Вы находитесь на странице: 1из 122

Инструкция по эксплуатации и

техническому обслуживанию

BW 100 AD-4 / BW 120 AD-4 / BW 125 AD-4


BW 100 AC-4 / BW 120 AC-4 / BW 125 AC-4
С/Н 101 880 06 .... > / С/Н 101 880 08 ....> / С/Н 101 880 10 ....>
С/Н 101 880 07 .... > / С/Н 101 880 09 ....> / С/Н 101 880 11 ....>
С/Н 101 880 14 .... > / С/Н 101 880 15 ....> / С/Н 861 880 18 ....>

Двухвальцовый виброкаток
Комбинированный каток

Каталог №
008 157 89 04/2008
Введение

Машины BOMAG - это один из продуктов


Введение
l недостаточного технического
широкой номенклатуры изделий, обслуживания и
выпускаемых фирмой использования несоответствующих
BOMAG.
l
эксплуатационных материалов.
Большой опыт фирмы BOMAG, а также Пожалуйста, обратите внимание!
современные технологии производства и
методики испытания, например, испытания Данное руководство написано для
на срок службы всех важных деталей и находящихся на строительном участке
высокие требования к качеству, оператора и механика, выполняющего
гарантируют максимально возможную техническое обслуживание и ремонт.
надежность вашей машины. Данное руководство должно всегда находиться
под рукой, например, в отделении для
Данное руководство включает в себя: инструментов машины или в специально
l правила техники безопасности предназначенном для него футляре.
руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации и техническому
l
обслуживанию является неотъемлемой
l руководство по техническому частью машины.
обслуживанию Обслуживайте машину только с соблюдением
l пособие в случае обнаружения приведенных в данном руководстве указаний.
неисправностей Обязательно соблюдайте правила техники
Использование данного руководства безопасности.
Также соблюдайте директивы профсоюза
l облегчает ознакомление с машиной. строителей подземных сооружений «Правила
l позволяет избежать неисправностей, техники безопасности при эксплуатации
вызванных неправильной эксплуатацией. дорожных катков и грунтоуплотняющих
машин», равно как и соответствующие правила
Соблюдение руководства по техническому безопасности.
обслуживанию
Ради вашей собственной безопасности
l позволяет увеличить надежность при используйте только запчасти фирмы
эксплуатации на строительном участке, BOMAG.
l позволяет увеличить срок службы машины, В ходе технических разработок мы
l позволяет снизить стоимость ремонта и оставляем за собой право на внесение
уменьшить время простоя. изменений без предварительного
уведомления.
Фирма BOMAG не несет ответственности за
работу машины Данное руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию также доступно и
l при использовании, не соответствующем на других языках.
предписанному обращению, Каталог запасных частей и руководство по
l при целях использования, не ремонту вы можете получить через вашего
соответствующих надлежащему дилера фирмы BOMAG, указав серийный
использованию (см. правила техники номер вашей машины.
безопасности). Информацию о правильной эксплуатации
Вы не имеете право на притязание, наших машин, используемых при земляных
вытекающее на предоставления гарантии, в работах и укладке асфальта, вы также можете
случае получить у ваших дилеров фирмы BOMAG.
неисправностей вследствие несоблюдения Условия гарантии и ответственности общих
l
правил эксплуатации, условий заключения сделки фирмой BOMAG
не расширяются и не заменяются

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 3


Введение

вышеупомянутыми и последующими
указаниями.
Мы желаем вам успеха с вашей машиной
производства фирмы BOMAG.
BOMAG GmbH
Напечатано в Германии
Copyright by BOMAG

4 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Введение

Пожалуйста, внесите
............................
Тип машины (рис. 1)
............................
Серийный номер (рис. 1 и 2)
............................
Тип двигателя (рис. 3)
............................
Номер двигателя (рис. 3)

i Указание рис. 1
Дополнить указанные выше данные приемо-
сдаточным актом.
При приемке машины наша организация
производит инструктаж по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Обязательно соблюдайте указания по
технике безопасности и предостережения об
особой опасности!

рис. 2

рис. 3

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 5


Введение

6 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Содержание

Технические характеристики 9
Правила техники безопасности 17
Элементы управления и индикаторы 27
3.1 Общие указания 30
3.2 Описание элементов отображения и управления 30
Управление 41
4.1 Общие положения 42
4.2 Проверки перед началом эксплуатации 42
4.3 Разблокирование противоугонного устройства 43
4.4 Пуск двигателя 43
4.5 Пуск двигателя (холодный пуск) 46
4.6 Пуск с подключенными к аккумуляторной батарее соединительными
проводами 48
4.7 Вождение машины 49
4.8 Остановка машины / приведение в действие тормоза 50
4.9 Включение или выключение вибрации 51
4.10 Включение или выключение гравитационного орошения 54
4.11 Включение или выключение давления орошения 54
4.12 Включение или выключение орошения резиновых шин 56
4.13 Выключение двигателя 56
4.14 Выключение двигателя в случае опасности 57
4.15 Регулировка сиденья водителя 58
4.16 Буксировка 59
4.17 Погрузка и транспортировка 61
Обслуживание 65
5.1 Общие указания по техническому обслуживанию 66
5.2 Эксплуатационные материалы 67
5.3 Таблица эксплуатационных материалов 70
5.4 Инструкция по обкатке 72
5.5 Таблица техобслуживания 73
5.6 Проверка уровня масла в двигателе 77
5.7 Проверка уровня охлаждающей жидкости 77
5.8 Проверка водоотделителя 78
5.9 Проверка запаса топлива 78
5.10 Проверка уровня масла для гидросистемы 79
5.11 Проверка фильтрующего элемента масла для гидросистемы 80
5.12 Проверка запаса воды 80
5.13 Проверка запаса эмульсии 81
5.14 Проверка давления воздуха в шинах 83
5.15 Очистка охладителя охлаждающей жидкости и охладителя масла для
гидросистемы 83

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 7


Содержание

5.16 Проверка, натяжка, замена клинового ремня 84


5.17 Проверка / регулировка скребков 86
5.18 Проверка шлангов радиатора и хомутов для шланга 86
5.19 Смена моторного масла 87
5.20 Смена масляного фильтрующего элемента 88
5.21 Обслуживание аккумуляторной батареи 89
5.22 Слив осадка из топливного бака 91
5.23 Замена фильтра грубой очистки топлива 91
5.24 Проверка, регулировка зазора в клапанном приводе 93
5.25 Смена топливного фильтрующего элемента, удаление воздуха из
топливной системы 95
5.26 Проверка креплений на дизельном двигателе 96
5.27 Смена масла для гидросистемы 97
5.28 Смена фильтра масла для гидросистемы 99
5.29 Смена хладагента 100
5.30 Замена топливных соединительных шлангов 101
5.31 Проверка форсунок 103
5.32 Проверка топливного насоса высокого давления 103
5.33 Проверка, очистка, смена фильтра воздуха, необходимого для сгорания
105
5.34 Очистка оросительной установки 108
5.35 Опорожнение оросительной установки, техническое обслуживание при
морозоопасности 110
5.36 Моменты затяжки винтов с метрической основной резьбой 112
5.37 Консервация двигателя 112
Помощь при неполадках 115
6.1 Общие указания 116
6.2 Неисправности двигателя 117

8 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


1 Технические характеристики

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 9


Технические характеристики

рис. 4

Размеры в мм A B C D H H2 K L O S W
BW 100 AD-4 1728 1076 475 700 1800 2490 250 2470 38 13 1000
BW 120 AD-4 1728 1276 475 700 1800 2490 250 2470 38 13 1200
BW 125 AD-4 1728 1276 475 700 1800 2490 250 2470 38 22 1200

* BW 100 AD-4 BW 120 AD-4 BW 125 AD-4

Веса
Рабочий вес с ROPS (CECE) кг 2400 2600 3150
Средн. осевая нагрузка (CECE) кг 1186 1300 1575
Средн. статическая кг/см 12,0 10,8 13,1
сосредоточенная нагрузка (CECE)
Габариты
Внутренний радиус поворота мм 2720 2620 2620

10 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Технические характеристики

* BW 100 AD-4 BW 120 AD-4 BW 125 AD-4


Ходовые качества
Рабочая скорость с вибрацией км/ч 0 - 6,5 0 - 6,5 0 - 6,5
Скорость движения км/ч 0 - 12 0 - 12 0 - 12
Наибольшая крутизна % 40/30 40/30 40/30
преодолеваемого подъема без/с
вибрацией (в зависимости от
основания)
Привод
Производитель двигателя Kubota Kubota Kubota
Тип D 1703 MI DI D 1703 MI DI D 1703 MI DI
Охлаждение Вода Вода Вода
Количество цилиндров 3 3 3
Мощность ISO 9249 кВт 24,7 24,7 24,7
Чатота вращения (номинальная 1/мин 2600 2600 2600
частота вращения)
Фиксирование частоты вращения 1 1/мин 2400 2400 2400
Фиксирование частоты вращения 2 1/мин 2700 2700 2700
Электрооборудование В 12 12 12
Аккумуляторная батарея В/Ач 12/62 12/62 12/62
Тип привода гидростатич. гидростатич. гидростатич.
Ведомые мосты спереди + спереди + сзади спереди + сзади
сзади
Тормоза
Рабочий тормозной механизм гидростатич. гидростатич. гидростатич.
Стояночный тормоз гидромех. гидромех. гидромех.
Рулевое управление
Вид управления Складыванием Складыванием Складыванием
шарнирно- шарнирно- шарнирно-
сочлененной сочлененной сочлененной
рамы рамы рамы
Приведение в действие управления гидростатич. гидростатич. гидростатич.
Угол поворота / раскачки +/-° 30/7 30/7 30/7
Возбуждающая система
Вибрирующий обод спереди спереди + сзади спереди + сзади
+ сзади
Тип привода гидростатич. гидростатич. гидростатич.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 11


Технические характеристики

* BW 100 AD-4 BW 120 AD-4 BW 125 AD-4


Частота 1/2 Гц 55/70 55/70 50/60
Амплитуда мм 0,49 0,50 0,40
Центробежная сила 1/2 кН 23/37 28/44 29/41
Оросительная установка
Вид гравитация гравитация гравитация
Емкостные данные
Топливо (дизель) л 40 40 40
Вместимость бака для воды л 220 220 220
Масло для гидросистемы л около 28 около 32 около 32
Моторное масло л около 6,5 около 6,5 около 6,5
* Возможны технические изменения

рис. 5

Размеры в мм A B C D H H2 K L O S W
BW 100 AC-4 1728 1076 474 700 1800 2475 255 2475 38 13 1000
BW 120 AC-4 1728 1276 474 700 1800 2475 255 2475 38 13 1200
BW 125 AC-4 1728 1276 474 700 1800 2475 255 2475 38 23 1200

12 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Технические характеристики

* BW 100 AC-4 BW 120 AC-4 BW 125 AC-4

Веса
Рабочий вес с ROPS (CECE) кг 2270 2382 2950
Осевая нагрузка, обод (CECE) кг 1170 1240 1600
Осевая нагрузка колес (CECE) кг 1000 1142 1350
Статическая сосредоточенная кг/см 11,7 10,3 13,5
нагрузка (CECE)
Нагрузка на колесо (CECE) кг 263 285 338
Габариты
Внутренний радиус поворота мм 2720 2620 2620
Ходовые качества
Рабочая скорость с вибрацией км/ч 0-6 0-6 0-6
Скорость движения км/ч 0 - 10 0 - 10 0 - 10
Наибольшая крутизна % 40/30 40/30 40/30
преодолеваемого подъема без/с
вибрацией (в зависимости от
основания)
Привод
Производитель двигателя Kubota Kubota Kubota
Тип D 1703 MI DI D 1703 MI DI D 1703 MI DI
Охлаждение Вода Вода Вода
Количество цилиндров 3 3 3
Мощность ISO 9249 кВт 24,7 24,7 24,7
Частота вращения (номинальная 1/мин 2600 2600 2600
частота вращения)
Фиксирование частоты вращения 1 1/мин 2400 2400 2400
Фиксирование частоты вращения 2 1/мин 2700 2700 2700
Аккумуляторная батарея В/Ач 12/62 12/62 12/62
Тип привода гидростатич. гидростатич. гидростатич.
Ведомые мосты спереди + спереди + сзади спереди + сзади
сзади
Шины
Количество шин 4 4 4
Размер шин 205/60-15 205/60-15 205/60-15
Тормоза
Рабочий тормозной механизм гидростатич. гидростатич. гидростатич.
Стояночный тормоз гидромех. гидромех. гидромех.
Рулевое управление
Вид управления Складыванием Складыванием Складыванием
шарнирно- шарнирно- шарнирно-
сочлененной сочлененной сочлененной
рамы рамы рамы

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 13


Технические характеристики

* BW 100 AC-4 BW 120 AC-4 BW 125 AC-4


Приведение в действие управления гидростатич. гидростатич. гидростатич.
Угол поворота / раскачки градусы 30/7 30/7 30/7
Возбуждающая система
Вибрирующий обод впереди впереди впереди
Тип привода гидростатич. гидростатич. гидростатич.
Частота 1/2 Гц 55/70 55/70 50/60
Амплитуда мм 0,49 0,50 0,40
Центробежная сила 1/2 кН 23/37 28/44 29/42
Оросительная установка
Вид Давление Давление Давление
Прерывистое включение серия серия серия
Емкостные данные
Топливо (дизель) л 40 40 40
Вместимость бака для воды л 220 220 220
Эмульсия л 20 20 20
Масло для гидросистемы л около 28 около 28 около 28
Моторное масло л около 6,5 около 6,5 около 6,5
* Возможны технические изменения

14 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Технические характеристики

Приведенные далее данные по шуму и вибрации, соответствующие


- директиве по машинам ЕС в редакции (98/37/EG)
- директиве по шумам 2000/14/EG, директиве по защите от действия шума 2003/10/EG
- директиве по защите от действия вибрации 2002/44/EG
были определены при типичных для устройств рабочих режимах и с применением
гармонизированных норм.
При эксплуатационном использовании в зависимости от преобладающих условий
эксплуатации могут быть получены другие значения.

Данные по шуму
уровень громкости звука на месте работы:
LpA = 85 дБ(A) определен в соответствии с ISO 11204 и EN 500
гарантируемый уровень звуковой мощности:
LWA = 106 дБ(A) определен в соответствии с ISO 3744 и EN 500

! Осторожно
Перед вводом в эксплуатацию надевать индивидуальное средство защиты от шума (защиту
органов слуха).

Данные по вибрации
Вибрация всего тела (сиденье водителя)
Взвешенное эффективное значение ускорения, определенное в соответствии с ISO 7096, составляет
<=0,5 м/с2.
Вибрационные значения для рук
Взвешенное эффективное значение ускорения, определенное в соответствии с EN 500/ISO 5349,
составляет <=2,5 м/с2.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 15


Технические характеристики

16 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


2 Правила техники безопасности

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 17


Правила техники безопасности

Общие положения l Эксплуатация машины разрешена только


при наличии нормально
Эта машина производства фирмы BOMAG функционирующего предохранительного
сконструирована в соответствии с оборудования.
современным уровнем техники и
действующими предписаниями и l Машина должна ежегодно проверяться
правилами. Но, несмотря на это, от машины специалистом.
могут исходить опасности для людей и
ценного имущества, если: Ненадлежащее использование
l она используется ненадлежащим образом Однако от машины могут исходить опасности,
если ее эксплуатацию осуществляет если ее эксплуатацию осуществляет не
l
неподготовленный персонал прошедший специального обучения персонал,
или если эксплуатация неправильная или
l она подверглась ненадлежащим ненадлежащая.
изменениям или была переоборудована Запрещается работать с вибрацией на
l не соблюдаются указания по технике твердом бетоне, связном битумном покрытии
безопасности или сильно промерзшей земле.
Поэтому лицо, которому поручено Запрещается запускать и эксплуатировать
обслуживание, техническое обслуживание машину во взрывоопасных внешних условиях.
и ремонт машины, должно прочитать и
соблюдать правила техники безопасности. Кому разрешается обслуживать
При необходимости, в отношении машину?
предприятия-эксплуатационника это Управлять машиной и обслуживать ее могут
должно быть подтверждено подписью. только подготовленные, прошедшие
Кроме того, разумеется, действуют: инструктаж и имеющие на то полномочия лица
соответствующие правила безопасности старше 18 лет. При обслуживании должен быть
четко определен и соблюдаться круг
l

l общепризнанные правила, связанные с полномочий.


