Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
&2Л А К О В
Б И О Г Р А Ф И И
Г Е I* Б О В
Ф Л А Г О В
ГИ II Н О В
ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
ЗчИ
Б 2.7
Э. БАСКАКОВ
Б И О Г Р А Ф И И
Г Е Р Б О В
Ф Л А Г О В
Г И М Н О В
ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
Г1Л1"!
ИЗДАТЕЛЬСТВО
СКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва • 1367
34
Б27
К н и га о ч е р к о в о ге р б а х , ф л а га х и ги м н а х
н аписана ж у р н а л и с т о м -м е ж д у н а р о д н и к о м , о б о
зревателем га зеты «С ове тская Р осси я»
Э. Г. Б а ска ко в ы м , которы й м н о го лет зани
м ается и сто ри ей го суд а р стве н н ы х символов
з а р у б е ж н ы х с тран .
I—II—I
37— Б З — 17— 66
К ЧИТАТЕЛЮ
1 Н е к о т о р ы е с в е д е н и я з а и м с т в о в а н ы в ч а с тн о с т и из б р о
ш ю р ы А . С. М а к а р о в а и Э, М . Ц е р к о в е р а « Ц в е та п л а н е ты » и а л ь
б о м а « Ф /ta rn г о с у д а р с т в м и р а » , с о с т а в л е н н о г о К . А . И в а н о в ы м
3
каковы их биография и значение. А ведь у каж д ого
символа, как правило, не только любопытная, но и
поучительная история, рассказывающая о судьбах
и борьбе народов.
Поэтому я и решил писать эту книгу.
Она состоит из небольших очерков, не претендую
щих на сколько-нибудь полное изложение. Некоторые
материалы, к сожалению, мне не удалось разыскать.
И все ж е хочется верить, что читатель найдет в книге
немало интересного.
Автор искренне благодарит всех тех, кто пом ог в
сборе материалов. И надеется, что со временем ему
удастся дополнить книгу, так сказать, и вширь
и вглубь.
* *
*
Разные судьбы у народов, у государств. Не похожи
д р уг на друга и история и символика национальных и
государственных символов — гербов, флагов и гимнов.
Одни из них родились в огне револю ций и классовых
битв, другие — в политическом подполье. Одни были
созданы признанными мастерами, другие — безы м ен
ными народными талантами. В основе большинства ле
жит великий порыв народа, его мечты и идеалы. У ко
лыбели других стояли фарисейство и ложь. Некоторые
государственные символы живут века, почти не м еня
ясь, другим не удается продержаться и нескольких ме
сяцев.
Ныне трудно представить себе государство без
герба, флага и гимна.
Герб, флаг и гимн, как правило, общ епризнанные
официальные отличительные символы государств,
обычно утвержденные в законодательном порядке.
4
Государственные флаги венчают правительственные
здания, особняки посольств и дипломатических пред
ставительств. Они рею т на башнях военных крепостей,
на мачтах судов. В праздничные дни украш аю т улицы
городов и сел. Им отдают воинские почести, чтяг как
святыню.
Изображения государственных гербов имеются на
многих правительственных зданиях. Их рисую т на де
нежных знаках, на печатях, на официальных бумагах.
Государственный гимн неизменно звучит на то р ж е
ствах и церемониях общенационального значения —
в дни праздников, на военных парадах, при встрече
правительственных делегаций.
Словом, флаги, гербы и гимны прочно вошли в по
вседневную ж изнь народов.
Государственные символы социалистических стран
отраж аю т замечательные достижения и перспективы
их развития. Капитализм цинично растоптал некогда
провозглашенный им самим (на словах!) лозунг: «Сво
бода, равенство, братство», еще сохранившийся во
внешних атрибутах некоторых бурж уазны х государств.
Гербы, флаги и гимны молодых развивающихся стран
Азии, Аф рики и Латинской Ам ерики, как правило, о т
раж аю т сложные процессы борьбы за достижение
подлинной независимости, веру народов в светлое б у
дущее.
Меняется облик нашей планеты — появляются и
новые государственные символы. Полвека назад в этой
книге не насчитывалось бы, пожалуй, и половины
очерков. О гром ны е территории зем ного шара тогда
были колониями, над ними развевались флаги м е тр о
полий.
После первой мировой войны м ногое изменилось,
Великая О ктябрьская социалистическая революция
5
выбросила на свалку истории знамена прогнивш его
р усского царизма. Новые государственные атрибуты
появились у Австрии, Польши, Венгрии, Чехословакии,
Ю гославии и других стран.
Ф аш изм пытался водрузить над м иром зловещее
полотнище с черной паучьей свастикой. Мы помним,
чем это кончилось: гитлеровские штандарты были б р о
шены советскими воинами на брусчатку Красной пло
щади, к п о д нож и ю М авзолея.
