Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Введение
Номер спецификации
Номер спецификации
GR-1450E-3-00104
1
(модель удлинителя с ручным наклоном)
МОДЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
t
СПЕЦИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ЗАВОДСКОЙ НОМЕР
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
MADE IN JAPAN
K13020-00R
Гарантия
Внимательно прочитайте гарантийные обязательства.
На данную машину распространяется гарантия в соответствии с гарантийными обязательствами, выданными
производителем двигателя.
Не производите никаких манипуляций с данной машиной за исключением тех, которые описаны в руководстве.
Учтите, что гарантии компании TADANO или производителя двигателей не распространяются на случаи, когда
поломка или авария произошла из-за ненадлежащего обращения с оборудованием.
Не проводите никаких модификаций в данной машине.
Поломка или авария, произошедшие из-за изменений, сделанных заказчиком, не попадают под действие
гарантии.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Введение 1
G010151-00R
МОДЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
t
СПЕЦИФИКАЦИИ НОМЕР ЗАВОДСКОЙ НОМЕР
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
MADE IN JAPAN
K12825-00R
GR-1450EX-3
Версия
Экспортная модель
Максимальная номинальная грузоподъемность
Серия
K13021-00R
В случае отказа
В случае отказа машины необходимо связаться с дистрибьютором или дилером компании TADANO и сообщить им
следующее:
(1) Серийный номер
(2) Детали отказа
Заводской №
МОДЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
t
СПЕЦИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ЗАВОДСКОЙ НОМЕР
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
MADE IN JAPAN
K13022-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
2 Введение
G010151-00R
Срок службы крана меняется в зависимости от условий эксплуатации, частоты использования, условий осмотра и
технического обслуживания.
Срок службы крана уменьшается, если кран эксплуатируется в перечисленных ниже условиях, которые сильно
отличаются от принятых.
• Эксплуатация крана при неработающих устройствах безопасности
• Частый подъем максимально допустимого груза
• Использование крана в ограниченных положениях крана
• Эксплуатация крана в таких режимах, как, например, быстрый подъем или резкий останов груза
• Эксплуатация крана при ненадлежащем выполнении осмотров, технического обслуживания и ремонтных работ
• Использование крана при неблагоприятных условиях окружающей среды
Чтобы гарантировать срок службы машины, изучите данные, приведенные в техническом паспорте.
оказание услуг связи и снять спутниковое/мобильное оборудование перед отправкой машины за пределы страны
приобретения.
Заранее свяжитесь с ближайшим дистрибьютором или дилером компании TADANO.
Введение 3
G010151-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
4 Введение
G010151-00R
ОПАСНО
ОПАСНО означает опасную ситуацию, которая в случае ее неустранения может привести к
смертельному случаю или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО означает опасную ситуацию, которая в случае ее неустранения может привести к
смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ означает опасную ситуацию, которая в случае ее неустранения может привести к
травме легкой или средней тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ означает важное действие или условие для его выполнения, а также означает
то, что при его невыполнении существует риск повреждения оборудования или устройства
либо ухудшение рабочих характеристик и функций машины.
Ссылка
Ссылка обозначает описание полезной информации или вещей, которые желательно знать.
Любые работы должны проводиться в соответствии с описаниями, которые содержатся в данном руководстве.
При выполнении фактической работы риски, связанные с машиной, значительно варьируются в зависимости
от таких условий, как метод работы, экологическая обстановка на месте, а также от погодных условий. Поэтому
следует соблюдать меры предосторожности по ОТ и ТБ, описанные в данном руководстве и на предупреждающих
наклейках, а также уделять достаточно внимания прогнозированию потенциальных рисков, связанных с
выполнением работ для предотвращения несчастных случаев и повреждения машины.
Самая главная ваша обязанность состоит в том, чтобы обеспечить безопасность себе, своим сотрудникам,
а также другим людям, находящимся около машины.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Введение 5
G020151-00R
Содержание
6 Содержание
G020151-00R
Содержание 7
G020151-00R
8 Содержание
G020151-00R
Смазка.................................................................. 628
Таблица технического обслуживания ................... 628
Схема смазки ...........................................................630
Содержание 9
G020151-00R
10 Содержание
G020151-00R
Содержание 11
G030146-00R
«Передняя», «задняя», «правая» и «левая» — направления сторон для находящегося на сиденье оператора в то
время, когда стрела обращена к передней части рамы. Эти направления постоянны независимо от того, куда
обращена поворотная платформа.
Передняя Задняя
сторона сторона
Ступенька
Лестница Основная лебедка Вспомогательная
Левая сторона лебедка
Двигатель
Ступенька Ступенька
Канат основной Основная крюковая Вспомогательная Передняя Гидробак Задняя выносная опора
лебедки подвеска крюковая подвеска выносная опора
Передняя ось Задняя ось Задняя ось
(первая ось) (вторая ось) (третья ось)
Ходовая система
Внутри кабины
14
15
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
Переключатель
подъема/опускания OFF
ON AML
подвески, с. 111
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
Переключатель P
разблокировки
подвески, с. 111
24
V
Переключатель стояночного
тормоза, с. 98
Включатель аварийной Ручка регулировки холостого хода, с. 91
Селектор режимов привода, с. 109
сигнализации, с. 115
Переключатель выбора режима Переключатель стартера, с. 91, с.115
рулевого управления, с. 103
Переключатель стеклоочистителя/
стеклоомывателя, с. 115 0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
10
12
11
13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
R
N
D
2
1
Педаль газа
Педаль тормоза, с. 98
Сиденье, с. 76
GR-1450EX-3_OM2-21R
K13681-00R
ON ON
OFF OFF
GR-1450EX-3_OM2-21R
Сигнал предупреждения
о состоянии водоотделителя,
с. 80 Сигнал предупреждения Указатель отклонения от прямого
Сигнал предупреждения о состоянии о состоянии тормозной положения колес, с. 103
двигателя (желтый), с. 80 системы, с. 98
Сигнал предупреждения Сигнал предупреждения о специальном
Сигнал предупреждения об уровне режиме рулевого управления, с. 103
охлаждающей жидкости, с. 80 об уровне топлива, с. 80
Индикатор полноприводного
Сигнал предупреждения о давлении масла Сигнал предупреждения о чрезмерных режима (4 колеса), с. 103
в гидротрансформаторе, с. 80 оборотах двигателя, с. 80 K13683-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Снаружи кабины
K13684-00R
K13685-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Внутри кабины
15
Переключатель тормоза
механизма поворота, с. 290
Индикатор положения установки/
снятия противовеса, с. 449, с. 502
0 1 2 3 4 10 11
Переключатель ограничителя
5 6 7 8 9 12 13 высоты подъема крюка,
с. 221, с. 330
Переключатель блокировки
автоматического управления
OFF
ON AML
REAR
H/4D
ограничителя грузового момента,
L/4D
P.T.O.
AML с. 167, с. 735 с. 736
Переключатель коробки отбора
ALL мощности, с. 167, с. 236
O/R O/R
P
Индикатор блокировки
механизма поворота, с. 290
Переключатель сигнальных огней
24
Переключатель выбора
«выдвинуть/втянуть», с. 238
14
15
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
R
N
D
2
1
стрелы, с. 286
Рычаг управления
основной лебедкой, с. 254
K13686-00R
K13687-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
R/F
DISMOUNTED +27
D E F &22/
A/C
ON MOD E
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT
Переключатель подъема/
опускания грузов
вспомогательной
лебедкой на высокой
скорости, с. 254
Переключатель подъема/
опускания груза основной
лебедкой на высокой
скорости, с. 254
Снаружи кабины
K13689-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Другие приборы
Внутри кабины
14
15
Прикуриватель, с.120
Переключатель электрического
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
стеклоподъемника, с.73
Пепельница, с. 120
OFF ON
REAR
H/4D
ON
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24V
R
N
Переключатель сигнальной
D
2
1
Солнцезащитный козырек, с. 79
K13691-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
R/F
DISMOUNTED +27
D E F &22/
A/C
ON MOD E
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT
Панель управления
обогревателем воздуха
(опция), с. 131
Выключатель обогревателя
топливного фильтра
(опция), с. 135
Плафон освещения
кабины, с. 439
K13692-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
24
G050146-01R
ОСТОРОЖНО
Раздел «Правила техники безопасности» описывает меры предосторожности, которые
необходимо соблюдать для предотвращения несчастных случаев во время использования
машины. Для получения информации по конкретным мерам предосторожности
см. соответствующие параграфы в основном тексте данного руководства по эксплуатации
(белые страницы).
В качестве дополнения к правилам техники безопасности здесь используются иллюстрации,
которые показывают наиболее важные моменты. Имейте в виду, что модели, представленные
на картинках, могут отличаться от фактических моделей машин.
• Требования к персоналу
Персонал, которому разрешено работать с машиной (оператор, стропальщик и др.):
• Персонал должен быть не моложе 18 лет и обладать правом вождения транспортных средств,
подходящей категории автомобиля.
• Персонал должен быть здоровым, чтобы полностью справиться с задачей управления машиной,
и пройти медицинское освидетельствование.
• Персонал должен иметь надежное психическое и физическое состояние.
• Персонал не должен страдать от приступов головокружения, когда работает на определенной высоте.
• Персонал должен иметь хорошое рефлексы, когда проводится работа под двалением или стрессом.
• Персонал должен иметь хороший слух, здравый смысл и чувство ответственности.
• Персонал должен быть осторожен при вождении автотранспорта и учитывать опасные ситуации.
• Персонал должен иметь хорошое рефлексы и отличную реакцию.
• Персонал не должен быть зависим от алкоголя или наркотиков.
• Персонал не должен принимать лекарства, которые могут вызывать сонливость.
G05004-000
G05005-000
G05006-000
K01482-000
K02120-00R
G05015-00R
• Заглушите двигатель.
• Производите дозаправку машины на открытом
месте с хорошей вентиляцией.
• Погасите источники открытого огня, такие как зажженная сигарета.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Запрещается передвигаться по дорогам в
специальном режиме рулевого управления.
Это может быть опасным для других
участников дорожного движения.
Передвигайтесь по дорогам только в
2-колесном режиме рулевого управления.
• Соблюдайте установленную
пассажировместимость
Езда с превышением пассажировместимости
является нарушением существующих законов и
правил. Кроме того, это может стать причиной
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
несчастного случая.
G05023-000
K01439-000
K01440-000
K01444-000
K01445-000
K01446-000
K01435-000
K01447-000
• Назначьте сигнальщика
Назначьте сигнальщика и убедитесь в том,
что его указания исполняются. Это является
особенно важным в следующих случаях:
• Во время работы рядом с линиями
электропередач
• Когда оператор не может видеть поднимаемый
груз
• Во время продвижения машины через узкий
GR-1450EX-3_OM2-21R
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
с инструкциями, описанными в данном
AML
руководстве.
Если устройства безопасности используются
неправильно или их функции блокируются, то
машина может получить повреждение, либо
может произойти несчастный случай. K13123-00R
K01484-000
• Избегайте перегрузки
(превышения грузоподъемности)
Таблица с показателями номинальной грузоподъемности
При подъеме груза, масса которого близка
к номинальной грузоподъемности, может
произойти перегрузка, когда это груз будет
раскачиваться. Будьте крайне внимательны
при работе с машиной. Если произойдет
перегрузка, то опустите груз вниз при
помощи лебедки. Во время выдвижения и
опускания стрелы также необходимо быть
очень внимательным, поскольку происходит K00797-00R
увеличение рабочего вылета.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
машина не столкнулась со зданиями и другими
сооружениями, расположенными рядом с
машиной. В местах, где имеется много таких
объектов, поставьте сигнальщика для того,
чтобы можно было следовать его указаниям и
предотвратить возможное столкновение.
Внимательно выполняйте работу, когда стрела находится близко к максимальному углу подъема,
и следите за тем, чтобы груз не столкнулся со стрелой или удлинителем.
G05053-000
K01464-00R
• Запрещается использовать
специальные приспособления
Работа с использованием специальных
приспособлений, таких как земляной бур
или вибромолот, запрещена. Это может НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
вызвать опрокидывание и существенно
GR-1450EX-3_OM2-21R
• Не устанавливайте дополнительный
противовес
Добавление противовесов, за исключением
предусмотренных, может стать причиной
повреждения машины. Это также может
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
повлиять на устойчивость в задней части крана
и стать причиной опрокидывания назад.
Запрещается устанавливать или размещать
на машине противовесы, за исключением
предусмотренных, либо объекты,
выполняющие функции противовесов.
K08152-00R
• Условия эксплуатации
Эксплуатируйте машину только при условиях, приведенных в техническом паспорте.
Следите за температурой окружающей среды, влажностью и другими условиями эксплуатации.
Скорость
Влияние ветра на уровне земли
ветра
Пыль и бумага поднимаются в воздух.
от 5 до 8 м/с Маленькие ветви деревьев начинают
шевелиться.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Низкие деревья с листьями начинают
от 8 до 11 м/с качаться. На поверхности прудов и
болот появляются волны.
Большие ветви начинают двигаться.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Безопасное расстояние
K01477-00R
Если вы получили удар электрическим током, не паникуйте и примите меры, описанные ниже.
GR-1450EX-3_OM2-21R
• Оператору следует соблюдать спокойствие и медленно убрать машину и поднимаемый груз от линии
электропередач на предписанное либо большее расстояние, и затем покинуть кабину.
• Если машина повреждена и ею нельзя управлять, самым безопасным для оператора будет
оставаться на операторском месте, пока линия электропередач не будет обесточена. Если это
невозможно, то выпрыгните из машины как можно дальше. Опасным является сползание с машины.
Это может привести к получению электрического удара.
• Все рабочие должны отойти от этого места во избежание повторных несчастных случаев.
Кроме того, все должны держаться подальше от машины и груза, находящихся под действием
электрического тока.
• Свяжитесь с энергокомпанией с тем, чтобы они остановили подачу электроэнергии и сообщили вам,
как необходимо действовать в данной экстремальной ситуации.
• После чего, сообщите вашему дистрибьютору или дилеру компании TADANO о данном случае,
попросите совета о том, какие стоит принять меры, как проводить осмотр и ремонт.
• Поднимайте груз таким образом, чтобы несущие канаты каждой машины всегда были в вертикальном
положении.
• Крепите груз таким образом, чтобы груз распределялся равномерно на каждую машину.
• Передвигайте груз при помощи лебедки, а также за счет подъема стрелы, избегая поворачивания
насколько это возможно. Не выполняйте одновременных операций с лебедкой, выдвижением
стрелы, поворачиванием и т. п.
• Управляйте каждым краном одновременно, чтобы нагрузка распределялась равномерно на все машины.
K01435-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
Предупреждающие наклейки
Предупреждающие наклейки 51
G060146-01R
(41) (1) (8) (13) (32) (3) (9) (30) (10) (33) (44) Правая и левая стороны
(5)
(3) (11)
(35) (17)
Оголовок удлинителя
(43)
(7) (42)
(19) (14)
(34) (40)
(24)
(4) (12) (43)
(20)
(21)
(38)
(36)
GR-1450EX-3_OM2-21R
52 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
(47) Опция
(48) Опция
(47) Опция
Опора цилиндра наклона стрелы Палец основания стрелы (слева и справа) Палец шарнира нижней части стрелы
(45) (другая сторона) Опция (46) Опция (49) Опция (27) Опция
(26) Опция
(49) Опция
(25) Опция
Предупреждающие наклейки 53
G060146-01R
(1) ОПАСНО Человек попадает под стрелу при ее (27) ОСТОРОЖНО Ограничитель пальца основания стрелы
подъеме и опускании (в 3 местах)
(2) ОПАСНО Человек попадает под стрелу при ее (28) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при установке
повороте (в 4 местах) выносных опор (2 точки)
(3) ОПАСНО Меры предосторожности при установке (29) ОСТОРОЖНО Стопорный штифт для блокировки
и складывании удлинителя (2 точки) выносных опор (2 точки)
(4) ОПАСНО Линии электропередач (30) ВНИМАНИЕ Запасовка каната
(5) ОПАСНО Как предотвратить падение удлинителя (31) ВНИМАНИЕ Запрет на использование открытого огня
(в 2 местах)
(6) ОПАСНО Предупреждение о возможном падении (32) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при обращении
удлинителя со сборочным штифтом удлинителя
(7) ОПАСНО Управление втягиванием выносных опор (33) ВНИМАНИЕ Предупреждение о положении
сборочного штифта удлинителя
(8) ОСТОРОЖНО Опасность падения с высоты (34) ВНИМАНИЕ Запрет на удержание рычага
переключения передач в нейтральном
положении во время движения
(9) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при подъеме (35) ВНИМАНИЕ Замена патрона фильтра
удлинителя и гидравлической жидкости
(10) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при подъеме (36) ВНИМАНИЕ Риск получения ожога (в 3 местах)
верхнего удлинителя
(11) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при подъеме (37) ВНИМАНИЕ Запрет на запуск от внешнего источника
верхнего удлинителя
(12) ОСТОРОЖНО Сборка рычагов управления (38) ВНИМАНИЕ Выключение подогревателя после
остановки двигателя
(13) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при установке (39) ВНИМАНИЕ Не блокируйте вентиляционное
состояния удлинителя отверстие
(14) ОСТОРОЖНО Выбор положения удлинителя (40) ВНИМАНИЕ Выключение подогревателя после
остановки двигателя
(15) ОСТОРОЖНО Следите за тем, что у вас над головой (41) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при укладке
каната вспомогательной лебедки
(16) ОСТОРОЖНО Использование оригинальной тормозной (42) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности
жидкости при передвижении
(17) ОСТОРОЖНО Вентилятор радиатора (в 2 местах) (43) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при обращении
с опорами противовеса (3 точки)
(18) ОСТОРОЖНО Горячая вода (44) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при наклоне
удлинителя (2 точки)
(19) ОСТОРОЖНО Предупреждения (45) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности в отношении
точек подвески стрелы (2 точки)
(20) ОСТОРОЖНО Риск возникновения пожара (46) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности в отношении
точек подвески стрелы (2 точки)
(21) ОСТОРОЖНО Риск получения ожога (47) ВНИМАНИЕ Необходимость закрепления крышки
(2 точки)
(22) ОСТОРОЖНО Меры безопасности при использовании (48) ВНИМАНИЕ Необходимость закрепления держателя
обогревателя фиксатора
(23) ОСТОРОЖНО Меры безопасности при использовании (49) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности
обогревателя при подсоединении гидравлических
шлангов (6 точек)
(24) Блокировка механизма поворота (50) Подпятник (2 точки)
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ
(25) ОСТОРОЖНО Необходимость использования (51) ВНИМАНИЕ Аварийный режим работы коробки
проставок передач
(26) ОСТОРОЖНО Ограничитель пальца основания стрелы (52) ВНИМАНИЕ Стравливание воздуха
из гидравлического насоса
54 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
343-977-41020-0
343-977-41030-0
343-977-41050-0
GR-1450EX-3_OM2-21R
Предупреждающие наклейки 55
G060146-01R
343-977-41410-0
GR-1450EX-3_OM2-21R
56 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
343-977-41500-0
343-977-41490-0
DANGER ОПАСНО
Before retracting outriggers, direct boom in Перед втягиванием выносных опор переведите
*
over-front area( ), retract boom fully, and set
boom elevating angle to 25 degrees or below. *
стрелу в переднюю зону ( ), полностью втяните стрелу
и установите угол подъема стрелы на 25 градусов или
Otherwise, machine can overturn during менее. В противном случае машина может
outrigger retracting operation. опрокинуться во время втягивания выносных опор.
34520411080
345-204-11080-0
343-977-41010-0
Предупреждающие наклейки 57
G060146-01R
(9) Меры предосторожности при подъеме удлинителя (12) Сборка рычагов управления
343-977-41060-0
343-977-41450-0
343-977-41070-0
343-977-41460-0
343-977-41300-0
343-977-41510-0
58 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
(15) Следите за тем, что у вас над головой (16) Использование оригинальной тормозной
жидкости
343-977-45030-0
343-977-45060-0
(17) Вентилятор радиатора (18) Горячая вода
343-977-45080-0
343-977-45070-0
(19) Предупреждения
Предупреждающие наклейки 59
G060146-01R
344-947-93010-0
344-947-94010-0
WAR N ING
Do not engage slewing lock while superstructure is
being operated.
Slewing lock must be engaged, with boom
positioned frontward, during traveling, transportation
or mounting/dismounting boom.
344-947-93030-0 ОСТОРОЖНО
Не задействуйте блокировку механизма поворота при
(22) Меры безопасности при использовании работе поворотной платформы.
Блокировку механизма поворота следует включать при
обогревателя направленной вперед стреле, во время передвижения,
транспортировки или установки/снятия стрелы.
34520411060
345-204-11060-0
WARNING
Spacer
Проставка
344-947-93050-0
ОСТОРОЖНО
После установки соединительного штифта цилиндра подъема
стрелы установите проставку.
345-204-14030
345-204-14030-0
60 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
(26) Ограничитель пальца основания стрелы (28) Меры предосторожности при установке
выносных опор
WARNING
Make sure that stopper is installed
correctly after mounting boom.
WARNING
If stopper installation is not correct,
serious accident can occur.
Stopper
Ограничитель
WARNING
Make sure that stopper is installed
correctly after mounting boom.
If stopper installation is not correct,
serious accident can occur.
Stopper
Ограничитель
ОСТОРОЖНО
Убедитесь, что ограничитель правильно
установлен, после монтажа стрелы.
Если ограничитель установлен
некорректно, возможны несчастные
случаи с тяжелыми последствиями.
GR-1450EX-3_OM2-21R
345-204-14080
345-204-14080-0
Предупреждающие наклейки 61
G060146-01R
WARNING Unlock
ОСТОРОЖНО
Разблокировка
Be sure to secure Зафиксируйте
outrigger соединительные
connecting pins штифты выносной
опоры с помощью
using locking стопорных элементов,
Lock
devices to prevent Блокировка исключающих
accidental release. случайное
разблокирование.
34520415070
345-204-15070-0
343-969-65300-0
343-967-33200-0
GR-1450EX-3_OM2-21R
343-977-41080-0
62 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
343-977-41090-0
343-977-41310-0
343-977-45100-0
343-977-41360-0
GR-1450EX-3_OM2-21R
Предупреждающие наклейки 63
G060146-01R
344-947-93020-0
344-947-93040-0
(40) Выключение подогревателя после остановки (41) Меры предосторожности при укладке каната
двигателя вспомогательной лебедки
CAUTION
Stowing Auxiliary Winch Wire Rope
1. Pass over auxiliary winch wire rope to rope arresters.
2. Attach rope socket to stowing support.
3. Take in rope until rope is a little slack.
Take care not to overtension rope.
345-112-52010-0 ВНИМАНИЕ
Удлинительный канат вспомогательной лебедки
1. Пропустите канат вспомогательной лебедки к ограничителям хода каната.
2. Присоедините канатную втулку к опоре складывания.
3. Выбирайте канат до достижения небольшой слабины.
Не перетягивайте канат.
34520411010
345-204-11010-0
(42) Меры предосторожности при передвижении
GR-1450EX-3_OM2-21R
345-204-11070-0
64 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
(43) Меры предосторожности при обращении (44) Меры предосторожности при наклоне удлинителя
с опорами противовеса
CAUTION CAUTION
For jib offset (tilt) 20°, 40° operation,be sure
Do not hit the holding supports with boom elevating to store single top.
cylinder while lowering or slewing boom. Never fail to install offset (tilt) lock pin at 0°,
20° or 40° position to prevent the jib from
falling and causing injury or equipment
damage.
ВНИМАНИЕ
При смещении (наклоне) удлинителя на
20°, 40° убедитесь в наличии блока
дополнительного подъема.
ВНИМАНИЕ Не забывайте установить стопорный штифт
смещения (наклона) в положение 0°, 20°
Не допускайте столкновения поддерживающих опор или 40° для предотвращения падения
с цилиндром подъема стрелы при опускании или удлинителя, которое может вызвать
травмы или повреждение оборудования.
повороте стрелы.
34520411100
34520411120
345-204-11100-0 345-204-11120-0
CAUTION ВНИМАНИЕ
Use wire ropes of specified length when lifting up boom.
Используйте канаты указанной длины при подъеме стрелы.
With jib Without jib
С удлинителем Wire rope Без удлинителя
Канат
3.7 m/3,7 м
Предупреждающие наклейки 65
G060146-01R
CAUTION ВНИМАНИЕ
Use wire ropes of specified length when lifting up boom. Select correct slinging points according to whether jib
is mounted or not. If slinging points are incorrectly used, boom can tilt and be damaged.
Используйте канаты указанной длины при подъеме стрелы. Выберите правильные точки подвески в
зависимости от того, используется ли удлинитель. При использовании неправильных точек подвески
стрела может наклониться и получить повреждения.
Wire rope With jib Without jib
Канат С удлинителем Без удлинителя
3.7m/3,7 м
CAUTION
Cover
Крышка
CAUTION
Support Elevating cylinder
Опора Цилиндр подъема стрелы
Boom
Стрела
CAUTION ВНИМАНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
66 Предупреждающие наклейки
G060146-01R
(50) Подпятник
CAUTION
When placing outrigger on trailer or ground, make sure that outrigger float
is off the floor or ground.
Place outrigger on firm and level ground.
ВНИМАНИЕ
При размещении выносной опоры на прицепе или грунте убедитесь в
том, что подпятник поднят с пола или грунта.
Устанавливайте выносную опору на надежное и ровное основание.
34520415080
345-204-15080-0
363-507-00050-0
GR-1450EX-3_OM2-21R
Предупреждающие наклейки 67
G060146-01R
370-022-32720-0
ИЛИ 370-022-32700-0
370-022-32710-0
GR-1450EX-3_OM2-21R
68 Предупреждающие наклейки
G100000-00R
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
69
GR-1450EX-3_OM2-21R
G100000-00R
70
G120146-00R
ОПАСНО
Передвигайтесь по дорогам только при заданной конфигурации для передвижения.
В противном случае раскачивающаяся крюковая подвеска или стрела, а также выдвинутая
балка выносной опоры могут стать причиной серьезной аварии. Убедитесь, что машина
собрана в конфигурацию для передвижения по дорогам.
Сложите ступеньки. Сложите выносные опоры и заблокируйте их стопорными штифтами. Сложите вспомогательную крюковую подвеску.
Сложите подпятники выносных опор и заблокируйте их стопорными штифтами.
K13039-00R
14
15
DISMOUNTED
R/F
+27
D E F &22/
A/C
ON MODE
21 21 21 21 ON
MOUNTED
OFF
AUX. MAIN
INT
Режим движения: 0 1 2 3 4 10
«2WD»
11
5 6 7 8 9 12 13
Переключатель коробки
отбора мощности: OFF
OFF
ON AML
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
соединительного штифта
выносной опоры: не горит
24V
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОПАСНО
Не начинайте движение, если противовес размещен на раме шасси.
Машина может опрокинуться или получить повреждения, что станет причиной серьезного
несчастного случая.
ОСТОРОЖНО
При снятом противовесе, блоке выносных опор, стреле, удлинителе или вспомогательной
лебедке устойчивость крана снижена.
Избегайте резких действий, таких как внезапный пуск/остановка, резкий поворот рулевого
колеса и т. п., так как они могут вызвать опрокидывание и повреждение машины.
Если во время передвижения по рабочей площадке стрела мешает нормальному обзору, необходимо привести
машину в следующее состояние, см. раздел «Управление подъемом/опусканием стрелы (при передвижении по
рабочей площадке)» (c. 288).
При любом другом состоянии крана, кроме описанного выше, передвижение по рабочей площадке запрещено.
При передвижении со снятым противовесом, блоком выносных опор, стрелой, удлинителем или вспомогательной
лебедкой максимальная скорость ограничена 4 км/ч.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Если при входе в кабину или выходе из
нее вы не выдвинете дополнительную
ступеньку на входе, вы можете
поскользнуться и упасть.
Перед входом в кабину или выходом из нее
обязательно выдвиньте дополнительную
ступеньку.
Ступенька
Не забудьте убрать ступеньку после того, (в выдвинутом положении)
K08892-00R
как необходимость в ней отпадет.
• Используйте лестницу или ступеньки, чтобы подняться в кабину или залезть на кран или слезть с него.
Все прочие приспособления с него могут привести к падению при попытке залезть на кран или
слезть с него.
• Открывание/закрывание двери
• Открывание/закрывание окна
• Регулировка сиденья
• Регулировка рулевого колеса
• Регулировка зеркал
• Застегивание/расстегивание ремня безопасности
• Регулировка консоли рычагов управления
• Солнцезащитный козырек
Открывание/закрывание двери
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если дверь не будет закрыта надлежащим образом, она может неожиданно открыться
во время движения.
Перед началом движения плотно закройте дверь.
Отверстие
под ключ
Блокировка K08156-00R
ВНИМАНИЕ
Не держитесь за заднюю часть двери при закрывании. Вы можете прищемить пальцы.
При закрывании двери всегда держитесь за дверную ручку.
Ручка двери
K01895-00R
ОСТОРОЖНО
Не начинайте работать на кране, если дверь
открыта и не заперта. В противном случае
Рычаг блокировки
дверь может закрыться во время поворота Дверь
и прижать вас. Блокировка
для разблокировки.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Открывание/закрывание окна
Открывание/закрывание окна
L/4D
Открыть
УВЕДОМЛЕНИЕ
P
произойти поломка.
Переключатель электрического
стеклоподъемника (закрытие)
Закрыть
K08158-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Регулировка сиденья
ОСТОРОЖНО
• Не производите регулировку сиденья во время вождения или работы крана.
Возможные ошибки при регулировке могут стать причиной несчастного случая.
• Если сиденье, на котором вы сидите, не зафиксировано, оно может сдвинуться и стать
причиной несчастного случая. По окончании регулировки положения сиденья попробуйте
легкими движениями наклонить спинку сиденья вперед и назад, чтобы убедиться, что она
надежно зафиксирована.
Зафиксируйте сиденье в таком положении, при котором вы сможете достаточно легко доставать до педалей и
управлять всеми системами прямо с него.
Регулировка высоты
Подголовник Кнопка регулировки
Для регулировки высоты сиденья потяните рычаг высоты подголовника
Кнопка регулировки
Регулировка сиденья вперед/назад подлокотника
Угол наклона
Потяните рычаг регулировки в горизонтальной кресла
плоскости и одновременно сдвиньте подушку Угол наклона
сиденья вперед или назад. подлокотника
Рычаг регулировки
наклона кресла
Регулировка наклона сиденья
Рычаг регулировки кресла Рычаг регулировки высоты
Потяните рычаг регулировки наклона и вперед/назад
K01427-00R
одновременно сдвиньте спинку сиденья вперед или
назад.
Регулировка подлокотника
Нажмите кнопку регулировки подлокотника и
одновременно измените угол наклона подлокотника.
ОСТОРОЖНО
• Не регулируйте рулевое колесо во
время движения. Возможные ошибки
при регулировке могут стать причиной
несчастного случая.
• Если рулевое колесо не зафиксировано
достаточно надежно, его положение может Ослабить
внезапно измениться во время движения.
Это может стать причиной несчастного Затянуть
Рычаг блокировки
случая. Проверьте, чтобы рулевое колесо G13007-00R
было надежно зафиксировано.
Регулировка зеркал
ОСТОРОЖНО
Зеркала регулируются для того, чтобы можно было хорошо видеть, что происходит по бокам,
сзади и спереди машины. Если зеркала не отрегулированы надлежащим образом, это может
стать причиной несчастного случая.
Зеркала регулируются для того, чтобы оператор мог иметь хороший обзор по бокам, сзади и спереди машины.
K08159-00R
ОСТОРОЖНО
Ремень безопасности должен лежать на
тазовых костях. В случае смещения ремня
он может оказать сильное давление на
Язычок Вставить Застежка
брюшную полость во время столкновения.
G13010-00R
G13011-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Если вы прикасаетесь к рычагам управления при входе в кабину и выходе из нее, то кран
может начать двигаться. Это может стать причиной несчастного случая.
По окончании крановых работ установите консоль с рычагами управления в собранное
положение (слева).
• Сначала уберите подлокотник, затем соберите консоль с рычагами управления.
Если консоль рычагов управления касается подлокотника, кран может начать движение,
что может стать причиной несчастного случая.
Солнцезащитный козырек
Используйте солнцезащитный козырек, если вас
ослепляет солнце.
Чтобы воспользоваться им, возьмитесь за язычок
на конце козырька и оттяните вперед. Затем
зафиксируйте конец в зажимах.
K01901-00R
Указатель температуры Одометр/счетчик Кнопка переключения Счетчик моточасов Указатель температуры масла
охлаждающей жидкости ежедневного пробега одометр/счетчик в гидротрансформаторе
ежедневного пробега
Сигнал предупреждения о состоянии
системы рулевого управления
Сигнал предупреждения о состоянии Сигнал предупреждения
двигателя (красный) Сигнал предупреждения
о давлении о неисправности
Сигнал предупреждения об ошибке масла в двигателе аккумулятора Сигнал предупреждения
центрального процессора о состоянии низкого
давления воздуха
Датчик топлива
Показывает количество оставшегося топлива.
K00413-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Белый Красный
Когда стрелка находится в красной зоне,
двигатель перегревается. Остановите кран
в безопасном месте и переведите двигатель
на холостые обороты, чтобы охладить
охлаждающую жидкость. Подробнее см. в
разделе «Если возникает перегрев» на с. 701.
Спидометр Спидометр
Тахометр Тахометр
Счетчик моточасов
Показывает количество часов работы двигателя.
Счетчик моточасов K00411-00R
Счетчик моточасов показывает общее время
работы двигателя, когда частота вращения
превышает 500 мин -1 {об/мин}.
ОСТОРОЖНО
Красная отметка
• Если во время передвижения стрелка датчика-
измерителя воздушного давления находится
около или ниже красной отметки (нижнего
предела установленного давления), существует
риск серьезной аварии. Немедленно
остановите кран в безопасном месте.
Передвижение в таком состоянии запрещено.
• Не начинайте передвижение, если стрелка
датчика-измерителя воздушного давления K01218-00R
находится около или ниже красной отметки
(нижнего предела установленного давления),
поскольку сила торможения ножного
тормоза уменьшается, а стояночный тормоз
прихватывает. Все это может привести к
аварии.
Начинайте движение только после того,
как давление воздуха достигнет заданного
значения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Белый Желтый Красный
Стрелка в красной зоне означает, что температура
масла достигла аномально высокого уровня.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Сигнальные лампы
Когда загорается какая-либо сигнальная лампа, немедленно устраните возникшую проблему.
После устранения проблемы сигнальная лампа погаснет.
K10496-00R
Сигнал предупреждения
об уровне охлаждающей
жидкости
K00364-00R
Сигнал предупреждения
о состоянии водоотделителя
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00363-00R
Сигнал предупреждения
об уровне топлива
K00367-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Код ошибки остается на экране даже после того, как вы зарегистрировали положение, которое
соответствует коду ошибки, или выполнили операции по восстановлению нормального
функционирования системы. В этом случае необходим ремонт. Обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO.
Если во время движения возникает сбой или выполняется неправильная операция, звучит зуммер и выдается
код ошибки для обеспечения безопасности и предотвращения повреждения машины. Проверьте код ошибки и
выполните операцию по восстановлению нормального функционирования системы.
Счетчик моточасов
Отображаются коды ошибок.
14
15
Зуммер предупреждения
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
2
1
K13043-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Код ошибки
Следующая таблица содержит коды ошибок, не относящиеся к данной модели.
F305 Зуммер предупреждения: Движение начинается до завершения Припаркуйте машину в безопасном месте
непрерывный (высокий тон). выбора режима привода. и завершите переключение режима
привода.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если дополнительное оборудование используется в течение долгого времени при
остановленном двигателе и положении переключателя стартера «ON» или «BATTERY»,
аккумуляторная батарея будет разряжаться.
14
Переключатель стартера
15
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
оборотов холостого хода.
V
R
N
D
2
1
K13044-00R
положении.
G15003-010
Вы можете регулировать частоту холостых оборотов
двигателя вручную.
Поверните в сторону надписи «FAST»: холостые
обороты двигателя увеличиваются.
Поверните в сторону надписи «SLOW»: холостые
обороты двигателя уменьшаются.
ОСТОРОЖНО
• Не запускайте двигатель снаружи кабины (через окно и т. п.).
Это может стать причиной несчастного случая. Запускайте двигатель, сидя на сиденье
оператора в кабине.
