Суперанская
личных ИМЕН
• СРАВНЕНИЕ
i ПРОИСХОЖДЕНИЕ
НАПИСАНИЕ
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
А. Б. Суперанская
СОВРЕМЕННЫЙ
СЛОВАРЬ
ЛИЧНЫХ ИМЁН
• СРАВНЕНИЕ
• ПРОИСХОВДЕНИЕ
• НАПИСАНИЕ
Москва
АЙРИС ^ ^ ПРЕСС
2005
УДК 81'373.23(038)
ББК 81.2-4
С89
Суперанская, А. В.
С89 Современный словарь личных имён: Сравне-
ние. Происхождение. Написание / А. В. Супе-
ранская. — М.: Айрис-пресс, 2005. — 384 с. — (От А
ДО Я).
ISBN 5-8112-1399-9
ББК 81.2-4
УДК 81'373.23(038)
Изменение имён
в пространстве и во времени
Иов.
15
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ,
ПРИНЯТЫЕ В СЛОВАРЕ
адыг. адыгейский
америк. американский
англ. английский
арабск. арабский
арамейск. арамейский
ассир. ассирийский
атт. аттический
баскск. баскский
библ. библейское имя, принято в русской редакции
Библии
болг. болгарский
букв, буквально
валлийск. валлийский
венг. венгерский
вост. восточный
в-т вариант
галльск. галльский
гаек, гасконский
гаэльск. гаэльский
герм, германский
гот. готский
греч. греческий
груз, грузинский
дагест. дагестанский
дат. датский
диал. диалектный
16
др. древний
евр. еврейский
егип. египетский
ж, женское имя, женская форма имени
зап. западный
им. имя
ирл. ирландский
исл. исландский
исп. испанский
ит. итальянский
кавк. кавказский
карфагенск. карфагенский
кельт, кельтский
коптск. коптский
корейск. корейский
коре, корсиканский
кумык, кумыкский
ласк, ласкательный
лат. латинский
лит. литовский
м. мужское имя, мужская форма имени
марийск. марийский
н. нижний
нар. народный; народная форма имени
нем. немецкий
нидерл. нидерландский
нов. новый, новая форма имени
норв. норвежский
норм, нормандский
17
орф. орфографический
осет. осетинский
перс, персидский
пожелат. пожелательное имя
половецк. половецкий
польск. польский
порт, португальский
прил. прилагательное
прованс. провансальский
разг. разговорная форма имени
римск. римский
румынск. румынский
рус. русский, русское имя
савойск. савойский
санскр. санскритский
сербск. сербский
сирийск. сирийский
сканд. скандинавский
слав, славянский
см. смотрите
сокр. сокращённая форма имени
ср. сравните
стар, старый, старая форма имени
тат. татарский
традиц. традиционная форма имени
тур. турецкий
тюрк, тюркский
укр. украинский
уменьш. уменьшительная форма имени
18
Добрйн болг. [ д о б р ы й ] .
Добровёст болг. [перевод греч. Ангел, Евангел].
Добродан болг. [от основ со значением добро + да-
вать] .
Добромйр слав, [от основ со значением добро + мир].
Добромысл слав, [от основ со значением добро +
мысль].
Доброслав слав, [от основ со значением добро + сла-
ва] , ср. Евдоким.
Доброцвёт болг. [от основ со значением добро + цве-
сти].
Добрыня рус. [ д о б р ы й ] .
Добрян болг. [ д о б р ы й ] .
Довмонт* рус. [из лит. Daumantas : daug много +
mantus умный; имя литовского князя, принявше-
го православие и с ним имя Тимофей и ставшего
помощником и преемником псковского князя
Ярослава (XIII в.)].
Дод, Додди англ. Dod, Doddy сокр. к Джордж.
Доде прованс. см. Донадьё.
Додон болг. сокр. к Добромйр, Андон и др.
Дойл англ. Doyle [в-т им. Dougal Дугал из кельт,
dubhgall тёмный, чужестранец — прозвище дат-
чан].
Долли англ. Dolly сокр. к Рудол(ь)(Ь.
Дольф, Долф англ. Dolph сокр. к Адольф, Рудольф.
Дольфус зап. Dolphus см. Адольф.
Доля рус. сокр. к Ардалион.
Дома рус. сокр. к Домнйн.
95
Доменик рус. м. к Доменика, см. Доминик, Доминика.
Домёнико ит., коре. см. Доминик.
Домёрк фр. см. Доминик.
Дометиан* рус. [из лат. Domitianus Домётиев, при-
надлежащий Домётию (Домйцию)], ср. Демён-
тий.