безопасностью, и правила дорожного Запрещается обслуживать машину и
движения осуществлять ее ремонт лицам, находящимся
l определенные для каждой страны (каждого под влиянием алкоголя, медикаментов и
штата) действующие правила техники наркотических средств.
безопасности. Обязанностью Проведение технического обслуживания и
пользователя является знать и соблюдать ремонта требует особых знаний и
эти правила. Это относится и к местным производится только обученными
предписаниям и предписаниям по специалистами.
различного рода работам управления.
Если приведенные в данном руководстве
рекомендации отличаются от принятых в Перестройка и изменения в машине
вашей стране норм, то необходимо Производить самовольные изменения в
придерживаться действующих у вас правил машине запрещается из соображений
техники безопасности. безопасности.
Фирменные детали и принадлежности
Надлежащее использование спроектированы специально для данной
Машина используется исключительно для: машины. Мы хотели бы обратить Ваше
внимание на то, что мы не можем дать
l уплотнения битумного материала, разрешение на применение запасных частей и
например, дорожных покрытий специального оснащения, если они
l легких земляных работ по уплотнению в поставлены другой фирмой. Установка и/или
земляных работах (дорожных основаниях) использование такой продукции может также
уменьшить активную или пассивную

18 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Правила техники безопасности

безопасность работы. Производитель не несёт Погрузка машины


никакой ответственности за повреждения и Пользоваться только способными
ущерб, возникшие вследствие использования выдерживать нагрузку и устойчивыми
чужих запасных частей или специального погрузочными рампами. Наклон рампы должен
оснащения. быть меньше, чем наибольшая крутизна
преодолеваемого машиной подъема.
Указания по технике безопасности, Фиксировать машину от опрокидывания или
приведенные в руководстве по сползания.
эксплуатации и техническому На транспортных средствах фиксировать
обслуживанию: машину от скатывания, сползания и
опрокидывания.
! Осторожно Существует опасность для жизни людей, если
Отмеченные таким образом места они зашли под подвесной груз или
указывают на возможную опасность для l
находятся под ним
людей.
l они находятся в радиусе действия машины
при ее размещении и погрузке.
! Внимание
Отмеченные таким образом места Разрешается лишь легкое раскачивание
указывают на возможную опасность для машины в подвешенном состоянии.
машины или деталей машины. Использовать только надежные и способные
выдерживать нагрузку грузоподъемные
устройства.
i Указание
Отмеченные таким образом места дают Крепить подъемные устройства только в
техническую информацию, предназначенную заданных точках опоры.
для оптимального, экономичного
использования машины. Погрузка с помощью чалочной
ленты* (одноточечное подвесное
Окружающяя среда устройство)
Отмеченные таким образом места Зачаливание и поднимание грузов
указывают на действия по безопасной и разрешается производить только обученному
экологически чистой утилизации персоналу.
используемого сырья и вспомогательных Использовать только надежные и способные
веществ. выдерживать нагрузку грузоподъемные
Соблюдать правила охраны окружающей устройства.
среды. Перед каждым подниманием краном
производить визуальный контроль чалочной
Наклейки с информационными и ленты.
предупредительными надписями / У чалочной ленты не должно быть дефектов.
таблички на машине В случае обнаружения дефектов,
Наклейки/таблички содержать в полном отрицательно сказывающихся на
комплекте (см. каталог запасных частей) и в безопасности, чалочная лента не должна
легко читаемом состоянии, обязательно больше использоваться.
соблюдать их. Не перегружать чалочную ленту.
Заменять поврежденные и нечитаемые Не поднимать и не опускать машину рывками.
наклейки/таблички. Подъем и опускание должны быть
вертикальными.
* особое оснащение

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 19


Правила техники безопасности

Перед подниманием краном сделать так, Пуск машины


чтобы машина находилась под контролем.
Существует опасность для жизни людей, если: Перед пуском
они зашли под подвесной груз или Эксплуатация машины осуществляется
l
находятся под ним исключительно с сиденья водителя.
Эксплуатировать только те машины, для
Разрешается лишь легкое раскачивание которых регулярно проводилось техническое
машины в подвешенном состоянии; при обслуживание.
необходимости, использовать
четырехточечную подъемную тару. Ознакомиться с оборудованием, органами
управления и принципом работы машины, а
Сведущее лицо должно ежегодно проверять также с участком работы.
чалочную ленту.
Использовать индивидуальные средства
Заменить чалочную ленту по прошествии 5 защиты (каску, защитные сапоги и т. д.).
лет.
Проверить перед посадкой в машину:
Буксировка машины l находятся ли рядом или под машиной люди
Принципиально пользоваться буксировочной или препятствия
штангой. l отсутствует ли на машине масляный или
Максимальная скорость буксировки 1 км/ч, воспламеняющийся материал
макс. расстояние буксировки 500 м. l не содержится ли на ручках, ступенях и
Зафиксировать машину от неумышленного платформах смазка, масло, горючее, грязь,
отката при растормаживании многодисковых снег и лед
тормозов. l закрыт ли и заперт капот
Для восхождения на машину использовать
Контроль дуги безопасности (ROPS) лестницы и ручки.
Рама машины в области крепления ROPS не Перед пуском проверить:
должна быть искривленной, погнутой или присутствуют ли в машине бросающиеся в
растрескавшейся. l
глаза недостатки
На ROPS не должно быть ржавчины, все ли защитные приспособления прочно
повреждений, микротрещин или открытых l
закреплены на своем месте
изломов.
При движении машины ROPS не должна l работает ли рулевое управление, тормоза,
греметь. В противном случае это указывает на органы управления, освещение и звуковой
недостаточное закрепление. Все резьбовые сигнал
соединения должны соответствовать l правильно ли установлено сиденье
предписываемым спецификациям и быть правильно ли установлены и очищены ли
прочно свинчены (соблюдать моменты l
зеркала (если есть).
затяжки). Винты и гайки не должны быть
повреждены, погнуты или деформированы. Не запускать машину с неисправными
Запрещается приваривать, привинчивать приборами, контрольными лампами или
дополнительные детали, просверливать органами управления.
дополнительные отверстия без получения на Не брать с собой незакрепленных предметов
то согласия производителя, так как это или прикрепить их к машине.
отрицательно сказывается на прочности. Для машины, оборудованной дугой
безопасности, всегда пристегивать ремень
безопасности!

20 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Правила техники безопасности

пуск Запускать машину только тогда, когда


Запускать машину и управлять ей, только полностью устранена опасность, приведшая к
находясь на сиденье водителя. приведению в действие кнопки аварийного
выключения.
Для запуска перевести все рычаги управления
в «нейтральное положение». Немедленно выключить двигатель в случае
загорания сигнальной лампы давления масла.
Не пользоваться средствами облегчения
пуска, такими как «Startpilot» или эфир. Если машина коснулась высоковольтных
линий:
После пуска проверить все индикаторные
приборы. l не покидать водительское место
Пуск с подключенными к аккумуляторной l предостеречь находящегося вне машины
батарее соединительными проводами человека о приближении и касании
машины
Соединить плюс с плюсом и минус с минусом
(массовый провод); массовый провод всегда l если возможно, вывести машину из
подключать последним, а отсоединять опасной зоны
первым! При неправильном подключении l распорядиться о выключении тока
возникают серьезные повреждения системы Управлять машиной только с водительского
электрооборудования. места.
Не запускать двигатель путем закорачивания Держать кабину закрытой.
электроподключений на стартере, так как
может произойти немедленное трогание Не регулировать сиденье водителя во время
машины с места. езды.
Во время езды не подниматься на машину и не
Пуск в закрытых помещениях спускаться с нее.
Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому Менять направление движения только на
при запуске в закрытых помещениях холостом ходу.
обеспечить достаточный приток воздуха!
Не использовать машину в качестве
Вождение машины транспортного средства для перевозки людей.
Остановиться в случае появления необычных
Люди в опасной зоне шумов и дымообразования, установить
Перед каждым началом работы, также после причину и устранить неполадки.
перерыва в работе, а в особенности при Всегда находится на достаточном расстоянии
движении задним ходом, проверить не от краев котлованов и уступов, а также не
находятся или в опасной зоне люди или предпринимать каких бы то ни было маневров,
препятствия. которые могут отрицательным образом
В случае необходимости дать сказаться на устойчивости машины.
предупредительный сигнал. Немедленно Запрещается работать с вибрацией на
прекратить работу, если, несмотря на твердом бетоне, связном битумном покрытии
предупреждение, опасная зона не была или сильно промерзшей земле.
покинута людьми. Всегда соблюдать достаточную дистанцию при
При работающем двигателе не вводить прохождении путепроводов, мостов, туннелей,
машину в зону резкого изменения угла наклона воздушных линий электропередач и т. д.
или остановиться. Смятия!
Езда по подъемам и спускам
Езда Не двигаться по подъемам, наклон которых
В аварийной обстановке и в случае опасности больше наибольшей крутизны
немедленно нажать кнопку аварийного преодолеваемого машиной подъема.
выключения. Не пользоваться кнопкой Осторожно передвигаться на склонах и всегда
аварийного выключения в качестве тормоза. только в прямом направлении вверх или вниз.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 21


Правила техники безопасности

Перед троганием с места включать низкую Парковка на спусках и подъемах


передачу. Застопорить машину от отката. Для этого
Влажный и рыхлый грунт значительно снижает подложить металлические клинья перед
сцепление с поверхностью при подъеме и ободами и за ними.
спуске машины. Повышенная опасность
возникновения аварии! Заправка топливом
Поведение во время движения Не вдыхать топливные испарения.
Выбирать скорость в соответствии с Заправку топливом осуществлять только при
условиями работы. выключенном двигателе.
Уступать дорогу груженым транспортным Не производить заправку в закрытых
средствам. помещениях.
Включать освещение при плохой видимости. Не находиться вблизи открытого огня, не
Держать дистанцию относительно бордюров и курить.
откосов. Не проливать топливо. Собрать вытекшее
топливо, не дать ему просочиться в почву.
Проверка действия вибрации
Вытереть пролившееся топливо. Беречь
При земляных работах по уплотнению с топливо от грязи и воды.
использованием вибрации проконтролировать
действие вибрации на расположенные Негерметичные топливные баки могут
поблизости здания и проложенные в земле привести к взрыву. Обращать внимание на
трубопроводы (газопроводы, водопроводы, плотность посадки крышки топливного бака;
канализационные трубопроводы, при необходимости, немедленно заменить.
токопроводы); при необходимости, прекратить Противопожарные мероприятия
земляные работы по уплотнению с
использованием вибрации. Ознакомиться с местоположением и
обращением с огнетушителями. Соблюдать
Не включать режим вибрации, находясь на возможности сигнализации и мер борьбы с
твердом (замерзшем, забетонированном) пожаром.
грунте. Опасность повреждения подшипников!
Парковка машины Техническое обслуживание
Придерживаться приведенных в руководстве
Ставить машину на стоянку, по возможности, по эксплуатации и техническому
на ровном, прочном грунте. обслуживанию предписываемых работы по
Перед тем как оставить машину: техническому обслуживанию, включая
l установить рычаг переключения передач в сведений по замене деталей.
нейтральное положение Работы по техническому обслуживанию
включить стояночный тормоз производятся только квалифицированными и
l
уполномоченными для этого лицами.
l выключить двигатель и вынуть ключ При проведении монтажных работ и работ по
зажигания техническому обслуживанию на высоте
l застопорить машину от превышающей человеческий рост
несанкционированного пользования. использовать специально предусмотренные
Не спрыгивать с машины, а пользоваться для этого или прочие вспомогательные
лестницей и ручками. средства подъема и рабочие помосты. Не
использовать детали машины в качестве
С выключенной машиной, представляющей вспомогательных средств подъема.
собой помеху, произвести мероприятия, Не разрешать приближаться к машине
призванные обратить на нее внимание. посторонним лицам.

22 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Правила техники безопасности

Не проводить работы по техническому l повреждения наружного слоя вплоть до


обслуживанию на движущейся машине или при вставки (например, «вредные» контакты,
работающем двигателе. порезы, трещины)
Ставить машину на горизонтальное, ровное, l охрупчивания наружного слоя
прочное основание. (растрескивание материала шланга)
Вынуть ключ выключателя зажигания. l деформации в безнапорном и напорном
Зафиксировать шарнирный рычаг с помощью состоянии, не соответствующей
стопора шарнирного рычага. первоначальной форме гидравлических
соединительных шлангов
Работы с гидролиниями
l деформации при изгибе, например, места
Перед проведением любого рода работ с смятий, места перегиба, отделение слоя,
гидролиниями снять с них давление. образование пузырей
Выходящая под давлением жидкость для
гидросистем может проникнуть сквозь кожу и l негерметичных мест.
вызвать тяжелые травмы. Немедленно l неправильно выполненного монтажа.
обратиться к врачу в случае получения травмы смещения гидравлического шланга из
жидкостью для гидросистем, так как в l
арматуры
противном случае возможно занесение
инфекции. l если шланги не заменены.
При проведении наладочных работ l коррозии арматуры, снижающей
гидравлического устройства не находиться функционирование и прочность
впереди или позади ободов / резиновых колес. l повреждения или деформации арматуры,
Не регулировать предохранительный клапан. снижающей функционирование и
Сливать жидкость для гидросистем при прочность или соединение шланга к
рабочей температуре – опасность шлангу.
обваривания! Только оригинальные гидравлические шланги
Собрать вытекшую жидкость для гидросистем фирмы BOMAG гарантируют использование
и утилизировать, не загрязняя окружающую шланга надлежащего типа (ступень давления)
среду. на своем месте.
Биожидкости для гидравлических систем Работы с двигателем
всегда собирать отдельно и отдельно Выключить двигатель, перед тем как открыть
утилизировать. капот.
Ни в коем случае не запускать двигатель при Сливать масло при рабочей температуре –
спущенной жидкости для гидравлических опасность обваривания!
систем.
После проведения всех работ (когда Вытирать вылившееся через край масло,
устройство в безнапорном состоянии!) собирать вытекшее масло и утилизировать, не
проверить герметичность всех подсоединений загрязняя окружающую среду.
и резьбовых соединений. Использованные фильтры и прочие
промасленные материалы хранить в
Замена гидравлических соединительных отдельной, специально обозначенной емкости
шлангов и утилизировать, не загрязняя окружающую
Подвергать гидравлические шланги среду.
визуальному контролю через равные Не оставлять в подкапотном пространстве
промежутки времени. инструменты или прочие предметы, которые
Немедленная замена гидравлических шлангов могут явиться причиной возникновения
должна быть произведена в случае: поломок.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 23