• Не оставляйте двигатель работать в течение долгого времени в плохо проветриваемом
помещении. Это может привести к отравлению окисью углерода, содержащейся в
выхлопных газах.
15
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
R
N
D
2
1
Индикаторы загораются
(OFF)
(BATTERY)
(ON)
(START)
Если температура двигателя низкая, автоматически начинается его подогрев. Сигнал предупреждения
о чрезмерных оборотах двигателя продолжает гореть. Когда подогрев закончится,
сигнал предупреждения погаснет.
В холодную погоду используйте крышку радиатора (опция), подогреватель двигателя (опция) и
GR-1450EX-3_OM2-21R
15
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
24
V
R
N
D
2
1
K02684-010
GR-1450EX-3_OM2-21R
Индикатор положения 14
передачи
15
Показывает положение 0 1 2 3 4 10 11
коробки передач.
5 6 7 8 9 12 13
REAR
OFF ON
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
2
2
11
K13046-00R
ОСТОРОЖНО
Выполняйте действия без нажатия кнопки рычага переключения передач. Если вы
всегда нажимаете кнопку рычага переключения передач для управления рычагом, вы можете
случайно перевести рычаг в положение «R» (реверс). Это может стать причиной несчастного
случая.
(Задний ход)
(Нейтраль)
Обычное перемещение
Передачи автоматически переключаются с первой по вторую
в зависимости от скорости движения автомобиля. В режиме
движения L/4D привод фиксируется на третьей передаче
(Вперед)
(перемещение на низкой скорости 4WD).
K12645-00R
ОСТОРОЖНО
• Не управляйте рычагом переключения передач во время нажатия педали акселератора.
Машина может случайно начать движение и привести к несчастному случаю.
• При переключении рычага переключения передач в положение «D», «1», «2» или «R» машина
может самопроизвольно придти в движение за счет эффекта сползания, что может стать
причиной несчастного случая.
Перед использованием рычага переключения передач нажмите на педаль тормоза для того,
чтобы машина не могла сдвинуться с места.
G16003-000
K08163-00R
ОСТОРОЖНО
Не начинайте движение на машине при положении «N» рычага переключения передач.
В противном случае возможно заклинивание коробки передач или превышение скорости, что
может стать причиной серьезного несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Если скорость машины выходит за пределы диапазона скорости, предусмотренного для
выбранной передачи, двигатель может работать на повышенных оборотах, что вызовет его
повреждение. Если существует вероятность, что скорость выходит за пределы диапазона
скорости для текущей выбранной передачи, при езде по крутому спуску периодически
используйте ножной тормоз для уменьшения скорости машины.
• Переключение рычага переключения передач с передач переднего хода на передачи заднего
хода и наоборот во время движения машины может стать причиной повреждения коробки
передач. Переключайте рычаг переключения передач после того, как машина полностью
остановится.
При движении по склону используйте передачи «1», «2» или «D» в зависимости от угла наклона.
При переходе на повышенную передачу отпустите педаль акселератора.
Перед переходом на пониженную передачу снизьте скорость машины до скоростного диапазона пониженной
передачи.
При переключении рычага переключения передач в положение «2» или «1» без уменьшения скорости
машины передача не переключится до тех пор, пока скорость не достигнет диапазона скорости,
предусмотренного для выбранной передачи.
Передача
Передача Передача
скорости машины скорости машины
1 Фиксированная 1-я 0–9 км/ч Фиксированная 1-я 0–3 км/ч
2 Фиксированная 2-я 0–15 км/ч Фиксированная 2-я 0–5 км/ч
D 1-я – 2-я 0–15 км/ч Фиксированная 3-я 0–10 км/ч
R Фиксированная 1-я 0–6 км/ч Фиксированная 1-я 0–3 км/ч
(2WD, H/4D и L/4D означают режимы вождения)
Сигнал предупреждения
OFF PARK о состоянии тормозной
системы
Используется для остановки
Стояночный Стояночный или парковки транспортного
Горит
тормоз тормоз средства
Переключатель
стояночного тормоза
Индикатор
горного тормоза Используется в качестве
вспомогательного тормоза для
уменьшения скорости машины.
Вспомогательный Горный тормоз Это увеличивает эффект
тормоз Горит торможения двигателем
Переключатель горного на спуске и т. п.
тормоза (комбинационный
переключатель)
K01227-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
(4) Датчик-измеритель
воздушного давления
15
(комбинационный переключатель)
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
OFF PARK
N
D
2
1
K13047-00R
ОСТОРОЖНО
• Не начинайте движение, если индикация Красная отметка
датчика-измерителя воздушного давления
находится ниже красной отметки (нижнего
предела установленного давления) и если
горит сигнальная лампа низкого давления
воздуха.
В противном случае тормозное усилие
ножного тормоза сокращается, а стояночный
тормоз начинает прихватывать, что может K01342-00R
стать причиной аварии.
Начинайте движение только после
достижения установленного значения
давления воздуха и отключения сигнальной
лампы низкого давления воздуха.
• Не передвигайтесь с включенным стояночным тормозом. Это может вызвать перегрев
стояночного тормоза и, как следствие, возгорание или повреждение.
• Чрезмерное использование ножного тормоза ведет к перегреву тормозной системы и отказу
тормозов, что может стать причиной несчастного случая.
Когда вы едете по длинному спуску, используйте торможение двигателем вместе с
применением горного тормоза.
• При включении сигнальной лампы состояния тормозной системы или сигнальной лампы
низкого давления воздуха либо при активизации зуммера предупреждения немедленно
остановите машину в безопасном месте. Передвижение в таком состоянии запрещено.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При временной остановке на светофоре после спуска по длинному склону используйте
стояночный тормоз и отпустите педаль тормоза. Это предотвращает образование паровой
пробки и снижает вероятность перегрева тормозной системы.
Не забудьте отпустить ножной тормоз для лучшего рассеивания тепла.
G16003-000
ОСТОРОЖНО
После включения стояночному тормозу требуется прим. одна секунда для срабатывания.
Не отпускайте педаль тормоза, пока не сработает стояночный тормоз. Машина может начать
движение, что может стать причиной несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не задействуйте стояночный тормоз до тех пор, пока машина полностью не остановится,
этим можно повредить стояночный тормоз.
• Если вы вынуждены остановиться на склоне, используйте стояночный тормоз и подложите
колодки под колеса.
Если рычаг переключения передач не находится в положении «N», при установке переключателя
стояночного тормоза в положение «PARK» звучит зуммер предупреждения о необходимости
перестать использовать стояночный тормоз.
Когда переключатель переводится в положение «OFF», сигнал зуммера перестает звучать.
Если переключатель стартера устанавливается в положение «OFF» при выключенном
стояночном тормозе, раздается сигнал предупреждения о необходимости включить стояночный
тормоз и на экране счетчика моточасов появляется код ошибки «F304».
1. Остановите машину.
K01229-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00380-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
В специальном режиме рулевого управления машина передвигается в необычной манере.
Запрещается передвигаться по дорогам в специальном режиме рулевого управления.
Передвигайтесь по дорогам только в обычном 2-колесном режиме рулевого управления.
Используйте специальный режим рулевого управления только для передвижения по рабочей
площадке.
Не горит
Управляемыми являются
Задняя четыре задних колеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K12647-01R
Рулевое колесо
Крабовый ход
15
6-колесный режим 0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
10
12
11
13
2-колесный режим
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
2
1
Индикатор режима
При отклонении задних колес от прямого положения при включенном 2-колесном режиме рулевого
управления загорается индикатор отклонения от прямого положения колес и звучит зуммер
предупреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОПАСНО
Запрещается передвигаться по дорогам, когда верхняя поворотная часть машины повернута
назад.
Перед выездом разверните поворотную часть машины так, чтобы она была направлена вперед.
ОСТОРОЖНО
• В специальном режиме рулевого управления машина передвигается в необычной манере.
Запрещается передвигаться по дорогам в специальном режиме рулевого управления.
Передвигайтесь по дорогам только в обычном 2-колесном режиме рулевого управления.
Используйте специальный режим рулевого управления только для передвижения по
рабочей площадке.
ВНИМАНИЕ
Не меняйте режимы рулевого управления,
когда передние колеса повернуты вправо
или влево.
Иначе угол поворота управляемых
передних колес не будет совпадать с углом
поворота задних колес после изменения
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08168-000
режима управления. Это сделает обычное
рулевое управление невозможным.
УВЕДОМЛЕНИЕ
После смены режима рулевого управления
проверьте движение колес, перед тем как
вы начнете движение.
K08170-00R
ВНИМАНИЕ
Не меняйте режимы рулевого управления, когда задние колеса
повернуты вправо или влево.
Иначе угол поворота управляемых передних колес не будет
совпадать с углом поворота задних колес после изменения режима
управления, и нормальное управление будет осуществлять Не горит
невозможно.
K03904-01R
При переходе на другой режим рулевого управления убедитесь, что
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОПАСНО
Запрещается передвигаться по дорогам в специальном режиме рулевого управления. Машина
будет двигаться в необычной манере, что может стать причиной серьезного несчастного
случая.
Перед тем как начать движение в обычном 2-колесном режиме, убедитесь, что лампы и
переключатели находятся в состоянии, показанном ниже.
Не горит Не горит
Горит Не горит
K12649-00R
Данный пример объясняет шаги, которые необходимо предпринять для перехода с 6-колесного режима рулевого
управления на 2-колесный режим рулевого управления.
ВНИМАНИЕ
Не меняйте режимы рулевого управления,
Горит Не горит
когда задние колеса повернуты вправо или
влево.
Иначе угол поворота управляемых K08171-00R
передних колес не будет совпадать с углом
поворота задних колес после изменения
режима управления. Это сделает обычное
рулевое управление невозможным.
Убедитесь, что индикатор отклонения от
прямого положения колес не горит.
ОСТОРОЖНО
Горит Не горит
Не передвигайтесь, пока мигает индикатор
любого специального режима. Режим не
переключился обратно на 2-колесный
режим рулевого управления. Это может K08172-00R
стать причиной серьезного несчастного
случая. Перед началом движения
убедитесь, что индикатор специального
режима рулевого управления не горит, а
индикатор 2-колесного режима, напротив,
горит.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если сигнал предупреждения о
специальном режиме рулевого управления
или индикатор отклонения от прямого
положения колес не выключается,
необходимо провести технический осмотр.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO.
ОСТОРОЖНО
Если задние колеса отклоняются от
прямого положения при включенном
2-колесном режиме управления, звучит
предупреждающий сигнал зуммера.
В этом случае прекратите движение
и верните задние колеса в прямое
положение.
Продолжение движения при отклонении
задних колес от прямого положения может
стать причиной тяжелого несчастного
случая.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
После смены режима рулевого управления
на 2-колесный режим убедитесь перед
началом движения, что управляются только
передние колеса.
Положение
Режим селектора
Назначение Ведущее колесо Состояние индикатора Рекомендация
привода режимов привода
Индикатор полноприводного
режима (4 колеса)
Не горит
Обычное Данный режим используется
перемещение 2WD
при передвижении по
Индикатор движения
на низкой скорости
обычной дороге.
Не горит
Индикатор полноприводного
режима (4 колеса)
Индикатор полноприводного
режима (4 колеса)
Перемещение Горит
на низкой Данный режим используется
L/4D при передвижении по крутому
скорости 4WD Индикатор движения
на низкой скорости склону или при буксировке.
Горит
K12650-00R
14
15
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
2
1
GR-1450EX-3_OM2-21R
K13049-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При использовании селектора режимов привода во время движения возможно повреждение
системы привода. Сначала остановите машину, а затем активизируйте селектор.
• Полноприводный режим (4WD) оказывает большую нагрузку на приводную систему по
сравнению с полуприводным (2WD) режимом. Используйте полноприводный (4WD) режим
только во время передвижения по скользкой, неровной или покрытой снегом дороге.
K08220-00R
Режим не изменяется на выбранный,
пока мигает индикатор полноприводного
режима.
Если режим привода не изменяется,
проедьте немного на низкой скорости,
остановите машину и снова активизируйте
селектор.
Управление подвеской
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не передвигайтесь по дорогам с заблокированной подвеской. Перед началом движения по
дорогам разблокируйте подвеску.
• На время выполнения крановых работ заблокируйте подвеску. Если подвеска не будет
заблокирована, машина потеряет устойчивость.
При движении по дорогам подвеска должна работать для обеспечения комфорта оператора и стабильности
движения.
Во время выполнения крановых работ заблокируйте подвеску для сохранения устойчивости машины.
Состояние индикатора
Назначение Положение подвески Рекомендация
блокировки подвески
Разблокировка
Использовать при
Передвижение передвижении
по дорогам по дорогам.
Работа на
Блокировка Использовать при
выносных опорах
выполнении крановых
(зарегистрировано
Работа крана
K08773-02R
При поворачивании переключателя коробки отбора мощности в положение «ON» подвеска блокируется.
GR-1450EX-3_OM2-21R
14
15
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
Переключатель
2
1
разблокировки подвески
При регулировке высоты
FREE
машины на значение для
передвижения отрегулируйте
также подвеску.
K13050-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Разблокировка подвески
ОСТОРОЖНО
Не выполняйте разблокировку подвески по время движения. Машина может потерять
устойчивость, что станет причиной несчастного случая.
Выполняйте разблокировку подвески только на остановленной машине.
Разблокировка подвески может быть выполнена одновременно с регулировкой высоты машины перед началом
движения.
УВЕДОМЛЕНИЕ K07573-00R
Не начинайте движение до завершения
разблокировки подвески.
K07574-00R
K08774-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Индикатор переключения
Индикатор переключения указателей поворота
указателей поворота
Включатель аварийной
14
15
сигнализации
Выключатель освещения/рычаг
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
H/4D
REAR
OFF ON переключения указателей поворота
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
Переключатель стеклоочистителя/ R
N
D
2
стеклоомывателя (комбинированный)
1
Переключатель стартера
K13052-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Выключатель освещения
Этот выключатель работает, если переключатель
стартера находится в положении «ON».
При поворачивании ручки выключателя освещения
в положение « » или « » загораются лампы,
которые отмечены знаком в нижеприведенном
списке.
Габаритный
фонарь, задний
фонарь
Фонарь освещения
номерного знака
Подсветка
выключателей
При снятом блоке выносных опор
Рабочая фара
(передние и задние --------
крылья)
Подсветка
выключателей
Загорается
G21003-00R
Мигание фар
Оттяните рычаг на себя.
• На приборной панели загорается индикатор
включения дальнего света.
Загорается
G21004-00R
K00399-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Стеклоочиститель
Этот выключатель работает, если переключатель
стартера находится в положении «ON». HI Управление на высокой скорости
G21009-00R
стеклоомывателя.
Крышка
K01791-01R
ВНИМАНИЕ
В случае любых манипуляций с дополнительным оборудованием в кабине во время
движения внимательно следите за безопасностью движения.
14
0 1 2 3 4 10 11
Прикуриватель
6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
Пепельница
ALL
O/R O/R
P
24V
R
N
D
2
1
DISMOUNTED
R/F
+27
D E F &22/
A/C
ON MODE
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT
K13053-00R
ВНИМАНИЕ
Не производите никаких манипуляций с монитором расхода топлива во время движения.
Это может стать причиной несчастного случая.
При проверке монитора расхода топлива будьте внимательны, чтобы это не отражалось на
безопасности движения.
Неподвижно
• Расход топлива на холостом ходу:
Расход топлива в режиме холостого хода
0.0 1.0
указывается в литрах.
km/L
• Период работы на холостом ходу:
AVG --- km/L
Период работы на холостом ходу указывается
в минутах. N 1,0 L 30 min
F1 F2 F3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00702-000
K03075-01R
разделе «Меню предустановок» (c. 207).
K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Кондиционер
УВЕДОМЛЕНИЕ
Соблюдайте меры предосторожности, указанные ниже, для предотвращения поломки
кондиционера.
• Включайте кондиционер после запуска двигателя. Перед остановкой двигателя выключите
питание кондиционера.
• Не располагайте никаких объектов перед вентиляционным отверстием, поскольку это может
затруднить движение потоков воздуха.
Режим охлаждения способствует снижению температуры и влажности воздуха. Комфортная для оператора
температура, как правило, ниже температуры окружающей среды на 5–8 °C. Не следует слишком сильно
снижать температуру и подвергать себя воздействию холодного воздуха продолжительное время.
Установите температуру на подходящем уровне.
Режим осушения делает воздух в кабине сухим.
1. Запустите двигатель.
A/C
3. Поверните переключатель кондиционера в MO DE
ON
• Температура:
Нажимайте на переключатели контроля
температуры для регулировки.
Имеется восемь уровней.
• Направление воздуха:
Нажмите на переключатель режима выпуска
воздуха.
GR-1450EX-3_OM2-21R
1. Запустите двигатель.
A/C
3. Поверните переключатель кондиционера MO DE
ON
УВЕДОМЛЕНИЕ
В регионах с особо холодным климатом не
используйте режим циркуляции воздуха
внутри кабины.
Если стекло запотеет, оно может
оставаться в таком состоянии длительное
время даже после переключения на режим
использования наружного воздуха.
Работа с оттаивателем
1. Запустите двигатель.
A/C
3. Поверните переключатель кондиционера в MO DE
ON
Датчик испарения
Локализация ошибки и его входной контур
Индикатор ошибки Мигает
Прикуриватель
При нажатии на прикуриватель он возвращается в
первоначальное положение через несколько секунд.
ВНИМАНИЕ
24 В
Не трогайте металлические части
прикуривателя, вы можете получить ожоги.
ОСТОРОЖНО
Нельзя использовать обогреватель воздуха во время заправки. Это может стать причиной
пожара.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Неправильное использование обогревателя воздуха может привести к поломке.
Необходимо соблюдать следующее.
• Запустите двигатель перед началом работы обогревателя воздуха.
• Выключите обогреватель воздуха, прежде чем остановить двигатель.
День
Индикатор
Дисплей времени
Панель дисплея Регулятор выбора температуры
Номер программы
MO
12:00
1
Кнопка времени
Кнопки «вперед/назад»
Коды ошибок
Если происходит ошибка, на дисплее отображается код ошибки.
Проверьте значение кода ошибки и выполните операцию по устранению неисправности.
Код ошибки Значение Операция для устранения неисправности
F01 Нет запуска Установите обогреватель в положение «OFF» и подождите
F02 Неисправность горелки 2 секунды. Затем снова включите обогреватель.
Пониженное или избыточное Установите обогреватель в положение «OFF». Зарядите или
F03 напряжение замените аккумуляторную батарею. Затем снова включите
обогреватель.
Перегрев Проверьте, нет ли засорений около входного и выходного
F10 отверстий для воздуха. После того как обогреватель остынет,
снова включите его.
Необходим техосмотр или замена детали.
Прочее
Необходимо провести техосмотр/обслуживание дистрибьютором или дилером компании TADANO.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Аккумулятор разрядится, если вы будете использовать обогреватель топливного фильтра
длительное время, когда двигатель не работает.
ON
Выключатель обогревателя
топливного фильтра
K13542-00R
Пуск
ОТКЛ.
K05202-00R
Остановка
GR-1450EX-3_OM2-21R
Ступеньки
Неподвижная ступенька
Лестница
Ступеньки
Выключатель
подогревателя
двигателя (опция)
K13055-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Ступеньки и лестницы
ОСТОРОЖНО
• Перед началом движения уберите ступеньки и лестницы в сложенное положение и
зафиксируйте их с помощью опоры складывания и штифтов.
Если ступеньки и лестницы не будут зафиксированы в сложенном положении, они могут
раскачиваться во время движения и стать причиной несчастного случая.
• При использовании ступенек и лестниц держитесь за перила и будьте внимательны во
избежание падения.
• Используйте лестницу или ступеньки, чтобы подняться в кабину или залезть на кран или
слезть с него.
Все прочие приспособления с него могут привести к падению при попытке залезть на кран
или слезть с него.
Опора складывания
Лестница
Ступеньки (по 1 на каждый блок K12947-00R
выносных опор)
Чтобы разложить ступеньку, выньте штифты
складывания и опустите ступеньку, медленно
поворачивая ее.
Когда ступенька не используется, обязательно
уберите ее в сложенное положение и зафиксируйте с
помощью фиксирующих штифтов. Ступеньки
ВНИМАНИЕ
Во время крановых работ ступеньки Штифт складывания
должны быть разложены.
Если ступеньки окажутся сложенными, K08786-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Ступенька
(в выдвинутом положении)
K08892-01R
Ступеньки (неподвижные)
При использовании ступенек держитесь за поручни. Поручни
ВНИМАНИЕ
Используйте ступеньки, чтобы подняться в
Ступеньки
кабину или залезть на кран или слезть с него.
Использование опор вместо ступенек может
привести к падению при попытке залезть на
кран или слезть с него.
Опоры
(не ступеньки) K13545-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка радиатора должна быть снята.
Неправильное использование крышки радиатора может привести к поломке машины или
к несчастному случаю.
Задний мост
Крышка радиатора
K13056-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка оси поворота должна быть снята.
Неправильное использование крышки оси поворота может привести к поломке машины или к
несчастному случаю.
Используйте крышку оси поворота при низкой Поворотная рама Крышка оси поворота
температуре окружающей среды.
Установите крышку оси поворота таким образом, как
это показано на иллюстрации.
K11773-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не используйте подогреватель двигателя во время дозаправки. Это может стать причиной
пожара.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Аккумуляторная батарея разрядится, если вы будете долго использовать подогреватель
топлива в то время, когда двигатель не работает.
Включатель
(ОТКЛ.)
0 (ВКЛ.)
Пуск
K05498-01R
Остановка
Код ошибки
Если встроенный индикатор начинает мигать, в работе подогревателя произошла ошибка.
Установите включатель подогревателя в положение «ОТКЛ.» и выполните операцию по устранению
неисправности в соответствии с тем, как мигает встроенный индикатор.
Количество длительных вспышек указывает на значение ошибки. Длительные вспышки начинаются после
5 коротких вспышек.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Эксплуатация шин
ОСТОРОЖНО
Убедитесь, что давление воздуха в шинах соответствует заданному уровню (см. раздел
«Эксплуатационные характеристики» (c. 761)). Если уровень давления воздуха в шинах
не соответствует норме, движение машины может привести к повреждению шин или
несчастному случаю.
Перед началом движения отрегулируйте давление воздуха в шинах (пока шины холодные).
Длительное хранение
Если необходимо поставить машину на длительное хранение, выдвиньте выносные опоры и поднимите шины над
уровнем земли, чтобы обезопасить их от повреждений.
ОСТОРОЖНО
Нельзя управлять машиной, когда температура окружающей среды ниже -40˚C.
Если температура окружающей среды составляет -20˚C или ниже, запустите двигатель и
нажмите на педаль тормоза более 5 раз, прежде чем начать передвижение. Если вы начнете
передвижение, предварительно не нажав на педаль тормоза, тормоз будет плохо работать,
что может привести к несчастному случаю.
При замене моторного масла, трансмиссионного масла или охлаждающей жидкости в соответствии с
определенной температурой воздуха руководствуйтесь указаниями в разделе «ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ» (c. 561).
Моторное масло
Используйте масло с вязкостью, подходящей для определенной температуры окружающей среды.
Трансмиссионное масло
Используйте масло с характеристиками и вязкостью, подходящими для определенной температуры окружающей
среды.
Топливо
Дизельное топливо ASTM D-975 класса 2-D замерзает уже при температуре окружающей среды -12 °C или ниже,
что препятствует запуску двигателя. Используйте дизельное топливо ASTM D-975 класса 1-D.
Охлаждающая жидкость
Разводите охлаждающую жидкость в пропорциях, соответствующих температуре окружающей среды, для
предотвращения замерзания.
Стеклоомывающая жидкость
Используйте стекпоомывающую жидкость, подходящую для зимнего периода времени.
Батарея
При снижении температуры окружающей среды работоспособность батареи ухудшается и двигатель может не
запускаться. Проверьте уровень и удельную плотность электролита и добавьте электролит или замените батарею
в зависимости от необходимости.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Колесные цепи
ОСТОРОЖНО
Если вы не будете соблюдать правила техники безопасности, описанные ниже, определенные
части машины, такие как тормозная магистраль, могут быть повреждены, что может привести
к несчастному случаю.
• Перед тем как надеть цепи противоскольжения, осмотрите внутреннюю поверхностью
крыльев и убедитесь, что цепи не будут соприкасаться с соседними деталями, такими как
тормозные шланги, закрепленные за крыльях.
• Нельзя передвигаться в режиме специального рулевого управления, когда используются
колесные цепи.
• Если во время передвижения слышится необычный звук, незамедлительно остановите
машину и осмотрите ее. Если колесные цепи порвались или отошли, они могут ударить
по людям, находящимся возле машины, и поранить их.
Соблюдайте правила техники безопасности, описанные ниже, во время установки колесных цепей.
(1) Надевайте цепи противоскольжения только на колеса третьего моста.
(2) Установите режим рулевого управления на полуприводный (2-колесный), а режим вождения на «L/4D» или
«H/4D».
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка радиатора должна быть снята.
Неправильное использование крышки радиатора может привести к поломке машины или к
несчастному случаю.
Об использовании крышки радиатора см. раздел «Дополнительное оборудование вне кабины» (c. 136).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка оси поворота должна быть снята.
Неправильное использование крышки оси поворота может привести к поломке машины или к
несчастному случаю.
Об использовании крышки оси поворота см. раздел «Дополнительное оборудование вне кабины» (c. 136).
ОСТОРОЖНО
Неправильное использование подогревателя двигателя может стать причиной несчастного
случая.
Заранее узнайте, как использовать подогреватель, и используйте его правильно.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Аккумулятор разрядится, если вы будете использовать обогреватель топливного фильтра
длительное время, когда двигатель не работает.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения гидравлического оборудования необходимо соблюдать следующие
моменты в соответствии с показаниями термометра системы гидравлической смазки (опция).
• От -40 ˚C до -30 ˚C
• Прогрейте машину. (Используйте крышку радиатора (опция) и крышку оси поворота (опция),
если необходимо.)
*При прогреве машины двигатель должен работать в холостом режиме, а коробка отбора мощности должна
быть выключена. (Не устанавливайте переключатель коробки отбора мощности в положение «ON».)
• Передвижение и работа крана запрещены.
• От -30 ˚C до -25 ˚C
• Прогрейте машину. (Используйте крышку радиатора (опция) и крышку оси поворота (опция),
если необходимо.)
*Когда коробка отбора мощности выключена, частота вращения двигателя может быть увеличена до
1 500 мин-1 {об/мин}.
*Когда коробка отбора мощности включена, прогоните двигатель на холостых оборотах.
• Передвижение разрешено при соблюдении нижеследующих условий.
*Передвижение разрешено в том случае, если частота вращения двигателя составляет менее
1 500 мин-1 {об/мин}.
• Работа крана запрещена.
• От -25 ˚C до -20 ˚C
• Прогрейте машину. (Используйте крышку радиатора (опция) и крышку оси поворота (опция),
если необходимо.)
*Когда коробка отбора мощности выключена, частота вращения двигателя может быть увеличена до
максимума.
*Когда коробка отбора мощности включена, частота вращения двигателя может быть увеличена до
1 500 мин-1 {об/мин}.
• Передвижение разрешено.
• Работа крана разрешена в том случае, если частота вращения двигателя составляет менее 1 500 мин-1
{об/мин}.
• От - 20 ˚C до 55 ˚C
• Передвижение и работа крана разрешены.
• Более 55 ˚C
• Передвижение и работа крана запрещены.
*Когда температура гидравлического масла составляет 55 °C или более, его необходимо охладить.
Если температура гидравлического масла часто достигает 55 °C или более, например, в жаркое время
года, то рекомендуется заменить гидравлическое масло стандартным гидравлическим маслом.
При использовании специального гидравлического масла для работы при -40 °C передвижение и работа крана
возможны со следующими ограничениями, в зависимости от температуры, отображаемой на термометре системы
гидравлической смазки (опция).
Температура на от -40 ˚C от -20 ˚C 55 ˚C
от -30 ˚C до -25 ˚C от -25 ˚C до -20 ˚C
измерителе до -30 ˚C до 55 ˚C и выше
Передвижение Разрешено в том случае,
GR-1450EX-3_OM2-21R
148
G300000-00R
УПРАВЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
149
GR-1450EX-3_OM2-21R
G300000-00R
150
G310136-00R
Терминология
Длина стрелы
Расстояние между пальцем пяты опоры стрелы
(опорным штифтом) и центром канатного блока Дли
на
стр
верхней стрелы (соединительным пальцем стрелы и елы
рукояти).
Угол стрелы
Угол стрелы
Угол между осевой линией стрелы и горизонтальной
линией. K01727-00R
Длина удлинителя
Уго
лн
акл
Расстояние между пальцем пяты опоры удлинителя
она
(опорным штифтом) и центром канатного блока
удл
и
нит
верхнего удлинителя (соединительным пальцем
еля
удлинителя и рукояти).
Рабочий вылет
Горизонтальное расстояние между центром вращения
и центром крюковой подвески.
Терминология 151
G310136-00R
Ширина выдвижения
K01162-00R
балок выносных опор
Номинальная грузоподъемность
Максимальный груз, который может быть поднят при Такелажная
стропа
определенных длине и рабочем вылете стрелы.
Номинальная грузоподъемность — это общая масса
Поднимаемый
поднимаемого груза и грузозахватных устройств, груз
таких как такелажные стропы и крюковая подвеска. Масса крюковой
подвески
Номинальная Грузоподъемность
грузоподъемность
Грузоподъемность
G31005-02R
Груз, который фактически может быть поднят.
Вы можете рассчитать данное значение, вычтя массу грузозахватных устройств, таких как крюковая подвеска,
из номинальной грузоподъемности.
Без груза
Условие, при котором поднимаемый груз отсутствует.
Отрыв от земли
GR-1450EX-3_OM2-21R
152 Терминология
G313146-00R
ОСТОРОЖНО
При работе на высоте соблюдайте следующие правила.
• При работе на высоте закрепляйте карабин предохранительного пояса в специальных
точках крепления.
Если закрепить карабин предохранительного пояса в каком-либо другом месте,
не предназначенном для этого, это может стать причиной падения и, как следствие,
серьезной травмы и даже смерти.
• Убедитесь, что характеристики предохранительных поясов и точек крепления
соответствуют законодательным нормам, стандартам и прочим правилам того региона,
где эксплуатируется машина.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если к точкам крепления пояса подвешивать тяжелый груз или прилагать слишком большое
усилие, это может привести к повреждению машины. Используйте точки крепления только
для крепления карабинов предохранительных поясов.
GR-1450EX-3_OM2-21R
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22)
K13255-00E
Крепление в точках c (1) по (13), (15), (16), (19) Крепление на конструкции удлинителя в точках (14), (17), (18), (20), (21), (22)
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08689-00R
(3) (2)
(6) (4)
(9)
(8)
K12656-00E
K12657-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Если проверка перед началом работы не будет проведена, вы не сможете своевременно
обнаружить неисправность, что может стать причиной несчастного случая. Осмотрите
машину перед началом работы, для того чтобы убедиться в отсутствии неисправностей.
K08628-000
K07583-000
K00529-000
K00531-000
ОСТОРОЖНО
Если вы работаете на кране при
ненормальной работе ограничителя K00530-000
грузового момента, то машина не
остановится автоматически даже в случае
перегруза. Машина может опрокинуться
или получить повреждения, а также
стать причиной несчастного случая
со смертельным исходом. Убедитесь,
что ограничитель грузового момента
функционирует нормально и без каких-либо
отклонений.
20°
40
° Counterweight 18.2 t/Противовес 18,2 т Угол стрелы
85
лы
ре
0°
80
ст
а
ин
75 Высота подъема
Дл
Ст
ре 61.0
ла m 70
61 bo
,0 o
м+ m+
Ст 6 уд 18.0
ре 1.0 ли
ни m ji 65
5
Таблица рабочих диапазонов не учитывает прогиб стрелы.
0° Учтите, что при подъеме груза вылет увеличивается из-за
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
0 прогиба стрелы в зависимости от тяжести груза.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Приведенный выше рисунок является примером таблицы рабочих диапазонов. Для получения фактических
значений см. таблицу рабочих диапазонов в вашей кабине.
ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране с грузом, превышающим номинальную
грузоподъемность. Машина может опрокинуться или получить повреждения, а также стать
причиной смертельной травмы.
Основная лебедка
Подъем груза с помощью стрелы Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью удлинителя
блока дополнительного подъема удлинителя (основной удлинитель) (основной удлинитель + верхний удлинитель)
Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью вставного удлинителя
короткого удлинителя вставного удлинителя (2 вставных удлинителя + основной
(вставной удлинитель + основной удлинитель + верхний удлинитель)
удлинитель + верхний удлинитель) K12962-00R
Об использовании вспомогательной лебедки см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213). Замените лебедку
в соответствии с данными указаниями.
GR-1450EX-3_OM2-21R
При подъеме груза с помощью стрелы, когда блок дополнительного подъема или удлинитель установлены
на оголовке стрелы, следуйте указаниям в разделе «Снижение номинальной грузоподъемности» (с. 166)
и действуйте соответствующим образом.
Номинальная грузоподъемность — это общая масса поднимаемого груза и грузозахватных устройств, таких как
такелажные стропы и крюковая подвеска.
Значения, указанные в таблице выше жирной линии, основаны на прочности конструкции крана, а значения,
указанные ниже жирной линии, — на коэффициенте устойчивости крана.
Рабочий вылет стрелы показывает значения, учитывающие прогиб стрелы, вызванный подъемом груза.
Во время фактической работы используйте значение рабочего вылета стрелы, учитывающее прогибы.
Приведенная выше диаграмма является примером таблицы номинальной грузоподъемности. Для получения
фактических значений см. таблицу номинальной грузоподъемности в вашей кабине.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Телескопическая секция 5
Телескопическая секция 4
Телескопическая секция 3
Телескопическая секция 2
Телескопическая секция 1
Основная секция
K08599-00R
52,6 м
90 90 90 90 45
57,0 м 90 90 90 90 90
61,0 м 100 100 100 100 100
B-штифт
B-штифт
B-штифт
K07592-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Номер стрелы
Состояние выдвижения стрелы различается в зависимости от сочетания степеней выдвижения телескопических
секций.
Эти номера закрепляются за значениями грузоподъемности, соответствующими каждому состоянию выдвижения
стрелы.
Даже если длина стрелы остается такой же, номер стрелы изменяется, если изменяется степень
выдвижения телескопических секций.
Эти номера стрелы отображаются в окне меню системы телескопирования стрелы.
Блок стрелы
Группа номеров стрелы, с помощью которой можно изменять состояние выдвижения стрелы с помощью операции
выдвижения/втягивания стрелы. В пределах этого блока состояние выдвижения стрелы может легко изменяться.
Один блок стрелы находится между номером стрелы 1 и следующим номером 1, отображаемом в окне меню
системы телескопирования стрелы.
25°
15°
0°
выдвижения балок выносных опор
балок выносных опор
Минимальная Максимальная
ширина ширина
выдвижения выдвижения
балок выносных балок выносных
опор опор
0°
K08600-00R
Подробнее см. в разделе «Состояние выдвижения выносных опор и подъемные характеристики» (с. 762).
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Если кран работает с кратностью запасовки,
превышающей стандартную, то длины
каната может не хватить. Если канат,
закрепленный на барабане лебедке,
разматывается до конца, нагрузка НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
будет приходиться на конец каната.
Либо канат может начать сматываться
в противоположном направлении.
В этом случае крюковая подвеска будет
подниматься вверх во время опускании
груза лебедкой вниз. Выбирайте кратность
запасовки таким образом, чтобы 3 или
более витков каната всегда оставались на
барабане лебедки.
• Если используемая кратность запасовки меньше стандартной, то груз, возможно, будет
подниматься не так, как это указано в таблице номинальной грузоподъемности. Если
поднимаемый груз тяжелее допустимого, канат может оборваться и стать причиной
несчастного случая. Убедитесь, что нагрузка на один канат (70 600 Н [7 200 кгс] или менее)
для основного и вспомогательного канатов) не превышает допустимую.