Еще большие изменения принесли послевоенные
годы. М ногие народы твердо стали на путь социали
стического развития. Десятки независимых государств
родились на руинах колониальных империй. Поднялись
к небу новые государственные флаги, были созданы
новые гербы, зазвучали новые гимны.
ОРЕЛ СКАНДЕРБЕГА
7
лись турки на территорию Албании. Трижды осаждали
они гор од о к Круя — тогдашний центр сопротивления.
И nce-таки, несмотря на свое огром ное численное пре
восходство, захватчики под командованием султана
Мурата II не смогли продвинуться дальше крепостных
стен Круи. Д оподлинно известно, что над воротами
крепости более 20 лет неизменно развевалось крас
ное полотнище с черным двуглавым орлом посере
дине.
Когда турецким янычарам наконец удалось захва
тить страну, албанский флаг был запрещен. Но патри
оты не забыли и сохранили свой национальный символ.
И зображение двуглавого орла встречалось в те вре
мена в вышивках и аппликациях, украшавших народ
ную одежду, на резной деревенской мебели, в цвет
ной росписи стен и потолков.
И в день провозглаш ения независимости Албании,
28 ноября 1912 года, над ее землей вновь поднялось
красное знамя с изображением черного орла. Его под
нял в городе Влора известный деятель национально-
освободительного движения в стране Исмаил Кемали.
Таким остался государственный флаг и сегодня, в
Народной Республике Албании. Только чуть выше орла
на нем появилась пятиконечная звезда — символ осво
бождения страны в 1945 году, после выхода Италии из
гитлеровской коалиции и разгром а Советской Армией
фашистской Германии.
А двуглавый орел перекочевал и на герб НРА, где
он обрамлен золотистыми хлебными колосьями — сим
волом созидательного труда.
Государственный герб Народной Республики Алба
нии, родившейся в ожесточенных боях против фаши
стских оккупантов, представляет собой изображение
поля, обрамленного двумя колосьями пшеницы. Внизу
8
они перевязаны лентой, на которой написано: «24 мая
1944». В этот день был образован Антифашистский на
ционально-освободительный совет — временный зако
нодательный орган страны. М е ж д у верхуш ками ко
лосьев находится пятиконечная красная звезда. В се
редине поля — двуглавый черный орел.
БАЛКАНСКИЙ ЛЕВ
СНИМАЕТ КОРОНУ
11
РЕЛИКВИЯ
С БУЛЬВАРА СКОБЕЛЕВА
12
объединявшиеся в ополченческие дружины — четы.
Вооружение и боеприпасы ополченцы получали, как
правило, от русского командования. Но одного о руж ия
для победы мало. Нужна справедливая цель, нуж ен
боевой дух и вера в успех. И не зря старые солдаты
считают сим волом веры в победу боевое знамя. Бол
гарским патриотам были нужны знамена.
Понятно, что в те времена болгарские знамена не
выпускались на фабриках. Каж дое из них изготовля
лось вручную и было своеобразны м произведением
искусства. Больше того, для изготовления знамени то
гда требовались не только швейные принадлежности,
но и незаурядное м ужество. Ведь поработившие страну
турки, предчувствуя надвигавшийся конец своего гос
подства, не задумываясь, казнили и за меньшее про
явление патриотизма.
Не одну ночь просидела без сна пятнадцатилетняя
Стилияна Параскевова, дочь болгарского переселенца
из Ямболова. Склонившись над трехцветным полотни
щем, она вышивала ш елком разъяренного льва и за
ветное слово «Болгария».
Девуш ка торопилась и успела в срок. В самый ка
нун великого освободительного похода в Болгарию, в
мае 1877 года, жители дунайского города Браила по
дарили это знамя болгарском у ополчению.
Пример Стилияны подхватили другие женщ ины.
И вскоре каждая добровольческая чета шла в бой под
бело-зелено-красным знаменем...
Немало легенд и поверий слышал я в Болгарии в
ответ на вопрос о том, что означают три цвета. Если
отбросить самые сомнительные, то м о ж н о сказать сле
дующее.
Трехцветное знамя стало особенно популярным по
сле бурж уазны х револю ций в Европе. Сокруш ая власть
13
прогнивш и* феодальных монархий, м олодой капита
лизм провозглашал известный девиз: «Свобода, равен
ство, братство». Каж д ом у из этих понятий приписы
вался тот или иной цвет. Д евиз так и остался девизом.
Но многие народы, боровшиеся за национальное ос
вобождение, использовали в том или ином варианте
идею такого флага.
Болгарское национальное трехцветие возникло так
ж е не без влияния идей ф ранцузской револю ции в
годы болгарского Возрождения. Оно стало символом
героической борьбы народа за национальную свободу
и государственную независимость, против мрачного,
кровавого турецко го владычества.
