд по пра-
Дело «Ибрагим и другие вам человека (далее – Европейский Суд) в соответ-
(Ibrahim and Others) против ствии со статьей 34 Конвенции о защите прав чело-
века и основных свобод (далее – Конвенция).
Соединенного Королевства» 1 2. Первые три жалобы поданы тремя граж-
(Ж а лобы №№ 505 41/08, 50571/08, данами Сомали: Муктаром Саидом Ибрагимом
50573/08 и 40351/09) (Muktar Said Ibrahim), Рамзи Мухаммедом (Ramzi
Mohammed) и Яссином Омаром (Yassin Omar)
(далее – первый – третий заявители соответ-
ПОСТАНОВЛЕНИЕ 2 ственно) 22 октября 2008 г. Четвертая жалоба была
подана 29 июля 2009 г. Исмаилом Абдурахманом
г. Страсбург, 13 сентября 2016 г. (Ismail Abdurahman), уроженцем Сомали, получив-
шим британское подданство (далее – четвертый
По делу «Ибрагим и другие против Соединенного заявитель).
Королевства» Европейский Суд по правам челове- 3. Заявители были представлены в Европейском
ка, заседая Большой Палатой в составе: Суде следующим образом:
Гвидо Раймонди, Председателя Большой – Ибрагима и Мухаммеда представляла юриди-
Палаты, ческая фирма «Ирвин Танви Натас» (Irvine Thanvi
Андраша Шайо, Natas), находящаяся в г. Лондоне, которой помогал
Ишиль Каракаш, королевский адвокат Дж. Беннатан (J. Bennathan),
Луиса Лопеса Герра, адвокат;
Мирьяны Лазаровой Трайковской, – Омара представляла юридическая фирма
Анны Юдковской, «Арани Солиситорз» (Arani Solicitors), находящаяся
Ханлара Гаджиева, в графстве Мидлсекс (Middlesex), которой помогал
Ноны Цоцория, адвокат С. Вулло (S. Vullo);
Винсента А. де Гаэтано, – Абдурахмана представляли адвокаты
Юлии Лаффранк, Дж. Кинг и А. Фаул (J. King, A. Faul).
Пауля Лемменса, 4. Власти Соединенного Королевства были
Пола Махони, представлены Уполномоченным Соединенного
Иоганнеса Силвиса, Королевства Великобритании и Северной Ир-
Дмитрия Дедова, ландии при Европейском Суде П. Маккеллом
Роберта Спано, (P. McKell), сотрудником Министерства иностран-
Юлии Моток, ных дел и по делам Содружества.
Шиофра О’Лири, судей, 5. Заявители утверждали, что по делу было допу-
а также при участии Лоуренса Эрли, главного щено нарушение пункта 1 и подпункта «с» пункта 3
юридического советника Европейского Суда, статьи 6 Конвенции в связи с тем, что их допраши-
рассмотрев дело в открытых заседаниях 25 ноя- вали в полиции в отсутствие доступа к адвокату
бря 2015 г. и 2 июня 2016 г., и использовали полученные на этих допросах пока-
вынес в последнюю указанную дату следующее зания на суде.
Постановление: 6. Жалобы были переданы в производство
Четвертой Секции Европейского Суда (пункт 1
правила 52 Регламента Суда). 14 сентября 2010 г.
Европейский Суд решил коммуницировать жалобу
Абдурахмана властям государства-ответчика.
1
Перевод с английского языка ООО «Развитие правовых си- 7. 22 мая 2012 г. Палата Четвертой Секции объ-
стем» / Под ред. Ю.Ю. Берестнева (примеч. редактора). единила жалобы, поданные первыми тремя заяви-
2
Настоящее Постановление вступило в силу 13 сентября 2016 г. телями, для рассмотрения в одном производстве,
в соответствии с пунктом 1 статьи 44 Конвенции (примеч. ре- и объявила некоторые их части неприемлемы-
дактора). ми для рассмотрения по существу. В тот же день

2 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Палата решила коммуницировать властям госу- (c) со стороны четвертого заявителя:


дарства-ответчика жалобы на отсутствие доступа Дж. Кинг,
к адвокату и на использование показаний заявите- А. Фаул, адвокаты.
лей в ходе судебного заседания. Европейский Суд заслушал выступления лорда
8. 16 декабря 2014 г. Палата Четвертой Секции Кина, Дж. Беннатана и Дж. Кинга и их ответы на
в следующем составе: Инеты Зиемеле, Пааиви вопросы судей Европейского Суда.
Хирвеля, Георга Николау, Леди Биянку, Здравки
Калайджиевой, Пола Махони и Кшиштофа Вой-
тычека, а также при участии Франсуазы Эленс- ФАКТЫ
Пассос, Секретаря Четвертой Секции, – вынесла
Постановление по настоящему делу. Она едино- I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
гласно объявила приемлемыми для рассмотре-
13. Заявители родились в 1978 (Ибрагим), 1981
ния по существу жалобы заявителей на наруше-
(Мухаммед и Омар) и 1982 (Абдурахман) годах.
ние пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6
Первые три заявителя находятся в местах лише-
Конвенции в связи с отсутствием доступа заяви-
ния свободы, четвертый заявитель проживает
телей к адвокату и использованием их показаний
в г. Лондоне.
в ходе судебного заседания. Палата Европейского
Суда большинством голосов пришла к выводу, что
по делу не было допущено нарушения пункта 1 A. ВВЕДЕНИЕ
и подпункта «с» пункта 3 статьи 6 Конвенции.
К Постановлению было приложено особое мнение 14. 7 июля 2005 г. в трех поездах метро и в авто-
судьи Здравки Калайджиевой. бусе в центральной части г. Лондона взорвались
9. Омар и Абдурахман в письмах от 5 и 16 мар- четыре террориста-смертника. В результате погиб-
та 2015 г. ходатайствовали о передаче дела на ли 52 человека, несколько сотен человек были
рассмотрение Большой Палатой Европейского ранены.
Суда в соответствии со статьей 43 Конвенции. 15. Через две недели после этого, 21 июля
1 июня 2015 г. коллегия судей Большой Палаты 2005 г., первые три заявителя и еще один чело-
Европейского Суда удовлетворила эти ходатайства. век, Хусейн Осман, взорвали четыре бомбы в трех
10. Состав Большой Палаты был определен в со- поездах метро и в автобусе в центральной части
ответствии с положениями пунктов 4 и 5 статьи 26 г. Лондона. 23 июля 2005 г. в лондонском парке
Конвенции и правила 24 Регламента Суда. нашли пятое, оставленное кем-то и несработавшее
11. Заявители и власти государства-ответчика взрывное устройство. Позднее была установлена
предоставили дополнительные письменные заме- личность пятого участника совершения терактов.
чания по делу (пункт 1 правила 59 Регламента Им оказался Манфо Асиеду (Manfo Asiedu).
Суда). Кроме того, комментарии по делу были 16. Несмотря на то, что четыре взрывных
получены от организации «Фейр Трайлз Интер- устройства были приведены в действие, в каждом
нешнл» (Fair Trials International), которой Пред- случае основной заряд, жидкая перекись водорода,
седатель Большой Палаты Европейского Суда раз- не взорвался. Дальнейшие исследования показали,
решил вступить в письменное производство по что, по всей вероятности, это было вызвано недо-
делу в качестве третьей стороны (пункт 2 статьи 36 статочной для взрыва концентрацией перекиси
Конвенции и пункт 3 правила 44 Регламента Суда). водорода с учетом количества ТАТП (перекиси аце-
12. Открытое слушание по делу состоялось во тона, основного взрывчатого вещества), исполь-
Дворце прав человека в г. Страсбурге 25 ноября зуемого в качестве детонатора. Доказательства
2015 г. (пункт 3 правила 59 Регламента Суда). свидетельствуют о том, что, если бы концентрация
В заседании Европейского Суда приняли уча- перекиси водорода была выше или ТАТП сильнее,
стие: взрывные устройства сработали бы.
(a) со стороны властей государства-ответ- 17. Первые три заявителя и Осман покинули
чика: места неудавшихся взрывов. Однако изображения
П. Маккелл, Уполномоченный Соединенного четырех террористов попали на камеры видеона-
Королевства Великобритании и Северной Ирландии блюдения. Полиция Соединенного Королевства
при Европейском Суде, объявила их в розыск по всей стране, а фотогра-
лорд Кин Эллийский (Lord Keen Of Elie), коро- фии этих людей и снимки с камер видеонаблюде-
левский адвокат, Генеральный адвокат Шотландии, ния были показаны в эфире общегосударственных
Д. Перри (D. Perry), королевский адвокат, телевизионных каналов и опубликованы в цен-
Л. Мэбли (L. Mably), адвокаты, тральных газетах. 22 июля 2005 г. сотрудники
Р. Макнивен (R. Macniven), консультант; полиции по ошибке застрелили в метро г. Лондона
(b) со стороны первых трех заявителей: молодого человека, приняв его за Османа (см.
Дж. Беннатан, королевский адвокат, Постановление Большой Палаты Европейского Суда
Дж. Бантинг (J. Bunting), адвокаты; по делу «Армани Да Сильва против Соединенного

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 3
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Королевства» (Armani Da Silva v. United Kingdom) от ответил на эти вопросы отрицательно. Позднее во
30 марта 2016 г., жалоба № 5878/08 1). В последую- время поездки Омар добровольно сделал следую-
щие дни были задержаны четверо мужчин: первые щее заявление:
три заявителя – в Соединенном Королевстве с 27 по «Я был на той станции метро во время взрывов.
29 июля, а Осман – в г. Риме (Италия) 30 июля. Их Я не знал, что должен был произойти взрыв, и не
судили и признали виновными в сговоре с целью хотел никому причинять вреда… Я не изготавли-
убийства. вал взрывчатых веществ. Мне велели их забрать.
18. Четвертый заявитель предоставил Осману Я пришел в переулок недалеко от магазина
и забрал рюкзак».
укрытие в своем доме в г. Лондоне, когда Осман
скрывался от полиции, прежде чем сбежать 22. Омара доставили в отделение полиции райо-
в г. Рим. Сотрудники полиции допросили четвер- на Паддингтон Грин (Paddington Green) (г. Лондон)
того заявителя в Соединенном Королевстве 27 в 7.20. В 7.50 он попросил предоставить ему дежур-
и 28 июля 2005 г., а впоследствии заключили его ного адвоката. Ему сказали, что он имеет право
под стражу. В рамках отдельного судебного разби- советоваться с адвокатом, но при осуществлении
рательства он был признан виновным в оказании этого права возможна задержка на срок до 48 часов,
помощи Осману, а после произошедшего скрыл эту если она санкционирована сотрудником полиции
информацию. в чине не ниже инспектора. В 7.50 старший инспек-
19. Более подробные сведения о задержании тор Макбрейн (MacBrayne) распорядился содер-
заявителей и их первом допросе в полиции приве- жать Омара в изоляции согласно Приложению № 8
дены ниже. к Закону «О терроризме» 2000 года (см. §§ 187
и 189 настоящего Постановления).
B. ПЕРВЫЕ ТРИ ЗАЯВИТЕЛЯ 23. Вскоре после этого старший инспек-
тор Маккенна (McKenna) распорядился прове-
сти допрос Омара «в интересах безопасности».
1. Задержания и допросы
Допросом в интересах безопасности называют для
краткости безотлагательный допрос для защиты
(a) Омар
жизни людей и предотвращения крупного иму-
20. Первым из террористов был задержан Омар. щественного ущерба. Задержанного допрашива-
Его задержали 27 июля 2005 г., в 5.15, в доме ют с целью получить информацию, которая может
в Бирмингеме. Сотрудники полиции ворвались помочь предотвратить причинение вреда населе-
в дом и нашли Омара стоящим в ванной, полно- нию, например, путем предотвращения других тер-
стью одетым и кричащим, с рюкзаком за спиной. рористических актов. Допрос может проводиться
Сотрудники полиции подумали, что в рюкзаке, по в отсутствие адвоката и до того, как у задержанно-
размеру напоминавшем те, которые использова- го появится возможность обратиться за юридиче-
лись при неудавшихся взрывах, находится бомба. ской помощью (см. §§ 188–190 и 193–198 настоя-
Они выкрикивали предупреждения, а потом обез- щего Постановления).
вредили Омара с помощью специального средства 24. Около 8.50 для осмотра Омара был вызван
«ТАЗЕР» (TAZER) и отобрали у него рюкзак. В нем врач, который подтвердил, что подозреваемого
оказалось пустое ведро. можно допрашивать.
21. После задержания сотрудники полиции сде- 25. В 9.00 был проведен краткий допрос в инте-
лали Омару предупреждение «по новой форме» (см. ресах безопасности. Допрос продолжался три
§ 184 настоящего Постановления) о том, что он не минуты и касался главным образом того, не было
обязан отвечать на вопросы, но всё сказанное им ли в сумке, брошенной Омаром при задержании,
может быть использовано в качестве доказатель- опасных предметов.
ства, а из его молчания могут быть сделаны выводы 26. В 9.15 сотрудник отделения полиции райо-
не в его пользу, если он не скажет того, что далее на Паддингтон Грин, занимающийся вопросами
может быть использовано в суде. Его спросили, содержания под стражей, связался с дежурным
известно ли ему о каких-либо предметах, которые адвокатом по поводу Омара. Дежурному адвокату
могут причинить кому-то ущерб. Он ответил, что сказали, что с ним свяжутся снова по окончании
нет. Полицейские, сопровождавшие его в отделе- регистрации задержанного.
ние полиции в г. Лондоне, впоследствии дали пока- 27. В 10.06 и 10.14 Омар вновь просил вызвать
зания о том, что в машине состоялся небольшой ему адвоката. Ему сказали, что его просьба будет
допрос. По их словам, они снова спросили у него, удовлетворена сразу же по окончании регистра-
есть ли где-либо предметы, которые могут причи- ции. Вскоре после этого регистрация закончилась.
нить кому-то вред, и нужно ли сотрудникам поли- 28. В 10.24 сотруднику полиции, занимающе-
ции искать опасные предметы у него дома, и он муся вопросами содержания под стражей, сказали,
что старший инспектор Маккенна разрешил про-
1
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. вести еще один допрос в интересах безопасности.
Специальный выпуск. 23017. №  3 (примеч. редактора). Было зафиксировано письменно, что Омар не смог

4 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

воспользоваться юридической помощью на основа- 30. Допрос в интересах безопасности А 2 начал-


нии того, что перенос допроса повлек бы за собой ся в 10.25 и закончился в 11.11. В начале допроса
непосредственную опасность причинения вреда Омару было вынесено предупреждение по старой
людям или имущественного ущерба и что оказа- форме (см. § 182 настоящего Постановления)
ние юридической помощи насторожило бы других о том, что он не обязан ничего говорить, но всё,
подозреваемых, которые еще не были задержаны, сказанное им может использоваться в качестве
а это, в свою очередь, осложнило бы предотвраще- доказательства.
ние террористических актов, задержание и уголов- 31. Допрос в интересах безопасности В начал-
ное преследование лиц, причастных к их соверше- ся в 11.26 и закончился в 12.11. В начале допроса
нию, и вынесение им обвинительных приговоров. Омару сделали предупреждение по старой форме.
Далее в мотивировочной части решения было ска- 32. Около 12.15 для осмотра Омара был вызван
зано следующее: врач, который подтвердил, что подозреваемого
«Омар подозревается в подрыве самодельно- можно допрашивать.
го взрывного устройства в… поезде во вторник 33. В 12.19 полицейские позвонили дежурному
21 июля 2005 г. Данный акт являлся частью орга- адвокату и рассказали ему о проведении допросов
низованного одновременного теракта с участием
по меньшей мере троих человек, которых еще
в интересах безопасности.
предстоит задержать. Личность одного из этих 34. В 12.31 начался допрос в интересах бе-
людей еще не установлена, как и местонахожде- зопасности С. На этот раз Омару сделали пре-
ние троих остальных участников. дупреждение по новой форме (см. § 184 настоя-
Я полагаю, что дом Омара (Кёртис Хаус (Curtis щего Постановления). Допрос закончился в 13.17,
House), 58) использовался для производства само- и Омару предоставили горячее питание.
дельных взрывчатых веществ. Я подозреваю, 35. В 13.35 начался допрос в интересах безопа-
что Омар и (как минимум) трое его пособников сности D, который предварялся вынесением пре-
пытались осуществить “теракт с участием смерт- дупреждения по старой форме. Допрос закончился
ников”, уничтожив себя и людей в непосредствен-
ной близости от них. Остальные участники дан- в 14.20.
ного теракта еще не установлены, и для сохра- 36. На допросах в интересах безопасности Омар
нения и обеспечения безопасности общества их либо утверждал, что он не узнает остальных подо-
личности обязательно нужно установить, выяс- зреваемых по фотографиям в газетах, либо давал
нить их местонахождение и задержать их до того, неправильное описание того, как он познакомил-
как они попытаются повторить теракты 21 июля.
Для предотвращения гибели людей или серьез- ся с некоторыми из них. Он умышленно допускал
ного имущественного ущерба НЕОБХОДИМО 1 ошибки, описывая их участие в событиях 21 июля.
определить непосредственное местонахождение 37. Тем временем, в 14.15, сотрудник полиции,
остальных участников, наличие других само- занимающийся вопросами содержания под стра-
дельных взрывных устройств, а также личности жей, связался с дежурным адвокатом, и тот сказал,
и местонахождение ЛЮБЫХ других лиц, причаст-
ных к совершению и подготовке террористиче- что приедет в отделение полиции в 15.30. В 15.40
ских актов или подстрекательству к ним, которые дежурный адвокат пришел в изолятор, и ему разре-
связаны с Омаром. Если ждать адвоката и разре- шили ознакомиться с протоколом задержания.
шить задержанному консультироваться с ним до 38. В 16.08 Омара привели в зал для встречи
начала допроса, прежде чем попытаться выяснить с дежурным адвокатом. В 16.15 эта встреча была
указанные выше факты, это вызовет ненужную
задержку в ходе допроса. Рассмотрев требования
прервана с целью проведения еще одного краткого
[Закона “О полиции и доказательствах по уголов- допроса в интересах безопасности. Данный допрос,
ным делам” 1984 года] и соответствующих кодек- который начался в 16.19 и закончился в 16.21, про-
сов практических указаний, я считаю подобный водился в присутствии адвоката.
порядок действий необходимым и соразмерным.
ЛЮБОЙ допрос с участием Омара согласно этому
разрешению должен прекратиться, если удастся (b) Ибрагим
предотвратить угрозу для жизни людей и безопа-
сности населения. 39. Следующим был задержан Ибрагим. Его
задержали через два дня, 29 июля 2005 г., в 13.45,
Выдавая это разрешение, я принял во внима-
ние права Омара, предусмотренные статьей 6 на квартире в западной части г. Лондона. В кварти-
[Конвенции], и считаю его соразмерным и необ- ре также находился Мухаммед.
ходимым для обеспечения прав общества в целом, 40. Ибрагиму было сделано предупрежде-
предусмотренных статьей 2 [Конвенции]». ние по новой форме (см. §§ 21 и 184 настоящего
29. После этого были проведены четыре допро- Постановления). Его переодели в комплект для
са в интересах безопасности продолжительностью проведения судебно-медицинской экспертизы,
около 45 минут каждый с перерывом примерно и спросили, есть ли в квартире какие-либо ве-
в 15–20 минут. щества, которые могут представлять опасность для

1
Здесь и далее текст выделен в оригинале Постановления 2
Имеются в виду очередность допроса Омара (примеч. редак-
(примеч. редактора). тора).

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 5
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

других лиц. Он ответил на данный вопрос отри- на транспорте в г. Лондоне во вторник 21 июля
цательно. Кроме того, его спросили, имеются ли 2005 г. Это было частью организованного одно-
временного теракта с привлечением еще по мень-
где-то вещества, о которых полиция должна знать, шей мере троих человек, и, как я полагаю, это
а он ответил, что полицейские уже знают о «Кёртис был “теракт с участием смертников”, а исполни-
Хаус, 58», поскольку они там уже побывали. Он тели планировали убить себя и множество других
опознал второго человека на квартире в запад- людей. Общее количество участников терактов
ной части г. Лондона как Мухаммеда. На вопрос еще не установлено, и по большей части могут
оставаться другие подозреваемые… На данном
о том, находились ли под контролем Мухаммеда этапе неизвестно, сколько было произведено
вещества, которые могли представлять опасность, взрывчатых веществ, где могут находиться их
он ответил: «Нет, слушайте, я видел свою фотогра- остатки, и находятся ли они под контролем лица
фию, и я был в автобусе, но ничего не делал, я про- или лиц, которые еще могут совершить аналогич-
сто был в автобусе». Ему сказали, что с ним побе- ный террористический акт.
седуют об этом позже и что всё, что хочет знать Для сохранения и обеспечения безопасности
полиция, это не находятся ли где-то еще какие-то общества необходимо, чтобы были приняты все
предметы, которые могут представлять опасность. соответствующие меры по выявлению, установле-
Ибрагим сказал: «Смотрите, я знаю, что вы пыта- нию местонахождения и задержанию всех осталь-
ных подозреваемых до того, как они попытаются
етесь привязать нас к 7/7. Я видел это по телеви- повторить теракты 21 июля. Следует принять все
зору. Мы не имеем к ним никакого отношения. необходимые меры по задержанию лиц, причаст-
Я не знаю этих людей. Я мусульманин. Я не могу ных к совершению и подготовке террористиче-
говорить неправду. Ну ладно, я действительно ских актов по данному вопросу, а также подстре-
был в автобусе, но не имею никакого отношения кавших к их совершению, по предотвращению
угрозы жизни людей и существенного имущест-
к 7/7». Сотрудник полиции ответил: «Смотрите, венного ущерба. Если ожидать адвоката и разре-
мы не допрашиваем вас на этом этапе ни по одно- шить консультироваться с ним до начала допроса,
му из этих вопросов». прежде чем попытаться установить указанные
41. Ибрагим был доставлен в отделение поли- выше факты, это вызовет ненужную задержку
ции района Паддингтон Грин в 14.20 и попросил в ходе допроса. Приняв во внимание требования
[Закона “О полиции и доказательствах по уголов-
помощи дежурного адвоката. ным делам” 1984 года] и соответствующих кодек-
42. В 16.20 ему напомнили о том, что он име- сов практических указаний, я считаю данный
ет право на бесплатное получение юридической порядок действий необходимым и соразмерным.
помощи, и он ответил, что понял сказанному ему. ЛЮБОЙ допрос с участием Ибрагима согласно
С дежурным адвокатом связались в 16.42. В 17.00 этому разрешению должен прекратиться, когда
опасность для жизни людей и безопасности насе-
дежурный адвокат позвонила в отделение полиции ления удастся предотвратить.
и попросила позвать к телефону Ибрагима. Ей ска-
зали, что Ибрагим не может подойти к телефону. Выдавая это разрешение, я принял во внимание
права Ибрагима, предусмотренные статьей 6
Адвокат позвонила еще раз в 17.40, и ей ответили, [Конвенции]… и считаю его соразмерным и необ-
что ее данные передадут сотруднику, отвечающему ходимым для обеспечения прав общества в целом,
за проведение расследования, но телефонный раз- предусмотренных статьей 2 [Конвенции]».
говор невозможен из-за отсутствия свободных ком-
нат для встреч. 44. В 19.00 другой адвокат позвонила в отде-
43. В 18.10 старший инспектор Макбрейн велел ление полиции и попросила позвать к телефону
безотлагательно провести допрос в интересах бе- «Ибрагима Муктара Саида». Ей сказали, что в отде-
зопасности и распорядился содержать Ибрагима лении полиции не содержится человека с таким
в изоляции. Как поясняется в протоколе задержа- именем. В 19.45, когда было установлено, что
ния, в реализации его права на получение юриди- Ибрагим находится в отделении полиции, ей позво-
ческой помощи произошла задержка, поскольку нили и сказали, что его интересы уже представля-
имелись убедительные основания полагать, что ет дежурный адвокат. Тем временем Ибрагим был
перенос допроса повлечет за собой непосредствен- осмотрен судебно-медицинским экспертом и полу-
ную опасность причинения вреда для здоровья чил горячее вегетарианское питание.
и жизни людей или серьезного имущественного 45. В 19.58 Ибрагима вызвали из камеры на
ущерба и что это насторожит других, еще неза- допрос в интересах безопасности. В начале допроса
держанных подозреваемых в совершении террори- ему сделали предупреждение по новой форме (см.
стического акта, затруднит предотвращение тер- §§ 21 и 184 настоящего Постановления). На допро-
рористического акта, а также задержание, пресле- се ему зачитали замечания сотрудников полиции
дование и вынесение обвинительного приговора относительно того, что он сказал при задержании,
в связи с террористическими актами. В протоколе но Ибрагим отказался от комментариев по поводу
принятое решение было подробно обосновано сле- этих замечаний и от их подписания. Его спросили,
дующим образом: хранятся ли у него где-либо такие материалы, как
«ИБРАГИМ подозревается в том, что он привел взрывчатые вещества или химикаты. Он ответил,
в действие самодельное взрывное устройство что не знает, где могут храниться подобные мате-

6 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

риалы, и что ему неизвестно о планируемых тер- щийся вопросами содержания под стражей, попро-
рористических актах, которые могут представлять сил компетентных сотрудников разъяснить ему,
угрозу для общества. Он сообщил сотрудникам необходимо ли содержать Мухаммеда в изоляции,
полиции, что ничего не знает о взрывчатых веще- и в 17.48 соответствующее разрешение было полу-
ствах и не связан с террористическими группиров- чено.
ками. Когда на него надавили, спросив, знает ли он 51. В это же время старший инспектор Мак-
что-то о других людях, иных устройствах и планах, брейн разрешил провести допрос в интересах бе-
Ибрагим ответил, что не имеет дела со взрывча- зопасности. В протокол были занесены причи-
тыми веществами и не знает никого, кто связан ны задержки в получении юридической помощи.
с ними. Когда его спросили о том, нет ли у него Инспектор указал, что, по его мнению, перенос
потенциально опасных предметов, он ответил, что, допроса повлек бы за собой непосредственную
если бы он что-то знал, он рассказал бы об этом опасность причинения вреда для жизни и здоровья
полиции. Он повторил, что ему ничего не известно людей или серьезного имущественного ущерба, что
о взрывчатых веществах и он не знает никого, кто это насторожило бы других, еще незадержанных
планировал бы теракты с участием смертников. подозреваемых и, таким образом, осложнило бы
Он добавил, что не знает никого, кто имеет дело предотвращение террористического акта, задержа-
со взрывчатыми веществами, представляет опас- ние, преследование и вынесение обвинительного
ность для общества или планирует террористиче- приговора в связи с совершением или подготовкой
ские акты. Ибрагим признал, что знаком с Омаром, террористического акта или подстрекательством
но заявил, что не знает двух других участников к его совершению. Подробные основания по сути
событий 21 июля, чьи фотографии были показа- ничем не отличались от оснований, приведен-
ны по телевизору. Он пояснил, что не знает нико- ных при допросе Ибрагима (см. § 43 настоящего
го, кто, насколько ему известно, участвовал в рас- Постановления).
сматриваемых событиях. Ибрагим утверждал, что 52. В 18.59 сотрудник полиции, занимающий-
Мухаммед – это не тот человек, который был бы ся вопросами содержания под стражей, позвонил
готов сделать нечто подобное. Допрос в интересах дежурному адвокату. В 19.16 завершился досмотр,
безопасности закончился в 20.35. и в 19.19 Мухаммед подписал протокол задер-
46. Тем временем, в 20.00, второй адвокат свя- жания, в котором указывалось, что он хочет при
зался с сотрудником полиции, занимающимся первой же возможности поговорить с адвокатом.
вопросами содержания под стражей, и в журнале В 19.34 ему сказали, что он содержится в изоляции,
содержания под стражей появилась запись о том, и через какое-то время ему разрешат вернуться
что представлять интересы Ибрагима хотят два в свою камеру, чтобы помолиться.
адвоката. В 20.15 второй адвокат позвонил снова 53. Около 20.00 дежурные адвокаты пришли
и еще раз сказал, что хочет поговорить со своим в отделение полиции района Паддингтон Грин,
клиентом. подойдя к стойке регистрации.
47. В 20.45 дежурный адвокат пришел в отделе- 54. В 20.14 допрос Мухаммеда в интересах безо-
ние полиции. Ибрагим спал и встретился с адвока- пасности начался в отсутствие адвоката. Ему сде-
том в 22.05. Примерно через час Ибрагим заявил, лали предупреждение по новой форме (см. §§ 21
что на данном этапе он не хочет пользоваться услу- и 184 настоящего Постановления). Мухаммеду
гами второго адвоката. сказали, что он подозревается в причастности
48. На последующих допросах, проводившихся во к совершению террористических актов 21 июля
время содержания Ибрагима под стражей в присут- и что полиция беспокоится о безопасности своих
ствии адвоката, он воздержался от комментариев. сотрудников и других людей. В связи с этим поли-
ции нужна информация о том, какие еще остались
взрывчатые вещества, которые могут причинить
(c) Мухаммед
вред населению в ближайшем будущем, и о людях,
49. Последним из троих подозреваемых был у которых они хранятся. Он ответил, что не имеет
задержан Мухаммед. Это произошло 29 июля, никакого отношения к событиям 21 июля и ниче-
в 15.22, в той же квартире в западной части го о них не знает. Мухаммед не опознал предпо-
г. Лондона, где был задержан Ибрагим. Мухаммеду лагаемых террористов по фотографиям, которые
сделали предупреждение по новой форме (см. он видел в средствах массовой информации, и не
§§ 21 и 184 настоящего Постановления). Его спро- знает, где искать взрывные устройства. Допрос
сили, есть ли в квартире предметы, которые могут в интересах безопасности закончился через восемь
представлять опасность для сотрудников полиции минут, в 20.22.
или других людей. Он ответил, что «нет». 55. Дежурные адвокаты пришли в изолятор
50. Мухаммеда доставили в отделение полиции в 20.40 и встретились с Мухаммедом в 21.45.
района Паддингтон Грин в 16.29. В 16.39 он по- Данная задержка отчасти была вызвана тем, что
просил помощи дежурного адвоката, и началась Мухаммед просил дать ему время, чтобы помолить-
процедура дознания. В 17.05 сотрудник, занимаю- ся и сделать перерыв на ужин.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 7
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

56. Через два дня, 31 июля 2005 г., Мухаммеда настоящего Постановления), Аделем Яхия (Adel
допросили повторно, на этот раз в присутствии Yahya) (которому было предъявлено обвинение
адвоката. В начале допроса адвокат зачитал следу- в том, что он участвовал в основной подготовке
ющее заявление Мухаммеда: террористических актов). Суд продолжался семь
«Я не террорист и не имею никакого отношения месяцев.
к террористическим актам, в частности, тем, 62. На суде заявители, как указано в их возраже-
которые произошли 21 июля и 7 июля 2005 г.». ниях против обвинения, ссылались в свою защиту
57. После этого Мухаммед воспользовался сво- на то, что они были причастны к событиям 21 июля
им правом хранить молчание. 2005 г. и привели в действие взрывные устройства,
но они не преследовали цели убить людей, а хотели
лишь устроить имитацию взрыва в знак протеста
2. Суд над первыми тремя заявителями
против войны в Ираке. Бомбы были изготовлены
58. Первым трем заявителям были предъявле- таким образом, чтобы они выглядели реалистично
ны обвинения в сговоре с целью убийства. В сен- и произвели шум, когда их приведут в действие, но
тябре 2006 года были получены письменные воз- их специально сделали так, чтобы основной заряд
ражения против обвинения. В своих возражениях не взорвался.
против обвинения Омар пояснил, что они вместе 63. Главный вопрос на суде заключался в том,
с Ибрагимом задумали сделать устройство, кото- почему устройства не взорвались: из-за того,
рое внешне напоминало бы взрывное, но произво- что этого сознательно добивались изготовите-
дило бы только шум. Омар признал, что он прини- ли (в этом случае заявителей нельзя было счи-
мал участие в изготовлении устройств, приведен- тать виновными в сговоре с целью убийства), или
ных в действие 21 июля 2005 г., и являлся одним из вследствие ошибки в изготовлении устройств, как
тех лиц, кто взорвал бомбы в метро. утверждала сторона обвинения. Сторона обвине-
59. Ибрагим в своих возражениях против обви- ния опровергала возражения заявителей относи-
нения признал, что он точно знал, как сделать тельно того, что события 21 июля планировались
ТАТП и концентрированную перекись. Он сознал- как проведение имитация взрыва, опираясь на их
ся, что приобрел бóльшую часть компонентов для показания на допросах в интересах безопасности.
изготовления бомб, которые, по его словам, дела-
ли так, чтобы они не взрывались, а лишь вызывали
(a) Использование показаний, данных
шум, поскольку ТАТП было недостаточно для акти-
на допросах в интересах безопасности
вации основного заряда. Он рассказал о встрече
с Омаром, Мухаммедом и Османом 19 июля 2005 г. 64. Первые три заявителя утверждали, что
по адресу: Кёртис Хаус, 58, – и объяснил, что использование их показаний на допросах в инте-
Мухаммеду и Осману передали компоненты, кото- ресах безопасности в отделении полиции настоль-
рые должны были использоваться при изготовле- ко негативно повлияло бы на справедливость
нии устройств. Ибрагим утверждал, что взрыв разбирательства дела, что от использования этих
устройства в автобусе был его ошибкой, так как он показаний следовало отказаться согласно ста-
не смог привести его в действие в метро, поскольку тье 78 Закона «О полиции и доказательствах по
вокруг было слишком много народа и его бегство уголовным делам» 1984 года (см. § 201 настоящего
могло быть затруднено. Постановления). Адвокат Омара согласился с тем,
60. Мухаммед в своих возражениях против что у сотрудников полиции имелись веские основа-
обвинения признал, что он являлся одним из лиц, ния проводить допросы так, как они проводились.
взорвавших бомбы в метро. Он заявил, что пере- Адвокат Ибрагима утверждал, что предупреждение
носил устройство, но утверждал, что получил его по новой форме предполагает элемент принужде-
от Ибрагима, который сказал, что оно лишь произ- ния и что допрос его подзащитного в интересах
ведет шум и его нужно заложить под поезд метро, безопасности вышел за рамки целей обеспечения
чтобы привлечь как можно больше внимания. безопасности. Адвокат Мухаммеда заявил, что при-
Мухаммед пояснил, что он помог перенести неко- чины, по которым было принято решение прове-
торое количество перекиси водорода, использу- сти допрос его подзащитного в интересах безопа-
ющейся в производстве устройств, и что 21 июля сности, не могли являться убедительными ввиду
2005 г. он смешал перекись водорода с мукой основополагающего характера права на помощь
и поместил ее в контейнер, а затем добавил туда адвоката. Он усомнился в том, являлся ли вообще
металлические шайбы и шурупы. допрос Мухаммеда по соображениям безопасности
61. Суд над первыми тремя заявителями по безотлагательным допросом, и утверждал, что по
обвинению в сговоре с целью убийства начал- содержанию данный допрос вышел за рамки необ-
ся в Вулвичском суде короны 15 января 2007 г. ходимых мер для обеспечения безопасности насе-
под председательством судьи Фулфорда (Fulford) ления.
и с участием присяжных. Заявители предстали 65. Была проведена предварительная провер-
перед судом вместе с Османом, Асиеду (см. § 15 ка допустимости доказательств (voir dire), «разби-

8 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

рательство в рамках разбирательства». Поскольку выбирают по своему усмотрению. После того, как
Омар не оспаривал законность допросов в инте- он дал разрешение провести допрос безотлагатель-
ресах безопасности и порядок их проведения, но, при таких обстоятельствах нельзя было ожи-
обвинение не должно было представлять в связи дать, что он постоянно будет возвращаться к это-
с этим каких-либо доказательств. Все проведенные му вопросу и определять момент начала допроса:
допросы и, в частности, его показания на допросах некоторые решения сотрудники отделения поли-
в интересах безопасности были восприняты как ции принимают самостоятельно. Старший инспек-
прочитанные. Аналогичным образом поступили тор Макбрейн согласился с тем, что до начала
и с показаниями старшего инспектора Маккенна, допроса Ибрагима в интересах безопасности с ним
руководящего сотрудника полиции, отвечавшего за могли бы встретиться адвокаты, но отметил, что,
проведение расследования, и соответствующими как показывает его опыт, такие встречи могут силь-
выписками из журнала содержания под стражей. но затянуться. Он согласился, что встречу с адвока-
В частности, были заслушаны показания старше- том можно было прервать или ограничить по вре-
го инспектора Макбрейна, проводивших допросы мени. Относительно допроса Мухаммеда в инте-
сотрудников полиции и надзирателя из отделения ресах безопасности старший инспектор Макбрейн
полиции района Паддингтон Грин. Кроме того, указал, что на момент начала данного допроса
судья заслушал выступления адвокатов. необходимость задавать вопросы была столь же
66. Показания старшего инспектора Маккенна настоятельной, как и в момент выдачи разрешения
были представлены в виде заявления от 5 октября на его проведение. Старший инспектор Макбрейн
2006 г. в следующем виде: пояснил, что он разрешил сотрудникам отделе-
«В течение нескольких часов после событий ния полиции самостоятельно принять решение по
21 июля следствие установило предполагае- поводу конкретного времени проведения допроса.
мые личности трех из четырех основных подо- 68. В подробном постановлении по результатам
зреваемых. За эти первые дней расследование предварительной проверки допустимости доказа-
осложнилось из-за ряда факторов, в частности: тельств судья первой инстанции пришел к выводу,
в субботу 23 июля было обнаружено еще одно
заложенное самодельное взрывное устройство что показания на допросах в интересах безопасно-
(далее – СВУ)… это означало, что, возможно, сти можно использовать в суде. Прежде всего судья
имелся пятый, неустановленный подозревае- сослался на то, как старший инспектор Маккенн
мый. В то время было обнаружено помещение объяснил ситуацию, в которой он оказался (см.
в г. Энфильде (Enfield), связанное с двумя из- § 66 настоящего Постановления). Кроме того, судья
вестными подозреваемыми. Поблизости от этого
помещения было найдено большое количество установил, сколько помещений имелось в изолято-
веществ-прекурсоров. Количество этих веществ, ре отделения полиции района Паддингтон Грин,
по-видимому, значительно превышало то, кото- где содержались заявители после задержания и где
рое требовалось для изготовления СВУ, исполь- проходили допросы в интересах безопасности. Он
зованных в терактах 21 июля. Вероятно, подо- отметил, что в расследовании попытки взорвать
зреваемые в событиях 21 июля получали после
этих терактов существенную помощь от других
бомбы были задействованы все помещения для
неустановленных лиц. содержания под стражей. В них были 22 камеры,
кабинеты для медицинского и судебно-медицин-
Совокупное воздействие вышеизложенных факто-
ров заключается в том, что необходимость устано-
ского тестирования и четыре комнаты для встреч
вить личности и местонахождение всех участни- подозреваемых и их адвокатов. Однако на момент
ков событий 21 июля стала основным приорите- допросов Ибрагима и Мухаммеда в интересах бе-
том расследования. Существуют весьма реальные зопасности в отделении полиции содержались
опасения того, что может быть организован еще 18 человек, подозреваемых в терроризме.
один теракт либо участниками событий 21 июля, 69. Судья тщательно рассмотрел обстоятель-
либо иными лицами, действующими отдельно, но
под контролем тех же лиц или в сговоре с подозре- ства задержания каждого заявителя и их допросов
ваемыми в совершении терактов 21 июля». в интересах безопасности. Рассмотрев сначала дело
Омара, он отметил, что адвокат Омара не утверж-
67. Старший инспектор Макбрейн заявил, что, дал, будто на допросах использовались методы при-
когда он давал разрешение отложить получение нуждения. Напротив, по его словам, адвокат согла-
Ибрагимом юридической помощи, он знал, что сился с тем, что допросы были необходимы и прово-
адвокаты находятся на связи с изолятором. В своем дились справедливо. Судья отметил следующее:
решении об отложении предоставления юридиче- «…30. По всем существенным вопросам нужно
ской помощи он принял во внимание возможную признать, что Омар с самого начала не стал гово-
продолжительность консультаций, но не учел воз- рить правду на этих допросах, в результате чего он
можность поговорить с адвокатом по телефону. ничем не помог полиции в попытках обеспечить
Что касается задержки с разрешением провести безопасность общества. Фактически он занял пря-
мо противоположную позицию…».
допрос в интересах безопасности и начать допрос
Ибрагима, старший инспектор Макбрейн пояснил, 70. Судья отметил, что, отвечая на вопросы,
что момент начала допроса сотрудники полиции заданные с целью защиты населения, Омар добро-

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 9
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

вольно сообщил очень много вводящих в заблужде- заявления, сделанные подозреваемым во время
ние сведений. Он ни разу не дал показаний против допросов, в том числе, и ложные. Как указал судья,
самого себя, а вместо этого много лгал для своего присяжным, во‑первых, скажут, что, вопреки пред-
оправдания. Сотрудники полиции сосредоточились упреждению по новой форме, которое иногда про-
на вопросах, которые могли бы установить инфор- изводилось, нельзя делать неблагоприятных выво-
мацию, важную для того, чтобы помочь им уста- дов на основании того, что на допросах заявители
новить местонахождение людей или предметов, не упоминали об обстоятельствах, на которые они
потенциально опасных для общества. Несмотря на впоследствии ссылались на суде, а, во‑вторых, они
то, что допросы были длительными, адвокаты не должны учитывать, что подозреваемым делались
предполагали, что полиция вышла за рамки необ- неправильные предупреждения.
ходимости, и признали, что ход допросов отвечал 75. Далее судья перешел к анализу прецедент-
логике защиты общества. ной практики судов Соединенного Королевства
71. В отношении Ибрагима судья подробно рас- и Страсбургского суда по вопросу о возможности
смотрел обстоятельства его задержания и допросов получения юридической помощи и праве хра-
и отметил: нить молчание, сославшись на Постановление
«…48. …Были задержаны 18 человек. Все они Европейского Суда по делу «Джон Мюррей про-
были задержаны по подозрению в причастности тив Соединенного Королевства» (John Murray
к событиям 21 июля… В целом создается впе- v. United Kingdom) от 8 февраля 1996 г., Reports
чатление чрезвычайно большой загруженности 1996-I, Постановление Европейского Суда по делу
отделения полиции, и я без колебаний признаю, «Кондрон против Соединенного Королевства»
что не было практической возможности органи-
зовать телефонный разговор между [дежурным (Condron v. United Kingdom), жалоба № 35718/97,
адвокатом] и Ибрагимом, когда адвокат дважды § 60, ECHR 2000-V, Постановление Европейско-
звонила в отделение… Очевидно, что сержанты, го Суда по делу «Маги против Соединенного
отвечающие за содержание под стражей, отдали Королевства» (Magee v. United Kingdom), жало-
предпочтение личным встречам… и было нере- ба № 28135/95, ECHR 2000-VI, и Постановление
ально, чтобы оказалась свободна комната с теле-
фонным разъемом для разговоров с адвокатами Европейского Суда по делу «Аверилл против
по телефону. [Сержант, занимавшийся вопросами Соединенного Королевства» (Averill v. United
содержания под стражей], допустил, однако, что Kingdom), жалоба № 36408/97, ECHR 2000-VI.
коммуникации были прерваны тем, что проводив- Далее судья отметил следующее:
шим допрос сотрудникам рассказали о попытках
[дежурного адвоката] связаться с Ибрагимом по «…129. На мой взгляд, из этих дел Европейского
телефону». Суда можно сделать следующие выводы. Прежде
всего в юридической помощи может быть отка-
72. Судья отметил, что полиция подходила к во- зано по уважительным причинам на первых ста-
просу о необнаруженных предметах с разных сто- диях допросов, если условия проведения допро-
сов не являются слишком сдерживающими (дело
рон, но Ибрагим каждый раз утверждал, что ему “Маги против Соединенного Королевства”), а ее
неизвестно о планируемых в будущем нападениях получение не откладывается слишком надол-
и спрятанных взрывчатых веществах. го (дело “Джон Мюррей против Соединенного
73. Затем судья рассмотрел обстоятельства Королевства”). Кроме того, допрос подозреваемо-
задержания Мухаммеда и его допросов в поли- го, которому было отказано в юридической помо-
щи и сделано предупреждение по новой форме,
ции. В отношении того, сколько времени прошло не играет решающей роли при определении того,
с момента его доставления в отделение полиции было ли по делу допущено нарушение статьи 6
и начала его допроса в интересах безопасности, [Конвенции] (дело “Аверилл против Соединенного
судья сослался на показания старшего инспектора Королевства”). Скорее, суд должен рассмотреть
Макбрейна (см. § 67 настоящего Постановления). обстоятельства дела в целом и то, как использу-
ются доказательства (в том числе делаются ли при
74. Далее судья первой инстанции сослался на этом неблагоприятные выводы). Соответственно,
правовые нормы по вопросу о получении задер- если в целом обстоятельства не причинили непо-
жанными юридической помощи согласно законо- правимого ущерба правам подсудимого, многое
дательству по борьбе с терроризмом (см. §§ 188– будет зависеть от указаний, которые получат при-
190 и 193–198 настоящего Постановления), из сяжные относительно того, как они должны вос-
которых ясно следует, что при допросе подозревае- принимать молчание или высказывания подозре-
ваемого в этих обстоятельствах. Как Европейский
мого в отсутствие адвоката ему нужно делать пред- Суд дал понять в Постановлении по делу “Аверилл
упреждение по старой форме, так как пункт 2А против Соединенного Королевства”, требуется
статьи 34 Закона «О правосудии по уголовным проявлять значительную осторожность, когда зна-
делам и общественном порядке» 1994 года запре- чение придается тому, что человек, задержанный
щает делать неблагоприятные выводы из молча- в связи с совершением тяжкого преступления,
которому отказали в праве воспользоваться услу-
ния подозреваемого, если у того нет возможности гами адвоката на первых стадиях допроса, опре-
получить юридическую помощь (см. § 195 настоя- деленным образом отвечает на задаваемые ему
щего Постановления). Однако, по мнению судьи, вопросы или, как в том деле, не отвечает на них
из этого не следует, что суд не может использовать вообще. Необходимость проявлять осторожность

10 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

не исчезает просто потому, что обвиняемому лись методы давления или принуждения, это при-
в итоге разрешают встретиться со своим адвока-
том, а он потом отказывается отвечать на вопро- знал и адвокат Омара. Несмотря на то, что адвокат
сы. Присяжным следует делать серьезное и проду- прямо не выдвигал данного довода, судья далее
манное предупреждение, что они должны прини- отметил отсутствие законных оснований для обжа-
мать во внимание все обстоятельства, имеющие лования общей продолжительности допросов: на
отношение к делу. Они должны были отмести допросе Омар рассказал сотрудникам полиции, что
все разумные (“невинные”) объяснения молча-
ния обвиняемого или его заявлений, прежде чем он не причастен к предполагаемым преступлени-
рассматривать возможность использования этих ям, хотя далее по ходу допроса выяснилось, что он
материалов против него, и присяжным следова- знал некоторых участников и был в курсе конкрет-
ло сказать, чтобы они постарались не придавать ных событий. Судья также отметил:
этим доказательствам несоразмерного значения». «…141. Вопрос о том, должны ли такого рода
76. Судья первой инстанции пришел к выво- допросы быть краткими, длинными или средней
ду, что применимый кодекс практических указа- продолжительности, зависит от всех обстоятельств
дела. Учитывая важнейшие вопросы, о которых
ний (см. §§ 181–185 настоящего Постановления) шла речь, необходимость сохранить жизнь и здо-
и предупреждение были направлены прежде всего ровье людей и предотвратить причинение серьез-
на то, чтобы защитить обвиняемого от дачи пока- ного имущественного ущерба, сотрудники поли-
заний против самого себя (предупреждения и по ции были вправе оказывать давление и изучать
старой, и по новой форме), а также предупредить вопрос как и на любом традиционном допро-
его о возможных последствиях отказа отвечать на се, поскольку, как давно показывает практика,
несмотря на то, что вначале могут быть получены
вопросы (оба предупреждения) и о вреде, кото- бесполезные ответы, а систематические, но спра-
рый может быть причинен его позиции, если он не ведливые допросы могут прояснить подробности,
заявит о фактах, на которых он впоследствии будет о которых допрашиваемый не хочет или не может
строить свою защиту на суде (предупреждение по рассказать с самого начала. Этот обмен информа-
новой форме). Ни кодекс, ни предупреждение не цией часто происходит естественным образом,
и, хотя причины, по которым задаются вопросы,
преследовали цель защиты подсудимых от ложных должны заключаться только в обеспечении безо-
показаний. Судья пояснил: пасности населения, суть задаваемых вопросов
«…134 …Я признаю, что, если адвокат напоми- может по необходимости затрагивать посторон-
нает обвиняемому о его моральной обязанности ние на первый взгляд вещи, чтобы сотрудники
говорить правду, это может помочь обвиняемому, полиции могли подойти к конкретному вопросу
однако, на мой взгляд, на этом основании нельзя о “безопасности” с нескольких разных точек зре-
предположить, что данные на допросе показания ния (текст выделен в оригинале)».
обязательно являются недопустимыми доказа-
тельствами, поскольку подозреваемый не имел 79. Хотя предупреждение по новой форме, сде-
возможности посоветоваться с адвокатом, кото- ланное в начале допроса в интересах безопасности
рый не участвовал в допросе по уважительной С (см. § 34 настоящего Постановления), повлекло
причине и который мог бы сказать своему подза- за собой нарушение применимого кодекса практи-
щитному, что он не должен обманывать полицию.
Во-вторых… нельзя сказать, что использование ческих указаний, судья отметил, что это не повли-
предупреждения по новой форме побудило кого- яло на позицию Омара на допросе. Он продолжал
то из этих трех подсудимых рассказать о доводах говорить неправду, соответствующую его заявле-
своей защиты таким образом, чтобы избежать ниям на допросах в интересах безопасности А и B,
каких-либо неблагоприятных выводов во время во время которых ему было сделано предупреж-
судебного разбирательства. Вместо этого они
дали ложные показания…». дение по правильной форме (см. §§ 30–31 настоя-
щего Постановления). Предупреждение по новой
77. Судья пришел к выводу, что, хотя он и при- форме не заставило его дать показания против
дал значение отсутствию адвоката на допросах самого себя.
в интересах безопасности и использованию преду- 80. Относительно Ибрагима судья напомнил,
преждения не по той форме, не было допущено что к тому времени, как его доставили в отделе-
существенной несправедливости и значительно- ние полиции района Паддингтон Грин, в изолято-
го нарушения права заявителей на справедливое ре содержались 18 подозреваемых. Все они были
разбирательство дела. Далее он перешел к рассмо- задержаны согласно законодательству о террориз-
трению конкретных особенностей производства по ме в связи с терактами 21 июля (см. § 71 настояще-
делам каждого из трех заявителей. го Постановления). Далее судья указал:
78. Относительно Омара судья отметил, что «…143. …Сотрудники полиции оказались в уни-
он был первым задержанным из тех, кто взрывал кальных и чрезвычайно сложных обстоятель-
устройства, а значит, представлял особенно высо- ствах. Они должны были обеспечить, чтобы подо-
кий интерес для следователей. Судья установил, зреваемые не контактировали и не общались
что допросы в интересах безопасности были прове- между собой, а к тем, кто, как Ибрагим, мог дать
“ценные показания”, принимались комплекс-
дены тщательно и что сразу же по их завершении ные процессуальные меры для того, чтобы эти
у Омара появилась возможность воспользоваться показания не были утрачены или скомпроме-
помощью адвоката. На допросах не использова- тированы. Его доставили в отделение полиции