Правила техники безопасности

Работы с электрическими элементами Работы с колесами и шинами


установки Возможны серьезные травмы и травмы со
Перед началом проведения работ с смертельным исходом, вызванные
электрическими элементами установки взрывообразным разрывом шин, частей шин и
отсоединить зажимы аккумуляторной батареи ободов.
и обернуть их изоляционным материалом. Производить монтаж шин только при наличии
Не пользоваться предохранителем с большой соответствующего опыта и оборудования. При
силой тока в амперах и не перемыкать необходимости, выполнить монтаж шин с
предохранители проволокой. Опасность привлечением квалифицированной
пожара! мастерской.
Отсоединить зажимы аккумуляторной батареи Всегда соблюдать надлежащее давление
при проведении сварочных работ на машине. воздуха в шинах и не превышать заданного
максимального давления.
Работы с аккумуляторной батареей
Ежедневно производить проверку шин и колес
Не курить и не пользоваться открытым огнем на наличие заданного давления, прорезов,
при проведении работ с аккумуляторной выпуклостей, повреждения ободов, отсутствие
батареей. болтов и гаек крепления колес. Не управлять
Избегать попадания кислоты на руки и одежду. машиной с поврежденными шинами или
При получении травм, вызванных действием колесами.
кислоты, промыть чистой водой и обратиться к Разделительные эмульсии для шин
врачу. разрешены, только если они произведены из
Металлические предметы (например, воды, а разделительный концентрат
инструменты, кольца, браслеты часов) не смешивается в соответствии с данными
должны касаться полюсных выводов производителя разделительного материала.
аккумуляторной батареи – опасность короткого Соблюдать предписания по охране
замыкания и получения ожогов! окружающей среды.
При дозаряде требующей обслуживания Работы по очистке
аккумуляторной батареи удалять пробки во
избежание образования взрывоопасных газов. Не проводить работы по очистке при
работающем двигателе.
Соблюдать инструкции при вспомогательном
пуске с помощью резервной батареи. Не использовать для чистки бензин или другие
легковоспламеняющиеся вещества.
Утилизировать аккумуляторные батареи в
соответствии с предписаниями. При чистке пароструйным очистителем не
направлять струю на электрические детали и
Перед снятием зарядных клемм всегда изоляционный материал или предварительно
вначале отключать зарядный ток. закрыть их.
Обеспечить хорошую вентиляцию, в Не направлять струю воды в выхлопную трубу
особенности, если зарядка аккумуляторной и воздушный фильтр.
батареи производится в закрытом помещении.
После проведения технического
Работы с топливной системой обслуживания
Не вдыхать топливные испарения. После проведения работ по техническому
Не находится вблизи открытого огня, не курить, обслуживанию снова установить все защитные
не проливать топливо. приспособления.
Собрать вытекшее топливо, не дать ему
просочиться в почву и утилизировать, не Ремонт
загрязняя окружающую среду. В случае неисправности машины повесить на
рулевое колесо предупреждающий знак.

24 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Правила техники безопасности

Ремонты производятся только


квалифицированными и уполномоченными
для этого лицами. Воспользоваться для этого
нашим руководством по ремонту.
Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому
при запуске в закрытых помещениях
обеспечить достаточный приток воздуха!
Проверка
Осуществлять проверку уплотнительных
машин по мере необходимости в соответствии
с условиями эксплуатации, но не реже одного
раза в год, привлекая сведущего в вопросах
безопасности специалиста.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 25


Правила техники безопасности

26 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


3 Элементы управления и индикаторы

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 27


Элементы управления и индикаторы

рис. 6

28 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Элементы управления и индикаторы

1 комбинированный прибор 10 поворотный выключатель гравитационного


2 поворотный выключатель огней (правила орошения
допуска транспортных средств к движению) 11 выключатель прерывистого режима
* работы давления орошения
3 поворотный выключатель рабочего света 12 блоки предохранителей
4 поворотный выключатель проблескового 13 выключатель зажигания
маячка * 14 блочный шаровой кран вибрации (только
5 поворотный выключатель системы AD)
аварийной световой сигнализации* 15 кнопочный выключатель вибрации
6 поворотный выключатель 16 рычаг движения / тормозное положение
предварительного выбора вибрации 17 рычаг управления частотой вращения
7 кнопка аварийного выключения 18 поворотный выключатель резака кромки
8 кнопочный выключатель, звуковой сигнал 19 индикатор уровня заполнения воды
9 поворотный выключатель мигающего 20 ножной выключатель орошения резиновых
светосигнального устройства * шин (только AC), ножной выключатель
дозатора системы впрыскивания (только
* особое оснащение
AD)

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 29


Элементы управления и индикаторы

3.1 Общие указания 3.2 Описание элементов


отображения и
Если Вы ещё не знакомы с элементами управления
управления и индикаторами, то сначала
прочтите внимательно этот раздел, прежде
чем начать управлять машиной. Здесь
подробно описываются все функции.
В разделе 4 «Управление» названы в краткой
форме только отдельные шаги по управлению.

рис. 7
Номер. 1 =комбинированный прибор

i Указание
В положении I выключателя зажигания все
индикации включаются на 3 секунды.
a
желтый = контроль занятости сиденья
водителя при движущейся
машине, раздается зуммер, по
прошествии 4 секунд происходит
выключение двигателя.
= Контроль занятости сиденья
водителя при стоящей машине; в
случае рычага движения из
положения O двигатель
выключается.
b
желтый = разогрев и сопровождение
= между -30°C и +10°C разогрев при
положении выключателя
зажигания I и поворотного
выключателя частоты вращения
двигателя в положении холостого
хода. После того как потухнет,
произвести запуск в течение 14
секунд.
c красный,
мигающий
= давление масла двигателя
слишком низкое, двигатель

30 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Элементы управления и индикаторы

отключается через 10 секунд.


Проверить уровень масла в
двигателе, при необходимости,
отремонтировать двигатель.
d
желтый = сигнализатор зарядки,
аккумуляторные батареи не
заряжаются, проверить клиновой
ремень, при необходимости,
отремонтировать генератор.
e красный,
мигающий
= перегрев двигателя 110°C, звучит рис. 8
зуммер. Выключить вибрацию,
переключить двигатель на Номер. 2 =поворотный выключатель огней
холостой ход или, при (правила допуска транспортных
необходимости, отключить средств к движению) *
двигатель, очистить масляный Положение
радиатор и радиатор с "влево" = свет выключен
охлаждающей жидкостью, при Положение
необходимости, отремонтировать "Середина" = включен стояночный огонь
двигатель.
Положение
f зеленый, "вправо" = включен свет фар и
мигающий= указатель поворота, при стояночный огонь, при
задействованном переключателе выключателе зажигания 28 в
поворота. положении "I".
g
красный = стояночный тормоз, при
разомкнутой рукоятке
регулирования подачи топлива,
при не занятом сиденье водителя.
h = счетчик-регистратор числа часов
работы, считает часы работы при
работающем двигателе. В
зависимости от часов работы
производится техническое
обслуживание.
i = уровень заполнения бака
дизельным топливом
рис. 9
Номер. 3 =поворотный выключатель
рабочего света
Положение
"влево" = рабочий свет выключен
Положение
"вправо" = рабочий свет включен, при
выключателе зажигания в
положении "I".
* особое оснащение

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 31


Элементы управления и индикаторы

лампа в комбинированном
приборе.

рис. 10
Номер. 4 =поворотный выключатель
проблескового маячка*
рис. 12
Положение Номер. 6 =поворотный выключатель
"влево" = проблесковый маячок вибрации, ручная или
выключен автоматическая
Положение Положение
"вправо" = проблесковый маячок влево = выбор включения вибрации
включен при движении кнопочным
выключателем вибрации,
встроенным в рычаг
движения.
Положение
вправо = выбор автоматического
включения или выключения
вибрации при движении
выше или ниже
незначительной скорости
движения.

рис. 11
Номер. 5 =поворотный выключатель
системы аварийной световой
сигнализации с сигнальной лампой
**

Положение
"влево" = система аварийной световой
сигнализации выключена
Положение
"вправо" = система аварийной световой
сигнализации включена, рис. 13
загорается контрольная Номер. 7 =кнопка аварийного выключения

* особое оснащение
** особое оснащение

32 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Элементы управления и индикаторы

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Задействовать только в вынужденных
ситуациях во время работы.
Не использовать в качестве стояночного
тормоза.
Запускать машину только тогда, когда
полностью устранена опасность,
приведшая к приведению в действие
кнопки аварийного выключения.
Машина немедленно останавливается,
двигателя выключается. рис. 15
задействовать = нажать кнопку до упора, она Номер. 9 =поворотный выключатель
автоматически фиксируется мигающего светосигнального
в конечном положении. устройства*
выключить / Положение
разомкнуть = повернуть кнопку вправо. "Середина" = мигающее светосигнальное
Снова запустить двигатель. устройство выключено
Положение
"влево" = мигание слева, мигает
контрольная лампа в
комбинированном приборе.
Положение
"вправо" = мигание справа, мигает
контрольная лампа в
комбинированном приборе.

рис. 14
Номер. 8 =кнопочный выключатель
звукового сигнала

рис. 16
Номер. 10 =поворотный выключатель
гравитационного орошения
Положение
"влево" = гравитационное орошение
"ВЫКЛ"

* особое оснащение

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 33


Элементы управления и индикаторы

Положение Не пользоваться предохранителем с


"вправо" = гравитационное орошение большой силой тока в амперах и не
"ВКЛ" перемыкать предохранитель проволокой.
Блок предохранителей А
(1) 20A = (F68) потенциал 30
(2) 30A = (F139) двигатель подъемного
электромагнита
(3) 10A = (F04) приборы
(4) 10A = (F119) двигатель
(5) 10A = (F03) вибрация
(6) 10A = (F45) устройство для обрезания
кромки
(7) 10A = (F23) звуковой сигнал
рис. 17
(8) 10A = (F48) установка нагрева
Номер. 11 =выключатель прерывистого Блок предохранителей B
режима работы давления (1) 15A = (F11) фара-прожектор слева*
орошения
(2) 15A = (F12) фара-прожектор справа*
Положение 0 = прерывистая работа и (3) 15A = (F08) указатель поворота* и фара
давление орошения рабочего освещения
выключены.
Положение 11 = продолжительное орошение (4) 15A = (F09) стояночный и левый задний
и проверка габаритный огонь*
работоспособности. (5) 15A = (F10) стояночный и правый задний
другие габаритный огонь*
положения = различные интервалы (6) 15A = (F07) аварийный проблесковый
орошения. сигнал*
(7) 10A = (F41) проблесковый маячок*
(8) 15A = (F05) розетка*

рис. 18
Номер. 12 =предохранители

!Осторожно
Опасность пожара!

* особое оснащение

34 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Элементы управления и индикаторы

Выключатель зажигания оборудован


блокировкой стартера. Для осуществления
повторного пуска перевести сначала ключ
зажигания в положение "0".
Положение "II" = стопорный паз разогрева;
при запуске при
температурах ниже +10 °C
удерживать ключ зажигания
в положении "II" до тех пор,
пока не погаснет сигнальная
лампа разогрева в
комбинированном приборе.
рис. 19 Положение
"III" = поворачивать дальше в
главный предохранитель аккумуляторной противоположном
батареи направлении давления
80A = F 00 пружины; двигатель
запускается; когда
запустился двигатель,
отвести ключ зажигания
назад в положение "I".

Внимание
!

Перед началом работы дать двигателю


немного прогреться. Не оставлять
двигатель работать на холостом ходу
более 10 мин.
Не выключать двигатель при "полном"
газе, а для выравнивания температуры,
дать ему проработать непродолжительное
рис. 20 время на холостом ходу.
Номер. 13 =выключатель зажигания
Положение "P"/
"0" = зажигание выключено, ключ
вынимается, двигатель
выключен.
Положение "I" = зажигание включено, все
контрольные и сигнальные
лампы в комбинированном
приборе загораются. Может
быть включена
осветительная установка.

i Указание рис. 21
Двигатель может быть запущен только в
том случае, если рычаг движения находится Номер. 14 =блочный шаровой кран
в тормозном положении и расцеплен вибрации (только AD)
аварийный выключатель. Верхнее
положение = вибрация обоих ободов

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 35


Элементы управления и индикаторы

Нижнее
положение = вибрация только переднего
обода

рис. 24
Номер. 16 =рычаг движения / тормоз
Положение "0" = нейтральное положение для
рис. 22
запуска двигателя, тормоз
замкнут.
блочный шаровой кран вибрации, Положение "I" = движение вперед без
трехступенчатый* вибрации, тормоз
Верхнее разомкнут.
положение = вибрация только заднего Положение "II" = движение назад без
обода вибрации, тормоз
Горизонтальное разомкнут.
положение = вибрация обоих ободов Положение
Нижнее "III" = макс. движение вперед/
положение = вибрация только переднего назад с вибрацией, тормоз
обода разомкнут.

рис. 23 рис. 25
Номер. 15 =кнопочный выключатель Номер. 17 =рычаг управления частотой
вибрации вращения
нажать = включение или выключение Положение
вибрации. вперед ’’MAX
II“ = положение максимальной
подачи топлива 2700 об/мин,
рабочее положение при
* особое оснащение движении и вибрировании.

36 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Элементы управления и индикаторы

Положение
вперед ’’MAX
I“ = положение максимальной
подачи топлива 2200 об/мин,
рабочее положение при
движении и вибрировании.
Положение
назад ’’MIN“ = положение холостого хода,
пуск двигателя.

рис. 27
Номер. 19 =индикатор запаса воды
показывает уровень заполнения бака для
воды.

рис. 26
Номер. 18 =поворотный выключатель
устройства для обрезания кромки*
Положение
"Середина" = устройство для обрезания
кромки остается в
соответствующем
достигнутом положении
Положение рис. 28
"влево" = устройство для обрезания Номер. 20 =ножной выключатель орошения
кромки поднимается резиновых шин (только АС)
Положение нажать = орошение включено
"вправо" = устройство для обрезания отпустить = орошение выключено
кромки опускается

* особое оснащение

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 37


Элементы управления и индикаторы

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Всегда фиксировать стопорным винтом.

рис. 29
ножной выключатель дозатора системы
впрыскивания* (толькоAD)
нажать = дозатор включен
рис. 31
отпустить = дозатор выключен
Номер. 22 =противоугонное устройство**
предотвращает несанкционированный запуск
двигателя.
Клавиатур
а = ввод кода пользователя или
сервисного кода (техническое
обслуживание).

i Указание
Двигатель запускается в течение 30 секунд
после ввода кода пользователя.
После ввода сервисного кода противоугонное
устройство остается выключенным.
рис. 30
Номер. 21 =блочный шаровой кран, Красный
растормаживающее устройство светодиод
(только машины AC) ный
индикатор
Положение "I" = тормоз замкнут медленно
мигает = противоугонное устройство
Осторожно
!
активно.
Опасность несчастного случая! Горит
Выкрутить стопорный винт и защитить
зеленый
машину от отката.
светодиод
ный
индикатор
i Указание = при каждом вводе числа кода
Растормозить поворотом рулевого колеса пользователя или сервисного
по часовой стрелке. кода.
Положение "II" = тормоз расторможен
* особое оснащение ** особое оснащение

38 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Элементы управления и индикаторы

i Указание
После остановки двигателя можно повторно
запустить двигатель в течение 12 секунд, в
противном случае необходимо ввести код
пользователя.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 39


Элементы управления и индикаторы

40 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


4 Управление

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 41


Управление

4.1 Общие положения 4.2 Проверки перед началом


эксплуатации
Если вы еще не ознакомились с элементами
управления и отображения данной машины, то Перед ежедневной эксплуатацией или перед
обязательно внимательно прочитайте сначала продолжительным периодом выполнения
раздел 3 «Элементы отображения и работ необходимо произвести описываемые
управления». далее проверочные работы.
В этом разделе подробно описаны все
элементы отображения и управления. Осторожно
!