Возможная нагрузка на один канат, соответствующая количеству слоев каната на барабане лебедки
Количество слоев каната
Возможная нагрузка на один канат
на барабане лебедки
Слой 1 97 000 Н (9 900 кгс)
Слой 2 88 300 Н (9 010 кгс)
Слой 3 81 100 Н (8 270 кгс)
Слой 4 74 900 Н (7 640 кгс)
Слой 5 69 500 Н (7 090 кгс)
Слой 6 64 900 Н (6 620 кгс)
Слой 7 60 800 Н (6 210 кгс)
Notes for single top lift or jib lift/Примечания, относящиеся к подъему груза с помощью блока дополнительного подъема или с помощью удлинителя
• The rated lifting capacity values for single top lift or jib lift assume that the main • Значения номинальной грузоподъемности для подъема груза с помощью блока
winch is used. дополнительного подъема или с помощью удлинителя предполагают, что используется
• If you use the auxiliary winch for jib lift or single top lift, deduct the mass of the основная лебедка.
main hook block from the rated lifting capacity values. (#2) • Если вы поднимаете груз с помощью блока дополнительного подъема или с помощью
удлинителя, используя вспомогательную лебедку, то необходимо вычесть массу основной
крюковой подвески из значений номинальной грузоподъемности. (#2)
ОСТОРОЖНО
Никогда не работайте на кране при выключенной функции автоматического останова.
В случае ненадлежащего использования ограничителя грузового момента машина может
опрокинуться или получить повреждения, а также стать причиной смертельной травмы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Установите переключатель преодоления ограничителя грузового момента в положение
«OFF» и вытащите ключ из замка. Ключ должен находиться у человека, в чьи обязанности
входит контроль или руководство работой данной машины.
• Если температура в кабине низкая, например, в холодное время года, дисплей ограничителя
грузового момента может работать некорректно. В этом случае прогрейте машину и кабину.
Ограничитель грузового момента рассчитывает рабочий момент на крюке и номинальный момент на основе
рабочего положения, зарегистрированного оператором, а также на основе входящего сигнала от каждого датчика,
и отображает на дисплее эти данные в качестве коэффициента нагрузки.
Когда коэффициент грузового момента достигает или превышает 100 %, ограничитель грузового момента
останавливает крановые работы и выдает предупреждение в виде кодов ошибок и сигналов зуммера.
Ограничитель грузового момента является устройством безопасности для предотвращения несчастных случаев,
таких как переворачивание машины или повреждение, вызванное перегрузкой, и не является прибором измерения
нагрузки. Указанные значения грузоподъемности являются ориентировочными, поэтому их точность не гарантируется.
Регистрация положения
выносной опоры
Ограничитель высоты подъема крюка
Оп
ред
еле
иен
дли
Определение
угла стрелы
Распознавание
выполнения
крановых работ Зарегистрированная
кратность запасовки
Определение
ширины выдвижения Определение
балок выносных опор угла поворота
Проверка функций
ограничителя
грузового момента
Регистрация
STOP STOP
STOP
оператором
порогу 5 6 7 8 9 12 13
Сигнал MOUNTED
предупреждения
GR-1450EX-3_OM2-21R
Внешние
Коэффициент грузового Код ошибки Зуммер
предупредительные
момента составляет предупреждения
14
лампы
100 % или более
15
STOP STOP
STOP
Двойной блок
Ограничение рабочих
0 1 2 3 4 10 11
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12 13
диапазонов
K09635-01R
Светодиодное
индикаторное табло
(1) AML
14
14
15
Панель дисплея
15
STOP STOP
0 1 2 3 4 10 11 STOP
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
2
1
0 1 2 3 4 10 11 Управление
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12 13
ON REAR
(2) Переключатель
P.T.O. AML
коробки отбора
мощности
DISMOUNTED
21
MOUNTED
K13059-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Панель дисплея
(1) Индикатор
коэффициента
STOP
(6) Индикатор положения крана (A-1)
грузового момента
Индикатор кратности Индикатор нагрузки на крюке
запасовки t
0.0m Монитор номинальной
грузоподъемности
(8) Индикатор положения 0.0m max t
крана (A-4)
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Коэффициент грузового момента Нагрузка
на крюке
не является соотношением
t
10.0
нагрузки на крюке к номинальной Коэффициент грузового момента
грузоподъемности. ОСТАНОВ
max t
20.0
Нагрузка на крюке определяется
на основе номинальной
грузоподъемности.
• Ограничитель грузового момента не Номинальная грузоподъемность
является индикатором нагрузки на K04304-00R
возможный порог выдвижения выносных опор, а внутренние рамки (сегменты, заполненные черным цветом)
показывают текущий порог выдвижения выносных опор.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Светодиодный дисплей
Управление
0 1 2 3 4 10 11
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12 13
K04505-01R
Выбор отображения
При нажатии клавиши смены изображения изображение на панели дисплея изменяется так, как показано на
рисунке.
Обычный режим
t
14 0.0m 00.0 ° 18.3
max t
13.1 m 74.4
57.9°
29.3 t
5.5 m Дисплей, показывающий
положение поворота
2
t
14
18.3
max t
74.4
Смена дисплея
13.1m
57.9° Дисплей, показывающий
29.3 t высоту подъема
11.4 m
5.5 m 0
Монитор угла поворота
2 Дисплей, показывающий
давление главного насоса
26.9 MPa
AVG 7.0 min/L
14 0.0ft
t
18.3
max t
13.1m 74.4
57.9° Шкала скорости ветра
29.3 t (Отображается во время
5.0 m/s
5.5 m использования анемометра
(опция).)
2
GR-1450EX-3_OM2-21R
t
Индикатор положения крана (A-4)
0.0m
max t
00.0m
00.0m
22
K01828-000
лебедка)
Выбор лебедки Отображается при выборе вспомогательной лебедки во время
(вспомогательная A-3 подъема груза с помощью блока дополнительного подъема или
K01827-000
лебедка) удлинителя.
При положении установки удлинителя переключатель установки/
Блокировка складывания удлинителя повернут в положение установки, а
A-4
удлинителя цилиндр системы установки/складывания удлинителя полностью
K00734-010
выдвинут.
Появляется при снятии удлинителя со стрелы и установке
Демонтаж
A-4 переключателя положения удлинителя в положение
удлинителя
K01826-000
«DISMOUNTED».
GR-1450EX-3_OM2-21R
Аварийная
Мигает при положении «ON» переключателя аварийной
регистрация
регистрации положения выносных опор/противовеса.
K01830-000 положения B-1
(Если в этой зоне должно отображаться более одного значка, они
выносных опор/
будут сменяться каждые 3 секунды.)
противовеса
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Перед началом крановых работ убедитесь, что рабочее состояние зарегистрировано
правильно и что система ограничителя грузового момента функционирует нормально. Если
рабочее состояние зарегистрировано неправильно или если система ограничителя грузового
момента функционирует ненадлежащим образом, машина может опрокинуться или получить
повреждения, что станет причиной серьезного несчастного случая.
Перед началом выполнения крановых работ выполните описанные ниже действия для регистрации рабочего
режима и обязательно проверьте, как функционирует ограничитель грузового момента.
K04313-02R
2. Установите выносные опоры.
K02531-000
29.3 klbs
Если значение на ограничителе грузового
момента и фактическое состояние
противовеса не соответствуют друг другу, F1 F2 F3 F4
K00678-000
K00675-000
Работа на колесах
(с передвижением по рабочей площадке)
Мигает
t
4 0.0m 00.0 °
max t
Работа на колесах
13.3ft в стационарном положении
Выделено
29.3 klbs
F1 F2 F3 F4
K13442-00R
Промежуточная
ширина 2 выдвижения
балок выносных опор
Промежуточная
ширина 1 выдвижения
балок выносных опор
Минимальная
ширина выдвижения
балок выносных опор
K08626-00R
K00680-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
klbs t
0.0m 00.0 ° 2.0 14 0.0m 00.0 ° 1.0
max klbs max t
K07583-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00681-000
Подъем груза
с помощью стрелы
4 2.0
2.0
Подъем груза с помощью
блока дополнительного
подъема
29.4 t
Положение для установки
удлинителя
F1 F2 F3 F4
10.3 m 0°
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 0°
10.3 m 20.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 20°
10.3 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 40°
18.0 m 0°
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м,
угол наклона 0°
18.0 m 20.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м,
угол наклона 20°
18.0 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м,
угол наклона 40°
*
( 1)
3.6 m 20.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 3,6 м,
угол наклона 20°
*
( 1)
3.6 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 3,6 м,
угол наклона 40°
K13432-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
F1 F2 F3 F4
18.0 m 0°
Положение для установки Подъем груза с помощью
удлинителя 7.0m удлинителя 18,0 м,
угол наклона 0°
10.3 m 0°
Подъем груза с помощью 18.0 m 20.0 °
удлинителя 10,3 м, Подъем груза с помощью
угол наклона 0° 7.0m удлинителя 18,0 м,
угол наклона 20°
10.3 m 20.0 °
Подъем груза с помощью 18.0 m 40.0 °
удлинителя 10,3 м, Подъем груза с помощью
угол наклона 20° 7.0m удлинителя 18,0 м,
угол наклона 40°
10.3 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 40°
( 1)
3.6 m 20.0 ° Подъем груза с помощью
Подъем груза с помощью 14.0m удлинителя 18,0 м,
удлинителя 3,6 м, угол наклона 20°
угол наклона 20°
18.0 m 40.0 °
*
( 1)
3.6 m 40.0 ° Подъем груза с помощью
Подъем груза с помощью 14.0m удлинителя 18,0 м,
удлинителя 3,6 м, угол наклона 40°
угол наклона 40°
K00680-000
K00678-000
Индикатор положения подъема груза
показывает зарегистрированное положение.
t
4 2.0 14 1.0
max t
4 2.0 4 2.0
1 2.0 2 2.0
14 1
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4
1 2 1 2
Когда регистрируется подъем груза с помощью стрелы Когда регистрируется подъем груза с помощью
блока дополнительного подъема/удлинителя K08752-00R
Вы можете зарегистрировать только такую кратность запасовки, которая определена для каждой
модели.
Вместо клавиши запасовки можно использовать клавишу F3 (назад) или F4 (вперед) для изменения
отображаемой кратности запасовки.
При использовании схемы запасовки «11 витков каната х 2» необходимо зарегистрировать 11 витков
каната как для основной, так и для вспомогательной крюковой подвески.
Для прерывания регистрации нажмите
клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается, а ограничитель грузового 2 3 4 10 11
момента к положению для выполнения F2 F3 F4
крановых работ, имевшему место до
7 8 9 12 13
регистрации.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00680-000
K00678-000
klbs t
4 2.0 14 1.0
1
max klbs max t
1 2
AVG 7.0 min/L
K09368-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Если положение переключателя не
соответствует фактическому состоянию
установки удлинителя, расчетная база
ограничителя грузового момента неверная
и машина может опрокинуться или
получить повреждения.
Установите переключатель положения удлинителя, как указано ниже, в соответствии с режимом подъема груза.
Режим подъема груза Положение удлинителя Переключатель положения удлинителя
Стрела, блок дополнительного подъема, Установлен MOUNTED
короткий удлинитель, удлинитель 3,6 м Снят DISMOUNTED
Без вставного удлинителя
Удлинитель 10,3 м, ― MOUNTED
Удлинитель 18,0 м
Вставной удлинитель x 1 + удлинитель 18,0 м ― MOUNTED
Вставной удлинитель x 2 + удлинитель 18,0 м ― MOUNTED
При снятии удлинителя уменьшается масса машины, что влияет на расчеты в ограничителе грузового
момента.
Вы можете вставить или вынуть ключ переключателя независимо от его положения.
15
ОСТАНОВ
Дисплей
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00687-00R
K02991-000
K00689-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
На этом регистрация рабочего режима и проверка функционирования ограничителя грузового момента завершены.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Необходимо проводить ремонт в случае, если происходит что-то из перечисленного ниже:
• Отображается код ошибки, отличный от представленных здесь.
• Код ошибки остается на экране даже после того, как вы зарегистрировали положение,
которое соответствует коду ошибки, или выполнили операции по восстановлению
нормального функционирования системы.
• Кран останавливается и не реагирует на команды управления.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
Если во время выполнения крановых работ возникает сбой или выполняется неправильная операция, звучит
зуммер и выдается код ошибки для обеспечения безопасности и предотвращения повреждения машины.
Проверьте код ошибки и выполните операцию по восстановлению нормального функционирования системы.
Зуммер предупреждения
14
15
Зуммер
0 1 2 3 4 10
предупреждения
ограничителя
11
5 6 7 8 9 12 13
REAR
OFF ON высоты
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
2
1
K13063-00R
F1 F2 F3 F4
K11218-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00694-020
уровне.
Встроенный зуммер Стрела (или удлинитель) При опускании или
ограничителя может столкнуться с кожухом повороте
[W0197]
грузового момента: двигателя или зеркалом. стрелы соблюдайте
"Boom interference condition"
Прерывистый звук осторожность.
(каждые 0,4 секунды)
Другие функции
Имеется шесть других функций, показанных ниже.
(1) Функция ограничения рабочего диапазона
(2) Функция ТАРИРОВКИ
(3) Функция отображения расхода топлива
(4) Функция аварийного предупреждения без звука
(5) Меню предустановок («Выбор режима ECO», «Активизация/деактивизация зуммера, сигнализирующего
о вращении барабана лебедки», «Отображение статистики по расходу топлива», «Выбор лебедки»,
«Установка порогового значения для активизации сигнала анемометра», «Режим телескопирования при низкой
температуре», «Режим телескопирования для проведения ТО», «Регулировка контрастности панели дисплея»,
«Передача телеинформационных данных»)
(6) Функция включения (выключения) подсветки
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если предел рабочего диапазона регистрируется слишком близко к объекту, машина может
столкнуться с объектом, в зависимости от конфигурации крана и методов управления.
Помните, что во время регистрации предела рабочего диапазона необходимо оставлять
достаточное расстояние.
Функция ограничения рабочего диапазона Верхний предел угла стрелы Предел рабочей высоты подъема
ограничивает работу крана до предварительно Нижний предел угла стрелы
Функция ограничения
Состояние крана K08978-00R
рабочего диапазона
Верхний предел угла стрелы • Кран останавливается
Нижний предел угла стрелы автоматически.
Предел рабочей высоты • Встроенный зуммер
подъема ограничителя грузового
GR-1450EX-3_OM2-21R
закрывается, а ограничитель грузового Верхний предел угла стрелы выделяется. Нижний предел угла стрелы
Отображается текущий угол поворота стрелы.
момента к положению для выполнения K09372-00R
регистрации.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00678-000
Если выбирается уже зарегистрированное
предельное значение, то при нажатии
клавиши установки предельное значение
отменяется.
74.4
Текущее положение
13.1m поворота
57.9°
29.3 t
5.5 m
2
УВЕДОМЛЕНИЕ
Предел поворота регистрируется для
Поворот разрешен
установки допустимого диапазона Предельное положение Предельное
поворота влево положение
поворота. Регистрируйте предел как для поворота вправо
левого, так и для правого поворота.
Если зарегистрировать предел поворота
только в одну сторону, кран не будет
работать надлежащим образом.
Поворот запрещен
K08981-00R
Когда положение крана достигает зарегистрированного предельного значения, звучит зуммер ограничителя
грузового момента, и на панели дисплея появляется код ошибки. Изучите значение кода ошибки, и выполните
операцию по восстановлению нормального функционирования системы.
5 секунд)
"Stopped at load radius limit restriction" предела. стрелу.
[W0042] Стрела повернута до Поверните стрелу в
"Right swing restriction limit" предела поворота. противоположном
[W0043] направлении.
"Left swing restriction limit"
max t
K00700-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
При проверке индикатора расхода топлива соблюдайте осторожность, чтобы это не мешало
выполнению крановых работ. Отвлечение внимания может стать причиной серьезной аварии.
Данная функция показывает расход топлива во время работы крана или когда кран работает на холостых оборотах.
Отслеживание показаний индикатора способствует экологически безопасной эксплуатации крана.
Расход топлива отображается, когда коробка отбора мощности находится в положении «ON».
Период работы крана на холостом ходу — это период, когда каждый рычаг управления и педаль находятся
в нейтральном положении.
Расход топлива на холостом ходу и период работы на холостом ходу отображаются по истечении
определенного времени работы крана в режиме холостого хода.
Вы можете отслеживать расход топлива как во время работы крана, так и на холостом ходу.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Чтобы узнать коэффициент расхода топлива во время движения см. раздел «Дополнительное
оборудование в кабине» (с. 120).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если активизирована функция аварийного предупреждения без звука, информировать об
ошибке будут только коды ошибок и сигнальные лампы, а зуммер звучать не будет. Убедитесь
в том, что функция аварийного предупреждения без звука не активизирована.
ВНИМАНИЕ
Не работайте с меню предустановок во время работы крана.
Отвлечение внимания может стать причиной серьезной аварии.
K00702-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
F1 F2 F3 F4
K08792-02R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K03072-02R
Звуковой сигнал зуммера зависит от скорости вращения барабана лебедки. Задайте, должен ли зуммер подавать
звуковой сигнал.
Зуммер подает звуковой сигнал только тогда, когда барабан лебедки вращается на низкой скорости. Когда
скорость вращения барабана лебедки увеличивается, зуммер перестает звучать.
F1 F2 F3 F4
K03073-02R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K09376-02R
нажатием клавиши F1 (сброс).
Отображаются 6 предыдущих записей,
включая текущий коэффициент.
Вы можете одновременно сбросить
статистику для режима движения и режима
работы крана, нажав и удержав клавишу F1
(сброс).
Выбор лебедки
ОСТОРОЖНО
Если зарегистрированная для использования лебедка не соответствует фактическому
положению крана, ограничитель грузового момента не покажет правильное значение груза.
Если вы будете работать с краном в таком положении, кран может опрокинуться или получить
повреждения, что станет причиной несчастного случая.
Перед началом работы убедитесь, что зарегистрированная для использования лебедка
соответствует фактическому положению кран.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Способы работы с краном, за исключением тех, которые показаны на иллюстрациях ниже,
запрещены. Используйте только определенные комбинации.
Когда регистрируется подъем груза с помощью стрелы, можно выбрать только основную лебедку.
Если выбрана вспомогательная лебедка, значения номинальной грузоподъемности см. в разделе
«Снижение номинальной грузоподъемности» (c. 166).
Основная лебедка
Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью удлинителя
стрелы блока дополнительного подъема удлинителя (основной удлинитель) (основной удлинитель + верхний удлинитель)
Вспомогательная лебедка
Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью удлинителя
K03155-00R
блока дополнительного подъема удлинителя (основной удлинитель) (основной удлинитель + верхний удлинитель)
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08797-00R
K00678-000
Зарегистрированная лебедка
t
2 10.3m 20° 1.0
max t
13.1m 6.7
55.2°
29.3 t 29.3 t
5.5m
2
F1 F2 F3 F4
K09377-01R
Для прерывания регистрации нажмите клавишу отмены. Всплывающее окно закрывается, а ограничитель
грузового момента возвращается к положению для выполнения крановых работ, имевшему место до
регистрации.
Даже после того как ограничитель грузового момента выключается, зарегистрированная информация
сохраняется. После включения ограничителя грузового момента он работает с использованием
сохраненных зарегистрированных данных.
GR-1450EX-3_OM2-21R
При использовании анемометра (опция), если распознана скорость ветра, превышающая пороговое значение,
подается звуковой сигнал.
Для регистрации порогового значения выполните следующее.
F1 F2 F3 F4
K09378-00R
О режиме телескопирования при низкой температуре см. в разделе «Режим телескопирования при низкой
температуре» (c. 284).
контрастности.
Информация о состоянии крана может быть передана на сервер HELLO-NET при помощи встроенной системы
передачи данных.
При выявлении неполадок в работе крана управляйте им, следуя инструкциям дистрибьютора или дилера
компании TADANO.
• Текущее местоположение:
Передается текущее местоположение,
определенное GPS.
• Положение крана:
Передается текущее положение крана.
• Информация о сигнале предупреждения:
При возникновении сбоя в работе крана
передается информация о сигнале (ошибке).
K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
нормальному состоянию.
GR-1450EX-3_OM2-21R
F2
Подсветка включена
t
14 1.0
max t
13.1m 74.4
57.9°
29.3 t
5.5 m
2
В этих случаях изучите раздел «При возникновении ошибки в системе ограничителя грузового момента» (c. 735)
и сложите и уберите оборудование крана.
GR-1450EX-3_OM2-21R
14
Выключатель ограничителя высоты подъема крюка
15
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
R
N
D
2
1
Подъем каната
вспомогательной лебедки Выдвижение стрелы
Опускание
стрелы
t
14 0.0m 00.0 ° 8.3
max t
Подъем каната
13.1m 74.4 основной лебедки
57.9°
29.3 t
5.5m
F1 W0024
K13064-00R
Когда кран достигает положения переподъема, опустите канат лебедки вниз или втяните стрелу, для того чтобы
отвести крюковую подвеску от грузика ограничителя высоты подъема крюка.
Когда крюковая подвеска отходит от грузика ограничителя высоты подъема крюка, вы можете снова управлять
краном.
Сигнал тревоги (тремоло) перестает звучать, и код ошибки исчезает из ограничителя грузового момента.
Если нажать клавишу F1, пока отображается
код ошибки, появится всплывающее окно
с сообщением. Stop due to
overwinding
GR-1450EX-3_OM2-21R
F1 F2 F3 F4
K11218-00E
ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране при выключенной функции ограничения высоты
подъема крюка. В противном случае крюковая подвеска может столкнуться со стрелой,
удлинителем или блоком дополнительного подъема. Это может стать причиной падения
поднятого груза и, как следствие, несчастного случая.
Если функция ограничения высоты подъема крюка мешает выполнению таких операций, как складывание
крюковой подвески, нажмите выключатель деактивизации ограничения высоты подъема крюка.
При нажатии и удерживании выключателя функция ограничения высоты подъема крюка деактивизируется.
Функция ограничения высоты подъема крюка отключается тогда, когда положение установки
удлинителя регистрируется в ограничителе грузового момента.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Красная Желтая
K08645-00R
Сигнальная
Причина
лампа
Опасное положение (операция, которая подходит к критическому порогу, автоматически
останавливается)
• Коэффициент грузового момента составляет 100 % или более.
• Выключатель деактивизации ограничения высоты подъема крюка нажат и функция
ограничения высоты подъема крюка деактивизирована.
Красная
• Переключатель аварийного телескопирования стрелы установлен в положение «ON».
• Переключатель с ключом аварийного телескопирования стрелы установлен
в положение включения.
• Переключатель блокировки автоматического управления ограничителя грузового момента
установлен в положение «ON».
Положение не опасное, но требует внимания.
Желтая
• Коэффициент грузового момента составляет 90 или более, но менее 100 %.
Безопасное положение
Не горит
• Коэффициент грузового момента составляет менее 90 %.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время мойки крана не допускайте попадания воды непосредственно в отверстие для
проводов (показано стрелкой) под внешними сигнальными лампами ограничителя грузового
момента. Вода может попасть в сигнальные лампы и нарушить их функционирование.
положении крана.
Красная
Лампы красного, желтого и зеленого цвета
Желтая
загораются в зависимости от положения крана. Зеленая
Режим включения сигнальной лампы связан с
коэффициентом грузового момента, который
отображается на ограничителе грузового момента.
Сигнальная
Причина
лампа
Опасное положение (операция, которая подходит к критическому порогу, автоматически
останавливается)
• Коэффициент грузового момента составляет 100 % или более.
• Выключатель деактивизации ограничения высоты подъема крюка нажат и функция ограничения
Красная высоты подъема крюка деактивизирована.
• Переключатель аварийного телескопирования стрелы установлен в положение включения.
• Переключатель с ключом аварийного телескопирования стрелы установлен в положение «ON».
• Переключатель блокировки автоматического управления ограничителя грузового момента
установлен в положение «ON».
Положение не опасное, но требует внимания.
Желтая
• Коэффициент грузового момента составляет 90 или более, но менее 100 %.
Безопасное положение
Зеленая
• Коэффициент грузового момента составляет менее 90 %.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Если управление работой крана с помощью рычага или переключателя становится
невозможным, нажмите кнопку аварийной остановки, чтобы остановить движение крана.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
L/4D
K01586-000
K01587-000
Проблесковый моячок
Переключатель
проблескового моячка
ON
H/4D
ON
L/4D
OFF
K13066-00R
Проблесковый маячок информирует руководителей работ и рабочих, находящихся рядом с краном, о том, что
кран работает.
Анемометр (опция)
ОСТОРОЖНО
Сильный ветер раскачивает поднимаемый груз. Это представляет опасность для рабочих и
окружающих сооружений, кроме того, это может повредить стрелу и привести к опрокидыванию
машины. Заметьте, что, чем длиннее стрела и чем выше парусность груза, тем большее влияние
ветер оказывает на машину. Номинальная грузоподъемность не учитывает воздействие ветра
на груз, стрелу или удлинитель. Если вам сложно контролировать груз из-за ветра, прекратите
работу крана. При подъеме груза с помощью стрелы, когда скорость ветра находится в
диапазоне 9–12 м/с, номинальная грузоподъемность сокращается на 50 %, и на 70 %, когда
скорость ветра составляет 12–14 м/с. Необходимо остановить работу крана, если скорость ветра
превышает 14 м/с. При подъеме груза с помощью удлинителя необходимо остановить работу
крана, если скорость ветра превышает 9 м/с.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если отображение скорости ветра
на ограничителе грузового момента
неправильное, проверьте соединения
электрических проводов.
Электрические провода имеют цветовую
маркировку.
Убедитесь, что каждый электрический провод
подсоединен к разъему, маркированному
таким же цветом. Электрический разъем
K08648-00R
Анемометр измеряет скорость ветра на оголовке стрелы или удлинителя в целях предотвращения повреждения
или опрокидывания крана из-за сильного ветра.
Анемометр
AML
t
14 0.0ft 8.3
max t
N 7.0 min/L
K09586-00R
Для отображения скорости ветра нажмите клавишу смены изображения на ограничителе грузового
момента. См. раздел «Выбор отображения» (с. 174).
GR-1450EX-3_OM2-21R
Установка анемометра
Установка на стреле
ОСТОРОЖНО
Для предотвращения падения анемометра Анемометр
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
анемометр не будет работать.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО Анемометр
Фиксирующий штифт
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку. Положение складывания
фиксирующего штифта.
Анемометр
ОСТОРОЖНО
Разъем (с белой маркировкой)
Для предотвращения падения анемометра
убедитесь, что фиксирующий штифт
установлен надежно.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
анемометр не будет работать.
Снятие анемометра
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не передвигайтесь с установленным анемометром. Это может привести к его поломке.
Перед началом движения или транспортировки снимите анемометр.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед началом работ убедитесь, что
сигнальные огни для летательных аппаратов
включены.
Если сигнальные огни не включаются,
проверьте подсоединение электрических
проводов.
Электрические провода имеют цветовую
маркировку.
Убедитесь, что каждый электрический провод
Электрический разъем
подсоединен к разъему, маркированному K08649-00R
таким же цветом.
Во время эксплуатации крана сигнальные огни для летательных аппаратов показывают местоположение оголовка
удлинителя или стрелы.
15
5
0 1
6
2
7
3
8
4
9
10
12
11
13
Переключатель сигнальных огней
H/4D
REAR
OFF ON
для летательных аппаратов
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
ON
R
N
D
2
ON
1
OFF
K13067-00R
Сигнальные огни для летательных аппаратов можно включить, когда переключатель коробки отбора мощности
находится в положении «ON».
•«ON» ................ Сигнальные огни для летательных аппаратов включены.
•«OFF» ............... Сигнальные огни для летательных аппаратов выключены.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Установка на стреле
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
сигнальные огни для летательных
аппаратов не будут работать.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Сигнальные огни
3. Подсоедините электрические провода на
для летательных
оголовках удлинителя и стрелы. аппаратов (опция)
Разъем (с красной маркировкой)
ОСТОРОЖНО
При установленном верхнем удлинителе
После подсоединения разъемов
зафиксируйте снятые крышки разъемов на
опоре складывания. Соединительное гнездо
Если крышки не будут надежно (с желтой маркировкой)
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
сигнальные огни для летательных
аппаратов не будут работать.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не передвигайтесь с установленными сигнальными огнями для летательных аппаратов.
Это может привести к их поломке.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Перед началом движения или транспортировки снимите сигнальные огни для летательных
аппаратов.
Для снятия сигнальных огней для летательных аппаратов выполните все операции по установке, но в обратной
последовательности.
После снятия сигнальных огней для летательных аппаратов установите крышки на отсоединенные электрические
разъемы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Когда термометр гидравлического масла показывает высокую температуру, бывает, что
гидравлическая жидкость еще недостаточно прогрелась. В этом случае, передвижение или
управление краном может привести к повреждению гидравлического оборудования.
Приступая к крановым работам после прогрева или начиная перемещение груза или
грузоподъемные операции после длительного простоя, сначала поработайте краном без груза
и хорошо его прогрейте.
15
14
Дисплей температуры
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
ВЫКЛ ВКЛ
ЗАДНЯЯ СТОРОНА
H/4D
P.T.O.
L/4D Ограничитель
грузового момента
ВСЕ
O/R O/R
P
24V
R
N
D
2
1
Код ошибки
Если происходит ошибка, в той части дисплея, где отображается температура, появляется код ошибки.
Код ошибки Значение Операция для устранения неисправности
Температура гидравлического масла
OL выходит за верхний предел диапазона шкалы
термометра гидравлического масла (300 °C).
Температура гидравлического масла
UL выходит за нижний предел диапазона шкалы
термометра гидравлического масла (-40 °C).
SC1 Свяжитесь с вашим ближайшим
При выходе сигнала произошло короткое
SC2
замыкание. дистрибьютором или дилером компании
SC
Кабель температурного сенсора получил TADANO для проведения техосмотра и
Err обслуживания.
короткое замыкание либо поврежден.
Loc
Кнопка регулировки заблокирована. Регулировка невозможна.
SLoc
GR-1450EX-3_OM2-21R
При управлении выносными опорами и краном установите переключатель коробки отбора мощности в положение
«ON». При передвижении по дороге установите переключатель коробки отбора мощности в положение «OFF».
15
мощности: не горит 0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
L/4D
P.T.O.
AML P.T.O.
ALL
O/R O/R
P
Переключатель тормоза
24
V
тормоза: PARK
N
D
32
12
1
Рычаг переключения
передач: «N»
Рычаг управления:
нейтральное положение Рычаг управления:
нейтральное положение
Консоль с рычагами управления:
Положение для выполнения
крановых работ
K13069-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения коробки отбора Мигает Горит непрерывно
мощности перед установкой переключателя При другом положении подвески При полностью втянутой
кроме полного втягивания подвеске
коробки отбора мощности в положение
K13070-00R
«ON» дайте двигателю поработать на
GR-1450EX-3_OM2-21R
холостом ходу.
выключается. Гаснет
• Гидравлический насос останавливается.
• Питание ограничителя грузового момента
выключается.
PTO
• Блокировка подвески снимается, а индикатор Гаснет
K13071-00R
блокирующего механизма подвески гаснет.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения коробки отбора
мощности перед установкой переключателя
коробки отбора мощности в положение
«OFF» дайте двигателю поработать на
холостом ходу.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Выносные опоры
Внутри кабины
(1) Значок, сигнализирующий о том, что
переключатель управления выносными опорами
находится вне нейтрального положения
Панель управления выносной опорой
(БАЛКА) (ВЫДВИНУТЬ)
5 6 7 8 9 12 13
ВЫКЛ ВКЛ
ЗАДНЯЯ СТОРОНА
H/4D
P.T.O.
L/4D Ограничител
ь грузового момента
ВСЕ
O/R O/R
P
R
N
D
2
Уровень
1
(ЦИЛИНДР) (ВТЯНУТЬ)
K13258-00R
(14) Переключатель
управления
опорными
цилиндрами
Индикатор питания
С помощью коробки управления выносными опорами можно управлять только выносными опорами
рабочей стороны.
Если выносные опоры не активизируются в течение прим. 10 секунд или более, в то время как
переключатель выбора «выдвинуть/втянуть» или переключатель выбора «цилиндр/балка» находятся
не в нейтральном положении (значок нахождения переключателя управления выносными опорами не
в нейтральном положении мигает на дисплее ограничителя грузового момента), в кабине звучит сигнал
зуммера предупреждения, а на дисплее счетчика моточасов появляется код ошибки «F301».
GR-1450EX-3_OM2-21R
Ширина выдвижения
Отметки на выносных опорах
балок выносных опор
Минимальная ширина
выдвижения балок
выносных опор
Промежуточная ширина 1
выдвижения балок
выносных опор
Отметка
Промежуточная ширина 2
выдвижения балок
выносных опор
Отметка
Максимальная ширина
выдвижения балок
выносных опор
Отметка
K08345-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Очень важно, чтобы выносные опоры были установлены на твердой и ровной поверхности, которая сможет
выдержать вес поднимаемого груза и самой машины, чтобы обеспечить безопасную работу крана.
При работе на мягкой, наклонной или неровной поверхности убедитесь, чтобы она была подготовлена в
соответствии с тем, как это описано ниже, и что она обладает достаточной прочностью, а уже затем производите
установку выносных опор.
• Поверхность должна быть выровнена, чтобы машину можно было установить горизонтально.
• Под подпятники выносных опор необходимо установить опорные прокладки (стандартное оборудование),
имеющие достаточную площадь и прочность в соответствии с характеристиками поверхности.
В некоторых случаях поверхность, которая кажется достаточно твердой, не может служить опорой для машины из-за
внутреннего состояния поверхности. Будьте внимательны при установке машины на следующих видах поверхности:
• дорожные поверхности, покрытые асфальтобетоном,
• дорожные поверхности, вымощенные камнем, такие как тротуар,
• участок земли с обратной засыпкой после проведения земляных работ,
• рекультивированный участок земли,
• обочина дороги или край вырытой ямы,
GR-1450EX-3_OM2-21R
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
ОСТОРОЖНО
• Перед выдвижением выносных опор убедитесь, что вокруг выносных опор и под машиной
не находятся люди.
В противном случае существует опасность захвата частями машины.
• Перед выдвижением выносных опор убедитесь, что соединительные штифты выносных
опор надежно зафиксированы.
В противном случае машина может опрокинуться или получить повреждения.
K02925-000
Колодка
K08346-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Стопорный
штифт
K08347-00R
выносных опор.
K11818-00R
ОСТОРОЖНО
Перед началом выполнения крановых
работ убедитесь, что все стопорные
штифты вставлены. В противном случае
балки выносных опор могут неожиданно
втянуться, в результате чего машина K08350-00R
опрокинется. После выдвижения балок
выносных опор не забудьте вставить
GR-1450EX-3_OM2-21R
стопорные штифты.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если подъемный цилиндр выдвигается без
предварительного извлечения подпятника,
это может вызвать повреждение Ручка Стопорный штифт K08351-00R
ВСЕ
K13077-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Иногда машина может опираться
горизонтально только на 3 подъемных
цилиндра. При управлении краном в
таком положении он может опрокинуться.
Проверьте, чтобы все подпятники
выносных опор твердо стояли на
поверхности. Если какой-то из подпятников
не касается земли, отрегулируйте
подпятники так, чтобы они должным
образом установились на поверхности.
K13078-00R
Гаснет
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00538-00R
Передний мост
Уровень
Слева Справа
В кабине
K01751-00R
Управление
Втяните опорные цилиндры на более высокой стороне для горизонтальной установки машины. Следующий
пример описывает ситуацию, когда левая сторона машины находится выше.
Пузырьки воздуха
На рисунке показана коробка управления K13080-00R
выносными опорами с левой стороны
шасси.
K13081-00R
Гаснет
K00538-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОПАСНО
Перед втягиванием выносных опор разверните стрелу в переднюю зону, полностью втяните
стрелу и установите угол наклона стрелы 25 градусов или ниже. В противном случае во время
втягивания выносных опор машина может опрокинуться.
Передняя зона определяется как зона,
охватывающая прим. 2 градуса перед Передняя зона
машиной. Когда стрела находится в этой Символ фронтального положения
зоне, на ограничителе грузового момента
отображается значок фронтального
положения.
K01609-00R
ОСТОРОЖНО
• Перед складыванием выносных опор убедитесь, что вокруг выносных опор и под машиной
не находятся люди. В противном случае существует опасность захвата частями машины.
• Перед складыванием выносных опор убедитесь, что соединительные штифты выносных
опор надежно зафиксированы. В противном случае машина может опрокинуться или
получить повреждения.
Загорается
K01229-00R
ВСЕ
K13082-00R
ВНИМАНИЕ
При складывании подпятника держитесь за
ручку.
Если держаться за какие-либо другие Ручка Стопорный штифт K08359-00R
детали, кроме ручки, можно легко
прищемить пальцы.