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 11
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

района Паддингтон Грин в специальной одежде, спечить, чтобы дежурный адвокат мог связаться
а процедура регистрации закончилась только
в 16.12–16.20. Во время данной процедуры у него с Ибрагимом по телефону, и, соответственно, счел,
не было практической возможности поговорить что в этом узком смысле Ибрагиму было неспра-
с адвокатом. В 17.00 и 17.40, когда звонил дежур- ведливо отказано в получении юридической помо-
ный адвокат, были заняты обе комнаты, где име- щи по телефону. Однако судья заключил, что такая
лись подходящие телефонные разъемы. Решение ошибка не причинила существенного ущерба его
о проведении допроса в интересах безопасности
было внесено в журнал содержания под стражей правам на защиту, указав следующее:
в 18.10, а в 19.58 Ибрагима вызвали из камеры «…145. Это нарушение его прав не имело большо-
на допрос в интересах безопасности. Из имею- го значения: [дежурный адвокат], впервые разго-
щихся доказательств очевидно, что произошел варивая с Ибрагимом по телефону, не смогла бы
разрыв в передаче информации, так как сотруд- дать ему подробные и компетентные рекоменда-
никам полиции, которые вели расследование ции и оказать ему существенную помощь по пово-
и проводили допрос… не сообщили, что [дежур- ду решения, которое тот должен был принять.
ный адвокат] пытался поговорить с Ибрагимом Несмотря на то, что у этого подсудимого выбор
начиная с 17.00. Далее Макбрейн решил не пере- был несложен, [дежурному адвокату] нужно было
носить допрос, чтобы предоставить адвокату воз- бы понять основные исходные обстоятельства
можность приехать в отделение полиции и лично во всей полноте, прежде чем она смогла бы дать
встретиться со своим подзащитным до начала Ибрагиму полезный совет по поводу имеющихся
допроса, поскольку эта встреча могла занять мно- у него вариантов. Она могла бы дать ему совет
го времени. Если не считать опасности переноса в отношении его прав, но, если не считать вопро-
допроса, в принципе Макбрейн не возражал про- сов, связанных с неправильным использованием
тив того, чтобы Ибрагим встретился с адвокатом предупреждения по новой форме, его основные
до начала допроса в интересах безопасности. права уже были ему понятны: он имел право на
получение юридической помощи (при осущест-
144. Несмотря на то, что полицейские могли бы влении которого имела место задержка по при-
ограничить встречу с адвокатом в отделении чинам безопасности населения), имел право хра-
полиции по времени, эту возможность Макбрейн нить молчание, а всё, что он скажет, могло быть
не рассматривал, я убежден, что решение прове- использовано в качестве доказательства его вино-
сти допрос в интересах безопасности, не дожи- вности. Ничто не указывает на то, что он не пони-
даясь, пока [дежурный адвокат] приедет в отде- мал этих простых вещей».
ление полиции района Паддингтон Грин, было
абсолютно рациональным. При имевшихся об- 82. Судья вновь отметил, что использование
стоятельствах тщательная консультация не мог- предупреждения по новой форме в начале допроса
ла занять несколько минут, действительно, для в интересах безопасности было ошибкой, но счел,
того, чтобы встреча с адвокатом, который не был
знаком с делом, принесла реальную пользу, она что ошибочное использование этого предупреж-
должна была продолжаться достаточно длитель- дения было очевидным и совершенно понятным
но. Я признаю, что [дежурный адвокат], офис недосмотром проводивших допрос полицейских
которого находится чуть далее двух миль от отде- из-за исключительного давления, с которым они
ления полиции, мог приехать быстро, и что теоре- столкнулись в своей работе. По уже изложен-
тически личная встреча могла состояться с 18.10
до 19.58. Однако на полицейских оказывалось ным выше соображениям (см. § 78 настояще-
исключительное давление. Было непонятно, ког- го Постановления) он отклонил предположение
да будет допрошен каждый из 18 подозреваемых, о том, что, когда допрашиваемый давал ответ на
учитывая нехватку помещений, было много жела- тот или иной конкретный вопрос, полицейский
ющих воспользоваться четырьмя имеющимися должен был отказаться от дальнейшего исследо-
комнатами для встреч адвокатов со своими кли-
ентами, и при всех этих обстоятельствах вполне
вания этого вопроса на допросах в интересах бе-
можно понять, почему ни один полицейский не зопасности. Подобный подход, по его словам, мог
подумал, что было время попросить [дежурно- представлять собой невыполнение полицейскими
го адвоката] приехать на встречу с Ибрагимом своих должностных обязанностей. По его мнению,
до начала допроса в интересах безопасности. до тех пор, пока допрос оставался справедливым
Макбрейн дал разрешение на проведение допро- и ставил своей целью рассмотрение вопросов бе-
са в интересах безопасности в 18.10, и я не думаю,
что при таких обстоятельствах непредсказуемая зопасности, полицейские имели право оказывать
задержка с проведением допроса до 19.58 пред- давление и расспрашивать, пытаясь получить цен-
ставляет собой нарушение прав Ибрагима посове- ные сведения, важные для защиты населения. Они
товаться с адвокатом “при первой же возможно- не должны были принимать на веру то, что сказал
сти”. Если определять, как нужно было себя вести задержанный, и соглашаться с его заявлениями,
в этот совершенно необычный день, бездействие
при организации личной встречи в течение менее а расследование его мотивов и отношения к тер-
двух часов или даже в течение более долгого сро- роризму могло иметь важное значение для выясне-
ка после первого телефонного звонка дежурного ния того, сохраняется ли опасность для общества.
адвоката не было лишено оснований. Эти права Судья установил, что допрос Ибрагима в интересах
необходимо рассматривать не изолированно, безопасности был кратким, и не предполагалось,
а с учетом сложившейся на тот момент ситуации».
что в ходе данного допроса применялись методы
81. Однако судья пришел к выводу, что с 17.00 принуждения. Он отметил, что задаваемые вопро-
по 19.58 должна была иметься возможность обе- сы не выходили за рамки правомерных вопросов

12 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

в интересах безопасности и что Ибрагим встре- чей статьи 6 Конвенции не является уничтожение
тился с адвокатом примерно через семь с поло- практической возможности привлечения обвиня-
виной часов после того, как он впервые об этом емых в совершении преступлений к ответственно-
попросил. Наконец, как отметил судья, Ибрагим сти. Далее судья отметил следующее:
согласился с допустимостью разговора, состояв- «…158. Данные фрагменты, на мой взгляд, отра-
шегося после его задержания (см. § 40 настоящего жают критически важный аспект подхода, кото-
Постановления), хотя содержание этого разговора рому должен следовать суд, определяя послед-
ствия отказа от использования доказательств
является спорным. в связи с предполагаемой несправедливостью.
83. Относительно Мухаммеда судья отклонил Разбирательство должно быть справедливым,
довод о том, что проведение допроса в интересах а судьи обязаны обеспечивать, чтобы оно не было
безопасности не имело под собой объективных скомпрометировано использованием доказа-
оснований. Он выразил уверенность в том, что тельств, которые сведут на нет эту цель. Однако
имел место добросовестный допрос в интересах бе- доказательства, отказа от использования которых
добивается подсудимый, не следует оценивать
зопасности и что полицейские были вправе прий- изолированно, и суд не должен применять каких-
ти к выводу, что единственный вопрос, заданный то жестких формул, игнорируя тем самым истин-
Мухаммеду при задержании, недостаточно иссле- ный контекст оспариваемых материалов. По этим
довал потенциальную угрозу. Судья вновь под- материалам от суда требуется осуществлять сво-
черкнул, что оставшиеся взрывчатые вещества боду усмотрения, а это обычно достигается лишь
тогда, когда учитываются все доказательства,
и участники сговора представляли существенную имеющие отношение к делу. Результат рассмотре-
опасность для общества, и счел «совершенно обо- ния дела не предопределен заранее, и в каждом
снованным» проведение допроса в интересах безо- случае всё зависит от того, как соответствующие
пасности безотлагательно, без задержки, которую принципы применяются к конкретным обстоя-
вызвало бы обеспечение ему доступа к адвокату. тельствам дела…».
Судья повторил, что получение на этом этапе пол- 86. Судья подчеркнул, что в Соединенном
ноценных консультаций адвокатов, ранее не участ- Королевстве и Европе право на адвоката призна-
вующих в деле, по всей вероятности, потребовало ется важной гарантией интересов обвиняемого,
бы много времени. отказ в которой допускается лишь в исключитель-
84. Судья отметил, что у Мухаммеда не было ных случаях. Если допрос подсудимого, попросив-
возможности получить юридическую помощь шего обеспечить ему встречу с адвокатом, состо-
в течение около четырех часов. За этот период его ялся до этой встречи, от суда требуется очень тща-
допрашивали в течение восьми минут. Отсутствуют тельно изучать обстоятельства дела.
какие-либо указания на то, что допрос проходил 87. По мнению судьи, довод о том, что пред-
с использованием методов принуждения. Если ложение принять участие в допросах в интересах
не считать факта допроса и формулировок преду- безопасности поставило заявителей перед трудно-
преждения по новой форме, не представлено дока- разрешимыми задачами, заслуживает тщательного
зательств того, что на него оказывали какое-либо анализа. Однако он пришел к выводу, что эти зада-
давление. Судья отметил, что позиция Мухаммеда чи не исключали друг друга и не противоречили
на допросе заключалась в том, что он совершенно друг другу. По его мнению, три заявителя должны
непричастен к событиям 21 июля и что, хотя поли- были принять «непростое, но ясное решение»: они
цейские спрашивали его об этом в течение корот- могли или помочь сотрудникам полиции узнать то,
кого и совершенно обоснованного срока, он реши- что, как им сказали, могло быть использовано про-
тельно утверждал, что не может сообщить ничего тив них, или защитить себя и ничего не говорить.
важного. Судья выразил уверенность в том, что Как отметил судья, их предупредили, что, если они
данный короткий допрос не вышел за предусмот- не расскажут о доводах защиты, на которые они
ренные законом рамки и цели допроса в интересах впоследствии будут ссылаться на суде, это может
безопасности, а, напротив, был целенаправленным быть истолковано не в их пользу. Далее судья ука-
и проводился с соблюдением всех установленных зал следующее:
требований. «…161. …Не оставляет сомнений, что подсуди-
85. Относительно справедливости производ- мых не обманывали и не вводили в заблуждение
ства по делу судья с учетом проведенного им ана- относительно основной цели допросов, возмож-
ных последствий ответов на вопросы и потенци-
лиза обстоятельств дела начал с того, что проци- альных рисков, которые могут возникнуть, если
тировал фрагменты постановления Палаты лор- они не расскажут о доводах своей защиты: эти
дов Соединенного Королевства, в котором лорды пункты были объяснены в четких выражениях,
сослались на «треугольник интересов», которые и стороны не утверждают, что кто-либо из подсу-
следует принимать во внимание: позицию обви- димых не понял этих разъяснений… Изменение
няемого, потерпевших и их семей и общества. формулировки предупреждения [Омара] на
допросе С, по-видимому, прошло незамеченным,
Кроме того, лорды сослались на то, что отдель- разумеется, не было ничего сказано в поддержку
ные права не следует воспринимать так, как если довода о том, что это вызвало путаницу или дав-
бы ими пользовались изолированно, и что зада- ление. Главное, им сообщили, что всё сказанное

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 13
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

ими может быть использовано в качестве доказа- не было о них полной информации. Когда 21 июля
тельства их виновности…». взорвались бомбы, у полиции не было способа
узнать, планировались ли в ближайшее время
88. Судья отметил, что вопросы, заданные новые взрывы. Те, кто отвечал за безопасность
на допросах, касались изготовления и подрыва населения, должны были в первую очередь найти
устройств, в чем три заявителя сейчас сознались. и обезвредить остальные взрывные устройства
Следовательно, заявители не были поставлены и задержать оставшихся на свободе участников
сговора…».
перед несправедливым выбором: на этом этапе
в разворачивающихся событиях они должны были 91. Судья отметил, что, помимо прочего, тер-
решить, что имеет бóльшее значение: их личные рористы обычно преследуют цель посеять хаос
интересы или интересы общества. Далее судья под- и панику и нарушить нормальное функционирова-
черкнул: выбранная заявителями линия защиты, не ние общества. По его словам, преступники вне вся-
говорить на том этапе то, что сейчас они называют кого сомнения хотели сделать так, чтобы службам
в своих представлениях правдой, непосредственно экстренной помощи и правоохранительным орга-
затрагивает вопросы безопасности населения, нам пришлось действовать в очень неблагопри-
и ее можно легко описать. Она не требовала под- ятной обстановке. Действительно, поскольку под-
робного понимания уголовно-правовых норм или судимые не представили доказательств обратного,
сложного объяснения фактов. Ее можно было опи- справедливо было прийти к выводу, что подсуди-
сать одним словом – «имитация». Судья согласился, мые хотели создать существенные сложности или
что иногда подозреваемому необходима помощь нарушить нормальные предусмотренные законом
адвоката, чтобы понять и описать сложную линию административные процедуры во многих областях,
защиты, однако, по его словам, в данном случае усугубив тем самым последствия совершенных
ситуация иная. Судья отметил: ими терактов. Данный вывод, по мнению судьи,
«…161. …Позиция подсудимых по этому вопросу, аналогичным образом применим как в случае,
возможно, заслуживала бы большего доверия, если устройства были изготовлены для того, чтобы
если бы они ответили на вопросы таким образом, убивать или травмировать людей, так и в случае,
чтобы хотя бы обозначить желание помочь поли- если они являлись муляжами или имитацией бомб
ции и в результате дать показания против самих и взорвались лишь частично. Использование поли-
себя. Однако никто не оспаривает, что на допро-
сах в интересах безопасности подсудимые либо цией допросов в интересах безопасности, задержки
лгали, либо умалчивали известные им факты: вме- в оказании юридической помощи и ошибки в фор-
сто того, чтобы дать показания против самих себя, ме предупреждений являлись «непосредственным
они, выгораживая себя, дали не соответствующие и не вызывающим удивления результатом умыш-
действительности объяснения. Их предупредили, ленных действий подсудимых».
что всё сказанное ими может быть использовано
в качестве доказательства, и они решили не гово- 92. В заключительной части решения судья
рить сотрудникам полиции правды…». отметил, что заявители, как они сами признались,
создали совершенно исключительную и стрессо-
89. Далее судья пришел к выводу, что предложе- вую обстановку, в которой была вынуждена рабо-
ние сотрудничать в процессе защиты общества не тать полиция, и что это привело к необходимо-
было недопустимым. Наконец, он заключил, что сти провести допросы в интересах безопасности.
предупреждение по новой форме, судя по мате- Далее, вместо того, чтобы помочь полиции осоз-
риалам предварительной проверки допустимости нать сохраняющиеся угрозы или их отсутствие, они
доказательств, не оказало на заявителей давление подтвердили, что воспользовались этой возможно-
с тем, чтобы они сообщили элементы различных стью для того, чтобы сделать в свое оправдание ряд
доводов в свою защиту, и что у них нет основа- серьезно вводящих в заблуждение заявлений. По
ний утверждать, будто их недопустимым образом делу не утверждалось, что они не понимали свое
заставили изложить свои «настоящие» доводы. право хранить молчание или что они не могли
90. Судья еще раз подчеркнул следующее: участвовать в допросах.
«…162. В июле 2005 года в г. Лондоне действи- 93. Судья подробно изложил подход, которому
тельно произошел совершенно исключительный он следовал при осуществлении своих дискреци-
инцидент с тех пор, как закончилась Вторая миро- онных полномочий по определению допустимости
вая война, в этом месяце в столице возникла угро- использования доказательств. В частности, он при-
за безопасности, не имевшая прецедентов в жизни дал дóлжное значение принципу, согласно которо-
страны. Когда следователи обнаружили потенци-
альную связь между событиями 7 и 21 июля, у них му получение юридической помощи до и во время
не могло не появиться опасений, что Соединенное допроса является одним из самых важных прав,
Королевство стало объектом того, что могло пре- отказ в осуществлении которого допускается лишь
вратиться в серию терактов. 7 июля при ужас- по убедительным основаниям в особых случаях.
ных обстоятельствах погибло много людей и еще Не следует забывать, что суд должен учитывать
больше было ранено, и именно через две недели
стало понятно, что повторения этих событий уда- необходимость того, чтобы в распоряжении поли-
лось избежать лишь по счастливой случайности. ции были механизмы и ресурсы, позволяющие ей
Участники событий 7 июля погибли, а у полиции эффективно расследовать все преступления. При

14 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

этом, добавил он, нельзя ожидать, что полиция судья признал допустимым использование всех
заранее предвидит все исключительные случаи данных на допросах показаний. Он отметил, что
и принимает соответствующие меры, особенно необходимо будет «тщательно сформулировать»
если события, вызвавшие хаос, не имели прецеден- указания присяжным и что в свое время это будет
тов. Кроме того, при определении допустимости обсуждаться с адвокатами.
показаний суд имеет полное право учитывать, что
допросы были необходимы и что ситуация, которая
(b) Иные доказательства виновности
привела к отказу в предоставлении юридической
заявителей
помощи, стала непосредственным результатом
умышленных действий заявителей. 96. Помимо показаний, данных на допросах
94. Как указал судья, он принял во внимание, в интересах безопасности, обвинение представило
что условия содержания заявителей ни в коем слу- доказательства того, что заявители придержива-
чае не сопровождались принуждением в собствен- лись экстремистских взглядов. Обвинение ссыла-
ном смысле этого слова, на самом деле, по его лось на книги и печатные материалы, аудиомате-
словам, дело обстояло совершенно иным образом. риалы, в том числе на последнее сообщение терро-
Диетические и религиозные потребности заяви- ристов-смертников, совершивших теракт 11 сен-
телей тщательно соблюдались, а их способность тября 2001 г., и на видеоматериалы, на которых
участвовать в допросах внимательно оценивалась. изображались отрубание голов и другие зверства,
По делу не предполагалось, что допрос сопрово- а также на самодельные фильмы, обнаруженные на
ждался принуждением или был несправедливым. квартирах у Омара и Османа. Имелись доказатель-
Судья допустил, что ошибочное использование ства того, что в мае 2004 года первые три заявителя
предупреждения по новой форме косвенно предпо- и Осман посещали тренировочный лагерь в Лейк
лагало определенную степень принуждения, одна- Дистрикт (Lake District), при этом было очевидно,
ко это, по его мнению, не имело решающего значе- что целью подготовки был джихад. Ибрагим рас-
ния: стоящий перед заявителями выбор был нелег- сказывал о подготовке к джихаду в Афганистане
ким, а в результате сделанного им предупреждения или Ираке летом 2004 года, а в конце 2004 года
они не дали показаний против самих себя, а умыш- он уехал из Соединенного Королевства на джи-
ленно сделали в свое оправдание не соответствую- хад и вернулся в марте 2005 года. Некоторые из
щие действительности заявления. тех, кто поехал с ним, не вернулись и считают-
95. Судья пояснил, что он также принял во ся погибшими. Существовали также доказатель-
внимание, что показания на допросах в инте- ства того, что Омар пытался убедить человека,
ресах безопасности потенциально имели боль- не входящего в группу, в правомерности атак
шое значение для основного вопроса, возникше- террористов-смертников и другой террористиче-
го в ходе судебного разбирательства: могли ли ской деятельности и дал понять, что он поддер-
быть правдивыми использующиеся сейчас дово- живает кровавые операции против Соединенного
ды защиты? Он отметил, что эти показания, сле- Королевства и Соединенных Штатов Америки,
довательно, не являются «периферийными или выразив поддержку терактам 11 сентября 2001 г.
незначительными доказательствами», а, напро- В начале 2005 года он накричал на имама в мече-
тив, могут оказать присяжным существенную ти, осудившего действия террористов-смертников
помощь в понимании истинных мотивов подсу- в Пакистане, велев тому «не обманывать людей».
димых. Поскольку допросы каждого подсудимого Кроме того, в качестве доказательств были пред-
в интересах безопасности были справедливыми, ставлены наброски изображений, касающихся
с учетом «треугольника интересов» их исполь- мучеников, сделанные на том же клочке бумаги,
зование в качестве доказательства однозначно что и расчеты количества материалов на каждое
отвечало, по мнению судьи, интересам общества. взрывное устройство.
Судья пришел к выводу, что заявители не столк- 97. Далее обвинение опиралось на доказатель-
нулись с существенными сложностями при осу- ства, связанные с закупками материалов для взрыв-
ществлении своих прав на защиту. Ни одному из ных устройств и их изготовления. С апреля по июль
заявителей не требовалось присутствие адвока- 2005 года Ибрагим, Омар и Асиеду приобрели 443
та в качестве противовеса тем неблагоприятным литра 18-процентного раствора перекиси водорода
событиям, которые случились при их задержа- (максимальная концентрация, имеющаяся в сво-
нии или на допросах в интересах безопасности. бодной продаже), в общей сложности 284 контей-
Использование неправильного предупреждения нера. Имелись доказательства того, что они про-
в обстоятельствах дела не уничтожило гарантий сили продать им 60- или 70-процентный раствор
права не свидетельствовать против самого себя. перекиси водорода. Сторона обвинения утверж-
Кроме того, при обстоятельствах, подробно рас- дала, что они кипятили перекись водорода для
смотренных в решении, в использовании пока- повышения ее концентрации. На 36 из 228 обнару-
заний не было ничего несправедливого. Таким женных позднее пустых бутылок было от руки
образом, взвесив требования статьи 6 Конвенции, написано «70» или «70%». Сторона обвинения счи-

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 15
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

тала это доказательством того, что, по мнению 100. Присяжным были предоставлены копии
подсудимых, была достигнута необходимая для записей из журнала содержания под стражей.
взрыва концентрация. В качестве доказательств
использовались также написанные от руки расче-
(c) Доказательства невиновности заявителей
ты и записи, выполненные почерком Ибрагима.
Судя по таблице, перекись водорода кипятили 101. Первые три заявителя дали показания,
более 200 часов. Приглашенный обвинением экс- утверждая, что их действия задумывались как
перт заявил, что ТАТП – это подходящее взрывчатое имитация взрывов. Сначала они хотели оставить
вещество, которое используется в основном в ка- взрывные устройства в общественных местах, что-
честве детонатора. Были представлены доказатель- бы напомнить людям о войне в Ираке. После собы-
ства того, что к пластиковым трубочкам снаружи тий 7 июля они поменяли планы и решили подо-
были прикреплены металлические элементы. Это рвать бомбы, но не основной заряд перекиси водо-
увеличило бы фрагментацию осколков при взрыве рода. С этой целью, как утверждали заявители, они
и увеличило бы вероятность причинения телесных кипятили перекись водорода, пытаясь повысить ее
повреждений. концентрацию, но затем разводили ее водой, чтобы
98. Эксперты, приглашенные сторонами обви- сделать концентрацию недостаточной для взрыва.
нения и защиты, сошлись во мнении, что взрывные 102. Омар сказал, что на допросах в интересах
устройства не могли сработать. Эксперт со сторо- безопасности он говорил и правду, и неправду. Он
ны обвинения пояснил, что причиной этого была пояснял, что говорил правду относительно опасно-
недостаточная для взрыва концентрация перекиси сти причинения вреда обществу, но не хотел, чтобы
водорода (58%). Он отметил, что, если бы целью Ибрагим и Мухаммед были убиты полицией, по-
была имитация взрыва, не потребовалось бы повы- этому он не назвал их настоящие имена и местона-
шение концентрации вещества. В ответ на довод хождение. По его словам, ему объяснили, что ему
защиты о том, что концентрированная перекись лучше сотрудничать с полицией, а он, боясь пыток,
водорода разбавлялась затем водопроводной водой сказал полицейским то, что они хотели услышать.
(см. § 101 настоящего Постановления), он пояснил 103. Ибрагим пояснил, что на допросах в инте-
следующее: проведенный им анализ изотопного ресах безопасности он не говорил, что это была
состава водопроводной воды в г. Лондоне показал, имитация, поскольку знал, что, как предпола-
что это невозможно, и эксперт со стороны защиты галось, он должен был получить юридическую
не оспаривал данный довод. помощь, и думал, что что-то происходит. Ибрагим
99. Кроме того, сторона обвинения сослалась согласился, что для него не представляло трудно-
на множество расшифровок телефонных разгово- сти сказать на допросе, что это была имитация.
ров и записей с камер видеонаблюдения, указы- Он согласился и с тем, что встреча с адвокатом не
вающих на то, что начиная с марта 2005 года эти повлияла бы на его решение по поводу того, что
люди активно общались между собой. Прощальное ему следует сделать: сказать правду или солгать.
письмо Мухаммеда, которое, как утверждало Ибрагим сообщил, что он не доверяет полиции
обвинение, являлось предсмертной запиской тер- и, несмотря на то, что велась аудиозапись допро-
рориста-смертника, также было признано допу- са, он предполагал, что его слова будут искажены.
стимым доказательством. Свидетель пояснил, что Он рассказал, что пытался защитить других обви-
он получил это письмо 21 июля 2005 г. от брата няемых по его делу, что он просто выгораживал
Мухаммеда и его попросили передать это письмо себя, что в отделении полиции он был сбит с толку
другу Мухаммеда. В квартире Мухаммеда обна- и не знал, что говорить. Ему было известно о цели
ружили штатив от видеокамеры. На коробке со допроса в интересах безопасности, поскольку ему
штативом были отпечатки пальцев Мухаммеда, объяснили, что она заключается в защите обще-
а на самом штативе – отпечатки пальцев Османа. ства от террористов-смертников. Он уточнил, что
В квартире Османа нашли пустую коробку от чувствовал себя обязанным отвечать на вопросы,
видеокамеры, а сама видеокамера была при нем так как это был допрос в интересах безопасности,
в момент его задержания в г. Риме. Сторона обви- направленный на спасение жизни людей, хотя он
нения утверждала, что эта камера использовалась и понимал, что ничего не должен говорить, если
для съемки видеоролика о самоубийстве, хотя сам не хочет. Ибрагим не признал своей причастности
видеоролик так и не был найден. Кроме того, при- к изготовлению ТАТП, потому что в своих отве-
сяжные заслушали показания пассажиров поездов, тах он руководствовался стремлением избежать
в которых были взорваны три бомбы, о поведении любой опасности для общества. Ибрагим согла-
заявителей. Говоря об Ибрагиме, водитель автобу- сился с тем, что он утверждал, будто он не знаком
са дал показания о его необычном поведении при с другими обвиняемыми по его делу, но он это сде-
посадке в автобус. Наконец, сторона обвинения лал, поскольку не хотел никого оговаривать. Он
сослалась на отсутствие заслуживающих доверия сказал, что решил ничего не рассказывать о своем
планов по поводу того, что должно было случиться деле и своих планах до встречи с адвокатом. Кроме
после детонации взрывных устройств. того, он боялся, что, если он упомянет об имита-

16 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

ции, его слова могут быть неправильно истолкова- Прежде, чем вы начнете рассматривать эти лож-
ные показания, вы должны тщательно взвесить
ны или искажены. обстоятельства, в которых они были даны, при
104. Мухаммед объяснил свое прощальное том, что у каждого подсудимого эти обстоятель-
письмо тем, что в действительности он написал ства разные.
его 23 июля 2005 г., когда был застрелен мужчи- Во-первых, вспомните, что ввиду исключительных
на, принятый по ошибке за одного из подозревае- обстоятельств, сложившихся в июле 2005 года,
мых (см. § 17 настоящего Постановления), так как было получено разрешение провести допросы
он думал, что полицейские застрелят и его тоже. Ибрагима, Омара и Мухаммеда в интересах бе-
Письмо было написано на том же листке, что и тот, зопасности. Это означало, что, пытаясь защи-
тить общество от опасности, данных подсуди-
который использовался для детонатора, по про- мых допросили до того, как они получили воз-
стому совпадению. На допросе в интересах безопа- можность посоветоваться с адвокатом. Никто
сности Мухаммед, по его словам, понимал, что он не утверждает, что, отказывая в юридической
не обязан был ничего говорить, если не хочет, но помощи, сотрудники полиции руководствовались
думал, что должен был что-то сказать, поскольку недобросовестными или нечестными мотивами.
Однако получение юридической помощи до нача-
допрос был направлен на спасение жизни людей. ла допроса – это право, которое обычно обеспечи-
Мухаммед пояснил, что он хотел встретиться с адво- вается подозреваемому, и вы должны учитывать,
катом, но его допросили в отсутствие такового. Он что этого не произошло. Так, адвокат мог бы посо-
согласился с тем, что к моменту начала допроса он ветовать подсудимому хранить молчание, напом-
уже не боялся быть убитым, но сказал, что, как он нить подсудимому о том, что он должен говорить
правду и что ложные показания могут повлечь за
считал, ему причинят телесные повреждения. Это, собой определенные последствия. Следовательно,
по его словам, являлось единственной причиной, рассматривая вопрос о том, использовать ли лож-
по которой он лгал на допросе. Мухаммед заявил ные показания, данные этими тремя подсудимы-
о своей непричастности к взрывам, так как думал, ми на допросах в интересах безопасности, в ка-
что полицейские не знают, кто он, и что, если он честве доказательства их виновности, помните,
будет всё отрицать, ему разрешат покинуть отделе- что подобная гарантия на этих допросах в интере-
сах безопасности не соблюдалась».
ние полиции и пойти домой. Мухаммед утверждал,
что заявление, подготовленное после его разговора 107. Кроме того, судья велел присяжным не
с адвокатом (см. § 56 настоящего Постановления), забывать о неправильных предупреждениях, кото-
было частично правдивым, а частично нет. Он не рые были сделаны подсудимым. Он пояснил:
сказал всей правды, потому что не получил юри- «В результате оно (предупреждение) оказалось
дической помощи, чувствовал, что на него давят, запутанным и потенциально могло сбить с толку
и был растерян. всех троих подсудимых. Сделанное подсудимым
предупреждение по новой форме могло неправо-
105. Как и в случае первых трех заявителей, мерно побудить их к даче показаний. Поэтому,
позиция Асиеду до суда заключалась в том, что рассматривая вопрос о том, следует ли использо-
события 21 июля 2005 г. являлись имитацией. вать ложные показания подсудимого на допросе
Однако после того, как суд заслушал Ибрагима, в интересах безопасности в качестве доказатель-
Асиеду дал устные показания и изменил свою ства его виновности, примите во внимание это
прежнюю позицию. Он утверждал, будто утром неудовлетворительное использование предупреж-
дения.
21 июля 2005 г. узнал о том, что устройства пред-
Однако в том, что касается использования пре-
ставляют собой настоящие бомбы. Он был слиш- дупреждения по новой форме, вы также вправе
ком растерян и испуган, чтобы отказаться взять иметь в виду, что ни один из троих подсудимых
переданное ему устройство, но, признавая это, он фактически не подвергался давлению, чтобы
не хотел вступить в сговор или принимать в нем заставить их сказать то, на что впоследствии они
какое-то участие. ссылались в рамках данного судебного разби-
рательства. Напротив, по всем существенным
вопросам или по их основной части подсудимые
(d) Напутствие присяжным дали ложные показания».
106. Судья предоставил копии своих выводов 108. Относительно ложных показаний судья
адвокатам, прежде чем передать их присяжным, отметил следующее:
и предложил им прокомментировать содержание «Кроме того, если говорить об Ибрагиме, Асиеду,
данных выводов. В своем напутствии присяжным, Омаре, Османе и Мухаммеде, при анализе лож-
зачитанном после того, как присяжные получили ных показаний, данных ими во время содержа-
его копии, судья дал следующие указания по пово- ния под стражей в полиции, будь то на допросе
в интересах безопасности или в других обстоя-
ду заявлений, сделанных на допросах в интересах тельствах, вы должны рассмотреть еще два во-
безопасности: проса: по конкретному вопросу, который вы рас-
«Что сказать, господа присяжные, о ложных пока- сматриваете, вы должны решить, действительно
заниях, которые некоторые подсудимые дали ли соответствующий подсудимый умышленно дал
в полиции? Признано, что подсудимые Ибрагим, ложные показания. Если вы в этом не уверены, не
Асиеду, Омар и Мухаммед лгали сотрудникам принимайте их во внимание. Если же вы уверены,
полиции на допросах по многим вопросам… спросите себя: почему подсудимый дал ложные

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 17
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

показания по данному вопросу? То, что подсуди- рассказать о настоящих, по его словам, доводах
мый дает ложные показания, само по себе не дока- в свою защиту; вместо этого он, выгораживая
зывает его виновность. Подсудимый может лгать себя, дал ряд ложных показаний».
по многим причинам, которые вполне могут быть 111. Судья напомнил присяжным о том, чем
невинными в том смысле, что не указывают на его
виновность. Здесь предполагается, что ложные объяснял Омар свое поведение на допросах (см.
показания были даны по множеству причин: из § 102 настоящего Постановления). Далее он отме-
страха обвиняемого признать, что он в какой-то тил, что, как признал адвокат Омара, сотрудники
степени причастен к преступлению или знал о его полиции искренне пытались защитить общество,
подготовке, однако сказанного подсудимым недо- они хотели предотвратить новый теракт и в резуль-
статочно, чтобы считать его соучастником, как
в случае Асиеду, для защиты других лиц, которым, тате отказали Омару в юридической помощи.
как они боялись, предъявят необоснованное обви- Судья напомнил присяжным, что при обычных
нение и которые в результате могут быть убиты обстоятельствах Омар получил бы консультацию
или ранены, из страха признать свою причаст- адвоката до допроса. Если бы это произошло, заме-
ность, как они утверждают, в имитации теракта, тил он, Омар, возможно, повел бы себя на допро-
или из-за паники, страданий, растерянности либо
из страха подвергнуться нападению… се как-то иначе. Судья отметил, что, как признал
адвокат, все допросы в интересах безопасности
Если вы считаете, что у данных соответствующим проводились умеренно, и не выдвигалось предпо-
подсудимым ложных показаний есть или может
быть невинное объяснение, вы не должны при- ложений об использовании на допросах методов
нимать их во внимание. Лишь в том случае, если принуждения.
вы уверены, что он не лгал по невинной причине, 112. Затем судья напомнил присяжным об об-
вы можете считать эти ложные показания доказа- стоятельствах поступления Ибрагима в отделение
тельством, подтверждающим версию обвинения, полиции, отметив, что в 17.00 позвонила дежур-
с учетом других указаний, которые я только что
вам дал по вопросу относительно допросов в инте-
ный адвокат и попросила позвать его к телефону.
ресах безопасности». Судья продолжил:
109. В отношении того, что на допросах в инте- «[Ей] сказали, что Ибрагим не может подой-
ресах безопасности заявители не упомянули ти к телефону из-за того, что заняты оба зала,
где есть телефонные разъемы, и что они могли
о доводах защиты, на которые они ссылались на использоваться для встреч, дактилоскопирования,
суде, судья дал следующие указания: регистрации или подписания соответствующих
«Давайте теперь перейдем к тому, что во время форм. В полиции было не менее 17 заключенных,
допроса подсудимые не отвечали на задаваемые и залов катастрофически не хватало. 28 июля,
им вопросы. Первое, что нужно подчеркнуть: в 17.08, вопреки обычному порядку использова-
вы не должны ставить в вину Ибрагиму, Омару лись все камеры, там содержались задержанные
и Мухаммеду то, что на допросах в интересах бе- по делам о терроризме, и они были заперты. Так
зопасности они не использовали доводы, которые много народа там никогда раньше не содержалось.
они впоследствии выдвинули на суде. Это произо- Нужно было не давать задержанным возможно-
шло потому, что, как я только что вам объяснил, сти контактировать и разговаривать друг с дру-
на том этапе им было отказано в услугах адво- гом, за ними нужно было внимательно наблюдать
ката, а по закону подсудимого при таких обстоя- и ограничивать их действия, а это ограничивало
тельствах нельзя критиковать за то, что он не упо- возможности по перемещению содержащихся под
мянул о вопросах, которые впоследствии исполь- стражей лиц».
зовались его защитой. Конечно, из указаний,
которые я только что вам дал, следует, что, если 113. Судья отметил, что в 17.40 дежурный адво-
вместо того, чтобы хранить молчание, они дали кат позвонила еще раз, и сотрудник полиции снова
ложные показания, вы вправе принять эту ложь ей ответил, что все комнаты заняты. Далее судья
во внимание, опять же с учетом вопросов, кото-
рые я только что посетовал вам принять во вни- пояснил следующее:
мание… [Мое] четкое указание вам заключается «У [сотрудника полиции] был лишь один вариант:
в том, что вы не должны ставить в вину Ибрагиму, ждать, когда освободится один из залов, а потом
Омару и Мухаммеду то, что на допросах в интере- перезвонить адвокату. Однако определять, кому
сах безопасности они не упоминали о вопросах, пользоваться залом в первую очередь, должны
на которые они впоследствии ссылались на суде». были следователи».
110. Относительно допросов Омара в интересах 114. Судья напомнил присяжным о том, по
безопасности судья отметил следующее: каким причинам было дано разрешение на прове-
«По всем существенным вопросам Омар признал, дение допроса в интересах безопасности, и о пока-
что сначала он не говорил правды, скорее, наобо- заниях старшего инспектора Макбрейна:
рот… Господа присяжные, он отрицает всякую от- «Он сказал вам, что на свободе оставался по мень-
ветственность за эти устройства… шей мере один человек. Он опасался повторения
Он снова и снова утверждал, что говорил правду теракта с участием смертников. Ему нужно было
и что рассказал сотрудникам полиции всё, что собрать информацию для предотвращения еще
знал. Господа присяжные, неправильное пре- одного теракта и задержать преступников. Он
дупреждение в действительности вообще не при- находился на связи со следователями. Они были
вело к тому, что он дал показания против само- очень заняты и вели масштабное расследование
го себя в том смысле, что он был бы вынужден деятельности террористов. По словам Макбрейна,

18 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

безотлагательные допросы встречаются очень 3. Жалоба, поданная первыми тремя


редко, и он предполагал, что они пройдут до того,
как задержанному удастся встретиться со своим заявителями
адвокатом. 121. Первые три заявителя попросили разре-
Макбрейн не возражал бы против разговора по шить им обжаловать приговоры. Они утверждали,
телефону или личного общения, если бы это не в частности, что судья первой инстанции непра-
привело к переносу допроса. Он согласился с тем, вильно вынес решение об использовании показа-
что они могли ограничить консультации по вре-
мени. Следователь и сотрудник, занимающийся ний, данных ими на допросах в интересах безопа-
вопросами содержания под стражей, должны были сности.
принять решение, возможна ли встреча адвоката 122. 23 апреля 2008 г. Апелляционный суд
со своим клиентом до начала допроса». Англии и Уэльса отказался разрешить заявителям
обжаловать обвинительный приговор.
115. Судья напомнил присяжным о том, чем
123. Излагая обстоятельства задержания
Ибрагим объяснял свое поведение на допросах
и допроса заявителей, Апелляционный суд Англии
в интересах безопасности (см. § 103 настоящего
и Уэльса отметил:
Постановления).
«…5. …Практически невозможно представить
116. Наконец, судья сказал присяжным, что, как себе давление и тревогу, которые, по-видимому,
он выяснил, с 17.00 до 20.00 у Ибрагима должен испытывали следственные группы сотрудников
был состояться телефонный разговор с адвокатом. полиции. Двумя неделями раньше были успеш-
Он дал присяжным указание не забывать о том, но взорваны четыре бомбы с жуткими послед-
что в этот период Ибрагиму несправедливо отказа- ствиями, о которых мы хорошо знаем, а теперь
ли в получении юридической помощи по телефону. они занимались еще четырьмя взрывными
устройствами, тоже на транспорте, которые
117. Говоря о Мухаммеде, судья напомнил при- были оснащены детонаторами, но не взорвались.
сяжным, чем тот объяснял свои ложные показа- Участники событий 7 июля погибли, но участники
ния на допросе в интересах безопасности, а также второй попытки кровавой бойни по большому
о его заявлении, подготовленном после получе- счету могли беспрепятственно повторить свои
ния юридической помощи (см. § 104 настоящего смертоносные планы, но в этот раз более эффек-
тивно. Их нужно было найти и задержать, а не-
Постановления). посредственная цель расследования, в том числе
118. Относительно последующих допросов, допросов задержанных в связи с этими инциден-
которые состоялись после того, как заявители тами, заключалась в обеспечении безопасности
встретились со своими представителями и им общества».
было сделано предупреждение по новой форме,
124. В начале своего постановления Апелля-
судья первой инстанции дал присяжным указа-
ционный суд Англии и Уэльса сделал следующий
ние, что заявители не упомянули о трех вопросах,
общий вывод о характере и ходе процесса:
на которые они ссылались на суде, хотя на допро-
се их об этом спрашивали: (i) истинная преды- «…7. Само собой разумеется, что каждый подсу-
стория событий 21 июля 2005 г., (ii) их знаком- димый, даже тот, кто обвиняется в причастности
ство и связь с другими обвиняемыми по их делу к непосредственному и опасному насилию над
подданными и институтами нашей страны, име-
и (iii) их истинные настроения, цели и намерения ет право на справедливое разбирательство дела,
относительно использования взрывных устройств. в ходе которого его виновность должна быть
Согласно пояснениям судьи то, что заявители доказана. Это разбирательство характеризуется
не упоминали об этом на допросах, состоявших- выдающейся справедливостью и доминирующим
ся после получения ими юридической помощи, судебным контролем судьи Фулфорда. Интересы
можно использовать в качестве доказательства их подсудимых были представлены за государствен-
ный счет ведущими адвокатами с явными заслу-
виновности. гами и опытом, а их профессиональные обязанно-
сти были совершенно понятны и их подзащитным,
и суду. Сложности согласования присяжными вер-
(e) Вердикты присяжных и приговоры суда диктов в отношении Асиеду и Яхии указывают
119. 9 июля 2007 г. присяжные единогласно на то, что они подошли к вопросам непредвзято
и справедливо, что является одной из традицион-
признали первых троих заявителей и Османа вино- ных особенностей суда присяжных. Теперь, ког-
вными в сговоре с целью убийства. Присяжные да в результате справедливого разбирательства
оказались не в состоянии вынести вердикты в беспристрастном суде заявителям был вынесен
в отношении Асиеду и Яхии, и по их делам было обвинительный приговор, мы вправе отметить,
назначено повторное судебное разбирательство. тщательно рассмотрев доказательства, что их
защита по обвинению в сговоре с целью убийства
Впоследствии они были признаны виновными оказалась несостоятельной…».
в совершении менее тяжких преступлений.
120. 11 июля 2007 г. первым трем заявителям 125. Суд подытожил доказательства виновно-
и Осману было назначено наказание в виде пожиз- сти заявителей, присутствовавших на суде, в том
ненного лишения свободы с минимальным отбы- числе доказательства их экстремистских взглядов,
ванием наказания в течение 40 лет. приобретения перекиси водорода и изготовления

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 19
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

взрывных устройств и письмо Мухаммеда (см. зательствами, их самих по себе было достаточно,
чтобы вдребезги разбить версию защиты о “розы-
§§ 96–99 настоящего Постановления). Он пришел грыше”…».
к выводу, что приобретение перекиси водорода
127. Завершая вводные замечания, Апел-
в таких огромных количествах «кое-что [говорит]
ляционный суд Англии и Уэльса сослался на настав-
о намерениях покупателей». Сделанные от руки
ления судьи первой инстанции и на его указания
надписи на обнаруженных бутылках являлись «убе-
присяжным, указав следующее:
дительным доказательством» того, что, по мнению
«…29. Судья Фулфорд представил присяжным
изготовителей взрывных устройств, критическая наставления по делу. На самый поверхностный
концентрация была достигнута, а также имелись взгляд это результат, отличающийся продуманно-
«более чем достаточные доказательства», связыва- стью и точностью. За исключением незначитель-
ющие всех четырех террористов с изготовлением ных и совершенно необоснованных доводов, их
взрывных устройств. По поводу защиты заявителей не критиковали адвокаты заявителей. Основные
на суде Апелляционный суд Англии и Уэльса сделал доводы, выдвинутые адвокатами, отражены в ре-
шениях судьи, касающихся допросов в поли-
следующее замечание: ции…».
«…17. Если эти бомбы были изготовлены для
имитации взрыва, на наш взгляд, трудно себе
128. Затем Апелляционный суд Англии и Уэльса
представить, зачем нужно было кипятить пере- обратился к обстоятельствам дела. Во-первых, он
кись водорода для повышения ее концентрации выяснил, сколько было комнат в отделении поли-
или для чего и Асиеду, и Яхия независимо друг ции района Паддингтон Грин, отметив, что было
от друга, покупая перекись водорода, просили крайне важно обеспечить отсутствие у подозрева-
продать ее в виде 60–70-процентного раствора емых возможностей общаться между собой и избе-
или в самой высокой имеющейся концентрации.
Аналогичным образом сложно понять, зачем гать передачи запрещенных предметов в ходе обы-
понадобилось кипятить почти 100 галлонов пере- сков подозреваемых. Апелляционный суд Англии
киси водорода, если не в целях повышения ее кон- и Уэльса пояснил, что безотлагательная необходи-
центрации. Ошеломляющими доказательствами мость развеять обоснованные опасения, о кото-
являются цифры “70” или “70%”, написанные от рых говорил старший инспектор Маккенна в сво-
руки на 36 бутылках. Каждая подобная надпись
свидетельствует, что, как полагали изготовители их свидетельских показаниях, данных в октябре
взрывных устройств, они фактически достигли 2006 года (см. § 66 настоящего Постановления),
критической концентрации, необходимой для была связана с двумя отдельными соображения-
того, чтобы бомбы взорвались. Действительно, на ми: во‑первых, правомерное задержание и заклю-
протяжении значительной части судебного разби- чение под стражу тех, кто, как предполагалось,
рательства заявители пытались дискредитировать
это важнейшее доказательство. Если кратко, они несет ответственность за теракт, а во‑вторых, без-
утверждали, что после повышения концентра- отлагательная защита населения от повторного
ции перекиси водорода они разводили ее водой. применения насилия. Апелляционный суд Англии
Кроме того, трудно понять, как начинение бомбы и Уэльса отметил, что у подозреваемых в совер-
металлическими элементами могло способство- шении терактов, если их подозревали справед-
вать достижению каких-то политических целей,
если это было всё, что они хотели. Металлические
ливо, могла быть возможность оказать помощь
элементы были предназначены для того, чтобы следователям, выполняющим свои обязанности
убивать и калечить людей, и другой цели быть по обеспечению безопасности населения. В связи
не могло. И если эта попытка задумывалась как с этим Апелляционный суд Англии и Уэльса при-
имитация взрыва или политическое выступление, шел к выводу, что процедура допроса, которая
молчание самих заявителей после бегства говорит позволила полиции по мере возможности защи-
само за себя. Если целью была имитация, несколь-
ко секунд внимания потоку новостей о неудав- тить жителей, была необходима. Апелляционный
шихся попытках подрыва взрывных устройств суд Англии и Уэльса счел, что вопрос о том, следует
продемонстрировали бы, что их цель достигну- ли использовать результаты таких допросов в ка-
та. Однако ни полиции, ни средствам массовой честве доказательства виновности подозреваемых,
информации, ни обществу такого утверждения, является неоднозначным. Однако он не согласился
требования или объяснения не предлагалось,
пока заявителей не задержали…». с тем, что показания, данные на допросах в интере-
сах безопасности, не следует использовать на суде
126. Что касается последствий использования
ни при каких обстоятельствах, пояснив следующее:
показаний на допросах в интересах безопасности,
«…36. …Обстоятельства, в которых руководящий
Апелляционный суд Англии и Уэльса отметил, что сотрудник полиции дает указание провести допро-
оно было обжаловано в суде первой инстанции сы в интересах безопасности, зависят от ситуации,
и являлось первым основанием для подачи жало- если кратко, они сводятся к тому, как лучше всего
бы. Суд пояснил, что он вернется к подробному обеспечить безопасность общества. Достижение
рассмотрению этого вопроса далее в своем поста- этой цели с подозреваемым, которому предложе-
новлении, и отметил, что: но предоставить полиции нужную информацию,
может помочь получить важнейшие доказатель-
«…20. …На данном этапе мы просто фиксируем, ства, доказывающие его причастность к престу-
что, если записи допросов в полиции были в уста- плению, в связи с которым он был задержан, или
новленном порядке признаны допустимыми дока- к другим преступлениям. Использование показа-

20 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

ний, данных на допросах в интересах безопасно- Апелляционный суд Англии и Уэльса, каждого из
сти, или их результатов в качестве доказательств
в последующем судебном процессе регламентиру- заявителей предупредили, что ответы, данные на
ется обычными принципами, касающимися спра- допросах в интересах безопасности, могут быть
ведливости разбирательства дела, и общеприме- использованы в качестве доказательства его вино-
нимыми положениями статьи 78 Закона “О поли- вности. Далее Апелляционный суд Англии и Уэльса
ции и доказательствах по уголовным делам” отметил следующее:
1984 года. Многое зависит от характера преду-
преждения, которое сотрудники полиции сделали «…37. …Поэтому у них не было никаких иллю-
подозреваемому, если оно вообще было сделано. зий. Они не хотели оговаривать себя вообще. Они
Так, например, если бы подозреваемому букваль- решили сказать неправду. Конечно, это сыгра-
но гарантировали, что сообщенные им сведения ло большую роль при осуществлении судьей
не будут использоваться в качестве доказатель- Фулфордом дискреционных полномочий…».
ства его виновности, это стало бы убедительным
доводом в пользу отказа от использования полу- 131. Апелляционный суд Англии и Уэльса при-
ченных вследствие этого доказательств его вино- шел к убеждению, что при осуществлении дискре-
вности. Многое также может зависеть от того, ционных полномочий судья первой инстанции при-
удалось ли на допросах получить доказательства, нял во внимание все необходимые факторы и осо-
непосредственно связанные с предъявленным бенности каждого подсудимого и что он тщательно
обвинением, по которому подозреваемый был
изначально заключен под стражу, или вытекает
изучил соответствующие вопросы. Апелляционный
ли первая связь, которую обвинение может уста- суд Англии и Уэльса подробно рассмотрел и одо-
новить между ним и каким-либо преступлением, брил замечания судьи первой инстанции относи-
непосредственно из его полноценного сотрудни- тельно выбора, стоявшего перед заявителями во
чества со следствием в ходе допроса в интересах время допросов, и характера обстоятельств про-
безопасности. Как правило, эти решения зависят ведения этих допросов, а также его подход к осу-
от фактов и принимаются исходя из общей оцен-
ки всех обстоятельств каждого конкретного дела. ществлению своих дискреционных полномочий
Однако очевидно, что структура законодательства (см. §§ 87, 90 и 93 настоящего Постановления).
не запрещает использовать показания, получен- Апелляционный суд Англии и Уэльса провел всесто-
ные на допросах в интересах безопасности и с уче- ронний анализ обстоятельств задержания и допро-
том имеющихся гарантий, которыми пользуется сов каждого из первых троих заявителей.
подсудимый, и обязанности судьи первой инстан-
ции вынести решение, необходимое для того, 132. Относительно Омара Апелляционный суд
чтобы он мог воспользоваться дискреционными Англии и Уэльса отметил, что его задержали пер-
полномочиями, которыми его наделяет статья 78 вым из подсудимых, а значит, его показания имели
Закона 1984 года, и было бы совершенно непра- важнейшее значение с точки зрения проблем обе-
вильно, если бы мы отказали себе в возможности спечения безопасности населения, которые должна
осуществлять контроль, как этого требуют сообра-
жения государственной политики». была решать в то время полиция. Он отметил, что
в ходе предварительной проверки допустимости
129. Апелляционный суд Англии и Уэльса под- доказательств прямо признавалось, что решение
черкнул, что допросы в интересах безопасности не провести допрос в интересах безопасности до того,
выявили ничего, что могло бы побудить полицию как Омар получил возможность воспользоваться
принять меры по защите населения, и что заяви- услугами адвоката, было обоснованным с точки
тели не сказали ничего, что прямо указывало бы зрения Приложения № 8 к Закону «О террориз-
на их виновность, не сделали признаний в том, ме» 2000 года (см. §§ 64–65, 68 и 189 настоящего
что они участвовали в сговоре с целью убийства Постановления), что допросы проводились справед-
21 июля или что им даже отдаленно было о нем из- ливо и сдержанно и что на них не использовались
вестно. Тем не менее, как отметил Апелляционный методы давления или принуждения. На суде было
суд Англии и Уэльса, допросы позволили получить признано, что, несмотря на длительность допросов
важные доказательства виновности заявителей не в интересах безопасности, полиция при выявлении
потому, что они рассказали правду и сказали, что потенциальных опасностей для общества не вышла
им известно о террористической деятельности или за установленные пределы, что допросы и про-
что они в ней участвовали, а потому, что они сдела- должительность бесед не были несправедливыми
ли множество демонстративно ложных утвержде- и что основной темой вопросов была безопасность
ний, не упомянув о доводах, которые они впослед- населения. Поэтому при предварительной про-
ствии выдвинули на суде. В этом смысле допросы верке допустимости доказательств обвинение не
позволили получить материалы, на которые пред- должно было предоставлять доказательств: пока-
ложило опираться обвинение с целью доказать зания инспектора Маккенна и содержание допро-
несостоятельность позиции заявителей. сов в интересах безопасности были приняты как
130. Апелляционный суд Англии и Уэльса допу- есть (см. § 65 настоящего Постановления). Если бы
стил, что из-за ошибки сотрудников полиции зая- Омар поставил под сомнение основания решения
вителям были сделаны неправильные предупреж- о задержке в предоставлении ему юридической
дения прежде, чем они дали ложные показания, помощи, обвинение было бы вправе предоставить
о которых идет речь. Вместе с тем, как подчеркнул доказательства, чтобы пояснить, почему полиция