Обязательно соблюдайте правила техники


безопасности, приведенные в разделе 2
данного руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
l останавливать машину, по возможности, на
ровном месте.
Проверить:
l герметичность топливного бака и
топливопроводов
l резьбовые соединения
l работу рулевого управления
l работу стояночного тормоза
l машину на предмет повреждений

i Указание
Приведенные далее проверочные работы
описаны в разделе «Техническое
обслуживание, проводимое каждые 10 часов
работы».
l уровень масла в двигателе
l индикация засорения воздухоочистителя с
сухим фильтрующим элементом
l уровень масла для гидросистемы
l запас топлива
l запас воды оросительной установки
l запас эмульсии
l давление воздуха в резиновых шинах

42 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

4.3 Разблокирование 4.4 Пуск двигателя


противоугонного
устройства* Внимание
!

При рассмотрении этого раздела


Перед запуском двигателя с помощью кода предполагается, что оператор хорошо
необходимо выключить противоугонное знаком с работой элементов управления
устройство*. машины.

рис. 32 рис. 33
l Всегда запускать двигатель, сидя на
i Указание сиденье водителя, с задействованием
При включенном противоугонном контактного выключателя сиденья (рис.
устройстве светодиод a (рис. 32) медленно 33).
мигает красным цветом.
l Медленно ввести шестизначный код Осторожно
!

пользователя. Опасность несчастного случая!


Всегда пристегивать ремень безопасности.
i Указание
Во время ввода отдельных чисел кода
светодиод загорается зеленым цветом.
l Нажать кнопку подтверждения ’’VAL“.
l Теперь противоугонное устройство
выключено, и необходимо запустить
двигатель в течение 30 секунд.

i Указание
Ввод сервисного кода (для проведения
технического обслуживания) выключает
противоугонное устройство.
рис. 34
l Пристегнуть ремень безопасности (рис.
34).
* особое оснащение

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 43


Управление

Пристегивание/отстегивание ремня
безопасности *

рис. 37
l Перевести рычаг движения (рис. 37) в
положение '0'. Стояночный тормоз замкнут.
рис. 35
Пристегивание
l Нажать размыкающую кнопку 1 (рис. 35),
вертикально вытянуть ремень
безопасности из механизма втягивания и
зафиксировать пластину в замке на другой
стороне сиденья.
Отстегивание

рис. 38
l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 38) в положение MIN
(холостой ход).

рис. 36
l Нажать на замке размыкающую кнопку и
вынуть пластину.
l Нажимать на механизме втягивания кнопку
1 (рис. 36), пока ремень безопасности
полностью не смотается.

рис. 39
l Проверить, деблокирован ли аварийный
выключатель (рис. 39).
* особое оснащение

44 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

рис. 40 рис. 42
l Ввести код пользователя или сервисный l Все контрольные и сигнальные лампы в
код * и произвести пуск в течение 30 секунд. комбинированном приборе (рис. 42)
загораются примерно на 3 секунды.
l Контрольная лампа заряда
аккумуляторной батареи (d), давления
масла для гидросистемы (c) и сигнальная
лампа тормоза (g) продолжают гореть.

Внимание
!

Без перерыва не более чем в течение 20


секунд произвести запуск, а между
отдельными процессами пуска делать
минутную паузу.
Если двигатель не запустился через два
процесса пуска, то необходимо выяснить
рис. 41 причину.
l Повернуть ключ зажигания (рис. 41) в
положение "I".

рис. 43
l Повернуть ключ зажигания (рис. 43)
дальше за положение "II" в положение ’’III“;
двигатель запускается.
l Как только двигатель начинает работать,
перевести ключ зажигания назад в
* особое оснащение

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 45


Управление

положение "I", сигнализатор зарядки и


сигнализатор аварийного падения 4.5 Пуск двигателя
давления масла гаснут. (холодный пуск)
! Внимание В случае холодного двигателя и
Если сигнализатор зарядки или температур ниже около +10 °C:
сигнализатор аварийного падения
давления масла при работающем i Указание
двигателе не гаснут, то немедленно
выключить двигатель и выяснить причину. При длительном простое см. главу „ Пуск
двигателя (обычный пуск)“.
Дать двигателю немного прогреться. Не
оставлять двигатель работать на холостом l Проверить, находится ли рычаг движения
ходу более 10 минут. в положении „0“.
l Проверить, расцеплен ли аварийный
выключатель.

рис. 44
l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 44) на "MAX I".

рис. 45
l Повернуть ключ зажигания (рис. 45) через
положение "I" в положение "II" и
удерживать его там в течение прим. 6
секунд.

46 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

рис. 46 рис. 48
l Сигнальная лампа разогрева b (рис. 46) в l Установить рычаг управления частотой
комбинированном приборе загорается вращения (рис. 48) обратно в положение
прим. на 6 секунд. "MIN".

Внимание
!

Дать двигателю немного прогреться. Не


оставлять двигатель работать на холостом
ходу более 10 мин.

рис. 47
l После того как погаснет сигнальная лампа
разогрева, повернуть ключ зажигания в
положение "III" (рис. 47); стартер
проворачивает двигатель.
l Как только двигатель завелся, отвести
ключ зажигания в положение "I".
l После того как двигатель начинает
работать равномерно, сбросить частоту
вращения.

i Указание
При температурах ниже -5 °C производить
разогрев в течение прим. 10 секунд.

Внимание
!

Не осуществлять разогрев более 20 секунд


без прерывания.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 47


Управление

Затем вначале присоединить массовый


4.6 Пуск с подключенными к
l
провод к отрицательному полюсу дающей
аккумуляторной батарее ток аккумуляторной батареи, а потом к
массе двигателя или кузова, как можно
соединительными дальше от аккумуляторной батареи (рис.
проводами 50).
l Произвести пуск, как это описано в разделе
«Пуск двигателя».
l Включить при работающем двигателе
мощные энергопотребители (рабочий свет
и т. д.).

Внимание
!

Если не включить ни одного мощного


энергопотребителя, то при разъединении
провода соединения батарей могут
возникнуть импульсы напряжения,
способные повредить электронные детали.
l После запуска вначале отсоединить
рис. 49 отрицательные полюсы (массовый
l Демонтировать крышку на аккумуляторном провод), а затем положительные полюсы.
отсеке (рис. 49). l Выключить энергопотребители.
l Смонтировать крышку на аккумуляторном
отсеке.

рис. 50

Внимание
!

При неправильном подключении


возникают серьезные повреждения
системы электрооборудования.
l Перемыкать машину только
аккумуляторной батареей напряжением 12
Вольт.
l При запуске с помощью вспомогательной
аккумуляторной батареи сначала
соединить положительные полюсы.

48 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

4.7 Вождение машины i Указание


Если перевести рычаг движения из
тормозного положения, то двигатель
Осторожно немедленно выключается.
!

Опасность несчастного случая! загорается при


движущейся
Влажный и рыхлый грунт значительно машине = когда сиденье водителя не
снижает сцепление с поверхностью при занято. Звучит зуммер. По
подъеме и спуске машины. прошествии 4 секунд
Качество дорожного покрытия и влияния двигатель выключается и
метеорологических условий воздействуют закрывается стояночный
на способность машины преодолевать тормоз.
подъемы.
Не двигаться по подъемам, наклон которых
больше наибольшей крутизны
преодолеваемого машиной подъема.
Перед троганием с места проверить, можно
ли безопасно передвигаться в радиусе
действия.
Всегда уступать дорогу груженым
транспортным средствам!

рис. 52
l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 52) в положение
максимальной подачи топлива двигателю
’’Max I“ или ’’MAX II“.

i Указание
Во время работы рычаг управления
частотой вращения всегда остается в
рис. 51 одном из положений максимальной подачи
топлива.
i Указание Скорость движения регулировать
Контактный сигнализатор сиденья в исключительно с помощью рычага движения.
комбинированном приборе (рис. 51):
гаснет = когда сиденье водителя
занято.
горит во время
остановки
машины = когда сиденье водителя не
занято. Машина не может
тронуться. (Тормоз замкнут).

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 49


Управление

4.8 Остановка машины /


приведение в действие
тормоза

рис. 53

Внимание
!

Не переключать передачу рывками!


l Высвободить рычаг движения (рис. 53) из
тормозной фиксации и медленно рис. 55
перевести в требуемое направление Медленно перевести рычаг движения (рис.
движения.
l
55) в положение "0". Машина
Положение "I" = макс. движение вперед без автоматически начинает гидростатическое
вибрации торможение. Тормоз закрывается.
Положение "II" = макс. движение назад без
вибрации
Положение
"III" = макс. движение вперед/
назад с вибрацией.

рис. 56
В комбинированном приборе загорается
сигнальная лампа стояночного тормоза g (рис.
56).

рис. 54
В комбинированном приборе гаснет
сигнальная лампа стояночного тормоза g (рис.
54).

50 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

Выбор вибрации
4.9 Включение или
выключение вибрации

Осторожно
!

Опасность разрушения
При земляных работах по уплотнению с
использованием вибрации необходимо
проконтролировать действие вибрации на
расположенные поблизости здания и
проложенные в земле трубопроводы
(газопроводы, водопроводы,
канализационные трубопроводы,
токопроводы. При необходимости, рис. 57
прекратить земляные работы по l Установить поворотный выключатель
уплотнению с использованием вибрации. вибрации, ручная или автоматическая на
ручная (рис. 57).
Внимание
!

Опасность повреждения подшипников! Выбор вибрации (2 ступени, только


Не включать режим вибрации, находясь на для машин AD)
твердом (замерзшем, забетонированном)
грунте.

i Указание
Включать вибрацию только при «полном»
газе, установить рычаг управления
частотой вращения в положении
максимальной подачи топлива.
В случае прекращения машиной движения
вибрация образует поперечную канавку,
поэтому:
l Выключать вибрацию, прежде чем
перевести рычаг движения в необходимое рис. 58
положение.
l Выключать вибрацию до остановки Внимание
!

машины. Разрушение гидравлических деталей!


Переключать только при выключенной
вибрации.
l Выбрать блочным шаровым краном (рис.
58) нужный обод или ободы.
Верхнее
положение = вибрация обоих ободов
Нижнее
положение = вибрация только переднего
обода

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 51


Управление

Выбор вибрации (3 ступени, только Включение вибрации вручную


для машин AD)*

рис. 60
рис. 59 l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 60) в положении
Внимание максимальной подачи топлива, двигатель
Max I или двигтаель Max II.
!

Разрушение гидравлических деталей!


Переключать только при выключенной
вибрации.
l Выбрать блочным шаровым краном (рис.
59) нужный обод или ободы.
Верхнее
положение = вибрация только заднего
обода
Горизонтальное
положение = вибрация обоих ободов
Нижнее
положение = вибрация только переднего
обода рис. 61
l Нажать кнопочный выключатель вибрации
(рис. 61) только тогда, когда рычаг
движения установлен в требуемое
направление движения.

i Указание
Если установить рукоятку, минуя положение
"III", в положение "I" или "II", то вибрация
выключается автоматически.

Выключение вибрации
l Снова нажать кнопочный выключатель
вибрации.

* особое оснащение

52 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

Автоматическое включение
вибрации

рис. 64
l Вытянуть рычаг движения (рис. 64) из
нулевого положения (тормозного
рис. 62 положения).
l Установить поворотный выключатель
вибрации, ручная или автоматическая на
автоматическая (рис. 62).

рис. 65
l Медленно перевести рычаг движения (рис.
65) в требуемое направление движения.
рис. 63
l Установить рычаг управления частотой i Указание
вращения (рис. 63) в положении Вибрация включается при низкой скорости
максимальной подачи топлива, двигатель движения.
Max I или двигтаель Max II.
Если установить рукоятку, минуя положение
"III", в положение "I" или "II", то вибрация
выключается автоматически.

Выключение вибрации
l Медленно перевести рычаг движения в
положение ’’0“. Машина тормозит и при
низкой скорости автоматически выключает
вибрацию.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 53


Управление

4.10 Включение или 4.11 Включение или


выключение выключение давления
гравитационного орошения
орошения

рис. 67
рис. 66 l Проверить, заполнен ли бак для воды (рис.
l Повернуть поворотный выключатель 67).
гравитационного орошения (рис. 66)
вправо; гравитационное орошение
включено.
l Повернуть поворотный выключатель
гравитационного орошения влево;
гравитационное орошение выключено.

рис. 68
l Установить выключатель прерывистого
режима работы давления орошения (рис.
68) на желаемый интервал.
Положение "0" = орошение "ВЫКЛ"
Положение 1
...10 = прерывистое орошение
"ВКЛ"
Положение 11 = продолжительное орошение
’’ВКЛ“

54 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

При включенном давлении орошения


орошение еще происходит в течение 30
секунд.

рис. 69
l Чтобы включить давление орошения,
задействовать рычаг движения из
тормозного положения в направлении рис. 71
положения "0" (рис. 69). l Чтобы выключить давление орошения,
установить выключатель прерывистого
i Указание режима работы давления орошения (рис.
Давление орошения работает только тогда, 71) в положение ’’0“.
когда рычаг движения находится в
направлении положения "0". Одновременно
тестовое положение при положении
выключателя прерывистого режима работы
11.

рис. 70
l Чтобы выключить давление орошения,
установить рычаг движения в положение
"тормоз замкнут" (рис. 70).

i Указание
Должна загореться сигнальная лампа (g) в
комбинированном приборе.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 55


Управление

4.12 Включение или 4.13 Выключение двигателя


выключение орошения
резиновых шин Осторожно
!

Опасность несчастного случая!


i Указание В особо покатых положениях подложить
Только для машин АС. клин перед передний или задний обод.

рис. 72 рис. 73
Задействовать ножной выключатель 23 l При необходимости, для выключения
l
(рис. 72). вибрации нажать кнопочный выключатель
(рис. 73).
нажать = включено l Медленно перевести рычаг движения в
отпустить = выключено положение "0". Тормоз закрывается.

рис. 74
l В комбинированном приборе загорается
сигнальная лампа стояночного тормоза g
(рис. 74).

56 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

4.14 Выключение двигателя в


случае опасности

Осторожно
!

Опасность несчастного случая!


В аварийной обстановке и в случае
опасности немедленно нажать аварийный
выключатель. Не пользоваться аварийным
выключателем в качестве рабочего
тормоза.
рис. 75 Запускать машину только тогда, когда
l Установить рычаг управления частотой полностью устранена опасность,
вращения (рис. 75) в положение холостого приведшая к приведению в действие
хода "двигатель MIN". аварийного выключателя.

i Указание
Не выключать двигатель при "полном" газе, а
для выравнивания температуры дать ему
еще проработать непродолжительное время
на холостом ходу.

рис. 77
l Нажать аварийный выключатель (рис. 77).
Двигатель немедленно останавливается, и
замыкаются тормоза.

рис. 76
l Переключить выключатель зажигания (рис.
76) в положение "0" и вынуть ключ
зажигания.

Осторожно
!

Опасность несчастного случая!