K08360-00R
ВСЕ
Изнутри кабины
Управление с помощью коробки
K13074-00R
управления выносными опорами
За пределами кабины
K11819-00R
K13078-00R
Гаснет
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00538-00R
Работа с лебедкой
Переключатель управления
телескопированием стрелы/
вспомогательной лебедкой
Индикатор барабана лебедки
Выбирает режим управления 14
(телескопированием стрелы
15
Значок управления
или вспомогательной лебедкой) вспомогательной лебедкой
для рычага управления
0 1 2 3 4 10 11
5 6
Отображается, когда
7 8 9 12 13
телескопированием стрелы/
переключатель управления
OFF ON
REAR
H/4D
вспомогательной лебедкой.
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
телескопированием стрелы/
вспомогательной лебедкой
P
24
V
стрелы/вспомогательной лебедкой
R
управления вспомогательной
N
D
2
1
лебедкой.
Переключатель подъема/
опускания груза основной
лебедкой на высокой скорости
Переключатель подъема/
опускания груза вспомогательной
лебедкой на высокой скорости
DISMOUNTED
ON
21 21 21 21
MOUNTED
AUX. MAIN
INT
K13085-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Никогда не тяните груз вбок и не втягивайте с помощью лебедки. В противном случае машина
может получить повреждения или опрокинуться.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При отрыве груза от земли рабочий вылет может увеличиваться из-за прогиба стрелы, что в
свою очередь может стать причиной перегрузки. В этом случае необходимо уменьшить массу
груза или переставить машину в другое место, где можно будет сократить рабочий вылет.
Основная лебедка
AUX. MAIN
K03024-01R
L
Т
K10178-00R
ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может привести
к тому, что груз дернется или начнет
GR-1450EX-3_OM2-21R
Вспомогательная лебедка
ОСТОРОЖНО
Перед использованием вспомогательной лебедки проверьте, чтобы был выбран режим
управления вспомогательной лебедкой.
Использование лебедки при активизированном режиме телескопирования стрелы может
стать причиной несчастного случая.
AUX. MAIN
K03025-01R
вспомогательной лебедкой.
Выдвижение стрелы
• Значок управления вспомогательной лебедкой
выделяется на дисплее.
Вспомогательная
лебедка
Отожмите вниз кнопку блокировки и
одновременно нажмите на переключатель. Выделено
K10179-00R
вспомогательной лебедкой.
• Перемещение ... Отожмите рычаг вперед.
груза вниз
Потяните
• Остановка.......... Верните рычаг в нейтральное (для подъема)
положение.
• Перемещение ... Оттяните рычаг назад. Рычаг управления выдвижением
груза вверх стрелы/вспомогательной лебедкой
ОСТОРОЖНО K10592-00R
ОСТОРОЖНО
Не выполняйте подъем/опускание груза лебедкой на высокой скорости, если на крюковой
подвеске подвешен груз.
Это может стать причиной падения груза и, как следствие, серьезного несчастного случая.
Выполняйте подъем/опускание груза лебедкой на высокой скорости только, если на крюковой
подвеске отсутствует груз.
Основная лебедка
ON ON
L
Т
ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может
привести к тому, что груз дернется или
начнет раскачиваться, в результате этого
возможен несчастный случай, который
может привести к травме или смерти, либо
GR-1450EX-3_OM2-21R
Вспомогательная лебедка
ОСТОРОЖНО
Перед использованием вспомогательной лебедки проверьте, чтобы был выбран режим
управления вспомогательной лебедкой.
Использование лебедки при активизированном режиме телескопирования стрелы может
стать причиной несчастного случая.
AUX. MAIN
K03027-01R
вспомогательной лебедкой.
Выдвижение стрелы
• Значок управления вспомогательной лебедкой
выделяется на дисплее.
Вспомогательная
лебедка
Отожмите вниз кнопку блокировки и
одновременно нажмите на переключатель. Выделено
K10179-00R
вспомогательной лебедкой.
• Перемещение ........ Отожмите рычаг вперед.
груза вниз на
Потяните
высокой скорости ........ Верните рычаг в (для подъема)
высокой скорости
K10592-00R
ОСТОРОЖНО
GR-1450EX-3_OM2-21R
на низкой скорости.
K10532-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Телескопирование стрелы
15
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
телескопированием стрелы/
P
вспомогательной лебедкой
24
V
R
N
D
2
1
K13086-00R
Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 5
K13423-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Значок Положение
OK
Операция телескопирования завершена и стрела приведена
в выбранное положение.
N
Остановите операцию телескопирования и верните все рычаги
управления в нейтральные положения.
Значок Положение
B-штифты в работе
K08613-01R
Значок Положение
C-штифты в работе
K08617-02R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Значок Положение
GR-1450EX-3_OM2-21R
Телескопическая секция 5
B-штифты заблокированы.
(4) После установки B-штифтов C-штифты вынимаются. (вставлены в телескопическую секцию 4)
C-штифты разблокированы.
(Вынуты из телескопической секции 5)
C-штифты заблокированы.
(Вставлены в телескопическую секцию 4)
Телескопическая секция 5
Телескопическая секция 4
K07593-00R
B-штифт
B-штифт
B-штифт
K07592-01R
t
14 0.0m 00.0 ° 1.0
max t
13.1 m 68.9
55.2°
29.3 t
5.9m
2
Переключатель
контроля выдвижения
1.0/68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
1 1 13.1 0 0 0 0 0
2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 0 90
4 26.2 0 0 0 45 90
5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
9 48.2 0 90 90 90 90
F1 F2 F3 F4
Клавиша Клавиша
отмены установки
55. 2° 1. 0
29.3 t max t
5.9 m 68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
1 13.1 0 0 0 0 0
13.1
1.10 m
F1 F2 F3 F4
K09468-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Резкое управление рычагом или педалью управления может привести к тому, что груз
дернется или начнет раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или
получение травмы, в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагами и педалями
медленно.
• Никогда не толкайте и не тащите груз за счет телескопирования стрелы. Машина может
получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный случай.
• Никогда не поднимайте и не опускайте стрелу слишком резко во время телескопирования.
В противном случае, цилиндр телескопирования стрелы, перемещающийся внутри нее, может
получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный случай.
• Рычаги управления имеют целый ряд функций. Если использовать рычаги управления,
предварительно не проверив, какая функция выбрана, машина может неожиданно придти
в движение, в результате чего может произойти несчастный случай. Перед началом работы
убедитесь, что на переключателе управления телескопированием стрелы/вспомогательной
лебедкой нажата та часть, которая отвечает за управление телескопированием стрелы, и что
на дисплее ограничителя грузового момента отображается значок телескопирования стрелы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если телескопирование стрелы выполняется Стрела Удлинитель
Рабочая скорость регулируется с помощью рычагов и педали управления, а также педали акселератора.
Телескопирование стрелы
K12674-00R
K09478-00R
F1 F2 F3 F4
K09470-01R
K09471-000
%
No. m 1 2 3 4 5
2 1 13.1 0 0 0 0 0
15 35.0 45 45 45 45 45
7 1 13.1 0 0 0 0 0
24 52.6 90 90 90 90 45
1 1 13.1 0 0 0 0 0
11 57.0 90 90 90 90 90
8 1 13.1 0 0 0 0 0
25 61.0 100 100 100 100 100 K09472-00R
13.1
K09473-01R
K09474-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не останавливайте операцию телескопирования до появления на дисплее значка «OK». В противном
случае B-штифты находящейся в движении телескопической секции останутся разблокированными.
При эксплуатации крана в таком режиме номинальная грузоподъемность ограничена значением
«максимальной грузоподъемности без штифта стрелы», указанным в таблице номинальной
грузоподъемности. В случае остановки операции телескопирования руководствуйтесь значком на
индикаторе команд управления и повторно выполните телескопирование стрелы.
• Не отключайте питание крана во время телескопирования стрелы. Движение B-штифтов или
C-штифтов будет остановлено. Телескопирование стрелы не будет возобновлено даже после
включения питания. В этом случае придется выполнить операцию телескопирования с самого начала.
K09476-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Если стрела полностью выдвинута (стрела 61,0 м) из полностью втянутого положения, изображение изменяется
следующим образом:
55.2° 1.0
29.3 t max t
5.9 m 68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100
13.1
1.10 m
F1 F2 F3 F4
t t
1.10 m 0.83 m
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4
(3) Телескопическая секция 5 выдвинута. (6) После установки C-штифтов B-штифты вынимаются.
Телескопическая секция 5 полностью выдвинута.
t t
10.58 m 0.83 m
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4
t t
1.0 OK 1.0
55.2° max t 55.2° max t
29.3 t 29.3 t
GR-1450EX-3_OM2-21R
10.58 m 9.62 m
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4
K09477-01R
K12674-00R
K09478-00R
1.0/5.6
%
No. m 1 2 3 4 5
1 0 0 0 0 0
3. Переместите значок выделения на положение 1
2
13.1
17.4 0 0 0 0 45
телескопирования, подлежащее изменению, и 3 21.8 0 0 0 0 90 Выделение
4 26.2 0 0 0 45 90
нажмите клавишу установки. 5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
• Положение телескопирования регистрируется 7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 40 90 90 90
и изображение на дисплее переключается 9 48.2 0 90 90 90 90
с окна меню телескопирования на окно F1 F2 F3 F4
положения телескопирования.
t
GR-1450EX-3_OM2-21R
55. 2° 1.0
29.3t max t
37.2m 5.6
%
No. m 1 2 3 4 5
6 35.0 0 0 45 90 90
61.0
9.62m
F1 F2 F3 F4
K09479-00R
55. 2° 1. 0
лебедкой дайте команду управления в 29.3t
37.2m
max t
5. 6
%
соответствии с указанием на индикаторе команд No. m 1 2 3 4 5
управления. 6 35.0 0 0 45 90 90
61.0
При изменении блока положения
телескопирования происходит следующее. 9.62m
• Значок команды выдвижения появляется на F1 F2 F3 F4
K09480-010
индикаторе и зуммер выдает звуковой сигнал.
• Индикатор команд управления переключается
с команды втягивания на команду выдвижения.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
При наличии подвешенного груза не выполняйте операции, при которых цилиндр
телескопирования перемещается внутри стрелы. Это может стать причиной повреждения
цилиндра телескопирования и, как следствие, несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Выполняйте телескопирование только Окно положения телескопирования (при выдвинутой стреле)
55. 2° 1. 0
4 достигается тогда, когда степень 29.3 t
19.2 m
max t
7. 6
выдвижения секции составляет 90 %. Таким No. m 1 2 3
%
4 5
образом, при телескопировании с грузом 5 30.6 0 0 0 90 90
ОСТОРОЖНО
Никогда не работайте на кране в режиме телескопирования для проведения ТО. Кран может
опрокинуться или получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный
случай. Используйте этот режим исключительно для проведения технического обслуживания.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Прежде чем переключиться с обычного режима телескопирования на режим
телескопирования для проведения ТО, полностью вытяните стрелу в обычном режиме
телескопирования, а затем уже измените режим.
M00
Стрела полностью втянута
M01
Телескопическая секция 5, выдвижение 100 %
M02
Телескопическая секция 4, выдвижение 45 %
Телескопическая секция 5, выдвижение 100 %
M03
Телескопическая секция
2 и 5, выдвижение 100 %
M04
Телескопическая секция 4, выдвижение 100 %
M05
Телескопическая секция 4, выдвижение 100 %
Телескопическая секция 3, выдвижение 45 %
M06
Телескопическая секция
3 и 4, выдвижение 100 %
K08419-00R
M07
Телескопическая секция 3, выдвижение 100 %
M08
Телескопическая секция 2, выдвижение 45 %
Телескопическая секция 3, выдвижение 100 %
M010
Телескопическая секция 1, выдвижение 45 %
GR-1450EX-3_OM2-21R
Противовес
29 300 кг 18 200 кг 0 кг
8,20 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
Ширина выдвижения 7,30 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
балок выносных опор 5,50 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
2,99 м
Кран может остановиться в случае распознавания неустойчивого положения в зависимости от массы груза
на крюковой подвеске. В случае остановки крана снимите крюковую подвеску или опустите ее на землю.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Телескопирование стрелы
K00702-000
K08291-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K09482-000
K09483-01R
Клавиша установки
K09484-01R
7.0 min/L
GR-1450EX-3_OM2-21R
AVG
K09486-00R
K09487-00R
55. 2° 1. 0
29.3t max t
5.5 m 74. 4
5. При изменении положения телескопирования
GR-1450EX-3_OM2-21R
%
No. m 1 2 3 4 5
нажмите клавишу отмены. 1 13.1 0 0 0 0 0
• Изображение на дисплее ограничителя 13.1
грузового момента переключается с окна 1.10 m
положения телескопирования на окно меню F1 F2 F3 F4
телескопирования.
K09489-000
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если в начале выполнения крановых работ на дисплее появился значок режима телескопирования
при низкой температуре, не поворачивайте стрелу во время телескопирования. Это может стать
причиной повреждения систем телескопирования и поворота.
5 6 7 8 9
K00702-000
F1 F2 F3 F4
K08432-00R
1.10 m
F1 F2 F3 F4
K09491-00E
14
15
0 1 2 3 4 10 11
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
24
V
Рычаг управления подъемом стрелы
R
N
D
2
1
K13087-00R
ОПАСНО
Не высовывайте руку или голову из окна во время работы крана. Вас может зажать между
стрелой и кабиной, что может привести к серьезной аварии и смертельному случаю.
ОСТОРОЖНО
• Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагами и педалями медленно.
• Никогда не поднимайте груз с земли и не тащите его с помощью операции подъема стрелы.
Машина может опрокинуться или получить повреждения.
Поднимайте груз с помощью лебедки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
В зависимости от положения для выполнения крановых работ во время опускания стрелы
цилиндр наклона может столкнуться с поддерживающей опорой противовеса, что станет
причиной повреждения машины.
Перед опусканием стрелы проверьте положение цилиндра наклона и поддерживающей
опоры противовеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R
О
L
Т
Нейтральное положение
педали управления подъемом стрелы.
(останов)
Скорость подъема стрелы регулируется с помощью
рычага управления подъемом стрелы и педали
управления подъемом стрелы, а также педали Потяните (для подъема)
Рычаг управления
акселератора. подъемом стрелы
• Опускание стрелы .............. Отожмите рычаг вперед.
• Остановка............................ Верните рычаг в
нейтральное положение.
• Подъем стрелы................... Оттяните рычаг назад. K01920-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что при большом угле стрелы
резкий подъем стрелы может стать
причиной того, что крюковая подвеска или
поднимаемый груз ударятся о подъемный
цилиндр стрелы, стрелу или удлинитель.
Это может привести к повреждению машины.
Нейтральное
положение (останов)
Подъем стрелы
K01921-00R
ОСТОРОЖНО
Во избежание опрокидывания или повреждения машины соблюдайте следующие правила.
• Не передвигайтесь по рабочей площадке с подвешенным грузом.
• Не выполняйте никакие работы на кране во время передвижения.
Перед началом крановых работ остановите кран.
• Избегайте резких действий, таких как внезапный пуск/остановка, резкий поворот рулевого
колеса и т. д.
K07577-000
OFF ON
K09640-00R
7 8 9
Работа на колесах
(во время подъема стрелы)
K08765-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00547-01R
K02531-000
K09361-000
K00678-000
Поворот стрелы
15
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
Индикатор блокировки механизма поворота
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
P
24
V
Рычаг управления поворотом R
N
D
2
1
Включатель звукового
сигнала
Переключатель выбора
блокировки механизма поворота
«свободное вращение/блокировка»
Обеспечивает свободное вращение
механизма поворота.
Переключатель блокировки
механизма поворота
K13089-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Поворот стрелы
ОСТОРОЖНО
• Никогда не тащите груз в боковом направлении с помощью операции поворота.
Машина может получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный случай.
• Во время поворота стрелы операция не останавливается автоматически даже, если кран
оказывается в положении, при котором не обеспечивается устойчивость в задней части.
Если зуммер, встроенный в ограничитель грузового момента, выдает звуковой сигнал,
остановите операцию поворота.
• Перед поворотом стрелы нажмите включатель звукового сигнала для предупреждения людей,
находящихся возле машины, с целью предотвращения несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если угол стрелы слишком маленький, во время поворота стрелы цилиндр наклона может столкнуться
с поддерживающей опорой противовеса, что станет причиной повреждения машины. Перед поворотом
стрелы проверьте положение цилиндра наклона и поддерживающей опоры противовеса.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время поворота стрелы не
устанавливайте переключатель блокировки
механизма поворота в положение «LOCK»
(блокировка).
В противном случае возможно
повреждение машины.
поворота.
• Встроенный в переключатель индикатор гаснет.
ВКЛ
ON
ВЫКЛ
OFF K08982-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во время поворота стрелы не используйте переключатель выбора блокировки механизма поворота
«свободное вращение/блокировка». В противном случае возможно повреждение машины.
• При активной функции разблокировки механизма поворота внимательно следите за скоростью поворота.
Из-за силы инерции остановка поворота не происходит немедленно, даже если вы вернете рычаг
управления поворотом в нейтральное положение.
Сторона «ОТКЛ»
K10425-00R
При активной функции разблокировки механизма поворота возможно выполнение следующих операций.
(1) Когда груз поднимается с помощью лебедки, поворотная платформа поворачивается в направлении груза, и
центруется с грузом.
(2) Если стрела поворачивается с поднятым грузом, даже при возвращении рычага управления в нейтральное
положение стрела продолжает поворачиваться по инерции.
Если консоль с рычагами управления устанавливается в положение складывания при положении «ON»
переключателя выбора блокировки механизма поворота «свободное вращение/блокировка», механизм
поворота блокируется.
Для снятия блокировки механизма поворота необходимо установить консоль с рычагами управления
обратно в рабочее положение.
ОСТОРОЖНО
Функция автоматической остановки поворота не действует во время работы крана на колесах.
Если в процессе поворота возникает перегрузка, машина может опрокинуться или получить повреждения.
Во время работы крана на колесах выполняйте поворот с осторожностью во избежание возникновения
перегрузки.
Если эта функция активна, замедляется только выполнение поворота (до полной остановки), другие
движения продолжают выполняться.
ОСТОРОЖНО
Во избежание опрокидывания или повреждения машины соблюдайте следующие
правила.
• Работа крана на колесах разрешена только, если на кране не установлены противовесы.
Перед началом работы снимите противовесы.
• Не передвигайтесь по рабочей площадке с подвешенным грузом.
• Убедитесь, что давление воздуха в шинах соответствует заданному уровню (см. раздел
«Эксплуатационные характеристики» (с. 761)). При эксплуатации крана с ненадлежащим
давлением воздуха в шинах шины могут лопнуть.
• Не выполняйте операцию опускания грузов лебедкой на высокой скорости.
• Не выполняйте никакие работы на кране при разблокированном механизме поворота.
Установите переключатель выбора блокировки механизма поворота «свободное вращение/
блокировка» в положение «OFF».
• В таблице номинальной грузоподъемности
Передняя зона
передняя и задняя зоны определены
Значок фронтального положения
как зоны, находящиеся примерно в
пределах 10° перед и за машиной. Когда
стрела поворачивается из передней
зоны в боковую, происходит снижение
номинальной грузоподъемности. При
выполнении поворота стрелы с грузом
убедитесь, что вес груза соответствует Задний сектор
K08187-00R
номинальной грузоподъемности для зоны
360 градусов.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во время работы на колесах машина опирается на шины. Из-за прогибания шин груз может
начать раскачиваться. Работайте на кране медленно и осторожно.
• Во время управления подвеской двигатель должен работать на холостом ходу.
K02925-000
Работа на колесах
Перед регистрацией режима работы (в стационарном положении)
2 3 4
F2 F3 F4
7 8 9 Подъем груза
с помощью стрелы
K10169-00R
5 6 7 8 9 12
K02531-000
0t
F1 F2 F3 F4
K09588-000
K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
K07581-000
K07582-000
K01612-000
K07583-000
K01614-000
УВЕДОМЛЕНИЕ
При чрезмерном подтягивании каната сам
грузовой канат и удерживающий канат
могут получить повреждения.
Запасовка каната
ОСТОРОЖНО
• Если кран работает с кратностью запасовки,
превышающей стандартную, то длины
каната может не хватить. Если канат,
закрепленный на барабане лебедки,
разматывается до конца, нагрузка будет НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
приходиться на конец каната.
Это может привести к обрыву каната
или стать причиной несчастного случая.
Либо канат может начать сматываться в
G45012-00R
противоположном направлении.
В этой ситуации крюковая подвеска
будет подниматься вверх одновременно
с опусканием груза лебедкой, что также
может стать причиной несчастного случая.
Выбирайте кратность запасовки таким
образом, чтобы 3 или более витков каната
всегда оставались на барабане лебедки.
• Если используемая кратность запасовки меньше стандартной, то груз, возможно, будет
подниматься не так, как это указано в таблице номинальной грузоподъемности. Если
масса поднимаемого груза больше предельно допустимой, канат может оборваться и стать
причиной несчастного случая. Убедитесь, что нагрузка на один канат (70 600 Н [7 200 кг/с] или
менее) для основного и вспомогательного канатов) не превышает допустимую.
• Если кратной запасовки составляет
11 x 2, используйте основную и
вспомогательную лебедки одновременно.
Если основная и вспомогательная лебедки Канат
Канат основной
вспомогательной
лебедки
не синхронизированы, левая и правая лебедки
Стандартная кратность запасовки для подъема груза с помощью стрелы и с помощью удлинителя указана в
нижней части таблицы номинальной грузоподъемности. Стандартная кратность запасовки учитывает такие
факторы, как длина стрелы, длина удлинителя, грузоподъемность и скорость намотки.
Процесс запасовки каната при стандартной кратности запасовки детально рассматривается на следующих
страницах.
При наличии функции ограничения глубины опускания (опция) процесс опускания груза лебедкой
автоматически останавливается, когда количество витков каната на барабане лебедки достигает примерно 3.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Стрела
Вид B
Стандартная
кратность запасовки 11 витков каната x 2
Используемая Крюковая
Вставить штифты
крюковая подвеска подвеска 100 т x 2 с внутренней стороны
Масса крюковой (в 2 местах).
подвески 1 080 кг х 2
B B
1 900 мм
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1 515 мм
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
Для вспомогательной
крюковой подвески
Установлен Установлен
Для основной
Правая сторона:
сторона
вспомогательной Левая сторона:
лебедки сторона основной
лебедки
GR-1450EX-3_OM2-21R
K09589-03R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Зафиксирован Зафиксирован
на стреле на стреле
Грузик
Грузик
K07560-00R K07561-00R
Зафиксирован Грузик
на стреле
Грузик Зафиксирован
на крюковой
подвеске
K07562-00R K08766-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Грузик
Зафиксирован
на стреле
Зафиксирован
Грузик на крюковой
подвеске
K07563-00R K07564-00R
Грузик Зафиксирован
на стреле
Зафиксирован Грузик
на крюковой
подвеске
K07565-00R K07566-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Зафиксирован Зафиксирован
на стреле на стреле
Грузик Грузик
K07567-00R K07568-00R
1 545 мм
GR-1450EX-3_OM2-21R
Зафиксирован
на стреле
Грузик
K07569-00R K13158-00R
Удлинитель 10,3 м
Стандартная кратность Стандартная кратность
2 витка каната 1 виток каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 45 т Крюковая подвеска 7,2 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 610 кг Масса крюковой подвески 300 кг
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08767-000 K07579-000
K07580-000 K12963-000
Стандартная кратность
2 витка каната
запасовки
Используемая крюковая
Крюковая подвеска 45 т
подвеска
Масса крюковой подвески 610 кг
GR-1450EX-3_OM2-21R
K12964-000
Процесс запасовки
ВНИМАНИЕ
• Не стойте там, куда может упасть крюковая
подвеска. Падающая крюковая подвеска
может стать причиной получения травмы.
Во время работы всегда стойте там, куда
крюковая подвеска не может упасть. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
• Во время запасовки каната используйте
толстые кожаные перчатки во избежание
получения травмы.
G45002-00R
K07584-000
Грузик
Переключатель
ограничителя высоты
подъема крюка
K02587-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Установите крепежный блок таким образом,
чтобы ограничитель был обращен назад. Фиксирующий
Неправильная ориентация может стать штифт
Шплинт
Каждый добавочный блок (опция) имеет
по 2 шплинта.
Направляющий штифт
Направляющий штифт
Шплинт
K07586-01R
Болт
Шайба
K04050-00R
Канатная втулка
Фиксирующий штифт
Болт крепления
фиксирующего штифта
K01619-01R
10. Закрепите канатную втулку, как показано на Установить канатную втулку на правой стороне стрелы
рисунке.
Болт крепления
ОСТОРОЖНО фиксирующего
штифта
Крепко затяните болт крепления
Фиксирующий штифт
фиксирующего штифта канатной втулки
с помощью гаечного ключа.
После введения фиксирующего штифта
застопорите его с помощью шплинта, чтобы Шплинт Канатная втулка
K01623-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Надежно затяните болты с помощью
гаечного ключа. Опора для заглушки
Выключатель складывания
Неправильная установка может стать ограничителя высоты
подъёма крюка
причиной падения грузика и, как следствие,
получения травмы. Грузик
Выключатель
ограничителя высоты
подъёма крюка
Грузик
Разъем (a)
K07589-02R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Для вспомогательной
при использовании удлинительного каната (опция) крюковой подвески
Для вспомогательной
крюковой подвески
Для основной
крюковой
подвесеи
Соединительное гнездо
K13254-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Направляющий штифт
Направляющий штифт
Шплинт
K07586-01R
ОСТОРОЖНО
Надежно затяните болты с помощью
гаечного ключа. Болт
Неправильная установка может стать Шайба
причиной отсоединения каната и, как
следствие, несчастного случая.
K04050-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Неправильная намотка каната может
стать причиной его повреждения. Если
канат намотан неаккуратно, намотайте его
GR-1450EX-3_OM2-21R
повторно.
K07590-000
K00531-000
Блок дополнительного подъема устанавливается на оголовке стрелы. Блок дополнительного подъема позволяет
быстрее выполнять операции с лебедкой, так как он работает с одним канатом.
Как правило, для управления блоком основного подъема используется основная лебедка. Однако можно также
использовать и вспомогательную лебедку.
Канат
Штифт складывания
Соединительный штифт
Соединительный штифт
Направляющий штифт
K08439-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
При работе на высоте используйте платформы во избежание падения.
(1) Снимите канат вспомогательной лебедки с Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
ограничителя хода каната и проведите его
через верхнюю сторону стрелы.
K08331-00R
Направляющий штифт
K08561-00R
ВНИМАНИЕ
Не стойте в направлении вращения
блока дополнительного подъема. Блок
дополнительного подъема может внезапно
повернуться под своим собственным
весом. Это может стать причиной K08562-00R
получения травмы.
Шплинт
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08563-00R
Шплинт
Направляющий штифт
K08564-00R
Фиксирующий штифт
Фиксирующий штифт
Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка
Опора
складывания
Опора складывания для заглушки
При соединении разъемов следите за тем,
GR-1450EX-3_OM2-21R
Опора
Грузик
K08567-00R
ОСТОРОЖНО
Крепко затяните крепежный болт фиксирующего
штифта канатной втулки с помощью гаечного
ключа. После установки фиксирующего штифта
зафиксируйте его с помощью шплинта, чтобы
Фиксирующий штифт
он не выпал. Неправильная установка может
Вспомогательная
стать причиной отсоединения канатной втулки крюковая подвеска
и падения поднимаемого груза и, как следствие, K08568-01R
несчастного случая.
достигает предельной высоты подъема. Основная лебедка (стандарт) Вспомогательная лебедка (вариант)
K03092-01R
Если кран не останавливается автоматически,
вернитесь к шагу 9 и проверьте, правильно ли
подсоединены провода.
ОСТОРОЖНО
При работе на высоте используйте платформы во избежание падения.
Фиксирующий штифт
Вспомогательная
крюковая подвеска
3. Установите угол стрелы на 0°.
K08818-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Соединительное гнездо
Опора складывания
Положение складывания разъема K12680-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО Опора
Шплинт
Направляющий штифт
K08571-00R
8. Снимите канат с канатного блока блока
дополнительного подъема.
GR-1450EX-3_OM2-21R
стрелы.
Направляющий штифт
K08572-00R
(1) Снимите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
со стрелы и пропустите канат через
ограничитель хода каната.
(2) Установите канатную втулку для каната Фиксирующий штифт Канатная втулка
вспомогательной лебедки на кронштейне Направляющая
удлинителя.
K08331-00R
K08332-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: может быть
повреждена опора на удлинителе.
• При складывании убедитесь, что канат
вспомогательной лебедки ослаблен. Если
канат будет натянут, во время подъема
груза с помощью стрелы ограничитель
хода каната может получить повреждения.
ВНИМАНИЕ
Не стойте в направлении вращения
блока дополнительного подъема. Блок
Шплинт
дополнительного подъема может внезапно
повернуться под своим собственным
весом. Это может стать причиной
получения травмы. K08574-00R
K08575-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Подъем груза
с помощью стрелы
GR-1450EX-3_OM2-21R
Удлинитель устанавливается на оголовок стрелы и используется для выполнения работ на такой высоте, куда не
может дотянуться стрела. Во время движения или выполнения работ, не требующих использования удлинителя,
удлинитель можно сложить и зафиксировать на боковой стороне стрелы.
Если удлинитель не используется, его можно снять.
Опора складывания
Штифт складывания (B) Штифт складывания (D)
Направляющий штифт
Направляющий штифт
Рукоять удлинителя
УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ
14
15
5 6 7 8 9 12 13
OFF ON
в ограничителе грузового момента данный значок
выделен, если цилиндр установки/складывания
REAR
H/4D
P.T.O.
L/4D AML
ALL
O/R O/R
удлинителя выдвинут, а удлинитель отсоединен от стрелы.
Значок исчезает, если цилиндр полностью втянут,
P
R
N
D
2
1
DISMOUNTED
ON
21 21 21 21
MOUNTED
AUX. MAIN
INT
K13091-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Если положение переключателя не соответствует фактическому положению установки
удлинителя, точность расчетов в ограничителе грузового момента снижается и машина может
опрокинуться или получить повреждения.
Если для выполнения работы удлинитель не требуется, его можно снять с крана.
При снятии удлинителя уменьшается масса машины, что влияет на расчеты в ограничителе грузового момента.
ОСТОРОЖНО
• Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагами и педалями медленно.
• Не выполняйте подъем груза с помощью
основного удлинителя, если установлен
верхний удлинитель или если он закреплен
на боковой стороне основного удлинителя. Верхний удлинитель
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
В таком положении ограничитель грузового
момента работает неправильно и верхний
удлинитель не зафиксирован надлежащим
образом.
Это может стать причиной несчастного
Верхний удлинитель
случая.
K08658-00R
Длина удлинителя
Доступная длина удлинителя — 10,3 м и 18,0 м.
• Угол поворота стрелы: фронтальное положение (на дисплее ограничителя грузового момента выделен символ
фронтального положения).
• Длина удлинителя: 10,3 м или 18,0 м
• Угол наклона удлинителя: 0°
• Противовес: 29,3 т или 18,2 т
При любом другом состоянии крана, кроме описанного выше, передвижение по рабочей площадке запрещено.
ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его установки. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во
избежание падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• Надежно зафиксируйте удлинитель. В противном случае он может упасть и стать причиной
серьезной травмы.
• Не выполняйте никакие работы на кране, если штифт складывания и палец шарнира вынуты
из основного удлинителя.
Удлинитель может упасть и стать причиной серьезного несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед установкой удлинителя убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Если на оголовке стрелы установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Установка удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной повреждения
машины.
K09591-00R
ОСТОРОЖНО
Не устанавливайте угол наклона стрелы -1°
и менее. Удлинитель может упасть и стать
причиной серьезного несчастного случая.
(1) Снимите канат вспомогательной лебедки с Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
ограничителя хода каната и пропустите его
через верхнюю сторону стрелы.
K08331-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Направляющая
Канат
Канатная втулка
K08710-01R
Направляющий канат
K08663-00R
Соединительный
штифт (I)
K08664-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Установочный штифт
K08789-00R
ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране
при вынутом соединительном штифте (I), Установочный
штифт (Е)
штифте складывания (A) или установочном
штифте (E). Удлинитель может упасть и
Штифт складывания (А)
стать причиной серьезного несчастного
K08665-00R
случая.
K08711-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не вставляйте палец шарнира (G), если
штифт фиксации удлинителя не выдвинут K13552-00R
полностью. Удлинитель может получить
повреждение.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте стрелу, пока удлинитель
поддерживается в двух точках пальца Красная полоска
K08712-00R
Плотно вставьте палец шарнира (G), пока
на резьбе не появится красная полоска.
После того как палец шарнира (G)
вставлен, можно втянуть штифт фиксации
удлинителя на центральной опоре.
Установочный штифт (F)
K08669-00R
16. Нажмите вниз и удержите переключатель Переключатель штифта Индикатор механизма установки/
фиксации удлинителя складывания удлинителя
штифта фиксации удлинителя для втягивания
штифта фиксации.
УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ
работает.
складывания.
Установочный штифт
K08672-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя и
зону под ним. Удлинитель может неожиданно
сдвинуться с места и стать причиной травмы.
УВЕДОМЛЕНИЕ K08713-000
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если цилиндр установки/снятия
удлинителя оставлен выдвинутым, K08674-000
K08676-00R
Фиксирующий штифт
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат от лебедки,
используемой для подъема грузов с
помощью удлинителя, через канатный блок
на верхней секции стрелы. В противном Направляющий канатный Канатный блок Мачтовый блок стрелы
блок на основной на верхней
случае возможно повреждение штифта секции стрелы секции стрелы
каната. K08714-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
Такие операции могут вызвать
повреждение удлинителя. Соединительный штифт (H)
K08681-00R
Рукоять удлинителя
K08682-00R
Опора складывания
Опора
Грузик
K08567-00R
ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Установка основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
основного удлинителя».
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не забудьте установить основной удлинитель перед установкой верхнего удлинителя.
Неправильная установка стать причиной повреждения стрелы.
При установке удлинителя руководствуйтесь предусмотренной процедурой.
• Если на оголовке стрелы установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Установка удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной повреждения
машины.
K09592-00R
Соединительный
штифт (I)
K08694-00R
(C)
(E) K08695-00R
Установочный штифт
K08789-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране
при вынутых штифтах складывания (A), (B),
(D) и установочном штифте (С). Удлинитель
может упасть и стать причиной серьезного
несчастного случая. Установочный Штифт складывания (D)
штифт (С)
Штифт
складывания (А) Штифт складывания (B) K08705-00R
Штифты складывания (A), (B) и установочный
штифт (С) соединяют удлинитель и стрелу.
Штифт складывания (D) соединяет верхний
удлинитель и стрелу.
K08716-00R
ОСТОРОЖНО
Не вставляйте палец шарнира (G), если
штифт фиксации удлинителя не выдвинут K13552-00R
полностью. Удлинитель может получить
повреждение.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте стрелу, пока удлинитель
поддерживается в двух точках пальца Красная полоска
Направляющая
Рукоять удлинителя
K08669-00R
12. Нажмите вниз и удержите переключатель Переключатель штифта Индикатор механизма установки/
фиксации удлинителя складывания удлинителя
штифта фиксации удлинителя для втягивания
штифта фиксации. УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ
Установочный штифт
K08672-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
K08717-000
УВЕДОМЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если цилиндр установки/снятия
удлинителя оставлен выдвинутым, K08674-000
K08676-00R
Фиксирующий штифт
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат от лебедки,
используемой для подъема грузов с
помощью удлинителя, через канатный блок
на верхней секции стрелы. В противном Направляющий канатный Канатный блок Мачтовый блок стрелы
блок на основной на верхней
случае возможно повреждение штифта секции стрелы секции стрелы
каната. K08714-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка
соприкасается с нижней поверхностью
Фиксирующий штифт
удлинителя и может получить повреждения Канатная втулка
K13693-00R
во время подъема груза лебедкой.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
Такие операции могут вызвать
повреждение удлинителя. Соединительный штифт (H)
K08681-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Рукоять удлинителя
K08682-00R
Во избежание беспорядочного
наматывания каната направляйте канат
руками при опускании.
K08937-000
Направляющий канат
K08821-00R
ОСТОРОЖНО
Перед выниманием установочного Направляющий канат
Установочный штифт (Е)
штифта (Е) убедитесь, что угол стрелы
составляет -1° или более.