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 21
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

сочла Омара террористом. Далее Апелляционный результаты допросов допустимым доказатель-


суд Англии и Уэльса отметил следующее: ством, если Омар был лишен юридической помо-
«…75. …По убедительным и понятным сообра- щи, независимо от того, отказали Омару в праве на
жениям судебной процедуры эти вопросы на суде вызов адвоката, как только он попросил его назна-
не затрагивались. Основной довод защиты Омара чить, или нет. Апелляционный суд Англии и Уэльса
на предварительной проверке действительно-
сти доказательств заключался в том, что любой
не может усмотреть никаких соображений, подкре-
допрос после отказа в юридической помощи недо- пляющих вывод о том, что решение использовать
пустим и что дать ложные показания на допросе показания на допросах в интересах безопасности
в интересах безопасности – это то же самое, что в деле Омара было необоснованным.
умолчать о каких-то фактах… В любом случае 135. Относительно Ибрагима Апелляционный
ошибочное использование предупреждения “по суд Англии и Уэльса отметил, что его адвокат выдви-
новой форме” не обеспечило Омару достаточной
защиты, так как, если его правильно истолковать, нул три довода. Во-первых, он утверждал, что вывод
оно заставило бы его поверить в то, что, если он инспектора, согласно которому встреча Ибрагима
решит не отвечать на вопросы, его молчание не с дежурным адвокатом до начала допроса приведет
может быть использовано для подтверждения его к излишней задержке, являлся серьезной ошибкой,
виновности…». поскольку допрос в интересах безопасности состо-
133. Объяснив, как судья первой инстанции ялся более чем через час. Во-вторых, он настаивал,
рассматривал эти доводы, Апелляционный суд что дальнейший допрос Ибрагима после того, как
Англии и Уэльса отметил, что теперь Омар выдви- он сказал, что ничего не знает, являлся наруше-
гает совершенно иные доводы. Он утверждает, нием применимого кодекса (см. § 196 настоящего
что его адвокат в суде первой инстанции непра- Постановления). Наконец, он полагал, что исполь-
вильно подошел к допросам в интересах безопа- зование предупреждения по новой форме способ-
сности в целом и неподобающим образом при- ствовало несправедливости, добавив элемент при-
знал законность решения инспектора Маккенна. нуждения. Апелляционный суд Англии и Уэльса
Апелляционный суд Англии и Уэльса отметил, что подробно изучил, как рассматривал эти вопросы
он не осуществляет пересмотр дела, однако ему, судья первой инстанции, и пришел к выводу, что
тем не менее, предложено провести повторную он не находит оснований вмешиваться в решение
проверку допустимости доказательств на основа- судьи об использовании показаний, данных на
нии довода адвоката о том, что в отношении Омара допросе в интересах безопасности.
полиция действовала незаконно и что этим неза- 136. Что касается Мухаммеда, его адвокат
конным действиям, не рассмотренным судом пер- утверждал, что было нарушено право на получе-
вой инстанции, необходимо дать оценку сейчас. ние юридической помощи до и во время его допро-
Далее Апелляционный суд Англии и Уэльса указал: са в интересах безопасности. Решение отложить
«…80. В такой формулировке в системе, осно- получение юридической помощи, по его словам,
ванной на верховенстве права, данный довод на было неуместным и несправедливым и при внима-
первый взгляд кажется привлекательным. Однако тельном рассмотрении необоснованным. Несмотря
он игнорирует или вытесняет на второй план еще
два важных соображения. Во-первых, из-за нару-
на то, что на суде довод о недобросовестности
шений соответствующего кодекса последующие не выдвигался, теперь адвокат предположил, что
действия полиции не становятся незаконными, допрос не являлся безотлагательным вообще, по-
по крайней мере, в том смысле, что они сами по скольку он начался, когда адвокаты уже направля-
себе являлись или оказались бы достаточными, лись в изолятор. Следовательно, не было оснований
чтобы привести к отказу от использования резуль- проводить допрос безотлагательно. Кроме того,
татов последующих допросов. Если, как установил
судья, полиция не прибегала умышленно к недо- Мухаммеду сделали предупреждение по новой,
бросовестным манипуляциям с системой, суд а не по старой форме. Апелляционный суд Англии
должен был рассмотреть вопрос об осуществле- и Уэльса изучил, как эти вопросы рассматривал
нии исключительных полномочий, которыми его судья первой инстанции, и пришел к выводу, что
наделяет статья 78 Закона 1984 года, не более и он не видит оснований вмешиваться в его решение,
не менее. Из этого следует второе соображение:
на суде у адвокатов подсудимых всегда есть воз- согласно которому из-за использования показаний,
можность сознательно принять процессуальное данных на допросе в интересах безопасности, раз-
решение отказаться от довода о нарушениях соот- бирательство дела не станет несправедливым.
ветствующего кодекса или игнорировать подоб-
ные нарушения, а значит, не ссылаться на них,
если привлечение к ним внимания не способно C. ДЕЛО ЧЕТВЕРТОГО ЗАЯВИТЕЛЯ
уменьшить проблемы подсудимого, а может лишь
усугубить их. В целом адвокат на суде должен сам 1. Допрос четвертого заявителя в полиции
решить, выдвигать ли довод о нарушениях соот-
ветствующего кодекса или оспаривать некоторые
такие нарушения, одно из них, но не все». (a) Введение
134. В отсутствие недобросовестности клю- 137. Четвертым заявителем являлся друг
чевой вопрос заключается в том, признавать ли Османа, с которым его познакомил брат Османа,

22 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Абдул Шериф, примерно в 1999 году. 23 июля Осман решил тоже выйти из поезда под предло-
2005 г., через два дня после попытки подорвать гом того, что он хочет с ним поговорить. По дороге
бомбы, четвертый заявитель и Осман встретились к дому Осман рассказал четвертому заявителю, что
на железнодорожной станции «Клэпхем Джанкшн» у него возникли проблемы с полицией. Он утверж-
(Clapham Junction). Они вместе пошли домой к чет- дал, что украл деньги и сбежал из-под стражи.
вертому заявителю. Осман прожил у четвертого Когда они пришли в квартиру четвертого заявите-
заявителя до 26 июля. ля, Осман попросил его включить телевизор, и они
138. Тем временем, во второй половине дня вместе посмотрели репортаж о попытках подрыва
25 июля, в объектив камеры видеонаблюдения, бомб, где показали фотографии людей, разыски-
снимавшей вход в подъезд четвертого заявителя, ваемых полицией. Потом Осман сказал, что он их
попали четвертый заявитель и его квартира. В 18.00 знает и что они вполне добропорядочные люди.
недалеко от дома четвертого заявителя находился Когда на экране появилась фотография четверто-
сотрудник, который вел оперативное наблюдение. го человека, разыскиваемого в связи с терактами,
Утром 26 июля сотрудники видели, как четвертый Осман показал на экран и сказал: «Это я». Сначала
заявитель и человек, который, как было впослед- четвертый заявитель ему не поверил, поскольку
ствии установлено, оказался Османом, вышли из изображенный на фотографии человек не был
дома. Четвертый заявитель проводил Османа до похож на Османа. Однако по мере того, как Осман
автобусной остановки, и Осман сел в автобус до продолжал рассуждать о мотивах терактов, четвер-
вокзала Ватерлоо. Четвертый заявитель вернулся тый заявитель начал понимать, что тот говорит
домой. правду. Он испугался и захотел, чтобы Осман ушел
139. Утром 27 июля четвертый заявитель из его дома. После этого Осман попросил разреше-
пошел на работу. Около 17.30, когда он возвра- ния остаться у четвертого заявителя на две ночи,
щался с работы, к нему подошли двое полицейских а четвертый заявитель, боясь, что в случае отказа
и попросили помочь полиции в расследовании возникнет угроза его личной безопасности, согла-
терактов 21 июля, выступив в роли возможного сился.
свидетеля. Четвертый заявитель согласился ока- 144. В свидетельских показаниях также описы-
зать им помощь и проследовал с ними в отделение вается рана на бедре Османа, хотя тот утверждал,
полиции района Кеннингтон. что он поранился, убегая после того, как заложен-
ная им бомба не взорвалась. Далее Осман объяснил,
как он нажал на кнопку взрывателя, но ничего не
(b) Допросы в полиции в качестве свидетеля
произошло. Осман подробно описал, как выбрался
140. Полицейские начали допрос четверто- из поезда метро, и где он был следующие два дня,
го заявителя в качестве свидетеля в 18.15. Около скрываясь у своего приятеля в Брайтоне, который
19.15 они пришли к выводу, что из-за своих ответов одолжил ему машину. Осман показал четвертому
он подвергается опасности самооговора и что ему заявителю фотографии других террористов в цен-
необходимо сделать предупреждение и сообщить тральной газете, которую он принес с собой, и ска-
ему о праве на получение юридической помощи. зал, как их зовут. Полицейские показали четверто-
Они обратились за указаниями к своему началь- му заявителю несколько фотографий, и он опознал
ству. Полицейским сказали, что им следует продол- троих мужчин по описанию, которое дал Осман.
жать допрос четвертого заявителя в качестве сви- Кроме того, четвертый заявитель пояснил, что
детеля. Они так и поступили. Осман упоминал о пятом террористе, который не
141. 28 июля, примерно в 00.10, четвертого зая- подорвал свою бомбу четвертый заявитель не знал,
вителя попросили показать квартиру, где, как он кто он. Четвертый заявитель пояснил, что Осман
полагал, живет Осман. сделал несколько звонков с его мобильного теле-
142. 28 июля, с 1.30 до 5.00, четвертый заяви- фона, но говорил при этом по-эритрейски.
тель давал в отделении полиции показания в ка- 145. Далее в показаниях пояснялось, что на сле-
честве свидетеля. дующий день он мало разговаривал с Османом.
Однако тот рассказал четвертому заявителю, как
террористы изготовили взрывные устройства,
(c) Свидетельские показания
и подробно описал видеоролики, записанные груп-
143. В своих показаниях четвертый заявитель пой накануне подрыва бомб, в которых они объяс-
рассказал, как он подружился с Османом пример- няли свои действия. Во второй половине дня Осман
но в 1999 году, но на следующий год потерял его из сделал еще один звонок с его мобильного телефо-
виду. Он сказал, что 23 июля 2005 г. он встретился на. Позже тем вечером он куда-то ненадолго ушел
с Османом на железнодорожной станции «Клэпхем и вернулся с деньгами. Он попросил одолжить ему
Джанкшн» (Clapham Junction), когда садился одежду, и четвертый заявитель сказал, что тот
в поезд, и они поздоровались как старые друзья. может взять всё, что захочет. Утром 26 июля Осман
Они сели в один поезд до Воксхолла (Vauxhall), собрал вещи и сказал четвертому заявителю, что
а когда четвертому заявителю нужно было сойти, собирается уехать в г. Париж на поезде «Евростар»

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 23
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

с вокзала Ватерлоо. Он ушел на вокзал около 8.00 «Я был остановлен сотрудниками полиции в среду,
27 июля, и согласился помочь им всеми возмож-
и примерно через час позвонил четвертому заяви- ными способами (см. мои показания от 28 июля
телю, сообщив, что он в поезде. Тогда четвертый 2005 г.). Я максимально подробно рассказал
заявитель выключил свой сотовый телефон, чтобы о своем знакомом, которого я знаю под именем
Осман не мог больше ему звонить. Хамди».
146. В своих показаниях четвертый заявитель 150. Далее он уточнил свои свидетельские пока-
описал жену Османа. В протоколе допроса указано, зания в части, касающейся данного им физическо-
что он привел полицейских к подъезду, где, как он го описания Османа, добавив:
считал, живут Осман и его жена. Он завершил сви- «Я хотел бы подчеркнуть, что я не узнал Хамди
детельские показания, подчеркнув, что они встре- (здесь я прерываюсь, чтобы сказать, что это ока-
тились на станции «Клэпхем Джанкшн» случайно, зался Хусейн Осман) по изображениям с камер
видеонаблюдения, которые попали в средства
что он не помогал Осману и не укрывал его. По его массовой информации, а когда Хамди впервые
словам, он позволил Осману остаться только пото- заявил, что участвовал в этих событиях, я ему не
му, что был напуган. поверил; по крайней мере я не верил в его при-
частность, пока меня не остановили сотрудники
(d) Допросы и показания в качестве полиции».
подозреваемого 151. Он сделал еще несколько небольших заме-
чаний по поводу свидетельских показаний и отка-
147. После того, как утром 28 июля 2005 г. сви-
зался отвечать на дальнейшие вопросы.
детельские показания были подписаны, один из
152. 1 августа 2005 г. четвертый заявитель был
полицейских позвонил своему начальству, запро-
допрошен в качестве подозреваемого во второй
сив дальнейших указаний. Ему велели задержать
раз. Он вновь отказался отвечать на вопросы, но
четвертого заявителя. Четвертого заявителя задер-
настаивал, что помогал полиции с самого начала
жали и сделали ему предупреждение. Его спроси-
и не захотел делать больше никаких заявлений.
ли, не хочет ли он воспользоваться услугами адво-
2 августа 2005 г. его допросили снова. Четвертый
ката, но он отказался, заявив: «Нет, может быть,
заявитель повторил, что он не террорист и никог-
после допроса, если дело примет серьезный обо-
да им не будет и не принимал никакого участия
рот».
в том, что произошло. На своем последнем допро-
148. 30 июля 2005 г., когда четвертый заявитель
се 3 августа он сказал, что всё, что он знает, содер-
получил юридическую помощь, его допросили в ка-
жится в его первоначальных свидетельских показа-
честве подозреваемого в присутствии его адвоката.
ниях. 3 августа 2005 г., в 14.20, было предъявлено
Его спросили, была ли у него возможность обсу-
обвинение.
дить свои письменные показания со своим адвока-
том, и он подтвердил, что он это сделал. У адвоката
выяснили, было ли у нее достаточно времени для 2. Суд над четвертым заявителем
того, чтобы оказать помощь своему подзащитному,
153. В октябре 2007 года в Кингстонском суде
и она ответила следующее:
короны под председательством королевского адво-
«Моя роль заключается в том, чтобы консультиро-
вать Абдурахмана по поводу его прав и процессу-
ката судьи Уорслея (Worsley) и с участием присяж-
альных аспектов, касающихся его допроса, чтобы ных начался суд над четвертым заявителем и еще
выступать в его интересах, когда, как я считаю, четырьмя обвиняемыми. Четвертый заявитель
это необходимо, и помогать ему, обращая его обвинялся в том, что он помогал Осману и скрыл
внимание на вопросы, которые могут в какой-то информацию о четырех террористах после взры-
момент возникнуть относительно его позиции вов. Кроме него, перед судом предстали Шериф
и относительно его прав. В данном контексте
у Абдурахмана была возможность рассмотреть (Sherif), который обвинялся, помимо прочего,
показания, которые он дал добровольно, когда его в том, что он отдал свой паспорт четвертому заяви-
остановили 27 июля. В контексте тех сведений, телю для того, чтобы Осман смог уехать в г. Рим,
которые вы сообщили, я рассказала ему, что у него и Вахби Мухаммед (Wahbi Mohammed), брат второ-
есть различные возможности, и он сказал мне, что го заявителя, который обвинялся в том, что он взял
он хотел бы опираться на показания, которые он
хочет сейчас зачитать под запись, а после этого видеокамеру, которая использовалась для съемки
он не хочет давать более никаких комментариев прощальных видеороликов, утром 21 июля 2005 г.,
по этим вопросам, пока ему не сообщат дополни- и отдал ее потом четвертому заявителю для пере-
тельные сведения. Он надеется, что его показания дачи Осману.
позволят объяснить те немногие сведения, кото-
рые на данный момент ему сообщили, и я думаю,
что так и будет». (a) Версия обвинения
149. В подготовленном заявлении четвертый 154. По версии обвинения, четвертый заяви-
заявитель подтвердил, что он ничего заранее не тель был готов предоставить Осману убежище,
знал о событиях 21 июля и сожалеет о них. Далее зная о причастности Османа к терактам. Кроме
он отметил: того, сторона обвинения утверждала, что четвер-

24 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

тый заявитель забрал паспорт Шерифа и передал ответов четвертый заявитель может оговорить себя
его Осману, чтобы помочь ему уехать в г. Рим. и что ему нужно сделать предупреждение и сооб-
Наконец, утверждалось, что четвертый заявитель щить о праве на получение юридической помощи.
забрал у Вахби Мухаммеда видеокамеру, кото- Соответственно, полицейские прервали допрос
рая использовалась будущими террористами для и обратились за указаниями к одному из своих
съемки прощальных видеороликов, и передал ее начальников, отвечающих за проведение рассле-
Осману. дования. Им велели продолжать допрос четвертого
заявителя в качестве свидетеля, что они и сделали.
В своих показаниях один из полицейских выразил
(b) Использование свидетельских показаний
удивление тем, что по окончании дачи свидетель-
155. Четвертый заявитель ходатайствовал о том, ских показаний ему велели задержать четвертого
чтобы не использовать свидетельские показания от заявителя.
28 июля 2005 г. по четырем причинам. Во-первых, 158. 3 октября 2007 г. судья первой инстанции
потому, что эти показания были получены в нару- отклонил ходатайство об исключении свидетель-
шение применимого кодекса практических указа- ских показаний из материалов дела. Он согласился,
ний, в частности, поскольку ему не сделали пре- что к тому времени, как четвертый заявитель при-
дупреждения и не сообщили о праве на получение был в отделении полиции, убедительные объек-
бесплатной юридической помощи. Во-вторых, так тивные основания подозревать его в совершении
как это нарушение было допущено намеренно. какого-либо преступления отсутствовали, и с ним
В-третьих, из-за того, что его склонили к даче пока- нужно было обращаться как со свидетелем. Однако
заний под тем предлогом, что он свидетель и смо- с учетом довода обвинения, по мнению которого
жет свободно уйти домой по окончании допроса. можно сказать, что к моменту завершения перво-
В-четвертых, потому, что показания были даны го устного допроса появились разумные объектив-
рано утром, когда он был уставшим. Вследствие ные основания подозревать четвертого заявителя
указанных факторов, как утверждал четвертый в совершении преступления, судья пришел к убеж-
заявитель, эти свидетельские показания являются дению, что к тому моменту, как четвертый заяви-
признанием, сделанным им при обстоятельствах, тель дал письменные свидетельские показания,
в которых они вполне могли стать недостоверны- имело место нарушение применимого кодекса.
ми согласно пункту 2 статьи 76 Закона 1984 года 159. Судья первой инстанции счел установлен-
(см. § 199 настоящего Постановления). В качестве ным, что отсутствуют доказательства принужде-
альтернативы он утверждал, что данные показания ния четвертого заявителя во время его нахождения
следует признать недопустимым доказательством в отделении полиции. Кроме того, по словам судьи,
в порядке осуществления общих дискреционных полицейские не сказали и не сделали ничего, из-за
полномочий по отказу от использования доказа- чего свидетельские показания стали бы недосто-
тельств, о которых говорится в статье 78 Закона верными. Судья указал, что четвертый заявитель
1984 года (см. § 201 настоящего Постановления). «добровольно подтвердил» свои свидетельские
156. Обвинение возражало против этого хо- показания после того, как ему было сделано пре-
датайства, но согласилось с тем, что свидетель- дупреждение и оказана юридическая помощь.
ские показания являются признанием для целей В связи с изложенным судья не согласился с тем, что
статьи 76 Закона 1984 года. Кроме того, обвинение эти показания следует исключить из материалов
допустило, что по делу было допущено нарушение дела согласно статье 76 или 78 Закона 1984 года.
соответствующего кодекса практических указаний, 160. Наконец, судья сослался на право защиты
поскольку четвертому заявителю не было сдела- представлять присяжным свои доводы, оспари-
но предупреждения и не были предложены услуги вая допустимость показаний четвертого заявите-
адвоката, когда двое полицейских пришли к выво- ля. Присяжные получат надлежащие указания по
ду, что им следует обратиться к своему начальству вопросу о достоверности данных показаний. При
за соответствующими указаниями (см. § 140 насто- таких обстоятельствах по делу не было допущено
ящего Постановления). нарушения пункта 3 статьи 6 Конвенции.
157. На стадии предварительной проверки 161. Впоследствии защита ходатайствовала об
допустимости доказательств эти два полицейских отказе от использования свидетельских показа-
дали показания, согласно которым, когда они впер- ний в той части, в которой четвертый заявитель
вые увидели четвертого заявителя во второй поло- от них отказался или уточнил их в ходе последу-
вине дня 27 июля 2005 г., они рассматривали его ющих допросов. Эти части касались физического
как возможного свидетеля, который может помочь описания Османа и показаний, где указывалось,
полиции. Кроме того, стороны согласны с тем, что что четвертый заявитель поверил в причастность
на данном этапе у полицейских было недостаточ- Османа к терактам. Обвинение возражало про-
но информации, чтобы задержать его или считать тив данного ходатайства, поскольку последующие
его подозреваемым. Один из полицейских пояснил, уточнения показывали, насколько тщательно чет-
что к 19.15 он пришел к выводу, что с учетом своих вертый заявитель впоследствии изучил свои сви-

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 25
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

детельские показания. Ходатайство было откло- (ix) протоколы допроса четвертого заявителя
нено, так как судья пришел к выводу, что исклю- в полиции 30 июля и 1 августа после того, как он
чение спорных фрагментов из материалов дела был задержан и получил юридическую помощь,
введет присяжных в заблуждение. Он пояснил, в которых он признал, что Осман останавливался
что присяжные смогут полностью заслушать име- у него на квартире, и подтвердил свои свидетель-
ющиеся доказательства, из которых следует, что ские показания от 28 июля (см. §§ 148–152 настоя-
четвертый заявитель все-таки подтвердил свои щего Постановления).
свидетельские показания.

(d) Ходатайство о приостановлении


(c) Иные доказательства виновности
судебного разбирательства в связи
четвертого заявителя
с процессуальными нарушениями
162. К иным доказательствам виновности чет-
163. После того, как сторона обвинения закон-
вертого заявителя, представленным на суде, отно-
чила представлять доказательства, четвертый зая-
сятся:
витель ходатайствовал о приостановлении судеб-
(i) записи с камер видеонаблюдения от 23 июля
ного разбирательства на основании того, что обви-
2005 г., на которых видно, как четвертый заяви-
нение нарушило процессуальные нормы. По его
тель и Осман встретились на железнодорожных
мнению, данное полицейским указание продол-
станциях «Клэпхем Джанкшн» и «Воксхолл» и идут
жать обращаться с ним как со свидетелем, а не как
по направлению к дому четвертого заявителя;
с подозреваемым означало, что его обманом заста-
(ii) анализ передвижения по данным с вышек
вили давать показания в качестве свидетеля. Как
сотовой связи (позволяющий установить, откуда
он утверждал, фактически ему сказали, что он не
были сделаны вызовы с мобильного телефона), со-
подвергнется уголовному преследованию. Иными
ответствующий версии о том, что Осман звонил по
словами, то, что впоследствии он стал подозревае-
телефону из квартиры четвертого заявителя;
мым и подвергся уголовному преследованию, было
(iii) записи с камер видеонаблюдения, на кото-
изначально несправедливо.
рых видно, как четвертый заявитель встречается
164. 5 ноября 2007 г. судья отклонил это хода-
в Вахби Мухаммедом и забирает у него камеру,
тайство. Он пришел к выводу, что нарушение про-
с помощью которой, как утверждалось, террори-
цессуальных норм произошло бы только в том слу-
сты снимали видеоролики о мучениках;
чае, если бы уголовному преследованию подвергся
(iv) доказательства телефонных разговоров
человек, которого недвусмысленно заверили, что
между четвертым заявителем и Шерифом предпо-
он не подвергнется уголовному преследованию,
ложительно для того, чтобы четвертый заявитель
и который под влиянием этих заверений действо-
забрал у Шерифа паспорт для Османа. Четвертый
вал вразрез со своими интересами. Четвертый
заявитель не дал этим разговорам никаких объ-
заявитель таких недвусмысленных заверений не
яснений, несмотря на то, что он не виделся
получал. Даже если он думал, что получил подоб-
с Шерифом несколько лет, прежде чем они стали
ные заверения, он не действовал под их влиянием
общаться по телефону;
вразрез со своими интересами. Судья пояснил сле-
(v) анализ передвижения по данным с вышек
дующее:
сотовой связи, соответствующий утверж де-
«Рассматривая вопрос о том, могут ли обстоятель-
нию о том, что четвертый заявитель встречался ства дела являться основанием для приостановле-
с Шерифом с целью забрать у него паспорт; ния предъявленных ему обвинений, я должен изу-
(vi) записи с полицейской камеры видеона- чить все доказательства в целом, а также позицию
блюдения, на которых видно, что Осман вышел из Абдурахмана.
квартиры четвертого заявителя 26 июля в сопрово- В ходе допроса у Абдурахмана, когда ему сделали
ждении четвертого заявителя и направился к вок- предупреждение, была возможность сказать, что
залу Ватерлоо; его прежние заявления не соответствуют действи-
(vii) газета с репортажем о попытке подрыва тельности, являются неточными или были сдела-
взрывных устройств с изображениями террористов ны тогда, когда он был настолько уставшим, что
его показания не заслуживали доверия и изоби-
(в том числе Османа), обнаруженная на квартире ловали неточностями. Однако он этого не сделал.
у четвертого заявителя, с отпечатками пальцев чет- Когда он смог встретиться со своим адвокатом
вертого заявителя; и подробно изучить показания, которые он дал
(viii) расшифровки телефонного разговора сотрудникам полиции, он подтвердил их и… на
четвертого заявителя с Османом после того, как сегодняшний день он практически признает то,
что он сказал сотрудникам полиции».
последний сел на поезд «Евростар» на вокзале
Ватерлоо, показывающие, что Осман дважды раз- 165. Судья пришел к выводу, что неуважени-
говаривал с четвертым заявителем 26 июля по ем к правосудию будет вовсе не решение про-
мобильному телефону и дважды пытался дозво- должать судебное разбирательство, а решение
ниться до него 27 июля из Италии; его приостановить. Он отметил, что у четвертого

26 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

заявителя есть квалифицированный адвокат, что ских показаниях от 28 июля 2005 г. Он признал,
он мог четко озвучить свою позицию после дачи что забрал видеокамеру и передал ее Осману, но
свидетельских показаний и мог подробно проком- адвокат пояснил, что это было невинное пору-
ментировал свои показания, находясь в статусе чение и что четвертый заявитель не пытался это
подозреваемого. Как признала сторона обвинения, скрыть. Затем четвертый заявитель признал, что
первоначальное наделение его статусом свидетеля 25 июля 2005 г., около 20.45, он был в кассе на
было несправедливым, однако следует принимать вокзале Ватерлоо. Он не признался в том, что
во внимание все обстоятельства дела в совокупно- забрал паспорт, а адвокат подчеркнул, что данный
сти. Судья пришел к «очень четкому» выводу о том, факт подтверждается только показаниями Османа
что это, конечно же, не тот случай, когда он мог и Шерифа. Им обоим, по его словам, нельзя дове-
бы даже помыслить о том, чтобы утверждать, буд- рять, а мотивы, по которым они дали эти показа-
то привлечение четвертого заявителя к суду может ния, непонятны. Адвокат предложил присяжным
быть несправедливым. игнорировать свидетельские показания, сослав-
шись на признанные нарушения кодекса полицей-
скими. Адвокат подчеркнул, что допрос продол-
(e) Рассмотрение дела в суде первой инстанции
жался очень долго и что четвертому заявителю не
166. Осман был вызван для дачи показаний своим сделали предупреждения и не предоставили ему
братом Шерифом. Осман подтвердил, что он скры- юридической помощи.
вался на квартире у четвертого заявителя, и ска-
зал, будто тот верил в то, что сообщили в новостях.
Четвертый заявитель рассказал, что полиция иска- (f) Напутствие присяжным и их вердикт
ла его (Османа), но его нельзя было узнать по изо-
169. Прежде, чем присяжные удалились для
бражениям, опубликованным в средствах массовой
вынесения вердикта, судья первой инстанции дал
информации. Осман не поверил в то, что четвертый
им свое напутствие. По вопросу о свидетельских
заявитель его боялся. Далее он подтвердил, что он
показаниях он дал им следующие указания:
просил четвертого заявителя связаться с Шерифом
«Вы помните длинные написанные от руки сви-
и забрать паспорт. Четвертый заявитель выполнил детельские показания, которые подписал Абду-
эту просьбу около 20.00–21.00 вечером 25 июля рахман, и последующие допросы, когда он
2005 г. Вернувшись с паспортом, четвертый заяви- отвечал на вопросы сотрудников полиции. Об-
тель направился на вокзал Ватерлоо, чтобы купить винение утверждает, что, помимо других дока-
Осману билет на поезд «Евростар». Он не смог этого зательств его виновности, подсудимый Абдурах-
сделать, потому что у него с собой не было номера ман дал свидетельские показания, являющиеся
признанием, которое вы можете использовать.
паспорта, зато он узнал расписание на следующий Подсудимый же утверждает, что вы не должны
день. Адвокат четвертого заявителя подверг Османа использовать его письменные свидетельские
тщательному перекрестному допросу, обвинив его показания, поскольку обстоятельства, при кото-
в том, что тот лжет, пытаясь защитить свою семью. рых они были получены, указывают на то, что им
Осман же утверждал, что говорит правду. нельзя доверять.
167. Шериф дал устные показания, и адвокат Он говорит, что сотрудники полиции обманом
четвертого заявителя также подверг его пере- заставили его дать показания, обращаясь с ним
крестному допросу. Шериф признал, что он дал как со свидетелем в нарушение кодексов практи-
ческих указаний, которым они обязаны следовать,
паспорт для того, чтобы Осман смог уехать. Шериф тогда как ему нужно было, во‑первых, сначала
сказал, что четвертый заявитель пришел к нему сделать предупреждение, во‑вторых, разрешить
домой, чтобы встретиться с ним вечером 24 июля ему доступ к адвокату, в‑третьих, сделать аудиоза-
2005 г., и попросил у него паспорт, чтобы Осман пись его допроса, а в‑четвертых, обеспечить под-
смог покинуть страну. Он сообщил, что Осман ходящие и эффективные перерывы для отдыха.
был у него (у четвертого заявителя) дома. Шериф Согласно закону, при рассмотрении дела вопрос,
испугался и не хотел отдавать паспорт. Однако который вам нужно рассмотреть, заключается
потом он передумал. В текстовом сообщении, в том, следует ли вам использовать свидетельские
показания Абдурахмана в качестве доказатель-
отправленном четвертому заявителю позже этим ства или игнорировать их, а не в том, считаете ли
же вечером, и в телефонном звонке на следующий вы его привлечение к суду справедливым. Если вы
день он попросил четвертого заявителя забрать считаете, что причиной дачи показаний послужи-
паспорт. Четвертый заявитель пришел к нему ли или могли послужить слова или действия, из-за
домой и забрал у него паспорт 25 июля 2005 г., которых они могли стать недостоверными, вы
должны их игнорировать, даже если вы думаете,
около 19.45. Адвокат четвертого заявителя обви- что они соответствуют или могут соответствовать
нил Шерифа в том, что тот лжет, но Шериф настаи- действительности.
вал, что говорит правду и что четвертый заявитель
Однако нарушение кодекса не приводит к авто-
действительно забрал паспорт. матическому запрету использовать в качестве
168. Четвертый заявитель не давал показаний доказательства письменные показания свидетеля,
на суде. Его защита строилась на его свидетель- который впоследствии стал обвиняемым. Если вы

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 27
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

уверены, что, несмотря на допущенные наруше- направлен на защиту обвиняемых, поэтому, как
ния кодекса, показания были даны добровольно утверждает защита, вы не должны соглашаться
в том смысле, что он рассказал бы об этом незави- с доводом обвинения, но можете без сомнений
симо от того, было ему сделано предупреждение использовать всё, что он сообщил полиции в сво-
или нет, и даже если бы все положения кодекса их подробных письменных показаниях. Если вы
были соблюдены, а также что эти показания соот- думаете, что нарушения кодекса являются веским
ветствуют действительности, примите их во вни- основанием не делать из его молчания никаких
мание при обсуждении своего вердикта в отноше- выводов, так и поступите. В противном случае
нии Абдурахмана. с учетом того, что я сказал, вы можете это сде-
лать».
Обвинение утверждает, что какими бы ни были
нарушения кодексов практических указаний, 171. Судья напомнил присяжным доводы
которые должны были соблюдать сотрудники обвинения и различные доказательства виновно-
полиции, вы можете без колебаний использовать сти четвертого заявителя (см. § 162 настоящего
письменные свидетельские показания, данные
и подписанные Абдурахманом, так как на допро- Постановления). Он пояснил следующее:
сах он четко подтвердил, что они содержат “цен- «Обвинение ссылается на свидетельские показа-
ные сведения”, которые он сообщил полиции. ния, которые он дал и подписал, потому что, как
Действительно, он внес несколько подробных оно утверждает, он их подтвердил, а обвиняемый,
изменений, которые точно отражают то, что он интеллигентный молодой человек, по-видимому,
всегда хотел сказать в тот момент, когда ему было способный работник адвокатской конторы. Об-
сделано предупреждение и когда он смог посо- винение подчеркивает, что он не упоминал
ветоваться с адвокатом. Абдурахман решил вос- о видеокамере и паспорте и что он назвал непра-
пользоваться своим правом не рассказывать вам вильную дату отъезда Османа и место, куда тот
под присягой, почему он дал эти показания и что направлялся».
он сделал бы, если бы его задержали и сделали
ему предупреждение. Не стройте предположений 172. Кроме того, судья напомнил присяжным
по этому поводу». о доказательствах невиновности четвертого заяви-
теля, содержащихся в его свидетельских показани-
170. По поводу молчания четвертого заявителя
ях, и о заявлениях его адвоката на суде.
на суде судья дал присяжным следующие указания:
173. 4 февраля 2008 г. четвертый заявитель
«Подсудимый Абдурахман, как вы знаете, не стал
давать вам показаний. Это его право, он вправе
был признан виновным в том, что он помогал
хранить молчание и требовать, чтобы обвинение Осману (эпизод № 12) и что он четырежды скрыл
убедило вас в его виновности. Вы не должны пред- информацию о террористах после терактов (эпи-
полагать, что он виновен в совершении какого- зоды №№ 16–19). Ему было назначено наказание
либо преступления потому, что он не давал пока- в виде пяти лет лишения свободы по эпизоду № 12
заний. и наказание в виде пяти лет лишения свободы по
Из его молчания следуют два вывода. Во-первых, эпизодам №№ 16–19 с последовательным отбы-
вы выносите вердикт на основе доказательств, ванием этих наказаний. Шерифа признали ви-
и вы примете во внимание, что на суде Абдурахман новным в том, что он помогал Осману и скрыл
не дал показаний, которые бы разрушали, проти-
воречили или поясняли доказательства, представ- информацию о нем после подрыва бомб. Он был
ленные вам стороной обвинения. Во-вторых, его оправдан по обвинению в том, что заранее знал
молчание на суде может указывать на его вино- о терактах. Шерифу тоже было назначено наказа-
вность, поскольку вы можете прийти к выводу, ние в виде пяти лет лишения свободы по каждо-
что он не стал давать показаний потому, что ему му эпизоду с последовательным отбыванием этих
нечего было ответить на доводы обвинения, или
потому, что ни одно из его заявлений не выдержа- наказаний.
ло бы критики. Если вы придете к такому выводу,
вы не должны признавать его виновным исключи-
тельно или главным образом на этом основании, 3. Жалоба, поданная четвертым заявителем
но можете считать его дополнительным доказа- 174. Четвертый заявитель и другие обвиняемые
тельством обоснованности доводов обвинения.
по его делу обжаловали обвинительный приговор
Однако вы можете прийти к такому неблагопри- и назначенное им наказание в Апелляционный суд
ятному для подсудимого выводу лишь в том слу- Англии и Уэльса. Четвертый заявитель утверждал,
чае, если вы считаете, что данный вывод справед-
лив и правилен, если вы уверены в двух вещах. что судья первой инстанции допустил ошибку,
Во-первых, в том, что доводы обвинения настоль- использовав его свидетельские показания.
ко убедительны, что он явно должен был на них 175. 21 ноября 2008 г. Апелляционный суд
ответить, во‑вторых, в том, что единственным Англии и Уэльса оставил жалобу на обвинитель-
разумным объяснением его молчания является то, ный приговор без удовлетворения. Он выразил
что ему нечего было ответить на доводы обвине-
ния или что ни одно из его заявлений не выдержа-
опасения по поводу произошедшего в отделении
ло бы критики. полиции, но решил, что судья первой инстанции не
допустил ошибки, использовав спорные свидетель-
Напоминаю вам, что защита предлагает вам не
делать никаких выводов из его молчания на осно- ские показания. По поводу того, что эти показания
вании того, что имело место признанное нару- были даны с нарушением применимого кодекса,
шение кодекса практических указаний, который суд заявил:

28 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

«…38. То, как вели себя полицейские, несомнен- Hamza) (2007) 1 Cr. App. R. 27,(2006) EWCA Crim.
но, внушает тревогу. Решение не задерживать 2918), в частности, в § 54. В настоящем деле ситу-
Абдурахмана и не делать ему предупреждения ация иная».
в ситуации, когда допрашивавшие его полицей- 177. Что касается обжалования приговора, суд
ские полагали, что имеющийся у них материал
дает разумные основания подозревать его в совер- признал, что при назначении наказания могут учи-
шении преступления, является явным и намерен- тываться личные обстоятельства, например, моло-
ным свидетельством игнорировать кодекс. Однако дость или уязвимое положение, но подчеркнул, что
на данном этапе дилемму, перед которой оказа- в случае большинства истцов по апелляции, в том
лись полицейские, можно понять. Адбурахман числе четвертого заявителя, подобные обстоятель-
давал сведения об Османе, которые могли сыграть
важнейшую роль в обеспечении его задержания, ства отсутствуют. Суд отметил, что истцы по апел-
а на тот момент это имело первоочередное зна- ляции совершенно не учитывали в своих действиях
чение. Нам кажется, что судья был вправе прий- свой долг перед обществом, и далее отметил:
ти к выводу, что, как установило обвинение,
никакие слова или действия не могли поставить «Никто, кроме Абдурахмана, вообще не сообщил
под сомнение достоверность свидетельских пока- никаких сведений до задержания…».
заний. Суд был вправе принять во внимание, что 178. В заключение Апелляционный суд Англии
в подготовленных показаниях, данных после того, и Уэльса частично удовлетворил жалобу четвер-
как обвиняемому сделали предупреждение, он
утверждал, что пытается оказать помощь поли-
того заявителя на назначенное ему наказание,
ции. Это он повторял и на последующих допросах. приняв во внимание помощь, которую тот оказал
Таким образом, он не сказал ничего, что могло бы полиции:
заставить сомневаться в достоверности его пока- «…47. Помощь, оказанная [четвертым заявите-
заний. Поэтому нам представляется, что судья лем] Осману, крайне важна. Однако мы прихо-
тоже был вправе на основании всех материалов дим к выводу, что можем и должны учесть, что он
дела сделать вывод, что Абдурахман, получив юри- оказал сотрудникам полиции хотя бы какую-либо
дическую помощь, повторил, как мы уже отмети- помощь и поделился хотя бы какими-то сведени-
ли, с некоторыми изменениями, свои свидетель- ями, пусть даже только после того, как он с ними
ские показания по вопросу о том, какую роль он встретился…».
играл по отношению к Осману в дни, следующие
за 21 июля. Далее, с учетом того, что истец по 179. Апелляционный суд Англии и Уэльса умень-
апелляции подтвердил эти свидетельские показа-
ния, мы не считаем, что решение судьи разрешить шил наказания, назначенные по эпизоду № 12
использование рассматриваемых показаний при- и эпизодам №№ 16–19, на четыре года лишения
сяжными в порядке осуществления полномочий, свободы каждое. Он отметил, что обвинительный
которыми его наделяет статья 78 Закона, можно приговор за сокрытие сведений об Османе практи-
назвать искажением или результатом ошибки чески не усугубляет уголовно наказуемый характер
в вопросах права».
пособничества его действиям, поэтому назначен-
ное по этому эпизоду наказание нужно отбывать
176. По поводу отказа судьи первой инстанции
одновременно. Остальные эпизоды, связанные
приостановить разбирательство в связи с допу-
с сокрытием информации о других террористах,
щенными процессуальными нарушениями Апел-
явно образуют отдельное преступление, наказа-
ляционный суд Англии и Уэльса пояснил следую-
ние за которое требуется отбывать последова-
щее:
тельно. В результате общий срок наказания соста-
«…39. …По сути довод, выдвинутый в защиту вил восемь лет лишения свободы. Рассматривая
Абдурахмана, заключается в том, что уголовное жалобу Шерифа на вынесенный ему приговор,
преследование на основании показаний, кото-
рые он дал в качестве свидетеля, просто-напро- Апелляционный суд Англии и Уэльса отметил, что
сто несправедливо. По его словам, ему фактиче- Шериф сыграл ключевую роль в том, что Осман
ски сказали, что он не подвергнется преследо- смог уехать, и счел, что это требует назначить
ванию, и исходя из этого он решил помочь. На «очень суровое наказание, которое нельзя, как в
наш взгляд, судья поступил правильно, отклонив случае [четвертого заявителя], смягчить тем, что он
данный довод. В деле нет доказательств того, что
истец по апелляции дал показания потому, что, на каком-то этапе поделился информацией с поли-
как он полагал, его не собираются преследовать. цией». Приняв во внимание, что Шериф провел 467
Он не представил доказательств, подтверждаю- дней под домашним арестом, суд приговорил его
щих это предположение, и ничто в его допросах к шести годам и девяти месяцам лишения свободы
после задержания не предполагает, что он дал сви- в связи с тем, что он помогал Осману. Наказание
детельские показания именно по этой причине.
Напротив, он дал свидетельские показания, по-
за сокрытие информации об Османе в виде четы-
скольку хотел помочь полиции. В подобных делах рех лет лишения свободы должно было отбываться
суд может установить процессуальное нарушение параллельно.
лишь в том случае, если подсудимый сможет дока- 180. 3 февраля 2009 г. Апелляционный суд
зать, что лица, отвечающие за ведение уголовного Англии и Уэльса отказался констатировать сущест-
дела, сделали недвусмысленные заверения и что вование вопроса, имеющего значение для обще-
он действовал вразрез со своими интересами (см.
решение Апелляционного суда Англии и Уэльса ства в целом, и передать дело в Палату лордов
по делу “Королева против Абу Хамзы” (R v. Abu Парламента Соединенного Королевства.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 29
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

II. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО


B. ДОПРОСЫ В ИНТЕРЕСАХ БЕЗОПАСНОСТИ
СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
И ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА 1. Закон «О терроризме» 2000 года
186. Закон «О терроризме» 2000 года (далее –
A. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Закон 2000 года) регулирует задержание и содержа-
ние под стражей подозреваемых в совершении пре-
181. Статья 66 Закона 1984 года требует от ми-
ступлений, связанных с терроризмом. Статья 41 раз-
нистра внутренних дел Соединенного Королевства
решает констеблю полиции задерживать лицо без
составлять кодексы практических указаний, в част-
ордера по обоснованному подозрению в терроризме.
ности, относительно задержания и допросов подо-
В случае задержания согласно статье 41 применяют-
зреваемых и правил обращения с ними со стороны
ся положения Приложения № 8, которые, в частно-
сотрудников полиции. В настоящем деле приме-
сти, касаются возможности получения юридической
няется кодекс С. Статья 10 кодекса С касается пре-
помощи. Ниже приводятся нормы по состоянию на
дупреждений; в период, относящийся к обстоятель-
спорный период времени. С тех пор в соответствую-
ствам дела, часть первая этой статьи предусматри-
щие положения были внесены поправки, не имею-
вала следующее:
щие значения для настоящего дела.
«Лицо, в отношении которого существуют осно-
вания подозревать в совершении преступления,
187. В пункте 6 Приложения № 8 предусмот-
необходимо предупредить, прежде чем задавать рено право задержанного при первой же возмож-
ему какие-либо вопросы об этом преступлении ности уведомить о своем задержании одно поиме-
или новые вопросы, если ответы дают основа- нованное лицо, если он того желает («право не
ния подозревать его и если ответы или молчание содержаться в изоляции»). Это право осуществля-
подозреваемого (то есть отсутствие ответов, отказ ется при соблюдении положений пункта 8 указан-
давать ответы или неудовлетворительные ответы
на вопросы) могут быть использованы в качестве ного Приложения.
доказательства на суде или в рамках следствия по 188. Согласно пункту 7 Приложения № 8 задер-
уголовному делу». жанный по подозрению в терроризме, если он
об этом попросит, имеет право при первой же
182. До принятия Закона «О правосудии по уго-
возможности поговорить с адвокатом наедине
ловным делам и общественном порядке» 1994 года
и в любое время («право на получение юридиче-
(далее – Закон 1994 года) предупреждение (кото-
ской помощи»). Это право также осуществляется
рое повсеместно называли «предупреждение по
при соблюдении положений пункта 8 указанного
старой форме») звучало следующим образом:
Приложения.
«Вы не обязаны ничего говорить, но всё, что вы
скажете, может быть использовано в качестве
189. Подпункт 1 пункта 8 Приложения № 8 уста-
доказательства». навливает, что сотрудник полиции в чине не ниже
инспектора может разрешить задержку в осущест-
183. Статья 34 Закона 1994 года позволяет при-
влении прав, предусмотренных пунктами 6 и 7
сяжным делать неблагоприятные выводы, если
приложения. Согласно подпункту 2 пункта 8 дан-
подсудимый на допросе в полиции не упоминает
ного приложения такое разрешение может быть
о доводах, на которые он ссылается в свою защиту
выдано только в том случае, если у сотрудника есть
в рамках последующего разбирательства по уго-
убедительные основания полагать, что осуществле-
ловному делу. Конкретные обстоятельства, в кото-
ние этих прав приведет к одному или нескольким
рых могут быть сделаны такие неблагоприятные
из следующих последствий:
выводы, обычно подробно объясняются присяж-
ным в наставлении судьи первой инстанции. «(а) вмешательство в доказательственную базу по
184. Формулировка предупреждения, которое тяжкому преступлению, предполагающему задер-
жание, или повреждение доказательственной
обычно делается с момента вступления в силу Закона базы по такому преступлению;
1994 года (его повсеместно называют предупреж-
(b) вмешательство в физическую неприкосновен-
дением по новой форме), содержится в части пятой ность любого человека или причинение ему теле-
статьи 10 кодекса и звучит следующим образом: сных повреждений;
«Вы не обязаны ничего говорить. Но если на (c) привлечение внимания подозреваемых в со-
допросе вы не упоминаете о чем-то, на что вы вершении тяжкого преступления (предполагаю-
позднее ссылаетесь на суде, это может повредить щего задержание), которые не были задержаны
вашей защите. Всё, что вы скажете, может быть за его совершение;
использовано в качестве доказательства». (d) воспрепятствование возврату имущества,
185. Согласно пункту 2А статьи 34 Закона полученного в результате совершения серьезного
преступления (предполагающего задержание),
1994 года на суде нельзя делать неблагоприятные или имущества, в отношении которого может
выводы, когда на допросе в полиции обвиняемый быть издано распоряжение о конфискации…
не упомянул о фактах, на которые он потом ссыла- (e) вмешательство в сбор информации о совер-
ется в свою защиту, если до начала допроса ему не шении, подготовке террористических актов или
позволили проконсультироваться с адвокатом. пособничестве их совершению;

30 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

(f) привлечение внимания лица, осложняющее использования предупреждения по старой форме


