Вы находитесь на странице: 1из 262

АASME/Американское общество инженеров-механиков

А М Е Р И К А Н С К И Й Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Й С Т А Н -
Д А Р Т

ASME B31.3-2002 ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ

(переработано и исправлено с издания ASME B31.3-1999)

Воспроизведено Global Engineering Documents с разрешения ASME по договору о вознаграждении


от тиража
Global Engineering Documents®
НОРМЫ И ПРАВИЛА ASME В31 НА ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ ПОД ДАВЛЕНИЕМ

Дата выпуска: 30 апреля 2002 года


Обязательная дата выпуска: 30 октября 2002 года

Настоящее издание утверждено Национальным институтом стандартизации США и 14 февраля


2002 года и получило обозначение ASME B31.3-2002.

Публикация следующего издания настоящих Норм и Правил запланирована на 2004 год. Дополне-
ний к ASME B31.3-2002 публиковаться не будет.
ASME публикует письменные ответы на запросы, касающиеся интерпретации технических аспектов
Норм и Правил. Интерпретации публикуются отдельно.
Периодически определенные акции Комитета ASME B31 Committee будут публиковаться как Отчеты
по конкретным случаям. И хотя такие Отчеты не являются формальными ревизиями Норм и Правил,
их можно использовать в технических требованиях/условиях или иным образом, в качестве доку-
ментов, отражающих рассмотренные мнения Комитета. Эти Отчеты по конкретным случаям не яв-
ляются частью Норм и Правил и публикуются самостоятельно.

“ASME” является зарегистрированной торговой маркой Американского общества инженеров-


механиков.

Настоящие Нормы и Правила или Стандарт разработаны по процедурам, которые признаны отве-
чающими критериям, предъявляемым к национальным стандартам США. Комитет по Стандартам,
который утвердил Нормы и Правила или Стандарт, с полным основанием гарантировал, что в под-
готовке Документа имели возможность принять участие специалисты, представляющие компетент-
ные и заинтересованные стороны. Предлагаемый Стандарт или Нормы и Правила был доступен
для публичного изучения и комментирования, что создало возможности для поступления дополни-
тельных элементов общественного вклада в документ от промышленности, научных кругов, регуля-
торных органов и широкой публики.
ASME не «утверждает», не «ранжирует» и не «подтверждает» ни одной позиции, конструкции, па-
тентованного устройства или вида деятельности.
ASME не имеет собственной позиции в отношении действия каких-либо патентных прав, заявляе-
мых в связи с любой позицией, упоминаемой в настоящем Документе, и не берет на себя никакой
ответственности в отношении гарантирования кого-либо, кто использует Стандарт, от ответственно-
сти за нарушение какого-либо применимого патента, равно как не берет никакой ответственности за
это на себя. Пользователям Норм и Правил или Стандарта настоятельно сообщается о том, что
решение вопроса о действии каких-либо патентных прав и риск нарушения таких прав, лежат полно-
стью в пределах их собственной ответственности и компетенции.

1
Участие представителей государственных органов или лиц, связанных с отраслями промышленно-
сти, не должно интерпретироваться как одобрение или утверждение настоящих Норм и Правил или
Стандарта правительством или промышленностью.
ASME принимает на себя ответственность только за те толкования, публикуемые в соответствии с
руководящими процедурами и политикой ASME, которые препятствуют выдаче интерпретаций от-
дельными добровольными участниками / «волонтерами»/.

Без предварительного письменного согласия издателя запрещается в любом виде воспроизведение


каких-либо частей настоящего Документа, его использование в электронных системах поиска ин-
формации или иное использование.

The American Society of Mechanical Engineers: Three Park Avenue, New York, NY 10016-5990

Авторское право © 2002 Американского общества инженеров-механиков


Все права зарезервированы
Напечатано в США

2
СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие xvii
……………………………………………………………………………………………………………………. i
Персонал
…………………………………………………………………………………………………………………… xx
…...
Вводная часть xxii
…………………………………………………………………………………………………………………... i
Итоговый перечень изменений в ASME B31.3-2002 xx
………………………………………………………………………… v
Глава I Сфера применимости Документа и определения
1
………………………………………..............
300 Общие положения
1
……………………………………………………………………………………..
300.1 Сфера применимости Документа
1
…………………………………………………………………….
300.2 Определения
2
……………………………………………………………………………………...........
300.3 Условные обозначения
9
……………………………………………………………………………….
300.4 Статус Приложений
9
…………………………………………………………………………………..

Иллюстра-
ция
Фиг. Диаграмма, показывающая применимость трубопроводов по В31.3 у оборудова-
3
300.1.1 ния …………..

Таблицы:
Таблица
300.4 Статус Приложений в В31.3
10
………………………………………………………………………….

Глава II Проектирование
Часть 1 Условия и критерии
11
…………………………………………………………………………….......
301 Условия проекта/расчетные условия
11
…………………………………………………………..........
301.1 Квалификация разработчика
11
…………………………………………………………………………
301.2 Расчетное давление
11
…………………………………………………………………………………...
301.3 Расчетная температура
11
………………………………………………………………………………..
301.4 Воздействие факторов окружающей среды
12
…………………………………………………………
301.5 Воздействие динамических факторов окружающей среды
12
………………………………………..
301.6 Весовые факторы
12
………………………………………………………………………………...........

3
301.7 Воздействие факторов теплового расширения и сжатия
13
…………………………………………..
301.8 Воздействие факторов опирания, жесткой концевой фиксации и концевых пере-
13
мещений ……..
301.9 Влияние пониженной пластичности металла
13
……………………………………………………….
301.10 Влияние циклического характера нагрузок
13
…………………………………………………………
301.11 Влияние конденсации воздуха
13
……………………………………………………………………….
302 Расчетные критерии/критерии для проектирова-
13
ния…………………………………………...........
302.1 Общие положения
13
…………………………………………………………………………………….
302.2 Расчетные критерии подавлению и температуре
13
……………………………………………..........
302.3 Допустимые напряжения и другие ограничения по напряжениям
14
…………………………..........
302.4 Допуски/Припуски
19
……………………………………………………………………………………

Часть 2 Проектирование компонентов трубопроводов на давле-


19
ние……………………………………
303 Общие положения
19
……………………………………………………………………………………..
304 Проектирование компонентов на давление
19
…………………………………………………………
304.1 Прямой участок трубопрово-
19
да………………………………………………………………………..
304.2 Криволинейные участки трубопроводов и участки с составными поворотными
20
элементами …
304.3 Ответвительные присоединения/branch connections/
22
………………………………………….........
304.4 Закрытия/closures/
28
……………………………………………………………………………………..
304.5 Проектирование и расчет на давление фланцев и межфланцевых заглушек
28
…….......
304.6 Переходные соединительные элементы
29
……………………………………………………………..
304.7 Проектирование и расчет на давление других компонентов
30
………………………………………

Часть 3 Требования систем текучих сред к трубопроводным компонентам


30
………………………….
305 Трубы
30
…………………………………………………………………………………………………..
305.1 Общие положения
30
……………………………………………………………………………………..
305.2 Конкретные требования
30
………………………………………………………………………………
306 Фитинги, плавные колена, составные/ступенчатые колена/повороты, соедине- 31

4
ния внахлестку и ответвительные присоединения
……………………………………………………………………...
306.1 Трубные фитинги
31
……………………………………………………………………………………..
306.2 Плавные колена труб
31
…………………………………………………………………………….........
306.3 Ступенчатые/составные колена ……………………………………………………….. 31
306.4 Соединения внахлестку
32
……………………………………………………………………………….
306.5 Изготовляемые в цеховых условиях ответвительные соединения 32
307 Арматура и специальные компоненты
32
………………………………………………………………
307.1 Общие положения
32
…………………………………………………………………………………….
307.2 Конкретные требования
33
…………………………………………………………………………........
308 Фланцы, вставки/blanks/, отделка/обработка стыковочной поверхности фланца и
уплотнительные прокладки 33
…………………………………………………………………………………………
308.1 Общие положения
33
……………………………………………………………………………………..
308.2 Конкретные требования к фланцам
33
………………………………………………………………….
308.3 Отделка/обработка стыковочной поверхности фланца
33
…………………………………………….
308.4 Уплотнительные прокладки
33
………………………………………………………………………….
309 Болтовые соединения
33
……………………………………………………………………………........
309.1 Общие положения
34
…………………………………………………………………………………….
309.2 Конкретные виды болтовых соединений
34
……………………………………………………………
309.3 Резьбовые отверстия
34
……………………………………………………………………………….

Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям в трубопро-


34
водной системе
310 Общие положения
34
…………………………………………………………………………………….
311 Сварные соединения
34
………………………………………………………………………………….
311.1 Общие положения
34
…………………………………………………………………………………….
311.2 Разновидности требований
34
…………………………………………………………………………..
312 Фланцевые соединения
35
………………………………………………………………………………
312.1 Фланцевые соединения с фланцами на разные номиналы
35
………………………………………...
312.2 Фланцевые соединения, в которых один фланец металлический, а другой- не- 35

5
металлический…
313 Раструбные соединения
35
………………………………………………………………………………
314 Резьбовые соединения
35
………………………………………………………………………………..
314.1 Общие положения
35
…………………………………………………………………………………….
314.2 Требования по видам резьбовых соединений
36
………………………………………………………
315 Трубные соединения…… …………………………………………………………........ 36
315.1 Общие положения
36
…………………………………………………………………………………….
315.2 Соединения, соответствующие требованиям списочных стандартов
36
…………………………….
315.3 Соединения, которые не соответствуют требованиям списочных стандартов
36
…………………...
316 Подчеканенный шов ………………………………………………………………….. 36
317 Паяные соединения на твердом и мягком припое
36
………………………………………………….
317.1 Паяные соединения на мягком припое
36
………………………………………………………….......
317.2 Паяные соединения на твердом припое и паяно-сварные соединения
37
……………………….......
318 Особые виды соединений
37
……………………………………………………………………………
318.1 Общие положе-
37
ния……………………………………………………………………………………..
318.2 Отдельные требова-
37
ния………………………………………………………………………………...
Часть 5 Гибкость и поддержка/опирание трубопроводных систем
37
…………………………………….
319 Гибкость трубопроводных систем
37
…………………………………………………………………..
319.1 Требования
37
…………………………………………………………………………………………….
319.2 Принципиальные/концептуальные понятия и положения
37
…………………………………………
319.3 Свойства для расчета на гибкость
39
……………………………………………………………….......
319.4 Расчет гибкости
39
……………………………………………………………………………………….
319.5 Силы реакции
41
………………………………………………………………………………………….
319.6 Расчет перемещений
42
…………………………………………………………………………………..
319.7 Средства для увеличения гибкости
42
………………………………………………………………….
321 Опоры для труб и подвески
42
…………………………………………………………………………..
321.1 Общие положения
42
……………………………………………………………………………………..

6
321.2 Устройства для передачи нагрузок от трубопровода на опоры и подвески
43
…………………........
321.3 Прикрепляемые конструкционные элементы
44
……………………………………………………….
321.4 Соединения с конструкциями
44
………………………………………………………………………..
Часть 6 Системы
44
………………………………………………………………………………………………
322 Отдельные трубопроводные системы
44
……………………………………………………………….
322.3 Трубы для контрольно-измерительных приборов и трубы для приборов систем
гидравлического и пневматического управления 44
……………………………………………………………….
322.6 Системы сброса давления
45
…………………………………………………………………………….
304.2.1 Условные обозначения параметров криволинейных изгибов труб
21
………………………………..
304.2.3 Условные обозначения параметров ступенчатых поворотов труб
21
………………………………..
304.3.3 Параметры и условные обозначения ответвительных присоединений
23
………………………........
303.3.4 Условные обозначения для коллекторов с экструдированными выпускными
26
элементами ……..
304.5.3 Межфланцевые заглушки
29
…………………………………………………………………………….
319.4.4А Моменты в изгибах трубопроводов
40
………………………………………………………………….
319.4.4В Моменты в ответвительных присоединениях
41
…………………………………………………........
302.3.3С Повышенные значения коэффициентов качества отливок/литья Еc
16
………………………………
302.3.3D Уровни приемлемости для литья/отливок
17
………………………………………………………….
302.3.4 Коэффициент качества продольного сварного соединения Ej
18
……………………………………
302.3.5 Величина коэффициента понижения диапазона/размаха напряжений
19
“f”………………………..
304.1.1 Величины коэффициента “Y” для “t” <
20
D/6……………………………………………………………….
304.4.1 Cсылочные обозначения частей норм и правил для закрытий котлов и сосудов
под давлением/BPV CODE REFERENCES/ 28
…………………………………………………………….
308.2.1 Допустимые размеры/классы/ номиналов для надеваемых на трубу фланцев,
используемых в качестве нахлестных флан- 33
цев……………………………………………………………………………………………
314.2.1 Минимальная толщина компонентов с наружной резьбой
36
………………………………………………………..
Глава III Материалы
323 Общие требова-
ния……………………………………………………………………………………………… 46
……

7
323.1 Материалы и технические требования/условия
46
……………………………………………………………………
323.2 Температурные ограничения
46
………………………………………………………………………………………..
323.3 Методы испытания на ударную вязкость и критерии приемлемости результатов
48
………
323.4 Требования cистемы (условий) текучей среды к материалам
55
…………………………………….
323.5 Ухудшение характеристик/старение материалов/ в процессе эксплуатации
56
…………………….
325 Материалы: Разное
56
………………………………………………………………………………………………….
325.1 Материалы для соединений и вспомогательные материалы
56
…………………………………………………….
323.2.2А Минимальные температуры, при которых для материалов из углеродистых ста-
лей
50
нет необходимости в проведении испытаний на ударную вязкость/удар?/
……………………..
323.2.2В Величины уменьшения минимальной расчетной температуры металла, при ко-
торой нет необходимости в проведении испытаний на ударную вязкость 51
………………………………
323.2.2 Требования к испытаниям металлов на ударную вязкость при низкой темпера-
47
туре …………..
323.2.2А Значения минимальных температур, при которых для углеродистой ста-
ли/изделий из углеродистой стали / не требуются испытания на удар 49
………………………………………………….
323.3.1 Требования в отношении проведения испытаний металлов на ударную вяз-
52
кость…..
323.3.4 Уменьшение испытательной температуры по испытаниям на ударную вяз-
кость/удар по Шарпи 53
………………………………………………………………………………………………..
323.3.5 Минимальные требуемые показатели для испытаний на ударную вязкость / удар
образцов с надрезом по Шарпи 54
………………………………………………………………………………….
Глава IV Нормативные документы (стандарты и технические условия/требования)
на компоненты трубопроводов
326 Размеры и номинальные параметры компонентов
57
………………………………………………..
326.1 Требования в отношении размеров
57
…………………………………………………………………
326.2 Номиналы трубопроводных компонентов
57
…………………………………………………………
326.3 Ссылочные документы
57
……………………………………………………………………………….
326.1 Стандарты и технические требования/условия/specifications/ на компоненты
трубопроводных систем 58
…………………………………………………………………………………………………
Глава V Изготовление, сборка и монтаж
327 Общие положения
60
…………………………………………………………………………………….
328 Сварка
60
…………………………………………………………………………………………………
8
328.1 Ответственность за выполнение сварочных работ
60
…………………………………………………
328.2 Аттестационные/квалификационные работы по сварке
60
…………………………………………..
328.3 Сварочные материалы
61
……………………………………………………………………………….
328.4 Подготовка к производству сварочных работ
61
……………………………………………………..
328.5 Требования к сварке
63
…………………………………………………………………………………
328.6 Ремонт сварных швов
66
………………………………………………………………………………..
330 Предварительный нагрев
67
…………………………………………………………………………….
330.1 Общие положения
67
…………………………………………………………………………………….
330.2 Отдельные требования
67
……………………………………………………………………………….
331 Термическая обработка
67
………………………………………………………………………………
331.1 Общие положения
67
…………………………………………………………………………………….
331.2 Отдельные требования
71
……………………………………………………………………………….
332 Гибка и формование
72
………………………………………………………………………………….
332.1 Общие положения
72
…………………………………………………………………………………….
332.2 Гибка
72
…………………………………………………………………………………………………...
332.3 Формование
72
…………………………………………………………………………………………..
332.4 Требуемая / Обязательная термическая обработка
72
…………………………………………………
333 Пайка твердым и мягким припоем, пайка-сварка
73
…………………………………………………..
333.1 Квалификационная аттестация
73
………………………………………………………………………
333.2 Материалы для пайки твердым и мягким припоем
73
……………………………………………….
333.3 Подготовительные операции 73
……………………………………………………………………......
333.4 Требования 73
……………………………………………………………………………………………
335 Сборка и монтажные работы 73
………………………………………………………………………...
335.1 Общие положения 73
…………………………………………………………………………………….
335.2 Фланцевые соединения 73
………………………………………………………………………………
335.3 Резьбовые соединения 73

9
………………………………………………………………………………..
335.4 Трубопроводные соединения труб типа “tube’ 74
……………………………………………………..
335.5 Законопачиваемые соединения/Соединения зачеканиванием 74
……………………………………..
335.6 Температурно-расширительные соединения 74
……………………………………………………….
335.9 Чистка трубопроводов 74
………………………………………………………………………………
328.3.2 Типичные кольцевые подкладки и расходуемые вставки 62
…………………………………………
328.4.2 Типичная разделка шва стыкового соединения 63
……………………………………………………
328.4.3 Подработка и разрешенное отклонение от взаимного выровненного состояния 63
…………………
328.4.4 Подготовка кромок для ответвительных присоединений 64
………………………………………….
328.5.2А Размер углового шва 64
…………………………………………………………………………………
328.5.2В Типичные параметры приварочных швов для насаживаемых на трубу фланцев с 64
двойной приваркой и фланцев с раструбной приваркой
…………………………………………………………
328.5.2С Минимальные размеры сварных швов для компонентов с раструбной приваркой 65
кроме фланцев
……………………………………………………………………………………………………
...
328.5.4A, B, Типичные приварные ответвительные присоединения 65
C …………………………………………….
328.5.4D Приемлемые параметры для сварных швов для приварки ответвлений 66
…………………………………………
328.5.4E Приемлемые для 100% рентгенодефектоскопии дизайны для приварки ответви- 66
тельных присоединений
……………………………………………………………………………………………
328.5.5 Типичные выполненные швы внахлест- 67
ку…………………………………………………. ………..
335.3.3 типичные резьбовые соединения с цилиндрической резьбой 74
…………………………………….
330.1.1 Температура предварительного нагрева 68
……………………………………………………………
331.1.1 Требования по термической обработке 69
……………………………………………………………..
Глава VI Контроль от владельца, контроль и проверки от исполнителя и испытания
340 Контроль и проверки от Владельца 75
………………………………………………………………….
340.1 Общие положения 75
…………………………………………………………………………………….
340.2 Ответственность за контроль и проверки от Владельца 75
…………………………………………...
340.3 Права Контролера от Владельца 75
……………………………………………………………………..
340.4 Квалификационные требования к Контролеру от Владельца 75

10
……………………………………...
341 Контроль и проверки от Исполнителя 75
………………………………………………………………
341.1 Общие положения 75
…………………………………………………………………………………….
341.2 Ответственность за контроль и проверки от Исполнителя 75
………………………………………..
341.3 Требования к контролю и проверкам от Исполнителя 75
…………………………………………….
341.4. Объемы обязательных/необходимых проверок 76
…………………………………………………….
341.5 Дополнительные проверки 81
…………………………………………………………………………..
342 Персонал для осуществления проверок 82
……………………………………………………………..
342.1 Квалификация персонала и ее утверждение и подтверждение 82
……………………………………
342.2 Отдельные требования 82
………………………………………………………………………………..
343 Процедуры по выполнению контроля и проверок от Исполнителя 82
………………………………
344 Типы контроля и проверок от Исполнителя 82
………………………………………………………...
344.1 Общие положения 82
…………………………………………………………………………………….
344.2 Визуальная/внешняя проверка 82
……………………………………………………………………….
344.3 Магнитный контроль порошковым методом 82
……………………………………………………….
344.4 Дефектоскопия методом проникающих жидкостей 83
………………………………………………..
344.5 Рентгенодефектоскопия 83
………………………………………………………………………………
344.6 Ультразвуковой контроль 83
…………………………………………………………………………….
344.7 Проверки в процессе выполнения работ/Пооперационный контроль 83
…………………………….
345 Испытания 84
…………………………………………………………………………………………….
345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных 84
…………………………………………….
345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность 84
……………………………………………….
345.3 Подготовка к проведению испытаний на герметичность 85
…………………………………………
345.4 Гидростатические испытания на герметичность 85
…………………………………………………...
345.5 Пневматические испытания на герметичность 86
…………………………………………………….
345.6 Превмогидростатические испытания на герметичность 86
…………………………………………..

11
345.7 Испытания на герметичность на начальном периоде эксплуатации трубопровода 86
…………….
345.8 Испытания повышенной чувствительности на герметичность 86
……………………………………
345.9 Альтернативные варианты испытаний на герметичность 86
…………………………………………
346 Документирование 87
……………………………………………………………………………………
346.2 Ответственность 87
………………………………………………………………………………………
346.3 Хранение отчетной документации 87
………………………………………………………………….
341.3.2 Типичные недостатки сварных швов 80
………………………………………………………………..
341.3.2 Критерии приемлемости/приемки для сварных швов и способы проверки от ис-
полнителя для оценки недостатков сварных швов 77
…………………………………………………………………………………………
Глава VII Неметаллические трубопроводы и трубопроводы с внутренней неметал-
лической изоляцией
A300 Общие положения 88
……………………………………………………………………………………
Часть 1 Условия и крите- 88
рии………………………………………………………………………………………………

А301 Расчетные условия 88
……………………………………………………………………………………
А301.2 Расчетное давление 88
…………………………………………………………………………………..
А301.3 Расчетная температура 88
……………………………………………………………………………….
А302 Расчетные критерии/критерии проектирования/ 88
…………………………………………………...
А302.1 Общие положения 88
…………………………………………………………………………………….
А302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре 88
………………………………………………….
А302.3 Допускаемые напряжения и другие расчетные ограничения для неметаллов 89
……………………
А302.4 Допуски и припуски 90
………………………………………………………………………………….
Часть 2 Расчет трубопроводных компонентов по давле- 90
нию…..………………………………………………………
А303 Общие положения 90
А304 Расчет по давлению компонентов трубопроводов 90
…………………………………………………
А304.1 Прямолинейные участки трубопроводов 90
……………………………………………………………
А304.2 Участки трубопроводов с плавными и ступенчатыми изгибами 91
………………………………….
А304.3 Ответвительные присоединения 91
……………………………………………………………………..

12
А304.4 Закрытия 91
……………………………………………………………………………………………….
А304.5 Расчет/проектирование на давление фланцев 91
………………………………………………………
А304.6 Переходные муфты/Reducers/ 91
………………………………………………………………………..
А304.7 Расчет/Проектирование на давление других компонентов 91
………………………………………..
Часть 3 Требования системы (условий) текучей среды к трубопроводным компо- 92
нентам…..……………………..
А305 Трубы 92
…………………………………………………………………………………………………..
А306 Неметаллические фитинги, плавные колена, скосы, накладки/нахлесты/laps/ и 92
ответвительные присоединения ………
А306.1 Трубные фитинги 92
……………………………………………………………………………………..
А306.2 Изгибы/колена/ трубопроводов 92
………………………………………………………………………
А306.3 Составные ступенчатые изгибы/miters/ 92
……………………………………………………………...
А306.4 Изготовляемые или раструбные/flared/ накладки с отбортовкой/flared laps/ 92
…………………………………………………………………………………
А306.5 Ответвительные присоединения цехового изготовления ……. 92
А307 Неметаллическая арматура и специальные компоненты 93
…………………………………………..
А308 Фланцы, заглушки, внешняя отделка фланцев/покрытия, накладки/ и уплотни- 93
тельные прокладки
………………………………………………………………………………………………….
А308.1 Общие положения 93
…………………………………………………………………………………….
А308.2 Неметаллические фланцы 93
…………………………………………………………………………….
А308.3 Исполнение торцовых/контактных поверхностей фланцев 93
………………………………………..
А308.4 Ограничения в отношении уплотнительных прокладок 93
……………………………………………
А309 Болтовые крепежные устройства 93
…………………………………………………………………….
А309.1 Общие положения 93
…………………………………………………………………………………….
А309.2 Исполнение болтовых крепежных устройств 93
……………………………………………………….
А309.3 Резьбовые отверстия в неметаллических компонентах 93
……………………………………………
Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям в трубопро- 93
водах …………..
А310 Общие положе- 93
ния……………………………………………………………………………………..
А311 Соединения пластмассовых компонентов и элементов сращиванием/Bonded 93
Joints in Plastics /..
А311.1 Общие положения 93

13
…………………………………………………………………………………….
А311.2 Отдельные требования 93
………………………………………………………………………………..
А312 Фланцевые соединения 93
……………………………………………………………………………….
А313 Температурно-расширительные соединения 94
………………………………………………………..
А314 Резьбовые соединения 94
………………………………………………………………………………...
А314.1 Общие положения 94
……………………………………………………………………………………..
А314.2 Отдельные требования 94
………………………………………………………………………………..
А315 Соединения труб типа “tubing” 94
………………………………………………………………………
А316 Соединения, уплотняемые зачеканиванием/законопачиванием 94
…………………………………...
А318 Особые соединения 94
…………………………………………………………………………………...
А318.1 Общие положения 94
…………………………………………………………………………………….
А318.2 Отдельные требования 94
………………………………………………………………………………..
А318.3 Трубопроводы с внутренним неметаллическим обкладочным покрытием 94
……………………….
А318.4 Соединения с гибкими эластомерными уплотнениями 94
…………………………………………….
Часть 5 Гибкость трубопроводов, опоры и подвески для трубопроводов 95
……………………………..
А319 Гибкость неметаллических трубопроводов 95
…………………………………………………………
А319.1 Требования 95
…………………………………………………………………………………………….
А319.2 Понятия 95
………………………………………………………………………………………………...
А319.3 Характеристики/свойства для расчета/анализа по методу упругих деформаций 95
………………...
А319.4 Расчет/Анализ 96
…………………………………………………………………………………………
А319.5 Реакции 96
………………………………………………………………………………………………...
А319.6 Перемещения 96
………………………………………………………………………………………….
А319.7 Средства увеличения гибкости трубопроводов 96
……………………………………………………..
А321 Опоры и подвески для трубопроводов 96
………………………………………………………………
А321.5 Опоры и подвески для неметаллических трубопроводов 96
………………………………………….
Часть 6 Системы 97
……………………………………………………………………………………………….

14
А322 Отдельные трубопроводные системы 97
……………………………………………………………….
А322.3 Трубы / Трубопроводы для контрольно-измерительных приборов и систем кон- 97
троля и управления
…………………………………………………………………………………………………...
А322.6 Системы для сброса давления 97
……………………………………………………………………….
Часть 7 Материа- 97
лы/изделия…………………………………………………………………………………
А323 Общие требования 97
…………………………………………………………………………………….
А323.1 Материалы/Изделия и технические требования/условия 97
…………………………………………..
А323.2 Температурные ограничения для неметаллов 98
………………………………………………………
А323.4 Требования системы (условий) текучей среды к неметаллическим материалам 98
………………...
А323.5 Ухудшение параметров материалов в процессе эксплуатации 100
…………………………………….
А325 Материалы: Разное 100
……………………………………………………………………………………
Часть 8 Стандарты на трубопроводные компоненты 100
……………………………………………………
А326 Размеры и номиналы компонентов 100
…………………………………………………………………..
А326.1 Требования 100
…………………………………………………………………………………………….
А326.4 Сокращении, используемые в Таблице А326.1 и Приложении В 100
…………………………………
Часть 9 Изготовление, сборка и монтаж 100
…………………………………………………………………..
А327 Общие положения 100
…………………………………………………………………………………….
А328 Соединения пластмасс и пластмассовых изделий сращиванием 100
………………………………….
А328.1 Ответственность за выполнение соединений пластмасс сращиванием 100
…………………………...
А328.2 Квалификация/аттестация по соединениям пластмасс сращиванием 100
……………………………..
А328.3 Материалы и оборудование для соединения пластмасс сращиванием 104
……………………………
А328.4 Работы по подготовке к выполнению соединений пластмасс сращиванием 104
……………………..
А328.5 Требования к соединению пластмасс сращиванием 104
………………………………………………..
А328.6 Ремонт мест соединения пластмасс сращиванием 105
………………………………………………….
А328.7 Уплотнительные сращивания 105
………………………………………………………………………...
А329 Изготовление трубопроводов из труб с внутренним неметаллическим обкладоч- 105
ным покрытием

15
……………………………………………………………………………………………..
А329.1 Сварка металлических трубопроводов 105
………………………………………………………………
А329.2 Развальцовка/отгибание в раструб (?)/Flaring/ неметаллических внутренних об- 105
кладочных покрытий
…………………………………………………………………………………………………
А332 Гибка и формование 107
…………………………………………………………………………………..
А332.1 Общие положения 107
……………………………………………………………………………………..
А332.2 Гибка 107
…………………………………………………………………………………………………...
А332.3 Формование 107
……………………………………………………………………………………………
А.334. Соединения непластмассовых труб трубопроводов 107
………………………………………………..
А334.1 Трубы и трубопроводы из боросиликатного стекла 107
………………………………………………..
А334.2 Устранение дефектов 107
…………………………………………………………………………………
А335 Сборка и монтаж 107
………………………………………………………………………………………
А335.1 Общие положения 107
……………………………………………………………………………………..
А335.2 Фланцевые и механические соединения 107
…………………………………………………………….
А335.3 Резьбовые соединения 107
………………………………………………………………………………..
А335.4 Соединение труб трубопроводов типа “tubing” 107
…………………………………………………….
А335.5 Подчеканенные швы ……………………………………………….. 107
А335.6 Специальные соединения 107
…………………………………………………………………………….
А335.8 Сборка трубопроводов из хрупких труб 108
…………………………………………………………….
А335.9 Чистка трубопроводов и труб 108
………………………………………………………………………..
Часть 10 Контроль и проверки от Владельца, Исполнителя и испытания 108
…………………………….
А340 Контроль и проверки от Владельца 108
………………………………………………………………….
А341 Контроль и проверки от Исполнителя 108
……………………………………………………………….
А341.1 Общие положения 108
……………………………………………………………………………………..
А341.2 Ответственность и обязанности по контролю и проверкам от Исполнителя 108
…………………….
А341.3 Требования по контролю и проверкам от Исполнителя 108
……………………………………………
А341.4 Объем необходимого контроля/проверок от Исполнителя 108
………………………………………...

16
А341.5 Дополнительные проверки от Исполнителя 109
………………………………………………………...
А342 Персонал для осуществления проверок 109
……………………………………………………………..
А343 Процедуры по выполнению проверок / контроля от Исполнителя 109
………………………………..
А344 Типы проверок от Исполнителя 109
……………………………………………………………………...
А344.1 Общие положения 109
……………………………………………………………………………………..
А344.2 Визуальная/внешняя проверка 109
……………………………………………………………………….
А344.5 Рентгенодефектоскопия 109
………………………………………………………………………………
А344.6 Ультразвуковой контроль 109
…………………………………………………………………………….
А344.7 Проверка в процессе выполнения работ/Пооперационный контроль 109
……………………………..
А345 Испытания 109
…………………………………………………………………………………………….
А345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных 109
……………………………………………..
А345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность 109
……………………………………………….
А345.3 Подготовка к испытаниям на герметичность 110
……………………………………………………….
А345.4 Гидростатические испытания на герметичность 110
……………………………………………………
А345.5 Пневматические испытания на герметичность 110
…………………………………………………….
А345.6 Пневмогидростатические испытания на герметичность 110
…………………………………………...
А345.7 Испытания на герметичность в начальном периоде эксплуатации трубопровода 110
……………….
А345.8 Испытания повышенной чувствительности на герметичность 110
……………………………………
А346 Документирование 110
……………………………………………………………………………………
А328.5 Типичные соединения пластмассовых труб 106
………………………………………………………..
А323.2.2 Требования в отношении испытаний на ударную вязкость при низких темпера-
турах для неметаллов 97
…………………………………………………………………………………………………..
А323.4.2С Рекомендуемые предельные значения температуры для труб из армированных
термореактивных смол 99
………………………………………………………………………………………………
А323.4.3 Рекомендуемые предельные значения температуры для внутренних обкладоч- 99
ных покрытий из термопластов
………………………………………………………………………………………….
А326.1 Стандарты и технические требования/условия/ на компоненты 101
…………………………………..

17
А341.3.2 Критерии приемлемости/приемки для соединений пластмасс сращиванием 109
……………………………………
Глава VIII Трубопроводы для систем (условий) текучей среды категории М 111
…………………………………………..
М300 Общие положения 111
……………………………………………………………………………………………………
Часть 1 Условия и критерии 111
………………………………………………………………………………………………...
М301 Расчетные условия 111
……………………………………………………………………………………………………
М301.3 Расчетная температура для металлических трубопроводов 111
……………………………………………………….
М301.5 Динамические воздействия 111
………………………………………………………………………………………….
М302 Расчетные критерии проектирования 111
……………………………………………………………………………….
М302.1 Общие положения 111
……………………………………………………………………………………………………
.
М302.2 Расчетные критерии по температуре и давлению 111
………………………………………………………………...
М302.3 Допустимые напряжения и другие ограничения по механическим напряжениям 112
для металлических трубопроводов
М302.4 Допуски и припуски 112
Часть 2 Проектирование и расчет компонентов металлических трубопроводов на 112
давление ……………………
М303 Общие положения 112
……………………………………………………………………………………………………
М304 Проектирование/расчет металлических компонентов на давление 112
………………………………………………
Часть 3 Требования систем (условий) текучих сред к компонентам металлических 112
трубопроводов……………/
М305 Трубы типа “pipe” 112
……………………………………………………………………………………………………
.
М305.1 Общие положения 112
……………………………………………………………………………………………………
М305.2 Отдельные конкретные требования к металлическим трубам 112
……………………………………………………
М306 Металлические фитинги, колена, скосы, соединения внахлестку /laps/ и ответви- 112
тельные присоединения …………………………………………….
М306.1 Трубные фитинги 112
……………………………………………………………………………………………………
.
М306.2 Плавные изгибы /колена/ труб 112
………………………………………………………………………………………
М306.3 Ступенчатые составные колена 112
………………………………………………………………………
М306.4 Готовые/изготовленные на месте или раструбные /отбортованные нахлестки 112
/laps/ ………
М306.5 Изготовленные заранее на месте ответвительные присоединения 112

18
…………………...
М306.6 Закрытия 113
……………………………………………………………………………………………………
…………
М307 Арматура и отдельные компоненты 113
…………………………………………………………………………………
М307.1 Общие положения 113
……………………………………………………………………………………………………
.
М307.2 Отдельные требования 113
……………………………………………………………………………………………….
М308 Фланцы, межфланцевые заглушки/blanks/, исполнения контактных торцов флан- 113
цев и уплотнительные прокладки
М308.2 Отдельные специальные требования к металлическим фланцам 113
…………………………………………………
М308.3 Исполнения контактных торцов фланцев 113
…………………………………………………………...
М308.4 Уплотнительные прокладки 113
………………………………………………………………………………………….
М308.5 Межфланцевые заглушки 113
……………………………………………………………………………………………
М309 Болтовые соединения 113
………………………………………………………………………………………………...
Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям металличе-
ских трубопроводов
113
........................................................................................................................................
...............
М310 Металлические трубопроводы: Общие положения 113
………………………………………………………………..
М311 Сварные соединения в металлических трубопроводах 113
……………………………………………………………
М311.1 Общие положения 114
……………………………………………………………………………………………………
М311.2 Отдельные конкретные требования 114
…………………………………………………………………………………
М312 Фланцевые соединения в металлических трубопроводах 114
…………………………………………………………
М313 Температурно-расширительные соединения в металлических трубопроводах 114
…………………………………
М314 Резьбовые соединения в металлических трубопроводах 114
…………………………………………………………..
М314.1 Общие положения 114
……………………………………………………………………………………………………
М314.2 Отдельные конкретные требования 114
…………………………………………………………………………………
М315 Соединения труб типа “tubing” в металлических трубопроводах типа “piping” 114
…………………………………
М316 Подчеканенные швы 114
………………………………………………………………………………………...
М317 Соединения пайкой мягким и твердым припо- 114
ем……………………………………………………………………

19
М318 Специальные соединения в металлических трубопроводах 114
………………………………………………………
Часть 5 Гибкость, опирание и подвешивание трубопроводов 114
………………………………………………………….
М319 Гибкость металлических трубопроводов 114
……………………………………………………………
М321 Опирание и подвешивание трубопроводов 114
…………………………………………………………………
Часть 6 Системы 114
……………………………………………………………………………………………….
М322 Отдельные трубопроводные системы 114
……………………………………………………………….
М322.3 Трубы и трубные системы и контуры для контрольно-измерительных приборов и 114
приборов управления
……………………………………………………………………………………………..
М322.6 Системы сброса давления 115
…………………………………………………………………………….
Часть 7 Металлические материалы 115
………………………………………………………………………...
М323 Общие требования 115
…………………………………………………………………………………….
М323.1 Материалы и технические требования/технические условия на них 115
……………………………...
М323.2 Температурные ограничения 115
…………………………………………………………………………
М323.3 Методы испытания на удар/ударную вязкость и критерии приемлемости ……… 115
М323.4 Требования системы (условий) текучей среды к металлическим материалам 115
…………………...
М323.5 Ухудшение эксплуатационных параметров /старение/материалов в процессе 115
эксплуатации ….
М325 Материалы: Разное 115
……………………………………………………………………………………
М325.1 Материалы для соединений и вспомогательные материалы 115
…………………………………….
Часть 8 Cтандарты и технические условия на компоненты трубопроводов 115
…………………………
М326 Размерные параметры и номиналы компонентов 115
…………………………………………………..
М326.1 Требования к размерным параметрам 115
……………………………………………………………….
М326.2 Номиналы компонентов 115
………………………………………………………………………………
М326.3 Ссылочные документы 115
………………………………………………………………………………..
Часть 9 Изготовление, сборка и монтаж металлических трубопроводов …………… 115
М327 Общие положения 116
……………………………………………………………………………………..
М328 Сварка металлов 116
………………………………………………………………………………………
М328.3 Сварочные материалы 116
………………………………………………………………………………...

20
М330 Предварительный нагрев металла 116
……………………………………………………………………
М331 Термическая обработка металлов 116
……………………………………………………………………
М332 Гибка и формование металлов 116
……………………………………………………………………….
М335 Сборка и монтаж металлических трубопроводов 116
…………………………………………………..
М335.1 Общие положения 116
……………………………………………………………………………………..
М335.2 Фланцевые соединения 116
……………………………………………………………………………….
М335.3 Резьбовые соединения 116
………………………………………………………………………………...
М335.4 Соединение труб типа “tubing” 116
………………………………………………………………………
М335.6 Cпециальные соединения 116
…………………………………………………………………………….
М335.9 Чистка трубопроводов 116
………………………………………………………………………………..
Часть 10 Проверки и контроль от владельца, исполнителя, испытания и ведение учета по
металлическим трубопроводам 116
………………………………………………………………………………….
М340 Контроль т проверки от Владельца 116
…………………………………………………………………..
М341 Контроль и проверки от Исполнителя 116
……………………………………………………………….
М341.4 Объемы необходимых контроля и проверок от Исполнителя 117
……………………………………..
М342 Персонал, занимающийся контролем и проверками 117
……………………………………………….
М343 Процедуры осуществления проверок и контроля от Исполнителя 117
………………………………..
М344 Типы проверок от Исполнителя 117
……………………………………………………………………...
М345 Испытания 117
……………………………………………………………………………………………..
М346 Документирование 117
……………………………………………………………………………………
Части с 11 по 20 включительно, соответствующие Главе VII 117
………………………………………………………………….
МА300 Общие положения 117
……………………………………………………………………………………..
Часть 11 Условия и критерии 117
…………………………………………………………………………………
МА301 Расчетные условия проектирования 117
…………………………………………………………………
МА302 Расчетные критерии проектирования 117
………………………………………………………………..
МА302.2 Расчетные критерии: Температура и Давление 117
……………………………………………………..

21
МА302.3 Допустимые напряжения и другие расчетные ограничения 117
……………………………………….
МА302.4 Допуски и припуски 117
…………………………………………………………………………………..
Часть 12 Проектирование и расчет на давление неметаллических компонентов тру- 117
бопроводов …..
МА303 Общие положения 117
…………………………………………………………………………………….
МА304 Проектирование и расчет на давление неметаллических компонентов 118
…………………………...
Часть 13 Требования системы (условий) текучей среды к неметаллическим компонентами
трубопроводов
118
……………………………………………………………………………………………………
...
МА305 Трубы типа “pipe”
118
……………………………………………………………………………………..
МА306 Неметаллические фитинги, колена, скосы, нахлесты /laps/ и ответвительные
118
присоединения ………………………………………………………….
МА306.3 Составные колена …………………………………………………………………………. 118
МА306.4 Изготовленные нахлесты /laps/ ………………………………………………... 118
МА306.5 Изготовленные ответвительные присоединения ……………………………… 118
МА307 Неметаллическая арматура и специальные компоненты 118
…………………………………………..
МА308 Фланцы, межфланцевые заглушки, исполнение наружной контактной поверхно- 118
сти фланцев и уплотнительные прокладки
…………………………………………………………………………..
МА308.2 Неметаллические фланцы 118
…………………………………………………………………………….
МА309 Болтовые соединения 118
…………………………………………………………………………………
Часть 14 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям неметалли-
ческих трубопроводов сращиванием 118
……………………………………………………………………………..
МА310 Общие положения 118
…………………………………………………………………………………….
МА311 Соединения пластмасс сращиванием 118
………………………………………………………………..
МА311.1 Общие положения 118
…………………………………………………………………………………….
МА311.2 Отдельные конкретные требования 118
………………………………………………………………….
МА312 Фланцевые соединения 118
……………………………………………………………………………….
МА313 Температурно-расширительные соединения 118
………………………………………………………..
МА314 Резьбовые соединения 118
………………………………………………………………………………..
МА314.1 Общие положения 118
…………………………………………………………………………………….
МА315 Соединения труб типа “tubing” в неметаллических трубопроводах 118
………………………………

22
МА316 Подчеканенные швы ………………………………………………………………………… 118
МА318 Специальные соединения 119
…………………………………………………………………………….
Часть 15 Гибкость, опирание и подвешивание неметаллических трубопроводов 119
…………………….
МА319 Гибкость трубопроводов 119
……………………………………………………………………………...
МА321 Опирание и подвешивание трубопроводов 119
…………………………………………………………
Часть 16 Неметаллические системы и системы с внутренним неметаллическим по- 119
крытием ………
МА322 Специальные трубопроводные системы 119
…………………………………………………………….
Часть 17 Неметаллические материалы 119
………………………………………………………………………
МА323 Общие требования 119
…………………………………………………………………………………….
МА323.4 Требования системы (условий) текучей среды к неметаллическим материалам 119
…………….......
Часть 18 Стандарты и технические требования/условия на неметаллические компо-
ненты трубопроводов и компоненты трубопроводов с внутренним обкла-
119
дочным неметаллическим покрытием
……………………………………………………………………………………………
МА326 Размерные параметры и номиналы компонентов 119
…………………………………………………..
Часть 19 Изготовление, сборка и монтаж неметаллических трубопроводов и трубо-
проводов с неметаллическим внутренним обкладочным покрытием 119
………………………………………
МА327 Общие положения 119
…………………………………………………………………………………….
МА328 Соединения пластмасс сращиванием 119
………………………………………………………………..
МА329 Устройство трубопроводов из труб с внутренним неметаллическим обкладочным 119
покрытием
МА332 Гибка и формова- 119
ние…………………………………………………………………………………...
МА334 Соединение непластичных труб ………………………………… 119
МА335 Сборка и монтаж 119
………………………………………………………………………………………
Часть 20 Проверки и контроль от владельца и от исполнителя, испытания и веде-
ние учета по неметаллическим трубопроводам и трубопроводам с внут-
119
ренним обкладочным неметаллическим покрытием
………………………………………………………………………………..
МА340 Контроль и проверки от Владельца 120
………………………………………………………………….
МА341 Контроль и проверки от Исполнителя 120
……………………………………………………………….
МА342 Персонал для контроля и проверок от Исполнителя 120
……………………………………………….
МА343 Процедуры контроля и проверок от Исполнителя 120
………………………………………………….

23
МА344 Типы проверок от Исполнителя 120
……………………………………………………………………..
МА345 Испытания 120
……………………………………………………………………………………………..
МА346 Документирование 120
……………………………………………………………………………………
Глава IX Трубопроводы высокого давления 121
К300 Положения общего характе- 121
ра………………………………………………………………………...
К300.1 Объем действия 121
……………………………………………………………………………………….
К300.2 Определения 121
…………………………………………………………………………………………...
К300.3 Система условных знаков и обозначений 121
…………………………………………………………..
К300.4 Статус Приложений 121
…………………………………………………………………………………..
Часть 1 Условия и критерии 121
…………………………………………………………………………............
К301 Проектные/расчетные условия 121
……………………………………………………………………….
К301.1 Общие положения 121
……………………………………………………………………………………..
К301.2 Расчетное давление 121
…………………………………………………………………………………...
К301.3 Расчетная температура 122
………………………………………………………………………………..
К301.5 Динамические воздействия 122
…………………………………………………………………………...
К302 Расчетные критерии 122
…………………………………………………………………………………..
К302.1 Общие положения 122
…………………………………………………………………………………….
К302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре 122
…………………………………………………..
К302.3 Допустимые ограничения и другие расчетные ограничения 123
………………………………………
К302.4 Допуски и припуски 124
…………………………………………………………………………………..
Часть 2 Проектирование и расчет компонентов трубопроводов на давление 124
………………………...
К303 Общие положения 124
…………………………………………………………………………………….
К304 Проектирование/расчет компонентов высокого давления на работу под давле- 125
нием…………….
К304.1 Прямолинейные трубы 125
………………………………………………………………………………..
К304.2 Повороты трубопроводов/труб в виде плавных и ступенчатых изгибов 126
………………………….
К304.3 Ответвительные присоединения 126
……………………………………………………………………..