Точно известно, что, когда в 1862 году под
стенами Белграда Георгий Раковский повел свою чету
на турецкие ряды, над болгарским отрядом уж е реяло
трехцветное знамя, В популярном стихотворении Хри
сто Ботева «Дума» («Слово»), написанном в 1871 году,
говорится, что четники Хаджи Димитра и Стефана Ка-
раджа носили форму, декорированную тремя нацио
нальными цветами — белым, зеленым и красным.
Исторические традиции, таким образом , были уж е
налицо. Это и принял во внимание член Болгарского
центрального револю ционного комитета Д им итр Це-
нович, которы й по поручению комитета занимался
вопросом о том, каким долж но быть национальное
знамя.
Ю ридически знамя было утверж дено в Тырновской
конституции. После 9 сентября 1944 года трехцветное
полотнище дополнили изображ ением национального
герба.
Путешествуя по Болгарии, м ож но услышать не
мало любопытных рассказов, связанных с историей
флага.
14
Пожилой крестьянин в одном из кооперативов под
Пловдивом, которы й помнит Балканские войны, уверял
меня: до 9 сентября флаги на Русском бульваре в Со
фии нередко висели «вверх ногами», то есть красной
полосой вверх.
Озадаченный такой информацией, я обратился за
разъяснениями. Оказалось, что старик был прав. Д ей
ствительно, существовала традиция вешать флаг по-
разному: в мирное время красная полоса находилась
внизу, во время войны — вверху. Это, кстати, полно
стью соответствует и тому, объяснению цветов флага,
которое бытует сейчас среди болгар: белый цвет озна
чает мир, зеленый — урожай, красный — боевой дух
народа.
ЦВЕТЛН РАДОСЛЛВОВ
УЧАСТВУЕТ В КОНКУРСЕ
М и л а я Р одина,
Ты з е м н о й н а ш ра й,
К р а с о т е т в о е й и п р е л е с ти ,
А х, и м н е т к о н ц а !
16
Песня «Милая Родина» была написана Радославо-
>11,1м по возвращении на родину, под влиянием патрио-
1 ических настроений.
Известно, что Радославов возвращался в Болгарию
ii.i пароходе по Дунаю. И как только вдали показался
н'леный берег, юноша воскликнул: «Милая Родина, ты
юмной рай!» Здесь же, прям о на палубе, буквально
ia несколько минут он написал в блокноте слова и
м узы ку песни. Именно на маленьком пароходике, под
ползавшем сю дунайским волнам к болгарским бере
гам, и прозвучала впервые новая песня, А уже через
несколько лет, полюбившись сердцам труж еников
Болгарии, песня стала поистине всенародной.
Сейчас в ней, уж е ставшей гимном, появились но
вые слова. Н апример, такие:
Д р у ж н о , б р а т ь я б о л га р ы ,
С нами М о сква в м и р е и в б о ю .
П а р ти я в е л и к а я в е д е т
Н аш п о б е д н ы й с т р о й .
2 Э. Баскзко в 17
СО ЩИТОМ КОШУТА
МАДЬЯРСКИЙ БОГ
— Вы верите в бога? — спросил я старого вен-
1 ерского шахтера Яноша Сатмари, с которы м меня
познакомили журналисты из газеты «Непсабад-
шаг».
— Верю,— ответил он, и глаза его блеснули хитре
цой.— У нас все верят. Только не в того бога, которого
нет, а в того, которы й есть. Д а ж е в гимне нашем о нем
поется.
Конечно ж е мне захотелось поговорить на эту тему
подробнее.
Действительно, государственный гимн Венгерской
Народной Республики начинается так:
Б о г, м а д ь я р у с ч а с ть я д ай
И б о га тс т в а т о ж е !
В г р о з н ы й час н е п о к и д а й
Ты м а д ь я р а , б о ж е !
В е д ь , с т р а д а я б о л ь ш е всех,
А д и зв е д а в с у щ и й ,
И с к у п и л н а р о д с в о й гр е х ,
П р о ш л ы й и г р я д у щ и й ,..
25
ТРАДИЦИЯ С ПОПРАВКОЙ
ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА
НА ЗНАМЕНИ
,h n it if f iir f i
ГЭС НА АМ НО КАН Е
3 Э. Баскаков вз
My u.my гимнп написал представитель м олодого
ти ш ш ч ш ч корейских ком позиторов Ким Вон Гюн,
.1 < поп .1 один из старейших поэтов страны, Пак
Со Ей.
Еще осенью 1946 года на Севере Кореи началась
работа по созданию государственного гимна респуб
лики. Пожелание Центрального Комитета Трудовой
партии Кореи было четким и ясным: песня должна
воспевать национальную гордость ко р ей ского народа,
гордость за свою родину, за свои славные боевые тра
диции. Пожалуй, все поэты приняли участие в ко н кур с
ном соревновании. Но лучшим был признан текст Пак
Се Ена.