Если во время вынимания установочного K08719-00R
штифта угол наклона удлинителя острый,
удлинитель может поворачиваться вперед
быстрее, чем ожидается, что приводит к
несчастному случаю.
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
УВЕДОМЛЕНИЕ K08699-000
K08700-00R
K08701-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении проводов всегда тяните
за разъем, а не за сам провод. Опора складывания
Провод может оборваться.
Опора складывания
Положение складывания Опора складывания
ограничителя высоты для заглушки
подъема крюка
Крышка Опора
складывания
2 2
1 Крышка
1
Крышка
Опора
GR-1450EX-3_OM2-21R
Грузик
K08567-00R
ОСТОРОЖНО
• Не находитесь в зоне под удлинителем во время изменения угла наклона удлинителя.
Удлинитель может неожиданно сдвинуться и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на высоте используйте платформы во избежание падения. Падение с высоты
может стать причиной серьезных травм.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как изменять угол наклона удлинителя, убедитесь в том, что удлинитель
полностью втянут.
При изменении угла наклона удлинителя с выдвинутым верхним удлинителем он может
получить повреждения.
• При увеличении угла наклона удлинителя рабочий вылет также увеличивается.
При увеличении угла наклона следите за тем, чтобы не возникала перегрузка.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка Фиксирующий
штифт
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не опускайте стрелу, когда ограничитель
касается бобышки.
Удлинитель и канат могут быть
повреждены, что может привести к
серьезному несчастному случаю.
K08833-00R
ОСТОРОЖНО
Обязательно зафиксируйте штифты Шплинт
K08835-00R
ОСТОРОЖНО
Крепко затяните крепежный болт
фиксирующего штифта канатной втулки с
помощью гаечного ключа. После установки
Фиксирующий штифт
фиксирующего штифта закрепите его с
помощью шплинта, чтобы фиксирующий Вспомогательная
крюковая подвеска
штифт не выпал. Неправильная установка K08568-01R
10.3 m 40º
18.0 m 0º
18.0 m 20º
18.0 m 40º
GR-1450EX-3_OM2-21R
K13550-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его складывания. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во
избежание падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• После завершения складывания удлинителя (A), (B), (D): Штифт складывания
убедитесь, что удлинитель зафиксирован (C), (E): Установочный штифт (D)
(I): Соединительный штифт (B)
штифтами складывания, установочными (A)
и соединительными штифтами. Если
удлинитель не зафиксирован, он может (I)
(E)
(C) K02038-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как повернуть удлинитель, убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
• Если на оголовке удлинителя установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Складывание удлинителя с установленным на нем дополнительным оборудованием может
стать причиной повреждения машины.
K08722-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ 1 2 3
Крышка
УВЕДОМЛЕНИЕ Опора
При отсоединении проводов всегда тяните складывания
Опора складывания
ОСТОРОЖНО Опора
УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка
Фиксирующий штифт
соприкасается с нижней поверхностью Канатная втулка
K13693-00R
удлинителя и может получить повреждения
во время подъема груза лебедкой.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
Такие операции могут вызвать
GR-1450EX-3_OM2-21R
Красная полоска
повреждение удлинителя.
Рукоять удлинителя
K08804-00R
K08723-00R
Направляющий канат
K08663-00R
Установочный штифт
K08806-00R
Направляющая
Рукоять удлинителя
K08811-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
K08724-000
травму.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед тем как повернуть удлинитель,
убедитесь в том, что стрела полностью
втянута. В противном случае возможно
повреждение стрелы.
ОСТОРОЖНО
Не вынимайте палец шарнира (G), если
штифт фиксации удлинителя вынут.
Удлинитель может упасть и стать причиной
серьезного несчастного случая.
Отметка на удлинителе
(синяя)
После завершения выдвижения штифта
фиксации удлинителя выравниваются
отметки на цилиндре (красная) и на
Отметка на цилиндре
удлинителе (голубая) центральной опоры. (красная)
K13094-00R
ОСТОРОЖНО
• Перед началом работы проверьте,
чтобы стрела была установлена
под горизонтальным или под более
высоким углом. Если палец шарнира (G)
вынимается, когда стрела установлена Палец шарнира (G)
ниже горизонтального угла, удлинитель
может упасть.
• Для предотвращения падения удлинителя Рукоять удлинителя
Установочный штифт
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08812-00R
Соединительный
штифт (I)
K08332-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: кронштейн на
удлинителе может отсоединиться.
• При складывании убедитесь, что канат
вспомогательной лебедки ослаблен. Если
канат будет натянут, во время подъема
груза с помощью стрелы ограничитель
GR-1450EX-3_OM2-21R
Подъем груза
с помощью стрелы
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Складывание основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Складывание
основного удлинителя».
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Сначала складывается верхний удлинитель, а затем основной.
Несоблюдение этого условия может стать причиной повреждения стрелы.
При складывании удлинителя руководствуйтесь предусмотренной процедурой.
• Если на оголовке удлинителя установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Складывание удлинителя с установленным на нем дополнительным оборудованием может
стать причиной повреждения машины.
K08727-01R
удлинителя
момента функция автоматической
остановки не активизируется даже при K02043-00R
переподъеме крюковой подвески.
Опора складывания
Соединительное гнездо
Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка
Соединительное гнездо
Опора складывания
Положение складывания Опора складывания для заглушки
K12685-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО Опора
Фиксирующий штифт
Вспомогательная
крюковая подвеска
K08818-01R
Направляющий канат
K08821-00R
K08729-00R
Опора складывания
K08730-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
Установочный штифт (Е)
неожиданно сдвинуться с места и нанести K08731-00R
травму.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед тем как повернуть удлинитель,
убедитесь в том, что стрела полностью
GR-1450EX-3_OM2-21R
втянута.
В противном случае возможно
повреждение стрелы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка
соприкасается с нижней поверхностью
удлинителя и может получить повреждения
Фиксирующий штифт
во время подъема груза лебедкой. Канатная втулка
K13693-00R
Установочный штифт
K08812-00R
Штифт
Штифт складывания (B) K08824-00R
складывания (А)
17. Сложите ограничитель высоты подъема крюка
на оголовке основного удлинителя, выполнив
шаг 24 из раздела «Складывание основного
удлинителя».
Подъем груза
с помощью стрелы
Снятие удлинителя
ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Установка основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
основного удлинителя».
УВЕДОМЛЕНИЕ
При снятии удлинителя используйте
подходящий вспомогательный кран,
Центр тяжести
соответствующий выбранному способу
подъема и условиям на рабочей
площадке.
4 030 мм
4 830 мм
Масса: 1,5 т
K09583-01R
K08825-010
Рукоять удлинителя
K08725-00R
6. Снимите удлинитель с корпуса крана.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если цилиндр установки/снятия
удлинителя оставлен выдвинутым, K08674-000
ОСТОРОЖНО
MOUNTED
Если положение переключателя не
соответствует фактическому положению Горит непрерывно
установки удлинителя, точность расчетов в
ограничителе грузового момента снижается K08837-00R
и машина может опрокинуться или
получить повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Установка удлинителя
ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Установка основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
основного удлинителя».
УВЕДОМЛЕНИЕ
При установке удлинителя используйте
подходящий вспомогательный кран,
Центр тяжести
соответствующий выбранному способу
подъема и условиям на рабочей
площадке.
4 030 мм
4 830 мм
Масса: 1,5 т
K09583-01R
Направляющий канат
K08663-00R
K08825-010
Рукоять удлинителя
K08712-00R
Установочный штифт
K08806-00R
8.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
MOUNTED
Если положение переключателя не Гаснет
соответствует фактическому положению
установки удлинителя, точность расчетов в
ограничителе грузового момента снижается K08657-01R
и машина может опрокинуться или
получить повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Вставной удлинитель
Вставной удлинитель устанавливается между стрелой и удлинителем с ручным или гидравлическим наклоном.
Если вставной удлинитель не используется, снимите его.
Длина каждой части вставного удлинителя составляет 7,0 м. При соединении двух частей получается
удлинитель длиной 14,0 м.
Форма вставных удлинителей 1 и 2 идентична. Вставной удлинитель, расположенный ближе к стреле,
обозначается как вставной удлинитель 1, а вставной удлинитель, расположенный ближе к оголовку
удлинителя, как вставной удлинитель 2.
Грузик ограничителя
высоты подъема крюка
Верхний удлинитель
Основной удлинитель
Канат
Вставной удлинитель 2
Направляющий ролик
Вставной удлинитель 1
Основной удлинитель
GR-1450EX-3_OM2-21R
Вставной удлинитель 1
Соединительный штифт
K12501-01R
ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагом медленно.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если телескопирование стрелы выполняется
при поднятом грузе или малом угле
стрелы, функция автоматического
управления телескопированием не будет
реализовываться надлежащим образом из-за
недостаточного усилия телескопирования.
Перед телескопированием стрелы приведите
машину в следующее состояние.
• Без груза
• При подъеме груза с помощью удлинителя:
угол стрелы составляет 78° или больше.
• Чтобы обеспечить плавное
78° или больше
телескопирование, нанесите смазку на
нижние поверхности телескопических K12694-00R
секций.
Длина удлинителя
Длина каждого вставного удлинителя составляет 7,0 м. При соединении двух вставных удлинителей
получается 14,0 м.
ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его установки. Удлинитель может неожиданно
сдвинуться и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во избежание падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• Надежно зафиксируйте удлинитель. В противном случае он может упасть и стать причиной серьезной
травмы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед установкой удлинителя убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
удлинителя мигает. 1 2 3
F1 F2 F3 18.0m
Значок, показывающий настройку 6 7 8
вставного удлинителя, отображается
только при выборе «MOUNTED» в качестве
Положение для
положения удлинителя. установки удлинителя
K13097-00R
О регистрации режима см. в разделе
«Регистрация рабочего режима и проверка
функционирования ограничителя грузового
момента» (с. 177).
УВЕДОМЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не устанавливайте стрелу под углом -1° или
меньше. Удлинитель может упасть и стать
причиной серьезного несчастного случая.
(1) Снимите канат вспомогательной лебедки с Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
ограничителей хода каната и пропустите его
через верхнюю сторону стрелы.
K08331-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Направляющая
Канат
Канатная втулка
K12497-00R
Соединительный
штифт (I)
K08664-01R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Обязательно поднимите направляющий Фиксирующий
штифт
ролик.
Направляющий
В противном случае вставной удлинитель ролик
может столкнуться с верхней секцией стрелы
во время установки, что станет причиной
повреждения машины.
K12498-01R
K12499-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Направляющий канат
K12500-00R
K12502-000
Соединительный штифт
Соединительный штифт
Шплинт K12503-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
УВЕДОМЛЕНИЕ
K12504-000
Соединительный штифт
Шплинт
K12505-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ Направляющий
ролик
Обязательно поднимите направляющий
ролик.
В противном случае он может столкнуться с
вставным удлинителем 1 во время установки
K12506-00R
вставного удлинителя 2, что станет причиной
повреждения машины.
K12499-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Направляющий канат
K12500-00R
K12507-000
Соединительный
штифт
Соединительный штифт
Шплинт K12508-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
УВЕДОМЛЕНИЕ
K12509-000
Соединительный штифт
Шплинт
K12510-00R
K12511-00R
Направляющий канат
K08663-00R
K12512-000
друг с другом.
Отметка
K12514-00R
Строповочный трос
GR-1450EX-3_OM2-21R
K12696-00R
Направляющий канат
K08821-00R
K12940-000
Соединительный
штифт
Соединительный штифт
Шплинт K12941-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
УВЕДОМЛЕНИЕ
K12942 -000
Соединительный штифт
Шплинт
39. Снимите строповочные тросы и направляющий K12943-00R
канат с верхнего удлинителя.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат от лебедки,
используемой для подъема грузов с помощью
GR-1450EX-3_OM2-21R
удлинителя, через канатный блок на верхней Направляющий канатный Канатный блок на верхней
блок на основной секции стрелы секции стрелы
секции стрелы. В противном случае возможно
повреждение штифта каната. K12516-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении разъема тяните за сам
разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться. Опора складывания
Опора складывания
для заглушки
При подсоединении разъемов следите за
тем, чтобы они надежно зафиксировались.
Крышка Опора
В противном случае машина может
складывания
остановиться, а на дисплее ограничителя 2 2
грузового момента появится код ошибки. 1 Крышка
1
Крышка
Направляющая
Канат
Вставной удлинитель 2
K12520-00R
Направляющая
Канат
K08676-00R
Фиксирующий штифт
Направляющая
Канат
Верхний
K12543-00R
удлинитель
K12944-00R
Штифт
Штифт
УВЕДОМЛЕНИЕ Соединительное
гнездо
При отсоединении разъема тяните за сам
разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться.
Опора складывания
Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка
Крышка Опора
складывания
GR-1450EX-3_OM2-21R
2 2
1 Крышка
1
Крышка
Опора
Грузик
K08567-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
1 2 3
Об использовании вспомогательной лебедки F1 F2 F3
см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213). 6 7 8
Измените настройки в ограничителе грузового
момента.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности см. в предыдущем разделе «Установка вставного
удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
вставного удлинителя».
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как снять удлинитель, убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Если на оголовке удлинителя установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их. Снятие удлинителя без их предварительного снятия
может стать причиной повреждения машины.
• Выберите подходящий второй кран для снятия удлинителя с учетом способа подъема груза
и условий эксплуатации крана.
Опора
ОСТОРОЖНО
Если штифт, вставленный в стержень K08570-01R
переключателя ограничителя высоты
подъема крюка, не будет вытащен,
ограничитель высоты подъема
крюка основной лебедки не будет
функционировать при подъеме груза с
помощью стрелы.
В случае столкновения крюковой
подвески со стрелой поднятый груз может
упасть, что станет причиной серьезного
несчастного случая.
Перед подъемом груза с помощью стрелы
убедитесь, что ограничитель высоты
подъема крюка функционирует правильно.
Фиксирующий штифт
Вспомогательная
крюковая подвеска
K08818-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
3
УВЕДОМЛЕНИЕ
3
При отсоединении разъема тяните за сам 2
Крышка
разъем. Никогда не тяните за провод.
1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.
Провод может оборваться. указанном стрелкой.
2 Выньте гайку.
Опора складывания
Опора складывания
Соединительное
гнездо
Соединительное гнездо
Опора складывания
Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка K12555-00R
K12561-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Направляющая
Канат
Верхний
K12543-00R
удлинитель
Опора складывания
Опора
Опора складывания
складывания
Крышка
1 Стрелка Крышка
3
3
2
Крышка
K13429-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K12565-00R
Фиксирующий штифт
Направляющая
Канат
Опора
складывания
Крышка
1 Стрелка Крышка
3
3
2
Крышка
Направляющая
Канат
Вставной удлинитель 2
K12520-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении разъема тяните за сам Опора складывания
Опора складывания для
разъем. Никогда не тяните за провод. заглушки для ограничителя
Провод может оборваться. высоты подъема крюка
Заглушка
При установке заглушек следите за тем, Опора
чтобы они надежно зафиксировались. складывания
1 Стрелка Крышка
3
3
2
Крышка
указанном стрелкой.
2 Выньте гайку.
K13431-00R
K12516-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
В противном случае возможно повреждение
удлинителя.
K12697-00R
Направляющий канат
K08821-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Опора складывания
K12759-00R
Соединительный штифт
Шплинт K12945-00R
K12511-00R
Направляющий канат
K08663-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
В противном случае возможно
повреждение удлинителя.
K12699-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму. Соединительный штифт
Рукоять удлинителя
K12572-00R
Направляющий канат
K12500-00R
тросы натянулись.
K12573-00R
Соединительный штифт
Шплинт
K12574-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может Соединительный
GR-1450EX-3_OM2-21R
штифт
неожиданно сдвинуться с места и нанести
Соединительный штифт
травму.
Шплинт K12575-00R
Фиксирующий
штифт
Направляющий
ролик
K13443-00R
Направляющий канат
K12500-00R
K12576-00R
Соединительный штифт
Шплинт
K12577-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
Соединительный штифт
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести Соединительный штифт
травму.
Шплинт K12578-00R
Фиксирующий
штифт
Направляющий
ролик
GR-1450EX-3_OM2-21R
K12580-00R
Соединительный
штифт (I)
K08815-01R
K12946-01R
K08332-00R
(2) Пропустите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
через ограничитель хода каната.
K08331-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: кронштейн на
удлинителе может отсоединиться.
• При складывании убедитесь, что канат
GR-1450EX-3_OM2-21R
Подъем груза
с помощью стрелы
GR-1450EX-3_OM2-21R
Короткий удлинитель
Короткий удлинитель устанавливается на оголовок стрелы и используется для выполнения работ на такой
высоте, куда не может дотянуться стрела.
Если короткий удлинитель не используется, его можно снять.
Опора складывания
Канат
Соединительный штифт
Короткий удлинитель
Направляющий штифт
K12237-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагом медленно.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если телескопирование стрелы выполняется
при поднятом грузе или малом угле
стрелы, функция автоматического
управления телескопированием не будет
реализовываться надлежащим образом из-за
недостаточного усилия телескопирования.
Перед телескопированием стрелы приведите
машину в следующее состояние.
• Без груза
• При подъеме груза с помощью удлинителя:
угол стрелы составляет 78° или больше.
78° или больше
• Чтобы обеспечить плавное
K12695-00R
телескопирование, нанесите смазку на
нижнюю поверхность телескопической
секции.
Длина удлинителя
Длина удлинителя составляет 3,6 м.
При любом другом состоянии крана, кроме описанного выше, передвижение по рабочей площадке запрещено.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его установки. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во избежание
падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• Надежно зафиксируйте удлинитель. В противном случае он может упасть и стать причиной
серьезной травмы.
• Не выполняйте никакие работы на кране, если соединительный штифт вынут из удлинителя.
Удлинитель может упасть и стать причиной серьезного несчастного случая.
• При использовании короткого удлинителя со снятыми удлинителями с ручным и
гидравлическим наклоном необходимо установить переключатель положения удлинителя на
«DISMOUNTED». Если положение переключателя не соответствует фактическому положению
установки удлинителя, точность расчетов в ограничителе грузового момента снижается и
машина может опрокинуться или получить повреждения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед установкой удлинителя убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Если на оголовке стрелы установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Установка удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной повреждения
машины.
УВЕДОМЛЕНИЕ F1 F2 F3
(1) Снимите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
с ограничителя хода каната и проведите его
через верхнюю сторону стрелы.
K08331-00R
Направляющая
Канат
Канатная втулка
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08710-00R
K13099-00R
Строповочный трос
K12239-00R
K12545-000
Соединительный
штифт
Соединительный штифт
Шплинт K12546-00R
ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед тем как повернуть удлинитель,
убедитесь в том, что стрела полностью
втянута. В противном случае возможно
K12547-000
повреждение стрелы.
Соединительный штифт
GR-1450EX-3_OM2-21R
Опора складывания
Шплинт
K12242-00R
Шплинт
K12246-00R
Фиксирующий штифт
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат, используемый для
подъема грузов с помощью удлинителя,
через канатный блок на верхней секции Направляющий канатный
блок на основной секции
стрелы. В противном случае возможно стрелы
повреждение штифта каната.
Опора
K12840-00R
Опора
K12938-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Канатный блок
Шплинт
Направляющий штифт
K12704-00R
Грузик
Крышка Опора
УВЕДОМЛЕНИЕ складывания
2 2
При отсоединении разъема тяните за сам 1 Крышка
1
разъем. Никогда не тяните за провод.
Крышка
Провод может оборваться.
1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре
указанном стрелкой. складывания.
При соединении разъемов следите за тем, 2 Выньте крышку.
чтобы они надежно зафиксировались. При
Гнездо для подсоединения
неправильном соединении машина может ограничителя высоты подъема крюка
остановиться, а на дисплее ограничителя
грузового момента появится код ошибки.
Опора складывания
Опора
Грузик
K08567-00R
ОСТОРОЖНО
• Не находитесь в зоне под удлинителем во время изменения угла наклона удлинителя.
Удлинитель может неожиданно сдвинуться и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на высоте используйте платформы во избежание падения. Падение с высоты
может стать причиной серьезных травм.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как изменять угол наклона удлинителя, убедитесь в том, что удлинитель
полностью втянут.
При изменении угла наклона удлинителя с выдвинутым верхним удлинителем он может
получить повреждения.
• При увеличении угла наклона удлинителя рабочий вылет также увеличивается.
При увеличении угла наклона следите за тем, чтобы не возникала перегрузка.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
Фиксирующий штифт
другой стороной канатная втулка может
соприкасаться с нижней поверхностью Канатная втулка
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не опускайте стрелу, когда ограничитель
касается бобышки.
Это может стать причиной повреждения
удлинителя и каната и, как следствие, Штифт смещения
серьезного несчастного случая.
K12248-00R
ОСТОРОЖНО
Шплинт
Обязательно зафиксируйте штифт
смещения с помощью входящих в комплект 40°
шплинтов.
Выпадение штифта смещения может
20°
привести к повреждению удлинителя или Штифт смещения
несчастному случаю. K12249-00R
3.6 m 40º
ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности см. в предыдущем разделе «Установка удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
удлинителя».
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как снять удлинитель, убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Выберите подходящий второй кран для снятия удлинителя с учетом способа подъема груза
и условий эксплуатации крана.
• Если на оголовке установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для летательных
аппаратов, снимите их.
Складывание удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной
повреждения машины.
Крышка
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опора
При отсоединении разъема тяните за сам складывания
Опора складывания
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО Опора
Направляющий канат
K12550-00R
Строповочный трос
K12552-00R
Соединительный
штифт
Соединительный
штифт
Шплинт
ОСТОРОЖНО Соединительный
штифт
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может Соединительный
штифт
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Шплинт K12554-00R
Опора складывания
K08332-00R
(2) Пропустите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
K08331-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: кронштейн на
удлинителе может отсоединиться.
• При складывании убедитесь, что канат
вспомогательной лебедки ослаблен. Если
канат будет натянут, во время подъема
груза с помощью стрелы ограничитель
хода каната может получить повреждения.
Подъем груза
с помощью стрелы
A/C
ON MODE
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT
Огнетушитель
K13102-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
При входе в кабину или выходе из нее кабина должна находиться в горизонтальном
положении.
В случае входа в кабину или выхода из кабины, расположенной под наклоном, существует
риск выпадения из кабины.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не наклоняйте кабину, кроме как в ситуациях, когда это необходимо для выполнения
крановых работ.
При транспортировке или передвижении на машине с наклоненной кабиной существует риск
повреждения машины.
По окончании работы верните кабину в горизонтальное положение.
• Перед наклоном кабины убедитесь в отсутствии препятствий в зонах под и сзади кабины.
В противном случае машина может получить повреждения от этих препятствий при наклоне.
В регионах с холодным климатом обязательно убедитесь также в отсутствии снега на
машине.
• Перед открыванием/закрыванием двери верните кабину в горизонтальное положение.
В противном случае возможно повреждение двери.
• Перед наклоном кабины убедитесь, что дверь плотно закрыта.
При наклоне кабины с плохо закрытой дверью дверь может открыться и получить
повреждения.
Удобство эксплуатации крана обеспечивается за Индикатор наклона кабины Переключатель наклона кабины
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не используйте поисковый прожектор в течение долгого времени при выключенном
двигателе, так как это приведет к разрядке батареи.
• Выключайте поисковый прожектор во время передвижения по дороге.
K08800-01R
K03160-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Огнетушитель (опция)
Огнетушитель находится в задней части кабины.
K13414-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если груз поднимается лебедкой, когда канат намотан на барабан неаккуратно, канат может
повредиться, а это может сократить срок его службы.
Не поднимайте груз лебедкой, когда канат наматывается на барабан неаккуратно.
Потолок кабины
Зеркало
K08654-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УСТАНОВКА
И СНЯТИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
447
GR-1450EX-3_OM2-21R
G550000-00R
448
G560146-02R
ОСТОРОЖНО
Если противовесы не установлены, скорость движения крана не должна превышать 4 км/ч.
Это может нарушить устойчивость крана, и он может опрокинуться или получить
повреждения, что станет причиной несчастного случая.
При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять противовесы с крана.
Фиксирующий штифт
противовеса (в 2 местах)
Соединительный штифт
Гнездо для подсоединения цилиндра противовеса (в 2 местах)
блока дистанционного
управления системы
установки/снятия
Стандартный груз
Дополнительный груз
Поддерживающая опора
Дополнительный груз
Установка противовеса
ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе установки противовеса.
В случае падения противовеса возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на противовес в процессе установки
противовеса.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
противовес может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек При подсоединении
Штифт и отсоединении
на штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
• Запрещено блокировать механизм K03873-01R
Сочетания противовесов
Стандартный груз + дополнительные грузы Только стандартный груз
Стандартный груз
Стандартный груз
K09571-01R K09572-00R
ОСТОРОЖНО
Застропите противовес в указанных точках. Строповка противовеса в других точках может
стать причиной его падения и повреждения машины.
K09574-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Сборка противовеса
K08333-000
Соединительный штифт
цилиндра противовеса
Фиксирующий штифт
противовеса
K08225-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
При установке и снятии противовеса без
отведения зеркал заднего вида противовес
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08226-010
ОСТОРОЖНО
Не поднимайте противовесы, пока
дополнительные грузы находятся на
стандартном грузе.
В противном случае возможно падение
дополнительных грузов и, как следствие,
несчастный случай.
Поднимайте только стандартный груз. K08227-010
Поддерживающая опора
K08228-01R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения
дополнительного груза с цилиндром
противовеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08229-01R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения
дополнительного груза с цилиндром
противовеса.
K08230-010
GR-1450EX-3_OM2-21R
Установка противовеса
УВЕДОМЛЕНИЕ REAR
Запрещено блокировать механизм
поворота.
Блокировка механизма поворота может
привести к поломке машины.
K09691-000
ВЫКЛ
OFF K08982-00R
K09356-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не поворачивайте стрелу до окончания
установки противовеса. В противном
случае возможно повреждение
гидравлических шлангов.
Нейтральное положение
K08234-00R
ВНИЗ
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08235-01R
K08236-000
K08237-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
При значительном отклонении противовеса
влево или вправо немедленно остановите
K08238-02R
работу.
Продолжение работы в таких условиях
может стать причиной повреждения
цилиндров противовеса и, как следствие,
падения противовеса.
Чтобы выровнять противовес, поверните
переключатель выбора левой/правой
стороны в положение «LEFT» (ЛЕВЫЙ)
или «RIGHT» (ПРАВЫЙ) и нажмите кнопку
«UP» (ВВЕРХ) или «DOWN» (ВНИЗ) на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием в зависимости от необходимости.
K08239-010
ВНИЗ
K08240-00R
Самостопорящийся болт
Противовес
K08482-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08241-00R
K02531-000
K09361-00E
K00678-000
K08243-010
На этом установка противовеса завершена.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Снятие противовеса
ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе снятия противовеса.
В случае падения противовеса возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на противовес в процессе снятия противовеса.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
противовес может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек на При подсоединении
Штифт и отсоединении
штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
• Запрещено блокировать механизм K03873-01R
Снятие противовеса
K08224-000
УВЕДОМЛЕНИЕ
При установке и снятии противовеса без
отведения зеркал заднего вида противовес
может задеть зеркала и повредить их.
K08226-010
УВЕДОМЛЕНИЕ REAR
Запрещено блокировать механизм
поворота.
Блокировка механизма поворота может
привести к поломке машины.
K09691-000
ВЫКЛ
OFF K08982-00R
Самостопорящийся болт
Противовес K09621-00R
Кабель распознавания
Если дополнительные грузы не противовеса
используются, пропустите эту операцию.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не опускайте противовес при
подсоединенном кабеле системы
распознавания противовеса.
В противном случае возможно
повреждение кабеля системы
распознавания противовеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08489-00R
K08232-00R
11. Запустите двигатель.
Нейтральное положение
K08234-00R
ВВЕРХ
K08244-00R
K08245-010
управления установкой/снятием.
Левая
Убедитесь, что противовесы находятся в сторона Правая сторона
ОСТОРОЖНО
При значительном отклонении противовеса
влево или вправо немедленно остановите K08246-02R
работу. Продолжение работы в таких
условиях может стать причиной
повреждения цилиндров противовеса и,
как следствие, падения противовеса.
Для уравновешивания противовеса
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08490-00R
ВВЕРХ
K08248-01R
Гидравлические
шланги
K08249-01R
Гидравлические
шланги
K08250-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K09357-000
22. Запустите двигатель.
K02531-000
0t
F1 F2 F3 F4
K09588-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
Разборка противовеса
K08253-010
K08254-010
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• При снятых противовесах устойчивость
крана нарушена.
В процессе эксплуатации крана
соблюдайте осторожность во избежание
перегрузки.
• Не перемещайте кран, пока противовес
установлен на опоре складывания.
Это может стать причиной опрокидывания
и повреждения крана или падения
K08255-010
противовеса и, как следствие,
несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения
дополнительного груза с цилиндром
противовеса.
K08256-010
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• При снятых противовесах устойчивость
крана нарушена.
В процессе эксплуатации крана
соблюдайте осторожность во избежание
перегрузки.
• Не перемещайте кран, пока противовес
установлен на опоре складывания.
Это может стать причиной опрокидывания
и повреждения крана или падения
противовеса и, как следствие, K08257-010
несчастного случая.
K08243-010
На этом снятие противовеса завершено.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОПАСНО
Не вводите кран в эксплуатацию при снятых блоках выносных опор за исключением ситуаций
установки/снятия этих блоков.
Это может стать причиной нарушения устойчивости крана и, как следствие, опрокидывания.
При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять блоки выносных опор с крана.
Фиксирующий штифт
выносной опоры
Фиксирующий штифт
выносной опоры
Проушина Канат
Канат
Проушина
Проушина
Проушина
K08364-00R
О снятии и установке блоков выносных опор при снятой стреле см. в разделе «Установка и снятие
блоков выносных опор при снятой стреле» (c. 490).
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под блок выносных опор или вокруг него в процессе установки блока.
В случае падения блока выносных опор возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на блок выносных опор в процессе установки
блока.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого, блок
выносных опор может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может
получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
Штифт и отсоединении
зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
Штифт
случайное отсоединение шланга.
Хомут
K03873-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08365-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что соединительные штифты
выносных опор вытянуты до конца.
Установка блока выносных опор при
невытянутых соединительных штифтах Цилиндры системы установки/снятия K08366-00R
выносных опор может стать причиной
повреждения машины.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Снятие или установка блока выносных
опор при убранной в опору складывания
вспомогательной крюковой подвеске может
стать причиной нарушения устойчивости Опора складывания
для вспомогательной
выносных опор и соприкосновения с рамой крюковой подвески K08367-00R
шасси.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08740-00R
K08368-000
K08369-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
9. Заглушите двигатель.
(2)
K08371-000
K08372-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО ИЗВЛЕЧЬ
K08741-000
16. Запустите двигатель.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08375-000
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения блока
задних выносных опор с кожухом
двигателя в процессе установки блока.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
(ЦИЛИНДР) (ВТЯНУТЬ)
Эксплуатация крана при неплотно
вставленных соединительных штифтах
выносных опор может стать причиной Сигнальная лампа блокировки соединительных
K8403-00R
штифтов выносных опор
опрокидывания крана и, как следствие,
несчастного случая.
Проверьте визуально, выдвинут
ли цилиндр системы установки/
снятия выносных опор до конца и
плотно ли вставлены левый и правый
соединительные штифты.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если сигнальная лампа предупреждения
о блокировке соединительного штифта
выносной опоры горит, это означает,
что блок выносных опор не установлен
надлежащим образом.
Проверьте статус соединительных
штифтов и держателя фиксатора для
цилиндра системы установки/снятия
выносных опор в соответствии с
процедурой установки/снятия.
ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под или вокруг блока выносных опор в процессе снятия блока.
В случае падения блока выносных опор возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на блок выносных опор в процессе снятия
блока.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого, блок
выносных опор может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может
получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
Штифт и отсоединении
зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
Штифт
случайное отсоединение шланга.
Хомут
K03873-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Колодка
K08379-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Снятие или установка блока выносных
опор при убранной в опору складывания
вспомогательной крюковой подвеске может
стать причиной нарушения устойчивости
выносных опор и столкновения с рамой K08380-000
шасси.
Стопорный
штифт
K08743-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08381-000
7. Заглушите двигатель.
K08372-000
9. Запустите двигатель.
РАЗБЛОКИРОВАТЬ
ЗАБЛОКИРОВАТЬ
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08382-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ (1)
Снятие блока выносных опор при
(2)
подсоединенных электрических кабелях
и гидравлических шлангах может стать
причиной повреждения кабелей и шлангов.
Обязательно отсоедините электрические
кабели и гидравлические шланги.
K08384-000
Кожух
K08744-00R
K08385-000
ОСТОРОЖНО
При размещении блока выносных опор на
прицепе, земле и т. п. подложите под него
деревянные колодки.
Деревянная колодка
Если блок выносных опор опирается
на опорные пяты, он может потерять
устойчивость и упасть, что может
привести к тяжелым травмам.
Используйте деревянные колодки
толщиной 250 мм и более.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что ступеньки на блоке выносных опор убраны.
Размещение блока выносных опор на прицепе или земле при неубранных ступеньках может
стать причиной их соприкосновения с деревянными колодками или землей и, как следствие,
повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения блока
задних выносных опор с кожухом
двигателя в процессе снятия блока.
ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под блок выносных опор или вокруг него в процессе установки или
снятия блока.
В случае падения блока выносных опор возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на блок выносных опор в процессе установки
или снятия блока.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого, блок
выносных опор может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может
получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
Штифт и отсоединении
зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
Штифт
случайное отсоединение шланга.
Хомут
K03873-01R
Снятие или установка блока выносных опор осуществляется с использованием вспомогательного крана.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Колодка
K08391-00R
K08393-00R
Опора противовеса
УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что соединительные штифты
выносных опор вытянуты до конца.
Установка блока выносных опор при
невытянутых соединительных штифтах Цилиндры системы установки/снятия K08366-00R
выносных опор может стать причиной
повреждения машины.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Снятие или установка блока выносных
опор при убранной в опору складывания
вспомогательной крюковой подвеске может
стать причиной нарушения устойчивости Опора складывания
для вспомогательной
выносных опор и столкновения с рамой крюковой подвески K08367-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
шасси.
K08740-00R
K08368-000
K08369-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
(2)
K08371-000
K08372-000
ОСТОРОЖНО ИЗВЛЕЧЬ
K08741-000
20. Запустите двигатель.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если сигнальная лампа блокировки
соединительных штифтов выносных опор
горит, это означает, что блок выносных
опор не установлен надлежащим образом.
Проверьте статус соединительных
штифтов и держателя фиксатора для
цилиндра системы установки/снятия
выносных опор в соответствии с
процедурой установки/снятия.
Колодка
K08390-00R
K08745-00R
Опора противовеса
влево на 35˚—50˚.
Стопорный
штифт
K08743-00R
K08381-000
K08372-000
РАЗБЛОКИРОВАТЬ
ЗАБЛОКИРОВАТЬ
K08382-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ (1)
Снятие блока выносных опор при
подсоединенных электрических кабелях (2)
K08384-000
Кожух
K08744-00R
K08741-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08385-000
ОСТОРОЖНО
При размещении блока выносных опор на
прицепе, земле и т. п. подложите под него
деревянные колодки.
Деревянная колодка
Если блок выносных опор опирается
на опорные пяты, он может потерять
устойчивость и упасть, что может
привести к тяжелым травмам.
Используйте деревянные колодки
толщиной 250 мм и более.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что ступеньки на блоке выносных опор убраны.
Размещение блока выносных опор на прицепе или земле при неубранных ступеньках может
стать причиной их столкновения с деревянными колодками или землей и, как следствие,
повреждения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения блока
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОПАСНО
Для снятия и установки стрелы необходимо полностью выдвинуть выносные опоры.
В противном случае машина может опрокинуться.
При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять стрелу с крана.
Масса стрелы
Стрела + удлинитель: 17 100 кг
Только стрела: 15 600 кг
При установленном блоке выносных опор При снятом блоке выносных опор
Транспортировка стрелы
Подготовка к транспортировке
Перед началом транспортировки стрелы подготовьте следующее оборудование.
