Вы находитесь на странице: 1из 768

G010151-00R

Введение

В настоящем руководстве по эксплуатации описывается, как правильно использовать машину с номером


спецификации, указанным ниже.
Кроме этого, настоящее руководство описывает правила осмотра и технического обслуживания, а также меры,
которые необходимо предпринять в чрезвычайной ситуации. Обязательно прочтите данное руководство перед
началом использования машины.

Номер спецификации
Номер спецификации
GR-1450E-3-00104
1
(модель удлинителя с ручным наклоном)
МОДЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

t
СПЕЦИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ЗАВОДСКОЙ НОМЕР

ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ

СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
MADE IN JAPAN

K13020-00R

Настоящее руководство включает следующие разделы: «Передвижение», «Техническая эксплуатация»,


«Установка и снятие», «Проверка и техническое обслуживание», «Работа в аварийном режиме» и «Информация и
данные».
По вопросам эксплуатации, технического осмотра и обслуживания конкретной части, указанной ниже, читайте
инструкции, которые прилагаются отдельно.
• Двигатель
Храните руководство в кабине машины, чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
В случае потери или повреждения руководства немедленно закажите его новую копию у дистрибьютора или
дилера компании TADANO.
При транспортировке машины руководство по эксплуатации и ТО должно находиться вместе с машиной.
Если у вас возникли какие-либо вопросы относительно машины, обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO.

Гарантия
Внимательно прочитайте гарантийные обязательства.
На данную машину распространяется гарантия в соответствии с гарантийными обязательствами, выданными
производителем двигателя.
Не производите никаких манипуляций с данной машиной за исключением тех, которые описаны в руководстве.
Учтите, что гарантии компании TADANO или производителя двигателей не распространяются на случаи, когда
поломка или авария произошла из-за ненадлежащего обращения с оборудованием.
Не проводите никаких модификаций в данной машине.
Поломка или авария, произошедшие из-за изменений, сделанных заказчиком, не попадают под действие
гарантии.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Введение 1
G010151-00R

Заводская табличка и код модели


На машине установлена заводская табличка с основной информацией о машине.

МОДЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

t
СПЕЦИФИКАЦИИ НОМЕР ЗАВОДСКОЙ НОМЕР

ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ

СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
MADE IN JAPAN
K12825-00R

Код модели содержит следующую информацию.

GR-1450EX-3
Версия
Экспортная модель
Максимальная номинальная грузоподъемность
Серия
K13021-00R

В случае отказа
В случае отказа машины необходимо связаться с дистрибьютором или дилером компании TADANO и сообщить им
следующее:
(1) Серийный номер
(2) Детали отказа

Заводской №

МОДЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

t
СПЕЦИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ЗАВОДСКОЙ НОМЕР

ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ

СДЕЛАНО В ЯПОНИИ
MADE IN JAPAN

K13022-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

2 Введение
G010151-00R

Срок службы машины


Все промышленные товары, в том числе краны, имеют срок службы (срок полезного использования), зависящий
от условий и частоты использования.
Классификация и оценка срока службы этой машины соответствуют классу «A2» стандартов ИСО4301-1 и
ИСO4301-2. (См. приведенную ниже таблицу с обзором оценки A2.)

Макс. количество рабочих


Уровень
Оценка Условия использования циклов (*1)
нагрузки
(Класс использования)
В обычном состоянии поднимает груз, который составляет
Q1-Light (легкий) 125,000 (U3)
менее 50% от номинальной нагрузки.
Q2-Moderate В обычном состоянии поднимает груз, который составляет
63,000 (U2)
(умеренный) более 50% и менее 63% от номинальной нагрузки.
A2
Q3-Heavy В обычном состоянии поднимает груз, который составляет
32,000 (U1)
(тяжелый) более 63% и менее 80% от номинальной нагрузки.
Q4-Very heavy В обычном состоянии поднимает груз, который составляет
16,000 (U0)
(сверхтяжелый) более 80% от номинальной нагрузки.
(*1) Рабочий цикл начинается, когда груз готов для подъема, и заканчивается в тот момент, когда кран готов
поднять следующий груз.

Срок службы крана меняется в зависимости от условий эксплуатации, частоты использования, условий осмотра и
технического обслуживания.
Срок службы крана уменьшается, если кран эксплуатируется в перечисленных ниже условиях, которые сильно
отличаются от принятых.
• Эксплуатация крана при неработающих устройствах безопасности
• Частый подъем максимально допустимого груза
• Использование крана в ограниченных положениях крана
• Эксплуатация крана в таких режимах, как, например, быстрый подъем или резкий останов груза
• Эксплуатация крана при ненадлежащем выполнении осмотров, технического обслуживания и ремонтных работ
• Использование крана при неблагоприятных условиях окружающей среды

Чтобы гарантировать срок службы машины, изучите данные, приведенные в техническом паспорте.

Использование крана за пределами страны приобретения


(включая терминал спутниковой/мобильной связи)
Данная машина изготовлена в соответствии со спецификациями, отвечающими требованиям законов и
стандартов страны производителя данной машины. Если вы используете данную машину за пределами страны
приобретения, вы должны соблюдать законы и стандарты той страны, где она используется. Данная машина не
должна использоваться до тех пор, пока не будет получено подтверждение о том, что она соответствует законам
и стандартам данной страны.
Для машин, оборудованных терминалами спутниковой/мобильной связи, необходимо расторгнуть договоры на
GR-1450EX-3_OM2-21R

оказание услуг связи и снять спутниковое/мобильное оборудование перед отправкой машины за пределы страны
приобретения.
Заранее свяжитесь с ближайшим дистрибьютором или дилером компании TADANO.

Введение 3
G010151-00R

Охрана труда и техника безопасности


Прочитайте и осмыслите всю информацию о мерах предосторожности, касающихся ОТ и ТБ, перед началом
эксплуатации, технического осмотра и обслуживания.
Многие несчастные случаи во время эксплуатации, проведения технического осмотра и обслуживания
происходят из-за игнорирования основных правил ОТ и ТБ, а также из-за несоблюдения мер предосторожности.
Помните, что пренебрежение хотя бы одной мерой предосторожности может привести к серьезной аварии с
участием людей и объектов, находящихся рядом с машиной.

В целях предотвращения несчастных случаев важным становится предотвращение опасности.


Менеджер, ответственный за выполнение работ, а также оператор машины должны распознавать потенциальные
опасности для конкретного вида работ и принимать надлежащие меры в соответствии со степенью опасности.

Информация по технике безопасности содержится в разделах: «Правила техники безопасности», «Правила


техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания»,а также в соответствующих
разделах.
Она также приводится на предупреждающих наклейках (табличках) на машине.
В настоящем руководстве и на предупреждающих наклейках (табличках) используются термины «ОПАСНО»,
«ОСТОРОЖНО», «ВНИМАНИЕ» и «УВЕДОМЛЕНИЕ», для того чтобы привлечь внимание и подчеркнуть их
важность в плане обеспечения безопасности при проведении работ. Значение этих терминов следующее.

GR-1450EX-3_OM2-21R

4 Введение
G010151-00R

ОПАСНО
ОПАСНО означает опасную ситуацию, которая в случае ее неустранения может привести к
смертельному случаю или серьезной травме.

ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО означает опасную ситуацию, которая в случае ее неустранения может привести к
смерти или серьезной травме.

ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ означает опасную ситуацию, которая в случае ее неустранения может привести к
травме легкой или средней тяжести.

УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ означает важное действие или условие для его выполнения, а также означает
то, что при его невыполнении существует риск повреждения оборудования или устройства
либо ухудшение рабочих характеристик и функций машины.

Ссылка
Ссылка обозначает описание полезной информации или вещей, которые желательно знать.

Обозначает запрещенные действия, показанные на иллюстрациях.


НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

Любые работы должны проводиться в соответствии с описаниями, которые содержатся в данном руководстве.
При выполнении фактической работы риски, связанные с машиной, значительно варьируются в зависимости
от таких условий, как метод работы, экологическая обстановка на месте, а также от погодных условий. Поэтому
следует соблюдать меры предосторожности по ОТ и ТБ, описанные в данном руководстве и на предупреждающих
наклейках, а также уделять достаточно внимания прогнозированию потенциальных рисков, связанных с
выполнением работ для предотвращения несчастных случаев и повреждения машины.

Самая главная ваша обязанность состоит в том, чтобы обеспечить безопасность себе, своим сотрудникам,
а также другим людям, находящимся около машины.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Введение 5
G020151-00R

Содержание

Введение ................................................................. 1 ■ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ................................ 69


Гарантия ....................................................................... 1
Перед началом передвижения ......................... 71
Заводская табличка и код модели ............................ 2
Проверка конфигурации для передвижения ......... 71
В случае отказа ........................................................... 2
Проверка перед началом движения ....................... 71
Срок службы машины ................................................. 3
Конфигурация для передвижения по рабочей
Использование крана за пределами страны
площадке.................................................................... 72
приобретения (включая терминал спутниковой/
мобильной связи) ........................................................ 3 Что необходимо при входе в кабину .............. 73
Охрана труда и техника безопасности ..................... 4 Открывание/закрывание двери ............................... 73
Открывание/закрывание окна ................................. 75
Содержание ............................................................ 6
Регулировка сиденья ............................................... 76
Наименование каждой части ............................ 12 Регулировка рулевого колеса .................................. 77
Регулировка зеркал ................................................. 77
Изображения компонентов машины ............... 13
Застегивание/расстегивание ремня
Ходовая система ....................................................... 13
безопасности ............................................................. 78
Система управления при работе краном ............... 17
Регулировка консоли рычагов управления ............ 79
Другие приборы ......................................................... 22
Солнцезащитный козырек........................................ 79
Правила техники безопасности ....................... 25
Считывание показаний приборов
Правила техники безопасности перед
на панели управления ....................................... 80
запуском двигателя................................................... 25
Контрольно-измерительные приборы
Правила техники безопасности
и датчики ....................................................................80
при передвижении по дороге ................................... 30
Сигнальные лампы ................................................... 83
Правила техники безопасности при работе
Коды ошибок, отображаемые на счетчике
с краном...................................................................... 35
моточасов................................................................... 86
Предупреждающие наклейки ........................... 51
Запуск и останов двигателя ............................. 91
Местонахождение и содержание
Как запустить двигатель ........................................... 92
предупреждений........................................................ 52
Как остановить двигатель ........................................ 94

Работа коробки передач .................................... 95


Управление рычагом переключения передач ....... 96

Управление тормозной системой.................... 98


Управление ножным тормозом.............................. 100
Управление стояночным тормозом ...................... 101
Управление горным тормозом ............................... 102

Работа рулевого управления ......................... 103


Выбор режима рулевого управления ................... 105

Выбор режима привода ................................... 109


Выбор режима привода .......................................... 110

Управление подвеской ..................................... 111


Разблокировка подвески ........................................ 113
GR-1450EX-3_OM2-21R

Увеличение/уменьшение высоты машины .......... 113


Полное втягивание подвески................................. 114

6 Содержание
G020151-00R

Выключатель освещения и другие ■ УПРАВЛЕНИЕ.................................... 149


переключатели ...................................................115
Терминология .................................................... 151
Выключатель освещения ....................................... 116
Рычаг переключения указателей поворота ......... 117 Точки крепления предохранительного
Включатель аварийной сигнализации.................. 118 пояса .................................................................... 153
Включатель звукового сигнала ............................. 118 Местонахождение точек крепления ..................... 154
Стеклоочиститель ................................................... 119
Перед началом работы крана......................... 156
Дополнительное оборудование в кабине ... 120 Проверка перед началом работы ......................... 156
Монитор расхода топлива ...................................... 121 Подготовка к крановым работам ........................... 156
Кондиционер ............................................................ 125
Плафон освещения кабины ................................... 130 Как интерпретировать таблицы рабочих
Прикуриватель ........................................................ 130 характеристик .................................................... 158
Обогреватель воздуха (опция) .............................. 131 Таблица рабочих диапазонов ................................ 158
Обогреватель топливного фильтра (опция) ......... 135 Таблица номинальной грузоподъемности ........... 159
Снижение номинальной грузоподъемности ........ 166
Дополнительное оборудование
снаружи кабины ................................................ 136 Ограничитель грузового момента (AML)...... 167
Ступеньки и лестницы ............................................ 137 Как считывать показания ....................................... 170
Крышка радиатора (опция) ..................................... 139 Выбор отображения ................................................ 174
Крышка оси поворота (опция) ................................ 140 Индикатор положения крана .................................. 175
Подогреватель двигателя (опция)......................... 141 Регистрация рабочего режима и проверка
функционирования ограничителя
Эксплуатация шин ............................................ 143 грузового момента .................................................. 177
Давление воздуха в шинах .................................... 143 Сигналы тревоги и операции по восстановлению
Ограничения на длительное перемещение ......... 143 нормального функционирования системы .......... 189
Другие функции ....................................................... 198
Работа в холодный период времени ............ 144
Действия во избежание ошибок в системе
Подготовка к эксплуатации в зимних условиях ... 144
ограничителя грузового момента .......................... 220

Другие устройства безопасности .................. 221


Ограничитель высоты подъема крюка ................. 221
Внешние сигнальные лампы ограничителя
грузового момента ..................................................223
Внешние сигнальные лампы ограничителя
грузового момента (опция) ..................................... 224
Кнопка аварийной остановки ................................. 225
Проблесковый маячок (опция) ............................... 226
Функция ограничения глубины опускания
(опция) ...................................................................... 226
Анемометр (опция) .................................................. 227
Сигнальные огни для летательных аппаратов
(опция) ...................................................................... 231
Термометр системы гидравлической смазки
(опция) ...................................................................... 235
GR-1450EX-3_OM2-21R

Коробка отбора мощности .............................. 236


Включение коробки отбора мощности ................. 236
Выключение коробки отбора мощности ............... 237

Содержание 7
G020151-00R

Выносные опоры .............................................. 238 Блок дополнительного подъема ................... 318


Установка выносных опор ...................................... 242 Установка блока дополнительного подъема ....... 319
Выдвижение выносных опор ................................. 243 Складывание блока дополнительного
Установка машины в горизонтальное подъема .................................................................... 323
положение ................................................................ 248
Удлинитель с ручным наклоном ................... 329
Складывание выносных опор ................................ 250
Регистрация положения удлинителя .................... 331
Работа с лебедкой ............................................ 254 Подъем груза с помощью удлинителя .................. 332
Подъем/опускание груза лебедкой ....................... 255 Схема установки удлинителя ................................333
Подъем/опускание груза лебедкой Установка основного удлинителя .........................334
на высокой скорости ............................................... 257 Установка основного и верхнего удлинителя ......345
Индикатор барабана лебедки Изменение угла наклона удлинителя ...................358
(визуального типа)................................................... 259 Схема складывания удлинителя........................... 361
Индикатор барабана лебедки Складывание основного удлинителя ................... 362
(вибрационного типа) (опция) ................................ 259 Складывание основного и верхнего
удлинителя............................................................... 371
Телескопирование стрелы .............................. 260
Снятие удлинителя ................................................. 377
Как считывать показания ....................................... 261
Установка удлинителя ............................................ 379
Описание режима телескопирования стрелы ..... 265
Тип режима телескопирования стрелы ................266 Вставной удлинитель ..................................... 382
Схема смены изображений на дисплее Подъем груза с помощью удлинителя ..................383
ограничителя грузового момента ......................... 267 Установка вставного удлинителя ..........................384
Управление телескопированием стрелы Снятие вставного удлинителя .............................. 403
в обычном режиме ..................................................268
Короткий удлинитель ...................................... 419
Управление телескопированием стрелы
Подъем груза с помощью удлинителя .................. 420
для проведения ТО ................................................. 278
Установка короткого удлинителя ......................... 422
Режим телескопирования при низкой
Изменение угла наклона удлинителя ...................430
температуре ............................................................284
Снятие короткого удлинителя ..............................433
Подъем стрелы (модель удлинителя
Дополнительное оборудование в кабине ... 439
с ручным наклоном) ......................................... 286
Включатель прожектора заливающего света ......440
Управление подъемом/опусканием стрелы......... 286
Переключатель омывателя стекла крыши ..........440
Функция медленной остановки подъема ............. 287
Переключатель стеклоочистителя
Управление подъемом/опусканием стрелы
стекла крыши ...........................................................440
(при передвижении по рабочей площадке) .......... 288
Переключатель режима ECO ................................ 441
Поворот стрелы ................................................ 290 Переключатель наклона кабины ........................... 442
Поворот стрелы ....................................................... 291 Поисковый прожектор (опция) ...............................443
Переключатель выбора блокировки механизма Огнетушитель (опция).............................................445
поворота «свободное вращение/блокировка» .... 293
Дополнительное оборудование
Функция автоматической остановки поворота .... 293
вне кабины ......................................................... 446
Работа крана на колесах.................................. 294 Зеркало для наблюдения за состоянием
Работа на колесах в стационарном положении....294 барабана лебедки ...................................................446

Отсоединение и закрепление крюковой


GR-1450EX-3_OM2-21R

подвески в транспортном положении .......... 297


Отсоединение основной крюковой подвески ...... 297
Закрепление крюковой подвески
в транспортном положении ....................................298

Запасовка каната............................................... 299


Стандартная кратность запасовки .......................299
Процесс запасовки.................................................. 311

8 Содержание
G020151-00R

■ УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ................... 447 ■ ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ


Установка и снятие противовеса................... 449
ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................. 561
Установка противовеса .......................................... 451 Правила техники безопасности при
Снятие противовеса ...............................................463 проведении проверки и технического
обслуживания .................................................... 563
Установка и снятие блоков
Правила техники безопасности при проведении
выносных опор ................................................. 475
проверки и технического обслуживания ..............563
Точки крепления блоков выносных опор .............. 476
Установка блоков выносных опор ......................... 477 Проверка и техническое обслуживание....... 571
Снятие блока выносных опор ................................484 О проведении проверки и технического
Установка и снятие блоков выносных опор обслуживания .......................................................... 571
при снятой стреле ...................................................490 Эксплуатация в сложных условиях ....................... 572
Сложные условия эксплуатации ........................... 573
Установка и снятие стрелы (опция) .............. 502
Детали, требующие периодической замены ....... 574
Транспортировка стрелы........................................503
Интервал между проверками и техническим
Установка стрелы ....................................................505
обслуживанием (шасси) ......................................... 577
Снятие стрелы ......................................................... 527
Интервал между проверками и техническим
Установка и снятие вспомогательной обслуживанием (подъемный кран) .......................583
лебедки .............................................................. 551 Разборка и переработка .........................................590
Установка вспомогательной лебедки ................... 552
Проверка перед началом движения ............. 591
Снятие вспомогательной лебедки ........................556
Отклонения, выявляемые в рамках
предыдущей эксплуатации .................................... 592
Проверка шасси ...................................................... 593
Проверка силовой установки ................................. 601
Проверка с сиденья водителя ...............................604

Проверка перед началом работы .................. 610


Гидравлическая система ........................................ 612
Система управления............................................... 613
Выносные опоры ..................................................... 614
Система установки/снятия выносных опор.......... 616
Система поворота ................................................... 617
Система стрелы, удлинителя ................................ 618
Грузозахватное устройство .................................... 619
Устройства безопасности ...................................... 623

Проверка конструкции крана .......................... 626

Смазка.................................................................. 628
Таблица технического обслуживания ................... 628
Схема смазки ...........................................................630

Трансмиссионное масло ................................. 639


Таблица технического обслуживания ...................639
GR-1450EX-3_OM2-21R

Редуктор лебедки (основная/вспомогательная


лебедка)....................................................................640
Редуктор механизма поворота .............................. 641
Мост (шасси) ............................................................643
Мост (планетарная передача) ...............................644

Содержание 9
G020151-00R

Двигатель ........................................................... 646 Система кондиционирования воздуха......... 679


Таблица технического обслуживания ...................646 Таблица технического обслуживания ................... 679
Ребро радиатора ..................................................... 647 Конденсатор............................................................. 679
Уровень хладагента ................................................ 679
Система охлаждения двигателя .................... 648
Соединение труб для циркуляции хладагента....680
Таблица технического обслуживания ...................648
Фильтр внутреннего воздуха .................................680
Фильтр для охлаждающей жидкости ....................649
Фильтр наружного воздуха ....................................680
Система трансмиссии ...................................... 650 Клиновой ремень .................................................... 681
Таблица технического обслуживания ...................650 Детали, требующие периодической замены ....... 681
Коробка передач .....................................................650
Канат .................................................................... 682
Линейный фильтр ....................................................653
Замена канатов .......................................................682
Электрический охладитель масла ........................653
Обращение с канатом .............................................690
Топливная система ........................................... 654
Таблица технического обслуживания ...................654
Топливный бак .........................................................655
Топливный фильтр двигателя................................656
Водоотделитель ...................................................... 657

Тормозная система ........................................... 658


Таблица технического обслуживания ...................658
Бак для тормозной жидкости .................................658
Колодка дискового тормоза ................................... 659
Осушитель воздуха................................................. 661
Накладка стояночного тормоза .............................662

Шины, колеса ..................................................... 664


Таблица технического обслуживания ...................664
Шины .........................................................................664
Колесные гайки........................................................666

Гидравлическая система................................. 667


Таблица технического обслуживания ...................668
Гидробак ................................................................... 670
Обратный фильтр (передняя часть
гидравлического бака) ............................................ 672
Линейный фильтр (цепь насоса рулевого
механизма/механизма поворота) .......................... 672

Система поворота ............................................. 674


Таблица технического обслуживания ................... 674
Крепежный болт опорно-поворотного
устройства................................................................ 674

Электрическая система ................................... 677


Таблица технического обслуживания ................... 677
GR-1450EX-3_OM2-21R

Замена предохранителя......................................... 677

10 Содержание
G020151-00R

■ РАБОТА В АВАРИЙНОМ ■ ИНФОРМАЦИЯ И ДАННЫЕ............. 741


РЕЖИМЕ ............................................ 693 Переводные таблицы ...................................... 743
Действия в случае аварийной ситуации ..... 695
Основные спецификации................................ 744
При возникновении неисправности во время
Спецификации крана .............................................. 744
движения по дороге ................................................695
Спецификации шасси ............................................. 745
При останове двигателя на железнодорожном
Габаритные размеры .............................................. 746
переезде...................................................................695
Масса ........................................................................ 747
Если колеса отрываются от земли
Канат ......................................................................... 748
и машина не может двигаться ...............................696
Другое ....................................................................... 748
Если коробка передач не работает....................... 697
Условия хранения ................................................... 748
Если частота вращения двигателя
не увеличивается .................................................... 700 Масла и смазочные вещества ........................ 749
Если возникает перегрев ....................................... 701 Таблица масел и смазок ......................................... 749
При буксировке (для машин, оснащенных Рекомендуемые масла и смазочные
аварийным насосом рулевого механизма) .......... 703 вещества .................................................................. 751
Если телескопирование стрелы
не выполняется ....................................................... 705
Список основных компонентов
Индикация во время аварийного (для транспортировки) ................................... 754
телескопирования ................................................... 709 Транспортировка крана ................................... 757
Поиск неисправностей (A) ...................................... 710 Проверка конфигурации для транспортировки ... 758
Поиск неисправностей (B) ...................................... 722 Точка крепления ...................................................... 759
Поиск неисправностей (C) ...................................... 733 Подъем крана для погрузки ................................... 760
При возникновении ошибки в системе
ограничителя грузового момента ......................... 735 Эксплуатационные характеристики ............. 761
Если функция ограничения глубины Эксплуатационные характеристики ...................... 761
опускания препятствует работе ............................ 736 Проверка крюковой подвески ................................ 764
Если статус противовеса не распознается .......... 737
Если функция распознавания выдвижения
выносных опор не работает ................................... 739
GR-1450EX-3_OM2-21R

Содержание 11
G030146-00R

Наименование каждой части

«Передняя», «задняя», «правая» и «левая» — направления сторон для находящегося на сиденье оператора в то
время, когда стрела обращена к передней части рамы. Эти направления постоянны независимо от того, куда
обращена поворотная платформа.

Правая Топливный бак обогревателя


сторона воздуха (опция)
Топливный бак Топливный бак
Удлинитель Лестница Ступенька
Канат вспомогательной лебедки Лестница подогревателя
двигателя (опция)

Передняя Задняя
сторона сторона

Ступенька
Лестница Основная лебедка Вспомогательная
Левая сторона лебедка

Стрела Бак стеклоомывателя Кабина Противовес

Двигатель

Ступенька Ступенька
Канат основной Основная крюковая Вспомогательная Передняя Гидробак Задняя выносная опора
лебедки подвеска крюковая подвеска выносная опора
Передняя ось Задняя ось Задняя ось
(первая ось) (вторая ось) (третья ось)

Блок дополнительного подъема K13023-00R


GR-1450EX-3_OM2-21R

12 Наименование каждой части


G040151-00R

Изображения компонентов машины

Ходовая система

Внутри кабины

Монитор расхода топлива, с. 120

14

15

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

Переключатель
подъема/опускания OFF
ON AML

подвески, с. 111
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R

Переключатель P

разблокировки
подвески, с. 111

24
V
Переключатель стояночного
тормоза, с. 98
Включатель аварийной Ручка регулировки холостого хода, с. 91
Селектор режимов привода, с. 109
сигнализации, с. 115
Переключатель выбора режима Переключатель стартера, с. 91, с.115
рулевого управления, с. 103

Включатель звукового сигнала, с.115

Рулевое колесо, с. 73, с. 103 Выключатель освещения/рычаг


переключения указателей поворота, с.115
14

Переключатель горного тормоза, с. 98


15

Переключатель стеклоочистителя/
стеклоомывателя, с. 115 0

5
1

6
2

7
3

8
4

9
10

12
11

13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

Рычаг переключения передач,


с. 95
24
V

R
N
D
2
1

Педаль газа

Педаль тормоза, с. 98
Сиденье, с. 76
GR-1450EX-3_OM2-21R

K13681-00R

Изображения компонентов машины 13


G040151-00R

ON ON

OFF OFF

Выключатель аварийной разблокировки подвески, с. 696

Переключатель аварийного режима работы коробки передач, с. 697

Переключатель аварийного режима работы педали газа, с. 700


K13682-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

14 Изображения компонентов машины


G040151-00R

Индикатор движения на низкой скорости, с. 109


Индикатор включения дальнего света, с. 115 Индикатор переключения указателей поворота, с. 115
Индикатор переключения
Датчик топлива, с. 80 указателей поворота, с. 115 Тахометр, с. 80
Датчик-измеритель воздушного
Спидометр с. 80 давления, с. 80

Одометр/счетчик ежедневного Индикатор положения


пробега, с. 80 Указатель температуры масла
Кнопка переключения одометр/ передачи, с. 95
в гидротрансформаторе, с. 80
Указатель температуры счетчик ежедневного пробега, с. 80
Счетчик моточасов, с. 80
охлаждающей жидкости, с. 80 Сигнал предупреждения
о неисправности аккумулятора, с. 80
Сигнал предупреждения о состоянии
системы рулевого управления, с. 80 Сигнал предупреждения о низком давлении воздуха, с. 80, с. 99
Сигнал предупреждения о давлении
масла в двигателе, с. 80
Сигнал предупреждения о состоянии Индикатор горного тормоза, с. 98
двигателя (красный), с. 80
Сигнал предупреждения
об ошибке центрального
процессора, с. 80, с. 697

Сигнал предупреждения
о состоянии водоотделителя,
с. 80 Сигнал предупреждения Указатель отклонения от прямого
Сигнал предупреждения о состоянии о состоянии тормозной положения колес, с. 103
двигателя (желтый), с. 80 системы, с. 98
Сигнал предупреждения Сигнал предупреждения о специальном
Сигнал предупреждения об уровне режиме рулевого управления, с. 103
охлаждающей жидкости, с. 80 об уровне топлива, с. 80
Индикатор полноприводного
Сигнал предупреждения о давлении масла Сигнал предупреждения о чрезмерных режима (4 колеса), с. 103
в гидротрансформаторе, с. 80 оборотах двигателя, с. 80 K13683-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Изображения компонентов машины 15


G040151-00R

Снаружи кабины

Переключатель электрического стеклоподъемника, с. 75


Крышка

Бак стеклоомывателя, с. 119

K13684-00R

Выключатель подогревателя (опция), с. 140

K13685-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

16 Изображения компонентов машины


G040151-00R

Система управления при работе краном

Внутри кабины

Переключатель уменьшения давления


в цилиндре наклона стрелы, с. 502 Индикатор барабана лебедки, с. 254
Индикатор положения
телескопирования, с. 260, с. 708 Переключатель контроля
телескопирования, Ограничитель грузового
с. 260, с. 705 момента, с.167
14

15

Переключатель тормоза
механизма поворота, с. 290
Индикатор положения установки/
снятия противовеса, с. 449, с. 502
0 1 2 3 4 10 11
Переключатель ограничителя
5 6 7 8 9 12 13 высоты подъема крюка,
с. 221, с. 330
Переключатель блокировки
автоматического управления
OFF
ON AML
REAR

H/4D
ограничителя грузового момента,
L/4D
P.T.O.
AML с. 167, с. 735 с. 736
Переключатель коробки отбора
ALL мощности, с. 167, с. 236
O/R O/R
P
Индикатор блокировки
механизма поворота, с. 290
Переключатель сигнальных огней
24

для летательных аппаратов, с. 231


V

Переключатель выбора
«выдвинуть/втянуть», с. 238

Переключатель управления телескопированием


стрелы/вспомогательной лебедкой, с. 254, с. 260 Переключатель выбора
«цилиндр/балка», с. 238
Кнопка аварийной остановки, с. 225
Панель управления выносной опорой, с. 238

Сигнальная лампа блокировки соединительного


штифта выносной опоры, с. 238, с. 475

14

15

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

Рычаг управления телескопированием стрелы/


вспомогательной лебедкой, с. 254, с. 260
24V

R
N
D
2
1

Рычаг управления поворотом, с. 290 Уровень, с. 238

Включатель звукового сигнала, с. 290

Педаль управления Рычаг управления


телескопированием стрелы, с. 260 подъемом стрелы, с. 286

Педаль управления подъемом


GR-1450EX-3_OM2-21R

стрелы, с. 286
Рычаг управления
основной лебедкой, с. 254

K13686-00R

Изображения компонентов машины 17


G040151-00R

Индикатор блокирующего механизма подвески, с. 111


Индикатор коробки отбора
мощности, с. 236

Индикатор прожектора заливающего света, с. 439

K13687-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

18 Изображения компонентов машины


G040151-00R

Переключатель аварийной Индикатор наклона кабины, с. 439


регистрации положения выносных
опор/противовеса, с. 737, с. 739 Переключатель наклона кабины, с. 439
Переключатель положения удлинителя, с. 168, с. 331
Переключатель эко-режима, с. 439

R/F
DISMOUNTED +27
D E F &22/

A/C
ON MOD E
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT

Переключатель подъема/
опускания грузов
вспомогательной
лебедкой на высокой
скорости, с. 254

Переключатель подъема/
опускания груза основной
лебедкой на высокой
скорости, с. 254

Переключатель аварийного телескопирования, с. 695


Выключатель блокировки механизма поворота, с. 290
Индикатор аварийного управления C-штифтами, с. 695

Переключатель выбора блокировки


механизма поворота «свободное
вращение/блокировка», с. 290
Переключатель аварийной разблокировки
B/C-штифтов, с. 695

Индикатор аварийного управления B-штифтами, с. 695


GR-1450EX-3_OM2-21R

Переключатель аварийного управления B/C-штифтами, с. 695

Ключ-выключатель аварийного телескопирования, с. 695


K13688-00R

Изображения компонентов машины 19


G040151-00R

Снаружи кабины

Переключатель штифта фиксации удлинителя, с. 329

Переключатель системы установки/складывания удлинителя, с. 329

Индикатор системы установки/складывания удлинителя, с. 329

K13689-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

20 Изображения компонентов машины


G040151-00R

Блок дистанционного управления


установкой/снятием противовеса/
выносных опор, с. 449, с. 475, с. 502

Гнездо для подсоединения блока дистанционного


управления цилиндром системы установки/снятия
пальца шарнира стрелы, с. 502
Гнездо для подсоединения блока
дистанционного управления системы
установки/снятия цилиндра наклона стрелы, с. 502

Гнездо для подсоединения блока


дистанционного управления
системы установки/снятия
выносных опор, с. 449

Гнездо для подсоединения блока


дистанционного управления системы
установки/снятия выносных опор, с. 475
K13690-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Изображения компонентов машины 21


G040151-00R

Другие приборы

Внутри кабины

Термометр системы грдравлической


смазки (опция), с. 235

14

15

Прикуриватель, с.120
Переключатель электрического
0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

стеклоподъемника, с.73
Пепельница, с. 120
OFF ON
REAR

H/4D
ON

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

24V
R
N

Переключатель сигнальной
D
2
1

лампы (опция), с. 226

Солнцезащитный козырек, с. 79

K13691-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

22 Изображения компонентов машины


G040151-00R

Переключатель омывателя стекла крыши, с. 439 Панель управления


кондиционером воздуха, с. 120
Переключатель стеклоочистителя стекла крыши, с. 439

Включатель прожектора заливающего света, с. 439

R/F
DISMOUNTED +27
D E F &22/

A/C
ON MOD E
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT

Плафон освещения кабины, с. 439

Панель управления
обогревателем воздуха
(опция), с. 131

Выключатель обогревателя
топливного фильтра
(опция), с. 135

Плафон освещения
кабины, с. 439

Огнетушитель (опция), с. 445

K13692-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Изображения компонентов машины 23


GR-1450EX-3_OM2-21R
G049000-00R

24
G050146-01R

Правила техники безопасности

ОСТОРОЖНО
Раздел «Правила техники безопасности» описывает меры предосторожности, которые
необходимо соблюдать для предотвращения несчастных случаев во время использования
машины. Для получения информации по конкретным мерам предосторожности
см. соответствующие параграфы в основном тексте данного руководства по эксплуатации
(белые страницы).
В качестве дополнения к правилам техники безопасности здесь используются иллюстрации,
которые показывают наиболее важные моменты. Имейте в виду, что модели, представленные
на картинках, могут отличаться от фактических моделей машин.

Правила техники безопасности перед запуском двигателя .............. 25


Правила техники безопасности при передвижении по дороге ......... 30
Правила техники безопасности при работе с краном ......................... 35

Правила техники безопасности перед запуском двигателя

• Требования к персоналу
Персонал, которому разрешено работать с машиной (оператор, стропальщик и др.):
• Персонал должен быть не моложе 18 лет и обладать правом вождения транспортных средств,
подходящей категории автомобиля.
• Персонал должен быть здоровым, чтобы полностью справиться с задачей управления машиной,
и пройти медицинское освидетельствование.
• Персонал должен иметь надежное психическое и физическое состояние.
• Персонал не должен страдать от приступов головокружения, когда работает на определенной высоте.
• Персонал должен иметь хорошое рефлексы, когда проводится работа под двалением или стрессом.
• Персонал должен иметь хороший слух, здравый смысл и чувство ответственности.
• Персонал должен быть осторожен при вождении автотранспорта и учитывать опасные ситуации.
• Персонал должен иметь хорошое рефлексы и отличную реакцию.
• Персонал не должен быть зависим от алкоголя или наркотиков.
• Персонал не должен принимать лекарства, которые могут вызывать сонливость.

• Прочтите настоящее руководство


по эксплуатации
Неправильное управление, осмотр или
обслуживание могут нанести вред машине, а
также стать причиной несчастного случая или
смерти.
Внимательно прочтите это руководство, для
того чтобы полностью понять, каким образом
GR-1450EX-3_OM2-21R

управлять данной машиной, проводить ее


техосмотр и обслуживание. Не начинайте
работу до тех пор, пока вы не поймете все, что
написано в руководстве.
Держите это руководство у себя в кабине, чтобы
к нему можно было в любое время обратиться.

Правила техники безопасности 25


G050146-01R

• Следуйте инструкциям и предупреждениям


Данное руководство по эксплуатации, а также
предупреждающие наклейки (таблички) дают
инструкции и предупреждения, которые
необходимы для безопасной работы.
Необходимо первым делом их прочесть
и понять. Если вы будете пренебрегать
инструкциями и предупреждениями, это
может привести к травмированию или даже
смертельному исходу.

• Следите за предупреждающими наклейками


(табличками)
Предупреждающие наклейки (таблички) на
машине дают очень важную информацию
о правилах техники безопасности, которые
необходимо соблюдать при использовании
данной машины. Всегда держите их в чистом и
хорошо читаемом виде.
Если предупреждающая наклейка потерялась
или повредилась, то закажите новую у
дистрибьютора или дилера компании TADANO и
прикрепите ее.

• Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям


Убедитесь в том, что вы знаете, где находятся
медицинская аптечка и огнетушители, а также
в том, что вы знаете, как их использовать во
время несчастного случая или пожара.
Кроме этого, заранее подготовьте список лиц
для связи в экстренных ситуациях, а также
способы для связи с ними.

G05004-000

• Носите соответствующую одежду


Если вы не носите одежду должным
образом, она может зацепиться за рычаги
или выступающие части машины, что может
привести к несчастному случаю. Всегда носите
GR-1450EX-3_OM2-21R

одежду должным образом.

G05005-000

26 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Используйте средства индивидуальной


защиты
Используйте средства индивидуальной
защиты, такие как защитная каска, защитная
обувь, а также защитные перчатки для
обеспечения безопасности во время работы.
Используйте предохранительный пояс во
время работы на возвышении (высоте 1,8 метра
и более).

G05006-000

• Не работайте на кране, если вы устали


либо находитесь под действием алкоголя
Вы не можете сконцентрировать свое внимание, если вы устали, хотите спать либо находитесь под
действием лекарств или алкоголя. Нельзя управлять машиной в подобных случаях. Это влияет на
рассудительность, которая требуется для работы.

• Следите за тем, чтобы пол и подошвы


обуви были в чистом состоянии
Масло и грязь на подошвах обуви, педалях,
ступеньках и проходах вызывают скольжение.
Это может привести к несчастному случаю
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
из-за падения или к ошибке в управлении.
Полностью вытирайте масло и грязь с подошв
обуви, а также с полов перед началом работы, и
всегда содержите их в чистом состоянии.
Операторы машины, а также другие работники
должны носить нескользящую обувь.
Не кладите детали или инструменты на пол под
ногами оператора либо в проходах, поскольку это может препятствовать безопасной работе.

• Садитесь в машину и выходите из нее,


соблюдая безопасность
Не запрыгивайте на машину и не выпрыгивайте
из нее.
Не садитесь машину и не выходите из нее,
когда держите что-то в руке.
Только когда машина полностью остановится,
садитесь в машину и выходите из нее,
находясь лицом к машине. Всегда держите
GR-1450EX-3_OM2-21R

тело на 3 или больше точках опоры, используя


перила и ступеньки. K01432-000
Не используйте рулевое колесо или рычаг
управления в качестве опоры для вашего тела.

Правила техники безопасности 27


G050146-01R

• Поддерживайте видимость в хорошем


состоянии
Если стекла, фары или зеркала грязные, то
плохая видимость будет препятствовать
безопасной работе.
Поддерживайте чистоту стекол, фар и зеркал
для обеспечения хорошей видимости.
Регулируйте положение зеркал таким образом,
чтобы иметь лучший вид с водительского места.

K01482-000

• Никогда не работайте на машине


во время проведения технического
осмотра и обслуживания
Если вы работаете на машине во время
проведения технического осмотра и
обслуживания, может произойти несчастный
случай, или машина может получить
повреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если на двери или рычаге управления Не управлять

висит предупредительная табличка, нельзя K01626-00R

управлять машиной до тех пор, пока ее не уберет технический специалист.

• Проводите совещание с персоналом


перед началом работы
Может произойти несчастный случай, если
инструктаж персонала перед началом работы
не проводится или проводится ненадлежащим
образом.
Перед началом работы дайте детальные
указания работникам, таким как бригадир,
такелажники и сигнальщики, по всем пунктам,
перечисленным ниже. Убедитесь, что эти
указания выполняются. G05012-000
• Определение на основе данных из таблицы
номинальной грузоподъемности массы груза,
подлежащего подъему, высоты подъема, места погрузки и разгрузки, места установки крана,
рабочих процедур, такелажных методов и т. п.
• Проверка состояния участка земли, куда будет устанавливаться кран, а также наличия подземных
коммуникаций, таких как трубы водо- и газоснабжения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Методы предотвращения опрокидывания, такие как выставление выносных опор и использование


металлических пластин на поверхности земли.
• Выбор такелажников и сигнальщиков, а также согласование методов подачи сигналов.
• Определение «запретной зоны», установка ограждений и канатов.
• Проверка мест нахождения соответствующих работников.
• Проверка методов связи в чрезвычайных ситуациях, контактных адресов, а также организаций,
ответственных за обеспечение техники безопасности и охраны труда.

28 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Проверьте положение рычагов управления перед запуском двигателя


Если положение рычагов управления Нейтральное положение
неправильное, то машина может начать
движение после запуска двигателя. Это
очень опасно. Убедитесь в том, что все
рычаги управления находятся в правильном
положении перед запуском двигателя.

K02120-00R

• Проверьте безопасность вокруг машины


перед началом движения
Если вы запускаете двигатель без проверки
безопасности вокруг машины, то это может Хорош
о!
привести к повреждению машины, травме или
смертельному случаю.
Перед запуском двигателя убедитесь в том, что
под машиной и возле нее отсутствуют люди и
какие-либо препятствия.
Перед запуском двигателя подайте звуковой K01433-00R

сигнал для предупреждения людей, находящихся возле машины.

• Следите за чистотой вокруг двигателя


Легковоспламеняющиеся объекты, такие как
сухие листья, бумага, а также масляные пятна
около двигателя могут вызвать возгорание.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Удалите их перед началом работы.

G05015-00R

• Будьте внимательны во время дозаправки


Топливо является легковоспламеняющимся
и опасным веществом. Масла и смазки
также являются легковоспламеняющимися
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
и опасными веществами. При работе с ними
необходимо соблюдать особую осторожность.
При дозаправке машины соблюдайте
следующие правила техники безопасности:
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Заглушите двигатель.
• Производите дозаправку машины на открытом
месте с хорошей вентиляцией.
• Погасите источники открытого огня, такие как зажженная сигарета.

Правила техники безопасности 29


G050146-01R

Правила техники безопасности при передвижении по дороге

• Проведение осмотра перед выездом


Если в машине имеются какие-либо дефекты,
водить такую машину без ремонта опасно.
Проведите осмотр машины в соответствии
с разделом «Проведение осмотра перед
выездом» и «Проверка перед работой» в
настоящем руководстве.
Если вы обнаружили какие-либо неполадки,
сообщите о них человеку, отвечающему за
техническое состояние машины, чтобы вам ее K01434-000
отремонтировали перед выездом.

• Поддерживайте видимость в хорошем


состоянии
Если стекла, фары или зеркала грязные, то
плохая видимость будет препятствовать
безопасной работе. Поддерживайте чистоту
стекол, фар и зеркал для обеспечения хорошей
видимости. Регулируйте положение зеркал
таким образом, чтобы иметь лучший вид с
водительского места.

• Перед выездом на дорогу установите K01482-000


машину в положение для передвижения
Очень опасно, если во время движения крюковая
подвеска или стрела будет качаться либо
балка выносной опоры будет высовываться.
Передвижение с установленным удлинителем
увеличивает вылет, что создает опасную
ситуацию. Сложите и уберите крюковую
подвеску, стрелу, удлинитель и блок
дополнительного подъема, а также зафиксируйте
балки выносных опор с помощью стопорных K01435-000
штифтов. Сложите и уберите крюковую подвеску,
стрелу и удлинитель, а также зафиксируйте балки выносных опор с помощью стопорных штифтов.
Перед выездом на дорогу установите машину в положение для передвижения в соответствии
с инструкциями из данного руководства.

• Передвижение по дороге в 2-колесном


режиме рулевого управления
GR-1450EX-3_OM2-21R

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Запрещается передвигаться по дорогам в
специальном режиме рулевого управления.
Это может быть опасным для других
участников дорожного движения.
Передвигайтесь по дорогам только в
2-колесном режиме рулевого управления.

30 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Не ездите с грузом, размещенным


на машине
Передвижение с грузом, за исключением
стандартного оборудования, может
стать причиной аварии или падения
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
груза. Используйте для перевозки грузов
специальное транспортное средство,
например, грузовой автомобиль.

• Соблюдайте установленную
пассажировместимость
Езда с превышением пассажировместимости
является нарушением существующих законов и
правил. Кроме того, это может стать причиной
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
несчастного случая.

• Используйте ремни безопасности


Пристегивайтесь ремнем безопасности во
время передвижения. Когда пристегиваетесь,
не скручивайте ремень.

G05023-000

• Перед началом движения проверьте


безопасность вокруг машины
Убедитесь в отсутствии людей и других
препятствий около машины перед началом
движения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K01439-000

Правила техники безопасности 31


G050146-01R

• Уделяйте внимание безопасности вождения


Держитесь на достаточном расстоянии от транспортных средств, которые едут перед вами,
поддерживайте умеренную скорость, своевременно используйте тормоза.
Нельзя водить в агрессивной манере, т. е. нельзя превышать скорость, резко стартовать, тормозить
или выруливать.

• Поставьте специального человека для дачи


подсказок в местах с плохой видимостью
Для предотвращения столкновения поставьте
специального человека (сигнальщика) при
движении в стесненном рабочем пространстве,
на углу с плохой видимостью либо когда
машина движется задним ходом.

K01440-000

• Следите за состоянием дорожной


поверхности
Дорога с плохим состоянием поверхности
может стать причиной скольжения или потери
рулевого управления, что может привести к
аварии.
Если вы ведете автомобиль по дороге,
покрытой снегом, по замерзшей или неровной
дороге или также по склону, уделяйте особое
внимание мерам безопасности.
Перед выездом необходимо проверить K01441-000
состояние дорожной поверхности и, в случае
необходимости, надеть цепи на шины.

• Следите за препятствиями сверху


Аварийные ситуации могут возникать из-за
неправильной оценки высоты препятствия
сверху, например линий электропередач. Перед
выездом проверьте основные спецификации
машины и будьте внимательны при оценке
запаса высоты до объектов сверху, таких как
GR-1450EX-3_OM2-21R

железнодорожные электролинии, путепроводы


и туннели.
K01442-000

32 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Если двигатель остановился во время


передвижения
Если вы будете вести машину с остановленным
двигателем на спуске со склона и т. п., воздух
не будет поступать в ресивер, в результате
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
этого низкое давление воздуха может привести
к отказу тормозной системы.
Если двигатель заглох во время передвижения,
незамедлительно остановите транспортное
средство в безопасном месте.

• Если поломка произошла в туннеле


Немедленно включите аварийные фары и
поставьте треугольный светоотражатель за
машиной, чтобы предупредить следующие
за вами транспортные средства. После этого
отбуксируйте машину из туннеля.
Не чините машину в туннеле. Это может стать
причиной вторичной аварии.

K01444-000

• Избегайте чрезмерного использования


ножного тормоза
Если вы используете ножной тормоз слишком
часто, тормозная система перегревается,
и тормозная функция может отключиться.
При передвижении по длинному склону вниз
перейдите на низшую передачу и используйте
торможение двигателем вместе с горным
тормозом.

K01445-000

• Останавливайте машину, когда имеется


достаточное расстояние
Передняя часть стрелы выступает из корпуса
GR-1450EX-3_OM2-21R

машины. Когда вы останавливаете машину


при передвижении по дороге, убедитесь в том,
что передняя часть стрелы не переходит стоп-
линию, для того чтобы избежать аварии.

K01446-000

Правила техники безопасности 33


G050146-01R

• Паркуйтесь на ровном и безопасном месте


Избегайте парковки машины на склоне.
Когда паркуете машину, остановите ее на
ровной поверхности и используйте стояночный
тормоз.

K01435-000

• Установите стопорные башмаки на все колеса, если вам пришлось


припарковаться на склоне
Если вы вынуждены припарковать машину на
склоне, паркуйте ее параллельно направлению
наклона. Используйте стояночный тормоз и
поставьте стопорные башмаки на все колеса,
чтобы машина не сдвинулась.

K01447-000

• Следите за безопасностью вокруг, когда паркуете обездвиженный


автомобиль на дороге
Когда вы паркуете обездвиженный
автомобиль на дороге, установите флажки,
ограждения, сигнальные лампы и треугольные
светоотражатели. Сделайте так, чтобы ваш
автомобиль был легко заметен водителям
других транспортных средств даже ночью.
Убедитесь, что припаркованная машина не
препятствует движению других транспортных
средств и пешеходов. K01448-000

• Когда вы оставляете машину


Когда вы оставляете машину с работающим
двигателем либо со вставленным ключом
зажигания, посторонние лица могут получить
доступ к управлению вашей машиной. Когда вы
оставляете машину, используйте следующие
меры предосторожности:
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Паркуйте автомобиль на ровной поверхности


с применением стояночного тормоза.
• Задействуйте все тормоза и замки, установите K01449-000
рычаги управления в нейтральное положение.
• Остановите двигатель и выньте ключ из переключателя стартера.
• Закройте на замок все двери и окна.

34 Правила техники безопасности


G050146-01R

Правила техники безопасности при работе с краном

• Проверьте условия на рабочем месте


Если вы управляете машиной, не обращая
внимания на окружающие условия, это может
привести к несчастному случаю.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Перед началом работы самостоятельно
проверьте место работы машины, проезды,
наличие препятствий, а также то, каким
образом установлены другие машины и т. д.
Управляйте машиной, и одновременно
уделяйте внимание любым изменениям,
происходящим вокруг во время работы.

• Запретите доступ посторонних людей


к рабочему месту
Если посторонние лица или транспортные
средства попадают на рабочую территорию,
могут иметь место такие происшествия, как
столкновение, травмы или смертельные
случаи.
Перед началом работы убедитесь, что на
рабочем месте отсутствуют посторонние
люди и предметы. Обозначьте рабочее место
как «ЗАПРЕТНУЮ ЗОНУ». Также примите K01451-000
меры к тому, чтобы предотвратить доступ
посторонних лиц, при помощи ограждений и выставления наблюдателей.
Назначьте человека, который будет следить за тем, чтобы предотвратить несчастные случаи во время
работы на месте, где имеется интенсивное дорожное движение.

• Назначьте сигнальщика
Назначьте сигнальщика и убедитесь в том,
что его указания исполняются. Это является
особенно важным в следующих случаях:
• Во время работы рядом с линиями
электропередач
• Когда оператор не может видеть поднимаемый
груз
• Во время продвижения машины через узкий
GR-1450EX-3_OM2-21R

проезд либо в направлении, где видимость K01452-000


не очень хорошая
• Во время совместной работы с двумя и более машинами
Используйте, когда это только возможно, переносное радиооборудование для связи между
сигнальщиком и оператором.

Правила техники безопасности 35


G050146-01R

• Используйте достаточное освещение


при работе ночью
Когда вы работаете в темном месте, вам
достаточно трудно обнаружить вокруг
людей и препятствия. Это увеличивает риск
возникновения аварийных ситуаций.
Во время работы ночью используйте рабочее
освещение, чтобы вы могли ясно видеть
передвижения машины и поднимаемого
груза. Также установите дополнительное
осветительное оборудование для освещения K01453-000
территории вокруг машины.

• Соблюдайте условия, предписанные


для выполнения определенной работы
Таблица с показателями
номинальной грузоподъемности
Если ширина выдвижения выносных опор,
длина стрелы, рабочий вылет и т. п. выходят
за пределы значений, указанных в таблице
номинальной грузоподъемности, то машина
может опрокинуться даже без поднятого груза.
Строго соблюдайте условия для работы,
определенные в таблице номинальной
грузоподъемности.
K01454-00R

• Не работайте на кране с грузом, превышающим


номинальную грузоподъемность
Если поднимается груз, масса которого
превышает номинальную грузоподъемность, то
машина перегружается, и она может получить
повреждение или опрокинуться.
Масса грузозахватного
Проверяйте номинальную грузоподъемность устройства (крюковой обоймы)
перед подъемом груза. Номинальная
Номинальная Номинальный груз
грузоподъемность варьируется в зависимости грузоподъемность
от длины стрелы, рабочего вылета, а также G05041-00R

других факторов. Никогда не поднимайте груз, превышающий значения, определенные по таблице


номинальной грузоподъемности.

• Правильно используйте устройства безопасности


Правильно используйте устройства
безопасности, такие как ограничитель
грузового момента крана, в соответствии
GR-1450EX-3_OM2-21R

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
с инструкциями, описанными в данном
AML
руководстве.
Если устройства безопасности используются
неправильно или их функции блокируются, то
машина может получить повреждение, либо
может произойти несчастный случай. K13123-00R

36 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Примите меры против шума


Для защиты от травм, вызванных шумом,
закрывайте двери и окна в операторской
кабине во время работы крана.
Если вы работаете вне кабины, то, при
необходимости, используйте средства защиты
органов слуха, такие как беруши.

K01484-000

• Проверка после запуска двигателя


Если вы не проводите проверку после запуска
двигателя, это может затруднить обнаружение
отклонений в работе машины. Это может
привести к повреждению машины, травме или
смертельному случаю.
Проводите проверку в условиях, когда
вокруг машины имеется достаточно большое
пространство без людей и препятствий.
После запуска двигателя проверьте устройства G05016-000
и показания на приборах. Убедитесь, что
вокруг машины нет препятствий или людей. После этого, в отсутствие груза, проверьте работу систем
управления, подъема и безопасности.

• Проверьте условия установки выносных опор


Стопорный
Ненадлежащая установка выносных опор штифт

может вызвать переворачивание крана.


Проверьте следующие пункты. Уровень
• Машина установлена в горизонтальном
положении.
• Подпятники находятся в контакте с землей
или со стальными пластинами.
• Все колеса не касаются земли.
• Балки выносных опор зафиксированы K01455-00R
при помощи стопорных штифтов.
• Убедитесь, что соединительные штифты выносных опор вставлены и держатель фиксатора
цилиндра системы установки/снятия установлен в положение «Блокировка».
GR-1450EX-3_OM2-21R

Правила техники безопасности 37


G050146-01R

• Проверка перед поднятием груза


Проверьте следующие пункты перед поднятием
груза.
• Масса поднимаемого груза не превышает
номинальной грузоподъемности.
• Кратность запасовки грузового каната
соответствует стандартной кратности
запасовки, определенной по таблице
номинальной грузоподъемности.
• Используются соответствующие G05044-000
грузозахватные устройства, и груз
безопасно прикреплен.
• Крюковая подвеска находится прямо над центром тяжести груза.
• Несущие канаты находятся вертикально, чтобы груз поднимался вертикально.
• Предохранительный замок крюковой подвески работает должным образом.
• Канаты свободны от переплетения и беспорядочного наматывания.

• Безопасное крепление груза


Если метод крепления неправильный, то поднимаемый груз может упасть и стать причиной
несчастного случая. Соблюдайте следующие меры предосторожности для безопасного крепления
груза:
• Правильно определите массу и центр тяжести груза, используйте грузозахватные устройства,
которые лучшим образом подходят для массы и формы груза.
• Грузозахватные устройства, такие как канаты и цепи, должны иметь достаточную прочность
и не иметь повреждений или износа.
• Крепите груз прямо над центром его тяжести, чтобы поднимаемый груз не перевернулся
и не выскользнул из грузозахватного устройства во время отрыва от земли.
Также правильно закрепляйте груз, чтобы грузозахватные устройства не пересекались друг
над другом и не переплетались.
• Не крепите груз только к одному канату. Поднимаемый груз может начать вращаться,
что создаст опасность. Также вращение груза расплетает канат и сокращает его прочность.
• Если у груза имеются острые углы, используйте подкладки под углы, чтобы не повредить
ни канат, ни груз.
GR-1450EX-3_OM2-21R

38 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Осторожно поднимайте груз с земли


при помощи лебедки
Когда вы поднимаете груз, обязательно
сначала осторожно оторвите его от земли при
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
помощи лебедки.
Не поднимайте груз с поверхности земли лишь
за счет подъема или выдвижения стрелы.
Такие операции могут повредить машину и
вызвать опрокидывание крана.
Когда вы поднимаете груз от земли, остановите
лебедку на некоторое время в тот момент, когда крепежные канаты будут в натяжении. Проверьте,
чтобы груз находился над своим центром тяжести, чтобы он не был прикреплен к земле, не касался
других грузов или объектов.
Поднимайте груз вертикально, снова остановите подъем, когда груз будет поднят на несколько
сантиметров над землей, и проследите, чтобы груз не качался. Убедитесь, что состояние крепежных
канатов находится в норме, что груз безопасно держится и что машина не перегружена. Только после
этого снова продолжайте подъем.

• Поднимайте одновременно только один груз


Никогда не поднимайте два или более
грузов одновременно. Даже если общая
масса укладывается в номинальную
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
грузоподъемность, грузы могут потерять
равновесие, что создаст опасность. Кроме
того, оператор не может концентрировать свое
внимание на всех грузах.
Убедитесь, что одновременно осуществляется
подъем только одного груза.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Правила техники безопасности 39


G050146-01R

• Никогда не поднимайте грузы,


находящиеся в грунте
Если вы пытаетесь поднять груз, находящийся
в грунте, деревья или объекты, зарытые
в землю, то машина может получить
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
неожиданную нагрузку. Это может вызвать
повреждение машины или ее опрокидывание.
Нельзя поднимать объекты, зарытые в землю,
такие как столбы или сваи, садовые деревья, а
также объекты, закопанные в грязи или песке.

• Избегайте перегрузки
(превышения грузоподъемности)
Таблица с показателями номинальной грузоподъемности
При подъеме груза, масса которого близка
к номинальной грузоподъемности, может
произойти перегрузка, когда это груз будет
раскачиваться. Будьте крайне внимательны
при работе с машиной. Если произойдет
перегрузка, то опустите груз вниз при
помощи лебедки. Во время выдвижения и
опускания стрелы также необходимо быть
очень внимательным, поскольку происходит K00797-00R
увеличение рабочего вылета.

• Будьте внимательны при работе


с совмещением операций
При работе с совмещением операций движения
машины обычно выполняются более
медленно, чем при выполнении отдельных
операций. И наоборот, при переходе от
работы с совмещением операций к отдельным
операциям движения становятся быстрее. При
выполнении работы с совмещением операций
следите за тем, чтобы не произошло внезапное
изменение скорости. K01458-000
Пока вы в достаточной мере не приспособитесь
к работе на машине, при выполнении совмещенных операций возможны ошибки в управлении.
Не выполняйте совмещенные операции, пока вы не будете в достаточной мере знакомы с такой работой.

• Избегайте столкновения с близлежащими


зданиями и сооружениями
При подъеме груза следите за тем, чтобы
GR-1450EX-3_OM2-21R

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
машина не столкнулась со зданиями и другими
сооружениями, расположенными рядом с
машиной. В местах, где имеется много таких
объектов, поставьте сигнальщика для того,
чтобы можно было следовать его указаниям и
предотвратить возможное столкновение.

40 Правила техники безопасности


G050146-01R

• При работе с высоко поднятой стрелой


соблюдайте осторожность
Когда стрела поднята близко к максимальному
углу подъема, горизонтальный просвет между
поднимаемым грузом и стрелой небольшой.
Если поднимаемый груз будет раскачиваться в
таком положении, то он может столкнуться со
стрелой или удлинителем. Это может нанести
повреждение стреле, удлинителю или самому
грузу. K01460-000

Внимательно выполняйте работу, когда стрела находится близко к максимальному углу подъема,
и следите за тем, чтобы груз не столкнулся со стрелой или удлинителем.

• Соблюдайте осторожность при работе


по разборке сооружений
Опасно поднимать объект во время работ по
разборке сооружений, когда его масса и центр
тяжести неизвестны.
Проверьте массу и центр тяжести груза перед
началом работ, и тогда уже решите, какой метод
подъема выбрать.

G05053-000

• Будьте внимательны при подъеме


груза из воды
Когда вы поднимаете груз, находящийся под
водой, помните, что этот груз также удерживает
воду, масса которой может быть в несколько
раз тяжелее, чем масса самого груза, которую
вы ожидаете. Не поднимайте груз из воды
одной быстрой операцией. Дайте воде стечь,
пока вы медленно поднимаете груз.
Кроме того, даже если вода полностью вытекла,
K01461-000
груз, поднятый из воды, намного тяжелее, чем
когда он был погружен в воду. Будьте очень внимательны, чтобы не допустить перегруза.

• Будьте внимательны при работе с грузом


длинной формы
Будьте внимательны при подъеме
длинномерного груза. Поднимаемый груз
может повернуться и столкнуться с людьми,
GR-1450EX-3_OM2-21R

выполняющими крепеж груза, с краном, а также


с сооружениями возле машины.
Прикрепите направляющие канаты к одному
или обоим концам груза, и поддерживайте
положение груза, чтобы предотвратить его
поворачивание или раскачивание. K01462-000

Правила техники безопасности 41


G050146-01R

• Обратите внимание на оставленные витки


каната на барабане лебедки
Если канат полностью размотается с барабана
лебедки, груз будет висеть непосредственно
на креплении конца каната из-за потери трения.
Это может привести к повреждению или
обрыву каната.
Убедитесь, что на барабане лебедки всегда
остаются три или более витка каната. Будьте
особенно внимательны, когда груз опускается
ниже уровня земли. K01463-000

• Не удерживайте груз в подвешенном


состоянии долгое время
Старайтесь избегать нахождения груза в
подвешенном состоянии долгое время.
Организуйте работу таким образом, чтобы
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
минимизировать время подъема груза.

• Используйте кран только


по определенному назначению
Кран предназначен только для подъема
грузов. Запрещается использовать его для
выполнения других работ, кроме тех, которые
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
предписаны, например нельзя поднимать
людей или толкать объект с помощью стрелы.

K01464-00R

• Запрещается использовать
специальные приспособления
Работа с использованием специальных
приспособлений, таких как земляной бур
или вибромолот, запрещена. Это может НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
вызвать опрокидывание и существенно
GR-1450EX-3_OM2-21R

сократить срок службы машины. Помните,


что любое повреждение или несчастный
случай, вызванные использованием таких
приспособлений, не будут попадать под
действие нашей гарантии.

42 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Не устанавливайте дополнительный
противовес
Добавление противовесов, за исключением
предусмотренных, может стать причиной
повреждения машины. Это также может
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
повлиять на устойчивость в задней части крана
и стать причиной опрокидывания назад.
Запрещается устанавливать или размещать
на машине противовесы, за исключением
предусмотренных, либо объекты,
выполняющие функции противовесов.

• Не отвлекайтесь во время работы


Невнимательность во время управления
краном очень опасна.
Не отвлекайтесь, когда смотрите на
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
сигнальщика и на поднимаемый груз,
сконцентрируйтесь на выполнении работы.

• Запрещается передвигать поднимаемый


груз над человеком
Избегайте опасных действий, таких как пронос
крюковой подвески или поднимаемого груза
над человеком.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Кроме того, не разрешайте никому заходить на
территорию под стрелой или поднимаемым
грузом.

• Не следует тянуть груз боком, поднимать


его по диагонали, а также втягивать
Очень опасно тянуть груз боком, поднимать
его по диагонали, а также втягивать. Такие
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
операции могут повредить стреле, удлинителю,
GR-1450EX-3_OM2-21R

а также механизму поворота, кроме того, это


может привести к опрокидыванию машины.
Не втягивайте силой груз, который лежит вне
рабочего вылета. Подведите машину к грузу,
а затем поднимайте его вертикально.

Правила техники безопасности 43


G050146-01R

• Что необходимо сделать, перед тем как


покинуть кабину
Перед тем как покинуть кабину оператора,
примите следующие меры:
• Опустите груз на землю.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
• Полностью втяните стрелу и соберите ее.
• Задействуйте все тормоза и храповые замки
барабанов (если таковые имеются).
• Установите рычаги управления в нейтральное
положение.
• Остановите двигатель и выньте ключ из
переключателя стартера.
• Закройте на замок все двери и окна.

• Не позволяйте никому, кроме оператора,


забираться на машину
Если какой-либо человек, кроме оператора,
управляет машиной, то машина может его
травмировать или он может упасть с машины.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Присутствие других лиц также затрудняет
работу.
Не разрешайте кому-либо другому, кроме
оператора, забираться на машину.

• Правила техники безопасности при работе


с установленным удлинителем (1)
Не поднимайте грузы одновременно с
помощью стрелы и удлинителя. Стрела и
удлинитель могут получить повреждения,
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
а машина может опрокинуться.
GR-1450EX-3_OM2-21R

44 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Правила техники безопасности при работе


с установленным удлинителем (2)
Не поднимайте один груз одновременно
с помощью основной и вспомогательной
лебедок.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Это может стать причиной повреждения стрелы
и удлинителя и опрокидывания машины.

K08152-00R

• Правила техники безопасности при работе


с установленным удлинителем (3)
Во время подъема груза с помощью стрелы с
установленным удлинителем обратите особое
внимание на следующие моменты:
• Соблюдайте значение из таблицы
номинальной грузоподъемности
в соответствии с реальными условиями
для стрелы и удлинителя.
• Во время подъема груза с помощью
стрелы с установленным удлинителем K01472-010
кран останавливается прямо перед тем,
как соотношение моментов достигает 100 %.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Правила техники безопасности 45


G050146-01R

• Условия эксплуатации
Эксплуатируйте машину только при условиях, приведенных в техническом паспорте.
Следите за температурой окружающей среды, влажностью и другими условиями эксплуатации.

• Необходимо остановить работу, когда


видимость становится плохой
Когда видимость становится плохой из-за
неблагоприятных погодных условий, таких
как дождь, снег или туман, остановите работу
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
и соберите машину. Ждите, пока видимость
не улучшится до состояния, подходящего для
работы.

• Необходимо остановить работу, если дует сильный ветер


Сильный ветер раскачивает поднимаемый груз. Это представляет опасность для рабочих и
окружающих сооружений, кроме того, это может повредить стрелу и привести к опрокидыванию
машины.
Заметьте, что, чем длиннее стрела и чем больше размер груза, тем большее влияние ветер оказывает
на работу машины.
Если груз становится неуправляемым из-за сильного ветра, остановите кран.
Уменьшите массу груза с учетом скорости ветра, если скорость ветра превышает 9 м/с. При сильном
ветре, когда максимальная скорость мгновенного ветра составляет 14 м/с или более, остановите
работу и сложите и уберите стрелу.
Соблюдайте особое внимание в случае, если стрела длинная или если поднимаемый груз имеет
большую площадь. Остановите работу, если этого требует ситуация, даже если скорость ветра ниже
9 м/с.
Внизу в таблице даны примерные показатели по скорости ветра. Показатели по скорости ветра даются
здесь для высоты 10 м от открытой ровной поверхности земли.

Скорость
Влияние ветра на уровне земли
ветра
Пыль и бумага поднимаются в воздух.
от 5 до 8 м/с Маленькие ветви деревьев начинают
шевелиться.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Низкие деревья с листьями начинают
от 8 до 11 м/с качаться. На поверхности прудов и
болот появляются волны.
Большие ветви начинают двигаться.
GR-1450EX-3_OM2-21R

от 11 до 14 м/с Слышится свист в проводах над


головой. Трудно держать открытый зонт. G05070-00R
Качаются все деревья. Чтобы идти
от 14 до 17 м/с
навстречу ветру, требуются усилия.

46 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Остановите работу, если имеется


риск удара молнией
Если в машину ударит молния, она может
получить повреждения, а оператор и люди
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
вокруг могут быть травмированы. При
возникновении угрозы удара молнией
остановите работу, соберите стрелу, а затем
покиньте машину.
Если в машину ударила молния, оставайтесь
в кабине, чтобы избежать повторного удара
молнии.

• Правила техники безопасности при работе


в холодное время года
• Очистите машину от снега и льда. Особенно
тщательно уберите снег и лед со стрелы.
Они могут упасть во время работы.
• Не трогайте металлические поверхности
машины в очень холодное время.
Ваша кожа может примерзнуть
к металлической поверхности.
• Разогрейте машину. После разогрева
проверьте управление машины. Должным K01475-000
образом разморозьте и просушите детали,
если это потребуется.
• Вначале работайте на машине медленно, пока смазочные материалы не прогреются
и не начнут работать эффективно.
• Проверьте, чтобы груз не примерз к земле. Опасно поднимать груз, вмерзший в землю.
• После окончания работы уберите грязь вокруг выносных опор и колес, чтобы предотвратить
несчастные случаи из-за примерзания.
• Уделяйте особое внимание обслуживанию аккумуляторной батареи. Используйте масла, смазки
и топливо, подходящие для работы в холодных климатических условиях.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Правила техники безопасности 47


G050146-01R

• Избегайте удара электрическим током.


Вы можете получить удар электрическим током, только приблизившись к линиям электропередач,
в зависимости от напряжения в них. Если вы вынуждены проводить работы в непосредственной
близости от силовых кабелей или магистральных линий электроснабжения, примите меры
предосторожности, описанные ниже.
(Примечание: безопасное расстояние, рекомендуемое
энергетическими компаниями в Японии)
Безопасное
Напряжение
расстояние
Низкое
100 В, 200 В
напряжение
2м НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Высокое
6 600 В
напряжение
22 000 В 3м
66 000 В 4м
Сверхвысокое 154 000 В 5м
напряжение 187 000 В 7м
275 000 В 10 м
K01476-00R
500 000 В 11 м

Безопасное расстояние

K01477-00R

• Заранее детально проконсультируйтесь с энергокомпанией, и примите необходимые меры


для обеспечения безопасности.
• Удостоверьтесь в том, что задействованные рабочие, такие как стропальщики, носят резиновую
или кожаную обувь.
• Всегда выдерживайте предписанное или большее безопасное расстояние между линиями
электропередач и поднимаемым грузом или машиной во время работы.
• Назначьте специального человека, чтобы он следил за предотвращением сближения машины
и поднимаемого груза с линиями электропередач, а также за ограничением доступа посторонних лиц
в рабочую зону.
• Не разрешайте рабочим на земле трогать машину или поднимаемый груз. Если необходимо
контролировать поднимаемый груз, то прикрепите к нему в качестве направляющей веревки сухой
волоконный канат, чтобы не позволить грузу поворачиваться и раскачиваться.
• Не размещайте грузы под линиями электропередач либо возле источников энергоснабжения.
• Управляйте машиной медленно и осторожно, с максимальной внимательностью.

Если вы получили удар электрическим током, не паникуйте и примите меры, описанные ниже.
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Оператору следует соблюдать спокойствие и медленно убрать машину и поднимаемый груз от линии
электропередач на предписанное либо большее расстояние, и затем покинуть кабину.
• Если машина повреждена и ею нельзя управлять, самым безопасным для оператора будет
оставаться на операторском месте, пока линия электропередач не будет обесточена. Если это
невозможно, то выпрыгните из машины как можно дальше. Опасным является сползание с машины.
Это может привести к получению электрического удара.

48 Правила техники безопасности


G050146-01R

• Все рабочие должны отойти от этого места во избежание повторных несчастных случаев.
Кроме того, все должны держаться подальше от машины и груза, находящихся под действием
электрического тока.
• Свяжитесь с энергокомпанией с тем, чтобы они остановили подачу электроэнергии и сообщили вам,
как необходимо действовать в данной экстремальной ситуации.
• После чего, сообщите вашему дистрибьютору или дилеру компании TADANO о данном случае,
попросите совета о том, какие стоит принять меры, как проводить осмотр и ремонт.

• Уделяйте внимание радиоизлучению


высокой мощности
В элементах конструкции машины возле
источников радиоволн высокой мощности,
таких как теле- и радиопередающие вышки,
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
генерируется индукционный ток. В результате
можно получить электрический удар либо ожоги
от нагретых частей машины, таких как крюковая
подвеска. Кроме того, можно повредить
электронное оборудование.
При проведении работ около источников
радиоизлучения высокой мощности заранее
свяжитесь с передающей компанией и получите у нее рекомендации относительно безопасности работ.
Во время работы принимайте превентивные меры, такие как ношение резиновых перчаток, для того
чтобы избежать ожогов и ударов током.

• Будьте внимательны при работе


с несколькими кранами
Опасно использовать две или более машин для
подъема груза. Если есть возможность, то не
используйте подобный метод работы. Работа
с несколькими кранами имеет большой риск
из-за отклонений центра тяжести.
Это может вызвать опрокидывание машины,
падение груза и повреждение стрелы.
Если одновременной работы с несколькими
кранами нельзя избежать, то очень внимательно K01479-000
следует соблюдать следующие моменты.
• Заранее обговорить с соответствующими работниками методы управления.
• Назначить главного и следовать его указаниям. Если необходимо, то у всех задействованных
работников должно иметься оборудование для связи.
• Установите машину горизонтально на твердой поверхности, полностью выставив выносные опоры.
• Используйте машины одного типа и производительности, с достаточной грузоподъемностью
для подъема данного груза. Установленная длина стрелы, угол наклона/поворота стрелы,
а также кратность запасовки должны быть одинаковыми.
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Поднимайте груз таким образом, чтобы несущие канаты каждой машины всегда были в вертикальном
положении.
• Крепите груз таким образом, чтобы груз распределялся равномерно на каждую машину.
• Передвигайте груз при помощи лебедки, а также за счет подъема стрелы, избегая поворачивания
насколько это возможно. Не выполняйте одновременных операций с лебедкой, выдвижением
стрелы, поворачиванием и т. п.
• Управляйте каждым краном одновременно, чтобы нагрузка распределялась равномерно на все машины.

Правила техники безопасности 49


G050146-01R

• Соберите машину после завершения работ


Опасно оставлять машину в рабочей
конфигурации. Соберите машину, после того
как закончите работу.

K01435-000

GR-1450EX-3_OM2-21R

50 Правила техники безопасности


G060146-01R

Предупреждающие наклейки

Предупреждающие наклейки, прикрепленные на машине, дают важную предупредительную информацию об ОТ


и ТБ. В данном разделе описывается местонахождение и содержание предупреждающих наклеек. Необходимо
полностью понимать уведомления на предупреждающих наклейках, которые являются очень важными для
предотвращения несчастных случаев.
Проверьте, чтобы эти предупреждающие наклейки не были замазаны грязью. Если предупреждения невозможно
прочесть или картинки не видны, нужно их почистить.
Если предупреждающие наклейки повреждены или отсутствуют, замените их новыми. Закажите новые
предупреждающие наклейки у дистрибьютора или дилера компании TADANO.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Предупреждающие наклейки 51
G060146-01R

Местонахождение и содержание предупреждений

(41) (1) (8) (13) (32) (3) (9) (30) (10) (33) (44) Правая и левая стороны

(5)

(3) (11)

(49) (28) (1) (31) (16) (15)


(6)

(35) (17)
Оголовок удлинителя

(36) (17) (50)

(43)

Правая и левая стороны


(51)

(50) (29) Трансмиссия (18) (29)

(7) (42)
(19) (14)
(34) (40)
(24)
(4) (12) (43)
(20)

(21)
(38)

(39) Снаружи машины Внутри машины


(22)
(1) (2) Обе, левая и
правая стороны

(36)
GR-1450EX-3_OM2-21R

(28) (49) (52) (23) (37) (31) (40) (36)


K13451-01R

52 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(47) Опция

(48) Опция
(47) Опция

Опора цилиндра наклона стрелы Палец основания стрелы (слева и справа) Палец шарнира нижней части стрелы

(45) (другая сторона) Опция (46) Опция (49) Опция (27) Опция
(26) Опция

(49) Опция

(25) Опция

(49) Опция (49) Опция K13452-00R


GR-1450EX-3_OM2-21R

Предупреждающие наклейки 53
G060146-01R

(1) ОПАСНО Человек попадает под стрелу при ее (27) ОСТОРОЖНО Ограничитель пальца основания стрелы
подъеме и опускании (в 3 местах)
(2) ОПАСНО Человек попадает под стрелу при ее (28) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при установке
повороте (в 4 местах) выносных опор (2 точки)
(3) ОПАСНО Меры предосторожности при установке (29) ОСТОРОЖНО Стопорный штифт для блокировки
и складывании удлинителя (2 точки) выносных опор (2 точки)
(4) ОПАСНО Линии электропередач (30) ВНИМАНИЕ Запасовка каната
(5) ОПАСНО Как предотвратить падение удлинителя (31) ВНИМАНИЕ Запрет на использование открытого огня
(в 2 местах)
(6) ОПАСНО Предупреждение о возможном падении (32) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при обращении
удлинителя со сборочным штифтом удлинителя
(7) ОПАСНО Управление втягиванием выносных опор (33) ВНИМАНИЕ Предупреждение о положении
сборочного штифта удлинителя
(8) ОСТОРОЖНО Опасность падения с высоты (34) ВНИМАНИЕ Запрет на удержание рычага
переключения передач в нейтральном
положении во время движения
(9) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при подъеме (35) ВНИМАНИЕ Замена патрона фильтра
удлинителя и гидравлической жидкости
(10) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при подъеме (36) ВНИМАНИЕ Риск получения ожога (в 3 местах)
верхнего удлинителя
(11) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при подъеме (37) ВНИМАНИЕ Запрет на запуск от внешнего источника
верхнего удлинителя
(12) ОСТОРОЖНО Сборка рычагов управления (38) ВНИМАНИЕ Выключение подогревателя после
остановки двигателя
(13) ОСТОРОЖНО Меры предосторожности при установке (39) ВНИМАНИЕ Не блокируйте вентиляционное
состояния удлинителя отверстие
(14) ОСТОРОЖНО Выбор положения удлинителя (40) ВНИМАНИЕ Выключение подогревателя после
остановки двигателя
(15) ОСТОРОЖНО Следите за тем, что у вас над головой (41) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при укладке
каната вспомогательной лебедки
(16) ОСТОРОЖНО Использование оригинальной тормозной (42) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности
жидкости при передвижении
(17) ОСТОРОЖНО Вентилятор радиатора (в 2 местах) (43) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при обращении
с опорами противовеса (3 точки)
(18) ОСТОРОЖНО Горячая вода (44) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности при наклоне
удлинителя (2 точки)
(19) ОСТОРОЖНО Предупреждения (45) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности в отношении
точек подвески стрелы (2 точки)
(20) ОСТОРОЖНО Риск возникновения пожара (46) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности в отношении
точек подвески стрелы (2 точки)
(21) ОСТОРОЖНО Риск получения ожога (47) ВНИМАНИЕ Необходимость закрепления крышки
(2 точки)
(22) ОСТОРОЖНО Меры безопасности при использовании (48) ВНИМАНИЕ Необходимость закрепления держателя
обогревателя фиксатора
(23) ОСТОРОЖНО Меры безопасности при использовании (49) ВНИМАНИЕ Меры предосторожности
обогревателя при подсоединении гидравлических
шлангов (6 точек)
(24) Блокировка механизма поворота (50) Подпятник (2 точки)
GR-1450EX-3_OM2-21R

ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ

(25) ОСТОРОЖНО Необходимость использования (51) ВНИМАНИЕ Аварийный режим работы коробки
проставок передач
(26) ОСТОРОЖНО Ограничитель пальца основания стрелы (52) ВНИМАНИЕ Стравливание воздуха
из гидравлического насоса

54 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(1) Человек попадает под стрелу при ее подъеме


и опускании

343-977-41020-0

(2) Человек попадает под стрелу при ее повороте

343-977-41030-0

(3) Меры предосторожности при установке и снятии


удлинителя

343-977-41050-0
GR-1450EX-3_OM2-21R

Предупреждающие наклейки 55
G060146-01R

(4) Линии электропередач

343-977-41410-0
GR-1450EX-3_OM2-21R

56 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(5) Как предотвратить падение удлинителя (6) Предупреждение о возможном падении


удлинителя

343-977-41500-0
343-977-41490-0

(7) Управление втягиванием выносных опор

DANGER ОПАСНО
Before retracting outriggers, direct boom in Перед втягиванием выносных опор переведите

*
over-front area( ), retract boom fully, and set
boom elevating angle to 25 degrees or below. *
стрелу в переднюю зону ( ), полностью втяните стрелу
и установите угол подъема стрелы на 25 градусов или
Otherwise, machine can overturn during менее. В противном случае машина может
outrigger retracting operation. опрокинуться во время втягивания выносных опор.

* The over-front area is specified as within


approx. 2 degrees in front of the vehicle. And * Передняя зона определяется сектором
примерно в 2 градуса перед транспортным
when boom is in this area, front position средством. Когда стрела находится в этой зоне,
symbol appears on automatic moment limiter. на ограничителе грузового момента появляется
символ фронтального положения.
Символ
Over-front area Передняя зона
фронтального
Front position symbol положения

34520411080
345-204-11080-0

(8) Опасность падения с высоты


GR-1450EX-3_OM2-21R

343-977-41010-0

Предупреждающие наклейки 57
G060146-01R

(9) Меры предосторожности при подъеме удлинителя (12) Сборка рычагов управления

343-977-41060-0

(10) Меры предосторожности при подъеме верхнего


удлинителя

343-977-41450-0

(13) Меры предосторожности при установке


состояния удлинителя

343-977-41070-0

(11) Меры предосторожности при подъеме верхнего


удлинителя

343-977-41460-0

(14) Выбор положения удлинителя


GR-1450EX-3_OM2-21R

343-977-41300-0

343-977-41510-0

58 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(15) Следите за тем, что у вас над головой (16) Использование оригинальной тормозной
жидкости

343-977-45030-0

343-977-45060-0
(17) Вентилятор радиатора (18) Горячая вода

343-977-45080-0

343-977-45070-0

(19) Предупреждения

WARNING WARNING WARNING WARNING


AML override key switch located Make sure jib set status is When starting the engine in an After replacement or rotation of the tires, or
in right side of AML is in override, selected on Automatic moment enclosed space, provide a means after delivery of a new machine, be sure to
symbol lights up. limiter before erecting and of positive ventilation. retighten the wheel nuts to a specified
Always shut off AML override stowing jib or changing jib Connect a hose from the exhaust torque after initial traveling.
switch while operating crane. offset angle. to vent the fumes outdoors. Open The initial settling of the wheel nuts can
Use AML override key switch only Don't extend the boom, or base doors and windows to allow fresh reduce the torque and loosen the nuts,
when you store crane in jib could be damaged. air circulation. Install ventilator as causing the wheels to fall off or the wheel
emergency. required. bolts to break.
Continuous safe operation is Otherwise you can be injured in This is extremely dangerous.
controlled only by operator. toxic poisoning. For details, read the instruction manuals.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


Когда переключатель ручной коррекции Убедитесь, что выбрано При запуске двигателя в замкнутом После замены или поворота шин или после
АВТОМАТИЧЕСКОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ состояние настройки гуська с пространстве обеспечьте поставки новой машины не забудьте
ГРУЗОВОГО МОМЕНТА, находящегося
автоматическим ограничителем принудительную вентиляцию. подтянуть колесные гайки заданным
GR-1450EX-3_OM2-21R

справа, находится в режиме ручной


коррекции, загорается символ . момента, прежде чем поднимать Подсоедините к выхлопной трубе крутящим моментом после первой поездки.
Всегда отключайте ручную коррекцию и укладывать гусек или изменять шланг, чтобы отработавшие газы Первичная релаксация в колесных гайках
АВТОМАТИЧЕСКОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ угол наклона. выпускались наружу. может вызвать уменьшение момента затяжки
ГРУЗОВОГО МОМЕНТА во время работы
с краном. Используйте переключатель Не выдвигайте стрелу, чтобы не Откройте двери и окна для и ослабление гаек, в результате чего может
ручной коррекции АВТОМАТИЧСЕКОГО повредить основной гусёк. циркуляции свежего воздуха. произойти сход колеса или поломка колесных
ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОВОГО Если требуется, установите болтов.
МОМЕНТА тольков экстренных вентилятор. Это чрезвычайно опасно.
ситуациях. В это время, безопасность
работ будет контролироваться только Иначе возможно отравление Подробности см. в руководствах.
оператором машины. токсичными газами.
343-995-81010
343-995-81010-0

Предупреждающие наклейки 59
G060146-01R

(20) Риск возникновения пожара (23) Меры безопасности при использовании


обогревателя

344-947-93010-0

(21) Риск получения ожога

344-947-94010-0

(24) Блокировка механизма поворота

WAR N ING
Do not engage slewing lock while superstructure is
being operated.
Slewing lock must be engaged, with boom
positioned frontward, during traveling, transportation
or mounting/dismounting boom.

344-947-93030-0 ОСТОРОЖНО
Не задействуйте блокировку механизма поворота при
(22) Меры безопасности при использовании работе поворотной платформы.
Блокировку механизма поворота следует включать при
обогревателя направленной вперед стреле, во время передвижения,
транспортировки или установки/снятия стрелы.
34520411060
345-204-11060-0

(25) Необходимость использования проставок

WARNING
Spacer
Проставка

Be sure to set spacer after inserting elevating cylinder connecting pin.


GR-1450EX-3_OM2-21R

344-947-93050-0
ОСТОРОЖНО
После установки соединительного штифта цилиндра подъема
стрелы установите проставку.
345-204-14030
345-204-14030-0

60 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(26) Ограничитель пальца основания стрелы (28) Меры предосторожности при установке
выносных опор

WARNING
Make sure that stopper is installed
correctly after mounting boom.
WARNING
If stopper installation is not correct,
serious accident can occur.

Stopper
Ограничитель

Do not operate outrigger connecting pins while


outriggers are in contact with ground.

Boom foot pin


Палец основания стрелы ОСТОРОЖНО
Не производите никаких операций с соединительными
ОСТОРОЖНО штифтами выносной опоры, когда выносные опоры
соприкасаются с грунтом.
Убедитесь, что ограничитель правильно 34520415060
установлен, после монтажа стрелы. 345-204-15060-0
Если ограничитель установлен
некорректно, возможны несчастные
случаи с тяжелыми последствиями.
345-204-14070
345-204-14070-0

(27) Ограничитель пальца основания стрелы

WARNING
Make sure that stopper is installed
correctly after mounting boom.
If stopper installation is not correct,
serious accident can occur.

Stopper
Ограничитель

Boom foot pin


Палец основания стрелы

ОСТОРОЖНО
Убедитесь, что ограничитель правильно
установлен, после монтажа стрелы.
Если ограничитель установлен
некорректно, возможны несчастные
случаи с тяжелыми последствиями.
GR-1450EX-3_OM2-21R

345-204-14080
345-204-14080-0

Предупреждающие наклейки 61
G060146-01R

(29) Стопорный штифт для блокировки выносных опор

WARNING Unlock
ОСТОРОЖНО
Разблокировка
Be sure to secure Зафиксируйте
outrigger соединительные
connecting pins штифты выносной
опоры с помощью
using locking стопорных элементов,
Lock
devices to prevent Блокировка исключающих
accidental release. случайное
разблокирование.
34520415070
345-204-15070-0

(30) Запасовка каната (31) Запрет на использование открытого огня

343-969-65300-0

343-967-33200-0

(32) Меры предосторожности при обращении


со сборочным штифтом удлинителя

GR-1450EX-3_OM2-21R

343-977-41080-0

62 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(33) Предупреждение о положении сборочного


штифта удлинителя

343-977-41090-0

(34) Запрет на удержание рычага переключения (36) Риск получения ожога


передач в нейтральном положении во время
движения

343-977-41310-0

(35) Замена патрона фильтра и гидравлической


жидкости 343-977-45020-0

(37) Запрет на запуск от внешнего источника

343-977-45100-0

343-977-41360-0
GR-1450EX-3_OM2-21R

Предупреждающие наклейки 63
G060146-01R

(38) Выключение подогревателя после остановки (39) Не блокируйте вентиляционное отверстие


двигателя

344-947-93020-0

344-947-93040-0

(40) Выключение подогревателя после остановки (41) Меры предосторожности при укладке каната
двигателя вспомогательной лебедки

CAUTION
Stowing Auxiliary Winch Wire Rope
1. Pass over auxiliary winch wire rope to rope arresters.
2. Attach rope socket to stowing support.
3. Take in rope until rope is a little slack.
Take care not to overtension rope.

Rope arrester Stowing support


Ограничитель хода каната Опора складывания

Auxiliary winch wire rope


Канат вспомогательной лебедки

345-112-52010-0 ВНИМАНИЕ
Удлинительный канат вспомогательной лебедки
1. Пропустите канат вспомогательной лебедки к ограничителям хода каната.
2. Присоедините канатную втулку к опоре складывания.
3. Выбирайте канат до достижения небольшой слабины.
Не перетягивайте канат.
34520411010
345-204-11010-0
(42) Меры предосторожности при передвижении
GR-1450EX-3_OM2-21R

345-204-11070-0

64 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(43) Меры предосторожности при обращении (44) Меры предосторожности при наклоне удлинителя
с опорами противовеса

CAUTION CAUTION
For jib offset (tilt) 20°, 40° operation,be sure
Do not hit the holding supports with boom elevating to store single top.
cylinder while lowering or slewing boom. Never fail to install offset (tilt) lock pin at 0°,
20° or 40° position to prevent the jib from
falling and causing injury or equipment
damage.

ВНИМАНИЕ
При смещении (наклоне) удлинителя на
20°, 40° убедитесь в наличии блока
дополнительного подъема.
ВНИМАНИЕ Не забывайте установить стопорный штифт
смещения (наклона) в положение 0°, 20°
Не допускайте столкновения поддерживающих опор или 40° для предотвращения падения
с цилиндром подъема стрелы при опускании или удлинителя, которое может вызвать
травмы или повреждение оборудования.
повороте стрелы.
34520411100
34520411120
345-204-11100-0 345-204-11120-0

(45) Меры предосторожности в отношении


точек подвески стрелы

CAUTION ВНИМАНИЕ
Use wire ropes of specified length when lifting up boom.
Используйте канаты указанной длины при подъеме стрелы.
With jib Without jib
С удлинителем Wire rope Без удлинителя
Канат
3.7 m/3,7 м

Wire rope Wire rope


Канат Канат
3.6 m/3,6 м 3.6 m/3,6 м

Manual offset jib/Ручной наклон удлинителя


Boom + jib: 17,100 kg Boom: 15,600 kg
Стрела + удлинитель: 17 100 кг Стрела: 15 600 кг
Hydraulic offset jib/Гидравлический наклон удлинителя
Boom + jib: 17,400 kg Boom: 15,900 kg
Стрела + удлинитель: 17 400 кг Стрела: 15 900 кг
345-204-14010
345-204-14010-0
GR-1450EX-3_OM2-21R

Предупреждающие наклейки 65
G060146-01R

(46) Меры предосторожности в отношении точек


подвески стрелы

CAUTION ВНИМАНИЕ
Use wire ropes of specified length when lifting up boom. Select correct slinging points according to whether jib
is mounted or not. If slinging points are incorrectly used, boom can tilt and be damaged.
Используйте канаты указанной длины при подъеме стрелы. Выберите правильные точки подвески в
зависимости от того, используется ли удлинитель. При использовании неправильных точек подвески
стрела может наклониться и получить повреждения.
Wire rope With jib Without jib
Канат С удлинителем Без удлинителя
3.7m/3,7 м

Wire rope Wire rope


Канат Канат
3.6m/3,6 м 3.6m/3,6 м

Manual offset jib/Ручной наклон удлинителя


Boom + jib: 17,100 kg Boom: 15,600 kg
Стрела + удлинитель: 17 100 кг Стрела: 15 600 кг
Hydraulic offset jib/Гидравлический наклон удлинителя
Boom + jib: 17,400 kg Boom: 15,900 kg
Стрела + удлинитель: 17 400 кг Стрела: 15 900 кг
345-204-14020
345-204-14020-0

(47) Необходимость закрепления крышки (48) Необходимость закрепления держателя


фиксатора

CAUTION
Cover
Крышка
CAUTION
Support Elevating cylinder
Опора Цилиндр подъема стрелы

Boom
Стрела

Attach cover to boom foot pin socket when boom is transported.

ВНИМАНИЕ Before transporting crane with boom dismounted, attach fixing


support to cylinder rod as shown below.
Устанавливайте крышку на гнездо пальца основания стрелы
при транспортировке стрелы.
345-204-14040
ВНИМАНИЕ
345-204-14040-0 Перед транспортировкой крана со снятой стрелой
присоедините фиксирующую опору к штоку цилиндра (см.
ниже).
345-204-14060
345-204-14060-0
(49) Меры предосторожности при подсоединении
гидравлических шлангов

CAUTION ВНИМАНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

Make sure that hydraulic Убедитесь в правильном


hose is connected подсоединении
securely. гидравлического шланга.
345-204-14100
345-204-14100-0

66 Предупреждающие наклейки
G060146-01R

(50) Подпятник

CAUTION

When placing outrigger on trailer or ground, make sure that outrigger float
is off the floor or ground.
Place outrigger on firm and level ground.

ВНИМАНИЕ
При размещении выносной опоры на прицепе или грунте убедитесь в
том, что подпятник поднят с пола или грунта.
Устанавливайте выносную опору на надежное и ровное основание.
34520415080
345-204-15080-0

(51) Аварийный режим работы коробки передач

363-507-00050-0
GR-1450EX-3_OM2-21R

Предупреждающие наклейки 67
G060146-01R

(52) Стравливание воздуха из гидравлического ИЛИ


насоса

370-022-32720-0

ИЛИ 370-022-32700-0

370-022-32710-0
GR-1450EX-3_OM2-21R

68 Предупреждающие наклейки
G100000-00R

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

69
GR-1450EX-3_OM2-21R
G100000-00R

70
G120146-00R

Перед началом передвижения

Проверка конфигурации для передвижения

ОПАСНО
Передвигайтесь по дорогам только при заданной конфигурации для передвижения.
В противном случае раскачивающаяся крюковая подвеска или стрела, а также выдвинутая
балка выносной опоры могут стать причиной серьезной аварии. Убедитесь, что машина
собрана в конфигурацию для передвижения по дорогам.

Перед передвижением по дорогам соберите машину в правильную конфигурацию для передвижения.

Заблокируйте штифтом блокировки механизма поворота.


Сложите основную крюковую подвеску. Сложите лестницы (3 точки).
Сложите ступеньки кабины. Наклон кабины: горизонтальный

Сложите блок дополнительного подъема.

Сложите ступеньки. Разблокируйте подвеску. Сложите стрелу и удлинитель.

Сложите ступеньки. Сложите выносные опоры и заблокируйте их стопорными штифтами. Сложите вспомогательную крюковую подвеску.
Сложите подпятники выносных опор и заблокируйте их стопорными штифтами.
K13039-00R

Положение рычагов и переключателей управления при передвижении


Индикатор наклона кабины: не горит

14

15

DISMOUNTED
R/F
+27
D E F &22/

A/C
ON MODE
21 21 21 21 ON
MOUNTED
OFF
AUX. MAIN
INT

Режим движения: 0 1 2 3 4 10

«2WD»
11

5 6 7 8 9 12 13

Переключатель коробки
отбора мощности: OFF
OFF
ON AML
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

Подвеска: «Free» ALL


O/R

Сигнальная лампа блокировки


O/R
P

соединительного штифта
выносной опоры: не горит
24V
GR-1450EX-3_OM2-21R

Режим рулевого управления: 2-колесный режим K13040-00R

Проверка перед началом движения


Используйте указания в разделе «Проверка перед началом движения» (c. 591) во время проведения осмотра.

Перед началом передвижения 71


G120146-00R

Конфигурация для передвижения по рабочей площадке

ОПАСНО
Не начинайте движение, если противовес размещен на раме шасси.
Машина может опрокинуться или получить повреждения, что станет причиной серьезного
несчастного случая.

ОСТОРОЖНО
При снятом противовесе, блоке выносных опор, стреле, удлинителе или вспомогательной
лебедке устойчивость крана снижена.
Избегайте резких действий, таких как внезапный пуск/остановка, резкий поворот рулевого
колеса и т. п., так как они могут вызвать опрокидывание и повреждение машины.

Если во время передвижения по рабочей площадке стрела мешает нормальному обзору, необходимо привести
машину в следующее состояние, см. раздел «Управление подъемом/опусканием стрелы (при передвижении по
рабочей площадке)» (c. 288).

• Длина стрелы: 13,1 м (полностью втянута)


• Угол стрелы: 30° или меньше
• Угол поворота стрелы: фронтальное положение (на дисплее ограничителя грузового момента выделен символ
фронтального положения).

При любом другом состоянии крана, кроме описанного выше, передвижение по рабочей площадке запрещено.

При передвижении со снятым противовесом, блоком выносных опор, стрелой, удлинителем или вспомогательной
лебедкой максимальная скорость ограничена 4 км/ч.

GR-1450EX-3_OM2-21R

72 Перед началом передвижения


G130146-02R

Что необходимо при входе в кабину

ОСТОРОЖНО
• Если при входе в кабину или выходе из
нее вы не выдвинете дополнительную
ступеньку на входе, вы можете
поскользнуться и упасть.
Перед входом в кабину или выходом из нее
обязательно выдвиньте дополнительную
ступеньку.

Ступенька
Не забудьте убрать ступеньку после того, (в выдвинутом положении)
K08892-00R
как необходимость в ней отпадет.

• Используйте лестницу или ступеньки, чтобы подняться в кабину или залезть на кран или слезть с него.
Все прочие приспособления с него могут привести к падению при попытке залезть на кран или
слезть с него.

В данном разделе описано следующее:

• Открывание/закрывание двери
• Открывание/закрывание окна
• Регулировка сиденья
• Регулировка рулевого колеса
• Регулировка зеркал
• Застегивание/расстегивание ремня безопасности
• Регулировка консоли рычагов управления
• Солнцезащитный козырек

Открывание/закрывание двери

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если дверь не будет закрыта надлежащим образом, она может неожиданно открыться
во время движения.
Перед началом движения плотно закройте дверь.

Запирание и отпирание машины снаружи


Вставьте ключ в замок и поверните его по часовой
стрелке для запирания двери или против часовой —
для отпирания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Отверстие
под ключ

Дверная ручка Разблокировка

Блокировка K08156-00R

Что необходимо при входе в кабину 73


G130146-02R

Открывание/закрывание двери машины снаружи

ВНИМАНИЕ
Не держитесь за заднюю часть двери при закрывании. Вы можете прищемить пальцы.
При закрывании двери всегда держитесь за дверную ручку.