24
К304.4 Закрытия 126
………………………………………………………………………………………………..
К304.5 Конструктивные решения/Расчеты на восприятие давления фланцев и меж-
фланцевых заглу-
126
шек………………………………………………………………………………………………
.
К304.6 Переходные элементы/муфты и т.п. 127
…………………………………………………………………
К304.7 Проектирование/расчет на восприятие давление других компонентов 127
…………………………...
К304.8 Анализ/расчет на усталость 127
………………………………………………………………………….
Часть 3 Требования системы (условий) текучей среды к компонентам обвязки 128
……………………………….
К305 Трубы типа 128
“pipe”……………………………………………………………………………………...
К305.1 Требования 128
…………………………………………………………………………………………….
К306 Фитинги, плавные изгибы и ответвительные присоединения 128
……………………………………..
К306.1 Трубные фитинги 128
……………………………………………………………………………………...
К306.2 Плавные изгибы трубопроводов 129
……………………………………………………………………..
К306.3 Ступенчатые изгибы 129
………………………………………………………………………………….
К306.4 Предварительно изготовленные или отбортованные/раструбные нахлесты/flared 129
laps/……...
К306.5 Предварительно изготовленные по месту ответвительные присоединения ….. 129
К307 Арматура и специальные компоненты 129
………………………………………………………………
К307.1 Общие положения 129
…………………………………………………………………………………….
К308 Фланцы, межфланцевые заглушки/blanks/, исполнения контактных торцов 129
фланцев и уплотнительные прокладки
К308.1 Общие положения 129
……………………………………………………………………………………..
К308.2 Отдельные фланцы 129
……………………………………………………………………………………
К308.3 Исполнения контактных торцов фланцевцевые накладки фланцев (?)/flange fac- 129
ings/ ………
К308.4 Уплотнительные прокладки 129
………………………………………………………………………….
К308.5 Межфланцевые заглушки 129
…………………………………………………………………………….
К309 Болтовые соединения 129
……………………………………………………………………………….
Часть 4 Требования системы (условий) текучей среды к соединениям в трубопро- 129
водах …………..
К310 Общие положения 129
…………………………………………………………………………………….

25
К311 Сварные соедине- 129
ния…………………………………………………………………………………..
К311.1 Общие положения 129
…………………………………………………………………………………….
К311.2 Отдельные требования 130
……………………………………………………………………………….
К312 Фланцевые соединения 130
……………………………………………………………………………….
К312.1 Соединения с использованием фланцев с разными номиналами/расчетными 130
параметрами ……
К313 Температурно-расширительные соединения 130
………………………………………………………..
К314 Резьбовые соединения 130
………………………………………………………………………………...
К314.1 Общие положения 130
……………………………………………………………………………………..
К314.2 Специальные резьбовые соединения 130
………………………………………………………………...
К314.3 Другие резьбовые соединения 130
………………………………………………………………………..
К315 Соединения труб типа “tubing” 130
………………………………………………………………………
К316 Соединения зачеканиванием 130
…………………………………………………………………………
К317 Соединения пайкой мягким и твердым припоем 130
…………………………………………………...
К317.1 Соединения пайкой мягким припоем 130
………………………………………………………………..
К317.2 Соединения пайкой твердым припоем 130
………………………………………………………………
К318 Специальные соединения 131
…………………………………………………………………………….
К318.1 Общие положения 131
…………………………………………………………………………………….
К318.2 Отдельные требования 131
………………………………………………………………………………..
Часть 5 Гибкость, опирание и подвешивание трубопроводов 131
…………………………………………..
К319 Гибкость трубопроводов 131
……………………………………………………………………………..
К321 Опирание и подвеска трубопроводов 131
………………………………………………………………..
Часть 6 Системы 131
……………………………………………………………………………………………….
К322 Отдельные трубопроводные системы 131
………………………………………………………………
К322.3 Трубы и трубные контуры для контрольно-измерительных приборов. 131
…………………………..
К322.6 Системы сброса давления 131
…………………………………………………………………………….
Часть 7 Материалы 132

26
……………………………………………………………………………………………
К323 Общи требования 132
К323.1 Материалы и технические требования к ним/технические условия на них 132
………………………
К323.2 Температурные ограничения 132
…………………………………………………………………………
К323.3 Методы испытаний на удар/ударную вязкость?/ и критерии приемлемости 133
……………………..
К323.4 Требования к материалам 133
…………………………………………………………………………….
К323.5 Ухудшение параметров /старение/ материалов в процессе эксплуатации 135
………………………..
К325 Различные материалы 135
………………………………………………………………………………...
Часть 8 Стандарты на компоненты трубопроводов 135
………………………………………………………
К326 Размерные параметры и номиналы/расчетные параметры компонентов 135
…………………………
Часть 9 Изготовление, сборка и монтаж 136
.......................................................................................................
К327 Общие положения 136
…………………………………………………………………………………….
К328 Сварка 136
………………………………………………………………………………………………….
К328.1 Ответственность за сварку 136
……………………………………………………………………………
К28.2 Квалификация технологических процессов сварки и аттестация сварочного пер- 136
сонала ……….
К3283 Материалы 138
……………………………………………………………………………………………..
К328.4 Подготовка к производству сварочных работ ………………………………………….. 138
К328.5 Требования к сварке 138
…………………………………………………………………………………..
К328.6 Ремонт сварных швов 139
…………………………………………………………………………………
К330 Предварительный подогрев 139
…………………………………………………………………………..
К330.1 Общие положения 139
……………………………………………………………………………………..
К330.2 Отдельные требования 140
………………………………………………………………………………..
К331 Термическая обработка 140
……………………………………………………………………………….
К331.1 Общие требования 140
…………………………………………………………………………………….
К331.2 Отдельные требования 140
………………………………………………………………………………..
К332 Гибка и формование 140
…………………………………………………………………………………..
К332.1 Общие положения 140
……………………………………………………………………………………..

27
К332.2 Гибка 140
…………………………………………………………………………………………………...
К332.3 Формование 141
……………………………………………………………………………………………
К332.4 Необходимая термообработка 141
………………………………………………………………………..
К333 Пайка твердым и мягким припоем 141
…………………………………………………………………...
К335 Сборка и монтаж 141
………………………………………………………………………………………
К335.1 Общие положения 141
……………………………………………………………………………………..
К335.2 Фланцевые соединения 141
……………………………………………………………………………….
К335.3 Резьбовые соединения 141
………………………………………………………………………………...
К335.4 Специальные соединения 141
…………………………………………………………………………….
К335.5 Чистка труб и трубопроводов 141
………………………………………………………………………..
Часть 10 Контроль и проверки от владельца и исполнителя и испытания 141
……………………………
К340 Контроль т проверки от Владельца и Исполнителя 141
……………………………………………….
К341 Контроль т проверки от Исполнителя 141
……………………………………………………………….
К341.3 Требования к проверкам и контролю от Исполнителя 141
…………………………………………….
К341.4 Объем необходимой проверки от Исполнителя 142
…………………………………………………….
К341.5 Дополнительные проверки 142
…………………………………………………………………………...
К342 Персонал для осуществления проверок 142
……………………………………………………………..
К343 Процедуры по выполнению контроля и проверок от Исполнителя 142
……………………………….
К344 Типы проверок от Исполните- 142
ля………………………………………………………………………
К344.1 Общие положения 142
……………………………………………………………………………………
К344.2 Визуальный контроль и проверки 142
……………………………………………………………………
К344.3 Магнитный контроль/проверка/ порошковым методом 142
……………………………………………
К344.4 Проверка методом проникающих жидкостей 144
……………………………………………………….
К344.5 Рентгенодефектоскопия 144
………………………………………………………………………………
К344.6 Проверка ультразвуком 144
……………………………………………………………………………….
К344.7 Пооперационная проверка 144

28
……………………………………………………………………………
К344.8 Дефектоскопия методом вихревых токов 144
…………………………………………………………...
К345. Испытания 144
……………………………………………………………………………………………..
К345.1 Испытания на герметичность в статусе обязательных 144
……………………………………………..
К345.2 Общие требования к испытаниям на герметичность 145
……………………………………………….
К345.3 Подготовка к проведению испытаний на герметичность 145
…………………………………………..
К345.4 Гидростатические испытания на герметичность 145
……………………………………………………
К345.5 Пневматические испытания 145
………………………………………………………………………….
К345.6 Пневмо-гидростатические испытания компонентов и сварных швов на герметич- 145
ность ………..
К346 Документирование 145
…………………………………………………………………………………….
К346.1 Ответственность 145
………………………………………………………………………………………
К346.2 Необходимые документы 145
…………………………………………………………………………….
К346.3 Срок хранения отчетных технических документов 145
………………………………………………...
К323.3.3 Пример приемлемого образца для испытаний на ударную вязкость/удар
135
………………………
К328.4.3 Рассверливание трубы для обеспечения относительного выравнивания: обра-
ботка и допустимое отклонение от выровненного положения 138
……………………………………………………...
К328.5.4 Некоторые приемлемые приварные ответвительные присоединения пригодные
для 100% рентгенодефектоскопии 139
……………………………………………………………………………………
К302.3.3D Приемлемые степени серьезности дефектов для стального литья
124
………………………………...
К305.1.2 Необходимый ультразвуковой контроль и контроль вихревыми токами дефектов
в продольном направлении в трубах типа “pipe” и “tubing” 128
…………………………………………………..
К323.3.1 Требования в отношении испытаний материалов на ударную вязкость/удар (?)
134
………………...
К323.3.5 Минимальные требуемые показатели для испытаний на ударную вязкость/удар
образцов с надрезом по Шарпи 136
…………………………………………………………………………………..
К326.1 Стандарты и технические условия на компоненты
137
…………………………………………………
К341.3.2 Критерии приемлемости/приемки для сварных швов
143
……………………………………………...
Приложения Допустимые напряжения и коэффициенты качества для металлических трубо-
A проводов и материалов болтовых соединений 147
………………………………………………………………….
Приложение Таблицы напряжений и таблицы допустимых давлений для неметаллов 219

29
B ………………………..
Приложение Физические свойства материалов трубопроводов/труб
225
C ……………………………………………
Приложение Гибкость и коэффициенты концентрации напряжений
241
D …………………………………………….
Приложение Ссылочные стандарты
245
E ………………………………………………………………………………...
Приложение Меры эксплуатационной безопасности
256
G ……………………………………………………………...
Приложение Примеры расчетов усиления патрубков/ответвительных присоединений
258
H ………………………..
Приложение Условные обозначения
263
J ……………………………………………………………………………….
Приложение Допустимые напряжения для трубопроводов высокого давления
273
K ………………………………...
Приложение Фланцы из алюминиевых сплавов для трубопроводов
288
L …………………………………………….
Приложение Руководство для классификации категорий (условий) текучей среды
291
M ……………………………
Приложение Программа системы качества
293
Q ………………………………………………………………………...
Приложение Допустимые отклонения для эксплуатации при повышенной температуре
294
V ……………………...
Приложение Температурно-расширительные соединения с металлическими сильфонами
296
X ……………………
Приложение Подготовка технических запросов
301
Z …………………………………………………………………..

ПРЕДИСЛОВИЕ

Реагируя на видимую всем потребность и отвечая на просьбу Американского Общества Инженеров-


Механиков, Американская Ассоциация Стандартов инициировала в марте 1926 года Проект В31 с
единственным спонсором в лице ASME. Широта охватываемого диапазона вопросов потребовала
членства в разделенном на секции Комитете около 40 инженерных обществ, отраслей промышлен-
ности, правительственных бюро, учреждений и профессиональных ассоциаций.
Первоначальной публикацией, которая состоялась в 1935 году, была работа American Tentative
Standard Code for Pressure Piping / Американские Временные Стандартные Нормы и Правила на
Трубопроводы под Давлением/. С 1942 по 1955 переработанные и исправленные издания этих
Норм публиковались под названием Американские Стандартные Нормы и Правила на Трубопрово-
ды под Давлением, ASA B31.1. Затем было принято решение публиковать в виде отдельных доку-
ментов различные части по отраслям промышленности, начиная с работы Трубопроводные Систе-
мы для Транспортировки и Распределения газа, ASA B31.8-1955. Первая часть Норм и Правил для
Трубопроводов Нефтеперерабатывающих Заводов имела обозначение ASA B31.3-1959. В 1962 и
1966 годах были изданы переработанные и исправленные издания ASA B31.3.
В 1967 – 1969 годах Американская Ассоциация Стандартов стала Институтом Стандартов Соеди-
ненных Штатов Америки, а затем Национальным Институтом Стандартизации США. Разделенный
на секции Комитет превратился в Американский Национальный Комитет по Стандартизации В31, а
Нормы и Правила были переименованы в Американские Национальные Стандартные Нормы и
Правила для Трубопроводов под Давлением. Следующее переработанное и исправленное издание
В31.3 вышло под обозначением ANSI B31.3-1973. Дополнения печатались на протяжении всего 1975
года.

30
Проект Раздела Норм и Правил для Трубопроводов Химических Установок/Предприятий, подготов-
ленный Комитетом секции В31.6, был готов к утверждение в 1974 году. Было принято решение, что
лучше, вместо двух тесно соотносящихся разделов Норм и Правил, объединить комитеты секции и
разработать общий раздел Норм и Правил под заголовком Трубопроводы Химических Установок
Предприятий и Нефтеперерабатывающих/Нефтеперегонных Заводов. Первое издание этих Норм и
Правил было опубликовано под обозначением ANSI B31.3-1976.
В этих Нормах и Правилах ответственность за проект трубопроводной системы была концептуально
объединена в неразрывное целое с ответственностью за всю технологическую мощность с призна-
нием принятия мер предосторожности в качестве эффективной меры безопасности. Были выделе-
ны три категории Систем Текучей Среды (?)/Fluid Service/, с посвящением отдельной главы Системе
Текучей Среды Категории М. Был представлен нормативный материал по неметаллическим трубо-
проводным системам. В пяти Дополнениях были даны улучшенные формулировки новых понятий,
при этом в последнем из этих дополнений содержалось Приложение М, являющееся графическим
пособием для выбора надлежащей категории Системы Текучей Среды/Fluid Service Category/.
В 1978 году Комитет по Стандартизации был реорганизован в Комитет, работающий по процедурам
ASME с аккредитацией от ANSI. Теперь это Комитет В31 по Нормам и Правилам ASME для трубо-
проводных систем под давлением. Структура Комитета по разделу остается практически неизмен-
ной.
Второе издание работы по Трубопроводным Системам Химических Установок/Заводов и нефтепе-
рерабатывающих Заводов было составлено по изданию 1976 года и его пяти Дополнениям, при
этом требования в отношении неметаллических составных частей были перемещены в отдельную
главу. Второе издание вышло под обозначением ANSI/ASME B31.3-1980.
У Комитета В31.10 по соответствующему разделу в 1981 году был подготовлен к утверждению про-
ект Норм и Правил для криогенных трубопроводных систем. И снова было принято решение о слия-
нии двух Комитетов по разделам и разработать более объемные Нормы и Правила с тем же назва-
нием. Работа по объединению была частично завершена в издании ANSI/ASME B31.3-1984.
Существенные изменения были произведены в Дополнении к изданию 1984 года: было завершено
объединение в одно целое криогенных требований; была добавлена новая отдельная глава по тру-
бопроводным системам высокого давления; была произведена реорганизация части, посвященной
изготовлению, проверкам, испытаниям и допустимым напряжениям. Новому изданию было присво-
ено новое обозначение ASME/ANSI B31.3-1987.
Дополнения к последующим изданиям, публиковавшиеся с интервалами в три года, предназнача-
лись в первую очередь для поддержания Норм и Правил на соответствующем уровне в соответ-
ствии с текущими изменениями. Были, однако, добавлены новые Приложения по требованиям в от-
ношении устройства сильфонных компенсаторов, ориентировочного расчета срока службы, пред-
ставления запросов, алюминиевых фланцев и контроля качества в изданиях 1990, 1993 и 1999 го-
дов, которые все шли с обозначением ASME B31.3.
В рамках программы по разъяснению применимости всех разделов Норм и Правил, производятся
изменения во Вводной Части и Диапазоне Применимости B31.3, а заголовок/название/ изменен на
«Технологические Трубопроводные Системы».
Под руководством менеджмента ASME по Нормам и Правилам и Стандартам, подчеркивается зна-
чение метрических единиц измерения. При наличии определенных исключений, метрические еди-
ницы СИ впервые представлены в издании 1996 года и названы стандартными единицами измере-
ния. Указания по переводу единиц измерения приведены там, где метрические данные отсутствуют.
Даются также традиционные единицы измерения США. По договоренности может быть использова-
на любая из этих двух систем.
В настоящем издании Норм и Правил метрические единицы измерения СИ даются первыми с ука-
занием традиционных для США единиц измерения в скобках. Исключениями в этом отношении яв-
ляются Приложения «Н» и «Х», таблицы в Приложениях «А» и «К», и Таблицы С-1, С-3 и С-6 в При-
ложении «С». Значения величин в метрических единицах должны рассматриваться в качестве ос-
новных, если только иное не оговорено в договоре между сторонами. В тех таблицах, в которых со-

31
ответствующий перевод единиц не был произведен, даются указания по переводу табличных дан-
ных в единицах США в соответствующие единицы СИ.
Толкования публикуются на сайте WEB site ASME. (Идите на www.asme.org; щелкните на Codes and
Standards; щелкните на B31 Code for Pressure Piping; затем щелкните на B31.3 Process piping Section
Committee).
На ASME WEB Site публикуются также Конкретные случаи по Нормам и Правилам/Code Cases/
(Идите на www.asme.org; щелкните на Codes and Standards; щелкните на Committee Pages; щелкни-
те на B31.Code for Pressure Piping; затем щелкните на B31.3 Process Piping Section Committee).

Персональный состав разработчиков Норм и Правил для Трубопроводных Систем под Давлением
(см Оригинал, листы xx – xxii).

32
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

Нормы и Правила ASME для Трубопроводных Систем под Давлением состоят из отдельно опубли-
кованных Разделов, каждый из которых представляет собой национальный американский стандарт,
управляемый Нормами и Правилами для Трубопроводных Систем под Давлением Комитета В31
ASME.
Правила по каждому разделу отражают разновидности систем трубопроводных установок, учтенных
при его разработке, в следующей совокупности:
В31.1 Энергетические Трубопроводные Системы, типичными примерами использования являются
электростанции, промышленные установки, установки в учреждениях, геотермальные системы
отопления и центральные и районные системы отопления и охлаждения.
В31.3 Технологические Трубопроводные Системы, такие трубопроводные системы обычно приме-
няются на нефтеперерабатывающих/нефтеперегонных заводах, химических, фармацевтических,
текстильных, бумагоделательных, полупроводниковых и криогенных установках/предприятиях и
связанных с ними перерабатывающих предприятиях и перевалочных базах.
В31.4 Трубопроводные Системы для Транспортировки Жидких Углеводородов и Других Жидкостей,
т.е. системы для трубопроводной транспортировки продуктов, являющихся преимущественно жид-
костями между технологическими мощностями и перевалочными базами и в пределах этих перева-
лочных баз, через станции перекачки, регулирования и измерения.
В31.5 Трубопроводные системы систем охлаждения, это трубопроводные системы для транспорти-
ровки основных и вторичных холодильных агентов.
В31.8 Трубопроводные Системы для Транспортировки и Распределения Газа, т.е. трубопроводная
транспортировка продуктов, являющихся преимущественно газами между источниками газа и ко-
нечными пунктами, включая компрессорные, регулирующие и измерительные станции а также газо-
сборные трубопроводы.
В31.9 Трубопроводные Системы для Обеспечения Коммунальных Услуг в Строениях (?)/Building
Service Piping/, обычно такие системы применяются в промышленных, учрежденческих и обще-
ственных зданиях и многоквартирных жилых блоках, где не требуется того диапазона размеров,
давлений и температур, которые предусмотрены в В31.1.
В31.11 Трубопроводные Системы для транспортировки шламов, т.е. трубопроводная транспорти-
ровка водных суспензий между установками и терминалами и по территории терминалов, насосным
и регулирующим станциям.
Настоящий Документ представляет собой Раздел В31.3 «Нормы и Правила для Технологических
Трубопроводных Систем». Далее в настоящей вводной части и тексте настоящей части Норм и
Правил В31.3 в случаях, когда термин Нормы и Правила используется без последующего определе-
ния он обозначает часть В31.3 «Нормы и Правила».
Выбор части из общего перечня/комплекса Норм и Правил, которая наиболее соответствует пред-
лагаемой трубопроводной системе, лежит на Владельце системы. При этом в числе подлежащих
учету факторов входят следующие: Ограничения данной части Норм и Правил; требования в отно-
шении юрисдикции и применимость других Норм и Правил и Стандартов. Все применимые требова-
ния выбранной части из общего перечня Норм и Правил должны быть удовлетворены. К некоторым
типам мощностей/установок могут относиться несколько Норм и Правил (Разделов), каждая из кото-
рых охватывает свою часть технологической мощности. Владелец также несет ответственность за
установление требований в дополнение к требованиям конкретных Норм и Правил в случае, если
это необходимо для обеспечения надежности трубопроводной системы для предлагаемой установ-
ки.
Определенная часть трубопроводов в рамках объекта может подпадать под действие других Норм и
Правил и Стандартов, в том числе и под следующие:
ANSI Z223.1 Национальные Нормы и Правила по Топливному Газу: трубопроводные системы для
топливного газа от точки поставки/доставки до точки присоединения каждого устройства, в котором
используется газ.

33
Стандарты противопожарной защиты NFPA/Национальной Противопожарной Ассоциации США/:
противопожарные системы с использованием воды, двуокиси углерода, халона (?)/фреона 12
(?)/halon/, пены, сухих и мокрых химикатов/dry and wet chemicals/;
Средства охраны здоровья по NFPA 99: медицинские и лабораторные газовые системы;
По применимости, Нормы и Правила на Строительные Работы, Нормы и Правила на водопроводно-
канализационные сети – в отношении питьевой горячей и холодной воды и дренажных и канализа-
ционных систем.
Настоящий комплекс (?) Норм и Правил устанавливает технические требования, которые считаются
необходимыми для надежности проектирования и строительства трубопроводных систем под дав-
лением/напорных трубопроводных систем. И хотя безопасность и надежность являются главными
критериями, только эти факторы сами по себе не обязательно определяют окончательные техниче-
ские требования к любой трубопроводной системе. Разработчику следует иметь в виду, что Нормы
и Правила на являются проектным справочником; они не исключают необходимости как в разработ-
чике, так и в компетентном инженерном анализе.
В максимально возможной степени требования Норм и Правил к Проектированию/проекту форму-
лируются в терминах основных принципов проектирования и формул. В меру необходимости они
дополняются конкретными требованиями с тем, чтобы обеспечивать одинаковость реализации
принципов и давать направление для выбора и использования элементов трубопроводных систем.
Нормами и Правилами запрещается использование методов проектирования/конструкций и практи-
ки, которые известны, как небезопасные, и даются предупреждения о том, где оправдана осторож-
ность, а не запрет (?)/where caution, but not prohibition, is warranted/.
Настоящие Нормы и Правила, как часть комплекса норм В31, включают в себя:
(а) ссылки на технические условия приемлемых материалов и стандарты на компоненты, включая
требования в отношении размеров и номиналов по давлению и температуре;
(b) требования к проектированию/конструкции компонентов и сборок, включая требования к опорам
трубопроводных систем;
(с) требования и данные для оценки и ограничения напряжений, реакций и перемещений, связанных
с изменениями давления, температуры и других сил;
(d) направляющие указания и ограничения в отношении выбора и применения материалов, компо-
нентов и методов соединения;
(е) требования по изготовлению, сборке и монтажу трубопроводных систем и
(f) требования в отношении детальных проверок, наружных осмотров и испытаний трубопроводных
систем.
Комитет В31 ASME организован и функционирует в соответствии с процедурами Американского
Общества Инженеров-Механиков, которое было аккредитовано Национальным Институтом Стан-
дартизации США. Комитет работает постоянно (?)/is a continuing one/ и поддерживает все Разделы
комплекса Норм и Правил (т.е. отдельные Нормы и Правила) на уровне новых направлений по ма-
териалам, конструкциям, строительству и отраслей промышленности. Новые издания Норм и Пра-
вил публикуются с интервалом в два года.
Пользователи Норм и Правил обратят внимание на то, что статьи в них не обязательно имеют по-
следовательную нумерацию. Такие разрывы являются результатом следования общей схемы,
принципа, насколько это только возможно в отношении всех Разделов/т.е. отдельных Норм и Пра-
вил/ комплекса Норм и Правил. Благодаря этому соответствующий материала соответственно про-
нумерован в большинстве отдельных Норм и Правил /Разделов/, что облегчает поиск для тех, кто
пользуется одновременно несколькими Разделами (т.е. отдельными Нормами и Правилами).
Подразумевается, что настоящее издание Code Section B31.3/Раздела В31.3 (Комплекса) Норм и
Правил/ не имеет обратной силы. Если только не заключено специальное соглашение между дого-
варивающимися сторонами об использовании другого издания, либо если регуляторный орган с со-
ответствующей юрисдикцией не принимает принудительного решения об использовании другого из-
дания, то руководящим документом для всего проектирования, проекта, материалов, изготовления,
монтажа, проверок и испытаний для трубопроводной системы до завершения работ и первоначаль-
ной эксплуатации, должно быть самое последнее издание, опубликованное, по крайней мере, за 6

34
месяцев до даты первоначального контракта на первую фазу деятельности, охватывающую устрой-
ство трубопровода.
Пользователи настоящих Норм и Правил предупреждаются против использования исправленных и
переработанных Норм и Правил без гарантии, того что эти документы являются приемлемыми для
соответствующих органов власти по юрисдикции в том месте, где трубопроводная система устраи-
вается.
Комитет В31 установил упорядоченную процедуру рассмотрения просьб о толковании и пересмотре
требований Норм и Правил. Для того, чтобы такая просьба была рассмотрена, она должны быть
представлена в письменном виде с соблюдением всех требований, указанных в Приложении “Z”.
Утвержденный ответ на просьбу направляется непосредственно автору просьбы. Кроме того, во-
прос и ответ на него затем публикуются как часть Приложения по Толкованиям/Интерпретациям/.
Интерпретационный случай представляет собой предписанную форму ответа, когда изучение по-
ставленного вопроса, показывает, что какая-то формулировка в нормах и Правилах нуждается в
разъяснении, или когда ответом модифицируются соответствующие требования Норм и Правил или
выдается разрешение на использование новых материалов или альтернативных конструкций.
Предложенные интерпретационные случаи публикуются для всеобщего обозрения в журнале Me-
chanical Engineering. Кроме того, интерпретационный случай затем публикуется как часть Приложе-
ния «Интерпретационные случаи»/Case supplement/.
Обычно интерпретационный случай публикуется на ограниченный период времени. Если в конце
этого периода он был включен в Нормы и Правила, или если дальнейшего использования положе-
ний этого случая не предвидится, то у этого интерпретационного случая заканчивается срок дей-
ствия. В противном случае на ограниченный период времени интерпретационный случай вновь пуб-
ликуется.
Просьбы о пересмотре Норм и Правил ставятся в повестку дня Комитета. О дополнительной ин-
формации или об активной участии автора предложения о пересмотре запрос может быть послан во
время рассмотрения предлагаемого пересмотра Норм и Правил.
В соответствии с установившейся практикой материалы обычно перечисляются в Таблицах Напря-
жений /Stress Tables/ только после того, как продемонстрировано достаточное использование мате-
риалов в трубопроводных системах в рамках Норм и Правил. Просьбы на введение в списки долж-
ны включать в себя доказательства успешного применения и конкретные данные, позволяющие
установить значения допустимых напряжений, ограничений по максимальным и минимальным тем-
пературам и других ограничений.
Дополнительные критерии можно выявить в рекомендациях по добавлению новых материалов в
Приложении “B” Части 1 Pаздела II и Раздела VIII Норм и Правил ASME для Котлов и Сосудов под
Давлением (Для развития навыков в применении и приобретения опыта можно использовать в со-
ответствии с п. 323.1.1 не включенные в списки материалы). Метрические варианты Таблиц А-1 и А-
2 находятся в стадии подготовки. Обращайтесь к web site B31.3 Process Piping по адресу
www.asme.org.

ИТОГОВЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ИЗМЕНЕНИЙ В ASME B31.3-2002


Приведенные в Оригинале изменения на соответствующих листах Оригинала помечены индексом
«02» на поле рядом с зоной, где произведено изменение.

ГЛАВА 1: СФЕРА ПРИМЕНИМОСТИ ДОКУМЕНТА И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

300 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


(а) Идентификация Документа. Настоящие Нормы и Правила для Технологических Трубопровод-
ных Систем являются Разделом (Комплекса) Норм и Правил ASME B31.3 Американского Общества
Инженеров-Механиков, Американского стандарта, для трубопроводных систем под давлением. Для
удобства пользователей (Комплекса) Норм и Правил настоящий документ публикуется в виде от-
дельного издания.
(b) Распределение ответственности

35
(1) Владелец Oбъекта. Владелец трубопроводного объекта несет общую ответственность за со-
ответствие Объекта настоящим Нормам и Правилам и за установление требований по проектирова-
нию, строительству, контролю, проверкам и испытаниям, которые будут определять всю работу с
текучими средами или технологического объекта, частью которого является трубопроводная систе-
ма. Владелец Объекта также несет ответственность за функциональное назначение трубопроводов
в определенных видах систем текучих сред и за решение о необходимости использования конкрет-
ной системы качества [см. параграфы 300(d)(4), (d)(5), (e) и Приложение “Q”.].
(2) Разработчик. Разработчик несет ответственность перед Владельцем трубопроводного Объ-
екта за соответствие технического проекта (инжиниринговой проработки?)/engineering design/ требо-
ваниям настоящих Норм и Правил и всем остальным требованиям, поставленным Владельцем.
за соответствие технического проекта (инжиниринговой проработки?)/engineering design/ требовани-
ям на
стоящих Норм и Правил и всем остальным требованиям, поставленным Владельцем.
(3) Поставщик-изготовитель, изготовитель и монтажник. Поставщик-изготовитель, изготови-
тель и монтажник трубопроводных систем несут ответственность за обеспечение материалами,
компонентами и рабочей силой соответствующей квалификации в соответствии с требованиями
Норм и Правил и технического проекта.
(4) Контролер/Инспектор со стороны Владельца. Контролер/Инспектор со стороны Владельца
(см. параграф 340) несет ответственность перед Владельцем за удовлетворение требований насто-
ящих Норм и Правил в отношении контроля, проверок и испытаний. Если Владелец указал на необ-
ходимость использования соответствующей Системы Качества, то Контролер со стороны Владель-
ца несет ответственность за контроль за ее реализацией.
(с) Цель применения Норм и Правил
(1) Целью применения Норм и Правил является установление технических требований, которые
считаются необходимыми для обеспечения надежности и безопасности проекта и строительства
трубопроводных систем.
(2) Настоящие Нормы и Правила не предназначены для использования в отношении работы,
проверок, контроля, испытаний, технического обслуживания или ремонта трубопроводов, которые
уже введены в эксплуатацию. Положения настоящих Норм и Правил в качестве необязательных ре-
гламентаций могут использоваться для указанных целей, хотя при этом могут оказаться необходи-
мыми и другие подходы.
(3) Технические/инжиниринговые требования настоящих Норм и Правил, считающиеся необхо-
димыми и достаточными для обеспечения надежности и безопасности проекта, в целом строятся на
упрощенном подходе к предмету. Такой разработчик/проектировщик, который способен на более
жесткий и требовательный анализ/расчет, имеет необходимую степень свободы для реализации та-
кого подхода, однако такой подход должен быть документально отражен в техническом проекте, и
действие такого подхода должно быть принято Владельцем. Реализуемый подход должен вопло-
щаться в детали проекта, технологии строительства, проверок и испытаний для условий проектиро-
вания/проекта в соответствии с параграфом 301 при соответствии расчетов критериям проектиро-
вания настоящих Норм и Правил.
(4) Рекомендуется, чтобы элементы трубопроводных систем, насколько это практически возможно,
соответствовали техническим требованиям и стандартам, перечисленным в настоящих Нормах и
Правилах. Те элементы трубопроводных систем, которые специально не разрешены и специально
не запрещены настоящими Нормами и Правилами, могут использоваться при условии, что они под-
ходят для применения в соответствии с тем, как это установлены применимыми главами настоящих
Норм и Правил.(5) В техническом проекте должны указываться все необычные требования в отно-
шении конкретной системы условий текучей среды/service/. В тех случаях, когда требования систе-
мы условий текучей среды обуславливают необходимость использования мер, выходящих за рамки
требований настоящих Норм и Правил, такие меры должны быть указаны в техническом проекте.
При указании таких мер Нормы и Правила требуют их реализации.

36
(6) Совместимость материалов с системой текучей среды и опасностями от нестабильности те-
кучих сред в трубопроводах не входит в диапазон функций настоящих Норм и Правил. Смотри пара-
граф F323.
(d) Определение требований Норм и Правил
(1) Требования Норм и Правил в отношении проектирования и строительства включают в себя
требования «условий системы текучей среды», которые влияют на выбор и применение материа-
лов, компонентов и соединений. Требования условий системы текучей среды включают в себя за-
преты, ограничения и условия, такие как пределы температур или требования о защите (см. пара-
граф 300.2 и Приложение “G”). Требования Норм и Правил к трубопроводной системе являются са-
мыми ограничивающими из тех, которые распространяются на любой элемент этой системы.
(2) Для металлических трубопроводных систем, не относящихся к Категории «М» или к (услови-
ям) системе текучей среды под высоким давлением, требования Норм и Правил приведены в Гла-
вах с I по VI включительно (Базовые Нормы и Правила/, а требования (условий) системы текучей
среды приведены в:
(а) Главе III – по материалам;
(b) Главе II, Части 3 – по компонентам;
(с) Главе II, Части 4 – по соединениям.
(3) Для неметаллических трубопроводных систем и трубопроводных систем с внутренним неме-
таллическим покрытием / облицовкой все требования приведены в Главе VII. (Обозначения пара-
графов начинаются с «А»).
(4) Для трубопроводных систем для систем условий текучих сред, обозначаемых Владельцем как
Категория «М» (см. параграф 300.2 и Приложение «М») все требования приведены в главе VIII.
(Обозначения параграфов начинаются с «М»).
(5) Для трубопроводных систем для систем условий текучих сред, обозначаемых Владельцем как
категория “D” (см. параграф 300.2 и Приложение «М»), могут использоваться элементы трубопро-
водных систем, привязанные к Категории “D” системы условий текучей среды в Главах с I по VII
включительно, а также элементы, которые подходят для других систем условий текучих сред.
(6) Элементы металлических трубопроводных систем, которые пригодны для нормальной кате-
гории системы (условий) текучей среды в Главах с I по VI включительно, могут также использовать-
ся в тяжелых циклических условиях, если только для тяжелых циклических условий не указано спе-
циальное требование.
(e) Трубопроводные системы высокого давления. В Главе IX представлены альтернативные пра-
вила в отношении проектирования и устройства трубопроводных систем, которые их Владелец от-
носит к системам (условий) текучей среды высокого давления.
(1) Эти правила применяются только когда это указано Владельцем и только как единое целое, а
не по частям.
(2) Правила главы IX не предусматривают систему (условий) условий текучей среды Категории
«М». См. параграф К300.1.4.
(3) Обозначения параграфа начинаются с «К».
(f) Приложения. В Приложения настоящих Норм и Правил содержатся требования Норм и Правил,
дополнительные руководящие принципы и другая информация. В параграфе 300.4 приведено опи-
сание статуса каждого Приложения.

300.1 Сфера применимости Документа


Правила Раздела В31.3 «Нормы и Правила для Технологических Трубопроводных Систем» были
разработаны в отношении трубопроводных систем, которые являются типичными для нефтеочисти-
тельных предприятий, химических, фармацевтических, текстильных, бумагоделательных и криоген-
ных установок/заводов, установок по изготовлению полупроводников, а также для относящихся к
ним установкам и терминалам.
Примечание: Ссылки на В31 здесь и в других местах настоящих Норм и Правил являются ссыл-
ками на B31 Code for Pressure Piping/Нормы и Правила В31 ASME для трубопроводных систем под
давлением/ и его частей, которые определены и кратко описаны во «Вводной части» документа.

37
(а) Настоящими Нормами и Правилами установлены требования в отношении материалов и компо-
нентов, проектирования/проекта, изготовления, сборки, монтажа, контроля проверок и испытания
трубопроводных систем.
(b) Действие настоящих Норм и Правил распространяется на трубопроводные системы для всех те-
кучих сред, включая:
(1) сырые, промежуточные и готовые химические продукты;
(2) нефтепродукты;
(3) газ, пар, воздух и вода;
(4) псевдоожиженные/флюидизированные твердые вещества;
(5) хладагенты и
(6) криогенные текучие среды.
(с) На Фиг. 300.1.1 представлена диаграмма, показывающая применимость трубопроводных систем
по В.31.3 у оборудования. На узел присоединения трубопроводной системы к оборудованию также
распространяется действие Норм и Правил В31.3.
300.1.2 Трубные связи блочного/агрегатированного оборудования. В сферу применимости
настоящих Норм и Правил входят также трубы, которыми соединяются блоки/агрегаты в пределах
блочного / агрегатированного/ оборудования.
300.1.3 Исключения. Настоящие Нормы и Правила не распространяются на следующее:
(а) трубопроводные системы, которые предназначены для внутреннего манометрического давления
около нуля или выше нуля, но меньше чем 105 кПа (15 фнт./кв. дюйм), при условии, что обрабаты-
ваемая текучая среда является невоспламеняющейся, нетоксичной и не повреждающей человече-
ские ткани в соответствии с определениями по п. 300.2 и ее расчетная температура находится в
диапазоне от -29 до плюс 186°С.
(b) электрические котлы в соответствии с разделом I Норм и Правил ASME для Котлов и Сосудов
под Давлением /ASME BPV Code, Section I/ и наружная трубная система котла, которая должна со-
ответствовать ASME B31.1;
Примечание: в настоящем документе ссылки на BPV Code означают ссылки на ASME Boiler and
Pressure Code/Нормы и Правила ASME Для Котлов и Сосудов под Давлением/ и его различные ча-
сти: Section I, Power Boilers /Раздел I, Энергетические Котлы/, Section II, Materials, Part D/Раздел II,
Материалы, Часть D/, Section V, Nondestructive Testing/Раздел V, Неразрушающие испытания/,
Section VIII, Pressure Vessels, Division 1 and 2/ Раздел VIII, Сосуды под давлением, Подразде-
лы/Категории (?) 1 и 2/, Section IX, Welding and Brazing Qualifications/Раздел IX, Аттестация свар-
ки и твердой пайки/.
(с) трубы, трубчатые коллекторы, кросоверы и манифольды нагревателей с огневым подводом теп-
лоты, которые являются внутренними по отношению к оболочке/кожуху нагревателя и
(d) сосуды под давлением, теплообменники, насосы, компрессоры и другое оборудование для пере-
валки или обработки текучей среды, включая внутренние трубы и соединения и т.п. для наружных
труб.

300.2 Определения

Ниже приведены некоторые определения, относящиеся к трубопроводным системаm. Для непред-


ставленных здесь сварочных терминов действуют определения в соответствии со стандартом AN-
SI/AWS Standard A3.0.
Термин по В31.3 Перевод термина Перевод содержания термина
сталь, которая закаляется в процессе охлаждения на
air –hardened
сталь-самокалка воздухе от температуры выше диапазона ее превраще-
steel
ния.
annealed heat cмотри “heat treat-
treatment ment”
arc cutting электродуговая резка группа процессов резки, при которых разделение или
отделение металлов происходит в результате расплав-

38
ления теплотой дуги между электродом и основным ме-
таллом. (группа включает в себя угольную резку, дуго-
вую резку металлическим плавящимся электродом, ду-
говую резку металлическим плавящимся электродом в
среде защитного газа, дуговую резку вольфрамовым
электродом в среде защитного/инертного газа, плазмен-
ную резку, и воздушно-дуговую резку угольным электро-
дом). смотри также oxygen-arc cutting/кислородно-
дуговую резку/.
arc welding (aw) электродуговая Группа сварочных процессов, в результате которых про-
сварка исходит соединение/сращивание металлов в результате
нагрева дугой или дугами с использованием или без ис-
пользования давления и с применением или без приме-
нения присадочного металла.
assembly сборка Cоединение вместе двух или больше трубопроводных
компонентов болтовым соединением, сваркой, связыва-
нием в единое целое (неметаллических труб)/bonding/,
резьбой, скручиванием на резьбе, спайкой твердым
припоем, спайкой мягким припоем, сцементировани-
ем/связывающим средством или с использованием
уплотняющих устройств как указано конкретно в техни-
ческом проекте /engineering design/.
automatic welding автоматическая Сварка с использованием оборудования, которое осу-
сварка ществляет операцию сварки без регулирования органов
управления оператором. Оборудование может произво-
дить и может не производить загрузку и выгрузку свари-
ваемого изделия.
backing filler met-
al: cм. consuma-
ble insert
backing ring кольцевая подкладка материал в форме кольца, служащий в качестве опоры
для расплавленного металла сварного шва.
balanced piping
system – cм.. па-
раграф
319.2.2(а)
base material основной материал материал, который намечен для твердой пайки, мягкой
пайки, сварки или иного способа сплавления.
basic allowable
stress – см. stress
terms frequently
used”
Bolt design stress
– смотри “stress
terms frequently
used
Bonded joint Соединение связы- Постоянное соединение неметаллических трубопровод-
ванием в единое це- ных системах, производимое одним из следующих спо-
(a) Adhesive joint; лое собов:
(b) Butt-and- (а) клеевое соедине- (а) клеевое соединение;
wrapped joint; ние; (b) соединение, которое выполняется сведением
(b) стык с обертыва- вместе торцов и обертыванием места соединения слоя-

39
(с) heat fusion joint; нием; ми арматурной сетки/ткани/reinforcing fabric/ пропитан-
ной смолой;
(d) hot gas welded (с) соединение, которое выполняется нагревом под-
joint; (с) соединение теп- лежащих соединению поверхностей и сжатием их для
ловым сплавлением; получения сплавления;
(d) соединение свар- (d) соединение, которое выполняется путем одно-
кой горячим газом; временного нагрева подлежащих соединению поверхно-
стей с использованием присадочного материала с по-
(e) solvent cement- мощью потока горячего воздух или горячего инертного
ed joint; газа с последующим прижатием поверхностей друг к
(е) соединение раз- другу и подачей присадочного материала для обеспече-
мягчением связкой – ния сплавления.
растворителем с об- (e) соединение, выполненное с помощью связки-
(f) electrofusion жатием; растворителя/сольвент-цемента/solvent cement/ путем
joint (f) cоединение элек- размягчения соединяемых поверхностей и прижатия их
тросплавлением; друг к другу;

(f) соединение, которое выполнено нагревом соединяе-


мых поверхностей с помощью электрической проволоч-
ной катушки сопротивления, которая остается внутри
соединения.
bonder Монтажник, специа- Человек, который выполняет вручную или полуавтома-
лист по соединению тически соединение неметаллов между собой (?)

Фиг.300.1.1 с листа 3 Оригинала

Legend/Условные обозначения:

40
Толстая линия – трубопровод, на который распространяется действие Норм и Правил
В31.3
Тонкая линия – трубопровод, на который действие В31.3 не распространяется.
ОБЩЕЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Средства, с помощью которых трубы присоединяются к обору-
дованию, подпадают под действие соответствующих Норм и Правил на трубопровод-
ные системы.