Н елегкую ж изнь прошел старый Пак Се Ен. Случи
лось так, что он и его семья оказались сначала на тер
ритории Ю ж ной Кореи, оккупированной заокеанскими
интервентами. Познал он и презрение чужезем ны х по
работителей, и те ррор их прихлебателей-марионеток.
И только чудом удалось ем у перебраться на Север,
где своими глазами увидел он тогда еще первые р о
стки счастливой жизни.
Нет, это не был плод нескольких часов. Потре
бовались месяцы и месяцы самой напряженной ра
боты.
— Я встречался с участниками антияпонской пар
тизанской борьбы ,— вспоминает товарищ Пак Се
Ен,— от которы х старался перенять революционный
дух, взбирался по утрам на горные вершины, чтобы
оттуда глядеть на родной край и самому ощутить кра
соту отчизны, побывал на стройках и на полях, где спо
рилась работа, чтобы лично почувствовать бодрое бие
ние пульса страны.
М ож ет, потом у произведение его и подкупает ко
рейцев искренностью и силой.
34
Только летом 1947 года текст был готов и после
небольшой д оработки утвержден в качестве государ
ственного гимна.
С коро уже 20 лет, как радио Пхеньяна начинает
свои передачи словами: «Славное утро приш ло на м о ю
Родину...»
«ЭСТРЕЛЬИТА СОЛИТАРИА»
НЕ О Д И Н О К А
36
ЧЕЛОВЕК НА БЕЛОМ КОНЕ
ч т о ТАКОЕ «СОЙОМБО»?
44
ВЫШКА НА ГЕРБЕ
46
ЯН ГУС СО ЗВЕЗДОЙ
50
Говорить о чехословацком флаге куда прощ е, чем
о гербе. Он просто-напросто объединяет националь
ные цвета двух чешских земель — собственно Чехии и
Моравии, а такж е Словакии. Эти три исторические о б
ласти обра зую т территорию республики. А в далеком
прош лом каждая из них была независимым государ
ством.
Моравия являлась в IX веке нашей эры центром м о
гущественного Великом оравского государства — пер
вого славянского государства в пределах нынешней
Чехословакии. Красный и белый цвета были первона
чально земскими цветами М оравии. На зе м ском гербе,
введенном позднее, в XIII веке, на красно-белом фоне
изображалась легендарная клетчатая орлица.
О дним из самых могущ ественных в средневековой
Европе было чешское государство Пржемысловичей.
В его гербе присутствовал белый лев на красном фоне.
На гербе Словакии первоначально рисовали три
горные вершины — М атру, Татру и Ф атру. Они были
густого синего цвета. Герб был отменен после кр уш е
ния государства Пржемысловичей и захвата Словакии
Австро-Венгрией, в составе которой она находилась
почти тысячу лет, до 1918 года.
Впрочем, герб не был забыт. Синий цвет словацких
гор представлен на государственном флаге Чехосло
вацкой Социалистической Республики — государства
двух равноправных народов — чехов и словаков.
Поэтому три цвета чехословацкого флага, куда с
больш им основанием, чем на некоторых других зна
менах, м ож н о признать синонимом лозунга «Свобода,
равенство, братство»,
51
ПЕСНИ-БЛИЗНЕЦЫ
52
О днако уж е в 60-х годах XIX века, в период нацио
нального политического и культурного подъема, песня
вновь получила ш ирокое распространение и фактиче
ски стала народным гимном.
Судьба словацкого национального гимна «Над Тат
рой сверкают молнии» во м ногом схожа с биографией
ее чеш ского близнеца. С первых дней своего сущест
вования и эта песня вела народ на борьбу за свободу
и независимость.
Ее автором является поэт Янко Матушка. Он был
страстным патриотом, учеником и соратником видного
словацкого поэта, филолога и литературоведа Л ю д-
вика Ш тура.
В 1844 году за патриотическую деятельность и пуб
личные выступления русоф ильского характера Ш тур
был отстранен австрийскими властями от профессуры.
Возмущ ение несправедливым актом правительства
охватило тогда словацкую молодежь, особенно сту
денчество.
В знак протеста двадцатитрехлетний М атуш ка и
создал свои замечательные стихи «Над Татрой свер
каю т молнии». Описание грозовой природы напоми
нает известные мотивы предреволю ционного го р ько в
ско го «Буревестника».
Ком позитора подыскивать не пришлось. Для сло
вацкого гимна была полностью заимствована мелодия
старой народной песни «У колодца стояло...»
Теперь две песни — чешская и словацкая — живут
вместе. Как ж ивут вместе, породнивш ись на века, чехи
и словаки — два равноправных народа-брата.
53
ШЕСТЬ НЕМЕРКНУЩИХ
Ф АКЕЛОВ
55
ИМПОРТИРОВАНО и з
ЛОНДОНА
56
неповторимый герб и чтобы были тщательно соблю
дены протокольны е правила. Что ж, в конце концов
это частное дело любителей персональных гербовых
щитов.
