Автогрейдер
Motor Grader
Motorgrader
Niveleuse
01/2011
Автогрейдер
Motor Grader
Motorgrader
Niveleuse
BG 240TA-4
ПРЕДИСЛОВИЕ
Мы оставляем за собой право без предупреждения вносить изменения, учитывающие новейший уровень
технического развития.
1. Тип машины
2. Серийный номер механизма
3. Тип и номер двигателя или номер встраиваемого агрегата
4. Номер детали
5. Количество
6. Обозначение
7. Тип доставки (почта, фрахт, срочная, воздушная, морская доставка, экспресс-доставка)
8. Адрес поставки (почта, железнодорожная станция, аэропорт)
Если данные о типе доставки отсутствуют, то тип доставки будет выбран нами по собственному усмотрению.
Мы обращаем внимание на то, что поставленные не нами оригинальные детали и принадлежности также не
проходили у нас проверку и допуск. За ущерб, возникший в результате использования неоригинальных деталей и
принадлежностей, изготовитель машины не несет никакой ответственности.
GP Günter Papenburg AG
Betriebsteil Nordhausen
Rothenburgstr. 34
99734 Nordhausen
GERMANY
Пояснение
A Номер страницы
B Обозначение узла
C Номер узла
Пример:
01.011-02
ANTRIEBSEINBAU WK 4616000
DRIVING INSTALL.
INSTALL. COMMANDE
MONT. DEL ACCIONAMIENTO
Все узлы, помеченные „WK“, относятся к варианту реверсивной передачи с подключением трансформатора.
14.001-02/14.002-02
I II III IV V VI VII
1 9305009 1 KUPPLUNG CLUTCH EMBRAYAGE ACOPLAMIENTO
Пояснение:
Ряд I Номер позиции на рисунке
Ряд II Номер детали
Ряд III Количество в узле
Ряд IV, V, VI, VII Обозначение
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
VORWORT
Die bildlichen Darstellungen sind für die Ausführung der Teile nicht verbindlich.
Ihr Gerät kann Neuerungen aufweisen, die bei Drucklegung dieser Ersatzteilliste noch nicht berücksichtigt werden konnten.
Wir behalten uns ohne Vorankündigung Änderungen vor, die den jeweils neuesten Stand der technischen Entwicklung be-
rücksichtigen.
1. Maschinentyp
2. Seriennummer des Gerätes
3. Motor-Typ und -Nummer bzw. Einbau-Aggregate-Nummer
4. Teilenummer
5. Menge
6. Benennung
7. Versandart (Post, Fracht, Eil-, Luft-, Seefracht, Express)
8. Versandadresse (Post, Bahn, Flughafen)
Erfolgen keine Angaben über die Versandart, wird der Versand nach unserem Ermessen vorgenommen.
Wir machen darauf aufmerksam, dass nicht von uns gelieferte Originalteile und Zubehör auch nicht von uns geprüft und
freigegeben sind. Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen und -Zubehör entstehen, ist jedwede
Haftung des Maschinenherstellers ausgeschlossen.
Angaben und Bilder dieses Kataloges dürfen weder vervielfältigt und verbreitet, noch zu Zwecken des Wettbewerbs verwen-
det werden. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben ausdrücklich vorbehalten.
GP Günter Papenburg AG
Betriebsteil Nordhausen
Rothenburgstr. 34
99734 Nordhausen
GERMANY
Erklärung:
A Seitennummer
B Benennung der Baugruppe
C Nummer der Baugruppe
Beispiel:
01.011-02
ANTRIEBSEINBAU WK 4616000
DRIVING INSTALL.
INSTALL. COMMANDE
MONT. DEL ACCIONAMIENTO
Alle mit „WK“ gekennzeichneten Baugruppen, gehören zur Variante Wendegetriebe mit Wandlerdurchkupplung.
14.001-02/14.002-02
I II III IV V VI VII
1 9305009 1 KUPPLUNG CLUTCH EMBRAYAGE ACOPLAMIENTO
Erklärung:
Reihe I Positionsnummer im Bild
Reihe II Teilenummer
Reihe III Anzahl in Baugruppe
Reihe IV, V, VI, VII Benennung
GENERAL INFORMATION
Introduction
This catalogue includes all spare part assemblies and spare parts of the machine and its equipment.
We reserve the right to make modifications without prior notice, in order to meet the requirements of the latest state of the
technical development.
1. Machine type
2. Serial number
3. Engine type and number resp. component number
4. Part number
5. Quantity
6. Designation
7. Kind of shipment (mall, freight, express delivery, air freight, sea freight)
8. Destination (Post office, railway, station, air port)
If no instructions are given concerning the kind of shipment, we will deliver the parts in our estimation.
Customers are kindly requested to confirm any order placed by telephone in a written form.
The customer is solely responsible for the acceptance and the transmission of phone orders.
The relevant warranty conditions are valid for all spare part deliveries.
We point out that original parts and accessories which are not supplied by us have not been checked and released by us
either. For damages caused by the use of non-original parts and accessories, any liability of the manufacturer of the machine
is excluded.
Texts and illustrations from this catalogue must not be copied and distributed, nor must they be used for competitive pur-
poses. All rights referring to the copyright law remain expressly reserved.
GP Günter Papenburg AG
Betriebsteil Nordhausen
Rothenburgstr. 34
99734 Nordhausen
GERMANY
Explanation
A Page number
B Denomination of the subassembly
C Assembly number
Par Example
01.011-02
ANTRIEBSEINBAU WK 4616000
DRIVING INSTALL.
INSTALL. COMMANDE
MONT. DEL ACCIONAMIENTO
All of the components marked with “WK” belong to the version Ergo-Power transmission with lock-up clutch.
14.001-02/14.002-02
I II III IV V VI VII
1 9305009 1 KUPPLUNG CLUTCH EMBRAYAGE ACOPLAMIENTO
Explanation:
Col I Illustration reference number
Col. II Part number
Col. III Quantity required for assembly
Col. IV, V, VI, VII Description
INFORMATIONS GENERALES
PRÈFACE
Ce catalogue comprend toutes les unités des pièces de rechange et pièces détachées de la machine et des équipe-
ments.