Потяните ручку двери в направлении скольжения для открывания/закрывания двери.

Открывание/закрывание двери машины изнутри


Потяните ручку двери в направлении скольжения для
открывания/закрывания двери.

Ручка двери

K01895-00R

Блокировка открытой двери

ОСТОРОЖНО
Не начинайте работать на кране, если дверь
открыта и не заперта. В противном случае
Рычаг блокировки
дверь может закрыться во время поворота Дверь
и прижать вас. Блокировка

Используйте данную функцию блокировки во время


эксплуатации крана с открытой дверью.
Полностью откройте дверь и наклоните рычаг
блокировки вперед для блокировки двери, или назад K01896-00R

для разблокировки.
GR-1450EX-3_OM2-21R

74 Что необходимо при входе в кабину


G130146-02R

Открывание/закрывание окна

Открывание/закрывание окна

ОСТОРОЖНО Выключатель электрического


стеклоподъемника
Не закрывайте окно, когда ваши рука или
голова высунуты из него, в противном
случае вы можете прижать руку или голову.
Закрыть
H/4D

L/4D

Открыть
УВЕДОМЛЕНИЕ
P

Когда вы покидаете кабину, не забывайте


закрывать окна. При попадании воды
на приборы управления в кабине может K13041-00R

произойти поломка.

Открывайте/закрывайте окно с помощью


электрического стеклоподъемника.
Окно можно открыть или закрыть, если
переключатель стартера находится в положении
«ON» и дверь закрыта.

Переключатель электрического стеклоподъемника


Вы можете закрыть окно снаружи, когда дверь
закрыта. Окно двери

Переключатель электрического
стеклоподъемника (закрытие)

Закрыть

K08158-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Что необходимо при входе в кабину 75


G130146-02R

Регулировка сиденья

ОСТОРОЖНО
• Не производите регулировку сиденья во время вождения или работы крана.
Возможные ошибки при регулировке могут стать причиной несчастного случая.
• Если сиденье, на котором вы сидите, не зафиксировано, оно может сдвинуться и стать
причиной несчастного случая. По окончании регулировки положения сиденья попробуйте
легкими движениями наклонить спинку сиденья вперед и назад, чтобы убедиться, что она
надежно зафиксирована.

Зафиксируйте сиденье в таком положении, при котором вы сможете достаточно легко доставать до педалей и
управлять всеми системами прямо с него.

Регулировка высоты
Подголовник Кнопка регулировки
Для регулировки высоты сиденья потяните рычаг высоты подголовника

регулировки высоты сиденья. Подлокотник

Кнопка регулировки
Регулировка сиденья вперед/назад подлокотника
Угол наклона
Потяните рычаг регулировки в горизонтальной кресла
плоскости и одновременно сдвиньте подушку Угол наклона
сиденья вперед или назад. подлокотника

Рычаг регулировки
наклона кресла
Регулировка наклона сиденья
Рычаг регулировки кресла Рычаг регулировки высоты
Потяните рычаг регулировки наклона и вперед/назад
K01427-00R
одновременно сдвиньте спинку сиденья вперед или
назад.

Регулировка подлокотника
Нажмите кнопку регулировки подлокотника и
одновременно измените угол наклона подлокотника.

Регулировка высоты подголовника


Нажмите ручку регулировки высоты подголовника и
измените высоту подголовника.
Отрегулируйте высоту таким образом, чтобы центр
подголовника находился на высоте ваших ушей.
GR-1450EX-3_OM2-21R

76 Что необходимо при входе в кабину


G130146-02R

Регулировка рулевого колеса

ОСТОРОЖНО
• Не регулируйте рулевое колесо во
время движения. Возможные ошибки
при регулировке могут стать причиной
несчастного случая.
• Если рулевое колесо не зафиксировано
достаточно надежно, его положение может Ослабить
внезапно измениться во время движения.
Это может стать причиной несчастного Затянуть
Рычаг блокировки
случая. Проверьте, чтобы рулевое колесо G13007-00R
было надежно зафиксировано.

Вы можете регулировать высоту и угол наклона


рулевого колеса.
Поднимите рычаг блокировки и отрегулируйте
рулевое колесо до оптимального положения, затем
опустите рычаг для фиксации положения рулевого
колеса.

Регулировка зеркал

ОСТОРОЖНО
Зеркала регулируются для того, чтобы можно было хорошо видеть, что происходит по бокам,
сзади и спереди машины. Если зеркала не отрегулированы надлежащим образом, это может
стать причиной несчастного случая.

Зеркала регулируются для того, чтобы оператор мог иметь хороший обзор по бокам, сзади и спереди машины.

Зеркало заднего вида

Зеркало заднего вида


GR-1450EX-3_OM2-21R

K08159-00R

Что необходимо при входе в кабину 77


G130146-02R

Застегивание/расстегивание ремня безопасности


Перед началом движения застегните ремень безопасности.

1. Убедитесь, что ремень безопасности не


перекручен, а затем вставьте язычок в застежку
до щелчка.

ОСТОРОЖНО
Ремень безопасности должен лежать на
тазовых костях. В случае смещения ремня
он может оказать сильное давление на
Язычок Вставить Застежка
брюшную полость во время столкновения.
G13010-00R

2. Регулируйте ремень таким образом, чтобы не


было большого зазора.

3. Нажмите на кнопку застежки, для того чтобы


Нажать
расстегнуть ремень.

Язычок Расстегнуть Застежка

G13011-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

78 Что необходимо при входе в кабину


G130146-02R

Регулировка консоли рычагов управления

ОСТОРОЖНО
• Если вы прикасаетесь к рычагам управления при входе в кабину и выходе из нее, то кран
может начать двигаться. Это может стать причиной несчастного случая.
По окончании крановых работ установите консоль с рычагами управления в собранное
положение (слева).
• Сначала уберите подлокотник, затем соберите консоль с рычагами управления.
Если консоль рычагов управления касается подлокотника, кран может начать движение,
что может стать причиной несчастного случая.

Вы можете регулировать положение консоли с


Положение
рычагами в 3 этапа. для работы крана
Потяните рычаг для разблокировки, отрегулируйте Собранное положение
(для передвижения)
положение консоли.
Перед входом или выходом из кабины или по
Консоль с рычагами
окончании крановых работ установите консоль управления

с рычагами управления в собранное положение


Разблокировочный
(слева). рычаг

Если консоль с рычагами управления


устанавливается в собранное положение
при положении «ON» переключателя выбора
K03515-00R
блокировки механизма поворота «свободное
вращение/блокировка», активизируется тормоз
механизма поворота.
При возвращении консоли с рычагами
управления в положение управления краном
тормоз механизма поворота деактивизируется.

Солнцезащитный козырек
Используйте солнцезащитный козырек, если вас
ослепляет солнце.
Чтобы воспользоваться им, возьмитесь за язычок
на конце козырька и оттяните вперед. Затем
зафиксируйте конец в зажимах.

Язычок Солнцезащитный козырек


Зажим
GR-1450EX-3_OM2-21R

K01901-00R

Что необходимо при входе в кабину 79


G140146-02R

Считывание показаний приборов на панели управления

Датчик топлива Спидометр Тахометр Датчик-измеритель воздушного давления

Указатель температуры Одометр/счетчик Кнопка переключения Счетчик моточасов Указатель температуры масла
охлаждающей жидкости ежедневного пробега одометр/счетчик в гидротрансформаторе
ежедневного пробега
Сигнал предупреждения о состоянии
системы рулевого управления
Сигнал предупреждения о состоянии Сигнал предупреждения
двигателя (красный) Сигнал предупреждения
о давлении о неисправности
Сигнал предупреждения об ошибке масла в двигателе аккумулятора Сигнал предупреждения
центрального процессора о состоянии низкого
давления воздуха

Сигнал предупреждения об уровне топлива


Сигнал предупреждения о состоянии
водоотделителя Сигнал предупреждения об Сигнал предупреждения о чрезмерных оборотах двигателя
уровне охлаждающей жидкости
Сигнал предупреждения Сигнал предупреждения о давлении
о состоянии двигателя (желтый) K13042-00R
масла в гидротрансформаторе

Контрольно-измерительные приборы и датчики

Датчик топлива
Показывает количество оставшегося топлива.

K00413-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

80 Считывание показаний приборов на панели управления


G140146-02R

Указатель температуры охлаждающей жидкости

УВЕДОМЛЕНИЕ
Белый Красный
Когда стрелка находится в красной зоне,
двигатель перегревается. Остановите кран
в безопасном месте и переведите двигатель
на холостые обороты, чтобы охладить
охлаждающую жидкость. Подробнее см. в
разделе «Если возникает перегрев» на с. 701.

Показывает температуру охлаждающей жидкости в


двигателе. K00412-01R

Пока стрелка находится в белой зоне, температура


охлаждающей жидкости в норме.

Спидометр Спидометр

Показывает скорость передвижения машины в км/ч


или миль/ч.

При слишком высокой скорости машины


активизируется зуммер предупреждения.

Одометр/счетчик ежедневного пробега


(общий/секционный измеритель Одометр/счетчик
ежедневного пробега
Кнопка переключения
одометра/счетчика
ежедневного пробега K10109-01R
расстояния)
Показывает общее пройденное расстояние или
секционное расстояние в км/ч. При отображении
секционного расстояния цифра на правом конце
составляет 100 м.

Кнопка переключения одометра/


счетчика ежедневного пробега
Меняет индикацию на приборе между одометром
и счетчиком ежедневного пробега. Для того чтобы
сбросить счетчик ежедневного пробега, нажмите на
кнопку и удерживайте ее секунду или чуть более,
когда выбрана индикация счетчика ежедневного
пробега.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Считывание показаний приборов на панели управления 81


G140146-02R

Тахометр Тахометр

Показывает частоту вращения двигателя в оборотах в


минуту.
В случае нарушения функционирования машины
или выполнения неправильной операции на дисплее
отображается код ошибки (с. 87).

Счетчик моточасов
Показывает количество часов работы двигателя.
Счетчик моточасов K00411-00R
Счетчик моточасов показывает общее время
работы двигателя, когда частота вращения
превышает 500 мин -1 {об/мин}.

Датчик-измеритель воздушного давления

ОСТОРОЖНО
Красная отметка
• Если во время передвижения стрелка датчика-
измерителя воздушного давления находится
около или ниже красной отметки (нижнего
предела установленного давления), существует
риск серьезной аварии. Немедленно
остановите кран в безопасном месте.
Передвижение в таком состоянии запрещено.
• Не начинайте передвижение, если стрелка
датчика-измерителя воздушного давления K01218-00R
находится около или ниже красной отметки
(нижнего предела установленного давления),
поскольку сила торможения ножного
тормоза уменьшается, а стояночный тормоз
прихватывает. Все это может привести к
аварии.
Начинайте движение только после того,
как давление воздуха достигнет заданного
значения.

Показывает давление воздуха в ресивере.

Указатель температуры масла в гидротрансформаторе

УВЕДОМЛЕНИЕ
Белый Желтый Красный
Стрелка в красной зоне означает, что температура
масла достигла аномально высокого уровня.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Остановите кран в безопасном месте и уменьшите


частоту вращения двигателя до уровня холостого
хода, чтобы масло могло остыть.

Показывает температуру масла в гидротрансформаторе.


Если стрелка находится в белой зоне, температура
масла в норме. K00414-00R

82 Считывание показаний приборов на панели управления


G140146-02R

Сигнальные лампы
Когда загорается какая-либо сигнальная лампа, немедленно устраните возникшую проблему.
После устранения проблемы сигнальная лампа погаснет.

Сигнальные лампы Значение индикации Способ устранения неисправности


В компьютерной системе возникла неисправность. Остановите кран в безопасном месте
(В то же время на счетчике моточасов отображается или прекратите крановые работы и
код ошибки.) сложите и уберите оборудование крана.
Установите переключатель стартера
Сигнал предупреждения об ошибке Счетчик моточасов в положение «OFF» и подождите
центрального процессора
30 секунд или больше, а затем снова
K00357-00R
запустите двигатель.
Если лампа не гаснет, запишите код
ошибки и обратитесь к дистрибьютору
или дилеру компании TADANO.

K10496-00R

Произошел сбой в системе управления двигателем. Остановите кран в безопасном месте


(В то же время на счетчике моточасов отображается или прекратите крановые работы и
код ошибки.) сложите и уберите оборудование крана.
Установите переключатель стартера
Сигнал предупреждения в положение «OFF» на 30 секунд
о состоянии двигателя (желтый) или более, а затем снова запустите
K10120-00R
двигатель и дайте ему поработать на
холостом ходу прим. 10 секунд.
Еще раз установите переключатель
стартера в положение «OFF» на
30 секунд или более, а затем снова
запустите двигатель.
Если лампа не гаснет, запишите код
ошибки и обратитесь к дистрибьютору
или дилеру компании TADANO.
Произошел критический сбой в системе управления Остановите кран в безопасном месте
двигателем. или прекратите крановые работы и
(В то же время на счетчике моточасов отображается сложите и уберите оборудование крана.
код ошибки.) Установите переключатель стартера
Сигнал предупреждения в положение «OFF» на 30 секунд
о состоянии двигателя (красный) или более, а затем снова запустите
K13108-00R
двигатель.
Если лампа не гаснет, запишите код
ошибки и обратитесь к дистрибьютору
GR-1450EX-3_OM2-21R

или дилеру компании TADANO.

Считывание показаний приборов на панели управления 83


G140146-02R

Сигнальные лампы Значение индикации Способ устранения неисправности


Упало давление масла в двигателе. Остановите машину в безопасном
(Как правило, эта индикация появляется при месте и выключите двигатель.
поворачивании переключателя стартера в Проверьте уровень масла в двигателе.
положение «ON» и исчезает при запуске двигателя.) Если лампа не гаснет при нормальном
Сигнал предупреждения
уровне масла или даже после доливки
о давлении масла в двигателе
масла до необходимого уровня,
K00359-00R
обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO.
Низкое давление в гидравлической системе насоса Остановите машину в безопасном
рулевого управления. месте и выключите двигатель.
Действительно только для модели, Обратитесь к дистрибьютору или
оснащенной аварийным насосом рулевого дилеру компании TADANO.
Сигнал предупреждения
о состоянии системы механизма (опция).
рулевого управления
Засорился фильтр рулевого управления. Замените фильтр рулевого управления.
K11481-00R

Произошел сбой в системе зарядки аккумулятора. Остановите машину в безопасном


(Как правило, эта индикация появляется при месте и выключите двигатель.
поворачивании переключателя стартера в Обратитесь к дистрибьютору или
положение «ON» и исчезает при запуске двигателя.) дилеру компании TADANO.
Сигнал предупреждения
о неисправности аккумулятора
K00361-00R

Низкое давление воздуха. Припаркуйте машину в безопасном


(Одновременно звучит предупреждающий сигнал месте.
зуммера. Когда переключатель стояночного Если лампа продолжает гореть,
тормоза переводится в положение «PARK», обратитесь к дистрибьютору или
Сигнал предупреждения предупреждающий сигнал зуммера перестает дилеру компании TADANO.
о состоянии низкого
давления воздуха звучать.)
K00362-00R
(Дайте двигателю поработать после остановки
машины. Когда предупреждение исчезнет, давление
воздуха будет в норме.)
Уровень охлаждающей жидкости находится на Добавьте охлаждающей жидкости в
низком уровне. резервуар с охлаждающей жидкостью.

Сигнал предупреждения
об уровне охлаждающей
жидкости
K00364-00R

В топливном фильтре двигателя имеется больше Удалите воду из топливного фильтра


воды, чем это предписано. двигателя и водоотстойника.

Сигнал предупреждения
о состоянии водоотделителя
GR-1450EX-3_OM2-21R

K00363-00R

84 Считывание показаний приборов на панели управления


G140146-02R

Сигнальные лампы Значение индикации Способ устранения неисправности


Давление масла в гидротрансформаторе находится Остановите машину в безопасном
на низком уровне. месте и выключите двигатель.
(Одновременно звучит предупреждающий сигнал Проверьте уровень масла в
зуммера. Когда переключатель стояночного гидротрансформаторе. Если лампа не
Сигнал предупреждения тормоза переводится в положение «PARK», гаснет при нормальном уровне масла
о давлении масла
в гидротрансформаторе предупреждающий сигнал зуммера перестает или даже после доливки масла до
K00365-00R
звучать.) необходимого уровня, обратитесь к
(Как правило, эта индикация появляется при дистрибьютору или дилеру компании
поворачивании переключателя стартера в TADANO.
положение «ON» и исчезает при запуске двигателя.)
Частота вращения двигателя превышает Уменьшите скорость машины и частоту
допустимые пределы. вращения двигателя.
(Одновременно звучит зуммер предупреждения.)
Также загорается при подогреве двигателя во
Сигнал предупреждения время его завода.
о чрезмерных оборотах
двигателя (Подогрев двигателя перед запуском
K00366-00R
автоматически включается в зависимости от
температуры двигателя при поворачивании
переключателя стартера в положение «ON».)
Загорается при снятии противовесов. Устанавливайте противовесы, когда
кран работает или передвигается.
Остаток топлива составляет примерно 50 или менее Дозаправьте машину.
литров.

Сигнал предупреждения
об уровне топлива

K00367-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Считывание показаний приборов на панели управления 85


G140146-02R

Коды ошибок, отображаемые на счетчике моточасов

УВЕДОМЛЕНИЕ
Код ошибки остается на экране даже после того, как вы зарегистрировали положение, которое
соответствует коду ошибки, или выполнили операции по восстановлению нормального
функционирования системы. В этом случае необходим ремонт. Обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO.

Если во время движения возникает сбой или выполняется неправильная операция, звучит зуммер и выдается
код ошибки для обеспечения безопасности и предотвращения повреждения машины. Проверьте код ошибки и
выполните операцию по восстановлению нормального функционирования системы.

Коды ошибок и типы зуммера


Коды ошибок отображаются на счетчике моточасов.
Имеется один зуммер, но он звучит по-разному в зависимости от причины сигнала тревоги.

Счетчик моточасов
Отображаются коды ошибок.

14

15

Зуммер предупреждения

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P
24
V

R
N
D
2
1

K13043-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

86 Считывание показаний приборов на панели управления


G140146-02R

Код ошибки
Следующая таблица содержит коды ошибок, не относящиеся к данной модели.

Код ошибки Лампа/зуммер Значение индикации Способ устранения неисправности


F121 Лампа ретардера мигает на Неполадки ввода переключателя Обратитесь к дистрибьютору или дилеру
высоких частотах вращения. включения/выключения ретардера. компании TADANO.
F201 Загорается сигнальная Низкое давление воздуха. Пока горит сигнал предупреждения о
лампа низкого давления низком давлении воздуха, передвижение
воздуха. запрещено.
Дайте двигателю поработать
после остановки машины. Когда
предупреждение исчезнет, давление
воздуха будет в норме.
Начинайте движение только после
достижения установленного значения
давления воздуха и отключения
сигнальной лампы низкого давления
воздуха.
F202 Загорается сигнальная Засорился фильтр рулевого Замените фильтр рулевого управления.
лампа предупреждения о управления.
состоянии системы рулевого
управления.
F203 Загорается сигнальная Частота вращения двигателя Снизьте скорость для уменьшения
лампа предупреждения превышает допустимые пределы. частоты вращения двигателя.
о чрезмерных оборотах
двигателя.
Зуммер предупреждения:
прерывистый (высокий тон).
F204 Загорается сигнальная Упало давление масла в двигателе. Остановите машину в безопасном месте
лампа предупреждения о и выключите двигатель.
давлении масла в двигателе. Проверьте уровень масла двигателя.
Если сигнальная лампа горит, когда
уровень масла правильный, или
продолжает гореть даже после того, как
вы добавили масло до необходимого
уровня, то обратитесь к дистрибьютору
или дилеру компании TADANO.
F205 Загорается сигнальная Давление масла в Остановите машину в безопасном месте
лампа предупреждения гидротрансформаторе находится на и выключите двигатель.
о давлении масла в низком уровне. Когда переключатель стояночного
гидротрансформаторе. тормоза переводится в положение
Зуммер предупреждения: «PARK», сигнал зуммера перестает
непрерывный (высокий тон). звучать.
Проверьте уровень масла в
гидротрансформаторе. Если сигнальная
лампа горит, когда уровень масла
правильный, или продолжает гореть
даже после того, как вы добавили масло
GR-1450EX-3_OM2-21R

до необходимого уровня, то обратитесь


к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO.
F206 Загорается сигнальная Уровень охлаждающей жидкости Добавьте охлаждающей жидкости в
лампа предупреждения находится на низком уровне. радиатор и резервуар с охлаждающей
об уровне охлаждающей жидкостью.
жидкости.

Считывание показаний приборов на панели управления 87


G140146-02R

Код ошибки Лампа/зуммер Значение индикации Способ устранения неисправности


F207 Загорается сигнальная В топливном фильтре двигателя Удалите воду из топливного фильтра
лампа предупреждения о имеется больше воды, чем это двигателя и водоотстойника.
состоянии водоотделителя. предписано.
F208 Загорается сигнальная Засорился топливный фильтр Замените топливный фильтр двигателя.
лампа предупреждения о двигателя.
состоянии водоотделителя.
F209 Загорается сигнальная Произошел сбой в системе зарядки Остановите машину в безопасном месте
лампа предупреждения о аккумулятора. и выключите двигатель. Обратитесь к
неисправности аккумулятора. дистрибьютору или дилеру компании
TADANO.
F210 Нет Засорился масляный фильтр Замените масляный фильтр двигателя.
двигателя.
F211 Загорается сигнальная Количество масла в двигателе Проверьте уровень масла с помощью
лампа предупреждения о превышает установленное значение щупа.
достижении верхней отметки из-за попадания топлива в моторное Если уровень масла двигателя
уровня масла. масло. превышает установленное значение,
замените масло.
F212 Загорается сигнальная Засорился обратный фильтр. Замените обратный фильтр.
лампа предупреждения о
состоянии системы рулевого
управления.
F300 Зуммер предупреждения: Переключатель выбора режима При необходимости использования
непрерывный (высокий тон). рулевого управления выбирает 2-колесного режима рулевого управления
режим, отличный от режима установите 2-колесный режим с помощью
«2-колесный», при установленном переключателя выбора режима рулевого
шплинте управления. При необходимости
задних управляемых колес. использования специального рулевого
управления сначала выньте стопорный
штифт.
F213 Зуммер предупреждения: Передняя левая балка выносной Остановите машину в безопасном
прерывистый (высокий тон). опоры выдвигается, хотя управление месте, уберите выносную опору и
выносной опорой не производится. установите соответствующий стопорный
F214 Передняя левая балка выносной штифт. Перед началом крановых работ
опоры убирается, хотя управление выдвиньте снова выносные опоры и
выносной опорой не производится. установите стопорные штифты.
F215 Передняя правая балка выносной
опоры выдвигается, хотя управление
выносной опорой не производится.
F216 Передняя правая балка выносной
опоры убирается, хотя управление
выносной опорой не производится.
F217 Задняя левая балка выносной опоры
выдвигается, хотя управление
выносной опорой не производится.
F218 Задняя левая балка выносной
опоры убирается, хотя управление
выносной опорой не производится.
F219 Задняя правая балка выносной
опоры выдвигается, хотя управление
GR-1450EX-3_OM2-21R

выносной опорой не производится.


F220 Задняя правая балка выносной
опоры убирается, хотя управление
выносной опорой не производится.

88 Считывание показаний приборов на панели управления


G140146-02R

Код ошибки Лампа/зуммер Значение индикации Способ устранения неисправности


F221 Загорается сигнальная Низкое давление насоса рулевого Остановите машину в безопасном месте
лампа предупреждения о управления. и выключите двигатель. Обратитесь к
состоянии системы рулевого дистрибьютору или дилеру компании
управления. TADANO.
F222 Нет Проводка датчика уровня жидкости в Обратитесь к дистрибьютору или дилеру
радиаторе повреждена. компании TADANO.
F301 Значок, сигнализирующий Переключатель выбора «цилиндр/ • Установите переключатель
о том, что переключатель балка» или переключатель выбора выбора «цилиндр/балка», а также
управления выносными «выдвинуть/втянуть» установлен переключатель выбора «выдвинуть/
опорами находится вне в положение, отличное от втянуть» (в кабине) в нейтральное
нейтрального положения, нейтрального, и выносные опоры не положение.
появляется на AML. задействованы. • Выключите питание коробок
Зуммер предупреждения: управления выносными опорами
прерывистый (высокий тон). (снаружи кабины).
F302 Зуммер предупреждения: Рычаг переключения передач Установите рычаг переключения передач
прерывистый (высокий тон). установлен в положение, отличное в нейтральное положение «N» или
от нейтрального положения «N», при отпустите стояночный тормоз.
включенном стояночном тормозе.
Загорается сигнальная Низкое давление воздуха при Припаркуйте машину в безопасном
лампа низкого давления отпущенном стояночном тормозе. месте.
воздуха. Когда переключатель стояночного
Зуммер предупреждения: тормоза переводится в положение
непрерывный (высокий тон). «PARK», сигнал зуммера перестает
звучать.
В то же время на счетчике моточасов
может отображаться код ошибки «F201».
Дайте двигателю поработать после
остановки машины. Начинайте движение
только после достижения установленного
значения давления воздуха и отключения
сигнальной лампы низкого давления
воздуха.
Зуммер предупреждения: • Стояночный тормоз не работает, Обратитесь к дистрибьютору или дилеру
прерывистый (высокий тон). когда переключатель находится в компании TADANO.
положении «PARK» или «AUX».
• Переключатель стояночного
тормоза не выключается, даже
когда он установлен в положение
«OFF».
F303 Загорается сигнал После установки переключателя Установите переключатель стояночного
устройства вспомогательного стояночного тормоза в положение тормоза в положение, отличное от
тормоза. «AUX» прошел 1 час. положения «AUX».
Зуммер предупреждения:
непрерывный (высокий тон).
F304 Зуммер предупреждения: Переключатель стартера установлен Установите переключатель стояночного
непрерывный (высокий тон). в положение «OFF», а переключатель тормоза в положение «PARK».
стояночного тормоза находится
также в положении «OFF».
GR-1450EX-3_OM2-21R

F305 Зуммер предупреждения: Движение начинается до завершения Припаркуйте машину в безопасном месте
непрерывный (высокий тон). выбора режима привода. и завершите переключение режима
привода.

Считывание показаний приборов на панели управления 89


G140146-02R

Код ошибки Лампа/зуммер Значение индикации Способ устранения неисправности


F306 Зуммер предупреждения: Высокая температура масла в Остановите машину в безопасном
прерывистый (высокий тон). гидротрансформаторе. месте и дайте двигателю поработать на
холостых оборотах. После установления
нормальной температуры масла можно
продолжать движение.
F307 Зуммер предупреждения: Скорость передвижения превышает Снизьте скорость машины.
прерывистый (высокий тон). установленную для данной
конфигурации машины при снятом
противовесе.
F309 Загорается индикатор При установленном 2-колесном Остановите машину в безопасном месте
отклонения от прямого режиме рулевого управления задние и верните задние колеса в прямое
положения колес. колеса отклоняются от прямого положение.
Зуммер предупреждения: положения.
непрерывный (высокий тон).

GR-1450EX-3_OM2-21R

90 Считывание показаний приборов на панели управления


G150146-00R

Запуск и останов двигателя

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если дополнительное оборудование используется в течение долгого времени при
остановленном двигателе и положении переключателя стартера «ON» или «BATTERY»,
аккумуляторная батарея будет разряжаться.

14
Переключатель стартера
15

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

Ручка регулировки холостого хода


H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

Используется для регулировки

24
оборотов холостого хода.

V
R
N
D
2
1

K13044-00R

Положение ключа Функционирование


Положение, при котором двигатель выключен.
OFF (OFF)
В данном положении можно вставлять и вынимать ключ.
(BATTERY)
Положение, при котором можно использовать
(ON)
BATTERY дополнительное оборудование без запуска двигателя.

Положение, при котором двигатель работает. (START)


ON
Положение, при котором двигатель запускается.

START После того как двигатель запустится, отпустите ключ.


K02680-01E
Ключ автоматически возвращается в положение «ON».

Ручка регулировки холостого хода


«AUTO»: ручка находится в надавленном
PUSH PULL
положении. AUTO MANUAL
Обычно ручка остается в данном положении.
Частота холостых оборотов двигателя увеличивается
сразу после запуска двигателя, а как только двигатель
нагревается, частота вращения автоматически
снижается до соответствующего уровня.

«MANUAL»: ручка находится в вытянутом


GR-1450EX-3_OM2-21R

положении.
G15003-010
Вы можете регулировать частоту холостых оборотов
двигателя вручную.
Поверните в сторону надписи «FAST»: холостые
обороты двигателя увеличиваются.
Поверните в сторону надписи «SLOW»: холостые
обороты двигателя уменьшаются.

Запуск и останов двигателя 91


G150146-00R

Как запустить двигатель

ОСТОРОЖНО
• Не запускайте двигатель снаружи кабины (через окно и т. п.).
Это может стать причиной несчастного случая. Запускайте двигатель, сидя на сиденье
оператора в кабине.
• Не оставляйте двигатель работать в течение долгого времени в плохо проветриваемом
помещении. Это может привести к отравлению окисью углерода, содержащейся в
выхлопных газах.

1. Перед запуском двигателя установите рычаги и


переключатели в положение, описанное ниже.

Переключатель коробки отбора мощности: «OFF»


Переключатель стояночного тормоза: «PARK»
14

15

Ручка регулировки холостого хода: «AUTO»


0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

Рычаг переключения передач: «N»


ALL
O/R O/R
P
24
V

R
N
D
2
1

Консоль с рычагами управления:


Положение складывания
K13045-00R

2. Поверните переключатель стартера в положение


«ON» и убедитесь, что индикаторы на приборной
панели загорелись на 1-2 секунды.

Индикаторы загораются
(OFF)
(BATTERY)

(ON)

(START)

Индикаторы загораются K02682-02R

Если температура двигателя низкая, автоматически начинается его подогрев. Сигнал предупреждения
о чрезмерных оборотах двигателя продолжает гореть. Когда подогрев закончится,
сигнал предупреждения погаснет.
В холодную погоду используйте крышку радиатора (опция), подогреватель двигателя (опция) и
GR-1450EX-3_OM2-21R

обогреватель топливного фильтра (опция) в соответствии с условиями


окружающей температуры для того, чтобы прогреть машину перед запуском. Об их использовании
см. раздел «Дополнительное оборудование снаружи кабины» (c. 136).

92 Запуск и останов двигателя


G150146-00R

3. Нажмите на педаль тормоза.

4. Поверните переключатель стартера в положение


«START».
Когда двигатель запущен, ключ можно сразу
отпустить.
(OFF)
(BATTERY)
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не держите работающим двигатель (ON)

стартера 15 или более секунд, в противном


случае он может сгореть. Если двигатель (START)
не запускается, верните переключатель
стартера в положение «OFF» и подождите K02683-010

30 секунд или более, а затем снова запустите


двигатель.
• Убедитесь, что не происходит ничего
необычного с цветом выхлопных газов,
звуком и вибрацией после запуска двигателя.
Если имеется какое-то отклонение от нормы,
обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Запуск и останов двигателя 93


G150146-00R

Как остановить двигатель

1. Установите рычаги и переключатели в


положение, описанное ниже.

Переключатель коробки отбора мощности: «OFF»


Переключатель стояночного тормоза: «PARK»
14

15

Ручка регулировки холостого хода: «AUTO»


0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

Рычаг переключения передач: «N»


ALL
O/R O/R
P

24
V
R
N
D
2
1

Консоль с рычагами управления:


Положение складывания
K13045-00R

2. Дайте двигателю поработать в режиме холостого


хода примерно 3 минуты для того, чтобы он
остыл. (OFF)
(BATTERY)

3. Поверните переключатель стартера в положение (ON)


«OFF».
(START)
4. После того как двигатель остановится, выньте
ключ из переключателя стартера.

K02684-010

GR-1450EX-3_OM2-21R

94 Запуск и останов двигателя


G160146-00R

Работа коробки передач

Индикатор положения 14

передачи
15

Показывает положение 0 1 2 3 4 10 11

коробки передач.
5 6 7 8 9 12 13

 REAR
OFF ON

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

24
V
R
N
D
2
2
11

Рычаг переключения передач


Изменяет положения коробки передач.

K13046-00R

Положения и функции рычага переключения передач

ОСТОРОЖНО
Выполняйте действия без нажатия кнопки рычага переключения передач. Если вы
всегда нажимаете кнопку рычага переключения передач для управления рычагом, вы можете
случайно перевести рычаг в положение «R» (реверс). Это может стать причиной несчастного
случая.

Кнопка рычага переключения передач


Задний ход
Привод фиксируется на передаче заднего хода.

(Задний ход)

Мощность привода двигателя не передается.


Положение пуска двигателя, парковки и работы крана.

(Нейтраль)

Обычное перемещение
Передачи автоматически переключаются с первой по вторую
в зависимости от скорости движения автомобиля. В режиме
движения L/4D привод фиксируется на третьей передаче
(Вперед)
(перемещение на низкой скорости 4WD).

Перемещение на второй передаче


Привод фиксируется на второй передаче. Используется
при подъеме на длинный склон, либо при спуске со склона,
Рычаг можно перемещать (Вторая)
без нажатия кнопки рычага
используя торможение двигателем.
переключения передач.
Перемещение на первой передаче
GR-1450EX-3_OM2-21R

Рычаг можно перемещать только Привод фиксируется на первой передаче. Используется


при нажатой кнопке рычага при подъеме на крутой склон, либо когда требуется
переключения передач. (Пониженная) значительная сила для торможения двигателем и т. п.

K12645-00R

Работа коробки передач 95


G160146-00R

Управление рычагом переключения передач

Управление рычагом переключения передач во время начала движения

ОСТОРОЖНО
• Не управляйте рычагом переключения передач во время нажатия педали акселератора.
Машина может случайно начать движение и привести к несчастному случаю.
• При переключении рычага переключения передач в положение «D», «1», «2» или «R» машина
может самопроизвольно придти в движение за счет эффекта сползания, что может стать
причиной несчастного случая.
Перед использованием рычага переключения передач нажмите на педаль тормоза для того,
чтобы машина не могла сдвинуться с места.

В случае использования рычага переключения передач при включенном стояночном тормозе


активизируется зуммер предупреждения о необходимости отпускания стояночного тормоза, а на
дисплее счетчика моточасов появляется код ошибки «F302».

1. Нажмите на педаль тормоза.

G16003-000

2. Поставьте переключатель стояночного тормоза в


положение «OFF».
• Сигнал предупреждения о состоянии
тормозной системы гаснет. OFF PARK

3. После этого можно использовать рычаг


переключения передач.
Гаснет

4. Осмотритесь вокруг, а затем отпустите педаль


тормоза и медленно нажмите на педаль
K01226-00R
акселератора для начала движения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

96 Работа коробки передач


G160146-00R

Индикатор положения коробки передач


Когда передача находится в положении «D»
(автоматическое вождение), данное положение Положение Первая Вторая Третья
передачи передача передача передача
передачи «D», а также текущее положение передачи
показываются при помощи светящихся ламп.
Состояние
ламп
индикатора

K08163-00R

Управление рычагом переключения передач во время передвижения


(ручное управление)

ОСТОРОЖНО
Не начинайте движение на машине при положении «N» рычага переключения передач.
В противном случае возможно заклинивание коробки передач или превышение скорости, что
может стать причиной серьезного несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Если скорость машины выходит за пределы диапазона скорости, предусмотренного для
выбранной передачи, двигатель может работать на повышенных оборотах, что вызовет его
повреждение. Если существует вероятность, что скорость выходит за пределы диапазона
скорости для текущей выбранной передачи, при езде по крутому спуску периодически
используйте ножной тормоз для уменьшения скорости машины.
• Переключение рычага переключения передач с передач переднего хода на передачи заднего
хода и наоборот во время движения машины может стать причиной повреждения коробки
передач. Переключайте рычаг переключения передач после того, как машина полностью
остановится.

При движении по склону используйте передачи «1», «2» или «D» в зависимости от угла наклона.
При переходе на повышенную передачу отпустите педаль акселератора.
Перед переходом на пониженную передачу снизьте скорость машины до скоростного диапазона пониженной
передачи.

При переключении рычага переключения передач в положение «2» или «1» без уменьшения скорости
машины передача не переключится до тех пор, пока скорость не достигнет диапазона скорости,
предусмотренного для выбранной передачи.

2WD, H/4D L/4D


Диапазон Диапазон
GR-1450EX-3_OM2-21R

Передача
Передача Передача
скорости машины скорости машины
1 Фиксированная 1-я 0–9 км/ч Фиксированная 1-я 0–3 км/ч
2 Фиксированная 2-я 0–15 км/ч Фиксированная 2-я 0–5 км/ч
D 1-я – 2-я 0–15 км/ч Фиксированная 3-я 0–10 км/ч
R Фиксированная 1-я 0–6 км/ч Фиксированная 1-я 0–3 км/ч
(2WD, H/4D и L/4D означают режимы вождения)

Работа коробки передач 97


G170146-01R

Управление тормозной системой

Имеется три типа тормозов, которые показаны ниже.


Используйте соответствующий тип тормоза в зависимости от условий вождения.

Тип тормоза Рабочее устройство Состояние индикатора Назначение

Используется для уменьшения


Основной Ножной тормоз скорости или остановки
транспортного средства.
тормоз
Педаль тормоза

Сигнал предупреждения
OFF PARK о состоянии тормозной
системы
Используется для остановки
Стояночный Стояночный или парковки транспортного
Горит
тормоз тормоз средства

Переключатель
стояночного тормоза
Индикатор
горного тормоза Используется в качестве
вспомогательного тормоза для
уменьшения скорости машины.
Вспомогательный Горный тормоз Это увеличивает эффект
тормоз Горит торможения двигателем
Переключатель горного на спуске и т. п.
тормоза (комбинационный
переключатель)
K01227-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

98 Управление тормозной системой


G170146-01R

(1) Сигнал предупреждения о состоянии (2) Индикатор горного тормоза


низкого давления воздуха

(4) Датчик-измеритель
воздушного давления

(3) Сигнал предупреждения о состоянии


тормозной системы

(6) Переключатель горного тормоза


14

15

(комбинационный переключатель)
0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

24
V
R

OFF PARK
N
D
2
1

(5) Переключатель Педаль тормоза


стояночного тормоза

K13047-00R

(1) Сигнал предупреждения о низком (4) Датчик-измеритель воздушного


давлении воздуха давления
Загорается при низком давлении воздуха. Гаснет при Показывает давление воздуха в ресивере.
повышении давления воздуха.
(5) Переключатель стояночного
(2) Индикатор горного тормоза тормоза
Загорается, когда задействован горный тормоз, Когда переключатель находится в положении
и гаснет, когда горный тормоз выключается. «PARK», задействуется стояночный тормоз. Когда
данный переключатель устанавливается в положение
(3) Сигнал предупреждения «OFF», стояночный тормоз отпускается.
о состоянии тормозной системы
(6) Переключатель горного тормоза
Загорается во время использования стояночного
тормоза.
(комбинационный переключатель)
Также загорается, когда уровень тормозной жидкости Когда рычаг опускается вниз, задействуется горный
становится низким. тормоз.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Управление тормозной системой 99


G170146-01R

ОСТОРОЖНО
• Не начинайте движение, если индикация Красная отметка
датчика-измерителя воздушного давления
находится ниже красной отметки (нижнего
предела установленного давления) и если
горит сигнальная лампа низкого давления
воздуха.
В противном случае тормозное усилие
ножного тормоза сокращается, а стояночный
тормоз начинает прихватывать, что может K01342-00R
стать причиной аварии.
Начинайте движение только после
достижения установленного значения
давления воздуха и отключения сигнальной
лампы низкого давления воздуха.
• Не передвигайтесь с включенным стояночным тормозом. Это может вызвать перегрев
стояночного тормоза и, как следствие, возгорание или повреждение.
• Чрезмерное использование ножного тормоза ведет к перегреву тормозной системы и отказу
тормозов, что может стать причиной несчастного случая.
Когда вы едете по длинному спуску, используйте торможение двигателем вместе с
применением горного тормоза.
• При включении сигнальной лампы состояния тормозной системы или сигнальной лампы
низкого давления воздуха либо при активизации зуммера предупреждения немедленно
остановите машину в безопасном месте. Передвижение в таком состоянии запрещено.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При временной остановке на светофоре после спуска по длинному склону используйте
стояночный тормоз и отпустите педаль тормоза. Это предотвращает образование паровой
пробки и снижает вероятность перегрева тормозной системы.
Не забудьте отпустить ножной тормоз для лучшего рассеивания тепла.

При поворачивании переключателя стояночного тормоза в положение «OFF» при давлении


воздуха ниже заданного значения активизируется предупреждающий сигнал низкого давления
зуммера. При установке переключателя в положение «PARK» предупреждающий сигнал зуммера
перестает звучать.

Управление ножным тормозом


Нажмите на педаль тормоза правой ногой.
Нажимайте на педаль тормоза в прерывистом
режиме для эффективного уменьшения скорости
машины в течение короткого времени.
GR-1450EX-3_OM2-21R

G16003-000

100 Управление тормозной системой


G170146-01R

Управление стояночным тормозом

ОСТОРОЖНО
После включения стояночному тормозу требуется прим. одна секунда для срабатывания.
Не отпускайте педаль тормоза, пока не сработает стояночный тормоз. Машина может начать
движение, что может стать причиной несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не задействуйте стояночный тормоз до тех пор, пока машина полностью не остановится,
этим можно повредить стояночный тормоз.
• Если вы вынуждены остановиться на склоне, используйте стояночный тормоз и подложите
колодки под колеса.

Если рычаг переключения передач не находится в положении «N», при установке переключателя
стояночного тормоза в положение «PARK» звучит зуммер предупреждения о необходимости
перестать использовать стояночный тормоз.
Когда переключатель переводится в положение «OFF», сигнал зуммера перестает звучать.
Если переключатель стартера устанавливается в положение «OFF» при выключенном
стояночном тормозе, раздается сигнал предупреждения о необходимости включить стояночный
тормоз и на экране счетчика моточасов появляется код ошибки «F304».

1. Остановите машину.

2. Установите рычаг переключения передач в


нейтральное положение «N».

3. Установите переключатель стояночного тормоза


в положение «PARK».
• Активизируется стояночный тормоз
и загорается сигнальная лампа тормозной
системы.

4. Медленно отпустите педаль тормоза,


одновременно проверяя, активизирован ли
Загорается
стояночный тормоз.

K01229-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Управление тормозной системой 101


G170146-01R

Управление горным тормозом

1. Переведите рычаг переключателя горного


тормоза вниз.
• Загорается индикатор горного тормоза.

Горный тормоз не действует, если


рычаг переключения передач находится
в положении «N» или если машина
остановлена.
Загорается

K00380-00R

2. Отпустите педаль акселератора.


• Активизируется горный тормоз.

GR-1450EX-3_OM2-21R

102 Управление тормозной системой


G180146-01R

Работа рулевого управления

ОСТОРОЖНО
В специальном режиме рулевого управления машина передвигается в необычной манере.
Запрещается передвигаться по дорогам в специальном режиме рулевого управления.
Передвигайтесь по дорогам только в обычном 2-колесном режиме рулевого управления.
Используйте специальный режим рулевого управления только для передвижения по рабочей
площадке.

При передвижении по дорогам используйте обычный 2-колесный режим рулевого управления.


Специальное рулевое управление (6-колесный режим, режим крабового хода и режим управления задними
колесами) целесообразно применять для передвижения на небольшой территории.
Используйте соответствующий тип тормоза в зависимости от условий вождения.
Режим Направление Переключатель выбора Статус ламп
Назначение рулевого управляемых колес режима рулевого управления и переключателей Характеристики
управления
Указатель
отклонения
от прямого
положения колес
Управляемыми являются
Пере- только два передних колеса.
движение 2-колесный Данный метод рулевого
по дорогам режим управления аналогичен
Не горит
тому, который используется
2-колесный Сигнал на обычных транспортных
режим предупреждения средствах.
Пере- о специальном
движение режиме рулевого
по рабочей управления
площадке

Не горит

Два передних и четыре


6-колесный
режим задних колеса
поворачиваются
в противоположных
6-колесный направлениях. Радиус
режим поворота уменьшен.
Целесообразно применять
для передвижения
на небольшой территории.
Сигнал
предупреждения
о специальном
режиме рулевого
Крабовый управления Два передних и четыре
ход задних колеса
Пере- поворачиваются в одном
движение Специ- Крабовый направлении. Машина
по рабочей альный ход может двигаться
площадке по диагонали.
Целесообразно применять
для съезда на обочину.
Горит

Управляемыми являются
Задняя четыре задних колеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R

сторона Задняя часть машины


поворачивается в сторону,
Задняя как у вилочных погрузчиков.
сторона Целесообразно применять
для передвижения
на небольшой территории.

K12647-01R

Работа рулевого управления 103


G180146-01R

(1) Сигнал предупреждения о специальном (2) Указатель отклонения от прямого


режиме рулевого управления положения колес

Рулевое колесо

Рулевое управление задними колесами


14

Крабовый ход
15

6-колесный режим 0

5
1

6
2

7
3

8
4

9
10

12
11

13

2-колесный режим
OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

24
V
R
N
D
2
1

Индикатор режима

(3) Переключатель выбора режима рулевого управления


K13048-00R

(1) Сигнал предупреждения (3) Переключатель выбора режима


о специальном режиме рулевого рулевого управления
управления Производит выбор между обычным 2-колесным
Загорается, когда выбирается специальный режим и специальным режимом рулевого управления.
рулевого управления, и гаснет, когда выбирается Загорается индикатор режима для выбранного
обычный 2-колесный режим. режима рулевого управления.

(2) Индикатор отклонения от прямого


положения колес
Гаснет, когда задние колеса находятся в прямом
положении, и загорается, когда они отклоняются от
прямого положения.

При отклонении задних колес от прямого положения при включенном 2-колесном режиме рулевого
управления загорается индикатор отклонения от прямого положения колес и звучит зуммер
предупреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

104 Работа рулевого управления


G180146-01R

Выбор режима рулевого управления

ОПАСНО
Запрещается передвигаться по дорогам, когда верхняя поворотная часть машины повернута
назад.
Перед выездом разверните поворотную часть машины так, чтобы она была направлена вперед.

ОСТОРОЖНО
• В специальном режиме рулевого управления машина передвигается в необычной манере.
Запрещается передвигаться по дорогам в специальном режиме рулевого управления.
Передвигайтесь по дорогам только в обычном 2-колесном режиме рулевого управления.
Используйте специальный режим рулевого управления только для передвижения по
рабочей площадке.

• Когда верхняя поворотная часть крана


повернута назад, то рулевое управление
Задняя Задняя
машины находится в противоположном сторона сторона
направлении по отношению к обычному
рулевому управлению.
Помните, что в таком положении движение
будет производиться в противоположном
направлении по сравнению с тем, когда
верхняя часть крана ориентирована вперед.
Будьте внимательны при вождении машины.

Передняя сторона Передняя сторона K08167-00R

Переход с 2-колесного режима рулевого управления на специальный режим рулевого


управления
Данный пример объясняет шаги, которые необходимо предпринять для перехода с 2-колесного режима рулевого
управления на 6-колесный режим рулевого управления.

1. Установите передние колеса прямо и остановите


машину.

ВНИМАНИЕ
Не меняйте режимы рулевого управления,
когда передние колеса повернуты вправо
или влево.
Иначе угол поворота управляемых
передних колес не будет совпадать с углом
поворота задних колес после изменения
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08168-000
режима управления. Это сделает обычное
рулевое управление невозможным.

2. Установите рычаг переключения передач в


нейтральное положение «N» и задействуйте
стояночный тормоз.

Работа рулевого управления 105


G180146-01R

3. Выберите режим рулевого управления с


помощью переключателя выбора режима 2-колесный 6-колесный
режим режим
рулевого управления.
• Индикатор 6-колесного режима включается.
• Индикатор 2-колесного режима выключается.

УВЕДОМЛЕНИЕ Не горит Горит

Если индикатор 2-колесного режима


начинает мигать, снова нажмите
6-колесный режим рулевого управления. K08169-00R
Выбранный режим не действует, пока
мигает индикатор работы в 2-колесном
режиме.

4. Убедитесь, что колеса управляются в


6-колесный Крабовый Задняя
соответствии с выбранным режимом. режим ход сторона

Если задние колеса установлены не


прямо при выборе специального режима
рулевого управления, загорается
индикатор отклонения от прямого
положения колес.

УВЕДОМЛЕНИЕ
После смены режима рулевого управления
проверьте движение колес, перед тем как
вы начнете движение.
K08170-00R

Переход между специальными режимами рулевого управления


Пока индикатор отклонения от прямого положения колес не горит, вы можете переходить с одного режима
специального рулевого управления на другой (6-колесный режим, крабовый ход и задний ход).

ВНИМАНИЕ
Не меняйте режимы рулевого управления, когда задние колеса
повернуты вправо или влево.
Иначе угол поворота управляемых передних колес не будет
совпадать с углом поворота задних колес после изменения режима
управления, и нормальное управление будет осуществлять Не горит
невозможно.
K03904-01R
При переходе на другой режим рулевого управления убедитесь, что
GR-1450EX-3_OM2-21R

индикатор отклонения от прямого положения колес не горит.

106 Работа рулевого управления


G180146-01R

Переход со специального режима рулевого управления на 2-колесный режим

ОПАСНО
Запрещается передвигаться по дорогам в специальном режиме рулевого управления. Машина
будет двигаться в необычной манере, что может стать причиной серьезного несчастного
случая.
Перед тем как начать движение в обычном 2-колесном режиме, убедитесь, что лампы и
переключатели находятся в состоянии, показанном ниже.

Указатель отклонения Сигнал предупреждения Переключатель выбора режима


от прямого положения колес о специальном режиме рулевого управления
рулевого управления
2-колесный 6-колесный Крабовый Задняя Хорошо!
режим режим ход сторона

Не горит Не горит
Горит Не горит

K12649-00R

Данный пример объясняет шаги, которые необходимо предпринять для перехода с 6-колесного режима рулевого
управления на 2-колесный режим рулевого управления.

1. Установите задние колеса прямо и остановите


машину.
• Индикатор отклонения от прямого положения
колес гаснет.

ВНИМАНИЕ
Не меняйте режимы рулевого управления,
Горит Не горит
когда задние колеса повернуты вправо или
влево.
Иначе угол поворота управляемых K08171-00R
передних колес не будет совпадать с углом
поворота задних колес после изменения
режима управления. Это сделает обычное
рулевое управление невозможным.
Убедитесь, что индикатор отклонения от
прямого положения колес не горит.

2. Установите рычаг переключения передач в


GR-1450EX-3_OM2-21R

нейтральное положение «N» и задействуйте


стояночный тормоз.

Работа рулевого управления 107


G180146-01R

3. Нажмите на переключатель выбора обычного


2-колесный 6-колесный
2-колесного режима рулевого управления. режим режим

• Индикатор 2-колесного режима включается.


• Индикатор 6-колесного режима выключается.

ОСТОРОЖНО
Горит Не горит
Не передвигайтесь, пока мигает индикатор
любого специального режима. Режим не
переключился обратно на 2-колесный
режим рулевого управления. Это может K08172-00R
стать причиной серьезного несчастного
случая. Перед началом движения
убедитесь, что индикатор специального
режима рулевого управления не горит, а
индикатор 2-колесного режима, напротив,
горит.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если сигнал предупреждения о
специальном режиме рулевого управления
или индикатор отклонения от прямого
положения колес не выключается,
необходимо провести технический осмотр.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO.

4. Убедитесь, что колеса управляются в


соответствии с выбранным режимом.

ОСТОРОЖНО
Если задние колеса отклоняются от
прямого положения при включенном
2-колесном режиме управления, звучит
предупреждающий сигнал зуммера.
В этом случае прекратите движение
и верните задние колеса в прямое
положение.
Продолжение движения при отклонении
задних колес от прямого положения может
стать причиной тяжелого несчастного
случая.
GR-1450EX-3_OM2-21R

ВНИМАНИЕ
После смены режима рулевого управления
на 2-колесный режим убедитесь перед
началом движения, что управляются только
передние колеса.

108 Работа рулевого управления


G190146-00R

Выбор режима привода

Имеется 3 типа режимов привода, описанных ниже.


Используйте соответствующий тип тормоза в зависимости от условий вождения.

Положение
Режим селектора
Назначение Ведущее колесо Состояние индикатора Рекомендация
привода режимов привода

Индикатор полноприводного
режима (4 колеса)

Не горит
Обычное Данный режим используется
перемещение 2WD
при передвижении по
Индикатор движения
на низкой скорости
обычной дороге.

Не горит

Индикатор полноприводного
режима (4 колеса)

Данный режим используется


Перемещение Горит при передвижении по скользкой,
H/4D
4WD неровной дороге или по дороге,
Индикатор движения покрытой снегом.
на низкой скорости
Не горит

Индикатор полноприводного
режима (4 колеса)

Перемещение Горит
на низкой Данный режим используется
L/4D при передвижении по крутому
скорости 4WD Индикатор движения
на низкой скорости склону или при буксировке.

Горит

K12650-00R

Индикатор движения на низкой скорости Индикатор полноприводного режима (4 колеса)


Горит, когда выбран режим езды Горит, когда выбран режим езды в полноприводном
в полноприводном режиме L/4D. режиме L/4D или H/4D.

14

15

Селектор режимов привода


0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P
24
V

R
N
D
2
1
GR-1450EX-3_OM2-21R

K13049-00R

Выбор режима привода 109


G190146-00R

Выбор режима привода

УВЕДОМЛЕНИЕ
• При использовании селектора режимов привода во время движения возможно повреждение
системы привода. Сначала остановите машину, а затем активизируйте селектор.
• Полноприводный режим (4WD) оказывает большую нагрузку на приводную систему по
сравнению с полуприводным (2WD) режимом. Используйте полноприводный (4WD) режим
только во время передвижения по скользкой, неровной или покрытой снегом дороге.

1. Остановите машину на ровном месте.

2. Измените режим привода с помощью селектора


Индикатор полноприводного Индикатор движения
режимов привода. режима (4 колеса) на низкой скорости

(На рисунке показан пример, в котором выбрано


L/4D [движение на низкой скорости в
полноприводном режиме].)
• Загорается индикатор полноприводного
режима.
Горит непрерывно Горит непрерывно
• Загорается индикатор движения на низкой
скорости.

K08220-00R
Режим не изменяется на выбранный,
пока мигает индикатор полноприводного
режима.
Если режим привода не изменяется,
проедьте немного на низкой скорости,
остановите машину и снова активизируйте
селектор.

В случае запуска двигателя при мигающем


индикаторе полноприводного режима
звучит сигнал.

3. Убедитесь в том, что горит соответствующий


индикатор.
GR-1450EX-3_OM2-21R

110 Выбор режима привода


G200146-01R

Управление подвеской

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не передвигайтесь по дорогам с заблокированной подвеской. Перед началом движения по
дорогам разблокируйте подвеску.
• На время выполнения крановых работ заблокируйте подвеску. Если подвеска не будет
заблокирована, машина потеряет устойчивость.

При движении по дорогам подвеска должна работать для обеспечения комфорта оператора и стабильности
движения.
Во время выполнения крановых работ заблокируйте подвеску для сохранения устойчивости машины.

Состояние индикатора
Назначение Положение подвески Рекомендация
блокировки подвески

Разблокировка
Использовать при
Передвижение передвижении
по дорогам по дорогам.

Разблокировка Использовать при


Не горит передвижении по рабочей
площадке. Если регулировка
высоты машины не требуется,
использовать положение
разблокировки.
Блокировка/Вверх Высота машины
увеличивается.
Передвижение Расстояние до препятствий,
по рабочей таких как бордюр,
и разность уровней
площадке увеличивается.
Блокировка/Вниз
Высота машины
уменьшается.
Мигает Расстояние до препятствий,
таких как балка и карниз,
увеличивается.

Работа на
Блокировка Использовать при
выносных опорах
выполнении крановых
(зарегистрировано
Работа крана

работ при выдвинутых


положение
выносных опорах.
выносных опор)

Блокировка/Полное втягивание Использовать при


выполнении крановых
Работа крана Горит непрерывно работ (в режиме работы
на колесах на колесах). Работа
на колесах возможна
только при полностью
втянутой подвеске.

K08773-02R

При поворачивании переключателя коробки отбора мощности в положение «ON» подвеска блокируется.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Управление подвеской 111


G200146-01R

Индикатор блокировки подвески


Переключатель подъема/опускания подвески Горит непрерывно при полностью втянутой подвеске.
Мигает при любом другом положении подвески, кроме полного
Используйте при регулировке высоты машины.
втягивания. Не горит при положении разблокировки подвески.

14

15

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

24
V
R
N
D

Переключатель
2
1

разблокировки подвески
При регулировке высоты
FREE
машины на значение для
передвижения отрегулируйте
также подвеску.
K13050-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

112 Управление подвеской


G200146-01R

Разблокировка подвески

ОСТОРОЖНО
Не выполняйте разблокировку подвески по время движения. Машина может потерять
устойчивость, что станет причиной несчастного случая.
Выполняйте разблокировку подвески только на остановленной машине.

Разблокировка подвески может быть выполнена одновременно с регулировкой высоты машины перед началом
движения.

1. Приведите машину в конфигурацию для


движения и установите ее на ровную площадку.

В некоторых ситуациях, если поверхность


дороги неровная или наклонная, регулировка
высоты не может быть выполнена.

2. Поверните сторону «FREE» переключателя


разблокировки подвески и удержите в течение
более одной секунды.
• Пока регулируется высота машины, индикатор
блокировки подвески мигает.

• По окончании регулировки высоты машины FREE Гаснет

индикатор блокировки подвески гаснет. Мигает

УВЕДОМЛЕНИЕ K07573-00R
Не начинайте движение до завершения
разблокировки подвески.

После этого машина готова к движению по дорогам.

Увеличение/уменьшение высоты машины

1. Направьте стрелу в переднюю или заднюю зону.

2. Поверните переключатель изменения высоты


подвески на сторону «DOWN».
• При отпускании переключателя подвеска
фиксируется в соответствующем положении. Вверх
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Индикатор блокировки подвески горит


Вниз Мигает Горит непрерывно
непрерывно, если подвеска полностью втянута,
(только при полностью
или мигает, если подвеска находится в другом втянутой подвеске)
положении.

K07574-00R

Управление подвеской 113


G200146-01R

Полное втягивание подвески

1. Направьте стрелу в переднюю или заднюю зону.

2. Поверните переключатель изменения высоты


подвески на сторону «DOWN» и удерживайте,
пока подвеска не втянется полностью
(прим. 20 секунд). Вверх
• Индикатор блокировки подвески мигает.

Вниз Мигает Горит непрерывно


• После полного втягивания подвески
индикатор блокировки подвески перестает
мигать и начинает гореть непрерывно.

K08774-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

114 Управление подвеской


G210146-00R

Выключатель освещения и другие переключатели

Индикатор включения дальнего света

Индикатор переключения
Индикатор переключения указателей поворота
указателей поворота

Включатель аварийной
14

15

сигнализации
Выключатель освещения/рычаг
0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

H/4D
REAR
OFF ON переключения указателей поворота
P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

Включатель звукового сигнала

24
V
Переключатель стеклоочистителя/ R
N
D
2

стеклоомывателя (комбинированный)
1

Переключатель стартера

K13052-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Выключатель освещения и другие переключатели 115


G210146-00R

Выключатель освещения
Этот выключатель работает, если переключатель
стартера находится в положении «ON».
При поворачивании ручки выключателя освещения
в положение « » или « » загораются лампы,
которые отмечены знаком в нижеприведенном
списке.

Положение ручки OFF


При установленном блоке выносных опор

Фара -------- G21002-000

Габаритный
фонарь, задний
фонарь
Фонарь освещения
номерного знака

Подсветка
выключателей
При снятом блоке выносных опор

Рабочая фара
(передние и задние --------
крылья)

Подсветка
выключателей

Перед установкой или снятием блока выносных


опор поверните выключатель освещения
в положение «OFF».

Свет автоматически выключается при


отсоединении или подсоединении разъемов
системы установки/снятия выносных опор, если
GR-1450EX-3_OM2-21R

ручка выключателя освещения повернута в


положение « ».

В этом случае нужно повернуть ручку


выключателя освещения сначала в положение
«OFF», а затем в положение « » для
изменения режима горения ламп.

116 Выключатель освещения и другие переключатели


G210146-00R

Переключение фар на дальний свет

При положении « » выключателя освещения


отожмите рычаг вперед.
• На приборной панели загорается индикатор
включения дальнего света.

Загорается
G21003-00R

Мигание фар
Оттяните рычаг на себя.
• На приборной панели загорается индикатор
включения дальнего света.

Загорается
G21004-00R

Рычаг переключения указателей поворота


Этот переключатель работает независимо от
положения переключателя стартера.
При перемещении рычага переключения указателей Мигает
поворота начинают мигать лампы сигнала поворота.
• На приборной панели мигает соответствующий
индикатор включения указателя поворота. Л

Рычаг возвращается в первоначальное


положение автоматически после поворота
рулевого колеса. Если рычаг не переместился П
в первоначальное положение, переместите
его рукой.
Мигает
При перестроении можно управлять
указателями поворота, легкими движениями
G21005-00R
перемещая рычаг вверх или вниз.
GR-1450EX-3_OM2-21R

При перемещении рычага лампы указателей


поворота начинают мигать.
При перегорании лампы указателя поворота
или использовании лампы с неправильными
параметрами (мощность) изменяется частота
мигания.

Выключатель освещения и другие переключатели 117


G210146-00R

Включатель аварийной сигнализации


Этот выключатель работает независимо от положения переключателя стартера.
Если вы вынуждены припарковать машину на дороге из-за поломки и т. п., используйте этот выключатель для
предупреждения машин, следующих за вами.

1. При нажатом выключателе аварийной


сигнализации все лампы указателей поворота
Мигает
мигают.
• Индикаторы включения указателей поворота
на приборной панели также мигают.
Включатель аварийной сигнализации

Не используйте аварийную сигнализацию


в течение длительного времени, если
двигатель остановлен. Аккумуляторная
батарея может разрядиться.
G21006-00R

2. При повторном нажатии на выключатель лампы


гаснут.

Включатель звукового сигнала


Этот выключатель работает, если переключатель
Включатель
стартера находится в положении «ON». звукового сигнала
При нажатии на выключатель звукового сигнала
звучит звуковой сигнал.

K00399-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

118 Выключатель освещения и другие переключатели


G210146-00R

Стеклоочиститель
Этот выключатель работает, если переключатель
стартера находится в положении «ON». HI Управление на высокой скорости

При поворачивании ручки переключателя LO Управление на низкой скорости


стеклоочистителя/стеклоомывателя, стеклоочиститель
начинает работать так, как показано на рисунке. IN T Работа в периодическом режиме

• При активизированном прерывистом режиме OFF Останов


стеклоочиститель включается прим. каждые 5 секунд.

Если стеклоочиститель работает на сухом стекле, то


стекло может поцарапаться. Разбрызгайте омывающую
жидкость, перед тем как включить стеклоочиститель.
Если стекло замерзло или если стеклоочиститель не
использовался в течение длительного времени, убедитесь,
что щетки стеклоочистителя не прилипли к стеклу. В случае
включения стеклоочистителя при прилипших к стеклу
G21008-01R
щетках возможно повреждение щеток.

Разбрызгивание омывающей жидкости


Нажмите на кнопку в верхней части переключателя Разбрызгайте омывающую жидкость
стеклоочистителя/стеклоомывателя.
• Омывающая жидкость разбрызгивается
по лобовому стеклу.
УВЕДОМЛЕНИЕ
В холодное время года не используйте омывающую
жидкость до тех пор, пока поверхность стекла
не прогреется достаточно. В противном случае
омывающая жидкость замерзнет на стекле, что
значительно ухудшит видимость.

G21009-00R

Если омывающая жидкость не поступает, не


пытайтесь снова нажимать на переключателя
стеклоочистителя/стеклоомывателя. Возможно,
имеет место повреждение насоса омывающей
жидкости. Проверьте уровень омывающей жидкости,
а также отсутствие засорения в сопле омывателя.

Заливка омывающей жидкости

1. Снимите крышку с бака стеклоомывателя в


передней части кабины.
Бак стеклоомывателя
2. Долейте омывающую жидкость в бак
GR-1450EX-3_OM2-21R

стеклоомывателя.

Крышка

K01791-01R

Выключатель освещения и другие переключатели 119


G220146-00R

Дополнительное оборудование в кабине

ВНИМАНИЕ
В случае любых манипуляций с дополнительным оборудованием в кабине во время
движения внимательно следите за безопасностью движения.

14

Монитор расхода топлива


15

0 1 2 3 4 10 11

Прикуриватель
6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

Пепельница
ALL
O/R O/R
P

24V
R
N
D
2
1

DISMOUNTED
R/F
+27
D E F &22/

A/C
ON MODE
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT

Панель управления кондиционером воздуха

Плафон освещения кабины

Панель управления обогревателем воздуха (опция)

Выключатель обогревателя топливного фильтра (опция)

Плафон освещения кабины


GR-1450EX-3_OM2-21R

Обогреватель воздуха (опция)

K13053-00R

120 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Монитор расхода топлива

ВНИМАНИЕ
Не производите никаких манипуляций с монитором расхода топлива во время движения.
Это может стать причиной несчастного случая.
При проверке монитора расхода топлива будьте внимательны, чтобы это не отражалось на
безопасности движения.

Отображается уровень расхода топлива во время движения.


Последовательное отслеживание показаний на мониторе расхода топлива способствует экологически
безопасной эксплуатации крана.

Отображаются следующие показатели. Во время передвижения


• Текущий расход топлива:
Текущий расход топлива во время движения 0.0 1.0
отображается в виде гистограммы.
km/L

• Средний расход топлива:


AVG 0.9 km/L
Средний расход топлива во время передвижения
N 0.2 G 4 min
указывается в км/л (километров на литр).
Показания сбрасываются при переключении F1 F2 F3 F4

дисплея на режим «На холостом ходу» или


переключении коробки отбора мощности Текущий расход топлива Средний расход топлива
в положение «ON».

Неподвижно
• Расход топлива на холостом ходу:
Расход топлива в режиме холостого хода
0.0 1.0
указывается в литрах.
km/L
• Период работы на холостом ходу:
AVG --- km/L
Период работы на холостом ходу указывается
в минутах. N 1,0 L 30 min
F1 F2 F3 F4

Период работы на холостом ходу


Расход топлива на холостом ходу K09345-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 121


G220146-00R

Под периодом работы на холостом ходу


подразумевается период, когда кран
остановлен, а рычаг переключения передач
находится в нейтральном положении.

Расход топлива на холостом ходу и период


работы на холостом ходу отображаются по
истечении определенного времени работы
крана в режиме холостого хода.

Монитор расхода топлива всегда находится во


включенном состоянии.
Однако в ночное время считывание показаний
монитора невозможно, так как фоновая
подсветка отключена в целях обеспечения
безопасности движения.

Отображаемые данные могут отличаться от


фактических значений в зависимости от условий
движения.
Регулярно проверяйте датчик топлива, чтобы
знать, какое количество топлива осталось в
баке.

GR-1450EX-3_OM2-21R

122 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Дисплей статистики по расходу топлива

1. Остановите машину и переведите рычаг


переключения передач в нейтральное
положение.

2. Нажмите клавишу меню предустановок.


• На дисплее появляется всплывающее окно
для выбора меню предустановок. 0 1 2 3 4
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9

K00702-000

3. Нажмите клавиши F3 (назад) или F4 (вперед) для Значок статистики


по расходу топлива Значок передачи телеинформационных данных
выбора необходимого значка отображения
статистики расхода топлива.

При выборе значка передачи


телеинформационных данных появится
экран передачи данных на сервер
HELLO-NET. О процедуре передачи
телеинформационных данных см. в F1 F2 F3 F4

K03075-01R
разделе «Меню предустановок» (c. 207).

4. Нажмите клавишу установки.


• На дисплее появляется окно статистики
по расходу топлива. 2 3 4 10 11
F2 F3 F4
7 8 9 12 13

K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 123


G220146-00R

5. При нажатии клавиши смены изображения


Графический дисплей
изображение на дисплее сменяется.
• Статистика по расходу топлива и средний km/L
расход топлива отображаются в виде 17:15 0.0 1.5

гистограммы или цифр. 06.16 20:10


06.09 16:23
• Следующие позиции отображаются 06.03 17:19
в виде цифр: 05.27 18:23
05.20 19:35
L (N) ..... Расход топлива на холостом ходу 05.16 08:25
F1 F2 F3 F4

L (D) ...... Расход топлива во время движения

km/L ...... Средний расход топлива на холостом 11

ходу и во время движения (км/л).


13

Просмотр показателей начинается снова Цифровой дисплей

после нажатия клавиши F1 (сброс).


Предыдущие записи сдвигаются вниз
L(N) L(D) km/L
каждый раз при нажатии клавиши F1 17:15
4.2 28.7 1.0
06.16 20:10
(сброс). 06.09 16:23
20.4 118.0 1.1
19.5 199.0 0.6
На дисплее отображаются 6 предыдущих 06.03 17:19
39.1 196.0 0.8
05.27 18:23
записей (макс.) включая текущий уровень 05.20 19:35
14.6 141.0 0.8
22.5 139.0 0.7
расхода. 05.16 08:25
Вы можете одновременно сбросить F1 F2 F3 F4

статистику для режима движения и режима K09346-00R

работы крана, нажав и удержав клавишу F1


(сброс).

Для выхода из режима отображения


статистики нажмите клавишу отмены.
Всплывающее окно закрывается, и
дисплей переключается обратно на
первоначальный режим движения.

GR-1450EX-3_OM2-21R

124 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Кондиционер

УВЕДОМЛЕНИЕ
Соблюдайте меры предосторожности, указанные ниже, для предотвращения поломки
кондиционера.
• Включайте кондиционер после запуска двигателя. Перед остановкой двигателя выключите
питание кондиционера.
• Не располагайте никаких объектов перед вентиляционным отверстием, поскольку это может
затруднить движение потоков воздуха.

Работа в режиме охлаждения/осушения воздуха

Режим охлаждения способствует снижению температуры и влажности воздуха. Комфортная для оператора
температура, как правило, ниже температуры окружающей среды на 5–8 °C. Не следует слишком сильно
снижать температуру и подвергать себя воздействию холодного воздуха продолжительное время.
Установите температуру на подходящем уровне.
Режим осушения делает воздух в кабине сухим.

1. Запустите двигатель.

2. Нажмите кнопку включения/выключения


Переключатель кондиционера воздуха
питания.
• Питание кондиционера включается,
и соответствующий индикатор загорается. R/F
HOT
D E F COOL

A/C
3. Поверните переключатель кондиционера в MO DE
ON

положение «ON». OFF

• Функция охлаждения/осушения воздуха


активизируется, и значок в виде снежинки Кнопка включения/
Значок-снежинка
появляется на дисплее. выключения питания
K01965-00R

Когда температура окружающей среды


падает до 0 °C, функция охлаждения/
осушения воздуха не работает.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 125


G220146-00R

4. Отрегулируйте объем воздушного потока,


Значок температуры воздуха Значок выбора источника воздуха
температуру и т. д. Циркуляция внутреннего воздуха
Холодно Горячо
• Объем воздушного потока:
Нажимайте на переключатели объема Забор наружного воздуха

воздушного потока для регулировки.


Значок направления воздушного потока
Имеется четыре уровня. Значок объема
воздушного потока
Лицо
• Переключатель режима использования
Макс.
воздуха (внутри кабины/снаружи кабины):
Лицо и ноги
Каждый раз при нажатии переключателя
режима использования воздуха Ноги
Мин.
(внутри кабины/снаружи кабины) кондиционер
переключается с режима циркуляции воздуха
внутри кабины на режим использования R/F
HOT
D E F COOL
наружного воздуха и обратно.
A/C
MO DE
ON
Используйте режим циркуляции воздуха OFF

внутри кабины только короткое время, для


Переключатели воздушного
быстрого снижения температуры либо потока
Переключатель режима Переключатель режима
для предотвращения проникновения пыли выпуска воздуха использования воздуха
Регуляторы температуры
(внутри кабины/снаружи кабины)
в кабины во время движения машины в
K01966-01R
туннеле или аналогичных ситуациях.

Если режим циркуляции воздуха внутри


кабины выбирается при выключенном
кондиционере стекла могут легко запотеть.

• Температура:
Нажимайте на переключатели контроля
температуры для регулировки.
Имеется восемь уровней.
• Направление воздуха:
Нажмите на переключатель режима выпуска
воздуха.

GR-1450EX-3_OM2-21R

126 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Работа в режиме обогрева

1. Запустите двигатель.

2. Нажмите кнопку включения/выключения


Переключатель кондиционера воздуха
питания.
• Питание кондиционера включается,
и соответствующий индикатор загорается. R/F
HOT
D E F COOL

A/C
3. Поверните переключатель кондиционера MO DE
ON

в положение «OFF». OFF

4. Отрегулируйте объем воздушного потока, Кнопка включения/


выключения питания
температуру и т. д. по аналогии с работой в
K01967-00R
режиме охлаждения/осушения воздуха.

УВЕДОМЛЕНИЕ
В регионах с особо холодным климатом не
используйте режим циркуляции воздуха
внутри кабины.
Если стекло запотеет, оно может
оставаться в таком состоянии длительное
время даже после переключения на режим
использования наружного воздуха.

Используйте режим циркуляции воздуха


внутри кабины только короткое время, для
быстрого снижения температуры либо
для предотвращения проникновения пыли
в кабины во время движения машины в
туннеле или аналогичных ситуациях.

Если режим циркуляции воздуха внутри


кабины выбирается при выключенном
кондиционере, стекла могут легко
запотеть.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 127


G220146-00R

Работа с оттаивателем

1. Запустите двигатель.

2. Нажмите кнопку включения/выключения


Переключатель кондиционера воздуха
питания.
• Питание кондиционера включается,
и соответствующий индикатор загорается. R/F
HOT
D E F COOL

A/C
3. Поверните переключатель кондиционера в MO DE
ON

положение «ON». OFF

• Функция охлаждения/осушения воздуха


активизируется, и значок-снежинка Кнопка включения/
Значок-снежинка
появляется на дисплее. выключения питания
K01965-00R

Когда температура окружающей среды


падает до 0 °C, функция охлаждения/
осушения воздуха не работает.

4. Нажмите на переключатель разморозки.


• Вентиляционное отверстие переходит в режим Переключатель разморозки Значок разморозки
оттаивателя, и соответствующий значок
появляется на дисплее.
R/F
HOT
D E F COOL

Когда вы нажимаете на переключатель A/C


MO DE
режима выпуска воздуха, ON
OFF
то активизируется предыдущий режим
вентиляции.
Переключатель режима выпуска воздуха
K01968-01R

5. Отрегулируйте температуру и объем воздушного


потока по аналогии с процедурой регулировки в
режиме осушения/охлаждения воздуха.

6. Нажмите на переключатель воздуха кабины/


наружного воздуха для перехода на режим
использования наружного воздуха.
GR-1450EX-3_OM2-21R

128 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Ошибки, отображаемые на ЖК-экране (жидкокристаллическом дисплее)


Если произошло что-то из указанного ниже, вероятно, это вызвано размыканием/коротким замыканием в проводке
датчика или электропривода. Для замены обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Индикатор ошибки Мигает

Ошибка связи между панелью


Локализация ошибки управления и усилителем
Индикатор ошибки Нет значков

Локализация ошибки Неисправность усилителя Индикатор ошибки Мигает

Локализация ошибки Демпфер воздушной смеси M/A

R/F Индикатор ошибки Мигает


HOT
D E F COOL Переключатель режима
A/C Локализация ошибки использования воздуха M/A
MO DE (внутри кабины/снаружи кабины)
ON
OFF Индикатор ошибки Мигает

Датчик испарения
Локализация ошибки и его входной контур
Индикатор ошибки Мигает

Локализация ошибки Переключение выпуска


воздушной смеси M/A
K01969-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 129


G220146-00R

Плафон освещения кабины


Левая сторона кабины, в области двери

• «OFF» ......................... Не горит, независимо от того,


открыта или закрыта дверь.
OFF ОТКЛ.
• Нейтральное
положение.................. Горит, когда дверь открыта, и Нейтральное
положение
гаснет, когда дверь закрыта.
ON ВКЛ.
• «ON»........................... Продолжает гореть,
независимо от того, открыта
или закрыта дверь.
K01976-00R

Правая сторона кабины

• «OFF» ......................... Не горит.


• Нейтральное
положение, «ON» ...... Продолжает гореть.

Прикуриватель
При нажатии на прикуриватель он возвращается в
первоначальное положение через несколько секунд.

ВНИМАНИЕ
24 В
Не трогайте металлические части
прикуривателя, вы можете получить ожоги.

Соблюдайте указанные ниже меры


предосторожности для того, чтобы
K01977-000
предотвратить неисправности
в электрической системе.
• Не удерживайте прикуриватель
в нажатом положении.
• Если прикуриватель не возвращается
в первоначальное положение через
15–20 секунд, вытяните его рукой.
• При использовании прикуривателя в
качестве розетки питания номинальная
нагрузка составляет 24 В пост. тока 15 A.
Не подсоединяйте к нему приборы,
требующие большей мощности.
GR-1450EX-3_OM2-21R

130 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Обогреватель воздуха (опция)

ОСТОРОЖНО
Нельзя использовать обогреватель воздуха во время заправки. Это может стать причиной
пожара.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Неправильное использование обогревателя воздуха может привести к поломке.
Необходимо соблюдать следующее.
• Запустите двигатель перед началом работы обогревателя воздуха.
• Выключите обогреватель воздуха, прежде чем остановить двигатель.

Панель управления обогревателем воздуха

День
Индикатор
Дисплей времени
Панель дисплея Регулятор выбора температуры

Номер программы
MO
12:00
1

Кнопка времени
Кнопки «вперед/назад»

Переключатель программ Кнопка включения/отключения K05197-01R

Как пользоваться обогревателем воздуха

Работа в ручном режиме

1. Нажмите кнопку включения/выключения


• На дисплее появляется индикатор,
и обогреватель воздуха запускается.

2. Регулируйте температуру при помощи


регулятора выбора температуры.

Вы можете регулировать температуру


в диапазоне 5—35 °C. Если температура
в кабине превышает 35 °C, обогреватель
не работает.
GR-1450EX-3_OM2-21R

3. Нажмите кнопку включения/выключения для


выключения обогревателя воздуха.
• Индикатор исчезает, и обогреватель
выключается.

Дополнительное оборудование в кабине 131


G220146-00R

Работа по установленной программе


Обогреватель воздуха работает в течение установленного времени.
Оставшееся время работы отображается на дисплее во время работы обогревателя.

Установка времени начала работы

1. Нажмите на переключатель программ.


• На дисплее отображается устанавливаемое
время, и в разделе выбора программ начинает
мигать «1».

2. Нажимайте на кнопки вперед/назад.


• Значок, обозначающий время, замигает
на дисплее.

3. Установите начало работы при помощи кнопок


вперед/назад.
• Через несколько секунд после этого начнет
мигать значок, обозначающий день.

Если вы не задействуете кнопки вперед/


назад в течение более чем 5 секунд, будет
установлено время, которое указано в
данный момент на дисплее.

4. Установите определенный день при помощи


кнопок вперед/назад.

5. Нажмите на переключатель программ.


• В месте, где отображается номер программы,
начнет мигать значок «2».

6. Повторите действия 2—5 для установки


программ «2» и «3».

Вы можете предварительно установить 3


программы.

7. Нажмите на переключатель программ и


выберите номер программы.
Для отмены выбранной программы нажимайте
на кнопку переключения программ до тех пор,
пока на дисплее не будет отражаться текущее
время.
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Если включена работа по установленной


программе, кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. будет мигать
красным цветом.

132 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Установка времени работы

1. Нажимайте и удерживайте более 3 секунд


в то время, когда обогреватель не работает.
• Значок, обозначающий время, замигает
на дисплее.

2. Нажимайте на «кнопки вперед/назад» для


установки времени работы.
• Через несколько секунд индикатор времени
на дисплее перейдет от мигающего состояния
к постоянному горению.

Вы можете устанавливать время работы


от 10 до 120 минут.

3. Если вы хотите использовать обогреватель,


после того как вы повернули включатель
стартера в положение «OFF», используйте
кнопки вперед/назад для установки времени
работы.

Вы можете устанавливать время работы


от 10 до 120 минут.

Установка текущего времени

1. Нажимайте на кнопку времени более 2 секунд.


• Значок, обозначающий время, замигает
на дисплее.

2. Установите время при помощи кнопок


вперед/назад.
• Через несколько секунд после этого начнет
мигать значок, обозначающий день.

Нажав и удерживая кнопки вперед/назад


более 2 секунд, вы можете производить
выбор времени в ускоренном режиме.
Если вы не задействуете кнопки вперед/
назад в течение более чем 5 секунд, будет
установлено время, которое указано в
данный момент на дисплее.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 133


G220146-00R

Коды ошибок
Если происходит ошибка, на дисплее отображается код ошибки.
Проверьте значение кода ошибки и выполните операцию по устранению неисправности.
Код ошибки Значение Операция для устранения неисправности
F01 Нет запуска Установите обогреватель в положение «OFF» и подождите
F02 Неисправность горелки 2 секунды. Затем снова включите обогреватель.
Пониженное или избыточное Установите обогреватель в положение «OFF». Зарядите или
F03 напряжение замените аккумуляторную батарею. Затем снова включите
обогреватель.
Перегрев Проверьте, нет ли засорений около входного и выходного
F10 отверстий для воздуха. После того как обогреватель остынет,
снова включите его.
Необходим техосмотр или замена детали.
Прочее
Необходимо провести техосмотр/обслуживание дистрибьютором или дилером компании TADANO.

GR-1450EX-3_OM2-21R

134 Дополнительное оборудование в кабине


G220146-00R

Обогреватель топливного фильтра (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Аккумулятор разрядится, если вы будете использовать обогреватель топливного фильтра
длительное время, когда двигатель не работает.

ON

Выключатель обогревателя
топливного фильтра

K13542-00R

Как пользоваться обогревателем топливного фильтра

Пуск

1. Установите включатель стартера


в положение «ON».

2. Включите выключатель обогревателя


топливного фильтра.
• Загорается встроенный индикатор,
и подогреватель начинает работать.
ВКЛ.
ON

ОТКЛ.

K05202-00R

Остановка
GR-1450EX-3_OM2-21R

1. Нажмите на нижнюю часть включателя


подогревателя топливного фильтра для того,
чтобы выключить его.
• Встроенный индикатор погаснет.

Дополнительное оборудование в кабине 135


G223146-02R

Дополнительное оборудование снаружи кабины

Лестница Лестница Ступеньки

Ступеньки

Неподвижная ступенька

Подножка кабины Лестница


Крышка оси
поворота (опция)

Лестница

Крышка радиатора (опция)

Ступеньки
Выключатель
подогревателя
двигателя (опция)

K13055-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

136 Дополнительное оборудование снаружи кабины


G223146-02R

Ступеньки и лестницы

ОСТОРОЖНО
• Перед началом движения уберите ступеньки и лестницы в сложенное положение и
зафиксируйте их с помощью опоры складывания и штифтов.
Если ступеньки и лестницы не будут зафиксированы в сложенном положении, они могут
раскачиваться во время движения и стать причиной несчастного случая.
• При использовании ступенек и лестниц держитесь за перила и будьте внимательны во
избежание падения.
• Используйте лестницу или ступеньки, чтобы подняться в кабину или залезть на кран или
слезть с него.
Все прочие приспособления с него могут привести к падению при попытке залезть на кран
или слезть с него.

Лестницы (3 точки с левой и с правой стороны)

Чтобы установить лестницу, потяните за ручку и


сначала поднимите лестницу, выведя ее из опоры
Кнопка
складывания, а затем медленно опустите.
Когда лестница не используется, обязательно уберите
ее в сложенное положение и зафиксируйте с помощью
ручки и опоры складывания.

Опора складывания

Лестница
Ступеньки (по 1 на каждый блок K12947-00R

выносных опор)
Чтобы разложить ступеньку, выньте штифты
складывания и опустите ступеньку, медленно
поворачивая ее.
Когда ступенька не используется, обязательно
уберите ее в сложенное положение и зафиксируйте с
помощью фиксирующих штифтов. Ступеньки

ВНИМАНИЕ
Во время крановых работ ступеньки Штифт складывания
должны быть разложены.
Если ступеньки окажутся сложенными, K08786-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

когда в них возникнет необходимость,


это может стать причиной падения или
повреждения ступенек.

Дополнительное оборудование снаружи кабины 137


G223146-02R

Подножка кабины (вход в кабину)

Чтобы разложить подножку кабины, поднимите и


поверните ее.
Когда подножка не используется, обязательно
уберите ее в сложенное положение.

Ступенька
(в выдвинутом положении)
K08892-01R

Ступеньки (неподвижные)
При использовании ступенек держитесь за поручни. Поручни

ВНИМАНИЕ
Используйте ступеньки, чтобы подняться в
Ступеньки
кабину или залезть на кран или слезть с него.
Использование опор вместо ступенек может
привести к падению при попытке залезть на
кран или слезть с него.
Опоры
(не ступеньки) K13545-01R

GR-1450EX-3_OM2-21R

138 Дополнительное оборудование снаружи кабины


G223146-02R

Крышка радиатора (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка радиатора должна быть снята.
Неправильное использование крышки радиатора может привести к поломке машины или
к несчастному случаю.

Чтобы температура охлаждающей жидкости оставалась в надлежащем диапазоне, используйте крышку


радиатора при температуре окружающей среды -10 ˚С или ниже.
Чтобы установить крышку радиатора на машину, проденьте крючки через крепежные отверстия в крышке.

Задний мост

Крышка радиатора

K13056-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование снаружи кабины 139


G223146-02R

Крышка оси поворота (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка оси поворота должна быть снята.
Неправильное использование крышки оси поворота может привести к поломке машины или к
несчастному случаю.

Используйте крышку оси поворота при низкой Поворотная рама Крышка оси поворота
температуре окружающей среды.
Установите крышку оси поворота таким образом, как
это показано на иллюстрации.

K11773-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

140 Дополнительное оборудование снаружи кабины


G223146-02R

Подогреватель двигателя (опция)

ОСТОРОЖНО
Не используйте подогреватель двигателя во время дозаправки. Это может стать причиной
пожара.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Аккумуляторная батарея разрядится, если вы будете долго использовать подогреватель
топлива в то время, когда двигатель не работает.

Включатель

(ОТКЛ.)
0 (ВКЛ.)

Встроенный индикатор Переключатель


K05199-01R

Как пользоваться подогревателем двигателя

Пуск

1. Включите включатель подогревателя.


• Загорается встроенный индикатор, (ОТКЛ.)
и подогреватель двигателя начинает 0 (ВКЛ.)
работать.

Когда температура охлаждающей жидкости


высокая, работает только водяной насос,
а подогреватель не работает.

K05498-01R

Остановка

1. Выключите включатель подогревателя.


• Встроенный индикатор погаснет.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование снаружи кабины 141


G223146-02R

Код ошибки
Если встроенный индикатор начинает мигать, в работе подогревателя произошла ошибка.
Установите включатель подогревателя в положение «ОТКЛ.» и выполните операцию по устранению
неисправности в соответствии с тем, как мигает встроенный индикатор.

Количество длительных вспышек указывает на значение ошибки. Длительные вспышки начинаются после
5 коротких вспышек.

Количество длительных Значение Операция для устранения неисправности


вспышек
Нет запуска Установите обогреватель в положение «ОТКЛ.»
и подождите 2 секунды. Затем снова включите
Неисправность горелки
обогреватель.
Установите обогреватель в положение «ОТКЛ.».
Пониженное или избыточное
Зарядите или замените аккумуляторную
напряжение
батарею. Затем снова включите обогреватель.
Прочее Необходимо провести техосмотр/обслуживание дистрибьютором или дилером
компании TADANO.
: короткий проблеск : длинный проблеск

GR-1450EX-3_OM2-21R

142 Дополнительное оборудование снаружи кабины


G227146-00R

Эксплуатация шин

Давление воздуха в шинах

ОСТОРОЖНО
Убедитесь, что давление воздуха в шинах соответствует заданному уровню (см. раздел
«Эксплуатационные характеристики» (c. 761)). Если уровень давления воздуха в шинах
не соответствует норме, движение машины может привести к повреждению шин или
несчастному случаю.
Перед началом движения отрегулируйте давление воздуха в шинах (пока шины холодные).

Убедитесь, что давление воздуха в шинах соответствует заданному уровню.


Способ проверки давления воздуха в шинах см. в разделе «ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ» (c. 561).

Длительное хранение
Если необходимо поставить машину на длительное хранение, выдвиньте выносные опоры и поднимите шины над
уровнем земли, чтобы обезопасить их от повреждений.

Ограничения на длительное перемещение


Периодически останавливайте машину во время перемещения, чтобы охладить шины. Это позволит продлить
срок эксплуатации шин и достичь уровня максимальной производительности.
Время, необходимое для охлаждения шин, зависит от температуры воздуха и размера шин.
См. паспортную табличку в кабине.
Макс. средняя скорость 15 км/ч Цикл движения
Температура Время
Давление Время
Шина окружающей охлаждения
воздуха движения
среды (время стоянки)
26.5R25 38 °C 60 мин 160 мин
(YOKOHAMA RB31 L-3) 650 кПа
50 °C 60 мин 200 мин
(BRIDGESTONE VKT L-2)
GR-1450EX-3_OM2-21R

Эксплуатация шин 143


G230146-00R

Работа в холодный период времени

Подготовка к эксплуатации в зимних условиях

ОСТОРОЖНО
Нельзя управлять машиной, когда температура окружающей среды ниже -40˚C.
Если температура окружающей среды составляет -20˚C или ниже, запустите двигатель и
нажмите на педаль тормоза более 5 раз, прежде чем начать передвижение. Если вы начнете
передвижение, предварительно не нажав на педаль тормоза, тормоз будет плохо работать,
что может привести к несчастному случаю.

При замене моторного масла, трансмиссионного масла или охлаждающей жидкости в соответствии с
определенной температурой воздуха руководствуйтесь указаниями в разделе «ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ» (c. 561).

Моторное масло
Используйте масло с вязкостью, подходящей для определенной температуры окружающей среды.

Трансмиссионное масло
Используйте масло с характеристиками и вязкостью, подходящими для определенной температуры окружающей
среды.

Топливо
Дизельное топливо ASTM D-975 класса 2-D замерзает уже при температуре окружающей среды -12 °C или ниже,
что препятствует запуску двигателя. Используйте дизельное топливо ASTM D-975 класса 1-D.

Охлаждающая жидкость
Разводите охлаждающую жидкость в пропорциях, соответствующих температуре окружающей среды, для
предотвращения замерзания.

Стеклоомывающая жидкость
Используйте стекпоомывающую жидкость, подходящую для зимнего периода времени.

Батарея
При снижении температуры окружающей среды работоспособность батареи ухудшается и двигатель может не
запускаться. Проверьте уровень и удельную плотность электролита и добавьте электролит или замените батарею
в зависимости от необходимости.
GR-1450EX-3_OM2-21R

144 Работа в холодный период времени


G230146-00R

Колесные цепи

ОСТОРОЖНО
Если вы не будете соблюдать правила техники безопасности, описанные ниже, определенные
части машины, такие как тормозная магистраль, могут быть повреждены, что может привести
к несчастному случаю.
• Перед тем как надеть цепи противоскольжения, осмотрите внутреннюю поверхностью
крыльев и убедитесь, что цепи не будут соприкасаться с соседними деталями, такими как
тормозные шланги, закрепленные за крыльях.
• Нельзя передвигаться в режиме специального рулевого управления, когда используются
колесные цепи.
• Если во время передвижения слышится необычный звук, незамедлительно остановите
машину и осмотрите ее. Если колесные цепи порвались или отошли, они могут ударить
по людям, находящимся возле машины, и поранить их.

Соблюдайте правила техники безопасности, описанные ниже, во время установки колесных цепей.
(1) Надевайте цепи противоскольжения только на колеса третьего моста.
(2) Установите режим рулевого управления на полуприводный (2-колесный), а режим вождения на «L/4D» или
«H/4D».

Крышка радиатора (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка радиатора должна быть снята.
Неправильное использование крышки радиатора может привести к поломке машины или к
несчастному случаю.

Чтобы температура охлаждающей жидкости оставалась в надлежащем диапазоне, используйте крышку


радиатора при температуре окружающей среды -10 °C или ниже.

Об использовании крышки радиатора см. раздел «Дополнительное оборудование вне кабины» (c. 136).

Крышка оси поворота (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время движения крышка оси поворота должна быть снята.
Неправильное использование крышки оси поворота может привести к поломке машины или к
несчастному случаю.

Используйте крышку оси поворота при низкой температуре окружающей среды.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Об использовании крышки оси поворота см. раздел «Дополнительное оборудование вне кабины» (c. 136).

Работа в холодный период времени 145


G230146-00R

Подогреватель двигателя (опция)

ОСТОРОЖНО
Неправильное использование подогревателя двигателя может стать причиной несчастного
случая.
Заранее узнайте, как использовать подогреватель, и используйте его правильно.

В холодную погоду используйте подогреватель двигателя в зависимости от температуры окружающей среды,


чтобы прогреть машину перед запуском двигателя.

Об использовании подогревателя двигателя см. раздел «Дополнительное оборудование вне


кабины» (c. 136).

Обогреватель топливного фильтра (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Аккумулятор разрядится, если вы будете использовать обогреватель топливного фильтра
длительное время, когда двигатель не работает.

В холодную погоду используйте обогреватель топливного фильтра в зависимости от температуры окружающей


среды, чтобы прогреть машину перед запуском двигателя.

Об использовании обогревателя топливного фильтра см. раздел «Дополнительное оборудование вне


кабины» (c. 136).

GR-1450EX-3_OM2-21R

146 Работа в холодный период времени


G230146-00R

Ограничения при передвижении и работе крана при использовании специальных


гидравлических масел для температур ниже -40 °C (эквивалент DIN51524-3HVLP15
с точкой застывания -50 °C или ниже)::

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения гидравлического оборудования необходимо соблюдать следующие
моменты в соответствии с показаниями термометра системы гидравлической смазки (опция).
• От -40 ˚C до -30 ˚C
• Прогрейте машину. (Используйте крышку радиатора (опция) и крышку оси поворота (опция),
если необходимо.)
*При прогреве машины двигатель должен работать в холостом режиме, а коробка отбора мощности должна
быть выключена. (Не устанавливайте переключатель коробки отбора мощности в положение «ON».)
• Передвижение и работа крана запрещены.
• От -30 ˚C до -25 ˚C
• Прогрейте машину. (Используйте крышку радиатора (опция) и крышку оси поворота (опция),
если необходимо.)
*Когда коробка отбора мощности выключена, частота вращения двигателя может быть увеличена до
1 500 мин-1 {об/мин}.
*Когда коробка отбора мощности включена, прогоните двигатель на холостых оборотах.
• Передвижение разрешено при соблюдении нижеследующих условий.
*Передвижение разрешено в том случае, если частота вращения двигателя составляет менее
1 500 мин-1 {об/мин}.
• Работа крана запрещена.
• От -25 ˚C до -20 ˚C
• Прогрейте машину. (Используйте крышку радиатора (опция) и крышку оси поворота (опция),
если необходимо.)
*Когда коробка отбора мощности выключена, частота вращения двигателя может быть увеличена до
максимума.
*Когда коробка отбора мощности включена, частота вращения двигателя может быть увеличена до
1 500 мин-1 {об/мин}.
• Передвижение разрешено.
• Работа крана разрешена в том случае, если частота вращения двигателя составляет менее 1 500 мин-1
{об/мин}.
• От - 20 ˚C до 55 ˚C
• Передвижение и работа крана разрешены.
• Более 55 ˚C
• Передвижение и работа крана запрещены.
*Когда температура гидравлического масла составляет 55 °C или более, его необходимо охладить.
Если температура гидравлического масла часто достигает 55 °C или более, например, в жаркое время
года, то рекомендуется заменить гидравлическое масло стандартным гидравлическим маслом.

При использовании специального гидравлического масла для работы при -40 °C передвижение и работа крана
возможны со следующими ограничениями, в зависимости от температуры, отображаемой на термометре системы
гидравлической смазки (опция).
Температура на от -40 ˚C от -20 ˚C 55 ˚C
от -30 ˚C до -25 ˚C от -25 ˚C до -20 ˚C
измерителе до -30 ˚C до 55 ˚C и выше
Передвижение Разрешено в том случае,
GR-1450EX-3_OM2-21R

(включая рулевое если частота вращения


Запрещено Разрешено Запрещено
управление и работу двигателя составляет
подвески) менее 1 500 мин -1 {об/мин}
Разрешено в том
Работа крана случае, если частота
(включая управление Запрещено Запрещено вращения двигателя Разрешено Запрещено
выносными опорами) составляет менее
1 500 мин -1 {об/мин}

Работа в холодный период времени 147


GR-1450EX-3_OM2-21R
G299000-00R

148
G300000-00R

УПРАВЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

149
GR-1450EX-3_OM2-21R
G300000-00R

150
G310136-00R

Терминология

Длина стрелы
Расстояние между пальцем пяты опоры стрелы
(опорным штифтом) и центром канатного блока Дли
на
стр
верхней стрелы (соединительным пальцем стрелы и елы

рукояти).
Угол стрелы

Угол стрелы
Угол между осевой линией стрелы и горизонтальной
линией. K01727-00R

Длина удлинителя

Уго
лн
акл
Расстояние между пальцем пяты опоры удлинителя

она
(опорным штифтом) и центром канатного блока

удл
и
нит
верхнего удлинителя (соединительным пальцем

еля
удлинителя и рукояти).