Но в итоге именно сюда попала просьба правитель
ства Австралии о даровании доминиону государствен
ного герба.
— Желаете герб? — переспросили в Лондоне.— Пе
реводите деньги, получите герб.
Деньги перевели. И тогда за серыми стенами «Кол
легии геральдики» родился рисунок: кенгуру и эму в
обрамлении цветущих ветвей эвкалипта поддерживаю т
щит с гербами шести штатов Австралии.
Гербы штатов красочны и своеобразны. У Викто
р и и — созвездие Ю жный Крест и корона; у Нового
Ю ж н о го Уэльса — крест с золотой звездой; у Квин
сл енда— синий крест; у Западной Австралии — черный
лебедь; у Тасмании — красный лев; у Ю ж ной Австра
л и и — черный орел с распростертыми крыльями.
А в верхней части герба помещ ена семиконечная
золотая звезда (шесть лучей — символы штатов, седь
м о й — федерального окр уга Канберры). Золотая звез
да тож е появилась не случайно: в прош лом золото счи
тали главным богатством страны.
Первый государственный герб был дарован Австра
лии 7 мая 1905 года английским королем Эдуар
дом VII. 19 сентября 1912 года он был несколько
изменен высочайшим указо м Георга V, разумеется,
при активном содействии той ж е «Коллегии гераль
дики».
57
РАЗГОВОР НА ВЫСТАВКЕ
58
гласились субсидировать конкурс на образец государ
ственного флага.
И вот 3 сентября 1901 года в М ельбурне открылась
не совсем обычная выставка. На ней было представ
лено около 30 тысяч никогда не существовавших фла
гов.
Тысячи австралийцев посетили выставку. Ходили от
стенда к стенду, обмениваясь замечаниями по поводу
различных образцов. Разгорались и споры. Еще бы!
Каждый из 30 тысяч маленьких ф лажков м ог стать в
конце концов символом государства.
Но не стал ни один.
В итоге бурного заседания ж ю р и из представите
лей правительства и общественности отобрало лучшие
эскизы, где имелись подходящ ие элементы для нового
знамени. Так из пяти премированных проектов и был
создан австралийский флаг, которы й впервые был под
нят над выставочным павильоном.
На синем поле и зобра ж ено созвездие Ю ж ны й
Крест из пяти заезд {от девяти- до пятиконечной), а
под небольшим английским флагом, нарисованным в
левом верхнем углу у древка,— большая шестиконеч
ная звезда — символ шести тогдашних штатов Австра
лии.
Имена пяти победителей почетного конкурса вошли
в Австралийскую энциклопедию . Но не многие знают,
что трое из них были ш кольники. Именно они соз
дали основные элементы государственного флага.
В 1903 году флаг получил предварительное о д о б р е
ние короля Англии и стал использоваться в то р ж е ст
венных случаях и по официальным поводам. П отребо
валось более полувека для его окончательного утвер
ждения в Лондоне- Это произош ло 15 февраля
1954 года.
59
С небольшими изменениями флаг, рожденный на
выставке в М ельбурне, дошел и до наших дней. Только
четыре звезды Ю ж н о го Креста стали семиконечными,
а та, которая символизирует федеральный о кр у г Кан
берры ,— пятиконечная. У большой звезды под англий
ским флагом то ж е стало семь лучей, ведь к шести
штатам прибавилась территория Папуа.
Австралийские ш кольники не знали о будущ их ко с
монавтах. Они просто смотрели в синее-синее небо над
головой и мечтали. Свою мечту они перенесли на флаг.
А вот английский ф лажок «Ю нион Д ж е к» дорисозали
на нем, говорят, взрослые дяди.
ПРЕВРАЩЕНИЯ
АВСТРИЙСКОГО ОРЛА
«Возможно», «вероятно», «по-видимому», «может
быть» — эти слова, символы неуверенности, нередко
употребляются в разговоре о государственном гербе
Австрии. И удивляться никак не приходится. Ведь
факты, о которы х идет речь, относятся к XII— XIII ве
кам и поросли густым м охом легенд и преданий.
Итак, австрийский геральдический орел впервые
появился, видимо, в XII веке на личной печати герцога
Генриха II Язормирготта, а затем перекочевал на зна
мена.
60
Австрийская трехцветная кокарда, которая сейчас
находится в центре государственного герба, в первый
раз тож е была изображена в XII) веке на печати Л ео
польда VI.
Изображение на печати являлось и гербом Авст
рийского герцогства.
Таким образом , история австрийского государст
венного герба насчитывает не менее восьми веков. Но
официальным символом страны он стал не так давно,
лишь в 1804 году. Это был черный коронованный дву
главый орел.