Фиг.300.1.1: Диаграмма, показывающая применимость трубопроводов по В31.3 у обо-


рудования

41
Термин по В31.3 Перевод термина Содержание термина
Оператор машины или авто-
Bonding operator матического оборудования См. перевод термина
для соединения
Bonding proce- Процедура выполнения со- Подробное описание методов и практических
dure единения рекомендаций для получения соединительной
связи компонентов
Bonding proce- Инструкция по процедуре со- Документ, в котором перечислены параметры,
dure specification единения которые должны использоваться при выполне-
(BPS) нии стыковых соединений в соответствии с тре-
бованиями настоящих Норм и Правил.
Branch connec- Фитинг ответвительного со- Усиленные, как одно целое, фитинг, приварен-
tion fitting единения ный к нагнетательному трубопроводу, и соеди-
ненный с ответвительной трубой сваркой встык,
сваркой в раструб, на резьбе или фланцах;
включает выходные ответвительные фитинги,
соответствующие требованиям MSS SP-097
(MSS = Общество изготовителей арматуры и
фитингов по их стандартизации).
Braze welding Пайка-сварка Сварочный процесс с применением в качестве
присадки цветных металлов с температурой
плавления ниже температуры плавления ниже
температуры плавления основных металлов, но
выше 427°С. Присадочный материал не рас-
пределяется в соединении капиллярным при-
тяжением. (Применявшийся ранее термин
“Bronze Welding” является неправильным).
Прим перев.:В отношении капиллярного при-
тяжения имеется противоречие со следую-
щим термином.
brazing Пайка / твердым / тугоплавким Процесс соединения металлов, при котором со-
припоем единение осуществляется с применением цвет-
ного присадочного металла с температурой
плавления выше 427°С, но ниже температур
плавления основных металлов. Присадочный
материал распространяется между находящи-
мися близко поверхностями капиллярным при-
тяжением.
butt joint стыковое соединение Соединение между двумя элементами, распо-
ложенными примерно в одной и той же плоско-
сти.
Category D категория d Смотри “fluid service”
category M категория м Смотри “fluid service”
caulked joint законопаченный шов Соединение, в котором соответствующий мате-
риал (или материалы) либо заливается или
сжимается с помощью инструмента в кольцевое
пространство между раструбом (или раструбом
чугунной трубы/hub) и охватываемой раструбом
деталью (или гладким концом трубы), образуя
таким образом уплотнения соедине-
ния/соединительного узла)

42
chemical plant химический завод промышленное предприятие/цех/установка/ для
изготовления или обработки химической про-
дукции или сырьевых материалов или проме-
жуточных продуктов для получения таких хими-
ческих продуктов. в состав химического завода /
установки/ цеха могут входить обеспечивающие
и сервисные сооружения и средства, такие как
хранилища, вспомогательные системы/utilities/,
средства для обработки отходов.
cold spring состояние предварительной смотри параграф 319.2.4
напряженности и деформиро-
ванности трубных компонен-
тов/предварительная дефор-
мированность/;
connections for ex- устройства для присоедине- это те части отдельных единиц оборудования,
ternal piping ния внешних труб которые составляют одно целое с этим обору-
дованием, и предназначены для присоединения
к ним внешних труб/трубопроводов.
consumable insert расходуемая вставка заранее установленный на соответствующее
место присадочный металл, который полностью
расплавляется в корень соединения и стано-
вится частью сварного шва.
damaging to hu- повреждающие ткани челове- для целей настоящих норм и правил эта фраза
man tissues ка относится к системе (условий) текучей среды,
при которой воздействие текучей среды, вы-
званное утечкой при ожидаемых условиях ра-
боты, может повредить кожу, глаза или откры-
тее части слизистой оболочки, в результате че-
го, если не принять срочных восстановитель-
ных мер, могут возникнуть необратимые пора-
жения (В перечень репаративных мер могут
входить промывание обильным количеством
воды, назначение и применение антидотов или
(курса) лечения).
design minimum минимальная расчетная тем- смотри параграф 301.3.1
temperature пература
design pressure расчетное давление смотри параграф 301.2
design tempera- расчетная температура смотри параграф 301.3
ture
designer разработчик, проектировщик лицо или организация, несущее ответствен-
ность за инжиниринговый проект объекта
displacement диапазон напряжений смеще- смотри параграф 319.2.3
stress range ния
elements факторы, связанные с устрой- смотри piping elements
ством трубопроводов
engineering de- инжиниринговый проект объ- подробно разработанный проект объекта, кото-
sign екта рый определяет трубопроводную систему раз-
работанную исходя из технологических и меха-
нических требований, соответствующих требо-
ваниям норм и правил, и включающий в себя
все необходимые технические требования и
спецификации, чертежи и обосновывающие до-

43
кументы.
equipment con- устройства для присоедине- cмотри “connections for external piping”.
nection ния внешних труб
erection монтаж полная установка трубопроводной системы в
местах и на опорах, предназначенных для этого
инжиниринговым проектом объекта, включая
всю сборку на месте, подготовку к сборке, кон-
троль, проверки и испытания системы в соот-
ветствии с требованиями настоящих норм и
правил.
examination, ex- контроль, тот, кто производит Cмотри параграфы 341.1 и 341.2
aminer /контроль
examinations, типы проверок Смотри в параграфе 344.1.3
types of (а) 100% контроль;
(a) (100%) exami- (b) выборочный контроль;
nation; (с) частичный контроль;
(b) random exam- (d) частичный выборочный кон-
ination; троль.
(c) spot examina-
tion;
(d) random spot
examination.
extruded outer Смотри параграф 304.3.4
header
fabrication подготовка труб к сборке Подготовка труб к сборке, включая резку, наре-
зание резьбы, нарезание пазов /grooving/, фор-
мование, выгибание и соединение компонентов
в сборочные узлы.
face of weld внешняя сторона шва Открытая поверхность шва со стороны, с кото-
рой производилась сварка.
filler material Присадочный материал Материал, который добавляется при изготовле-
нии металлических и неметаллических соеди-
нений
fillet weld Угловой сварной шов Сварной шов примерно треугольного попереч-
ного сечения, соединяющийся с двумя поверх-
ностями примерно под прямыми углами друг к
другу в соединениях внахлестку, тавровом со-
единении или угловом соединении. (См. также
“size of weld” и “throat of a fillet weld”).
flammable (Легко)воспламеняющийся Для целей настоящих Норм и Правил характе-
ризует текучую среду, которая в условиях окру-
жающих условий или ожидаемых условий рабо-
ты представляет собой пар, или создает пары,
которые могут воспламеняться и продолжать
гореть на воздухе. Этот термин, таким образом,
может распространяться, в зависимости от
условий работы, на текучие среды, определяе-
мые для других целей, как (легко) воспламеня-
ющиеся или горючие.
fluid service Система (условий) текучей Термин общего характера, относящийся к при-
среды менению трубопроводной системы с учетом со-
четания свойств текучей среды, рабочих усло-

44
вий и других факторов, которые образуют базис
(а)Category D (а) Система (условий) текучей для проектирования трубопроводной системы.
Fluid Service среды категории “D” Смотри Приложение «М».
Система (условий) текучей среды, к которой от-
носится все перечисленное ниже:
(1) Текучая среда представляет собой не-
воспламеняемую, нетоксичную среду, которая
не повреждает ткани человека, как это опреде-
лено в параграфе 300.2;
(b)Category M (b) Система (условий) текучей (2) расчетное манометрическое давление не
Fluid Service среды категории “M” превышает 1035 кПа (150 фнт/кв. дюйм);
(3) расчетная температура составляет от -
29°С до плюс 186°С.
(b) система (условий) текучей среды, при кото-
(c) система (условий) текучей рой возможность ее воздействия /контакта/ на
(с)High Pressure среды высокого давления; персонал считается значительной, и при кото-
Fluid Service (d) нормальной категории си- рой единичное воздействие очень небольшого
стемы (условий) текучей сре- количества токсичной текучей среды в резуль-
(d) Normal Fluid ды. тате ее утечки может нанести серьезный необ-
Service ратимый вред людям при вдыхании или телес-
ном контакте, даже тогда, когда принимаются
немедленные восстановительные меры.
(с) система (условий) текучей среды, для кото-
рой Владелец устанавливает применение Гла-
вы IX в отношении проектирования и строи-
тельства трубопровода; смотри также параграф
К300.
(d) система (условий) текучей среды, относя-
щаяся к большей части трубопроводов, на ко-
торые распространяется действие настоящих
Норм и Правил, т.е. не подпадающая под пра-
вила для категории “D”, категории “M” или пра-
вил в отношении системы (условий) текучей
среды высокого давления.
full fillet weld Угловой шов с катетом, равным Угловой шов, размер которого равен толщине
толщине более тонкого эле- более тонкого из свариваемых элементов
мента
fusion сплавление Сплавление вместе присадочного материала и
основного материала, или только основного ма-
териала, в результате чего образуется сращи-
вание.
gas-metal arc Дуговая сварка металлическим Процесс дуговой сварки, который обеспечивает
welding (GMAW) (плавящимся) электродом в сращивание металлов путем их нагрева дугой
среде защитного газа между непрерывным (расходуемым) электро-
дом из присадочного металла и изделием. За-
щита обеспечивается полностью за счет пода-
ваемого снаружи газа или газовой смеси. Неко-
торые варианты этого процесса называются
MIG сваркой (т.е. дуговой сваркой металличе-
ским/плавящимся электродом в среде инертно-
го газа) или дуговой сваркой в среде инертного
газа (эти термины нежелательны).

45
gas tungsten-arc Дуговая сварка вольфрамовым Процесс дуговой сварки, обеспечивает сращи-
welding (GTAW) электродом в среде защитно- вание металлов путем их нагрева дугой между
го/инертного газа одиночным вольфрамовым (нерасходуемым)
электродом и изделием/заготовкой. Защита ду-
ги обеспечивается газом или газовой смесью.
Давление может применяться или нет, приса-
дочным материал может использоваться или
нет. Этот процесс иногда называется TIG-
сваркой (т.е. дуговой сваркой вольфрамовым
электродом в среде инертного газа).
gas welding Газовая сварка Группа сварочных процессов, которые обеспе-
чивают сращивание соединяемых заготовок пу-
тем их нагрева газовым пламенем или несколь-
кими пламенями с применением или без при-
менения давления и с использованием приса-
дочного материала или без его использования.
groove weld шов с разделкой кромок Шов, выполненный в пазу между соединяемы-
ми заготовками.
heat affected зона термического влияния та часть основного материала, которая не была
zone расплавлена, но механические свойства или
микроструктура которой подвергалась измене-
ниям в результате воздействия тепловой энер-
гии сварки, пайки твердым припоем, пайки мяг-
ким припоем, формированием или резкой.
heat treatment термическая обработка термин, используемый для представления раз-
личных типов и процессов термообработки
(а)annealing (а) отжиг (иногда называемых термической обработкой
после сварки)
(а) нагрев до определенной температуры, вы-
держивание при этой температуре и затем
охлаждение с заданной скоростью для таких
(b)normalizing (b)нормализация целей как уменьшение твердости, улучшения
обрабатываемости на станках, облегчения хо-
лодной обработки, получения желаемой микро-
(с) preheating (c) предварительный нагрев; структуры или получение необходимых меха-
(d) quenching (d) закалка; нических, физических и других свойств;
(е) recommended (e) рекомендуемая или необхо- (b) процесс, при котором черный металл нагре-
or required heat димая термообработка; вается до соответствующей температуры выше
treatment; термическая обработка на интервала превращения и затем охлаждается
(f) solution heat уровне твердого раствора; на неподвижном воздухе при комнатной темпе-
treatment ратуре;
(c)смотри “preheating” как отдельный термин;
(d)быстрое охлаждение нагретого металла;
(e) приложение тепла к металлической части
(g) снятие напряжений; после резки, формования или сварки как преду-
(g) stress relief; смотрено в параграфе 331.
(f) нагрев сплава до соответствующей темпера-
туры, выдерживание при этой температуре в
(h) отпуск; течение времени, необходимого для того, что-
(h) tempering; бы одна или несколько составных частей смог-
(i) интервал превращения; ла войти в твердый раствор, а затем охлажде-
(i)transformation ние, скорость которого достаточна для удержа-

46
range; (j) температура фазового пре- ния составных частей в растворе;
вращения;
(j)transformation (g) однородный нагрев конструкции или ее ча-
temperature; сти до температуры, достаточной для снятия
основной части остаточных напряжений, с по-
следующим охлаждением с такой низкой скоро-
стью, при которой возникновение новых оста-
точных напряжений сводится к минимуму;
(h) повторный нагрев закаленного до темпера-
туры ниже интервала превращения для улуч-
шения ударной вязкости;
(i) температурный диапазон, в котором начина-
ется и завершается фазовое превращение;
(j) температура, при которой происходит фазо-
вое превращение
High Pressure Смотри “fluid service’
Fluid Service
indication, linear линейная индикация в магнитном контроле порошковым методом, в
цветной дефектоскопии и других аналогичных
методах контроля – замкнутая площадь, озна-
чающая или обозначающая физически требу-
ющее оценки нарушение непрерывности, са-
мый большой размер которой не меньше чем в
три раза превышает ширину индикации;
indication, round- индикация с округлением в магнитном контроле порошковым методом, в
ed цветной дефектоскопии и других аналогичных
методах контроля – замкнутая площадь, озна-
чающая или обозначающая физически требу-
ющее оценки нарушение непрерывности, са-
мый большой размер которой меньше чем в три
раза превышает ширину индикации;
in-process exami- Смотри параграф 344.7
nation
Inspection, In- Смотри параграф 340
spector
joint design Конструкция соединения Геометрия соединения вместе с требуемыми
размерами сварного соединения
listed Внесенный в список для целей настоящих Норм и Правил означает
материал или компонент, который соответству-
ет техническим требованиям , представленным
в Приложении А, Приложении В или Приложе-
нии К или стандартам, указанным в Таблице
326.1, А326.1 или К326.1.
manual welding Ручная сварка Сварочная операция, которая контролируется и
выполняется в полном объеме руками.
may может Термин, который указывает на то, что соответ-
ствующее положение не является ни необхо-
димым, ни запрещенным/запретом.
mechanical joint механическое соединение Соединение для целей механической прочности
или герметичности, или обеих целей, в котором
механическая прочность обеспечивается с по-
мощью снабженных резьбой, пазованных, ката-

47
ных и снабженных раструбами или фланцами
концов труб; или с помощью болтов, пальцев,
вилок /toggles/ или колец; а герметичность
обеспечивается резьбами и компаундами,
уплотнительными прокладками, катаными кон-
цами, зачеканиванием или обработанными и
взаимно сопрягаемыми поверхностями
miter составное колено два или больше прямых отрезков трубы, подо-
гнанных друг к другу и соединенных в плоско-
сти, разделяющей на две части угол пересече-
ния/соединения так, что при этом обеспечива-
ется изменение направления
nominal номинальный числовое обозначение размера, пропускной
способности, номинала или другой характери-
стики, которое используется не как точная ме-
ра, а как условное обозначение;
NPS Номинальный размер Номинальный размер трубы (за этим обозначе-
трубы/nominal pipe size/ нием указывается, по применимости, номер,
обозначающий конкретный размер трубы без
символа дюйма).
Normal Fluid Ser- Смотри “Fluid Service”
vice
normalizing Смотри “heat treatment”
notch-sensitive чувствительный к надрезу Характеризует металл, прочность которого
уменьшается при наличии концентрации
напряжений. Степень чувствительности к
надрезу обычно выражается как прочность,
определенная у образца с надрезом и разде-
ленная на прочность, определенную у образца
без надреза, степень чувствительности к
надрезу определяют по результатам статиче-
ских или динамических испытаний.
oxygen-arc cut- кислородно-дуговая резка Процесс кислородно-дуговой резки, при кото-
ting ром применяется дуга между заготовкой и рас-
ходуемым электродом, через который кислород
направляется на заготовку. Для неокисляющих-
ся металлов с целью облегчения протекания
реакции применяется химический флюс или ме-
таллический порошок.
oxygen cutting кислородная резка Группа процессов термической резки, с помо-
щью которых разделяют или отделяют металл
посредством химической реакции между кисло-
родом и основным металлом при повышенной
температуре. Необходимая температура обес-
печивается тепловой энергией дуги, кислород-
но-топливным газовым пламенем или другим
источником.
oxygen gouging Кислородная резка/ строжка Термическая резка/строжка, при которой при-
меняются разновидности кислородной резки
для получения сковов или канавок.
packaged equip- Агрегатированное/блочное Сборка отдельных единиц или ступеней обору-
ment оборудование дования, укомплектованного межсоединитель-

48
ными трубами и соединениями для присоеди-
нения наружных трубопроводов. Перед постав-
кой сборка может монтироваться на скидах или
других конструкциях.
petroleum refinery Промышленное предприятие для переработки
или обработки нефти и продуктов, полученных
непосредственно из нефти. Таким предприяти-
ем может быть отдельный завод или установка
для выделения бензина из газа, установка для
очистки/деэмульсации/, завод по переработке
газа (включая сжижение) или комплексное
предприятие с различными технологическими
установками и сопутствующими средствами и
службами.
рipe труба герметичный цилиндр, предназначенный для
транспортировки текучей среды или передачи
давления текучей среды, обычно в специфика-
циях и требованиях к материалам фигурирует
под термином «труба»/pipe/. Изделия, которые
в технических требованиях и спецификациях
называются “tube” или “tubing”для применений
при давлении рассматриваются как трубы типа
(a) electric re- (а) труба, изготовленная кон- pipe. Исходя из технологии изготовления, раз-
sistance-welded тактной сваркой сопротивле- личаются следующие типы труб:
pipe нием

(а) трубы, изготавливаемые отдельными еди-


ницами или в виде непрерывной длины из
(b) труба нагретая перед свернутой полосы с последующей разрезкой на
(b) furnace butt сваркой сваренная непрерыв- заготовки определенной длины с продольным
welded pipe, con- ным швом встык; стыковым соединением, в процессе которого
tinuous welded сращивание обеспечивается тепловой энерги-
ей, развивающейся в результате сопротивле-
(c) труба сваренная электро- ния трубы прохождению электрического тока по
сплавлением; цепи, частью которой является труба, в сочета-
(с) electric-fusion нии с приложением давления;
welded pipe (b) трубы, изготавливаемые в виде непрерыв-
ной длины из свернутой полосы, разрезаемой
(d) труба сваренная под флю- затем на изделия определенной длины, про-
сом дугой косвенно- дольные стыковые соединения которых свари-
(d) double sub- го/двойного?/ действия; ваются с проковкой механическим давлением,
merged-arc weld- создаваемым при прохождении сформованной
ed pipe; в горячем состоянии и нагретой по кромке по-
лосы через комплект сварочных проходных ро-
ликов.
(е)бесшовная труба; (c) это такой способ изготовления трубы с про-
дольным стыковым швом, при котором сращи-
(f) труба спиральной сварки вание производится в предварительно сформо-
(е)seamless pipe; ванной трубе ручной или автоматической дуго-
вой сваркой. Шов может быть одинарным (за-
(f)spiral welded варенным изнутри) или двойным (заваренным
pipe изнутри и снаружи) и может исполняться с до-

49
бавлением или без добавления присадочного
металла.
(d) это способ изготовления трубы с продоль-
ным стыковым швом, полученным не менее
чем за два прохода, один из которых изнутри
трубы. Сращивание производится нагревом
электрической дугой или дугами между метал-
лическим непокрытым электродом или элек-
тродами и изделием. Сварка защищается сло-
ем гранулированного расплавляемого материа-
ла на изделии. Давление не применяется, а
присадочный металл для внутреннего и наруж-
ного швов берется от электрода или электро-
дов.
(е) труба, изготавливаемая прошиванием заго-
товки с последующей прокаткой или волочени-
ем или тем и другим.
(f) труба с винтообразным продольным швом с
либо стыковым, нахлесточным или швом вза-
мок, который варится либо контактной дуговой
сваркой, сваркой сплавлением или сваркой под
слоем флюса с косвенной дугой.
Pipe-supporting Поддерживающие трубы эле- Поддерживающие трубы элементы включают в
elements менты себя:
(а)fixtures; (a) устройства для передачи (a) крепления: к креплениям относятся элемен-
нагрузок от трубопровода на ты, которые передают нагрузку от трубы или
опоры и подвески; конструктивного приспособления к опорной кон-
струкции или оборудованию. В их число входят
крепления подвесного типа, такие как подвески,
пружинные подвески, вертикальные связи, про-
тивовесы, винтовые стяжки, подпирающие
(b) прикрепляемые к трубо- стойки, цепи, направляющие и анкера, опорного
(b) structural at- проводу конструкционные типа крепления, такие как хомутовые опоры се-
tachments элементы дельного типа, опорные точки /bases/, ролики,
кронштейны и скользящие опоры;

(b) конструктивные приспособления: к числу


конструктивных приспособлений относятся
элементы, которые привариваются, прикрепля-
ются болтами или иным способом, такие как
скобы, проушины, кольца, хомуты, серьги, буге-
ли, юбки.
piping трубопроводная система Узлы и сборки трубопроводных компонентов,
служащие для транспортировки, распределе-
ния, смешивания, разделения, дозирования,
управления/регулирования или демпфирования
потоков текучих сред; в трубопроводную систе-
му входят также поддерживающие трубы эле-
менты, но не входят опорные конструкции, та-
кие как строительные каркасы, рамные опоры,
фундаменты, а также все оборудование, на ко-
торое не распространяется действие настоящих

50
Норм и Правил (смотри параграф 300.1.3).
piping compo- компоненты трубопроводных Механические элементы пригодные для соеди-
nents систем нения или сборки в герметичные трубопровод-
ные системы, удерживающие текучие среды. В
число таких компонентов входят основные тру-
бы (pipe), трубы специального назначения “tub-
ing”, фитинги, фланцы, уплотнительные про-
кладки, болтовые соединения, арматура и такие
устройства как трубные компенсаторы, гибкие
сочленения, напорные шланги, ловушки, улови-
тели, фильтры грубой очистки, контрольно-
измерительные приборы трубного монтажа и
сепараторы.
piping elements элементы трубопроводной си- Любой материал или работа, необходимые для
стемы планирования и установки трубопроводной си-
стемы. К элементам трубопроводной системы
относятся проектные спецификации, техниче-
ские требования, материалы, компоненты, опо-
ры, изготовление, рабочие проверки, контроль-
ные проверки и испытания.
piping installation Трубопроводная установка спроектированные трубопроводные системы,
на которые распространяется действие вы-
бранной редакции норм и правил и приложений.
piping system система трубопроводов внутренне связанные между собой трубопрово-
ды, для которых действует один и тот же пере-
чень или одни и те же перечни расчет-
ных/проектных условий.
plasma arc cutting плазменная резка процесс резки дугой с помощью сжатой дуги,
при котором удаление расплавленного металла
осуществляется струей высокоскоростной стру-
ей ионизированного газа, выходящего из за-
уженного сопла.
preheating предварительный нагрев Приложение теплоты к основному материалу
непосредственно переда или во время процес-
са формования, сварки или резки. Смотри пара-
граф 330.
postweld heat Термическая обработка после Смотри “heat treatment”.
treatment сварки
рrocedure qualifi- Документ об аттестации про- Документ, в котором перечислены все реле-
cation record цедуры вантные данные, включая использованные
важные переменные и результаты испытаний,
использованных при аттестации/квалификации
инструкции по процедуре.
рrocess unit технологическая единица Зона, границы которой назначаются инжинирин-
говым проектом Объекта, в пределах которой
происходят реакции, разделения и другие про-
цессы. Примерами установок, которые не клас-
сифицируются как технологические единицы,
являются зоны загрузки или терминалы, меха-
низированные склады сыпучих материалов, це-
ха компаундирования, резервуарные станции и
складские дворы.

51
quench annealing cмотри “solution heat treatment” в пункте “heat
treatment”.
quenching cмотри “heat treatment”.
reinforcement усиление смотри параграфы 304.3 и А304.3. Смотри так-
же «weld reinforcement”/усиление сварного шва/.
root opening Зазор между свариваемыми расстояние между соединяемыми частями по
кромками корню соединения
safeguarding Обеспечение эксплуатацион- обеспечение там, где это считается необходи-
ной безопасности мым, защитных мер типа, охарактеризованного
в Приложении “G”. Подробно этот вопрос рас-
смотрен в Приложении “G”.
seal bond герметичная связка/связь связка/связь/соединение, которая предназначе-
/соединение на главным образом для обеспечения герме-
тичности соединения в отношении утечки в не-
металлических трубопроводных системах;
seal weld герметичный/уплотняющий / сварной шов, который предназначен главным
сварной шов образом для обеспечения герметичности со-
единения в отношении утечки в металлических
трубопроводных системах;
semiautomatic arc полуавтоматическая дуговая дуговая сварка с помощью оборудования, кото-
welding сварка рое контролирует только подачу присадочного
металла. Развитие сварочного процесса кон-
тролируется/управляется вручную.
severe cyclic тяжелые циклические условия Условия, относящиеся к конкретных компонен-
conditions там трубопроводных систем или соедине-
ний/соединениям (?), в которых SE, рассчитан-
ный в соответствии с параграфом 319.4.4 пре-
вышает 0,8 SA (как это установлено в парагра-
фе 302.3.5), а эквивалентное число циклов (N в
параграфе 302.3.5) превышает 7000; или иные
условия, которые разработчик/проектировщик
устанавливает, как производящие эквивалент-
ный эффект.
shall должен, должна и т.п. термин, указывающий на то, что соответствую-
щее положения представляет собой требова-
ние Норм и Правил.
shielded metal- дуговая сварка металличе- процесс дуговой сварки, при котором сращива-
arc welding ским (плавящимся) покрытым ние металлов обеспечивается за счет их нагре-
электродом) ва дугой между покрытым металлическим элек-
тродом и заготовкой. Защита зоны сварки обес-
печивается за счет разложения покрытия элек-
трода. Давление при этом виде сварки не ис-
пользуется, а присадочным металлом является
электрод.
should Следует; рекомендуется, что- Термин, который указывает на то, что соответ-
бы … ствующее положение рекомендуется в качестве
хорошей практики, но при этом не является
требованием Норм и Правил.
Size of weld Размер сварного шва

(a) fillet weld (а) длины катетов (длина катета для равнока-
тетных сварных швов) сторон, прилегающих к

52
сваренным частям, самого большого треуголь-
ника, который может быть вписан в пределах
поперечного сечения сварного шва. Для свар-
ных швов между перпендикулярными примени-
мы определения по Фиг.328.5.2А.
Примечание: В случаях, когда угол между сва-
риваемыми деталями превышает 105 градусов,
(b) groove weld (b) сварной шов с разделкой размер шва имеет меньшее значение, чем фак-
кромок тическая толщина (высота) шва (смотри также
“throat of a fillet weld”/фактическая толщина уг-
лового шва/;
(b) глубина проплавления соединения (глубина
скоса плюс, при указании, проплавление корня
шва). Размер глубины проплавления шва и
фактическая толщина шва это одно и то же.
slag inclusion шлаковое включение твердый неметаллический материал, который
попал в металл сварного шва или между ме-
таллом сварного шва и основным металлом.
soldering пайка процесс соединения металлов, при котором
сращивание происходит в результате нагрева
до соответствующих температур с использова-
нием цветного сплава, расплавляющегося при
температурах ниже 427°С и имеющего точку
плавления ниже точки плавления соединяемых
основных металлов. Присадочный металл рас-
пространяется между точно подогнанными по-
верхностями соединения под действием капил-
лярного притяжения. Обычно припои представ-
ляют собой свинцово-цинковые сплавы, они мо-
гут содержать сурьму, висмут и другие элемен-
ты.
solution heat Смотри “heat treatment”.
treatment
stress ratio Смотри Фиг. 323.2.2В.
stress relief Смотри “heat treatment”.
Stress terms fre- Часто используемые термины
quently used напряжений:
(а) basic allowa- (a) основное допустимое (а) этот термин, символ S, представляет собой
ble stress напряжение; величину напряжения для любого материала,
определенную по надлежащей базе напряже-
(b) расчетное напряжение для ния в параграфе 302.3.2.
(b) bolt design болта; (b) под этим термином подразумевается рас-
stress; четное напряжение, которое служит для опре-
(c) база для гидростатических деления требуемой площади поперечного се-
расчетов / проектирования?/; чения болтов в болтовом соединении;
(с) hydrostatic (с) выбранные свойства/характеристики/ мате-
design basis; (d) расчетное гидростатиче- риалов пластмассовых трубопроводов, подле-
ское напряжение; жащие использованию в соответствии с ASTM
D 2837 или D2992 для определения расчетного
(d) hydrostatic гидростатического напряжения HDS (смотри “d”
design stress ниже) для материала;
(HDS) (d) максимальное постоянное напряжение, обу-

53
словленное внутренним давлением, которое
предназначено для использования при расчете
/ проектировании пластмассовых трубопровод-
ных систем, оно определяется по базе для гид-
ростатических расчетов путем применения рас-
четного/проектного коэффициента.
submerged arc дуговая сварка под слоем Процесс дуговой сварки, при котором сращива-
welding флюса ние металлов обеспечивается за счет нагрева
дугой или дугами между голым металлическим
электродом или электродами и заготовкой. Зо-
на дуги защищается слоем гранулированного
расплавляемого материала на заготовке. При
этом виде сварки давление не применяется, а
присадочный металл получается из электрода
и, иногда от источника поставки (сварочный
пруток, флюс или металл в гранулах).
tack weld прихваточный шов Шов, который выполняется для удержания
сварного изделия в надлежащем относитель-
ном положении до момента выполнения окон-
чательных швов.
tempering Смотри “heat treatment”/термообработка/.
thermoplastic Пластик/пластмасса/, который можно много-
кратно размягчать путем увеличения темпера-
туры и делать твердым путем понижения тем-
пературы.
thermosetting res- термореактивная смола Смола, которую можно переводить в состояние
in практически нерасплавляемого или нераство-
римого продукта путем твердения при комнат-
ное температуре или путем прикладывания
теплоты или с помощью химических средств.
throat of a fillet толщина углового шва:
weld (а) расчетная толщина шва; Расстояние по перпендикуляру от гипотенузы
(a) theoretical самого большого прямоугольного треугольника,
throat; который можно вписать в поперечное сечение
(b) действительная толщина сварного шва, до корня соединения;
шва; (b) кратчайшее расстояние от корня углового
(b)actual throat; (c) фактическая толщина шва; шва до лицевой стороны шва;

(с) effective throat (с) минимальное расстояние минус все усиле-


ния (выпуклости) между корнем сварного шва и
лицевой стороной шва.
toe of weld граница наружной поверхно- переход/граница между лицевой стороной шва
сти шва и основным материалом
tube труба смотри “pipe’.
tungsten elec- вольфрамовый электрод электрод их металла, не являющегося приса-
trode дочным,
unbalanced piping смотри параграф 319.2.1
system
undercut: подрез Часть разделки, которая вплавилась в основной
материал непосредственно рядом с границей
наружной поверхности или корня шва и оста-
лась незаполненной материалом сварного шва.

54
visual examina- внешний осмотр/контроль; Смотри параграф 344.2.1
tion
weld сварной шов локализованное сращивание материала, в ко-
тором сращивание обеспечивается либо нагре-
вом до соответствующей температуры с приме-
нением или без применения давления, или
только за счет применения давления, и с при-
менением или без применения присадочного
материала.
weld reinforce- усиление сварного шва; материал сварного шва в превышение установ-
ment ленного размера сварного шва.
welder Сварщик; тот, кто осуществляет ручную или полуавтома-
тическую сварочную операции. (английский
термин часто ошибочно используется для обо-
значения сварочной машины).
welding operator Оператор сварочного автома- тот, кто управляет сварочной машиной или ав-
та или оборудования томатическим сварочным оборудованием
welding proce- Технология выполнения свар- разработанные в деталях методики и практиче-
dure ки ские приемы, связанные с изготовлением свар-
ного соединения.
welding proce- спецификация/инструкция по документ, в котором приведены все параметры,
dure specification технологии сварки; которые должны быть использованы для изго-
(WPS) товления сварного соединения в соответствии с
требованиями настоящих Норм и Правил;
weldment сварное изделие; Сборка, составные части которой соединены
сваркой.

300.3 Условные обозначения


Размерные и математические символы, которые используются в настоящих Нормах и Правилах,
приведены в Приложении “J” с определениями и локализующими ссылками. Английские буквы ниж-
него и верхнего регистров приведены в алфавитном порядке, после них даются греческие буквы.

300.4 Статус Приложений


В Таблице 300.4 для каждого Приложения настоящих Норм и Правил указывается, соедержит ли это
Приложение требования настоящих Норм и Правил, руководящие принципы или дополнительную
информацию. Более подробные сведения даются на первой странице каждого Приложения.

ТАБЛИЦА 300.4: СТАТУС ПРИЛОЖЕНИЯ НОРМ И ПРАВИЛ B31.3

Приложение Наименование Приложения Статус


Таблицы напряжений для металлических трубопроводов и Требования
A
материалов болтовых соединений
Таблицы напряжений и таблицы допустимых напряжений Требования
B
для неметаллов
C Физические свойства материалов трубопроводов Требования (1)
D Коэффициенты гибкости и интенсификации напряжений Требования (1)
E Ссылочные стандарты Требования
Предупредительные замечания Руководящие прин-
F
ципы (2)

55
Эксплуатационная безопасность Руководящие прин-
G
ципы (2)
Образцы расчетов для укрепления отводящего присоедине- Руководящие прин-
H
ния/патрубка (?) ципы
J Перечень условных обозначений Информация
Допустимые напряжения для трубопроводов высокого дав- Требования (3)
K
ления
L Трубные фланцы из алюминиевого сплава Спецификация (5)
Руководство по классификации систем (условий) текучей Руководящие прин-
M
среды ципы (2)
Программа системы качества Руководящие прин-
Q
ципы (2)
Допустимые колебания в эксплуатационных структурах с по- Руководящие прин-
V
вышенными температурами ципы (2)
X Металлические сильфонные компенсаторы Требования
Z Подготовка технических запросов Требования (4)
Примечания:
(1) Содержит требования по умолчанию, которые должны использоваться в том случае, ко-
гда нет более непосредственно применимых данных.
(2) Требований не содержит, однако за учет применимых позиций ответственность несет
пользователь Норм и Правил.
(3) Содержит такие требования, которые применимы только при конкретизации использова-
ния Главы IX.
(4) Содержит административные требования.
(5) Содержит номинальные величины температур и давлений, материалы, размеры и мар-
кировочные обозначения фланцев из кованых алюминиевых сплавов.

ГЛАВА II: ПРОЕКТИРОВАНИЕ

ЧАСТЬ 1 УСЛОВИЯ И КРИТЕРИИ

301 УСЛОВИЯ ПРОЕКТА/РАСЧЕТНЫЕ УСЛОВИЯ


В параграфе 301 приведены квалификационные требования в отношении Разработчика, определе-
ны температуры, давления и силы, применимые при проектировании трубопроводов, приведены по-
становки вопросов, которые должны учитываться применительно к различным факторам воздей-
ствия и следующим из них нагрузкам. Смотри также Приложение “F”, параграф F301.

301.1 Квалификация Разработчика


Разработчик/Проектировщик представляет собой лицо или группу лиц, которые отвечают за разра-
ботку Инжинирингового Проекта трубопроводной системы и которая должна иметь опыт в примене-
нии настоящих Норм и Правил.
Требуемые от Разработчика квалификация и опыт зависят от сложности и критичности системы и
характера индивидуального опыта. Если претендующее на должность Разработчика лицо не отве-
чает хотя бы одному и приведенных ниже критериев, то требуется утверждение такого лица Вла-
дельцем:
(а) наличие законченного инженерного образования/звания, степени, требующее четырех или
больше лет обучения на очном обучении, плюс не меньше 5 лет опыта проектирования напорных
трубопроводов родственного направления;
(b) наличие профессиональной инженерной регистрации, признанной местной юрисдикцией, и опы-
та в проектировании напорных трубопроводов родственного направления;

56
(с) получение звания члена технического общества/completion of an engineering associates degree/,
требующее двух лет очного обучении плюс минимум 10 лет опыта в области проектирования напор-
ных трубопроводов родственного направления;
(d) пятнадцать лет опыта в области проектирования напорных трубопроводов родственного направ-
ления. Опыт в области проектирования напорных трубопроводов родственного направления счита-
ется удовлетворенным опытом проектирования трубопроводов, включающим в себя проектные рас-
четы на давление, постоянные и случайные нагрузки и гибкость трубопроводов.

301.2 Расчетное давление

301.2.1 Общие положения


(а) Расчетное давление каждого компонента в трубопроводной системе должно быть не меньше
величины давления в наиболее тяжелых условиях совпадения внутреннего и внешнего давлений и
температуры (минимальной и максимальной), ожидаемых во время эксплуатации, за исключением
случаев, предусмотренных в параграфе 302.2.4.
(b) Наиболее тяжелым условием является такое, которое требует самой большой необходимой
толщины компонента и которое соответствует самому большому номиналу компонента.
(с) Когда в трубопроводной системе существует более одного сочетания давлений и температур,
то условия, которые определяют номинал компонентов, соответствующих списочным стандартам,
могут отличаться от условий, определяющих номиналы компонентов, спроектированным в соответ-
ствии с параграфом 304.
(d) Когда труба разделяется на отдельные удерживающие давление камеры (включающие трубы с
рубашками, заглушки и т.п.), разделяющая стенка должна проектироваться / рассчитываться исходя
из наиболее тяжелого ожидаемого в процессе эксплуатации сочетания температур (минимальных
или максимальных) и ожидаемой в процессе эксплуатации разницы давлений между примыкающи-
ми друг к другу камерами, за исключением случаев, предусмотренных параграфом 302.2.4.

301.2.2 Удерживание необходимого давления или сброс


(а) Должно быть сделано все необходимое, для того, чтобы с обеспечением эксплуатационной без-
опасности обеспечить удержание или сброс (см. параграф 322.6.3) любого давления, под которым
может оказаться трубопровод. Трубопровод, который не защищен устройством для сброса давле-
ния, или который может оказаться изолированным от устройства для сброса давления, должен про-
ектироваться и рассчитываться, по крайней мере, на давление, которое может в нем развиться.
(b) В число источников давления, которые должны учитываться, входят факторы воздействия окру-
жающей среды, колебания давления и его броски или гидравлические удары /surges/, параметры
неправильной работы/эксплуатации, разложение нестабильных текучих сред, статический напор и
последствия выхода из строя регулирующих/управляющих устройств.
(с) Допуски параграфа 302.2.4 (f) допустимы при условии, что при этом удовлетворяются и другие
требования параграфа 302.2.4.

301.3 Расчетные температуры


Расчетная температура каждого компонента в трубопроводной системе является та температура ,
при которой при сопутствующей ей давлении, в соответствии с параграфом 301.2 требуется самая
большая толщина или самый большой номинал компонента. (Для удовлетворения требований пара-
графа 301.2 различные компоненты в одной и той же трубопроводной системе могут иметь различ-
ные расчетные температуры).
При установлении/задании расчетных температур необходимо учитывать, по крайней мере, темпе-
ратуры текучих сред, температуры окружающей среды, солнечную радиацию, температуры охла-
ждающего или нагревательного агентов и применимые положения параграфов 301.3.2, 301.3.3 и
301.3.4.

57
301.3.1 Минимальная расчетная температура. Минимальная расчетная температура представля-
ет собой самую низкую температуру компонента, ожидаемую в процессе эксплуатации. Этой темпе-
ратурой могут быть обусловлены специальные проектные/расчетные требования и квалификацион-
ные требования в отношении материалов. Смотри также параграфы 301.4.4 и 323.2.2.

58
301.3.2 Компоненты без термоизоляции
(а) Для температур текучей среды ниже 65°С за температуру компонента должна приниматься тем-
пература текучей среды, при условии, что более высокую температуру не создают при этом солнеч-
ная радиация или другие факторы.
(b) для температур текучей среды 65°С и выше, если только при этом путем испытаний или расче-
том теплопередачи не установлена более низкая температура стенки, температура для компонен-
тов без термоизоляции должна быть не ниже следующих значений:
(1) арматура, трубы, нахлесточные концы, сварные фитинги и другие компоненты с толщиной
стенки сравнимой толщиной стенки трубы – 95% температуры текучей среды;
(2) фланцы (за исключением соединений внахлестку), включая фланцы на фитингах и арматуре –
90% температуры окружающей среды;
(3) фланцы соединений внахлестку – 85% температуры текучей среды;
(4) болтовые соединения – 80% температуры текучей среды.

301.3.3 Трубопроводы с наружной термоизоляцией Расчетной температурой компонента должна


быть температура окружающей среды, ЕС ли только при этом расчеты, испытания или опыт эксплу-
атации, основанный на измерениях, не показывают необходимость использования другой темпера-
туры.
В тех случаях, когда трубопровод нагревается или охлаждается способом путевого обогрева или
устройства рубашек, этот эффект должен учитываться при установлении расчетных температур
компонентов.

301.3.4 Трубопроводы с внутренней изоляцией Расчетная температура должна базироваться на


расчете теплопередачи или испытаниях.

301.4 Воздействие факторов окружающей среды. Смотри Приложение “F”, параграф “F301.4”.

301.4.1 Охлаждение: Воздействие на давление. Охлаждение газа или пара в трубопроводной


системе может уменьшать величину давления настолько, что при этом создается внутренний ваку-
ум. В таких случаях трубопровод должен выдерживать наружное давление при более низкой темпе-
ратуре, либо должны приниматься меры для ликвидации вакуума.

301.4.2 Воздействие расширения текучей среды При проектировании должны предусматриваться


меры либо по обеспечению восприятия, либо сбросу увеличения давления, обуславливаемого
нагревом статической текучей среды в компоненте трубопровода. Смотри также параграф 322.6.3
(b)(2).

301.4.3 Атмосферное/воздушное обледенение. В тех случаях, когда минимальная расчетная


температура трубопроводной системы ниже 0°С, должны учитываться возможность конденсации
влаги и образования льда и при проектировании должны приниматься меры для исключения воз-
можных при этом эксплуатационных сбоев. Сказанное относится к поверхностям движущихся ча-
стей отсекающей арматуры, регулирующей арматуры, устройствам для сброса давления, включая
нагнетательные трубопроводы, и другим компонентам.

301.4.4 Низкие температуры окружающей среды Для анализа напряжений смещения должны
учитываться условия низких температур окружающей среды.

301.5 Воздействие динамических факторов окружающей среды.


Смотри Приложение “F”, параграф F301.5

59
301.5.1 Ударные воздействия Ударные силы, воздействия, вызываемые внутренними или внеш-
ними условиями (включая изменения величины расхода, гидравлический удар, жидкостная или
твердотельная закупорка, мгновенное испарение и резкий перегрев и отброс жидкости от стенки ка-
нала) должны учитываться при проектировании трубопроводов.

301.5.2 Ветер Воздействие ветровой нагрузки должно учитываться при проектировании открытых
трубопроводов. Методика расчета может быть такая как описана в ASCE 7, Minimum Design Loads
for Buildings and Other Structures, or Uniform Building Code/ Выпуск 7 Издания Американского обще-
ства инженеров гражданского строительства, Минимальные расчетные нагрузки для заданий и дру-
гих сооружений или Универсальные Строительные Нормы и Правила/.

301.5.3 Землетрясения Трубопроводы должны проектироваться с учетом воздействия вызываемых


землетрясением горизонтальных сил. Методика расчета может быть такой же, которая предусмот-
рена в ASCE 7 или Универсальных Строительных Нормах и Правилах.

301.5.4 Вибрация Трубопроводы должны проектироваться, размещаться и обеспечиваться опорами


таким образом, чтобы исключать избыточные и вредные последствия вибрации, которая может воз-
никать от таких причин как ударные нагрузки, пульсации давления, вихревые эффекты турбулент-
ных потоков, резонанса в компрессорах и ветра.

301.5.5 Реакции в результате истечения текучей среды. Трубопроводы должны проектировать-


ся размещаться и обеспечиваться опорами таким образом, чтобы они выдерживали силы реакции,
возникающие в результате остановки или истечения текучих сред.

301.6 Воздействие весовых факторов. При проектировании трубопроводов должны приниматься


во внимание воздействия следующих связанных с весом факторов, сочетающихся с нагрузками и
силами от других причин:

301.6.1 Динамические нагрузки. В эти нагрузки входят вес транспортируемой среды или среды, ко-
торая используется для испытаний. Должны учитываться снеговые и ледовые нагрузки, связанные
как с условиями окружающей среды и с условиями эксплуатации.

301.6.2 Статические нагрузки. Эти нагрузки состоят из веса компонентов трубопровода, изоляции
и других наложенных постоянных нагрузок, которые поддерживаются трубопроводом.

301.7 Воздействие факторов теплового расширения и сжатия. При проектировании трубопро-


водов должны приниматься во внимание следующие тепловые воздействия, которые сочетаются с
силами от других причин. Смотри также Приложение “F”, параграф F307.1.

301.7.1 Термические нагрузки, обусловленные ограничениями. Эти нагрузки состоят из осевых


давлений и моментов, которые возникают в результате установки ограничительных элементов и ан-
керов в противодействие свободному тепловому расширению и сжатию трубопроводов.
301.7.2 Нагрузки, обусловленные температурными градиентами. Эти нагрузки возникают от
напряжений в стенках труб, являющихся следствием быстрых температурных изменений или не-
равномерных распределений температуры, которые могут оказываться следствием прохождения по
относительно толстой трубе интенсивного теплового потока или расслоенного режима двухфазного
потока, которые вызывают прогибание/изгибание линии.

301.7.3 Нагрузки, вызываемые различием в характеристиках расширения. Эти нагрузки явля-


ются следствием различия в тепловом расширении в тех местах, где сочетаются материалы с раз-
личными коэффициентами теплового расширения, как это имеет место в биметаллических трубо-

60
проводах, трубопроводах с внутренними покрытиями, трубопроводах с рубашками или трубопрово-
дах с сочетания металла и неметалла.

301.8 Воздействие факторов опирания, жесткой концевой фиксации и концевых перемеще-


ний. При проектировании трубопроводов должны приниматься во внимание влияния пе-
ремещений опор трубопроводов, анкеров и присоединенного оборудования. Эти перемещения мо-
гут возникать вследствие гибкости и/или теплового расширения оборудования, опор или анкеров, а
также от осадки опор/фундаментов, приливно-отливных движений или колебаний ветра.

301.9 Влияние пониженной пластичности металла. При проектировании трубопроводов в расчет


должны приниматься вредные последствия пониженной пластичности металла. Пониженная пла-
стичность может явиться результатом сварки, термической обработки, операций формования, изги-
бания или низких температур, включая сюда охлаждающие эффекты резкой потери давления быст-
роиспаряющихся жидкостей. Поэтом должны учитываться низкие температуры окружающей среды,
ожидаемые в процессе эксплуатации.

301.10 Влияние циклического характера нагрузок. При проектировании трубопроводов должна


приниматься во внимание усталость, возникающая вследствие циклического характера давления,
цикличности тепловых нагрузок и других циклических нагрузок. Смотри Приложение “F”, параграф
F301.10.

301.11 Влияние конденсации воздуха. При рабочих температурах ниже минус 191°С в окружаю-
щем воздухе происходят конденсация и обогащение кислородом. Эти факторы необходимо учиты-
вать при выборе материалов, включая изоляцию, необходимо также обеспечивать надлежащее
экранирование/защиту и/или удаление.

302 Расчетные критерии/Критерии для проектирования

302.1 Общие положения


В параграфе 302 приведены номинальные значения давлений и температур, критерии напряжений,
расчетные допуски и минимальные расчетные значения вместе с допустимыми отклонениями этих
факторов применительно к проектированию/расчету трубопроводов.

302.2 Расчетные критерии по давлению и температуре

302.2.1 Списочные компоненты с установленными номинальными величинами.За исключени-


ем приведенных в других местах настоящих Норм и Правил ограничений, те номинальные значения
давлений и температур, которые содержатся в стандартах на компоненты трубопроводов, которые
перечислены в Таблице 326.1, являются приемлемыми в качестве расчетных давлений и темпера-
тур в соответствии с настоящими Нормами и Правилами. Положения настоящих Норм и Правил мо-
гут применяться на ответственность Владельца для расширения номиналов температур и давлений
компонента за пределы номиналов списочного стандарта.