Защитить машину от недозволенного
пользования, вынуть ключ зажигания.
С выключенной машиной, представляющей
собой помеху, произвести мероприятия,
призванные обратить на нее внимание.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 57


Управление

4.15 Регулировка сиденья


водителя

рис. 78
l Для нового запуска повернуть аварийный
выключатель для размыкания в
направлении стрелки (рис. 78).
рис. 79
i Указание
При задействованном аварийном Осторожно
выключателе запуск двигателя невозможен.
!

Опасность несчастного случая!


Для того чтобы осуществить запуск
двигателя, рычаг движения должен Не регулировать сиденье водителя во
находиться в положении „Нейтрально“. время езды.
l Расцепить рычаг 1 (рис. 79) и
отрегулировать сиденье водителя в
продольном направлении.
l Подтянуть рычаг (2) и отрегулировать
спинку сиденья.
l Рычагом (3) установить вес водителя.

i Указание
Рычаг (3) в установке зафиксирован вверх.
Если вес водителя необходимо установить
меньше, то вначале рычаг необходимо
нажать вниз до упора, чтобы освободиться
от фиксации. Затем произвести установку
сверху вниз.

58 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

Растормаживание на ободе и
4.16 Буксировка резиновых колесах (только для
машин AC)
Осторожно
!

Опасность несчастного случая!


Застопорить машину от неумышленного
отката.

Растормаживание тормоза (только


для машин AD)

рис. 82
l Вывинтить стопорный винт (рис. 82).
l Перевести блочный шаровой кран.
Положение "II" = тормоз разомкнут
l Медленно повернуть рулевое колесо
примерно на два оборота по часовой
стрелке.
рис. 80
l Демонтировать две пробки (рис. 80). Буксировка машины

рис. 81 рис. 83
l Вдавить оба винта (рис. 81) против
действия пружин. Внимание
!

l Натянуть оба винта попеременно и Принципиально пользоваться


постепенно до упора с 35 Нм. буксировочной штангой (рис. 83), макс.
скорость буксировки
1 км/ч, макс. расстояние буксировки 500 м.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 59


Управление

рис. 84 рис. 86
l Буксировать машину за переднюю или l Снова перевести блочный шаровой кран в
заднюю буксирную проушину 1 (рис. 84). положение "I", ввинтить стопорный винт и
законтрить шестигранной гайкой (рис. 86)
После буксировки (только для машин AC).

Осторожно
!

Машину можно запускать только с


неактивированным механическим
растормаживанием.
l Полностью открутить оба винта (рис. 81) до
замыкания тормоза.
l Смонтировать назад обе пробки (рис. 80).

рис. 85
l Затянуть пробки (рис. 85) (20 Нм).

60 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

4.17 Погрузка и
транспортировка

Осторожно
!

Опасно для жизни!


Пользоваться только способными
выдерживать нагрузку и устойчивыми
погрузочными рампами. Убедиться в
отсутствии опасности для людей в случае
опрокидывания или сползания машины.
При погрузке, креплении или поднятии рис. 88
машины всегда пользоваться серьгами, l Поднять заслонки на передней и задней
расположенными в местах прицепки. тележке.
Закрепить машину таким образом, чтобы l Закрепить машину на транспортном
предотвратить ее скатывание, сползание средстве, при этом произвести крепление к
или опрокидывание. крепежным проушинам (рис. 88),
Не заходить под подвесной груз и не расположенным на передней и задней
находиться под ним. тележке.
Погрузка
Осторожно
!

Перед подниманием машины всегда


вставлять стопорный шарнирный рычаг.
Использовать только надежные и
способные выдерживать нагрузку
грузоподъемные устройства.
Разрешается лишь легкое раскачивание
машины в подвешенном состоянии.

рис. 87
l После заезда машины на транспортное
средство вывернуть предохранительную
штангу (рис. 87) из держателя и
зафиксировать в проушине болтом.
Зафиксировать болт предохранительным
шплинтом.

рис. 89
l Для подъема машины использовать
четыре подъемные ушки (рис. 89) на
опорах.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 61


Управление

Погрузка с помощью чалочной Погрузочный вес: см. технические


характеристики.
ленты*
После транспортировки
Осторожно
!

Опасно для жизни!


У чалочной ленты не должно быть видимых
повреждений, отрицательно
сказывающихся на безопасности. В случае
обнаружения повреждений не
пользоваться, а использовать подъемные
тали
Не поднимать и не опускать машину
рывками.
Подъем и опускание должны быть всегда
вертикальными.
После поднимания снова зацепить
чалочную ленту в ее крепление. рис. 91
Вставлять блокировку шарнирного рычага. l Вынуть болт из стопорного шарнирного
Сведущее лицо должно ежегодно
рычага и убрать обратно
проверять чалочную ленту.
предохранительную штангу в держатель
(рис. 91).
Заменить чалочную ленту по прошествии 5
лет.
l Откинуть защиту от вандализма над
арматурной пластиной.

рис. 92
l Подвесить подъемные скобы обратно в
крепление (рис. 92).
рис. 90
l Для подъема машины вынуть подъемные
скобы из крепления и подвесить в
грузоподъемное устройство (рис. 90).

* особое оснащение

62 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Управление

Откидывающаяся конструкция для


защиты оператора в случае
опрокидывания*
Опускание для транспортировки

рис. 95
l Поднять откидывающуюся конструкцию
для защиты оператора в случае
опрокидывания (рис. 95).
l Повернуть зажимные щитки горизонтально
рис. 93
и затянуть рым-болты с моментом затяжки
от 75 Нм до 200 Нм.
l Открутить рым-болты (рис. 93) и
установить зажимные щитки вертикально.
l Опустить откидывающуюся конструкцию
для защиты оператора в случае
опрокидывания назад.
Поднимание после транспортировки

рис. 94
l Установить на обеих сторонах зажимные
щитки вертикально (рис. 94).

* особое оснащение

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 63


Управление

64 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


5 Обслуживание

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 65


Обслуживание

Указания по топливной системе


5.1 Общие указания по Срок службы дизельного двигателя в большой
техническому мере зависит от чистоты топлива.
обслуживанию l Содержать топливо очищенным от грязи и
воды, так как в противном случае возможны
При проведении технического обслуживания повреждения органов распылителя
соблюдайте соответствующие правила двигателя.
техники безопасности. l Оцинкованные изнутри бочки непригодны
Добросовестное техническое обслуживание для хранения топлива.
машины гарантирует гораздо большую Перед извлечением топлива бочка в
эксплуатационную надежность и увеличивает l
течение продолжительного времени
срок службы важных деталей. Требуемые для должна находиться в неподвижном
этого затраты несоизмеримо меньше тех состоянии.
неполадок, которые могут появиться при
несоблюдении технического обслуживания. l Не размешивать донный осадок в бочке
Обозначения право/лево всегда относятся к шлангом.
направлению движения. l Не откачивать топливо непосредственно со
l Необходимо тщательно вычистить машину дна.
и двигатель перед проведением любого l Оставшееся на дне бочки топливо
рода работ по техническому непригодно для двигателя и должно
обслуживанию. использоваться только в очистительных
l Для проведения работ по техническому работах.
обслуживанию ставить машину на ровное
основание. Указание относительно мощности
l Работы по техническому обслуживанию двигателя
производить принципиально при Количество необходимого для сгорания
выключенном двигателе. воздуха и количество впрыскивания топлива
Перед проведением работ с гидролиниями тщательно согласуются для дизельного
двигателя и определяют его мощность,
l
вначале необходимо снять с них давление.
уровень температуры и качество
l Перед работой с электрическими отработанных газов.
элементами установки машины Если вашей машине предстоит длительная
отсоединить зажимы аккумулятора и работа в разряженном воздухе (на больших
обернуть их изоляционным материалом. высотах) и с полной нагрузкой, то обратитесь в
l При работах в области шарнирного рычага сервисную службу фирмы BOMAG или в
вставить стопор шарнирного рычага сервисную службу производителя двигателя.
(транспортировочный стопор).
Указания по гидросистеме
Окружающяя среда Большое значение при проведении
Улавливайте при проведении работ по технического обслуживания отводится чистоте
техническому обслуживанию масла и гидросистемы. Избегайте попадания грязи и
топливо и не давайте им просачиваться в прочих загрязняющих веществ в систему. Из-
почву или канализацию. Утилизируйте за малых частиц клапаны могут стать
масла и топливо, не загрязняя окружающую желобчатыми, насосы заедать,
среду. дросселирующие и перепускные отверстия
засоряться, причем все это ведет к
дорогостоящим ремонтам.
l Если во время ежедневного контроля
уровня масла установлено понижение

66 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Обслуживание

уровня масла для гидросистем, то


необходимо проверить герметичность всех 5.2 Эксплуатационные
трубопроводов, шлангов и агрегатов. материалы
l Немедленно устранять внешние
негерметичности. В случае необходимости
поставить в известность компетентную Моторное масло
сервисную службу. Чтобы обеспечить надежный пуск холодного
l Не хранить бочки с маслом для двигателя, важно выбирать вязкость (класс
гидросистем под открытым небом, а, как SAE) моторного масла, соответствующую
минимум, под навесом. При перемене температуре окружающей среды.
погоды вода может просочиться через
наливное отверстие.
l Всегда заполнять гидросистему с помощью
заправочного агрегата (BOMAG детали №
007 610 01). У этого агрегата имеется
фильтр тонкой очистки, который фильтрует
масло для гидросистем, и тем самым
продлевает срок службы фильтра.
l Перед извлечением очищать резьбовые
соединения, крышку наливной горловины и
место их расположения, чтобы
воспрепятствовать проникновению грязи.
l Не держать без необходимости открытым
отверстие бака, а всегда закрывать его, рис. 96
чтобы в него ничего не могло попасть. Слишком вязкое масло приводит к
затруднениям при пуске двигателя, поэтому
решающим при выборе вязкости при
эксплуатации в зимних условиях является
температура во время пуска двигателя.
Вязкость масла
Так как вязкость (вязкотекучесть) масла
меняется с изменением температуры, то при
выборе класса вязкости (класса SAE)
решающее значение оказывает температура
окружающей среды в месте эксплуатации
двигателя (см. диаграмму).
Случайный «недобор» температурного
предела (например, использование SAE 15W/
40 до -15°C) может оказать отрицательное
влияние на пусковые качества холодного
двигателя, однако не приводит к повреждению
самого двигателя.
Обусловленные температурой смены масла
можно избежать, используя всесезонные
масла. Но и для всесезонных масел,
действуют приведенные далее периодичности
смены масла.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 67


Обслуживание

Регулярные смены масла масла. При низких температурах окружающей


Максимально допустимая длительность среды использовать только зимнее дизельное
нахождения смазочного масла в двигателе топливо. Необходимо своевременно
составляет 1 год. В случае если периодичность пополнять запас топлива, чтобы бак не был
смены в течение года не достигнута, то пустым, так как в противном случае придется
необходимо не реже одного раза в год удалять воздух из фильтра и топливопроводов
производить смену масла вне зависимости от высокого давления.
числа часов эксплуатации. Перечень допускаемого топлива: DIN/EN 590;
DIN 51 601; Nato Codes: F-54, F-75; BS 2869: A1
Качество масла и A2; ASTM D 975-78: 1-D и 2-D.
Масла подразделяются по своей Зимнее топливо
функциональной способности и классу
качества. Приняты в соответствии с API * В зимнее время используйте исключительно
названные спецификации. зимнее топливо, чтобы избежать закупорок,
вызываемых осаждением парафина. При
Допустимые масла API очень низких температурах даже при
CF/CF-4/CG-4 использовании зимнего топлива необходимо
В случае регионов где отсутствуют масла рассчитывать на мешающие нормальной
такого качеста, свяжитесь с производителем работе осаждения.
двигателя. В большинстве случаев низкотемпературные
свойства дизельного топлива достигаются
Периодичности смены масла добавлением "фильтровальной присадки"
(топливной добавки). Проконсультируйтесь по
этому вопросу у производителя двигателя.
Внимание
!

Эти периодичности касаются только Масло для гидросистемы


использования дизельного топлива с В гидросистеме используется масло для
максимальным содержанием серы 0,5 % по гидросистем HV 46 (ISO) с кинематической
массе и температуры окружающей среды вязкостью 46 мм2/с при 40°C. Для доливки или
выше -10°C. смены масла использовать только
API: CF/CF-4/ качественное масло для гидросистем, тип
CG-4 = 250 часов работы HVLP согласно DIN 51524, часть 3, или масла
При использовании топлива с содержанием для гидросистем тип HV согласно ISO 6743/3.
серы от 0,5% до 1% или при температурах Индекс вязкости (VI) должен быть не менее 150
окружающей среды ниже -10°C периодичности (соблюдать данные производителя).
смены масла должны быть уменьшены вдвое.
В случае топлива с содержанием серы более Способное к биологическому
1% обращайтесь к вашему компетентному расщеплению масло для
сервисному представительству. гидросистем
По желанию гдросистема также может быть
Топливо заполнена способным к биологическому
расщеплению малом для гидроситем на
Качество синтетической основе сложного эфира (Panolin
Используете обычные марки дизельного HLP Synth. 46). Это способное к быстрому
топлива, содержание серы в которых менее биологическому расщеплению масло для
0,5%, и проявляйте аккуратность во время гидроситем соответсвует требованиям масел
заправки. Высокое содержание серы для гидросистем на минеральной основе
оказывает влияние на периодичность смены согласно DIN 51524.
* American Petroleum Institute (Американский институт
нефтяной промышленности)

68 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Обслуживание

Всегда доливать в заполненные Panolin HLP


Synth. 46 гидравлические устройства только
такое же масло. При переходе с масла для
гидросистем на минеральной основе на
способное к биологическому расщеплению
масло для гидроситем на основе сложного
эфира необходимо проконсультироваться у
службы технической поддержки
соответствующего производителя масла.
После перехода уделять повышенное
внимание фильтру.
Охлаждающая жидкость
Для смешивания охлаждающей жидкости
необходимо использовать только чистую
водопроводную воду (питьевую воду) и
антифриз согласно SAE J1034 или SAE J814c.
При любом климате для защиты от коррозии,
замерзания и увеличения точки кипения
необходимо использовать антифриз.
Концентрация защитного вещества системы
охлаждения должно составлять от 35% до 50%
относительно воды.

! Внимание
Запрещается смешивать разные
охлаждающие жидкости и добавки другого
вида.
Соблюдать данные производителя.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 69


Обслуживание

5.3 Таблица
эксплуатационных
материалов

Конструктивный узел Эксплуатационный материал Количество, около


Лето Зима Внимание
соблюдать заправочные
метки
Двигатель Моторное масло API: CF/CF-4/CG-4 прим.6,5 литров
до отметки уровня
масла max.
SAE 10W/40 (от -20 °C до +30 °C)
SAE 15W/40
(от -10°C до +40°C)
SAE 30 SAE 10W
(от +5 °C до +30 °C) (от -5 °C до -30 °C)
SAE 40 SAE 20W/20
(от +25°C до +40°C) (от +10°C до -10°C)
Топливо
Дизель Зимнее дизельное 40 литров
топливо (до -12 °C)
Система охлаждения Охлаждающая жидкость
Вода + средство защиты от мороза 4л
Гидросистема Масло для гидросистем (ISO), HV46, около 28 литров
кинематическая вязкость (емкость бака)
46 мм2/с при 40 °C
или способное к биологическому расщеплению
масло для гидросистем на

70 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Обслуживание

Конструктивный узел Эксплуатационный материал Количество, около


Лето Зима Внимание
соблюдать заправочные
метки
основе сложного эфира
Оросительная Вода Устойчивая к морозу при необходимости
установка смесь
Вода* 220 литров
Орошение резиновых Эмульсия 20 литров
шин

* смешивать воду и защиту от мороза в соответствии с указанием изготовителя

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 71


Обслуживание

5.4 Инструкция по обкатке

i Указание
Расположенный в капоте машины график
технического обслуживания облегчает
проведение работ по техническому
обслуживанию!