М не приходилось слышать разговоры о том, что
двуглавый орел символизировал «двуединую Австро-
Венгерскую монархию». Ф акты не подтверждаю т
этого, ведь две головы были и у орла, который изо
бражался на печатях значительно раньше.
Орел сохранился на гербе Австрийской республики
и после распада Австро-Венгрии. Правда, в соответст
вии с законом от 8 мая 1919 года ему пришлось вдвое
уменьшить количество голов, а заодно сменить голов
ной убор.
Корона императора, выброшенная по воле народов
на свалку истории, исчезла и с государственного герба.
Ее место заняла другая корона, которая, как это ни
странно, символизирует австрийскую бурж уазию .
Скипетр, меч и держава, тож е присутствовавшие на
гербе, последовали за императорской короной. Зато у
орла в лапах появились м ол оток и серп.
Трехцветная кокарда в виде нагрудного щита у
орла была сохранена. Иногда она используется и само
стоятельно, например на монетах.
В 1934 году ко е -ко го в Австрии потянуло к п р о
шлому. Одноглавый орел на гербе был вновь заменен
двуглавым. Но «шаг назад» не оставил заметного следа
61
в истории герба. Через четыре года в результате гит
леровской агрессии Австрия перестала существовать
как суверенное государство. А 1 мая 1945 года, после
разгром а гитлеровской Германии Советской Армией,
страна вновь обрела свободу и вернулась к старому
гербу 1919 года. В нем видят выражение здоровых на
циональных традиций. Была, кстати, добавлена одна
важная деталь: разорванные железные цепи под орли
ными лапами. Символ освобождения!
К А К УКРАЛИ М ЕЛ О ДИ Ю
«6
ПОЭЗИЯ РЕВОЛЮЦИИ
70
«СОЛНЦЕ МАЯ»
В ЧЕСТЬ ДОННЫ
ЛЕОПОЛЬДИНЫ
75
БОЛЬШАЯ МЕЧТА
«МАЛЕНЬКОЙ ВЕНЕЦИИ»
КЕТЦАЛЬ ЖИВ
ОТ ИМЕНИ ЖЕНЩИН
16
ЛЬВЫ ИЗ ГОРОДА АСОКА
Давным-давно талантливые индийские камнерезы
высекли из монолитного песчаника грандиозную
скульптуру. На пьедестале спиной д р уг к другу сидели
четыре могучих царя зверей. Пьедестал украшали
изумительной красоты выпуклые барельефы — ф игуры
слона, скачущей во весь опор лошади, буйвола и льва
да еще несколько изображений буддистской «чакры».
Историки утверждаю т, что установлена была скульп
тура в городе Асока. А туристы, посещ ающие сейчас
Индию, могут увидеть ее в знаменитом музее Сарнат.
Она хорош о сохранилась.
Безымянные народные умельцы, конечно, не могли
предвидеть поистине великой судьбы своего творе
ния. Но в работу щ едро вложили они национальный
характер индийского народа. И по праву заслужили
признание соотечественников.
С каменной скульптуры из города А сока и скопи
рован государственный герб Республики Индия, утвер
жденный правительством 26 января 1950 года.
Естественно, что плоскостной рисунок герба не м ог
включить .все элементы скульптуры. На нем присутст
вую т лишь три льва, а постамент обращ ен к зрителю
той стороной, на которой видна «чакра» (в центре),
буйвол (справа) и лошадь.
87
О днако рисунок имеет немаловажное дополнение.
Внизу начертана популярная в стране фраза из древ
него индийского ф ольклора: «Побеждает только
правда».
Что ж , сама история Индии, нелегким путем добив
шейся независимости и строящей теперь новую жизнь,
убеждает в том, что крылатая фраза не вымысел, а
реальность.
З А Г А Д К И СТАРОГО ГАРУДЫ
93
В 1944 году текст песни был изменен: револю цион
ная борьба индонезийцев достигла к тому времени
реш аю щ его этапа, так называемой стадии «теперь или
никогда». О днако изменения были совсем незначи
тельными, и авторство Супратмана остается несом
ненным.
Возьму на себя смелость дать подстрочный пере
вод начала гимна, опубликованного на английском
языке в книге «Иллюстрации к индонезийской револю
ции, 1945— 1950», переизданной министерством инф ор
мации Индонезии в 1954 году.
И н д о н е з и я , н аш а р о д н а я с тран а.
О свящ енна я наш ей п р о л и то й кр о в ь ю ,
Г д е м ы все в с та е м н а з а щ и ту
Н а ш е й м а т е р и -Р о д и н ы .
И н д о н е з и я — н аш а н а ц и о н а л ь н о с т ь ,
Н а ш н а р о д и н а ш а стр а н а ...
94
ком позитора надеть ненавистный голландский м ундир
и которая не стала после этого более милостивой.