Nous nous préservons des modifications sans préavis qui prennent en considération le niveau actuel
de I'évolution technique.
1. Type d’engin
2. Numéro de série
3. Numéro de moteur et type de moteur ou numéro des groupes montés
4. Numéro de pièce
5. Quantité
6. Désignation
7. Mode d’expédition (Pet, transport express, transport aérien, maritime)
8. Adresse destinataire (Pet, chemin de fer, aéroport)
Une commande de pièces de rechange ne pourra être exécutée sans ces indications.
Nous attirons expressément l’attention sur le fait que des pièces détachées et accessoires non originaux, non livrés par
nous, ne sont du fait ni contrôlés ni agréés. La responsabilité du fabricant est exclue pour les dommages résultant de
l’utilisation de pièces détachées et d’accessoires non originaux.
Il est interdit de reproduire, de diffuser ou d’utiliser à des fins concurrentielles les figures et les informations du présent
catalogue. Sous réserve expresse de tous les droits accordés par la législation de la propriété industrielle en vigueur.
GP Günter Papenburg AG
Betriebsteil Nordhausen
Rothenburgstr. 34
99734 Nordhausen
GERMANY
Explications:
A Numero de la page
B Dénomination du sous-groupe
C Numéro d´ensemble
Par Exemple
01.011-02
ANTRIEBSEINBAU WK 4616000
DRIVING INSTALL.
INSTALL. COMMANDE
MONT. DEL ACCIONAMIENTO
Tous les composants, marqué avec “WK”, fait partie de boîte de vitesses “Ergo power” avec embrayage pour convertis-
seur de couple.
14.001-02/14.002-02
I II III IV V VI VII
1 9305009 1 KUPPLUNG CLUTCH EMBRAYAGE ACOPLAMIENTO
Explications:
Col I Numéro de référence de l’illustration
Col II Numéro de pièce
Col III Quantité dans l’ensemble
Col IV, V, VI, VII Désignations
INFORMATIONS GENERALES
PRÓLOGO
Este catálogo comprende todos los módulos de recambios y piezas de recambio del aparato.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso que satisfagan los últimos avances tecnológicos.
1. Tipo de máquina
2. Número de serie del aparato
3. Tipo y número de motor o número de los grupos de montaje
4. Código de las piezas
5. Cantidad
6. Denominación
7. Tipo de envío (Correo, flete, flete urgente, transporte marítimo, aéreo, exprés)
8. Dirección de envío (correo, ferrocarril, aeropuerto)
Rogamos que los pedidos realizados por teléfono se confirmen por escrito.
La recepción y la transmisión de los pedidos realizados por teléfono corren exclusivamente por riesgo y cuenta del
cliente.
Queremos hacer constar que aquellas piezas originales y accesorios que nosotros no hayamos suministrado, tampoco
las habremos revisado ni autorizado. Queda excluido cualquier tipo de responsabilidad del fabricante por los daños
surgidos que se deban al uso de piezas y accesorios no originales.
La información y las ilustraciones de este catálogo no pueden ser reproducidas, distribuidas ni utilizados con la finalidad
de crear competencia. Quedan expresamente reservados todos los derechos legales de propiedad intelectual.
GP Günter Papenburg AG
Betriebsteil Nordhausen
Rothenburgstr. 34
99734 Nordhausen
GERMANY
Explicación
A Número de página
B Denominación del componente
C Número del componente
Ejemplo:
01.011-02
ANTRIEBSEINBAU WK 4616000
DRIVING INSTALL.
INSTALL. COMMANDE
MONT. DEL ACCIONAMIENTO
Todos los componentes marcados con “WK“ están incluidos en la variante mecanismo de inversión de marcha
con cambio directo del transformador.
14.001-02/14.002-02
I II III IV V VI VII
1 9305009 1 KUPPLUNG CLUTCH EMBRAYAGE ACOPLAMIENTO
Explicación:
Fila I Número de posición en la imagen
Fila II Número de pieza
Fila III Cantidad en el módulo
Fila IV, V, VI, VII Denominación
01/2011 ÜBERSICHT
LIST OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
1
No.
HAUPTBAUGRUPPE
MAIN-/ASS. GROUP
HAUPTBAUGRUPPE MAIN ASS. GROUP GROUPES PRINCIPAL GRUPO PRINCIPAL GROUPES. PRINC. SEITE
BAUGRUPPE ASSEMBLY GROUP GROUPES GRUPO GRUPO PRINCIPAL PAGE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.002-01
FILTERANBAU TG4816017
FILTER ATTACHMENT 4816017
MONT. DE FILTRE
MONTAJE DE FILTRO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.003-01 01/2005
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.005-01 01/2004
LUFTFILTER TG9343081
AIR FILTER 9343081
FILTRE A AIR
FILTRO DE AIRE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.011-01
ANTRIEBSEINBAU TG4816200
DRIVING INSTALL. 4816200
INSTALL. COMMANDE
INST. ACCIONAMIENTO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.011-03
ANTRIEBSEINBAU TG4816200
DRIVING INSTALL. 4816200
INSTALL. COMMANDE
INST. ACCIONAMIENTO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.011-05
ANTRIEBSEINBAU TG4816200
DRIVING INSTALL. 4816200
INSTALL. COMMANDE
INST. ACCIONAMIENTO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.012-01
WENDEGETRIEBE TG4816110
REVERSING GEAR 4816110
BOITE DE VITESSES D’INV
ENGRANAJE INVERSOR
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.012-03
WENDEGETRIEBE TG4816110
REVERSING GEAR 4816110
BOITE DE VITESSES D’INV
ENGRANAJE INVERSOR
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.015-01
ABDECKBLECH TG4850010
COVER PLAT 4850010
TOLE PROTECTION
CHAPA DE CUBIERTA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.016-01 01/2007
GETRIEBESCHUTZ TG4817000
GEAR PROTECTION 4817000
PROT. SUR TRANSM.
