Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
https://books.google.com
IIIIIIIIIIII
I (27
115
сокмнш.
шмпункsиту
III3К. АКУ
мотпени шлиversitу шѣмяну
Р05 693 р.;
Оутто-в1амiапski slоvаr Во
ТIII
III 1 I IIIIII ! I 1
З 1924 ор 6 585, 513
Д Н S.»
о п ы,
iii-iiаiii
словАРь
содержащій въ себѣ объясненія малопонятныхъ словъ и оборотовъ, встрѣчающихся въ
церковно-славянскихъ и древне-русскихъ рукописяхъ и книгахъ, а именно: 1) священно
библейскихъ книгахъ ветхаго и новаго завѣта; 2) церковно-богослужебныхъ, напр. въ
ектоихѣ, тріодяхъ, минеяхъ, часословѣ, псалтирѣ, молитвословѣ, требникѣ, ирмологіи,
яиниконѣ и проч.; 3) духовно-поучительныхъ, напр. въ прологѣ, патерикѣ, ч.-минеяхъ,
нвореніяхъ св. отецъ, словахъ, бесѣдахъ, поученіяхъ, посланіяхъ и проч.; 4) церковно-кано
ническихъ и т. п. книгахъ древней духовной какъ переводной, такъ и самобытной пись
менности, а также 5) въ памятникахъ свѣтской древне-русской письменности, какъ то:
лѣтописяхъ, изборникахъ, судныхъ грамотахъ, уложеніяхъ, договорахъ, былинахъ, тѣсняхъ,
пословицахъ и др. поэтическихъ и прозаическихг произведеніяхъ древне-русской письменности,
начиная съ Х до ХVП вв. включительно.
„По истинѣ я думаю, что языки —лучшее I „Для избѣжанія ошибокъ всего вѣрнѣе какъ
зеркало человѣческаго духа и что внимательный I можно глубже докатываться до корня словъ. Я
анализъ словъ лучше всякаго другого средства I не знаю для себя лучшаго пріема мышленія и по
могъ бы ознакомить насъ съ дѣйствіями ума“. I лагаю, что начала всему можно искать въ рам
(Лейбницъ). I матикѣ“. (Якоби). …
п о с о въ п но
гу для преподавателей русск. и ц.-слав. языка въ низшихъ и среднихъ учебныхъ
заведеніяхъ; 2) для занимающихся изученіемъ русскихъ древностей, филологи
ческими разысканіями въ области исторіи и этимологіи родного языка и т. п.
работами; з) для пастырей церкви, какъ совершителей богослуженія, зако
ноучителей, проповѣдниковъ и миссіонеровъ и 4) для всѣхъ, желающихъ стать
въ сознательно-разумныя отношенія какъ къ языку матери-церкви, такъ и къ
родному слову въ его современномъ состояніи и историческихъ судьбахъ.
сосѣ Авилъ
—-л-а-а;-- -—
м О С к в А.
Типографія Вильде, Малая Кисловка, собственный домъ.
19оо.
и ,1 3
дя з;
ПРЕДИСЛОВІЕ.
„Языкѣ словъ есть одинъ изъ первыхъ и „Берегите нашъ языкъ, нашъ прекрасный
важнѣйшихъ антовъ человѣчеснаго духа, и русскій языкъ, этотъ кладъ, это достояніе,
потому науна о языкѣ, изучающая то, что преданное намъ нашими предшественнина
дѣлаетъ человѣна человѣкомъ, изучающая ми!.. Обращайтесь почтительно съ этимъ
то, что должно быть для него особенно могущественнымъ орудіемъ; въ рукахъ умѣ
дорого, должна представлять высокій инте лыхъ оно въ состояніи совершать чудеса?
ресъ для пытливаго ума" (Русс. Филол. (И. С. Тургеневъ,Сочин., изд. 1880 г.,
Вѣстн. 1897 г.). т. 1, стр. 108).
1) Здѣсь не излишне рѣшить вопросъ: „что та жившими въ Кіевѣ. Послѣ принятія христіанства
ное церковно - славянскій языкъ?“ Чтобы быть всею Русью при святомъ Владимирѣ, церковно
краткимъ, мы скажемъ только слѣдующее. Цер славянскій языкъ, съ болѣе или менѣе сильною
ковно-славянскій, или старо-славянскій, или древ русскою окраскою, сдѣлался русскимъ литератур
не-болгарскій языкъ — тотъ языкъ, на который нымъ языкомъ и продолжалъ быть имъ въ тече
славянскіе первоучители, святые Кириллъ и Ме ніе многихъ столѣтій, почти до половины ХVІП
ѳодій, перевели съ греческаго важнѣйшія книги вѣка. Сверхъ того, значительное количество его,
священнаго писанія и церковно-богослужебныя и звуковыхъ, формальныхъ и словарныхъ особен
который, послѣ ихъ кончины, сдѣлался литератур ностей вошло въ языкъ русскаго образованнаго
нымъ языкомъ болгаръ, сербовъ и русскихъ. общества и вмѣстѣ съ тѣмъ въ современный рус
У балканскихъ славянъ, именно болгаръ. онъ скій литературный языкъ.
нашелъ себѣ широкое употребленіе въ Х вѣкѣ, Такимъ образомъ церковно-славянскій языкъ
при царѣ Симеонѣ. Въ это время, въ золотой былъ въ теченіе цѣлаго ряда столѣтій общимъ
вѣкъ болгарской письменности, на него было литературнымъ языкомъ южнаго и восточнаго сла
переведено значительное количество произведе вянства. Онъ остается до сихъ поръ языкомъ бо
ній какъ духовной, такъ отчасти и свѣтской гослуженія у всѣхъ православныхъ славянъ (а
византійской литературы и, сверхъ того, на равнымъ образомъ у уніатовъ и немногихъ като
немъ было написано нѣсколько оригинальныхъ ликовъ), и болгары, сербы, русскіе пользуются въ
произведеній. Послѣ эпохи Симеона, около поло наши дни однѣми и тѣми же церковно-славянски
вины ХП вѣка, церковно-славянскій языкъ, из ми богослужебными книгами. (См. подробнѣе въ
мѣнившійся подъ вліяніемъ живыхъ болгарскихъ Фонетикѣ ц.-слав. языка проф. А. Соболевск.). "
говоровъ въ звукахъ, формахъ, словахъ, перешелъ Къ этому мы добавимъ, что языки церковно
въ такъ называемый средне-болгарскій языкъ. Въ славянскій и нашъ русскій, какъ отдѣльныя на
, своемъ новомъ видѣ онъ долгое время былъ упо рѣчія, суть члены одного, общаго имъ славянскаго
требляемъ для новыхъ переводовъ съ греческаго языка, который, въ свою очередь, вмѣстѣ съ
и для оригинальныхъ сочиненій, и значеніе лите языками индусовъ, персовъ, грековъ, римлянъ,
ратурнаго языка болгаръ было сохраняемо имъ кельтовъ, нѣмцевъ и литовцевъ, входитъ, какъ
ду. УVII столѣтія, отдѣльный членъ, въ общій составъ языковъ ин
Русскіе познакомились съ церковно-славянскимъ до-европейскихъ.
языкомъ очень рано. Уже первые русскіе хрис ?) Церковно-славянское нарѣчіе дѣлится обыкно
тіане пользовались церковно-славянскими богослу венно на нѣсколько періодовъ, хотя ученые до
жебными книгами, какъ показываетъ, между про селѣ не согласны въ разграниченіи этихъ періо
чимъ, папская булла 967 года, упоминающая о довъ.
славянскомъ богослуженіи у русскихъ; древнѣй Такъ, академикъ А. Востоковъ раздѣлялъ церков
шіе дошедшіе до насъ письменные памятники рус но-славянскій языкъ на три періода: древній, сред
скихъ — переводы договоровъ съ греками кіев ній и новый. „Древній языкъ, говоритъ онъ, за
скихъ князей Олега 912 г. и Игоря 945 г.— на ключается въ письменныхъ памятникахъ отъ ГХ
писаны на смѣси церковно-славянскаго языка съ и за ХП1 столѣтіе. Онъ непримѣтно сливается съ
русскимъ, едва ли не священниками-болгарами, языкомъ среднимъ ХV" и ХV1 столѣтія, а за симъ
ру
Къ сожалѣнію, онъ не показалъ причины этого рона (Лѣтоп. по Кенигсбергск. сп., стр. 128, 131,
различія; по нашему мнѣнію ее можно найти въ 141 и 142). б) Церковное нарѣчіе должно счи
слѣдующихъ обстоятельствахъ: а) нашъ переводъ таться мертвымъ, потомучто нѣтъ ни одного на
св. писанія и нѣкоторыхъ книгъ богослужебныхъ рода, который говорилъ бы на немъ. Упадокъ
сдѣланъ внѣ Россіи, слѣдоват., на нарѣчіи того этого нарѣчія начинается со времени паденія бол
славянскаго племени, для котораго онъ предна гарскаго царства, т. е. съ 1396 года. Правда, оно
значался, именно для болгаръ. Это событіе, важ долго занимало у насъ мѣсто книжнаго языка;
ное въ исторіи славянской церкви, случилось во но, кажется, не развивалось изъ собственныхъ
второй половинѣ ІХ столѣтія, когда Болгарія и началъ, а только болѣе и болѣе приближалось къ
наша Русь были уже самостоятельными государ нашему устному нарѣчію. Впрочемъ, трудно оп
ствами,–слѣдовательно, при значительномъразли редѣлить съ точностію, когда оно оставлено на
чіи странъ, которыя они занимали, и сосѣдей, съ ми въ состояніи совершенной неподвижности. На
которыми находились въ сношеніяхъ, онѣ необходи противъ того, русское нарѣчіе безостановочно
мо должны былиразличаться одна отъдругой пона подвигается впередъ, и съ продолженіемъ време
рѣчію. Послѣднее заключеніе подтверждается сви ни не старѣетъ, а усовершается, то обогащаясь
дѣтельствомъ Егингарда, жившаго въ томъ же LХ новыми сословами и отсловками, то пріобрѣтая
столѣтіи; поего словамъ, славянскія племена, оби опредѣленность въ словосочиненіи; словомъ: со
тавшія между рѣками Рейномъ, Вислою и Дуна свѣжими силами вступаетъ въ состязаніе о пер
емъ, по языку почти сходны, а по нравамъ и венствѣ съ образованнѣйшими заграничными на
образу жизни очень не похожи одно на другое. рѣчіями. Какое же сходство можно находить ме
Если западныя славянскія племена разнились ме жду степеннымъ старцемъ и рѣзвымъ юношею,
жду собою нарѣчіями,то тѣмъ болѣе должно было между нарѣчіями церковнымъ и нашимъ? в) Бол
отличаться отъ нихъ наше сѣверное племя. Но гары, у которыхъ церковное нарѣчіе образова
мы имѣемъ достаточноедоказательство на то,что лось, отличаютъ отъ него свое живое нарѣчіе, и
русское нарѣчіе уже давно получило свой обликъ. потому имѣютъ новѣйшій переводъ нѣкоторыхъ
Составители лѣтописей, какъ лица духовнаго зва книгъ свящ. писанія. Не странно ли будетъ, если
нія, по навыку выражались языкомъ св. писанія, мы, пользуясь чужимъ мертвымъ нарѣчіемъ, не
а въ приводѣ чужихъ рѣчей, которыя рѣдко от перестанемъ считать это нарѣчіе за одно съ на
личаются отъ общаго разсказа, они оставили намъ шимъ?(См. Корнесловъ Ѳ. Пимкввича, 1842 г., ч.
образцы языка живого, современнаго. Даже у ПГ, стр. 158—160).Къ сказанному прибавимъ, что
преподобнаго Нестора между гладкою славянщи достаточно просмотрѣть ц.-славянскія слова, по
ной выдаются слова, обличающія русскую отдѣл мѣщенныя у насъ, напр., подъ буквой П, чтобы
ку, напр.: тотъ, суморокъ, ворогъ, городъ, сто идѣть, какъ они разнятся отъ русскаго языка.
ху
пямъ широкаго круга лицъ-церковно жилъ для насъ однимъ изъ пособій, хотя
и священно-служителей, законоучите Далек0 НеДОстаточнымъ: помимо заим
лей, проповѣдниковъ, миссіонеровъ, ствованнаго отсюда матеріала,мы ста
борющихся съ расколомъ, учителей рательно сами знакомились съ церков
гуховныхъ училищъ и церковно-при но-славянскимъ языкомъ въ Октоихѣ,
ходскихъ школъ, преподавателей и вос Тріодяхъ, Минеѣ мѣсячной и общей,
питателей низшихъ и среднихъ учеб Требникѣ,іерейск. молитвословѣ и дру
ныхъ заведеній и вообще всѣхъ хрис гихъ церковно-богослужебныхъ книгъ.
тіанъ,тщащихся, по слову Спасителя, Късказанномуещенужноприбавить,что
разумѣть св. писаніе и назидаться отъ составитель считалъсвоеюобязанностію
сего обильнаго и душеспасительнаго съ особенною полнотою объяснить слова
источника. и понятія строго церковныя,т.-е. касаю
б) Затѣмъ, мы имѣли въ виду дать щіяся церковныхъ одеждъ, сосудовъ,бо
полное истолковательнее пособіе для гослужебныхъ обрядовъ,богослужебной
пониманія всѣхъ малопонятныхъ какъ терминологіи и словъ и оборотовъ, ча
словъ, такъ и оборотовъ рѣчи, встрѣ ще всего употребляемыхъ въ воскрес
чающихся въ ц.-богослужебныхъ книгахъ ныхъ и праздничныхъ службахъ,а так
всего годичнаго круга, а не одной какой же и въ прочихъ символическихъ кни
либо только части ихъ. гахъ нашей православной церкви.
Чтокасается второйзадачи–дать объ в) Наконецъ, при составленія пол
яснительный словарьязыка богослужеб наго церковнаго-славянскаго словаря,
ныхъ книгъ, то настоятельная необхо мы, имѣя въ виду потребности лицъ,
димость такого труда также не можетъ которыя будутъ пользоваться слова
подлежать сомнѣнію: языкъ богослу ремъ, внесли въ него по-возможности
жебныхъ книгъ давно сталъ непонят всѣ слова и обороты рѣчи, требующіе
нымъ большинству современнаго обще объясненія, изъ тѣхъ церковно-славян
ства, даже образованнымъ людямъ, а скихъ поучительныхъ книгъ, которыя,
подъ часъ и самимъ церковно-служи хотя и не употребляются при бого
телямъ. Это обстоятельство давно об служеніи, но тѣмъ не менѣе, въ виду
ращало вниманіе выдающихся церков своей высокой назидательности и по
ныхъ дѣятелей, и было причиною не учительности, распространены среди
однократно раздававшихся голосовъ о православныхъ христіанъ въ качествѣ
переводѣ богослужебныхъ книгъ на раз книгъ для духовно-нравственнаго домаш
говорный русскій языкъ (конечно, для няго чтенія. Таковы: прологи, патери
домаш.употребл.).Таковъавторитетный ки,четьи-минеи, святцы, молитвословы,
голосъ въ послѣднее времяеп.Ѳеофана, канонники, сборники святоотеческихъ
мнѣніе котораго по этому вопросу мы поученій, правила святыхъ апостоловъ
привели выше. Одно это свидѣтельство и св. отцовъ, Кормчая, Номоканонъ
достаточно уже объясняетъ назрѣвшую (при Большомъ Требникѣ)и т. п.учи
необходимость датьхотя-бы краткоеру тельныя и символическія книги право
ководство къ пониманію ц.-богослужеб славной церкви, польза коихъ дока
наго языка. И нельзя сказать,чтобы та зана исторіею русской церкви и ясна
кая задача была нова. Мы едва ли оши для всякаго христіанина, почерпающа
бемся,если скажемъ,что старинныйсло го изъ нихъ и правила жизни, и вы
варь прот. Алексѣева имѣлъ преимуще сокіе примѣры вѣры и благочестія, и
ственною цѣліюдатьтакоеруководство. руководственныя начала къ молитвосло
Этотъ словарь,изданныйвъ1773 г. ипо віямъ и христіанской настроенности.
вторенный нѣсколькими изданіями въ Забывать значеніе этихъ книгъ въ
первой половинѣ нашего столѣтія, не дѣлѣ религіозно-нравственнаго просвѣ
смотря наустарѣлость языка,на невѣр щенія сыновъ Россіи едва ли возможно
ность и односторонность многихъ объяс для всякаго, желающаго сознательно
неній, не потерялъ своего значенія и по стать къпросвѣтительнымъ орудіямъма
настоящее время;онъцѣненъзначитель тери церкви.Аеслитакъ то нельзя не по
нымъ количествомъ, хотя далеко не заботиться о томъ,чтобы въ церковно
всѣхъ, собранныхъ събольшимъ стара славянскомъ словарѣбылъданъ ключъ
ніемъсловъ изъбогослужебныхъ книгъ. къ уразумѣнію всѣхъ непонятныхъ
Въ этомъ отношеніи онъ, при строгомъ словъ и реченій, встрѣчающихся въ
критическомъ отношеніи къ нему, слу нихъ въ весьма достаточномъ количе
хуп
ствѣ, какъ это видно изъ нашего сло Многіядревне-русскія старинныя сло
ваоя. ва и реченія, не употребляющіяся въ
5 Дальнѣйшая цѣль, которую мы наше время, совершенно забыты и сдѣ
имѣли въ виду при обработкѣ нашего лались отъ неупотребленія непонятны
словаря, заключается въ томъ, чтобы ми, вслѣдствіе чего невозможно поль
dать возможность читать и понимать зоваться иногда драгоцѣнными указа
памятники древне-русской письменно ніями, представляемыми древне-русски
сти, какъ духовной, такъ и свѣтской, ми письменными памятниками. Многіе
какъ прозаическіе, такъ и поэтическіе, термины въ современномъ русскомъ
оригинальные и переводные, какъ хра языкѣ необъяснимы безъзнанія древне
нящіеся въ рукописяхъ, такъ и на русскаго языка "). У насъ доселѣ нѣтъ
печатанные1).
ный по діалектическимъ и историческимъ наслое
1) Скажемъ нѣсколько словъ о періодахъ рус ніямъ типъ Ломоносовскаго языка, который въ
снаго языка, переработкѣ Карамзина, Крылова, Пушкина гос
Поусловіямъ внѣшней и внутренней жизни ты подствуетъ и въ настоящее время (См. объ этомъ
сячелѣтнее почти уже развитіе русскаго образо подробн. изслѣд. „Общеслав. яз. въ ряду общ. яз.
ваннаго языка распадается на три періода: 1) Европы“, А. Будиловича, 1892 года, т. П, стр.
древне-русскій отъ Хдо конца ХГУ вѣка; 2) сред 238 и др.).
не-русскій въ ХV-ХVП вв. и 3) ново-русскій съ 1) Здѣсь долгомъ считаемъ сказать нѣсколько
ХVц в. Въ первый изъ этихъ періодовъ русскій словъ о пользѣ изученія древне-рус. языка.
языкъ развивался на почвѣ сначала дробныхъ „Русскій языкъ, въ связи съ церковно-славян
племенъ, а потомъ мелкихъ княжествъ и народо скимъ, уже въ самыхъ древнихъ памятникахъ
правствъ, соединенныхъ довольно слабыми феде наншей письменности не только такъ же богатъ и
ративными связями, безъ постояннаго и общаго разнообразенъ въ своихъ грамматическихъ фор
средоточія, которое могло бы объединить и пле махъ, какъ и языкъ нынѣшній, но даже во мно
мена, и соотвѣтственные діалекты. гомъ его богаче и совершеннѣе. Поэтому мы
Во второй періодъ устанавливается дуализмъ должны обращаться къ древнему языку не съ
Руси восточной и западной, московской и поль тѣмъ, чтобы изъ сравненія съ нимъ современной
ско-литовской, который отражается на раздвоеніи образованнойрѣчи опредѣлять ея успѣхи; а пре
великорусскаго и малорусскаго нарѣчій и на об имущественно сътѣмъ,чтобы яснѣе понять нынѣ
разованіи двухъ соотвѣтственныхъ діалектовъ, употребительныя грамматическія формы, сблизивъ
получающихъ къ концу періода, условную пра ихъ съ соотвѣтствующими имъдревними“ (Истор.
вильность и выдержанность. грамм. русск. яз. Ѳ. Буслаева, изд. 3, стр. 12)
Въ третій, наконецъ, періодъ происходитъ на Но этого мало. Обратитесь ли вы къ рус. исто
чатое въ концѣ второго объединеніе Руси запад ріи, къдревне-русской литературѣ или къ языковѣ
ной съ восточною (за изъятіемъ небольшой Чер дѣнію, всюду встрѣтите потребность въ знаніи
вонно-русской области въ Галичинѣ, Буковинѣ и древне-русскагоязыка.Возьмите область исторіи,
Угріи), сопровождаемое сліяніемъдвухъ язычныхъ кажущуюся наиболѣеудаленною отъ сферы язы
потоковъ въ одно русло, языкъ обще-русскій. ка,—не одни ли и тѣ же памятники рус. слова
Собственною областью письменнаго употребле служатъ часто источниками и древняго періода
нія русскаго языка въ первый періодъ была сфе русскаго языка и древне-русской исторіи? Фило;
ра государственная, юридическая, ибо въ церков логъ изучаетъ ихъ языкъ, историкъ-содержаніе
ной и въ высшей литературѣ господствовалъ но кто же рѣшится отрицать, чтобезъ знанія пер
тогда языкъ церковно-славянскій, со славяно-рус ваго нельзя въ точности овладѣть послѣднимъ? А
скимъ его видоизмѣненіемъ,утвердившимсявъ пись сколько есть важныхъ для историка побочныхъ во
менности исторической и беллетристической. Нѣ просовъ, неразрывно связанныхъ съ филологич. из
сколькс шире былъ кругъ распространенія обоихъ ученіемъ памятниковъ! Укажу, для примѣра, на
русскихъ діалектовъ и уже область языка цер опредѣленіе времени и мѣста ихъ написанія, на
ковно-славянскаго въ періодъ средній, когда и взаимное отношеніе разныхъ списковъ одного и
славяно-русскій языкъ все болѣе сближается съ того же памятника, на распознаваніе подлинности
дѣловымъ, пропитывая послѣдній терминами и документовъ. Для историка литературы филоло
оборотами традиціоннаго характера.Наконецъ, въ гическія свѣдѣнія составляютъ еще болѣе насущ
періодъ по-петровскій языкъ дѣловой постепенно ную потребность. Лишенный ихъ, онъ похожъ на
сливается со славяно-русскимъ, захватывая съ подслѣповатаго человѣка со спутанными ногами.
тѣмъ вмѣстѣ всѣ области нетолько государствен Возможно-ли, слѣдуя современному направленію
ной и общественной, но и литературной жизни, въ изученіи древнихъ литературныхъ произведе
такъ что церковно-славянскій языкъ введенъ, на ній, представить судьбу какого-нибудь древняго
конецъ, въ рамки исключительно литургическаго переводнаго памятника и рѣшить, русскаго или
употребленія. южно-славянскаго онъ происхожденія, если не
Внутренній строй русскаго языка въ цервый умѣешь отличить русскіе списки отъ южно-сла
неріодъ представляетъ еще много архаическаго, вянскихъ, не зная чертъ,чуждыхъ русскому язы
особенно въ системѣ склоненій.Въ періодъ сред ку? Для собственно-же филолога, будетъ ли это
ній,вмѣстѣ съ установленіемънарѣчій великорус славистъ, или общій языковѣдъ, важность знанія
скаго и малорусскаго, утверждается нѣсколько цревняго русскаго языка еще значительнѣе.Сре
иной звуковой и формальный строй языка, по ди славянскихъ нарѣчійрусскійязыкъ занимаетъ
дѣйствію какъ внутреннихъ аналогій,такъ и ино первенствующее мѣсто какъ по богатству, такъ
язычныхъ вліяній, особенно польскаго на западѣ. и по большей традиціонности своего звукового,
Съ ХVП-го же вѣка вырабатывается тотъ слож формальнаго и синтаксическаго строя; ни у од
Xуту
тельнаго знанія вѣса и мѣры для точ Этимологія составляетъ соль или
наго изслѣдованія другихъ сторонъ пряность словаря;безъ этой приправы
кторической жизни, особенно эконо предлагаемая имъ пища была-бы не
мической. Дѣло въ томъ, что множе вкусна, хотя иное и пріятнѣебыло-бы
ство данныхъ, существенно важныхъ сырое или не пересоленое.
шя пониманія внутренняго быта извѣ Словопроизводство нажило себѣдур
стнаго народа, сохранены для насъ па
ную славу, потому что въ прежнее
мятниками не иначе, какъ въ указані время, естественно, его искали въ
яхъ вѣса и мѣры, имѣвшихъ мѣсто въ одной игрѣ словъ и употребляли во
ревнейшее время.Теперь, если бы мы зло. Долго оно только предугадывало
ишены были знанія этихъ древнихъ свои правила и не сознавало ихъ; и
иницъ вѣса и мѣры, то намъ приш теперь еще безпрестанно отыскивают
юсь бы совсѣмъ отказаться отъ вся
ся новыя. .
наго уразумѣнія находимыхъ нами ука Можно понимать слово изъ него са
аній. а вмѣстѣ съ тѣмъ и отъ значи
тельныхъ, весьма важныхъ отдѣловъ мого и изъ ближайшаго къ нему кру
исторической науки. Почтенные фолі га, но можно также брать на помощь
анты, составляющіе украшеніе каждой родственныя семейства и ряды словъ,а
оттуда уже переходить къ смежнымъ
псторическойбибліотеки,явилисьбы для
насъ во многихъ случаяхъ книгой за нарѣчіямъ и языкамъ. Какъ скоро за
семью печатями. Какъ мы уже сказали, мѣтили и наконецъ обозрѣли связь нѣ
ибѣ стороны дѣла одинаково важны и сколькихъ языковъ, то явилось, съ не
привлекательны для историка и фило
извѣстными прежде законами и выво
лота. дами, сравненіе языковъ, которое ут
Пусть лица, готовыя сдѣлать намъ вердилось научнымъ образомъ только съ
упрекъ въ излишней полнотѣ словаря помощію книгопечатанія и словарей.
и разнообразіи внесенныхъ въ него Справедливо говоритъ проф. Лав
словъ, попробуютъ вычеркнуть хотя ровскій: „Словообразованіе древняго
бы, наприм., метрологическія поня нашего языка должно занимать одно
ня, какъ-бы излишнія, и они не про изъ самыхъ видныхъ мѣстъ въ общемъ
чтутъ ни одного памятника чисто ду его изслѣдованіи, какъ по богатству и
повной письменности (напр. дарствен выразительности этого языка, такъ и
ной грамоты князей монастырямъ, или потому близкомуродству съ народами
приходо-расходныхъ книгъ монастыр соплеменными, которое столь рѣзко
скаго приказа, или древнѣйшихъ биб высказывается въ словесныхъ произ
нейскихъ книгъ и т. п.),гдѣ очень часто веденіяхъдревности. Словообразованіе
встрѣчаются метрологическіе термины, скорѣе всего покажетъ и общность
теперь вышедшіе изъ употребленія и словъ коренныхъ, слѣдовательно, общ
почти совершенно непонятные. ность первоначальнаго богатства по
6)Тамъ, гдѣ мы находили не произ нятій, и одинаковость пріемовъ, при
вольно гадательныя, но болѣе или ме дальнѣйшемъ развитіи этихъ понятій,
нѣетвердыя филологическія данныя для для выраженія ихъ въ словѣ, слѣдова
опредѣленія словопроизводства вноси тельно,тѣсноеродстводуховныхъсилъ,
наго въ словаря слова, мы всемѣрно одинаковость ихъ настроенія и направ
старались въ краткомъ, связномъ, и ленія. Важность этого отдѣла изслѣдо
точномъ изложеніи представить весь ваній не ускользнула отъ вниманія
словопроизводственный процессъ дан ученыхъ, дѣятельно и заботливо при
Ваго слова. нявшихся за обработкуродного языка,
Словопроизводство вънастоящеевре хотя и нельзя не сознаться, что, срав
ня становится одною изъ самыхъ не нительно съ другими, онъ менѣе за
обходимыхъ и самыхъ важныхъ сто ключаетъ полноты и ОтчетливоСТи Въ
санскритскихъ падежей въ немъ еще сохранились мясо (отъ санскр. кru — крушить, повреждать
(равно какъ и въ славянскихъ языкахъ),удержа мы увидимъ здѣсь переходъ значеній даннаго слон
лось и двойственное число, конечное s какъ обо съ одного понятія на другое. Изъ „кравья“ обра
значеніе именит. падежа при существительныхъ зовались: лат. cruor и саго, а въ славянском
и пр. Самая древняя форма этого языка была, языкѣ кровь (sanguis) и чрево. Изъ санскр
такъ называемое, древанское или древне-прусское rudhira-кровь, красный, кровавый, образовалос
нарѣчіе, вымершее во второй половинѣ ХVП в.“ русск. руда (кровь), рудый, рыжій, гuber. Здѣс
(т. П, стр. 82). О славянскомъ языкѣ Шерцль названіе крови взято по ея цвѣту, равно какъ
выражается такъ: „Эта отрасль, вмѣстѣ съ ли названіе металлическойруды.Слово„мозгъ“ впол
товской семьей, стоитъ въ весьма близкомъ род нѣ соотвѣтствуетъ зенд. пnazga, medullа. Проис
ствѣ съ языкомъ санскритскимъ,что объясняется ходитъ оно отъ санскр. masg, masgаti— погру
особенно занимаемымъ ею пространствомъ на вос жать, окунуть, нырять, т. е. погруженныи в
токѣ Европы, находящимся ближе къ предпола костяную полость (откуда лат. mergus, mergег
гаемому центру индо-европейскихъ языковъ. (По и нѣм. Маrk). Въ латинскомъ языкѣ то же сло
той же причинѣязыкикельтскіе, отодвинутые отъ во образовалось изъ другого понятія: песіu11
востока больше остальныхъ, удалились отъ древ отъ medius-средній, т. е. находящійся въ сре
няго типа). Кромѣ того, въ славянскихъ языкахъ динѣ, замкнутый въ костную полость. Латинско
проглядываетъ особое стремленіе придерживаться названіе головного мозга, сеrebrum, производят
древнѣйшихъ формъ и полныхъ, соотвѣтствую отъ санскр. siras или saras, что значитъ голова
щихъ имъ звуковъ, гласныхъ и согласныхъ. Въ сарut, отъ saг-защищать, охранять, пасти, пи
Этомъ отношеніи они совпадаютъ съ языкомъ тать, зенд. sага — властелинъ, повелитель, царь
литовскимъ: фонетика ихъ стоитъ ближе къ санс Такимъ образомъ, въ этимологіи санскр. saras 1
критской;по благозвучію они превосходятъязыкъ лат. сегеbrum лежитъ идея о значеніи головъ
древнейИндіи; несовмѣстныхъ съ духомъ языка или головного мозга, какъ органа, управляющаг
накопленій согласныхъ они избѣгаютъ, особенно всѣми движеніями и помыслами человѣка. То ж
вставками гласныхъ“ и т. д. (стр. 87). самое должно было въ свое время имѣть мѣст
Передавая вкратцѣ принятыя нынѣ наукой об и въ славянскомъ языкѣ, но у насъ это первен
щія положенія объ отношеніяхъ славянства къ ствующее значеніе органа выразилось не въ словѣ
санскриту, мы не можемъ касаться здѣсь част мозгъ,а въ словѣ „глава“.Что же касается санс
ностей этого, весьма любопытнаго и поучитель sагаs, то оно нашло другое примѣненіе, подобное
наго для народной исторіи вопроса. Изучая лек зендскому и ассирійскому, въ словѣ „царь“, и
сическій и грамматическій составъ славянскаго при томъ не въ смыслѣ земного властелина,а въ
языка въ связи съ санскритскимъ,легко убѣдить значеніи верховнаго, небеснаго существа.
ся каждому, даже не спеціалисту въ этой области, Сердце по-санскр. brd, отсюда нѣм. Нerz, ли
что славяно-литовскійязыкъ, дѣйствительно, род тов. sirdis, лат. соr (сог-dis), реч. хардtа.
ной, ближайшій братъ древне-индійскому,что оба Изъ того же санскр. слова, по-видимому, образо
они выдѣлились въ первой линіи изъ пра-арійскаго валось и слав. грудь, ресtus,–передняя верхняя
языка, или,точнѣе сказать,дольше всѣхъ осталь часть тѣла, вмѣстилище сердца, явившееся сино
ныхъ европейскихъ языковъ оставались во взаим нимомъ болѣе древняго названія „перси“. Это
номъ соприкосновеніи и меньше всего подверга послѣднее совершенно созвучно санскр.рагcu, въ
лись чуждому вліянію сосѣднихъ, не арійскихъ значеніи ребра.
расъ. Связь эта такъ очевидна, что если бы не Подобныхъ примѣровъ перестановки значенія
хуху?
однозвучныхъ словъ въ связи съ дифференциро Рожь, литов. rugis, нѣм. Коggen, греч. броса.
ваніемъ условныхъ понятій можно привести мно Овесъ, литов. аvizа, лат. avenа, происходитъ
жество. Этимъ прежде всего начинается отклоне отъ санскр. avana, avas, satistaction, отъ av,
ніе языковъ отъ общаго ихъ родоначальника, juvаre, нѣм. Нafer. Пшеница отъ санскр. psana
независимо отъ иноплеменныхъ лексическихъ, на —пшено (отъ psa, manger); нѣм.Уeizen и лат.
слоеній. Флексіи, префиксы и суффиксы и грам triticum-другого корня. Просо отъ санскр. ріksha,
матическія украшенія, являющіяся какъ плоды nurrituгe, или отъ гаsа, Ніrsе, древне-прусск.
языкосозидательнаго народнаго генія,довершаютъ prassan, лат. milium. Точно также слова: орать
остальное. По истеченіи вѣковъ языкъ настолько (пахать), лат. аrare (отъ санскр. глаг. аr-под
уклоняется отъ своего прародителя,что дѣлается нимать) и молоть, треч. иллеtу, лат. mоlаге,
для другихъ почти совсѣмъ непонятнымъ. Такъ индійское malanam—молотье—указываютъ на
разошлись группы и вѣтви языковъ индо-евро древнѣйшее ихъ происхожденіе. Но еще убѣди
пейскихъ. тельнѣе говорятъ слова: амбаръ, пуня и рига,
Кромѣ вышеуказанныхъ, приведемъ для болѣе взятыя непосредственно съ древне-индійскаго и
яснаго уразумѣнія и наглядности еще нѣсколько сохранившіяся только у насъ. Инд. амбарам оз
такихъ примѣровъ: горѣть, санскритск. гарма начаетъ покровъ и хранилище. Пуня отъ инд.
— жаръ; грйва — грива, шея; гурус- грузъ; ду пу, пунами, значитъ: „я вѣю хлѣбъ“. Рига отъ
мае-дымъ; дурмана-дурманъ (раст.) (отъ дур инд. глаг. ридж, рeджами,–я жарю.
дурной и мана —духъ); дру —древо; древайна, Для изображенія санскритскихъ словъ употре
зенд. дрвена — древяный; ватара — вѣтеръ, блена въ нашемъ „Полномъ церковно-славянскомъ
бд-разъединеніе (русск. бѣда); чатур-четыре; словарѣ“ преимущественнорусская азбука съ нѣ
чатвар —четвертый, кеса (волосы) — коса и гл. которыми дополнительными знаками, по системѣ
чесать; ошти-уста, ак,акши — око, очи; агни принятой г. Коссовичемъ въ его Санскрито-рус
отнь; адака-ѣздокъ; там-томить; тану-тонкій, скомъ словарѣ: е, о имѣютъ всегдазначеніедолгихъ
тонокъ;тада-тогда;дина-день;брадж-брезжить, гласныхъ; аi, аj-двоегласныя, составленныя изъ
брусъ-бровь (сугрус— прекраснобровая, русск. а--и, a-t-у; ж произносится какъ дж,j какълатин
бѣлобрысая), гадуc—червь, гадъ; индус— капля ское и нѣмецкоеi, h какъ лат. и нѣм. h, въ отличіе
(иней вм. индей, заиндевѣть); калакалас-глухой отъ г(g; с–звукъ средніймежду си ш); согласныя
пумъ (колоколъ, калякать); ласас-ласка, пляс съ знакомъ выговариваются съ придыханіемъ
ка; ласакас-объятіе и т. д. (б"а, n”а—бhа, nhа).
XXV"I
Б. Объяснительная таблица
сокращеній именъ авторовъ и ихъ трудовъ, на которые сдѣланы ссылки въ
этой книгѣ, также именъ нарицательныхъ.
Аве. Дороѳ. — Авва Дороѳей, церковный писа Бусл. Ист. хр.—Буслаевъ Ѳ. профессоръ И.
тетъ. М. Университета, авторъ Исторической христома
Азб.—Азбуковникъ. тіи перковно-славянскаго и древне-русскаго язы
Акаѳ. Б. М.—Акаѳистъ Божіей Матери. ковъ.Москва,1861 г.;Историч. грамматики и мн.
Акаѳ. Уст. Б. М.—Акаѳистъ Успенію Божіей др. трудовъ по славяно-русскому языку.
Матери. Быт.— Бытіе–первая книга въ Библіи.
Акт. Археогр. Эксп.–Акты Археографической В.— вѣкъ.
Экспедиціи. Вв.—вѣка.
Акт. Ист.—Акты историческіе, собранные и Велик. пѣсн.-Великорусскія народныя пѣсни,
изданные Археографическою Коммиссіею. изд. проф. А. И. Соболевскимъ.
Акт. Юр.—Акты юридическіе, изданные Ар Визант.—языкъ византійскій.
хеографическою Коммиссіею. В. к. Андр. критск.–великій канонъ Андрея
Алб.—языкъ албанскій. критскаго.
Алекс. — прот. Алексѣевъ, авторъ церковнаго Вклад. грам.— Вкладныя грамоты 1377 г.
словаря. Власт.–МатѳейВластарій,греческійканонистъ.
Ам.— книга св. пророка Амоса. Вл. — Г. Властовъ, авторъ извѣстныхъ тру
Амф.—Палеографическіе труды архимандрита довъ по библейской исагогикѣ и экзегетикѣ подъ
Амфилохія, впослѣдствіи еп. угличскаго. назв. „Священная лѣтопись“ (въ 5-ти вып.).
Англ. —языкъ англійскій. Вм.— вмѣсто.
Аntiqи.—Іудейскія древности Іосифа Флавія. Воскр. служб. окт. — Воскресная служба ок
Ап.—апостолъ. тоиха.
Ап. Карт.—апостолъ карпинскій ХП, ХГУ в. Г. Воскр.-проф. М. Д. Ак. Гр.А.Воскресен
Апок.-Апокалипсисъ, послѣдняя новоз. книга, скій, изв. капит. трудами по церк.-славян. пале
принадлежащая св. П. Богослову. ографіи.
Апокр. о Солом. и Китовр.—Апокрифъ о Со Втор. — Второзаконіе, 5-ая священная книга
ломонѣ и Китоврасѣ. Библіи.
Араб.—языкъ арабскій. Вых. —Выходы государей, царей и великихъ
Арам.—языкъ арамейскій. князей Михаила Ѳеодоровича, Алексѣя Михайло
Арм.—языкъ армянскій. вича, Ѳеодора Алексѣевича, съ 1632 г. по 1682 г.
Архан. лѣт.–Архангелогородскій лѣтописецъ. Г.— годъ.
Арх. ист.-юрид. свѣд.—Архивъ историко-юри Геор. слов.–Географическій словарь.
дяческихъ свѣдѣній. Гилѣт.–Гильтебрандтъ, авторъ Справочнаго и
Архіеп.—архіепископъ. объяснительнаго словаря къ новому завѣту и
Ассир.—языкъ ассирійскій. псалтири.
А. Хом.—А. Хомяковъ, русскій филологъ— Гильфер.—Гильфердингъ, русскій филологъ—
санскритологъ. санскритологъ.
Бар.—Бароній. Гит.—гипотеза.
Е. Барс. — Е. Барсовъ, авторъ капитальнаго Гл.— глава.
изслѣдованія о „Словѣ о полку Игоревѣ“ со сто Глат.— глаголъ.
роны историко-археологическойи филологической. Голуб.— проф. М. Д. Ак. Е. Голубинскій, из
Безс.—Безсоновъ, русскій филологъ, открывшій вѣстный авторъ рус. церк. исторіи.
и издавшій рукопись временъ ц. Алексѣя Михай Гор.—городъ.
ловича подъ названіемъ: „Русское государство“ въ Горбач. Акт. яз. — Горбачевскій Н., авторъ
половинѣ ХVП в., изд. 1859 г., въ 2 ч. Словаря древняго актоваго языка сѣверо-запад
Боголюбск.–прот. М. Боголюбскій, авторъ кн.: наго края и царства польскаго. Вильна, 1874 г.
„Замѣчанія на текстъ псалтири по переводу70“. А. Горск.-А.В.Горскій, ректоръ М. Д. Ак.,
Богор. воскр.–Богородиченъ воскресный. сотрудникъ К. Невоструева по описанію славян.
Богородицк.–В. А. Богородицкій, приватъ-до рукоп. сvнод. библіотеки.
центъ Им. Казанск. Унив. Горяевъ-авторъЭтимологическаго словаря, изд.
Болг.–языкъ болгарскій. 1896 г.
Будилое.–А. Будиловичъ, авторъ кн.:„Перво Гот.—языкъ готскій.
бытные славяне въ ихъ языкѣ, бытѣ и понятіяхъ Макс. гр.–авторъ грамматики (Максимъ грекъ),
по даннымъ лексикальнымъ“. изданной на слав. языкѣ, и др. соч.
Букв.—буквально. Грам. и Доп.— Грамоты и Договоры.
XXX
Душ. грам. Ив. Дан.-Душевная грамота Ива Іо. Лѣств. — св. П. Лѣствичникъ, написавшій
на Даниловича. „Лѣствицу“.
Дѣян.—Дѣянія апостоловъ, историч. книга нов. Гон.— книга пророка Іоны.
зав., напис. св. ев. Лукою. Іо. экз. Болг.—Іоаннъ, экзархъ болгарскій.
Дѣян. всел. соб.—Дѣянія вселенскихъ соборовъ. Іо. экз. Пест. —Пестодневъ Іоанна, экзарха
Дюв.—Дювернуа Л., проф.И.М.Университета, болгарскаго, изданный Калайдовичемъ.
авторъ Матеріаловъ для древне-русс. словаря,раз Пуд. — посланіе св. апостола Іуды; инсгда зна
сужденія: „Объ историчес. наслоеніи въ славянс. читъ ветхозавѣтную книгу Іудиѳь.
словообразованіи“ и др. Кам. вѣры—Камень вѣры, Стефана Яворскаго.
Ев.— евангелистъ. Кан.-канонъ.
Евр.— языкъ еврейскій. Кан. Богоявл. канонъ Богоявленія.
Еип.—языкъ египетскій. Кан. вел. четв.— канонъ великаго четверга.
Езд.-книга Ездры. Кан. Пятдес. — канонъ въ недѣлю пятидесят
Еккл.—Екклезіастъ. НИЦы.
Ект при погр.—ектенія при погребеніи. Кан. Рожд. Богор. — канонъ Рождества Бого
Ет.— епископъ. родицы.
Есѳ.—Есѳирь. … Карамз.— Карамзинъ, рус. исторіографъ.
Ефр. Сир.— св. Ефремъ Сиринъ, знаменитый Карн. — Карновичъ, русскій ученый, подъ ре
отепъ церкви, жившій въ ГУ вѣкѣ, учитель по дакціею котораго издано много рукописей.
каяН1Я. Катк.—М. Катковъ, авторъ кн.: „Объ элемен
Живон. источ.-Живоносныйисточникъ–празд тахъ и формахъ славяно-русскаго языка“, Мо
никъ ПресвятойБогородицѣ, отправляемый въ пя сква, 1845 г.
токъ свѣтлой недѣли. Кен. лѣт. — лѣтопись Нестора по Кенигсберг
Жит. Григ. Наз.—Житіе Григорія Назіанзина. скому списку.
Жит. Іоан. Злат.–Житіе Іоанна Златоустаго. Кипр. посл. и. Аѳ. —Посланіе Кипріана игу
Журн. мин. нар. просв. —Журналъ министер мену Аѳанасію 1390 г.
ства народнаго просвѣщенія. Кир. Тур.—Кириллъ Туровскій.
Забѣл.-Забѣлинъ,авторъ кн.:„О металлическ. Кіевск. Лѣт.—Кіевскій лѣтописецъ.
производ. до ХVП в.“ и др. соч. подревней исто Кн.— книга.
ріи Россіи. Кол.— посланіе къ Колоссаямъ.
Зак. В. К. Ив. Вас.-Законы великаго князя Конд.—кондакъ.
Іоанна Васильевича. Конд. нед. мыт. и фар.— кондакъ въ недѣлю
Зап. Арх. Общ.—Записки Императорскаго Ар Мытаря и Фарисея.
хеологическаго Общества. Кормч.—Кормчая книга.
XXXI
Полн. собр. зак. —Полное собраніе законовъ Рук. Син. Библ.—Рукописи Синодальной Би
Россійской имперіи. . -, бліотеки.
Порф.–Порфирьевъ, проф.Каз. Д. Ак., авторъ Рум.–языкъ Румынскій.
исторіи рус. словесности и другихъ работъ. Рус.–языкъ русскій.
Посл. митр. Никиф. къ В. К. Влад. Моном.— Рус. Вѣстн.—Русскій вѣстникъ.
Посланіе митрополита Никифора къ великому Рус. Правд. Русская Правда Влад. Мономах
князю Владимиру Мономаху. по сп. ХГУ в.
Послѣд. въ нашеств. варв.— Послѣдованіе въ Русск. был. —Русскія былины старой и ново
нашествіе варваръ. записи, подъ редакц. ак.Н.С.Тихонравова и пр
Послѣд. къ св. прич.–Послѣдованіе къ свято В. Ѳ. Миллера, М., 1894 г.
му причащенію. Русск. Дост.—Русскія достопримѣчательности
Послѣд. о избавл. отъ дух. нечист.–Послѣдо изданныя Московскимъ Обществомъ исторіи
ваніе о избавленіи отъ духовъ нечистыхъ. древностей Россійскихъ.
Послѣд. потреб. священ.–Послѣдованіе погре Русск. истор. сборн. — Русскій историческій
бенія священниковъ. сборникъ.
Потебн.-А. Потебня,авторъ кн. „Къ исторіи Русск. лѣт. по Соф. ст.-Русская лѣтопись п
звуковъ русскаго языка“, Ворон., 1876 г. и мн. Софійскому списку.
другихъ цѣнныхъ филологическихъ работъ. Руѳ. е. книга Руѳь.
Потребн. Филар.— Потребникъ патріарха Фи Р. Хр., Р. Х.–Рождество Христово.
ларета. Савв.-Савваитовъ. русскій археологъ, описав
Поэтич. воззр. Аѳан.—Поэтическія воззрѣнія шій бытъ, одежду,утварь, вооружен. и т. п. сла
славянъ на природу, А. Аѳанасьева, въ 3-хъ ч. вяно-русскія древности.
Пр.-пророкъ. Савва Ризн.—Описаніе патр. ризницы Саввой
Прав. истов. вѣры–Православное исповѣданіе архіепископомъ тверскимъ.
вѣры, м. Петра Могилы. Савел.–Савельевъ, авторъ Матеріаловъ къ ис
Прав. обозр.–Православное обозрѣніе. торіи инженернаго искусства.
Прав. собес.—Православный собесѣдникъ. Санскр. скр.–языкъ санскритскій.
Прем. Сир.–книга Премудрости Іисуса, сына Сахар.–И. Сахаровъ, авторъ Сказаній русск.
Сирахова. народа и др. труд.
Прем. Сол.–книга Премудрости Соломона. СВ-сѣверо-востокъ.
Пресв.–пресвятый. Св.–святой.
Прил.–прилагательное. Святит.–святитель.
Притч.—книга Притчей Соломона. Серб.–языкъ сербскій.
Продол. Рос. Вивл.–Продолженіедревней Рос Сергѣевъ — А. Н. Сергѣевъ, авторъ статьи:
сійской Вивліоѳики. „Опытъ объясненія названія русскихъ городовъ и
Прол.—Прологъ. селеній“, помѣщенной въ„Древней и новой Рос
Прош. вр.–прошедшее время. сіи“, 1876 г., т. 2, № 8, стр. 343—361.
Прус.—языкъ прусскій. Сумв. вѣры–Сумволъ вѣры.
Пс.–Псалтирь. Синак.–Синаксарій.
Пск.лѣт.—Псковская лѣтопись (изданная По Синоп., Син.–Синопсисъ или краткое собраніе
годинымъ). отъ различныхъ лѣтописцевъ о началѣ славяно
Пск. судн. грам. 1467 г. — Псковскія судныя россійскаго народа.
грамоты 1467 г. Сказ. кн. Курбск. Устр.—Сказанія кн. Курб
П. С. Р. Л. — Полное собраніе русскихъ лѣ скаго ХVП в., изд. Устряловымъ.
тописей. Сказ. объ осадѣ Троицк. мон. — Сказаніе объ
Пут. игум.Дан.–путешествіе игумена Даніила. осадѣ Троицкаго монастыря.
Пут. Герод. Зос.-путешествіеіеродіакона Зо Сл. и рѣчи моск. митр. Фил.–Слова и рѣчи
симы. московскаго митрополита Филарета.
Пут. новг. арх. Ант.–путешествіе новгород Слов. къ пс. Гильт. — Словарь къ псалтири
скаго архіепископа Антонія въЦарьградъ. Гильтебрандта.
Пут. Рус. люд.–путешествія русскихъ людей, Сл. о исх. души–Слово о исходѣ души.
изд. Сахаровымъ. Сл. плк. Иор.-Слово о полку Игоревѣ.
Пут. Стеф. Новгор. — путешествіе Стефана Служ.–Служебникъ.
новгородца къ св. мѣстамъ. Служб. печ. чудотв.–Служба печерскимъ чу
К.-radiх–корень. дотворцамъ.
Радз.лѣт.—Лѣтопись Нестора по Радзивиллов Служ. Варл. ХП в. — Служебникъ Варлаама
скому списку. Хутынскаго.
Разм. о дост. разн. редакц. псалт. и еванг. Слѣд., сл.–Псалтирь съ возслѣдованіемъ, или
Ильминск.-Размышленіе о достоинствѣ въ отно слѣдованная.
шеніи языка разновременныхъ редакцій псалтири См.–смотри.
и евангелія, Ильминскаго, 1886 г. Снегир. —Снегиревъ, авторъ кн.: „Русскіе въ
Расх. кн.-Расходныя книги. своихъ пословицахъ“.
Регл. дух.—Регламентъ духовный. Собир.-имя собирательное.
Реймск. Ев.—Реймское евангеліе. Соболевск.–проф. и соврем. филологъ, А. Со
Римл.-посланіе къ Римлянамъ. болевскій, авторъ кн.: „Очерки изъ исторіи рус
Род. п.-родительный падежъ. скаго языка“,„Русская фонетика“ и др. работъ.
Розыск.—Розыскъ о Брынской вѣрѣ св.Димит Сол. ист.–Проф. и историкъ М. Соловьевъ.
рія Ростовскаго. Соф. врем.-Софійскій временникъ.
Росс. ист. кн. Шерб.–Россійская исторія кня Соч. Иннок.—Сочиненія Иннокентія, архіепи
зя Щербатова. скопа херсонскаго.
Рук. Румянц.-рукопись Румянцева собранія. Ст.—списокъ.
XXXIII
Скр. сл. акт. яз. ю-з. Р. Новицк.— Справоч Улож. Ц. А. М.—Уложеніе царя Алексѣя Ми
ный словарь актоваго языка юго-западной Россіи, хаиловича.
Навицкаго. Уст. церк.-Церковный Уставъ, типиконъ.
Срав., ср.-сравни. Уст. грам. Ц. Іоан. Вас.—Уставная грамота
Срезн.—И. И. Срезневскій, авторъ кн.:„Мысли царя Іоанна Васильевича.
ъ исторіи русскаго языка и другихъ славян Уст. Яросл. — Уставъ вел. кн. Ярослава Вла
скихъ нарѣчій“, Спб., 1887 г., Матеріалы для димировича. …
III
В. Замѣченныя опечатки.
до выгодѣтил огнь о
ЛIIIIII9199
12 сверху — Мим Мин.
11 „ — ХVП р. XVI в.,
14 „ Боголклні Боголклні
9 снизу правый качество больного качество бóльшаго
24 „ человѣхъ человѣкъ
20 сверху — Жехic Leхic.
— бдѣ Гдѣ
24 снизу — санекр. санскр.
18 „ — Го. экз. Бог. Го. экз. Болг.
8 сверху правый Коvкари Коvкарня
15 „ — V11144 Ктемка
14 „ Вхтилато; Еклтовато;
5 „, правый ѣлило Кѣмимо
27 снизу — санскр. баласила санскр. бала сила
5 сверху — Жехic. рalaeeslov. Leхic. рaleоslov.
18 „ Келнкокошкенъ–ясный Келнкоvоукенъ-ясный, слав
. ный, знаменитый
3 сверху — Брофо; ОрОфОс
13—14 св. — 4 Цар. 2, 25 773 г., а
6 сверху удрагу угодій и
1 . — I вечеръ и утр вечера и утро
23 снизу 610(21X214ж1404IIII94445 (402IIIIIIIIII940494444
24 сверху правый Авв. 11, 3 Авв. 2, 3.
18—19 св. 6тоЭ4ante бт48ва;
18 снизу — Іор. Іер.
22 сверху правый «бра «Бра
25 снизу — бладычество владычество
XXXV
120 7—8 свер. лѣвый (Исаіи 6; Матѳ. 4, 16) (Исаіи 9, 1; Матѳ. 4, 15)
123 8 „ — 3 П. 12, 24 3 Ц. 12, 24.
124 8 „ — въ выраженію къ выраженію
— 26—27 св. — лады(ж)шка. лодыжка
126 27 снизу ___ сжедневно. ежедневно
— 13 „ — aiдворо; aiдеста; . 1
18 „ оуореут роуешоргут
304 7 , орло; éора;
вверх. стр. лѣвый IMст— IMет
320 8 сверху правый 9д7ло; 9ола;
321 5 снизу лѣвый мшъ—елъ мъш-—елъ
343 27 „ неработный. неработный, праздничный
344 19 „ правый суеты неистовленія суеты и неистовленія
347 8 сверху Нплодокъ Неолодокъ
348 15 „ лѣвый дроро; доро;
23 снизу правый не обутый не проторенный
355 8 сверху лѣвый нцннд ницннд
356 страница 256 356
371 271 371
378 4 снизу Нкладати Окладатн
16 сверху правый Оклюка Оклюка
353 22 „ (Псал. 13, 22) (Исаіи 13, 22)
384 Тhiere 2hiere
26 снизу Пс. 4. 18, 4 Пс. Нав. 18, 4
386 13 сверху лѣвый
398
прячу прячусь (Гал. 2, 12)
23 снизу ота неио отъ сеао
409
дсеркица Пaceркнца
457 4 сверху ола9о; длiо8тра
476 16 снизу правый pur раr
497 лѣвый 1 Цар. 3, 11 1 Цар. 3, 17
2 Цар. 2, 35 2 Цар. 3, 35
501 16 сверху правый М. С. Лѣт. П. С. Лѣт.
505 28 снизу Микте Пикте
513 12—13 сн. (4 Цар. 14, 29) (1 Цар. 14, 29)
2 Ездры 9, 8 1 Ездры 9, 8
2 , Жартро8о даутроуо
521 14 сверху (Пикл.)
549
(Микл.)
25
557 4 „
л.
изничарь
Рлтесь
Ризничарь
Ратеzь
569 вверх. стр. Сал Слк
574 27 снизу Сдсычъ Сасыгъ
577 8 , Жотобраи дотробраи
593 25 „ (Притч. 2, 22) (Притч. 11, 22)
599 25—26 сн. Гильдебрандта Гильтебрандта
609 23 сверху
623
Врр. 4, 29 Втор. 4, 30
9 яр м9глный Смѣгленый
18 снизу 4 п 12, 18 4 Ц. 12, 18
Окъ Сокъ
22 сверху и письмоводству по письмоводству
вверх. стр. т— Стр —
XXXV"пп
стр. } стр.
—— — — — — — — г—.
Н–первая буква славянской азбуки, на ніи употребляется для обозначенія во
зываемая адъ.Употребляется какъ циф обще священническаго сословія.
ра, съ значеніемъ1(i),1000(iили„i), Абeщадло-поупотребленію въ „Пдеѣграм
.10000(тыа. (а) и 100000 (легеонъ, д). матикіи мусикійской“ Дилецкаго (ркп.
1—союзъ:1) соединительный начинатель Б— ки. М. Д. Ак. 1679 г. № 107, л.
ный: А своимъ тиоуномъ приказываю 133), означаетъ семьлатинскихъ буквъ,
соуда церковнаго не обидѣти. Церк. выражающихъ звуки въ музыкальной и
уст. Влад. 1011 п.; 2) усилитель пѣвческой техникѣ (Труды Моск. Ар
ный: Бзди ти молитва, а на всякъ дьнь хеол. Общ., т. 1, вып. 2-й, 1867 г.).
ранои вечеръ: Гй,шомилвй. Прол. ХП в. Увиднын- др. рус.— обиженный.
Князь великіи послалъ за ними, а рку
чи имъ: возвратитесь на свои отчины.
Икіе(тарауртра)–скоро, тотчасъ, вдругъ
(Ис. 30, 13. Дан. 14, 42. Іов. 24,
Никон. л. 6, 110; 3) противительный— 17); кстати (еб9éog), благопріятно.
же: Лѣность... еже оумѣкть, то забу Або, иногда альбо-польск. аbо, albо,
детъ, а кго же не оумѣють, а тому са
не (на)оучить. Поучен. Влад. Мон.;
alibо-или, ли (Сочин. кн. Курбскаго).
4)условный—то: "Аже выбежать (полов "Аврѣдне, акрѣдью, акрѣдь–ст. слав.—грибъ
ци) къ вамъ, а биитеихъ бтолѣ. Новг. сморчекъ; собир. вм. акріды — саранча,
въ спискахъ евангелія ХП — ХIV вв.
1 л. 6732 г. (Срезн.); 5) условный—
если, если же: А не отдасть, и пра 5 3,4). Срезн. замѣчаетъ,что ахрi
вой пошлетъ къ В. Кн. Васил. Димитр. еg, вѣроятно,переводились такъ вслѣд
„Грам. и дог. 1, 66, 14o2г. (Дюверн.). ствіе принятаго нѣкоторыми толковате
14онъ — евр. горный, освѣщенный — лями мнѣнія, что Іоаннъ Предтеча пи
первый первосвященникъ изр. народа, тался не насѣкомыми, а растеніями
жившій 1638—1515 г. до Р. Хр.; онъ (SuiceriТhesaur. П, 167—169). Того же
былъ сынъ Амрама и Іохаведы, старшій мнѣнія придерживается еп. Порфирій
м взгода брата своего, пророкаМоvсея. Успенскій (Кн. бытія моего, т. 1).
19нь рóдъ—родъ Аарона. Ааронъ — Ср. греч. 23рi-водяная поросль.
старшій братъ Моисея, говорившій за Абстинéнты-воздержники, лат. absti
него предъ фараономъ, а послѣ по nentes, по-греч. eнкратиты—еретики, ко
строенія скиніи по повелѣнію Божію по торые гнушалисьзаконнагобрака, отвра
мазанный въ первосвященники съ тѣмъ, щались вина,запрещали употреблять въ
чтобы послѣ него первосвященническое пищу животныхъ и проч. (См. Матѳ.
достоинство было наслѣдственнымъ въ Властар.; сн. Слов. Алекс.).
родѣего и переходило отъ отца къ сыну Мкы — союзъ сложный (— а -I-бы); упо
въ старшей линіи; остальные прямые по треблялся въ старинной рѣчи, между
томки егодолжны были быть священника прочимъ, для выраженія условнаго и
ми (Исх. 28,29, 40 и Лев. 8—10 пл.). желательнаго наклоненій,— о если бы,
Поэтому слово: родъ Ааронь въ Писа если бы, чтобы: И рече к нимъ (къ
1
Церк.-славян. словарь, свящ. Г. Дьяченко.
Икы Икг—
новгородцамъ) Святославъ: абы пошелъ онъ былъ протопопъ (Розыск. ч.
кто к вамъ (Тимк.. 39). (Богороди , 44. 9).
ца) моляше Сына Своего, абы ихъ ИкклмА — евр. — высота(Іезек. 20, 2!
(новгородцевъ) не искоренилъ (Истор. Этимъ именемъ нечестивые іудеи наз
Г. Р. 3, пр. 7). вали алтарь, которыйпостроили для пр
Мкыzъ, обысъ-мусульманское духовное
лицо; въ русскихъ памятникахъ иногда
„ношенія жертвъ идоламъ (Корс. 298
Нкката —архимандрія или игуменст
употребляется вмѣсто муллы. Въ 7001 г. съ подлежащими ему доходами (Баро
римлянинъ Людовикъ съ вожемъ былъ част. 2, листъ 1209).
въ г. Мединѣ, „и призвали они къ себѣ Авгарево посланіе–письмо отправле
большаго абыза,рекше— попа, именемъ ное авгаремъ, едесскимъ княземъ
Сидона“, хотѣли смотрѣть гробъ Маго Христу Господу съ просьбою,дабы бл
мета, но онъ имъ отказалъ (Хроногр. говолилъ его посѣтить, даровать исц
Изборникъ А. Попова,179) Въ1682 г. леніе въ болѣзни, и проч.; оно засв
производилось дѣло о волшебствѣХора дѣтельствовано Евсевіемъ (Церк. ист
ирка мурзы да алатырскаго татарскаго книга 1, гл. 13); также св. Ефр
абыза Кадарамейка Баргузина (Рукоп. момъ Сириномъ, діакономъ едесск
дѣло Пакловитаго, свит. № 5, церкви.
столб. 298). Авгуры—прорицатели, вѣщуны, предск
й каддонъ— евр. губитель, греч. дтод затели, гадатели, птицеволхвователи. А
1удоу- ангелъ бездны (Апок. 9, 11). гуры предвѣщали по полету, кр
КАНА-—рѣка въ Сиріи, орошающая го ку, игранію и яденію птицъ, а такж
л родъ Дамаскъ. 4 Цар., 5, 12. по грому и внутренностямъ животныхъ
41
кармъ—имя горы,достопамятной тѣмъ, Этрурскіенароды научилисьэтому иску
что на ней погребенъ пророкъ Моисей ству отъ грековъ и халдеевъ, и пер
(Второз. 32, 49). Иначе называется дали потомъ римлянамъ. Ромулъ учр
она Нававъ, какъ можно видѣть тамъ дилъ въ Римѣ собраніе авгуровъ, к
же, н въ Числ. 27, 12: Взыди на гору торое сначала состояло изъ 3, потом
Аваримъ, сія гора Нававъ, яже есть изъ 9,а наконецъ изъ 15человѣкъ. А
въ земли Моавли прямо Іерихону. гуръ въ славянскойБибліизначитъ птиц
а ККА–сир.—отецъ; это титло дается на волшебствуяй (Втор. 18, 10), евр м
чальнику обители, какъ видно въжиті нахeш; греч. оiоуб;(см. Словарь Ален
яхъ святыхъ. Въ новомъ завѣтѣ имя „, сѣева).
это относится къ Отцу небесному. Это Нкг8тъ — греч. аеваста;, — государ
слово только три раза встрѣчается въ „(Дѣян. 25, 21).
новомъ завѣтѣ, именно: однажды оно Акгѣстъ— Августъ (К. Юлій Октавіанъ
употреблено самимъ Господомъ (Мрк. племянникъ и преемникъ Юлія Цезаря
14, 36) и дважды въ посланіяхъ св. первый римскій императоръ; жилъ в
ап. Павла (Рим. 8, 15, Галат. 4, время рождества Господа нашего Г. Хри
6). Рабамъ и невольникамъ не было ста (Лук. 2, 1), ум. въ 14-мъ году п
дозволено обращаться съ словомъ авва , Р. Х., на 76-мъ году жизни.
къ главѣ семейства, — обстоятельство, йкr8етъ—названіе мѣсяца, (8-го по рим
дающее особую силу словамъ въ 8 скому счету), названнаго въчестьОкта
гл. (ст. 15) посланія къ римлянамъ. віана, или Августа, перваго римскаг
Полнаго значенія этого слова нельзя
императора, который послѣ побѣды над
передать на нашемъ языкѣ. Оно выра республиканцами Брутомъ и Кассіемъ
жаетъ собою высшую степень искрен а также своими совмѣстниками Антоні
ней любви, довѣренности, покорности, емъ и Лепидомъ, сдѣлался единодержав
равно какъ дружескаго общенія. нымъ.
Аввакумовщина–особый толкъ расколь "Акгустьный—совершаемый по чину 1 ав
ническій, названный по имени ихъ лже густа: Собака же аще по грѣхомъ въ
л учителя (Розыск., листъ 86). церковь въскочитъ, святити водою свя
41 ккакѣмъ— осьмой изъ меньшихъ проро щеніемъ авгвстнымъ (Кипр. посл. и
ковъ, предсказавшій о Спасителѣ и о Аѳ. 1390 г. Срезн.).
плѣненіи Іерусалима. Августѣйшій–(прибавляется къ титулу
Аввакумъ—лжеучитель и основатель тол
державныхъ особъ). Это слово получи
ка раскольническаго Аввакумовщины; ло начало отъ римскаго императора
Икд— Як
Октавіана, получившаго отъ сената наз первосвященника (1 Пар. 18, 16); 4)
ваніе Аugustus (величественный)13янв. Анхусъ, царь геѳскій. Называется такъ
27 года до Р. Х., въ знакъ благодар потому, что Авимелехъ есть общій ти
ности за сложеніе съ себя диктатор тулъ царей филистимскихъ (Псал. 33,
ской власти. 1; 1 Цар. 21, 10-15), подобно тому,
Авдономъ (др. рус.)-греч. адтóvоро;— какъ египетскіе цари назывались фа
самодержецъ: А съ индѣйскымъ авдоно . раонами,а римскіе-кесарями (Гильт).
момъ вышло рати своей 40тысячь кон Икінадакъ— евр. благородный отецъ—ле
. ныхъ людей. Аѳан. Никит. витъ въ гор. Киріаѳ-Паримѣ, въ домъ
Ньдонъ-евр. рабскій — судія Израиль котораго принесенъ ковчегъ завѣта,
. скій (Суд. 10, 13). возвращенный филистимлянами, и въ
акаддаръ — евр. оbed-Еdom, служитель которомъ онъ оставался около20лѣтъ.
2 .. л …
подземномъ мучилищѣ (Прол. нояб. 13): Идонаi — греч. "Адоуай съ евр. Аdonai
Адописанныя савеліанскія хоругви раз сильный, могущественный повелитель
сѣкаше. Господь.„ТакоглаголетъАдонаi е"
7
Идц Иза
Іезек. П, 14). Здѣсь евр. слово остав- I "Аерьскын—дерьскын—воздушный: Плко же
лено безъ перевода. Теперешніе евреи, и по ногу вазаща птица нѣсть мощно
встрѣчая въ Библіи слово Леhоvah (Іего възлетѣти на аерьскую высоту (Кир.
ва–Господь) замѣняютъ его въ произ Тур. притч. о человѣч. души).
ношеніи словомъ Аdonai, изъ благого "Аже—Лжь—Ажо (ст. слав.)—Оже —Ожь
вѣнія къ четырехбуквенному имени Бо (др. русс.—1) что; 2) если; 3)даже; 4)
жію, произносившемуся удревнихъ евре тѣмъ болѣе; 5)такъчто,а(нъ) вотъ. Слы
евъ разъ въ годъ первосвященникомъ шавъ же Галичане, аже (—что) идеть
слово Леhоvаh пишется по-еврейски на нарать силна... (Лавр. л. 6714 г.).
четырьмя согласными буквами: Лhvh). Аже (—если) кто преобидить нашъ
4динандекъ-евр. Господь правды–царь оуставъ, таковымъ непрощенымъ быти
Іерусалима при П. Навинѣ (Нав. 10, (Церк. уст. Влад. 1011 г.). Есмо до
пустили садити село Княжую Луку... аже
1-27). (—даже) потоля, гдѣ упадаетъ Мораш
Нданъ — сынъ критскаго царя Кини ка СенковскаяуМорахвуВеликую(Жал.
ра, который былъ имъ рожденъ отъ грам. Вит. 1383 г.). Да аще Богъ не
своей дочери Мирры, и въ самомъ пвѣ дасть въ обидучеловѣка проста, еда нач
тѣ юности умерщвленъ вепремъ на го нуть его обидѣти, aже (—тѣмъ болѣе)
рѣ Ливанѣ. Въ воспоминаніе плачевной своее матере дому (Лавр. л. 6677 г.).
его смерти установлены были праздне Приѣхаша посадники и Псковичи къ го
ства во всей Греціи Прол. сент. 13): родища, аже (—анъ вотъ) нѣмцы прочь
. „Идола постави адона“. въ землю свою побѣгоша (Псков. 1 л.
Нндаръ евр. источникъ обитанія(Псал. 6888 г.) (Срезн.). См.Оже.
82, П1)–мѣсто, находящееся близъ воды Мже-къ! — Мжькъ — Мжкы — 1) чтобы; 2)
. Магеддо (Суд 5, 19.). если-бы. Того Богъ не даи, аж бы
Нрманъ, иначе "Сршонъ — евр. выдав (—чтобы)промежюнамибоибылъ(Смол.
шаяся вершина горы–названіе горы въ Грам.1229 г.). Аже бы (–еслибы)ты
цѣпи Антиливанскихъ горъ, къ СВ. отъ былъ, то была бы чага по ногатѣ, а
Палестины: Ѳаворъ и Ермонъ о имени кощей порѣзанѣ(Сл. о Плк. Игор.). Не
Твоемъ возрадуетася (Пс. 88, 13).Здѣсь рѣдко лже кы принимаетъ личныя окон
эти горы представляются какъ бы сто чанія прошед. вр. (аже быхъ, аже бы
ящими вмѣстѣ; на самомъдѣлѣ, Ѳаворъ хомъ,ажебыстe, aжебыша): Ажбыхъмъ
наховится на западѣ Палестины. Яко что тако оучинили, того Богъ не даи
роса Аермонская, сходящая на горы (Смол. грам. 1229 г.).
Сіонскія (Пс. 132, 3). Въ этомъмѣстѣ Мже да–"Ажь дд— "Аж да—если. Аж да...
поставлено древнѣйшее названіеЕрмона пожалуетъ насъ Богъ, наидемъ тобѣ
—Сіонъ (см. Второз. 3, 9; 4, 48). князювеликомувеликое(княженье). (Доп.
Мероходикый— акроходивый—ходящій по гр. Ив. 1370 г.
воздуху. Ср. греч. аероватт; (перевод Ажно (др. русс.)—такъ что (Бусл.); оче
ныйгрецизмъ). (Амф. Съмѣреномадрье видно, то есть (Дюв.); а это (Срезн.).
высокопарива и аероходива сътвораеть И въ той деревнѣ подъ овиномъ чело
чiка (Панд. Ант. Х1 в.) вѣкъ провопилъ, и язь, государь, по
Мероходьный—аюроходьныи —ходящій по смотриль, ажно государя моего Чуди
воздуху. Ср. греч. аеротбро; (перевод новъ человѣкъ Якушко въ желѣзѣхъ
ный грецизмъ). (Амф) Аeроходьнымъ м а, ІО. 1525 п. …
a2, осет. az, латыш. еs, арм. еs, йнѣ или Аиша— имя жены Магометовой,
чреч. éуо, лат. еgо, др. сѣв. герм. еk, которая у мусульманъ находится въ ве
пот. ik. нѣм. ich, швед. jag, англ. П, личайшемъ почтеніи, и называется ма
итал. іо, франц. je, болгар. азъ, терью правовѣрныхъ, каковыми себя
словен. jez. Азъ же (Аввак. 3, 18) — только однихъ почитаютъ магометане,
и тогда я. СогрѣшихъТебѣ единъазъ, всѣхъ же другихъ невѣрными Образ.
согрѣшихъ паче всѣхъ, Хрісте Спасе. отриц. Срацин. въ Требн.; сн. Алекс.
Вел Кан. Андр. Крит. п.3. Се азъ "Анце— ст. слав.—Плнце-црк. слав.—яй
Мьстиславъ. Грам. 1130 г. (Срезн.). це. Аще просить аица, еда подасть кмоу
Язъ своей отчинѣ шлю своего гонца. скорпина (Лук.11, 12). Остр. Ев.Дажь
Псков. Л. 1474 г. (Дюв.);2) названіе ми мало аиць. Пат. Син ХП в,.293.
, первой буквы славянской азбуки. йнъ—16-ая буква алфавита еврейскаго
Изотъ-евр. укрѣпленное мѣсто—одинъ (Плач. Іерем. 1, 16).
изъ пяти главныхъ городовъ филистим
скихъ, на восточномъ берегу Средизем йкадемицкій—до высшаго училища при
наго моря, между Аккарономъ и Аска . надлежащій (Рet г. дух.53).
лономъ Здѣсь находился храмъ Дагона, Нкадеміа— греч ахадйдема, ахадріа—
въ которомъ филистимляне поставили подгородное мѣсто въ Аѳинахъ. окру
ковчегъ завѣта (Нав. 11, 22; 13,3; 15, женное деревьями, украшенное алтаря
47; Суд. 1, 18; Дѣян. 8, 40). мии статуями боговъ и памятниками зна
Азямъ-др. рус—мужская верхняя оде менитыхъ мужей. Тутъ философъ Пла
жда съузкимирукавами, простиравшаяся тонъ учредилъ свою школу, получившую
до колѣнъ или нѣсколько выше, со сбо названіеакадеміи(см.Рангави, Аe5. 5лл.
Икл Икс
арухол., вып. 2, стр. 45); учившіеся поэтому имя егоупотреблялось для обо
въ ней назывались академиками. Нынѣ я. значенія вообще филистимской земли.
академіями называются высшія ученыя Икол89,ѣ — греч. аха ло8о;, послѣдова
и учебныя учрежденія (напр. Академія тель— одинъ изъ числа низшихъ членовъ
наукъ, Духовная, Медико-Хирургиче клира, прислуживавшихъ епископу.Они
ская,Коммерческихъ наукъ и друг.).
…
послѣдовали епископамъ въ путешестві
Нкакіа–Ахахiа, Асacia–палочка, выдол яхъ, и во время гоненій тайно перено
бленная и наполненная землею или пе сили евхаристію. Въ западной же цер
скомъ. Императоры византійскіе, при це кви (гдѣони называются аколитами, асо
ремоніяхъ,держалиэтупалочку въ лѣвой lуthus)должность ихъ состоитъ въ дер
рукѣ, какъ бы для напоминанія о смер жаніи свѣчи при чтеніи священнослужи
ти и о ничтожествѣ земной власти. Du „телемъ евангелія.
саnge. Dissert. de inferior. аеvi numism; Икрiкia — греч. ахр3etа—заботливость,
… (ed.
--л
Didоt, 1850, 7, р. 153).
… … увѣренность (Бесѣд. Златоуста 21).
Нкакіаны–отъ Акакія Кесарійскаго въГУ йкида (ахрig), родъ саранчи (Лев. 11,22;
вѣкѣ происшедшіе еретики, подобные по
луаріанамъ (Епиф. ерес.73;Никиф. Ист. eр. 51, 14; Наум. 3, 17;Прем. 16,9;
церк. ХV, 17). Марк. 1, 6).
…
Инг— Ине
іерес. 60) думаетъ, что названіе это шеннаго поБогомыслію,чистотѣ, нестя
придано еретикамъ отъ нѣкоего мѣста жанію и послушанію: съ греч. называет
Ангелина, находившагося за Месопота сясхима,т. е. образъ.См. Требн. и дру
чіеко. тгя церк. книги.
iнглозрачный — подобный видомъ или Андреево стояніе— церковное богослу
сіяніемъ ангеламъ.„Ангелозрачною явѣ женіе (собственно утреня), обычно со
свѣтлостію озаряемъ“. Мин. мѣсяч. 2 вершаемое подъ четвергъ 5-й седмицы
. августа. (Рукоп. слов. Невостр.). св. четыредесятницы; зовется такъ по
Ннгелонменитый—1)знаменитый,почтен тому, что на этой утрени читается ве
ный въ ликѣ ангеловъ (Мин. мѣсяч. ликій покаянный канонъ, составленный
20 мая); 2) носящій на себѣ имя ко св. Андреемъ Критскимъ (жилъ въ
тораго либо изъ ангеловъ. Сей ангело концѣ УП в.).Ирмосы канона: „Помощ
именитый Міхаилъ Прол.23 мая. (Не никъ и Покровитель“ и припѣвы: „По
милуй мя, Боже, помилуймя!“ и:„Пре
ла встр.). подобне отче Андрее, моли Бога о
Ннглолѣпный–красотою подобный анге насъ“, а также: „Преподобная мати
ламъ. „Образомъ ангелолѣпенъ показал Маріе, моли Бога о насъ“. За этимъ
. ся еси“. Мин. мѣс. мая 24. . богослуженіемъ читается житіе преп.
Ннглоокразный–имѣющій образъ анге Маріи Египетской.
ла. „Ангелообразныя души красотою и йндрей Пркозканный —первый по вре
добротою сіяя“. Мин. мѣс. янв. 3. мени апостолъ Христовъ (Іоан. 1, 40),
Ангельская пѣснь–1) та, которую не братъ ап. Петра.
молчными устаминепрестанно сострахомъ
и трепетомъ, какъ-то видѣлъ и слышалъ Андриатисъ-ст. слав.—собраніе поуче
прор. Исаія, взывали Сѣдящему на пре ній св. Іоанна Златоустаго къантіохій
столѣангелы:„Святъ,Святъ,Святъ Го скому народу:еi; тоб; аудраута; бра
сподьСаваоѳъ...“ (Ис.6,1—4);2)та, ко Жіа-бесѣды о статуяхъ (царя Ѳеодо
торую ангелы воспѣли въ ночьрожденія сія П, разбитыхъ антіохійцами).
Спасителя и которую слышали Виѳле Андроники — еретики, происшедшіе отъ
емскіе пастухи: „Слава въ вышнихъБо нѣкоего Андроника, державшагося ере
гу и на земли миръ, въчеловѣцѣхъ бла си Севировой. Епиф. ерес. 45.
говоленіе“ (Лук. 2, 14). " Аненаки —приставки къ тексту священ.
Ангельскія–это слово принадлежитъ сти пѣснопѣній въ нотныхъ безлинейныхъ
хирѣ на хвалитехъ6-гогласа въ20день книгахъ знаменнаго и демественнаго пѣ
декабря. Вполнѣ она читается такъ: нія. Раннее появленіе ихъ въ нтн. ру
„Ангельскія предъидите силы, иже въ кописяхъ объясняется тѣмъ, что первые
Виѳлеемѣ, уготовайте ясли: Слово бо пѣвцы русской церкви были греки, и что
раждается, мудрость происходитъ, прі русскіепѣвцы, сдѣлавшись самостоятель
емлетъ цѣлованіе церковь, на радость ными дѣятелями, во многомъ подражали
Богородицы людіе рцемъ: благословенъ грекамъ. Въ нотныхъ книгахъ грече
грядый, Боже нашъ, слава Тебѣ“. Ме ской церкви доселѣ употребляется не
лодія всей стихиры, состоявшая изъ 8 мало приставокъ, между которыми ане
частныхъ мелодій знаменнаго роспѣва, нена занимаетъ не послѣднее мѣсто (Та
съ ХП в. почиталась образцовою вътомъ реiov av8олоуiag 1851 eт.8"Коvотау.
смыслѣ, что она удобно прилагалась къ Тор. 1 сел. 365). Въ нтн. линейныхъ
исполненію текста другихъ пѣснопѣній. рукописяхъ ХVШ в. вовсе нѣтъ подоб
Стихира съ образцовою мелодіеюимѣла ныхъ приставокъ, но въ исходѣ ХVП в.
надъ собою надписаніе: самоподобенъ; приставки изрѣдка находились и здѣсь.
прочія же стихиры на хвалитехъ 6-го Въ одной изъ нтн. рукописей (М. О.
гласа. которыя исполнялись по образцу П. in 49 №24(1919) величаніе въ день
ея, имѣли надписаніе: „гл. 6. Под.ан Благовѣщенія Пресвят. Богородицы чи
гельскія“ и въбогослужебныхъ книгахъ тается такъ: „Архангельскій гласъ во
ненотныхъ раздѣлялись звѣздочками или піемъ ти, чистая, Оле тайны Эненене
репьями на 8 частей, отдѣленій или нани радуйся благодатная, Господь съ
строкъ (Труд. Моск. Археол. Общ., тобою“. Аненаки находились въ разныхъ
т. 1, 1867 г., вып. 2). пѣснопѣніяхъ и исполнялись пѣвцами
Ангельское житіе, или ангельскій об наравнѣ съ прочимъ текстомъ свящ. пѣ
разъ—третья степень монашества, совер снопѣній. Въ 1667 г., 27іюня, по слу
церк.-славян. словарь свящ. Г. Дьяченко. 2
18
Ине— Инт—
чаю побѣды у Сѣвcка, въ Московскомъ „вмѣсто дара“)— просфора, изъ ко
соборномъ храмѣ Успенія Пресв. Бого торой на проскомидіи вынутъ свят
родицы, по окончаніи литургіи и молеб Агнецъ и части которой священнодѣй
наго пѣнія „пѣвчіе дьяки пѣли государю ствующій въ концѣ литургіи, при чтені
царю многолѣтіе большое соаненаками“. 33 псалма, раздаетъ вѣрнымъ, не пріоб
" къ И тому А. И. Спб. 1853 г. щавшимся св. таинъТѣла и КровиХри
стр. 132,Лё 26). Употребленіе аненакъ стовой, какъ бы въ нѣкоторую замѣн
въ текстѣ свящ. пѣснопѣній, а равно и послѣднихъ.Обычайраздавать антидор
исполненіе ихъ при богослуженіи не счи восходитъ къ христіанской древности
талось противнымъ благочестію и осно При архіерейскомъ служеніи архіерей
вывалось на предписаніи церковнагоуста взойдя на амвонъ, „раздаетъ антидорт
ви Въ такъ называемыхъ большихъ всему народу на благословеніе и очище
уставахъ (М 1610 и 1641 г. въл.)на все ніе души, освященъ бо есть, и подоба
нощной службѣ въ предначинательномъ етъ его не ядшимъ пріимати. Аще кт
псалмѣ послѣ словъ: всяческая испол и мало ядяше, или піяше, да не пріи
нятся благости-предписывалось пѣть: метъ антидоръ(Чиновн. и Кормч. кн.
„слава Ти Господи аненененаaни ство ч. 2, отв. 7 и 17 собора, бывшаго при
рившему вся... обновиши лице земли съ Николаѣ, патр. К-польскомъ, навопр
нененаики... и нынѣ и присно и во вѣки Іоанна мниха). При недостаточности
вѣкомъ аминь снененаики же“. (Труды антидора, по случаю большого стеченія
„ Моск. Арх. Общ. 1867 г.). молящихся, въ качествѣ него можетъ
Инацій — греч. 2veуté;—братнинъ илисе быть раздаваема просфора въ честь Пр
стринъ сынъ, племянникъ. Грам. Мак Богородицы.
…л
сим. Грек. лист.127.Ср.Колос.4,10. й нтглнканъ—гора на сѣверѣ Палестины
унитъ, др. сл.—укропъ, кощеръ. противоположная Ливану (Нав. 1, 1).
Инікитъ–греч. аviхтто;— непобѣдимый. а нтіминъ–реколат.–шелковый плат
Названіе это придано чудотворному кре съ частицею св. мощей, полагаемый на
сту Господню, устроенному по повелѣ престолѣ. Антиминсы получили свое нача
нію Вел. Константина, и поставленному ло еще въ первые вѣка христіанства, ко
на высокомъ мраморномъ столпѣ,а Ирак Гда христіане, подвергаясьчастымъ и вне
ліемъ нареченному Аникитъ: ибо кре запнымъ нападеніямъ сначала отъ языч
стомъ явися сила Христова непобѣдима. никовъ, а послѣотъ своихъ еретиковъ,
Анкирскій соборъ—состоялъ изъ 18 епи не только не могли устроять въ своихъ
скоповъ, изъ Малой Азіи и ближнихъ
храмахъ престоловътвердыхъ, постоян
странъ собравшихся въ 315 году,чтобы ныхъ, изъ дерева, камня и металла, но
исправить благоустройство церковное, и и мало имѣли постоянныхъ храмовъ,
главнымъ образомъ упорядочить цер Впослѣдствіи же и доселѣ антиминсы
- ковную дисциплину по вопросу о при удержались потому, что, по правиламъ
нятіи въ церковь падшихъ, т. е. отверг св. отецъ, каждый храмъдолженъ быть
шихсяХриста. Издано на этомъ соборѣ освященъ непремѣнно епископомъ, а за
правилъ 24, или по сказанію иныхъ25. множествомъ храмовъ въ епархіи и об
Ансырь(др.рус.)-слово тюркское–вѣ ширностію ея одинъ епископъ неможетъ
совая единица въ 128 золотниковъ, а этого сдѣлать,—потому то и предостав
потомъ въ 96 золотниковъ. Деньгами лено епископу право разсылать въ
московскими вѣситъ ансырь (Бухар новоустрояемые храмы предварительно
скій) 8 рублей, а нынѣшній ансырь... освященные имъ антиминсы. Св. мощи,
деньгами вѣситъ 6 рублей. Торг. книг. влагаемыя въ антиминсъ, напоминаютъ
ХVІ в. Зап. Отд. рус. и слав. арх. 1, намъ, что первые христіане совершали
111-114 (Срезн.). Божественную литургію на гробахъ му
Антитринитаріи — греко-лат.— против чениковъ.
ники Троицы.Подъэтимъ именемъразу Антіохійскій роспѣвъ–сдѣлался извѣ
мѣются всѣ тѣ еретики, которые не при стенъ православной русской церкви во
знаютъ Божества Христова или Духа второй половинѣ ХVП вѣка. Пребыва
Св.,–особенно происшедшіе отъ испан ніе тогда вселенскихъ патріарховъ въ
ца Михаила Сервета, который въ 1555 Россіи, въ томъ числѣ и патріарха ан
л.
году сожженъ въ Женевѣ.
.. у …л тіохійскаго вполнѣ объясняетъ намъ по
Интідаръ — (реч. ауiдоро» букв. явленіероспѣва антіохійскаго.Впрочемъ
…
19
Инт— Инт—
очень немного сохранилось памятниковъ и поемыя на обоихъ клиросахъ попере
этого роспѣва: въ нотныхъ книгахъ, пи мѣнно. Они возвѣщаютъ главнымъ об
санныхъ во время парейІоанна и Петра разомъ пришествіеСына Божія на землю
Алексѣевичей, встрѣчается „Херувим и всѣдѣла Его а иногда (водни двуна
ская пѣснь“ съ надписью,Антіохійская“; десятыхъ Господскихъ праздниковъ) со
мелодія сей пѣсни изображена безлиней держатъ объясненіе празднуемаго собы
ными нотами знаменнаго роспѣва (Тру тія. Антифоны (особенно литургійные) со
оы Моск. Археол. Общ. 1867 г., т. стоятъ изъ трехъ частей и поются въ
. 1, вып. 2). л три раза въ честь Св. Троицы.
антіохійскій окоръ–помѣстный соборъ, Антифоны изобразительные-поются на
бывшій въ 270 году. Онъбылъ собранъ литургіи предъ малымъ входомъ и со
, дляосужденія ереси Павла Самосатскаго. стоятъ: первый изъ 102 пс, а второй
НнтіохіА—1)Великая столица Сиріи (Дѣ изъ 145 пс.Эти псалмы содержатъ изо
ян. 11, 26; 26, 28; 1 Петр. 4, 16;Гал. браженіе Спасителя. Третій антифонъ
составляютъ Блаж е н н ы — стихи
2. 11); здѣсьученики Христовы съ 36 г.
первоначально начали именоваться хри евангельскіе, въ коихъ Христосъ обѣ
стіанами (Дѣян. 11, 19—26); 2) Пи шаетъ блаженство за различныя добро
дѣтели.
сидійская, въ МалойАзіи (Дѣян.13,14).
Антифоны каѳизмъ-части каѳизмъ, име
інтіsхъ — цари сирійскіе: 1) Антіохъ П нуемыя славою, потомучтоУставъ на
Ѳеосъ, сынъ Антіоха ПСотера(Дан. 11, значаетъ стихи ея пѣть поперемѣнно
6–9); 2) Антіохъ Ш Великій (1 Мак. двумъ ликамъ.
8, 6—8; Дан. 11, 13—19); 3) Антіoхъ Антифоны литургіи вседневные — на
ГV Епифанъ (1 Мак. 1, 10; 16, 20); 4) литургіи предъ малымъ входомъ. Они
Антіохъ У Евпаторъ (1 Мак. 3, 33; 6, состоятъ изъ стиховъ 9, 92 и 98 пс.
16—17); 5) Антіохъ VІ (1 Мак. 11, 39 съ припѣвами, и поются во всѣ седмич
—40, 54—57); 6) Антіохъ VПСидетъ. ные дни, въ которыхъ не случится ни
Янтіпасха — греч. ауттасуа–воскресе какого праздника.
ніе. слѣдующее за Пасхой; называется Антифоновъ молитвы (или молитвы
такъ потому, что какъ бы замѣняетъ согласія)—молитвы 1, 2 и3антифона,
свѣтлый праздникъ Пасхи и служитъ его читаемыя на литургіи іереемъ или ар
л. обновленіемъ въ восьмой день. хіереемъ, во время пѣнія антифоновъ.
Интипатрiда–городъ въ колѣнѣ Ефремо Антифоны праздничные-поются на ли
вомъ, возстановленный Иродомъ Вели тургіи предъ малымъ входомъ и состо
кимъ; прежде онъ назывался Хафарса ятъ изъ стиховъ пророческихъ и псал
ламою. Близъ него Іуда Маккавейраз мовъ, приличныхъ воспоминаемому со
билъ Никанора (1 Мак. 7, 31 — 32). бытію, съ особыми припѣвами. Они по
Чрезъ Антипатриду апостолъ Павелъ ются только въ 8 Господскихъ празд
былъ веденъ къ Феликсу въ Кесарію никовъ.
блюжьей шерсти. Армячину ткутъ кай уро, про — др. р. — если бы.
саки, какъ зауральскіе, такъ и внут Ирхаггльски— греч. арухууелхо; — по
ренніе, кочующіе въ степяхъ астрахан примѣру архангела (въ 4 нед. четыред.
скихъ. Въ древности у насъ въ цер . наЛ-,веч. на стихов. 5 с. 22).
……
„ Ирх
Нрхіграмматекъ–реч. друурацатей; и..".
чившій званіе архіепископа, былъ не
—начальникъ книжниковъ, предсѣдатель городскій, въ 1165 г. Теперь это зв
. синедріона (пр. Н. 14 л. 174 об. н.). ніе— почетный титулъ. (Труды мос
а X діаконъ — греч.— высшій служитель, л. арх. общ., 1874 г., т. ГV, вып. 1—i
начальный, старшій діаконъ. Первый Нрхіерей–др. рус. архикрѣи, архиереи
изъ архидіаконовъ есть св. первомуче греч. аруереи; — начальникъ надъ св
никъСтефанъ, одинъ изъ70апостоловъ, щенниками, высшій чинъ іерархіи Хр
такъ названный св. церковью потому, стовой церкви. Еще въ ветхомъ завѣ:
что въ исчисленіи седми діаконовъ, Моисей, по повелѣнію Божію, посв
избранныхъ апостолами для служенія тилъ на архіерейское служеніе Ааро
братіи въ раздаяніи имъ всего потреб (Исх. 28; Лев. 8); затѣмъ родъ арх
наго, онъ поименованъ первымъ (Дѣян. ереевъ не прерывался въ родѣ Аар
6, 3—7). Нынѣ же архидіаконами новомъдо Іисуса Христа, великаго Арх
называются первенствующіе іеродіако ерея, прошедшаго небеса (Евр. 4, 14
ны, т е. діаконы монашествующіе, въ Который, устрояя на землѣ церког
большихъ, особенно ставропигіальныхъ, Свою, сообщилъ архіерейство апост
монастыряхъикаѳедральныхъ соборахъ; ламъ и ихъ преемникамъ, послѣдую
но это званіе даетъ только первенство щимъ за ними, а чрезъ нихъ и тепе
чести, а не власти, потому что архи решнимъ епископамъ православнойХри
Діаконъ не есть начальникъ діаконовъ, л стовой
-- Л .
церкви.
.. . … …
Нрх— Иоц
древности означалъ, кажется, перваго лались въ видѣ буквы П. "Изъ числа
изъ игуменовъ, высшаго изъ нихъ. Въ гостей на пиру избирался одинъ, кото
такомъ смыслѣ въ Новгородской лѣто рый былъ распорядителемъ пира:архи
писи подъ 1226 г. записано: преста триклинъ на славян. иногда передается
вися игуменъ святаго Георгія Савватій, „начальный виночерпій“.
архимандритъ новгородскій. Въ этомъ Архонтики–еретики второговѣка, проис
же смыслѣ усвоялось названіе архи шедшіе отъ Петра, пустынника пале
мандрита игумену печерскому. Въ по стинскаго (Ѳеодорит. кн. П, басн. ерет.
ловинѣ ХVІ в. митрополитъ Макарій, гл. 11; Епиф. ерес. 40).
сдѣлавъ изъ игуменства въТроице-Сер Хрцнвнскоунъ, арщнпискоупъ— архіепископъ,
гіевомъ монастырѣ архимандрію, предо говорилось только объ архіепископахъ
ставилъ, съ утвержденія царя, ея на не русскихъ.
стоятелю права: 1) облачаться среди Арцуки — герцоги: въ космографіи озна
церкви на коврѣ; 2)быть первымъ архи чено, что въ Германіи „имутъ многи
мандритомъ всей Русской митрополіи; арцуки, сирѣчь князимѣстныя“.ВъПрус
3) управлять девятью мужскими и двумя сіи „власти нарицаются маистры и арцу
женскими монастырями; 4) ставить въ ки и княжати поморскіе (Хроногр. Из
подвѣдомственныхъ ему монастыряхъ борн. 524, 525).
игуменовъ и игуменій. Архимандриты Арцывуріевъпостъ–соблюдаетсяармяна
начали постепенно усвоять себѣразныя ми въ седмицу, у насъ называемою все
отличія, принадлежащія архіерейскому ѣдную, что предъ недѣлей о блудномъ
сану; такъ, сначала достигли права но сынѣ. См. о семъ тріодь постн.лист.
сить въ служеніи шапку, которая съ те 10 на обор.
ченіемъ времени ничѣмъ уже не отли Арчакъ— татар. ангырчак, сѣделка —
чалась отъ архіерейской митры; усвоили деревянный сѣдельный приборъ, остовъ
себѣ право носить наперсный крестъ, сѣдла. Онъ обтягивался кожею, сук
что явилось первоначально въ Малорос номъ, бархатомъ, парчей; иногда укра
сіи, и только указомъ императрицы Ели шался камнями, преимущественно бирю
саветы въ 1742 г. предоставлено и зою. „У князей Голицыныхъ были:
великороссійскимъ архимандритамъ,для арчагъ, оправа серебряная сканная съ
отличія ихъ отъ игуменовъ. Избраніе винифтью; подушки и крылца бархатъ
въ архимандриты предоставляется епар рытой зеленой,колца и ввяски серебря
хіальнымъ архіереямъ, а производство ныя, золочены. (Савв.).
на эту степень разрѣшается только Си Аршинъ(др.рус.)–мѣрадлины,дѣлимаяна
нодомъ. Посвященіе бываетъ во время 16 вершковъ.См. Торгов. кн. ХVІ стол.
малаго входа, съ произношенімъ словъ: маЗат; Отд. рус. и слав арх. Ш, 15.
„Благодать ВсесвятагоДуха,чрезъ мѣр Ироматница — сосудъ или ковчежецъ для
ность нашу, производитъ тя въ архиман храненія благовонныхъ мастей нарочно
дритачестныя обители“, причемъ на по устроенный,напр.ладоница,гдѣхранится
свящаемаго возлагается крестъ и митра, ладонъ; или мvроположница, въ коеймуро
мантія съ скрижалями и палица, а по л.благоуханное(Прол.12іюл.).(Невост.).
окончаніи литургіи вручается жезлъ. йоматскій — греч. арои атхб; — арома
нуіrтратигъ-греч. друіатраттуб;–вое тическій, ароматный, благовонный (Си
начальникъ (Іис. Нав. 5, 14). „ накс. въ вел. сред.).
1утектонъ–реч. друтёхтоу — собст. Нроматъ— греч. арора, мн. ч. арова
начальникъ кузнецовъ, мастеръ, худож та — благовонныя вещества (Исх. 30,
никъ относ. издѣлій дер. или металлич. 23; Пѣснь пѣсн. 4, 10), употребленіе
(Ис. 3, 3; Сир. 38, 27); архитекторъ, коихъ было многоразлично. Большею
зодчій (2 Макк. 2, 30); архитектон частью ароматическія вещества состав
ствую (арутехтоwéо) мастерскидѣлаю, лялись изъ смѣшенія разныхъ благо
. художничаю (Исх. 35, 32). (Невстр.). вонныхъ эссенцій, то въ родѣ благо
я рхітріклінъ — греч. сложное изъ дру? и воннаго порошка для куренія, то въ
трихлуо;— начальникъчертога трилож родѣ мази для намащенія тѣла (Притч.
наго. Ибо греческоереченіе хлivт–зна , 7, 17; Лк. 23, 56).
читъ ложе, а древніе обыкновенно ве Яронтннъ — евр. Хоронитъ(Неем.2, 10,
черяли, возлежавши на ложахъ (Есѳир. 19; 13, 28) — по мѣсту происхожденія
7, 8), которыя съ трехъ сторонъ пости изъ Хорона,или Беѳ-Орона, такъ назы
26
Ирдо,— Исп—
ваемый Санаваллатъ, персидскій вель чальникъ (Дѣян. 19, 31)— греч. тѣ у
можа, одинъ изъ враговъ израильтянъ де хай тoу "Ааарубу. Аcіархи, это
во дни Ездры и Нееміи, который вмѣс чиновники, наблюдавшіе надъ обществе
тѣ съ Товіею аммонитяниномъ былъ
„нымииграми и религіозными церемоніям
возмущенъ вниманіемъ Артаксеркса къ Искалакóтій— родъ рыбы, подъ имене
Нееміи и разрѣшеніемъ царя послѣднему ящерицы пестрой (Лев. 11,30). Иног.
. возобновить Іерусалимъ. , пишется калавотисъ или халавотисъ.
и 4ѣма —Артемида или Діана, извѣстная
Искалóнъ,—городъмеждуАзотомъ иГазо
языческая богиня. Жит. Злат., 8 ка наберегуморя.КолѣноІудино, посмер
об.:Чтутъ же Аѳинеи Аѳину и Арѳему, Іисуса Навина, взяло этотъ городъ (Су
имаже и образы возставиша во градѣ 1, 18), но филистимляне возвратили ег
семъ.
Вь Аскалонѣ Самсонъ убиль 30 фил
Ареeома-ст. слав.—священство (1 Петр. стимлянъ, снялъ съ нихъ одежды и о
„ 2, 9) (Амф. Апост. ХП—ХIV в.). далъ ихъ брачнымъ друзьямъ своим
Ага–евр. врачъ–сынъ и наслѣдникъ Авіи, разрѣшившимъ его загадку: „и пошел
благочестивый царь іудейскій (3 Цар онъ въ Аскалонъ, и, убивъ тамъ три
15, 8). цать человѣкъ, снялъ съ нихъ одежды
Асафъ— евр. собиратель— сынъ Берехіи, и отдалъ перемѣны платья ихъ разг
изъ рода Гирсона, сына Левія, началь давшимъзагадку“(Суд. 14,9). Въ Аска
никъ хора пѣвцовъ Давида и писатель лонѣ родился Иродъ, избившій младен
нѣкоторыхъ псалмовъ (1 Пар. 16); про Певъ.
.зорливецъ (2 Пар. 29, 30) (Гильт.). Аскетъ - греч. 2охтт; отъ дохттё
Надекъ градъ—у цххтам: лаедѣх— упражняю, пріучаюсь— отшельникъ, по
собственно городъ правды, но въ русск. „движникъ.
передано: городъ солнца (лат. сivitas Искитстко— греч. аахттара;–упражне
solis). Въ послѣднемъ случаѣ, очевидно,— ніе въ Богомысліи, или размышленіе
разумѣется одинъ изъ главныхъ горо Божіихъ дѣлахъ, подвигъ въ добродѣте
довъ Египта-Иліополь (на восточномъ ляхъ. Прол. март. 7: крайнее аскит
берегуНила, почти напротивъ Мемфиса), ство.
гдѣ прежде совершалось идольское слу Мскъ— ГVскъ—(ст. слав.) изъ сканд. askа
женіе солнцу (откуда, вѣроятно, про ср. швед. аsk, пол jaszсz, рус. ящик
изошло и самое названіе"Нмотола— (Микл.)— корзина. „Мати... сотвор
городъ солнца), а въ послѣдствіи былъ ситенъ аскъ и помаза и смолою“. Пал
построенъ первосвященникомъ Оніею ГV
„храмъ истинному Богу (Ис. 19, 18). „ХV в. (Срезн.).