302.2.2 Списочные компоненты без конкретных значений номиналов. В некоторых из стандар-


тов на компоненты в Таблице 326.1 (например, ASME B16.9, B16.11 и В16.28) указывается, что но-
минальные значения давлений и температур даны применительно к прямолинейным бесшовным
трубам. За исключением тех ограничений, которые предусмотрены в стандарте и других местах в
настоящих Нормах и Правилах, такой компонент, изготовленный из материала с тем же допустимым
напряжением как труба, должен рассчитываться с использованием не более 87,5% номинальной
толщины бесшовной трубы, соответствующей сортаменту, весу или классу давления фитинга, за
вычетом всех припусков, сделанных в отношении трубы (например, на глубину резьбы и/или при-
пуска на коррозию).

61
302.2.3 Несписочные компоненты
(а) Компоненты, которые не перечислены в Таблице 326.1, но которые соответствуют опубликован-
ным техническим требованиям/спецификациям или стандартам, могут быть использованы в преде-
лах следующих ограничений.
(1) Разработчик должен убедиться в том, что состав, механические свойства, способ изготовления
и контроль качества являются сравнимыми с соответствующими характеристиками списочных ком-
понентов.
(2) Проектирование/расчет на давление должны проверяться в соответствии с параграфом 304.
(b) другие несписочные компоненты должны квалифицироваться для проектирования на давление
как это требуется в параграфе 304.7.2.

302.2.4 Допуски на отклонения давлений и температур. В трубопроводной системе могут иметь


место случайные колебания/отклонения давления и/или температуры. Такие колебания должны
учитываться при выборе величин расчетного давления (параграф 301.2) и расчетной температуры
(параграф 301.3). Расчетные условия определяются наиболее тяжелым сочетанием температуры и
давления, если, однако, при этом не окажутся удовлетворенными все следующие критерии:
(а) в трубопроводной системе не должно быть удерживающих давление компонентов из литого чу-
гуна или другого нековкого металла;
(b) напряжения от номинального давления не должны превышать предела текучести при темпера-
туре (смотри параграф 302.3 настоящих Норм и Правил и данные Sy, данные Таблицы Y-1, Части
“D”, Раздела II Норм и Правил для Котлов и Сосудов под Давлением/BPV Code, Section II, Part “D”,
Table Y-1/);
(c) суммарные продольные напряжения не должны превышать пределов, установленных в пара-
графе 302.3.6;
(d) общее количество колебаний температуры и давления свыше условий проектирования не долж-
но превышать 1000 за весь срок службы трубопроводной системы;
(е) ни при каких обстоятельствах величина повышенного давления не должна превышать значение
испытательного давления, применимого в соответствии с параграфом 345 для трубопроводной си-
стемы;
(f) эпизодические колебания с выходом за пределы условий проектирования/расчетных условий/
должны оставаться в пределах одного из следующих ограничений по расчету/проектированию на
давление:
(1) после получения разрешения от Владельца допускается превысить номинала по давлению или
допустимое напряжение при расчете на давлению при температуре увеличенного условия не более
чем на:
(а) 33% в течение на более 10 ч в любой один раз, но не более 100ч/год или
(b) 20%на протяжении не более 50 ч в любой один раз и не более 500 ч/год;
Влияние таких колебаний должны устанавливаться разработчиком исходя из их безопасности в те-
чение срока службы трубопроводной системы методами, приемлемыми для Владельца (смотри
Приложение V).
(2) когда колебание параметра является самоограничиваемым (например, благодаря наступлению
сброса давления) и продолжается не более 50 ч каждый один раз и не более 500 ч/год, разрешается
превышать номинал давления или допустимое напряжение для расчета/проектирования на давле-
ние/ при температуре увеличенного условия не более чем на 20%.
(g) cуммарное влияние постоянных и циклических колебаний на эксплуатационные возможности
всех компонентов в системе должны заранее оцениваться;
(h) температурные колебания ниже минимальной температуры, показанной в Приложении «А» не
допускаются, если только не удовлетворены требования параграфа 323.2.2 в отношении самой низ-
кой температуры во время колебаний температуры;
(i) приложение давлений, превышающих номинальные температурные значения и значения по дав-
лению для арматуры, может, при определенных условиях привести к потере герметичности по месту

62
посадки рабочего органа или осложнить управление арматурой. Величина дифференциального
давления на запирающий орган арматуры не должна превышать величины максимального номи-
нального дифференциального давления, устанавливаемого изготовителем арматуры. Такие случаи
применения арматуры относятся к компетенции Владельца.

302.2.5 Величины номинальных параметров на стыке различных по условиям эксплуатаци-


онных структур При соединении двух эксплуатационных структур, работающих при различных
условиях температур и давлений, клапан/задвижка, который разделяет эти две эксплуатационные
структуры должен рассчитываться на более тяжелые условия эксплуатации. Если этот клапан дол-
жен работать при другой температуре в силу удаленности от коллектора или единицы оборудова-
ния, то этот клапан (и все сочленяющиеся фланцы) может подбираться исходя из величины этой
другой температуры при условии, что он выдерживает испытания на необходимое давление с каж-
дой стороны клапана. По трубопроводам с каждой из сторон клапана, однако, каждая система долж-
на рассчитываться для условий работы этой эксплуатационной структуры, к которой она подсоеди-
нена.

302.3 Допустимые напряжения и другие ограничения по напряжениям

302.3.1 Общие положения. Допустимые напряжения, определения которых даны в параграфах


302.3.1(а), (b) и (с), должны использоваться в проектных расчетах, если только на них не наложены
изменения другими положениями настоящих Норм и Правил.
(а) Растяжение. Основные допустимые напряжения S при растяжении для металлов и расчетные
напряжения S для материалов /элементов/ болтовых соединений, приведенные в Таблицах А-1 и А-
2, соответственно, определяются в соответствии с параграфом 302.3.2
В формулах, приводимых в различные других местах настоящих Норм и Правил, где появляется
произведение SE, значение величины S умножается на один из следующих «коэффициентов каче-
ства»/quality factor/1(1 Если компонент изготовлен из литьевых частей, соединенных продольны-
ми сварными швами, то должны быть применены коэффициент качества для литья и коэффи-
циент качества для сварного шва. Эквивалентный коэффициент качества Е является произве-
дением Ес по Таблице А-1А и Ej по Таблице А-1В.).
(1) коэффициент качества литься Ес, так как он определен в параграфе 302.3.3 и приведен для
различных спецификаций/технических условий материалов в Таблице А-1А, и для различных уров-
ней дополнительных проверок в Таблице 302.3.3С; или
(2) коэффициент продольного сварного шва Ej, как он определен в 302.3.3 и приведен для раз-
личных спецификаций и классов материалов в Таблице А-1В и для различных типов соединений и
дополнительных проверок в Таблице 302.3.4.
Значения напряжения в Таблицах А-1 и А-2 сгруппированы по материалам и формам изде-
лия/продукта и относятся к указанным температурам до предела, приведенного в параграфе
323.2.1(а). Допускается прямолинейная интерполяция между температурами. Намеченная темпера-
тура является расчетной температурой (смотри параграф 301.3).
(b) Cдвиг и смятие. Допустимые напряжения при сдвиге должны составлять 0,80 от величины ос-
новного допустимого напряжения при растяжении, приведенного в Таблице А-1 или А-2. Допустимое
напряжение при смятии должно составлять 1,60 этой величины.
(с) Сжатие. Допустимые напряжения при сжатии не должны превышать величины основного допу-
стимого напряжения при растяжении как это приведено в табличной форме в Приложении А. При
этом подлежит рассмотрению конструктивная устойчивость/остойчивость.

302.3.2 Базы по расчетным напряжениям2. Базы для установления величин расчетных напряже-
ний для материалов/элементов?/ болтовых соединений и допустимых величин напряжений для дру-
гих металлических материалов в настоящих Нормах и Правилах имеют следующие описания.
(2 Эти базы являются теми же самыми, что и базы для Норм и Правил для котлов и сосудов под
давлением, приведенных в Разделе II, Части D BPV Code, Section VIII, Division 2. Величины напря-

63
жений в Нормах и Правилах В31.3, Приложении А при температурах ниже диапазона ползучести
как правило те же, что и приведенные в Разделе II, Части D, Таблицах 2А и 2В и в Таблице 3 для
болтовых соединений, соответствующих этим базам. Они были откорректированы исходя из
необходимости исключения коэффициентов качества отливок и коэффициентов качества про-
дольных соединительных сварных швов. Величины напряжений при температурах в диапазоне
ползучести, как правило, те же, что и Разделе/Section/ II, части/Part D/, таблицах 1А и 1В, cоот-
ветствующих базам для Раздела VIII, Подраздела/Division/1. Величины напряжений для темпера-
тур выше тех, для которых значения даны в Нормах и Правилах для котлов и сосудов под давле-
нием/BPV Code/, и для материалов не перечисленных в Нормах и Правилах для Котлов и Сосудов
под Давлением, основаны/базируются/ на тех, которые перечислены в Приложении издания ASA
B31.3 1966 года. такие величины будут пересмотрены когда в распоряжение Комитета попадут
надежные данные по механическим свойствам при повышенных температурах и/или для допол-
нительных материалов.
(а) Материалы для болтовых соединений. Величины расчетных напряжений при температуре для
материалов для болтовых соединений не должны превышать самого минимального из следующего:
(1) за исключением того, что установлено в пункте (3) ниже, более меньшее значение от одной
четвертой спецификационного минимального предела прочности на растяжение при комнатной тем-
пературе (ST) и одной четвертой предела прочности на растяжение при температуре;
(2) за исключением того, что установлено в пункте (3) ниже, более меньшее значение двух третей
спецификационного минимального предела текучести при комнатной температуре (SY) и двух третей
предела текучести при температуре;
(3) при температурах ниже диапазона текучести, для материалов для болтовых соединений,
прочность которых увеличена термообработкой или деформационным упрочнением, меньшую из
величин одной пятой ST и одной четвертой SY (если только эти величины не меньше соответствую-
щих величин для отожженного материала, поскольку в этом случае должны быть использованы
данные по отожженному материалу);
(4) две трети «предела текучести при температуре (смотри параграф 302.3.2(f);
(5) 100% среднего напряжения для скорости ползучести 0,01% за 1000 часов;
(6) 67% среднего напряжения для разрыва в конце периода 100000 часов;
(7) 80% минимального напряжения разрыва в конце 100000 часов.
(b) Литой чугун. Основные/базовые допустимые величины напряжений при температуре для литого
чугуна не должны превышать меньшую из следующих величин:
(1) одну десятую минимальной спецификационной величины предела прочности на растяжение
при комнатной температуре;
(2) одну десятую величины предела прочности на растяжение при температуре (смотри пара-
граф 302.3.2(f)).
(c) Ковкий чугун. Основные/базовые допустимые величины напряжений при температуре для ковко-
го чугуна не должны превышать меньшую из следующих величин:
(1) одну пятую минимальной спецификационной величины предела прочности на растяжение при
комнатной температуре;
(2) одну пятую величины предела прочности на растяжение при температуре (смотри параграф
302.3.2(f)).
(d) Другие материалы. Основные/базовые допустимые величины напряжений при температуре для
материалов, не являющихся материалами для болтовых соединений, литым чугуном и ковким чугу-
ном, не должны превышать меньшую из следующих величин:
(1) меньшую из одной трети ST и одной трети прочности на растяжение при температуре;
(2) за исключением того, что установлено в пункте (3) ниже, меньшее из значений двух третей SY
и двух третей предела текучести при температуре;
(3) для аустенитных нержавеющих сталей и никелевых сплавов с аналогичной деформативно-
стью – меньшее из двух третей SY и 90% предела текучести при температуре (смотри (е) ниже);
(4) 100% среднего напряжения для скорости ползучести 0,01% за 1000 часов;
(5) 67% среднего напряжения для разрыва в конце 100000 часов;

64
(6) 80% минимального напряжения для разрыва в конце 100000 часов;
(7) для материалов конструкционного качества/марок основное /базовое допустимое напряжение
должно составлять 0,92 от самого низкого значения определенного параграфами от 302.3.2(d)(1) до
302.3.2(d)(6).
(8) При использовании этих критериев предел текучести при комнатной температуре считается
равным SYRY, а прочность на растяжение считается равной 1,1STRT.
(e) Пределы применимости/применения. Применение величин напряжений, определенных в соот-
ветствии с параграфом 302.3.2(d)(3) не рекомендуется для фланцевых соединений и других компо-
нентов, у которых небольшая деформация может приводить к нарушению герметичности или сбо-
ям.[Как пояснено в Примечании (4) к Таблицам Приложения А эти величины показаны курсивом или
полужирным шрифтом в Таблице А-1]. Вместо этого следует использовать либо 75% величин
напряжений, приведенных в ТаблицеА-1, или две трети предела текучести при температуре, приве-
денного в Таблице Y-1, Части D, Раздела II Норм и Правил для Котлов и Сосудов под Давлением
/BPV Code/.
(f) Несписочные материалы. Для материала, который соответствует требованиям параграфа
323.1.2, прочность на растяжение/предел текучести/ при температуре должен определяться путем
умножения средней ожидаемой прочности на растяжение/среднего ожидаемого предела текучести/
на отношение ST(SY), деленное на среднюю ожидаемую прочность на растяжение/средний ожидае-
мый предел текучести/ при комнатной температуре

302.3.3.Коэффициент сплошности литья EC


(а) Общие положения. Коэффициенты сплошности литья EC, определения которым приведены
здесь, должны использоваться для компонентов из литья, для которых не установлены номиналь-
ные значения по давлению и температуре по стандартам, приведенным в Таблице 326.1.
(b) Основные коэффициенты качества. Отливки из серого и ковкого чугуна, отвечающие требова-
ниям списочных спецификаций/технических условий, получают базовый коэффициент качества
литься ЕС равный 1,00 (учитывая консервативный характер их базы по допустимым напряжениям).
Для большинства других металлов, «статическим отливкам»/static castings/, которые соответствуют
техническим условиям/спецификациям на материалы, и были подвергнуты визуальной проверке в
соответствии с MSS SP-55 (MSS = Общество изготовителей арматуры и фитингов по их стандарти-
зации), Quality Standard for Steel Cаstings for Valves, Flanges and Fittings and Other Рiping Components
– Visual Method/Стандарт качества на стальные отливки для арматуры, фланцев и фитингов и дру-
гих компонентов трубопроводных систем/ установлен базовый/основной коэффициент качества ли-
тья/отливок равный ЕС = 0,80. Для центробежных отливок/литья, которые соответствуют требовани-
ям технических условий только для химического анализа, испытаний на растяжение, гидростатиче-
ских испытаний и проб на сплющивание и требованиям визуального контроля, установлено базовый
коэффициент качества отливки равный 0,80. Основные/базовые коэффициенты качества ли-
тья/отливок для списочных технических условий/спецификаций/ приведены в Таблице А-1А.
(с) Повышенные коэффициенты качества. Коэффициенты качества литья/отливок могут увеличи-
ваться в случае выполнения по каждой отливке дополнительных проверок. В Таблице 302.3.3С
установлены повышенные значения коэффициентов качества отливок ЕС, которые могут приме-
няться для различных сочетаний дополнительных проверок. В Таблице 302.3.3D установлены кри-
терии приемлемости методов проверки, указанных в Примечаниях к Таблице 302.3.3С. Коэффици-
енты качества выше тех, которые показаны в Таблице 302.3.3С, не являются результатом комбини-
рования тестов 2а и 2b или 3а и 3b. Величина коэффициента качества ни при каких обстоятельствах
не должна превышать 1,00.
В некоторых технических условиях/спецификациях, приведенных в Приложении А, установлены
требования наличия механической обработки всех поверхностей и/или одна или несколько этих до-
полнительных проверок. В таких случаях надлежащее увеличенное значение коэффициента каче-
ства показано в Таблица А-1А.

302.3.4 Коэффициент качества сварного соединения EJ

65
(a) Базовые/основные коэффициенты качества. Коэффициенты качества сварных соединений EJ,
которые представлены в Таблице А-1В, являются базовыми/основными коэффициентами для пря-
молинейных или спиральных продольных сварных соединений для удерживающих давление компо-
нентов, представленных в Таблице 302.3.4.
(b) Повышенные значения коэффициентов качества. В Таблице 302.3.4 также приведены повышен-
ные значения коэффициентов качества соединений, которыми можно заменять величины в Таблице
А-1В по определенным видам сварных швов при условии проведения дополнительной проверки
сверх требуемой техническими требованиями на изделие.

ТАБЛИЦА 302.3.3С4: ПОВЫШЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТОВ КАЧЕСТВА ОТЛИВОК/ЛИТЬЯ


EC

Дополнительная проверка в соответствии с Примечаниями Коэффициент


ЕС
(1) 0,85
(2)(а) или (2)(b) 0,85
(3)(a) или (3)(b) 0,95
(1) и (2)(а) или (2)(b) 0,90
(1) и (3)(а) или (3)(b) 1,00
(2)(a) или (2)(b) и (3)(а) или (3)(b) 1,00

ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Обработать все поверхности до шероховатости/чистоты/ 6,3 мкм Ra (250 микродюймов. Ra по
ASME B46.1) чтобы таким образом повысить эффективность проверок поверхностей.
(2) (а) Проверять все поверхности каждой отливки (относится только к магнитным материалам) ме-
тодом магнитных частиц в соответствии с ASTM E 709. Определять приемлемость в соответствии с
MSS SP-53 c использованием эталонных фотографий в ASTM E 125.
(b) Проверять все поверхности каждой отливки методом проникающей жидкости в соответствии с
ASTM E 165. Определять приемлемость недостатков и ремонта сварки в соответствии с Таблицей 1
MSS SP-53, используя ASTM E 125 в качестве эталона по поверхностным недостаткам.
(3) (а) Производить полную проверку каждой отливки ультразвуком в соответствии с ASTM E 114,
признавая годной отливку только в том случае, если нет свидетельств о наличии дефектов более
5% толщины стенки.
(b) Полностью обследовать рентгенографически каждую отливку в соответствии с ASTM E 142.
Устанавливать приемлемость в соответствии с установленными уровнями приемлемости в соответ-
ствии с Таблицей 302.3.3D.
(4) Стандарты, на которые даются ссылки в настоящей Таблице, имеют следующие названия:
ASTM
E 114 Practice for Ultrasonic Pulse-Echo Straight-Beam Testing by the Contact Method/Практика
ультразвуковых испытаний отраженными импульсами прямого луча по контактному методу/.
Е 125 Reference Photographs for Magnetic Particle Inications on Ferrous Castings/Эталонные фо-
тографии для индикации магнитных частиц на отливках из черных металлов.
E 142 Method for Controlling Quality of Radiographic Testing/Метод контролирования качества
рентгенографических испытаний.
Е 165 Practice for Liquid Penetrant Inspection Method/Практика применения метода проверки с
помощью проникающих жидкостей.
Е 709 Practice for Magnetic Particle Examination/Практика применения метода проверки магнит-
ными частицами.
ASME
В46.1 Surface Texture (Surface Roughness, Waviness and Lay) / Текстура поверхности (Шерохова-
тость поверхности, волнистость и повив).
MSS

66
SP-53 Quality Standard for Steel Castings for Valves, Flanges and Fittings and Other Piping Compo-
nents – Magnetic Particle Examination Method/ Стандарт качества на стальные отливки для арматуры,
фланцев и фитингов и других компонентов трубопроводных систем – Метод проверки магнитными
частицами.

302.3.5 Предельные значения рассчитанных напряжений от длительных нагрузок и дефор-


маций от смещений
(а) Напряжения от внутреннего давления. Напряжения, возникающие в результате внутреннего
давления, должны рассматриваться как неопасные в тех случаях, когда толщина стенки соответ-
ствующего компонента трубопроводной системы с учетом всех усилений, отвечает требованиям па-
раграфа 304.
(b) Напряжения от внешнего давления. Напряжения, которые возникают в результате внешнего
давления, должны рассматриваться как неопасные в тех случаях, когда толщина стенки соответ-
ствующего компонента трубопроводной системы и средств повышения ее прочности/жесткости от-
вечает требованиям параграфа 304.
(с) Продольные напряжения SL. Сумма продольных напряжений в любом компоненте трубопровод-
ной системе, причиной возникновения которых являются давление, вес и другие длительные
нагрузки, SL, не должна превышать величины Sh , приведенной ниже в (d). Используемая при расче-
те SL толщина трубы должна быть номинальной толщиной T за вычетом механического, коррозион-
ного, эрозионного припуска/допуска “с”, принятого для рассматриваемого места. Обусловленные ве-
сом нагрузки должны базироваться на номинальной толщине всех компонентов системы, если иное
не обосновывается при выполнении более тщательного/жесткого расчета/анализа.
(d) Допустимый диапазон напряжений SA от смещений. Рассчитанный диапазон напряжений SE от
смещений в трубопроводной системе (смотри параграф 319.4.4) не должен превышать допустимый
диапазон напряжений SA от смещений (смотри параграфы 319.2.3 и 319.3.4), рассчитанный по
формуле (1а):
SA = f(1,25Sc + 0,25Sh) (1a)
В случае, когда величина Sh больше величины SL, разница между ними может быть добавлена к
члену 0,25Sh в формуле (1а). В этом случае допустимый диапазон/размах?/ напряжений рассчиты-
вается по формуле (1b):
SA = f[1,25(Sc + Sh) - SL] (1b).

ТАБЛИЦА 302.3.3D3: УРОВНИ ПРИЕМЛЕМОСТИ ДЛЯ ОТЛИВОК

Уровень приемле-
Толщина проверяемого мате- Применимый Приемлемые нарушения непре-
мости
риала стандарт рывности
(или класс)
Сталь Т ≤ 25 мм (1 дюйм) ASTM E 446 1 Типы А, В, С
Сталь Т > 25 мм, ≤ 51 мм (2
ASTM E 446 2 Типы А, В, С
дюйма)
Сталь Т > 51 мм, ≤ 114 мм (4
ASTM E 186 2 Категории А, В, С
½ дюйма)
Сталь Т > 114 мм, ≤ 305 мм
ASTM E 280 2 Категории А, В и С
(12 дюймов)
Показаны в эталонных
Алюминий и магний ASTM E 155 ….
рентгеновских снимках
Медь, Ni - Cu ASTM E 272 2 Коды А, Ва, Вb
Бронза ASTM E 310 2 Коды А и В
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Названия стандартов, упоминаемых в настоящей Таблице:
ASTM
Е 155 Эталонные рентгеновские снимки для проверки алюминиевых и магниевых отливок.

67
Е 186 Эталонные рентгеновские снимки для стальных отливок с толстыми стенками (от 51 до 114
мм).
Е 272 Эталонные рентгеновские снимки для отливок высокой прочности на основе меди и медно-
никелевого сплава.
Е 280 Эталонные рентгеновские снимки для стальных отливок с толстыми стенками (от 114 до
305 мм).
Е 310 Эталонные рентгеновские снимки для отливок из оловянистой бронзы.
Е 446 Эталонные рентгеновские снимки для стальных отливок толщиной до 2 дюймов (51 мм).
_________________________________________
В формулах (1а) и (1b):
Sc = базовое/основное допустимое напряжение3 при минимальной температуре металла, ожидае-
мой во время анализируемого цикла смещений/смещения;
Sh = базовое/основное допустимое напряжение3 при максимальной температуре, ожидаемой во
время анализируемого цикла смещения/смещений.
f = коэффициент уменьшения диапазона/размаха?/ напряжений4, взятый либо из Таблицы 302.3.5
или рассчитанный с помощью формулы/уравнения (1с)5:
f = 6,0(N)-0,2 ≤ 1,0 (1с), где
N = эквивалентное количество полных циклов смещений на протяжении ожидаемого срока службы
трубопроводной системы6.
_________________________________________
3 Для отливок базовое/основное допустимое напряжение должно умножаться на применимый коэф-

фициент качества отливок ЕC. Для продольных сварных швов базовое основное допустимое напря-
жение не нужно умножать на коэффициент качества сварного соединения EJ.
4 Относится к практически не пораженным коррозией трубопроводам. Коррозия может резко пони-

зить циклический срок службы; отсюда следует, что, в случаях, когда ожидается большое количе-
ство основных циклов напряжений, следует рассматривать необходимость и целесообразность ис-
пользования устойчивых к коррозии материалов.
5 Уравнение (1с) неприменимо к случаям, когда количество циклов превышает примерно 2 х 10 6.

Выбор величины коэффициентов для случаев числа циклов больше 2 х 106 лежит на разработчике.
6 Разработчику следует иметь в виду, что усталостная долговечность материалов, эксплуатируемых

при повышенных температурах, может понижаться.


______________________________________________
К302.3.6 Предельные значения рассчитываемых напряжений, причиной которых являются
случайные нагрузки
(а) Эксплуатация. Сумма продольных напряжений, вызываемых давлением, весом и другими дли-
тельными нагрузками SL, и напряжений, причиной возникновения которых являются случайные
нагрузки, такие как ветер или землетрясение, могут иметь максимальное значение 1,33 базово-
го/основного значения напряжения, приведенного в Приложении А. Для отливок базовое/основное
значения напряжения необходимо умножать на коэффициент качества отливки ЕС. В тех случаях,
когда значение допустимого напряжения превышает две трети предела текучести при температуре,
допустимую величину должна уменьшаться в соответствии с указаниями, приведенными в парагра-
фе 302.3.2(е). Силы ветра и землетрясения не нужно принимать действующими одновременно.
(b) Испытания. Напряжения, которые возникают в результате действия условий испытаний, не под-
лежат ограничениям, предусмотренным в параграфе 302.3. Не нужно учитывать действие других
случайных/эпизодических нагрузок, таких как ветер и землетрясение, как происходящих одновре-
менно с испытательными нагрузками.

302.4 Допуски
При определении величины минимальной необходимой толщины компонента трубопроводной си-
стемы, должны быть включены припуски/допуски/ на коррозию, эрозию и глубину резьбы или глуби-
ну канавки. Смотри определение «с» в параграфе 304.1.1(b).

68
ТАБЛИЦА 302.3.4: КОЭФФИЦИЕНТ КАЧЕСТВА ПРОДОЛЬНОГО СВАРНОГО СОЕДИНЕНИЯ Ej

№ Тип соединения Тип шва Проверка

1 Печной стыковой сварной Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-


шов, скими условиями / спецификацией
непрерывны шов
2 Сварной шов контакт- Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-
ной сваркой сопротив- или спиральный скими условиями / спецификацией
лением
3 Сварной шов сваркой
сплавлением
(а) одиночный сварной Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-
стыковой шов или спиральный скими условиями / спецификацией/ или
настоящими Нормами и Правилами
(с присадочным металлом Дополнительная точечная рентгеногра-
или без него) фия в соответствии с параграфом
341.5.1
Дополнительная 100% рентгенография в
соответствии с параграфом 344.5.1 и
Таблицей 341.3.2
(b) Х-(К) образный сты- Прямолинейный Как предусмотрено списочными техниче-
ковой шов или спиральный скими условиями / спецификацией/ или
[за исключением настоящими Нормами и Правилами
(с присадочным метал- предусмотренногоДополнительная точечная рентгеногра-
лом или без него) в пункте 4(а) ни- фия в соответствии с параграфом
же] 341.5.1
Дополнительная 100% рентгенография в
соответствии с параграфом 344.5.1 и
Таблицей 341.3.2
4 В соответствии с конкрет-
ными техническими усло-
виями/спецификацией
(а) API 5L Cварной шов под Прямолинейное Как установлено техническими условия-
флюсом соединением од- ми/требованиями/спецификацией
Шов дуговой свар- ним или двумя
кой металлическим швами
плавящимся элек- Спиральный
тродом в среде за-
щитного газа
Х-образный шов с
сочетанием шва ду-
говой сваркой ме-
таллическим пла-
вящимся электро-
дом в среде защит-
ного газа и сварного
шва под флюсом

69
Примечание:
(1) Не допускается увеличивать величину коэффициента качества сварного соединения при нали-
чии дополнительной проверки для соединений типа 1 или 2.

ТАБЛИЦА 302.3.5: ВЕЛИЧИНА КОЭФФИЦИЕНТА ПОНИЖЕНИЯ ДИАПАЗОНА НАПРЯЖЕНИЙ “f”

Количество циклов Значение коэффициента “f”


7000 и меньше 1,00
Больше 7000 до 14000 0,9
Больше 14000 до 22000 0,8
Больше 22000 до 45000 0,7
Больше 45000 до 100000 0,6
Больше 100000 до 200000 0,5
Больше 200000 до 700000 0,4
Больше 700000 до 2000000 0,3

N = NE + ∑(ri5Ni) для i = 1, 2, 3 … n (1d), где

NE = Количество циклов максимального рассчитанного диапазона напряжений от смещений SE


ri = Si/SE
Si = Любой рассчитанный диапазон напряжений от смещений меньше чем SE
Ni = Количество циклов, связанных с диапазоном напряжений от смещений Si

302.4.1 Механическая прочность. При необходимости толщину стенки необходимо увеличивать


для предотвращения перенапряжений, повреждений, смятий или продольного изгиба в результате
воздействия наложенных нагрузок от опор, образования льда, засыпки ранее вынутым грунтом,
транспортировки, погрузочно-разгрузочных операций и других причин. В тех случаях, когда в ре-
зультате увеличения толщины происходит избыточное увеличение местных напряжений или возни-
кает риск развития хрупкого излома, либо когда такое увеличение практически невозможно, необхо-
димую прочность можно обеспечивать за счет устройства дополнительных опор, связей или других
средств или способов без увеличения толщин стенок. При этом особое внимание следует уделять
механической прочности местам присоединения труб небольшого диаметра к трубопроводам и обо-
рудованию.

ЧАСТЬ 2: ПРОЕКТИРОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ ТРУБОПРОВОДОВ НА ДАВЛЕНИЕ

303. Общие положения


Компоненты, которые изготовлены в соответствии со стандартами, перечисленными в Таблице
326.1 должны считаться пригодными для применения при номиналах температур и давлений в со-
ответствии с параграфом 302.2.1. Представленные в Параграфе 304 правила предназначены для
проектирования на давление компонентов, не охваченных Таблицей 326.1, однако их можно исполь-
зовать для специальных или более прочных конструкций таких компонентов. Конструкции должны
проверяться на соответствие необходимой механической прочности при воздействии применимых
нагрузок, перечисленных в параграфе 301.

304 ПРОЕКТИРОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ НА ДАВЛЕНИЕ

304.1 Прямолинейная труба

70
304.1.1 Общие положения
(а) Необходимая толщина прямых участков трубопровода/трубы должна определяться в соответ-
ствии с формулой (2):
tm = t + c (2).
С учетом минусового допуска изготовителя минимальная толщина Т для выбранной трубы должна
быть не меньше tm.
(b) При расчете прямолинейной трубы на давление используются следующие условные обозначе-
ния:
минимальная необходимая толщина, включая припуски на коррозию, эрозию и механиче-
tm =
ский припуск.
толщина по расчету на давление, определенная в соответствии с параграфом 304.1.2 для
t = внутреннего давления, либо определенная в соответствии с параграфом 304.1.3 для
внешнего давления.
сумма механических допусков/припусков?/ (высота профиля резьбы или глубина па-
за/канавки/) плюс припуски на коррозию и эрозию. Для снабженных резьбой компонентов
должна применяться высота профиля резьбы (размер “h” по ASME B1.20.1 или эквива-
c =
лентной норме); для обработанных механически поверхностей или канавок/пазов, для ко-
торых допуски не установлены, припуск должен быть равен 0,5 мм (0,02 дюйма) дополни-
тельно к установленной глубине реза.
толщина стенки трубы (измеренная или минимальная в соответствии с закупочной спе-
T =
цификацией/техническими требованиями на закупку/.
внутренний диаметр трубы; для расчетов при проектировании на давление внутренний
d = диаметр трубы является максимальной величиной, допустимой в соответствии с техниче-
скими требованиями на закупку/закупочной спецификацией?/.
P = внутреннее расчетное манометрическое давление.
наружный диаметр трубы в соответствии с данными таблиц стандартов или технических
D =
условий/требований или с результатами измерений.
E = коэффициент качества из Таблицы А1-А или А-1В.
S = величина напряжения для материала из Таблицы А-1.
коэффициент из Таблицы 304.1.1, распространяющийся на ‘t” < D/6 и для показанных ма-
териалов. Величина “Y” может быть интерполирована для промежуточных температур.
Y =
Для “t” < D/6
Y = (d + 2c)/(D + d + 2c).

ТАБЛИЦА 304.1.1: ВЕЛИЧИНЫ КОЭФФИЦИЕНТА “Y” ДЛЯ “t” < D/6

Температура, °(С) (°F)


≤ 482 ≥ 621
(900 и 510 (950) 536 566 593 (1150 и вы-
Материалы ниже) (1000) (1050) (1100) ше)
Ферритовые стали 0,4 0,5 0,7 0,7 0,7 0,7
Аустенитные ста- 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5 0,7
ли 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
Другие ковкие ме-
таллы 0,0 … … … … …
Литой чугун

304.1.2 Прямолинейная труба под воздействием внутреннего давления


(а) Для t < D/6 толщина прямолинейной трубы при проектировании исходя из внутреннего давления
должна быть не меньше рассчитанной в соответствии либо с формулой (3а), либо (3b):

71
PD
t= (3a)
2( SE  PY )
P(d  2c)
t= (3b).
2[ SE  P(1  Y )]
При t ≥ D/6, а также при P/SE > 0,385, при расчете толщины стенки прямолинейно трубы на давле-
ние, должны специально учитываться такие факторы, теория прочности/отказов (?)/theory of failure/,
эффект усталости и термическое напряжение.

304.1.3 Прямолинейная труба под воздействием внешнего давления.

Для определения толщины стенки и требований в отношении повышения жесткости прямолинейной


трубы, находящейся под воздействием внешнего давления, необходимо руководствоваться проце-
дурой, описанной в общих положениях в пунктах UG-28 – UG30 подраздела 1 части VIII Норм и Пра-
вил для Котлов и Сосудов под Давлением/BPV Code, Section VIII, Division 1, UG-28 through UG-30/,
при этом в качестве расчетной длины L должна приниматься погонная /running/ длина по осевой ли-
нии между двумя участками, подкрепленными для жесткости в соответствии с UG-29. Как исключе-
ние, для трубы с Do/t < 10, величина S, которая должна использоваться при определении Ра2 (?),
должна быть меньшим из следующих величин для материала трубы при расчетной температуре:
(а) 1,5 величины напряжения из Таблицы А-1 настоящих Норм и Правил или
(b) 0,9 величины предела текучести, приведенного в Таблице Y-1 Раздела II, Части D для пере-
численных там материалов.
(Обозначение Do в Разделе VIII эквивалентно условному обозначению “D” в настоящих Нормах и
Правилах).

304.2 Участки трубы в виде криволинейных изгибов и составных изгибов труб

304.2.1 Криволинейные изгибы труб. Минимальная необходимая толщина tm в месте изгиба тру-
бы, по окончании изгиба, в его завершенном виде, должна определяться в соответствии с формулой
(2) и (3с).
PD
t= (3c),
2[( SE / I )  PY ]
где по внутреннему радиусу изгиба
4( R1 / D)  1
I= (3d),
4( R1 / D)  2
по наружному радиусу изгиба
4( R1 / D)  1
I= (3e),
4( R1 / D)  2
а у боковой стенки на радиусе осевой линии I = 1,0.
R1 = радиус изгиба сварного колена или изгиба трубы.
Изменения толщины от внутреннего радиуса изгиба к наружному и по длине изгиба должны быть
постепенными. Требования в отношении толщины относятся к средней части углового размаха
/span/ изгиба, γ/2, внутреннему радиусу изгиба, внешнему радиусу изгиба и радиусу осевой линии
изгиба. Минимальная толщина у концевых касательных должен быть не меньше той, которая требу-
ется в соответствии с параграфом 304.1 для прямолинейного участка трубы (смотри Фиг. 304.2.1).

72
ФИГ.304.2.1: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПА-
ФИГ. 304.2.3: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПА-
РАМЕТРОВ КРИВОЛИНЕЙНЫХ ИЗГИБОВ ТРУБ
РАМЕТРОВ СОСТАВНЫХ/СТУПЕНЧАТЫХ ИЗ-
intrados = внутренний радиус изгиба
ГИБОВ//ПОВОРОТОВ ТРУБ
extrados = наружный радиус изгиба

304.2.2 Колена. Колена, изготовленные не в соответствии с параграфом 303, должны приниматься в


соответствии с требованиями параграфа 304.7.2 или разрабатываться в соответствии с параграфом
304.2.1.

304.2.3 Составные колена труб/Miter Bends/. При угле смещения три градуса и меньше (угол “α”
на Фиг.304.2.3) конструкция не требует к себе подхода как к составному изгибу. Приемлемые мето-
ды расчета давления многоэлементных/многоступенчатых /multiple/ и одноэлементных ступенчатых
изгибов/колен приведены ниже в пунктах (а) и (b).
(а) Многоступенчатые изгибы/колена. Величина максимального допустимого внутреннего дав-
ления должна соответствовать меньшему из значений, рассчитанных по формулам (4а) и (4b). Эти
формулы недействительны в случаях, когда величина θ превышает 22,5 градуса.
SE (T  c) T c
Pm = ( ) (4a)
r2 (T  c)  0,643 tan  r2 (T  c)
SE (T  c)  R1  r2 
Pm =   (4b)
r2  R1  0,5r2 
(b) Одноступенчатые изгибы/колена /Single Miter Bends/.
(1) Максимальное допустимое внутреннее давление для одноступенчатого изгиба/колена при
угле θ не больше 22,5 градусов должно рассчитываться по формуле (4а).
(2) ) Максимальное допустимое внутреннее давление для одноступенчатого изгиба/колена при
угле θ больше 22,5 градусов должно рассчитываться по формуле (4с).
SE (T  c) T c
Pm = ( ) (4c)
r2 (T  c)  1,25 tan  r2 (T  c)
(c) Толщина стенки трубы ступенчатого изгиба/колена Т, которая используется в формулах (4а),
(4b) и 4(с) должна отстоять от внутренних кромок/inside crotch/ торцевых сварных швов ступенчатых
колен на расстоянии не меньше «М».

73
(d) При проектировании ступенчатых изгибов/поворотов/ колен по давлению в формулах (4а),
(4b) и (4с) использованы следующие условные обозначения:
с = то же, что установлено в параграфе 304.1.1.
E = то же, что установлено в параграфе 304.1.1.
Pm = максимальное допустимое внутреннее давление для ступенчатых/изгибов/поворотов/
r2 = средний радиус трубы при номинальной толщине стенки Т .
R1 = эффективный радиус ступенчатого изгиба, определяемый как кратчайшее расстояние от
осевой линии трубы до пересечения плоскостей смежных соединений ступенчатого изги-
ба.(?)planes of adjacent miter joints/.
S = то же, что установлено в параграфе 304.1.1.
T = толщина стенки трубы ступенчатого изгиба (измеренная или минимальная по закупочной
спецификации/техническим требованиям на закупку/
θ = угол обреза ступенчатого изгиба.
α = угол изменения направления по соединению ступенчатого изгиба = 2θ
Для согласования с настоящими Нормами и Правилами величина R1 должна быть не меньше,
чем рассчитанная по формуле (5):
A D
R1 =  (5),
tan  2
где «А» имеет следующие эмпирические значения:
(1) для метрических единиц по системе СИ:
(Т – с), мм А
≤ 13 25
13 < (T – c) < 22 2(T - c)
≥ 22 [2(T – c)/3] + 30
(2) для традиционных единиц США:
(Т – с), дюймов А
≤ 0,5 1,0
0,5 < (T – c) < 0,88 2(T - c)
≥ 0,88 [2(T – c)/3] + 1,17

304.2.4 Криволинейные и ступенчатые участки/повороты/изгибы трубы под воздействием


внешнего давления. Толщины стенок криволинейных и ступенчатых участков/поворотов труб,
находящихся под воздействием внешнего давления могут определяться так, как это указано для
прямолинейной трубы в параграфе 304.1.3.

304.3 Ответвительные компоненты труб

304.3.1 Общие положения


(а) За исключением указанного ниже в пункте (b), представленные в параграфах 304.3.2 – 304.3.4
требования относятся к ответвительным компонентам и присоединениям, выполненным в соответ-
ствии со следующими методами:
(1) фитинги (тройники, полученные выдавливанием/экструзией выходы/отводы, выход-
ные/отводные ответвительные фитинги по MSS SP-97 /MSS = Общество изготовителей арматуры и
фитингов по их стандартизации/, поперечные ответвления, крестовины);
(2) внесписочные литые или кованые ответвительные фитинги (смотри параграф 300.2) и
муфты не выше “DN 80” (NPS 3), которые присоединяются к напорной трубе сваркой;
(3) приварка ответвительной трубы непосредственно к напорной трубе с соответствующим
дполнительным усилением или без него в соответствии с тем как это описано в параграфе 328.5.4.
(b) Приводимые в параграфах 304.3.2 – 304.3.4 правила представляют собой минимальные тре-
бования, которые распространяются только для ответвительных компонентов и присоединений, в
которых (с учетом условных обозначений по Фиг.304.3.3):

74
(1) отношение диаметра напорной трубы к ее толщине (Dh/Th) меньше 100, а отношение диа-
метров ответвления и трубопровода (Db/Dh) не больше 1,0;
(2) для напорного трубопровода (?)/run pipe/ c отношением Dh/Th ≥ 100, величина диаметра
ответвления Db составляет меньше половины диаметра напорного трубопровода Dh;
(3) угол β равен не меньше чем 45 градусам;
(4) ось ответвления пересекает ось напорной трубы;
(c) В тех случаях, когда приведенные выше условия/положения (а) и (b) не соблюдены, проекти-
рование/расчет на давление должен быть отнесен к требования параграфа 304.7.2.
(d) Другие требования и положения в отношении проектирования/расчета ответвительных ком-
понентов и присоединений изложены в параграфе 304.3.5.

304.3.2 Прочность ответвительных компонентов и присоединений. Труба с ответвительным


присоединением является ослабленной в результате наличия в ней отверстия, которое должно
быть в ней выполнено, и, если только величина толщины стенки трубы не обладает достаточным
запасом для выдерживания давления, необходимо предусматривать дополнительное усиление.
Степень усиления, которая необходима для выдерживания давления, должна определяться в соот-
ветствии с предписаниями параграфа 304.3.3 или 304.3.4. Однако существуют такие ответвитель-
ные присоединения/компоненты, которые по своему конструктивному решению либо уже имеют
надлежащую прочность по давлению, либо снабжены соответствующим усилением. Можно прини-
мать без расчета, что ответвительное присединение обладает прочностью достаточной для выдер-
живания внутреннего и наружного давления, которое будет приложено к нему, если:
(а) ответвительное присоединение выполнено с применением списочного фитинга в соответ-
ствии с параграфом 303;
(b) ответвительное присоединение выполняется приваркой резьбовой муфты или муфты в рас-
труб или полумуфты непосредственно к напорной трубе в соответствии с предписаниями параграфа
328.5.4 при условии, что размер ответвления не превышает DN 50 (NPS 2) и не превышает одной
четвертой размера напорного трубопровода. Минимальная толщина стенки муфты в любом месте
зоны усиления (если в этой зоне находятся витки резьбы, то толщина измеряется от впадины про-
филя резьбы до минимального наружного диаметра) должна быть не меньше толщины стенки от-
ветвительной трубы без резьбы. Ни при каких обстоятельствах номинал муфты или полумуфты не
должен быть ниже Класса 2000 пo ASME B16.11.
(c) ответвительное присоединение выполняется с применением несписочного ответвительного
фитинга (смотри параграф 300.2) при условии, что фитинг изготовлен из материалов, перечислен-
ных в Таблице А-1, и при условии, что ответвительное присоединение аттестовано в соответствии с
предписаниями параграфа 304.7.2.

304.3.3 Усиление привариваемых ответвительных присоединений. Дополнительное усиле-


ние требуется для удовлетворения критериев параграфов 304.3.3(b) и 304.3.3(с), когда такое усиле-
ние не является внутренне присущим компонентам ответвительного присоединения. В Приложении
“H” представлены примеры задач, иллюстрирующих расчеты усилений ответвительных присоеди-
нений.
(а) Условные обозначения. Приведенный ниже перечень условных обозначений используется
при проектировании/расчете на давление ответвительных присоединений. Пример ответвительного
присоединения показан на Фиг. 304.3.3, на которой не представлены подробности конструкции и
сварки. Некоторые из терминов, определения для которых даны в Приложении J, подлежат допол-
нительному разъяснению или пояснению их вариантов, что приводится ниже:

75
ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ: На настоящей иллюстрации показаны условные обозначения, описанные в
параграфе 304.3.3. На иллюстрации не представлены подробности сварных соединений или пред-
почтительная конструкция. Типичные детали сварных соединений смотри на Фиг.328.5.4D.