Внимание
!

Не подтягивать винты крепления головки


блока цилиндров двигателя.
Техническое обслуживание после 50 часов
работы
Для новых или двигателей из капитального
ремонта принципиально следующее:
l Смена моторного масла
l Замена фильтра моторного масла
l Проверка герметичности двигателя
l Подтянуть крепежные винты воздушного
фильтра, глушителя и прочих навесных
деталей.
Техническое обслуживание в период до 200
часов работы
l Обычно у новых двигателей повышенный
расход масла. Рекомендуется дважды в
день проверять уровень масла во время
фазы приработки.
l После фазы приработки достаточно одной
проверки в день.
l Проверить и, при необходимости,
подтянуть резьбовые соединения на
машине.
l Обратить внимание на утечки.

72 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Обслуживание

5.5 Таблица
техобслуживания
ы
то
ба
р .н
ек во де
та са же ы ы ы
то ы
то ы
то
кб ч , то то ба ба ба ит
№ Техническое обслуживание Примечание 05 ы ба б со
о то
оп ии ба р ра р
ч
р
ч
р
ч м
ид
вт ч ч 00 00 00
ии се р 05 00 01 02 03 ох
цк ч 2 5 бо
ур ш 01 е е е е е
ор .д ы ы ы ы ы ен
тс п д д д д д ир
н оп жа жа жа жа жа жа
И к к к к к к п
5.6 Проверка уровня масла в двигателе Отметка на X
стержневом
указателе
уровня
5.7 Проверка уровня охлаждающей X
жидкости
5.8 Проверка водоотделителя X
5.9 Проверка запаса топлива X
5.10 Проверка уровня масла для Отметка на X
гидросистемы стержневом
указателе
уровня
5.11 Проверка фильтрующего элемента Индикатор X
масла для гидросистемы загрязнения
5.12 Проверка запаса воды Индикатор X
5.13 Проверка запаса эмульсии только для X
машин АС
5.14 Проверка давления воздуха в шинах только для X
машин АС
5.15 Очистка охладителя охлаждающей X
жидкости и охладителя масла для
гидросистемы
5.16 Проверка, натяжка, замена клиновых X
ремней
5.17 Проверка / регулировка скребков X

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 73


Обслуживание

ы
то
ба
р .н
ек во де
та са же ы ы ы
то ы
то ы
то
кб ч , обт то ба ба ба ит
№ Техническое обслуживание Примечание 05 ы ба со
о ии то ар р р р
оп ба р ч ч ч м
ид
вт ч ч 00 00 00
ии се р 05 00 01 02 03 ох
цк ч 2 5 бо
ур ш 01 е е е е е
ор .д ы ы ы ы ы ен
тс п дж дж дж дж дж ир
н оп жа ак ак ак ак ак
И к п
5.18 Проверка шлангов радиатора и X
хомутов для шланга
5.19 Смена моторного масла не реже одного X X
раза в год
5.20 Смена масляного фильтрующего при каждой X X
элемента смене масла
5.21 Обслуживание аккумуляторной пластичная X
батареи смазка для
полюсов и
перемычек
5.22 Слив осадка из топливного бака X
5.23 Смена фильтра грубой очистки X
топлива
5.24 Проверка, регулировка зазора в впускной и X
клапанном приводе выпускной
=0,20 мм
при холодном
двигателе
5.25 Смена топливного фильтрующего X
элемента
5.26 Проверка креплений на дизельном X X
двигателе
5.27 Смена масла для гидросистемы не реже одного X
фильтра системы вентиляции* раза в два года
5.28 Смена фильтра масла для не реже одного X
гидросистемы* раза в два года
5.29 Замена топливных соединительных не реже одного X
шлангов и хомутов для шланга раза в два года
5.30 Смена хладагента не реже одного X
раза в два года

74 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Обслуживание

ы
то
ба
р .н
ек во де
та са же ы ы
то ы
то ы
то
кб ч , то тоы ба ба ба ит
№ Техническое обслуживание Примечание 05 ы ба ба со
о ии то р р р
оп ба р р ч ч ч м
ид
вт ч ч 00 00 00
ии се р 05 00 01 02 03 ох
цк ч 2 5 бо
ур ш 01 е е е е е
ор .д ы ы ы ы ы ен
тс п дж дж дж дж дж ир
н оп жа ак ак ак ак ак
И к п
5.31 Проверка форсунки X
5.32 Проверка топливного насоса X
высокого давления
5.33 Очистка, смена воздухоочистителя с не реже одного X
сухим фильтрующим элементом раза в год,
предохранител
ьный элемент
не реже одного
раза в два года
5.34 Очистка оросительной установки X
5.35 Оросительная установка, X
техническое обслуживание при
морозоопасности
5.36 Моменты затяжки X
5.37 Консервация двигателя X
* также при ремонтах гидросистемы

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 75


Обслуживание

76 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 10 часов эксплуатации

Каждые 10 часов эксплу атации

5.6 Проверка уровня масла в 5.7 Проверка уровня


двигателе охлаждающей жидкости

i Указание Внимание
!

Поставить машину на ровном основании так, Контроль и доливка охлаждающей


чтобы двигатель находился в жидкости производится только при
горизонтальном положении. холодном двигателе.
Если во время ежедневного контроля
установлено понижение уровня
охлаждающей жидкости, то необходимо
проверить герметичность всех
трубопроводов, шлангов и двигателя.

рис. 97
l Выключить двигатель.
l Вынуть указатель уровня масла (рис. 97),
вытереть его безволокнистой, чистой
тряпкой и вставить до упора.
рис. 98
Снова вынуть указатель уровня масла.
Проверить уровень охлаждающей
l

Уровень масла должен находиться на


l
l
жидкости на компенсационном бачке (рис.
верхней метке (MAX). 98).
l Если уровень масла ниже, Для доливки снять крышку и долить
незамедлительно долить.
l
охлаждающую жидкость до отметки MAX.
Информацию относительно качества Информацию относительно качества
охлаждающей жидкости см. в разделе 5.2 охлаждающей жидкости см. в разделе 5.2
«Эксплуатационные материалы». "Эксплуатационные материалы".

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 77


Каждые 10 часов эксплуатации

5.8 Проверка водоотделителя 5.9 Проверка запаса топлива

i Указание Осторожно
!

Периодичность технического обслуживания Опасность пожара!


водоотделителя зависит от Не курить и не пользоваться открытым
влагосодержания топлива и не может быть огнем при проведении работ с топливной
определена в общем и целом. Поэтому после системой.
ввода в эксплуатацию двигателя, для начала
производить проверки ежедневно на предмет Не производить заправку в закрытых
проявления воды. помещениях.

Окружающяя среда
Собирать вытекшее топливо и
утилизировать, не загрязняя окружающую
среду.

рис. 100
l Проверить запас топлива на
комбинированном приборе i (рис. 100).

Внимание
!

рис. 99 Заливать топливо через сетчатый фильтр.


l Ослабить на несколько оборотов l Очистить пространство возле наливного
резьбовую пробку сливного отверстия (рис. отверстия.
99) и уловить вытекающее топливо / воду.
l Снова закрутить резьбовую пробку
сливного отверстия, проверить ее
герметичность; при необходимости,
заменить уплотнительное кольцо.

78 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 10 часов эксплуатации

5.10 Проверка уровня масла


для гидросистемы

Внимание
!

Если во время ежедневного контроля


уровня масла установлено понижение
уровня масла для гидросистем, то
необходимо проверить герметичность всех
трубопроводов, шлангов и агрегатов.
Доливать в заполненные Panolin HLP Synth.
рис. 101 46 гидравлические устройства только такое
Открыть крышку топливного бака (рис. 101) же масло. В случае других марок масел на
основе сложных эфиров обратиться в
l
и визуально проверить уровень топлива.
службу технической поддержки
l При необходимости, долить топливо соответствующего производителя масла.
(дизель или зимний дизель, см.
«Эксплуатационные материалы»). l Очистить пространство возле наливного
отверстия.
l Снять крышку наливной горловины.

рис. 102
l Проверить уровень масла для
гидросистемы по стержневому указателю
уровня. Уровень масла должен находиться
между двух отметок MIN и MAX (рис. 102).
l Если уровень масла ниже,
незамедлительно долить масло для
гидросистемы.
Информацию относительно марки и
количества масла см. в разделе «Таблица
эксплуатационных материалов».

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 79


Каждые 10 часов эксплуатации

5.11 Проверка фильтрующего 5.12 Проверка запаса воды


элемента масла для
гидросистемы i Указание
При морозоопасности соблюдать особые
указания по техническому обслуживанию, см.
i Указание «Оросительная установка, техническое
Индикаторный штифт может выходить при обслуживание при морозоопасности».
очень холодном масле для гидросистемы,
поэтому производить проверки (вдавливать Обратить внимание на свободный проход
штифт) необходимо только при рабочей вентиляционных отверстий в крышке.
температуре.

рис. 104
рис. 103 l Проверить уровень заполнения бака для
l Проверить индикацию засорения 1 (рис. воды по индикатору запаса воды (рис. 104).
103) в прогретом состоянии и при
максимальном числе оборотов двигателя.
l При необходимости, вдавить штифт.
Штифт остается
вдавленным = фильтрующий элемент
масла для гидросистемы в
порядке
Штифт
выскакивает = заменить фильтрующий
элемент масла для
гидросистемы

рис. 105
l Открыть крышку (рис. 105) и пополнить
запас воды.
l Залить воду через заливочную сетку, и
закрыть крышку.

80 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 10 часов эксплуатации

5.13 Проверка запаса


эмульсии

i Указание
Только для машин АС.

i Указание
Соотношение компонентов смеси воды и
эмульсии необходимо брать из
соответствующих данных производителя.

рис. 106
l Открутить крышку (рис. 106) запас
эмульсии; при необходимости, добавить.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 81


Каждые 10 часов эксплуатации

82 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 250 часов эксплуатации

Каждые 250 часов эксплу атации

5.14 Проверка давления 5.15 Очистка охладителя


воздуха в шинах охлаждающей жидкости и
охладителя масла для
i Указание гидросистемы
Только для машин АС.
Осторожно
!

Опасность получения травм!


Проводить работы по очистке только при
неработающем двигателе.

Очистка сжатым воздухом

рис. 107
l Проверить давление воздуха на вентиле
шины с помощью манометра (рис. 107).
Заданное значение: прим. 2,2 бар

i Указание
Соблюдать одинаковое давление в обеих рис. 108
шинах. l Прочистить сжатым воздухом со стороны
обдува пути поступления холодного
воздуха (рис. 108).

рис. 109
l Продуть сжатым воздухом сторону
приточного воздуха охладителя масла для
гидросистемы (рис. 109).

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 83


Каждые 250 часов эксплуатации

Очистка не требующим подогрева


очистителем 5.16 Проверка, натяжка, замена
клинового ремня
Внимание
!

Укрыть электрооборудование, такое как Осторожно


генератор, регулятор и стартер, от прямого
!

попадания струи воды. Опасность несчастного случая!


Нанести пульверизатором на двигатель и Производить работы только при
l
охладитель подходящее средство для выключенном двигателе.
очистки, например, очиститель, не
требующий подогрева, а затем по Проверка клинового ремня
прошествии достаточного «времени
замачивания» хорошо очистить сильной
струей воды.
l Во избежание образования ржавчины дать
двигателю немного нагреться при работе.

рис. 110
l Провести визуальный контроль клинового
ремня (рис. 110) по всему периметру на
предмет повреждения и трещин. Заменять
поврежденные или растресковшиеся
клиновые ремни.
l Проверить нажатием пальца, не
прогибается ли клиновой ремень между
шкивами более чем на 7 - 9 мм; при
необходимости, подтянуть.

84 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 250 часов эксплуатации

Натяжка клинового ремня Внимание


!

Повторно проверить натяжение клинового


ремня по прошествии 30 минут работы.

рис. 111
l Слегка ослабить крепежные винты 1 и 2
(рис. 111).
l Рычагом нажимать на генератор наружу,
пока не будет достигнуто нужное
натяжение клинового ремня.
l Затянуть все крепежные винты и снова
проверить натяжение клинового ремня.
Замена клинового ремня

рис. 112
l Слегка ослабить крепежные винты 1 и 2
(рис. 112).
l Прижать генератор полностью к двигателю.
l Снять старый клиновой ремень.
l Надеть новый клиновой ремень на шкивы.
l Натянуть клиновой ремень, как это описано
раньше.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 85


Каждые 250 часов эксплуатации

5.17 Проверка / регулировка 5.18 Проверка шлангов


скребков радиатора и хомутов для
шланга
Ободы
Осторожно
!

i Указание Опасность получения ожогов!


В случае износа скребков (по 2 штуки на обод) Проводить проверочные работы только
их необходимо заменить. при холодном двигателе и его полной
остановке.

Внимание
!

Если шланг радиатора разбух, затвердел


или растрескался, то необходимо
незамедлительно заменить шланг и хомуты
для шланга.

рис. 113
l Открыть крышку, проверить скребки; при
необходимости, заменить (рис. 113).
Колеса машин АС

рис. 115
l Проверить состояние и глухость посадки
всех шлангов радиатора и хомутов для
шланга (рис. 115).

рис. 114
l Открыть сзади крышку, проверить скребки;
при необходимости, заменить (рис. 114).
l Винтами установить скребок так, чтобы он
по всей длине находился на одинаковом
расстоянии в 2 мм от резиновых шин.

86 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 500 часов эксплуатации

Каждые 500 часов эксплу атации

5.19 Смена моторного масла

Внимание
!

Смена масла при 500 часах работы


относится к использованию масел класса
качества API CF, CF-4 или CG-4 и
содержанию серы в топливе менее 0,5%.
При использовании топлива с содержанием
серы более 0,5% периодичность смены
масла должна быть уменьшена вдвое (см.
раздел 5.2 «Эксплуатационные рис. 117
материалы»).
Сливать масло только при прогретом l Выкрутить сливную пробку (рис. 117) и
двигателе. собрать вытекающее масло.
l Снова закрутить сливную пробку.
Осторожно
!

Опасность обваривания!
При сливе горячего масла.
Горячим маслом при отворачивании
фильтра моторного масла.

Окружающяя среда
Собирать вытекающее масло и
утилизировать вместе с масляным
фильтрующим элементом, не загрязняя
окружающую среду.
рис. 118
l Залить новое моторное масло (рис. 118).
Информацию относительно марки и
количества масла см. в разделе «Таблица
эксплуатационных материалов».
l Снова навинтить крышку маслоналивной
горловины.

рис. 116
l Вывинтить маслоналивную пробку (рис.
116).

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 87


Каждые 500 часов эксплуатации

5.20 Смена масляного


фильтрующего элемента

Внимание
!

Смена масла при 500 часах работы


относится к использованию масел класса
качества API CF, CF-4 или CG-4 и
содержанию серы в топливе менее 0,5%.
При использовании топлива с содержанием
серы более 0,5% периодичность смены
рис. 119 масла должна быть уменьшена вдвое (см.
l После непродолжительного пробного пуска раздел 5.2 «Эксплуатационные
еще раз проверить уровень масла (рис. материалы»).
119); при необходимости, долить масло до Сливать масло только при прогретом
верхней метки (MAX). двигателе.

Осторожно
!