(1) Вспомогательный кран (4) Другое оборудование
(2) Строповочные приспособления • Опора стрелы на время транспортировки
• При установке стрелы и удлинителя (предоставляется): 2
Канат длиной 3,6 м: 2
Канат длиной 3,7 м: 2
• При установке стрелы
Канат длиной 3,6 м: 4
• Подъемная проушина: 4
(3) Прицеп с грузоподъемностью 20 т
(с подвеской): 1
Опора стрелы для Опора стрелы для
транспортировки 2 транспортировки 1
K08616-00R
• Крепление и фиксирующий трос для цилиндра
наклона стрелы: 1 комплект
• Лестница (2 м, 3 м), инструменты
Условия транспортировки
Стрела + удлинитель
K08306-00R
Только стрела
: Точки соединения
Опора стрелы 2
Опора стрелы 1
K08307-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Установка стрелы
ОСТОРОЖНО
• Назначьте руководителя работ и действуйте в соответствии с его указаниями.
Перед началом работ проведите инструктаж персонала с целью предотвращения
несчастных случаев.
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе установки стрелы.
В случае падения стрелы возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на стрелу в процессе установки стрелы.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
стрела может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При работе на высоте используйте специальную платформу во избежание падения.
Прицепите карабин предохранительного пояса к точке крепления.
Падение с высоты может стать причиной серьезных травм.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек на При подсоединении
Штифт и отсоединении
штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
K03873-01R
3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м
3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м
K13270-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08308-00E
Фиксирующий трос
цилиндра наклона стрелы
K08261-00R
K08262-00R
K08992-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08771-00E
Барашковые винты
K08266-010
3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м
3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м
K13270-00R
K08267-010
K08304-00E
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если опустить оголовок стрелы
слишком сильно, возникает вероятность
соприкосновения стрелы с деталями крана
на поворотной платформе.
K08268-00E
K08269-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
L R
Если блок дистанционного управления
установкой/снятием останется в
нейтральном положении, возникает
вероятность активизации левого и правого
цилиндров системы установки/снятия
пальцев шарниров стрелы. Это может
K08270-00E
стать причиной несчастного случая или
повреждения машины.
Поверните переключатель на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием в положение «R» (правая сторона)
или «L» (левая сторона).
K08772-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
Задвинуть K08272-00R
ОСТОРОЖНО
Ограничитель должен быть надежно
зафиксирован на пальце шарнира стрелы.
В противном случае возможно падение
стрелы и, как следствие, несчастный
случай.
K08273-00R
K08274-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
платформы.
Гидравлические шланги: 2
Электрические кабели: 3 Электрические кабели
Электрические кабели для анемометра и сигнальных
огней для летательных аппаратов (опция): 1
Гидравлические шланги
K08636-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08280-01R
ОСТОРОЖНО
При проверке выравнивания отверстий под
50
мм
УВЕДОМЛЕНИЕ
При опускании стрелы не допускайте ее
соприкосновения с цилиндром наклона
стрелы.
В случае чрезмерного опускания
K09623-00R
оголовка стрелы возникает вероятность
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08277-00E
K08296-00E
УВЕДОМЛЕНИЕ
При опускании стрелы не допускайте
ее соприкосновения с поворотной
платформой.
Если опустить оголовок стрелы
слишком сильно, возникает вероятность
соприкосновения стрелы с поворотной
платформой и, как следствие, повреждения
машины.
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08278-00R
K08281-00R
ОСТОРОЖНО
Проставка для предотвращения задвигания
пальца шарнира должна быть надежно
зафиксирована.
В противном случае возможно падение Шплинт
стрелы и, как следствие, несчастный
случай.
K08282-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08283-00E
Соединительный
штифт (I)
K08694-00R
(C)
(E) K08695-00R
Установочный штифт
K08789-00R
ОСТОРОЖНО
Не вводите кран в эксплуатацию при
вытянутых штифтах складывания (A), (B),
(D) и установочном штифте (С). Это может
стать причиной падения удлинителя и, как
следствие, несчастного случая. Установочный Штифт складывания (D)
штифт (С)
Штифт
складывания (А) Штифт складывания (B) K08705-00R
Штифты складывания (A), (B) и
установочный штифт (С) соединяют
удлинитель и стрелу.
K08716-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08284-00E
K08812-00R
Штифт
Штифт складывания (B) K08824-00R
складывания (А)
K08285-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K9693-00E
ВЫКЛ
OFF K08982-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Шланг цилиндра
системы выдвижения
(слив)
46.
K08286-00R
Снимите удерживающий штифт направляющего
Удерживающий штифт направляющего ролика
ролика.
K08494-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08495-00R
Шланг для B/C-штифта
Положение
складывания
заглушки
разъема
Шланг цилиндра
системы
выдвижения
(слив)
Шланг цилиндра
системы
выдвижения Шланг цилиндра
(задвигание) системы
выдвижения
(выдвигание)
Барабан шланга
для B/C-штифта
Кабель сигнала ESP
GR-1450EX-3_OM2-21R
Цепь
K08288-00E
K09575-00E
0.00m
F1 F2 F3 F4
1.1 m
F1 F2 F3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R
K09576-00E
Снятие стрелы
ОСТОРОЖНО
• Назначьте руководителя работ и действуйте в соответствии с его указаниями.
Перед началом работ проведите инструктаж персонала с целью предотвращения
несчастных случаев.
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе снятия стрелы.
В случае падения стрелы возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на стрелу в процессе снятия стрелы.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
стрела может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При работе на высоте используйте специальную платформу во избежание падения.
Прицепите карабин предохранительного пояса к точке крепления.
Падение с высоты может стать причиной серьезных травм.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек на При подсоединении
Штифт и отсоединении
штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
K03873-01R
3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м
3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м
K13270-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
• Снимите противовес.
Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка
• Подвесьте грузик на кронштейн на оголовке стрелы
и вставьте штифт в стержень переключателя
Штифт
ограничителя высоты подъема крюка для того,
чтобы ограничитель высоты подъема крюка не мог Потяните
случайно активизироваться при подъеме груза
с помощью стрелы.
Опора
Грузик
K08567-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08611-00R
K9693-00E
ВЫКЛ
OFF K08982-00R
K00702-000
F1 F2 F3 F4
K08291-00R
K09577-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
1.1 m
F1 F2 F3 F4
0.00m
F1 F2 F3 F4
Шланг для
B/C-штифта
Сигнальный кабель ESP
GR-1450EX-3_OM2-21R
Цепь
K08497-00R
Заглушка разъема
сигнального кабеля
ESP (сторона стрелы)
Положение складывания
заглушки разъема
сигнального кабеля ESP
(сторона стрелы)
K08309-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Горит непрерывно
K09692-00R
Пробка отверстия
K08499-00R
для сброса давления
K08224-00E
Соединительный
штифт (I)
K08694-00R
(C)
(E) K08695-00R
Установочный штифт
K08789-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Не вводите кран в эксплуатацию при
вытянутых штифтах складывания (A), (B),
(D) и установочном штифте (С). Это может
стать причиной падения удлинителя и, как
следствие, несчастного случая. Установочный Штифт складывания (D)
штифт (С)
Штифт
складывания (А) Штифт складывания (B) K08705-00R
Штифты складывания (A), (B) и
установочный штифт (С) соединяют
удлинитель и стрелу.
K08716-00R
K08266-010
3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м
3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м
K13270-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08812-00R
Штифт
Штифт складывания (B) K08824-00R
складывания (А)
GR-1450EX-3_OM2-21R
5 мм
K08310-00R
5 6 7 8 9 12 13
P.T.O.
AML
ВКЛ
ALL
O/R O/R
24V
R
N
D
2
1
K13261-00R
K08296-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08280-01R
K08297-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08298-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Проверьте, опускается ли цилиндр наклона
стрелы после задвигания кронштейна.
K08299-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08283-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08300-00R
Гидравлические шланги: 2
Электрические кабели: 3 Электрические кабели
Электрические кабели для анемометра и сигнальных
огней для летательных аппаратов (опция): 1
Гидравлические шланги
K08636-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08269-00R
K08263-00E
ОСТОРОЖНО
L R
Если блок дистанционного управления
установкой/снятием останется в
нейтральном положении, возникает
вероятность активизации левого и правого
цилиндров системы установки/снятия
пальцев шарниров стрелы. Это может
K08270-00E
стать причиной несчастного случая или
повреждения машины.
Поверните переключатель на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием в положение «R» (правая сторона)
или «L» (левая сторона).
K08271-00E
K08301-00R
K08764-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08274-00E
ОСТОРОЖНО
В случае нарушения стрелой устойчивости
при поднятии она может упасть и стать
причиной несчастного случая.
K08268-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08615-00E
УВЕДОМЛЕНИЕ
При укладывании стрелы на опору
следите за положением опоры стрелы и K08311-00R
гидравлических трубопроводов.
В противном случае возможно
повреждение гидравлических
трубопроводов.
Фиксирующий трос
цилиндра наклона стрелы
K08302-01R
Длина фиксирующего троса для цилиндра
наклона стрелы может быть различной при
установленном и снятом блоке выносных
опор.
При установленном блоке выносных опор При снятом блоке выносных опор
Фиксирующий трос
Фиксирующий трос цилиндра наклона стрелы
цилиндра наклона стрелы (1 370 мм)
(600 мм)
Опора каната
Опора каната
K09598-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Чрезмерно долгая активизация основной
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08285-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять вспомогательную лебедку с крана.
Соединительные штифты
Вспомогательная лебедка
Положение складывания соединительного штифта
(левая/правая сторона) K08321-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под вспомогательной лебедкой или вокруг нее в процессе установки
вспомогательной лебедки.
В случае падения вспомогательной лебедки возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на вспомогательную лебедку в процессе
установки лебедки.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
вспомогательная лебедка может накрениться на одну сторону, в результате чего машина
может получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
и отсоединении
зашел в выборку хомута. штифт разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
хомут
K03873-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K09647-01R
K08324-00E
Положение
складывания
соединительного
штифта
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08325-00R
K08326-00E
K08327-00R
Шплинт
K08328-00E
K08329-00R
(4)
(5)
(4)
(3) (2)
(1)
K08331-00R
K08332-00R
ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под вспомогательной лебедкой или вокруг нее в процессе снятия
вспомогательной лебедки.
В случае падения вспомогательной лебедки возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на вспомогательную лебедку в процессе
снятия лебедки.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
вспомогательная лебедка может накрениться на одну сторону, в результате чего машина
может получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
и отсоединении
зашел в выборку хомута. штифт разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
хомут
K03873-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
K08333-00E
K09579-01R
K08336-00R
(5)
(4)
(4)
(3) (2)
(1)
K08342-00E
На этом снятие вспомогательной лебедки завершено.
GR-1450EX-3_OM2-21R
560
G600000-00R
ПРОВЕРКА И
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
561
GR-1450EX-3_OM2-21R
G600000-00R
562
G610136-01R
• Подкладывайте противооткатные
башмаки под шины
OFF PARK
Если стояночный тормоз затянут ненадежно
или противооткатные башмаки не подложены
под шины, возможен самопроизвольный
откат машины, который может стать причиной
несчастного случая. Надежно затяните
стояночный тормоз, установите рычаг
переключения передач в положение "N" и
подложите противооткатные башмаки под шины.
K01486-000
• Обращайте внимание на вентиляцию
G05015-00R
• Остерегайтесь пыли
• Противопожарная защита
• Освещение
G61023-00R
• Утилизация отходов
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Указанная частота проведения проверок и технического обслуживания предполагает нормальный
режим эксплуатации. При жестких условиях эксплуатации (Сложные условия) интервал проведения
проверок и технического обслуживания соответственно сокращается.
• Если вы не можете провести проверку и техническое обслуживание своими силами, обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения проверки и технического обслуживания.
1. Замена важных деталей, требующих периодической замены («Детали, требующие периодической замены» (c. 574))
Для обеспечения безопасности при эксплуатации крана периодическая замена таких деталей является
обязательным условием.
Проводите проверку и техническое обслуживание согласно времени, указанному на счетчике моточасов, или в
соответствии с определенным интервалом, в зависимости от того, что наступит ранее.
Стандартное время проведения проверки и технического обслуживания предполагает 100 рабочих часов, что
соответствует 1 месяцу. Интервалы, представленные в данном руководстве, предполагают эксплуатацию машины при
нормальной рабочей нагрузке. Проводите проверку и техническое обслуживание правильно и в обозначенное время.
Для поддержания надлежащей работы машин, постоянно эксплуатирующихся в сложных условиях, проводите
проверку и техническое обслуживание, рекомендуемые компанией TADANO помимо периодических проверок.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Шасси
А: пройденное расстояние по плохим дорогам (таким как неровная, гравийная, грунтовая дорога), заснеженным
дорогам или в пыльных зонах составляет 15 % и более от всего пройденного расстояния.
Б: большое пройденное расстояние (критерий: 300 км/месяц и более)
В: пройденное расстояние по гористым дорогам, подъем в гору или спуск составляет 15 % и более
от всего пройденного расстояния.
Г: часто повторяющиеся запуски и остановы или расстояние движения на низкой скорости составляют 15 %
и более от всего пройденного расстояния.
Д: движение с нагрузкой, превышающей критерии движения транспортных средств по дорогам (кроме дорог
общего пользования), составляет 15 % и более от всего пройденного расстояния или движение на высокой
скорости, превышающей рекомендуемую скорость для данной нагрузки.
Подъемный кран
А: частый подъем грузов с массой, равной максимальной грузоподъемности, при том, что обычно масса
грузов в полтора раза выше грузоподъемности. (обычным является подъем грузов массой от 50 до 80 %
грузоподъемности.)
Б: регулярный подъем грузов с массой, равной грузоподъемности
(обычным является подъем грузов с массой от 80 % грузоподъемности)
В: использование крана, оборудованного ковшом, грейфером и магнитом, или использование
для погрузочно-разгрузочных работ, таких как перемещение контейнеров и тетраподов.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Невыполнение периодической замены деталей может стать причиной неисправности машины
или серьезного несчастного случая. Производите замену деталей, требующих периодической
замены, в соответствии с указанными критериями проверки и с определенными интервалами.
Интервал замены
Важные детали, требующие периодической замены (масло, фильтр) Первая замена
(обязательный)
Система рулевого
Элемент фильтра рулевого управления 1 год или 1 200 часов
управления
Тормозная
Тормозная жидкость 1 год или 1 200 часов
система
Масло для гидротрансформаторов
1 год или 1 200 часов
Система Элемент фильтра коробки передач 1 месяц
трансмиссии Масло для дифференциала (100 часов)
2 года или 2 400 часов
Масло планетарной передачи ступицы колеса оси
Моторное масло 250 часов
Элемент масляного фильтра 500 часов
Элемент воздушного фильтра 1 год или 1 200 часов
Двигатель
Топливный фильтр 500 часов
Охлаждающая жидкость с длительным сроком
2 года или 2 400 часов
эксплуатации
Система поворота Трансмиссионное масло для редуктора 1 год или 1 200 часов
Гидравлическое масло 4 года или 4 800 часов
Гидравлический масляный фильтр 1 год или 1 200 часов (*)
Гидробак
Крышка воздушного сапуна 6 месяцев или 600 часов
Линейный фильтр 2 года или 2 400 часов
(*): Или если загорается сигнальная лампа засорения фильтра.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания
Примечания
обслуживанием
Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно
Ежегодно
Детали Объект проверки
Рабочее состояние
Рулевое колесо Люфт, плохая фиксация
Проверка рабочего усилия
Утечка масла
Коробка передач
Ослабление крепления
(Orbitrol)
Ослабление крепления подшипника
Плохая фиксация, вибрация и повреждения
Трещины и повреждения пыльников
Рычаги и рукоятки
шарнирных соединений
Деформация соединительной тяги
Ослабление соединительной детали
Система рулевого управления
Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания
Примечания
обслуживанием
Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно
Ежегодно
Детали Объект проверки
Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания
Примечания
обслуживанием
Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно
Ежегодно
Детали Объект проверки
Состояние колес
Ослабление колесных гаек и болтов
Повреждение колесных гаек и болтов
Колеса Расшатанность подшипника переднего
колеса
Повреждение обода, съемного борта и
колеса
Расшатанность подшипника заднего колеса
Перестановка шин Каждые 3 000 км
Картер ведущего Трещины, повреждение и деформация
моста ведущего моста
Повреждение торсиона и поперечной тяги
Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания
Примечания
обслуживанием
Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно
Ежегодно
Детали Объект проверки
батарея
Плотность электролита
система
Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания
Примечания
обслуживанием
Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно
Ежегодно
Детали Объект проверки
Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания
Примечания
обслуживанием
Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно
Ежегодно
Детали Объект проверки
(*1): Капитальный ремонт каждые 4800 часов или 4 года. Капитальный ремонт каждые 2400 часов или 2 года, если
кран используется для работ по устройству фундаментов или для погрузочно-разгрузочных работ. Удалите
пыль из стрелы с помощью воздушной струи, если кран используется в зоне с большим количеством пыли,
например, при пескоструйной обработке.
(*2): При проведении периодических проверок следите за тем, чтобы натяжение было правильным.
Интервал между
проверками и
техническим
Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания
или чаще
чаще
Детали Объект проверки
Функционирование, утечка масла
Система коробки
Установка, повреждение, выработка тепла,
отбора мощности
Система создания гидравлического давления
нехарактерный шум
Утечка масла, износ
Трубы, шланг Установка, нехарактерная вибрация, выработка
тепла, нехарактерный шум
Уровень масла
Гидравлический бак Установка, трещины, загрязнение, утечка масла
Засорение или загрязнение сапуна
Фильтр, картер Засорение, утечка масла, повреждение
Функционирование, утечка масла, нехарактерный
Гидравлический шум
насос Установка, ослабление крепления, трещины,
повреждение
Утечка масла
Клапан управления Установка, функционирование, ослабление
крепления
Установка, функционирование двигателя,
GR-1450EX-3_OM2-21R
Интервал между
проверками и
техническим
Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания
или чаще
чаще
Детали Объект проверки
Установка, повреждение
Функционирование, деформация, трещины, вмятины
Повреждение, износ, поломка, деформация выносной
Внутренний корпус,
опоры, нехарактерный шум
наружный корпус
Сварные детали конструкции
Важные детали крепления конструкции (штифты,
болты и т. д.)
Функционирование, утечка масла,
Цилиндр выносных самопроизвольное опускание
опор (включая
Установка, ослабление крепления, повреждение,
обратный клапан /
самопроизвольное втягивание
гидрозамок)
Выносные опоры
Интервал между
проверками и
техническим
Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания
или чаще
чаще
Детали Объект проверки
Установка, трещины, деформация, повреждение
(*1)
Износ прокладок, смазывание, износ шарнира
Повреждение, износ, поломка, деформация,
Стрела нехарактерный шум конструкции стрелы
Сварные детали конструкции
Важные детали крепления конструкции
Система телескопирования/подъема стрелы
шарнира
Повреждение, износ, поломка, деформация,
Удлинитель нехарактерный шум деталей конструкции
удлинителя
Сварные детали конструкции
Важные детали крепления конструкции
(штифты, болты и т. д.)
Установка, функционирование, деформация,
Канатный блок
повреждение, износ
Цилиндр удлинителя Функционирование
Система удлинителя
Интервал между
проверками и
техническим
Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания
или чаще
чаще
Детали Объект проверки
Установка, функционирование, трещины, утечка
масла, повреждение, нехарактерный шум
Привод лебедки,
Ослабление крепления, загрязнение, уровень масла,
барабан лебедки
наматывание каната, установка каната, плотность
посадки подшипника барабана
Утечка масла
Лебедка
Тормоз лебедки
Функционирование, работа тормоза
Состояние установки канатной втулки, неправильное
наматывание, износ, повреждение, состояние мест
Канат прохождения канатов
Коррозия, деформация, режущая проволока,
спутывание, смазывание
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
Основная крюковая Установка, повреждение
Крюковая подвеска
подвеска
(включая Функционирование, трещины, деформация, износ,
вспомогательные смазывание
устройства)
Установка, повреждение
Вспомогательная
Функционирование, трещины, деформация, износ,
крюковая подвеска
смазывание
GR-1450EX-3_OM2-21R
Интервал между
проверками и
техническим
Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания
или чаще
чаще
Детали Объект проверки
Функционирование, проверка перед началом работы
Ограничитель
Установка, показание, загрязнение, повреждение,
грузового момента
состояние показания
Датчик угла стрелы Установка, исправность, утечка масла, повреждение
Датчик рабочего Установка, исправность, повреждение, состояние
вылета намотки троса
Датчик момента Исправность, повреждение
Датчик угла поворота Установка, исправность, повреждение
(положения)
Ограничитель высоты Функционирование (стоп-сигнал, аварийная
подъема крюка (груз, сигнализация и т. д.)
подъемный трос) Установка, повреждение
Внешний индикатор Установка, функционирование, повреждение
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Устройства безопасности
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
Другие устройства Установка, функционирование, повреждение
безопасности
Функционирование
Анемометр (опция)
Установка, повреждение
Рабочая фара,, Функционирование
сигнальные огни
для летательных
аппаратов
(опция)
Установка, резиновая накладка
Ступени и поручни
(трещины, повреждение, разрушение)
Устройство Функционирование
ограничения глубины Установка, исправность, деформация, повреждение,
опускания (опция) износ
Датчик угла Установка, исправность, утечка масла, повреждение
удлинителя
Датчик Повреждение, исправность, утечка масла
распознавания
перепада давления
(только с системой
распознавания
перепада давления)
GR-1450EX-3_OM2-21R
Интервал между
проверками и
техническим
Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания
или чаще
чаще
Детали Объект проверки
Блок дистанционного Загрязнение, повреждение, функционирование
управления
Функционирование, утечка масла, трещины,
Подключение
повреждение, износ, смазывание
Цилиндр системы установки снятия (подключение,
Система установки/ функционирование, самопроизвольное выдвижение,
снятия противовеса утечка масла), деформация в месте установки,
повреждение, отсутствие деталей
Цилиндр системы установки снятия (подключение,
Система установки/ функционирование, самопроизвольное выдвижение,
снятия стрелы утечка масла), деформация в месте установки,
Система установки/снятия
Интервал между
проверками и
техническим
Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания
или чаще
чаще
Детали Объект проверки
Функция наклона, подключение, деформация,
коррозия, негерметичность, ослабление креплений,
Кабина крановщика
функционирование кнопки отпирания/запирания
дверцы, ослабление/повреждение стекол
Функционирование
Рычаги, выключатели
Установка, повреждение, смазывание
Обогреватель, Функционирование
Система управления
кондиционер воздуха
Индикатор барабана Установка, функционирование, деформация,
лебедки повреждение
Контрольно- Установка, функционирование, показание,
измерительные загрязнение, повреждение
приборы и датчики
Освещение, звуковой Установка, функционирование, повреждение
сигнал рассеивателя, намокание
Заводские таблички Загрязнение, повреждение, выцветание
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
Терминал Системы связи
спутниковой/
мобильной связи
Трещины, деформация, повреждение
Износ, поломка, нехарактерный шум
Рама
Разборка и переработка
Кран должен отправляться на переработку по окончании срока службы, если он больше не будет использоваться.
Материалы, подлежащие переработке, должны быть безопасными для жизни, здоровья и окружающей среды.
При необходимости утилизации крана слейте все топливо, гидравлическую жидкость и трансмиссионное масло в
отдельные емкости для утилизации и утилизируйте их в соответствии с национальным законодательством.
Разберите кран.
Отправьте металлические конструкции на металлолом для переработки.
Отправьте неперерабатываемые детали электрооборудования в государственный фонд для извлечения
драгоценных металлов.
Утилизируйте компоненты машины в соответствии с руководствами приобретаемых продуктов.
Разберите машину и выполните сортировку деталей, прежде чем отправлять их на переработку.
При транспортировке машины на транспортном средстве следуйте инструкциям руководства по эксплуатации
транспортного средства.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
Если проверка перед началом движения не проведена надлежащим образом, это влечет за
собой невозможность выявления проблем на ранней стадии и увеличивает вероятность
несчастного случая.
Обязательно проводите проверку перед началом движения и в случае обнаружения
отклонений немедленно принимайте соответствующие меры по устранению.
• Проверка шасси
1. Конденсация влаги в воздушном резервуаре
2. Загрязнение и повреждение фар и номерных знаков
3. Утечка топлива
4. Уровень воды в водоотделителе, отвод воды
5. Утечка масла из цилиндра подвески
6. Утечка масла из коробки передач, уровень масла
7. Уровень электролита в аккумуляторной батарее
8. Уровень тормозной жидкости
9. Состояние колес
K01434-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
Проверка шасси
Утечка топлива
ОСТОРОЖНО
Если имеет место утечка топлива, никогда не запускайте двигатель. Это может стать причиной
пожара.
GR-1450EX-3_OM2-21R
При обнаружении утечки топлива обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки.
В случае обнаружения утечки масла обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки и технического обслуживания.
В случае обнаружения утечки масла обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации гидротрансформатор и коробка передач очень
горячие, и при контакте с ними можно получить ожоги. Перед началом проведения работ дайте
им остыть до температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Слишком низкий или слишком высокий уровень масла может стать причиной неисправности
или перегрева сцепления. Убедитесь, что уровень масла находится в пределах заданного
диапазона.
K00324-00R
K04267-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Газ из аккумуляторной батареи взрывоопасен. Не используйте спички, зажигалку или другие
источники открытого огня для освещения. Газ может воспламениться и стать причиной
пожара или взрыва. Используйте взрывобезопасное осветительное оборудование при
проверке уровня электролита в аккумуляторной батарее.
• Попадание электролита в глаза может вызвать слепоту. В случае попадания электролита в
глаза немедленно промойте их чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
• Перед отсоединением аккумуляторной батареи поверните переключатель стартера в
положение «OFF». Сначала отсоедините клемму заземления (минус), а затем положительную
клемму. При подсоединении кабеля сначала подсоедините его к положительной клемме
аккумуляторной батареи, а затем к клемме заземления. Будьте внимательны при
подсоединении клемм.
• Использование или зарядка аккумуляторной батареи при уровне электролита ниже отметки
«LOWER» (низкий уровень) на боковой стороне может привести к взрыву аккумуляторной
батареи. Всегда следите за уровнем электролита в аккумуляторной батарее.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Уменьшение количества тормозной жидкости может стать причиной отказа тормозов и, как
следствие, несчастного случая.
При низком уровне тормозной жидкости проверьте тормозную систему на отсутствие утечек.
В случае обнаружения утечки тормозной жидкости обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения ремонта.
Если утечка не обнаружена, однако уровень тормозной жидкости низкий, причиной может
быть износ колодок дискового тормоза. Обследуйте колодки на предмет чрезмерного износа.
• Тормозная жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid» произведена на основе гликоля.
Использование тормозной жидкости на основе силикона или минеральной основе может
стать причиной повреждения уплотнений и, как следствие, отказа тормозов. Всегда
используйте тормозную жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid».
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте тормозную жидкость различных марок. Смешивание тормозной жидкости
различных марок может быть причиной изменения свойств жидкости и отрицательно
сказываться на работе тормозной системе.
Используйте только тормозную жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid».
• Перед снятием крышки очистите зону вокруг нее.
• В случае обнаружения осадка в виде посторонних примесей в баке для тормозной жидкости
обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения проверки и
технического обслуживания.
• В случае прилипания пролитой тормозной жидкости к окрашенной поверхности возможно
отслоение лакокрасочного покрытия. Вытирайте пролитую жидкость немедленно.
• Тормозная жидкость обладает хорошими абсорбирующими свойствами. Используйте
для доливки или замены тормозной жидкости только новую тормозную жидкость из
нераспечатанной упаковки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что при превышении уровня
«H» может произойти утечка тормозной
жидкости.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Состояние колес
ОСТОРОЖНО
Проверяйте давление воздуха в шинах до начала движения, пока шины холодные.
Слишком высокое или слишком низкое давление может стать причиной повреждения шин и,
как следствие, несчастного случая.
K11696-00R
ОСТОРОЖНО
В случае обнаружения неисправностей движение запрещено. Пренебрежение этим правилом
может стать причиной серьезного несчастного случая.
ОСТОРОЖНО
Использование шин с существенными повреждениями или трещинами либо с изношенными
протекторами может привести к проскальзыванию или проколу шины, что может стать
причиной несчастного случая. Если при проведении проверки обнаруживается, что шина
непригодна к использованию, немедленно замените ее новой.
G63009-00R
О замене шин см. в разделе «Шины,
колеса» (с. 662).
G63010-00R
ОСТОРОЖНО
• Не проливайте моторное масло при дозаправке.
Прилипание моторного масла к выпускным трубам может стать причиной возникновения пожара.
Полностью вытирайте пролитое масло.
• Непосредственно после окончания эксплуатации двигатель и трубопроводы очень горячие.
Соблюдайте осторожность во избежание получения ожогов.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не заливайте моторное масло выше уровня, указанного на масляном щупе. В противном
случае возможен отказ двигателя.
Масляный щуп
K08315-00R
ОСТОРОЖНО
После нагревания двигателя до нормальной
рабочей температуры охлаждающая
жидкость двигателя становится горячей и
находится под высоким давлением. При таком
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
состоянии не снимайте крышку радиатора.
Неосторожное открывание крышки может
вызвать выброс горячей струи жидкости или
пара, что станет причиной ожога.
Перед началом работы дайте крышке
радиатора остыть до температуры, при
которой до нее можно дотронуться голыми
руками.
ОСТОРОЖНО
Перед проведением проверки ремня вентилятора заглушите двигатель. Избегайте контакта
с движущимися деталями двигателя во время его работы или нахождения около них во
избежание затягивания рук и одежды, так как это может стать причиной получения травм.
Шкив генератора
Информацию по проверке провисания и
G63015-00R
замене ремня вентилятора см. в отдельном
руководстве по эксплуатации двигателя.
Красный сигнал
G63026-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
G63016-01R
ВНИМАНИЕ
Обращайте особое внимание на движение вокруг машины и проводите проверку в безопасном
месте.
Обзор в зеркале
Лампа переключения
указателей поворота
Задний габаритный
огонь, стоп-сигналы
Лампа переключения
указателей поворота
K08317-00R
K01776-000
4. Проверьте, загораются ли лампы фонаря
заднего хода при перемещении рычага
переключения передач в положение «R».
Крышка
K01791-01R
Функционирование стеклоочистителей
G63022-01R
ОСТОРОЖНО
Не начинайте движение, если индикация датчика-измерителя воздушного давления находится
ниже красной отметки (нижнего предела установленного давления) и если горит сигнальная
лампа низкого давления воздуха.
В противном случае тормозное усилие ножного тормоза сокращается, а стояночный тормоз
начинает прихватывать, что может стать причиной аварии.
Начинайте движение только после достижения установленного значения давления воздуха и
отключения сигнальной лампы низкого давления воздуха.
K01777-00R
ВНИМАНИЕ
Обращайте особое внимание на движение вокруг машины и проводите проверку в безопасном
месте.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Проверяйте стояночный тормоз на ровной площадке при выжатой педали тормоза.
ОСТОРОЖНО
Если проверка перед началом работы не проведена надлежащим образом, это влечет за
собой невозможность выявления проблем на ранней стадии и увеличивает вероятность
несчастного случая. Обязательно проводите проверку перед началом работы и в случае
обнаружения отклонений немедленно принимайте соответствующие меры по устранению.
• Гидравлическая система
1. Функционирование системы отбора мощности, утечка масла
2. Проверка уровня масла в гидробаке
3. Утечка масла в трубопроводах и шлангах
• Система управления
1. Рабочее состояние рычагов и переключателей управления
2. Утечка масла в клапанах управления
• Система поворота
1. Функционирование и утечка масла в редукторе механизма поворота, моторе механизма поворота
и центральном соединении
2. Функционирование тормоза механизма поворота, утечка масла
• Грузозахватное устройство
GR-1450EX-3_OM2-21R
1. Повреждение лебедки
2. Функционирование лебедок и утечка масла
3. Проверка канатов, канатных блоков и направляющих
4. Состояние установки, повреждение крюковой подвески
• Устройства безопасности
1. Функционирование ограничителя высоты
подъема
2. Регистрация рабочего состояния и проверка
функционирования ограничителя грузового
момента
3. Функционирование рабочих фар
4. Состояние установки ступенек и поручней
5. Функционирование других устройств
безопасности (опции)
K01780-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
Гидравлическая система
K02473-00R
В случае обнаружения утечки масла или повреждения обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического обслуживания.
Система управления
В случае обнаружения утечки масла обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Выносные опоры
Пузырьки в уровне
Проверьте уровень на отсутствие повреждений и пузырьков в уровне.
Внешний корпус
выносной опоры Подпятник
K08318-00R
Бобышка
Бобышка
Соединительный штифт
Бобышка
K08775-00R
Система поворота
В случае обнаружения трещин или деформации обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.
В случае обнаружения отклонений в состоянии установки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO для проведения проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R
2. Заглушите двигатель.
Грузозахватное устройство
Проверьте основную и вспомогательную лебедку.
Повреждение лебедки
Проверьте редуктор лебедки и монтажный кронштейн
лебедки на отсутствие деформации и повреждений.
Канатная втулка
Канат Клин
K11409-00R
Канат правильно
намотан на барабан лебедки. K01999-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
1. Проверьте состояние установки канатной втулки, Установить канатную втулку на правой стороне стрелы
фиксирующих штифтов и болтов крепления
фиксирующих штифтов, а также шплинтов.
Монтажный болт
фиксирующего
штифта
Фиксирующий штифт
Шплинт
Канатная втулка
Фиксирующий
штифт
Шплинт
Канатная втулка
K07588-00R
Устройства безопасности
4 10 11
В случае обнаружения нарушений обратитесь к
F4
дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
9 12 13
проведения проверки и технического обслуживания.
F1 F2 F3 F4
K01787-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
Если одна из рабочих фар не загорается, обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.
Ступеньки
K08778-00R
Лестница Лестница
Ступеньки
K08787-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Если устройство не работает должным образом, обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Если кран эксплуатируется в тяжелых условиях, проверяйте позиции, представленные ниже, на отсутствие
повреждений, износа, поломки, деформации и нехарактерного шума при проведении ежемесячной периодической
внутренней проверки с интервалом в 1 месяц.
В случае обнаружения нарушений в ходе проверки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения ремонта.
Конструкция стрелы
(2) Задняя часть телескопической секции 5 (6) Верхний шарнир цилиндра наклона стрелы (7) Задняя часть основной секции стрелы
(3) Головка телескопической секции 1 - 4
Конструкция удлинителя
(15) Головка
вставного удлинителя
K12796-00R
Поворотная рама
(22) Нижний шарнир цилиндра наклона стрелы (24) Нижняя часть поворотной рамы
K12798-00R
Рама шасси
(30) Рама выносных опор (29) Секция монтажа на мост (30) Рама выносных опор
K12838-00R
Считается, что кран достиг своего предельного состояния, если дальнейшее выполнение им операций
нецелесообразно или технически невозможно в связи с несоответствием требованиям безопасности или
ухудшением рабочих характеристик.
В таком случае выполните ремонт или замену компонентов или деталей.
В следующих случаях считается, что машина или ее основные компоненты достигли своего предельного
состояния:
GR-1450EX-3_OM2-21R
• Трещины на сварных швах и основном металле, любого размера и в любом месте, влияющие на прочность
конструкции.
• Деформация металлической конструкции, не подлежащая ремонту.
• Коррозия металла, распространившаяся более чем на 10 % толщины стали.
Смазка
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте смазочные материалы различных марок.
Смешивание смазок различных марок может стать причиной изменения свойств смазки
и может отрицательно сказываться на работе машины. При добавлении смазочного
материала используйте смазку той же марки, которое уже находится в машине.
При необходимости использования смазочного материала другой марки обязательно
удалите весь оставшейся смазочный материал перед добавлением нового.
• Попадание пыли вызывает преждевременный износ поверхностей скольжения и,
следовательно, приводит к сокращению срока службы крана. Очищайте пресс-масленки и
поверхности, требующие смазки, перед нанесением смазочного материала во избежание
попадания пыли и других посторонних веществ.
• Очищайте канаты проволочной щеткой перед их смазкой.
• Кроме частей, перечисленных в таблице «Техническое обслуживание», необходимо также
своевременно смазывать следующие части во избежание образования ржавчины и
обеспечения плавного движения.
• Штоки гидравлических цилиндров (цилиндр наклона стрелы, цилиндр выносных опор
и т. д.), которые остаются незакрытыми, когда цилиндр полностью втягивается.
• Соединительные детали и поверхности скольжения, на которые была нанесена смазка
перед транспортировкой с завода.
Смазка необходима для того, чтобы свести к минимуму износ скользящих и вращающихся деталей, увеличить
срок службы машины, а также обеспечить бесперебойное выполнение всех операций.