предотвращение террористического акта;
(см. § 182 настоящего Постановления).
(g) привлечение внимания лица, осложняющее 196. В пункте 6.7 Кодекса С поясняется, что,
задержание лица, его преследование или привле- как только будет получено достаточно сведений
чение его к ответственности в связи с соверше-
нием, подготовкой террористического акта или для предотвращения угрозы, допрос следует пре-
пособничеством его совершению…». кратить до получения задержанным юридической
помощи.
190. Подпункт 7 пункта 8 Приложения № 8
197. В Руководящих указаниях, прилагающихся
предусматривает, что при наличии разрешения
к Кодексу С, содержится пункт С:6А:
задержанному следует при первой же возможности
«Рассматривая вопрос о применимости под-
сообщить о причинах задержки и зафиксировать пункта “b” пункта 6.6, сотрудник полиции должен
эти причины письменно. при наличии возможности попросить адвоката
указать, сколько примерно времени ему потребу-
ется для того, чтобы добраться до отделения поли-
2. Положения кодекса С ции, и сопоставить ответ с максимально допусти-
мым сроком содержания под стражей, временем
191. В период, относящийся к обстоятельствам суток… и требованиями других расследований.
дела, в отношении указанных норм отсутство- Если адвокат уже выехал в отделение полиции
вали конкретные кодексы практических указаний. или собирается выехать немедленно, обычно име-
ет смысл начать допрос до его прибытия. Если
Кодекс С (см. § 181 настоящего Постановления) представляется необходимым начать допрос до
распространялся и на задержанных по подозрению прихода адвоката, ему необходимо сказать, как
в терроризме. долго полиция сможет ждать, прежде чем при-
192. Статья 5 Кодекса С касается права не содер- менить подпункт “b” пункта 6.6, так, чтобы была
жаться в изоляции. Пункты 5.1 и 5.2 закрепляют возможность договориться об оказании юридиче-
ской помощи с кем-то другим».
общее право связаться с указанным лицом, преду-
смотренное пунктом 6 Приложения № 8 к Закону 198. В части B Приложения В конкретно гово-
2000 года, и поясняют, что задержка при осущест- рится о лицах, задержанных согласно положени-
влении этого права допускается только в соответ- ям Закона 2000 года. Она предусматривает, что
ствии с положениями Приложения B к кодексу (см. осуществление прав, обсуждавшихся в статьях 5
§ 198 настоящего Постановления). и 6 Кодекса С, может быть задержано на срок
193. Статья 6 Кодекса С касается права на до 48 часов при наличии разумных оснований
получение юридической помощи. Пункты 6.1 полагать, что осуществление этого права повле-
и 6.5 закрепляют общее право на получение юри- чет за собой последствия, указанные в пункте 8
дической помощи, установленное пунктом 7 Приложения 8 к Закону 2000 года (см. § 189 насто-
Приложения № 8 к Закону 2000 года, и поясняют, ящего Постановления).
что задержка при осуществлении данного права
допускается только в соответствии с положениями
Приложения B к кодексу. C. ДОПУСТИМОСТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ
194. В пункте 6.6 поясняется, что задержанно-
199. Пункт 1 статьи 76 Закона 1984 года преду-
го, который хочет получить юридическую помощь,
сматривает, что признательные показания обвиня-
нельзя допрашивать до ее получения, за исключе-
емого могут быть использованы в качестве доказа-
нием случаев, когда:
тельства его виновности постольку, поскольку они
(a) применяется Приложение B
имеют отношение к любому вопросу, который
или
обсуждается в ходе разбирательства, и не исключе-
(b) у сотрудника полиции в чине не ниже ин-
ны судом из материалов дела в порядке, предусмо-
спектора есть разумные основания полагать, что:
тренном этой статьей. Пункт 2 статьи 76 гласит:
(i) произошедшая в результате задержка может,
«Если в рамках любого разбирательства, когда
в частности, повлечь за собой последствия, пре- обвинение предлагает предоставить в качестве
дусмотренные подпунктами «а»–«d» пункта 8 доказательства признательные показания обви-
Приложения № 8 к Закону 2000 года (см. § 189 няемого, суду представляется, что эти признатель-
настоящего Постановления), либо ные показания были или могли быть получены:
(ii) если с адвокатом связались, и он согласился (a) путем принуждения давшего их лица
прийти, ожидание его прихода приведет к необо-
или
снованной задержке в ходе расследования.
195. Кроме того, в пункте 6.6 поясняется, что (b) вследствие слов или действий, из-за которых
в существовавших в то время обстоятельствах
в этих случаях действует запрет делать неблаго- сделанные вследствие этого признательные пока-
приятные выводы из молчания подозреваемого зания могли стать недостоверными,
(см. § 185 настоящего Постановления), так как суд не должен признавать признательные пока-
у того не было возможности посоветоваться с адво- зания допустимым доказательством его виновно-
катом. В Приложении С поясняется необходимость сти, если только обвинение не докажет суду вне

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 31
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

всякого разумного сомнения, что признательные ны Европейского союза, кроме Дании. В основе
показания (независимо от того, что они могут
оказаться правдой) не были получены так, как директивы лежат права, закрепленные в Хартии
описано выше». Европейского союза об основных правах, в част-
ности, в статьях 6, 47 и 48 хартии, которые ссы-
200. Согласно пункту 1 статьи 82 Закона 1984 го-
лаются на статьи 5 и 6 Конвенции и их трактов-
да «признательные показания» включают в себя
ку Европейским Судом. В преамбуле к директиве
любые заявления, «полностью или частично небла-
поясняется, что право быть уведомленным о про-
гоприятные для сделавшего их человека, независи-
цессуальных правах, «установленное прецедент-
мо от того, выполняет этот человек официальные
ной практикой» Европейского Суда, должно быть
функции или нет, а также сделаны они в устной
прямо отражено в директиве.
форме или нет».
204. В статье 1 директивы уточняется, что
201. Пункт 1 статьи 78 Закона 1984 года уста-
у права на информацию есть два аспекта: право
навливает следующее:
на информацию о процессуальных правах и пра-
«В рамках любого разбирательства суд может
отказаться признавать допустимыми доказатель-
во на информацию о предъявленном обвинении.
ства, на которые предлагает ссылаться сторона Согласно статье 2 директива применяется с того
обвинения, если суду представляется, что с учетом момента, когда человеку стало известно от компе-
всех фактов дела, в том числе обстоятельств полу- тентных органов, что он подозревается или обви-
чения этих доказательств, признание этих доказа- няется в совершении преступления. Этому чело-
тельств допустимыми так сильно повлияло бы на веку необходимо незамедлительно предоставить
справедливость производства по делу, что суд не
должен признавать их допустимыми». информацию о как минимум пяти процессуальных
правах, перечисленных в пункте 1 статьи 3 дирек-
тивы, а именно праве на доступ к адвокату, праве
D. ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА на получение бесплатной юридической помощи,
ПО УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ праве на информацию о предъявленном обвине-
нии, праве на устный и письменный перевод, пра-
202. Комиссия по пересмотру уголовных дел ве хранить молчание. Пункт 2 статьи 8 предусмат-
(Criminal Cases Review Commission) – это независи- ривает, что подозреваемые имеют право в порядке,
мый орган, созданный для расследования утверж- предусмотренном внутренним законодательством,
дений о том, что человека по ошибке признали обжаловать непредставление соответствующей
виновным в совершении преступления или непра- информации. В директиве не дается указаний по
вильно назначили ему наказание. Ее деятельность поводу того, как следует использовать показания,
регулируется Законом «Об обжаловании приго- полученные без предварительного информирова-
воров по уголовным делам» (Criminal Appeal Act) ния о процессуальных правах, в рамках последую-
1995 года. Если человека признают виновным щего разбирательства по уголовному делу.
согласно обвинительному заключению, пункт 1 205. Положения директивы нужно было вне-
статьи 9 данного закона предоставляет Комиссии дрить во внутригосударственное законодательство
право в любой момент направить обвинительный до 2 июня 2014 г.
приговор на рассмотрение Апелляционного суда
Англии и Уэльса. Согласно пункту 2 статьи 9 зако-
2. Право на доступ к адвокату
на это во всех отношениях приравнивается к жало-
бе осужденного на вынесенный ему приговор. 206. 22 октября 2013 г. Европейский союз при-
Комиссия может направить дело в суд, когда под- нял Директиву № 2013/48/ЕС, касающуюся права
судимый утверждает, что рассмотрение дела было на доступ к адвокату, права на уведомление тре-
несправедливым, если, по его мнению, есть реаль- тьих лиц о задержании и права связываться с тре-
ные шансы на то, что обвинительный приговор не тьими сторонами и с консульскими органами.
будет утвержден. Соединенное Королевство (наряду с Ирландией
и Данией) решило не участвовать в директиве,
III. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПРАВА следовательно, в этих странах она не применяется.
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И МЕЖДУНАРОДНО- Директива устанавливает минимальные стандар-
ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ ты, касающиеся права на доступ к адвокату в уго-
ловном процессе и производстве по исполнению
европейского ордера на арест. При этом она поощ-
A. ПРАВО ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА ряет применение хартии, в частности статей 4, 6,
7, 47 и 48 хартии, опираясь на статьи 3, 5, 6 и 8
1. Право на информацию
Конвенции и на их трактовку Европейским Судом.
203. 22 мая 2012 г. Европейский союз при- В пункте 21 преамбулы директивы со ссылкой на
нял Директиву № 2012/13/Европейского союза прецедентную практику Европейского Суда пояс-
«О праве на информацию в уголовном процессе». няется, что, если подозреваемым или обвиняемым
В этой директиве участвуют все государства – чле- становится лицо, не являющееся подозреваемым

32 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

или обвиняемым, например, свидетель, у этого уголовным делам при оценке показаний подозре-
лица должны быть гарантии, позволяющие ему ваемых или обвиняемых либо при оценке дока-
не свидетельствовать против самого себя, и право зательств, полученных в нарушение их права на
хранить молчание. В таких ситуациях сотрудники адвоката или в случаях, если отступление от ука-
правоохранительных органов должны немедлен- занного права было санкционировано в соответ-
но прервать допрос, который можно продолжить ствии с пунктом 6 статьи 3, соблюдаются права на
только в том случае, если соответствующее лицо защиту и принцип справедливости производства
было поставлено в известность относительно того, по уголовному делу.
что оно является подозреваемым или обвиняемым, 212. Положения директивы нужно было импле-
и может в полной мере осуществлять права, преду- ментировать во внутригосударственное законода-
смотренные директивой. тельство стран до 27 ноября 2016 г.
207. Статья 2 директивы предусматривает, что
закрепленные в директиве права применяются к
3. Право не свидетельствовать против
«подозреваемым или обвиняемым… с того момен- самого себя и право хранить молчание
та, когда компетентные органы… сообщили им
официальным уведомлением или иным образом 213. 12 февраля 2016 г. Европейский союз при-
о том, что они подозреваются или обвиняются нял Директиву № 2016/343 «Об укреплении неко-
в совершении преступления, независимо от того, торых аспектов презумпции невиновности и права
лишены они свободы или нет».
присутствовать на суде в производстве по уголов-
208. В пункте 3 статьи 2 поясняется, что дирек- ным делам». Власти Соединенного Королевства
тива применяется и к (наряду с Ирландией и Данией) решили не присо-
«лицам, не являющимся подозреваемыми или единяться в директиве, следовательно, в этих стра-
обвиняемыми, которые во время допроса… стали нах она не применяется.
подозреваемыми или обвиняемыми». 214. Согласно статье 2 директива применяет-
209. Статья 3 директивы предусматривает ся к подозреваемым или обвиняемым в уголовном
право на доступ к адвокату «без неоправданной процессе. Статья 7 указанной директивы закрепля-
задержки» и в любом случае до начала допроса. Из ет право хранить молчание и право не свидетель-
этого права следуют права встречаться с адвока- ствовать против самого себя. Статья 10 директивы
том наедине до начала допроса, на то, чтобы адво- требует от государств гарантировать, что при оцен-
кат присутствовал на допросе и чтобы адвокат при- ке показаний подозреваемых либо доказательств,
нимал участие в действиях по сбору доказательств. полученных с нарушением права хранить молча-
210. Согласно пункту 6 статьи 3 директивы на ние или права не свидетельствовать против само-
стадии предварительного производства по делу го себя, соблюдаются права на защиту и принцип
временные ограничения права на доступ к адво- справедливости производства по уголовному делу.
кату допускаются в исключительных обстоятель- 215. Положения директивы необходимо вне-
ствах, когда доказано существование одного из двух дрить во внутригосударственное законодательство
убедительных оснований. Первое основание пред- стран до 1 апреля 2018 г.
полагает неотложную необходимость предотвра-
тить серьезные неблагоприятные последствия для
жизни, свободы или физической неприкосновенно- B. МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО
сти лица. Второе основание заключается в том, что
1. Международный пакт о гражданских
безотлагательные действия следственных органов
и политических правах
необходимы для предотвращения существенной
опасности уголовному процессу. В соответствии со 216. Право на справедливое судебное разби-
статьей 8 директивы любые ограничения должны рательство предусмотрено статьей 14 Между-
быть соразмерны, строго ограничены во времени, народного пакта о гражданских и политических
не должны основываться исключительно на харак- правах. Минимальные права в ходе производства
тере или тяжести совершенного преступления и не по уголовному делу указаны в пункте 3 статьи 14,
должны нарушать общей справедливости произ- который в частях, имеющих отношение к настоя-
водства по делу. Ограничения должны быть санк- щему делу, предусматривает следующее:
ционированы надлежащим образом мотивирован- «3. Каждый имеет право при рассмотрении любо-
ным решением, принятым по каждому конкретно- го предъявляемого ему уголовного обвинения как
му случаю. минимум на следующие гарантии на основе пол-
211. Пункт 2 статьи 12 директивы касается ного равенства:
вопроса о средствах правовой защиты и преду- …b) иметь достаточное время и возможности для
сматривает, что без ущерба для действия внутри- подготовки своей защиты и сноситься с выбран-
государственных правил и механизмов в области ным им самим защитником…
допустимости доказательств государства-участни- d) быть судимым в его присутствии и защищать
ки должны гарантировать, что в производстве по себя лично или через посредство выбранного им

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 33
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

самим защитника; если он не имеет защитника, ла 70 Правил [процедуры и доказывания] МУТР


быть уведомленным об этом праве…
камера может исключить доказательство из мате-
g) не быть принуждаемым к даче показаний про- риалов дела, если его доказательственная цен-
тив самого себя или к признанию себя виновным». ность существенно перевешивается необходимо-
217. Контроль за соблюдением Международного стью обеспечения справедливого разбирательства.
пакта о гражданских и политических правах осу- Правило 95 Правил [процедуры и доказывания]
ществляет Комитет по правам человека. Он уста- как МУТЮ, так и МУТР предусматривает принцип
новил, что право на справедливое судебное разби- недопустимости использования доказательств,
рательство включает в себя право на информацию полученных методами, которые вызывают серьез-
о правах на защиту, в том числе право на получение ные сомнения в их достоверности, или доказа-
юридической помощи и право хранить молчание тельств, использование которых несовместимо
(см. дело «Саидова против Таджикистана» (Saidova с добросовестностью разбирательства или может
v. Tajikistan), коммуникация № 964/2001, заклю- причинить ему серьезный ущерб.
чение от 8 июля 2004 г., а также дело «Хорошенко 221. В деле «Обвинитель против Караджича»
против Российской Федерации» (Khoroshenko v. (Prosecutor v. Karadžić) (дело № IT‑95–5/18-T, реше-
Russian Federation), коммуникация № 1303/2004, ние по вопросу об исключении из материалов дела
заключение от 29 марта 2011 г.). расшифровок перехваченных разговоров по хода-
тайству обвиняемого от 30 сентября 2010 г.) под-
судимый ходатайствовал об исключении из мате-
2. Международные уголовные трибуналы риалов дела доказательств (расшифровок перехва-
ченных разговоров), полученных с нарушениями
(a) Международный уголовный трибунал законодательства Боснии. Судебная камера МУТЮ
по бывшей Югославии и Международный пояснила следующее:
уголовный трибунал по Руанде «…7. Установлено, что подход, принятый в [Пра-
вилах процедуры и доказывания Трибунала],
218. Статья 18 Устава Международного уголов- благоприятствует использованию доказательств,
ного трибунала по бывшей Югославии (далее – если они имеют отношение к делу и считаются
МУТЮ) и статья 17 Устава Международного уголов- имеющими доказательственную ценность, кото-
ного трибунала по Руанде (далее – МУТР) преду- рая не перевешивается необходимостью обе-
сматривают оказание подозреваемым юридиче- спечения справедливого разбирательства дела.
Соответственно, камера должна сопоставить
ской помощи в случае их допроса обвинителем основные интересы обвиняемого с важнейшими
трибунала до начала судебного разбиратель- интересами международного сообщества в пре-
ства. Статья 21 Устава МУТЮ и статья 20 Устава следовании лиц, обвиняемых в серьезных нару-
МУТР воспроизводят содержание статьи 14 Меж- шениях международного гуманитарного права…
дународного пакта о гражданских и политических 8. Практика Трибунала ясно свидетельствует
правах (см. § 216 настоящего Постановления). о том, что незаконно полученные доказательства
Правило 42 Правил процедуры и доказывания не являются недопустимыми изначально, а во-
МУТЮ устанавливает следующее: прос об их допустимости определяется способом
и обстоятельствами их получения, а также их
«(А). Подозреваемый, подлежащий допросу обви- достоверностью и тем, как они влияют на добро-
нителем, имеет следующие права, о которых совестность разбирательства. Соответственно,
обвинитель сообщает подозреваемому до начала при применении Правила 95 камера должна
допроса на понятному тому языке: принять во внимание все обстоятельства, имею-
(i) право на помощь выбранного подозревае- щие отношение к данному вопросу, и исключить
мым адвоката или на бесплатную юридическую доказательства из материалов дела только тогда,
помощь, если у подозреваемого недостаточно когда в противном случае серьезно пострадает
средств для оплаты такой помощи… добросовестность разбирательства (сноски опу-
щены)».
(iii) право хранить молчание и быть предупреж-
денным о том, что любое сделанное подозрева- 222. Камера пояснила, что с учетом ее задачи
емым заявление будет записано и может быть преследовать лиц, предположительно виновных
использовано в качестве доказательства. в серьезных нарушениях международного гумани-
(B). Допрос подозреваемого не должен проходить тарного права, было бы нецелесообразно исклю-
в отсутствие адвоката, если подозреваемый по чать из материалов дела уместные доказательства
собственной воле не отказался от права на адво- с высокой доказательственной ценностью по про-
ката…». цессуальным соображениям, если справедливость
219. Правило 42 Правил процедуры и доказыва- разбирательства гарантирована. Камера пришла
ния МУТР сформулировано по сути в аналогичных к выводу, что от использования доказательств,
выражениях. полученных властями Боснии с нарушениями за-
220. В соответствии с пунктом «D» правила 89 конодательства этой страны, добросовестность
Правил [процедуры и доказывания] МУТЮ и пунк- разбирательства не пострадает, и признала эти
том «C» правила 89 наряду с пунктом «F» прави- доказательства допустимыми.

34 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

(b) Международный уголовный суд с нарушением международно признанного права


на частную жизнь. Однако она заявила, что с уче-
223. Статья 55 Римского статута Междуна-
том формулировок пункта 7 статьи 69 Римского
родного уголовного суда (далее – МУС), который
статута понятно, что подобные доказательства не
вступил в силу 1 июля 2002 г., закрепляет права
становятся недопустимыми автоматически. Придя
лиц на этапе проведения расследования в соответ-
к выводу, что незаконность получения доказа-
ствии со статутом. Пункт 1 статьи 55 предусмат-
тельств не повлияла на их достоверность, Палата
ривает, в частности, что лицо не должно принуж-
перешла к вопросу о том, как они повлияли на
даться свидетельствовать против самого себя или
добросовестность разбирательства. Она пояснила,
признавать свою вину и не должно подвергаться
что ей нужно обеспечить должное равновесие меж-
принуждению, давлению или угрозам в любой
ду правами обвиняемого и необходимостью соот-
форме, пыткам или другим жестоким, бесчеловеч-
ветствовать ожиданиям потерпевших и междуна-
ным или унижающим достоинство видам обраще-
родного сообщества. Далее Палата отметила:
ния или наказания.
«…86. …Несмотря на то, что по этому вопросу
224. Относительно процессуальных прав до в практике международных органов по защите
начала допроса пункт 2 статьи 55 Римского статута прав человека отсутствует консенсус, большин-
в частях, имеющих отношение к настоящему делу, ство считает, что к исключению доказательств из
предусматривает следующее: материалов дела может привести только серьез-
ное нарушение прав человека.
«2. В тех случаях, когда имеются основания пола-
гать, что то или иное лицо совершило преступле- 87. Если говорить о правилах, применяющихся
ние, подпадающее под юрисдикцию Суда, и такое при рассмотрении дел международными уголов-
лицо вскоре должно быть допрошено… это лицо ными трибуналами, и об их практике, общепри-
имеет также следующие права, о которых оно знанным выходом из положения является “преду-
информируется до начала допроса: смотреть возможность исключения судьями дока-
зательств из материалов дела лишь при наличии
b) хранить молчание, причем такое молчание не очень серьезных нарушений, которые привели
должно учитываться при определении виновно- к существенной недостоверности представленных
сти или невиновности; доказательств” (сноски опущены)».
c) пользоваться правовой помощью по собствен-
ному выбору или, если это лицо не пользуется
правовой помощью, получать назначенную ему IV. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СРАВНИТЕЛЬНО-
правовую помощь в любом случае, когда этого ПРАВОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
требуют интересы правосудия… и
d) быть допрашиваемым в присутствии адвоката, A. ГОСУДАРСТВА – ЧЛЕНЫ СОВЕТА ЕВРОПЫ
если лицо по собственной воле не отказалось от
своего права на услуги адвоката». 228. Исходя из имеющейся у Европейского
Суда информации, представляется, что временны́ е
225. Статья 67 Римского статута закрепляет про-
задержки в осуществлении права на доступ к адво-
цессуальные права обвиняемых и воспроизво-
кату допускаются законодательством нескольких
дит, в частности, содержание подпунктов «d» и «g»
государств – членов Совета Европы. Анализ правил
пункта 3 статьи 14 Международного пакта о граж-
обращения с показаниями, полученными в нару-
данских и политических правах (см. § 216 настоя-
шение права на юридическую помощь, показыва-
щего Постановления).
ет, что некоторые государства запрещают исполь-
226. В соответствии с пунктом 7 статьи 69
зование на суде заявлений, сделанных в отсутствие
Римского статута доказательства, полученные
адвоката или без уведомления о праве на адвоката,
в результате нарушения положений статута или
а в других странах вопросы о том, признавать ли
международно признанных прав человека, не явля-
такие заявления допустимыми доказательствами
ются допустимыми, если:
и придавать ли им значение, остаются, по крайней
«a) нарушение порождает серьезные сомнения
в достоверности доказательств, или
мере, в какой-то степени, на усмотрение суда. Это
относится и к показаниям, полученным в наруше-
b) использование доказательств было бы несо- ние права хранить молчание или права не свиде-
вместимо с добросовестностью разбирательства
и причинило бы ему серьезный ущерб».
тельствовать против самого себя.

227. В деле «Обвинитель против Лубанги» B. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ


(Prosecutor v. Lubanga) (дело № ICC‑01/04–01/06,
решение Палаты предварительного производ- 229. Пятая поправка к Конституции Соеди-
ства I по вопросу о подтверждении обвинений от ненных Штатов Америки гарантирует право не
29 января 2007 г.) палата предварительного произ- свидетельствовать против самого себя. Право на
водства МУС рассмотрела вопрос о допустимости помощь адвоката гарантируется Шестой поправ-
незаконно полученных доказательств. Она при- кой. По делу «Миранда против Аризоны» (Miranda
знала, что спорные доказательства были получены v. Arizona) (384 US436 (1966)) Верховный суд США

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 35
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

постановил, что заявления, которые человек сде- тельства, которые, возможно, удастся получить,
хотя это может уменьшить или свести на нет их
лал во время допроса в полиции, когда он содер- шансы получить такие доказательства и обратить
жался под стражей, можно использовать на суде неустойчивую ситуацию, в которой они оказа-
только в том случае, если подозреваемому сообщи- лись, себе на пользу».
ли о его праве хранить молчание и праве на полу-
231. В случае, если доказательства были полу-
чение юридической помощи. После вынесения
чены без предупреждения по правилам дела
указанного решения, если до начала допроса поли-
Миранды и в отсутствие юридической помощи,
ция не сделала «предупреждения по правилам дела
но суд приходит к убеждению, что применяется
Миранды», это стало означать, что полученные
исключение, связанное с обеспечением безопасно-
показания нельзя использовать в суде.
сти населения, допускается использование этих
230. По делу «Нью-Йорк против Куорлза» (New
доказательств на суде.
York v. Quarles) (467 US649 (1984)) Верховный
суд США постановил, что из обязательства делать
«предупреждение по правилам дела Миранды» для C. КАНАДА
того, чтобы ответы подозреваемых можно было
использовать в качестве доказательств, есть исклю- 232. Право на получение юридической помощи
чение, связанное с обеспечением «безопасности и право хранить молчание охраняются канадской
населения», и применение данного исключения не Хартией прав и свобод. Человек имеет право на
зависит от мотивации отдельных задействованных получение юридической помощи непосредственно
сотрудников полиции. Верховный суд заявил, что после задержания, хотя при осуществлении этого
сотрудники полиции вправе допрашивать подозре- права допускается задержка, если имеются опа-
ваемых, не сообщая им о «правах по правилам дела сения, связанные с обеспечением безопасности
Миранды», когда это «оправдано стремлением обе- населения, при условии, что такие ограничения
спечить безопасность населения». Судья Ренквист предусмотрены законом и являются обоснован-
(Rehnquist) дал следующие пояснения: ными в свободном и демократическом обществе.
«Процессуальные гарантии, которые отбивают Полиция обязана сообщать человеку о его праве
у подозреваемого желание отвечать на вопро- на адвоката с момента задержания (см. Решение
сы, в деле Миранды были признаны допустимы- Верховного суда Канады по делу «Королева про-
ми для защиты права, предусмотренного Пятой тив Суберу» (R v. Suberu) (Сборник решений
поправкой. Когда в социальном плане эта допол- Верховного суда Канады [SCR] за 2009 год, том 2,
нительная защита оборачивается в основном
возможностью уменьшения количества обвини- с. 460). Как только ситуация оказывается под
тельных приговоров, большинство судей в деле контролем, подозреваемому необходимо обе-
Миранды готово было нести эти издержки. Здесь спечить возможность получения юридической
же, если бы предупреждения по правилам дела помощи (см. Решение Верховного суда Канады по
Миранды удерживали бы Куорлза от ответа на делу «Королева против Страхана» (R v. Strachan)
вопрос полицейского Крафта о том, где находит-
ся пистолет, за это пришлось бы заплатить более (Сборник решений Верховного суда Канады [SCR]
высокую цену, чем за просто неполучение дока- за 1988 год, том 2, с. 980).
зательств, которые можно было бы использовать 233. Согласно хартии в случае, если способ
для вынесения Куорлзу обвинительного пригово- получения доказательств нарушает права обви-
ра. Полицейскому Крафту нужно было получить няемого, предусмотренные хартией, их нельзя
ответ на свой вопрос не просто для того, чтобы
доказать виновность Куорлза, а чтобы устранить
использовать на суде, если с учетом всех обстоя-
другие опасности, которые мог представлять для тельств дела использование этих доказательств
общества пистолет, спрятанный в общественном может дискредитировать отправление правосу-
месте. дия. Факторы, которые должны при этом учиты-
ваться, перечислены Верховным судом Канады
Мы приходим к выводу, что необходимость полу-
чения ответов на вопросы в ситуации, пред- в решении по делу «Королева против Коллинза»
ставляющей угрозу для безопасности населения, (R v. Collins) (Сборник решений Верховного суда
перевешивает необходимость применения про- Канады [SCR] за 1987 год, том 1, с. 265). К ним
филактической нормы, которая охраняет право относятся влияние, которое использование этих
не свидетельствовать против самого себя, закре- доказательств может оказать на справедливость
пленное в Пятой поправке. Мы не готовы ставить
таких полицейских, как Крафт, в неприемлемое разбирательства дела, серьезность нарушения
положение, находясь в котором, они должны хартии и влияние, которое отказ от использова-
были бы определять, иногда за несколько секунд, ния этих доказательств может оказать на репута-
какой вариант лучше отвечает интересам обще- цию отправления правосудия. Человек, добиваю-
ства: задавать необходимые вопросы, не делая щийся исключения доказательств из материалов
предупреждения по правилам дела Миранды, что
приведет к невозможности использовать получен-
дела, должен исходя из существования большей
ные доказательства независимо от их доказатель- вероятности доказать соблюдение установленных
ственной ценности, или делать такое предупреж- хартией критериев отказа от использования этих
дение, чтобы можно было использовать доказа- доказательств.

36 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

ПРАВО B. ДОВОДЫ СТОРОН В БОЛЬШОЙ ПАЛАТЕ


ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
I. ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ
ПУНКТА 1 И ПОДПУНКТА «С» ПУНКТА 3 1. Заявители
СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ
(a) Первые три заявителя
234. Заявители жаловались на то, что отсут-
ствие у них доступа к адвокатам во время их пер- 236. Первые три заявителя утверждали, что
вичных допросов в отделении полиции и использо- упоминавшееся выше Постановление Большой
вание на суде показаний, которые они дали на этих Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз против
допросах, привело к нарушению их права на спра- Турции», если его правильно интерпретировать,
ведливое разбирательство дела, предусмотрен- устанавливает абсолютный запрет использовать
ного пунктом 1 и подпунктом «с» пункта 3 статьи 6 в суде показания, полученные на допросе в поли-
Конвенции, которые предусматривают следующее: ции при отсутствии адвокатов. По их мнению,
«1. Каждый… при предъявлении ему любого уго- Европейский Суд неоднократно подтверждал этот
ловного обвинения имеет право на справедливое абсолютный запрет, в том числе и в делах, касаю-
и публичное разбирательство дела… щихся терроризма (они ссылались, в частности, на
3. Каждый обвиняемый в совершении уголовно- Постановление Европейского Суда по делу «Плонка
го преступления имеет как минимум следующие против Польши» (Płonka v. Poland) от 31 марта
права:
2009 г., жалоба № 20310/02, Постановление Ев-
c) защищать себя лично или через посредство
выбранного им самим защитника или, при недо-
ропейского Суда по делу «Пищальников против
статке у него средств для оплаты услуг защитника, Российской Федерации» (Pishchalnikov v. Russia) от
пользоваться услугами назначенного ему защит- 24 сентября 2009 г., жалоба № 7025/04 1, а также
ника бесплатно, когда того требуют интересы Постановление Европейского Суда по делу «Даянан
правосудия…». против Турции» (Dayanan v. Turkey) от 13 октября
2009 г., жалоба № 7377/03). Они также ссыла-
A. ВЫВОДЫ ПАЛАТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА лись в подтверждение своих доводов на Директи-
ву № 2013/48/ЕC, подпункт «d» пункта 3 статьи 14
235. Палата Европейского Суда не усмотре- Международного пакта о гражданских и политиче-
ла в деле нарушения пункта 1 и подпункта «с» ских правах и на Решение Верховного суда США по
пункта 3 статьи 6 Конвенции. Она напомнила, что делу «Миранда против Аризоны» (см. §§ 206–212,
при рассмотрении жалоб на нарушение пункта 1 216 и 229 настоящего Постановления).
статьи 6 Конвенции Европейский Суд должен пре- 237. Они настаивали, что не было убедитель-
жде всего оценивать общую справедливость про- ных оснований ограничивать их право на адво-
изводства по делу, и изложила общие принципы, ката. Конечно, подозрения были как нельзя более
касающиеся права на получение юридической серьезными, но само по себе это не могло оправ-
помощи, которые были сформулированы в деле дывать ограничение. Сотрудники полиции могли
«Салдуз против Турции» (Постановление Большой бы связаться с адвокатами, как только заявители
Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз против попросили обеспечить им представителей. Если бы
Турции» (Salduz v. Turkey), жалоба № 36391/02, полицейские это сделали, имелись бы все шансы
ECHR 2008). Она пришла к выводу, что имелись на то, что к тому моменту, когда полицейские были
убедительные основания для задержки в оказании готовы начать допросы в интересах безопасности,
заявителям юридической помощи ввиду исклю- у заявителей уже появились бы адвокаты. В част-
чительно серьезной и неминуемой угрозы безопа- ности, по мнению заявителей, опасения о возмож-
сности для населения. Далее Палата Европейского ных утечках были совершенно неуместны ввиду
Суда отметила ошибочность довода, согласно кото- того, что адвокаты обязаны хранить профессио-
рому сотрудники полиции могли бы дождаться нальную тайну. Отсутствия убедительных основа-
адвокатов, прежде чем начинать допросы, так ний самого по себе достаточно для вывода о нару-
как задержка в оказании юридической помощи, шении пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6
по крайней мере, отчасти была вызвана тем, что, Конвенции.
как боялись полицейские, оказание юридиче- 238. В любом случае заявители утверждали,
ской помощи насторожит других подозреваемых. что ограничение возможности получить юридиче-
Палата Европейского Суда пришла к выводу, что скую помощь причинило им ненадлежащий ущерб.
использование показаний на суде не причинило Судья первой инстанции отметил, что показания
ненадлежащего ущерба с учетом, в частности, ком- на допросах в интересах безопасности не являют-
пенсирующих гарантий, содержащихся в законода- ся периферийными или незначительными доказа-
тельстве, решений судьи первой инстанции и его
указаний присяжным, а также убедительности 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
остальных доказательств по этим делам. 2009. № 1 (примеч. редактора).

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 37
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

тельствами и могут оказать существенную помощь ствовать против самого себя и на то, что обвине-
присяжным. Довод Палаты Европейского Суда об ние должно доказать его виновность, не прибегая
убедительности остальных доказательств по делу, к доказательствам, полученным с использованием
в частности, является ошибочным, поскольку он методов давления или принуждения. В отличие от
не опирается на прецеденты, объем доказательств первых трех заявителей, в своих показаниях он
может увеличиваться или уменьшаться с течением свидетельствовал еще и против самого себя. Эти
времени и подобный подход предоставляет сторо- показания заняли центральное место в ряду дока-
не обвинения слишком много возможностей доби- зательств его виновности, и было натяжкой при-
ваться признания допустимыми доказательств, давать какое-то значение подтверждающим дока-
полученных с нарушениями процессуальных прав. зательствам. То, что он не пытался отказаться от
этих показаний, не имело решающего значения.
Он согласен с тем, что в его деле необходимо при-
(b) Четвертый заявитель
давать большое значение характеру совершенных
239. Четвертый заявитель утверждал, что сотруд- преступлений, но считал, что это нужно соразме-
ники полиции сознательно не сделали ему пред- рять с действиями сотрудников полиции.
упреждения и что это привело к отказу ему в основ- 242. С учетом всех стадий производства по делу
ном праве не свидетельствовать против самого себя. четвертый заявитель настаивал, что имело место
Он считал очень важным, что доводы обвинения нарушение пункта 1 и подпункта «с» пункта 3
по сути опирались на его свидетельские показания. статьи 6 Конвенции, поскольку были проигнориро-
Изобличающие четвертого заявителя показания ваны его право на предупреждение, право на адво-
Шерифа и Османа вряд ли являются убедительны- ката и право не свидетельствовать против самого
ми, так как Шериф также был признан виновным себя, а использование его показаний причинило
по результатам судебного разбирательства, а Осман неоправданный и непоправимый ущерб его защите.
давал показания, будучи уже осужденным по обвине-
нию в терроризме. По мнению четвертого заявителя,
2. Власти Соединенного Королевства
остальных имеющихся у обвинения доказательств
недостаточно для установления его виновности. 243. Власти государства-ответчика подчерки-
240. Четвертый заявитель признал, что право вали основополагающий характер права на адво-
на получение юридической помощи может быть ката в законодательстве страны, который отражен
временно ограничено при наличии убедительных в прецедентной практике Европейского Суда. Они
оснований по соображениям национальной бе- допускали, что основным аспектом права на адво-
зопасности, но подчеркивал, что право хранить ката является возможность пользоваться услугами
молчание не подлежит ограничению. Далее он адвоката во время следствия, но утверждали, что
утверждал, что не было убедительных основа- это право не является абсолютным. Во-первых,
ний ограничивать его право на доступ к адвокату. такому подходу недостает гибкости, и он не при-
Формальное задержание могло привести к тому, знает, что на этом этапе правам подозреваемого
что он бы прекратил делиться информацией, име- могут противостоять другие важные соображе-
ющей важнейшее значение для безопасности насе- ния общественных интересов. Во-вторых, статья 6
ления, но это не является разумным оправданием. Конвенции не содержит абсолютных предписаний:
Кроме того, он считал, что его допрос вышел дале- в принципе гарантии, предусмотренные пунктом 3
ко за рамки получения информации о террористах. статьи 6 Конвенции, представляют собой кон-
По его мнению, отсутствия убедительных основа- кретные аспекты справедливого разбирательства
ний самого по себе достаточно для вывода о нару- дела, которые следует принимать во внимание при
шении пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6 определении общей справедливости производства
Конвенции. по делу. В-третьих, существование абсолютного
241. Далее, даже если бы имелись убедительные предписания не подтверждается прецедентной
основания для ограничения его прав, такое огра- практикой Европейского Суда, из которой следует,
ничение должно было иметь временный характер что право на адвоката может подлежать ограни-
и должно было привести к проведению допро- чениям. Власти государства-ответчика отмечали,
са в интересах безопасности, как в случае первых что в недавнем деле «Дворский против Хорватии»
трех заявителей. Его допрос в качестве свидете- (Постановление Большой Палаты Европейского
ля не ограничивался необходимостью получить Суда по делу «Дворский против Хорватии» (Dvorski
информацию о дальнейших планируемых терактах v. Croatia), жалоба № 25703/11 1 , § 82, ECHR
и установить личность террористов, а затрагивал 2015) Европейский Суд не стал при толковании
его субъективное отношение к произошедшему Постановления по делу «Салдуз против Турции»
для определения элементов субъективной сторо- выводить из него абсолютное предписание.
ны преступлений. Его сознательно склонили к даче
показаний под ложным предлогом, что он являлся 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016.
свидетелем. Он ссылался на право не свидетель- № 3 (примеч. редактора).

38 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

244. Власти государства-ответчика утвержда- надлежащего или непоправимого ущерба правам


ли, что в настоящем деле Палата Европейского на защиту по основаниям, изложенным Палатой
Суда применила устоявшуюся прецедентную Европейского Суда в §§ 205–212 ее Постановления
практику, в том числе Постановление Большой по настоящему делу.
Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз про- 246. Власти Соединенного Королевства допу-
тив Турции», и пришла к четкому и ясному выводу, стили, что во время допроса четвертого заявите-
приняв во внимание обстоятельства каждого дела. ля наступил момент, когда применимый кодекс
Так, по мнению властей государства-ответчика, практических указаний потребовал от сотрудни-
при рассмотрении жалобы на нарушение пункта 1 ков полиции сделать предупреждение. Однако
статьи 6 Конвенции Европейский Суд стремил- они пришли к выводу, что имеются убедительные
ся прежде всего оценить общую справедливость основания не делать ему предупреждения ввиду
производства по делу. Истинная цель гарантии, исключительных обстоятельств и крайне тяжелых
закрепленной в подпункте «с» пункта 3 статьи 6 условий, в которых работала полиция. На момент
Конвенции, заключается в том, чтобы способство- допроса три террориста оставались на свободе,
вать обеспечению справедливости производства и по соображениям обеспечения безопасности
по делу в целом. Таким образом, подпункт «с» населения требовалось установить и задержать
пункта 3 статьи 6 Конвенции не гарантирует абсо- участников сговора. Полицейские приняли реше-
лютного права на получение юридической помо- ние исходя из необходимости получить инфор-
щи. Здесь применяется двоякий критерий: име- мацию для защиты населения, и в сложившихся
лись ли убедительные основания для задержки, обстоятельствах оно не являлось необоснован-
и был ли причинен ненадлежащий ущерб правам ным. Отсутствие предупреждения не привело
на защиту с учетом справедливости производства к нарушению статьи 6 Конвенции автоматически,
по делу в целом. Следовательно, отсутствие убе- а было лишь одним из аспектов гарантий права
дительных оснований не приводит к нарушению не свидетельствовать против самого себя. Вопрос
статьи 6 Конвенции автоматически, и необходи- об отсутствии предупреждения должен был рас-
мо рассмотреть всё производство по делу в целом. сматривать и оценивать судья первой инстанции,
Власти Соединенного Королевства считали умест- определяя, требуют ли интересы справедливости
ными факторы, которые приняла во внимание исключить показания из материалов дела. Судья
Палата Европейского Суда при определении общей первой инстанции надлежащим образом и тща-
справедливости производства по делу. тельно рассмотрел данный вопрос. Опять же, как
245. По мнению властей государства-ответчика, отмечали власти государства-ответчика, в суде не
в отношении первых трех заявителей имелись убе- был причинен ненадлежащий ущерб по основа-
дительные основания для задержки в оказании ниям, изложенным Палатой Европейского Суда
юридической помощи. Оснований для ограниче- в §§ 215–223 ее Постановления по настоящему
ний было более чем достаточно, учитывая потенци- делу.
альную возможность гибели большого количество
людей, безотлагательную необходимость получить
3. Организация, вступившая в производство
информацию о планируемых терактах и жесткие
по делу в качестве третьей стороны
практические ограничения. Имело значение и то,
что задержка соответствовала закону, который 247. Организация «Фейр Трайлз Интернешнл»
следует подходу, принятому в пункте 6 статьи 3 (далее – ФТИ) считала, что из прецедентной прак-
Директивы № 2013/48 (см. § 210 настоящего тики Европейского Суда неясно, можно ли исполь-
Постановления), и имела в своей основе индивиду- зовать показания, полученные в отсутствие адво-
альные решения руководящих сотрудников поли- ката в порядке применения ограничения, имеюще-
ции по каждому делу. Это ограничение не вытека- го под собой убедительные основания, для вынесе-
ло из систематического применения отсылочной ния обвиняемому обвинительного приговора так,
правовой нормы и было ограничено максималь- чтобы при этом не нарушался принцип, установ-
ным сроком в 48 часов, а закон предусматривал, ленный в деле «Салдуз против Турции». В поста-
что при исчезновении оснований для задержки эта новлениях, вынесенных после рассмотрения дела
задержка должна прекратиться. Власти государ- «Салдуз против Турции», не содержится существен-
ства-ответчика утверждали, что первые три заяви- ных разъяснений понятия «убедительные основа-
теля предлагают Европейскому Суду поставить ния». Аналогичным образом Европейский Суд не
себя на место сотрудников полиции и пересмо- рассматривал вопроса о том, приводит ли к нару-
треть их решение, а также отменить оценку обсто- шению статьи 6 Конвенции использование изобли-
ятельств дела судьей первой инстанции, с которой чающих показаний, полученных в рамках закон-
согласился Апелляционный суд Англии и Уэльса ного отступления от права на доступ к адвокату.
после рассмотрения жалобы. Если оценивать про- По вопросу о роли изобличающих показаний при
изводство по делу в целом, использование пока- вынесении обвинительного приговора единого
заний первых трех заявителей не причинило не- подхода еще не выработано.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 39
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

248. ФТИ утверждала, что право на адвоката ненного Королевства» (O’Halloran and Francis v. United
является важнейшей гарантией, действие кото- Kingdom), жалобы №№ 15809/02 и 25624/02, § 53,
рой не ограничивается обеспечением права подо- ECHR 2007-III). При рассмотрении жалоб на нару-
зреваемого хранить молчание, что это право шение пункта 1 статьи 6 Конвенции Европейский
недостаточно хорошо охраняется в Европейском Суд должен прежде всего оценить общую спра-
союзе и что Европейский Суд может принять во ведливость производства по уголовному делу (см.
внимание недавнюю директиву Европейского среди многих примеров Постановление Большой
союза о доступе в адвокату (см. §§ 206–212 насто- Палаты Европейского Суда по делу «Таске против
ящего Постановления) даже несмотря на то, что Бельгии» (Taxquet v. Belgium), жалоба № 926/05 1,
Соединенное Королевство ее не подписало. По § 84, ECHR 2010, а также Постановление Большой
мнению ФТИ, Европейскому Суду следует четко Палаты Европейского Суда по делу «Шачашвили
заявить, что (1) отступления от права на доступ против Германии» (Schatschaschwili v. Germany),
к адвокату должны быть ограничены и опираться жалоба № 9154/102, § 101, ECHR 2015).
на конкретные угрозы, выявленные в конкретном 251. Соблюдение требований справедливо-
деле, и (2) правам на защиту будет причинен непо- сти судебного разбирательства должно опреде-
правимый ущерб, если на вынесение обвинитель- ляться в каждом деле с учетом хода производства
ного приговора хоть как-то повлияют доказатель- по делу в целом, а не на основании изолирован-
ства, полученные в контексте отступления от этого ного рассмотрения одного конкретного аспекта
права, даже если оно было законным. или одного конкретного инцидента, хотя нельзя
исключать, что какой-либо отдельный фактор
может иметь настолько решающее значение, что
C. ОЦЕНКА ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ДЕЛА позволит оценить справедливость разбиратель-
ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ства на более раннем этапе производства по делу
(см. доклад Европейской комиссии по правам по
1. Общие принципы
делу «Кан против Австрии» (Can v. Austria) чело-
века от 12 июля 1984 г., жалоба № 9300/81, § 48,
(a) Применимость статьи 6 Конвенции
Series А, № 96). При оценке общей справедливо-
в ее уголовно-процессуальном аспекте
сти производства по делу Европейский Суд дол-
249. Гарантии, которые обеспечивают пункты 1 жен при необходимости принимать во внимание
и 3 статьи 6 Конвенции, применяются к челове- минимальные права, перечисленные в пункте 3
ку, которому предъявлено «уголовное обвинение» статьи 6 Конвенции, которые иллюстрируют тре-
в автономном конвенционном значении этого бования справедливости разбирательства на при-
термина. «Уголовное обвинение» возникает с того мере типичных процессуальных ситуаций, возни-
момента, когда компетентный орган власти офици- кающих в ходе производства по уголовным делам.
ально уведомляет человека об утверждении о том, Поэтому их можно считать конкретными аспекта-
что он совершил преступление, или с того момента, ми понятия справедливого разбирательства по уго-
когда его положение было существенно затронуто ловным делам, содержащегося в пункте 1 статьи 6
действиями, предпринятыми властями в результа- Конвенции (см., например, упоминавшееся выше
те возникших в отношении него подозрений (см. Постановление Большой Палаты Европейского
Постановление Европейского Суда по делу «Девеер Суда по делу «Салдуз против Турции», § 50,
против Бельгии» (Deweer v. Belgium) от 27 февра- Постановление Большой Палаты Европейского
ля 1980 г., §§ 42–46, Series А, № 35, Постановление Суда по делу «Гефген против Германии» (Gäfgen v.
Европейского Суда по делу «Экле против Германии» Germany), жалоба № 22978/05, § 169, ECHR 2010,
(Eckle v. Germany) от 15 июля 1982 г., § 73, упоминавшееся выше Постановление Большой
Series А, № 51, а также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Дворский про-
Палаты Европейского Суда по делу «Макфарлейн тив Хорватии», § 76, а также упоминавшееся выше
против Ирландии» (McFarlane v. Ireland) от 10 сен- Постановление Большой Палаты Европейского
тября 2010 г., жалоба № 31333/06, § 143). Суда по делу «Шачашвили против Германии»,
§ 100). Однако эти минимальные права не являют-
(b) Общий подход к статье 6 Конвенции
ся самоцелью: их истинная цель всегда заключается
в уголовно-процессуальном аспекте
в том, чтобы способствовать обеспечению справед-
250. Право на справедливое разбиратель- ливости производства по уголовному делу в целом
ство дела, предусмотренное пунктом 1 статьи 6 (см. упоминавшийся выше доклад Европейской
Конвенции, не предполагает каких-либо огово- комиссии по правам человека по делу «Джан про-
рок. Однако это понятие не определяется одной-
единственной неизменной нормой и должно 1
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
зависеть от обстоятельств конкретного дела (см. 2016. № 5 (примеч. редактора).
Постановление Большой Палаты Европейского 2
См.: там же. Специальный выпуск. 2017. № 3 (примеч. редак-
Суда по делу «О’Халлоран и Фрэнсис против Соеди- тора).