Угол наклона удлинителя


еля
Угол между осевой линией стрелы и осевой линией нит
дли
на у
удлинителя, в то время, когда удлинитель установлен. Дли

Наклон удлинителя K01802-00R

Для изменения угла наклона удлинителя.

Рабочий вылет
Горизонтальное расстояние между центром вращения
и центром крюковой подвески.

Высота подъема крюка Высота


подъема крюка

Расстояние между землей и нижней частью крюка


в тот момент, когда крюковая подвеска находится в
Рабочий вылет
своем предельном верхнем положении для каждого
Центр вращения
рабочего вылета.
K09453-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Терминология 151
G310136-00R

Ширина выдвижения балок выносных опор

Спецификация выносных опор H-типа

Ширина выдвижения
K01162-00R
балок выносных опор

Неравномерное выдвижение выносных опор


Условие, при котором индивидуальная ширина выдвижения одной выносной опоры отличается от другой.

Грузоподъемность при максимальной ширине выдвижения балок выносных опор,


грузоподъемность при промежуточной ширине выдвижения балок выносных опор,
грузоподъемность при минимальной ширине выдвижения балок выносных опор
Определенная грузоподъемность, когда выносные опоры выдвинуты на соответствующую ширину.

Номинальная грузоподъемность
Максимальный груз, который может быть поднят при Такелажная
стропа
определенных длине и рабочем вылете стрелы.
Номинальная грузоподъемность — это общая масса
Поднимаемый
поднимаемого груза и грузозахватных устройств, груз
таких как такелажные стропы и крюковая подвеска. Масса крюковой
подвески
Номинальная Грузоподъемность
грузоподъемность
Грузоподъемность
G31005-02R
Груз, который фактически может быть поднят.
Вы можете рассчитать данное значение, вычтя массу грузозахватных устройств, таких как крюковая подвеска,
из номинальной грузоподъемности.

Без груза
Условие, при котором поднимаемый груз отсутствует.

Работа на колесах в стационарном положении


Означает выполнение работы на кране без использования выносных опор.

Отрыв от земли
GR-1450EX-3_OM2-21R

Означает отрыв груза от земли при помощи лебедки.

152 Терминология
G313146-00R

Точки крепления предохранительного пояса

На машине имеются точки крепления карабинов предохранительных поясов.


Во время работы на возвышении (на высоте 2 м и более) используйте предохранительный пояс и закрепляйте
карабины предохранительного пояса за специальные точки крепления.

ОСТОРОЖНО
При работе на высоте соблюдайте следующие правила.
• При работе на высоте закрепляйте карабин предохранительного пояса в специальных
точках крепления.
Если закрепить карабин предохранительного пояса в каком-либо другом месте,
не предназначенном для этого, это может стать причиной падения и, как следствие,
серьезной травмы и даже смерти.
• Убедитесь, что характеристики предохранительных поясов и точек крепления
соответствуют законодательным нормам, стандартам и прочим правилам того региона,
где эксплуатируется машина.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если к точкам крепления пояса подвешивать тяжелый груз или прилагать слишком большое
усилие, это может привести к повреждению машины. Используйте точки крепления только
для крепления карабинов предохранительных поясов.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Точки крепления предохранительного пояса 153


G313146-00R

Местонахождение точек крепления

(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22)

K13255-00E

Как закрепить предохранительный пояс в точке крепления

Крепление в точках c (1) по (13), (15), (16), (19) Крепление на конструкции удлинителя в точках (14), (17), (18), (20), (21), (22)
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08689-00R

154 Точки крепления предохранительного пояса


G313146-00R

Вставной удлинитель (опция), короткий удлинитель (опция)

(3) (2)
(6) (4)

(9)

(1) (5) (7)

(8)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

K12656-00E

Как закрепить предохранительный пояс в точке крепления

Точки крепления (1) Крепление на конструкции удлинителя в точках с (2) по (9)

K12657-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Точки крепления предохранительного пояса 155


G320146-00R

Перед началом работы крана

Проверка перед началом работы

ОСТОРОЖНО
Если проверка перед началом работы не будет проведена, вы не сможете своевременно
обнаружить неисправность, что может стать причиной несчастного случая. Осмотрите
машину перед началом работы, для того чтобы убедиться в отсутствии неисправностей.

Во время проверки крана руководствуйтесь указаниями в разделах «Проверка перед началом


движения» (с. 591) и «Проверка перед началом работы» (с. 610).

Подготовка к крановым работам


Переведите машину из конфигурации для движения в конфигурацию для крановых работ.

1. Установите выносные опоры и зарегистрируйте


положение выносных опор в ограничителе
грузового момента.
Для установки и регистрации положения
выносных опор следуйте указаниям в разделах 2 3 4 10 11

«Выносные опоры» (с. 238) и «Ограничитель F2 F3 F4


грузового момента (AML)» (с. 167). 7 8 9 12 13

K08628-000

2. Приведите крюковую подвеску в рабочее


положение.
Для приведения крюковой подвески в рабочее
положение следуйте указаниям в разделе
«Отсоединение и закрепление крюковой
подвески в транспортном положении» (с. 297).

K07583-000

3. Зарегистрируйте режим подъема груза в


ограничителе грузового момента. 2 3 4 10 11
GR-1450EX-3_OM2-21R

Для регистрации режима подъема груза F2 F3 F4


следуйте указаниям в разделе «Ограничитель 7 8 9 12 13
грузового момента (AML)» (с. 167).

K00529-000

156 Перед началом работы крана


G320146-00R

4. Зарегистрируйте кратность запасовки в


ограничителе грузового момента.
Для регистрации кратности запасовки следуйте 2 3 4 10 11
указаниям в разделе «Ограничитель грузового F2 F3 F4
момента (AML)» (с. 167).
7 8 9 12 13

K00531-000

5. Проверьте функции ограничителя грузового


момента.
Для проверки функций ограничителя 2 3 4 10 11
грузового момента следуйте указаниям в F2 F3 F4
разделе «Ограничитель грузового момента
7 8 9 12 13
(AML)» (с. 167).

ОСТОРОЖНО
Если вы работаете на кране при
ненормальной работе ограничителя K00530-000
грузового момента, то машина не
остановится автоматически даже в случае
перегруза. Машина может опрокинуться
или получить повреждения, а также
стать причиной несчастного случая
со смертельным исходом. Убедитесь,
что ограничитель грузового момента
функционирует нормально и без каких-либо
отклонений.

6. Начните работу с краном.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Перед началом работы крана 157


G330146-00R

Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик

Таблица рабочих диапазонов


Таблица рабочих диапазонов показывает соотношения между длиной стрелы, углом стрелы, рабочим вылетом
стрелы и рабочей высотой подъема.

Manual offset jib/Удлинитель с ручным наклоном

20°
40
° Counterweight 18.2 t/Противовес 18,2 т Угол стрелы
85

лы
ре

80

ст
а
ин
75 Высота подъема

Дл
Ст
ре 61.0
ла m 70
61 bo
,0 o
м+ m+
Ст 6 уд 18.0
ре 1.0 ли
ни m ji 65

Lifting height (m)/Высота подъема (м)


81.5° ла m тел b
61 bo
,0
м+ m+
o ь1
8,0
Рабочий вылет
70° уд 10.3 м
ли 60
ни m ji
60° тел
ь1
b
0,3
Для точки А рабочий вылет такой же, как и для точки В,
58°
55°
м
55 однако точка А показывает угол стрелы, а точка В —
Ст 61.0
ре m
53°
высоту подъема крюка.
ла b 50° 50
Ст 57.0 61 oom
ре m ,0
ла b м
5 57 oom
Ст 2.6 45
,0
48
ре m
ла b
o
м A 40°
Ст .2 52 om
ре m ,6
ла b м 40
4
Ст 3.8
ре m
48 oom
,2
B
ла b м
39 4 oo 32°
Ст .4 3, m 35
ре m 8
ла b м
3
Ст 5.0 39 oom 30°
ре m ,4 30
ла b м
3
Ст 0.6 35 oom
ре m ,0
ла b м
2
Ст 6.2 30 oom 25
ре m ,6 21°
ла b м
21 2 oo
Ст .8 6, m 20°
ре m 2 20
ла b м
1
Ст 7.4
ре m
21 oom
,8 Рабочий вылет без подъема груза
ла b м 15
oo
13
Ст .1
ре m
1 7, m
4
м
Рабочий вылет при подъеме груза
ла b 10°
13 oom 10
,1
м

5
Таблица рабочих диапазонов не учитывает прогиб стрелы.
0° Учтите, что при подъеме груза вылет увеличивается из-за
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
0 прогиба стрелы в зависимости от тяжести груза.

Radius (m)/Вылет (м)


K13453-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

Приведенный выше рисунок является примером таблицы рабочих диапазонов. Для получения фактических
значений см. таблицу рабочих диапазонов в вашей кабине.

158 Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик


G330146-00R

Таблица номинальной грузоподъемности

ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране с грузом, превышающим номинальную
грузоподъемность. Машина может опрокинуться или получить повреждения, а также стать
причиной смертельной травмы.

Таблицы номинальной грузоподъемности определяют возможную грузоподъемность для каждого случая в


соответствии с режимом подъема груза и шириной выдвижения балок выносных опор. Перед началом работы
внимательно изучите таблицу и правильно определите требуемую номинальную грузоподъемность.
• Подъем груза с помощью стрелы
• Подъем груза с помощью блока дополнительного подъема
• Подъем груза с помощью удлинителя длиной 10,3 м
• Подъем груза с помощью удлинителя длиной 18,0 м
• Подъем груза с помощью стрелы в неподвижном режиме на колесах
• Подъем груза с помощью короткого удлинителя (опция)
• Подъем груза с помощью вставного удлинителя 7,0 м, 14,0 м (опция)

Основная лебедка

Подъем груза с помощью стрелы Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью удлинителя
блока дополнительного подъема удлинителя (основной удлинитель) (основной удлинитель + верхний удлинитель)

Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью вставного удлинителя
короткого удлинителя вставного удлинителя (2 вставных удлинителя + основной
(вставной удлинитель + основной удлинитель + верхний удлинитель)
удлинитель + верхний удлинитель) K12962-00R

Об использовании вспомогательной лебедки см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213). Замените лебедку
в соответствии с данными указаниями.
GR-1450EX-3_OM2-21R

При подъеме груза с помощью стрелы, когда блок дополнительного подъема или удлинитель установлены
на оголовке стрелы, следуйте указаниям в разделе «Снижение номинальной грузоподъемности» (с. 166)
и действуйте соответствующим образом.

Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик 159


G330146-00R

Таблицы номинальной грузоподъемности определяют возможную грузоподъемность для каждого


случая в соответствии с режимом подъема груза и шириной выдвижения балок выносных опор.
Перед началом работы внимательно изучите таблицу и правильно определите требуемую
номинальную грузоподъемность.

• Подъем груза с помощью стрелы


• Подъем груза с помощью блока дополнительного подъема
• Подъем груза с помощью удлинителя

Номинальная грузоподъемность — это общая масса поднимаемого груза и грузозахватных устройств, таких как
такелажные стропы и крюковая подвеска.

Значения, указанные в таблице выше жирной линии, основаны на прочности конструкции крана, а значения,
указанные ниже жирной линии, — на коэффициенте устойчивости крана.

Рабочий вылет стрелы показывает значения, учитывающие прогиб стрелы, вызванный подъемом груза.
Во время фактической работы используйте значение рабочего вылета стрелы, учитывающее прогибы.

Counterweight 18.2 t/Противовес 18,2 т


On outriggers fully extended 8.2 m spread 360° rotation (Unit: X 1,000 kg) Блок стрелы
На полностью выдвинутых выносных опорах вылет 8,2 м поворот на 360°(единица: X 1 000 кг) № стрелы
A 1 1 9 10 1 2 9 10 1 2 10 11 1 2 10 11
B 1 2 26 28 3 12 27 29 4 13 30 32 5 14 31 33
C 13.1 m 17.4 m 21.8 m 26.2 m 30.6 m Номинальная
D
2.5
13,1 м
*145.0 37.0
17,4 м
90.7 79.0 37.0 37.0
21,8 м
79.0 79.0
26,2 м 30,6 м
грузоподъемность
3.0 110.6 37.0 90.7 79.0 37.0 37.0 79.0 79.0 37.0 согласно
3.5
4.0
100.3
91.4
37.0
37.0
90.7
90.1
79.0
79.0
37.0
37.0
37.0
37.0
79.0
79.0
79.0
79.0
37.0
37.0
37.0
37.0
66.0
66.0
57.6
57.6 37.0
конструкционной
4.5 83.8 37.0 83.7 79.0 37.0 37.0 79.0 77.9 35.8 37.0 66.0 57.6 37.0 48.2 прочности крана
5.0 77.1 37.0 77.1 75.4 35.7 37.0 75.8 73.7 33.9 37.0 66.0 57.6 27.9 37.0 48.2 48.2
5.5 71.3 37.0 71.3 71.6 33.9 37.0 71.0 70.0 32.1 37.0 66.0 56.0 26.8 37.0 45.6 48.2
6.0 66.2 37.0 66.1 66.6 32.3 37.0 66.0 66.7 30.5 37.0 63.5 53.6 25.8 37.0 43.2 48.2 Жирная линия
6.5 61.6 37.0 61.6 62.0 30.8 37.0 61.4 62.2 29.1 37.0 60.5 51.4 24.8 37.0 41.1 48.2
7.0
7.5
57.6
53.3
37.0
37.0
57.5
53.3
58.0
53.8
29.4
28.2
37.0
37.0
57.4
53.1
58.1
54.0
27.8
26.6
37.0
37.0
57.8
53.7
49.3
47.4
23.8
23.0
37.0
37.0
39.1
37.3
48.2
48.2
Номинальная
8.0 49.4 37.0 49.3 49.9 27.1 37.0 49.1 50.1 25.5 36.6 49.8 45.7 22.2 37.0 35.7 48.0 грузоподъемность
9.0
10.0
42.8
37.3
37.0
35.0
42.8
37.6
43.3
38.1
25.1
23.3
35.0
32.6
42.6
37.4
43.5
38.3
23.6
21.9
33.8
31.4
43.2
38.0
42.6
39.1
20.5
19.0
36.0
33.7
32.8
30.3
43.9
38.7
согласно устойчивости
11.0 33.1 33.4 33.9 21.8 30.5 33.2 34.0 20.5 29.3 33.8 34.8 17.7 31.6 28.1 34.1 крана
12.0 31.4 29.9 30.4 20.5 28.7 29.5 30.5 19.2 27.5 30.3 31.3 16.6 29.8 26.3 30.1
14.0 24.2 22.2 23.0 18.3 25.4 21.9 23.1 17.1 24.5 22.7 24.2 14.7 25.4 22.2 23.7
16.0 16.6 20.1 16.8 18.0 15.4 20.3 17.6 19.0 13.1 20.1 17.1 18.5 Максимальная
18.0 15.3 16.3 13.2 14.4 14.0 16.6 13.9 15.3 11.9 16.3 13.5 14.8 грузоподъемность
20.0 12.8 13.7 11.2 12.5 10.9 13.5 10.8 12.1
22.0 11.9 11.6 9.1 10.4 10.0 11.3 8.7 9.9 без штифта стрелы
24.0 9.3 9.6 7.0 8.2
26.0 8.6 8.2 5.6 6.9
28.0 8.0 7.1 4.6 5.8
E 31.0 33.3 32.5 34.1 24.2 32.1 30.3 32.0 24.2 31.2 30.5 31.5 24.2 30.7 29.7 30.2 Угол подъема стрелы
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Telescoping conditions (%)/ Усл овия выдвижения (%)
Tele.1/Выдв.1 0 0 0 0 0 0 45 0 0 0 45 0 0 0 90 45
Tele.2/Выдв.2 0 0 45 0 0 0 45 45 0 0 45 45 0 45 45 45
Tele.3/Выдв.3 0 0 0 45 0 0 0 45 0 45 45 45 0 45 45 45
Tele.4/Выдв.4 0 0 0 0 0 45 0 0 45 45 0 45 90 45 0 45 Степень выдвижения
Tele.5/Выдв.5 0 45 0 0 90 45 0 0 90 45 0 0 90 45 0 0
G 22 6 14 14 6 6 12 12 6 6 10 9 6 6 8 8
* Over front with special equipment/Передняя зона со специальным оборудованием
A : Boom block/блок стрелы
B : Boom number/номер стрелы
C : Boom length (m)/длина стрелы (м)
D : Load radius (m)/рабочий вылет (м)
E : Maximum capacity without boom pin/максимальная грузоподъемность без штифта стрелы
F : Minimum boom angle ( °) for indicated length (no load)/минимальный угол подъема стрелы ( °) для указанной длины стрелы (без нагрузки)
G : Number of parts of line/кратность запасовки
Note : The lifting capacity data stored in the AUTOMATIC MOMENT LIMITER (AML-C) is based on the standard number of parts of line listed in the chart.
Примечание : данные грузоподъемности, сохраненные в ограничителе грузового момента (AML-C), основаны на стандартной кратности запасовки, указанной на схеме. K13454-00R

Приведенная выше диаграмма является примером таблицы номинальной грузоподъемности. Для получения
фактических значений см. таблицу номинальной грузоподъемности в вашей кабине.
GR-1450EX-3_OM2-21R

160 Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик


G330146-00R

Длина стрелы и степень выдвижения стрелы


12 возможных вариантов длины стрелы указаны в таблице.
Ниже показаны варианты длины стрелы. Вариант длины определяется в зависимости от сочетания степеней
выдвижения каждой телескопической секции.
Обозначения секций стрелы указаны на рисунке ниже.

Телескопическая секция 5
Телескопическая секция 4
Телескопическая секция 3
Телескопическая секция 2
Телескопическая секция 1
Основная секция

K08599-00R

Степень выдвижения телескопических секций


Длина стрелы Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая
секция 1 секция 2 секция 3 секция 4 секция 5
13,1 м 0 0 0 0 0
0 0 0 0 45
17,4 м 0 45 0 0 0
0 0 45 0 0
0 0 0 0 90
0 0 0 45 45
21,8 м
45 45 0 0 0
0 45 45 0 0
0 0 0 45 90
0 0 45 45 45
26,2 м
45 45 45 0 0
0 45 45 45 0
0 0 0 90 90
0 45 45 45 45
30,6 м
90 45 45 0 0
45 45 45 45 0
0 0 45 90 90
45 45 45 45 45
35,0 м
0 45 45 45 90
90 45 45 45 0
0 0 90 90 90
39,4 м 90 45 45 45 45
45 45 45 45 90
0 45 90 90 90
90 45 45 45 90
43,8 м
45 45 45 90 90
90 90 45 45 45
0 90 90 90 90
48,2 м 90 90 90 45 45
45 90 90 90 45
45 90 90 90 90
GR-1450EX-3_OM2-21R

52,6 м
90 90 90 90 45
57,0 м 90 90 90 90 90
61,0 м 100 100 100 100 100

Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик 161


G330146-00R

На рисунке ниже показана степень выдвижения на примере телескопической секции 1.


То же самое действительно для других телескопических секций.

Пример степени выдвижения стрелы (телескопическая секция 1)

Положение полного втягивания стрелы

Положение Положение Положение


установки B-штифта установки B-штифта установки B-штифта
при выдвижении 100 % при выдвижении 90 % при выдвижении 45 %

Телескопическая секция 1, выдвижение 45 %

B-штифт

Телескопическая секция 1, выдвижение 90 %

B-штифт

Телескопическая секция 1, выдвижение 100 %

B-штифт
K07592-01R

GR-1450EX-3_OM2-21R

162 Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик


G330146-00R

Номер стрелы
Состояние выдвижения стрелы различается в зависимости от сочетания степеней выдвижения телескопических
секций.
Эти номера закрепляются за значениями грузоподъемности, соответствующими каждому состоянию выдвижения
стрелы.

Даже если длина стрелы остается такой же, номер стрелы изменяется, если изменяется степень
выдвижения телескопических секций.
Эти номера стрелы отображаются в окне меню системы телескопирования стрелы.

Блок стрелы
Группа номеров стрелы, с помощью которой можно изменять состояние выдвижения стрелы с помощью операции
выдвижения/втягивания стрелы. В пределах этого блока состояние выдвижения стрелы может легко изменяться.

Один блок стрелы находится между номером стрелы 1 и следующим номером 1, отображаемом в окне меню
системы телескопирования стрелы.

Максимальная грузоподъемность без штифта стрелы


Значения, указанные в таблице номинальной грузоподъемности, предполагают, что B-штифты (штифты
блокировки стрелы) вставлены.
Это верхнее предельное значение номинальной грузоподъемности при невставленном B-штифте.

Угол подъема стрелы


Угол подъема стрелы, возможный в состоянии без нагрузки.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик 163


G330146-00R

Состояние выдвижения выносных опор и подъемные характеристики


При максимальном выдвижении выносных опор грузоподъемность крана остается одинаковой во всем диапазоне
360 градусов.
Номинальная грузоподъемность в боковой зоне меняется в зависимости от ширины выдвижения балок выносных
опор. Когда груз поднимается со стороны, в которой балки выносных опор выдвинуты на более широкое
расстояние, и разворачивается в сторону, в которую выносные опоры выдвинуты на меньшее расстояние, то
номинальная грузоподъемность будет снижаться. Будьте внимательны, чтобы избежать перегрузки.
Номинальная грузоподъемность в передней и задней зонах одинакова и соответствует грузоподъемности при
максимальной ширине выдвижения балок выносных опор.
В зависимости от ширины выдвижения балок выносных опор диапазоны для передней и задней зон будут
уменьшаться, как это показано на диаграммах ниже.

Грузоподъемность при промежуточной ширине


Грузоподъемность при промежуточной ширине

Грузоподъемность при максимальной ширине


Грузоподъемность при максимальной ширине

выдвижения балок выносных опор (1) 15°


выдвижения балок выносных опор (2)

выдвижения балок выносных опор


25°
выдвижения балок выносных опор

Промежуточная Промежуточная Максимальная


ширина Максимальная
ширина ширина ширина
выдвижения выдвижения выдвижения
балок выносных выдвижения
балок выносных балок выносных балок выносных
опор (2) опор (1) опор
опор

25°
15°

Грузоподъемность при максимальной ширине


Минимальная ширина выдвижения


выдвижения балок выносных опор
балок выносных опор

Минимальная Максимальная
ширина ширина
выдвижения выдвижения
балок выносных балок выносных
опор опор

K08600-00R

Подробнее см. в разделе «Состояние выдвижения выносных опор и подъемные характеристики» (с. 762).
GR-1450EX-3_OM2-21R

164 Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик


G330146-00R

Стандартная кратность запасовки

ОСТОРОЖНО
• Если кран работает с кратностью запасовки,
превышающей стандартную, то длины
каната может не хватить. Если канат,
закрепленный на барабане лебедке,
разматывается до конца, нагрузка НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
будет приходиться на конец каната.
Либо канат может начать сматываться
в противоположном направлении.
В этом случае крюковая подвеска будет
подниматься вверх во время опускании
груза лебедкой вниз. Выбирайте кратность
запасовки таким образом, чтобы 3 или
более витков каната всегда оставались на
барабане лебедки.
• Если используемая кратность запасовки меньше стандартной, то груз, возможно, будет
подниматься не так, как это указано в таблице номинальной грузоподъемности. Если
поднимаемый груз тяжелее допустимого, канат может оборваться и стать причиной
несчастного случая. Убедитесь, что нагрузка на один канат (70 600 Н [7 200 кгс] или менее)
для основного и вспомогательного канатов) не превышает допустимую.

Стандартная кратность запасовки различается в зависимости от кода стрелы.

Возможная нагрузка на один канат, соответствующая количеству слоев каната на барабане лебедки
Количество слоев каната
Возможная нагрузка на один канат
на барабане лебедки
Слой 1 97 000 Н (9 900 кгс)
Слой 2 88 300 Н (9 010 кгс)
Слой 3 81 100 Н (8 270 кгс)
Слой 4 74 900 Н (7 640 кгс)
Слой 5 69 500 Н (7 090 кгс)
Слой 6 64 900 Н (6 620 кгс)
Слой 7 60 800 Н (6 210 кгс)

Указанные выше значения задаются грузоподъемностью машины в соответствии с количеством слоев


каната на барабане лебедки, а не прочностью каната или другими ограничениями, накладываемыми
машиной.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик 165


G330146-00R

Снижение номинальной грузоподъемности


Подъем груза с помощью стрелы
Номинальная грузоподъемность для подъема с помощью стрелы предполагает, что удлинитель отсоединен и
закреплен в определенном положении и что используется основная лебедка. Если во время подъема груза с
помощью стрелы удлинитель закреплен на оголовке стрелы, необходимо вычесть значение, указанное в таблице
ниже, из номинальной грузоподъемности.
Подъем груза с помощью блока дополнительного подъема и с помощью удлинителя
Номинальная грузоподъемность для подъема груза с помощью блока дополнительного подъема и с помощью
удлинителя предполагает, что используется основная лебедка. Если вы поднимаете груз с помощью блока
дополнительного подъема или с помощью удлинителя, используя вспомогательную лебедку, то необходимо
вычесть массу основной крюковой подвески из номинальной грузоподъемности.

WEIGHT REDUCTIONS FOR AUXILIARY LOAD HANDLING EQUIPMENT


Снижение веса для использования дополнительного погрузочно-разгрузочного оборудования
Notes for boom lift/Примечания, относящиеся к подъему при помощи стрелы
• The rated lifting capacity values for boom lift assume that the jib is stowed onto • Значения номинальной грузоподъемности для подъема при помощи стрелы предполагают, что
the specified position and the main winch is used. удлинитель отсоединен и закреплен в указанном положении и что используется основная лебедка.
• If boom lift is performed while the jib is mounted onto the boom head (Fig. 2 to • Если подъем при помощи стрелы выполняется при удлинителе, установленном на оголовок стрелы
Fig. 5),crane operation is allowed only when both the outrigger extension width (рис. 2–5), то эксплуатация крана разрешается только в том случае, если ширина выдвижения
is 5.50 m or over, and the counterweight mass is 18.2 t or over. балок каждой из выносных опор составляет 5,50 м или более, а масса противовеса — 18,2 т или
• A precautionary alarm is output when the moment load ratio reaches 70%, and более.
• Предупреждающий сигнал подается в тот момент, когда коэффициент грузового момента достигает
a limit alarm is output when the moment reaches 80%. 70%, а тревожный сигнал ограничения подается, когда момент достигает 80%.
• When the extension width of even one of the outriggers is 2.99 m, or the • Если хотя бы у одной из выносных опор ширина выдвижения балок равна 2,99 м или масса
counterweight mass is 0 t, crane operation is not allowed because of a lack of противовеса составляет 0 т, эксплуатация крана запрещается вследствие отсутствия необходимых
capacity. условий.

Notes for single top lift or jib lift/Примечания, относящиеся к подъему груза с помощью блока дополнительного подъема или с помощью удлинителя
• The rated lifting capacity values for single top lift or jib lift assume that the main • Значения номинальной грузоподъемности для подъема груза с помощью блока
winch is used. дополнительного подъема или с помощью удлинителя предполагают, что используется
• If you use the auxiliary winch for jib lift or single top lift, deduct the mass of the основная лебедка.
main hook block from the rated lifting capacity values. (#2) • Если вы поднимаете груз с помощью блока дополнительного подъема или с помощью
удлинителя, используя вспомогательную лебедку, то необходимо вычесть массу основной
крюковой подвески из значений номинальной грузоподъемности. (#2)

Load handling equipment/Погрузочно-разгрузочное оборудование


100t, 8 sheave hook block(See hook block for actual weight) 1,080 (kg)
100-тонная крюковая подвеска с 8 канатными блоками (для определения фактического веса см. Крюковая подвеска) 1 080 (кг)
45t, 3 sheave hook block(See hook block for actual weight) 610 (kg)
45-тонная крюковая подвеска с 3 канатными блоками (для определения фактического веса см. Крюковая подвеска) 610 (кг)
Aux.Hook(See hook for actual weight) 300 (kg)
Дополнительный крюк (для определения фактического веса см. Крюк) 300 (кг)

Lifting from main boom with/Подъем основной стрелой с


Base and/or top jib stowed on base boom 0 (kg)
#1
основным и/или верхним удлинителем, собранными на основной стреле 0 (кг)
Single top stowed on top boom 0 (kg)
блоком дополнительного подъема, собранным на верхней секции стрелы 0 (кг)
Single top erected but not used 0 (kg) Fig. 1
блоком дополнительного подъема, выдвинутым, но не используемым 0 (кг) Рис. 1
Lifting from 10.3m base jib with/Подъем с помощью основного удлинителя 10,3 м с
7.7m top Jib erected but not used Prohibited
верхним удлинителем 7,7 м, выдвинутым, но не используемым Запрещено
7.7m top Jib stowed on 10.3m base Jib Prohibited
верхним удлинителем 7,7 м, собранным на основном удлинителе 10,3 м Запрещено
GR-1450EX-3_OM2-21R

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5


Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
Note * Capacity deductions are for TADANO supplied equipment only.
Примечание * Данные по грузоподъемности относятся только к оборудованию, поставляемому TADANO.
#1. Correct status of Jib, mount or dismount, should be inputted into the AUTOMATIC MOMENT LIMITER(AML-C) by Jib status key switch.
Правильное положение удлинителя при установке или снятии необходимо передать в ограничитель грузового момента (AML-C)
при помощи ключа-выключателя положения удлинителя.
#2. The winch which is lifting load should be defined in the AUTOMATIC MOMENT LIMITER(AML-C) by main winch/auxiliary winch selector switch. 345-204-11650-0
Поднимающую груз лебедку необходимо определить в ограничителе грузового момента (AML-C)
при помощи главного переключателя выбора «основная лебедка/вспомогательная лебедка». K13455-00E

166 Как интерпретировать таблицы рабочих характеристик


G340146-02R

Ограничитель грузового момента (AML)

ОСТОРОЖНО
Никогда не работайте на кране при выключенной функции автоматического останова.
В случае ненадлежащего использования ограничителя грузового момента машина может
опрокинуться или получить повреждения, а также стать причиной смертельной травмы.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Установите переключатель преодоления ограничителя грузового момента в положение
«OFF» и вытащите ключ из замка. Ключ должен находиться у человека, в чьи обязанности
входит контроль или руководство работой данной машины.
• Если температура в кабине низкая, например, в холодное время года, дисплей ограничителя
грузового момента может работать некорректно. В этом случае прогрейте машину и кабину.

Ограничитель грузового момента рассчитывает рабочий момент на крюке и номинальный момент на основе
рабочего положения, зарегистрированного оператором, а также на основе входящего сигнала от каждого датчика,
и отображает на дисплее эти данные в качестве коэффициента нагрузки.
Когда коэффициент грузового момента достигает или превышает 100 %, ограничитель грузового момента
останавливает крановые работы и выдает предупреждение в виде кодов ошибок и сигналов зуммера.

Ограничитель грузового момента является устройством безопасности для предотвращения несчастных случаев,
таких как переворачивание машины или повреждение, вызванное перегрузкой, и не является прибором измерения
нагрузки. Указанные значения грузоподъемности являются ориентировочными, поэтому их точность не гарантируется.

Регистрация положения
выносной опоры
Ограничитель высоты подъема крюка
Оп
ред
еле
иен
дли

Определение давления Регистрация режима


ны

в цилиндре наклона стрелы подъема груза


стр
елы

Определение
угла стрелы
Распознавание
выполнения
крановых работ Зарегистрированная
кратность запасовки

Определение
ширины выдвижения Определение
балок выносных опор угла поворота
Проверка функций
ограничителя
грузового момента

Главный блок AML


Входящий сигнал
от каждого датчика 14 Регистрация
рабочего диапазона
15

Регистрация
STOP STOP

STOP

оператором

Остановка работы при


приближении к критическому 0 1
FI
2
F2
3
F3
4
F4
10 11

порогу 5 6 7 8 9 12 13

Выбор положения удлинителя


DISMOUNTED

Сигнал MOUNTED

предупреждения
GR-1450EX-3_OM2-21R

Внешние
Коэффициент грузового Код ошибки Зуммер
предупредительные
момента составляет предупреждения
14

лампы
100 % или более
15
STOP STOP

STOP

Двойной блок

Ограничение рабочих
0 1 2 3 4 10 11
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12 13

диапазонов

K09635-01R

Ограничитель грузового момента (AML) 167


G340146-02R

Светодиодное
индикаторное табло
(1) AML

14

14

15
Панель дисплея
15

STOP STOP

0 1 2 3 4 10 11 STOP

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P
24
V

R
N
D
2
1

0 1 2 3 4 10 11 Управление
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12 13

ON REAR

(2) Переключатель
P.T.O. AML

коробки отбора
мощности

DISMOUNTED

21
MOUNTED

(4) Переключатель режима ECO (3) Переключатель положения удлинителя

K13059-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

168 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

(1) Ограничитель грузового момента (AML)


Ограничитель грузового момента состоит из светодиодного дисплея, панели дисплея и средств управления.
Светодиодный дисплей показывает наличие каждого рабочего диапазона, состояние вращения барабанов
лебедки, а также состояние функции ограничителя.
Панель дисплея показывает коэффициент грузового момента, положение крана, положение выносных опор,
положение поворота, а также код ошибки.

(2) Переключатель коробки отбора мощности


Когда данный переключатель устанавливается в положение «ON», включается ограничитель грузового момента.

(3) Переключатель положения удлинителя


Используется для регистрации положения удлинителя (установлен или снят) с помощью переключателя
положения удлинителя.

(4) Переключатель режима ECO


Когда переключатель режима ECO находится в положении «ON», максимальная скорость двигателя при
выполнении крановых работ ограничивается и уровень шума, характерный для крановых работ, снижается.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 169


G340146-02R

Как считывать показания

Панель дисплея

(3) Индикатор подъема груза с помощью удлинителя


Индикатор длины удлинителя
(4) Индикатор подъема груза с помощью блока дополнительного подъема
Индикатор длины вставного удлинителя (опция)
(2) Показатель коэффициента грузового момента Монитор угла наклона удлинителя

(1) Индикатор
коэффициента
STOP
(6) Индикатор положения крана (A-1)
грузового момента
Индикатор кратности Индикатор нагрузки на крюке
запасовки t
0.0m Монитор номинальной
грузоподъемности
(8) Индикатор положения 0.0m max t
крана (A-4)

Индикатор длины стрелы 00.0m (7) Индикатор положения


крана (A-2)

(15) Индикатор подъема


(10) Индикатор положения
груза с помощью стрелы
10.0 t крана (B-1)
(9) Индикатор положения крана (A-3)
00.0m (11) Дисплей, показывающий
(5) Индикатор противовеса 2 положение поворота

N 0.0 L 0 min (12) Значок фронтального положения

(14) Индикатор положения выносных опор


Монитор угла стрелы
Монитор рабочего вылета
(13) Индикатор положения при работе на колесах

(17) Индикатор режима ECO (16) Индикатор расхода топлива


K13060-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Коэффициент грузового момента Нагрузка
на крюке
не является соотношением
t

10.0
нагрузки на крюке к номинальной Коэффициент грузового момента
грузоподъемности. ОСТАНОВ

max t

20.0
Нагрузка на крюке определяется
на основе номинальной
грузоподъемности.
• Ограничитель грузового момента не Номинальная грузоподъемность
является индикатором нагрузки на K04304-00R

крюке. Указанное значение нагрузки на


крюке является ориентировочным и не
GR-1450EX-3_OM2-21R

отражает точную массу поднимаемого


груза.

170 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

(1) Индикатор коэффициента грузового момента


Показывает коэффициент грузового момента в виде гистограммы.

(2) Индекс коэффициента грузового момента


Служит для оценки того, насколько критичным является коэффициент грузового момента, с помощью
гистограммы: безопасный (зеленый), предупреждение (желтый), или критичный (красный).

(3) Индикатор подъема груза с помощью удлинителя


Появляется, когда регистрируется подъем груза с помощью удлинителя. Мигает, когда положение установки
удлинителя регистрируется в ограничителе грузового момента.

(4) Индикатор подъема груза с помощью блока дополнительного подъема


Появляется, когда регистрируется подъем груза с помощью блока дополнительного подъема.

(5) Индикатор противовеса


Показывает положение установленного противовеса.

(6) Индикатор положения крана (A-1)


(7) Индикатор положения крана (A-2)
(8) Индикатор положения крана (A-3)
(9) Индикатор положения крана (A-4)
(10) Индикатор положения крана (B-1)
Данный индикатор (значок) показывает положение крана.
О значении каждого значка см. в разделе «Индикатор положения крана» (с. 175).

(11) Индикатор положения поворота


Показывает текущее положение поворота. Индикатор снабжен делениями по 45°.

(12) Значок фронтального положения


Появляется, когда стрела находится в направлении переда машины.

(13) Индикатор положения при работе на колесах


Мигает во время работы на колесах с перемещением по рабочей площадке, и горит непрерывно во время работы
на колесах в стационарном положении.

(14) Индикатор положения выносных опор


Показывает ширину выдвижения балок выносных опор. Внешние рамки индикатора показывают максимально
GR-1450EX-3_OM2-21R

возможный порог выдвижения выносных опор, а внутренние рамки (сегменты, заполненные черным цветом)
показывают текущий порог выдвижения выносных опор.

(15) Индикатор подъема груза с помощью стрелы


Появляется, когда подъем груза с помощью стрелы, регистрируется в ограничителе грузового момента.

Ограничитель грузового момента (AML) 171


G340146-02R

(16) Индикатор расхода топлива


Показывает уровень расхода топлива во время выполнения крановых работ.

(17) Индикатор режима ECO


Загорается при включении переключателя режима ECO, и показывает текущий режим, такой как режим ECO 1 или
режим ECO 2.

GR-1450EX-3_OM2-21R

172 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Светодиодный дисплей

Лампа аварийного предупреждения без звука


Загорается, когда зуммер предупреждения выключен.

Индикаторная лампа ТАРИРОВКИ


Загорается при выборе функции ТАРИРОВКИ. Индикатор барабана лебедки
Четыре индикатора последовательно мигают, что означает
вращение барабана лебедки.Отображает работу основной
14 лебедки, когда в АВТОМАТИЧЕСКОМ ОГРАНИЧИТЕЛЕ
ГРУЗОВОГО МОМЕНТА регистрируется подъем груза
с помощью стрелы, и отображает работу вспомогательной
15 лебедки, когда в нем регистрируется подъем груза с помощью
блока дополнительного подъема или верхнего удлинителя.
STOP STOP

Предупредительная лампа работы в аварийном режиме


Горит в одном (или обоих) из следующих случаев при положении
Лампа индикатора предела поворота вправо «ON» переключателя блокировки автоматического управления:
Лампа индикатора нижнего предела угла - Переключатель блокировки автоматического управления
стрелы ограничителя грузового момента установлен в положение «ON».
Лампа индикатора предела рабочего вылета - Выключатель ограничителя высоты подъема крюка
стрелы удерживается нажатым.
Лампа индикатора предела рабочей высоты Предупредительная лампа автоматической остановки
подъема Загорается в следующих случаях:
Лампа индикатора верхнего предела угла
стрелы
- Коэффициент грузового момента достигает 100 %, и машина
Лампа индикатора предела поворота влево останавливается автоматически, или
- Функция автоматической остановки отключена.
Лампа предварительной сигнализации
Загорается, если коэффициент грузового момента составляет 90 %
Загорается, если зарегистрирована функция ограничения рабочего диапазона.
и более, но ниже 100 %.
При достижении предела рабочего диапазона кран останавливается автоматически.
Одновременно состояние индикатора меняется со «светящегося» на «мигающее».
K09648-02R

Управление

Клавиша F1 Клавиша F2 Клавиша F3 Клавиша F4 Клавиша отмены

Клавиша меню предустановок Клавиша смены дисплея

0 1 2 3 4 10 11
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12 13

Клавиша ограничения рабочих диапазонов Клавиша проверки


Клавиша выбора положения противовеса Клавиша запасовки Клавиша установки
Клавиша выбора режима подъема груза Клавиша выбора положения выносных опор
GR-1450EX-3_OM2-21R

K04505-01R

Ограничитель грузового момента (AML) 173


G340146-02R

Выбор отображения
При нажатии клавиши смены изображения изображение на панели дисплея изменяется так, как показано на
рисунке.

Обычный режим
t
14 0.0m 00.0 ° 18.3
max t
13.1 m 74.4
57.9°
29.3 t
5.5 m Дисплей, показывающий
положение поворота
2

AVG 7.0 min/L

t
14
18.3
max t

74.4
Смена дисплея
13.1m
57.9° Дисплей, показывающий
29.3 t высоту подъема
11.4 m
5.5 m 0
Монитор угла поворота

2 Дисплей, показывающий
давление главного насоса
26.9 MPa
AVG 7.0 min/L

14 0.0ft
t

18.3
max t

13.1m 74.4
57.9° Шкала скорости ветра
29.3 t (Отображается во время
5.0 m/s
5.5 m использования анемометра
(опция).)
2
GR-1450EX-3_OM2-21R

N 7.0 min/L K09359-03R

174 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Индикатор положения крана


Положение крана отображается с помощью индикаторов (значков). Положение и содержание данных индикаторов
следующее.

t
Индикатор положения крана (A-4)
0.0m
max t

00.0m

0t Индикатор положения крана (B-1)

00.0m
22

AVG 7.0 min/L

Индикатор положения крана (A-3) Индикатор положения крана (A-2) K13269-00R

Значок Значение Положение Условие отображения


Переключатель управления телескопированием стрелы/
Телескопирование
A-2 вспомогательной лебедкой установлен в положение
стрелы
K08640-000
«Телескопирование стрелы».
Переключатель управления телескопированием стрелы/
Вспомогательная
A-2 вспомогательной лебедкой установлен в положение
лебедка
K08641-000
«Вспомогательная лебедка».
Выбор лебедки
(основная A-3 Отображается при выборе основной лебедки.

K01828-000
лебедка)
Выбор лебедки Отображается при выборе вспомогательной лебедки во время
(вспомогательная A-3 подъема груза с помощью блока дополнительного подъема или

K01827-000
лебедка) удлинителя.
При положении установки удлинителя переключатель установки/
Блокировка складывания удлинителя повернут в положение установки, а
A-4
удлинителя цилиндр системы установки/складывания удлинителя полностью
K00734-010
выдвинут.
Появляется при снятии удлинителя со стрелы и установке
Демонтаж
A-4 переключателя положения удлинителя в положение
удлинителя
K01826-000
«DISMOUNTED».
GR-1450EX-3_OM2-21R

Температура Мигает при температуре гидравлического масла от 50 °C до 85 °C.


гидравлического B-1 (Если в этой зоне должно отображаться более одного значка, они
K00739-010
масла 50 °C будут сменяться каждые 3 секунды.)

Ограничитель грузового момента (AML) 175


G340146-02R

Значок Значение Положение Условие отображения

Температура Мигает при температуре гидравлического масла выше 85 °C.


гидравлического B-1 (Если в этой зоне должно отображаться более одного значка, они
K00740-010
масла 85 °C будут сменяться каждые 3 секунды.)

Переключатель Мигает при любом положении, кроме нейтрального,


выносных опор переключателя выбора «выдвинуть/втянуть» или переключателя
K00741-010 находится вне B-1 выбора «цилиндр/балка».
нейтрального (Если в этой зоне должно отображаться более одного значка, они
положения будут сменяться каждые 3 секунды.)

Аварийная
Мигает при положении «ON» переключателя аварийной
регистрация
регистрации положения выносных опор/противовеса.
K01830-000 положения B-1
(Если в этой зоне должно отображаться более одного значка, они
выносных опор/
будут сменяться каждые 3 секунды.)
противовеса

GR-1450EX-3_OM2-21R

176 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Регистрация рабочего режима и проверка функционирования


ограничителя грузового момента

ОСТОРОЖНО
Перед началом крановых работ убедитесь, что рабочее состояние зарегистрировано
правильно и что система ограничителя грузового момента функционирует нормально. Если
рабочее состояние зарегистрировано неправильно или если система ограничителя грузового
момента функционирует ненадлежащим образом, машина может опрокинуться или получить
повреждения, что станет причиной серьезного несчастного случая.

Перед началом выполнения крановых работ выполните описанные ниже действия для регистрации рабочего
режима и обязательно проверьте, как функционирует ограничитель грузового момента.

1. Поверните переключатель коробки отбора


мощности в положение «ON».
• Загорается индикатор коробки отбора OF F ON
мощности, и питание подается в ограничитель
грузового момента.

P.T.O. Горит непрерывно

K04313-02R
2. Установите выносные опоры.

3. Нажмите клавишу выбора положения


противовеса.
• На экране появляется всплывающее окно 0 1 2 3 4 10
для регистрации положения противовеса. FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12

K02531-000

4. Проверьте, соответствует ли значение


противовеса, указанное на ограничителе
грузового момента, фактическому состоянию 4
противовеса.
13.1ft
ОСТОРОЖНО 29.3 t
GR-1450EX-3_OM2-21R

29.3 klbs
Если значение на ограничителе грузового
момента и фактическое состояние
противовеса не соответствуют друг другу, F1 F2 F3 F4

машина может опрокинуться или получить K09361-00R


повреждения.

Ограничитель грузового момента (AML) 177


G340146-02R

5. Нажмите клавишу установки для регистрации


настроек.
• По окончании регистрации всплывающее окно 2 3 4 10 11
закрывается и ограничитель грузового момента F2 F3 F4
возвращается к положению для выполнения
7 8 9 12 13
крановых работ.

K00678-000

6. Нажмите клавишу выбора положения выносных


опор.
• На панели дисплея появляется всплывающее 2 3 4 10 11
окно для регистрации положения выносных F2 F3 F4
опор. Каждый раз при нажатии клавиши выбора
7 8 9 12 13
положения выносных опор изображение на
дисплее изменяется, как показано ниже.

K00675-000

Работа на колесах
(с передвижением по рабочей площадке)
Мигает

Отображается всплывающее окно регистрации положения выносных опор.

t
4 0.0m 00.0 °
max t
Работа на колесах
13.3ft в стационарном положении
Выделено

29.3 klbs

F1 F2 F3 F4

Выносная опора выдвинута


Выделено
Отображается обнаруженный статус.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K13442-00R

При включении питания ограничителя грузового момента автоматически устанавливается режим


работы на колесах (с перемещением по рабочей площадке).
Вместо клавиши выбора режима подъема груза можно использовать клавишу F3 (назад)
или F4 (вперед) для изменения отображаемого положения выносных опор.

178 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

7. Убедитесь, что отображаемое на дисплее


положение соответствует фактическому Выносная опора H-типа

положению выносных опор.


• Значения каждого значка, используемого для
отображения положения выносных опор, Максимальная
ширина выдвижения
показано на рисунке справа. балок выносных опор

Промежуточная
ширина 2 выдвижения
балок выносных опор

Промежуточная
ширина 1 выдвижения
балок выносных опор

Минимальная
ширина выдвижения
балок выносных опор

K08626-00R

Для прерывания регистрации нажмите


клавишу отмены. Всплывающее окно 2 3 4 10 11
закрывается, а ограничитель грузового F2 F3 F4
момента к положению для выполнения
7 8 9 12 13
крановых работ, имевшему место до
регистрации.

K00680-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 179


G340146-02R

8. Если отображаемое на дисплее положение


соответствует текущему состоянию, нажмите
клавишу установки для регистрации настроек. 2 3 4 10 11
• По окончании регистрации всплывающее окно F2 F3 F4
закрывается и ограничитель грузового момента
7 8 9 12 13
возвращается к положению для выполнения
крановых работ.

Если положение выносных опор


регистрируется при мигающем индикаторе
K00678-000
блокировки подвески (подвеска не втянута
полностью), индикатор блокировки
подвески перестает мигать и начинает
гореть непрерывно.

klbs t
0.0m 00.0 ° 2.0 14 0.0m 00.0 ° 1.0
max klbs max t

13.1ft 99.7 13.1m 74.4


46.9° 57.9°
29.3 t 29.3 t
20.0ft 5.5 m
2
F1 F2 F3 F4

AVG 7.0 min/L


Индикатор положения выносных опор показывает
зарегистрированное положение. K09363-00R

9. Выведите основную и вспомогательную


крюковые подвески из положения складывания.

K07583-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

180 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

10. Нажмите клавишу выбора режима подъема груза


для регистрации требуемого режима (блок
дополнительного подъема/удлинитель/стрела). 2 3 4 10 11
• На панели дисплея появляется всплывающее F2 F3 F4
окно для регистрации режима подъема груза.
7 8 9 12 13
Каждый раз при нажатии клавиши выбора
положения подъема изображение на дисплее
изменяется, как показано на рисунке.

K00681-000

Отображается всплывающее окно регистрации положения подъема.


Всплывающее окно Режим подъема груза

Подъем груза
с помощью стрелы
4 2.0
2.0
Подъем груза с помощью
блока дополнительного
подъема

29.4 t
Положение для установки
удлинителя
F1 F2 F3 F4

10.3 m 0°
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 0°

10.3 m 20.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 20°

10.3 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 40°

18.0 m 0°
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м,
угол наклона 0°

18.0 m 20.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м,
угол наклона 20°

18.0 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м,
угол наклона 40°

*
( 1)
3.6 m 20.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 3,6 м,
угол наклона 20°

*
( 1)
3.6 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 3,6 м,
угол наклона 40°

(*1): Только короткий удлинитель (опция)

K13432-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

При включении питания ограничителя грузового момента автоматически устанавливается


положение «Подъем груза с помощью стрелы».
Вместо клавиши выбора режима подъема груза можно использовать клавишу F3 (назад) или
клавишу F4 (вперед) для изменения отображаемого режима подъема груза.

Ограничитель грузового момента (AML) 181


G340146-02R

Машина, оснащенная вставным удлинителем

• Пока всплывающее окно для регистрации


режима подъема груза отображается на
дисплее, положение вставного удлинителя
изменяется каждый раз при нажатии клавиши
F2, а режим подъема груза, соответствующее
выбранному положению вставного удлинителя,
изменяется каждый раз при нажатии клавиши
выбора положения подъема.
Отображается всплывающее окно регистрации положения подъема.

Положение вставного удлинителя


Всплывающее окно Режим подъема груза
4 2.0 Без вставных
удлинителей
2.0
29.4 t 7.0m 1 вставной удлинитель
F2
7,0 м

F1 F2 F3 F4

14.0m 2 вставных удлинителя


14,0 м
Ни один вставной удлинитель не выбран
Всплывающее окно Режим подъема груза

Подъем груза Выбран 1 вставной удлинитель


с помощью стрелы
Всплывающее окно Режим подъема груза
Положение
Подъем груза с помощью для установки
7.0m удлинителя
блока дополнительного
подъема

18.0 m 0°
Положение для установки Подъем груза с помощью
удлинителя 7.0m удлинителя 18,0 м,
угол наклона 0°

10.3 m 0°
Подъем груза с помощью 18.0 m 20.0 °
удлинителя 10,3 м, Подъем груза с помощью
угол наклона 0° 7.0m удлинителя 18,0 м,
угол наклона 20°
10.3 m 20.0 °
Подъем груза с помощью 18.0 m 40.0 °
удлинителя 10,3 м, Подъем груза с помощью
угол наклона 20° 7.0m удлинителя 18,0 м,
угол наклона 40°
10.3 m 40.0 °
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м,
угол наклона 40°

18.0 m 0° Выбраны 2 вставных удлинителя


Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м, Всплывающее окно Режим подъема груза
угол наклона 0°
Положение
для установки
20.0 ° 14.0m
18.0 m удлинителя
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м,
угол наклона 20°
18.0 m 0°
40.0 °
Подъем груза с помощью
18.0 m удлинителя 18,0 м,
Подъем груза с помощью 14.0m
удлинителя 18,0 м, угол наклона 0°
угол наклона 40°
18.0 m 20.0 °
*
GR-1450EX-3_OM2-21R

( 1)
3.6 m 20.0 ° Подъем груза с помощью
Подъем груза с помощью 14.0m удлинителя 18,0 м,
удлинителя 3,6 м, угол наклона 20°
угол наклона 20°
18.0 m 40.0 °
*
( 1)
3.6 m 40.0 ° Подъем груза с помощью
Подъем груза с помощью 14.0m удлинителя 18,0 м,
удлинителя 3,6 м, угол наклона 40°
угол наклона 40°

(*1): Только короткий удлинитель (опция)


K13433-00R

182 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

При включении питания ограничителя грузового момента автоматически устанавливается положение


«Подъем груза с помощью стрелы».
Вместо клавиши выбора режима подъема груза можно использовать клавишу F3 (назад) или
клавишу F4 (вперед) для изменения отображаемого режима подъема груза.
Значок клавиши F2 (выбор положения вставного удлинителя) появляется только при положении
«MOUNTED» (УСТАНОВЛЕН) переключателя положения вставного удлинителя.
Для прерывания регистрации нажмите
клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается, а ограничитель грузового 2 3 4 10 11
момента к положению для выполнения F2 F3 F4
крановых работ, имевшему место до
7 8 9 12 13
регистрации.

K00680-000

11. Нажмите клавишу установки для регистрации


настроек.
• По окончании регистрации всплывающее окно 2 3 4 10 11
закрывается и ограничитель грузового момента F2 F3 F4
возвращается к положению для выполнения
7 8 9 12 13
крановых работ.

K00678-000
Индикатор положения подъема груза
показывает зарегистрированное положение.

t
4 2.0 14 1.0
max t

32.2 13.1 m 74.4


57.9°
29.3 klbs 29.3 t
5.5 m
F1 F2 F3 F4
2

AVG 7.0 min/L


K09365-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 183


G340146-02R

12. Нажмите клавишу запасовки для регистрации


требуемой кратности запасовки.
• На панели дисплея появляется всплывающее 2 3 4 10 11
окно для регистрации кратности запасовки. F2 F3 F4
Каждый раз при нажатии клавиши запасовки
7 8 9 12 13
кратность запасовки изменяется.

Крюковая подвеска выбирается автоматически и


отображается в соответствии с
зарегистрированным режимом подъема груза.
K00684-000
Если кратность запасовки не соответствует
требованиям, нажмите клавишу F1 (основная
крюковая подвеска) или F2 (вспомогательная
крюковая подвеска) для изменения изображения
на дисплее.

Отображается всплывающее окно регистрации Отображается всплывающее окно регистрации


основной крюковой подвески. вспомогательной крюковой подвески.

4 2.0 4 2.0
1 2.0 2 2.0
14 1
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4

1 2 1 2

Когда регистрируется подъем груза с помощью стрелы Когда регистрируется подъем груза с помощью
блока дополнительного подъема/удлинителя K08752-00R

Вы можете зарегистрировать только такую кратность запасовки, которая определена для каждой
модели.
Вместо клавиши запасовки можно использовать клавишу F3 (назад) или F4 (вперед) для изменения
отображаемой кратности запасовки.
При использовании схемы запасовки «11 витков каната х 2» необходимо зарегистрировать 11 витков
каната как для основной, так и для вспомогательной крюковой подвески.
Для прерывания регистрации нажмите
клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается, а ограничитель грузового 2 3 4 10 11
момента к положению для выполнения F2 F3 F4
крановых работ, имевшему место до
7 8 9 12 13
регистрации.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K00680-000

184 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

13. Нажмите клавишу установки для регистрации


настроек.
• По окончании регистрации всплывающее окно 2 3 4 10 11
закрывается и ограничитель грузового момента F2 F3 F4
возвращается к положению для выполнения
7 8 9 12 13
крановых работ.

K00678-000

Зарегистрированная кратность запасовки

klbs t
4 2.0 14 1.0
1
max klbs max t

32.7 13.1m 74.4


14 57.9°
29.3 klbs 29.3 t
5.5 m
2
F1 F2 F3 F4

1 2
AVG 7.0 min/L

K09368-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 185


G340146-02R

14. Установите переключатель положения Переключатель


положения удлинителя
Значок демонтажа удлинителя
удлинителя для регистрации положения
удлинителя. DISMOUNTED t
14 1.0
• DISMOUNTED: Удлинитель снят.
max t
• MOUNTED: Удлинитель установлен. 13.1m 74.4
MOUNTED
57.9 °
• При установке переключателя в положение 29.3 t
5.5m
«DISMOUNTED» на панели дисплея 2
ограничителя грузового момента появляется AVG 7.0 min/L
значок снятия удлинителя.
K09590-00R

ОСТОРОЖНО
Если положение переключателя не
соответствует фактическому состоянию
установки удлинителя, расчетная база
ограничителя грузового момента неверная
и машина может опрокинуться или
получить повреждения.

Установите переключатель положения удлинителя, как указано ниже, в соответствии с режимом подъема груза.
Режим подъема груза Положение удлинителя Переключатель положения удлинителя
Стрела, блок дополнительного подъема, Установлен MOUNTED
короткий удлинитель, удлинитель 3,6 м Снят DISMOUNTED
Без вставного удлинителя
Удлинитель 10,3 м, ― MOUNTED
Удлинитель 18,0 м
Вставной удлинитель x 1 + удлинитель 18,0 м ― MOUNTED
Вставной удлинитель x 2 + удлинитель 18,0 м ― MOUNTED

При снятии удлинителя уменьшается масса машины, что влияет на расчеты в ограничителе грузового
момента.
Вы можете вставить или вынуть ключ переключателя независимо от его положения.

15. Нажмите на контрольную клавишу и убедитесь, Светодиодное индикаторное табло


что ограничитель грузового момента находится в
состоянии, которое описано ниже. 10 11 14

15

• Светодиодный дисплей: все горит.


ОСТАНОВ ОСТАНОВ

ОСТАНОВ

• Панель дисплея: все выделено 12 13


• Зуммер предупреждения: звучит непрерывно.
0 1 2 3 4 10 11
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12 13

Дисплей
GR-1450EX-3_OM2-21R

K00687-00R

186 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

16. Попробуйте поднять груз с помощью лебедки,


выдвинуть и опустить стрелу, чтобы убедиться,
что кран не работает.

K02991-000

17. Еще раз нажмите контрольную клавишу для


возвращения ограничителя грузового момента к
нормальному состоянию. 2 3 4 10 11
F2 F3 F4
7 8 9 12 13

K00689-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 187


G340146-02R

18. Убедитесь, что следующие позиции на панели (7) (8) (9)


дисплея совпадают с фактическим состоянием.
(1)
(1) Нагрузка на крюке
t
Убедитесь, что примерная масса крюковой  m
(6) c 
подвески отображается в состоянии без max t

нагрузки. m 


c
(2) Индикатор положения поворота (2)
29.3 t
(3) Значок фронтального положения m
2 (3)
(только когда стрела расположена в
AVG OKP.
направлении переда машины)
(4) Угол стрелы (5) (4) K09370-00E
(5) Индикатор положения выносных опор
(6) Длина стрелы
(7) Кратность запасовки
(8) Длина удлинителя (когда зарегистрирован
режим подъема груза с помощью удлинителя)
(9) Угол наклона удлинителя
(когда зарегистрирован режим подъема груза
с помощью удлинителя)

Отображаемая масса крюковой подвески


различается в зависимости от рабочих
конфигураций крана.

На этом регистрация рабочего режима и проверка функционирования ограничителя грузового момента завершены.

Вы можете начинать работу с краном.

Даже после выключения питания ограничителя грузового момента зарегистрированная информация


сохраняется прим. в течение 2 часов.
После включения ограничителя грузового момента его действие начинается с текущих значений.
По истечении прим. 2 часов после выключения ограничителя грузового момента зарегистрированная
информация удаляется. Рабочее состояние необходимо регистрировать заново.
GR-1450EX-3_OM2-21R

188 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Сигналы тревоги и операции по восстановлению нормального


функционирования системы

УВЕДОМЛЕНИЕ
Необходимо проводить ремонт в случае, если происходит что-то из перечисленного ниже:
• Отображается код ошибки, отличный от представленных здесь.
• Код ошибки остается на экране даже после того, как вы зарегистрировали положение,
которое соответствует коду ошибки, или выполнили операции по восстановлению
нормального функционирования системы.
• Кран останавливается и не реагирует на команды управления.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Если во время выполнения крановых работ возникает сбой или выполняется неправильная операция, звучит
зуммер и выдается код ошибки для обеспечения безопасности и предотвращения повреждения машины.
Проверьте код ошибки и выполните операцию по восстановлению нормального функционирования системы.

Коды ошибок и типы зуммера


Коды ошибок отображаются на панели дисплея.
Имеется 3 типа зуммера, и каждый зуммер звучит по-разному в зависимости от причины сигнала тревоги.

Встроенный зуммер ограничителя грузового момента Панель дисплея


Отображаются коды ошибок.

Зуммер предупреждения
14

15

Зуммер
0 1 2 3 4 10
предупреждения
ограничителя
11

5 6 7 8 9 12 13

REAR
OFF ON высоты
H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P
24
V

R
N
D
2
1

K13063-00R

Если нажать клавишу F1, пока отображается


код ошибки, появится всплывающее окно Stop due to
с сообщением. overwinding
GR-1450EX-3_OM2-21R

F1 F2 F3 F4

K11218-00E

Ограничитель грузового момента (AML) 189


G340146-02R

Аварийный сигнал об остановке


Следующая таблица содержит коды ошибок, не относящиеся к данной модели.

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
Отображается обычным способом Зуммер Коэффициент грузового Опустите канат лебедки,
на гистограмме (без кода ошибки) предупреждения: момента составляет 100 % втяните и поднимите стрелу
Непрерывный или более. или поверните в сторону от
звук критического порога.
K00693-010

Работа крана приближается


к критическому порогу, в
[W0023]
то время как коэффициент
"Stopped at 100% of crane
грузового момента
performance"
составляет 100 % или
более.
Зуммер Работа крана приближается Опустите канат лебедки
предупреждения к критическому порогу, или втяните стрелу, чтобы
[W0024] ограничителя в то время как крюковая опустить крюковую подвеску.
"Stop due to overwinding" высоты: подвеска находится
Звук тремоло выше предельной высоты
подъема.

GR-1450EX-3_OM2-21R

190 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
Встроенный При повороте произошла Поверните в
[W0007] зуммер перегрузка. противоположном
"Stop at swing angle limit" ограничителя направлении, либо втяните
грузового или поднимите стрелу.
момента: Устойчивость в задней Опустите или выдвиньте
[W0025] части крана снижается, и стрелу.
бип-бип-бип
"Stopped due to backward stability" кран может опрокинуться.
(через каждую
секунду в Только модель удлинителя Выполните операцию
течение 5 секунд) с гидравлическим наклоном опускания удлинителя или
Подъем удлинителя опускания стрелы.
[W0030] останавливается из-за
"Stopped due to jib angle lower limit" риска столкновения
крюковой подвески или
опрокидывания удлинителя
назад.
[W0034] Остающийся канат на Поднимите канат лебедки.
"Stopped by main winch over- барабане основной
unwinding prevention device" лебедки короток.
[W0035] Остающийся канат на
"Stopped by aux. winch over-unwinding барабане вспомогательной
prevention device" лебедки короток.
Управление удлинителем Вытяните удлинитель.
[W0044]
при вставленном штифте
"Jib stowed condition"
фиксации удлинителя.
Во время выдвижения Выполните втягивание
телескопической секции телескопической секции 1.
[W0045] 1 в режиме аварийного
"Stopped by telescoping cylinder stroke телескопирования имело
end in 2nd boom" место 100% превышение
положения соединения
B-штифта.
[W0054] Стрела опущена до Поднимите стрелу.
"Stopped by elevating cylinder stroke нижней мертвой точки угла
end" подъема.
[W0055] Стрела поднята до верхней Опустите стрелу.
"Stopped by elevating cylinder stroke мертвой точки угла
end" подъема.
Стрела поднята до
[W0121] верхней мертвой точки
"Stopped at elevating cylinder хода подъема, когда
stroke end" активизировано медленное
ограничение подъема.
Произошла перегрузка • Опустите канат лебедки
[W0124] при подъеме с помощью или втяните или поднимите
"Stopped at limit range of boom with jib" стрелы с установленным стрелу.
удлинителем. • Уберите удлинитель.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Подъем стрелы Выполните операцию


останавливается из-за опускания удлинителя или
[W0180]
риска столкновения опускания стрелы.
"Hook interference
крюковой подвески или
attention"
опрокидывания удлинителя
назад.

Ограничитель грузового момента (AML) 191


G340146-02R

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
Встроенный Движение останавливается Управляйте краном в
[W0190]
зуммер один раз, затем некритическую сторону с
"Auto. stopped at critical range"
ограничителя останавливается снова. момента первой остановки.
грузового Стрела или цилиндр Поверните стрелу в
момента: наклона противоположном
[W0220]
бип-бип-бип стрелы может направлении
"Stop due to interference"
(через каждую соприкоснуться или поднимите ее.
секунду в с кожухом двигателя.
течение 5 секунд) Положение установки Полностью втяните стрелу.
удлинителя
[W0261] зарегистрировано в
"Stopped due to pivot pin and ограничителя грузового
connecting pin are inserted" момента и стрела
выдвинута при сложенном
удлинителе.
Положение установки Полностью втяните стрелу.
удлинителя
[W0272] зарегистрировано в
"Boom extend prohibited" ограничителя грузового
момента и стрела
выдвинута.

GR-1450EX-3_OM2-21R

192 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Аварийные сигналы предупреждения


Следующая таблица содержит коды ошибок, не относящиеся к данной модели.

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
Отображается обычным Зуммер Коэффициент грузового Внимательно
способом на гистограмме предупреждения: момента составляет 90 % или отслеживайте
(без кода ошибки) Прерывистый звук более, но менее 100 %. коэффициент грузового
(Каждые 1,6 секунды) момента.

K00694-020

Зуммер Функция остановки отменена Опустите канат лебедки


предупреждения с помощью выключателя или втяните стрелу,
о подъеме выше ограничителя высоты подъема чтобы опустить крюковую
[W0015]
предельно крюка во время, когда крюковая подвеску.
"Overwinding condition"
допустимой подвеска находится выше
величины: предельной высоты подъема.
Звук тремоло
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 193


G340146-02R

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
[W0001] Встроенный зуммер Балки выносных опор Повторно выдвиньте
"Right front outrigger beam" ограничителя втягиваются во время выносную опору и
[W0002] грузового момента: выполнения крановых работ. вставьте штифт.
"Right rear outrigger beam бип-бип-бип Затем снова
retraction" (через каждую зарегистрируйте
[W0003] секунду в течение положение выносных
"Left front outrigger beam 5 секунд) опор.
retraction"
[W0004]
"Left rear outrigger
beam retraction"
Кран занял положение, в Выдвиньте или опустите
[W0012] котором не может быть стрелу.
"Backward stability auto. stop обеспечена устойчивость в
range" задней части крана в случае
продолжения работы.
Состояние переключателя Для проведения
детектора фронтального проверки и обслуживания
[W0013]
положения и фактический угол обратитесь к
"Over-front detection switch is
поворота не совпадают. дистрибьютору или
defective"
дилеру компании
TADANO.
• Положение работы крана • Повторно
[W0016] выходит за рамки положений, зарегистрируйте
"State 1 is not applied" которые зарегистрированы рабочее
в ограничителе грузового положение.
момента. • Для работы крана на
• Рабочее положение без колесах втяните стрелу
установленной номинальной до достижения рабочего
[W0017] грузоподъемности диапазона.
"State 2 is not applied" регистрируется
в ограничителе
грузового момента.
[W0018] Положение детектора Для проведения
"Boom full retraction switch 1 переключателя полного проверки и обслуживания
faulty" втягивания стрелы и обратитесь к
[W0019] фактическая длина стрелы не дистрибьютору или
"Boom full retraction switch 2 совпадают. дилеру компании
faulty" TADANO.
Переключатель аварийного Осуществляется работа
[W0040] телескопирования повернут в в аварийном режиме.
"AML override SW “ON” положение «ON» и выполнение Управляйте краном
condition" аварийного телескопирования внимательно.
возможно.
Положение противовеса, • Зарегистрируйте
установленного на кране, не положение противовеса
GR-1450EX-3_OM2-21R

согласовано с положением, в ограничителе


[W0041] зарегистрированным в грузового
"Counterweight mismatch" ограничителе грузового момента.
момента. • Никогда не работайте
на кране при снятом
противовесе.

194 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
Встроенный зуммер Выносные опоры выдвинуты Поверните в
ограничителя неравномерно, и дальнейший противоположном
[W0056]
грузового момента: поворот вызывает перегруз. направлении, либо
"Swing operation is dangerous"
бип-бип-бип втяните или поднимите
(через каждую стрелу.
[W0057] секунду в течение Балка выносной опоры Повторно выдвиньте
"Right front outrigger state 5 секунд) втягивается во время работы выносную опору и
change" крана, и работоспособность вставьте штифт.
[W0058] (грузоподъемность) меняется Затем снова
"Right rear outrigger state на другую, с меньшей шириной зарегистрируйте
change" выдвижения балок выносных положение выносных
[W0059] опор. опор.
"Left front outrigger state
change"
[W0060]
"Left rear outrigger state change"
Скорость ветра на оголовке Уберите стрелу и
стрелы или удлинителя удлинитель и закрепите
превышает максимальное их в транспортном
[W0097] допустимое значение для положении. Прекратите
"Wind speed upper limit" безопасной работы крана. работу крана до тех пор,
пока скорость ветра не
достигнет допустимого
для работы значения.
Режим телескопирования Работайте с
[W0102]
стрелы при низкой температуре осторожностью,
"Low temperature mode
отменен. пока гидравлическое
override"
масло не прогреется.
Стрела снята и См. раздел «Установка и
[W0105] разъемы для электрических снятие стрелы (опция)» (c.
"During boom dismounting" проводов убраны в положение 502).
складывания.
Возникла ошибка при Обратитесь к
[W0188] распознавании дистрибьютору или
"Any telescope section detector телескопической дилеру компании
trouble" секции. TADANO для проведения
проверки.
При включении ограничитель Выключите
грузового момента установлен переключатель
[W0191]
в положение блокировки блокировки
"AML override SW is in override
автоматического управления. автоматического
position"
управления ограничителя
грузового момента.
Скорость выполнения При опускании или
операции подъема или повороте
[W0221] поворота стрелы снижается, стрелы соблюдайте
GR-1450EX-3_OM2-21R

"Speed reducing" так как стрела или цилиндр осторожность.


наклона стрелы находится
близко к кожуху двигателя.

Ограничитель грузового момента (AML) 195


G340146-02R

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
Встроенный зуммер Ошибка распознавания Обратитесь к
[W0253]
ограничителя блокировки/ разблокировки дистрибьютору или
"Check B pin detector"
грузового момента: B-штифта. дилеру компании
бип-бип-бип Ошибка распознавания TADANO для проведения
[W0254]
(через каждую блокировки/ разблокировки проверки.
"Check C pin detector"
секунду в течение C-штифта.
5 секунд) Выносная опора снята и См. раздел «Установка и
[W0284] разъемы для электрических снятие блоков выносных
"O/R not mounted" кабелей убраны в положение опор» (c. 475).
складывания на раме шасси.
В режиме работы на колесах Опустите канат лебедки
коэффициент грузового или поднимите стрелу.
[W0285]
момента
"Stop at swing angle limit"
превысил 100% и поворот
невозможен.
Рычаг управления находится Установите рычаги
не в нейтральном положении управления в
при включении питания. нейтральные
положения. Если
зуммер ограничителя
[W0286]
грузового момента не
"Operation detector is not in
выключается, обратитесь
neutral position"
к дистрибьютору или
дилеру компании
TADANO для проведения
проверки и технического
обслуживания.
Электрический провод системы Обратитесь к
[W0289]
выносных опор отсоединен, дистрибьютору или
"O/R dismounting condition is
однако длина выносных опор дилеру компании
inconsistent"
распознается правильно. TADANO для проведения
[W0995] Возник сбой в ограничителе проверки.
"ESP signal assign data trouble" грузового момента или
[W0996] контроллере ESP.
"ESP signal size over"
[W0997]
"Telescoping control Number
data trouble"
При включении питания заряд Обратитесь к
[W0998] батареи встроенных часов дистрибьютору или
"Back-up battery running down" контроллера ESP находится на дилеру компании
низком уровне. TADANO для замены
При включении питания батареи.
заряд батареи встроенных
[W0999]
часов ограничителя грузового
"Back-up battery running down"
момента находится на низком
GR-1450EX-3_OM2-21R

уровне.
Встроенный зуммер Стрела (или удлинитель) При опускании или
ограничителя может столкнуться с кожухом повороте
[W0197]
грузового момента: двигателя или зеркалом. стрелы соблюдайте
"Boom interference condition"
Прерывистый звук осторожность.
(каждые 0,4 секунды)

196 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
Встроенный зуммер Активизирована функция Кран приближается к
[W0106]
ограничителя медленной остановки, и подъем положению остановки.
"Elevating speed is reducing"
грузового момента: стрелы замедлен. Управляйте краном
бип-бип-бип Активизирована функция внимательно.
[W0107] (Каждые 2 секунды) медленной остановки, и
"Telescoping speed is reducing" телескопирование стрелы
замедлено.
Активизирована функция
[W0108] ограничения поворота,
"Swing speed is reducing" и выполнение поворота
происходит с замедлением.
Минимальное значение Проверьте значок
[W0282] давления выносных опор положения выносных
"Jack reaction force lower limit" на грунт меньше нижнего опор на ограничителе
предельного значения. грузового момента или
Максимальное значение измените конфигурацию
давления выносных опор крана, так чтобы значение
на грунт больше верхнего давления каждой
[W0283] предельного значения. опоры находилось
"Jack reaction force upper limit" примерно по середине
между максимальным
и минимальным
значениями.
Угол наклона поворотной Остановите крановые
[W0287] платформы превышает работы и проверьте грунт
"Out of level" установленный предел. в месте нахождения
крана.

Встроенный зуммер Все указанные ниже имеют Перед установкой/


ограничителя место одновременно. складыванием
грузового момента: • Положение установки удлинителя полностью
бип-бип-бип удлинителя или режим втяните стрелу.
(через каждую подъема груза с помощью
[W0271] секунду в течение удлинителя зарегистрированы
"Boom not fully retract" 5 секунд) в ограничителе грузового
момента.
Зуммер • Стрела не втягивается
предупреждения: полностью.
Прерывистый звук • Угол наклона составляет 10°
(каждые 0,4 секунды) или меньше.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 197


G340146-02R

Другие функции
Имеется шесть других функций, показанных ниже.
(1) Функция ограничения рабочего диапазона
(2) Функция ТАРИРОВКИ
(3) Функция отображения расхода топлива
(4) Функция аварийного предупреждения без звука
(5) Меню предустановок («Выбор режима ECO», «Активизация/деактивизация зуммера, сигнализирующего
о вращении барабана лебедки», «Отображение статистики по расходу топлива», «Выбор лебедки»,
«Установка порогового значения для активизации сигнала анемометра», «Режим телескопирования при низкой
температуре», «Режим телескопирования для проведения ТО», «Регулировка контрастности панели дисплея»,
«Передача телеинформационных данных»)
(6) Функция включения (выключения) подсветки

Каждая функция заключается в следующем:

(1) Функция ограничения рабочего диапазона

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если предел рабочего диапазона регистрируется слишком близко к объекту, машина может
столкнуться с объектом, в зависимости от конфигурации крана и методов управления.
Помните, что во время регистрации предела рабочего диапазона необходимо оставлять
достаточное расстояние.

Функция ограничения рабочего диапазона Верхний предел угла стрелы Предел рабочей высоты подъема
ограничивает работу крана до предварительно Нижний предел угла стрелы

зарегистрированного уровня угла стрелы (верхнего


предела, нижнего предела), рабочей высоты
подъема, рабочего вылета и угла поворота (влево,
вправо). Используйте эту функцию во время работы
на машине в том месте, где имеются препятствия
вокруг машины, либо когда требуется ограничение
рабочего диапазона стрелы.
Предел рабочего вылета Предел поворота

Когда кран достигает зарегистрированного рабочего


диапазона, функция ограничения срабатывает
следующим образом, как это показано ниже:

Функция ограничения
Состояние крана K08978-00R
рабочего диапазона
Верхний предел угла стрелы • Кран останавливается
Нижний предел угла стрелы автоматически.
Предел рабочей высоты • Встроенный зуммер
подъема ограничителя грузового
GR-1450EX-3_OM2-21R

Предел рабочего вылета момента: бип-бип-бип


Предел поворота влево (каждую секунду в течение
Предел поворота вправо 5 секунд)

198 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Отображение положения ограничения


Вы можете отслеживать зарегистрированное
Индикатор предела Лампа индикатора предела рабочего
положение ограничения рабочего диапазона с рабочей высоты подъема вылета стрелы
помощью индикаторов на светодиодном дисплее.
Индикатор ограничения, для которого Лампа индикатора Лампа индикатора
зарегистрировано ограничение рабочего диапазона, верхнего предела нижнего предела
угла стрелы угла стрелы
горят непрерывно.
Когда кран достигает предела и останавливается
автоматически, индикатор ограничения перестает
гореть непрерывно и начинает мигать.
Лампа индикатора предела Лампа индикатора
поворота влево предела поворота вправо
K08979-00R

Регистрация пределов угла стрелы, рабочей высоты подъема и рабочего вылета

1. Нажмите клавишу ограничения рабочего


диапазона и выберите позицию для регистрации.
• На панели дисплея появляется всплывающее
0 1 2 3 4
окно для регистрации ограничения рабочего
FI F2 F3 F4
диапазона.
• Каждый раз при нажатии клавиши ограничения 5 6 7 8 9

рабочего диапазона доступные для выбора


позиции сменяются в следующей
последовательности.
1. Предел рабочей высоты подъема
K00696-000
2. Предел рабочего вылета
3. Верхний предел угла стрелы
4. Нижний предел угла стрелы
5. Предел поворота влево
6. Предел поворота вправо
• На рисунке справа показан пример, в котором Зарегистрированное предельное
Ограничение высоты подъема значение рабочего вылета
зарегистрирован «предел рабочего вылета»
и выбран «верхний предел угла стрелы».

Вместо клавиши ограничения рабочего P


диапазона можно использовать клавишу
F3 (назад) или F4 (вперед) для смены
доступной для выбора позиции на дисплее.

Для прерывания регистрации нажмите F1


C
F2 F3 F4

клавишу отмены. Всплывающее окно


GR-1450EX-3_OM2-21R

закрывается, а ограничитель грузового Верхний предел угла стрелы выделяется. Нижний предел угла стрелы
Отображается текущий угол поворота стрелы.
момента к положению для выполнения K09372-00R

крановых работ, имевшему место до


регистрации.

Ограничитель грузового момента (AML) 199


G340146-02R

2. После того как вы настроили стрелу (удлинитель)


под необходимый вам угол стрелы, рабочую
высоту подъема и рабочий вылет, нажмите 2 3 4 10 11
клавишу установки. F2 F3 F4
• Соответствующий индикатор ограничения
7 8 9 12 13
начинает мигать на дисплее и требуемый
предел регистрируется в системе.
• По окончании регистрации всплывающее окно
закрывается и ограничитель грузового момента
возвращается к положению для выполнения
K00678-000
крановых работ.

Если выбирается уже зарегистрированное


предельное значение, то при нажатии
клавиши установки предельное значение
отменяется.

3. Переместите стрелу (удлинитель) в диапазон


предельных значений.
• Индикатор ограничения начинает гореть
непрерывно.
• При достижении зарегистрированного
предела в процессе выполнения операции
соответствующий индикатор ограничения
начинает мигать. Соответствующая операция
стрелы (удлинителя) автоматически
останавливается и код ошибки отображается
на панели дисплея.
Встроенный зуммер ограничителя грузового
момента издает звуковой сигнал
длительностью 1 секунду в течение 5 секунд.

4. Для отмены функции ограничения нажмите


клавишу ограничения рабочего диапазона и
выберите позицию для отмены.
• На панели дисплея появляется всплывающее
окно для регистрации ограничения рабочего
диапазона.

5. Нажмите клавишу установки.


• Соответствующий индикатор гаснет.
• Всплывающее окно закрывается и
ограничитель грузового момента возвращается
GR-1450EX-3_OM2-21R

к положению для выполнения крановых работ.

При нажатии клавиши F1 (Очистка) все


ограничения рабочего диапазона отменяются.

200 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Регистрация ограничения диапазона поворота

1. Нажмите клавишу ограничения рабочего


диапазона и выберите позицию (ограничение
поворота влево или вправо) для регистрации.
0 1 2 3 4
• Значок выбранной позиции начинает мигать.
FI F2 F3 F4
• Каждый раз при нажатии клавиши ограничения
рабочего диапазона доступные для выбора 5 6 7 8 9

позиции сменяются в следующей


последовательности.
1. Предел рабочей высоты подъема
2. Предел рабочего вылета
K00696-000
3. Верхний предел угла стрелы
4. Нижний предел угла стрелы
5. Предел поворота влево
6. Предел поворота вправо
• На рисунке справа показан пример, в котором
зарегистрирован «предел поворота влево».

Вместо клавиши ограничения рабочего


диапазона можно использовать клавишу
F3 (назад) или F4 (вперед) для смены
доступной для выбора позиции на дисплее.
300°
Для прерывания регистрации нажмите
клавишу отмены. Всплывающее окно F1
C
F2 F3 F4

закрывается, а ограничитель грузового


момента к положению для выполнения Выделяется предел поворота влево. Предел поворота вправо
Отображается текущий угол поворота.
крановых работ, имевшему место до K08980-00R

регистрации.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 201


G340146-02R

2. Поверните стрелу в требуемое положение


поворота и нажмите клавишу установки.
• Соответствующий индикатор ограничения 2 3 4 10 11
начинает мигать и предел поворота F2 F3 F4
регистрируется в системе.
7 8 9 12 13
• По окончании регистрации всплывающее окно
закрывается и ограничитель грузового момента
возвращается к положению для выполнения
крановых работ.

K00678-000
Если выбирается уже зарегистрированное
предельное значение, то при нажатии
клавиши установки предельное значение
отменяется.

• На рисунке справа показан пример, в котором


зарегистрирован «предел поворота».
t
14 1.0
max t

74.4
Текущее положение
13.1m поворота
57.9°
29.3 t
5.5 m
2

AVG 7.0 min/L

Положение регистрации Положение регистрации предела


предела поворота влево поворота вправо
K09373-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
Предел поворота регистрируется для
Поворот разрешен
установки допустимого диапазона Предельное положение Предельное
поворота влево положение
поворота. Регистрируйте предел как для поворота вправо
левого, так и для правого поворота.
Если зарегистрировать предел поворота
только в одну сторону, кран не будет
работать надлежащим образом.

Поворот запрещен

K08981-00R

3. Поверните стрелу (удлинитель) в установленном


диапазоне.
• Индикатор ограничения начинает гореть
непрерывно.
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Когда стрела достигает зарегистрированного


предела поворота, индикатор начинает мигать.
Поворот автоматически прекращается, и код
ошибки отображается на панели дисплея.
Встроенный зуммер ограничителя грузового
момента издает звуковой сигнал
длительностью 1 секунду в течение 5 секунд.

202 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

4. Для отмены функции ограничения нажмите


клавишу ограничения рабочего диапазона и
выберите позицию для отмены.
• На панели дисплея появляется всплывающее
окно для регистрации ограничения рабочего
диапазона.

5. Нажмите клавишу установки.


• Соответствующий индикатор гаснет.
• Всплывающее окно закрывается и
ограничитель грузового момента возвращается
к положению для выполнения крановых работ.

При нажатии клавиши F1 (Очистка)


все ограничения рабочего диапазона
отменяются.

Даже после выключения питания ограничителя грузового момента зарегистрированная информация


сохраняется прим. в течение 2 часов.
После включения ограничителя грузового момента он работает с использованием сохраненных
зарегистрированных данных.
По истечении прим. 2 часов после выключения ограничителя грузового момента зарегистрированная
информация удаляется. Рабочее состояние необходимо регистрировать заново.

Сигнал тревоги для ограничения рабочего диапазона и выполнения операции по


восстановлению нормального функционирования системы

Когда положение крана достигает зарегистрированного предельного значения, звучит зуммер ограничителя
грузового момента, и на панели дисплея появляется код ошибки. Изучите значение кода ошибки, и выполните
операцию по восстановлению нормального функционирования системы.

[Код ошибки] Способ устранения


Зуммер Причина
"Сообщение" неисправности
[W0026] Угол стрелы достигает Опустите стрелу.
"Stopped at upper boom angle limit верхнего предела.
restriction"
[W0027] Угол стрелы достигает Поднимите стрелу.
"Stopped at lower boom angle limit Встроенный зуммер нижнего предела.
restriction" ограничителя
Оголовок стрелы или Втяните или опустите
грузового момента:
[W0028] оголовок удлинителя стрелу.
бип-бип-бип
"Stopped at lifting height limit restriction" достигает предела
(через каждую
рабочей высоты подъема.
секунду в течение
[W0029] Рабочий вылет достигает Втяните или поднимите
GR-1450EX-3_OM2-21R

5 секунд)
"Stopped at load radius limit restriction" предела. стрелу.
[W0042] Стрела повернута до Поверните стрелу в
"Right swing restriction limit" предела поворота. противоположном
[W0043] направлении.
"Left swing restriction limit"

Ограничитель грузового момента (AML) 203


G340146-02R

(2) Функция ТАРИРОВКИ


Масса груза отображается только на индикаторе нагрузки на крюке.

1. Перед подъемом груза нажмите клавишу TARE


(ТАРИРОВКА). Индикаторная лампа Дисплей нагрузки
ТАРИРОВКИ на крюке
• Значение на индикаторе нагрузки на крюке
обнуляется и индикатор тарировки загорается. t

max t

K00700-00R

2. Выполните подъем груза с помощью лебедки.


• Масса груза отображается на индикаторе
нагрузки на крюке.

3. Для отмены функции тарировки повторно


нажмите клавишу TARE (ТАРИРОВКА).
• Индикатор нагрузки на крюке возвращается
к нормальной индикации нагрузки на крюке,
а индикатор тарировки гаснет.

GR-1450EX-3_OM2-21R

204 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

(3) Функция отображения расхода топлива

ВНИМАНИЕ
При проверке индикатора расхода топлива соблюдайте осторожность, чтобы это не мешало
выполнению крановых работ. Отвлечение внимания может стать причиной серьезной аварии.

Данная функция показывает расход топлива во время работы крана или когда кран работает на холостых оборотах.
Отслеживание показаний индикатора способствует экологически безопасной эксплуатации крана.

Расход топлива отображается, когда коробка отбора мощности находится в положении «ON».

Отображаются следующие показатели. Во время работы крана


• Текущий расход топлива
На гистограмме показывается текущий расход
топлива (мин/л) во время работы крана.
Максимальное значение на гистограмме 10 мин/л.
m Текущий расход топлива

• Средний расход топлива


Средний расход топлива
На гистограмме показывается средний расход
AVG OKP.
топлива (мин/л) во время работы крана.
Средний расход топлива сбрасывается на «0»
во время работы на холостых оборотах или Во время работы в холостом режиме
когда переключатель коробки отбора мощности
находится в положении «OFF».

• Расход топлива на холостом ходу


m Расход топлива
во время работы
в холостом режиме
Отображается расход топлива (в литрах)
в режиме холостого хода.

• Период работы на холостом ходу


N .OKP Период работы
в холостом режиме
Отображается период работы крана (в минутах) в
K04325-00R
режиме холостого хода.

Период работы крана на холостом ходу — это период, когда каждый рычаг управления и педаль находятся
в нейтральном положении.

Расход топлива на холостом ходу и период работы на холостом ходу отображаются по истечении
определенного времени работы крана в режиме холостого хода.

Отображаемые данные могут отличаться от фактических значений в зависимости от рабочих условий.


Регулярно проверяйте датчик топлива, чтобы знать, какое количество топлива осталось в баке.

Вы можете отслеживать расход топлива как во время работы крана, так и на холостом ходу.
GR-1450EX-3_OM2-21R

См. раздел «Меню предустановок» (с. 207).

Чтобы узнать коэффициент расхода топлива во время движения см. раздел «Дополнительное
оборудование в кабине» (с. 120).

Ограничитель грузового момента (AML) 205


G340146-02R

(4) Функция аварийного предупреждения без звука

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если активизирована функция аварийного предупреждения без звука, информировать об
ошибке будут только коды ошибок и сигнальные лампы, а зуммер звучать не будет. Убедитесь
в том, что функция аварийного предупреждения без звука не активизирована.

Звуковой сигнал следующих зуммеров предупреждения может быть отключен.


• Звуковой сигнал зуммера предупреждения, который звучит, когда коэффициент грузового момента достигает
или превышает 90 % (прерывистый звук)
• Звуковой сигнал зуммера предупреждения, который звучит, когда коэффициент грузового момента достигает
или превышает 100 % (непрерывный звук)

Для активизации данной функции нажмите клавишу


аварийного предупреждения без звука во время
Лампа аварийного предупреждения без звука
звучания зуммера.
• Сигнальная лампа аварийного предупреждения
без звука загорается и зуммер перестает звучать.

Для деактивизации данной функции повторно


нажмите клавишу аварийного предупреждения без
звука.
• Сигнальная лампа аварийного предупреждения
K00701-00R
без звука гаснет и зуммер предупреждения подает
сигнал.

В перечисленных ниже случаях функция аварийного


предупреждения без звука отключается автоматически.
• Ограничитель грузового момента выключен.
• Зуммер предупреждения необходим для других целей.
• Причин для того, чтобы зуммер звучал,
больше не существует.
GR-1450EX-3_OM2-21R

206 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

(5) Меню предустановок

ВНИМАНИЕ
Не работайте с меню предустановок во время работы крана.
Отвлечение внимания может стать причиной серьезной аварии.

Перечисленные ниже функции являются доступными в качестве меню предустановок.


• Выбор режима ECO
• Активизация/деактивизация зуммера, сигнализирующего о вращении барабана лебедки
• Отображение статистики по расходу топлива
• Выбор лебедки
• Установка порогового значения для активизации сигнала анемометра
• Режим телескопирования при низкой температуре
• Режим телескопирования для проведения ТО
• Регулировка контрастности панели дисплея
• Передача телеинформационных данных

Выбор меню предустановок

1. Нажмите клавишу меню предустановок.


• На дисплее появляется всплывающее окно
для выбора меню предустановок.
0 1 2 3 4
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9

K00702-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 207


G340146-02R

2. Нажмите клавишу F3 (назад) или F4 (вперед) для Значок зуммера, сигнализирующего


о вращении барабана лебедки
Выбрано
Значок статистики
выбора значка предустановки. по расходу топлива
Значок выбора
• Выбранный значок предустановки выделяется режима ECO
на дисплее. 2

Для смены изображения на дисплее


нажмите клавишу F1 (назад) или F2
Значок отмены режима
(вперед). F1 F2 F3 F4
телескопирования при
низкой температуре
Значок установки порогового значения
Для выхода из режима отображения Значок выбора лебедки для срабатывания звукового сигнала анемометра
статистики нажмите клавишу отмены. Значок передачи
Всплывающее окно закрывается и телеинформационных
Значок режима Значок регулировки контрастности данных
восстанавливается положение для выдвижения
стрелы для
выполнения крановых работ, имевшее проведения ТО
место до настройки.

F1 F2 F3 F4

K08792-02R

3. Нажмите клавишу установки.


• Появляется выбранное окно предустановки.

GR-1450EX-3_OM2-21R

208 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Выбор режима ECO


Выберите режим работы крана, при котором
переключатель режима ECO будет находиться в
положении «ON».
• Режим ECO 1: В этом режиме кран ограничивает
максимальную частоту вращения
двигателя, потребляет меньше топлива и ON Переключатель
эко-режима
производит меньше шума по сравнению
с тем, когда режим ECO отключен.
• Режим ECO 2: В этом режиме кран потребляет еще
меньше топлива и производит еще
K03532-00R
меньше шума по сравнению с тем, когда
выбран режим ECO 1.
Кран начинает работать медленнее из-за снижения
максимальной частоты вращения двигателя.
Выбирайте подходящий режим ECO в зависимости
от выполняемых крановых работ.

1. Выберите значок выбора режима ECO и нажмите


клавишу установки. Эко-режим 1 Эко-режим 2
• На панели дисплея появляется всплывающее
окно для выбора режима ECO. Выбрано

2. Нажмите клавиши F3 (назад) или F4 (вперед)


1 2
для выбора значка, соответствующего
определенному режиму ECO.
• Выбранный значок выделяется на дисплее.
F1 F2 F3 F4

K03072-02R

3. Нажмите клавишу установки.


• По окончании регистрации всплывающее окно
закрывается и ограничитель грузового момента 2 3 4 10 11
возвращается к положению для выполнения F2 F3 F4
крановых работ. 9 12 13
7 8
• Когда переключатель режимов ECO находится
в положении «ON», на дисплее отображается
индикатор режима ECO (режим ECO 1 или
режим ECO 2).
Для прерывания регистрации нажмите
K00678-000
клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается, а ограничитель грузового
момента возвращается к положению для
Во время крановых работ
выполнения крановых работ, имевшему
место до регистрации.
00.0m
GR-1450EX-3_OM2-21R

Даже после того как ограничитель грузового


момента выключается, зарегистрированная
информация сохраняется. После включения
ограничителя грузового момента он
работает с использованием сохраненных
AVG 7.0 min/L Индикатор режима ECO

зарегистрированных данных. K04326-01R

Ограничитель грузового момента (AML) 209


G340146-02R

Активизация/деактивизация зуммера, сигнализирующего о вращении барабана лебедки

Звуковой сигнал зуммера зависит от скорости вращения барабана лебедки. Задайте, должен ли зуммер подавать
звуковой сигнал.

Зуммер подает звуковой сигнал только тогда, когда барабан лебедки вращается на низкой скорости. Когда
скорость вращения барабана лебедки увеличивается, зуммер перестает звучать.

1. Выберите значок зуммера, сигнализирующего о Активизация (зуммер звучит)


вращении барабана лебедки, и нажмите клавишу Деактивизация (зуммер не звучит)
установки.
• На панели дисплея появляется всплывающее
окно для выбора зуммера, сигнализирующего
о вращении барабана лебедки.

2. Нажмите клавиши F3 (назад) или F4 (вперед)


F1 F2 F3 F4
для выбора значка, соответствующего
определенному зуммеру. K00708-02R

• Выбранный значок выделяется на дисплее.

3. Нажмите клавишу установки.


• По окончании регистрации всплывающее окно
закрывается и ограничитель грузового момента 2 3 4 10 11
возвращается к положению для выполнения F2 F3 F4
крановых работ.
7 8 9 12 13

Для прерывания регистрации нажмите


клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается, а ограничитель грузового
момента возвращается к положению для
K00678-000
выполнения крановых работ, имевшему
место до регистрации.
Даже после того как ограничитель
грузового момента выключается,
зарегистрированная информация
сохраняется. После включения
ограничителя грузового момента он
работает с использованием сохраненных
зарегистрированных данных.
GR-1450EX-3_OM2-21R

210 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Отображение статистики по расходу топлива

Отображается статистика по расходу топлива.

1. Опустите груз на землю с помощью лебедки и


установите каждый рычаг управления и педаль в
нейтральное положение.

2. Выберите значок статистики по расходу топлива


Значок статистики по расходу топлива
и нажмите клавишу установки.
• На дисплее появляется окно статистики
по расходу топлива.
2

F1 F2 F3 F4

K03073-02R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 211


G340146-02R

3. При нажатии клавиши смены изображения


Графический дисплей Нагрузка на крюке
изображение на дисплее сменяется. 1.4/52.6
• Статистика по расходу топлива отображается min/L Номинальная
Коэффициент грузоподъемность
в виде числа или гистограммы. 17:15 0 30.0
грузового
06.16 20:10
• На экране цифрового дисплея отображаются момента
06.09 16:23
следующие позиции. 06.03 17:19
05.27 18:23
L(N) .......Расход топлива на холостом ходу
05.20 19:35
(в литрах) 05.16 08:25
F1 F2 F3 F4

L(D) .......Расход топлива во время работы


крана (в литрах)
11

мин/л .......Коэффициент расхода топлива во


13
время работы крана (мин/л)
Вы можете изменить единицу
Цифровой дисплей
измерения коэффициента расхода
топлива на «min/L» (мин/л) или 1.4/52.6

«L/h» (л/ч) путем нажатия клавиши F2 L(N) L(D) min/L


17:15
(изменение единицы измерения). 06.16 20:10
4.4 3.6 23.3
49.6 224.0 11.7
06.09 16:23
54.1 125.0 15.9
06.03 17:19
43.0 149.0 13.1
05.27 18:23
48.6 215.0 13.0
Измерение начинается после нажатия 05.20 19:35
62.16 77.1 20.8
05.16 08:25
клавиши F1 (Сброс).
Предыдущие записи сдвигаются вниз
F1 F2 F3 F4

K09376-02R
нажатием клавиши F1 (сброс).
Отображаются 6 предыдущих записей,
включая текущий коэффициент.
Вы можете одновременно сбросить
статистику для режима движения и режима
работы крана, нажав и удержав клавишу F1
(сброс).

Для выхода из режима отображения


статистики нажмите клавишу отмены.
Всплывающее окно закрывается и
ограничитель грузового момента
возвращается к положению для
выполнения крановых работ.

Показатели расхода топлива L (N) и L (D)


включают режим работы крана на колесах
(с движением).
GR-1450EX-3_OM2-21R

212 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Выбор лебедки

ОСТОРОЖНО
Если зарегистрированная для использования лебедка не соответствует фактическому
положению крана, ограничитель грузового момента не покажет правильное значение груза.
Если вы будете работать с краном в таком положении, кран может опрокинуться или получить
повреждения, что станет причиной несчастного случая.
Перед началом работы убедитесь, что зарегистрированная для использования лебедка
соответствует фактическому положению кран.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Способы работы с краном, за исключением тех, которые показаны на иллюстрациях ниже,
запрещены. Используйте только определенные комбинации.

Выберите лебедку (основную/вспомогательную) для работы.