PROTECCION ENGRANAJE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.020-01
DIESELMOTOR TG4816090
DIESEL ENGINE 4816090
MOTEUR DIESEL
MOTOR DIESEL
5 4616061 1 MOTORLAGER., HI. RE. ENGINE BEAR. RI. RE. ROUL. MOT., DER, DR. COJ. MOTOR, DET. DER
6 4616066 1 MOTORLAGER., HI. LI. ENGINE BEAR. LE. RE. ROUL. MOT., DER, GA. COJ. MOTOR, DET., IZ.
7 4616030 1 MOTORLAGER., VO. RE. ENGINE BEAR. RI. FR. ROUL. MOT., DEV, DR. COJ. MOTOR, DEL., DER.
8 4616040 1 MOTORLAGER., VO, LI. ENGINE BEAR. LE. FR. ROUL. MOT., DEV, GA. COJ. MOTOR, DEL., IZ.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.020-03
DIESELMOTOR TG4816090
DIESEL ENGINE 4816090
MOTEUR DIESEL
MOTOR DIESEL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.030-01
KÜHLER TG4816020
RADIATOR 4816020
RADIATEUR
RADIADOR
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
01.031.01
SCHUTZGITTER TG4816030
PROTECTION GRID 4816030
GARDE CORPS
REJILLA PROTECCION
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
02.030-01 01/07
LÜFTERANTRIEB* TG9301189
FAN DRIVE* 9301189
COMMANDE DE VENTIL.*
TRACCION DE VENTIL.*
1
Die Abbildungen sind für die Ausführung nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour l'exêcution
Las imágenes no son vinculantes para la realización.
02.030-02
LÜFTERANTRIEB * 9301189
FAN DRIVE *
COMMANDE DE VENTIL. *
TRACCION DE VENTIL.*
NR. TEILENR. MENGE BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACION
NO. PART NO. QTY.
NO. NO. PIECE QTE.
NO. NO. PARTE CANT.
1 9301187 1 RIEMENSCHEIBE PULLEY POULIE POLEA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
Die Abbildungen sind für die Ausführung nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour l'exêcution
Las imágenes no son vinculantes para la realización.
03.001-01
MOTORANSCHLUSS* TG9305420
ENGINE CONNECTION* 9305420
RACCORD MOTEUR*
CONEXION DEL MOTOR*
5
1
2
7
68
10
8
3 4
12 11
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.002-01 01/2004
MOTORANSCHLUSS* TG9304551
ENGINE CONNECT.* 9304551
RACCORD MOTEUR*
CONEXION DEL MOTOR*
2
1
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.003-01
ANTRIEB* TG9305434
DRIVE* 9305434
COMMANDE*
ACCOINAMIENTO*
7
6
3
2
1
6
7
5
4
8
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.004-01
GETRIEBEGEHÄUSE* TG9305422
GEARBOX HOUSING* 9305422
CARTER DE BOITE*
CAJA DE ENGRANAJES*
4
4
5
16
2
16
3
8
22
22
24
25
20
26
7
23
21
6
17
19 22
27
22
1
29 30
31
10
12
9
11
5
13
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.005-01
KUPPLUNG* TG9305426
CLUTCH* 9305426
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
14-28
34
13
30
32 31
29
33
32
11
30 31
12
3
10
9
2 37
8
1
6
35 37
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.005-03
KUPPLUNG* TG9305426
CLUTCH* 9305426
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
14-28
34
13
30
32 31
29
33
32
11
30 31
12
3
10
9
2 37
8
1
6
35 37
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.006-01
KUPPLUNG* TG9305430
CLUTCH* 9305430
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
35
14-28
34
13
30
32 31
29
33
11
32
12
30 31
3
10
9
8
2 36
7
1
6
5
4
35 36
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.006-03
KUPPLUNG* TG9305430
CLUTCH* 9305430
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
35
14-28
34
13
30
32 31
29
33
11
32
12
30 31
3
10
9
8
2 36
7
1
6
5
4
35 36
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.007-01
KUPPLUNG* TG9305435
CLUTCH* 9305435
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
35
4
36
1
6
5
7
36
8
9
10
3
30
32
31
12
11
33
29
32
30
31
14-28
13
34
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.007-03
KUPPLUNG* TG9305435
CLUTCH* 9305435
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
35
4
36
1
6
5
7
36
8
9
10
3
30
32
31
12
11
33
29
32
30
31
14-28
13
34
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.008-01
KUPPLUNG* TG9305437
CLUTCH* 9305437
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
38
6
7
8
33
32
9
34
10
31
11
35
12
34
5
34
33
3
14
13
2
4
39
1
16-30
15
39
37
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.008-03
KUPPLUNG* TG9305437
CLUTCH* 9305437
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
38
6
7
8
33
32
9
34
10
31
11
35
12
34
5
34
33
3
14
13
2
4
39
1
16-30
15
39
37
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.009-01
KUPPLUNG* TG9305440
CLUTCH* 9305440
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
35
5
6
8
7
9
10
12
11
3
34
33
14
13
31
32
2
37
1
37
16-30
15
36
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.009-03
KUPPLUNG* TG9305440
CLUTCH* 9305440
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
35
5
6
8
7
9
10
12
11
3
34
33
14
13
31
32
2
37
1
37
16-30
15
36
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.010-01
KUPPLUNG* TG9305443
CLUTCH* 9305443
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
4
35
5
6
8
7
10
9
12
11
3
33 34
14
13
31
38
32
1 2
38
16-30
15