Исмодѣй–евр. губитель–демонъ,которы
Иселисиль–евр.—третьиворота храма,ко убилъ нѣсколько жениховъ Сарры, до
ими царь изъ своихъ палатъ входилъ „чери, Рагуиловой. (Товит. гл. 3)
„въ, домъ Божій (Іер. 38, 14). Немонён-прозваніе сыновъ Маттаѳіи свя
Исенію,а —служительница Нейты (Neith, щенника, правнука Симонова. Госиф
богиня мудрости у египтянъ) —дочь кн. 12, гл. 7; иначе называются Мак
иліопольскаго жреца Потифера, данная „ кави.
въ жены Іосифу, мать Манассіи и Ефре Испала,9, ѣ—греч. 2отала 9о;—небольшо
ма, усыновленныхъ Іаковомъ (Быт. 41). дерево или лучше кустарникъ, издающі
Аснда — цапля.
благовоніе розы, особенно во время ра
аа-реч. "Асіа–1)Азія; 2) Малая Азія „, дуги (Сир. 24, 17) (Невостр.).
(полуостровъ); 3) римская проконсуль Испiдъ— греч. аотig, круглый, большо
ская Азія-provinсіа Аsiа (Дѣян. 2, 9; щитъ; войско вооруженное щитами; род
6. 9; 19, 10, 22, 26 и проч.). Въ пре ядовитаго змѣя,аспидъ; въ богослужеб
дѣлахъ ея находилось семь церквейазій книгахъ подъ аспидомъ разумѣет
. скихъ (Апок. 1, 4—11). діаволъ: „младенецъ (І. Хр.)язвуаспид
Иtіанинъ —житель Азіи. ную испыта рукою“(5 п. кон.2-гогласа)
2 -- м
Иtiдѣн—евр. hassidim,благочестивые—тѣ Аспра,аспръ (астрѣ, дотра уоріархта)—
люди, надъ которыми начальствовалъ бѣлаямелкая серебрянаямонета, въродѣ
Іуда Маккавей (2 Макк. 14. 6). русскаго пятачка серебромъ; эта бѣлка
йайскій-принадлежащій римской провин ходила въ Турціи и чрезъ Болгарію и
ціи Азіи. Нѣцыи же отъ асійскихъ на Сербіюзнакома была нашимъ предкамъ
27
Исс
Исц—
особенно по книгамъ, заносимымъ къ Моисея содержатся самыя строгія за
нимъ оттуда. Въ собраніи рукописей прещенія вступать въ союзы съ ханаан
А. И. Хлудова, на Служебной Минеѣ скими жителями и самыя рѣшительныя
начала ХVІ стол., сербскаго правопи повелѣнія истреблять ихъ идоловъ и
санія, отмѣченорукою половины ХVПв.: жертвенники (Исх. 34, 12—16; Второз.
„Послѣдни въ чловѣцехъ и меньши въ 7, 2— 6). Но, не смотря на это,
иноцехъ игуменъ... коупихъ сію книгоу евреи очень рано стали увлекаться при
и преложихъ на службу св. Николе... мѣромъ хананеевъ и предавались слу
за сп К, т. е. за 280 аспръ (Опис. женію Астартѣ и др. идоламъ (Суд. 2,
рукоп. А. Поповымъ, № 157, стр. 312), 13; 3, 7; 10,6; 1 Цар. 12, 10). Подъ
Русскіе путешественники по востокуто видомъ Астарты воздавали поклоненіе
же знакомы были съ аспрами, которыя лунѣ, почему она и называлась иногда
турки, вѣроятно,заимствовали отъ гре царицею небесною (4 Цар. 23, 4-7;
ковъ. Арсеній Сухановъ писалъ въ Іерем. 7, 18; 44, 17-19), въ про
1651 г., что въ Поппіи они давали на тивоположность Ваалу, въ образѣ кото
заставѣ по двѣ аспры съ человѣка и раго чтили солнце, какъ царя неба.
поѣхали въ Рамлю (У Сахарова, П, Какъ богиня. олицетворяющая собою
… стр.
л”.
203). луну, Астарта изображалась въ видѣ
Нарій—еврейская монета, которая была женщины съ серповидною луною на го
въ четыре раза меньшедрахмы. По сче ловѣ, какъ бы съ рогами. Служеніе въ
ту самихъ евреевъ, ассарій составлялъ честь Астарты совершалось обыкновенно
девяносто шестую часть сикля, а двад въ рощахъ и садахъ, поэтому ибогиня
цатую —динарія (Матѳ. 10, 29). Вѣсу эта называется часто богинею дубравы
…
…
въ немъ
л
полторы драхмы. или рощи (Второз. 7, 5; 12, 3; 16,
Нгарнмо,9,? —евр. — шоля, села или под 21; 2 Пар. 33, 3; 3 Цар. 16, 33;
городныя мѣста (Іерем,31, 40; 1 Мак. 18, 19; 4 Цар. 13, 6; 18, 4); здѣсь
… 4, 15). названіе это составляетъбуквальныйпе
л
реводъ греч. адао; (лат. lисиs, петиs,
Наиръ (въ русск. пер.Кіаксаръ)–отецъ евр. ашера, ашеротъ, ашеримъ). Въ
Дарія, перваго царя персидскаго, ц. ми чемъ состояло служеніе Астартѣ, съточ
дійскій, который вмѣстѣ съ Набопалла ностію неизвѣстно. Въ Св Писаніи имѣ
саромъ вавилонскимъ завоевалъ и раз ются толькоуказанія на то,что въчесть
ушилъ столицуАссиріи-Ниневію (Тов. ея совершались жертвы, куренія и воз
14, 15). Ассуира, упоминаемаго въДан. ліянія (Іерем. 44, 17—19, 25), что
9, 1, нужно отличать отъ Ассуира книги были особые пророки Астартины (3Цар.
Есѳирь; послѣдній царствовалъ позже 18, 19) и что въ честь ея соверша
перваго. лись всякія непотребства (Осіи 4, 13
й чѣръ–евр . блаженный—обширное асси
, 14; иe. 57, 7—8).
рійское царство, основанноеНимродомъ, Истрагалы —растеніе, по сладости кор
внукомъ Хамовымъ (Быт. 10,9—11)на ня причисляемое къ солодковомудереву,
равнинахъ Месопотаміи, съ главнымъ го или лакрицѣ (удохоррt”а). (Маргар. 65
родомъ Ниневіею — на Тигрѣ, и разру , на, об.).
шенное лишь въ концѣ УП в. до Р. Х.
Во времена пр. Михeя оно было самымъ Истинк—жена царя персидскагоКсеркса
(Есѳ. 1, 9).
могущественнымъизъязыческихъцарствъ
и потому въ 5 главѣ его книги взято, Астрологиц-греч. дотродоуia–астрологія,
какъ образъ вообще язычества, враж звѣздочетство. Изб. 1073 г.
… дебнаго истинному Богу (Мих. 5, 6) Астрологъ — греч. звѣздочетъ, звѣздо
Игуманинъ–житель Ассиріи. Надписаніе словъ. Макс. Грек. 78.
Пé. 85: ко Ассуріанину есть только Мстронолнц–Астрономѣща(ст. слав.)–астро
на греч. и лат.; въ прочихъ текстахъ номія, наука о звѣздахъ. Халдѣйска
ничего соотвѣтствующаго этому слову астрономина. Гр. Наз. ХП в.
нѣтъ. Астрономъ— греч.—звѣздозаконникъ, че
Астарта, или астаротъ (множ. число)— ловѣкъ,занимающійся наблюденіемъ свѣ
главное божество финикіянъ (4Цар. 23, тилъ небесныхъ и изученіемъ ихъ.
13); почитаніе ея распространено было Мсогрьскій полкъ — Ассирійское войско.
междуханаанскими народами оченьрано, Хожд. архим. Ареѳ. (архим. Леон. 9).
еще до Моисея, и потому въ законѣ Асценсіо — лат.ascensiо, повышеніе—
28
Игу Яфф—
восходящій порядокъ звуковъ въ музы кой алъ, мѣрою 10 арш. безъ чет
кальной лѣствицѣ. Дилецкій въ Ідеѣ цѣна по 30 алт. аршинъ“ (Савваит.
грамматикіи (1679 г. ркп. Б-ки М. Атн, Ато, Атъ, Лть(ст. слав.)–пусть,да,ж
. А. № 107, стр. 46, 47) писалъ: такъ. Ср. чеш.аt. К тѣмъ еси пришел
„хотяще выставити совершеннаго муси ати ти дадлтъ волость.Лавр. л.6656
„кію во имя господне прелагаю возше Се вже Игоря збили есте, ато похор
„ствія и низшествія, имиже составляется нимъ тѣло его. Лавр. л. 6655 г. Ат
„всяческое пѣніе. И тако начинающе ходитъ Микифоръ въ Михаиловѣ ват
„писати первую прелагаю, яже латински зѣ. Грам. Ив. Дан. до 1340 г. Ка
, „именуется асценсіо, первый степень“. при мнѣ давали, тако и по мнѣ атьд
Нуткрйтъ–греч.аотхрті; сълат. asе ють княгинѣ моеи. Грам. Влад. Ва
cretis — секретарь въ присутственномъ волын. 1288 г. (Срезн.).
мѣстѣ; церемоніймейстеръ; статсъ-секре Хтнкнcлти — реч. аттхtеу — поступа
„тарь (пр. Д. 4, 2). или говорить по-аттически, какъ въ А
Итадъ–евр. терніе, или терновникъ— тикѣ (область Греціи, главный город
мѣсто за рѣкою Іорданомъ, гдѣ пла которой—Аѳины). Твою ли юже атик
кали по Паковѣ. , сати. Изб. 1073 г., л. 203.
Атаманство—начальство, достоинствоата Иттакъ— греч.—1) аттауiа, аттауаз
мана надъ казачьимъ войскомъ. Пам. рябчикъ (Лев. 11, 22); или 2) аттахъ,
событ. л аттаха:-морской ракъ (крабъ).
Атаманъ–кирпиз.—предводитель; высту Итталіа- греч."Аттадеа–городъ въ Па
пающій въ походъ. Киргиз. глаголъ— филіи, на юго-западѣ Малой Азіи, пр
. адамакъ, удамак — опередить (отъ устьѣ р. Катаракта. Отсюда апостол
ода, ота, откуда получилась причастная Павелъ и Варнава, послѣ перваго пут
форма-одамана-отамана — опережи шествія для проповѣди евангелія, отпль
вающій, идущій впередъ).(Филол. зап. . ли обратно въ Антіохію (Дѣян. 14, 25
1894 г. См. ст. Никольск.). йтталъ — Атталъ ш Филадельфъ, цар
Атексталисъ— способъ изготовлять ме пергамскій (въ Малой Азіи) (1 Ма
лодію безъ текста и потомъ къ готовой 15, 22). .
уже мелодіи пріискивать приличный ей Ать-др. рус.—да, дабы, то, пусть (Б.
текстъ. Дилецкій въ Ідеѣ граммати „ слаевъ).
…. у . гл у
разили еврейское слово, переданное на Мщн (др. русс.) — ст. слав. аште, црк.
лат. пunс —теперь; славянскіе пере слав. аще — если. Аци гдѣ налѣзеть
, водчики здѣсьпоставили вбо.(Невостр.). оудареныи своего истыця. Рус. Правд.
Наакъ-евр. братъ отца–Ахавъ, осьмой лад. Мон. по сп. ХIV в. (Срезн.).
царь Израильскій (3 Цар. 16, 30). Онъ Мve — Аvн (др. рус.)— ст. слав. аште,
царствовалъ въ 925—903 г. до Р. Х., црк. слав.аще—1) если; 2) хотя. Аче
жилъ въ Самаріи,женатъ былъ на Пеза не любо ти, а ворочюся дому моему.
вели, дочери царя Сидонскаго, идоло Пов. врем.л.Рюрикъаче побѣду возма,
поклонницѣ. Послѣдующіе нечестивые въ ничто же горда учини, но возлюби
цари нерѣдко сравнивались съ Ахавомъ мира паче рати. Ипат. л. 1688 г.День
за свое идолопоклонство, развратъ и ко аче день — день ото дня.
м. рыстолюбіе (4 Цар. 6, 18; Мих. 6, 16).
Ачесь —Ачеce — Ачеси (др.рус.)–хоть
Нхалгѣа–евр. развалины Аварима–Ійе сейчасъ. Аще бы Левъ и людье мби
Аваримъ (Числ. 21, 11), одинъ изъ по сдѣ были... градъ сь ачесь принятъ бы
слѣднихъ становъ израильтянъ, при былъ. Ипат. л. 6762 г.
приближеніи ихъ къ землѣОбѣтованной, Ачеть (др рус.)–хотя.
въ пустынѣ, что противъ Моава, къ Ашуть—ашють— ошути (др. рус.)—
восходу солнца. Ему предшествовалъ тщетно, напрасно, втунѣ. Непьщюють
станъ въ Овоѳѣ, а слѣдующій за Пйе немлдрии,ашють носими отъ духа мрачь
Аваримомъ станъ находился въдолинѣ . наго. (Григ. Наз. Х1 в., 305 в).
Заредъ, нѣсколько на ю.-в. отъ Мерт
, ваго моря. Нце–ст. слав.аште, др. рус,аче, иногда
аци, рѣдко апѣ—1) если (Іо. 3, 12);
149а-греч.Ауаtа,илиАуаta–1)Ахаія, если бы (Пс. 72, 15); 2) когда (Пов.8,
сѣверная часть нынѣшней Мореи;2) въ
эпоху Римской имперіи вся Морея и 18); 3) такъ какъ (Пс. 138, 19); 4)что
часть страны къ сѣверу,до самой Ѳес не (Пс. 94, 11); 5) хотя (вм. дре н);
саліи. Столицей Ахаіи былъ Коринѳъ, 6) ли (Іо. 9, 25; Пc. 88, 36); 7) мо
гдѣ жилъ назначаемый Римомъ прокон жетъ быть (Іон. 3, 9). Аще ужиче
сулъ (Дѣян. 18, 12;Рим. 16, 5; 1 Кор. ствуеши, ужичествуй (Руѳ. 4, 4)-если
… 11, 10). хочешь покупать, покупай. Аще во пер
я выхъ, пойду, къ тому нѣсмь: въ по
Уaзъ-сынъ Іоаѳама, 12-й царь іудей слѣднихъ же, како вѣмъ его (Пов. 23,
скій (отъ 742 до 729 г.). Помимо не 8),–я иду впередъ и нѣтъ Его, назадъ,
вѣрующаго искушенію Бога во время и не нахожу Его. Аще извлечеши сло
нашествія на Іудею Рецина ц. сирій веса (Притч. 30, 33),— когда возбуж
скаго и Факея ц. израильскаго, онъ за дается гнѣвъ.
пятналъ себя идолопоклонствомъ въ лу
Ице 8ко—такъ какъ, потомучто. Аще И9, арймъ —евр.— лазутчики, соглядата
оубо есть плодъ праведнику, оубо есть . (Числ. 21, 1).)
. Богъ суда имъ на земли (Пс. 57, 12). Идармскій п8тъ–реч. д25; "А8ареiи—
йце лй не— аще ли ни — если нетакъ, путь, покоторому шелъ Израиль (Числ
если же не (нѣтъ). Ащехощеши избыти 21, 1),—собств. съ евр.- путь развѣд
болѣзни сена, то въ скорѣ крестися, .чиковъ, лазутчиковъ (Корс 376).
аще ли ни, то не имаши избыти сего йавава (1 Ездр. 2, 63; Неем. 7, 6)—
(Пов. времен. л. 6496 г.). Ащели не ви , главный виночерпій у халдеевъ.
дать,да слышать. (Зл. Цѣт. до 1400г.). йонній–житель города Аѳинъ (Дѣян.17
Аре мн но (нъ)— хотя бы. Аще ли нъ и . 21: Аѳинеи же вси).
многы вѣкы писание повѣдаетъ и проч. Но,инейскій — Аѳинскій, принадлежащі
(Го. eкз. Пест. л. 28).
на Аѳинамъ. Мужіе Аѳинейстіи (Дѣян. 17
Надъ— евр. сильный, крѣпкій—Аодъ 22)—аѳиняне. Радуйся,Аѳинейская пле
(Суд. П, 15), второй судія израиль тенія растерзающая (Акаѳ. Б. М., ик
скій, освободившій евреевъ отъ Еглона 9)–радуйся, растерзающая хитроспле
моавитскаго, угнетавшаго ихъ 18 лѣтъ. тенія Аѳинянъ (Фил.). Ср. Хaiре то
Аэндорская волшебница. Въ слав. биб А9туаtow та; тдоха; дастбаа. Аoи
ліи и по переводу LХХ-ти, волшебное нейская мудрость-высокопарная, лож
искусство Аэндорской жены называется ная мудрость. Происхожденіе этогозна
ченія слова Аѳинейскій таково: вт
чревоволшебствомъ-то éууаатрудо 8о, древности въ Аѳинахъ былъ храмъ Аѳи
а лица, занимающіяся этимъ, называются
чревобасниками, и самая жена волшеб ны ("А9туаtow, Аthenaеum), гдѣ уче
ница по греч. улуi, éууаатріи о8оз. Но ные и поэты читали свои произведенія
подъ чревоволшебствомъ или чревовѣ далеко не всѣмъ доступныя.Впослѣд
щаніемъ нельзя разумѣть простого ствіи подъ словомъ Аthenaеum стали
искусства говорить изъ чрева не своимъ понимать вообще собраніе ученыхъ ста
голосомъ безъ всякаго движенія губъ; тей (такъ назывались и ученые жур
потому что этотъ родъ волшебства со налы). Аѳинейская мудрость, многимъ
стоялъ въ вызываніи мертвыхъ и евр. недоступная, могла казаться безсмыслен
слово овъ,мн. овотъ,переводимое LХХ-ю нымъ наборомъ словъ. Отсюда въ рус.
3ууаатріцo8о;, по объясненію толков языкѣ образовались: 1) ахинея —че
никовъ, означаетъ „душу умершихъ“ и пуха; 2) офени–деревенскіе торговцы,
„вызывателя мертвыхъ“. Такъ, напр., коробейники, употреблявшіе въ разго
еврейскія выраженія съуказаннымъ сло ворѣ между собою особый придуманный
вомъ въ русскомъпереводѣПятокнижія имиязыкъ,непонятныйдругимъ(Грот.
переводятся такъ: „не обращайтесь къ и Михельс.).
вызывающимъ мертвыхъ“ (Лев. 19, Аѳуръ— изъ греч. д.9ар— одинъ мѣсяцъ
31); „вызываетъ мертвыхъ“ (20,27); по египетскому счету, почти соотвѣт
„вызывающій духовъ“ (Второз 18, ствующій нашему ноябрю. См. Изб.
11). Быть можетъ, вызываніе духовъ и на потз г. л. 251 об.
душъ умершихъ, принадлежащее къ Иду, онъ—греч. "А8оg—Аѳонъ,иначе свя
мрачному искусствучерной магіи, соеди тая гора, названная такъ по обилію
нялось съ простымъ искусствомъ чрево „ инрческихъ обителей.
вѣщанія, при чемъ волшебникъ пред Нунанъ — Онанъ (Быт. 33, 4) — одинъ
ставлялъ собою медіума,говорящаго отъ изъ сыновъ Іуды, сына патр. Іакова,
лица духа; посему-то этотъ родъ вол за преступленіе (онанизмъ, рукоблудіе!
шебства греческіе переводчики всегда въ брачномъ союзѣ съ Ѳамарью нака
обозначаютъ словомъ éууаатрiдо9о; (1 . занный отъ Бога смертію.
Цар. 28, 7). Яуситидійскій. Встрѣчается только въ
4нфосъ — реч. — полынь. слѣдующей формѣ: „въ странѣ Аусити
дійстѣй“ (Іов. 1, 1)— въ землѣ Уцъ.
И9,анімъ — имя мѣсяца еврейскаго, со
31
Бан
I.
— 2-ая буква слав. алф., называемая подобные багряному ичервленому, озна
буки. чаютъ тѣ тяжкія беззаконія, которыя
Бака — реч. раiа — повивальная бабка сопровождались кровопролитіемъ и убій
ствомъ (Ис. 1, 18).
Исх.1,15); баблю(цаедора)—прини Багръ —темно-красный цвѣтъ, порфира.
маю младенца при рожденіи (ст. 16).
Невстр.). Это слово семитич. происхожд. древн
евр. бакеръ, арабск бакръ— разсвѣтъ,
Баба-Яга–въ народномъ повѣрьи басно утренняя заря; отъ арабовъ оно пере
словная, безобразная старуха, которая шло въ тур. яз. въ формѣбакр.бахр.
живетъ въ лѣсу или передъ лѣсомъ въ и въ татарс. пахръ-красный(ппроизн.
избушкѣ на курьихъ ножкахъ, ѣдетъ въ въ этомъ словѣ какъ б).
ступѣ, пестомъ погоняетъ, помеломъ Байберекъ, бамберекъ, банберекъ—
слѣдъ заметаетъ; кореньэтого слова въ ткань изъ крученаго шелка, гладкая или
финскомъ языкѣ: финское aka- гнѣвъ, съ золотыми и серебряными узорами; по
злоба, ненависть, эст. аgе— сердитый, описямъ: бухарская, китайская, турец
раздражительный; ср. наши областныя кая. Названіе этой ткани происходитъ
слова ягать (Волог., Пермс.) и яжить
(Яросл., Моск.) съ значеніемъ кричать,
отъ греч. Зар Вахтро;. Около половины
ХVП столѣтія аршинътурецкаго байбе
ругаться. Поэтому баба-яга буквально река цѣнился въ 30алтынъ.(Савваит.)
значитъ: злаяженщина и, вмѣстѣ съ
Байдана, бадана-араб. бaдан и бадана,
другими суевѣріями, заимствована нами (lorіca curta acbrevis, по араб-латин.
отъ финновъ. Тотъ же корень, только словарю Г. В. Фрейтага, 1830г.)–до
нѣсколько смягченный, встрѣчается и въ спѣхъ въ видѣ рубахи. изъ плоскихъ
туркскихъ языкахъ: тур. яги, джaг. довольно крупныхъ колецъ, длиною до
и адербейдж. яг, алт іу, кирг. джау колѣнъ, съ рукавами долоктей и ниже.
—значитъ врагъ. (См. Фил. зап. 1894 Если этотъ доспѣхъ былъ въ длинуне
г., ст. Никольскаго). много ниже пояса и съ рукавами выше
Баволна-польск.—бумага, мягкота (Аз локтей, то навывался полубайданою,
буковн. у Сахарова 20). По уставной полабоданьемъ. „Бадана Мисюрская съ
грамотѣ Львовскимъ купцамъ 1407 г. сеченымъ колцомъ, съ мишенью, безъ
велѣно давать лошлину въ Баковѣ, ко ожерелья; воротъ и рукава и по подолу
гда кто „привезетъ изъ Бесарабъ или пушена въ три ряда мѣдью золоченой“
перецъ, или баволну, или будь што: отъ (Савваит.).
12 контари полърубелъ“ А. Зап. Р.
п. № 21). Баіа-вѣщунъ, колдунъ,чарователь; также
Багно др. р.—грязь. дѣкарь, врачеватель.
Без т Без
порчи“ (Пам. диплом. снош. 1, стр. Безкѣнный— безъ приданаго. Марта
972, 980) Когда думали, что царская 1оо, обр (Вост.).
невѣста Марья Ив. Хлопова заболѣла Безкѣ никъ —басурманъ, язычникъ, и
отъ порчи, то давали ей пить св. воду вѣрующій въ Бога. Скриж. стр. 82
съ мощей,да каменьбезуй(Собр. грам. Кezгдштынъ— не имѣющій голеней.
3, 63 5, 98). Безглакные— преч ахéрадо: —еретик
Кezдньстко—несчастіе, низкая доля, про бывшіе въ шестомъ вѣкѣ, происшедш
тивность.-Златостр. ХП в. отъ Севира александрійскаго. Они 1
Безклагодатный—(ауаристос)-неблаго допускали ни епископовъ, ни священн
дарный; (дуара) глупый, безтолковый ковъ, ни таинствъ. Никиф. ист. цер
(Сир. 20, 19), не стоющій милости и кн. 18, гл. 49. О Севирѣ безглавном
благодати (Невостр.). упоминается въ Пент. въ недѣлю 7 и
Безказнъ —не подверженный соблазну. Пасхѣ вечера на славникѣ литіи.
Безкóжный — нечестивый, непризнающій Безглаti—реч. ароvia–отсутствіе ра
Бога, или Божія промысла, Безбожники ногласія, безразличіе въ языкѣ, нера
суть двоякаго рода: одни умозрительные, ногласіе, одноязычіе, единство язык
которые въ сердцѣ своемъ отрицаютъ безголосіе. (Невостр.).
бытіеБожіе,Псал. 13,1;другіедѣятель Безгласный—реч. ароyо; —безмолвнь
ные, которые своею беззаконною и не (Исаіи 53); не имѣющій значенія (1 Ко
раскаянною жизнію свидѣтельствуютъ, 14,10); не говорящій,нѣмой.(Невостр.
что не вѣрятъ въ Бога, имѣющаго каз кстовяньстко —др.р —безплодіе,неурожа
нить за беззаконія и грѣшную жизнь. Безгода — безвременно, прежде времен
(Невостр.). Безгодіе—безвременье, неудобное врем
Безкрачный—неискусившійся въ супруже Псал. 118, 147: предварихъ въ безгоді
ствѣ, безъ жены живущій, неженатый и воззвахъ–съ греч. подлинника: во врем
Безбрачна-безмужная, дѣвица 1 Кор. безгодія и несчастія спѣшу къ Тебѣ
7, 8: „Глаголю же безбрачнымъ и вдо взываю, ибо на слова Твои я уповал
вицамъ“. Съ евр.: предваряю разсвѣтъ и взыва
Безкраші–реч. *". воздер къ Тебѣ: ибо на слова Твои упован
а жаніе отъ пищи. (Невостр.). Мод. кіев. изд. стр. 8, Пс. 18, 96.
Безкѣдный—треч. доолос —безопасный Безгóдный–реч. аоро;–безвременны
(Притч. 20,23); (ахtудоуос)тоже.(Не преждевременный(Син. суб. мас.). (Н
востр.). востр.). …
нападавшій безъ
… Бр
Бедълѣпа —безъ причины, неоснователь
стыда. Скриж. стр. 2. но. (Ип. л.).
Кецадный–несравнимый ни съчѣмъ.Дам. Безъ отца, безъ матере (Евр. 7, 3)—
лист. 18. Мелхиседекъ, царь Салимскій(Быт. 14,
Безсытстко — ненасытность, алчность. 20), который, собственно говоря, не
" март. 24.
…
«) былъ безъ отца и безъ матери, но отецъ
и мать его не находятся въ родословіи
Безсѣменно—безъ сѣмени, неотъ сѣмени.
св. писанія по примѣру другихъ, а
Мин. мѣс. дек. 20. чрезъ то противуполагается онъ священ
Безсѣнный–непокрываемыйтѣнію. Мин. никамъ ветхозавѣтнымъ, отъ Аарона
мѣс. гюля 25.
происшедшимъ, родословіе коихъ тща
Без5міе — греч. аvotа — превозношеніе, тельно наблюдалось, и было всѣмъ из
надменіе (ва нед. Мыт. кан. п.4 тр.3); вѣстно. Такъ какъ Мелхиседеково свя
безумство (сент. 22 кан. п. 6, тр. 2); щенство не доказано родословіемъ, то
(рагia) неистовство,бѣшенство,ярость, онъ, поэтому какъ бы будучи безъ отца
буйство. Лук. 6. 11: они же исполни и матери, уподобляется Сыну Божію,
шася безумія. Въ нощи и не въ безу вѣчному первосвященнику, неимѣющему
міе мнѣ-ночью и нѣтъ мнѣ успокое отца по человѣчеству, и матери по бо
ні5 Пс. 21, 3. жеству. (Слов. Алекс.)
5з5мликый —безумный. Безъ 8ма —напрасно, вотще, безъ при
вз8тsкіе–немилосердіе чины. Рим. 13, 4: Ащели злое твориши,
бойся: не бо безъ ума мечъ носитъ.
Безчаднтн—лишать дѣтей, отнимать у
кого чада. Соборн. 231 на об Безъ Акткокатисл— невидимымъ быть,
Безчадіе — неимѣніе или лишеніедѣтей. исчезать, погасать. Дам. 7, о вѣрѣ.
Безчадный — не рождающій дѣтей, без БезъАзычный —лишенный языка, спо
дѣтный. собности говорить. Мин. мѣс. авг. 12.
Безчасткокати-греч. ароiроили адерèо Безъ лзычнѣ — не имѣя языка. Мин.
мѣс. окт. 26.
вм дроtрéо— лишать части, не забо
титься (дин. суб). Безъwпостасный — который не имѣетъ
Бзчелокѣчестко — неимѣніе сожалѣнія wпостаси, т. е. лица, состава, или су
къчеловѣчеству, жестокость. Мин. мѣс. щества. Дам. кн. П, гл. 6 о вѣрѣ.
вер. 8. Бельтоугъ — крюкъ, кольцо. Златостр.
Безчнніе — безпорядокъ, неустройство, ХП в.; лукъ (Вост.).
смѣшеніе. Матѳ. Власт. Бендъ или бендъ (перс. также бенд отъ
л ч.
33, 32). л -- «. л
Благослокимѣ кыти — благословляться,
Благослокініе–греч. eiлоуia —благосло прославляться
веніе (Ефес. 1, 3); благотвореніе (2 Благослóкіе-греч. уртаралéутра — ора
Кор. 9, 5); изобиліе, приходящее отъ кульскій отвѣтъ, рѣшеніе труднаго во
Божія благословенія (2 Кор. 9, 6); проса, рѣшительное изреченіе. (Не
благодѣяніе нуждающимся; позволеніе, востр.). у
взятое отъ старшаго, напр. діакономъ БлагослоклАтнсА — быть благословен
отъ священника, инокомъ отъ игумена нымъ, осѣнять себя крестнымъ знаме
Благословеніе хлѣбовъ, пшеницы, вина ніемъ. Гал. 3, 8.
ч. л
и елея совершается во время всенощ Благослокнѣ — имѣя достаточную при
наго бдѣнія предъ чтеніемъ шестопсал чину. Мин. мѣс. л янв. 16.
мія. Прежде, когда всенощное бдѣніе ч. л
л
Благостодтельнѣ: — твердо, непоколе
Благоо8кѣтлнкый— котораго уговорить
бимо. Мин. мѣс. февр. 24. или упросить не трудно; сговорчивый.
Молит. вечер. пятдесят.
Благострастіе — греч. ебт49etа — сладо Благоо8гождати— греч. ебарестeiv —
страстіе, изнѣженность. (Невостр.). нравиться, находить въ чемъ либоудо
л -- … …
Бла Бла
Благоо3праклдти—управлять съ благо благочестивыячувствованія. Мин. мѣс
дек. 6.
разумѣніемъ (Сир. 29, 20). Благочестикнѣ—съ подобающею честію
Благоо5ѣдсткокатн—многоусердство славою. Мин. мѣс. мая 21.
вать. Мин. мѣс. авг. 29.
Благочестикый—набожный, Бога чтущій
клагоо8пѣкати-л. клаго8пѣти-л благоговѣйный(Лук.2,25;Дѣян.1О, 7)
имѣть хорошій успѣхъ. Тов. 5. 22. Благочинный— опредѣленный отъ архі
Благоо8етровкати-л. клагоо8строкти ерея къ наблюденію благоустройств
церковнаго священникъ; прежде назы
сА— приводить въ хорошееустройство,
въ добрый порядокъ,быть благоустрои вался закащикомъ. Регл. духовн. 2
ваемымъ. Быт. 24, 42, 48. на об.
л -- …
Бог— …. Бог—
л ч.… л ч.
Богатодарный,
у ч.
когдтодательнын., Ко къ основной своей формѣ. (См. подроб.
глтодатный—щедрый,обильный. Мин. въ Фил.
т
зап. 1894
у
г.).
мѣс. янв. 27, іюля 27, дек. 8. Богатѣти къ Бога (лук. 12, 21)— въ
Богатодарно — щедро, обильно. Прол. Богѣ или у Бога скрывать богатство
чрезъ добрыя дѣла не только внутрен
март., 17. нія, какъ-то вѣры, надежды и любви
Богатолбкецъ — склонный къ любостя къ Богу, но и внѣшнія, т. е. мило
жанію, сребролюбецъ. Толк. ев. 268 стыни тѣлесной и духовной, подаваемой
обор. л
ближнему ради Бога.
Богатоткёрный — дѣлающій богатымъ, Богоклагодатный — исполненный благо
приносящій великую пользу. Мин. мѣс. дати Божіей.
дек. 30.
Когатстко—богатство, изобиліе, избытокъ Богоклаженный — въ Богѣ блаженствую
щій; вся бо можеши, яко сильнаго въ
(Втор. 33, 19). Непракьдьною когдтьстко
крѣпости Христа рождши, богоблажен
(ст. слав.)—раиoуаg, мамона, богат
ство неправедное. (Юрьев. ев. Лук. ная. (Канон. Богород.).
Когоконкъ — богобоязненный. Пc. Толк.
16, 13). По свидѣтельствуТертулліана.
мамона былъ сирійскій идолъ, который ХП в. Пс. 23, 15. (Восток.).
покровительствовалъ богатству. (Амф.). Богокорецъ — воюющій противъ Бога.
Богатырь— др. р. — силачъ, храбрецъ. Соборн 117.
Корень этого слова — китайское ба, Богокерный, когокостканный — воз
что значитъ „держать крѣпко“,„выры стаюйцій противъ "Бога. Мин. мѣс
вать“. Всѣ слова, производныя отъ него, мая 23. Богокорныя души сурій—съ ду
въ китайскомъ языкѣ обозначаютъ силу, шею богоненавистною. Трипѣсн. Вел
твердость, насиліе. Одно изъ такихъ
словъ отъ китайцевъ заимствованобыло среду, пѣснь 3, троп. 2.
маньчжурами въ формѣ батуру. Мон Богокорсткокати — возставать противъ
голы, перенявъ его отъ маньчжуровъ,
Бога (2 Макк. 7, 19).
передѣлали впослѣдствіибатур въ бата Богократъ — братъ Божій. названіе ап
дур. Наконецъ, отъ монголовъэто слово Іакова. Мин. мѣс. окт. 23.
въ измѣненной формѣ перешло въ боль Богокйдецъ— греч. Ѳеатт; — которы
шинство иранскихъ и тюркскихъ язы видитъ или видѣлъ Бога. Названіе эт
ковъ (перс. багадир, др. осет.багатір, прилагается къ св. пророку Моисею, по
осет багатар, тур багадыр, кум. ба тому что онъ видѣлъ славу Божію не
гатыр) и только киргизы и башкиры сравненно болѣе, нежели кто друго
сохранили первоначальную форму этого изъ в. з. смертныхъ (Исх.33, 21).
слова батыр и батур, да алтайцы Богокидный—1) (Ѳеоедis),имѣющій бо
пэттыр. Изъ всѣхъ приведенныхъ словъ жественный видъ; 2) (фотоедiс), свѣ
ближе всѣхъ къ нашему слову куман тозарный; 3) (Ѳеоттtхотатоg), созер
ское (полов. и багатыр. По всей вѣроят цающій Бога. (Невостр.).
ности, мы взяли его отъ половцевъ, такъ Богокидно–свыше отъ Бога (въ 1 нед
какъ слово богатырь, въ первый разъ чет. икосъ по 6 п.), въ божественном
встрѣчающееся въ нашейлѣтописи подъ видѣ. Мин. мѣс. февр. 12.
1240 г., уже стоитъ какъ знакомое
намъ, извѣстное раньше, а не только Богокидѣ ніe—1)(9eоттtа), видѣніе Бог
что принесенноетатарами. Производство 2) (9еоріа), созерцаніе. (Невостр.).
разбираемаго слова отъ кит. ба дер Богокмѣетикный, когокмѣстный
жать крѣпко, вырывать (припомнимъ вмѣщающій въ себѣ Бога. Мин. мѣ
кстати, что какъ въ нашихъ, такъ и нояб. 25, окт. 14.
въ восточныхъ былинахъ богатыри про Богокожделѣнный —угодныйБогу. Ми
являютъ свою физическую силу, между мѣс. іюня 24.
прочимъ, въ вырываніи изъ земли де
ревьевъ) и маньчж. батуру даетъ осно Богокоинсткенный—треч. 9естратео
ваніеутверждать, что киргизское и баш —за Бога воюющій, Богомъ укрѣпля
кирское сл. батыр не испорчено и не мый въ сраженіи. Въ суб. 3 н. че
сокращено изъ сл. богатырь, какъ ду триn. п. 8 тр. 2. (Невостр.).
маютъ оріенталисты, а первоначальное, Богокоокраженный — изображенный в
очень древнее и ближе всѣхъ стоящее гомъ. Мин. мѣс. авг. 16.
51
Бог
Богокочелокѣченіе — Бог
воплощеніе Сына
ства и милости Божіей. Дамаск. о
Божія. Мин. мѣс. янв. 1. вѣрѣ 1.
Богокѣщане — проповѣданіе о Богѣ. Богознаменный — ознаменованный осо
Мин. мѣс. янв. 18. беннымъ даромъ Божіимъ. Мин. мѣс.
Богоглаголаніе — реч. 8erуoptа —бого янв. 9.
I. вдохновенная рѣчь. Богозрачный
Богоглагóликый — вѣщающій, проповѣ — имѣющій божественный
дающій о Богѣ. Канон. Пасхи.
видъ: Мин. мѣс. окт. 3.
Богозрительный — прозрѣвающій боже
Богоглаtіе — проповѣданіе слова Божія. ственныя таинства. Мин. мѣс. іюля 21.
Богогласннкъ, когоглагъ— проповѣдникъ БогонзрАдный-греч. 9eаресто;—по пре
слова Божія. Мин. мѣс. апр. 30, восходству угодный Богу. Мин. мѣс.
нояб. 25 іюля 14.
Богогласный — греч. 9еафоуо; —пропо Богоименитый — названный по имени
вѣдникъ слова Божія. Мин. мѣс. Божію. Мин. мѣс. февр. 11.
іюля 8. …
4.
52
Бог
Бог—
1 кан п. 5. Бог.; въ суб. 3 н. 2трип.
Богомóліе — 1) наружный знакъ молитвы п. 1. Бог., въ суб Акаѳ. на хвал.
къ Богу. Иногда употребл. въ порица
тельномъ смыслѣ. См. Регл. Дух. 15; стих. 2,
2) церковь, особенно посѣщаемая бого Богоотст8пникъ — отступившій, отрек
шійся отъ истиннаго Бога.
мольцами.„И пришелъ я къ твоему Го
судареву богомолью, къ соборной церк Когонаготѣнын — противный Богу.
вѣ къУспенію Пречистыя Богородицы“. Богопокѣдный — пріобрѣтенный побѣ
А. И. 2, 38 (1601 — 2 г.). „И онъ дою чрезъ Бога. Прол. авг. 19.
будучи у нашего богомолья (попъ Ле Богопокѣстникъ — Божій повѣствова
вонтій), обнищалъ“.(Тамъ же, стр.34). тель. Мин. мѣс. окт. 4.
н
Богом6льный— прилежно молящійся Бо Богопоп8стный — бывающій по вожіе
гу, усердный къ молитвѣ и посѣщенію му попущенію. Чет. Мин.
общественныхъ богослуженій въ церкви.
Богопочтенный—треч. ее за3еого: —
Чин„исповѣд. и
Богомъ присужденный, утвержденный,—
Богом8дренный, когом8д ый — уму награжденный. Въ 1 нед. чет. на Го
дренный Богомъ, мудрый въ Богѣ. Конд. споди воззв.
авг. 18; Прол. март. 11.
Богомъ дренно — помышляя оБогѣ, въ
Богопрімный — удостоившійся принять
Коготелокѣкъ — Іисусъ Христосъ, Сынъ Бt'ъ н Гдь— то же, что и Богъ; этотъ
Божій, въ Которомъ по воплощеніи не оборотъ рѣчи употребляется иногда для
раздѣльно и несліянно, неизмѣнно и не выраженіяпревосходствапредмета.Исто
разлучно соединились два естества: бо линъ, ловецъ предъ Господема Богомъ—
жеское и человѣческое. чрезвычайно сильный звѣроловъ (Быт.
Богочестіе — благоговѣйное почитаніе 10, 9); царь отъ Бога или съ подлин.
„князь Божій“ — князь великій(Быт.
Бога. Ирм. пѣс. 8. 23, 6); благъ взоромъ Господеви—чрез
Когоутецъ — почитающій Бога; богобояз вычайно красивъ лицомъ (1 Цар. 16,
ненный.
12); поры Божіи — высочайшія горы
Богожкленіе — праздникъ, установлен (Псал. 35, 7) рѣка Божія — величай
ный церковью 6-го января, въ воспоми шая рѣка (Пс. 64,10); кедры Божіи —
наніе крещепія Господа нашего Іисуса величественнѣйшіе кедры (Пс. 79, 11);
Христа, при чемъ Богъ явился въ трехъ градъ великъ Богу—чрезвычайно боль
лицахъ,т.-е. БогъОтецъгласомъ открыл шой городъ (Іон. 3,3) (Невостр.).
ся, Богъ Сынъ во Іорданѣ по человѣ Бога боговъ и Господь господей и Парь
честву крестился, и Богъ ДухъСв. со царей — евр. форма выраженія прево
шелъ въ видѣ голубя (Матѳ. 3, 16, 17). сходной степенисовершенства.Въустахъ
Св. Аѳан. въ вопр. І Антіох. нар. Навуходоносора (Дан. 2, 47) слова эти
Боголклѣнникъ — сподобившійся быть оБогѣ израильскомъ означаютъ то, что
свидѣтелемъ откровеній, явленій Божі сей Богъ—единый, истинный Богъ,Вла
ихъ. Мин. мѣс. мая 26. дыка вселенной, съ которымъ никакой
Боголклѣнный — явленный, показанный идолъ, ни царь сравниваемы быть не
могутъ.
Богомъ. Мин. мѣс. февр. 12.
Богоявленская вода — вода, по чино Боденьць,кодль—волчецъ,ость,терніе,шипъ.
положенію церковному освященная въ Бодило — то, что колется, уязвляетъ.
день Богоявленія Господня, т.-е. 6 ян Прол. дек. 10.
варя; она иначе именуется великая агі Бодликый–колючій. „терніе люто и бод
асма. О водѣ богоявленской свидѣтель ливо“. Прол. мая 30.
ствуетъ св. Златоустъ,что она не пор Бодренный–бодрый, бдительный,неусып
тится втеченіе цѣлаго года по освяще
ніи. См. Уст. церк. и Минею янв.
ный Мол. утр.
Бóдростный — бдительный, неусыпный,
БогоАзкнный — уязвленный за почи неустрашимый,храбрый, сильный. Мин.
таніе Бога. Мин. мѣс. ноябр. 3, мѣс. сен. 30.
Богъ (Ѳеég) — Творецъ неба и земли,— Б8дростнѣ — бодро, тщательно. Уст.
въ книгахъ церковныхъ, когда пишет дер. л. 13 об.
ся подъ титломъ Ктъ, означаетъ истин
наго Бога, Творца всяческихъ; а про Бодрстко–бодрость,
мѣс. дек. 20.
неусыпность. Мин.
сто Богъ придается и сотвореннымъ ве
щамъ. Исходъ 7, 1, Филиппис 3, 19. Кодынъ—надгробный памятникъ. Прол.
ХV в. іюля 11.
Особливо во множ. числѣ, Псал. 81, 6:
Азърѣхъ „бози есте“. Также говорится Бодьць — др. рус. — колъ, рожонъ.
и о языческихъ богахъ на многихъ мѣ Коекьннкъ— др. рус.—убійца.
стахъ св. писанія. Собственное (хотя, Божащій — боготворящій, обожающій.
конечно, никогда не полное) опредѣленіе Дамаск. о вѣрѣ.
въ церк. богослужебн. и библ. книгахъ Коженіе — др. рус.—божба, клятва.
Творца всяческихъесть слѣдующее:Богъ Коженъка — церковь иличасовня. Ипат.л.
есть существо вѣчное, независимое, все Божѣсткенный—1)(9eха;, свойственный
совершенное, свободнодѣйствующее, са Богу (Акаѳ. Б. ик.8), къ Богуустрем
мовластно господствующее, всевысочай ленный, обращенный (в. 5 н. чет. к. 2
шее, препростое,духовное, неизмѣнное, п 8 тр. 2), святый, священный (Г. 26
единое, всевѣдущее, всемогущее, пре п. 9. Г. н. 10 п.); 2) (5у9eоg), бого
мудрое, всеблагое, пресвятое, самодо вдохновенный (в. 2 н.чeт. трип. т. 1,
55
Бож Бол
тр. "); въ Богѣ и для Бога совершае ходятся ребра (Іез. 4, 4); 2) боковой
мый; Богомъ сообщаемый (Ав. 12 к. 2 пристрой у зданія, боковая комната (3
п. 1, 2); 3) (9eiog), досточтимый въ Цар. 6, 6 ср. Іез. 41,6);3)то же, что
пят. 1 нед. чет. Ѳеод. Тир. стих. 4); страна, боковая сторона жертвенника
чрезвычайный, высочайшій (въ 5 нед. (Исх. 27, 7, ср. 2 Цар. 13,34, 16, 13
чет. п. 8). по греч. тексту);4 въ дв.числѣ—(Лауб
Божесткó (Дѣян. 17, 29)—Существо Бо уeg), нѣдра (Сир. 47, 22). Богъ изъ бо
жіе неизглаголанное, непостижимое и ку Твоею пройде–Богъ произошелъизъ
никакому точному изслѣдованію и опи чреваТвоего(ср.3Цар.8,19)(Невост.).
санію неподлежащее. Комканннкъ— идолъ. Лев.18, 21 (Вост.).
Коме–колѣ—боля—боль–больше, болѣе;
Божимый—боготворимый, обожаемый болій–большій; санскр. balа-сила.
Божійдворянинъ—рыцарь монашескаго Коле кы-(ст. слав.)—лучше бы, если бы.
ордена. Въ 1268году новгородцы водили Боле не, ни коле–(ст. слав.)—уже не.
ко кресту „пискуповъ и божіихъ дво Колестннъ — болѣзненный. Пc. толк.ХПв.
рянъ“ (Ипат. лѣт. 187). Пс. 106, 12 (Вост.).
Божница- Кожонка.—1) храмъ, построен Колого—благо; въ древнѣйшихъ перевод
ный для богослуженія, церковь. Жит. ныхъ памятникахъ болото не встрѣчает
Петра царевича Ростов. чуд. іюня29. ся, но является лишь въ краткой формѣ
Подъ 1109 г.: „Преставися Евпракси, блато. Такъ въ Пандектахъ Антіоха
дщи Всеволожа (великаго князя кіев ХП в. читаемъ: люкаштннлъ Ка къcta по
скаго), мѣсяца іулія въ 10 день; и по снѣктьсл къ клаго— еi; дуа9ду (гл.71л.
ложена бысть въ печерьскомъ монастырѣ 150 об.).Въпроизведеніяхъкіевскойдру
у дверій, яже къугу (т. е. внѣ церкви, жиннойРуси словоэтобывалои въ крат
близъ южныхъдверей, слѣдовательно на кой и полногласной формѣ. Въ кіевской
погостѣмеждубольшою церковію и тра лѣтописи: не благо есть сяково знаме
пезою, гдѣ теперь лежатъ тѣла Кочубея ніе (подъ1161г.), въ Русской Правдѣ:
и Искры. И сдѣлаша надъ нею божон болото дѣялъ ему (Дроздов. изсл. о Р.
ку (божницу, часовню), идѣже лежитъ Пр. 11, 132; см. подробн. изысканія
тѣло ея“ (Лаврент. лѣт., стр. 121). объ этомъ словѣ въ Изслѣд. „Сл. о п.
Божницы или часовни ставятътамъ, гдѣ Игор.“ Е. Барсова).
нѣтъ церквей; ихъ ставятъ и надъ мо Колонне —мѣсто низменное,лугъ,займище:
гилами усопшихъ, украшаютъ иконами,
на болоньи растутълозы; наводненіеза
отсюда: божница; 2) богадѣльня, стран топляетъ его; на болоньи въ Кіевѣ по
нопріимница или страннопріимный домъ строены дворы. Ипат. лѣт.
(5evov). Въ путешествіи арх. Антонія
(стр. 156) сказано:„въ бозницѣ(по нов Колонь–пространство междудвумя валами,
городскому нарѣчію вм. божницѣ) свя окружавшими городъ. И мало въ градъ
таго Самсона“.—Вълѣтописяхъ (Лав не въѣхаша половци, и зазгоша болонье
рен. 1, 137; Ипатьев. 2, 34) ска около града. (Лѣт. преп. Нест., М.
зано подъ 1147 годомъ, при описаніи чт
1864 г., стр. 130).
л
убіенія Игоря Ольговича, что поубіеніи Болѣмй, колыил - (ст. слав.)—болѣе все
его: „повелѣЛазарь взяти Игоря и по го, преимущественно. Кормч. 3 на об.
нести и въ церковь св. Михаила, въ Больница— мѣсто въ монастырѣ, особен
новгородскую божницу, и ту положивши но отдѣленное для призрѣнія и враче
и во гробъ“. Отсюда узнаемъ, что при ванія скорбныхъ, не только тутъживу
новгородской божницѣ или богадѣльнѣ щихъ,но и странниковъ. Устав. гл. 46.
находилась особая церковь св. Михаила. Кольннца–др. рус.—больная женщина.
Боимикъ–др. рус.—ругательный, порица Кольстко— качество больного (Вост.).
тельный. Комышнин, комнт. мн. коммнѣн. комнилк —
связь или сожитіе внѣ брака Акаѳ. Бо брати. Запов. Товр. 1590 г.
гор. кон. 4 (Нев.). Крлтина —большая чашка съ накладною
Бракъ —(уарое, соnnubium) слово, пови крышкою, „кадка съ покрышкою“.
Ипат. лѣт.
димому, не русское,хотя и обрусѣвшее вратникъ;-сынъ брата. Нест.
—бракъ. Въ церкви христіанской бракъ
есть таинство, въ которомъ, по взаим Батогрызнъ — который ближняго сво
ному согласію жениха и невѣсты, бла его уязвляетъ языкомъ, повреждаетъ
гословяется супружескійсоюзъ во образъ честь или славу чужую.„Неправедныхъ
духовнаго союза Христа съ церковію. братогрызцевъ постъне есть истинный“.
Краннтн—запрещать, возбранять, не допу
Б.
Прод, март.— 17.
лтог9кецъ старающійся о пагубѣ
скать.Оставитедѣтей приходити коМнѣ
и не браните имъ (Марк. 10, 14). ближняго Прол. 20 ноябр.
Крлнннкъ — военный человѣхъ, воинъ (1 Кратръ—(ст. слав.)—братъ. Григ. Бог.
Мак. 3, 15; 2 Пар. 32, 21; ср. 2Пар. (Вост.).
28, 14 по греч. т.) (Нев.). Братскій дворъ — съѣзжій дворъ, сло
Брань или бранина–узорчатая ткань,у бодской дворъ, построенный или на
которой нити основы прибираются осо нятый на общественныя слободскія
беннымъ счетомъ для составленія жела деньги для собраній подѣламъ общины.
емаго узора. Употребляется для убру Такіе дворы находились въ старину въ
совъ, скатертей, пологовъ и т. п. Бра каждой слободѣ, управлявшейся сво
ный — сшитый изъ этой ткани. „Ска ими выборными. „7206 г. февр. 7.
терти браныя; браный пологъ; полотен Казенныя слободы (въ Москвѣ) ста
це браное“ (Савваит,). роста и всей той казенной слободы
Братаничь, братанъ–neроs,filius,fratris тяглецы, выбрали мы на брацкомъ дворѣ
— племянникъ, братнинъ или сестринъ со всего брацкаго совѣту въ цѣловаль
сынъ. Прол. нояб. 21; Кормч. нов. ники тоeжъ казенныя слободы тяглеца
издан. 214, 215 и 223; Быт. 14, 14. человѣка добраго и пожиточнаго Ѳедора
И онъ не хотя быти подъ своимъ бра Иванова, что быть ему у пріему и у
таничемъ (Конст. Вас.). П. С. Л. 4, раздачей В. Государя хлѣбнаго жало
5, 119, 1421 г. Юрьевы дѣти Кемъс ванья Преображенскаго и Семеновскаго
кого мои братаничи. А. Ю. 1508 г. полковъ пѣхотнаго строю и всякихъ
Братанка–племянница отъ брата. Корм. чиновъ людемъ на 206 годъ...“ — „208 г.
нов. издан. 203. октября 17 въ Тулѣ кузнецъ Ив. Ба
Братанъ — братъ единокровный. „И рече ташовъ на братской дворъ егоДмитрея
Гюрги и Андреи: се Еропълкъ братъ Пантелева сына Жилина привелъ... и
наю по смерти своей хощеть дати Кыевъ на улицу за ноги съ братскаго двора
59
Бра Бр
не таскивалъ, только де онъ его на Брашно-снѣдь, пища (Іов. 3,24;Притч.
братскомъ дворѣ бранилъ и воромъ на 2, 3,3). Уставы св. церкви, полагая пре
зывалъ и спорилъ...“ (Дѣло объ обидѣ дѣлы нашему невоздержанію, назна
Тульскаго казеннаго кузнеца Пантелея чаютъ на разные дни разные роды
Жилина, въ которомъ братскій дворъ пищи, и не только родъ ея, но и ко
именуется также и съѣзжимъ дворомъ. личество и время вкушенія ея И са
Такимъ образомъ братскійдворъбылъ мое разрѣшеніе вкусной и питательной
мѣстомъ общаго схода, мѣстомъ, гдѣ пищи или новыхъ плодовъ, по уставу,
разбирались, обсуждались и рѣшались дѣлается не иначе, какъ съ особенною
всѣ дѣла общины. Онъ соотвѣтствовалъ на сейразъ молитвою и благословеніемъ
теперешнимъ сельскимъ домамъ, въ ко церкви; такъ, напр., въ дни Пасхи и
торыхъ находятся волостныя и сельскія Рождества Христова благословляются
правленія или управы. Въ старинномъ сыръ и яйца и испрашивается благо
общественномъ и полицейскомъуправле словеніе на брашна мясъ, — въ празд
ніи Москвы такіе дворы находились въ никъ Преображенія благословляются
каждой слободѣ, ибо встарину каждая новые плоды. Предписанія о пищѣ см.
московская слобода управлялась сама въ 33 и 35 гл. Церковн. Устава.
собою, посредствомъ своихъ выборныхъ
старостъ и десятниковъ. Брашно д8хóкное —манна: вси тожде
брашно духовное ядоша (1 Кор. 10, 3).
Братстко — собраніе или союзъ братій Эта была тѣлесная пища, а называется
(Зах. 11, 14; Пет. 2, 17; 5, 9); осо она духовною: 1) потомучто особеннымъ
бенно общество монашествующихъ. По даромъ Божіимъ она чудесно сходила
чемупринятьвъбратствозначитъ:вклю съ неба; 2) для означенія Христа, ново
читъ на содержаніе монастырское. Па завѣтной пищи (Іоан. 6, 55).
тер. Скитск. Въ древнейРуси, кромѣ
природнаго (по рожденію) братства и Брашнокати— вкушать пищу. Толков.
братства монашескагоразличались еще:
службы въ Нoмокан. рукоп.
1) крестное братство; 2) княжеское Брегокитый—берегу подобный, похожій
братство. на берегъ. Прол. іюн. 17.
Брлтвхада —племянница отъ брата. Итат. Бѣгъ–тот. bairgs, др. в. нѣм.рerc, нѣм.
лвѣта. berg—край земли, полагающій предѣлъ
Брлтвуядо— племянникъ отъ брата. Ипат. землѣ (Матѳ. 12, 2);утесъ, стремнина,
дита. скала, съ которой низвергали винов
ныхъ. Март. 81; берегъ рѣки.
Братъ—1)рожденный отъ однихъ родите
лей, или по отцѣ одномъ, либо по ма Брегъ—(др. рус.)—береженіе, охрана.
тери братъ; 2) всякій сродникъ (Быт. Но живутъ оприснь въ брезѣ князя ве
13, 8; 14, 13; 1 Кор.9,5;Гал. 1, 19); ликаго. Жал. грам. Ив. Кал. до 1340г.
3) израильтянинъ, т. е. происходящій Бременатал(жена)-беременная женщина.
отъ патріарха Іакова (Исход. 2, 11 и Кременннца — сума, кошель, ноша. Григ.
32, 27; Второз. 15, 2, 7); 4) братъ по Наз. 50.
праву благочестія, или участникъ того Креzгъ — разсвѣтъ. Ликинии же свѣта не
же благословенія небеснаго о Христѣ дожда, но по брезгу посла Антиоха.
Ходатаѣ (Рим. 12, 1; Петр. 1, 10 и Житіе Ѳеодора Стратилата ХVІ в.
3, 15); 5) братъ по праву естества, (Вост.).
сосѣдства; пріятель, землякъ, ближній Брѣмл—1)всякая тяжесть.Такъ въ Пан
(Быт. 19, 7; Матѳ. 18, 15, 21); 6) дектахъ Антіоха Х в. дкнмнмехъ къдымъ
ученикъ (1 Парал. 25, 7, 9, 10); 7) то крѣпла дръкъ н къzложи на ралѣ скон
варищъ, подобный кому (Прич. 18, 9); (гл. П, л. 249; ср. Суд. 9, 48). Въ
8) возлюбленный, (Пѣсн. пѣсн. 1, 1, 2). евангеліяхъ: съкірають кремена тяжка (Мѳ.
Крлтырнна–пирушка всѣхъ прихожанъ въ 23, 4); 2) корабельный грузъ, товары
складчинупо праздникамъ. Ипат. лѣт. (Апокал. 18, 11); 3) все носимое въ ру
Брачестко — вступленіе въ брачное су кахъ, ноша. Такъ въ книгѣ Проро
пружество. Прол. 2 авг. ковъ: не носнте креленъ къ дйь соукотъ...
Браунил–шелковаяткань. Златостр.ХПв. не нzноснте креленъ ихъ домокъ кашнхъ
(Восток.). (Іер. 17, 21. 22). (Е. Барс. т. П).
Бачинный — свадьбѣ, браку приличный, Брѣмл лѣткое — благій и святый законъ
веселый. Кормч. 401. Христовъ, нетрудный для исполненія
60
Бре- _____________ К8д—
при содѣйствіи благодати, когда поль Бръста— др.р.—узда,арканъ, намордникъ.
зуемся ею (Мѳ. 11, 30). Брусь — знакъ военачалія въ видѣ камен
Бреніе — греч. аорадто; — 1)асфальтъ, ной булавы, обтесанной углами. У Бо
горная смола. Смола эта употреблялась риса Ѳеодоровича: „брусь аспиденъ: то
для связки строительныхъ камней вмѣ порищо поволочено газомъ чорнымъ, по
сто извести (Быт. 11, 3); мать Моисея газу перевито серебромъ“.Другойбрусь
ею покрыла корзинку, въ которой по аспиденъ; топорищо желѣзно, повочено
ложила его (Исх. 2, 3);2) глина, грязь, бересты жолты. (Савваитовъ).
горшечная земля (Пов. 38, 14;Псал. 17, Брынецъ персид. бириндж,бюрюндж.—
43;Рим. 9, 21); 3) иногда —затрудне сарачинское пшено (П. С.Л. VI,355).
ніе, напасть (Пс. 68, 15); 4) поползно Аѳанасій Никитинъ неразъ говоритъ
веніе (Іер. 38, 22). о брынцѣ въ своемъ хожденіи: восточ
Креселіе —черепица. Ефр. Сир. ХIV в. ные народы „ядятъ брынецъ да кичири
Креселѣнь—черепичный, кирпичный. Григ. съ масломъ“; въ землѣ ееiопской „много
Богосл. Х1 в. (Восток.). раздаша брынцу да перцу“ (Тамъ же,
Брехати—лаять, какъ собака. (Тих.). 334, 334).
Кфести — переходить въ бродъ. Прол. Крѣждл, крѣжл — беременная. Пс. толк.
окт. 25.
Ѳеодор. Пс. 77, 71. (Восток.).
Кридость др. слав.—горечь, скорбь, су Крѣшенно —тяжко. Марг 1530г.(Вост.).
ровость, оскверненіе. (Микл. 2eхic
раlаeоslоv. graecolatin.) Брлцати— 1) (хротéo), возглашать; 2)
Крнткын— гадкій; жестокій. (хробора), издавать звукъ по ударенію.
Бродити — итти въ бродъ. Н. св. от. (Н. 15 на Г-ди в. 3); 3) (хробо) уда
(?инако?. рять. (Н. 20утр. на стих. сл.). (Не
востр.). Бряцашево органы, устроены
Крон— счетъ; Бронтн— считать.
Кронъи, кронни —бѣлый, пепельнаго цвѣта
предъ Господомъ — скакалъ изо всей
силы предъ Господомъ (2 Цар. 6, 14).
(говоря о лошадиной масти).
Крлшта —находка.
Бронл— главное прикрытіе воина, оборо Коцкрѣгъ, коукрскъ — почка (въ животныхъ).
нявшее его отъ непріятельскихъ уда
Коукоула, кжкоула— дождевой пузырь.
ровъ. Была броня досчатая:бехтерецъ, Бугай—1) верхняя одежда на мѣху. Вели
зерцало, калантарь, кирисъ, куякъ, ла кій князь Іоаннъ Даниловичъ (1328 г.)
ты, юшманъ; кольчатая: байдана, кол завѣщалъ сыну своему Андрею „бугай
чуга, панцырь. Въ лѣтописяхъ упоми соболий съ наплечки съ великимъ жен
нается о бронѣ подъ 968 годомъ: „вда чугомъ съ каменьемъ“.Нынѣ въ галич
Печенѣжьскый князь Притичю конь, скомъ уѣдѣ костромской губерніи бу
саблю, стрѣлы; онъ жедасть емуброни, паемъ называется шубка безъ рукавовъ,
щитъ, мечъ. (Савваит.). въ отличіе отъ шутая или шубки съ
Кроceлъ —черепокъ. Іов. 11 8. По ст. рукавами.(Савваитовъ);2) некладенный
ХV в. (Восток.). быкъ.
Кросель — скрижаль. Пе. толк. Ѳеодор.
Пс. 5. (Восток.). Коугъ — запястье, ожерелье, ошейникъ,
Кротъ— нѣм. brod— хлѣбъ. обручъ.
Броуди, кожди—бакенбарды. Кудд— исл. bud, нѣм. bude, чеш., пол.
Броунамни —римскіе праздники въ честь budа —1) плетенка; 2) шалашъ плете
Бахуса. ный. (Срезн.); гробъ (Грот.; Кар. И.
Кроуменъ др. р. — благочестивый, на Г. Р. П, 23). „Вложимь и любо си в
божный. буду, любо си в гробъ“. Итат. л.
Кромнатынъ — лазоревый, синій, голубой, 6683 г. Маетъ онъ смотрѣти и стеречи,
смуглый. абы самъ нихто... не смѣлъ будъ и
Броутъ— др. р.— гвоздь желѣзный. всякихъ работъ деревяныхъ робити.
Бръдо — др. р.— холмъ, возвышенность. Уст. грам. Сигизм. 1527 г.
Кръдоwнъ— др. р.—мечъ. Будень (др рус.), множ.число будни
Бръжди — др. р.—ручей, потокъ, рѣчка. серб.будaн—будни, непраздничный,ра
Кръже— др. р.— скорѣе. бочій день. Буд. Корень этотъ можетъ
Кръженню-др. р.—наблюденіе, примѣчаніе. выражать бодрствованіе, дѣятельность,
Кръселик — ор. р.— плющъ, трава. греч. ср. уртуаро; отъ уртуорéо-бодр
61
Б8д— Б8;—
ствую, или разумѣть, примѣчать, быть ніи; поэтому можно съ увѣренностью
мудрымъ и тогда оно будетъ обязано сказать, что наше слово бука не заим
своимъ происхожденіемъ санскр. budh, ствовано Такъ какъ звуки у и ы род
отъ котораго buddha-мудрый. умный, ственны, то можно допустить, что и
бодрый, Вuddhа — Будда, индійское бо наши слова быкъ и мычать (послѣднее
жество, также buddhi–умъ, душа. (См съ замѣною б звукомъ м) одного корня
у Морошкин.). съ сл. бука.
Будучій—находящійся, присутствующій. Коукарн—бунтъ.
(Карновичъ). Коуксинл—труба, рогъ.
К8влекецъ — говорящій безразсудно. Кукы — кукъкь—1)буква: во мн. письмена;
К8еслёкіе — глупыя рѣчи. Кормч. 2) наименованіе 2 буквы слав. азбуки.
3) во мн. писаніе, письмо (Амф) Же
Кreсть—1) безуміе; 2) нечестіе; 3) тщесла на же его, напьсавши боукъви съ
віе, заносчивость; 4) угроза; 5) запаль тъщаніемь призва н. Жит. Ѳекл. ХП в.
чивость, смѣлость, храбрость. Симонъ
наученъ бывъ Ѳеодосиюмъ остави ла Булава-др.р.—деревянный или металли
тыньскую буесть. Пат. печ, сл. 1. ческійжезлъ съ шаромъ илияблокомъна
Коумирьскана вѣра на земли располѣлася верхнемъ концѣ; сперва оружіе, потомъ
знакъ военачалія или властительства.
баше и буесть одолѣвааше. Златостр.
ХП в. 54. Боуесть бо человѣческаа Вмѣсто шара или яблока, на концѣ
властительскихъ жезловъ насаживались
вниде в миръ. Георг. Ам. бдѣ есть
нынѣ твои буксть. Муч. Еразм Мин обушки, или брусы, клевцы, перья: отъ
Чет. іюн.л.144. Младеньства ради и чего и самыя булавы назывались обуш
буести не чюаше раны. Троицк. л. ками, брусями, клевцами, пернатами,
6731 г. шестоперами Въ описяхъ встрѣчается
названіе пернатовъ буздыханами или
Коrzдыханъ — видъ булавы. буздупанами: „буздуганъ костеной ше
Кrйстко— 1) простота; 2) невѣжество; 3) стерогранной, прорѣзной; цѣна 16 алт.
пустословіе; 4) смѣлость (Срезн.). Бла 4 деньги“. У турокъ и татаръ бузды
гоизволилъ Богъ буйствомъ (рус синод. тан означаетъ воеводскій жезлъ, у ко
—юродствомъ) проповѣди спасти вѣру тораго яблоко набито острыми гвоздями.
ющихъ. 1 Кор. 1, 21. Буйство же бе (Савваитовъ).
зумныхъ въ заблужденіи. Прит. Сол. Бумажникъ — (набитая хлопчатою бума
15, 8. Уже бо по рускои землѣ про гою) постель,подкладываемая подъ пухо
стрѣся веселіе и буйство. Сл. о Задон. викъ. На бумажникинадѣвались наволоки
Буй— пустое мѣсто около церкви; санекр. камчатныя, тафтяныя,байберековыя,ат
бу-земля; бутить-класть въ землю. ласныя и др. Въ 1627 г. окт. 26 „ца
Бій—1) глупый, несмышленный; 2) дикій; рицѣ скроенъ бумажникъ да зголовейцо
3)дерзкій; 4) сильный, смѣлый.(Срезн.). въ камкѣ червчатой мелкотравной, по
Душа во иномъ мудра, во иномъ же шло 11 арш. 1 верш.,да въ простилку
ксть буа. Пал. ХIV в. 2. Нѣкакъ пудъ бумаги хлопчатой битой,а на зго
звѣрь боуи. Го. eкз. Бог. 225. Слы ловейцо камки 7 арш. 10 верш.,да пу
шавъ же князь великыи рѣчь ихъбуюю ху лебяжія бѣлого 7 фун.“(Савваит.).
и повелѣ приступити ко граду. Лавр. К8реколненіе — волненіе, производимое
л. 6715 г. Вспріимше буи помыслъ на сильною бурею. Прол. февр. 12.
чаша ся гнѣвати. Лавр. л. 6694 г. Б8витнсл — бурно волноваться, кипѣть.
Бука— шумъ, смятеніе; бучить —произ
водить звукъ, отсюда слово бука, ко а пон.1 нед. чет., 1 трип. п. 1,3.
торымъ пугаютъ дѣтей, а также и мно Бурмицкій или Бурмынскій и Бур
го др. словъ,тогоже корня бук, напр. мыжскій, иначе Гурмыжскій и Гур
обл. русск. бучель — шмель (арх.), мынскій — ормузскій, отъ стариннаго
обл. буча — шумъ (курск.), обл. бу названія персидскаго залива Гурмыш
читъ-ревѣть, мычать,жужжать(курск.), скимъ моремъ. Хожд.Арс. Сухан. (Са
сербск. букати — ревѣть, мычать, бу хар. Сказ.рус. нар. т. 2, кн.УП, стр.
кач — ревунъ, чеш. buceti — мычать, 215): „Анское море, еже есть Гурмыш
русск. букашка — насѣкомое, бѣлор. ское, въ немъжежемчугъ Бурмышской
родится“ (Савваит.).
бука —то же что букашка („бука пов н ч.
В—третья буква славянскойазбуки, име Пар. 24, 7; 28, 2; 33,3; Іер. 11, 13).
нуемая кѣдѣ, кѣдн. Употребляется, какъ Подъ именемъВаала чтили солнце, какъ
цифра, со значеніемъ 2 (к). царя неба, какъ начало производитель
ной силы природы, подобно тому какъ
ваймы — евр.—кумиры, истуканы, бол подъ именемъ Астарты чтили луну, какъ
ваны (Суд. 10, 6). царицу неба. Почитаніе Ваала выража
Вамъ — сем. госшодинъ— главное боже жалось различно:устрояли въ честь его
ство или идолъ ханаанскихъ народовъ, храмы или капища (3 Цар. 16, 32; 4
отъ которыхъ служеніе ему переняли и Цар. 10, 21), ставили истукановъ или
евреи, что случилось очень рано. Пер статуи (3 Цар. 14, 23; 4 Цар. 3, 2;
вый случай служенія евреевъ Ваалу, по 10, 26; 18, 4; 23, 4—14; 2Парал. 14,
свидѣтельству св. писанія,былъ во вре 3; 31, 3; 34, 4; Ис. 17, 8; 27, 9; Пе
мена Моисея, когда они еще приблизи зек. 6, 4, 6; Мих. 5, 12), воздвигали
лись только къ предѣламъ земли Обѣ алтари или жертвенники, особенно на
тованной (Числ. 21, 41;25, 3; Второз. возвышенныхъ мѣстахъ (4Цар. 23, 12;
1, 3). Посмерти Іисуса Навина служе Іерем. 11, 13; 19, 5), совершали на
ніе Ваалуупоминается уже очень часто нихъ, а также на крышахъдомовъ (Пе
Суд. 2, 11— 13; 3, 7; 6, 25; 8, 33; рем. 32, 29) куренія (4 Цар. 23, 5),
10, 6; 1 Цар. 7, 4; 12, 10; 3Цар. 11, приносили разныя жертвы (3 Цар. 18,
4–8; 4 Цар. 23, 5, 13). По раздѣле 23—26; Іерем. 7, 9), проводили дѣтей
ніи царствъ служеніе Ваалу особенно чрезъ огонь (4 Цар. 16, 3; 23, 10; 2
распространено было въ царствѣ изра Парал. 28,31)33, 6) и даже сожигали
ильскомъ (3 Цар. 16, 31—32; 18, 18; (Іерем. 19, 5; 32, 35). Для служенія
19, 18; 22, 53; 4Цар. 17, 16); но не Ваалу были учреждены особые жрецы
рѣдко являлось оно и въ царствѣ іу (4Цар.10, 19)и пророки(3Цар. 18, 19).
дейскомъ (4 Цар. 8, 18; 11, 18; 16, Клалъ Фегóръ— сем. богъ блуда–боже
3–4; 17, 16—20; 21,3; 23, 4—14;2 ство моавитское и мадіанитское,служе
Церк.-славян. словарь, свящ. Г. Дьяченко. 5
66
Как Кал
ніе и праздники которому отличались со стадами не будутъ отдыхать тамъ.
разгульными пиршествами и развратомъ Но будутъ отдыхать въ немъ звѣри пу
женъ и дѣвицъ въ честь этого бога. По стыни, и домы наполнятся филинами; и
совѣту Валаама, данному царю Валаку страусы поселятся, и косматые будутъ
(Числ. 31, 16; Ап. 2, 14), моавитянки скакать тамъ. Пакалы будутъ выть въ
и мадіанитянки приглашали евреевъ на чертогахъ ихъ, и гіены въ увеселитель
празднество этого бога, и многіе евреи ныхъ домахъ“ (13, 19—22). Предска
увлеклись развратнымъ идолослуженіемъ заніе пророка исполнилось постепенно.
въ честь Ваалъ-Фегора, ѣли идоложерт Киръ, котораго Исаія назвалъ за 200
венное и любодѣйствовали. За это Го лѣтъ до этого какъ орудіе мести Бо
сподь поразилъ виновныхъ язвою, отъ жіей, воспользовался одной ночью, ко
которой погибло 23000 мужей (1 Кор. гда городъ по случаю большого празд
10, 8), и кромѣ того казнено было, по ника былъ погруженъ въ пьянство, от
повелѣнію Моисея, 1,000 мужей (Числ. велъ теченіе Евфрата и по руслу его
25, 9; Второз. 4, 3). вошелъ въ городъ и овладѣлъ имъ въ
Клкнти (ст. слав.)—лит. vobiti—пригла 538 г. предъ Р.Хр.Вавилонъ потерялъ
шать (Срезн.). Посла по Варяги многи свое званіе столицы, такъ какъ цари
за море вабл е на греки. Пов. вр. л. персидскіе предпочли ему Сузы и Пер
6449 г. сеполь. Впослѣдствіи онъ попалъ въ
Какій— зять принятый въ домъ къ тестю руки Александра Великаго и его преем
или тещѣ; это древнее слово удержа никовъ, которые почти совершенно вы
лось въ областномъ: вабья-пріемышъ, селили его. Въ царствованіе Августа
чуженинъ въ семьѣ. онъ былъ уже совершенно покинутъ.
Какленіе— приманка. Григ. Богосл. Х1 в. Вага — 1) музыкальный размѣръ, тактъ.
(Восток.). Дилецкій, въ Ідеѣ грамматикіи мусикій
Вавилонъ—столичный городъХалдеи, на ской (1679 г. Ркп. Б-ки М. Д. Ак.
Евфратѣ, на томъ мѣстѣ, гдѣ было на № 107) пишетъ: „Тактъ латински же
чато строеніе знаменитой башни. Свя тактусъ, славенски же–мѣра, или вага,
щенные и свѣтскіе писатели говорятъ иже творитъ измѣреніе;“ 2) вага — вѣ
объ этомъ городѣ, какъ объ одномъ сы; рычагъ; санскр. vahа-тяжесть.
изъ самыхъ могущественныхъ въ мірѣ. Када—споръ, ошибка, клевета. Прелюбо
Его зданія составляли предметъ удив дѣаніа вaдупретерпѣвъ.Псалт. толк. Ѳ.
ленія для всѣхъ вѣковъ; его город Кадити —обвинять, наговаривать на кого
скія стѣны, построенныя изъ кирпичей, либо (Лук. 23, 2, 14).
связанныхъ асфальтомъ, имѣли 50лок Кадька—клевета, споръ.
тей толщины, 200локтей высоты и 480 Каzнь—счастье, удача, отважность. Оуне
стадій въ окружности. Храмъ Бела(Ва ми имѣти каплю вазни, нежели бъ тарь
ала) представлялъ четыреугольнуюбаш ума. Пчел. ХV в.
ню, на которой возвышались 7другихъ
башенъ, поставленныхъ одна на другой. Баіл (ваia) (по Остр. ев. кѣіе или кѣа,
Близъ великолѣпнаго царскаго дворца по другимъ кѣia)–вѣтви (пальмовыя) (1
находились знаменитые висячіе сады, Макк. 13, 51; Іоан. 12, 13); (атоt3а
состоявшіе изъ нѣсколькихъ широкихъ дeс) тоже (Марк. 11, 8); (хладо),тоже
террасъ, расположенныхъ въ видѣ ам (Мѳ. 21,8); Недѣля ваій, иначе цвѣ
фитеатра,изъ которыхъ самая верхняя тоносная, или цвѣтная— вербное во
находилась на высотѣ стѣнъ. Богъчрезъ скресенье (Нев.).
Своихъ пророковъ неоднократно угро Кліонбецъ —греч. Заофбро;–несущій
жалъ Вавилону наказаніями за тѣбѣд или держащій въ рукахъ вѣтви.
ствія, которыя онъ причинялъ народу Каленый — тесаный: Каменье валеное, (4
Божію. Совершенное разрушеніе Вави Цар. 22, 6) по сп. ХVІ в. (Вост ).
лона было предсказано пророкомъ Исаі Калка — др. р.— война.
ею: „Вавилонъ, краса парствъ, гордость Валкамасъ еита —безлинейно-нотное на
халдеевъ, будетъ ниспроверженъ Бо чертаніе продолжительной мелодіи зна
гомъ, какъ Содомъ и Гоморра. Не за меннаго распѣва. Мелодія встрѣчается
селится никогда, и въ роды родовъ не въ 1-мъ, 4-мъ, 5-мъ, 6-мъ, 7-мъ и 8-мъ
будетъ жителей въ немъ. Нераскинетъ гласахъ. Она называлась иначеили гора,
аравитянинъ шатра своего, и пастухи или еита кудрявая. Самую мелодію и
67
Блл— Клг—
безлинейное начертаніе можно видѣть въ А вареникъ знати: хоти красенъ, ино
книгѣ: Перковное пѣніе въ Россіи (М. цѣлое мѣсто свѣтитъ бѣло, какъ і вся
1867 г., стр. 306). кой хрусталь. Торг. кн. ХVІ—ХVПв.
Валя — др. рус —цѣна, стоимость. Карн, карнсъ-Вари;–царскійдворецъ, за
Камкакъ — греч. Варвахоу — губка. мокъ, (Мic1.2eхic.рalaeeslov.graecolat).
(Срезн.). Святитель пріемлетъ вамбакъ Каріиѣгъ —волхвъ, лжепророкъ, іудея
чистъ и отрыетъ святая она помазанія. нинъ, пораженный отъ апостола Павла
Чинъ вѣнч. ц. Ѳеод. Ив. 1584 г. слѣпотою (Дѣян. 13, 6).
Вандышъ—(др рус.)—снятокъ.Помѣрное
имати со пшеницы... такожь и сърыбы Варница–строеніе для вывариванія соли
изъ разсоловъ (Домостр.).
съ сухіе и съ вандышевъ. Тамож. Карокатн, кдрокдтнcа —беречь, беречься.
бѣлоз. грам. 1551 г. Кормч. ХV1 в. (Восток).
Капа — греч. Зафѣ — краска. Вапы, ими Карсака — 1) Варсава Іосифъ, названный
же иконы писаше, сими и лице ема вкра Пустомъ, предложенный для избранія въ
си. Полик. посл.
апостолы, вмѣстѣ съ Матѳеемъ; 2) Вар
Бапно—известь растворенная и приготов сава Іуда, избранный мужъ, посланный
ленная къ строенію каменному. Скриж. съ, Павломъ и Варнавою въ Антіохію.
стр. 15,82.Это слово древне-славянское. ка? 4 —евр. благословенный–происхо
Въ цер. слав. вапьно-саlх(L. Р),ср.вапъ дилъ изъ знатнаго рода, былъ учени
color (ib), русск. вапна, вапно-известь комъ пр. Іереміи и писцомъ его проро
(Даль), ср. вaпъ, ваша-красильное ве чествъ.
щество; серб. вапно, jапно Каlk (Вукъ), Каръ—1) зной (Мѳ. 20, 12); 2) пожаръ;
хорв. vарnо, jарnо саlх(Стул.); словац. 3) кипятокъ; 4) смола. Сущу же тогда
vарnо саlх (Бернол.); чеш. vapnо Кalk вару зельну, святый же посла просити
(Юнгм.); в. луж. vарnо іd. (Пфуль); у него леду. Никон. л. 6712 г. Изго
пол. vapnо id. (Линде). (См. у Буди рѣти отъ вара. Жит. Ѳеод. Сик.54.
ловича: „Первоб. славяне)“. Граждане же воду въ котлѣхъ варяще,
Капный—относящійся къ краскѣ.Прол. кипятню, и льяху на ня варъ. Новг.
пви 16. ГV л. 6890 г. Бѣше скоро помазана ва
Клиьницд—доска для растиранія красокъ. ромь храміна, идежележе(Повіанъ) спа
Каньслло— румяна, притиранья. ти. Георг. Амарт. 1389 г.
Каакка— имя знаменитаго разбойника, каръ— сир.— сынъ (Мѳ. 16, 17).
5поминаемагоуев. Матѳ. (27, 16), кото Карлти—1) (проауо),предварять, упре
рому народъ по наученію архіереевъ и ждать, приходить прежде (Мѳ. 14, 22,
книжниковъ испрашивалъ предпочти 21, 31); встрѣчать (Мѳ. 26,32,28,7);
тельно освобожденіе, когда Пилатъ хо 2) (ф9avo), застигать въ расплохъ (во
тѣлъ освободить Іисуса, видя Его не 2 суб. чет.1 трип. п.8, тр.2); при
винность. неопредѣлен. наклон. можно переводить:
Ка керкн— злодѣйски, безчеловѣчно, не поспѣшно или внезапно. Варитъ прі
дилосердо (2 Макк. 15, 2). яти мя (ф9avet Ла 3etуре)–поспѣшно
захватываетъ,застигаетъ меня (Нев.).
Карка ъ — греч. Варваро; — иноплемен Баганъ — имя страны цар. Ога. Пажити
никъ, иноземецъ, санскр. barbaras вы
ражаетъ однообразіечужой, непонятной въ ней были изобильны, рощи прекра
сныя и скотъ сытый; почему часто и
рѣчи; треч. Варварёo—говорю вздоръ. цвѣтущія царства и народы этимъ име
Отсюда видно, что варварами первона
чально назывались народы, языкъ кото немъ называются (Исаіи 2, 13; Іерем.
рыхъ былъ непонятенъ. Перенесеніе на 22, 20;Псал. 134, 11 и 67, 23).Иначе
иноземцевъ подобныхъ названій встрѣ именуется страна эта Аvоѳъ, Паиръ и
чается очень часто: наше слово нѣмецъ земля Риѳаиновъ (т. е исполиновъ). На
отъ нѣмой, китайск. названіе иностран ходится въ сѣверной части за-іордан
цевъ ху отъ ху шо-говоритъ вздоръ, ской области (Алекс.).
индѣйск. уттарагуру, которымъ назы Вагнабкъ—кропило. Мин. мѣс. янв. 6.
ваются иноземцы,буквальнозначитъ: не Каiмскъ — греч. Вааліохо;— ядовитѣй
слышный звукъ или неполный голосъ, шійзмій (Ис. 59, 5; Пс. 90, 13), сви
и пр. стомъ своимъ прочихъживотныхъ устра
Креинкъ —(др. рус.)—дорогой камень. шающій и прогоняющій, а дыханіемъ г. я
о
68
Каt— Кдс
своимъ опаляющій, по сказанію древ мужіе и жены, и вси старѣйшины града,
нихъ. Бл. Іеронимъ пишетъ, что васи и заключишася (Суд. 9, 51).
лискъ дыханіемъ своимъ привлекаетъ и Ккаднти–впрягать (Исх. 14, 6):
пожираетъ птицъ. Кке ргатн–вбросить, положить, закинуть,
Каiаопатръ — греч. — парскій отецъ. пбсадить, посѣять, опустить, вметать
Этотъ титулъ придавался почтеннымъ (Іоан. 21,7; Исх. 15, 1; Мѳ. 13, 42).
людямъ при греческихъ царяхъ, какъ
Ккестй— попустить, лишить благодати.
напр. преп. Арсенію. Прол. мая 8. Не введи насъ въ напасть (Матѳ. 6,
Каснѣ—1)злоба, вражда. Матѳ. Власт.; 13; Лук. 11, 4) — не отыми отъ насъ
2) ст. слав.—можетъ быть. Васнь мене благодать свою, и не попусти намъ под
ради знаменіе се бысть. Жит. Пет. пасть искушенію, но помоги намъ побѣ
Аѳ. Мин. іюн. 194. дить искушеніе.
Катъ— ведро, мѣра, кадь. Кконннтнcл— записаться въ военную
Вахирія — безлинейно-нотное начертаніе
краткой мелодіи 3-го гласа знаменнаго службу, стать воиномъ. Мин. мар. 15.
расшѣва. Эта мелодія помѣщалась надъ Ккрѣстн, ккрѣтн— вложить, вдѣлать. Исх.
словами: сынотворени ти суть Христу. 40, 18 по сп. ХУ в. (Вост.).
Самое начертаніеможно видѣть въ ркп. Екѣ дтнcл-получать что либо по довѣ
нотномъ стихирарѣ (М. П. Музeя ХVП рію. Во безгрѣшную страну... ввѣ
в. № 423, л. 9 н ) Иначе называлось рихся — безгрѣшная страна мнѣ была
Шахиря. повѣрена, дана (н. блуд. на 1 д. в.
Кахта-корень травы въ озерахъ расту 6, 1); удостоиваться довѣрія; получать
щей, съ желтыми цвѣтками. Прол. порученіе (Невост.).
февр 4. Кклзати — завязывать, вкладывать во
Кашестранъ, кашннъ—землякъ, происходя что (Исх. 12, 34).
щій изъ вашей страны. Кгажати — угождать, служить въ пользу.
Каціага—вѣроятно, тоже, что областн. Гоан. Лѣст. (Вост.).
вачега, вачита, вачюта или вачога–су Кгнитнсл— проникнуться гнилостію. Поан.
конная или связанная изъ шерсти рука Лѣст. (Вост.).
вица, обшитая съ верхней стороны ко Кгодіе, кгодье — угодное (Мр. 15, 15).
жей. Есть еще слово вощата–короткая Кгодннкъ–угодникъ Гоан. Лѣст. ХП в.
палка съ прикрѣпленнымъ къ ней на (Вост.).
толстомъ ремнѣ деревяннымъ шаромъ, Кгодъ—угоденъ. Апост.ХIV в.
служившая для ударенія въ бубенъ.— Кгрыzатнса—въѣдаться, вонзаться. Чет.
Ващагу, такъ же какъ и вабило, при Мин. (Вост.).
вѣшнивали соколиному охотнику по сто Кданіе—залогъ, закладъ. Солжетъ къ
ронамъ на кольцахъ. (Кн. „Урядникъ другу о вданіи (Лев. 6, 2).
сукол. пути“).
Кдатн плецй— обратиться назадъ, при
КлАніе — скульптура; самое изображеніе, готовиться бѣжать. Кралъ со оставши
сдѣланное посредствомъ литья, вырѣзы
ванія или высѣканія (Исх. 28, 11; Вто ми вдавъ плещи, побѣже. Прол. нояб.
23. Вдати на щиты–отдать въ плѣнъ
розак. 17, 25).
Калгн—выливать изъ металла, вырѣзы ратникамъ. Нест. Вдати во уши —
вать, высѣкать что либо изъ дерева,
внушать (Исх. 17,14). Вдати сердце,
лице— совершенно посвятить себя на
кости, камня (2 Парал. 2, 14). что либо (2 Парал. 11, 16; 20, 2).
Кavъ — надписаніе шестому стиху въ че Вдати словеса–передавать свои слова
тырехъ главахъ Іерем. Плача. Вавъ— (Второзак. 18. 18).
шестая буква еврейской азбуки. Кдані–впечатлѣніе, слѣдъ. Мин. мѣс.
Ккоженъ — обоженъ, участникъ Божества.
апр. 10.
Гри, Наз. 18. Кдока-др. сл.—жена,живущая безбрачно
Ккорзѣ — вскорѣ, скоро, въ скорости. послѣ смерти мужа; корень этогослова
Кормч.
т
22 на об.л можно находить въ санскр. vidhava,
Ккѣгн8ти, ккѣжатн—убѣжать, скрыть изъ vi-безъ и dhawа-мужъ), лат. vi
ся куда. И вбѣжа съ нимъ мескъ въ duа, гот. viduvа, прусск. videva, др.
чащу (2 Цар. 18, 9). И столпъ бѣ слав. кьдока и къдока, откуда произве
твердъ средѣ града: и вбѣгоша ту вси дено сл. кдокнца.
69
Кдо Кел
и
Кдоккн— прилично, свойственно вдовцу клед8шный — переносящій безъ ропота
иди вдовѣ (2 Цар. 20, 3) несчастія и прощающій обиды. Мин.
Кдоксткокатн—жить въ безбрачіи послѣ мѣe, iюня 1.
смерти мужа или жены (Іудиѳ.8, 4). Келлѣпный, блистающій красотою, пре
Едодъ — удодъ (птица) (Лев. 11, 19). красный, великолѣпный (2 Петр. 1, 17).
Кдолéніе—углубленіе внизъ, основаніе въ Келелѣпота — (иeуалотретetа), величіе,
зулѣ (Іез. 43, 14). великолѣпіе (Пс. 67, 16) (ебтретetа),
Вд8шатн — давать душу, одушевлять. тоже (Пс. 103, 1). Во исповѣданіе и
(Нед. сыр. на Госп. воззв.). велелѣпоту облеклся еси—Ты облеченъ
величіемъ иблаголѣпіемъ. Молит. Кіев.
вд8шеклѣнный— дающій жизнь, душу.
изд. стр. 11, 9.
Дрол янв. 12. Келѣм8дн н)ый—(дeуадафроу), имѣю
Кдѣдти — вдергивать, вкладывать въ
узкое отверстіе (Іерем. 27, 8).
щій великіе помыслы и чувства. Прол.
дек. 8.
л
Ведекъ-греч.тó ведех—трещина, разсѣ л
„творимъ поклоны три, вси ровно косно“. Келикодѣйсткіл — великія или чудныя
Келикое слакослóкіе.—„Славословіе, вос дѣла. Соборн. 218.
пѣтое ангелами при Рождествѣ Хри Келикоестѣткіе — высокія, большія при
стовѣ, на утрени повторяется дважды: родныя дарованія. Григ. Наз. жит.
первый разъ предъ шестопсалміемъ, а Келнконистко, келнкониѣніе —привычка. Да
второй разъ (по пропѣніи канона) послѣ маск. (Вост.).
хвалитныхъ пѣсней; то славословіе со Келикокрильный — имѣющій большія
держитъ въ себѣ ангельскія слова и крылья (Іезек. 17, 3).
читается однимъ, а это — пространное
и поется совокупно многими; то славо
Келикок8пница— которая стяжала, прі
словіе называется малымъ, а это вели обрѣла что-нибудь великое, драгоцѣн
ное. Мин. мѣс. дек. 4.
кимъ“ (Сим. Солунск.). И такъ, вели
кимъ славословіемъ именуется пѣсно Великолѣпый — блистающій красотою,
пѣніе: Слава въ вышнихъ Богу, кото великолѣпный. Да и тіи съ нами сла
рое на утрени поется (а не читается) вятъ пречестное и великолѣпое имя
и оканчивается словами: „Святый Боже, твое. Возгласъ на литур. оглашен.
Святый Крѣпкій, Святый Безсмертный, Келнкомбціе— великая крѣпость, сила
помилуй насъ“ (когда же славословіе тѣлесная, великая власть, могущество.
читается на утрени, тогда оно окан
чивается моленіемъ: „сподоби,Господи, Келиком8дрсткокатн — разсуждать съ
великою мудростію. Мин. мѣс. іюня 29.
въ день сей безъ грѣха сохранитися и
Кр Кр
Живущіе въ домахъ считаютъ себя въ Креники класы —небольшоесозвѣздіеме
безопасности, когда заперты у нихъ жду Регуломъ и Дѣвою, названное
двери:равнымъ образомъ граждане обез такъ александрійскими астрономами въ
печиваютъсебѣкрѣпостями безопасность честь египетской царицы Вереники, су
отъ нападеній враговъ (Іер. 49, ст. 31; пруги Птоломея п. Григ. Наз. 35.
гл. 51, ст., 30; Амос. 1, ст. 5;Пc. 1о6. Крета—1) (цѣтроу). поприще, извѣстная
Крей?Азаклѣпнкѣчніи–запорыея(земли, 1ѣра разстоянія (Пр. Іон. 15, 2); (ота
на вѣкъ (навсегда) преградою стали мнѣ. доу); тоже (Пс. 5, 29); 2) (ооКоуia),
Запорами земли пр.Іона называетъ(2,7) чета супружеская (Ав. 26 на Г в. сл.);
подводныя морскія скалы, къ которымъ 3) иногда возрастъ.„Отъ юныя версты
спустился пророкъ, когда брошенъбылъ предаста егородителяучитися книгамъ“.
съ корабля, и которыя служатъ какъ Пред. грам. Макс. Грек.л. 13 на об.
бы преградою морю. Кёрткъ — вертепъ,пещера. Въ надписаніи
Крѣмл— время: „а что К. В. Дм. и братъ псалма 141 значится: „внегда быти ему
кн. Волод. билися на Дону съ татары, (Давиду) въ вертвѣ молящемуся“.
отъ того веремени,что грабежь, или что крт лѣ—родъ истязательнаго, пыточнаго
поиманые... люди... тому межи насъ судъ орудія,которымъ стягивали головуи сжи
вопчий. Г. и Д. Г.54(1381 г.)(Дюв.). мали,члены тѣлесные. Прол. сент. 29.
Веретея, веретія–возвышенное мѣсто на Ее тл8гъ—стерженъ, шалнеръ(charnіèrе),
лугу, не затопляемое водою(Обл. слов. соединяющій двѣ пластинки такъ, что
23); веретея также означаетъ участокъ онѣ могутъудобно поворачиваться взадъ
наносной сѣнокосной земли на берегу и впередъ, или складываться и раскла
рѣки, образовавшійся отъ весеннягораз дываться. „Поясъ золотъ на вертлвзѣхъ,
лива водъ (Матер. для слов. и грам. рѣзанъ съ чернью“. Дух. Дим. Ив.
8, 122). Въ двинскихъ купчихъ Х1V в. 150) р.
веретія называется различно: веретія
тонкая, узкая, плоская, долгая и т. п. Кртоградъ-садъ огороженный,огородъ,
„Се купилъ Родивонъ Тимоѳеевиць, у содержащій въ себѣ плодовитыя деревья
своего брата у Сидора, лоскутъ земли и разные злаки. Будетъ ми во верто
на Юрмоли орамой, узкую веретею“(А. градъ зелій (3 Цар. 21, 2). Въ верто
Юр. л. 71, 14). градъ орѣховъ снидохъ (Пѣсн. 6, 10).
крнги — ручныя или ножныя желѣзныя Сотворихъ ми вертограды и сады, и на
садихъ въ нихъ древесъ всякаго плода,
оковы, узы; согнутая обручемъ желѣз по лат. hortos et рomariа (Екк. 2, 5).
ная полоса, носимая нѣкоторыми под АуІезек. гл. 36, ст. 35 вертоградъ сла
вижниками (Дѣян. 21, 33). дости означаетъ садъ едемскій, Едемъ.
Кірнгн ск. ап. Петра— цѣпи, въ кото кутъ — вертоградъ, садъ (Іоан. 19, 41).
рыя онъ былъ закбванъ іудейскимъ ца
ремъ Иродомъ Агриппою въ 42 г. по Кфхнлл оиза— вторis, iдо; —верхняя
Р. Хр., будучи посаженъ въ темницу. часть плечей, гдѣ соединяется ключица
Наканунѣ дня, въ который апостолъ съ лопаткою;верхняячастькорабля;ниж
долженъ былъ предстать на судъ на нее платье (Лев. 8, 7).
роду, онъ чудесноангеломъ освобожденъ Верховая пушка— пушка небольшого
былъ отъ оковъ и выведенъ изъ тем размѣра (Карн.).
ницы. Узнавъ о чудесномъ освобожденіи Керходрскіе — др. р. — верхушки деревъ,
ап. Петра вѣрующіе пріобрѣли тѣ цѣ плодыдикихъдеревъ. Ефр. Сир.370 об.
пи и, какъ драгоцѣнную святыню, бе Крхост; мнie — нападеніе съ высоты.
регли ихъ, передавая ихъ изъ рода въ ДМин. мѣс. янв. 8.
родъ. Императрица Евдокія, супруга Ѳе Врхоткернцъ-творецъ твердыни. Ирм.
одосія П (408—450), получила между 1л. 8, пѣсн. 3.
другими святынями отъ іерусалимскаго кi, ъ—1) (херадѣ), вершина (Быт. 11, 4;
патріарха Ювеналія и вериги ап. Петра.
Поклоненіе веригамъ св. ап. Петрауста
у. 2, 25); (хороф?) то же (Втор. 33,
15; 2 Цар. 14, 25); 2) (ой дохоi) бал
новлено 16-го января (Дебольск.). ки, потолокъ,кровля (3Цар. 6, 15, 16);
Кернжный— принадлежащійкъ цѣпи; дѣло 3) голова (Притч. 1, 9);4) верхняя часть
верижное-цѣпочка или сдѣланное въ головы, маковица (Втор. 28, 35;2Цар.
видѣ цѣпочки (Исх. 28, 22). 14, 25; Іез. 8, 3);5) вершина горы (Пр.
73
Кр Кет—
Д. 23, 2); 6) наилучшаячастьчеголибо церковное выраженіе „весь день“ зна
(Кан. апостол. конд. Сен. 26, м. веч. читъ: всякій день. (Невост.).
на Г, в. слав.); 7) (дрофо;), сводъ; 8) Кігь— санк. vіc–обитать, лат. vіcus—
(ахраtрлоуeа), верховные, главные (Ав. 1) (хоит), селеніе, село (Іис. Н. 15,
9 на хв.) (Невост.). Корень этого слова 44, 46, 47, 17, 11, 10, 37; 1 Пар. 2,
санскр. — варъ—быть превосходнымъ. 23, 13,30, 15, 36, 16, 9);2)(уороу),
Это слово пишется и баръ. Отсюда (ётохiov) мѣстечко (1 Пар. 27, 25);
объясняется намъ брегъ и пора.Въ лѣ 3) (тама), городъ (пр. Н 10, 3); 4)
тописяхъ горнаяибереговаядорога одно (уара), страна (пр. Н. 30, 1); (Не
значащи.
ти
(Матер. для словаря. Ак. н.) востр.. сн. Матер. для слов. изд.Ак. н )
Крх5—вверху, на (Пс. 107,5; Мѳ. 2, 9); Бесьма–1) (атлб;), отнюдь,даже(2Мак.
взимаетъ Господь господина твоего 6, 6); 2) вовсе, совсѣмъ.
верху главы твоея отъ тебе (4 Цар. Ветилуя–городъ, извѣстный осадоюОло
2, 25). Это выраженіе указываетъ на ферна и мужествомъІудиѳи (Іуд. 13, 8).
обыкновеніе учениковъ сидѣть у ногъ ктуій —лат. vetus — старый, древній,
учителя (Лук. 10, 39; Дѣян. 22, 3). старинный(Лев. 25, 22); санскр. вѣят—
Прим.: этотъ текстъ въ Библіяхъ из быть слабымъ.
данія 1890 г. читается нѣсколько иначе.
Кiтуій денмн— Богъ, потому что Онъ
Ершіе —молодыя верхушкирастеній, по вѣченъ, и бытія Его нѣтъ начала и
бѣжки, лѣторосли Прол дек. 7. Вер конца (Дан. 7, 9).
шіе дубное—дубовые желуди. Прол. ктуій закъ”тъ—тѣ книги, въ которыхъ
мая 22.
содержится описанныйМоисеемъ и про
Вершникъ — малый пѣвчій, исполнявшій роками завѣтъБожій сълюдьми, законъ
верхнюю строку нотъ вътрехстрочномъ жизни избраннаго народа Божія и про
безлинейномъ и линейномъ пѣніи; ди рочество о его судьбѣ и о пришествіи
скантъ (Труды Моск.Арх. Общ.1869 Спасителя.
г., т. 2-й, вып. 1-й).
Кіленнкъ— (хотдате) — гребецъ, мо Ктуій ккакъ–всякое беззаконіе, проис
ходящее отъ ветхаго человѣка, повре
рякъ, мореходецъ (Іез. 27, 8, 9). жденнаго грѣхомъ (1 Кор. 5, 7).
Кіененный—весенній. Мин. мѣс. апр. 2з. катуій человѣкъ — человѣкъ, праотече
Кнгти — 1) вести; 2) призывать къ суду. скимъ грѣхомъ и собственными беззако
„Весть емоу къ ротѣ на кого ема нелю ніями обветшавшій, въ страстяхъ плот
бовь“. Псков. суд. грам. Вести за кого– скихъ застарѣвшійся и немогущій при
выдавать замужъ. родными силами, внѣ благодати Божіей,
Кнтил-ведену, или ведому быть (Лук. ничего добраго не только сотворить,но
4, 1; Дѣян. 8; 32, 22, 11). и помыслить (Ефес. 4, 22; Кол. 3, 9).
Китисл на окршіні —преуспѣвать въ Кетхопарѣннкъ или кетхій—это назва
ніе въ святцахъ усвоено нѣкоторымъ
спасительномъ "ученіи. На совершеніе преподобнымъ отцамъ. Въ свят. землѣ,
да ведемся — мы совершеннѣе должны именно въ „великой Палестинской пу
быть въ познаніи таинствъ новозавѣт
стынѣ“, между монастыремъ преп.Сав
ныхъ. Взято подобіе отъ путешествен вы Освященнаго и Мертвымъ моремъ,
никовъ, кои часъ отъ часу далѣе съ одной стороны, и Іерусалимомъ и
идутъ, и на дорогѣ не останавливаются: Іорданомъ съ другой — былъ въ 6 и 7
такъ и христіанедолжны время отъ вре вв. почти непрерывный рядъ славныхъ
мени далѣе простираться, какъ сказано, подвижническихъ обителей. Позже по
отъ вѣры въ вѣру, отъ добродѣтели въ сосѣдству съ ветхими обителями начали
добродѣтель, отъ одного догмата труд возникать обители новыя. Первыя въ
наго къ другому труднѣйшему, задняя отличіе отъ послѣднихъ удержали за со
забывая, въ предняя же простираяся бою наименованіе ветхихъ или ветхо
(Филип. 3, 10, 15). (Алекс.). пещерныхъ.Вътакойветхойлаврѣпреп.