ФИГ. 304.3.3 ПАРАМЕТРЫ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ОТВЕТВИТЕЛЬНОГО ПРИСОЕДИНЕ-


НИЯ

Надписи: (0) – ось трубы; (1) – напорная труба; (2) – заводской допуск; (3) – номинальная толщина;
(4) – толщина измеренная или минимальная по закупочной спецификации; (5) – зоны усиления; (6) –
границы зоны усиления; (7) – ответвительная труба или патрубок; (8) – для вычисления величины
необходимой площади умножьте величину этой площади на (2 – sin β)

b = подстрочный индекс, показывающий соотнесенность с ответвительным присоединением;


d1 = эффективная длина удаленной части трубы на ответвлении; для пересечений ответвлений,
где отверстие ответвления представляет собой проекцию внутреннего диаметра ответви-
тельной трубы (например, ответвление труба-труба), d1 = [Db – 2(Tb – c)]/sin β;
d2 = «половина ширины» зоны усиления; = d1 или (Tb – c) + (Th – c) + d1/2, в зависимости от того,
какая величина больше, однако ни в коем случае не больше Dh;
h = подстрочный индекс, показывающий соотнесенность с напорным трубопроводом или кол-
лектором (?)/header/;
L4 = высота зоны усиления за пределами напорного трубопровода; = 2,5(Th – c) или 2,5(Tb – c)
+Tr, в зависимости от того, что меньше;
Tb = толщина стенки ответвительной трубы (измеренная или минимальная по закупочной специ-
фикации), за исключением фитингов ответвительных присоединений (смотри параграф
300.2). Для таких ответвительных присоединений величина Tb для использования при расче-
тах величин L4, d2 и А3 является толщиной усилительного стакана (минимальной по закупоч-
ной спецификации), при условии, что толщина стенки стакана является одинаковой (смотри
К328.5.4) и стакан имеет высоту не меньше предельного значения L4 (cм. Фиг.304.3.3)
Tr = минимальная толщина усилительного кольца или «седельной накладки», изготовленной из
трубы (при изготовлении из толстого листа нужно использовать номинальную толщину ли-

76
ста);
t = толщина трубы по расчету на давление/расчетная толщина трубы по давлению/ в соответ-
ствии с надлежащей формулой для расчета толщины стенки трубы или описанной в пара-
графе 304.1 процедурой. Для сварных труб, когда ответвительное присоединение нe пере-
секает продольный сварной шов напорной трубы, основное допустимое напряжение S для
трубы можно использовать при определении th только с целью расчета усиления. Когда же
ответвительное присоединение пересекает продольный сварной шов напорной трубы/run/,
то в расчете для напорной трубы /run pipe/ должно быть использовано произведение SE (ве-
личины напряжения S и соответствующего коэффициента качества сварного соединения Ej
из Таблицы А-1В). Произведение SE по ответвительному присоединению должно использо-
ваться при расчете tb.
β = меньший угол между осями ответвительного присоединения и напорного трубопровода/run/.

(b) Необходимая площадь/участок усиления. Площадь усиления А1, необходимая для находя-
щегося под воздействием внутреннего давления ответвительного присоединения, равна:
А1 = thd1(2- sin β) (6)
Для ответвительного присоединения, находящегося под воздействием внешнего давления, пло-
щадь А1 равна половине величины площади, рассчитанной по формуле (6) с использования в каче-
стве th толщины, необходимой для внешнего давления.
(с) Имеющаяся площадь/участок. Имеющаяся для усиления площадь/участок определяется по
следующему уравнению:
А2 + А3 + А4 ≥ А1 (6а).
Эти площади/участки все находятся в пределах зоны усиления и более подробно определяются
ниже:
(1) Площадь А2 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки напорной трубы (?)/run pipe/:
A2 = (2d2 – d1)(Th – th – c) (7)
(2) Площадь А3 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки ответвительной трубы:
А3 = 2L4(Tb – tb –c)/sin β (8)
Если допустимое напряжение для стенки ответвительной трубы меньше допустимого напряже-
ния нагнетательной трубы/run pipe/, то при определении ее «вклада» в площадь A3 ее рассчитан-
ную площадь необходимо уменьшить с учетом соотношения допустимых величин напряжений для
ответвительного присоединения и для напорного трубопровода.
(3) Площадь А4 является площадью другого металла, создаваемой сварными швами и
надлежащим образом прикрепленным усилением [смотри параграф 304.3.3(f)]. При определении
величины площадей сварных соединений необходимо исходить из минимальных размеров, предпи-
санных в параграфе 328.5.4, за исключением ситуаций, когда могут быть применены большие раз-
меры в результате специального инструктирования сварщика на выполнение сварных швов таких
размеров.
(d) Зона усиления. Зона усиления представляет собой параллелограмм, длина которого прости-
рается на расстояние d2 c каждой стороны осевой линии ответвительной трубы, а ширина начинает-
ся у внутренней поверхности напорной трубы/run pipe/ (в подверженном коррозии состоянии) и про-
стирается за наружную поверхность напорной трубы по перпендикулярному расстоянию L4.
(е) Случай с несколькими ответвительными присоединениями. В случае, когда два или больше
ответвительных присоединения находятся так близко друг к другу, что их зоны усиления заходят
одна на другую, рекомендуется, чтобы расстояние между центрами отверстий было равно не мень-
ше 1,5 их среднего диаметра, а площадь усиления между каждыми двумя отверстиями должна быть
не меньше 50% общей площади, которая требуется для обоих отверстий. Каждое отверстие должно
иметь надлежащее усиление в соответствии с параграфами 304.3.3(b) и (с). Никакая часть попереч-
ного сечения металла не может быть отнесена к более, чем одному отверстию, или оценена более

77
одного раза в любой из общих площадей. (За подробной информацией по относительному разме-
щению приварных патрубков обратитесь к стандарту PFI Standard ES-7).
(f) Дополнительное усиление
(1) Дополнительное усиление, выполненное в виде кольца или седла как части площади А4,
должно быть иметь, насколько это разумно возможно, постоянную ширину.
(2) Используемый для усиления материал может отличаться от материала нагнетательного
трубопровода/трубы при условии его совместимости с нагнетательной трубой и ответвительным
присоединением в отношении его свариваемости, требований по термической обработке, гальвани-
ческой коррозии, теплового расширения и т.п.
(3) Если допустимое напряжение для материала усиления меньше, чем для напорной трубы,
то при определении вклада его площади в величину площади А4 то его рассчитанная площадь
должна быть уменьшена в отношении, соответствующем соотношению величин допустимых напря-
жений.
(4) В случае, когда у материала допустимое напряжение больше, чем у напорного трубопро-
вода, это никак дополнительно не учитывается в пользу материала.

304.3.4 Усиление экструдированных выпускных коллекторов


(а) Те принципы усиления, которые сформулированы в параграфе 304.3.3, в основном примени-
мы к экструдированным выпускным коллекторам. Коллектор с экструдированными выпускными
элементами представляет собой отрезок трубы, в котором для присоединения ответвлений с помо-
щью экструзионной матрицы или экструзионных матриц для контроля радиусов экструзии выполне-
ны один или несколько выпускных элементов. Полученный экструзией элемент выступает над по-
верхностью коллектора на расстояние hx, равное по крайней мере наружному радиусу выпускного
элемента rx (т.е. hx ≥ rx).
(b) Правила в параграфе 304.3.4 являются минимальными требованиями, которые действитель-
ны только в отношении границ геометрии, которая представлена на Фиг.304.4, и только в случаях,
когда ось выходного элемента пересекает ось коллектора и перпендикулярна к ней. В случаях несо-
ответствия этим условиям, а также когда к выходному элементу добавлена конструкция, не являю-
щаяся неотъемлемой частью выходного элемента, например такая как кольцо, простая или «се-
дельная накладка», техническое решение узла выпускного элемента коллектора должно рассматри-
ваться в рамках положений параграфа 304.7.2
(с) Условные обозначения. Используемые здесь условные обозначения представлены на иллю-
стрирующей схеме Фиг.304.3.4. Обратите внимание на подстрочный индекс «х», соотносящий
условное обозначение с экструзией. Не представленные здесь условные обозначения смотрите в
параграфе 304.3.3(а).
dx = Расчетный внутренний диаметр экструдированного выпускного элемента, измеренный на
уровне наружной поверхности коллектора. Этот размер берется после снятия всех механи-
ческих припусков и припуска на коррозию и всех допусков на толщины.
hx = Высота экструдированного выпускного элемента. Она должна быть равной или больше чем
rx [за исключением того, как это показано на эскизе (b) на Фиг.304.3.4].
L5 = высота зоны усиления = 0,7√DbTx
Tx = корродированная окончательная толщина стенки экструдированного выпускного элемента,
измеряемая на высоте, равной rx над наружной поверхностью коллектора.
d2 = половина ширины зоны усиления (равная dx)
rx = радиус закругления наружной фасонной части выпускного элемента, измеряемый в плоско-
сти, в которой находятся оси коллектора и ответвления.
(d) Ограничения в отношении радиуса rx. В отношении радиуса внешнего контура rx действуют
следующие ограничения:
(1) минимальная величина rx: меньшая из величине 0,05 Db или 38 мм (1,5 дюйма);
(2) максимальная величина rx не должна превышать:
(а) при Db < DN 200 (NPS 8), 32 мм (1,25 дюйма);
(b) при Db ≥ DN 200, 0,1Db + 13 мм (0,5 дюйма).

78
(3) при наружном контуре с несколькими радиусами требования пунктов (1) и (2) применимы с
учетом наиболее подходящего радиуса на дуге 45 дуговых градусов как максимального радиуса;
(4) для обеспечения выполнения приведенных выше требований не должна применяться ме-
ханическая обработка.
(е) Требуемая площадь усиления. Необходимая площадь усиления определяется по формуле
(9):
А1 = Kthdx (9),
где К определяется следующим образом:
(1) при Db/Dh > 0,60, K = 1,00
(2) при 0,60 ≥ Db/Dh > 0,15 K = 0,6 + 2/3 (Db/Dh).
(3) при Db/Dh ≤ 0,15, К = 0,70.
(f) Имеющаяся площадь. Величина имеющейся для усиления площади определяется по следу-
ющей формуле:
А2 + А3 +А4 ≥ А1 (9а).
Эти площади все находятся в пределах зоны усиления и их определения даются ниже.
(1) Площадь А2 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки коллектора
A2 = (2d2 – dх)(Th – th – c) (10)
(2) Площадь А3 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной
стенки ответвительной трубы:
А3 = 2L5(Tb – tb –c) (11)

79
(3) Площадь А4 является площадью, наличие которой обусловлено избыточной толщиной вы-
ходной части /lip/ экструдированного выпускного элемента
A4 = 2rx(Tx –Tb-c) (12)
(g) Случай с несколькими отверстиями При этом должны выполняться предписания параграфа
304.3.3(е), с той лишь разницей что необходимая площадь и площадь усиления должны быть таки-
ми как предусмотрены в параграфе 304.3.4.
(h) Требования в отношении идентификации. Изготовитель должен устанавливать величины
расчетного давления и расчетной температуры для каждого коллектора с экструдированными вы-
пускными элементами и наносить эту информацию на коллектор с указанием символа «В31.3» (и
относящегося к коллектору обозначения раздела Норм и Правил) и товарного знака/торговой марки/
изготовителя.
304.3.5 Дополнительные положения по проектированию/расчетам. Представленные в пара-
графах 304.3.1 – 304.3.4 требования предназначены для обеспечения удовлетворительных эксплуа-
тационных характеристик ответвительных присоединений, подверженных воздействию только дав-
ления. Разработчик ответвительных присоединений при этом должен также принимать во внимание
следующее:
(а) На ответвительное присоединение кроме нагрузок от давления воздействуют также внешние
силы и перемещения в результате теплового расширения и сжатия, статические и динамические
нагрузки и перемещения концевых устройств и опор. Особое внимание должно уделяться конструк-
ции ответвительного присоединения в отношении выдерживания этих сил и перемещений.
(b) При следующих обстоятельствах следует избегать устройства ответвительных присоедине-
ний с помощью приварки ответвительной трубы непосредственно к напорной трубе:
(1) когда размер/диаметр/ ответвления близок к размеру напорной трубы, особенно если в ка-
честве напорной трубы используется либо труба, изготовленная 1,5% в холодном состоянии, либо
труба, прошедшая доформовку из подверженного механическому упрочнению;
(2) в случаях, когда на соединение могут воздействовать повторяющиеся напряжения от виб-
рации, пульсации давления, температурного циклирования и т.п.
В таких случаях рекомендуется, чтобы дизайн ответвительного присоединения был с запасом, и
чтобы рассматривалась целесообразность применения типов усиления в виде тройниковых фитин-
гов или полноохватных усилений.
(с) Для восприятия/поглощения теплового расширения и других перемещений линии с большим
диаметром, для линии небольшого диаметра, отходящей в виде ответвления от напорной линии
большого размера, должна быть обеспечена достаточная гибкость (смотри параграф 319.6).
(d) Если для усиления/повышения жесткости ответвительного присоединения применяются реб-
ра, фасонки/косынки или хомуты, то их площади не должны учитываться в качестве вносящих вклад
в площадь усиления, определяемую по положениям парагрфов 304.3.3(с) или 304.3.4 (f). Однако,
если дизайн ответвительного присоединения подпадает под положения параграфа 304.7.2, то ребра
или косынки/фасонки/ могут использоваться для укрепления против давления ответвительного при-
соединения вместо усиления, рассмотренного в параграфах304.3.3 и 303.3.4.
(е) Для ответвительных присоединений, которые не отвечают требованиям параграфа 304.3.1(b)
следует рассматривать целесообразность применения выполненных за одно целое с конструкцией
усилений, усилений с полным охватом по периметру конструкции или других средств усиления.
304.3.6 Ответвительные присоединения, находящиеся под воздействием внешнего давле-
ния. Конструктивное решение на давление для ответвительного присоединения, предназначенного
для восприятия внешнего давления, может быть выполнено в соответствии с положениями пара-
графа 304.3.1 с привлечением требований в отношении площади усиления, установленных в пара-
графе 394.3.3(b).
304.4 Закрытия
304.4.1 Общие положения
(а) Закрытия, которые не соответствуют положениям параграфа 303 или 304.4.1(b) должны рас-
сматриваться как подпадающие под положения параграфа 304.7.2.

80
(b) С учетом тех материалов и расчетных параметров, на которые распространяется действие
этого параграфа, закрытия могут проектироваться в соответствии с правилами, изложенными в
Нормах и Правилах для котлов и сосудов под давлением/BPV Code, Section VIII, Division 1/, c расче-
том по формуле (13):
tm = t + c (13), где
tm = минимальная необходимая толщина, включающая механические припуски и припуски на
коррозию и эрозию
t = расчетная толщина по условиям восприятия давления, рассчитанная с учетом типа закры-
тия и направления, представленных в Таблице 304.4.1, за исключением того, что условные
обозначения, используемые для определения “t” должны быть следующими:
Е = то же и как определено в параграфе 304.1.1;
Р = расчетное манометрическое давление;
S = то же и как определено в параграфе 304.1.1;
c = Сумма припусков/допусков по определениям, установленным в параграфе 304.1.1

81
Иллюстрация с листа 26 Оригинала

ФИГ.304.3.4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ КОЛЛЕКТОРОВ С ЭКСТРУДИРОВАННЫМИ ВЫ-


ПУСКНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ
На этой иллюстрации представлены условные обозначения, использованные в параграфе 304.3.4.
На этой иллюстрации не приведены все детали и предпочтительный метод изготовления.
Надписи: (1)- «с», припуск на коррозию; (2) – коллектор; (2а) – заводской допуск; (3) – преде-
лы/границы зоны усиления; (4) – макс. 30 градусов; (5) – осевая линия ответвительного присоедине-
ния; (6) – Общее примечание: Внутренний диаметр конусной расточки [если необходимо, смотрите
эскиз (d)] для обеспечения соответствия максимального конуса ответвительной трубы 1:3; (7) – экс-
трудированный выходной элемент; (8) – экструзионный конус; (9) – коллектор; (10) - ОБЩЕЕ ПРИ-
МЕЧАНИЕ: Эскиз для представления метода определения Тх когда конус «наползает» на радиус пе-
рехода /crotch radius/; (11) – экструдированный выходной элемент; (12) заводской допуск; (13) –
толщина, измеренная или минимальная по закупочной спецификации; (14) – необходимая площадь;

82
(15) – ответвительная труба или патрубок; (16) границы зоны усиления; (17) экструдированный вы-
ходной элемент; (18) – коллектор; (19) Общее замечание: Эскиз соответствует условиям когда К =
1,00.

Иллюстрация с листа 26 Оригинала

ФИГ.304.3.4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ КОЛЛЕКТОРОВ С ЭКСТРУДИРОВАННЫМИ ВЫ-


ПУСКНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ (продолжение)
На этой иллюстрации представлены условные обозначения, использованные в параграфе 304.3.4.
На этой иллюстрации не приведены все детали и предпочтительный метод изготовления
Надписи: (1) – заводской допуск; (2)- ответвительная труба или патрубок; (3) – границы зоны усиле-
ния; (4) – экструдированный выходной элемент; (5) – коллектор; (6) – необходимая площадь; (7) -
Общее замечание: Эскиз соответствует условиям когда К = 1,00. и dx < db.

ТАБЛИЦА 304.4.1: ССЫЛОЧНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ НОРМ И ПРАВИЛ ДЛЯ ЗАКРЫТИЙ


КОТЛОВ И СОСУДОВ ПОД ДАВЛЕНИЕМ1/BPV CODE REFERENCES/
Тип закрытия Вогнутое к давле- Выпуклое к давле-
нию нию
Эллиптическое / овальное UG-32(d) UG-33(d)
Коробовое UG-32(e) UG-33(e)
Полусферическое UG-32(f) UG-33(c)
Коническое (без перехода к перелому UG-32(g) UG-33(f)
(?)/knuckle/
Торидальноконическое UG-32(h) UG-33(f)

83
Плоское (давление с любой стороны) UG-34

304.4.2 Отверстия в закрытиях


(а) Правила, которые представлены в параграфах 304.4.2(b) – 304.4.2(g), относятся к отверстиям
размером не больше половины внутреннего диаметра закрытия как это определено в Разделе VIII,
Подразделе 1/Section VIII, Division 1/ UG-36. Закрытие с отверстием большего размера должно про-
ектироваться как переходная муфта/переходной элемент/reducer/ в соответствии с положениями
параграфа 304.6, либо если закрытие выполнено плоским, как фланец в соответствии с предписа-
ниями параграфа 304.5.
(b) Наличие отверстия ослабляет закрытие и, если толщина закрытия не превышает в достаточ-
ной степени величину, которая необходима для восприятия давления, то необходимо обеспечивать
дополнительное усиление. Необходимость обеспечения усиления и его величина должны опреде-
ляться в соответствии с приведенными ниже подпараграфами, за исключением ситуации, когда
должно быть принято во внимание, что отверстие снабжено достаточным усилением на основании
соответствия выходного/выпускного присоединения требованиям, указанным в параграфе 304.3.2(b)
или (с).
(с) Усиление для отверстия в закрытии должно быть распределено таким образом, чтобы пло-
щадь усиления с каждой стороны отверстия (с учетом всех плоскостей, проходящих через центр от-
верстия перпендикулярно к поверхности закрытия) равнялась, по крайней мере, половине необхо-
димой площади в этой плоскости.
(d) Общая площадь поперечного сечения, необходимая для усиления в каждой данной плоско-
сти, проходящей через центр отверстия, должна быть не меньше той, которая предписана положе-
ниями UG-37(b), UG-38 и UG-39.
(e) Площадь (поперечного сечения) и зона усиления должны рассчитываться в соответствии с
параграфами 304.3.3 или 304.3.4 с учетом подстрочных индексов “h” и других привязок к напорной
трубе или трубе коллектора применительно к данному закрытию. При криволинейных закрытиях
границы зоны усиления должны идти по контуру закрытия, а размеры зоны усиления должны изме-
ряться параллельно и перпендикулярно к поверхности закрытия.
(f) При необходимости устройства в закрытии двух или больше отверстий должны применяться
содержащиеся в параграфах 304.3.3 и 304.3.4 правила, которые относятся к усилению в случае не-
скольких отверстий в закрытии.
(g) Дополнительные положения по проектированию/расчетам ответвительных присоединений,
которые были рассмотрены в параграфе 304.3.5, в равной степени относятся к отверстиям в закры-
тиях.

304.5 Проектирование и расчет на давление фланцев и межфланцевых заглушек

304.5.1 Фланцы: Общие положения


(а) Фланцы, которые не отвечают требованиям параграфа 303 или 304.5.1(b) или (с), должны
рассматриваться как подпадающие под положения параграфа 304.7.2.
(b) Фланец может проектироваться в соответствии с Приложением 2 Подраздела 1, Части VIII
Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code, Section VIII, Division1, Appendix 2/ c
использованием допустимых напряжений и температурных пределов Норм и Правил В31.3 Code.
При этом комплекс условных обозначений должен быть таким, как он представлен в Приложении 2,
за исключением следующего:
P = расчетное манометрическое давление;
Sa = расчетное напряжение для болтового соединения при температуре воздуха;
Sb = расчетное напряжение для болтового соединения при расчетной температуре;
Sf = произведение SE (величины напряжения S на соответствующую величину коэффициента
качества Е из Таблицы А-1А или А-1В) для материала фланца или трубы. Смотрите пара-
граф 302.3.2(е).

84
(с) Приведенные выше в (b) правила неприменимы к фланцевым соединениям с уплотнительной
прокладкой, которая выходит за болты (обычно до наружного диаметра фланца). Для фланцев, ко-
торые имеют полноповерхностный контакт за пределами болтов, следует применять положения
раздела VIII, Подраздела 1 Приложения S/Section VIII, Division 1, Appendix S/.
(d) По вопросам проектирования узлов болтовых соединений необходимо обращаться к положе-
ниям раздела VIII, Подраздела 1 Приложения S/Section VIII, Division 1, Appendix S/.

304.5.2 Глухие фланцы


(а) Глухие фланцы, которые не отвечают требованиям параграфа 303 или 304.5.2(b) или (с),
должны рассматриваться как подпадающие под положения параграфа 304.7.2.
(b) Глухие фланцы могут проектироваться в соответствии с формулой Eq. (14). C учетом минусо-
вого допуска изготовителя минимальная толщина глухого фланца должна быть не меньше tm:
tm = t + c (14)
Для расчета величины t могут быть применены правила Раздела VIII, Части 1 UG-34 со следую-
щим изменением условных обозначений:
t = расчетная толщина по давлению как она вычислена для данного исполнения глухого
фланца с применением представленных в UG-34 соответствующих формулах для плос-
ких крышек с болтовым креплением.
c = сумма допусков в соответствии с параграфом 304.1.1.
P = внутреннее или внешнее расчетное манометрическое давление.
Sf = произведение SE (величины напряжения S на соответствующий коэффициент качества Е
из Таблицы А-1А или А-1В) для материала фланца. Смотрите параграф 302.3.2(е).

304.5.3 Межфланцевые заглушки /Blanks/ Минимальные необходимые толщины постоянных


межфланцевых заглушек (репрезентативные конфигурации которых представлены на Фиг. 304.5.3)
должны рассчитываться в соответствии с формулой Eq. (15):
3P
tm = d g c (15), где
16SE
dg = внутренний диаметр уплотнительной прокладки для фланцев с выступающим или плоским
торцом, либо диаметр делительной окружности уплотнительной прокладки фланцев для
кольцевых соединений и фланцев с уплотнительными прокладками и полным «удержани-
ем»
E = То же как это определено в в параграфе 304.1.1.
P = Расчетное манометрическое давление.
S = То же как это определено в в параграфе 304.1.1.
c = Сумма припусков/допусков как это определено в пар. 304.1.1.

304.6 Переходные элементы

304.6.1 Концентрические переходные элементы


(а) Концентрические переходные элементы, которые не отвечают требованиям параграфа 303
или 304.6.1(b) или (с), должны рассматриваться как подпадающие под положения параграфа
304.7.2.
(b) Концентрические переходные элементы, которые выполняются с коническим сечением или с
обратной кривой или в виде комбинации таких сечений, могут проектироваться и рассчитываться в
соответствии с правилами для конических или тороидально-конических закрытий, которые приведе-
ны в пар.304.4.1.

Иллюстрация с листа 29 Оригинала

85
ФИГ.304.5.3 МЕЖФЛАНЦЕВЫЕ ЗАГЛУШКИ

304.6.2 Эксцентрические переходные элементы. Эксцентрические переходные элементы, ко-


торые не отвечают требованиям параграфа 303, должны рассматриваться как подпадающие под
положения параграфа 304.7.2.

304.7 Проектирование и расчет на давление других компонентов

304.7.1 Списочные компоненты. Другие удерживающие давление компоненты, изготовленные


по стандартам, перечисленным в Таблице 326.1, могут использоваться в соответствии с положени-
ями параграфа 303.

304.7.2 Несписочные компоненты и элементы. Проектирование и расчет несписочных компо-


нентов и других элементов трубопроводных систем, на которые правила в других местах в парагра-
фе 304 не распространяются, должны базироваться на расчетах, согласующихся с критериями про-
ектирования настоящих Норм и Правил. Эти расчеты должны подкрепляться одним или нескольки-
ми мерами / средствами/, указанными в в параграфах 304.7.2(а), (b), (c) и (d) с учетом возможных
динамических, тепловых и циклических воздействий, упомянутых в параграфах 301.4 – 301.10, а
также теплового удара. Для предъявления Владельцу должны быть в наличии расчеты и докумен-
тация, подтверждающие выполнение требований предусмотренных параграфами 304.7.2(а), (b), (с)
или (d) и (e):
(а) большой и успешный опыт эксплуатации в сравнимых условиях с аналогичными по размер-
ным соотношениям компонентами из такого же или подобного материала;
(b) экспериментальный анализ напряжений, такой как описанный в Приложении 6 Подраздела 1
Раздела VIII Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code, Section VIII, Division 2,
Appendix 6/;
(c) результаты проверочного испытания в соответствии с либо ASME B16.9, MSS SP-97 или Раз-
делом VIII Подраздела 1/Section VIII, Division 1/ UG-101;
(d) детальный расчет напряжений (например по методу конечных элементов) с оценкой резуль-
татов как это описано в статье 4-1Приложения 4 к Подразделу 2 Раздела VIII/Section VIII, Division 2,
Appendix 4, Article 4-1. В Подразделе/Division/ 2 вместо Sm должно быть использовано базо-
вое/основное/ допустимое напряжение из Таблицы Table A-1. При расчетных температурах в зоне
86
ползучести может оказаться необходимым учет факторов дополнительно к предусмотренным в
Подразделе/Division/ 2.
(e) в отношении любого из упомянутого выше, разработчик вправе интерполировать между раз-
мерами, толщинами (стенок и т.п.) и классами давлений, он также вправе определять аналоги меж-
ду соотносимыми материалами.

304.7.3 Металлические компоненты с воспринимающими давление неметаллическими ча-


стями. Компоненты, на которые не распространяется действие перечисленных в Таблице Table
326.1 стандартов, в которых давление воздействует как на металлические, так и неметаллические
части, должны оцениваться применимыми требованиями параграфа А304.7.2 а также параграфа
304.7.2.

304.7.4 Компенсирующие стыки


(a) Металлические сильфонные компенсирующие стыки. Конструктивные решения трубных ком-
пенсаторов сильфонного типа должны соответствовать предписаниям Приложения Appendix X. До-
полнительные указания в отношении проектирования компенсаторов смотрите также в Приложении
F, параграфе F304.7.4.
(b) Температурные компенсирующие стыки
(1) Удерживающие давление элементы должны соответствовать предписаниям параграфа
318 и другим применимым требованиям настоящих Норм и Правил.
(2) Внешние нагрузки на трубопроводы не должны приводить к излишнему изгибу стыка.
(3) Эффективная площадь восприятия давления должна рассчитываться исходя из наружного
диаметра трубы.
(с) Другие типы температурных компенсаторов. Конструктивные решения температурных соеди-
нений/компенсаторов других типов должны оцениваться исходя из предписаний параграфа 304.7.2.

ЧАСТЬ 3: ТРЕБОВАНИЯ СИСТЕМ ТЕКУЧИХ СРЕД К ТРУБОПРОВОДНЫМ КОМПОНЕНТАМ

305 Труба
В объем понятия труба как трубопроводного компонента применительно к эксплуатации в усло-
виях давления входят и используемые в спецификациях на материалы термины “tube” и
“tubing”(трубы и трубчатые изделия).

305.1 Общие положения


Списочные трубы могут применяться для нормальной системы (условий) текучей среды за ис-
ключением того, что описано в параграфах 305.2.1 и 305.2.2. Внесписочные трубы могут применять-
ся только как предусмотрено в параграфе 302.2.3.

305.2 Конкретные/специальные требования


305.2.1 Трубы для системы (условий) текучей среды категории “D”. Перечисленные ниже
трубы из углеродистой стали могут быть использованы только для системы (условий) текучей среды
категории «D»:
API 5L, изготовленные сваркой встык в печи/API 5L, Furnace Butt-Welded/.
ASTM A53 типа F/ASTM A53, Type F.
ASTM A 134, изготовленные из листового материала кроме ASTM A 285.

305.2.2 Трубы, которые требуют защиты (?)/мер безопасности (?)/Pipe Requiring Safeguard-
ing/
При использовании для системы (условий) текучей среды, отличающейся от категории D, следу-
ющие трубы из углеродистой стали должны обеспечиваться защитой:
ASTM A 134, которые изготовлены из листа ASTM A 285
ASTM A 139.

87
305.2.3 Трубы для суровых циклических условий. В условиях сильных циклических нагрузок могут
применяться только следующие трубы7:
7Коэффициенты качества отливок Ес или сварных соединений Ej, указываемые для литых или

сварных труб, которые не соответствуют коэффициентам Е в Таблице А-1А или А-1В уста-
новлены в соответствии с параграфами 302.3.3 и 302.3.4
(а) Трубы из углеродистой стали:
API 5L, Grade A или В/марка А или В (?), бесшовные/цельнотянутые;
API 5L, марка А или В, дуговая сварка под флюсом, прямолинейный шов, Ej ≥ 0,95;
API 5L, марка Х42, бесшовные;
API 5L, марка Х46, бесшовные;
API 5L, марка Х52, бесшовные;
API 5L, марка Х56, бесшовные;
API 5L, марка Х60, бесшовные;
ASTM A 53, бесшовные;
ASTM A 106;
ASTM A 333, бесшовные;
ASTM A 369;
ASTM A 381, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 524;
ASTM A 671, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 672, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 691, Ej ≥ 0,90.
(b) Трубы из низколегированной и среднелегированной стали:
ASTM A 333, бесшовные;
ASTM A 335;
ASTM A 369;
ASTM A 426, Ес ≥ 0,90;
ASTM A 671, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 672, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 691, Ej ≥ 0,90;
(с) Трубы из легированных нержавеющих сталей:
ASTM A 268, бесшовные;
ASTM A 312, бесшовные;
ASTM A 358, Ej ≥ 0,90;
ASTM A 376
ASTM A 451, Ес ≥ 0,90;
(d) Трубы из меди и медных сплавов:
ASTM B 42;
ASTM B 466.
(e) Трубы из никеля и никелевых сплавов:
ASTM B 161;
ASTM B 165;
ASTM B 167;
ASTM B 407.
(f) Трубы из алюминиевых сплавов:
ASTM B 210, марка листа (?)/tempers/ 0 и Н112;
ASTM B 241, марка листа (?)/tempers/ 0 и Н112.

306 Фитинги, плавные колена, составные/ступенчатые колена/повороты, соединения


внахлестку и ответвительные присоединения

88
Фитинги, плавные колена, ступенчатые колена, соединения внахлестку и ответвительные при-
соединения могут использоваться в соответствии с положениями параграфов 306.1 – 306.5. Трубы и
другие материалы, которые применяются в таких компонентах, должны быть пригодными для тех-
нологии процесса изготовления и сборки и для систем (условий) текучих сред.

306.1 Трубные фитинги


306.1.1 Списочные фитинги. Списочные фитинги можно использовать для нормальной систе-
мы (условий) текучей среды в соответствии с положениями параграфа 303.
306.1.2 Внесписочные фитинги. Внесписочные фитинги можно использовать только в соответ-
ствии с положениями пар.302.2.3.
306.1.3 Специальные фитинги
(а) Патентованные приварные ответвительные выпускные фитинги, которые успешно прошли
испытания по проверке дизайна в соответствии с предписаниями ASME B16.9, MSS SP-97 или
UG101 Подраздела 1, Раздела VIII Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code,
Section VIII, Division 1, UG-101/ могут использоваться в пределах установленных для них номиналов.
(b) Толщина нахлестки патентованного фитинга «Типа С» в виде нахлесточного соединения,
присоединяемого к безфланцевому кoнцу трубы сваркой встык должна соответствовать требова-
ниям параграфа 306.4.2 для развальцованных нахлесток.
306.1.4 Фитинги для тяжелых циклических условий
(а) В условиях тяжелых циклических нагрузок разрешается использовать только указанные ниже
фитинги:
(1) кованые;
(2) обработанные давлением/wrought/ с коэффициентом качества сварного соединения Ej ≥
0,90 или
8

(3) литые с коэффициентом качества сварного соединения Ej ≥ 0,908.


8 Cмотрите параграфы 302.3.3 и 302.3.4

(b) В условиях тяжелых циклических нагрузок запрещается использовать фитинги, соответству-


ющие требованиям MSS SP-43, MSS SP-119 и патентованные фитинга «Типа С» в виде нахлесточ-
ного соединения, присоединяемого к безфланцевому кoнцу трубы сваркой встык.
306.2 Плавные колена труб
306.2.1 Общие положения. Трубное колено, выполненное в соответствии с предписаниями
пар.332.2.1 и 332.2.2 и проверенное как конструкция для восприятия давления в соответствии с па-
раграфом 304.2.1 пригодно для тех же условий работы, что труба, из которой колено выполнено.
306.2.2 Гофрированные и другие колена. Колена других исполнений (такие как складчатые
или гофрированные) должны квалифицироваться в отношении проектирования/расчета на давле-
ние как подпадающие под предписания параграфа 304.7.2.
306.2.3 Трубные колена для тяжелых циклических условий эксплуатации. В условиях воз-
действия тяжелых циклических нагрузок запрещается применять трубные колена складчатого или
гофрированного типа.

306.3 Составные колена


306.3.1 Общие положения. За исключением того, что сформулировано в параграфе 306.3.2,
ступенчатые колена, выполненные в соответствии с предписаниями пар. 304.2.3 и сварен-
ные/приваренные (?) в соответствии с указаниями пар. 311.1, пригодны для использования в нор-
мальной системе (условий) текучих сред.
306.3.2 Ступенчатые колена для системы (условий) текучей среды категории D. Ступенча-
то колено, с помощью которого направление изменяется в одном соединении (угол α на Фиг 304.2.3)
больше чем на 45° или которое приварено в соответствии с предписаниями параграфа 311.2.1, мо-
жет быть использовано только для системы (условий) текучей среды категории D.
306.3.3 Ступенчатые колена для тяжелых циклических условий эксплуатации. Предназна-
ченное для эксплуатации в условиях тяжелых циклических ступенчатое колено должно выполняться

89
в соответствии с предписаниями параграфа 304.2.3 и привариваться в соответствии с пар.311.2.2,
величина его угла α должна быть (см. Фиг. 304.2.3) ≤ 22,5 градусов.

306.4 Соединения внахлестку.


Следующие требования не распространяются на фитинги, отвечающие требованиям параграфа
306.1, в частности, на безфланцевые концы с соединением внахлестку (?)/lap-joint stub ends/, соот-
ветствующие требованиям ASME B16.9, и на соединения внахлестку выполненные заодно целое
горячей ковко на концах труб, за исключением того, что указано в параграфах 306.4.3 и 306.4.4(а).
306.4.1 Сборные/составные /fabricated/ соединения внахлестку. Сборное/заранее изготовлен-
ное?/ соединение внахлестку пригодно для применения в нормальных условиях системы текучей
среды при условии, что удовлетворены все перечисленные ниже условия:
(а) Наружный диаметр соединения внахлестку должен находиться в пределах размерных допус-
ков для соответствующего безфпанцевого конца соединения внахлестку по ASME B16.9.
(b) Толщина соединения внахлестку должна быть равна по крайней мере номинальной толщине
стенки трубы, к которой она крепится;
(с) Материал соединения внахлестку должен входить в перечень Таблицы А-1 и его допустимое
напряжение должно быть по крайней мере равно допустимому напряжению трубы.
(d) Сварка должна соответствовать предписаниям параграфа 311.1, а изготовление должно со-
ответствовать указаниям пар.328.5.5.
306.4.2. Раструбные соединения внахлестку. Смотрите в параграфе 308.2.5 требования
нахлесточных/перекрывающих фланцев для использования с раструбными соединениями вна-
хлестку. Раструбное соединение внахлестку пригодно для использования для нормальной катего-
рии системы (условий) текучей среды при условии что выполнены все приведенные ниже требова-
ния:
(а) Используемые трубы должны относиться к спецификациям и маркам, перечисленным в Таб-
лице А-1 и пригодным для формования без возникновения трещин, поверхностного вспучивания и
других дефектов.
(b) Наружный диаметр соединения внахлестку должен находиться в пределах размерных допус-
ков для соответствующего безфпанцевого конца соединения внахлестку по ASME B16.9.
(с) Радиус углового шва не должен превышать 3 мм (1/8 дюйма).
(d) Толщина соединения внахлестку в любой точке должна быть равна по крайней мере 95% ми-
нимальной толщины стенки T, умноженной на отношения наружного диаметра трубы к диаметру,
при котором толщина соединения внахлестку измеряется.
(е) Конструктивное решение на восприятие давления должно квалифицироваться на соответ-
ствие требованиям параграфа 304.7.2.

306.4.3 Кованые соединения внахлестку. Прокованное в горячем состоянии на торце трубы


соединение внахлестку пригодно для использования для нормальной категории системы (условий)
текучей среды только при условии удовлетворения требований параграфа 332. Размеры соедине-
ния внахлестку должны соответствовать размерам предусмотренным для безфпанцевого конца со-
единения внахлестку по ASME B16.9.
306.4.4 Соединения внахлестку для тяжелых циклических условий эксплуатации
(а) В условиях тяжелых циклических нагрузок могут использоваться безфланцевые трубы с про-
кованными соединениями внахлестку в соответствии с параграфом 306.1 и прокованные за одно
целое в горячем состоянии на торце трубы соединения внахлестку в соответствии с параграфом
306.4.3.
(b) Изготовленное соединение внахлестку, предназначенное для применения в тяжелых цикли-
ческих условиях эксплуатации, должно соответствовать требованиям параграфа 306.4.1 за исклю-
чением того, что сварка должна соответствовать предписаниям пар.311.2.2. Готовый элемент для
соединения внахлестку должен в деталях соответствовать представленному на Фиг. 328.5.5, эскиз
(d) или (е).

90
(с) применение раструбных соединений внахлестку для тяжелых циклических условий эксплуа-
тации не допускается.

306.5 Подготовленные ответвительные присоединения

Приведенные ниже требования не относятся к фитингам, соответствующим положениям пара-


графа 306.1
306.5.1 Общие положения. Подготовленные заранее/в цеховых условиях (?) ответвительные
присоединения, изготовленные и проверенные на давление в соответствии с предписаниями
пар.304.3 и приваренные в соответствии с требованиями пар.311.1, пригодны для использования
системе (условий) нормальной категории текучей среды.
306.5.2 Подготовленные заранее ответвительные присоединения для тяжелых цикличе-
ских условий эксплуатации. Подготовленное ответвительное присоединение, которое предназна-
чено для использования в условиях тяжелых циклических нагрузок, должно соответствовать требо-
ваниям параграфа 306.5.1, за исключением того, что сварка должна соответствовать предписаниям
пар.311.2.2 и с учетом того, что подготовленное присоединение должно ограничиваться в деталях
представленным на эскизах (2) или (4) Фиг.328.5.4D или Фиг.328.5.4Е.

307 АРМАТУРА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Приводимые ниже требования к арматуре должны также выполняться как и применимые к дру-
гим удерживающим давление компонентам трубопроводов, таким как трапы, фильтры грубой очист-
ки и сепараторы. Смотрите также Приложение F, параграфы F301.4 и F307.
307.1 Общие положения
307.1.1 Списочная арматура. Списочная арматура пригодна для использования для системы
(условий) нормальной категории текучей среды за исключением того, что предписано в параграфе
307.2.
307.1.2 Внесписочная арматура. Внесписочная арматура может использоваться только в соот-
ветствии с предписаниями параграфа 307.2. Если номиналы давления не установлены в соответ-
ствии с методикой, описанной в Приложении F к ASME B16.34, то конструктивное решение для вос-
приятия давления должно квалифицироваться в соответствии с требованиями параграфа 304.7.2.

307.2 Специальные требования.


Клапан с крышкой на болтах, которая прикрепляется к корпусу менее чем четырьмя болтами
или U-образным болтом, может использоваться только для системы условий текучей среды катего-
рии D.

308 ФЛАНЦЫ, МЕЖФЛАНЦЕВЫЕ ЗАГЛУШКИ/BLANKS, ТОРЦЕВЫЕ ЧАСТИ ФЛАНЦЕВ И


УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ ПРОКЛАДКИ

308.1 Общие положения


308.1.1 Списочные компоненты. Списочные фланцы, межфланцевые заглушки и уплотни-
тельные прокладки пригодны для использования в системе (условий) текучей среды нормальное
категории, за исключением того, что указано в других местах в параграфе 308.
308.1.2 Внесписочные компоненты. Внесписочные фланцы, межфланцевые заглушки и
уплотнительные прокладки могут применяться только в соответствии с предписаниями параграфа
302.2.3.

308.2 Специальные требования к фланцам


Смотрите Приложение F, параграфы F308.2 и F312.
308.2.1 Фланцы свободной посадки/надеваемые на трубу фланцы

91
(а) Фланцы свободной посадки должны крепиться двойной приваркой как показано на
Фиг.328.5.2В при следующих условиях их эксплуатации:
(1) сильная эрозия, щелевая коррозия или циклические нагрузки;
(2) легковоспламеняющиеся, токсичные или вредные для человеческих тканей текучие среды;
(3) тяжелые циклические нагрузки;
(4) температуры ниже - 101°С.
(b) Следует избегать использование вставного приварного фланца в случаях, когда ожидается
большое количество циклов при высокой температуре, особенно если фланцы не снабжены изоля-
цией.
(с) Вставные приварные фланцы как фланцы с соединением внахлестку. Вставные приварные
фланцы можно использовать как фланцы с соединением внахлестку только как показано в Таблице
308.2.1, если только конструктивно-технологическое решение не квалифицировано в соответствии с
предписаниями параграфа 304.5.1. Радиус закругления угла или скос по применимости должны со-
ответствовать одному из следующих требований:
(1) для безфланцевого конца с нахлесточным соединением или кованой нахлестки по ASME
B.16.9 радиус закругления угла должен соответствовать размеру “r” по Таблицам 9 и 12 ASME
B16.5.
(2) для готового нахлеста скос угла должен быть не меньше половины номинальной толщины
трубы, к которой нахлест крепится (cм. Фиг. 328.5.5).
(3) требования в отношении раструбного нахлеста смотрите в параграфе 308.2.5.
308.2.2 Фланцы с раструбным стыком. Фланцы, которые имеют раструбный стык, подпадают
под требования в отношении раструбных стыков, представленные в параграфе 313.
308.2.3 Переходные фланцы и резьбовые фланцы. Переходные фланцы подпадают под
требования в отношении раструбных швов в параграфе 311.2.4. Резьбовые фланцы подпадают под
требование для резьбовых фланцев в параграфе 314.4.
308.2.4 Фланцы для тяжелых циклических условий эксплуатации. Если фланец не обеспе-
чен защитой, то предназначенный для использования в условиях тяжелых циклических нагрузок
должен быть выполнен в виде фланца с шейкой для приварки, соответствующей требованиям
ASME B15.5 или B16.47 или аналогично выполненного по соотношению частей фланца, разрабо-
танного в соответствии с параграфом 304.5.1.
308.2.5 Фланцы для развальцованных металлических нахлесток. Для фланцев, используе-
мых с развальцованными металлическими нахлестками (параграф 306.4.2) пересечение торца и от-
верстия должно быть сведено на конус или закруглено примерно на 3 мм (1/8 дюйма). Смотри также
параграф 308.2.1(с).
308.3 Торцовые поверхности фланцев. Торцовые поверхности фланцев должны быть при-
годными для соответствующих условий эксплуатации и для используемых уплотнительных прокла-
док и болтовых соединений.

ТАБЛИЦА 308.2.1: ДОПУСТИМЫЕ РАЗМЕРЫ/КЛАССЫ/ НОМИНАЛОВ ДЛЯ ВСТАВНЫХ ПРИ-


ВАРНЫХ ФЛАНЦЕВ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В КАЧЕСТВЕ НАХЛЕСТНЫХ ФЛАНЦЕВ

Номинал Максимальный размер фланца


PN Класс DN NPS
20 150 300 12
50 300 200 8
Примечание:
(1) Фактическая толщина фланца по окружности болтов должна быть по крайней сере равной ми-

нимальной необходимой толщине фланца по ASME B15.5

308.4 Уплотнительные прокладки. Уплотнительные прокладки должны выбираться таким об-


разом, чтобы необходимая посадочная нагрузка была совместима с номиналами фланца и его тор-

92
цовой поверхности, прочностью фланца и его болтовым соединением. Материалы должны быть
пригодными для условий эксплуатации. Смотрите также Приложение F, пар. F308.4.

309 БОЛТОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ.

В болтовое соединение входят болты, шпильки, колпачковые гайки, обычные гайки и шайбы.
Смотри также Приложение F, параграф F309.

309.1 Общие положения


309.1.1 Списочные болтовые соединения. Списочные болтовые соединения пригодны для
использования в системах (условий) текучей среды нормальной категории, за исключением того,
что специально оговорено в других местах параграфа 309.
309.1.2 Внесписочные болтовые соединения. Внесписочные болтовые соединения могут ис-
пользоваться только в соответствии с предписаниями параграфа 302.2.3.
309.1.3 Болтовые соединения для компонентов. Болтовые соединения для компонентов, со-
ответствующих требованиям списочному стандарту должно соответствовать предписаниям этого
стандарта при наличии в нем соответствующих указаний.
309.1.4 Критерии выбора. Выбранное болтовое соединение должно обеспечивать возможность
надлежащей установки и положения уплотнительной прокладки и поддержания герметичности со-
единения при всех расчетных условиях.