40 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

тив Австрии», § 48, Постановление Европейского (c) Статья 6 Конвенции и предварительное


Суда по делу «Майзит против Российской Феде- производство по делу
рации» (Mayzit v. Russia) от 20 января 2005 г.,
жалоба № 63378/00 1, § 77, а также Постановление 253. Задачей статьи 6 Конвенции в уголовном
Европейского Суда по делу «Селезнёв против процессе является в первую очередь обеспечение
Российской Федерации» (Seleznev v. Russia) от справедливого разбирательства дела «судом», пра-
26 июня 2008 г., жалоба № 15591/03 2, § 67). вомочным рассматривать «любое уголовное обви-
252. Общие требования справедливости, содер- нение» (см. Постановление Европейского Суда по
жащиеся в статье 6 Конвенции, применяются делу «Имбриоша против Швейцарии» (Imbrioscia
к производству по всем уголовным делам вне за- v. Switzerland) от 24 ноября 1993 г., § 36, Series А,
висимости от типа преступления, о котором идет № 275, Постановление Европейского Суда по делу
речь. Нельзя размывать права на справедливое «Бреннан против Соединенного Королевства»
разбирательство дела только потому, что человек (Brennan v. United Kingdom), жалоба № 39846/98,
подозревается в причастности к терроризму. В эти § 45, ECHR 2001-X, Постановление Европейского
непростые времена Европейский Суд считает край- Суда по делу «Шабельник против Украины»
не важным, чтобы государства-участники показа- (Shabelnik v. Ukraine) от 19 февраля 2009 г., жало-
ли свою приверженность правам человека и вер- ба № 16404/03, § 52, а также упоминавшееся выше
ховенству права, обеспечивая, в частности, соблю- Постановление Большой Палаты Европейского
дение минимальных гарантий, предусмотренных Суда по делу «Дворский против Хорватии», § 76).
статьей 6 Конвенции. Тем не менее при определе- Однако, как отмечалось выше, гарантии, которые
нии справедливости производства по делу в целом обеспечивает статья 6 Конвенции, применяются
можно принимать во внимание значимость инте- с момента предъявления «уголовного обвинения»
реса общества в расследовании конкретного пре- в автономном конвенционном значении данного
ступления, о котором идет речь в деле, и привле- термина (см. § 249 настоящего Постановления),
чении к ответственности за его совершение (см. а значит, они могут иметь значение на досудебной
Постановление Большой Палаты Европейского стадии производства по делу, если от их изначаль-
Суда по делу «Яллох против Германии» (Jalloh v. ного несоблюдения может серьезно пострадать
Germany), жалоба № 54810/00, § 97, ECHR 2006- справедливость разбирательства и в той мере,
IX). Кроме того, статью 6 Конвенции не следует в какой это может произойти (см. также упоминав-
применять таким образом, чтобы полиция стал- шееся выше Постановление Европейского Суда по
кивалась с несоразмерными сложностями, осу- делу «Имбриоша против Швейцарии», § 36, а так-
ществляя эффективные меры по противодействию же упоминавшееся выше Постановление Большой
терроризму или другим тяжким преступлени- Палаты Европейского Суда по делу «Дворский про-
ям в рамках выполнения своих обязанностей по тив Хорватии», § 76). Особое значение для подго-
защите права людей на жизнь и права на физиче- товки разбирательства по уголовному делу может
скую неприкосновенность, предусмотренных ста- иметь стадия расследования: доказательства, полу-
тьями 2 и 3, пунктом 1 статьи 5 Конвенции (см., ченные на этом этапе, часто определяют рамки
mutatis mutandis, Постановление Европейского последующего рассмотрения инкриминируемого
Суда по делу «Шер и другие против Соединенного преступления на суде, а внутригосударственное
Королевства» (Sher and Others v. United Kingdom), законодательство может считать важной позицию
жалоба № 5201/11, § 149, ECHR 2015 (извлече- обвиняемого на первоначальных стадиях допроса
ния)). Однако соображения защиты интересов в полиции, имеющих решающее значение с точ-
общества не могут оправдывать меры, посягаю- ки зрения перспектив защиты на последующих
щие на самую суть прав заявителя на защиту (см. стадиях производства по уголовному делу. Таким
упоминавшееся выше Постановление Большой образом, на этой стадии производства по делу
Палаты Европейского Суда по делу «Яллох про- обвиняемый может оказаться в особенно уязвимом
тив Германии», § 97, Постановление Большой положении, которое усугубляется тем, что уголов-
Палаты Европейского Суда по делу «Быков про- но-процессуальное законодательство становится
тив Российской Федерации» (Bykov v. Russia) все более сложным, особенно правила, регулиру-
от 10 марта 2009 г., жалоба № 4378/02 3, 3§ 93, ющие сбор и использование доказательств (см.
а также Постановление Европейского Суда по упоминавшееся выше Постановление Большой
делу «Александр Зайченко против Российской Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз против
Федерации» (Aleksandr Zaichenko v. Russia) от Турции», §§ 52 и 54, см. также упоминавшееся выше
18 февраля 2010 г., жалоба № 39660/02 4, § 39). Постановление Большой Палаты Европейского
Суда по делу «Дворский против Хорватии», § 77).
1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Порядок применения пунктов 1 и 3 статьи 6
2005. № 10 (примеч. редактора). Конвенции на стадии проведения расследования
2, 3
См.: там же. 2009. № 6 (примеч. редактора). зависит от особенностей разбирательства, о кото-
3
4
См.: там же. 2010. № 9 (примеч. редактора). ром идет речь, и от обстоятельств дела (см. упоми-

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 41
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

навшееся выше Постановление Европейского Суда серьезный противовес уязвимости подозревае-


по делу «Имбриоша против Швейцарии», § 38). мых, содержащихся под стражей в полиции, кото-
254. Жалобы на нарушение статьи 6 Конвенции рый обеспечивает важную гарантию, позволяю-
на стадии проведения расследования, как правило, щую не допустить принуждения подозреваемых
возникают в ходе самого судебного разбиратель- и жестокого обращения с ними со стороны сотруд-
ства, когда обвинение ходатайствует о признании ников полиции, и способствует предотвращению
допустимыми доказательств, полученных на досу- судебных ошибок и достижению целей статьи 6
дебном этапе, а сторона защиты возражает про- Конвенции, то есть равенства процессуальных воз-
тив этого. Как неоднократно пояснял Европейский можностей следственных органов или органов про-
Суд, в его задачи не входит определять как вопрос куратуры и обвиняемого (см. упоминавшееся выше
принципа, какие конкретные виды доказательств, Постановление Большой Палаты Европейского
например, доказательства, полученные незаконно Суда по делу «Салдуз против Турции», §§ 53–54,
с точки зрения внутригосударственного законода- а также упоминавшееся выше Постановление Ев-
тельства, могут являться допустимыми. Как поясня- ропейского Суда по делу «Пищальников против
лось выше (см. § 250 настоящего Постановления), Российской Федерации», §§ 68–69).
вопрос, на который следует ответить, заклю- 256. Однако уже давно признано, что при
чается в том, было ли справедливым производ- исключительных обстоятельствах допускается
ство по делу в целом, в том числе и способ полу- задержка в осуществлении права на получение
чения доказательств (см. упоминавшееся выше юридической помощи (см., например, упоминав-
Постановление Большой Палаты Европейского шееся выше Постановление Европейского Суда
Суда по делу «Ялло против Германии», § 95, а так- по делу «Джон Мюррей против Соединенного
же упоминавшееся выше Постановление Большой Королевства», Решение Европейского Суда по
Палаты Европейского Суда по делу «Быков против делу «О’Кэйн против Соединенного Королевства»
Российской Федерации», § 89). Однако данный под- (O’Kane v. United Kingdom) от 6 июля 1999 г., жало-
ход не применяется, если признательные показа- ба № 30550/96, а также упоминавшиеся выше
ния получены в результате применения пыток или Постановления Европейского Суда по делам «Маги
иных видов жестокого обращения, нарушающих против Соединенного Королевства» и «Бреннан
статью 3 Конвенции. Европейский Суд ранее уже против Соединенного Королевства»). В упомя-
пояснял, что использование подобных показаний нутом выше Постановлении Большой Палаты
в качестве доказательства для установления соот- Европейского Суда по делу «Салдуз против Турции»
ветствующих фактов в рамках разбирательства по (§ 55) Европейский Суд, проанализировав суще-
уголовному делу делает несправедливым все произ- ствующую прецедентную практику в этой области,
водство по делу в целом независимо от доказатель- заявил:
ственной ценности этих показаний и независимо «…Европейский Суд приходит к выводу: для того,
от того, оказало ли их использование решающее чтобы право на справедливое судебное разбира-
влияние на вынесение подсудимому обвинительно- тельство оставалось в достаточной мере “практи-
чески осуществимым и эффективным”… пункт 1
го приговора (см., например, упоминавшееся выше статьи 6 Конвенции требует, чтобы возможность
Постановление Большой Палаты Европейского пользоваться услугами адвоката предоставлялась,
Суда по делу «Гефген против Германии», § 166). как правило, с момента первого допроса подо-
зреваемого в полиции, за исключением случаев,
когда с учетом конкретных обстоятельств каж-
(d) Доступ к адвокату дого дела доказано существование убедительных
оснований для ограничения этого права. Даже
(i) Позиция, сформулиров анная при наличии убедительных оснований, которые
в прецедентной прак тике в исключительных случаях могут оправдать лише-
ние возможности пользоваться услугами адвока-
Европейского Суда та, такое ограничение, какими бы соображения-
255. Право каждого, кому «предъявлено уго- ми оно ни было оправдано, не должно излишне
ущемлять права обвиняемого, предусмотренные
ловное обвинение», на эффективную защиту своих статьей 6 Конвенции… В принципе правам на
интересов адвокатом, которое гарантируется под- защиту будет нанесен непоправимый ущерб,
пунктом «с» пункта 3 статьи 6 Конвенции, являет- если изобличающие показания, данные во время
ся одним из основных признаков справедливого допроса сотрудникам полиции, в ходе которого
разбирательства дела (см. упоминавшееся выше у допрашиваемого не было возможности прибег-
нуть к помощи адвоката, используются для выне-
Постановление Большой Палаты Европейского сения обвинительного приговора».
Суда по делу «Салдуз против Турции», § 51,
а также Постановление Европейского Суда по 257. Критерий, сформулированный в деле
делу «Нечипорук и Йонкало против Украины» «Салдуз против Турции», на основании которо-
(Nechiporuk and Yonkalo v. Ukraine) от 21 апреля го определяется, соответствует ли ограничение
2011 г., жалоба № 42310/04, § 262). Возможность доступа к адвокату праву на справедливое разби-
как можно раньше обратиться к адвокату – это рательство дела, имеет два аспекта. Во-первых,

42 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Европейский Суд должен определить, имелись ли свободы или физической неприкосновенности, это
убедительные основания для такого ограничения. может являться убедительными основаниями для
Во-вторых, он должен оценить ущерб, которое ограничения доступа к юридической помощи для
это ограничение причинило правам на защиту. целей статьи 6 Конвенции. В таких обстоятельствах
Другими словами, Европейский Суд должен опре- у властей возникает настоятельная обязанность
делить, как повлияло это ограничение на общую защитить права потенциальных или фактических
справедливость производства по делу, и решить, жертв, предусмотренные, в частности, статьями 2
было ли справедливым всё производство по делу и 3 и пунктом 1 статьи 5 Конвенции. В связи с этим
в целом. Европейский Суд неоднократно ссылал- Европейский Суд принимает к сведению Директи-
ся на данный критерий и использовал его. Однако ву № 2013/48/ЕС, которая закрепляет право на
Европейский Суд полагает, что применение кри- получение юридической помощи и предусмат-
терия, сформулированного в деле «Салдуз против ривает возможность отступления от этого права
Турции», в его последующей прецедентной практи- в исключительных случаях, в частности, при нали-
ке указывает на необходимость прояснить каждый чии безотлагательной необходимости предотвра-
из этих двух аспектов и связь между ними. щения серьезных негативных последствий для жиз-
ни, свободы или физической неприкосновенности
человека (см. § 210 настоящего Постановления).
(ii) Значение термина
Аналогичным образом в Соединенных Штатах
«у бедительные основ ания»
Америки после решения по делу «Миранда против
258. Первый вопрос, который необходимо Аризоны» Верховный суд в решении по делу «Нью-
рассмотреть, заключается в том, что представля- Йорк против Куорлза» ясно дал понять, что из пра-
ют собой убедительные основания для задерж- вила по делу Миранды допускается исключение,
ки в получении юридической помощи. Критерий связанное с «обеспечением безопасности населе-
убедительных оснований является строгим: с уче- ния», которое при наличии угрозы безопасности
том основополагающего характера и важности населения допускает проведение допроса в от-
скорейшего получения юридической помощи, сутствие адвоката и до того, как подозреваемому
в частности, на первом допросе подозреваемо- будут зачитаны его права (см. §§ 229–230 настоя-
го, ограничение доступа к юридической помощи щего Постановления, см. также ситуацию в Канаде
допускается лишь в исключительных случаях, в § 232 настоящего Постановления и в ряде тех
оно должно иметь временный характер и опи- стран – членов Совета Европы, законодательство
раться на индивидуальную оценку конкретных которых допускает временные задержки в полу-
обстоятельств дела (см. упоминавшееся выше чении юридической помощи, в § 228 настоящего
Постановление Большой Палаты Европейского Постановления). Однако в той мере, в какой мож-
Суда по делу «Салдуз против Турции», §§ 54, in но прийти к выводу, что согласно Постановлению
fine, и 55). При определении того, было ли дока- Палаты Европейского Суда по настоящему делу
зано наличие убедительных оснований, важно убедительными основаниями может считать-
установить, имело ли решение об ограничении ся общая угроза утечки информации, этот вывод
юридической помощи основания во внутригосу- нужно отклонить: Европейский Суд полагает, что
дарственном законодательстве и в достаточной ли общая опасность утечек без дополнительных уточ-
мере закон определял сферу применения и содер- нений не может являться убедительными основа-
жание ограничений на получение юридической ниями, оправдывающими ограничение доступа
помощи так, чтобы дать лицам, ответственным за к адвокату.
его применение, конкретные указания для приня-
тия текущих решений. Пока что Европейский Суд
(iii) Справ ед лив ос ть произв одс тв а
не дал разъяснений относительно того, что мож-
по делу в целом
но считать убедительными основаниями соглас-
но этому аспекту критерия, сформулированного 260. Возникает вопрос о том, достаточно ли
в деле «Салдуз против Турции». Убедительность самого по себе отсутствия убедительных оснований
оснований, приведенных государством-ответчи- для ограничения доступа к юридической помощи,
ком для обоснования ограничений на получение чтобы установить нарушение статьи 6 Конвенции.
юридической помощи в ходе допроса в полиции, Первые три заявителя ссылаются на прецедентную
нужно определять отдельно в каждом конкретном практику Европейского Суда, сложившуюся после
случае со ссылкой на изложенные выше общие вынесения упоминавшегося выше Постановления
критерии. по делу «Салдуз против Турции», из которой, по
259. Европейский Суд допускает, что, если в том их мнению, ясно следует, что в деле «Салдуз про-
или ином конкретном случае государству-ответчи- тив Турции» Европейский Суд хотел установить
ку удалось убедительно доказать существование абсолютный запрет использовать на суде показа-
безотлагательной необходимости предотвращения ния, данные в отсутствие юридической помощи
серьезных негативных последствий для жизни, (см. § 236 настоящего Постановления). Тем не

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 43
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

менее сам подход, принятый в деле «Салдуз против 262. Соответственно, Европейский Суд напо-
Турции», данный довод не подтверждает, а в упо- минает, что при определении того, имело ли место
мянутом выше Постановлении по делу «Дворский нарушение права на справедливое разбиратель-
против Хорватии» (§ 82, in fine) Большая Палата ство дела, необходимо принять во внимание про-
Европейского Суда, по-видимому, не стала тракто- изводство по делу в целом, поскольку права, пре-
вать дело «Салдуз против Турции» в этом смысле. дусмотренные пунктом 3 статьи 6 Конвенции, не
При изложении применимых общих принципов являются самоцелью, а дают примеры конкрет-
Европейский Суд в Постановлении по делу «Салдуз ных аспектов общего права на справедливое раз-
против Турции» (§§ 52–54) сослался на вопрос об бирательство дела (см. §§ 250–251 настоящего
общей справедливости производства по делу, кото- Постановления). Следовательно, отсутствие убе-
рый нужно рассматривать при установлении того, дительных оснований само по себе не приводит
было ли допущено нарушение прав, предусмотрен- к выводу о нарушении статьи 6 Конвенции.
ных статьей 6 Конвенции. Он заявил, что правам на
защиту «в принципе» будет нанесен непоправимый
ущерб, если изобличающие показания, данные на
(iv) Роль на личия или отсутс твия
допросе в полиции, в ходе которого у допрашивае-
у бедительных основ аний
мого не было возможности прибегнуть к помощи
при определении справ ед лив ос ти
адвоката, используются для вынесения обвини-
произв одс тв а по делу
тельного приговора, указав, что это правило явля-
ется строгим, но не абсолютным (§ 55). Следует 263. То, что отсутствия убедительных осно-
также отметить, что, установив в том деле отсут- ваний самого по себе недостаточно для вывода
ствие убедительных оснований для отказа заяви- о нарушении статьи 6 Конвенции, не означает, что
телю в доступе к адвокату (§ 56), Европейский Суд, результаты применения критерия «убедительных
тем не менее, далее рассмотрел судебное разбира- оснований» не имеют значения при определении
тельство и, в частности, определил, как использо- общей справедливости производства по делу.
вание показаний, данных в отсутствие адвоката, 264. Когда установлено наличие убедительных
повлияло на справедливость производства по делу оснований, необходимо провести комплексный
в целом (§§ 57–62). анализ производства по делу в целом, чтобы опре-
261. Кроме того, первые три заявителя в под- делить, было ли оно «справедливым» для целей
крепление своего довода об уместности и не- пункта 1 статьи 6 Конвенции. Как отмечалось
обходимости абсолютного запрета ссылались, выше, аналогичный подход применяется и в ста-
в частности, на Директиву № 2013/48/ЕС и на тье 12 Директивы Европейского союза № 2013/48/
решение Верховного суда США по делу «Миранда ЕС, в частности, к праву на доступ к адвокату,
против Аризоны» (см. §§ 206–212 и 229 насто- а в ряде стран вопрос о допустимости использова-
ящего Постановления). Действительно, в США ния доказательств рассматривается со ссылкой на
используется строгий подход, но примечательно, то, как оно повлияет на справедливость или добро-
что в Директиве № 2013/48/ЕС ничего не гово- совестность производства по делу (см. § 261 насто-
рится о том, можно ли без нарушения принципа ящего Постановления).
справедливости использовать в суде доказатель- 265. При отсутствии убедительных оснований
ства, полученные с нарушением содержащихся для ограничения доступа к юридической помо-
в ней гарантий, а просто требует, чтобы у подо- щи Европейский Суд должен очень строго под-
зреваемых в случае нарушения их прав, преду- ходить к оценке справедливости производства
смотренных этой директивой, было «эффектив- по делу. Если государство-ответчик не доказало
ное средство правовой защиты согласно внутри- наличия убедительных оснований, то это имеет
государственному законодательству» (см. § 211 большое значение при определении общей спра-
настоящего Постановления). Законодательство ведливости разбирательства и может склонить
государств – членов Совета Европы демонстри- чашу весов в пользу вывода о нарушении пункта 1
рует, что практика в этой области весьма раз- и подпункта «с» пункта 3 статьи 6 Конвенции (ана-
нообразна: одни страны предусматривают авто- логичный подход к вопросу о нарушении пункта 1
матическое исключение, другие же оставляют и подпункта «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции был
данный вопрос на усмотрение суда (см. § 228 применен в упоминавшемся выше Постановлении
настоящего Постановления). В Канаде допуска- Большой Палаты Европейского Суда по делу
ется использование в суде доказательств, полу- «Шачашвили против Германии», § 113). Именно
ченных с нарушением канадской Хартии прав государство-ответчик должно убедительно дока-
и свобод (см. § 233 настоящего Постановления). зать, почему в порядке исключения в конкретных
Аналогичный подход принят и международны- обстоятельствах дела ограничение доступа к юри-
ми уголовными трибуналами, о которых говори- дической помощи не причинило непоправимого
лось выше (см. §§ 220–222 и 226–227 настоящего ущерба общей справедливости разбирательства по
Постановления). делу.

44 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

(e) Право не свидетельствовать выявил по крайней мере три ситуации, в которых


против самого себя есть основания предполагать нарушение статьи 6
Конвенции в связи с ненадлежащим принужде-
266. Право не свидетельствовать против само- нием. Первая ситуация возникает, если подо-
го себя касается главным образом уважения жела- зреваемый обязан давать показания под угро-
ния обвиняемого хранить молчание и предполага- зой применения санкций и либо дает показания
ет, что обвинение по уголовному делу стремится вследствие этого (см., например, упоминавшееся
доказать его виновность, не прибегая к доказа- выше Постановление Европейского Суда по делу
тельствам, полученным с использованием методов «Саундерс против Соединенного Королевства»,
давления или принуждения вопреки воле обвиня- а также Постановление Европейского Суда по делу
емого (см. Постановление Европейского Суда по «Бруско против Франции» (Brusco v. France) от
делу «Саундерс против Соединенного Королевства» 14 октября 2010 г., жалоба № 1466/07), либо под-
(Saunders v. United Kingdom) от 17 декабря 1996 г., вергается санкциям за отказ давать показания (см.,
§§ 68–69, Reports 1996-VI, упоминавшееся выше например, упоминавшееся выше Постановление
Постановление Большой Палаты Европейского Европейского Суда по делу «Хини и Макгиннесс
Суда по делу «Яллох против Германии», §§ 100 и 102, против Ирландии», а также Постановление Евро-
а также упоминавшееся выше Постановление пейского Суда по делу «Вех против Австрии» (Weh
Большой Палаты Европейского Суда по делу v. Austria) от 8 апреля 2004 г., жалоба № 38544/97).
«Быков против Российской Федерации», § 92). Вторая ситуация имеет место в том случае, ког-
Право хранить молчание на допросе в полиции да для получения вещественных доказательств
и право не свидетельствовать против самого себя или показаний оказывается психическое или
являются общепризнанными международными психологическое давление, нередко в форме
стандартами, лежащими в основе понятия спра- обращения, нарушающего требования статьи 3
ведливости производства по делу, предусмот- Конвенции (см., например, упоминавшееся выше
ренного статьей 6 Конвенции. Их обоснование Постановление Большой Палаты Европейского
заключается, в частности, в том, чтобы защитить Суда по делу «Яллох против Германии», упоминав-
обвиняемого от ненадлежащего принуждения со шееся выше Постановление Европейского Суда по
стороны властей, способствуя тем самым недо- делу «Маги против Соединенного Королевства»
пущению судебных ошибок и достижению целей и упоминавшееся выше Постановление Большой
статьи 6 Конвенции (см. упоминавшееся выше Палаты Европейского Суда по делу «Гефген про-
Постановление Европейского Суда по делу «Джон тив Германии»). Третья ситуация возникает, если
Мюррей против Соединенного Королевства», § 45, власти прибегают к уловкам для получения инфор-
упоминавшееся выше Постановление Большой мации, которую им не удалось получить во время
Палаты Европейского Суда по делу «Яллох против допроса (см. Постановление Европейского Суда по
Германии», § 100, а также упоминавшееся выше делу «Аллан против Соединенного Королевства»
Постановление Большой Палаты Европейского (Allan v. United Kingdom), жалоба № 48539/99,
Суда по делу «Быков против Российской Феде- ECHR 2002-IX).
рации», § 92). 268. Показания, полученные с использованием
267. Важно признать, что право не свидетель- принуждения, которые на первый взгляд кажутся
ствовать против самого себя защищает не от исполь- не изобличающими, например, оправдания или
зования изобличающих показаний самого по себе, просто сведения по вопросам факта, могут исполь-
а, как отмечалось выше, от получения показаний зоваться в уголовном процессе для подкрепления
методами давления или принуждения. Именно позиции обвинения, например, для того, чтобы
применение принуждения заставляет сомневаться противопоставить их другим заявлениям обвиняе-
в том, было ли соблюдено право не свидетельство- мого или показаниям, которые он дал на суде, для
вать против самого себя. Поэтому Европейский того, чтобы бросить тень сомнения на эти заявле-
Суд должен прежде всего рассмотреть характер ния и показания или чтобы продемонстрировать
и степень принуждения, которое использовалось их недостоверность иным образом. Таким обра-
для получения доказательств (см. Постановление зом, отсутствуют основания ограничивать право
Европейского Суда по делу «Хини и Макгиннесс не свидетельствовать против самого себя заявле-
против Ирландии» (Heaney and McGuinness v. ниями, прямо указывающими на виновность обви-
Ireland), жалоба № 34720/97, §§ 54–55, ECHR 2000- няемого (см. упоминавшееся выше Постановление
XII, упоминавшееся выше Постановление Большой Европейского Суда по делу «Саундерс против
Палаты Европейского Суда по делу «О’Халлоран Соединенного Королевства», § 69).
и Фрэнсис против Соединенного Королевства», 269. Однако право не свидетельствовать про-
§ 55, а также упоминавшееся выше Постановление тив самого себя не является абсолютным (см. упо-
Большой Палаты Европейского Суда по делу минавшееся выше Постановление Европейского
«Быков против Российской Федерации», § 92). Суда по делу «Хини и Макгиннесс против Ирлан-
Европейский Суд в своей прецедентной практике дии», § 47, упоминавшееся выше Постановление

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 45
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Европейского Суда по делу «Вех против Австрии», о праве на получение юридической помощи и пра-
§ 46, и упоминавшееся выше Постановление ве хранить молчание (см. §§ 216–217 настоящего
Большой Палаты Европейского Суда по делу Постановления). В Правилах процедуры и доказы-
«О’Халлоран и Фрэнсис против Соединенного вания МУТЮ и МУТР и статье 55 Статута МУС пря-
Королевства», § 53). Степень использованного при- мо предусматривается, что подозреваемым необ-
нуждения несовместима со статьей 6 Конвенции, хлодимо сообщать об их праве на адвоката и праве
когда оно разрушает самую суть права не свиде- хранить молчание (см. §§ 218–219 и 224 настояще-
тельствовать против самого себя (см. упоминав- го Постановления). Важность уведомления подо-
шееся выше Постановление Европейского Суда зреваемых об их правах была признана и путем
по делу «Джон Мюррей против Соединенного принятия Директивы № 2012/13/Европейского
Королевства», § 49). Однако не все виды прямо- союза «О праве на информацию в уголовном про-
го принуждения разрушают самую суть права не цессе» (см. §§ 203–205 настоящего Постановления).
свидетельствовать против самого себя (см. упоми- В преамбуле к этой директиве поясняется, что пра-
навшееся выше Постановление Большой Палаты во быть уведомленным о процессуальных правах,
Европейского Суда по делу «О’Халлоран и Фрэнсис которое установлено прецедентной практикой
против Соединенного Королевства», § 53). Самое Европейского Суда, должно быть прямо установ-
главное в данном контексте – это то, как использу- лено. Статья 3 указанной директивы требует уве-
ются доказательства, полученные методами при- домлять подозреваемых о пяти процессуальных
нуждения, в ходе разбирательства по уголовному правах, в том числе, о праве на адвоката и пра-
делу (см. упоминавшееся выше Постановление ве хранить молчание. В пункте 21 преамбулы
Европейского Суда по делу «Саундерс против к Директиве № 2013/48/ЕС «О доступе к адвокату»
Соединенного Королевства», § 71). также поясняется, что, если в ходе допроса в поли-
ции свидетель становится подозреваемым, допрос
можно продолжить только тогда, когда ему сооб-
(f) Право быть уведомленным о праве
щат о его переходе в статус подозреваемого и он
на адвоката, право хранить молчание и право
в полной мере сможет осуществлять свое право на
не свидетельствовать против самого себя
получение юридической помощи.
270. В упоминавшемся выше Постановлении 272. Конвенция направлена на обеспечение не
Европейского Суда по делу «Александр Зайченко теоретических или иллюзорных, а реально дей-
против Российской Федерации» (§ 52) в рамках ствующих и практически осуществимых прав (см.
рассмотрения жалобы заявителя на несоблюде- среди многих примеров упоминавшееся выше
ние его права не свидетельствовать против само- Постановление Большой Палаты Европейского
го себя и права хранить молчание Европейский Суда по делу «Салдуз против Турции», § 51, а так-
Суд пояснил, что, когда заявителя заподозрили же упоминавшееся выше Постановление Большой
в краже, у полиции с учетом всех обстоятельств Палаты Европейского Суда по делу «Дворский про-
дела возникла обязанность сообщить ему об этих тив Хорватии», § 82). Для обеспечения того, что
правах. В деле «Шмид-Лаффе против Швейцарии» гарантии, которые предоставляют право на адвока-
(Постановление Европейского Суда по делу та, право хранить молчание и право не свидетель-
«Шмид-Лаффе против Швейцарии» (Schmid- ствовать против самого себя, были реально дей-
Laffer v. Switzerland) от 16 июня 2015 г., жало- ствующими и практически осуществимыми, важно,
ба № 41269/08, §§ 29 и 39) Европейский Суд отме- чтобы подозреваемые о них знали. Это косвенно
тил, что во время первого допроса заявительницы подтверждается тем, как Европейский Суд приме-
в полиции ничто в материалах дела не предполага- няет требование «сознательного и информирован-
ло, что ее нужно было считать обвиняемой в совер- ного отказа» при любом предполагаемом отказе
шении преступления и сообщать ей о праве хра- от права на адвоката (см. упоминавшееся выше
нить молчание. Однако во время второго допроса, Постановление Большой Палаты Европейского
когда ей уже предъявили «уголовное обвинение» Суда по делу «Дворский против Хорватии», § 101).
для целей статьи 6 Конвенции, у полиции с уче- Исходя из изложенного Европейский Суд приходит
том всех обстоятельств дела возникла обязанность к следующему выводу: право не свидетельство-
сообщить ей о ее праве хранить молчание и праве вать против самого себя, право хранить молчание
не свидетельствовать против самой себя. и право на получение юридической помощи есте-
271. Право быть уведомленным о правах на ственным образом предполагают, что человек,
защиту предусмотрено и другими международ- которому предъявлено «уголовное обвинение» для
ными договорами. Комитет ООН по правам чело- целей статьи 6 Конвенции, имеет право быть уве-
века ясно заявил, что право на справедливое раз- домленным об этих правах.
бирательство дела, предусмотренное статьей 14 273. С учетом характера права не свидетельство-
Международного пакта о гражданских и полити- вать против самого себя и права хранить молча-
ческих правах, предполагает право быть уведом- ние Европейский Суд полагает, что отказ сообщить
ленным о процессуальных правах, в том числе подозреваемому об этих правах нельзя оправдать.

46 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Однако в случаях, когда подозреваемому о них не маловероятно, что производство по делу в целом
сообщили, Европейский Суд должен рассмотреть во- будет считаться несправедливым;
прос о том, осталось ли, несмотря на это упущение, (c) была ли у заявителя возможность оспорить
справедливым производство по делу в целом (см., достоверность доказательств и возражать против
например, подход, принятый в упоминавшемся выше их использования;
Постановлении Европейского Суда по делу «Шмид- (d) качество доказательств, и заставляют ли об-
Лаффе против Швейцарии», §§ 36–40). Немедленный стоятельства их получения сомневаться в их досто-
доступ к адвокату, который может предоставить верности или точности с учетом степени и характе-
информацию о процессуальных правах, способен ра имевшего место принуждения;
предотвратить несправедливость, вытекающую из от- (e) если доказательства были получены с нару-
сутствия официального уведомления об этих правах. шением закона, незаконность, о которой идет
Тем не менее в случае задержки доступа к адвокату речь, а если их получение является результатом
требование о том, чтобы следственные органы сооб- нарушения другой статьи Конвенции, характер
щали подозреваемому о его праве на адвоката, праве установленного нарушения;
хранить молчание и праве не свидетельствовать про- (f) в случае, если речь идет о показаниях, харак-
тив самого себя, приобретает особую важность (см. тер этих показаний, и были ли они сразу же отозва-
упоминавшееся выше Постановление Европейского ны или изменены;
Суда по делу «Бруско против Франции», § 54). В этих (g) порядок использования полученных дока-
случаях отсутствие уведомления еще более осложнит зательств, и, в частности, являлись ли они состав-
государству-ответчику опровержение презумпции ной или важной частью доказательственной базы,
несправедливости, которая возникает при отсут- положенной в основу обвинительного приговора,
ствии убедительных оснований для задержки в полу- а также убедительность других собранных по делу
чении юридической помощи, и, даже если такая доказательств;
задержка имела под собой убедительные основа- (h) осуществлялось ли определение виновности
ния, подтверждение того, что производство по делу профессиональными судьями или присяжными, не
в целом было справедливым. являющимися юристами, а в последнем из этих слу-
чаев – содержание данных присяжным указаний;
(i) значимость интереса общества в проведе-
(g) Факторы, имеющие значение
нии расследования и в привлечении к ответствен-
при определении справедливости
ности за конкретное преступление, о котором идет
производства по делу
речь в деле;
274. Учитывая, что разбирательство по уго- (j) другие имеющие отношение к делу процес-
ловному делу вообще предполагает сложное вза- суальные гарантии, предусмотренные внутригосу-
имодействие различных уголовно-процессуаль- дарственным законодательством и правопримени-
ных аспектов, попытка отнести дело к категории, тельной практикой.
которую нужно рассматривать с точки зрения того
или иного конкретного права, предусмотренного
2. Применение общих принципов
статьей 6 Конвенции, часто оказывается несосто-
в настоящем деле
ятельной. Как отмечалось выше (см. § 254 насто-
ящего Постановления), жалобы на несоблюдение (a) Первые три заявителя
прав, прямо или косвенно вытекающих из статьи 6
275. Первые три заявителя жаловались на то,
Конвенции, на стадии проведения расследования
что, когда их допрашивали, у них не было доступа
по уголовным делам нередко возникают в ходе
к адвокату, и что данные ими показания использо-
судебного разбирательства, когда используются
вались в качестве доказательства их виновности.
полученные доказательства. При рассмотрении
Нет сомнений, что во время допросов в интересах
производства по делу в целом для определения
безопасности им было предъявлено «уголовное
того, как повлияли процессуальные упущения на
обвинение» по смыслу статьи 6 Конвенции. Как
досудебном этапе на общую справедливость про-
отмечалось выше, от Европейского Суда требует-
изводства по уголовному делу, в соответствующих
ся решить, имелись ли убедительные основания
случаях надо принимать во внимание следующий
для временного ограничения доступа заявителей
не исчерпывающий перечень факторов, указанных
к юридической помощи, а затем выяснить, при-
в прецедентной практике Европейского Суда:
вело ли использование замечаний, сделанных на
(a) находился ли заявитель в особенно уязви-
допросах в интересах безопасности, к несправед-
мом положении, например, в силу возраста или
ливости производства по уголовному делу в целом.
умственных способностей;
(b) правовые нормы, регулирующие предва-
(i) Убедительные основ ания
рительное производство по делу и использование
доказательств на суде, и вопрос об их соблюдении, 276. Власти Соединенного Королевства утверж-
если имеет место исключение из правил, особенно дали, что убедительные основания для задержки

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 47
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

в оказании юридической помощи следовали из индивидуальной оценке конкретных обстоятельств


потенциальной возможности гибели большого ко- дела, и имело ли ограничение временный характер.
личества людей, безотлагательной необходимости В случае первых трех заявителей законодательство
получить информацию о планируемых терактах предусматривало четкие правовые нормы, регули-
и жестких практических ограничений деятельно- рующие обстоятельства, при которых доступ подо-
сти полиции. Выше Европейский Суд допустил, зреваемых к юридической помощи можно было
что убедительные основания могут существовать, ограничить, и давало важные указания для приня-
если убедительно установлена безотлагательная тия текущих решений (см. §§ 186–198 настоящего
необходимость предотвратить серьезные негатив- Постановления). Законодательство предусматри-
ные последствия для жизни, свободы или физиче- вало, что ограничения, связанные с получением
ской неприкосновенности (см. § 259 настоящего юридической помощи, должны прекратиться, как
Постановления). Он не сомневается в том, что на только исчезнут оправдывающие их обстоятель-
момент допроса первых трех заявителей в инте- ства (см. § 196 настоящего Постановления). Кроме
ресах безопасности такая необходимость сущест- того, у ограничений был строгий верхний лимит по
вовала. За две недели до допросов в результате времени: они должны были продолжаться не более
терактов с участием террористов-смертников 48 часов (см. § 198 настоящего Постановления).
в трех поездах метро и в автобусе погибли 52 чело- Индивидуальное решение об ограничении права
век и очень многие были ранены. Когда 21 июля каждого из заявителей на получение юридической
первые три заявителя и Осман привели в действие помощи было принято руководящим сотрудни-
бомбы, опять же в трех поездах метро и в авто- ком полиции на основании конкретных обстоя-
бусе, полиция не могла не прийти к выводу, что тельств их дел, а основания решения были занесе-
Соединенное Королевство подверглось серии тер- ны в протокол. Из приведенных соображений ясно
рористических актов. У полиции были все основа- следует, что разрешение давалось в соответствии
ния полагать, что целью сговора было повторение с правовыми нормами и с учетом процессуальных
событий 7 июля и что бомбы не взорвались лишь прав заявителей (см. §§ 28, 43 и 51 настоящего
по счастливой случайности. То, что бомбы не взор- Постановления). Впоследствии обоснованность
вались, означало, что террористы все еще находят- решения об ограничении доступа к юридиче-
ся на свободе и могут беспрепятственно привести ской помощи проверили судья первой инстан-
в действие другие взрывные устройства, возмож- ции и Апелляционный суд Англии и Уэльса (см.
но, на сей раз достигнув своей цели. Как пояснил §§ 68–95 и 122–136 настоящего Постановления).
старший инспектор Маккенна, обнаружение пятой 278. Действительно, в отношении Ибрагима
неразорвавшейся бомбы через два дня после терак- судья первой инстанции пришел к выводу, что
тов, а также обнаружение огромного количества ему можно было бы разрешить поговорить со сво-
химикатов по адресу, имевшему отношение к подо- им адвокатом по телефону и что в этом ограни-
зреваемым, дали для этих весьма реальных опасе- ченном отношении ему несправедливо отказали
ний дополнительные основания (см. § 66 насто- в праве на доступе к адвокату (см. § 81 настоящего
ящего Постановления). Полиция действовала, Постановления). Однако данный вывод важно рас-
находясь под огромным давлением, и вполне обо- сматривать в контексте, в котором он был сделан.
снованно стремилась прежде всего безотлагатель- В связи с попыткой взрыва бомб были задержаны
но получить информацию о других планируемых 18 человек, которые содержались в том же отделе-
терактах и установить личности потенциальных нии полиции, что и Ибрагим, и всех их нужно было
участников сговора. Европейский Суд полагает, содержать отдельно, чтобы избежать разговоров
что в случае первых трех заявителей власти госу- между ними и порчи вещественных доказательств
дарства-ответчика убедительно доказали сущест- (см. §§ 71 и 80 настоящего Постановления).
вование безотлагательной необходимости предот- Возможность ограничения доступа к юридиче-
вращения серьезных негативных последствий для ской помощи в подобных исключительных обсто-
жизни и физической неприкосновенности своих ятельствах, как те, которые возникли в настоящем
жителей. деле, признает существование уникальных и весь-
277. Однако, как отмечалось в § 258 настоящего ма сложных условий. Неудивительно, что в такой
Постановления, исключительные обстоятельства, напряженной ситуации могли произойти незна-
существование которых указывает на выполне- чительные «разрывы в цепочке передачи инфор-
ние материально-правового аспекта требования мации». При исключительных обстоятельствах,
о наличии убедительных оснований, не являются в которых работала лондонская полиция в июле
автоматически достаточным оправданием огра- 2005 года, у полицейских были основания сосре-
ничения доступа подозреваемых к юридической доточить как можно больше внимания и ресурсов
помощи. Необходимо принимать во внимание на расследовании и допросах, и их нельзя крити-
и другие факторы, в частности, имелись ли у тако- ковать за то, что они не учли небольшой проме-
го ограничения основания во внутригосударствен- жуток времени, в течение которого была свободна
ном законодательстве, было ли оно основано на комната для консультаций, в которой имелся теле-

48 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

фонный разъем и где Ибрагим мог бы поговорить данных выводов не оспаривался. Кроме того, сле-
с адвокатом по телефону. дует отметить, что заявители были официально
279. В заключение Европейский Суд приходит задержаны и уведомлены о праве хранить молча-
к убеждению, что власти государства-ответчика ние и праве на получение юридической помощи.
убедительно доказали наличие весомых оснований В то же время им сообщили, по каким основани-
для временного ограничения права первых трех ям было принято решение ограничить их доступ
заявителей на получение юридической помощи. к юридической помощи.
282. Вопросы использования доказательств на
суде регулируются статьей 78 Закона 1984 года,
(ii) Справ ед лив ос ть произв одс тв а
которая разрешает судье отказаться признавать
по делу в целом
доказательства допустимыми, если их использова-
280. Европейский Суд напоминает, что в слу- ние негативно отразится на справедливости разби-
чае Османа доступ к юридической помощи был рательства (см. § 201 настоящего Постановления).
задержан чуть более чем на восемь часов, за это Заявители надлежащим образом оспорили исполь-
время его допрашивали в общей сложности около зование показаний, данных ими на допросах
трех часов. Доступ Ибрагима к юридической помо- в интересах безопасности, на основании того,
щи был задержан примерно на семь часов, за это что им не оказали юридической помощи и сдела-
время его допрашивали около получаса. Доступ ли неправильные предупреждения, со ссылкой на
Мухаммеда к юридической помощи был задержан статью 78 Закона 1984 года. Ибрагим и Мухаммед
примерно на четыре часа, за это время его допра- оспорили решение ограничить их доступ к юри-
шивали в течение восьми минут. Для того, что- дической помощи, а Омар согласился с тем, что
бы определить, осталось ли производство по делу у полиции были веские основания принять реше-
в целом справедливым по смыслу пункта 1 статьи 6 ние о проведении в его случае допросов в интере-
Конвенции, несмотря на эти задержки с получени- сах безопасности и что эти допросы проводились
ем юридической помощи, Европейский Суд должен справедливо (см. §§ 64–65 и 69–70 настоящего
рассмотреть всё разбирательство по уголовным Постановления). Предварительная проверка допу-
делам первых трех заявителей целиком. стимости доказательств (voir dire), или «разбира-
281. Во-первых, как отмечалось выше, возмож- тельство в разбирательстве», проводились судьей
ность ограничения доступа к юридической помощи первой инстанции для того, чтобы обеспечить
была предусмотрена законом (см. § 277 настоящего тщательное рассмотрение жалоб заявителей. На
Постановления), и, несмотря на давление, которое слушании дела у заявителей была возможность
оказывалось на полицию, полицейские строго при- представлять доказательства, касающиеся обстоя-
держивались правовых норм, регулирующих прове- тельств проведения допросов. Поскольку Омар не
дение ими расследования, если не считать ошибок оспаривал сами допросы в интересах безопасно-
в форме предупреждений (см. §§ 34, 45, 54, 79, 82 сти, доказательства о проведении допроса в инте-
и 84 настоящего Постановления). Далее, в случае ресах безопасности по его делу были приняты как
первых трех заявителей строго соблюдалась цель есть. Однако суд заслушал устные показания по
допросов в интересах безопасности – получение поводу решения разрешить допросы в интересах
информации, необходимой для защиты населения. безопасности по делам Ибрагима и Мухаммеда
Как отметил судья первой инстанции, при допро- (см. § 67 настоящего Постановления). У всех трех
се Омара сотрудники полиции сосредоточились на заявителей были адвокаты, которые могли выдви-
вопросах, по которым можно было получить сведе- гать доводы по поводу справедливости использо-
ния, которые помогли бы им установить местона- вания показаний, данных на допросах в интере-
хождение людей или предметов, способных пред- сах безопасности. В подробном и исчерпывающем
ставлять опасность для общества. Кроме того, на решении судья первой инстанции рассмотрел об-
суде представители Омара не высказывали предпо- стоятельства, сложившиеся в отделении полиции,
ложений, что полиция вышла за пределы необхо- конкретные обстоятельства задержания и допроса
димого или что допрос вышел за рамки вопросов, каждого заявителя и то, как повлияло на каждо-
имеющих отношение к обеспечению безопасности го заявителя ограничение доступа к юридической
населения (см. § 70 настоящего Постановления). помощи. Он ясно обосновал свои выводы о том,
Относительно Ибрагима судья счел, что заданные что ограничение было оправданным и не привело
вопросы не вышли за рамки правомерного допро- к какой-то несправедливости. Кроме того, он под-
са в целях обеспечения безопасности, а в отноше- робно рассмотрел доводы заявителей, утверждав-
нии Мухаммеда он пришел к выводу, что допрос ших, что им сделали неправильные предупреж-
не вышел за установленные законом рамки и со- дения, и объяснил, почему он считает, что это не
ответствовал задачам допроса в интересах безо- привело к существенной несправедливости (см.
пасности, был целенаправленным и адекватным §§ 68–95 настоящего Постановления).
(см. §§ 82 и 84 настоящего Постановления). При 283. Далее, решение о допустимости исполь-
рассмотрении дела в Европейском Суде ни один из зования этих показаний не помешало заявителям

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 49
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

оспорить их на суде. Все три заявителя могли дать 286. Остальных двух заявителей допрашива-
показания на суде и, опять же, представить доказа- ли всего по одному разу, при этом им по ошибке
тельства, касающиеся обстоятельств их допросов, было сделано предупреждение по новой форме
вызвать свидетелей, внести через своих адвокатов (см. §§ 45 и 54 настоящего Постановления). На
представления о предполагаемой несправедливо- практике неправильное предупреждение привело
сти задержки в получении ими юридической помо- к тому, что им по ошибке сказали: если на допро-
щи и предложить присяжным не учитывать их се они не упомянут о чем-то, на что они впослед-
показания. В частности, у них была возможность ствии будут ссылаться в суде, это может повредить
объяснить, почему на допросах в интересах безо- их защите. Кроме того, им сказали, как если бы
пасности они говорили неправду, в самом деле, все им сделали предупреждение по старой форме, что
три заявителя объяснили, почему они так поступи- они не обязаны ничего говорить, но всё, что они
ли (см. §§ 102–104 настоящего Постановления). скажут, может быть использовано на суде в ка-
284. Впоследствии у заявителей появилась воз- честве доказательства. Следовательно, оба заяви-
можность вновь внести представления в пользу теля должны были понимать, что с момента начала
исключения этих показаний их материалов дела, допросов они не обязаны были что-либо говорить
на этот раз в Апелляционном суде Англии и Уэльса, сотрудникам полиции и что всё, что они решат
в подкрепление своего довода о том, что из-за сказать, в том числе и ложные показания, может
использования этих показаний разбирательство быть использовано на суде против них. Сейчас
по их делам стало несправедливым и что выне- они не могут утверждать, что отвечали на вопро-
сенные им обвинительные приговоры следует сы сотрудников полиции, не зная о том, что их
отменить, и они этой возможностью воспользова- ответы могут быть использованы на суде. Остается
лись. Апелляционный суд тщательно проанализи- вопрос о том, действительно ли дополнительная
ровал подход судьи первой инстанции к исполь- фраза в предупреждении по новой форме (пре-
зованию доказательств и сделал вывод, что при дупреждение, согласно которому, если на допросе
осуществлении своих дискреционных полномо- они не упомянут о чем-то, на что они впоследствии
чий он опирался на все известные обстоятельства будут ссылаться на суде, это может повредить их
и учитывал обстоятельства каждого подсудимого. защите) сама по себе вынудила их говорить на
Апелляционный суд пришел к выводу, что судья допросах неправду. Европейский Суд считает, что
первой инстанции тщательно рассмотрел соответ- данный довод не выдерживает критики. Учитывая
ствующие вопросы (см. §§ 122–136 настоящего остальные две части сделанного предупреждения
Постановления). (уведомление о том, что у них есть право хранить
285. Относительно качества доказательств молчание, и предупреждение, согласно которому
и обстоятельств их получения все три заявителя всё что они скажут может быть использовано в ка-
теперь указывают на то, что им по ошибке непра- честве доказательства их виновности), они хорошо
вильно сделали предупреждение по новой форме, понимали, что ущерб, который могло предотвра-
и это, по их мнению, привело к принуждению. тить их решение не пользоваться своим правом
Примечательно, что Омар во время предваритель- хранить молчание, нужно сопоставить с неиз-
ной проверки допустимости доказательств не стал бежным ущербом их защите, который повлечет
выдвигать данный довод (см. §§ 65 и 69–70 насто- за собой использование их ложных показаний на
ящего Постановления). Кроме того, в его случае суде. Как отметил судья первой инстанции, его ана-
важно, что к тому моменту, когда ему было сдела- лиз справедливости использования доказательств
но неправильное предупреждение в начале допро- мог быть иным, если бы заявители действительно
са в интересах безопасности D, он уже участвовал дали показания против самих себя, сказав правду
в трех допросах, предварявшихся правильным в ответ на вопросы сотрудников полиции (см. § 88
предупреждением. На допросе в интересах безо- настоящего Постановления).
пасности D его ответы на вопросы не противоре- 287. Кроме того, важно, что показания были
чили его прежним показаниям, и ничто не позво- получены законно в результате скрупулезного при-
ляет предположить, что предупреждение по новой менения действующих правовых норм. Если не счи-
форме вынудило его вести себя на допросе как-то тать неправильного предупреждения, последствия
по-другому. Его последнему допросу в интересах которого рассматривались выше, в предваритель-
безопасности снова предшествовало правильное ном производстве по делу не было упущений. Даже
предупреждение, и Омар опять отвечал на допросы после того, как заявители получили юридическую
сотрудников полиции так же, как и на предыдущих помощь, они не рассказали о том, что они позд-
допросах в интересах безопасности (см. §§ 30–31 нее назвали на суде настоящими доводами в свою
и 34–36 настоящего Постановления). Таким обра- защиту, а именно о том, что подрыв бомб был поли-
зом, его довод о том, что предупреждение по новой тической имитацией. В действительности данный
форме в какой-либо степени привело к сдержива- довод не заявлялся до тех пор, пока они не внесли
нию или принуждению, полностью опровергается представлений в свою защиту в сентябре 2006 года,
обстоятельствами его дела. когда прошло уже более года (см. §§ 58–60).