Основная лебедка используется для выполнения стандартных процедур, а вспомогательную лебедку можно
выбрать для подъема груза с помощью блока дополнительного подъема или удлинителя. Грузоподъемность будет
отличаться в зависимости от положения для выполнения крановых работ.

Когда регистрируется подъем груза с помощью стрелы, можно выбрать только основную лебедку.
Если выбрана вспомогательная лебедка, значения номинальной грузоподъемности см. в разделе
«Снижение номинальной грузоподъемности» (c. 166).

Основная лебедка

Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью удлинителя
стрелы блока дополнительного подъема удлинителя (основной удлинитель) (основной удлинитель + верхний удлинитель)

Вспомогательная лебедка

Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью Подъем груза с помощью удлинителя
K03155-00R
блока дополнительного подъема удлинителя (основной удлинитель) (основной удлинитель + верхний удлинитель)
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 213


G340146-02R

1. Выберите значок выбора лебедки и нажмите


клавишу установки. Вспомогательная лебедка Основная лебедка
• На панели дисплея появляется всплывающее
окно выбора лебедки.
Выбрано

2. Нажмите клавиши F3 (назад) или F4 (вперед)


для выбора одного из значков лебедки.
• Выбранный значок предустановки выделяется
на дисплее. F1 F2 F3 F4

K08797-00R

3. Нажмите клавишу установки.


• По окончании регистрации всплывающее окно
закрывается и ограничитель грузового момента 2 3 4 10 11
возвращается к положению для выполнения F2 F3 F4
крановых работ.
7 8 9 12 13

K00678-000

Зарегистрированная лебедка

t
2 10.3m 20° 1.0
max t

13.1m 6.7
55.2°
29.3 t 29.3 t
5.5m
2
F1 F2 F3 F4

AVG 7.0 min/L

K09377-01R

Для прерывания регистрации нажмите клавишу отмены. Всплывающее окно закрывается, а ограничитель
грузового момента возвращается к положению для выполнения крановых работ, имевшему место до
регистрации.
Даже после того как ограничитель грузового момента выключается, зарегистрированная информация
сохраняется. После включения ограничителя грузового момента он работает с использованием
сохраненных зарегистрированных данных.
GR-1450EX-3_OM2-21R

214 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Установка порогового значения для активизации сигнала анемометра

При использовании анемометра (опция), если распознана скорость ветра, превышающая пороговое значение,
подается звуковой сигнал.
Для регистрации порогового значения выполните следующее.

Если скорость ветра, измеренная анемометром, превышает зарегистрированное пороговое значение,


звучит звуковой сигнал и на ограничителе грузового момента отображается код ошибки «W0097».

1. Выберите значок меню установки порогового Мин. Макс.

значения для срабатывания звукового сигнала


анемометра и нажмите клавишу установки.
• На панели дисплея появляется всплывающее
окно для установки порогового значения
0.0 m/s 14.0 m/s
срабатывания звукового сигнала.
12.0 m/s

F1 F2 F3 F4

K09378-00R

2. Нажмите клавиши F1 (-) или F2 (+) для


корректировки порогового значения.
Для увеличения порогового значения нажмите
F2 (+), а для уменьшения F1 (-).

Вы можете установить пороговое значение


от 0,0 до 14,0 м/с.

3. Нажмите клавишу установки.


• После завершения регистрации всплывающее
окно закрывается, а ограничитель грузового 2 3 4 10 11
момента возвращается в положение для F2 F3 F4
работы крана.
7 8 9 12 13

Для прерывания регистрации нажмите


клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается, а ограничитель грузового
момента возвращается к положению для
K00678-000
выполнения крановых работ, имевшему
место до регистрации.

Даже после того как ограничитель


грузового момента выключается,
зарегистрированная информация
GR-1450EX-3_OM2-21R

сохраняется. После включения


ограничителя грузового момента он
работает с использованием сохраненных
зарегистрированных данных.

Ограничитель грузового момента (AML) 215


G340146-02R

Режим телескопирования при низкой температуре

О режиме телескопирования при низкой температуре см. в разделе «Режим телескопирования при низкой
температуре» (c. 284).

Режим телескопирования для проведения ТО

О режиме телескопирования для проведения ТО см. в разделе «Управление телескопированием стрелы


для проведения ТО» (c. 278).

Регулировка контрастности панели дисплея

1. Выберите значок регулировки контрастности и Минимальная контрастность Максимальная контрастность

нажмите клавишу установки.


• На панели дисплея появляется всплывающее
окно для регулировки контрастности.

2. Нажмите клавиши F1 (-) или F2 (+) для


регулировки контрастности.
F1 F2 F3 F4

• Нажмите клавишу F2 (+) для увеличения


контрастности и клавишу F1 (-) для уменьшения K00711-00R

контрастности.

3. Нажмите клавишу установки.


• По окончании регистрации всплывающее окно
закрывается и ограничитель грузового момента 2 3 4 10 11
возвращается к положению для выполнения F2 F3 F4
крановых работ.
7 8 9 12 13

Для прерывания регистрации нажмите


клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается, а ограничитель грузового
момента возвращается к положению для
K00678-000
выполнения крановых работ, имевшему
место до регистрации.

Если нажать и удержать клавишу отмены в


течение 3 секунд или более, контрастность
возвращается к первоначальной настройке.

Даже после того как ограничитель


GR-1450EX-3_OM2-21R

грузового момента выключается,


зарегистрированная информация
сохраняется. После включения
ограничителя грузового момента он
работает с использованием сохраненных
зарегистрированных данных.

216 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

Передача телеинформационных данных

Информация о состоянии крана может быть передана на сервер HELLO-NET при помощи встроенной системы
передачи данных.
При выявлении неполадок в работе крана управляйте им, следуя инструкциям дистрибьютора или дилера
компании TADANO.

1. Выберите значок передачи


Значок передачи Значок передачи
телеинформационных данных и нажмите текущего местоположения положения крана
клавишу установки.
• На панели дисплея появляется всплывающее
окно меню передачи телеинформационных
данных. Значок передачи
информации о сигнале

2. Выберите значок для передачи данных, нажав F1 F2 F3 F4

клавиши F3 (назад) или F4 (вперед). K07974-00R

• Текущее местоположение:
Передается текущее местоположение,
определенное GPS.
• Положение крана:
Передается текущее положение крана.
• Информация о сигнале предупреждения:
При возникновении сбоя в работе крана
передается информация о сигнале (ошибке).

3. Нажмите клавишу установки.


• После завершения регистрации передачи
данных всплывающее окно закрывается, 2 3 4 10 11
а ограничитель грузового момента F2 F3 F4
возвращается в положение для работы крана.
7 8 9 12 13

K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 217


G340146-02R

После регистрации данных для передачи


пройдет некоторое время, прежде
чем данные будут переданы. Время,
необходимое для передачи, может
отличаться в зависимости от условий
связи.

Данные не передаются из туннелей


и помещений, где прием радиоволн
затруднен. Переместитесь на площадку
под открытым небом для обеспечения
устойчивой связи.

Во время передачи данных значок


передачи телеинформационных данных
в меню предустановок затенен, и новая
транзакция данных не может быть принята.
Для передачи других данных дождитесь,
пока значок передачи не вернется к K07975-000

нормальному состоянию.

GR-1450EX-3_OM2-21R

218 Ограничитель грузового момента (AML)


G340146-02R

(6) Функция включения (выключения) подсветки


Вы можете включить (выключить) подсветку ограничителя грузового момента, даже если выключатель освещения
находится в положении «OFF».

Подсветка ограничителя грузового момента Подсветка выключена


включается при нажатии и удержании клавиши F2.
Для выключения подсветки ограничителя грузового t

момента необходимо повторно нажать и удержать 14 1.0


max t
клавишу F2.
13.1m 74.4
57.9°
29.3 t
5.5 m
2

AVG 7.0 min/L

F2
Подсветка включена

t
14 1.0
max t

13.1m 74.4
57.9°
29.3 t
5.5 m
2

AVG 7.0 min/L


K09466-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ограничитель грузового момента (AML) 219


G340146-02R

Действия во избежание ошибок в системе ограничителя грузового


момента
В перечисленных ниже случаях вероятной причиной может быть ошибка в системе ограничителя грузового
момента.
• Даже после выполнения операции по восстановлению нормального функционирования системы в соответствии
с определенным кодом ошибки код ошибки остается.
• Отображается код ошибки, отличный от тех, которые указаны в списке кодов ошибок.
• Кран останавливается и не реагирует на команды управления.

В этих случаях изучите раздел «При возникновении ошибки в системе ограничителя грузового момента» (c. 735)
и сложите и уберите оборудование крана.

GR-1450EX-3_OM2-21R

220 Ограничитель грузового момента (AML)


G350146-00R

Другие устройства безопасности

Ограничитель высоты подъема крюка


Данное устройство предотвращает столкновение крюковой подвески со стрелой, удлинителем или блоком
дополнительного подъема, которое может возникнуть в результате переподъема лебедки.
Если крюковая подвеска соприкасается с грузиком ограничителя высоты подъема крюка (положение
переподъема), то данная операция, приблизившись к критическому порогу, останавливается.
Как только движение крана останавливается, звучит сигнал тревоги (тремоло). На ограничителе грузового
момента отображается код ошибки «W0024».

14
Выключатель ограничителя высоты подъема крюка
15

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P
24
V

R
N
D
2
1

Грузик ограничителя высоты


подъема крюка

Подъем каната
вспомогательной лебедки Выдвижение стрелы
Опускание
стрелы

t
14 0.0m 00.0 ° 8.3
max t
Подъем каната
13.1m 74.4 основной лебедки
57.9°
29.3 t
5.5m

F1 W0024
K13064-00R

Когда кран достигает положения переподъема, опустите канат лебедки вниз или втяните стрелу, для того чтобы
отвести крюковую подвеску от грузика ограничителя высоты подъема крюка.
Когда крюковая подвеска отходит от грузика ограничителя высоты подъема крюка, вы можете снова управлять
краном.
Сигнал тревоги (тремоло) перестает звучать, и код ошибки исчезает из ограничителя грузового момента.
Если нажать клавишу F1, пока отображается
код ошибки, появится всплывающее окно
с сообщением. Stop due to
overwinding
GR-1450EX-3_OM2-21R

F1 F2 F3 F4

K11218-00E

Другие устройства безопасности 221


G350146-00R

Отмена функции ограничения высоты подъема крюка

ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране при выключенной функции ограничения высоты
подъема крюка. В противном случае крюковая подвеска может столкнуться со стрелой,
удлинителем или блоком дополнительного подъема. Это может стать причиной падения
поднятого груза и, как следствие, несчастного случая.

Если функция ограничения высоты подъема крюка мешает выполнению таких операций, как складывание
крюковой подвески, нажмите выключатель деактивизации ограничения высоты подъема крюка.
При нажатии и удерживании выключателя функция ограничения высоты подъема крюка деактивизируется.

Функция ограничения высоты подъема крюка отключается тогда, когда положение установки
удлинителя регистрируется в ограничителе грузового момента.

GR-1450EX-3_OM2-21R

222 Другие устройства безопасности


G350146-00R

Внешние сигнальные лампы ограничителя грузового момента


Эти лампы информируют руководителя работ
Внешние сигнальные лампы
и людей, находящихся возле крана, о текущем
положении крана.
Красные и желтые лампы включаются и выключаются
в зависимости от положения крана.
Режим включения сигнальной лампы связан с
коэффициентом грузового момента, который
отображается на ограничителе грузового момента.

Красная Желтая
K08645-00R

Сигнальная
Причина
лампа
Опасное положение (операция, которая подходит к критическому порогу, автоматически
останавливается)
• Коэффициент грузового момента составляет 100 % или более.
• Выключатель деактивизации ограничения высоты подъема крюка нажат и функция
ограничения высоты подъема крюка деактивизирована.
Красная
• Переключатель аварийного телескопирования стрелы установлен в положение «ON».
• Переключатель с ключом аварийного телескопирования стрелы установлен
в положение включения.
• Переключатель блокировки автоматического управления ограничителя грузового момента
установлен в положение «ON».
Положение не опасное, но требует внимания.
Желтая
• Коэффициент грузового момента составляет 90 или более, но менее 100 %.
Безопасное положение
Не горит
• Коэффициент грузового момента составляет менее 90 %.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Другие устройства безопасности 223


G350146-00R

Внешние сигнальные лампы ограничителя грузового момента (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время мойки крана не допускайте попадания воды непосредственно в отверстие для
проводов (показано стрелкой) под внешними сигнальными лампами ограничителя грузового
момента. Вода может попасть в сигнальные лампы и нарушить их функционирование.

Эти лампы информируют руководителя работ


и людей, находящихся возле крана, о текущем Внешние сигнальные лампы

положении крана.
Красная
Лампы красного, желтого и зеленого цвета
Желтая
загораются в зависимости от положения крана. Зеленая
Режим включения сигнальной лампы связан с
коэффициентом грузового момента, который
отображается на ограничителе грузового момента.

Мойка под высоким давлением запрещена. K08646-00R

Сигнальная
Причина
лампа
Опасное положение (операция, которая подходит к критическому порогу, автоматически
останавливается)
• Коэффициент грузового момента составляет 100 % или более.
• Выключатель деактивизации ограничения высоты подъема крюка нажат и функция ограничения
Красная высоты подъема крюка деактивизирована.
• Переключатель аварийного телескопирования стрелы установлен в положение включения.
• Переключатель с ключом аварийного телескопирования стрелы установлен в положение «ON».
• Переключатель блокировки автоматического управления ограничителя грузового момента
установлен в положение «ON».
Положение не опасное, но требует внимания.
Желтая
• Коэффициент грузового момента составляет 90 или более, но менее 100 %.
Безопасное положение
Зеленая
• Коэффициент грузового момента составляет менее 90 %.
GR-1450EX-3_OM2-21R

224 Другие устройства безопасности


G350146-00R

Кнопка аварийной остановки

ОСТОРОЖНО
Если управление работой крана с помощью рычага или переключателя становится
невозможным, нажмите кнопку аварийной остановки, чтобы остановить движение крана.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Используйте данную кнопку в следующих случаях:


• Происходит опасная ситуация из-за ошибки
в работе машины или вследствие изменения
окружающих условий
• Управление краном при помощи рычагов
и переключателей становится невозможным.
H/4D

L/4D

Применение кнопки аварийной остановки будет


эффективным при соблюдении следующих условий. Кнопка аварийной остановки
• Рычаг переключения передач находится
K13065-00R
в нейтральном положении.
• Переключатель коробки отбора мощности находится в положении «ON».

Активизация аварийной остановки

1. Нажмите на кнопку аварийной остановки.


• Двигатель останавливается, а движение
машины прекращается.

K01586-000

Отмена аварийной остановки

1. Поверните кнопку аварийной остановки в


направлении, показанном стрелками.
• Кнопка аварийной остановки возвращается в
исходное положение, и вы можете запускать
двигатель.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K01587-000

Другие устройства безопасности 225


G350146-00R

Проблесковый маячок (опция)

Проблесковый моячок

Переключатель
проблескового моячка

ON
H/4D
ON

L/4D

OFF

K13066-00R

Проблесковый маячок информирует руководителей работ и рабочих, находящихся рядом с краном, о том, что
кран работает.

Используйте переключатель проблескового моячка для включения/выключения проблескового моячка.


• Сторона «ON» (верхняя) ...................Проблесковый маячок включен.
• Сторона «OFF» (нижняя) ..................Проблесковый маячок выключен.

Функция ограничения глубины опускания (опция)


Когда остаток каната на барабане лебедки
составляет 3 витка и менее, эта функция
автоматически останавливает операцию
разматывания каната во избежание повреждения
каната и беспорядочного сматывания.
На ограничителе грузового момента отображается
код ошибки «W0034» или «W0035».

Если кран работает с большой кратностью


запасовки, то при выдвижении стрелы длины
K11823-000
каната может не хватить.
GR-1450EX-3_OM2-21R

226 Другие устройства безопасности


G350146-00R

Анемометр (опция)

ОСТОРОЖНО
Сильный ветер раскачивает поднимаемый груз. Это представляет опасность для рабочих и
окружающих сооружений, кроме того, это может повредить стрелу и привести к опрокидыванию
машины. Заметьте, что, чем длиннее стрела и чем выше парусность груза, тем большее влияние
ветер оказывает на машину. Номинальная грузоподъемность не учитывает воздействие ветра
на груз, стрелу или удлинитель. Если вам сложно контролировать груз из-за ветра, прекратите
работу крана. При подъеме груза с помощью стрелы, когда скорость ветра находится в
диапазоне 9–12 м/с, номинальная грузоподъемность сокращается на 50 %, и на 70 %, когда
скорость ветра составляет 12–14 м/с. Необходимо остановить работу крана, если скорость ветра
превышает 14 м/с. При подъеме груза с помощью удлинителя необходимо остановить работу
крана, если скорость ветра превышает 9 м/с.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если отображение скорости ветра
на ограничителе грузового момента
неправильное, проверьте соединения
электрических проводов.
Электрические провода имеют цветовую
маркировку.
Убедитесь, что каждый электрический провод
подсоединен к разъему, маркированному
таким же цветом. Электрический разъем
K08648-00R

Анемометр измеряет скорость ветра на оголовке стрелы или удлинителя в целях предотвращения повреждения
или опрокидывания крана из-за сильного ветра.

Анемометр
AML

t
14 0.0ft 8.3
max t

13.1m 74.4 Шкала скорости ветра


57.9°
29.3 t
5.0 m/s
5.5m
2

N 7.0 min/L
K09586-00R

Для отображения скорости ветра нажмите клавишу смены изображения на ограничителе грузового
момента. См. раздел «Выбор отображения» (с. 174).
GR-1450EX-3_OM2-21R

Пороговое значение для срабатывания звукового сигнала анемометра может устанавливать в


зависимости от ситуации. См. раздел «Установка порогового значения для активизации сигнала
анемометра» (с. 215).

Если скорость ветра, измеренная анемометром, превышает зарегистрированное пороговое значение,


звучит звуковой сигнал и на ограничителе грузового момента отображается код ошибки «W0097».

Другие устройства безопасности 227


G350146-00R

Установка анемометра

Установка на стреле

1. Поверните переключатель стартера в положение


«OFF».

2. Установите анемометр на кронштейн на оголовке


Фиксирующий штифт
стрелы и зафиксируйте его с помощью
Установочный кронштейн
фиксирующего штифта.

ОСТОРОЖНО
Для предотвращения падения анемометра Анемометр

убедитесь, что фиксирующий штифт


установлен надежно. Разъем (с белой маркировкой)

3. Подсоедините электрический провод.


Крышка Опора
складывания
ОСТОРОЖНО 2 2
После подсоединения разъемов 1 Крышка
1
зафиксируйте снятые крышки разъемов на Крышка
опоре складывания.
1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре
Если крышки не будут надежно указанном стрелкой. складывания.
зафиксированы на опоре складывания, они 2 Выньте крышку.
K12662-00R
могут упасть и стать причиной несчастного
случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
анемометр не будет работать.
GR-1450EX-3_OM2-21R

228 Другие устройства безопасности


G350146-00R

Установка на основном или верхнем удлинителе

1. Поверните переключатель стартера в положение


«OFF».

2. Установите анемометр на кронштейн на оголовке При монтаже на верхнем удлинителе


Фиксирующий штифт
удлинителя и зафиксируйте его с помощью
Установочный кронштейн
фиксирующего штифта.

ОСТОРОЖНО Анемометр

Для предотвращения падения анемометра


Разъем (с белой
убедитесь, что фиксирующий штифт маркировкой)
установлен надежно. При монтаже на основном удлинителе

Фиксирующий штифт

3. Подсоедините электрические провода на Установочный кронштейн

оголовках удлинителя и стрелы.


Анемометр
ОСТОРОЖНО
Разъем (с белой
После подсоединения разъемов маркировкой)
зафиксируйте снятые крышки разъемов на
При установленном верхнем удлинителе
опоре складывания.
Если крышки не будут надежно
зафиксированы на опоре складывания, они
Соединительное гнездо
могут упасть и стать причиной несчастного (с желтой маркировкой)
случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку. Положение складывания

При неправильном подсоединении Соединительное гнездо


анемометр не будет работать. Положение складывания
Опора складывания

Крышка Опора складывания


При установке на верхнем удлинителе
2 2
подсоедините электрические провода
1 Крышка
также на верхнем и основном удлинителях. 1
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре


указанном стрелкой. складывания.
2 Выньте крышку.
K12663-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Другие устройства безопасности 229


G350146-00R

Установка на коротком удлинителе

1. Поверните переключатель стартера в положение


«OFF».

2. Установите анемометр на кронштейн на оголовке Фиксирующий штифт


стрелы и зафиксируйте его с помощью Установочный кронштейн

фиксирующего штифта.

Анемометр
ОСТОРОЖНО
Разъем (с белой маркировкой)
Для предотвращения падения анемометра
убедитесь, что фиксирующий штифт
установлен надежно.

3. Подсоедините электрические провода на


оголовке удлинителя.

ОСТОРОЖНО Крышка Опора складывания


После подсоединения разъемов
2 2
зафиксируйте снятые крышки разъемов на 1 Крышка
1
опоре складывания.
Крышка
Если крышки не будут надежно
зафиксированы на опоре складывания, они 1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре
указанном стрелкой. складывания.
могут упасть и стать причиной несчастного 2 Выньте крышку.
случая. K12664-01R

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
анемометр не будет работать.

Снятие анемометра

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не передвигайтесь с установленным анемометром. Это может привести к его поломке.
Перед началом движения или транспортировки снимите анемометр.

Для снятия анемометра выполните все операции по установке, но в обратной последовательности.


После снятия анемометра установите крышки на отсоединенные электрические разъемы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

230 Другие устройства безопасности


G350146-00R

Сигнальные огни для летательных аппаратов (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед началом работ убедитесь, что
сигнальные огни для летательных аппаратов
включены.
Если сигнальные огни не включаются,
проверьте подсоединение электрических
проводов.
Электрические провода имеют цветовую
маркировку.
Убедитесь, что каждый электрический провод
Электрический разъем
подсоединен к разъему, маркированному K08649-00R
таким же цветом.

Во время эксплуатации крана сигнальные огни для летательных аппаратов показывают местоположение оголовка
удлинителя или стрелы.

Сигнальные огни для летательных аппаратов


14

15

5
0 1

6
2

7
3

8
4

9
10

12
11

13
Переключатель сигнальных огней
H/4D
REAR
OFF ON
для летательных аппаратов
P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P
24
V

ON
R
N
D
2

ON
1

OFF

K13067-00R

Сигнальные огни для летательных аппаратов можно включить, когда переключатель коробки отбора мощности
находится в положении «ON».
•«ON» ................ Сигнальные огни для летательных аппаратов включены.
•«OFF» ............... Сигнальные огни для летательных аппаратов выключены.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Другие устройства безопасности 231


G350146-00R

Установка сигнальных огней для летательных аппаратов

Установка на стреле

1. Поверните переключатель стартера в положение


«OFF».

2. Установите сигнальный огонь для летательных


Фиксирующий штифт
аппаратов на кронштейн на оголовке стрелы и
Установочный кронштейн
зафиксируйте его с помощью фиксирующего
штифта.

ОСТОРОЖНО Сигнальные огни


для летательных
Для предотвращения падения сигнального аппаратов (опция)
огня для летательных аппаратов
Разъем (с красной маркировкой)
убедитесь, что фиксирующий штифт
установлен надежно.

Крышка Опора складывания


3. Подсоедините электрический провод.
2 2
1 Крышка
1
ОСТОРОЖНО
Крышка
После подсоединения разъемов
1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре
зафиксируйте снятые крышки разъемов на указанном стрелкой. складывания.
опоре складывания. 2 Выньте крышку.
K12666-00R
Если крышки не будут надежно
зафиксированы на опоре складывания, они
могут упасть и стать причиной несчастного
случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
сигнальные огни для летательных
аппаратов не будут работать.
GR-1450EX-3_OM2-21R

232 Другие устройства безопасности


G350146-00R

Установка на основном или верхнем удлинителе

1. Поверните переключатель стартера в положение


«OFF».

2. Установите сигнальный огонь для летательных При монтаже на верхнем удлинителе


Фиксирующий штифт
аппаратов на кронштейн на оголовке удлинителя
Установочный кронштейн
и зафиксируйте его с помощью фиксирующего
штифта.
Сигнальные огни
для летательных
ОСТОРОЖНО аппаратов (опция)
Разъем (с красной маркировкой)
Для предотвращения падения сигнального
При монтаже на основном удлинителе
огня для летательных аппаратов Фиксирующий штифт
убедитесь, что фиксирующий штифт Установочный кронштейн
установлен надежно.

Сигнальные огни
3. Подсоедините электрические провода на
для летательных
оголовках удлинителя и стрелы. аппаратов (опция)
Разъем (с красной маркировкой)

ОСТОРОЖНО
При установленном верхнем удлинителе
После подсоединения разъемов
зафиксируйте снятые крышки разъемов на
опоре складывания. Соединительное гнездо
Если крышки не будут надежно (с желтой маркировкой)

зафиксированы на опоре складывания, они


могут упасть и стать причиной несчастного
случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ Положение складывания

При подсоединении разъемов учитывайте Соединительное гнездо


Положение складывания
цветовую маркировку. Опора складывания

При неправильном подсоединении Крышка Опора


Опора складывания
сигнальные огни для летательных складывания
2 2
аппаратов не будут работать. 1 Крышка
1
Крышка
При монтаже на верхнем удлинителе
1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре
подключите электрические провода также указанном стрелкой. складывания.
на верхнем и основном удлинителях. 2 Выньте крышку.
K12667-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Другие устройства безопасности 233


G350146-00R

Установка на коротком удлинителе

1. Поверните переключатель стартера в положение


«OFF».

2. Установите сигнальный огонь для летательных Фиксирующий штифт


аппаратов на кронштейн на оголовке удлинителя Установочный кронштейн

и зафиксируйте его с помощью фиксирующего


штифта. Сигнальные огни
для летательных
аппаратов (опция)
ОСТОРОЖНО Разъем (с белой маркировкой)

Для предотвращения падения сигнального


огня для летательных аппаратов
убедитесь, что фиксирующий штифт
установлен надежно.

3. Подсоедините электрические провода на


оголовке удлинителя. Крышка Опора
Опора складывания
складывания
2 2
ОСТОРОЖНО 1 Крышка
1
После подсоединения разъемов
Крышка
зафиксируйте снятые крышки разъемов на
опоре складывания. 1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре
указанном стрелкой. складывания.
Если крышки не будут надежно 2 Выньте крышку.
K12668-00R
зафиксированы на опоре складывания, они
могут упасть и стать причиной несчастного
случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении разъемов учитывайте
цветовую маркировку.
При неправильном подсоединении
сигнальные огни для летательных
аппаратов не будут работать.

Снятие сигнальных огней для летательных аппаратов

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не передвигайтесь с установленными сигнальными огнями для летательных аппаратов.
Это может привести к их поломке.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Перед началом движения или транспортировки снимите сигнальные огни для летательных
аппаратов.

Для снятия сигнальных огней для летательных аппаратов выполните все операции по установке, но в обратной
последовательности.
После снятия сигнальных огней для летательных аппаратов установите крышки на отсоединенные электрические
разъемы.

234 Другие устройства безопасности


G350146-00R

Термометр системы гидравлической смазки (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
Когда термометр гидравлического масла показывает высокую температуру, бывает, что
гидравлическая жидкость еще недостаточно прогрелась. В этом случае, передвижение или
управление краном может привести к повреждению гидравлического оборудования.
Приступая к крановым работам после прогрева или начиная перемещение груза или
грузоподъемные операции после длительного простоя, сначала поработайте краном без груза
и хорошо его прогрейте.

Он показывает температуру гидравлического масла.

15
14
Дисплей температуры

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

ВЫКЛ ВКЛ
ЗАДНЯЯ СТОРОНА

H/4D

P.T.O.
L/4D Ограничитель
грузового момента

ВСЕ
O/R O/R
P
24V

R
N
D
2
1

Кнопка «Mode/Enter» Кнопка «Set»


(заблокирована) (заблокирована)
K13068-00R

Код ошибки
Если происходит ошибка, в той части дисплея, где отображается температура, появляется код ошибки.
Код ошибки Значение Операция для устранения неисправности
Температура гидравлического масла
OL выходит за верхний предел диапазона шкалы
термометра гидравлического масла (300 °C).
Температура гидравлического масла
UL выходит за нижний предел диапазона шкалы
термометра гидравлического масла (-40 °C).
SC1 Свяжитесь с вашим ближайшим
При выходе сигнала произошло короткое
SC2
замыкание. дистрибьютором или дилером компании
SC
Кабель температурного сенсора получил TADANO для проведения техосмотра и
Err обслуживания.
короткое замыкание либо поврежден.
Loc
Кнопка регулировки заблокирована. Регулировка невозможна.
SLoc
GR-1450EX-3_OM2-21R

Другие устройства безопасности 235


G360146-00R

Коробка отбора мощности

При управлении выносными опорами и краном установите переключатель коробки отбора мощности в положение
«ON». При передвижении по дороге установите переключатель коробки отбора мощности в положение «OFF».

Включение коробки отбора мощности

1. Запустите двигатель на холостых оборотах.

2. Убедитесь, что элементы управления находятся


в тех положениях, как это показано на рисунке.

Переключатель коробки отбора


мощности: «OFF»
14

15

Индикатор коробки отбора OFF ON

мощности: не горит 0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

L/4D
P.T.O.
AML P.T.O.
ALL
O/R O/R
P

Переключатель тормоза
24
V

Переключатель стояночного механизма поворота: «ON»


R

тормоза: PARK
N
D
32
12
1

Рычаг переключения
передач: «N»

Рычаг управления:
нейтральное положение Рычаг управления:
нейтральное положение
Консоль с рычагами управления:
Положение для выполнения
крановых работ
K13069-00R

Для регулировки консолей с рычагами управления см. раздел


«Регулировка консоли рычагов управления» (с. 79).

3. Поверните переключатель коробки отбора


мощности в положение «ON».
OFF ON
• Индикатор коробки отбора мощности
включается.
• Гидравлический насос запускается.
• Питание ограничителя грузового момента
P.T.O. Горит непрерывно
включается.
• Подвеска блокируется и индикатор блокировки
подвески горит непрерывно/мигает.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения коробки отбора Мигает Горит непрерывно

мощности перед установкой переключателя При другом положении подвески При полностью втянутой
кроме полного втягивания подвеске
коробки отбора мощности в положение
K13070-00R
«ON» дайте двигателю поработать на
GR-1450EX-3_OM2-21R

холостом ходу.

В холодное время года производите обогрев машины в зависимости от температуры окружающей


среды. Используйте крышку радиатора (опция), крышку оси поворота (опция) и подогреватель
двигателя (опция), если необходимо. Об их использовании см. раздел «Дополнительное оборудование
снаружи кабины» (с. 136).

236 Коробка отбора мощности


G360146-00R

Выключение коробки отбора мощности

1. Запустите двигатель на холостых оборотах.

2. Поверните переключатель коробки отбора


мощности в положение «OFF».
• Индикатор коробки отбора мощности O FF ON

выключается. Гаснет
• Гидравлический насос останавливается.
• Питание ограничителя грузового момента
выключается.
PTO
• Блокировка подвески снимается, а индикатор Гаснет
K13071-00R
блокирующего механизма подвески гаснет.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения коробки отбора
мощности перед установкой переключателя
коробки отбора мощности в положение
«OFF» дайте двигателю поработать на
холостом ходу.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Коробка отбора мощности 237


G370146-00R

Выносные опоры

Внутри кабины
(1) Значок, сигнализирующий о том, что
переключатель управления выносными опорами
находится вне нейтрального положения
Панель управления выносной опорой

(6) Переключатель управления


выносной опорой (левая передняя)

(9) Сигнальная лампа блокировки


соединительного штифта (8) Переключатель управления выносной
выносной опоры опорой (правая передняя)
15
14

(2) Переключатель выбора


«выдвинуть/втянуть»
0 1 2 3 4 10 11

(БАЛКА) (ВЫДВИНУТЬ)
5 6 7 8 9 12 13

ВЫКЛ ВКЛ
ЗАДНЯЯ СТОРОНА

H/4D

P.T.O.
L/4D Ограничител
ь грузового момента

ВСЕ
O/R O/R
P

ALL O/R O/R


24V

R
N
D
2
Уровень
1

(ЦИЛИНДР) (ВТЯНУТЬ)

(3) Переключатель выбора


(4) Центральный «цилиндр/балка»
переключатель

(5) Переключатель управления (7) Переключатель управления выносной


выносной опорой (левая задняя) опорой (правая задняя)

K13258-00R

Снаружи кабины (коробка управления выносными опорами) (опция)

Левая сторона машины

(4) Центральный переключатель

(8) Переключатель управления выносной


опорой (правая передняя) Лампа подсветки (7) Переключатель управления выносной
опорой (правая задняя)
Коробка управления
выносными опорами
(11) Переключатель
управления
выдвижением (15) Переключатель акселератора
(12) Переключатель
управления
втягиванием
(13) Переключатель
управления балками

(14) Переключатель
управления
опорными
цилиндрами
Индикатор питания

(10) Выключатель питания


Уровень

(6) Переключатель управления выносной (5) Переключатель управления выносной


опорой (левая передняя) опорой (левая задняя)
K13259-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

238 Выносные опоры


G370146-00R

Правая сторона машины

(4) Центральный переключатель

(5) Переключатель управления выносной


опорой (левая задняя) Лампа подсветки (6) Переключатель управления выносной
опорой (левая передняя)
Коробка управления
выносными опорами
(11) Переключатель
управления
(15) Переключатель акселератора
выдвижением
(12) Переключатель
управления
втягиванием
(13) Переключатель
управления балками
(14) Переключатель
управления
опорными
цилиндрами
Индикатор питания

(10) Выключатель питания


Уровень
(7) Переключатель управления (8) Переключатель управления
выносной опорой (правая задняя) выносной опорой (правая передняя)
K13072-00R

(1) Значок нахождения переключателя управления выносными опорами


не в нейтральном положении
Мигает, если переключатель выбора «выдвинуть/втянуть» или переключатель выбора «цилиндр/балка»
находится не в нейтральном положении. Он напоминает о необходимости изменить положение переключателя
(переключателей).

(2) Переключатель выбора «выдвинуть/втянуть»


Выберите «ВЫДВИНУТЬ» для выполнения операции по выдвижению, и «ВТЯНУТЬ» для выполнения операции по
втягиванию.

(3) Переключатель выбора «цилиндр/балка»


Выберите «ЦИЛИНДР» для управления опорными цилиндрами, и «БАЛКА» для управления балкой (балками).

(4) Центральный переключатель


Нажмите данный переключатель для одновременного управления балками и опорными цилиндрами.

(5) Переключатель управления выносной опорой (левая задняя)


Нажмите данный переключатель для управления задней левой балкой или опорным цилиндром.

(6) Переключатель управления выносной опорой (левая передняя)


Нажмите данный переключатель для управления передней левой балкой или опорным цилиндром.
GR-1450EX-3_OM2-21R

(7) Переключатель управления выносной опорой (правая задняя)


Нажмите данный переключатель для управления задней правой балкой или опорным цилиндром.

(8) Переключатель управления выносной опорой (правая передняя)


Нажмите данный переключатель для управления передней правой балкой или опорным цилиндром.

Выносные опоры 239


G370146-00R

(9) Сигнальная лампа блокировки соединительного штифта выносной опоры


Горит непрерывно, если провод питания выносной опоры подсоединен и держатель фиксатора для цилиндра
системы установки/снятия выносных опор не находится в положении «БЛОКИРОВКА».

(10) Выключатель питания


Нажмите данный выключатель, чтобы включить/выключить питание коробки управления выносными опорами.
Когда выключатель питания установлен в положение «ON», индикатор питания и лампа подсветки загораются.

(11) Переключатель управления выдвижением


Выберите данный переключатель, чтобы выполнить выдвижение опоры.

(12) Переключатель управления втягиванием


Выберите данный переключатель, чтобы выполнить втягивание опоры.

(13) Переключатель управления балками


Выберите данный переключатель, чтобы выполнить операцию управления балкой.

С помощью коробки управления выносными опорами можно управлять только выносными опорами
рабочей стороны.

(14) Переключатель управления опорными цилиндрами


Выберите данный переключатель, чтобы выполнить операцию управления опорными цилиндрами.

(15) Переключатель акселератора


Нажмите данный переключатель для увеличения частоты вращения двигателя.

Если выносные опоры не активизируются в течение прим. 10 секунд или более, в то время как
переключатель выбора «выдвинуть/втянуть» или переключатель выбора «цилиндр/балка» находятся
не в нейтральном положении (значок нахождения переключателя управления выносными опорами не
в нейтральном положении мигает на дисплее ограничителя грузового момента), в кабине звучит сигнал
зуммера предупреждения, а на дисплее счетчика моточасов появляется код ошибки «F301».
GR-1450EX-3_OM2-21R

240 Выносные опоры


G370146-00R

Ширина выдвижения балок выносных опор и видимые отметки на балках выносных


опор

Ширина выдвижения
Отметки на выносных опорах
балок выносных опор

Минимальная ширина
выдвижения балок
выносных опор

Промежуточная ширина 1
выдвижения балок
выносных опор

Отметка

Промежуточная ширина 2
выдвижения балок
выносных опор

Отметка

Максимальная ширина
выдвижения балок
выносных опор
Отметка

K08345-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Выносные опоры 241


G370146-00R

Установка выносных опор


ОСТОРОЖНО
• Если место для установки выносных опор выбрано неправильно, поверхность может
деформироваться, что станет причиной опрокидывания машины. Устанавливайте машину на
твердой и ровной поверхности.
• При расположении на наклонной поверхности убедитесь в том, что на колесах установлены
стопорные башмаки, прежде чем начать работу по выдвижению выносных опор. Если машина начнет
двигаться, это может привести к несчастному случаю.
• Если машина не установлена горизонтально, рабочий вылет стрелы увеличивается, когда стрела
поворачивается в более низкую сторону наклона. Это может стать причиной опрокидывания
машины. При установке выносных опор используйте пузырьковый уровень, чтобы убедиться, что
машина установлена горизонтально.
• Если какое-либо колесо находится в контакте с землей, когда выносные опоры установлены, это снижает
устойчивость машины из-за силы противодействия колесных шин, а это может привести к опрокидыванию
машины. Если вы не можете сделать так, чтобы колеса оторвались от земли, то установите опорные
прокладки под выносными опорами, чтобы убедиться в том, что все колеса не касаются земли.
• Когда ширина выдвижения выносных опор небольшая, устойчивость машины уменьшается,
что может стать причиной опрокидывания машины. Как правило, необходимо выдвигать балки
выносных опор на максимальное расстояние.

Очень важно, чтобы выносные опоры были установлены на твердой и ровной поверхности, которая сможет
выдержать вес поднимаемого груза и самой машины, чтобы обеспечить безопасную работу крана.

При работе на мягкой, наклонной или неровной поверхности убедитесь, чтобы она была подготовлена в
соответствии с тем, как это описано ниже, и что она обладает достаточной прочностью, а уже затем производите
установку выносных опор.
• Поверхность должна быть выровнена, чтобы машину можно было установить горизонтально.
• Под подпятники выносных опор необходимо установить опорные прокладки (стандартное оборудование),
имеющие достаточную площадь и прочность в соответствии с характеристиками поверхности.

В некоторых случаях поверхность, которая кажется достаточно твердой, не может служить опорой для машины из-за
внутреннего состояния поверхности. Будьте внимательны при установке машины на следующих видах поверхности:
• дорожные поверхности, покрытые асфальтобетоном,
• дорожные поверхности, вымощенные камнем, такие как тротуар,
• участок земли с обратной засыпкой после проведения земляных работ,
• рекультивированный участок земли,
• обочина дороги или край вырытой ямы,
GR-1450EX-3_OM2-21R

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

242 Выносные опоры


G370146-00R

Выдвижение выносных опор

ОСТОРОЖНО
• Перед выдвижением выносных опор убедитесь, что вокруг выносных опор и под машиной
не находятся люди.
В противном случае существует опасность захвата частями машины.
• Перед выдвижением выносных опор убедитесь, что соединительные штифты выносных
опор надежно зафиксированы.
В противном случае машина может опрокинуться или получить повреждения.

Регулируйте скорость работы с помощью педали акселератора.

1. Убедитесь, что рычаг переключения передач


установлен в нейтральное положение и что
переключатель стояночного тормоза установлен
в положение «PARK». OFF PARK

K02925-000

2. Если машина припаркована на наклонной


поверхности, перед началом активизации
выносных опор из-за пределов кабины
подложите колодки под каждое колесо с нижней
стороны. Подложите колодки под каждое колесо.

Колодка
K08346-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Выносные опоры 243


G370146-00R

3. Выньте все четыре стопорных штифта.

Стопорный
штифт

K08347-00R

4. Установите переключатель выбора «цилиндр/


балка» в положение «БАЛКА», а также
установите переключатель выбора «выдвинуть/
втянуть» в положение «ВЫДВИНУТЬ».
При использовании коробки управления ВСЕ

выносными опорами нажмите выключатель


питания, чтобы выключить питание, и нажмите
переключатель управления выдвижением и
Изнутри кабины Вне кабины
переключатель управления балками.
K13073-00R
• Индикатор питания и лампа подсветки
загорятся.
• Индикаторы переключателя управления
выдвижением и переключателя управления
балками загорятся.

5. Управление изнутри кабины

При выдвижении выносных опор на


максимальное расстояние необходимо сделать
следующее:
Нажмите центральный контрольный
переключатель для полного выдвижения всех ВСЕ

выносных опор.

При выдвижении выносных опор на среднее или Изнутри кабины


минимальное расстояние необходимо сделать
следующее: K13074-00R

Нажмите центральный контрольный


переключатель или индивидуальный
контрольный переключатель выносной опоры
для выдвижения балок выносных опор.
См. раздел «Ширина выдвижения балок
выносных опор и видимые отметки на балках
GR-1450EX-3_OM2-21R

выносных опор» (с. 241).

Для минимального выдвижения


выдвигайте только подъемные цилиндры
без выдвижения балок выносных опор.

244 Выносные опоры


G370146-00R

Управление через коробку управления


выносной опорой

При выдвижении выносных опор на


максимальное расстояние необходимо сделать
следующее:
(1) Нажмите 2 переключателя управления
выносными опорами рабочей стороны и
полностью выдвиньте балки выносных опор.
(2) Перейдите на другую сторону машины
и выполните аналогичные действия. За пределами кабины

K11818-00R

При выдвижении выносных опор на среднее или


минимальное расстояние необходимо сделать
следующее:
(1) Нажмите и удерживайте два переключателя
управления выносными опорами на ближней
стороне для выдвижения балок выносных
опор.
(2) Перейдите на другую сторону машины
и выполните аналогичные действия.
См. раздел «Ширина выдвижения балок
выносных опор и видимые отметки на балках
выносных опор» (с. 241).

Для минимального выдвижения


выдвигайте только подъемные цилиндры
без выдвижения балок выносных опор.

6. Вставьте все четыре стопорных штифта в


отверстия под стопорные штифты для
блокировки балок выносных опор. Стопорный штифт

ОСТОРОЖНО
Перед началом выполнения крановых
работ убедитесь, что все стопорные
штифты вставлены. В противном случае
балки выносных опор могут неожиданно
втянуться, в результате чего машина K08350-00R
опрокинется. После выдвижения балок
выносных опор не забудьте вставить
GR-1450EX-3_OM2-21R

стопорные штифты.

Выносные опоры 245


G370146-00R

7. Вытяните стопорный штифт из каждого


подпятника выносных опор, после чего
Положение складывания подпятника Положение установки подпятника
возьмитесь за ручку и извлеките подпятник.
В завершение заблокируйте подпятник
с помощью стопорных штифтов.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если подъемный цилиндр выдвигается без
предварительного извлечения подпятника,
это может вызвать повреждение Ручка Стопорный штифт K08351-00R

подпятника и опоры складывания.

8. Установите переключатель выбора «цилиндр/


балка» в положение «ЦИЛИНДР», а также
установите переключатель выбора «выдвинуть/
втянуть» в положение «ВЫДВИНУТЬ».
При использовании коробки управления
ВСЕ

выносными опорами нажмите переключатель


управления опорными цилиндрами.
• Индикаторы переключателя управления
Изнутри кабины Вне кабины
опорными цилиндрами и переключателя
K13076-00R
управления выдвижением загорятся.

9. Нажмите и удерживайте центральный


переключатель для полного выдвижения всех
опорных цилиндров.

ВСЕ

Изнутри кабины Вне кабины

K13077-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

246 Выносные опоры


G370146-00R

10. Убедитесь, что машина находится в Пузырек


горизонтальное положение (с помощью уровня).
Если машина находится не в горизонтальном
положении, установите машину в
горизонтальное положение в соответствии с
указаниями в разделе «Установка машины в
горизонтальное положение» (с. 248).
• Когда пузырьки в уровне будут находиться
между разделительными линиями, машина
будет установлена в горизонтальном Разделительная линия
G37011-01R
положении.

ОСТОРОЖНО
Иногда машина может опираться
горизонтально только на 3 подъемных
цилиндра. При управлении краном в
таком положении он может опрокинуться.
Проверьте, чтобы все подпятники
выносных опор твердо стояли на
поверхности. Если какой-то из подпятников
не касается земли, отрегулируйте
подпятники так, чтобы они должным
образом установились на поверхности.

11. Верните переключатель выбора выносных опор,


а также переключатель выбора «выдвинуть/
втянуть» в нейтральное положение.
Если используется коробка управления
ВСЕ
выносными опорами, нажмите выключатель
питания, чтобы выключить питание.
• Индикатор питания и лампа подсветки погаснут.
Изнутри кабины Вне кабины

K13078-00R

• Проверьте, что на ограничителе грузового


момента не выделяется индикатор,
сигнализирующий о том, что переключатель
управления выносными опорами находится вне
нейтрального положения.

Гаснет
GR-1450EX-3_OM2-21R

K00538-00R

Выносные опоры 247


G370146-00R

Установка машины в горизонтальное положение

Как определять уровень


Горизонтальная установка машины достигается тогда, когда пузырьки в пузырьковых уровнях располагаются
между разделительными линиями.
Проверяйте горизонтальную установку машины, когда стрела находится во фронтальном положении.

Пример: левая сторона машины расположена выше.

Пузырек в уровне смещается влево.

Передний мост

Уровень

Слева Справа
В кабине

K01751-00R

Управление
Втяните опорные цилиндры на более высокой стороне для горизонтальной установки машины. Следующий
пример описывает ситуацию, когда левая сторона машины находится выше.

1. Установите переключатель выбора «цилиндр/


балка» в положение «ЦИЛИНДР», а также
установите переключатель выбора «выдвинуть/
втянуть» в положение «ВТЯНУТЬ».
При использование коробки управления ВСЕ

выносными опорами нажмите выключатель


питания, чтобы выключить питание, и нажмите
переключатель управления опорными
Изнутри кабины Вне кабины
цилиндрами и переключатель управления
K13079-00R
втягиванием.
• Индикатор питания и лампа подсветки
загорятся.
• Индикаторы переключателя управления
втягиванием и переключателя управления
GR-1450EX-3_OM2-21R

опорными цилиндрами загорятся.

248 Выносные опоры


G370146-00R

2. Наблюдая за пузырьками в уровне, несколько


раз нажмите на переключатели управления
выносными опорами «ЛЕВАЯ ПЕРЕДНЯЯ» и
«ЛЕВАЯ ЗАДНЯЯ» для втягивания левых
ALL

подъемных цилиндров и установки машины в


горизонтальное положение.
• Когда пузырьки в уровне будут находиться
между разделительными линиями, машина
будет установлена в горизонтальном Разделительная линия
положении.

Пузырьки воздуха
На рисунке показана коробка управления K13080-00R
выносными опорами с левой стороны
шасси.

3. Верните переключатель выбора «цилиндр/


балка», а также переключатель выбора
«выдвинуть/втянуть» в нейтральное положение.
Выключите выключатель питания, если
используется коробка управления выносными
опорами.
• Индикатор питания и лампа подсветки погаснут.
ALL

Внутри кабины Вне кабины

K13081-00R

• Убедитесь, что значок, сигнализирующий о том,


что переключатель управления выносными
опорами находится вне нейтрального
положения, не выделен на дисплее
ограничителя грузового момента.

Гаснет

K00538-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Выносные опоры 249


G370146-00R

Складывание выносных опор

ОПАСНО
Перед втягиванием выносных опор разверните стрелу в переднюю зону, полностью втяните
стрелу и установите угол наклона стрелы 25 градусов или ниже. В противном случае во время
втягивания выносных опор машина может опрокинуться.
Передняя зона определяется как зона,
охватывающая прим. 2 градуса перед Передняя зона
машиной. Когда стрела находится в этой Символ фронтального положения
зоне, на ограничителе грузового момента
отображается значок фронтального
положения.

K01609-00R

ОСТОРОЖНО
• Перед складыванием выносных опор убедитесь, что вокруг выносных опор и под машиной
не находятся люди. В противном случае существует опасность захвата частями машины.
• Перед складыванием выносных опор убедитесь, что соединительные штифты выносных
опор надежно зафиксированы. В противном случае машина может опрокинуться или
получить повреждения.

Регулируйте скорость работы с помощью педали акселератора.

1. Установите стрелу в конфигурацию для


движения и проверьте, чтобы переключатель
стояночного тормоза был установлен в
положение «PARK».

Загорается

K01229-00R

2. Установите переключатель выбора «цилиндр/


балка» в положение «ЦИЛИНДР», а также
установите переключатель выбора «выдвинуть/
втянуть» в положение «ВТЯНУТЬ».
При использовании коробки управления ВСЕ

выносными опорами нажмите выключатель


питания, чтобы выключить питание, и нажмите
GR-1450EX-3_OM2-21R

переключатель управления опорными цилиндрами


Изнутри кабины Вне кабины
и переключатель управления втягиванием.
K13079-00R
• Индикатор питания и лампа подсветки
загорятся.
• Индикаторы переключателя управления
втягиванием и переключателя управления
опорными цилиндрами загорятся.

250 Выносные опоры


G370146-00R

3. Нажмите центральный контрольный


переключатель для полного втягивания всех
опорных цилиндров.

ВСЕ

Изнутри кабины Вне кабины

K13082-00R

4. Вытяните стопорный штифт из каждого


подпятника, после чего возьмитесь за ручку и
Положение установки подпятника Положение складывания подпятника
зацепите подпятник за опору складывания. В
завершение зафиксируйте подпятник с помощью
стопорных штифтов.

ВНИМАНИЕ
При складывании подпятника держитесь за
ручку.
Если держаться за какие-либо другие Ручка Стопорный штифт K08359-00R
детали, кроме ручки, можно легко
прищемить пальцы.

5. Выньте все четыре стопорных штифта.


Стопорный штифт

K08360-00R

6. Установите переключатель выбора «цилиндр/


балка» в положение «БАЛКА», а также
установите переключатель выбора «выдвинуть/
втянуть» в положение «ВТЯНУТЬ».
ВСЕ
При использовании коробки управления
выносными опорами нажмите переключатель
управления балками и переключатель
GR-1450EX-3_OM2-21R

управления втягиванием. Изнутри кабины Вне кабины


• Индикаторы переключателя управления
K13083-00R
балками и переключателя управления
втягиванием загораются.

Выносные опоры 251


G370146-00R

7. Управление изнутри кабины

Нажмите центральный контрольный


переключатель для полного втягивания всех
балок выдвижных опор.

ВСЕ

Изнутри кабины
Управление с помощью коробки
K13074-00R
управления выносными опорами

(1) Нажмите 2 переключателя управления


выносными опорами рабочей стороны
и полностью втяните балки выносных опор.
(2) Перейдите на другую сторону машины
и выполните аналогичные действия.

За пределами кабины

K11819-00R

8. Верните переключатель выбора «цилиндр/


балка», а также переключатель выбора
«выдвинуть/втянуть» в нейтральное положение.
Выключите выключатель питания, если
ВСЕ
используется коробка управления выносными
опорами.
• Индикатор питания и лампа подсветки погаснут.
Изнутри кабины Вне кабины

K13078-00R

• Проверьте, что на ограничителе грузового


момента не выделяется индикатор,
сигнализирующий о том, что переключатель
управления выносными опорами находится вне
нейтрального положения.

Гаснет
GR-1450EX-3_OM2-21R

K00538-00R

252 Выносные опоры


G370146-00R

9. Вставьте все четыре стопорных штифта в


отверстия под стопорные штифты для
блокировки балок выносных опор.
Стопорный
штифт
ОСТОРОЖНО
Не передвигайтесь на машине без
вставленных стопорных штифтов.
В противном случае балка выносной опоры
может выдвинуться и ударить проходящего
рядом человека или проезжающее рядом
K08362-00R
транспортное средство во время движения.
После того как вы сложили балки выносных
опор, всегда вставляйте стопорные штифты.

Если балка выносной опоры выдвигается/втягивается без целенаправленной активизации


соответствующей операции, звучит сигнал зуммера предупреждения о некорректном выдвижении
выносной опоры, и на дисплее счетчика моточасов появляется код ошибки от «F213» до «F220».
GR-1450EX-3_OM2-21R

Выносные опоры 253


G390146-02R

Работа с лебедкой

Переключатель управления
телескопированием стрелы/
вспомогательной лебедкой
Индикатор барабана лебедки
Выбирает режим управления 14

(телескопированием стрелы
15

Значок управления
или вспомогательной лебедкой) вспомогательной лебедкой
для рычага управления
0 1 2 3 4 10 11

5 6

Отображается, когда
7 8 9 12 13

телескопированием стрелы/
переключатель управления
OFF ON
REAR

H/4D

вспомогательной лебедкой.
P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
телескопированием стрелы/
вспомогательной лебедкой
P

Рычаг управления телескопированием находится в положении

24
V
стрелы/вспомогательной лебедкой
R

управления вспомогательной
N
D
2
1

лебедкой.

Рычаг управления основной лебедкой

Переключатель подъема/
опускания груза основной
лебедкой на высокой скорости
Переключатель подъема/
опускания груза вспомогательной
лебедкой на высокой скорости
DISMOUNTED

ON
21 21 21 21
MOUNTED
AUX. MAIN
INT

K13085-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

254 Работа с лебедкой


G390146-02R

Подъем/опускание груза лебедкой

ОСТОРОЖНО
Никогда не тяните груз вбок и не втягивайте с помощью лебедки. В противном случае машина
может получить повреждения или опрокинуться.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При отрыве груза от земли рабочий вылет может увеличиваться из-за прогиба стрелы, что в
свою очередь может стать причиной перегрузки. В этом случае необходимо уменьшить массу
груза или переставить машину в другое место, где можно будет сократить рабочий вылет.

Подъем/опускание груза лебедкой выполняется с помощью рычага управления лебедкой.


Скорость вращения барабана лебедки регулируется путем изменения положения рычага управления лебедкой и
нажатия на педаль акселератора.

Основная лебедка

1. Проверьте, чтобы переключатель основной


лебедки «вверх/вниз» на скорости был
Индикатор основной
выключен. лебедки «вверх/вниз»
• Индикатор основной лебедки «вверх/вниз» на на скорости
скорости выключен.
Переключатель основной
ON ON лебедки «вверх/вниз»
на скорости

AUX. MAIN

K03024-01R

2. Для перемещения груза вверх/вниз используйте Толкните (для опускания)


Нейтральное положение (останов)
рычаг управления основной лебедкой.
О

L
Т

• Перемещение ......Отожмите рычаг вперед.


груза вниз
• Остановка............. Верните рычаг в нейтральное Потяните (для подъема)
положение. Рычаг управления основной лебедкой
• Перемещение ...... Оттяните рычаг назад.
груза вверх

K10178-00R
ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может привести
к тому, что груз дернется или начнет
GR-1450EX-3_OM2-21R

раскачиваться, в результате этого возможен


несчастный случай, который может привести
к травме или смерти, либо повредить машину.
Управляйте рычагом медленно.

Работа с лебедкой 255


G390146-02R

Вспомогательная лебедка

ОСТОРОЖНО
Перед использованием вспомогательной лебедки проверьте, чтобы был выбран режим
управления вспомогательной лебедкой.
Использование лебедки при активизированном режиме телескопирования стрелы может
стать причиной несчастного случая.

1. Проверьте, чтобы переключатель


вспомогательной лебедки «вверх/вниз» на
Индикатор вспомогательной
скорости был выключен. лебедки «вверх/вниз»
• Индикатор вспомогательной лебедки на скорости
«вверх/вниз» на скорости выключен. Переключатель
вспомогательной лебедки ON ON
«вверх/вниз» на скорости

AUX. MAIN

K03025-01R

2. Нажмите на ту часть переключателя управления Переключатель управления выдвижением


стрелы/вспомогательной лебедки
телескопированием стрелы/вспомогательной
лебедкой, которая отвечает за управление Кнопка блокировки

вспомогательной лебедкой.
Выдвижение стрелы
• Значок управления вспомогательной лебедкой
выделяется на дисплее.
Вспомогательная
лебедка
Отожмите вниз кнопку блокировки и
одновременно нажмите на переключатель. Выделено

K10179-00R

3. Для перемещения груза вверх/вниз используйте


Нейтральное
Толкните (для опускания)
рычаг управления телескопированием стрелы/ положение (останов)

вспомогательной лебедкой.
• Перемещение ... Отожмите рычаг вперед.
груза вниз
Потяните
• Остановка.......... Верните рычаг в нейтральное (для подъема)

положение.
• Перемещение ... Оттяните рычаг назад. Рычаг управления выдвижением
груза вверх стрелы/вспомогательной лебедкой

ОСТОРОЖНО K10592-00R

Резкое управление рычагом может привести


GR-1450EX-3_OM2-21R

к тому, что груз дернется или начнет


раскачиваться, в результате этого возможен
несчастный случай, который может привести
к травме или смерти, либо повредить машину.
Управляйте рычагом медленно.

256 Работа с лебедкой


G390146-02R

Подъем/опускание груза лебедкой на высокой скорости

ОСТОРОЖНО
Не выполняйте подъем/опускание груза лебедкой на высокой скорости, если на крюковой
подвеске подвешен груз.
Это может стать причиной падения груза и, как следствие, серьезного несчастного случая.
Выполняйте подъем/опускание груза лебедкой на высокой скорости только, если на крюковой
подвеске отсутствует груз.

Для выполнения подъема/опускания груза лебедкой используется рычаг управления лебедкой.


Скорость вращения барабана лебедки регулируется путем изменения положения рычага управления лебедкой и
нажатия на педаль акселератора.

Основная лебедка

1. Нажмите на сторону «ON» переключателя


основной лебедки «вверх/вниз» на скорости. Индикатор основной
лебедки «вверх/вниз»
• Загорается индикатор основной лебедки
на скорости
«вверх/вниз» на скорости.

ON ON

AUX. MAIN Переключатель основной


лебедки «вверх/вниз»
на скорости
K03026-01R

2. Для перемещения груза вверх/вниз используйте Толкните (для опускания)


Нейтральное положение (останов)
рычаг управления основной лебедкой.
О

L
Т

• Перемещение ........ Отожмите рычаг вперед.


груза вниз на
высокой скорости ........ Верните рычаг в Потяните (для подъема)
• Остановка нейтральное положение. Рычаг управления основной лебедкой

• Перемещение ........ Оттяните рычаг назад.


груза вверх на
высокой скорости
K10178-00R

ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может
привести к тому, что груз дернется или
начнет раскачиваться, в результате этого
возможен несчастный случай, который
может привести к травме или смерти, либо
GR-1450EX-3_OM2-21R

повредить машину. Управляйте рычагом


медленно.

Работа с лебедкой 257


G390146-02R

Вспомогательная лебедка

ОСТОРОЖНО
Перед использованием вспомогательной лебедки проверьте, чтобы был выбран режим
управления вспомогательной лебедкой.
Использование лебедки при активизированном режиме телескопирования стрелы может
стать причиной несчастного случая.

1. Нажмите на сторону «ON» переключателя


вспомогательной лебедки «вверх/вниз» на
Индикатор вспомогательной
скорости. лебедки «вверх/вниз»
• Загорается индикатор вспомогательной на скорости
лебедки «вверх/вниз» на скорости. Переключатель
вспомогательной лебедки ON ON
«вверх/вниз» на скорости

AUX. MAIN

K03027-01R

2. Нажмите на ту часть переключателя управления Переключатель управления выдвижением


стрелы/вспомогательной лебедки
телескопированием стрелы/вспомогательной
лебедкой, которая отвечает за управление Кнопка блокировки

вспомогательной лебедкой.
Выдвижение стрелы
• Значок управления вспомогательной лебедкой
выделяется на дисплее.
Вспомогательная
лебедка
Отожмите вниз кнопку блокировки и
одновременно нажмите на переключатель. Выделено

K10179-00R

3. Для перемещения груза вверх/вниз используйте


Нейтральное
Толкните (для опускания)
рычаг управления телескопированием стрелы/ положение (останов)

вспомогательной лебедкой.
• Перемещение ........ Отожмите рычаг вперед.
груза вниз на
Потяните
высокой скорости ........ Верните рычаг в (для подъема)

• Остановка нейтральное положение.


• Перемещение ........ Оттяните рычаг назад. Рычаг управления выдвижением
груза вверх на стрелы/вспомогательной лебедкой

высокой скорости
K10592-00R

ОСТОРОЖНО
GR-1450EX-3_OM2-21R

Резкое управление рычагом может привести


к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате этого возможен
несчастный случай, который может привести
к травме или смерти, либо повредить машину.
Управляйте рычагом медленно.

258 Работа с лебедкой


G390146-02R

Индикатор барабана лебедки (визуального типа)


Когда барабан лебедки вращается, четыре
индикатора барабана последовательно мигают,
показывая, что барабан вращается.

Расстояние перемещения крюковой подвески за одно


мигание индикатора составляет от 20 до 35 мм.

Состояние лебедки будет отображаться, как показано


ниже, в соответствии с выбранной позицией в
меню выбора лебедки в ограничителе грузового
K00542-000
момента, либо в соответствии с режимом подъема,
зарегистрированным в ограничителе грузового
момента.

• Выбрана основная лебедка ....... Основная лебедка


• Выбрана вспомогательная лебедка
Зарегистрирован подъем
груза с помощью стрелы ............ Основная лебедка
Зарегистрирован подъем
груза с помощью блока
дополнительного подъема/
удлинителя .................................. Вспомогательная лебедка

Индикатор барабана лебедки (вибрационного типа) (опция)


Когда барабан лебедки вращается, вибрирующая
часть лебедки вибрирует. Пульсирующий наконечник

Рычаг управления лебедкой вибрирует только


тогда, когда барабан лебедки вращается Рычаг управления лебедкой

на низкой скорости.

K10532-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Работа с лебедкой 259


G400146-02R

Телескопирование стрелы

(5) Индикатор положения


телескопирования стрелы (4) Переключатель контроля
телескопирования стрелы
14

15

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

(1) Рычаг управления ALL


O/R O/R

телескопированием стрелы/
P

вспомогательной лебедкой

24
V
R
N
D
2
1

(2) Переключатель управления


телескопированием
стрелы/основной лебедкой

(3) Педаль управления


телескопированием стрелы

(6) Переключатель аварийного


телескопирования стрелы

K13086-00R

(1) Рычаг управления телескопированием стрелы/вспомогательной лебедкой

(2) Переключатель управления телескопированием стрелы/основной лебедкой


Предназначен для выбора режима управления (телескопирование стрелы или вспомогательная лебедка) на
рычаге управления телескопированием стрелы/основной лебедкой.

(3) Педаль управления телескопированием стрелы

(4) Переключатель контроля телескопирования стрелы


Предназначен для выбора индикатора на ограничителе грузового момента из «Положение для крановых работ»,
«Меню телескопирования стрелы» или «Положение телескопирования стрелы».

(5) Индикатор положения телескопирования стрелы


Показывает положение B-штифта или C-штифта (блокировка или разблокировка) на телескопических секциях или
положения стрелы во время телескопирования.
GR-1450EX-3_OM2-21R

(6) Переключатель аварийного телескопирования стрелы


Используется для выполнения аварийного телескопирования стрелы.

260 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Как считывать показания

(1) Индикатор положения телескопирования стрелы


Блокировка B-штифта Блокировка C-штифта Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 4

Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 5

Окно меню телескопирования (дисплей ограничителя грузового момента)

Номер телескопического блока


----/----
%
No. m 1 2 3 4 5
1 1 13.1 0 0 0 0 0
Номер телескопической стрелы 2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 45 90
Длина стрелы 4 26.2 0 0 0 90 90 Степень выдвижения для каждой
5 30.6 0 0 0 90 90 телескопической секции
6 35.0 0 0 45 90 90
7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
9 48.2 0 90 90 90 90
F1 F2 F3 F4

Окно положения телескопирования (дисплей ограничителя грузового момента)


Состояние крана

(2) Дисплей команд управления


t Индикатор нагрузки на крюке
80. 0° 1.6
29.3 t max t Монитор номинальной грузоподъемности
0.9 m 90.7
Выбранное положение телескопирования %
No. m 1 2 3 4 5
(4) Индикатор B-штифтов
(3) Индикатор положения
телескопирования стрелы
1 13.1 0 0 0 0 0
(5) Индикатор C-штифтов
13.1 0 0 0 0* 0
Ход цилиндра (6) Значок режима телескопирования
при низкой температуре
1.10 m
(7) Значок температуры
F1 F2 F3 F4 гидравлического масла

K13423-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопирование стрелы 261


G400146-02R

(1) Индикатор положения телескопирования стрелы


Индикатор Световые сигналы
Разблокировка B-штифтов Если B-штифты находятся в разблокированном положении
Блокировка B-штифтов Если B-штифты находятся в заблокированном положении
Разблокировка C-штифтов Если C-штифты находятся в разблокированном положении
Блокировка C-штифтов Если C-штифты находятся в заблокированном положении
Если цилиндр телескопирования стрелы соединен с любой
Телескопическая секция (1-5)
из телескопических секций 1, 2, 3, 4 или 5.
Телескопическая секция 1
Телескопическая секция 2
Телескопическая секция 3 Показывает секцию(и) стрелы, которые были соединены.
Телескопическая секция 4
Телескопическая секция 5

(2) Дисплей команд управления


Отображает команды управления в виде значков.

Значок Положение

Выполните операцию выдвижения.

Выполните операцию втягивания.

OK
Операция телескопирования завершена и стрела приведена
в выбранное положение.

N
Остановите операцию телескопирования и верните все рычаги
управления в нейтральные положения.

Увеличьте частоту вращения двигателя.


K08612-00R

(3) Индикатор положения телескопирования стрелы


Показывает степень выдвижения каждой секции стрелы и секцию (секции) стрелы, которые были соединены.
«*» показывает секцию стрелы, с которой соединен цилиндр телескопирования стрелы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

262 Телескопирование стрелы


G400146-02R

(4) Индикатор B-штифтов


Показывает положение B-штифтов с помощью значков.

Значок Положение

Положение блокировки (B-штифты вставлены)

B-штифты в работе

Положение разблокировки (B-штифты вынуты)

Ошибка датчика положения

K08613-01R

(5) Индикатор C-штифтов


Показывает положение C-штифтов с помощью значков.

Значок Положение

Положение блокировки (C-штифты вставлены)

C-штифты в работе

Положение разблокировки (C-штифты вынуты)

Ошибка датчика положения

K08617-02R
GR-1450EX-3_OM2-21R

(6) Значок режима телескопирования при низкой температуре


Появляется при активизации режима телескопирования при низкой температуре.

Телескопирование стрелы 263


G400146-02R

(7) Значок температуры гидравлического масла


Появляется при повышении температуры гидравлического масла.

Значок Положение

Появляется на дисплее, когда температура гидравлического


масла находится между 50 °C и 85 °C.

Мигает, когда температура гидравлического масла


превышает 85 °C.
K13251-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

264 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Описание режима телескопирования стрелы


На данной модели крана телескопирование стрелы выполняется с помощью одного цилиндра системы
телескопирования. Телескопические секции выдвигаются и фиксируются с помощью штифтов в определенной
последовательности (начиная с самой верхней). Ниже показан пример телескопирования стрелы.

(1) Положение полного втягивания стрелы


B-штифты (все заблокированы)

: Блокировка (штифты вставлены)

: Разблокировка (штифты вынуты)

Телескопический цилиндр C-штифты заблокированы.


(вставлены в телескопическую секцию 5)

(2) B-штифты вынуты. B-штифты разблокированы.


(вынуты из телескопической секции 4)

(3) Телескопическая секция 5 выдвинута.

Телескопическая секция 5

B-штифты заблокированы.
(4) После установки B-штифтов C-штифты вынимаются. (вставлены в телескопическую секцию 4)

C-штифты разблокированы.
(Вынуты из телескопической секции 5)

(5) Цилиндр телескопирования стрелы втянут.


Цилиндр телескопирования стрелы втягивается до положения телескопической секции 4.

(6) После установки C-штифтов B-штифты вынимаются. B-штифты разблокированы.


(Вынуты из телескопической секции 3)
GR-1450EX-3_OM2-21R

C-штифты заблокированы.
(Вставлены в телескопическую секцию 4)

(7) Телескопическая секция 4 выдвинута. (В процессе выдвижения)


Повторять шаги (3) – (6) до полного выдвижения стрелы.

Телескопическая секция 5

Телескопическая секция 4

K07593-00R

Телескопирование стрелы 265


G400146-02R

Степень выдвижения стрелы


На рисунках показаны различные положения стрелы при выдвижении телескопической секции 1 до 45 %, 90 % и
100 %. Те же самые положения действительны при выдвижении других телескопических секций.

Пример степени выдвижения стрелы (телескопическая секция 1)

Положение полного втягивания стрелы

Положение Положение Положение


установки B-штифта установки B-штифта установки B-штифта
при выдвижении 100 % при выдвижении 90 % при выдвижении 45 %

Телескопическая секция 1, выдвижение 45 %

B-штифт

Телескопическая секция 1, выдвижение 90 %

B-штифт

Телескопическая секция 1, выдвижение 100 %

B-штифт
K07592-01R

Тип режима телескопирования стрелы


Ниже показаны 2 типа режимов телескопирования стрелы.

Обычный режим телескопирования стрелы


Этот режим телескопирования стрелы используется для обычного подъема груза с помощью стрелы или
удлинителя. Заданная секция стрелы телескопируется в соответствии с зарегистрированным режимом
телескопирования.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Режим телескопирования для проведения ТО


Этот режим телескопирования стрелы используется для проведения технического обслуживания, например
смазочных работ. При этом возможно телескопирование конкретных секций стрелы.

266 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Схема смены изображений на дисплее ограничителя грузового момента

t
14 0.0m 00.0 ° 1.0
max t

13.1 m 68.9
55.2°
29.3 t
5.9m
2

AVG 7,0 мин/л


Переключатель контроля выдвижения

Переключатель
контроля выдвижения
1.0/68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
1 1 13.1 0 0 0 0 0
2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 0 90
4 26.2 0 0 0 45 90
5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
9 48.2 0 90 90 90 90
F1 F2 F3 F4

Клавиша Клавиша
отмены установки

55. 2° 1. 0
29.3 t max t
5.9 m 68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
1 13.1 0 0 0 0 0
13.1     

1.10 m
F1 F2 F3 F4

K09468-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопирование стрелы 267


G400146-02R

Управление телескопированием стрелы в обычном режиме

ОСТОРОЖНО
• Резкое управление рычагом или педалью управления может привести к тому, что груз
дернется или начнет раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или
получение травмы, в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагами и педалями
медленно.
• Никогда не толкайте и не тащите груз за счет телескопирования стрелы. Машина может
получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный случай.
• Никогда не поднимайте и не опускайте стрелу слишком резко во время телескопирования.
В противном случае, цилиндр телескопирования стрелы, перемещающийся внутри нее, может
получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный случай.
• Рычаги управления имеют целый ряд функций. Если использовать рычаги управления,
предварительно не проверив, какая функция выбрана, машина может неожиданно придти
в движение, в результате чего может произойти несчастный случай. Перед началом работы
убедитесь, что на переключателе управления телескопированием стрелы/вспомогательной
лебедкой нажата та часть, которая отвечает за управление телескопированием стрелы, и что
на дисплее ограничителя грузового момента отображается значок телескопирования стрелы.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если телескопирование стрелы выполняется Стрела Удлинитель

при поднятом грузе или малом угле


стрелы, функция автоматического
управления телескопированием не будет
реализовываться надлежащим образом из-за
снижения усилия телескопирования.
Перед телескопированием стрелы приведите
машину в следующее состояние. 58° или больше
78° или больше
• Без груза
• Для подъема груза с помощью стрелы: K13018-00R

Угол стрелы составляет 58° или больше.


• Для подъема груза с помощью удлинителя:
Угол стрелы составляет 78° или больше.
• Чтобы обеспечить плавное
телескопирование, нанесите смазку
на нижние поверхности
телескопических секций.

Стрела состоит из 6 секций телескопического типа. Управление телескопированием стрелы осуществляется


с помощью рычага управления телескопированием стрелы/вспомогательной лебедкой, педали управления
телескопированием стрелы, переключателя управления телескопированием стрелы/вспомогательной лебедкой,
переключателя системы контроля телескопирования стрелы и ограничителя грузового момента.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Рабочая скорость регулируется с помощью рычагов и педали управления, а также педали акселератора.

268 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Телескопирование стрелы

1. Нажмите на ту часть переключателя управления Переключатель управления телескопированием


стрелы/вспомогательной лебедкой
телескопированием стрелы/вспомогательной
Кнопка
лебедкой, которая отвечает за управление блокировки
телескопированием стрелы. Телескопирование
стрелы
• Значок управления телескопированием стрелы
появляется на дисплее.

Нажимайте на переключатель, нажав и


Вспомогательная
удерживая кнопку блокировки. лебедка
Выделено

K12674-00R

2. Зарегистрируйте режим подъема груза


(с помощью стрелы или с помощью удлинителя)
в ограничителе грузового момента.
О регистрации рабочего режима см. в разделе
«Регистрация рабочего режима и проверка
функционирования ограничителя грузового
момента» (с. 177).

3. Нажмите переключатель системы контроля


телескопирования стрелы.
• Меню телескопирования появляется Переключатель 1.0/5.6
%
контроля выдвижения No. m 1 2 3 4 5
на дисплее ограничителя грузового момента. 8 1 13.1 00 0 00 0 0
25 61.0 100 100 100 100 100
9 1 13.1 0 0 0 0 0
26 17.4 0 45 0 0 0
27 21.8 45 45 0 0 0
10 1 13.1 0 0 0 0 0
28 17.4 0 0 45 0 0
29 21.8 0 45 45 0 0
30 26.2 45 45 45 0 0
F1 F2 F3 F4

K09478-00R

Предыдущее зарегистрированное положение


Выделение
отмечено кружком.
1.0/68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
1 1 13.1 0 0 0 0 0
2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 0 90
4 26.2 0 0 0 45 90
5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
9 48.2 0 90 90 90 90
GR-1450EX-3_OM2-21R

F1 F2 F3 F4

K09470-01R

Телескопирование стрелы 269


G400146-02R

4. Нажмите клавишу F4 или F3 на ограничителе


ᵏᵌᵎᵍᵔᵖᵌᵗ
грузового момента для перемещения значка %
No. m 1 2 3 4 5
выделения на положение телескопирования, 1 0 0 0 0 0
1 13.1
подлежащее регистрации. 2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 0 90
4 26.2 0 0 0 45 90
5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
9 48.2 0 90 90 90 90
F1 F2 F3 F4

K09471-000

Подъем груза Степень выдвижения каждой телескопической


с помощью стрелы секции относительно длины стрелы.
Как видно из рисунка, положения %
Блок No. m 1 2 3 4 5
телескопирования разделены на блоки.
1 1 13.1 0 0 0 0 0
Положения для подъема груза с помощью 2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 0 90
стрелы разделены на 11 блоков, а положения 4 26.2 0 0 0 45 90
для подъема груза с помощью удлинителя — 5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
на 4 блока. 7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
«No.» соответствует коду стрелы из таблицы 9 48.2 0 90 90 90 90
10 52.6 45 90 90 90 90
номинальной грузоподъемности. 11 57.0 90 90 90 90 90
2 1 13.1 0 0 0 0 0
Для перехода к предыдущей странице 12 21.8 0 0 0 45 45
13 26.2 0 0 45 45 45
используйте клавишу F1 (<<), 14 30.6 0 45 45 45 45
15 35.0 45 45 45 45 45
а для перехода к следующей странице — 16 39.4 90 45 45 45 45
клавишу F2 (>>). 3 1 13.1 0 0 0 0 0
17 35.0 0 45 45 45 90
18 39.4 45 45 45 45 90
19 43.8 90 45 45 45 90
В пределах одного блока длина стрелы
4 1 13.1 0 0 0 0 0
может изменяться только за счет 20 43.8 45 45 45 90 90
выдвижения или втягивания. 5 1 13.1 0 0 0 0 0
21 43.8 90 90 45 45 45
6 1 13.1 0 0 0 0 0
22 48.2 90 90 90 45 45
7 1 13.1 0 0 0 0 0
23 48.2 45 90 90 90 45
24 52.6 90 90 90 90 45
8 1 13.1 0 0 0 0 0
25 61.0 100 100 100 100 100
9 1 13.1 0 0 0 0 0
26 17.4 0 45 0 0 0
27 21.8 45 45 0 0 0
10 1 13.1 0 0 0 0 0
28 17.4 0 0 45 0 0
29 21.8 0 45 45 0 0
30 26.2 45 45 45 0 0
31 30.6 90 45 45 0 0
11 1 13.1 0 0 0 0 0
32 26.2 0 45 45 45 0
33 30.6 45 45 45 45 0
34 35.0 90 45 45 45 0
Подъем груза
с помощью удлинителя
GR-1450EX-3_OM2-21R

%
No. m 1 2 3 4 5
2 1 13.1 0 0 0 0 0
15 35.0 45 45 45 45 45
7 1 13.1 0 0 0 0 0
24 52.6 90 90 90 90 45
1 1 13.1 0 0 0 0 0
11 57.0 90 90 90 90 90
8 1 13.1 0 0 0 0 0
25 61.0 100 100 100 100 100 K09472-00R

270 Телескопирование стрелы


G400146-02R

5. После перемещения значка выделения на


Окно меню телескопирования
положение телескопирования, подлежащее
1.0/68.9
регистрации, нажмите клавишу установки. %
No. m 1 2 3 4 5
• Положение телескопирования регистрируется 1 1 13.1 0 0 0 0 0
2 17.4 0 0 0 0 45
и изображение на дисплее системы контроля 3 21.8 0 0 0 0 90 Выделение
4 26.2 0 0 0 45 90
переключается с окна меню телескопирования 5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 445 90 90
на окно положения телескопирования. 7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
9 48.2 0 90 90 90 90
На рисунке показано изображение, на котором F1 F2 F3 F4

стрела полностью выдвинута (до 61,0 м)


из полностью втянутого положения.
После выбора № 25 (стрела 61,0) в меню Клавиша установки

телескопирования и нажатия клавиши


установки открывается окно для положения Окно положения телескопирования
телескопирования стрелы 61,0 м.
Зарегистрированное
t
положение
55. 2° 1. 0
29.3 t max t телескопирования
5.5 m 68. 9
%
No. m 1 2 3 4 5 Текущее положение
25 61.0 100 100 100 100 100 телескопирования

13.1     

1.10 m Секция стрелы, с которой


F1 F2 F3 F4
соединен цилиндр
телескопирования стрелы.

K09473-01R

6. С помощью рычага управления Нейтральное


положение (останов)
Толкните (для выдвижения)
телескопированием стрелы/вспомогательной
лебедкой дайте команду управления в
соответствии с указанием на индикаторе команд
управления. Потяните
(для втягивания)

Если дать команду управления,


противоположную той, которая указана
Рычаг управления телескопированием
на индикаторе команд управления, стрелы/вспомогательной лебедкой

машина не будет работать.


K10593-00R

Во время выполнения телескопирования


индикатор положения телескопирования
горит в соответствии с положением
цилиндра телескопирования.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопирование стрелы 271


G400146-02R

7. После достижения стрелой зарегистрированного


положения телескопирования и появления на
OK t

дисплее значка «OK» верните рычаг управления 55. 2° 1. 0


29.3 t max t

в нейтральное положение. 37.2 m 5. 6


%
• После возвращения рычага управления Значок No. m 1 2 3 4 5

в нейтральное положение значок «OK»


25 61.0 100 100 100 100 100
исчезает. На этом операция телескопирования 61.0 100 100 100 100 100
завершена.
9.62 m
F1 F2 F3 F4

K09474-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не останавливайте операцию телескопирования до появления на дисплее значка «OK». В противном
случае B-штифты находящейся в движении телескопической секции останутся разблокированными.
При эксплуатации крана в таком режиме номинальная грузоподъемность ограничена значением
«максимальной грузоподъемности без штифта стрелы», указанным в таблице номинальной
грузоподъемности. В случае остановки операции телескопирования руководствуйтесь значком на
индикаторе команд управления и повторно выполните телескопирование стрелы.
• Не отключайте питание крана во время телескопирования стрелы. Движение B-штифтов или
C-штифтов будет остановлено. Телескопирование стрелы не будет возобновлено даже после
включения питания. В этом случае придется выполнить операцию телескопирования с самого начала.

• Во время телескопирования стрелы на дисплее


может появиться значок частоты вращения t
55. 2° 1. 0
двигателя, после чего операция телескопирования 29.3 t
5.9 m
max t
68. 9
может быть остановлена. В зависимости от %
No. m 1 2 3 4 5
Значок
ситуации выполните следующие действия. увеличения 1 13.1 0 0 0 0 0
частоты
вращения
13.1     
(1) Если частота вращения двигателя слишком двигателя
1.10 m
низкая. F1 F2 F3 F4

Увеличьте частоту вращения двигателя,


K09475-00R
после чего повторно выполните операцию
телескопирования. В особенности следует
увеличить частоту вращения двигателя в
положении установки/снятия B-штифтов/
C-штифтов.
(2) Если угол стрелы слишком маленький.
Увеличьте угол стрелы, после чего повторно
выполните операцию телескопирования.

При необходимости изменения положения


телескопирования до достижения краном
зарегистрированного положения
телескопирования или втягивания (или)
GR-1450EX-3_OM2-21R

выдвижения стрелы во время выполнения


выдвижения (или втягивания) следует вернуть
рычаг управления в нейтральное положение и
нажать клавишу отмены для переключения с
окна положения телескопирования на окно меню
телескопирования стрелы.
После этого повторите шаг 4 и далее.

272 Телескопирование стрелы


G400146-02R

8. Нажмите переключатель системы контроля


телескопирования стрелы.
• Изображение на дисплее системы контроля Переключатель
контроля выдвижения t
14 0.0m 00.0 °
переключается с окна меню телескопирования 1.0
max t
на окно рабочего положения. 61.0 m 5.6
55.2°
29.3 t
37.2 m
2

AVG 7.0 min/L

K09476-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопирование стрелы 273


G400146-02R

Если стрела полностью выдвинута (стрела 61,0 м) из полностью втянутого положения, изображение изменяется
следующим образом:

(1) Положение полного втягивания стрелы


Когда стрела сложена, все B-штифты находятся в заблокированном
(установленном) положении. Цилиндр системы телескопирования
находится в положении телескопической секции 6 (расстояние
выдвижения цилиндра составляет 1,10 м), C-штифты
заблокированы (установлены) в телескопической секции 6.

55.2° 1.0
29.3 t max t
5.9 m 68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100
13.1     

1.10 m
F1 F2 F3 F4

(2) B-штифты вынуты. (5) Цилиндр телескопирования стрелы втянут.


Цилиндр телескопирования стрелы втягивается до положения
B-штифты вынимаются с телескопической секции 6. телескопической секции 5.

t t

55.2° 1.0 55.2° 1.0


29.3 t max t 29.3 t max t
5.9 m 31.0 11.3 m 10.4
% %
No. m 1 2 3 4 5 No. m 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100 25 61.0 100 100 100 100 100
13.1      22.5     

1.10 m 0.83 m
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4

(3) Телескопическая секция 5 выдвинута. (6) После установки C-штифтов B-штифты вынимаются.
Телескопическая секция 5 полностью выдвинута.

t t

55.2° 1.0 55.2° 1.0


29.3 t max t max t
29.3 t
11.3 m 10.4 11.3 m 10.4
% %
No. m 1 2 3 4 5 No. m 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100 25 61.0 100 100 100 100 100
22.5      22.5     

10.58 m 0.83 m
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4

(7) Телескопические секции 5, 4, 3, и 2 выдвинуты.


(4) После установки B-штифтов C-штифты вынимаются. Повторять шаги (3) – (6) до полного выдвижения стрелы.

t t
1.0 OK 1.0
55.2° max t 55.2° max t
29.3 t 29.3 t
GR-1450EX-3_OM2-21R

11.3 m 10.4 37.2 m 5.6


% %
No. m 1 2 3 4 5 No. m 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100 25 61.0 100 100 100 100 100
22.5      61.0     

10.58 m 9.62 m
F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4

K09477-01R

274 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Изменение положения телескопирования

1. Нажмите на ту часть переключателя управления Переключатель управления телескопированием


стрелы/вспомогательной лебедкой
телескопированием стрелы/вспомогательной
Кнопка
лебедкой, которая отвечает за управление блокировки
телескопированием стрелы. Телескопирование
стрелы
• Значок управления телескопированием стрелы
появляется на дисплее.

Нажимайте на переключатель, нажав и


Вспомогательная
удерживая кнопку блокировки. лебедка
Выделено

K12674-00R

2. Нажмите переключатель системы контроля


телескопирования стрелы.
• Изображение на дисплее ограничителя Переключатель 1.0/5.6
%
контроля выдвижения No. m 1 2 3 4 5
грузового момента переключается 8 1 13.1 00 0 00 0 0
25 61.0 100 100 100 100 100
на окно меню телескопирования. 9 1 13.1 0 0 0 0 0
26 17.4 0 45 0 0 0
27 21.8 45 45 0 0 0
10 1 13.1 0 0 0 0 0
28 17.4 0 0 45 0 0
29 21.8 0 45 45 0 0
30 26.2 45 45 45 0 0
F1 F2 F3 F4

K09478-00R

Окно меню телескопирования

1.0/5.6
%
No. m 1 2 3 4 5
1 0 0 0 0 0
3. Переместите значок выделения на положение 1
2
13.1
17.4 0 0 0 0 45
телескопирования, подлежащее изменению, и 3 21.8 0 0 0 0 90 Выделение
4 26.2 0 0 0 45 90
нажмите клавишу установки. 5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
• Положение телескопирования регистрируется 7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 40 90 90 90
и изображение на дисплее переключается 9 48.2 0 90 90 90 90
с окна меню телескопирования на окно F1 F2 F3 F4

положения телескопирования.

На рисунке показано изображение, на котором Клавиша установки

положение телескопирования № 25 (61,0 м)


изменено на № 6 (35,0 м). Окно положения телескопирования

t
GR-1450EX-3_OM2-21R

55. 2° 1.0
29.3t max t
37.2m 5.6
%
No. m 1 2 3 4 5
6 35.0 0 0 45 90 90
61.0     

9.62m
F1 F2 F3 F4

K09479-00R

Телескопирование стрелы 275


G400146-02R

4. С помощью рычага управления


телескопированием стрелы/вспомогательной t

55. 2° 1. 0
лебедкой дайте команду управления в 29.3t
37.2m
max t
5. 6
%
соответствии с указанием на индикаторе команд No. m 1 2 3 4 5
управления. 6 35.0 0 0 45 90 90
61.0     
При изменении блока положения
телескопирования происходит следующее. 9.62m
• Значок команды выдвижения появляется на F1 F2 F3 F4

K09480-010
индикаторе и зуммер выдает звуковой сигнал.
• Индикатор команд управления переключается
с команды втягивания на команду выдвижения.

GR-1450EX-3_OM2-21R

276 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Управление телескопированием стрелы при наличии груза

ОСТОРОЖНО
При наличии подвешенного груза не выполняйте операции, при которых цилиндр
телескопирования перемещается внутри стрелы. Это может стать причиной повреждения
цилиндра телескопирования и, как следствие, несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Выполняйте телескопирование только Окно положения телескопирования (при выдвинутой стреле)

при отсутствии груза. При необходимости


t
выполнения телескопирования с грузом 55. 2° 1. 0
29.3 t max t
15.2 m 14. 8
ограничьте телескопирование, так чтобы %
No. m 1 2 3 4 5
B-штифты не были вовлечены в процесс. 5 30.6 0 0 0 90 90
В процессе телескопирования следите 28.7     
за положением стрелы в окне положения
7.63 m
телескопирования и остановите процесс F1 F2 F3 F4

прим. за 5 % до достижения рабочей точки


B-штифтов.
Окно положения телескопирования (при втянутой стреле)
На рисунке положение установки
B-штифтов на телескопической секции t

55. 2° 1. 0
4 достигается тогда, когда степень 29.3 t
19.2 m
max t
7. 6
выдвижения секции составляет 90 %. Таким No. m 1 2 3
%
4 5
образом, при телескопировании с грузом 5 30.6 0 0 0 90 90

телескопирование должно выполняться 35.5     

в диапазоне между 5 % и 85 % степени 5.45 m


выдвижения стрелы. F1 F2 F3 F4

• При переключении с выдвижения


K09481-02R
(или втягивания) на втягивание (или
выдвижение) изменяйте регистрацию
положения телескопирования при каждом
переключении.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопирование стрелы 277


G400146-02R

Управление телескопированием стрелы для проведения ТО

ОСТОРОЖНО
Никогда не работайте на кране в режиме телескопирования для проведения ТО. Кран может
опрокинуться или получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный
случай. Используйте этот режим исключительно для проведения технического обслуживания.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Прежде чем переключиться с обычного режима телескопирования на режим
телескопирования для проведения ТО, полностью вытяните стрелу в обычном режиме
телескопирования, а затем уже измените режим.

Режим телескопирования для проведения ТО используется, если возникает необходимость в техническом


обслуживании, например в смазывании компонентов. При этом выполняется выдвигание следующих секций:

M00
Стрела полностью втянута

M01
Телескопическая секция 5, выдвижение 100 %

M02
Телескопическая секция 4, выдвижение 45 %
Телескопическая секция 5, выдвижение 100 %

M03
Телескопическая секция
2 и 5, выдвижение 100 %

M04
Телескопическая секция 4, выдвижение 100 %

M05
Телескопическая секция 4, выдвижение 100 %
Телескопическая секция 3, выдвижение 45 %

M06
Телескопическая секция
3 и 4, выдвижение 100 %
K08419-00R

M07
Телескопическая секция 3, выдвижение 100 %

M08
Телескопическая секция 2, выдвижение 45 %
Телескопическая секция 3, выдвижение 100 %

M09 Телескопическая секция 2, выдвижение 100 %

M010
Телескопическая секция 1, выдвижение 45 %
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопическая секция 2, выдвижение 100 %

M011 Телескопическая секция 1, выдвижение 45 %

M012 Телескопическая секция 1, выдвижение 100 %


K08420-00R

278 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Вы можете опустить стрелу в горизонтальное положение в следующих сочетаниях.

Противовес
29 300 кг 18 200 кг 0 кг
8,20 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
Ширина выдвижения 7,30 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
балок выносных опор 5,50 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
2,99 м

Кран может остановиться в случае распознавания неустойчивого положения в зависимости от массы груза
на крюковой подвеске. В случае остановки крана снимите крюковую подвеску или опустите ее на землю.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопирование стрелы 279


G400146-02R

Телескопирование стрелы

1. Зарегистрируйте режим подъема груза


(с помощью стрелы или с помощью удлинителя)
в ограничителе грузового момента.
О регистрации рабочего режима см. в разделе
«Регистрация рабочего режима и проверка
функционирования ограничителя грузового
момента» (с. 177).

2. Нажмите клавишу меню предустановок.


• На дисплее появляется всплывающее окно
меню предустановок.
0 1 2 3 4
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9

K00702-000

3. Нажмите клавишу F3 (назад) или F4 (вперед) и


выберите значок режима телескопирования для
проведения ТО.
2
• Значок режима телескопирования для
проведения ТО выделяется на дисплее.

Для смены изображения на дисплее F1 F2 F3 F4

нажмите клавишу F1 (назад) или F2


(вперед). Значок режима выдвижения стрелы
для проведения ТО

Для выхода из режима выдвижения


стрелы для проведения ТО нажмите
клавишу отмены. Всплывающее окно
закрывается и восстанавливается
положение для выполнения крановых
работ, имевшее место до настройки.
F1 F2 F3 F4

K08291-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

280 Телескопирование стрелы


G400146-02R

4. Нажмите клавишу установки.


• Меню телескопирования для технического ᵏᵌᵎᵍᵔᵖᵌᵗ
%
обслуживания стрелы появляется на дисплее. No. m 1 2 3 4 5
12 00 13.1 0 0 0 0 0
01 22.5 0 0 0 0 100
02 26.9 0 0 0 45 100
13 03 32.2 0 100 0 0 100
14 04 22.7 0 0 0 100 0
05 27.1 0 0 45 100 0
06 32.3 0 0 100 100 0
15 07 22.7 0 0 100 0 0
08 27.1 0 45 100 0 0
F1 F2 F3 F4

K09482-000

5. Нажмите клавишу «Вперед» или «Назад» на


ограничителе грузового момента для
перемещения значка выделения на положение 1.0/68.9
%
No. m 1 2 3 4 5
телескопирования, подлежащее регистрации. 12 00 13.1 0 0 0 0 0
01 22.5 0 0 0 0 100 Выделение
02 26.9 0 0 0 45 100
13 03 32.2 0 100 0 0 100
14 04 22.7 0 0 0 100 0
05 27.1 0 0 45 100 0
06 32.3 0 0 100 100 0
15 07 22.7 0 0 100 0 0
08 27.1 0 45 100 0 0
F1 F2 F3 F4

K09483-01R

6. После выделения соответствующего положения


Окно меню телескопирования
телескопирования нажмите клавишу установки. 1.0/68.9
%
• Положение телескопирования регистрируется No. m 1 2 3 4 5
и изображение на дисплее системы контроля 12 00 13.1 0 0 0 0 0
01 22.5 0 0 0 0 100
переключается с окна меню телескопирования 02 26.9 0 0 0 45 100 Выделение
13 03 32.2 0 100 0 0 100
на окно положения телескопирования. 14 04 22.7 0 0 0 100 0
05 27.1 0 0 45 100 0
06 32.3 0 0 100 100 0
15 07 22.7 0 0 100 0 0
08 27.1 0 45 100 0 0
F1 F2 F3 F4

Клавиша установки

Окно положения телескопирования


На рисунке показано изображение, на котором
телескопические секции 3 и 4 полностью
t
выдвинуты из полностью втянутого положения. 55. 2° ----
29.3t max t
----m ----
После выбора № M06 (стрела 32,3 м) в меню %
No. m 1 2 3 4 5
телескопирования и нажатия клавиши установки M06 32.3 0 0 100 100 0
открывается окно для положения 13.0     
GR-1450EX-3_OM2-21R

телескопирования стрелы 32,3 м.


1.10m
F1 F2 F3 F4

K09484-01R

Телескопирование стрелы 281


G400146-02R

7. С помощью рычага управления Нейтральное


положение (останов)
Толкните (для выдвижения)
телескопированием стрелы/вспомогательной
лебедкой дайте команду управления в
соответствии с указанием на индикаторе команд
управления. Потяните
(для втягивания)

Если дать команду управления,


противоположную той, которая указана на
Рычаг управления телескопированием
индикаторе команд управления, машина не стрелы/вспомогательной лебедкой
будет работать.
K10593-00R
Во время выполнения телескопирования
индикатор положения телескопирования
горит в соответствии с положением
цилиндра телескопирования.

8. После достижения стрелой зарегистрированного


положения телескопирования и появления на
OK t
----
дисплее значка «OK» верните рычаг управления 55. 2° max t
29.3t ----
----m
в нейтральное положение. %
• После возвращения рычага управления No. m 1 2 3 4 5
M06 32.3 0 0 100 100 0
в нейтральное положение значок «OK»
исчезает. На этом операция телескопирования 32.3 0 0 100 100 0
завершена. 10.7m
F1 F2 F3 F4

При необходимости изменения положения


K09485-000
телескопирования до достижения краном
зарегистрированного положения
телескопирования или втягивания (или
выдвижения) стрелы во время выполнения
выдвижения (или втягивания) следует вернуть
рычаг управления в нейтральное положение и
нажать клавишу отмены для переключения с окна
положения телескопирования на окно меню
телескопирования стрелы. После этого повторите
операцию телескопирования с самого начала.

9. Нажмите переключатель системы контроля


телескопирования стрелы.
• Изображение на дисплее системы контроля Переключатель системы
t
контроля телескопирования 14 0.0m 00.0 °
переключается с окна меню телескопирования ----
max t

на окно рабочего положения. 32.3 m ----


55.2°
29.3 t
---- m
2

7.0 min/L
GR-1450EX-3_OM2-21R

AVG

K09486-00R

282 Телескопирование стрелы


G400146-02R

Переключение на обычный режим телескопирования

1. Полностью втяните стрелу в режиме


телескопирования для проведения ТО.

2. Нажмите переключатель системы контроля


телескопирования стрелы.
• Изображение на дисплее системы контроля Переключатель системы t
контроля телескопирования 14 0.0m 00.0 ° ----
переключается с окна меню телескопирования
max t

на окно рабочего положения. 13.1 m ----


55.2°
29.3 t
---- m
2

AVG 7.0 min/L

K09487-00R

3. Еще раз нажмите переключатель системы


контроля телескопирования стрелы.
• Изображение на дисплее ограничителя ----/----
%
No. m 1 2 3 4 5
грузового момента переключается с окна 1 1 13.1 0 0 0 0 0
положения для выполнения крановых работ 2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 0 90
на окно меню телескопирования. 4 26.2 0 0 0 45 90
5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
При таком состоянии окно меню 7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
телескопирования действительно для 9 48.2 0 90 90 90 90
F1 F2 F3 F4
обычного режима телескопирования,
K09488-000
однако ограничитель грузового момента
находится не в обычном режиме
телескопирования, поэтому кружок не
отображается в окне.