При смазывании вкладышей и подшипников наносите новую смазку, которая постепенно вытеснит старую.
удлинителя
(8) Палец шарнира механизма наклона удлинителя Впрыскивание 2 точки
(9) Ось канатного блока оголовка удлинителя Впрыскивание 3 точки
(10) Нижний палец шарнира цилиндра наклона стрелы Впрыскивание 1 точка
(11) Верхний палец шарнира цилиндра наклона стрелы Впрыскивание 1 точка
(12) Палец шарнира нижней части стрелы Впрыскивание 2 точки
GR-1450EX-3_OM2-21R
628 Смазка
G660146-01R
Интервал между
проверками и техническим
Точки
№ Позиция обслуживанием
смазки
1 100 ч
Другое
неделя 1 месяц
(21) Подпятник выносной опоры Нанесение 4 точки
(22) Карданный вал Впрыскивание 11 точек
(23) Цилиндр подвески Впрыскивание 8 точек
(24) Поворотный шкворень Впрыскивание 12 точек
Нижняя часть
О марках смазочных материалов см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).
GR-1450EX-3_OM2-21R
Смазка 629
G660146-01R
Схема смазки
Верхняя часть
(1) (2) (3)(4)
Выдв. 5
Выдв. 4
Выдв. 3
Выдв. 2
Выдв.1
(4)
Поверхность скольжения стрелы
(3)
(5) (6) (7) (8)
(5)
(6)
(5)
K13104-00R
630 Смазка
G660146-01R
(16) (17)
(18)
K12839-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R
Смазка 631
G660146-01R
Нижняя часть
Каждые 100 часов (раз в месяц) (28) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)
B B
(22)
(23) (23)
(22) (22)
(22) (23) (22) (23)
A (24) B
(21)
(23)
GR-1450EX-3_OM2-21R
(23)
(24)
K08437-00R
632 Смазка
G660146-01R
Левая/правая сторона
каждого блока выносных опор
Смазка 633
G660146-01R
(2)
Полное выдвижение стрелы (режим телескопирования для проведения ТО: № 00
Телескопическая секция 5, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 01)
Телескопическая секция 4, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 04)
Телескопическая секция 3, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 07)
Телескопическая секция 2, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 09)
Телескопическая секция 1, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 12)
634 Смазка
G660146-01R
Рабочая зона, в которой стрела может быть опущена в горизонтальное положение, может различаться в
зависимости от сочетания ширины выдвижения выдвижных опор и противовесов.
Вы можете опустить стрелу в горизонтальное положение в следующих сочетаниях.
Противовесы
29 300 кг 18 200 кг 0 кг
8,20 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
Ширина выдвижения 7,30 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
балок выносных опор 5,50 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
2,99 м
О методах, используемых в режиме телескопирования для проведения ТО, см.в разделе «Управление
телескопированием стрелы для проведения ТО» (с. 278).
GR-1450EX-3_OM2-21R
Смазка 635
G660146-01R
K09580-00E
(16) (16)
K13538-00E
636 Смазка
G660146-01R
(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 4
Телескопическая секция 4 выдвижение 100%
Телескопическая секция 3 выдвижение 45%
(режим телескопирования для проведения ТО: № 05) Телескопическая секция 4 Телескопическая секция 3
(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 3
Телескопическая секция 3 выдвижение 100%
Телескопическая секция 2 выдвижение 45%
(режим телескопирования для проведения ТО: № 08) Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 2
(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 2
Телескопическая секция 2 выдвижение 100%
Телескопическая секция 1 выдвижение 45%
Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 1
(режим телескопирования для проведения ТО: № 10)
(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 1
Полное выдвижение стрелы
(режим телескопирования для проведения ТО: № 00)
K13539-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Смазка 637
G660146-01R
Рабочая зона, в которой стрела может быть опущена в горизонтальное положение, может различаться в
зависимости от сочетания ширины выдвижения выдвижных опор и противовесов.
Вы можете опустить стрелу в горизонтальное положение в следующих сочетаниях.
Противовесы
29 300 кг 18 200 кг 0 кг
Ширина 8,20 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
7,30 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
выдвижения балок
5,50 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
выносных опор 2,99 м
О методах, используемых в режиме телескопирования для проведения ТО, см.в разделе «Управление
телескопированием стрелы для проведения ТО» (с. 278).
GR-1450EX-3_OM2-21R
638 Смазка
G680146-01R
Трансмиссионное масло
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте трансмиссионное масло различных марок.
Это может изменить свойства масла и отрицательно сказаться на функционировании
машины. При добавлении трансмиссионного масла используйте масло той же марки,
которое уже находится в машине.
При необходимости использования трансмиссионного масла другой марки обязательно
удалите все оставшееся масло перед добавлением нового.
• Перед снятием пробки очистите область вокруг нее во избежание попадания пыли и других
посторонних веществ.
• Намотайте уплотнительную ленту вокруг конической пробки и затяните пробку до упора.
Не затягивайте пробку слишком сильно, так как это может вызвать повреждение ее опорной
поверхности.
• Ознакомьтесь в разделом «Масла и смазки» и используйте масла с характеристиками и
вязкостью, соответствующими определенной температуре окружающей среды.
Использование неподходящего масла, в особенности при крайне низких температурах,
может вызвать его застывание и, как следствие, нарушение функционирования и
повреждение машины.
Проверка
1 точка
Редуктор механизма уровня масла
2
поворота Замена
3,9 л
масла
Проверка
2 точки
1-й и 3 мосты уровня масла
3
(шасси) Замена
27,5 л × 2
масла
Проверка
4 точки
1-й и 3 мосты уровня масла
4
(планетарная передача) Замена
5л×4
масла
Проверка
2 точки
2-й мост уровня масла
5
(планетарная передача) Замена
GR-1450EX-3_OM2-21R
5,5 л × 2
масла
: только первая замена
О марках трансмиссионного масла см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации редуктор очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом работ дайте редуктору остыть до
температуры, при которой до него можно дотронуться голыми руками.
Замена масла
Пробка
4. Выньте пробку сливного отверстия (A), пробку Пробка сливного
отверстия (A)
сливного
отверстия (В)
сливного отверстия (B), пробку заливочного
K08459-00R
отверстия и контрольную пробку уровня масла и
слейте масло.
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации редуктор очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом работ дайте редуктору остыть до
температуры, при которой до него можно дотронуться голыми руками.
Замена масла
Шланг
Виниловый шланг предоставляется заказчиком.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Мост (шасси)
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации мосты очень горячие, поэтому при
контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом работ дайте мостам остыть до
температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.
Замена масла
2. Подставьте маслосборник.
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации мосты очень горячие, поэтому при
контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом работ дайте мостам остыть до
температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.
Замена масла
2. Поверните шину вручную до тех пор, пока пробка Пробка заливочного отверстия
3. Подставьте маслосборник.
7.
G68005-06R
Намотайте уплотнительную ленту на пробку
заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и затяните пробки.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Двигатель
ОСТОРОЖНО
Узел стояночного тормоза для 3-го моста расположен под двигателем. Соблюдайте
осторожность во избежание проливания моторного масла при его замене.
В случае прилипания моторного масла к стояночному тормозу возможен отказ стояночного
тормоза, что может стать причиной серьезного несчастного случая.
Перед заменой моторного масла обязательно тщательно укройте узел стояночного тормоза.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте моторное масло различных марок. Это может изменить свойства масла и
отрицательно сказаться на функционировании машины. При добавлении моторного масла
используйте масло той же марки, которое уже находится в машине.
При необходимости использования моторного масла другой марки обязательно удалите все
оставшееся масло перед добавлением нового.
• Используйте моторное масло, соответствующее температуре окружающей среды.
Информацию по использованию масла подходящей вязкости см. в отдельном руководстве
по эксплуатации двигателя.
646 Двигатель
G690146-00R
Ребро радиатора
Очистка
Снимите переднюю крышку радиатора и очистите его
сжатым воздухом или щеткой.
Крышка
Если крышка радиатора установлена, снимите
ее. См. раздел «Дополнительное оборудование
снаружи кабины» (с. 136).
K08462-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Двигатель 647
G710146-00R
ОСТОРОЖНО
• Непосредственно после окончания эксплуатации охлаждающая жидкость очень горячая.
Открывание крышки радиатора при неостывшей охлаждающей жидкости может вызвать
выброс горячей струи жидкости, что станет причиной ожога. Дайте жидкости остыть перед
началом проведения работ.
• При использовании охлаждающей жидкости, заливаемой на весь срок службы (LLC) имейте
в виду следующее:
• Охлаждающая жидкость на весь срок службы токсична. Не глотайте охлаждающую
жидкость. В случае проглатывания немедленно вызовите рвоту и обратитесь
за медицинской помощью. В случае попадания охлаждающей жидкости в глаза
немедленно промойте их чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
• Храните охлаждающую жидкость на весь срок службы вдали от источников огня.
Охлаждающая жидкость на весь срок службы огнеопасна.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Для приготовления смеси охлаждающей жидкости используйте умягченную воду.
Не используйте воду из колодцев или рек.
• При добавлении охлаждающей жидкости не изменяйте пропорцию охлаждающей жидкости
на весь срок службы в смеси. Добавляйте охлаждающую жидкость с сохранением
пропорции. Не смешивайте охлаждающие жидкости на весь срок службы разных марок.
При необходимости использования охлаждающей жидкости другой марки обязательно
слейте всю оставшуюся жидкость перед добавлением новой.
• Смешивайте охлаждающую жидкость на весь срок службы с водой в пропорции 45:55.
• При замене охлаждающей жидкости кондиционер воздуха должен быть включен.
Охлаждающая жидкость в кондиционере воздуха заменяется только при работающем
кондиционере.
Очистка элемента
Система трансмиссии
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте масло гидротрансформатора различных марок. Смешивание масла
гидротрансформатора различных марок может стать причиной изменения свойств
масла и отрицательно сказываться на работе системы. Если необходимо добавить
масло гидротрансформатора, обязательно используйте масло той же марки, которое уже
находится в машине.
При необходимости использования масла гидротрансформатора другой марки обязательно
слейте все оставшееся масло перед добавлением нового.
• Пыль, посторонние вещества или вода в гидротрансформаторе могут стать причиной
неисправности. Соблюдайте особую осторожность при добавлении или замене масла
гидротрансформатора во избежание попадания каких-либо посторонних веществ в
гидротрансформатор.
Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч 2 400 ч
количество Другое
1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год 2 года
Прим.
Замена масла
37 л (*1)
Гидротрансформатор,
1 Очистка фильтра
коробка передач
предварительной 1 точка
очистки
2 Линейный фильтр Замена элемента 1 точка
Электрический
3 Проверка, очистка 1 точка
охладитель масла
Электрический Замена двигателя 7 000
4 1 точка
охладитель масла вентилятора часов
(*1) Полный объем : только первая замена
О марках масла для гидротрансформаторов см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).
Коробка передач
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации гидротрансформатор и коробка передач
очень горячие, поэтому при контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом
работ дайте гидротрансформатору и коробке передач остыть до температуры, при которой до
них можно дотронуться голыми руками.
УВЕДОМЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
• Слишком низкий или слишком высокий уровень масла может стать причиной неисправности
или перегрева сцепления. Убедитесь, что уровень масла находится в пределах заданного
диапазона.
• Перед снятием пробки очистите область вокруг нее во избежание попадания пыли и других
посторонних веществ.
Замена масла
При замене масла также очистите фильтр предварительной очистки и замените линейный фильтр.
K08464-01R
K02237-00R
Гидротрансформатор
GR-1450EX-3_OM2-21R
K02239-00R
3. Очистите нижнюю поверхность корпуса коробки
передач через монтажное отверстие для
фильтра предварительной очистки.
Линейный фильтр
Кольцевое уплотнение
Элемент
Корпус
K00513-00R
Проверка, очистка
K08899-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Топливная система
ОСТОРОЖНО
• Утечка топлива может стать причиной пожара. При обнаружении утечки топлива устраните ее
незамедлительно.
При проливании топлива во время замены фильтра или прокачки топливной системы
полностью вытрите его.
Пролитое топливо может стать причиной пожара.
• Используйте только дизельное топливо. Не смешивайте дизельное топливо с бензином
или спиртом. Это может стать причиной неисправности двигателя. Также это может стать
причиной пожара или взрыва, серьезных травм или смерти, а также повреждений машины.
Используйте только стандартное дизельное топливо.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Используйте топливо, соответствующее Температура
Стандартная
стандартам, представленным справа. окружающей среды
ASTM (Американское общество по испытанию ASTM D-975
-12 °C или выше
материалов) рекомендует использовать топливо класса 2-D
с остатком серы 0,5 % и менее. ASTM D-975
-12 °C или ниже
Помните, что при использовании топлива с класса 1-D
остатком серы, превышающим 0,5 %, интервал
между заменами моторного масла сокращается
на 50 %.
• Избегайте попадания загрязняющих веществ
и воды в резервуар и топливный бак и плотно
заворачивайте крышку заливной горловины.
• При очистке топливного бака слейте осадок
из пробки сливного отверстия в нижней части
топливного бака.
О процедурах по сливе воды и замене элемента топливного фильтра двигателя см. в отдельном
руководстве по эксплуатации двигателя.
Для проверки и очистки фильтра предварительной очистки и сетчатого фильтра смотрите руководство по
эксплуатации двигателя или обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
Топливный бак
Дозаправка
Снимите крышку горловины топливного бака и залейте топливо.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте только дизельное топливо.
В противном случае возможен отказ двигателя.
K12785-00R
Слив воды
В зависимости от изменений температуры окружающей среды водяные пары в топливном баке конденсируются в
воду и оседают в топливном баке. Регулярно сливайте конденсат.
K10417-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации двигатель очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом проведения технического
обслуживания дайте двигателю остыть до температуры, при которой до него можно
дотронуться голыми руками.
Слив воды
Если загорается сигнал предупреждения о состоянии
водоотделителя, слейте воду из топливного фильтра Топливный фильтр двигателя
Топливный
бак
Пробка сливного
Водоотделитель K13105-00R
отверстия
GR-1450EX-3_OM2-21R
Водоотделитель
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации двигатель очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом проведения технического
обслуживания дайте двигателю остыть до температуры, при которой до него можно
дотронуться голыми руками.
Слив воды
Откройте спускной клапан для слива воды, если в прозрачной крышке внизу водоотделителя накопилась вода.
Тормозная система
ОСТОРОЖНО
• Не смешивайте тормозную жидкость различных марок. Смешивание тормозной жидкости
различных марок может быть причиной изменения свойств жидкости и отрицательно
сказываться на работе тормозной системе, что может стать причиной несчастного случая.
Используйте «TADANO Genuine Brake Fluid».
• Тормозная жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid» произведена на основе гликоля.
Тормозная жидкость на основе силикона или на минеральной основе может проникнуть в
уплотнение, нарушить функционирование тормозной системы и привести к несчастному
случаю. Всегда используйте тормозную жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid».
УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте для доливки или замены тормозной жидкости только новую тормозную
жидкость из нераспечатанной упаковки.
ОСТОРОЖНО
Тормозная жидкость обладает хорошими абсорбирующими свойствами. Если не заменять
тормозную жидкость в течение длительного времени, возможно образование газовой пробки,
которая может стать причиной несчастного случая. Заменяйте тормозную жидкость через
рекомендованные интервалы.
Для замены тормозной жидкости обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
ОСТОРОЖНО
• При эксплуатации тормозов с практически Накладка
изношенными накладками тормозные диски Зазор Датчик контроля
Дисковая пластина
могут получить повреждения, что вызовет
отказ тормозной системы. Это может стать
причиной несчастного случая.
Если при проверке обнаруживается, что
накладки почти изношены, прекратите
эксплуатацию машины и обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании
Снаружи Внутри G74001-00R
TADANO для незамедлительной замены 0 мм
накладок.
• Тормозные накладки, толщина которых
соответствует рабочим спецификациям,
могут быть карбонизированы
теплонакоплением, неравномерно
изношены или поцарапаны, что может
привести к несчастному случаю.
В случае обнаружения царапин,
Предел износа G74002-00R
чрезмерного износа или ржавчины на
тормозных дисках во время осмотра,
обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения
проверки.
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации тормозные диски и суппорты очень
горячие, поэтому при контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом работ
дайте тормозным дискам и суппортам остыть до температуры, при которой до них можно
дотронуться голыми руками.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Для простой проверки степени износа можно использовать датчик контроля, а при
проведении точной проверки требуется снятие накладок.
Даже если на внутренней поверхности накладок отсутствуют признаки чрезмерного износа,
наружная поверхность может быть изношена. Регулярно снимайте накладки и осматривайте
их внутреннюю и наружную поверхности.
• Проводите проверку степени износа накладок на всех колесах. Если в процесса осмотра
обнаруживается почти предельный износ хотя бы одной накладки, снимите все накладки и
GR-1450EX-3_OM2-21R
осмотрите их. Заменяйте следующие детали в комплекте: все накладки, накладки правого и
левого передних колес или накладки правого и левого задних колес.
Смотровое отверстие
GR-1450EX-3_OM2-21R
Осушитель воздуха
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если производительность осушителя воздуха снижается, пар, присутствующий в сжатом
воздухе, конденсируется в воду, отрицательно воздействуя на работу оборудования.
Заменяйте осушитель через регулярные интервалы времени.
Замена осушителя
Для проведения замены осушителя обратитесь к
Осушитель воздуха в разрезе
дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
Осушитель
Осушитель воздуха установлен над топливным
баком.
K08469-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Если вы используете тормоза, накладки которых почти изношены, дисковые пластины
могут повредиться и привести к неисправности тормоза. Это может стать причиной
несчастного случая.
Если при проверке обнаруживается, что накладки почти изношены, прекратите
эксплуатацию машины и обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
незамедлительной замены накладок.
• Тормозные накладки, толщина которых соответствует рабочим спецификациям, могут быть
карбонизированы теплонакоплением, неравномерно изношены или поцарапаны, что может
привести к несчастному случаю.
В случае обнаружения царапин, чрезмерного износа или ржавчины на тормозных дисках во
время осмотра, обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки.
• Если вы используете стояночный тормоз как аварийный тормоз, накладки изнашиваются
быстро. Если вы продолжаете использовать стояночный тормоз с изношенными накладками,
возможен отказ тормозной системы, что может стать причиной несчастного случая.
После использования стояночного тормоза в качестве аварийного тормоза осмотрите
накладки.
• Тормозная накладка достигает предельного износа, когда оставшаяся толщина становится
меньше 3,0 мм в любой точке окружности.
Замените тормозные накладки, обратившись к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO.
ВНИМАНИЕ
При использовании стояночного тормоза непосредственно после окончания эксплуатации
тормозные диски и накладки очень горячие, поэтому при контакте с ними существует
опасность ожога. Перед началом работ дайте тормозным дискам и накладкам остыть до
температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.
Регулировка зазора
K08470-00R
0,20 мм K02268-00R
ОСТОРОЖНО
Если тормоз используется постоянно, при
этом зазор между тормозным диском и
накладками недостаточный, существует
вероятность перегрева и, как следствие,
возгорания.
Проверьте зазор между тормозным диском
и накладками после корректировки зазора.
Момент
от 61,0 до 74,6 Н•м {от 6,1 до 7,6 кгс•м}
затяжки
ОСТОРОЖНО
Недостаточный момент затяжки может быть
причиной отпускания контргайки и выхода
тормоза из строя.
Крепко затягивайте контргайку.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Шины, колеса
ОСТОРОЖНО
В случае неправильной замены или переустановки шин и колес колесо может соскочить,
а шина лопнуть. Это может стать причиной несчастного случая. Для проведения замены и
установки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
Шины
УВЕДОМЛЕНИЕ
Длительное использование может привести к неравномерному износу шины. Переставляйте
шины через регулярные интервалы с целью обеспечения их равномерного износа.
Перестановка шин
K08471-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте масло или смазку с
содержанием дисульфида молибдена.
Данное вещество способствует
растягиванию болтов.
Используйте специально предназначенный
состав для контроля момента затяжки
TADANO или смазку Daphne Eponex SR № 2
или аналогичные средства.
Колесные гайки
ОСТОРОЖНО
Если колесная гайка затянута неплотно или, напротив, слишком сильно с превышением
момента затяжки, возможно соскакивание колеса или повреждение колесного болта.
Это может стать причиной несчастного случая. Регулярно осматривайте колесные гайки и
подтягивайте их с соответствующим моментом затяжки.
Проверка на ослабление
Осмотрите колесные гайки на предмет ослабления и затяните их с заданным моментом затяжки.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Гидравлическая система
ОСТОРОЖНО
Никогда не демонтируйте и не разбирайте гидравлические детали, трубы и соединительные
муфты. Даже если двигатель не работает, некоторые детали находятся под высоким
давлением. Небрежный демонтаж или разборка могут стать причиной серьезных травм или
смерти.
ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации гидравлическое масло и гидравлические
компоненты очень горячие, поэтому при контакте с ними существует опасность ожога.
Перед началом работ дайте им остыть до температуры, при которой до них можно
дотронуться голыми руками.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте гидравлическое масло различных марок. Смешивание гидравлического
масла различных марок может стать причиной изменения свойств масла и может
отрицательно сказываться на работе машины. При добавлении гидравлического масла
используйте масло той же марки, которое уже находится в машине. При необходимости
использования гидравлического масла другой марки обязательно слейте все оставшееся
масло перед добавлением нового.
• В случае появления значка температуры гидравлического масла 85 °C на индикаторе
ограничителя грузового момента остановите машину. В противном случае возможно
быстрое разрушение масла и уменьшение срока службы гидравлических компонентов.
• Гидравлическое масло более вязкое, если его температура низкая. Если кран
эксплуатируется в холодную погоду без прогрева для выполнения высокоскоростных
операций с нагрузкой, это приводит к повреждению гидравлических компонентов.
Если температура окружающей среды низкая, не начинайте проведение крановых работ
немедленно. Прогрейте кран, запустив двигатель на низких оборотах до тех пор, пока
температура масла не увеличится примерно до 20 °С.
• При работе с гидравлическими трубопроводами соблюдайте осторожность. Неправильное
обращение с трубопроводами может стать причиной утечки масла и нарушения
функционирования гидравлических компонентов. При необходимости снятия трубопровода
обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
• Попадание пыли, посторонних веществ, воды и т. д. в гидробак или трубопроводы может
стать причиной отказа машины. При работе с указанными компонентами соблюдайте
осторожность во избежание попадания пыли.
GR-1450EX-3_OM2-21R
1 1 050 л (*2)
Обратный фильтр Замена 1 точка (*3)
GR-1450EX-3_OM2-21R
наклона стрелы
Контур рулевого управления Очистка 1 точка
4 Контур рулевого управления
Очистка 1 точка
задними колесами
Контур подвески Очистка 1 точка
Контур блокировки подвески Очистка 1 точка
Цепь клапана управления
для педали подъема/ Очистка 1 точка
телескопирования стрелы
Поворотный круг Очистка 2 точки
Смена управляющего
давления поворотной Очистка 1 точка
платформы
Контур пропорционального
клапана системы Очистка 2 точки
телескопирования
Контур переключения между
2 режимами давления Очистка 1 точка
системы телескопирования
Контур телескопирования
Очистка 1 точка
(выдвижения)
Контур блокировки
Очистка 1 точка
GR-1450EX-3_OM2-21R
механизма поворота
Контур пропорционального
Очистка 2 точки
клапана системы наклона
(*1) Объем бака (*2) Общее количество масла (*3) Или если загорается сигнальная лампа засорения фильтра.
(*4) 2 400 ч или 2 года, если используется не гидравлическое масло Tadano LL.
Для замены/очистки фильтра № 4 обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
О марках гидравлического масла см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).
Гидробак
УВЕДОМЛЕНИЕ
После замены гидравлического масла необходимо спустить воздух, оставшийся на стороне
всасывания гидравлического насоса. Запуск гидравлического насоса с неспущенным
воздухом приводит к повреждению гидравлического насоса. После замены масла не
запускайте насос без стравливания воздуха. Для проведения данной процедуры обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
F
Гидробак
или другой подходящий резервуар. F
K08485-00R
Шплинт
3. Установите новый элемент фильтра и снова
соберите обратный фильтр. Прижимная пружина
Стяжной болт
Перепускной клапан
4. Вставьте обратный фильтр в бак и снова
установите крышку.
Элемент
Стопор
Шплинт
Элемент
G76003-01R
Замена сапуна
Ослабьте болты и достаньте держатель элемента.
Установите новый элемент.
Элемент
Гайка
Болт
Прокладка
Крышка
Прокладка
Держатель патрона
G76004-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Замена
Прокладка
При извлечении элемента фильтра
проливается небольшое количество
гидравлического масла. Подложите
Патрон фильтра
ветошь для сбора масла.
Замена
3. Снимите корпус.
Кольцевое уплотнение
5. Вставьте новый элемент в головку фильтра.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Патрон фильтра
Корпус
Кольцевое уплотнение
ОСТОРОЖНО
Выпустите воздух из линейного фильтра.
Наличие воздуха в линейном фильтре
вызывает задержку вращения колес при
повороте рулевого колеса. Это может стать
причиной несчастного случая.
9. Заглушите двигатель.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Система поворота
Проверка
Крепежный болт опорно- кольце
1
поворотного устройства 67 болтов
на внешнем
кольце
ОСТОРОЖНО
Необходимо проводить регулярную проверку болтов крепления опорно-поворотного
устройства, так как иногда они могут растягиваться или ослабляться.
При управлении машиной при наличии любых дефектов болтов крепления опорно-
поворотного устройства болты могут сломаться, что вызовет отсоединение поворотной
платформы от нижней конструкции. Это может стать причиной серьезного несчастного
случая.
Обязательно проводите периодическую проверку болтов крепления во избежание
несчастного случая.
Проверка
Проверьте момент затяжки болтов крепления опорно-поворотного устройства (ОПУ).
Поворачивая стрелу, последовательно осмотрите болты внутреннего кольца ОПУ.
Момент затяжки
(болты внутреннего кольца ОПУ)
от 1 620 до 1 810 Н•м {от 16 500 до 18 500 кгс•см}
Момент затяжки
(болты наружного кольца ОПУ)
K09608-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для затягивания болтов крепления опорно-
поворотного устройства используйте
гаечный ключ с ограничением по
крутящему моменту, проверенный и
откалиброванный в соответствии с
местными нормативами.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Электрическая система
Замена предохранителя
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во избежание короткого замыкания перед заменой предохранителя установите
переключатель стартера в положение «OFF» и отсоедините кабель от отрицательной
клеммы аккумуляторной батареи.
• В случае короткого замыкания использование предохранителя с мощностью, превышающей
расчетную, может стать причиной сгорания проводки или повреждения электрических
компонентов. Используйте для замены предохранители с заданной мощностью.
• Если предохранитель снова перегорел после замены, это указывает на наличие других
проблем. Для проведения проверки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO.
Верхняя часть
A B C D E F
H
X Y Z G
F
G H I J K
E
A B C D E F B
A
X Y Z
G H I J K Fuse (3)
Предохранитель (3)
Fuse (1)/Предохранитель (1)
Fuse (3)/Предохранитель (3)
Position Capacity No Color Object
Fuse (1)/Предохранитель (1) Fuse (2)/Предохранитель (2) Положение Емкость № Цвет Объект
Power source for crane
Position Capacity No Color Object Position Capacity No Color Object (AML)
Положение Емкость № Цвет Объект Положение Емкость № Цвет Объект H 10A 820 O Источник питания для
A01 Multiplex data transmitter 1016 Parking brake крана (AML)
Battery
A 5A 829 R Мультиплексный передатчик данных Battery
A 5A 299 R Стояночный тормоз
Аккумулятор Аккумулятор Air conditioner 006 Reserve
G
PTO switch
B 5A 154 R Переключатель коробки отбора мощности B 5A 234 R Кондиционер воздуха 5A - L
Power source for crane (STD)
A01 Air conditioner Battery Резерв
C 15A 156 W Источник питания для крана (STD) Battery C 15A 225 W Кондиционер воздуха Аккумулятор
Аккумулятор Power source for crane (OPT)
Power source for jib data
D
Steering low pressure solenoid valve
D 10A 159 B/R Источник питания для крана (опц.) transmitter (P/T)
F
10A 1507 B/R Электромагнитный клапан низкого давления
рулевого управления
E 15A - W/R
Reserve 5A 391 W Источник питания для
Working lamp Резерв блока передачи данных
E 15A 152 W/R Рабочая фара Air conditioner удлинителя (P/T)
Reserve
F 10A 226 L/R Кондиционер воздуха
F 10A - L/R Air conditioner
Резерв
G
GR-1450EX-3_OM2-21R
K13262-00E
Нижняя часть
CN691 Relay/Реле
Relay/Реле
Position Capacity No Color Object
Положение Емкость Нет Цвет Объект
Head lamp(Lo)
1 15A 145 BR/W Фара (низ)
A02 Head lamp(Hi)
Battery
2 15A 146 BR/B Фара (верх)
Engine maintenance Аккумулятор
Обслуживание двигателя 2 1
Fuse (3)/Предохранитель (3)
CN619
Position Capacity No Color Object
Положение Емкость Нет Цвет Объект
Fuse (3)/Предохранитель (3) Reserve
H 10A - O Резерв
100 Power source for DUC2
A B C D E F G H
Battery
G 10A 1016 L Источник питания для DUC2
VCU maintenance Аккумулятор
F 10A 557 W T/C oil cooler
Обслуживание VCU Маслоохладитель T/C
Lower O/R operation box
Fuse (1)/Предохранитель (1) Fuse (2)/Предохранитель (2) E 10A 141 R source(OPT)
Источник блока управления
нижней выносной опоры (опц.)
G A G A Power source for engine ECU
Exhaust brake
X X D 10A 92 L Источник питания для ЭБУ двигателя
H B H B
Горный тормоз
Work lamp, Head lamp(Hi),
I C I C Radiator level
Y Y
C 1A 79 W Рабочая фара, Фара (верх),
J D J D Уровень в радиаторе
Power source for one to one
reserve
K E K E B 5A 1302 Y Источник питания для
Z Z
резерва один к одному
F F A02 Suspension
Battery
A 5A 126 R Подвеска
Аккумулятор
Note • ”COLOR” is those of wires connected to Примечание • Цвет подразумевает «Цвет» проводов,
fuses. подсоединенных к предохранителям.
• Do not connect wires for additional • Подсоединяйте провода
devices to fuses other than ”RESERVE”. дополнительных устройств только к
предохранителям с меткой «Резерв».
345-204-15030
345-204-15030-0 K13107-00E
Конденсатор
Проверка, очистка
Откройте крышку на правой стороне машины.
Крышка
Смойте грязь, пыль и другие вещества,налипшие на
ребра конденсатора.
ВНИМАНИЕ
Перед промывкой конденсатора заглушите
двигатель. В противном случае можно
получить удар электрическим током.
Конденсатор
K08476-01R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте моющие средства, это
может вызвать отказ устройства.
Проверка
стороне машины.
Проверка
Откройте крышку на левой стороне машины и осмотрите соединения труб для циркуляции воздуха на предмет
утечки масла.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если утечка масла значительная, из соединений может выходить газ. Для проведения
проверки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
Проверка, очистка
Замена
K02025-00R
Клиновой ремень
Проверка
Откройте крышку на левой стороне машины,
проверьте натяжение ремня и убедитесь в отсутствии
Компрессор
повреждений
УВЕДОМЛЕНИЕ
• После регулировки прочно затяните
болты и гайки.
• Не натягивайте ремень слишком сильно.
В противном случае возможно Клиновой ремень
повреждение ремня и подшипника.
K02026-00R
• Не смазывайте ремень. Масло или
смазка на ремне могут вызывать
проскальзывание ремня и уменьшение
его срока службы.
Канат
Замена канатов
ВНИМАНИЕ
• Не держитесь за канат голыми руками, так как это может стать причиной травмы.
При работе с канатом всегда надевайте защитные кожаные перчатки.
• При замене каната используйте защитное снаряжение. Отскочивший канат может ударить и
нанести травму.
ОСТОРОЖНО
Если местные законы, нормы или правила являются более строгими, чем стандарты,
описанные в данном руководстве,
необходимо соблюдать местные требования.
Если канат рвется во время работы, груз или крюковая подвеска падает и приводит к
серьезному несчастному случаю. Регулярно проводите проверку канатов. Незамедлительно
заменяйте канаты, удовлетворяющие критериям замены.
Ежедневно и периодически (ежемесячно) проводите проверку канатов на отсутствие разрывов, износа, коррозии,
деформации, повреждений из-за воздействия искр или тепла, а также проверку наличия смазки и состояния
концов канатов. В случае обнаружения любого из указанных нарушений заменяйте канат.
Если конец каната находится в неудовлетворительном состоянии, проведите ремонт или подрежьте канат.
Длина 1 слоя
1 2 3 4 5 6
GR-1450EX-3_OM2-21R
G79002-00R
682 Канат
G790151-00R
G79003-00R
Канат 683
G790151-00R
Снятие каната
K00523-000
Клин
Канатная
втулка
Вал
Канатный
зажим
K00524-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
684 Канат
G790151-00R
Канат Молоток
Клин Стальной
стержень
G79008-00R
Разматывание каната
Канат поставляется намотанным на катушку или на деревянный барабан. Размотайте канат путем вращения
катушки или вытяните канат путем поворачивания барабана. При неправильном разматывании каната возможно
его скручивание, расплетание или спутывание, что сделает его непригодным для использования.
Даже незначительный перегиб может привести к спутыванию каната.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
G79009-00R
Установка каната
Перед обрезкой или подрезкой каната обмотайте его концы во избежание расплетания. Для обмотки используйте
оцинкованную стальную проволоку, плотно намотав ее вокруг каната.
Ширина обмотки должна быть в 2 или 3 раза больше диаметра каната.
G79010-01R
Канат 685
G790151-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что направление каната
правильное.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
GR-1450EX-3_OM2-21R
686 Канат
G790151-00R
Проекция фланца
G79012-00R
Канат Клин
K11409-00R
Канат 687
G790151-00R
6. Вставьте стопорный штифт и закрепите канатную Установить канатную втулку на правой стороне стрелы
подвеску на крюковой обойме или оголовке
стрелы.
Монтажный болт
фиксирующего
штифта
ОСТОРОЖНО
Крепко затяните болт крепления Фиксирующий
штифт
фиксирующего штифта канатной втулки с
помощью гаечного ключа. Неправильная
установка может стать причиной Шплинт Канатная втулка
отсоединения канатной втулки и падения
поднимаемого груза и, как следствие,
несчастного случая.
Фиксирующий
штифт
Шплинт
Канатная втулка
K03081-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
688 Канат
G790151-00R
При замене каната новый канат, наматываемый на барабан лебедки, имеет неправильное натяжение.
При подъеме груза канатом в таком состоянии наружный слой каната входит во внутренний слой. Это ведет
к деформации каната или беспорядочному наматыванию, разрезанию проволок и т. д. Перед подъемом груза
размотайте канат и намотайте его снова с правильным натяжением в соответствии с данными ниже указаниями.
Канат 689
G790151-00R
Обращение с канатом
ВНИМАНИЕ
Не держитесь за канат голыми руками, так как это может стать причиной травмы. При работе с
канатом всегда надевайте защитные кожаные перчатки.
Всегда соблюдайте осторожность при работе с канатами. При правильном обращении с канатами срок их службы
увеличивается. Неправильное обращение с канатами может сделать их непригодными для использования или
вызвать необходимость преждевременной замены. Правильно обращайтесь с канатами.
Распутывание каната
Если новый канат используется с длинной стрелой и кратность запасовки небольшая, канат может запутываться.
Такое состояние опасно, так как оно вызывает вращение крюковой подвески или груза. Устраните данное
состояние в соответствии с данными ниже указаниями.
K00523-000
3. Снимите канатную втулку с крюковой подвески
или с оголовка стрелы.
ВНИМАНИЕ
Следите за движениями каната и канатной
втулки.
При скручивании канат поворачивает
канатную втулку, в результате чего вы
можете получить травму от удара канатом.
GR-1450EX-3_OM2-21R
690 Канат
G790151-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если витков много, распутывайте канат в
несколько приемов.
G79015-000
УВЕДОМЛЕНИЕ G79014-01R
Не закручивайте и не раскручивайте канат
больше, чем на 1 виток за раз.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не поворачивайте канатную втулку более
двух раз.
G79015-000
на барабан лебедки.