50 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

288. Что касается важности показаний, полу- В ответ на довод стороны защиты о том, что таким
ченных на допросе в интересах безопасности, образом снижалась концентрация, эксперт сторо-
судья первой инстанции отметил в заключитель- ны обвинения дал показания об изотопном составе
ной части своего решения по результатам предва- лондонской водопроводной воды, из которых сле-
рительной проверки допустимости доказательств, довало, что обнаруженную в устройствах перекись
что они потенциально могут иметь большое зна- водорода нельзя развести водой таким образом,
чение для центрального вопроса судебного раз- как описывали заявители. Эксперт стороны защи-
бирательства: соответствуют ли действительно- ты не стал оспаривать данный вывод, а защита не
сти их утверждения об имитации. Следовательно, предложила альтернативного объяснения (см. § 98
эти доказательства не являлись «периферийны- настоящего Постановления).
ми или незначительными» (см. § 95 настояще- 290. Кроме того, доказательства указывают на
го Постановления). Апелляционный суд Англии то, что к пластиковым трубочкам, в которых нахо-
и Уэльса, со своей стороны, отметил в начале сво- дилась перекись водорода, были прикреплены
его решения, что протоколы допросов в полиции металлические элементы. Это, как утверждала сто-
сами по себе были достаточны, чтобы решительно рона обвинения, было направлено на увеличение
опровергнуть довод об «имитации», выдвинутый количества осколков при взрыве и поражающей
заявителями в свою защиту (см. § 126 настоящего способности взрывных устройств и было бы совер-
Постановления). Однако необходимо учитывать шенно необязательно, если бы бомбы задумыва-
контекст, в котором были сделаны эти конкрет- лись просто как имитация (см. § 97 настоящего
ные заявления. Обсуждая вопросы допустимо- Постановления). Как установил Апелляционный
сти данных показаний, судья первой инстанции суд Англии и Уэльса, добавление металлических
и Апелляционный суд рассматривали их в отрыве элементов можно разумно объяснить только тем,
от иных материалов. С другой стороны, на суде что заявители планировали привести в дейст-
эти показания были всего лишь одним из элемен- вие взрывные устройства (см. § 125 настоящего
тов многочисленных доказательств виновности Постановления).
заявителей. В материалах дела были убедительные 291. Помимо этих научных доказательств, име-
научные доказательства по вопросу об изготовле- лись многочисленные свидетельства в виде экстре-
нии взрывных устройств. Они подтверждали, что мистских материалов, обнаруженных в местах про-
взрывные устройства содержали перекись водо- живания Омара и Османа. В материалах дела есть
рода в значительно более высокой концентрации, указания на случаи, когда Омар заявлял о своих
чем та, которая имеется в свободной продаже. экстремистских взглядах в присутствии других лиц
Были также доказательства того, что в течение или публично. Имелись доказательства того, что
трех месяцев, предшествовавших терактам, заяви- Ибрагим говорил о намерении уехать готовиться
тели и их сообщники закупали перекись водорода к джихаду и действительно уехал на джихад в кон-
в огромных количествах и самостоятельно повы- це 2004 года (см. § 96 настоящего Постановления).
шали ее концентрацию. Было обнаружено мно- Были доказательства в виде штатива от видеока-
жество пустых бутылок с отметками, которые, как меры, обнаруженного на квартире у Мухаммеда,
утверждало обвинение, являлись доказательством который, как утверждала сторона обвинения,
того, что, по мнению заявителей, они достигли использовался для съемки прощальных видео-
достаточной для взрыва концентрации перекиси роликов у него дома, хотя впоследствии никаких
водорода (см. § 97 настоящего Постановления). видеоматериалов обнаружено не было. В качестве
Апелляционный суд отметил, что значительную доказательства также была предоставлена пред-
часть времени на суде заняли попытки заявителей смертная записка, предположительная написанная
дискредитировать эти «важнейшие доказатель- Мухаммедом для своей семьи. Было использовано
ства» (см. § 125 настоящего Постановления). множество расшифровок телефонных разговоров
289. С учетом столь убедительных доказа- и записей с видеокамер наблюдения, которые ука-
тельств неудивительно, что сторона защиты не ста- зывали на то, что начиная с марта 2005 года эти
ла оспаривать довод обвинения о том, что заявите- люди активно общались друг с другом. Наконец,
ли повышали концентрацию перекиси водорода. были заслушаны показания свидетелей, которые
Однако заявители утверждали, что впоследствии видели, как происходил взрыв бомб, по поводу
они разводили перекись водорода водой, чтобы она того, как вели себя заявители после этого (см. § 99
не взорвалась. Как отметил Апелляционный суд настоящего Постановления).
Англии и Уэльса, заявители не объяснили, почему 292. В своих наставлениях присяжным, которые
они вообще повышали концентрацию перекиси Апелляционный суд Англии и Уэльса впоследствии
водорода таким трудоемким способом, если у них назвал «результатом, отличающимся продуманно-
не было намерения взорвать бомбы (см. § 125 стью и точностью», судья первой инстанции тща-
настоящего Постановления). Кроме того, они не тельно изложил доказательства виновности и неви-
пояснили, зачем они повышали концентрацию новности заявителей и дал присяжным продуман-
перекиси водорода, а затем разводили ее водой. ные указания по вопросам права (см. §§ 106–118

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 51
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

и 127 настоящего Постановления). Он подробно ние. Неизбирательные террористические акты по


описал обстоятельства задержания и допросов каж- самому своему характеру направлены на то, чтобы
дого заявителя, в том числе содержание допросов вселить страх в сердца невинных мирных жителей,
и данные заявителями объяснения того, почему посеять хаос и панику и нарушить нормальный
они говорили на допросах неправду. Кроме того, ход повседневной жизни. При таких обстоятель-
он изложил многочисленные имеющиеся в деле ствах угрозы для жизни, свободе и достоинству
доказательства виновности и невиновности заяви- человека исходят не только от действий самих
телей. Он дал присяжным прямое указание при рас- террористов, но могут следовать и из реакции
смотрении ложных показаний заявителей учиты- властей на эти угрозы. В последние годы в преце-
вать, что их допрашивали до того, как у них появи- дентной практике Европейского Суда признаются
лась возможность получить юридическую помощь. сложности, связанные с увязыванием личных прав
Он пояснил, что обычно подозреваемым это право человека и интересов общества в контексте тер-
обеспечивается. Он привел примеры рекоменда- роризма (см., например, Постановление Большой
ций, которые мог бы дать адвокат и которые мог- Палаты Европейского Суда по делу «Саади про-
ли бы убедить заявителей вести себя по-другому. тив Италии» (Saadi v. Italy), жалоба № 37201/06,
Далее он дал присяжным указание не забывать ECHR 2008, Постановление Большой Палаты
о том, что заявителям были сделаны неправильные Европейского Суда по делу «А. и другие против
предупреждения (см. §§ 74, 79, 82 и 107 настояще- Соединенного Королевства» (A. and Others v. United
го Постановления), объяснив, что потенциально Kingdom), жалоба № 3455/05, ECHR 2009, а так-
это могло запутать заявителей и неправомерно же Постановление Большой Палаты Европейского
склонить их к даче показаний. Вместе с тем судья Суда по делу «Нада против Швейцарии» (Nada v.
первой инстанции отметил, что на самом деле на Switzerland), жалоба № 10593/08, ECHR 2012).
заявителей не оказывали давления, чтобы заста- Сами жалобы по настоящему делу, которые ставят
вить их рассказать то, на что они ссылались на под сомнение некоторые меры, принятые поли-
суде, но они сказали неправду. Он дал присяжным цией в ответ на теракт, свидетельствуют о том,
указание игнорировать ложные показания, если в какой степени теракты нарушают нормальное
они не уверены в том, что каждый заявитель лгал функционирование демократического общества.
умышленно. Если бы, с другой стороны, они приш- Общество крайне заинтересовано в предотвраще-
ли к убеждению, что заявители лгали умышленно, нии таких масштабных терактов и привлечении
от них потребовалось бы рассмотреть вопрос о том, к ответственности за их совершение, когда речь
почему заявители говорили неправду. Судья объяс- идет о крупном сговоре с целью убийства обычных
нил присяжным, что один лишь факт дачи подсуди- людей, ведущих повседневную жизнь.
мым ложных показаний сам по себе не доказывает 294. Подводя итоги, Европейский Суд прихо-
его виновность, так как он мог лгать по многим, дит к выводу, что, несмотря на задержку в оказа-
возможно, невинным причинам. Он напомнил при- нии первым трем заявителям юридической помо-
сяжным, что заявители выдвинули множество при- щи и использование на суде показаний, данных
чин, по которым они лгали, и сказал присяжным: в отсутствие юридической помощи, производство
если они придут к убеждению о том, что ложь на по делу каждого из этих заявителей в целом было
допросе объясняется невинными причинами, на справедливым. Следовательно, по делу не было
эту ложь не следует обращать внимания. Ложь зая- допущено нарушения пункта 1 и подпункта «с»
вителей могла использоваться в качестве доказа- пункта 3 статьи 6 Конвенции.
тельства их виновности лишь в том случае, если бы
присяжные пришли к убеждению, что заявители не
(b) Четвертый заявитель
лгали по невинным причинам. Кроме того, как под-
черкнул судья, присяжным не разрешается ставить 295. Четвертый заявитель жаловался на то, что
в вину заявителям то, что на допросах в интересах на суде над ним использовались изобличающие
безопасности они не упомянули о доводах, на кото- показания, которые он дал в качестве свидетеля,
рые они ссылались в суде. Опять же судья напомнил при том, что его не уведомили о праве не свиде-
присяжным, что перед допросами в интересах безо- тельствовать против самого себя и не обеспечили
пасности им было отказано в юридической помо- ему доступа к адвокату.
щи. В отношении Ибрагима он дал присяжным 296. Прежде всего Европейский Суд должен
указание не забывать о том, что до начала допро- определить, когда в деле четвертого заявителя ста-
са в интересах безопасности тому несправедливо ли применимы гарантии, предусмотренные ста-
отказали в возможности поговорить со своим адво- тьей 6 Конвенции. В отличие от первых трех заяви-
катом по телефону. телей, которых задержали немедленно, к четвер-
293. Наконец, не может быть сомнений в су- тому заявителю сотрудники полиции обратились
ществовании особого интереса общества в рас- как к потенциальному свидетелю и предложили
следовании преступлений, о которых идет речь, ему проследовать с ними в отделение полиции,
и в привлечении к ответственности за их соверше- чтобы помочь в расследовании (см. § 139 настоя-

52 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

щего Постановления). Европейский Суд допускает, жде чем продолжать допрос (см. § 181 настоящего
что на этом этапе полицейские не подозревали Постановления). Важно, что вследствие этого упу-
его в причастности к преступлению и что он не щения у четвертого заявителя сложилось невер-
может утверждать, будто в результате возникших ное представление о его процессуальных правах.
в отношении него подозрений были существенно Внутригосударственное законодательство не пре-
затронуты его интересы (см. § 249 настоящего дусматривает возможности лишения подозревае-
Постановления). Однако на допросе в качестве сви- мого процессуальных прав, которые гарантируют-
детеля четвертый заявитель начал давать показа- ся кодексом, путем отказа в изменении его офи-
ния против самого себя. Тогда сотрудники полиции циального статуса в ситуации, когда изменение
сделали перерыв в допросе и обратились к своему этого статуса становится целесообразным. Таким
начальству за указаниями. Европейский Суд при- образом, отсутствовали правовые нормы, дающие
ходит к убеждению, что на этом этапе оформилось указания в процессе принятия текущих решений,
подозрение в том, что четвертый заявитель совер- которые разъясняли бы, как нужно осуществлять
шил преступление, что начиная с этого момента дискреционные полномочия, или требовали учи-
действия полицейских стали существенно отра- тывать права человека, предусмотренные статьей 6
жаться на его положении и, соответственно, ему Конвенции. Кроме того, необходимо отметить, что
было предъявлено «уголовное обвинение» в том действующие правовые нормы предусматривали
автономном значении, которое придает этому тер- возможность задержки в оказании юридической
мину статья 6 Конвенции. помощи подозреваемым, которым было сделано
297. Таким образом, Европейский Суд должен официальное предупреждение (см. §§ 189–190, 194
решить, имелись ли убедительные основания для и 196–198 настоящего Постановления). Эти право-
ограничения доступа четвертого заявителя к юри- вые нормы были применены к первым трем заяви-
дической помощи, прежде чем определять, стало телям, аналогичным образом их можно было бы
ли из-за использования его свидетельских показа- применить и к четвертому заявителю, если бы руко-
ний несправедливым производство по его уголов- водящий сотрудник полиции счел необходимым
ному делу в целом. безотлагательно провести допрос в полиции без
предварительного оказания юридической помощи.
Такое решение было бы выражено в письменной
(i) Убедительные основ ания
форме. Напротив, решение не задерживать чет-
298. Как и в случае первых трех заявителей, вертого заявителя, а продолжить допрашивать его
власти государства-ответчика ссылались на исклю- в качестве свидетеля не было занесено в протокол,
чительные обстоятельства, сложившиеся в июле а значит, конкретные основания его принятия, в том
2005 года, утверждая, что они представляли собой числе доказательства того, что его процессуальные
убедительные основания, оправдывающие огра- права действительно были приняты во внимание,
ничение доступа четвертого заявителя к адвокату. не могли «задним числом» быть проверены судами
Рассматривая ситуацию первых трех заявителей, Соединенного Королевства и Европейским Судом.
Европейский Суд допустил, что в то время име- 300. Принимая во внимание вышеизложенное,
лась безотлагательная необходимость предотвра- Европейский Суд приходит к выводу, что властям
тить серьезные негативные последствия для жиз- государства-ответчика не удалось убедительно
ни, свободы и психической неприкосновенности, доказать с опорой на имеющиеся доказательства
которая в их случае представляла собой убедитель- существование в деле четвертого заявителя убе-
ные основания для ограничения доступа к юри- дительных оснований, принимая во внимание
дической помощи (см. §§ 276–279 настоящего полное отсутствие правовых норм, позволяющих
Постановления). Вопрос заключается в том, доста- полицейским поступать так, как они поступили,
точно ли было этих исключительных обстоятельств отсутствие индивидуального и зафиксированно-
для появления в деле четвертого заявителя убе- го письменно решения, принятого на основании
дительных оснований продолжить его допрос, не применимых положений внутригосударственного
делая ему предупреждения и не сообщая ему о его законодательства, по вопросу об ограничении его
праве на получение юридической помощи. доступа к юридической помощи и, что немало-
299. Власти государства-ответчика не оспарива- важно, сознательное решение полицейских не уве-
ли, что четвертому заявителю нужно было сделать домлять четвертого заявителя о его праве хранить
предупреждение в тот момент, когда в его допросе молчание.
был сделан перерыв, а полицейские обратились за
дополнительными указаниями (см. § 246 насто-
(ii) Справ ед лив ос ть произв одс тв а
ящего Постановления). В применимом кодексе
по делу в целом
практических указаний ясно сказано, что, ког-
да в ходе допроса ответы допрашиваемого дают 301. От Европейского Суда требуется рассмо-
основания подозревать его в совершении престу- треть производство по уголовному делу четверто-
пления, ему нужно сделать предупреждение, пре- го заявителя в целом, чтобы определить, было ли

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 53
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

оно справедливым по смыслу пункта 1 статьи 6 допрос сотрудников полиции, а адвокат четвер-
Конвенции. Однако, как отмечалось выше (см. того заявителя внес юридические представления
§ 265 настоящего Постановления), в отсутствие (см. § 157 настоящего Постановления). В своем
убедительных оснований для ограничения пра- решении судья первой инстанции отклонил довод
ва четвертого заявителя на получение юридиче- о том, что в ходе допроса использовались методы
ской помощи обязанность убедительно доказать, принуждения или что из-за каких-либо действий
почему в порядке исключения и при конкретных или высказываний сотрудников полиции показа-
обстоятельствах дела ограничение доступа к юри- ния стали недостоверными. Кроме того, судья пер-
дической помощи не причинило непоправимого вой инстанции указал, что четвертый заявитель
ущерба общей справедливости разбирательства, «добровольно признал» свидетельские показания
переходит к властям государства-ответчика. после того, как он был уведомлен о процессуаль-
302. Утверждая, что разбирательство по делу ных правах и получил юридическую помощь (см.
в целом было справедливым, власти государства- § 159 настоящего Постановления). Судья первой
ответчика ссылались на анализ соответствующих инстанции пришел к выводу, что защита сможет
перечисленных выше факторов, произведенный вынести все вопросы, связанные с оспариванием
Палатой Европейского Суда (см. § 246 настояще- свидетельских показаний, на рассмотрение при-
го Постановления). Соответственно, Европейский сяжных, которые получат соответствующие указа-
Суд должен в свою очередь их рассмотреть. ния по поводу того, как следует отнестись к этим
303. В отличие от первых трех заявителей, кото- свидетельским показаниям (см. § 160 настоящего
рые были задержаны и уведомлены о своих правах Постановления). После того, как обвинение закон-
прежде, чем подверглись ограничениям при полу- чило представлять доказательства, четвертый зая-
чении юридической помощи в соответствии с пра- витель ходатайствовал о приостановлении разби-
вовыми нормами, которые, как Европейский Суд рательства на основании того, что использование
уже отмечал выше, прямо регулируют ситуацию, свидетельских показаний было несправедливым
похожую на те, в которых они оказались, реше- (см. § 163 настоящего Постановления). В связи
ние продолжить допрос четвертого заявителя в ка- с этим судья первой инстанции еще раз рассмотрел
честве свидетеля не имело оснований во внутриго- обстоятельства получения данных свидетельских
сударственном законодательстве и противоречило показаний. Он указал, что у четвертого заявителя
применимому кодексу практических указаний. была возможность заявить на допросах в качестве
То, что его не наделили статусом подозреваемого, подозреваемого, что его прежние показания явля-
означало, что ему не сообщили о его процессуаль- ются ложными или неточными, но он такой воз-
ных правах, хотя законодательство страны предпи- можностью не воспользовался. Вместо этого он,
сывает это делать после решения о том, что чело- посоветовавшись со своим адвокатом, признал
век подозревается в совершении преступления. Это свои свидетельские показания. Действительно, на
само по себе является упущением с точки зрения суде он строил свою защиту на том, что он расска-
гарантий, предусмотренных статьей 6 Конвенции, зал сотрудникам полиции в этих показаниях (см.
которые, как пояснял Европейский Суд (см. §§ 272– § 164 настоящего Постановления). Поразительно,
273 настоящего Постановления), включают в себя но суд первой инстанции, по-видимому, не заслу-
право быть уведомленным о праве не свидетель- шал показаний руководящего сотрудника полиции,
ствовать против самого себя. В настоящем деле, который разрешил продолжить допрос четвертого
где заявителю не обеспечили доступа к адвокату, заявителя в качестве свидетеля. Отсутствие уст-
который мог бы рассказать ему о его правах, а вла- ных показаний по данному вопросу означало, что
сти государства-ответчика не привели убедитель- суд первой инстанции был лишен возможности
ных оснований, оправдывающих такое решение, рассмотреть основания принятия данного реше-
это упущение приобретает особую важность. ния и определить, имела ли место соответствую-
304. Вопрос об использовании свидетель- щая оценка всех факторов, имеющих отношение
ских показаний регулируется статьями 76 и 78 к рассматриваемому вопросу. Это тем более важно
Закона 1984 года (см. §§ 199–201 настоящего с учетом того, что основания принятия указанного
Постановления). В частности, статья 76 требует от решения не были зафиксированы письменно.
судьи убедиться вне всякого разумного сомнения 305. Конечно, четвертый заявитель мог еще
в том, что показания не были получены с исполь- раз оспорить допустимость свидетельских пока-
зованием методов принуждения. На суде заявитель заний, попытавшись убедить присяжных в том,
ссылался на эти положения, оспаривая допусти- что использование его показаний несправедливо,
мость использования данных показаний. Опять и предложив им не принимать их во внимание.
же, «разбирательство в рамках разбирательства» Четвертый заявитель решил не давать показаний
состоялось для того, чтобы судья мог рассмотреть на суде и имел на то право, поэтому его доводы
обстоятельства получения этих показаний и опре- были представлены во время перекрестных допро-
делить, не будет ли их использование несправед- сов других свидетелей и в представлениях его
ливым. Были заслушаны показания проводивших адвоката (см. § 168 настоящего Постановления).

54 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Кроме того, у четвертого заявителя была возмож- доказательств по делу. Однако Европейский Суд
ность привести свои аргументы о недопустимо- согласен с четвертым заявителем в том, что эти
сти использования этих свидетельских показаний показания явно являлись важной частью пред-
при рассмотрении жалобы Апелляционным судом ставленных обвинением доказательств. В них зая-
Англии и Уэльса. Указанный суд, тщательно рас- витель признал следующее: он укрывал Османа
смотрев подход судьи первой инстанции к осу- на протяжении нескольких дней, Осман расска-
ществлению дискреционных полномочий, пришел зал ему о своей деятельности и о том, что он был
к выводу, что тот был вправе признать эти показа- одним из участников теракта 21 июля, он полу-
ния допустимым доказательством (см. §§ 175–179 чил от Османа информацию о личности остальных
настоящего Постановления). Однако, как отмеча- террористов, дал Осману одежду и знал об отъез-
лось выше (см. § 299 настоящего Постановления), де Османа на поезде «Евростар» (см. §§ 143–146
то, что решение, о котором идет речь, не было настоящего Постановления). Эти признания, несо-
зафиксировано письменно и что не были заслу- мненно, занимали центральное место в предъяв-
шаны устные показания об основаниях принятия ленных ему обвинениях (см. §§ 153–154 настояще-
решения об отказе четвертому заявителю в полу- го Постановления).
чении юридической помощи до того, как он дал 308. Конечно, обвинение опиралось и на другие
показания, означало, что у Апелляционного суда собранные по делу доказательства. То, что четвер-
не было возможности проверить правомерность тый заявитель встретился с Османом, они вместе
этих оснований и определить, правильно ли осу- вернулись в квартиру четвертого заявителя и что
ществлялись дискреционные полномочия. Осман прожил там три дня, подтверждается запи-
306. Что касается качества доказательств и об- сями с камер видеонаблюдения, на которых видно,
стоятельствах их получения, важно подчеркнуть: как они встретились и идут по направлению к квар-
судья первой инстанции счел установленным, тире четвертого заявителя, записями с полицей-
что в отделении полиции к четвертому заявите- ской камеры видеонаблюдения, на которых видно,
лю не применялось методов принуждения (см. как через три дня они вышли из квартиры четверто-
§ 159 настоящего Постановления). Как он пояс- го заявителя, и анализом передвижения по данным
нил, нельзя сказать, что какие-либо действия или с вышек сотовой связи, согласующимся с утвержде-
высказывания сделали показания недостоверны- нием о том, что Осман совершал телефонные звон-
ми. Следует отметить, что на последующих допро- ки из квартиры четвертого заявителя. Обвинение
сах после встречи со своим адвокатом заявитель опиралось на газету с репортажем о терактах, где
не утверждал, что его свидетельские показания были опубликованы фотографии подозреваемых,
неправильны или были даны при обстоятельствах, на которой были обнаружены отпечатки пальцев
являвшихся принуждением. Его адвокат расска- четвертого заявителя, чтобы доказать, что первому
зал ему об имеющихся у него вариантах (см. § 148 заявителю было известно о терактах и предполага-
настоящего Постановления), но он не попытал- емой причастности к ним Османа (см. § 162 насто-
ся отказаться от своих свидетельских показаний ящего Постановления). Кроме того, сторона обви-
и строил на них свою защиту на суде. Вместе с тем нения настаивала, что четвертый заявитель оказал
по делу не оспаривается, что свидетельские пока- Осману дополнительную практическую помощь,
зания четвертого заявителя представляли собой имеющую ключевое значение и выходящую за
признание в том смысле, в каком этот термин рамки того, что он признал в своих свидетельских
понимается во внутригосударственном законода- показаниях. Так, сторона обвинения предоставила
тельстве, и, несмотря на различные оправдания, видеозапись встречи четвертого заявителя с Вахби
показания против самого себя для целей настоя- Мухаммедом, на которой видно, как тот отдал
щего разбирательства (см. §§ 156 и 200 настоящего четвертому заявителю видеокамеру для переда-
Постановления). Кроме того, нужно иметь в виду, чи Осману. Далее обвинение утверждало, что чет-
что эти показания были получены с нарушением вертый заявитель встретился с Шерифом и забрал
применимого кодекса практических указаний в об- у него паспорт, воспользовавшись которым, Осман
стоятельствах, когда ему не сообщили о праве хра- смог выехать из Соединенного Королевства, а так-
нить молчание и праве не свидетельствовать про- же предоставило в качестве доказательства рас-
тив самого себя. Непосредственным следствием шифровку телефонного разговора между этими
действий сотрудников полиции стало то, что зая- двумя людьми и анализ передвижения по данным
витель был введен в заблуждение по поводу своих с вышек сотовой связи, указывающий на то, что
основных процессуальных прав во время допроса. их встреча могла иметь место. Шериф дал пока-
307. Четвертый заявитель утверждал, что в осно- зания, что четвертый заявитель забрал у него
ве представленных обвинением доказательств паспорт (см. § 167 настоящего Постановления).
по сути лежали его свидетельские показания. Ни Осман в своих показаниях рассказал о том, сколь-
судья первой инстанции, ни Апелляционный суд ко времени он провел дома у четвертого заявителя,
Англии и Уэльса не стали комментировать роль и какую помощь он за это время от него получил.
свидетельских показаний в контексте остальных Он сказал, что четвертый заявитель съездил на

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 55
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

вокзал Ватерлоо, чтобы купить ему билет на поезд терроризм, можно нейтрализовать только эффек-
«Евростар», и защита этого не оспаривала (см. тивным расследованием, преследованием и нака-
§ 166 настоящего Постановления). Наконец, име- занием деяний всех лиц, которые имеют отноше-
ются заявления, сделанные заявителем 30 июля ние к терроризму. Вместе с тем принимая во вни-
и 1 августа после того, как его задержали сотруд- мание высокую планку, которая применяется при
ники полиции и он получил юридическую помощь возникновении презумпции несправедливости,
(см. §§ 148–152 настоящего Постановления). и с учетом совокупного воздействия всех процес-
309. Однако факт остается фактом: в указан- суальных упущений в деле четвертого заявителя
ных свидетельских показаниях описывалось то, Европейский Суд полагает, что властям государ-
что произошло в этот важнейший период времени, ства-ответчика не удалось доказать, почему реше-
и именно содержание данных показаний в пер- ние не делать ему предупреждение и ограничить
вую очередь дало полиции основания подозревать его доступ к юридической помощи не причинило
четвертого заявителя в соучастии в преступле- непоправимого ущерба общей справедливости раз-
нии. Таким образом, эти показания предоставили бирательства дела. Следовательно, в отношении
сотрудникам полиции базу, вокруг которой они четвертого заявителя по делу было допущено нару-
впоследствии выстроили свои аргументы, и стали шение пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6
основой для поиска ими других подтверждающих Конвенции.
доказательств. В связи с этим Европейский Суд
приходит к выводу, что, поскольку указанные пока- II. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
зания занимали центральное место в ряду дока-
зательств виновности четвертого заявителя, их 312. Статья 41 Конвенции гласит:
можно считать составной и важной частью дока- «Если Европейский Суд объявляет, что имело место
зательств, положенных в основу вынесенного ему нарушение Конвенции или Протоколов к ней,
обвинительного приговора. а внутреннее право Высокой Договаривающейся
Стороны допускает возможность лишь частич-
310. В своих наставлениях присяжным судья ного устранения последствий этого нарушения,
первой инстанции обратил внимание на наруше- Европейский Суд, в случае необходимости, при-
ния, которые имели место при допросе четвертого суждает справедливую компенсацию потерпев-
заявителя и даче им свидетельских показаний. Он шей стороне».
изложил доводы четвертого заявителя, которые тот
выдвигал, оспаривая эти показания, и дал присяж- A. УЩЕРБ
ным указание о том, что они обязаны игнориро-
вать эти показания, если, по их мнению, они мог- 313. Четвертый заявитель требовал выпла-
ли быть получены посредством слов или действий, тить ему 1 196 750 фунтов стерлингов в качестве
из-за которых они могли стать недостоверными, возмещения материального ущерба, причинен-
даже если они полагали, что эти показания соот- ного потерей прошлых и будущих заработков,
ветствуют или могут соответствовать действитель- и 1 000 000 фунтов стерлингов в качестве компен-
ности (см. §§ 169–172 настоящего Постановления). сации морального вреда.
Важно, однако, что присяжным велели принять эти 314. Власти Соединенного Королевства утверж-
показания во внимание, если они придут к убежде- дали, что в основе этих требований лежит не-
нию, что они были даны добровольно, что четвер- обоснованное и весьма спорное предположение
тый заявитель сделал бы эти заявления, даже если о наличии причинно-следственной связи между
бы не было допущено нарушения процессуальных какими-либо нарушениями и вынесенным чет-
норм, и что его показания соответствуют действи- вертому заявителю обвинительным приговором.
тельности. Исходя из изложенного Европейский Кроме того, эти требования неумеренны, совер-
Суд считает, что указания судьи первой инстанции шенно чрезмерны и намного превышают суммы
предоставили присяжным слишком большую сво- компенсаций, которые Европейский Суд присуж-
боду решать, каким образом принимать эти пока- дал в соответствующих делах.
зания во внимание и определять их доказатель- 315. Из вывода Европейского Суда о наруше-
ственную ценность, без учета того, что они были нии пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6
получены в условиях, когда четвертый заявитель Конвенции в отношении четвертого заявителя не
не имел доступа к юридической помощи и не был следует, что обвинительный приговор был вынесен
уведомлен о своем праве хранить молчание. ему по ошибке, а строить предположения по пово-
311. Как признает четвертый заявитель, в его ду того, чем могло бы закончиться дело, если бы от-
деле нужно придавать большое значение характеру сутствовало нарушение Конвенции, недопустимо.
совершенных преступлений (см. § 241 настоящего По поводу требования о компенсации не получен-
Постановления). Инкриминируемые ему престу- ных доходов Европейский Суд отмечает, что между
пления были несопоставимы по масштабу с престу- предполагаемым ущербом и установленным нару-
плениями, совершенными первыми тремя заяви- шением Конвенции не было установлено наличия
телями, однако опасность, которую представляет прямой причинно-следственной связи, и отклоня-

56 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

ет это требование. Что касается его требования деляться исходя из предельной кредитной ставки
о компенсации морального вреда, Европейский Европейского центрального банка плюс три про-
Суд не считает необходимым при обстоятель- цента.
ствах настоящего дела присуждать в связи с этим
На основании изложенного Суд:
какую-либо сумму. Далее Европейский Суд отме-
чает, что четвертый заявитель может обратиться 1) постановил 15 голосами «за» при двух –
в Комиссию по пересмотру уголовных дел (Criminal «против», что по делу не было допущено наруше-
Cases Review Commission) с просьбой о возобновле- ний пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6
нии производства по делу (см. § 202 настоящего Конвенции в отношении первых трех заявителей;
Постановления). Таким образом, требования чет- 2) постановил 11 голосами «за» при ше-
вертого заявителя должны быть отклонены. сти – «против», что по делу были допущены нару-
шения пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6
Конвенции в отношении четвертого заявителя;
B. СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ И ИЗДЕРЖКИ 3) постановил 16 голосами «за» при одном –
«против», что:
316. Кроме того, четвертый заявитель просит
(a) государство-ответчик обязано в течение
возместить ему «все судебные издержки, поне-
трех месяцев Конвенции выплатить четвертому
сенные в связи с подачей настоящей жалобы»,
заявителю сумму в размере 16 000 евро (шестнад-
предоставив два счета. В них указано, что гоно-
цати тысяч евро) с учетом любых налогов, которые
рар адвокатов в контексте судебных издержек
он, возможно, должен будет уплатить с этой сум-
и расходов, понесенных в связи с рассмотрением
мы, с переводом ее в фунты стерлингов по курсу,
дела в Европейском Суде, составил 35 833 фунта
действующему на день выплаты;
стерлингов (с учетом НДС). Эта сумма включает
(b) с даты истечения указанного трехмесячного
в себя оплату в общей сложности 74 часов рабо-
срока и до момента выплаты на эти суммы долж-
ты двух адвокатов по составлению первоначаль-
ны начисляться простые проценты, размер кото-
ной жалобы и подготовке представлений в Палату
рых определяется предельной кредитной ставкой
Европейского Суда по ставке от 150 до 275 фунтов
Европейского центрального банка, действующей
стерлингов в час (без учета НДС), а также в общей
в период неуплаты, плюс три процента;
сложности 62 работы этих двух адвокатов по ана-
4) отклонил 13 голосами «за» при четырех –
лизу Постановления Палаты Европейского Суда
«против» оставшуюся часть требований четвертого
и подготовке представлений в Большую Палату
заявителя о справедливой компенсации.
Европейского Суда по ставке от 200 до 300 фунтов
стерлингов в час (без учета НДС).
Совершено на английском и французском язы-
317. Власти Соединенного Королевства счита-
ках, оглашено на публичном слушании дела во
ли, что почасовая ставка в предоставленных счетах
Дворце прав человека в г. Страсбурге 13 сентября
представляется завышенной. Далее, по их мнению,
2016 г.
из этих счетов, по-видимому, следует, что некото-
рая работа была проделана дважды. Они полагали,
Лоуренс ЭРЛИ Гвидо РАЙМОНДИ
что более реальная сумма составила бы порядка
Главный юридический Председатель
10 000 фунтов стерлингов.
советник Суда Большой Палаты
318. Согласно устоявшейся прецедентной прак-
тике Европейский Суд присуждает компенсацию
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Кон-
судебных расходов и издержек лишь при условии,
венции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда
если доказано, что они фактически понесены,
к настоящему Постановлению прилагаются следу-
необходимы и не превышали разумных пределов.
ющие отдельные мнения судей:
С учетом внесенных представлений количество
(a) совпадающее мнение судьи Пола Махони;
часов представляется завышенным, а в той мере,
(b) совместное частично особое, частично
в какой по представленной общей калькуляции
совпадающее мнение судей Андраша Шайо и Юлии
можно судить о фактически выполненном объеме
Лаффранк;
работы, некоторая работа, по-видимому, была про-
(c) совместное частично особое мнение судей
делана дважды. Таким образом, Европейский Суд
Андраша Шайо, Ишиль Каракаш, Мирьяны Ла-
считает целесообразным присудить четвертому
заровой Трайковской и Винсента А. де Гаэтано;
заявителю 16 000 евро.
(d) совместное частично особое мнение судей
Ханлара Гаджиева, Анны Юдковской, Пауля Лем-
C. ПРОЦЕНТНАЯ СТАВКА менса, Пола Махони, Иоганнеса Силвиса и Шиофра
ПРИ ПРОСРОЧКЕ ПЛАТЕЖЕЙ О’Лири;
(e) частично особое мнение судьи Пауля Лем-
319. Европейский Суд полагает, что процент- менса;
ная ставка при просрочке платежей должна опре- (f) особое мнение судьи Андраша Шайо.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 57
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ СУДЬИ ятельств каждого дела доказано существование


ПОЛА МАХОНИ убедительных оснований для ограничения этого
права».
1. Помимо того, что я не согласен с выводом 4. В самом Постановлении по делу «Салдуз про-
своих коллег, составляющих большинство судей, тив Турции» ничего не говорится о том, что «уго-
о нарушении статьи 6 Конвенции в отношении ловное обвинение» должно уже быть предъявлено
четвертого заявителя, у меня возникли серьез- к моменту первоначального допроса в полиции
ные сомнения по одному из пунктов их рассужде- в качестве подозреваемого, чтобы данный допрос
ний, касающемуся общих принципов. Этот пункт можно было принимать во внимание при опреде-
не затрагивает выводов, сделанных в отношении лении справедливости последующего производ-
четвертого заявителя и первых трех заявителей, ства по уголовному делу в отношении допрошен-
а относится к аспекту анализа статьи 6 Конвенции, ного.
о котором не идет речь в настоящем деле, но кото- 5. Как я понимаю, в основе требования, сформу-
рый может иметь последствия при рассмотрении лированного в деле «Салдуз против Турции», лежит
дел в будущем. сложившееся еще до этого дела представление,
2. Постановление исходит из необходимости согласно которому, как только человеку предъ-
установить, что статья 6 Конвенции уже применя- явлено «обвинение» (после чего к нему начинает
лась на момент дачи заявителями показаний, что- применяться статья 6 Конвенции в уголовно-про-
бы Европейский Суд при определении справедли- цессуальном аспекте), гарантия справедливости
вости разбирательства по их делам мог принять во распространяется на события, произошедшие
внимание их первоначальные показания в поли- до предъявления этого «обвинения», в той мере,
ции (см. Постановление Европейского Суда по в какой эти факты способны повлиять на справед-
делу «Шмид-Лаффе против Швейцарии» (Schmid- ливость разбирательства. Примером таких обстоя-
Laffer v. Switzerland) от 16 июня 2015 г., жало- тельств, возникших до предъявления «обвинения»,
ба № 41269/08, §§ 26–32, в котором, по-видимому, являются провокации сотрудников полиции: если
используется тот же подход). Иными словами, что сотрудники полиции спровоцировали людей на
при проведении допросов первых трех заявителей поступки, которые в противном случае они бы не
в интересах «безопасности» и в тот самый момент, совершили, любое уголовное преследование за
когда четвертый заявитель начал свидетельство- эти поступки будет несправедливым (среди мно-
вать против самого себя, превратившись вслед- гих прочих примеров из прецедентной практи-
ствие этого из свидетеля в подозреваемого, было ки см. Постановление Европейского Суда по делу
предъявлено «уголовное обвинение» в автономном «Тейшейра ди Каштру против Португалии» (Teixeira
значении статьи 6 Конвенции. Соответственно, de Castro v. Portugal) от 9 июня 1998 г., §§ 34–36,
большинство судей сочли необходимым прий- Reports 1998-IV, Постановление Европейского Суда
ти к выводу, что положение каждого заявителя по делу «Банникова против Российской Федерации»
и, в частности, четвертого заявителя «было сущест- (Bannikova v. Russia) от 4 ноября 2010 г., жало-
венно затронуто действиями, предпринятыми вла- ба № 18757/06 1, §§ 33–65, а также Постановление
стями в результате возникших в отношении него Европейского Суда по делу «Лагутин и другие про-
подозрений» (см. §§ 249, 275 и 296 настоящего тив Российской Федерации» (Lagutin and Others v.
Постановления). На мой взгляд, подобные рассуж- Russia) от 24 апреля 2014 г., жалобы №№ 6228/09,
дения не только противоречат прецедентной прак- 19123/09, 19678/07, 52340/08 и 7451/09 2 ,
тике Европейского Суда о критериях определения §§ 89–101). Однако едва ли можно сказать, что на
того, когда существует «уголовное обвинение», но момент провокации человеку было предъявлено
и являются излишними и приводят к несколько «уголовное обвинение». В прецедентной практи-
натянутому анализу обстоятельств дела четвертого ке, касающейся провокаций, проводится четкое
заявителя. различие между получением доказательств на ста-
3. В основе настоящего дела лежит подход, дии предварительного следствия и последующим
сформулированный в основополагающем По- использованием доказательств, полученных на
становлении Большой Палаты Европейского Суда этой стадии, например, от секретных агентов или
по делу «Салдуз против Турции» (Salduz v. Turkey) анонимных осведомителей:
(жалоба № 36391/02, § 55, ECHR 2008), согласно «последующее использование таких источни-
которому ков судом первой инстанции при признании
виновности составляет иной вопрос и является
«для того, чтобы право на справедливое судебное допустимым только при наличии адекватных
разбирательство оставалось в достаточной мере и достаточных гарантий против злоупотребле-
“практически осуществимым и эффективным”… ний, в частности, ясной и предсказуемой про-
пункт 1 статьи 6 Конвенции требует, чтобы воз-
можность пользоваться услугами адвоката пре- 1
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2011. № 4 (при-
доставлялась, как правило, с момента первого меч. редактора).
допроса подозреваемого в полиции, за исключе- 2
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
нием случаев, когда с учетом конкретных обсто- 2014. №  3 (примеч. редактора).

58 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

цедуры санкционирования, осуществления Подобные рассуждения приводят к тому, что


данных следственных действий и контроля за
ними…» (упоминавшееся выше Постановление в тот самый момент, когда человек впервые стано-
Европейского Суда по делу «Лагутин и другие про- вится подозреваемым, автоматически нужно счи-
тив Российской Федерации», § 90). тать, что ему предъявлено «уголовное обвинение»
для целей статьи 6 Конвенции.
6. Аналогичным образом обстоит дело и с пер-
8. Однако Конвенция признает, что статус подо-
воначальным допросом в полиции. Когда человека
зреваемого не равнозначен предъявлению «уго-
допрашивают в первый раз, ему, может быть, уже
ловного обвинения». На это указывает прецедент-
предъявлено полицией «обвинение», а может быть,
ная практика по подпункту «с» пункта 1 статьи 5
и нет. На данном этапе он может быть не более
Конвенции, которая допускает «законное задер-
чем подозреваемым. Это не отменяет того факта,
жание или заключение под стражу лица, произ-
что «в принципе» (то есть по общему правилу, из
веденное с тем, чтобы оно предстало перед ком-
которого допускаются исключения) использование
петентным органом по обоснованному подозре-
на суде по уголовному делу заявлений, сделанных
нию в совершении правонарушения». Как сказано
на первоначальном допросе в полиции в качестве
в деле «Эрдагёз против Турции» (Постановление
подозреваемого человеком, у которого не было
Европейского Суда по делу «Эрдагёз против
возможности получить юридическую помощь, при-
Турции» (Erdagöz v. Turkey) от 22 октября 1997 г.,
ведет к тому, что это судебное разбирательство
§ 51, Reports 1997-VI):
станет несправедливым. Наличие или отсутствие
«То, что заявительнице не было предъявлено
«обвинения» на момент первого допроса в поли- обвинения… необязательно означает, что цель
ции, на мой взгляд, не имеет значения в контексте заключения ее под стражу [в качестве подо-
гарантии прав подсудимых по уголовным делам, зреваемой] не соответствовала подпункту “с”
которую обеспечивает Постановление по делу пункта 1 статьи 5 Конвенции… Подпункт “с”
«Салдуз против Турции». Прецедентная практика пункта 1 статьи 5 Конвенции не предполагает,
Европейского Суда по вопросу о получении юри- что сотрудники полиции должны были полу-
чить достаточно доказательств для предъявления
дической помощи на первоначальном допросе обвинений… Цель допроса в ходе содержания под
в полиции в качестве подозреваемого не должна стражей согласно подпункту “с” пункта 1 статьи 5
приводить к нарушению нормального восприятия Конвенции заключается в том, чтобы далее про-
реальности в том, что касается последовательности должалось следствие по уголовному делу, подтвер-
стадий производства по уголовным делам в боль- див или опровергнув конкретные подозрения, на
основании которых человек был задержан. Таким
шинстве наших стран (сначала допрос в качестве образом, обстоятельства, из-за которых возникли
возможного свидетеля, потом перевод в статус подозрения, не должны быть того же уровня, что
подозреваемого, затем предъявление обвинения и факты, необходимые для того, чтобы обосно-
и, наконец, суд). Нет необходимости, в частности, вать… предъявление обвинения, которое проис-
в случае четвертого заявителя объединять два раз- ходит на следующей процессуальной стадии след-
ствия по уголовному делу…». (См. среди прочих
ных понятия: (а) допрос в качестве подозреваемого примеров Постановление Европейского Суда по
и (b) предъявление «обвинения», – чтобы обеспе- делу «Мюррей против Соединенного Королевства»
чить четвертому заявителю возможность восполь- (Murray v. United Kingdom) от 28 октября 1994 г.,
зоваться гарантией, предусмотренной статьей 6 § 55, Series А, № 300-А 1.)
Конвенции, согласно которой вопросы, попадаю-
Кратко говоря, статус подозреваемого и предъ-
щие под действие требования, сформулированного
явление уголовного обвинения – это разные вещи,
в деле «Салдуз против Турции», не должны нару-
или, если использовать формулировки настоящего
шать справедливость разбирательства по его делу.
Постановления, они представляют собой отдель-
7. Однако в настоящем Постановлении (см.
ные идущие друг за другом стадии уголовного про-
§ 296) раздел, посвященный применению конвен-
цесса в широком смысле этого слова.
ционных принципов к обстоятельствам дела чет-
9. В настоящем деле сразу после того, как рано
вертого заявителя, начинается со следующего ана-
утром 28 июля 2005 г. были подписаны свидетель-
литического замечания:
ские показания четвертого заявителя, его задер-
«…на допросе в качестве свидетеля четвертый жали и сделали ему предупреждение (см. § 147
заявитель начал давать показания против самого настоящего Постановления). После того, как он
себя. Тогда сотрудники полиции сделали перерыв
в допросе и обратились к своему начальству за получил юридическую помощь, его допрашивали
указаниями. Европейский Суд приходит к убеж- в качестве подозреваемого еще три раза, 30 июля,
дению, что на этом этапе оформилось подозрение 1 и 2 августа 2005 г., а 3 августа 2005 г. предъяви-
в том, что четвертый заявитель совершил пре- ли ему обвинение согласно внутригосударствен-
ступление, что начиная с этого момента дейст- ному законодательству (см. §§ 148–152 настоящего
вия полицейских стали существенно отражаться
на его положении и, соответственно, ему было Постановления). Если я правильно понимаю кон-
предъявлено “уголовное обвинение” в том авто-
номном значении, которое придается этому тер- 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017.
мину в статье 6 Конвенции». № 8 (примеч. редактора).

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 59
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

венционные принципы, для вынесения решения сив мой. – П.М.). Эта формулировка, в отличие от
по делу четвертого заявителя необязательно опре- видоизмененной формулировки, которая использу-
делять, когда именно можно было сказать, что ему ется в постановлении, показывает, что одного лишь
было предъявлено «уголовное обвинение» в авто- факта наличия статуса подозреваемого как таково-
номном значении статьи 6 Конвенции, поскольку го или самого по себе недостаточно. Нужно, чтобы
ему уже явно было предъявлено «обвинение» (как положение лица, которое уже является подозрева-
минимум 3 августа 2005 г.) к тому времени, как емым, было еще больше затронуто каким-то дру-
возник вопрос об использовании его первоначаль- гим, дополнительным и существенным образом.
ных показаний в качестве доказательства его вино- Однако с точки зрения настоящего Постановления
вности. На мой взгляд, защита, которую обеспечи- (§ 296) четвертому заявителю было предъявлено
вает подсудимым на суде по уголовным делам пра- «уголовное обвинение» с того самого момента, как
вило использования доказательств, полученных во «оформилось подозрение в том, что [он] совершил
время первоначального допроса в полиции в ка- преступление», то есть с того момента, когда он
честве подозреваемого, которое было сформули- дал показания против самого себя и в связи с этим
ровано в деле «Салдуз против Турции», не зависит впервые превратился из допрашиваемого свидете-
от того, имел ли место отказ в доступе к адвокату ля в подозреваемого.
после предъявления «уголовного обвинения». Для 11. Устранение юридического различия между
того, чтобы правило, сформулированное в деле подозреваемым и обвиняемым в совершении пре-
«Салдуз против Турции», применялось к разбира- ступления поражает меня и кажется мне излишним.
тельству по уголовным делам, нет необходимости Это расходится с реалиями уголовного процесса
приравнивать статус «подозреваемого» к предъяв- в широком смысле данного понятия, с последова-
лению «уголовного обвинения», как это делается тельностью этапов расследования, предъявления
в настоящем Постановлении. обвинения и судебного разбирательства и в то же
10. Более того, в Постановлении несколько время совершенно необязательно для эффективно-
искажен классический критерий существования го применения правила, сформулированного в деле
«уголовного обвинения» по сравнению с тем, как «Салдуз против Турции» (как и гарантии недопу-
он последовательно отражался в постановлениях щения провокаций), когда человеку предъявлено
Европейского Суда начиная с самых ранних. В трех «обвинение». Устранение подобного различия про-
примерах из прецедентной практики, указан- сто приводит к излишней путанице в понятиях. Эта
ных в настоящем Постановлении (Постановление путаница в понятиях не повлекла последствий для
Европейского Суда по делу «Девеер против Бельгии» разрешения настоящего дела, но боюсь, такие по-
(Deweer v. Belgium) от 27 февраля 1980 г., §§ 42–46, следствия вполне могут проявиться в будущих делах.
Series А, № 35, Постановление Европейского Суда
по делу «Экле против Германии» (Eckle v. Germany) СОВМЕСТНОЕ ЧАСТИЧНО ОСОБОЕ, ЧАСТИЧНО
от 15 июля 1982 г., § 73, Series А, № 51, а также СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ СУДЕЙ АНДРАША
Постановление Большой Палаты Европейского ШАЙО И ЮЛИИ ЛАФФРАНК
Суда по делу «Макфарлейн против Ирландии»
(McFarlane v. Ireland) от 10 сентября 2010 г., жало- 1. Мы понимаем первоочередную важность
ба № 31333/06, § 143), данный критерий форму- защиты общества от терроризма. Органы власти,
лируется не так, как в § 249 Постановления («когда которым поручена эта непростая задача, сталки-
его положение было существенно затронуто дей- ваются с серьезными проблемами. Однако крайне
ствиями, предпринятыми властями в результате важно, чтобы при соблюдении правильного балан-
возникших в отношении него подозрений» (курсив са между требованиями обеспечения безопасно-
мой. – П.М.)). Если брать упоминавшееся выше сти и осуществлением основных прав и свобод все
Постановление Большой Палаты Европейского демократические общества и все государства –
Суда по делу «Макфарлейн против Ирландии» участники Конвенции проявляли дóлжное уваже-
(§ 143), недавний из этих примеров, в нем гово- ние к требованиям верховенства права и избегали
рится: отклонения от принципов прав человека и вер-
«“Обвинение” для целей пункта 1 статьи 6 Конвен- ховенства права. Европейский Суд в своей усто-
ции можно определить как “официальное уведом- явшейся прецедентной практике, например, по
ление человека компетентным органом власти об статье 3 Конвенции, заявлял, что ему прекрасно
утверждении о том, что он совершил преступле- известно о проблемах, с которыми сталкиваются
ние”, и это определение также сочетается с кри- государства при защите своих жителей от терро-
терием о том, было ли “существенно затронуто
положение [подозреваемого]”…». ристических угроз, но из-за этого тем более важно
подчеркнуть, что статья 3 Конвенции закрепляет
Таким образом, этот критерий формулируется одну из важнейших ценностей демократического
не так, как указано в настоящем Постановлении, общества (см. Постановление Большой Палаты
и заключается в том, было ли «существенным обра- Европейского Суда по делу «А. и другие против
зом затронуто положение [подозреваемого]» (кур- Соединенного Королевства» (A. and Others v. United

60 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Kingdom), жалоба № 3455/05, § 126, ECHR 2009). I. НЕПОПРАВИМЫЙ УЩЕРБ


Европейский Суд подчеркивал важность уважения
конвенционных ценностей в аналогичном кон- 4. Европейский Суд считает важным, что с само-
тексте применительно к статье 6 Конвенции (см. го начала производства по делу у человека, кото-
Постановление Европейского Суда по делу «Хини рому предъявлено уголовное обвинение и кото-
и Макгиннесс против Ирландии» (Heaney and рый не хочет защищать себя лично, должна быть
McGuinness v. Ireland), жалоба № 34720/97, ECHR возможность прибегнуть к услугам выбранного
2000-XII, где Европейский Суд пришел к выводу, им самим защитника (более подробно данный во-
что соображения безопасности и охраны обще- прос обсуждается в Постановлении Европейского
ственного порядка, на которые ссылались власти Суда по делу «Мартин против Эстонии» (Martin
государства-ответчика, не могут оправдывать поло- v. Estonia) от 30 мая 2013 г., жалоба № 35985/09,
жение, уничтожившее самую суть прав заявителей §§ 90 и 93, а также в Постановлении Большой
хранить молчание и не свидетельствовать против Палаты Европейского Суда по делу «Дворский про-
самих себя, см. также Постановление Большой тив Хорватии», жалоба № 25703/11 1, § 78, ECHR
Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз против 2015).
Турции» (Salduz v. Turkey), жалоба № 36391/02, О практических последствиях говорится в упо-
ECHR 2008, и Постановление Европейского Суда мянутом выше Постановлении Большой Палаты
по делу «Эль-Хаски против Бельгии» (El-Haski v. Европейского Суда по делу «Салдуз против Турции»
Belgium) от 25 сентября 2012 г., жалоба № 649/08). (§ 55), в котором отмечается следующее:
2. Фактически в самом Постановлении по насто- «…Европейский Суд приходит к выводу: для того,
ящему делу признается (§ 252), что нельзя размы- чтобы право на справедливое судебное разбира-
вать права на справедливое разбирательство дела тельство оставалось в достаточной мере “практи-
чески осуществимым и эффективным” …пункт 1
только потому, что человек подозревается в при- статьи 6 Конвенции требует, чтобы возможность
частности к терроризму и что в эти непростые вре- пользоваться услугами адвоката предоставлялась,
мена крайне важно, чтобы государства-участники как правило, с момента первого допроса подо-
продемонстрировали свою приверженность пра- зреваемого в полиции, за исключением случаев,
вам человека и верховенству права, обеспечивая когда с учетом конкретных обстоятельств каж-
соблюдение, в частности, минимальных гарантий, дого дела доказано существование убедительных
оснований для ограничения этого права. Даже
предусмотренных статьей 6 Конвенции. Однако, при наличии убедительных оснований, которые
к сожалению, при рассмотрении дела по существу в исключительных случаях могут оправдать лише-
Европейский Суд в настоящем Постановлении ние возможности пользоваться услугами адвока-
отходит от провозглашенного им благородного та, такое ограничение, какими бы соображения-
принципа и сам размывает права, не следуя гаран- ми оно ни было оправдано, не должно излишне
ущемлять права обвиняемого, предусмотренные
тиям, вытекающим из статьи 6 Конвенции, в том статьей 6 Конвенции… В принципе правам на
виде, в каком они истолкованы в его же собствен- защиту будет нанесен непоправимый ущерб, ког-
ной устоявшейся прецедентной практике, и, прямо да изобличающие показания, данные во время
об этом не заявляя, фактически отходит от своей допроса сотрудниками полиции, в ходе которого
прежней устоявшейся прецедентной практики, у допрашиваемого не было возможности прибег-
нуть к помощи адвоката, используются для выне-
широко применяющейся внутригосударственны- сения обвинительного приговора».
ми судами, вот что самое печальное. Суд по пра-
вам человека не должен снижать уровень защиты, Здесь речь идет о трех разных ситуациях, когда:
которого он уже достиг. (a) доступ к адвокату не обеспечивается
3. Мы сожалеем, что постановление по насто- с момента первого допроса (на первом допросе)
ящему делу отходит от стандартов справедливо- без убедительных оснований;
го разбирательства дела, установленных в деле (b) доступ к адвокату не обеспечивается
«Салдуз против Турции», под предлогом их толкова- с момента первого допроса (на первом допросе)
ния. Оно снижает уровень защиты без веских на то при наличии убедительного основания для такого
оснований. Это сводит на нет годы усилий по обес- ограничения и
печению высокого уровня защиты процессуальных (c) при наличии убедительных оснований для
прав в Европе. Мы не можем согласиться с таким отсутствия адвоката на первом допросе изобли-
откатом назад. Кроме того, с учетом обстоятельств чающие показания используются при вынесении
настоящего дела мы не согласны с тем, как при- обвинительного приговора 2.
меняется новый критерий. Поэтому при всем ува-
жении мы не согласны с выводами большинства
1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016.
№ 3 (примеч. редактора).
судей в отношении первых трех заявителей. Мы
тоже считаем, что по делу имело место нарушение 2
Это правило не столь жестко и формально, как абсолютный
Конвенции в отношении четвертого заявителя, но запрет на использование таких показаний. По-видимому,
оно вполне допускает приобщение показаний к материалам
по основаниям, отличающимся от тех, на которые дела, но запрещает их использование при вынесении обви-
ссылаются большинство судей. нительного приговора.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 61
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Эти три разные ситуации характеризуются об- 7. Однако в настоящем Постановлении утверж-
стоятельствами, которые могут отличаться. дается, что «критерий, сформулированный в деле
Последняя ситуация («с») касается использо- “Салдуз против Турции”, на основе которого опре-
вания изобличающих заявлений при вынесении деляется, соответствует ли ограничение доступа
обвинительного приговора. Это наносит непопра- к адвокату праву на справедливое разбирательство
вимый ущерб правам на защиту (и не только в том, дела, имеет два аспекта. Во-первых, Европейский
что касается доступа к правосудию). На наш взгляд, Суд должен определить, имелись ли убедительные
который подтверждается прецедентной практикой, основания для такого ограничения. Во-вторых, он
данный ущерб имеет определяющее значение для должен оценить ущерб, который это ограничение
общей справедливости разбирательства как тако- причинило правам на защиту. Другими словами,
вого. Мы признаем, что менее абсолютистское и не Европейский Суд должен 1 определить, как повлия-
буквальное толкование тоже имеет под собой осно- ло это ограничение на общую справедливость про-
вания. Согласно этому подходу, несмотря на то, что изводства по делу, и решить, было ли справедли-
ущерб непоправим, проблему несправедливости вым всё производство по делу в целом» (см. § 257
можно решить с помощью особой меры: отказа настоящего Постановления) 2. Он утверждает, что
от использования доказательств. Именно данный выражение «непоправимый ущерб» означает не
путь предпочитают государства-участники. Мы абсолютное требование, а всего лишь «строгое, но
отмечаем, что отказ от использования показаний не абсолютное» (§ 260 настоящего Постановления).
не решает всех проблем, которые влечет за собой Последний довод некорректен. «В принципе» не
отсутствие адвоката на первой стадии расследо- означает «допускающий исключения». Подобное
вания. Справедливость производства по делу тре- толкование противоречит стандартному использо-
бует, чтобы у обвиняемого была возможность вос- ванию данного выражения в прецедентной прак-
пользоваться всем спектром услуг, конкретно свя- тике Европейского Суда и определениям, даю-
занных с получением юридической помощи (см. щимся в стандартных словарях 3. В параграфе 55
упоминавшееся выше Постановление Большой Постановления по делу «Салдуз против Турции»,
Палаты Европейского Суда по делу «Дворский про- которое анализируется Европейским Судом, про-
тив Хорватии», § 78), которым могло причинить водится четкое различие между ситуацией «как
ущерб отсутствие адвоката на ранней стадии рас- правило» [«…если только»], о которой говорит-
следования. ся в первом сценарии, и ситуацией «в принципе»,
5. При втором сценарии («b») отсутствие адво- о которой говорится в третьем сценарии.
ката имеет под собой убедительные основания, но 8. Мы считаем, что использование в настоящем
изобличающие показания не используются при Постановлении выражения «другими словами» 4:
вынесении обвинительного приговора. Это может – искажает букву и дух критерия, сформулиро-
негативно отразиться на общей справедливости ванного в деле «Салдуз против Турции» и в других
разбирательства, если при этом был причинен связанных с ним делах, а также практику, сфор-
ненадлежащий ущерб. мировавшуюся в Европейском союзе и отдельных
6. При первом сценарии («а») отсутствие адво- государствах в ответ на Постановление по делу
ката на первой стадии расследования не имеет «Салдуз против Турции»;
под собой убедительных оснований. Если изобли- – далее, давая определение убедительных осно-
чающие показания были сделаны и впоследствии ваний для ограничения доступа к адвокату, [оно]
использовались при вынесении обвинительного вводит чересчур широкий новый критерий, при-
приговора, причинение непоправимого ущерба
правам обвиняемого, а значит, и справедливости 1
Здесь и далее текст выделен авторами особых мнений (при-
разбирательства еще более очевидно, чем при меч. редактора).
третьем сценарии. Кроме того, возможно, что 2
Не приводится никаких оснований, почему Европейский Суд
данные показания не будут использованы или не всегда должен поступать таким образом и почему это един-
будут сделаны вообще: при таких обстоятельствах ственно возможный подход. См. доклад Европейской комис-
сии по правам человека по делу «Кан против Австрии» от
негативное воздействие на общую справедли- 12 июля 1984 г., жалоба №  9300/81, Series А, №  96, который
вость производства по делу, а значит, и судебно- цитируется в Постановлении.
го разбирательства, если рассуждать логически, 3
«“В принципе” – в качестве общей идеи или плана при том,
окажется сильнее, чем в случае отсутствия адво- что детали еще не определены…» (Оксфордский словарь ан-
ката по убедительным основаниям. Фактически глийского языка). Другие определения отсутствуют. Анто-
в деле «Джон Мюррей против Соединенного ним – «на практике». Согласно словарю французского языка
Королевства» (Постановление Европейского Суда под редакцией Ларусса: «В принципе – по общему правилу, по
всей вероятности, если ничто не помешает» (En principe, si on
по делу «Джон Мюррей против Соединенного
s’en tient à la règle générale, selon toute vraisemblance, si rien ne
Королевства» (John Murray v. United Kingdom) vient l’empêcher).
от 8 февраля 1996 г., Reports 1996-I) сказано, что 4
«Другими словами, Европейский Суд должен определить, как
ущерб «является» (даже не «может быть»!) непо- повлияло это ограничение… » (§  257 настоящего Постанов-
правимым (см. ниже). ления).