4. При состоянии, изображенном на рисунке в


шаге 3, нажмите клавишу установки.
• Окно переключается на обычный режим
телескопирования, после чего
регистрируется режим подъема груза
с помощью стрелы (13,1 м) с обычным
режимом телескопирования.
Изображение на дисплее ограничителя
грузового момента переключается с окна
меню телескопирования на окно положения
телескопирования. t

55. 2° 1. 0
29.3t max t
5.5 m 74. 4
5. При изменении положения телескопирования
GR-1450EX-3_OM2-21R

%
No. m 1 2 3 4 5
нажмите клавишу отмены. 1 13.1 0 0 0 0 0
• Изображение на дисплее ограничителя 13.1     
грузового момента переключается с окна 1.10 m
положения телескопирования на окно меню F1 F2 F3 F4

телескопирования.
K09489-000

Телескопирование стрелы 283


G400146-02R

Режим телескопирования при низкой температуре

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если в начале выполнения крановых работ на дисплее появился значок режима телескопирования
при низкой температуре, не поворачивайте стрелу во время телескопирования. Это может стать
причиной повреждения систем телескопирования и поворота.

Режим телескопирования при низкой температуре


При снижении температуры гидравлического масла
вязкость увеличивается, в результате чего рабочая t
1. 0
скорость B-штифтов и C-штифтов уменьшается. 29.3 t 55. 2° max t
5.9 m 68. 9
Машина автоматически измеряет рабочую No. m 1 2 3
%
4 5
скорость B-штифтов (в рамках самодиагностики) и 25 61.0 100 100 100 100 100
оптимальным образом регулирует скорость цилиндра 13.1 0 0 0 0* 0
телескопирования при установке и снятии штифтов. 1.10 m
Если система самодиагностики обнаруживает, F1 F2 F3 F4

что кран эксплуатируется в низкотемпературном


режиме, на дисплее появляется значок режима Значок режима телескопирования
при низкой температуре
телескопирования при низкой температуре и рабочая K09490-00R

скорость цилиндра телескопирования снижается.


Значок режима телескопирования при низкой
температуре появляется в следующих случаях.
• Температура окружающей среды ниже -10 °C.
• Кран длительное время оставался с выдвинутой
стрелой.

Если кран длительное время оставался


с выдвинутой стрелой без выполнения
телескопирования, режим телескопирования
при низкой температуре может активизироваться
независимо от температуры окружающей среды.

Отмена режима телескопирования при низкой температуре


Когда температура окружающей среды поднимается выше 0 °C, вы можете отменить режим телескопирования
при низкой температуре и выполнять телескопирование стрелы в обычном режиме.

1. Нажмите клавишу меню предустановок.


• На дисплее появляется всплывающее окно
меню предустановок.
0 1 2 3 4
FI F2 F3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R

5 6 7 8 9

K00702-000

284 Телескопирование стрелы


G400146-02R

2. Нажмите клавишу F3 (назад) или F4 (вперед) для


выбора значка отмены режима
телескопирования при низкой температуре. 2
• Значок отмены режима телескопирования при
низкой температуре выделяется на дисплее.

Для прерывания отмены режима F1 F2 F3 F4

телескопирования при низкой температуре


нажмите клавишу отмены. Всплывающее Значок отмены режима телескопирования
при низкой температуре
окно закрывается и восстанавливается
положение для выполнения крановых работ,
имевшее место до настройки.

F1 F2 F3 F4

K08432-00R

3. Нажмите клавишу установки.


• Регистрация завершается и окно положения F1 W0102

телескопирования появляется на дисплее. t


1. 0
29.3t 55. 2° max t
• В окне положения для выполнения крановых 5.9 m 68. 9
%
работ отображается код ошибки «W0102». No. m 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100
13.1     

1.10 m
F1 F2 F3 F4

K09491-00E

4. Выполните телескопирование стрелы в


соответствии с указанием на индикаторе команд
управления.

Во время телескопирования стрелы,


если температура гидравлического масла
повышается, значок исчезает.
В целях самодиагностики B-штифты могут
быть установлены и сняты автоматически
в начале операции телескопирования.
Это не является нарушением функционирования.
При остановке двигателя крана режим
телескопирования при низкой
температуре отменяется.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Телескопирование стрелы 285


G410146-00R

Подъем стрелы (модель удлинителя с ручным наклоном)

14

15

0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R

Педаль управления подъемом стрелы


P

24
V
Рычаг управления подъемом стрелы
R
N
D
2
1

K13087-00R

Управление подъемом/опусканием стрелы

ОПАСНО
Не высовывайте руку или голову из окна во время работы крана. Вас может зажать между
стрелой и кабиной, что может привести к серьезной аварии и смертельному случаю.

ОСТОРОЖНО
• Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагами и педалями медленно.
• Никогда не поднимайте груз с земли и не тащите его с помощью операции подъема стрелы.
Машина может опрокинуться или получить повреждения.
Поднимайте груз с помощью лебедки.

УВЕДОМЛЕНИЕ
В зависимости от положения для выполнения крановых работ во время опускания стрелы
цилиндр наклона может столкнуться с поддерживающей опорой противовеса, что станет
причиной повреждения машины.
Перед опусканием стрелы проверьте положение цилиндра наклона и поддерживающей
опоры противовеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R

286 Подъем стрелы (модель удлинителя с ручным наклоном)


G410146-00R

Управление подъемом стрелы осуществляется с


Толкните (для опускания)
помощью рычага управления подъемом стрелы и

О
L
Т

Нейтральное положение
педали управления подъемом стрелы.
(останов)
Скорость подъема стрелы регулируется с помощью
рычага управления подъемом стрелы и педали
управления подъемом стрелы, а также педали Потяните (для подъема)
Рычаг управления
акселератора. подъемом стрелы
• Опускание стрелы .............. Отожмите рычаг вперед.
• Остановка............................ Верните рычаг в
нейтральное положение.
• Подъем стрелы................... Оттяните рычаг назад. K01920-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что при большом угле стрелы
резкий подъем стрелы может стать
причиной того, что крюковая подвеска или
поднимаемый груз ударятся о подъемный
цилиндр стрелы, стрелу или удлинитель.
Это может привести к повреждению машины.

Педаль управления подъемом стрелы


Эта педаль используется для подъема или опускания
Педаль управления
стрелы. подъемом стрелы
Опускание стрелы

Нейтральное
положение (останов)

Подъем стрелы

K01921-00R

Функция медленной остановки подъема


Эта функция сокращает раскачивание груза за счет снижения скорости подъема стрелы перед остановкой.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Подъем стрелы (модель удлинителя с ручным наклоном) 287


G410146-00R

Управление подъемом/опусканием стрелы (при передвижении по


рабочей площадке)

ОСТОРОЖНО
Во избежание опрокидывания или повреждения машины соблюдайте следующие правила.
• Не передвигайтесь по рабочей площадке с подвешенным грузом.
• Не выполняйте никакие работы на кране во время передвижения.
Перед началом крановых работ остановите кран.
• Избегайте резких действий, таких как внезапный пуск/остановка, резкий поворот рулевого
колеса и т. д.

1. Приведите машину в состояние для движения.

K07577-000

2. Поверните переключатель коробки отбора


мощности в положение «ON».

OFF ON

P.T.O. Горит непрерывно

K09640-00R

3. Зарегистрируйте положение для работы на


Клавиша выбора Индикация значков
колесах (подъем стрелы) в ограничителе положения выносных опор на дисплее
грузового момента.
2 3 4
F2 F3 F4 Мигает

7 8 9

Работа на колесах
(во время подъема стрелы)

K08765-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

288 Подъем стрелы (модель удлинителя с ручным наклоном)


G410146-00R

4. Зарегистрируйте режим подъема (с помощью


блока дополнительного подъема/с помощью Клавиша выбора Индикация символов
положения подъема груза на дисплее
стрелы) в ограничителе грузового момента.
2 3 4
F2 F3 F4
Подъем груза с помощью
7 8 9 блока дополнительного подъема

Подъем груза с помощью стрелы

K00547-01R

5. Нажмите клавишу выбора положения


противовеса.
• На панели дисплея появляется всплывающее 0 1 2 3 4 10
окно для регистрации положения противовеса. FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12

K02531-000

6. Проверьте, соответствует ли масса противовеса,


указанная на ограничителе грузового момента,
текущему состоянию крана. 4

Если отображаемая на дисплее масса ft


не соответствует заданной, проверьте 29.3 t
правильность подсоединения провода 29.3 klbs
системы распознавания противовеса.
F1 F2 F3 F4

K09361-000

7. Нажмите клавишу установки для регистрации


настроек.
• По окончании регистрации всплывающее окно 2 3 4 10 11
закрывается и ограничитель грузового момента F2 F3 F4
возвращается к положению для выполнения
7 8 9 12 13
крановых работ.
Предупреждающий звуковой сигнал
выключается.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K00678-000

После этого машина готова к выполнению подъема/опускания стрелы.

Подъем стрелы (модель удлинителя с ручным наклоном) 289


G420146-01R

Поворот стрелы

Переключатель тормоза механизма поворота


14

15

Затормаживает механизм поворота.


0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
Индикатор блокировки механизма поворота
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
P

24
V
Рычаг управления поворотом R
N
D
2
1

Включатель звукового
сигнала

Переключатель выбора
блокировки механизма поворота
«свободное вращение/блокировка»
Обеспечивает свободное вращение
механизма поворота.
Переключатель блокировки
механизма поворота

K13089-01R

GR-1450EX-3_OM2-21R

290 Поворот стрелы


G420146-01R

Поворот стрелы

ОСТОРОЖНО
• Никогда не тащите груз в боковом направлении с помощью операции поворота.
Машина может получить повреждения, в результате чего может произойти несчастный случай.
• Во время поворота стрелы операция не останавливается автоматически даже, если кран
оказывается в положении, при котором не обеспечивается устойчивость в задней части.
Если зуммер, встроенный в ограничитель грузового момента, выдает звуковой сигнал,
остановите операцию поворота.
• Перед поворотом стрелы нажмите включатель звукового сигнала для предупреждения людей,
находящихся возле машины, с целью предотвращения несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если угол стрелы слишком маленький, во время поворота стрелы цилиндр наклона может столкнуться
с поддерживающей опорой противовеса, что станет причиной повреждения машины. Перед поворотом
стрелы проверьте положение цилиндра наклона и поддерживающей опоры противовеса.

Поверните стрелу с помощью рычага управления поворотом.


Отрегулируйте скорость поворота за счет перемещения рычага управления поворотом и педали акселератора.

1. Нажмите на сторону «Release» (разблокировка)


Переключатель блокировки механизма поворота
переключателя блокировки механизма поворота.
Кнопка блокировки
• Штифт блокировки механизма поворота
выдвигается и индикатор блокировки
Разблокировать
механизма поворота выключается.

Отожмите вниз кнопку блокировки и


Блокировка
одновременно нажмите на переключатель. Гаснет

Если индикатор блокировки механизма


K13157-00R
поворота не выключается, немного
поверните стрелу, а затем нажмите
на сторону «Release» (разблокировка)
переключателя блокировки механизма
поворота.

2. Нажмите на сторону «OFF» переключателя


Переключатель тормоза механизма поворота
тормоза механизма поворота для разблокировки
тормоза механизма поворота.
• Лампа переключателя тормоза механизма ON
поворота гаснет. ON
OFF
GR-1450EX-3_OM2-21R

3. Перед использованием рычага управления


поворотом нажмите включатель звукового OFF K08972-00R
сигнала для подачи звукового сигнала и для
предупреждения людей, находящихся возле
машины.

Поворот стрелы 291


G420146-01R

4. Поверните стрелу с помощью рычага управления


Толкните (поворот вправо)
стрелы. Нейтральное
• Поворот влево ........... Оттяните рычаг назад. положение (останов)

• Остановка................... Верните рычаг в


нейтральное положение.
• Поворот вправо ......... Отожмите рычаг вперед.
Потяните (поворот влево)

ОСТОРОЖНО Рычаг управления поворотом


Резкое управление рычагом может
привести к тому, что груз дернется или
K10686-00R
начнет раскачиваться, в результате
чего возможно повреждение машины
или получение травмы, в том числе
со смертельным исходом. Управляйте
рычагами и педалями медленно.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во время поворота стрелы не
устанавливайте переключатель блокировки
механизма поворота в положение «LOCK»
(блокировка).
В противном случае возможно
повреждение машины.

5. После выполнения поворота нажмите на сторону


«ON» переключателя тормоза механизма Переключатель тормоза механизма поворота

поворота.
• Встроенный в переключатель индикатор гаснет.
ВКЛ
ON

ВЫКЛ

OFF K08982-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

292 Поворот стрелы


G420146-01R

Переключатель выбора блокировки механизма поворота «свободное


вращение/блокировка»

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во время поворота стрелы не используйте переключатель выбора блокировки механизма поворота
«свободное вращение/блокировка». В противном случае возможно повреждение машины.
• При активной функции разблокировки механизма поворота внимательно следите за скоростью поворота.
Из-за силы инерции остановка поворота не происходит немедленно, даже если вы вернете рычаг
управления поворотом в нейтральное положение.

Этот переключатель используется для активизации


функции разблокировки механизма поворота. Сторона «ВКЛ»

• Сторона «ON» .............Функция разблокировки


механизма поворота Разрешено
активизирована.
• Сторона «OFF» ...........Функция разблокировки
механизма поворота
Запрещено
деактивизирована.

Сторона «ОТКЛ»
K10425-00R

При активной функции разблокировки механизма поворота возможно выполнение следующих операций.
(1) Когда груз поднимается с помощью лебедки, поворотная платформа поворачивается в направлении груза, и
центруется с грузом.
(2) Если стрела поворачивается с поднятым грузом, даже при возвращении рычага управления в нейтральное
положение стрела продолжает поворачиваться по инерции.

Если консоль с рычагами управления устанавливается в положение складывания при положении «ON»
переключателя выбора блокировки механизма поворота «свободное вращение/блокировка», механизм
поворота блокируется.
Для снятия блокировки механизма поворота необходимо установить консоль с рычагами управления
обратно в рабочее положение.

Функция автоматической остановки поворота

ОСТОРОЖНО
Функция автоматической остановки поворота не действует во время работы крана на колесах.
Если в процессе поворота возникает перегрузка, машина может опрокинуться или получить повреждения.
Во время работы крана на колесах выполняйте поворот с осторожностью во избежание возникновения
перегрузки.

Данная функция автоматически останавливает поворот во избежание опрокидывания машины.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Данная функция работает в следующих случаях:


• Ширина выдвижения выносных опор неравномерная и выполнение поворота вызывает перегрузку.
• Предельный диапазон поворота зарегистрирован в ограничителе грузового момента с помощью функции
ограничения рабочего диапазона.

Если эта функция активна, замедляется только выполнение поворота (до полной остановки), другие
движения продолжают выполняться.

Поворот стрелы 293


G430146-01R

Работа крана на колесах

ОСТОРОЖНО
Во избежание опрокидывания или повреждения машины соблюдайте следующие
правила.
• Работа крана на колесах разрешена только, если на кране не установлены противовесы.
Перед началом работы снимите противовесы.
• Не передвигайтесь по рабочей площадке с подвешенным грузом.
• Убедитесь, что давление воздуха в шинах соответствует заданному уровню (см. раздел
«Эксплуатационные характеристики» (с. 761)). При эксплуатации крана с ненадлежащим
давлением воздуха в шинах шины могут лопнуть.
• Не выполняйте операцию опускания грузов лебедкой на высокой скорости.
• Не выполняйте никакие работы на кране при разблокированном механизме поворота.
Установите переключатель выбора блокировки механизма поворота «свободное вращение/
блокировка» в положение «OFF».
• В таблице номинальной грузоподъемности
Передняя зона
передняя и задняя зоны определены
Значок фронтального положения
как зоны, находящиеся примерно в
пределах 10° перед и за машиной. Когда
стрела поворачивается из передней
зоны в боковую, происходит снижение
номинальной грузоподъемности. При
выполнении поворота стрелы с грузом
убедитесь, что вес груза соответствует Задний сектор
K08187-00R
номинальной грузоподъемности для зоны
360 градусов.

• Номинальная грузоподъемность при работе крана на колесах предполагает, что


машина установлена на ровной и твердой поверхности. Не выполняйте никакие
работы на кране на наклонной или мягкой поверхности.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во время работы на колесах машина опирается на шины. Из-за прогибания шин груз может
начать раскачиваться. Работайте на кране медленно и осторожно.
• Во время управления подвеской двигатель должен работать на холостом ходу.

Работа на колесах в стационарном положении

1. Установите стрелу во фронтальном положении.

2. Убедитесь, что рычаг переключения передач


OFF PARK
установлен в нейтральное положение и что
GR-1450EX-3_OM2-21R

переключатель стояночного тормоза установлен


в положение «PARK».

K02925-000

294 Работа крана на колесах


G430146-01R

3. Поверните переключатель изменения высоты


подвески на сторону «DOWN» (вниз) и
удерживайте, пока подвеска не втянется
полностью (прим. 20 с). Вверх

• Во время втягивания подвески индикатор


блокировки подвески мигает. Вниз Мигает Горит непрерывно

• После полного втягивания подвески индикатор


блокировки подвески перестает мигать и
начинает гореть непрерывно.
K08774-00R

4. Зарегистрируйте режим работы на колесах в


Индикация значков
стационарном положении в ограничителе Клавиша выбора
положения выносных опор на дисплее
грузового момента.
2 3 4
Горит непрерывно Горит
• Значок блокировки подвески и значок F2 F3 F4 непрерывно
индикатора режима работы на колесах
7 8 9
выделяются на дисплее.

Работа на колесах
Перед регистрацией режима работы (в стационарном положении)

на колесах в стационарном положении


K07733-00R
в ограничителе грузового момента
подвеска должна быть полностью втянута.

5. Зарегистрируйте режим подъема груза в


Клавиша выбора Индикация значков
ограничителе грузового момента. режима подъема груза на дисплее

2 3 4
F2 F3 F4
7 8 9 Подъем груза
с помощью стрелы

K10169-00R

6. Нажмите клавишу выбора положения


противовеса.
• На панели дисплея появляется всплывающее 0 1 2 3 4 10
окно для регистрации положения противовеса. FI F2 F3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R

5 6 7 8 9 12

K02531-000

Работа крана на колесах 295


G430146-01R

7. Убедитесь, что масса противовеса, указанная на


ограничителе грузового момента, равна 0 т.
4

0t

F1 F2 F3 F4

K09588-000

8. Нажмите клавишу установки для регистрации


настроек.
2 3 4 10 11
• По окончании регистрации всплывающее окно F2 F3 F4
закрывается и ограничитель грузового момента
7 8 9 12 13
возвращается к положению для выполнения
крановых работ.
Сигнал зуммера перестает звучать.

K00678-000

Теперь машина готова для работы на колесах.

GR-1450EX-3_OM2-21R

296 Работа крана на колесах


G440146-00R

Отсоединение и закрепление крюковой подвески в транспортном


положении
Отсоединение основной крюковой подвески

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.

K07581-000

2. Поднимите стрелу и одновременно опустите


вниз канат основной лебедки до тех пор, пока
оголовок стрелы не будет находиться прямо над
основной крюковой подвеской.

K07582-000

3. Снимите канат, удерживающий крюк основной


крюковой подвески.

K01612-000

4. Убедитесь, что канат на барабане аккуратно


намотан.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Отсоединение и закрепление крюковой подвески в транспортном положении 297


G440146-00R

Закрепление крюковой подвески в транспортном положении

1. Полностью втяните стрелу.

2. Поднимите стрелу и одновременно опустите


вниз канат основной лебедки до тех пор, пока
крюковая подвеска не достигнет положения для
закрепления.

K07583-000

3. Закрепите удерживающий канат на крюке


основной крюковой подвески.

K01614-000

4. Во время опускания стрелы и при


одновременном подъеме каната основной
лебедки установите стрелу в конфигурацию для
передвижения.

Если вы не можете закрепить крюковую


подвеску в транспортном положении из-за
ограничителя высоты подъема крюка,
нажмите и удерживайте переключатель
отключения ограничителя высоты подъема
K07581-000
крюка для того, чтобы отключить данную
функцию и закрепить крюковую подвеску в
транспортном положении.

5. Подтяните канат основной лебедки так, чтобы он


был слегка натянут.
GR-1450EX-3_OM2-21R

УВЕДОМЛЕНИЕ
При чрезмерном подтягивании каната сам
грузовой канат и удерживающий канат
могут получить повреждения.

298 Отсоединение и закрепление крюковой подвески в транспортном положении


G450146-01R

Запасовка каната

Стандартная кратность запасовки

ОСТОРОЖНО
• Если кран работает с кратностью запасовки,
превышающей стандартную, то длины
каната может не хватить. Если канат,
закрепленный на барабане лебедки,
разматывается до конца, нагрузка будет НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
приходиться на конец каната.
Это может привести к обрыву каната
или стать причиной несчастного случая.
Либо канат может начать сматываться в
G45012-00R
противоположном направлении.
В этой ситуации крюковая подвеска
будет подниматься вверх одновременно
с опусканием груза лебедкой, что также
может стать причиной несчастного случая.
Выбирайте кратность запасовки таким
образом, чтобы 3 или более витков каната
всегда оставались на барабане лебедки.
• Если используемая кратность запасовки меньше стандартной, то груз, возможно, будет
подниматься не так, как это указано в таблице номинальной грузоподъемности. Если
масса поднимаемого груза больше предельно допустимой, канат может оборваться и стать
причиной несчастного случая. Убедитесь, что нагрузка на один канат (70 600 Н [7 200 кг/с] или
менее) для основного и вспомогательного канатов) не превышает допустимую.
• Если кратной запасовки составляет
11 x 2, используйте основную и
вспомогательную лебедки одновременно.
Если основная и вспомогательная лебедки Канат
Канат основной
вспомогательной
лебедки
не синхронизированы, левая и правая лебедки

крюковые подвески могут оказаться


на различной высоте. Это может стать
причиной нарушения баланса нагрузки и,
как следствие, падения груза. В процессе
использования лебедок соблюдайте
осторожность и следите за тем, чтобы обе
крюковые подвески находились на одной
высоте.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Правая сторона: сторона Левая сторона: сторона


вспомогательной лебедки основной лебедки K08207-00R

Запасовка каната 299


G450146-01R

Стандартная кратность запасовки для подъема груза с помощью стрелы и с помощью удлинителя указана в
нижней части таблицы номинальной грузоподъемности. Стандартная кратность запасовки учитывает такие
факторы, как длина стрелы, длина удлинителя, грузоподъемность и скорость намотки.
Процесс запасовки каната при стандартной кратности запасовки детально рассматривается на следующих
страницах.

При наличии функции ограничения глубины опускания (опция) процесс опускания груза лебедкой
автоматически останавливается, когда количество витков каната на барабане лебедки достигает примерно 3.

GR-1450EX-3_OM2-21R

300 Запасовка каната


G450146-01R

Стрела

Вид B
Стандартная
кратность запасовки 11 витков каната x 2

Используемая Крюковая
Вставить штифты
крюковая подвеска подвеска 100 т x 2 с внутренней стороны
Масса крюковой (в 2 местах).
подвески 1 080 кг х 2

Ограничитель Ограничитель высоты


высоты подъема подъема крюка
крюка для для вспомогательной
основной лебедки лебедки

Для блока Закрепить добавочный


доп.подъема Для стрелы Для стрелы Для блока блок (опция).
доп.подъема
Для вспомогательной

При использовании удлинительного каната (опция)


При использовании удлинительного каната (опция) крюковой
подвески

B B
1 900 мм

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1 515 мм

6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
Для вспомогательной
крюковой подвески

Установлен Установлен
Для основной

на втором витке каната на первом витке каната


крюковой
подвески

Канатная втулка Канатная втулка

Правая сторона:
сторона
вспомогательной Левая сторона:
лебедки сторона основной
лебедки
GR-1450EX-3_OM2-21R

K09589-03R

Запасовка каната 301


G450146-01R

Стандартная кратность Стандартная кратность


14 витков каната 12 витков каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 100 т Крюковая подвеска 100 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 1 080 кг Масса крюковой подвески 1 080 кг

GR-1450EX-3_OM2-21R

Зафиксирован Зафиксирован
на стреле на стреле

Грузик
Грузик

K07560-00R K07561-00R

302 Запасовка каната


G450146-01R

Стандартная кратность Стандартная кратность


10 витков каната 9 витков каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 100 т Крюковая подвеска 100 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 1 080 кг Масса крюковой подвески 1 080 кг
GR-1450EX-3_OM2-21R

Зафиксирован Грузик
на стреле

Грузик Зафиксирован
на крюковой
подвеске

K07562-00R K08766-00R

Запасовка каната 303


G450146-01R

Стандартная кратность Стандартная кратность


8 витков каната 7 витков каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 100 т Крюковая подвеска 100 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 1 080 кг Масса крюковой подвески 1 080 кг

GR-1450EX-3_OM2-21R

Грузик

Зафиксирован
на стреле

Зафиксирован
Грузик на крюковой
подвеске

K07563-00R K07564-00R

304 Запасовка каната


G450146-01R

Стандартная кратность Стандартная кратность


7 витков каната 6 витков каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 45 т Крюковая подвеска 100 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 610 кг Масса крюковой подвески 1 080 кг
GR-1450EX-3_OM2-21R

Грузик Зафиксирован
на стреле

Зафиксирован Грузик
на крюковой
подвеске
K07565-00R K07566-00R

Запасовка каната 305


G450146-01R

Стандартная кратность Стандартная кратность


6 витков каната 4 витка каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 45 т Крюковая подвеска 100 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 610 кг Масса крюковой подвески 1 080 кг

GR-1450EX-3_OM2-21R

Зафиксирован Зафиксирован
на стреле на стреле

Грузик Грузик

K07567-00R K07568-00R

306 Запасовка каната


G450146-01R

Блок дополнительного подъема


Стандартная кратность Стандартная кратность
4 витка каната 1 виток каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 45 т Крюковая подвеска 7,2 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 610 кг Масса крюковой подвески 300 кг

1 545 мм
GR-1450EX-3_OM2-21R

Зафиксирован
на стреле

Грузик

K07569-00R K13158-00R

Запасовка каната 307


G450146-01R

Удлинитель 10,3 м
Стандартная кратность Стандартная кратность
2 витка каната 1 виток каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 45 т Крюковая подвеска 7,2 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 610 кг Масса крюковой подвески 300 кг

GR-1450EX-3_OM2-21R

K08767-000 K07579-000

308 Запасовка каната


G450146-01R

Удлинитель 18,0 м Короткий удлинитель


Стандартная кратность Стандартная кратность
1 виток каната 4 витка каната
запасовки запасовки
Используемая крюковая Используемая крюковая
Крюковая подвеска 7,2 т Крюковая подвеска 45 т
подвеска подвеска
Масса крюковой подвески 300 кг Масса крюковой подвески 610 кг
GR-1450EX-3_OM2-21R

K07580-000 K12963-000

Запасовка каната 309


G450146-01R

Стандартная кратность
2 витка каната
запасовки
Используемая крюковая
Крюковая подвеска 45 т
подвеска
Масса крюковой подвески 610 кг

GR-1450EX-3_OM2-21R

K12964-000

310 Запасовка каната


G450146-01R

Процесс запасовки

ВНИМАНИЕ
• Не стойте там, куда может упасть крюковая
подвеска. Падающая крюковая подвеска
может стать причиной получения травмы.
Во время работы всегда стойте там, куда
крюковая подвеска не может упасть. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
• Во время запасовки каната используйте
толстые кожаные перчатки во избежание
получения травмы.

G45002-00R

1. Установите выносные опоры и разверните


стрелу таким образом, чтобы можно было легко
выполнить данную операцию.

2. Поднимите стрелу и размотайте канат с


барабана лебедки в режиме опускания груза.

3. Установите стрелу горизонтально и расположите


крюковую подвеску на земле, как показано на
рисунке.

K07584-000

4. Снимите с каната груз ограничителя высоты


подъема крюка.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Грузик
Переключатель
ограничителя высоты
подъема крюка

K02587-00R

Запасовка каната 311


G450146-01R

5. В случае использования добавочных блоков


(опция) установите добавочные блоки
(в 2 местах) под стрелой и зафиксируйте
с помощью фиксирующих штифтов.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Установите крепежный блок таким образом,
чтобы ограничитель был обращен назад. Фиксирующий
Неправильная ориентация может стать штифт

причиной повреждения машины. Ограничитель

• Фиксирующие штифты вставляются


по направлению изнутри наружу и
Добавочный блок (опция)
фиксируются с помощью шплинтов. K08780-00R

Неправильная ориентация может стать


причиной падения груза и повреждения
машины.

6. Выньте шплинты и извлеките направляющие


штифты для каната (в 2 местах).

Шплинт
Каждый добавочный блок (опция) имеет
по 2 шплинта.

Направляющий штифт

При использовании добавочного блока (опция)

Направляющий штифт

Шплинт
K07586-01R

7. Выверните болты на основной крюковой


подвеске.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Болт

Шайба

K04050-00R

312 Запасовка каната


G450146-01R

8. Снимите канатную втулку со стрелы.


Шплинт

Канатная втулка

Фиксирующий штифт

Болт крепления
фиксирующего штифта

K01619-01R

9. Повторно запасуйте канат в соответствии с


указаниями в разделе «Стандартная кратность
запасовки» (с. 299).

10. Закрепите канатную втулку, как показано на Установить канатную втулку на правой стороне стрелы
рисунке.

Болт крепления
ОСТОРОЖНО фиксирующего
штифта
Крепко затяните болт крепления
Фиксирующий штифт
фиксирующего штифта канатной втулки
с помощью гаечного ключа.
После введения фиксирующего штифта
застопорите его с помощью шплинта, чтобы Шплинт Канатная втулка

фиксирующий штифт не выпал.


Неправильная установка может стать
причиной отсоединения канатной втулки и
падения поднимаемого груза, что приведет
к несчастному случаю. Установить канатную втулку на левой стороне стрелы
Болт крепления
фиксирующего
штифта

При установке канатной втулки с Фиксирующий


левой или с правой стороны стрелы штифт

руководствуйтесь указаниями в разделе


Шплинт
«Стандартная кратность запасовки» (с.
299). Канатная втулка

K01623-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Запасовка каната 313


G450146-01R

11. Установите грузик для ограничителя высоты


С канатной втулкой на правой стороне стрелы
подъема крюка на канат на стороне с канатной
втулкой.

ОСТОРОЖНО
Надежно затяните болты с помощью
гаечного ключа. Опора для заглушки
Выключатель складывания
Неправильная установка может стать ограничителя высоты
подъёма крюка
причиной падения грузика и, как следствие,
получения травмы. Грузик

Перед тем как приступить к операции Опора


Заглушка
подъема грузов с помощью стрелы, складывания

установите заглушку в месте, указанном на Крышка Соединительное


гнездо
рисунке. Опора складывания

С канатной втулкой на левой стороне стрелы


При необходимости установки канатной
втулки на левой стороне стрелы
переставьте выключатель ограничителя
высоты подъёма крюка с разъемом (a), как
показано на рисунке.

Выключатель
ограничителя высоты
подъёма крюка

Грузик
Разъем (a)
K07589-02R

GR-1450EX-3_OM2-21R

314 Запасовка каната


G450146-01R

При использовании крепежного блока Ограничитель высоты Ограничитель высоты


подъема крюка для подъема крюка для
(опция) используйте два ограничителя основной лебедки вспомогательной лебедки
высоты подъема крюка и обязательно Для блока
установите груз для ограничителя высоты доп.подъема Для стрелы

подъема крюка с помощью удлинительного


каната из комплекта поставки (опция).

Для вспомогательной
при использовании удлинительного каната (опция) крюковой подвески

при использовании удлинительного каната (опция)


1 900 мм
1 515 мм

Для вспомогательной
крюковой подвески
Для основной
крюковой
подвесеи

Положение установки ограничителя высоты


подъема крюка для основной лебедки

Соединительное гнездо

K13254-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Запасовка каната 315


G450146-01R

12. Установите направляющие штифты для каната


(в 2 местах) на оголовке стрелы, и зафиксируйте
их с помощью шплинтов. Шплинт

Каждый крепежный блок (опция) имеет


по 2 шплинта.

Направляющий штифт

При использовании добавочного блока (опция)

Направляющий штифт

Шплинт
K07586-01R

13. Вверните болты в основную крюковую подвеску.

ОСТОРОЖНО
Надежно затяните болты с помощью
гаечного ключа. Болт
Неправильная установка может стать Шайба
причиной отсоединения каната и, как
следствие, несчастного случая.

K04050-00R

14. Поднимите стрелу таким образом, чтобы


грузовые канаты натянулись, и смотайте канат на
барабан лебедки в режиме поднятия груза.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Неправильная намотка каната может
стать причиной его повреждения. Если
канат намотан неаккуратно, намотайте его
GR-1450EX-3_OM2-21R

повторно.
K07590-000

316 Запасовка каната


G450146-01R

15. Зарегистрируйте кратность запасовки в


ограничителе грузового момента.
2 3 4 10 11
Для регистрации кратности запасовки F2 F3 F4
следуйте указаниям в разделе 7 8 9 12 13
«Ограничитель грузового момента (AML)»
(с. 167).

K00531-000

16. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда основная крюковая
подвеска достигает предельной высоты
подъема.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагу 11 и
проверьте, правильно ли установлен груз
для ограничителя высоты подъема крюка.

После этого запасовка каната завершена.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Запасовка каната 317


G460146-01R

Блок дополнительного подъема

Блок дополнительного подъема устанавливается на оголовке стрелы. Блок дополнительного подъема позволяет
быстрее выполнять операции с лебедкой, так как он работает с одним канатом.
Как правило, для управления блоком основного подъема используется основная лебедка. Однако можно также
использовать и вспомогательную лебедку.

Канат

Штифт складывания

Соединительный штифт
Соединительный штифт

Блок дополнительного подъема

Направляющий штифт

Грузик ограничителя высоты подъема крюка

Вспомогательная крюковая подвеска

K08439-01R

GR-1450EX-3_OM2-21R

318 Блок дополнительного подъема


G460146-01R

Установка блока дополнительного подъема

ОСТОРОЖНО
При работе на высоте используйте платформы во избежание падения.

1. Выдвиньте выносные опоры и установите кран


в горизонтальное положение.

2. Установите угол стрелы на 0°.


K08440-000

3. Снимите основной канат с крюковой подвески и


пропустите его через канатный блок на верхней Канат основной лебедки
стороне верхней секции стрелы.
О снятии каната см. в разделе «Запасовка
каната» (с. 299).

Для выполнения операции по подъему


груза с помощью блока дополнительного Направляющий штифт
подъема и вспомогательной лебедки K08441-00R
необходимо сделать следующее:

(1) Снимите канат вспомогательной лебедки с Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
ограничителя хода каната и проведите его
через верхнюю сторону стрелы.

Ограничитель хода каната


K08442-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Блок дополнительного подъема 319


G460146-01R

(2) Вытяните фиксирующий штифт и снимите Фиксирующий штифт Канатная втулка


канатную втулку для каната вспомогательной Направляющая
лебедки с кронштейна на удлинителе.

K08331-00R

(3) Пропустите канат через блок на верхней


стороне верхней секции стрелы. Канат вспомогательной лебедки

Направляющий штифт
K08561-00R

4. Выньте штифт складывания и поверните блок


дополнительного подъема в направлении Штифт складывания
передней части стрелы.

ВНИМАНИЕ
Не стойте в направлении вращения
блока дополнительного подъема. Блок
дополнительного подъема может внезапно
повернуться под своим собственным
весом. Это может стать причиной K08562-00R
получения травмы.

Вставьте штифт складывания в


первоначальное положение.

5. Вставьте соединительный штифт для фиксации


блока дополнительного подъема на стреле, а
Соединительный штифт
затем вставьте шплинт.

Шплинт
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08563-00R

320 Блок дополнительного подъема


G460146-01R

6. Пропустите канат через канатный блок блока


дополнительного подъема, а затем вставьте
направляющий штифт каната рядом с канатным
блоком блока дополнительного подъема.

Шплинт

Направляющий штифт

K08564-00R

7. Уберите ограничитель высоты подъема крюка


и пропустите канат через грузик ограничителя
высоты подъема крюка.

8. Установите ограничитель высоты подъема крюка


на блоке дополнительного подъема.

Фиксирующий штифт

Фиксирующий штифт

Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка

Стопорное кольцо K08565-00R

9. Соедините разъемы (в 2 местах) ограничителя Опора складывания

высоты подъема крюка.


Установите крышку на заглушку и уберите их в
Крышка Опора
положение складывания. Уберите снятые складывания
2 2
крышки разъемов ограничителя высоты подъема
1 Крышка
1
крюка в опору складывания.
Крышка

УВЕДОМЛЕНИЕ 1 Поверните на 45° в направлении,


указанном стрелкой.
Закрепите крышку на опоре
складывания.
При отсоединении проводов всегда тяните 2 Выньте крышку.

за разъем, а не за сам провод.


Соединительное гнездо
Провод может оборваться.

Опора
складывания
Опора складывания для заглушки
При соединении разъемов следите за тем,
GR-1450EX-3_OM2-21R

чтобы они надежно зафиксировались.


При неправильном соединении машина
может остановиться, а на дисплее Соединительное гнездо
ограничителя грузового момента появится Опора складывания
Положение складывания разъема K12679-00R
код ошибки.

Блок дополнительного подъема 321


G460146-01R

10. Подвесьте грузик на кронштейн на оголовке Выключатель ограничителя


высоты подъема крюка
стрелы и вставьте штифт в стержень
переключателя ограничителя высоты подъема
Штифт
крюка для того, чтобы ограничитель высоты
подъема крюка для подъема груза с помощью Потяните

стрелы не был активизирован.

Опора

Грузик

K08567-00R

11. Вставьте фиксирующий штифт и зафиксируйте


канатную втулку на вспомогательной крюковой
подвеске. Шплинт
Канатная втулка

ОСТОРОЖНО
Крепко затяните крепежный болт фиксирующего
штифта канатной втулки с помощью гаечного
ключа. После установки фиксирующего штифта
зафиксируйте его с помощью шплинта, чтобы
Фиксирующий штифт
он не выпал. Неправильная установка может
Вспомогательная
стать причиной отсоединения канатной втулки крюковая подвеска
и падения поднимаемого груза и, как следствие, K08568-01R

несчастного случая.

12. Поднимите вспомогательную крюковую подвеску


вверх с помощью лебедки и выведите ее из
положения складывания.

13. Зарегистрируйте режим подъема груза с Клавиша выбора Индикация символов


помощью блока дополнительного подъема в положения подъема груза на дисплее
ограничителе грузового момента. 1 2 3
F1 F2 F3
Об использовании вспомогательной лебедки
6 7 8
см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213).
Измените настройки в ограничителе грузового
Подъем груза
момента. с помощью блока
дополнительного подъема

14. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда крюковая подвеска
GR-1450EX-3_OM2-21R

достигает предельной высоты подъема. Основная лебедка (стандарт) Вспомогательная лебедка (вариант)
K03092-01R
Если кран не останавливается автоматически,
вернитесь к шагу 9 и проверьте, правильно ли
подсоединены провода.

На этом установка блока дополнительного подъема завершена.

322 Блок дополнительного подъема


G460146-01R

Складывание блока дополнительного подъема

ОСТОРОЖНО
При работе на высоте используйте платформы во избежание падения.

1. Приведите вспомогательную крюковую подвеску


в положение складывания.

2. Выньте фиксирующий штифт, а затем снимите


канатную втулку со вспомогательной крюковой
подвески. Шплинт
Канатная втулка

Фиксирующий штифт

Вспомогательная
крюковая подвеска
3. Установите угол стрелы на 0°.
K08818-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Блок дополнительного подъема 323


G460146-01R

4. Подсоедините и отсоедините провода


Заглушка
ограничителя высоты подъема крюка, как Опора
показано на рисунке. складывания

Установите крышку на разъем ограничителя Крышка


высоты подъема крюка и уберите его в Опора
складывания
положение складывания.
Установите заглушку на гнездо, к которому был Крышка Поверните на 45° в направлении,
указанном стрелкой, и выньте
подсоединен разъем ограничителя высоты
крышку.
подъема крюка.
1 Стрелка Крышка
УВЕДОМЛЕНИЕ 3
При отсоединении проводов всегда тяните 3
за разъем, а не за сам провод. 2
Крышка
Провод может оборваться.
1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.
указанном стрелкой.
2 Выньте гайку.
При установке заглушек следите за тем,
чтобы они надежно зафиксировались. Соединительное гнездо
При неправильном соединении машина
может остановиться, а на дисплее
ограничителя грузового момента появится
Опора
код ошибки. складывания
Опора складывания для заглушки

Соединительное гнездо
Опора складывания
Положение складывания разъема K12680-00R

5. Снимите ограничитель высоты подъема крюка.

GR-1450EX-3_OM2-21R

324 Блок дополнительного подъема


G460146-01R

6. Снимите грузик с кронштейна на оголовке


Выключатель
стрелы и выньте штифт из стержня ограничителя высоты
подъема крюка
переключателя ограничителя высоты подъема
крюка, чтобы ограничитель высоты подъема Штифт
крюка мог быть активизирован при подъеме
груза с помощью стрелы.
Уберите снятый штифт в кронштейн. Уберите штифт

ОСТОРОЖНО Опора

Если штифт, вставленный в стержень


K08570-01R
переключателя для ограничителя
высоты подъема крюка, не будет вынут,
ограничитель высоты подъема крюка для
основной лебедки не будет нормально
функционировать во время подъема груза
с помощью стрелы. Крюковая подвеска
может столкнуться со стрелой и стать
причиной падения груза, в результате чего
может произойти серьезный несчастный
случай.
Перед подъемом груза с помощью стрелы
убедитесь, что ограничитель высоты
подъема крюка функционирует правильно.

7. Выньте направляющий штифт из канатного блока


блока дополнительного подъема.

Шплинт

Направляющий штифт

K08571-00R
8. Снимите канат с канатного блока блока
дополнительного подъема.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Блок дополнительного подъема 325


G460146-01R

9. Пропустите канат основной лебедки через


канатный блок для подъема груза с помощью Канат основной лебедки

стрелы.

Направляющий штифт
K08572-00R

После подъема груза с помощью


блока дополнительного подъема и
вспомогательной лебедки выполните
следующее:

(1) Снимите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
со стрелы и пропустите канат через
ограничитель хода каната.

Ограничитель хода каната


K08573-00R

(2) Установите канатную втулку для каната Фиксирующий штифт Канатная втулка
вспомогательной лебедки на кронштейне Направляющая
удлинителя.

K08331-00R

(3) Проведите канат вспомогательной лебедки,


как показано на рисунке. Вспомогательный канат
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08332-00R

326 Блок дополнительного подъема


G460146-01R

(4) Подтяните канат вспомогательной лебедки


вверх так, чтобы он был слегка натянут.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: может быть
повреждена опора на удлинителе.
• При складывании убедитесь, что канат
вспомогательной лебедки ослаблен. Если
канат будет натянут, во время подъема
груза с помощью стрелы ограничитель
хода каната может получить повреждения.

10. Выньте соединительный штифт, поверните блок


дополнительного подъема и сложите его.
Соединительный штифт

ВНИМАНИЕ
Не стойте в направлении вращения
блока дополнительного подъема. Блок
Шплинт
дополнительного подъема может внезапно
повернуться под своим собственным
весом. Это может стать причиной
получения травмы. K08574-00R

11. Вставьте штифт складывания для фиксации


блока дополнительного подъема. Штифт складывания
Вставьте соединительный штифт в
первоначальное положение и зафиксируйте его с
помощью шплинта.

K08575-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Блок дополнительного подъема 327


G460146-01R

12. Зарегистрируйте режим подъема груза с


помощью стрелы в ограничителе грузового Индикация символов
Клавиша выбора
на дисплее
момента. положения подъема груза
1 2 3
F1 F2 F3
6 7 8

Подъем груза
с помощью стрелы

Основная лебедка K03091-01R

13. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда основная крюковая
подвеска достигает предельной высоты
подъема.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагу 4 и
проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом складывание блока дополнительного подъема завершено.

GR-1450EX-3_OM2-21R

328 Блок дополнительного подъема


G490146-02R

Удлинитель с ручным наклоном

Удлинитель устанавливается на оголовок стрелы и используется для выполнения работ на такой высоте, куда не
может дотянуться стрела. Во время движения или выполнения работ, не требующих использования удлинителя,
удлинитель можно сложить и зафиксировать на боковой стороне стрелы.
Если удлинитель не используется, его можно снять.

Установочный штифт (С)

Штифт складывания (А)

Соединительный штифт (H)

Опора складывания
Штифт складывания (B) Штифт складывания (D)

Направляющий штифт

Соединительный штифт (I)


Палец шарнира (G)

Установочный штифт (Е)

Направляющий штифт

Рукоять удлинителя
УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ

(1) Переключатель штифта


фиксации удлинителя
ПО ВЕРТИКАЛИ

(2) Переключатель установки/ Установочный


складывания удлинителя штифт (F)
ПО ГОРИЗОНТАЛИ

(3) Индикатор механизма установки/


GR-1450EX-3_OM2-21R

складывания удлинителя K13090-00R

Удлинитель с ручным наклоном 329


G490146-02R

(1) Переключатель штифта фиксации (3) Индикатор системы установки/


удлинителя складывания удлинителя
Выдвижение/втягивание штифта фиксации Загорается при втягивании штифта фиксации
удлинителя. удлинителя.

(2) Переключатель установки/


складывания удлинителя
Поворот/складывание удлинителя.

14

15

Значок блокировки удлинителя


Во время регистрации положения установки удлинителя
0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

OFF ON
в ограничителе грузового момента данный значок
выделен, если цилиндр установки/складывания
REAR

H/4D

P.T.O.
L/4D AML

ALL
O/R O/R
удлинителя выдвинут, а удлинитель отсоединен от стрелы.
Значок исчезает, если цилиндр полностью втянут,
P

а удлинитель находится на стреле в сложенном состоянии.


24
V

R
N
D
2
1

Выключатель ограничителя высоты


подъема крюка

DISMOUNTED

ON
21 21 21 21
MOUNTED
AUX. MAIN
INT

Переключатель положения удлинителя


Данный переключатель используется для
регистрации положения удлинителя
(при установке или снятии) в ограничителе
грузового момента.

K13091-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

330 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

Регистрация положения удлинителя

ОСТОРОЖНО
Если положение переключателя не соответствует фактическому положению установки
удлинителя, точность расчетов в ограничителе грузового момента снижается и машина может
опрокинуться или получить повреждения.

Если для выполнения работы удлинитель не требуется, его можно снять с крана.
При снятии удлинителя уменьшается масса машины, что влияет на расчеты в ограничителе грузового момента.

Переключатель Значок демонтажа удлинителя


положения удлинителя
Обязательно зарегистрируйте положение удлинителя
с помощью переключателя положения удлинителя. DISMOUNTED t
14 1.0
• DISMOUNTED: Удлинитель снят.
max t
• MOUNTED: Удлинитель установлен. 13.1m 74.4
MOUNTED
57.9 °
• При установке переключателя в положение 29.3 t

«DISMOUNTED» на панели дисплея ограничителя


5.5m
2
грузового момента появляется значок снятия
AVG 7.0 min/L
удлинителя.
K09590-00R

Вы можете вставить или вынуть ключ


переключателя независимо от его положения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 331


G490146-02R

Подъем груза с помощью удлинителя

ОСТОРОЖНО
• Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагами и педалями медленно.
• Не выполняйте подъем груза с помощью
основного удлинителя, если установлен
верхний удлинитель или если он закреплен
на боковой стороне основного удлинителя. Верхний удлинитель
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
В таком положении ограничитель грузового
момента работает неправильно и верхний
удлинитель не зафиксирован надлежащим
образом.
Это может стать причиной несчастного
Верхний удлинитель
случая.
K08658-00R

Подъем груза с помощью удлинителя


Вы можете поднимать/опускать груз с помощью удлинителя и основной лебедки, используя канат основной
лебедки и вспомогательную крюковую подвеску. Также можно использовать вспомогательную лебедку.
Рабочая скорость регулируется с помощью рычага управления лебедкой и педали акселератора.

Целесообразно использовать педаль управления телескопированием стрелы для телескопирования


стрелы во время подъема груза с помощью удлинителя.
Телескопирование стрелы может выполняться независимо от положения переключателя управления
телескопированием стрелы/вспомогательной лебедкой.

Длина удлинителя
Доступная длина удлинителя — 10,3 м и 18,0 м.

Угол наклона удлинителя


Удлинитель может устанавливаться под тремя различными углами (0°, 20° и 40°).

Передвижение по рабочей площадке с установленным удлинителем


По возможности избегайте передвижения по рабочей площадке с установленным удлинителем.
Если передвижение по рабочей площадке с установленным удлинителем неизбежно, приведите кран в состояние,
описанное ниже, и следуйте указаниям в разделе «Управление подъемом/опусканием стрелы (при передвижении
по рабочей площадке)» (с. 288).
• Длина стрелы: 13,1 м (полностью втянута)
• Угол стрелы: от 0° до 40°
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Угол поворота стрелы: фронтальное положение (на дисплее ограничителя грузового момента выделен символ
фронтального положения).
• Длина удлинителя: 10,3 м или 18,0 м
• Угол наклона удлинителя: 0°
• Противовес: 29,3 т или 18,2 т

При любом другом состоянии крана, кроме описанного выше, передвижение по рабочей площадке запрещено.

332 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

Схема установки удлинителя


Ниже представлена схема установки удлинителя.

Основной удлинитель Основной удлинитель + верхний удлинитель

1. Отсоедините основной удлинитель от стрелы и 1. Отсоедините основной удлинитель и верхний


верхнего удлинителя. (Шаги с 1 по 15) удлинитель от стрелы. (Шаги с 1 по 11)

2. Отверните основной удлинитель от стрелы. 2. Отверните основной удлинитель и верхний


(Шаги с 16 по 22) удлинитель от стрелы. (Шаги с 12 по 18)

3. Соедините основной удлинитель со стрелой 3. Соедините основной удлинитель со стрелой.


и запасуйте канат. (Шаги с 23 по 36) (Шаги с 19 по 24)

Завершение установки удлинителя


4. Отверните верхний удлинитель от основного
удлинителя. (Шаги с 25 по 29)

5. Соедините основной удлинитель и верхний


удлинитель со стрелой и запасуйте канат.
(Шаги с 30 по 39)
GR-1450EX-3_OM2-21R

Завершение установки удлинителя


K13548-00R

Удлинитель с ручным наклоном 333


G490146-02R

Установка основного удлинителя

ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его установки. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во
избежание падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• Надежно зафиксируйте удлинитель. В противном случае он может упасть и стать причиной
серьезной травмы.
• Не выполняйте никакие работы на кране, если штифт складывания и палец шарнира вынуты
из основного удлинителя.
Удлинитель может упасть и стать причиной серьезного несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед установкой удлинителя убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Если на оголовке стрелы установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Установка удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной повреждения
машины.

1. Полностью выдвиньте выносные опоры и


установите кран в горизонтальное положение
в зоне, где достаточно места для установки
удлинителя.

2. Выведите вспомогательную крюковую подвеску


из положения складывания и расположите ее на
расстоянии около 21 м от оси поворота.
Прим. 21 м

K09591-00R

3. Зарегистрируйте положение установки


удлинителя в ограничителе грузового момента. Индикация значков
Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее
• Значок индикатора подъема груза с помощью
удлинителя мигает. 1 2 3
F1 F2 F3
УВЕДОМЛЕНИЕ 6 7 8
GR-1450EX-3_OM2-21R

При регистрации положения установки


удлинителя в ограничителе грузового Установка
удлинителя
момента функция автоматической
остановки не активизируется даже при K02043-00R
переподъеме крюковой подвески.

334 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

4. Полностью втяните стрелу и установите ее под


углом от -0,5° до 0°.

ОСТОРОЖНО
Не устанавливайте угол наклона стрелы -1°
и менее. Удлинитель может упасть и стать
причиной серьезного несчастного случая.

5. Снимите канат основной лебедки с крюковой


подвески.
О снятии каната см. в разделе «Запасовка
каната» (с. 299).
Для выполнения подъема груза
с помощью удлинителя и каната
вспомогательной лебедки следуйте
указаниям ниже.

(1) Снимите канат вспомогательной лебедки с Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
ограничителя хода каната и пропустите его
через верхнюю сторону стрелы.

Ограничитель хода каната


K08442-00R

(2) Вытяните фиксирующий штифт и снимите Фиксирующий штифт Канатная втулка


канатную втулку для каната вспомогательной Направляющая
лебедки с кронштейна на удлинителе.

K08331-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 335


G490146-02R

6. Закрепите канат за направляющую с левой


стороны оголовка верхней секции стрелы.

Направляющая
Канат

Канатная втулка

K08710-01R

7. Закрепите направляющий канат на оголовке


основного удлинителя.

Направляющий канат
K08663-00R

8. Вытяните левые соединительные штифты (I), Опора складывания


соединяющие основной и верхний удлинитель,
вставьте штифты в опору складывания и
зафиксируйте их шплинтами.

Соединительные штифты (I) соединяют


основной и верхний удлинители.

Соединительный
штифт (I)
K08664-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

336 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

9. Проверьте, расфиксирован и отсоединен ли


установочный штифт для цилиндра установки/
складывания удлинителя на опоре складывания
от направляющей.

Установочный штифт

K08789-00R

10. Вытяните штифт складывания (A) и


установочный штифт (Е).
Вставьте штифт складывания (А) в положение
складывания и зафиксируйте шплинтом.
Поверните установочный штифт (Е) и установите
его на направляющую.

ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране
при вынутом соединительном штифте (I), Установочный
штифт (Е)
штифте складывания (A) или установочном
штифте (E). Удлинитель может упасть и
Штифт складывания (А)
стать причиной серьезного несчастного
K08665-00R
случая.

Штифт складывания (A) соединяет


удлинитель и стрелу.
Установочный штифт (E) соединяет
основной и верхний удлинители.

11. Отведите оголовок основного удлинителя от


стрелы.
Центральная опора
Удлинитель поворачивается вокруг
центральной опоры.

K08711-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 337


G490146-02R

12. Проверьте, вставлен ли установочный штифт Основной удлинитель

для цилиндра установки/складывания Установочный штифт


удлинителя на опоре складывания в отверстие
под штифт на основном удлинителе.

Цилиндр установки/складывания удлинителя


K08667-00R

13. Толкните и удерживайте переключатель штифта


фиксации удлинителя в положение выдвижения Переключатель
и полностью выдвините штифт фиксации штифта фиксации
удлинителя
удлинителя центральной опоры.

ОСТОРОЖНО
Не вставляйте палец шарнира (G), если
штифт фиксации удлинителя не выдвинут K13552-00R
полностью. Удлинитель может получить
повреждение.

14. Проверьте выравнивание пальца шарнира (G) с


отверстием под штифт на основном удлинителе
и вставьте палец шарнира (G), используя рукоять
удлинителя.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте стрелу, пока удлинитель
поддерживается в двух точках пальца Красная полоска

шарнира и центральной опоры. Палец шарнира (G)

В противном случае возможно


повреждение удлинителя.
Рукоять удлинителя

K08712-00R
Плотно вставьте палец шарнира (G), пока
на резьбе не появится красная полоска.
После того как палец шарнира (G)
вставлен, можно втянуть штифт фиксации
удлинителя на центральной опоре.
Установочный штифт (F)

15. С помощью рукояти удлинителя достаньте


установочный штифт (F) из направляющей,
GR-1450EX-3_OM2-21R

чтобы освободить шплинт.

При повороте удлинитель блокируется


установочным штифтом (F). Направляющая
Рукоять удлинителя

K08669-00R

338 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

16. Нажмите вниз и удержите переключатель Переключатель штифта Индикатор механизма установки/
фиксации удлинителя складывания удлинителя
штифта фиксации удлинителя для втягивания
штифта фиксации.
УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ

• Удлинитель освобождается от центральной


опоры.
• После втягивания штифта фиксации
ПО ВЕРТИКАЛИ ПО ВЕРТИКАЛИ

удлинителя загорается индикатор механизма


установки/складывания удлинителя.
ПО ГОРИЗОНТАЛИ ПО ГОРИЗОНТАЛИ

Для работы цилиндра установки/


K12587-00R
складывания удлинителя штифт фиксации
удлинителя должен быть полностью
втянут.
Если положение установки удлинителя
не зарегистрировано в ограничителе
грузового момента, переключатель
штифта фиксации удлинителя не работает.

17. Нажмите вправо и удержите переключатель


установки/складывания удлинителя для УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ

отведения удлинителя от стрелы.


• При выдвигании цилиндра установки/ ПО ВЕРТИКАЛИ

складывания удлинителя и отсоединении


удлинителя от стрелы на дисплее
ограничителя грузового момента отображается ПО ГОРИЗОНТАЛИ
Переключатель установки/
складывания удлинителя
значок фиксации удлинителя.

Полностью выдвиньте цилиндр установки/


складывания удлинителя.
Если положение установки удлинителя
не зарегистрировано в ограничителе
грузового момента, переключатель
установки/складывания удлинителя не K13092-00R

работает.

18. Выньте установочный штифт из опоры


складывания и зацепите его за направляющую.
• Удлинитель освобождается от опоры
GR-1450EX-3_OM2-21R

складывания.

Установочный штифт
K08672-00R

Удлинитель с ручным наклоном 339


G490146-02R

19. Потяните за направляющий канат и поверните


удлинитель вперед таким образом, чтобы он
зафиксировался установочным штифтом (F).

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя и
зону под ним. Удлинитель может неожиданно
сдвинуться с места и стать причиной травмы.

УВЕДОМЛЕНИЕ K08713-000

Перед тем как повернуть удлинитель,


убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение
стрелы.

20. Проверьте выравнивание соединительного


штифта (H) с отверстием под штифт на нижней
стороне основного удлинителя и вставьте
соединительный штифт (Н), используя рукоять
удлинителя.

Соединительный штифт (H) вставляется


в отверстие под штифт на нижней стороне
основного удлинителя. Соединительный штифт (H)

Если соединительный штифт (H) не входит


в отверстие под штифт на нижней стороне
основного удлинителя, откорректируйте
положение основного штифта. Рукоять удлинителя
K08673-00R

21. Нажмите влево и удержите переключатель


установки/складывания удлинителя для
возвращения цилиндра установки/складывания
удлинителя в положение складывания.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если цилиндр установки/снятия
удлинителя оставлен выдвинутым, K08674-000

это может мешать работе крана и стать


GR-1450EX-3_OM2-21R

причиной повреждения цилиндра.

22. Снимите направляющий трос с основного


удлинителя.

340 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

23. Поднимите мачтовый блок стрелы на верхней Мачтовый блок


поверхности основного удлинителя, вставьте
фиксирующий штифт и зафиксируйте шплинтом.

K08676-00R
Фиксирующий штифт

24. Пропустите канат через канатные блоки на


верхней поверхности основной секции стрелы и
верхней поверхности удлинителя.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат от лебедки,
используемой для подъема грузов с
помощью удлинителя, через канатный блок
на верхней секции стрелы. В противном Направляющий канатный Канатный блок Мачтовый блок стрелы
блок на основной на верхней
случае возможно повреждение штифта секции стрелы секции стрелы
каната. K08714-00R

25. Установите канатную втулку на кронштейн на


Направляющий штифт
основном удлинителе с помощью фиксирующего
штифта.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка
соприкасается с нижней поверхностью
удлинителя и может получить повреждения
Фиксирующий штифт
во время подъема груза лебедкой. Канатная втулка
K13693-00R

Протяните канат под направляющим


штифтом каната.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 341


G490146-02R

26. Медленно поднимите канат вверх с помощью


лебедки и выровняйте соединительный штифт
(H) с отверстием под штифт на верхней
поверхности верхней секции стрелы.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
Такие операции могут вызвать
повреждение удлинителя. Соединительный штифт (H)

K08681-00R

27. Проверьте выравнивание соединительного


штифта (H) с отверстием под штифт на верхней
стороне основного удлинителя и вставьте
соединительный штифт (Н), используя рукоять
удлинителя.

Плотно вставьте соединительный штифт


Красная полоска
(Н), пока на резьбе не появится красная
полоска. Соединительный штифт (H)

Рукоять удлинителя
K08682-00R

28. Опустите канат вниз, чтобы немного ослабить


его.

29. Снимите канатную втулку с кронштейна на


удлинителе.

30. Установите переключатель для ограничителя


высоты подъема крюка на оголовок основного
удлинителя.
Штифт
Штифт
GR-1450EX-3_OM2-21R

Кольцевое Выключатель ограничителя


уплотнение высоты подъема крюка K08683-00R

342 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

31. Подсоедините провода ограничителя высоты


Опора складывания
подъема крюка, как показано на рисунке.
Установите крышку на снятую заглушку для
ограничителя высоты подъема крюка и уберите
ее в положение складывания. Уберите снятые
крышки разъемов ограничителя высоты подъема Выключатель ограничителя
Соединительное гнездо
высоты подъема крюка
крюка в опору складывания.
Крышка Опора
складывания
УВЕДОМЛЕНИЕ 2 2
1 Крышка
При отсоединении проводов всегда тяните 1
за разъем, а не за сам провод. Крышка
Провод может оборваться.
1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки
указанном стрелкой. на опоре складывания.
2 Выньте крышку.
При соединении разъемов следите за тем,
Гнездо для подсоединения ограничителя высоты подъема крюка
чтобы они надежно зафиксировались. При
неправильном соединении машина может
остановиться, а на дисплее ограничителя
грузового момента появится код ошибки.

Опора складывания

Положение складывания Опора складывания


для заглушки
ограничителя высоты
подъема крюка K12682-00R

32. Подвесьте грузик на кронштейн на оголовке Выключатель ограничителя


высоты подъема крюка
стрелы и вставьте штифт в стержень
переключателя ограничителя высоты подъема
Штифт
крюка для того, чтобы ограничитель высоты
подъема крюка не активизировался при подъеме Потяните

груза с помощью стрелы.

Опора

Грузик

K08567-00R

33. Опустите и размотайте канат.


Во избежание беспорядочного
наматывания каната направляйте
канат руками при опускании.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 343


G490146-02R

34. Установите канатную втулку на вспомогательную


крюковую подвеску.
Шплинт

ОСТОРОЖНО Канатная втулка

Крепко затяните болт крепления


фиксирующего штифта канатной втулки с
помощью гаечного ключа.
После установки фиксирующего штифта
зафиксируйте его с помощью шплинта,
Фиксирующий штифт
чтобы он не выпал.
Неправильная установка может стать Вспомогательная
крюковая подвеска
причиной отсоединения канатной втулки K08568-01R

и падения поднимаемого груза и, как


следствие, несчастного случая.

Закрепите канатную втулку надлежащим


образом в соответствии с типом
используемой крюковой подвески,
см. раздел «Запасовка каната» (с. 299).

35. Зарегистрируйте режим подъема (использование Индикация значков


Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее
основной лебедки, удлинитель 10,3 м, угол
наклона 0°) в ограничителе грузового момента. 1
F1
2
F2
3
F3
10.3 m 0º
Об использовании вспомогательной лебедки 6 7 8
см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213).
Измените настройки в ограничителе грузового
момента.
Подъем груза с помощью
удлинителя 10,3 м, наклон 0°

Основная лебедка Вспомогательная лебедка


(стандарт) (вариант)
K09567-00R

36. Проверьте, останавливается ли кран


автоматически, если подъем вспомогательной
крюковой подвески достигает предельного
положения.

Если кран не останавливается


GR-1450EX-3_OM2-21R

автоматически, вернитесь к шагу 31 и


проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом установка основного удлинителя завершена.

344 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

Установка основного и верхнего удлинителя

ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Установка основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
основного удлинителя».

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не забудьте установить основной удлинитель перед установкой верхнего удлинителя.
Неправильная установка стать причиной повреждения стрелы.
При установке удлинителя руководствуйтесь предусмотренной процедурой.
• Если на оголовке стрелы установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Установка удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной повреждения
машины.

1. Полностью выдвиньте выносные опоры и


установите кран в горизонтальное положение
в зоне, где достаточно места для установки
удлинителя.

2. Выведите вспомогательную крюковую подвеску


из положения складывания и расположите ее на
расстоянии около 29 м от оси поворота.
Прим. 29 м

K09592-00R

3. После того, как будут выполнены шаги 3–7 из


раздела «Установка основного удлинителя»,
закрепите направляющий канат на оголовке
основного удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 345


G490146-02R

4. Убедитесь, что основной и верхний удлинители


соединены с помощью соединительных
штифтов (I) и зафиксированы шплинтами.

Соединительный
штифт (I)
K08694-00R

(A), (B), (D): Штифт складывания


ОСТОРОЖНО (C), (E): Установочный штифт (D)
(I): Соединительный штифт
Не вытягивайте штифты складывания (В) (B)
(A)
и (D), если соединительные штифты (I) не
вставлены. (I)
В противном случае верхний удлинитель
может упасть.

(C)

(E) K08695-00R

5. Проверьте, снят ли установочный штифт для


цилиндра установки/складывания в опоре
складывания с направляющей.

Установочный штифт

K08789-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

346 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

6. Вытяните штифты складывания (A), (B), (D) и


установочный штифт (С). Вставьте штифты
складывания (A), (B) и (D) в положение
складывания и зафиксируйте шплинтами.
Поверните установочный штифт (С) и установите
его на направляющую.

ОСТОРОЖНО
Не выполняйте никакие работы на кране
при вынутых штифтах складывания (A), (B),
(D) и установочном штифте (С). Удлинитель
может упасть и стать причиной серьезного
несчастного случая. Установочный Штифт складывания (D)
штифт (С)
Штифт
складывания (А) Штифт складывания (B) K08705-00R
Штифты складывания (A), (B) и установочный
штифт (С) соединяют удлинитель и стрелу.
Штифт складывания (D) соединяет верхний
удлинитель и стрелу.

7. Отведите оголовок основного удлинителя в


сторону от стрелы. Центральная опора
Удлинитель поворачивается вокруг
центральной опоры.

K08716-00R

8. Проверьте, вставлен ли установочный штифт Основной удлинитель

для цилиндра установки/складывания Установочный штифт


удлинителя на опоре складывания в отверстие
под штифт на основном удлинителе.

Цилиндр установки/складывания удлинителя


K08667-00R

9. Толкните и удерживайте переключатель штифта


фиксации удлинителя в положение выдвижения Переключатель
и полностью выдвините штифт фиксации штифта фиксации
удлинителя
удлинителя центральной опоры.
GR-1450EX-3_OM2-21R

ОСТОРОЖНО
Не вставляйте палец шарнира (G), если
штифт фиксации удлинителя не выдвинут K13552-00R
полностью. Удлинитель может получить
повреждение.

Удлинитель с ручным наклоном 347


G490146-02R

10. Проверьте выравнивание пальца шарнира (G) с


отверстием под штифт на основном удлинителе
и вставьте палец шарнира (G), используя рукоять
удлинителя.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте стрелу, пока удлинитель
поддерживается в двух точках пальца Красная полоска

шарнира и центральной опоры. Палец шарнира (G)


В противном случае возможно
повреждение удлинителя.
Рукоять удлинителя

Плотно вставьте палец шарнира (G), пока K08712-00R

на резьбе не появится красная полоска.


После того как палец шарнира (G)
вставлен, можно втянуть штифт фиксации
удлинителя на центральной опоре.

11. С помощью рукояти удлинителя достаньте


установочный штифт (F) из направляющей, Установочный штифт (F)

чтобы освободить шплинт.

При повороте удлинитель блокируется


установочным штифтом (F).

Направляющая
Рукоять удлинителя

K08669-00R

12. Нажмите вниз и удержите переключатель Переключатель штифта Индикатор механизма установки/
фиксации удлинителя складывания удлинителя
штифта фиксации удлинителя для втягивания
штифта фиксации. УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ

• Удлинитель освобождается от центральной


опоры.
• После втягивания штифта фиксации
ПО ВЕРТИКАЛИ ПО ВЕРТИКАЛИ

удлинителя загорается индикатор механизма


установки/складывания удлинителя. ПО ГОРИЗОНТАЛИ ПО ГОРИЗОНТАЛИ

Для работы цилиндра установки/


K12587-00R
складывания удлинителя штифт фиксации
удлинителя должен быть полностью
втянут.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Если положение установки удлинителя


не зарегистрировано в ограничителе
грузового момента, переключатель
штифта фиксации удлинителя не работает.

348 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

13. Нажмите вправо и удержите переключатель


установки/складывания удлинителя для УПРАВЛЕНИЕ УДЛИНИТЕЛЕМ

отведения удлинителя от стрелы.


• При выдвигании цилиндра установки/ ПО ВЕРТИКАЛИ

складывания удлинителя и отсоединении


удлинителя от стрелы на дисплее
ограничителя грузового момента отображается ПО ГОРИЗОНТАЛИ
Переключатель установки/
значок фиксации удлинителя. складывания удлинителя

Полностью выдвиньте цилиндр установки/


складывания удлинителя.

Если положение установки удлинителя


не зарегистрировано в ограничителе
грузового момента, переключатель
установки/складывания удлинителя не K13092-00R
работает.

14. Выньте установочный штифт из опоры


складывания и зацепите его за направляющую.
• Удлинитель освобождается от опоры
складывания.

Установочный штифт
K08672-00R

15. Потяните за направляющий канат и поверните


удлинитель вперед таким образом, чтобы он
зафиксировался установочным штифтом (F).

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
K08717-000

УВЕДОМЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

Перед тем как повернуть удлинитель,


убедитесь в том, что стрела полностью
втянута.
В противном случае возможно
повреждение стрелы.

Удлинитель с ручным наклоном 349


G490146-02R

16. Проверьте выравнивание соединительного


штифта (H) с отверстием под штифт на нижней
стороне основного удлинителя и вставьте
соединительный штифт (Н), используя рукоять
удлинителя.

Соединительный штифт (H) вставляется


в отверстие под штифт на нижней стороне
основного удлинителя.
Соединительный штифт (H)

Если соединительный штифт (H) не входит


в отверстие под штифт на нижней стороне
основного удлинителя, откорректируйте
положение основного штифта. Рукоять удлинителя
K08673-00R

17. Нажмите влево и удержите переключатель


установки/складывания удлинителя для
возвращения цилиндра установки/складывания
удлинителя в положение складывания.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если цилиндр установки/снятия
удлинителя оставлен выдвинутым, K08674-000

это может мешать работе крана и стать


причиной повреждения цилиндра.

18. Снимите направляющий канат с основного


удлинителя.

19. Поднимите мачтовый блок на верхней Мачтовый блок


поверхности основного удлинителя, вставьте
фиксирующий штифт и зафиксируйте шплинтом.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08676-00R
Фиксирующий штифт

350 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

20. Пропустите канат через канатные блоки на


верхней поверхности основной секции стрелы и
верхней поверхности удлинителя.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат от лебедки,
используемой для подъема грузов с
помощью удлинителя, через канатный блок
на верхней секции стрелы. В противном Направляющий канатный Канатный блок Мачтовый блок стрелы
блок на основной на верхней
случае возможно повреждение штифта секции стрелы секции стрелы
каната. K08714-00R

21. Установите канатную втулку на кронштейн на


Направляющий штифт
основном удлинителе с помощью фиксирующего
штифта.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка
соприкасается с нижней поверхностью
Фиксирующий штифт
удлинителя и может получить повреждения Канатная втулка
K13693-00R
во время подъема груза лебедкой.

Протяните канат под направляющим


штифтом каната.

22. Медленно поднимите канат вверх с помощью


лебедки и выровняйте соединительный штифт
(Н) с отверстием под штифт на верхней стороне
верхней секции стрелы.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
Такие операции могут вызвать
повреждение удлинителя. Соединительный штифт (H)

K08681-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 351


G490146-02R

23. Проверьте выравнивание соединительного


штифта (H) с отверстием под штифт на верхней
стороне основного удлинителя и вставьте
соединительный штифт (Н), используя рукоять
удлинителя.

Плотно вставьте соединительный штифт


Красная полоска
(Н), пока на резьбе не появится красная
полоска. Соединительный штифт (H)

Рукоять удлинителя
K08682-00R

24. Опустите канат вниз, чтобы немного ослабить


его, и снимите канатную втулку с кронштейна на
основном удлинителе.

25. Опустите канат вниз прим. на 8 м, так чтобы


канат можно было протянуть при установленном
верхнем удлинителе.

Во избежание беспорядочного
наматывания каната направляйте канат
руками при опускании.

26. Снимите канат с канатного блока на оголовке


основного удлинителя и проведите канат через
секцию оголовка основного удлинителя, как
показано на рисунке.

Установите направляющий штифт каната в


исходное положение.

K08937-000

27. Закрепите направляющий канат на оголовке


верхнего удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Направляющий канат

K08821-00R

352 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

28. Придерживая направляющий канат, выньте


установочный штифт (E), используя рукоять
удлинителя, и зацепите установочный штифт (E)
за направляющую.

ОСТОРОЖНО
Перед выниманием установочного Направляющий канат
Установочный штифт (Е)
штифта (Е) убедитесь, что угол стрелы
составляет -1° или более.
Если во время вынимания установочного K08719-00R
штифта угол наклона удлинителя острый,
удлинитель может поворачиваться вперед
быстрее, чем ожидается, что приводит к
несчастному случаю.

29. Потяните за направляющий канат и поверните


верхний удлинитель вперед.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.

УВЕДОМЛЕНИЕ K08699-000

Перед тем как повернуть удлинитель,


убедитесь в том, что стрела полностью
втянута.
В противном случае возможно
повреждение стрелы.

30. Опустите стрелу и вставьте соединительные


штифты (I). Затем зафиксируйте их шплинтами.

Соединительный штифт (I)


GR-1450EX-3_OM2-21R

K08700-00R

Удлинитель с ручным наклоном 353


G490146-02R

31. Пропустите канат через канатный блок на


оголовке верхнего удлинителя. Направляющий штифт

Протяните канат под направляющими


штифтами каната.

K08701-00R

32. Снимите направляющий канат.

33. Установите переключатель для ограничителя


высоты подъема крюка на оголовок верхнего
удлинителя.
Штифт
Штифт

Кольцевое Выключатель ограничителя


уплотнение высоты подъема крюка K08702-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

354 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

34. Подсоедините провода ограничителя высоты Опора складывания


подъема крюка, как показано на рисунке.
Установите крышку на снятую заглушку для
ограничителя высоты подъема крюка и уберите
ее в положение складывания. Уберите снятые
крышки разъемов ограничителя высоты подъема
Соединительное
крюка в опору складывания. гнездо

УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении проводов всегда тяните
за разъем, а не за сам провод. Опора складывания
Провод может оборваться.

При соединении разъемов следите за тем,


чтобы они надежно зафиксировались. При
неправильном соединении машина может
Соединительное гнездо
остановиться, а на дисплее ограничителя
Выключатель ограничителя
грузового момента появится код ошибки. высоты подъема крюка

Гнездо для подсоединения ограничителя


высоты подъема крюка

Опора складывания
Положение складывания Опора складывания
ограничителя высоты для заглушки
подъема крюка

Крышка Опора
складывания
2 2
1 Крышка
1
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре


указанном стрелкой. складывания.
2 Выньте крышку.
K12683-00R

35. Подвесьте грузик на кронштейн на оголовке Выключатель ограничителя


высоты подъема крюка
стрелы и вставьте штифт в стержень
переключателя ограничителя высоты подъема
Штифт
крюка для того, чтобы ограничитель высоты
подъема крюка не активизировался при подъеме Потяните

груза с помощью стрелы.

Опора
GR-1450EX-3_OM2-21R

Грузик

K08567-00R

Удлинитель с ручным наклоном 355


G490146-02R

36. Опустите и размотайте канат.


Во избежание беспорядочного
наматывания каната направляйте канат
руками при опускании.

37. Установите канатную втулку на вспомогательную


крюковую подвеску.
Шплинт
Канатная втулка
ОСТОРОЖНО
Крепко затяните болт крепления
фиксирующего штифта канатной втулки с
помощью гаечного ключа.
После установки фиксирующего штифта
зафиксируйте его с помощью шплинта,
Фиксирующий штифт
чтобы он не выпал.
Вспомогательная
Неправильная установка может стать крюковая подвеска
причиной отсоединения канатной втулки K08568-01R

и падения поднимаемого груза и, как


следствие, несчастного случая.

Закрепите канатную втулку надлежащим


образом в соответствии с типом
используемой крюковой подвески, см.
раздел «Запасовка каната» (с. 299).

38. Зарегистрируйте режим подъема (использование Индикация значков


на дисплее
основной лебедки, удлинитель 18,0 м, угол Клавиша выбора режима подъема груза

наклона 0°) в ограничителе грузового момента. 1


F1
2
F2
3
F3
18.0 m 0º
Об использовании вспомогательной лебедки 6 7 8
см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213).
Измените настройки в ограничителе грузового
момента.
Подъем груза с помощью
удлинителя 18,0 м, наклон 0°
GR-1450EX-3_OM2-21R

Основная лебедка Вспомогательная лебедка


(стандарт) (вариант)
K09568-00R

356 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

39. Проверьте, останавливается ли кран


автоматически, если подъем вспомогательной
крюковой подвески достигает предельного
положения.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагу 34 и
проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом установка основного и верхнего удлинителя завершена.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 357


G490146-02R

Изменение угла наклона удлинителя

ОСТОРОЖНО
• Не находитесь в зоне под удлинителем во время изменения угла наклона удлинителя.
Удлинитель может неожиданно сдвинуться и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на высоте используйте платформы во избежание падения. Падение с высоты
может стать причиной серьезных травм.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как изменять угол наклона удлинителя, убедитесь в том, что удлинитель
полностью втянут.
При изменении угла наклона удлинителя с выдвинутым верхним удлинителем он может
получить повреждения.
• При увеличении угла наклона удлинителя рабочий вылет также увеличивается.
При увеличении угла наклона следите за тем, чтобы не возникала перегрузка.

1. Полностью втяните стрелу и опустите ее, чтобы


оголовок удлинителя находился рядом с землей.

2. Зарегистрируйте положение установки


удлинителя в ограничителе грузового момента. Индикация значков
Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее
• Значок индикатора подъема груза с помощью
удлинителя мигает. 1 2 3
F1 F2 F3
УВЕДОМЛЕНИЕ 6 7 8

При регистрации положения установки


удлинителя в ограничителе грузового Установка
удлинителя
момента функция автоматической
остановки не активизируется даже при K02043-00R
переподъеме крюковой подвески.

3. Снимите вспомогательную крюковую подвеску и Основной удлинитель Основной удлинитель


с установленным верхним удлинителем
установите канатную втулку на кронштейн на
удлинителе с помощью фиксирующего штифта.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка Фиксирующий
штифт
GR-1450EX-3_OM2-21R

соприкасается с нижней поверхностью Фиксирующий


Канатная втулка
штифт
удлинителя и может получить повреждения Канатная втулка
K13694-00R
во время натяжения каната.

358 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

4. Поднимайте канат, до тех пор, пока ограничитель


Штифт смещения
не будет касаться бобышки. Ограничитель Бобышка

ОСТОРОЖНО
Не опускайте стрелу, когда ограничитель
касается бобышки.
Удлинитель и канат могут быть
повреждены, что может привести к
серьезному несчастному случаю.
K08833-00R

В это же время опускайте стрелу, чтобы


оголовок удлинителя приблизился к земле.

5. Вставьте штифт смещения в отверстия,


соответствующие требуемому углу.

ОСТОРОЖНО
Обязательно зафиксируйте штифты Шплинт

смещения с помощью входящих


40°
в комплект шплинтов.
20°
Выпадение штифта смещения может стать

причиной повреждения удлинителя или Штифт смещения
несчастного случая. K08834-00R

6. Медленно опускайте канат лебедкой, пока


Штифт смещения
удлинитель не зафиксируется штифтом
смещения и канат немного не ослабнет.

В это же время поднимайте стрелу, чтобы


оголовок удлинителя не касался земли.

K08835-00R

7. Опустите канат вниз, чтобы немного ослабить


его.
GR-1450EX-3_OM2-21R

8. Снимите канатную втулку с кронштейна на


удлинителе.

Удлинитель с ручным наклоном 359


G490146-02R

9. Протяните канатную втулку через грузик


ограничителя высоты подъема крюка, а затем
установите ее на вспомогательную крюковую Шплинт
подвеску. Канатная втулка

ОСТОРОЖНО
Крепко затяните крепежный болт
фиксирующего штифта канатной втулки с
помощью гаечного ключа. После установки
Фиксирующий штифт
фиксирующего штифта закрепите его с
помощью шплинта, чтобы фиксирующий Вспомогательная
крюковая подвеска
штифт не выпал. Неправильная установка K08568-01R

может стать причиной отсоединения


Индикация значков
канатной втулки и падения поднимаемого на дисплее
Клавиша выбора режима подъема груза
груза и, как следствие, несчастного случая.
1 2 3 10.3 m 0º
F1 F2 F3
10. Зарегистрируйте режим подъема груза в
6 7 8
ограничителе грузового момента.

Подъем груза с помощью


удлинителя 10,3 м, наклон 0°
10.3 m 20º

Подъем груза с помощью


удлинителя 10,3 м, наклон 20°

10.3 m 40º

Подъем груза с помощью


удлинителя 10,3 м, наклон 40°

18.0 m 0º

Подъем груза с помощью


удлинителя 18,0 м, наклон 0°

18.0 m 20º

Подъем груза с помощью


удлинителя 18,0 м, наклон 20°

18.0 m 40º
GR-1450EX-3_OM2-21R

Подъем груза с помощью


удлинителя 18,0 м, наклон 40°
На этом изменение угла наклона удлинителя завершено. K09569-00R

360 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

Схема складывания удлинителя


Ниже представлена схема складывания удлинителя.

Основной удлинитель Основной удлинитель + верхний удлинитель

1. Отсоедините основной удлинитель от стрелы. 1. Отсоедините верхний удлинитель от основного


(Шаги с 1 по 12) удлинителя. (Шаги с 1 по 9)

2. Поверните основной удлинитель в сторону 2. Поверните верхний удлинитель в сторону


складывания. (Шаги с 13 по 17) складывания и соедините основной удлинитель
с верхним удлинителем. (Шаги с 10 по 11)

3. Соедините основной удлинитель со стрелой 3. Отсоедините основной удлинитель от стрелы.


и верхним удлинителем. (Шаги с 18 по 26) (Шаги с 12 по 13)

4. Поверните основной и верхний удлинители в сторону


складывания. (Шаги с 14 по 15)

Завершение складывания удлинителя

5. Соедините основной удлинитель и верхний


удлинитель со стрелой. (Шаги с 16 по 19)

Завершение складывания удлинителя

K13550-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 361


G490146-02R

Складывание основного удлинителя

ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его складывания. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во
избежание падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• После завершения складывания удлинителя (A), (B), (D): Штифт складывания
убедитесь, что удлинитель зафиксирован (C), (E): Установочный штифт (D)
(I): Соединительный штифт (B)
штифтами складывания, установочными (A)
и соединительными штифтами. Если
удлинитель не зафиксирован, он может (I)

упасть во время подъема груза с помощью


стрелы или движения и стать причиной
серьезного несчастного случая.

(E)
(C) K02038-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как повернуть удлинитель, убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
• Если на оголовке удлинителя установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Складывание удлинителя с установленным на нем дополнительным оборудованием может
стать причиной повреждения машины.

1. Приведите машину в следующее состояние.


• Длина стрелы: полностью втянута
• Угол стрелы: горизонтальный (от -0,5° до 0°)
• Угол наклона удлинителя: 0°

2. Выньте установочный штифт (Е) из


направляющей, чтобы освободить его.

Установочный штифт (Е)


GR-1450EX-3_OM2-21R

K08722-00R

362 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

3. Зарегистрируйте положение установки


удлинителя в ограничителе грузового момента. Индикация значков
Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее

УВЕДОМЛЕНИЕ 1 2 3

При регистрации положения установки F1 F2 F3


удлинителя в ограничителе грузового 6 7 8

момента функция автоматической


остановки не активизируется даже при Установка
удлинителя
переподъеме крюковой подвески.
K02043-00R

4. Подсоедините и отсоедините провода Опора складывания


ограничителя высоты подъема крюка, как
показано на рисунке.
Установите крышки на отсоединенные разъемы
ограничителя высоты подъема крюка и уберите
Выключатель
их в положение складывания. ограничителя высоты Соединительное гнездо
Установите заглушку на гнездо, к которому был подъема крюка

подсоединен разъем ограничителя высоты Заглушка


Опора
подъема крюка. складывания

Крышка
УВЕДОМЛЕНИЕ Опора
При отсоединении проводов всегда тяните складывания

за разъем, а не за сам провод. Крышка Поверните на 45° в направлении,


Провод может оборваться. указанном стрелкой, и выньте
крышку.

При установке заглушек следите за тем, 1 Стрелка Крышка


чтобы они надежно зафиксировались.
3
При неправильном соединении машина
3
останавливается во время подъема 2
Крышка
груза с помощью стрелы, а на дисплее
1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.
ограничителя грузового момента указанном стрелкой.
появляется код ошибки. 2 Выньте гайку.

Гнездо для подсоединения ограничителя


высоты подъема крюка

Опора складывания

Положение складывания Опора складывания


GR-1450EX-3_OM2-21R

ограничителя высоты для заглушки


подъема крюка
K12684-00R

Удлинитель с ручным наклоном 363


G490146-02R

5. Снимите грузик с кронштейна на оголовке


Выключатель
стрелы и выньте штифт из стержня ограничителя высоты
подъема крюка
переключателя ограничителя высоты подъема
крюка, чтобы ограничитель высоты подъема Штифт
крюка мог быть активизирован при подъеме
груза с помощью стрелы.
Уберите снятый штифт в кронштейн. Уберите штифт

ОСТОРОЖНО Опора

Если штифт, вставленный в стержень


K08570-01R
переключателя для ограничителя
высоты подъема крюка, не будет вынут,
ограничитель высоты подъема крюка для
основной лебедки не будет нормально
функционировать во время подъема груза
с помощью стрелы.
Это может привести к столкновению
крюковой подвески и стрелы и падению
поднимаемого груза, а в результате к
несчастному случаю.
Перед подъемом груза с помощью стрелы
убедитесь, что ограничитель высоты
подъема крюка функционирует правильно.

6. Снимите канатную втулку со вспомогательной


Направляющий штифт
крюковой подвески и установите ее на
кронштейн на основном удлинителе с помощью
фиксирующего штифта.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка
Фиксирующий штифт
соприкасается с нижней поверхностью Канатная втулка
K13693-00R
удлинителя и может получить повреждения
во время подъема груза лебедкой.

7. Медленно поднимите канат вверх, чтобы


натянуть его.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
Такие операции могут вызвать
GR-1450EX-3_OM2-21R

Красная полоска
повреждение удлинителя.

Соединительный штифт (H)

8. С помощью рукояти удлинителя вытяните


соединительный штифт (Н).

Рукоять удлинителя
K08804-00R

364 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

9. Опустите канат вниз, чтобы ослабить его.

10. Снимите канатную втулку с кронштейна на


удлинителе.

11. Снимите канат с канатного блока и


направляющих на оголовках удлинителя и Направляющая
Мачтовый
блок стрелы
стрелы. Направляющая

Установите направляющие штифты


для мачтового блока и направляющей
в исходное положение и сложите блок
Канатный блок
стрелы на удлинителе.

K08723-00R

12. Закрепите направляющий канат на оголовке


удлинителя.

Направляющий канат
K08663-00R

13. Поверните опору складывания наружу,


используя переключатель установки/
складывания удлинителя.

Отсоедините установочный штифт на


опоре складывания от направляющей,
чтобы освободить штифт.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установочный штифт
K08806-00R

Удлинитель с ручным наклоном 365


G490146-02R

14. С помощью рукояти удлинителя установите


установочный штифт (F) на направляющую. Установочный штифт (F)

Направляющая

Рукоять удлинителя
K08811-00R

15. Потяните за направляющий канат и сложите


удлинитель на стреле.
• Установочный штифт опоры складывания
вставлен, и опора складывания и основной
удлинитель соединены.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
K08724-000
травму.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед тем как повернуть удлинитель,
убедитесь в том, что стрела полностью
втянута. В противном случае возможно
повреждение стрелы.

16. Снимите направляющий канат с оголовка


основного удлинителя.

17. Нажмите влево и удержите переключатель


установки/складывания удлинителя для
прижатия удлинителя к стреле.
• После полного втягивания цилиндра установки/
складывания удлинителя и прижатия
удлинителя к стреле значок фиксации
удлинителя на дисплее ограничителя грузового Переключатель установки/
складывания удлинителя
момента исчезает.
Для работы цилиндра установки/складывания
удлинителя штифт фиксации удлинителя
GR-1450EX-3_OM2-21R

должен быть полностью втянут. Проверьте,


чтобы загорелся индикатор механизма
установки/складывания удлинителя.
Если положение установки удлинителя не
зарегистрировано в ограничителе грузового
момента, переключатель установки/ K13093-00R

складывания удлинителя не работает.

366 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

18. Нажмите вверх и удержите переключатель


штифта фиксации удлинителя, так чтобы штифт Переключатель штифта
фиксации удлинителя
фиксации удлинителя в центральной опоре
вошел в удлинитель.

ОСТОРОЖНО
Не вынимайте палец шарнира (G), если
штифт фиксации удлинителя вынут.
Удлинитель может упасть и стать причиной
серьезного несчастного случая.

Отметка на удлинителе
(синяя)
После завершения выдвижения штифта
фиксации удлинителя выравниваются
отметки на цилиндре (красная) и на
Отметка на цилиндре
удлинителе (голубая) центральной опоры. (красная)

K13094-00R

19. С помощью рукояти удлинителя вытяните палец


шарнира (G).

ОСТОРОЖНО
• Перед началом работы проверьте,
чтобы стрела была установлена
под горизонтальным или под более
высоким углом. Если палец шарнира (G)
вынимается, когда стрела установлена Палец шарнира (G)
ниже горизонтального угла, удлинитель
может упасть.
• Для предотвращения падения удлинителя Рукоять удлинителя

выполните описанные ниже действия K08725-00R

тотчас после вынимания пальца шарнира,


чтобы вставить установочный штифт и
зафиксировать удлинитель.

20. Выньте установочный штифт из опоры


складывания и зацепите его за направляющую.

Установочный штифт
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08812-00R

Удлинитель с ручным наклоном 367


G490146-02R

21. Прижмите основной удлинитель к стреле, так


чтобы основной и верхний удлинители
соединились с помощью установочного
штифта (E).

Установочный штифт (Е)


K08726-00R

22. Вставьте штифт складывания (A) для основного


удлинителя и зафиксируйте шплинтом.

Штифт складывания (А)


K08814-00R

23. Вставьте соединительные штифты (I) и Опора складывания


зафиксируйте шплинтами для соединения
основного и верхнего удлинителей.

Соединительный
штифт (I)

24. Уберите ограничитель высоты подъема крюка. K08815-01R

После использования каната основной лебедки:


(1) Пропустите канат через канатный блок на
верхней стороне стрелы и вставьте
направляющие штифты.
GR-1450EX-3_OM2-21R

(2) Пропустите канат через основную крюковую


подвеску.

(3) Уберите ограничитель высоты подъема


крюка.

368 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

После использования каната вспомогательной


лебедки:
(1) Снимите канат (для ограничения угла
удлинителя) с оголовка основного удлинителя Вспомогательный канат
и проведите канат вспомогательной лебедки,
как показано на рисунке.

K08332-00R

(2) Пропустите канат вспомогательной лебедки


Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
через ограничитель хода каната.

Ограничитель хода каната


K08573-00R

(3) Установите канатную втулку на кронштейн Фиксирующий штифт Канатная втулка


на удлинители и уберите ограничитель Направляющая
высоты подъема крюка.

(4) Поднимите канат вспомогательной лебедки


вверх, так чтобы он слегка натянулся.
K08331-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: кронштейн на
удлинителе может отсоединиться.
• При складывании убедитесь, что канат
вспомогательной лебедки ослаблен. Если
канат будет натянут, во время подъема
груза с помощью стрелы ограничитель
GR-1450EX-3_OM2-21R

хода каната может получить повреждения.

Удлинитель с ручным наклоном 369


G490146-02R

25. Зарегистрируйте режим подъема груза с


помощью стрелы в ограничителе грузового Индикация символов
Клавиша выбора
на дисплее
момента. положения подъема груза
1 2 3
F1 F2 F3
6 7 8

Подъем груза
с помощью стрелы

Основная лебедка K03091-01R

26. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда основная крюковая
подвеска достигает предельной высоты
подъема.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагу 4 и
проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом складывание основного удлинителя завершено.

GR-1450EX-3_OM2-21R

370 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

Складывание основного и верхнего удлинителя

ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Складывание основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Складывание
основного удлинителя».

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Сначала складывается верхний удлинитель, а затем основной.
Несоблюдение этого условия может стать причиной повреждения стрелы.
При складывании удлинителя руководствуйтесь предусмотренной процедурой.
• Если на оголовке удлинителя установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Складывание удлинителя с установленным на нем дополнительным оборудованием может
стать причиной повреждения машины.

1. Приведите машину в следующее состояние.


• Длина стрелы: полностью втянута
• Угол стрелы: горизонтальный (от -0,5° до 0°)
• Угол наклона удлинителя: 0°

2. Выньте установочные штифты (С) и (Е) из


направляющей, чтобы освободить их.
Установочный штифт (С)

Установочный штифт (Е)

K08727-01R

3. Зарегистрируйте положение установки


удлинителя в ограничителе грузового момента. Индикация значков
Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее
• Значок индикатора подъема груза с помощью
удлинителя мигает. 1 2 3
F1 F2 F3
УВЕДОМЛЕНИЕ 6 7 8

При регистрации положения установки


удлинителя в ограничителе грузового Установка
GR-1450EX-3_OM2-21R

удлинителя
момента функция автоматической
остановки не активизируется даже при K02043-00R
переподъеме крюковой подвески.

Удлинитель с ручным наклоном 371


G490146-02R

4. Подсоедините и отсоедините провода


Заглушка
ограничителя высоты подъема крюка, как Опора
показано на рисунке, и снимите переключатель складывания

ограничителя высоты подъема крюка с оголовка Крышка


удлинителя. Опора
складывания
Установите крышки на разъемы ограничителя
высоты подъема крюка и уберите их в положение Крышка Поверните на 45° в направлении,
указанном стрелкой, и выньте
складывания. крышку.
Установите заглушку на гнездо, к которому был
подсоединен разъем ограничителя высоты 1 Стрелка Крышка
подъема крюка.
3
3
УВЕДОМЛЕНИЕ 2
Крышка
При отсоединении проводов всегда тяните 1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.
указанном стрелкой.
за разъем, а не за сам провод.
2 Выньте гайку.
Провод может оборваться.
Опора складывания

При установке заглушек следите за тем,


чтобы они надежно зафиксировались.
При неправильном соединении машина
останавливается во время подъема
груза с помощью стрелы, а на дисплее Соединительное
Опора складывания гнездо
ограничителя грузового момента
появляется код ошибки.

Опора складывания

Соединительное гнездо

Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка

Соединительное гнездо

Опора складывания
Положение складывания Опора складывания для заглушки

K12685-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

372 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

5. Снимите грузик с кронштейна на оголовке


Выключатель
стрелы и выньте штифт из стержня ограничителя высоты
подъема крюка
переключателя ограничителя высоты подъема
крюка, чтобы ограничитель высоты подъема Штифт
крюка мог быть активизирован при подъеме
груза с помощью стрелы.
Уберите снятый штифт в кронштейн. Уберите штифт

ОСТОРОЖНО Опора

Если штифт, вставленный в стержень


K08570-01R
датчика распознавания переподъема,
не будет вынут, ограничитель высоты
подъема крюка для основной лебедки не
будет нормально функционировать во
время подъема груза с помощью стрелы.
Это может привести к столкновению
крюковой подвески и стрелы и падению
поднимаемого груза, а в результате к
несчастному случаю.
Перед подъемом груза с помощью стрелы
убедитесь, что ограничитель высоты
подъема крюка функционирует правильно.

6. Снимите канатную втулку со вспомогательной


крюковой подвески.
Шплинт
Канатная втулка

Фиксирующий штифт

Вспомогательная
крюковая подвеска
K08818-01R

7. Закрепите направляющий канат на оголовке


верхнего удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Направляющий канат

K08821-00R

Удлинитель с ручным наклоном 373


G490146-02R

8. Вытяните канат из канатного блока на оголовке


верхнего удлинителя.
Установите направляющий штифт Канатный блок
в исходное положение.

K08729-00R

9. Вытяните левые соединительные штифты (I),


соединяющие основной и верхний удлинители, Соединительный штифт (I)

вставьте штифты в опору складывания и


зафиксируйте шплинтами.

Выньте соединительные штифты (I),


слегка постучав по ним пластиковой
киянкой.

Опора складывания

K08730-00R

10. Потяните за направляющий канат, чтобы


прижать верхний удлинитель к основному
удлинителю, и проверьте, чтобы верхний и
основной удлинители соединились с помощью
установочного штифта (E).

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
Установочный штифт (Е)
неожиданно сдвинуться с места и нанести K08731-00R
травму.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед тем как повернуть удлинитель,
убедитесь в том, что стрела полностью
GR-1450EX-3_OM2-21R

втянута.
В противном случае возможно
повреждение стрелы.

11. Вытяните направляющий канат из оголовка


верхнего удлинителя.