Опасность обваривания!
Горячим маслом при отворачивании
фильтра моторного масла.

Окружающяя среда
Собирать вытекающее масло и
утилизировать вместе с масляным
фильтрующим элементом, не загрязняя
окружающую среду.

88 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 500 часов эксплуатации

5.21 Обслуживание
аккумуляторной батареи

Осторожно
!

Опасность взрыва, химический ожог!


Не курить и не пользоваться открытым
огнем при проведении работ с
аккумуляторной батареей.
Избегать попадания кислоты на кожу и
одежду.
рис. 120
Носить защитные очки!
l Отвинтить фильтрующий элемент (рис. Не класть на аккумуляторную батарею
120) с помощью соответствующего инструменты!
ленточного ключа.
При дозаряде аккумуляторной батареи
l Очистить уплотняющую поверхность удалять пробки во избежание образования
держателя фильтрующего элемента от взрывоопасных газов.
возможной грязи.
Внимание
!

Отработавшие батареи утилизировать


должным образом.

Необслуживаемые аккумуляторные
батареи:

рис. 121
l Слегка смазать резиновую прокладку
нового фильтрующего элемента (рис. 121).
l Закручивать новый фильтрующий элемент
вручную, пока не приляжет прокладка.
l Затянуть фильтрующий элемент еще на
пол-оборота. рис. 122
l После непродолжительного пробного пуска Демонтировать кожух к аккумуляторному
проверить герметичность фильтрующего
l
отсеку (рис. 122).
элемента.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 89


Каждые 500 часов эксплуатации

Для аккумуляторной батареи с прозрачным


корпусом
Уровень электролита должен доходить до
метки на корпусе.
l Очистить полюсные выводы
аккумуляторной батареи и клеммы,
смазать пластичной смазкой для полюсов и
перемычек (вазелин).
l Подтянуть соединительные клеммы.
l Проверить крепление батареи.

рис. 123
l Очистить аккумуляторную батарею (рис.
123) и ее место установки.
l Очистить полюсные выводы
аккумуляторной батареи и клеммы,
смазать пластичной смазкой для полюсов и
перемычек (вазелин).
l Подтянуть соединительные клеммы.
l Проверить крепление батареи.
Обслуживаемые аккумуляторные
батареи:
l Очистить аккумуляторную батарею и ее
место установки.

Внимание
!

В качестве недостающей жидкости


использовать только дистиллированную
воду.
l Открыть пробки и проверить уровень
электролита. При необходимости, долить
дистиллированной воды.
С применением контрольных вставок
Уровень электролита должен доходить до
основания контрольных вставок.
Без применения контрольных вставок
Уровень электролита должен составлять 10–
15 мм над верхней кромкой свинцовой
пластины.

i Указание
Уровень электролита измерять чистой
деревянной палочкой.

90 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 500 часов эксплуатации

5.22 Слив осадка из 5.23 Замена фильтра грубой


топливного бака очистки топлива

Осторожно
! Осторожно
!

Опасность пожара! Опасность пожара!


Не курить и не пользоваться открытым Не курить и не пользоваться открытым
огнем при проведении работ с топливной огнем при проведении работ с топливной
системой. системой.
Не проливать топливо.
Окружающяя среда
Не проливать топливо. Внимание
!

Собрать вытекшее топливо, не дать ему Загрязнение окружающей среды!


просочиться в почву. Собрать вытекшее топливо, не дать ему
просочиться в почву.
i Указание
При проведении данной процедуры в
топливном баке должно находиться не более
5 л топлива (при необходимости откачать).

рис. 125
l Ослабить хомуты для шланга (рис. 125).
l Вынуть фильтр грубой очистки топлива из
шлангов.
рис. 124
Отвинтить расположенную под топливным l Установить новый фильтр грубой очистки
l
баком заглушку (рис. 124) и слить топливо. топлива с учетом пропускного направления
(стрелка).
l После слива ввинтить заглушку, Зажать хомуты для шланга.
снабженную новым уплотнительным l

кольцом.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 91


Каждые 500 часов эксплуатации

92 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 1000 часов эксплуатации

Каждые 1000 часов эксплуатации

Клапан (2) черный = регулируемый


5.24 Проверка, регулировка
зазора в клапанном
приводе

i Указание
Осуществлять проверку и регулировку,
только когда двигатель находится в
холодном состоянии.

Внимание
!

Первый цилиндр впереди на стороне


вентилятора. рис. 128
Положение коленчатого вала 1 (рис. 128)
l Проворачивать двигатель с помощью
стартера или ключа на клиноременном
шкиве, пока на цилиндре 1 не
«перекроются» оба клапана.
Перекрытие означает: выпускной клапан еще
не закрылся, а впускной клапан начинает
открываться.
l Произвести регулировку зазора в клапанах
в соответствии со схемой регулировки
«Положение коленчатого вала 1»,
обозначение черным цветом.
рис. 126
l Для контроля выполненной регулировки
l Снять крышку головки блока цилиндров пометить соответствующее коромысло
(рис. 126). мелом.
Схема регулирования зазора в
клапанах

рис. 127
Клапан 1 (рис. 127) белый = не регулируемый

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 93


Каждые 1000 часов эксплуатации

Зазор в клапанном приводе:


впускной и выпускной клапан 0,20 мм.
l Если зазор для щупа слишком велик или
мал, то необходимо произвести
регулировку клапана.

i Указание
Проверенные и отрегулированные клапаны
пометить мелом.
l Установить крышку головки блока
цилиндров с новым уплотнением.
рис. 129
Положение коленчатого вала 2 (рис. 129) i Указание
Провернуть коленчатый вал дальше на После непродолжительного пробного пуска
проверить герметичность двигателя.
l
один оборот (360°).
l Произвести регулировку зазора в клапанах
в соответствии со схемой регулировки
«Положение коленчатого вала 2»,
обозначение черным цветом.
I = Впускной клапан
E = Выпускной клапан
l Проверить и, при необходимости,
отрегулировать помеченные черным
цветом клапаны (рис. 128) на цилиндрах 1,
2 и 3.

рис. 130
l Проверить с помощью щупа для измерения
зазоров зазор между пальцем коромысла и
клапаном (рис. 130).

94 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 1000 часов эксплуатации

Удаление воздуха из топливной системы


5.25 Смена топливного
фильтрующего элемента, Внимание
!

удаление воздуха из Опасность пожара!


топливной системы Никогда не удалять воздух из горячего
двигателя. В результате выходящего
топлива на грячую выхлопную трубу
Осторожно
! возможно возникновение пожара.
Опасность пожара!
Не курить, не пользоваться открытым
огнем и не проливать топливо при
проведении работ с топливной системой.
Не вдыхать топливные испарения.

Окружающяя среда
Собрать вытекшее топливо, не дать ему
просочиться в почву.
Утилизировать использованный
топливный фильтрующий элемент и
дизельное топливо в соответствии с
местными предписаниями. рис. 132
l Отвинтить винт для удаления воздуха (рис.
132) на верхнем конце топливного насоса.

рис. 131
l Ослабить и открутить топливный рис. 133
фильтрующий элемент (рис. 131).
Задействовать топливный насос (рис. 133)
Очистить уплотняющую поверхность
l
l
до тех пор, пока из винта для удаления
держателя фильтрующего элемента от воздуха не выступит топливо без пузырей.
возможной грязи.
Закрутить назад винт для удаления
Нанести тонким слоем топливо на
l
l
воздуха.
уплотнения и затянуть фильтр рукой.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 95


Каждые 1000 часов эксплуатации

5.26 Проверка креплений на


дизельном двигателе

рис. 134
l Проверить глухость посадки крепления
впускной и выпускной трубы (рис. 134) на
головках блока цилиндра.
l Проверить глухость посадки и
герметичность муфт и хомутов.
l Проверить крепление и герметичность
масляного поддона.

рис. 135
l Проверить состояние и глухость посадки
креплений двигателя (рис. 135).

96 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 2000 часов эксплуатации

Каждые 2000 часов эксплуатации

5.27 Смена масла для


гидросистемы

Осторожно
!

Опасность обваривания!
Опасность обваривания горячим маслом.

Внимание
!

Производить смену масла при прогретом


масле для гидросистемы. рис. 136
Помимо обычной периодичности смены l Снять крышку бака масла для
масла смена масла для гидросистемы гидросистемы (рис. 136).
производится также после серьезных
ремонтов гидросистемы.
Не использовать промывочных жидкостей
для очистки системы.
Ни в коем случае не запускать двигатель
при спущенном масле для гидросистемы.
Не включать насосы при отсутствии масла.
При каждой смене масла для гидросистемы
также менять и фильтрующий элемент
масла для гидросистемы.
При переходе с масла для гидросистем на
минеральной основе на способное к
биологическому расщеплению масло для
гидроситем на основе сложного эфира рис. 137
необходимо проконсультироваться у l Отвинтить справа впереди трубопровод
службы технической поддержки для слива масла на вибрационном
соответствующего производителя масла. двигателе (рис. 137) и слить и уловить все
масло для гидросистемы.
Окружающяя среда l Завинтить назад трубопровод для слива
Загрязнение окружающей среды! масла.
Собрать старое масло и утилизировать, не
загрязняя окружающую среду. i Указание
Для заливки мы рекомендуем использовать
заливочно-фильтрующий агрегат (BOMAG
i Указание № детали 079 930 35) с фильтром тонкой
Принципиально сразу же после пробной очистки. Таким образом, масло для
поездки заменить фильтрующий элемент гидросистемы пройдет сверхтонкое
масла для гидросистемы. фильтрование, что позволит увеличить
l Управлять машиной, пока масло для срок службы фильтра масла для
гидросистемы не достигнет рабочей гидросистемы и защитить саму
температуры. гидросистему.
l Выключить двигатель.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 97


Каждые 2000 часов эксплуатации

рис. 138 рис. 140


l Залить новое масло для гидросистемы l Закрыть бак новой крышкой (рис. 140).
(рис. 138).
l Произвести пробный пуск и проверить i Указание
герметичность установки. Фильтр системы вентиляции бака масла для
Информацию относительно марки и гидросистемы установлен в крышке
количества масла см. в разделе «Таблица наливной горловины, поэтому необходимо
эксплуатационных материалов». заменить полностью всю крышку наливной
горловины.

рис. 139
l Проверить уровень масла для
гидросистемы по стержневому указателю
уровня (рис. 139).

98 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 2000 часов эксплуатации

5.28 Смена фильтра масла для


гидросистемы

! Осторожно
Опасность обваривания!
При отворачивании фильтра существует
опасность обваривания горячим маслом.

! Внимание
Если вместе со сменой фильтра рис. 141
производится смена масла для
гидросистемы, то смену фильтра l Отвинтить накидную гайку 4 (рис. 141) и
необходимо произвести сразу же после снять корпус фильтра (5) вместе с
смены масла и пробной поездки. фильтрующим элементом (3).
Не использовать повторно масло в корпусе l Тщательно исследовать поверхность
фильтра. фильтрующего элемента на предмет
видимых загрязнений.
Видимые загрязнения могут указать на
ранний выход из строя компонентов l Вынуть старый фильтрующий элемент (3) и
системы и на возможный отказ деталей. В очистить корпус фильтра вместе с резьбой.
этом случае необходимо выяснить причину l Смонтировать корпус фильтра с новым
и, при необходимости, заменить или фильтрующим элементом, при этом
отремонтировать детали. При проверить состояние, и, в случае
несоблюдении возможно разрушение всей необходимости, заменить уплотнительные
гидросистемы. кольца круглого сечения (1) и (2).
Запрещается чистить и повторно l После пробного пуска проверить
использовать фильтрующий элемент. герметичность фильтра.
Производить смену фильтрующего
элемента при каждой смене масла для
гидросистемы или после серьезных
ремонтов гидросистемы.

Окружающяя среда
Собирать вытекающее масло и
утилизировать масло и фильтрующий
элемент, не загрязняя окружающую среду.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 99


Каждые 2000 часов эксплуатации

5.29 Смена хладагента

Осторожно
!

Опасность обваривания!
Производить смену охлаждающей
жидкости только при холодном двигателе.
Никогда не снимать крышку радиатора при
прогретом двигателе.
При обращении с антифризом
пользоваться защитными перчатками.
рис. 143
Внимание
!
l Вывинтить сливную резьбовую пробку (рис.
Всегда надежно закрывать крышку 143).
радиатора (второй стопорный паз). l Полностью слить и уловить хладагент.
Систему охлаждения двигателя всегда l Ввинтить сливную резьбовую пробку.
заполнять устойчивой к морозу смесью
(защита от коррозии).
Никогда не использовать более 50%
антифриза.
Никогда не смешивать различные типы
антифриза.

Окружающяя среда
Собирать вытекающий хладагент и
утилизировать, не загрязняя окружающую
среду.

рис. 144
l Открыть сливной кран (рис. 144).
l Полностью слить и уловить хладагент из
блока цилиндров двигателя.
l Закрыть сливной кран.
l Опорожнить компенсационный бачок
охлаждающей жидкости.
l Проверить состояние шлангов радиатора;
при необходимости, заменить все шланги
радиатора.
рис. 142
l Снять крышку радиатора (рис. 142).
l Отвинтить левый боковой брызговик на
передней тележке.

100 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 2000 часов эксплуатации

5.30 Замена топливных


соединительных шлангов

i Указание
Из соображений безопасности эти работы
должны производиться каждые два года.
Соединительные шланги состоят из резины
и синтетического материала и стареют с
течением времени.
рис. 145 Осторожно
!

l Залить охлаждающую жидкость до нижней Опасность пожара!


кромки наливной горловины (рис. 145).
Не курить, не пользоваться открытым
огнем и не проливать топливо при
проведении работ с топливной системой.
Не вдыхать топливные испарения.

Окружающяя среда
Собрать вытекшее топливо, не дать ему
просочиться в почву.
l Заменить все топливные соединительные
шланги, включая их хомуты.

рис. 146
l Залить охлаждающую жидкость до отметки
MAX (рис. 146).
Информацию относительно качества
охлаждающей жидкости см. в разделе 5.2
"Эксплуатационные материалы".
l Установить обратно крышку радиатора и
колпачок компенсационного бачка.
l Запустить дизельный двигатель и довести
его до рабочей температуры.
l Дать остыть двигателю и снова проверить
уровень охлаждающей жидкости; при
необходимости, долить в
компенсационный бачок.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 101


Каждые 2000 часов эксплуатации

102 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Каждые 3000 часов работы

Каждые 3000 часов работы

5.31 Проверка форсунок 5.32 Проверка топливного


насоса высокого
i Указание давления
Эта работа может производиться только
авторизованным обслуживающим
персоналом. i Указание
Эта работа может производиться только
авторизованным обслуживающим
персоналом.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 103


Каждые 3000 часов работы

104 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


По необходимости

По необходимости

5.33 Проверка, очистка, смена


фильтра воздуха,
необходимого для
сгорания

Внимание
!