62 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

менение которого противоречит обстоятельствам по-видимому, структурными проблемами в право-


дела. вой системе Турции, и приняв во внимание опреде-
9. В Постановлении по делу «Салдуз против ленные факторы, которые он счел справедливыми,
Турции» утверждается, что использование для Европейский Суд отметил, что в основе установлен-
вынесения обвинительного приговора изобли- ного нарушения лежит исключительно нарушение
чающих показаний, данных на допросе в поли- прав на защиту 2. Европейский Суд четко заявил,
ции без доступа к адвокату, причинит правам на что его вывод касается не нарушения общей спра-
защиту непоправимый ущерб. «Непоправимый» ведливости, а нарушения подпункта «с» пункта 3
означает отсутствие правовых средств для того, статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с пунк-
чтобы его исправить (см. среди прочих примеров том 1 статьи 6 Конвенции (упоминавшееся выше
Постановление Европейского Суда по делу «Плонка Постановление Большой Палаты Европейского
против Польши» (Płonka v. Poland) от 31 мар- Суда по делу «Салдуз против Турции», § 63).
та 2009 г., жалоба № 20310/02, Постановление Вопреки тому, что в настоящем Постановлении
Европейского Суда по делу «Пищальников против выдается за труизм (см. § 7 настоящего отдельного
Российской Федерации» (Pishchalnikov v. Russia) от мнения), то есть тому, что Европейский Суд [всег-
24 сентября 2009 г., жалоба № 7025/04 1, а также да] должен принимать во внимание общую спра-
Постановление Европейского Суда по делу «Даянан ведливость, обычно Европейский Суд применяет
против Турции» (Dayanan v. Turkey) от 13 октября в этом контексте однозначные правила, которые
2009 г., жалоба № 7377/03). учитывают непоправимый характер последствий
10. Тем не менее в настоящем деле Европейский допущенного нарушения с точки зрения общей
Суд пришел к выводу, что данная непоправи- справедливости. Вопрос об общей справедливости
мость не повлекла за собой пагубных последствий не поднимался, в частности, в упомянутом выше
с точки зрения справедливости разбирательства, Постановлении Европейского Суда по делу «Джон
поскольку необходимо рассматривать вопрос Мюррей против Соединенного Королевства», на
о справедливости производства по делу в целом. смену которому пришло упоминавшееся выше
Специальных средств защиты, таких как отказ от Постановление Большой Палаты Европейского
использования показаний, не требуется (в отли- Суда по делу «Салдуз против Турции». В деле «Джон
чие от Постановления Европейского Суда по делу Мюррей против Соединенного Королевства»
«A.T. против Люксембурга» (A.T. v. Luxembourg) от (не менее характерном деле о терроризме, чем
9 апреля 2015 г., жалоба № 30460/13). настоящее) отмечалось, что, несмотря на отсут-
11. В настоящем деле Европейский Суд пришел ствие адвоката в течение первых 48 часов, если
к убеждению, что суд должен принимать во внима- сделать определенные выводы из молчания подо-
ние множество факторов и что использование изо- зреваемого, это не будет ни несправедливым, ни
бличающих показаний, данных в отсутствие адво- необоснованным. В указанном деле не возника-
ката, – это лишь один из них. Подобная позиция ло проблем с общей справедливостью, но, «тем
противоречит логике рассуждений в деле «Салдуз не менее, вопрос об отказе в доступе к адвокату
против Турции». Согласно этой логике даже обо- влечет за собой последствия для прав на защи-
снованный отказ в доступе к адвокату не должен ту, которые требуют отдельного рассмотрения»
причинять ненадлежащего ущерба правам обви- (см. § 56 Постановления по делу «Джон Мюррей
няемого, предусмотренным статьей 6 Конвенции. против Соединенного Королевства»). «Отказ
Здесь речь по-прежнему идет о правах обвиняе- в доступе к адвокату в течение первых 48 часов
мого. В отсутствие возможности воспользоваться допроса в полиции в ситуации, когда правам на
услугами адвоката нельзя устранить потенциаль- защиту вполне может быть причинен непопра-
ный источник ненадлежащего ущерба, если будут вимый ущерб, какими бы ни были основания
выполнены обычные требования справедливости такого отказа, несовместим с правами обвиняе-
разбирательства дела. Недопустимое использова- мого, предусмотренными статьей 6 Конвенции»
ние доказательств для вынесения обвинительного (см. упоминавшееся выше Пос тановление
приговора выбрано в качестве примера непопра-
вимого ущерба правам обвиняемого. Если доказа- 2
«В целом, даже несмотря на то, что у заявителя была возмож-
тельства были использованы для вынесения обви- ность оспорить свидетельствующие против него доказатель-
нительного приговора, дополнительные соображе- ства в суде, а впоследствии и при рассмотрении жалобы на
вынесенный ему приговор, отсутствие адвоката во время его
ния справедливости не работают.
содержания под стражей в полиции причинило непоправи-
12. Именно к данному выводу пришел Ев- мый ущерб его правам на защиту» (см. упоминавшееся выше
ропейский Суд в Постановлении по делу «Салдуз Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу
против Турции». В том деле, рассмотрев мно- «Салдуз против Турции», §  62). Принимая во внимание выше
жество дополнительных упущений, вызванных, сказанное, Европейский Суд пришел к выводу, что по делу
было допущено нарушение подпункта «с» пункта 3 статьи 6
Конвенции во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 6 Конвенции
1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты
2009. № 1 (примеч. редактора). Европейского Суда по делу «Салдуз против Турции», §  63).

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 63
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

Европейского Суда по делу «Джон Мюррей против исключать, что какой-то отдельный фактор
Соединенного Королевства», § 66). Аналогичный может иметь настолько решающее значение,
подход используется и в недавнем деле «А.Т. про- что позволит оценить справедливость разбира-
тив Люксембурга» (см. упоминавшееся выше тельства на более раннем этапе производства по
Постановление Европейского Суда по делу «А.Т. делу» (см. упомянутый выше доклад Европейской
против Люксембурга») 1, в котором Европейский комиссии по правам человека по делу «Джан про-
Суд установил нарушение подпункта «с» пункта 3 тив Австрии», который цитировался в § 251 поста-
статьи 6 Конвенции в совокупности с пунктом 1 новления, § 48). Именно это и было сделано в деле
статьи 6 Конвенции. В этом деле предполагалось, «Салдуз против Турции»: в нем был выявлен кон-
что суды Соединенного Королевства устранят при- кретный решающий фактор, позволяющий про-
чиненный ущерб (то есть, что они не стали отка- вести анализ на раннем этапе производства по
зываться от использования доказательств). Однако делу. И это не единственный пример в прецедент-
всё это не имело отношения к вопросу об общей ной практике. Это относится и к разбирательству
справедливости. Излишне говорить о том, что под- по делу, где изобличающие показания были полу-
ход, принятый в настоящем Постановлении, при- чены с применением пыток (см. Постановление
вел бы к выводу об отсутствии нарушения статьи 6 Большой Палаты Европейского Суда по делу
Конвенции. «Гефген против Германии» (Gäfgen v. Germany),
13. Стоит отметить, что в деле «Салдуз против жалоба № 22978/05, § 166, ECHR 2010, в контек-
Турции» Европейский Суд сослался в контексте не- сте показаний против самого себя) и, по всей
надлежащего ущерба на другие факторы, которые вероятности, к изобличающим показаниям, полу-
тоже имеют отношение к общей справедливости, ченным в результате прямого принуждения (см.
но не пришел к выводу, что они могут компенси- Постановление Большой Палаты Европейского
ровать ненадлежащий ущерб. В настоящем же деле Суда по делу «О’Халлоран и Фрэнсис против
речь идет не о ненадлежащем, а о непоправимом Соединенного Королевства» (O’Halloran and
ущербе, который нельзя компенсировать вообще. Francis v. United Kingdom), жалобы №№ 15809/02
14. Нередко Европейский Суд оценивает спра- и 25624/02, § 53, ECHR 2007-III, где Европейский
ведливость производства по делу в целом, одна- Суд прямо не согласился с доводом о том, что право
ко вопреки тому, что, по-видимому, утверждается не свидетельствовать против самого себя предпо-
в настоящем Постановлении, нет никаких логи- лагает абсолютный запрет прямого принуждения.
чески убедительных оснований утверждать, что Из этой позиции не следует, что некоторые фор-
к выводу о нарушении статьи 6 Конвенции может мы прямого принуждения сами по себе не могут
привести только рассмотрение вопроса об «общей причинять ущерб общей справедливости разби-
справедливости» 2 (на основе результатов судебно- рательства дела и представлять собой нарушение
го разбирательства). В подходе, использованном Конвенции без дополнительных изысканий).
в деле «Салдуз против Турции», согласно которому 16. Мы настаиваем на буквальном значении
некоторые виды ненадлежащего ущерба (в част- принципа непоправимости, сформулированного
ности, непоправимый ущерб) разрушают права в деле «Салдуз против Турции», не только потому,
на защиту, нет ничего уникального. Данный под- что, по нашему мнению, правовая определенность
ход с самого начала использовался в прецедент- требует не отвергать столь важные принципы без
ной практике, которая упоминается в настоящем уважительных причин. Мы считаем, что указан-
Постановлении, и в дополнительных делах, о кото- ный выше принцип имеет важнейшее значение
рых говорилось выше. для эффективной защиты права на справедливое
15. Мы согласны с необходимостью «учитывать разбирательство дела. Европейский Суд призна-
ход производства по делу в целом», однако «нельзя вал, что справедливость разбирательства дела
может серьезно пострадать из-за первоначального
1
См. далее Постановление Европейского Суда по делу «Алек- несоблюдения ее требований, особенно если речь
сандр Зайченко против Российской Федерации» (Aleksandr идет о правах, упомянутых в пункте 3 статьи 6
Zaichenko v. Russia) от 18 февраля 2010 г., жалоба №  39660/02 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда
(см.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. по делу «Имбриоша против Швейцарии» (Imbrioscia
№ 9 (примеч. редактора)), Постановление Европейского
Суда по делу «Хайров против Украины» (Khayrov v. Ukraine)
v. Switzerland) от 24 ноября 1993 г., § 36, Series
от 15 ноября 2012 г., жалоба №  19157/06, а также Поста- А, № 275, упоминавшееся выше Постановление
новление Европейского Суда по делу «Гриненко против Большой Палаты Европейского Суда по делу «Салдуз
Украины» (Grinenko v. Ukraine) от 15 ноября 2012 г., жало- против Турции», § 50, а из последних постановле-
ба №  33627/06. ний упоминавшееся выше Постановление Большой
2
Можно утверждать, что подход, основанный на общей спра- Палаты Европейского Суда по делу «Дворский про-
ведливости, используется для преодоления неудобств в фор- тив Хорватии», § 76). Отсутствие адвоката на пер-
мулировках пункта 3 статьи 6 Конвенции. См., например, вом допросе задержанного подозреваемого в поли-
Постановление Европейского Суда по делу «Бёниш против
Австрии» (Bönisch v. Austria) от 6 мая 1985 г., Series А, №  92, ции влечет за собой долгосрочные последствия для
а также: Goss. Criminal Fair Trial Rights. Hart, 2014. всего производства по делу, а присутствие адвока-

64 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

та является важной гарантией, позволяющей не до- КПП 2 в связи с этим выступил с жесткой критикой
пустить произвола со стороны сотрудников поли- правовой системы Испании 3.
ции. В некоторых случаях, например, в настоящем 18. Подводя итоги: даже если права, предусмот-
деле, первоначальные показания против самого ренные пунктом 3 статьи 6 Конвенции, являют-
себя нельзя компенсировать никаким иным спо- ся конкретными аспектами права на справедли-
собом (нельзя отказаться от ложных показаний). вое разбирательство дела, на что ясно указывают
Если разрешить использование показаний про- дело «Джан против Австрии» и здравый смысл,
тив самого себя, данных в отсутствие адвоката, могут быть ситуации, когда непоправимый ущерб
для обоснования обвинительного приговора, это этим правам приводит к несправедливости про-
приведет к серьезным сомнениям в справедливо- изводства по делу в целом. В деле «Салдуз про-
сти разбирательства. Из-за того, что возникшие в тив Турции» наличие ситуации непоправимого
том случае последствия нельзя устранить на более ущерба сочли абсолютным правилом, а не прави-
поздней стадии (если не отказываться от использо- лом, из которого возможны исключения. Мы не
вания данных показаний), это затрагивает самую можем понять, как можно исправить непоправи-
суть обвинительного приговора. В пользу квазиза- мый ущерб, если не отказываться от использова-
прета на использование таких показаний, установ- ния показаний. Новый подход не предлагает ника-
ленного в деле «Салдуз против Турции», говорят кой компенсации. В настоящем Постановлении
и продиктованные благоразумием соображения просто приводится перечень критериев, которые,
сдерживания полиции. Если следственные органы в частности, нужно принимать во внимание при
будут знать о том, что некоторые методы, идущие определении справедливости производства по
вразрез с правами обвиняемого, предусмотренны- делу в целом во всех случаях как само собой ра-
ми пунктом 3 статьи 6 Конвенции, могут привести зумеющееся (в этих обычных требованиях нет
к нарушениям в ходе разбирательства, они поду- элемента компенсации, наличие которого было
мают, прежде чем прибегать к подобным методам. продемонстрировано в Постановлении Большой
И, как отмечалось в деле «Салдуз против Турции», Палаты Европейского Суда по делу «Аль-Хавайя
скорейший доступ к юридической помощи (адво- и Тахери против Соединенного Королевства»
кату) является важнейшей гарантией, позволяю- (Al-Khawaja and Tahery v. United Kingdom), жало-
щей не допускать жестокого обращения. бы №№ 26766/05 и 22228/06, ECHR 2011, где
17. В настоящем деле на удивление лаконично абсолютный запрет на использование единствен-
характеризуется практика государств-участников: ных в своем роде и определяющих доказательств,
«некоторые государства запрещают использование которые по делу не оспаривались, был отменен,
на суде заявлений, сделанных в отсутствие адвока- а Европейский Суд установил наличие компенси-
та… хотя в других странах признание таких заявле- рующих факторов).
ний допустимыми доказательствами или придание
им значения остается, по крайней мере, в какой-то
степени, на усмотрение суда». То, что подавляю- II. УБЕДИТЕЛЬНЫЕ ОСНОВАНИЯ
щее большинство государств-участников кодифи- ДЛЯ ОТСУТСТВИЯ АДВОКАТА
цировало императивный запрет на использование
19. Европейский Суд разработал новый кри-
показаний или имеет обязательную прецедент-
терий для определения того, что является убеди-
ную практику, которая требует применять запрет
тельными основаниями для отсутствия адвока-
на использование изобличающих показаний,
та, наличия которых требует дело «Салдуз про-
подобных тем, о которых идет речь в деле «Салдуз
тив Турции». Мы считаем, что новый критерий
против Турции», причиняющих непоправимый
неполон и что в его основе лежат сомнитель-
ущерб, если, например, об этом просит обвиняе-
ные побуждения. Подобная неполнота помогла
мый. В одних странах в основе подобного запрета
Европейскому Суду констатировать наличие убе-
лежит нарушение права хранить молчание, а в дру-
дительных оснований и, в конечном счете, общую
гих – отсутствие доступа к адвокату 1. Содержание
справедливость. (Это оказалось бы сложнее, если
в изоляции в течение трех – пяти дней допускает-
бы стало ясно, что никаких убедительных основа-
ся законодательством лишь нескольких государств
ний не существует.) Мы согласны с тем, что безот-
(Испании, Соединенного Королевства, Франции).
лагательная необходимость предотвратить серьез-
1
В деле «Кан против Австрии», которое, по-видимому, являет- ные негативные последствия для жизни, свободы
ся ведущим источником в настоящем Постановлении, не воз- или физической неприкосновенности в том или
никло проблем с игнорированием практики большого коли- ином случае является важнейшим доводом при
чества государств-участников (§  49). Здесь же сложилась
противоположная ситуация: несмотря на наличие устойчи- 2
Вероятно, имеется в виду Европейский комитет по преду-
вой тенденции к отказу от использования показаний в таких
случаях, как тот, о котором идет речь в настоящем деле, Евро- преждению пыток и бесчеловечного или унижающего чело-
веческое достоинство обращения или наказания (ЕКПП).
пейский Суд настаивает, что это не имеет значения, по-
скольку допустимость доказательств определяется внутриго- 3
Доклады и ответные замечания, опубликованные в апреле
сударственным законодательством. 2013 года, CPT/Inf(2013)6–9.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 65
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

установлении наличия убедительных оснований же, как Европейский Суд в деле «Салдуз против
для ограничения доступа к юридической помо- Турции», руководствуясь критерием непоправи-
щи. Это необходимое условие. В таких случаях мого ущерба: «Так же и с правом пользоваться
нет необходимости дожидаться адвоката до нача- услугами защитника по своему выбору, преду-
ла допроса. Но является ли эта безотлагательная смотренным Шестой поправкой. Она требует не
необходимость достаточно убедительным осно- справедливости разбирательства дела, а конкрет-
ванием для отказа в доступе к имеющемуся адво- ной гарантии обеспечения справедливости, что-
кату? Определение остается чересчур широким. бы обвиняемого защищал адвокат, которого он
Достаточно ли безотлагательной необходимости считает лучшим» (решение Верховного суда США
в проведении допроса для того, чтобы избежать по делу «США против Гонзалеса-Лопеса» (US v.
отдаленных негативных последствий, заключа- Gonzalez-Lopez), 548 U.S. 2006). Американский
ющихся в возможном нарушении физической подход категорически отвергает проведение
неприкосновенности в будущем? В определении общей оценки справедливости разбирательства
недостает пояснения, что негативные последствия дела: «“Конституция гарантирует справедливое
должны быть неизбежными. разбирательство дела посредством положений
20. Подход Европейского Суда прямо опира- о надлежащей правовой процедуре, но основные
ется на решение Верховного суда США по делу элементы справедливого разбирательства дела
«Нью-Йорк против Куорлза» (New York v. Quarles) определяются в ней в основном несколькими нор-
(467 U.S. 649 (1984)), где признается исключение мами Шестой поправки, в том числе положением
из правила Миранды, связанное с обеспечением о защитнике” (см. упоминавшееся выше реше-
«безопасности населения». При наличии угрозы ние Верховного суда США по делу “Стрикленд
безопасности населения оно разрешает проводить против Вашингтона” (Strickland v. Washington),
допрос в отсутствие адвоката до того, как подо- с. 684–685). В целом право, о котором здесь идет
зреваемому будут зачитаны его права. Ссылка на речь, это не право на справедливое разбиратель-
американский подход неуместна и указывает на ство дела, а право пользоваться услугами адво-
недоработанность позиции Европейского Суда. ката по своему выбору, и это право было наруше-
Верховный суд пришел к выводу, «что необходи- но, потому что лишение адвоката произошло по
мость получения ответов на вопросы в ситуации, ошибке. Для “полноты” нарушения не требуется
представляющей угрозу для безопасности насе- дополнительно показывать наличие ущерба» (см.
ления, перевешивает необходимость применения упоминавшееся выше решение Верховного суда
профилактической нормы, которая защищает США по делу «США против Гонзалеса Лопеса»).
право не свидетельствовать против самого себя, 21. Наличие безотлагательной необходимо-
закрепленное в Пятой поправке». Прецедентная сти спасения жизни людей не объясняет, почему
практика по применению решения по делу «Нью- и как консультации и присутствие, в частности,
Йорк против Куорлза» на федеральном уровне и на адвоката, то есть то, на что обвиняемый име-
уровне штатов четко показывает, что оно предпо- ет право, в принципе помешает спасти жизнь
лагает наличие реальной угрозы. В каждом слу- людей. (Опять же, если предположить, что это не
чае, в котором применяется исключение, связан- вызывает задержек.) Или мы предполагаем, что
ное с обеспечением безопасности населения, как, присутствие адвоката дает террористам такой
например, в деле «Нью-Йорк против Куорлза», психологический комфорт, что это делает невоз-
в котором полицейский стал задавать вопросы, можным предотвращение беды? В силу своего
не сделав предупреждения Миранды, после того, особого статуса посредников между обществом
как был обнаружен пистолет. Огнестрельное ору- и судами адвокаты занимают центральное место
жие представляло собой неминуемую угрозу (ког- при отправлении правосудия. Следовательно, они
да, как в деле «Нью-Йорк против Куорлза», реше- играют ключевую роль в обеспечении того, что-
ние нужно было принять «иногда за несколько бы суды, чья миссия в государстве, основанном
секунд», а вопрос полицейского, задержавшего на верховенстве права, имеет основополагающее
подозреваемого, касался местонахождения ору- значение, пользовались доверием общества (см.
жия). Исключение, связанное с обеспечением бе- Постановление Большой Палаты Европейского
зопасности населения, никогда не использовалось Суда по делу «Морис против Франции» (Morice
в контексте предотвращения будущих терактов, v. France), жалоба № 29369/10 1 , §§ 132–133,
считающихся вероятными. В недавнем деле о тер- ECHR 2015). Или Европейский Суд полагает (как,
роризме, касающемся Джохара Царнаева, обвине- по-видимому, допустила Палата Европейского
ние не стало включать в материалы дела допуще- Суда), что адвокат будет играть на руку террори-
ния, сделанные в отсутствие адвоката. Несмотря стам, предотвращая определенные тактические
на то, что налицо исключение, связанное с обе- маневры сотрудников полиции?
спечением безопасности населения, которое было
сформулировано в решении по делу «Нью-Йорк 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
против Куорлза», Верховный суд рассуждал так 2015. № 10 (примеч. редактора).

66 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

III. СИТУАЦИЯ, В КОТОРОЙ ОКАЗАЛИСЬ По сути это был безоговорочный запрет, не учиты-
ЧЕТВЕРО ЗАЯВИТЕЛЕЙ вающий индивидуальных особенностей ситуаций
заявителей. Когда Омар снова попросил встречи
с дежурным адвокатом, ему сказали в 10.24, что
(a) Подход Европейского Суда к вопросу
задержка допроса повлечет за собой непосред-
о наличии убедительных оснований в случае
ственную опасность причинения вреда другим
первых трех заявителей
людям и что, «если ждать адвоката и разрешить
22. Европейский Суд пришел к выводу о наличии консультироваться с ним до начала допроса, пре-
убедительных оснований для отсутствия доступа жде чем попытаться установить указанные выше
к адвокату, учитывая исключительные обстоятель- факты, это вызовет ненужную задержку в ходе это-
ства, сложившиеся после неоднократных террори- го допроса» (см. § 28 настоящего Постановления).
стических актов. Мы с этим совершенно согласны: Судья первой инстанции не рассмотрел вопроса
это был исключительный момент, когда от поли- о доступности такого адвоката во время допросов.
ции требовалось принять решительные действия. Мы полагаем, что, если бы дежурный адвокат при-
Однако здесь это не обсуждается. Требования шел, ему нужно было бы разрешить присутствовать
выкроенного Европейским Судом определения на допросе (если только не появилось бы каких-то
убедительных оснований были легко удовлетворе- других убедительных оснований). Однако до 12.19
ны. Вместе с тем вопрос заключается не в сущест- с дежурным адвокатом никто не связывался. Опять
вовании исключительных обстоятельств и безот- же, мы не видим никаких убедительных оснований
лагательной необходимости, а в наличии убеди- для подобной задержки. Факт заключается в том,
тельных оснований для отказа в доступе к адвокату что дежурный адвокат явился только по окончании
в имевшихся обстоятельствах. Данный важнейший допроса в интересах безопасности.
вопрос обсуждался только в случае с Ибрагимом: 25. В случае Ибрагима ему дважды отказы-
в его деле судья первой инстанции пришел к выво- вали в возможности поговорить с адвокатом по
ду, что ему можно было бы разрешить погово- телефону еще до того, как было решено провести
рить со своим адвокатом по телефону и что в этом допрос в интересах безопасности (см. § 42 настоя-
ограниченном отношении ему отказали в доступе щего Постановления). Дежурный адвокат прибыл
к адвокату несправедливо (см. §§ 81 и 278 насто- в отдел регистрации отделения полиции района
ящего Постановления). Однако Европейский Суд Паддингтон Грин в 20.00. К тому времени допрос
счел это практически неизбежным недосмотром в интересах безопасности уже начался и закончил-
сотрудников полиции, которые работали в крайне ся в 20.35.
тяжелых условиях. 26. В отношении Мухаммеда его содержание
23. Доступ Омара к юридической помощи был в изоляции было санкционировано после того,
задержан чуть больше чем на восемь часов, и в тече- как он попросил помощи. Было принято решение
ние этого времени его допрашивали в общей слож- содержать его в изоляции, но примерно через час,
ности около трех часов. Доступ Ибрагима к юри- около 18.59, связались с дежурным адвокатом.
дической помощи был задержан примерно на семь Дежурный адвокат явился в отдел регистрации
часов, и в это время его допрашивали около полу- отделения полиции в 20.00. В 20.14 в отсутствие
часа. Доступ Мухаммеда к юридической помощи адвоката начался краткий допрос в интересах безо-
был задержан примерно на четыре часа, в течение пасности.
этого времени его допрашивали восемь минут. 27. Допросы Омара в интересах безопасности
24. Мы согласны с тем, что сотрудники поли- проводились с 9.00 до 14.20. В этот период, несмо-
ции не могли ждать приезда адвокатов и оконча- тря на то, что Омар неоднократно просил предоста-
ния консультаций ввиду особенностей обвинения вить ему адвоката, дежурному адвокату сообщили
(которые, вероятно, не подлежали разглашению о том, что проводятся допросы в интересах безопа-
в полном объеме). Сотрудники полиции были сности, только в 12.19. Мы считаем особенно тре-
вправе и обязаны определить правильную такти- вожным, что разрешение на содержание в изоля-
ку допроса (когда начать, когда сделать перерыв ции было выдано на два дня, явно вне зависимости
и т. д.). Однако для полиции не имело значения от наличия убедительных оснований, из-за которых
присутствие или доступность адвоката. «В 7.55 отсутствие адвоката стало бы нецелесообразным.
старший инспектор Макбрейн распорядился Приведенные основания (довод о том, что, если
содержать Омара в изоляции согласно Приложе- ждать приезда адвоката, это приведет к ненужной
нию № 8 к Закону “О терроризме” 2000 года» (см. задержке) теоретически правильны, но в отноше-
§ 22 настоящего Постановления). Не были приняты нии Омара ссылка на отсутствие адвоката выгля-
во внимание ни доступность адвокатов, ни инди- дит надуманной, поскольку в этом виноваты сами
видуальное определение того, привело ли ожида- сотрудники полиции. Мы приходим к выводу, что
ние дежурного адвоката к задержкам или другим в случае Омара отсутствовали убедительные осно-
рискам с точки зрения первоочередной необходи- вания для отсутствия адвоката. Показания против
мости предотвращения негативных последствий. самого себя были даны им в отсутствие адвоката,

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 67
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

без убедительных оснований для его отсутствия Нидерландов” (Doorson v. Netherlands) от 26 мар-
на стадии допроса или для отказа в оказании юри- та 1996 г., § 70, Reports 1996-II, Постановление
дической помощи. Эти показания были использо- Европейского Суда по делу “Ван Мехелен и другие
ваны для вынесения обвинительного приговора. против Нидерландов” (Van Mechelen and Others v.
Мы приходим к выводу, что правам на защиту был Netherlands) от 23 апреля 1997 г., § 58, Reports 1997-
причинен непоправимый ущерб, который не ком- III, Постановление Большой Палаты Европейского
пенсировал отказ от использования показаний. Суда по делу “Джаспер против Соединенного
Таким образом, имело место нарушение статьи 6 Королевства” (Jasper v. United Kingdom) от 16 фев-
Конвенции. раля 2000 г., жалоба № 27052/95, §§ 51–53,
28. В случае Ибрагима сам судья первой инстан- Постановление Европейского Суда по делу
ции признал, что дежурный адвокат мог бы при- “S.N. против Швеции” (S.N. v. Sweden), жало-
ехать быстро «и что теоретически личная встреча ба № 34209/96, § 47, ECHR 2002-V, а также По-
могла состояться с 18.10 до 19.58» (решение судьи становление Европейского Суда по делу “Ботмех
первой инстанции цитируется в § 80 настоящего и А лами против Соединенного Королевства”
Постановления). В этом отношении мы считаем (Botmeh and Alami v. United Kingdom) от 7 июня
неважным, что сотрудники полиции работали под 2007 г., жалоба № 15187/03, § 37)» цитируется
исключительным давлением и что имеющегося упоминавшееся выше Постановление Большой
времени оказалось бы недостаточно для полноцен- Палаты Европейского Суда по делу «А. и другие про-
ной консультации. Вывод судьи первой инстанции тив Соединенного Королевства», § 205). В конце
указывает на отсутствие убедительных (объектив- концов, именно «доказательства, полученные на
ных) оснований для того, чтобы адвокат не присут- имеющей решающее значение ранней стадии рас-
ствовал на допросе в интересах безопасности (если следования, определяют основные принципы, на
не считать запрета). Полиция допустила ошибку основе которых инкриминируемое человеку пре-
(как и в других случаях), и это мы можем понять. ступление будет рассматриваться на суде (доклад
Однако мы не можем понять, почему изобличаю- Европейской комиссии по правам человека по делу
щие материалы, полученные на допросах в интере- “Кан против Австрии” от 12 июля 1984 г., жало-
сах безопасности, использовались при вынесении ба № 9300/81, § 50, Series А, № 96)» (см. упоми-
обвинительного приговора. Это тем более стран- навшееся выше Постановление Большой Палаты
но потому, что все ограничения доступа к юри- Европейского Суда по делу “Салдуз против Турции”,
дической помощи в Приложении № 8 к Закону § 54).
«О терроризме» 2000 года касаются мер, связанных 31. В настоящем деле отсутствуют признаки
с повреждением доказательств, задержаниями, того, что судебные органы чем-то это компенсиро-
привлечением внимания подозреваемых, причи- вали. Кроме того, Европейский Суд провел очень
нением ущерба другим лицам или задержкой при- уважительный анализ общей справедливости и дей-
бытия адвоката. Они не связаны со сбором доказа- ствий судьи первой инстанции. Действительно,
тельств для вынесения обвинительного приговора. допрос в интересах безопасности был использован
29. В деле Мухаммеда его показания против для сбора информации, важной для дальнейшего
себя самого были использованы при вынесении расследования и направленной прежде всего на
обвинительного приговора, и этот непоправимый предотвращение будущих терактов путем задер-
ущерб привел к нарушению Конвенции (пункта 3 жания террористов, и он был законным (если не
статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с пунктом 1 возражать против распоряжения о содержании
статьи 6 Конвенции). в изоляции в течение 48 часов, конечно, полиция
30. В отличие от Европейского Суда, мы приш- не злоупотребила этой возможностью). И органы
ли бы к такому же выводу даже при использовании власти Соединенного Королевства, и Европейский
принятого в Постановлении подхода к общей спра- Суд признали, что предупреждение по новой фор-
ведливости. Даже если предположить, что сущест- ме было сделано по ошибке, с нарушением внутри-
вовали убедительные основания для того, чтобы не государственного законодательства, и собранную
разрешать доступ к адвокату в критически важный в связи с этим информацию сочли «потенциально
момент расследования, Европейский Суд должен имеющей большое значение». Так, обвинительный
был бы проявить повышенное тщание при опреде- приговор, вынесенный Ибрагиму, нельзя считать
лении того, причинило ли или нет отсутствие адво- справедливым в целом даже согласно неприем-
ката ненадлежащий ущерб правам обвиняемого, лемым стандартам, которые были использованы.
предусмотренным статьей 6 Конвенции. «Однако Неважно, что, по мнению Европейского Суда, для
разбирательство дела не будет справедливым, вынесения обвинительного приговора было доста-
если сложности, причиненные обвиняемому огра- точно много дополнительных доказательств. В от-
ничением его прав, не будут в достаточной мере сутствие явного произвола в задачи Европейского
компенсированы процессуальными действиями Суда не входит строить предположения о важности
судебных органов (см., например, Постановление доказательств, которые сочли потенциально име-
Европейского Суда по делу “Доорсон против ющими большое значение. Особая заинтересован-

68 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

ность общества в вынесении обвинительного при- (b) Абдурахман (четвертый заявитель)


говора не может перевешивать конвенционные
32. В случае Абдурахмана Европейский Суд при-
гарантии – это важнейший посыл дел, которые упо-
шел к выводу об отсутствии убедительных осно-
минаются в настоящем Постановлении 1, вопреки
ваний для отсутствия адвоката. В рамках анализа
тому, что утверждает Европейский Суд, а именно
общей справедливости разбирательства Европей-
что «общество крайне заинтересовано в предотвра-
ский Суд возложил на власти государства-ответчика
щении таких масштабных терактов и привлечении
обязанность убедительно доказать, почему в поряд-
к ответственности за их совершение, когда речь
ке исключения в конкретных обстоятельствах дела
идет о крупном сговоре с целью убийства обычных
ограничение доступа к юридической помощи не
людей, ведущих повседневную жизнь» (см. § 299
причинило непоправимого ущерба справедливости
настоящего Постановления 2). Если наказание име-
разбирательства по делу в целом (см. § 300 4 насто-
ет «как нельзя более убедительный характер», то
ящего Постановления). Далее Европейский Суд
какова роль всех гарантий, которые предусматри-
перешел к анализу производства по делу в целом
вает Конвенция? Если государство считает, что дан-
и установил, что по делу было допущено нарушение
ный убедительный общественный интерес сущест-
Конвенции главным образом из-за указаний судьи
вует, то подходящий механизм предусмотрен в ста-
первой инстанции (которые по сути были похо-
тье 15 Конвенции. Под контролем Европейского
жи на те, которые в делах первых трех заявителей
Суда государство может отступать от своих обяза-
сочли способствующими справедливости рассмо-
тельств. Когда речь идет о предотвращении терак-
трения дела), потому что они давали присяжным
тов, допросы в интересах безопасности могут быть
«слишком большую свободу усмотрения». Ввиду
направлены (до некоторой степени) на решение
этого и других упущений в совокупности власти
других задач, и мы не исключаем возможности
государства-ответчика не смогли выполнить нелег-
ограничения доступа к адвокату в превентивных
кую обязанность доказать, что разбирательство
целях (если этого требует неминуемая угроза).
дела было справедливым.
Однако мы не можем понять, почему допускается
33. Мы согласны с тем, что были нарушены пра-
применение средства, необходимого для предот-
ва четвертого заявителя, предусмотренные ста-
вращения преступлений и защиты жизни и здо-
тьей 6 Конвенции. Это следует из нашей трактовки
ровья, в карательных целях (для того, чтобы удов-
дела «Салдуз против Турции»: на суде были исполь-
летворить жажду справедливости, которая пони-
зованы показания обвиняемого против себя само-
мается как возмездие). Это тем более любопытно
го, полученные в отсутствие адвоката. Это причи-
в настоящем деле, где, по мнению Европейского
нило непоправимый ущерб. Кроме того, в деле не
Суда, для вынесения обвинительного приговора
было убедительных оснований для отсутствия адво-
имелось достаточно доказательств, даже не считая
ката, а это может служить отдельным основанием
спорных показаний 3.
для вывода о нарушении подпункта «с» пункта 3
1
Например, Европейский Суд упомянул Постановление Боль- статьи 6 Конвенции во взаимосвязи со статьей 6
шой Палаты Европейского Суда по делу «А. и другие против Конвенции. Однако основная причина нарушения
Соединенного Королевства» (A. and Others v. United заключается не в этом. В настоящем деле полиция
Kingdom), жалоба №  3455/05, ECHR 2009 (не сославшись сознательно продолжила допрос, когда стало ясно,
при этом на какой-то конкретный параграф данного Поста-
что Абдурахмана следует перевести в статус подо-
новления). Признание того, что сеть «Аль-Каиды» (Решением
Верховного Суда Российской Федерации от 14 февраля зреваемого со всеми сопутствующими правами на
2003 г. № ГКПИ 03 116 признана террористической органи- защиту. Нарушение заключается в уловке, к кото-
зацией, деятельность которой запрещена на территории Рос- рой сотрудники полиции прибегли еще до того, как
сийской Федерации (примеч. редактора) привела к появле- мог возникнуть вопрос о присутствии адвоката.
нию «чрезвычайных обстоятельств, угрожающих жизни Конечно, отсутствие адвоката было вызвано данной
нации», а значит, безотлагательной необходимости защитить
жителей Соединенного Королевства, не умаляет необходи- уловкой: если человек не является подозреваемым,
мости соразмерить право заявителей на процессуальную он не может претендовать на права, которые обе-
справедливость, предусмотренное пунктом 4 статьи 5 Кон- спечиваются подозреваемому. Однако отсутствие
венции, с этими важными интересами общества. Необходи- адвоката (явно незаконное ограничение) является
мо, чтобы пункт 4 статьи 5 Конвенции предполагал по сути вторичным следствием этого более общего злоупо-
те же гарантии справедливости разбирательства дела, что
и пункт 1 статьи 6 Конвенции в уголовно-процессуальном
требления, причинившего непоправимый ущерб.
аспекте (§§  216–217). Весомому интересу в предотвращении
преступлений или в вынесении обвинительного приговора
чит обязанности уважать как нельзя более убедительный
не делать никаких уступок.
характер предотвращения дальнейшей гибели людей. Когда
2
Имеется в виду §  293 настоящего Постановления (примеч. террорист знает, что, если он расскажет о других террористах
редактора). или местонахождении бомбы, ему будет вынесен обвини-
тельный приговор, снижается вероятность того, что он пой-
3
Хотя речь и не может идти о юридическом мотиве, поскольку
Европейский Суд задается политическим вопросом, вопро- дет на сотрудничество.
сом о «как нельзя более убедительном характере обвинитель- 4
Имеется в виду §  265 настоящего Постановления, in fine
ного приговора», мы считаем, что эта политика противоре- (примеч. редактора).

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 69
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

СОВМЕСТНОЕ ЧАСТИЧНО ОСОБОЕ МНЕНИЕ тив Соединенного Королевства», а также особое


СУДЕЙ АНДРАША ШАЙО, ИШИЛЬ КАРАКАШ, мнение судей Д. Шпильманна, А. Шайо, И. Каракаш
МИРЬЯНЫ ЛАЗАРОВОЙ ТРАЙКОВСКОЙ и П. Пинту де Альбукерке, приложенное к упо-
И ВИНСЕНТА А. ДЕ ГАЭТАНО минавшемуся выше Постановлению Большой
Палаты Европейского Суда по делу «Мюррей
(Перевод) против Нидерландов»). Когда этого требуют об-
стоятельства, как в деле «Макканн и другие про-
Мы голосовали против последнего пункта резо-
тив Соединенного Королевства» (Постановление
лютивной части настоящего Постановления, по-
Европейского Суда по делу «Макканн и другие
скольку, на наш взгляд, Европейский Суд должен
против Соединенного Королевства» (McCann and
был присудить четвертому заявителю компенса-
Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г.,
цию морального вреда.
§ 219, Series А, № 324), в котором Европейский Суд
С учетом обстоятельств дела большинство судей
не стал присуждать компенсации морального вре-
не сочли необходимым присуждать четвертому
да, поскольку трое подозреваемых в терроризме,
заявителю компенсацию морального вреда. Далее
которые были убиты, планировали заложить бом-
они отметили, что четвертый заявитель может
бу в Гибралтаре, или когда этого требует характер
обратиться в Комиссию по пересмотру уголовных
установленного нарушения, как в деле «Тарахель
дел с просьбой о возобновлении производства
против Швейцарии» (Постановление Большой
по делу (см. § 315 настоящего Постановления).
Палаты Европейского Суда по делу «Тарахель про-
В связи с этим следует отметить, что обращение
тив Швейцарии» (Tarakhel v. Switzerland), жало-
в Комиссию по пересмотру уголовных дел не явля-
ба № 29217/12, ECHR 2014), Европейский Суд при-
ется эффективным средством правовой защиты для
ходит к выводу, что вывод о нарушении Конвенции
целей применения пункта 1 статьи 35 Конвенции
является достаточной компенсацией морального
(см. Решение Европейского Суда по делу «Туцка
вреда. Иными словами, Европейский Суд принима-
против Соединенного Королевства» (Tucka v. United
ет решение не присуждать компенсацию мораль-
Kingdom) от 18 января 2011 г., §§ 15–17).
ного вреда лишь в весьма исключительных слу-
Очевидно, что согласно статье 41 Конвенции
чаях.
Европейский Суд принимает решение о размере
Кроме того, могут быть ситуации, когда Евро-
компенсации морального вреда, если он считает
пейский Суд принимает решение присудить ком-
«необходимым» ее присудить. Будучи наделен зна-
пенсацию в меньшем размере по сравнению с сум-
чительной свободой действий при определении
мами, которые присуждались в других делах по
того, в каких случаях заявителям необходимо при-
соответствующей статье Конвенции опять же с уче-
суждать компенсацию, Европейский Суд неред-
том конкретных обстоятельств контекста дела.
ко приходит к выводу, что вывод о нарушении
Самым типичным примером этого является дело
Конвенции представляет собой достаточную спра-
«А. и другие против Соединенного Королевства»
ведливую компенсацию и что не требуется при-
(Постановление Большой Палаты Европейского
суждения денежной компенсации (см. среди про-
Суда по делу «А. и другие против Соединенного
чих примеров Постановление Европейского Суда
Королевства» (A. and Others v. United Kingdom),
по делу «Николова против Болгарии» (Nikolova v.
жалоба № 3455/05, ECHR 2009, в контексте тер-
Bulgaria), жалоба № 31195/96, § 76, ECHR 1999-
роризма, где Европейский Суд подробно объяснил
II, Постановление Большой Палаты Европейского
(§ 252, см. также Постановление Большой Палаты
Суда по делу «Винтер и другие против Соединенного
Европейского Суда по делу «Дель Рио Прада про-
Королевства» (Vinter and Others v. United Kingdom),
тив Испании» (Del Río Prada v. Spain), жало-
жалобы №№ 66069/09, 130/10 и 3896/10 1, ECHR
ба № 42750/09, § 145, ECHR 2013), по каким при-
2013, а также Постановление Большой Палаты
чинам он присудил компенсацию в значительно
Европейского Суда по делу «Мюррей против
меньшем размере по сравнению с суммами, кото-
Нидерландов» (Murray v. Netherlands) от 26 апре-
рые ранее присуждались в других делах о незакон-
ля 2016 г., жалоба № 10511/10 2). Для того, чтобы
ном содержании под стражей.
прийти к такому выводу, Европейский Суд при-
Если говорить о моральном вреде в настоящем
нимает во внимание все обстоятельства дела,
деле, большинство судей не сочли необходимым
в том числе характер установленных нарушений
присуждать компенсацию этого вреда при обстоя-
Конвенции, а также особые обстоятельства, каса-
тельствах данного дела. Это отличается от обычной
ющиеся контекста дела (см., например, упоми-
формулировки, согласно которой «вывод о наруше-
навшееся выше Постановление Большой Палаты
нии Конвенции представляет собой достаточную
Европейского Суда по делу «Винтер и другие про-
справедливую компенсацию». Заявление о том,
1
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. что присуждать компенсацию необязательно, без
2017. № 6 (примеч. редактора). малейших пояснений – это новая формулировка
2
См.: там же. Специальный выпуск. 2017. № 8 (примеч. редак- в прецедентной практике, и, как нам кажется, она
тора). нуждается в уточнении. Если большинство судей

70 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

на основании нескольких факторов приняли реше- ством судей по поводу применения общих прин-
ние не присуждать справедливой компенсации, ципов к первым трем заявителям и вывода о том,
они должно четко обосновать это решение. что в отношении них не было допущено наруше-
В параграфе 311 настоящего Постановления ния пункта 1 и подпункта «с» пункта 3 статьи 6
Европейский Суд заявил, что преступления, совер- Конвенции. Однако, к сожалению, мы не можем
шенные четвертым заявителем, менее серьезны, согласиться с мнением большинства судей о том,
чем преступления, совершенные первыми тре- что в обстоятельствах настоящего дела были
мя заявителями, подчеркнув при этом важность нарушены права четвертого заявителя на защи-
эффективных санкций для противодействия угро- ту. В отношении этого заявителя мы, в отличие
зе терроризма. Европейский Суд признал, что все от большинства судей, считаем, что применение
процессуальные упущения в деле четвертого зая- критерия, состоящего из двух аспектов, который
вителя в совокупности, то есть решения не делать несколько пространно поясняется в Постановлении
ему предупреждения и ограничить получение им Большой Палаты Европейского Суда, тоже приво-
юридической помощи, причинили непоправимый дит к выводу об отсутствии нарушения Конвенции.
ущерб справедливости разбирательства по делу 2. Безусловно, как последовательно утвержда-
в целом. Следовательно, в деле четвертого заяви- ется в прецедентной практике Европейского Суда,
теля было допущено нарушение пунктов 1 и 3 соображения защиты общественных интересов,
статьи 6 Конвенции. в том числе борьбы с терроризмом, не могут оправ-
В предыдущих делах Европейский Суд всег- дывать мер, уничтожающих самую суть прав подо-
да присуждал компенсацию за нарушения пунк- зреваемого или обвиняемого на защиту 2. При этом
тов 1 и 3 статьи 6 Конвенции, даже при наличии было бы ошибкой думать, что основная конвенци-
возможности возобновления производства по онная проблема, лежащая в основе дел четырех зая-
делу. В настоящем деле средство правовой защи- вителей, заключается исключительно в установле-
ты, предложенное большинством судей (см. § 315 нии границ допустимых посягательств государства
настоящего Постановления), имеет исключитель- на личные права человека во имя защиты интересов
ный характер, а значит, не является эффективным безопасности, в частности, посягательств на права
(см. упоминавшееся выше Решение Европейского четырех заявителей в связи с их первоначальны-
Суда по жалобе «Туцка против Соединенного ми допросами в полиции, после чего последовали
Королевства», § 17). Трудно понять примененный предъявление обвинения, судебное разбиратель-
ход рассуждений, в котором делается акцент на ство и вынесение обвинительных приговоров. Это
возможность воспользоваться средством правовой был бы чересчур узкий взгляд, игнорирующий то,
защиты, которое ранее было объявлено неэффек- что вопросы, требующие в настоящем деле ана-
тивным. лиза с точки зрения Конвенции, непосредственно
С учетом серьезности нарушения, установлен- касаются прав многих других людей, а не только
ного в отношении четвертого заявителя, и прини- четырех заявителей. Когда государства-участники,
мая во внимание особые обстоятельства контекста а потом и Европейский Суд сталкиваются с таки-
дела, мы считаем, что Европейский Суд должен ми обстоятельствами, как те, которые привели
был присудить ему компенсацию морального вре- к подаче жалоб по настоящему делу, от них требу-
да, который, возможно, был ему причинен. ется установить надлежащую связь между основ-
ным процессуальным правом тех, кто обвиняется
СОВМЕСТНОЕ ЧАСТИЧНО ОСОБОЕ МНЕНИЕ в причастности к преступлениям, связанным с тер-
СУДЕЙ ХАНЛАРА ГАДЖИЕВА, роризмом, на справедливое разбирательство дела,
АННЫ ЮДКОВСКОЙ, ПАУЛЯ ЛЕММЕНСА, и правом тех, кого затрагивают предполагаемые
ПОЛА МАХОНИ, ИОГАННЕСА СИЛВИСА
И ШИОФРА О’ЛИРИ определении наличия «убедительных оснований» (см. §  258
настоящего Постановления и §  15 настоящего отдельного
мнения).
I. ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 2
См. в разных контекстах Постановление Европейского Суда
по делу «Броуган и другие против Соединенного Королев-
1. Мы с самого начала должны дать понять, что ства» (Brogan and Others v. United Kingdom) от 29 ноя-
наши расхождения с позицией большинства судей бря 1988 г., Series А, №  145-B, Постановление Европейского
Суда по делу «Хини и Макгиннесс против Ирландии» (Heaney
Большой Палаты Европейского Суда в настоящем
and McGuinness v. Ireland), жалоба №  34720/97, §§  57–58,
деле не имеют отношения к изложению общих ECHR 2000-XII, Постановление Большой Палаты Европейско-
принципов, касающихся пункта 1 и подпункта «с» го Суда по делу «Яллох против Германии» (Jalloh v. Germany),
пункта 3 статьи 6 Конвенции, с которым мы по жалоба №  54810/00, §  97, ECHR 2006-IX, а также Постанов-
сути согласны 1. Мы также согласны с большин- ление Европейского Суда по делу «Александр Зайченко про-
тив Российской Федерации» (Aleksandr Zaichenko v. Russia) от
1
Однако у нас несколько другое мнение по поводу решающей 18 февраля 2010 г., жалоба №  39660/02, §  39 (см.: Бюлле-
важности, которую нужно придавать вопросу соблюдения тень Европейского Суда по правам человека. 2010. № 9 (при-
требований внутригосударственного законодательства при меч. редактора)).