374 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

12. Установите канатную втулку на кронштейн на


оголовке основного удлинителя. Направляющий штифт

УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
другой стороной канатная втулка
соприкасается с нижней поверхностью
удлинителя и может получить повреждения
Фиксирующий штифт
во время подъема груза лебедкой. Канатная втулка
K13693-00R

13. Отсоедините палец шарнира (G) от основного


удлинителя, выполнив шаги 7–19 из раздела
«Складывание основного удлинителя».

14. Выньте установочный штифт из опоры


складывания и зацепите его за направляющую.

Установочный штифт

K08812-00R

15. Прижмите удлинитель к стреле, так чтобы


удлинитель мог соединиться со стрелой с
помощью установочного штифта (C).

Установочный штифт (С)


K08732-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 375


G490146-02R

16. Вставьте штифты складывания удлинителя (A),


(В) и (D) и зафиксируйте шплинтами.

Штифт складывания (D)

Штифт
Штифт складывания (B) K08824-00R
складывания (А)
17. Сложите ограничитель высоты подъема крюка
на оголовке основного удлинителя, выполнив
шаг 24 из раздела «Складывание основного
удлинителя».

18. Зарегистрируйте режим подъема груза с


помощью стрелы в ограничителе грузового Клавиша выбора
Индикация символов
на дисплее
момента. положения подъема груза
1 2 3
F1 F2 F3
6 7 8

Подъем груза
с помощью стрелы

Основная лебедка K03091-01R

19. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда основная крюковая
подвеска достигает предельной высоты
подъема.

Если кран не останавливается


GR-1450EX-3_OM2-21R

автоматически, вернитесь к шагу 4 и


проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом складывание основного и верхнего удлинителя завершено.

376 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

Снятие удлинителя

ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Установка основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
основного удлинителя».

УВЕДОМЛЕНИЕ
При снятии удлинителя используйте
подходящий вспомогательный кран,
Центр тяжести
соответствующий выбранному способу
подъема и условиям на рабочей
площадке.

4 030 мм

4 830 мм
Масса: 1,5 т
K09583-01R

1. Полностью выдвиньте выносные опоры и


установите кран в горизонтальное положение в
зоне, где достаточно места для установки/снятия
удлинителя.

2. Отсоедините удлинитель от опоры складывания,


выполнив шаги 3–14 из раздела «Установка
основного и верхнего удлинителя».

3. Потяните за направляющий канат и приведите


удлинитель в положение, в котором удлинитель
можно поднять.

4. С помощью второго крана поддерживайте


удлинитель в основных конструктивных точках.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08825-010

Удлинитель с ручным наклоном 377


G490146-02R

5. С помощью рукояти удлинителя вытяните палец


шарнира (G).

Палец шарнира (G)

Рукоять удлинителя

K08725-00R
6. Снимите удлинитель с корпуса крана.

7. Нажмите влево и удержите переключатель


установки/складывания удлинителя для
возвращения цилиндра установки/складывания
удлинителя в положение складывания.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если цилиндр установки/снятия
удлинителя оставлен выдвинутым, K08674-000

это может мешать работе крана и стать


причиной повреждения цилиндра.

8. Установите переключатель положения Переключатель


положения удлинителя
удлинителя в положение «DISMOUNTED».
DISMOUNTED Значок демонтажа удлинителя
• Значок снятия удлинителя появляется на
дисплее ограничителя грузового момента.

ОСТОРОЖНО
MOUNTED
Если положение переключателя не
соответствует фактическому положению Горит непрерывно
установки удлинителя, точность расчетов в
ограничителе грузового момента снижается K08837-00R
и машина может опрокинуться или
получить повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

378 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

Установка удлинителя

ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности аналогичны тем, которые описаны в предыдущем
разделе «Установка основного удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
основного удлинителя».

УВЕДОМЛЕНИЕ
При установке удлинителя используйте
подходящий вспомогательный кран,
Центр тяжести
соответствующий выбранному способу
подъема и условиям на рабочей
площадке.

4 030 мм

4 830 мм
Масса: 1,5 т
K09583-01R

1. Полностью выдвиньте выносные опоры и


установите кран в горизонтальное положение в
зоне, где достаточно места для установки/снятия
удлинителя.

2. Приведите машину в следующее состояние.


• Длина стрелы: полностью вытянута
• Угол стрелы: горизонтальный (от -0,5° до 0°)

3. Закрепите направляющий канат на оголовке


основного удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Направляющий канат
K08663-00R

Удлинитель с ручным наклоном 379


G490146-02R

4. С помощью второго крана поднимите удлинитель


в основных конструктивных точках основного
удлинителя и переместите его в положение, в
котором он может соединиться с пальцем
шарнира (G) стрелы.

K08825-010

5. Проверьте выравнивание пальца шарнира (G) с


отверстием под штифт на основном удлинителе
и вставьте палец шарнира (G), используя рукоять
удлинителя.

Плотно вставьте палец шарнира (G), пока


на резьбе не появится красная полоска.
После того как палец шарнира (G) Красная полоска
вставлен, можно втянуть штифт фиксации
Палец шарнира (G)
удлинителя на центральной опоре.

Рукоять удлинителя

K08712-00R

6. Снимите строповочные тросы с удлинителя.

7. Поверните опору складывания наружу,


используя переключатель установки/
складывания удлинителя.

Отсоедините установочный штифт на


опоре складывания от направляющей,
чтобы освободить штифт.

Установочный штифт
K08806-00R

8.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Отсоедините палец шарнира (G) от основного


удлинителя, выполнив шаги 15–19 из раздела
«Складывание основного удлинителя».

380 Удлинитель с ручным наклоном


G490146-02R

9. Сложите удлинитель, выполнив шаг 14 и далее


из раздела «Складывание основного и верхнего
удлинителя».

10. Установите переключатель положения Переключатель


положения удлинителя
удлинителя в положение «MOUNTED».
DISMOUNTED
• Значок снятия удлинителя на ограничителе
Значок демонтажа
грузового момента исчезает. удлинителя

ОСТОРОЖНО
MOUNTED
Если положение переключателя не Гаснет
соответствует фактическому положению
установки удлинителя, точность расчетов в
ограничителе грузового момента снижается K08657-01R
и машина может опрокинуться или
получить повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Удлинитель с ручным наклоном 381


G497146-02R

Вставной удлинитель

Вставной удлинитель устанавливается между стрелой и удлинителем с ручным или гидравлическим наклоном.
Если вставной удлинитель не используется, снимите его.

Длина каждой части вставного удлинителя составляет 7,0 м. При соединении двух частей получается
удлинитель длиной 14,0 м.
Форма вставных удлинителей 1 и 2 идентична. Вставной удлинитель, расположенный ближе к стреле,
обозначается как вставной удлинитель 1, а вставной удлинитель, расположенный ближе к оголовку
удлинителя, как вставной удлинитель 2.

Грузик ограничителя
высоты подъема крюка

Верхний удлинитель

Основной удлинитель

Мачтовый блок стрелы


Вспомогательная крюковая
подвеска

Канат

Вставной удлинитель 2

Направляющий ролик

Опора складывания Направляющий


ролик

Вставной удлинитель 1

Палец шарнира Соединительный штифт

Основной удлинитель
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 1

Соединительный штифт

K12501-01R

382 Вставной удлинитель


G497146-02R

Подъем груза с помощью удлинителя

ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагом медленно.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если телескопирование стрелы выполняется
при поднятом грузе или малом угле
стрелы, функция автоматического
управления телескопированием не будет
реализовываться надлежащим образом из-за
недостаточного усилия телескопирования.
Перед телескопированием стрелы приведите
машину в следующее состояние.
• Без груза
• При подъеме груза с помощью удлинителя:
угол стрелы составляет 78° или больше.
• Чтобы обеспечить плавное
78° или больше
телескопирование, нанесите смазку на
нижние поверхности телескопических K12694-00R

секций.

Подъем груза с помощью удлинителя


О подъеме грузов при установленном удлинителе с ручным наклоном см. раздел «Удлинитель с ручным
наклоном» (с. 329).
Выполнение крановых работ только со вставным удлинителем невозможно.

Длина удлинителя
Длина каждого вставного удлинителя составляет 7,0 м. При соединении двух вставных удлинителей
получается 14,0 м.

Передвижение по рабочей площадке с установленным удлинителем


При установленном вставном удлинителе длиной 7,0 м ли 14,0 м передвижение по рабочей площадке запрещено.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 383


G497146-02R

Установка вставного удлинителя

ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его установки. Удлинитель может неожиданно
сдвинуться и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во избежание падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• Надежно зафиксируйте удлинитель. В противном случае он может упасть и стать причиной серьезной
травмы.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед установкой удлинителя убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.

1. Полностью выдвиньте выносные опоры и


установите кран в горизонтальное положение
в зоне, где достаточно места для установки
удлинителя.

2. Выведите вспомогательную крюковую подвеску


из положения складывания и расположите ее на
расстоянии около 44 м от оси поворота для
вставного удлинителя, состоящего из 2 частей, и Прим. 44 м
около 37 м для вставного удлинителя из 1 части. K13096-00R

3. Зарегистрируйте положение установки вставного


удлинителя в ограничителе грузового момента. Клавиша выбора
Индикация значков
на дисплее
• Значок индикатора подъема груза с помощью режима подъема груза

удлинителя мигает. 1 2 3
F1 F2 F3 18.0m
Значок, показывающий настройку 6 7 8
вставного удлинителя, отображается
только при выборе «MOUNTED» в качестве
Положение для
положения удлинителя. установки удлинителя

K13097-00R
О регистрации режима см. в разделе
«Регистрация рабочего режима и проверка
функционирования ограничителя грузового
момента» (с. 177).

УВЕДОМЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

При регистрации положения установки


удлинителя в ограничителе грузового
момента функция автоматической
остановки не активизируется даже при
переподъеме крюковой подвески.

384 Вставной удлинитель


G497146-02R

4. Полностью втяните стрелу и установите ее под


углом от -0,5° до 0°.

ОСТОРОЖНО
Не устанавливайте стрелу под углом -1° или
меньше. Удлинитель может упасть и стать
причиной серьезного несчастного случая.

5. Снимите канат основной лебедки с крюковой


подвески.

О снятии каната см. в разделе «Запасовка


каната» (с. 299).

Для подъема груза с помощью удлинителя


и каната вспомогательной лебедки
следуйте указаниям ниже.

(1) Снимите канат вспомогательной лебедки с Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
ограничителей хода каната и пропустите его
через верхнюю сторону стрелы.

Ограничитель хода каната


K08442-00R

(2) Вытяните фиксирующий штифт и снимите Фиксирующий штифт Канатная втулка


канатную втулку для каната вспомогательной Направляющая
лебедки с кронштейна на удлинителе.

K08331-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 385


G497146-02R

6. Размотайте канат прим. на 33 м при


использовании вставного удлинителя из 2 частей
или на 26 м при использовании вставного
удлинителя из 1 части.
Прим. 33 м
Во избежание беспорядочного
наматывания каната направляйте канат K13098-00R

руками при опускании.

7. Подвесьте канат за направляющую на верхней


левой стороне оголовка верхней секции стрелы.

Направляющая
Канат

Канатная втулка

K12497-00R

8. С помощью другого крана поднимите основной и


верхний удлинители и снимите их с корпуса
крана. Строповочный трос

О использовании удлинителя с ручным


наклоном см. в разделе «Снятие
удлинителя» (с. 377).

Используйте проушины для строповочных


тросов (4 точки) на основном удлинителе. K12946-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

386 Вставной удлинитель


G497146-02R

9. Вытяните соединительные штифты (I),


Опора складывания
соединяющие основной и верхний удлинители, и
отсоедините верхний удлинитель от основного.
Вставьте соединительные штифты (I) в опору
складывания и зафиксируйте шплинтами.

Соединительный
штифт (I)
K08664-01R

10. Поднимите направляющий ролик на верхней


стороне вставного удлинителя 1, вставьте
Вставной удлинитель 1
фиксирующие штифты и зафиксируйте
шплинтами.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Обязательно поднимите направляющий Фиксирующий
штифт
ролик.
Направляющий
В противном случае вставной удлинитель ролик
может столкнуться с верхней секцией стрелы
во время установки, что станет причиной
повреждения машины.

K12498-01R

11. Закрепите строповочные тросы на вставном


удлинителе 1. Строповочный трос

K12499-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 387


G497146-02R

12. Закрепите направляющий канат на оголовке


вставного удлинителя 1.

Направляющий канат

K12500-00R

13. С помощью второго крана поднимите вставной


удлинитель 1 и переместите его в положение,
при котором отверстия под штифты с правой
стороны стрелы будут совмещены с отверстиями
под штифты с правой стороны вставного
удлинителя 1.

K12502-000

14. Выньте соединительные штифты из опоры


складывания, вставьте в отверстия под штифты Опора складывания

с правой стороны (на верхней и нижней стороне)


и зафиксируйте шплинтами.

Соединительный штифт

Соединительный штифт

Шплинт K12503-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

388 Вставной удлинитель


G497146-02R

15. Потяните за направляющий канат таким


образом, чтобы отверстия под штифты с левой
стороны стрелы совместились с отверстиями
под штифты с левой стороны вставного
удлинителя 1.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.

УВЕДОМЛЕНИЕ
K12504-000

Перед тем как повернуть удлинитель,


убедитесь в том, что стрела полностью
втянута. В противном случае возможно
повреждение стрелы.

16. Выньте соединительные штифты из опоры


Опора складывания
складывания, вставьте в отверстия под штифты
с левой стороны (на верхней и нижней стороне) и Соединительный штифт
зафиксируйте шплинтами.

Соединительный штифт

Шплинт
K12505-00R

17. Снимите строповочные тросы и направляющий


канат с вставного удлинителя 1.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 389


G497146-02R

18. Поднимите направляющий ролик на верхней


стороне вставного удлинителя 2, вставьте
Вставной удлинитель 2
фиксирующие штифты и зафиксируйте
шплинтами.

Если используется только вставной


удлинитель 1, пропустите шаги 18–25.
Фиксирующий
штифт

УВЕДОМЛЕНИЕ Направляющий
ролик
Обязательно поднимите направляющий
ролик.
В противном случае он может столкнуться с
вставным удлинителем 1 во время установки
K12506-00R
вставного удлинителя 2, что станет причиной
повреждения машины.

19. Закрепите строповочные тросы на вставном


удлинителе 2. Строповочный трос

K12499-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

390 Вставной удлинитель


G497146-02R

20. Закрепите направляющий канат на оголовке


вставного удлинителя 2.

Направляющий канат

K12500-00R

21. С помощью второго крана поднимите вставной


удлинитель 2 и переместите его в положение,
при котором отверстия под штифты с правой
стороны вставного удлинителя 1 будут
совмещены с отверстиями под штифты с правой
стороны вставного удлинителя 2.

K12507-000

22. Выньте соединительные штифты из опоры Опора складывания


складывания, вставьте в отверстия под штифты
с правой стороны (на верхней и нижней стороне)
и зафиксируйте шплинтами.

Соединительный
штифт
Соединительный штифт

Шплинт K12508-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 391


G497146-02R

23. Потяните за направляющий канат таким


образом, чтобы отверстия под штифты с левой
стороны вставного удлинителя 1 совместились с
отверстиями под штифты с левой стороны
вставного удлинителя 2.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.

УВЕДОМЛЕНИЕ
K12509-000

Перед тем как повернуть удлинитель,


убедитесь в том, что стрела полностью
втянута. В противном случае возможно
повреждение стрелы.

24. Выньте соединительные штифты из опоры Опора складывания


складывания, вставьте в отверстия под штифты
с левой стороны (на верхней и нижней стороне) и
Соединительный штифт
зафиксируйте шплинтами.

Соединительный штифт

Шплинт
K12510-00R

25. Снимите строповочные тросы и направляющий


канат с вставного удлинителя 2.

26. Закрепите строповочные тросы на основном


удлинителе.
Строповочный трос
GR-1450EX-3_OM2-21R

K12511-00R

392 Вставной удлинитель


G497146-02R

27. Закрепите направляющий канат на оголовке


основного удлинителя.

Направляющий канат
K08663-00R

28. С помощью второго крана поднимите основной


удлинитель и переместите его в положение, в
котором он может соединиться с вставным
удлинителем 2.

K12512-000

29. Проверьте, совмещены ли отверстия под


штифты под пальцем шарнира и
Палец шарнира
соединительным штифтом на нижней стороне
основного удлинителя с отверстиями под
штифты на нижней стороне вставного
удлинителя 2, а затем вставьте палец шарнира и
соединительный штифт, используя рукоять
удлинителя.
Соединительный штифт

После ввода пальца шарнира и


соединительного штифта поверните
Рукоять удлинителя
рукоять удлинителя назад на один оборот,
так чтобы бобышки, палец шарнира и K12513-00R
соединительный штифт на нижней стороне
вставного удлинителя не соприкасались
GR-1450EX-3_OM2-21R

друг с другом.

Вставной удлинитель 393


G497146-02R

30. С помощью вспомогательного крана совместите


отметки на отверстиях под штифты на нижней
стороне вставного удлинителя 2 с отметками на
отверстиях под штифты на нижней стороне
основного удлинителя.

Отметка

K12514-00R

31. Проверьте, совмещен ли палец шарнира и


соединительный штифт на верхней стороне
Палец шарнира
основного удлинителя с отверстиями под
штифты на верхней стороне вставного
удлинителя 2, а затем вставьте палец шарнира и Красная полоска

соединительный штифт, используя рукоять


удлинителя.

Плотно вставьте палец шарнира и


соединительный штифт, пока на резьбе не
появится красная полоска. Рукоять удлинителя
Соединительный
штифт
Если палец шарнира или соединительный K12515-00R
штифт не входит в отверстие под штифт,
откорректируйте положение основного
удлинителя.

32. Снимите строповочные тросы и направляющий


канат с основного удлинителя.

33. Закрепите строповочные тросы на верхнем


удлинителе.

Строповочный трос
GR-1450EX-3_OM2-21R

K12696-00R

394 Вставной удлинитель


G497146-02R

34. Закрепите направляющий канат на оголовке


верхнего удлинителя.

Направляющий канат

K08821-00R

35. С помощью второго крана поднимите основной


удлинитель и переместите его в положение, при
котором отверстия под штифты с правой
стороны основного удлинителя будут
совмещены с отверстия под штифты с правой
стороны верхнего удлинителя.

K12940-000

36. Выньте соединительные штифты (I) из опоры


складывания, вставьте в отверстия под штифты
с правой стороны (на верхней и нижней стороне) Опора складывания
и зафиксируйте шплинтами.

Соединительный
штифт
Соединительный штифт

Шплинт K12941-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 395


G497146-02R

37. Потяните за направляющий канат таким


образом, чтобы отверстия под штифты с левой
стороны основного удлинителя совместились с
отверстиями под штифты с левой стороны
верхнего удлинителя.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.

УВЕДОМЛЕНИЕ
K12942 -000

Перед тем как повернуть удлинитель,


убедитесь в том, что стрела полностью
втянута. В противном случае возможно
повреждение стрелы.

38. Выньте соединительные штифты из опоры Опора складывания


складывания, вставьте в отверстия под штифты
с левой стороны (на верхней и нижней стороне) и
зафиксируйте шплинтами. Соединительный
штифт

Соединительный штифт

Шплинт
39. Снимите строповочные тросы и направляющий K12943-00R
канат с верхнего удлинителя.

40. Пропустите строповочный трос через канатные Направляющий ролик

блоки на верхней стороне основной секции


стрелы и канатные блоки на верхней стороне
вставного удлинителя 1.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат от лебедки,
используемой для подъема грузов с помощью
GR-1450EX-3_OM2-21R

удлинителя, через канатный блок на верхней Направляющий канатный Канатный блок на верхней
блок на основной секции стрелы секции стрелы
секции стрелы. В противном случае возможно
повреждение штифта каната. K12516-00R

396 Вставной удлинитель


G497146-02R

41. Подсоедините провода ограничителя высоты


подъема крюка, как показано на рисунке.
Наденьте крышки на отсоединенные разъемы и
уберите их в положение складывания.
Уберите снятые крышки разъемов ограничителя Положение складывания
ограничителя высоты
высоты подъема крюка в опору складывания, подъема крюка
Гнездо для подсоединения
ограничителя высоты
чтобы соединить их вместе. подъема крюка

УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении разъема тяните за сам
разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться. Опора складывания
Опора складывания
для заглушки
При подсоединении разъемов следите за
тем, чтобы они надежно зафиксировались.
Крышка Опора
В противном случае машина может
складывания
остановиться, а на дисплее ограничителя 2 2
грузового момента появится код ошибки. 1 Крышка
1
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки


указанном стрелкой. на опоре складывания.
2 Выньте крышку.
K13426-00R

42. Подвесьте канат за направляющую на верхней Вставной удлинитель 1


левой стороне вставного удлинителя 1.

Направляющая

Канат

Вставной удлинитель 2
K12520-00R

43. Пропустите канат через направляющий ролик на


верхней стороне вставного удлинителя 2.
Направляющий ролик Канат

Если используется только вставной


удлинитель 1, пропустите шаги 43 и 44.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 2 Вставной удлинитель 1


K12535-00R

Вставной удлинитель 397


G497146-02R

44. Подсоедините провода ограничителя высоты


подъема крюка, как показано на рисунке.
Уберите снятые крышки разъемов ограничителя
высоты подъема крюка в опору складывания, Положение складывания
ограничителя высоты
чтобы соединить их вместе. подъема крюка
Гнездо для подсоединения
ограничителя высоты
подъема крюка
УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении разъема тяните за сам
разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться.
Опора складывания

При подсоединении разъемов следите за


тем, чтобы они надежно зафиксировались.
В противном случае машина может
Крышка Опора
остановиться, а на дисплее ограничителя
складывания
грузового момента появится код ошибки. 2 2
1 Крышка
1
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки


указанном стрелкой. на опоре складывания.
2 Выньте крышку.
K13427-00R

45. Подвесьте канат за направляющую на верхней Вставной удлинитель 2


левой стороне вставного удлинителя.

Направляющая

Канат

Основной удлинитель K12539-01R

46. Поднимите мачтовый блок стрелы на верхней Мачтовый блок


поверхности основного удлинителя, вставьте
фиксирующий штифт и зафиксируйте шплинтом.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08676-00R
Фиксирующий штифт

398 Вставной удлинитель


G497146-02R

47. Пропустите канат через мачтовый блок стрелы


на верхней стороне основного удлинителя. Мачтовый блок стрелы Канат

Основной удлинитель Вставной удлинитель 2


K12540-00R

48. Подсоедините провода ограничителя высоты


подъема крюка, как показано на рисунке.
Уберите снятые крышки разъемов ограничителя
высоты подъема крюка в опору складывания,
Положение складывания
чтобы соединить их вместе. ограничителя высоты
подъема крюка Гнездо для подсоединения
ограничителя высоты
УВЕДОМЛЕНИЕ подъема крюка

При отсоединении разъема тяните за сам


разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться.

При подсоединении разъемов следите за


Опора складывания
тем, чтобы они надежно зафиксировались.
В противном случае машина может
остановиться, а на дисплее ограничителя
Крышка Опора
грузового момента появится код ошибки.
складывания
2 2
1 Крышка
1
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки


указанном стрелкой. на опоре складывания.
2 Выньте крышку.
K13428-00R

49. Подвесьте канат за направляющую на оголовке Основной удлинитель


основного удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Направляющая

Канат

Верхний
K12543-00R
удлинитель

Вставной удлинитель 399


G497146-02R

50. Пропустите канат через канатный блок на


оголовке верхнего удлинителя. Направляющий штифт

Протяните канат под направляющим


штифтом каната.

K12944-00R

51. Установите ограничитель высоты подъема крюка


на оголовок верхнего удлинителя.

Штифт
Штифт

Кольцевое Выключатель ограничителя


уплотнение высоты подъема крюка K08702-00R

52. Подсоедините провода ограничителя высоты Опора складывания


подъема крюка, как показано на рисунке.
Уберите снятые крышки разъемов ограничителя
высоты подъема крюка в опору складывания,
чтобы соединить их вместе.

УВЕДОМЛЕНИЕ Соединительное
гнездо
При отсоединении разъема тяните за сам
разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться.

Надежно устанавливайте соединители.


В противном случае машина может Соединительное гнездо
остановиться, а на дисплее ограничителя
грузового момента появится код ошибки.

Опора складывания
Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка

Крышка Опора
складывания
GR-1450EX-3_OM2-21R

2 2
1 Крышка
1
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки


указанном стрелкой. на опоре складывания.
2 Выньте крышку.
K12544-00R

400 Вставной удлинитель


G497146-02R

53. Опустите и размотайте канат.


Во избежание беспорядочного
наматывания каната направляйте канат
руками при опускании.

54. Закрепите канатную втулку на вспомогательной


крюковой подвеске.
Шплинт
Канатная втулка
ОСТОРОЖНО
Крепко затяните болт крепления
фиксирующего штифта канатной втулки с
помощью гаечного ключа.
После установки канатной втулки
зафиксируйте фиксирующий штифт с
Фиксирующий штифт
помощью шплинта, чтобы она не выпала.
Вспомогательная
Неправильная установка может стать крюковая подвеска
причиной отсоединения канатной втулки K08568-01R

и падения поднимаемого груза и, как


следствие, несчастного случая.

Закрепите канатную втулку надлежащим


образом в соответствии с типом
используемой крюковой подвески, см.
раздел «Запасовка каната» (с. 299).

55. Подвесьте грузик на кронштейн на оголовке Выключатель ограничителя


высоты подъема крюка
стрелы и вставьте штифт в стержень
переключателя ограничителя высоты подъема
Штифт
крюка для того, чтобы ограничитель высоты
подъема крюка не активизировался при подъеме Потяните

груза с помощью стрелы.

Опора

Грузик

K08567-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 401


G497146-02R

56. Зарегистрируйте режим подъема груза в


ограничителе грузового момента. Клавиша выбора положения подъема груза

1 2 3
Об использовании вспомогательной лебедки F1 F2 F3
см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213). 6 7 8
Измените настройки в ограничителе грузового
момента.

57. Проверьте, останавливается ли кран Основная лебедка


автоматически, если подъем вспомогательной K13373-00R

крюковой подвески достигает предельного


положения.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагам 41,
44, 48 и 52 и проверьте, правильно ли
подсоединены провода.

На этом установка вставного удлинителя завершена.

GR-1450EX-3_OM2-21R

402 Вставной удлинитель


G497146-02R

Снятие вставного удлинителя

ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности см. в предыдущем разделе «Установка вставного
удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
вставного удлинителя».

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как снять удлинитель, убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Если на оголовке удлинителя установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их. Снятие удлинителя без их предварительного снятия
может стать причиной повреждения машины.
• Выберите подходящий второй кран для снятия удлинителя с учетом способа подъема груза
и условий эксплуатации крана.

1. Полностью выдвиньте выносные опоры и


установите кран в горизонтальное положение в
зоне, где достаточно места для установки/снятия
удлинителя.

2. Зарегистрируйте положение установки вставного


удлинителя(ей) в ограничителе грузового Клавиша выбора
Индикация значков
на дисплее
момента. режима подъема груза

• Значок индикатора подъема груза с помощью 1 2 3

удлинителя мигает. F1 F2 F3 18.0m


6 7 8
УВЕДОМЛЕНИЕ
При регистрации положения установки Положение для
установки удлинителя
удлинителя в ограничителе грузового
момента функция автоматической K13097-00R
остановки не активизируется даже при
переподъеме крюковой подвески.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 403


G497146-02R

3. Снимите грузик с кронштейна на оголовке Выключатель


ограничителя высоты
стрелы и выньте штифт из стержня подъема крюка
переключателя ограничителя высоты подъема
Штифт
крюка, чтобы ограничитель высоты подъема
крюка мог быть активизирован при подъеме
груза с помощью стрелы.
Уберите штифт
Уберите снятый штифт в кронштейн.

Опора
ОСТОРОЖНО
Если штифт, вставленный в стержень K08570-01R
переключателя ограничителя высоты
подъема крюка, не будет вытащен,
ограничитель высоты подъема
крюка основной лебедки не будет
функционировать при подъеме груза с
помощью стрелы.
В случае столкновения крюковой
подвески со стрелой поднятый груз может
упасть, что станет причиной серьезного
несчастного случая.
Перед подъемом груза с помощью стрелы
убедитесь, что ограничитель высоты
подъема крюка функционирует правильно.

4. Снимите канатную втулку со вспомогательной


крюковой подвески.
Шплинт
Канатная втулка

Фиксирующий штифт

Вспомогательная
крюковая подвеска
K08818-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

404 Вставной удлинитель


G497146-02R

5. Отсоедините провода ограничителя высоты


Опора
Опора складывания
подъема крюка, как показано на рисунке, и складывания

снимите переключатель ограничителя высоты


Крышка
подъема крюка с оголовка удлинителя.
Установите крышку на отсоединенный разъем
ограничителя высоты подъема крюка и уберите Поверните на 45° в направлении,
его в положение складывания. указанном стрелкой, и выньте
крышку.
Установите заглушку для ограничителя высоты
подъема крюка. 1 Стрелка Крышка

3
УВЕДОМЛЕНИЕ
3
При отсоединении разъема тяните за сам 2
Крышка
разъем. Никогда не тяните за провод.
1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.
Провод может оборваться. указанном стрелкой.
2 Выньте гайку.

Опора складывания
Опора складывания

Соединительное
гнездо

Соединительное гнездо

Опора складывания
Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка K12555-00R

6. Вытяните канат из канатного блока на оголовке


Канатный блок
верхнего удлинителя.

Установите направляющий штифт в


исходное положение.

K12561-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 405


G497146-02R

7. Подвесьте канат за направляющую на оголовке


Основной удлинитель
основного удлинителя.

Направляющая

Канат

Верхний
K12543-00R
удлинитель

8. Отсоедините провода ограничителя высоты


подъема крюка, как показано на рисунке.
Установите крышку на отсоединенный разъем
ограничителя высоты подъема крюка и уберите
Положение складывания
его в положение складывания. ограничителя высоты
подъема крюка Гнездо для подсоединения
ограничителя высоты
УВЕДОМЛЕНИЕ подъема крюка

При отсоединении разъема тяните за сам


разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться.

Опора складывания

Опора
Опора складывания
складывания

Крышка

Поверните на 45° в направлении,


указанном стрелкой, и выньте
крышку.

1 Стрелка Крышка

3
3
2
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.


указанном стрелкой.
2 Выньте гайку.

K13429-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

406 Вставной удлинитель


G497146-02R

9. Снимите канат с мачтового блока стрелы на


верхней стороне основного удлинителя. Мачтовый блок стрелы

Основной удлинитель Вставной удлинитель 2


Канат
K12564-01R

10. Опустите мачтовый блок стрелы на верхней Мачтовый блок стрелы


стороне основного удлинителя в положение
складывания, вставьте фиксирующий штифт и
зафиксируйте его шплинтами.

K12565-00R
Фиксирующий штифт

11. Подвесьте канат за направляющую на левой Вставной удлинитель 2


верхней стороне вставного удлинителя 2.

Если используется только вставной


удлинитель 1, пропустите шаги 11–13.

Направляющая

Канат

Основной удлинитель K12539-01R


GR-1450EX-3_OM2-21R

Вставной удлинитель 407


G497146-02R

12. Отсоедините провода ограничителя высоты


подъема крюка, как показано на рисунке.
Установите крышку на отсоединенный разъем
ограничителя высоты подъема крюка и уберите Положение складывания
его в положение складывания. ограничителя высоты
подъема крюка Гнездо для подсоединения
ограничителя высоты
подъема крюка
УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении разъема тяните за сам
разъем. Никогда не тяните за провод.
Провод может оборваться.
Опора складывания

Опора
складывания

Крышка

Поверните на 45° в направлении,


указанном стрелкой, и выньте
крышку.

1 Стрелка Крышка

3
3
2
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.


указанном стрелкой.
2 Выньте гайку.
K13430-00R

13. Снимите канат с направляющего ролика на


верхней стороне вставного удлинителя 2.
Направляющий ролик

Вставной удлинитель 2 Вставной удлинитель 1


Канат K12568-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

408 Вставной удлинитель


G497146-02R

14. Подвесьте канат за направляющую на верхней Вставной удлинитель 1


левой стороне вставного удлинителя 1.

Направляющая

Канат

Вставной удлинитель 2
K12520-00R

15. Подсоедините и отсоедините провода


ограничителя высоты подъема крюка, как
показано на рисунке.
Установите крышку на отсоединенный разъем Положение складывания
ограничителя высоты подъема крюка и уберите ограничителя высоты
подъема крюка
его в положение складывания. Гнездо для подсоединения
ограничителя высоты
Установите заглушку на гнездо, используемое подъема крюка

для подсоединения разъема ограничителя


высоты подъема крюка.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При отсоединении разъема тяните за сам Опора складывания
Опора складывания для
разъем. Никогда не тяните за провод. заглушки для ограничителя
Провод может оборваться. высоты подъема крюка

Заглушка
При установке заглушек следите за тем, Опора
чтобы они надежно зафиксировались. складывания

При неправильном соединении машина


Крышка
останавливается во время подъема Опора
складывания
груза с помощью стрелы, а на дисплее
ограничителя грузового момента Крышка Поверните на 45° в направлении,
появляется код ошибки. указанном стрелкой, и выньте
крышку.

1 Стрелка Крышка

3
3
2
Крышка

1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.


GR-1450EX-3_OM2-21R

указанном стрелкой.
2 Выньте гайку.

K13431-00R

Вставной удлинитель 409


G497146-02R

16. Снимите канат с направляющего ролика на Направляющий ролик

верхней стороне вставного удлинителя 1 и с


канатного блока на верхней стороне основания
стрелы.

Направляющий канатный Канатный блок на верхней


блок на основной секции стрелы секции стрелы

K12516-00R

17. Закрепите строповочные тросы от второго крана


на верхнем удлинителе. Медленно поднимите
основной удлинитель, так чтобы строповочные
тросы натянулись.
Строповочный трос

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
В противном случае возможно повреждение
удлинителя.
K12697-00R

18. Закрепите направляющий канат на верхнем


удлинителе.

Направляющий канат

K08821-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

410 Вставной удлинитель


G497146-02R

19. Вытяните левые соединительные штифты (I),


соединяющие основной и верхний удлинители, Соединительный штифт (I)

вставьте штифты в опору складывания и


зафиксируйте шплинтами.

Выньте соединительные штифты (I), слегка


постучав по ним пластиковой киянкой.

Опора складывания

K12759-00R

20. Вытяните правые соединительные штифты (I),


соединяющие основной и верхний удлинители,
вставьте штифты в опору складывания и Опора складывания
зафиксируйте шплинтами.

Соединительный штифт (I)

Соединительный штифт

Шплинт K12945-00R

21. Снимите верхний удлинитель с корпуса крана.

22. Опустите верхний удлинитель на землю


и отсоедините строповочные тросы и
направляющий канат от верхнего удлинителя.

23. Закрепите строповочные тросы на основном


удлинителе.
Строповочный трос
GR-1450EX-3_OM2-21R

K12511-00R

Вставной удлинитель 411


G497146-02R

24. Закрепите направляющий канат на оголовке


основного удлинителя.

Направляющий канат
K08663-00R

25. С помощью второго крана медленно поднимите


основной удлинитель, так чтобы строповочные
Строповочный трос
тросы натянулись.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выдвигайте и не опускайте стрелу.
В противном случае возможно
повреждение удлинителя.

K12699-00R

26. С помощью рукояти удлинителя вытяните палец


шарнира и соединительный штифт.
Палец шарнира

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму. Соединительный штифт

Рукоять удлинителя

K12572-00R

27. Снимите основной удлинитель с корпуса крана.

28. Опустите основной удлинитель на землю


GR-1450EX-3_OM2-21R

и отсоедините строповочные тросы и


направляющий канат от основного удлинителя.

412 Вставной удлинитель


G497146-02R

29. Закрепите направляющий канат на оголовке


вставного удлинителя 2.

Если используется только вставной


удлинитель 1, пропустите шаги 29–35.

Направляющий канат

K12500-00R

30. С помощью второго крана медленно поднимите


вставной удлинитель 2, так чтобы строповочные Строповочный трос

тросы натянулись.

K12573-00R

31. Выньте левые соединительные штифты


Опора складывания
(на верхней и нижней стороне), соединяющие
вставной удлинитель 1 с вставным
Соединительный штифт
удлинителем 2, вставьте в опору складывания
и зафиксируйте шплинтами.

Соединительный штифт

Шплинт
K12574-00R

32. Выньте правые соединительные штифты (на Опора складывания


верхней и нижней стороне), вставьте их в опору
складывания и зафиксируйте шплинтами.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может Соединительный
GR-1450EX-3_OM2-21R

штифт
неожиданно сдвинуться с места и нанести
Соединительный штифт
травму.

Шплинт K12575-00R

Вставной удлинитель 413


G497146-02R

33. Снимите вставной удлинитель 2 с корпуса крана.

34. Опустите вставной удлинитель 2 на землю


и отсоедините строповочный трос и
направляющий канат от вставного удлинителя 2.

35. Опустите направляющий ролик на верхней


стороне вставного удлинителя 2 в положение
Вставной удлинитель 2
складывания, вставьте фиксирующие штифты и
зафиксируйте шплинтами.

Фиксирующий
штифт

Направляющий
ролик

K13443-00R

36. Закрепите направляющий канат на оголовке


вставного удлинителя 1.

Направляющий канат

K12500-00R

37. С помощью второго крана медленно поднимите


вставной удлинитель 1, так чтобы строповочные
тросы натянулись. Строповочный трос
GR-1450EX-3_OM2-21R

K12576-00R

414 Вставной удлинитель


G497146-02R

38. Выньте левые соединительные штифты (на


верхней и нижней стороне), соединяющие Опора складывания

вставной удлинитель 1 и верхнюю секцию Соединительный штифт


стрелы, вставьте их в опору складывания и
зафиксируйте шплинтами.

Соединительный штифт

Шплинт
K12577-00R

39. Выньте правые соединительные штифты (на


верхней и нижней стороне), вставьте их в опору Опора складывания

складывания и зафиксируйте шплинтами.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
Соединительный штифт
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести Соединительный штифт
травму.

Шплинт K12578-00R

40. Снимите вставной удлинитель 1 с корпуса крана.

41. Опустите вставной удлинитель 1 на землю


и отсоедините строповочный трос и
направляющий канат от вставного удлинителя 1.

42. Опустите направляющий ролик на верхней


стороне вставного удлинителя 1 в положение
Вставной удлинитель 1
складывания, вставьте фиксирующие штифты и
зафиксируйте шплинтами.

Фиксирующий
штифт

Направляющий
ролик
GR-1450EX-3_OM2-21R

K12580-00R

Вставной удлинитель 415


G497146-02R

43. Вставьте соединительные штифты (I) и Опора складывания


зафиксируйте шплинтами для соединения
основного и верхнего удлинителей.

Соединительный
штифт (I)
K08815-01R

44. Установите основной и верхний удлинители.

О использовании удлинителя с ручным Строповочный трос

наклоном см. в разделе «Установка


удлинителя» (с. 379).

Используйте проушины для строповочных


тросов (4 точки) на основном удлинителе.

K12946-01R

45. Уберите ограничитель высоты подъема крюка.


После использования каната основной лебедки:
(1) Пропустите канат через канатный блок на
верхней стороне стрелы и вставьте
направляющие штифты.

(2) Пропустите канат через основную крюковую


подвеску.

(3) Уберите ограничитель высоты подъема


крюка.
GR-1450EX-3_OM2-21R

416 Вставной удлинитель


G497146-02R

После использования каната вспомогательной


лебедки:
(1) Проведите канат вспомогательной лебедки,
как показано на рисунке. Вспомогательный канат

K08332-00R

(2) Пропустите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
через ограничитель хода каната.

Ограничитель хода каната K08573-01R

(3) Установите канатную втулку на кронштейн Фиксирующий штифт Канатная втулка


на удлинителе и уберите ограничитель Направляющая
высоты подъема крюка.

K08331-00R

(4) Поднимите канат вспомогательной лебедки


вверх, так чтобы он слегка натянулся.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: кронштейн на
удлинителе может отсоединиться.
• При складывании убедитесь, что канат
GR-1450EX-3_OM2-21R

вспомогательной лебедки ослаблен. Если


канат будет натянут, во время подъема
груза с помощью стрелы ограничитель
хода каната может получить повреждения.

Вставной удлинитель 417


G497146-02R

46. Зарегистрируйте режим подъема груза с


помощью стрелы в ограничителе грузового Индикация символов
Клавиша выбора
на дисплее
момента. положения подъема груза
1 2 3
F1 F2 F3
6 7 8

Подъем груза
с помощью стрелы

Основная лебедка K03091-01R

47. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда основная крюковая
подвеска достигает предельной высоты
подъема.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагу 15 и
проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом снятие вставного удлинителя завершено.

GR-1450EX-3_OM2-21R

418 Вставной удлинитель


G498146-01R

Короткий удлинитель

Короткий удлинитель устанавливается на оголовок стрелы и используется для выполнения работ на такой
высоте, куда не может дотянуться стрела.
Если короткий удлинитель не используется, его можно снять.

Опора складывания

Мачтовый блок стрелы

Канат

Соединительный штифт

Короткий удлинитель

Направляющий штифт

Грузик ограничителя высоты подъема крюка

Основная крюковая подвеска

K12237-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Короткий удлинитель 419


G498146-01R

Подъем груза с помощью удлинителя

ОСТОРОЖНО
Резкое управление рычагом может привести к тому, что груз дернется или начнет
раскачиваться, в результате чего возможно повреждение машины или получение травмы,
в том числе со смертельным исходом. Управляйте рычагом медленно.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если телескопирование стрелы выполняется
при поднятом грузе или малом угле
стрелы, функция автоматического
управления телескопированием не будет
реализовываться надлежащим образом из-за
недостаточного усилия телескопирования.
Перед телескопированием стрелы приведите
машину в следующее состояние.
• Без груза
• При подъеме груза с помощью удлинителя:
угол стрелы составляет 78° или больше.
78° или больше
• Чтобы обеспечить плавное
K12695-00R
телескопирование, нанесите смазку на
нижнюю поверхность телескопической
секции.

Подъем груза с помощью удлинителя


Вы можете поднимать/опускать груз с помощью удлинителя и основной лебедки, используя канат основной
лебедки и основную крюковую подвеску. Также можно использовать вспомогательную лебедку.
Рабочая скорость регулируется с помощью рычага управления лебедкой и педали акселератора.

Целесообразно использовать педаль управления телескопированием стрелы для телескопирования


стрелы во время подъема груза с помощью удлинителя.
Телескопирование стрелы может выполняться независимо от положения переключателя управления
телескопированием стрелы/вспомогательной лебедкой.

Длина удлинителя
Длина удлинителя составляет 3,6 м.

Угол наклона удлинителя


Удлинитель может устанавливаться под двумя различными углами (20° и 40°).
GR-1450EX-3_OM2-21R

420 Короткий удлинитель


G498146-01R

Передвижение по рабочей площадке с установленным удлинителем


По возможности избегайте передвижения по рабочей площадке с установленным удлинителем.
Если передвижение по рабочей площадке с установленным удлинителем неизбежно, приведите кран в состояние,
описанное ниже, и следуйте указаниям в разделе «Управление подъемом/опусканием стрелы (при передвижении
по рабочей площадке)» (с. 288).

• Длина стрелы: 13,1 м (полностью втянута)


• Угол стрелы: от 0° до 40°
• Угол поворота стрелы: фронтальное положение (на дисплее ограничителя грузового момента выделен символ
фронтального положения).
• Угол наклона удлинителя: 20°
• Противовес: 29,3 т или 18,2 т

При любом другом состоянии крана, кроме описанного выше, передвижение по рабочей площадке запрещено.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Короткий удлинитель 421


G498146-01R

Установка короткого удлинителя

ОСТОРОЖНО
• Не заходите в зону под и перед удлинителем во время его установки. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на поворотной платформе пристегивайте предохранительный пояс во избежание
падения.
Падение с поворотной платформы может стать причиной серьезной травмы.
• Надежно зафиксируйте удлинитель. В противном случае он может упасть и стать причиной
серьезной травмы.
• Не выполняйте никакие работы на кране, если соединительный штифт вынут из удлинителя.
Удлинитель может упасть и стать причиной серьезного несчастного случая.
• При использовании короткого удлинителя со снятыми удлинителями с ручным и
гидравлическим наклоном необходимо установить переключатель положения удлинителя на
«DISMOUNTED». Если положение переключателя не соответствует фактическому положению
установки удлинителя, точность расчетов в ограничителе грузового момента снижается и
машина может опрокинуться или получить повреждения.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед установкой удлинителя убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Если на оголовке стрелы установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для
летательных аппаратов, снимите их.
Установка удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной повреждения
машины.

1. Полностью выдвиньте выносные опоры и


установите кран в горизонтальное положение
в зоне, где достаточно места для установки
удлинителя.

2. Зарегистрируйте положение установки


удлинителя в ограничителе грузового момента. Индикация значков
Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее
• Значок индикатора положения удлинителя
мигает. 1 2 3

УВЕДОМЛЕНИЕ F1 F2 F3

При регистрации положения установки 6 7 8

удлинителя в ограничителе грузового


момента функция автоматической Установка
удлинителя
остановки не активизируется даже при
переподъеме крюковой подвески. K02043-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

3. Полностью втяните стрелу и установите ее под


углом 0°.

422 Короткий удлинитель


G498146-01R

4. Снимите канат основной лебедки с крюковой


подвески.

О снятии каната см. в разделе «Запасовка


каната» (с. 299).
Для подъема груза с помощью удлинителя
и каната вспомогательной лебедки
следуйте указаниям ниже.

(1) Снимите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки
с ограничителя хода каната и проведите его
через верхнюю сторону стрелы.

Ограничитель хода каната


K08442-00R

(2) Вытяните фиксирующий штифт и снимите Фиксирующий штифт Канатная втулка


канатную втулку для каната вспомогательной Направляющая
лебедки с кронштейна на удлинителе.

K08331-00R

5. Закрепите канат за направляющую с левой


стороны оголовка верхней секции стрелы.

Направляющая
Канат

Канатная втулка
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08710-00R

Короткий удлинитель 423


G498146-01R

6. Выведите основную крюковую подвеску из


положения складывания и расположите ее на
расстоянии около 14 м от оси поворота.
Прим. 14 м

K13099-00R

7. Закрепите строповочный трос на коротком


удлинителе.

Строповочный трос

K12239-00R

8. Закрепите направляющий канат на оголовке


короткого удлинителя.

Направляющий канат K12240-00R

9. С помощью второго крана поднимите короткий


удлинитель и переместите его в положение, при
котором отверстия под штифты с правой
стороны стрелы будут совмещены с отверстиями
под штифты с правой стороны короткого
удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K12545-000

424 Короткий удлинитель


G498146-01R

10. Выньте соединительные штифты из опоры


складывания, вставьте в отверстия под штифты
с правой стороны (на верхней и нижней стороне)
Опора складывания
и зафиксируйте шплинтами.

Соединительный
штифт

Соединительный штифт

Шплинт K12546-00R

11. Потяните за направляющий канат и поверните


удлинитель таким образом, чтобы отверстия под
штифты с левой стороны стрелы совместились с
отверстиями под штифты с левой стороны
короткого удлинителя.

ОСТОРОЖНО
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед тем как повернуть удлинитель,
убедитесь в том, что стрела полностью
втянута. В противном случае возможно
K12547-000
повреждение стрелы.

12. Выньте соединительные штифты из опоры


складывания, вставьте в отверстия под штифты
с левой стороны (на верхней и нижней стороне) и Соединительный
зафиксируйте шплинтами. штифт

Соединительный штифт
GR-1450EX-3_OM2-21R

Опора складывания

Шплинт
K12242-00R

Короткий удлинитель 425


G498146-01R

13. Снимите строповочный трос и направляющий


канат с короткого удлинителя.

14. Поднимите мачтовый блок стрелы на верхней Мачтовый блок стрелы


поверхности короткого удлинителя, вставьте
фиксирующий штифт и зафиксируйте шплинтом.

Шплинт

K12246-00R
Фиксирующий штифт

15. Пропустите канат через направляющие канатные


Канатный блок
блоки на верхней стороне основной секции
на верхней секции стрелы
стрелы и закрепите его на кронштейне на
боковой стороне короткого удлинителя.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пропускайте канат, используемый для
подъема грузов с помощью удлинителя,
через канатный блок на верхней секции Направляющий канатный
блок на основной секции
стрелы. В противном случае возможно стрелы
повреждение штифта каната.

Опора

K12840-00R

16. Пропустите канат через мачтовый блок стрелы. Направляющий штифт

Мачтовый блок стрелы

Опора
K12938-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

426 Короткий удлинитель


G498146-01R

17. Пропустите канат через канатные блоки на


оголовке короткого удлинителя, вставьте
направляющий штифт каната и зафиксируйте его
шплинтом.

Канатный блок

Шплинт

Направляющий штифт

K12704-00R

18. Повторно запасуйте канат в соответствии с


указаниями в разделе «Стандартная кратность
запасовки» (с. 299).

19. Закрепите канатную втулку на коротком


удлинителе.

ОСТОРОЖНО Монтажный болт


фиксирующего штифта
Крепко затяните крепежный болт
Фиксирующий штифт
фиксирующего штифта канатной втулки
с помощью гаечного ключа. После Шплинт

установки канатной втулки зафиксируйте Канатная втулка


фиксирующий штифт с помощью шплинта,
чтобы он не выпал.
Неправильная установка может стать
причиной отсоединения канатной втулки K13412-00R
и падения поднимаемого груза и, как
следствие, несчастного случая.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Короткий удлинитель 427


G498146-01R

20. Закрепите ограничитель высоты подъема крюка


на оголовке короткого удлинителя, а также
закрепите грузки для ограничителя высоты
Штифт
подъема крюка на канате на стороне канатной Штифт
втулки.

Грузик

Кольцевое Выключатель ограничителя


уплотнение высоты подъема крюка K12243-00R

21. Подсоедините провода ограничителя высоты Соединительное гнездо


подъема крюка, как показано на рисунке.
Установите крышку на отсоединенную заглушку
и уберите ее в положение складывания.
Уберите снятые крышки разъемов ограничителя
высоты подъема крюка в опору складывания, Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка Опора складывания
чтобы соединить их вместе.

Крышка Опора
УВЕДОМЛЕНИЕ складывания
2 2
При отсоединении разъема тяните за сам 1 Крышка
1
разъем. Никогда не тяните за провод.
Крышка
Провод может оборваться.
1 Поверните на 45° в направлении, Закрепите крышки на опоре
указанном стрелкой. складывания.
При соединении разъемов следите за тем, 2 Выньте крышку.
чтобы они надежно зафиксировались. При
Гнездо для подсоединения
неправильном соединении машина может ограничителя высоты подъема крюка
остановиться, а на дисплее ограничителя
грузового момента появится код ошибки.

Опора складывания

Положение складывания Опора складывания для заглушки


ограничителя высоты для ограничителя высоты
подъема крюка подъема крюка
K12244-00R

22. Подвесьте грузик на кронштейн на оголовке Выключатель ограничителя


высоты подъема крюка
стрелы и вставьте штифт в стержень
переключателя ограничителя высоты подъема
Штифт
крюка для того, чтобы ограничитель высоты
подъема крюка не активизировался при подъеме Потяните

груза с помощью стрелы.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Опора

Грузик

K08567-00R

428 Короткий удлинитель


G498146-01R

23. Зарегистрируйте режим подъема (использование Индикация значков


основной лебедки, удлинитель 3,6 м, угол Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее

наклона 20°) в ограничителе грузового момента. 1


F1
2
F2
3
F3
3.6 m 20º
Об использовании вспомогательной лебедки 6 7 8
см. в разделе «Выбор лебедки» (с. 213).
Измените настройки в ограничителе грузового
момента.
Подъем груза с помощью
удлинителя 3,6 м, угол наклона 20°

Основная лебедка Вспомогательная лебедка


(стандарт) (вариант)
K13100-00R

24. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда крюковая подвеска
достигает предельной высоты подъема.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагу 21 и
проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом установка короткого удлинителя завершена.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Короткий удлинитель 429


G498146-01R

Изменение угла наклона удлинителя

ОСТОРОЖНО
• Не находитесь в зоне под удлинителем во время изменения угла наклона удлинителя.
Удлинитель может неожиданно сдвинуться и стать причиной серьезной травмы.
• При работе на высоте используйте платформы во избежание падения. Падение с высоты
может стать причиной серьезных травм.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как изменять угол наклона удлинителя, убедитесь в том, что удлинитель
полностью втянут.
При изменении угла наклона удлинителя с выдвинутым верхним удлинителем он может
получить повреждения.
• При увеличении угла наклона удлинителя рабочий вылет также увеличивается.
При увеличении угла наклона следите за тем, чтобы не возникала перегрузка.

1. Полностью втяните стрелу и опустите ее, чтобы


оголовок удлинителя находился рядом с землей.

2. Зарегистрируйте положение установки


удлинителя в ограничителе грузового момента. Индикация значков
Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее
• Значок индикатора подъема груза с помощью
удлинителя мигает. 1 2 3
F1 F2 F3
УВЕДОМЛЕНИЕ 6 7 8

При регистрации положения установки


удлинителя в ограничителе грузового Установка
удлинителя
момента функция автоматической
остановки не активизируется даже при K02043-00R
переподъеме крюковой подвески.

3. Снимите крюковую подвеску и установите


канатную втулку на кронштейн на удлинителе с
помощью фиксирующего штифта.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Всегда устанавливайте канатную втулку,
как показано на рисунке. При установке
Фиксирующий штифт
другой стороной канатная втулка может
соприкасаться с нижней поверхностью Канатная втулка
GR-1450EX-3_OM2-21R

удлинителя и получить повреждения во K12245-00R


время натяжения каната.

430 Короткий удлинитель


G498146-01R

4. Поднимайте канат до тех пор, пока ограничитель


Ограничитель
не будет касаться бобышки. Бобышка

ОСТОРОЖНО
Не опускайте стрелу, когда ограничитель
касается бобышки.
Это может стать причиной повреждения
удлинителя и каната и, как следствие, Штифт смещения
серьезного несчастного случая.
K12248-00R

В это же время опускайте стрелу, чтобы


оголовок удлинителя приблизился к земле.

5. Вставьте штифт смещения в отверстие,


соответствующее требуемому углу.

ОСТОРОЖНО
Шплинт
Обязательно зафиксируйте штифт
смещения с помощью входящих в комплект 40°
шплинтов.
Выпадение штифта смещения может
20°
привести к повреждению удлинителя или Штифт смещения
несчастному случаю. K12249-00R

6. Медленно опускайте канат лебедкой, пока


удлинитель не зафиксируется штифтом
смещения и канат немного не ослабнет.
Штифт
смещения

В это же время поднимайте стрелу, чтобы


оголовок удлинителя не касался земли.

7. Опустите канат вниз, чтобы слегка ослабить его.


K12548-00R

8. Снимите канатную втулку с кронштейна на


удлинителе.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Короткий удлинитель 431


G498146-01R

9. Повторно запасуйте канат в соответствии с


указаниями в разделе «Стандартная кратность
запасовки» (с. 299).

10. Закрепите канатную втулку на коротком


удлинителе.

ОСТОРОЖНО Монтажный болт


фиксирующего штифта
Крепко затяните болт крепления
Фиксирующий штифт
фиксирующего штифта канатной втулки
с помощью гаечного ключа. После Шплинт

установки канатной втулки зафиксируйте Канатная втулка


фиксирующий штифт с помощью шплинта,
чтобы она не выпала.
Неправильная установка может стать
причиной отсоединения канатной втулки K13412-00R
и падения поднимаемого груза и, как
следствие, несчастного случая.

11. Зарегистрируйте режим подъема груза в


Клавиша выбора Индикация значков
режима подъема груза на дисплее
ограничителе грузового момента.
1 2 3 3.6 m 20º
F1 F2 F3
6 7 8

Подъем груза с помощью


удлинителя 3,6 м, угол наклона 20°

3.6 m 40º

Подъем груза с помощью


удлинителя 3,6 м, угол наклона 40°
K13101-00R
На этом изменение угла наклона удлинителя
завершено.
GR-1450EX-3_OM2-21R

432 Короткий удлинитель


G498146-01R

Снятие короткого удлинителя

ОСТОРОЖНО
Основные меры предосторожности см. в предыдущем разделе «Установка удлинителя».
Во время работы соблюдайте меры предосторожности, описанные в разделе «Установка
удлинителя».

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Перед тем как снять удлинитель, убедитесь в том, что стрела полностью втянута.
В противном случае возможно повреждение стрелы.
• Выберите подходящий второй кран для снятия удлинителя с учетом способа подъема груза
и условий эксплуатации крана.
• Если на оголовке установлен анемометр (опция) и/или сигнальные огни для летательных
аппаратов, снимите их.
Складывание удлинителя без их предварительного снятия может стать причиной
повреждения машины.

1. Приведите машину в следующее состояние.


• Длина стрелы: полностью втянута
• Угол стрелы: горизонтальный (от -0,5° до 0°)
• Угол наклона удлинителя: 20°

2. Зарегистрируйте положение установки


удлинителя в ограничителе грузового момента. Индикация значков
Клавиша выбора режима подъема груза на дисплее
• Значок индикатора подъема груза с помощью
удлинителя мигает. 1 2 3
F1 F2 F3
УВЕДОМЛЕНИЕ 6 7 8

При регистрации положения установки


удлинителя в ограничителе грузового Установка
удлинителя
момента функция автоматической
остановки не активизируется даже при K02043-00R
переподъеме крюковой подвески.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Короткий удлинитель 433


G498146-01R

3. Подсоедините и отсоедините провода


Соединительное гнездо
ограничителя высоты подъема крюка, как
показано на рисунке, и снимите ограничитель
высоты подъема крюка с оголовка удлинителя.
Установите крышку на отсоединенный разъем
Выключатель
ограничителя высоты подъема крюка и уберите ограничителя высоты
подъема крюка Опора складывания
его в положение складывания.
Установите заглушку на гнездо, используемое Заглушка
Опора
для подсоединения разъема.
складывания

Крышка
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опора
При отсоединении разъема тяните за сам складывания

разъем. Никогда не тяните за провод. Крышка Поверните на 45° в направлении,


Провод может оборваться. указанном стрелкой, и выньте
крышку.

При установке заглушек следите за тем, 1 Стрелка Крышка


чтобы они надежно зафиксировались.
3
При неправильной фиксации машина
3
останавливается во время подъема 2
Крышка
груза с помощью стрелы, а на дисплее
1 Поверните на 45° в направлении, 3 Вставьте крышку.
ограничителя грузового момента указанном стрелкой.
появляется код ошибки. 2 Выньте гайку.

Гнездо для подсоединения ограничителя


высоты подъема крюка

Опора складывания

Положение складывания Опора складывания


ограничителя высоты для заглушки
подъема крюка K12549-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

434 Короткий удлинитель


G498146-01R

4. Снимите грузик с кронштейна на оголовке


Выключатель
стрелы и выньте штифт из стержня ограничителя высоты
подъема крюка
переключателя ограничителя высоты подъема
крюка, чтобы ограничитель высоты подъема Штифт
крюка мог быть активизирован при подъеме
груза с помощью стрелы. Уберите снятый штифт
в кронштейн. Вставьте штифт

ОСТОРОЖНО Опора

Если штифт, вставленный в стержень


K08570-00R
переключателя для ограничителя
высоты подъема крюка, не будет вынут,
ограничитель высоты подъема крюка для
основной лебедки не будет нормально
функционировать во время подъема груза с
помощью стрелы.
В случае столкновения крюковой
подвески со стрелой поднятый груз может
упасть, что станет причиной серьезного
несчастного случая.
Перед подъемом груза с помощью стрелы
убедитесь, что ограничитель высоты
подъема крюка функционирует правильно.

5. Снимите канат с крюковой подвески.

О снятии каната см. в разделе «Запасовка


каната» (с. 299).

6. Снимите канат с канатных блоков и Мачтовый блок стрелы

направляющей на оголовке короткого


удлинителя и подвесьте его за направляющую с
левой стороны оголовка верхней секции стрелы.

Установите направляющие штифты Направляющая


Канатный блок
для мачтового блока и направляющей
в исходное положение и сложите блок
стрелы на удлинителе. K12551-00R

7. Закрепите направляющий канат на оголовке


короткого удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Направляющий канат
K12550-00R

Короткий удлинитель 435


G498146-01R

8. Поддерживайте короткий удлинитель с помощью


второго крана.

Строповочный трос

K12552-00R

9. Выньте соединительные штифты из отверстий


под штифты с левой стороны стрелы (на нижней
и верхней стороне) и уберите их в опору Опора
складывания
складывания.

Соединительный
штифт

Соединительный
штифт

Шплинт

Опора складывания K12553-00R

10. Выньте соединительные штифты из отверстий


под штифты с правой стороны стрелы (на Опора складывания

нижней и верхней стороне) и уберите их в опору


складывания.

ОСТОРОЖНО Соединительный
штифт
Не заходите в зону поворота удлинителя
и зону под ним. Удлинитель может Соединительный
штифт
неожиданно сдвинуться с места и нанести
травму.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Шплинт K12554-00R
Опора складывания

11. Снимите короткий удлинитель с корпуса крана.

436 Короткий удлинитель


G498146-01R

12. Уберите ограничитель высоты подъема крюка.


После использования каната основной лебедки:
(1) Пропустите канат через канатный блок на
верхней стороне стрелы и вставьте
направляющие штифты.

(2) Пропустите канат через основную крюковую


подвеску.

(3) Уберите ограничитель высоты подъема крюка


в инструментальный ящик.

После использования каната вспомогательной


лебедки:
(1) Проведите канат вспомогательной лебедки,
как показано на рисунке. Вспомогательный канат

K08332-00R

(2) Пропустите канат вспомогательной лебедки Вспомогательная лебедка Канат вспомогательной лебедки

через ограничители хода каната.

Ограничитель хода каната


K08573-00R

(3) Установите канатную втулку на кронштейн на Фиксирующий штифт Канатная втулка


удлинителе и уберите ограничитель высоты Направляющая
подъема крюка в инструментальный ящик.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08331-00R

Короткий удлинитель 437


G498146-01R

(4) Поднимите канат вспомогательной лебедки


вверх, так чтобы он слегка натянулся.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не поднимайте канат вспомогательной
лебедки слишком высоко: кронштейн на
удлинителе может отсоединиться.
• При складывании убедитесь, что канат
вспомогательной лебедки ослаблен. Если
канат будет натянут, во время подъема
груза с помощью стрелы ограничитель
хода каната может получить повреждения.

13. Зарегистрируйте режим подъема груза с


помощью стрелы в ограничителе грузового Клавиша выбора
Индикация символов
на дисплее
момента. положения подъема груза
1 2 3
F1 F2 F3
6 7 8

Подъем груза
с помощью стрелы

Основная лебедка K03091-01R

14. Проверьте, чтобы кран автоматически


останавливался, когда основная крюковая
подвеска достигает предельной высоты
подъема.

Если кран не останавливается


автоматически, вернитесь к шагу 3 и
проверьте, правильно ли подсоединены
провода.

На этом снятие короткого удлинителя завершено.


GR-1450EX-3_OM2-21R

438 Короткий удлинитель


G500146-01R

Дополнительное оборудование в кабине

Включатель прожектора Индикатор наклона кабины


заливающего света
Переключатель наклона кабины
Переключатель стеклоочистителя
Переключатель эко-режима
стекла крыши
Переключатель омывателя
стекла крыши
DISMOUNTED
R/F
+27
D E F &22/

A/C
ON MODE
21 21 21 21 ON
MOUNTED OFF
AUX. MAIN
INT

Огнетушитель

K13102-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 439


G500146-01R

Включатель прожектора заливающего света


Используйте этот переключатель во время работы
Включатель прожектора Индикатор прожектора
ночью. заливающего света заливающего света
При установке переключателя в положение «ON»
прожектор заливающего света (с правой стороны
поворотной платформы) загорается. ВКЛ.

• Пока прожектор заливающего света включен, ON


индикатор прожектора горит непрерывно. Загорается
ОТКЛ.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Выключайте прожектор заливающего света K01971-02R
во время передвижения по дороге.

Переключатель омывателя стекла крыши


Когда данный переключатель нажат, омывающая
жидкость разбрызгивается на стеклянное окно в
крыше. Переключатель омывателя стекла крыши
Для остановки разбрызгивания отпустите
переключатель.

Если омывающая жидкость не поступает, не


пытайтесь снова нажимать на переключатель
омывателя стекла крыши, это может вызвать
повреждение насоса омывателя. Проверьте
K01974-00R
уровень омывающей жидкости, а также
отсутствие засорения в сопле омывателя.

Переключатель стеклоочистителя стекла крыши


Когда данный переключатель устанавливается
в положение «ON» или «INT», начинает работать
стеклоочиститель верхнего стекла. Переключатель стеклоочистителя стекла крыши
• Положение «ON» .Работает в непрерывном режиме
• Положение «INT» .Включается через каждые ON Работает непрерывно
3–5 секунд
Останов

INT Срабатывает каждые 3–5 секунд


Если стеклоочиститель работает по
сухому стеклу, стекло может поцарапаться.
Разбрызгайте омывающую жидкость, перед тем
K01975-00R
как включить стеклоочиститель.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Если стекло замерзло или если


стеклоочиститель не использовался в
течение длительного времени, убедитесь,
что щетки стеклоочистителя не прилипли к
стеклу. В случае включения стеклоочистителя
при прилипших к стеклу щетках возможно
повреждение щеток.

440 Дополнительное оборудование в кабине


G500146-01R

Переключатель режима ECO


В данном режиме работы, вы можете контролировать
расход топлива машиной, а также шум от работы Переключатель эко-режима
крана.
Когда переключатель режима ECO находится в
положении «ON», максимальная скорость двигателя ВКЛ.

при выполнении крановых работ ограничивается и ON


уровень шума, характерный для крановых работ,
снижается.
ОТКЛ.

Кран начинает работать медленнее из-за


K03166-00R
снижения максимальной частоты вращения
двигателя.
Выбирайте подходящий режим ECO в
соответствии с определенной работой крана.

При положении «ON» переключателя режима


ECO можно выбрать один из 2 режимов ECO
для работы крана.
См. раздел «Ограничитель грузового момента
(AML)» (с. 167).
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 441


G500146-01R

Переключатель наклона кабины

ОСТОРОЖНО
При входе в кабину или выходе из нее кабина должна находиться в горизонтальном
положении.
В случае входа в кабину или выхода из кабины, расположенной под наклоном, существует
риск выпадения из кабины.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не наклоняйте кабину, кроме как в ситуациях, когда это необходимо для выполнения
крановых работ.
При транспортировке или передвижении на машине с наклоненной кабиной существует риск
повреждения машины.
По окончании работы верните кабину в горизонтальное положение.
• Перед наклоном кабины убедитесь в отсутствии препятствий в зонах под и сзади кабины.
В противном случае машина может получить повреждения от этих препятствий при наклоне.
В регионах с холодным климатом обязательно убедитесь также в отсутствии снега на
машине.
• Перед открыванием/закрыванием двери верните кабину в горизонтальное положение.
В противном случае возможно повреждение двери.
• Перед наклоном кабины убедитесь, что дверь плотно закрыта.
При наклоне кабины с плохо закрытой дверью дверь может открыться и получить
повреждения.

Удобство эксплуатации крана обеспечивается за Индикатор наклона кабины Переключатель наклона кабины

счет наклона кабины во время выполнения работ


на высоте, таких как подъем груза с помощью
Наклон вверх
удлинителя.
Нажмите на сторону «Tilt up» (наклон вверх) или «Tilt Наклон вниз
down» (наклон вниз) переключателя наклона кабины
для выполнения наклона кабины.
• Пока кабина наклонена, индикатор наклона кабины
горит непрерывно.

В случае установки переключателя коробки


отбора мощности в положение «OFF» и
выключения двигателя при поднятой кабине
звучит предупреждающий сигнал зуммера.
Поэтому перед установкой переключателя
коробки отбора мощности в положение «OFF» и K07424-00R

выключением двигателя обязательно верните


GR-1450EX-3_OM2-21R

кабину в горизонтальное положение.

Угол возможного наклона кабины составляет


от 0° до 15°.

442 Дополнительное оборудование в кабине


G500146-01R

Поисковый прожектор (опция)

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не используйте поисковый прожектор в течение долгого времени при выключенном
двигателе, так как это приведет к разрядке батареи.
• Выключайте поисковый прожектор во время передвижения по дороге.

Используйте этот переключатель во время работы ночью.


Об использовании поискового прожектора см. в отдельном руководстве по эксплуатации.

Оголовок основной стрелы Внутри кабины


Поисковый прожектор
Блок управления

K08800-01R

Изменение направления пучка света с включением поискового прожектора

1. Поверните переключатель прожектора


заливающего света в положение «ON».
• Прожектор заливающего света включается.

Если прожектор заливающего света не горит,


использование поискового прожектора
невозможно.

2. Нажмите переключатель «LIGHT/POWER» на Блок дистанционного


управления
блоке дистанционного управления.
• Поисковый прожектор включается. Выключатель «UP»
Выключатель «R»
Выключатель «L»
Выключатель «DOWN»

Переключатель Выключатель «POWER»


«LIGHT/POWER»

3. Нажмите «L» (влево), «R» (вправо), «UP» (вверх) K03160-00R

или «DOWN» (вниз). Отражатель поискового


GR-1450EX-3_OM2-21R

прожектора поворачивается в соответствующую


сторону и изменяет направление пучка света.

4. Для выключения поискового прожектора снова


нажмите на переключатель «LIGHT/POWER».

Дополнительное оборудование в кабине 443


G500146-01R

Изменение направления пучка света без включения поискового прожектора

1. Поверните переключатель прожектора


заливающего света в положение «ON».
• Прожектор заливающего света включается.

Если прожектор заливающего света не горит,


использование поискового прожектора
невозможно.

2. Нажмите переключатель «POWER» на блоке Блок дистанционного


управления
дистанционного управления.
Выключатель «UP»
Выключатель «R»
Выключатель «L»
Выключатель «DOWN»

Переключатель Выключатель «POWER»


«LIGHT/POWER»

K03160-00R

3. Нажмите «L» (влево), «R» (вправо), «UP» (вверх)


или «DOWN» (вниз). Отражатель поискового
прожектора поворачивается в соответствующую
сторону и изменяет направление пучка света.

Нажмите переключатель «LIGHT/POWER»


на блоке дистанционного управления для
включения поискового прожектора.

GR-1450EX-3_OM2-21R

444 Дополнительное оборудование в кабине


G500146-01R

Огнетушитель (опция)
Огнетушитель находится в задней части кабины.

1. Снимите огнетушитель и выньте


предохранительный шплинт.
Огнетушитель

2. Возьмитесь за шланг и направьте его в


основание огня.

3. Сильно нажмите на рычаг и распыляйте


огнетушащее средство в огонь.

K13414-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Дополнительное оборудование в кабине 445


G510136-01R

Дополнительное оборудование вне кабины

Зеркало для наблюдения за состоянием барабана лебедки

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если груз поднимается лебедкой, когда канат намотан на барабан неаккуратно, канат может
повредиться, а это может сократить срок его службы.
Не поднимайте груз лебедкой, когда канат наматывается на барабан неаккуратно.

Вы можете наблюдать за состоянием барабанов


лебедки с помощью этих зеркал. Барабаны лебедки
Отрегулируйте зеркало на потолке кабины и зеркало Зеркало

на лебедке с тем, чтобы можно было наблюдать за


состоянием барабанов.

Потолок кабины
Зеркало

K08654-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

446 Дополнительное оборудование вне кабины


G550000-00R

УСТАНОВКА
И СНЯТИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

447
GR-1450EX-3_OM2-21R
G550000-00R

448
G560146-02R

Установка и снятие противовеса

ОСТОРОЖНО
Если противовесы не установлены, скорость движения крана не должна превышать 4 км/ч.
Это может нарушить устойчивость крана, и он может опрокинуться или получить
повреждения, что станет причиной несчастного случая.

При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять противовесы с крана.

Стандартный груз 18 200 кг


Масса противовесов Дополнительный груз (справа) 5 550 кг
Дополнительный груз (слева) 5 550 кг
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие противовеса 449


G560146-02R

Фиксирующий штифт
противовеса (в 2 местах)
Соединительный штифт
Гнездо для подсоединения цилиндра противовеса (в 2 местах)
блока дистанционного
управления системы
установки/снятия

Стандартный груз
Дополнительный груз
Поддерживающая опора

Гнездо для подсоединения


кабеля функции распознавания
противовеса

Дополнительный груз

Соединительный штифт противовеса (в 4 местах)


K08221-02R
GR-1450EX-3_OM2-21R

450 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

Установка противовеса

ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе установки противовеса.
В случае падения противовеса возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на противовес в процессе установки
противовеса.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
противовес может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек При подсоединении
Штифт и отсоединении
на штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
• Запрещено блокировать механизм K03873-01R

поворота во время установки


противовеса.
Блокировка механизма поворота может
привести к поломке машины.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие противовеса 451


G560146-02R

Сочетания противовесов
Стандартный груз + дополнительные грузы Только стандартный груз

Общая масса: 29 300 кг Общая масса: 18 200 кг


Дополнительный груз

Стандартный груз
Стандартный груз

K09571-01R K09572-00R

При использовании дополнительного груза


используйте левый и правый грузы вместе.

Точки строповки противовеса

ОСТОРОЖНО
Застропите противовес в указанных точках. Строповка противовеса в других точках может
стать причиной его падения и повреждения машины.

Стандартный груз Дополнительный груз


Канаты 3,6 м : Точка строповки
: Точка строповки
Канат 3,6 м

Не стропить в этой точке


Не стропить в этой точке

Не стропить в этой точке K09573-00R

K09574-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

452 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

Сборка противовеса

1. Выдвиньте выносные опоры до конца и


установите машину в горизонтальное
положение.

K08333-000

2. Убедитесь, что фиксирующие штифты


противовеса (в 2 местах) и соединительные
штифты цилиндров противовеса (в 2 местах) не
находятся в положении блокировки.

Соединительный штифт
цилиндра противовеса

Фиксирующий штифт
противовеса

K08225-00R

3. Отведите левое и правое зеркала заднего вида


наружу до положения 60˚.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При установке и снятии противовеса без
отведения зеркал заднего вида противовес
GR-1450EX-3_OM2-21R

может задеть зеркала и повредить их.

K08226-010

Установка и снятие противовеса 453


G560146-02R

4. Установите стандартный груз на шасси.

Расположите стандартный груз таким


образом, чтобы отметки на нем были
выровнены по поддерживающим опорам.

ОСТОРОЖНО
Не поднимайте противовесы, пока
дополнительные грузы находятся на
стандартном грузе.
В противном случае возможно падение
дополнительных грузов и, как следствие,
несчастный случай.
Поднимайте только стандартный груз. K08227-010

5. Убедитесь, что стандартный груз установлен на Отметки


поддерживающие опоры надлежащим образом.

Поддерживающая опора

K08228-01R

6. Расположите дополнительный груз на


стандартном грузе. Цилиндр установки/
снятия противовеса

Если дополнительные грузы не


используются, пропустите шаги 6—8.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения
дополнительного груза с цилиндром
противовеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08229-01R

454 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

7. Зафиксируйте стандартный груз и


дополнительный груз с помощью
соединительных штифтов противовеса
(в 2 местах).

8. Присоедините другой противовес аналогичным


образом.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения
дополнительного груза с цилиндром
противовеса.
K08230-010
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие противовеса 455


G560146-02R

Установка противовеса

9. Поверните стрелу назад до положения, при


котором загорается индикатор положения
установки/снятия противовеса/стрелы.

УВЕДОМЛЕНИЕ REAR
Запрещено блокировать механизм
поворота.
Блокировка механизма поворота может
привести к поломке машины.
K09691-000

Индикатор положения установки/снятия


противовеса/стрелы загорается, когда угол
поворота равен 180˚.

10. Нажмите на сторону «ON» переключателя


тормоза механизма поворота. Переключатель тормоза механизма поворота

• Встроенный в переключатель индикатор


загорается.
ВКЛ
ON

ВЫКЛ

OFF K08982-00R

11. Установите угол стрелы на 70°.

12. Заглушите двигатель. Гнездо


для подсоединения
блока дистанционного

13. Подсоедините блок дистанционного управления управления

установкой/снятием и удлинительный кабель.

14. Подсоедините разъем удлинительного кабеля к


соединительному гнезду блока дистанционного
управления установкой/снятием.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K09356-00R

456 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

15. Подсоедините гидравлические шланги для


установки/снятия противовеса.
Подсоедините шланги таким образом, чтобы
отметки на гидравлических шлангах совпадали
с отметками на опоре противовеса.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не поворачивайте стрелу до окончания
установки противовеса. В противном
случае возможно повреждение
гидравлических шлангов.

16. Запустите двигатель. K08233-000

17. Проверьте, находится ли переключатель выбора


левой/правой стороны на блоке дистанционного
управления установкой/снятием в нейтральном
положении.

Нейтральное положение

K08234-00R

18. Выдвиньте цилиндры до конца путем нажатия


кнопки «DOWN» (ВНИЗ) на блоке дистанционного
управления установкой/снятием.

ВНИЗ
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08235-01R

Установка и снятие противовеса 457


G560146-02R

19. Проверьте, совпадают ли отверстия под штифты


с левой и с правой стороны поворотной
платформы с отверстиями под штифты на
цилиндрах.

K08236-000

20. Вставьте левый и правый соединительные


штифты цилиндров противовеса и поверните
штифты для их фиксации.

K08237-000

GR-1450EX-3_OM2-21R

458 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

21. Задвиньте цилиндры путем нажатия кнопки «UP»


(ВВЕРХ) на блоке дистанционного управления Нейтр. (оба влево/вправо)
установкой/снятием.
Левая
Убедитесь, что противовесы находятся в сторона Правая сторона
горизонтальном положении, в процессе
эксплуатации.
Переключатель выбора левой/правой стороны
• Противовес поднимается.
ВВЕРХ
ВНИЗ
Чтобы проверить, находятся ли
противовесы в горизонтальном положении,
встаньте на расстоянии 3—4 м от задней
части противовеса и активизируйте блок
дистанционного управления установкой/
снятием.

ОСТОРОЖНО
При значительном отклонении противовеса
влево или вправо немедленно остановите
K08238-02R
работу.
Продолжение работы в таких условиях
может стать причиной повреждения
цилиндров противовеса и, как следствие,
падения противовеса.
Чтобы выровнять противовес, поверните
переключатель выбора левой/правой
стороны в положение «LEFT» (ЛЕВЫЙ)
или «RIGHT» (ПРАВЫЙ) и нажмите кнопку
«UP» (ВВЕРХ) или «DOWN» (ВНИЗ) на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием в зависимости от необходимости.

22. Вставьте левый и правый фиксирующие штифты


противовеса.

Если фиксирующие штифты не


вставляются до конца, нажмите кнопку
«DOWN» (ВНИЗ) или «UP» (ВВЕРХ)
на блоке дистанционного управления
установкой/снятием.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08239-010

Установка и снятие противовеса 459


G560146-02R

23. Слегка выдвиньте цилиндры, нажав кнопку


«DOWN» (ВНИЗ) на устройстве дистанционного
управления установкой/снятием, таким образом,
чтобы противовес поддерживался штифтом
фиксации противовеса.

ВНИЗ
K08240-00R

24. Заглушите двигатель.

25. Затяните самостопорящиеся болты противовеса Самостопорящийся болт

(по 1 с левой и с правой стороны) таким образом,


чтобы они слегка соприкасались с противовесом,
Противовес
и зафиксируйте их гайками.

Самостопорящийся болт

Противовес
K08482-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

460 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

26. Подсоедините кабель системы распознавания


противовеса.
Извлеките разъем из держателя в задней части
поворотной платформы и подсоедините его к
гнезду для кабеля системы распознавания
противовеса.

Если дополнительные грузы не


Кабель распознавания
используются, подсоединение кабеля противовеса
системы распознавания противовеса не
требуется.

K08241-00R

27. Отсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием и удлинительный кабель.

28. Запустите двигатель.

29. Нажмите клавишу выбора статуса противовеса.


• На дисплее появляется всплывающее окно
для регистрации статуса противовеса. 0 1 2 3 4 10
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12

K02531-000

30. Проверьте, соответствует ли масса противовеса,


указанная на ограничителе грузового момента,
текущему состоянию крана. 4

Если отображаемая на дисплее масса ft


не соответствует заданной, проверьте 29.3 t
GR-1450EX-3_OM2-21R

правильность подсоединения кабеля 29.3 klbs


системы распознавания противовеса.
F1 F2 F3 F4

K09361-00E

Установка и снятие противовеса 461


G560146-02R

31. Нажмите клавишу установки для регистрации


настроек.
• По окончании регистрации всплывающее 2 3 4 10 11
окно закрывается и ограничитель грузового F2 F3 F4
момента возвращается к статусу,
7 8 9 12 13
соответствующему рабочему состоянию крана.
Предупреждающий сигнал выключается.

K00678-000

32. Верните левое и правое зеркала заднего вида в


исходное положение.

K08243-010
На этом установка противовеса завершена.

GR-1450EX-3_OM2-21R

462 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

Снятие противовеса

ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе снятия противовеса.
В случае падения противовеса возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на противовес в процессе снятия противовеса.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
противовес может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек на При подсоединении
Штифт и отсоединении
штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
• Запрещено блокировать механизм K03873-01R

поворота во время снятия противовеса.


Блокировка механизма поворота может
привести к поломке машины.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие противовеса 463


G560146-02R

Снятие противовеса

1. Выдвиньте выносные опоры до конца и


установите машину в горизонтальное
положение.

K08224-000

2. Отведите левое и правое зеркала заднего вида


наружу до положения 60˚.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При установке и снятии противовеса без
отведения зеркал заднего вида противовес
может задеть зеркала и повредить их.

K08226-010

3. Поверните стрелу назад до положения, при


котором загорается индикатор положения
установки/снятия противовеса/стрелы.

УВЕДОМЛЕНИЕ REAR
Запрещено блокировать механизм
поворота.
Блокировка механизма поворота может
привести к поломке машины.
K09691-000

4. Нажмите на сторону «ON» переключателя


тормоза механизма поворота. Переключатель тормоза механизма поворота

• Встроенный в переключатель индикатор


загорается.
ВКЛ
ON
GR-1450EX-3_OM2-21R

ВЫКЛ

OFF K08982-00R

464 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

5. Установите угол стрелы на 70°.

6. Заглушите двигатель крана.

7. Ослабьте самостопорящиеся болты противовеса Самостопорящийся болт

(по 1 с левой и с правой стороны) таким образом,


чтобы концы болтов оказались прим. в 5 мм от Противовес
верхней поверхности противовеса, и
зафиксируйте болты гайками. 5 мм

Самостопорящийся болт

Противовес K09621-00R

8. Отсоедините кабель системы распознавания


Опора складывания
противовеса от гнезда кабеля системы
распознавания противовеса.
Уложите отсоединенный кабель системы
распознавания противовеса в опору
складывания в задней части поворотной
платформы.

Кабель распознавания
Если дополнительные грузы не противовеса
используются, пропустите эту операцию.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не опускайте противовес при
подсоединенном кабеле системы
распознавания противовеса.
В противном случае возможно
повреждение кабеля системы
распознавания противовеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08489-00R

Установка и снятие противовеса 465


G560146-02R

9. Подсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием и удлинительный кабель.

10. Подсоедините разъем удлинительного кабеля к


соединительному гнезду блока дистанционного Гнездо
управления установкой/снятием. для подсоединения
блока дистанционного
управления

K08232-00R
11. Запустите двигатель.

12. Проверьте, находится ли переключатель выбора


левой/правой стороны на блоке дистанционного
управления установкой/снятием в нейтральном
положении.

Нейтральное положение

K08234-00R

13. Задвиньте цилиндры до конца путем нажатия


кнопки «UP» (ВВЕРХ) на блоке дистанционного
управления установкой/снятием.
GR-1450EX-3_OM2-21R

ВВЕРХ

K08244-00R

466 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

14. Выньте левый и правый фиксирующие штифты


противовеса.

Если фиксирующие штифты не


вынимаются, нажмите кнопку «DOWN»
(ВНИЗ) или «UP» (ВВЕРХ) на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием.

K08245-010

15. Выдвиньте цилиндры путем нажатия кнопки


«DOWN» (ВНИЗ) на блоке дистанционного Нейтр. (оба влево/вправо)

управления установкой/снятием.
Левая
Убедитесь, что противовесы находятся в сторона Правая сторона

горизонтальном положении, в процессе


эксплуатации. Переключатель выбора левой/правой стороны
• Противовес опускается. ВВЕРХ
ВНИЗ
Чтобы проверить, находятся ли
противовесы в горизонтальном положении,
встаньте на расстоянии 3—4 м от задней
части противовеса и активизируйте блок
дистанционного управления установкой/
снятием.

ОСТОРОЖНО
При значительном отклонении противовеса
влево или вправо немедленно остановите K08246-02R
работу. Продолжение работы в таких
условиях может стать причиной
повреждения цилиндров противовеса и,
как следствие, падения противовеса.
Для уравновешивания противовеса
GR-1450EX-3_OM2-21R

поверните переключатель выбора в


положение «LEFT» (ЛЕВЫЙ) или «RIGHT»
(ПРАВЫЙ) и нажмите кнопку «UP» (ВВЕРХ)
или «DOWN» (ВНИЗ) на устройстве
дистанционного управления установкой/
снятием, в зависимости от необходимости.

Установка и снятие противовеса 467


G560146-02R

16. Поверните и выньте левый и правый Опора складывания


соединительные штифты.

Если соединительные штифты не


вынимаются, нажмите кнопку «DOWN»
(ВНИЗ) или «UP» (ВВЕРХ) на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием.
Уберите соединительные штифты в опору
складывания.

K08490-00R

17. Задвиньте цилиндры до конца путем нажатия


кнопки «UP» (ВВЕРХ) на блоке дистанционного
управления установкой/снятием.

ВВЕРХ

K08248-01R

18. Заглушите двигатель крана.


GR-1450EX-3_OM2-21R

468 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

19. Отсоедините гидравлические шланги для


установки/снятия противовеса.

Гидравлические
шланги

K08249-01R

20. Уберите отсоединенные гидравлические шланги


в положение складывания.

Установите заглушки на отсоединенные


гидравлические шланги.

Гидравлические
шланги

K08250-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие противовеса 469


G560146-02R

21. Отсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием и удлинительный кабель.

K09357-000
22. Запустите двигатель.

23. Нажмите клавишу выбора статуса противовеса.


• На дисплее появляется всплывающее окно
для регистрации статуса противовеса. 0 1 2 3 4 10
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9 12

K02531-000

24. Убедитесь, что масса противовеса, указанная на


ограничителе грузового момента, равна 0 т.
4

0t

F1 F2 F3 F4

K09588-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R

470 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

25. Нажмите клавишу установки для регистрации


настроек.
• По окончании регистрации всплывающее 2 3 4 10 11
окно закрывается и ограничитель грузового F2 F3 F4
момента возвращается к статусу,
7 8 9 12 13
соответствующему рабочему состоянию крана.
Предупреждающий звуковой сигнал
выключается.

K00678-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие противовеса 471


G560146-02R

Разборка противовеса

26. Закрепите строповочные тросы на


дополнительном грузе и управляйте лебедкой,
так чтобы строповочные канаты слегка
натянулись.

Если дополнительные грузы не


используются, пропустите шаги
от 26 до 29.

K08253-010

27. Выньте фиксирующие штифты противовеса.

K08254-010
GR-1450EX-3_OM2-21R

472 Установка и снятие противовеса


G560146-02R

28. Поднимите дополнительный груз и погрузите его


на прицеп.

ОСТОРОЖНО
• При снятых противовесах устойчивость
крана нарушена.
В процессе эксплуатации крана
соблюдайте осторожность во избежание
перегрузки.
• Не перемещайте кран, пока противовес
установлен на опоре складывания.
Это может стать причиной опрокидывания
и повреждения крана или падения
K08255-010
противовеса и, как следствие,
несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения
дополнительного груза с цилиндром
противовеса.

29. Другой дополнительный груз снимается


аналогичным образом.

30. Закрепите строповочные тросы на стандартном


грузе и управляйте лебедкой, так чтобы
строповочные тросы слегка натянулись.

K08256-010
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие противовеса 473


G560146-02R

31. Поднимите стандартный груз и погрузите его на


прицеп.

ОСТОРОЖНО
• При снятых противовесах устойчивость
крана нарушена.
В процессе эксплуатации крана
соблюдайте осторожность во избежание
перегрузки.
• Не перемещайте кран, пока противовес
установлен на опоре складывания.
Это может стать причиной опрокидывания
и повреждения крана или падения
противовеса и, как следствие, K08257-010

несчастного случая.

32. Верните левое и правое зеркала заднего вида в


исходное положение.

K08243-010
На этом снятие противовеса завершено.

GR-1450EX-3_OM2-21R

474 Установка и снятие противовеса


G570146-01R

Установка и снятие блоков выносных опор

ОПАСНО
Не вводите кран в эксплуатацию при снятых блоках выносных опор за исключением ситуаций
установки/снятия этих блоков.
Это может стать причиной нарушения устойчивости крана и, как следствие, опрокидывания.

При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять блоки выносных опор с крана.

Масса блоков выносных опор Масса


Блок передних выносных опор 4 500 кг
Блок задних выносных опор 4 500 кг

Фиксирующий штифт
выносной опоры

Фиксирующий штифт
выносной опоры

Блок передних выносных опор Блок задних


выносных опор

Гнездо для подсоединения блока


дистанционного управления
K08363-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 475


G570146-01R

Точки крепления блоков выносных опор

Блок передних выносных опор Блок задних выносных опор

Проушина Канат
Канат

Проушина

Проушина
Проушина

K08364-00R

О снятии и установке блоков выносных опор при снятой стреле см. в разделе «Установка и снятие
блоков выносных опор при снятой стреле» (c. 490).

GR-1450EX-3_OM2-21R

476 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

Установка блоков выносных опор

ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под блок выносных опор или вокруг него в процессе установки блока.
В случае падения блока выносных опор возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на блок выносных опор в процессе установки
блока.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого, блок
выносных опор может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может
получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
Штифт и отсоединении
зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
Штифт
случайное отсоединение шланга.
Хомут
K03873-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 477


G570146-01R

1. Расположите кран на ровной поверхности и


установите рычаг переключения передач в
положение «N», а переключатель стояночного
тормоза — в положение «PARK».

2. Подложите колодки под левое и правое задние


колеса спереди и сзади.

Убедитесь, что колодки плотно прилегают к


шинам.
Колодка

K08365-00R

3. Проверьте, втянуты ли цилиндры системы


установки/снятия передних и задних выносных
опор до конца и вытянуты ли соединительные
штифты выносных опор.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что соединительные штифты
выносных опор вытянуты до конца.
Установка блока выносных опор при
невытянутых соединительных штифтах Цилиндры системы установки/снятия K08366-00R
выносных опор может стать причиной
повреждения машины.

4. Если вспомогательная крюковая подвеска


убрана в опору складывания, выньте
вспомогательную крюковую подвеску.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Снятие или установка блока выносных
опор при убранной в опору складывания
вспомогательной крюковой подвеске может
стать причиной нарушения устойчивости Опора складывания
для вспомогательной
выносных опор и соприкосновения с рамой крюковой подвески K08367-00R
шасси.
GR-1450EX-3_OM2-21R

478 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

5. Проверьте, вставлены ли блокирующие штифты


Стопорный
штифт
для передних выносных опор и убраны ли
гидравлические шланги и электрические кабели.

K08740-00R

6. Закрепите строповочные тросы на блоке


передних выносных опор.

K08368-000

7. Поднимите блок передних выносных опор и


установите его таким образом, чтобы верхние
соединительные штифты выносных опор вошли
в зацепление с опорой на раме шасси.

K08369-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 479


G570146-01R

8. Разматывайте канат лебедкой до тех пор, пока


блок передних выносных опор не перестанет
смещаться вперед или назад.
• Опорный выступ отверстия на нижней стороне
блока выносных опор должен соприкоснуться
с болтом регулировки положения, как показано
на рисунке.

Проверьте, не превышает ли смещение


между центральным отверстием на блоке
1,5 мм Болт регулировки положения K08370-01R
выносных опор и центральным отверстием
на раме шасси 0—1,5 мм в направлении,
где блок выносных опор сближается с
рамой.

9. Заглушите двигатель.

10. Подсоедините разъемы электрических кабелей и


штуцеры гидравлических шлангов в
последовательности (1), (2) и (3).

Снимите кожух для электрических кабелей


и гидравлических шлангов. (1)
(3)

(2)

K08371-000

11. Подсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием к соединительному гнезду в
передней части рамы шасси.

K08372-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

12. Запустите двигатель.

480 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

13. Нажмите кнопку «INSERT» (ВСТАВИТЬ) на блоке


дистанционного управления установкой/снятием.
• Цилиндр системы установки/снятия
выносных опор выдвинут, а соединительные
штифты выносных опор введены в зацепление.
ВСТАВИТЬ

ОСТОРОЖНО ИЗВЛЕЧЬ

Эксплуатация крана при неплотно


вставленных соединительных штифтах
выносных опор может стать причиной K08373-01R
опрокидывания крана и, как следствие,
несчастного случая. Проверьте визуально,
выдвинут ли цилиндр системы установки/
снятия выносных опор до конца и
плотно ли вставлены левый и правый
соединительные штифты.

14. Установите держатель фиксатора на цилиндре


системы установки/снятия выносных опор в
положение «LOCK» (ЗАБЛОКИРОВАТЬ).

Если держатель фиксатора не установлен


в положение «LOCK» (ЗАБЛОКИРОВАТЬ),
РАЗБЛОКИРОВАТЬ
это означает, что соединительные
штифты выносных опор не вставлены
ЗАБЛОКИРОВАТЬ
надлежащим образом. Выдвиньте цилиндр
системы установки/снятия выносных
K08374-00R
опор до конца и вставьте левый и правый
соединительные штифты выносных опор
надлежащим образом с помощью блока
дистанционного управления.

15. Заглушите двигатель и отсоедините блок


дистанционного управления установкой/снятием.

K08741-000
16. Запустите двигатель.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 481


G570146-01R

17. Отсоедините подъемные приспособления от


блока передних выносных опор.

K08375-000

18. Установка блока задних выносных опор


осуществляется аналогично блоку передних
выносных опор (см. шаги 5—17).

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения блока
задних выносных опор с кожухом
двигателя в процессе установки блока.

GR-1450EX-3_OM2-21R

482 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

19. Установите переключатель коробки отбора


мощности в положение «ON» и проверьте, не
горит ли сигнальная лампа предупреждения о (БАЛКА) (ВЫДВИНУТЬ)

блокировке соединительного штифта выносной


опоры.
ALL O/R O/R

ОСТОРОЖНО
(ЦИЛИНДР) (ВТЯНУТЬ)
Эксплуатация крана при неплотно
вставленных соединительных штифтах
выносных опор может стать причиной Сигнальная лампа блокировки соединительных
K8403-00R
штифтов выносных опор
опрокидывания крана и, как следствие,
несчастного случая.
Проверьте визуально, выдвинут
ли цилиндр системы установки/
снятия выносных опор до конца и
плотно ли вставлены левый и правый
соединительные штифты.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если сигнальная лампа предупреждения
о блокировке соединительного штифта
выносной опоры горит, это означает,
что блок выносных опор не установлен
надлежащим образом.
Проверьте статус соединительных
штифтов и держателя фиксатора для
цилиндра системы установки/снятия
выносных опор в соответствии с
процедурой установки/снятия.

Сигнальная лампа предупреждения о


блокировке соединительного штифта
выносной опоры горит непрерывно, если
электрический кабель подсоединен и
держатель фиксатора для цилиндра
системы установки/снятия выносных
опор выведен из положения «LOCK»
(БЛОКИРОВКА).

На этом установка блоков выносных опор завершена.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 483


G570146-01R

Снятие блока выносных опор

ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под или вокруг блока выносных опор в процессе снятия блока.
В случае падения блока выносных опор возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на блок выносных опор в процессе снятия
блока.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого, блок
выносных опор может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может
получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
Штифт и отсоединении
зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
Штифт
случайное отсоединение шланга.
Хомут
K03873-01R

GR-1450EX-3_OM2-21R

484 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

1. Расположите кран на ровной поверхности и


установите рычаг переключения передач в
положение «N», а переключатель стояночного
тормоза — в положение «PARK».

2. Подложите колодки под левое и правое задние


колеса спереди и сзади.

Убедитесь, что колодки плотно прилегают к


шинам.

Колодка

K08379-00R

3. Если вспомогательная крюковая подвеска


убрана в опору складывания, выньте
вспомогательную крюковую подвеску.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Снятие или установка блока выносных
опор при убранной в опору складывания
вспомогательной крюковой подвеске может
стать причиной нарушения устойчивости
выносных опор и столкновения с рамой K08380-000
шасси.

4. Проверьте, вставлены ли блокирующие штифты


для блока передних выносных опор.

Стопорный
штифт

K08743-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 485


G570146-01R

5. Сложите и уберите ступеньки на передней


выносной опоре.

Ступеньки Штифт складывания K08788-00R

6. Закрепите строповочные тросы на блоке


передних выносных опор.

K08381-000
7. Заглушите двигатель.

8. Подсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием к соединительному гнезду в
передней части машины.

K08372-000
9. Запустите двигатель.

10. Установите держатель фиксатора на цилиндре


системы установки/снятия выносных опор в
положение «FREE» (РАЗБЛОКИРОВАТЬ).