Кнтиторъ — лат. vestitor— ризничій, Харитона подвизался напр. св. Іоаннъ
подъ надзоромъ котораго хранились об ветхопещерникъ (память 19 апрѣля).
лаченія патріаршія. Матѳ. Власт.
т … …ъ "
Ктуость Писмене —законъ Моисеевъ,
Кігь — всякій (Фил. 1, 3); псаломское и который язвы наши грѣховныя откры
74
Ку Кза
валъ, но не врачевалъ, какъ неимѣющій радость (Пс. 29, 6); вечеръ и утр I
духовной помощи (Рим. 7, 6). цѣлый день, сутки. И бысть вечеръ,
Кехть— др. р.—тряпка. бысть утро, день единъ (Быт. 1, 5)
Здѣсь вечеръ и утро употреблены вмѣ
Вечерній— естеруа; (Лев. 23,5). Между сто ночи и дня. (Свящ.л. Власт.).
вечерними–междудвумя вечерами. Евр.
вечеръ дѣлился на двѣ половины или на Кѣчрл-1) (2eiтvov), ужинъ (Мѳ. 23, 6);
два вечера. ПасхальныйАгнецъдолженъ 2)"(доуi), угощенье (пр. н. 16). Вече
былъ закалаться въ срединѣ вечернихъ ряти-(детvéo), пиршествовать, ужи
часовъ или во время сумерекъ. Вечеръ нать; (доудетvéо), вмѣстѣ съ кѣмъ
начинался отъ 3 часовъ пополудни, до ужинать (пр. д. 24, 2). (Невостр.).
заката солнца, начало его соотвѣтство Кeштесѣwыцъ— др. р.—дровосѣкъ.
вало нашему девятому часу. Слѣдова Кареннистокный—чрезмѣрно привержен
тельно,закланіеветхозавѣтнагопасхаль- ! ный къ вещественнымъ наслажденіямъ.
наго агнца совершалось въ тотъ часъ, Мин. мѣс. март. 21.
когда Агнецъ Христосъ кончилъ Свою Кещесткокатн—(2атрауратeбора), про
жизнь на крестѣ (ср. Втор. 16, 6). мышлять, снискивать; жити вещество
Кечѣрнл— одно изъ суточныхъ богослуже ваше(тó 37у дiетрауратебeто),-промы
ній, совершаемое вечеромъ. Вечернябы шлялъ себѣ жизненныя потребности, со
ваетъ малая, великая и вседневная. Ве держаніе (Син. въ 1 н. чет).
черня малая совершается только предъ Керь — ст. слав. кешть, пот. vaihtis—
всенощнымъ бдѣніемъ. Великая боль 1) вещь; 2) имущество; 3) (траула),
шею частію составляетъ первую часть дѣло, происшествіе (1 Пар. 21,8; Лук.
всенощнаго бдѣнія въ праздничные и 1, 1); 4) вещи—дѣла государственныя,
воскресные дни всего года и литургіи самое государство (2 Мак. 4, 21, 31;
преждеосвященной въ среды и пятки 14, 10; 3 Мак. 3, 9, 6, 25, 7, 3); 5)
Вел. поста, а также въ три первыедня существо (троп. преп.);6) (ур7да), нѣ
страстной седмицы, въ навечерія же что (в. 3 н. чет. п. 4 Бог.; 7) тяжба
праздниковъ Рождества Хр., Крещенія 8) простушокъ; 9) вещество; 10) приро
и Благовѣщенія, если онъ случится въ да; 11)лице,личность;12) сущность; 13)
простой великопостный день, великая (одт), лознякъ, хворостъ, мелкій лѣсъ,
вечерня поется съ литургіеюІоаннаЗла кустарникъ (въ чет. 4 н. чeт. троп. по
тоустаго,–въ страстной же четвергъ и 9 п.) (Срезн.; Невостр )
субботу–сълитургіею ВасиліяВеликаго.
Бо акадъ—евр —домъ... (оiхо; харфео;)
Кѣчесъ — реч. ватера— вечернее время, мѣсто, гдѣ пастухи привязывали овецъ
западъ. Въ 1 гл. Бытія бысть вечеръ, для стрижки, мѣсто стриженія овецъ
т. е. первозданное вещество міра сна
чала погружено было во тьму, а по (4 Цар. 10, 12).
томъ возсіялъ свѣтъ, настало утро. Кt,9 ганъ-евр. (ва8уау)–домъ въ саду
Началомъдня считался уевреевъ (равно или съ садомъ (4 Цар. 9, 27).
у арабовъ, грековъ и др.) вечеръ, по Кt 9, иль — собст. имя вмѣстонариц. домъ
тому что указателемъ времени служила Божій, т. е. скинія (Суд. 20, 26, 21, 2),
луна, которая видима по захожденіи и наоборотъ выраженіе домъ Божій
солнца.Унасъ церковныйдень начинает стоитъ вм. собств. им. Веѳиль (Быт.
ся съ вечера —съ вечерни. Къ кеvеру — 28, 19).
греч. тра; éатéрау (Исх. 12, 6)— въ Вжаждатнсл. козжадатнcл. по остр.
русск. Библіи „вечеромъ“,буквально съ Ев. кжддатнса, кождадлтнса— чувствовать
евр. „между двумя вечерами“. Обыч жажду (Матѳ. 25, 35; Іоан. 6, 35, 4,
ныя еврейскія выраженія полудня, ве 13, 14).
чера,утра,принималидвойственную фор Вжецй—зажечь, засвѣтить. Вжегше огнь
му и выражались словами: „междудвухъ во освѣщеніе, окружиша ихъ (1удиѳ.
полудней, между двухъ разсвѣтовъ“ и 13, 13).
т. п. (Свящ. лѣтопись Властова, т.
2, стр. 101) На вечеръ — вечеромъ Взаѣмъ —взаимно, поперемѣнно, въ свою
(Пс. 53, 15). Вечеръ плачъ, а заутра очередь (1 Тим. 5, 4).
радость — ср. ибо на мгновеніе гнѣвъ Кзаимодати — дать въ займы, ссудить.
Его, на всю жизнь благоволеніе Его: Прол. март. 17. Всехитрецу Слову
вечеромъ водворяется плачъ, а на утро плоть взаимодавшая — сообщившая
75
__________
Кза Кзы—
плотъ Творцу, все премудро устроивше ниматься (2Кор. 10, 5); противиться,
му, Ирм гл. 7, пѣсн. (2 Кор. 3, 16).
взайметко— заемъ (Сир. 18, 33). Кзирати — взирать, смотрѣть. (Дѣян.
Кзаконенъ — обязанъ по закону. Евр. 7, 1,"10). Взирающе вы взираете-про
11: Людіе на немъ (т. е. на левитскомъ клятіемъ вы прокляты. (Малах. 3, 9).
священствѣ) взаконени быша (Евр. 7, Кзлѣзный имѣющій на лбумного мор
11)— еврейскій народъ обязанъ почитать щинъ. Прол. янв. 18.
священство левитское, какъ учрежден Кзлыгина — безволосое мѣсто по обѣ
ное самимъ Богомъ. Однако послѣ обо
готворенія тельца всѣ первородные ле имъ сторонамъ лба (Лев. 13, 42).
Взметъ — безлинейное начертаніе краткой
виты отлучены были отъ алтаря навсе мелодіи седьмого гласа знаменнагорас
гда, а трудолюбнѣе и дѣятельнѣе ока
пѣва; мелодія принадлежала словамъ
залось Аароново священство.
октоиха: со безплотными зовуще...
Кзалкатн-гл— почувствовать голодъ (Мо Иначе называлось позметъ.
4, 2; Лук. 6,3). Кзнаемый — всѣмъ извѣстный. „И ве
Кзкранный (бтёрлау о;) — чрезвычайно ликихъ ради изрядныхъ великаго чю
воинственный, храбрый, сильный въ десъ, взнаемыхъ и иныхъ прочихъ“...
брани (Акаѳ. Бог.). (Прол. 6 дек. „Чудо св. Николая“).
Кgкeрѣніе— др р.— кипѣніе (Вост ). ! Кзнакъ — навзничь (1 Цар. 4, 18), на
Кgкитнти— пріобрѣсти, получить прибыль. затылокъ, затылкомъ.
Григ. Бот. ХП в. Вост.). Взносъ конечный — безлинейное начер
Едкитіе–прибытокъ, корысть. Златостр. таніе краткой мелодіи а) второго гласа
ХП в. (Вост. ) знаменнаго распѣва, принадлежавшей
Кдкластн— возобладать (Суд.18, 23) по сп. словамъ Октоиха: тридневному Его
ХVІ в. (Вост.). возстанію: б) пятаго гласа знаменнаго
Взводъ–безлинейное начертаніе краткой
мелодіи перваго гласа знаменнаго ра
распѣва, принадлежавшей словамъ Ок
спѣва Мелодія” помѣщалась надъ сло тоиха: Единородне. Обѣ эти кокизы
назывались иначе конечный возносъ.
вами Октоиха: Дѣва бо родила еси. Взносъ съ перехватомъ — безлинейное
какъ — ар. р. — ремень. начертаніе краткой мелодіи пятаго гла
Кзкѣрнтнcл — уподобиться звѣрю зло са знаменнаго распѣва, принадлежав
бою; озлобиться, остервениться. Прол. шей словамъ изъ праздничныхъ стихиръ:
нояб. 13. безначальный Боже. Иначе называлось:
Кgкажа— др. р.—ремень (Вост.). возносъ съ перехватомъ
Вздыхальннца — гора въ Кіевѣ. на Кзéрное мѣсто — сторожевой пунктъ.
званная такъ потому, что на ней, по Отъ стражбъ ея (Ис. 41, 9 по изданію
преданію, остановился на отдыхъ св. Библіи 1766-го года, отъ взорныхъ
апостолъ Андрей, и крестъ водрузилъ мѣстъ призвахъ тя); лобное мѣсто. См.
въ прознаменованіе имѣющей возсіять Кдорный.
тамъ вѣры Христовой. На томъ мѣстѣ
поставлена церковь Воздвиженія честна
в5 — открытый, всѣмъ видимый,
ничѣмъ незаслоненный; отсюда взорное
го креста. См. Кн о вѣрѣ. мѣсто-лобное мѣсто Прол. 19 іюня.
Кдень— др. р.–веревка, арканъ (Вост.).
Рязянцы оубо махающеся взеньми и ре Взоръ — (8еорtа), видъ, образъ (Іез.
меніемъ, и ужищи, ничтоже успѣша. 10, 10)
Др. Лѣт. П, 272. Ка9стити — подстрекнуть, побудить къ
Взрцатил — всматриваться вниматель чему. Прол. іюл. 24.
нó, пристально разсматривать. Мин. Кзыкати — 1) восклицать, возглашать,
мѣс. дек. 15. громко говоритъ (Пс. 3, 5. Дѣян. 23,
Взимати — (териарèо), отнимать, сни 6) 2) (халéo), называть (Исх. 33, 19,
матъ (2 Кор. 3, 16); (афарта”о) отни 34, 6); 3) обращаться къ комулибо съ
мать (пр. Мар. 19, 3); (аvapéора) воззваніемъ, призывать, кликать (Быт.
убирать (пр. Мар. 15,3); (ётатаора) 21, 17. 22, 11. 15,54. Числ.3,4. Мѳ.
4, 21); 4) звать, требовать къ себѣ или
привлекать. приглашать (Лук. 7, 39. Исх. 8, 25.
КзнматнсА —(aiрода), возставать, под 19, 2о). (тросхалобда), тоже (Исх.3,
76
Кзы Кил—
12) (рovéo), тоже; 5) (иетахадéo), бѣ силу таинства, напр. въ крещеніи
возвращать, освобождать, избавлять слова: крещается рабъ Божій, и проч.
(Осіи, 11, 1, ср.2 Ездр. 1, 50 по греч. Кндѣніе — 1) (браста), смотрѣніе, зрѣ
тек): 6) (ёухадобра), убѣждать къ по ніе (Екк. 11, 9); 2) видимое зрѣлище
корности: воззови я съ миромъ—обра (Быт. 15, 1). 3) необыкновенное явленіе
тись къ нимъ съ миромъ, предложи имъ
во снѣ или на яву (Лук. 1, 22: к.
миръ (Втор. 20, 10). (Невостр.). мяс п. 7, 3); 4) созерцаніе,умозрѣніе.
Кзысканіе — распря, преніе (Дѣян. 15, Вознесе его видѣніемъ — (возвысилъ
7): иногда вопрошеніе,допросъ,розыскъ его) поднялъ его такъ высоко, что онъ
(Дѣян. 23, 29 и 25, 20), споръ, спор былъ видѣнъ издали (1 Мак. 13, 27).
ное мнѣніе (Дѣян. 26, 3). (Невостр.). Видѣніемъ называется
Кзыскатн — 1) (Кrréo), искать, домо одинъ изъ способовъ, посредствомъ ко
гаться (1 Мак. 12, 39. 2 Пар 33, 12. торыхъ Богъ сообщалъ пророкамъСвою
Неем. 2, 10), 2) навѣдываться, разу волю иногда это слово обозначаетъ всѣ
знать (Син. 1 н. чет.) (ёхутèо) рев способы откровенія. Во время видѣнія
новать, заботиться (1 Мак. 14, 1 ): 4) человѣкъ подъ наитіемъ Св. Духа при
искать, отыскивать (въ 3 н. чет. п. 8, ходитъ въ восторженное состояніе. От
1. 2 Цар. 4, 11). (Невостр.). Исхож кровеніе чрезъ видѣніе обыкновенно
дахъ въ широтѣ, яко заповѣди твоя дается въ бодрственномъсостояніи(Числ.
взыскахъ–я ходилъ свободно, какъ по 12, 6 Втор. 28, 34). Видѣніе на
равнинѣ, ибо взыскалъ твоихъ повелѣ время и просіяетъ въ конецъ, а не
ній. Бога есть содѣявый, не взыскуй вотще-видѣніе относится къ опредѣ
отъ мене, еже како—Самъ Богъ устро ленному времени, и говоритъ о концѣ и
илъ это, почему не допытывайся, ка не обманетъ. Авв. 11, 3. Видѣніе
кимъ образомъ устроено. Мол. Кіев. главы-образы и картины будущаго, из
изд. стр. 4. Взыскати Господа — мышляемые собственнымъ умомъ, думы,
обратиться коГосподу, и всѣмъ сердцемъ гаданія. Дан. 2, 28.
прилѣпиться къ Нему и къ Егозакону, Кидѣти — брау — смотрѣть, обратить
(Амос. 5; 2Парал. 11, 16; 15, 2; Псал. вниманіе, созерцать, приблизиться,убѣ
68, 33; Іер. 50, 4). диться По отношенію къ Богуупотреб
Кзыти — итти вверхъ. Взыде Богъ въ ляется человѣкообразно. Въ Быт.П гл.
воскликновеніе–вознесся Богъ при вос этимъ словомъ выражается любовь Бо
клицаніяхъ. (Пс. 46, 6). Взыти на га къ каждому своемутворенію. Видѣ
тися — представляться, являться.
сердце — представляться въ умѣ, во
образиться, вздуматься, пожелать. (1. Вйдлцій–(2 3 втоу)—провидящій, про
Крр. 11, 9; Дѣян. 17, 23). рокъ (1 Пар. 21, 29).
КзАтн— брать. „Кzате“ Богомъ персти Кнжа — др. р.— въ виду.
земной (Быт. 2, 8) означаетъ внима Кнзнтаторъ — лат. visitator, шосѣти
тельность Бога къ человѣку и особен тель — нарочно посылаемый отъ па
ную любовь къ нему. Взяти крестъ пы римскаго чиновникъ церковный для
свой, Матѳ. 16, 24, терпѣливо сносить осмотра благочинія и другихъ дѣлъду
обиды, болѣзни и скорби. ховныхъ, ему ввѣренныхъ, по письмен
л
Кидецъ — видящійчто-либо, самовидецъ
… …
Кннимый — который имѣетъ вину, т.е. владѣніяхъ божества свѣта, какъ сре
доточіе всякой жизненной силы, кото
начало своему бытію. Дам. 8 лист
рая залетала оттуда на землю для цар
Кннничина-ца —(артелос) — виноград ства растительнаго и животнаго (См.
ная, ягода (Числ. 6, 4). Поэтич. воззр А. Аѳанасьева П,137—
Кинничіе — (57?) — виноградная лоза 141, 405).
(Быт. 49, 11). Вироза — безлинейное начертаніе крат
Кинный—1) относящійся къ вину, вин кой мелодіи второго гласа знаменнаго
ное собираніе " вино распѣва. Мелодія принадлежала словамъ
града (Пор. 48, 32);2) виновный: „а за Октоиха со архангелы востоимъ.Ина
винныхъ осмь тысячь сребра взялъ“. че называлось бирюза.
Новг. лѣт Сн. Матер. для сравн. Кирсакіл (нав. 19, 2) городъ, назван
слов изд. Ак. н. в. П.
ный такъ по причинѣ клятвеннаго ко
Кнно — 1) виноградъ; 2) вино. Обима лодезя, около которагоАвраамъзаклю
ніе вина-сборъ винограда (Иса. 16,9). чилъ союзъ съ Авимелехомъ, царемъ
Винóкнокати — считать виновнымъ. (Во Герарскимъ: „потому и назвалъ онъ сіе
сток). мѣсто: Вирсавія; ибо тутъ оба они кля
Кинóкный — бывшій виновникомъ, глав лись“ (Быт. 21, 31—32), и по причинѣ
колодезя, выкопаннаго здѣсь рабами
ною причиною чего либо (Евр. 8, 9). Исаака (Быт. 26, 32—33). Около это
Виноградарь — насадитель, разводитель го города находилась пустыня того же
винограда. имени, куда убѣжала служанка Сары
Кнноградъ—1) виноградный садъ, вино Агарь (Быт. 21, 14). Вирсавія состав
градникъ (1 Цар. 15, 9. Суд. 11, 33); ляла самый южный предѣлъ Палестины;
2) виноградная лоза (Іез. 19, 10); 3) отсюда часто встрѣчающееся въ св. пи
нерковь Божія (Псал. 79, 9. Іер. 2, саніи выраженіе: „отъ Вирсавіи до Да
21; 12, 10; Ис. 5, 1—7; сн. Лук. 20, на“ (Суд. 20, 1; 1 Цар. 3, 20;2 Цар.
9—16). 3, 10, 17, 11; 24, 2, 15; 3 Цар. 4,
Кис— Кнду,—
25); 2) жена Уріи хеттeянина, взятая Китійскій—приличный,свойственныйора
Давидомъ, мать Соломона. …
торамъ.
Киснмый— висящій. Дѣло висимо(вруov Китійсткокати — краснорѣчиво и убѣ
хрерастòу)—то, что сдѣлано отвѣсно, дительно говорить и писать. Ирмол.
висячее, отвѣсное (3 Цар. 7, 18) гл. 4, тѣснь 8.
Кнсокóгъ — испорченное лат. bis-sех ВнтіА–ораторъ. Витія многовѣщанная,
tilis, т. е дважды шестой; такъ наз яко рыбы безгласныя видимъ— витій
ванъ былъ первоначально 46 г. до Р. (ораторовъ)многорѣчивыхъ видимъ, какъ
Х. потому, что Юлій Цезарь велѣлъ въ рыбъ безгласныхъ, когда имъ нужно
этомъ году послѣ, 6 го марта прибавить говорить о Тебѣ (Ак. Б. М.). Молитв.
лишній день,—второе шестое число. У Кіев. изд. стр. 190.
насъ же этотъ лишній день въ високо витмъ — др. р.— снасть, орудіе.
сный годъ прибавляется въ концѣ фев Битый — греч. 5лхта; (отъ 5лiccetw —
раля, такъ что високосный годъ имѣ кругомъ обворачивать, поворачивать)—
етъ 366 дней Чтобы узнать о данномъ витой, извилистый, кривой, сплетенный
годѣ, какой онъ — високосный или (Лев. 6, 21).
простой, нужно двѣ послѣднія цифры, Кнтлzь— сильный, храбрый мужъ.(Дюв.).
составляющія годовое число, раздѣлить Корень этого слова въ санскр. viti—
на четыре; если дѣленіе будетъ безъ блескъ. (См. Матер. для слов. изд. Ак.
остатка, то значитъ годъ високосный, н. т. П).
если же отъ дѣленія получится оста
токъ, то— простой; остатокъ же пока Внхрь–1) сильный вѣтеръ, буря(С.25п.
жетъ, какой годъ по счету послѣ висо 3, 6); 2) (аора) вѣтерокъ (І. 20 вел.
коснаго данный годъ. на Г-ди в. ст. 2); 3) внушеніе (в. нед.
Кистòнъ — греч. 35ооо; — драгоцѣнная, мяс. веч. стихов. ст. 1) (Невостр.).
тонкая и мягкая льняная ткань. Лук. Кнца — др. р.—розга.
Кинь—зеленыя вѣтви пальмы.
16, 19. См. ниже куссонъ.
Кна— широкій обоюдоострый мечъ.
Кионный — относящійся къ драгоцѣн Виданiл — селеніе въ і5 стадіяхъ отъ
нной ткани къ виссону (1 Парал. 15,
27). Іерусалима. у подошвы горы Елеонской,
Кигъ — тоже, что виссонъ (Апок. 18,
здѣсь жили Марѳа, Марія и Лазарь,
котораго воскресилъ Іисусъ Христосъ
16). (Іоан"11).
Кнстнарна— др. рус.—платяная комната,
гардеробъ, сокровищница. Видо взда— овчая купель въ Іерусалимѣ,
Кнстнарь, кистнкарынинъ — главный казно въ которой овцы, предназначенныя въ
хранитель, начальникъ казнохранилища. жертву, были обмываемы, отъ чего са
Кнстнарьстко — хранилище, казна. маго и названа овчею. Съ евр.значитъ
Кнстныи — очевидный, ясный. Кирил. домъ Божіей благодати, потомучто ея
Іерус. оглаш. (Вост ). сподоблялись немощные, входя въ ку
кисть — орудіезрѣнія. Златостр. ХПв. шель, когда она была возмущаема анге
Кнсѣти — хрерхуубуа, вѣшать,укрѣп ломъ Господнимъ (Іоан. 5, 20).
лять: висѣть, качаться, колебаться (Вт. Енд,леtмъ —небольшой городокъ въ ко
28, 66). лѣнѣ Іудиномъ, въ 10 верст. къ югу
отъ Іерусалима. Съ евр. имя это зна
Кнталнца - желѣзная клѣтка (пр. Д. читъ: домъ хлѣба, каковое названіе
12, 2 к.).
Китало — жилище, убѣжище Есма боу дано было этому городку по причи
нѣ необыкновеннаго плодородія почвы.
святыхъ отецъ Египетскихъ витала, да Тоже значеніе имѣетъ и слово: Ефра
тамо по наю послеши“ (Повѣсть о ми еовъ (плодоносное поле), которое въ
лостивомъ схоластикѣ. Прол. 8 окт.). Мих. 5, 1 стоитъ рядомъ съ словомъ
Кнтальница — (ххтадора) — горница, Виѳлеемъ, какъ другое имя этого го
комната (Мар. 14, 14). рода извѣстное еще во время Іакова
Кнтати — имѣть мѣстопребываніе, приста (Быт. 35, 15—19). Виѳлеемь Ефраѳовъ
нище: привитати — жить у коголибо, должно отличать отъ Виѳлеема галилей
ночевать. Ср. народ. витаться —здо скаго (1. Нав. 19, 15). Въ немъ родился
роваться. ц.Давидъ (1 Цар. 17, 12), почему онъ
79
Ки,о,— Кла–
иазывается также городомъ Давидовымъ пріемъ вкусъ храбрости іудейскія, испы
(Лук. 2, 4) Здѣсь же родился и Гос това хитростію мѣста (2Макк. 13, 18).
подь нашъ І. Христосъ (Мѳ. 2, 1—6), Ек8шіні — отвѣдываніе, принятіе въ пищу
какъ предсказалъ объ этомъ пр. Михей (Дѣян. 5, 2),
(5, 1—5). Влаатнсл. клалтил— носиться по вол
Кнде, слнда —городъ на юго-западѣ Ка намъ. Соборн. 217 лист.; колебаться
пернаума, при Геннисаретскомъ озерѣ. (Матѳ. 14, 24; Евр. 4, 14).
Изъ этого города происходили апостолы Клагалнце— вмѣстилище, мѣшокъ.
Филиппъ, Андрей и Петръ (Іоан. 1,
34 44). Іисусъ Христосъ часто про Благатн—бросать, внушать (Іоан. 15,6).
повѣдывалъ въ немъ и творилъ чудеса. Не влагайся въ среду бесѣды — среди
По всѣ дѣла, совершенныя Іисусомъ рѣчи неперебивай(Прем.Солом. 11,8).
Христомъ для того, чтобы привести жи Клддальный — владѣтельный, владѣющій.
телей Виѳсаиды къ раскаянью, не тро Кормч. предисл. лист 1о.
нули ихъ очерствѣлое сердце, и Онъ Кладарь, колодарь— владѣлецъ, облада
тель.
произнесъ на упорныхъ грѣшниковъ
осужденіе: „горетебѣ,Виѳсаида!“(Матѳ. Кладыка — реч. дeстатк — господинъ,
11, 21); этотъ городъ слѣдуетъ отли хозяинъ дома; наставникъ, властелинъ
чать отъ Виѳсаиды-Юліи, построенной неограниченный, владѣлецъ. Съ .
Филиппомъ, сыномъ Ирода Великаго. Адонаи (напр. Быт. 15, 2). Это еврей
Кндо,сфагіА — селеніе у подошвы горы ское слово замѣняло нерѣдко не про
Елеонской, между Іерусалимомъ и Ви износимое имя Іеговы.
ѳаніею; изъ Виѳсфагіи ІисусъХристосъ Кладыколюкецъ — которыйлюбитъ своего
послалъ учениковъ въ противолежащее господина, вѣренъ и доброжелателенъ
селеніе за ослицею и осленкомъ, на ко ему. Нѣцыи отъ нихъ благоволѣни и
торыхъ Онъ совершилъ торжественный владыколюбцы. Прол. ноябр. 30.
входъ въ Іерусалимъ (Матѳ. 21). Владытчина —владѣніе.
Кконѣцъ–совсѣмъ,невозвратно(1 Парал. Кллдычесткнтельный— который начальству
28, 9). етъ, господствуетъ, повелѣваетъ. Григ.
ккерненный — утвержденный, твердо
На; 3 на об. л
— выраженіе въ мо
31
Кмѣ— Кнл—
литвѣ, положенной въ служебникѣ при Кн8къ–реч. ёхуоуо; —выродокъ, исча
совершеніи литургіи Василія Великаго діе (А. 29, в. веч. Г. в. 2; 2 Ц. 21,
во время пѣнія „Тебе поемъ,Тебе бла 16; 2 Мак. 1, 20).
гословимъ...“ Такъ названы здѣсь хлѣбъ
и вино—образы и подобія тѣла и крови кн8треннлл -греч. та 7тата, отъ тар,
Христовыхъ, до ихъ пресуществленія печёнь —чрево, мѣстопребываніе стра
и преложенія въ истинныя тѣло и стей, особенно гнѣва и любви (Быт.
кровь Христовы,–каковое пресущест 19, 6).
вленіе и совершается послѣ призыванія Кн8трыѣд8, — греч. 5оо8eу — извнутри,
Духа Св., во время осѣненія св. Даровъ внутри (Быт. 6, 14).
знаменіемъ честнаго креста. Кн8шати— греч.—1) évотtора, вни
Емѣратнcл. 1) (уорéо), приходить,до мать, выслушивать, слышать (Пс. 5,2;
стигать (в. н. ваій. икос. по 6 п.); 2) Дѣян.2,14, в. суб.5н.чет. к.1,п. 3тр.
(бпоуорéo), уступать (Ав. 9 п. 6, 2). 3);2)(бтовадло), внушать, подстрекать,
Кмѣцѣніе —внушеніе. 3) (хатауеоо), изъявлять согласіе (пр.
Кнгда — когда. д. 15, 2).
л
Киехалпу, кнеzапу— нечаянно, неожиданно, Кн8шити — услышать, внять.
вдругъ (Пс. 63, 5; 72, 19). Кнѣдратнсл— (ходтбора)–находиться
Кнесеніе, вм. ккеденіе — входъ во храмъ
Пресв. Богородицы. Внесеніе святѣй на Лонѣ или въ объятіяхъ у кого (въ
Богородицѣ, егда внесена бысть въ суб.
1
Акаѳ. по 8 п. тр. 2).
церковь. (Остр. ев.) кнѣУдУ внѣ. Внѣ вратъ (Евр. 13, 12).
Кннматн— 1) слушать (дѣян. 8, 6, 1о, Обычай былъ у іудеевъ за городами
казнить осужденныхъ на смерть, такъ
16, 14); 2) обращать вниманіе, уважать
(Быт. 4, 5; Іов. 10, 3; 1 Мак. 1, 68); какъ до постройки Іерусалима, (кото
рый вмѣсто полка послѣ былъ для всѣхъ
3) прилѣпляться, пристращаться (Притч. іудеевъ), когда еще народъ израильскій
5, 3); 4) заботиться, наблюдать, беречь странствовалъ въ пустынѣ, жертвы со
(Сир. 7, 26;Дѣян.20,28);5)беречься, жигались внѣ стана, т. е. за полкомъ;
остерегаться (Сир. 17, 12; 2 Пар. 25, также и злодѣи достойные смерти уби
16; 35, 21; Мѳ. 6, 1; 7, 15). Внемли ваемы были, какъто: богохульники (Лев.
себѣ, также вонми себѣ, или просто
вонми и внимай–смотри за собою, 24, 14), нарушители субботы (Числ. 15,
будь остороженъ, берегись (Быт.24, 6; 35); Ахаръ (Нав. 7, 25) и неповинный
Исх. 10, 28; 23, 21; 34, 12; Втор. 4, Стефанъ архидіаконъ (Дѣян. 7, 58).
9: 6, 12; 8, 11; 11, 16: 12, 13; 19,
Этотъ обычай установленъ закономъ
23, з0, 15, 9; 24, 8; Сир. 6, 13; 13, (Второз. 17, 5). Поэтому и Христосъ,
хотя и непорочный (Евр. 7, 26; Іоан.
10, 16, 29,23). Внята душею Динѣ — 1, 4, 29, 36; 1 Петр. 1, 19; Исаіи 53,
пристрастился къ Динѣ,полюбилъ стра
стно Дину (Быт. 34, 3). Внялъ ли еси 7; Дѣян. 8, 32), какъжертва за грѣхи
мыслію твоей на раба моего? обра міра, іудеями и римлянами веденъ былъ
тилъ ли ты вниманіе на раба Моего внѣ стана, т. е.за Іерусалимъ, къ Гол
гоѳѣ на распятіе.
(Пов. 1, 8; 2,3)? Внимаеши умомъ къ
нему—обращаешь на него вниманіе (7, Кнѣшній челокѣкъ-(2
Кор. 4, ст. 16:
17). На словеса моя внимай сердцемъ Внѣшній нашъчеловѣкътлѣетъ)–весь
твоимъ–обращайвниманіе на слова мои человѣкъ по тѣлу и душѣ, растлѣнный
или принимай сердцемъ слова мои (Сир. грѣхомъ, въ противоположность внут
16, 24). (Невостр.). реннему человѣку, возрожденному бла
Кннматисл —заниматься огнемъ, заго годатію Божіей чрезъ вѣру въ Іисуса
раться, воспламеняться (Мѳ. 12, 20). Христа.
Книтн— входить, посѣщать (Мѳ. 5, 20; Кнктн —услышать, внять. Вонми гласу
Притч. 25, 17). моленія моего (Пс. 5, 3; 9, 38).
Книті–входъ. Предъ лицемъ внитіяего Кнжтіе (просоуi)–осторожное обращеніе
крещеніе (Дѣян. 13, 24). съ кѣмъ либо, особенно съ виновнымъ,
конти–вонзить. Прол. мар.24 (Вост.). снисходительность (Прем. 12, 20).
Кн8ка-греч. атауovо;—отродіе (сент. 8 КнАтный — готовый, расположенный ко
на литіи ст. 1). вниманію, къ слушанію. Да будутъ очи
Церк.-славян. словарь свящ. Г. Дьяченко. 6
52
Ко
Кнл—
твои отверзты, и уши твои внятны къ выми для приданія имъ естественной
моленію мѣста сего (2 Пар. 6, 40). теплоты тѣла и крови. Святая — во
да, надъ которою совершено священни
Кнлтослышаніе —явственныйслухъ, удоб комъ молитвенное освященіе по чину
ное слышаніе Прол. февр. 12. малаго освященія воды. Вода очище
Колнергѣсъ—сир. — сыны громо вы. Такъ нія - бдор ауwароб. О ауwаиб;–очи
названы были Спасителемъ ъ
Іаков и щеніе,жертва. Соотвѣтствующія еврей
Іоаннъ, сыновья Заведеевы (Марк. 3, скія слова (mejzchattаth) точно перево
17), ибо ихъ гласомъ и служеніемъ Хри дятся „вода грѣха“ или „вода очи
стосъ въ громѣ Своемъ гремитъ, по щающая отъ грѣха“, слѣдовательно не
предсказанію пс. 28: Гласъ Господень простая вода, а особенно приготовлен
на водахъ: Богъ славы возгремѣ, гласъ ная (ср. Лев. ХГУ, 52), но нельзя эту
Господень сокрушающій кедры. воду отожествлять съ водою (Числ. 19,
Вобче — др. рус.—вообще, совмѣстно. А 9), приготовлявшеюся изъ смѣшенія съ
рощею, де, осиновою велѣно ему вла пепломъ отъ жертвы рыжей телицы: 1)
дѣти съ Боголюбовымъ монастыремъ воб еврейское названіе не одинаково (Числ.
че. А. Ю. 1627 г. 76 (Дюв.). 19, 9 mej niddah)–вода нечистоты; 2)
Кокунха, копщика—др. рус.–общая земля. вода 19, 9 дѣлала нечистымъ того, кто
в9410,—34).
вкинуть, вбросить, принести
Воврещи меча — послу
кропилъ и кто прикасался къ ней(Числ.
19, 21), о водѣ очищающей левитовъ,
(Мѳ.
жить невиннымъ поводомъ раздоровъ и этого не говорится. Слѣдовательно вода
очищенія имѣла особенное назначеніе и
убійствъ: какъ напр., ученіеП.Христа,
Которому послѣдовали увѣровавшіе, по отличалась отъ другихъ. Водный трудъ
служило поводомъ къ кровопролитію и —водяная болѣзнь (Лук. 14,2). Воды—
гоненію со стороны невѣровавшихъ (Лук. 1) скорби и печали (Пс. 68, 1; 2 Цар.
10, 34). Воврещи въ дебрь огненную— 22, 17; 2) множество народа или войска
ввергнуть въ геенну. (Ис. 8, 7; Ап. 17, 15).
Когнѣздитисл — гнѣздо свить. тамо Кодкердтна —(аддіора), пребывать,
птицы вогнѣздятся (Пс. 103, 17). покоить (Руѳ. 1, 16;2Езд. 9, 2), имѣть
жительство, опочить, переночевать (Пс.
Ког 5кница — усыпальница, мѣсто, гдѣ 24, 13: душа его во благихъ водво
мёртвыхъ погребаютъ. М. Власт. рится). л
Кода —тѣ 52ор–вода,въ смыслѣ нетвер Вбднцъ, кодитель — водяшій другого.
дости первоначальнаго вещества. Подъ Правосл. истов 207. Водитель мило
водой „ажекѣ под ткердію“ (ó 7у бпо … сти извѣствованъ, яко Богъ милостивъ
тато тоб отересорато;) въ Быт. 1, 7 — провозвѣщенная благожелательнице
разумѣется наша планета,земля.Корень милости, яко Божество премилосердое,
этого слова нужно искать въ санскр. трисвѣтлое единице и проч. Молитв.
уда–вода.(См. подр. изыск. объ этомъ Кіевск. изд. стр. 31
у А. Будиловича: Первоб. слав.ч.1). Бо Кодниа-др. рус.—обманшица, лукавица,
появленская-вода, освященная накану обольстительница
нѣ и въ самый праздникъ Богоявленія Коднила— др. рус.—жена, супруга.
или Крещенія Господня. Она изобража Водити жену–ихоreт dиcеre, жениться:
етъ водуіорданскую, освященную погру Ты чадо,Ѳеодоре,имаши мирскихъчлкъ
женіемъ въ ней крестившагося Іисуса житіе содержати, жена водити и чада
Христа. Крестильная —вода, освящен ражати. Рук. Син. Биб № 929. Жи
ная при совершеніи таинства крещенія. тіе Ген. Костр.
Розовая-вода, разбавленная душистымъ Водлѣ— др. рус. — возлѣ. Бусл.
сокомъ, извлеченнымъ изъ цвѣтка розы. л
Прол. ноябр. 13; да вопльствитъ по тынъ. Отъ корня сл. воръ происходитъ:
тисъ, зане паде кедръ. затворъ, притворъ и т. п.
и л
Копрекн и кпреки — 1) противъ, напротивъ Когкнпѣтн — закипѣть, наполниться,
(1 Мак. 14, 14. Дѣян. 13, 45), впре (Псал. 104, 30): воскипѣ земля ихі
ки глаголати (аутетeiу и аутлёуеу) жабами, то есть весьма много про
— противорѣчить; 2) поперекъ; вопре извела земля лягушекъ Вторая казнь
ки написавъ непобѣдимое оружіе— по ниспосланная отъ Бога на Египетъ
перечною линіею начертавъ или изобра были жабы, кои покрыли всю землю,
зивъ непобѣдимое оружіе (крестъ Хри наполнили домы, притворы и поля, какъ
стовъ) (Невостр.). видно въ кн. Исх. 8, 6.
Ворворка рѣже варворка — шарикъ на Восклкетати — на клеветника клеве
шнуркѣ или тесьмѣ. Ворворки дѣлались тать Прол. 13 Іул.
золотыя, серебряныя, шелковыя, шер
стяныя, нитяныя, часто жемчужныя,
Когклнкнокініе — согласное пѣніеи гром
кое. Псал. 20, 6 жертву хваленія
иногда съ камешками. „Поясъ тканъ и воскликновенія; и Псал. 88, 16: бла
шелкъ зеленъ з золотомъ і серебромъ
крестовой, варворки серебряные литые жени людіе вѣдущіи воскликновеніе —
т. е. кои возносятъ хвалы Богу.
позолочены, с камешками“ (Савваит.)
Корей или корій— сѣверо-восточный или Когклнцані
Лч. И ч.
е — пѣніе устное и на раз
сѣверный вѣтеръ;дуетъ онъ отъ Гипер ныхъ музыкальныхъ орудіяхъ (Псал
борейскихъ горъ. Дам. 16лист. 32, 3).
Корожка — вражда (Ипат. лѣт.). Косклонѣніе — (аvaveоcc)успокоеніе (Пс.
72, 4); (аvахлопа), постеля, ложе; по
Корожкнтъ — врагъ (Ипат. лѣт.) другимъ самая спальня, или столовая
Ворожить— др. рус.— говорить; корень (Пѣсн. 1, 11); (аvахлтоv), изголовье
въ санскр. варъ — говорить. (Матер. (3, 10). Яко нѣсть восклоненія въ
изд. Ак. н. т. П.
смерти ихъ и утвержденія въ ра
Ворожьда — вражда (Ипат. лѣт.). нѣхъ ихъ.Здѣсь слово восклоненіе раз
Корожьстко — непріязнь (Ипат. лѣт.) ные толкователи переводятъ различно.
Коронограй — гаданіе по птичьему полету Одни переводятъ: клоненіе, отклоненіе,
(Домостр.). отказъ, — нѣтъ имъ отказа въ смерти,
Воронъ (конь) — черный цвѣтомъ. (Въ которой они желаютъ во время бѣд
Апок 6, ст 5 это изображеніе озна ствій, или смерть не уклоняется отъ
чаетъ людей нечистосердечныхъ, сыновъ нихъ. Другіе: возникновеніе, возстаніе,—
тьмы, на которыхъ ѣздитъ князь міра они не возникнутъ вновь, не воскрес
сего. (Отъ каковыхъ велѣно блюстися
нутъ на смерть, для новыхъ мученій
христіанамъ). (Іоан. 4, ст. 1, и проч.; Иные: обращеніе вниманія, воспомина
Матѳ. 7, ст. 15) (Алекс). …
ніе,— нѣтъ у нихъ памяти или страха
Воръ--др. р. воры — ограда изъ жер смерти. Нѣкоторые: успокоеніе,–нѣтъ
дей. Въ сказаніи о перенесеніи мощей имъ успокоенія, усмиренія въ смерти;
Бориса и Глѣба 1115 г. выраженотакъ: смерть, смиряющая всѣхъ, не поража
„Взяша раку Борисову, и въставиша и етъ ихъ.Еще нѣкоторые догадываются,
на возила, и поволокоша ужи князи и что 70 здѣсь поставили аvадеа;, свя
бояре“... Духовенство шло впереди „а заніе, обузданіеили аvатveuatс, отдыхъ,
княземъ за ракою идущимъ межи вó отрада (Невостру. Гильдебрантъ въ
ромъ; и не бѣ лзѣ везти отъ множе
Словарѣ къ псалтири, изд. 1898 г.укло
ства народа, поломляху вóръ“ (Ипат. неніе, убѣжище.
6). Значитъ, несли въто время вокругъ КосклонАюсл — (ётереtдора) опираюсь,
святыни и знатныхъ лицъ огорожу изъ
жердей, чтобы защитить ихъ отъ силь утверждаюсь (Прит.3,18); (аvахатто),
наго стеченія и давки народа. Слово приподымаю голову, выпрямляюсь (Лук.
ворбкъ доселѣ употребляется въ Там 13, 11);(аvахлivора), возлегаю,успо
бовской и Орловской губ. въ значеніи коиваюсь (Сент. 13 предпр. п. 4. Бог.)
древняго названія забоя, подъ кото (Невостр.).
рымъ разумѣется загонъ или мѣсто, Косколекатил— притти въдвиженіе,за
обнесенное тонкими бревешками, куда колыхаться, начать качаться. Ис.7,2.
загоняютъ скотъ Въ народномъ языкѣ Коскомей — волшебникъ, который ворожитъ
сл. заворъ значитъ то же что заборъ, чрезъ воскъ. Требн. лист. 330 на об.
95
Кос Ког
Кра— Кр
или самыя первыя ворота; 8) вра чтеніи свѣтильничныхъ и утреннихъ мо
та Ефремовы; 9) врата Веніами литвъ. На западной сторонѣ храма про
на — ворота, которыя вели въ уча тивъ алтаряустрояются врата,вводящія
стокъ Веніаминовъ (Іер. 20,2, 37, 13); въ притворъ и служащія для торже
10) врата угла (тодт;тт; уоуiag)—во ственныхъ выходовъ изъ храма и вхо
рота угольныя или находившіяся въ довъ въ него, какъ, напр., во время
углу, на мѣстѣ, гдѣ сходились южная крестныхъ ходовъ Эти врата называ
и западная сторона города (2 Пар.26, ются красными (Титик. 22 гл.); на
9; Іер. 31, 38); 11) врата судная — зываются они также церковными (Тит.
ворота, при которыхъ производился судъ посл. пасх. утр.), такъ какъ ведутъ
(Нeем. 3, 31); 12) врата овчая — во въ самую церковь, церковными вели
рота близъ храма Іерусалимск., ко кими вратами (Чинъ освящ. храма
торыми проходили овцы, назначенныя въ Больш. треб 107 гл.).
жертву, для омовенія и по омовеніи въ Коатл Б—церковный служитель, которому
прудѣ, назван. въ евангеліи овчею ку порученъ бывалъ въ древности входъ во
пелію(Неем.3,1,32,12,39)(Невостр ) священный храмъ,чтобъ православныхъ
Врата храма.—Въ православномъ храмѣ христіанъ допускать, а отлученныхъ и
различаются слѣдующія врата или две еретиковъ отъ святыхъ вратъ изгонять.
ри: врата въ срединѣ иконостаса,такъ Кратнло— круглое дерево, на которомъ
называемыя царскія, ведущія въ ту ткачи навиваютъ основу въ кроснахъ
часть алтаря, гдѣ находится престолъ; или въ станѣ, навой. (1 Парал 11, 23.)
налѣво (къ сѣверу) отъ царскихъ вратъ Вратникъ–вратарь, сторожъ у воротъ.
—сѣверныя двери (Тип. 22 гл.), слу Крдтъкъ—вертящійся, перемѣнчивый.
жащія входомъ въ тучасть алтаря,гдѣ Крахъ— ворохъ; куча.
находится жертвенникъ; направо (ка
югу) отъ царскихъ вратъ-южныя две Брачка— iaа;— врачевство, врачеваніе,
ри или полуденныя (Титик. 22 гл.), лѣченіе (3 Ездр. 7, 53).
вводящія въ ту часть алтаря, въ кото
Е: ачiкница–домъ для лѣченія людей, го
рой прежде устроялся діаконникъ, и спиталь. Въ духовномъ смыслѣ врачеб
потому называемыя діаконскими. Сред ницей наз. церковь.Требн. церк увѣщ.
нія врата въиконостасѣ именуются цар предъ исповѣд.: понеже пришелъ еси
скими (Титик. 9, 22 гл.), потому что во врачебницу,
на литургіи чрезъ нихъ исходитъ Царь крачкати КАКНлонА(Іерем.51,9)—указы
славы для напитанія вѣрныхъ Своимъ вать вавилонянамъ истинный путь жизни.
божественнымъ тѣломъ и кровію,–име Крдуенню–медицина,врачевство,лѣкарство.
нуются также святыми (Титик.23гл.), Краунмню — лѣкарства.
потомучточрезъ нихъ износятсясв.дары, Крдwнлнште— госпиталь, лазаретъ.
и не ПОСВЯ1Ценнымъ нельЗЯ ВХОДИТЬ Въ Врачъ—лѣкарь. Санскр. варчч–блистать
оныя,–именуются еще великими(Тип. и рѣзать. Отсюда врачъ, какъчеловѣкъ
Послѣдов. Пасх. литур.) по величію почтенный или какъ хирургъ. (Матер.
благодатныхъдаровъ, которыхъ въ нихъ для словаря изд. 2 отд. Ак. н.).
сподобляются вѣрные, и повеликомузна Кращати— обращать, ворочать, перемѣ
менованію ихъ при богослуженіи.Чрезъ нять.
царскія врата бываютъ торжественные Караюсл — возвращаюся назадъ, обрат
входы на божественныхъ службахъ,— и но иду.
самое отверстіе царскихъ вратъ изобра
жаетъ людямъ отверстіе небеснаго цар вредикъ— вредный Толк. ев. 128 обор.
ства. Чрезъ сѣверныя двери иконостаса вредитвл—терпѣть вредъ. Апок. 2, 11.
совершаются великій и малый входы, Кредослoкецъ— Влаафтро; — богохуль
выносится крестъ на утрени 1-го авг., Никъ.
Л .. л
Кре кр8—
рей. Кредъ Сгипетскій къ сѣдалнцдхъ и „ручная Пасхалія“, т. е. наставленіе,
кредъ zлый на колѣнахъ и на голенехъ (Вт. какъ вычислять на каждый годъ день
28, 27 и 35), т. е. проказа. св. Пасхи и другихъ подвижныхъ празд
врежденіе–та 49арра–испорченное, от никовъ, и притомъ наставленіетакъ при
верженное, порча. Лев. 22, 25. способленное къ суставамъ человѣче
Коѣмл— а хара;—вѣрная мѣра; удобное ской руки, что рука, при небольшомъ
время, удобный случай; погода; продол запасѣ свѣдѣній, которыя нужно было
женіе. Въ Быт. 1,14 свѣтила небесныя держать въ памяти, могла замѣнять кни
назначаются „ко кремена“, подъ которы гу, и взглядъ на суставы пальцевъ по
ми Филаретъ, м. м., разумѣетъ: „во могалъ вычисленіямъ. При пособіи руч
первыхъ, времена естественныя, какъ то:
ной пасхаліи все лѣто, т. е всѣ годо
четыре времени года, время сѣянія, вре вые праздники, дѣйствительно,были въ
мя жатвы; во вторыхъ, общежительныя, рукѣ знатока пасхаліи, потому что ему
гражданскія и священныя, каковы суть стоило только глядѣть на руку свою,
чтобы вычислить день Пасхи и завися
въ особенности праздники“ („Записки“
стр. 25) Время клепанія — урочный щіе отъ негопраздники. Вруцѣлѣтіемъ
часъ для благовѣста въ било или ко наз. славянская буква, которою озна
локолъ къ службѣ церковной (Устав. чаются въ извѣстномъ году всѣ воскре
церк.). Время витающихъ — время сныедни, почему вруцѣлѣтнія буквы ино
любви. Іезек. 16, 8. Время лица — гда и называются воскресными буквами.
время гнѣва.Пс.20,10. Во времена-— Въ разные годы воскресные дни озна
для показанія временъ. Пс. 103, 19. чаются разными буквами; всѣхъ вруцѣ
Крещаньный–прошедшій, прошлый (Нест. лѣтнихъ буквъ, печатаемыхъ обыкно
лѣт.). венно въ Индиктіонѣ и Мѣсяцесловѣ,
Кретеннре— стволъ растенія (Вост.). по числу дней въ седмицѣ, семь: А, К,
Бретено—рукопрядильное орудіе, на ко Г, Д, 6, 2, 5. Въ Индиктіонѣ каждая
вруцѣлѣтняя буква означаетътолько во
торое навивается пряжа; веретено.
скресные дни цѣлаго года, а въ Мѣся
Притч. 31, 19. цесловахъ при богослужебныхъ книгахъ
Вѣтнце–(арато;), мѣшокъ изъдерюги она означаетъ и воскресные, и седмич
или веретья (Быт. 42,27,28); (аахоg) ные дни. Если въ Индиктіонѣ найдемъ
тоже (Быт. 42, 35; Іис. 9, 4); рубище вруцѣлѣтнюю букву для извѣстнаго го
покаянное или печальное одѣяніе(3Цар. да, напр., для 1897-го буквуК; тодол
20, 31, 32, 21, 16, 27; Неем. 9, 1; жны знать, что въ Мѣсяцесловѣ всѣ
Есѳ. 4, 1—4; Іуд. 4, 10, 11;Псал.34, числа 1897 года, предъ которыми сто
13, 68, 12; Вар. 4, 20); вретище итъ буква К, суть воскресные дни Но
остро(тріууо; ааххо;)- власяница(пр. предъ слѣдующими засимъ числами въ
д. 9,3 к.); вретищный(тобрароtтоу), Мѣсяцесловѣ стоятъ другія вруцѣлѣт
принадлежащій къ мѣшку(Быт. 42,27) нія буквы; эти буквы (въ Мѣсяцесловѣ)
(Невостр.) … означаютъ уже для 1897 года седмич
Вisиторъ-греч.—источникъ витійскій. ные дни, именно: А-понедѣльникъ, 2
Прол.Тiюн. 8. вторникъ, 5–среду, С—четвергъ, Д—
Крохла — источникъ, ключъ. пятницу,Г— субботу и опять К–воскре
В8малілили кр8мѣлі (brumalіа)—еллин сеніе. И такъ, слѣдуетътолько помнить
скій праздникъ: ибо Врумъ есть про вруцѣлѣтнюю букву извѣстнаго года,
званіе Діониса, бога пьянства. Корм. дабы видѣть въ Пасхаліи, какъ бы на
лист. 197, прав. Матѳ. Власт. сост. рукѣ, въ какіе седмичные дни будутъ
Е. гл. 3, 62. приходиться всѣ числа въ этомъ году,
Карецъ–родникъ, ключъ (Восток.). все лѣто (въ руцѣ лѣто) Не должно
однакоже забывать, что вруцѣлѣтнія
8Ухъ —(3робхо;)–родъ саранчи,только буквы ведутъ свое начало съ марта мѣ
безъ крыльевъ (Лев. 11, 22).
т сяца, какъ и годъ пасхальный, и про
К8цѣлѣто.—Буквальный смыслъ этого должаются до другого марта. Поэтому,
выраженія въ настоящее время потерялъ если въ зрячей Пасхаліи увидимъ вру
свое значеніе, или, по крайней мѣрѣ, цѣлѣтнюю букву и предъ буквою нахо
сдѣлался неудобовразумителенъ.Это вы димъ указанія на дни до марта (такъ
раженіе образовалось тогда, когда была какъ възрячейПасхаліи праздникиука
въ употребленіи такъ называвшаяся зуются, начиная съ праздника Рожде
1 (02
Ксе
ства99—
Христова, 25 декабря): то должны дѣйствительно, самымъ дѣломъ, подо
знать, что вруцѣлѣтняя буква относится стоинству, подлинно,истинно(Мiklosich;
только къ днямъ съ марта;для днейже, ср. „Словарь академіи Россійской“, ч.
указанныхъ въ Пасхаліи съ Рождества 1, стр. 730, изд. 1806 г.). Зная зна
Христова до марта, слѣдуетъ искать ченіе слова врѣсноту, мы можемъ те
букву предыдущаго года.Такъ, на 1897 перь вполнѣ понять и то мѣсто 3-ймо
годъ для дней отъ марта вруцѣлѣтняя литвы въ праздникъ Св. Троицы, гдѣ
буква есть К, показанная подъ 1897 го употреблено это слово: „Твое бо яко
домъ; а для дней до марта —буква А, воистину и великое врѣсноту таинство,
показанная подъ 1896 годомъ. Владыко всѣхъ и Творче, временноерѣ
кр8чаю —беру въ руки, беру по поруче шеніе Твоихъ тварей, и еже по сихъ
нію, ввѣряю (пр. д. 12, 1 к.); рукопо совокупленіе и упокоеніе, еже вовѣки,
лагаю (пр о. 30, 4, ср. 18, 1). Тебѣблагодать отъ всѣхъ исповѣдуемъ“.
Вручь-др. рус.—въ руки, въ рукопашь Въ третьей колѣнопреклоненной мо
(Буслаева). литвѣ въ день Св. Троицы, мы словами
Кръста — возрастъ; ср. рус. сверстникъ; св. Василія Великаго, творца колѣно
санскр.—vrdh—расти, vrddhа — взро преклоненныхъТроичныхъмолитвъ,уми
слый, vrddhi—ростъ. Меньшая тебѣ ленно просимъ Господа упокоить вся
и малыя верстою съ любовью прини отцы и матери и чада и братіи и се
май (Стослов. св. Геннад.). стры, почившія въ надеждѣ воскресенія.
Крогати —роптать, шумѣть. Жит. свят. какъ бы такъ говоря: мы всѣ исповѣ
1529 р. дуемъ Твою благодать, Владыко всѣхъ
Кръда-др. рус. — загадка. и Творче, что временная смерть и кон
Кръканню — звукъ, голосъ. чина Твоихъ тварей и затѣмъ воскре
сеніе для вѣчной и блаженной жизни—
Кръкатн—ворковать есть поистинѣ величайшее таинство —
Кръкотатн— ворчать.
Кръкоvь— коса сплетеная. великое врѣсноту таинство. Таково
Крълъ— сильный значеніе слова врѣсноту въ молитвѣ
Василія Великаго.
Кръпстн—раздѣвать, сдирать, обдирать,
ограбить, отнимать. вѣсти, «—вязать, перевязывать.
Кръпъ—вертепъ, садъ. крѣю, крАю, крю—(ёхèо), кишу, ко
Кръчь— кувшинъ. пошусь; толплюсь (о червяхъ) (Іез. 47,
Крьтмнкый—непрямодушный,неисполняющій 9); пѣнюсь, киплю (о водѣ) (Іов. 32,
крестнаго цѣлованія (Ипат. лѣт.). 19; Пентик. л. 25). .
сенр. 2о.
Кнаслѣдіе — полное наслѣдство, весь
удѣлъ;языковъ всенаслѣдіе–всѣнароды
Кадѣйсткенный — дѣйствующій съ пол или язычники, покорившіеся П. Христу
ноюг властію. Мин. мѣс. март. 3.
…
и составившіе какъ бы удѣлъ Его.
Кадѣтельный–всесодѣлывающій. мин. Ирм 8 на Богоявл. (Невост.)
мѣс. март. 17. Ведрзостный. кедрзый—чрезвычай
Ксежеланно— со всѣмъ желаніемъ, усер но дерзкій. Мин. мѣс. дек. 21.
діемъ. Ефр. Сир. 384. Видичный–совершенноодичавшій. Мин.
Кceжжеци-сожечь совсѣмъ. Мин. мѣс мѣс. іюля 14.
янв. 30. Кедоклнтканный, кдокій–преиспол
Вежизненный–реч. тамоо;— заклю ненный доблести. Мин. мѣс. мая 7,
чающій въ себѣ всякую жизнь или на дек. 24.
чало всякой жизни (въ пон. 1 нед. чет. Ксенощеденсткіе — цѣлыя сутки, т. е. и
трип 2й п. 1 слав). день и ночь. Треб. лист. 306 на обор.
у и .
Казлатый — сдѣланный изъ одного зо Ксенощное кдѣніе — служба церковная,
лота, Богород. понед. веч. начинающаяся послѣ захожденія сол
Казлóкный — (тарцбу 8тро;)–исполнен нечнаго и всю ночь продолжающаяся,
ный всякаго зла, крайне пагубный. отъ чего и имѣетъ это названіе. Иногда
(Невостр.). означается однимъ словомъ: бдѣніе; со
104
Ксе Ксе
держитъ въ себѣ великую вечерню въ Капріатникъ — содержатель гостиницы,
двунадесятые и храмовые праздники съ гостиникъ. Толк. еван. 254 обор.
литіею, утреню съ поліелеемъ и часъ Капѣтый— препрославленный, всехваль
первый. ный, напр.: о всепѣтая Мати.
Всеобдержный–всеобщій, всѣхъ обязу Каразличный — многообразный, очень
ющій, всѣми принятый. Облич. неправд.
раскольн. гл. 9, лист. 5 на обор.: все разнообразный. Мин. мѣс. янв. 30.
Ксе 6дный–таруеу; — дающій начало
обдержнымъ святыхъ отецъ преда
ніемъ. всему роду: всеродный Адама— пра
отецъ всего рода человѣческаго(в. пасх.
Кокразный–(датротос)-всецѣлый, во п. 6. тр. 2); простирающійся на весь
всѣхъ отношеніяхъ взятый, всевозмож
ный, всяческій. родъ человѣческій: всеродная клятва
Ксвоsразни-(дотратос)-всячески, ВСе
(Ирмос. 9 кресту) (Невостр.).
цѣ5о (о. 4 п. 2 тр. 2,29 к.2п. 3, 1). Кро у —таухлтро;—всѣмъ родомъ.
Кratкѣтлый — блафото; — весь бли
керёжитко —(таvотлtа)–военная сила стающій свѣтомъ, весь свѣтлый.
(в. 1 нед. чет. п. 9 тр. 3), полное во
оруженіе (П. 8 на хвал. ст. 2). Есесильнодатель — таудеvобруо;— все
Ксеор3жіе–военные доспѣхи, полное во совершающій своимъ всемогуществомъ
оруженіе или всякія оружія (Іудиѳ. 16, (в. вел. суб кан. п. 4 тр. 3).
24; 1 Мак. 13, 29; 2 Мак. 10, 30; Ксесличный (таvардамо;)— то же, что
15, 28) воинская сила (Пов.31, 20;Сир. всесоставный (в. сред. Ѳом. на стих.
46, 8). Иногда ставится раздѣльно: все стих. 2. О. 2 на Госп. воззв. ст. 1)
оружіе (2 Цар. 2, 21) и вся оружія (Невостр.).
(Еф. 6, 11). (Невостр.). Ксемѣхликый— греч. тауехаста; —
Кtвор8жный (таvотдоg), вполнѣ воору достойный всякаго осмѣянія или пору
женный, снабженный всякимъ оружіемъ ганія (в. вел. пят. на веч. стихов.
(нед. сыр. на хв. 4). стих 2)
Еceпаг8ка всеобщее бѣдствіе, конечная Кокорный — всеобщій, всенародный.
гибель. Мол. отъ напрас. смерт. Прол. дек. 18.
Кншаг8кный–всепогубляющій,вce истре Ксесожженіе— дахабтора —жертва пол
бляющій. Ирм. гл. 8, пѣснь 7. ная, въ коей все принесенное предава
Кceпаг8кно — съ совершенною пагубою. лось огню (Исх. 30, 20, Лев. 6, 25.
Псал. 50, 18. 23); приношеніе вся
Молен. въ нашест. варваровъ.
кой жертвы (Лев 6, 9 10. Езд. 6, 9.
КteпалАцій—все попаляющій. Мин. мѣс. 3;—2—6) (Невостр.). Всесожженіе
дек, 30). субботы въ субботахъ–субботнеепри
Бcеплодіе — греч. блохартора — то же, ношеніе въ каждую субботу. Числ. 28,
что всесожженіе, цѣльная или полная 1о.
жертва,безъ отдѣленія какой-либочасти Кгножжнци-гл—сжечь совсѣмъ, сжечь
приносящему и пр. (Лев. 16,24;Прем. ся совсѣмъ. Мин. мѣс нояб. 19. февр.
3, 6; cр. Быт. 8, 20, 22, 23; по греч. п 7.
тек.); (таухартіа), урожай всего (Н. Ксегостакный —тауардамо; — совершен
12 5. 2 акр.). (Невостр.).
но стройный, гармоническій (л. 5 въ
Бceплóдный (67охартобреуос)—приноси суб. на стих ст. 2).
мый во всесожженіе(Н. 27).(Невостр.).
Кceплотный —(б7бсорос)— принадлежа Ксестрастный — подверженный всякимъ
страстямъ. Мин. мѣс март. 17.
щій ко всему тѣлу, объемлющій все
тѣло (2 пят. чет. трип. 1 п. 8 тр.). Есестрóйный — совершенно стройный,
изящный. Мин. мѣс. ма 20.
Кнразднсткнный — нарочитый изъ
Ветемнó — непроницаемо, таинственно.
праздниковъ. Слав. свят Ник. -- все Мин. мѣс. янв. 1.
празднственную память твою. и …
ленный, ревностный.
Ккорѣ нзытн— отправиться въ скоро Кст8пити — обуться.
сти оставить немедленно какое мѣсто Кетлгнокінно — воздержно. „Они бо
(Дѣян. 25, 4). по отпущеніи ангелски пожиша, а иже
Егкрай—около, подлѣ, близъ: бѣ вскрай не встягновенно пожившіи здѣ, своими
сонмища–былъ подлѣ синагоги (Дѣян. осудятся совѣстьми...“(Поуч. Ѳеодора
18, 7). Студита на 11 сент.).
Екриліе — подолъ, пола (Мѳ. 14, 36). Кстлжаніе—возращеніе, взысканіе.Дам.
21 лист.
Вкубкнѣ — въ сокровенномъ, въ тайномъ К9e п
— тщетно, напрасно.
мѣстѣ. Прол. февр. 27.
1()6
Кто
Ку— у
достереженіе. Къстлгл—ремень.
Кънноухомь — иногда. Къстагнутнся —удерживаться, крѣпиться,
Къниьно — вѣчно. воздерживаться (Пeст )
Кънныный — непрерывный, безпрестанный. Късхллстокдти— воздерживать, обуздывать;
Къды — медленно. късхллштеннн— обуздываніе, укрощеніе.
Къшъудти — вспрыгивать, брасаться начто. Къcхлондтн, къcхлоупати, късхллплтн–просить
Къшыкдти —уводить, увозить. Милостыни.
Къшыкнолти— войти. Късхоннтися — вскочить.
Къшѣсь — между тѣмъ, однакожъ. Къcvьшто — за что.
.… л л
Къ накедѣніи кличакаго нѣтъ исцѣ Късуюноутнса— очнуться, опомниться.
Кътнѣе —толще.
лѣніл— испытанія послужатъ врачев Кътрь —кузнецъ, мѣдникъ.
ствомъдля каждаго. Прем. Солом.3,28.
Къогиесца — серьга.
Къидтърь—поспѣшно, скоро. Выбойка — крашеный холстъ съ набив
Къ некѣды — не зная.
Къ началѣ-(eу аруй)—1)сперва, прежде
нымъ узоромъ. „Ѳата цвѣтная выбойка
турская (Савваит.).
всего (Быт. 1, 1); 2) всегда, постоянно Къкерzъ — выкидышъ, извергъ. Числ. 12,
(др. слав. „исконн“). 12 въ сп. ХVІ в. (Вост.).
11()
Кык Кын
Вывертка–безлинейное начертаніе мело въ псковскомъ встрѣчается прилагатель
діи5-го гласа. Мелодія помѣщалась надъ ное выклый — опытный, знающій свое
словами: неискусобрачная юнице, изъ дѣло.
стихиръ въ день Рождества Христова. Вылыгать-др.рус.–пріобрѣтатьложью.
Начертаніе ея можно видѣть въ ркп. Да вылгалъ себѣ... грамоту льготную
Грамматикѣ Мезенца ХVП в. (Б-ки (Акт. юрид.). Вылыжный—полученный
Д.Р.,4”, л.95). Вывертка сугубая— ложью или утайкою какого либо обсто
безлинейное начертаніе краткой мелодіи ятельства, вылганный. Въ современномъ
4-го гласа знаменнаго распѣва. Мелодія языкѣ можно также встрѣтить гл. выл
находилась надъ словомъ: Пастыріeже, гать съ тѣмъ же значеніемъ: добыть
изъ стихиръ въ день Рождества Хри что либо ложью, вымогать обманомъ.
стова. Самое начертаніе можно видѣть Кыльцатн—(ёхуеiу,efundere)–изливать, опо
въ ркп. Сборникѣ кокизъХVПв. (Б-ки ражнивать до дна, осушать. Въ словѣ
Кн. В. Ѳ. Одоевскаго, 89, л. 48, гдѣ о п. Игор.:„можеши Донъ шеломы выль
на л. 107 оно же названо: повертка яти“, т. е. вычерпать, осушить, опо
сугубая) рожнить его, словно небольшой сосудъ,
Выводъ—безлинейное начертаніе краткой наполненный водою (Е. Барсовъ).
мелодіи 4-го гласа знаменнаго распѣва. Вымолъ — вымоина, рытвина: по уставу
Мелодія помѣщалась надъ словами Ир назначено мосты мостить „нѣмцемъ до
молога: Моусейскую пѣснь. Иваня вымола, гтомъ доГелардова вы
Кыкѣтъ— безъ исключенія. мола до заднего, отъ Гелардова вымола
КыголодатнсА— быть очень голодному. огнищаномъ доБудетина вымола, ильин
Розыск. л. 31 на об. цемъ до Матѣева вымола“ (П. С. Л.
Выдибичн — выдубичи, мѣсто на берегу 6 69). До 1505 г въ Ликуржской во
Днѣпра пониже Выдубицкаго Кіевскаго лости Костромской межа шла „изъ лѣ
са на поле Игнатово, да полемъ... вы
монастыря, названо по случаю плывшаго
тамъ идола Перуна, брошеннаго въ рѣ молъ къ березѣ, а отъ вымла налѣво
ку по приказанію св. равноап. кн. Вла изгородою“ (А. Юрид. 16).
димира и провожаемаго невѣрнымъ на Кыморшнна — др. слав.—наслѣдство.
родомъ, шедшимъ по берегу и съ пла Выносъ евангелія — совершается на во
чемъ вопившимъ: выдибай, господарю скресной утрени, по прочтеніи положен
наша Боже, выдибай, т е. выплыви, наго евангельскаго чтенія, въ предше
ствіи діакона со свѣчею или свѣще
и выйди на берегъ. Чет. Мин. іюл. 15. носца. Евангеліе полагается на постав
Выжелъ, выжлецъ-польск.—борзая со
бака; княгиня Улита говорила Кучко ленный среди храма аналойили столъ для
благоговѣйнаго поклоненія и лобызанія.
вымъ дѣтямъ: „естьу мужа моего песъ
выжлецъ“, который найдетъ по слѣду Выносъ плащаницы бываетъ: 1) въ
князя Данила Александровича (Пѣсни концѣ вечерни въ страстнуюпятницу изъ
Рыбник.4,59; Времен. 1855, кн. 40). алтаря на срединуцеркви, чѣмъ изобра
Кыжнкеннн— кормъ. жается снятіеП. Христасо креста и по
ложеніеЕго во гробъ; 2)въвеликую суб
Кызнаканіе–исповѣданіе. Бесѣд. Злат. боту на утренѣ послѣ великаго славо
въ ОГЛаВЛ.
Кыннъ — всегда.
словія—изображаетъ сошествіеП. Христа
ВО адъ.
Выйсткокати–гордо поступать. Назіан. Выносъусопшихъ(умершихъ)изъдомовъ
128 на об. и церкви на кладбище для погребенія,
Кыкатн, кыкнутн —учиться. Іоан. Лѣств. преданія землѣ долженъ совершаться въ
ХП в. (Восток.). Этотъ глаголъ встрѣ 3-й день по смерти. Приготовленіемъ къ
чается только въ древ.-славянскомъ яз. выносу тѣла служатъ кажденіе вокругъ
(въ Изборникѣ 1073 г.); въ современ его и пѣніе литіи, а также кропленіе
номъ русскомъ языкѣ безъ предлоговъ освященноюводою тѣла усопшаго и гро
на, при, отъ и съ— этотъ глаголъ ни ба его. При выносѣ ликъ поетъ Три
когда не употребляется, замѣняясь об святое въ знакъ того, что умершій те
щеупотребительнымъ учиться (ср. лит. перь переходитъ въ царство безплот
junkti привыкать, тот. uhteigsзнающій), ныхъ духовъ, окружающихъ престолъ
въ польскомъ же гл vуknac существу Вседержителя и неумолчно поющихъ
етъ. Даже въ областныхъ говорахъ на трисвятую пѣснь, а окружающіе гроб
шего языка слова выкнуть нѣтъ, хотя имѣютъ въ рукахъ зажженныя свѣчи
Кын Кыс
какъ бы торжествуя побѣду и радуясь Иса. 5, 15); высокая выя (5фтда;
о возвращеніи брата своего къ вѣчному траутло;), гордо поднятая или вытяну
и неприступномуСвѣту—Богу. Раздаю тая шея (Иса. 3, 16) языкъ высокій—
шійся при этомъ звукъ колоколовъ воз народъ гордый (Иса. 18, 2); высоцыи
вѣщаетъ живымъ, что у насъ однимъ земли (5фтлой тт; у75)— знаменитые
братомъ стало меньше, и знаменуетъту люди, сильные міра (Иса. 24, 4); высо
страшную трубу архангела, которая кое проповѣданіе высокая проповѣдь,
раздастся въ послѣдній день міра и громкое воззваніе (бутлév хароура)
услышится во всѣхъ концахъ земли. или объявленіе съ высокаго мѣста или
Кын8 — всегда, непрестанно, во всякое высокая по содержанію проповѣдь, или
время.
всеэто вмѣстѣ(Лев.17,4.Втор.12,13,
14); дубъ высокій (съ евр.)–дубрава
Выпелнца- (уда?)–сова (Втор. 14, 15); Мамвре(Быт.12, 6.Втор.10,30);земля
Вытъ—гагара птица. высокая (і; уйт; бфтд) страна Моріа
Выплавка–безлинейное начертаніе крат
кой мелодіи седьмого гласа знаменнаго
(Быт.22 5 е (та бфт) высоты:
а) вообщегоры (2Цар. 1, 19,25. Амоc.
распѣва. Мелодія принадлежала сло 4, 13 ср. Мих. 1, 3); б) по возвышен
вамъ ирмоса: маніемъ твоимъ Самое ности безопасныя отъ нападеній мѣста
начертаніе можно видѣть въркп. Сбор (2 Цар. 22, 34) в) горы, на коихъ
никѣ кокизъ ХVП вѣка (Б-ки кн. В. вопрекизакону приносилисьжертвы Богу
Ѳ. Одоевскаго, 8”, л. 9). (3 Цар. 3, 2. 4 Цар. 18, 22. 2 Пар.
Выплавка затмѣнная — безлинейное на
15, 17, 33, 17. Иса. 36, 7); г) высоты
чертаніе краткой мелодіи седьмого же и самые жертвенники, на которыхъ при
гласа знаменнаго роспѣва. Мелодія при носились идольскія жертвы (3 Цар. 12,
надлежала словамъ изъ второй пѣсни 31. 14, 23. 15, 14.22, 43.Іер. 17, 13.
Ирмолога: на крестѣ пригвождься и 19, 5. Іез. 6. Ср. 4 Цар. 23, 15); д)
во гробъ вселься. Называлась иначе— самые истуканы, идолы, поставленные
выплавка заметная (ркп. Сборникъ ко на жертвенникахъ (2 Пар. 34, 4); е)
кизъ ХVП в. Б-ки кн. В. Ѳ. Одоев
горнія селенія, небеса (Іов. 22, 12.
скаго, 8”, л. 9, гдѣ можно видѣть и Пс.92,4,112,5.Иса.57,15.Евр. 1, 3);
самое безлинейное начертаніе этой вы на высошѣ древѣ обѣшена бысть —по
плавки). вѣшена была на высотѣ (пр. Я.31,3);
Кыпрлкнтнсих — выйти съ войскомъ. (обрауортрхта)–вызвышающійся къ небу
Кыпрнтуекдтн—уговорить, убѣдить. (пр. Ап,5, 1) (Рук. сл. Невоструева).
Кырнскдтн — броситься, сдѣлать вылазку
(о конницѣ).
Кысококыйный — тотъ, кто ходитъ за
Кыснѣе— выше. ломя голову, гордый, кичливый.
Высокій —(5фтлég)–находящійся вверху, Еысококѣткенный — простирающій вѣт
ви въ высоту. Мин. мѣс. февр. 29.
возвышенный (3 Ц. 13, 32. 1 Цар. 2,
3. Пов. 35, 5); крѣпкій, сильный (Исх. Еысококѣраніе — бесѣда, исполненная
высокихъ мыслей. Мин. мѣс. окт. 3.
6. 1. Втор. 4,34. 32, 27. Дѣян. 13, 17);
великій, величественный (Иса. 12, 5); Высокоглаголаніе — похвальба, хвастов
громкій; (иетарого;), возносящійся къ ство. Конд. нед. Мытар и Фар.
верху (гл. 2 2 п. 7 ирм. 1); видный со Высокоглаголнко-(5тудрос)-высоко
всѣхъ сторонъ (Ав. 14 Мих. на Г-ди рѣчиво, возвышеннымъ голосомъ или
воззв. ст. 1); длинный (пр. Ав. 9, проповѣданіемъ.
3); (ар92;), прямой, прямо поставлен БысокоглАдающій—(иетéоро;)— высо
ный. "Грады высокіи (тóдес; бутла), ко, гордо взглядывающій (Иса. 5, 15).
города укрѣпленные (Неем. 9, 25 ср.
Притч. 18, 19); высокій духомъ Высокодерзость—высокомѣріе, надмен
(бурла;туерат.)— высокомѣрный, над ность (Ис. 5, 15).
менный (Екк. 1, 8); высокій умомъ, Кысоком8дренный —(офтлбрроу)—мно
тоже (П. 28 п. 3, 3); высокое сердце— го мечтающій о себѣ, надменный (Ав.
гордый духъ, гордость (Ис. 9, 9 ср. 11 п. 4. 3).
Притч. 16, 5); высокія очи (бутлой Высоком8дріе— высокое о себѣ мнѣніе,
49адроt),тоже,что высокоглядающій, надменность, высокомѣріе. Мин. мѣс.
высокіе, гордые взгляды (Притч. 30, 13. нояб. 21.
1 1 «о
чы
Кые— Кыл—
Еысоком8досткокати — гордиться, тще чудесное знаменіе на землѣ или на небѣ
славиться, высокомѣрничать (Рим. (иgа. 7, 11). (Невостр.).
11, 20). Кыевцѣ — высоко (Сир. 37, 18).
Кысокопаонкый— высокопарный, высокія Кысоveиждре— гордость. кичливость.
мысли имѣющій, о высокихъ разсужда Выспрь — вверхъ. Евр. 12, 15. Отсюда
ющій вещахъ. (Пред. грам. Макс. происходитъ выспренній — высокій и
Грек. лист. 41; сн. Словарь Алекс.). превыспренній–превысокій.
Кыстовати — др. рус.–избавить, освободить.
Кысокопарстко — высокомѣріе, гордые Кысутнся— высыпаться, выйти. Приходиша
помыслы (пр А. 5, 4). Литва къ Торжьку и высушася Ново
Кысокорасленный,кысокорастный-(5 торьжци. (Новг. л. 1, 8, 49).
ходоg)—великорослый (Ав. 27 п. 4,2). Кысѣстн—ссѣсть,пересѣсть.Вълѣтописяхъ
Кысокорѣчіе — проповѣданіе высокихъ является неоднократно: высѣдше на
истинъ. Мин. мѣс. янв. 30; хвастов брегъ, отринуша лодьѣ. Лавр 139. И
ство, тщеславіе. ту повелѣ Изяславъ Ростиславу высѣ
Кысокосердечный— гордый, величавый, ко сти въ шатеръ. Ипат. 41. Татищевъ
торый много о себѣ думаетъ. Соборн. лѣтописное высѣсти замѣнялъ выраже
лист. 5. ніемъ: выводить войско. Росс. Ист. 97.
Кысокоткомкцій–возвышающій, на, вы -
Кытннати—др. рус —высѣкать.
Кыторгнутн—(аvaотау, еvellere)–выдерги
соту подъемлющій. Тріод. постн. 2 вать, вырывать съ корнемъ.
лист. на об.
Выть— др. рус —участокъ земли.
Кысокошнякын— др. рус. гордый, над Выходы — книги, въ которыхъ описаны
менный.
наряды, украшеніе царей и великихъ
Кысость— высота, высокое званіе. князей на выходахъ въ извѣстные празд
Кысота—(офос)— вышина (Быт. 6, 15. ничные дни и при нѣкоторыхъ особен
1 Цар. 17, 4. 2 Пар. 3, 4, 15); вер ныхъ случаяхъ. Эти книги даютъ вѣр
шина (Пѣсн. 7,8); высокоемѣсто (Мих. ное и полное понятіе о великолѣпіи
1, 3); достоинство (Екк. 10, 6. Іак. 1, древне-русской одежды и утвари.
9); величіе (Пов. 40, 5 Иса. 35, 2. Кыше и кыше–(аvo9eу)–вверху, (Быт.
Іез. 31, 2. 1 Мак. 1, 40); небо(Иса. 40, 16, 16); (атойvo9ev), сверху(Мар. 15,
26. Авв.3,10. 4Цар. 19,22); гордость, 38); снова (Гал. 4, 9); сначала (Лук. 1,
надменіе(Иса.2,17); Высота земли (тó 3); выше выше (2vо дуо), все выше
офо; тт; ута), гористая страна,–такъ и выше, или все вверхъ да вверхъ
называется земля обѣтованная (Сир. 46, (Втор. 28, 43). (Невостр.).
11); высоты морскія (оi ретеородой Кышенню — высокоуміе, гордость.
тіе; 8адаоста), волны, валы морскіе Кышестомню-др. рус.—столица, стольный
(Пс. 92, 4); высота сердца (тó офо; городъ. ,
тіе; хардia;) тоже,что высокое сердце, Кышесѣдѣніе–на высшемъ мѣстѣ сидѣ
высокомѣріе, гордость (2 Пар. 32, 26.
Ср. Притч. 16, 5. Ис. 9, 9); высота ніе, или выше другихъ людей. Прол.
мая 27: не почти богата за вышесѣ
дней (та офо;тоу трербу), тоже, что дѣніе.
преполовеніе дней, средина жизни,луч
шіе годы, какъ бы полденьжизни чело Вышній—(é аvo9eу)–свыше являемый
вѣческой(Иса. 38,10.Ср.Пс. 101, 25). (П. 27 на хв. ст 1); (5фото;), высо
Воздвижеся въ высоту царство его– чайшій (2 Ездр. 2, 3); (б дуо), выш
возвысилось, укрѣпилось царство его ній, горній (Іис. Нав. 15, 19, 16, 5 р;
(1 Пар 14, 2 ср. 2 Пар. 1, 1, 17, 12); вышняя (та аvо), небо и все небесное
гдѣ выраженіе въ высоту (еi; бро;) (Акаѳ. Б. ик. 8); (та бфота), тоже
можно переводить: славою или славно; (въ Су, Лаз. троп.). (Невостр.).
Господь Богъ возвеличи его въ высоту Кышшелѣтный — (бтёруроуо;) — пре
(Кóріо; б Ѳед; épeуадоveу абтду еi; вышающій время, довременный, пред
офо;)—Господь Богъ возвеличилъ ипро вѣчный.
славилъ его; бѣ Іосафатъ предуспѣ Кыл — шея; иногда значитъ гордость:
вая великъ въ высоту—Іосафатъ воз выя жестокая (бтраутло; бохлтрбс),
расталъ постоянно въ величіи и славѣ. твердая, несклонная шея-непокорность
Знаменіе во глубину или въ высоту— (Втор. 31, 27); отсюда—жестоковый
113
Кью Кѣк—
ный "сада. непокорный сков. къ государемъ, царемъ: симъ на
(Исх. 33, 3, 5, 34, 9 Втор 9, 6, 13. шимъ вѣдотворныма писаніемъ.
Дѣян. 7, 51); ожесточаю выю (ахлт Вѣдоунъ — др. рус. — колдунъ, знахарь.
раvо тду траулоу),дѣлаюсь непокор Кѣдоуньстко— волхвованіе, ворожба.
нымъ, упорствую (Втор. 10, 16. Іер. Вѣдь — познаніе, вѣдѣніе.
7, 26, 17, 23, 19, 15); (траутма”о) Вѣдьма
т
— вѣдьма, колдунья, чародѣйка.
тоже (Гов. 15, 25). (Невостр.). вѣдче — звательный падежъ отъ имени
Кырнсти— срывать, пожинать; грабить. кѣдещь Тріод. лист. 110,—т. е. вѣду
Кърста, керста, крьста, кръста—рядъ;родъ; щій, знающій. Вѣдче мой, Боже!
возрастъ, лѣта. Кѣдѣ — извѣстно, подлинно. Еванг. толк.
Кырстлти, керстатн—уравнивать. Кѣю — вѣтвь.
Кырьшь–хлѣбъ,жито. Изби морозъ вьрьшь Кѣжа — палатка, башня (Бусл.).
всю и озимицѣ. Новг. л. 1, 5, 33.
Къceднуный— совершенно одичавшій.
Кѣждpь, кеждрь —рабъ, слуга.
Къcежде — вездѣ. вѣжда — рѣсница, (псал. 1о, 4 и 1з,
Късеслнтный — издающій весьма согласные 4): и вѣждома моима дреманіе.
звуки. Ввѣдь — знающій, вѣжливый (Бусл.).
Ксетъуьнъ —смѣлый, дерзкій. Вѣжднткокатн— знать,разумѣть. Пре
Ксь — весь, всякій. дисл. скриж. стр. 7.
т …
щаю, проповѣдую (въ день пятид. кан. Кѣрецъ — вѣщунъ, гадатель, предсказа
1, 7 п.). тель Кормч. лист. 80.
Вѣтъ— др слав.—уговоръ, совѣтъ; кѣть Вѣщій — др. слав. — мудрый, знающій
ннкъ — совѣтникъ. Слововѣщійесть нечтоиное, какъ сокра
Кѣть— вѣтвь. Отъ сего слова произошло: щенная форма причастія вѣдущій, гдѣ
вѣтка. (Бусл.). звукъ д выпалъ (ср. вѣмь, вѣси, вѣсть
Кѣтьскы — баснословно.
съ выпаденіемъ того жезвука). Исходя
Кtхъть — др. рус.—тряпка, ветошь. изъ этого производства, мы легко уяснимъ
Вѣче, вѣчь, вѣще— др. рус.— народное себѣ значеніе разбираемаго слова: вѣ
собраніе, сборное мѣсто для этого со щій значитъ: знающій все, знающійто,
вѣщанія. чего другіе не знаютъ или не могутъ
Вѣтникъ — мятежникъ, бунтовщикъ. Толк. знать, знающій будущее. Въ этомъ
ев. ХVІ в. (Восток.) смыслѣ слово вѣщій употребляется въ
вунокути —пребывать вѣчно. народномъ языкѣ; таковы народныя вы
кѣчи?ю — (даоviо)—вѣчно пребываю раженія: „сердце вѣщунъ, чуетъ добро
(въ нед. блуд. кан. п. 7 Бог., въ нед. и зло“, „когда бъ человѣкъ вѣщъбылъ,
мяс. на Г-ди воз. ст. 2; въ пят. сыр. то не погибалъ бы“.
д трип. п. 8Бог.). Вѣяло (Лихрég)—лопата, или лотокъ для
Вѣчный–(аiамоэ–безначальный и без вѣянія хлѣба; рѣшето, грохотъ (Амоc.
конечный, или только безконечный(Быт. 9, 9); опахало, вѣеръ. Соборн. л. 16.
9, 12, 16), продолжающійся многіе вѣки, Влж5—(стредо-мучу, терзаю (гл. 5
древній (Псал. 23, 7, 9. 76, 6. Исаіи пят. утр. к. 1 п. 3, 3);(дeорёо) , свя
Зываю. л
58, 12), твердый, непоколебимый(Псал.
75,5. Авд.3,6. Іон. 2, 7. Мих. 2, 9); за Када —мученіе, истязаніе, пытка.
вѣтъ соли вѣчныя —завѣтъ вѣчный(Числ. ВАзаннца— связка, вязанка; вязаница
18,19. Ср.2Пар.13,5по евр.текст.). Вы Смоквеи плитка изъ винныхъ ягодъ и
раженіеэтозаимствовано какъ отъ того, фигъ (1 Цар. 25, 18). (Невостр.).
что при заключеніи завѣта приносились
осоленныя жертвы, такъ и отъ невре КАзаніе-(ёудебро;)–смычка, связь бре
димости и способности свойственной соли венъ, или досокъ; накатъ, потолокъ,
предохранять отъ гніенія, которая по полъ, ярусъ, этажъ, надстройка; терза
тому употреблялась и въ жертвахъ ніе, мученіе (О. 2 на Г-ди воз. 2).
(Лев. 2, 13. Марк. 9, 49); вѣчное мѣ (Невостр.).
сто (б аiоучо; тато;)-тоже,что домъ Каденню — заключеніе, неволя.
Клкшнй, кѣштшнй—большой.
вѣка, гробъ, могила (Тов. 3, 6. Ср.
Еккл. 12, 5); дни вѣчныя (тиéраи Касло — др. рус.— перевязь, вязка.
аіоvа) и лѣта вѣчная (ётт аіоvа) — КАцше (по Остр. ев. каре)—болѣе.
древнія времена(Псал. 76,6).(Невостр.). КАцшій (по Остр. ев. карій)–большій,
Китьцъ (ж. р. кѣштнца)—чародѣй, вол лучшій
шебникъ, колдунъ. Кугсбнъ, куссъ—(евр.бѣлизна)—родъхлоп
Вѣраніе —(594о5 звукъ, рѣчь, про чатойбумаги мягкойиблестящей, изъ ко
повѣдь (Пс. 18, 5); (Лауо;) слово (О. торой выдѣлывалась драгоцѣнная ткань
4 п. 8 тр. 2); (Лёоут), говоръ, бол (Исх. 25, 4, 28, 33. Исаіи 19,9); пря
товня, пустословіе (П. 27 п.5,3);(аууе жи изъ этойбумаги(2Пар.214,3, 14);
лос) вѣстникъ, вѣсть (Пр. Д. л. 18. ткань изъ этой пряжи (Іез. 27, 7);
118
Куг— Газ
л ч
одежда изъ этой ткани (Іез. 16, 10. Куссóнный—(35ccivog)— сдѣланный изъ
Лук. 16, 19). (Невостр.). Цвѣтомъ виссона. Иначе называется на славян
вvccонъ былъ обыкновенно не чисто скомъ по вешеству льняный (2 Пар.
бѣлый, а желтоватый или пурпуровый. 5,12),по цвѣтучервленый(Быт.41, 42).
I.
Г—четвертая буква др. русской азбу ную монету. Она была разрушена Алек
ки, т подъ титлою означаетъ три, а со сандромъ Паннеемъ послѣ десятимѣсяч
знакомъ „1-три тысячи. ной осады, но была снова выстроена
Гаклонъ — городъ, принадлежавшій во Помпеемъ, за два поколѣнія до Христа.
время Іисуса Навина аммореямъ. Послѣ Она принадлежала къ владѣніямъ Ирода
разрушенія Іерихона и Гая, гаваонитя великаго, но послѣ его смерти была от
не, посредствомъ хитрости, вступили въ
нята отъ Архелая и присоединена къ
союзъ съ израильтянами (Іис. 9, 4—15). Сиріи. Поколѣніемъ позже она была взя
Когда хитрость ихъ обнаружилась, из та приступомъ и выжжена до основанія
раильтяне, чтобы сдержать свою клятву, во время великой іудейской войны Ве
оставили ихъ въ живыхъ, но заставили спасіаномъ (Лоs., Веl. Лиd., 3, 7, 1; 4,
ихъ рубить дрова и черпать воду для 7, 3; сн. Гейки.—Жизнь Г. Хр.).
всего общества и для жертвенника Го Гадательсткенно–гадательно; таинствен
сподня (Іис. 9, 21). Гаваонъ былъ от но;гадательственнознаменоваше(iуtа
данъ левитамъ, и въ немъ долгое время сето) таинственно означалъ (Син. в. н.
находилась скинія Господня (2 Пар. 1, ваій) (Невостр.).
3). Вь Гаваонѣ Богъ ночью явился Со Гаддти–думать, разсуждать. Новгородцы
ломону и сказалъ: „проси, чтоМнѣдать начаша гадати... (Новг. л. 1, 32, 35)
тебѣ?“ Соломонъ просилъ у Бога муд Гади — животныя пресмыкающіяся по зем
рости (2 Пар. 1, 7—10;3Ц. 3, 4–9). лѣ, напр. змій. Псал. 103, 25.
Гакка 9,а–евр. пер. греч. Ж 9остротау— Гадка — др. рус. — гаданіе, намѣреніе.
возвышенное мѣсто; такъ называлась Посл. Кипр. всерос. митр.
площадка (каменный помостъ) предъдо Гадокъ — къ Гадову племени принадлежа
момъ прокуратора въ Іерусалимѣ, на ко щій (Апок. 7, 5): отъ колѣна Гадова
ей онъ производилъ судъа(Іоан. 19,13). дванадесятьтысящьзапечатлѣнныхъ.
р. сза. чимнеемнемзим--
4. 5; Псал. 7, 17; Сир. 17, 19; Іоил. и собранныя монахомъ Маркомъ, пра
3, 4, 7;Авд. 15); кровь твоя на главѣ вила церковнаго устава, опредѣляющія
твоей ты самъ виновенъ въ своей смер порядокъ перковной службы въ празд
ти, ты достоинъ смертной казни (2Цар. ники неподвижные, приходящіеся въ
1, 16; 3 Цар. 2, 37;Есѳ.9,25 поевр. разные дни Великаго поста и Пяти
и греч. текст.; Іез. 18, 13, 33, 4). десятницы. Такъ въ этихъ главахъ
Солгалъ еси на главу твою - ты солгалъ опредѣленъ уставъ на праздники Срѣ
себѣ на бѣду (Дан. 13, 55; ср. Псал. тенія Господня, Обрѣтенія главы Пред
26, 12); возносити плаву—ободрять, течевой, 40 мучениковъ, Благовѣщенія
ободряться, также возвышать, возвы Пр. Богородицы, св. великомученика
шаться въ достоинствахъ и проч., или Георгія, св. апостола и евангелиста
прославлять, прославляться (Псал. 3, Іоанна Богослова. Задача этихъ правилъ
4, 26, 6, 109, 7); камень... бысть во состоитъ въ томъ, чтобы въ данный
главу утла-камень сдѣлался главнымъ, праздникъ соединить пѣніе Минеи, т. е.
основнымъ въуглу,краеугольнымъ(Псал. праздничное, съ пѣніемъТріоди Постной
117, 22) (Невостр.). цвѣтной,
или
у
ГллкА апостола, евангелія. Всѣ книги св. Глакы крамокыл—особое дополненіе къ
писанія для удобства чтенія и изученія церковному уставу, трактующее о томъ,
ихъ дѣлятся на большія или меньшія какъ совершать службу святыхъ ихъ же
части, называемыя главами, зачалами, есть храмъ, когда храмовой праздникъ
стихами. По объему своему, т. е. ко случится въ какую-либо недѣлю или
личеству содержанія, глава есть боль будничный день великаго поста или
шая часть книги, содержащая въ себѣ пятидесятницы.
нѣсколько зачалъ, Глаголаніе — дадіа)— сказываніе, рѣчь,
Глакатнца — куполъ храма. (Восток.). слова (Пов. 29,23); молва, слухъ (Исаіи
Глакизна — (хералiс)—1) свитокъ, книга 11, 3) поношеніе, посмѣяніе, посмѣшище
(1 Ездр. 6, 2. Псал. 39, 8. Ср. Іез. 2, (3 Цар. 9, 7. Ср. Іез. 23, 10, 36, 3
9, 3, 1 и 3 по греч. тексту) Письмен по греч. тек.) о глаголаніи-въ раз
ный свитокъ 70 называли словомъ же сужденіи, въ отношеніи, по той при
фаліg, которое означаетъ также капи чинѣ или для того. Невостр.).
тель, потому, какъ догадываются нѣко Глаголанный–реченный, сказанный. Евр.
торые, что такой свитокъ, похожій на 2,2: аще бо глаголанное ангелы слово.
небольшую колонну, или цилиндръ, имѣлъ Глаголатн—говорить, сказывать (Рим. 2,
своего рода капитель или маковку; 2) 22 и 3, 5, 8, 19).Иногда значитъ обѣ
123
Глл Гла
щатъ, (Лук. гл. 1, ст.55,70). См. ниже просто глаголетъ т. е. писаніе—чита
г"ллго лно. емъ отъ св. писанія (2 Кор. 3,2. Гал.
Глаголнкый–дада-го—способный Гово 3, 16. Ефес. 4, 8. 5, 14. 1Тим. 5, 18).
(Невостр.).
ритъ, имѣющій даръ слова (Іов. 38, 14). Глаголюсл—(фасхо)–выдаю …
Гора Господнл,
л
гора …
гКА"Т"АА, гора гордостью, превозноситься мудрствова
дóм8 Господнл— "сіонъ, потому что ніемъ „Прол. нояб. 13.
на ней построенъ былъ Іерусалимъ и [ Гордомѣдрый–гордящійся своею мудро
храмъ Соломоновъ. (2 Парал. 33, 15. стію. Прол. нояб. 1.
Псал. 2, 6 и 67, 16) Прежде называ- Гордонбный—надмевающій, производя
лась эта гора съ евр. Моріа, гдѣ йцій или вселяющій гордость. Прол.
Авраамъ рѣшился было принести въ нояб. 13.
жертву сына своего Исаака. Быт. 22.
Въ псал. 49, ст. 2, подъ именемъ горы Гордогильный—гордящій
Мин. мѣс. іюня 27.
своею силою.
у
Сіона разумѣется церковь іудейская, въ …
Дкоеименитый — имѣющій на себѣ два рода (Іез. 10, 5. 40, 20. 31, 37);
дворъ малый (аада; рихра)–небольшое
имени Кормч. 266. …
отдѣленіе сего двора, составляющее
Дкокшорхъ — бархатъ венеціанскій. четвертую часть его (Іез. 46, 22);этотъ
Дконадесятница —(5 додеха;) — дю же дворъ называется и внѣшнимъ(5о
жина. тéра) по отношенію собственно къхрам
дконадвлтогтѣ нный-(додехатeуо;) (Іез. 42, 1). Дворъ внутренній (ала,
—имѣющій 12 стѣнъ écотéра) (Іез. 10, 3. 40, 17. 23, 27.
28, 34); или внутреннѣйшій, иначе
Дконплóдный–приносящійдвойни. Пѣсн. двора священниковъ (а579; тоу іерёov),
тѣсн. 4, 2. дворъ, гдѣ священники приносили жерт
Дкондмичіе — вторая седмица. вы, благословляли народъ и пр (2Пар.
Дковлекъ —такъ въ святцахъ называет 4, 9. Ср. Іоил. 2, 17); дворъ новый
ся св. Григорій (12 марта), папа рим (аiлi й хavi) (2 Пар. 20, 5. Ср. 15,
скій 1 604 г., авторъ сочин. о загроб 8); дворъ овчій (абла; то троватоу),
ной жизни, въ діалогической–разговор овечій хлѣвъ, овчарня (Іоан 10, 1. Ср.
15) загонъ для скота (Акаѳ. Б. ик. 4);
ной формѣ (отсюда двоeсловъ).
Дкой, дконца —два, пара.
дворъ темничный (ало тта фодахiс),
передняя комната утемницы для стражи,
Дкокрóкникъ— зданіе о двухъ ярусахъ. родъ гауптвахты, куда сажали винов
Прол. дек. 10; март.17. Двокровный ныхъ подъ арестъ (Іер. 32, 28. 33, 1.
—имѣющій два жилья или этажа (Быт. 38, 13. 28, 39, 14, 15);домъ,жилище,
6, 16). обитель (Притч. 3, 33); (аuvauдіа) со
Дкомикрнца — вещь въ два фунта вѣсомъ. жительство, общее мѣсто жительства;
Дкорлскольнын —досадующій, негодующій. начальницы двора (аuларуо)-первые
Дкорнтн— служить, быть въ услуженіи. придворные чиновники (2 Цар 8, 18.
Дкорнvьнын— придворный. Ср. Мар. 18, 17). (См. подробн въ
Дкоръ —(абл7)–площадь или мѣстоподлѣ Рук. словарѣ Невоструева, хран. въ
зданія, обнесенное оградой съ воротами. Моск. Еп. Биб.).
По сему это слово ставится вмѣсто Дкорька — служеніе, служба.
еврейскихъ словъ, означающихъ двери Дкосроvіе—двоеточіе.
(Лев. 8, 31) и врата (Псал. 121,2);а Дкооумнтн— сомнѣваться.
во 2 Пар. 31, 2 поставлено вмѣстѣ съ дк8кѣчіе, дк8кѣцннкъ — Одинъ изъ
словомъ врата: служили во вратѣхъ, подсвѣчниковъ съ двумя свѣщами, ко
во дворѣхъ дому Господня, хотя пер торыми архіереи осѣняютъ народъ во
ваго слова нѣтъ въ греч. текстѣ, а время служенія, дикирій.
второго въ евр., и слѣд. одно слово слу
житъ только поясненіемъдругому(4Цар. Дк8толпіе — каменная перегородка ме
20, 4. Марк. 28, 6. 2 Пар. 31, 2. Мѳ. жду алтаремъ и храмомъ, гдѣ при
26, 69. Мар. 14, 54, 66. Лук. 22, 55. строенъ иконостасъ Скриж. 89.
Іоан. 18, 15); домъ (Зах. 3, 7. Лук. Днклитн— тучнымъ, толстымъ дѣлать.
11, 21); дворецъ, палаты (Есѳ. 2, 19. Прол. 6 февр
3, 2, 3. 7, 4. 5, 13. 6, 10.Дан.2,49. Дклоплотный — (иеуадасархоз)— тол
Мѳ. 26, 3): шатеръ, палатка въ лагерѣ стый, имѣющій большіе члены тѣла
(2 Макк. 13, 15); домъ царевъ (Есѳ. (Іез. 16, 6).
2, 19); площадь передъ скиніею и хра Декелочастный — необстоятельно и отъ
момъ, назначенная для народа (Исх. части понимаемый. Дамаск. 3 о икон.
27, 9, 12, 13, 16—19. 3 Цар. 6, 36.
Псал 28, 2).Эта площадь впослѣдствіи Днкѣлый— толстый, грубый, нечувстви
раздѣлена была на части и имѣла раз тельный;(траудс), суковатый (пр. Мар.
ныяназначенія:отсюдавстрѣчаемъ дворы 28, 2).
святыя (аi7ai ауtа),дворы Господни Декѣлытко (пауо;)–толстота, грубость
139
Дек— … Дек—
(въ пят. 5 нед. четыр. 1 трипѣсн. п. 9 Господня Іоанна; 2) св пророковъ; 3)
тр. 1).Дебельствомъплоти явльшася св. апостоловъ; 4) святителей; 5) св.
явившееся въ вещественной плоти. Кан. мучениковъ; 6) преподобныхъ; 7) без
Рожд.
л
Богор. пѣсн. 8, троп. 1. сребренниковъ; 8) св. праведныхъБого
Дклѣ ю—(паубvора)–толстѣю,жирѣю; отецъ Іоакима и Анны (и св. ихже
грубѣю, дѣлаюсь нечувствительнымъ есть день; 9) св. Іоанна Златоустаго
(Иса. 6, 10. Дѣян. 28, 27. Ср. Втор. или Василія Великаго(чья литургія со
32, 15. Иса. 34, 6) (Невостр.). вершается).
Декло—колъ, кряжъ, сучокъ. Дкатый часъ — одна изъ ежедневныхъ
или суточныхъ церковныхъ службъ,
Діsрі- дѣкрь —(фарау?)— долина, доль, обычно совершаемая съ вечернею. пред
буеракъ (Быт. 26, 17. Втор. 4, 46);
лѣсъ, дубрава, особенно на низкомъ варяя эту послѣднюю. Славословіе де
мѣстѣ (Іис. 10, 12. 12, 2. 15, 7, 8. вятаго часа бываетъ (Нов. Скриж.