Домётий* рус. церк. см. Дементий.
Домйнго исп. см. Доминик.
Доминик фр. Dominique [из лат. Dominicus : dies
dominicus день божий, т.е. воскресенье]; англ.
Dominic(k) Доминик, нем. Dominik(us) Доминик,
Домйникус, ит., коре. Domenico Домёнико, исп.
Domingo Домйнго; фр. нар. Demange, Domange,
Demanche Деманж, Доманж, Деманш, Domerc
Домёрк; по-русски через и (после м) пишутся фор-
мы, заимствованные книжным путем из латыни,
через е — заимствованные из народных говоров.
Домн* рус. [из лат. Dominus господин, повелитель].
Домнйн* рус. [возможно из лат. dominium хозяйство,
или из Домн + суфф. -ин]; сокр. Дома.
Дон англ. сокр. к Донал(ь)д.
Донадьё фр. Donadieu, Donnadieu [перевод лат.
Deodatus данный богу]; прованс. Daudet Додё;
ср. Дьёдоннё.
Дональд, Доналд англ. Donald [из гаэльск. Domhnall
властелин]; сокр. Don, Donnie, Donny Дон, Дон-
ни.
Донат* рус. [из лат. Donatus подаренный, отданный];
англ. Donat Донат, нем. Donat(us) Донат, Донатус,
96
ю*
292
Бел, Белла, Айла; рус. сокр. Йза, Бела, Белла.
Изадора, Изидора англ. см. Исидора.
Изольда зап. [из др.-англ. Essylt, возможно из is лёд +
wald господство]; англ. Isolda Изблда, нем. Isolde
Изольде, ит. Isolda, Isotta Изольда, Избтта; рус.
сокр. Иза, Золя.
Илария* рус. ж. к Иларий.
Йлбна венг. Попа см. Елена.
Йльда ит. Ilda см. Хильда.
Йльза нем. Use сокр. к Элизабет, ср. Эльза.
Ильма англ. lima (Илма) сокр. к Уйлхелмйна.
Йна 1) рус. сокр. к Инесса, Агриппина, Фаина и др.;
2) зап. сокр. имён типа Катарина, Регина и др.;
3) болг. сокр. к Катерина, Агрипйна и др.
Инга1) рус. нов. из нем. Inga, Inge [издр.-сканд. Ingvio
имя бога изобилия]; 2) нем. сокр. к Ингрид, Ин-
геборг и др.
Йнгеборг нем. Ingeborg [из др.-сканд. Ingvio имя бога
изобилия + borg защита]; в-т Ingeburg Ингебург;
сокр. Inga, Inge Инга, Инге.
Ингрид сканд. Ingrid [из др.-сканд. Ingvio имя бога
изобилия + ridan ехать верхом]; нем., англ. Ingrid
Ингрид; сокр. Inga, Inge Инга, Инге.
Индйра инд. Indira [из indu луна].
Инее, Инёса исп. Ines см. Агнёса.
Инесса рус. [из исп. Ines, в-т им. Агнесса]; сокр. Йна.
Инна* рус. [возможно из болг. Йна — сокр. имён типа
Катерина, Агрип(п)йна; в рус. церк. календарях
м. имя].
293
Зара, фр. Sara Сара, ит. Sara Сара; англ. сокр. Sal,
Sallie Сал, Салли; рус. сокр. Сара, Ара.
Саския нидерл. Saskia [возможно из др.-герм. sax сакс,
саксонец; имя жены Рембрандта]; нем. Saskia Зас-
кия.
Сата рус. сокр. к Фелицата.
Сафия(т) арабск. [safwat, safin чистая, прозрачная,
искренняя].
Сафо рус. нов. [по имени др.-греч. поэтессы Sappho];
ит. Saffo Саффо.
Саша рус. сокр. к Александра.
Света рус. сокр. к Светлана.
Светла болг. [светлая].
Светлана рус. [светлая].
Светлена болг. в-т им. Светлана.
Светлозара болг. [от основ со значением светлый +
озарять].
Светломйра болг. [от основ со значением светлый +
мир].
Светозара слав. ж. к Светозар.
Свобода болг. [возможно, перевод греч. имени Eleu-
theria Елевтёрия, ж, к Елевферий].
Сева рус. сокр. к Севастьяна, Феосёвия.
Севаста болг. ж. к Севаст.
Севастиана* рус. церк. см. Севастьяна.
Севастия болг. [из греч. Sebaste : sebastias священная,
почитаемая; соответствует лат. Augusta почитае-
мая, государыня— титул римских императриц,
см. Августа].
340
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