РАЗБЛОКИРОВАТЬ

ЗАБЛОКИРОВАТЬ
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08382-00R

486 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

11. Нажмите кнопку «EXTRACT» (ИЗВЛЕЧЬ) на блоке


дистанционного управления установкой/снятием.
• Цилиндр системы установки/снятия выносных
опор задвинут до конца, а соединительные
штифты выносных опор выведены из
ВСТАВИТЬ
зацепления.
ИЗВЛЕЧЬ
Проверьте визуально, задвинут ли
цилиндр системы установки/снятия
выносных опор до конца и вытянуты ли
K08383-01R
левый и правый соединительные штифты
выносных опор полностью.

12. Заглушите двигатель.

13. Отсоедините разъем электрического кабеля и


штуцеры гидравлических шлангов в
последовательности (1), (2) и (3) и уберите их в
положение складывания.
(3)

УВЕДОМЛЕНИЕ (1)
Снятие блока выносных опор при
(2)
подсоединенных электрических кабелях
и гидравлических шлангах может стать
причиной повреждения кабелей и шлангов.
Обязательно отсоедините электрические
кабели и гидравлические шланги.

Установите заглушки на отсоединенные


разъемы и штуцеры.

K08384-000

14. Наденьте кожух из комплекта поставки на


электрические кабели и гидравлические шланги.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Кожух

K08744-00R

Установка и снятие блоков выносных опор 487


G570146-01R

15. Отсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием.

16. Запустите двигатель.


K08741-000

17. Поднимите блок передних выносных опор и


погрузите его на прицеп.

K08385-000

ОСТОРОЖНО
При размещении блока выносных опор на
прицепе, земле и т. п. подложите под него
деревянные колодки.
Деревянная колодка
Если блок выносных опор опирается
на опорные пяты, он может потерять
устойчивость и упасть, что может
привести к тяжелым травмам.
Используйте деревянные колодки
толщиной 250 мм и более.

250 мм или больше K09622-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что ступеньки на блоке выносных опор убраны.
Размещение блока выносных опор на прицепе или земле при неубранных ступеньках может
стать причиной их соприкосновения с деревянными колодками или землей и, как следствие,
повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

488 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

18. Снятие блока задних выносных опор


осуществляется аналогично блоку передних
выносных опор (см. шаги 4—17).

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения блока
задних выносных опор с кожухом
двигателя в процессе снятия блока.

На этом снятие блока выносных опор завершено.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 489


G570146-01R

Установка и снятие блоков выносных опор при снятой стреле

ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под блок выносных опор или вокруг него в процессе установки или
снятия блока.
В случае падения блока выносных опор возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на блок выносных опор в процессе установки
или снятия блока.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого, блок
выносных опор может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может
получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
Штифт и отсоединении
зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов
Штифт
случайное отсоединение шланга.
Хомут
K03873-01R

Снятие или установка блока выносных опор осуществляется с использованием вспомогательного крана.
GR-1450EX-3_OM2-21R

490 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

Установка блоков выносных опор

1. Расположите кран на ровной поверхности и


установите рычаг переключения передач в
положение «N», а переключатель стояночного
тормоза — в положение «PARK».

2. Подложите колодки под левое и правое задние


колеса спереди и сзади.

Убедитесь, что колодки плотно прилегают


к шинам.

Колодка
K08391-00R

3. Размотайте основной канат на короткое время,


чтобы ослабить фиксирующие тросы цилиндра
наклона стрелы.

Фиксирующий трос цилиндра наклона стрелы K08392-00R

4. Снимите фиксирующие тросы цилиндра наклона


Опора на раме шасси
стрелы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08393-00R

Установка и снятие блоков выносных опор 491


G570146-01R

5. Намотайте канат основной лебедкой, чтобы


поднять цилиндр наклона стрелы.

Поднимите цилиндр наклона стрелы на


такую высоту, при которой он не будет
сталкиваться с опорой противовеса в
случае его поворота.

Опора противовеса

6. Поверните поворотную платформу вправо или


K08400-00R
влево на 35˚—50˚.

Поверните поворотную платформу таким


образом, чтобы блок выносных опор не
сталкивался с цилиндром наклона стрелы
в процессе установки блока.

7. Проверьте, втянуты ли цилиндры системы


установки/снятия передних и задних выносных
опор до конца и вытянуты ли соединительные
штифты выносных опор.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что соединительные штифты
выносных опор вытянуты до конца.
Установка блока выносных опор при
невытянутых соединительных штифтах Цилиндры системы установки/снятия K08366-00R
выносных опор может стать причиной
повреждения машины.

8. Если вспомогательная крюковая подвеска


убрана в опору складывания, выньте
вспомогательную крюковую подвеску.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Снятие или установка блока выносных
опор при убранной в опору складывания
вспомогательной крюковой подвеске может
стать причиной нарушения устойчивости Опора складывания
для вспомогательной
выносных опор и столкновения с рамой крюковой подвески K08367-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

шасси.

492 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

9. Проверьте, вставлены ли блокирующие штифты


Стопорный
штифт
для передних выносных опор и убраны ли
гидравлические шланги и электрические кабели.

K08740-00R

10. Закрепите строповочные тросы на блоке


передних выносных опор.

K08368-000

11. Поднимите блок передних выносных опор с


помощью вспомогательного крана и установите
его таким образом, чтобы верхние
соединительные штифты выносных опор вошли
в зацепление с опорой на раме шасси.

K08369-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 493


G570146-01R

12. Разматывайте канат лебедкой до тех пор, пока


блок передних выносных опор не перестанет
смещаться вперед или назад.
• Опорный выступ отверстия на нижней стороне
блока выносных опор должен соприкоснуться
с болтом регулировки положения, как показано
на рисунке.

Проверьте, не превышает ли смещение


между центральным отверстием на блоке
1,5 мм Болт регулировки положения K08370-01R
выносных опор и центральным отверстием
на раме шасси 0—1,5 мм в направлении,
где блок выносных опор сближается
с рамой.

13. Заглушите двигатель.

14. Подсоедините разъемы электрических кабелей и


штуцеры гидравлических шлангов в
последовательности (1), (2) и (3).

Снимите кожух для электрических кабелей


и гидравлических шлангов. (1)
(3)

(2)

K08371-000

15. Подсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием к соединительному гнезду в
передней части рамы шасси.

K08372-000

16. Запустите двигатель.


GR-1450EX-3_OM2-21R

494 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

17. Нажмите кнопку «INSERT» (ВСТАВИТЬ) на блоке


дистанционного управления установкой/снятием.
• Цилиндр системы установки/снятия выносных
опор выдвинут, а соединительные штифты
выносных опор введены в зацепление.
ВСТАВИТЬ

ОСТОРОЖНО ИЗВЛЕЧЬ

Эксплуатация крана при неплотно


вставленных соединительных штифтах
выносных опор может стать причиной K08373-01R
опрокидывания крана и, как следствие,
несчастного случая.
Проверьте визуально, выдвинут
ли цилиндр системы установки/
снятия выносных опор до конца и
плотно ли вставлены левый и правый
соединительные штифты.

18. Установите держатель фиксатора на цилиндре


системы установки/снятия выносных опор в
положение «LOCK» (ЗАБЛОКИРОВАТЬ).

Если держатель фиксатора не


устанавливается в положение «LOCK»
РАЗБЛОКИРОВАТЬ
(ЗАБЛОКИРОВАТЬ), это означает, что
соединительные штифты выносных опор
ЗАБЛОКИРОВАТЬ
не вставлены надлежащим образом.
Выдвиньте цилиндр системы установки/
K08374-00R
снятия выносных опор до конца и вставьте
левый и правый соединительные штифты
выносных опор надлежащим образом
с помощью блока дистанционного
управления.

19. Заглушите двигатель и отсоедините блок


дистанционного управления установкой/снятием.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08741-000
20. Запустите двигатель.

21. Отсоедините строповочные тросы от блока


передних выносных опор.

Установка и снятие блоков выносных опор 495


G570146-01R

22. Установка блока задних выносных опор


осуществляется аналогично блоку передних
выносных опор (см. шаги 9—21 в разделе
«Установка блока выносных опор при снятой
стреле».
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения блока
задних выносных опор с кожухом
двигателя в процессе установки блока.

23. Установите переключатель коробки отбора


мощности в положение «ON» и проверьте, горит
ли сигнальная лампа блокировки (БАЛКА) (ВЫДВИНУТЬ)

соединительных штифтов выносных опор.

ALL O/R O/R


ОСТОРОЖНО
Эксплуатация крана при неплотно
(ЦИЛИНДР) (ВТЯНУТЬ)
вставленных соединительных штифтах
выносных опор может стать причиной
опрокидывания крана и, как следствие, Сигнальная лампа блокировки соединительных
K8403-00R
штифтов выносных опор
несчастного случая.
Проверьте визуально, выдвинут
ли цилиндр системы установки/
снятия выносных опор до конца и
плотно ли вставлены левый и правый
соединительные штифты.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если сигнальная лампа блокировки
соединительных штифтов выносных опор
горит, это означает, что блок выносных
опор не установлен надлежащим образом.
Проверьте статус соединительных
штифтов и держателя фиксатора для
цилиндра системы установки/снятия
выносных опор в соответствии с
процедурой установки/снятия.

Сигнальная лампа блокировки


соединительных штифтов выносных опор
горит непрерывно, если электрический
кабель подсоединен и держатель
фиксатора для цилиндра системы
GR-1450EX-3_OM2-21R

установки/снятия выносных опор выведен


из положения «LOCK» («БЛОКИРОВКА»).

На этом установка блоков выносных опор завершена.

496 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

Снятие блоков выносных опор

1. Расположите кран на ровной поверхности и


установите рычаг переключения передач в
положение «N», а переключатель стояночного
тормоза — в положение «PARK».

2. Подложите колодки под левое и правое задние


колеса спереди и сзади.

Убедитесь, что колодки плотно прилегают к


шинам.

Колодка
K08390-00R

3. Размотайте основной канат на короткое время,


чтобы ослабить фиксирующий трос цилиндра
наклона стрелы.

Фиксирующий трос цилиндра наклона стрелы

K08745-00R

4. Снимите фиксирующий трос цилиндра наклона


стрелы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Фиксирующий трос цилиндра наклона стрелы K08401-00R

Установка и снятие блоков выносных опор 497


G570146-01R

5. Намотайте канат основной лебедкой, чтобы


поднять цилиндр наклона стрелы.

Поднимите цилиндр наклона стрелы на


такую высоту, при которой он не будет
сталкиваться с опорой противовеса в
случае его поворота.

Опора противовеса

6. Поверните поворотную платформу вправо или K08394-00R

влево на 35˚—50˚.

7. Проверьте, вставлены ли блокирующие штифты


для блока передних выносных опор.

Стопорный
штифт

K08743-00R

8. Сложите и уберите ступеньки на передней


выносной опоре.

Ступеньки Штифт складывания K08788-00R

9. Закрепите строповочные канаты на блоке


передних выносных опор.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08381-000

498 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

10. Заглушите двигатель.

11. Подсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием к соединительному гнезду в
передней части машины.

K08372-000

12. Установите держатель фиксатора на цилиндре


системы установки/снятия выносных опор в
положение «FREE» (РАЗБЛОКИРОВАТЬ).

РАЗБЛОКИРОВАТЬ

ЗАБЛОКИРОВАТЬ

K08382-00R

13. Запустите двигатель.

14. Нажмите кнопку «EXTRACT» (ИЗВЛЕЧЬ) на блоке


дистанционного управления установкой/снятием.
• Цилиндр системы установки/снятия выносных
опор задвинут до конца, а соединительные
штифты выносных опор выведены из
ВСТАВИТЬ
зацепления.
ИЗВЛЕЧЬ
Проверьте визуально, задвинут ли
цилиндр системы установки/снятия
выносных опор до конца и вытянуты ли
K08383-01R
левый и правый соединительные штифты
выносных опор полностью.

15. Заглушите двигатель.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие блоков выносных опор 499


G570146-01R

16. Отсоедините разъем электрического кабеля и


штуцеры гидравлических шлангов в
последовательности (1), (2) и (3) и уберите их в
положение складывания.
(3)

УВЕДОМЛЕНИЕ (1)
Снятие блока выносных опор при
подсоединенных электрических кабелях (2)

и гидравлических шлангах может стать


причиной повреждения кабелей и шлангов.
Обязательно отсоедините электрические
кабели и гидравлические шланги.

Установите заглушки на отсоединенные


разъемы и штуцеры.

K08384-000

17. Наденьте кожух из комплекта поставки на


электрические кабели и гидравлические шланги.

Кожух

K08744-00R

18. Отсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием.

K08741-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

500 Установка и снятие блоков выносных опор


G570146-01R

19. Запустите двигатель.

20. Поднимите блок передних выносных опор с


помощью вспомогательного крана и погрузите
его на прицеп.

K08385-000

ОСТОРОЖНО
При размещении блока выносных опор на
прицепе, земле и т. п. подложите под него
деревянные колодки.
Деревянная колодка
Если блок выносных опор опирается
на опорные пяты, он может потерять
устойчивость и упасть, что может
привести к тяжелым травмам.
Используйте деревянные колодки
толщиной 250 мм и более.

250 мм или больше K09622-00R

УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что ступеньки на блоке выносных опор убраны.
Размещение блока выносных опор на прицепе или земле при неубранных ступеньках может
стать причиной их столкновения с деревянными колодками или землей и, как следствие,
повреждения.

21. Снятие блока задних выносных опор


осуществляется аналогично блоку передних
выносных опор (см. шаги 7—20 в разделе
«Установка блока выносных опор при снятой
стреле».

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не допускайте соприкосновения блока
GR-1450EX-3_OM2-21R

задних выносных опор с кожухом


двигателя в процессе снятия блока.

На этом снятие блока выносных опор завершено.

Установка и снятие блоков выносных опор 501


G580146-01R

Установка и снятие стрелы (опция)

ОПАСНО
Для снятия и установки стрелы необходимо полностью выдвинуть выносные опоры.
В противном случае машина может опрокинуться.

При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять стрелу с крана.

Масса стрелы
Стрела + удлинитель: 17 100 кг
Только стрела: 15 600 кг

Гнездо для подсоединения блока дистанционного управления системы


установки/снятия (для управления цилиндром системыустановки/снятия пальца шарнира стрелы)
Цилиндр системы установки/снятия пальца шарнира стрелы

Палец шарнира цилиндра наклона стрелы

Опора цилиндра наклона стрелы

Гнездо для подсоединения блока дистанционного управления системы установки/


снятия (для управления пальцами шарнировцилиндра наклона стрелы)

Крышка пальца шарнира стрелы

При установленном блоке выносных опор При снятом блоке выносных опор

Держатель головки цилиндра


наклона стрелы

Фиксирующий трос Держатель головки цилиндра


цилиндра наклона наклона стрелы
стрелы (600 мм)
GR-1450EX-3_OM2-21R

Фиксирующий трос цилиндра


Опора каната наклона стрелы (1 370 мм)
Опора каната
K09597-00R

502 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

Транспортировка стрелы

Подготовка к транспортировке
Перед началом транспортировки стрелы подготовьте следующее оборудование.
(1) Вспомогательный кран (4) Другое оборудование
(2) Строповочные приспособления • Опора стрелы на время транспортировки
• При установке стрелы и удлинителя (предоставляется): 2
Канат длиной 3,6 м: 2
Канат длиной 3,7 м: 2
• При установке стрелы
Канат длиной 3,6 м: 4
• Подъемная проушина: 4
(3) Прицеп с грузоподъемностью 20 т
(с подвеской): 1
Опора стрелы для Опора стрелы для
транспортировки 2 транспортировки 1
K08616-00R
• Крепление и фиксирующий трос для цилиндра
наклона стрелы: 1 комплект
• Лестница (2 м, 3 м), инструменты

Условия транспортировки
Стрела + удлинитель

: Жесткое соединение со стрелой Опора стрелы 2 Опора стрелы 1


: Жесткое соединение с удлинителем

Деревянная Деревянная Деревянная колодка 1


колодка 3 колодка 2

Подложите деревянную колодкув этом


месте для того, чтобыусилие изгиба
Деревянная
не воздействовалона удлинитель.
Деревянная колодка 2
колодка 3 Деревянная колодка 1
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08306-00R

Установка и снятие стрелы 503


G580146-01R

Только стрела

: Точки соединения
Опора стрелы 2
Опора стрелы 1

Деревянная колодка 3 Деревянная колодка 1

K08307-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

504 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

Установка стрелы

ОСТОРОЖНО
• Назначьте руководителя работ и действуйте в соответствии с его указаниями.
Перед началом работ проведите инструктаж персонала с целью предотвращения
несчастных случаев.
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе установки стрелы.
В случае падения стрелы возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на стрелу в процессе установки стрелы.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
стрела может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При работе на высоте используйте специальную платформу во избежание падения.
Прицепите карабин предохранительного пояса к точке крепления.
Падение с высоты может стать причиной серьезных травм.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 505


G580146-01R

УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек на При подсоединении
Штифт и отсоединении
штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
K03873-01R

• При установке/снятии стрелы используйте подходящий вспомогательный кран,


соответствующий выбранному способу подъема и условиям на рабочей площадке.
• Если в процессе установки или снятия стрела поднимается с помощью 2 вспомогательных
кранов, следите за тем, чтобы оголовок стрелы был поднят прим. на 2˚ (для того, чтобы
кронштейн на оголовке стрелы не соприкасался с цилиндром наклона стрелы).
Установка/снятие с 1 вспомогательным подъемным краном

Без удлинителя 15,6 т С удлинителем 17,1 т

Левая сторона стрелы Левая сторона стрелы

3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м

Правая сторона стрелы Правая сторона стрелы

3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м

K13270-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

506 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

Установка пальца шарнира стрелы

1. Максимально выдвиньте выносные опоры и


установите машину.

K08308-00E

2. Разверните стрелу в сторону переднего сектора


Переключатель блокировки механизма поворота
и нажмите на сторону «ON» переключателя
Кнопка блокировки
блокировки механизма поворота.
• Штифт блокировки механизма поворота
заходит внутрь, и индикатор блокировки
механизма поворота загорается.

Нажмите переключатель, одновременно


нажимая и удерживая кнопку блокировки.
Горит непрерывно
K09692-00R

3. Подставьте опору под цилиндр наклона стрелы.

Проверьте, задвинут ли кронштейн для


опоры цилиндра наклона стрелы до конца.
Если нет, ослабьте пробку отверстия для
сброса давления и задвиньте кронштейн
до конца.
После этого затяните пробку отверстия
для сброса давления.

Опора цилиндра наклона стрелы

Пробка отверстия для сброса давления


K08260-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 507


G580146-01R

4. Намотайте канат основной лебедкой, чтобы


опустить цилиндр наклона стрелы на опору.
После этого снимите фиксирующие тросы
цилиндра наклона стрелы, с помощью которых
цилиндр наклона стрелы закреплен на шасси.

Фиксирующий трос
цилиндра наклона стрелы
K08261-00R

5. Отсоедините канат основной лебедки от Канат основной лебедки


держателя головки цилиндра наклона стрелы и
намотайте его на барабан лебедки.

K08262-00R

6. Снимите держатель головки цилиндра наклона


стрелы.

K08992-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R

508 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

7. Снимите ограничители с пальцев шарниров


стрелы с обеих сторон.

K08771-00E

8. Снимите крышки с пальцев шарниров стрелы с


обеих сторон.

Барашковые винты

Крышка пальца шарнира стрелы


K08264-00R

9. Проверьте, расположены ли торцевые Левая сторона стрелы Правая сторона стрелы

поверхности левого и правого пальцев шарниров


стрелы так, как показано на рисунке.

Если торцевая поверхность левого


или правого пальца шарнира стрелы
расположена не так, как показано на
рисунке, поверните палец шарнира и
откорректируйте его положение.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверьте, находятся ли эти сегменты


K08265-00R
в вертикальном положении

Установка и снятие стрелы 509


G580146-01R

10. Закрепите строповочные приспособления на


крюковой подвеске вспомогательного крана и
застропите стрелу.

K08266-010

Установка/снятие с 1 вспомогательным подъемным краном

Без удлинителя 15,6 т С удлинителем 17,1 т

Левая сторона стрелы Левая сторона стрелы

3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м

Правая сторона стрелы Правая сторона стрелы

3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м

K13270-00R

11. Уберите выносные опоры и подведите


вспомогательный кран под стрелу.

Чтобы минимизировать количество


движений вспомогательного крана,
расположите кран вдоль стрелы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08267-010

510 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

12. Полностью выдвиньте выносные опоры,


установите кран в горизонтальное положение и
остановите двигатель.

K08304-00E

13. Медленно опускайте стрелу до тех пор, пока


конец стрелы не ляжет на опоры на поворотной
платформе.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если опустить оголовок стрелы
слишком сильно, возникает вероятность
соприкосновения стрелы с деталями крана
на поворотной платформе.

K08268-00E

14. Подсоедините блок дистанционного управления Соединительное гнездо


установкой/снятием к гнезду управления для управления цилиндром
системы установки/
цилиндром системы установки/снятия пальцев снятия пальца
шарнира стрелы
шарниров стрелы.

K08269-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 511


G580146-01R

15. Поверните переключатель на блоке


дистанционного управления установкой/снятием
в положение «R» (правая сторона) или «L»
(левая сторона).

ОСТОРОЖНО
L R
Если блок дистанционного управления
установкой/снятием останется в
нейтральном положении, возникает
вероятность активизации левого и правого
цилиндров системы установки/снятия
пальцев шарниров стрелы. Это может
K08270-00E
стать причиной несчастного случая или
повреждения машины.
Поверните переключатель на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием в положение «R» (правая сторона)
или «L» (левая сторона).

Выберите левый или правый цилиндр


системы установки/снятия пальцев
шарниров стрелы для дальнейшего
управления.

16. Выньте фиксирующие штифты из цилиндра


системы установки/снятия пальца шарнира
стрелы.

K08772-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R

512 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

17. С помощью блока дистанционного управления Сторона


(1) Поворот цилиндра поворотной Сторона стрелы
установкой/снятием вставьте палец шарнира платформы

стрелы, как показано на рисунках.


Цилиндр системы Палец
установки/снятия пальца шарнира
УВЕДОМЛЕНИЕ шарнира стрелы Выведение штифта стрелы

(2) Выдвигание цилиндра


Выдвиньте цилиндр системы установки/
снятия пальца шарнира стрелы таким
образом, чтобы шток цилиндра не
Выдвинуть
соприкасался с внутренней поверхностью
бобышки. (3) Возврат цилиндра

В противном случае возможно


повреждение внутренней поверхности
бобышки.
Введение штифта
(4) Задвигание цилиндра
(введение пальца шарнира стрелы)

Задвинуть K08272-00R

18. Уберите цилиндр системы установки/снятия Болт


Ограничитель
пальца шарнира стрелы и установите
ограничитель пальца шарнира стрелы.

ОСТОРОЖНО
Ограничитель должен быть надежно
зафиксирован на пальце шарнира стрелы.
В противном случае возможно падение
стрелы и, как следствие, несчастный
случай.

K08273-00R

19. Аналогичным образом установите палец


шарнира стрелы на противоположной стороне.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 513


G580146-01R

20. Заглушите двигатель крана и отсоедините блок


дистанционного управления установкой/снятием.

K08274-00E

GR-1450EX-3_OM2-21R

514 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

21. Подсоедините электрические кабели и шланги


для удлинителя в правой части поворотной Точка подсоединения гидравлических шлангов и кабелей

платформы.

Подсоедините их таким образом, чтобы


отметки на шланге для удлинителя
совпадали с отметкой на опоре стрелы.

При подсоединении электрических


кабелей подсоедините 5-контактный и
14-контактный разъемы, обозначенные
K08275-00R
желтыми полосками, к разъемом, которые
также обозначены желтыми полосками.

Гидравлические шланги: 2
Электрические кабели: 3 Электрические кабели
Электрические кабели для анемометра и сигнальных
огней для летательных аппаратов (опция): 1

Гидравлические шланги

Электрический кабель (опция)

K08636-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 515


G580146-01R

Установка пальца шарнира цилиндра


наклона стрелы

22. Подсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием. Гнездо для подсоединения
блока дистанционного
управления системы
Проверьте, находится ли переключатель установки/снятия

выбора левой/правой стороны на блоке


дистанционного управления установкой/ Нейтральное
положение
снятием в нейтральном положении.

K08280-01R

23. Запустите двигатель крана.


Проверьте, задвинут ли цилиндр наклона
стрелы до конца. Если нет, задвиньте
цилиндр наклона стрелы до конца.

24. Медленно опускайте стрелу до тех пор, пока


расстояние между стрелой и цилиндром наклона
стрелы составило прим. 50 мм.

ОСТОРОЖНО
При проверке выравнивания отверстий под
50
мм

штифты не входите в зону под стрелой или


удлинителем.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При опускании стрелы не допускайте ее
соприкосновения с цилиндром наклона
стрелы.
В случае чрезмерного опускания
K09623-00R
оголовка стрелы возникает вероятность
GR-1450EX-3_OM2-21R

соприкосновения стрелы с цилиндром


наклона стрелы и, как следствие,
повреждения машины.

516 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

25. Поднимите цилиндр наклона стрелы вверх. Для


этого выдвиньте кронштейн для опоры цилиндра
наклона стрелы настолько, чтобы половина
бобышки на штоке цилиндра оказалась на одной
линии с бобышкой на стреле, как показано на
рисунке.

Проверьте, затянута ли пробка отверстия


для сброса давления на держателе.

K08277-00E

Для выдвигания кронштейна отожмите


ручку вверх и вниз.

K08296-00E

26. С помощью вспомогательного крана выровняйте Отметка


отметки высоты на цилиндре наклона стрелы и
стреле относительно друг друга.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При опускании стрелы не допускайте
ее соприкосновения с поворотной
платформой.
Если опустить оголовок стрелы
слишком сильно, возникает вероятность
соприкосновения стрелы с поворотной
платформой и, как следствие, повреждения
машины.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08278-00R

Установка и снятие стрелы 517


G580146-01R

27. Выдвиньте цилиндр наклона стрелы с помощью


Отметка
рычага до выравнивания отметки продольного
направления.

Для точной регулировки высоты


используйте кронштейн на опоре цилиндра
наклона стрелы. K08279-00R

28. Нажмите кнопку «INSERT» (ВСТАВИТЬ) на блоке


дистанционного управления установкой/снятием
для установки пальца шарнира цилиндра
наклона стрелы.
ВСТАВИТЬ

K08281-00R

29. Заглушите двигатель.

30. Установите проставку для предотвращения


задвигания пальца шарнира цилиндра наклона
стрелы и зафиксируйте с помощью шплинтов
(в 2 местах).

ОСТОРОЖНО
Проставка для предотвращения задвигания
пальца шарнира должна быть надежно
зафиксирована.
В противном случае возможно падение Шплинт
стрелы и, как следствие, несчастный
случай.
K08282-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

31. Задвиньте кронштейн опоры цилиндра наклона


стрелы до конца.

518 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

32. Отсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием.

K08283-00E

33. Проверьте, что основной и верхний удлинители


соединены с помощью соединительных
штифтов (I) и зафиксированы с помощью
шплинтов.

Если удлинитель снят со стрелы,


пропустите шаги 33—37.

Соединительный
штифт (I)
K08694-00R

(A), (B), (D): Штифт складывания


ОСТОРОЖНО (C), (E): Установочный штифт (D)
(I): Соединительный штифт
Не вытягивайте штифты складывания (В) (B)
(A)
и (D), если не вставлены соединительные
штифты (I). (I)
В противном случае возможно падение
верхнего удлинителя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

(C)

(E) K08695-00R

Установка и снятие стрелы 519


G580146-01R

34. Проверьте, снят ли установочный штифт для


цилиндра установки/складывания в опоре
складывания с направляющей.

Установочный штифт

K08789-00R

35. Вытяните штифты складывания (A), (B), (D) и


установочный штифт (С). Установите штифты
складывания (A), (B) и (D) в положение
складывания и зафиксируйте шплинтами.
Поверните установочный штифт (С) и установите
его на направляющую.

ОСТОРОЖНО
Не вводите кран в эксплуатацию при
вытянутых штифтах складывания (A), (B),
(D) и установочном штифте (С). Это может
стать причиной падения удлинителя и, как
следствие, несчастного случая. Установочный Штифт складывания (D)
штифт (С)
Штифт
складывания (А) Штифт складывания (B) K08705-00R
Штифты складывания (A), (B) и
установочный штифт (С) соединяют
удлинитель и стрелу.

Штифт складывания (D) соединяет верхний


удлинитель и стрелу.

36. Отведите оголовок основного удлинителя от


стрелы. Центральная опора

Удлинитель поворачивается вокруг


центральной опоры.

K08716-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

520 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

37. Проверьте, вставлен ли установочный штифт Основной удлинитель

цилиндра установки/складывания на держателе Установочный штифт


складывания в отверстие под штифт на
основном удлинителе.

Цилиндр установки/складывания удлинителя


K08667-00R

38. Снимите строповочные приспособления со


стрелы.

K08284-00E

39. Достаньте установочный штифт держателя


складывания и установите его на
направляющую.
Установочный штифт

Если удлинитель снят со стрелы, шаги


40—42 можно пропустить.

K08812-00R

40. Подтяните удлинитель к стреле, так чтобы


удлинитель можно было соединить со стрелой с
помощью установочного штифта (C).
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установочный штифт (С)


K08732-00R

Установка и снятие стрелы 521


G580146-01R

41. Вставьте штифты складывания удлинителя (A),


(В) и (D) и зафиксируйте шплинтами.

Штифт складывания (D)

Штифт
Штифт складывания (B) K08824-00R
складывания (А)

42. Снимите опору цилиндра наклона стрелы.

K08285-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

522 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

Подсоединение контура выдвижения


стрелы

43. Отключите переключатель блокировки


механизма поворота, так чтобы штифт
блокировки механизма поворота выдвинулся, и
REAR
приведите кран в следующее состояние.
• Угол стрелы: прим. 20°—40˚
• Угол поворота: назад
(Индикатор положения установки/снятия
противовеса горит непрерывно)

K9693-00E

44. Нажмите на сторону «ON» переключателя


тормоза механизма поворота. Переключатель тормоза механизма поворота

• Встроенный в переключатель индикатор


загорается.
ВКЛ
ON

ВЫКЛ

OFF K08982-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 523


G580146-01R

45. Заглушите двигатель.


Подсоедините 1 шланг (для слива) цилиндра Пробка отверстия
Пробка отверстия
системы выдвижения и сбросьте внутреннее для сброса давления (3) для сброса давления (2)

давление в гидравлическом контуре, ослабив


пробки отверстий для сброса давления (1), (2) и
(3), как показано на рисунке.

Процедура сброса давления:


1. Ослабьте пробки отверстий для сброса
давления (1) и (3) на 2 оборота.
2. Ослабьте пробку отверстий для сброса
давления (2) на 2 оборота.
3. По истечении прим. 30 секунд снова затяните
пробку отверстия для сброса давления (2).
4. Затяните пробки отверстий для сброса
давления (1) и (3).

Шланг цилиндра
системы выдвижения
(слив)

Пробка отверстия для сброса давления (1)

46.
K08286-00R
Снимите удерживающий штифт направляющего
Удерживающий штифт направляющего ролика
ролика.

K08494-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

524 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

47. Подсоедините 3 шланга для цилиндра системы


выдвижения, 1 шланг для B/C-штифта и 1 кабель
сигнала ESP, как показано на рисунке.
Соединительный разъем

При подсоединении шланга для B/


Шплинт
C-штифта закрепите барабан шланга
с помощью цепей (во избежание его Кабель сигнала ESP
проворачивания).
Удерживающий
После подсоединения шланга для штифт
направляющего
B/C-штифта снимите цепи с барабана ролика
шланга.

Установите заглушку на разъем кабеля


сигнала ESP на стреле.

Кабель сигнала ESP

K08495-00R
Шланг для B/C-штифта

48. Установите удерживающий штифт


направляющего ролика.

Положение
складывания
заглушки
разъема

Шланг цилиндра
системы
выдвижения
(слив)

Шланг цилиндра
системы
выдвижения Шланг цилиндра
(задвигание) системы
выдвижения
(выдвигание)
Барабан шланга
для B/C-штифта
Кабель сигнала ESP
GR-1450EX-3_OM2-21R

Цепь

Барабан шланга K08287-00R

Установка и снятие стрелы 525


G580146-01R

49. Запустите двигатель.

50. Поверните переключатель системы контроля


выдвижения в положение «ON».
• На дисплее ограничителя грузового момента
появляется окно статуса выдвижения.

K08288-00E

51. Нажмите клавишу F3 или F4 для выбора


«No. 1, 13.1 m» («№ 1, 13,1 м»). ----/----
%
No. m 1 2 3 4 5
1 1 13.1 0 0 0 0 0
2 17.4 0 0 0 0 45
3 21.8 0 0 0 0 90
4 26.2 0 0 0 45 90
5 30.6 0 0 0 90 90
6 35.0 0 0 45 90 90
7 39.4 0 0 90 90 90
8 43.8 0 45 90 90 90
9 48.2 0 90 90 90 90
F1 F2 F3 F4

K09575-00E

52. Выдвиньте стрелу.


• Цилиндр системы выдвижения доходит
t
до верхнего положения стрелы. 40. 0° 0. 6
29.3t max t
8.2 m 28. 8
%
No. m 1 2 3 4 5
1 13.1 0 0 0 0 0
13.1     

0.00m
F1 F2 F3 F4

• При появлении на дисплее надписи «OK»


верните рычаг управления выдвижением
в нейтральное положение. OK t
0. 6
29.3t
40. 0° max t
8.2 m 28. 8
%
No. m 1 2 3 4 5
1 13.1 0 0 0 0 0
13.1     

1.1 m
F1 F2 F3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R

K09576-00E

На этом установка стрелы завершена.

526 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

Снятие стрелы

ОСТОРОЖНО
• Назначьте руководителя работ и действуйте в соответствии с его указаниями.
Перед началом работ проведите инструктаж персонала с целью предотвращения
несчастных случаев.
• Не входите в зону под стрелой или вокруг нее в процессе снятия стрелы.
В случае падения стрелы возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на стрелу в процессе снятия стрелы.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
стрела может накрениться на одну сторону, в результате чего машина может получить
повреждения.
• При работе на высоте используйте специальную платформу во избежание падения.
Прицепите карабин предохранительного пояса к точке крепления.
Падение с высоты может стать причиной серьезных травм.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 527


G580146-01R

УВЕДОМЛЕНИЕ
• При отсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните
хомут таким образом, чтобы штырек на При подсоединении
Штифт и отсоединении
штуцере зашел в выборку хомута.
разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким
образом, чтобы штырек на штуцере
После подсоединения
вышел из выборки хомута, что шлангов
Штифт
предотвратит случайное отсоединение
шланга. Хомут
K03873-01R

• При установке/снятии стрелы используйте подходящий вспомогательный кран,


соответствующий выбранному способу подъема и условиям на рабочей площадке.
• Если в процессе установки или снятия стрела поднимается с помощью 2 вспомогательных
кранов, следите за тем, чтобы оголовок стрелы был поднят прим. на 2˚ (для того, чтобы
кронштейн на оголовке стрелы не соприкасался с цилиндром наклона стрелы).
Установка/снятие с 1 вспомогательным подъемным краном

Без удлинителя 15,6 т С удлинителем 17,1 т

Левая сторона стрелы Левая сторона стрелы

3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м

Правая сторона стрелы Правая сторона стрелы

3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м

K13270-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

528 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

Подготовка к началу работ

• Снимите противовес.

См. раздел «Установка и снятие Канатная втулка


противовеса» (c. 449).

• Отсоедините основной канат от крюковой подвески


и смотайте его на барабан лебедки. Грузик
ограничителя
высоты подъема
крюка

Крюковая подвеска K08761-00R

Выключатель ограничителя
высоты подъема крюка
• Подвесьте грузик на кронштейн на оголовке стрелы
и вставьте штифт в стержень переключателя
Штифт
ограничителя высоты подъема крюка для того,
чтобы ограничитель высоты подъема крюка не мог Потяните
случайно активизироваться при подъеме груза
с помощью стрелы.
Опора

Грузик

K08567-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 529


G580146-01R

Отсоединение контура выдвижения стрелы

1. Выдвиньте выносные опоры до конца и


установите машину в горизонтальное
положение.

K08611-00R

2. Приведите машину в следующее состояние.


• Длина стрелы: 13,1 м (полное выдвижение)
• Угол стрелы: прим. 20˚—40˚
REAR
• Угол поворота: назад
(Индикатор положения установки/снятия
противовеса горит непрерывно)

K9693-00E

3. Нажмите на сторону «ON» переключателя


тормоза механизма поворота. Переключатель тормоза механизма поворота

• Встроенный в переключатель индикатор


загорается.
ВКЛ
ON

ВЫКЛ

OFF K08982-00R

4. Нажмите на клавишу меню предустановок.


• На дисплее появляется всплывающее окно
меню предустановок.
0 1 2 3 4
FI F2 F3 F4
5 6 7 8 9
GR-1450EX-3_OM2-21R

K00702-000

530 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

5. Нажмите клавишу F3 (назад) или F4 (вперед) для


выбора режима выдвижения стрелы для
проведения ТО.
2
• Значок режима выдвижения стрелы для
проведения ТО выделяется на дисплее.

При нажатии клавиши F1 (назад) или F2 F1 F2 F3 F4

(вперед) окно изменяется.


Значок режима выдвижения стрелы
Для выхода из режима выдвижения стрелы для проведения ТО

для проведения ТО нажмите клавишу


отмены. Всплывающее окно закрывается,
после чего восстанавливается рабочее
состояние крана до регулировки.

F1 F2 F3 F4

K08291-00R

6. Нажмите клавишу установки.


• На дисплее ограничителя грузового момента
появляется окно статуса выдвижения.

7. Выберите «No.-- 13.1 m» («№ -- 13,1 м») нажатием


клавиши F3 или F4. ----/----
%
No. m 1 2 3 4 5
14 05 27.1 0 0 45 100 0
06 32.3 0 0 100 100 0
15 07 22.7 0 0 100 0 0
08 27.1 0 45 100 0 0
16 09 22.7 0 100 0 0 0
10 27.1 45 100 0 0 0
17 11 17.4 45 0 0 0 0
12 22.7 100 0 0 0 0
12 -- 13.1 0 90 90 90 90
F1 F2 F3 F4

K09577-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 531


G580146-01R

8. Выполните операцию выдвижения стрелы.


• Цилиндр выдвижения стрелы выдвигается до
t
положения телескопической секции 1. ----
40. 0°
29.3t max t
----m ----
%
No. m 1 2 3 4 5
M-- 13.1 0 0 0 0 0
13.1     

1.1 m
F1 F2 F3 F4

При появлении на дисплее надписи «OK»


верните рычаг управления выдвижением в
нейтральное положение. OK t
----
40. 0°
29.3t max t
----m ----
%
No. m 1 2 3 4 5
1 13.1 0 0 0 0 0
13.1     

0.00m
F1 F2 F3 F4

9. Заглушите двигатель крана.


K09578-00E

10. Отсоедините 3 шланга для цилиндра системы


выдвижения, 1 шланг для B/C-штифта и 1 кабель
для передачи сигнала ESP, как показано на
рисунке. Положение
складывания
заглушки
При отсоединении шланга для B/C-штифта разъема

закрепите барабан шланга с помощью


цепей (во избежание его проворачивания).
Шланг цилиндра
После отсоединения шланга для B/ системы
выдвижения
C-штифта снимите цепи с барабана (слив)
шланга.
Шланг цилиндра Шланг цилиндра
системы системы
выдвижения выдвижения
(задвигание) (выдвигание)

Шланг для
B/C-штифта
Сигнальный кабель ESP
GR-1450EX-3_OM2-21R

Цепь

Барабан шланга K08294-00R

532 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

11. Установите заглушки на отсоединенные


гидравлические шланги и гидравлические Положение складывания
Сигнальный кабель ESP шланга для B/C-штифта
кабели и уберите их в положение складывания.

После отсоединения шланга для B/


C-штифта установите заглушку на разъем
сигнального кабеля ESP на стороне
стрелы.

K08497-00R

Заглушка разъема
сигнального кабеля
ESP (сторона стрелы)

Положение складывания
заглушки разъема
сигнального кабеля ESP
(сторона стрелы)

K08309-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 533


G580146-01R

Снятие пальца шарнира цилиндра


наклона стрелы

12. Запустите двигатель крана.

13. Отпустите тормоз механизма поворота и


поверните кран вперед.

14. Установите переключатель блокировки


K09694-00E

Переключатель блокировки механизма поворота


механизма поворота в положение «ON».
Кнопка блокировки
• Штифт блокировки механизма поворота
заходит внутрь и индикатор блокировки
механизма поворота загорается.

Нажмите переключатель, одновременно


нажимая и удерживая кнопку блокировки.

Горит непрерывно
K09692-00R

15. Подставьте опору под цилиндр наклона стрелы.


Проверьте, задвинут ли кронштейн для
опоры цилиндра наклона стрелы до конца.
Если нет, ослабьте пробку отверстия для
сброса давления и задвиньте кронштейн
до конца.
После этого затяните пробку отверстия
для сброса давления.

Пробка отверстия
K08499-00R
для сброса давления

16. Опустите стрелу до конца, а затем продолжите


выполнять операцию опускания еще в течение
GR-1450EX-3_OM2-21R

5 секунд, пока двигатель работает на холостом


ходу.

K08224-00E

534 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

17. Проверьте, что основной и верхний удлинители


соединены с помощью соединительных
штифтов (I) и зафиксированы с помощью
шплинтов.

Если удлинитель снят со стрелы, шаги


17—21 можно пропустить.

Соединительный
штифт (I)
K08694-00R

(A), (B), (D): Штифт складывания


ОСТОРОЖНО (C), (E): Установочный штифт (D)
(I): Соединительный штифт
Не вытягивайте штифты складывания (В) (B)
(A)
и (D), если не вставлен соединительный
штифт (I). (I)
В противном случае возможно падение
верхнего удлинителя.

(C)

(E) K08695-00R

18. Проверьте, снят ли установочный штифт для


цилиндра установки/складывания в опоре
складывания с направляющей.

Установочный штифт

K08789-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 535


G580146-01R

19. Вытяните штифты складывания (A), (B), (D) и


установочный штифт (С). Вставьте штифты
складывания (A), (B) и (D) в положение
складывания и зафиксируйте шплинтами.
Поверните установочный штифт (С) и установите
его на направляющую.

ОСТОРОЖНО
Не вводите кран в эксплуатацию при
вытянутых штифтах складывания (A), (B),
(D) и установочном штифте (С). Это может
стать причиной падения удлинителя и, как
следствие, несчастного случая. Установочный Штифт складывания (D)
штифт (С)
Штифт
складывания (А) Штифт складывания (B) K08705-00R
Штифты складывания (A), (B) и
установочный штифт (С) соединяют
удлинитель и стрелу.

Штифт складывания (D) соединяет верхний


удлинитель и стрелу.

20. Отверните оголовок основного удлинителя от


стрелы. Центральная опора

Удлинитель поворачивается вокруг


центральной опоры.

K08716-00R

21. Проверьте, вставлен ли установочный штифт Основной удлинитель

цилиндра установки/складывания на держателе Установочный штифт


складывания в отверстие под штифт на
основном удлинителе.

Цилиндр установки/складывания удлинителя


K08667-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

536 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

22. Закрепите строповочные приспособления на


крюковой подвеске вспомогательного крана и
застропите стрелу.

K08266-010

Установка/снятие с 1 вспомогательным подъемным краном

Без удлинителя 15,6 т С удлинителем 17,1 т

Левая сторона стрелы Левая сторона стрелы

3,6 м 3,7 м
3,6 м 3,6 м

Правая сторона стрелы Правая сторона стрелы

3,7 м 3,6 м
3,6 м 3,6 м

K13270-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 537


G580146-01R

23. Достаньте установочный штифт держателя


складывания и установите его на
направляющую.
Установочный штифт

Если удлинитель снят со стрелы,


пропустите шаги 23—25.

K08812-00R

24. Подтяните удлинитель к стреле, так чтобы


удлинитель можно было соединить со стрелой с
помощью установочного штифта (C).

Установочный штифт (С)


K08732-00R

25. Вставьте штифты складывания удлинителя (A),


(В) и (D) и зафиксируйте их шплинтами.

Штифт складывания (D)

Штифт
Штифт складывания (B) K08824-00R
складывания (А)
GR-1450EX-3_OM2-21R

538 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

26. Поднимайте стрелу с помощью


вспомогательного крана до тех пор, пока шток
цилиндра наклона стрелы не поднимется на
5 мм по направлению к стороне выдвижения.

5 мм

K08310-00R

27. Нажмите на сторону «ON» переключателя


Переключатель сброса давления
сброса давления в цилиндре наклона стрелы. в цилиндре наклона стрелы

• После того как давление внутри цилиндра 15


14

наклона стрелы снизится, верхний палец ВЫКЛ

шарнира цилиндра наклона стрелы можно


0 1 2 3 4 10 11

5 6 7 8 9 12 13

будет легко вытянуть. ЗАДНЯЯ СТОРОНА


ВЫКЛ ВКЛ

P.T.O.
AML
ВКЛ
ALL
O/R O/R
24V

R
N
D
2
1

K13261-00R

28. Выдвиньте кронштейн для опоры цилиндра


наклона стрелы, так чтобы он слегка
соприкасался с цилиндром наклона стрелы.

Проверьте, затянута ли пробка отверстия


для сброса давления на держателе.

Для выдвигания кронштейна отожмите


ручку вверх и вниз.

K08296-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

29. Заглушите двигатель крана.

Установка и снятие стрелы 539


G580146-01R

30. Подсоедините блок дистанционного управления


установкой/снятием.
Гнездо для подсоединения
блока дистанционного
управления системы
Проверьте, находится ли переключатель установки/снятия

выбора левой/правой стороны на блоке


дистанционного управления установкой/ Нейтральное
положение
снятием в нейтральном положении.

K08280-01R

31. Запустите двигатель крана.

32. Выньте проставки для предотвращения Проставка


задвигания пальца шарнира цилиндра наклона
стрелы.

K08297-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

540 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

33. Нажмите кнопку «EXTRACT» (ВЫДВИНУТЬ) на


Отметка
блоке дистанционного управления установкой/
снятием для выдвигания пальца шарнира
цилиндра наклона стрелы.

Задвиньте цилиндр пальца шарнира


цилиндра наклона стрелы до отметок.
ВЫДВИНУТЬ

K08298-00R

34. Задвиньте кронштейн опоры цилиндра наклона


стрелы до конца и опустите цилиндр наклона
стрелы на опору.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Проверьте, опускается ли цилиндр наклона
стрелы после задвигания кронштейна.

K08299-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 541


G580146-01R

35. Заглушите двигатель крана и отсоедините блок


дистанционного управления установкой/снятием.

K08283-00E

GR-1450EX-3_OM2-21R

542 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

36. Отсоедините шланг и кабели для удлинителя в


правой части поворотной платформы.

После отсоединения установите на


них заглушки и уберите в положение
складывания.

Положение складывания шлангов и кабелей для удлинителя

K08300-00R

Гидравлические шланги: 2
Электрические кабели: 3 Электрические кабели
Электрические кабели для анемометра и сигнальных
огней для летательных аппаратов (опция): 1

Гидравлические шланги

Электрический кабель (опция)

K08636-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 543


G580146-01R

Снятие пальца шарнира стрелы

37. Подсоедините блок дистанционного управления


Соединительное гнездо
установкой/снятием к гнезду управления для управления цилиндром
системы установки/
цилиндром системы установки/снятия пальцев снятия пальца
шарнира стрелы
шарниров стрелы.

K08269-00R

38. Снимите ограничители цилиндра системы


установки/снятия пальца шарнира стрелы с
левой и с правой стороны.

K08263-00E

39. Запустите двигатель крана.


GR-1450EX-3_OM2-21R

544 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

40. Поверните переключатель на блоке


дистанционного управления установкой/снятием
в положение «R» (правая сторона) или «L»
(левая сторона).

ОСТОРОЖНО
L R
Если блок дистанционного управления
установкой/снятием останется в
нейтральном положении, возникает
вероятность активизации левого и правого
цилиндров системы установки/снятия
пальцев шарниров стрелы. Это может
K08270-00E
стать причиной несчастного случая или
повреждения машины.
Поверните переключатель на блоке
дистанционного управления установкой/
снятием в положение «R» (правая сторона)
или «L» (левая сторона).

Выберите левый или правый цилиндр


системы установки/снятия пальцев
шарниров стрелы для дальнейшего
управления.

41. Выньте фиксирующие штифты из цилиндра


системы установки/снятия пальца шарнира
стрелы.

K08271-00E

42. Активизируйте лебедку вспомогательного крана


в режиме поднятия груза и слегка поддержите
стрелу.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 545


G580146-01R

43. С помощью блока дистанционного управления (1) Выдвигание цилиндра Сторона


(выталкивание штифта) поворотной Сторона стрелы
установкой/снятием вытяните палец шарнира платформы

стрелы, как показано на рисунках.


Выдвинуть
УВЕДОМЛЕНИЕ
(2) Поворот цилиндра
Выдвиньте цилиндр системы установки/
снятия пальца шарнира стрелы таким
образом, чтобы шток цилиндра не Палец
Цилиндр системы установки/снятия шарнира
соприкасался с внутренней поверхностью противовеса стрелы

бобышки. (3) Задвигание цилиндра

В противном случае возможно


повреждение внутренней поверхности
бобышки. Задвинуть

(4) Возврат цилиндра

K08301-00R

44. Уберите цилиндр системы установки/снятия Болты


Ограничитель
пальца шарнира стрелы и установите
ограничитель пальца шарнира стрелы.

K08764-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

546 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

45. Аналогичным образом снимите палец шарнира


стрелы на противоположной стороне.

46. Заглушите двигатель крана и отсоедините блок


дистанционного управления установкой/снятием.

K08274-00E

47. Приподнимите нижнюю часть стрелы, а затем


поднимите стрелу, проверяя расстояние до
поворотной платформы и положение стрелы.

ОСТОРОЖНО
В случае нарушения стрелой устойчивости
при поднятии она может упасть и стать
причиной несчастного случая.

K08268-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие стрелы 547


G580146-01R

48. Медленно поднимите стрелу.

K08615-00E

49. Запустите двигатель крана, уберите выносные


опоры и сдвиньте шасси крана.

50. Подведите прицеп под стрелу, погрузите стрелу Крышка


на прицеп и зафиксируйте. Установите крышки
(во избежание выпадения пальцев и Барашковый винт

проникновения пыли) на левую и правую секции


пальцев шарниров.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При укладывании стрелы на опору
следите за положением опоры стрелы и K08311-00R
гидравлических трубопроводов.
В противном случае возможно
повреждение гидравлических
трубопроводов.

О способах крепления стрелы и


удлинителя см. в разделе «Условия
транспортировки» (c. 503).

51. Выдвиньте выносные опоры и установите кран в


горизонтальное положение.
GR-1450EX-3_OM2-21R

548 Установка и снятие стрелы


G580146-01R

52. Установите держатель головки цилиндра Канат основной лебедки


наклона стрелы, фиксирующий трос и канат
Держатель головки
основной лебедки на головку цилиндра наклона цилиндра наклона стрелы

стрелы, как показано на рисунке.

Фиксирующий трос
цилиндра наклона стрелы

K08302-01R
Длина фиксирующего троса для цилиндра
наклона стрелы может быть различной при
установленном и снятом блоке выносных
опор.

При установленном блоке выносных опор При снятом блоке выносных опор

Фиксирующий трос
Фиксирующий трос цилиндра наклона стрелы
цилиндра наклона стрелы (1 370 мм)
(600 мм)

Опора каната
Опора каната

K09598-00R

53. Активизируйте основную лебедку в режиме


поднятия груза и слегка натяните фиксирующий
трос цилиндра наклона стрелы, а затем
зафиксируйте цилиндр наклона стрелы.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Чрезмерно долгая активизация основной
GR-1450EX-3_OM2-21R

лебедки в режиме поднятия груза может


стать причиной повреждения машины.
Как только фиксирующий трос слегка
натянется, выключите основную лебедку.

Установка и снятие стрелы 549


G580146-01R

54. Снимите опору цилиндра наклона стрелы.

K08285-00E

На этом снятие стрелы завершено.

GR-1450EX-3_OM2-21R

550 Установка и снятие стрелы


G590146-02R

Установка и снятие вспомогательной лебедки

При транспортировке крана на прицепе нагрузка на оси прицепа может превышать значения, указанные в
технических требованиях.
В этом случае необходимо снять вспомогательную лебедку с крана.

Масса вспомогательной лебедки 1 200 кг

Соединительные штифты

Вспомогательная лебедка
Положение складывания соединительного штифта
(левая/правая сторона) K08321-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие вспомогательной лебедки 551


G590146-02R

Установка вспомогательной лебедки

ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под вспомогательной лебедкой или вокруг нее в процессе установки
вспомогательной лебедки.
В случае падения вспомогательной лебедки возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на вспомогательную лебедку в процессе
установки лебедки.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
вспомогательная лебедка может накрениться на одну сторону, в результате чего машина
может получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
и отсоединении
зашел в выборку хомута. штифт разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов

случайное отсоединение шланга. штифт

хомут
K03873-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

552 Установка и снятие вспомогательной лебедки


G590146-02R

1. Выдвиньте выносные опоры до конца и


установите машину в горизонтальное
положение.

2. Заглушите двигатель крана. K08322-00E

3. Закрепите подъемные проушины на


3,6 м или больше
вспомогательной лебедке и поднимите ее с
помощь вспомогательного крана.

Используйте строповочные тросы длиной


более 3,6 м.

K09647-01R

4. Переместите вспомогательную лебедку таким


образом, чтобы верхние отверстия под штифты с
левой и с правой стороны вспомогательной
лебедки совпали с верхними отверстиями под
штифты на поворотной платформе.

K08324-00E

5. Выведите соединительные штифты из


Шплинт
положения складывания, вставьте их в верхние
отверстия под штифты с левой и с правой
стороны вспомогательной лебедки и
зафиксируйте шплинтами.

Положение
складывания
соединительного
штифта
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08325-00R

Установка и снятие вспомогательной лебедки 553


G590146-02R

6. Введите в действие вспомогательный кран


поочередно в режимах поднятия и опускания
груза, так чтобы нижние отверстия под штифты с
левой и с правой стороны вспомогательной
лебедки совпали с нижними отверстиями под
штифты на поворотном столе.

K08326-00E

7. Выведите соединительные штифты из


положения складывания, вставьте их в нижние
отверстия под штифты с левой и с правой
стороны вспомогательной лебедки и
зафиксируйте шплинтами. Положение
складывания
соединительного
штифта

K08327-00R
Шплинт

8. Снимите строповочные приспособления со


вспомогательной лебедки.

K08328-00E

9. Выведите кабель из положения складывания и


Положение складывания кабеля
подсоедините к вспомогательной лебедке.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08329-00R

554 Установка и снятие вспомогательной лебедки


G590146-02R

10. Подсоедините штуцеры гидравлических шлангов Положение складывания гидравлического шланга


в последовательности (1), (2), (3), (4) и (5).

(4)
(5)
(4)
(3) (2)
(1)

Положение складывания гидравлического шланга K08330-01R

11. Запустите двигатель крана.

12. Размотайте вспомогательный канат и закрепите Фиксирующий штифт Канатная втулка


канатную втулку для вспомогательного каната на Направляющая
кронштейне удлинителя.

Об установке блока дополнительного


подъема см. в разделе «Блок
дополнительного подъема» (c. 318).

K08331-00R

13. Проложите вспомогательный канат, как показано


на рисунке. Вспомогательный канат

K08332-00R

На этом установка вспомогательной лебедки завершена.


GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие вспомогательной лебедки 555


G590146-02R

Снятие вспомогательной лебедки

ОСТОРОЖНО
• Не входите в зону под вспомогательной лебедкой или вокруг нее в процессе снятия
вспомогательной лебедки.
В случае падения вспомогательной лебедки возникает опасность несчастного случая.
• Не вставайте и не кладите никакие предметы на вспомогательную лебедку в процессе
снятия лебедки.
В противном случае возникает опасность падения и получения травмы. Кроме этого,
вспомогательная лебедка может накрениться на одну сторону, в результате чего машина
может получить повреждения.
• При отсоединении гидравлических шлангов соблюдайте осторожность во избежание
вытекания гидравлического масла.
Перед тем как продолжить работу, обязательно уберите вытекшее гидравлическое масло во
избежание воспламенения.
В случае вытекания гидравлического масла немедленно уберите его.
Не отсоединяйте гидравлические шланги в непосредственной близости от источников
открытого огня.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При подсоединении штуцеров
гидравлических шлангов поверните хомут
таким образом, чтобы штырек на штуцере При подсоединении
и отсоединении
зашел в выборку хомута. штифт разъемом и штуцеров
После подсоединения гидравлических
шлангов поверните хомут таким образом,
чтобы штырек на штуцере вышел из
После подсоединения
выборки хомута, что предотвратит шлангов

случайное отсоединение шланга. штифт

хомут
K03873-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

556 Установка и снятие вспомогательной лебедки


G590146-02R

1. Выдвиньте выносные опоры до конца и


установите кран в горизонтальное положение, а
затем снимите противовес.

См. раздел «Установка и снятие


противовеса» (c. 449).

K08333-00E

2. Отсоедините вспомогательный канат от стрелы и Опора складывания


закрепите его на опоре складывания.

3. Заглушите двигатель крана.


K08334-00R

4. Закрепите подъемные проушины на 3,6 м или больше

вспомогательной лебедке и поднимите ее


ненадолго с помощью вспомогательного крана.

Используйте строповочные тросы длиной


не менее 3,6 м.

K09579-01R

5. Отсоедините электрический кабель и уберите


Положение складывания кабеля
его в положение складывания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08336-00R

Установка и снятие вспомогательной лебедки 557


G590146-02R

6. Отсоедините штуцеры гидравлических шлангов


Положение складывания гидравлического шланга
в последовательности (1), (2), (3), (4) и (5) и
уберите шланги в положение складывания.

Установите заглушки на отсоединенные


штуцеры.

(5)
(4)
(4)
(3) (2)
(1)

Положение складывания гидравлического шланга K08337-00R

7. Выньте нижние соединительные штифты с левой


и с правой стороны вспомогательной лебедки и
уберите их в положение складывания.

Если соединительные штифты Положение


складывания
не вынимаются, активизируйте соединительного
штифта
вспомогательный кран в режиме поднятия
или опускания груза.
При вынимании соединительных штифтов
сначала выньте штифт с правой стороны, а
K08491-00R
затем с левой стороны (ближе к кабине).

8. Выньте верхние соединительные штифты с


левой и с правой стороны вспомогательной
лебедки и уберите их в положение складывания.

Если соединительные штифты


не вынимаются, активизируйте
Положение
вспомогательный кран в режиме поднятия складывания
соединительного
груза. штифта

При вынимании соединительных штифтов


сначала выньте штифт с правой стороны, а
K08492-01R
затем с левой стороны (ближе к кабине).
GR-1450EX-3_OM2-21R

558 Установка и снятие вспомогательной лебедки


G590146-02R

9. Поднимите вспомогательную лебедку и


погрузите ее на прицеп.

K08342-00E
На этом снятие вспомогательной лебедки завершено.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Установка и снятие вспомогательной лебедки 559


GR-1450EX-3_OM2-21R
G599000-00R

560
G600000-00R

ПРОВЕРКА И
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

561
GR-1450EX-3_OM2-21R
G600000-00R

562
G610136-01R

Правила техники безопасности при проведении проверки и


технического обслуживания
ОСТОРОЖНО
В данном разделе изложены правила техники безопасности, необходимые для предотвращения
несчастных случаев во время проведения проверки и технического обслуживания машины.
Для получения информации по конкретным мерам предосторожности см. соответствующие
параграфы в основном тексте данного руководства по эксплуатации (белые страницы).
В качестве дополнения к правилам техники безопасности используются иллюстрации, которые
показывают наиболее важные моменты. Имейте в виду, что модели, представленные на
картинках, могут отличаться от фактических моделей машин.

Правила техники безопасности при проведении проверки и технического


обслуживания

• Проводите проверку и техническое


обслуживание на ровной площадке

Если машина припаркована на склоне,


невозможно провести процедуру проверки
правильно. Возможен самопроизвольный откат
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
машины под действием собственного веса, что
может стать причиной несчастного случая из-за
наезда. При проведении проверки и технического
обслуживания машины припарковывайте ее на
ровной и твердой площадке и подкладывайте
противооткатные башмаки под шины.

• Подкладывайте противооткатные
башмаки под шины
OFF PARK
Если стояночный тормоз затянут ненадежно
или противооткатные башмаки не подложены
под шины, возможен самопроизвольный
откат машины, который может стать причиной
несчастного случая. Надежно затяните
стояночный тормоз, установите рычаг
переключения передач в положение "N" и
подложите противооткатные башмаки под шины.
K01486-000
• Обращайте внимание на вентиляцию

Если вы работаете в помещении или в


месте с плохой вентиляцией, остерегайтесь
отравления газом. Соблюдайте особую
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
осторожность при работе с топливом,
GR-1450EX-3_OM2-21R

промывочным маслом и краской. Надлежащая


вентиляция особенно требуется при запуске
двигателя внутри помещения. Удлините
выхлопную трубу, чтобы вывести выхлоп
наружу, откройте двери и окна, чтобы впустить
достаточное количество свежего воздуха. При
необходимости установите вентилятор.

Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания 563


G610136-01R

• Выключайте двигатель на время проведения


проверки и технического обслуживания

Избегайте контакта с движущимися


деталями двигателя во время его работы
или нахождения около них во избежание
затягивания рук и одежды, так как это может НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

стать причиной получения травм. Обязательно


выключайте двигатель перед проведением
проверки машины.

• Избегайте контакта с движущимися


деталями

Эксплуатация машины во время проведения


проверки, а также контакт с движущейся
деталью машины могут стать причиной
получения травм. Несоблюдение настоящих НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
правил очень опасно.
Если проверка или техническое обслуживание
проводятся при работающей машине, избегайте
контакта с движущимися деталями, такими
как стрела, цилиндр наклона стрелы, лебедка,
вентилятор, ремень вентилятора, карданный
вал и т. д. Кроме этого, не допускайте контакта других лиц с данными деталями.
При работе в непосредственной близости от движущихся деталей соблюдайте особую осторожность,
чтобы руки и одежда не контактировали с ними.

• Перед проведением проверки и технического


обслуживания вымойте машину

Если машина загрязнена, найти неисправную


деталь сложно. Также во время проверки
и технического обслуживания грязь может
легко попасть в машину. Кроме этого, грязь и
пыль может попасть в глаза, или вы можете
поскользнуться и получить травму.
Перед проведением проверки и технического
обслуживания вымойте машину.
K01487-000

• Правила техники безопасности при мойке


машины

Струя воды, направленная на область, для


GR-1450EX-3_OM2-21R

которой мойка под высоким давлением НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

запрещена, может быть причиной короткого


замыкания и неисправности. Не направляйте
струю на область, для которой мойка под
высоким давлением запрещена.

564 Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания


G610136-01R

• Поддерживайте чистоту и порядок


на рабочем месте

Проведение проверки и технического


обслуживания на неорганизованном рабочем
месте может стать причиной получения травм и
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
падения.
Убирайте предметы, которые могут мешать
работе.

• Предупреждение о проведении проверки


и технического обслуживания

Если постороннее лицо по неосторожности


запустит двигатель во время проведения
проверки и технического обслуживания, это
может явиться причиной повреждения машины,
травм или смерти.
Повесьте предупреждающую табличку на двери
машины или на рычагах управления в кабине, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
чтобы предупредить других о проведения Не вводить
в эксплуатацию
проверки и технического обслуживания K01626-00R
машины.
Также разместите таблички вокруг машины, чтобы
не подпускать посторонних лиц к месту проведения
проверки и технического обслуживания.

• Зафиксируйте крышку смотрового отверстия

Если крышки или двери, например крышка


смотрового отверстия, открыты, они могут
внезапно закрыться от порыва ветра, что НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
может стать причиной травм.
После открывания крышки смотрового
отверстия, дверец и дверей кабины
зафиксируйте их.

• Старайтесь не удариться головой


и не оступиться

Не отвлекайтесь во время работы с машиной


или при перемещении по поверхности с
GR-1450EX-3_OM2-21R

неустойчивым основанием: вы можете НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

удариться головой о предметы, находящиеся


сверху, такие как крюковая подвеска, стрела и
удлинитель, или оступиться и упасть.

Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания 565


G610136-01R

• Правила техники безопасности


при проведении проверки
и технического обслуживания на высоте

Проведение проверки и технического


обслуживания на высоте сопряжено с риском
падения.
При работе на высоте используйте платформы НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

во избежание падения. Падение с высоты


может стать причиной серьезных травм.

• Обязательно проверяйте блокировку


механизмов установки/снятия.

Если механизмы установки/снятия


(удлинителя, блоков выносных опор и т. д.)
не зафиксированы надлежащим образом, в
процессе проведения проверки и технического
обслуживания существует опасность
обрушения конструкций.
Убедитесь, что механизмы установки/
снятия надежно зафиксированы стопорными
штифтами, фиксаторами и т. д. K08898-00E

• Правила техники безопасности


при проведении проверки
и технического обслуживания под машиной

При необходимости проведения работ


под машиной с выдвинутыми цилиндрами
выносных опор обязательно подложите
подпорки или деревянные колодки под
выносные опоры для надежной фиксации и
предотвращения опускания машины, даже при
втягивании цилиндров подъемного устройства.
Если кузов машины не зафиксирован надежно,
не проводите никакие работы под машиной. K01492-000
В случае опускания машины существует
опасность застревания.

• Дождитесь полного охлаждения


GR-1450EX-3_OM2-21R

Не касайтесь горячих деталей, таких как


НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
выхлопные трубы и радиатор, тотчас после
останова двигателя. Вы можете получить ожоги.
Приступайте к работе только после полного
охлаждения каждой детали.

566 Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания


G610136-01R

• Следите за чистотой вокруг двигателя

Проверьте, чтобы в отсеке двигателя не


оставались ветошь, перчатки и инструменты.
Воспламеняющиеся предметы, например куски
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
ткани, могут стать причиной пожара. Кроме
этого, инструменты могут перемещаться под
действием вибрации и повреждать детали.

G05015-00R

• Не бросайте инструменты и детали

При работе с открытой крышкой смотрового


отверстия не допускайте попадания в нее
каких-либо предметов. Попадание в открытую НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
крышку каких-либо предметов может стать
причиной повреждения или неисправностей
машины. После окончания проверки и
технического обслуживания всегда проверяйте,
чтобы ничего не оставалось в машине.

• Остерегайтесь масла, находящегося


под давлением

Непосредственный контакт с маслом,


находящимся под давлением, или
гидравлическим маслом может стать причиной
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
серьезных травм. Обратите внимание на
правила техники безопасности, изложенные
ниже.
Сбрасывайте внутреннее давление перед
отсоединением трубы.
При проверке на наличие утечки надевайте
защитные очки и перчатки и используйте куски
картона или дерева. Выполнять проверку голыми руками опасно.
При случайном попадании масла в глаза или рот немедленно обратитесь за медицинской помощью.

• Остерегайтесь пыли

Не вдыхайте пыль, поднимающуюся во время


работы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Во время работы надевайте респиратор. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ


Перед проведением проверки и технического
обслуживания тормозов и тормозных накладок
удалите пыль с помощью пылесоса. Не
используйте сжатый воздух, рассеивающий
пыль в воздухе.

Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания 567


G610136-01R

• Не выполняйте сварочные работы


на кузове машины

Сварочные работы (электрическая сварка) на


кузове машины могут вызвать повреждение
электрического и электронного оборудования.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Никогда не выполняйте сварочные работы
на кузове машины. В случае необходимости
выполнения сварочных работ (электрической
сварки) обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO.

• Противопожарная защита

Во время проведения проверки и


технического обслуживания вы имеете
дело с воспламеняющимися и опасными
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
веществами и деталями, такими как топливо
и аккумуляторные батареи. Во избежание
возникновения пожара соблюдайте правила
техники безопасности, изложенные ниже.
• Используйте невоспламеняющуюся
очищающую жидкость для очистки деталей.
• Храните масла и смазки вдали от источников огня.
• Гасите источники огня (например зажженные сигареты), которые могут стать причиной пожара.
• Всегда держите под рукой противопожарное оборудование, такое как огнетушители.
• При проверке топлива, масла и аккумуляторного электролита используйте взрывобезопасное
осветительное оборудование.
• Убирайте опасные предметы и следите за источниками огня, особенно во время проведения
процедуры шлифования и сварки.

• Освещение

Работа в условиях недостаточного освещения


может стать причиной получения травм. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Обеспечьте достаточный уровень освещения
для работы.
Не используйте спички, зажигалку или другие
источники открытого огня для освещения.
Они могут быть причиной возникновения
пожара, а газ аккумуляторной батареи может
воспламениться и взорваться.
Используйте взрывобезопасное осветительное
оборудование при проверке топлива
GR-1450EX-3_OM2-21R

или аккумуляторного электролита.


НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
• Избегайте прилипания масла и смазки

Если масло или смазка прилипает к накладке


или диску сцепления или тормоза, сила
торможения снижается, и создается опасная
ситуация. Не допускайте прилипания масла или
смазки к этим поверхностям.

568 Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания


G610136-01R

• Отсоединяйте кабель аккумуляторной батареи


во время проведения проверки и технического
обслуживания электрической системы
(+) (−)
Проведение проверки и технического Сначала отсоедините
отрицательную клемму.
обслуживания электрической системы с
подсоединенными кабелями аккумуляторной
батареи может стать причиной короткого
замыкания в электросети и повреждения
электрического и электронного оборудования.
Перед проведением проверки и технического
обслуживания электрической системы
отсоедините кабель аккумуляторной батареи G61022-00R
на стороне отрицательной клеммы (сторона
заземления).

• Используйте оригинальные запасные части

Использование неоригинальных запасных


частей может создать излишние риски для
безопасности эксплуатации.
При замене таких деталей, как фильтр,
используйте специально предназначенные
запасные детали.

G61023-00R

• Используйте специально предназначенные


масла и смазки

Использование масел и смазок сортов


и марок, отличающихся от специально
предназначенных, или смешивание масел и
смазок различных марок может отрицательно
сказаться на работе оборудовании. ЛО
При дозаправке или замене масла или смазки МАС
используйте только специально для этого
предназначенные масла и смазки. При замене
масла или смазки другой марки заменяйте их G61024-00R
полностью.
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Обязательно заменяйте детали, требующие периодической замены

Если вы не проводите периодическую замену деталей в соответствии с требованиями, это может


стать причиной несчастного случая.
Соблюдайте интервал между заменами и проводите замену периодически.

Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания 569


G610136-01R

• Проверка после технического обслуживания

Невыполнение эксплуатационной проверки


после проведения технического обслуживания
может задерживать обнаружение утечки масла
или неисправности. Это может стать причиной
несчастного случая.
После проведения технического обслуживания
проверьте исправность обслуживаемых
деталей, отсутствие утечки масла, затяжку всех
болтов. K01495-000
Помните, что техническое обслуживание не
завершено, пока вы не подтвердите исправность работы машины.

• Утилизация отходов

Неправильная утилизация отходов, таких


как отработанное масло из машины и
использованный фильтр, является причиной
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
загрязнения окружающей среды.
При сливе отработанного масла из машины
собирайте его в резервуар. Не выливайте
отработанное масло на землю и не
утилизируйте его в реку или пруд.
Для утилизации отработанного масла, топлива,
охлаждающей жидкости, тормозной жидкости,
растворителя, фильтров, аккумуляторных батарей или других токсических веществ обратитесь за
помощью к компании, занимающейся утилизацией промышленных отходов.

• Не допускайте выброса фторуглеродов


в атмосферу

С целью защиты мировой окружающей


среды соблюдайте меры предосторожности,
изложенные ниже.
(1) Не допускайте выброса охлаждающих
веществ (фторуглеродов), входящих
в состав данных продуктов.
(2) Собирайте охлаждающие вещества
(фторуглероды), входящие в состав данных
продуктов, при утилизации таких продуктов. G61028-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

570 Правила техники безопасности при проведении проверки и технического обслуживания


G620146-00R

Проверка и техническое обслуживание

О проведении проверки и технического обслуживания

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Указанная частота проведения проверок и технического обслуживания предполагает нормальный
режим эксплуатации. При жестких условиях эксплуатации (Сложные условия) интервал проведения
проверок и технического обслуживания соответственно сокращается.
• Если вы не можете провести проверку и техническое обслуживание своими силами, обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения проверки и технического обслуживания.

Надлежащая проверка и техническое обслуживание обеспечат безопасность эксплуатации и увеличат срок


службы машины. Для максимально эффективного использования производственных мощностей машины
проводите проверку и техническое обслуживание с определенными интервалами во избежание возникновения
неисправностей и своевременного обнаружения любых потенциальных неисправностей.

1. Замена важных деталей, требующих периодической замены («Детали, требующие периодической замены» (c. 574))
Для обеспечения безопасности при эксплуатации крана периодическая замена таких деталей является
обязательным условием.

2. Обычные детали, требующие периодической замены (см. с. 574)


Рекомендуется заменять эти детали через регулярные интервалы времени. При эксплуатации в сложных
условиях (с. 573) применяется другая периодичность замены некоторых обычных деталей, требующих
периодической замены.

3. Проверка и техническое обслуживание шасси (см. с. 577)


Проверка и техническое обслуживание шасси необходимы для обеспечения безопасности при эксплуатации крана.
Сюда включены следующие виды проверок.
- Ежедневная проверка (перед движением)
- Ежемесячная проверка
- Ежеквартальная проверка
- Ежегодная проверка
- Другие виды проверки, такие как тщательный осмотр, требуются в зависимости от условий эксплуатации
конкретного узла.
При эксплуатации в сложных условиях (с. 573) применяются другие виды проверки и технического обслуживания.

4. Проверка и техническое обслуживание крана (см. с. 583)


Проверка и техническое обслуживание крана необходимы для обеспечения безопасности при эксплуатации
крана. Сюда включены следующие виды проверок.
- Ежедневная проверка (проверка перед началом работы)
- Ежемесячная (или более частая) проверка
- Ежегодная (или более частая) проверка
- Другие виды проверки, такие как тщательный осмотр, требуются в зависимости от условий эксплуатации
конкретного узла.
При эксплуатации в сложных условиях (с. 573) применяются другие виды проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проводите проверку и техническое обслуживание согласно времени, указанному на счетчике моточасов, или в
соответствии с определенным интервалом, в зависимости от того, что наступит ранее.

Стандартное время проведения проверки и технического обслуживания предполагает 100 рабочих часов, что
соответствует 1 месяцу. Интервалы, представленные в данном руководстве, предполагают эксплуатацию машины при
нормальной рабочей нагрузке. Проводите проверку и техническое обслуживание правильно и в обозначенное время.

Проверка и техническое обслуживание 571


G620146-00R

Эксплуатация в сложных условиях


Если машина эксплуатируется в сложных условиях, существенно отличающихся от обычных, детали могут
изнашиваться значительно раньше. В этом случае необходимо проводить проверку и техническое обслуживание
раньше обычного обозначенного времени.

Для поддержания надлежащей работы машин, постоянно эксплуатирующихся в сложных условиях, проводите
проверку и техническое обслуживание, рекомендуемые компанией TADANO помимо периодических проверок.

GR-1450EX-3_OM2-21R

572 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Сложные условия эксплуатации


При наличии любого из указанных ниже условий применимо понятие «сложные условия эксплуатации».

Шасси
А: пройденное расстояние по плохим дорогам (таким как неровная, гравийная, грунтовая дорога), заснеженным
дорогам или в пыльных зонах составляет 15 % и более от всего пройденного расстояния.
Б: большое пройденное расстояние (критерий: 300 км/месяц и более)
В: пройденное расстояние по гористым дорогам, подъем в гору или спуск составляет 15 % и более
от всего пройденного расстояния.
Г: часто повторяющиеся запуски и остановы или расстояние движения на низкой скорости составляют 15 %
и более от всего пройденного расстояния.
Д: движение с нагрузкой, превышающей критерии движения транспортных средств по дорогам (кроме дорог
общего пользования), составляет 15 % и более от всего пройденного расстояния или движение на высокой
скорости, превышающей рекомендуемую скорость для данной нагрузки.

Подъемный кран
А: частый подъем грузов с массой, равной максимальной грузоподъемности, при том, что обычно масса
грузов в полтора раза выше грузоподъемности. (обычным является подъем грузов массой от 50 до 80 %
грузоподъемности.)
Б: регулярный подъем грузов с массой, равной грузоподъемности
(обычным является подъем грузов с массой от 80 % грузоподъемности)
В: использование крана, оборудованного ковшом, грейфером и магнитом, или использование
для погрузочно-разгрузочных работ, таких как перемещение контейнеров и тетраподов.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка и техническое обслуживание 573


G620146-00R

Детали, требующие периодической замены

ОСТОРОЖНО
Невыполнение периодической замены деталей может стать причиной неисправности машины
или серьезного несчастного случая. Производите замену деталей, требующих периодической
замены, в соответствии с указанными критериями проверки и с определенными интервалами.

Некоторые комплектующие детали машины со временем изнашиваются.


Даже при отсутствии видимого износа необходимо проводить периодическую замену таких деталей для
обеспечения безопасности.
В таблицах, расположенных ниже, представлены рекомендуемые/требуемые интервалы замены для двух типов
таких деталей:
• Важные детали, требующие периодической замены:
Детали, требующие периодической замены для обеспечения безопасности при эксплуатации крана.
• Обычные детали, требующие периодической замены:
Детали, в отношении которых рекомендуется периодическая замена.

Периодичность замены основана либо на показаниях счетчика моточасов, либо на месяцах/годах.


Заменяйте детали согласно времени, наступившему ранее.
Если местные законы и правила определяют более короткие интервалы для замены, соблюдайте их.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для замены данных деталей, требующих
периодической замены.

• Важные детали, требующие периодической замены


Заменяйте детали, указанные в таблицах ниже, в соответствии с обозначенными интервалами.
Соблюдение интервалов между заменами обязательно.
Интервал
Важные детали, требующие периодической замены замены
(обязательный)
Контрольные выключатели отключения ограничителя 4 года или
Выключатели обнаружения (для устройств безопасности)
Электрические 4 800 часов
Выключатели обнаружения управления
детали Датчики положения 8 лет или
Датчики нагрузки 9 600 часов
Система Шланги системы рулевого управления
рулевого Прокладки и кольца круглого сечения для цилиндров рулевого механизма 2 года
управления Прокладки и кольца круглого сечения для контуров рулевого управления
Тормозные шланги 2 года
Тормозная Уплотнения, кольца круглого сечения, наконечники для тормозных клапанов
Уплотнения, кольца круглого сечения, наконечники для пневмоусилителей
система 1 год
Поршневые кольца и пылезащитные уплотнения для тормозных суппортов
Резинки, прокладки для пневмосистемы тормозов
Система Шланги гидравлической подвески
4 года
подвески Прокладки и кольца круглого сечения для цилиндров гидравлической подвески
Топливные шланги 2 года
Двигатель
Шланги для охлаждающей жидкости 4 года
Пневматическая
GR-1450EX-3_OM2-21R

Влагопоглотитель для осушителя воздуха 1 год


система
Шланги для воздушного компрессора 2 года
Гидравлические шланги системы перемещения 4 года
Выключатель лампы стоп-сигнала
Другое 2 года
Предохранительные клапаны
Электромагнитные клапаны 4 года
Датчик распознавания положения парковки 2 года

574 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал замены
Важные детали, требующие периодической замены (масло, фильтр) Первая замена
(обязательный)
Система рулевого
Элемент фильтра рулевого управления 1 год или 1 200 часов
управления
Тормозная
Тормозная жидкость 1 год или 1 200 часов
система
Масло для гидротрансформаторов
1 год или 1 200 часов
Система Элемент фильтра коробки передач 1 месяц
трансмиссии Масло для дифференциала (100 часов)
2 года или 2 400 часов
Масло планетарной передачи ступицы колеса оси
Моторное масло 250 часов
Элемент масляного фильтра 500 часов
Элемент воздушного фильтра 1 год или 1 200 часов
Двигатель
Топливный фильтр 500 часов
Охлаждающая жидкость с длительным сроком
2 года или 2 400 часов
эксплуатации
Система поворота Трансмиссионное масло для редуктора 1 год или 1 200 часов
Гидравлическое масло 4 года или 4 800 часов
Гидравлический масляный фильтр 1 год или 1 200 часов (*)
Гидробак
Крышка воздушного сапуна 6 месяцев или 600 часов
Линейный фильтр 2 года или 2 400 часов
(*): Или если загорается сигнальная лампа засорения фильтра.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка и техническое обслуживание 575


G620146-00R

• Обычные детали, требующие периодической замены


Заменяйте детали, указанные в таблицах ниже, в соответствии с результатами проверки.
Обозначенные интервалы между заменами носят рекомендательный характер.
Интервал замены
Обычные детали, требующие периодической замены
(рекомендуемый)
Детали, Прокладки цилиндров
4 года или 4 800 часов
относящиеся к ESP Шланги и прокладки для барабана шланга
Гидравлическое оборудование

Уплотнения для предохранительных клапанов, клапанов управления,


4 года или 4 800 часов
пропорциональных и электромагнитных клапанов
4 года или 4 800 часов
Прокладки для центральных соединений
Сложные условия 2 года или 2 400 часов
Уплотнения для гидравлических двигателей, насосов, редукторов 5 лет или 6 000 часов
Гидравлический 5 лет или 6 000 часов
Прокладки
цилиндр Сложные условия 2 года или 2400 часов
Обычные шланги 5 лет или 6 000 часов
Шланги в выносных опорах
Гидравлические 4 года или 4 800 часов
Шланги и прокладки для барабана шланга
шланги Шланги в стреле, шланги для 4 года или 4 800 часов
лебедок Сложные условия 2 года или 2 400 часов
Канатные блоки для подъема 4 года или 4 800 часов
Штифты силового механизма 4 года или 4 800 часов
Детали стрелы (удлинителя) 4 года или 4 800 часов
Стрела и плиты скольжения
Сложные условия 2 года или 2 400 часов
Электрические кабели 5 лет или 6 000 часов
В соответствии с
Канат лебедки критериями замены
Детали лебедки
каната
Болты предохранительного замка и манжеты крюка 3 года или 3 600 часов
Кабель для кабельного барабана 2 года или 2 400 часов
ограничителя высоты подъема Сложные условия 1 год или 1 200 часов
Выключатели управления
4 года или 4 800 часов
Датчики распознавания
Датчик распознавания переподъема 3 года или 3 600 часов
Электрические детали Детали, Датчик распознавания телескопической
относящиеся секции 4 года или 4 800 часов
к ESP Датчик распознавания B-/C-штифта
Скользящие контакты центрального соединения 4 года или 4 800 часов
Двигатель вентилятора электрического охладителя масла
7 000 часов
для гидротрансформатора
В соответствии
Заводские таблички «ОСТОРОЖНО», «ВНИМАНИЕ» и
Другое с результатами
«ОПАСНО»
проверки
GR-1450EX-3_OM2-21R

576 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал между проверками и техническим обслуживанием (шасси)


В следующей таблице представлена информация по ежедневной (перед движением), ежемесячной,
ежеквартальной и ежегодной проверке и техническому обслуживанию.
В данном руководстве описаны процедуры для ежедневной проверки (перед движением), которые должны
проводить пользователи. Проводите проверку до ввода машины в эксплуатацию. О процедурах проверки см. в
разделе «Проверка перед началом движения» (c. 591).

: период проверки, определенный компанией TADANO


: сложные условия, определенные компанией TADANO.

Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания

Примечания
обслуживанием

Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно

Ежегодно
Детали Объект проверки

Рабочее состояние
Рулевое колесо Люфт, плохая фиксация
Проверка рабочего усилия
Утечка масла
Коробка передач
Ослабление крепления
(Orbitrol)
Ослабление крепления подшипника
Плохая фиксация, вибрация и повреждения
Трещины и повреждения пыльников
Рычаги и рукоятки
шарнирных соединений
Деформация соединительной тяги
Ослабление соединительной детали
Система рулевого управления

(поворотный кулак и шкворень)


Ослабление соединительной детали
Поворотный кулак
(между поворотными кулаками и осью, в
вертикальном направлении)
Трещины
Регулировка колес
Управляемое колесо
Угол поворота вправо и влево
Утечка и количество масла (труба, шланг,
соединение, насос, клапан, цилиндр)
Прочность установки (насос, клапан)
Плотность посадки соединительной детали
цилиндра рулевого механизма
Трещины и повреждения пыльников
Усилитель рулевого цилиндра рулевого механизма
управления Повреждение и износ штока рулевого Тщательный
GR-1450EX-3_OM2-21R

цилиндра и внутренней поверхности Каждые 2 года осмотр при


цилиндра проверке
Функционирование электромагнитного
клапана рулевого механизма
Проверка функционирования насоса
Каждые 2 года
рулевого механизма, регулятора расхода

Проверка и техническое обслуживание 577


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания

Примечания
обслуживанием

Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно

Ежегодно
Детали Объект проверки

Ход нажатия педали


Люфт и расстояние до пола при нажатой
Педаль тормоза
педали
Состояние тормозной системы
Рабочее состояние стояночного тормоза и
Механизм
выключателя (звук рабочего воздуха)
стояночного тормоза
Состояние тормозной системы
Шланг и труба Утечка, повреждение и состояние установки
Расширительный Уровень жидкости
бачок
Главный тормозной Утечка жидкости из тормозного суппорта
цилиндр, рабочий Функционирование, износ, повреждение
цилиндр, суппорт Демонтаж, проверка и техническое
дискового тормоза обслуживание суппорта
Датчик-измеритель Давление воздуха в поднятом положении
воздушного давления
Тормозной клапан, Функционирование
клапан быстрого Звук выхлопа тормозного клапана
растормаживания, Утечка воздуха из тормозного клапана
Тормозная система

ускорительный Функционирование запорного и

клапан ускорительного клапана


Функционирование
Засорение сапуна (воздушного фильтра)
Герметичность масла и воздуха в
Пневмоусилитель пневмоусилителе
Демонтаж, проверка и техническое
обслуживание тормозного клапана и
пневмоусилителя
Зазор между тормозным диском и колодками
Тормозной диск и
Износ тормозных колодок
тормозные колодки
Износ и повреждение тормозного диска
Ослабление крепления тормозного диска
Зазор между тормозным диском и колодками
Износ тормозных колодок
Износ и повреждение тормозного диска
Центрирование Износ направляющей ролика толкателя
тормозного диска и Функционирование тормозной камеры и ход
колодок поршня
GR-1450EX-3_OM2-21R

Ослабление крепления и вибрация в камере


Утечка воздуха из камеры
Демонтаж, проверка и техническое
обслуживание камеры
Горный тормоз Функционирование

578 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания

Примечания
обслуживанием

Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно

Ежегодно
Детали Объект проверки

Давление воздуха в шинах


Трещины и повреждения
Шины
Необычный износ
Глубина канавки
Состояние установки и повреждения шин и
колес
Ходовая система

Состояние колес
Ослабление колесных гаек и болтов
Повреждение колесных гаек и болтов
Колеса Расшатанность подшипника переднего
колеса
Повреждение обода, съемного борта и
колеса
Расшатанность подшипника заднего колеса
Перестановка шин Каждые 3 000 км
Картер ведущего Трещины, повреждение и деформация
моста ведущего моста
Повреждение торсиона и поперечной тяги

Ослабление и люфт в деталях крепления


реактивной тяги, поперечной тяги и опоры
Ослабление детали крепления опоры
поперечной тяги
Ослабление вращающихся деталей
реактивных и поперечных тяг
Система подвески

Утечка масла в цилиндре подвески


и управляемого обратного клапана
Гидравлическая
аккумуляторной батареи
подвеска Ослабление крепления, люфт и повреждение
детали крепления цилиндра подвески
Трещины и повреждения пыльника цилиндра
подвески
Выравнивающий механизм цилиндра
подвески
Давление газа в аккумуляторной батарее
GR-1450EX-3_OM2-21R

Функционирование управляемого обратного


клапана аккумуляторной батареи

Проверка и техническое обслуживание 579


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания

Примечания
обслуживанием

Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно

Ежегодно
Детали Объект проверки

Утечка масла и уровень масла


Состояние установки, растяжение болтов,
загрязнение масла
Функционирование передаточного механизма
Коробка передач и
Проверка и промывка фильтра Первая
гидротрансформатор
проверка:
1 месяц
Трещины и повреждения шланга
Система трансмиссии

Давление масла муфты


Ослабление детали крепления
Трещины и повреждения пыльников
карданного соединения
Карданный вал и Ослабление муфты
полуось Ослабление крепления центрального
подшипника карданного вала
Износ карданного вала
Смазка
Дифференциал Утечка масла и уровень масла
моста
Смазка подшипника ступицы и шлиц Каждые 2 года или
Ступица моста полуосей 6 000 км
Утечка масла и уровень масла
Уровень электролита
Аккумуляторная
Состояние клеммного соединения
Электрическая

батарея
Плотность электролита
система

Электрическая Плотность посадки и повреждение


проводка крепежных деталей
Пусковое устройство Зацепление ведущей шестерни
Зарядное устройство Режим зарядки
GR-1450EX-3_OM2-21R

580 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания

Примечания
обслуживанием

Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно

Ежегодно
Детали Объект проверки

Запуск, нехарактерный шум


Состояние элемента воздушного фильтра Проводите
ежедневный
техосмотр,
используя
индикатор
запыленности.
Режим низкой скорости и ускорения
Блок питания Состояние выхлопных газов
Состояние затяжки каждой детали головки
цилиндра и манифольда
Давление сжатия Проводите проверку
при наличии нарушений
Клапанный зазор
процесса запуска и разгона,
слишком низкой скорости
или аномального состояния
выхлопных газов.
Уровень масла
Блок смазки Загрязнение
Утечка масла
Утечка топлива
Двигатель

Давление впрыска и состояние впрыска Проводите проверку


распылительной форсунки при наличии нарушений
Регулировка и объем впрыска процесса запуска и разгона,
Функционирование подающего насоса слишком низкой скорости
Топливный блок или аномального состояния
выхлопных газов.
Проверка и очистка фильтра
Очистка топливного бака См. раздел «Топливная система»
Вода в водоотделителе и топливном фильтре (с. 654).
двигателя, отвод воды
Уровень охлаждающей жидкости
Ослабление крепления, натяжение и
повреждение ремня вентилятора
Утечка воды, ослабление хомута шланга
Повреждение и состояние установки шланга
Охлаждающий блок для охлаждающей жидкости
GR-1450EX-3_OM2-21R

Состояние установки и функционирование


крышки радиатора
Засорение и очистка ребер радиатора Очищайте
каждые
500 часов.
Состояние установки монтажных опор
Другое
двигателя

Проверка и техническое обслуживание 581


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим
Объект проверки и технического обслуживания

Примечания
обслуживанием

Ежеквартально
Ежемесячно
Ежедневно

Ежегодно
Детали Объект проверки

Система освещения и Освещение и мигание, загрязнение и


указатель поворота повреждение
Загрязнение, повреждение и состояние
Отражатель, номерной знак
установки
Звуковой сигнал, Уровень жидкости омывателя и состояние
стеклоочиститель, насос распыления
стеклоомывателя лобового Очистительная функция
стекла, оттаиватель Функционирование
Зеркало заднего Отражательная функция, функционирование
вида (включая с
электроприводом) и
рефлектор
Ослабление и повреждение детали
Выхлопная труба и
крепления
глушитель
Функционирование
Конденсация влаги в воздушном резервуаре
Функционирование компрессора, регулятор
Воздушный компрессор
давления и разгрузочного клапана
Функционирование осушителя воздуха
Контрольно-измерительные Функционирование
приборы и датчики
Рама и кузов Ослабление крепления и повреждение
Неисправность, обнаруженная при
Другое предыдущем управлении
Смазка каждой детали шасси
Звукоизоляционная Состояние установки и повреждение
пластина и звукоизоляционной пластины и т. д.
звукопоглощающий
материал
GR-1450EX-3_OM2-21R

582 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал между проверками и техническим обслуживанием (подъемный кран)


В следующей таблице представлена информация по ежедневной проверке (перед работой) и периодической
внутренней проверке (каждый месяц или чаще; каждый год или чаще).
Чтобы обеспечить рабочую грузоподъемность крана, периодически проверяйте машину. Квалифицированный
персонал должен регулярно выполнять периодические проверки.
В данном руководстве описаны процедуры для ежедневной проверки (перед началом работы) и проверки на
местах, проводимой пользователями. Всегда проводите проверку перед началом эксплуатации машины.
О процедурах проверки см. в разделе «Проверка перед началом работы» (c. 610).

: проверка, определенная компанией TADANO


: сложные условия, определенные компанией TADANO.

(*1): Капитальный ремонт каждые 4800 часов или 4 года. Капитальный ремонт каждые 2400 часов или 2 года, если
кран используется для работ по устройству фундаментов или для погрузочно-разгрузочных работ. Удалите
пыль из стрелы с помощью воздушной струи, если кран используется в зоне с большим количеством пыли,
например, при пескоструйной обработке.
(*2): При проведении периодических проверок следите за тем, чтобы натяжение было правильным.

Интервал между
проверками и
техническим

Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания

Каждый год или


Каждый месяц
Ежедневно

или чаще

чаще
Детали Объект проверки
Функционирование, утечка масла
Система коробки
Установка, повреждение, выработка тепла,
отбора мощности
Система создания гидравлического давления

нехарактерный шум
Утечка масла, износ
Трубы, шланг Установка, нехарактерная вибрация, выработка
тепла, нехарактерный шум
Уровень масла
Гидравлический бак Установка, трещины, загрязнение, утечка масла
Засорение или загрязнение сапуна
Фильтр, картер Засорение, утечка масла, повреждение
Функционирование, утечка масла, нехарактерный
Гидравлический шум
насос Установка, ослабление крепления, трещины,
повреждение
Утечка масла
Клапан управления Установка, функционирование, ослабление
крепления
Установка, функционирование двигателя,
GR-1450EX-3_OM2-21R

Охладитель масла ослабление крепления, утечка масла, повреждение,


нехарактерный шум

Проверка и техническое обслуживание 583


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим

Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания

Каждый год или


Каждый месяц
Ежедневно

или чаще

чаще
Детали Объект проверки
Установка, повреждение
Функционирование, деформация, трещины, вмятины
Повреждение, износ, поломка, деформация выносной
Внутренний корпус,
опоры, нехарактерный шум
наружный корпус
Сварные детали конструкции
Важные детали крепления конструкции (штифты,
болты и т. д.)
Функционирование, утечка масла,
Цилиндр выносных самопроизвольное опускание
опор (включая
Установка, ослабление крепления, повреждение,
обратный клапан /
самопроизвольное втягивание
гидрозамок)
Выносные опоры

Балка (включая Функционирование, утечка масла


стопорный штифт) Установка, повреждение, ослабление крепления
Установка, функционирование (барабана,
Датчик ширины
выключателя), исправность, состояние барабана для
выдвижения
наматывания, повреждение
Клапан управления Установка, функционирование, утечка масла
Установка, функционирование, повреждение,
Блок управления
загрязнения или наслоения на заводской табличке
Состояние пузырьков
Уровень
Установка, загрязнение, повреждение
Индикатор состояния Состояние индикатора
выносной опоры
Установка, трещины, деформация, загрязнение,
Опорная пята
смазывание
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
Трещины, деформация, повреждение
Повреждение, износ, поломка, деформация,
нехарактерный шум конструкции качающейся рамы
Поворотная рама
Сварные детали конструкции
Важные крепежные детали конструкции (штифты,
болты и т. д.)
Функционирование, смазывание
Опорно-поворотное Повреждения болтов крепления внутреннего/
Система поворота

устройство (ОПУ) наружного (ослабление, растяжение, коррозия,


повреждение, отсоединение)
Редуктор механизма Функционирование, утечка масла
поворота, мотор Установка, ослабление крепления, трещины,
механизма поворота загрязнение, повреждение, уровень масла
GR-1450EX-3_OM2-21R

Тормоз механизма Работа тормоза, утечка масла


поворота
Система блокировки Установка, функционирование, трещины,
механизма поворота повреждение
Центральное Установка, ослабление крепления, утечка (масло,
соединение вода, воздух), нехарактерный шум, смазывание
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ

584 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим

Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания

Каждый год или


Каждый месяц
Ежедневно

или чаще

чаще
Детали Объект проверки
Установка, трещины, деформация, повреждение
(*1)
Износ прокладок, смазывание, износ шарнира
Повреждение, износ, поломка, деформация,
Стрела нехарактерный шум конструкции стрелы
Сварные детали конструкции
Важные детали крепления конструкции
Система телескопирования/подъема стрелы

(штифты, болты и т. д.)