М олодой Супратман окончил средню ю ш колу. Но
по тогдашним временам и это считалось чуть ли не
роскош ью для индонезийца. Ю нош ей Супратман ув
лекся м узы кой и даже сочинял собственные песни, не
которы е из них популярны в Индонезии до сих пор.
Вершиной его творчества признана «Индонезия
райя».
Патриот, револю ционер — эти эпитеты заслуженно
употребляю тся индонезийцами, когда они говорят о
В. Р. Супратмане. «Песня Супратмана, ко ро тко говоря,
придала индонезийском у народу волю к ж изни»,—
прочитал я в одном д ж акар тско м журнале.
Конечно, гимн Индонезии не плод субъективной
фантазии од ного поэта-патриота. Это — отражение об
становки, сложившейся в стране на рубеж е 20-х и
30-х годов. Борьба за независимость объективно тре
бовала создания патриотической песни. Не было бы
Супратмана, неизбежно появился бы другой автор. Но
им стал все-таки Супратман, увековечивший тем са
мым свое имя в истории Республики Индонезии,
ОН ВЕРНЕТСЯ НА РОДИНУ
7 Э. Баскаков 97
50 лет. Речь шла о том, нужен ли вообщ е стране соб
ственный флаг.
Теперешний флаг Канады представляет собой баг
ряный кленовый лист на белом фоне и две ш ирокие
вертикальные красные полосы по краям. Националь
ный флаг родился на свет совсем недавно, через 97 лет
после того, как на карте мира появилась Канадская
федерация.
Д о этого в стране существовало два флага, при
чем оба неофициальные. Один из них — государст
венный стяг Соединенного королевства («Ю нион
Д ж ек»), второй — красный флаг английского то ргового
флота с канадским гербовы м щитом и миниатю рным
«Д ж еко м » в левом верхнем углу.
Оба флага весьма недвусмысленно символизиро
вали британское влияние в стране. Это вызывало рез
кое недовольство среди канадцев ф ранцузского п ро
исхождения. Известно, что 6 миллионов канадцев (из
19-ти) говорят по-ф ранцузски и традиционно тяготеют
к ф ранцузской культуре.
Лишь в последние годы под давлением «ф ранцуз
ской оппозиции» правительство Оттавы согласилось на
дискуссию о флаге и обещ ало заменить национальный
символ государства.
Вначале было три проекта нового флага, хотя к а ж
дый включал три красных кленовых листа на одном
стебле. Спор шел о том, на каком фоне должны кра
соваться красные листья — на белом, на синем или на
белом с синими полосами по краям.
В печати, выражавшей мнение англо-саксонских
кругов, указывалось, что белый фон флага — символ
ф ранцузских Бурбонов. Вспомнилось и то, что
стяг провинции Квебек (так называемая французская
Канада) до сих пор украш ен геральдическими
98
лилиями ф ранцузской монархии, упраздненной в
1789 году.
Пожалуй, только кленовый лист не вызывал серь
езных возражений, ибо с давних пор служил символом
Канады. Во второй половине XIX века его изображение
постепенно приобрело официальный статут, будучи
включенным в гербы некоторы х канадских провинций.
Кленовая ветка употреблялась в качестве отличитель
ного знака Канады и в гербе, «дарованном» ей в
1921 году английским корол ем Георгом V.
22 дня в палате общин не прекращались ож есто
ченные дебаты по поводу флага. 175 речей произнесли
депутаты канадского парламента «за» и «против».
Вносились бесчисленные предложения и поправки.
В конце концов м орской синеве на вертикальных по
лосах пришлось уступить место красном у цвету. В пос
ледний момент было реш ено такж е заменить три ли
ста одним: подчеркнуть единство нации.
В разгар дебатов газета «Глоб энд мейл» писала:
«Канада должна иметь национальный флаг, и в один
прекрасный день она будет его иметь. Но флаг нации
м ож ет подождать своего дня потому, что предстоит
сделать более важные вещи: первое — это убедиться,
что мы действительно имеем нацию. Ф лаг ж е не обес
печит канадского единства».
15 декабря 1964 года 163 голосами против 78 нако
нец был принят закон о новом государственном флаге.
Через несколько дней его утвердила и английская к о
ролева Елизавета II. На ф лагшток Башни мира — самой
высокой точки парламентского здания в Оттаве —
впервые поднялся нынешний флаг Канады. Две алые
полосы с двух боков обрамляю т белый квадрат.
В центре его алеет кленовый лист. С 15 февраля
1965 года этот флаг официально вступил в силу.
99
Итак, по общ ем у мнению, новый флаг — уступка
правительства недовольным, преж де всего, канадцам
ф ранцузского происхождения. Но, разумеется, он не
мож ет разрешить серьезного социального и нацио
нального кризиса в стране, кризиса, которы й имеет
глубокие эконом ические и политические корни.