309.2 Разновидности болтовых соединений


309.2.1 Болтовые соединения с низким пределом текучести. Болтовые соединения со спе-
цификационным минимальным пределом текучести не больше 270 МПа (30 к/кв дюйм) нельзя ис-
пользовать для фланцевых соединений по номиналу ASME B16.5 PN 68 (класс 400) и выше, равно
как и для фланцевых соединений с металлическими уплотнительными прокладками, если только не
были произведены расчеты, показывающие наличие прочности, достаточной для обеспечения гер-
метичности соединения.
309.2.2 Болтовые соединения из углеродистой стали. За исключением тех случаев, когда в
настоящих Нормах и Правилах даются специальные ограничивающие оговорки, болтовые соедине-
ния из углеродистой стали могут использоваться с неметаллическими уплотнительными проклад-
ками во фланцевых соединениях с номиналом ASME B16.5 PN 50 (класс 300) и ниже при темпера-
турах для металла болтов от минус 29 до 204°С включительно. Если болты имеют цинковое покры-
тие, то должны использоваться утолщенные шестигранные гайки с подходящей резьбой.
309.2.3 Болтовые соединения для различных комбинаций металлических фланцев. Лю-
бые болтовые соединения, которые отвечают требованиям параграфа 309, могут использоваться с
любыми сочетаниями материалов фланцев и их торцовых поверхностей. Если один из фланцев вы-
полнен в соответствии с техническими требованиями ASME B16.1, ASME B16.24, MSS SP-51, то ма-
териалы болтовых соединений должны быть не прочнее болтовых соединений с низким пределом
текучести, если только
(а) торцовые поверхности обоих фланцев не выполнены плоскими и не снабжены уплотни-
тельной прокладкой на размер всей торцовой поверхности; или
(b) не оговорены последовательность и пределы крутящего момента для затягивания болтов
с учетом длительных нагрузок, деформаций от смещений и случайных нагрузок (cмотрите пара-
графы 302.3.5 и 302.3.6) и прочности фланцев.
309.2.4 Болтовые соединения для тяжелых циклических нагрузок. Болтовые соединения с
низким пределом текучести (см пар.309.2.1) запрещается использовать для фланцевых соедине-
ний, предназначенных для эксплуатации в тяжелых циклических нагрузок.

309.3 Резьбовые отверстия


Резьбовые отверстия для предназначенных для восприятия давления болтовых соединений в
металлических компонентах трубопроводных систем должны иметь достаточную глубину таким об-

93
разом, чтобы зацепление резьбы составляло не меньше семи восьмых номинального диаметра
резьбы.

ЧАСТЬ 4: ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ


ДЛЯ ТРУБНЫХ СОЕДИНЕНИЙ

310 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Выбор типов и конструкций трубных соединений должен производиться так, чтобы они соответ-
ствовали материалам трубопроводов и текучей среде с учетом необходимости обеспечения герме-
тичности соединений и их механической прочности в ожидаемых условиях эксплуатации и условиях
испытаний на герметичность, температуру и внешние нагрузки.

311 CВАРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Соединения могут производиться сваркой на любом материале, для которого можно выполнить
аттестацию сварочных процедур, сварщиков и операторов сварочного оборудования в соответствии
с правилами, изложенными в Главе V.
311.1 Общие положения
За исключением того, что предусмотрено в параграфах 311.2.1 и 311.2.2, сварные швы должны
соответствовать следующим предписаниям:
(а) Сварка должна производиться в соответствии с указаниями, изложенными в параграфе 328.
(b) Предварительный нагрев и термическая обработка должны соответствовать положениям,
изложенным соответственно в параграфах 330 и 331.
(с) Проверки должны соответствовать положениям параграфа 341.4.1.
(d) Критерии приемлемости должны соответствовать представленным в Таблице 341.3.2 для
системы (условий) текучей среды нормальной категории.

311.2 Разновидности требований


311.2.1 Сварные швы для текучей среды категории “D”. Сварные швы, которые отвечают
требованиям параграфа 311.1, но для которых проверка должна быть в соответствии с параграфом
341.4.2, а критерии приемлемости - те, которые представлены в Таблице 341.3.2 для системы теку-
чей среды категории “D”, могут использоваться только для этой системы текучей среды.
311.2.2 Сварные швы для тяжелых циклических условий эксплуатации. Сварные швы, ко-
торые предназначены для работы в условиях тяжелых циклических нагрузок, должны отвечать тре-
бованиям параграфа 311.1 за исключением того, что проверки должны соответствовать положени-
ям параграфа 341.4.3, а критерии приемлемости должны соответствовать критерия приемлемости,
представленным в Таблице 341.3.2 для тяжелых циклических условий.
311.2.3 Подкладные кольца и расходные вставки
(а) Если подкладное кольцо используется в случае, когда появляющийся в результате его при-
менения прозор оказывается вредным (например, подверженный коррозии, вибрации или тяжелым
циклическим нагрузкам, его следует удалять, а внутренняя плоскость разъема должна быть про-
шлифована до получения гладкой поверхности. Когда в указанном случае практически невозможно
удалить подкладное кольцо, следует рассматривать целесообразность выполнения сварки без под-
кладного кольца или использования расходных вставок или удаляемых неметаллических подклад-
ных колец.
(b) Для тяжелых циклических условий работы запрещается использование разъемных подклад-
ных колец.
311.2.4 Сварное соединение в раструб
(a) Следует избегать применения сварных соединений враструб с использованием сварных
швов для прикрепления раструбов (параграф 328.5.2) для всех условий эксплуатации, при которых
возможно развитие щелевой коррозии или сильной эрозии.
(b) Сварные соединения в раструб должны отвечать следующим требованиям:

94
(1) Размеры приварных раструбов должны соответствовать указаниям ASME B16.5 для флан-
цев и ASME B16.11 или MSS SP-119 для других компонентов сварных соединений враструб.
(2) Размеры сварных швов должны быть не меньше указанных на Фиг.328.5.2В и Фиг.
328.5.2С.
(с) Сварные швы враструб размером больше DN 50 (NPS 2) для тяжелых циклических усло-
вий эксплуатации применять нельзя.
(d) Слив или байпас для компонента могут прикрепляться сварным соединением враструб,
при условии, что размеры раструба соответствуют указанным на Фиг.4 в ASME B16.5.
311.2.5 Угловые сварные швы
(а) Угловые сварные швы в соответствии с параграфом 328.5.2 могут использоваться в каче-
стве основных швов для крепления компонентов сварных швов враструб и вставных приварных
фланцев.
(b) Угловые сварные швы могут также использоваться для прикрепления усилений и кон-
струкционных приварок, для увеличения прочности или уменьшения концентрации напряжений
основных сварных швов и для предотвращения разъединения соединений.
311.2.6 Уплотняющие сварные швы. Уплотняющие сварные швы (пар. 328.5.3) могут ис-
пользоваться только для предотвращения утечек через резьбовые соединения, их нельзя рас-
сматривать в качестве элементов, увеличивающих прочность соединения.

312 ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

312.1 Фланцевые соединения с фланцами на разные номиналы


При соединении фланцев разных номиналов с помощью болтовых соединений общий номи-
нал соединения не должен превышать меньшего номинала. При этом величина крутящего мо-
мента должна быть ограничена таким образом, чтобы при обеспечении герметичности соедине-
ния на фланец с меньшим номиналом не воздействовали избыточные нагрузки.

312.2 Фланцевые соединения, в которых один фланец металлический, в другой – неме-


таллический
В соединениях, в которых металлический фланец болтами присоединяется к неметалличе-
скому, торцовые поверхности обоих фланцев должны быть плоскими. При этом предпочтительно
использовать уплотнительные прокладки на весь размер торцов фланцев. При использовании
прокладок размером только до внутренней кромки болтов, величина момента кручения для за-
тяжки болтов должна быть ограничена исходя из необходимости исключения перегрузки неме-
таллического фланца.

313 РАСТРУБНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ (?)/ТЕМПЕРАТУРНО-РАСШИРИТЕЛЬНЫЕ (?)/EXPANDED JOINTS/

(а) В условиях тяжелых циклических нагрузок запрещается применять раструбные соедине-


ния. При других условиях эксплуатации с целью исключения разрыва соединения должны прини-
маться надлежащие меры. Если текучая среда является токсичной или повреждающей ткани че-
ловека, то необходима защита.
(b) Для раструбных соединений, которые предназначены для восприятия вибраций, диффе-
ренциального расширения или сжатия, вызываемого температурными циклическими нагрузками,
или внешних механических нагрузок, необходимо особо обращать внимание на обеспечение гер-
метичности раструбных соединений в указанных условиях.

314 РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

314.1 Общие положения


Резьбовые соединения пригодны для использования для системы (условий) текучей среды
нормальной категории с учетом тех исключений, которые сформулированы в других местах пара-

95
графа 314. В условиях тяжелых циклических нагрузок резьбовые соединения могут применяться
только в соответствии с положениями параграфа 314.2.1(с) и пар.314.2.2.
(а) Следует избегать применение резьбовых соединений во всех условиях эксплуатации, при
которых может возникать щелевая коррозия, сильная эрозия или могут действовать циклические
нагрузки.
(b) В случаях, когда резьбовые соединения будут уплотняться сваркой, запрещается исполь-
зовать компаунд для герметизации резьбы.
(с) Рекомендуется, чтобы схема трубопровода, в котором применяются резьбовые соедине-
ния, была выполнена таким образом, чтобы, насколько это возможно, были сведены к минимуму
напряжения в соединениях, с обращением особого внимания на напряжения, вызываемые тепло-
выми расширениями, и работу арматуры (особенной арматуры на свободном конце/on a free end/.
Следует также предусматривать меры для противодействия тем силам, которые стремятся «рас-
крутить» соединения.
(d) За исключением специально разрабатываемых соединений, в которых используются лин-
зовые кольца или подобные прокладки, резьбовые фланцы в которые концы труб выступают для
использования их в качестве торца для уплотнительной прокладки, могут использоваться только
для категории “D” текучей среды.
314.2 Требования по видам резьбовых соединений
314.2.1 Соединения с конической резьбой. Приведенные ниже требования с (а) по (с) рас-
пространяются на соединения, в которых резьба в обоих сопрягаемых компонентах соответствует
ASME B1.20.1.
(a) Компоненты с наружной резьбой могут использоваться в соответствии с данными Таблицы
314.2.1 и примечаниями к ней.
(b) Прочность и жесткость компонентов с внутренней резьбой должны быть, по крайней мере,
равной прочности и жесткости резьбовых компонентов, перечисленных в Таблице 326.1, и в
остальных отношениях компоненты с внутренней резьбой должны быть пригодны для условий
эксплуатации.

ТАБЛИЦА 314.2.1: МИНИМАЛЬНАЯ ТОЛЩИНА КОМПОНЕНТОВ С НАРУЖНОЙ РЕЗЬБОЙ1

Категория систе- Чувствительность Диапазон размеров [ Примечание (2)] Минимальная


мы (условий) те- материала к толщина стенки
DN NPS
кучей среды наличию надреза [Примечание (30)]
≤ 40 ≤1½ Сортамент 80
Да [Примечание
Нормальная 50 2 Сортамент 40
(4)]
65 - 150 2½-6 Сортамент 40
Нет [Примечание ≤ 50 ≤2 Сортамент 40S
Нормальная
(5)] 65 - 150 2½-6 Сортамент 40S
В соответствии с
Категория “D” Оба случая ≤ 300 ≤ 12
пар.304.1.1
Примечания:
(1) Применять большую из указанных в пар.304.1.1 или толщину, указанную в настоящей
таблице.
(2) Для размеров > DN 50 (NPS 2) соединение должно быть защищено (см. Приложение “G”)
для условий с легковоспламеняющейся, токсичной или поражающей ткани человека теку-
чей средой.
(3) Номинальные толщины стенки указаны для сортамента (?)/Sch/ 40 и 80 в ASME B36.10M
и для сортамента 40S в ASME B36.19M.
(4) Например, углеродистая сталь.
(5) Например, аустенитная нержавеющая сталь

96
(с) Резьбовые компоненты специального назначения, которые не подвергаются воздействию внеш-
них кратковременных нагрузок, например такие, как карманы для термометров, могут использовать-
ся для работы в условиях тяжелых циклических нагрузок.
(d) Муфты с цилиндрической резьбой могут использоваться только для категории “D” текучей среды
и только с сопрягаемыми элементами с конической резьбой.
314.2.2 Соединения с цилиндрической резьбой. Могут использоваться резьбовые соединения, в
которых герметичность соединения обеспечивается посадочной поверхностью, отличающейся от
витков резьбы (например, муфта, включающая в себя входящий и принимающий концы, соединен-
ные резьбовой соединительной гайкой, или другие конструкции, представленные в типичном испол-
нении на Фиг.335.3.3). Если такие соединения используются для тяжелых циклических условий ра-
боты и они подвержены воздействию кратковременных нагрузок, то необходима защита.

315 ТРУБНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

315.1 Общие положения


При выборе и использовании раструбных, безраструбных и уплотненного типа трубных фитингов
разработчик должен учитывать возможные отрицательные влияния на соединения таких факторов
как сборка и разборка, циклические нагрузки, вибрации, удары и термическое расширение и сжатие.

315.2Соединения, соответствующие требованиям списочных стандартов.


Соединения, которые выполнены на раструбных, безраструбных или уплотненного типа трубных
фитингах, подпадающие под действие списочных стандартов, могут применяться для нормальной
текучей среды при условии, что:
(а) фитинги и соединения пригодны для труб, с которыми они должны использоваться (с учетом
максимальной и минимальной толщины стенки), и применяются в пределах ограничений по темпе-
ратурам и давлениям соответствующих фитингов и соединений и
(b) предназначенные для работы в тяжелых циклических условиях соединения должны обеспечи-
ваться защитой.

315.3 Соединения, которые не соответствуют требованиям списочных стандартов


Соединения, которые выполнены на раструбных, безраструбных фитингах или уплотненного типа
фитингах, и не указаны в Таблице 326.1, могут использоваться в соответствии с положениями пара-
графа 315.2, при условии, что выбранный тип фитинга соответствует и по давлению и другим
нагрузкам. Конструкция соединения должна квалифицироваться в соответствии с требованиями,
представленными в параграфе 304.7.2

316 ПОДЧЕКАНЕННЫЕ ШВЫ

Область применения подчеканенных швов, таких как соединения в раструб, должна быть ограниче-
на категорией “D”текучей среды и температурой не выше 93°С (200°F). Эти соединения должны ис-
пользоваться в пределах ограничений по температуре и давлению, предусмотренных для трубы и
соединения. При этом должны предусматриваться меры по предотвращению разрыва соединений,
вспучивания трубы и по восприятию боковых реакций, создаваемых патрубками, или по другим при-
чинам.

317 ПАЯНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ НА ТВЕРДОМ И МЯГКОМ ПРИПОЕ

317.1 Паяные соединения на мягком припое


Паяные соединения на мягком припое должны выполняться в соответствии с положениями пара-
графа 333, их можно применять только для категории “D” системы (условий) текучей среды. Запре-
щается выполнять материалом припоя угловые швы. Для условий, связанных с возможным воздей-

97
ствием на соединение пламени или повышенных температур, следует учитывать низкую точку
плавления припоя.

317.2 Паяные соединения на твердом припое и паяно-сварные соединения


(а) Паяные соединения на твердом припое и паяно-сварные соединения, которые выполняются в
соответствии с положениями параграфа 333, пригодны для применения для текучей среды нор-
мальной категории. При использовании таких соединений в условиях токсичной, легковоспламеня-
ющейся или повреждающей ткани человека текучей среды соединения должны обеспечиваться за-
щитой. Указанные соединения запрещается использовать в условиях тяжелых циклических нагру-
зок. Для условий, связанных с возможным воздействием на соединения пламени или повышенных
температур, следует учитывать низкую точку плавления сплавов для твердой пайки.
(b) Запрещается выполнять угловые швы c применением в качестве присадочного металла твердого
припоя.

318 ОСОБЫЕ ВИДЫ СОЕДИНЕНИЙ

К особым видам соединений относятся те виды соединений, которые не охвачены положениями в


других местах Главы II, части 4, такие как соединения раструбного типа и соединения с сальнико-
вым уплотнением.

318.1 Общие положения


318.1.1 Списочные соединения. Соединения, которые выполняются из списочных компонентов,
пригодны для использования для нормальной текучей среды.
318.1.2 Внесписочные соединения. Соединения, которые выполняются из внесписочных компо-
нентов, конструктивно-технологическое решение на восприятие давления должно квалифициро-
ваться в соответствии с требованиями параграфа 304.7.2.

318.2 Специфические требования


318.2.1 Целостность соединения. Разделение соединения должно предотвращаться применением
средств, прочность которых достаточна для восприятия ожидаемых условий эксплуатации.
318.2.2 Сцепление соединений. Либо механическое, либо сварное сцепление соединений должно
предусматриваться для предотвращения разделения любых швов, которые предназначены для ра-
боты в текучей среде, которая является токсичной, легковоспламеняющейся или повреждающей
ткани человека, которые предназначены для эксплуатации в тяжелых циклических условиях и кото-
рые подвергаются воздействию медленно растущей температуры.
318.2.3 Соединения типа раструбных и сальниковых. Если соединения указанного типа не охва-
чены положениями параграфа 316, то при их использовании в условиях тяжелых циклических нагру-
зок они должны обеспечиваться соответствующей защитой.

ЧАСТЬ 5: ГИБКОСТЬ И ОПИРАНИЕ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

319 ГИБКОСТЬ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

319.1 Требования
319.1.1 Основные/базовые требования. Трубопроводные системы должны обладать гибкостью,
достаточной для предотвращения теплового расширения или сжатия или перемещений опор под
трубопроводами и концевых компонентов и вызываемых ими:
(а) выхода из строя трубопроводных систем или опор от перенапряжений или усталости;
(b) нарушений герметичности в соединениях или
(с) нежелательных напряжений или деформаций в трубопроводах и арматуре или в подсоединен-
ном оборудовании (например, насосы и турбины), которые могут возникнуть от чрезмерных толчков
давления и моментов в трубопроводах.

98
319.1.2 Специфические требования
В параграфе 319 даны принципиальные понятия, данные и методы для установления требований
по гибкости в трубопроводной системе и для обеспечения соответствия системы всем этим требо-
ваниям.
В кратком виде эти требования сводятся к следующему:
(а) рассчитанный диапазон напряжений в любой точек, вызываемых перемещениями/смещениями в
системе, не должен превышать допустимый диапазон напряжений, который установлен в параграфе
302.3.5;
(b) силы реакции, рассчитанные в соответствии с положениями параграфа 319.5, не должны быть
вредными для опор/поддержек или подсоединенному оборудованию; и
(с) рассчитанное перемещение трубопроводной системы должно быть в пределах всех предписан-
ных пределов и должно быть должным образом учтено в расчетах гибкости.
Если устанавливается, что собственная гибкость трубопроводной системы недостаточна, то в соот-
ветствии с положениями параграфа 319.7 должны предусматриваться меры по обеспечению
надлежащей гибкости системы.

319.2 Принципиальные/концептуальные понятия и положения


В приводимых ниже параграфах даются концептуальные характеристики расчета/анализа гибкости
трубопроводных систем.
319.2.1 Деформации от смещений
(а) Температурные деформации. В трубопроводной системе происходят изменения размеров при
каждом изменении температуры. Если система удерживается от свободного расширения или сжатия
подсоединенным к системе оборудованием и ограничивающими элементами, такими как направля-
ющие и анкеры, то она смещается из своего свободного/ничем не ограниченного положения
(b) Гибкость ограничителей. Если ограничители не относятся к жесткому типу, то их гибкость может
быть учтена при определении диапазона деформационных напряжений и сил реакции.
(с) Вызываемые извне деформации. Вызываемые внешними воздействиями перемещения ограни-
чителей вызывают смещения трубопроводной системы в дополнение к тем, которые связаны с тем-
пературными воздействиями. Перемещения могут быть следствием приливно-отливных явлений
(доковые трубопроводные системы), раскачивания ветром (трубопровод, который поддерживается
высокой немассивной опоры башенного типа) или температурных изменений подсоединенного обо-
рудования.
Перемещение, которое вызвано осадкой грунта, учитывая его одноцикловый характер, не оказывает
существенного влияния на усталостную долговечность трубопровода. Диапазон напряжений сме-
щения, величина которого превышает разрешенный параграфом 302.3.5 (d), может быть допусти-
мым в случае, если соответствующее внимание уделено исключению слишком большой локализо-
ванной деформации и избыточным опорным реакциям.
(d) Суммарные деформации смещения. Температурные перемещения, смещения от реакций и вы-
зываемые внешними воздействиями смещения все оказывают эквивалентные влияния на трубо-
проводную систему и должны учитываться вместе при определении суммарной деформации сме-
щения (пропорциональной деформации) в различных частях трубопроводной системы.

319.2.2 Напряжения смещения


(а) Упругое поведение. Напряжения можно считать пропорциональными по отношению к суммар-
ным деформациям смещения в трубопроводной системе, в которой деформации хорошо распреде-
лены и ни в одной точке не являются недопустимо большими (сбалансированная система). Компо-
новка систем должна быть нацелена на такое состояние, которое принято в методах расчета гибко-
сти, предоставленных в настоящем Стандарте.
(b) Поведение при перенапряжении. Напряжения не могут рассматриваться как пропорциональные
по отношению к деформациям смещения для всей трубопроводной системы, в которой деформация
избыточной величины может возникнуть в отдельных локализованных участках системы (несбалан-
сированная система). Работа несбалансированной системы в повышающейся степени может при-

99
вести к усугублению вредных воздействий в силу накопления деформации в наиболее уязвимых ча-
стях системы. Причиной несбалансированности может быть одно из или сочетание следующих фак-
торов:
(1) нитка трубопровода малого диаметра с высоким напряжением в сочетании с нитками трубо-
проводов большого диаметра или труб с относительно высокой жесткостью;
(2) местное уменьшение диаметра или толщины стенки или местное использование материала с
меньшим пределом текучести (например, кольцевые сварные швы со значительно меньшей проч-
ностью по отношению к прочности основного металла);
(3) такая конфигурация линии в системе одного диаметра, при которой расширение или сжатие
должно абсорбироваться, в основном, небольшим ответвлением от основной части участка;
(4) наличие в линии разных материалов трубопровода или разных температурных условий. Когда
различия в модулях упругости в пределах одной трубопроводной системы существенно влияют на
распределение напряжений, возникающие при этом напряжения смещения должны рассчитываться
исходя из фактических значений модулей упругости при соответствующих рабочих температурах
для каждого участка системы а затем умножаться на отношение модуля упругости при температуре
окружающей среды к модулю упругости, который был использован при расчете по каждому участку
трубопровода.
Несбалансированность следует исключать или свести к минимуму конструктивным решением и ком-
поновкой трубопроводных систем, в особенности таких, в которых используются материалы с низ-
кой пластичностью. Многие эффекты от несбалансированности можно ослаблять выборочным при-
менением преднамеренной деформации во время сборки трубопровода. Если несбалансирован-
ность невозможно исключить, то для обеспечения соответствующей гибкости трубопроводной си-
стемы в соответствии с пар. 319.1 разработчик должен применить надлежащие методы расчета в
соответствии с положениями параграфа 319.4.

319.2.3 Диапазон напряжений смещения.


(а) В отличие от напряжений от длительных нагрузок, таких как внутреннее давление или вес, для
напряжений смещения допускается достижение ими значений, достаточных для возникновения
местной текучести в различных участках трубопроводной системы. Когда система первоначально
эксплуатируется при условии максимального смещения (самая высокая или самая низкая темпера-
тура или самое большое инициированное движение) относительно ее послемонтажного состояния,
проявление любой текучести или ползучести приводит к уменьшению или ослаблению напряжения.
Когда позже система возвращается в свое первоначальное состояние (или состояние противопо-
ложного смещения) происходит изменение на обратные и перераспределение напряжений, которое
называют «самодеформацией». По своему проявлению оно похоже на преднамеренную деформа-
цию.
(b) В то время как напряжения, развивающиеся в результате деформаций смещения с течением
времени уменьшаются вследствие проявления ползучести или текучести, алгебраическая разница
между деформациями в состоянии предельного смещения и деформациями в первоначальном со-
стоянии (как закончена установка) (или любым другим ожидаемым состоянием с большим диффе-
ренциальным эффектом) остается практически постоянной на протяжении каждого одного цикла ра-
боты. Эта разница в деформациях создает соответствующую разницу в напряжениях, в диапазоне
напряжений смещения, который используется в качестве критерия гибкости в проектировании тру-
бопроводной системы. Информацию по допустимому диапазону напряжений SA и рассчитываемому
диапазону напряжений SE смотрите в параграфах 302.3.5(d) и 319.4.4(а), соответственно.
(с) Средние осевые напряжения (по поперечному сечению трубопровода), вызываемые действием
продольных сил, возникающих в результате деформаций смещения, как правило, не учитываются
при определении диапазона напряжений смещения, поскольку эти напряжения незначительны при
типичных схемах трубопроводных систем. Тем не менее, в особых случаях необходимо учитывать
средние осевые напряжения смещения. Примерами таких случаев являются, в том числе, заглуб-
ленные трубопроводы, по которым идут горячие текучие среды, трубопроводы с двойными стенка-

100
ми и параллельные линии с различными рабочими температурами, которые соединены более чем в
одной точке.

319.2.4 Предварительная деформация. Предварительная деформация представляет собой пред-


намеренно выполняемую деформацию трубопровода во время его сборки для получения необхо-
димого первоначального смещения и напряжений. Предварительная деформация трубопровода по-
лезна тем, что она служит для уравновешивания величины напряжений в условиях первоначального
и предельного смещения. При правильном выполнении предварительной деформации уменьшается
вероятность превышения величины допустимых деформаций в начале эксплуатации трубопровод-
ной системы, поэтому ее рекомендуется применять особенно при материалах трубопроводов с
ограниченной пластичностью. При этом также, на начальном этапе эксплуатации трубопроводной
системы, меньше отклонений от размеров «как закончена установка», так что трубные подвески не
уйдут настолько от своих первоначальных установок.
Ввиду того, что на срок службы трубопроводной системы больше влияют колебания напряжений,
чем величина напряжения в данный момент времени, при расчетах диапазонов напряжений никаких
поправок на наличие предварительной деформации делать не разрешается. Тем не менее, при рас-
чете усилий и моментов в случаях, когда фактические силы реакции, а также диапазон их колебаний
значительны, учитывается влияние наличия «предварительной деформации».

319.3 Свойства для расчета на гибкость


В приводимых ниже параграфах рассматриваются свойства материалов трубопроводов и их ис-
пользование при расчете гибкости трубопроводов по напряжениям
319.3.1 Данные по тепловому расширению
(а) Величины для диапазона напряжений. Величины температурных смещений, которые должны ис-
пользоваться при определении суммарных деформаций смещения для вычисления диапазона
напряжений, должны определяться по Приложению “C” как алгебраическая разница между значени-
ем при максимальной температуре металла и значением при минимальной температуре металла
для рассчитываемого теплового цикла.
(b) Величины для реакций. Величины температурных смещений, которые подлежат использованию
при определении суммарных деформаций смещения для вычисления реакций на опорах и подсо-
единенном оборудовании, должны определяться как алгебраическая разница между значением при
максимальной (или мини- мальной) температуре для рассчитываемого теплового цикла и значением
температуры, ожидаемым при монтаже трубопровода.
319.3.2 Модуль упругости. Характерный модуль упругости при температуре 21°С, Еа и модуля
упругости при максимальной или минимальной температуре, Em, должны выбираться как величины,
представленные в Приложении «С» для температур, определяемых в соответствии с положениями
параграфов 319.3.1(а) или (b). Для материалов, которые не включены в Приложение «С», эти зна-
чения следует брать из данных авторитетных источников, таких как публикации Национального Ин-
ститута Стандартов и Технологий (США).
319.3.3 Коэффициент Пуассона. Коэффициент Пуассона можно принимать равным 0,3 для всех
температур и всех металлов. При их наличии можно использовать более точные и авторитетные
данные.
319.3.4 Допустимые напряжения
(а) Диапазон допустимых напряжений смещения SA и разрешенные дополнительные напряжения
должны соответствовать указанным в параграфе 302.3.5(d) для систем в основном напряженных по
изгибу и/или кручению.
(b) Приведенные в Приложении “D” коэффициенты интенсивности напряжений были разработаны
по данным испытаний на усталость репрезентативных компонентов трубопроводных компонентов и
узлов в изготовленных из пластичных черных металлов. В основу допустимого диапазона напряже-
ний смещения положены результаты испытаний углеродистых и нержавеющих аустенитных сталей.
Следует быть внимательным и осторожным при использовании формул (1а) и (1b) (параграф

101
302.3.5) для допустимого диапазона напряжений смещения для некоторых цветных металлов
(например, определенных медных и алюминиевых сплавов) для применений низких циклов.
319.3.5 Размеры. При расчетах гибкости должны использоваться номинальные толщины и наруж-
ные диаметры трубопроводов и фитингов.
319.3.6 Коэффициенты гибкости и интенсивности напряжений. При расчетах гибкости по пара-
графу 319.4 в случае отсутствия более прямо применимых величин коэффициент гибкости “k” и ко-
эффициент концентрации напряжений “i” должны браться из Приложения “D”. Для компонентов тру-
бопроводов или присоединительных элементов, (таких как арматура, фильтры грубой очистки, ан-
керных колец или лент), которые не включены в Таблицу, соответствующие коэффициенты концен-
трации напряжений можно принимать путем сравнения их значимой геометрии с геометрией пред-
ставленных в Таблице компонентов.

319.4 Расчет гибкости

319.4.1 Когда не нужен формальный расчет. Никакой необходимости в выполнении формального


расчета на достаточность гибкости нет для трубопроводной системы, которая:
(а) дублирует или заменяет без значительных изменений систему, которая работает с хорошими
эксплуатационными характеристиками;
(b) может быть легко оценена, как адекватная, путем сравнения с системой, по которой ранее уже
был выполнении анализ/расчет;
(с) имеет одинаковый размер, не более двух точек фиксации, не имеет промежуточных ограничите-
лей и укладывается в рамки ограничений по эмпирическому уравнению Eq. (16)9, в которой
D = наружный диаметр трубопровода, мм (дюймы).
y = результирующая суммарных деформаций смещения, мм (дюйм), которые должна воспри-
нять трубопроводная система.
L = осевая длина трубопровода между анкерами/, м (футов).
U = расстояние между анкерами по прямой линии, м (футов).
K1 = 208000 SA/Ea (мм/м)2 = 30 SA/Ea (дюйм/фут)2

Dy
≤ K1 (16), где
(L  U )2
SA = допустимый диапазон напряжений смещения по формуле Eq. (1a), MPa (к/кв. дюйм)
Ea = справочный модуль упругости при температуре 21°С, МРа (к/кв. дюйм)

9Внимание! Не существует никаких общих доказательств, которые можно было бы предста-


вить в подтверждение того, что приведенное выше уравнение дает точные или последова-
тельно консервативные результаты. Оно неприменимо к системам, находящимся под воздей-
ствием тяжелых циклических условий. Его следует применять с осторожностью для таких
конфигураций, как неравноплечие U-образные колена изгибы трубопроводов (L/U > 2,5) или близ-
кие к прямым «пилообразные» прогоны, или для тонкостенных труб большого диаметра (i ≥ 5),
или в случаях, когда наружные смещения (не в направлении, которое соединяет анкерные точки)
составляют значительную часть общего смещения. Нет гарантии, что опорные реакции будут
приемлемо низкими даже в случае, если трубопроводная система оказывается в пределах огра-
ничений уравнения Eq. (16).

319.4.2 Требования формального анализа/расчета


(а) Все трубопроводные системы, которые не удовлетворяют критериям, описанным в параграфе
319.4.1 должны анализироваться и рассчитываться с помощью упрощенных, приближенных или
полных методов анализа, в зависимости от того, какой из них более подходит для рассматриваемой
системы.
(b) Упрощенный или приближенный методы могут применяться только при их использовании в пре-
делах того диапазона конфигураций, для которых их адекватность уже была доказана.

102
(с) Приемлемые полные методы анализа и расчета включают в себя аналитические и графические
методы, которые позволяют выполнять оценку сил, моментов и напряжений, вызываемых дефор-
мациями смещения (смотрите параграф 319.2.1).
(d) При выполнении полного расчета должны учитываться коэффициенты интенсивности напряже-
ний для всех компонентов кроме прямых трубопроводов. Приветствуется повышенная гибкость та-
кого компонента.
319.4.3 Основные допущения и требования. Во всех случаях должны соблюдаться стандартные
допущения, описанные в параграфе 319.3. При расчете гибкости трубопроводной системы, трубо-
провод между опорными точками должен рассматриваться как единое целое. Должно быть оцене-
но значение всех частей линии и всех ограничений, введенных с целью уменьшения моментов и сил
на оборудование или небольшие ответвительные линии, а также ограничения, создаваемого трени-
ем на опорах. Необходимо учитывать все смещения, так как они описаны в параграфе 319.2.1 в
температурном диапазоне, определенном в параграфе 319.3.1.
319.4.4 Напряжения связанные с гибкостью
(а) Диапазон напряжений при изгибе и кручении должен рассчитываться исходя величины характер-
ного модуля упругости при 21°С Еа, за исключением установленного в параграфе 319.2.2(b)(4), и за-
тем скомбинированного в соответствии с формулой Eq. (17) для определения вычисляемого диапа-
зона напряжений смещения SE, величина которого не должна превышать допустимого диапазона
напряжений SA по параграфу 302.3.5.(d).
2
S E  S b  4St (17), где
2

Sb = результирующее напряжение при изгибе.


St = напряжение при кручении = Mt/2Z
Mt = момент кручения.
Z = момент сопротивления сечения трубы.
(b) Результирующее значение напряжений при изгибе Sb, которое должно использоваться в форму-
ле (17) для плавных колен, ступенчатых колен и ответвительных присоединений с полноразмерны-
ми выходами (ноги 1, 2 и 3 должны рассчитываться в соответствии с формулой Eq. (18) с момента-
ми как показано на Фиг.319.4.4А и 319.4.4В.
(ii M i ) 2  (io M o ) 2
Sb  (18), где
Z
Sb = результирующая величина напряжения при изгибе;
ii = плоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения D;
io = неплоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения “D”;
Mi = плоскостной изгибающий момент;
Mo = неплоскостной изгибающий момент;
Z = момент сопротивления сечения трубы.

(с) Результирующее напряжение при изгибе Sb, величина которого должна использоваться в форму-
ле Eq. (17), для редуцирующих выходных ответвительных присоединений должно рассчитываться в
соответствии с формулами Eq. (19) и Eq. (20) c моментами как они представлены на Фиг. 319.4.4В.
Для коллектора (ветви 1 и 2):
(ii M i ) 2  (io M o ) 2
Sb  (19)
Z
Для ответвления (нога 3):
(ii M i ) 2  (io M o ) 2
Sb  (20), где
Ze
Sb = результирующая величина напряжения при изгибе;
эффективная величина момента сопротивления сечения ответвления = πr22TS;
Ze =
(21)

103
r2 = средний радиус поперечного сечения ответвительного присоединения;
TS = эффективная толщина стенки ответвления: меньшее из Т h и (ii)( Т b);
толщина трубы, соответствующей нитке тройника или коллектора без учета усилительных
Тh =
элементов;
Тb = толщина трубы, соответствующей ответвительному присоединению;
io = неплоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения “D”;
ii = плоскостной коэффициент концентрации напряжения из Приложения D;.

Иллюстрация с листа 40 Оригинала Иллюстрация с листа 41Оригинала

Фиг.319.4.4А: Моменты Фиг.319.4.4В: Моменты в ответвительных присоединениях


в изгибах трубопроводов Leg = нога

319.4.5 Обеспечение качества сварки


Все швы, у которых SE превышает 0,8 SA (в определениях параграфа 302.3.5), а эквивалентное чис-
ло циклов N превышает 7000, должны подвергаться полной проверке в соответствии с пар.341.4.3.

319.5 Силы реакции Силы реакции и реактивные моменты, которые должны использоваться при
проектировании и расчете ограничителей и опор для трубопроводной системы и при оценке эффек-
тов смещений трубопровода на подсоединенное оборудование, должны базироваться на диапазоне
сил реакции R для предельных условий смещений с учетом диапазона температуры, который опре-
делен в параграфе 319.3.1.(b), и с использованием Еа. При выполнении этих оценок разработчик
должен учитывать мгновенные максимальные величины сил и моментов в условиях начальных и
предельных смещений (см. параграф 319.2.3), а также диапазон сил реакции.

319.5.1 Максимальные реакции для простых систем. Для трубопроводной системы с двумя
опорными точками без промежуточных ограничителей максимальные мгновенные значения сил ре-
акции и реактивных моментов могут быть определены с помощью формул (22) и (23).
(а) Для условий предельных смещений, Rm. Температура для такого расчета является максималь-
ной или минимальной температурой металла, как это определено в параграфе 319.3.1(b), в зависи-
мости от того при какой из них самая большая сила реакции:
2C Em
Rm = R(1  ) (22), где
3 Ea
коэффициент предварительной деформации, значение которого колеблется от нуля при
отсутствии предварительной деформации до единицы при 100% предварительной дефор-
C =
мации (величина коэффициента две трети основана на опыте, который показывает, что
указанная предварительная деформация не может быть полностью обеспечена, даже при
104
принятии самых сложных мер);
Ea = характерный модуль упругости при температуре 21°С;
Em = модуль упругости при максимальной или минимальной температуре металла;
диапазон сил реакции или реактивных моментов (полученных из анализа/расчета гибкости),
R =
соответствующих полному диапазону напряжений смещения и базирующийся на Ea;
ориентировочная/оценочная мгновенная максимальная сила реакции или реактивного мо-
Rm =
мента при максимальной или минимальной температуре металла.

(b) Для первоначального состояния, Ra. Температура для этого расчета: ожидаемая температура,
при которой трубопроводная система должна быть смонтирована.
Ra = CR или С1R, в зависимости от того, какая из этих величине больше, где условные обозначения
соответствуют указанным в пар. 319.5.1(а), а
S E
С1 = 1 - h a (23), где
S E Em
С1= расчитанный коэффициент самоупругости или коэффициент релаксации; если величина С1 ока-
зывается отрицательной, то используйте нуль.
рассчитанная мгновенная сила реакции или реактивного момента при температуре монта-
Ra =
жа;
SE = рассчитанный диапазон напряжений смещения (см. пар.319.4.4);
Sh = cм. определение в параграфе 302.3.5.(d).

319.5.2 Максимальные реакции для комплексных систем. Для многоопорных трубопроводных


систем и систем с двумя опорными точками с промежуточными ограничителями, формулы (22) и
(23) неприемлемы. Каждый отдельный случай должен быть изучен на предмет определения места,
характера и степени местного перенапряжения и его влияния на распределение напряжений и реак-
ций.

319.6 Расчет перемещений


Расчеты смещений и поворотов в конкретных местах могут потребоваться там, где это связано с
проблемами зазоров. В случаях, когда возникает необходимость в выполнении отдельных расчетов
по ответвительным трубопроводам небольшого диаметра, соединяющимся с более жесткими тру-
бами основной нитки, для осуществления надлежащего расчета ответвления должны быть рассчи-
таны или оценены линейные и угловые перемещения точки стыковки.

319.7 Средства увеличения гибкости


Компоновка трубопровода часто обеспечивает наличие внутренне присущей трубопроводу гибкости
благодаря наличию изменений направления, так что смещения создают, главным образом, дефор-
мации изгиба и кручения в установленных пределах. Величина осевого напряжения или деформа-
ции сжатия, (которое создает большие реакции), обычно невелика.
В тех случаях, когда трубопровод выполняется без изменений направления, либо когда он несба-
лансирован [см. параграф 319.2.2(b)], могут иметь место большие реакции или вредные перенапря-
жения. В этом случае проектировщик должен рассмотреть дополнение гибкости одним из следую-
щих способов: изгибы, петлевание, S-образные колена, подвижные стыки, сильфоны, расширитель-
ные соединения сильфонного или раструбного типа, либо другие средства, которые обеспечивают
возможность реализации угловых, поворотных или осевых перемещений. Для обеспечения сопро-
тивления концевым силам, причиной возникновения которых является давление текучей среды,
фрикционное торможение перемещению и другие причины, по необходимости должно быть обеспе-
чено устройство надлежащих трубопроводных опор, связей и других устройств. Когда предусматри-
вается устройство расширительных соединений или других подобных устройств, при расчете гибко-
сти трубопроводной системы следует учитывать жесткость соединения или устройства.

321 ОПОРЫ ДЛЯ ТРУБ

105
321.1 Общие положения
Проектирование опорных конструкций, (не охватываемых настоящими Нормами и Правилами) и
поддерживающих трубы элементов (смотрите определения трубопровода и поддерживающих трубы
элементов в параграфе 300.2) должно основываться на учете всех одновременно действующих
нагрузок, передаваемых на такие опоры. Эти нагрузки, определения для которых представлены в
параграфе 301, включают в себя весовые воздействия, нагрузки, которые создаются эксплуатаци-
онными давлениями и температурами, вибрацией, ветром, землетрясениями, ударами и деформа-
циями смещения (см. пар 319.2.2).
Для труб, в которых имеется газ или пар, в весовые расчеты не нужно включать вес жидкости в слу-
чае, когда разработчик предусмотрел специальные меры против попадания жидкости в трубопро-
вод, и при условии, что трубопровод не должен подвергаться гидростатическим испытаниям в нача-
ле строительства трубопровода или после его окончания.
321.1.1 Цели. Компоновка и проектирование трубопроводной системы и поддерживающих ее эле-
ментов должны быть направлены на предотвращение следующих факторов:
(а) развитие в трубопроводной системе напряжений, превышающих разрешенные настоящими
Нормами и Правилами значения;
(b) утечек в соединениях;
(с) чрезмерных сил и моментов на подсоединенном оборудовании, (таком как насосы и турбины);
(d) чрезмерных напряжений в поддерживающих (или удерживающих) элементах;
(е) резонанса с наложенными или вызванными текучими средами вибрациями;
(f) чрезмерного препятствования тепловому расширению и сжатию трубопровода, который без этого
воздействия является достаточно гибким;
(g) спонтанного разъединения трубопровода от своих опор;
(h) чрезмерного прогиба трубопровода, для которого необходим дренажный уклон;
(i) чрезмерного искривления или прогиба трубопровода (например, термопластики), подверженного
ползучести в условиях повторяющихся циклических термических нагрузок;
(j) чрезмерный поток теплоты, в результате чего поддерживающие трубопровод элементы оказыва-
ются подверженными температурным максимумам, находящимся за пределами их расчетных гра-
ниц.
321.1.2 Расчет. Как правило, места установки и дизайн поддерживающих трубы элементов могут
определяться на основании простых расчетов и инженерных оценок. Однако, в тех случаях, когда
требуется более тщательный расчет и производится расчет трубопровода, в который может входить
жесткость опор, напряжения, моменты и реакции, определенные в его ходе, должны быть использо-
ваны при проектировании поддерживающих трубы элементов.
321.1.3 Напряжения для поддерживающих трубопроводы элементов. Допустимые напряжения
для материалов, используемых для поддерживающих трубы элементов, за исключением пружин,
должны соответствовать параграфу 302.3.1. Для привариваемых трубопроводных элементов, кото-
рые предназначены для использования для поддерживающих трубы элементов, в отношении до-
пускаемых напряжений не нужно, однако, применять коэффициенты продольных сварных швов Ej.
321.1.4 Материалы.
(а) Постоянные опоры и ограничители должны изготавливаться из материалов, которые соответ-
ствуют условиям их эксплуатации. Если из стали по холодной технологии формуется изделие с ра-
диусом осевой линии меньше двойной толщины стали, то после формования изделие должно быть
подвергнуто отжигу или нормализации.
(b) Литой, пластичный или ковкий чугун может применяться для роликов, опор для роликов, основ
опор и других поддерживающих элементов, подвергающихся в основном воздействию сжимающих
нагрузок. Литой чугун не рекомендуется в том случае, когда трубопровод может оказаться под воз-
действием нагрузок ударного типа, возникающих в результате пульсаций или вибрации. Пластичный
и ковкий чугуны можно использовать для трубных хомутов и хомутов для балок, фланцев для под-
вески труб, скоб для подвешивания труб, кронштейнов и вертлюжных колец.
(с) Сталь с неизвестными спецификациями может быть использована для поддерживающих трубо-
проводы элементов, которые не привариваются напрямую к удерживающим давление трубопровод-

106
ным компонентам. (Непосредственно к таким компонентам могут привариваться совместимые про-
межуточные материалы по известным спецификациям). Базовое/основное допустимое напряжение
при растяжении или сжатии не должно превышать 82 МПа (12 к/кв. дюйм), а температура опоры
должна быть в пределах от минус 29°С до плюс 343°С. Информацию по величинам напряжений при
сдвиге и смятии смотри пар. 302.3.1(b).
(d) Дерево или другие материалы могут использоваться для изготовления поддерживающих трубо-
проводы элементов при условии, что поддерживающий элемент надлежащим образом спроектиро-
ван с учетом температур, прочности и долговечности.
(е) Прикрепляемые к трубопроводу конструктивные элементы, такие как приварные или прикрепля-
емые как неметаллические элементы, должны изготавливаться из материалов, совместимых с ма-
териалом трубопровода и соответствующих условиям эксплуатации. Другие требования смотрите в
параграфе 321.3.2
321.1.5 Резьбы. Винтовые резьбы должны соответствовать требованиям ANSI B.1, если только для
корректировки в случае тяжелых нагрузок не возникнет необходимость в применении другой резь-
бы. У винтовых стяжек/талрепов и регулировочных гаек внутренняя резьба должна иметь зацепле-
ние по всей длине. Все резьбовые регулировки должны снабжаться контргайкой, если только они не
застопорены с помощью других средств.