Если канат намотан беспорядочно, размотайте
его и намотайте снова.
Канат 691
G790151-00R
УВЕДОМЛЕНИЕ
При повторении аналогичных операций в течение длительного времени канат может
повреждаться (раскручиваться) в одном и том же месте, что, в свою очередь, может привести
к закручиванию на концах каната. Это является причиной повреждения каната.
Для устранения скручивания каната измените кратность запасовки, измените рабочую
конфигурацию или снова пропустите канат, поменяв концы каната (на канатной втулке и
барабане лебедки).
GR-1450EX-3_OM2-21R
692 Канат
G880000-00R
РАБОТА В
АВАРИЙНОМ
РЕЖИМЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
693
GR-1450EX-3_OM2-21R
G880000-00R
694
G890146-02R
ОСТОРОЖНО
Не начинайте движение или эксплуатацию крана, если он находится в неисправном
состоянии. Движение или эксплуатация неисправного крана может стать причиной серьезного
несчастного случая. Действуйте в соответствии с инструкциями для аварийной ситуации,
а затем обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения проверки
и технического обслуживания.
АВАРИЙНЫЙ РЕЖИМ
Аварийный переключатель разблокировки
Переключатель аварийной
подвески расположен с внутренней разблокировки подвески
стороны дверцы за сиденьем оператора.
ВКЛ ВКЛ
ВЫКЛ ВЫКЛ
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
K13263-00R
РАЗБЛОКИРОВАТЬ
K07576-01R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед началом движения по дорогам
выполните операцию разблокировки
подвески.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Сигнал предупреждения
об ошибке центрального
процессора
Счетчик моточасов
ВКЛ ВКЛ
ВЫКЛ ВЫКЛ
Переключатель аварийного
режима педали газа
Переключатель аварийного
режима коробки передач
K13264-00R
Остановите машину в безопасном месте или прекратите крановые работы. Установите кран в безопасное
положение.
Поверните переключатель стартера в положение «OFF» и подождите 30 секунд или более, а затем снова
запустите двигатель.
После повторного запуска двигателя проверьте статус предупреждения об ошибке центрального процессора
в соответствии с данным ниже списком.
ОСТОРОЖНО
Прибегайте к описанным действиям исключительно в аварийной ситуации. Устройство
ограничения переключения передач будет отключено, что может привести к повреждению
двигателя. Используйте аварийный режим коробки передач при перемещении машины в
безопасное место в чрезвычайной ситуации.
Когда переключатель аварийного режима коробки передач установлен в положение «ON», электромагнитные
клапаны коробки передач переключаются без помощи компьютерной системы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указатель температуры масла в
гидротрансформаторе, указатель ВКЛ ВКЛ
ВЫКЛ ВЫКЛ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте передачу «1» или «R».
Использование других передач может
вызвать превышение скорости.
GR-1450EX-3_OM2-21R
гайка
K12792-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВКЛ ВКЛ
ВЫКЛ ВЫКЛ
Переключатель аварийного
режима педали газа
K13266-00R
ОСТОРОЖНО
Частота вращения двигателя максимально
увеличивается даже при легком нажатии
педали акселератора. Осторожно
нажимайте педаль акселератора, так как
машина может внезапно тронуться с места.
K00500-01R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не останавливайте двигатель
моментально. Температура охлаждающей
жидкости может резко вырасти, что
вызовет заклинивание двигателя.
K00501-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
В случае отказа двигателя рулевое управление становится затруднительным. Управляйте
машиной в большой осторожностью. Лучше всего отбуксируйте машину на скорости не более
10 км/ч без частых переключений скорости.
Буксировочный трос
Буксировочный трос
K08606-01R
K01342-00R
ОПАСНО
При установке переключателя блокировки автоматического управления ограничителя
грузового момента в положение «ON» функция автоматической остановки ограничителя
отменяется. Никогда не эксплуатируйте кран в таком состоянии. Машина может перевернуться
и получить повреждения, а также стать причиной серьезного несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что ключ от переключателя блокировки автоматического управления ограничителя
грузового момента всегда должен храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана
или выполнение соответствующих работ.
Если стрела не телескопируется из-за отказа или определенного состояния машины, в окне статуса системы
телескопирования отображается соответствующий значок или код ошибки.
Индикатор режима
F1 E2089
t
1. 0 Код ошибки
29.3 t 55. 2° max t
5. 9 m 68. 9
%
No. м 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100
13.1 0 0 0 0* 0
GR-1450EX-3_OM2-21R
1,10 м
F1 F2 F3 F4
Если стрела не функционирует нормально даже после выполнения восстановления, ознакомьтесь с разделом
«Поиск неисправностей (A)» (с. 710), «Поиск неисправностей (B)» (с. 722) и «Поиск неисправностей (C)» (с. 733)
выполните втягивание стрелы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При аварийном телескопировании учитывайте следующее.
• Никогда не выполняйте аварийное телескопирование при поднятом грузе.
Выполняйте аварийное телескопирование только после снятия груза.
• Установите стрелу под углом 70° или более (75° или более при наличии удлинителя).
• Выполните операцию снятия B-штифта при заблокированных C-штифтах.
• Выполните операцию снятия C-штифтов при заблокированных B-штифтах.
• Никогда не поднимайте стрелу резко.
• В процессе выполнения операций двигатель должен работать на холостом ходу.
• Откройте окно статуса телескопирования на дисплее ограничителя грузового момента,
чтобы можно было постоянно контролировать статус телескопирования.
• Помните, что ключ от ключа-выключателя аварийного телескопирования всегда должен
храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана или выполнение
соответствующих работ.
GR-1450EX-3_OM2-21R
1
5 1 2 3 4 5
ВЫКЛ ВКЛ
Переключатель преодоления
ограничителя грузового момента
K09644-00R GR-1450EX-3_OM2-21R
Обычный режим t
1. 0
55, 2° max t
29.3 t
5. 9 m 68. 9
%
Индикатор статуса телескопирования: No. m 1 2 3 4 5
Отображает сообщение, показывающее 25 61.0 100 100 100 100 100
направление работы 13.1
1.10 m
F1 F2 F3 F4
Аварийное телескопирование 1
t
55. 2° 1. 0
29.3 t max t
Ключ-выключатель аварийного 5. 9 m 68. 9
телескопирования %
установлен No. m 1 2 3 4 5
в положение «ВКЛ». ET1 - - - - -
! 13.1
Индикатор статуса телескопирования:
Показывает «ET1». 1.10 m
F1 F2 F3 F4
Аварийное телескопирование 2 t
55. 2° 1. 0
29,3 t max t
В режиме «Аварийное 5. 9 m 68, 9
телескопирование 1» нажата %
контрольная клавиша No. m 1 2 3 4 5
на ограничителе грузового ET2 - - - - -
момента.
! 13,1
Индикатор статуса телескопирования:
Показывает «ET2». 1.10 m
F1 F2 F3 F4
F1 W0040
Аварийный режим
t
55. 2° 1, 0
29,3 t max t
Переключатель аварийного 5. 9 m 68, 9
телескопирования %
установлен в положение «ВКЛ». No. m -1 -2 -3 -4 *5
ET3 - - - - -
! 13.1
Индикатор статуса телескопирования:
Показывает «ET3» и код ошибки 1.10 m
«W0040».
F1 F2 F3 F4
K13413-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
В случае выключения питания при снятых B-штифтах или C-штифтах штифт выдвигается до
положения блокировки за счет усилия пружины.
Если питание было выключено при снятых штифтах, после включения питания повторно
выполните операцию снятия штифтов, а затем приступайте к управлению.
ВКЛ
ВКЛ
70. 0° ----
телескопирования на дисплее. 29.3 t max t
----m ----
В случае неисправности датчика распознавания No. m 1 2 3
%
4 5
показания в окне статуса телескопирования ET1 - - - - -
могут содержать ошибку, однако значение хода !
15,2
телескопического цилиндра при этом верно. 3,00 м
Данное ниже описание предполагает, что показания F1 F2 F3 F4
ВНИМАНИЕ
В режиме аварийного телескопирования 2 телескопирование возможно независимо от
статуса B-штифтов или C-штифтов. Используйте этот режиме только в случае отказа датчика
B-штифтов или C-штифтов (или ошибка распознавания) или при невозможности складывания
стрелы в режиме аварийного телескопирования 1.
Если стрела выдвигается/втягивание при снятых B-штифтах и C-штифтах, внутренняя часть
стрелы может получить серьезные повреждения.
70. 0° ----
B-штифта Загорается 2 3 4 10 11 29.3 t max t
----m ----
%
F2 F3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R
No. m 1 2 3 4 5
1
5 1 2 7 8 9 12 13 ET2 - - - - -
!
26.2
2,59 м
Разблокировка C-штифта
F1 F2 F3 F4
Блокировка C-штифта Клавиша проверки
Значок положения B-штифта
(B-штифты в рабочем положении)
K09582-01R
1
5 1 2 3 4 5
K08576-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
C-штифты
Если стрела может выдвигаться/втягиваться, Нейтральное
(штифты вставлены)
однако индикатор разблокировки B-штифтов не
B-штифты
загорается, нажмите переключатель аварийной
разблокировки B/C-штифтов для разблокировки Индикатор аварийного режима B-штифтов
При полностью втянутой стреле значение хода цилиндра на дисплее близко к значению, указанному
в таблице 1.
После установки B-штифтов ход цилиндра не изменяется больше, чем на величину, обусловленную
зазором.
1
5 1 2 3 4 5
K08763-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
4. Если еще не все секции сложены, сложите их и уберите стрелу в соответствии с данными ниже указаниями.
После того как все секции (до телескопической секции 5) будут втянуты, операция считается завершенной.
K08591-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
• После снятия C-штифтов телескопический цилиндр выдвигается. Вы можете подтвердить, что C-штифты
были сняты, если ход цилиндра превышает верхнее предельное значение, указанное в таблице 2.
• Если датчик функционирует нормально, индикатор блокировки C-штифта гаснет, а индикатор
разблокировки C-штифта загорается. Если ход цилиндра превышает верхнее предельное значение,
указанное в таблице 2, световой индикатор статуса системы телескопирования (на следующем рисунке
телескопическая секция 4 и телескопическая секция (1-5)) гаснет.
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия C-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 2. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.
Телескопическая секция 5
: Блокировка (штифты вставлены)
Телескопическая секция 4
: Разблокировка (штифты вынуты) Блокировка B-штифта
Разблокировка C-штифта
Телескопический цилиндр
1
5 1 2 3 4 5
K08578-00R
Загорается Загорается
8. Если снятие C-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу. Втягивайте телескопический цилиндр до тех пор, пока
ход цилиндра не перестанет изменяться.
После этого вернитесь к этапам 6 и 7 и повторно выполните операцию снятия C-штифта.
GR-1450EX-3_OM2-21R
9. Выполните этапы 2–8, описанные в разделе «(A-2) При телескопировании только телескопический цилиндр
выдвигается/втягивается», и соедините выдвинутую телескопическую секцию и телескопический цилиндр,
так чтобы следующая телескопическая секция была готова к телескопированию.
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта или установки C-штифта за пределами диапазона
хода цилиндра, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы может
получить серьезные повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта или установки C-штифта за пределами диапазона
хода цилиндра, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы может
получить серьезные повреждения.
При таком состоянии телескопический цилиндр не соединен со стрелой. Если датчик функционирует нормально,
загораются следующие индикаторы.
Соедините выдвинутую телескопическую секцию (на рисунке телескопическая секция 4) и телескопический
цилиндр, так чтобы стрелу можно было сложить и убрать.
1
5 1 2 3 4 5
K08579-01R
Загорается Загорается
2. Выполните выдвижение стрелы, так чтобы телескопический цилиндр выдвинулся до положения соединения
со следующей телескопической секцией, подлежащей складыванию.
Выдвиньте стрелу, так чтобы ход цилиндра, отображаемый на дисплее, достиг нижнего предельного
значения, указанного в таблице 3.
Для складывания телескопической секции 4 при степени выдвижения 90 % выберите 9,57 м.
1
5 1 2 3 4 5
K08580-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию установки C-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.
После установки C-штифтов ход цилиндра не изменяется больше, чем на величину, обусловленную
зазором.
1
5 1 2 3 4 5
K08581-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
C-штифта.
GR-1450EX-3_OM2-21R
C-штифты
Нейтральное
(штифты вставлены)
B-штифты
K08590-00R
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.
Блокировка C-штифта
Телескопическая секция 5 Телескопический цилиндр
1
5 1 2 3 4 5
K08582-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
8. Если снятие B-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу. Втягивайте телескопический цилиндр до тех пор, пока
ход цилиндра не перестанет изменяться.
GR-1450EX-3_OM2-21R
9. Выполните этапы 2–4 раздела «(A-1) При телескопировании стрела выдвигается/втягивается» и втяните
соединенные телескопические секции стрелы.
1
5 1 2 3 4 5
K08581-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
Выполните этап 5 и далее раздела «(A-2) При телескопировании только телескопические цилиндры выдвигаются/
втягиваются» и втяните стрелу.
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Выполняйте операции с B-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки C-штифтов.
Выполняйте операции с C-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки B-штифтов.
При неправильном обращении внутренняя часть стрелы может получить серьезные
повреждения.
Описанные ниже мероприятия проводятся в случае, если датчик статуса C-штифтов и датчик распознавания
статуса B/C-штифтов функционируют нормально, однако датчик длины цилиндра не функционирует.
В данном разделе описано следующее:
• (B-1) Горит один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, и горят индикатор
блокировки C-штифтов и индикатор разблокировки B-штифтов.
• (B-2) Не горит ни один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5,
но горит индикатор разблокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов.
• (B-3) Горит один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, и горят индикатор
блокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов.
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
В случае выключения питания при снятых B-штифтах или C-штифтах штифты выдвигаются
до положения блокировки за счет усилия пружины.
Если питание было вынужденно выключено при снятых штифтах, после включения питания
повторно выполните операцию снятия штифтов, а затем приступайте к управлению.
ВКЛ
ВКЛ
Можно активизировать B-штифты и C-штифты в ручном режиме с помощью селектора аварийного управления B/
C-штифтами и переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов.
Операция разблокировки B-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «B-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов B-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки B-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение B-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.
Операция разблокировки C-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «C-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов C-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки C-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение C-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.
GR-1450EX-3_OM2-21R
нормально.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Разблокировка Блокировка
(B-1) Горит один из индикаторов B-штифтов C-штифтов Телескопическая секция (1-5)
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5,
и горят индикатор блокировки 1
5 1 2 3 4 5
C-штифтов и индикатор Загорается Загорается Загорается
разблокировки B-штифтов.
Один из них загорается
Блокировка Разблокировка
B-штифтов C-штифтов
Загорается Загорается
но горит индикатор разблокировки
C-штифтов и индикатор блокировки
B-штифтов.
Блокировка Блокировка
B-штифтов C-штифтов Телескопическая секция (1-5)
1
5 1 2 3 4 5
(B-3) Горит один из индикаторов Загорается Загорается Загорается
1
5 1 2 3 4 5
Загорается Загорается Загорается Загорается K08583-00R
переключатель. K08590-00R
1
5 1 2 3 4 5
K08577-01R
Загорается Загорается Загорается Загорается
4. Если еще не все секции сложены, сложите их и уберите стрелу в соответствии с данными ниже указаниями.
После того как все секции (до телескопической секции 5) будут втянуты, операция считается завершенной.
K08591-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Телескопическая секция 5
: Блокировка (штифты вставлены)
Телескопическая секция 4
: Разблокировка (штифты вынуты) Блокировка B-штифта
Разблокировка C-штифта
Телескопический цилиндр
1
5 1 2 3 4 5
K08578-00R
Загорается Загорается
8. Если снятие C-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу.
После этого вернитесь к этапам 6 и 7 и повторно выполните операцию снятия C-штифта.
9. Выполните этапы 3–9 раздела «(B-2) Не горит ни один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3,
4 и 5, но горит индикатор разблокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов» и выдвиньте
телескопический цилиндр до положения соединения, установите C-штифты и снимите B-штифты.
переключатель.
2. Так как положение телескопического цилиндра неясно, выполните втягивание стрелы для полного
втягивания цилиндра.
• Индикаторы телескопической секции 1 и телескопической секции (1-5) загораются.
1
5 1 2 3 4 5 1
5 1 2 3 4 5
K08595-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
1
5 1 2 3 4 5
Загорается Загорается
1
5 1 2 3 4 5
K08584-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию установки C-штифта, если ни один из индикаторов телескопических
секций на индикаторе статуса выдвижения не горит. В противном случае внутренняя часть
стрелы может получить серьезные повреждения.
C-штифты
Нейтральное
(штифты вставлены)
B-штифты
K08590-00R
9. Если снятие B-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу. Втяните телескопический цилиндр на величину,
соответствующую зазору в отверстии под штифт.
GR-1450EX-3_OM2-21R
При таком состоянии телескопический цилиндр соединен с одной из телескопических секций, однако соединение
между телескопическими секциями не разъединено (B-штифты вставлены). Снимите B-штифты и втяните стрелу.
Выполните этап 6 и далее раздела «(B-2) Не горит ни один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5,
но горит индикатор разблокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов» и втяните стрелу.
GR-1450EX-3_OM2-21R
ВНИМАНИЕ
Выполняйте операции с B-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки C-штифтов.
Выполняйте операции с C-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки B-штифтов.
При неправильном обращении внутренняя часть стрелы может получить серьезные
повреждения.
Описанные ниже мероприятия проводятся в случае, если выход управления системой телескопирования на
контроллере неисправен, при этом датчик длины цилиндра, датчик распознавания положения C-штифтов и
датчик распознавания статуса B/C-штифтов функционируют правильно.
ВКЛ
ВКЛ
Ключ-выключатель
аварийного телескопирования Индикатор аварийного режима B-штифта
Переключатель аварийного Загорается при установке селектора аварийного
телескопирования режима B/C-штифта в положение «B-штифта». K13461-00R
Когда переключатель аварийного телескопирования стрелы установлен в положение «ON», выходной сигнал
системы управления рычагами передается непосредственно на клапан управления, без прохождения через
ограничитель грузового момента, и управление осуществляется на низкой скорости.
Можно активизировать B-штифты и C-штифты в ручном режиме с помощью селектора аварийного управления
B/C-штифтами и переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов.
Операция разблокировки B-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «B-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов B-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки B-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение B-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.
Операция разблокировки C-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «C-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов C-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки C-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение C-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель блокировки автоматического управления
ограничителя грузового момента находится в положении «ON». Данный режим используется
только тогда, когда вам экстренно необходимо привести кран в транспортное положение.
• Помните, что ключ от переключателя блокировки автоматического управления
ограничителя грузового момента всегда должен храниться у лица, ответственного за
эксплуатацию крана или выполнение соответствующих работ.
При отказе системы ограничителя грузового момента кран не может функционировать в нормальном режиме.
В этом случае следует сложить кран, руководствуясь данными ниже указаниями.
K04383-000
ОСТОРОЖНО
Пока переключатель блокировки
автоматического управления ограничителя
грузового момента находится в положении
«ON», функция ограничения глубины
опускания автоматически срабатывать
не будет. Если канат на барабане лебедки
полностью разматывается, груз будет
держаться на креплении конца каната. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Это может вызвать обрыв каната и,
как следствие, несчастный случай.
Либо канат может начать сматываться
в противоположном направлении.
В данном случае крюковая подвеска будет
G45012-00R
подниматься вверх при опускании груза
лебедкой вниз. Это также может стать
причиной несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель блокировки автоматического управления
ограничителя грузового момента находится в положении «ON».
Используйте данный режим, только если вы временно отменяете функцию ограничения
глубины опускания для замены каната и т. д.
• Ключ от переключателя блокировки автоматического управления ограничителя грузового
момента всегда должен храниться у лица, осуществляющего руководящие или надзорные
функции при эксплуатации крана или выполнении соответствующих работ.
Функция ограничения глубины опускания может помешать выполнить операцию замены каната.
В этом случае отмените функцию, соблюдая следующие инструкции.
K04383-000
2. Управляйте лебедкой, обращая внимание на
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель аварийной регистрации статуса выносных
опор/противовеса находится в положении «ON».
Используйте данный переключатель только для складывания крана в аварийной ситуации.
• После выполнения аварийной регистрации проверьте, соответствует ли текущий статус
противовеса индикации на ограничителе грузового момента.
В случае, если при аварийной регистрации статуса противовеса будет допущена ошибка,
машина может перевернуться и получить повреждения. Это может стать причиной
серьезного несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что ключ от переключателя аварийной регистрации статуса выносных опор/
противовеса всегда должен храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана или
выполнение соответствующих работ.
Если статус противовеса не распознается из-за ошибки датчика и т. п., необходимо выполнить регистрацию
статуса противовеса на основе данных ниже указаний.
K09496-00R
0t
F1 F2 F3 F4
K09600-00E
K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
ОСТОРОЖНО
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель аварийной регистрации статуса выносных
опор/противовеса находится в положении «ON».
Используйте данный переключатель только для складывания крана в аварийной ситуации.
• После выполнения аварийной регистрации проверьте, соответствует ли текущий статус
выдвижения выносных опор индикации на ограничителе грузового момента.
В случае, если при аварийной регистрации статуса выносных опор будет допущена ошибка,
машина может перевернуться и получить повреждения, а также стать причиной серьезного
несчастного случая.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что ключ от переключателя аварийной регистрации статуса выносных опор/
противовеса всегда должен храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана или
выполнение соответствующих работ.
Если статус противовеса не распознается из-за ошибки датчика длины выносных опор и т. п., необходимо
выполнить регистрацию статуса выносных опор на основе данных ниже указаний.
K09496-00R
F1 F2 F3 F4
K08609-00E
K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
ИНФОРМАЦИЯ И
ДАННЫЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R
741
GR-1450EX-3_OM2-21R
G900000-00R
742
G910000-02R
Переводные таблицы
Сила
N кгс
1 1,01972 × 10 -1
9,80665 1
Давление
1 1 × 10 -3 1 × 10 -6 1 × 10 -5 1,01972 × 10 -5
1 × 103 1 1 × 10 -3 1 × 10 -2 1,01972 × 10 -2
1 × 10 5 1 × 102 1 × 10 -1 1 1,01972
Момент затяжки
1 1 × 10 -2 1,01972 × 10 -1 1,01972 × 10 -3
9,80665 9,80665 × 10 -2 1 1 × 10 -2
Мощность
W кВт л.с.
1 1 × 10 -3 1,35962 × 10 -3
1 × 10 3 1 1,35962
Основные спецификации
Спецификации крана
Эффективность подъема
Линейная скорость и тяга
Основная или вспомогательная лебедка, барабан — 0,382 м
Линейная скорость (*1) Линейная тяга, возможная (*2)
Виток Низкая Высокая
Низкая скорость
скорость скорость
м/мин м/мин кгс
1-й 77 108 9 900
2-й 84 117 9 010
3-й 91 126 8 270
4-й 97 136 7 640
5-й 104 145 7 090
6-й 110 154 6 620
7-й (*3) 117 163 6 210
(*1) : Линейная скорость, только на основе крюковой подвески, без нагрузки.
(*2) : Увеличивается с каждым слоем каната, но не зависит от прочности каната или других ограничений
в оборудовании.
(*3) : Седьмой слой каната не рекомендуется при выполнении операций подъема.
Размеры барабана
мм
Диаметр нижнего конца 382
Длина 742
Диаметр фланца 677
Спецификации шасси
Позиция Данные
MITSUBISHI 6M60-TL
Двигатель
Код модели: 6M604 WTTD0C000
Рабочий объем 7,54 л
Максимальная скорость 15 км/ч
GR-1450EX-3_OM2-21R
Габаритные размеры
№ Размер
1. Размер опорной пяты 570 мм
2. 4 165 мм
3. 4 860 мм
4. Максимальная ширина выдвижения
8 200 мм
балок выносных опор
5. Радиус поворота задней части
4 600 мм
платформы
6. 4 505 мм
7. 4 520 мм
8. Общая ширина 3 315 мм
9. Задний свес 2 145 мм
10. Колесная база (между 1 и 2 мостами) 4 000 мм
11. Колесная база (между 2 и 3 мостами) 2 000 мм
12. 2 010 мм
13. Передний свес 8 045 мм
14. Общая длина 16 190 мм
15. Общая высота 3 785 мм
(1)
(2) (3)
(4)
(5)
(8)
(7) (6)
(15)
(12)
(13) (10) (11) (9)
(14)
K07594-000
GR-1450EX-3_OM2-21R
Масса
Канат
Спецификации
Положение 16xP7+{6xP7+6xP26WS}+1x25Fi
Допустимая
7 200 кг
нагрузка
Предельная
Основная лебедка (критическая) 36,0 т
нагрузка
Диаметр 19 мм
Длина 320 м
Масса 1,81 кг/м
Положение 16xP7+{6xP7+6xP26WS}+1x25Fi
Допустимая
7 200 кг
нагрузка
Предельная
Вспомогательная
(критическая) 36,0 т
лебедка
нагрузка
Диаметр 19 мм
Длина 225 м
Масса 1,81 кг/м
Другое
Позиция Масса
Максимальная допустимая
вертикальная нагрузка выносной 72 500 кг
опоры
Условия хранения
• Кран в сборе может храниться под открытым небом при температуре окружающей среды от +40 °C до -40 °C.
Тем не менее, рекомендуется хранить кран под навесом или в закрытом помещении, по возможности
неотапливаемом.
• Рекомендуется хранить кабели, инструменты и дополнительное оборудование в закрытом помещении
при температуре от +40 °C до -25 °C.
• Устанавливайте металлические конструкции на деревянные подставки для сохранения покрытий
и упрощения такелажных работ.
• Храните плиту противовеса на подставках на ровной поверхности с закрепленным подъемным тросом
во избежание повреждения.
• Если кран хранится под открытым небом или под навесом, проверяйте состояние его компонентов
каждые 2-3 месяца. При хранении в помещении производите проверку каждые 5-6 месяцев.
• При вводе крана в эксплуатацию после хранения установите на место его компоненты и восстановите
GR-1450EX-3_OM2-21R
Бобышка соединительного
NEW-SL PM-70#2
28 штифта выносной опоры
(DAIZO [поразделение Nichimoly])
(верхняя/нижняя)
Нижняя поверхность цилиндра
29
скольжения Daphne Eponex SR No. 2
Верхние поверхности (Idemitsu)
30
внутренней выносной опоры
GR-1450EX-3_OM2-21R
Смазка
Масло/смазка, используемая на
Аналог
Детали момент поставки
Производитель Марка Производитель Марка
TADANO
Стрела TNR ----- -----
Genuine
Канат Exxon Mobil Mobilarma 798 ----- -----
Поворотный Shell Shell Gadus S2 V 220 AD
шкворень, Molybdenum Idemitsu Daphne Grease M No,2
Cosmo
наконечник Grease No. 2
JX Nippon Oil & Energy Molynoc Grease AP2
рулевой тяги
B-штифт,
C-штифт,
бобышка DAIZO
NEW-SL PM-70#2
соединительного [подразделение
штифта Nichimoly]
выносной опоры
(верхняя/нижняя)
Exxon Mobil Mobilux EP2
Shell Shell Gadus S2 V 220 AD
Daphne Eponex
Другое Idemitsu JX Nippon Oil & Energy Epnoc Grease AP(N) 2
SR No. 2 Cosmo Grease Dynamax
Cosmo
EP No.2
Трансмиссионное масло
Масло/смазка, используемая на момент
Аналог
Детали поставки
Производитель Марка Класс Производитель Марка
Редуктор Shell Shell Omala S2 G 150
лебедки Idemitsu Daphne Super Gear Oil 150
Exxon Mobilgear
(основная/ ISO VG 150 JX Nippon Oil &
Mobil 600 XP150 Bonnoc M150
вспомогательная Energy
лебедка) Cosmo Cosmo Gear SE150
Shell Shell Omala S2 G 320
Редуктор Idemitsu Daphne Super Gear Oil 320
Exxon Mobilgear
механизма ISO VG 320 JX Nippon Oil &
Mobil 600 XP320 Bonnoc M320
поворота Energy
Cosmo Cosmo Gear SE320
Класс Температура окружающей среды Класс
Мост -20°C или выше SAE 90
GR-1450EX-3_OM2-21R
Моторное масло
Масло/смазка, используемая на момент поставки Аналог
Детали
Класс Производитель Марка
(стандарт) Классификация работ API: класс CJ-4
или выше, SAE15W-40
См. отдельное руководство по эксплуатации
Двигатель (для холодных климатических условий)
двигателя.
Классификация работ API: класс CJ-4 или выше,
SAE10W-30
Тормозная жидкость
Масло/смазка, используемая на момент
Аналог
Детали поставки
Производитель Марка Производитель Марка
BP BP Brake Super DOT 4
Бак для Pentosin Pentosin Super DOT 4
TADANO TADANO Genuine Brake Fluid
тормозной Textar Textar Super DOT 4
Genuine DOT-5,1 Ate Ate Super DOT 4
жидкости
M.Benz DOT 4 Plus
GR-1450EX-3_OM2-21R
Гидравлическое масло
Масло/смазка, используемая на момент поставки Аналог
Детали
Производитель Марка Класс Производитель Марка
ISO VG68
----- ----- (5 °C или Exxon Mobil Mobil DTE 26
выше)
Exxon Mobil Mobil DTE 10 Excel 46
TADANO Genuine
ISO VG46 Shell Shell Tellus S2 V 46
Hydraulic Oil 46
(-5 °C или Idemitsu Daphne Super Hydro 46X
выше) JX Nippon Oil & Energy Hyrando Wide 46
TADANO Cosmo Cosmo Hydro HV46
Genuine Exxon Mobil Mobil DTE 10 Excel 32
TADANO Hydraulic
ISO VG32 Shell Shell Tellus S2 V 32
Oil LL
(от -10 °C до Idemitsu Daphne Super Hydro 32X
Гидробак
15 °C) JX Nippon Oil & Energy Hyrando Wide 32
Cosmo Cosmo Hydro HV32
ISO VG22 Exxon Mobil Univis S26
Daphne Super Shell Shell Tellus S2 V 22
(от -15 °C до
Hydro 22X JX Nippon Oil & Energy Hyrando Wide 22
10 °C) Cosmo Cosmo Hydro HV22
Idemitsu ISO VG15 Shell Shell Tellus S2 V 15
(для
Daphne Super
экстремально Эквивалент DIN51524-3HVLP15, с точкой
Hydro 15X
низких застывания минус 50 ˚C или ниже
температур)
GR-1450EX-3_OM2-21R
Значение Масса
Шасси крана
3 785 мм
32,9 т
8 260 мм
Противовесы
2 045 мм 1 200 мм
1 640 мм 1 640 мм
Дополнительный
груз (1)
5,55 т
820 мм
3 300 мм Дополнительный
635 мм 635 мм груз (2)
5,55 т
K09602-00R
2 210 мм Удлинитель с
ручным наклоном
17,1 т
13 740 мм
Значение Масса
Блок выносных опор
1 755 мм
4,5 т
1 755 мм
Блок задних
выносных опор
4,5 т
3 290 мм
3 290 мм
1 285 мм
K09604-00R
Вспомогательная лебедка
990 мм
1,2 т
1 890 мм
780 мм
K09605-00R
Φ 280 мм
300 кг
930 мм
K09606-00R
Вставной удлинитель
1 450 мм
500 кг
7 105 мм
Значение Масса
Короткий удлинитель
1 905 мм
700 кг
4 195 мм
GR-1450EX-3_OM2-21R
Транспортировка крана
ОСТОРОЖНО
• Грязь, масло и лед на дне прицепа, рампе или колесах крана могут делать поверхности
скользкими и представлять опасность. Полностью очищайте поверхности от них.
• Если при движении по рампе изменить направление движения крана, он может упасть.
При необходимости изменить направление движения крана сначала съедьте с рампы на
землю, а затем меняйте направление.
• Если во время транспортировки на прицепе кран будет закреплен ненадежно, он упадёт.
После установки крана на дне прицепа установите клинья под колеса и надежно
зафиксируйте кран с помощью стягивающих канатов.
• Не используйте канаты лебедок крана для крепления крана на прицепе. Канаты могут
ослабнуть во время транспортировки, что приведет к падению крана.
• Транспортировочные стяжки могут ослабнуть при длительной транспортировке или езде по
пересеченной местности.
Периодически проверяйте их и при необходимости подтягивайте.
• Убедитесь, что спецификации точек и способа крепления соответствуют местным
законодательным нормам, стандартам и прочим правилам того региона, где используется
машина.
• Перед началом работы убедитесь в безопасности движения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте точки крепления в иных целях, кроме крепления крана для транспортировки.
Если подвешивать тяжелые предметы или прилагать чрезмерные усилия к точкам крепления,
можно повредить машину.
GR-1450EX-3_OM2-21R
Сложите ступеньки. Сложите выносные опоры и заблокируйте их стопорными штифтами. Сложите вспомогательную крюковую подвеску.
Сложите подпятники выносных опор и заблокируйте их стопорными штифтами.
K13039-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Точка крепления
При транспортировке крана он должен быть надежно закреплен за точки крепления.
Точка соединения
Точка соединения
Точка соединения
(с левой и с правой стороны)
Точка соединения
(с левой и с правой стороны) K13271-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Notes 1. The mass and dimensions Примечания 1. Значения массы и размеров グ 1. ㉁㔞ࠊᑍἲࡣ
are approximate. приблизительны. ࠾࠾ࡼࡑࡢࡶࡢ࡛ࡍࠋ
2. Dimensions are given 2. Размеры указаны в мм 2. ᑍἲࡢ༢ࡣ
in "MM". ࣑࣓ࣜ㸫ࢺ࡛ࣝࡍࠋ
3500
with 29t C/W
с противовесом 29 т
3785
* * *
3315
5620 3400
4580 4440
4150 4870
16190
* стопорных
Зафиксируйте соединительные штифты выносной опоры с помощ ью
элементов, исключающих случайное разблокирование.
Lock
Блокировка
* ࢘ࢺࣜ࢞㐃⤖ࣆࣥࡣᢤࡅṆࡵᶵᵓࢆ⏝ࡋ࡚☜ᐇᢤࡅṆࡵࢆ⾜ࡗ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
34520411130
K13544-00R
Эксплуатационные характеристики
Эксплуатационные характеристики
Рекомендованные шины
YOKOHAMA RB31 L-3
26,5 R25
BRIDGESTONE VKT L-2
335 ° 25 °
330 ° 30 °
290 ° 70 °
240 ° 120 °
205 ° 155 °
200 ° 160 °
180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА
340 °
335 ° 25 ° 335 ° 20 °
25 °
330 ° 30 °
245 ° 115 °
150 °
210 ° 200 ° 160 °
195 ° 165 °
180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 °ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА
250 ° 110 °
240 ° 120 °
215 ° 145 °
205 ° 155 ° 200 ° 160 °
195 ° 165 °
180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА
361-968-24050-0
K09695-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R
Радиусы окружности, указанные в таблице, различаются в зависимости от ширины выдвижения выносных опор.
Кроме этого, они ограничены состоянием установки противовесов, как показано ниже.
Допустимая грузоподъемность Допустимая грузоподъемность
(грузоподъемность стрелы) (грузоподъемность удлинителя)
Масса CW
Ширина выдвижения 29 300 кг 18 200 кг 0 кг 29 300 кг 18 200 кг 0 кг
выносных опор
Окружность 1 8,20 м
Окружность 2 7,30 м
Окружность 3 5,50 м
GR-1450EX-3_OM2-21R
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При обнаружении проблем во время проверки немедленно отремонтируйте или замените
деталь.
• Проверяйте крюковую подвеску согласно инструкции изготовителя. Если местные законы,
нормы или правила являются более строгими, чем стандарты, описанные в данном
руководстве, необходимо соблюдать местные требования.
Крюковые подвески являются очень важной частью системы безопасности. Следуйте приведенной ниже
процедуре для проверки обоймы, следите за безопасными условиями ее эксплуатации.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если канатный блок вращается неплавно,
канат будет проскальзывать в блоке, что
может привести к его повреждению.
Центровочная
Центровочные метки выштампованы на метка
каждом крюке.
b
c
8. Проверьте крюк на износ. K12841-00R
766
G990151-00R
Головной офис
Ko-34, Shinden-cho, Takamatsu,
761-0185, JAPAN
Перечень изменений
1
2
3
4
5
767
GR-1450EX-3_OM2-21R
G990151-00R
768