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 71
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

преступления, на жизнь и личную неприкосно- тины, в том числе влияния на интересы других
венность. Как ясно отмечается в Постановлении субъектов конвенционных прав, как поясняется
Большой Палаты Европейского Суда по настояще- выше.
му делу (§ 251 1),
«…статью 6 Конвенции не следует применять II. ИЗЛОЖЕНИЕ ОБЩИХ ПРИНЦИПОВ
таким образом, чтобы полиция столкнулась с несо-
размерными сложностями, принимая эффектив-
ные меры по противодействию терроризму или 5. В Постановлении Большой Палаты Евро-
другим тяжким преступлениям в порядке выпол- пейского Суда по настоящему делу подтвержда-
нения своих обязанностей по защите права людей ется сформулированный в деле «Салдуз против
на жизнь и права на физическую неприкосновен- Турции» 4 критерий определения совместимости
ность, предусмотренных статьями 2 и 3 и пунк- ограничений доступа к адвокату с правом на спра-
том 1 статьи 5 Конвенции».
ведливое разбирательство дела, предусмотренным
пунктом 1 и подпунктом «с» пункта 3 статьи 6
Кроме того, признав в более общем контексте,
Конвенции, и уточняется, что у этого критерия
что «[с] точки зрения Европейского Суда, исполь-
есть два аспекта. Во-первых, внутригосударствен-
зование государствами новейших технологий для
ные суды и, в конечном счете, Европейский Суд
предотвращения террористических актов – это
должны определить, имеются ли убедительные
естественный результат различных форм, которые
основания для ограничения доступа к адвока-
сегодня принимает терроризм», Европейский Суд
ту. Во-вторых, эти суды должны определить, как
уже счел уместным изменившийся и меняющийся
ограничения повлияли на общую справедливость
характер современных террористических угроз 2.
производства по делу, и решить, было ли спра-
3. Вряд ли нужно напоминать, что статьи 2 и 3
ведливым производство по делу в целом (§ 257
Конвенции относятся к числу основных конвенци-
настоящего Постановления). Понятно, хотя прямо
онных прав, из которых не допускаются исключе-
в настоящем Постановлении об этом не говорится,
ния в порядке применения статьи 15 Конвенции 3.
первый аспект касается исключительно событий,
У государств-участников есть позитивное обя-
произошедших на досудебной стадии производ-
зательство, во‑первых, обеспечить правовую
ства по уголовному делу. Второй же аспект, напро-
и административную базу, а после этого принять
тив, предполагает рассмотрение судом первой,
все необходимые конкретные меры по обеспече-
а при необходимости и второй инстанции собы-
нию практически осуществимой и эффективной,
тий, произошедших как на досудебной стадии,
а не просто теоретической и иллюзорной защи-
так и в ходе самого судебного разбирательства,
ты этих основных прав всех лиц, попадающих
и не в последнюю очередь вопроса о последующем
под их юрисдикцию. Таким образом, Конвенция
использовании доказательств, собранных в ходе
обязывает государства-участников принимать
следствия. Нам кажется, что это важно. Если гово-
и превентивные, и карательные меры для сведе-
рить о первом аспекте применительно к насто-
ния к минимуму угроз, которые терроризм в его
ящему делу, вопрос о том, действительно ли
сегодняшних масштабах и формах несет для жиз-
у полиции имелись убедительные основания, по
ни и физической неприкосновенности каждого
которым можно было временно ограничить полу-
человека, попадающего под их юрисдикцию. Эта
чение юридической помощи каждым из четверых
обязанность, естественно, распространяется на
заявителей, нужно рассматривать со ссылкой на
систему правосудия по уголовным делам и прави-
обстоятельства, характеризующиеся крайней без-
ла доказывания.
отлагательностью и опасностью для жизни людей.
4. К сожалению, при применении общих прин-
Второй аспект общей оценки справедливости раз-
ципов, изложенных в Постановлении Большой
бирательства дела после признания спорных пока-
Палаты Европейского Суда, большинство судей
заний, данных в отсутствие адвоката, допустимы-
слишком сузили свой анализ, ограничив его чисто
ми доказательствами, напротив, лежит в совер-
процессуальными аспектами дела четвертого зая-
шенно другой плоскости, где вопросы о юридиче-
вителя в ущерб более широкой оценке общей кар-
ских основаниях ограничения прав на защиту или
признания полученных таким образом доказа-
1
Имеется в виду §  252 настоящего Постановления (примеч.
редактора).
тельств допустимыми приобретают совершенно
иное значение 5.
2
Постановление Европейского Суда по делу «Сабо и Виши
против Венгрии» (Szabó and Vissy v. Hungary) от 12 янва-
ря 2016 г., жалоба №  37138/14, §  68 (см.: Прецеденты Евро-
пейского Суда по правам человека. 2016. № 7 (примеч. редак- 4
См. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по
тора)). делу «Салдуз против Турции» (Salduz v. Turkey), жало-
ба №  36391/02, ECHR 2008.
3
Статья 15 Конвенции допускает очень ограниченную воз-
можность отступления от обязательств по статье 2 Конвен- 5
См. §§  13–15 настоящего отдельного мнения по поводу того,
ции в случае гибели людей в результате правомерных воен- почему этот особый подход особенно важен в деле четверто-
ных действий. го заявителя.

72 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

6. В Постановлении Большой Палаты Евро- III. ПЕРВЫЙ АСПЕКТ КРИТЕРИЯ,


пейского Суда описываются критерии опреде- СФОРМУЛИРОВАННОГО В ДЕЛЕ «САЛДУЗ
ления наличия убедительных оснований для ПРОТИВ ТУРЦИИ»: ВОПРОС О НАЛИЧИИ
задержки в оказании юридической помощи и, что УБЕДИТЕЛЬНЫХ ОСНОВАНИЙ В ДЕЛЕ
очень важно, поясняется, что отсутствия убе- ЧЕТВЕРТОГО ЗАЯВИТЕЛЯ
дительных оснований для ограничения доступа
к юридической помощи самого по себе недоста- 8. В Постановлении Большой Палаты Евро-
точно для того, чтобы прийти к выводу о наруше- пейского Суда приводится один пример того, что
нии статьи 6 Конвенции (§§ 258–260 настоящего может являться убедительными основаниями для
Постановления). В Постановлении отмечается, что целей упомянутого выше критерия: наличие без-
для того, чтобы решить, было ли нарушено право отлагательной необходимости предотвратить
на справедливое разбирательство дела, необхо- серьезные неблагоприятные последствия для жиз-
димо принять во внимание производство по делу ни, свободы или физической неприкосновенности
в целом, поскольку права, предусмотренные пунк- (§ 259 настоящего Постановления). В парагра-
том 3 статьи 6 Конвенции, не являются самоце- фе 258 настоящего Постановления для определе-
лью, а дают примеры конкретных аспектов обще- ния наличия убедительных оснований использует-
го права на справедливое разбирательство дела ся строгий критерий: ограничения права на доступ
(§ 262 настоящего Постановления). Однако при к адвокату допускаются лишь в исключительных
отсутствии убедительных оснований для ограни- обстоятельствах, они должны иметь временный
чения доступа к юридической помощи внутриго- характер и должны быть основаны на индивиду-
сударственные суды обязаны очень строго под- альной оценке конкретных обстоятельств дела
ходить к оценке справедливости производства по и иметь основания во внутригосударственном за-
делу, а отсутствие убедительных оснований имеет конодательстве.
большое значение при определении общей спра- 9. Большая Палата Европейского Суда согла-
ведливости разбирательства и может склонить силась с тем, что во время проведения допро-
чашу весов в пользу вывода о нарушении пункта 1 сов первых трех заявителей в интересах безо-
и подпункта «с» пункта 3 статьи 6 Конвенции пасности такая необходимость существовала.
(§ 265 настоящего Постановления). Наконец, Обстоятельства были явно исключительными,
в Постановлении приводится не исчерпывающий а потенциальная вероятность гибели большо-
перечень факторов, взятых из устоявшейся пре- го количества людей – крайне высокой. За две
цедентной практики Европейского Суда, которые недели до этого г. Лондон столкнулся с самыми
следует принимать во внимание при определении крупными терактами в своей истории, а за четы-
того, как повлияли процессуальные упущения на ре дня до допроса четвертого заявителя были
досудебном этапе на общую справедливость про- обнаружены два неразорвавшихся взрывных
изводства по уголовному делу (§ 274 настоящего устройства (см. §§ 14–15 и 138–142 настоящего
Постановления). Постановления), и это указывало на возможность
7. Данное пояснение общих принципов, под- еще одной волны терактов. Все предполагае-
лежащих применению при анализе ограничений мые исполнители нового теракта, кроме одного,
права на доступ к адвокату, нужно приветство- оставались на свободе и могли беспрепятственно
вать. Дело «Салдуз против Турции» является важ- привести в действие другие взрывные устрой-
ной вехой в прецедентной практике Европейского ства, возможно, на этот раз доведя дело до конца.
Суда, касающейся пункта 1 и подпункта «с» Сотрудники полиции работали под огромным дав-
пункта 3 статьи 6 Конвенции. Но исходя из фор- лением, и их главной целью, что вполне понятно,
мулировки ключевого фрагмента Постановления было безотлагательное получение информации
по делу «Салдуз против Турции» в § 55, в котором о планируемых терактах и личностях потенци-
содержится не менее четырех уточняющих выра- альных участников сговора для предотвращения
жений: «как правило», «за исключением случаев», гибели людей. Ограничение права первых трех
«даже при наличии» и «в принципе», – очевидно, заявителей на адвоката имело временный харак-
что сформулированная норма не является абсо- тер, сопровождалось индивидуальной оценкой
лютной, но затрудняет выяснение того, как влияет обстоятельств их дел и имело основу во внутри-
отсутствие убедительных оснований на определе- государственном законодательстве (§§ 186–198
ние общей справедливости разбирательства дела настоящего Постановления). Впоследствии обо-
и степени тщания, которое необходимо прояв- снованность решения об ограничении доступа
лять при отсутствии или наличии этих оснований. к юридической помощи проверили судья первой
В самом деле «Салдуз против Турции» убедитель- инстанции и Апелляционный суд Англии и Уэльса
ные основания отсутствовали, но Большая Палата в рамках применения второго аспекта крите-
Европейского Суда, несмотря на это, перешла рия, сформулированного в деле «Салдуз против
к рассмотрению вопроса об общей справедливости Турции» (§§ 65–95, 106–118 и 123–136 настояще-
разбирательства по делу заявителя. го Постановления).

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 73
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

10. Нарушение, допущенное в отношении ятных последствий для жизни, свободы и физиче-
одного из этих заявителей, Ибрагима, не измени- ской неприкосновенности, существование кото-
ло вывода о наличии убедительных оснований. рой большинство судей признали в § 276 настоя-
Действительно, в § 278 настоящего Постановления щего Постановления, в случае четвертого заявите-
это нарушение помещено в контекст проводимой ля была столь же реальной, как и в случае первых
полицией операции со ссылкой, в частности, на трех заявителей. Имелись реальные опасения, что,
большое количество задержанных лиц, их содер- потерпев неудачу, террористы могут вернуться
жание в одном отделении полиции, необходимость для завершения своего первоначального неудав-
избежать разговоров между задержанными и обме- шегося теракта. Полицейские считали, что чет-
на какими-либо уликами. Как сказано в настоящем вертый заявитель знает, где мог находиться один
Постановлении, «возможность ограничения досту- из подозреваемых в терроризме, Хусейн Осман,
па к юридической помощи в таких исключитель- и, вполне возможно, каковы были его планы (см.
ных обстоятельствах, как те, которые возникли §§ 15, 61 и 137–139 настоящего Постановления).
в настоящем деле, учитывает уникальные и весьма Полиция оказалась перед нелегким выбором:
сложные условия». продолжать получать от заявителя информацию,
11. Применяя те же самые критерии к четвер- которая может спасти жизни людей и защитить
тому заявителю, мы считаем невозможным прий- общество, в отсутствие других непосредственных
ти к выводу, что полиция не могла и в его деле сведений от подозреваемых в терроризме или
сослаться на убедительные основания с целью связанных с ними, только один из которых нахо-
оправдать временное ограничение его права на дился под стражей, но не разговаривал с поли-
доступ к адвокату. Четвертого заявителя попросили цией, а другие оставались на свободе, или соблю-
проследовать в отделение полиции, чтобы помочь сти применимый полицейский кодекс, сделав зая-
полицейским, как потенциального свидетеля (§ 139 вителю предупреждение, но при этом появилась
настоящего Постановления). Когда в какой-то бы опасность остановить поток ценной инфор-
момент в ходе допроса сложилось впечатление, что мации, важной для обеспечения безопасности.
он может дать показания против самого себя, обыч- Верховный суд Соединенных Штатов Америки сде-
ные правила, предусмотренные и применимым лал похожее замечание в деле «Нью-Йорк против
кодексом практических указаний для полиции, дей- Куорлза» 1, постановив, что из этого требования
ствующим в Соединенном Королевстве (кодекс С, допускается исключение по соображениям обеспе-
один из нескольких кодексов, принятых согласно чения безопасности населения, согласно которому
Закону «О полиции и доказательствах по уголов- до допроса в полиции подозреваемым нужно сооб-
ным делам» 1984 года (далее – Закон 1984 года), щать об их конституционных правах хранить мол-
см. §§ 181–198 настоящего Постановления), чание и получать юридическую помощь, прежде
и Конвенцией, требовали с этого момента считать чем их ответы можно будет использовать на суде
его подозреваемым, имеющим обычные права на в качестве доказательств.
защиту, в частности, право на предупреждение 14. То, что процессуальный статус четвертого
и получение юридической помощи при первой же заявителя первоначально отличался от статуса пер-
возможности, чтобы не причинить ущерба своей вых трех заявителей (он был доставлен в отделение
позиции. Этого сделано не было. Следовательно, полиции в качестве свидетеля, а не подозреваемо-
жалобы четвертого заявителя, без сомнения, тре- го) и то, что его сделали подозреваемым со ссыл-
буют особенно «тщательного рассмотрения», как кой на самостоятельное преступление, не может
признал Апелляционный суд Англии и Уэльса (§ 175 изменить объективный анализ той безотлагатель-
настоящего Постановления). ной необходимости, с которой столкнулась лон-
12. Тем не менее мы при всем уважении не донская городская полиция 27 июля. Кроме того,
согласны с выводом большинства судей (см. четвертый заявитель дал свидетельские показания
§§ 299–300 настоящего Постановления) о том, что рано утром 28 июля, а когда позднее этим утром
«властям государства-ответчика не удалось убеди- его задержали и сделали ему предупреждение, он
тельно доказать с опорой на имеющиеся в то время отказался от помощи адвоката, и об этом не сле-
доказательства существования в деле четвертого дует забывать. Иными словами, ограничение его
заявителя убедительных оснований» для ограниче- права на доступ к адвокату тоже было временным.
ния доступа четвертого заявителя к адвокату в ходе Индивидуальная оценка того, как полиция долж-
его первичного допроса в полиции. на была действовать в его случае, была дана вече-
13. Прежде всего события, происходившие ром 27 июля, когда допрашивавший его сотрудник
в г. Лондоне, и обстоятельства, в которых проходи- полиции сделал перерыв в допросе ввиду опасно-
ла полицейская операция, на момент допроса чет- сти того, что четвертый заявитель даст показания
вертого заявителя вечером 27 июля были столь же против самого себя, и обратился за указаниями
исключительными, как и во время допроса первых
трех заявителей. Таким образом, безотлагательная 1
467 US436 (1966), цитируется в §  230 настоящего Постанов-
необходимость избежать серьезных неблагопри- ления.

74 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

к своему начальнику, который велел продолжить ваемого процессуальных прав, которые гаранти-
допрос. руются кодексом, путем отказа в изменении его
15. Несмотря на это, большинство судей (начи- официального статуса, [то есть в изменении ста-
ная с § 258 настоящего Постановления) придают туса свидетеля, помогающего полиции, на статус
существенное и даже решающее значение опре- подозреваемого], когда изменение этого статуса
делению наличия «убедительных оснований» становится целесообразным» – несколько оторвана
в вопросе о том, имело ли решение полиции не от реальности. Добиваться подробного регулиро-
делать ему предупреждения и обеспечить ему вания в той степени, в какой этого хочет большин-
адвоката основания во внутригосударственном ство судей, значит требовать от государств-участ-
законодательстве. Данный вопрос, однако, как ников чего-то близкого к совершенству. Закон
мы видим, целесообразнее обсуждать в контек- 1984 года и соответствующие кодексы практиче-
сте рассмотрения общей справедливости про- ских указаний сами по себе исключительно под-
изводства по делу (подпункт «b» § 19 и §§ 24–25 робны. Обстоятельства дела четвертого заявителя,
настоящего отдельного мнения и подпункт «b» которые, как и обстоятельства дел остальных трех
§ 274 настоящего Постановления). В результате заявителей, предшествуют по времени вынесению
подобного ошибочного подхода Европейский Суд Европейским Судом упомянутого выше эпохально-
стал обсуждать, имелись ли убедительные основа- го Постановления по делу «Салдуз против Турции»,
ния в случае четвертого заявителя, не задав себе являются исключительными. Конвенция не пред-
основного вопроса. Основной вопрос заключается полагает, что законодатели предусмотрят все воз-
в следующем: обоснованно ли власти в то время можные варианты развития событий. В настоя-
считали, что, если сделать свидетелю предупреж- щем деле очевидно, что применимый кодекс ука-
дение как подозреваемому, это не позволило бы заний для полиции обычно требует, чтобы сви-
отреагировать на безотлагательную необходи- детелю делали предупреждение и обеспечивали
мость избежать серьезных последствий, к кото- ему доступ к адвокату, когда он становится подо-
рым привел бы успешный теракт? Этот важней- зреваемым, на что указывает реакция двух прово-
ший вопрос факта лежит в основе анализа нали- дивших допрос сотрудников полиции (см. § 140
чия убедительных оснований, но большинство настоящего Постановления). Руководящий сотруд-
судей его обошли, предпочтя вместо этого сосре- ник полиции, к которому они обратились с этим
доточиться на процессуальном вопросе. Данный вопросом, осуществил индивидуальный анализ
вопрос, хотя он и важен для окончательного выво- с учетом конкретных обстоятельств неудавшегося
да, логичнее было бы рассмотреть в рамках при- и оставшегося не проясненным теракта с исполь-
менения второго аспекта критерия, сформули- зованием бомб, а то, в чем заключался этот ана-
рованного в деле «Салдуз против Турции». Если лиз, очевидно любому исходя из здравого смысла.
отвлечься от фактической ситуации, сложившей- Важно, что законодательная база предусматривает
ся во время первоначального допроса в полиции гарантии справедливости любого последующего
и связанной с безотлагательной необходимостью использования показаний, полученных на допросе
избежать угрожающих последствий для жизни в полиции, в качестве доказательств.
и физической неприкосновенности населения, 17. Как указывалось ранее, несоблюдение при-
анализ наличия или отсутствия убедительных менимого кодекса практических указаний для
оснований в деле четвертого заявителя, прове- полиции не может отменить объективную оцен-
денный большинством судей, искажает преоб- ку опасности и непредсказуемости обстоятельств,
ладающее значение, преждевременно приданное с которыми столкнулись полиция и общество
такому обстоятельству, как несоблюдение кодекса в целом. Мы не предполагаем, что такое несоблю-
практических указаний, хотя одновременно пред- дение предусмотренного внутригосударственным
полагается, что полиция могла со всеми основани- законодательством порядка допроса подозревае-
ями использовать альтернативные возможности. мых в полиции не должно было повлиять на ана-
Ирония заключается в том, что альтернативная лиз соблюдения пункта 1 и подпункта «с» пункта 3
возможность, предложенная в § 299 настоящего статьи 6 Конвенции, который обязаны произво-
Постановления, проведение допроса в интересах дить суды первой и второй инстанций. Однако, как
безопасности, как предусматривает Закон «О тер- отмечалось выше, правовые последствия данного
роризме», потребовала бы именно наличия убеди- несоблюдения необходимо, на наш взгляд, выяс-
тельных, существенных, оснований. нять в рамках применения второго аспекта этого
16. Далее, основная критика в этом отноше- анализа при определении общей справедливости
нии (в § 298 1 настоящего Постановления) о том, разбирательства по делу четвертого заявителя.
что «внутригосударственное законодательство не Следует добавить, что именно такой подход к дан-
предусматривает возможности лишения подозре- ному вопросу используется в применимых положе-
ниях внутригосударственного законодательства.
1
Так в тексте оригинала Постановления. Имеется в виду §  299 Из наставлений судьи первой инстанции присяж-
настоящего Постановления (примеч. редактора). ным (§ 169 настоящего Постановления) ясно, что

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 75
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

нарушение кодекса не привело с точки зрения особенно маловероятно, что производство по делу
в целом будет считаться несправедливым;
внутреннего законодательства к автоматическо-
му запрету использовать в качестве доказатель- (c) была ли у заявителя возможность оспорить
ства письменные показания свидетеля, который достоверность доказательств и возражать против
впоследствии стал подсудимым. Напротив, вопрос их использования;
о допустимости этих доказательств должен рас- (d) качество доказательств, и заставляют ли
сматриваться судьей первой инстанцией в рамках обстоятельства их получения сомневаться в их
предварительной проверки допустимости дока- достоверности или точности с учетом степени
зательств (voir dire) на основании очень четких и характера имевшего место принуждения;
положений пункта 2 статьи 76 и статьи 78 Закона (e) если доказательства были получены с нару-
1984 года. Любой иной подход к первому этапу шением закона, незаконность, о которой идет
определения наличия убедительных оснований речь, а если их получение является результатом
может лишить всякого смысла первый аспект кри- нарушения другой статьи Конвенции, характер
терия, сформулированного в деле «Салдуз против установленного нарушения;
Турции». (f) в случае, если речь идет о показаниях, харак-
18. В завершение этого довода мы полагаем, что тер этих показаний, и были ли они сразу же ото-
в критический момент расследования неудавшего- званы или изменены;
ся теракта с использованием взрывных устройств
(g) порядок использования полученных доказа-
у полиции действительно были «убедительные тельств, и, в частности, являлись ли они состав-
основания» для того, чтобы не делать четвертому ной или важной частью доказательственной базы,
заявителю предупреждения и временно отложить положенной в основу обвинительного приговора,
получение им юридической помощи на основа- а также убедительность других собранных по делу
нии индивидуальной оценки конкретных фактов, доказательств;
с которыми она столкнулась. Стало ли последую- (h) осуществлялось ли определение виновности
щее разбирательство по возбужденному в отноше- профессиональными судьями или присяжными,
нии него уголовному делу несправедливым из-за не являющимися юристами, а в последнем из этих
того, как впоследствии были использованы полу- случаев – содержание данных присяжным указа-
ний;
ченные таким образом показания заявителя – это
уже другой вопрос, который следует рассматри- (i) значимость интереса общества в проведении
вать в рамках анализа общей справедливости про- расследования и в привлечении к ответственно-
изводства по делу, состоящего из двух этапов. Как сти за конкретное преступление, о котором идет
отметила сама Большая Палата Европейского Суда речь в деле;
(в § 274 настоящего Постановления): (j) другие имеющие отношение к делу процессу-
«жалобы на несоблюдение прав, прямо или кос- альные гарантии, предусмотренные внутригосу-
венно вытекающих из статьи 6 Конвенции, на дарственным законодательством и правоприме-
стадии проведения расследования по уголовным нительной практикой».
делам нередко возникают в ходе судебного раз- 20. Мы не можем согласиться с выводом наших
бирательства, когда используются полученные коллег, составляющих большинство судей, по во-
доказательства».
просу о справедливости использования на суде
первоначальных показаний четвертого заявителя
IV. ВТОРОЙ АСПЕКТ КРИТЕРИЯ, в полиции в качестве доказательства по двум осно-
СФОРМУЛИРОВАННОГО В ДЕЛЕ «САЛДУЗ ваниям.
ПРОТИВ ТУРЦИИ»: ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЩЕЙ 21. Во-первых, как отмечалось ранее, мы счи-
СПРАВЕДЛИВОСТИ ПРОИЗВОДСТВА ПО ДЕЛУ таем, что сотрудники полиции могли сослаться на
В ОТНОШЕНИИ ЧЕТВЕРТОГО ЗАЯВИТЕЛЯ наличие убедительных оснований для временного
ограничения прав четвертого заявителя, преду-
19. Факторы, которые следует принимать во смотренных статьей 6 Конвенции. В результате,
внимание при определении справедливости раз- в отличие от большинства судей, которые отрица-
бирательства в отношении четвертого заявителя ют наличие убедительных оснований в его деле,
в суде первой и второй инстанций в целом, приво- существенно утяжеляя тем самым бремя дока-
дятся в не исчерпывающем перечне в § 274 настоя- зывания, лежащее на властях государства-ответ-
щего Постановления: чика, мы будем оценивать общую справедливость
«(a) находился ли заявитель в особенно уязви- разбирательства без очень строгой степени ста-
мом положении, например, в силу возраста или рательности, которую предполагает отсутствие
умственных способностей; таких убедительных оснований (§ 265 настоящего
(b) правовые нормы, регулирующие предвари- Постановления). Тем не менее с учетом важности
тельное производство по делу и использование прав на справедливое разбирательство дела мы
доказательств на суде, и вопрос об их соблюде- полагаем, что власти государства-ответчика в рам-
нии; если имеет место исключение из правил, ках этого анализа общей справедливости должны

76 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

все-таки доказать, что первоначальное времен- (b) Правовые нормы, регулирующие


ное ограничение доступа к юридической помощи предварительное производство по делу
не причинило непоправимого ущерба правам на и признание доказательств допустимыми
защиту. Мы будем иметь это в виду, обсуждая не- на суде, и вопрос об их соблюдении; если
соблюдение применимого кодекса практических имело место исключение из правил, особенно
указаний для полиции и указанных выше фак- маловероятно, что производство по делу
торов. в целом будет считаться несправедливым
22. Во-вторых, на наш взгляд, если рассма-
тривать обстоятельства, касающиеся четверто-
го заявителя, с учетом этих различных факторов, (j) Другие имеющие отношение к делу
станет очевидно, что применение общих принци- процессуальные гарантии, предусмотренные
пов, столь четко изложенных в Постановлении по внутригосударственным законодательством
настоящему делу, должно привести к выводу об от- и правоприменительной практикой
сутствии нарушения Конвенции. Еще раз подчер-
кнем: у нас нет разногласий с большинством судей
25. По поводу этих двух факторов стоит
по поводу подтверждения и разъяснения второ-
напомнить вывод, к которому пришла Палата
го аспекта критерия, сформулированного в делах
Европейского Суда (§ 215 Постановления Палаты
«Салдуз против Турции» и «Ибрагим и другие про-
Европейского Суда по настоящему делу):
тив Соединенного Королевства», но мы не соглас-
ны с тем, как он был применен к обстоятельствам «[И]мелись четкие правовые нормы по вопросу
дела четвертого заявителя. о том, допустимо ли использовать доказатель-
ства, полученные в ходе допроса в полиции,
23. Сейчас мы перейдем к рассмотрению пере- в производстве по любому возбужденному
численных выше факторов1. впоследствии уголовному делу. В дополнение
к запрету использовать в качестве доказатель-
ства признательные показания, полученные
(a) Находился ли заявитель в особенно с применением методов принуждения, или
уязвимом положении, например, показания, которые могут оказаться недосто-
в силу возраста или умственных верными, установленному статьей 76 Закона
способностей 1984 года, судья первой инстанции согласно
статье 78 Закона 1984 года может отказаться
24. В отличие от заявителей по некоторым от использования доказательств, которые, по
предыдущим делам, которые рассматривал Ев- его мнению, негативно отразятся на справед-
ливости производства по делу (см. §§ 152–154
ропейский Суд 2, четвертого заявителя нельзя счи- настоящего Постановления [и §§ 199–210
тать находящимся в особенно уязвимом положе- Постановления Большой Палаты Европейского
нии в силу возраста, умственных способностей Суда]). Принимая решение по ходатайству чет-
или по другим причинам. Действительно, ни разу вертого заявителя отказаться от использова-
не предполагалось, что четвертый заявитель нахо- ния его свидетельских показаний, судья первой
дится в особенно уязвимом положении в силу воз- инстанции тщательно применил положения за-
конодательства…».
раста, обстоятельств или умственных способно-
стей. Судья первой инстанции отметил, что это 26. В ходе предварительной проверки допу-
интеллигентный молодой человек, который рабо- стимости доказательств судья первой инстан-
тает в адвокатской конторе (§ 171 настоящего ции установил, что полицейские не сказали и не
Постановления). Несмотря на то, что до раннего сделали ничего такого, из-за чего свидетельские
утра 28 июля его допрашивали в качестве свидете- показания стали бы недостоверными. Далее,
ля, его первичный допрос не был ни особенно не- учитывая, что четвертый заявитель добровольно
обычным, ни особенно длительным, если не счи- подтвердил свои свидетельские показания после
тать неопределенности его процессуального ста- того, как ему было сделано предупреждение
туса. Апелляционный суд конкретно рассмотрел и оказана юридическая помощь, судья первой
вопрос об уязвимости положения четвертого зая- инстанции пришел к выводу, что основания для
вителя в связи с назначением ему наказания (§ 177 отказа от использования этих показаний соглас-
настоящего Постановления). но статье 76 или статье 78 Закона 1984 года от-
сутствуют (§ 159 настоящего Постановления).
Могло, конечно, иметь место отступление от
1
Далее авторы рассматривают факторы, указанные в § 19 их кодекса практических указаний, причем отступ-
мнения, не в алфавитном порядке (примеч. редактора). ление умышленное, ввиду существовавшей в то
2
См., например, Постановление Европейского Суда по делу время безотлагательной необходимости, но
«Адамкевич против Польши» (Adamkiewicz v. Poland), жало- можно ли на этом основании делать вывод, что
ба №  54729/00, §§  70 и 89, где речь шла об использовании «решение продолжить допрос четвертого заяви-
в качестве доказательства признательных показаний, дан-
ных в полиции несовершеннолетним, которому было отказа- теля в качестве свидетеля не имело оснований
но в доступе к адвокату. во внутригосударственном законодательстве»

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 77
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

(§ 302 1 настоящего Постановления)? Мы думаем, не является «несправедливостью» для целей при-


что нет. менения статьи 6 Конвенции (§ 254):
«В… задачи [Европейского Суда] не входит опре-
делять как вопрос принципа, какие конкретные
(d) Качество доказательств, и заставляют виды доказательств, например, доказательства,
ли обстоятельства их получения сомневаться полученные незаконно с точки зрения внутриго-
в их достоверности или точности с учетом сударственного законодательства, могут являть-
степени и характера имевшего место ся допустимыми… [В]опрос, на который следует
принуждения ответить, заключается в том, было ли справедли-
вым производство по делу в целом, в том числе
и способ получения этих доказательств…».
(e) Если доказательства были получены
30. В любом случае несмотря на то, что чет-
с нарушением закона, рассмотреть
вертому заявителю не сразу сообщили о его про-
незаконность, о которой идет речь, а если их
цессуальных правах, хотя обычно и внутреннее
получение является результатом нарушения
законодательство стран, и Конвенция дают подо-
другой статьи Конвенции, рассмотреть
зреваемым возможность сразу о них узнать, мы,
характер установленного нарушения
в отличие от большинства судей (см. §§ 299 и 306
настоящего Постановления), не стали бы уничижи-
27. Эти два фактора также можно рассматри-
тельно отзываться о последствиях этого несоблю-
вать совместно.
дения требований внутригосударственного зако-
28. Заявитель не был задержан, и 27 июля
нодательства в том смысле, что оно «ввело заяви-
2007 г. он добровольно явился в отделение поли-
теля в заблуждение» во время допросов в полиции.
ции. Во время допроса, в отличие от дела «Салдуз
против Турции» и других дел, не использовалось
методов сдерживания или принуждения. Это (c) Была ли у заявителя возможность оспорить
ясно установил судья первой инстанции (§ 159 достоверность доказательств и возражать
настоящего Постановления), косвенно подтвер- против их использования
дил Апелляционный суд Англии и Уэльса (§ 175
настоящего Постановления) и признали большин- (f) В случае, если речь идет о показаниях, каков
ство судей в Постановлении (§ 306 настоящего характер этих показаний, и были ли они сразу
Постановления). Продолжение допроса в условиях, же отозваны или изменены
когда заявителю не сделали предупреждения и не
предложили ему помощи адвоката, не являлось (h) Осуществлялось ли определение виновности
следствием систематической практики, а было профессиональными судьями или присяжными,
вызвано особыми требованиями в интересах бе- не являющимися юристами, а в последнем
зопасности населения, которые непредсказуемым из этих случаев – содержание данных
образом возникли в исключительных обстоятель- присяжным указаний
ствах дела.
31. Мы рассмотрим эти взаимосвязанные фак-
29. Очевидно, что показания были получены
торы совместно.
с нарушением применимого кодекса практических
32. Несмотря на то, что с момента задержания
указаний: четвертому заявителю в нужный момент
по окончании первоначального допроса у перво-
не сделали предупреждения. Суды Соединенного
го заявителя была возможность оспорить досто-
Королевства не стали закрывать глаза на это нару-
верность своих заявлений, в том числе на суде
шение, а приняли его во внимание, в частности,
и при рассмотрении дела в Европейском Суде, он
Апелляционный суд Англии и Уэльса (который
так этого и не сделал. В ходе разбирательства по
отметил, что «то, как вели себя полицейские, несо-
его делу в Соединенном Королевстве он ни разу
мненно, внушает тревогу», см. § 175 настоящего
не попытался выдвинуть какую-то другую версию
Постановления). Однако после этого они пришли
произошедшего, кроме той, которую он изложил
к выводу, что в целом четвертому заявителю было
сотрудникам полиции на первоначальном допро-
обеспечено справедливое разбирательство дела.
се (см., в частности, §§ 149–152 и 168 настоящего
В Постановлении Большой Палаты Европейского
Постановления). Мы считаем это очень важным
Суда повторяется то, что Европейский Суд признал
аспектом дела.
раньше: за исключением ситуаций, когда показа-
33. Четвертый заявитель стал возражать про-
ния были получены с использованием пыток или
тив использования своих первоначальных показа-
других видов жестокого обращения, запрещенных
ний только после начала судебного разбиратель-
статьей 3 Конвенции, несоблюдение норм внутри-
ства. До этого, получив юридическую помощь, он
государственного законодательства само по себе
фактически опирался на такие показания, чтобы
доказать отсутствие умысла и состава преступле-
1
Имеется в виду §  303 настоящего Постановления (примеч. ния (см. замечания по этому поводу в § 219–221
редактора). Постановления Палаты Европейского Суда по

78 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

настоящему делу). После первоначального допро- стандартизация правовых систем в Европе путем
са у четвертого заявителя была возможность отка- внедрения какой-то конкретной модели рассмо-
заться от своих показаний на этом допросе по тем трения дела в суде присяжных или конкретной сте-
основаниям, на которые он впоследствии ссылал- пени участия граждан в отправлении правосудия 3.
ся на суде и при рассмотрении дела Европейским По второму вопросу в указаниях присяжным, если
Судом. Четвертый заявитель ни разу не пояснял, придавать им обычное значение, говорилось, что
почему он думал, что он не в состоянии оспорить им следует с осторожностью отнестись к первона-
их на более ранней стадии. чальным показаниям четвертого заявителя и не
34. Суды Соединенного Королевства двух раз- учитывать их, если им кажется, что они хотя и со-
личных инстанций тщательно изучили его доводы ответствуют действительности, но являются недо-
о недопустимости использования показаний, но стоверными или были получены с нарушением
отклонили их. Судья первой инстанции дал при- принципа справедливости («путем обмана», как
сяжным продуманные указания по поводу условий утверждал четвертый заявитель, см. § 169 настоя-
получения первоначальных показаний, обратил щего Постановления). В таких указаниях сложно
внимание присяжных на доводы четвертого заяви- усмотреть какие-то упущения.
теля о недостатках этих показаний и велел им не
учитывать данные показания, если им кажется,
(g) Порядок использования полученных
что они получены недобровольно или являются
доказательств, и, в частности, являлись
недостоверными. Признаться, мы с трудом поня-
ли они составной или важной частью
ли критику, содержащуюся в § 310 настоящего
доказательственной базы, положенной
Постановления, о том, что «указания судьи пер-
в основу обвинительного приговора, а также
вой инстанции дали присяжным слишком боль-
убедительность других собранных по делу
шую свободу решать, каким образом принимать
доказательств
эти показания во внимание и определять их дока-
зательственную ценность без учета того, что они 35. Вопреки тому, что предполагается в по-
были получены в условиях, когда четвертый заяви- становлении большинства судей, вынесенный чет-
тель не имел доступа к юридической помощи и не вертому заявителю обвинительный приговор по
был уведомлен о своем праве хранить молчание». сути не опирался на его первоначальные показания
Данная критика, по-видимому, противоречит роли (см. § 307 настоящего Постановления). Конечно,
присяжных в системах отправления правосудия можно сказать, что они занимали важное место
по уголовным делам в англосаксонских странах в доводах обвинения, но их значение было во мно-
и выставляет в неверном свете смысл самих этих гом обусловлено решением четвертого заявителя
указаний. По первому вопросу прецедентная прак- не отказываться от них, а повторить их и продол-
тика Европейского Суда по статье 6 Конвенции жать ссылаться на них после того, как он был задер-
требует определять наличие достаточных гаран- жан и получил юридическую помощь, а также его
тий, направленных на то, чтобы избежать опасно- решением хранить молчание на суде и не давать
сти произвола и дать обвиняемому возможность показаний, которые бы разрушали, противоречи-
понять, по каким основаниям ему был вынесен ли или поясняли доказательства, представленные
обвинительный приговор. Такие процессуальные обвинением. В любом случае имелись другие су-
гарантии могут включать в себя, например, указа- щественные доказательства виновности четверто-
ния или наставления присяжным от председатель- го заявителя и его связей с предполагаемым тер-
ствующего судьи по юридическим вопросам, выте- рористом Османом, в частности: записи с камер
кающим из представленных доказательств, и чет- видеонаблюдения, запечатлевшие четвертого зая-
кие, недвусмысленные вопросы судьи присяжным, вителя с предполагаемым террористом, а в другой
лежащие в основе их вердикта или в достаточной раз – с одним из других обвиняемых по его делу
степени компенсирующие отсутствие оснований (Вахби Мухаммедом), характерные доказательства
для ответов присяжных 1. На наш взгляд, сложно того, что четвертому заявителю было известно, кто
утверждать, что в настоящем деле эти требования такой Осман и из-за чего его разыскивала поли-
выполнены не были. В частности, Европейский Суд ция, записи разговоров по мобильному телефону,
признал, что [в процессуальном праве Англии] за согласно которым четвертый заявитель разгова-
присяжными остается последнее слово по вопро- ривал с другим обвиняемым по его делу (Абдулом
сам факта 2. В задачи Европейского Суда не входит Шерифом), а также с предполагаемым террори-
стом, анализ передвижения по данным с вышек
1
См. среди прочих примеров Постановление Большой Палаты сотовой связи, согласующийся с версией о том, что
Европейского Суда по делу «Таске против Бельгии» (Taxquet
v. Belgium), жалоба №  926/05, §  92, ECHR 2010-VI (см.: Пре-
цеденты Европейского Суда по правам человека. 2016. № 5 25 февраля 1997 г., §  44, Reports of Judgments and Decisions,
(примеч. редактора). 1997-I.
2
Постановление Европейского Суда по делу «Грегори против 3
См. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты
Соединенного Королевства» (Gregory v. United Kingdom) от Европейского Суда по делу «Таске против Бельгии», §  83.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 79
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

предполагаемый террорист совершал звонки из находящемуся под их юрисдикцией. Защита прав


квартиры четвертого заявителя и что четвертый человека в демократической стране предполагает,
заявитель встречался с Шерифом для того, чтобы что, даже когда власти сталкиваются с неизбира-
забрать паспорт, которым воспользовался пред- тельными посягательствами на жизнь и здоровье
полагаемый террорист, устные показания самого невинных людей, занимающихся обычными дела-
осужденного к тому моменту террориста, Османа, ми и живущих обычной жизнью, правомерная цель
который подтвердил первоначальные показания обеспечения права на жизнь и личную неприко-
четвертого заявителя (все это упомянуто в § 308 сновенность не может оправдывать использование
настоящего Постановления с отсылками к соответ- недобросовестных и несправедливых средств при-
ствующим пунктам описательной части). То, что нуждения. Основной целью статьи 6 Конвенции
на основании первоначальных показаний полиция в уголовно-процессуальном аспекте является лик-
сначала получила основания подозревать четвер- видация опасности вынесения обвинительного
того заявителя, а затем предъявила ему обвинение приговора невиновным. Таким образом, основной
(на это сослались большинство судей в § 309 насто- тезис в прецедентной практике Европейского Суда,
ящего Постановления), не означает, что их вклю- как отмечалось ранее, заключается в том, что сооб-
чение в состав доказательств, представленных на ражения защиты общественных интересов, в том
суде, привело к причинению непоправимого ущер- числе и борьбы с терроризмом, не могут оправды-
ба его правам на защиту. Анализ остальных факто- вать мер, уничтожающих самую суть прав обви-
ров из не исчерпывающего перечня, приведенного няемого на защиту 1. Однако параллельное сооб-
в Постановлении Большой Палаты Европейского ражение заключается в том, что уголовно-процес-
Суда, указывает на то, что этого не произошло. суальные требования тоже не могут выхолостить
правомерность общественного интереса, о кото-
ром идет речь, который сам опирается на важней-
(i) Значимость интереса общества
шие конвенционные права на жизнь и телесную
в проведении расследования и в привлечении
неприкосновенность других людей.
к ответственности за конкретное
преступление, о котором идет речь в деле
36. Как поясняется в начале настоящего отдель- V. ВЫВОД
ного мнения, этому соображению, на наш взгляд,
37. Наш вывод по вопросу о том, указывает ли
большинство судей не придали достаточного зна-
дело четвертого заявителя на отказ ему в правах на
чения. Ужасные деяния, совершаемые в последние
справедливое разбирательство дела, можно сфор-
годы в различных государствах – членах Совета
мулировать следующим образом. Когда четвертый
Европы, широко иллюстрируют ключевую роль,
заявитель давал свои первоначальные показания
которую играет материально-техническая и иная
в полиции, сложилась исключительная ситуация
поддержка в совершении современных террори-
опасности для общества. Предполагаемые терро-
стических актов, предполагающих массовые убий-
ристы всё еще оставались на свободе. На момент
ства всех подряд. Первым по времени следствием
первоначального допроса имелись «убедительные
этого являются безотлагательные действия поли-
основания» в том смысле, в каком данный термин
ции, направленные на то, чтобы максимально
понимается в деле «Салдуз против Турции», и в том
ограничить дальнейшую неизбежную опасность
смысле, в каком он был подтвержден и разъяснен
для населения, связанную с уже совершенными
в Постановлении Большой Палаты Европейского
или планируемыми терактами (главным образом
Суда, для того чтобы в порядке исключения огра-
вопрос о наличии «убедительных оснований»),
ничить его право на получение юридической
а затем необходимость привлечь к ответственно-
помощи с момента начала допроса в полиции в ка-
сти, по возможности с соблюдением прав на спра-
честве подозреваемого, обычно предусмотренное
ведливое разбирательство дела, тех, кого есть
внутренним законодательством и Конвенцией.
основания подозревать в том, что они являются
После этого общественно-политические сообра-
частью системы поддержки террористической
группы. Когда ведется поиск соответствующих свя- 1
См. Постановление Европейского Суда по делу «Броуган и дру-
зей между различными правами человека, о кото- гие против Соединенного Королевства» (Brogan and Others
рых идет речь, при рассмотрении вопросов, связан- v. United Kingdom) от 29 ноября 1988 г., Series А, №  145-B, По-
становление Европейского Суда по делу «Хини и Макгиннесс
ных с террористическими актами, как те, которые
против Ирландии» (Heaney and McGuinness v. Ireland), жало-
были совершены в настоящем деле, есть опасность ба №  34720/97, §§  57–58, ECHR 2000-XII, Постановление
«не увидеть леса за деревьями», если слишком Большой Палаты Европейского Суда по делу «Яллох против
сосредоточить анализ на уголовно-процессуальных Германии» (Jalloh v. Germany), жалоба 54810/00, §  97,
требованиях в ущерб более широким соображени- ECHR 2006-IX, а также Постановление Европейского Суда по
делу «Александр Зайченко против Российской Федерации»
ям, связанным с обязанностью современных госу-
(Aleksandr Zaichenko v. Russia) от 18 февраля 2010 г., жало-
дарств обеспечивать практически осуществимую ба №  39660/02, §  39 (см.: Бюллетень Европейского Суда по
и эффективную защиту прав человека каждому, правам человека. 2010. № 9 (примеч. редактора)).

80 № 12 [12] 2017
Д ело « И брагим и другие ( I br a h im a n d O t h er s ) против С оединенного К оролевства »

жения требуют, чтобы те, кто оказывал террори- по пункту 1 и подпункту «с» пункта 3 статьи 6
стам материально-техническую и финансовую Конвенции, не в последнюю очередь в деле «Салдуз
поддержку, тоже по возможности были привлече- против Турции», которые были разъяснены в насто-
ны к ответственности. Если говорить о том, как ящем деле, обстоятельства дела четвертого заяви-
повлияло использование первоначальных пока- теля и производства по возбужденному в отноше-
заний на общую справедливость разбирательства нии него уголовному делу в целом не приводят нас
по делу четвертого заявителя, законодательство к выводу, что использование его первоначальных
предусматривало достаточные компенсирующие показаний в полиции в качестве доказательства
гарантии, которые имелись у него в ходе производ- в суде над ним можно считать несправедливым
ства по его уголовному делу, в том числе до суда или причинившим непоправимый ущерб его пра-
и при рассмотрении дела судами первой и второй вам на защиту. На наш взгляд, конечно, нельзя ска-
инстанций. Высказывания заявителя, содержащи- зать, что отказ заявителю в возможности получить
еся в его первоначальных показаниях в полиции, юридическую помощь на первоначальном допросе
не были получены с использованием методов сдер- в полиции в тот момент, когда он стал подозрева-
живания или принуждения. Он ни разу не оспа- емым, или последующее использование его перво-
ривал своих показаний, не утверждал, что они начальных показаний в качестве доказательства
не соответствуют действительности, и ни разу не уничтожили самую суть его прав на защиту, кото-
отказывался от них в ходе предварительного про- рые согласно статье 6 Конвенции у него появились
изводства по делу, хотя такая возможность ему не при предъявлении ему «уголовного обвинения».
раз представлялась, например, на последующих
допросах в полиции. Напротив, во всех этих слу- ЧАСТИЧНО ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЬИ
чаях, причем после того, как он получил юридиче- ПАУЛЯ ЛЕММЕНСА
скую помощь, он подтверждал свои первоначаль-
ные показания и ссылался на них в свою защиту. Я счастлив согласиться с большинством судей
Помимо этих первоначальных показаний в поли- в той части Постановления, которая касается изло-
ции, в деле имелись и другие серьезные изоблича- жения и пояснения общих принципов, сформу-
ющие доказательства, свидетельствующие против лированных в деле «Салдуз против Турции» (см.
него, на основании которых присяжные признали Постановление Большой Палаты Европейского
его виновным, в том числе устные показания само- Суда по делу «Салдуз против Турции» (Salduz v.
го предполагаемого террориста Османа (которому Turkey), жалоба № 36391/02, ECHR 2008). Кроме
к тому времени уже был вынесен обвинительный того, я согласен с большинством судей в отноше-
приговор). Четвертый заявитель ни разу не пред- нии применения этих принципов в делах первых
полагал, что у фактов, касающихся его контактов трех заявителей.
с Османом, которые подтверждаются другими, Однако, к моему сожалению, я не могу разде-
прямыми и заслуживающими доверия, доказа- лить позицию большинства судей по поводу того,
тельствами, есть какое-то другое объяснение. Как как они применили эти принципы в деле четвер-
указал Апелляционный суд Англии и Уэльса, в деле того заявителя. По этому вопросу я присоединился
отсутствуют доказательства того, что четвертый к соответствующему совместному особому мне-
заявитель дал показания потому, что, по его убеж- нию.
дению, его не собирались привлекать к ответствен- Не усмотрев нарушения Конвенции в отноше-
ности, а лица, отвечающие за ведение уголовного нии четвертого заявителя, я голосовал против при-
дела, не делали недвусмысленных заверений на суждения ему компенсации судебных издержек
этот счет (см. § 176 настоящего Постановления). и расходов.
Невыполнение требований применимого кодекса
практических указаний в связи с его первичным ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЬИ АНДРАША ШАЙО
допросом в качестве подозреваемого было приня-
то во внимание судами Соединенного Королевства Согласно настоящему Постановлению отсут-
первой и второй инстанций в рамках подробного ствует необходимость присуждать справедливую
рассмотрения вопроса об общей справедливости. компенсацию четвертому заявителю. При всем
Судья первой инстанции дал присяжным проду- уважении я с этим не согласен по основаниям,
манные указания, обратив их внимание на доводы изложенным судьями И. Каракаш, М. Лазаровой
четвертого заявителя о несправедливости произ- Трайковской и В.А. де Гаэтано.
водства по делу и на исключительные обстоятель- Поскольку я считаю, что по делу было допущено
ства получения показаний, о которых идет речь. нарушение Конвенции в отношении первых трех
38. С учетом общих принципов, установлен- заявителей, эти соображения относятся и к ним
ных в прецедентной практике Европейского Суда тоже.

№ 1 2 [ 1 2 ] 2 0 1 7 81

Вам также может понравиться