37
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.010-03
KUPPLUNG* TG9305443
CLUTCH* 9305443
EMBRAYAGE*
EMBRAGUE*
36
4
35
5
6
8
7
10
9
12
11
3
33 34
14
13
31
38
32
1 2
38
16-30
15
37
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.011-01
ABTRIEB* TG9305644
OUT PUT* 9305644
SORTIE*
SALIDA DE LA FUERZA*
4
6
3
2
1
2
3
6
5 4
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.014-01
ABTRIEB* TG9304563
OUT PUT* 9304563
SORTIE*
SALIDA DE LA FUERZA*
2
1
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.015-01
ABTRIEB* TG9305444
OUT PUT* 9305444
SORTIE*
SALIDA DE LA FUERZA*
1
2
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.016-01
SCHALTUNG* TG9305447
GEAR SHIFT* 9305447
CHANGEM. DE VITESSE*
CAMBIO DE MANDO*
6
3
5
10
4 11
9
8
12
2
1
5
6
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.017-01
NEBENABTRIEB* TG9305433
POWER TAKE-OFF* 9305433
PRISE MOUVEMENT*
TOMA DE FUERZA*
5
2 6
3 4
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.018-01
SCHALTUNG* TG9305080
GEAR SHIFT* 9305080
CHANGEM. DE VITESSE*
CAMBIO DE MANDO*
13
20
19
17
15
14
16
13
6 5
9
12
3
10
11
4
1
2
7
11
6
8
4
12
5
3
16
13
15
14
17
19
23
18
24
25
13 21
22
26
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.019-01
STEUERUNG* TG9305448
CONTROL* 9305448
COMMANDE*
MANDO*
3
4
3
4
1
2
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.020-01
DRUCKREGLER* TG9305449
PRESSURE REGULATOR* 9305449
REGULATEUR PRESSION*
REGULADOR DE PRESION*
1
2
5
4
3
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.021-01
DRUCKÖLPUMPE* TG9305081
PRESSURE OIL PUMP* 9305081
POMPE HYDRAULIQUE*
BOMBA ACEITE PRESION*
4
3
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.022-01
INDUKTIVGEBER* TG9304575
INDUCTIV SENSOR* 9304575
CAPTEUR IMPULS.*
CAPTADOR INDUCTIVO*
1
2
2
5
4
6
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.023-01
NOTLENKPUMPE* TG9304573
EMCY.-STEERING PUMP* 9304573
POMPE SECOURS*
BOMBA DIR. EMERGENC.*
7 1
4
6
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.024-01
TEMPERATURGEBER* TG9304576
TEMPERATURE SENDER* 9304576
TEMPERATURE TRANSM.*
DONANTE DE TEMPERAT.*
1
2
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.025-01
TACHOMETER* TG9304574
SPEEDOMETER* 9304574
TACHYMETRE*
TACOMETRO*
2
1
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.026-01
FILTER* TG9305450
FILTER* 9305450
FILTRE*
FILTRO*
2
4
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.027-01
EINFÜLLSTUTZEN* TG9305451
FILLER* 9305451
MANCHE DE REMPLIS.*
TUBO DE RELLENAR*
2
8
3 4 7
6
4
4
5 1
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.028-01
ÖLMESSSTAB* TG9305452
OIL DIPSTICK* 9305452
JAUGE D’HUILE*
SONDA NIV. DE ACEITE*
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.029-01
LOSTEILE* TG9305453
LOOSE PARTS* 9305453
PIECES DETACHEES*
PIEZAS SUELTAS *
3
1
6
2
4
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.030-01
WANDLER* TG9305421
CONVERTER* 9305421
CONVERTISSEUR*
CONVERTIDOR*
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.031-01
MOTORANSCHLUSS WK* TG9305088
ENGINE CONNECTION* 9305088
RACCORD MOTEUR*
CONEXION DEL MOTOR*
5
1
2
68
10
8
3 4
12 11
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.032-01
WANDLER WK* TG9305454
CONVERTER* 9305454
CONVERTISSEUR*
CONVERTIDOR*
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.033-01
ANTRIEB* WK TG9305456
DRIVE* 9305456
COMMANDE*
ACCOINAMIENTO*
6
7
2
3
1
6
9
7
4
5
8
10
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.035-01
NEBENABTRIEB* WK TG9304566
POWER TAKE-OFF* 9304566
PRISE MOUVEMENT*
TOMA DE FUERZA*
14
12
13
2
5-11
4
3
1
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.036-01
SCHALTUNG WK* TG9305457
GEAR SHIFT* 9305457
CHANGEM. DE VITESSE*
CAMBIO DE MANDO*
13
25 13
23
20
22
21
24
17
19
15
14
13
9
16
10
12
6
3
11
4
1
2
7
4
8
11
3
6
12
5
13
16
14
17
15
19
28
29
18
30
27
26
31
13
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.037-01
STEUERUNG WK* TG9305458
CONTROL* 9305458
COMMANDE*
MANDO*
2 1
3
9
10
7
8
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
03.038-01
LOSTEILE* WK TG9305460
LOOSE PARTS* 9305460
PIECES DETACHEES*
PIEZAS SUELTAS*
7
2
6
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.001-01
DREHBRÜCKE, KPL TG4237020
TURNING SUPPORT, CPL 4237020
PONT, CPL
PUENTE GIRATORIO, CPL
4 943383675 3 GABELKOPF, KPL FORK HEAD, CPL FOURCHETTE, CPL CHARNELA, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.003-01
RIEGEL TG943383690
LOCK 943383690
VERROU
PESTILLO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.004-01
ZYLINDER TG506201034
CYLINDER 506201034
VERIN
CILINDRO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.005-01
SCHWENKZYLINDER, KPL TG4738300
SWIVELLING CYL., CPL 4738300
VERIN PIVOTEM., CPL
CIL. GIRATORIO, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.006-01
ANBAUSATZ SCHWIMMST. TG4840402
KIT FLOATING. POS. 4840402
SET ADD.-POS. FLOT.