2 Цар. 24, 5. 4 Цар. 23, 10. 2 Пар. гл. 13, 5 4) особенно потому, что въ
14, 10. Псал. 103, 10 Иса. 30, 33 девятомъ часу распятый за насъ Хри
40, 4. Іез. 6, 3. 32, 6. Мих. 6, 2. стосъ, возгласивъ, предалъ Богу Отцу
Лук. 3, 5); источникъ, потокъ (Притч. Своему душу Свою и содѣлался совер
30, 17. Иса. 8, 7. 11, 15); утесъ (Іез. шенною жертвою за людей.
38, 20); врата дебри (ходатт;)–лож Дегка — споръ ссора, распря.
бина; ворота городскія (2 Пар. 32, 6 Деисты—еретики, противники Св Троицы
по евр. текст.); дебрь солей иначе (antitrinitarii) и аріане. Деистами на
юдоль сланая — соляная долина, близъ зываются и такіе еретики, которые, при
соляного илиМертваго моря, гдѣ были знавая бытіе Бога, отрицаютъ Его про
соляныя копи (Псал. 59, 2. Мар. 18, мышленіе, также и другіе догматы вѣры,
неугодные ихъ плоти и уму.
12. Ср. 2 Цар 8, 13. 4 Цар 14, 7
по евр. текст.); дебрь огненная–геенна Деисусъ— греч. дѣток — молитва. Подъ
(Лук. 12, 5). (Невостр.). этимъ словомъ разумѣютъ образы, въ
срединѣ Спасителя,а по сторонамъ Бо
Дккера — имя пророчицы во Израилѣ. городицы и Іоанна Предтечи, или дру
Памятникомъ ея вдохновенія отъ Св.
гого святого. Названіе это произошло
Духа служитъ прекрасная пѣснь на по отъ того что подъ такими образами
бѣду надъ Сисарою (Суд гл. 5).Девора была написана молитва, греч. дёта;.
вмѣстѣ была и (четвертымъ) судьею Эту подпись и почли незнающіе грече
израильтянъ. „Къ ней восхождаху сы скагоязыказа собственное названіеиконъ
нове израилевы на судъ“ (Суд 4, 5). этого изображенія. (Алекс.).Деисусомъ
Она руководила и предводительствовала назывались верхніе ряды изображеній
князьями родовъ въ общемъ возстаніи въ иконостасѣ. Въ 1482 г. „владыка
противъ Павина и Сисары (Суд. 4, 6 ростовскій Васьянъ далъ сто руб. ма
и д. 5, 13 и д.). стерамъ иконникамъ...писатиДеисусъ...
Деверь–мужнинъ братъ. Потребн. Фи и написаша чудно велми и съ празд
лар. 178. ники и съ пророки“ (П. С. Л. ГV,
Дектерономна- греч.—второзаконіе, пятая 233). До 1689 г. въ церкви с.Рышкова,
книга Моисеева въ Библіи.
Кромскаго уѣзда были „Дѣсусы съ
Декакоушн— страусы праздники и съ пророки и съ праотцы
Девятины — поминовеніе по усопшимъ 4 пояса; сверхъ Дѣсусовъ крестъ рас
православныхъ христіанахъ, совершае пятаго Господа... да въ придѣлѣ въ
мое въ девятый день послѣ кончины, Дѣсусахъ 13 иконъ“ (Рук. дѣло Пак
по чиноположенію церковному, о чемъ ловит., № 8, свит. 29—30).
пишетъ Неофит. Родійскій изъ Кли
мента апост. установл. кн. 8, гл. Декакpь— названіе мѣсяца; происходитъ
48. (сн. Камень вѣры). отъ decem — десять, потому что въ
Девятичиновная просфора — одна изъ древности декабрь былъ 10-мъ мѣсяцемъ
пяти приносимыхъ на проскомидію прос въ году.
форъ, изъ которой, въ подражаніе де Декапель или деслтоградіе — страна въ
вяти ангельскимъ чинамъ, вынимается Келесwріи, о коей упоминается у Матѳ.
девять частицъ въ честь и память: 1) 4; Марк. 5, 7; содержитъ въ себѣ де
св. пророка, предтечи и крестителя сять городовъ, исчисляемыхъ Плиніемъ
140
Дек Ден
кн. 5, гл. 18: Дамаскъ, Филадельфію, Дѣнный—дневной случившійся въ про
Пеллу, Гадару, Скиѳополь, Діонъ, Ра долженіе дня.
фану, Иппону, Галазу и Канаѳу.
Декретъ— лат. —уставъ, опредѣленіе, День—(iиéра)–извѣстная часть времени
приговоръ судейскій. М. Вл. сост. А. отъ восхожденія до захожденія солнца
Делва — бочка, кадка. Соборн. лист. (Быт. 1, 16. Есѳ. 9, 19. 1 Мк. 3,49.
195 на обор. Отсюда делводѣля, т. е. 2 Мак. 2, 16 2 Пар. 24, 18. 2 Езд.
бочаръ. … 8, 61 1 Ездр. 8, 32. 1 Цар. 21, 13.
Деманитъ, демантъ—(diamant)–алмазъ, 2 Цар. 20, 4. Пс. 77, 14. 120, 6. 135,
„всѣхъ черствие каменей и крѣпчае, 8); неопредѣленная часть времени, время
треска не иметъ никакая. (Савваит.). вообще (Іис. 6, 25. 7, 26. Суд. 3, 30);
Демѣеткенннкъ — пѣвчій. день суда и погибели (Іер. 48, 16.
Демѣткенное пъніе — старинный рос Плач. 1, 21. Вар. 4, 20. 1 Сол. 5, 4)
пѣвъ, бывшій въ употребленіи въ церкви —несчастное, злополучное время (Псал.
въ нарочитые праздники. Происходитъ 136, 7); день отъ дне, и день дне
это слово отъ греч. доместикъ (глав (трёраутрéра; и тиéрауха9 трéраw)—
ный пѣвчій), каковыхъ два было въ со дня на день, всякійдень, ежедневно
Цареградской великой церкви: одинъ или нѣсколько дней сряду(Быт. 39, 10.
стоялъ на правомъ, а другой на лѣ Числ. 30, 15, Псал. 67, 20. 95, 2.
вомъ клиросѣ съ пѣвчими, начиная пѣ Иса. 58, 2. 2 Петр. 2, 8); выраженіе
ніе, прочіе послѣдуя, какъ у насъ го день отъ дне можетъ значить идодру
ловщики. Между двумя доместиками бы гого дня, въ продолженіе сутокъ; отъ
дне до дне и отъ дней на дни или
валъ еще великійдоместикъ, по нашему
отъ дней въ дни, — постоянно, въ из
уставщикъ, отъ котораго зависѣлъ по
рядокъ въ пѣніи и въ пѣвцахъ. Атакъ вѣстные, опредѣленныедни,или въ опре
какъ въ доместики избиралися самые дѣленный день, ежегодно (Исх. 13, 10.
искусные пѣвцы, то и пѣніе ихъ было Лев. 23, 37. 1 Цар. 1, 3, 25, 12, 13.
Весьма стройное, (Подроб. у Алекс.). Вар 1, 14); дни числа (iрéраи ар 8
рдоб), дни исчисленные, опредѣленные
Демоногокѣніе, демоногокѣйстко — (Сир. 17, 2); лѣто дней — въ этомъ
почитаніе демоновъ или боговъ языче выраженіи послѣднее слово придаетъ
скихъ, суевѣріе(Правосл. испов. вѣры первому особую опредѣленность въ
ч. 3). .
Мѳ. гл. 24); послѣдній день, день онъ— свидѣтельствуютъ объ опытности масте
равно какъ и предыдущія выраженія ровъ, которыезанималисьэтимъ дѣломъ.
день всеобщаго воскресенія и суда, или За то монеты послѣдующихъ вѣковъ до
воздаянія праведнаго (Мѳ. 7, 22. Іоан. казываютъупадокъ монетнаго искусства
6, 39, 40. 2 Сол. 1, 10); весь день и даже незнаніе самыхъ пріемовъ. Наши
(ду, а трера)–всякій день(Рим. 8,36); деньги и пулы великихъ и удѣльныхъ
іе житія и просто дніе–годы жизни, князей выбивались изъ металлической
жизнь (Быт.25,7.Пер.25,18) Даумно проволоки на простой наковальнѣ. Мат
жатся дніе ваша... якоже дніе неба на рица вырѣзывалась на молоткѣ, кото
земли–да продлится жизньвашадотѣхъ рымъ ударяли по нагрѣтой проволокѣ,
поръ, пока небо будетъ простерто надъ и часто отъ неровнаго удара изображе
землей, т. е. до скончанія вѣка (Втор. ніе выходило или слабо, или не умѣща
11, 21. Ср. Псал. 88, 30). Сицевый лось на расплющеннойпроволокѣ.Этотъ
нѣкій день и яко день сей–въ одинъ грубый способъ чеканки монетъ сохра
день, однажды (Быт. 39, 11. Пов. 2, 1). нился въ Россіи до самаго ХVП вѣка.
Якоже день сей или якоже во днешній Великая княгиня Елена Глинская, пра
день–какъ теперь, даже до сего дне, вительница во время малолѣтства сына
даже до днешняго дне–даже до нынѣ Іоанна ГV, въ 1536 году, была вынуж
(Быт. 26, 33. 32, 32. Втор. 2,30 4, 20. дена, испорченностію ходячихъ монетъ,
11, 4. 1Цар. 22,8,13.3Цар.8,24.Іер. измѣнить цѣну государственной монеты
11, 5. 32, 20. 44, 22, 23). Послѣдніи и чеканить новыя деньги. Порча монетъ
дни–будущее время, будущность и въ или „лихія деньги“дѣлались поддѣлкою
особенности отдаленная, также времена или обрѣзкою монетъ. Правительница
новозавѣтныя (Быт. 49,1 Числ.24, 14. Елена приняла строгія мѣры противъ
Втор. 4, 30. Иса.12,2. Пер 23, 20.30, этихъ преступниковъ: ихъ казнили, вли
24 48, 47. 49, 39. Іез. 38,16.Дан. 2, вали растопленное олово въ ротъ и от
28. 10, 14. Ос. 3, 5. Мих. 4,5). Ме сѣкали руки (Карамзина 8, гл. 1, пр.
таие жребій день отъ дне — металъ 67; Софійск. Врем. 2, стр. 387).На
жребій о днѣ или избиралъ посред конецъ правительница приказала даже
ствомъ жребія день (Есѳ. 3, 7). Жена измѣнить изображеніе на монетахъ. Пре
въ жестокъ день азъ есмь—я женщина жде великій князь на конѣ держалъ
несчастная, я терплю жестокую участь мечъ, теперь представили его съ копь
(1 Цар. 1, 15). Исполненный дней— емъ: „и оттолѣ прозваша деньги копей
насыщенный или пресыщенный жизнію ныя“(Труды Моск.Арх. Общ.1869г.).
(Быт. 25, 8. 35, 29. Іер. 6, 11). Дніе Деревней–деревянный. Истор. Карамз.
прядутъ — наступаетъ время (Іер. 16, 2, пр. 174.
14. 19, 6).Дніе злы (тиéратоутрad)— Держака — сила, власть, утвержденіе,
времена или годы несчастные (Быт. 47, укрѣпленіе (1 Цар. 2, 32).
9. Іер. 16, 19). (Невостр.).День очи Деожакно— всей силой, совершенно (с.
щенія. Въ этотъдень израильтянедолж
ны были поститься. По мнѣнію св. 29 п. 5, 4). …
30, 13. 15. Лев. 27, 3—7. Втор. 22, сти оболовъ (Лук. 7, 41. Ср. 10, 35.
29); б) аттическая,–въ половину мень 20, 24. Мѳ. 18, 28. 20, 2. 9. 10. 13.
ше предыдущей,–заключавшая въ се 22, 15. мар. 6, з7 і2. 15. 14, 5
Іоан. 6, 7. 12, 5. Апок. 6, 6 по греч.
бѣ полсикля или половину статира (Мѳ.
17, 24. Исх. 30, 13). текст.) (Невостр.).
Днжма— десятина;дижмарьство–уплата Дипла — греч. —двойная, т. е. на под
десятины. кладкѣ, одежда. Прол. дек. 9; каналъ,
жолобъ.
Дизндемонтр8гъ — греч. —бѣсобояз Диптихъ (реч.)–это двѣ таблицы, сдѣ-I
нѣйшій. Дѣян. гл. 17, 22. У насъ пе ланныя изъ бумаги или пергамента и
реведено аки благочестивые,а въ ста вмѣстѣ сложенныя, какъ скрижали Мо
ринныхъ книгахъ было неправильно: ху исея. На одной изъ нихъ писались для
дожнѣйшихъ.(Облич. неправд.раскол. чтенія на литургіи имена живыхъ,а на
гл. 7. лист.122). другой–имена умершихъ. (Нов. Скриж.
Дикастія — греч. — главное судилище, ч. П,578),–этото же,что наши поми
судебное мѣсто. Прежде въ Россіи по нанія, синодики.
145
Дн Діа
Днcлгъ — сума, сумка. износимая діакономъ во время боже
Днкопокрóкнцъ — та небольшая пелена, ственной службы; 2) южное отдѣленіе
которою въ священнослуженіи дискосъ алтаря, въ которомъ устрояется мѣсто
по звѣздѣ накрывается съ произноше для храненія священныхъ вещей, со
стоящихъ подъ вѣдѣніемъдіакона, какъ
ніемъ словъ: Господь воцарися,въ лѣ
то: ризъ, священныхъ сосудовъ, на
поту облечеся и проч. Прол. дек. 25. престольныхъевангелій и крестовъ, да
дискосъ — греч. — блюдо, тарелка. такъ рохранительницы и проч.
… л
называется небольшое священное блю
Діаконисса — служительница церковная,
до, утвержденное на особеннымъ обра (Рим. гл. 16, 1. Епиф. Ерес. 79, и
зомъ устроенномъ подножіи, съ изо въ изъясненіи вѣры. Валсамон. на пра
браженіемъ на немъ Предвѣчнаго Мла вило 11 лаод. о произведеніи ихъ въ
денща П. Христа и съ вырѣзанными въ этотъ чинъ Матѳ. Властар ст Г,
окружности его словами: „се Агнецъ
гл. 11; Халкид. собор. прав. 5).Діа
Божій вземляй грѣхи міра“. На диско кониссы съ начала церкви Христовой
сѣ во время литургіи полагаются св. избираемы были въ это званіе, какъ
aтнецъ и частицы изъ другихъ прос видно изъ 1 Тим. 5: вдовица, да при
форъ, вынутыя въ честь Богоматери, читается не меньши лѣтъ шестидеся
пророковъ, апостоловъ и всѣхъ свя тихъ, бывши единому мужужена.Подъ
тыхъ, а также въ воспоминаніе живыхъ
именемъ же вдовицы здѣсь разумѣется
и умершихъ. Въ разное время литур діаконисса, по мнѣнію Климента уст.
гіи дискосъ собою знаменуетъ то вер Апост. кн 8, гл. 10; о должностяхъ
тетъ и ясли, гдѣродился І. Христосъ, ихъ, кн. 2, гл. 26. Такова была напр.
то гробъ, въ которомъ погребено было Фива, Рим 16, по толк. учителей цер
многострадальное
л
тѣло Спасителя міра. ковныхъ, или Олимпіада во врем. св.
Дисп8тъ — лит.— состязаніе, словопре Іоанна Златоустаго.
.Л …… л
ніе. Регл. Духовн. 60. Діаконскіл дкіри— южныя двери, веду
Днсъ — захожденіе, западъ. щія въ алтарь, потому что первона
л
Диф о ра- греч. — малыя ризы, надѣвае чально діаконикъ устроялся внѣ алта
мыя на ставлениковъ, производимыхъ ря на южной сторонѣ храма и діа
въ клиръ перковный. Соборн. дѣян. въ коны именно чрезъ эту дверь вно
Скриж. стр. 55. сили предъ малымъ входомъ еванге
ліе на св. престолъ, чрезъ эту же
Діаколъ—греч.— клеветникъ, названіе дверь выносили народу благословенные
общее злымъ духамъ. А иногда значитъ хлѣбы и богоявленскую воду. Отъ діа
начальникъ бѣсамъ. Матѳ. 25, 41. От коника и по должности, отправляемой
сюда прилаг. діаволь —діавольскій. (1. діаконами, южныя двери называются
Тим. 3, 6. 1. Іоан 3, 8. 10). діаконскими, которыя имъ же собствен
Діадима —(дадра) — царскій вѣнецъ но и ввѣрялись. Нов. скрижаль (ч. 1,
(Прем. 18, 24. Ис. 62, 3. 1 Мак. 1, гл. VП, 5 3).
9. 13, 32. Н. 21 к. 1 п 6, 4. Прем. Діаконъ— греч. дахоvо;— служитель,
5, 16. Апок. 12, 3. 13, 1. 19, 12 Ср. и при томъ служитель скорый, всегда
Есѳ. 1, 11. 2, 17 по греч. текст.); готовый къ услугѣ (хоvéо— спѣшу)—
великолѣпная длинная одежда, мантія этимъ именемъ называются СвяЦеннО
(Есѳ. 8, 15) Діадимы были шитыя и служители низшей изъ трехъ степеней
низаныя, т. е. съ вышитыми и низ84НЫ священства, должность которыхъ со
ми украшеніями.У царя Ѳеодора Алек стоитъ въ томъ, чтобы помогать, такъ
сѣевича были: „діадимы перваго наря сказать-прислуживать пресвитерамъ и
ду по таусинному атласу низана скат епископамъ-при совершеніи ими та
нымъ жемчугомъ; а въ ней 8 дробницъ инствъ идругихъ священнодѣйствій.Къ
большихъ да 9 дробницъ круглыхъ,зо обязанности діаконовъ также относится
лотые съ разными ѳиниeты“. Греческое храненіе священныхъ сосудовъ, наблю
названіе дадда (изъ да и дiра или деніе за чистотою престола, жертвен
дétа отъ дéetу) означаетъ собственно ника и вещей на нихъ находящихся и
навязку съ висячими назади концами, церковное письмоводство. .
какую
.. л
древніе
--
цари
л ---
носили на головѣ.
…
Діакъ —дьячекъ, церковный причетникъ,
Діаконикъ, діаконій — 1) ектенія, про церковникъ. Стоглав. 6 воп. Сокра
Церк.-славян. словарь свящ. Г. Дьяченко. 1о
146
Діа Док
щено изъ слова діаконъ(См. Исторію наго пропитанія или одѣянія. Соборн.
рус. Церкви, проф Е. Голубинскаго). 15 на обор. Дневныя службы. Всѣхъ
Діалѣктъ— греч. —выговоръ, произноше отдѣльныхъ церковныхъ службъ, гово
ніе; иногда языкъ, нарѣчіе. Предисл. ритъ авторъ Нов. Скриж., совершае
Скриж. стр. 10: „съ греч. на славен. мыхъ всякій день и ночь, кромѣ свя
діалектъ приложися“. щенной и божественнойлитургіи, седмь,
Діастйлъ — греч. — двоестолпіе, которое по числу даровъ Св. Духа (Ис. ХП.
бываетъ въ основаніи храма Божія надъ 2—3), именно: 1. Полуношница,2. Утре
трапезою Скриж. стр. 20. ня съ первымъ часомъ, 3.Третій часъ,
4. Пестый часъ, 5. Девятый часъ, 6.
Декъ —(бтоо Аtéc) — Юпитеровъ (Дѣян. вечерня и 7.Повечеріе.
14, 13. Прол. ав. 21, 2 ср.).
Дій - (2e5) — Юпитеръ (2 Макк. 6, 2 Днекѣтлый - (тлерофатс)—свѣтло или
Дѣян. 14, 12). Дій и Зевсъ идолы ярко сіяющій, блистательный (Д. 7 п.
9, 4).
суть–Зевсъ и урочіе суть идолы.
Діонисій ареопагитъ
— имя обращеннаго Дніательный-(рерода15-блестящій,
св. апостоломъ Павломъ въ христіан сіяющій (гл. 5 пон. к. 1 п 9 тр. 4).
ство члена аѳинскаго ареопага, перваго Днѣть —(отрероу)—нынѣ, въ настоящій
епископа аѳинскаго и священномученика. день (П. 18 п. 1, 1. 9, 3, 28 п. 9,2О.
Діонисокъ (доубого;)— Бахусовъ или 6 п. 9, 3. Д. 19 п. 9, 3 пр. Ію. 14,
Вакховъ Діонисіевъ праздникъ–вакха 1. Притч. 7, 14. Сир. 10, 12. 38,22.
наліи, которыя у грековъ совершались Ме 6, 11. 16, 3); въ настоящее вре
чрезъ 2 года (2 Макк. 6, 7). мя (Втор. 31, 2.27 Іис. 14, 11. Псал.
Діонусъ (Аtéуусос)—Бахусъ или Вакхъ 94, 7. Дѣян. 22, 3. Евр. 4, 7); днесь
(богъ вина) (2 Мак. 6, 7. 14, 33. пр. и утрѣ и въ третій скончаюся (от
Я 16, 3). (Невостр.). рероv хай адреоу хай тѣ трtтт. теууоб
Діопѣтъ — такъ назывался идолъ Діаны ра), пословица,— еще нѣсколько вре
мени, не долго; или въ продолженіе
въ Ефесѣ, будто бы спадшій съ неба
(Дѣян. 19, 35) (Невостр.). извѣстнаговремени, всякійдень, постоян
но (Лук. 13, 22) (Невостр.).
д999 -(довохоро)—діоскуры-дѣ
ти Юпитеровы: Касторъ и Поллуксъ— Днѣшній —(5 отдероv т. е. трёра) —
покровители мореплавателей (Дѣян. 28, нынѣшній, сегодняшній(Исх. 13, 4.Дѣ
11). ян. 19, 40); днешній день Невостр.).
у” — кожа на тѣлѣ; цвѣтъ, краска.
Дланный— относящійся къ ладони, имѣ
Дно — церковный помостъ. „Ровно со
дномъ рекше помостомъ церковнымъ
Докрожиzник—благополучіе.
Докрота-(хадло;)–привлекательная на
Цар. 11, 2. 2 Сол. 2, 7.Ср. Иса. 49, Дóл8 ѣ)— (хато)— внизъ (Екк. 3, 21.
23 по греч. текст.); кормитель, дядька, Иса. 51, 6); подъземлею(пр.Ф. 17, 2)
воспитатель (Числ. 11, 12.Ср. 4 Цар. (уара), на землю, внизу (Иса. 17, 9);
10, 1. Иса. 49, 23 по греч. текст.); изъ долу, отъ долу-снизу.
(Лоуелорёут), доящая (кормящая) ко дол8 ѣрікностный — (уараiалос) —
рова или овца (Псал. 77, 71). стремящійся къ низу, пресмыкающійся
Донтн—кормить грудью. Санскр. догди по землѣ, низкій (во втор. 1 нед. чет.
—доить. Дочь,дщерь отъ дояща.(Мат. 1 трип. п. 2тр. 3; въ ср.3нед. 1трип.
изд. Ак. н. т. П). п. 9 тр. 3): въ другихъ мѣстахъ пере
Дойтикъ—молочный братъ или сестра. водится долу влекущій (въ чет 1 троп.
Докеты — реч. — еретики, учившіе что п. 8 тр. 1), земноревнительный (въ
Господь Іисусъ Христосъ приходилъ на пят. 2 н. по стихослов. сѣд), земный
землю не въ истинномъ тѣлѣ человѣче (Синакс. во 2 н чет.). (Невостр.).
скомъ, но лишь въ видимомъ подобіи Долъ–1)долина, низъ,межигорье(Даль),
плоти. логъ, дебрь. Санскр. dharа — глубина.
Доколѣ-долго ли, до котораго времени, (См. Первоб. слав. Будиловича, ч. 1);
какъ долго? 2) широкая желобоватая выемка. Узкія
выемки назывались Ооликами или мел
Докосна— по малу, не вдругъ.
Докоука —тягость, надоѣданіе. кими долами. „Сабля... съ кованымъ
доломъ, долы въ припуску (Савваит,).
Долгокремнеткнти— продолжать жизнь ДомашнАА цѣркокь — (1Кор. 16, 19)—
чью, " сдѣлать долговѣчнымъ. Прол.
іюн. 8. л не значитъ особеннаго храма, устроен
наго нарочно въ домѣ и освященнаго
Долгожикóтный—(рахравос)— долго на службу Божію, но тѣхъдомашнихъ,
вѣчный (Прем. 3). кои вѣруютъ во Христа и составляютъ
Долгонд8жі-продолжительная немонь. собою церковь.
Послѣд. елеосв. Домецъ—домикъ, хижина. Прол. дек. 25.
Долгопокѣеткоканіе-длинное повѣство Домилнце, домичнце —плохой. ветхій
ваніе, продолжительное разсказываніе. домъ, хижина. Прол. март. 17. Ефр.
Прол., февр. 12. Сирин. 490. Восплачите рыдающе о
Долгоп8тіе–дальняя дорога, продолжи сокрушеніи моемъ, приближихся ботем
тельное путешествіе. Ефр. Сирин. ницѣ, изводящіи мя домичища пріидоша.
428. Таковому бо егда случится язва Домоки, домокъ—домой. (Бусл.).
въ пути, не вдаетъ мысли долгопутія. Домокитицъ, домбкникъ-хозяинъ,го
Долгота— протяженіе чего либо вдоль, сподинъ, стяжатель дома. Ефрем. Сир.
продолжительность (Апок. 21, 16; Пc. 214 на об. Изыде сѣяй сѣмене своего.
20, 5). Кто изшедый и сѣявый? добрый нашъ
150
Дом Дом
домовитецъ, Господь нашъ Іисусъ Хри Дѣян. 10, 2, 11, 14, 16, 15, 34, 18,
стосъ. Прол. нояб. 10. 8; 1 Кор. 1, 16; 2 Тим. 4, 19; Тит. 1,
Домокитый— имѣющій домъ или радѣ 11; Евр. 11, 7); родъ, поколѣніе (1
ющій о домѣ; человѣкъ домовитъ–хо Цар. 2, 28; Исаіи 7, 2, 13; Лук. 1,
зяинъ (Мѳ. 20, 1). (Невoст.) 27, 69, 2,4); племя, народъ (Исх 19,
Домокладыка — глава, хозяинъ дома, 3; Лев. 10, 6: Числ. 20, 30. Исаіи 2,
главное лицо въ семействѣ. Мин. мѣс. 5, 5, 7: leр. 3, 18, 20; Мѳ. 10, 16.
янв. 12; Прол. нояб. 11. Дѣян. 2, 36. Евр. 8, 8. 10); домъ Бо
Домовлянье–договоръ, условіе.(Карн.). жій или Господень (оiхо; Ѳеоо или
Домовыя вотчины–приписанныя къ па Корtou), мѣсто, ознаменованное особен
тріаршему или архіерейскому дому. нымъ явленіемъ Божіимъ (Быт. 28, 17,
(Карнов.). 19,22); скинія или храмъ (Исх. 23, 19.
Втор. 23, 18. 1 Цар. 1, 7, 24. Исаіи
Домодѣ ЖНЦА — хозяйка, госпожа дома, 38, 20, 22. Пер 17, 26, 19, 14. Вар.
домостроительница. Собор. 314. 3, 24. 2 Цар. 7, 13. 1 Езд. 3, 6, 1О.
Домоздатель (оiхбдоро;) — зодчій, Марк 2,26); церковь, общество вѣрую
архитекторъ (2 Пар. 34, 4). щихъ (Числ. 12, 7, 1. Петр. 4, 17. 1
Домоздательстко–строеніедома.Бесѣд. Тим. 3, 15. Евр.3,2, 5 (ср. 6) 10,21);
Злат. домъ царства (оiхо; Ваадеtag)— цар
Домородный-рожденный и воспитанный ственный или столичный городъ, рези
денція государя (1 Мак. 7, 2); домъ
въ домѣ, Прол. авг. 29. купленый или, какъ въ выноскѣ, домъ
Домостооитель —управитель дома или купли (оiхо; ёиторtou)–домъторговли,
имѣнія.
торговоемѣсто(Іоан.2,16); домъработы
Домоvадецъ, домочаднца (оiхоуevig)—рож (оiхо; дouдеtag)–мѣсторабства(Исх.13,
денный въ домѣ, доморощенный, рож 3,14,20, 2. Втор.5,6, 6,12,7,8,8,14,
денный въ домѣ господина. Въ Быт. 15,
2 „сънъ же Мaceкъ домоvаднцы моей“ —
13, 1о,Іер. 34, 13): домърва–яма или
подземелье, куда сажали преступниковъ
ó дe utд; Маaех тт; оiхоуevоо;рou; въ (Іер. 37, 16, ср. 38, 10, 11. Быт. 40,
русск. Библіи: „распорядитель въ домѣ 15. Исх. 12, 29); домъ темницы или
моемъ“, или точнѣе съ евр.: „сынъ об темничный (оiхо; флахт; или оiхtа
ладанія домомъ моимъ“, т. е. наслѣд
т75 фодах75), также домъ юзниковъ
никъ дома моего. Евр. слово(mescheс) (оiхо; тоу дeаріоу)—темница, тюрьма
70 приняли въ смыслѣ принадлежащаго (Суд. 16, 25. е 4, 14. Исаіи 42, 7.
дому по праву рожденія въ этомъ по Іер. 37, 18); домъ жерновный тоже
слѣднемъ, при томъ лица женскаго пола, (Іер. 52, 11). Это выраженіе значитъ
затѣмъ позднѣеэто же евр. слово при собственно мельница. Близость этого по
нято за собственное имя и переведено нятія къ понятію отюрьмѣ объясняется
словомъ Маоёх —„Maceкъ“ (см. подробн. тѣмъ, что или темницы были на мель
у В. Лебед.). ницахъ, или въ темницахъ употребля
Домочадстко—(атоохео)— домочадцы, лись ручныя мельницы, и во всякомъ
слугидоморощенные,рабы (Исх. 12, 34). случаѣ заключенные въ древности осу
Домра-др. рус.—струнныймузыкальный ждались молоть хлѣбъ (см. Исх. 11, 5,
инструментъ. Потѣшниковъ, игравшихъ 12, 29.Суд. 16,21); домажертвы (оiхо;
на этомъ инструментѣ, называли дом 8осіаg)—мѣстожертвоприношеній(2Пар.
рачеями (Савваит.). 7, 12); дома ложа—спальня, внутренняя
Домъ—(оiхо;)–вообще зданіе, строеніе или отдаленная комната въдомѣ(3 Цар.
(Евр. 3, 4); въ особенности а) обитель, 20,30); домы краерадія(оi оiхо: т1; 2х
жилище, домъ (С. 18 п. 4, 1; Быт. 19, раg)— городъ, крѣпость (Исаіи 22, 9);
2); палаты, дворецъ (4 Цар. 20, 18; домъ отечества илирожденія–началь
Исаіи 39, 7; Мѳ. 11, 8); скинія или ный или коренной, основной домъ, изъ
храмъ, тоже, что домъ Божій (Числ. котораго происходитъродъ или поколѣ
19, 18; 2Цар. 7, 13; Исаіи 66, 1); все, ніе, родъ, поколѣніе (Исх. 6, 14, 17,
что находится въ дому, люди и вещи, 19, 12, 3. Числ. 1, 2, 4, 22; 1 Пар.
домашнее устройство или хозяйство 9, 19. 2 Пар. 35, 5); домъ стражбы
(Быт. 30, 30, 39, 4; Дѣян. 7, 10; 1 (оiхо; фолах75)—домъ для женщинъ,
Тим. 3 4, 5, 12); домашніе, семейство гдѣ онѣ однѣживутъ подъ присмотромъ
(Быт. 7, 1, 12, 17, 47, 12; Лук. 10, 9; евнуховъ (2 Цар. 20, 3) (Невостр.).
151
Дом
Дор
Домъ Мой(Іер.12,7)–такъ называется гда (Дѣян. 21, 26); 6) такъ что (Быт.
здѣсь не храмъ іерусалимскій, посвя 26, 13); (5) пока (гл. 4 пон. утр. к.
щенный Богу (Іерем. 11, 15), а народъ „1. 9 тр. 2) (Невост.).
П.
(какъ того требовалъ законъ Моисеевъ) Дорештн— др. рус. — порицать, бранить.
то она снимала съправой ногн отрица Дорна—море.
теля сапогъ и плевала ему при всѣхъ Дерникъ-орудіе, коимъ изображается
въ лице, для посрамленія не созидаю крестъ на просфорахъ,—печатка. Сто
щему домъ брата своего во израилѣ. главн. 7 гл.
Съ того времени та вдова имѣла право Дорога–путь. А половцы неготовыми до
выйти за посторонняго, а отрицатель рогами побѣгоша къ Дону великому (сл.
терялъ право свое къ наслѣдствубрат о пол. Игор). Корень этого слова въ
няго имѣнія, и оставался изутый у всѣхъ санскр. яз., гдѣ траг значитъ двигать
въ поношеніи, ибо у евреевъ только ра ся; дру-итти, бѣжать. Тропа —тарб—
бы ходили босые (См. Словарь Алек бѣжать (См. Матер. изд. Академ. н.
сѣева), т. 2).
ДомышлАюгА—(аоviти)—догадываюсь, Дороги— др.рус.–шелковая ткань,боль
угадываю, разгадываю, понимаю (Прол. шеючастіюполосатая иликлѣтчатая,ино
о. 6 л. 72 об. ср. Мих. 4, 12); не до гда струйчатая съ золотными, серебря
ЛньшилаяИКОСя. (аторобра), недоумѣваю ными и шелковыми деревцами и трав
(Лук. 24, 4. Гал. 4, 20) ками. У одного изъ знаменъ царя Ми
Доилкъдѣти— наблюдать. (Микл.). хаила Ѳеодоровича была „середка до
Дондеже (éog)—1)доколѣ, пока,до тѣхъ роги вишневы“. Дорогильный–сдѣлан
поръ, какъ (Быт. 38, 11. 1 Цар. 30, 4. ный или сшитый изъ дороговъ. Ферязи
Ію. 20 п. 6, 1. Мѳ. 2,9, 24,39);95 дорогильные полосатые, что по нихъ по
лоски мелкія“ (Савваит.).
Пс. 104, 12); (éog av Быт. 49,10. Лев.
23,11. Пис. 1, 15. Пуд. 12, 4. Мо. 17, Дорогóта—дороговизна, напр. хлѣба,
9. Дѣян. 23, 12);2)тогда какъ, между высокая цѣна. Прол. дек. 12.
тѣмъ какъ (ёо; аv) (Іов. 39, 24); éо; Дородьный—полный, толстый.
оò (Псал. 111, 8. Мѳ. 26, 36); (éog Дорокъ— порицаніе, брань.
отои (Мѳ. 5, 25); 3) чтобы, дабы Доръ—земля, расчищенная подъ пашню.
(èо; об) (Іон. 4, 5); 4) какъ наконецъ, Доръкатн — 1) оканчивать войну; 2) по
наконецъ (ео; Быт. 44, 12. Дѣян. 8, бѣдить окончательно.
40); (èо; об Дан. 2, 34, 4, 5); 5) ко Деруношеніе–дорсера)–царская ("ви
152
Дог
Дор лучаютъ разнообразные оттѣнки значе- !
та, лейбъ гвардія, оруженосцы, тѣло
хранители (2 Макк. 3, 28). нія, смотря но тому, къ какимъ степе
нямъ труда они относятся:1) въ отно
Доунбацъ —(дорфароэ–оруженосецъ, шеніи приготовленія кътруду, доспѣти
тѣлохранитель (пр. я. л. 51 ср.). означаетъ: совсѣмъ исправиться, быть
Доунощ? — (дорофорèо)— сопровождаю наготовѣ, выжидать. „Печенѣзи... по
или окружаю кого либо въ качествѣ по чаша звати: нѣ ли мужа? Се намъ до
четной стражи (пѣснь вм. хер. на лит. спѣлъ, т. е. готовъ (Лавр. 121 стр.); 2)
преждеосв.); сопровождаю торжественно по отношенію къ продолженію труда,
(кан. на Введ. сѣд. сл. и нын.); дори доспѣвати значитъ: напрягать усилія,
носимый, сопровождаемый или окружа поспѣшатъ, ускорять, предварять: „На
емый почетной стражей (Херув пѣсн.); чашася Звенигородьци бити... видѣвъ
въ другихъ мѣстахъ пер. почитаю. Въ же тоВсеволодъ нача доспѣвати, (т е.
составъ этого слова входитъ греч. даро поспѣшать) яко взяти городъ (Иn. 22
копье: ибо въдревности тѣлохранители подъ 1146 г.); 3) по отношенію къ окон
имѣли въ рукахъ копья (Невостр.). чанію труда-достѣти значитъ: завер
Досада —печаль, уныніе, досажденіе. шить, покончить совсѣмъ усилія, исто
Досадительстко-(фауо;) огорчительное щить средства. „КнязьАндрейБоголюб
слово или дѣло (Іер. 20, 10); (53рс), скій Владимеръ сильно устроилъ, къ
поношеніе, соединенное съ насиліемъ; немужь върата золотыя достѣ (Ип. 112)
насильственная и поносная смерть (въ (Е. Барсовъ, т.3); доспѣти церковь—
пят. 1 нед. чет. 2 трип. п. 5 тр. 2); соорудить (Ип. л.); построить: Новго
обида, оскорбленіе, въ особ. соединен родцы около города .. острогъ доспѣша
ное съ насиліемъ (въ ср. 2 н. чет. 2 (Новг. л. 1, 43).
трип. п. 9 тр. 2). Доспѣ Xъ–полноевооруженіе воина.
Досаждати — обижать, поносить(Лук. 11, Достижно— достигая чего либо по воз
45). Досадилъ еси яко вода, да не во можности. Мин. мѣс. апр. 23;мая 6.
скитиши —это чтеніе съ греч.; другіе Достоклаженный–достойный блаженства.
тексты читаютъ:ты бушевалъ, какъ во Мин дмѣс. февр 17.
да: не будешь преимуществовать (Быт. Достодикный — достойный удивленія.
59, 4). Мин. дмѣс. дек. 15.
Догаждѣніе–(б3рс)–гордость, высокомѣ Достодолжно—по достоинству, по спра
ріе (Притч. 11. 2); затрудненіе, обида, ведливости. Конд. сент. 28.
ругательство, стыдъ. Сердцемужа чув
ственно, печаль души его: егда же Достoжеланный–весьма желанный. Ирм.
пл 3 пѣснь 9.
веселится, не примѣшается досажде
нію — сердце знаетъ горе души своей, Достойнокорычъ — способный къ сраженію.
и къ радости его не примѣшается дру Достойноглоклю—(25олоуèо)— прослав
гой (Притч 14, 10). ляю. И у
Досити — найти, встрѣтить. Достойнопѣтый—достойно прославляе
Доски, дощькы, дьскы —древніязаписи мый въ духовныхъ пѣсняхъ Мин. мѣс.
и акты: новгородцы въ 1209 г. разгра юля 25.
били пожитки посадника Дмитра, „а что Догтонтъ—должно, надлежитъ, слѣдуетъ
ся на дьскахъ остало въ письмѣ, а то (Лев. 9, 16. Тов. 7, 10. Мѳ. 12, 10,
все князю... Идаша князю дьскы Дмит 19, 3); въ видѣ личнаго глагола,–при
ровы, а бяше на нихъ богатeства безъ надлежитъ (ха9тхе) (Втор. 21, 17).
числа“ (Троиц. 210; 1 Новг. 30; Во Достоканъ—1) стаканъ; 2) драгоцѣнный
скрес. 115—116) „А кто положитъ до камень.
ску на мрътваго о блюденъѣ... волно 1 ч.
Дра Дро
драгою крыкню трiо aiдат. (1 Петр. 1, плодовитое дерево (Мѳ. 3, 10); (57ла),
19). Въ Псалт. ХП в каменна дрдга— дрова (Притч. 26. 20. Пер 5, 14); дре
даg» тtилоw (Пс. 23, 11). веса лежаща (55да хeіцеуа), костеръ
Дажити — просить дорого, дорожиться. для сожженія мертваго тѣла (Иса. 30,
Прфа. апр. 28. 33); ношеніе древесъ (5одороpiа), при
носъ или доставка дровъ для храма
Драконъ–(драхоу)–драконъ(Иса.24,1), (Нeем. 10,34); даяніе древесъ(тó дороv
обыкновенно переводится змій (Іер. 9,
11. Плач. 4, 3. Іез.29, 3. 32,2 Амоc. т5у 5одорépov) тоже (Неем. 13, 31);
9, 3. Мих. 1, 8 Апок. 12, 3. 4, 7. древеса всякаго плода — всякаго рода
9, 13. 16, 17. 13, 2. 3, 1. 16, 13) и плодовитыя деревья (Екк. 2, 5);(iхріоу),
означаетъ въ духовномъ смыслѣдіавола пень, дерево безъ вѣтвей, кряжъ (Сен.
(Апок. 20, 2. Ср Быт. 3, 1). 9 муч. стих. 1 п. 5тр. 1). (Невостр.).
Дранежнтн—наказывать, грабить. . Древо. éже радумѣти докрое и лукакое (тó
Арахма-(драур-драхма, греч. серебр. доу тоб уvoохеу халду хай тoут
монета, равнявшаяся 211, коп.; 1) рбу). „Древо познанія наименованотакъ
ради происшедшаго при немъ ощуще
Александрійская, составлявшая поло
винусикля церковнаго (Быт 24, 22. нія грѣха“, говоритъ бл. Ѳеодоритъ
Тов. 5, 15. Нeем. 7, 70),упоминаемыя (Вопр. 27).
у Ездры и Нееміи золотыя драхмы Дреко поднанія–дерево испытанія для пер
были особаго рода монеты персид выхъ людей, … …
скія При этомъ, у Нееміи въ текстѣ Дреко жнzнн—(тó 5о7лоу т7; 5о75)—это
Александрійскомъ нѣтъ ничего, соотвѣт древо по мнѣнію однихъ было только
ствующаго драхмѣ, а въ Римскомъ проводникомъ божественной благодати,
только однажды поставлено убрмора. по мнѣнію другихъ оно по своему есте
(2 Макк. 10, 20. 12, 43); 2) Аттиче ству имѣло цѣлебно-предохранительную
ская, въ половину меньше предыду силу отъ болѣзней и смерти (Быт. 2,
щей,–заключавшая въ себѣ четвертую 9. 3, 22).
часть сикля и равнявшаяся римскому
динарію (Лук. 15, 8, 9). (Невостр.).
Дркодѣланіе, архитектонстко–(ару
техтоvia) — искусство строительное,
Драчіе—(сто3)–тоже, что терніе-не плотничное, столярное или вообще ма
годная колючая трава (Иса. 55, 13); стерство, художество (Исх. 35, 32.
(рéвадо;) волчецъ, чертополохъ (пр.Н. (Невостр.).
т т …
Дро
л Дръ
Арокитель–тотъ, который на части дѣ брачный другъ, провожатый жениха
литъ что-либо: „дробителемъ тѣла Хри (Суд. 14, 11, 20. 15, 26. Іоан. 3, 29)
стова (пресвитерамъ) честь воздавай“. (оуѣхдтио;), спутникъ, товарищъ въ
Прол. іюл. 13. дорогѣ(Дѣян.19,29);(ётаiро;), вообще
Дрокинца—мелкая рыба. товарищъ, сообщникъ(Пѣсн.1, 6. 8,13.
Дробницы–металлическія бляхи или пла Дан. 2, 13. 17, 18); пріятель,знакомый
стинки — плоскія, выпуклыя, круглыя, (Притч. 14, 20. 19,4.25,17.Сир. 6,13.
продолговатыя, многоугольныя, въ видѣ 13, 25. Лук. 11 5. 6, 8. 14,12.15,6);
блестокъ, лапочекъ, плитокъ,луночекъ, покровитель (Лук. 16, 9); тоже, что
кіотцовъ и т. п. Мелкія дробницы обы друтій,всякійчеловѣкъ,ближній(Притч.
кновенно употреблялись при плетеніи 26, 19 Исх. 20, 14. 22, 26. Рим. 2,
кружевъ, при вышиваньи золотомъ и 1. 13, 8. Іак. 4, 12); друже (ётаiрe),
серебромъ и при низаньи жемчугомъ и ласковое привѣтствіе, —другъ мой, лю
безный (Мѳ. 20, 13. 22, 12. 26, 50);
бисеромъ. „Круживо... а въ немъдроб
ницы серебряны золочены“. (Савваит.). друзи(оi giо) о вѣрующихъ воХриста,
л …
тоже, что братіе, — наши, свои, хри
Дрежді–дрожжи, отстой, осадокъ (Псал. стіане (Дѣян. 27, 3). (Невостр.).
74, 9). Др8гъдр8гопріимательно —(адлтлода
Дромонна–реч.—ристалище, бѣгъ. дауо4)–преемственно, одинъ послѣдру
Дромъ —дорога (Микл.). гого (Синакс. в. вел.четв) (Невостр.).
Дротелню —комъ, кусокъ, опухоль. Другътлти —сѣтовать
Дроvемню —тщеславіе, надменность. Дроутый—дорогой, любезный.
Дротнтн— быть высокомѣрнымъ. Дроужню —брусья, бревна.
Дротьный—безстыдный. (Микл.). Дроужина-(доvодia)—спутники, товарищи
Друтако—
н
иначе, другимъ образомъ.
ч. въ дорогѣ (Лук. 2, 44); (оi биофоло),
Др8гд8жный—дѣйствующій одинъ про единоплеменники (пр Н 4, 1 н.). Въ
тивъ" другого, междоусобный. Мин. мѣсяцесловахъ очень часто при имени
мѣс. март. 20. святогозначится: „идружины его“.Зна
Друтина или другына и дружнна — подруга, ченіе этого слова разнообразно, но въ
пріятельница, товарка (Прем. 1, 16, общемъ имъ обозначается соборълицъ,
Лук. 15,9); супруга, жена. (Невостр ). сопричастныхъ подвигамъ или мученіямъ
Дроутонцн—1) въ другомъ мѣстѣ, въ дру извѣстнаго святого и иногда родствен
гое время, 2) многократно, часто. ныхъ ему; отрядъ, ополченіе. (См.
Дроутойстко —различіе, разность. Мѣсяц. прот. К. Ѳоменко).
Дружка, подружіе — тѣ, которые на
Дрьголокі — любовь къ ближнему, рас свадьбу созываютъ гостей, отъ тысяч
положеніекъдружбѣ,дружелюбіе Прол. скаго и отъ царя говорятърѣчи, и раз
іюня 8.
сылаются съ дарами. (Бусл.).
Д 8голокный–привязанный узами друж- д Ужній — принадлежащій другому, дру
бы, оказывающій дружбу, благосклон гой (Фил 2, 4).
ный, ласковый. Дроудноутель—разбойникъ, хищникъ.
Д 8гъ — (ptiо;)–тотъ, когомы особенно, Друкарна — греч. —типографія, печатный
искренно, какъ самихъ себя, любимъ и домъ. (Пращ. лист. 308).
кто насъ также любитъ, другъ (Втор. Дроунгосъ —носъ.
13, в притч. 15, 55. 15, 25"сир. 5, 14. I Умилъ—пустой.
ів:. 7, 2о іоан. 11. 11. 15, 13): благорас- I Дроухлъ—угрюмый,
Авоксъ— дерево.
печальный,
положенный, преданный кому-либо, при
верженецъ, доброжелатель (2 Ездр. 8, Друченый–др.рус.—скорбный,трудный.
5","5"ма "11 55”ва. I Доучити. уматинугнетать. Санскр. друт
(другзати— ненавидѣть). Матер. изд.
6, 13. 9, 22. Іоан. 19, 12. Дѣян. 19,
31. Пак. 4,4); въ отношеніи къ царю,— Ак. н. т. П).
приближенный, любимецъ (1 Пар. 27, а?89ел— (траура)— удручаюся, том
33. 2 Ездр. 8, 26. Есѳ. 1, 3. 2, 18. люсь. истаиваю (Сент. 11. Ѳеод. п.
6, 9. Притч. 25, 1. Прем. 7, 27. 2 6 тр. 1)
Макк. 8, 9. Лук. 12, 4. Іоан. 15, 14, Ц Дръкьница — спальня. (Микл.).
15. Іак. 2, 23); (б фiло;тобурифtо), I Дръжалне — хвостъ.
тоже, что друтъ жениховъ —дружка, 4 Дръжало—ручка, рукоятка.
156
Дръ— Д8н !
Дръжальница — блюдо, подносъ. Д8къ (8рбg)—дубъ, а также и всякое
Дръжаник — владѣніе. тѣнистое или вѣтвистое дерево (Суд.
Дрълюмню бросаніе, важничанье, хва 6, 11. 2 Цар. 18, 9. 10. 14.Ос. 4, 13.
стовство,
Зах. 11, 2); то же. что дубрава, ду
Дрѣти — грабить. бовый лѣсъ и вообще роща (Быт. 13,
Дрѣтнти—утѣшать, ободрять. 18 14, 13. 8, 1); дубъ высокій(9, дрб;
Дракь— трясина, рыхлая мѣстность.(Кар 1 офтда), дубрава Морё (Быт. 12, 6.
нов.); пѣшій воинъ. Втор. 11,30); удоль дуба (й хала;тт;
Драгнмь—носильщикъ. (Микл.). дрuдс), долина теревинѳовая (1 Цар
Драждьнъ—лѣсной. 17, 19).Дубъ плача (Валаvо;тév8ouс)
Дрлдда —засада, грязь, болото. — подъ симъ дубомъ была похоронена
ДрАселаю-(атоуvato)–помрачаюсь, тем Девора, кормилипа Ревекки (Быт 35,
нѣю: чермнуется небо, дряселуя (тор 8), почему это мѣсто и получило такое
расе: отлуvаоу б обраvég), небо изъ названіе.
темна-красно, или багрово. Дога— (ré?ov) — радуга. Быт. 9, 13:
Дрлкавый — дряхлый. дупу мою полагаю во облащѣ, и бу
детъ въ знаменіе завѣта вѣчнаго меж- 1
Дряхмоклеренъ — темнаго, мрачнаго цвѣта.
Драждоканіе–туженіе, печаль, сѣтованіе ду мною и землею, и ст.15: и не бу
дета ктому вода въ потопъ. Прав
соб 142. да, дуга или радуга видима была и
Дрдмткокати — печалиться, тужить.
прежде того Ною: но не была знамені
Соборн. 197.
емъ потопа, впредь быть неимущаго, а
Драху9ю —(отлууа Ко)— печалюсь, уны знаменіемъ произвольнымъ, такъ же
ваю (кан. анг. хран. п. 5 тр. 3) какъ обрѣзаніе плоти, пасха, завѣтная
ДрАХлый-лъ—(отоуувс)–печальный, уны кровь, вода крещенія, хлѣбъ и вино въ
лый, пасмурный (Иса. 57, 17);(ахо8ра евхаристіи; послѣ же вещи эти учреж
тéc) (Сир. 25, 25. Лук. 24, 17. Ср. дены веществомъ таинствъ(Сл. Алек.).
Быт. 40, 17. Дан. 1, 10 по греч. тек.); Доутъ — сила. Мало употр. слово.Отсю
дряхлъ бываю (атоуvaо), опечали да недугъ — болѣзнь. Санскр. dugan —
ваюсь (Марк. 10, 22) (Невостр.). быть годнымъ. (Корнесл. Пимкевича).
Дека — столъ, на которомъ расклады Д8жный —радужный (Прол. авт. 16).
ваютъ товары (Іоан. 2, 15). „Слѣдуетъ Дукатный — денежный. Соборн. 288 на
замѣтить (Нов Скриж.) трапезою— обор.
собственно называется одна тольковерх Доуксъ или доука —лат. — воевода, на
няя на престолѣ дска, которая поло чальникъ города. Прол. іюн. 24.
жена и укрѣплена на четырехъ стол Д8ма — реч.—рабство. Дамаск. з о
пахъ: отъ сей-то дски и весь престолъ икон.
называется трапезою“ (ч. П, гл. 3,53). Доума— совѣтъ, сенатъ, соборъ.Это сло
Докрака–заповѣдная роща (Исх 34, 13), во произошло отъ корня думати-гово
дубовый лѣсъ и вообще роща (1 Цар. рить, сказывать, какъ вѣче (совѣтъ,
7, 3. 12, 10. 2 ц. 5, 24. 4 ц. 17, 10. сеймъ) и вѣтникъ–совѣтникъ отъ кор
2 Пар. 27, 4. 1 Ц 23, 15); дубрава ня вѣтити (вѣщати)–говорить.(Мысли
осѣняющая-тѣнистая роща (Числ. 24, оба исторіи яз. Срезневск.).
6) дубрава пчельная (дрора; рело Доуманню —рѣчь, слово.
обуо;)или пчельника(деласóv)-роща, Дохматн— 1) говорить, сказывать; 2) со
въ которойдикія пчелы клали свой медъ, вѣтъ держать, совѣтовать (Ип. лѣт.).
или самыя деревья испускали клейкую Доумьца,доумьwнн— совѣтникъ, совѣтчикъ,
и сладкую, какъ медъ, жидкость (1 Ц. членъ сената.
14, 25, 26) грушевая роща или мѣсто, Доунакланннъ—живущій близъ рѣки Ду
гдѣ росли груши, какъ видно изъ сли НаЯ.
ченія мѣстъ (2 Цар. 5, 23, 24. 1Пар. Дѣнокіне — извѣстный образъ дѣйствія
14, 14, 15) по евр. текст. (Невостр.). священника, употребляемый имъ во 1)
Д8кракный — составляющій лѣсъ, или при чтеніи четвертой запретительной
растущій въ лѣсу, живущій въ лѣсу. молитвы о оглашенныхъ: и дуетъ на
(Пс. 49, 10. 95, 12, 13). уста его (крещаемаго), на чело и на
Д8кцы—прутья: „како дубцы ея быста перси, глаголя: „изжени изъ него вся
два юноша свѣтла“. Прол. 27 сент. каго лукаваго и нечистагодуха“ и проч.;
157
д8н __
5.
1
6. К–шестая буква въ древней русской тельною смертію, воскресеніемъ и воз
азбукѣ; въ счисленіи 6 означаетъ 5, несеніемъ на небо Онъ спасъ отъ грѣ
56—5000. ха, проклятія и смерти весь родъ че
6–винит. пад. средняго рода мѣстоиме ловѣческій, положилъ начало нашем
нія онъ.
воскресенію изъ мертвыхъ, и уготовили
л.л намъ вѣчное блаженство на небѣ въ
6ка–(др. слав. кнга) евр. жизнь, матерь загробной жизни. Понятно, что вѣсти
живущихъ — жена перваго человѣка объ этомъ есть самая благая–радост
Адама, сотворенная изъ ребра его Бо ная; поэтому священныя книги, заклю
Гомъ. чающія въ себѣэту вѣсть, и называютс
Евангелистъ —описатель, сказатель еван евангеліемъ, или благовѣстіемъ. Такъ
гелія; ихъ имена: Матѳей, Маркъ,Лука какъ одинъ и тотъ же Духъ Св. руко
и Іоаннъ. …
водилъ всѣми евангелистами, одна и т
Евангеліе—съ греч. eiаууèлоу —благо же жизнь Господа описана ими и опи
вѣстіе. Евангеліемъ называются пер сана такъ, что полный образъ Христ
выя четыре книги новаго завѣта, въ Спасителя дается намъ только совмѣстн
которыхъ изображается земная жизнь всѣми четырьмя книгами; то и принят
Господа нашего Г. Христа. Своимъуче православною церковію наименовані
ніемъ, жизнію, страданіями и искупи евангеліе придавать не каждой тольк
165
Ѳка Ѳка—
t,
книгѣ въ отдѣльности, а и всѣмъ вмѣ тому называются синоптическими; раз
стѣ. — Въ главномъ и существенномъ личіе ихъ въэтомъ содержаніи касается
содержаніе всѣхъ четырехъ книгъ еван преимущественно слововыраженій и во
гелія совершенно одно и то же и не обще изложенія.— Четвертое евангеліе
рѣдко изложено одними и тѣми же сло написано было любимымъ ученикомъ
вами: таковы преимущественно повѣ Господа-Іоанномъуже въ концѣ 1-го
ствованія о страданіяхъ и смерти Го столѣтія для ефесскихъ христіанъ,среди
спода; но о нѣкоторыхъ предшество которыхъ появились еретики, отрицав
вавшихъ имъ событіяхъ, какъ напр. о шіе божество Іисуса Христа, и написа
крещеніи, преображеніи и др., говорится но, по преданію, въ дополненіе къ пер
только въ первыхъ трехъ евангеліяхъ; вымъ тремъ евангеліямъ; поэтому въ
а есть и такіе разсказы, которые на этомъ евангеліи кромѣ исторіи страда
ходятся только въ одномъ или двухъ ній, смерти и воскресенія Господа, об
евангеліяхъ. Въ этомъ прежде всего и щей у всѣхъ четырехъ евангелистовъ,
состоитъ различіе евангелій; болѣе же предлагаются такіе разсказы, которыхъ
существенное различіе ихъ касается са совсѣмъ нѣтъ въ первыхъ трехъ еван
маго характера содержанія, зависящаго геліяхъ. Въ тѣхъ евангеліяхъ изобра
отъ первоначальнаго назначенія еван жается преимущественно галилейская
гелій.—Такъ ев. Матѳей, писавшій свое дѣятельность Господа послѣ заключенія
евангеліе первоначально для христіанъ Крестителя въ темницу, въ евангеліи
изъ евреевъ, начинаетъ егородословіемъ отъ Іоанна преимущественно говорится
Господа (1), въ изложеніи ученія Господа о чудесахъ Христовыхъ въ Іудеѣ и
останавливается на отношеніи этого Іерусалимѣ. таковы разсказы объ исцѣ
ученія къ ученію ветхаго завѣта, ко леніи разслабленнаго при Виѳездѣ (5)и
торое оно дополняетъ собою въ его су слѣпорожденнаго (9) и о воскрешеніи
ществѣ и исправляетъ въ исключитель Лазаря (11); только въ евангеліи отъ
номъ пониманіи его фарисеями (5—7); Іоанна есть разсказъ о чудѣ на бракѣ
сообразно съ первоначальнымъ же на въ Канѣ галилейской; въ тѣхъ еванге
значеніемъ своего евангеліядля евреевъ, ліяхъ излагается преимущественно нрав
при своихъ разсказахъ онъ часто при ственное ученіе Господа и притомъ въ
водитъ исполнившіяся на Господѣ ветхо притчахъ, въ евангеліи отъ Іоанна пе
завѣтныя пророчества о Мессіи. Въ редаются преимущественно вѣроучитель
евангеліи отъ Матѳея 28 главъ.—Ев. ныя бесѣды Господа въ Іудеѣ, и осо
Марка, ученикъ ап. Петра, съ кото бенно о божествѣ Іисуса Христа и Его
рымъ былъ онъ и въ Александріи и въ единосущіи съ Богомъ Отцомъ-таковы
Римѣ, писалъ своеевангеліепопросьбѣ бесѣды съ самарянкою (4) съ Никоди
римскихъ христіанъ изъ язычниковъ и момъ (5), съ іудеями о хлѣбѣ жизни
потому преимущественно говоритъ о чу (6), о воскрешеніи мертвыхъ (7) и т. п.
десахъ Господа, наглядно показываю За проходящую чрезъ все евангеліе
щихъ божественное могуществоЕго; въ основную мысль его о божествѣ Слова,
евангеліи отъ Марка всего16главъ.Еван или Сына Божія ап. Іоаннъ получилъ
геліе отъ Луки, написанноедля нѣкоего наименованіе Богослова; въ евангеліи
Ѳеофила, какъ ясноэтоизъ первыхъ сти 21 глава. Представленное содержаніе
ховъ имъ же написанной книги Дѣяній, всѣхъ, четырехъ евангелій въ ихъ
отличается большею жизнеописательною взаимноотношеніи православною церко
полнотою и обстоятельностію; оно одно вію наглядно обозначается символиче
говоритъ о явленіи ангела Захаріи, о скимъ изображеніемъ евангелистовъ
благовѣщеніи, о рожденіи Предтечи, о подъ взятыми изъ книги пр. Іезекіиля
чудесныхъ обстоятельствахъ рождества образами славящихъ Бога херувимовъ:
Христова, о срѣтеніи (1—2); здѣсь Матѳей подъ образомъчеловѣка,Маркъ
только есть разсказъ о десяти прока —льва, Лука-тельца и Іоаннъ–орла.
женныхъ, притчи о самарянинѣ, о блуд (См. подроб. въ Памятн. книжк. прав.
номъ сынѣ и о мытарѣ и фарисеѣ. Въ хр. о св. Библіи, свящ. Г. Сол-ва).
евангеліи отъ Луки 24 главы. Первыя Евангельская стихира.—Такъ называют
три евангелія, за исключеніемъ отмѣ ся стихиры, поемыя на слава въ хва
ченныхъ особенностей каждагоизъ нихъ, литныхъ стихирахъ на воскреснойутре
въ остальномъ своемъ содержаніи "схо ни, потому что содержаніе ихъ заим
дятся даже въ выборѣчастностей и по ствовано изъ воскресныхъ утреннихъ
166
6ка–
… … ло л 6ку—
евангелій. По числу сихъ евангелій, ; 6кфратъ - евр. плодоносный, плодотвор
евангельскихъ стихиръ имѣется 11-ть. ный–рѣка въ Месопотаміи.
ма л …
вку 6дн
Евхиты (греч. молитвенники) — сек 6riалъ-греч.—берегъ морской песчаный.
танты, полагавшіе спасеніе въ непре Дам. 16.
ма
станной внутренней „умной“ молитвѣ и (Зг комій-еужелтоз-наперсный образъ,
отвергавшіе всѣ установленныя Богомъ
учрежденія видимой церкви. Убѣжденіе архіерейская панагія (Син. въ 1 нед.
чет.). См. ниже енколпій.
евхитовъ впослѣдствіи возобновилиеь у
павликіанъ и богомиловъ и наконецъ Егкратиты, енкратнты—еретики, полу
у піэтистовъ. чившіе названіе отъ греческаго слова
Екиамъ, кишлнъ— видъ пальмы. èухратеиа — трезвость, по чему назы
ваются по-русски и воздержники: ибо
ккениьстко-греч.–обиліе, изобиліе. они гнушалися вина, мяса и брака
егда —(др. слав. юга)–когда (Лук.2,2). (Бесѣд. Злат.);были въ концѣ5вѣка.
Егда бѣхъ тяжекъ въ путехъ— когда Кгокеръ—козерогъ (созвѣздіе).
я былъ во дняхъ юности моей (Іов. КСгоула—угорь (рыба).
29, 4). …
егокъ–род. пад. мѣстоим. онъ–его,ему
Ее — (хаi)–а) какъ частица утверд.,— принадлежащій (Рим. 8, 9).
истинно, да, такъ точно (Быт. 42, 21.
Пуд. 9, 12. Мѳ. 5, 37. 9, 28. 17, 24. да — ли, развѣ? неужели, не-ли Еда
21, 16. Дѣян. 5, 8. 2 Кор. 1, 18, 20); въ побѣду поястъ мечъ–вѣчно ли бу
б) какъ частица заклинательная, упо детъ пожирать мечъ (2 Цар. 2, 21)?
требляемая въ просьбахъ, или молит „ Еда како-да не, не-ли.
вахъ, —прошу тебя, умоляю,–или про 6дка—(ибл; 3 Мак. 7, 5)—едва—не;
сто усиливаетъ рѣчь (Іудиѳ. 9, 12. (aуедоу), почти (Невостр.).
Фил. 4, 3. Филим. 20. Апок. 22, 20). Едваба, едвабъ—пол. и чеш. jedvab—
ШСлкъ и Шелковая ткань: СИНЯЯ ПаВО
. (Невостр.). лока называется синій едвабъ, багря
ёгипетъ — (Аiуотто;)–страна въ сѣверо
ница —багровый едвабъ (Азбуковн. у
восточной части Африки. По еврейски Сахарова, 93, 121).
онъ называется Мицраимъ, по имени Кде, юдекый— нѣкто, нѣкоторый.
сына Хамова Мицраима (Быт. 10, 6. я.
скомъ соборѣ. …
, либо одною грудью.
КСдннокольсткьнѣ — совмѣстно, единожела 6днномбщный — равномощный, равно
тельно, , сильный Прол. февр. 2.
Единовѣрецъ — 1) исповѣдующій одну едином8дрнннкъ —умствующій съ кѣмъ
169
Ѳдн— 6ди
либо одинаково, согласно съ однимъ и ствующее евр. слово „реемъ“).—Подъ
тѣмъ же ученіемъ вѣры. Мин. мѣс. единоротомъ разумѣется дикое, одноро
, февр. 12. гое, сильное, быстрое,упрямое и опас
вднном8дрнно-умствуя съ кѣмъ либо ное животное. Это не носорогъ, потому
, одинакрво. Ирм. гл. 2 прс. 9. что въ кн. Исаіи(34,7),реемимъ”ъ пред
едином8дренный, еднном8дрый — ум
назначаются въ жертву Богу, слѣдова
тельно чистыя жертвенныя животныя.
ствующій одинаково съ кѣмъ либо. Мин.
Что это за животное, теперьнеизвѣстно,
, мѣс. янв. 12. хотя несомнѣнноэтоживотное существо
6дином8дрсткокати — умствовать съ вало, что подтверждаютъ и свѣтскіе пи
, кѣмъ либо одинаково. Прол. сент. 9. сатели, наприм. Плиній (Археол. Іерон.
6днномысліе, единомышленіе —единоду 1883 г., вып. 1, 82—85 стр.). Вѣро
шіе, согласіе. Мин. мѣс. янв. 11. Пс. ятно, порода единороговъ погибла на
. 54, 15. Мин. мѣс. іюля 1. всегда. Еврейское названіе единорога
8днноначаліе–тоже что единовластіе, съ пишется различно (Втор.33, 17 ср.Іов.
греч. монархія. Единоначальникъ— 39, 9), поэтому и въ русск. Библіи пе
Монархъ. Единоначальствовати — реводится различно: воВтор. буйволъ,
одному государствовать. Августу еди у Іова-единорогъ. См. описаніе едино
ноначальствующу на земли. Стих. рога у Іова 39, 9— 12. Онъ служитъ
церк. Единоначально — монаршески, символомъ силы и свирѣпости.
л.
л.
ный. "Мин. мѣс. янв. 18.
л …
6диносоп 8жный—живущій или жившій
единопрестольный–возсѣдающій съ кѣмъ въ одномъ бракѣ. Мин. мѣс. окт. 9.
либо на одномъ престолѣ. Мин. мѣс. Единостолпіе–Св. престолы въ христіан
дек. 6. скихъ храмахъ издревле въ основаніи
своемъ имѣли троякоеустройство(Нов.
6динооакный–отправляющій, несущійсъ Скриж.): по первому способу устрой
другимъ равную службу, трудъ; подле ства верхняя дска престола утверждает
жащій равному съ кѣмъ игу, рабству. ся на четырехъ столпахъ; по второму
Мартарит. 167 на обор. Мин. мѣс. способу верхняя дска престола вся бы
. іюл. 11, дек. 28. ваетъ основана на одномъ столпѣ или
еднноркнйтель — соревнователь. Мин. единостолпіи (реч. халашо;-трость);
мѣс. мая 28. по третьему способутажеверхняядска
диноризіе — неимѣніе многихъ одеждъ, полагается на ковчегъ, т. е. на четы
но одно одѣяніе. Еванг. толков. рехъ соединенныхъ — деревянныхъ, ка
Единорогъ–огнестрѣльное орудіе, похо менныхъ, серебряныхъ и проч. стѣнахъ,
жее на пушку. или вмѣстотаковаго ковчега иногда весь
Единорогъ — (греч. иоуохёро;, соотвѣт престолъ устроялся на самыхъ гробни
І70
6ди 6зе
цахъ мучениковъ и др. святыхъ (Нов. бенный, отдѣльный (Быт. 21, 28, 29.
Скриж. гл. 8,53). И такъ единостол Іоан. 20, 7); одинъ и тотъ же (Рим. 3,
піемъ называется подножіе или осно 30. Евр 2, 11); по единому, порознь,
ваніе, на которомъ утверждается дска по одиночкѣ (Рим. 12, 5. 1 Кор. 14,
престола, состоящее изъ одного столпа 31); подробно (Іоан. 21, 25. Дѣян. 21,
вмѣсто четырехъ, какъ это дѣлается въ 19); единъ по единому, одинъ за дру
настоящее время. Знаменованіе едино гимъ (Марк. 14, 19. Іоан. 8, 9); каж
столпія св. Сумеонъ Солунскій объясня дый 1 Кор. 4, 6); единъ кійждо, и по
етъ такъ: очень часто трапеза имѣетъ единому кійждо, каждый (Дѣян. 2, 6.
одинъ столпъ, называемый каламосъ, Ефес. 5, 33); единъ нѣкій и единъ нѣ
т. е. трость, въ ознаменованіе единаго кто, одинъ, нѣкто (Мѳ. 19, 16. Марк.
высшаго всѣхъ Іисуса,Который и тро 14, 47, 51. Лук. 22, 50); единыя отъ
стію по главѣ біенъ былъ и тростя субботъ, и во едину отъ суббота, въ
ной скипетръ пріялъ въСвои руки, со первый день недѣльный(Мѳ.28,1. Мар.
крушая имъ главы зміевъ и пиша намъ 16, 2. Лук. 24, 1. Іоан. 20, 1 Дѣян.
ма
спасеніе. 20, 7) (Рукоп. слов. Невоструева).
единострадальный–претерпѣвшій одина. Д Кдннычъ—дикій кабанъ.
кія съ"кѣмълибо страданія. Мин. мѣс. I Едма— болотистое мѣсто (Миклои.).
яна 51. 5дѣдуе — епща .
éднноёрный-одного съкѣмъ существа, 6дóмъ — евр — красный (Быт. 25, 30);
напр. въ Сумволѣ вѣры во второмъчленѣ разженный,распалившійся;Идумея(Быт.
читаемъ: Единосущна Отцу, т. е. 36, 31); идумeи (Числ. 20, 20). Едомъ
Сына Божія, имѣющаго со Отцемъ одно было первоначально прозвище Исава,
существо. Принято и утверждено это продавшаго Іакову первенство за чече
слово единосущный на первомъ Вселен вичную (красную) похлебку. Отъ Едома
скомъ соборѣ въ Никeѣ, въ опровер и произошлоназваніеидумеевъ. Едомскъ
женіе неправаго мудрованія Аріева. Ни —Едомовъ.
„ кифор. церк. истор. Педрота —дань.
6дннотрапtзникъ —тотъ, который за од- 1 5дъ — ядъ.
нимъ столомъ съ кѣмъ кушаетъ, вмѣстѣ I 6же —1) союзъ: дабы, чтобы, что, если,
обѣдаетъ; иначе наперсникъ. Прол. когда;2) средн.родъ мѣстоименія иже—
ло
tюля 5. который.
6диновмі (арауса)–единомысліе. мин. I кто мя — 1) кукушка; 2)чепецъ, капю
мѣс. сен. 17. шОнъ.
Ѳлн 6ма
лол
р77
6се 6фи
itнь — осень. но Онъ въ двухъ естествахъ исповѣ
étфимъ — евр.—домъ совѣта (1 Пар. дуется, познается изъ смѣшенія ихъ“.
26, 17). Естества борзость–природная остро
та разума. Прол. нояб. 13. Естества
вмнрнномный — смѣшанный со смур обычая утаися.—Ты превзошла зако
нойo; есмирнисмено вино— вино смѣ ны природы Кан. Богояв. пѣс. 9,
шанное со смирною, горькое (Марк. тр. 1.
15 2з. У св. ев. Матѳ.(27, 34) вино это КЕсто — яйцо.
означается — Отцетъ съ желчію—ОЦетъ Кстокднне — бытіе.
—это кислое вино, а желчь–сокъ мvр
роваго дерева, бѣлый по цвѣту и очень 6сть — (де) — подобаетъ, надлежитъ
благовонный. (Матѳ. 26, 35);значитъ (Матѳ. 27, 46).
Есшь, есн, есть–я есмь, ты еси, онъ есть. Есѳирь—іудеянка, жена Ксеркса, спас
шая евреевъ отъ коварства Амана, о
, см. гл. кыти. .
чемъ разсказывается въ библ. книгѣ,
впіръ— греч. 5отéра,вечеръ— вечерняя ея же имени.
л. звѣзда (Пов. 9, 9). Етамъ— рѣки Иѳамскія (Псал. 73, 15),
Ваін—евр. зрители небесныхъ откро пруды въ 5 вер, къ ю. отъ Виѳлеема.
веній, или исполнители закона — секта Изъ нихъ Соломонъ провелъ воду въ
іудейская. Ессеи отличались отъ фа Іерусалимъ. …
I.
К — седьмаябуквадревне-русскойазбуки. 34, 162). Въ лѣтописяхъ: „Видѣвъ же
Ждгдло—жало. Мстиславъ Мстиславичъ пришедшюю
Жагра–желѣзная или деревянная палка рать, изрядивъ полкы своѣ противу имъ,
съ желѣзными ушками или щипцами на обои бо еще жадахуть боя(Ип.л.).
концѣ для вкладыванія фитиля, кото- I Жаждай—жаждущій (Апок. 22, 17). Се
рымъ при стрѣльбѣ изъ пищалей под бо жаждай отъ любве насладитися,
жигался порохъ; пальникъ (Савваит.). потщался еси отъзвѣрей снѣдена бы
Жаданню —жажда. ти, сего ради Богоносецъ нареклся еси
Жадль, желѣдь, желедь, жамдь,жажд—жажда. Игнатіе Богомудре-желая насладить
Жадѣти или жадатн—1) удіуеc8а, томить ся отъ Его любви, ты восхотѣлъ быть
ся желаніемъ чего-либо; такъ въ повѣ съѣденнымъ отъ звѣрей, почему и на
сти Флавія: жадахоу кнтнса съ рнмманы (л. званъ Богоносцемъ, премудре Игнатіе!
96 об.); 2) éтt9ореiу, страстно, сильно Когда св. Игнатій былъ приведенъ въ
желать; такъвъжитіи Андрея цареград узахъ въ Римъ и осужденъ на растер
скаго: жаднтъ мвкакын (Зап. И. А. Н. заніе звѣрями,то, въ ожиданіи мучени
179
Жаж Жез
чества, онъ молился ко Господу между Жатель (по Остр. ев. жателннъ)— жнецъ
прочимъ о томъ,чтобы звѣри не поща (Мѳ. 13, 39); такъ наз. иногда ангелъ.
дили какъ-нибудь его, а растерзали Кканіе–жеваніе, жвачка. Жваніе отры
такъ же. какърастерзывалидругихъ.Въ тающій или отрытаяй(Левит. 11, 6)—
растерзанномъ звѣрями сердцѣ его, по животное, которое жуетъ жвачку, т. е.
свидѣтельству преданія, вѣрующіе при принявши въ ротъ кормъ и проглотив
мѣтили отпечатлѣннымъ имя Божіе; по ши, опять отрыгаетъ его, и во ртужу
чему онъ и названъБогоносцемъ. Конд. етъ, покамѣстъ уварится совершенно.
священномуч. Игнатію. п
ЖкУ —жую (Іов. 30, 4); не сожваемый
Жаждный —( дифбу) —жаждущій, хотя
щій пить (2 Цар. 17, 29).
1араоттос) неудобоядомый(Іов.20, 18).
Ждрѣкьникъ— игрокъ въ кости.
Жажемъ, жажемь–цѣпь,привязьдля собакъ. Ждрѣло— см. жерло.
Жакънъ— діаконъ.
Ждеждо—тоже что же.Тойжде, кійждо,
Жалнн —могила, гробница, надгробный па частипа. употребл. слитно съ другими
мятникъ. (Миклошичъ). СЛОвами.
Жалнти–негодовать, скорбѣть, или гнѣ Жежъ—1)а, но;частица,употебл. послѣ
ваться (Дѣян. 4, 2). мѣстоим. тотъ и въ концѣ нѣкот. словъ;
Жало — орудіе, служащее къ уязвленію; 2) оттѣнокъ повелѣнія:напр., смотри же.
печаль. Жало грѣховное притупилъ, Жегакнца— горячка, лихорадка. (Микл.).
т. е. ослабилъ силу грѣха, людямълег Жегамо — кадило.
че стало спасать душу. Жегодоула —кукушка
Жалокьникъ—судебникъ 1498 г. Жегомъ— фитиль.
Жалоканіе— 1) дѣйствіе жалующаго, по Жегн–жженія, опаленія. Григ. Наз.3на
обор Употребляется и въ един. числѣ
жалованіе; 2) дѣйствіе жалующагося, жетъ-зной, жаръ. Григ. Паз. 18.
жалоба; 3) сѣтованіе, печаль. Жегóмый или Жгомъ–которагоогнемъ
Жалостнкно — жалобно. Прол. дек. 18. жгутъ. Такъжезначитъ одержимаго ог
Жалость—ревность, печаль (Іоан. 2,17). невицею, горячкою (Мѳ. 8, 14. Марк.
Жалоцамн — жалостно. Въ этой формѣ 1. 30).
Жегунн— истопникъ.
встрѣчаемъ это слово въ повѣсти Фла
вія: украдоша ко ны тогда жалорами (л. Жежимъ, жежькъ— горящій. (Миклош.).
41). Ср. въ еванг. ХП— ХП в. радоцамн: Жежьнъ — жара.
къzыгрлся младьнецърадорами(Лук. 1,44); Жtзлі- (доуддg)—рычагъ, батогъ (сен.
въ поученіи Мономаха: не розглядавше 10 муч. п. 4 тр. 2); (ра38о), палки
лѣнощами (Лавр. 237). (ію. 23 п. 3, 1. Пр. ф. 11, 1, 15, 1).
Жаморн—жалость, горе. Жезлокіiніе–біеніе жезломъ. Мин. мѣс.
Жаль— 1) берегъ; 2) боль, печаль; 3) мо іюн. 29.
гила, больница; 4) жалко. Жезлоносецъ—служка. который во время
Жальникъ— общія могилы въ лѣсу, въ архіерейскаго священнослуженія дер
которыхъхоронили самоубійцъ и мертво житъ посохъ архіерейскій.
рожденныхъ дѣтей (Бусл.).
Жезлогѣчеткокати—разсѣкать, раздѣ
Жаллцій—досадующій, негодующій,роп лять жезломъ. Прол. мар. 17.
щущій (Дѣян 4, 2). Жtзлъ-(авдо;)–розга, прутъ, палка,по
Жаракъ— журавль. соXъ. " — (символъ силы и власти
Жардтъкъ—горячая зола, тлѣющій пепелъ. (Лев. 27, 32). На востокѣ жезлы дѣла
Ждсдтн — слабѣть, ослабѣвать.
лись чаще изъакаціи, съ закругленнымъ
Жаснти—ужасать верхомъ.Для доказательства законности
Жасноутн— привести въ изумленіе. священства Ааронова (Числ. 17 гл.)бы
Жасъ — (неупотреб) —ужасъ, сильный ло взято, вѣроятно, 13 жезловъ отъ
страхъ (Корнесл. Пимкевича). каждаго колѣна по жезлу, такъ какъ
Жатка— 1) время, въ которое собираютъ вмѣсто одного Іосифова колѣна были
хлѣбъ, и самый сборъ хлѣба; 2) иногда два колѣна- Ефрема и Манассіи (Быт.
въ свящ. писаніи значитъ: люди, имѣю 48, 5). Жезлы сдѣланы были изъ мин
щіе нужду въ христіанскомъ просвѣще дальнаго дерева, евр. шакедъ, т. е. де
ніи (Матѳ. 9, 37);3) страшный судъ, ко р вопробужденія; бодрствующій, стражъ,
нецъ міра (Мѳ. 13,30,39; сн. Еф. 6, 17). такъ какъ это дерево первое пвѣтетъ
р29
180
Жез— Жем
весною прелестнымъ бѣлымъ цвѣтомъ. (пр. д. 16, 3); (ётtСттéo), домогаюсь
Жезлъ Аароновъ указывалъ на то, что (пр. я. 11. 2); (ёраора). люблю (я.29
первосвященникъ долженъ былъ быть п. 4, 3) (Невостр.).
бодрствующимъ, живымъ, дѣятельнымъ Желвь —мозоль, нарывъ(Домостр.).
и благороднымъ. Желвь—черепаха, земноводное живот
Жезлъ желѣзный–образъ силы, власти ное. Бывали въ древности стѣнобитныя
(Пс. 2, 9). орудія, желвями называемыя (Іезек. 26,
Жезлъ правости–тамъ(т. е. въ царствѣ 8. Наум. 2,5). Отсюда прилагательное
Христовѣ) чистая справедливость, тамъ желвій–черепашій или черепаховый.
нѣтъ ничего прикровеннаго. Жемено. жельно— печально.
Жезлъ и цвѣтъ отъ корене Іессеова— Жѣлтал колѣзнь— болѣзнь, обнаружи
П. Христосъ, божественный потомокъ по вающаяся желтымъ цвѣтомъ поверхности
плоти, происшедшій отъ племени Іессея, тѣла и происходящая отъ примѣси жел
отца Давидова (Ис. 11, 1). чи къ крови и другимъ сокамъ въ че
Жезлъ архіерейскій — посохъ или ловѣческомъ тѣлѣ (Іер. 30, 6).
трость особаго устройства, именно къ
верху его придѣлываются змѣевидныя Желтокатисл — желтѣться (Лев. 13, 31).
головы и посреди ихъ крестъ и Жѣлть-желтая краска. Прол. янв.зо.
кромѣ сего у рукоятки для украшенія Желтѣтнcл-— казаться желтымъ, имѣть
привѣшивается обвивающій его (жезлъ) желтый цвѣтъ (Лев. 13, 36).
платъ, такъ называемый сулокъ. Этотъ
жезлъ вручается архіерею, какъ знакъ
Желтлница — 1) желтуха, болѣзнь (лев.
власти его управленія своею паствою. 26, 16); 2) горькое зеліе, салатъ. Со
„Жезлъ, которыйдержитъ архіерей, го борн. 3, 63.
воритъ Сумеонъ Солунскій, означаетъ Желуъ-уода —желчь, очень горькій напи
власть Св. Духа,утвержденіе и пасеніе токъ; гнѣвъ, ненависть, отвращеніе
людей, силу путеводить, непокоряющих (Втор. 32, 32). (Микл.).
Ся наказывать и находящихся Далече
Жемѣдка,желѣдка–пеня;желѣднтн—облагать
пенею.
собирать къ себѣ“ (Нов. Скриж. ч. 1,
гл. 4, 521). Змѣевидныя головы на же Желѣzо — отдра; — желѣзо, мечъ (Втор.
злѣ знаменуютъ мудрость архипастыр ir …
3.
З—восьмая буква древне-русскойазбуки; вершинѣ городскихъ стѣнъ,–а потому
въ счисленіи она означала 2 семь, („4) въ древнихъ славяно-русскихъ перево
—7ооо. дахъ слово забрало соотвѣтствуетъ гре
Да—предлогъ.Въ древнѣйшихъ перевод ческому втала,что буквально значитъ;
ныхъ и лѣтописныхъ памятникахъ ХГ— „зубшы на укрѣпленіяхъ“, такъ въ
ХП в. 15 этотъ является: 1) въ книгѣПророковъ: положю дакрала ткол
значеніи да, рrорter-по причинѣ, въ та; éтал5et; (Ис. 54, 12) (сравн. по
силу: мнохи кѣрокаша да слоко юго-да: вѣсите главу„нд дакралѣ стѣны кашел“—
тóу Лауow абтоб(Іоан. 4, 41); 2) въ ётt éтал5eо; тоб теtуou;(Іуд. 14, 1).
значеніи бтёр,рrо—вмѣсто,ради моміте Въ повѣсти Флавія: рекннтелн же съско
да ткорацла камъ напасти—бтёрёттреа ункше съ дакралъкѣжаша-тоwéтал5eоу
Каутоу бра; (Мѳ. 5. 44); 3) въ зна (л. 154); 2)эти зубцевидныя укрѣпленія
ченіи дтіао туд;, retrorsum, роst— составляли одну изъ существенныхъ ча
позади, вслѣдъ: нді да мною сотоно- . стей крѣпости,а потому словомъ дакрамо
чтaуе дтіао роu (Лук. 4, 8); 4) въ переводилось и греческое теiуос; —
значеніи ата тvog дтіао-по ту сто стѣна; такъ напр. въ повѣсти Флавія;
15 хлстакъ есть да градомъ–тт; тó д накc нм 5 столще ткоряхоуса кію
ео; отіао (Нав.8, 14). (См. Слово о цеса — ой дё атò тоо теtуоо; (л. 155) и
полку Игор. Ислѣд. Е. Барсова, т. ш). даже тбруос–башня: стѣноу кысокоу съ
Заамкóннал молитка–молитва которую дрѣкeными дакрамы — 5одivо; таруou;
священникъ, отслуживъ литургію, чи (Зап. Имп. Ак. Н. т. ХХХIV, кн. 2,
таетъ посреди церкви, подражая Христу стр.135) (Е. Барсовъ,т. П);(аухара),
Господу, при вознесеніи Своемъ на небо якорь (П. 29 п. 9, 6) (троторуtov), пе
благословившему учениковъ.Началомо редовая крѣпость, фортпостъ(Ав.16,2).
литвы такъ: Благословляяй благосло (Невостр.). Рѣшетка у шлема,закры
вящія тя, Господи и проч. вающая лицо, наличникъ.
Аллил — др. слав. — надежда, ожиданіе; 2акральникъ—защитникъ.
сравн. кънеzадпоу. 2акръzднти—запрягать, впрягать, связать.
Далѣлктrся —бояться, опасаться. 2акръкати — спутывать, впутывать.
Дапѣнни — подозрѣніе. 2aкытъ—забвеніе, забытье,
Цкака —затрудненіе, задержка, препят 2акѣгноутн—блуждать, заблуждаться.
ствіе, (вѣроятно отъ существовавшаго 2акада—помѣха. (Миклош.).
глаг. бавити ср. избавить, прибавить 2акадъ — ссора, споръ; дакаднтнся — ссо
и проч.). риться,
Закакатн—заговаривать, заколдовывать. Закерстй — забросить: „И по отъяденіи
Кормч. 26. же, вземъ ангелъ блюдо, заверже е въ
Закаклѣній — промедленіе, ожиданіе. Со море“. (Прол.).
бор. 141 на об. Закірты —водоворотъ, пучина на морѣ.
Цакердатъ— названіе цѣннаго камня. Кормч. 402.
Закл8ждаемый—(тдаvoреуос)— введен закечракшійся — который запоздалъ,
ный въ заблужденіе;(атотдаvoраevog), котораго ночь застигла. Прол. ноябр.
заблуждающій (С. 26. Бог. к. 2 п.). 14. Его же изъ корабля вчера завече
Закл8ждѣнный— находящійся въ заблу рявшагося воспріялъ еси.
жденіи, обманутый. Мин. мѣс. мая 2. Закида- (7лоg)—зависть (Гал. 5, 20).
Забобоны-см. бобоны.
длковьный—забвенный.
Закад "тн—завидовать (Дѣян. 7, 9).
Цакорлкнтн— забывать. Закистно—по зависти. Ущедри созда
Забрало, забороло — 1) такъ назы ніе твое, завистно брань пріемшее.
вались сначала деревянныя, а потомъ Акаѳ. Богоматери.
каменныя, раздѣленныя открытыми про Закнетноокразникъ — служащій примѣ
межутками, зубцевидныя огражденія на ромъзависти,рвенія. Мин. мѣс. дек.21.
19()
Зак Зак
2лкнтокндьнъ–крученый, витой, изогнутый. и каждая нить скручена изъ 72 прядей.
2акнштатн, дакнратн—ржать, заржать. (Алекс.). Въ новозавѣтной церкви симъ
2aкодъ — граница, предѣлъ, ходъ, путь, именемъ называется занавѣсъ, повѣ
бѣгъ. шенный внутри алтаря при царскихъ
2aкодь—наводненіе, разливъ, заливъ. вратахъ такимъ образомъ, что онъ за
2аконкый, даконтый — извилистый, непо крываетъ внутренность алтаря, которая
нятный. безъ того могла бы быть видима изъ
храма сквозьрѣшетчатыя царскія врата
Закой—родъ истязательнаго, пыточнаго
Отверстіе завѣсы означаетъ открове
орудія, служившаго для стягиванія, со ніе тайны спасенія нашего и отверстіе
крушенія тѣлесныхъ членовъ. Пролог. царства небеснаго чрезъ воплощеніе
янв. 22.
Сына Божія; а затвореніе означаетъ
Закера —(адо;)—запоръ, засовъ, за наше грѣховное состояніе, лишающее
движка (1 Мк. 9, 50. Сир. 28, 29. 49. насъ наслѣдія парства небеснаго.
15. Суд. 16, 3); (ибудеоас), стѣно дкѣтню — кровъ.
битное орудіе(Д. 18. 6, 7). (Невостр.). Е" состояніе, настроеніе, рас
положеніе.
2aкорожити (кого съ кѣмъ) — поссорить.
(Ипат. лѣт ). 2лкѣтренню — зараженіе отъ зловреднаго
2акратъ— вращеніе, круженіе. вѣтра.
Закращати —(2aатрёфеtу) — заворачи 2акѣтрню — пристань. (Микл.).
2акѣтрымъ— спокойный, тихій. (Микл.).
вать.
1 ..
л
Замститн—искать случая къ отмщенію.
…
Запечатлѣніе — печать.
т
Прол. авг. 28. Запечатлѣтн— полагать печать; утвер
Зам8вакнти-ь — зарости муравою, или ждать въ умѣ, содержать въ памяти.
травою. (Бусл.). …
Запинаніе — непріятельское дѣйствіе, ко
2амоудѣнне— 1) медленность, замедленіе; гда одинъ другому ноги подставляетъ:
2) задержка, остановка, возвеличи на мя затинаніе(Пс. 40, 10);
2амъра —музыкальный инструментъ. препятствіе.
Замышленіе–мысль, планъ. (Сл. оп. И.). Запинатель —(ттеруаті95) —тотъ, кто
2амѣньинкъ–викарій, помощникъ. (Міclos.). подшибаетъ другого ногою; искуситель,
2аилтъкъ — печаль, грусть. соблазнитель, обольститель (во вторн. 3
2аыатька — безпокойство, волненіе, замѣ н. чет. 1 трип. п.9 тр.1 в. ср.1 трип
пательство. …
п. 9 тр. 2).
2андрадъ— нарядъ, одежда. Запннательный—служащій препятстві
Зане и занеже—потому что (Псал. 10, емъ, помѣхою. Прол. апр. 17.
3 и 101, 10. . Матѳ. 11, 20). Зане
якоже мужъ сила его— по человѣку и
Запннаю-(бтоохедiо)— подшибаю,опро
сила его (Суд 8, 21). Занеже убо и кидываю. Запинаяй —препятствующій
они тогожде не страдаху,ублажаху— успѣху дѣла (1 Кор. 3, 19).
такъ какъ они не страдали, то тѣ, Запнь — писаніе, рукописаніе, своеруч
только слыша голосъ ихъ, хотя и не ная росписка въ чемъ. Прол. іюн. 16.
195
Зап
2анланнньскъ — находящійся за горами, по Зар
цахъ людскихъ, еже затворити иску
ту сторону горъ. (Мicl.). шенная сребромъ —укроти звѣря, жи
2апмашнтн— пугать, запугивать, устра вущаго въ тростникѣ (Египтѣ), стадо
пать.
воловъ съ тельцами народовъ (Сирію),
2аплетнна— заплетенныена головѣ волосы, чтобы они поверглись предъ Тобою съ
косичка. слитками сребра (Пс. 67, 31. Мол.Кіев.
Запн8ти — подставлять ногу. Запнути изд. стр. 22) Запрети духу- воскор
ся — споткнуться. бѣлъ духомъ.
2хпокадити— вооружиться. Зап нріні—(ёттріа, тó éттpмоv)–епи
Запокѣдаю— (ёутё77ора)—распоряжа тимія; наказаніе, штрафъ (Прем.3, 10.
юсь, увѣщеваю,убѣждаю, предписываю, 2 Кор. 2, 6, гл. 4 на Г-ди воз. стих.)
приказываю, утверждаю (Пс. 132, 3. (Невостр.).
Мѳ. 4, 6).
Запокѣдный–принадлежащій до заповѣ Запре щінный—(атедобреусс)— грозно
возвѣщенный, угрожающій (во вторн.2
ди, запретный. Прол. іюл. 17. нед. четыред. по 2-й п. тр.).
2апокѣдь— (трёстаура)— приказаніе, по 2апръка— сперва.
рученіе; общее названіе всего, что Го 2апрлгноутн, дапраштн — воспользоваться
сподь заповѣдалъ людямъ соблюдать.
случаемъ.
Заповѣдь въ древне-русскихъ памятни 2апоускъ—заговѣнье.
кахъ употребляется възначеніи епити дпоустъ— конскій бѣгъ.
міи, наказанія, какъ нерѣдко въ такомъ 2анъ—1) мнѣніе; 2) подозрѣніе.
именно значеніи слово это встрѣчается 2лпылтнти — зажечь, поджечь.
въ древнихъ славяно-русскихъ памят
никахъ (Миклошичъ, Срезневскій). Запѣкъ–краткій стихъ, который поется
Другія значенія этого слова: приказа предъ стихирами на стиховнѣ или хва
ніе (ёутоЖъ, пandatum,—Остр еван.), литныхъ, наприм. Слава Тебѣ Боже
наставленіе (проатау иата, рraeceрtа), нашъ, слава Тебѣ. См. въ Требн. о
постановленіе е" сonstitutіones), освященіи храма.
Запястье или зарукавье–1) вообще ру
законъ.
Л ..
ственной евхаристіи и въ пріятіи спа
сительныхъ плодовъ ея.
Зкѣздозаконіе — переводъ греч. астро
номія.
Зконы — Звонцы, т. е. колокольчики.
Прол. іюн.30.Таковыезвонцыбыли при Зкѣздоносный — усѣянный звѣздами.
шиты къ подолу нижней одежды ветхо Прол. нояб. 13.
завѣтнаго первосвященника. (Исх. 28). Зкѣздоtiательный—сіяющій, блескъ на
Число звонцовъ хотя не означено, одча подобіе звѣздъ испускающій Предисл.
ко думаютъ, что ихъ былодвѣнадцать. Кормч. 27.
Іеронимъ же и Іосифъ съ нѣкоторыми
считаютъ 72звонца. Клименть Алексан Зкѣздослóкнти-дѣлать суевѣрное при
мѣчаніе по теченію звѣздъ. Номок.
дрійскій простираетъ число ихъ до366. ста т. 15 о волхвованіи. Въ такомъ же
Звѣзда-(ааттр)–звѣзда, созвѣздіе, ме значеніи взято у Исаіи 47, 13.
теоръ. Въ Быт. 1, 16 подъ „дкѣzдлин“ …
возстановля
ный дикими звѣрями, поврежденный ющій здоровье. Прол. февр. 12.
звѣрями (Исх. 22, 31).Въ ветхомъ за Здракити —быть здорову.
вѣтѣ мясо растерзаннаго звѣремъ жи Здравица–питье за здоровье, поздравле
вотнаго не позволялось ѣсть, такъ какъ ніе, тостъ.
кровь не была выпущена, притомъ жи Здравствую — бываю здоровъ; здрав
вотное могло быть заѣдено бѣшенымъ
ствуйте, — привѣтствіе, поставляемое
звѣремъ и бѣшенство могло перейти на въ концѣ письма и соотвѣтствующее
человѣка (Исх. 22, 31). нашему: прощайте(2Макк. 11,21, 33).
Двѣрокадь — (ст. слав.)—употребляющій 2дѣ— здѣсь.
въ пищу мясо. Мира бѣгльци не звѣ
2дѣнь—глина.
ради боудоуть. Ник. Панд. сл. 1 2дѣньинкъ — бутылочка, фляжка (Микл.)
Звѣрь–реч. 87р–звѣрь. Быша ваянія 2екгдрь —хомутъ, ярмо.
2()()
Зек— Зем
По
Златодѣйстк8ю— (урооооруéo)–обдѣ Златополсенъ — имѣющій златотканный
лываю, оправляю золотомъ, позлащаю поясъ; въ древности для отличія дос
(Н. 13 въ веч на стих. слав.). Мин. тойныхъ людей жаловали драгоцѣнными
поясами. Слуги многія златопоясныя.
мѣс. ян, 27.
Прол. мар. 17.
Златозарѣ — ураамужо)— блистаю ЗлатопрАдный—
КаКъ Зцу.ЛОТО. сотканный изъ золота.
Златонменитый и златонменный — Прол. авг. 19.
имѣющій названіе отъ злата, напр. По ЗлаторУдный—содержащій золотую ру
ду. Прол. дек. 25.
аннъ Златоустый. Соб. лист.28. Жит.
Злат. 160. ЗлатоtiАнный — сіяющій подобно золо
Златонмѣніе и златолокіе — алчность, ту Мин. мѣс. іюн. 25.
пристрастіе къ любостяжанію, сребро Златоглокный— одаренный отличнымъ
любіе. Іер. 8, 10. Прол. апр. 16. краснорѣчіемъ, златоустый. Мин. мѣс.
Толк. ев. 186. янв. 27.
." у н
лится (Притч. 20, 14) —дурно, дурно, Злодѣліе причиненіе зла, поступокъ, от
говоритъ покупатель, а когда отходитъ, носящійся ко вреду ближняго Прол.
то похваляется. дек. 10.
т
къ порицанію
…
Зло8мный безразсудный.злоуменамужъ
205
Зло– Змѣ—
многоотщетися, ащеже губительесть, сающіися субботамъ лживымъ(Амоc.
и душу свою приложитъ(Прит. 19, 19) 6, 3)— вы, которые день бѣдствія счи
—гнѣвливый пусть терпитъ наказаніе; таете далекимъ и приближаете торже
потому что, если нощадишь его, при ство насилія. Еже исторгнути отъ
дется тебѣ еще больше наказывать его. руки злыя (Аввак. 2,9)-чтобы обезо
Слав. текстъ взятъ съ треч., прочіе пасить себя отъ руки несчастія Злы
тексты здѣсь расходятся. дни - бѣды, несчастія въ жизни. Прол.
Зло8стый — злословный, злорѣчивый. апр.
р
22.
Прол. февр. 12. Злѣ-сахао-худо (Іоан. 18, 23); лу
Зло8тр6кный — жестокосердый, немило каво; ужасно (Мѳ. 15, 22).
сердый. Толк. ев. 234 на об. Зміевидный посохъ–архіерейскійжезлъ,
зло8хнтолю —(хахотeуvéo)—замышляю у котораго верхняя часть или рукоятка
что либо злое, зло умышляю (3 Мак. имѣетъ змѣиныя головы въ видѣ укра
7, 7). шенія. ВъВизантіи такіе пастырскіе по
*" умыселъ. сохи употреблялись въ ХП вѣкѣ (см.
Гоара еòуодбумоу sive ritualе graесо
Злох8д6жный, злохитрый— сахатеу rum, Парижъ, 1647 года, стр. 314 и
уба) — искусный на зло, зломыслящій, 115—116). Значеніе ихъ видно изъ Мѳ.
злой (Прем. 1, 4, 15, 4). 10, 16: будьте мудры, какъ зміи. Въ
Злохóтникъ — желающій зла другому, Синодальнойризницѣ сохранился посохъ
недоброжелатель. Слово Злат. 30 о патріарха Никона, серебряный, съ за
промыслѣ. л гнутыми кверхузміиными главами. Изо
Злочестикно и злочестнѣ—зломудрен браженіе этого жезла находится въ
но, нечестиво,беззаконно. Прол. фев.27. Указателѣ” еп. Саввы, 1863 г., л. 10,
Злочестикый, злочестный—(8оссев95) № 50. Не смотря на древность проис
—нечестивый (i. 24 п. 6, 2, пр. д. 26, хожденія такой формы, посохъ Никона
2; въ 1 нед чет. стихов. слав.). подвергся порицаніямъ раскольниковъ,
Злочастіе — (аёВаора) — идолъ, кумиръ какъ неправославный. Въ челобитной
онипишутъ:„Никонъ, бывшійпатріархъ,
(2оафтріа), безчестіе (i.9 п.3, 1)(Не доспѣлъ святительскіе жезлы съ про
востр.).
2отъ или долчь (по Остр. ев.)— желчь клятыми зміямисвоимъзлоумышленіемъ“.
(Мѳ. 27, 34). Но на подобное обвиненіе совершенно
вѣрно замѣтилъ патр.Іоакимъ: „прежде
2оддръ–хитрый, лукавый, готовыйна все Никона, здѣ были жезлы, имуще подобіе
худое (Миклошичъ).
двинца —(ст. слав.)—лихорадка.(Микл.). зміевидныхъ главъ, и нынѣ есть въ пат
ріаршей ризницѣ: единъ патріарха Фи
Злый—1) злой,дурной, худой, порочный, ларета Никитича жезлъ костяный; дру
грѣшный; 2) приносящій зло, вредный; гій присланный изъ Царьграда отъ все
3) низкій, безчестный; 4) бѣдственный; ленскагопатріархаПарѳенія Іосифупатр.
5) тягостный;6) насильственный; 7)же московскому, сдѣланный въ лѣто 1650.
стокій. Въспомянемъся отъ злаго пути
своего. Пов. врем. л. 6601 г. Озълою
(Увѣтъ духовн. Моск. 1682 г., л. 222,
225—226).
же динаволе и острою ороужию. Изб.
1073 г. Остахъ на злы дни. Житіе Змій—(ст. слав. динй, дой)—1) змій;
Стеф. Перм. Зло ти тѣлу кромѣ го 2) діаволъ;3) мѣдныйзмій Моисея (Чис.
ловы. Слово о полк. Игор. Да незлою 21, 9. 4 Цар. 18,4); 4)левіаѳанъ Пc.
смертію умреши. Нест. Бор. и Гл. И 103, 26); 5) всякая огромная рыба или
блше пожаръ зълъ. Новг. 1 л 6702 г. морское чудовище (Пс. 14, 7); б) дра
Всякъ же золъ бываетъ въ по конъ (Пс. 90, 13) (Власт.); 7) анти
христъ.
