Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Adopted ball - гол
Against the run of play – против логики игры
Arena soccer (также Indoor football, Indoor soccer, Six-a-side
football) - вариант футбола на поле в хоккейной коробке с
бортами
Aerial Wins - количество побед в воздушных единоборствах
As Long As The Team Wins - "Пока что команда побеждает".
Выражение используется для описания ситуации, когда команда
выигрывает, а игроки, на которых делается ставка в атаке, не
забивают
Assist – голевая передача
Attacker - игрок, владеющий мячом
Average - среднее значение
Average Punches - среднее количество выносов мяча из
штрафной вратарем
Away form - список травмированных
Away match – выездной матч
Away goal – мяч, забитый в гостях
G
Game in hand – игра в запасе
GDO - коэффициент расчета разницы ударов соперника и сейвов
Goal – гол; створ ворот вместе с сеткой
Goal celebration – празднование гола
General manager (также Director of Football) - спортивный
директор. Администратор, отвечающий за контракты и др. работу
в команде
Give 110 Per Cent - выдать на 110%. Об игроке, способном или
не способном сыграть лучше своего обычного уровня
Give-and-go (также One-two) - игра в стенку
Goal – гол; створ ворот вместе с сеткой
Goal average - разница мячей (забитые делятся на
пропущенные)
Goal difference – разница мячей (забитые минус пропущенные)
Goal kick – удар от ворот
Goal line – линия ворот
Goal mouth – створ ворот
Goal poacher (также Poacher, Fox in the box) - поучер,
нападающий, играющий в штрафной площадке
Goalie – вратарь, голкипер
Goalkeeper (также Keeper, Goalie, Custodian) – вратарь,
голкипер
GC : пропущено голов (сокращение в таблицах)
GS : в стартовом составе (сокращение в таблицах)
GSAA (Goals Saved Above Average) : показатель сейвов
голкипера по сравнению со средним показателем по турниру
(сокращение в таблицах)
P
PAdj - см. Possession adjusted
Park - футбольное поле
Pass into Danger - передача под давлением соперника
Pass out - передача на край
Passes per defensive action - см. PPDA
Passes per Sequence - среднее количество передач на одну
атаку
Peach Of A Volley - "персиковый удар". Выражение используется
для восхищения ударом по воротам
Penalty (также Pen, Spot kick) - пенальти
Penalty shoot-out – послематчевые пенальти
Penalty spot – одиннадцатиметровая отметка
Penetrate - проходить оборону, прорываться к воротам
Phoenix club - команда, созданная после распада ранее
существовавшей. Как правило, имеет те же цвета и болельщиков
Pitch (также Field, Park) – футбольное поле
Pitch invasion – фанатское наводнение (когда фанаты массово
выбегают на поле)
Pivot - ключевой игрок; распасовщик; опорный полузащитник
Play-acting - симуляция
Play to the whistle - "играть до свистка"
Poacher (также Goal Poacher, Fox in the box) - поучер,
нападающий, играющий в штрафной площадке
Points deduction - наказание клуба лишением очков
Possession adjusted - статистика оборонительных действий
игрока с учетом его владения мячом
Possession spells - овладение мячом (статистический термин)
Post - штанга
Postage Stamp - "почтовая марка". Синоним верхнего угла ворот
"девятка"
Poster - мяч, прошедший мимо ворот
PPDA - показатель интенсивности прессинга в последних 3/5
поля (прошедшие пасы атакующего соперника к общему
количеству собственных обоонительных действий)
Premier League - Английская Премьер-лига, образованная в
1992 году
Pressing Trap - прессинг-капкан. Прессинг соперника,
заставляющий его развивать атаку в нужном для
обороняющихся направлении
Pressures – Количество попыток прессинга
Pressure Regains – количество возвратов мяча командой в
течение 5 секунд от момента потери мяча игроком (обычно
per90)
Professional foul – умышленное нарушение правил, когда игрок
знает, что будет наказан желтой или красной карточкой
Progressive passes (Progressive runs) - точные пасы или рывки
с мячом, обеспечивающие продвижение команды к воротам
соперника. Учитываемое расстояние уменьшается по мере
продвижения к воротам соперника от 14 до 9 метров (от 15 до 10
ярдов)
Promedios - система вылета, основанная на подсчете среднего
количества очков за несколько сезонов
Promotion - перевод команды в более высокий дивизион
Pull The Trigger - "спустить курок". Синоним "нанести удар по
воротам"
Punch away – вынос вратарем мяча рукой
Push pass - пас внутренней стороной стопы, щечкой
Put bodies behind the ball – уйти в оборону
Put it in the back of the net (также score a goal) – забить гол
Pyramid - схема игры 2-3-5. Второе значение - иерархическая
структура лиг
Warmup - разминка
Want-away - футболист, объявивший о намерении покинуть клуб
Was fouled - нарушение правил, приводящее к назначению
штрафного
We was robbed! – "Нас засудили!"
Webster ruling - судебное дело 2006 года, в результате которого
было принято положение о возможности досрочного
расторжения контракта игроком после истечения определенного
срока, не смотря на продолжение действия контракта
Wide - мимо
Win - выигрыш, победа
Win back - снова отобрать мяч, вернуть мяч под контроль
Wing - площадь газона, идущая параллельно боковым линиям
Wing back – крайний защитник. Термин обычно применяется для
крайнего защитника, который часто активно подключается в
атаку
Winger (также Wide man, Wide midfielder, Wing) – крайний
атакующий полузащитник. Сейчас термин часто применяется
для атакующего игрока, занимающего позицию не
непосредственно на фланге, а ближе к центральной оси, что
больше соответствует позиции инсайда в схеме 2-3-5
Winner - победитель, победный гол
Winningest - термин, используемый для описания команды или
человека, добившихся наивысшего успеха в соревнованиях
Winter break - зимний перерыв в чемпионате. В Южной Америке
носит название "летние каникулы".
Withdrawn striker (также Deep-lying forward) - оттянутый
форвард. Нападающий, играющий далеко от офсайдной линии и
умеющий как часто забивать, так и создавать голевые моменты.
В Южной Америке получил обозначение "Номер 10" (по номеру
Марадоны), в Италии trequartista, во Франции - "9 с половиной"
Woodwork – каркас ворот; удар в штангу или перекладину, после
которого мяч остался в игре
Work rate (также Workrate, Work-rate) - показатели работы
игрока без мяча
Woy - прозвище тренера Роя Ходжсона