— Новый флаг,—-говорил один из руководителей
Новой дем ократической партии Канады,— не накормит
голодных и не обеспечит работой тысячи людей, ли
шенных ее. Он не принесет медицинской помощи боль
ному ребенку и не снимет тягот с плеч бедняков и го
ремы к, он не даст приличного жилья престарелым л ю
дям, а м олодеж и — возм ож ности учиться. Ф лаг не
имеет ничего общ его с тем, чтобы предоставить
Канаде эко ном ическую и социальную независимость
в эпоху, когда монополии Соединенных Штатов
опутывают своими щупальцами канадскую эко но
мику.
СЛОНЫ-АЛЬБИНОСЫ
too
Кстати, само название Лаос не местного происхо
ждения. На лаотянском языке страна именовалась зна
чительно сложнее — Рай аначек лан ханг хом као, что
в переводе означает; Царство миллионов слонов и
белого зонтика.
Потому-то на красном флаге Лаоса, утверж денном
конституцией 14 сентября 1949 года, изображен трех
главый белый слон под священным белы м зонтиком —
фамильным гербом царствующей династии.
Красное поле знам ени■ — тож е традиционный цвет
королевской фамилии, а пятиступенчатый пьедестал,
говорят, символизирует пять заповедей корана.
М еж д у прочим, белые слоны пользую тся «осо
быми правами» не только в Лаосе. На флаге Таиланда,
правда не на государственном, а на военно-м о рском ,
в центре изображ ен белый слон.
Предание утверждает: мать легендарного основа
теля таиландской нации Закка увидела во сне, что
родила белого слона. Священнослужители растолко
вали предсказание неба: ее будущ ий сын по велению
богов превратится к старости в белого слона и живым
будет взят на небо.
Д о сих пор сильны в Таиланде религиозные пред
рассудки. И повсю ду в стране м о ж н о встретить
белые изваяния слонов — предмет массового п окл о
нения.
101
ЛИВАНСКИЙ КЕДР
105
ТРУДНЫЙ ПУТЬ АЦТЕКОВ
А Н О Н И М КА
3 августа 1960 года оркестранты в Ниамее — сто
лице центральноаф риканского государства Н и ге р —
переложили партитуру ф ранцузского гимна в папку,
на которой было написано: «Гимны зарубежны х госу
дарств».
Нигер добился независимости. Ф ранцузский флаг,
словно нехотя, спустился по флагштоку здания гене
рал-губернатора. А местные газеты начали активно об
суждать вопрос о том, каки м должен быть первый
гимн суверенного Нигера.
История рож дения гимна такова.
Правительство республики объявило всенародный
конкурс на слова и м узы ку «песни номер один». Не
скол ько десятков авторов приняли участие в почет
ном соревновании. Н емного, конечно. Но и не так у ж
мало для страны, где более 90 процентов населения
ещ э не ум ею т ни читать, ни писать. А о распростране
нии музыкальной грамоты при колонизаторах и гово
рить не приходилось!
Итак, несколько десятков произведений, подписан
ных условными девизами, в конце концов оказались в
распоряжении правительственного ж ю ри. Из них был
выбран текст под девизом «Аноним».
На б е р е г а х в е л и к о г о , м о г у ч е г о Н и ге р а ,
К о т о р ы й сделал п р и р о д у п р е кр а сн о й ,
Ж и в е м м ы , го р д ы е и признательны е
За н а ш у п о с у ю с в о б ч д у .
108
Торжественная мелодия напоминала древние афри
канские народные песни, журчание полноводного Ни
гера, шелест пальмовых листьев...
И текст и м узы ка получили первую премию . На
циональное собрание утвердило новый гимн. Автора
ждали всенародные почести и крупная денежная на
града.
Но когда вскрыли пакет, в которы й должен быть
вложен листок с фамилией и адресом поэта-ком пози-
тора, нашли лишь короте нькую записку:
«Если вы выбрали м ое произведение, это для меня
высшая награда. Спасибо за честь. Но я хочу остаться
неизвестным».
М у ж а й , Н и г е р ! — г о в о р и т с я в п р и п е в е г и м н а .—
Ч то б ы н а ш п л о д о т в о р н ы й т р у д
О м о л о д и л с е р д ц е с та р о го континента,
И ч т о б ы эту п е с н ю у с л ы ш а л и в о в с е х ч е ты р е х
ча с тя х света,
К а к го л о с сп р а в е д л и в о го и о т в а ж н о го народа!
М у ж а й , Н и г е р ! М у ж а й ! Н а з е м л е и на в о л н а х
П р и все у б ы с т р я ю щ и х с я р и т м а х т а м -т а м о в
М ы в с е гд а б у д е м е д и н ы , и к а ж д ы й и с п о л н и т
свой долг
П е р е д свящ е н ны м б уд ущ и м , к о т о р о е го в о р и т нам :
«Вперед».