ношеніе мужеви (Прит. 19, 6)-всякій
угъ человѣку, дѣлающему подарки. Зміонракный–нравомъ
Розыск, л. 47 на об.похожій назмѣю.
аны и сокрушенія срѣтаютъ злыхъ,
язвы же въ сокровищахъ чрева (Прит. Зміоподокный — похожій на змѣю. Ро
20, 30)—раны отъ побоевъ-врачевство зыск. 27 на об.
противъ зла и удары, проникающіе во 2ммій (по Остр. ев.)—змійили змія (Лук.
внутренности чрева. Приходящіи въ 10, 19 ср. Мар. 16, 18).
день золъ, приближающіися и прика Змѣи —(др. рус.) —пушечный снарядъ.
206
.-------
Зна Зна
Змѣи летячеи, и змѣи свертнои и прочіи святыя Богородицы —такъ называет
снарядъ весь отволокоша. Соф. врем. ся 1) образъ Божіей Матери, который
1553. пишется съ распростертыми руками, а
Знаемый—(уvост29)–знакомый, близкій противъ персей предвѣчный Младенецъ
(Пс. 30, 12, 54, 14. 88, 9, 19) ІисусъХристосъ;2)праздникъ совершае
Знаменательно–(аодводахоз)—символи мый 27 ноября по случаю побѣды нов
чески, знаменательно (гл. 3 кан. троич. городцевъ надъ суздальцами лѣта
п. 1, 3). 6179 (1176). Знаменія праздниковъ—
по уставу перковному праздники всего
Знаменати-гл — подавать знакъ, поло лѣта раздѣляются на великіе, средніе
жить знакъ; оказаться (Пс 47. Матѳ. и малые; почему и служба положена
27, 66). каждому празднику особенная. Великихъ
Знаменаю— (отраivо)—повѣщаю, созы
праздниковъ знакъ 5; среднихъ 4
ваю къбогослуженію благовѣстомъ, или или ж; а малыхъ С.: или : о Устав.
иначе (Уст. цер. и тріод.). глав. 47.
Знаменаюсл–проявляюсь, просіяваю (Пс. у . -м
I.
И—1) десятая буква славянской азбуки, ченіемъ развѣ сѣвера великойРуси, онъ
называемая иже, или икъ (Срезн.).Упо пользовался даже большимъ почетомъ,
требляется какъ цифра, со значеніемъ чѣмъ Коляда, и долженъ потому служить
8 (й) или 8000(5н); 2) винит. пад. ед. лучшимъ образчикомъ первобытнаго об
щаго всѣмъ славянамъ поклоненія.
чис. мужск. род. мѣстоим личн. 3 ли
ца–его; 3) имен. пад. множ. ч. муж. У большей части славянъ праздникъ
р. мѣст. личн. 3 лица —они, а также этотъ носитъ названіе Ивана купалы, у
винительный, наприм.: Блаженыйжедавъ малороссіянъ онъчастовстрѣчается подъ
имъ ясти и отпусти и. Пат. Печ. именемъ простоКупалы, у сербовъ онъ
(Срезн.);4)—и (союзъ соединительный); называется Ванье, у кроaтовъ-крѣсъ,
5)–однако: 6)–даже; 7)–то. А не от у долматовъ–Коляда,–въ сѣвернойже
дасть, и правой пошлетъ къ вел. кн Россіи купала
Аграфены празднуется подъ формою м
купальницы.
Вас. Дим. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г.
8) — именно; 9) —съ тѣхъ поръ, какъ. йrtмонъ —(реч. туедov)–прокураторъ,
Не бывала пакость такова, и Псковъ римскійначальникъзавоеванной области;
„ сталъ. Псков. 1 л. 6914 г. вообще предводитель; начальникъ въ
Ико—(уар)–потому что;даже(Псал. 40, чемъ либо, областный правитель.
10); и (въ значеніи взаимности) (Псал. Нго—(оубg)—ярмо (лат. jugum), связь,
70, 22); а посему, а вотъ (въ ср. 5 н. рабство, узы: ноша (Числ. 19, 2) Иго
чет. вел. кан ст. 10) (Невостр.). Мое благо (Мѳ.11, 30), т. е. ученіе и
Иванъ кушала —древній праздникъ сла законъ евангельскій, который вамъ на
вянъ, совпадающій съ лѣтнимъ солнце лагаю, не отяготитъ вашихъ плечъ, какъ
стояніемъ(днемъ святаго Іоанна Крести иго ветхаго закона, или иго міра, пло
теля); онъ отличался особеннымъ разно ти и діавола.Иногдазначитъ: владѣніе,
образіемъ баснословныхъ обрядовъ и по господство (Псал 2, 3. Исаіи 9, 4. 1
вѣрій. Въ мірѣ славянскомъ, за исклю Тим. 6, 1). Отзяти иго— освободить
________
209
Иго Ид8—
отъ порабощенія (1 Макк. 8, 18). Въ менствовать, быть игуменомъ (настояте
санскр. юг—иго отъ юдж-соединять, „лемъ монастыря).
лат. jugum отъjungerе-соединять (см. Нгь менiА— реч. туоорéу, —настоятель
. Корнесл. Пимкевича). ница женскаго монастыря.
Игоносецъ—переносящій тяжести съ од
ного мѣста на другое.
1réмнокъ–прил. отъ и уменъ (Срезн.).
Нг8менъ —(греч. туepov)—1) вождь; 2)
Иглнны 8шн (мѳ. 19,24): удобѣеесть наставникъ (греч. туоореvog); 3) насто
велбуду сквозѣ иглины уши проити. ятель мужскаго монастыря саномъ ниже
Одни толкователи понимаютъ это выра , архимандрита въ нашей церкви.
женіе буквально и подъ велбудома ра Ндолокъ сіе–бѣсноватое, неистовое почи
зумѣютъ толстый корабельный канатъ; „ таніе идоловъ. Мин. мѣс. апр. 26.
другіе же, принимая буквально слово Идоложуткнный — идоложертвенный,
верблюдъ, подъ иглиными ушами ра оставшійся отъ принесенія жертвы идо
зумѣютъ одни изъ воротъ Іерусалима, ламъ (1 Кор. 8, 1). Такъ называлось
весьма узкія и низкія. Всеговѣроятнѣе, мясо, кровь животныхъ, мука, елей,
это была пословица еврейская, показы
вино и плоды, приносившіеся язычника
вающая невозможность чего либо.
ми въ жертвубогамъ ихъ. Еще св.апо
"Нгралнце—1) игра; 2) мѣсто для игры;3) столами (Дѣян. 15, 20) христіанамъза
потѣха, посмѣшище.Дѣтьмъ бысть игра прещенобылоупотребленіе въпищу мясъ
лище. Ирм. ок. 1250 г. (Срезн.).
л. . ч_ …
и всего идоложертвеннаго, а правилами
Игралнцный—принадлежащій до игрища. свят. отецъ за участіе въ языческомъ
Номокан. статья 57. празднествѣ налагается двухлѣтнее от
йr альница — плясунья или лицедѣйка. лученіе отъ причастія св. таинъ. (Прав.
рол. авг. 29. , 7 Анкирскаго собора).
йганіе — (адра)— прыганье, прыжокъ Идоложрнцъ — идолослужитель (Апок.
21, 8).
(Акаѳ. Б. ик. 3): (таtумоу), игра, за Ндомоматоръ-греч.—идолопоклонникъ.
бава, увеселеніе (Ав. 29 вел. в. на
стих. сл.). Цдоломольць–идолопоклонникъ.
йгати—веселиться. Видѣвши же Сар Идолонис токтко—(еiдохораvia)–бе
зумная приверженность къ идоламъ или
ра сына Агари играюща со Исаакомъ , идолопоклонству.
(Быт. 21, 9). Слово играюща взято съ Идолонистоксткокати— служитъ идо
5греческаго; греч. таіоу взято съ евр. ламъ. Мин. мѣс. янв. 22.
пnezachek, отъ zachak— иногда шутить, л. м .. .
Изк— Изк
Нgкиннтнса—попасть въ вину, провиниться. Добрыхъ нравъ извольници. Пса ит.
Ѳеодорит. 55. Се ти оружници, а
йзкинéтна —увернуться, освободиться. , твои лизволнищи. Мам. поб. 17(Срезн.).
Чет. Мин. дек. 30. …
сб. Пр. соб. 181. Пзвѣтъ кладутъ: того йзгнати, изжн8. ажден8—1 изгнать;
ради ведро, сего дѣля дождь. Паис. 2) преслѣдовать; 3) захватить въ рас
Г — — — ——
214
Изг Изл
плохъ; 4) опустошить. И воставше из Нzдома — изнутри, снизу.
гнаша Его вонъ изъ града. (Лк.4, 29). Нgдражатн— изображать, представлять.
Блажени изгнани правды ради. (Мѳ. 5, 112дредь — отлично, весьма (Миклош.).
10). Литва же изгънаша Ездовъ на ка ЗАроклАти —дробить, крошить на мел
нунъ Иваня дни. Ипат. л. 6770 г. кія части Прол. сент. 11.
Изгнаша Нѣмци Полотскую волость на Надрокъ — изреченіе.
хрестномъ цѣлованіи. Пск. 1 л. 6911 г. 4зд9ній—изнуреніе. Прол. янв. 24.
л. (Срезн.) Изд8читнсА —удручить, изнурить себя.
Нзгнестй—нажать (жму). Ащене будетъ Прол. дек. 10.
гдѣ вина въ которои земли отнюдь, да Нzдрютнтнcл— вырубать, высѣкать, вырѣ
изгнетуть новую стафиль и служить. зывать.
Вопр. Ѳеогн 1276 г. (Вост.) Нzдржwъ—1) палка, посохъ; 2) нарѣч. ру
Дагинльстко–(ст. слав.)–гнилость (Воc.). „ копашно.
Изгнитн— сгнить. плодъ изгнилъ не Издхн8ти — испустить духъ, умереть;
трѣбѣ дѣлателю. Панд. Ант. ХП в. „ издше— прош. неопр. вр.
(Амф). Нздыханіе — послѣдній вздохъ передъ
йзгноити — сгноить. (Срезн.). смертію.
Изгой—(др. рус.)— выходецъ изъ сво lizдѣятнса— совершить, произвести.
его сословія (поповичъ, холопъ, князь). здѣклтнсА–насмѣхаться, шутить надъ
Пдгойстко—барышъ или лихва при про
дажѣ человѣка. кѣмъ. Чинъ испов 27.
Изголовь–выдающаяся сторона, мысъ.
йздѣтка —(ех тада;)— съ дѣтства
йзгонити — 1) выгнать; 2) напасть и (Б;т, 46, 34).
м…
Изн— Из
маю мѣръ (у плотника) (3 Цар. 6, 35); об
Изначальный— исконный. Ниже бо отъ разъ, подобіе чего либо. По сущему за
святыхъ правилъ предано бысть вамъ,
ниже отъ изначальнаго обычая. Посл. немъ разуму дѣла изображенія-какъ
ди. Фотія 1415—1419 г. Богъ вразумилъ его въ дѣлѣ постройки
"Нднемогатн—(адоvатеiv)–чувствовать сла (1 Парал. 28, 19).
бость. Не изнеможетъуБога слово(Быт. "новомканъ — (5ехбморёvо; отъ 5еком
18, 14), т. е ужели для Бога есть что 4ецу, точно подражать.
изображенный, изображать) Въ
сформировавшійся. —
нибудь невозможное. Въ Быт. 48, 1— исх. 21, 23 „идoколженъ“, т е. вполнѣ
(évoудеiу) — быть въ тяжесть, обреме
, нять, безпокоить, надоѣдать. сформировавшійся младенецъ, такъ что
можно различить полъ; въ такомъ мла
Изнемощи–изнемогать денцѣ есть душа, за смерть такого мла
Іинертню— выплытіе, появленіе изъ воды. денца по общему закону виновникъ на
Изнедкеткнти—уничтожить, обратить въ казывался смертію, слѣдовательно, уда
ничто, истребить. Изнеявствова тре рившій беременную женщину съ сформи
бища смѣха. Прол. мар. 17. ровавшимся младенцемъ подвергался
Ндингноутн— проникнуть. , смерти.,
Ндинкноутн— упрашивать, умолять; выро Изокразительны- —Послѣдованіемъ изо
стать.
бразительныхъ называется богослуженіе,
динкикунк — восходъ, восхожденіе. положенное въ часословѣ послѣ службы
зницаю—(аvарбора)—выхожу, выда шестогочаса, и совершаемое вмѣстоли
юсь, выказываюсь, выростаю (Быт. 41, тургіи, когда ея не бываетъ, или сое
23); упрашиваю, уговариваю. диняемое съ литургіею, когда она совер
Изничтожені-уничтоженіе. Мин. мѣс. шается. (Поэтому въ просторѣчіи эта
служба зовется обѣдницею). Названіе
. нояб. 29.
Наничтожесткокати — обращаться въ изобразительныхъ дано сему послѣдо
ничтожество,уничтожаться. Мин. мѣс. ванію потому, что оно есть изображе
ніе, т. е. нѣкоторое подобіе или образъ
„ янв 10. божественной литургіи, когда почему бы
Износити — выносить, произносить, про то ни было литургіи не бываетъ. (Су
изводить, произрашать, приносить. „ меонъСолунскій въ гл. 329).
lizирѣтн— уходить, убѣгать, избѣгать.
зн8ждаю—(ёхВа”ора)–уменьшаю, от
Изокразительный —(тотхаg)—тишиче
клоняю(Прит.16,26); вынуждаю, истор скій, прообразовательный.
гаю. Мужъ въ трудѣхъ труждается
цzоколдна — исторія (Миклош.).
себѣ и изнуждаетъ погибель себѣ — Изокразокати—давать чему либо видъ,
труждающійся трудится для себя, по ббразъ посредствомъчерченія, живописи
тому что къ этому побуждаетъ егоротъ
, иливаянія. Мин. мѣс. іюня 2.
.. его.(Прит. 16, 26). йзок8чити — научить, наставить. Мин.
Изн раюсл–(аiхiо)–подвергаюсь пыт
ма
мѣс. янв. 25.
камъ (Син. въ 1 суб.чет.).(Невостр.). йзодѣлні — снятіе одежды, обнаженіе.
Ндокдтн— съѣсть. нzокъ—1) кузнечикъ (насѣкомое), 2) сла
lizокннокдтнca—избѣгать, уклоняться. вянское названіе мѣсяца іюня.
зокин8тисл — переиначиться, перемѣ Нzордтн— вспахать, взорать.
ниться, сдѣлаться инымъ. Прол. фев. Посплтнса —проснуться.
18; уклониться. йзогтакити — оставить. Прол. іюн. 5.
зоклачаюсА—разоблачаюсь,раздѣваюсь Изотчество — отцовское имя.
(Уст. уерк. л. 2). зотцані— истощеніе, разореніе, оску
Изокличаю-побѣждаю, торжествую(Кол. лѣніе. (Слов. Даніил. Заточн.).
л 2, 15). нотатн— спасти, выручить изъ опасности,
Изокражаю —(ёхирéора)—представляю п
отнятьл (Миклочи.).
подобіе, уподобляюсь (П. 2 к.2 п. 9тр. ИзощрАти-(др. слав нzоштратя)—обо
2); (5etхоуtо), представляю собоюили стрять, остроконечнымъ дѣлать. Изо
въ себѣ образъ (Ію. 26 п. 8, 2).
стриша яко мечъ языки (Пс. 63, 4);
Изоколжаюса -—(дорфобра)— принимаю побуждать, поощрять.
ма образъ (Ав. 16 п. 1) израда—измѣна. Въ 1498 г. дѣти бояр
Нзокраженіе (ехтатост;)–линейка,угло скія думали „надъкняземъ надъДимит
217
Из лю л
Изс
л
388. …
л. I
чресла, бока, части тѣла, по которымъ Истое —(тó хералахоу)— самое главное,
„ опоясываемся (Іов. 16, 13). самое основное, основаніе, сущность, ре
Нстерзаніе–терзаніе,мученіе. Мин.мѣс. „зультатъ, итогъ (Лев. 6, 5).
окт. 29. Исто—точно, существенно. Кан. Пасхи,
Нстети, нстопж–избить, повредить, истон тѣс. 9.
чить (Миклош.). Псто—1) почка; 2) тоже что ксто-яйцо.
Нстетнса — колебаться.
Истоко — надлежащимъ образомъ, какъ
Истецъ (др. рус)—1) истецъ; 2) от слѣдуетъ. Прол. апр. 19.
вѣтчикъ; 3) сторона въ юридическихъ Нстокый—(ст. слав.)—1) истинный, на
м отношеніяхъ. стоящій, вѣрный; 2) правдивый; 3) воз
Нгтецй —(ёхреiv)— вытекать, утекать, можный, вѣроятный; 4) подлинный; 5)
„ истекать; ускользать (Вт. 28, 40). тотъ, имя котораго означаетъ его каче
Истнна —(ада Ѳеtа)–справедливость,вѣр ство (–реч. фероуордос).
ность (3 Цар. 22, 16, 2, 4, 3, 6. 1 Истокъ—1) источникъ, потокъ, ручей; 2)
Цар. 12, 24. 2 Цар. 2, 6. 2 Пар. 19, начало.
9, 32, 1. 1 Пар. 12, 17. 4 Цар. 20, йстóлста— низкимъ, басовымъ голосомъ.
3. Пс. Н. 2, 14. Суд.9, 16, 19. Неем. Прол. окт. 8.
2, 33. 2Мак.7,6); истина (А.18,5, 2); Истома—(др. рус.)—1) притѣсненіе; 2)
мл (та дiхаоу), правда (Невостр) , утомленіе; 3) трудъ, забота.
Истинно (хоріо;)–справедливо,достой Истончакати–уменьшать дебелость, дѣ
но, несомнѣнно, твердо(Ок.7 п. 6Бог.); лать тонкимъ, лишать силы, изнурять.
, искренно,чистосердечно (П.24 на хв. 2). Мин. мѣс. апр. 1 и дек 7.
Нстннноглагóланіе — правдивое сказаніе, Нстопенню — потопленіе.
„ неложныя слова. Прол. февр. 12. Нстопнтнся —утонуть, погрязнуть.
Истинноименитый —достойный всякаго Нстопка–горница. (Нестор. и у Карамз.
вѣроятія, или отличившійся любовіюкъ Ист. Г Р. 11 пр. 182).
„ истинѣ. Мин. мѣс. окт.28. Ноябр.23. Истора-(др. рус.)–1) расходъ; 2) убы
Истинный—(алт9ivég)—открытый, пря . токъ, трата (Пск. л. 1, 237).
мой, искренній; истинный; дѣйствитель йстергатель — исторгающій что либо.
ный (Исх. 34, 6. Втор. 32, 14). Мин. мѣс. янв. 25.
у л
легчать, укрощать.
сточаю—изливаю (н. 12 к. 2 п. 3, 3);
йстличнъ — (ёрихтóс)—крупно смолотый. испускаювлагу(Іак.3,11). Чаша исто
Та ёрхта, "крупно смолотый ячмень; чена, не лишаемая мста–выточенная
„ хлѣбъ ячменный (Лев. 2, 14). чаша, въ которой не истощается аро
Истлити—предать тлѣнію. „ матное вино (Пѣс. Пѣсн. 7, 2)
1 ..
3 . л.
л л
Накимъ — Павинъ, царь acорскій, жившій Накокъ закедiокъ — одинъ изъ 12 апо
во времена судей и угнетавшій іудеевъ столовъ, братъ евангелиста Іоанна Бо
. чрезъ своего военачальника Сисару. гослова.
Накинъ— общее имя царей ханаанскихъ, iанн8арій — январь или генварь мѣсяцъ
потому что названныйэтимъ именемъ въ „ (Пр."я. л. 58 к. Ф. л. 73 cр.).
книгѣ Іис. Навина (11, 1; 12, 19) оче
видно не тотъ самый, о которомъ идетъ Наримъ–по рус. перев.Библіи, а во псал
тири „поле дубравы“: потому что слово
. рѣчь въ книгѣСудей (4, 2).
Нліеъ —начальникъ однойизъ галилейскихъ „Паримъ“ зн. лѣсъ, дубрава. Обрѣто
хомъ а (его, т. е. ковчегъ завѣта) въ
синагогъ (Мрк. 5, 22), умершую дочь, поляхъ дубравы— пор. п.Библ.:„нашли
котораго воскресилъ Господь Іис. Хри его на поляхъ Парима“ (131, 6). Паримомъ
. стосъ. названъ здѣсь Киріаѳъ Паримъ, городъ
iaкина окый —гіацинтовый (Апок. 9, 17) на границѣ колѣна Іудина и Веніами
iакиндъ и Уакиндъ—гіацинтъ, желтый нова Здѣсь поставленъ былъ ковчегъ
яхонтъ (Апок. 21,20). завѣта по возвращеніи отъ филистим
Іаковиты — монофизиты, послѣдователи лянъ и, чрезъ20 лѣтъ пребыванія его
сирійца Іакова Барадея; образовались тутъ,перенесенъ былъ отсюда въ Іеру
„ салимъ.
въ 5-мъ и 6-мъ вѣкахъ;число ихъ про
стирается до 60тысячъ. У нихъ-своя Каспнсъ—драгоцѣнный камень (яшма), ко
литургія и древніе восточные обряды. торый вставленъ былъ въ нагрудникъ
Патріархъ ихъ, всегда именующійся Иг ветхозавѣтнаго первосвященника во вто
натіемъ, живетъ въ Месопотаміи, бл. ромъ ряду (Исх. 28, 20). Паспису упо
Мардина, въ монастырѣ Цафаранъ. (О добляется городъ Божій, новый Іеруса
религіи и бытѣяковитовъ— еп. Софоніи, лимъ (Апок. 21, 18).
. журн. Стран. 1863 г.). Насонъ — ученикъ ап. Павла, еписк. го
1акокль–Іаковлевъ, Пакова. рода Тарса. Память его апр. 28.
Накокъ (евр. зашинатель)— сынъ Исаака, "Івінъ-греч. 13;–ибисъ, священная птица
родоначальникъ народа израильскаго У „ Египта (Лев. 11, 17).
пр. Исаіи (1, 42) имя Іаковъ употреб Нкогдѣй–больной, слабоумный сынъ Са
лено, какъ прообразовательное имя Іис. уловъ, воцаренныйАвениромъ надъ 11-ю
Христа — Сына Божія, ибо и Іаковъ, колѣнами и имъ же черезъ 2 года уби
какъ и народъ отъ него происшедшій, . тый (2 Цар. 2, 8—10).
назывался сыномъ Божіимъ. Нек8ѣн-(Іевосaiо)— основатели города
234
Ниг
н
1евусъ, который впослѣдствіи названъ Ахава (4 Цар. 9, 30—37). Нынѣ де
Іерусалимъ. Іевусeи происходили отъ Пе ревушка. Зераинъ; 2) имя, данное про
вусея, сына Ханаана, сына Хамова (Быт. рокомъ Осіею своему сыну, по повелѣ
10, 15—18). Они были изгнаны изъ Пе , но Господа оа. 1, з, 4
русалима при Давидѣ (1. Нав. 15, 63.
1949999вѣ. — Геменіевъ. сына пемешева.
2 Цар. 5, 6—9); затѣмъ они мирно жили
99994- «реч. іерарую-священнона
между евреями.
чаліе, учрежденіе Христовой церкви, со
Нагока-евр. Jehovah, Сущій–великое и единяющее начальствующихъ и подчи
святое имя Бога, означающее самобыт ненныхъ, пастырей и пасомыхъ въ одинъ
ность, вѣчность и неизмѣняемость суще священный союзъ. Дары Св. Духа въ
ства Божія (Исх. 3, 14). Это такъ на хиротоніи (рукоположеніи) обильно из
зываемое квадратное имя Бога (по ев ливаются на архіереевъ, и ими прини
рейски оно пишется четырьмя буквами маются прежде другихъ членовъ церкви
согласными: Пnvh) произносилось только и въ большемъ изобиліи, чтобы черезъ
однимъ первосвященникомъ и при томъ нихъ распространиться на всю церковь.
разъ въ годъ во Святомъ святыхъ, въ Іерархію составляютъ три необходимыя
субботу 9 Тишра (въ октябрѣ). Позд степени священства: епископъ, пресви
нѣе, со времени первосвященника Го теръ и діаконъ. Разность между ними
наѳана, въ П в. до Р. Х. оно произно та, что діаконъ служитъ при таинствахъ,
для силось десять разъ. пресвитеръ совершаетъ таинства въ за
ВИСИМОСТИ ОТъ епископа, ещископъ не
нѣламъ–т. хвала воля-одинъ изъ
семи архангеловъ, покровительствовав только еовершаетъ таинства, но имѣетъ
шій, по повелѣнію Божію, израильтя право преподавать и другимъ благодат
намъ въ пути ихъ во время 40 лѣтняго „ ный паръ совершать таинства.
, странствованія (Исх.23, 20–21 и др.). 194уж-(суеч. іераруснархіерея (т. е.
Вилладй -евр. 1едиціа, возлюбленный Бо ейископъ, митрополитъ или патріархъ),
гомъ — второе имя, данное черезъ про первый и высшій чинъ Богоучрежденной
рока Наѳана Соломону, второму сыну „ трехчиной перерхіи христовой церкви.
Давида отъ Вирсавіи, въ знаменіе того, 144ишкй на священноначальническія,
что Господь простилъ грѣхъ Давида (2 . "святительскій.
. Цар. 12, 25). 194ушнтю- (egagia)--священноначаль
Незакимъ — (финик.) — дочь царя Сидон ствованіе, святительское званіе. Прол.
екаго Еѳваала, жена Ахавава, седьмого „ март. 13.
царя израильскаго. За нечестіе и идоло 144ишеткою — (раrtiо) —- святитель
поклонство выброшена изъ окна, по при „ ствую.
15 Т л - - . *
казанію Іиуя, затоптана лошадьми и 1411—Ст. слав. перея, «ты, греч. іеребо
съѣдена псами (3 Цар. 16, 31; 18, 4. — священникъ, служитель церкви Хри
4 Цар. 9, 37). Имя ея сдѣлалось сино стовой, который, бывъ поставленъ че
нимомъ всякаго нечестія. Въ этомъ смы резъ рукоположеніе архіерейское, имѣ
слѣ оно употреблено у св. Іоанна Бо етъ власть священнодѣйствовать, т. е.
что гослова (Апок. 2, 20). совершать таинства и всѣ церковныя
богослуженія,-второй чинъ Богоучреж
Нзнаймѣ-(евр. которагоукрѣпляетъ Богъ!
„ денной іерархіи Христовой церкви.
— третій изъ пророковъ, принадлежав
шій къ священническому роду; онъ былъ Нынетко-Сергію--священство (стр.
отведенъ плѣнникомъ въ Вавилонъ вмѣ „15, 9).
стѣ съ Іехоніей. Ему принадлежитъ про нійсткокати-! носитъ званіе, отправ
рѳческая книга, состоящая изъ 48 „Глять службу перея.
IIЛАВЪ.
Внималъ — (ер. высота Божія)-второе
Нвманъ — (ер. Богомъ насажденный или: наименованіе Уріила, одного изъ семи
разсѣетъ Богъ)–1) городъ въ нижней „ архангеловъ (3 Ездр. 4, 36).
Галилеѣ, близъ Іордана, въ долинѣ Езд ный»- (eр. возвеличенный Богомъ —
релонской. Близъ этого мѣста находился второй пророкъ іудейскаго народа, сынъ
Іорамъ, сынъ Ахаава, когда Іигуй со священника Хелкіи. Пророческое слу
ставилъ противъ него заговоръ (4 Цар. женіе его обнимало самый мрачный пе
9, 11—26); здѣсь погибла Іезавель, жена ріодъ іудейской исторіи. Пророческая
235
н н
книга его содержитъ 52 главы. Память рѣ, и раздѣляющійся долиною Тироше
его 1мая онъ на двѣ части: верхній городъ—на
Нуйчикій —(igton)--священническій (Пр. Сіонѣ и нижній на Акрѣ. У ieвусеевъ
городъ, этотъ назывался Іевусъ; когда
ф. 21, 3 к.).
же Давидъ отнялъ его у іевусеевъ (2
.1нучинъ–первую-городъ, лежавшій на
Цар. 5), то въ память видѣнія ангела
часовъ пути отъ Іерусалима, на 2
часа отъ Іордана, на западномъ берегу назвалъ его Іерусалимъ–видѣніе мира
Іордана, въ плодоносной долинѣ, изоби и сдѣлалъ этотъ городъ столицею сво
ловавшей пальмами, почему и назывался его царства, обнимавшаго собою всю Па
городомъ пальмъ (Втор. 34, 3. Суд. 1, лестину. Поэтому, хотя послѣ раздѣленія
„ 16, 3, 13). царства еврейскаго Іерусалимъ былъ сто
лицею Іудеи собств., и слово Іерусалимъ
Врокамъ — прозваніе судьи гедеона, за у пророковъ замѣняетъ собою часто
„Тразрушеніе капища Ваала (Суд. 7, 1).
слово Іудея (Зах. 9, 9); но онъ всегда
Ещекамъ-(евр. народъ умножаете»- считался вмѣстѣ съ тѣмъ главнымъ го
1) первый царь Израильскій, послѣ от родомъ и всего вообще царства еврей
паденія 10 колѣнъ отъ Ровоама, сына скаго, какъ царства Божія. Въ немъ
Соломонова (3 Цар. 11, 26, 14, 17); 2) были не только дворцы и крѣпости, а
Геровоамъ П, царь Израильскій, сынъ и единственный во всемъ царствѣ храмъ
„ и преемникъ Іоаса (4 Цар. 14, 23—29). Іеговы–на г. Моріа. Обстроенный Со
Николайковъ-(греч. іеродіакоnogа-мона ломономъ, разоряемый и возстановляе
„ шествующій діаконъ. мый, онъ былъ разрушенъ вавилонянами
Нродіюнкій-принадлежащій лакову— и болѣе 50 л. оставался въ развали
„ монаху. нахъ. Послѣ плѣна его разоряли сирій
цы, египтяне, римляне, возстановляли
14славянство!-званіе монаха–макона.
Маккавеи и Иродъ вел. Взятый Титомъ
Вновникъ–ареч. іерживав-вроповѣд въ 70 г. по Р. Хр., городъ опять оста
никѣ; званіе при цареградской Софій
вался въ развалинахъ; Адріаномъ обра
„ ской церкви.
щенъ въ языческій городъ съ именемъ
номнимовъ.—«реч.)--савъ діаконакон Еліи Капитолины; при Константинѣ Вел.
- "стантинопольской церкви, должность ко возстановленъ какъ христ. городъ; въ
тораго состояла въ томъ, чтобъ предъ 614 г. его взяли персы, въ 641— арабы,
патріархомъ держать для чтенія молитвъ въ 1098— крестоносцы, въ 1249 г. Са
служебникъ, представлять ему грамоту ладинъ навсегда подчинилъ его туркамъ.
храмоздательную, свидѣтельствующую Іерусалимскія святыни сперва были во
объ освященіи церкви, стараться о но власти грековъ, потомъ крестоносцевъ
вопостроенныхъ церквахъ и въ отсут латинъ, а впослѣдствіи, по договорамъ
ствіе архіерея чтецовъ назнаменовать христ. державъ съ Турціею, стали до
„ крестомъ (Сoаr. 224, 229 и 237). стояніемъ всѣхъ христіанъ, которые или
Временчуж-(реч. іерацамаран- мона постоянно владѣютъ отдѣльными частя
„Тшествующій священникъ. ми города, или пользуются главнѣйши
Нромонашнкій–-принадлежащій, или свой ми святынями по очереди. Нынѣ Іеру
„ ственный священнику— монаху. салимъ составляютъ 4 квартала: маго
метанскій, христіанскій, армянскій и ев
Вромонашегко-званіе монаха-священ
„ ника. рейскій. Представители всѣхъ христ.
шерквей имѣютъ здѣсь монастыри, под
немоничеткѣ — «ничтать въ мо ворья и пріюты для богомольцевъ. Пра
..."нашествѣ.
вославная россійская церковь имѣетъ
номученикъ–преч. іературному за здѣсь преобладающее значеніе, какъ по
схимонахъ священникъ; священникъ мо количеству русскихъ богомольцевъ, по
нашествующій, постриженный въ схиму. богатству пожертвованій изъ Россіи, такъ
нѣмецъ — страдальцами лѣ и потому, что зданія, принадлежащія
родъ Гудеи и всей вообще Палестины, Россіи, занимаютъ обширное мѣсто въ
расположенный въ южной части Пале главнѣйшей сѣверозападной части горо
стины между Іорданомъ и Средизем да. Герусалимѣ новый, небесный - 1)
нымъ моремъ, на четырехъ холмахъ: царство небесное (Ап. 3, 12, 21, 22.
Сіонѣ — на югѣ, Акрѣ, — на западѣ, Евр 12, 22); 2) новозавѣтная церковь
Моріа- на востокѣ и Везееѣ-на сѣве Христова.
236
Нес Но
ній–евр–сынъ Овида и отецъ Давида 3 Цар. 4, 6, 16, 9, 18, 3. 4 Цар. 18,
(Руѳ. 4, 17. 1 Цар. 16, 10, 11. Мѳ. 18, 37, 19, 2. Лук. 12, 42, 16, 1, 3,
. 1, 3, 5. Лк. 3, 33—34). 8 по греч. текст., также Быт. 24, 2,
Нефдо,ай — (евр. Іерhte,—Богъ откроетъ, „ 39, 4) (Невостр.).
т. е. освободитъ)—одинъ изъ судей на 1косъ — протяжная пѣснь въ канонѣ, по
рода еврейскаго, прославившійся побѣ ставляемая по 6 пѣсни канона, послѣ
дами надъ аммонитянами (Суд. 11, 1. . кондака См. "Нкосъ.
. Евр. 11, 32). Нлитонъ (реч ейхтev, обертка)–шел
iegоніа —(евр. поставленный Богомъ)— ковый платъ, въ который завертывает
сынъ и преемникъ Іоакима,царя іудей ся лежащійна престолѣантиминсъ.Или
скаго, отведенный въ плѣнъ въ Вави тонъ знаменуетъ сударь, которымъбыла
лонъ Навуходоносоромъ (4 Цар. 24, 6. обвязана глава Іисуса Христа во время
. 1 Пар. 3, 16. Мѳ. 1, 11—12) положенія Его во гробъ (Іоан. 20, 7).
1зранль—(евр. Богоборецъ)—1) Іаковъ, „ (Савв. Ризн.). См. Илитонъ.
éынъ патріарха Исаака (Быт. 32,8);2) Нматіема— др. рус. матисма, греч. іра
царство, состоявшее изъ 1О отпавшихъ тора — одежда, собственно верхнее
отъ Ровоама колѣнъ еврейскаго народа; . одѣяніе (Іоан. 19, 24).
3) послѣ Вавилонскаго плѣна вообще Нидіктіанъ келикій—(реч. іуехтоу)—
л. еврей. …
сынъ Іакова отъ Ліи, получившій отъ 18докъ градъ (Лк. 1,39)–городъ Путта
Іакова благословеніе, въ которомъ со или Ютта, назначенныйдля пребыванія
держится указаніе на воинственныйдухъ священныхъ лицъ (Нав. 15, 55. 21, 16).
его потомковъ и на продолжительность Здѣсь жили Захарія и Елисавета, и про
могущества и власти ихъ (Быт. 35, 23. велъ юность свою св. ІоаннъКреститель.
49, 8—12); отсюда–имя колѣна Іудина; Іюль—названіе7-го мѣсяца въ году. Іюль
имя царства Гудейскаго, какъ составив названъ поимени великаго государствен
шагося изъ 2-хъ колѣнъ: веніаминова и наго мужа въ древнемъ Римѣ и полко
іудина; имя народа іудейскаго; 2) Іуда водца Юлія Цезаря, жившаго въ Римѣ
Маккавей, третій сынъ священника Мат за полстолѣтіе до Р. Х. и убитаго за
таѳіи, возставшаго на защиту вѣры и то, что стремился къ единодержавію. I
отечества, во время гоненіяАнтіоха Епи Іюнь — шестой мѣсяцъ въ году. Мѣсяцъ
фана (1 Мак. 2,4 и др.); 3) сынъ Си іюнь названъ по имени Л. Юнія Брута,
мона и братъ Іоанна Гиркана, умерщв основателя римскойреспублики.Римляне
ленный Птоломеемъ вмѣстѣ съ своимъ погребли еготрупъ со всѣми почестями,
отцомъ (1 Мак. 16, 2); 4) Іуда Иска матроны носили по немъ трауръ, какъ
ріотскій, бывшій однимъ изъ 12 апо по отцѣ, пѣлый годъ,республика на Ка
столовъ, предатель Господа (Мѳ. 10,4. питоліи поставила ему мѣдную статую
Дѣян. 1,16);5)Пуда Варсава, одинъ изъ съ обнаженнымъ мечемъ, посреди семи
238
Нца Нцол
царей, и сочла для себя обязанностью февр., 25 мая, 24 іюня, 29 авгус.; 5)
одинъ изъ мѣсяцевъ назвать въ честь Іоаннъ нарицаемый Маркъ, одинъ изъ
его іюнемъ. семидесяти апостоловъ, евангелистъ
Катд— ежедневно.
сахаровомъ, гдѣ часто пребывалъ про
рокъ Илія (3 Цар. 18, 19). Катакаіл—(реч. хатавасіа-схожденіе,
Карна, карнна —(харtуr)–вопленица, пла выходъ, соглашеніе).—Такъ называется
кальщица.Изображая воплии скорби,ко ирмосъ, для пѣнія котораго пѣвцы съ
ими разрѣшилась по всей КіевскойРуси обоихъ клиросовъ сходятся (это бываетъ
гибельдружиныИгоревой, авторъ„Слова въ монастыряхъ) на средину церкви.
о пол. Игоревѣ“ пользуется фактами по Катавасія, когда положена уставомъ,
гребальнаго языческаго ритуала. Опла поется въ концѣ каждой пѣсни. Въ
киванію женами своихъ ладъ онъ пред уставѣ есть особая глава (19-я) о ка
посылаетъ кличъ Карины; всеобщему тавасіи во весь годъ.
сѣтованію-разсыпаніе желею пепла изъ Катакомбы—пещеры, сперва служившія
пламеннаго рога. Кликну Карина — и для водопроводовъ, потомъ —для скла
восплакались русскіе жены. Скочила довъ оружія и наконецъ–для погребе
желя порусскойземлѣ, смагу мычучи — нія и для молитвы древнихъ христіанъ
и печаль жирная потекла по землѣрус во время гоненій Катакомбами особен
ской (Е. Барсовъ, т. 3). но богаты Римъ и его окрестности.
Картулинъ, картунель, кратулинь — Катапtтаема—(хататtтасца)—завѣса
шнурокъ или нитка краснаго цвѣта въ (Сир.50,5.1 Макк.22, 4, 51); парусъ.
кружевахъ и вышивныхъ узорахъ(Сав Катаракта — водопадъ, шлюзъ, плотина.
ваит.). Ката(о)рга–родъ судна. Царь Турьскои
Кархндона, Кархидонъ —Карѳагенъ, городъ приходилъ въ кораблехъ и въ катаргахъ
на сѣверномъ берегу Африки. Кархи (Новг. лѣт. 2,162).
247
Кал Клг—
Клтартъ— парусъ. вую; ѣздовые— при выѣздѣ за городъ;
Клтлтоинка—(греч.)—раздробленіе, дождевые-приненастнойпогодѣ; смир
Катасарка — (реч. хатасарха: — натѣль ные — при похоронахъ, панихидахъ и
вообще во время траура.
ный, по тѣлу распростирающійся) —
названіе нижней одежды святого пре Кащея, кація, кацья–жаровня съ руч
стола, ибо она простерта какъ бы кой, употреблявшаяся для кажденія
по ребрамъ и самому тѣлу престола. (Вост.).
Обыкновеннѣе ее называютъ сарчицею, Кацій–какой. „Кацѣй святыни нынѣхо
въ просторѣчіи срачицею. т. е. сороч щете причаститися“ (поуч. Іоан. Злат.
кой, рубашкой. Катасарка или сар 25 дек.).
чиша знаменуетъ плащаницу, которою Кацы—каковые, какіе, которые. Прол.
обвито было мертвое и нагое тѣло Пи нояб. 13: кацы будемъ тогда.
суса Христа при погребеніи Его.
л Кawыд—(тат. кач. - бѣгать)–не бѣгайте.
Катедетъ — НаСТаВНикъ оглашенныхъ. Кашнца — кушанье, изъ крупъ приготов
Катехотленъ-(греч )—названіе готовящих ленное. Прол. апр. 28.
ся ко свят. крещенію. .
Клтихиенсъ-(речха- туо;-чрезъслухъ,
Кающіесл.—Въ христіанской церкви пер
выхъ вѣковъ тѣ изъ христіанъ, кои, или
хаттхео-устно наставляю въ вѣрѣ, от увлекшись хитрословеснымъ ученіемъ
сюда хаттуточ;— изустное наставленіе еретиковъ, впали въ еретичество, или
въ вѣрѣ, оглашеніе)–краткоеиясное из убоявшисьугрозъ, преслѣдованій, гоне
ложеніе основнаго христіанскаго ученія, нійи мукъ язычниковъ, совсѣмъ отпали
расположенное по вопросамъ и отвѣ отъ христіанства, или наконецъ, счита
тамъ. ясь правовѣрующими христіанами, вели
Католики—христіане, подчиненные рим. между тѣмъ несоотвѣтствующій сему
папѣ. Римско-католическая церковь от званію и безнравственный образъ жизни,
дѣлилась отъ церкви Вселенской въ 1054 и за то судомъ и властію церкви изго
году, и возобновлявшіяся не разъ по нялись отъ общенія съ членами ея,— а
пытки къ соединенію церквей не имѣли потомъ, одумавшись, снова изъявляли
успѣха, а усиленіе свѣтской власти желаніе быть принятыми въ число
папъ, постепенное введеніе новыхъ дог членовъ церкви,— всѣ эти непремѣнно
матовъ и политическій характеръ цер подвергались болѣе или менѣе продол
ковнаго быта отчуждаютъкатолическую жительному испытанію и назывались каю
церковь отъ православія. щимися. Кающіеся дѣлились на четыре
Катоуид—жена. разряда (о чемъ смотри Церк. истор.
катомндрь — пастухъ (Миклош.). Куртца, пер. Рудакова 1868 года).
Катоунъ— воинскій станъ. Кланню—покаяніе; наставленіе,учрежденіе.
Католикосъ—(греч. вселенскій)–высшее Калтн—1) бранить, порицать, 2) обвинять
духовное лицо, патріархъ у армянъ, съ сожалѣніемъ, 3) исповѣдывать кого.
несторіанъ и яковитовъ. Корень этого слова въ санскр. кha—
Кафтанъ–верхняя одежда, съ длинными dolere—скорбѣть, ср. сербск. каjati —
рукавами, съ пуговицами или кляшышами мстить; рум. къеск — скорблю (Мil
и петлицами для застежки напереди. sichlо Раlaео-slогenicо — Graесо— Па
Кафтаны шились атласные, бархатные, tiтит Leхicon). Поютъ славу Святъ
байберековые, зарбафные, комчатные, славлю, каютъ князя Игоря (см.
объяринные, тафтяные, зуфные, сукон Корнесл. Пимкевича). А учнетъ ко
ные, мухояровые, крашенинные. Турскій торый священникъ тѣхъ людей кая
кафтанъ былъ безъ воротника и засте ти... (Новг. лѣт. 2; сн. Мате
гивался толькоу шеи и на лѣвомъ боку, ріалы для сравнит. словаря, изд.
Турецкое названіекафтана также каф Ак. н. т. 2). Отсюда окаянный-до
тан. „Кафтанъ турской бархатъ вене стойный осужденія и вмѣстѣ сожалѣнія,
дицкой на золотой землѣ шолкъ черв несчастный, а не проклятый, какъ
чатъ съ петлеюзолотою; подложенъ от многіе думаютъ. Св. ап. Павелъ назы
ласомъзеленымъ“. Становой кафтанъ ваетъ себя„окаяннымъ“человѣкомъ,т.е.
былъ съ перехватомъ и отличался отъ несчастнымъ въ томъ смыслѣ, чточасто
турскаго не столь длинными рукавами. онъ дѣлаетъ нето, чтожелаетъ его но
Столовые кафтаны употреблялись го вый Христовъ—человѣкъ, а то, что же
сударями, когда они являлись въ столо лаетъ его ветхій—Адамовъ—человѣкъ.
248
Кадо,— … Кел
Святополкъ окаянный–это значитъ: не Ккоvнтн —ласкать, хвалиться, угождать,
счастный, достойный сожалѣнія, — ибо льстить
(арубg)—медленно.
шинка. Соб. 41. Иногда означаетъ са
мую корчму (Дѣян. 28, 15). Косноглагóлнкый—гугнивый, заикливый.
Корчѣмстк8ю — (хаттребо) — продаю Когнолзычнъ —(3радбудоссос)–не ско
собст. вино); порчу, ослабляю (Ію. 2п. ро говорящій, говорящій медленно, съ
4, 3). трудомъ, не имѣющій дара слова (Исх.
Корчма — кабакъ, шинокъ, питейный 4, 10).
домъ. Потр. Филар. 167. Кбный— медленный; протяжный.
Корчмитн— содержать шинокъ, корчму. коснѣніе и кбность-медленность, опо
Прол. нояб. 7. зданіе, мѣшканіе. Якоже нѣцыи коснѣ
Коръ — оскорбленіе, обида, поношеніе ніе мнята (2 Пет. 3, 9).
Миклош.). Косомѣръ— несправедливый судья, наглый
керъ (Лук. 16, 6)—еврейская мѣра, со вельможа. Степ. кн. 1, 25.
держащая въ себѣ десять ефа, и вмѣ Косоръ— коса, грабли желѣзныя (Микл.).
щающая 4320 яицъ куриныхъ (Слов. Коста-(лат. соnstans)–постоянный, твер
Алекс.). дый, непоколебимый.
Коръда—мечъ (Мiklos.). Костднь, костѣнь—каштанъ.
Коръманъ—приношеніе, жертвоприношеніе. Костдрь—игрокъ въ кости.
Корыстокатнса — пользоваться. Когтѣлъ —башня; католическій храмъ.
Корысть —(ахбдоу)–военная добыча(Исх. Когтѣльный–до костела, или до церкви
15, 9. Числ. 31, 11, 12. 2 Пар. 14, римской принадлежащій. Пращ. лист.
14, 20, 25, 28, 14. 1 Макк. 1,3, 19); 264 на об. И предисл. на лѣт. Бар.
(тербсота), имѣніе (Ав. 2 п. 13); (Ла лист. 5.
рорow 2 Макк. 8, 30). Костоголока —черепъ.
266
Кос Коц
Костоломный ндУгъ–болѣзнь, будучи Кошара — хлѣвъ (санскр. Кutira — изба,
одержимъ которою,человѣкъчувствуетъ kutaru— шатеръ).
ломъ въ костяхъ; ревматизмъ. Прол. Кошница —(хаveov)—корзина, коробка,
іюн. 26 Въ такой же силѣ сказано у сплетенная изъ тростника (Лев. 8, 2).
Іова: кости моя смятошася (30, 17). Коштнй— мальчикъ. (Мiklos.).
Сокруши вся кости моя (Ис 38, 13. Коштоунд–миѳъ, сказка, басня.(Миклош).
Псал. 6,3. Псал.31,3 и 30,11). (Нев.). Коштунатн —разсказывать сказки, басно
Кострышъ–сортъ сукна. По случаю словить.
свадьбы царя Михаила Ѳеодоровича съ Коштуньникъ— шутникъ, забавникъ.
Маріею Владимировной (1624 г.), для Кошуля–заячья или овчинная шуба, по
двухъ брачныхъ свѣчъ „къ кошелкамъ крытая крашениною или какою либодру
на круги пошло четь аршина сукна ко гою недорогой тканью. (Савваит.).
стрышу червчатого, 6 алтынъ 4 денги
(Савваит.). Кошъ–коробъ, корзина(Псал.80, 7. Мѳ.
Костырь — тоже, что костарь — игрокъ въ 14,20. 16,19) По законуМоисееву обѣ
кости. щавшійся Господу приносилъ при раз
рѣшеніи обѣта „кошъ опрѣсноковъ отъ
Кость (те остiо)— кость (Быт. 2, 2з. муки пшенична“. Матѳ. гл. 14, ст. 20:
Числ. 19, 16). Въ Числ. 6, 3 стёрфо „и взяша избытки укрухъ дванадесять
лоу, обык. во мн. та отёирода, выжа коша исполнь“. Это была корзина, по
тые оливки, выжатый виноградъ. видимому имѣвшая опредѣленную вмѣ
Костыръ-(лат. саstrа)— лагерь; костеръ. стимость, но какую именно-неизвѣстно.
Косъ— попугай. Корей—сухопарый, изможденный отъ ху
Котаръ—предѣлъ, граница (Миклош.). добы человѣкъ. Въ древнихъ перевод
Котка — якорь (дѣян. 27, 29. Евр. 6, ныхъ памятникахъ встрѣчаемъ слова:
19); иногда переводится: утвержденіе 1) кощь: соухь кѣ н корь-Сказан. ожи
(Невостр.). тіи пр. Даніила по Дороѳею (Опис.
Котела, котюль— кошка. Син рук. П, стр. 112); 2) коцьнъ. Въ
Котера–споръ, ссора, сраженіе (Микл.). повѣсти Флавія: слкннъ.. кѣ н соухъ н
См. Котора. коренъ (л. 199. Lib. VI, с. П, 6. Ср.
Котннъ— ястребъ. Зап. Имп. Ак. н. т. ХХХIV, кн. 2,
Кото — кто (Изборн. Святосл.1075 г.). стр. 135) Таковы были люди, обречен
Котокъ — котикъ (Посл. Іер. 21); котелъ ные на службу своимъ господамъ, осо
(4 Цар. 25, 14). бенно рабы, исхудалые, изможденные
Котора —распря, ссора. отъ тяжелой работы и скудной пищи.
Которатн—бранить, ругаться, ссориться, Рядомъ съ сидѣльниками, конюхами,
имѣть распрю. Прол. окт. 31. сѣдлавшими коней, въ кіевскойлѣтописи
Котыга–платье вообще и особенно верхнее упоминаются и кощеи, которые очевид
платье. По замѣчанію Карамзина, ко но служили при обозахъ и передвиже
тыга тоже,что коць или верхн. одежда. ніяхъ; ихъ не жалѣли и во время боевъ.
Котыгстко —пиршество, забавы. Прав. Подъ 1170 г. читаемъ: Братья вси по
жаловаша на Мстислава, оже,утаивъся
исп. вѣры 208, 250. ихъ, пусти на воропъ сѣдѣльники своѣ
Котьць–цилиндръ, катокъ, скалка, клѣтка, и кощѣѣ (Ип. стр. 98). На служебное
окно. (Миклош.). значеніе кощеевъ указываетъ новгород
Коханню — любовь.
ская лѣтопись: „спящу ему“ (князю
Кохмь—улитка, раковина. Андрею) въ Боголюбѣмъ и бѣ съ нимъ
Кощь или кочь. У поляковъ кос озна одинъ кощей малъ (1 Нов. стр 16).
чаетъ: 1) толстое, грубое сукно, также По кіевскойлѣтописи при Боголюбскомъ
2) плащъ или епанчу, косматую съ состоялъ паробокъ Прокопій (Ип. стр.
обѣихъ сторонъ, и 3) покрывало, по 115 (Е. Барсовъ, т. П).
пону. Черниговскій князь Михаилъ
(1245 г.) „снемь кощь свой, верже къ Коц8на — святотатство. Бѣше же оуче
нимъ (боярамъ), глаголя имъ: пріимите ніе его полно всякіа хвлы и ереси и
славу свѣта сего“. (Савваит.). порча и невѣрьствіа и кощвны. (Синод.
Коwьтъ— пѣтухъ. рук. № 993, л. 757). (Дюв.).
Коvьтьникъ —рыбакъ. Коц8нані-кощунство. Потр. Фил. 172
267
Коц Кра
корёны и коц8нстко-смѣхотворство, Кранпытанъ—точный, исправный, обрабо
шутки забавныя (Еф. 5, 4): и скверно танный,
словіе или буесловіе и кощуны. Крантрочіе. —Въ церковныхъ книгахъ,
Коюга— колодка для шитья сапогъ. (Ми а особенно въ тріодяхъ, противъ сти
клош.). ховъ канона или трипѣснца поставлены
Крл, нкра —льдина. на краяхъ строкъ греческія буквы, со
Какіл-коробъ, ящикъ, ковчегъ. Прол. ставляющія собою цѣлыя реченія, напр.
авг. 15 въ великій четвертокъ на утрени ка
Крака-(Вoбс)–быкъ, волъ,корова (Втор. нонъ, положенный въ тріоди постной,
32, 14). имѣетъ 29 стиховъ и на краю каждаго
Крдкарь — пастухъ. стиха стоитъ одна буква, съ которой
Кравчій, крайчій— царедворецъ, завѣ тотъ стихъ по гречески и начинается;
дывавшій напитками царскаго стола. если соединить всѣ эти буквы, то вый
Крдгун — птица изъ породы ястребовъ, детъ такой смыслъ; тй рахрй тёртту
только поменѣе обыкновеннаго ястреба. рахрéу буоу é?адо т. е. въ великій
Номокан. 131 статья; кречетъ. Грам. четвертокъ долгую пѣснь пою.
Макс. Грек.
Крада, скрада, скврада — костеръ,
Кравѣкомый —(ахратороg)— обтесанный
(3 Цар. 6, 7).
печь, жаровня, сковорода, жертвенникъ
„Иже бозлатовъкраду вложиши, товѣсть Каеsгóльный —(ахроуoумаіо;)—на краю
доколѣ е жешти подобаеть... Аште бо угла находящійся и соединяющій два
ты пламене не изгнѣтиши, то не горить угла (гл. 4 п. 9 ирм. 1).
крада“. (Изборн. Святослав.; Слов Край— 1) край 2) берегъ; 3) земля,
Востокова 1, 181; 2, 174, также 172 страна. (Мiklosich ).
и 175). Аще кто умирашe... творяху Коайнлл плоть–(ар; т7; ахровуатіас,
краду велику и взложахуть и на краду 2ар3, мясо, тѣло, плоть. "Ахровоатіа,
мертвеца, сожьжаху. (Лавр. лѣт. 6). крайняя плоть, передняя кожица)— ко
Кадликъ —склонный къ кражѣ, поползно жица, закрывающая край дѣтор. уда.
венный къ воровству, къ хищенію. Крдйоушню — нижняя часть уха, мочка.
Крднштьникъ — хранитель границъ, погра
Крадокрачникъ — тотъ, который окра ничный стражъ.
дываетъ бракъ, т. е. обрученную дру Крлкъ— шагъ, ходъ, голень. (Миклош.).
гому невѣсту растлѣваетъ. Прол. дек. Кралекстко–королевство. Пред. Кормч.28.
25.
Краль—король. Предис. Кормч.
Крадька — воровство, кража. Правосл.
1истов.
крамки-(реч.)–капуста. Ефр. Сир. 37.
п Крамола — (атасtс)— возстаніе, мятежъ.
Кад8-одeтто)–обманываю, обольщаю (Пр. Ф. 28,2);(5устаотс), споръ,распря
словами (Пр, О. 9 л.) л
Кра Кр
живать разныя обстоятельства. Собра креститель —наименованіе исключительно
ніе народа въ указанные праздники и единственно присвоенное св. церковію
поддерживало и скрѣпляло религіозное св Пророку и Предтечѣ Іоанну, кре
единство между колѣнами израильскими. стившему во Іорданѣ Господа нашего
Крдтѣтнсща— слабѣть. Іисуса Христа.
Крлwоунъ, короwоунъ–рождественскій постъ. Конститисл огнѣмъ — страдать за имя
(Миклош.)
Крлwъ–бой, битва, споръ, вражда. (Ми Христово. (Мр. 10, 39).
клошичъ). Крестное цѣлованіе — присяга, ибо
Крашенина — крашенный холстъ. Была утверждающіе слово свое клятвою все
разныхъ цвѣтовъ. „Кофтанъ Есской народно напослѣдокъ лобызаютъ св.
червленъ, пушенъ крашениною сверху“. крестъ.
Савваитовъ). Крестное знаменіе–крестообразное осѣ
Крлинн — прекраснѣйшій. неніе себя правою рукою, персты кото
каш3 —(хоорéo)–украшаю (Мѳ. 23,29. рой сложены такъ,что первые три пер
ста, сложенные вмѣстѣ, означаютъ св.
13, 44. 19, 26. Евр. 9, 22); (тёрто),
дѣлаю пріятнымъ (Псал. 64, 9). Троицу, послѣдніе два, пригнутые къ
Кашсѣл — (хорао)— украшаюсь, кра ладони, означаютъ П. Христа,въ двухъ
естествахъ сошедшаго на землю. Дви
суюсь (Сент. 1 кан. инд. п. 3 тр. 2);
женіе сложенной так. обр. руки озна
тёртора), наслаждаюсь, увеселяюсь, чаетъ крестъ Христовъ, приложеніеру
нахожу удовольствіе (Сен. 13, на стих.
ки къ челу, груди и плечамъ означаетъ
слав.).
Крдцре— короче освященіе мыслей, чувствъ и дѣйствій.
Крлатн—кроить, рѣзать. (Миклош.). Въ древности персты для крестнаго зна
Кректаннн— трескъ, звукъ (Миклош.). менія слагались различно. Нынѣшній
Крелинд — крыло. православный обычай —т. е. осѣненіе
Кремль—(др. слав. кромъ)–внутренность, себя тремя первыми перстами, узако
центръ или обдержаніе—тероуй, глав ненъбольшимъ москов. соборомъ 1667г.
ное и существенное укрѣпленіе,— вну Обычай старообрядческій, т. е. осѣне
тренняя крѣпость-или, какъ объясня ніе себя двумя первыми перстами и со
ли въ ХУ вѣкѣ, „вышьторода“. единеніе большаго перста съ двумя по
Креннтнса–опираться на что (Миклош.); слѣдними, появился въ Россіи неранѣе
13-го вѣка.
клониться
Кре— Кро
щены сыновья Владимира и знатные кіев когда учатъ летать своихъ птенцовъ,
ляне чтобы они не упали на землю и нераз
Крещатыя ризы (Полиставріонъ)—отли бились (Исх. ХІХ,4);(Птероуov), кро
чіе. которое архіепископамъ давалъ пат вля храма (Мѳ. 4, 5).
и м
Кро К9—
Крокопійца и крокопикацъ— мучитель, поразитъпервенцевъ ихъ „Между кро
тиранъ, немилосердый, безчеловѣчный, вію и кровію“ (Втор. ХVП,8). Это вы
піющій кровьчеловѣческую. (Прем.Сол. раженіе указываетъ на затрудненіе въ
12, 5). Кровопійцевъ отъ среды свя уголовныхъ дѣлахъ, напр. убійство со
тыни твоея. Прол. мая 9. Когда вершено намѣренно или не намѣренно;
надлежало язычникамъутверждать клят иногда кровь означаетъ естественнаго,
вою договоръ, то они испивали кровь поврежденнаго грѣхомъ человѣка,тоже,
не толькобезсловесныхъ животныхъ, но что плоть (Матѳ. 16, 17; Іоан. П, 13).
и человѣческую, какъ напр. хананеи, Кроtніе—насѣчка на тѣлѣ, язвина (Лев.
и отъ нихъ научились іудеи. Псал. 105. 19, 28).
Подъ именемъ же святыни разумѣется
священнодѣйствіе, т. е. жертвоприно Крóка–(ареч. храхт)–утокъ, основа тка
шеніе, отъ коего оставшіяся части сами ни, ткань (Лев. 13, 48).
приносители отвѣдывали по обычаю язы Кродѣ—чрезъ, сквозь (Миклош.).
ческому, какъ видно у Саллюстія оКа Кронмо —мечъ, ножъ, рѣзецъ (Миклош.).
тилинѣ. Крококатый, крококлстый —развѣсистый.
Крокоракъ — курчавый, кудрявый(Микл.).
Крокопіакый — алчущій крови. Прол. Крома — край чего-либо, кусокъ (хлѣба).
К
дек. 8. ,
окопролитіе—пролитіе крови, закла
Кромндин (храдоov) — лукъ, луковица
іklos).
ніеживотныхъ при жертвоприношеніяхъ. Кромъ—укрѣпленіе, замокъ (Миклош.).
Кокосмѣшеніе — тѣлесное совокупленіе Кромьный— внѣшній. …
окоточикый–(араggоо;)–истекающій Кропленіе
съ кѣмъ крови, напр. кровное родство —(раутаиég)—орошеніе. Ію.22,
к п. 6, 20, 12 к., 1 п. 7, 4). Кропленія
кровью (Ію. 23, п.6,4); кровоточивая идольская–проліяніекровизакалаемыхъ
страсть–болѣзнь кровотеченія.(Пр.О. животныхъ въ приношеніи жертвъ куми
26 л., 114 об. cр.); к. жена, родиль рамъ. Мин. мѣс. іюл. 9.
ница (Посл. Іер.28); кровожадный(Пр. Кроcно— 1) навой; 2) ткань.
Я. 24, 2 л. 51, об. cр.). (Невостр.). Кротафн—(реч хратафо)— виски.
КрокоАдецъ— кровожадный, кровопійца Кротолый — отколотый.
(П. 12, муч. п. 4, 1; Пр. н. 20, 4 к.). кроуоръ — антоновъ огонь.
сталю. Прол. іюл. 14. КУдъ — (евр.)— вождь (Іез. 23, 23).
Коудь— желаніе, похоть (Миклош.).
Кустамъ — (кроатадло;) — ледъ, хру Коужатн—хулить, порицать.
сталь. (Іезек. П, 22). кузнецъ —(др. р.) ювелиръ (Бусл.).
Кустальный —хрус тальн ый. Прол. іюл.8. КУзнь — вещи, сдѣланныя изъ металла.
Канфикъ—по словамъ Іосифа Флавія, Коуйка —ревность, ревнивость (Мiklos).
македонскій мѣсяцъ и соотвѣтствовалъ Коукна —бобъ (Миклош.).
нисaну (Кн. П, гл. ХV, 2; кн. П, гл. Куколь и кукуль —(лат. сucullus —ка
VП, 4; гл. Х, 5); о ксанфикѣ упоми пишонъ)—чернаго цвѣта головное по
нается во 2 Мак. гл. 2, ст. 21, 33,38. крывало, принадлежность великой схим
нической одежды. Онъ похожъ на обще
КceнодóXъ— греческ.— страннопріимецъ монашескій клобукъ сътѣмъразличіемъ,
Кормt. л. 290. чтоустрояется остроконечнымъ кверху,
Кндолой (5оладат) —алойное дерево, и украшается пятью крестами вышиты
алой. „И егда внидетъ царь во цер ми изъ шнуровъ краснаго цвѣта, распо
ковь ту, тогда понесутъ подъ исподъ ложенными на челѣ, на груди, на обоихъ
много ксилолоя, темьяна и кладутъ на плечахъ и на спинѣ. „Кукуль обшитъ
угліе и исходитъ воня проходы тѣми во вокругъ червленными крестами, гово
церковь на воздухъ“. Савваитовъ. Пу ритъ Сумеонъ Солунскій,для того, что
теш. арх. Антонія, 93—94. бы царственнымъ и страшнымъ этимъ
у л
знаменіемъ отгонять спереди и сзади на
Ктиторъ—(реч. хттор) — св. храма,
275
к8л— Коп
падающихъ на насъ“.(Нов.Скриж.ч.ГV, послѣднимъ значеніемъ объясняется и
гл. ХІХ, 5 6). названіе дѣвушки кункою; о дѣвушкѣ
Когда— башня, замокъ, крѣпость. подросткѣ говорятъ: она выкунѣла
Куличъ — круглый хлѣбъ, приносимый (Домостр.).
въ праздникъ Пасхи въ церковь для Коуноемьць— сборникъ кунъ.
благословенія. Коунонмьць
и
— мздоимецъ, ростовщикъ.
Кумачъ—(араб. кумаш)—бухарская бу К8па–сораз-куча (2 Цар. 18, 17. 2
мажная ткань преимущественно красна Пар. 31, 6–9); (хлоta), купа, группа
го, рѣже— синяго и другихъ цвѣтовъ. (Лук. 9, 14).
Коушеркарнн— торговецъ. Купакъ— хорошій, красивый. (Бусл.).
Коумеръкъ — плата за чьи услуги (Микл.). Купало —богъ плодовъ земныхъ у древ
нихъ славянъ. Чет. Мин. іюля 15. Въ
Когметра — кума.
началѣ жатвы приносили ему идолопок
Кмирница— капище (Іез. 6, 4). лонники жертву въ праздникъ,бывавшій
КУмиросл8жініе — воздаваніе Божеской іюня 23 или 24; въ ту ночь юноши и
чести кумирамъ. Прол. авт. 19. дѣвицы собирались въ вѣнкахъ и препо
ясаніяхъ изъ травы или цвѣтовъ, и,рас
к9мнросл8жительный — преданный идо клавши огонь, брались за руки, и вкругъ
лослуженію, идолопоклонническій. Прол. плясали, перескакивая чрезъ огонь, и
февр. 23. припѣвая въ пѣсняхъ своихъ почасту
КУмирскій — идольскій.Мин.мѣс. іюл.11. имя купалово (Слов. Алексѣева).
КУмивъ— (еi2олоv)—идолъ (Исх.20, 4; Купальница— простонародное прозваніе,
3 цар. 11, 33): Съ еврейскагобукваль придаваемое свят. мученицѣ Агриппинѣ,
но значитъ „рѣзное“ (изображеніе). Это память коей совершается 23 іюня: про
слово преимущественно относится къ де
исходитъ отъ древнягороссійскаго идола
реву и камню, хотя примѣняется и къ купала, коему въ тотъ день праздникъ
совершали.
литомуметаллическомуизображенію(Исх.
ХL, 19), потому что оно отдѣлывалось Коупетра — кума; вообще родственница
(Миклош.).
рѣзцомъ. Въ финск. яз. кumartau
кланяться, поклоняться. (Фил. раз. Я. к8пѣцъ —торговецъ, купецъ; великій ку
Грота, т. П, стр. 435). пецъ (цеуалертбро;), оптовый торго
Коrинтнра —(хортстроу)—кладбище(Ми вецъ, негоціантъ, богатый купецъ(П.27,
клош.). .3. 3).
КУмокетк6 — духовное родство между К8пилнце —торжище,рынокъ (Пр. н.23,
воспріемниками сътѣми людьми,у коихъ 5. Я 21, 1 л. 51).
дѣтей отъ св. купели воспринимали они. К8пина — (Зато;)–терновый кустъ (Исх.
Потреб. Филар. 166. 3, 2. Дѣян. 7,30, въ суб. Акаѳ. п. 6,
Котмсъ — графъ. тр.4) Терновыми растеніями была обиль
н
на гора Синай, отъ чего получила на
КУмъ–воспріемникъ, который восприни званіе и самая гора (евр. Senenзначитъ
маетъ крещаемаго отъ купели на свое
попеченіе, чтобы соблюсти его право
терновый кустъ). Въ кутинѣ огнемъ
вѣрнымъ идобродѣтельнымъчеловѣкомъ.
Приснодѣвы Моисееви тайну явльшаго
открывшаго тайну Приснодѣвы Моисею
Кума–воспріемница младенца женскаго въ горящей (но несгорающей) купинѣ.
пола Иногда означаетъ дружку: напр. Молитв. Кіевск. изд. стр. 234.
при вѣнчаніи. Требн. гл. 17.
Куна— шкурка куницы, денежный знакъ К8пинный—
31.
терновный. Прол. мар.
древней Руси. Карамзинъ (Ист. госуд.
росс. изд. 5. Спб. 1842 г., т. 2, с.30 Коупленню–покупка,
1
купля, продажа.
и прим. 79) считаетъ въ кунѣ 2рѣзани. Кплл— (ёиторіа)–торгъ, торговые обо
Иногда одна и та же монета имѣла три роты (Мѳ. 22, 5); товары (Іез. 27, 24,
названія: куна, рѣзана, грошъ. (См. 25); куплю дѣю или творю, торгую,
Уст. Яросл. изъ Кормч. ХV в.). дѣлаю торговые обороты, промышляю,
Кунка–дѣвушка (отъ слова куна-кунья получаю прибыль (Быт. 34, 10, 21, 42,
шкурка, представлявшая извѣстнуюцѣн 34. Лук. 19, 13, 15); даю куплю, или
ность), отсюда кунныя деньги— подать, въ куплю,пускаю въ торговые обороты,
которую платилъ женихъ за невѣсту,а даю въ обмѣнъ, или въ уплату, плачу
15”
2
К8п К8ф—
расположенный на сѣверной сторонѣ Пе
за товары (Іезек. 27, 12, 14, 16, 18, русалима внѣ городской стѣны. Здѣсь
22) (Невостр.). всегда собиралось много народа; сюда
пно — вмѣстѣ, вообще (Исаіи 3, 16, же вѣроятно приходилъ и Ахазъ для
50,8); купно со днемъ (ара та тиépa), разсмотрѣнія того, какъзавалить этотъ
съ самаго начала дня (Мих. 2, 1); куп источникъ, чтобы отнять у ожидаемыхъ
но утро (ада троi), рано поутру (Мѳ. имъ непріятелей возможность пользо
20, 1). ваться водой.
к8пнодУшный — единодушный, едино К8ратва —(лат.)–мѣстоустроенное для
мысленный. Ефр. Сир. 344 на обор. призрѣнія дѣтей. Прол. іюл. 22.: мо
Копнонтѣткенный—(бророда)— имѣю лебное собраніеея совершается въ Мар
щій одну съ другимъ природу (Синак. келлиновѣ кураторіи.
Св. Дух.). Коурка—распутная женщина.
К8пножитель — (бродiaитос)— сожитель Курева–пыль столбомъ (Бусл.).
(Сен. 30 п. 9 тр 3. О. 4 п 5 тр. 1); Коуреко —дымъ.
Коwрелѣсоу —(харіе ёлётроу)—Господи по
(фрбахтуо;), тоже (Ав. 18 на Г. в.3).
К8пнонмѣнный —(арауорос)-соименный милуй
Коурнгъ—дружка, сватъ (Миклош.).
(Сен. 17 муч. п. 9 тр. 1). Коурнмъ–видъ, образъ, фигура (Микл ).
к8пномУдоннѣ —единомудренно, едино
К8нéый — (ходо3арс)–имѣющій обруб
мысленно? Мин. мѣс. окт. 24.
ленный носъ (Лев. 21, 18).
Кѣпнонракный —(братрот
ти
оg)— подобный
К8оглашѣніе — пѣніе куръ, пѣтуховъ
кому въ нравственнос (во 2 н. чет.
Григ. п. 1 тр. 3). Син. пасх.).
К8пнопоб —(дорфалло)–пою вмѣстѣ съ К8стина — шатеръ. Скриж. 54.
кѣмъ (Прол. с. 24, 2). Куръ— пѣтухъ.
Коуръсоуръ — (лат. сursor)—гонецъ, ско
К8пноракный —равный, одинаковый съ
роходъ.
другимъ. Мин. мѣс. март. 12. курьскы–по пѣтушиному, подобнопѣтуху.
КУп норкнитель —(бриб?ло;)–соревнова оА–цыпленокъ, курица. Прол. апр. 5.
тель.
К8стодіа — (лат.) — стража, караулъ.
к8пнородный —происходящій отъ одного Имате кустодію (Мѳ. 27, 65).
рода" или племени. Прологъ мая 9-го Коусый–съ отрубленнымъ хвостомъ, кур
дня. гузый.
К8пносѣльникъ — живущій вмѣстѣ съ кѣмъ к8т ійникъ —особоевъ храмѣ мѣсто, гдѣ
либо. Мин. мѣс. мая 16.
ставится кутья и служатся панихиды.
К8покати — пріобрѣтать что либо покуп К8тій—тоже что колико. См. это слово.
кою, покупать (Лук. 9, 45). Кутня–ткань изъ шелка и бумаги, боль
Куполъ — глава на храмѣ; куполы на пею частію полосатая.
зываются также маковицами и лбами.
Кутухтъ–главное духовное лицо у мон
Купона–чаша, чашка вѣсовъ (Микл.). головъ: въ путешествіи Елычева въ Ки
Коупсемь— ячмень. тай отмѣчено, что въ монгольской землѣ
Коупоуръ— садовникъ. есть „кутухтъ, по нашему патріархъ“
кУпУю —покупаю (Мѳ. 13, 44. 14, 15): (Хроногр. Изборн. 432). На лубочной
выручаю посредствомъ торговыхъ обо картинкѣ, изображающей дикіе народы,
ротовъ, пріобрѣтаю (Притч 3, 14). подписано, что ихъ Александръ Маке
Коwпътръ — скипетръ. донскій нашелъ въ странахъ кутухто
выхъ.
к8пѣлъ —водоемъ, бассейнъ (Иса. 22,9); Кутъ, куть, кутница–мѣсто или лавка
прудъ (4 Цар. 18,17); особаго устрой для сидѣнія подъ краснымъ окномъ. Это
ства большая чаша для крещенія мла названіе и теперь еще сохранилось у
денцевъ; овчая купѣль - прудъ, въ ко крестьянъ во многихъ мѣстахъ Россіи.
торомъ омывались овцы, назначенныя для
Коутыннн–нижній (о зубахъ), угловой.
жертвоприношенія (Іоан.52);Купѣль гор
няго пути-въ русск. переводѣ съ евр.: Коутыннкъ — виночерпій.
Куфтерь–сортъ камки (Савваит.); свер
водопроводъ верхняго пгчта. Такъ въ
Ис. 7, 3 названъ исто. Гигонъ, токъ, кусокъ матеріи.
277
к8х— Мад
к9ха, —поваръ. (1 Цар.
… 23
р. 9, 23). к95 — (техтаivо)–замышляю, строю(Пр.
Комперъ — соха, вилы. Д. л. 17 об).
Кучма — шашка съ мѣховымъ верхомъ и Куякъ–родъ латъ,досчатыйдоспѣхъ изъ
исподомъ.Употребляется и теперь у ма круглыхъ либочетвероугольныхъ метал
дороссовъ (Савваат.). лическихъ пластинокъ или бляхъ, на
К5чра —(ахту)— шатеръ, палатка, ша бранныхъ и нашитыхъ или набивныхъ
лашъ (1 Езд. 3, 4. Неем. 8, 15. Суд. гвоздями на бархатѣ, сукнѣ и т. под.
8, 11). Праздникъ кущей(Исх. 23, 16) (Бусл.).
совершался въ пятнадцатый день седь Куанню—гордость, высокомѣріе; ропотъ.
мого мѣсяца, когда собирались всѣ по Къде, кде— гдѣ (Бусл.).
левые плоды, и народъ долженъ былъ Къждо — каждый (Бусл.).
жить семь дней въ палаткахъ или ку Кый—молотъ (Миклош.).
щахъ, которыя обыкновенно устроялись Кыкатн—издавать крикъ, кричать(Бусл.).
изъ древесныхъ вѣтвей (Втор. 16, 13). Кыннтн— мучить.
Этимъ народъ долженствовалъ напоми Кынжти — метаться, заводиться, происхо
нать себѣ о странствованіи въ пустынѣ дить (Миклош.).
(Лев. 23, 39—44). Подробное описаніе Кынъ— изображеніе, образъ, икона.
этого праздника мы находимъ въ книгѣ
Числъ 29, 12 и т. д., также у Нееміи Кысѣльстко–острота, зудъ (Миклош.).
8, 14—17. Кытд—вѣтвь, пучокъ (Миклош.).
т
Кмкалъ —родъ музыкальнаго орудія (Пс.
Кчннкъ–тотъ, которыйпалаткидѣлаетъ 105, 5. 1 Кор. 13, 1).
или живетъ въ шалашѣ.Этонаименованіе
усвоено въ святцахъ пр. Іоанну(15янв.), Крдіпасха–праздникъ Благовѣщенія, если
потому что онъ жилъ и подвизался не онъ случится въ Пасху.
въ богатыхъ палатахъ своего родителя, ку опасха — — совпаденіе Благовѣщенія съ
знатнаго цареградскаго вельможи, а въ праздн. Пасхи.
палаткѣ, кущѣ, построенной у воротъ Кръ—(харіо;)— господинъ.
родительскаго дома.
1.
М—тринадцатая буква древнерусской аз Сергіева, Кіево-Печерская, Александро
буки; какъ знакъ числительный i озна Невская и Почаевская.
чаетъ 3О. Лаврскій— принадлежащей лаврѣ.
Лабарумъ— воинскоезнамя римлянъ;Кон Магкица—корчага, глиняный сосудъ (Пу
стантинъ вел. поставилъ на немъ вмѣ диѳ. 10, 5).
сто орла-крестъ,а вмѣсто изображенія Магнръ—топоръ (Мikl.).
императора-образъ П. Христа. Магоднтн— предаваться чему съ сильнымъ
Лабы, лобы — ламы, или священники и желаніемъ (Бусл.).
монахи ламайскаго вѣроисповѣданія: Магодно— помалу, полегоньку, понемно
„Калмыцкій языкъ пріемлетъ ученіе отъ гу. Прол. окт. 6.
лабъ китайскаго царства“ (Хроногр. МагодАци— ласкаючи, ласкательствуя.
Изборн. 404). „Въ монгольской землѣ Прол. окт. 27.
лобы, что у насъ старцы, а пострига
Мада, мадо. Въ русскихъ народныхъ пѣс
ются лѣтъ десяти“ (ib. 432).
няхъ это слово служитъ ласкательнымъ
Млвьмокатнся — ссужаться, соглашаться эпитетомъ не только жены, но и мужа,
(Миклош.). въ значеніи задушевнаго единомышлен
Лава–широкая идлинная скамьяу стѣны. наго друга. Въ древнихъ переводныхъ
Маканъ—(евр. бѣлый)—братъ Ревекки и памятникахъ встрѣчаемъ одного корня
отецъ Ліи и Рахили, женъ Іакова,жив прилагательноеладѣнъ–согласный, дру
шій въ Месопотаміи, въ городѣ Харра жественный. Въ толкованіяхъ Никиты
нѣ (Быт. 22, 23. 24, 24). Ираклійскаго на Григорія Богослова
Лавра—(греч. Жабро; - широкій, много (Син. ст. ХIV в., № 117); читаемъ:
людный) — общежительная обитель. У ладна бо бѣста (Орестъ и Пиладъ) и
насъ въ Россіи лавръ четыре: Троице тѣломъ и мудростью(л.152).Вънарод
278
Лад Ллн—
ныхъ сказкахъупотребленіе словъ:ладо новила воспоминать одно изъ величай
и лада обычно. Ладами, по видимому, шихъ чудесъ Спасителя нашего, совер
въ языческую эпоху назывались боже шенное имъ незадолго до Своей крест
ства семейнаго счастія, кои созданыбыли ной смерти — воскрешеніе четвероднев
домашнимъ культомъ и были нечто иное, наго, уже смердящаго Лазаря, Своего
какъ обожествленные предки, съ того друга.
свѣта благословлявшіе браки, на что
идъ-Ладо. Въ Лазарбма–евр.)—гробная одежда, пла
указываетъ самое имя " щаница, коею тѣла усопшихъ обыкно
христіанскую эпоху эти божества, какъ венно у евреевъ обвивали. Тріод. тос.
и всѣ другія, получили характеръ тем Синаксарій въ суб. Ваій лист. 437.
ныхъ, нечистыхъ силъ и самыя имена
ихъ, какъ архаическіе остатки былого Мазtкникъ—торгашъ, сводчикъ. Матѳ.
Власт. сост. К. гл. 32. Такъ же на
язычества, удержались лишь въ пѣсняхъ зывается банщикъ. Бесѣд. Злат.
и играхъ Е. Барсова, т.3).Въ санск.
яз. лад-любимый;ладjaти играть, же Маgна—баня (Миклош.).
лать (Матер. для сравнит. слов. изд. лазоревый — голубой, синій.
Ак. н. т. 2). лазутчикъ — соглядатай. Потребн.
Ладанъ, ладонъ— (реч. Жадаvow и Жi Филар.
8avоу,лат. lаdanum, араб.laden, тере. I Манкъ-(реч.)— свѣтскій человѣкъ, міря
laden) — смола благоуханная, которая нинъ, для различія отъ духовныхъ.
кладется въ кадильницу, на жаръ или Кормч. новаго изд.278. Скриж. 3.
на горящіеугольядля благовоннаго ку- I Лай–иногда значитъ: хула, поношеніе.
ренія, иначе съ греч. называется еи- 1 Майна — пометъ, калъ (Іез. 4, 12. Соф.
міамъ. 1, 17).
Мадити-гл —мирить, мириться, вести пе- I Маканню, мдкатн—алканіе, алкать.
реговоры (Ип. л.). Макнина–кобылица (Миклош.).
Мадіа-(ахафаэ–лодка. Макомсткенный—(луvаду;)— лакомый,
Ладка–блюдо, тарелка, миска. Прол. сластолюбный (С. 29 п. 3, 3).
апр. 28. Макота–желаніе, страсть, сладострастіе
Ладонка — названіе имѣетъ отъ ладона, (Миклош.).
который суевѣрные люди вшиваютъ въ Макоть — (птуоз) —локоть, рука, мѣра
небольшой мѣшочекъ и носятъ при себѣ, отъ локтя до конца средняго пальца.
повѣсивши ее на шеѣ для предохране Библейскійлокоть—10", вершк. Проф.
нія, особливо младенцевъ, отъ бѣсовъ, Хвольсонъ еврейскій локоть полагаетъ
отъ внезапныхъ случаевъ, болѣзней и около 13 вершк.
другихъ злоключеній (реч. тріада. II Малока— (реч.)— небо во рту, глотка.
теріаттоу, атoтратаow, аЖе?ттроу, по Дам. 21.
лато. amuletum, ПО СЛ1116яина. хранильная Лалъ—драгоцѣнный камень „добрѣ кра
(множ. числа) наузы, вязала). Правосл. сенъ и чистъ“,рубинъ, красныйяхонтъ
исповѣд. вѣры. Такіе амулеты въупо- I Млина—змѣя.
требленіи были у восточныхъ народовъ
и состояли не только въ ладонкахъ, но
Лампада-(реч. Жарта:)–свѣтильникъ.
и въ разныхъ таинственныхъ словахъ Лампадчикъ—свѣченосецъ, свѣчезажига
тель.
и надписяхъ, въ лѣкарствахъ и другихъ м
»
сент. 26.
наченное Богомъ служить при скиніи и Мiккій — принадлежащій, свойственный
исполнять другія высшія служенія среди львамъ (Дан. 6, 16).
евреевъ. Оно состояло изъ трехъ пле Мкъ—(двоу)— левъ, царь животныхъ,
менъ: Кааѳова, Герсонова и Мерарина, сильноехищноеживотное(Числ.23, 24);
по числу сыновей Левія, и дѣлилось на символическое животное, съ которымъ
три степени первосвященниковъ, свя изображается евангел. Маркъ, начинаю
щенниковъ и левитовъ. Въ обѣтован.
щій евангеліе сказаніемъ о проповѣди
землѣ оно было поселено въ 48-ми го
Іоанна Предтечи, котораго гласъразда
родахъ и содержалось начатками и деся вался какъ голосъ льва, вопіющаго въ
тинами отъ всѣхъ доходовъ народныхъ. пустынѣ.
Аiкій—третій сынъ Іакова, родоначаль Легані-лежаніе, илиопочиваніе. Служб.
никъ левитовъ. Въ пророчествѣ Іакова препод. На земли леганіе.
къ Левіюбыли обращены обличительныя Легатъ —(лат.)— посланникъ Матѳ.
рѣчи за поступокъ Левія съ жителями Власт. въ предисл.
Сихема (Быт. гл.34), но когда, вовре Легіонъ—(лат.)— отрядъ войска, содер
мя поклоненія тельцу,потомки Левіярас жавшій около 6000 человѣкъ.
каялись прежде всѣхъ и перешли на Легкосердье— незлобіе (Стослов.
сторонуМоисея,то имъбыло дано свящ. св.
Геннадія). У Миклошича это слово пе
право — служить при скиніи (Исх. гл.
реводится латинскимъ Іevis animus, ко
32. Числ. гл. 3). торое можетъ означать и легкомысліе,
Мектъ — третья книга Моисея-законо беззаботность.
л
положительная По еврейски называется …
тоже, что сребролюбіе. Отсюда лихо Мйцы — множ. число отъ слова ликъ,
имецъ, т. е. ростовщикъ, сребролюбецъ т. е. 1) изображенія личныя, наприм.
(1 Кор. 5, 10 и 11). ч.
лицы святыхъ; 2) собраніе пѣвцевъ,
Мнхоимстко—тоже, что лихоиманіе (2 хоръ. Ирмолог. глас. 8.
л
своятъ себѣ чужія вещи, обирать людей Личина —маска, харя. Кормч. л. 197.
какими нибудь беззаконными мѣрами. Мнvнтн— образовать, устраивать, давать
Мнхошлждръ—неблагоразумный. (Миклош.) видъ, объявлять. (Миклош.).
Мнхомъ —лишенъ. .
Личникъ–полотенце для утиранія лица;
носовой платокъ.
Мнхорѣтнн—гипербола, преувеличеніе.(Ми
клош.). Мнуька — число, счетъ.
Мнхосмокесню, мнхосмокню —словоохотливость, Мишакый — обезображенный лишаями,
болтливость. (Миклочи.). пятнами на тѣлѣ (Лев. 22, 22).
Мнхосытню — наполненіе, пресыщеніе. Мишатисл — быть лишаемымъ, терять;
Мнхота — злость, коварство, лукавство. нуждаться.
(Миклош.). Мише —лишь, только.
Мнхоть— неравенство. (Миклош.). л …
20, 15); время лукаво, время злое, не МУнитисл — быть подвержену болѣзни,
счастное (2 Макк. 1, 5); дніе лукави свойственной лунатикамъ. Толк. еван
(ai трёра тоутра), дни злые, опасные теліе 1О6.
(Ефес. 5, 16). лУница — ожерелье, на подобіе луны
Моукареко— извилисто. устроенное. (Исаіи 3, 18).
Моукатн— лукавствовать.
М8коканіе — излучина, кривизна. Соб. 154. л8нокіні — немощь женская, по мѣсячно
бываемая, мѣсячное. Потребн. Фил.
М8кокатн— тоже, что лукавствовать. лУнстк)8юся —(аедтуtора)—дѣлаюсь
Прол. дек. 7.
лукоморіе—морской излучистый берегъ лунатикомъ, страдаю лунатизмомъ (Сен.
(отъ слова лука— кривизна, излучина). 29 п. 4 тр.).
Въ Кіевской лѣтописи упоминаются по Могнь —коршунъ; алчный, жадный чело
вѣкъ
ловцы лукоморскіе: „Посла Святославъ
къ Рюрикови, река: се ты снимался съ Моунакъ—имѣющійопущенную голову,уны
Половци съЛукоморскыми“... „Ипос лый (Миклош.).
ла Рюрикъ сына своегоРостислава про Моупежь — грабежъ, похищеніе(Миклош.).
тиву Лукоморскымъ“. (Ист. Карамз. Моупнндрь—дикое яблоко.
11, прим. 74). См. выше Мука. Моска, лоуспа—скорлупа, шелуха (Микл.).
Мотконосый— кривоносый, горбатоносый. Моснокенни — шумъ, стукъ (Миклош.);
Моукорякый— извилистый моуснжти — издавать шумъ.
289
М8т— Мѣл—
М9тарь — мѣшечекъ, мѣшецъ. Прол. смотритъ (Господь) и не къ быстротѣ
нояб. 11. ногъ благоволитъ.
Мутокамъ, мутокый—лычный,лыковый, отъ Мыуннцл — лапоть.
лукъ— лыко, мочало; лутье—молодой Мыщутнса —улыбаться.
лишнякъ,годныйдлясъемкилыкъ(Бусл.). Лькичицъ, Мькокнрь (ахаруog)—(льве
Моттъкъ—плясунъ, мимъ (Миклош.). нокъ (Іез. 19, 2), каждое молодое жи
Моццѣ, лоуve— лучше. Въдревнѣйшихъ пе вотное, особенно молодой левъ. (Числ.
реводныхъ памятникахъ словоэто отвѣ ххш, 24).
чаетъ греческимъ: 1)хреiасоv. Въ Пан Мьгынн—польза, облегченіе (Миклош.).
дектахъ Антіоха ХП читаемъ: моуче ко Мыхѣ — можно. „И не бѣ льзѣ изъ града
текѣ ддтн рекжть—хреiасоу уар стои рт вылѣсти, ни вѣсти послати... и не бѣ
9туаи (гл. 44, л. 100 об.). 2) уртатò льзѣ Володимеру помочи; не бяшеть бо
теро;. ВъЮрьевскомъ,Галицкомъ идр. лзѣ ни бѣгаючимъутечи (Ип. стр.132).
евангеліяхъ ХГ—ХП: вв.: кетхою моуче Мына— козленокъ.
л
ксть — б таладз уртатòтера; éату ЛѣнАннце— поле, бывшее подъ льномъ.
(Лук.V,39).3) ВёлтоV: лвуе есть прекы Прол. апр. 30.
Л .
кдти къ домз, неженсходнтн.Нарѣчіелуче ЛьнАный— льняный. (Лев. ХV1, 4). Пер
въ переводахъ иногда тѣхъ же самыхъ восвященникъ въ день очищенія вхо
греческихъ словъ замѣнялось другими
дилъ во Св. Святыхъ въ бѣлыхъ, льня
однозначущими, какъ напр. въ Пандек
ныхъ, священническихъ одеждахъ, толь
тахъ Антіоха ХП в.: оуне ко прнклижатнся
огин. незакемн икент; конт; — хреiттоу обу... ко на головѣ имѣлъ первосвященниче
скій кидаръ. Матеріалъ одеждъ имѣлъ
(Е. Барсовъ, т. П). отношеніе къ значенію праздника дня
Мута —(ахтtу, radiussolis)—лучъ,заря. Въ очищенія: праздникъ этотъ былъ покаян
лѣтописяхъ подъ 1223 г. „Явися звѣзда
ный, и одежды употреблялись простыя.
на западѣ и бѣ отъ нея луча (Лавр.
стр. 425). И тогда явися звѣзда преве Льствцъ — (ттеруотта) — запинатель;
лика на западѣ, испущающи луча (Ип. 5 злоумышлен
лѣт. стр. 21). никъ; (долафроу)-хитрый на обманъ,
Могули — случай (Миклош.). коварный, обманщикъ.
Мьстнкодлнйнъ–коварный, обманчивый(Ми
М8 чедатный — осіявающій, озаряющій клош.) н ч.
свѣтомъ.
и л
Мин. мѣс. март. 23.
…
Лѣсти ком8д КlН— обольщающійложнымъ
МУченóсно— осіявая свѣтомъ. Мин. мѣс.
іюн. 26. мудрованіемъ. Мин. мѣс. февр. 7 и 19.
Льстик(н)ый — ложный; коварный (Ав.
МУченбсный— изливающій свѣтъ. Служб рел. в. на Г. в. 41.
29
Печ. Чуд. Мытитель - (ттеруотс)— зашинатель;
Моrтнтн— получить, найти, встрѣтить. (туауоз), обольститель, обманщикъ.
Моrтитнся— случиться.
лучица–заливъ, заводь (Исх. 2, 3). Льціати—льстить.
МУчшестко — изящество, превосходство.
Льцѣніе— обманъ, обольщеніе (2 Макк.
15, 10).
Чин. постр. мон. Мѣ, —едва, еле (Миклош.).
Мрѣніе—приманка, прикормъ для рыбы Лѣкица—(аратера)— лѣвая рука (Быт.
(Н. 30. Гд. в. слав., утр. на стих. 48, 13).
слав.). Мѣгало—1) постель, ложе; 2) логовище,
Мъкьць, мокьць — монета, деньги. гнѣздо.
Мъжа — ложь.
Мыка —болото.
Мѣгати— лежать (Миклош.).
Лѣzтн— итти.
Мы;карь — лопата,заступъ, кирка (Микл.). Мѣкоканню — лѣченіе. Мѣкокати — лѣчить
Мысто—голень, мышца (Псал. 146, 10). (Восток.). Кор. (неупотреб) лѣкъ —
Не въ силѣ констѣй восхощетъ (Го зелье, лѣкарство (Я. Гротъ Ф раз.
сподь) ниже въ лыстѣхъ мужескихъ т. П).
благоволитъ (Пс. 146, 10)—не въ силѣ Мѣкъ -- слово неупотреб. оттуда лѣкарь —
коней открываетъ(Господь)хотѣнія Свои врачъ,докторъ. Встарину вмѣсто лѣкарь
и не къ (сильнымъ) голенямъ мужей ока употреблялось лѣчець(Степ. кн.1,256);
зываетъ Свое благоволеніе (Свою крѣ Прол. нояб. 14.
пость). По р. п. Б.: не на силу коней Мѣла—(санскр. аllа)—тетка.
Церк.-славян. словарь свящ. Г. Дьяченко. 19
290
Мѣн— Аѣ:—
Лѣникый— (бттос)—поникшій,разслаб приличествуетъ, надлежитъ (въ пят.
ленный, нерадивый (Н. 29 пар. п. 6. сыр. 2-й трип. п. 9 слав.).
тр. 2). лѣпъ-хорошій, пригожій. Прол. дек. 11.
Лѣность — (арёМеtа)—нерадѣніе. Мѣпъудтъ—1) милый, пріятный; 2) весе
Мѣнордин— по лѣности, небреженію(твор. „лый, здоровый (Миклош.).
пад. множ. числа, отъ лѣнощи). Мѣпый —(аатеіо;) — красивый, изящный
Мѣнори— лѣность. (Исх. 2, 2); лѣтъ очима, красивъ ви
Мѣпкокый — липовый. Служб. Печер. домъ, или лицемъ (1 Цар. 17, 42);
отсюда нелѣпый непристойный, неск
чудотв. ладный, вздорный.
лѣпкость — клейкость, вязкость. Да Лѣпьшии мужъ–знатный. Послаша епи
маск 21. скопа, по сына его и много лѣпьшихъ
Мѣпо— пристойно, подобно, хорошо, по людіи. (Новг. л. 1141 г).
лезно. Въ древне-русскихъ памятникахъ Лѣпьнши —лучшая.
словомъ „лѣто“ выражались слѣдующія Мѣсокатн — охотиться.
у
понятія: 1) въ значеніи пристойности и
умѣстности-трёте:уДаніила Заточни Мѣсткнца —(хлiца?)—лѣстница. Лѣст
ка: „не лѣпо есть у свиніи серги въ вица, видѣнная Іаковомъ (Быт.ХХV111,
устѣхъ“; 2) въ значеніи полезности и 12—13), прообразовалаПресвятую Дѣву
выгодности-5федоу: великій князь Ва Марію. Такъ воспѣваетъ Ее православ
силій Ивановичъ поустроилъ свою вот ная церковь: „Радуйся (т. е. Богоро
дице), лѣствице высокая, юже Іаковъ
чину градъ Смоленскъ, какъ быти лѣпо
егогосударству(Новг.Лѣт. подъ1515г.); видѣ“. „Лѣствицу древле Іаковъ Тя
3) въ значеніи достойности и справед образующую видѣвъ, рече: степень Бо
ливости–дtхаоу: И образы подобія ихъ жія сія“ (Акаѳ. Богор. стих. П и марта
шоставляти лѣпо есть (ІНовг. стр. 12); 2о кан. Богор. п. 9; ср. Акаѳ. кан.
4) въ значеніи обязанности и долга-дей: п. 4, икосъ 2). Іоаннъ Дамаскинъ го
лѣпо есть намъ братіе положити головы воритъ: „Господь соорудилъ Себѣ оду
своя (Соф. прилож. стр. 104); а лѣто шевленную лѣствицу, которой основаніе
ти было, братье поискати отецъ своихъ утверждено на землѣ;а верхъ касается
и дѣдъ своихъ пути (Ип. стр. 97);5) въ самаго неба и на которойутверждается
значеніи необходимости — ур7: въ кіево Богъ, — лѣствицу, которой образъ ви
печерскомъ патерикѣ: лѣпо намъ на дѣлъ Іаковъ...Лѣствица духовная, т е.
рекшеся черньци — каяться о грѣхахъ Дѣва, утверждена на землѣ: потомучто
своихъ. (Е. Барсовъ, т. П). Она родилась отъ земли; глава ея ка
салась неба: потому что какъ всякой
Лѣшоподокно—благоприлично,какътре жены глава мужъ, а эта незнала мужа,
буетъ
п
благоприличіе. Молитв. ко св. пр. то глава Ея былъ Богъ и Отецъ“. Па
лѣпота — (ахоз)— красота, изяще ремію о видѣніи Іаковомъ лѣствицы
ство (Прит. 11, 22); (хбадо;) (Притч. (Быт. ХХVП,10—17) положено читать
20, 29). въ Богородичные праздники.
т …
I.
М—14-ая буква славянскойазбуки.Упо Магометъ — см. Мохаммедъ.
требляется, какъ цифра, со значеніемъ Магоумнтнся — льстить (Миклош.).
40 (й). Магъ—персидскійжрецъ; астрологъ(такъ
Мланіе–знакъ, сдѣланныйбезъ рѣчей, на какъ жрецы въ Персіи занимались на
прим. миганіемъ очей, киваніемъ головы, блюденіемъ свѣтилъ небесныхъ); гада
рукою или другимъ какимъ тѣлодвиже тель, чародѣй.
ніемъ; иногда означаетъ соглашеніе съ
кѣмъ. Магюпьць–(реч. раухоф)–мельникъ, пе
Млати—давать кому либо знакъ движені карь, хлѣбникъ.
емъ руки, головы или глазъ (Мар 15, Мадіамъ—(Мадар.)—сынъ Авраама отъ
11. Дѣян. 12, 17). Хеттуры (Быт. 37, 18 и пр.) Его по
1Ллклнстра, млклнстрна (реч. иaодіатра)— томки, мадіанитяне,полагаютъ, жили при
сводница, приманщица (Миклои). Еланитскомъ заливѣ Чермнаго моря, на
Млга — мгла.
восточной сторонѣ его.
Магдала —городъ на зап. берегу Генни Мадонна —(испанск. госпожа моя)— на
саретскаго озера; можетъ быть то же, званіе Пресвятой Дѣвы Маріи у като
что Далмануѳа (сн. Матѳ. 15,39. Марк. ликоВъ. …
Чермн. море. Горькія воды Мерры были называется Насарахъ —искушеніе. (Ис.
услаждены древомъ. хххvп. 38).
л
Муткенны или покойны—такъ назы Мѣекъ — животное, помѣсь осла съ ло
ваются тропари, стихиры, каноны, въ шадью, лошакъ, ишакъ (Пс. 31, 9).
которыхъ содержится моленіе объ усоп Месопотаміл — (Месопотаила) — земля
шихъ. Они полагаются на службахъ между рѣкамиТигромъ и Ефратомъ(Быт.
субботы. хххv, 9).
Мрткенный— подлежащій смерти, смерт Мворн—12-й мѣсяцъ египетскаго ка
ный (3 Ездр. П. 5). лендаря, соотвѣтств. августу.
л … … л
Мерткeчинный— состоящій изъ мертве Меграйнъ—(евр. тѣснота, угнетеніе) —
чины, принадлежащій трупамъ. (Лев. сынъ Хамовъ, отъ котораго произошли
vіп. 24). египтяне; почему И СаМые египтяне на
производитъ то, что ни въ самомъ морѣ, Мести— (наст. вр. меру, метаю) —бро
сать, кидать, вергать.
ни въ окрестностяхъ его нѣтъ никакой
жизни: нѣтъ ни рыбъ, ни птицъ, ни ра Мtстникъ —мучитель(въ суб. сыр. пред.
стеній. Попытки проникнуть до средины 4 пѣс.); въ д. м. пер. льстивый (Ехдхо;)
озера были безуспѣшны, а для многихъ (въ суб. Акаѳ. на хвал. ст. 2); мсти
гибельны. Вода Мертваго моря отли тель, врагъ (Псал. 8, 3).
чается особенною плотностію; погру Мать-воздаваніе зломъ за зло. По очень
зиться въ нее трудно; волны ударяютъ основат. мнѣнію Шимкевича, это сло
въ скалистые берега подобно обломкамъ во происходитъ отъ церк.-слав. мзда.
камней.
л ч. Значеніе и нѣкот. сходство звуковъ
Мертконосный — угрожающій пагубою, дѣлаютъ эту догадку вѣроятною. Въ
смертію. Мин. мѣс. авт. 15. простонародьи глаголъ отплатить упо
Мёрткость — недостатокъ жизненности, требляется вмѣсто отмстить.
умерщвленіе. (Римл. 4, 19,2 Коринѳ. Металька — гадалка, ворожея (Миклош.).
4, 1). Берется также за бѣдное состоя Метаніе— (реч. ретамоа — покаяніе;
ніе христіанъ въ жизни сей. 2 Кор. раскаяніе, сопровождаемое земными по
4, 1о. клонами) — (земной) поклонъ. У гре
304
Мст— Ме,ю,—
ковъ всякіе поклоны отъ монашескаго
Мехонба ѣ —(евр.) — подставка, подно
обыкновенія называются ретаvotа — жіе, пьедесталъ (3 Цар. 7, 27. 28. 30.
покаяніемъ Монахи, какъ принявшіе 32. 34. 37 39).
на себя образъ кающихся и посвя Мечетный—мечтательный. Дух. Моном.
тившіе себя на дѣло покаянія, мо Мечеть — молитвенное мѣсто магометан
настыри и свои пустынныя жилища, ское, иногда испорчено называется миз
какъ мѣста руководствующія къ покая уить (см. это слово).