321.2 Устройства

321.2.1 Анкеры и направляющие


(а) Используемый в качестве анкера опорный элемент должен быть технологически и конструктивно
исполнен исходя из задачи сохранения им практически неподвижного положения.
(b) Для защиты концевого оборудования и других (более слабых) участков системы, ограничители
(такие как анкеры и направляющие) должны устанавливаться там, где необходимо контролировать
перемещения или направлять расширение в той части системы, которая предназначена для их вос-
приятия/поглощения. Конструктивные решения, схемы и места размещения ограничителей должны
обеспечивать проявление перемещений расширительных/температурных соединений стыков в нуж-
ных направлениях, на которые эти соединения рассчитаны. Наряду с другим силами и моментами
температурного происхождения при проектировании таких анкеров и направляющих должно учиты-
ваться влияние трения на других опорах и подвесках системы.
(с) Компоновка трубопровода, анкеры, ограничители, направляющие и опоры и подвески для всех
типов температурно-расширительных соединений должны проектироваться в соответствии с поло-
жениями параграфа Х301.2 Приложения «Х».
321.2.2 Не увеличивающиеся в размерах опоры (кроме анкеров и направляющих10)
(а) Опорные элементы должны разрабатываться исходя, в том числе, из задачи обеспечения воз-
можности свободного перемещения трубопроводной системы, обуславливаемого температурным
расширением и сжатием.
(b) В состав трубных подвесок входят трубные и балочные хомуты, скобы, кронштейны, тяги, стро-
пы, цепи и другие устройства. Они должны быть пропорциональны по отношению ко всем необхо-
димым нагрузкам. Безопасные нагрузки для резьбовых компонентов должны приниматься исходя из
площади впадины резьбы.
(c) Скользящие опорные элементы. Скользящие опоры (или башмаки) и скобы должны разрабаты-
ваться на сопротивление силам, обуславливаемым трением в дополнением к нагрузкам от опира-
ния. Размеры опорных элементов должны обеспечивать возможность ожидаемого перемещения
поддерживаемого трубопровода.

10 Различные типы жестких и упругих поддерживающих элементов представлены в MSS SP-58.

321.2.3 Упругие опорные элементы


(а) Пружинные опорные элементы должны разрабатываться исходя из задачи создания поддержи-
вающей силы в точке крепления к трубопроводу, равной нагрузке, исходя из ее величины, опреде-

107
ленной в результате расчета баланса весов. Эти элементы должны снабжаться средствами для
предотвращения несоосностей, продольного изгиба или эксцентрического нагружения пружин и для
предотвращения произвольного отсоединения нагрузки.
(b) Пружинные подвески постоянного поддержания трубопровода обеспечивают практически одина-
ковую поддерживающую силу во всем диапазоне перемещения. Использование пружинных подве-
сок этого типа предпочтительно в местах подверженных существенным перемещениям при темпе-
ратурных изменениях. Подвески этого типа следует выбирать таким образом, чтобы диапазон их
хода превышал ожидаемый диапазон перемещений трубопровода.
(с) Для предотвращения перенапряжений пружинных подвесок при чрезмерных отклонениях долж-
ны предусматриваться соответствующие средства. Рекомендуется снабжать все пружинные под-
вески индикаторами положения.
321.2.4 Противовесные опорные элементы. Противовесы должны снабжаться стопорами для
ограничения хода. Грузы должны жестко фиксироваться. Цепи, тросы, подвески, коромыс-
ла/качающиеся рычаги и другие устройства, которые служат для прикрепления противовесной
нагрузки к трубопроводу, должны соответствовать требованиям параграфа 321.2.2.
321.2.5 Гидравлические поддерживающие элементы. Для создания постоянной поддерживаю-
щей силы могут использоваться схемы на основе гидроцилиндра. На случай отказа гидравлики для
удержания нагрузки должны предусматриваться предохранительные устройства безопасности и
стопоры.

321.3 Прикрепляемые конструкционные элементы


Прикрепляемые изнутри и снаружи конструкционные элементы должны проектироваться таким об-
разом, чтобы они не вызывали чрезмерного сплющивания трубопровода, развития чрезмерных
местных напряжений изгиба или вредных температурных градиентов в стенке трубопровода. Важно
чтобы прикрепляемые конструкционные элементы имели конструкцию, обеспечивающую минимиза-
цию концентрации напряжений, особенно для циклических условий эксплуатации.
321.3.1 Прикрепляемые конструкционные элементы, которые не составляют единого целого
с трубопроводом. Не составляющие с трубопроводом единого целого конструкционные элементы,
у которых реакция между трубопроводом и прикрепляемым элементом осуществляется через кон-
тактирование, включают в себя зажимы, стропы, лотковые опоры, U-образные болты, бугели и серь-
ги с болтом. Если вес вертикального трубопровода удерживается хомутом, рекомендуется предот-
вращать проскальзывание размещением хомута ниже фланца, фитинга или опорных проушин, при-
варенных к трубе.
321.3.2 Прикрепляемые конструкционные элементы, которые составляют единое целое с
трубопроводом. Составляющие единое целое с трубопроводом прикрепляемые конструкционные
элементы включают в себя отлитые на трубах или приваренные к ним пробки, проушины, башмаки,
пластины и угловые скобы. Материал для прикрепляемых сваркой конструкционных элементов
должен обладать хорошей свариваемостью. [Требования к материалам смотрите в параграфе
321.1.4(е)]. Предварительный нагрев, сварка и термообработка должны выполняться в соответствии
с требованиями Главы V. Должен обеспечиваться учет местных напряжений, создаваемых в трубо-
проводных компонентах при приварке указанных конструкционных элементов.
(а) Для уменьшения загрязнения или нежелательных воздействий нагревания на трубы из сплавов
можно использовать выполняемое за одно целое усиление, усиление по всему периметру или пре-
рывистые площадки/накладки соответствующего дизайна из подходящего сплава.
(b) размещаемые на определенном расcтоянии одна от другой накладки (pads), выполняемое за од-
но целое усиление или усиление по всему периметру и другие средства можно применять и для
распределения напряжений.

321.4 Соединения с конструкциями


Нагрузка от трубопроводной системы и опорных элементов (включая ограничители и связи) должна
соответствующим образом передаваться на сосуд под давлением, здание, основание, опорную кон-

108
струкцию, фундамент или на другой трубопровод, который может воспринимать нагрузку без вред-
ных для себя последствий. Смотрите Приложение “F”, парaграф F321.4.

ЧАСТЬ 6: СИСТЕМЫ

322 СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДНЫЕ СИСТЕМЫ

322.3 (?)Трубы для контрольно-измерительных приборов


322.3.1 Определение. Трубы для контрольно-измерительных приборов в рамках настоящих Норм и
Правил включают в себя все трубы и трубные компоненты, которые служат для присоединения кон-
трольно-измерительных приборов к другим трубам или оборудованию и трубы систем управления,
которые служат для присоединения управляющей аппаратуры работающей от сжатого воздуха или
гидравлической среды. В их состав не входят контрольно-измерительные приборы или постоянно
герметично закрытые и заполненные текучей средой трубные системы, которые снабжены прибо-
рами, которые выполняют функции устройств, реагирующих на температуру или давление.
322.3.2 Требования. Указанные выше трубы и трубные схемы должны удовлетворять требованиям
относящихся к ним положений настоящих Норм и Правил и следующим положениям:
(а) Расчетное давление и расчетная температура для труб для контрольно-измерительных прибо-
ров должны устанавливаться в соответствии с положениями параграфа 301. Если при продувке тру-
бопроводов условия более жесткие, они могут рассматриваться как частные отклонения в соответ-
ствии с положениями пар. 302.2.4.
(b) Должен быть обеспечен учет механической прочности (включая усталость) малоразмерных под-
ключений контрольно-измерительных приборов к трубопроводам или оборудованию (см. пар.
304.3.5).
(с) Содержащие текучие среды трубы для контрольно-измерительных приборов, которые обычно
неподвижны и подвержены опасности замерзания, должны защищаться пароспутниками или други-
ми способами обогрева и теплоизоляцией.
(d) Если окажется необходимой продувка (или спуск давления) труб для контрольно-измерительных
приборов, в которых содержатся токсичные или легковоспламеняющиеся текучие среды, то должен
быть обеспечен учет необходимости обеспечения их безопасного удаления.

322.6 Системы сброса давления


В рамках настоящих Норм и Правил системы сброса давления должны соответствовать описанным
ниже требованиям. Смотрите также Приложение “F”, пар. F322.6.
322.6.1 Запорная арматура в трубопроводах, из которых сбрасывается давление. Если одна
или несколько единиц арматуры установлена между находящимся под защитой трубопроводом и
его защитным устройством или защитными устройствами, либо между защитным устройством или
устройствами и точкой сброса, то они должны удовлетворять приведенным ниже требованиям по-
ложений (а) и либо (b) или (с).
(а) Запорный клапан на перекрытие полного сечения трубопровода может быть установлен со сто-
роны входа устройства для сброса давления. Запорный клапан/задвижка на перекрытие полного се-
чения трубопровода может быть установлен со стороны выхода устройства для сброса давления,
когда выход этого устройства присоединен к коллектору общему и для других линий сброса, от дру-
гих устройств для сброса давления. Как со стороны входов, так и со стороны выходов устройств для
сброса давления может использоваться арматура на перекрытие неполного сечения трубопроводов,
как кратко описано здесь, если запорная арматура относится к таким типам, и имеет такие размеры,
что увеличение падения давления не приведет ни к уменьшению «сбросовой» способности, ни к от-
рицательным последствиям в отношении работы устройств для сброса давления.
(b) Запорная арматура, предназначенная в трубопроводах для сброса давления, должна либо иметь
такое конструктивное исполнение, либо так жестко управляться, чтобы одновременное закрытие
максимального количества клиновых задвижек не приводило к уменьшению способности сброса

109
давления, обеспечиваемому невовлеченными устройствами для сброса давления, ниже требуемой
сбросовой способности.
(с) Как альтернатива приведенным выше в “(b)” положениям, запорная арматура должна иметь та-
кое конструктивное исполнение и таким образом устанавливаться, чтобы ее можно было запирать
или блокировать либо в открытом, либо закрытом положении. Смотрите Приложение”F”, параграф
F322.6.
322.6.2 Трубопроводы для отвода сбрасываемого давления. Линии для отвода давления сбра-
сываемого устройствами для сброса давления должны проектироваться с учетом облегчения дре-
нажа. При выпуске непосредственно в атмосферу выброс не должен наталкиваться на другие тру-
бопроводы и оборудование и должен направляться в сторону от платформ и других мест, где име-
ется персонал. Воздействующие на трубопроводную систему в результате срабатывание устройств
для сброса давления силы реакции должны приниматься во внимание, а для восприятия этих реак-
ций должна быть обеспечена необходимая прочность.
322.6.3 Устройства для сброса давления
(а) Устройства для сброса давления, которые необходимы по параграфу 301.2.2(а) должны соответ-
ствовать требованиям следующих частей Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV
Code/: Раздел VIII/, Подраздел 1, UG125(c), с UG-126 по UG-128 включительно, и с UG-132 по UG-
136 включительно, за исключением UG-135(e) и UG-136(c). При этом в этих параграфах должны ис-
пользоваться термины «максимальное допустимое рабочее давление» и «сосуд» вместо «расчет-
ное давление»11 и трубопроводная система, соответственно. Необходимая сбросовая производи-
тельность каждого устройства для сброса давления должна включать в себя потребности всех тру-
бопроводных систем, которые данное устройство защищает.
11 В рамках понятия «сброс давления» термин «расчетное давление»/design pressure/ представ-

ляет собой максимальное разрешенное расчетное давление с учетом всех компонентов трубо-
проводной системы.
(b) Уставка давления сброса12 должна соответствовать требованиям Раздела VIII, Подраздела
/Division 1 Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением за исключениями, сформулирован-
ными в приведенных ниже альтернативах (1) и (2).
(1) По разрешению Владельца уставка давления сброса может превышать установленные в Раз-
деле VIII, Подразделе 1 предельные значения при условии, что при этом не будет превышен уста-
новленный ниже в (с) предел в отношении максимального cбрасываемого давления.
(2) Для предохранительного устройства по тепловому расширению жидкости, которое обеспечи-
вает защиту только заблокированного участка трубопроводной системы, уставка давления не долж-
на превышать меньшее из испытательного давления системы или 120% расчетного давления.
(с) Величина максимального сбрасываемого давления13 должна соответствовать требованиям Раз-
дела VIII, Подраздела 1, за исключением того, что допуски по параграфу 302.2.4(f) разрешаются при
условии, что все другие требования пар. 302.2.4 также выполнены.
11 Расчетное давление для сброса давления является максимально допустимым расчетным дав-

лением с учетом всех компонентов в трубопроводной системе.


12 Уставка давления представляет собой давление, при котором устройство начинает сбрасы-

вать давление, например, это давление поднятия пружины для пружинного клапана сброса дав-
ления, давление разрыва для разрывного диска или разрушающее давление для устройства с
разрушающимся штифтом.
13 Максимальное сбрасываемое давление представляет собой максимальное давление в системе

во время процесса сброса давления.

110
ГЛАВА III: МАТЕРИАЛЫ

323 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

В Главе III установлены ограничения и необходимые квалификационные характеристики для мате-


риалов, основанные на присущих им их внутренних свойствах. Использование материалов в трубо-
проводных системах подпадает также под требования и ограничения, содержащиеся в других ча-
стях настоящих Норм и Правил. [Cмотрите параграф 300(в)].
Cмотрите также пар.321.1.4 в отношении соответствующей информации по материалам для под-
держи-вающих элементов и параграф F323 Приложения F в отношении положений по ме-
рам/технике безопасности.

323.1 Материалы и технические требования


323.1.1 Списочные материалы. Каждый используемый в удерживающих давление трубных компо-
нентах материал должен соответствовать требованиям списочных технических требований за ис-
ключением сформулированного в параграфе 323.1.2.
323.1.2 Внесписочные материалы. Внесписочные материалы могут применяться при условии их
соответствия опубликованным техническим требованиям в отношении химического состава, физи-
ческих и механических свойств, способа и технологии изготовления, термической обработки и кон-
троля качества, а в других отношениях соответствовать требованиям настоящих Норм и Правил.
Величины допустимых напряжений должны определяться в соответствии с применимым базисом
допустимых напряжений по настоящим Нормам и Правилам или в соответствии с более консерва-
тивным базисом.
323.1.3 Неизвестные материалы
Использовать для удерживающих давление трубопроводных компонентов материалы с неизвест-
ными техническими характеристиками запрещается.
323.1.4 Материалы, приведенные из некондиционного в кондиционное состояние. Приведен-
ные в кондиционное состояние трубы и другие трубопроводные компоненты могут использоваться
при условии, что они надлежащим образом идентифицированы как соответствующие требованиям
списочных или опубликованных технических требований (параграфы 323.1.1 или 323.1.2) и как в
других отношениях соответствующие требованиям настоящих Норм и Правил. Для определения
минимальной толщины стенки и отсутствия недостатков, неприемлемых для намечаемых условий
эксплуатации, должны производиться необходимые чистки и проверки.

323.2 Температурные ограничения


Разработчик обязан произвести контрольную проверку в отношении того, что материалы, которые
отвечают требованиям Норм и Правил пригодны для эксплуатации во всем диапазоне рабочих тем-
ператур. Необходимо обратить внимание на примечание(7) в Приложении “A”, в котором в Таблицах
А-1 и А-2 описываются меры и средства, которые служат для установления как относящихся к необ-
ходимости проявления осторожности, так и к ограничительным температурным пределам.
323.2.1 Верхние пределы температуры и списочные материалы. Списочный материал может
использоваться при температуре выше максимальной, для которой показана величина напряжения
и номинала только если:
(а) в Приложении А и в других местах настоящих Норм и Правил отсутствует запрет и
(b) разработчик проверяет эксплуатационную пригодность материала в соответствии с парагра-
фом 323.2.4. Пределы/ограничения по низким температурам и списочные материалы.
323.2.2 Нижние пределы температуры и списочные материалы
(а) Списочный материал может использоваться при любой температуре не ниже минимальной,
указанной в Таблице А-1, при условии, что основной металл, наплавляемый металл и зона термиче-
ского влияния квалифицированы, как того требует применимая запись в колонке А Таблицы 323.2.2.

111
(b) Для углеродистых сталей с буквенным обозначением в колонке «Мин. Темп.» Таблицы А-1,
минимальная температура определяется по применимой характеристической кривой и примечаниям
на Фиг.323.2.2А. Если сочетание расчетного минимума температура металла -толщина лежит на ха-
рактеристической кривой или над ней, то проводить испытание на удар не требуется.
(с) Списочный материал можно использовать и при температуре ниже того минимального значе-
ния, которое показано в Таблице А-1 или на Фиг. 323.2.2А (включая Примечания) при условии что на
это нет запрета в Таблице 323.2.2, Таблице А-1 или в любом месте Норм и Правил, а основной ме-
талл, наплавляемый металл и зона термического влияния квалифицированы так, как того требует
соответствующая запись в колонке «В» Таблицы 323.2.2.
(d) В случае, когда определенный по Фиг.323.2.2В коэффициент напряжения меньше единицы,
Фиг.323.2.2В дает еще одну основу в отношении использования углеродистых сталей по парагра-
фам 323.2.2(а) и (b) без необходимости проведения испытаний на ударную вязкость.
(1) Для минимальных расчетных температур от минус 48°С и выше минимальная расчетная
температура металла, при которой на требуется испытание на ударную вязкость, и которая опреде-
ляется по параграфу 323.2.2(b) для данного материала и его толщины, может быть уменьшена на
величину уменьшения температуры, представленную на Фиг.323.2.2В для применимого коэффици-
ента напряжения. Если полученное значение температуры ниже минимальной расчетной темпера-
туры металла, то испытание материала на ударную вязкость не требуется. В случаях, когда это
применяетс, трубопроводная система должна также соответствовать следующим требованиям:
(а) Трубопровод должен быть подвергнут гидростатическим испытаниям на давления, ве-
личина которого не меньше чем 1,5 расчетного давления.
(b) За исключением трубопроводов с номинальной толщиной стенок 13 мм/0,5 дюйма/ или
меньше, трубопроводная система должна обеспечиваться защитой (смотрите Приложение G) от
внешних нагрузок, таких как нагрузок при техническом обслуживании, ударные нагрузки и тепловые
удары.
(2) При минимальных расчетных температурах ниже минус 48°С проведение испытаний на
удар требуется для всех материалов за исключением предусмотренного Примечанием (3) к Таблице
323.2.2.
(е) Допустимое напряжение или номинал компонента при любой температуре ниже минимальной,
указанной в Таблице А-1 или Фиг.323.2.2А, не должны превышать величину напряжения или номи-
нала при минимальной температуре по Таблице А-1 или по стандарту на компонент.
(f) нет необходимости проводить испытания на удар для следующих сочетаний металлов сварных
швов и минимальных расчетных температур:
(1) для основного материала из аустенитной нержавеющей стали с содержанием углерода в пре-
делах 0,10% при сварке без присадочного металла, при минимальных расчетных температурах от
минус 101°С и выше;
(2) для аустенитного металла сварного шва:
(а) с содержанием углерода не больше 0,10% и полученного с применением присадочных ме-
таллов, соответствующих требованиям Американского общества сварщиков AWS A5.4, A5.9, A5.11,
A5.14 или А5.221 при минимальной расчетной температуре минус 101°С и выше; или
1 Перечисленные стандарты AWS имеют следующие названия: AWS A5.4 – Электроды из нержа-

веющей стали для дуговой сварки металлическим плавящимся покрытым электродом; AWS A5.9
– Непокрытые сварочные электроды и прутки/проволока из нержавеющей стали; AWS A5.11 –
Cварочные электроды из никеля и сплавов никеля для дуговой сварки металлическим плавящимся
покрытым электродом; AWS A5.14 - Непокрытые сварочные электроды и прутки/проволока из
никеля и сплавов никеля; AWS A5.22 - Порошковые/трубчатые (?)/flux-cored/ устойчивые к корро-
зии хромовые и хромоникелеые стальные электроды /с хромовым и хромоникелевым покрытием
?/.
(b) c содержанием углерода, превышающем 0,10% и полученных с применением присадочных
металлов, которые соответствуют требованиям AWS A5.4, A5.9, A5.11, A5.14 или А5.221 при мини-
мальной расчетной температуре минус 48°С и выше.

112
ТАБЛИЦА 323.2.2:
ТРЕБОВАНИЯ К ИСПЫТАНИЯМ МЕТАЛЛОВ НА ВЯЗКОСТЬ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ
Настоящие требования к испытаниям на вязкость являются дополнительными к тем испытаниям,
которые требуются техническими требованиями на материалы
Колонка В
Колонка А Минимальная расчетная
Минимальная расчетная температура при или температура ниже мини-
выше минимальной температуры в Таблице А- мальной температуры в
1 или Фиг.323.2.2А Таблице А-1 или на
Тип материала Фиг.323.2.2Аа
1. Серый литейный А-1 Дополнительных требований нет В-1 Дополнительных требо-
чугун ваний нет
2. Чугун с шаровид- А-2 Дополнительных требований нет В-2 Материалы, которые
ным графитом и ков- описаны в ячейке 2 исполь-
кий чугун; углероди- зовать запрещается.
стая сталь по при-
мечанию 1
(а) Основной металл (b) Металл сварного шва и
зона термического влияния
[примечание (2)]
3 Другие углероди- А-3(а) Дополнитель- А-3(b) Наплавляемый ме- А-3 За исключением указан-
стые стали; низко- и ных требований нет талл должен испытываться ного в примечаниях (3) и (5),
среднелегированные на /ударную вязкость в со- необходимо подвергать тер-
стали; высоколеги- ответствии с параграфом мической обработке основ-
рованные феррит- 323.3 если минимальная ной металл в соответствии с
ные стали, дуплекс- расчетная температура <- техническими требованиями
процессные нержа- 29°C, за исключением как ASTM, указанными в пар.
Списочные материалы

веющие стали предусмотрено в примеча- 323.3.2; затем испытайте ос-


ниях (3) и (4) и кроме как новной металл, наплавляе-
указано далее: для матери- мый металл и зону термиче-
алов, перечисленных для ского влияния в соответствии
кривых С и D когда соот- с пар.323.3 [Смотрите при-
ветствующие сварочные мечание (2)]. Если материа-
расходные материалы ква- лы используются при расчет-
лифицированы результа- ной минимальной темпера-
тами испытаний на удар туре ниже соответствующей
при минимальной расчет- характеристической кривой
ной или более низкой тем- как это допускается приме-
пературе в соответствии с чаниями (2) и (3) на
техническими требования- Фиг.323.2.2А, то наплавляе-
ми Американского обще- мый металл и зона термиче-
ства сварщиков дополни- ского влияния должны быть
тельные испытания не тре- испытаны на ударную вяз-
буются. кость [ см. примечание (2)]
4. Аустенитные не- А-4 (а) Если: А-4 (b) Наплавляемый ме- В-4 Основной и наплавляе-
ржавеющие стали (1) содержание уг- талл должен быть испытан мый металл должны быть
лерода согласно на ударную вязкость в со- испытаны на удар в соответ-
анализу > 0,1% или ответствии с пар. 323.3 ес- ствии с пар.323.3. См. при-
(2) материал не ли минимальная расчетная мечания (2), (3) и (6).
находится в состоя- температура < --29°C за ис-
нии термической об- ключением указанного в

113
работки на твердый пар.323.2.2 и в примечани-
раствор, то необхо- ях (3) и (6).
димо испытать на
удар в соответствии
с пар. 323.3 на ми-
нимальную расчет-
ную температуру < -
29°C, за исключени-
ем установленного в
примечаниях (3) и
(6).
5. Аустенитный чугунА-5 (а) Дополнитель- А-5 (b) Сварка не разреша- В-5 Основной металл должен
с шаровидным гра- ных требований нет ется быть испытан на удар в со-
фитом, ASTM A 571 ответствии с пар.323.3. Не
применяйте температуру < -
196°C. Cварка не разреша-
ется
6 Алюминий, медь, А-6 (а) Дополнитель- А-6 (b) Дополнительных В-6 Разработчик должен по-
никель и их сплавы, ных требований нет. требований нет при усло- лучить в результате соответ-
нелегированный ти- вии, что состав присадочно-ствующих испытаний [cм.
тан. го материала находится за примечание
пределами диапазона в от- (4)]доказательства того, что
ношении состава основного основной металл, наплавля-
металла; тогда испытайте в емый металл и зона терми-
соответствии с колонкой В- ческого влияния соответ-
6. ствуют расчетной минималь-
ной температуре.
7. Внесписочный материал должен соответствовать опубликованным техническим требованиям. В
Внесписоч-

тех случаях, когда химический состав, термическая обработка и форма изделия сравнимы с анало-
ные мате-

гичными параметрами списочного материала, то должно быть обеспечено соответствие требовани-


риалы

ям, установленным для соответствующего списочного материала. Другие внесписочные материалы


должны квалифицироваться с требованиями, описанными в соответствующей части колонки «В».
Примечания:
(1) Те углеродистые стали, которые соответствуют указанному ниже, подпадают под ограниче-
ния, представленные в ячейке В-2; толстолистовой материал по ASTM A 36, A 283 b A 570;
трубы по ASTM A 134 если они изготовлены их этого листового материала и трубы по ASTM
A 53 типа F и API 5L Gr. A25 со стыковым швом.
(2) Испытания на удар/ударную вязкость (?), которые соответствуют требованиям Таблицы
323.3.1, которые проводятся как часть процедуры аттестации сварочной технологии, удо-
влетворят всем требованиям пар. 323.2.2 и нет необходимости их повторять для рабочих
швов.
(3) Испытания на удар проводить не нужно если минимальная расчетная температура ниже -
29°С, но равна или выше температуры -104°С, а коэффициент напряжения, представлен-
ный на Фиг. 323.2.2В, не превышает 0,3 S.
(4) В диапазон испытаний могут входить испытания на удлинение при растяжении, испытания
на прочность на растяжение с надрезом по Шарпи (для сравнения с прочностью на растяже-
ние при отсутствии надреза) и/или другие испытания, проводимые при или ниже минималь-
ной расчетной температуры. См. также параграф 323.3.4.
(5) Испытания на ударную вязкость проводить не нужно в случае, когда получаемый макси-
мальный образец по Шарпи имеет ширину вдоль надреза меньше 2,5 мм. В этих условиях
минимальная расчетная температура должна быть не меньше из более низкой температуры
минус 48°С или минимальной температуры для материала по Таблице А-1.

114
(6) Испытания на ударную вязкость проводить не нужно, когда получаемый максимальный об-
разец по Шарпи имеет ширину вдоль надреза меньше 2,5 мм.
323.2.3 Температурные ограничения для внесписочных материалов.
Внесписочный материал, который является приемлемым в соответствии с параграфом 323.1.2,
должен квалифицироваться для работы при всех температурах в пределах установленного диапа-
зона от минимальной расчетной температуры до (максимальной) расчетной температуры в соответ-
ствии с параграфом 323.2.4.
323.2.4 Проверка пригодности к эксплуатации
(а) В случаях когда должен быть использован внесписочный материал, или списочный материал
должен быть использован при температуре, величина которой превышает самую высокую темпера-
туру, для которой в Приложении А приводятся величины напряжений, разработчик обязан проде-
монстрировать обоснованность допустимых напряжений и других ограничений, которые использу-
ются при проектировании и подходов принятых в отношении использовании материала, включая
вывод данных по напряжениям и установление температурных границ.
(b) Данные для разработки конструкционных ограничений должны браться из добротных научных
программ, выполняемых в соответствии с признанной технологией в отношении, как материала, так
и намеченных условий эксплуатации. При этом подлежат рассмотрению и учету следующие факто-
ры:
(1) применимость и надежность данных, особенно в отношении предельных величин темпера-
турного диапазона;
(2) сопротивляемость материала отрицательным влияниям системы (условий) текучей среды
и окружающей среды во всем диапазоне температур и
(3) определение допустимых напряжений в соответствии с параграфом 302.3.

323.3 Методы испытания на ударную вязкость и критерии приемлемости результатов.

323.3.1 Общие положения. В случае, когда в соответствии с Таблицей 323.2.2 необходимо прове-
дение испытаний на ударную вязкость в соответствии с требованиями Таблицы, либо в соответ-
ствии с положениями настоящих Норм и Правил, либо инжиниринговым проектом, они должны про-
изводиться в соответствии с Таблицей 323.1 с применением методов испытаний и критериев при-
емлемости результатов, описанных в параграфах 323.3.2 – 323.3.5.
323.3.2 Процедура. Испытания на ударную вязкость каждого вида изделия из материала по любым
техническим параметрам (включая сварные швы в компонентах) должны производиться с примене-
нием процедур и оборудования в соответствии с ASTM A 370 и с требованиями в отношении испы-
таний на ударную вязкость, установленными в следующих технических требованиях, за исключени-
ем того, что конкретные требования настоящих Норм и Правил, которые окажутся противоречащими
в приведенных ниже технических требованиях, обладают преимуществом:
Вид изделия Номер Технических Требований ASTM /ASTM
Spec No/
Труба типа pipe А 333
Труба типа tube А 334
Фитинги А 420
Поковки А 350
Изделия из литья А 352
Болтовые соединения А-320
Лист А 20
ЗАМЕЧАНИЕ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА: Не приведенные в Перечне Технических Требований в Прило-
жении А, указанные выше стандарты имеют следующие названия: А 20- Общие требования к сталь-
ным листам для сосудов под давлением; А 370 Методы испытаний и определения по механическим
испытаниям изделий из стали.

115
ТАБЛИЦА 323.2.2А:
ЗНАЧЕНИЯ МИНИМАЛЬНЫХ ТЕМПЕРАТУР, ПРИ КОТОРЫХ ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ
СТАЛИ/ НЕ ТРЕБУЮТСЯ ИСПЫТАНИЯ НА УДАР (Xарактеристические кривые и примечания смот-
рите на фиг. 323.2.2а)

Номинальная Минимальная расчетная температура


толщина T [При- Кривая А Кривая В Кривая С
Кривая D
мечание (6)] [Примечание (2)] [Примечание (3)] [Примечание (3)]
мм дюймы °С °F °C °F °C °F °C °F
6,4 0,25 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
7,9 0,3125 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
9,5 0,375 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
10,0 0,394 -9,4 15 -28,9 -20 -48,3 -55 -48,3 -55
11,1 0,4375 -6,7 20 -28,9 -20 -41,7 -43 -48,3 -55
12,7 0,5 -1,1 30 -28,9 -20 -37,8 -36 -48,3 -55
14,3 0,5625 2,8 37 -21,7 -7 -35,0 -31 -45,6 -50
15,9 0,625 6,1 43 -16,7 2 -32,2 -26 -43.9 -47
17,5 0,6875 8,9 48 -12,8 9 -29,4 -21 -41,7 -43
19,1 0,75 11,7 53 -9,4 15 -27,2 -17 -40,0 -40
20,6 0,8125 14,4 58 -6,7 20 -25,0 -13 -38,3 -37
22,2 0,875 16,7 62 -3,9 25 -23,3 -10 -36,7 -34
23,8 0,9375 18,3 65 -1,7 29 -21,7 -7 -35,6 -32
25,4 1,0 20,0 68 0,6 33 -19,4 -3 -34,4 -30
27,0 1,0625 22,2 72 2,2 36 -18,3 -1 -33,3 -28
28,6 1,125 23,9 75 3,9 39 -16,7 2 -32,2 -26
30,2 1,1875 25,0 77 5,6 42 -15,6 4 -30,6 -23
31,8 1,25 26,7 80 6,7 44 -14,4 6 -29,4 -21
33,3 1,3125 27,8 82 7,8 46 -13,3 8 -28,3 -19
34,9 1,375 28,9 84 8,9 48 -12,2 10 -27,8 -18
36,5 1,4375 30,0 86 9,4 49 -11,1 12 -26,7 -16
38,1 1,5 31,1 88 10,6 51 -10,0 14 -25,6 -14
39,7 1,5625 32,2 90 11,7 53 -8,9 16 -25,0 -13
41,3 1,625 33,3 92 12,8 55 -8,3 17 -23,9 -11
42,9 1,6875 33,9 93 13,9 57 -7,2 19 -23,3 -10
44,5 1,75 34,4 94 14,4 58 -6,7 20 -22,2 -8
46,0 1,8125 35,6 96 15,0 59 -5,6 22 -21,7 --7
47,6 1,875 36,1 97 16,1 61 -5,0 23 -21,1 -6
49,2 1,9375 36,7 98 16,7 62 -4,4 24 -20,6 -5
50,8 2,0 37,2 99 17,2 63 -3,3 26 -20,0 -4
51,6 2,0325 37,8 100 17,8 64 -2,8 27 -19,4 -3
54,0 2,125 38,3 101 18,3 65 -2,2 28 -18,9 -2
55,6 2,1875 38,9 102 18,9 66 -1,7 29 -18,3 -1
57,2 2,25 38,9 102 19,4 67 -1,1 30 -17,8 0
58,7 2,3125 39,4 103 20,0 68 -0,6 31 -17,2 1
60,3 2,375 40,0 104 20,6 69 0,0 32 -16,7 2
61,9 2,4375 40,6 105 21,1 70 0,6 33 -16.1 3
63,5 2,5 40,6 105 21,7 71 1,1 34 -15,6 4
65,1 2,5625 41,1 106 21,7 71 1,7 35 -15,0 5
66,7 2,625 41,7 107 22,8 73 2,2 36 -14,4 6

116
68,3 2,6875 41,7 107 22,8 73 2,8 37 -13,9 7
69,9 2,75 42,2 108 23,3 74 3,3 38 -13,3 8
71,4 2,8125 42,2 108 23,9 75 3,9 39 -13,3 8
73,0 2,875 42,8 109 24,4 76 4,4 40 -12,8 9
74,6 2,9375 42,8 109 25,0 77 4,4 40 -12,2 10
76,2 3,0 43,3 110 25,0 77 5,0 41 -11,7 11

Иллюстрация с листа 50 Оригинал


Номинальная толщина Т , дюйм [Примечание (6)]
Минимальная расчетная температур, °Са

Минимальная расчетная температура, °F

Curve = характеристическая кривая


Номинальная толщина Т , мм [Примечание (6)]
Примечания:
(1) До минимальной температуры для категории D системы (условий текучей среды может ис-
пользоваться любой материал из углеродистых сталей.
(2) Материалы из X Grades/марок, сортов?/ API 5L и ASTM A 381 могут использоваться в соот-
ветствии с характеристической кривой В при условии выполнения нормализации или закал-
ки и отпуска.
(3) Перечисленные ниже материалы могут быть использованы в соответствии с характеристи-
ческой кривой D при условии выполнения нормализации:
(а) Лист/plate/ ASTM A 516, все сорта;
(b) Трубы ASTM A 671, Grades/сорта/ CESS, CE60 и все сорта изготовляемые из листа А
516;
(с) Трубы ASTM A 672, Grades/сорта/ Е55, E60 и все сорта изготовляемые из листа А 516.

117
(4) Процедура на сварку при изготовлении труб или компонентов должна включать проведение
испытаний на ударную вязкость сварных швов и зоны термического влияния для любой ми-
нимальной расчетной температуры ниже минус 20°С за исключение того, что указано в Таб-
лице 323.2.2, А-3(b).
(5) Проведение испытаний на ударную вязкость в соответствии с параграфом 323.3 необходимо
для любой минимальной расчетной температуры ниже минус 48°С, за исключением того что
разрешено в примечании (3) к Таблице 323.2.2.
(6) Для глухих фланцев и заглушек Т должно составлять ¼ толщины фланца.

ФИГ. 323..2.2А: МИНИМАЛЬНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ, ПРИ КОТОРЫХ ДЛЯ МАТЕРИАЛОВ ИЗ УГЛЕРО-


ДИСТЫХ СТАЛЕЙ
НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ В ПРОВЕДЕНИИ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ
(Для определения предназначенной характеристической кривой для списочного материала см. Таб-
лицу А-1)
(Величины смотри в Таблице 323.2.2А)

Иллюстрация с листа 51 Оригинал


Уменьшение температуры, °F

118
Коэффициент напряжения

Уменьшение температуры, °С
Общие замечания:
(а) Коэффициент напряжения определяется как максимум из следующего:
(1) номинального напряжения от давления (определенного исходя из минимальной толщины
стенки за вычетом припусков), деленного на “S” при минимальной расчетной температуре;
(2) для трубопроводных компонентов с номиналами по давлению, давление для рассматрива-
емого состояния деленное на номинал давления при минимальной расчетной температуре;
(3) комплексное продольное напряжение, обусловленное давлением, собственным весом и
деформацией смещения (в этом расчете не учитываются коэффициенты концентрации напряже-
ния), деленное на величину “S” при минимальной расчетной температуре. При расчете продоль-
ных напряжений, силы и моменты в трубопроводной системе должны рассчитываться по номи-
нальным размерам, а напряжения должны рассчитываться по характеристикам сечения, базиру-
ющиеся на номинальных размерах за вычетом припусков на коррозию, эрозию и механические
припуски.
(b) При определении, как указано выше, коэффициента напряжения, должны использоваться
нагрузки, совпадающие по времени приложения с рассматриваемой температурой.
ФИГ. 323.2.2В: ВЕЛИЧИНЫ УМЕНЬШЕНИЯ МИНИМАЛЬНОЙ РАСЧЕТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ МЕТАЛ-
ЛА,
ПРИ КОТОРОЙ НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ В ПРОВЕДЕНИИ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ ВЯЗ-
КОСТЬ/УДАР?/

119
ТАБЛИЦА 323.3.1: ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ МЕТАЛЛОВ НА
УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ
Характеристики испыта- Колонка В
Колонка А
ний Материалы, которые Изготовите-
Материалы, которые испытаны Изгото-
лем не испытаны или такие, кото-
вителем [смотрите примечание (1)], или
рые им испытаны, но подверга-
указанные в Таблице 323.2.2, для кото-
ются термической обработке
рых необходимы только испытания на
только во время изготовления или
ударную вязкость только сварных швов
после него
Количество испытаний А-1 Большее из количества требу- В-1 Количество, которое требуют
емого: применимые технические требо-
Испытания материалов/изделий

(а) техническими требования- вания (стандарт и т.п.), которые


ми/условиями (стандарт и т.п.) на мате- перечислены в пар. 323.3.2.
риал или Смотрите примечание (2).
(b) применимыми техническими требо-
ваниями/стандартом и т.п./, перечис-
ленными в пар. 323.3.2. Смотрите при-
мечание (2).
Расположение и ори- А-2 Как установлено применимыми техническими требованиями
ентация образцов (стандарт и т.п.), которые перечислены в параграфе 323.3.2.
Испытания проводятся А-3 Изготовителем В-3 «Сборщиком» или мон-
тажником
Испытательная заго- А-4 Один необходим для каждой сварочной процедуры, для каждого
товка-образец для типа присадочного материала (например, по классификации AWS E-
подготовки образцов XXXX) и для каждого используемого флюса. Испытательные заготовки-
для испытаний на образцы должны быть подвергнуты практически такой же термической
ударную вязкость обработке (включая время выдержки при температуре или скорость по-
вышения температуры или охлаждения), какой будет подвергаться закон-
Испытания сварных швов для изготовления или сборки

ченный изготовление трубопровод.


Количество испыта- А-5 В-5
тельных заготовок- (а) Один образец, толщиной Т, для каж- (а) один образец от каждой пар-
образцов [Cм. при- дого диапазона толщин материала от тии материала по каждой специ-
мечание (3)] Т/2 до Т +6, 4 мм (1/4 дюйма). фикации и по каждой марке,
(b) При условии, что требование об включая термообработку [cм.
этом инжиниринговым проектом не примечание (4)], если только
установлено, нет необходимости изго- (b) материалы не аттестованы из-
тавливать образцы ни из каждой пар- готовителем или монтажником,
тии, ни из материала для каждой рабо- как это указано в вышеприведен-
ты, при условии, что сварные швы уже ных частях В-1 и В-2, и в этом
испытаны, как того требует представ- случае должны применяться тре-
ленный выше Раздел 4 для материала бования части А-5.
той же марки (или для того же «числа-
Р» и номера группы в Разделе 9 Норм и
Правил для котлов и сосудов под дав-
лением/BPV Code, Section IX) и того же
диапазона толщин, и при этом имеются
протоколы испытаний.
Расположение и ори- 6
ентация готового об- (a) Металл сварного шва: поперек сварного шва с надрезом в металле
разца шва; ость надреза должна быть перпендикулярна поверхности материала,
с расположением торца образца от≤ 1.5 мм (1/16 дюйма) от поверхности
материала.

120
(b) Зона термического влияния: поперек шва и на длину, достаточную для
того, чтобы найти надрез в зоне термического влияния после травления;
ось надреза должна быть приблизительно перпендикулярной к поверхно-
сти материала и должна включать в себя как можно больше зоны терми-
ческого влияния при изломе.
Испытания произво- 7
дятся Изготовителем или монтажником
Примечания:
(1) Утвержденный отчет об испытаниях на ударную вязкость (после надлежащего выполнения тер-
мической обработки, как того требует пункт В-3 в Таблице 323.2.2), произведенных Изготовителем
должен быть получен в качестве подтверждения того, что материал, (включая все швы, выполнен-
ные в процессе изготовления, отвечает требованиям настоящих Норм и Правил, и что:
(а) испытания были произведены на образцах, являющихся репрезентативными в отношении ма-
териала, поставленного изготовителю или монтажнику и используемого ими, или
(b) испытания произведены на образцах, полученных из испытательных заготовок материала,
которые были подвергнуты термической обработке отдельно таким же образом, как и материал
(включая термическую обработку изготовителем) так, чтобы быть репрезентативным в отношении
законченного изготовлением трубопровода.
(2) Если в процессе изготовления, сборочного изготовления или монтажа использована сварка, то
испытаний зоны термического изготовления достаточно в качестве испытаний основного металла.
(3) Испытательная заготовка должна иметь размеры достаточные для изготовления трех испыта-
тельных образцов из материала сварного шва и три образца из зоны термического влияния (при
необходимости) в соответствии с параграфом 323.3. Если это невозможно, то необходима подготов-
ка дополнительных испытательных заготовок.
(4) Для целей настоящих требований термин «партия»/“lot”/ означает количество материала, опи-
санного под рубрикой «Количество испытаний» документа с техническими требованиями (стандарт
и т.п.), применимого к наименованию изделия (например, листовой материал, труба и т.п.), указан-
ного в параграфе 323.3.2.

323.3.3 Образцы для испытаний. Каждый комплект образцов для испытаний должен состоять из
трех испытательных брусков. Все испытания на ударную вязкость должны производиться с исполь-
зованием стандартных испытательных бруском сечением 10х10мм с V-образным надрезом по Шар-
пи, за исключением случаев, когда форма материала или его толщина не позволяют использовать
такие образцы. Испытания на ударную вязкость по Шарпи могут производиться на образцах с пол-
ной толщиной материала, который можно механически обработать для удаления неровностей. Как
вариант, толщину материала можно уменьшить для получения как можно большего по размерам
образца по Шарпи усеченного размера. Смотрите также Таблицу 323.3.4.
323.3.4 Испытательная температура. При проведении всех испытаний на ударную вязкость по
Шарпи должны быть соблюдены критерии в отношении испытательной температуры, которые пред-
ставлены в параграфах 323.3.4(а) и 323.3.4(b). Для достижения испытательной температуры образ-
цы для испытаний, также как и операционные щипцы, должны подвергаться охлаждению в течение
достаточного времени.
(а) Для материалов толщиной равной или больше 10 мм (0,394 дюйма). В случаях, когда ширина
вдоль надреза самого большого образца с V-образным надрезом по Шарпи, который можно полу-
чить, составляет, по крайней мере, 8 мм, испытания по Шарпи на таком образце должны проводить-
ся при температуре не выше минимальной расчетной. В случаях, когда ширина вдоль надреза само-
го большого образца, который можно получить, меньше 8 мм, испытания должны проводиться при
температуре ниже минимальной расчетной на величину, указанную в Таблице 323.3.4 для этой ши-
рины образца.
ТАБЛИЦА 323.3.4: УМЕНЬШЕНИЕ ИСПЫТАТЕЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ПО ИСПЫТАНИЯМ НА
УДАРНУЮ ВЯЗКОСТЬ ПО ШАРПИ
Фактическая толщина материала [см. Уменьшение температуры ниже

121
пар.323.3.4(b)] минимальной расчетной температуры
в ширине вдоль надреза образца для испытания
на ударную вязкость по Шарпи [Примечание (2)]
мм дюйм °С °F
10 (полноразмерный
испытательный бру- 0,394 0 0
сок)
9 0,354 0 0
8 0,315 0 0
7,5 (брусок размером в
0,295 2,8 5
¾)
7 0,276 4,4 8
6,67 (брусок размером
0,262 5,6 10
в 2/3)
6 0,236 8,3 15
5 (половинный брусок) 0,197 11,1 20
4 0,157 16,7 30
3,33 (брусок размером
0,131 19,4 35
в 1/3)
3 0,118 22,2 40
2,5 (брусок размером в
0,098 27,8 50
одну четвертую)
Примечания:
(1) Указанные критерии в отношении уменьшения температур неприменимы в случае, когда в Таб-
лице 323.3.5 указаны расширения в поперечном направлении для минимальных требуемых значе-
ний.
(2) Для определения промежуточных значений разрешается производить линейное интерполирова-
ние.
(b) Для материалов, толщина которых меньше 10 мм. В случаях, когда у самого большого образца
с надрезом по Шарпи, который можно получить, ширина вдоль надреза равна, по крайней мере, 80%
толщины материала, испытания по Шарпи такого образца должна производиться при температуре
не выше минимальной расчетной температуры. В случаях, когда у самого большого образца для ис-
пытаний, который можно получить, ширина вдоль надреза меньше 80% толщины материала, испы-
тания образца должна производиться при температуре ниже минимальной расчетной температуры
на величину, равную разнице (см. Таблицу 323.3.4) между уменьшением температуры, соответ-
ствующим фактической толщине материала, и уменьшением температуры, соответствующим ши-
рине фактически испытуемого образца по Шарпи.
323.3.5 Критерии приемлемости
(а) Минимальная необходимая энергия. За исключением материалов болтовых соединений, приме-
нимые минимальные уровни необходимой энергии для углеродистых и низколегированных сталей
при минимальных расчетных значениях прочности на растяжения меньше 656 МПа (95 к/кв. дюйм)
должны соответствовать указанным в Таблице 323.3.5.
ТАБЛИЦА 323.3.5: МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБУЕМЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ НА УДАРНУЮ
ВЯЗКОСТЬ ОБРАЗЦОВ С НАДРЕЗОМ ПО ШАРПИ
Энергия [Примечание (1)]
Полностью Все стали кроме
раскисленные полностью рас-
стали кисленных
Расчетная минимальная Количество образцов Фт- Фт-
Джоули Джоули
прочность на растяжение [Примечание (2)] фнтсила фнтсила
Углеродистые и низколегиро-
ванные стали

122
448 МПа (65 к/кв. дюйм) и Среднее по 3 образцам 18 13 14 10
меньше Минимум по 1 образцу 16 10 10 7
От свыше 448 до 517 МПа (75 Среднее по 3 образцам 20 15 18 13
к/кв. дюйм) Минимум по 1 образцу 16 12 14 10
От свыше 517 до 656 МПа (95 Среднее по 3 образцам 27 20 … …
к/кв. дюйм) (не включительно). Минимум по 1 образцу 20 15 … …
Расширение в поперечном
направлении
656 МПа и больше [Примеча- Минимум по 3 образцам 0,38 мм (0,015 дюй-
ние (3)] ма)
(b) Cтали с номерами «Р» 6, 7, Минимум по 3 образцам 0,38 мм (0,015 дюй-
8 ма)

Примечания:
(1) Приведенные в Таблице величины энергии относятся к образцам стандартного размера. Для
маломерных образцов эти величины должны умножаться на отношение фактической ширины об-
разца к ширине полноразмерного образца 10 мм (0,394 дюйма).
(2) Информацию о разрешении повторных испытаний смотрите в параграфе 323.3.5(d).
(3) Для болтовых соединений такого уровня прочности номинальных размеров М52 и меньше в от-
ношении ударной вязкости могут быть применены требования ASTM A 320. Для болтовых соедине-
ний размеров, больше М52 должны применяться требования настоящей Таблицы.