JUEGA M. POS. FLOT.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.009-01
HUBZYL., RE. KPL TG4738280
LIFT. CYL., RI. CPL 4738280
VERIN LEV., DR. CPL
CIL. ELEV., DER. CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.010-01
HUBZYL., LI. KPL TG4738260
LIFT. CYL., LE. CPL 4738260
VERIN LEV., GA. CPL
CIL. ELEV., IZ., CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.011-01
KNICKLENKUNG TG4836030
BUCKLING STEERING 4836030
DIRECT. DE FLAMBAGE
DIRECCION PIVOTANTE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.012-01
KNICKGELENK TG943373590
BUCKLING HINGE 943373590
JOINT DE FLAMBAGE
ARTICULACION DE CODO
joint de flambage-en haut
upper buckling hinge
oberes Knickgelenk
joint de flambage-en bas
lower buckling hinge
unteres Knickgelenk
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.015-01 10/04
ABDECKBLECH TG4500015
COVER PLATE 4500015
TOLE PROTECTION
CHAPA DE CUBIERTA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
04.025-01
ABDECKHAUBE TG4740393
COVER HOOD 4740393
CAPOT
CAZOLETA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
05.001-01
VORDERACHSE, EINBAU TG4829660
FRONT AXLE, INSTALL. 4829660
INSTAL. ESSIEU AVANT
EJE DELANTERO, INST.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
05.002-01
VORDERACHSE TG4829650
FRONT AXLE 4829650
ESSIEU AVANT
EJE DELANTERO
05.005
4 4829690 1 ACHSSCHENKEL RE. AXLE JOURNAL, RI. FUSEE D'ESSIEU, DR. MANGA, DER.
5 4829680 1 ACHSSCHENKEL LI. AXLE JOURNAL, LE. FUSEE D'ESSIEU, GA. MANGA, IZ.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
05.002-03
VORDERACHSE TG4829650
FRONT AXLE 4829650
ESSIEU AVANT
EJE DELANTERO
05.005
39 9303149 1 HYDRAULIKMOTOR, RE. HYDRAULIC MOTOR, RI. MOTEUR HYDR., DR. MOTOR HIDR., DER.
40 9303150 1 HYDRAULIKMOTOR, LI. HYDRAULIC MOTOR, LE. MOTEUR HYDR., GA. MOTOR HIDR., IZ.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
05.005-01
LEITUNGEN / VENTILE TG4835031
LINES / VALVES 4835031
LIGNES / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
05.005-03
LEITUNGEN / VENTILE TG4835031
LINES / VALVES 4835031
LIGNES / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
05.006-001
ABDECKUNG TG4239025
COVERING 4239025
RECOUVREMENT
CUBIERTA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.001-01
TANDEMACHSANBAU TG4501560
TANDEM AXLE ATTACHM. 4501560
ESSIEU TANDEM, MONT.
EJE TANDEM, MONTAJE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.002-01
TANDEMACHSE TG4501550
TANDEM AXLE 4501550
ESSIEU TANDEM
EJE TANDEM
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
Die Abbildungen sind für die Ausführung nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour l'exêcution
Las imágenes no son vinculantes para la realización.
06.003-01
ANTRIEB* TG9433912
DRIVE* 9433912
COMMANDE*
ACCOINAMIENTO*
28
26
14
27
29
15-25
2-12
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.004-01
SPERRDIFFERENTIAL* TG9433619
LIMIT. SLIP DIFFER.* 9433619
DIFF. AUT. BLOQ. D.*
DIFERENCIAL BLOQUEO*
1
13-15
6
17
93
2
7 8
7 12
11
8
18
19
10
31
8
7
7 12
11
20
9
8
29 30
3
2
21
32
28
27
4
23 26
24
25
22
13 9433631 1 AUßENLAMELLE S=1,2 OUTER CLUTCH DISC DISQUE EXTERIEUR LAMINA EXTERIOR
14 9433632 1 AUßENLAMELLE S=1,3 OUTER CLUTCH DISC DISQUE EXTERIEUR LAMINA EXTERIOR
15 9433633 1 AUßENLAMELLE S=1,4 OUTER CLUTCH DISC DISQUE EXTERIEUR LAMINA EXTERIOR
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.005-01
ACHSBRÜCKE* TG9433954
AXLE BEAM* 9433954
CORPS DE PONT*
PUENTE TRASERO*
3
1
4
2
8
8
6 5
6 10
2
7
9
2 8
8
2
1
1
3
4
7 9433965 1 ÖLSTANDSAUGE OIL SIGHT GLASS INDIC. NIV. HUILE MIRILLA NIVEL ACEITE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.006-01
ACHSBRÜCKE* TG9433960
AXLE BEAM* 9433960
CORPS DE PONT*
PUENTE TRASERO*
46 33
45
2
3-32
35-44 1
34
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.006-03
ACHSBRÜCKE* TG9433960
AXLE BEAM* 9433960
CORPS DE PONT*
PUENTE TRASERO*
46 33
45
2
3-32
35-44 1
34
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.007-01
ABTRIEB* TG9433636
OUT PUT* 9433636
SORTIE*
SALIDA DE LA FUERZA*
1
4
3 2
5
5
3
2
4
2
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.008-01
ABTRIEB* TG9433638
OUT PUT* 9433638
SORTIE*
SALIDA DE LA FUERZA*
5
3
4
1
1
4
3
5
2
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.009-01
LAMELLENBREMSE* TG9434016
DISC BRAKE* 9434016
FREIN A LAMELLES*
FRENO DE PLACAS*
4
3
14
2
17
10
1
16
15
9
13
12
8
11
7
6
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
Die Abbildungen sind für die Ausführung nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour l'exêcution
Las imágenes no son vinculantes para la realización.
06.012-01
GEHÄUSE* TG9434040
HOUSING* 9434040
CARTER*
CAJA*
4
2 5
1
8
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.013-01
ABTRIEB* TG9433755
OUT PUT* 9433755
SORTIE*
SALIDA DE LA FUERZA*
10 9
6
17 16
12 2 1
15
13 8
7
4 3
14 5
11
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
06.014-01
BREMSE* TG9433759
BRAKE* 9433759
FREIN*
FRENO*
3
2
4
5
6
11
12
14
8
10 1
13
9
7
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
07.001-01
KOTFLÜGEL, VO. TG4805500
MUD GUARD, FR. 4805500
GARDE-CROTTE, DEV.
GUARDABARRO, DEL.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
07.002-01
KOTFLÜGEL, HI. TG4800510
MUD GUARD, RE. 4800510
GARDE-CROTTE, DER.