нію, издревле называли покаяніемъ. Отъ
обычая древнихъ кающихся, стоявшихъ
Мёчка — медвѣдица. Облич. неправд.
раскольн. гл. 8, лист. 145 на обор.
во внѣшнемъ притворѣ, повергаться на Прол. янв. 19.
землю и въ такомъ положеніи просить
себѣ молитвъ у вѣрныхъ, входящихъ Мёчный — (а то Зtро;) — мечемъ со
въ храмъ, монахи словомъ метанія, вершаемый.
называютъ всякія движенія, выражаю Мечтаніе— (раада)—пустой видъ, при
щія смиреніе, покорность и мольбу, вся зракъ (Ію. 29 к. 1 п. 9, 2).
кіе поклоны. Полагать метаніе, творить Мечтаннокенцъ—сражающійсясъ свои
метаніе-значитъ творить или полагать ми мечтами. Соб. 405.
поклонъ, поклоняться. Всѣ эти покло л ч… … …
— весьма знаменитый.
ное (подоаудріа) вм. собств. имени Га
мона, что значитъ: полчища (Іез. 39,
Мин. мѣс. февр. 4.
Многоначаліе — состояніе государства, 16) (Невостр.). …
твердости
Дорм. ист. 642 на обор. уужамъ. Мин. мѣс. мая 5.
М8дволокнцъ — любитель мудрости. (1 и
м5жнки — (awдреtog)— мужественно.
Петр. 3, 8). л
323
Мѣе— Мѣе—
лѣ» и мѣрила- (оудg)–вѣсы (Іов. ной смерти дѣтей, долина эта и назы
31, 6. Дан. 5, 27. Лев. 19, 35, 36. ваетсямѣстомъ многогробищнымъ.Такое
Исаіи 46, 6. Псал. 61, 10. 3 Ездр. 4, варварскоеумерщвленіедѣтей не всегда,
36. Сир. 21, 28. Осіи 12, 7); (ротi), конечно, совершалось съ согласія ихъ
стрѣлки у вѣсовъ; походъ, или склоне родителей и потому не могло обходиться
ніе у вѣсовъ (1 Прит. 16, 11); (ata8 безъ рыданій и воплей, особенно мате
рмov), камень,употреблявшійся при вѣсѣ рей, отъ которыхъ отнимали дѣтейдля
и носимый торговцами въ мѣшкѣ; вѣсъ жертвы бездушнымъ истуканамъ (Іерем.
(Втор. 25, 13, 15. Прит. 16, 11. Амоc. 2, 23).
8, 5); (ата8раg), тоже (Исаіи 28, 17); Мѣсто — вмѣсто: „въ себѣ мѣсто (вмѣсто
(тдасту?), чашка у вѣсовъ (2 Макк. себя) по степени старѣйшинства благо
9, 8 Синак. въ суб. мяс). Ставиломъ воли на великомъ княженіи быти сему
дубравы и горы мѣриломъ разума по брату своему князю Михаилу“. (Прол.
ставивый–поставилу(орудіе для пра нояб. 22).
вильнаго установленія чего либо)устро Мѣстоклюстнтель—хранитель мѣста, стражъ
ившій дубравы и по мѣрилу-своегора (Миклош.).
зума— горы. Молитв. Кіевск. издан. Мѣстокластьць—мѣстный начальникъ.
стр. 221. Мѣстодръжанню–управленіе страною(Мик
Мѣрникъ — больщая кадка, употребляв лошичъ).
шаяся въ ХVІ столѣтіи при закваскѣ Мѣстничество—предпочтеніе въ мѣстѣ,
меда. Обыкновенно сваренный въ котлѣ сидѣніе или состояніе вышедругого, изъ
. медъ съ хмѣлемъ сливали въ мѣрникъ, чего проистекали большіераздоры и не
а послѣ броженія разливали побочкамъ удобства вслѣдствіе того, что каждый
(Домострой). считалъ себя выше другого и обижался,
Мѣрно–([5етріо;)–умѣренно,
чтожно Макк. 15, 30).
слабо, ни если его равняли съ другимъ, низшимъ
почину или происхожденію (хотя, можетъ
быть,болѣе даровитымъ и способнымъ).
Мѣность–малость, ничтожество. Мѣр Въ 1681 году мѣстничество было уни
ность наша–я ничтожный,титулъ пат чтожено царемъ Ѳеодоромъ Алексѣеви
ріарховъ, который они придавали себѣ чемъ.
изъ смиренія. Прав. испов. вѣры 244.
Мѣрный — имѣющій надлежащую мѣру, мѣстный князь–удѣльный владѣлецъ.
цѣлый. Мин. мѣс авт. 16.
Нак
Му
запахъ мура; помазанныйблаговоннымъ 19.55, 13). Мурсинный—(дороtута)—
мvромъ (3 Макк. 4, 6). миртовый (Неем. 8. 15).
Муo8каю—(куріо)—испускаю благо- I Муры — приморскій городъ Ликіи; про
говоніе; издаю запахъ мура (Ав. 15 по славленъ служеніемъ св. Николая Чу
2 стих. сѣд.). дотворца.
Мусина —(дираtуm)—миртъ (Исаіи 41,
329
Над— Наз
Надолзѣ—долгое время, долго. Прол. Наемникъ— (ó ило8ота;) — нанятый за
мая, 9. плату, наемный (Исх. 12, 15; Лев.
нлдп8тіе — вступленіе, приготовленіе въ 25, 40).
путь. Март. 33 об. нажутнся — надѣяться.
Надраги–родъ штановъ,–одѣяніе ветхо Назаретъ — небольшой городокъ близъ
завѣтныхъ священниковъ (Исх. 28, 42). потока Кисона и горы Ѳавора. Въ немъ
Надрати льняны — одежды священни жили св. Іосифъ и Пресвятая Дѣва
ковъ, покрывающія наготу отъ пояса Марія: „въ шестый же мѣсяцъ по
до голеней и служащія знакомъ особен сланъ былъ ангелъ Гавріилъ отъ Бога
ной скромности и стыдливости, каковыя въ городъГалилейскій, называемыйНа
качества должны украшать священно заретъ, къ Дѣвѣ, обрученной мужу,
служителей именемъ Іосифу“ (Лук. 1, 26—27);
Надраменіе–одно изъ облаченійархіерей въ немъ, протекло дѣтство и отрочество
скихъ, возлагаемое на рамева или на Іисуса Христа, почему Онъ и былъ на
плеча, иначе называется омофоръ. См. званъ Назореемъ (Матѳ. П, 23). Во
ниже Это слово. время Своего служенія Іисусъ Христосъ
Надрокно–на мелкія части, мелко; нддрокно проповѣдывалъ и въ Назаретѣ, но жи
сткорнти,—раздробить. - тели его не воспользовались ученіемъ
Господа и однажды, когда Онъ примѣ
Надхожд8—(ётдрéо)— наступаю (въ нилъ къ Себѣ слова пророка Исаіи
пят. сыр. 2 трип. п. 9, 6).
(Лук. ГV, 18), они исполнились ярости,
Надъ—(етамо-вверху, наверхъ, выше. выгнали Его вонъ изъ города, и повели
Въ Быт. 18, 2: тріе мужи стояху на вершину горы,чтобы свергнуть оттуда
надъ нимъ (tтаvо аòтоб, т. е. надъ Его; но Іисусъ Христосъ прошелъ по
Авраамомъ). Тріе мужи стояли выше среди ихъ и скрылся (Лук. ГV,28–30).
Авраама, такъ какъ Авраамъ сидѣлъ;
можетъ быть дорога была выше,а сѣнь Назкѣздный — усѣянный звѣздами.
Авраама стояла въ ложбинѣ.
Мин. мѣс. нояб. 28. ….
333
Нап
Нар
Напокатн—быть напомъ,т. е. наемникомъ. Напрёкъ — поперекъ, пополамъ. Прол.
Напокѣдѣти — объявить (Миклош.). апр. 25
Напоительный— служащій къ напоенію, напритолі! — См. днтниннсъ.
къ утоленію жажды. Мин. мѣс. іюн. 25. Наприкладъ— напримѣръ (Фонъ-Виз.).
Напойти ложесна — лишить, отнять спо Напрнснѣ—1)наипаче, всегоболѣе;2) свой
собность къ дѣторожденію, къ плодоро ственно (Миклош.).
дію. Номок. о чарован. Напрѣдндѣнмый — давнопрошедшій.
Илпон—(польск. nароi) — напитокъ, въ Напрлгатн— соединять (Миклош.).
особенности хмѣльной. Напрлданню — натягиваніе, протягиваніе,
Наполы — пополамъ. Авраамъ разсѣкъ направленіе.
телицу, козу и овна „на полы“ или Напрлженіе —(ётtтаaс)—усиленіе,умно
пополамъ (Быт. ХV, 10). Это дѣлалось женіе (въ ср. 4 н. чет. на Гдн. воз.
въ знакъ того, что клянущіеся обѣ ст. 1).
щаются составлять одно цѣлое, какъ Напсанню — надпись.
нѣкогда составлялиэти разсѣченныя жи Напускати — спускать ловчихъ птицъ съ
вотныя; или-съ нарушителями завѣта опутинъ на ловлю. (Кн. Урядникъ со
такъ строго будетъ поступлено, какъ кольн. пути).
съ этими животными. (Ср. Герем. 34, Напускъ—сильное нападеніе (Был. яз.)
18—19). Напжтни — путевыя деньги; напутствованіе
въп загробный міръ.
Напольный— окруженный полями, нахо Нап5тсткокати — снабжать, надѣлять
дящійся въ равнинѣ (2 парал. 28, 18).
Напоминатель — (aуармрутохоу)—канц кого-либо потребнымъ въ дорогу. Прол.
март. 25.
леръ (3 пар. 4, 3).
Напослѣдокъ — (éoуатоу) — наконецъ. Нап8цатил–устремлятьсяна что. Мин.
мѣс. янв. 21.
Въ Лев. 27, 18 напослѣдокъ по оста
Напъ— наемникъ (Миклош.).
вленіи-êоуатоу рета тту аресту. Со Напъдд— мзда, наемъ.
отвѣтствующее евр. выраженіе могло бы Напъхакатн—класть, вкладывать, придавли
быть переведено по гречески только вая крѣпко.
раета ту аресу — по оставленіи,—а Пдпьстко — наемничество.
слово напослѣдокъ по сравненію съ евр. Плплтн— натянуть, напрячь.
текстомъ излишне.(Ср. Втор. 32, 20).
Напотрѣкию злоупотребленіе. (Избор. Напѣканіе —(о волшебствѣ) шептаніе, на
Святосл. 1073 г.). говоры. Прав. исп. вопр.53трет. части.
На посопь — на пособіе, на помощь. (За Наразно — въ разныя стороны. Прол.
донщина). йвт. 26.
Напрлка — украшеніе, снаряженіе, воору
женіе, указаніе. Нараккицы — поручи, кои священнослу
житель надѣвая,читаетъ приличныестихи
Напраклаю —(99уо–управляю, исправ изъ св. писанія; на правуюруку возла
ляю (О. 7 п. 8, 4). гая, читаетъ: десница Твоя Господи
Напракь —бодро. прославися въ крѣпости; а на лѣвую:
Напраzдньсткню — строгость, суровость. руцѣ Господни сотвористемя, и проч.
Напрадный — внезапный. Въ духовномъ смыслѣ поручи значатъ
Напрдzдьно — прямо. ту вервь, которою связаны были руки
Напрані — наколотіе, набоденіе. Кирил. Христовы во время страданія.
Александ. дек. 7 о 3-хъ отр. Наoамникъ и нараменникъ — Одна изъ
На Нар
Нардъ — масть ароматная, благоуханная, ленное время (Гал. 4, 2); названіе, на
дѣлаемая изъ нарда-индійскаго расте значеніе, приговоръ; клятва, зарокъ;
нія. (Пѣсн. пѣсн. 4, 14. Марк. 14,15). предѣлъ, причина.
Изъ него выдѣлывалось очень душистое Нарóчитый — нарочный; особенно важ
и очень цѣнное масло или мvро. Одна ный, замѣчательный.
женщина на вечери у Симона прока Нарта — сибирскія салазки, въ которыхъ
женнаго возлила на главуГоспода ала ѣздятъ на собакахъ и на оленяхъ.Слово
вaстра мура нарднаго пистикія (nardi эточасто встрѣчается въ оффиціальныхъ
sрісаti), т. е. выдѣланнаго изъ колоси актахъ ХVП в. Въ восточной Сибири
стаго нарда. Это мvро жены цѣнилось русскіе иногда на себѣ возили нарты,
болѣе 300 пѣнязей (Марк. 14, 5), т. е. въ крайнихъ случаяхъ, и могли тащить
болѣе нашихъ 60 руб. не болѣе четырехъ пудовъ; самая нар
Наркоканный—опредѣленный, предуста та стоила въ 1640 г. полтину, а то и
вленный, назначенный (Дѣян. 2, 23). 20 алтынъ (Доп. къ А. И. П. стр.
Нареченіе во епископа — бываетъ въ Св. 239).Отписка воеводъ сибирскихъ 1642
Синодѣ за нѣсколькоднейдо хиротоніи. года сообщаетъ: „впередъ де, государь,
По прочтеніи царск указа о назначеніи для твоего ясаку на Ангару рѣку хо
епископа, члены Св. Синода служатъ дить нельзя, нартами хлѣбнаго запасу
молебенъ Св. Духу, потомъ нареченный не завесть“ (Тамъ же, стр. 260). Въ
во епископа говоритъ рѣчь, послѣ ко 1647 г. Поярковъ шелъ изъ Якутска
торойвозглашается многолѣтіе.Въдрев до р. Зіи нартами 6 недѣль (Тамъ же,
ней Россіи между нареченіемъ и хиро П, 103). Нарты были разныхъ сортовъ,
тоніею иногдапроходило нѣсколько лѣтъ. смотря по тому, какая сила ихъ двига
ла: человѣкъ могъ везти нарту неболь
нарнpй— нарѣчь, назвать шую; на собакахъ ѣздили въ нартахъ
Нарнцисл— быть названу, получить имя. до 6 аршинъ длины и до 1 арш. шири
Нарнскатн, ндрнстати — стремительно набѣ ны; для ѣзды на оленяхъ употреблялись
гать, нападать.
санки короче и шире предыдущихъ.
Наонцаю-(двуo)-называю, аппеллирую, Памятники различаютъ нарты грузныя
требую суда, переношусвое судебноедѣ и обыкновенныя (Доп. къ А. И. Ш,
ло(Дѣян.25, 11); посредѣ нареченныхъ № 92; см. также стр. 56; П, 281;
часовъ(ёутф иéaортбуеiртиévоуорбу), Словарь Даля П, 1051).
въ продолженіе вышеозначенныхъчасовъ Нароукатн — нахватывать, насильно наби
(Прол. о. 5.). рать людей.
Наричемый—тоже, что нарицаемый, на На 8гаемый — безчествуемый, поносный.
зываемый. Прол. авг. 21 и 25. Прол. март. 17.
Наркисъ — одинъ изъ70апостоловъ, епи Нар8гнкъ —русоватый, нѣсколько русъ
скопъ аѳинскій. Волосомъ.
Нарока — по своей волѣ, своевольно. Наручи —металлическія выгнутыя пласти
Нарокъ — рычагъ, ломъ, запоръ, засовъ. ны, закрывавшія руку отъ кисти до
нарóднѣ (2троata) — всенародно, пуб
___
локтя. Нижняя пластина наручей назы
валась черевцома; она прикрѣплялась
лично (3 Макк.
и
2, 20; 46).
къ верхней застежками съ пряжками.
Народокожд8 —(дтихуоуiо)—веду на Часть наручей близъ локтя называлась
родъ, управляю народомъ (3 вт. чет. локотникомъ, а у кисти–запястьемъ.
трип. 1 п. 2, 1). Когда локотники заходили за локоть,
На одокѣратн — объявлять въ народѣ. наручи назывались съ локти или съ ло
ин. мѣс. окт. 3; народовѣщаніе — котки. „Наручи желѣзные съ локотки,
объявленіе передъ народомъ. грани косые, черезъ грань наведены
Народодѣтель–1)ремесленникъ, художникъ; золотомъ; въ локти подпись имя Бориса
2) изготовитель, виновникъ. Ѳедоровича;застешкитясма шолкъ черв
Народоткорынь —ремесленный, художниче чатъ съ золотомъ; положены отласомъ
скій. червчатымъ“. (Савваит.).
Народьсткокати — сдѣлать общимъ, предо На 8чный —(трауерос)— скорый, гото
ставить всѣмъ, объявлять всенародно. вый, удобный"(Невостр.).
ной — ярость, стремленіе. Нарѣклинн — рыданіе, вопль, поношеніе.
Нарокъ — (про8еоріа) — срокъ, опредѣ (Миклош.).
335
Нас
Нар
Нарѣцати, наричатн., нарицати— на рое не должно быть опускаемо изъ вни
зывать.Рождшюю же Его Матерь Бого манія. Дѣйствительно, въ 1615 году въ
родицеюнарѣцай(Стослов. св. Геннад.). Заболотской волости въ деревнѣ Деминѣ
Нарѣчеткокатн — назначить. Прол. было вынуто корчемнаго вина, двѣ на
садки, изъ нихъ одна не полная, и, по
ноябр.28: гласнѣе трубы нарѣчество вымѣркѣ ихъ въ шечатное кабацкое ве
вавшгя ми смерть.
Наряднтн—научить, наставить. Нест. 144. дро, оказалось вина ровно четыре ведра
Нарядити дружину изъ полковъ— (А. Ю., 74, 1615: „а съ ними привез
образовать, выбрать изъ войска отрядъ. ли двѣ насадочки вина, въ одной, въ
(Ип. л.). Нарядити толки — приве неполной, въ обѣихъ всего ведра съ
сти въ боевой порядокъ (Ип. л.). На четыре“... 75: „и того-жъ дни того ви
на чюмаки... въ кабатцкое въ печатное
рядитися-стать въ боевой порядокъ,
приготовиться, приготовить свое войско ведро вымѣряли четыре ведра“...).Такъ
къ бою. (Ип. л.). какъ одна насадочка была неполная, то
Нарадъ — правленіе, правительство. Нест. въ обѣихъ нормальное количество вина
подъ 862. Держати весь нарядъ–за должно быть предположено не41/,ведра,
вѣдывать всѣмъ. (Ип. л.). какъ думаетъ г. Прозоровскій(Журналъ
Нарядьннкъ — назначенный сановникъ. Министерства Народнаго Просвѣще
(Миклош.). нія,ч. 81, стр.950), а5ведеръ, въ одной
Наряжаться — приготовляться, сбирать же полной насадкѣ—21/, ведра, то-есть,
gя (Был. яз.). то именно количество ведеръ, какое на
садка имѣла и въХV—ХVПвѣкахъ.(См
Нардикъ —(греч.)—притворъ, паперть, подробн. въ Ж. Н. Пр. 1894 г. апр.).
Первый входъ во храмъ молитвенный,
гдѣ стояли кающіеся и оглашенные; или Нагадъ — ладья, мореходное пребное
преддверіе храма, куда допускались судно. Прол. нояб. 23. Видѣ насада
іудеи и язычники. Бингам. книг. 8, единъ, и посредѣ насада стоящія.
глав. 4. Наскъцрникъ — тоже,что свѣщникъ. Ска
Нагадитель — (фотооруд.)— садовникъ, заніе объ осад. Троиц. мон. 97.
ухаживающій за растеніями (С. 8 к. Населініе — (й хатохia)—жилище, посе
2 п., 3). …
леніе, колонія (Лев. ХХШ, 14).
Насадити — (ротеаеtу)— садитьрастенія, Наtльникъ —(вуарос)— житель; тузе
насаждать, порождать, приготовлять. мецъ (Числ. 15, 29); (періохо.) тоже
Насажденіе рая приписывается Богу (Втор. 1, 7).
(Быт. П, 8) въ томъ отношеніи, что Насикъ —(а уааті5)— гарнизонъ(1Цар.
рай образовался не естественными си 13, 3. 4).
лами природы, ноБогъ особеннымъдѣй исимко — сильно, много.
ствіемъ Своей творческой силы произ Насиліе — насиліе; въ извѣстномъ отноше
растилъ всякое дерево. (Ср. Исх. ХV, ніи насиліе есть грѣхъбóльшій прелю
17). бодѣйства. Чин. исповѣд. 22.
Насадка — др. рус. мѣра емкости сыпу
чихъ тѣлъ. Писцовыя книги даютъ Насифъ Насикъ
и (евр.)— пристав
__
Нас Нлс
Науоноко г8мно — мѣстопораженія Озы го сонмища (Матѳ. 26, 3), какъ храни
во время перенесенія ковчега Завѣта телямъ каббалы, т. е преданій іудей
при Давидѣ. скихъ, какъбы полученныхъ отъМоvсея.
у
— НеПОСВяЦен
въ заблужденіе. ный въ тайны, незнающій (Акаѳ. Б-цѣ
Непреложно —(атрётто;)–неизмѣнно(суб. на, р-ди воз. ст. 2).
Акаѳ. на хвал. сл. П. 16 От. к. 2, п. Непріѣзньскій — діавольскій, сатанинъ.
7, 1, 8, 1. Ирм. 2, 4, 4 осм. 13). Прол. нояб. 18; непріязнь —діаволъ,
Непрел мньlн— неразрушимый, нерастор лукавый. л
— непреодолимый,
ріе,дѣвственный (6 н. ваій на хвал. ст. или непокорливый. Мин. мѣс. нояб.2,
3. Акаѳ.Бог. на Госп. воз. ст. 2). Не Н8докопостижный — котораго трудно
тлѣнный свѣта—свѣтъ, неподлежащій дрстигнуть, Соб. 81.
закату, т. е. всегдашній, вѣчный. Не8докопріАтенъ — невмѣстимый, непо
Нетокъми — едва не. стижимый или неимовѣрный. Мин. мѣс.
Нетоинтельнѣ — милостиво. (Миклош.). сент. 23.
Нетопырь — (ухтòтеро;) — летучая Неодокотерпный — несносный, нестерпи
мышь.
мый. Мин. мѣс. нояб. 11.
Неточію — не только (Дѣян. 21, 13). л чл
V,
О— шестнадцатая буква древне-русской (Дѣян. 26, 1; 15, 26. Еф. 3, 1): для
азбуки, въ счетѣ церковномъ подътит чего (Кол. 1, 7. 2 Кор. 1, 6); относи
лою б значитъ 7О. тельно (2Ѳесс. 2,1); за что (Дѣян. 15,
О-(предл.)–1)терt-вокругъ,кругомъ, на 26); по чему (Филип.2, 13); 6) хата —
(Прит. 1, 9 Мар. 1, 6;9, 42); за кого, надъ чѣмъ (Іуд. 15).
за что (Іоан. 10, 33. 1 Кор. 1, 4. 1 Окаканіе —ворожба, нашептываніе, волх
Петр. 3, 16. 1 Іоан. 4, 10. 1 Ѳесс. 4, вованіе, колдовство.
6. Евр. 10, 18, 26); около (Дѣян. 10, Окакатель —наговорщикъ, нашептыватель,
9. Мѳ. 27, 46. Марк. 9, 14); относи чародѣй, ворожея. Требн. Номокан.
тельно чего (2 Тим. 3, 8): 2) éті-при
комъ (Сир. 37, 19. Филип. 1, 3); къ Окакаю—(ётадо)–соб. напѣваю,загова
кому(Марк. 5, 21. 2Ѳесс. 2, 1); предъ риваю,заклинаю (Пс.57, 6); (tтаetдо),
кѣмъ (Іудиѳ. 9, 10. Апок. 1, 7); ради, тоже(Втор. 18, 11); (фардахеао), тоже
изъ за чего (Дѣян. 3, 16. Тит. 1, 2. 1 (Псал. 57, 6).
Кор. 1, 4); по причинѣ, отъ (Дѣян. 20, Окакникъ–тоже, что обаватель или оба
38); за что (1 Ѳесс.3, 9); съ чѣмъ (1 ятель. Мат. Власт. сост. М. гл. 1.
Кор. 9, 10); 3) éу–за что (1 Петр.4, Окагннтн — 1) являться; 2) повиноваться,
14. Гал. 1, 24. Римл. 1, 8); къ кому слушаться.
(Евр. 10, 38); чрезъ кого (Гал. 3, 14);
въ комъ, отъ кого (Евр. 11, 18. Филип. … Окагрѣні-( Ваф?)— погруженіе, окраши
ваніе (Мин. іюл. 16, веч. ноябр. 4,
4, 7. 1 Ѳесс. 3,8); предъчѣмъ (Филип. кан. 7).
2, 10); въ кого (Гал. 3, 26. Еф. 1, 15. л
Окж— Оки
1 толькодивныя пѣснопѣніяОрфея спасли
т555 сошки, то
ихъ отъсоблазнительныхъпѣсенъсиренъ.
1 На старинныхъ, такъ называемыхъ лу
9121, чет.—3 сох.-- 5
5 5 5 5 сожи, бочныхъ картинахъ, сирена изобража
лась въ видѣ дѣвы-птицы, съ под
912", чет.—31, сохи.
Эта соха въ 300 четвертей или 10 со писью: „птица сиринъ, гласъ вельми си
шекъ и ходила въ Новгородѣ въ ХVІ „ленъ“ (Срезневск.).
столѣтіи въ качествѣ московской источ- I Окйднмъ-мый–обижаемый, обиженный;
ники прямо говорятъ, что московская утомленный, оскорбленный; побѣждае
соха приравнивалась къ 10 новгород мый,ущербляемый(Дѣян.7,24. 2Петр.
скимъ сошкамъ, или 300 четвертей (Д. 2. 7. Псал. 102, 6).
къ А И. 1, 135, 1555 года: „сбирати Окйдитель — обидчикъ, обижающій дру
бѣлой кормъ съ московскіе сохи, а съ гихъ.
л
Соборн. лист. 3.
ноугородцкихъ съ 1() сошекъ, по 4О по Окйдликъ–несправедливъ, неправосуденъ
3 алтына безъ дву денегъ съ сохи...“)
(См.подроб. въЖурн. Мин. Нар.Просв. (Евр. 6, 10).
Окйдникъ — тоже, что Окндитель. Со
1894 года, апрѣль, стр. 418-419). борн. 118 на об.
л
Обжина(кисельная)–то,что остается по
слѣ вылитія въ тазъягодъ, употреблен Окидокати — тоже, что обижать. Толк.
ев. 323.
ныхъ для приготовленія киселя (Домо
…ъ у I.
строй). Окйдѣти—кругомъ ходить, притѣснять,
Обзариться — заглядѣться, польститься оскорблять, осматривать кругомъ (со
(Был. яз.).
л
ставъ:
л ..
об-ид
у
вм. об-и вид, соnsресtus).
Окзиратн—(тервдвте у)— смотрѣть кру- Окиліе, оКНААНоt"Т"К И оКНАКt"Т"Ко — из
гомъ, осматривать (Сир. 9, 7. Товит. быточество, изобиліе, довольство; бога
11, 4). тый, хлѣбный и иной урожай (2 Кор.
л
8, 20. Мин. мѣс. дек. 23). Станетъ
Окзорнце —высокая башня, съ которой въ уготованіи его, уничижися, и не
видно кругомъ на большоепространство. даша нань славы царства: и пріидетъ
л …
Окласть — волость, начальство надъ из дое и неоспоримое. (Евр. 11, 1): вѣра
есть обличеніе вещей невидимыхъ.
вѣстною страною (Марк. 1, 27); власть
(Марк. 11, 28): коею областію сія Иногда взято за злорѣчіе Бесѣд. Злат.
твориши?и ст 29; господство. Бесѣд. Окличитн— иногда значитъ:хулу возло
Злат. жить, обезславить (Матѳ. 1, 19; Іезек.
Облатиться — надѣть латы. 28, 17; Іерем. 13, 22; Числ. 25, 4).
Оклаченіе — ризы съ принадлежностями Обличу же предъ Нимъ, аще восхо
архіерейскія илисвященнослужительскія. щетъ — я желалъ бы вступить въ бе
Иногда облаченіе берется за самое дѣй сѣду съ Богомъ (Іова ХП, 3).
ствіе, когда облачаютъ архіерея. Уст. Окличіе — (5фg)—лице (Быт. 41, 21);
церк.-Чиновн. арх. (eiдо;), тоже (Втор. 21, 11); видъ,
Оклачити — одѣть, надѣть платье на се „взоръ, край (Лев. ХХП, 5).
бя или другого. Тріод. пост. на 3 Окличннкъ — доноситель, обличитель.
недѣл. …
Окличнѣ — лицемъ къ лицу и рука съ
оклаша,— свѣтскій, мірянинъ. (Миклош.). „рукой. (Бусл.).
Оклежащій— вокругъ стоящій, окружаю Оклишѣніе — потеря, отнятіе. Прол.
щій. Толикъ имуще облежащъ облакъ дек. 23. …
крудъ, окружаю
Окстѣннтн— защищать, оградить. По ок9треннею —(др8рtо)—встаю утромъ
слѣд. св. елеосв. 4. 32, 6. Суд.
(Быт. 19, 2. Исх. 24,
9, 33. Тов. 9, 6).
Оксѣдаю— (терих28tо)— осаждаю (Іис.
10, 5, 36); (подморхéo), тоже (4 Цар. ок5трити и ок8треннѣкати—утро про
вести.
18, 9).
Окъдѣніе — (подлархта;) — осада (Сир. ок8чаю— (аахéo)–пріучаю. Къ мучите
50, 4). лемъ бранію и побѣдою обучився (тту
Оклдный — держимый въ осадѣ, въ тра; траууоо; талту хаi viхту дахт
обложеніи. Прол. окт. 9. …
9eig), навыкнувъ сражаться съ мучите
лями и побѣждать ихъ (въ суб. 1 пед.
Октекаю (ёттрéуо)— обхожу, прохожу чет. 1 п. 6); (уоуaо), упражняю,
(Ію. 5 п. 6, 3): (трёуо). иду съ пос пріучаю (2 Мак. 10, 15. 1 Тим. 1, 7.
пѣшностію, бѣгу (П. 19 п. 5, 2).
Евр. 5, 14. О. 22 муч. на Г-ди в. 2).
Октери — обойти. (Невостр.).
442 —тоже, что обтекаю, окружаю.
Октич8 ок8чкаюсл и ок8чаксл— (дохобда)—
Прол. янв. 22. подвизаюсь, веду аскетич. жизнь (Син.
ОктАгчекатн — отягощать, удручать. въ 1 нед. чет.); (дохёо), тоже (въ 1 н.
Прол. февр. 23. чет. икос. по 6 п); (ёрасхéo), зани
Октлжнный—(грудреуо;)— изнуряе маюсь, упражняюсь; усиливаю, усовер
мый, мучимый, терзаемый. шаю; привожу въ дѣйствіе; пріучаюсь,
Церк.-славянск. словар., свящ. Г. Доятенао. 24
370
Ок8— Окъ
привыкаю (Пр. Ф.29, 1);(ёхрелетао— Окъгроунжти, окъгрънжтн–обхватить, обнять.
2 Макк. 15, 12). (Невостр.). (Миклош.).
Окѣчініе — (упрухаtа)—упражненіе, за Окъдо— сокровище, богатство.
„нятіе. Окъtмлю—(хатадарвауора)—захваты
Оквшіе — (Хова;)—нижняя часть уха, ваю, овладѣваю (1 Макк. 16,20);(про
мочка (Лев 14, 17; Амоc. 3, 12). evéуо2 Макк. 5, 18, олухдеiо 1 Мак.
Ок84каю—(нораморао–глупѣю (2 ц.
3, 18 Жар3avо 3 Макк. 6, 18); (аод
лèуо), срываю. собираю плоды съ де
24, 10); теряю силу, порчусь (Матѳ. ревъ (Мѳ. 7, 16); (перtéуо), покрываю
5, 13). (3 Цар. 6, 20. 28,30. 32,35);(ёухуха
Ок84тликъ— дерзокъ, наглъ, неистовъ. Жора), обнимаю(Марк.9,36. 10, 16);
Прол. окт. 18. (перtлар Ваvo), тоже (Суд. 16, 29.
Окходный — обращающійся вокругъ. дѣян, 2о, 1о).
Мин. мѣс. янв. 12. .
доходили до пятъ; пониже плеча дѣла —"владѣніе, удѣлъ (Быт. 47,11; Втор.
лись прорѣзы, черезъ которые продѣва 32, 49; 1 Пар. 4, 33; 13, 2; Псал. 2,
лись руки, остальная же часть рукава 8); (перtоуi), крѣпость (1 Пар. 11,7);
висѣла. Вокругъ шеи былъ на опашнѣ (хлтроvора), участокъ, удѣлъ(2 Пар.
р
воротникъ, обыкновенно бобровый, ко
торый покрывалъ грудь, плечи и спину; одежУ и окдржУ —(хратéо) — обла
по подолу этотъуборъ окаймлялся дру даю, господствую (Прит. 12, 24; 30,4);
гою матеріей, вышиваемой узорами, шел (ххтахратéo) (1 Макк. 8, 12); держу
комъ изолотомъ(Оlear.,183,Сarlis 333). крѣпко, стѣсняю, мучу (Одигит. стихир.
2) Тѣлогрѣй-женская одежда, имѣю по Ев-ліи). Одержати начальство —
щая мало разницы въ покроѣ отъ опаш получить верховную власть (1 Макк. 10,
376
Оде– Одѣ—
52; 2 Макк. 4, 10; 27; 5, 7; 3 Ездр. тою строкой, нашивкою, кружевомъ
11, 18); не одержа совершити (ой весною и осенью они замѣняли опашень
хатèа8eу ёттелёса), немогъ исполнить (см. опашень), попростѣе надѣвались въ
(2 Макк. 15, 5) (Невостр.). ненастье. Ожерелья на ней не было.
Одерноватый—укрѣпленный върабство. (Выходы государей, царей и великихъ
крѣпостной.
I князей).
одесн8ю (о-десную руку, или страну 3 Одно8ша —тотъ, который имѣетъ одно
Ездр. 11, 20) — по правую руку, или ухо, или однимъ толькоухомъ слышитъ.
сторону (Мѳ. 20, 21; 23; 25, 33; 34; Прол іюн. 15.
2 Цар. 16, 6; 24, 5; 3 Цар. 19, 2; Одождаетъ —(3рёуе)–дождь идетъ(Іак.
22, 19; 2 Пар. 3, 17; 4, 8; 18, 18); 5, 7) л т
4,21: Азъ (Богъ) ожесточу сердце его ОЗА, иначе называемый Азаріею, про
(фараона), т. е. допущу состояніе оже каженный— сынъ Амасіи, 10 й изъ па
сточенія,а ожесточеніе сердца есть слѣд рей іудейскихъ; царствовалъ 52 г., при
ствіе глубокой нравственной испорчен немъ пророчествовали Амосъ и Іоиль въ
ности (фараона). Господь отниметъ у Іудеѣ, Осія и Іона во Израилѣ; въ годъ
378
Озл Око
смерти его призванъ былъ къ пророче Оклектакатн—обносить, клеветать на
скому служенію и Исаія; наказанъ про кого. Прол. апр. 1.
казою за то, что хотѣлъ совершить въ Окличка—суевѣрная примѣта, въ старину
храмѣ кажденіе.
л бывшая на великъ день, т. е. на св.
Озлатитн — вызолотить кругомъ, т. е. Пасху. Ставши ночью на распутіи, во
снаружи и внутри. прошали мимошедшихъ, какъ зовутъ, и
Одле, одлѣ–позади, за, возлѣ. по данному отвѣту заключали о буду
Одленнн—уныніе, печаль.
м
щей своей судьбѣ или жребіи. Стогл.
Озлóкнти — (хахобу) — дѣлать худое, вопр. 25.
причинять несчастія, обижать, угнетать Оклнvь–крикъ, шумъ (Миклош)
(Числ. 24, 24). Въ Втор. 28, 52 9Лi Оклока—обманъ, вредъ,убытокъ, ошибка.
Веtу, гнести, давить, стѣснять. Оклопъ—доспѣхъ,закрывающій верхнюю
часть ноги.
Озлокленіе–(хахоас)—угнетеніе, притѣ Оклосннтн—сдѣлать неполнымъ, увѣчнымъ
сненіе, бѣдствіе (Исх.3, 7. Есѳ. 8, 6);
(хахia), обида,злобное нападеніе (2 вт. (Миклош.).
чет. по 3 стих. сл.). овлюка — обманъ (Миклош.).
Одионтнса—опалиться, трудиться въ потѣ Око—(дф9адég) — глазъ; очи —лице.
лица (Миклош.). Утваряла еси очи твои — (ёатвtо
Одокати–опустошать, пожирать (Микл.). тооз оф8адобз соб),ты нарумянивала
Одоръ—языкъ бычій лице свое (Іез. 23, 40).
Одракъ— лице, образъ. Окова — мѣра сыпучихъ тѣлъ. Это была
Одрнvь–взглядъ, взоръ, видъ (Микл.). кадь или бочка. Первое названіе усво
Онденьный— повседневный. ено было главной единицѣ системы отъ
Оймниъ— воинъ (Миклош.). того, что кадь или бочка по краямъ
Окказіа–(лат.)—причина, случай. Регл. обивалась, оковывалась желѣзомъ, что
дугрвн. 54 на об. бы ее нельзя было обрѣзать и такимъ
ОкалАти — осквернить, обезобразить, образомъ уменьшать величину мѣры
грязью или навозомъ марать. Студны (Русск. Достоп. 1, 176—177 „бочки
или кадки, тоже и оковами зваху, око
ми бо окаляха душу грѣхми. Стих.
токаян. ваху бо по верху тоя кади желѣзнымъ
Окаменѣніе ожесточеніе, ослѣпленіе. Бѣс. обручомъ для тово, чтобы нелзя ея урѣ
зати...“) Изъ лѣтописнаго извѣстія на
„Злат. у
чала ХVП столѣтія мы узнаемъ, что
Окамендтнcл—(атом 9обу)— дѣлаться кадь или оковъ дѣлилась на четверти
камнемъ, нечувствительнымъ, неподвиж и осмины, изъ которыхъ первыя состав
нымъ (Исх. 15, 16). ляли четвертую, а вторыя осьмую долю
Окаракою, окарачь — на четверенькахъ окова (Русск. Достоп. 1, 176—177:
5 яз) „а прежніе мѣры, которые имянуеми
Окарать— наказать. четверти,тобывалочетвертая доля боч
Окаченъ — окруженъ. ки или кадки... а осмину нменовали
Окаянникъ—(а деiао;)— бѣднякъ, жал осмую долю бочки“). Указаніе это со
кій человѣкъ: негодяй, злодѣй (въ суб. вершенно вѣрно, хотя и не исчерпыва
1 нед. чет. 1 кан. п 3 тр. 5). етъ дѣла. За вѣрность свидѣтельства
Окаянный— бѣдный, сожалѣнія достой хронографа ручаются, съ одной стороны,
ный (Псал 136, 8. Апок. 3, 17). появленіе въ позднѣйшихъ мѣрахъ на
званій четверти и осмины, которыя въ
Окаднстко и окаднсткіе — несчастіе, новой системѣ не имѣютъ ни малѣйшаго
бѣдность. Соб. 10. Прол. апр 28. смысла и доказываютъ, что нѣкогда они
ОкаАнгткокати—уничижать, презирать, имѣли другое значеніе; съ другой же
Маргар. 425. Никогда же ублажай положительныя указанія болѣе раннихъ
те богатаго, никогда же окаянствуй источниковъ какъ на всюсистему-окову,
те нищаго. такъ и на отдѣльныя единицы послѣд
Нкладати—тоже, что обкладывать. Прол. ней, на четверть(четвертую часть кади)
мая 4. и на осмину. Но тѣмъ не менѣе, ука
Окладать—вскладывать вину на кого-либо заніе ХVП столѣтія не исчерпываетъ
(Псков. судн. прам. 1467 г.). дѣла; въ немъ опущено одно изъ под
374)
Око
Ок
раздѣленій кади или окова, а именно мины стояща и вопіюща“... (Прол. 6
половникъ. Между тѣмъ послѣднійупо дек. „Чудо св. Николая“).
минается не только въ Русской Правдѣ, Околъ — кругъ, куча, купа (Восток.);
но и въ лѣтописяхъ, относящихся къ опушка около шапки.
ХV вѣку, въ томъ и въ другомъ слу Окольничій — придворная должность въ
чаѣ, какъ именно половинная часть кади древнейРуси. Очинѣ окольничій Тати
или окова (П. С. Р. Л. 6, 142, 1423: щевъ написалъ весьма недостаточно (Др.
„а на Москвѣ оковъ жита по рублю... Рос.Вивл.ХХ,196); это замѣтилъ еще
а въ Новѣгородѣ Нижнемъ по 200 ал Карамзинъ (Истор. У, прим. 47), между
тынъ“ П. С. Р. Л. 15, 488, 1423: тѣмъ и теперь твердятъ одно и тоже
„купили (въ Нижнемъ) половникъ ржи (Иванов. Обозр. помѣстн. прав. 107).
по 100 алтынъ по 15 алтынъ“). Такимъ Въ ХIV и ХV столѣтіяхъ такъ назы
образомъ, несомнѣнное подраздѣленіе вался человѣкъ близкій къ особѣ вел.
кади или окова будетъ такое: кадь или князя московскаго, потомъ и не одинъ.
оковъ содержала 2 половника, 4 чет Въ ХVП вѣкѣ окольничіе составляли
верти или 8 осминъ, что совершенно со вторую степень царедворцевъ (бояре):
гласно и съ самыми наименованіями еди изъ нихъ бывали начальники приказовъ,
ницъ, входившихъ въ составъ системы. воеводы, посланники. Петръ Великій,
Четвертей въ кади или оковѣ было че въ 1712 году, пожаловалъ окольничаго
тыре; поэтому, если одна древняя чет А. А. Матвѣева въ тайные совѣтники.
верть равнялась половинѣчетверти ХVП Окольничіе являлись въ „Верхъ“ въ
столѣтія, то всѣ четыре четверти, или дни чрезвычайныхъ торжествъ, допуска
цѣлый оковъ, будутъ составлять небо лись къ рукѣ царской и подносили да
лѣе, не менѣе, какъдвѣ позднѣйшія чет ры (См. Выходы государей, царей и
верти. А такъ какъ позднѣйшая чет великихъ князей, Москва, 1844 г.).
верть равнялась для ржи 6московскимъ Окольный — идущій около чего-нибудь
пудамъ, то цѣлый оковъ, заключавшій (Былин. яз.).
въ себѣ двѣ четверти,будетъ равнять Окольстра — чехолъ изъ кожи или сук
ся 12 пудамъ.Результатъ этотъ не мо на на ручное оружіе.
жетъ, однако, считаться вполнѣ точ
нымъ. Тотъ же московскій лѣтописецъ,
Окомгнокініе — мгновеніе ока, мигъ.
(Плачъ Іерем. ГV, 6).
касаясь при другомъ случаѣ размѣра Окомнгъ — мгновеніе, моментъ (Микл.).
старойчетверти, говоритъ, что она была
мало больше осмака или осьмины. (П. Окорнити — (5tобу)—укрѣпить.
С. Р. Л. 4, 330, 1612: „А хлѣбъ во Окорнстнтн — итти впередъ, выступать,
Псковѣ дорогъ былъ, по 30 алтынъ чет выходить (Микл.).
вертина, а четвертина мала была, мало Окормитель— (хоВерутта)— кормчій(въ
больши осмака“). Осмина въ системѣ
ХVП столѣтія заключала въ себѣ по чет. 2 н. чет.1-й трип. п. 9 тр. 2).
вѣсу ржи 3 московскіе пуда; положивъ Окоммю — (ёуха9ориiо)—направляю
теперь для четверти, какъ величины не (въ пят. 2 н. чет. 1 трип. п. 5 тр. 3;
много большей, вѣсъ въ 31/, пуда, мы въ ср. 4 н. п. 3, тр. 2); (хо3еруао),
получимъ для кади или окова вѣсъ въ направляю къ пристани, управляю (въ
14 пудовъ Такимъ образомъ древняя ср. 5 н чет. к. 1 п. 2 Бог., п. 9 тр.
система будетъ имѣть слѣдующій видъ: 3. Прол. О. 5 л. 70 кон.).
кадь или оковъ—4 четвертямъ–8 осми Окорненню–наказаніе, состоявшее въ урѣ
намъ —14 московскимъ пудамъ; 1 чет заніи носа; отсюда прилаг. окорненный
верть—2 осминамъ—3", пудамъ;1 осми лъ
— наказанный урѣзаніемъ носа.
на—1?7, пуда (Журн. Мин. Нар. Пр. соколкліннѣ — очевидно, ясно. мин.
1894 г., апрѣль, стр. 375—378). мѣс март. 20.
Окожню — платье, одежда (Миклош.). Окрадаю —(хлётто)— обманываю и об
Окондметынъ — пучеглазый(Миклош.). крадываю, обманомъ лишаю чего-либо
Околенка — оконная рама. (въ нед. сыр. на Г-ди воззв. слав.).
Околнште — околица, вокругъ лежащая Окрадѣніе (дотр— кража; окраденіе
страна:
л ч.
лагерь, укрѣпленіе (Микл.).
… éнѣди (хдотт; Вроceоg), восхищеніе за
Околный — близкій, „И сошедшимся окол прещенной пищи (Сен. 14, вел. веч., ст.
нымъ сосѣдомъ, видѣша его средѣ хра 3).
380
Окт
Ок
Окракъ — нога. Идяше отъ окраку его окрупленное-жноенаказаніе(eухахло;
кръвь (Житіе Нифонта 1219 г.). таtéeоас), курсъ наукъ (Пр. Д. 4, 2).
Новоболг. и сербск. крак-нога, польс. Округлость — полуциркульный выступъ
крокъ. Съ этимъ словомъ родственно алтаря. Средняя округлость, стороннія
кукорачъ, корачки, корячиться, окорокъ. округлости, когда алтарь состоялъ изъ
Окрамолѣнъ — обличенъ, обвиненъ въ мя трехъ частей. „На Преснѣ... Церковь
тежѣ. Прол. іюл. 12. живоноснаго Христова Воскресенія; а
по мѣрѣ длина алтарѣ по середней
Ократокъти— окоростовѣть, коростою округлости 3 саж., а по стороннимъ
быть заражену, ошелудивѣть. Прол. округлостямъ по полтретьи сажени“.
февр 27. (Дом. бытъ царей, Забѣлина 405).
Окраштатн — мягчить, смягчать.
окр8гный— окружный; иногда значитъ
Окрістіе — окрестность, околица, пред совершенный, весь. Лѣств. 6 на об.
мѣстіе вокругъ града, окружность. Ни
комидійскаго окрестія мучаше христі Окр8гъ црковный—см. кругъ.
анъ. Прол. март. 9. Окружиліе — валикъ на верху колонны
Сокрестнал преграділ. Подъ „окрест пуъ капителью (2 Пар. 4, 12; 13).
ными преградіями“ левитскихъ горо Окр8жіе— ободъ, кружекъ, кругъ.
довъ нужно разумѣть окружающія го Окружники — отрасль современныхъ рас
кольниковъ, держащаяся окружнаго по
родъ непахатныя поля или выгоны, ко
торыя предназначались для пастбишъ сланія, писаннаго русскимъ іерархамъ
левитскаго скота. По закону (Числ. 24 февр.1862 г.; они ближе къ соеди
ХХХV,4—5),эти выгоны должны про ненію съ православною церковію, неже
ли противоокружники, упорные враги
стираться на 2000 локтей отъ стѣнъ
церкви
города во всѣ четыре стороны, что на
нашу мѣру (локоть берется въ 10V, Окрутиться — одѣться, обвѣнчаться.
вершковъ) будетъ составлять 437 саж. Окрытн— открыть, обнажить.
Оксамитъ—плотная золотая парча.
1 арш. и 8 верш. въ каждую сторону,
т. е. въ 3 I I версты и 15,625 г I са Оксапсалма — шестопсалміе. (Нест.).
„женей (1. Нав. ХХ1, 2). Октапла—(реч. осмистолпныя или объ
ОкрестокатнсА — умертвить страсти, осмирядахъ).—Такъ названъ сводъ вось
ми разныхъ текстовъ свящ. писанія,
„ распяться міру. Прол. март. 17. сдѣланный Оригеномъ. Барон. част. П
Окрестъ — кругомъ, около. лист. 14О. л
Окрнъ 4— покрывало, одежда (Миклош.).
ОкрнлАемь — огражденъ, закрытъ, защи Октенія — тоже, что Ектенія.
щенъ крыльями. Мин. мѣс. авг. 3. Октоихъ —(по греч. дхто — восемь, и
ОкрилАти—закрывать,защищать, ограж 7уо; — голосъ; буквально осьмоглас
ника). — Для объясненія значенія сего
дать крыльями. Ефр. Сир. 155.
слова замѣтимъ напередъ, что въ бого
Огнлатил— защищаться, закрываться служеніи православной церкви употре
крыльями. Мин. мѣс. мая 4. бляется восемь главныхъ напѣвовъ, ко
Окоинъ — (Лехаут)—чаша, чашка (Суд. торые называются гласами. Святые и
6, 38); (фала) (Зах. 9, 15; Кан. Серг. богопросвѣщенные составители церков
Рад. 25 сен. пѣсн. 9 тр. 2). Санскр. ныхъ пѣснопѣній трудами своими такъ
кт лить. обогатили богослуженіе православной
Окрншмъ — палатка, шатеръ (Микл.). церкви,что она имѣетъ на каждый гласъ
Окрокоустнка —(греч. ахро3оотіа)— край полнуюнедѣльную службу.Каждый гласъ
для каждаго дня недѣли имѣетъ свои
„няя плоть.
кронница — женскій передникъ. Чет. собственные стихиры, каноны и проч.,
мин. янв. 1. которые сочинены приноровительно имен
но къ этому, а не къ другому гласу.
Окоопленіе — опрысканіе святою водою Такимъ образомъ въ продолженіе осьми
,(Числ. ХІХ, 20). недѣль въ церкви по очереди совершает
Окрочініе — обступленіе, окруженіе. ся богослуженіе всѣхъ осьми гласовъ,
(Восток). н
начиная съ перваго. Книга, содержащая
Окр8гленный, ок8жный— (ёухахло;) въ себѣ недѣльныя службы осьми гла
— принадлежащій къ курсу, курсовый; совъ, и называется Октоихомъ.
381
Окт— Олл—
Октябрь — (ст. слав. октоикрій, греч. созданія міра 3250; продолжалось это
дхтавроз)—названіе мѣсяца, происхо счисленіе времени болѣе тысячи лѣтъ
дитъ отъ осto, восемь, потому что въ до царяѲеодосія П. М. Власт. предис.
древности, когда годъ начинался съ о радск. закон.
марта, приходился онъ 8-мъ мѣсяцемъ Олинф.кі —(реч.)— незрѣлая смоковница,
. въ году. дикая смоковница, т
оп орг
прѣсные хлѣбы, а не кислые, для еже чаета какъ бы невещественное, мыс
годнаго воспоминанія того случая, въ ленное крыло ангельскаго чина. Когда
который они нѣкогда,будучиу египтянъ, же діаконъ, намѣреваясь причаститься,
помазавши пороги кровію агнчею, изба ораремъ опоясывается, этимъ онъ подра
вились отъангела губителя.(Исход.12, жаетъ серафимамъ, которыедвумя кры
ст. 7 и 13). Въ Зап. церк. введеніе лами закрываютъ лица своя, двумя ноги,
опрѣсноковъ въ евхаристію приписы и двумя летаютъ, восклицая: „Святъ,
вается папѣ Стефану 9-му (во2-й пол. Святъ, Святъ“.— Происхожденіе слова
10 в.). Въ просторѣчіи они называются орарь не одинаково: 1) одни произво
облатками (отъ латин. слова оblаtіот. е дятъ это слово отъ лат. оs, оris–уста,
приношеніе);это тоже,что наши прос ротъ и отсюда оrarium — лентіонъ или
форы. длинное, продолговатое полотенце, но
опрлтаюся — прячу. симое на плечахъ для отиранія устъ
причащающимся, что въ древности дѣ
Ополтокаю — (перстёдло) — убираю, лали діаконы. 2) Другіе слово орарь
укладываю прилично мертвоетѣло (С. 9 производятъ отълат оrо, оrare–молюсь,
п. 9, 1). .
8толстѣтн—дѣлаться
отъ кого или отъ чего-либо (2 Ездр.
п, 22). толстымъ, дебелымъ, огрубѣть (Мѳ.
Отмѣтный — (ато 37тда) — достойный хп, 15)
1 чл
3, 17); (ёхха9aipo) (Пс. Нав. 17, 15). ,(Пск. судн. грам. 1467 г.).
Отрекаю— запрещаю (3 Цар. 11, 2). трокъ — (таig) — сынъ, дитя, маль
398
Отс—
От
чикъ, отрокъ, юноша, ученикъ; служи откѣнктисл— отчуждаться, удаляться.
тель при князѣ или царѣ. Въ Быт. ІХ, Прав. испов. вѣр. 152.
25—26 читается отрокъ рабъ — таi; Отсижикати—1)долгимъ сидѣніемъ при
оiхётта, ниже въ 27 ст. только раба, водить въ онѣмѣніе какой нибудь членъ
- какъ и въ русской Библіи (–евр. т.). тѣла; 2) оканчивать сидку вина;3) окан
Слово таi; у LХХ въ кн. Бытія го чивать опредѣленное время сидѣнія, или
раздо чаще соотвѣтствуетъ евр. слову заключенія; 4) доживать до льготнаго
эвед, чѣмъ слово оiхётта. Вѣроятно пер срока на крестьянскомъ участкѣ, окан
воначально было только таig, а слово чивать время льготной осѣдлости. (Древ.
оiхётте; стояло на полѣ рукописей, по слав. слов. Старчевскаго).
томъ вошло и въ самый текстъ, не
вытѣснивъ собою слова таig. По зна Отсланннкъ — епископъ, уволенный отъ
ченію слова таi; и оiхётт; почти то своей епархіи, такъ назывался у гре
жественны.Славянскіепереводчикитаig, ковъ финикійскихъ. Прол. окт. 26.
понимая въ смыслѣуказанія на возрастъ Отслатн
и
колѣзнь–прогнать (Пов.39,3).
Ханаана, перевели его словомъ отрока, отслужикати — отправлять. 1 Парал.
въ 27 же ст. слово таi; переведено 9, 33. Яко да день и нощь свое слу
рабъ, (Ср. ХХV, 55). (В. Лебед.). женіе отслуживаютъ.
Отроча — (падtov) — дитя, младенецъ (1 ОтстаикатнсА— 1) стояніемъ въ закры
н”.чет. на Г. в. 1;Пр.Я. 11, 1 к.;1Цар. томъ мѣстѣ избавляться отъ опасности;
1, 2). 2) о жидкостяхъ: очищаться посред
Отроvнна—(по Остр.)— отрочество,дѣт ствомъ осадки; 3) о лошадяхъ: долго
ство (Марк. 9, 21). стоя въ конюшнѣ, поправляться послѣ
Отрочицъ — (таig) — дитя, ребенокъ гоньбы; 4) упорнымъ стояніемъ на пра
(3 Цар. 11, 17); (не только мужескаго, вежѣ избавляться отъ платежа долговъ;
ноиженскагопола) (тадароу) (3 Цар. 5) быть отстаиваему.
18, 43. 4 Цар. 5, 20); отроковица,дѣ Отстодтн— дальнее,далекое имѣть раз
вица (Синак. въ суб Лаз.). стояніе отъ кого или отъ чего. Да
Отроуннкъ — наслѣдникъ. маск. 9.
Отрждокатн— заболѣть проказою или во
дянкою. Отстѣпи — (нарѣч.) — да не будетъ.
Отвыгаю — изрекаю, произношу(Мѳ. 13, Не вещи поклоненіе приносяще, от
5); отражаю. Отрыгающіе отъ него ступи. Прол. нояб. 21.
въ сіе–обильны всякимъ хлѣбомъ (Пс. Отстѣпити— оставить познанную исти
СХLП, 13). Отрыгновенный— извер ну, т. е. вѣру; отступникъ — вѣры
женный изъ желудка или рыгая выпу отрекшійся. (Евр. 3, 12).
щенный горломъ. Отрыгающая (храни Отступка или возвращеніе назадъ въ еван
лища) отъ сего въ сіе— выпускающія, гельскихъ чтеніяхъ–состоитъ въ томъ,
дающія (житницы) то и это. (Псал. что, за прочтеніемъ всѣхъ назначенныхъ
СХLП, 13).День дне отрыгаетъ пла евангельскихъ чтеній, снова, предъ не
тола —день дню передаетъ слово. (Пс. дѣлею Мытаря и Фарисея,читаются по
хvп1, 3). слѣднія чтенія.
Отрѣка, отрѣкню — очистительное средство. Отступникъ — христіанинъ или совер
Отрѣкленню — очищеніе. шенно отрекшійся, отпавшій отъ вѣры
Отрѣклатн— слабить. во Христа Спасителя и впавшій въ язы
Отъкатн, отрѣлкатн— отметать, от чество(напр. Юліанъ отступникъ,импера
вергать, отталкивать. (Римл. 11, 1). торъ греческій), или въ жидовство, ма
Отрѣщанне — донесеніе, извѣщеніе, увѣ гометанство и проч., или же хотя не
домлен1е. отрекшійся отъ вѣры во Христа, но
не признающій всѣхъ семи таинствъ св.
Отрѣшаю —(атодо)— освобождаю отъ православной церкви, или же хотя всѣ
какой-либо повинности (1 Макк. 10, 43); таинства признающій, но дерзающій къ
отказывать, удалять; отрѣшатися — чистому исповѣданію вѣры примѣшивать
разлучаться, расходиться свои измышленныя заблужденія, про
отрѣлти — отбросить, откинуть, или тивныя древнему ученію св.апостоловъ
отпихнуть. (Псал. 26, 9 и 42, 2). и отцевъ церкви, отвергающій древніе
399
Отс— Отъ—-
благочестивые обряды и установляющій 34, 28), но неупотребляется о нечести
свои новые обычаи, противные духу выхъ царяхъ іудейскихъ и тѣмъ болѣе
христіанскаго благочестія. Таковы всѣ о языческиуъ царяхъ
древніе и новые еретики и наши рус Отходитъ 8мъ. —Такъ говорится для
скіе раскольники. означенія того состоянія, когда кто при
Отсѣченій— обрѣзаніе еврейское, взятое ходитъ внѣ себя, въ недоумѣніе. Прол.
въ худую сторону. Филип. 3, 2: блю сент. 26.
дитеся отсѣченія невѣрныхъ, т. е. Откóднал — канонъ, читаемый священ
обрѣзанныхъ, кои, хвалясь своимъ тѣ никомъ ури исходѣ души.
леснымъ обрѣзаніемъ, раздираютъ цер Отцкрхóкный–главный между отцами,
ковь, себѣ же готовятъ вѣчное душев или принадлежащій къ знатнѣйшимъ
ное отсѣченіе и погубленіе. отцамъ (въ суб. мѣс. по 8 тр. 6).
Оттамо — оттуда, изъ того мѣста. Отчимtнный — именемъ отца назы
оттерзати — отрывать, отдергивать, от ваемый,
клонять отъ общенія съ кѣмъ-либо,увле Отченуодный — исходящій отъ Отца,
кать. Прол. янв. 2; Дѣян. 20, 30. какъ-то Духъ Святый. Кан. пятдес.
Оттиратил—отътренія уничтожаться, Отчелёкнцъ — который особенно любитъ
отставать. (Тов. 11, 12). отца, и почитаетъ. Гра. Наз. 5, на об.
Оттицати — противостоять. (Восток.). Отчелюкно— подобночадолюбивому отцу.
Оттогда — съ того времени. Прол. Прол. дек. 6.
дек. 28. Отчизна — достояніе, наслѣдство послѣ
отпа.
ОтторгатнсА — оторваться, отступить,
отстать (1 Кор. 7, 18). Отчимъ—мужъ матери, въ отношеніи къ
сыну ея отъ перваго брака.
Оттрлсти прахъ отъ ногъ—(мато.1о, Отунна — 1) родовое, недвижимое имѣніе,
14) — не имѣть сообщенія съ какимъ населенная земля, пожалованная въ по
либо человѣкомъ или городомъ вовсе, томственное владѣніе, вотчина; 2) иму
какъ то и сдѣлали напр. св. Павелъ
щество, отшедшее къ извѣстному лицу
и Варнава. (Дѣян. 13, 51). Это бы отъ его отца. Пск. судн. грам. 1467 г.
ло знакомъ проклинанія и неизбѣжна Отч8ждаемый—измѣняемый. Прав. исп.
го осужденія на не пріемлющихъ про
повѣди слова Божія.Златоуст., Герон. вѣр. 346. .
409
Пас —
Пар
читъ: хранимый, храненный. Къ этому повечеріи, евангелія о страданіяхъ
же корню относится (Тобол. губ.) парить Христовыхъ. Предъ чтеніемъ поется
—высиживать яйца (Микуцкій). пѣснь: „Тебе одѣющагося свѣтомъ, яко
паритн — летѣть высоко, носитьси(Апок. ризою“, а послѣ чтенія — „Пріидите,
П2, 14). .
ублажимъ Іосифа...“ Пассіи отправля
Парокъкъ–молодой крестьянинъ, прислуж ются въ церквахъ юго-западнойРоссіи.
никъ, Пастка— (тоіругоу)—пасущееся стадо;
Пародокъ-(дира?)–незрѣлый виноградъ .
стадо овецъ (Втор. 28, 18); христіане,
(Іез. 18, 4);" (етроЖ7ig), тоже (Мих. находящіеся подъ духовнымъ водитель
7, 1) ствомъ пастыря церкви.
Паромъ— родъ судна, похож. на плотъ; Пасткина–(Воохада)—крупный рогатый
сербск. прам. Слово это слѣдовало бы скотъ. Стада и паствины (та тор
писать: поромъ. ума хай та Воохала), мелкій и крупный
ПарéXіа— (реч.)—приходъ, относящійся скотъ,— овцы и волы (1 Цар. 30, 20).
къ какой либо церкви. Кормч. 288 на Пасть8ю—(карамо)–пасу (С. 4 на Г.
обор.; вѣрнѣе округъ изъ нѣсколькихъ в. 3. Н. 13 на лит. 2); (2уауо), ру
приходовъ, въ родѣ нашего благочинія, ководствую (Пр. О. 10 л. 82 об. cр.).
потому что нѣсколько парохій состав Пастнсл—согрѣшить, впасть въ грѣхъ,
ляютъ епархію. особенно противъ седьмой заповѣди.
Парохійне—(реч)–прихожане, т. е. всѣ Требн. лист. 27 на обор. Не пался
тѣ обыватели, коихъдомы принадлежатъ ли еси съ кѣмъ? и проч.
къ одной приходской церкви. Требн. пасторъкъ,— Пасынокъ.
плав. 23. Пастофóрій —(таотофброу)— притворъ
Партесное пѣніе— нотное по партіямъ. храма (1 Макк. 4, 38).
Здѣсь каждый тактъ отдѣленъ чертою. Плстыреначальстко–начальство надъ па
Партитура–нотная тетрадь, на которой стырями, или санъ архіерейскій. Жит.
написаны вмѣстѣ ноты всѣхъ голосовъ“
Злат. 158 на обор.
Пароксіа-(греч.)—соборноеслуженіе,когда Пастырь—(порту)— пастухъ (Акаѳ. Б.
архіерей съ отмѣннымъ церковнымъ бла ик. 4);руководитель въдуховнойжизни;
голѣпіемъ и со многимъ числомъ свя
попечитель, промыслитель(Акаѳ. Б. кан.
щеннослужителей и церковнаго причта 10). Пастыріе свиряющеужасно свѣ
отправляетъ службу Божію. Пут. къ тоявленіе получиша—владѣющіе сви
св. мѣст. Барскаго 224. рѣлью пастыри удостоились чудеснаго
Парусъ —(реч фаро;)–полотнищекакой явленія свѣта. Кан. Рождес. Христ.
либо матеріи. пѣсн. 7, троп. 1.
Парча–разноцвѣтная матерія изъ шелку,
золотыхъ и серебряныхъ нитей, укра Пасха–(табуа)-слово еврейское, измѣ
шенная цвѣтами, крестами и звѣздами. ненное греками, и въэтомъ измѣненномъ
Изъ нея приготовляются церковныя об видѣ перешедшее въ нашъ языкъ. Ев
Лаченпя. рейское(рhesach, фесахъ)буквально зна
Нарѣхъ— щепочка, лучинка (Миклош.). читъ— переходъ, перемѣна мѣста. Въ
особенномъ смыслѣ евреи употребляютъ
П49, Ане — имя народа скиoскаго (Дѣян. это слово для означенія своего празд
, 9). Парѳія — страна въ Азіи между ника, учрежденнаго въ воспоминаніе пе
рѣкою Индомъ съ востока и Тигромъ рехода ихъ изъ рабства въ землѣ еги
съ Запада. петской въ обѣтованную землю Ханаан
Пaceркнца или плсеркка–падчерица, привод скую.Этимъже именемъ они называютъ
ная дочь жены или мужа (Кормч. гл. и самаго агнца, котораго, по закону
50) Моисееву, они съѣдаютъ въэтотъ празд
Пaceркокъ или пасeркъ—пасынокъ, привод никъ съ прѣснымъхлѣбомъ и горькими
ный сынъ мужа или жены (Кормч. 1816 травами. Итакъ рhesach еврейскоезна
г. гл. 50 л. 149 об.). читъ переходъ, праздникъ пасхи и ат
Пдсмо–небольшая прядь нитокъ или бѣли, нецъ пасхальный.Этотъ праздникъ на
перевязываемая особливою ниткою. зывался также „праздникомъ опрѣсно
Пattіи — чтеніе въ пятки 1-й, 2-й, 3-й и ковъ“, таггóth (Исх. 12, 15; 34, 18.
4-й седмицъ свят. четыредесятницы, на Лев. 23, 6. Лук. 22, 1 и сл.), потому
41()
Плt Пас
что въ теченіе семи дней, въ которые годаренія-св. Евхаристію(Руководство
онъ продолжался, евреи ѣли лишь прѣс къ чтенію и изученію Библіи Ф. Ви
ный хлѣбъ. Съ вечера 14-го аbib'а, на гуру, т. П, стр. 563—564). Церковь
зываемаго позднѣе тisат, исчезало все христіанская, видя въ пасхѣ еврейской
квасное; при захожденіи солнца (Втор. прообразованіе своей–христіанской пас
16, 6), закалали пасхальнаго агнца, ко хи, т. е. перехода отъ смерти къ
торый былъ избираемъ съ 10-го мѣсяца; жизни, и отъ земли къ небеси, при
священники проливали его кровь у под няла отъ евреевъ и самоеназваніе празд
ножія алтаря, предъ которымъ его за ника.Но при семъ греки измѣнили пер
калали, потомъ, прикрѣпивъ его, не со вую буквуэтого названія: вмѣсто фасха
крушая ни одной кости, къ двумъ по греки назвали праздникъ Воскресенія
перечнымъ шестамъ въ формѣ креста, Христова — Пасхою. Это измѣненіе
жарили на огнѣ и, наконецъ, законно удовлетворяло и слуху, и смыслу гре
чистые евреи ѣли, съ горькими трава ковъ. Для слуха грековъ звуки т; и
ми, жертву (Числ. 9, 9—12. Исх. 12, 8 такъ сродны между собою, что въ
43—46), служившую прообразомъ Іис. въ нѣкоторыхъ случаяхъ замѣняются
Христа (1 Коринѳ. 5, 7. Іоан. 19, 36). одинъ другимъ. Что касается до смысла
Приготовляли одного агнца на десять и значенія новаго слова Пасха, то гре
лицъ; тѣ, которые отказывались вку ки могли совершенно удовлетвориться
шать его, были исключаемы изъ состава въ этомъ отношеніи, производя слово
народа Божія (Числ. 9, 13). По позд пасха отъ своего глагола таоуо, стра
нѣйшему ритуалу, отецъ семейства дол даю. Такое словопроизведеніе сообразно
женъ былъ, изъясняя значеніе празд и съ значеніемъ самаго праздника, ибо
ника, совершить возліяніечетырехъчашъ Іисусъ Христосъ страданіемъ Своимъ
вина, въ память четырехъ обѣщаній, и крестною смертію открылъ намъ пе
сдѣланныхъ Богомъ (Исх. 6, 6 — 7). реходъ отъ смерти къ жизни, и отъ
Хлѣбы безъ закваски напоминали ско земли къ небу. Нужно замѣтить, что,
рость, съ которою Израиль покинулъ какъ евреи подъ именемъ своей пасхи
Египетъ(Исх. 12, 17,39.Втор.16,31), разумѣли не только праздникъ, но и
горькія травы —жестокія страданія во Самаго Агнца пасхальнаго (Исх. гл. 12),
время рабства. Рядомъ съ этимъ значе — такъ и наша церковь Пасхою назы
ніемъ Пасхи, какъ воспоминанія объ ваетъ не только праздникъ Воскресенія
исходѣ изъ Египта, она имѣла другое Христова, но и Самого пострадавшаго
болѣе важное значеніе: она была воспо за насъ и воскресшаго Іисуса Христа:
минаніемъ избранія Израиля, какъ на пасха наша за ны пожренъ бысть
рода Божія, а хлѣбцы опрѣсночные, сим Христосъ (1 Корин. 5,7). Посему въ
волъ чистоты нравственной, напоминали одной изъ пасхальныхъ пѣсней церковь
Израилю,что онъ „народъ святой“, ко взываетъ: о, Пасха велія и священ
торый долженъ предохранять себя отъ нѣйшая–Христе! и пр. (9 пѣснь).
нравственнойпорчи. Очистите старую Пасхалл.—Подъ именемъ пасхаліи разу
закваску. чтобы быть вамъ новымъ мѣется рядъ вычисленій, посредствомъ
тѣстомъ, такъ какъ вы безквасны (1 которыхъ на каждыйданный годъ опре
Корин. 5, 7). Агнецъ пасхальный есть дѣляется день Св. Пасхи и прочихъ,
прообразъ Іисуса Христа, Его крестной зависящихъ отъ Пасхи, праздниковъ.
жертвы. Господь есть истинныйАгнецъ: Такія Пасхаліи обыкновенно приложены
Се агнецъ Божій (Іоан. 1, 29), ибо бываютъ въ концѣ книгъ церковныхъ,
Пасха наша Христоса, заклана за какъ то въ Псалтири съ возслѣдовані
наса (1 Кор.5,7. 1Петр. 1,19.Апок. емъ, въУставѣ, въ Мѣсяцесловѣ и про
21, 22—23, 27). По причинѣ этой про чихъ церковныхъ книгахъ.
образовательной черты агнецъ пасхаль Пасхальныя посланія - разсылались въ
ный долженъ былъ быть безъ порока и древней церкви александрійскимъ епи
его кости не должны быть сокрушаемы скопомъ послѣ праздника Рождества
(Іоан. 19,36). Агнецъ пасхальныйбылъ Христова. Въ нихъ, по расчисленіямъ
истинною жертвою, вмѣстѣ очиститель александрійскихъастрономовъ, указыва
ною и мирною; также и Іисусъ Христосъ лось время Пасхи и зависящихъ отъ нея
принесъ Себя на крестѣ въ жертву за праздниковъ, говорилось иногда и одру
наши грѣхи, и учредилъ наканунѣСво гихъ вопросахъ,занимавшихъ общество,
ей смерти истинную жертвумира и бла напр. о современныхъ ересяхъ.
— т — тепн —
411
Пас— о Плч
скія, что выше всегочеловѣческаго(Акаѳ. I Пелеканъ — имя морской птицы (Лев. 11,
Б-цѣ на Г-ди воззв.); глаголы паче чело 18). Съ еврейскаго языка называется
вѣка-слова, или дѣла, превышающія каава.
все человѣческое(тамъ же, ст 2). Паче Пелена — (атаруawоу) — пелена; четверо
естества — сверхъестественно. Паче угольный платъ изъ какойлибо ткани,
слова — невыразимо. Паче разума— съ нашитымъ крестомъ, употребляемый
непостижимо.
въ церквахъ для покрытія престола и
Пачнтіткнный—сверхъестественный. жертвенника, или для подстилки подъ
Пашеногъ—мужъ жениной сестры, своякъ священныя утвари; ткань, каковыми, по
(Микл.). древнему обычаю, обвязывали тѣла усоп
Пашьннкъ — язычекъ въ гортани (Микл.). шихъ, плащаница. Кан. Пасхи
Паѳліане или паѳліанисты — отъ Павла I Пелепелы, перепелы, переперы — рѣ
Самосатскаго (происшедшіе) еретики. шетки. „Круживо золотное, въ середкѣ
Епиф. Ерес. 65, Евсев Ист книг. 7; съ пелепелы.—Вошвы... по нихъ пере
Паѳліанская ересь началась въ 3 вѣкѣ пелы“. Были украшаемы жемчугомъ и
(См. въ Кормчей книгѣ листъ 40). каменьемъ:„три переперы кичные сере
Пiкгокый — (тебхуо.)— сосновый или бряны, золочоны, съ яхонты и съ пло
химъ каменьемъ“.
еловый; по инымъ кипарисный (3 Цар.
5, 8; 6, 15; 32, 34; 9, 11). Пелtrый — (раута;)— разноцвѣтный, съ
Пiкгъ и пtугъ — (реч. теаха. слав. крапинками (о скотинѣ) (Быт. 31, 10.
смерекъ) — сосна, или ель; по инымъ 12); (въ парем. фад;), черноватый,тем
кипарисъ (3 Пар. 5, 10; Исаіи 60, 13). ный (Быт. 30, 32; 33, 35). Санскр.
По нѣкоторымъ Ѳуинно(см. это слово) раlаса
.. Л
—зеленый. …
Пiкло— сѣра горючая или смола. Прол. I Пелынь —(реч. 4ivѣсу)— трава горь
ноябр. 28. Пекломъ помазанная.Такъ каго вкуса; полынь (Апок. 8, 11). Се
Азъ напитаю ихъ пелынемъ и натою
жезначитъ: безпрестанный,неугасающій
огонь, отчего пекломъ называется и са ихъ желчію (Іерем. ХХП,15). Пелынь
мый адъ. и желчь въ переносномъ смыслѣ озна
Пѣкъ —зной, горячесть. Прол. сент.26. чаютъ горькую участь, страшныя бѣд
Пелагій —британскій монахъ; отвергая ствія. Поэтому въ греческомъ текстѣ
семидесяти вмѣсто слова"пелынь стоитъ
первородный грѣхъ,необходимость бла
годати и силу крестныхъ страданій П. д25ут–скорбь, страданіе,а въ другомъ
Христа, утверждалъ, что можно спа мѣстѣ–аvаухт, —нужда, неволя, наси
стись естественными силами.Ученіе его, ліе, слав. тѣснота.
опровергнутое Августиномъ, осуждено Пенекъ— стволъ дерева (Домостр.).
соборомъ Карѳагенскимъ (Прав. 123, Пeнитенціафій— духовное судилище въ
124—130).(О пелагіанствѣ см. въ Прав. Римѣ для разбора дѣлъ о кающихся.
обозр. 1866 г.). Пентаполь—(реч.)— пятиградіе.
413
Пен
Пр—
Пентнкостафій—(пeутрхоатарtow)— кни Пеокенстколюкецъ — любящій первенство,
га, содержащая службы 50 цы отъ пас старѣйшинство (3 Іоан. П, 9).
хи до недѣли всѣхъ святыхъ, иначе Пркіе — сначала, сперва. Прол. дек. 25.
тріодъ цвѣтная. Пвокоангелъ —первый изъ ангеловъ,ар
Пентнкостійный — принадлежащій къ хангелъ. Михаиле первоангеле. Мин.
празднику пятьдесятницы. Суббота пен мѣс. ноябр. 8.
тикостійная(ca33атоу тт; теутрхос Пркокытный–бывшій сперва, впервые.
т7g), троицкая суббота.
Пентнкостіл—(пeуттхостi)—пятьдесят
Пфкокуòкный–первый изъ верховныхъ.
Это названіе въ книгахъ церковныхъ
ница (праздникъ) (2 Макк. 12, 32; 1 придается апостоламъ Петру и Павлу
Кор. 16, 8). Въ христіанской церкви для отличія отъ прочихъ Христовыхъ
Пятидесятница — праздникъ въ честь апостоловъ. Мѣсяцeсл. іюн. 29.
прославленія Св. Троицы и въ память
сошествія Св.Духа на апостоловъ. На Пркокинóкный— бывшій первою виною,
званіе „Пентикостія“ или „Пятидесят причиною, первоначальный. Говорится
ница“ этотъ праздникъ получилъ пото о Богѣ, какъ главной причинѣ бытія,
му, что событіе сошествія Св. Духа на существованія всѣхъ тварей. Мин. мѣс.
іюл 13.
ашостоловъ случилось въ 50-й день по
Воскресеніи Христовомъ и въ еврейскій Пркокозлежаніе — въ главномъ мѣстѣ на
праздникъПятидесятницы. Все богослу іирѣ сидѣніе, лежаніе: ибо у евреевъ
женіе Пятидесятницы — торжественное и другихъ восточныхъ народовъ вечеря
и возвышенное. „Попразднественный и ли несидя,но возлежавши(Марк. 12,39 .
конечный праздникъ празднуемъ свѣт Прsокторый сокбъ—Константинополь
ло, поетъ св. церковь (сѣдаленъ утре скій, въ храмѣ святыхъапостоловъ при
ни), a сей есть Пятидесятница, обѣща патріархѣ Фотіи, въ царствованіе Васи
нія исполненіе“. Къ особенностямъ бо лія Македонянина, 75 лѣтъ спустя по
гослуженія должно отнести чтеніе на слѣ седьмого вселенскаго собора, такъ
вечернѣ, совершаемой вслѣдъ за ли именуется потому, что недовершенное
тургіей, трехъ молитвъ съ колѣнопре на первомъ соборѣ отцы утвердили на
клоненіемъ. По обычаю ветхозавѣтной второмъ. М. Власт. предисл.
церкви, въ Пятидесятницу храмы и до Пркокрóдный — предшествующій дру
ма украшаются деревьями и зеленью, и іимъ, канунный, вступительный, пред
въ церкви за богослуженіемъ стоятъ съ варительный. Мин. мѣс. авг. 5.
цвѣтами. Какъ начатки обновляющейся
весны, деревья и цвѣты служатъ сим Перкокѣчный — существующій прежде
воломъ обновленія людей силою снисшед всѣхъ, предвѣчный, предопредѣленный
шаго Св. Духа. искони, постановленный отъ начала вѣ
ковъ. Мин. мѣс. іюл. 13.
Пеня — наказаніе, штрафъ.
Пенязь — монета. Того жъ лѣта (1409) Пркодіаконъ — первый получившій отъ
отложиша во Псковѣ кунами торговати апостоловъ званіе діакона; первенству
и начаша торговати пенязи. Пск. л. ющійдіаконъ, протодіаконъ. Мин. мѣс.
авг. 2. …
47. (Дюв.). ит .
Пр— Пр—
гихъ къ апостольскому служенію; такъ или прежде всѣхъ другихъ дѣтей(Ирм.
называется св. апостолъ Андрей. гл. 3, пѣс. 9).
Перкозданный — созданныйпреждевсѣхъ Пркородный — (протòтохо;) — прежде
другихъ. Ирмос. гласъ 2, пѣснь 5. другихъ родившійся, или поспѣвшій,
Пркозлóкникъ — (аруèхххо;) — началь созрѣвшій (1 Цар. 14, 49); первород
никъ зла, или изначала злой (Синак.
ныя хлѣба (арто: тротоуеутратоw),
хлѣбы изъ новой муки, изъ начатковъ
въ нед. мыт.). жита (4 Цар. 4, 42). Первородный
Прконзкранный _ " —предпоч грѣхъ — грѣховная порча человѣческой
тенный," первенствующій, главный, на природы, унаслѣдованная отъ Адама.
чальникъ
н
(Н. 23 Гр. п. 5. тр. 3).
……чу Пркорóдстко — старшинство рожденія и
Прколучшій — первый изъ лучшихъ. й права вмѣстѣ съэтимъ пріобрѣтаемыя.
Мин. мѣс. авг. 2. Пе корождѣнный —(протоуeуrg) — пер
Прком8ченикъ-ца — первый изъ муче ворóдный, первоначальный, прежде всѣхъ
никовъ, пострадавшихъ за Христа. Свя родившійся (ср Исх. 13, 2. Втор. 33,
тый первомученикъ и архидіаконъ 17). Въ Исх. 13, 2 освяти Ми всякаго
Стефанъ. первенца перворожденнаго (протòтохоу
Прконастакнтль — первый путеводи тротоуevég), послѣднія два слова соот
тель къ чему. Прол. янв. 3. вѣтствуютъ одному еврейскому, которое
въ русской Библіи переводится „перве
Прконачальникъ — главный начальникъ.
ТМин. мѣс. іюня 20. нецъ“.
Перкосклтительстко —архіерейство, епи
Прконачальнѣйшій
ъ
клцѣнннкъ —про скопство. Кормч. 571.
топресвитер или протоіерей. Потребн.
Фил. 1.Въ чинѣ основанія церкви: пер Пркосклцінникъ. —Это званіе, послѣ
воначальнѣйшій священникъ отъ со Аарона,брата Моисеева, который обле
ченъ былъ имъ при самомъ его учреж
борныя церкви. деніи, должно было принадлежать стар
Перконачатокъ — первородное животное шему лицу изъ старѣйшей фамиліи въ
или первоснятый плодъ. Мин. мѣс. потомствѣ Аарона, впрочемъ, по дости
іюля 1О.
женіи совершеннолѣтія, для котораго
Пркоокразі — первобытное состояніеили требовалось по крайней мѣрѣ 20лѣтъ.
видъ чего. Прол. авг. 15. Только порядокъ этотъ не былъ строго
л … л
соблюдаемъ въ позднѣйшее время, когда
Пркобкразный —(трота тотоз) — ори достоинство первосвященника пріобрѣ
гинальный.
талось деньгами, а иногда и кровопро
Пркоотіцъ — подъ симъ именемъ разу литіемъ, и слишкомъ часто переходило
мѣется Авраамъ, потому что считается
прародителемъ, начальникомъ еврейскаго отъ одного лица къ другому. Всѣ отли
чія и обязанности простыхъ священни
народа. Прол. іюня 30. ковъ относились и къ первосвященнику,
Пркопастырь —первенствующій пастырь. но съ нѣкоторыми дополненіями. Онъ,
Лин. мѣс. янв. 12. по закону, не могъ имѣть въ супруже
т
Пе копокѣдникъ — первый одержавшій ствѣ вдовы, не смѣлъ обнажить голову,
іобѣду. Мин. мѣс. дек. 13. растерзать одежду въ знакъ печали и
не долженъ былъ оплакивать самыхъ
Пркоподкижннкъ — отличнѣйшій, хра близкихъ родственниковъ. Посвященіе
брѣйшій подвижникъ; воинъ, устремля въ этотъ санъ отличалось отъ священ
ющійся на подвигъ прежде другихъ (2 ническаго обильнымъ изліяніемъ сдѣ
Макк. 15, 20). ланнаго Моисеемъ и послѣ хранивша
Пркопоетòліе — главный, первенствую гося въ скиніи и храмѣ Соломоновомъ
іцій, святительскій престолъ. Прол. мvра на главу посвящаемаго. Впрочемъ
апр. 8. у первосвященники, служившіе при вто
Пркопрестольникъ —возведенный на пер ромъ, вмѣсто Соломонова созданномъ
венствующій престолъ, первосвятитель. храмѣ, который не имѣлъ уже мvра,
Прол. апр. 6. какъ и ковчега Завѣта,—утраченныхъ
Пркораждати — родить первенца (1 Цар. при сожженіи храма Соломонова вави
6, 7). лонянами и разграбленіи его сокровищъ,
вмѣсто священнаго помазанія, облекаемы
Пркораждатна —
рождаться первымъ
415
Пе Пео
были только въ присвоенныя первосвя давшійза Христа,
мѣс. нояб. 3
«". Мин.
щенническому сану одежды. Одежды эти
отличались необыкновенною пышностью Пркосѣдалище и перкосѣданіе— сидѣ
и драгоцѣнностью и при Иродѣ съ Ар ніе въ первомъ мѣстѣ, выше другихъ,
хелаемъ, а также и при римскихъ пра или вообще берется за старѣйшинство.
вителяхъ, хранились уже не въ храмѣ, Первосѣдалища же и похвалы сует
какъ прежде, а въ крѣпости Антоніе ныя паче возлюбилъ еси. Ефр. Сир.
вой, какъ въ помѣщеніи болѣе сообраз 74 на обор. Прол. янв. 12.
номъ съ политикою иноплеменныхъ Вла
Пе п
рѣзана на перелефти... ковшикъ съ ка изъ роговъ (Очерки русск. истор. въ
мышкомъ... (Собр. гос. грам.П,№121: пам. быта, П. Полеваго, П, 90 стр.);
см. также № 132). При царѣ Алексѣѣ такъ напр. проф. Е. Голубинскій замѣ
Михайловичѣ въ казнѣ означенъ „пер чаетъ: „что такое Переплутъ, остается
стень съ разными еиниѳты, въ немъ ка вовсе пока необъясненнымъ (Истор.рус.
мень перелеѳть невеликъ, на немъ вы церкви Е Голубинскаго, т. П, 2 пол.
рѣзано опахальцо“ (Опис. старинн. тома, 733 стр.)“. Мы думаемъ, что
утварей, Савваитова. Спб 1865. стр. это не такъ трудно, что даже по од
74).Панагіязолотая патр. Никона1658г. ному только, такъ сказать, чутью мо
имѣетъ на одной сторонѣ камень круглой жно сдѣлать довольно удачную попытку
перелевть, на немъ образъ Живоначаль разгадать этого таинственнаго Пере
ной Троицы; на другой панагіи въ сре плута. По нашему мнѣнію Переплутъ
динѣ перелифтъ, и на немъ вырѣзано тоже, что и Ярило: а) самое ирониче
изображеніе архангела Гавріила (Ука ское названіе неизвѣстнаго бога „Пере
зат. для обозр. патріарш. ризницы, плутъ“ говоритъ за то, что здѣсь мы
архіеп. Саввы.М. 1858г., стр.24, 116). имѣемъ дѣло не съ собственнымъ име
Въ нашихъ старинныхъ памятникахъ немъбожества,а его прозвищемъ, и при
перелифть нерѣдко смѣшивается съ оник томъ того именно божества, которое
сомъ; этотъ камень хотя тоже изъ по вообще не имѣло одного устойчиваго
роды халкедона, но его слои рѣзкіе, не имени, а такимъ богомъ былъ Ярило;
переливающіеся постепенно изъ одной б) Переплутъ былъ богомъ пляски, пьян
краски въ другую (Тамъ же 13, 24). ства и веселья, а извѣстно, что даже
Перелетъ — перебѣжчикъ. современное, значительно подновленное
Переметникъ — (судейскій) — обман костромское преданіе называетъ Ярила
щикъ. (Эпитетъ Алеши Поповича). гулякой и весельчакомъ-горожаниномъ.
Переное крылечко — съ перенами или (См. подробно объэтомъ въ кн.: Ста
перилами. (Был. яз.). ро-русскіе солнечные боти и богини,
Пренесъ —такъ называется въ Божествен М. Соколова).
ной литургіитодѣйствіе, когда св.Дары Пенложѣніе — неисправное перстовъ пра
переносятся съ жертвенника сѣверными вой руки сложеніе въ знаменіи крест
дверями въ царскія на престолъ. Чинъ номъ. Облич. неправд. раскол. гл. П,
литургіи. лист. 8.
Перепасться—перепугаться.(Был. яз.). Пересмѣхъ—насмѣшливое осужденіекого
Перенеры или Перры — деньги греческія. нибудь. (Домостр.).
Кормч.39л. Матѳ. Власт. сост.10. Пересудчикъ —чиновникъдревнейРуси.
Переписныя книги — государственныя Если случалось,что судья несправедливо
книги древней Руси. Переписныя книги рѣшалъ дѣло, что случалось, напри
появились въ царствованіе Ѳеодора мѣръ, когда онъ бралъ взятки, не доз
Іоанновича, который указомъ, состояв волялъ говорить то, что касалось оправ
шимся въ 1597 году, запретилъ крестья данія извѣстной стороны,тобылъ назна
намъ переходить отъ одного помѣщика чаемъ особый чиновникъ,который вновь
къ другому, а перебѣгающихъ возвра перерѣшалъ дѣло; такой чиновникъ и
тить къ прежнимъ и учредить имъ пе назывался пересудчикомъ.
реписныя книги. Переходъкрестьянъ.–Крестьяневъдрев
Переплутъ — древне-русское языческое нія времена пользовались правомъ пере
божество. Памятники 14 и 15 вѣка, хода. Это право состояло въ томъ, что
какъ напр. „Слово святаго Григорія въ опредѣленное время, именно за не
Богословця“, или „Слово святаго отца дѣлю до Юрьева дня осенняго или спу
нашего Іоанна Златоустаго“ упоминаютъ стя недѣлю послѣ Юрьева дня (Суд.
о загадочномъ славяно-русскомъ богѣ глав. 88), крестьянинъ могъ переходить
Переплутѣ: „и верьтячеся пьютъ ему въ отъ одного помѣщика къ другому. При
розѣхъ“ (сл. Іоанн. Зл.; Лѣтоп. русск. переходѣ крестьянинъ обязанъ былъза
литерат. Н. Тихонравова, т. ГV, отд. платить прежнему помѣщику пожилого
Ш1, 99, 108 стр.). Изслѣдователи обык за дворъ въ безлѣсныхъ мѣстахъ рубль
новенно недоумѣваютъ о томъ, что это и два алтына, а въ лѣсныхъ 56 коп.;
за богъ Переплутъ, въ честь котораго тотъ крестьянинъ, который жилъ у по
по скиѳско-славянскому обычаю пили мѣщика годъ–при переходѣ платилъ за
Церк.-славян. словарь, свящ. Г. Дьяченко. 27
418
Пе Пр
полъ-двора; за три года платили три въ адъ. Литовецъ чтилъ въ немъ покро
четверти двора, а за четыре-весьдворъ вителя. молилъ его: Рerkunе dіevajti,
(Суд. гл. 88). Закономъ было предпи nemuszк int namus, dieva melsiu, tavi
сано, чтобы такой переходъ не иначе раlti mesiu, т. е. боже Перкуне, не
былъ совершенъ крестьяниномъ, какъ, стрѣляй въ домъ, бога буду молить
по объявленіи о томъ помѣщику, на (чтобы спасъдомъ отъ громовагоудара),
землѣ котораго онъ жилъ,производствѣ а тебѣ брошу кусокъ солонины. Самое
съ нимъ расчета въ пожилыхъ и оброч практическое примѣненіе: громъ бьетъ
ныхъденьгахъ при свидѣтеляхъ, въ томъ чаще всего въ крышу дома; а подъ
числѣ и при владѣльцѣ, къ которому крышею, на чердакѣ виситъ солонина;
крестьянинъ намѣренъ перейти. Въ про когда крыша загорится, солонина отры
тивномъ случаѣ онъ считался бѣглымъ вается и летитъ, распространяя повсюду
и былъ подвергаемъ пенѣ, равно какъ пламя. Поэтому-толитовецъ предлагалъ
и тотъ владѣлецъ, который принималъ Перкунасу свою солонину,лишь бы домъ
его на свою землю, не объявя о томъ остался цѣлъ, но ежели молитва не по
въ судебномъ мѣстѣ. дѣйствовала и громъ убивалъчеловѣка,
Перещапить—перещеголять (Был. яз.). это ужъ было предопредѣленіе свыше,
Прѣл—провинція Палестины, заключала и убитый былъ счастливъ въ будущей
всю страну на востокѣ Іордана, т. е. жизни. Даже каждый предметъ, въ ко
удѣлы колѣнъ Гадова, Рувимова и во торый ударитъ громъ, напр. камень,де
сточнаго полуколѣна Манассіина. Во рево,–считался священнымъ. Литовцы,
время Іисуса Христа она раздѣлялась почитали свои вѣковые дубы, и обыкно
на областьтетрарха Филиппа и на Перею венно подъ ними ставили истуканы Пер
въ собственномъ смыслѣ.Первая область кунаса. Они ѣли жолуди, воображая,
раздѣлялась на нѣсколько меньшихъ что въ шелухѣ ихъ сосланы были бо
областей:Трахонитиду,Авранитиду,Иту гами сѣмена хлѣба. Преданіе говоритъ,
рею, Голанитиду и Батанею. что священные дубы зимою и лѣтомъ
Пернкомъ— садъ, огородъ (Миклош.). былп зелены. Долго, и послѣ крещенія,
Пернорь— предѣлъ, граница (Миклош.). литовецъ не рѣшался прикоснуться сѣ
Пернтомнй—(греч.)— обрѣзаніе кирою къ священному вѣковому дубу,
Перноуснй— пріобрѣтенный; перноусна— бо свидѣтелю минувшихъ поколѣній. Въ
гатство. прошедшее время язычества въ Литвѣ,
Перкунасу воздавались особенныя поче
Прі —(ттéра)— перья (3 Ездр. 11,3). сти. Емубыли посвящены дубовыя рощи,
Пфійца —перышко (3 Ездр. 11, 5). особыя капища, жертвенники. Изобра
Пфіодктъ - (реч. обходникъ, дозира женіе его носилъ на своихъ ризахъ вер
тель, свидѣтельствователь). —Такъ на ховный жрецъ, Креве-Кревейто.Перку
зывался блюститель церковнаго благо насу посвящалась пятница; въ этотъ
чинія, котораго избиралъ патріархъ, и день, какъ праздничный, приносились
поручалъ ему обозрѣвать церкви своей ему жертвы. Земледѣльцы преимущест
области, вникать въ отправленіе долж венно поклонялись Перкунасу, ибо отъ
ностейдуховенства и доносить себѣ обо негозависѣли всѣатмосферическіяявле
всемъ въ точности. На соборѣ Халки нія Перкунаса изображали старцемъ,
донскомъ видно, что Періодевты были съ огненными стрѣлами въ рукахъ. Онъ
пресвитеры. катался на тучахъ и присматривался,
Перкунасъ—литовскій богъ молній, гро что дѣлается на землѣ. Еще и теперь
мовержецъ, соотвѣтствовалъ славянско когда раздастся грохотъ грома, простой
му Перуну, римскому Юпитеру, скан народъ говоритъ: verzajs barrahs -
динавскомуТору, но Перкунасъ небылъ старецъ ворчитъ; или verzajs kahjas—
главнымъ литовскимъ богомъ, какимъ старецъ дастъ знать, гдѣ онъ теперь
его считаютъ нѣкоторые; его могъдаже (См. подр. въ Труд моск. арх. общ.
побороть человѣкъ, говорятъ древнія и867 г., т. П, вып. 2).
легенды. Dejvasбогъ вдохнулъ въПер Перкъ— (греч. тёрхт)— окунь (рыба).
кунаса добрую, ограждающую, зижду
щую силу; велѣлъ ему быть защитни Прнатый–(отаттероз)–покрытый перь
комъ людей отъ козней и ухищреній не ями, быстролетный(Н.30 по 2 с. сѣд.).
чистой силы. Огненными стрѣлами онъ Пiрги —(а-79оз) — грудь (с. 26 м. веч.
преслѣдовалъ чертей и загонялъ ихъ на Г-ди воззв. 2).
419
Пр Пео–
л ч… м
Пет—
Пр
желѣзныя. Въ рукѣ Перунъ держалъ Пестредь, пестрядь—ткань изъ но
камень, украшенпыйяхонтами.Онъ счи цвѣтныхъ нитокъ- крашеной основ
тался богомъ грома и молніи. Передъ бѣлаго утока, или наоборотъ.
у
нимъ горѣлъ неугасимый огонь, который пестрити молиткы — читать громко и
если когда угасалъ по причинѣ небре съ"разными перемѣнами голоса. Прол.
женія служителей, то очередные изъ ноябр. 25.
нихъ были наказываемы смертію. Въ р
(Былин. яз.).
Покѣдительнал тріумфъ, побѣдное тор Покечgi-названіе вечерняго богослуже
жество (2 Макк. 5, 6); (ётviха), тоже нія, совершаемаго по вечери, т. е. по
(2 Макк. 8, 33); (та ухтара), тоже слѣ ужина; по-гречески это богослуже
(въ, 1 нед. чет. п. 1 тр. 4). ніе называется 2тодеiтуоу,что букваль
Покѣдникъ–побѣдитель. Прол. мая 24. но значитъ послѣ ужина. Повечеріе
Покѣдное —(гратхоу)—трофей, побѣд бываетъ великое и малое; послѣднее
ное торжество (въ чет. н. чет. на Г-ди совершается ежедневно, а первое не
воззв. ст. 3). иначе какъ по опредѣлительному ука
Покѣдоименитый-прославленный побѣ занію устава,— въ великій постъ и въ
дами. Служб. печ. чуд. нѣкоторые великіе праздники, какъ-то:
Рождество Христово, Богоявленіе, Бла
Покѣдоносный—(трота огроз)— нося говѣщеніе и въ день Св. Духа. Малое
щій трофей, или побѣдное знаменіе;
торжествующій надъ непріятелями (во повечеріе обыкновенно соединяется съ
2 н. чет. Григ. по 3 п. сѣд.). вечерней, т. е. поется тотчасъ послѣ
вечерни,не выходя изъ церкви. Великое
Покѣдоткоритн–побѣждать, преодолѣ повечеріе въ великій постъ поется от
вать или подавать побѣду. Мин. мѣс. дѣльно, а въ исчисленные праздники
нояб. 8. у
соединяется съ праздничной утреней.
Покѣдотк6рный — побѣдный, подающій Повечерница— повечернія молитвы.(До
побѣду. Мин. мѣс. мая 17. мостр.). …
Подкажёнъ—зачерненъ,закоптѣлый. Пр.
(Акт. Юрид. стр. 369). Въ перепис апр. 28.
ной книгѣ домовой казны патріарха Ни Подкапокъ, подкапъ-монашеская шап
кона 1658 г. означено: „Подголовокъ
ка, иначе называется камилавка. Устав.
дубовой, порозжей, обитъ желѣзомъ;
подголовочекъ съ разными письмами,
церк. гл. 39.
Подкладникъ — названіе лицъ, занимав
обитъ желѣзомъ“ (Временн. кн. ХV, шихъ должность постельниковъ въдрев
отд. 2, стр. 114 и 115). Въ росписи ней Руси. Первымъ постельникомъ былъ
келейной рухляди вологодскаго архіеп.
Симона сказано: „400рублевъ положены Иванъ Ершъ, служившій при великомъ
князѣ Іоаннѣ Васильевичѣ П-мъ.
въ подголовке, да золотыхъ 700, въ
томъ числѣ и двойные, положены в под Подклѣпъ — безмѣнъ, вѣсы.
Подклѣть — нижнее жилье подъ домомъ,
головке“ (Лѣт. зан. Археогр. Ком. подвалъ (Домостр.).
П, отд. 2. стр. 15). Такіе же подго
ловочные ящики мы видимъ въ употреб Подключникъ — (др.-русск.)— помощ
леніи у аристократовъ ХVІП столѣтія. никъ дворцоваго стряпчаго въ древней
Руси.
Такъ въ описи отобранныхъ вещей1728г.
у опальнаго князя А. Д. Меньшикова Подкнокѣній — преткновеніе, спотыканіе,
записанъ „подголовокъ дубовой, обитъ запинаніе, поползновеніе, погрѣшеніе.
желѣзомъ бѣлымъ, а въ немъ: звѣзда Прол февр. 17.
алмазная ордена св. Андрея“ и проч. Подковырныелапти —проплетенные вто
(Отеч. зап. 1861 г., № 2. „Ссылка рично.
Подколѣнный — младшій.
кн. Меньшикова“, стр. 11).
Подкоморый — государственный чинов
Подгортаніе —подбородокъ, нижняя часть никъ въ Малороссіи. Подкоморый съ
челюсти. Чет. Мин. янв. 15.
1763 года въ Подкоморскомъ судѣбылъ
Подградіе — пригородное, подгородное судьею; должность его состояла въ томъ,
селеніе. Прол. іюн. 2. что онъ по присылаемымъ изъ земскихъ
Подданннкъ — въ подданствѣ находя судовъ дѣламъ о спорной землѣ и по
щійся. Прол. апр. 17. доказательствамъ тяжущихся лично сви
Поддатень или подрында — такъ на дѣтельствовалъ межи, ограничивалъ ихъ
зывались въ древности молодые люди, и старыя поновлялъ. Его можно нѣ
состоявшіе при рындѣ, или оруженосцѣ сколько сравнить сътеперешними земле
въ качествѣ слугъ. мѣрами, хотя измѣренія земли посред
Поддіаконъ— см. иподіаконъ. Кормч ствомъ особаго инструмента онъ и не
45 на об. дѣлалъ.Въэтотъ гражданскійчинъ изби
Подзаконный — подчиненный закону, жи рались вольными голосами лица изъ
вущій подъ закономъ. знатнѣйшаго шляхетства, и подкоморые
Подзатыльникъ —задокъ въ видѣ ши послѣ малороссійскаго полковника зани
441
Под Под
и
мали первое мѣсто и старшинство. Для ПодмУжная — находящаяся за мужемъ
помощи подкоморому изъ шляхетства же или подъ властіюмужа. Прол. дек. 25.
были выбираемы два коморника, кото Поднизь — жемчужная или биeерная ба
рыхъ подкоморый съ писаремъ своего хрома у женскихъ головныхъ уборовъ;
суда наряжалъ для свидѣтельствованія въ нее внизывались драгоцѣнные камни
межъ и разбора споровъ. Подкоморому, и другія пронизки.
коморникамъ и писарю вмѣсто жало Подннкати — наклоняться, нагибаться.
ванья по статуту былъ онредѣленъ до
ходъ съ дѣлъ.
Мин мѣс. нояб. 20.