Производить очистительные, ремонтные


работы и работы по техническому
обслуживанию только при выключенном
двигателе. Не запускать двигатель при
демонтированном фильтрующем элементе. рис. 147
Ни в коем случае не использовать бензин
Техническое обслуживание
или горячие жидкости для чистки
воздухоочистителя с сухим фильтрующим
фильтрующего элемента.
элементом должно проводиться, когда
красный поршень индикации засорения
После чистки необходимо с фильтра (рис. 147) вдается в светлую зону
использованием переносной лампы видимости, однако, не реже, чем по
проверить фильтрующий элемент на прошествии одного года.
предмет повреждения.
Фильтрующие элементы воздуха с Внимание
!
поврежденной бумажной оболочкой или
рабочими кромками уплотнения должны После очистки воздушного фильтра нажать
быть заменены. на индикации засорения фильтра кнопку
возврата в исходное положение красного
Главный фильтрующий элемент должен поршня.
быть заменен после трехразовой очистки,
однако, самое позднее, по прошествии
одного года вне зависимости от часов
работы.
Каждая чистка должна отмечаться
крестиком на крышке фильтрующего
элемента.
В случае образования на фильтрующем
элементе сажевого отложения чистка
теряет всякий смысл. Использовать новый
фильтрующий элемент.
Неправильно очищенные фильтрующие
элементы вследствие повреждений
(например, разрывы) могут стать рис. 148
неэффективными и привести к поломке
двигателя. l Ослабить защелкивающийся крюк (рис.
148) и снять крышку фильтра.
l Открыть капот.
l Очистить крышку фильтра и клапан
удаления пыли.
i Указание
В случае сильной запыленности, при
необходимости, ежедневно проверять
индикацию засорения фильтра.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 105


По необходимости

рис. 149 рис. 151


l Осторожно ослабить главный l Очистить уплотняющую поверхность
фильтрующий элемент (рис. 149). выпускной трубы (рис. 151).
Главный фильтрующий элемент посажен Пыль поверх внешнего диаметра выпускной
прямо на выпускную трубу и, таким образом, трубы может препятствовать эффективному
создает уплотнение на внутренней стороне уплотнению.
крышки фильтра. Осторожно удалить главный Проверить пользованный главный
фильтрующий элемент, чтобы уменьшить l
фильтрующий элемент.
количество высвобождаемой пыли. Для
ослабления уплотнения осторожно Пользованный главный фильтрующий элемент
поворачивать или тянуть главный может помочь в случае обнаружения на
фильтрующий элемент вверх, вниз или вбок уплотнительной поверхности чужеродных тел,
(рис. 149). которые приводят к возникновению
негерметичности. На это может указывать
полоска пыли на стороне чистого воздуха
Внимание
!
фильтра. Необходимо устранить проблему,
Избегать столкновения главного перед тем как установить новый главный
фильтрующего элемента с корпусом. элемент.
l Если главный фильтрующий элемент
поврежден, то должен быть также заменен
и предохранительный элемент.
l Очистить или заменить главный
фильтрующий элемент.

i Указание
Мы принципиально рекомендуем менять
фильтр. Новый фильтрующий элемент
стоит гораздо меньше, чем возможная
неполадка в двигателе.
l Тщательно проверить главный
рис. 150 фильтрующий элемент на наличие
l Осторожно потянуть главный повреждений.
фильтрующий элемент (рис. 150) из Перед установкой проверить главный
корпуса. фильтрующий элемент на возможные
повреждения, появившиеся при отправке,
чистке или при обращении с ним. Обратить

106 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


По необходимости

особое внимание на внутреннюю сторону


открытого конца (область уплотнения). Не
устанавливать поврежденные фильтрующие
элементы.
l При необходимости, вставить
предохранительный элемент.

рис. 153

i Указание
Для проведения очистки на пневматический
пистолет (рис. 153) должна быть надета
трубка с изогнутым на 90 градусов концом.
рис. 152 Она должна быть такой длины, чтобы
l Вставить главный фильтрующий элемент достать днища элемента.
(рис. 152). l Продувать главный фильтрующий элемент
Радиальная область уплотнения находится на сухим сжатым воздухом (макс. 5 бар),
внутренней стороне открытой кромки фильтра. перемещая трубку вверх и вниз в элементе,
Эта критическая область уплотнения должна пока из него не перестанет выходить
слегка натягиваться при установке фильтра. пылеобразование.
Для получения герметичного уплотнения l Проверить главный фильтрующий элемент
необходимо оказать давление на внешнюю с помощью переносной лампы на наличие
кромку фильтра, но не на подвижный центр. разрывов и дырок в бумажной оболочке.
l Снова смонтировать крышку фильтра с
клапаном удаления пыли. Внимание
!

Ни в коем случае не использовать


Внимание
!
поврежденный главный элемент. В случае
Клапан для удаления пыли должен сомнения вставить новый главный
смотреть вертикально вниз. элемент.

Сухая очистка главного Смена предохранительного


фильтрующего элемента фильтрующего элемента

Осторожно
!
Внимание
!

Повреждение глаз! Предохранительный фильтрующий


элемент не подлежит очистке и не
Носить защитную одежду (защитные очки, используется повторно после демонтажа.
перчатки).
Предохранительный фильтрующий
элемент должен быть заменен:
если поврежден главный фильтрующий
элемент,

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 107


По необходимости

после трехразового обслуживания


главного фильтрующего элемента, 5.34 Очистка оросительной
не позже, чем по прошествии 2 лет, установки
если после успешного технического
обслуживания главного фильтрующего
элемента снова виден красный поршень i Указание
индикации засорения фильтра. При морозоопасности соблюдать особые
l Снять крышку корпуса и вытащить главный указания по техническому обслуживанию, см.
фильтрующий элемент. раздел «Оросительная установка,
техническое обслуживание при
морозоопасности».

рис. 154
l Легкими вращательными движениями рис. 155
вынуть предохранительный элемент (рис.
154). l Снять крышку бака для воды (рис. 155).
l Вставить новый предохранительный
фильтрующий элемент.
l Снова смонтировать главный
фильтрующий элемент и крышку.

рис. 156
l Открыть кожух на правой задней тележке
(рис. 156).

108 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


По необходимости

l Включить на непродолжительное время


орошение, чтобы вымыть из
трубопроводов загрязнения с грубыми
фракциями.
l Навинтить обратно пластмассовые
колпачки.
l Проверить работоспособность
распылительных сопел; при
необходимости, очистить сопла или
заменить.

Окружающяя среда
рис. 157
Собрать эмульсионную жидкость и
l Вынуть сливной шланг (рис. 157). утилизировать, не загрязняя окружающую
l Открыть сливной кран, дать полностью среду.
стечь воде и закрыть сливной кран. l Опорожнить бак с эмульсией*.

рис. 158
рис. 159
Отвинтить соединительный шланг на
Открутить резьбовое соединение и вынуть
l
водяном фильтре (рис. 158). l
и очистить эмульсионный фильтр (рис.
l Отвинтить водяной фильтр от бака для 159).
воды.
Тщательно промыть бак с эмульсией.
Открутить фильтрующий элемент от
l
l
крышки, очистить и снова навинтить на l Вставить обратно эмульсионный фильтр и
крышку. ввинтить резьбовое соединение.
l Промыть бак для воды сильной струей
воды.
l Полностью дать стечь воде с
загрязнениями.
l Снова навинтить крышку с фильтрующим
элементом.
l Отвинтить пластмассовые колпачки на
концах оросительных трубок.
l Заполнить бак для воды чистой водой.
* машины AC

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 109


По необходимости

5.35 Опорожнение
оросительной установки,
техническое
обслуживание при
морозоопасности

Внимание
!

При морозоопасности полностью


опорожнить водяную оросительную
рис. 160 установку или заполнить устойчивой к
l Заполнить бак с эмульсией (рис. 160). морозу смесью.
l Проверить работоспособность Профилактические мероприятия по защите
распылительных сопел; при от мороза особенно важны, чтобы
необходимости, очистить сопла или воспрепятствовать замерзанию
заменить. чувствительных деталей, таких как насос,
электромагнитный клапан и водяной
фильтр.

Опорожнение оросительной
установки

рис. 161
l Снять крышку бака для воды (рис. 161).

110 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


По необходимости

Заполнение оросительной
установки средством защиты от
мороза
l Закрыть сливной кран на сливном шланге.
l Сочленить шланговую муфту.
l Залить прим. 5 литров устойчивой к морозу
смеси (вода и антифриз) в бак для воды.
l Включать орошение до тех пор, пока
устойчивая к морозу смесь не начнет
выходить из распылительных сопел.
рис. 162
Окружающяя среда
l Открыть кожух (рис. 162) на правой задней После периода морозов слить устойчивую
тележке. к морозу смесь, собрать и утилизировать,
не загрязняя окружающую среду.

рис. 163
l Вынуть сливной шланг (рис. 163), открыть
сливной кран и дать стечь свей воде.

рис. 164
l Открыть шланговую муфту (рис. 164) и дать
стечь воде.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 111


По необходимости

5.36 Моменты затяжки винтов 5.37 Консервация двигателя


с метрической основной
резьбой Если двигатель должен быть выведен из
эксплуатации на продолжительное время
(например, зимнее хранение), то во избежание
образования ржавчины мы рекомендуем
следующее предохранение двигателя:
l Очистить двигатель, включая систему
охлаждения: с применением не
требующего подогрева очистителя и струи
воды или лучше с помощью пароструйного
устройства.
l Прогреть двигатель, а затем выключить.
l Слить еще теплое моторное масло и
залить антикоррозионное моторное масло.
рис. 165 l Слить охлаждающую жидкость и снова
* Классы прочности винтов с необработанной, залить новое защитное вещество.
несмазанной поверхностью. Обозначение l Слить топливо из бака, хорошо
качества винтов приведено на их головках. перемешать его с 10% антикоррозионным
8.8 = 8G маслом и снова залить.
10.9 = 10K l Дать двигателю поработать в течение 10
минут, чтобы линии, фильтр, насос и
12,9 = 12K форсунки наполнились консервирующей
Значения показывают 90% использование смесью, и новое моторное масло
предела текучести винтов, при коэффициенте распределилось по всем деталям.
трения общ. = 0,14. l Теперь провернуть двигатель несколько
Соблюдение моментов затяжки раз вручную (без зажигания) с целью
контролируется при помощи распыления топлива в камере сгорания.
динамометрических ключей. l Снять клиновой ремень и распылить по
При использовании смазочного материала канавкам шкива антикоррозионное масло.
MoS2 указанные моменты затяжки Перед последующим пуском удалить
недействительны. антикоррозионное масло.
l Хорошо закрыть впускное отверстие на
i Указание воздушном фильтре, а также выпускное
Самостопорящиеся гайки подлежат замене отверстие.
после демонтажа.
i Указание
Эти меры по консервации в зависимости от
влияния метеорологических условий
действуют на протяжении 6 – 12 месяцев.
Перед последующим пуском слить
консервационное масло и заменить его
моторным маслом (см. раздел
«Эксплуатационные материалы»)
классификации API (MIL).

112 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


По необходимости

В качестве антикоррозионных масел


применяются масла, соответствующие
спецификации MIL-L-21260 B или TL 9150-
037/2, или Nato Code C 640/642.
Снабдить машину с законсервированным
двигателем соответствующим указателем.

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 113


По необходимости

114 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


6 Помощь при неполадках

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 115


Помощь при неполадках

6.1 Общие указания


Описываемые далее работы могут
выполняться только специально
обученным персоналом или нашей
сервисной службой.
Обязательно соблюдайте правила техники
безопасности, приведенные в разделе 2
данного руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Очень часто неисправности происходят
вследствие неправильной эксплуатации или
неправильного технического обслуживания.
Поэтому при появлении каждой неисправности
прочитайте внимательно еще раз, что
написано о правильной эксплуатации и
техническом обслуживании. Если вы не
можете определить причину неисправности,
или если в соответствии с таблицей
неисправностей, неисправность невозможно
устранить своими силами, то тогда
обращайтесь на наши станции технического
обслуживания наших филиалов или к нашим
дилерам.
На последующих страницах вы найдете
подборку по устранению неисправностей.
Разумеется, невозможно указать все причины
неисправностей.

116 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Помощь при неполадках

6.2 Неисправности двигателя

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель не Топливный бак пуст Заправить топливный бак
запускается
Засорен топливный фильтр, зимой Заменить фильтр, использовать
вследствие осаждения парафина зимнее топливо
Негерметичность топливопроводов Проверить герметичность соединений
всех топливопроводов и затянуть
резьбовые соединения
Рычаг движения не в положении 0 Установить рычаг движения в
положение 0
Не заряжена или не подсоединена Зарядить аккумуляторную батарею,
аккумуляторная батарея проверить соединительные клеммы
Ошибка управления См. раздел «Пуск двигателя»
Неправильный зазор в клапанах Регулировка зазора в клапанах
Недостаточная подача масла Залить масло
Сцеплен аварийный выключатель Расцепить аварийный выключатель

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 117


Помощь при неполадках

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель Малая мощность аккумуляторной Проверить аккумуляторную батарею
плохо батареи
запускается
или работает Незакрепленные или окисленные Очистить соединительные клеммы,
неравномерно клеммы на аккумуляторной батарее, затянуть их и промазать не
со слабой причем стартер осуществляет содержащей кислоту пластичной
мощностью исключительно медленное вращение смазкой
Особенно зимой: используется Использовать моторное масло в
слишком вязкое моторное масло соответствии с температурой
окружающей среды
Плохая подача топлива, засорения в Сменить топливный фильтр.
топливной системе вследствие Проверить герметичность соединений
осаждения зимой парафина всех топливопроводов и затянуть
резьбовые соединения. При морозе
использовать зимнее топливо
Неправильный зазор в клапанах Регулировка зазора в клапанах
Неисправна форсунка или топливный Дать проверить специалисту
насос высокого давления
Загрязнен воздушный фильтрующий Очистить, при необходимости,
элемент заменить
Слишком большой зазор в тросе Отрегулировать трос управления
управления дроссельной заслонкой дроссельной заслонкой, при
необходимости, заменить
Двигатель Слишком высокий уровень моторного Слить масло до верхней метки
теряет масла стержневого указателя
мощность и
частоту Плохое качество топлива Использовать предписанное топливо
вращения, Загрязнен воздушный фильтр Очистить, при необходимости,
сильный заменить
выхлоп
Плохое уплотнение, вызванное Дать проверить поршневые кольца и
прогоревшими или дефектными поршни специалисту, правильно
поршневыми кольцами или отрегулировать зазор клапанов
неправильным зазором в клапане
Неисправна форсунка Дать проверить специалисту

118 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4


Помощь при неполадках

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель Сильно загрязнен радиатор Очистить ребра охлаждения
становится
слишком Слишком низкий уровень Залить охлаждающую жидкость.
горячим, охлаждающей жидкости Опасность только при холодном
немедленно двигателе
остановить Неисправна форсунка Дать проверить специалисту
двигатель!
Слишком низкий уровень моторного Залить масло до верхней метки
масла стержневого указателя
Неточно отрегулировано количество Дать правильно отрегулировать
заполняющего топлива в топливном специалисту
насосе высокого давления
Недостача подача охлаждающего Обеспечить приток воздуха
воздуха к вентилятору системы
охлаждения
Ослаблен или порван клиновой ремень Подтянуть или заменить клиновой
ремень
Загрязнен воздушный фильтрующий Очистить, при необходимости,
элемент заменить
Слишком Негерметичности в смазочной Проверить герметичность резьбовых
низкое системе, слишком низкий уровень соединений в смазочных линиях, на
давление масла масляном фильтре; при
масла в необходимости, затянуть резьбовые
двигателе, соединения. Залить масло до верхней
немедленно отметки указателя уровня.
остановить
двигатель! Неправильный класс SAE моторного Смена моторного масла
масла
Во время Генератор не заряжает Дать проверить специалисту
работы аккумуляторную батарею, неисправен
загорается генератор или регулятор
сигнализатор
зарядного тока

BW 100/120/125 AD-4/AC-4 BOMAG 119


Помощь при неполадках

120 BOMAG BW 100/120/125 AD-4/AC-4

Вам также может понравиться