GUARDABARRO, TRA.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
07.003-01
UNTERLEGKEIL TG3700900
WHEEL CHOCK 3700900
COIN
CALCE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
08.001-01
RÄDER TG4803070
WHEELS 4803070
ROUES
RUEDAS
1
1
1 1
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.001-01
FAHRERSTAND TG4860001
DRIVER STATION 4860001
POSTE CONDUCTEUR
PUESTO DE MANDO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.002-01
LENKSÄULE TG4859075
STEERING COLUMN 4859075
COLONNE DE DIRECTION
COLUMNA DE DIRECCION
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.002-03
LENKSÄULE TG4859075
STEERING COLUMN 4859075
COLONNE DE DIRECTION
COLUMNA DE DIRECCION
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.003-01
BEDIENPULT TG4859000
CONTROL CONSOLE 4859000
PUPITRE DE COMMANDE
PUPITRE DE CONTROL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.004-01
LENKSÄULENKOPF TG4859065
STEER. COLUMN HEAD 4859065
TETE DE COLONNE
CABEZA COL DIRECCION
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.005-01
PEDAL TG4659068
PEDAL 4659068
PEDALE
PEDAL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.006-01
INSTRUMENTENPULT TG4857001
INSTRUMENT BOARD 4857001
PUPITRE D‘INSTRUMENT
TABLERO INSTRUMENTOS
101
102
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.006-03
INSTRUMENTENPULT TG4857001
INSTRUMENT BOARD 4857001
PUPITRE D‘INSTRUMENT
TABLERO INSTRUMENTOS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.007-01
BREMSBLOCK TG989341156
BRAKE BLOCK 989341156
BLOCK DE FREINAGE
ZAPATA DEL FRENO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
09.014-01
FAHRERSITZ, LUFTGEF. TG4260110
SEAT, AIR SPRUNG 4260110
SIEGE A SUSP. PNEUM.
ASIENTO NEUMATICO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.005-01
LEITUNGEN TG4840410
LINES 4840410
LIGNES
LINEAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.005-03
LEITUNGEN TG4840410
LINES 4840410
LIGNES
LINEAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.007-01
BODENMATTEN TG4681995
FLOOR MAT 4681995
TAPIS DE SOL
ESTERA DE PISO
2 059000162 1 MATTE, HI. RE. MAT, RE. RI. TAPIS, DER. DR. ESTERA, DET. DER.
3 059000163 1 MATTE, HI. LI. MAT, RE. LE. TAPIS, DER. GA. ESTERA, DET. IZ.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.008-01
AUFSTIEG TG4800711
ASCENT 4800711
ASCENSION
ACENSION
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.018-01
STANDHEIZUNG, EINBAU TG4281210
AUXILIARY HEATING, INSTALL. 4281210
INSTAL.,CHAUFFAGE AUXILIARE
CALEFACCION AUILIAR, INST.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.019-01
STANDHEIZUNG TG4388410
AUXILIARY HEATING 4388410
CHAUFFAGE AUXILIARE
CALEFACCION AUILIAR
3
4
2 4388402 1 EINBAUSATZ HEIZUNG INSTALL. KIT HEATER KIT CHAUFFAGE CONJ. MON. CALEFACC.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.020-01
KABINENANBAU TG4882030
CABIN ATTACHMENT 4882030
MONTAGE DE CABINE
MONTAJE DE CABINA
7 0593013 1 FAHRERKABINE, KPL DRIVER´S CABIN, CPL CABINE DE COND., CPL CABINA DEL CON., CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.021-01
NIEDRIG-KABINE, KPL TG0593013
LOW PROFILE CAB, CPL 0593013
CABINE BASSE, CPL
CABINA DE BAJA PER.,CPL
3 0591275 1 TÜR, LI. KPL DOOR, LE. CPL PORTE, GA. CPL PUERTA, IZ. CPL
4 0591278 1 FRONTSCHEIBE, KPL FRONT WINDOW; CPL VITRE AVANT; CPL VIDRIO DELANTERO; CPL
6 0591281 1 SEITENSCHEIBE, LI. SIDE PANE, LE. VITRE LATERALE, GA. VIDRIO LATERAL, IZ.
7 0591282 1 SEITENSCHEIBE, RE. SIDE PANE, RI. VITRE LATERALE, DR. VIDRIO LATERAL, DER.
47 9443035 1 SCHEIBENWISCHERMOT SCREEN WIPER MOTOR MOTEUR D'ESSUIE-GL. MOTOR DEL LIMPIAPAR.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.021-03
NIEDRIG-KABINE, KPL TG0593013
LOW PROFILE CAB, CPL 0593013
CABINE BASSE, CPL
CABINA DE BAJA PER.,CPL
132 114011044 1 ROLLO, VO. ROLLER BLIND, FR. STORE, DEV. PERSIANA, DEL.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.021-05
NIEDRIG-KABINE, KPL TG0593013
LOW PROFILE CAB, CPL 0593013
CABINE BASSE, CPL
CABINA DE BAJA PER.,CPL
140 1144103641 1 ROLLO, HI. ROLLER BLIND, RE. STORE, DER. PERSIANA, DET.
162 059000162 1 MATTE, HI. RE. MAT, RE. RI. TAPIS, DER. DR. ESTERA, DET. DER.
163 059000163 1 MATTE, HI. LI. MAT, RE. LE. TAPIS, DER. GA. ESTERA, DET. IZ.
197 0591258 1 GRIFF, RE. HANDLE, RI. POIGNEE, DR. MANECILLA, DER.
198 0591259 1 GRIFF, LI. HANDLE, LE. POIGNEE, GA. MANECILLA, IZ.
200 0592025 2 ROHR, OB. PIPE, TO. TUBE EN HAUT TUBO, AR.
201 0592028 4 HALTER, OB. HOLDER, TO. SOPORTE, AR. SUPPORT, EN HAUT
202 0592024 2 HALTER, OB. HOLDER, TO. SUPPORT, EN HAUT SOPORTE, AR.
203 0592041 2 ROHR, UN. PIPE, BO. TUBE EN BAS TUBO, AB.