Подножіе–подножка, т. е. скамейка, на
Подкрилнце, подкрылѣ, подкрылА–пе которую цари, сидящіе на высокомъ пре
ро подъ крыломъ; подчиненный, подвла столѣ поставляютъ ноги для способнѣй
стный (3 Ездр. 11,25). Подкрыліе го шаго и покойнаго сидѣнія.
ры — низменное мѣсто подъ горою съ Подножки–полотно или шелковая ткань,
одной стороны. Чет. Мин. іюн. 12. которая постилается подъ ноги жениху
Подкрутиться–пріодѣться (Был. яз.). и невѣстѣ, стоящимъ при вѣнчаніи въ
Подлагаю—(бтотt9три)— сообщаю, вну церкви. Въ потребникѣ Филаретовомъ
шаю (Син. 1 н.чет.); (протt9ти), пред названо ткательство новое, бѣлое и
лагаю, представляю (С. 20 на Господи чистое отъ льна, или что иное. Лист.
в. сл ). Подлагати- ся — ставить: ло 127 на об.
житься подочтолибо(Лук. 8, 16.1 Мак. Подбка — подобающее употребленіе Рим.
6, 46). 1, 26 и 27.
Подлатникъ–полукафтанье, илизипунъ,
надѣвавшійся подъ латы, панцыри, коль Подокаетъ—достойно, прилично, должен
чуги. Эта поддевка шита была изъ раз ствуетъ (Евр. 2, 10).
ныхъ тканей, преимущественно бумаж Подокати— надлежать, долженствовать
ныхъ, или изъ сукна, и подбивалась ва (Мѳ. 3, 15). Сосудъ подобаше избран
тою. ный пѣніемъ Ти весь удивленіемъ, Дѣ
Подлинникъ–первоначальный образъ или вице, исходенъ, весь освященъ Богови...
видъ; произведеніе оригинальное; такое —на пѣснопѣніе во славу Твою, Дѣво,
названіе носитъ рукописный сборникъ подобалъ сосудъ избранный, полный во
правилъ для иконописцевъ, составлен сторга, весь внѣ себя отъ радости и
ный въ ХVІ в. іером.Іоанномъ.Настав проч. Молитв. Кіевск. изд. стр. 251.
леніе для иконописцевъ, въ переводѣ съ Подбкенстко — сходство, уподобленіе.
греч. языка, помѣщеновъ„Трудахъ Кіев. Пращ. л. 106.
Дух. Академіи“ 60 годовъ.
Подложитн— (5тот9éуа) подкладывать
Подбкій–(бисіот;)—уподобленіе, срав
неніе. Человѣкъ сотворенъ былъ то по
поставить основаніемъ, предлагать; по добію (ха9 броiосу) Божію. Подобіе
ставлять (Быт. 49, 15). Божіе въ человѣкѣ (евр. демут— подо
Подложница—(таiл7aхig)— жена (Іов. біе, сходство) состоитъ въ раскрытіи по
19, 17); (талдах?), наложница (Суд. стоянныхъ свойствъдуши человѣческой
8, 31, 19, 1, 9, 10, 24, 25, 27, 29. 2 (разума, воли и желанія) въ дѣятельно
Цар. 5, 13, 16, 21). сти. Вслѣдствіе грѣхопаденія подобіе
Подлъжьнъ–покорный, смирный. Божіе человѣкъ потерялъ, возстанов
Подлый—дурной, низкій; санскр. рadjа; ляется оно только въ христіанствѣ(Еф.
низкаго происхожденія. 4, 24).
т ч.
чего онъ просилъ, тое оправити и его ПоклАнАт"И колѣна — стать на колѣна,
намѣстникомъ (Пск. Л. 137л., 1476л.) преклонить колѣна. Мин. мѣс. окт. 15 .
п
Поиматься — вступаться (Пск. судн. ПокллнАТИ глак? — отдавать почтеніе,
грам. 1467 г.).
л кланяться. Прол. іюн. 28.
Iокдскънжтн, покМАКнЖТн - преклонить ко
Поищетъ — иногда значитъ: отомститъ,
безъ наказанія не оставитъ. Прол. лѣна, хромать.
апрѣл. 24. Поклепъ — ложный на кого оговоръ. По
покавати — выковывать (Микл.)
Показаніе—(бтб9eatg)—поводъ, причи
требн. филар. 183; обвиненіе (Русск
на (Суб. 1 н. четр. 3, 1 см. 4 Мк. 1,
Правда).
Поклнсарь—(греч. атохротарос) — посолъ
12); (ёхитроv — 3 Макк. 3, 17); при (Миклош.).
мѣръ. „Не покоряющійся царицы, обли Поклонѣніе — наружное, состоящее въ из
чашею и показаніемъ Іезавели утверж
вѣстномъ движеніи нашего тѣла, выра
даше“. Прол. нояб. 13. женіе нашего смиренія и покорности
Показати —(8etхvóуа)–показывать,дѣ предъ Богомъ, обнаруженіе нашегоува
лать виднымъ, являть дѣлать извѣст женія, почтенія и благоговѣнія предъ
нымъ.
нимъ и всѣми и всѣмъ, кто и что бы
Показаться — понравиться (Былин. яз.). ваетъ предметомъ нашего поклоненія.
Покаzинтн— наказать, научить.
показнь — наказаніе, наука, Поклонительный—(проохоутац ос)–наз
наченный на поклоненіе, относящійся къ
Показъ–тоже, что показаній. См. выше.
л поклоненію (въ чет. 4 н. чет. 2 трип
Покаикати (кого)— на духъ принять, ис п. 8 тр. 1).
повѣдывать. Стогл. вопр. 18. Поклонитисл —(троохоveiv)— положить
Покдлнпсь — апокалипсисъ.
у ч. " руку на уста; привѣтствовать; уважать,
Покальный — тоже,что покаянный, от благоговѣть. Въ Быт. 22, 5: токло
носящійся къ покаянію Потребн. Фи нившеся возвратимся, т. е. помолив
лар.481.
Л --
Молитвавъ постъпокаяльна. шись при совершеніи жертвы, возвра
ПокаАніе или исповѣдь–таинство, въ кото тимся (т. е. Авраамъ и Исаакъ).
ромъ кающійся, при видимомъ изъявле Поклéнный — (троохоvrарос)— относя
ніи прощенія отъ священника, невидимо щійся къ поклоненію, соединенный съ
разрѣшается отъ грѣховъ самимъ П.Хри покдоненіемъ (въ 3 н. чет. п. 4 тр. 5).
стомъ. Таинство это, предуказанное въ Поклонъ — преклоненіе главы и тѣла,
ветхомъ завѣтѣ обрядами очищенія, какъ видимыйзнакъ сердечной, внутрен
проповѣданное І.Предтечею,установле ней молитвы. Уставъ церковный предпи
но 1. Христомъ, который далъ апосто сываетъ въ извѣстныя времена богослу
ламъ власть вязать и рѣшить грѣхи. женій дѣлать поклоны великіе или ма
Въ древней церкви покаяніе было пуб лые, краткіе или продолжительные. Ве
личное, а тайная исповѣдь ввелась уже ликими называются такіе поклоны, въ
впослѣдствіи.Упротестантовъ хотя есть которыхъ глава, колѣна и руки ка
покаяніе,для котораго назначена среда саются земли; малые поклоны суть лег
2-й недѣли поста, но ихъ покаяніе огра кія, поясныя преклоненія главы и тѣла,
ничивается молитвами и общимъ разрѣ дѣлаемыя безъ прегибанія колѣнъ.Обы
шеніемъ грѣховъ отъ пастора,безъ ис кновенно по совершеніи поклона моля
повѣди. щійся восклоняется и принимаетъ опять
покваснти — мочить, орошать (Миклош.). прямое положеніе тѣла. Но въ нѣкото
Покладатн — полагать, класть на что. рыхъ случаяхъ по уставу церкви накло
Пррл апр. 8. нонное положеніе тѣла продолжается до
Покладежъ — закладъ или для сохраненія окончанія молитвы, читаемой священни
комъ, или до совершенія какого-либо
что положенноеу другого, просто покла
жа. Кормч. лист. 365. священнаго дѣйствія. Такъ, напр., на
Поклдждй, поклажд — кладовая, ХранилиЦе; литургіи преждеосвященныхъ Даровъ
договоръ объ отдачѣ вещи на храненіе предстоящіе въ храмѣ преклоняются до
(Русск. Правда). земли во время выноса преждеосвящен
поклажса — вещи, отданныя кому-либо на ныхъ Даровъ и остаются въ этомъ пре
храненіе (Судныя рам.). клоненномъ положеніи до ноставленія
447
Пок—
Пок—
Даровъ на св. престолѣ; въ таинствѣ шать, дѣлать малодушнымъ, смирять.
покаянія кающійся преклоняется "и Выраженіе покорити души понимаютъ
остается въ семъ положеніи, пока ду въ смыслѣ „смирять души“ (—русск.
ховникъ объявляетъ ему прощеніе и раз Библ.), т. е. поститься, воздерживаться
рѣшеніе. Поклонъ, какъ"знакъ смире въ пищѣ и въ питіи. ПозаконуМоисея
ня, есть выраженіе сознанія грѣховно только одинъ постъ и былъ у евреевъ—
сти нашей предъ Богомъ и людьми по день очищенія. (Лев.16,29, 31;23, 29).
сему у грековъ онъ называется рет4уоа, Покосный покосьный—удобный, благопріят
покаяніе. Въ нашихъ богослужебныхъ ный (Миклош.).
книгахъ греческоеретауоих иногда оста Покрѣстіе —крестное хожденіе, крестный
ется безъ перевода;въ такихъ случаяхъ ходъ. Стогл. гл. 29.
подъ словомъ метаніе всегда нужно
разумѣть поклонъ. Кромѣ того поклонъ Покрецкатн—въ другойразъ когокре
имѣетъ и другое значеніе, по изъясне стить. Кормч. лист. 40.
нію Василія Великаго, который гово Покрикъ — неправо, несправедливо, про
Ритъ; я во всякомъ колѣнопреклоненіи и тивъ совѣсти, ложно. Прол. март.12.
возстаніи послѣ онаго самымъ дѣломъ Покрокѣнно — иносказательно, инознаме
показываемъ, что мы, поверженные грѣ нательно. Толк. ев. 227.
жомъ, ниспали на землю, а человѣко Покрóкъ —(халорда)—1) покровъ, обо
любіемъ Сотворшаго насъ воззваны на
небо“.
лочка, шлева 5 34,33,34,36; 40,5)
Поклонъ–плата князю или уполномочен
2)кровля,потолокъ(Марк.2,4);3)платъ,
которымъ покрывается дискосъ или по
НОмУ имъ Чиновнику за исполненіе обя тиръ во время литургіи. Въ началѣэти
занностей судьи (Русск. Правда). покровы изобрѣтены были для того,
Поклоняніе—тоже что поклоненіе. Пре чтобы приготовленные на жертвенникъ
дисл. Кормч. дары до ихъ освященія предохранить
Поклопъ— крышка, Покрышка. отънападеніянасѣкомыхъ,коихъ въжар
Поклапъ — согнутый (Миклош.). кихъ восточныхъ странахъ бываетъ ве
Поклатн—злословить, хулить, порицать. ликоемножество(Димитріевскій,576).
Покока — съ того времени какъ (Микл.). Впослѣдствіи имъ присвоено и таинст
Покоинъ или мiткнъ — такъ называ венное значеніе. Два малыхъ означаютъ
на проскомидіи пелены, которыми повитъ
ются тропари, стихиры и каноны, въ былъ новорожденный Младенецъ, а во
которыхъ содержится моленіе объ усоп Время великаго входа и шослѣ него они
щихъ. Всѣэти заупокойныя пѣснопѣнія знаменуютъ плащаницу, которою обвито
полагаются въ субботнихъ службахъ было тѣло погребеннаго Іисуса,и суда
Октоиха или тріодей. Надписью тожотая
Или Мертвенъэти пѣснопѣнія отличают рій(платокъ или кусокъ полотна) покры
ся Лотъ мученичновъ. вавшій во гробѣ лице Спасителя. (Нов.
. ч.…
Скриж. ч. П, гл. УП, 5 30). Третій
99нный—который слѣдуетъ къ поми покровъ, большій, которымъ покрыва
новенію усопшихъ, или за упокой души ются вмѣстѣ дискосъ и потиръ, назы
преставльшагося отправляемый, напри вается воздухомъ; 4) покрывало на по
мѣръ ектенія покойна. Уст. церк. койниковъ, символъ покрова Божія надъ
99нче — покой, упокоеніе, почиваніе, усопшими; Покровъ гробный — гробо
(Дѣян. 7, 49. Евр. 3, 18). вая крышка. Прол. апр. 25; 5) празд
9воноколѣнннкъ —родоначальникъ колѣна. никъ 1-го октября, установленъ въ Рос
Поконъ— 1)начало (Миклош.);2)законъ, сіи въ половинѣ 12 в. въ память того,
правило (Русск. Правда). какъ Андрей юродивый съ ученикомъ
покоивъ — Начальный, главный своимъ Епифаніемъ въ 902 г. видѣлъ
Покопатнcл — быть вскопану,воздѣлану, Пресв. Дѣву на воздухѣ, во Влахерн
обрыту, очищену. И оставлю виноградъ скомъхрамѣ, во время всенощнагобдѣнія.
мой, и ктому не обрѣжется, ниже Покрута–1) коровай хлѣба;2)плата, вы
покопается (Исаіи 5, 6). даваемая деньгами или вещами наемнику
Покорд — раскаяніе, покорность. впередъзаработу;3) снаряженіе;4) под
Покореніе — подначальство, усмиреніе, по мога; 5) наряды мужскіе и женскіе;
6) обязательство. (Псков. судн. грам.
слушаніе. Кормч. 216. 1467 г.).
99нтн—(татеуобу)—унижать, умень Покрутарь — хлѣбопекъ.
448
Пок— Пол—
Покрывало невѣсты — символъ замуже зрѣніе высказывается въ словѣ покрыт
ства. Это обыкновеніе объясняется изъ ка, которымъ въ Малороссіи клеймятъ
миѳологіи. Когда весеннее солнцезакры дѣвицу, потерявшую невинность. Окру
валось дождевыми облаками, о немъ чиваніе невѣсты составляло въ старину
говорили, какъ о стыдливой дѣвѣ, на существенную часть свадебнаго обряда;
кинувшей на свою златокудрую голову въ захолустьяхъ русскихъ деревень и
женскую фату и готовящейся вступить донынѣ невѣста, во время вѣнчанія,
въ брачный союзъ съ богомъ-громовни стоитъ покрытая съ головы до ногъ
комъ. Поэтому латин. nubere (отъ nu (У. З. 2-го отд. А. Н., ИІП, в. 2,
bes— облако) — покрываться получило 12—14). Пока весеннее солнце не всту
еще другое значеніе: выходитъ замужъ; паетъ въ бракъ съ богомъ грозовыхъ
греч. уёфо;–облако и у др. рт, у друго; тучъ, оно является прекрасною невѣ
невѣста и женихъ,чешск. snaubiti, snti стою, блистающеюзолотыми кудрями на
biti — сватать, snaubсе — dzi voslab радость всему міру; чистота его сіянія
Юнгманнъ сближаетъ съ лат. nuberе, а намекала древнемучеловѣку на чистую,
по мнѣнію г. Потебни вѣрнѣе въ фоне незапятнанную дѣвственность, подобно
тическомъ отношеніи допустить сравне тому, какъ туже идею сочеталъ онъ съ
ніе съ minibus — фата, покрывало и неугасаемымъ пламенемъ Весты.Поэтому
облако Покрывало, которымъ окручи распущенная, открытая коса принята
ваютъ голову невѣсты, ея фата, есть за символъ дѣвственности, и послѣ вѣн
символическое знаменіе того облачнаго чанія ее навсегда покрываетъ бабья
покрова, подъ которымъ являлась пре кичка; свадебные обряды наглядно ука
красная богиня весны, разсыпающая на зываютъ на такое значеніе косы: же
всю природу богатые дары плодородія. нихъ обязанъ купить косу невѣсты, и
Покрытіе головы сдѣлалось признакомъ сама невѣста прощается съ своею ко
замужества. Только дѣвица можетъ хо сою, называя ее „красой дѣвичьею“.
дить съ открытою головою и красовать Вотъ почему отрѣзать у дѣвицы косу
ся своею русою косою; замужнимъ строго значитъ ее обезчестить. Въ одной пѣснѣ
запрещается выказывать хотя одинъ во жалуется дѣвица на жену своего милаго:
лосокъ изъ-подъ платка или кички — „Хочетъ дѣвушку безчестить во глаза, —
быть простоволосою (О. З. 1849, ГV, русу косыньку отрѣзать у меня“(Нар.
ст. Небольсина, 230. Оренб. Г. В., пѣсни волог. и олонец. губ., Студицк.,
1851, 9. Съ открытой головойженщинѣ 100). Въ былое время помѣщики наши
не слѣдуетъ молиться: „безъ сборничка наказывали такъ своихъ сѣнныхъ дѣ
нехорошо предъ образа стать“. — Ар вушекъ, неустоявшихъ противъ внуше
хивъ ист.-юрид. свѣд., ГГ, ст. Бусл., ній любви (См. подробн. въ соч.: По
183). Митрополитъ Симонъ въ своемъ этич. воззр. славянъ на природу, А.
посланіи 1501 года, возвышая голосъ Аѳанасьева, т. П, стр. 237-239).
свой противъ разныхъ отступленій отъ Покрытн —(ахета еtу или охетау)— по
церковныхъ уставовъ, прибавляетъ: „а крывать, осѣнять, защищать. Покрыю
жены ваши ходятъ простовласы непо рукою (Исх. 32, 22), т. е. поставлю
кровенными главами, ино то чините не какую нибудь преграду, напр. наведу
по закону христіанскому“ (Ак Ист., облако.
П, 112 (Ш). Какъ „простовласіе“ счи Покоукатн—бить,колотить, ковать(Микл.).
тается за грѣхъ для замужнихъ, такъ Покоуднтн — похулить, укорить.
„самокрутье“(убиратъ голову побабьи)— Покоусыннкъ — маковый сокъ (Миклош ).
для дѣвицъ. Въ послѣднія времена пе Поклнтню — домашняя утварь (Миклош.).
редъ кончиною міра, когда настанетъ Покылатн — двигать, качать (Миклош ).
общій развратъ, бабы будутъ — просто Полд — половина.
волоски, а дѣвки-самокрутки (Биб. для Полати—въ харатейномъ Патерикѣ Пе
чт., 1848, Х, ст. Гуляева, 134). Араб черскомъ, по Арсеніевской рукописи
скій писатель ХП вѣка такъ описы
1406 г., въ статьѣ о Писцихъ, т. е. о
ваетъ брачный обрядъ славянъ: „если Византійскихъ живописцахъ, сказано:
кто чувствовалъ склонность къ какой суть же и нынѣ свиты (свитки) ихъ на
нибудь дѣвицѣ, то набрасывалъ ей на полатахъ и книгы ихъ Грецьскыѣ блю
голову покрывало—и она безпрекослов домы. И изъ другого мѣста, въ статьѣ
но становилась его женою“. То же воз
объ Іоаннѣ и Сергіи, въ той же самой
449
Пол Пол
пребываніе (Іис. 43, 8); военный походъ, Полоняничныя деньги— собиралися вста
экспедиція, или кампанія. Полкъ Госпо рину заказчиками духовными, и отсыла
день (тареи3ода; Корtо), собств. станъ, емы были въ патріаршій казенный при
или лагерь Господень,—такъ называет казъ отъ старостъ поповскихъ для вы
ся скинія, находившаяся среди стана купа плѣнниковъ изъ рукъ непріятель
(1 Пар. 9, 19).
л
скихъ. Указн. рукописн. книга въ Си
нод. библ. стат. 60.
Пома — пополамъ; разспщи полма Полотескъ — у. г. Полоцкъ, Витебской
(тріаaи иécoу), разрубить пополамъ(Дан. губ.
9а
452
Пол— Пол
Полоть, полть—1) половина мясной ту мысли о смерти, о воскресеніи мертвыхъ
ши, полъ-туши мяса, свинины (Судныя и о второмъ пришествіи Христовомъ
грам.); 2) вирная пошлина (См. Полн. Полупити — ограбить; „полупивъ святую
собр. рус. лѣт., т. 16). Софію пошьлъЦарюграду“(Новг. лѣт.,
Полоумный—лишенный ума, безумный, 1, 12).
помѣшанный. Первая часть этого слова Полоупръстъ — половина пальца, дюйма.
заимствована отъприлаг.полый —пустой, Полоусороvнны —церковное поминовеніеусоп
открытый, а не полу-, какъ думаютъ шаго, въ 20 день по кончинѣ его.
нѣкоторые. Полууставъ— книга церковная, въ кото
Помп8діе (по Остр.)—тоже что сатъ, рой росписаны нѣкоторыя службы. Еще
хлѣбная мѣра (Лук. 13, 21). подъ именемъ полуустава разумѣется
Полсть —1) войлокъ; употреблялся и на способъ письма, средній между квадрат
стельки въчеботы:„торговомучеловѣку нымъписьмомъ уставнымъ и скорописью;
за полсть бѣлую рубль 12 алт. 4денги; началъ вводиться съ 16-го вѣка.
полсть взята в государскіе чеботы на под9чай— рокъ, судьба, слѣпой случай.
колотки и на стельки“; 2) санное одѣя Скриж. л. 169 на об.
ло. (Савваит.); 3)покрывало изъ шер Получетверта рубля — три съ полови
сти или шкуры (Судн грам.). ной рубля (Судныя грам.).
Полтеи — половинки тѣлъ убитыхъ бо Полушка–русская монета. Названіе этой
гатырями (Былин. яз.). монеты происходитъ отъ слова поуло,
Полтина — древ-русск. монета, равная пуло или пулъ, каковымъ называлась
", рубля.Свое названіе эта монета по употреблявшаяся въ древности мѣдная
лучила отъ того, что для полученія ея монета, а не отъ словъ полъ и ушка,
изъ рубля надобылодревн.-русск.рубль какъ нѣкоторые производятъ.
располоть т. е. раздѣлить на двѣ поло
вины. Полчище — полкъ, собраніе. Тріод. л.82
Полтретья — два съ половиной(Судныя на обор.
грам.). Пóлъ — (те 7ца)— половина (Іис. н.
Полтретьятцать — двадцать пять (Суд 12, 2. 5. 3 Цар. 10, 7); берегъ, сто
ныя грам.). рона; объ онъ полъ–поту сторону (Мѳ.
Полуаріане— иначе назывались оміусіане 4, 15); по оба полы (év9ебтeу ха
(подобосущники), считавшіе Сына Божія év9ебтeу) по обѣ стороны (Апок.22, 2)
по сущности подобнымъ Отцу;православ Полъдніаконъ — иподіаконъ. …
8toпшихъ
—„Сохраняя из иже памяти о нихъ совершающихъ“.
древле преданный обычай, св. восточная Это не діаконовъ голосъ — это гласъ
церковь предала благоговѣйнымъ и ис Духа Святаго, потому что это даръ
тиннымъ своимъ чадамъ священныйдолгъ Его!Вѣдая сіе, будемъ, сколько можемъ,
творить поминовенія, молитвы и прино подавать утѣшеніе душамъ отшедшихъ,
шенія за православныхъ христіанъ.Св. вмѣсто слезъ, вмѣсто рыданій, вмѣсто
Іоаннъ Златоустъ такъ описываетъ по надгробныхъ украшеній, милостынями,
требность и всю пользу поминовенія: молитвами, приношеніями, дабы и они
„Есть средства облегчить мученія души и мы получили обѣщанныя блага, бла
грѣшника, если захочемъ. Если мы бу годатію и человѣколюбіемъ Единородна
демъ творить частыя молитвы о немъ, го Сына“(Нов. скриж. ч. 1V, гл.ХХШ,
если будемъ раздавать милостыню: то 5 1)
хотя бы онъ и недостоинъ былъ милос Помины—тоже, что поминовеніе. Номо
тей Божіихъ, но нами Богъ умоленъ канонъ 77 ст.
будетъ. Если Онъ ради Павла другихъ Поммѣсти — доить (Микл.).
спасъ, если и ради другихъ пощадилъ Л --- … .
Пон— Поп
Понослнкый — исполненный ноношенія, а также и мертвецы; (Лёvтоv)родъ гру
клеветы, злорѣчія (Прит. 27, 11). бой одежды, изъ льна сдѣланной, кото
Поносный— попутный. Прол. мар. 19. роюудревнихъслуги опоясывались (Лук.
Поногочастникъ — участвующій въ зло 23,53) окн поилкою;(Іоан.13,4) н къдымъ
словіи. Толк. ев. 160 об. понакоw, хai Жа3оу Жеутоv; (Матѳ. 27,
у у " . … 59) окн ю понакою унстона (въ еванг. ХП
Понóсъ—(évetдо;)–поношеніе, безчестіе. и ХП в)
Неплодный поносъ, безчадство (Сен. 9 понавннкъ — саванъ (Миклош.).
Іоак.,кан. 2 п. 3 тр.4) (Невостр.). Понати, поtмлю—взять за себя въ су
Поношеніе–стыдъ, срамъ, позоръ (Лук. пружество. Потребн. Филар гл. 6.
1, 6). Всякъ же золъ бываетъ въ по Поокитатн–населять какое мѣсто, вод
ношеніе мужеви — всякій другъ чело воряться. Прол. окт. 23.
вѣку, дѣлающему подарки (Притч. 19,
6). Поношеніе побзующиха — поруганіе Поокладатн—повоевать, овладѣть. Пр.
мая 9.
отъ надменныхъ. Молит. Кіевск. изд.
стр. 127. Поордтн— взрыть, вспахать землю для по
Понракь— червь (Миклош.). сѣва (Миклош.).
Понрѣтн— полгрузиться, поникнуть. Пооскоудоу—въ маломъ или скудномъ коли
чествѣ.
Понтій Пилатъ—римскій намѣстникъ
Іудеи, показавшій, въ судѣ надъ Іису Поострити, поострати— побудить, по
сомъ Христомъ, нѣкоторую стойкость, ощрить, возбуждать. Мин. мѣс. іюл.3.
но, изъ страха предъ народною толпою, Поохрнтатн—погнѣваться, подосадовать.
предавшійГоспода на смерть. Въ 58 г. подана —потрава на полѣ.
по Р. Хр. онъ былъ сосланъ въ Галлію, попелъ-пепелъ. Кормч. 297.
и мучимый совѣстію, какъ говоритъ пре Попеченіе–(фроутотроу)—училище,или
даніе, окончилъ жизнь самоубійствомъ. монашеская обитель (М. 15 п. 4 тр. 1.
П5нтъ—(реч. таутос)—море, и потому І. 19. Д. на Г. в. ст. 3. П. 19. Д. п.
въ ирмосахъ употребляется это слово за 4, 2, 7, 1); забота. …
Чермное море, наприм. понтомъ покрый Попннъ—тоже, что попъ; см. ниже.
Фараона съ колесницами; Понтъ-стра Попмадьлнкъ—скользкій, гладкій, поползно
на въ Малой Азіи. Отсюда прилагатель венный
ное Понтійскій (Дѣян. 2, 9. Мат.27, Поплаканню–разливъ, наводненіе (Микл.).
2),данное вмѣсто прозванія Пилату, иге Поплаполатн—съѣдать траву.
мону римскому (Дѣян. 4, 27. 1 Тимоѳ. Попмахъ — страхъ, ужасъ.
5, 1з. Поплекаю— (датт5о)—оплевываю, пре
Пóнтлнннъ —житель Понта (Дѣян.18,2). зираю.
Поногда–1) даръ, подарокъ; 2) жертва. Поплоунъ–(татоламоу)—1)бабочка,моты
Пон8ждаю–(ареврао—возбуждаю, по лекъ; 2) палатка.
ощряю (Ію. 8 п. 8, Попмъ дѣти — шататься, качаться.
Понождаюсл (ххтетеtуора)–спѣшу(Н. Поповичъ—1) сынъ священника; 2) про
29 Г. в. 2). исходящій изъ духовнаго званія (Был.
понъдимо-(реч. тóутлоу)—мостъ. яз.).
Попóкстко—священство. Пред. Кормч.
Поныряю —(доуо)—ныряю, погружаюсь, 22 на обор.
проскользаю (Іон. 2, 6); вкрадываюсь (2
Поповщина — особый толкъ раскольни
тим. 3, 6). ковъ въ брынскихъ скитахъ. Розыск.
Понь — по немъ, или за него. Кормч. лист. 25 на обор.; почему такъ назва
лист. 5 на обор. Поручится понь. но, смотри тамъ же лист. 26 на обор.
Понька-(др. рус.)—рубашка; Вологод. Попожденню —утрамбованная земля, настил
губ. понява —длинное платье; попона; ка, полъ изъ глины.
л
чешск. папанка-пленка; санскр. ра …. н
По
у
прак8
— справедливо, право. Прол. Попъхакдти — лягаться, толкаться.
окт?. 5. Попытатн—спрашивать(Миклош.); попро
бовать. …
Попраздничный–(дезерта:)— слѣдую
щій за праздникомъ, бывающій послѣ
Поплти— обтянуть (Миклош.).
Пора — 1) вообще время; 2) подпора, ут
праздника (въ пон 2 н. чет. 2-го к. п. вержденіе; 3) споръ, распря.
1 тр. 1). Порака–подкидышъ (Миклош.).
Попразднстко.—Господскіе и Богородич Порлкнти, пордклатн–подгонять, гнать; по
чые великіепраздники обыкновеннопред рабощать.
начинаются въ церковномъ богослуженіи Поракотитн—(2о) обу) —дѣлать ра
за нѣсколько дней до самаго праздни бомъ, порабощать, покорять, дѣлать за
ка,–это называется предпразднствомъ висимымъ. Въ Быт. 25, 23 доЖебеtу,
праздника, и продолжаются нѣсколько быть рабомъ, служить.
дней послѣ праздника,—это называется ПоракотитнсА— слугою сдѣлаться, въ
попразднствомъ праздника; послѣдній работу отдаться(Рим. 6, 18,22; 1 Кор.
же день попразднства называется отда 7, 15).
ніемъ праздника.
Поракоцінный—въ рабское состояніе
Попраніе соръ,презрѣнная вещь,которую приведенный (Гал. 4, 3).
ногами топчутъ (1 Кор. 4, 13): всѣмъ
попраніе доселѣ.
Поракнѣніе— сравненіе съ землю, разоре
ніе до основанія (Мих. 7, 12).
Попрати-ногами топтать, отвергать, уни Поражаньннкъ, поражданнкъ потомокъ
Пог Пос–
л
Потаtмнѣ — тайно, сокровенно. Мар кнуша (Осіи 5, 2); кущу свою потче
(Исх. 33, 7).
гар. 490. Потникъ—войлокъ, подкладываемыйподъ
Потайный-- сокровенный, тайный. Іоан. сѣдло и сѣделку, чтобы нетереть спину
19, 38. Лошади.
Потаеныя книги —тоже, что отречен Потнути —убить (Русск. правда).
ныя, апокрифы. Кормч. лист. 17 на Потокъ — богатырь русскихъ былинъ.
обор. См. выше эти слова. Богатырь этотъ Михайло Ивановичъ. съ
Потантн— прятать, скрывать. прозвищемъ Потокъ; этому прозвищу
Потлка–снисходительность, милость, нѣж соотвѣтствуетъ, кажется, въ болгар
ность. скомъ эпосѣ турлакъ (Безсонова, Болг.
Потакатн— топтать. П. 1, 201)-по сборнику Кирши Дани
цотакокьннкъ — ласкатель, льстецъ. лова, въ Рыбниковскомъже сборникѣ—
Потлкокынъ–снисходительный, милостивый. Пóтыкъ. Впрочемъ, въ замѣткахъ къ
Поталь —тончайшій мѣдный листочекъ. нему и къ сборникуКирѣевскаго, г. Без
Употреблялся вмѣсто позолоты и при соновъ приводитъто и другое къ общему
вышиваньѣ: „саадакъ...шитъ... розными корню тъки, тьк, ток и тек, и видитъ
шолки, промежъ шолковъ поталъ“. „Ше въ немъ представленіе силы движенія
ломъ... прикрыты доски отласомъ по или стремленія, силы неугомонной, бро
червчатой землѣ съ поталею“. „Три дячей, перехожей;–отсюда и связь Ми
лѣтника въ сорочкахъ крашенныхъ съ хаила съ каликами перехожими, этими
поталью. (Савваитовъ). „потыками“ своего рода (Рыбн. Г, зам.
Поткаранни—выдумка, вымыселъ.(Микл.). П; Кир ІИ, зам. 33, 34). Дѣйстви
Поткардти — зревращать, премѣнять. тельно,богатырская жизнь Потыка соот
Жит. Злат. 79. вѣтствуетъ подобному прозвищу. Г. Без
соновъ правъ, говоря: „посмотрите, си
Потворити — считать, уважать: „и при дитъ ли онъ на одномъ мѣстѣ: какъ
ведоша съ собою Арсенья, хотяще его
поставитина владычество въ Псковъ, не будто ни минуты, какъ будто только
повторивше Новагорода ни во что же“ присядетъ, чтобы подняться и въ путь.
Пѣсни объ немъ обыкновенно начина
(Нов. лѣт., 4, 52).
ются тѣмъ, что Владимиръ отряжаетъ
Поткóрникъ — льстивый угодникъ, чаро его на какой-нибудь подвигъ въ дале
дѣй,"колдунъ. Март. 157. кую сторону; только лишь онъ воро
Петкерный-волшебный, заколдованный, тится, какъ ступай дальше“...(стр. 37).
ядовитый. Прол. март. 14. Потвор Эти свойства „непосѣда“ г. Безсоновъ
нымъ зеліемъ уморити его. объясняетъ особою силою въ древней
Петкерстко —чародѣйство, колдовство. народной жизни. „Поприщемъ ея все
Потр. Филар. 170. сторонняго дѣйствія, говоритъ онъ, соб
30
468
Пот— Пот—
ственнымъ мѣстомъ и временемъ для скармливать; съѣдать, пожирать. (Исх.
силы движенія, переходовъ, броженія 22, 5)
было кочевье, эпоха кочевого быта, пе Потрататн— преслѣдовать (Миклош.).
ріодъ слагавшагося народа русскаго“... Потрѣка— (уреtа) — потребность, нужда
(стр. 34).Всеэто,за множествомъ лиш (Дѣян. 28, 10); дѣло, служба (1 Макк.
нихъ словъ, не довольно ясно; но мож 3, 28. 10, 37. 41. 13, 15. 2 Макк.
но однакоже догадаться, что именнора 15, 5); иже надъ потребами, управ
зумѣлъ изслѣдователь. И, въ самомъ ляющіе дѣлами (1 Макк. 12, 45). Егда
дѣлѣ, при томъ множествѣ различныхъ у потребы сѣдитъ въ отлученіи ложа,
слоевъ, какое замѣчается въ народной не ушелъ ли онъ изъ своихъ покоевъ
словесности, и той живучести даже въ ретираду; по другимъ, въ лѣтнюю
старѣйшихъ изъ нихъ, какою она отли комнату (Суд. 3, 24) (Невостр.).
чается. въ былинахъ о Михаилѣ По
тыкѣ могутъ, пожалуй, проглядывать
Потрекитель-ннца — разоритель, истре
и черты доисторическаго кочевничества.
битель, Прол. март. 29.
Но на нихъ налегли другія; это древ ПотрекитнсА — (5одо9ребеу) — разру
нѣйшее „потыканье“, т. е. шатанье по шать, истреблять. Въ Исх. 22, 20 по
свѣту, прикрылось позднѣйшимъ —тѣмъ русск. Библіи: истребленъ. Соотвѣт
гуляньемъ изъ страны въ страну, какое
ствующее еврейское слово означаетъ то,
можно видѣть въ другомъбогатырѣрус что съ заклятіемъ отдано Господу (ср.
Лев.27,28). Все посвященное съзакля
скихъ былинъ, въ ДунаѣИвановичѣ. Въ
самомъ названіи этого послѣдняго име тіемъ Богу не могло быть выкупаемо.
немъ рѣки, т. е. текущей, потыка Въ Исх. 22,20 приносящійжертву язы
ющейся, является своего рода сходство ческимъ богамъ долженъ быть преданъ
съпроименованіемъМихаила—Потокомъ, смерти, и смерть служила выкупомъ за
Потыкомъ (Илья Муромецъ, О. Мил преступленіе. (Числ. 17, 12).
лера, стр. 386-387). Потреклtніе —(ёхтр3)— вытираніе, тре
Потокъ — каналъ, водопроводъ (Н. 12); ніе. (Втор. 4, 26).
(уeiраф5о; 2 Цар. 22, 5); (хртут. 2, Потреканіе к. дарóкъ—этотъ актъ со
вершается діакономъ по прочтеніи заам
Цар. 2, 13) Яко потоки югомъ — какъ
ПОТОКИ На П0ЛДень. … вонной молитвы и по выслушаніи мо
Потокъ — наказаніе, которое, по волѣ литвы: „Исполненіе закона“. Діаконъ
князя, можетъ быть или изгнаніемъ съ потребляетъ Святая со страхомъ. „По
уничтоженіемъ имущества, или заточе требившу же діакону святая со вся
ніемъ обвиненнаго, или обращеніемъ его кимъ опасеніемъ, яко ничему отъ зѣло
въ рабство (Русск. Правда). дробнѣйшихъ пасти крупицъ, или оста
Потонкоу —1) на мелкія части, на мелко; тися, наліявъ во святую чашу отъ вина
2) подробно. и воды, и потребивъ и сопрятавъ(т. е.
Потопъ — (ххтахдоорég) — наводненіе, отеревъ) убою всю мокроту,таже сла
гаетъ святые сосуды вкупѣ, и обвязавъ
потопъ (напр. Быт. VI, 17). Пототъ ихъ, полагаетъ на обычномъ мѣстѣ, гла
населяетъ — землю, наводненную без голя: „нынѣ отпущаеши“.
законіями и опустошенную отъ добро
дѣтели, населяетъ новыми жителями Потрѣкннкъ—(еуроgiа;,подраз. арт.5—
истинноблагочестивыми. (Пс.28,ст.10). хлѣбъ печеный на горячей золѣ (раnis
Поторжь—смятеніе;„и сътворися поторжь subcineritius). Кочевые арабы и теперь
немала на Ярославли дворѣ“ (Новг. хлѣбъ пекутъ на горячейзолѣ. Набрав
лѣт. 1, 87). ши сухой травы, кладутъ ее въ груду
Потоуснню — ссылка, заточеніе (Миклош). и зажигаютъ Въ это время замѣшива
Поточити — повести, отправить;„въ тоже ютъ тѣсто на холодной водѣ; когда
лѣтопотоциша КыевуКъснятина“(Новг. трава прогоритъ, разрываютъ горячую
лѣт. 1, 8). золу и сажаютъ туда лепешку изъ тѣста,
Потоунште— пропасть, бездна. и она скоро печется. (Быт. 18, 6).
Потопрлти — изрекать, объявлять. Потрѣкникъ—тожечто требникъ, книга,
Потрава — порча скотиною травы или по которой совершаются церковн. требы.
хлѣба на поляхъ.
Потрѣкное —(двоу) — нужное, необходи
Потракити—(хатавасхе)—вытравлять, мое,должное;справедливое.(Исх.21,22).
469
Пот— Пот—
Потрѣкткенный — тоже что потребный дить, поставить (Исх. 33, 7; Ос. 5, 2;
Прол. февр. 3. Іоан. 7, 2).
Потретнтн—дѣлать вътретійразъ (Микл.). Потщаніе— (атоод7)— безпокойство, за
Потропъ — завѣдывающій, управляющій, боты, хлопоты (Іез. 7, 11); поспѣшность
повѣренный. (Дан. 2, 25).
Потроудити — подвергатьтруду, обременять Потщанно— сотщаніемъ, усердно, скоро
(Миклош.). (2 Ездр. 2, 30; сн. Іез. 7, 11).
потр8ждатил — потрудиться, употре Потщательнѣ: — тщательно, усердно.
бить трудъ, поработать. Прол. апр. 26. ПотцлтнсА—(атейдеtу)— приводить въ
Потрѣждённый–выработанный, отдѣлан быстрое движеніе, ускорять; усердно
ный. М. Власт. лист. 1. дѣйствовать. Потщашася владыки
Потроупнти —умертвить (Миклош.). Едомстіи (Исх. 15, 15), т. е. князья
Пет 8ктн— посыпать. Прол. дек. 17. Едомскіе пришли въ торопливое или без
покойное движеніе. (Быт 18, 6; Исх.
Потротынъ— торная дорога (Миклош.).
Потръторнтн— звучать, звенѣть, звонить.
34, 8). Помощи ми потщися-поспѣ
ши мнѣ помочь. Потщався слѣзе —
Потрѣтн—раздробить, раздавить, стереть.
слѣзь скорѣе. Потще—(ор.-русск.)—
Потрлти нкомъ н землію — произ почтилъ. Потще дарованія— почтилъ
весть великую перемѣну въ устройствѣ дарованія. См. Поучен. Фотія, митр.
церковномъ и гражданскомъ (Евр. 12, кіевск.
26. Аггея, 2, 7— 10).
Пстрлтигл — смутиться, въ движеніе, Пéтъ —(2ра;)—потъ; усиліе; пріобрѣ
тенное потомъ и трудами. (Быт.3, 19).
или въ смятеніе притти. Потрясеся Потъкѣга, потьпѣга—(по Остр.) тоже, что
весь прадѣ. (Матѳ. 21, 10). пущеница, разведенная съ мужемъ жена
Потжгл—усиліе, напряженіе. (Матѳ. 19, 9). Санскр. раti —- мужъ;
Потомлнтн — прилаживать, приспособлять эта форма встрѣчается въеванг.1270 г.
(Миклош.). Въ Свят. изборн это слово употребле
пот8снѣкдтн — почернѣть, закоптѣть, но въ формѣ подъкѣга (атоделивут).
потускнуть. Прол. іюль 7. (Описан. сунод. биб. стр. 401; сн. Объ
Потчевать —угощать. Прот. Павскій пер историч. наслоеніи въ слав. словообраз.,
выйдалъ это начертаніе глаголу, который А. Дювернуа 1867 г. М., стр. 131).
прежде писали то подчивать, то потчи Потъкноутн— вбить, воткнуть;„прьвіе сѣнь
вать, и объяснилъ, что правильная его потокша“ (Рукоп. собр. гр. Румянцева,
форма была бы почтевать: она испорчена № 152, 36а).
перестановкою буквъ. Акад. И. И. Срез Потѣшные юноши — такъ при Петрѣ
невскій,на основаніимножества сравненій Великомъ съ 1687 года назывались тѣ
изъ другихъ славянскихъ нарѣчій, приз юноши, которые принимали участіе въ
наетъ въ этомъ словѣ тотъ же корень, военныхъ забавахъ и играхъ Петра Ве
однакожъ пишетъ потчивать и сбли ликаго въ селѣ Преображенскомъ. Изъ
жаетъ вторую часть глагола съ прилаг. нихъ впослѣдствіи сформированы два
чтивый. (См. Филолог. раз. Я. Грота). полка: Преображенскій и Семеновскій.
Потагижтн— послужить.
Потчініе — поставленіе, утвержденіе. Потягнутіе — пособіе: „поставиша въ
Потченіе сѣни, или сѣницъ (ахтуо Торжку церковь потягнутіемъ всѣхъ пра
ттуia)–поставленіе кущей,–праздникъ вовѣрныхъ христіанъ“ (Новг. лѣт.,
іудейскій (Іоан. 7, 2. Синакс. въ день
1, 88).
Пятьд.). Потченіе креста —чинъ, бы
Потагъ —ремень съ сшитыми концами, ко
вающій при основаніи церкви, когдауже торымъ сапожники придерживаютъ на
строители ископаютъ ровъ на основаніе колѣнѣ кожу или обувь, во время шитья.
стѣнъ, тогда святитель или первона Потажатн—работать, трудиться, служить.
чальнѣйшій священникъ, взявъ три кам Потажнтнcл— протянуться, продолжиться.
ня, положитъ ихъ на мѣстѣ, гдѣ быть Потажька— принужденіе
святому престолу, и посреди ихъ пот
четъ (т. е. водрузитъ)деревянный крестъ Потлзати —увѣщевать, журить, совѣ
и проч. Требн. фил. гл. 1. товать;позвать въ судъ. Жит.Злат.50.
Ефр. Сир. 51 на обор.
Потчити, поткн8ти —воткнуть,утвер Потяти или потети — изрубить, изсѣчь.
470
по8— Поу
Въ лѣтоп. Нестора: „Володимеръ... Поханнтн — взять, схватить.
12 мужа пристави тети (Перуна) Похаратн— опустошать, разорять (Микл.)
жезльемъ“. Или въ Ипат.лѣт.„Стрѣль Похка — ножны (Миклош.).
ци съняшася обои, и бысть сѣча зла, Поукалtніе —(аiveоt;)—похвала, одобре
и потяша стяговника нашего, и челку ніе, слава. (Лев. 7, 12).
стяговую сторгоша со стяга“. Полн. Поукалитн — (aiveiv) — хвалить, одо
собр. рус. лѣт., т. П, стр. 104. брять; поощрять.
По8кожитисл—притти въ нищету, или Похвалы— краткія пѣснопѣнія (тропари,
притвориться убогимъ. Жит. Злат. 3. которыя поются или читаются за каж
Пооукрѣстн—умилить. дымъ стихомъ 17-й каѳизмы: „Блажени
Пооукьрь длтнся —умиляться, сокрушаться. непорочніи“ (пс. 118) на утренѣ въ ве
Пооумнти–сдѣлаться благоразумнымъ;пооу ликую субботу, послѣ шестопсалмія и
интнса — подумать, посовѣтоваться. „Богъ Господь“.Первая похвала: „Бла
По8ститель, постникъ— поощряющій гословенъ еси,Господи, научи мя оправ
или побуждающій къ чему либо. Мин. даніемъ Твоимъ“. Похвалы содержатъ
мѣс. нояб. 17. прославленія Господа умершаго и по
По8стити — побудить къ чему-либо, гребеннаго. — „Похвалами“ называется
также та молитва, которую произноситъ
поощрить, подстрекнуть. Мин. мѣс. протодіаконъ на литургіи послѣ „Госпо
март. 9. ди, спаси благочестивыя“. Въ ней онъ
Пооутрне —утреннее время. упоминаетъ Св. Синодъ, Государя и
По8часа)ю — дарую жизнь, животворю весь царствующій домъ, преосвящен
(Пов. 33, 4 по евр.); научаю (І. 26 п. ныхъ митрополитовъ, архіепископовъ,
3, 3. Прол. ав. 21, 1); (хаттуéo), на епископовъ, правительствующій синк
ставляю въ первоначальныхъ истинахъ литъ, воинство и всѣхъ православныхъ
вѣры. христіанъ, прибавляя къ каждому мо
По8чаюсл— (делетао)–помышляю, раз ленію „на многая лѣта“. Эти похвалы
мышляю; забочусь, стараюсь;замышляю, поютъ въ алтарѣ сослужащіе архіерею
умышляю (въ суб. 1 нед. чет. кан. 2-й и пѣвчіе.—„Великую похвалу“ произно
п. 8 тр. 2); возвѣщаю, изрекаю (Псал ситъ протодіаконъ на литургіи послѣ
34, 28). Лѣта наша, яко паучина „Достойно“ и пѣнія „И всѣхъ и вся“.
Она заканчивается пѣніемъ пѣвцовъ:
поучахуся (та 589; тибу, оg арауут, „И о всѣхъ и за вся“.
éредётoу): жизнь наша суетится, какъ Похвальба — хвастовство. (Был. яз.),
паукъ. По другимъ послѣднее греч.
словодолжно соединить съ слѣдующими: Похкально — съ киченіемъ, съ похваль
éредётоу аi iрéра тбу é8бу тибу, бою, съ превозношеніемъ. Прол. іюн.26.
èу афтoi; 532ои?хоута 58, — жизнь Подкатитн — взять, ухватить вдругъ.
наша подобно паутинѣ, я много раз Прол. сент. 22, март. 4.
суждалъ объ этомъ,—что касается до Поккаштатн— схватывать, похищать (Ми
дней лѣтъ нашихъ, въ нихъ 70 лѣтъ. клош.). …
Поу Пош
Похръсть —торжественное шествіе, крест селяюсь, пребываю (Иса. 13, 21); егда
ный ходъ. почіюта ноги жрецовъ въ водѣ-когда
Похоуснтн — расхитить, ноги жрецовъ вступять въ воду(Іис. 3,
13 . Почивать подъ лозою и смоков
Поцѣпитн— задѣть, прицѣпить. Прол. ницею — пользоваться безопасностью,
іюня 5.
Почайна — ручей, впадающій въ Днѣпръ миромъ и довольствомъ (Мих. 4, 4; 3
за Кіевомъ. Здѣсь крещены сыновья св. Цар. 4, 25) Въ Быт. П. 2, 3 почи,
князя Владимира т. е. не сталъ Богъ болѣетворить.Этимъ
словомъ обозначается довольство, весе
Похыкленню — 1) осторожность, осмотри
тельность; 2) обезпеченіе, обязательство. ліе и торжество всемогущества и любви
Поудкатн — подождать Божіей, проявившихся въ твореніи міра
Почати — приходить, напасть, овладѣ (Ср. Притч. 8, 30 31 Іоан. 5, 17).
вать. „Князь Великій радъ (есмь) на Поvннжтн—успокоиться (Микл.).
конь всѣсти со всѣми силами русскими, Поvнсло— почесть, честь (Микл.). .
аже васъ почнутъ нѣмцы“(Псков.лѣт., Почитаю —(дорофорèо)—сопровождаювъ
1473 г., стр. 130). торжественной процессіи (гл. 2, суб. на
хвал. 1). …
Пра пра
См. Сvнаксар. на тотъ день (въ Тріод. довательно, съ правойруки имѣлъ полу
по 6 пѣсни). Въ память этого въ каѳед денный югъ, а съ лѣвой — полночный
ральныхъ соборахъ возглашается „ана сѣверъ. Указанная противоположность
ѳема“ врагамъ церкви, „вѣчная память“ юга и сѣвера сочеталась въ народныхъ
почившимъ въ вѣрѣ и „многая лѣта“ повѣрьяхъ и со сторонами правой и лѣ
православнымъ живымъ. вой. По убѣжденію простолюдина, съ
Пракоглакно-кад. олическій–соборныйили правой руки человѣка стоитъ добрый
вселенскій, всѣмъ общій;такое сложное ангелъ, а съ лѣвой злой; не плюй
названіе придается святой восточной направо, чтобы не отогнать отъ себя
церкви для различія отъ западной, ко ангела-хранителя; плюнешь налѣво
торая присвояетъ себѣ титулъ каѳоли попадешь въ чорта(Нар сл. раз.,163),
ческія несправедливо; наша же церковь и потому совѣтуютъ, вставая поутру съ
называется православно-каѳолическою. постели, плевать въ лѣвую сторону и
Чин. исповѣд. лист. 7. растирать слюну ногою: этимъ средст
вомъ прогонишь нечистаго, и въ тотъ
Пракославный —(ар9ода5о;)— правовѣ день онъ уже не будетъ записывать за
рующій, правомыслящій (М. 15 п. 7,3
тобой грѣхи (подобное повѣрье сущест
Ирм. гл. 1, 8 осм. 13); (ебаевiс),бла вуетъ у евреевъ и между кавказскими
гочестивый (Ав, 16. Д. п. 4, 2).
племенами (Обряды еврейск. или опи
Пракость —(еб9отте)— прямота, правота саніе церем. и обрядовъ, наблюдаем.
(во в5. 3 н.чет. по 2 стих. ст. 1) евреями. Орелъ. 1830 г. 7, 43; Совр.
Прако: дъ —(дхаохртiс)— праведный 1854, Х1, смѣсь 2). Спать на правомъ
Судія (вел. кан. п. 4, тр. 1, въ ср. 3 боку почитаютъ за грѣхъ, ибо можно
н. чет. 1 трип. п. 8 тр 2). задавитьангела-хранителя(Полтав. губ.).
Пракосѣци-собственно: сѣчь, разсѣкать Вставать съ постели должно правою но
что по прямой чертѣ;а въ переносномъ гою, встанешь лѣвою–весь день будешь
смыслѣ значитъ: поступать въ чемъ без не въ духѣ: брюзгливъ и невеселъ
ошибочно, не совращаясь въ сторону (Иллюстр., 1846,333; Херсон. Г. В.,
Ефр. Сир. 344 на об. Подобаетъ убо 1852, 17); обуваясь и снимая обувь,
сопрясти смиренномудріе вѣрѣ, яко слѣдуетъ начинать съ правой ноги; кто,
да правосѣчеши бразды смиренному входя въ домъ, стучитъ напередъ пра
дрія. вою ногою,тогождетъ хорошій пріемъ;
Пракотѣчно—по прямому пути, несоврат
при древнихъ гаданіяхъ славяне наблю
дали, какою ногою переступитъ священ
но. Мин. мѣс. март. 9.
ный конь черезъ положенныя жерди —
Пракoтолюкикый — любящій правоту, правой или лѣвой, и въ первомъ случаѣ
правдолюбивый. ожидали успѣха, въ послѣднемъ — не
Пракотолокіе — любовь къ правдѣ. удачи; кто упадетъ на правый бокъ
Пракошіткокатн— итти прямо, не со тому не будетъ помѣхи въ дѣлахъ, а
вращаясь, не уклоняясь съ подлежаща кто на лѣвый–того ждетъ бѣда (Этн.
го пути. Мин. мѣс март. 12; окт. 1. Сб. П,57). Литвинъ, при посѣвѣ ого
Пракы — прямо, правильно. родовъ, боится пересыпать сѣмена изъ
Правый — 1) страна, противоположная правой руки въ лѣвую, чтобы не повре
лѣвой; 2) справедливый. По солнечному дить будущимъ всходамъ (Черты ли
движенію человѣкъ опредѣлилъ и свое тов. нар., 96). Увидать народившуюся
собственное отношеніе къ окружающему луну съ правой стороны — знакъ, что
міру, что очевидно изъ совпаденія по получишь неожиданную прибыль, или въ
нятій лѣваго съ сѣвернымъ и праваго продолженіе цѣлагомѣсяцабудешь счаст
съ южнымъ; въ санскр. dakshinа (реч. ливъвовсѣхъ предпріятіяхъ;а кто усмо
де?tés, лат. deхter,нашедесной и дес тритъ ее слѣва, тотъ испытаетъ неуда
ница) значитъ: и правый, и южный, а чи (Архивъ ист.-юрид. свѣд., 1, ст.
слово сѣверъ (лат.saevis или saevus— Кавел.,8). Крикъ и полетъ вѣщей пти
свирѣпый, лютый, литов. szaure— сѣ цы съ правой руки принимался у сла
верный)лингвисты сближаютъ съ санскр. вянъ, нѣмцевъ, грековъ и у другихъ
savуа (зенд havуа, haоуа, слав. шуй— народовъ за счастливую примѣту, и на
ца)— лѣвый (Пикте, П, 486—495), оборотъ—если предвѣщаніе шло съ лѣ
такъ какъ древнійчеловѣкъ обращался вой стороны (Иolkslieder der Иenden,
всегда для молитвы къ востоку, и, слѣ П, 259— 260: П). Муth., 1081 —2;
рь.
47 О
пра Пра
Одисс., ХХIV,311—2; Иліада ХХIV, Христовой такъ называется дни, посвя
292—4). Чешется правый глазъ — на щенные воспоминанію какого-либознаме
милаго смотрѣть, лѣвый- къ плачу(че нательнаго для церкви событія, и отли
шется правая бровь-свиданіе съ прія ченные отъ обыкновенныхъ дней осо
телемъ или родичемъ, а лѣвая — съ беннымъ богослуженіемъ, въ которомъ
врагомъ); чешется правая ладонь-по вспоминается событіе и прославляются
лучать деньги (прибыль), лѣвая-отда виновники онаго.Праздники раздѣляют
вать (убытокъ); правое ухо горитъ ся на: 1) Господскіе или Владычни, на
слышать добрыя вѣсти или похвалу,лѣ примѣръ: Рождество Христово, Срѣте
воe— слышать худыя вѣсти или брань; ніе, Крещеніе и проч. 2) Богородичны,
въ правомъ ухѣ звенитъ–вспоминаютъ напримѣръ: Благовѣщеніе, Рождество
друзья, въ лѣвомъ — корятъ недруги, Богоматери, Введеніе во храмъ, Успе
и т. д (Нар сл. раз., 142; Этн. Сб., ніе и проч. 3)Великихъ святыхъ, какъ
П, 56; Херсон. Г. В. 1852, 17; Ар то: Іоанна Предтечи, апостоловъ Петра
хивъ ист.-юрид. свѣд.,П, ст. Кавел., и Павла и проч. Главнѣйшіе праздники
9; Записки Авдѣев., 143; П. Муth., именуются дванадесятыми по числу
1071). Нечистые(лѣшіе, водяные и пр.) ихъ, и въ церковныхъ книгахъ состоятъ
носятъ шубы, запахивая лѣвой полою подъ знакомъ б9. Прочіе же имѣютъ
поверхъ правой; православный же людъ особыезнаки, какъ видно въ мѣсяцесло
долженъ правую полу закидывать на вахъ, изъясненіежеэтихъзнаковъ см. въ
лѣвую. Подъ вліяніемъ этихъ воззрѣ Уставѣ и Псалтири съ возслѣдованіемъ.
ній слово правый получило значеніе все По времени празднованія праздники раз
го нравственно-хорошаго, справедлива дѣляются на неподвижные, приходящіеся
го, могучаго (право, правда, правило, всегда въ одно и то же число мѣсяца,
правило,управа); тоже соотношеніе по и подвижные или переходящіе, кото
нятій запечатлѣно и въ языкахъ нѣмец рыезависятъ отъ времени празднованія
комъ и французскомъ: recht, die rechte Пасхи, которая есть царица праздниковъ
hand, richtig, droit и droite. (См. по
дробнѣе въ соч.: Поэтич. воззр. сла Праздникъ к8щей–(арта аху» (лев.
23,34)—былъ установленъ въ воспомина
вянъ на природу, А. Аѳанасьева, т. ніесобытій изъ жизниизраильскаго наро
1, стр. 185, 187). да въ пустынѣ; израильтянедолжныбыли
Пракый — исполненный правды, истинный, проводить этотъ праздникъ въ кущахъ
справедливый, живущій по правдѣ, прав (Лев.23, 42).Праздникъ кущей начинал
дивый, праведный, прямой. ся съ 15дня 7-го мѣсяца Тисри(–сент.
Правый десятокъ — пошлина съ оправ окт.) и продолжался 7 дней. Въ этотъ
данной по суду стороны въ пользу су праздникъ евреи приносили множество
дей; взысканіе съ судей за обвиненіе жертвъ (70), особенно въ первый день.
праваго (Карнов.). Въ слѣдующіе дни число жертвъ посте
Полкыин — правота, правость. пенно уменьшалось. Жертвы распредѣ
Прагматика —(реч.)— уставъ. или за лены были по нисходящему порядку:
конъ. Барон. л. 531 на об.Левъ царь 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7. Въ 1-й день
великую сотвори прагматику о сво праздника (Лев. 23 гл.) сыны израилевы
должны были взять плоды красивыхъ
бодѣ тѣхъ, иже въ церковь убплаютъ деревъ и вѣтви пальмовыя, и съ этими
Прагъ — порогъ,брусъ подъдверямя (Исх. вѣтвями прославлять Бога. Въ 1-йдень
12, 7). Санск. раrigha—ворота,
Прлжнтн—(древн.-слав.)–жарить; смолен. праздника бывало народное собраніе и
губ.— прячь, прягу; малор. — прягти; покой отъ трудныхъ дѣлъ.
иллир.-пригати;русск. прагнути-сох Праздникъ опрѣснококъ — (ерта то
нуть отъ жара, жаждать; польск. пюфг а ороу)(Лев. 23, 6) начинался съ 15-го
ижць — лопаться отъ холода; словац. Авива и продолжался семьдней. Въ пер
пръглити-жечь, какъ крапива; санскр. вый и послѣднійдни народныя собранія и
bhragg, bhrg — жарить (А. Гильфер покой отъ трудныхъ работъ На другой
дингъ). …
день приносился снопъ первой жатвы
Пражио–глазная примочка, коллурій (Ми (Лев 23, 11). Праздникъ опрѣсноковъ
клошичъ). …
имѣетъ значеніе:1)историческое: опрѣс
Праздникъ—(5ортѣ, тауi у рr)—торже ноки были для евреевъ „хлѣбомъ озлоб
ственное собраніе,торжество. Въ церкви ленія“ (Втор. 16, 3), т. е. напомина
476
IIра
Пра
ніемъ объ исходѣ изъ Египта; 2) нрав Прамѣникъ— валяльщикъ сукна. .
Пр р ……
Пре
но возмущать. приводить въ безпокой Пркѣчн8юцій—безначальный, превѣч
ство, тревожить, ожесточать. (Сир. ный Мин. мѣс. февр. 20.
4, 3). л Прьѣратн—возмутить другихъ къ чему,
Прекознести — превозносить, возвышать, бунтъ начать (Дѣян. 21, 38).
прославлять. (Филип. 2, 9. ПрекАзокати–перевязывать, обвязывать,
Пркозноситнсл— превозноситься, ста напр. руку или инойчленъ чѣмъ нибудь
вить себя выше другихъ, гордиться, съ примѣтами. Требн. лист. 28. Не
надмеваться, высокомѣрствовать. превязуеши ли животная, да не снѣсть
Пркозрастати — умножаться. (2 Сол. е волкъ, и проч. За это въ Номоканонѣ
1, 3)? положено на таковыхъ суевѣрныхъ за
Пркозрастный — совершенныхъ лѣтъ, прещеніе отъ причастія на нѣсколько
лѣтъ. (См. подъ числомъ 18, 19, 20 и
взрослый. Аще есть превозрастна
(1 Кор. 7, 36). проч.). Самое же суевѣрное дѣйствіе
именуется превязаніе. Требн. л. 28.
Пркоз ащаю — (бтерау?ауо)— преумно Прегикатн—становиться на колѣна, пре
жаю,"наполняю множествомъ народа (П. клонять колѣна (Марк. 15, 19)
л
5 п. 6 Б.).
Пркозіати возсіять большимъ свѣ
Преглаголати–переспорить. Пр. фев. 29.
томъ. Мин. мѣс. авг. 16. Преграда (9адаро;)–внутренняя комна
Пркозыланіе — возношеніе въ горняя.
та"(Іез.40,45); (фрауро;), ограда (окт.
3 по 6 п. икос.).
Прол. авг. 15. Преграждати — перегораживать, препят
Прекозшіткіе— превышеніе, превосход
ство. Мин. мѣс. авг. 21.
ствовать, полагать препону.
Прегражденіе перегороженное мѣсто,
Поекой — (тtара)— головное украшеніе, ограда, препятствованіе,противоборство;
тіара, родъ колпака или чалмы (Іез. прегражденіе вражды — враждебная
23, 15). преграда. л
Пре пре
Предати—попустить (Рим. 1, 24): тѣмъ Предкозглаголати–начать говорить пре
же и предаде ихъ (язычниковъ) Богъ жде другихъ. Мин. мѣс. янв. 8.
въ похотѣхъ, и проч.; Златоустъ тол Предкозгласити–начатьпѣніе. Ирм. гл.
куетъ это мѣсто: оставилъ ихъ быть. 1, пѣсн.1; предвозвѣстить. Мин. мѣс.
Предадятсявъруки оружія,части ли янв. 18.
л т
совомъбудутъ–сражены будутъударомъ Предкóзгласная недѣл— цѣлая седми
меча,достанутся въдобычулисицамъ (ша
каламъ). Молит. Кіевск. изд. стр. 49. ца, между недѣлями (воскресными дня
ми) о Мытарѣ и о Блудномъ сынѣ; въ
Предкорбл—(протодерèо)— напередъ церковныхъ книгахъ называется пред
или прежде ратую, сражаюсь (Син. во возгласною, потомучто предвозвѣщаетъ
2 н. чет.).
л л намъ наступающій св. постъ. Съ нея
п редкарлю- (проф9avo)–постигаюнеожи начинается постная"тріодь. Тріод. пост.
даннó, застигаю въ расплохъ (Іов 30, листо. 7.,
27); предупреждаю, — дѣлаю что либо Предкоззкати–призвать заблаговремен
прежде, напр.: встаю, прихожу, говорю но. Мин. дѣс. янв 18.
и проч. (1 Цар. 20, 25. Псал. 58,11. Предкозложити — предназначать, предо
1 Макк. 10, 4, 23. Матѳ. 17, 25);
поспѣшаю (Іон. 4, 2. 1 Макк. 10, предѣлить. Мтн. мѣс. мар. 20.
4). Еѳіопія предваритъ руку свою Предкозіати — предозарить свѣтомъ.
къ Богу-Еѳіопія прежде другихъ про
Предкооs пл,2, пѣсн.
Ирмол. дждтн, 9.
предкоокразити
стретъ руку свою къ Богу (Псал. 67, зос
пре пре
предпожыти — предназначить себя въ Предпродіакаю–(прокарто)— преимуще
жертву. Ирмол. тлас. 6, пѣсн. 3. ственно предъ прочими сіяю (въ Суб.
Предпожретися — принести себя въ 1 нед. чет. 1 кан. п. 9 тр. 1).
жертву, упреждая другихъ. Мин. мѣс. Предпрославити —прославитьзаблаговре
янв. 30 Предпожре себе — принесъ менно. Мин. мѣс. янв. 30.
себя въ жертву прежде распятія. предп8стити, предп8цати — впускать
Предпоказати —показать, явить предва напередъ, вводить, предваряя другихъ.
рительно, предзнаменовать. Мин. мѣс. Предп теткорити —указывать путь, пу
сенижо. 14, теводствовать. Мин. мѣс. нояб. 9.
Предпометати — кидать прежде другого Предп8ті-предначатіе (въ Сред. 2трип.
или предъ кѣмъ. п. 8 тр. 6; въ Суб. 1 нед. чет. кан.
Предпомлніный — преждеупомянутый, 1 п. 1 тр. 3). Предпутіе поста —
предсказанный, вышеобъявленный. Со вступленіе во св. постъ. Тріод. пост.
борн. лист. 4 на об. лист. 4.
Предпослати— напередъ послать (Дѣян. Предакнеткокати с
имѣть первенство
18,27. Предпослатися-употребляется между, равными.
въ такомъ же смыслѣ. Мин. мѣс. Предразр8шити — напередъ разрушить,
авг. 29. уничтожить. Мин. мѣс. окт. 27.
л
предпостакити — предуготовить. Мин. Предразс3 дитн— предварительно разсу
мѣс. янв. 5; поставлять, противопо дить. Мин. мѣс. авг. 30.--
ставлять, представить.
Предпострадати — предварить страдані Предраз8мительный —(троууоо тхоз)—
ьно
предзнательный, предварител знаю
емъ кого. Мин. мѣс. дек. 20. щій (Сина; въ Суб. мяс.).
предпо8чатня — прежде обдумать. Со Преуаз мѣтн–предузнать, предвидѣть.
борн. лист. 11. Мiн. мѣс іюня 14.
л ч_
л
зрѣти–предусматривать взоромъ, за
Предёдитн —предпочесть, дать преиму ранѣе видѣть,завидѣть, видѣть передъ
щество (Прем. 7, 8. Мин. мѣс. нояб. собою, имѣть передъ глазами.
17); напередъ разсмотрѣть, предполо
жить. Мин. мѣс. янв. 1.
II вд8корати— напередъ винить, лрежде
укорять. Предукорихомъбо іудеи же и
Предсылати—напередъ отправлять или еллины (Рим. 3, 9).
отпускать. Чин. потреб. млад.
Предсѣданіе — высшее или первое мѣсто пред8крѣпити — предварительно утвер
дить въ чемъ. Мин. мѣс. дек. 17.
предъ другими въ собраніи. Прологъ
1юл. 14. Пред8меткити —умертвить прежде со
Предсѣдатель и пркосѣдальникъ епи вершенія чего либо. Мин. мѣс. окт.17.
скопъ; ибо онъ главный сидитъ между ед84дсткокати — предварить кого
II
пресвитерами. Предисл. Кормч. усердіемъ. Мин. мѣс. мар. 15.
рѣдѣннопнгати—представить какъ въ
тѣни. Мин. мѣс. янв. 4.
Пред8лышати–предызвѣститься,
знать. Мин. мѣс. сент. 4.
преду
31"
"——
484
Пре пре
предУсмот итель — предусматривающій Предълклаю-(продраo)-предзнаменую,
или предусмотрѣвшій что либо. Мин. предварительно изображаю (П. 27 п.
мѣс. нояб. 30. 7 б ).
пред8пѣкати — напередъ другого при Предыдучіе — то же, что предыдущіе.
(Отписка нижегород. къ вологжанамъ
ходить, поспѣвать куда, или имѣть о всеобщ вооруженіи).
успѣхъ въ дѣлѣ какомъ. Мин. мѣс.
янв. 21. предѣлъ—граница, рубежъ (Матѳ. 2, 16,
II вд8пѣлніе благій,добрый успѣхъ (2 22. Дѣян. 13, 50, 17, 26. Псал. 67,
Макк. 8, 8 Прол. іюн. 13). 14 и проч.). Иногда значитъ: ограниче
II вд8: ѣсти — встрѣтить напередъ. Соб.
ніе, или опредѣленіе; латин. definitiо
Дам. лист. 11; заповѣдь,законъ(Дан.
листѣ. 11 на об.
т …
6, 12). Предѣлъ отцевъ — это слово
под84ѣтні–благовременно
р сдѣланная встрѣчается въ выраженіи мѣсяцеслова
кому"либо встрѣча. Мин. мѣс. авг.5. подъ 11-мъ іюля: „св. мученицы (въ гре
ческомъ мѣсяцесловѣ — великомученицы)
Предъстакитн— предназначать. опредѣ и прехвальныя Евѳиміи, сирѣчь предѣ
лять. Предуставленный —предопредѣ ла отцевъ“. Такъ переведены съ гре
ленный. (Послан.
у
Іуд. 1, 4). ческаго большого Часослова слѣдующія
Пред8строкти — предварительно устрои слова: тіе 4ia; неуадорартуро; ха
вать, заранѣе учреждать, постановлять. таveофтцоЕiфтріа;, бтетóу дроу тт;
Мин. мѣс. янв. 11. тіотео; ётех ародeу, т. е. св. велико
… л
Прекончаемый–предпослѣдній.
ред
напримѣръ
дніи, напримъp
отъ ночи дѣлъ мрачнаго заблужденія.
Кан. Рожд. Христ. пѣсн. 5. Преле
слога прекончаемый; по лат. sуllabа а аблужденій. Ко
репuiimiа. грам. мелет. лист. 11 на 1 сти тьму— тьму заблужденіи докъ
обор. прелести вражія — ухищреніе враже
…
II
!
4 —пропитаніе, … …
прокормленіе.
скагообмана Діавола прелесть упразд
нися — хитрость діавола уничтожена,
г
Пет. 5 дек. 7. мА обезсилена. Тобою прельстився, Богу
Прекоммати, покормлАтнсА–прокарм- 1 привоздившуся плотію — бывъ самъ
ливать,довольствоваться пищею (3Цар. уловленъ пригвоздившимся на Тебѣ пло
18, 5). тію Богомъ.
Л . …
— свойственно, при
лично святости, праведности. Прол.
Преор8жінный— весьма многочисленный, сент. 9.
или вооруженный крѣпкимъ, необори преподокномУдаый — совмѣстившій въ
мымъ оружіемъ. Ирмол. гл. 2, ѣѣсн. 1.
себѣ святость и мудрость. Мин. мѣс.
Преосклцѣнитко— титулъ архіереевъ іюля 6. п
УПри Л .. При
Прнк8поканіе — купечество, торговля. цы, также многолѣтіе въ особенности
Оглавл. Кормч., лист. 40. царю и высочайшей его фамиліи при
II ик8пъ — тоже, что барышъ, прибыль поднятіи чаши за царское здравіе, при
отъ купли и отъторга. Соб. 127 на об. вѣтствіе отъ настоятеля и проч.
Прнкоутанни— прикрытіе. Приличестк8ю —(пробарри5о) — прино
Прнкжтъкъ—уголокъ. ровляю, приспособляю, соглашаю.
Прнкынжти
л
— пригонять. приличі — стройность, согласіе.
Прилагатисл —(прост 85vа)–приклады приличнѣ—
л
При при
Goаr in eисhol. Graес.раg. 222 et caet.; Приниматься (къ рѣчамъ) — обращать
такъ называется и тотъ перковно-слу вниманіе (Былин. яз.).
житель, который несетъ свѣчу при ше Принесъ—(тросфора)–приношеніе; (ха;
ствіи архіерея во храмъ и во время ма тора)—собранное, весь плодъ отъ че
лаго и великаго входа на литургіи. го-либо; доходъ, прибыль, выгода(Лев.
Примнкуръ-(реко-лат.)–капитанъ пер 3, 3).
вой роты. Прол. окт. 6. У Цареград Прнноудитн— колоть,обозначать, отмѣчать.
скаго патріарха въ клирѣ были выше Прниъгннъ—(прtухиф)— князь (Микл.).
уподіаконовъ два примикwра, которые Припадати—(тростіттeу) — нагибаться,
съ доместиками пѣвали въ церкви, од приклоняться."Въ Исх. 4,25: „припаде
нако надъ пѣвчими не имѣя власти, ка
кая дана доместикамъ. См. Goаr. 225,
(т. е. Сепфора) къ ногамъ его“. Одни
230) и 24О. думаютъ, что Сепфора показала обрѣ
занную плоть сына явившемуся Господу
Прнинтель—приниматель, принимающій. и, бросившись къ ногамъ Его, сказала:
Прныхъка — приговорка, приговариванье Господи, Тебѣ я принесла кровавую
(Миклош.). жертву и снова вступила въ союзъ съ
Прнмодгокьннца —затылокъ. Тобою. Другіе говорятъ, что въ древно
Прниомнтн—нуждаться,желать (Миклош.). сти, послѣ обрѣзанія мальчиковъ, назы
ПрнмолАтнсА–употреблять просьбу, мо вали ихъ женихами, слѣд.здѣсьСепфора
леніе. Прав. ист. втры 144. назвала женихомъ своего только что
приплодитн., припложати
Примадико и прирадѣтельно-усердно,
принести рачительно, тщательно. Ефр. Сир.350
плодъ, умножать, увеличивать. Прол. и 432,на об.
апр., 2. Пнрадѣти-заботиться, попечительство
при при
также за наблюденіе за порядкомъ при у — присутствіе, нахожденіе гдѣ
ПрисХціе … … …
Прил
при—
ПричаститнсА—бытьучастникомъ, имѣть рянъ раздробляются двѣ части свя
участіе, общеніе съ кѣмъ или въ чемъ таго Агнца, называемыя ни и ка,
(1 Кор. 9, 10; Апок. 18, 4). („побѣждай“) и опускаются въ потиръ,
Пвичастникъ Божія естестка —(Да стаго гдѣ онѣ соединяются съ Кровію Хри
стовою. По отверстіи царскихъ вратъ,
ради будете божественнаго причаст на возглашеніе діакона: со страхомъ
ницы естества. 2 Петр. 1, 4)–т. е. Божіимъ и вѣрою приступите! гото
не по естеству, но вѣрою во Христа: вящіеся къ причащенію приближаются
ибо Христосъ даде область чадомъ Бо къ священнослужителямъ, и, по испол
жіимъ быти вѣрующимъ во имя его неніи положенныхъ молитвъ, благого
(Іоан. 1, 12). И какъ Самъ Онъ есть вѣйно причащаются св. таинъ. Въдрев
Сынъ Божій по естеству, такъ мы по ности къ этому таинству приступали и до
усыновленію (Римл. 8, 16, 17). Самый и послѣ вкушенія пищи (Карѳаг. соб.
духъ спослушествуетъ духови наше пр. 50, Трул. пр. 29). О самомъ спо
му, яко есмы чада Божія, и наслѣд собѣ причащенія говорится въ 101-мъ
ницы: наслѣдницы убо Богу, снаслѣд правилѣТрульскаго собора. Причащеніе
ницы же Христу. подъ однимъ видомъ хлѣба, бывшее
Причащеніе —таинство, въ которомъ вѣ сперва у манихеевъ, гнушавшихся ви
рующій подъ видомъ хлѣба причащается номъ, впослѣдствіи усвоено рим. перко
истиннаго Тѣла Христова, и подъ ви вію. Причащеніе водою вмѣсто вина
домъ вина — истинной Крови Христо было у еретиковъ 3-го вѣка идропара
вой, и такимъ образомъ соединяется со статовъ. Употребленіе, вмѣсто кваснаго
Христомъ и въ Немъ становится при хлѣба, опрѣсноковъ существовало у
частникомъ жизни вѣчной Причаще армянъ съ 7-го вѣка, а въ римской
ніе, разсматриваемое съ обрядовой церкви введено не ранѣе 11-го вѣка.
стороны, совершается различно, смотря Прнуланню — ожиданіе, чаяніе.
по различію приступающихъ къ прича причетатн. причати, причтитн—при
щенію. Священнослужители, совершаю числить, присоединить, присовокупить.
щіе литургію, причащаются въ алтарѣ Ефр. Сир. 208 на об. Прол. янв. 2.
сперваТѣла Христова, а потомъ Крови Кормч.305 на об.;поставлять въ одномъ
Христовой, которую они принимаютъ ряду (П. 24 п. 9, 3).
прямо изъ потира, и при томъ прини
маютъ троекратно, во имя Отца и Сына II имѣтникъ–церковнослужитель, состоя
Прокакити —
продолжить, протянуть. прорекать, предсказывать. Мин. мѣс.
(Пс. 35, 11). апр. 7. л
Про Про
лостивому Спасу Христу Богу и ковномъ языкѣ прокимномъ называется
Пресвятой Богородицѣ. Оно установ стихъ изъ псалмовъ Давидовыхъ, при
лено въ воспоминаніе побѣды, которую норовленный къзначенію праздника или
одержали въ одно и тоже время русскій дня, и сояровождаемый другимъ сти
князь Андрей Боголюбскій (1164) надъ хомъ, а иногда и многими стихами ко
болгарами казанскими и греческій им торые служатъ ему поясненіемъ. Про
ператоръ Мануилъ надъ сарацынами кименъ поется слѣдующимъ образомъ:
персами. Въ этотъ день оба войска сперва чтецъ громко произноситъ про
(русское и греческое) видѣли чудо: отъ кименъ; 1-й ликъ поетъ его со словъ
иконъ Спасителя и Богоматери, обычно пѣвца; потомъ чтецъ сказываетъ стихъ,
носимыхъ при войскѣ, вдругъ полились слѣдующій за прокимномъ; послѣ сего
обильные лучи свѣта и покрыли блес стиха 2-й ликъ повторяетъ пѣніе про
комъ все воинство. Это воодушевило кимна; такимъ образомъ чтецъ сказы
воиновъ и побѣда была одержана. ваетъ стихи одинъ за другимъ, а лики
Пвойти —(тореаеб8а)— приходить въ на каждый стихъ отвѣчаютъ пѣніемъ
движеніе, итти, отправляться, прохо прокимна; по окончаніи стиховъ чтецъ
сказываетъ половину прокимна, а ликъ
дить (Исх. 14, 29). Израильтяне пере
поетъ другую половину.
ходили Чермное море около 10 или 11 м …
Про Про
обѣтъ съ заклятіемъ былъ выраженіемъ —перевели въ качествѣ заглавія книги
гнѣва и суда Божія. Для произнесенія (см. Мѣсяц. востока, Сергія, архіеп.
обѣта съзаклятіемъ надъ человѣкомъ, владим. и сузд.).
нужно знать опредѣленіе несомнѣнной Проложню — боли при родахъ (Микл. .
на то воли Божіей, каковое опредѣле Пролѣтню — весна (Микл.); въ древности
ніе и имѣлъ П. Навинъ въ опредѣленной три весенніе мѣсяца: мартъ, апрѣль и
заповѣди Божіей (Второз. 20, 16—17). май назывались пролѣтіемъ; въ старин
—Такимъ образомъ, выраженіе: „и бу ныхъ же святцахъ мартъ, какъ начато
детъ градъ сей проклятъ Господу силъ“ къ года, называется пролѣтіемъ, у
означаетъ, что Іерихонъ со всѣмъ на сѣверныхъ славянъ–сухимъ; февраль
ходящимся въ немъ, по несомнѣнному свадьбами. (Русск. въ послов. Снеги
повелѣнію и суду Божію, съ закля рева. т. ГV).
тіема опредѣлялся І. Навиномъ на ко Промагеръ — начальникъ поваровъ, глав
нечнфе истребленіе (1. Нав. 6, 16). ный поваръ.
ПроклАтіе —(ххтарааiс)— проклятіе,за Прометаніе— испытаніе (Восток.).
клятое, заповѣданное(Числ. 23, 11). Прометивъ — подвижный, гладкій (Во
Прокмтетко — проклятіе, осужденіе стоковъ).
(Нeем. 13, 2). Промождалый–слабый,немощный. Прол.
янв. 18.
Прокою–на слѣдующій день, впредь (Ми
Прошлоужай—медлитель, человѣкъ нерѣши
клоц )
Прокрой — прорѣзанная на чемъ нибудь тельный
дыра. Прол. февр. 22. Промысленникъ — который промышляетъ
II ок"дитнсл — издѣваться, кощунство о чемъ, попечитель. Соборн. л. 10 на
обор. Иногда промысленникъ значитъ
ват5, Прол. март. 21. строителя или управителя чьему имѣ
Прок8дликый —тотъ, который на смѣхъ
нію, опредѣленнаго по закону, по лат.
дѣлаетъ, злонравный. Прол. іюл. 20. procurator. М. Власт. сост. А. гл. 4.
Прокоуженн — поврежденіе,
порча, Промыслити–заботиться очемъ(Ип. л.).
Прок раторъ — завѣдующій, управляю см. ПромышлАю.
щій, повѣренный Побмыслъ — (трауotа)— попеченіе, вла
Прокъ — остатокъ; „овы изсѣкоша, а
другыя изымаша. а прокъ ихъ отбѣго стительство, распоряженіе (2 Макк. 4,
ша“ (Новг. лѣт. 1, 15). 6 Пр. Д. 11, 2, 19, 4. Ср.Ію. 16, 1;
Прокый—(др.-слав.)— остальной, прочій; 3 Мак. 4, 16). Такъ называется дѣй
русск. прокъ-польза, выгода, успѣхъ; ствіе премудрой и всеблагой воли Бо
санскр. рrc-наполнять (А. Гильфер жіей, которая благимъ цѣлямъ, всякому
дингъ). добрувспомоществуетъ,а возникающее,
у л
Политн молитк8 — молиться, усердно чрезъ удаленіе отъ добра, зло пресѣ
каетъ, или исправляетъ и обращаетъ
прорить. къ добрымъ послѣдствіямъ. Ученіе о
Пролитнсл стопамъ — поскользнуться, промыслѣ съ особенною полнотою рас
разлиться, какъ вода, пасть, соблаз крыто въ псалмахъ и въ бесѣдахъ Іова
ниться (Псал. 72, 2): въ малѣ не про съ друзьями; иногда промыслъ значитъ:
ліяшася стопы моя, т. е. чуть было мысль, мнѣніе. Что ихъ промыслъ–что
я не соблазнился, видя благоденствіе промыслили они, выдумали, на чемъ по
нечестивыхъ людей Толк. Іеронима. ЛОЖИЛи. „Письмо в. к. Василія Іоан.
Про л Про …
95
сываетъ. дамаск.
………
напередъ опи
3 о икон.
ное средство оцѣнить правильность его
ученія и святость его дѣятельности.
„Аще мы или ангелъ съ небесе бла
Прорастати — (Злаатауstу) — пускать говѣститъ вамъ, паче еже благовѣ
ростки, отпрыски, произрастать; раж стихомъ вамъ, анаѳема да будетъ“
даться, происходить, произращать. (Гал. 1, 8). Ложные пророки различа
Проречені — предсказаніе. Мин. мѣс. ются: пророки говорящіе именемъ иныхъ
мая 1; прорещи — предсказать. боговъ и именемъ Іеговы. Моисей въ
про ицатель —предсказатель; прорица 18 гл.Втор предсказываетъ о пророкѣ,
подобномъ ему. Подъ пророкомъ, подоб
ти-предсказывать. нымъ Моисею, нельзя разумѣть Іисуса
Прépннкъ —(греч. трара — корабельный Навина, это опровергается Втор. 34,
нбсъ)—тотъ, который сидитъ на носу 9—12; нельзя также разумѣть никого
корабля, правитель корабля. Григор. изъ послѣдующихъ пророковъ Іеговы,
Наз. 1 на об.
потому что они не были подобны Мои
Прорококанный — прореченный, предвоз сею (Числ. 12, 6-8), при томъ въ про
вѣщенный. Акаѳ. Уст. Бож. Мат.
II орококѣщательный —сказанный чрезъ рочествѣ говорится объ одномъ пророкѣ;
здѣсь слѣдуетъ разумѣть Мессію. Вѣр
пророка, Кан. Пятдесят. ность такого пониманія засвидѣтельство
пророком8чннкъ —пророкъ, претерпѣв вана въ новомъ завѣтѣ(Іоан.5, 45,46;
Дѣян.3,20—24;7,37),аравнотолковни
шій за истину мученіе. Такъ названъ
Исаія въ тропарѣ мая 9. ками, напр. Кипріаномъ карѳагенскимъ,
Пророковкій ткнный — убивающій про Златоустомъ, Кирилломъ александрій
роковъ. Дмин. мѣс. іюн. 2. скимъ. Дѣйствительно, Мессія былъ по
добенъ Моисею; Моисей ходатай ветхаго
провокоSкійстко — убіеніе пророковъ. завѣта (Гал. 3, 19), а Христосъ въ но
Прол. авг. 29. вомъ завѣтѣ(Евр.12,24). Моисейдалъ
Пророкомкійца
мѣg. дек. 29.
убившій пророковъ. Мин. законъ въ ветхомъзавѣтѣ,—П.Христосъ
въ новомъ (Іоан.1,17);Моисей избавилъ
Прорóкъ — (трофiттs) — предсказатель, евреевъ изърабства египетскаго,аП.Хри
прорицатель, пророкъ, предвѣщатель. стосъ всѣхъ людей отъ рабства грѣху
Съ евр нави-вѣстникъ воли Божіей, и діаволу (см. подробнѣе въ Словарѣ
предсказатель, отъ нава — источать, пред къ упареміяма В. Лебедева, 1898 г.).
сказывать, говорить одушевленно. Про
роки были просвѣщенные Духомъ Бо Пророчески—(профтихо;)— по словамъ
пророка.
жіимъ, святые мужи народа еврейскаго;
онипредсказывалибудущее,приготовляли пророческіе сыны —члены (ученики) осо
людей къ царству Христову, воспиты быхъ религіозно воспитательныхъ и об
вали въ народѣ вѣру и благочестіе, ру разовательныхъ обществъ (или школъ
ководили гражданскими правителями, со пророческихъ), первоеучрежденіе кото
вершали чудеса, писали свящ книги. рыхъ приписываютъ Самуилу,такъ какъ
Пророки, оставившіе свящ. книги, раз въ св. писаніи въ первый разъ упоми
дѣляются на большихъ и малыхъ. Къ нается о такихъ общинахъ при Самуи
большимъ принадлежатъ:Исаія, Іеремія, лѣ, и именно въ Рамѣ была такая об
Іезекіиль и Даніилъ. Къ малымъ: Осія, щина сыновъ пророческихъ и Самуилъ
Іоиль, Амосъ, Авдій, Іона, Михей, На былъ настоятелемъ ея (1 Цар. 19, 18—
умъ, Аввакумъ, Софонія, Аггей, Заха 24). Греческіе переводчики (LХХ) назы
рія и Малахія. Вь Втор. 13, 1—5 Мо ваютъ эту общину éххлтаtа сбу про
исей научаетъ израильтянъ узнавать фтобу,а Самуила хатеаттхо;ёх а тóу
истинныхъ пророковъ и отличать ихъ Кромѣ того, евр. слову „Наваѳъ“ хал
отъ ложныхъ. Чудеса, знаменія, проро дейскій переводь даетъ значеніе: домъ
513
про т Про
ученія или ученыхъ (1 Цар. 19, 19— прор8честкокати — производить въ чинъ
20). Впослѣдствіи при пророкахъ Иліи священства, посвящать, рукополагать,
и Елисеѣ упоминается о существованіи совершать. Такъ объясняетъ это слово
такихъ общинъ въ Веѳилѣ, Іерихонѣ и Симеонъ солунскій (Чиновн. архіер.).
Галгалахъ (4 Цар. 2, 3—5; 4, 38). „Божественная благодать, всегда немощ
Членами этихъ общинъ обыкновеннобыли
ная (т. е. слабое) врачующая и оску
люди молодые и неженатые (но бывали дѣвающая (т. е. недостающее) воспол
и женатые всякаго возраста (4 Цар.4, няющая, проручествуетъ (т. е. перехо
1 и д.), желающіе посвятить себя на дитъ чрезъ руки) благоговѣйнаго ипо
изученіе закона Божія и др. религіоз діакона сего въдіакона“(Молитв. при
ныхъ предметовъ (пѣнія,музыки и пр.), совершеніи таин. священства). См.
и на подвиги особо благочестивой жиз
ниже слово хиротонія (т. е. рукопо
ни. Въ благочестивой жизни, въ изуче ложеніе).
ніи религіозныхъ предметовъ они упраж
нялись подъ руководствомъ какого-либо Прорцы —(повел. накл. отъ прорвщи)—
скажи, угадай.
изъ богодухновенныхъ пророковъ, какъ
напр. Самуила, Иліи и Елисея, и пото Прорѣзной окладъ — въ описяхъ цер
му назывались „сынами пророческими“, ковнаго имущества называется тотъ, у
иногда и сами во время религіозныхъ котораго травы насквозь просѣчены, и
упражненій получали благодать и осѣ промежутки вынуты; также это прила
неніе отъ Св. Духа, и въ такомъ со гательное придается къ позументу или
стояніи импровизировали подъ звуки галуну.
священной музыки священно-хвалебныя Просажаю —(ртооо)— прорываю (Мар.
пѣсни Богу,что на языкѣ библейскомъ 2, 22).
называется также пророчествомъ (1 Просатай— сватъ, посредникъ сватовства.
Цар.10,5;19, 20). Сыны пророческіе, Проскьтѣннн — сіяніе, просіяваніе.
конечно, неженатые, жили вмѣстѣ въ Проекѣтитель — подъ этимъ названіемъ
общемъ домѣ и отправляли общинныя
работы для удовлетворенія нуждъ об есть книга, сочиненная Іосифомъ Воло
щины (4 Цар. 6, 1—7) и имѣли общій коламскимъ, содержащая въ себѣ воз
столъ (4, 38—44). раженія противъ новгородскихъ ерети
п орочестко, 55 ковъ (жидовствующихъ) 1471 года. Эта
книга хранится рукописною въ Импера
ніе пророка (Мѳ. 13, 14, Апок. П, 3). торской Библіотекѣ.
Пророчесткокати — кромѣ обыкновеннаго II
л
оскѣтительный—способствующій
…
про
значенія, т е. предсказывать буду свѣщенію.
щее, иногда означаетъ: толковать св.
Писаніе по внутреннему просвѣщенію прокѣтитн —(ётифaveу)—являть, по
Святаго Духа (1 Кор. 14, 3). Иногда казывать, давать видѣть (Числ. 6, 25).
пророчествоватизначитъ: чудодѣйство „Просвѣтить очи“ —тожезначитъ,что
вать, т. е. чудеса творить. Елисеево „животворить, поднять бодрость духа
мертвое тѣло пророчествова (Сирах. и тѣла“. Когда Іонаѳанъ, утомленный
48, 14). до крайности голодомъ, вкусилъ немно
Пророчица —(проф7тс)— предсказатель го меда и отъ того ободрился, тогда
нйца, прорицательница (Исх. 15, 20). сказалъ: „нынѣ прозрѣли очи мои“ (4
Маріамъ, сестра Моисея, называется Цар. 14, 29). Просвѣтити лице
пророчицей или потому, что она бесѣ весело или милостиво взглянуть на кого
довала съ Богомъ и получала отъ Него (Псал. 66, 2).
откровенія (Числ. 12, 2), или потому, Поскѣтлитнсл— сдѣлаться свѣтлымъ,
что она предводительствовала хоромъ чистымъ. Прол. авг. 2о.
пѣвицъ, а въ древнее время въ числѣ Проекѣток анный–просвѣщенный. Прол.
обязанностей пророковъ было пѣніе св. авг. 2О.
И ..
гимновъ
л
(1 Цар. 10, 5, 10—12).
… …
Прокѣтѣні–мгновенное явленіе свѣта,
пророчь — пророческій. Тріод. постн. блескъ. Прол. янв. 11.
Прорсткокати — управлять кораблемъ, I оскѣцаю —(Марто)–возсіяваю, фот
быть кормчимъ. Григ. Наз. 1 на об. Ко(Ездры9,8;3 Цар. 12,2); Лаитро9о
Пророусость —русый цвѣтъ волосъ. озаряю; учу, вразумляю (4 Цар. 17,28).
Церк.-славян. словарь свящ. Г. Дьяченко 33
514
Про Про
проскѣціні —(фотора;)—свѣтъ, освѣ части въ память принесшихъ. Избытокъ
щеніе, просвѣщеніе. Просвѣщеніе-кре приношеній послѣ литургіи былъ упо
щеніе. Ектен. на преждеосв.литургіи; требляемъ за общимъ обѣдомъ, который
праздникъ Богоявленія. Въ просвѣще назывался „вечерей любви“ (агапы).На
ніе лица — открыто предъ Тобою (Пс. званіе„проскомидіи“сохранилосьдо сихъ
89, 8). поръ,хотя обычай,давшій поводъ этому
т
I рокѣ цшникъ—просвѣтитель. Мин. мѣс. названію, отъ времени измѣнился.
мая 9. Проскомигати— совершать проскомидію,
Проснньць—(древн.-слав.)—январь мѣсяцъ. приношеніе. Лимон. 13 на об.
Просительная ектенія–такъ называется Проскоупнй—святотатственный,безбожный,
нечестивый.
ектенія, въ которой вмѣсто обычнаго
припѣва „Господи, помилуй поется „По Проскоупнца — женщина, склонная къ во
ровству, воровка.
дай, Господи!“ На вседневной вечернѣ
послѣ „Сподоби Господи“ она начинает Проскоупъ —развратитель, соблазнитель.
ся словами: „Исполнимъ вечернюю мо Проскоупьстко —развращеніе, соблазненіе.
литву нашу Господеви“; на утренѣ— Проскоура —(древ.-слав.)— просфора; про
„Исполнимъ утреннюю молитву“ (послѣ скоурыннца - просвирня (Пск. судн. грам.
1467 г.).
великаго славословія); на литургіи
по великомъ выходѣ: „Исполнимъ мо Прослакне —чудо, диво (Микл.).
литву нашу Господеви“, по освященіи проглакити —(ёудо54etу)—прославлять
святыхъ даровъ — „Вся святыя помя „Прославлюся (говоритъ Господь) ва
нувше“. Фараонѣ и въ колесницахъ и въ ко
Просительнѣ — съ прошеніемъ, принося нѣхъ его“ (Исх. 14, 18). Здѣсь разу
просьбу. Прол. авг. 29. мѣется прославленіе Господа чрезъ на
казаніеФараона и его войска; Господь
Проtiлкати — начинать сіять, возсіявать. чудесно потопилъ ихъ въ морѣ и этимъ
Мин. мпс. апр. 23. чудомъпрославился,какъ истинныйБогъ.
Проiательный — проникающій насквозь прослакослóкнти — праздновать съ похва
сіяніемъ. Мин. мѣс. и пр. 25. лаМИ.
л ч. …
517
Про Про
«одну сельскую церковьрукописный слу вершать проскомидію. Потр. Филар.
жебникъ, въ которомъ назначается для 142 на об.
проскомидіи только три просфоры (Бе Просцѣпнтн—раздваивать, раскалывать.
сѣды къ глаголемому старообрядцу). Просъ— просьба. …
про— Про
злоупотребленій папской власти. Цер тивъ кого-либо, противоборствовать,
ковн. 1(СЖ. сопротивляться. Мин. мѣс. март. 3.
л
Протн—(предлогъ)— до, къ. ПротикополчитисА—противостать. Мин.
Противень–точная копія, т. е. съ под мѣс. окт. 5.
линника списокъ слово въ слово. Стогл. и
519
Про Про
Протомартнръ-(проторартороg)—первому шемъ дворѣ не всѣдолжности исполня
ченикъ. , ли монахи, но тутъ были въ большомъ
протонотарн — священнослужитель, въ числѣ люди свѣтскіе и женатые, то,что
причтѣ константинопольскомъ, подаю бы эти послѣдніе частымъ обращеніемъ
щій патріарху предъ самымъ причаще въ патріаршемъдомѣ, или высокоуміемъ,
ніемъ воду для умовенія рукъ, и дер не повредили патріаршеcкой чести, имъ
жащій во время литургіи дикирій; по никогда не позволялось пребывать и
повелѣнію патріарха отправлялъ къ жить въ патріаршескомъдомѣ, а дозво
князьямъ и вельможамъ письма, онъ же лялось только однимъ синкелламъ, какъ
вѣдалъ всякія сдѣлки, договоры, про имѣющимъ монашескій санъ, имѣть ке
дажи, мѣны, духовныя, отпускныя и по льи близъ патріарха, или гдѣ-нибудь въ
суднымъдѣламъдокладывалъ патріарху. его же домѣ. Потому они и называются
Правосл. испов. вѣры на предисл. синкеллами, сообитателями. Надъ ними,
Протопопъ—искаженное слово отъ грече какъ первѣйшій и начальствующій, есть
скаго протопатасъ, т. е. старшій отецъ; протосинкеллъ. Всѣ протосинкеллы и
такъ называются протоіереи и прото синкеллы назывались нѣкогда учениками
патріарховъ и возводимы были на ихъ
пресвитеры. Нов. скриж., стр. 705. мѣста. Такъ царь Исавръ, по сверже
Протоприкитръ— тоже, что и протоіе ніи св. Германа съ патріаршества, воз
рей, т. е. первый въ соборѣ священ велъ на патріаршескій престолъ Анас
никъ. Чиновн. арх. тасія, ученика его и синкелла (Нов.
Протопсалтъ — (протофалтте) — регентъ скриж, ч, 2, гл. 6, 5 15, стр. 162).
пѣвчихъ.
II отéрити— вводить въ издержки, ли
Прототупъ —(реч.)— первообразъ. Ка
мен. вѣр., стр. 1080.
шать чего, обирать (2 Кор. 11, 20). Протоулѣтнн—весна (Микл.). См. пролѣтню.
Проториться — нести убытки (Русская претъ —(реч.трбто;–первый)–насто
Правда). ятель храма или монастыря, игуменъ.
Проторы — убытки, издержки, расходъ. Прол. іюл. 5.
Розыск. ч. 2, гл. 28, л. 193; въ Рус.
Правдѣ проторы употребляются и въ Протлгаюгл—устремляюсь, подступаю,
единств. числѣ-проторъ. нападаю; протягнешися ко граду, на
падешь на городъ (Суд. 9, 37).
Протогнгкритъ— (реч.)— названіечи
новника, бывшаго при константинополь ПротАгн ти — растянуть(Дѣян.22,25).
скихъ императорахъ, который соотвѣт Потлжйнный—(а утovоз)— напряжен
ствовалъ нынѣшнему оберкамергеру. ный, тщательный, ревностный (Син. 1
Прол. окт. 23. нед. чет.).
Протопадарій — (тротоста8ара;) — ПротАжь —что-либо протянутое. Прол.
нояб. 9. …
Про Пръ—
п о8 метрѣніе — предусмотрѣніе, пред ники также церковные люди (см. Пол
видѣніе."Прол. окт. 26. ное собр. рус. лѣт., т. ХV).
Прооуспѣнню —успѣхъ (Микл.). II оцен? Кhl"ГИ — иногда: исцѣленіе по
Про8такитн–предузаконить, предучре
лучить.
Проѣсть–рана. Правда Рус.;сн. Истор.
дить. Прол. авг. 15. Карамз. П, пр. 106
Про88дити — предразсудить, предполо Пролклѣнно …_ (продуло;) — явно, оче
жить. Прол. февр. 29. видно; по предзнаменованію. Мин. мѣс.
Прохладный — иногда: спокойный, отрад мая 23.
4 доставляющій отдохновеніе(Дѣян. л
Пролклдтисл — выказываться (Ирм. гл.
. 20).
2, пѣс. 9).
Прохлаждаю — (9алто)— покровитель
ствую, прикрываю (Ію. 3 п. 61); согрѣ I роді —(реч. предложеніе)–жертвен
ваю (Ію. 6) (Невостр.). никъ. Увѣщ. раскольн. 766 г., л. 59
Проходень–скитающійся по міру, бродяга. на об.
проходиште — путь, дорога. Нроуна — Фригія (страна).
Проходъ —нужноемѣсто. Прол. сент.25. П9гло— сѣть, петля (Іов. 18, 8; 3 Иса
Проходьна 4- вечерняя звѣзда (Микл.). 8, 14;42,22; Осіи 5, 1;9,8; Амоc.3,5).
Прохожд8 — (датаребора)— прохожу, Прупло бысте на стражбѣ и якоже
совершаю (Ав 26 на Г. в.). Проходитъ мрежа распростерта на Итавріи
вы были западнею въ Массиѳѣ и сѣтью
послушаніе–держитъ (враговъ) въ по
слушаніи. Кан. Вел. пѣсн.9, троп.29. на Ѳаворѣ (Осіи 5, 1). Домове Гаков
Прошедый съ воспріятіемъ–происшед ле въ пруплѣ и раздоліи — петлею и
шій съ этой новой природой, т. е. ро сѣтью будутъ для обоихъдомовъ Изра
дился (отъ Дѣвы) вполнѣ человѣкомъ, идя (Пс. 8, 14).