(b) Требования в отношении поперечного расширения. У других углеродистых и низколегирован-


ных сталей со спецификационным минимальным пределом прочности равным или больше 656 МПа
(95к/кв. дюйм), всех материалов болтовых соединений и всех высоколегированных сталей (с Р-
номерами 6, 7 и 8) поперечное расширение напротив надреза должно быть не меньше 0,38 мм
(0,015 дюйма) для образцов всех размеров. Поперечным расширением называется увеличение ши-
рины испытанного на ударную вязкость образца по отношению к ширине неразрушенного образца,
измеренной со стороны сжатия параллельно линии, образующей низ V-образного надреза (см.
ASTM A-370).
(c) Требования в отношении испытаний на ударную вязкость сварных швов. В случаях, когда с
помощью сварки соединяются два основных металла с различной необходимой энергетикой удара,
требования по энергетике для испытаний на ударную вязкость должны соответствовать требовани-
ям того основного металла, у которого расчетная минимальная прочность на растяжение наиболее
близко соответствует расчетной минимальной прочности на растяжение металла сварного шва.
(d) Повторные испытания
(1) По критериям поглощенной энергии. Когда среднее значение по трем образцам равно или
превышает минимальную величину, которая разрешена для одного образца, а значение для более
чем одного образца ниже необходимого среднего значения, либо когда значение по одному образцу
ниже минимальной величины, которая разрешена для одного образца, должны производиться по-
вторные испытания на трех дополнительных образцах. Значение для каждого из этих трех образцов
для повторных испытаний должно быть равно или превышать среднее необходимое значение.
(2) По критерию поперечного расширения. Если величина поперечного расширения для одного
образца в группе из трех образцов меньше 0,38 мм, но не меньше 0,25 мм (0,01 дюйма), и если
среднее значение для трех образцов равно или превышает 0,38 мм (0,015 дюйма), могут быть про-
изведены повторные испытания трех дополнительных образцов, по каждому из которых должна
быть получена установленная величина 0,38 или величина, превышающая это значение. В случае с
материалами, подвергнутыми термической обработке, если требуемые величины не получены в ре-
зультате повторных испытаний, либо если полученные при первоначальных испытаниях значения
ниже минимальных, при которых разрешаются повторные испытания, то материалы могут быть
подвергнуты повторной термической обработке и повторно испытаны. После повторной термиче-
ской обработки должен быть изготовлен комплект из трех образцов. При проведении повторных ис-

123
пытаний приемлемым является результат, когда поперечное расширение каждого из образцов рав-
но или превышает установленный минимальный уровень 0,38 мм.
(3) По ошибочным результатам испытаний. В случае, когда причиной ошибочного результата
испытаний является дефектность образца или ошибка в процедуре, разрешается проведение по-
вторных испытаний.

323.4 Требования по текучей среде к материалам.

323.4.1 Общие требования. Приведенные в параграфе 323.4 требования, относятся к частям,


находящимся под давлением. Эти требования не относятся к материалам, которые используются
для поддерживающих устройств, уплотняющих прокладок, сальниковых уплотнений и болтовых со-
единений. Смотрите также Приложение F, параграф F323.4.
323.4.2 Конкретные требования
(а)Ковкий чугун. Ковкий чугун запрещается применять для частей, находящихся под давлением при
температурах ниже -29°С (за исключением аустенитного ковкого чугуна) и выше 343°С (650°F). Со-
ответствующий требованиям ASTM A 571 аустенитный ковкий чугун может применяться при темпе-
ратурах ниже -29°С вплоть до температуры, определяемой испытаниями на ударную вязкость, про-
веденными в соответствии с указанным стандартом, но не ниже -196°С.
Клапаны с корпусами и колпаками или крышками, изготовленными из материалов, coответствующих
требованиям ASTM A 395, и отвечающая требованиям ASME B16.42 и дополнительным требовани-
ям ASME B16.34 Standard Class, API 594, API 599 или API 609, могут использоваться в пределах но-
миналов температуры и давления, которые приведены в ASME B16.42.
Запрещается использовать сварку как при изготовлении и ремонте компонентов из ковкого чугуна,
так и при сборке таких компонентов в трубопроводной системе.
(b) Другие чугуны. Описанное ниже запрещается использовать в условиях тяжелых циклических
нагрузок. При обеспечении защиты от чрезмерного нагрева и тепловых ударов, механических уда-
ров и неправильного применения их можно использовать в других условиях эксплуатации при со-
блюдении следующих условий:
(1) Запрещается использовать чугун выше уровня земли (?)/above ground/ в пределах ограниче-
ний технологической единицы в эксплуатационной системе с углеводородной или другой легковос-
пламеняющейся средой как при температурах выше 149°С, так и при манометрическом давлении
больше 1045 кПа (150 фнт/кв. дюйм). Для других мест предельным является давление 2760 кПа
(400 фнт/кв. дюйм).
(2) Запрещается использовать ковкий чугун в каких либо системах текучих сред при температу-
рах ниже минус 29°С и выше 343°С, запрещается также его использовать в условиях систем легко-
воспламеняющихся текучих сред как при температурах выше 149°С (300°F), так и при манометри-
ческих давлениях больше 2760 кПа.
(3) Высококремнистый чугун ( 14,5% Si) запрещается в системах с легковоспламеняющимися те-
кучими средами.
(с) Другие материалы
(1) При выполнении сварки или огневой резки на алюминиевом литье величины напряжений,
приведенные в Приложении А и номиналы компонентов, перечисленные в Таблице 326.1, неприме-
нимы. Установление таких (механических) напряжений и номиналов, которые согласуются с требо-
ваниями настоящих Норм и Правил, является обязанностью разработчика.
(2) Свинец и олово, а также их сплавы запрещается использовать в системах с легковоспламе-
няющимися текучими средами.
323.4.3 Материалы для наружного и внутреннего покрытия
Материалы с наружным металлическим покрытием или внутренним металлическим покрытием мо-
гут применяться с учетом следующих положений:
(а) Если трубопроводные компоненты изготовлены из листового материала с цельным наружным
покрытием, который соответствует требованиям и положениям:

124
(1) ASTM A 263, Corrosion-Resisting Chromium Steel Clad Plate, Sheet, and Strip/Устойчивый к кор-
розии наружным покрытием хромом стальной тонкий лист, толстый лист и полоса или
(2) ASTM A 264, Stainless Chromium-Nickel Steel Clad Plate, Sheet, and Strip/Толстый лист, тонкий
лист и полоса из нержавеющей стали с хромо-никелевым наружным покрытием или
(3) ASTM A 265, Nickel and Nickel-Base Alloy Clad Plate, Sheet, and Strip/ Толстый лист, тонкий лист
и полоса, с наружным покрытием никелем и сплавом на основе никеля, проектирование давления в
соответствии с изложенными правилами в параграфе 304 может основываться на полной толщине
основного металла и наружного покрытия после вычитания всех припусков на коррозию при усло-
вии, что как основной металл, так и металл наружного покрытия являются приемлемыми для ис-
пользования по параграфу 323.1 Норм и Правил, и при условии, что лист наружного покрытия был
испытан на сдвиг и отвечает всем требованиям испытаний на сдвиг применимого нормативного до-
кумента ASTM. Допустимую величину напряжения для каждого материала (основного и покрытия)
необходимо брать из Приложения А или определять в соответствии с изложенными в пар. 302.3
правилами при условии, однако, что допустимое напряжение, которое используется относящейся к
наружному покрытию как части расчетной толщины, ни при каких условиях не должно быть больше
допустимого напряжения, используемого для основной части структуры.
(b) Для всех остальных металлических трубопроводных компонентов с наружным и внутренним по-
крытием основным металлом должен быть приемлемый для Норм и Правил материал в определе-
нии по параграфу 323.1, а толщина, которая используется в расчете на давление в соответствии с
пар. 304 не должна включать в себя толщину наружного покрытия или внутреннего покрытия. Вели-
чина допустимого напряжения должна соответствовать основному металлу и его температуре. Для
таких компонентов плакирование или выстилка могут выполняться из любого материала, который,
по мнению пользователя, пригоден для предназначенной для него эксплуатации и для метода изго-
товления и сборки трубопроводного компонента.
(с) За исключением компонентов, которые проектируются в соответствии с положениями пар.
323.4.3(а), требования текучей среды к материалам, указанным в настоящих Нормах и Правилах, не
должны ограничивать их использования в качестве наружного или внутреннего покрытия в трубо-
проводах или других компонентах. Требования текучей среды для наружных материалов, (включая
те, которые применяются для компонентов и соединений), должны быть определяющими, за исклю-
чением того, что должны быть учтены температурные ограничения как внутренних, так и наружных
материалов и все соединения между ними.
(d) Изготовление с помощью сварки трубопроводных компонентов с наружным или внутренним по-
крытием, а также проверки и испытания таких компонентов должны производиться в соответствии с
применимыми положениями частей Section VIII, Division 1, UCL-30 по UCL-52 Норм и Правил для
котлов и сосудов под давлением (BPV Code) или положениями Глав V и VI настоящих Норм и Пра-
вил, в зависимости от того, какие положения окажутся более жесткими.

323.5 Ухудшение характеристик материалов в процессе эксплуатации

Выбор материалов, исходя из их сопротивления старению в процессе эксплуатации, не входит в


объем задач настоящих Норм и Правил. Ответственность за выбор материалов пригодных для те-
кучей среды лежит на разработчике проекта. Основанные на опыте рекомендации по этому вопросу
приведены для ориентирования в параграфе F323 Приложения “F”.

325 МАТЕРИАЛЫ: РАЗНОЕ

325.1 Материалы для соединений и вспомогательные материалы


При выборе таких материалов, как клеи, цементные растворы, растворители, припои для мягкой па-
ки, материалы для твердой пайки, набивки для уплотнений и кольца круглого сечения изготовления
или уплотнения соединений и стыков разработчик должен учитывать их пригодность для системы
текучей среды. (Кроме того, следует принимать во внимание возможные влияния соединительных и
вспомогательных материалов на текучую среду).

125
ГЛАВА IV: НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ /В Т.Ч. СТАНДАРТЫ/
НА КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

326 РАЗМЕРЫ И НОМИНАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КОМПОНЕНТОВ

326.1 Требования в отношении размеров

326.1.1 Списочные компоненты трубопроводных систем. Список нормативных документов1 на


размерные параметры трубопроводных компонентов приведен в Таблице 326.1. Содержащиеся в
документах о нормативных технических спецификациях, список которых приведен в Приложении А,
требования в отношении размерных параметров должны также рассматриваться в качестве требо-
ваний настоящих Норм и Правил.
1 Нецелесообразно ссылаться на конкретное издание каждого стандарта по всему тексту Норм

и Правил. Вместо этого утвержденные ссылки на издания вместе с названиями и адресами орга-
низаций-спонсоров представлены в Приложении «Е».
326.1.2 Внесписочные трубопроводные компоненты. Размеры не приведенных в Таблице 326.1
или Приложении «А» трубопроводных компонентов должны, насколько это возможно, соответство-
вать соответствующим размерам сопоставимых с ними списочных компонентов. Но, в любом слу-
чае, эти размеры должны быть такими, чтобы они обеспечивали прочность и эксплуатационные ха-
рактеристики, эквивалентные обеспечиваемым стандартными компонентами с учетом тех исключе-
ний, которые сформулированы в параграфах 303 и 304.
326.1.3 Резьбы. Размерные параметры тех соединительных резьб трубопроводов, на которые не
распространяется иным образом действие стандарта или технических требований на соответству-
ющий компонент, должны соответствовать требованиям применимых стандартов, список которых
приведен в Таблице 326.1 или Приложении А.

326.2 Номиналы трубопроводных компонентов

326.2.1 Списочные компоненты. Номинальные величины давления и температуры для компонен-


тов, указанных в Таблице 326.1 принимаются для проектирования на давления в соответствии с
положениями параграфа 303.
326.2.2 Внесписочные компоненты. Номинальные величины давления и температуры для вне-
списочных компонентов должны соответствовать применимым положениям параграфа 304.

326.3 Ссылочные документы

В указанных в Таблице 326.1 документах имеются ссылки на нормы и правила, стандарты и техни-
ческие требования, которые в самой Таблице 326.1 не приведены. Эти неуказанные в Таблице
326.1 нормы и правила, стандарты и технические требования должны использоваться только в кон-
тексте со списочными документами, в которых они фигурируют.
Требования к конструктивным решениям, материалам, изготовлению, технологическому и надзор-
ному контролю по настоящим Нормам и Правилам не применимы к компонентам, изготовленным в
соответствии с перечисленными в Таблице 326.1 документами, если это специально не оговорено в
этих Нормах и Правилах или в соответствующем списочном документе.

126
ТАБЛИЦА 326.1:
СТАНДАРТЫ1 НА КОМПОНЕНТЫ ТРУБОПРОВОДНЫХ СИСТЕМ

Обозначе-
ние
Стандарты или Технические спецификации
[Cм. прим.
(2)]
Болтовые соединения
Square and Hex Bolts and Screws, Inch Series, Including Hex Cap Screws and Lag
Screws/Болты и винты с квадратными и шестигранными головками, дюймовая серия,
включая шестигранные колпачковые винты и каретные винты/глухари
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
………… B18.2.1
Square and Hex Nuts (Inch Series)/квадратные и шестигранные гайки (дюймовая серия) *ASME
………………………………… B18.2.2
Металлические фитинги, арматура и фланцы
Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings/Чугунные трубные фланцы и фланцевые *ASME
фитинги …………………………... В16.1
Malleable Iron Threaded Fittings/Резьбовые фитинги из ковкого чугуна *ASME
…………………………………………………… В16.3
Gray Iron Threaded Fittings/Резьбовые фитинги из серого чугуна *ASME
………………………………………………………….. В16.4
Pipe Flanges and Flanged Fittings/Трубные фланцы и фланцевые фитинги *ASME
………………………………………………… В16.5
Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings/ Привариваемые встык фитинги про- *ASME
мышленного изготовления из ковкой стали ……………………………………………… В16.9
Face-to-face and End-to End Dimensions of Valves/Размеры арматуры между торцами и *ASME
между концами ……………… В16.10
Forged Fittings, Socket-Welding and Threaded/Кованые фитинги, резьбовые и под рас- *ASME
трубную сварку ………………… В16.11
Ferrous Pipe Plugs, Bushings, and Locknuts with Pipe Threads/Трубные муфты, втулки и
контргайки из черного металла с трубной резьбой *ASME
…………………………………………………………………………………………………………... В16.14
Cast Bronze Threaded Fittings, Class 125 and 250/Резьбовые фитинги класса 125 и 250 из
литой бронзы [Примечания (3), (4)]
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
…………….. В16.15
Сast Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings/Предназначенные для работы под дав-
лением фитинги для соединения припоем из литого медного сплава *ASME
…………………………………………………………………………………………… В16.18
Wrought Copper and Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings/Предназначенные для
работы под давлением фитинги для соединения припоем из мягкой меди и литого *ASME
медного сплава ………………………………………………………. В16.22
Bronze Pipe Flanges and Flanged Fittings Class 150, 300, 400, 600, 900, 1500 and 2500
and Flanged Fittings, Class 150 and 300/Бронзовые трубные фланцы и фланцевые фи-
тинги класса 150, 300, 400, 600, 900, 1500 и 2500 и фланцевые фитинги класса 150 и
300 *ASME
………………………………………………………………………………………………………… В16.24
Cast Copper Alloy Fittings for Flared Copper Tubes/Фитинги из медного литого сплава *ASME
для раструбных медных труб … В16.26
Wrought Steel Buttwelding Short Radius Elbows and Returns/ Привариваемые встык ко- *ASME
лена малого радиуса и U-образные изгибы из ковкой стали [Примечание (5)] В16.28
127
……………………………………………………………………………………………………………
……….
Valves Flanged, Threaded and Welding End/Арматура с фланцевым, резьбовым и свар- *ASME
ным присоединением …………. В16.34
Orifice Flanges, Class 300, 600, 900, 1500, and 2500/Выпускные фланцы класса 300, *ASME
600, 900, 1500 и 2500 ……………. В16.36
Malleable Iron Threaded Pipe Unions, Class 150, 250 and 300/Трубопроводные муфты
типа “union” класса 150, 250 и 300
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
…………………. В16.39
Ductile Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings, Class 150 and 300/Трубные фланцы и
фланцевые фитинги из ковкого чугуна, класс 150 и 300 *ASME
……………………………………………………………………………………... В16.42
Large Diameter Steel Flanges, NPS 26 Through 60/Стальные фланцы большого диамет-
ра, диапазон диаметров NPS 26 – NPS 30 (Прим. Перев. NPS = Номинальный диаметр *ASME
трубы в дюймах по ИСО) ……………………………………….. В16.47
Flanged Steel Pressure-Relief Valves/ Cтальные фланцевые клапаны сброса давления
…………………………………… API 526
Wafer and Wafer-Lug Check Valves/ Межфланцевые и межфланцевые лепестковые
клапаны …………………………………………………………………………………….. *API 594
Metal Plug Valves-Flanged and Welding Ends/Металлические пробковые вентили с
фланцевым или приварным концом
……………………………………………………………………………………………………………
………………… API 599
Steel Gate Valves – Flanged and Buttwelding Ends, Bolted and Pressure Seal Bonnets/
Стальные клиновые задвижки - с фланцевыми и приварными встык концами с герме-
тичными крышками на болтах ………………………………………………. API 600
Compact Steel Gate Valves – Flanged, Threaded, Welding and Extended Body
Ends/Компактные стальные клиновые задвижки, с фланцевыми, резьбовыми и при-
варными концами и концами на удлиненном корпусе …………………………………. API 602
Class 150, Cast, Corrosion-Resistant, Flanged-End Gate Valves/Устойчивые к коррозии
литые фланцевые задвижки класса 150
……………………………………………………………………………………………………………
…………. *API 603
Metal Ball Valves – Flanged, Threaded and Welding End/Металлические шаровые клапа-
ны с фланцевыми, резьбовыми и приварными концами
……………………………………………………………………………………………………….. API 608
Lug – and Wafer – Type Butterfly Valves/Тонкие пластинчатые и дроссельные клапаны
…………… *API 609
Ductile-Iron and Gray-Iron Fittings, 3 Inch Through 48 Inch (75 mm Through 1200 mm), for *AWWA
Water and Other Liquids/Фитинги из ковкого чугуна размером 75 – 1200 мм C110
Flanged Ductile-Iron with Ductile-Iron or Gray-Iron Threaded Flanges/Фланцевые из ковко-
го чугуна с резьбовыми фланцами из ковкого чугуна или серого литейного чугуна/
(что-то фланцевое с фланцами ?) *AWWA
……………………………………………………………………………………... C115
Steel Pipe Flanges for Water works Service, sizes 4 inch Through 144 inch (100 mm
Through 3,600 mm)/Стальные трубные фланцы диаметром 100 – 3600 мм для водохо- *AWWA
зяйственных объектов и гидротехнических сооружений ………….. C207
Dimensions for Fabricated Steel Water Pipe Fittings/Размеры стальных водопроводных *AWWA
фитингов ……………………….. C208
Metal-Seated Gate Valves for Water Supply Services/Клиновые задвижки с металличе- *AWWA
скими седлами для водоснабжения ... C500

128
Rubber-Seated Butterfly Valves/Дроссельные клапаны с резиновыми седлами *AWWA
…………………………….. C504
Standard Finishes for Contact Faces of Pipe Flanges and Connecting-End Flanges of Valves
and Fittings/Стандартные исполнения контактных торцов трубных фланцев и присо-
единительных фланцев арматуры и фитингов ……………….. MSS SP-6
Spot Facing for Bronze, Iron and Steel Flanges(Цекование (подрезка торцов) бронзовых,
чугунных и стальных фланцев MSS SP-9
Standard Marking Systems for Valves, Fittings, Flanges and Unions/Стандартные системы
маркировки для арматуры, фитингов и соединительных муфт MSS SP-
……………………………………………………………………………………………. 25
Class 150 (PN 20) Corrosion Resistant Gate, Globe, Angle and Check Valves With Flanged
and Butt Weld Ends/Устойчивые к коррозии задвижки, клапаны с шаровым корпусом,
угловые и обратные клапаны класса 150 (класс номинального давления по ИСО – PN MSS SP-
20) с фланцевыми концами и концами под стыковую сварку …………... 42
Wrought Stainless Steel Buttwelding Fittings Including Reference to Other Corrosion Re-
sistant Materials/Фитинги из ковкой нержавеющей стали под стыковую сварку с приве-
дением отсылок к другим коррозионно-устойчивым материалам MSS SP-
………………………………………………….. 43
Steel Pipe Line Flanges/Стальные фланцы для трубопроводов MSS SP-
……………………………………………………………… 44
Bypass and Drain Connections/Патрубки для присоединения обводных и сливных линий
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
…………….. 45
Class 150LW Corrosion Resistant Flanges and Cast Flanged Fittings/Коррозионно-
устойчивые фланцы и литые фланцевые фитинги класса 150LW MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………… 51
High Pressure Chemical Industry Flanges and Threaded Stubs for Use with Lens
Gaskets/Предназначенные для химической промышленности фланцы и патрубки вы-
сокого давления для применения с линзовыми уплотнениями MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………. 65
Cast Iron Gate Valves, Flanged and Threaded Ends/Чугунные задвижки с фланцевыми и MSS SP-
резьбовыми концами ………… 70
Gray Iron Swing Check Valves, Flanged and Threaded Ends/Поворотные обратные кла-
паны из серого чугуна с фланцевыми и резьбовыми концами MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………. 71
Ball Valves With Flanged or Buttwelding Ends for General Service/Шаровые клапаны об-
щего применения с фланцевыми концами или концами под стыковую присоединитель- MSS SP-
ную сварку …………………………………………………….. 72
Specifications for High Test Wrought Buttwelding Fittings/Технические требования на от-
вечающие повышенным требованиям кованые фитинги под присоединительную сты-
ковую сварку
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
……… 75
Socket Welding Reducer Inserts/Переходные вставки под раструбную сварку MSS SP-
…………………………………………….. 79
Bronze Gate, Globe, Angle and Check Valves/Бронзовые задвижки, дисковые клапаны с
шаровым корпусом, угловые и обратные клапаны
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
... 80
Stainless Steel, Bonnetless, Flanged, Knife Gate Valves/Бескрышечные фланцевые кли-
новые задвижки из нержавеющей стали MSS SP-
………………………………………………………………………………………………. 81

129
Class 3000 Steel Pipe Unions, Socket-Welding and Threaded/Стальные трубные муфты
класса 3000 с резьбой и под раструбную сварку
…………………………………………………………………………………………………………… MSS SP-
.. 83
Cast Iron Globe and Angle Valves, Flanged and Threaded Ends/Чугунные угловые клапа-
ны и дисковые клапаны с шаровым корпусом с фланцевыми и резьбовыми концами MSS SP-
……………………………………………………………………. 85
Diaphragm Type Valves/Кланы диафрагменного типа MSS SP-
………………………………………………………………………. 88
Swage (d) Nipples and Bull Plugs/Переходные ниппели и конические пробки MSS SP-
…………………………………………….. 95
Integrally Reinforced Forged Branch Outlet Fittings – Socket Welding, Threaded and Butt-
welding Ends/Усиленные как одно целое выходные ответвительные кованые фитинги с
резьбовыми концами и концами под раструбную и торцевую присоединительную свар- MSS SP-
ку ……………………………………………………………………………………………… 97
Instrument Valves for Code Applications/Контрольно-измерительные клапаны для преду-
смотренных Нормами и Правилами областей применения MSS SP-
…………………………………………………………………………………………………. 105
Belled End Socket Welding Fittings, Stainless Steel and Copper Nickel/ Раструбные фитин-
ги из нержавеющей стали и никелина с концами под раструбную сварку [Примечание MSS SP-
(7)]…………………………………………………………… 119
Refrigeration Tube Fittings – General Specifications/Фитинги для холодильных труб: Об-
щие технические требования ... SAE J513
Hydraulic Tube Fittings/Фитинги для труб гидравлических систем
………………………………………………………… SAE J514
Hydraulic Flanged Tube, Pipe and Hose Connections, Four-Bolt Split Flanged
Type/Фланцевые трубы типа “pipe” и “tube” для гидравлических систем и шланговые
четырехболтные разъемные соединители ……………………………. *SAE J518
Металлические трубы категории “pipe” и “tube’
Welded and Seamless Wrought Steel Pipe/Сварные и бесшовные трубы категории “pipe”
из ковкой стали …………………………………………………………………………..
Stainless Steel Pipe/Трубы категории “pipe” из нержавеющей стали *ASME
………………………………………………………. B36.19M
Flanged Ductile-Iron Pipe with Ductile Iron or Gray Iron Threaded Flanges/Фланцевые тру-
бы категории ‘pipe” из ковкого чугуна с резьбовыми фланцами или серого чугуна *AWWA
…………… C115
Thickness Design of Ductile Iron Pipe/Расчет толщин стенок труб категории “pipe” из ков- *AWWA
кого чугуна C150
Ductile-Iron Pipe, Centrifugally Cast, for Water and Other Liquids/Центробежно-литые из
ковкого чугуна трубы категории “pipe’ для воды и других жидкостей *AWWA
………………………………………………………………… C151
Steel Water Pipe 6 Inches (150 mm) and Larger/Стальныеt трубы типа “pipe” размером *AWWA
150 мм …………………………. C200
Разное
Unified Inch Screw Threads (UN and UNR Thread Form)/Унифицированная (винтовая)
дюймовая резьба (с витками унифицированной и унифицированной редуцированной
форм?) …………………………………………………………. *ASME B1.1
Pipe Threads, General Purpose (Inch)/Трубная резьба общего назначения (дюймовая) *ASME
……………………………………. B1.20.1
Dryseal Pipe Threads (Inch)/Трубные резьбы с сухим уплотнением *ASME
………………………………………………………... B1.20.3

130
Hose Coupling Screw Threads (Inch)/Резьбы шланговых соединителей *ASME
……………………………………………………. B1.20.7
Metallic Gaskets for Pipe Flanges – Ring: Joint, Spiral Wound and Jacketed / Металличе-
ские уплотнительные прокладки для трубных фланцев, кольцевые уплотняющие, спи- *ASME
ральные и сдвоенные с зазором …………………………………… B16.20
Nonmetallic Flat Gaskets for Pipe Flanges / Неметаллические плоские уплотнительные
прокладки для трубных фланцев
…………………………………………………………………………………………………………… *ASME
……………. B16.21
Buttwelding Ends / Концы под сварку встык *ASME
…………………………………………………………………………………. B16.25
Surface Texture (Surface Roughness, Waviness, and Lay) / Текстура поверхностей (ше-
роховатость, волнистость и направление неровностей) *ASME
………………………………………………………………………………………………………. B46.1
Specification for Threading, Gaging and Thread Inspection of Casing, Tubing and Line Pipe
Threads / Технические требования на нарезку резьбы, измерение ее параметров и
проверку резьбы обсадных труб, насосно-компрессорных колонн и трубопроводов
…………………………………………………………………………………………………………. API 5B
Rubber Gasket Joints for Ductile-Iron Pressure Pipe and Fittings /.Соединения с резино-
выми прокладками для напорных труб и фитингов из чугуна с шаровидным графитом *AWWA
……………………………………………………………………….. C111
Pipe Hangers and Supports – Materials, Design and Manufacture / Подвески и опоры для
трубопроводов: материалы, конструктивные решения и изготовление MSS SP-
…………………………………………………………………………………… 58
Brazing Joints for Wrought and Cast Copper Alloy Solder Joint Fittings / Соединения твер-
дой пайкой для соединительных фитингов паяных деформируемым припоем и литей- MSS SP-
ным медным сплавом …………………………………………. 73
Standard for Fire Hose Connections / Стандарт на соединения пожарных шлангов NFPA
………………………………………... 1963

[Прим. Перев.:
1 - AWWA = Американская Ассоциация Водохозяйственных и Гидротехнических Систем.
2 - SAE = Общество Инженеров Автомобильной Промышленности
3- MSS =Общество изготовителей арматуры и фитингов по их стандартизации]

Примечания:
(1) Нецелесообразно ссылаться на конкретное издание каждого стандарта/нормативного документа/
по всему тексту Норм и Правил. Вместо этого утвержденные ссылки на издания вместе с названия-
ми и адресами организаций-спонсоров представлены в Приложении «Е».
(2) Наличие пред обозначением нормативного документа звездочки (*) указывает на то, что доку-
мент утвержден в качестве американского национального стандарта Национальным Институтом
Стандартизации США.
(3) Настоящим стандартом допускается использование внесписочных материалов. См. параграф
323.1.2.
(4) Настоящим стандартом допускается применение цилиндрической резьбы при размерах ≤ DN 15
(NPS ½). Cм. параграф 314.2.1(d) (DN = номинальный размер = числовое метрическое обозначение
размера по ИСО; NPS = номинальный размер = числовое обозначение размера трубы в дюймах по
ИСО).
(5) Внимание! Номиналы давления компонентов, которые были изготовлены до издания 1994 года
настоящих Норм и Правил были понижены до 80% номинала для эквивалентной бесшовной трубы.
Такое понижение номинала больше уже не нужно для компонентов, которые изготовлены в соответ-
ствии с изданием Норм и Правил 1994 года.

131
(6) Смотри также Приложение А.
(7) В MSS SP-19 включены три класса фитингов:MP, MARINE и GR. Для задач настоящих Норм и
Правил к списочным компонентам относятся только компоненты класса МР. Внимание! Просмотрите
в Разделе 6 MSS SP-19 положения, которые относятся к номиналам. (В соответствии с указаниями
MSS SP-19 номинальные давления для фитингов класса МР равны 87,5% величин давлений, рас-
считанных для прямых бесшовных труб с минимальной толщиной стенок).

ГЛАВА V: ИЗГОТОВЛЕНИЕ, СБОРКА И МОНТАЖ

327 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Металлические материалы и компоненты для трубопроводных систем подготавливаются к сборке и


монтажу путем использования одного или нескольких процессов изготовления, охарактеризованных
в параграфах 328, 330, 331, 332 и 333. При использовании любого из этих процессов для сборки или
монтажа требования те же, что и для изготовления.

328 СВАРКА

Сварка должна отвечать требованиям параграфов 328.1 – 328.6 в соответствии с применимыми


требованиями пар. 311.2.

328.1 Ответственность за выполнение сварочных работ


Каждый наниматель несет ответственность за сварку, произведенную персоналом его организации
и, за исключением приведенного в параграфах 328.2.2 и 328.2.3, должен организовывать и прово-
дить испытания, необходимые для аттестации сварочных процедур и сварщиков и, при необходи-
мости, переаттестации сварщиков и операторов сварочных машин и аппаратов.

328.2 Аттестационные/квалификационные работы по сварке


328.2.1 Требования к аттестациям по сварке
(а) Аттестация намеченных к использованию сварочных процедур и квалификации сварщиков и
операторов сварочных машин и аппаратов должна соответствовать требованиям Раздела/Section/
IX Норм И Правил для котлов и сосудов под давлением/BPV Code/ за исключением изменений,
предусмотренных настоящим Документом.
(b) В случаях, когда основной металл не выдерживает требуемого Разделом IX изгиба на 180° в
направляющих, необходимо, чтобы испытаниям на такой же угол изгиба с погрешностью в пределах
5 градусов был подвергнут аттестационный сварной образец.
(с) Содержащиеся в параграфе 330 требования в отношении предварительного нагрева, и в пар.
331 – в отношении термической обработки, а также указанные требования, содержащиеся в инжи-
ниринговом проекте, должны применяться при аттестации сварочных процедур.
(d) В случае, когда Нормами и Правилами или инжиниринговым проектом устанавливается требова-
ние о необходимости проведения испытаний на ударную вязкость, это требование должно быть
удовлетворено при аттестации сварочных процедур.
(е) При использовании расходуемых вставок [Фиг.328.3.2, эскизы (d), (e), (f) или (g)], либо их целост-
но изготовленных эквивалентов или подкладных колец, их пригодность должна подтверждаться ат-
тестацией процедуры, за исключением того, что процедура, которая была уже аттестована без ис-
пользования кольцевой подкладки, считается также аттестованной для применения с кольцевой
подкладкой для стыковых соединений с односторонним швом.
(f) Для уменьшения количества необходимых аттестаций сварочных процедур, в Разделе 9 Норм и
Правил для котлов и сосудов под давлением/BVP/ P-номера или S-номера и Номера Групп привяза-
ны к группировкам металлов исходя в целом насколько это практически возможно из их химического
состава, свариваемости и механических свойств. Для удобства пользователя Норм и Правил по

132
большинству металлов Р- и S-номера сведены в список в отдельную графу в Таблице А-1. В
QW/QB-422 Раздела IX (BPV) ищите номера групп для установления Р- и S-номеров. Для настоящих
Норм и Правил необходимо пользоваться QW-420.2 Раздела IX Норм и Правил для котлов и сосу-
дов подавлением (BPV).
328.2.2 Об аттестациях сварочных процедур, выполненных другими структурами
Каждый наниматель несет ответственность за аттестацию всех сварочных процедур, которые ис-
пользуются персоналом или организацией. Могут применяться и подлежащие утверждению по от-
дельности Контролером от Владельца сварочные процедуры, которые были ранее аттестованы
другими структурами, при условии, что удовлетворены следующие условия:
(а) Контролер от Владельца должен иметь положительную оценку в отношении следующего:
(1) предложенная инструкция по технологии сварки (WPS) разработана, аттестована и реализо-
вана ответственной признанной организацией, обладающей в области сварки опытом и компетен-
цией;
(2) в сварочной процедуру наниматель не внес никаких изменений;
(b) Р-число (пи-число) основного материала равно одному из чисел 1, 3, 4 Группы № 1 (максимум
11/4) или 8 и испытания на ударную вязкость не требуются;
(с) подлежащие соединению металлы имеют один и тот же Р-номер, за тем исключением, что ме-
таллы, которые имеют Р- номера 1, 3 и 4 группы № 1, могут свариваться друг с другом как это раз-
решено Разделом IX;
(d) толщина подлежащего сварке материала не превышает 19 мм (3/4 дюйма). Не должно быть тре-
бования о термической обработке после сварки;
(е) величина расчетного давления не превышает PN 50 по ASME B16.5 (Класс 300) для материала
при расчетной температуре, а расчетная температура находится в диапазоне от минус 29°С до
плюс 399°С включительно;
(f) сварочный процесс представляет собой дуговую сварку металлическим плавящимся покрытым
электродом или дуговую сварку вольфрамовым электродом в среде защитного/инертного газа или
их комбинацию;
(g) сварочные электроды для процесса дуговой сварки металлическим плавящимся покрытым элек-
тродом относятся к одной из следующих классификаций:
AWS A5.11 AWS A5.41 AWS A5.51
E6010 E308-15, E7010-
-16 A1
E6011 E308L-15, E7018-
-16 A1
E7015 E309-15, E8016-
-16 B1
E7016 E310-15, E8018-
-16 B1
E7018 E-16-8-2- E8015-
15, -16 B2L
E316-15, E8016-
-16 B2
E316L-15, E8018-
-16 B2
E347-15, E8018-
-16 B2L
1 AWS A5.1: Электроды из углеродистой стали для дуговой сварки металлическим плавящимся

покрытым электродом; AWS A5.4: Электроды из нержавеющей стали для дуговой сварки метал-
лическим плавящимся покрытым электродом; AWS A5.5: Покрытые электроды из низколегиро-
ванной стали для дуговой сварки.
(h) наличием подписи нанимателя фиксируется принятие им на себя ответственности за инструкцию
на технологию сварки (WPS) и протокол аттестации сварочной процедуры;

133
(i) В подчинении нанимателя в данный момент имеется, по крайней мере, один сварщик или опера-
тор сварочных машин, который во время работы у этого нанимателя успешно прошел аттестацию
своей квалификации, производя сварку и работая с материалом с Р-числом, которые указаны в ин-
струкции на технологию сварки. Для этой цели должны быть использованы квалификационные ис-
пытания на изгиб, которые требуются Разделом IX, QW-302. Рентгенографическая квалификация в
этом случае неприемлема.
328.2.3 Об аттестациях сварщиков и операторов сварочных машин, выполненных другими
структурами. С целью исключения дублирования работ наниматель вправе принять результаты ат-
тестации сварщиков и операторов сварочных машин, проведенной другим нанимателем, при усло-
вии, что Контролером это отдельно утверждается. При этом приемлемость аттестации «со стороны»
ограничена аттестацией по трубопроводам с использованием той же или эквивалентной сварочной
процедуры, в которой имеющие существенное значение переменные находятся в пределах, уста-
новленных Разделом IX (Норм и Правил на котлы и сосуды под давлением). Наниматель должен
получить от предыдущего нанимателя копию протокола по аттестационным испытаниям квалифи-
кации сварщика/оператора с указанием фамилии и имени нанимателя, ф.и.о. сварщика или опера-
тора сварочной машины, обозначения сварочной процедуры, даты положительного завершения ис-
пытаний и даты, когда специалист последний раз работал по этой процедуре на напорном трубо-
проводе.
328.2.4 Учет аттестации. Наниматель должен вести заверяемый им самим и доступный для Вла-
дельца (и его представителя) и Контролера Владельца учет используемых процедур, нанятых для
выполнения работ сварщиков и операторов сварочных машин с указанием дат и результатов атте-
стации квалификации исполнителей и сварочных процедур, идентификационных кодов, которые
присвоены каждому сварщику и оператору сварочной машины.

328.3 Сварочные материалы


328.3.1 Присадочный металл. Присадочный металл должен соответствовать требованиям Разде-
ла IX (Норм и Правил для котлов и сосудов под давлением). Присадочный металл, который еще не
включен в Раздел IX, может быть использован с одобрения Владельца, если квалификационные ис-
пытания по аттестации процедуры впервые проведены успешно.
328.3.2 Подкладочные материалы для сварных швов.
При необходимости использования кольцевых подкладок они должны отвечать следующим услови-
ям:
(а) Подкладочные кольца из черных металлов. Такие кольца должны обладать свариваемостью.
При этом содержание серы не должно превышать 0,05%.
(b) Если две состыковываемые поверхности необходимо приварить к третьему элементу, который
используется в качестве подкладочного кольца, и, при этом, один или два из трех элементов явля-
ются ферритными, а другой элемент или элементы – аустенитными, положительные результаты ис-
пользования таких материалов должны быть подтверждены квалификационной аттестацией сва-
рочной процедуры, как того требует параграф 328.2.
Подкладочные кольца могут быть цельными механически обработанными или в виде составной
ленточной конструкции. Некоторые из обычно используемых типов подкладочных колец показаны
на Фиг. 328.3.2.
(с) Подкладочные кольца из цветных металлов и неметаллических материалов. Подкладочные
кольца из цветных металлов и сплавов и их неметаллических материалов использовать разрешает-
ся при условии, что применение таких подкладок одобрено проектировщиком, а предусматриваю-
щая их использование сварочная процедура аттестовано как того требует параграф 328.2.
328.3.3 Расходуемые вставки. Расходуемые вставки разрешается использовать при условии, что
их номинальный химический состав не отличается от химического состава присадочного металла,
их применение не приведет к образованию неприемлемого сплава, а предусматривающая их при-
менение сварочная процедура аттестована в соответствии с положениями пар.328.2. Некоторые из
обычно используемых типов вставок изображены на Фиг.328.3.2.

134
328.4 Подготовка к производству сварочных работ

328.4.1 Очистка. Подлежащие огневой резке или сварке внутренние и наружные поверхности долж-
ны быть чистыми, на них не должно быть (следов) краски, масла, ржавчины, окалины и других
наслоений, которые могут оказаться вредными либо для сварки, либо для основного металла при
воздействии на него высокой температуры.
328.4.2 Подготовка кромок торцов.
(а) Общие положения
(1) Подготовка кромок считается приемлемой только в том случае, когда их поверхность являет-
ся, в разумных пределах, ровной и правильной, а шлак после кислородной или дуговой резки уда-
лен с разрезанных огневым способом поверхностей. Остающееся после огневой резки изменение
цвета не считается неприемлемым окислением.
(2) Подготовка кромок для стыковых сварных швов, описанных в ASME B16.25 или любом ином
документе, которая удовлетворяет требованиям соответствующей инструкции по технологии
сварки/WPS/, является приемлемой. [Для удобства пользователя настоящих Норм и Правил на эс-
кизах (а) и (b) Фиг.328.4.2 показаны основные углы скоса кромок по ASME B16.25 и некоторые до-
полнительные J-образные cкосы].
(b) Кольцевые/круговые швы
(1) Если кромки торцов компонентов обработаны, как показано на эскизах (а) и (b) Фиг.328.4.2 под
установку кольцевых подкладок или расходуемых вставок, или, как показано на эскизах (а) и (b)
328.4.3 для корректировки внутреннего несовпадения, такая обработка не должна уменьшать окон-
чательную толщину стенки до величины меньше требуемой минимальной толщины стенки tm.
(2) Для обеспечения полностью утопленного положения кольцевых подкладок кромки компонен-
тов могут растачиваться при условии, что чистая толщина законченных обработкой торцов не
меньше требуемой минимальной толщины стенки tm.
(3) Разрешается обрабатывать по размеру торцы труб одного диаметрального номинала для
улучшения взаимного пространственного выравнивания при условии соблюдения требований в от-
ношении толщины стенок труб.
(4) В случаях, когда это необходимо, для обеспечения взаимного пространственного выравнива-
ния или обеспечения возможности выполнения механической обработки для выполнения правиль-
ной посадки кольцевых подкладок или вставок можно наваривать металл внутрь или снаружи ком-
понента.
(5) Когда кольцевым сварным швом или швом с разделкой кромок под 45 градусов соединяются
компоненты с разной толщиной стенок и толщина одной из стенок больше другой более чем в пол-
тора раза, разделка шва и геометрия должны соответствовать приведенным в ASME B16.25 прием-
лемым конструкциям разделки.
328.4.3 Взаимное пространственное выравнивание (?)/Alignment
(a) Круговые швы
(1) Внутренние поверхности компонентов концов, соединяемых кольцевыми сварными швами
или швами с разделкой под углом 45 градусов должны взаимно выравниваться с соблюдением раз-
мерных пределов, установленных в инструкции по технологии сварки/WPS/ и инжиниринговом про-
екте.
(2) Если наружные поверхности компонентов не выравниваются, то шов между ними должен вы-
полняться с уклоном/на конус/.

135
Иллюстрация с л.62 Оригинала

ПРИМЕЧАНИЕ:
(1) Подробную информацию о размерных параметрах свариваемых концов смотрите в ASME B16.25
ФИГ.328.3.2: ТИПИЧНЫЕ КОЛЬЦЕВЫЕ ПОДКЛАДКИ И РАСХОДУЕМЫЕ ВСТАВКИ
Надписи: (слева сверху вниз вправо сверху вниз)
/…in to in …= от …дюймов до дюймов/; /(а) Стыковой шов с разделкой концов труб и цельной или
разъемной кольцевой подкладкой [Примечание (1)] /; /(b) Стыковой шов с конусной разделкой кон-
цов труб и цельной кольцевой подкладкой [Примечание (1)] /;/(c) Неметаллическая удаляемая огне-
упорная кольцевая подкладка/; /Типичные расходуемые вставки (d) кольцевая вставка квадратного
сечения или круглая проволока – (е) кольцевая вставка прямоугольного сечения - (f) кольцевая
профильная вставка – (g) кольцевая Y-образная вставка/.

Левая иллюстрация с л.63 Оригинала Правая иллюстрация с л.63 Оригинала

136
ФИГ.328.4.2: ТИПИЧНАЯ РАЗДЕЛКА ШВА ФИГ.328.4.3: ПОДРАБОТКА И РАЗРЕШЕННОЕ ОТ-
СТЫКОВОГО СОЕДИНЕНИЯ КЛОНЕНИЕ
Надписи сверху вниз: /deg = градусов/; /(а) тол- ОТ ВЗАИМНОГО ВЫРОВНЕННОГО СОСТОЯНИЯ
щина стенок от 8 до 22 мм включительно/; Надписи сверху вниз: /разрешенное отклонение от
/толщина стенок более 22 мм/ взаимно выровненного положения – см. инструкцию
по технологии сварки/; /(а) Для выравнивания под-
работана на конус более толстая труба/; /round cor-
ner= закругленный угол/; /(b) для выравнивания под-
работана более толстая труба/.

(b) Продольные сварные швы


Выравнивание по линии продольных сварных швов с разделкой кромок (не выполняемых в соответ-
ствии с соответс