204 0592044 1 HALTER, LI. VO. HOLDER, LE. FR. SUPPORT, GA. DEV. SOPORTE, IZ. DEL.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.021-07
NIEDRIG-KABINE, KPL TG0593013
LOW PROFILE CAB, CPL 0593013
CABINE BASSE, CPL
CABINA DE BAJA PER.,CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.023-01
TÜR, RE. KPL TG0591270
DOOR, RI. CPL 0591270
PORTE, DR. CPL
PUERTA, DER. CPL
18 23 22
21
23 22
18
21
20
4
15
3
20
22
16
2 22
12
7 23 22
19
21
5
6
22
8
9
11
17
10
20
15 0592037 1 BÜGEL, OB. LI. BRACKET, TO. LE. ETRIER EN HAUT, GA. ASA, AR. IZ.
16 0592038 1 BÜGEL, OB. RE. BRACKET, TO. RI. ETRIER EN HAUT, DR. ASA, AR. DER.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.024-01
TÜR, LI. KPL TG0591275
DOOR, LE. CPL 0591275
PORTE, GA. CPL
PUERTA, IZ. CPL
18 23 22
23 22 21
18
21
20
15
20
22
16
22
6 8
5
10
11 9
19 23 22
21
4
24
22
7
17 12
20
15 0592037 1 BÜGEL, OB. LI. BRACKET, TO. LE. ETRIER EN HAUT, GA. ASA, AR. IZ.
16 0592038 1 BÜGEL, OB. RE. BRACKET, TO. RI. ETRIER EN HAUT, DR. ASA, AR. DER.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.025-01
KIPPMECHANISMUS TG4881550
TIPPING DEVICE 4881550
RELEVEUR
MECANISMO BASCULADOR
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.027-01
KLIMAANLAGE TG4818025
AIR CONDITIONING 4818025
AIR CONDITIONNÉ
AIRE ACONDICIONADO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.027-03
KLIMAANLAGE TG4818025
AIR CONDITIONING 4818025
AIR CONDITIONNÉ
AIRE ACONDICIONADO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.030-01
SCHUTZGITTER TG3001895
PROT. GRATING 3001895
GARDE CORPS
REJILLA PROTECCION
2 3001880 1 SCHUTZGITTER, LI. PROTECTION GRID, LE. GARDE CORPS, GA. REJILLA PROTEC., IZ.
3 3001870 1 SCHUTZGITTER, RE. PROTECTION GRID, RI. GARDE CORPS, DR. REJILLA PROTEC., DER.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
10.031-01
SCHUTZGITTER TG4201830
PROTECTION GRID 4201830
GARDE CORPS
REJILLA PROTECCION
2 4201836 1 SCHUTZGITTER, LI. PROTECTION GRATING, L GARDE CORPS, GA. REJILLA PROTECCION, IZ
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
11.001-01
MOTORHAUBE, ANBAU TG4883700
ENGINE HOOD, ATTACH. 4883700
CAPOT, MONTAGE
CAPO DEL MOTOR, MONT.
2 4883637 1 LUFTFÜHRUNG, KPL AIR DUCT, CPL GUIDAGE D'AIR, CPL CONDUCCION AIRE, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
11.002-01
MOTORHAUBE, KPL TG4883690
ENGINE HOOD, CPL 4883690
CAPOT, CPL
CAPO DEL MOTOR, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
11.003-01
MOTORHAUBE VO. TG4883680
ENGINE HOOD FR. 4883680
CAPOT DEV.
CAPO DEL MOTOR DEL.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
11.004-01
HAUBE TG4883710
HOOD 4883710
CAPOT
CAZOLETA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
11.005-01
VERRIEGELUNG TG4883694
LOCKING 4883694
VERROU
ENCLAVAMIENTO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
12.001-01
PLANIERSCHILD, ANBAU TG4807010
FRONT BLADE, ATTACH. 4807010
LAME, MONTAGE
CUCH. EMPUJ., MONT.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
12.002-01
PLANIERSCHILD, KPL TG4807000
FRONT BLADE, CPL 4807000
LAME, CPL
CUCH. EMPUJAD., CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
12.002-03
PLANIERSCHILD, KPL TG4807000
FRONT BLADE, CPL 4807000
LAME, CPL
CUCH. EMPUJAD., CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
12.005-01
ABSCHLEPPKUPPLUNG TG943270065
TOW-BAR COUPLING 943270065
ACCOUPL. DE DEPAN
ENGANCHE DE REMOLQUE
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
12.006-01
TIEFENANZEIGE TG4204350
DEPTH INDICATOR 4204350
INDICAT. PROFONDEUR
IINDICAD. PROFUNDIDAD
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
13.001-01
HECKAUFREISSER ANBAU TG4813010
RIPPER ATTACHMENT 4813010
MONTAGE RIPPEUR
MONT. ESCARIF. TRAS.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
13.002-01
HECKAUFREISSER, SCHWER TG4813000
RIPPER, HEAVY 4813000
RIPPEUR, LOURD
ESCARIF. TRAS., PES.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
13.005-01
TIEFENANZ., SCHWER TG943380450
DEPTH INDIC., HEAVY 943380450
IND. PROFOND., LOURD
IND. PROFUND., PES.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
13.006-01
HECKAUFREISSER ANBAU TG4213100
RIPPER ATTACHMENT 4213100
MONTAGE RIPPEUR
MONT. ESCARIF. TRAS.