съ душею и тѣломъ (но безъ грѣха). П. Угъ — (атёмаВоg)— кузнечикъ, саран
Прохырѣлъ — плохой, дешевый. ча (Наум. 3, 17); ахрt;, видъ саранчи
Прохырѣнню–измѣненіе, перемѣна(Микл.). (Др.Я. 11, 1 к. Ап. 27, 2).
Процкѣстй — (ё?ау8ei)— процвѣтать, Пр8дный — каменистый, наполненный
пускать пвѣты, всходить, отцвѣтать камнями (Дѣян. 27, 29).
(Числ. 17, 8). Прудъ — иногда значитъ: гать, мостъ.
Процѣна — цѣна. Слав. Хроногр. 265.
Процѣненню — оцѣнка (Микл.) Пр8жаюсл — напрягаюсь, подымаюсь, ко
Проvе — прочь. Наше нарѣчіе прочь вѣ веркаюсь; (атарассо) терзаю, тормошу,
роятно образовалось изъ проче. Форма трясу, причиняю конвульсіи (Марк. 9,
проче встрѣчается въ Новг. лѣт. 26; Лук. 9, 39). I
5 5
п83— П94—
хомъЛутьяновъзаплатилъ полтретья жъ ту величину, какую пузъ дѣйствительно
пуза ржи“. Въ концѣ: „пузъ ржы“, имѣлъ въ древности. А такъ какъ, да
можетъ быть, значитъ: „недоплаченъ“. лѣе, соль вдвое тяжелѣе ржи, то пузъ
Тамъ же, 55—56, 1571: „и язъ Ели соли въ настоящее время долженъ вѣ
заръ порядился на всю десять вервей, сить 41/, пуда, т. е., опять-таки дол
а сѣяти мнѣ на нихъ шесть пузовъ женъ имѣть ту величину, которая най
жита уркомъ“). А такъ какъ 11/, ко дена нами и для новгородскаго времени.
робьи вѣсило 101/, москов. пудовъ, то (См. подробн. въ Журн. Мин. Народ.
для одного пуза мы получимъ вѣсъ око Просв.,1894г.,апрѣль, стр. 385—387).
ло 2 московскихъ пудовъ. Вслѣдствіе Помнню — перковное вино (Миклош.).
недостаточной ясности акта результатъ
этотъ не можетъ считаться вполнѣ точ
п8пъ–(до 9о5–незрѣлая смоква(Апок.
6, 13);срединакакого-либомѣста: дости
нымъ. Но въ приблизительнойвѣрности же пустыннаго пута — онъ пришелъ
его не можетъ быть ни малѣйшаго со
въ самую средину или глубину пустыни
мнѣнія. Въ одной духовной половины (Пр. Я. 18, 2).
ХVП столѣтія завѣщатель, между дру Пуримъ— евр. праздникъ „Жребіевъ“ въ
гими распоряженіями, обязываетъ свою 14 й и 15-й день мѣсяца адара, въ па
жену-наслѣдницу уплатить нѣкоему Ни мять спасенія евреевъ отъ Амана. На
китѣАртемьевучетверть да 2 шуза овса; званъ праздникомъ пуримъ (жребіевъ)
а на оборотѣ того же акта кредиторъ потому, что Аманъ по жребію выбралъ
Никита Артемьевъ далъ собственноруч день истребленія евреевъ.
ную росписку въ томъ, что онъ отъ п8стал (жена)–(i, éртио;)— безмужняя
жены завѣщателя получилъ 6 пузовъ
овса. (А. Ю., 460, 1656: „да отдати или оставленная мужемъженщина (Иса.
Никитѣ Артемьеву, по кабалѣ,четверть 54, 1).
овса да два пуза овса“. Тамъ же, 461: П8стити — иногда: развестись съ же
„Никитка Ортемьевъ у Ульяны... у шо ной, давъ ей право выйти за другого
(Матѳ. Д, 19; 5, 32).
койнаго Максима Акинѳіева жены, 6 пу
зовъ овса взялъ“). Но если П8топлóдный — на которомъ плодовъ
6 пуз. — 1 четверти -t-2 пуза, то нѣтъ; тоже что безплодный. Грам.
4 пуза — 1 четверти, а Макс. Дрек. 355.
1 пузъ— 17, четверти. п8стокатъ — поносительное названіета
А такъ какъчетверть ржи въ ХVП сто кому человѣку, которой притворяется
лѣтіи вѣсила 6 московскихъ пудовъ, то святымъ, въ самомъ же дѣлѣ злый со
пузъ, какъ ея четвертая часть, будетъ судъ, каковы напр. учители раскольни
содержать по вѣсу ровно 11/, москов ческіе (Пращ. на мног. мѣст.), иначе:
скаго пуда. Любопытною особенностью святоша, лицемѣръ.
древняго пуза служитъ то обстоятель п8стоУмный— безтолковый, гнусный,ли
ство, что онъ являлся на Двинѣ не
одною только хлѣбною мѣрою, но вмѣ шенный ума, скудоумный, малоумный.
Розыск. лист. 305 на обор.
стѣ съ тѣмъ и мѣрою соли. Опредѣлить п8стòшетко — запустѣніе, или опусто
вмѣстимость пуза, какъ соляной мѣры,
не трудно. Пузъ соли будетъ вѣсить на шеніе, разореніе. Григ. Наз. 39 на об.
столько больше пуза ржи, на сколько п8стошный— суетный, тщетный Прол.
удѣльный вѣсъ соли больше удѣльнаго уарт. 12.
вѣса ржи. Поэтому, если пузъ ржи вѣ П8стошь—бездѣліе, пустота,тщетность.
силъ 21/, московскаго пуда, то пузъ Соборн.
л",
17.
соли долженъ заключать въ себѣ вѣсу п8стый — (ёртро;)—лишенный всего, ни
ровно 4", московскаго пуда. Кътакому чего не имѣющій.
же точно результату проводитъ и со п8стынелёкно — любя пустынную жизнь.
временное значеніе слова пузъ въ Двин Мин. мѣс. янв. 12.
скомъ краю. Въ настоящее время на
Двинѣ пузомъ называется мѣшокъ соли, п8стынногражданинъ — водворившійся
мѣрою въдва четверика. (Русск. досто въ пустынѣ; житель, обитатель пустын
там., 1, 139). Если бы теперь такой ный, пустынникъ. Мин. мѣс. янв. 11.
мѣшокъ наполнить рожью, то, полагая п8тыннолюкикый — склонный къ пу
на четверикъ по 1", пуда, мы получимъ стынной жизни, къ уединенію. Служб.
на цѣлый пузъ 21/, пуда, т. е., именно Печ. чудотв.
526
п8— п8т—
п8тынл-пустыня, мѣсто невоздѣланное ровъ по дорогамъ. „Коли ми взяти
и ненаселенное. Пустыня Іорданова дань на своихъ боярехъ на большихъ
въ Ис. 35, 2 такъ названа вѣроятно и на путнихъ,тогда ти взяти на своихъ
пустыня, лежавшая на западъ отъ Пор также по кормленію и по нужемъ“(До
дана отъ Іерихона къ Іерусалиму (Іери гов. грам. 1368 г.); 7) стар.: мѣсто,
хонская) и простиравшаяся далѣе на съ котораго собирался такой доходъ.
югъ вдоль зап.берега Мертваго моря „Кто дочеръдаетъ замужъ изъ стольни
мѣстность дикая, скалистая, сухая,без ча пути на посадъ или въ волость“(Акт.
плодная и мало воздѣланная. Взята какъ Арх. 1, 1506 года). Санскр. — пата
образъ іудейскаго народа, въдуховномъ отъ патъ–итти; греч.—тато;, отъ та
отношеніи представлявшаго, особенно во теiу-ходить (См. Корнесловъ Пимке
времена П.Христа, пустыню-жестокаго, вича). Стояти на далечи пути— от
безплоднаго. (Ср. Лук. 3, 7—9). правлятьсядушѣ, по воззрѣніюдревнихъ
Посью — искра. славянъ, по смерти человѣка въ иную,
П8ткóдстко — показаніе пути, руковод далекую область. Въ этомъ смыслѣ го
ство,наставленіе (Ис. 38, 15). воритъ ВладимиръМономахъсвоимъдѣ
тямъ, что онъ „стоитъ на далечи пути“;
П8текождсткокатн — путеводствовать, по малорус. поговоркѣ: смерть— неми
вести по пути, показывать путь, руко нующая дорога; русск. обл. странство
водствовать, наставлять вать–хворать; удорожить–довести ко
П5ткóждь — (адтуé;)— путеводитель. го-нибудь побоями до смерти; словенцы
Мин. мѣс. дек. 6. причитаютъ надъ умершимъ отцемъ: „mа
Пѣтдержатель —задерживающій на до dalek mi tiput...“; душа на пути—че
рогѣ, разбойникъ. ловѣкъ умираетъ... Въ пѣснѣ о Забоѣ
П8теткою —(22отоёо)— пролагаю или два раза упоминается объ отшествіи къ
равняю дорогу, приготовляю (Пс. 67, отцамъ въ смыслѣ смерти(оtide kotcem);
5; 77, 50; 79, 10); предшествую, пред равносильное этому выраженіе встрѣча
варяю. Путесотворите возшедшему емъ и въ „Повѣсти врем. лѣтъ“: „при
на запады — равняйте, готовьте путь ближитися или приложитися ко отцемъ
шествующему на западъ, съ евр. пусты и дѣдомъ“ (см. подробнѣе въ соч. По
неко. Молит. Кіев. изд., стр. 21. этич. воззр. славннъ на природу, А.
П8туодити — тоже, что путешество
Аѳанасьева, т. П, стр. 813–814).
вать. Мин. мѣс. окт. 18. п8тъ-(225-дорогасир. 21, 19; (да
Поутноь — бокалъ, чаша (Микл.). ро;)подвигъ; путемъ — скоро, быстро;
п 5тнце— путь,дорога,
Прол. нояб.30. путь моря —дорога къ морю. Путь
П8тный— относящійся къ пути, къ до языкъ — языческія страны. Путь глу
бины новосодѣлавшая — проложившая
рогѣ. Прол. окт. 9; прибавка этого новый путь въ морской глубинѣ (для
слова „путный“ къ названію какой-либо израильтянъ). Отъити въ путь всея
должности означало, что лицо, занимав
земли или ко отцемъ-умереть(3 Цар.
шее ее, отвозило царскія грамоты къ 2, 2; Быт. 15, 15). Въ чесомъ испра
разнымъ лицамъ и вѣдомствамъ, завѣ вита юнѣйшій путь свой — какимъ
дывало частію дворцоваго управленія, образомъ юноша можетъ исправить съ
исполняло порученія государя внѣ мѣста успѣхомъ путь своей жизни? Молитв.
его пребыванія и сопровождало его во Кіев. изд. стр.3. Путь Божій–жизнь
время поѣздокъ (Корн.). по закону Божію (Мат. 22, 26): пути
п5тсткокати — итти по дорогѣ. Прол. Божію учиши, т. е. наставляешь жить
„март. 17. богоугодно. Въ Дѣян.22,24 путь взятъ
П5ты—узы, оковы. Путы желѣзныя за толкъ или благочестіе. Пути Бо
кандалы, оковы, желѣзы (Пс. 149, 5). жіи иногда значатъ опредѣленія боже
Путыни —тоже, что путы (Былин. яз.). ственныя (Рим. 11,33). Неизслѣдовани
Путь — 1) дорога; 2) продолжительная путіе Его. Путь субботній. —
ѣзда или шествіе въ какое-нибудь от (Дѣян. 1, 12) — такъ называлось раз
даленное мѣсто; 3) способъ; 4) поль стояніе, которое позволялось іудеямъ
за; 5) прокъ, хорошія послѣдствія; 6) проходить или проѣзжать въ субботу,
стар.: доходъ, состоявшій въ сборѣ По мнѣнію однихъ путьэтотъ содержалъ
казенныхъ пошлинъ за провозъ това 1000 шаговъ (Свящ. геогр. ч. 1, ст.
}
527
пУт— Пыт—
124),т. е. 8 стадій, если въ каждой ста потка; санскр.раtagа, отъ корня раt—
діи считать по 125 шаговъ(Словарь при летать.
Пытати–испытывать,изслѣдывать. Про
(атодатт;, стоиéтру;) — раздаятель лога нояб. 21. Не пытати ка тому
пшеницы или хлѣба (Я. 10 п. 5,тр. 1). о судѣхъ Божіихъ; польск. пытаць —
Пцканіе–мнѣніе, подозрѣніе (Восток.). спрашивать; санскр. рut — говорить
Прекатн — думать, мечтать. (А. Гильфердингъ).
Пъкдтн— надѣяться, полагаться (Микл.). Пытка–безчеловѣчный способъ открывать
Пърѣ — паруса. истину на судѣ въ древности. Пытка
Пътнца, пътъ, пътншть–птица.; великорус. состояла въ томъ,что подозрѣваемомувъ
528
Пыт— Пѣн—
какомълибо преступленіи привязывали къ толкачъ, чешск. оріchati–обдирать пе
ногамъ тяжелыя колодки, и, завернувъ стомъ въ ступѣзерно, очищать отъ ше
руки назадъ, привязывали За, нихъ ве лухи).(См. такжеПоэтич. воззр. славянъ
ревкой, посредствомъ которой поднима на природу, А. Аѳанас.,т.2, стр.758).
ли по блоку пытаемаго вверхъ такъ, I Пырьлъ, пыклъ — (древн.-слав.) — смола;
чтобы вывернуть руки изъ суставовъ. санскр. рас-варить,жарить; пеклоадъ.
Чтобы скорѣеэто исполнить, помощникъ (А. Гильфердингъ).
палача, ставши на привязанную къ но- I рѣк4но (бруéo) —
— воспѣваю, просла
гамъ испытуемаго колодку, прыгалъ на вляко,
ней, отчего мученіе становилось еще
несноснѣе (Оlear., раg. 323). , Потомъ,
пѣкнь— пѣтухъ (Іезек. 4, 9).
когда на поврежденныхъ членахъ тѣла Пѣкіцъ —(бруодég)—воспѣвающій или
подъ нимъ разводили сильный огонь, Пѣкцы — названіе низшихъ членовъ цер
чтобы посредствомъ жара и дыма еще ковнаго причта, на обязанности коихъ
болѣе увеличить мученіе, или привязы лежитъ пѣніе во время богослуженія.
Пѣгокдтн — нѣжить, холить.
вали его на колѣ такъ, что его можно у
было вертѣть надъ горящимъ огнемъ, Пѣгота —пятна по тѣлу, короста, сыпь,
подобно жаркому на вертелѣ (Еletcher, лишаи,нечисть. Жит. Злат.28, Прол.
І). Иногда испытуемымъ раздавливали ноябр. 10.
или раздирали ногти,раздробляли паль- пѣніе — (аада)—пѣснь, (иéло;), пѣніе;
цы и разбивали зубы. Самая ужаснѣй пѣніе свящ. пѣсней было уже въ вет.
шая пытка состояла въ томъ, что, завѣтѣ, когда св. мужи и жены про
остригши у подверженнаго ей на самой славляли Бога въ поэтической рѣчи.
верхушкѣ головы волосы, пускали на Такъ явились псалмы, пѣсни Моисея и
нее по каплѣ холодной воды (Оlear., Маріамы, Девворы и Варака, Анны, ма
раg. 323).Это мученіе причиняло обмо тери Самуила, Іоны, Исаіи, трехъ Ва
роки или нѣкоторый родъ бѣшенства, вилонскихъ отроковъ,Захаріи, отца Пред
въ которомъ мучимые иногда признава течева, и Богородицы.Освященный при
лись виновными въ томъ, чего никогда мѣромъ П. Христа и апостоловъ обычай
не дѣлали и о чемъ совершенно ничего пѣнія утвердился у христіанъ. Сперва
не знали. Мѣста, гдѣбыли производимы христіане пѣли только псалмы и напѣвъ
эти мучительныя истязанія, назывались у нихъ былъ самый безыскусственный.
застѣнками. Пытки окончательно отмѣ Когда же еретики, напр. .Вардесанъ,
нены были при императрицѣ Екатери Павелъ Самосатскій, Арій и др. стали
нѣ П-ой.
своими искусственными пѣснопѣніями
Пытликъ— въдѣян. 16,16значитъ даю увлекать православныхъ въ свою ересь,
щаго отвѣтъ вопрошающимъ людямъ. тогда и св. отцы церкви стали излагать
Такъ называлсяидолъАполлоновъ,чрезъ въ пѣснопѣніяхъ прав. догматы. Такъ
котораго отвѣты давалъ духълукавый. поступали: св.Григорій Богословъ, Еф
Пыха — гордость, чванство. ремъ Сиринъ, Амвросій медіоланскій и
Пьгрнште—ладонь. др. Временемъ процвѣтанія церк. пѣс
Пыкльнъ — поклонъ. нопѣнія должны считаться вѣка 6, 7, 8
Пыпръ, пьпрѣшь— перецъ. и 9, когда прославились: Романъ Слад
Пьсъ —(древн.-слав.)—песъ; санскр. ра копѣвецъ, Іоаннъ Дамаскинъ, Косма
сu —животное (Микуцкій). Маюмскій, Андрей Критскій, Іосифъ
Пьхатн — пихать. Это слово произошло пѣснописецъ, Ѳеодоръ и Ѳеофанъ На
отъ корня ріс–дробить, уязвлять, по чертанные и др. ІоаннъДамаскинъ рас
ражать (ср. лат. рisо или рinsо — то положилъ церковныя пѣснопѣнія по 8-ми
лочь въ ступѣ, молоть, слав. пьхати, гласамъ греческой музыки. Въ Россіи
пихати —ударять, толкать, толочь; па пѣніе сперва также было простое; ис
хать — рѣзать, орать землю, пестъ — кусственное пѣніе началось съ Яросла
529
Пѣн— Пѣе-—
ва, когда пришли въ Кіевъ три пѣвца Пѣсноглóкіе — духовная пѣснь. Прол.
изъ хора византійскихъ придворныхъ апр. 4.
у
пѣвцовъ (демественниковъ). Искусствен ….
Пѣснослóклю— (друолоуèо)—воспѣваю,
ное, но неособенно изящное пѣніе стало
вводиться въ 16-мъ вѣкѣ, изъ подража прославляю въ пѣснопѣніи. Мин. мѣс.
мая 5.
нія напѣвамъ, которые вводилъ Іоаннъ
Грозный при службахъ въ селѣАлексан пѣсногодѣлати составить изъ хва
Плтднятница— праздникъ церковный, IIдтв ицею — пять разъ (Быт. 43, 34).
установленный въ память сошествія Св. Патн — протягивать (Восток.).
Духа на апостоловъ, послѣдовавшаго по Плтина — пятый день мѣсяца (Захар.
пятидесяти дняхъ отъ святыя Пасхи, 7, 5).
иначе называется Троицынъ день отъ Пятинецъ — житель пятины (Русская
того, что по сошествіи Св. Духа яснѣе правда)
узнали мы таинство Пресвятыя Троицы, Пятины новгородскія — деревни, при
то есть тріипостаснаго и единосущнаго надлежавшія городуНовгороду; въ ста
Божества,Олца,Сына и Св.Духа. Былъ рину дѣлились на 5 округовъ или, по
и у евреевъ подъ такимъ именемъ празд новгородскому нарѣчію, пятинъ. Эти пя
никъ. Начиная съ 16 нисана, отсчиты тины носили слѣдующія названія: 1)
вали 49 дней, или 7 седмицъ (Лев. 23, Водская; она простиралась къ западу
15; Втор. 16,9 и сл.), и въ пятидеся отъ Волхова и по обѣимъ сторонамъ
тый (i, теуттрхостѣ, отсюда названіе Невы до границъ Лифляндіи и Финлян
Пятидесятницы, которое мы даемъ ему) діи и, слѣдовательно,заключала въ себѣ
(Дѣян. 2, 1), праздновали праздникъ всю Ингерманландію и Карелію. Можно
Седмицъ (Исх. 34, 22; Втор. 16, 10), думать, что названіе Водской пятины
называемый также праздникомъ жатвы Заимствовано отъ того, что Она лежала
(Исх. 23, 16), потому что онъ имѣлъ при рѣкахъ и подходила близко къ мо
цѣлію благодарить Бога за только что рю; 2) Обонежская; эта пятина полу
оконченную уборку хлѣба. Онъ носилъ чила свое названіе отъ озера Онѣги,
еще третье названіе — праздника пер которое она окружала со всѣхъ сто
выхъ плодовъ (Числ. 28, 26), потому ронъ; 3) Бѣжецкая; она простиралась
что въ этотъдень приносили два ячмен отъ озера Ильменя къ востоку до рѣки
ныхъ хлѣба, какъ начатки жатвы, съ Мологи; 4) Деревская, расположенная
нѣсколькими всесожженіями, жертвами по обѣимъ сторонамъ рѣки Ловати въ
за грѣхъ и двумя агнцами, приносимы особенности къ востоку, до предѣловъ
ми въ качествъ мирныхъ жертвъ (Лев. тверскаго княжества, и 5) Шелонская,
23, 17—19; Числ. 28, 26—31). Вѣр находящаяся около рѣки Шелони и
ные дѣлали также нѣсколькодоброволь простирающаяся отъ озера Ильменя къ
ныхъ приношеній(Втор. 16, 40). Этотъ западу до Псковской области.
праздникъ продолжалсялишь одинъ день. Пятна и знамена–такъ называются осо
Онъ указывалъ на конецъ жатвы, какъ бые знаки или клейма, которыя кресть
Пасха — на начало ея (Исх. 23, 16). яне кладутъ преимущественно на движи
Іудейское преданіе учитъ,что онъ былъ мую собственность, скотъ и другія вещи,
установленъ также въ воспоминаніе за съ цѣлію удобнѣйшаго распознаванія
кона, даннаго на Синаѣ(„Теstum septi предметовъ собственности и огражденія
manarum est dіеs ille, quо leх data fu ихъ отъ расхищенія. Эти знаки состо
it“, говоритъ Маймонидъ,Мore Nebou ятъ изъ оригинальныхъ начертаній: у
kim.П,43, переводъ П.Вuхtorfa,1629, русскихъ-обыкновенно изъ чертъ пря
р. 471. Бл. Августина, Сontrа Еaust., мыхъ, у инородцевъ —большею частію
32, 12; t. 42, соl. 503; бл. Іеронима, округленныхъ У нѣкоторыхъ инородче
Ер. 78, ad Еаb 12. t. 22, соl. 707; скихъ племенъ употребляются клейма
св. Льва Великаго, Serm. 75 dе Рent. даже съ изображеніями звѣрей и птицъ.
1, t. 54, соl.400), а христіанскаятра Пятна и знамена суть знаки домовые,
диція видѣла въ немъ прообразъ соше а не родовые: они принадлежатъ домо
ствія Святаго Духа на апостоловъ въ хозяевамъ и ихъ сыновьямъ, пока по
день, въ который синагога праздновала слѣдніе живутъ при отцѣ; отдѣляясь,
этотъ праздникъ, и въ который они въ сыновья прибавляютъ или убавляютъ
34
532
Пдт— ПАт—
какія-либо черты въ отцовскомъ клей щеніемъ, 2) первая и 3)десятая послѣ
мѣ. Въ русскомъ быту пятна и знамена Воскресенія Христова, 4) передъ Трои
употребляются съдревнѣйшихъ временъ: цею, 5) Успеніемъ Богородицы, 6) Иль
о нихъ встрѣчаются извѣстія на пер инымъ днемъ, 7) праздникомъ Усѣкно
выхъ страницахъ нашихъ лѣтописей. венія главы Іоанна Предтечи, 8) Возд
(Такъ, по свидѣтельству Ипатьевской виженьемъ, 9)Покровомъ,10)Введеніемъ
лѣтописи, подъ 1169 годомъ, холопи во храмъ пресв. Богородицы,11) Рожде
бояръ Нестора и Петра Борисовичей ствомъ и 12)Крещеніемъ.До сихъ поръ
„кони Мстислава покраша въ стадѣ и хранятъ и переписываютъ старинное
пятна на нихъ своя восклали“), въ сказаніе о двѣнадцати пятницахъ, по
Русской правдѣ(Русская Правда, изд. читаемое раскольникамн наравнѣ съ
Н. В. Калачева, М. 1847 г. П, 25: „А свящ. писаніемъ (Правосл. собес.,1859,
за княжь конь, иже тои съ пятномъ,3 П, 188; Калѣки пер., V1, 120—174).
гривнѣ“. Тамъ же, П, 80: „Оже боу Во время неурожаевъ, засухи и силь
доуть рассѣчена земля или на земли ныхъ дождей, вредныхъ для посѣвовъ,
знаменіе“ и проч., слич.П, 64), въ Ли а равно по случаю скотскаго падежа и
товскомъ Статутѣ(СтатутъВел. кня появленія червей — были празднуемы
жества литовск., изд. Моск. Общ. Ист. „обѣтныя“ пятницы; въ ХVП вѣкѣ пи
и Древн., стр. 276—279). Возникнове сались въ такихъ случаяхъ цѣлымъ мі
ніе этихъ знаковъ собственности вѣро ромъ заповѣдныя записи. Такъ кресть
ятно относится къ эпохѣ родового бы яне тавренской волости (въ 1590—1598
та. Съ распаденіемъ этого быта знаки годахъ) сговорились промежъ себя и
собственности изъ родовыхъ преобразо учинили зановѣдь на три года, чтобы
вались въ домовые, которые въ свою „въ пятницу ни толчи, ни молоти, ни
очередь, въ настоящее время, начинаютъ каменія ни жечи“; а кто заповѣдь на
уступать мѣсто личнымъ: у нынѣшнихъ рушитъ, на томъ доправить 8 алтынъ
крестьянъ большеючастіюупотребляют и 2 деньги. Константинопольскій патрi
ся клейма съ начальными буквами имени архъ окружною грамотою 1589 года къ
и отчества или фамиліи хозяина. литовско-русскимъ епископамъ запре
Пятнати–накладывать клеймо, клеймить щалъ праздновать день пятницы нарав
(Судн. грам.). нѣ съ воскресеньемъ (Ак. Юрид.,358;
ПАтница —пятый день въ седмицѣ, счи Ак. Зап. Р., ГV, 22). Стоглавъ сви
тая отъ воскресенія. Этотъ день по дѣтельствуетъ,что въ его время ходили
преданію церковному православные хри „По погостамъ и по селамъ и по воло
стіане проводятъ въ постѣ въ воспоми стемъ лживые пророки, мужики и жонки
наніе страстей и распятія на крестѣ и дѣвки и старыя бабы, наги и босы,
Господа Іисуса. Въ пятницу многіе по и волосы отрастивъ и распустя, тря
суевѣріюничего недѣлаютъ(т. е.„празд сутся и убиваются, а сказываютъ, что
нуютъ"), вслѣдствіетого,что этотъдень имъ являются св. Пятница и св. Ана
въ древности былъ посвященъ богинѣ стасія (имя это — греческое и значитъ
Сивѣ (лит. seeva-богиня плодородія). воскресеніе; первыйдень недѣли, назван
Культомъ Сивы объясняется суевѣрное ный въ христіанскую эпоху воскресені
уваженіе, питаемое русскими простолю емъ, у язычниковъ былъ посвященъ
динами къ пятницѣ, какъ дню, посвя солнцу— dіеs solis, sonntag), и велятъ
щенному этой богинѣ. Кто въ пятницу имъ заповѣдати хрестьяномъ каноны за
дѣло начинаетъ, у того оно, по посло вѣчивати; они же заповѣдаютъ крѣсть
вицѣ, будетъ пятиться (Послов. Даля, янамъ въ среду и въ пятницу ручнаго
1031). Вомногихъ мѣстностяхъ русска дѣла не дѣлати и женамъ не прясти,
го царства по пятницамъ бабы не пря и платья не мыти, и каменья не разжи
дутъ, не варятъ щелока, не стираютъ гати, и иные заповѣдаютъ богомерзкіе
бѣлья, не выносятъ изъ печи золы, а дѣла творити“. Именемъ св. Пятницы
мужики не пашутъ и не боронятъ, по въ простонародіи называется мученица
читая эти работы въ означенный день Параскева. Въ Четьяхъ-минеяхъ повѣ
за большой грѣхъ.Особенно-же уважа ствуется, что родители ея всегда чтили
ются въ народѣ издревле двѣнадцать пятницу, какъ день страданій и смерти
пятницъ, которыя бываютъ передъболь Спасителя,за что и даровалъ имъ Гос
шими праздниками: 1) передъ Благовѣ подь въ этотъ день дочь, которую они
533
ПАт— Рак
назвали Параохео?, т. е. Пятнипей; въ явшій пяточисленнымъ свѣтомъ, испус
прежнихъ нашихъ мѣсяцесловахъ при кающійпяточисленное сіяніе Мин. мѣс.
имени св. Параскевы упоминалось и на дек. 13.
званіеПятницы, церкви, освященныя въ Плтокнижіе — пять книгъ Моисеевыхъ:
честь ея имени, до сихъ поръ называ Бытія, Исходъ, Левитъ,.Числъ и Вто
ются пятницкими (Правосл. соб., 1859, розаконіе. Слово Аѳан. вел. о толков.
П, 196). 28-го октября, когда чтится
память св. Параскевы, поселяне кладутъ псалмова.
ПАтокъ–пятыйдень въ седмицѣ,пятница
подъ ея икону разные плоды и хранятъ
ихъ до слѣдующаго года.Въ „обѣтныя“ (Мат.27,62);по греч.тарасхео,тоесть
приготовленіе; называется такъ пото
пятницы, собираясь праздновать въ одно му, что евреи въ этотъ день приготов
назначенное мѣсто, они выносятъ образъ ляли все потребное къ субботнему празд
Параскевы. — мученицы, обвѣшанный нику (Исх. 16, 6 и 24), ибо въ суббо
платками и лентами. На дорогахъ, при ту запрещено было варить и готовить
распутіяхъ и перекресткахъ, издавна
ставятся на столбахъ небольшія часов пищу. См. выше пАтницА.
т
I.
Р" — семнадцатая буква теперешнейрус ароматы, золото и драгоцѣнные камни
ской азбуки, восемнадцатая древне-рус (27, 22); поэтомудумаютъчтоэта стра
л
ской. Въ счисленіи ф означаетъ 100. ва была счастливая Аравія.
Раакъ или ракъ–названіеучителей еврей Рака—1) служанка, состоящая въ полной
скихъ. Требн.лист.306;тожечторав власти у господина или госпожи; 2)раба
644но. Господня — со смиреніемъ и благого
Раакь — женщина іерихонская, приняв вѣніемъ преданная Всевышнему (Лук.
шая двухъ соглядатаевъ, посланныхъ
1, 38).
Іисусомъ Навиномъ.Пощаженная за это Ракка, Раккакъ-Яммóнъ-столица ога
при взятіи Іерихона, она вышла замужъ ц. Васанскаго, потомъ —аммонитянъ,
за еврея Салмона и въ родословіи еванг. лежалъ за Іорданомъ; при ПтоломеѣФи
Матѳея указывается въ числѣ предковъ ладельфѣ городъ возобновленъ и названъ
по плоти П. Христа. Халдейскій пара Филадельфіею.
л
фрастъ называетъ ее „содержательни Ракитн — порабощать.
. щею гостиницы“. Но LХХ толковниковъ
Ракнца, ракитица —раба, рабыня.
перевели евр. слово зона–тарут-блуд л
._________
Рам— Раt—
Расп8жаю — (охортiо)— спугиваю, раз душными очами толпы народной.Эта-то
гоняю (Іоан. 10, 12). казнь, въ лицѣ Богочеловѣка,доставила
Расп8тнал книга — отпускная,развод людямъ вѣчное блаженство. О распятіи
ное письмо (Мѳ. 5, 31; 19, 7). Обра П. Христа и Его голгоѳскихъ искупи
зецъ такой книги распустнойЛигтѳоотъ тельныхъ мукахъ за міръ въ русской
(horaеНаebr. inЕvang.Маtthaeірag.291) литературѣ есть превосходное соч.Инно
кентія, архіеп. херсонскаго, подъ назва
объявляетъ слѣдующій: книга распуст
ная, т. е. письмо отпускное, въ такой ніемъ „Послѣдніе дни земной жизни
то день седмицы, такого-то мѣсяца и Г. Христа“. Кромѣ того, обстоятель
года отъ сотворенія міра, по счету, въ ное изложеніе исторіи земной жизни П.
такой-то странѣупотребляемому,я имя Христа и Его послѣднихъ дней можно
рекъ, сынъ имярекъ, и какимъ бы име читать въ замѣч. трудѣ прот. Е. Мат
немъ ни назывался, житель града имя вѣевскаго: Евангельская исторія о Бо
гѣ — Словѣ. Распятіемъ называется
рекъ, охотою, а не по принужденію,
отлучилъ, отпустилъ и изгналъ тебя также изображеніе Господа І. Христа
имярекъ,дочь имярекъ,и какимъ бы ты распятаго на крестѣ.
именемъ ни называлася, изъ града имя
Расръдъ - прихлебатель, блюдолизъ (Ми
клошичъ).
рекъ,тебя бывшую напредьсегомоюже у
ну, съ тѣмъ,чтобы быть тебѣ вольной, РасталкаюсА— вяну, сохну, чахну.
за кого хощешь посягнуть, и никто тебя Расталти — (треу) — плавить, расто
да не отвержетъ отъ сего дня во вѣкъ, плять, распускать, томить; приводить
свободна ты для всякаго человѣка. И въ изнеможеніе (Исх. 15, 15).
да будетъ сія книга распустная, письмо Расткорѣні–орааз-смѣшеніе, разбав
развода, и записка изгнанія по закону леніе"(1 нед. чет. 1 кан. п. 4 тр. 1).
Моисеевуи Израилеву. Послухи(т. е. сви Расткокти — смѣшивать что съ чѣмъ
дѣтели) имярекъ (Словарь Алексѣева).
Расп8стный — отпускной, разводный либо, дѣлать растворъ. Солію раство
ренно слово—рѣчь разумная и полная
(Марк. 10, 4). назиданія (Колос. 4, 6).
Расп9стъ —распущеніе, разрѣшеніе, или Растекаюсл—распространяюсь(Пр. февр.
разрарка. Степ. кн. 2, стр. 158. 20, 1 к.).
Расп9тіе (4родо;) — широкая улица, Растеганіе —раздѣленіе, разсѣченіе чего
перекрестокъ, откуда дороги идутъ въ на части, или часть отдѣленная оть
разныя стороны (Матѳ. 12, 19; Лук. чего, (Быт. 15, 17).
14, 21). Растіtаный—разсѣченный, раздѣленный
Распжтеннн — раздвоеніе, раздѣленіе. на части, разрубленный. Слетѣша же
Расп8ратн (аvіévа)–высылать, выпу птицы на тѣлеса растесаная ихъ
скать, отпускать; ослаблять; посвящать; (Быт. 15, 11). Иногда значитъ то же,
побуждать, заставлять; распускать, об что обезглавленный, умерщвленный, за
нажать (Быт. 49, 21). колотый. И души растесаныхъ за сви
Распырнтн–расширить,раздвинуть(Микл.). дѣтельство Іисусово (Апок. 20, 4).
Распытьникъ —развѣдыватель, лазутчикъ. Растігъ — разрубъ, расщелина. 5Пой
Распыхаюсл–(2атріора)—сильно разго нояб. 19.
рячаюсь, воспламеняюсь гнѣвомъ. при Расти — иногда: часъ отъ часу стано
хожу въ ярость, неистовствую (Дѣян. виться сильнѣе, славнѣе; возвышаться;
5, 33; 7, 54). въ большомъ быть у людей почтеніи и
Распьрдтнca—разлетѣться. уваженіи (Іоан. 3, 30): оному подоба
Распало— крестъ. етъ расти, т. е. Христу, ибо прежде
Распятіе — мучительнѣйшая и позорнѣй Іоаннъ Креститель былъ у народа сла
шая казнь, заимствованная римлянами венъ; но когда Христосъ началъ препо
отъ персовъ. Мучительна она была какъ давать людямъ небесное ученіе, и тво
отъ положенія распятаго тѣла, пригво рить чудеса, съ того времени слава
жденнаго ко кресту и неподвижнаго, Іоаннова стала умаляться, а Христова
такъ и отъ продолжительной агоніи, возрастать Эгимологія этого слова слѣ
простиравшейся до нѣсколькихъ дней; дующая: расти — возвышаться, усили
позорною она была потому, что распя ваться, отсюда: рощѣ, рость, рослый,
тый, обнаженный, висѣлъ предъ равно росль (водоросль), ростокъ,растить,ра
545
Раг— Рдт—
стеніе, отрасль и мн. др.; стар.-слав. Растоурнти — опрокидывать, разрушать.
расти изъ раст-ти,растж,растити, серб. Растъ — отростокъ, ростокъ, способность
растем, расти, растао, чешск. risti, растительная. Мин. мѣс. янв 12;ростъ,
rоstu, rostiti, ерав. съ санскр. radh— лиXВа.
возвышаться, зенд. еredhvа — высокій, Растъкъмнтн–сговариваться, условливать
лат. arduus— крутой, высокій, санскр. ся, заключать договоръ.
vardhati, аtai–растетъ, высится, крѣп Растько —тоже,что Ростиславъ (собств.
нетъ, лат. robur (—vrоdhur)—сила, имя).
крѣпость, дубъ. Растѣть —(област.)—рости (Былин. о
Раститнсл—(а52аveу)–умножать, увели Вольгѣ Святосл. и Микулѣ Селян.).
чивать; плодиться (Быт. 1 гл.). РастАгаю —(таубо)— растягиваю (Пр.
Растлѣкаю (2аф9eiро)— раззоряю, Ав. 20, 2). Растяженъ— протянутъ,
разрушаю (1 Цар. 23, 10;Суд. 2, 19; растянутъ. Прол. іюн. 18.
Пр. Д. 24, 2 Ф. 12, 4; 18, 2 к.); со Рдстадатнса — спорить, ссориться.
блазняю, развращаю, ввожу въ заблуж Расоvтн — разсыпать,разсѣять (Микл.).
деніе (Син. въ 1 н.чет.); въ сред. зал Раунціатн —(дартаже у)— разрывать,
растлѣваюс « — порчуся, повреждаюсь терзать; расхищать (Втор. 28, 29).
(въ чет. 3 н. четыр. веч. на стих. ст.);
разбиваюсь, сокрушаюсь, разрушиаюсь, Расхождені-(да;)— окончаніе. Прол
(оор. р8eiрора) грѣшу съ кѣмъ въ плот окт. 6 л. 71 об.
скомъ совокупленіи (Пр. Ф. 21, 2 к.). РагуождУсл —(аталоуора)–превраща
Въ надп.56,57 и друг. псалмахъ: да не юсь въ мякоть (Пр. С. 23, 2 ср.);(діа
растлиши значитъ: не попусти мнѣ но рèора), распадаюсь (Пр. Д. 14, 1 к.):
гибнуть-главный предметъ молитвы въ (дора), прекращаюсь (Пр.Ію. 4, 1 к.)
Этихъ псалмахъ. (Невостр.).
Растлѣніе — (ф8ора)—поврежденіе, тлѣ Расцкѣлнтн — ударять, ниспровергать, по
Валить.
ніе, погибель. Расчастйти — раздѣлить, расположить
Растлѣнный — (соrruрtibilis) — тлѣнный на части. Дам. 1 о вѣрѣ.
(3 Ездр. 7, 31; 8, 34). Расчерпати— вычерпать,испразднить по
Растнѣкаю —(буiо)— колю, раскалы средствомъ черпанія. Ефр. Сир. 14
на об.
ваю (Быт.22, 3); терзаю, разрываю на
части (3 Ездр. 1, 32). Расчетѣніе — счетъ, расчисленіе,расчетъ,
Растокарнтн—выгружать,разгружать (Ми Кормч. 24 на об.
клошичъ). Расчиненіе— уложеніе, уставъ, по лат.
гастонмы,—лихоимецъ, растовщикъ. соnstitutiо. М. Власт. предисл.
РастоплАю—(дадбо)—разрѣшаю; от Расчинитн — расположить по порядку,
гоняю (1. зо п. 9, 2) (Невостр.). распорядить. Мин. мѣс. сент. 30.
Расторгаю — растерзываю (Ію. 18 п. 6, Расъпъ — переворотъ, сверженіе.
3);разрѣшаюсь отъ бремени, переношу Рдсыпатель— человѣкъ вредный,заразный.
болѣзни рожденія (Гал. 4, 27). Расыпь— разграбленіе, расхищеніе,
Расточаю — (2aохортtо) —разсѣеваю, Ратай — 1) воинъ, ратоборецъ; 2) земле
разгоняю, безразсудно издерживаю;рас дѣлецъ, пахарь, землепашецъ. Прол.
точаюся–разбѣгаюсь, разсѣеваюсь (1 март. 28.
Мак. 10, 83; 9, 7) Ратайный — относящійся къ земледѣлію
Расточеніе (даотора)—то, чторазсѣ (Русск. правда).
яно, разсѣянные (2 Мак. 1, 27). РатитнсА —ратовать, воевать, сражать
Растрдcнокенню, рлстрѣснокенню — молнія, ря. Прол. іюн. 12.
ударъ грома. Ратникъ — (толéдос) — противникъ,
врагъ; воинъ.
Растрекитн— расторгнуть,употребитьна Ратное рачительстко — военное искус
какую надобность. Прол. окт. 13.
Растрѣный— перепиленный, распиленный, ство, ремесло. Прол. іюн. 8.
перетертый пополамъ. Прол. сент. 5. Ратный — военный (Исх. 32, 17).
Растрошити — искрошить, раздробить. Ратокорнцъ —ратникъ, подвижникъ. Пр.
Лимон. л. 18. іюл. 12.
Ратокорстко—
ные подвиги.
ратованіе, война, воен Рачительный—(iраздо;)—
ный.
достолюбез
Ратокице —(хоута;)— рукоять, древко Рачитель — (ёрхатѣ;)— любитель (пят. 1
копья. н. чет. кан. Ѳеод. Т. п. 1, тр. 1);лю
Ратовье — жердь. бовникъ (Пр. Ав. 29, 2 ср. Мар. 1,1),
Ратолккикый — (рдотéдеро;)— брано хоtvоудgобщникъ (Ав. 12 веч. на стих.
любивый, враждолюбивый (Сент. 16. Ев. сл.), éраста; возлюбленный (І. 18 п 7,
п. и5, тр. 1). 2; 24 п. 6, 1).
РатУю — (подерёо)— осаждаю (1 Макк. Рачительстк8ю — (аріатебо)— отлича
юсь, подвизаюсь. Прол сент. 7).
5, 50), рауода, сражаюсь, веду войну Рачити — заботиться; хотѣть; корень:
(2 Мак. 10, 17).
рак(—лак—совершать,работать), изъ
Рать —(ётстратetа)— военный походъ, первонач.ark иalk, отъ которагоалкать,
экспедиція, брань, война (3Мак.3,10); алчный (Потебня и Гильфердингъ).
въ санскр. яз. рати — война, сраженіе Раvнца–(по Остр вм. ковчежецъ) (Іоан.
(А. Хомяковъ, сн. Матер. для сравн. 12, 6)—ларчикъ, ящичекъ, въ который
словаря, изд. Ак. н., т. П). Іуда собиралъ деньги. Уменьшительное
Рать — (др.-русск.)–сраженіе и войско; отъ раки,то есть ящика, сундука. Соб.
отсюда:ратовать, ратный,ратникъ(ст. 93.
слав. рать, ратовати, ратитися, сербс. Раштенню — умноженіе, увеличеніе.
рат-война); срав. съ санскр. rti— на Рдштетати —разобщать, раздѣлять.
паденіе, ссора, rtijate-сражаться, зенд. Раѳли–гадательныя книги, чернокнижіе.
раitiereti—нападеніе, штурмъ, санскр. Стогл. вопр. 17: въ раѳли смотрятъ.
аris — врагъ, греч. éptetу— спорить, Рканіе (! tg)—распря, ссора (1 Кор. 1,
состязаться. Рeть — ссора, состязаніе,
ретиво сердце-гнѣвное сердце. 11), Е. строптивость, сварливость.
Рe —употребляется вмѣсто же, напр. ин
Рафаилъ —(врачъ Божій–одинъ изъсеми какоре вм. никакоже.
высшихъ ангеловъ, спутникъ Товіи и Реббіита — евр. мѣра жидк.; равнялась
бл агодѣтель семейства Товита.
первоначально немного болѣе 1/,чарки,
РаXиль — (евр. овца) — младшая дочь а по филетерск. системѣ почти 1чаркѣ.
авана, любимая жена Іакова, мать По Рекр5 —(тЖеора)–бокъ. На единѣхъ ре
сифа и Веніамина, умершая близъ Виѳ брехъ лежа-лежа на одномъ боку (Пр.
леема. Гробъ ея находится на полчаса Н.26, 1). Ребра сѣверова-гора Сіон
ѣзды отъ Виѳлеема. ская,въ сѣвернойчасти(ребрѣ илибоку)
Рахмановъ — прозваніе соловья-разбой горъ Іерусалимскихъ (Псал. 47, 3).
ника въ былинахъ. Рахмановъ,Рахма
новичъ (должно быть отъ брахмановъ,
Рккка — (евр. высокая)–дочь Ваѳуила,
жена Исаака, мать Исава и Іакова.
браминовъ, индѣйскихъ жрецовъ, т. е. Рекннкъ — колодезь
вѣщихъ людей, получившихъ значеніе Рекнитель — (Кrдотта)— соревнователь,
чудесниковъ,чародѣевъ, отчегорахман
ный — чудесный, кудесный, кудесниче обожатель, подражатель, послѣдователь;
скій).Тоже отчество попадается и въ нѣ сильно любящій. Господь Свои отноше
которыхъ другихъ пересказахъ (Рыбн. нія къ людямъ выражаетъ человѣкооб
П, 6), а въ большой былинѣ А. Соро разно, подъ образомъ горячо любящихъ
кина (Р. П, 63) Соловей называется супруговъ и потому ревнующихъ и не
птицейрахманной(чудесной,чудовищ терпящихъ какой либо измѣны (Исх.
ной). (См. Сухомлинова, о преданіяхъ 20, 5).
въ старинной русской лѣтописи). Въ Рекнительный—(трота:) — достойный
одномъ пересказѣ онъ Соловей Одих соревнованія, достоподражаемый.
мантьевъ сынъ (Рыбн. ч. П, № 10). У Ркноокразникъ—(да тото;)—ревни
Кир. ГV, 1, Соловей— Алатырецъ не вецъ, завистникъ.
крещенный. (См. подробн. изыск. объ Рiкностный —(строта:) —достойныйсо
этомъ словѣ у О. Миллера: Илья Му ревнованія,удивленія,зависти; счастли
ромецъ). вый (Быт. 49, 22).
Рахилмъ — браминъ, индійскій жрецъ. Рiкность—(трое)— сильная любовь къ
Раченіе — (вроз) — любовь, наслажденіе, кому и гнѣвъ или негодованіе отъ люб
утѣха (16 С. п. 4, 3). ви происходящіе; жалость, дѣятельное
547
Рек Реф—
состраданіе (Числ. 25, 11; Псал. 68, ремесла,занимающаяся ремесломъ. Пр.
10; Втор. 6, 15; Іоан. 2, 17); также нояб. 11.
значитъ: соревнованіе, стараніе подра Ремнткó — ремесло. Потребн. Филар.
жать кому (1 Кор. 9, 2). 166.
Реки? ю — (rлбо)— подражаю (1 чет. Ремета — отшельникъ. …
Риз Рок
одѣяйся свѣтомъ яко ризою.“— Ризою колеблютъ надъ Св. Дарами, чтобы въ
правды называется также и ряса, въ нихъ не упало какое-либо насѣкомое,—
которую облачается великосхимникъ. вмѣстѣ съ тѣмъ рипиды напоминаютъ
Риза радованія — монашеская одежда, намъ,что при священнодѣйствіи литургіи
—ряса чернаго пвѣта, которая надѣ присутствуютъ и сослужатъ намъ св.
вается на малосхимника, и великосхим ангелы, изображенія которыхъ имѣются
ника. Своимъ цвѣтомъ она напоминаетъ на рипидахъ. Рипиды употребляются
монахамъ о послушаніи, смиреніи и сѣ при архіерейскомъ служеніи; при слу
тованіи о ихъ грѣхахъ. Одѣвающійся женіи іерея ихъ замѣняетъ покровецъ.
въ эту одежду даетъ обѣтъ послуша Рнстаніе конское—(реч. iттодрара;)—
нія, которое вводить въ нетлѣнную, ра бѣгъ конскій. .
Рокице— ровъ Мин. мѣс. дек. 18. 18 московскихъ пудовъ соли. Въ самомъ
дѣлѣ, изъ челобитной балахонцевъ 1623
Рóкъ — (Лаххо;) — яма, пустой колодезь
года видно, что на Поволжьи пять ро
(Быт. 37, 20; 32; 2 цар. 17, 21); яма гожъ балахонской соли вѣсило 121 пудъ,
или подполье, куда сажали преступни
что на одну рогожудаетъ 24", москов.
ковъ, темница (Быт. 40, 16; Исх. 12, пуда или круглымъ числомъ 24 (Шуй
29; Прем. 10, 13; Іер. 38, 10); могила скіеакты,41—42,1623 г.:„взялъ унасъ
(Псал. 27, 1; 29, 4; 87, 5, 142, 7); тотъ воевода Тереминой въ Шугъ 5 ро
дроура —вырытая яма (Пр. Я. 24, 3); гожъ соли Балахны, а въ нихъ вѣсомъ
р58о;–ровъ (Пр. О. 28, 1); рѣ5д;то 121 пудъ, а всякой пудъ по 4 алтына
рѣ;—яма съ горящимидровами (Пр. Ію. съ денгою“. Доп.къ А. И. ІХ, 247).
10, 2). Подобнымъ образомъ, если дощаникъ,
Рокымъ— иногда: вѣрный (Миклош.). вмѣщавшій въ себѣ 129 рогозинъ, со
Рогамккатн — тревожить, мучить, не да держалъ въ себѣ въ 1568 году соли
вать покоя (Миклош.). 30801/, москов. пудовъ, то отсюда также
Рогатка, рогулька — старинное орудіе, слѣдуетъ, что на одну рогозину прихо
которое употреблялосьдля наказанія или дилось 23", москов. пуда или также
для пресѣченія побѣга преступникамъ.
Въ одной разбойничей пѣснѣ воспоми
24. (Амвросій, Ист. рус. іер., И"Г,
наетъ молодецъ, пойманный сыщиками,
1 ч. 429, 1568: „дощаникъ красные
соли моря, а рогозинъ въ немъ 13О
о прежней разгульной свободнойжизни, безъ рогожи... а красные соли и моря
и прибавляетъ: „теперь сижу во нево 3080 пудъ съ четвертью“). Одинаково
люшкѣ, а на шеюшкѣ у молодца ро часто рогозина содержала въ себѣ и
гатки желѣзныя“ (Лѣт. литер. ГИ, 18 московскихъ пудовъ. Такъ, напри
77). Устройство ея было такого рода: мѣръ, памятникъ конца ХVП столѣтія
на желѣзномъ обручѣ, который назна опредѣляетъ вѣсъ 30 рогозинъ въ 540
чался для обхватыванія шеи, сидѣли
москов. пудовъ, а это даетъ на рого
трирожка, въравномъ разстояніи другъ
отъ друга; каждый рожокъ, длиною
зинуровно 18 пудовъ.(Изв.Арх. Общ.,
ГИ, 352, 1690: „соли (во Владимірѣ)
четверти въ полторы, къ концу сужи
30 рогожъ, вѣсомъ въ нихъ 540, цѣна
вался и представлялъ остріе. Обручъ, за шудъ по гривнѣ, итого 54 рубля“).
шириною въ полвершка, съ одной сто Подобнымъ образомъ другой памятникъ
роны разгибался при посредствѣ шал отъ конца ХVП вѣка уравниваетъ вѣсъ
нера; на одномъ концѣ снабженъ былъ 45 рогожъ соли съ800 москов. пудовъ,
пробоемъ, на другомъ-отверстіемъ, ко а это въ свою очередь даетъ на рого
торое накладывалось на него. Надѣтый зину 17", пуд. или круглымъ числомъ
на шею, онъ запирался замкомъ, и ро
также 18 москов пудовъ. (Амвросій,
гатку невозможно было снять, пока она Ист. рус. іер, ГИ”, ч. 1, 430, 1568:
была заперта. „полпятадесять рогожъ соли Тотьмы ..
Рогатина — широкое, плоское, на обѣ а соли въ нихъ 800“). Въ сравненіи съ
стороны острое копье, насаженное по
рогозиной соли рогозина ржи, естествен
средствомъ тулеи (трубки) на скетище но, будетъ по вѣсу на столько меньше.
или короткое ратовище съ металличе
на сколько удѣльный вѣсъ ржи будетъ
скою оковкою, которая называлась под меньше удѣльнаго вѣса соли. А такъ
токомъ. Рогатины были боевыя, кото
какъ извѣстно, что соль круглымъ чи
рыя употреблялись пѣшими воинами, и сломъ вдвое тяжелѣе ржи, то вѣсъ ро
охотничьи, съ которыми ходили на
гозины ржи будетъ составлять не болѣе,
медвѣдей (Савваит.). не менѣе, какъ 12 или 9 московскихъ
Рогатьць— керастъ, рогатая змѣя. пудовъ. (См. подробн. изыскан. объ
Рогачъ—рукоятка у сохи (Былины). этомъ въ Журн. минист. народн. про
Рогозина — рогожа, особенно сплетен сврш., 1894 г., апрѣль, стр. 384).
ная изъ тростника и употреблявшаяся Рогóзъ — (патро;) — тростникъ (Іов.
вмѣсто постели у древнихъ пустынни 8, 11); рогозіе —(патiрtéeg), корзинки
ковъ.
изъ прутьевъ, плетушки (Пр Я. 11, 2).
Рогозина рогожа, мѣра емкости — куль, Рогопосѣкаю — (хертоиéо) — порицаю
употреблявшійсядля измѣреніясоли.Ро
гозина принадлежала къ числу громозд
(Ав. 20 п. 4, 4).
кихъ единицъ и заключала въ себѣ 24 или Рогопосѣкающій —бодущій подобно ро
551
Рог Род
гамъ; а переносно значитъ того, кто Родительный— (тобуеууттороg)—роди
сокрушаетъ, низлагаетъ гордость чью телевъ (1.10 п 16); родительное имѣ
Мин. мѣс. авг. 20.
ніе–(тбу уovéow та траудата),роди
Рогостырь—(реч. éруааттроу) — мастер тельское имущество (Пр. О. 29, 4);
ская, заведеніе. свиданіе съ родителями (Пр. Н.30, 9);
Р5гъ — (хёра;) —сила, крѣпость, преиму могила родителей (Пр. Д. 18, 4).
щество; не даша рота грѣшнику-неда Родительстко—происхожденіе, порода.
ли усилиться грѣшнику (1 Мак. 2, 48); Дрол. янз. 8.
вознесетъ рога христа своего–(офocet Родншій — ближайшій. Прав. испов.
хёра; уратоб абтоб), возвеличитъ мо вѣры л272. …
Рѣк— РАд
на гнѣвъ хотящаго спастися“. (Слово (Пр. О. 20, 2к.); вина, обвиненіе(Іоан.
св. Антіоха о гнѣвѣ, окт. 25). 18, 29). Рѣчь жестокую языческихъ
Рѣка —(тотара;); (санскр. раj. рев.)— ласкательствъ скоро показавъ–скоро
рѣка(І.26п. 9,3.Пр.Я. 20, 4. Іис. Н. обличая грубыя заблужденія языческихъ
1. 4); потокъ (Прол. С. 7, 5). Иѳамскія суевѣрій. Кан. пятдес., пѣс. 6, тро
рѣки–рѣки быстрыя, сильныя, неизся парь 2. Санскр. ретати—говорить.
кающія Ты изсушилъеси рѣки Ивам Рѣчьно — одежда (Миклош.).
скія (Пс. 73, 15); по р. п. б.:Ты изсу Рѣшитель— разрѣшитель; долговърѣши
шилъ сильныя рѣки. Еѳамомъ наз. пу тель — прощающій долги (Акаѳ. 6,
стыня, облегавшая восточные берега кон. 12).
Чермнаго моря; почему текстъ псалтири Рѣшительный — (дотро;) — имѣющій
можетъ указывать на переходъ евреевъ
или Чермнаго моря посуху, или на пе силу разрѣшить (Глас. 2, п. 9 осмогл.
реходъ израильтянъ съ ковчегомъ чрезъ
ирм. 7). …
В.
С —девятнадцатая буква кирилловской, силъ; употребляется обык съ словомъ
восемнадцатая русскойазбуки, называе Господь, Богъ (1 Цар. 1, 3; 11, 15).
мая слово; подъ титломъ Е означаетъ Саккайтъ–слово,встрѣчающеесявъ свят
200 цахъ и прилагается обычно къ подвиж
Саадакъ, Сагадакъ,Сагодакъ,Сайдакъ никамъ обители Кедронскаго потока —
— полный приборъ вооруженія конныхъ пр. Саввы Освященнаго.
воиновъ лукомъ и стрѣлами. Въ росписи Сакін — арабское племя, жили между
животамъ - князя П. С. Прозоровскаго персидскимъ и аравійскимъ заливомъ,
значится: „лубье саадашное кованое, занимались торговлею и разбоями, по
по каймѣ змѣйки серебряные золочены; клонялись небеснымъ свѣтиламъ.
тохтуй, пола шитазолотомъ и серебромъ, Сакікъ—(евр.)–чаща, сплетшіяся вѣтви.
подбита дорогами;лукъ,двадцать стрѣлъ;
цѣна саадаку шестьдесятъ рублевъ“. (Быт. 22, 13). См. Садъ.
Савелій— епископъ Птолемаиды въ Ки
У монголовъ этотъ приборъ называется
сагадах и садак; онъ состоитъ изълука ренаикѣ 1 250 г. Училъ, что лица Св.
съ налучіемъ или лубьемъ и стрѣлъ Троицы суть только разныя проявленія
съ колчаномъ или туломъ. (Савваит.). единаго Бога. Его опровергалъ св.
Сллдътѣю — слаще. Діонисій Александрійскій.
Саклица— курица; слкль–пѣтухъ (Микл.). Сакина-(2a36, върусск. Библіи „Шаве“)
СаклА — тоже что шпага или палашъ. — вѣроятно мѣстность около Іеруса
Послѣдов. молебн лист. 124. лима (Быт. 14, 17).
Сака–область счастливой Аравіи (Іер. 6, Саклъ — прежнее имя апостола Павла.
20), откуда получалась смола въ Пале (Дѣян. 13, 9). У іудеевъ, по сказанію,
стинѣ, извѣстная въ древности вообще есть обычай, что если кто удрученъ
благовон. веществами, золотомъ и дра тяжкою болѣзнію и опасается смерти,
гоцѣн. камнями (см. Ис. 60, 6, Іезек. то перемѣняетъ первое свое имя и при
нимаетъ другое, которое во всю осталь
27, 22: ср. Пс. 71. 10). (См подробн.
въ Толк. на кн. прор. Герем., проф. ную жизнь при себѣ оставляетъ, ду
Спб.Дух. Ак. И.Якимова, стр. 147). мая,чточрезъэтоболѣзнь перемѣнится,
и онъ или выздоровѣетъ, или переста
9аканъ —бѣлый покровъ, который пола нетъ томиться Такое перемѣненіе имени
гаютъ на умершаго мірянина. Какъ при служитъ у нихъ знакомъ покаянія или
крещеніи облеченіе крестившагося въ раскаянія, и свидѣтельствомъ, что они
бѣлыя одежды (онѣ тоже называются съ старымъ именемъ отринули и жизнь
саваномъ) означаетъ, что крестившійся прежнюю, и впредь будутъжить якобы
облекся во Христа, сдѣлался чистымъ новые. Можетъбыть, слѣдуя этому обы
отъ грѣха, новымъ человѣкомъ, такъ чаю и Павелъ, принявъ христіанство,
бѣлый покровъ на умершемъзнаменуетъ, перемѣнилъ свое имя, давая разумѣть,
что умершій до конца жизни сохранилъ что онъ раскаялся о учиненныхъ въ
обѣтъ,данный имъ при крещеніи.Иногда жидовствѣ дѣлахъ, и сдѣлался новымъ
въ старинномъ употребленіи берется за человѣкомъ, ставши христіаниномъ. Но
покрывало на жертвенникъ или на пре нѣкоторые изъ учителейдумаютъ о семъ
столѣ.
иначе, полагая, что св.ап. Павелъ при
Слкатнсмо—(да53аташа;)— празднованіе нялъ вмѣсто прежняго своего евр. имени
субботы (Микл.). Савла лат. Рaulus (малый) или по смире
Саватъ — одиннадцатый мѣсяцъ евр. ка нію, или въ честь обращеннаго имъ на
лендаря, послѣ плѣна вавилонскаго; остр. Критѣ римск. проконсула Сергія
соотвѣтствовалъ
л
январю. Павла, илидля того,чтобы, обращаясь въ
9акаба? —(евр.род.множ.)— воинствъ, странахъ, подчиненныхъ римскому вла
568
Сак— Слк—
дычеству, имѣть больше удобства для Садъ—(рота»)–растеніе, кустъ, дажеде
проповѣди слова Божія, нося общепри рево; лѣсъ. Въ Быт. 22, 13 „въ садѣ
нятое римское имя Павелъ. Савекъ“—év фотб2a3ёх. Савек—евр.
баккал царица (2 Парал. 9, 1).— Кто слово, означающее чаща. Этимъ двумъ
была царица Савская, пріѣзжавшая къ словамъ соотвѣтствуетъ въ евр. текстѣ
Соломону съ дарами, царица-ли Эѳіопіи, только одно. Вѣроятно первоначальнымъ
или, какъ ее называли древніе египтяне, чтеніемъ LХХ было év Хавёх, а фотф
„страны Кушъ“, нынѣшней Абиссиніи есть позднѣйшій переводъ первоначаль
(составлявшей часть древней страны но оставленнагобезъ переводаевр слова.
Кушъ); или-же царица южной Аравіи– Въ Числ. 24, 6, садъ, тараденао;.Яко
трудно рѣшить. Важенъ здѣсь фактъ садіе при рѣкахъ.—Эти слова указы
историческій, — въ чемъ нельзя сомнѣ ваютъ на семейный покой израильтянъ,
ваться,–что въ царствованіе Соломона когда они завладѣютъ землею обѣтован
имя Вѣчно Существующаго, Іеговы, — ной и будутъ жить въ довольствѣ (ср.
Творца неба и земли, — стало просла 3 Цар. 4,25). Благословенный израиль
вляться отдаленными народами.Изъэтого скій народъ Валаамъ сравниваетъ съ
мы усматриваемъ, какое значеніе имѣла цвѣтущими и плодоносными садами, на
вѣрность народа израильскаго Іеговѣ пояемыми обильною водою (Ср. Псал.
для всего человѣчества. 1, 2).
Сагунй, слгъчнй — придворная должность I Сажда— сажа (Миклош.).
(Миклош.). …
гробницъ изъ мрамора, порфира, тер ангеловъ, (1 Сол. 2, 18). Вообще зна
575
Сдт— Ска
читъ сопротивляющагося воли Божіей П, 281). Въ это воскресенье, у алта
отъ злости, какъ-то Іуда предатель рей Успенскаго собора, на площадкѣ,
(Іоан. 15, 27), или отъ простоты нѣ
которой и неразумія, какъ-то Петръ
послѣ утрени, совершалось 5
православія поустановленномучину(Др.
апостолъ (Матѳ. 16, 23). Предать са 5 Вивл. 11, 26): возглашали: вѣч
танѣ–отлучить отъ общенія съ цер ная память православнымъ и анаѳема
ковью, внѣ которой царствуетъ сатана еретикамъ. Послѣ стали дѣйствовать
(1 Кор. 5, 5). внутри собора, дѣйствуютъ и теперь,
Сатанинскій — діавольскій (Ав. 29 вел. но иначе.(Синодикъ прежній, 1684 г.,
в. на Г-ди возз. 3. Пр. Д. 24, 2). напечат. тамъ же V1, 421—506).—Го
сатиръ —дикій мужъ, лѣшій. судари выходили къ дѣйству и слушали
обѣдню въ нарядѣ царскомъ. (Выходы
сатрапъ—персидскій областныйправитель. фсуд., цар. и вел. княз).
сат8рнали — языч. праздникъ въ честь скоры —сокращ.—соборы.Ходитьза сборы
Сатурна,
н
въ началѣ декабря. — кормить послѣ панихидъ. (Выходы
сл8лъ —первый царь израильскій, сынъ госуд.,
царей и вел. княз.).
Киса, изъ колѣна Веніаминова, отвер Скогти — изранить, изъязвить, пробости
гнутъ Богомъ; гналъ Давида, окончилъ во многихъ мѣстахъ. Прол. март. 22.
жизнь самоубійствомъ въ 1058 г. до Скытіе —(ёхВaаtс)— сбытіе пророчества
Р. Хр или прообразованія, исполненіе (Воздв.
Сахонъ — (евр.) — разумный (1 Ездр. на лит. слава); дтотёХошора, исходъ,
8, 18). конецъ (Пр н. 17, 3 н.).
Саvьць–названіе какой-то одежды(Микл.). Скада — смута, ссора (Никон. лѣтоп.,
Саянъ— женская одежда въ родѣ высо ч. Г, стр. 282; санскр. вада–жалоба,
кой юбки съ проймами или помочами, обвиненіе (Мат. для сравн. слов. изд.
которыми придерживалась подъ плечами; Акад. н., т. ПГ).
роспашной женскій сарафанъ (Савв.). Скадити — ссорить, поссорить. Прол.
скиралице —ровъ,устроенныйдля скопле нояб. 22; сваживать — тоже (Лѣтоп.
нія дождевой воды. Прол. март. 13: Нестор.).
водному сбиралищу изчерпавшуся;ина Свайка — древне-русская игра.
че называется пріятелище, шо лат.
receрtaculum. Скара —(даут) — ссора, брань (Притч.
25, 10).
Скогослóкнти — согласно съ другими бо
гословствовать, учить о Богѣ. Мин. Скаритн—бранить. Прол. дек. 19.
мѣс. янв. 30. Скафитисл—(Ходореiу)—ругать, поно
Скодaти–заколоть. Мин. мѣс. мая 15. сить, бранить, злословить (Исх. 21,18).
Сбои, збои — всякій сбродъ (въ Новго Сварогъ — божество славянъ. Названіе
родѣ). (Полн. собр.русск.лѣт., т.16). это происходитъ отъ санскр. sиr-бли
стать: черезъ поднятіе звука г-въ аr
Сколѣзнокати — сострадать, участво явилась форма sиar—sгar-небо (т. е.
вать въ печали. Прол. март. 17; Мин. свѣтлое, блестящее), и въ болѣе тѣс
мѣс. дек. 29.
номъ смыслѣ—зодіакъ, солнечный путь;
Сборная палата–панихидная, въ Верху въ Маter verborum древнее чешское
(дворца).Послѣпанихидъ царскихъ тамъ zuor (svor) объяснено также словомъ
кормили (угощали столомъ) патріарха zоdiaсus. Съ приставкою въ концѣ gа
и властей. Наряжалъ дьякъ панихид (— идущій, движущійся) образовалось
ный. Въ 1659 - 67 годахъ выходовъ слово svarga–соеlum Пndri,аеther, т. е.
въ сборную палату не было: патр. Ни небо подвижное, ходячее–облачное, въ
конъжилъ тогда въ Новомъ Іерусалимѣ. которомъ властвуетъгромовникъ Индра...
(Выходы госуд., цар. и вел. княз). Потому и нашъ Сварогъ въ Ипатьев
бконое коскресенье — великаго поста ской Лѣтошиси сближается съ громовни
первое, называлось также недѣля Ѳео комъ Ѳеостомъ (Гефестомъ) и солнце,
доровская (св. Ѳеодора Тирона, празд. Дажъ-богъ, называется сыномъ Сварога.
наканунѣ), святыхъ праотецъ, право Ср. слѣдующее мѣсто на стр. 5: „и
Славная („въ память возстановленнаго бысть по потопѣ и шораздѣленіи языкъ
благочестія и почитанія св. иконъ уза поча царствовати первое Местромъ отъ
коненная“ (П. Алексѣева Слов. церков. рода Хамова, по немъ Еремія, по немъ
576
Ска Ски
Феостъ, иже и Соварога нарѣкоша отъ бремени, помогить при родахъ (Пс.
Егуптяне... Солнце парь сынъ Сваро 28, 9).
говъ, еже есть Дажъ-богъ“. Слово нѣ Скерѣннца —(брово;)—бобовина чечевич
коева христолюбца (рук. 1523 года Во ная, журавлиный горохъ.
стокова описаніе Румянцовскаго музе Скерѣполдслнил — дикая Маслина.
ума) называетъ кромѣтогоСварожичемъ сквѣпстко — (фраура)— бѣснованіе,
огонь, которому поклонялись древніе ярость, свирѣпость (сент. 11 Ѳеод. п.
славяне, и какъ по всему слѣдуетъ за
ключить, поклонялись ему подъ овиномъ.
7 тр. 1 Возд. п. 1 тр.3); оратт5, сви
Ср. „и огневи молятся зовутъ егоСва рѣпость, ярость.
И у
рожицемъ огневи молятся подъ овиномъ Скрѣпый —(ауроg)—дикій,лютый(сент.
(въ спискѣ Румянцовскомъ— подъ ови 24 на хвал. ст. 4).
номъ, въ сборникѣ же Паисіевскомъ— сквѣпѣю — (Лоттао) — свирѣпствую,
подъвиномъ“). Таковы скудныя, но по ярюсь (Ав. 16 п. 8, тр. 2).
ложительно вѣрныя миѳологическія дан л л
и
л
скѣтлонбный— об
ч.
Скѣтлоiанный и скѣтлоголнечный—
…
гаемый на человѣка съ цѣлію прегра Склтал склтыхъ (ауоу или ауа тоу
дить (—замкнуть, завязать)доступъ къ ауiоу, ауто;,неприкосновенный,чистый,
его тѣлу Нить или бичева съ наглухо. святой). е.Св. Святыхъ разумѣется
затянутыми узлами, или еще лучше— самая важная часть скиніи, а равно
сѣть (потому что нигдѣ нѣтъ столько такъ называются части жертвъза грѣхъ
узловъ, какъ на ней) считалась охра и повинности (Лев. 2, 3; 7, 1; 14, 13)
нительнымъ средствомъ противъ нечис и хлѣбы предложенія (Лев. 24, 9).Эти
той силы, колдуновъ и вѣдьмъ. Въ нѣ остатки могли быть съѣдаемы лишь свя
которыхъ мѣстахъ, наряжая невѣсту къ щенниками и первосвященникомъ и то во
вѣнцу, накидываютъ на нее бредень дворѣ скиніи. Начатки десятины и ча
(рыболовную сѣть), или, навязавъ на сти отъ мирныхъ жертвъ называются
длинной ниткѣ, какъможно болѣе,узел святыней. Эту святыню могли ѣсть всѣ
ковъ, подвязываютъ ею невѣсту; дѣла священники и ихъ семейства.
у …
ср— Сеф
ныя одежды и называютъ ихъ просто и прочіе апостолы и братья Господ
сермягами (Савваит.). ". ни, и Кифа“ (1 Кор. 9, 5), т. е. во
Срна —(дорха;)—родъ дикой козы, сер дить за собою усердную женщину хри
на (Втор. 12, 15). стіанку для своихъ послугъ и требовать
для нея, какъ и для себя, готоваго
Српокйдецъ—наименованіе Захаріи про содержанія. „Какъ за Господомъ слѣ
рока, видѣвшаго знаменіе серпа. Мин.
мѣс. февр. 8. довали вѣрныя жены, снабжавшія уче
Серьга — вдѣваемое въ мочкууха метал никовъ необходимою пищею(Лук. 8, 3),
лическое кольцо, къ которому большею такъ и за нѣкоторыми апостолами слѣ
частію дѣлались привѣски изъ жемчуж довали жены, которыя показывали въ
ныхъ зеренъ,драгоцѣнныхъ камней, ко себѣ горячую вѣру, привязаны были къ
рольковъ, бусъ и т. п. По числу при ихъ ученію, и содѣйствовали божествен
вѣсокъ серьги назывались одинцами ной проповѣди“ (Ѳеодоритъ). Если бы
или одиночками двойнями или двой подъ сестрой — женой апостолъ разу
чатками, тройнями. Въ старину онѣ, мѣлъ супругу,—какъ думаютъ нѣкото
какъ украшеніе, носились мужчинами и рые, — то онъ ограничился бы однимъ
женщинами: именно мужчины носили
словомъ „жена“, и не прибавилъ бы къ
серьгу въ одномъ ухѣ, а женщины въ нему слова „сестра“.Если же онъ огра
обоихъ ушахъ. По сказанію Льва діа ничился бы однимъ словомъ „сестра“,
кона, князь Святославъ Игоревичъ, при то можно было бы подумать, что онъ
свиданіи съ императоромъ Іоанномъ говоритъ о родной сестрѣ по плоти, и
Цимисхіемъ, имѣлъ въ одномъ ухѣ зо тогда лишнее было бы слово „жена“.
лотую серьгу, украшенную двумя жем
Такимъ образомъ, „сестра —жена“ имѣ
чужинами съ вставленнымъ среди ихъ етъ тотъ же смыслъ, что „мужіе-бра
тіе“.
рубиномъ(Савваит.).—Серьгасостояла
изъ кольца, которое вдѣвалось въ ухо, Сестреннца— сестра. Кормч. л. 5.
изъ колта или бляжки, къ которой Сестреннvъ и сестрнунцрь —(аvефіég)— пле
привѣшивали каменья и жемчугъ на мянникъ по сестрѣ, сынъ сестры
спняхъ (Метал. произв. до ХИПГ в., Сестрнvна-(аvе! а)–племянница, сестри
Забѣлина, сн. Зап. Импер. Археол. на дочь (Кормч. 1816 г. гл. 51 л.162
Общ, т V, 1853 г., стр. 104). об. cр.).
Сесьць — сосцы; это слово встрѣчается
брагъ — серьги, носимыя женщинами въ преимущественно въ южно-русскихъ па
ушахъ для украшенія (Притч. 2, 22): мятникахъ (слич., напр., въ Погодин
якоже усерязь златый въ ноздрехъ скомъ Прологѣ № 60: „сесцѣ имъ ме
свиніи, тако женѣ злоумнѣй лѣпота. чемь оурѣзаша“(Крит.зам. по истор.
Снаvа и Снахъ —(Іерем. 25, 26)— имя
русск. яз. орд. акад. И. В. Ягича,
богини вавилонской, извѣстной такъ же стр. 26-27).
подъ именемъ Саки или Сахи. Иногда Сетьно — наконецъ.
отъ имени этой богини и самый Вавилонъ
Сетынъ-(древн.-слав.)–крайній; болгар.
нызывается Сесаха (Іер.51, 39). Царь сетенъ—послѣдній; санскр. satа — ко
Сесахъ испіетъ послѣди ихъ (Іер. 25, нецъ (А. Гильфердингъ).
26). Что именемъ „Сесахъ“ названъ Сеукла–свекла (перестан.звук. севкла
здѣсь Вавилонъ, видно изъ 51, 41, гдѣ свекла) (Изборн. Святосл. 1073 г.).
то же имя въ параллели съ именемъ Сеунча или саунча — (древн.-русск.) —
Вавилона: какъ взятъ Сесахъ!... Какъ вѣстникъ. Въ древности было другое
сдѣлался Вавилона ужасомъ между должностное лицо, подобное сеунчѣ—
народами!Соотвѣтствующее слову Се гонецъ. Отличіе гонца отъ сеунчи со
сахъеврейское слово есть имя Вавилона, стояло въ томъ, что первый былъ по
составленное по азбучной системѣ, такъ сылаемъ съ письмами разнаго рода, какъ
называемой атбаисъ, которая состоитъ важными, такъ и не важными, послѣд
въ томъ, что первую букву евр.азбуки ній же, напротивъ, передавалъ однѣ
замѣняютъ послѣднею буквою и, наобо только важныя вѣсти(Успенс.,„Опыта
ротъ, вторую букву предпослѣднею и повѣствованія о древностяхърусскихъ“
наоборотъ и т. д. (Толк. на кн. прор. 1818 г., ч. П. стр. 236)
Прем. проф. И. Якимова, стр. 422) Сефель–евр. сыпуч. мѣра, первоначаль
9та-жена.—„или 1не имѣема власто и но была нѣсколько менѣе 2 гарнпевъ,
имѣть спутницею сестру жену, какъ а филетeр. 5", гарнц. 38
Перк.-славянск. словарь, свящ. Г. Дьяченко.
594
Сеч— Сик
роятно, потому, что онъ былъ глав Сикйма —(2tхтила евр. шехемъ)— собст
нымъ финикійскимъ городомъ. По сво венно значитъ плечо, потомъ участокъ;
38?
ю.
а)96
Снк- . Сил
въ этомъ участкѣ былъ городъ Сихемъ, сила по санскр. значитъ камень; русск.
доставшійся колѣну Ефремову(Быт. 48, оселокъ; лат. sileх (А. С. Хомяковъ,
22). Въ Быт. 48, 22 съ евр. точнѣе: см. „Матер. для срав. слов.“, изд
даю тебѣ преимущественно предъ брать Акад. н., т. П). Сила (25уара;) вой
ями твоими одинъучастокъ или Сихемъ. ско (1 Мак. 11, 39; 13, 11 12), чудо
Сикль — евр. монета, иначе дидрахма, (Мѳ. 7, 22; 13, 58; Марк. 6, 5; 9,39;
т. е. двойная драхма, существовавшая Лук. 19, 37; Дѣян.19, 11; 1 Кор. 12,
еще при Авраамѣ (Быт. 20, 16). Мои 10; Гал. 3, 5); звѣзды (4 Цар.17, 16;
сеемъ она опредѣлена въ слѣдующихъ 21. 3, 5; Мѳ. 24, 29; Лук. 21, 26).
выраженіяхъ: „и сіе есть еже дадятъ, „Духомъ устъ его вся сила (25уара;)
елицы аще приступятъ въ пресмотрѣніе, ихъ“ (Псал. 32, 6). Слово дауара;—
полдидрахмы, еже есть по дидрахмѣ сила въ свящ. Писаніи употребляется
святой: двадесять цатъ дидрахма, полъ для обозначенія воинства и еврейское
же дидрахмы даръ Господу“ (Исх. 30, слово zavа, переведенноездѣсь словомъ
13); „и да возмеши по пяти сикль на духи; въ другихъ мѣстахъ (напр. 1
главу, по сиклю святому возмеши, два Пар. 12, 14) переведено атратetа.„Подъ
десять пѣнязей сикль“ (Числ 3, 47); силою небесною, говоритъ Ѳеодоритъ,
„по сиклю святому, двадесять мѣдницъ одни разумѣли небесныя свѣтила, а
другіе— невидимыя силы. Но намъ ка
есть“ (Тамъже, 18, 16); „драхма едина
съ главы. Полъ сикля, по сиклю свя жется болѣе справедливымъ послѣднее“.
тому“ (Исх. 39). Названіе „святой Василій Великій говоритъ: „Духомъ
сикль“ указываетъ на существованіе Святымъ утверждена всякая сила пре
другого сикля, не святого, народнаго,
небесная, т. е. по содѣйствію Духа
который, какъ можно полагать съ до имѣетъ она напряженность, крѣпость и
несомнѣнность въ освященіи и во вся
стовѣрностію,употреблялся при царяхь койдобродѣтели, приличное священнымъ
подъ именемъ царскаго и объясненъ св. силамъ“(Замѣч. на текстъ псалт. по
пророкомъІезекіилемъ такъ:„вѣсъ два
десять оволи сикль“ (45, 12). Сикль перев. LХХ прот. М. Боголюбскаго).
Сѣдятъ сами о своей силѣ — безъ со
первоначально означалъ вѣсъ и содер
жалъ 20 геръ. Сикль былъ серебряный юзниковъ (Ип. л.) Съ силою прити
и потому вмѣсто сикль часто читается — со всѣмъ войскомъ (Ип. л.). По
идоша всими силами — всею толпою
сребро безъ слова сикль (Быт. 20, 16;
37, 38; 45, 22), хотя упоминается и (Ип. л.). Отъ силы миритися — не
золотой сикль. Сикль—86 или 50 к. по охотѣ, а отъ крайности (Ип. л.).
Снко—такъ; употребл. вмѣсто сице (Ма Сила народа — множество (Ип. л.).
Сила великая, сила тяжка — много
ріин. (глаголич.) четвероеванг. ХГ в. численное войско (Ип. л.). Сила наша
Ягича, стр. 280). …
Сиколой или сикалой—(отъ оха;, смо далече–главное наше войско (Ип. л.).
ковница) — финиковое или смоковное Отъ силы своея–по мѣрѣ силъ (Ип.
дерево, часто употребляемое на рѣзьбу л.). Создати монастырь своею силою
небольшихъ иконъ, панагій, крестовъ — на свое иждивеніе (Ип. л.). Сказа
и пр. Отъ времени оно принимаетъ со ти силу —показать могущество. Силою
вершенно черный цвѣтъ. Панагія ХVП лучшаго побѣдившуТебѣ–при побѣдѣ
вѣка архіепископа Пимена (1533—1570) Твоей силою высшаго (естества). Кан.
въ ризницѣ Софійскаго собора въ Но вел. субб. пѣс. 4, троп. 2.
вѣгородѣ (Макарій арх. описаніе Нов Симнгенъ, снлнгнь — пшеница (Микл.).
города, П, 212. Въ рукописномъ опи Силлогизмъ —греч. —умозаключеніе изъ
саніи Софійскаго собора 1808 года,де двухъ данныхъ посылокъ.
рево, изъ котораго сдѣлана эта панагія, сило–(аугую—силокъ, петля (1 Кор.
названо
л
кизиль). 7, 35).
снкомора — СмоковниЦа. л
силоамкал к8пѣлъ—находилась на югѣ
сила —(санскр. сила)—свойство, достоин отъ Іерус. храма, иначе наз. нижній
ство,красота,мощь.Это словонеимѣетъу прудъ Гигонскій. Воды Силоама счита
насъ матеріальнаго значенія. Сила часто лись священными и были предметомъ
значитъ свойство вообще; впрочемъ и торговли (Исаіи 55 гл.). Здѣсь омылся
въ древнемъ Индостанѣ оно переходило исцѣленный Г. Христомъ слѣпорожден
въ идею твердости матеріальной, ибо ный. „За то, чтоэтотъ народъ пре
597
Сил Снм
небрегаетъ водами Силоама. текущи Надъ Божіей доселѣ землей распро
ми тихо, и восхищается Рециномъ стираетъ, какъ демонъ, темныя крылья
и сыномъ Ремаліинымъ, наведетъ на свои царь языческій. Но и онъ есть
него Господь воды рѣки бурныя и только орудіе гнѣва Божія. (Свящ. лѣ
большія — царя Ассирійскаго“ (Исаіи топ. Г. Властова, т. V, ч. П, стр.
7, 6—7).Чрезвычайно замѣчательно со л
243—244).
поставленіе въ указанномъ мѣстѣ про Силы —такъ называются: 1) одинъ изъ 9
рока Исаіи тихаго Силоама съ бурны чиновъ ангельскихъ (Рим. 8,38; 1 Петр.
ми водами рѣки (т. е. Евфрата). Си 3, 22); 2) чудеса или даръ чудотворе
лоамъ, очевидно, символическое изобра ній (Дѣян. 19, 11; 1 Кор. 12, 28).
женіе тихаго и покойнаго счастія цар л л
ятно перешло съ запада, гдѣ они были же,что нынѣшніе вѣсы, санскр. skhal —
часто въ употребленіи, какъ видно изъ колебаться. Въ перковныхъ уставахъ
словъ Дюканжа (Dюсапge. Glossar. inf. древне-русскихъ духовенству поставлено
latin. Siит, Siоп). Первоначальная въ обязанность наблюдать „мѣрила тор
мысль этихъ сосудовъ вѣроятно возник говыя, скалвы вощаныя, пуды медовыя,
ла отъ изображеній на древнихъ хри гривенку рублевую и на всякій годъ
стіанскихъ мозаикахъ, на которыхъ по взвѣшивати“ (Ист. рус. церк. Мака
стоянно представляли Іерусалимъ и Виѳ рія 2, пр. 467. Русск. Дост. 1, 78).
леемъ, въ видѣ городовъ съ золотыми Въ договорѣ новгородцевъ съ нѣмцами
стѣнами,обсыпаннымидрагоцѣннымикам до 1263 г. сказано: „Пудъ отложихомъ,
нями. А изъ этихъ городовъІерусалимъ а скалви поставихомъ по своей воли и
въ переносномъ смыслѣ принимается въ по любви“ (Изв. Акад. Н. 6, 166. А.
смыслѣ самой церкви въ стихирахъ 8 Эксп. 1,Лё16); въ торговомъ договорѣ
гласа: „Радуйся, Сіоне святый“. Такіе Полоцка съ Ригой, около 1330 г., опре
же примѣры встрѣчаемъ и въ свящ. дѣляется, „како вѣсити воскъ на скал
писаніи, напр. въ послан. Галатамъ, 4, вахъ“, а въ 1407 г. условились „у По
26: „А вышнійІерусалимъ свободь есть, лоцку соль вѣсити на скалвахъ тымъ
иже есть мати всѣмъ намъ“ (Ср.Исаія же вѣсомъ, что воскъ вѣсятъ“ (Грам.
60, 1. Евр. 12, 22. Апок. 21, 2). Въ кас. сношеній съ Ригой, № 1, № 7).
соборныхъ церквахъКіева, Новгорода, Въ своихъ путевыхъзапискахъ 1582 г.
Пскова, Владиміра и Москвы такіе іе Трифонъ Коробейниковъ сообщаетъ:
русалимы выносимы были во время ар „Мѣрило праведное сотворено Соломо
хіерейскаго служенія на маломъ выходѣ номъ, кабы двѣ скалы висятъ,двѣ чаши
предъ евангеліемъ и на великомъ вы великія черны, на желѣзныхъ цѣпяхъ,
ходѣ, вмѣсто митры, также и во время а валки безъ мѣры“ (Сказ. Сихарова,
крестныхъ ходовъ, и ставились на пре 2, 8, 143).
столѣ въ алтарѣ (Древности Р. Г. Скалочный — слово греч., происходящее
отд. 1, стр. 89). отъ глагола охадло рою, гребу, очи
сіонни-страусы (Исаіи 13, 21). См. вы щаю, напр. скалочный пепелъ. Прол.
пПегиринъ. февр. 5.
Сiательное — качество чего либо издаю Скалы— пороги, ступени. Бесѣд. Злат.,
щаго свѣтъ, сіяніе. Мин. мѣс. мая 7. отъ лат. слова scala, т. е. лѣстница.
Скажініе — порча, поврежденіе. Маріар. Скандалнcлти — соблазнять (ахаудаліоа)
492 на об. (Маріин. (глаголич.) четвероевангел.
Х1 в. Ягича, стр. 61)
Сказаніе–(абухрра)–объясненіе, истол Скандалъ—соблазнъ (охаудалоv)(Маріин.
кован1е.
(глаголич.) четвероеванг. Х1 в. Ягича,
Сказатель — истолкователь (Быт. 41, 8. стр. 61). … …
слышало собраніе ихъ (Осіи 7, 12). скороходы–(4 Пар. 10, 25). По-видимо
сковл8na — (у1уартоу)—зерно виноград му, различіе между тѣлохранителями и
скороходами заключалось въ томъ, что
ной ягоды (Числ. 6, 4). подъ именемъ послѣднихъ разумѣлся
Скорокынъ — скорый, поспѣшный, особый отрядъ тѣлохранителей, изъ бо
Скорокѣкъ— краткій (Микл.). лѣе молодыхъ и легкихъ на ходу, ко
9корогиклюцій—скоропогибающій, ско торые сопровождали царя во время пу
тешествій его. И въ данномъ случаѣ
ро уразрушающійся. Прол. февр. 12.
Пиуй говоритъ о скороходахъ, т. е. о
9коромно — недозволенная въ постъ пи томъ отрядѣ охранной стражи, который
ща. Потребн. Филар. 18о. пришелъ съ нимъ изъ Рамоѳа галаал
Скооопарный— способный къ скоромуле скаго. Въ 2 Цар. 8, 1. 8 и 15, 18 го
танію" Прол. март. 17. ворится о хeлеѳеяхъ и фелеоеяхъ, про
вожавшихъ Давида, когда онъ бѣжалъ
Скоропинъ — исправный писарь (Псал. отъ Авессалома; они же являются тѣло.
44, 2). Скорописцами были въ древно хранителями Соломона (3 Цар. П, 38).
сти особенные изъ причта церковнаго
люди, которыхъ обязанность состояла Нѣкоторые считаютъ эту Гвардію на
въ томъ, чтобы всякія событія въ бранной изъ иноземцевъ, такъ какъ
церкви Христовой, и особенно случаи Керети (1 Цар. 30, 14) есть Имя, то
мученій и смерти христіанскихъ муче жественное съ Хелеѳи. Вообще же ра
никовъ, точно и вѣрно записывали и
рети и Пелети. означающіе тѣлохрани
телей и скороходовъ, СуТь имена не
вносили въ особенныя книги, которыя вполнѣ объясненныя. Иные передаютъ
назывались мартирологіями. Изъ та
кихъ записокъ ведутъ свое начало Че 9ти имена словами: исполнители казнай
и бѣгуны (Свящ. лѣт. г. Властова,
тіи-Минеи иПрологи. Предислов. Чет. т. ГV. ч. П, стр. 180—181).
Лмамн.
Сла Сла
соли.
Слиті-(доухраста)— смѣшеніе, примѣсь.
Сланое море
(Быт. 14, 3; Числ. 34, 3; Слитіе душевное–сокрушеніе, или сму
Навин. 3, 16 или иначе Солищное щеніе сердечное. Прол. дек. 3. Мірскаго
море, Нав. 12, 3) —такъ называется ца прекышшл слитіа соткорн (7 м. утр.).
Мертвое море. См. выше. Слнтный—иногда берется за краткій.
Сланость — соленость; соленая, безплод Грам. Макс Грек.
Слнvесткокдтн— согласоваться.
наяи степь (Псал. 106, 34). л .. … т …
СліАнный — (уowелта;)—расплавленный,
Слдпъ— отливъ морской или мель.
сдѣланный изъ расплавленнаго металла
Сластный— сладострастный. Мин. мѣс.
нояб. 9. (Исх. 34, 16)
л Сліятель-(ураоудо;)–литейщикъ, вая
Сластолюкецъ человѣкъ роскошный, тель (Іер. 51, 17).
616
Слі— Сло
Сліательный— (оууотихо;)—сливающій, Слокіcнѣ — умственнымъ образомъ, или
смѣшивающій (1. 16 к. 2, п. 8, 3) что касается до ума, въ разсужденіи
Слободины–права, привиллегіи(Безсон. ума. Прол. іюл. 5: возрасти словеснѣ
ч. 1, стр. 37). Византіе.
Словенинъ.—Названіе словенинъ въ лѣ
тописяхъ нашихъ вездѣ противопола Слоко да уоз) -рѣчь,проповѣдь(Дѣян. 20,
гается названію руса. Сами словeне го 7),дѣло, происшествіе(Втор.4,9. Марк.
ворятъ о себѣ, какъ мы видимъ это въ 1, 45); умъ,разумъ (Син. въ суб. мяс.);
житіи св. Меѳодія: „мы словяне, про отвѣтъ, отчетъ (въ нед. мяс. п. 6, тр.
стая чадь (см. житіе Меѳодія въ из 4; во вт. сыр. трип. п 9, тр. 2) при
слѣдов. М. И. Сухомлинова о древн. чина (Син. въ нед. сыроп.); объясненіе
русск. лѣт., стр. 73). Подобное рѣз (Синак. въ вел понед); десять словесъ
кое различіе между Русью и словенами -десять заповѣдей (Втор. 1, 13), от
продолжается до позднихъ годовъ ХП сюда произошло названіе десятословіе;
столѣтія. Не сказывается ли во всемъ въ слово ваше–въ отношеніи къ вамъ,
этомъ, что словенинъ, какъ противопо въ пользу вашу (Фил. 4, 17). Иногда
ложность руса, сословія высшаго,добро „слово“ можно считать за плеоназмъ,
роднаго, означаетъ просто народъ? От напр., по сихъ словесѣхъ—послѣ сего
сюда становится понятнымъ, почему ве (1 Ездр. 7, 1. 1 Мак. 5, 37), словеса
здѣ въ нашихъ лѣтописяхъ и другихъ сія —это (1 Мак. 6, 8); слово воздати
древнихъ памятникахъ, мы видимъ пред —дать отчетъ (Мѳ. 12, 36); стязати
почтеніе, оказываемое русу предъ сло ся о словеси —требовать отчета (Матѳ.
вениномъ; такъ пеня за убіеніе руса 18, 23). Словомъ также называется
выше, чѣмъ за словенина; такъ, нако Сынъ Божій отъ того,что какъ слово
нецъ, Олегъ приказываетъ сдѣлатьзна наше отъ ума рождается нераздѣльно,
мена для русовъ парчевыя, а для сло такъ и Сынъ Божій отъ Превѣчнаго
венъ кропійныя (Изслѣд. и замѣт. по Отца рождается безстрастно и неотдѣль
русск. и слав. древн. кн. Оболенска но, но наше слово на воздухъ расхо
го, стр. 309—310). дится, а Слово Божіе, т. е.Сынъ Еди
Слокега–слова; часто–дѣла, поступки(3 нородный, есть личное и на вѣки пре
Цар 14, 29; 15, 7. Матѳея 19, 9). бываетъ (Іоан. 1,1, 2). „Въ началѣ бѣ
Власть даета словесамъ начало прав Слово, и Слово бѣ къ Богу, и Богъбѣ
ды: предводительствуетъже скудости Слово“ (Іоан. 1, 1), — такъ начинаетъ
пря и брань —- кто начинаетъ ссору, свое богословствованіе Богомудрый По
тотъ подобенъ человѣку, выпускающему аннъ. При чтеніи этихъ словъ, прежде
воду: оставь ссору, преждечѣмъ тыза всего возникаетъ вопросъ:какойсмыслъ,
мѣшаешься въ нее и прежде чѣмъпро какое понятіе соединяется съ образомъ
изойдетъ отъ сего разстройство (Прит. выраженія Слово (Мауоg), и почему оно
17, 14). Словеса дней —лѣтописи, за употреблено въ примѣненіи къ лицуБо
писныя книги, въ Библіи именуются Па жескому? На этотъ вопросъдаютъ пре
ралипоменона (3 Цар. 22, 39. 4 Цар красный отвѣтъ св. отцы.Златоустъ ши
1, 18). Словеса закона (та 57дата тоб шетъ: „поеликурожденіеСына есть ро
убио. "Р7да, слово, изреченіе, выра жденіебезстрастное, потому евангелистъ
женіе. Nаріо;, обычай, нравъ, законъ, и именуетъ Его Словомъ,дабы изъ того,
наставленіе) Во Втор. 31, 9 подъ сло что есть въ тебѣ, научить тебя тому,
весами закона нужно разумѣть послѣд что превыше тебя. Какъ умъ, рождаю
нія рѣчи Моисея, заключающіяся во щій слово, рождаетъ безъ болѣзни, не
Второзаконіи, такъ какъ эти рѣчи въ раздѣляется, не истощается и не под
послѣдствіи читались священниками въ вергается чему нибудь бываемому вътѣ
субботній годъ въ праздникъ Кущей. лахъ: такъ и Божественное рожденіе
безстрастно, неизреченно, непостижимо
9локіе— (а хлсуоз)-собраніе, сходби и чуждо дѣленія“. „Какъ нельзя ска
ще (Пр. Н. 23, 1 к. Янв. 27, кан. 3, зать, что умъ иногда бываетъбезъ сло
п. 8, 3). ва, такъ и Отецъ и Богъ не былъ безъ
Слокіtный—(лато;)—ученый (дѣян 18, Сына“, учитъ бл. Ѳеофилактъ о совѣч
24); лоуха;, разумный (въ н. ваій на ности Сына Отцу. Отношеніе Сына Бо
повеч. п. 1, тр. 1), мысленный, духов жія къ міру и людямъ прекрасно изо
ный (Рим. 12, 1; 1 Петр. 2, 2). бражаетъ св. Григорій Богословъ изъ
па тт
61 и
Сло Сло
наименованія Сына Божія Словомъ: комъ указѣ 1762 г. февр. 2, напеч. въ
„Сынъ называется Словомъ, потомучто С.-Петербургѣ, это выраженіе такъ пе
Онъ такъ относится къОтцу, какъ сло реведено: das Уort ruten)и Екатерины
во къ уму, нетолько по безстрастному П уничтожившихъ его въ самомъ на
рожденію, но и по соединенію съ От чалѣ своего царствованія 1764 г. окт.
цемъ, и потому, что являетъ Его“. Св. 19. Этотъ указъугрожалъ наказаніемъ
Златоустъ: „вотъ почему евангелистъ тому, кто дерзнетъ употребить это вы
наименовалъСынаСловомъ:поеликуОнъ раженіе. Этимъ грознымъ словомъ озна
возвѣстилъ намъ, что Слово есть Еди чалось, что произносящій его имѣетъ
нородныйСынъБожій, то,дабы не при Доказать важное дѣло, касающееся до
шло кому на мысль страстное рожденце, государевой особы — такое, котораго
предупреждаетъ сіе самымъ наименова нельзя при всѣхъ объявить, а только
ніемъ Слова, показуя, что и рождается за тайну можно сказать. Если кто на
отъ Отца Сынъ, и безстрастно“. „Но улицѣ, на площади и въ другомъ ка
не по этой только причинѣ онъ такъ комъ мѣстѣ, при людяхъ закричитъ:
наименовалъ Его, продолжаетъ Злато слово и дѣло(имѣю) тогда, взявши подъ
устъ, но, во-вторыхъ, и потому, что СТраЖу И ТОГО, Кто скажетъ за собою
Сынъ пришелъ возвѣстить намъ объ От и-на кого скажетъ,допрашивали и пы
цѣ. Вся, яже слышахъ отъОтца Мо ТалИ Сперва Доносчика, и если онъ съ
его, сказахъ вамъ“(Іоан.15, 15)(см. Объ первой пытки не отречется, или въ пыт
ясненіе воскр. еванг. священ. Г. Дья кѣ умретъ: то принимались и за обне
ченко).—Слово судное-одноизъ облаче сеннаго. Начала сего гласнаго обвине
ній ветхозаконнаго архіерея на напер нія должно искать въ ХVП вѣкѣ, когда
сникѣ или нагрудникѣ носимое, четве оно вѣроятно существовало, какъ обы
роугольное, нашитое сверхъ верхней чай. Въ 1627 году, въТобольскѣ былъ
ризы, которая называлася по гречески розыскъ за государево слово, сказанное
ётори;, по евр. Ефудъ. На немъ были на воеводу (древняя Росс. Вивліоѳика,
двѣнадцать драгоцѣнныхъ камней по чи ч. 3, М. 1788, 8). Указомъ 1719 года,
слу 12 колѣнъ израильскихъ. Слово же февраля 16 повелѣно отсылать изъ Се
судное потому названо,что чрезъ него ната въ преображенскій приказъ безъ
даваемы были отвѣты божескіе во изъ розыскутѣхъ колодниковъ,которые ска
ясненіе судебъ его людямъ. Ибо архіе жутъ за собою и за другими людьми
рей, одѣвшися въ ефудъ, и украшенъ государево слово и дѣло. Въ 1722 г.
будучи словомъ суднымъ, вопрошалъ апрѣля 18, Петръ П, усмотрѣвъ изъ
Бога о будущихъ и сомнительныхъ ве дѣлъ Св. Сунода, что монахи сказыва
щахъ, Богъ же нѣкоторымъ внутрен ютъ за собою слово и дѣло, не зная
нимъ гласомъ, или иногда и внѣшнимъ силы и важности въ оныхъ, повелѣлъ,
отвѣщалъ вопрошавшему(Исх. 28, 30). чтобы „всякъ зналъ, какая въ ономъ
Слово прелюбодѣйно-дѣло о прелюбо Его Императорскаго Величества словѣ
дѣйствѣ мужа или жены (Мат. 19, 9). и дѣлѣ заключается важность, и зная
Слово сопрестольное—такъ называется то, не дерзалъ бы легкихъ и не такъ
Сынъ Божій. Мин. мѣс. мая 20. Сло важныхъ дѣлъ онымъ словомъ и дѣломъ
во отрыгнути — изречь слово. Кан. называть“. Это словочасто служило ору
Благов. пѣсн. 1. Слово текуще отъ діемъ для клеветы и мщенія, было при
словесъ сладкопѣнія–составленное изъ чиною многихъ злоупотребленій и бѣд
словъ сладкопѣсненное слово. Кан. Бо ствійвъ Россіи(См. подробн.въ кн. Рус
появл. ирм. 3. Слово законопреступ скіевъ своихъ пословицахъ, Снегирева).
л
ное (лбуoутарауоиoу) возложиша на СлоконстАзатель–распросчикъ, допрос
мя (Псал. 40, ст. 9)—т. е. составили чикъ. Прол. мар. 11.
противъ меня беззаконное обвиненіе(Ѳе Слоконштьчь— желающій дать себѣ отчетъ
одоритъ; сн. Замѣч. на текстъ псалт. (Миклош.).
по перев. 70 прот. М. Боголюбск., Слококоторне— словопреніе, споръ.
стр. 43). г .. …
—
Слоуды, слоудька— крутизна (Миклош.).
т
извѣстный, славный,знаменитый (С. 20, л…