70
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
13.007-01
HECKAUFREISSER TG943381063
RIPPER 943381063
RIPPEUR
ESCARIFICADOR TRAS.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
13.008-01
TIEFENANZEIGE TG943380440
DEPTH INDICATOR 943380440
INDICAT. PROFONDEUR
INDICAD. PROFUNDIDAD
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.003-01 01/07
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.004-01 01/07
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.004-03 01/07
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.004-05 01/07
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.005-01
DREHWERKSANTRIEB KDV TG950000004
TURN GEAR DRIVE 950000004
MECANISME D’ORIENTATION
MECANIS. DE ROTACION
2 1000005419 1 SCHNECKENRAD WORM GEAR ROUE A VIS SANS FIN RUEDA HELICOIDAL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.018-01
ABDECKBLECH 14FT TG3846005
COVER PLATE 14 FT 3846005
TOLE PROTECTION 14FT
CHAPA DE CUBIERTA 14FT
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.020-01
SCHAR 14 FT, KPL TG3846000003
MOLDBOARD 14 FT, CPL 3846000003
LAME 14 FT, CPL
REJA 14 FT, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.021-01
SCHAR 14FT, KPL TG3845900003
MOLDBOARD 14FT, CPL 3845900003
LAME 14FT, CPL
REJA 14FT, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
14.030-01
ANBAU LASTHALTEVENT. TG4251015
LOAD LOCK VALVE 4251015
CLAPET DE RETENUE
VALVULA DE SUJECION
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.001-01
LEITUNGEN / VENTILE TG4835029
PIPES / VALVES 4835029
TUBE / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.001-03
LEITUNGEN / VENTILE TG4835029
PIPES / VALVES 4835029
TUBE / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.002-01
LEITUNGEN / VENTILE TG4835030
LINES / VALVES 4835030
LIGNES / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.002-03
LEITUNGEN / VENTILE TG4835030
LINES / VALVES 4835030
LIGNES / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
76 4891096 1 FILTERROHR, KPL FILTER PIPE, CPL TUBE DE FILTRE, CPL TUBO FILTRANTE, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.002-05
LEITUNGEN / VENTILE TG4835030
LINES / VALVES 4835030
LIGNES / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
83 5074200051 2 HOCHDRUCKFILTER HIGH PRESSURE FILTER FILTRE A HAUTE PRES. FILTRO PRESION ALTA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.002-07
LEITUNGEN / VENTILE TG4835030
LINES / VALVES 4835030
LIGNES / SOUPAPES
LINEAS / VALVULAS
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.003.01
HOCHDRUCKFILTER, KPL. TG 4835075
HIGH PRESSURE FILTER, CPL. 4835075
FILTRE A HAUTE PRES., CPL
FILTRO PRESION ALTA, C
3
2
15.005 1
2
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.005-01
HOCHDRUCKFILTER TG5074204
HIGH PRESSURE FILTER 5074204
FILTRE A HAUTE PRES.
FILTRO PRESION ALTA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.006-01
HOCHDRUCKFILTER TG5074200051
HIGH PRESSURE FILTER 5074200051
FILTRE A HAUTE PRES.
FILTRO PRESION ALTA
3 4
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.008-01
ZUSATZKÜHLER TG4440450
ADDITIONAL COOLER 4440450
RADIATEUR ADDITION.
REFRIGERADOR ADIC.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.010-01
FILTERROHR, KPL TG4691096
FILTER PIPE, CPL 4691096
TUBE DE FILTRE, CPL
TUBO FILTRANTE, CPL
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
15.011-01
RÜCKLAUFFILTER TG507418012
RETURN LINE FILTER 507418012
FILTRE DE RETOUR
FILTRO DE RETORNO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
16.001-01
WERKZEUG TG4840400
TOOLS 4840400
OUTILLAGE
HERRAMIENTA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
16.004-01
WERKZEUG TG2703020
TOOLS 2703020
OUTILLAGE
HERRAMIENTA
6 687201001 1 IMBUS-SATZ SCREW DRIVER SET JEU DE TOURNERIS JUEGO LLAVES HEX INT
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
18.005-01
SCHILDER, KPL. (RUS.) TG4890615
SHIELDS, CPL 4890615
PLAQUES, CPL
ROTULOS DE AVISO,CPL
13 12 5
9 25 18
17 19 4
15 3
22
26 27 20 27 20 27 21 27 26
14
HBM 2
BG 240T 3 19 107dB
12
A 4
26
-4 5 20
25
9
21
27
14
22
15
13
HYDRAULIK
17
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
18.007-01
SCHILDER, KPL TG4890620
SHIELDS, CPL 4890620
PLAQUES, CPL
ROTULOS DE AVISO,CPL
13
12
25 5
4
11 3
19 17
15 22
2
27
20 18
26 20 27 14 27 21 15 27 26
20
HBM 2 HYDRAULIK
17
BG 240 T 3
-4 5 A 4
18 27
12
107dB
25
26
15
13
19 11
20 14
21 22
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.001-01
ELEKTRIK TG4808001
ELECTRIC SYSTEM 4808001
SYSTEM ELECTRIQUE
ELECTRICO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.005-01
HECKLEUCHTENTRÄGER TG4840040
REAR LAMP SUPPORT 4840040
SUPPORT DE LAMPE ARR.
SOPORTE DE LAMPARA TRA.
2 4840039 1 HECKLEUCHTENTR., RE REAR LAMP SUPP., RI SUPP. LAMPE AR., DR SOP. LAMP. DET., DER
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.006-01
BATTERIEEINBAU TG4808502
BATTERY INSTALL. 4808502
INSTALL.DE BATT.
INSTALACION BATERIA
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.007-01 01/2007
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.008-01
WARNLAMPE TG606401026
WARNING LAMP 606401026
GYROPHARE
LUZ DE AVISO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.011-01 01/07
LEUCHTENTRÄGERANBAU TG4840660
LAMP SUPPORT ATTACH. 4840660
MONT. SUPPORT LAMPE
MONT. SOPORTE LAMP.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.012-01 01/07
LEUCHTENTRÄGER TG4840655
LAMP SUPPORT 4840655
SUPPORT DE LAMPE
SOPORTE DE LAMPARA
19
1
12
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
19.013-01
RÜCKFAHRWARNEINRICH. TG943410900
BACK UP ALARM 943410900
ALARME MARCHE ARRIER
DIS. AD. MARCHA ATR.
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
20.001-01
HYDRAULIKTANK TG4891105
HYDRAULIC TANK 4891105
RESERVOIR HYDR.
DEPOSITO HIDRAULICO
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo
25.001-01
FILTERSATZ TG9343108
FILTER KIT 9343108
JEU DE FILTRE
JUEGO DE FILTROS
2
10
6
1
3
4
7 9
8
Baugruppe ist komplett nicht Assembly group is not Le groupe d'assemblage n'est El módulo ne se puede
* lieferbar complete available pas livrable complet suministrar completo