Блок Установка, трещины, деформация, повреждение
дополнительного Износ, смазывание
подъема (включая
оголовок стрелы)
Цилиндр Установка, функционирование, ослабление
телескопирования крепления, утечка масла, самопроизвольное
(включая клапан втягивание
фиксации)
Установка, функционирование, ослабление
Цилиндр наклона
крепления, утечка масла, самопроизвольное
стрелы (включая
втягивание
клапан фиксации)
Износ пальца шарнира, смазывание
Установка, функционирование, деформация,
Канатный блок
повреждение, износ
Стопорный штифт Проверка функционирования цилиндра блокировки
телескопического B-штифта
механизма Проверка функционирования цилиндра блокировки
(только при C-штифта
блокировке
штифтами)
Установка, трещины, деформация, повреждение
Состояние установки и укладки, смазывание, износ
Система удлинителя

шарнира
Повреждение, износ, поломка, деформация,
Удлинитель нехарактерный шум деталей конструкции
удлинителя
Сварные детали конструкции
Важные детали крепления конструкции
(штифты, болты и т. д.)
Установка, функционирование, деформация,
Канатный блок
повреждение, износ
Цилиндр удлинителя Функционирование
Система удлинителя

(наклон, фиксация, Установка, ослабление крепления, утечка масла,


установка/ самопроизвольное выдвижение/втягивание, износ
GR-1450EX-3_OM2-21R

складывание) шарнира, смазывание


(PT)

Установка, функционирование, повреждение,


Барабан шланга деформация, ослабление крепления, утечка масла,
разрушение шланга
Кабельный барабан Функционирование, дефект

Проверка и техническое обслуживание 585


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим

Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания

Каждый год или


Каждый месяц
Ежедневно

или чаще

чаще
Детали Объект проверки
Установка, функционирование, трещины, утечка
масла, повреждение, нехарактерный шум
Привод лебедки,
Ослабление крепления, загрязнение, уровень масла,
барабан лебедки
наматывание каната, установка каната, плотность
посадки подшипника барабана
Утечка масла
Лебедка

Тормоз лебедки
Функционирование, работа тормоза
Состояние установки канатной втулки, неправильное
наматывание, износ, повреждение, состояние мест
Канат прохождения канатов
Коррозия, деформация, режущая проволока,
спутывание, смазывание
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
Основная крюковая Установка, повреждение
Крюковая подвеска

подвеска
(включая Функционирование, трещины, деформация, износ,
вспомогательные смазывание
устройства)
Установка, повреждение
Вспомогательная
Функционирование, трещины, деформация, износ,
крюковая подвеска
смазывание

GR-1450EX-3_OM2-21R

586 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим

Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания

Каждый год или


Каждый месяц
Ежедневно

или чаще

чаще
Детали Объект проверки
Функционирование, проверка перед началом работы
Ограничитель
Установка, показание, загрязнение, повреждение,
грузового момента
состояние показания
Датчик угла стрелы Установка, исправность, утечка масла, повреждение
Датчик рабочего Установка, исправность, повреждение, состояние
вылета намотки троса
Датчик момента Исправность, повреждение
Датчик угла поворота Установка, исправность, повреждение
(положения)
Ограничитель высоты Функционирование (стоп-сигнал, аварийная
подъема крюка (груз, сигнализация и т. д.)
подъемный трос) Установка, повреждение
Внешний индикатор Установка, функционирование, повреждение
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Устройства безопасности

Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
Другие устройства Установка, функционирование, повреждение
безопасности
Функционирование
Анемометр (опция)
Установка, повреждение
Рабочая фара,, Функционирование
сигнальные огни
для летательных
аппаратов
(опция)
Установка, резиновая накладка
Ступени и поручни
(трещины, повреждение, разрушение)
Устройство Функционирование
ограничения глубины Установка, исправность, деформация, повреждение,
опускания (опция) износ
Датчик угла Установка, исправность, утечка масла, повреждение
удлинителя
Датчик Повреждение, исправность, утечка масла
распознавания
перепада давления
(только с системой
распознавания
перепада давления)
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка и техническое обслуживание 587


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим

Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания

Каждый год или


Каждый месяц
Ежедневно

или чаще

чаще
Детали Объект проверки
Блок дистанционного Загрязнение, повреждение, функционирование
управления
Функционирование, утечка масла, трещины,
Подключение
повреждение, износ, смазывание
Цилиндр системы установки снятия (подключение,
Система установки/ функционирование, самопроизвольное выдвижение,
снятия противовеса утечка масла), деформация в месте установки,
повреждение, отсутствие деталей
Цилиндр системы установки снятия (подключение,
Система установки/ функционирование, самопроизвольное выдвижение,
снятия стрелы утечка масла), деформация в месте установки,
Система установки/снятия

повреждение, отсутствие деталей


Повреждение, износ, поломка, деформация,
нехарактерный шум от бобышки (верхняя/нижняя)
Система установки/снятия выносных опор

Подключение, деформация, износ, повреждение,


Точки соединения ухудшение свойств соединительного штифта
выносных опор выносных опор (верхний/нижний)
Сварные детали конструкции
Важные детали крепления конструкции (штифты,
болты и т. д.)
Установка, функционирование, ослабление
Цилиндр системы
крепления, утечка масла, самопроизвольное
установки/снятия
втягивание
выносных опор
Повреждение
Держатель Установка, функционирование, трещины,
фиксатора повреждение
цилиндра системы
установки/снятия
выносных опор
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
GR-1450EX-3_OM2-21R

588 Проверка и техническое обслуживание


G620146-00R

Интервал между
проверками и
техническим

Примечания
обслуживанием
Объект проверки и технического обслуживания

Каждый год или


Каждый месяц
Ежедневно

или чаще

чаще
Детали Объект проверки
Функция наклона, подключение, деформация,
коррозия, негерметичность, ослабление креплений,
Кабина крановщика
функционирование кнопки отпирания/запирания
дверцы, ослабление/повреждение стекол
Функционирование
Рычаги, выключатели
Установка, повреждение, смазывание
Обогреватель, Функционирование
Система управления

кондиционер воздуха
Индикатор барабана Установка, функционирование, деформация,
лебедки повреждение
Контрольно- Установка, функционирование, показание,
измерительные загрязнение, повреждение
приборы и датчики
Освещение, звуковой Установка, функционирование, повреждение
сигнал рассеивателя, намокание
Заводские таблички Загрязнение, повреждение, выцветание
Установка, ослабление крепления, трещины, утечка
Трубы, шланг
масла, повреждение, износ
Терминал Системы связи
спутниковой/
мобильной связи
Трещины, деформация, повреждение
Износ, поломка, нехарактерный шум
Рама

Рама шасси Сварные детали конструкции


Важные детали крепления конструкции (штифты,
болты и т. д.)
Испытание под Испытание под нагрузкой т, рабочий вылет м
Испытания

нагрузкой Испытание под нагрузкой т, рабочий вылет м


Рабочая скорость, нехарактерный шум,
Комплексное
нехарактерная вибрация, ненормальное выделение
испытание
тепла

В следующих случаях необходимо проводить внеочередную проверку.


• Перед первым вводом машины в эксплуатацию
• После транспортировки машины
• После случая перегрузки или какого-либо происшествия, особенно после столкновения груза с краном
• После контакта или столкновения груза со зданием, столбом, опорой ЛЭП, платформой, другой машиной и т. д.
• После удара молнии
• После долгого хранения
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка машины с грузом должна производиться в соответствии с национальными предписаниями,


регулирующими методы технической проверки.
(Например, в России это «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются
подъемные сооружения».)
Зафиксируйте результаты проверок (испытаний) в техническом паспорте крана.

Проверка и техническое обслуживание 589


G620146-00R

Разборка и переработка
Кран должен отправляться на переработку по окончании срока службы, если он больше не будет использоваться.
Материалы, подлежащие переработке, должны быть безопасными для жизни, здоровья и окружающей среды.
При необходимости утилизации крана слейте все топливо, гидравлическую жидкость и трансмиссионное масло в
отдельные емкости для утилизации и утилизируйте их в соответствии с национальным законодательством.
Разберите кран.
Отправьте металлические конструкции на металлолом для переработки.
Отправьте неперерабатываемые детали электрооборудования в государственный фонд для извлечения
драгоценных металлов.
Утилизируйте компоненты машины в соответствии с руководствами приобретаемых продуктов.
Разберите машину и выполните сортировку деталей, прежде чем отправлять их на переработку.
При транспортировке машины на транспортном средстве следуйте инструкциям руководства по эксплуатации
транспортного средства.

GR-1450EX-3_OM2-21R

590 Проверка и техническое обслуживание


G630146-01R

Проверка перед началом движения

ОСТОРОЖНО
Если проверка перед началом движения не проведена надлежащим образом, это влечет за
собой невозможность выявления проблем на ранней стадии и увеличивает вероятность
несчастного случая.
Обязательно проводите проверку перед началом движения и в случае обнаружения
отклонений немедленно принимайте соответствующие меры по устранению.

В ходе проверки перед движением проверьте позиции, перечисленные ниже.


В случае обнаружения отклонения примите соответствующие меры по устранению либо обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения технического обслуживания.

• Отклонения, выявляемые в рамках предыдущей эксплуатации

• Проверка шасси
1. Конденсация влаги в воздушном резервуаре
2. Загрязнение и повреждение фар и номерных знаков
3. Утечка топлива
4. Уровень воды в водоотделителе, отвод воды
5. Утечка масла из цилиндра подвески
6. Утечка масла из коробки передач, уровень масла
7. Уровень электролита в аккумуляторной батарее
8. Уровень тормозной жидкости
9. Состояние колес

• Проверка силовой установки


1. Уровень моторного масла, загрязнение
2. Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе
3. Ослабление крепления, натяжение и повреждение ремня вентилятора
4. Проверка воздушного фильтра

• Проверка с сиденья водителя


1. Поведение двигателя при запуске,
нехарактерный шум
2. Состояние двигателя при низкой скорости
Хорош
и ускорении о!
3. Обзор в зеркале
4. Проверка работы ламп
5. Уровень жидкости в стеклоомывателе,
функция распыления
6. Функционирование стеклоочистителей
K01433-00R
7. Функционирование ножного тормоза
8. Функционирование стояночного тормоза
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом движения 591


G630146-01R

Отклонения, выявляемые в рамках предыдущей эксплуатации


Проверьте зоны, в которых в рамках предыдущей
эксплуатации были выявлены отклонения.

Если вы не можете провести необходимое


техническое обслуживание самостоятельно,
незамедлительно обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO для его проведения.

K01434-000

GR-1450EX-3_OM2-21R

592 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Проверка шасси

Конденсация влаги в воздушном резервуаре


Потяните за рычаг спускного крана воздушного Правая сторона автомобиля Ресивер
резервуара, чтобы слить воду из бака.

Слив большого количества воды может


свидетельствовать о неисправности осушителя
воздуха. Осушитель воздуха нуждается в ремонте.

О техническом обслуживании осушителя


воздуха см. в разделе
Ресивер
«Осушитель воздуха» (с. 661).
Спускные краны воздушного резервуара
расположены в двух местах на правой стороне
верхней поворотной платформы и в четырех Открыть этот сливной кран
местах на правой стороне шасси. K08312-01R

Загрязнение и повреждение фар и номерных знаков

1. Проверьте, не загрязнены и не повреждены ли


фары и номерные знаки.

2. Проверьте защитные стекла и отражатели фар


на отсутствие загрязнений, изменения цвета или
повреждений.

3. Если стекла и отражатели фар загрязнены,


очистите их. В случае повреждения деталей
замените их.
G63004-000

Утечка топлива

ОСТОРОЖНО
Если имеет место утечка топлива, никогда не запускайте двигатель. Это может стать причиной
пожара.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверьте на отсутствие утечки топлива.

При обнаружении утечки топлива обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки.

Проверка перед началом движения 593


G630146-01R

Уровень воды в водоотделителе, отвод воды

1. Проверьте уровень воды в водоотделителе.


Водоотделитель
Топливный фильтр
2. Если в прозрачной крышке в нижней части
водоотделителя скопилась вода, ослабьте
сливной клапан для слива воды.

3. После слива воды затяните сливной клапан.


Прозрачная
крышка
4. Убедитесь в отсутствии утечки топлива.
Спускной клапан Топливный бак
K08313-00R

Утечка масла из цилиндра подвески


Проверьте на отсутствие утечки масла из цилиндра подвески.

В случае обнаружения утечки масла обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки и технического обслуживания.

Утечка масла из коробки передач, уровень масла

Утечка масла из коробки передач


Проверьте на отсутствие утечки масла из коробки передач.

В случае обнаружения утечки масла обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки и технического обслуживания.

GR-1450EX-3_OM2-21R

594 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Уровень масла в коробке передач

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации гидротрансформатор и коробка передач очень
горячие, и при контакте с ними можно получить ожоги. Перед началом проведения работ дайте
им остыть до температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Слишком низкий или слишком высокий уровень масла может стать причиной неисправности
или перегрева сцепления. Убедитесь, что уровень масла находится в пределах заданного
диапазона.

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.

2. Установите переключатель коробки отбора


мощности в положение «OFF» (выключение),
выключите кондиционер воздуха, установите
рычаг переключения передач в положение «N»
(нейтральное) и запустите двигатель.
Белый Желтый
Прим. 50 °C Красный
3. Дайте двигателю поработать на холостом ходу в
течение нескольких минут и увеличьте
температуру масла прим. до 50 °C.

Для считывания температуры масла см.


стрелку, изображенную на рисунке справа.

K00324-00R

4. Проверьте стабильность уровня масла. Затем


проверьте уровень масла с помощью указателя Датчик уровня масла

уровня масла, расположенного на коробке


передач. Hi
Заданный уровень масла находится между
Указанный диапазон
отметками «Hi» (высокий) и «Low» (низкий).
Low

K04267-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом движения 595


G630146-01R

Уровень электролита в аккумуляторной батарее

ОСТОРОЖНО
• Газ из аккумуляторной батареи взрывоопасен. Не используйте спички, зажигалку или другие
источники открытого огня для освещения. Газ может воспламениться и стать причиной
пожара или взрыва. Используйте взрывобезопасное осветительное оборудование при
проверке уровня электролита в аккумуляторной батарее.
• Попадание электролита в глаза может вызвать слепоту. В случае попадания электролита в
глаза немедленно промойте их чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
• Перед отсоединением аккумуляторной батареи поверните переключатель стартера в
положение «OFF». Сначала отсоедините клемму заземления (минус), а затем положительную
клемму. При подсоединении кабеля сначала подсоедините его к положительной клемме
аккумуляторной батареи, а затем к клемме заземления. Будьте внимательны при
подсоединении клемм.
• Использование или зарядка аккумуляторной батареи при уровне электролита ниже отметки
«LOWER» (низкий уровень) на боковой стороне может привести к взрыву аккумуляторной
батареи. Всегда следите за уровнем электролита в аккумуляторной батарее.

1. Снимите крышку аккумуляторной батареи.

2. Убедитесь, что уровень электролита находится в


Линия «UPPER»
пределах заданного диапазона.
Линия «LOWER»

Уровень электролита должен находиться


между линиями отметок «UPPER» и
«LOWER» на боковой стороне корпуса.

3. Если уровень тормозной жидкости находится


G63005-010R
ниже отметки «LOWER», долейте электролит или
дистиллированную воду.

GR-1450EX-3_OM2-21R

596 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Уровень тормозной жидкости

ОСТОРОЖНО
• Уменьшение количества тормозной жидкости может стать причиной отказа тормозов и, как
следствие, несчастного случая.
При низком уровне тормозной жидкости проверьте тормозную систему на отсутствие утечек.
В случае обнаружения утечки тормозной жидкости обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения ремонта.
Если утечка не обнаружена, однако уровень тормозной жидкости низкий, причиной может
быть износ колодок дискового тормоза. Обследуйте колодки на предмет чрезмерного износа.
• Тормозная жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid» произведена на основе гликоля.
Использование тормозной жидкости на основе силикона или минеральной основе может
стать причиной повреждения уплотнений и, как следствие, отказа тормозов. Всегда
используйте тормозную жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid».

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте тормозную жидкость различных марок. Смешивание тормозной жидкости
различных марок может быть причиной изменения свойств жидкости и отрицательно
сказываться на работе тормозной системе.
Используйте только тормозную жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid».
• Перед снятием крышки очистите зону вокруг нее.
• В случае обнаружения осадка в виде посторонних примесей в баке для тормозной жидкости
обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения проверки и
технического обслуживания.
• В случае прилипания пролитой тормозной жидкости к окрашенной поверхности возможно
отслоение лакокрасочного покрытия. Вытирайте пролитую жидкость немедленно.
• Тормозная жидкость обладает хорошими абсорбирующими свойствами. Используйте
для доливки или замены тормозной жидкости только новую тормозную жидкость из
нераспечатанной упаковки.

1. Проверьте, соответствует ли уровень жидкости в


баке для тормозной жидкости заданному
диапазону.

Если уровень тормозной жидкости


находится между линиями отметок «H» и
«L», ее количество достаточное.

2. При низком уровне тормозной жидкости


проверьте наличие утечек в системе
K08314-000
трубопроводов. Снимите крышку с бака для
тормозной жидкости и долейте тормозную
жидкость до линии отметки «H».
GR-1450EX-3_OM2-21R

УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что при превышении уровня
«H» может произойти утечка тормозной
жидкости.

Проверка перед началом движения 597


G630146-01R

3. После доливки тормозной жидкости заверните


крышку таким образом, чтобы отметка на крышке
совпадала с отметкой на баке.

GR-1450EX-3_OM2-21R

598 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Состояние колес

ОСТОРОЖНО
Проверяйте давление воздуха в шинах до начала движения, пока шины холодные.
Слишком высокое или слишком низкое давление может стать причиной повреждения шин и,
как следствие, несчастного случая.

Давление воздуха в шинах

1. Проверьте давление воздуха в шинах с помощью


манометра.

2. Если давление воздуха не соответствует


рекомендуемому, отрегулируйте его.

3. После измерения давления и накачивания шин


установите колпачок клапана.
Манометр

K11696-00R

Расшатанность колесной гайки, трещины на дисках колес

ОСТОРОЖНО
В случае обнаружения неисправностей движение запрещено. Пренебрежение этим правилом
может стать причиной серьезного несчастного случая.

1. Удерживая пальцами нижнюю часть колесной


гайки, слегка постучите по верхней стороне гайки
в направлении затягивания. コンコン
Тук-тук

2. Следите за различием в ощущениях на пальцах


при простукивании разных гаек. Кроме того
проверяйте, нет ли какого-либо нехарактерного
звука.

Слегка постучите в направлении затяжки колесных гаек.


3. В случае обнаружения неисправностей
K10406-00R
движение запрещено. Обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом движения 599


G630146-01R

Трещины, повреждения на шинах

ОСТОРОЖНО
Использование шин с существенными повреждениями или трещинами либо с изношенными
протекторами может привести к проскальзыванию или проколу шины, что может стать
причиной несчастного случая. Если при проведении проверки обнаруживается, что шина
непригодна к использованию, немедленно замените ее новой.

1. Тщательно проверьте протектор шины и боковые


стенки на отсутствие трещин и повреждений.

2. Проверьте окружность шины на отсутствие


гвоздей, камней или других посторонних
предметов, которые могли застрять в ней.

3. В случае наличия трещин или повреждений на Трещины

шине замените ее новой.

G63009-00R
О замене шин см. в разделе «Шины,
колеса» (с. 662).

Неравномерный износ шины

1. Проверьте протектор шины на предмет


неравномерного износа.

2. В случае обнаружения неравномерного


износа замените шину на новую и проведите
соответствующие процедуры ТО для устранения Неравномерный
износ
причины износа.

G63010-00R

Глубина рисунка протектора шины

1. Проверьте степень износа протектора.


Отметка индикатора износа

Если высоте рисунка протектора


GR-1450EX-3_OM2-21R

меньше предельно допустимой, на месте


индикатора износа появляется отметка
предельного износа (полоса).
Индикатор износа
2. При появлении отметки износа замените шину на
новую. K09849-00R

600 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Проверка силовой установки

Уровень моторного масла, загрязнение

ОСТОРОЖНО
• Не проливайте моторное масло при дозаправке.
Прилипание моторного масла к выпускным трубам может стать причиной возникновения пожара.
Полностью вытирайте пролитое масло.
• Непосредственно после окончания эксплуатации двигатель и трубопроводы очень горячие.
Соблюдайте осторожность во избежание получения ожогов.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не заливайте моторное масло выше уровня, указанного на масляном щупе. В противном
случае возможен отказ двигателя.

Перед запуском двигателя проверьте уровень масла, предварительно установив машину на


ровное основание. Невозможно правильно измерить уровень масла, если машина наклонена или
двигатель работает.

1. Достаньте масляный щуп и вытрите масло


тряпкой.

Масляный щуп
K08315-00R

2. Снова вставьте масляный щуп и медленно его


достаньте. Масляный щуп

Если уровень масла находится между


FULL ADD
отметками «ADD» и «FULL» на масляном
щупе, количество моторного масла Недостаточно
достаточное. Достаточно

3. Если уровень масла низкий, добавьте масло,


G63013-01R
пропустив его через масляный фильтр. Если масло
двигателя сильно загрязнено, замените его.
GR-1450EX-3_OM2-21R

О добавлении или замене моторного


масла см. отдельное руководство по
эксплуатации двигателя.

4. После проверки верните масляный щуп в


исходное положение.

Проверка перед началом движения 601


G630146-01R

Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе

ОСТОРОЖНО
После нагревания двигателя до нормальной
рабочей температуры охлаждающая
жидкость двигателя становится горячей и
находится под высоким давлением. При таком
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
состоянии не снимайте крышку радиатора.
Неосторожное открывание крышки может
вызвать выброс горячей струи жидкости или
пара, что станет причиной ожога.
Перед началом работы дайте крышке
радиатора остыть до температуры, при
которой до нее можно дотронуться голыми
руками.

1. Проверьте уровень охлаждающей жидкости в


резервуаре.

Если уровень охлаждающей жидкости


находится между линиями отметок «FULL»
и «LOW», ее количество достаточное.

2. Если уровень охлаждающей жидкости ниже


отметки «LOW», проверьте систему охлаждения
на премет утечек. В случае отсутствия утечек
снимите крышку резервуара для охлаждающей
жидкости и долейте охлаждающую жидкость до
отметки «FULL».

Резервуар с охлаждающей жидкостью K08316-00R


3. Если уровень охлаждающей жидкости быстро
снижается после добавления, возможно, в
системе охлаждения имеется утечка.
Для проведения проверки обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
GR-1450EX-3_OM2-21R

602 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Ослабление крепления, натяжение и повреждение ремня вентилятора

ОСТОРОЖНО
Перед проведением проверки ремня вентилятора заглушите двигатель. Избегайте контакта
с движущимися деталями двигателя во время его работы или нахождения около них во
избежание затягивания рук и одежды, так как это может стать причиной получения травм.

1. Проверьте, чтобы провисание ремня


Шкив водяного насоса
вентилятора было в пределах заданного Ремень вентилятора
значения.

2. Осмотрите ремень вентилятора


на отсутствие повреждений.
В случае обнаружения повреждений замените
Провисание
ремень на новый.

Шкив генератора
Информацию по проверке провисания и
G63015-00R
замене ремня вентилятора см. в отдельном
руководстве по эксплуатации двигателя.

Проверка воздушного фильтра


Проверьте воздушный фильтр с помощью индикатора
запыленности. Указатель запыленности Воздушный фильтр
Кнопка сброса
Если в окошке видна красная отметка, очистите
элемент фильтра.

Об очистке элемента фильтра см. в разделе


«Двигатель» (с. 646).

Красный сигнал
G63026-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом движения 603


G630146-01R

Проверка с сиденья водителя

Поведение двигателя при запуске, нехарактерный шум


Убедитесь, что двигатель запускается плавно
и без каких-либо отклонений.
Убедитесь в отсутствии нехарактерных шумов в Пффффф
процессе запуска и на холостом ходу. Пфф
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ффф

При обнаружении какой-либо из указанных


проблем обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения технического
обслуживания.

G63016-01R

Состояние двигателя при низкой скорости и ускорении

ВНИМАНИЕ
Обращайте особое внимание на движение вокруг машины и проводите проверку в безопасном
месте.

1. Медленно отведите машину в безопасное место


и проверьте состояние двигателя на низкой
скорости.

2. Постепенно увеличьте скорость и проверьте,


плавно ли увеличивается скорость двигателя.

3. Если двигатель останавливается на низкой


скорости или скорость увеличивается не
плавно, обратитесь к дистрибьютору или дилеру
K01773-000
компании TADANO для проведения технического
обслуживания.

Обзор в зеркале

1. Убедитесь в отсутствии дефектов на зеркалах и


GR-1450EX-3_OM2-21R

в том, что отражательная функция реализуется


нормально (обеспечена хорошая видимость).

2. Отрегулируйте зеркала таким образом, чтобы


был обеспечен хороший круговой обзор.
K01774-000

604 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Проверка работы ламп

1. Проверьте, загорается ли каждая лампа (горит


непрерывно или мигает) при повороте
соответствующего переключателя в
положение «ON».

Лампа переключения Лампа переключения


указателей поворота указателей поворота
Фара Фара Задний габаритный огонь, стоп-сигналы

Лампа переключения
указателей поворота

Габаритный фонарь Габаритный фонарь

Задний габаритный
огонь, стоп-сигналы

Лампа переключения
указателей поворота

Фонарь заднего хода

K08317-00R

2. Проверьте направление луча и уровень яркости.

3. Проверьте, загораются ли лампы стоп-сигнала


при нажатии педали тормоза.

K01776-000
4. Проверьте, загораются ли лампы фонаря
заднего хода при перемещении рычага
переключения передач в положение «R».

5. Проверьте правильность функционирования


Индикаторы загораются
всех сигнальных ламп и индикаторов. Машина
работает исправно, если сигнальные лампы не
загораются после запуска двигателя.
GR-1450EX-3_OM2-21R

6. Если лампа не загорается (горит непрерывно или


мигает) или если контрольная лампа указателя
поворота начинает мигать быстрее, лампа или
предохранитель может перегореть. Проведите
проверку и замените неисправные детали.
Предупредительные лампы и индикаторы загораются K04233-00R

Проверка перед началом движения 605


G630146-01R

Уровень жидкости в стеклоомывателе, функция распыления

1. Снимите крышку на передней стороне кабины.

2. Убедитесь, что уровень жидкости в


стеклоомывателе соответствует норме.
Бак стеклоомывателя
3. Если уровень жидкости низкий, долейте
жидкость в бак стеклоомывателя.

Крышка

K01791-01R

4. Распылите жидкость из стеклоомывателя и


Разбрызгивание
проверьте направление и высоту распыления. омывающей жидкости

5. Если жидкость стеклоомывателя не


разбрызгивается при наличии жидкости в баке,
выпускное отверстие распылителя может быть
засорено.
Прочистите его иглой для удаления засора.

6. Если жидкость не разбрызгивается после


G63021-00R
очистки, то причиной может быть неисправность
насоса. Для проведения обслуживания
обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO.

Функционирование стеклоочистителей

1. Перед проверкой работы стеклоочистителей Управление на высокой скорости

распылите жидкость стеклоомывателя. Управление на низкой скорости

Работа в периодическом режиме

2. Установите переключатель стеклоочистителя в


Остановка

положения «INT», «LO», и «HI» соответственно и


проверьте, исправно ли работают щетки.

3. Если очищение неравномерное или щетки


стеклоочистителя вибрируют, проверьте щетки.
Если они изношены, замените их новыми.
GR-1450EX-3_OM2-21R

G63022-01R

4. Если стеклоочиститель работает неисправно,


обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения технического
обслуживания.

606 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Функционирование ножного тормоза

Давление воздуха в поднятом положении

ОСТОРОЖНО
Не начинайте движение, если индикация датчика-измерителя воздушного давления находится
ниже красной отметки (нижнего предела установленного давления) и если горит сигнальная
лампа низкого давления воздуха.
В противном случае тормозное усилие ножного тормоза сокращается, а стояночный тормоз
начинает прихватывать, что может стать причиной аварии.
Начинайте движение только после достижения установленного значения давления воздуха и
отключения сигнальной лампы низкого давления воздуха.

Убедитесь, что стрелка датчика-измерителя


воздушного давления выходит за пределы Красная отметка
установленного значения (красной отметки).

Если давление воздуха не увеличивается или


процесс повышения давления замедлен, обратитесь
к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения технического обслуживания.

Спустите весь воздух из воздушного резервуара


K01218-00R
при остановленном двигателе, а затем
запустите двигатель. Достижение стрелкой
датчика-измерителя воздушного давления
установленного значения (красной отметки) в
течение 6 минут при работе в холостом режиме
считается нормой.

Срабатывание тормоза при нажатии на педаль

1. Нажмите педаль тормоза до упора при


работающем двигателе и проверьте
срабатывание тормоза при нажатии на педаль.

2. Отпустите педаль и проверьте, плавно ли


возвращается педаль в исходное положение.

3. В случае обнаружения нарушений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
G16003-000
обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом движения 607


G630146-01R

Звук выхлопа клапана пневматического тормоза

Нажмите на педаль тормоза и отпустите ее. Если в


это время раздастся звук в результате срабатывания
тормозного клапана (звук выхода воздуха), то это
считается нормой.

В случае обнаружения нарушений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO для Свист!
проведения проверки и технического обслуживания.

K01777-00R

Состояние тормозной системы

ВНИМАНИЕ
Обращайте особое внимание на движение вокруг машины и проводите проверку в безопасном
месте.

Медленно отведите машину в безопасное место,


нажмите на педаль тормоза и проверьте состояние
тормозной системы.
Если тормоз срабатывает плохо или не плавно,
проверьте его.

См. «Колодки дискового тормоза» (с. 657).

В случае обнаружения нарушений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.

GR-1450EX-3_OM2-21R

608 Проверка перед началом движения


G630146-01R

Функционирование стояночного тормоза

ВНИМАНИЕ
Проверяйте стояночный тормоз на ровной площадке при выжатой педали тормоза.

Заведите двигатель и проведите проверку при


заданном давлении воздуха. OFF PARK

Проверьте, слышен ли звук выхлопа (звук выхода


воздуха) при срабатывании стояночного тормоза,
Загорается
когда переключатель стояночного тормоза
установлен в положение «PARK».
• Сигнальная лампа тормозной системы загорается. Свист!

В случае обнаружения нарушений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
K01779-00R
проведения проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом движения 609


G640151-00R

Проверка перед началом работы

ОСТОРОЖНО
Если проверка перед началом работы не проведена надлежащим образом, это влечет за
собой невозможность выявления проблем на ранней стадии и увеличивает вероятность
несчастного случая. Обязательно проводите проверку перед началом работы и в случае
обнаружения отклонений немедленно принимайте соответствующие меры по устранению.

В ходе проверки перед началом работы внимательно осмотрите следующие позиции.


В случае обнаружения какой-либо неисправности примите соответствующие меры либо обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения технического обслуживания.

• Гидравлическая система
1. Функционирование системы отбора мощности, утечка масла
2. Проверка уровня масла в гидробаке
3. Утечка масла в трубопроводах и шлангах

• Система управления
1. Рабочее состояние рычагов и переключателей управления
2. Утечка масла в клапанах управления

• Система выносных опор


1. Пузырьки в уровне
2. Повреждение выносных опор
3. Состояние установки выносных опор
4. Функционирование и утечка масла в цилиндрах балок и опорных цилиндрах
5. Самопроизвольное опускание шасси

• Система установки/снятия выносных опор


1. Повреждение точек соединения выносных опор (верхняя/нижняя бобышки, верхний/нижний штифты)
2. Функционирование и утечка масла в цилиндре системы установки/снятия выносных опор
3. Функционирование и утечка масла в держателе фиксатора цилиндра системы установки/снятия
выносных опор

• Система поворота
1. Функционирование и утечка масла в редукторе механизма поворота, моторе механизма поворота
и центральном соединении
2. Функционирование тормоза механизма поворота, утечка масла

• Система стрелы и удлинителя


1. Повреждение стрелы, удлинителя и блока дополнительного подъема
2. Состояние установки стрелы и удлинителя
3. Функционирование и утечка масла в цилиндрах подъема/телескопирования стрелы
4. Самопроизвольное опускание стрелы

• Грузозахватное устройство
GR-1450EX-3_OM2-21R

1. Повреждение лебедки
2. Функционирование лебедок и утечка масла
3. Проверка канатов, канатных блоков и направляющих
4. Состояние установки, повреждение крюковой подвески

610 Проверка перед началом работы


G640151-00R

• Устройства безопасности
1. Функционирование ограничителя высоты
подъема
2. Регистрация рабочего состояния и проверка
функционирования ограничителя грузового
момента
3. Функционирование рабочих фар
4. Состояние установки ступенек и поручней
5. Функционирование других устройств
безопасности (опции)
K01780-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом работы 611


G640151-00R

Гидравлическая система

Функционирование системы отбора мощности, утечка масла

1. Установите переключатель коробки отбора


мощности в положение «ON», чтобы проверить,
загорается ли индикатор коробки отбора
мощности на приборной панели и появляется ли
индикатор на ограничителе грузового момента.
Загорается

K02473-00R

2. Убедитесь в отсутствии нехарактерного шума


или утечки масла в гидравлическом насосе.

В случае наличия нехарактерного шума или


утечки масла обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO для проведения
проверки и технического обслуживания.

Проверка уровня масла в гидробаке

1. Подготовьте машину к движению и установите ее Датчик уровня масла


на ровной площадке. Крышка

2. Проверьте уровень масла по указателю уровня


на гидробаке. Если уровень масла находится
между отметкой, соответствующей текущей
температуре окружающей среды, и 0 °С,
количество масла достаточное.
Если масла недостаточно, снимите крышку
гидробака и долейте масло.
K08486-00R

Утечка масла в трубопроводах и шлангах


GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверьте трубопроводы и шланги на отсутствие утечки масла и повреждений.

В случае обнаружения утечки масла или повреждения обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического обслуживания.

612 Проверка перед началом работы


G640151-00R

Система управления

Рабочее состояние рычагов и переключателей управления

1. Приведите в действие каждый рычаг управления


и переключатель управления при остановленном
двигателе.

2. Проверьте плавность перемещения


(без заедания) рычагов и переключателей
управления.
Если рычаги и переключатели управления
перемещаются не плавно или заедают,
обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения проверки и
технического обслуживания.

Утечка масла в клапанах управления


Проверьте клапаны управления на отсутствие утечки масла после приведения в действие каждого рычага и
переключателя управления.

В случае обнаружения утечки масла обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом работы 613


G640151-00R

Выносные опоры

Пузырьки в уровне
Проверьте уровень на отсутствие повреждений и пузырьков в уровне.

В случае обнаружения повреждений замените уровень.

Повреждение выносных опор


Проверьте внешний корпус, внутренний корпус и
опорную пяту на отсутствие трещин и деформации. Внутренний корпус
выносной опоры

В случае обнаружения трещин или деформации


обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO для проведения проверки и технического
обслуживания.

Внешний корпус
выносной опоры Подпятник

K08318-00R

Состояние установки выносных опор


Проверьте состояние установки цилиндров балки и
опорных цилиндров выносных опор.
В случае обнаружения отклонений в состоянии
установки обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения проверки и
технического обслуживания.

Функционирование и утечка масла в цилиндрах балок и опорных цилиндрах

1. Приведите в действие цилиндры балок и


опорные цилиндры выносных опор и проверьте
их рабочее состояние.

2. Проверьте каждый цилиндр на отсутствие утечки


масла.
GR-1450EX-3_OM2-21R

В случае обнаружения отклонений в рабочем


состоянии или утечки масла обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
обслуживания.

614 Проверка перед началом работы


G640151-00R

Самопроизвольное опускание шасси

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение. После
этого остановите двигатель.
ALL

2. Поверните переключатель стартера в положение


«ON», не запуская двигатель, и попробуйте
выдвинуть/втянуть опорные цилиндры.

3. Проверьте, не опускается ли шасси


самопроизвольно (не втягиваются ли опорные
цилиндры выносных опор).
K08320-00E

Если шасси самопроизвольно опускается,


обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения проверки и
технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом работы 615


G640151-00R

Система установки/снятия выносных опор

Повреждение точек соединения выносных опор (верхняя/нижняя бобышки, верхний/


нижний соединительные штифты)
Проверьте точки соединения выносных опор
(верхняя/нижняя бобышки, верхние/нижние Соединительный штифт

соединительные штифты) на отсутствие деформации


или повреждений

В случае обнаружения повреждений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.

Бобышка

Бобышка

Соединительный штифт
Бобышка
K08775-00R

Функционирование и утечка масла в цилиндре системы установки/снятия выносных


опор
Приведите в действие цилиндры системы
установки/снятия и проверьте на правильность
функционирования и отсутствие утечки масла.

В случае обнаружения нарушений функционирования


или утечки масла обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO для проведения проверки
и технического обслуживания. Цилиндр системы
установки/снятия K08776-00R

Функционирование и утечка масла в держателе фиксатора цилиндра системы


установки/снятия выносных опор
Проверьте держатель фиксатора цилиндра системы
установки/снятия выносных опор на правильность
функционирования и отсутствие повреждений Распорка
GR-1450EX-3_OM2-21R

В случае обнаружения нарушений функционирования


или повреждений обратитесь к дистрибьютору или
дилеру компании TADANO для проведения проверки
и технического обслуживания.
Цилиндр системы установки/снятия
K08777-00R

616 Проверка перед началом работы


G640151-00R

Система поворота

Функционирование и утечка масла в редукторе механизма поворота, моторе


механизма поворота и центральном соединении

1. Выполните операцию поворота и проверьте


функционирование.

2. После выполнения поворота проверьте редуктор


механизма поворота, мотор механизма поворота
и центральное соединение на отсутствие утечек.

В случае обнаружения нарушений


функционирования или утечки масла обратитесь
к дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
обслуживания.

Функционирование тормоза механизма поворота, утечка масла

1. Нажмите на сторону «ON» переключателя


тормоза механизма поворота.

2. Попытайтесь выполнить операцию поворота


на холостом ходу и убедитесь, что поворот
невозможен.

Если тормоз механизма поворота не работает


или имеет место утечка масла, обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом работы 617


G640151-00R

Система стрелы, удлинителя

Повреждение стрелы, удлинителя и блока дополнительного подъема


Проверьте на отсутствие трещин и деформации.

В случае обнаружения трещин или деформации обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.

Состояние установки стрелы и удлинителя


Проверьте состояние установки каждого монтажного штифта.

В случае обнаружения отклонений в состоянии установки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO для проведения проверки и технического обслуживания.

Функционирование и утечка масла в цилиндрах подъема/телескопирования стрелы

1. Приведите в действие цилиндры подъема/


телескопирования стрелы и проверьте их
функционирование.

2. Проверьте каждый цилиндр на отсутствие утечки


масла.

В случае обнаружения утечки масла обратитесь


к дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
обслуживания.

GR-1450EX-3_OM2-21R

618 Проверка перед началом работы


G640151-00R

Самопроизвольное опускание стрелы

1. Выполните операции подъема и


телескопирования стрелы.

Остановите операцию до того, как каждый


цилиндр достигнет конца хода.

2. Заглушите двигатель.

3. Проверьте, не опускается ли стрела


самопроизвольно (не втягиваются ли цилиндры).
K13421-000

Если стрела самопроизвольно опускается,


обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения проверки и
технического обслуживания.

Грузозахватное устройство
Проверьте основную и вспомогательную лебедку.

Повреждение лебедки
Проверьте редуктор лебедки и монтажный кронштейн
лебедки на отсутствие деформации и повреждений.

В случае обнаружения деформации или повреждения


Монтажный
обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании кронштейн
лебедки
TADANO для проведения проверки и технического
обслуживания.

Редуктор лебедки K08404-01R


GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом работы 619


G640151-00R

Функционирование лебедок и утечка масла

1. Выполните операции подъема и опускания


с помощью лебедки и проверьте
функционирование.

2. После этого проверьте лебедку на отсутствие


утечки масла.

В случае обнаружения нарушений


функционирования или утечки масла обратитесь
к дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
обслуживания.

Проверка канатов, канатных блоков и направляющих

1. Проверьте конец каната на отсутствие трещин,


износа и деформации и зажимы каната на
Канатный зажим
отсутствие повреждений. 100 мм 100 мм

Канатная втулка

Канат Клин
K11409-00R

2. Проверьте, правильно ли намотан канат на


барабан лебедки.

Если он намотан неправильно, намотайте его


снова.

Канат правильно
намотан на барабан лебедки. K01999-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

620 Проверка перед началом работы


G640151-00R

3. Проверьте канат на отсутствие износа,


повреждений наружного и внутреннего слоя,
разрыва, уменьшения наружного диаметра и
высыхание.

В случае обнаружения нарушений замените


канат.

4. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.
G64014-000

5. Поднимите стрелу прим. на 45° и проверьте,


правильно ли проходит канат через канатные
блоки и направляющие.

Если канат выходит за пределы канатных блоков


и направляющих, проведите канат через них.

В случае обнаружения нарушений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом работы 621


G640151-00R

Состояние установки крюковой подвески, повреждение

1. Проверьте состояние установки канатной втулки, Установить канатную втулку на правой стороне стрелы
фиксирующих штифтов и болтов крепления
фиксирующих штифтов, а также шплинтов.
Монтажный болт
фиксирующего
штифта

Фиксирующий штифт

Шплинт
Канатная втулка

Установить канатную втулку на левой стороне стрелы


Монтажный болт
фиксирующего
штифта

Фиксирующий
штифт

Шплинт

Канатная втулка

K07588-00R

2. Проверьте вращение крюка, функционирование


предохранительного замка и отсутствие
повреждений на деталях.

В случае обнаружения нарушений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения проверки и технического
обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

622 Проверка перед началом работы


G640151-00R

Устройства безопасности

Функционирование ограничителя высоты подъема

1. Выдвиньте выносные опоры и подготовьте Грузик ограничителя высоты подъема крюка


машину к крановым работам. После этого
медленно выполните операцию подъема с
помощью лебедки.

2. Проверьте, останавливается ли операция


подъема автоматически, подается ли аварийный
звуковой сигнал (тремоло) и отображается t
14 0.0m 00.0 ° 8.3
ли после этого код ошибки «W0024» на max t
13.1m 74.4
ограничителе грузового момента.
57.9°
29.3 t
5.5 m
Если операция не останавливается
автоматически или звуковой сигнал не подается,
обратитесь к дистрибьютору или дилеру F1 W0024
компании TADANO для проведения проверки и K09599-00R
технического обслуживания.

Регистрация рабочего состояния и проверка функционирования ограничителя


грузового момента
Выполните регистрацию статуса подъема в
ограничителе грузового момента, а затем проверьте
функционирование ограничителя.

О регистрации рабочего состояния и проверке


функционирования ограничителя грузового
момента см. в разделе «Регистрация рабочего
режима и проверка функционирования
ограничителя грузового момента» (с. 177).

4 10 11
В случае обнаружения нарушений обратитесь к
F4
дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
9 12 13
проведения проверки и технического обслуживания.

F1 F2 F3 F4

K01787-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

Функционирование рабочих фар


Установите каждый выключатель рабочих фар в положение «ON» и проверьте функцию освещения рабочих фар.

Если одна из рабочих фар не загорается, обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.

Проверка перед началом работы 623


G640151-00R

Состояние установки ступеней и поручней


Убедитесь в отсутствии повреждений на пути доступа
в кабину.
Поручни

В случае обнаружения повреждений обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.

Ступеньки

K08778-00R

Лестница Лестница
Ступеньки

Ступеньки Подножка кабины

Неподвижная ступенька Лестница


K08785-01R

Ступеньки Подножка кабины Лестница


(одна для каждого блока выносных опор) (вход в кабину) (3 положения с левой и с правой стороны)

K08787-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

624 Проверка перед началом работы


G640151-00R

Работа других устройств безопасности (опции)

Функционирование устройства ограничения глубины опускания

Выполните операцию опускания груза с помощью Устройство ограничения


глубины опускания
основной и вспомогательной лебедок и проверьте,
останавливается ли операция опускания
автоматически, когда количество витков каната на
барабане достигает 3 или 4.

Если операция не останавливается автоматически,


обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO для проведения проверки и технического
K11820-00R
обслуживания.

Работа анемометра (опция)


Проверьте, отображается ли значение скорости ветра на соответствующей шкале во время вращения
анемометра.

Функционирование сигнальных огней для летательных аппаратов (опция)


Установите переключатель сигнальных огней для летательных аппаратов в положение «ON» и проверьте,
загораются ли сигнальные огни.

Если устройство не работает должным образом, обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
проведения проверки и технического обслуживания.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Проверка перед началом работы 625


G650146-00R

Проверка конструкции крана

Если кран эксплуатируется в тяжелых условиях, проверяйте позиции, представленные ниже, на отсутствие
повреждений, износа, поломки, деформации и нехарактерного шума при проведении ежемесячной периодической
внутренней проверки с интервалом в 1 месяц.
В случае обнаружения нарушений в ходе проверки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO
для проведения ремонта.

Конструкция стрелы
(2) Задняя часть телескопической секции 5 (6) Верхний шарнир цилиндра наклона стрелы (7) Задняя часть основной секции стрелы
(3) Головка телескопической секции 1 - 4

(1) Головка телескопической секции 5 (4) Задняя часть телескопической секции 1 - 4


(5) Головка основной секции стрелы K07595-00R

Конструкция удлинителя

(13) Соединительная секция удлинителя


(10) Верхняя секция удлинителя (14) Шарнир наклона удлинителя

(8) Задняя часть удлинителя


(9) Головка основного удлинителя (12) Шарнир основного удлинителя
K07596-00R

(15) Головка
вставного удлинителя

(16) Соединительная секция удлинителя

K12796-00R

(20) Шарнир наклона удлинителя

(18) Верхняя секция удлинителя


GR-1450EX-3_OM2-21R

(17) Соединительная секция удлинителя

(19) Шарнир основного удлинителя


K12797-00R

626 Проверка конструкции крана


G650146-00R

Поворотная рама

(21) Опорно-поворотное устройство

(23) Пята опоры стрелы

(22) Нижний шарнир цилиндра наклона стрелы (24) Нижняя часть поворотной рамы
K12798-00R

Конструкция выносной опоры

(25) Задние выносные опоры

(26) Нижняя часть выносных опор K12799-00R

Рама шасси

(27) Точки соединения блоков выносных опор

(28) Центр рамы

(30) Рама выносных опор (29) Секция монтажа на мост (30) Рама выносных опор

K12838-00R

Считается, что кран достиг своего предельного состояния, если дальнейшее выполнение им операций
нецелесообразно или технически невозможно в связи с несоответствием требованиям безопасности или
ухудшением рабочих характеристик.
В таком случае выполните ремонт или замену компонентов или деталей.
В следующих случаях считается, что машина или ее основные компоненты достигли своего предельного
состояния:
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Трещины на сварных швах и основном металле, любого размера и в любом месте, влияющие на прочность
конструкции.
• Деформация металлической конструкции, не подлежащая ремонту.
• Коррозия металла, распространившаяся более чем на 10 % толщины стали.

Проверка конструкции крана 627


G660146-01R

Смазка

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте смазочные материалы различных марок.
Смешивание смазок различных марок может стать причиной изменения свойств смазки
и может отрицательно сказываться на работе машины. При добавлении смазочного
материала используйте смазку той же марки, которое уже находится в машине.
При необходимости использования смазочного материала другой марки обязательно
удалите весь оставшейся смазочный материал перед добавлением нового.
• Попадание пыли вызывает преждевременный износ поверхностей скольжения и,
следовательно, приводит к сокращению срока службы крана. Очищайте пресс-масленки и
поверхности, требующие смазки, перед нанесением смазочного материала во избежание
попадания пыли и других посторонних веществ.
• Очищайте канаты проволочной щеткой перед их смазкой.
• Кроме частей, перечисленных в таблице «Техническое обслуживание», необходимо также
своевременно смазывать следующие части во избежание образования ржавчины и
обеспечения плавного движения.
• Штоки гидравлических цилиндров (цилиндр наклона стрелы, цилиндр выносных опор
и т. д.), которые остаются незакрытыми, когда цилиндр полностью втягивается.
• Соединительные детали и поверхности скольжения, на которые была нанесена смазка
перед транспортировкой с завода.

Смазка необходима для того, чтобы свести к минимуму износ скользящих и вращающихся деталей, увеличить
срок службы машины, а также обеспечить бесперебойное выполнение всех операций.
При смазывании вкладышей и подшипников наносите новую смазку, которая постепенно вытеснит старую.

Таблица технического обслуживания


Интервал между
проверками и техническим
Точки
№ Позиция обслуживанием
смазки
1 100 ч
Другое
неделя 1 месяц
Боковая и нижняя поверхности стрелы
(1) Нанесение 5 точек
(поверхности скольжения)
(2) Плиты скольжения (верхняя поверхность стрелы) Впрыскивание 8 точек
(3) Канат (для основной лебедки) Нанесение 1 точка
(4) Канат (для вспомогательной лебедки) Нанесение 1 точка
(5) Опорно-поворотное устройство (ОПУ) Впрыскивание 4 точки
(6) Редуктор механизма поворота Нанесение 1 точка
Соединительная бобышка поршневого пальца
(7) Впрыскивание 4 точки
Верхняя часть

удлинителя
(8) Палец шарнира механизма наклона удлинителя Впрыскивание 2 точки
(9) Ось канатного блока оголовка удлинителя Впрыскивание 3 точки
(10) Нижний палец шарнира цилиндра наклона стрелы Впрыскивание 1 точка
(11) Верхний палец шарнира цилиндра наклона стрелы Впрыскивание 1 точка
(12) Палец шарнира нижней части стрелы Впрыскивание 2 точки
GR-1450EX-3_OM2-21R

(13) Основная крюковая подвеска (опция) Впрыскивание 1 точка


(14) Вспомогательная крюковая подвеска (опция) Впрыскивание 1 точка
(15) Блок дополнительного подъема Впрыскивание 1 точка
(16) C-штифт (соединительный штифт цилиндра) Впрыскивание 2 точки
(17) B-штифт (фиксирующий штифт стрелы) Впрыскивание 10 точек
(18) Короткий удлинитель (опция) Впрыскивание 3 точки

628 Смазка
G660146-01R

Интервал между
проверками и техническим
Точки
№ Позиция обслуживанием
смазки
1 100 ч
Другое
неделя 1 месяц
(21) Подпятник выносной опоры Нанесение 4 точки
(22) Карданный вал Впрыскивание 11 точек
(23) Цилиндр подвески Впрыскивание 8 точек
(24) Поворотный шкворень Впрыскивание 12 точек
Нижняя часть

(25) Цилиндр рулевого механизма Впрыскивание 12 точек


(26) Наконечник рулевой тяги Впрыскивание 6 точек
(27) Палец шарнира системы тяг рулевого механизма Впрыскивание 1 точка
Бобышка соединительного штифта выносной
(28) Нанесение 8 точек
опоры
(29) Нижняя поверхность цилиндра скольжения Нанесение 4 точки
(30) Верхние поверхности внутренней выносной опоры Нанесение 4 точки

О марках смазочных материалов см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).
GR-1450EX-3_OM2-21R

Смазка 629
G660146-01R

Схема смазки

Верхняя часть
(1) (2) (3)(4)
Выдв. 5
Выдв. 4
Выдв. 3
Выдв. 2
Выдв.1
(4)
Поверхность скольжения стрелы

(3)
(5) (6) (7) (8)

(5)

(6)
(5)

Каждые 100 часов (раз в месяц) (7) (17) (1) (16)

Раз в неделю (11) (9) (10) (2) (12)

Раз в неделю (15) (13) (14) (5)

Каждые 100 часов (раз в месяц) (8) (3)(4) (6)

(9) (10) (11)

(12) (13) (14) (15)


GR-1450EX-3_OM2-21R

K13104-00R

630 Смазка
G660146-01R

(16) (17)

(18)

K12839-00E
GR-1450EX-3_OM2-21R

Смазка 631
G660146-01R

Нижняя часть

Раз в неделю (21) (29)(30) (21) (29)(30)

Каждые 100 часов (раз в месяц) (28) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)

(22) (23) (24) (25) (26) (27)

(24) A (24) A (24) A


(25) (26) (26) (25) (26) (25)

(25) (25) (25)

(25) (25) (27) (25)

(25) (26) (26) (25) (26) (25)

(24) A (24) A (24) A

B B
(22)
(23) (23)

(22) (22)
(22) (23) (22) (23)

(22) (22) (22) (22) (22) (22)

A (24) B
(21)

(23)
GR-1450EX-3_OM2-21R

(23)

(24)

K08437-00R

632 Смазка
G660146-01R

(28) Передняя и задняя сторона

(29) (30) Передняя и задняя сторона

Левая/правая сторона
каждого блока выносных опор

Нанесите смазку на нижнюю половину (180°) направляющего цилиндра


K08779-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Смазка 633
G660146-01R

Плиты скольжения (верхняя поверхность стрелы), боковая и нижняя поверхность


стрелы
Перед смазыванием плит скольжения и боковой и нижней поверхностей стрелы установите стрелу в положение,
показанное на рисунках.

Боковые и нижние поверхности телескопических секций (1)


Нанесите смазку на зону скольжения телескопических секций с помощью кисти.

Плиты скольжения (верхняя поверхность стрелы) (2)


Введите смазку через смазочные ниппели в задней части основания стрелы.

(2)
Полное выдвижение стрелы (режим телескопирования для проведения ТО: № 00

Телескопическая секция 5, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 01)

(1) Телескопическая секция 5

Телескопическая секция 4, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 04)

(1) Телескопическая секция 4

Телескопическая секция 3, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 07)

(1) Телескопическая секция 3

Телескопическая секция 2, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 09)

(1) Телескопическая секция 2

Телескопическая секция 1, выдвижение 100% (режим телескопирования для проведения ТО: № 12)

(1) Телескопическая секция 1 K08438-00R


GR-1450EX-3_OM2-21R

634 Смазка
G660146-01R

1. Установите стрелу под углом 20° или


больше.

2. Переключите машину в режим


телескопирования для проведения ТО.

3. Выдвиньте стрелу, как показано на рисунке.

4. Опустите стрелу в горизонтальное


положение.

Рабочая зона, в которой стрела может быть опущена в горизонтальное положение, может различаться в
зависимости от сочетания ширины выдвижения выдвижных опор и противовесов.
Вы можете опустить стрелу в горизонтальное положение в следующих сочетаниях.

Противовесы
29 300 кг 18 200 кг 0 кг
8,20 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
Ширина выдвижения 7,30 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
балок выносных опор 5,50 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
2,99 м

О методах, используемых в режиме телескопирования для проведения ТО, см.в разделе «Управление
телескопированием стрелы для проведения ТО» (с. 278).
GR-1450EX-3_OM2-21R

Смазка 635
G660146-01R

C-штифт (соединительный штифт цилиндра)

1. До конца втяните стрелу и установите ее


под углом 70°.

2. Переключите машину в режим


телескопирования для проведения ТО. %
ᵋᵋᵋᵍᵋᵋᵋ
No. m 1 2 3 4 5
14 05 27.1 0 0 45 100 0
06 32.3 0 0 100 100 0
15 07 22.7 0 0 100 0 0
08 27.1 0 45 100 0 0
16 09 22.7 0 100 0 0 0
10 27.1 45 100 0 0 0
17 11 17.4 45 0 0 0 0
12 22.7 100 0 0 0 0
12 - - 13.1 0 0 0 0 0
F1 F2 F3 F4

K09580-00E

3. В режиме телескопирования для


проведения ТО № - - 13.1 m выполняйте OK t
----
40. 0°
втягивание стрелы до тех пор, пока на 29.3 t
----m
max t
----
индикаторе хода цилиндра не отобразится No. m 1 2 3
%
4 5
0.0 m. M-- 13.1 0 0 0 0 0
13.1     
О методах, используемых в режиме 0.00 m
телескопирования для проведения F1 F2 F3 F4

ТО, см.в разделе «Управление


телескопированием стрелы для Длина телескопического цилиндра K09581-00R
проведения ТО» (с. 278).

4. Введите смазку через смазочные ниппели


для C-штифта в задней части стрелы.

(16) (16)

K13538-00E

5. После смазывания выдвиньте стрелу в


режиме телескопирования для проведения
ТО № 00 13,1 м, так чтобы телескопический
GR-1450EX-3_OM2-21R

цилиндр достиг телескопической секции 5.

6. Переключите машину с режима


телескопирования для проведения
ТО обратно в обычный режим
телескопирования.

636 Смазка
G660146-01R

B-штифт (фиксирующий штифт стрелы)


Для смазывания B-штифтов установите стрелу в положение, показанное на рисунке, и введите смазку через
смазочный ниппель.
(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 5
Телескопическая секция 5 выдвижение 100%
Телескопическая секция 4 выдвижение 45%
(режим телескопирования для проведения ТО: № 02) Телескопическая секция 5 Телескопическая секция 4

(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 4
Телескопическая секция 4 выдвижение 100%
Телескопическая секция 3 выдвижение 45%
(режим телескопирования для проведения ТО: № 05) Телескопическая секция 4 Телескопическая секция 3

(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 3
Телескопическая секция 3 выдвижение 100%
Телескопическая секция 2 выдвижение 45%
(режим телескопирования для проведения ТО: № 08) Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 2

(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 2
Телескопическая секция 2 выдвижение 100%
Телескопическая секция 1 выдвижение 45%
Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 1
(режим телескопирования для проведения ТО: № 10)

(17)
Смазывание B-штифтов
на телескопической секции 1
Полное выдвижение стрелы
(режим телескопирования для проведения ТО: № 00)
K13539-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Смазка 637
G660146-01R

Для смазывания B-штифтов на телескопических секциях 2–5

1. Установите стрелу под углом 20° или


больше.

2. Переключите машину на режим


телескопирования для проведения ТО.

3. Выдвиньте стрелу, как показано на рисунке.

4. Опустите стрелу в горизонтальное


положение.

5. Введите смазку через смазочные ниппели.

Для смазывания B-штифтов на телескопической секции 1

1. Установите стрелу под углом 70° или


больше.

2. Переключите машину на режим


телескопирования для проведения ТО.

3. До конца втяните стрелу в режиме


телескопирования для проведения ТО № 00.

4. Снимите крышку на боковой стороне


основания и введите смазку через
смазочные ниппели.

Рабочая зона, в которой стрела может быть опущена в горизонтальное положение, может различаться в
зависимости от сочетания ширины выдвижения выдвижных опор и противовесов.
Вы можете опустить стрелу в горизонтальное положение в следующих сочетаниях.
Противовесы
29 300 кг 18 200 кг 0 кг
Ширина 8,20 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
7,30 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
выдвижения балок
5,50 м 360 градусов 360 градусов Передняя зона
выносных опор 2,99 м

О методах, используемых в режиме телескопирования для проведения ТО, см.в разделе «Управление
телескопированием стрелы для проведения ТО» (с. 278).
GR-1450EX-3_OM2-21R

638 Смазка
G680146-01R

Трансмиссионное масло

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте трансмиссионное масло различных марок.
Это может изменить свойства масла и отрицательно сказаться на функционировании
машины. При добавлении трансмиссионного масла используйте масло той же марки,
которое уже находится в машине.
При необходимости использования трансмиссионного масла другой марки обязательно
удалите все оставшееся масло перед добавлением нового.
• Перед снятием пробки очистите область вокруг нее во избежание попадания пыли и других
посторонних веществ.
• Намотайте уплотнительную ленту вокруг конической пробки и затяните пробку до упора.
Не затягивайте пробку слишком сильно, так как это может вызвать повреждение ее опорной
поверхности.
• Ознакомьтесь в разделом «Масла и смазки» и используйте масла с характеристиками и
вязкостью, соответствующими определенной температуре окружающей среды.
Использование неподходящего масла, в особенности при крайне низких температурах,
может вызвать его застывание и, как следствие, нарушение функционирования и
повреждение машины.

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим
Точки/ обслуживанием
№ Позиция
количество 1 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч 2 400 ч
неделя 1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год 2 года
Проверка
Редуктор лебедки 2 точки
уровня масла
(основная/
1
вспомогательная Замена
7,7 л × 2
лебедка) масла

Проверка
1 точка
Редуктор механизма уровня масла
2
поворота Замена
3,9 л
масла
Проверка
2 точки
1-й и 3 мосты уровня масла
3
(шасси) Замена
27,5 л × 2
масла
Проверка
4 точки
1-й и 3 мосты уровня масла
4
(планетарная передача) Замена
5л×4
масла
Проверка
2 точки
2-й мост уровня масла
5
(планетарная передача) Замена
GR-1450EX-3_OM2-21R

5,5 л × 2
масла
: только первая замена

О марках трансмиссионного масла см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).

Трансмиссионное масло 639


G680146-01R

Редуктор лебедки (основная/вспомогательная лебедка)

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации редуктор очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом работ дайте редуктору остыть до
температуры, при которой до него можно дотронуться голыми руками.

Проверка уровня масла

1. Установите машину на ровной площадке.

2. Выньте контрольную пробку уровня масла и Пробка отверстия


контроля уровня
проверьте уровень масла. Если уровень масла масла Пробка заливочного
отверстия (сапун)
достигает нижнего края отверстия под пробку,
его количество достаточное. Если масла
недостаточно, выньте пробку заливочного
отверстия и долейте масло через отверстие.

3. Намотайте уплотнительную ленту на


контрольную пробку уровня масла/пробку
заливочного отверстия и затяните пробки.
K08458-00R

Замена масла

1. Установите машину на ровной площадке. Пробка отверстия


контроля уровня Пробка заливочного
масла отверстия (сапун)
2. Направьте пробку сливного отверстия (В) вниз с
помощью лебедки.

3. Поместите маслосборник под пробку сливного


отверстия (A) и пробку сливного отверстия (B).

Пробка
4. Выньте пробку сливного отверстия (A), пробку Пробка сливного
отверстия (A)
сливного
отверстия (В)
сливного отверстия (B), пробку заливочного
K08459-00R
отверстия и контрольную пробку уровня масла и
слейте масло.

5. После полного слива масла намотайте


уплотнительную ленту на пробки сливного
отверстия (A) и (B) и затяните пробки.

6. Долейте новое трансмиссионное масло через


GR-1450EX-3_OM2-21R

заливочное отверстие, пока оно не будет


перетекать через отверстие под контрольную
пробку уровня масла.

7. Намотайте уплотнительную ленту на


контрольную пробку уровня масла/пробку
заливочного отверстия и затяните пробки.

640 Трансмиссионное масло


G680146-01R

Редуктор механизма поворота

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации редуктор очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом работ дайте редуктору остыть до
температуры, при которой до него можно дотронуться голыми руками.

Проверка уровня масла

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.

2. Поднимите стрелу под углом, при котором она не


мешает проведению работ.
Пробка заливочного
отверстия/пробка отверстия
контроля уровня масла

3. Выньте пробку заливочного отверстия и


контрольную пробку уровня масла (2 точки)
и проверьте уровень масла. Если уровень
масла достигает верхней поверхности деталей
в редукторе, количество масла достаточное.
Если уровень масла слишком низкий, долейте
K08460-00R
масло через заливочное отверстие/отверстие
контрольной пробки уровня масла.

4. Намотайте уплотнительную ленту на пробку


заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и затяните пробки.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Трансмиссионное масло 641


G680146-01R

Замена масла

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.

2. Поднимите стрелу под углом, при котором она не


мешает проведению работ.

3. Выньте пробку сливного отверстия и Пробка заливочного


отверстия/пробка отверстия
подсоедините виниловый шланг к сливному Пробка заливочного контроля уровня масла

отверстию. После этого выньте пробку отверстия/пробка


отверстия контроля
заливочного отверстия/контрольную пробку уровня масла
уровня масла и слейте масло.

Шланг
Виниловый шланг предоставляется заказчиком.

4. После полного слива масла отсоедините


виниловый шланг. Намотайте уплотнительную Пробка сливного отверстия
K08461-00R
ленту на пробку сливного отверстия и затяните
пробку.

5. Выньте пробку заливочного отверстия/


контрольную пробку уровня масла (2 точки) и
долейте масло через заливочное отверстие/
отверстие контрольной пробки уровня масла до
верхней поверхности деталей редуктора.

6. Намотайте уплотнительную ленту на пробку


заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и затяните пробки.

GR-1450EX-3_OM2-21R

642 Трансмиссионное масло


G680146-01R

Мост (шасси)

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации мосты очень горячие, поэтому при
контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом работ дайте мостам остыть до
температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.

Проверка уровня масла

1. Установите машину на ровной площадке.

2. Выньте пробку заливочного отверстия/


контрольную пробку уровня масла и проверьте Пробка заливочного отверстия/
Контрольная пробка уровня масла
уровень масла. Если уровень масла достигает
нижнего края отверстия под пробку, его
количество достаточное. Если уровень масла
слишком низкий, долейте масло через
заливочное отверстие/отверстие контрольной
пробки уровня масла.
Пробка сливного
отверстия
3. Намотайте уплотнительную ленту на пробку
G68004-00R
заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и затяните пробку.

Замена масла

1. Установите машину на ровной площадке.

2. Подставьте маслосборник.

3. Выньте пробку сливного отверстия и пробку


заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и слейте масло.

4. После полного слива масла намотайте


уплотнительную ленту на пробку сливного
отверстия и затяните пробку.

5. Доливайте новое трансмиссионное масло, пока


оно не начнет перетекать через заливочное
GR-1450EX-3_OM2-21R

отверстие/отверстие контрольной пробки уровня


масла.

6. Намотайте уплотнительную ленту на пробку


заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и затяните пробку.

Трансмиссионное масло 643


G680146-01R

Мост (планетарная передача)

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации мосты очень горячие, поэтому при
контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом работ дайте мостам остыть до
температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.

Проверка уровня масла

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.

2. Поверните шину вручную до тех пор, пока


Пробка заливочного отверстия
отметка «OIL LEVEL» не придет в
Пробка сливного
горизонтальное положение, как показано на отверстия/пробка
отверстия контроля
рисунке справа. уровня масла

3. Выньте пробку сливного отверстия/контрольную


пробку уровня масла и проверьте уровень
масла. Если уровень масла достигает нижнего
края отверстия под пробку, его количество
достаточное. Если уровень масла слишком
G68005-06R
низкий, выньте пробку заливочного отверстия и
долейте масло через отверстие.

4. Намотайте уплотнительную ленту на пробку


заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и затяните пробки.

Замена масла

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.

2. Поверните шину вручную до тех пор, пока пробка Пробка заливочного отверстия

сливного отверстия/контрольная пробка уровня Пробка сливного


масла не окажется в нижнем положении, как отверстия/пробка
отверстия контроля
показано на рисунке. уровня масла
GR-1450EX-3_OM2-21R

3. Подставьте маслосборник.

4. Выньте пробку сливного отверстия/контрольную


пробку уровня масла и пробку заливочного
отверстия и слейте масло.
G68006-06R

644 Трансмиссионное масло


G680146-01R

5. После полного слива масла поверните шину


Пробка заливочного отверстия
вручную до тех пор, пока отметка «OIL LEVEL»
Пробка сливного
не придет в горизонтальное положение, как отверстия/пробка
отверстия контроля
показано на рисунке. уровня масла

6. Доливайте новое трансмиссионное масло через


заливочное отверстие, пока оно не начнет
перетекать через сливное отверстие/отверстие
контрольной пробки уровня масла.

7.
G68005-06R
Намотайте уплотнительную ленту на пробку
заливочного отверстия/контрольную пробку
уровня масла и затяните пробки.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Трансмиссионное масло 645


G690146-00R

Двигатель

ОСТОРОЖНО
Узел стояночного тормоза для 3-го моста расположен под двигателем. Соблюдайте
осторожность во избежание проливания моторного масла при его замене.
В случае прилипания моторного масла к стояночному тормозу возможен отказ стояночного
тормоза, что может стать причиной серьезного несчастного случая.
Перед заменой моторного масла обязательно тщательно укройте узел стояночного тормоза.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте моторное масло различных марок. Это может изменить свойства масла и
отрицательно сказаться на функционировании машины. При добавлении моторного масла
используйте масло той же марки, которое уже находится в машине.
При необходимости использования моторного масла другой марки обязательно удалите все
оставшееся масло перед добавлением нового.
• Используйте моторное масло, соответствующее температуре окружающей среды.
Информацию по использованию масла подходящей вязкости см. в отдельном руководстве
по эксплуатации двигателя.

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим
№ Позиция Точки/количество обслуживанием
50 ч 125 ч 250 ч 500 ч 1 000 ч 2 000 ч
Примерно 11 л:
Без замены
масляного фильтра
Замена масла
1 Двигатель Примерно 15 л:
С заменой
масляного фильтра
Замена фильтра 1 точка
Воздушный Очистка элемента (*1)
2 1 точка
фильтр Замена элемента
3 Ребро радиатора Очистка 1 точка
(*1): или когда загорается красный сигнал на индикаторе запыленности фильтра

О процедурах по замене моторного масла и масляного фильтра, а также по очистке/замене элемента


воздушного фильтра см. в отдельном руководстве по эксплуатации двигателя.
О марках моторного масла см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).
GR-1450EX-3_OM2-21R

646 Двигатель
G690146-00R

Ребро радиатора

Очистка
Снимите переднюю крышку радиатора и очистите его
сжатым воздухом или щеткой.

Крышка
Если крышка радиатора установлена, снимите
ее. См. раздел «Дополнительное оборудование
снаружи кабины» (с. 136).

K08462-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Двигатель 647
G710146-00R

Система охлаждения двигателя

ОСТОРОЖНО
• Непосредственно после окончания эксплуатации охлаждающая жидкость очень горячая.
Открывание крышки радиатора при неостывшей охлаждающей жидкости может вызвать
выброс горячей струи жидкости, что станет причиной ожога. Дайте жидкости остыть перед
началом проведения работ.
• При использовании охлаждающей жидкости, заливаемой на весь срок службы (LLC) имейте
в виду следующее:
• Охлаждающая жидкость на весь срок службы токсична. Не глотайте охлаждающую
жидкость. В случае проглатывания немедленно вызовите рвоту и обратитесь
за медицинской помощью. В случае попадания охлаждающей жидкости в глаза
немедленно промойте их чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
• Храните охлаждающую жидкость на весь срок службы вдали от источников огня.
Охлаждающая жидкость на весь срок службы огнеопасна.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Для приготовления смеси охлаждающей жидкости используйте умягченную воду.
Не используйте воду из колодцев или рек.
• При добавлении охлаждающей жидкости не изменяйте пропорцию охлаждающей жидкости
на весь срок службы в смеси. Добавляйте охлаждающую жидкость с сохранением
пропорции. Не смешивайте охлаждающие жидкости на весь срок службы разных марок.
При необходимости использования охлаждающей жидкости другой марки обязательно
слейте всю оставшуюся жидкость перед добавлением новой.
• Смешивайте охлаждающую жидкость на весь срок службы с водой в пропорции 45:55.
• При замене охлаждающей жидкости кондиционер воздуха должен быть включен.
Охлаждающая жидкость в кондиционере воздуха заменяется только при работающем
кондиционере.

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим обслуживанием
Точки/
№ Позиция 60 ч 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч 2 000 ч
количество
1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год 2 года
Замена
(используйте Прим. 32,0
Охлаждающая
1 долговечную л
жидкость
охлаждающую (*1)
жидкость.)
Фильтр для
2 охлаждающей Очистка элемента 1 точка
жидкости
(*1) 13 л в двигателе, 8,8 л в радиаторе, 9,7 л в соединительных шлангах и т. д.
GR-1450EX-3_OM2-21R

О процедурах по замене охлаждающей жидкости см. в отдельном руководстве по эксплуатации двигателя.


О марках охлаждающей жидкости на весь срок службы см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).

648 Система охлаждения двигателя


G710146-00R

Фильтр для охлаждающей жидкости

Очистка элемента

1. Отсоедините шланги от впускного/выпускного


отверстия фильтра и перекройте поток
охлаждающей жидкости.

2. Снимите корпус фильтра для охлаждающей Вращающееся соединение

жидкости, расположенный в нижней части


Элемент
вращающегося соединения, и очистите элемент.
Если элемент фильтра сильно загрязнен, Корпус

замените его на новый.


Фильтр для охлаждающей жидкости
K08463-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Система охлаждения двигателя 649


G720146-01R

Система трансмиссии

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте масло гидротрансформатора различных марок. Смешивание масла
гидротрансформатора различных марок может стать причиной изменения свойств
масла и отрицательно сказываться на работе системы. Если необходимо добавить
масло гидротрансформатора, обязательно используйте масло той же марки, которое уже
находится в машине.
При необходимости использования масла гидротрансформатора другой марки обязательно
слейте все оставшееся масло перед добавлением нового.
• Пыль, посторонние вещества или вода в гидротрансформаторе могут стать причиной
неисправности. Соблюдайте особую осторожность при добавлении или замене масла
гидротрансформатора во избежание попадания каких-либо посторонних веществ в
гидротрансформатор.

Таблица технического обслуживания

Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч 2 400 ч
количество Другое
1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год 2 года
Прим.
Замена масла
37 л (*1)
Гидротрансформатор,
1 Очистка фильтра
коробка передач
предварительной 1 точка
очистки
2 Линейный фильтр Замена элемента 1 точка
Электрический
3 Проверка, очистка 1 точка
охладитель масла
Электрический Замена двигателя 7 000
4 1 точка
охладитель масла вентилятора часов
(*1) Полный объем : только первая замена

О марках масла для гидротрансформаторов см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).

Коробка передач

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации гидротрансформатор и коробка передач
очень горячие, поэтому при контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом
работ дайте гидротрансформатору и коробке передач остыть до температуры, при которой до
них можно дотронуться голыми руками.

УВЕДОМЛЕНИЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

• Слишком низкий или слишком высокий уровень масла может стать причиной неисправности
или перегрева сцепления. Убедитесь, что уровень масла находится в пределах заданного
диапазона.
• Перед снятием пробки очистите область вокруг нее во избежание попадания пыли и других
посторонних веществ.

650 Система трансмиссии


G720146-01R

Замена масла
При замене масла также очистите фильтр предварительной очистки и замените линейный фильтр.

1. Выдвиньте выносные опоры и установите


машину в горизонтальное положение.

2. Поверните стрелу в направлении, в котором


Верхняя крышка
упрощается процесс добавления масла гидротрансформатора
(примерно на 90° вправо или влево), и заглушите
двигатель.

3. Снимите верхнюю крышку


гидротрансформатора.

K08464-01R

4. Выньте пробку сливного отверстия в нижней Коробка передач


части коробки передач и слейте масло.

5. Очистите пробку сливного отверстия


и затяните ее.

Пробка сливного отверстия

K02237-00R

6. Доливайте масло через заливочное отверстие


Заливочное отверстие
гидротрансформатора, пока уровень масла не
окажется в заданном диапазоне масляного щупа
коробки передач.

Гидротрансформатор
GR-1450EX-3_OM2-21R

7. Поверните переключатель коробки отбора


мощности в положение «OFF» и установите
рычаг переключения передач в нейтральное Вид сверху K08465-00R
положение. Запустите двигатель и дайте ему
поработать на холостом ходу.

Система трансмиссии 651


G720146-01R

8. При прохождении масла через


гидротрансформатор, трубы, масляный Датчик уровня масла
радиатор, фильтр и т. д. уровень масла
постепенно снижается.
Hi
Понемногу добавляйте масло, чтобы
Указанный диапазон
компенсировать снижение его уровня. Дайте
Low
двигателю поработать в течение прим. 5 минут и
продолжайте добавлять масло до тех пор, пока
уровень масла не будет стабильно находиться в
пределах заданного диапазона при температуре
K04267-00R
масла 50 °C.
Заданный уровень масла находится между
отметками «Hi» (высокий) и «Low» (низкий).

Очистка фильтра предварительной очистки

1. Слейте масло из коробки передач в соответствии


с указаниями в разделе «Замена масла».

2. Извлеките фильтр предварительной очистки из Трансмиссия (сзади)

нижней части коробки передач.


Прокладка
Фильтр
предварительной
Прокладка очистки
Фланец

K02239-00R
3. Очистите нижнюю поверхность корпуса коробки
передач через монтажное отверстие для
фильтра предварительной очистки.

4. Погрузите фильтр предварительной


очистки в летучий растворитель, например
керосин, и очистите его с помощью мягкого
приспособления, например нейлоновой щетки.

5. Продуйте фильтр предварительной очистки с


внутренней стороны сжатым воздухом от 300 до
2
400 кПа {от 3 до 4 кгс/см }.

6. Высушите фильтр предварительной очистки.


GR-1450EX-3_OM2-21R

7. Установите фильтр предварительной очистки в


исходное положение.

8. Долейте масло в коробку передач в соответствии


с указаниями в разделе «Замена масла».

652 Система трансмиссии


G720146-01R

Линейный фильтр

Замена элемента (в передней левой части трансмиссии)


Снимите корпус и извлеките элемент фильтра.

Кольцевое уплотнение

Элемент

Корпус
K00513-00R

Электрический охладитель масла

Проверка, очистка

1. Снимите крышку охладителя масла.


Крышка
Болты
Электрический
маслоохладитель
2. Удалите пыль с помощью щетки или сжатого
воздуха.

K08899-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Система трансмиссии 653


G730146-00R

Топливная система

ОСТОРОЖНО
• Утечка топлива может стать причиной пожара. При обнаружении утечки топлива устраните ее
незамедлительно.
При проливании топлива во время замены фильтра или прокачки топливной системы
полностью вытрите его.
Пролитое топливо может стать причиной пожара.
• Используйте только дизельное топливо. Не смешивайте дизельное топливо с бензином
или спиртом. Это может стать причиной неисправности двигателя. Также это может стать
причиной пожара или взрыва, серьезных травм или смерти, а также повреждений машины.
Используйте только стандартное дизельное топливо.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Используйте топливо, соответствующее Температура
Стандартная
стандартам, представленным справа. окружающей среды
ASTM (Американское общество по испытанию ASTM D-975
-12 °C или выше
материалов) рекомендует использовать топливо класса 2-D
с остатком серы 0,5 % и менее. ASTM D-975
-12 °C или ниже
Помните, что при использовании топлива с класса 1-D
остатком серы, превышающим 0,5 %, интервал
между заменами моторного масла сокращается
на 50 %.
• Избегайте попадания загрязняющих веществ
и воды в резервуар и топливный бак и плотно
заворачивайте крышку заливной горловины.
• При очистке топливного бака слейте осадок
из пробки сливного отверстия в нижней части
топливного бака.

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим
Точки/
№ Позиция обслуживанием
количество
50 ч 500 ч 600 ч 1 200 ч
По Когда
Дозаправка
необходимости необходимо
1 Топливный бак
Слив воды 1 точка
Очистка 1 точка
Топливный фильтр Слив воды 1 точка (*1)
2
двигателя Замена элемента 1 точка
Фильтр предварительной Проверка и
3 1 точка
очистки очистка
Сетчатый фильтр Проверка и
4 2 точки
(топливный насос) очистка
Слив воды 1 точка
5 Водоотделитель
Замена элемента 1 точка
GR-1450EX-3_OM2-21R

(*1) Если загорается сигнал предупреждения о состоянии водоотделителя

О процедурах по сливе воды и замене элемента топливного фильтра двигателя см. в отдельном
руководстве по эксплуатации двигателя.
Для проверки и очистки фильтра предварительной очистки и сетчатого фильтра смотрите руководство по
эксплуатации двигателя или обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

654 Топливная система


G730146-00R

Топливный бак

Дозаправка
Снимите крышку горловины топливного бака и залейте топливо.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте только дизельное топливо.
В противном случае возможен отказ двигателя.

Заливочное отверстие для топлива

K12785-00R

Слив воды
В зависимости от изменений температуры окружающей среды водяные пары в топливном баке конденсируются в
воду и оседают в топливном баке. Регулярно сливайте конденсат.

1. Поместите поддон под топливный бак.

2. При снижении уровня топлива в баке слейте


воду из сливного отверстия в нижней части
топливного бака.

3. После того как из бака начнет течь топливо без


воды, заверните пробку.

Пробка сливного отверстия

K10417-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Топливная система 655


G730146-00R

Топливный фильтр двигателя

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации двигатель очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом проведения технического
обслуживания дайте двигателю остыть до температуры, при которой до него можно
дотронуться голыми руками.

Слив воды
Если загорается сигнал предупреждения о состоянии
водоотделителя, слейте воду из топливного фильтра Топливный фильтр двигателя

двигателя в соответствии с указаниями в руководстве


по эксплуатации двигателя.

Топливный
бак

Пробка сливного
Водоотделитель K13105-00R
отверстия

GR-1450EX-3_OM2-21R

656 Топливная система


G730146-00R

Водоотделитель

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации двигатель очень горячий, поэтому при
контакте с ним существует опасность ожога. Перед началом проведения технического
обслуживания дайте двигателю остыть до температуры, при которой до него можно
дотронуться голыми руками.

Слив воды
Откройте спускной клапан для слива воды, если в прозрачной крышке внизу водоотделителя накопилась вода.

Замена элемента фильтра


Замените элемент вместе с топливным фильтром двигателя.

1. Достаньте элемент вместе с прозрачной


крышкой из корпуса фильтра. Водоотделитель
Топливный фильтр двигателя

2. Снимите прозрачную крышку с элемента и


промойте его подходящим средством, например
дизельным топливом.

3. Очистите поверхность уплотнения. Прозрачная крышка

4. Нанесите дизельное топливо на поверхность Спускной клапан Топливный бак


K13106-00R
уплотнения и вставьте в прокладку.

5. Установите новый элемент в прозрачную крышку


и вставьте его в корпус фильтра.

6. Плотно затяните все детали и выпустите воздух


из топливной системы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Топливная система 657


G740146-00R

Тормозная система

ОСТОРОЖНО
• Не смешивайте тормозную жидкость различных марок. Смешивание тормозной жидкости
различных марок может быть причиной изменения свойств жидкости и отрицательно
сказываться на работе тормозной системе, что может стать причиной несчастного случая.
Используйте «TADANO Genuine Brake Fluid».
• Тормозная жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid» произведена на основе гликоля.
Тормозная жидкость на основе силикона или на минеральной основе может проникнуть в
уплотнение, нарушить функционирование тормозной системы и привести к несчастному
случаю. Всегда используйте тормозную жидкость «TADANO Genuine Brake Fluid».

УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте для доливки или замены тормозной жидкости только новую тормозную
жидкость из нераспечатанной упаковки.

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим
Точки/ обслуживанием
№ Позиция
количество 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч
1 неделя
1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год
Замена
Бак для тормозной Прим.
1 тормозной
жидкости 2,0 л
жидкости
Колодка дискового Проверка
2 8 точек
тормоза степени износа
Замена
3 Осушитель воздуха 1 точка
осушителя
Накладка Регулировка
4 2 точки
стояночного тормоза зазора

Бак для тормозной жидкости

ОСТОРОЖНО
Тормозная жидкость обладает хорошими абсорбирующими свойствами. Если не заменять
тормозную жидкость в течение длительного времени, возможно образование газовой пробки,
которая может стать причиной несчастного случая. Заменяйте тормозную жидкость через
рекомендованные интервалы.

Замена тормозной жидкости


GR-1450EX-3_OM2-21R

Для замены тормозной жидкости обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

658 Тормозная система


G740146-00R

Колодка дискового тормоза

ОСТОРОЖНО
• При эксплуатации тормозов с практически Накладка
изношенными накладками тормозные диски Зазор Датчик контроля
Дисковая пластина
могут получить повреждения, что вызовет
отказ тормозной системы. Это может стать
причиной несчастного случая.
Если при проверке обнаруживается, что
накладки почти изношены, прекратите
эксплуатацию машины и обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании
Снаружи Внутри G74001-00R
TADANO для незамедлительной замены 0 мм
накладок.
• Тормозные накладки, толщина которых
соответствует рабочим спецификациям,
могут быть карбонизированы
теплонакоплением, неравномерно
изношены или поцарапаны, что может
привести к несчастному случаю.
В случае обнаружения царапин,
Предел износа G74002-00R
чрезмерного износа или ржавчины на
тормозных дисках во время осмотра,
обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения
проверки.

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации тормозные диски и суппорты очень
горячие, поэтому при контакте с ними существует опасность ожога. Перед началом работ
дайте тормозным дискам и суппортам остыть до температуры, при которой до них можно
дотронуться голыми руками.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Для простой проверки степени износа можно использовать датчик контроля, а при
проведении точной проверки требуется снятие накладок.
Даже если на внутренней поверхности накладок отсутствуют признаки чрезмерного износа,
наружная поверхность может быть изношена. Регулярно снимайте накладки и осматривайте
их внутреннюю и наружную поверхности.
• Проводите проверку степени износа накладок на всех колесах. Если в процесса осмотра
обнаруживается почти предельный износ хотя бы одной накладки, снимите все накладки и
GR-1450EX-3_OM2-21R

осмотрите их. Заменяйте следующие детали в комплекте: все накладки, накладки правого и
левого передних колес или накладки правого и левого задних колес.

Тормозная система 659


G740146-00R

Проверка степени износа

1. Максимально выдвиньте выносные опоры и


установите машину.

2. Поверните рулевое колесо до упора и вставьте


1-й мост Суппорт 2-й/3-й мосты
контрольный калибр (входит в комплект
поставки) в смотровое отверстие суппорта.

Для колес 1-го моста предусмотрено по


2 смотровых отверстия на колесо, а для
колес 2-го и 3-го мостов —
по 1 смотровому отверстию.

Смотровое отверстие

3. Если в процессе проверки обнаруживается,


что между суппортом и контрольным калибром
отсутствует зазор, это свидетельствует о
предельном износе тормозной накладки.
Замените накладки.
K08468-00R

Для проведения замены обратитесь к


дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

GR-1450EX-3_OM2-21R

660 Тормозная система


G740146-00R

Осушитель воздуха

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если производительность осушителя воздуха снижается, пар, присутствующий в сжатом
воздухе, конденсируется в воду, отрицательно воздействуя на работу оборудования.
Заменяйте осушитель через регулярные интервалы времени.

Замена осушителя
Для проведения замены осушителя обратитесь к
Осушитель воздуха в разрезе
дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Осушитель
Осушитель воздуха установлен над топливным
баком.

K08469-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Тормозная система 661


G740146-00R

Накладка стояночного тормоза

ОСТОРОЖНО
• Если вы используете тормоза, накладки которых почти изношены, дисковые пластины
могут повредиться и привести к неисправности тормоза. Это может стать причиной
несчастного случая.
Если при проверке обнаруживается, что накладки почти изношены, прекратите
эксплуатацию машины и обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для
незамедлительной замены накладок.
• Тормозные накладки, толщина которых соответствует рабочим спецификациям, могут быть
карбонизированы теплонакоплением, неравномерно изношены или поцарапаны, что может
привести к несчастному случаю.
В случае обнаружения царапин, чрезмерного износа или ржавчины на тормозных дисках во
время осмотра, обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения
проверки.
• Если вы используете стояночный тормоз как аварийный тормоз, накладки изнашиваются
быстро. Если вы продолжаете использовать стояночный тормоз с изношенными накладками,
возможен отказ тормозной системы, что может стать причиной несчастного случая.
После использования стояночного тормоза в качестве аварийного тормоза осмотрите
накладки.
• Тормозная накладка достигает предельного износа, когда оставшаяся толщина становится
меньше 3,0 мм в любой точке окружности.
Замените тормозные накладки, обратившись к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO.

ВНИМАНИЕ
При использовании стояночного тормоза непосредственно после окончания эксплуатации
тормозные диски и накладки очень горячие, поэтому при контакте с ними существует
опасность ожога. Перед началом работ дайте тормозным дискам и накладкам остыть до
температуры, при которой до них можно дотронуться голыми руками.

Регулировка зазора

Соединительная тяга Дисковая пластина


1. Максимально выдвиньте выносные опоры и Тяга тормозной камеры
Передняя ось
установите машину.
Тормозная камера

2. Установите переключатель стояночного тормоза


в положение «OFF» и полностью вытяните тягу
тормозной камеры.
Конец
GR-1450EX-3_OM2-21R

K08470-00R

662 Тормозная система


G740146-00R

3. Затяните регулировочную гайку, так чтобы


Конец
тормозной диск соприкоснулся с накладкой. Накладка
Регулировочная
Дисковая
гайка
пластина
Момент
от 13,0 до 14,2 Н•м {от 1,3 до 1,4 кгс•м}
затяжки
Стопорная
гайка

0,20 мм K02268-00R

4. Поверните назад регулировочную гайку на 120°.


• Зазор между тормозным диском и каждой
накладкой составляет 0,20 мм.

5. Проверьте, плавно ли вращается тормозной


диск.

ОСТОРОЖНО
Если тормоз используется постоянно, при
этом зазор между тормозным диском и
накладками недостаточный, существует
вероятность перегрева и, как следствие,
возгорания.
Проверьте зазор между тормозным диском
и накладками после корректировки зазора.

6. Затяните контргайку, удерживая


регулировочную гайку.
Регулировочная гайка зафиксирована.

Момент
от 61,0 до 74,6 Н•м {от 6,1 до 7,6 кгс•м}
затяжки

ОСТОРОЖНО
Недостаточный момент затяжки может быть
причиной отпускания контргайки и выхода
тормоза из строя.
Крепко затягивайте контргайку.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Тормозная система 663


G750146-00R

Шины, колеса

ОСТОРОЖНО
В случае неправильной замены или переустановки шин и колес колесо может соскочить,
а шина лопнуть. Это может стать причиной несчастного случая. Для проведения замены и
установки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим обслуживанием
Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч
количество 1 неделя
1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год
Перестановка
1 Шины 6 точек (*1)
шин
Проверка на
2 Колесные гайки 6 точек (*2)
ослабление
Параллельность
3 Проверка - (*3)
колес
(*1) Каждые 3 000 км.
(*2) После приобретения крана или замены шин проведите первую проверку после прохождения 50 км,
последующие проверки — после прохождения 100, 200, 500 и 1 000 км, а затем через каждые 3 месяца.
(*3) При повреждении колес обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения проверки.

Шины

УВЕДОМЛЕНИЕ
Длительное использование может привести к неравномерному износу шины. Переставляйте
шины через регулярные интервалы с целью обеспечения их равномерного износа.

Перестановка шин

1. Слегка ослабьте колесные гайки, при этом шины


должны касаться земли.

2. Выдвиньте выносные опоры и поднимите шины


над землей.

3. Снимите колесные гайки и шины.

4. Очистите резьбу колесных гаек и болтов.


Замените колесные гайки и болты с
поврежденной резьбой. Также замените
GR-1450EX-3_OM2-21R

деформированные или потрескавшиеся колеса.

Грязь на резьбе может стать причиной


ослабления крепления гаек.

664 Шины, колеса


G750146-00R

5. Установите колеса, вставив колесные болты в


болтовые отверстия.
Передние колеса Задние колеса

Для перестановки измените схему


расположения шин, как показано на
рисунке.

K08471-00R

6. Нанесите состав для контроля момента


затяжки или смазку между колесными гайками и
шайбами, а также на резьбу колесных болтов.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте масло или смазку с
содержанием дисульфида молибдена.
Данное вещество способствует
растягиванию болтов.
Используйте специально предназначенный
состав для контроля момента затяжки
TADANO или смазку Daphne Eponex SR № 2
или аналогичные средства.

7. Предварительно затяните колесные гайки.

8. Выдвиньте выносные опоры и аккуратно


опустите шины на землю.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Шины, колеса 665


G750146-00R

9. Затяните колесные гайки на заданный момент


затяжки.
Затягивайте колесные гайки по диагонали в 9 5 1 24
13 20
последовательности, представленной на 17 16
21 12
рисунке справа.
3 8
7 4
Момент 11 22
от 610 до 670 Н•м {от 62,2 до 68,3 кгс•м} 15
затяжки 18
19 14
23
2 6 10

Каждое колесо оснащено 24 колесными


гайками. K08472-000

10. После замены шины и прохождения прим. 50 км


подтяните колесные гайки с заданным моментом
затяжки.

Колесные гайки

ОСТОРОЖНО
Если колесная гайка затянута неплотно или, напротив, слишком сильно с превышением
момента затяжки, возможно соскакивание колеса или повреждение колесного болта.
Это может стать причиной несчастного случая. Регулярно осматривайте колесные гайки и
подтягивайте их с соответствующим моментом затяжки.

Проверка на ослабление
Осмотрите колесные гайки на предмет ослабления и затяните их с заданным моментом затяжки.

GR-1450EX-3_OM2-21R

666 Шины, колеса


G760146-01R

Гидравлическая система

ОСТОРОЖНО
Никогда не демонтируйте и не разбирайте гидравлические детали, трубы и соединительные
муфты. Даже если двигатель не работает, некоторые детали находятся под высоким
давлением. Небрежный демонтаж или разборка могут стать причиной серьезных травм или
смерти.

ВНИМАНИЕ
Непосредственно после окончания эксплуатации гидравлическое масло и гидравлические
компоненты очень горячие, поэтому при контакте с ними существует опасность ожога.
Перед началом работ дайте им остыть до температуры, при которой до них можно
дотронуться голыми руками.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не смешивайте гидравлическое масло различных марок. Смешивание гидравлического
масла различных марок может стать причиной изменения свойств масла и может
отрицательно сказываться на работе машины. При добавлении гидравлического масла
используйте масло той же марки, которое уже находится в машине. При необходимости
использования гидравлического масла другой марки обязательно слейте все оставшееся
масло перед добавлением нового.
• В случае появления значка температуры гидравлического масла 85 °C на индикаторе
ограничителя грузового момента остановите машину. В противном случае возможно
быстрое разрушение масла и уменьшение срока службы гидравлических компонентов.
• Гидравлическое масло более вязкое, если его температура низкая. Если кран
эксплуатируется в холодную погоду без прогрева для выполнения высокоскоростных
операций с нагрузкой, это приводит к повреждению гидравлических компонентов.
Если температура окружающей среды низкая, не начинайте проведение крановых работ
немедленно. Прогрейте кран, запустив двигатель на низких оборотах до тех пор, пока
температура масла не увеличится примерно до 20 °С.
• При работе с гидравлическими трубопроводами соблюдайте осторожность. Неправильное
обращение с трубопроводами может стать причиной утечки масла и нарушения
функционирования гидравлических компонентов. При необходимости снятия трубопровода
обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
• Попадание пыли, посторонних веществ, воды и т. д. в гидробак или трубопроводы может
стать причиной отказа машины. При работе с указанными компонентами соблюдайте
осторожность во избежание попадания пыли.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Гидравлическая система 667


G760146-01R

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим
обслуживанием
Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч 2 400 ч 4 800 ч
количество
1 3 6
1 год 2 года 4 года
месяц месяца месяцев
Прим.
763 л (*1)
Гидравлическое масло Замена (*4)
Прим.
Гидробак

1 1 050 л (*2)
Обратный фильтр Замена 1 точка (*3)

Сапун Замена 1 точка


Обратный фильтр (передняя
2 Замена 1 точка
часть гидравлического бака)
Линейный фильтр (цепь насоса
3 рулевого механизма/механизма Замена 1 точка
поворота)

GR-1450EX-3_OM2-21R

668 Гидравлическая система


G760146-01R

Интервал между проверками и техническим


обслуживанием
Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч 2 400 ч 4 800 ч
количество
1 3 6
1 год 2 года 4 года
месяц месяца месяцев
Контур тормоза лебедки Очистка 1 точка
Контур смены скорости
Очистка 1 точка
лебедки
Контур основной лебедки Очистка 1 точка
Контур вспомогательной
Очистка 1 точка
лебедки
Источник верхнего
Очистка 1 точка
управляющего давления
Источник нижнего
Очистка 1 точка
управляющего давления
Контур смены режима
Очистка 1 точка
рулевого управления
Контур автоматического
Очистка 2 точки
останова
Цепь клапана управления
для поворота/
Очистка 1 точка
вспомогательной лебедки/
телескопирования стрелы
Цепь клапана управления
для основной лебедки/ Очистка 1 точка
Линейный фильтр

наклона стрелы
Контур рулевого управления Очистка 1 точка
4 Контур рулевого управления
Очистка 1 точка
задними колесами
Контур подвески Очистка 1 точка
Контур блокировки подвески Очистка 1 точка
Цепь клапана управления
для педали подъема/ Очистка 1 точка
телескопирования стрелы
Поворотный круг Очистка 2 точки
Смена управляющего
давления поворотной Очистка 1 точка
платформы
Контур пропорционального
клапана системы Очистка 2 точки
телескопирования
Контур переключения между
2 режимами давления Очистка 1 точка
системы телескопирования
Контур телескопирования
Очистка 1 точка
(выдвижения)
Контур блокировки
Очистка 1 точка
GR-1450EX-3_OM2-21R

механизма поворота
Контур пропорционального
Очистка 2 точки
клапана системы наклона
(*1) Объем бака (*2) Общее количество масла (*3) Или если загорается сигнальная лампа засорения фильтра.
(*4) 2 400 ч или 2 года, если используется не гидравлическое масло Tadano LL.
Для замены/очистки фильтра № 4 обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.
О марках гидравлического масла см. в разделе «Масла и смазочные вещества» (с. 749).

Гидравлическая система 669


G760146-01R

Гидробак

УВЕДОМЛЕНИЕ
После замены гидравлического масла необходимо спустить воздух, оставшийся на стороне
всасывания гидравлического насоса. Запуск гидравлического насоса с неспущенным
воздухом приводит к повреждению гидравлического насоса. После замены масла не
запускайте насос без стравливания воздуха. Для проведения данной процедуры обратитесь к
дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Замена гидравлического масла


При замене гидравлического масла также заменяйте обратный фильтр.

1. Подготовьте машину к движению и установите ее


на ровной площадке.

2. Снимите крышку с заправочного отверстия и с


Сапун
помощью масляного насоса слейте
Крышка
гидравлическое масло из бака в бочку для масла

F
Гидробак
или другой подходящий резервуар. F

3. Снимите пробку сливного отверстия внизу бака


для слива оставшегося гидравлического масла.

4. Осмотрите бак внутри и очистите его в случае


обнаружения пыли или посторонних веществ. Пробка
сливного отверстия K08484-00R

5. Очистите пробку сливного отверстия и


намотайте на нее уплотнительную ленту, а затем
затяните пробку.

6. При проверке уровня масла на указателе его


уровня добавьте новое гидравлическое масло в
бак.

7. Снова установите крышку на гидробак таким


образом, чтобы отметка «F» на крышке
гидробака была обращена к передней стороне
машины.

8. Спустите воздух из маслонасоса гидравлической


системы.
GR-1450EX-3_OM2-21R

9. Снова проверьте уровень масла. При низком


уровне добавьте гидравлическое масло.

670 Гидравлическая система


G760146-01R

Замена обратного фильтра

1. Снимите верхнюю крышку гидробака и извлеките


обратный фильтр. Крышка
Обратный фильтр

K08485-00R

2. Вытяните установочный штифт, а затем


Гайка
извлеките гайку из обратного фильтра.

Шплинт
3. Установите новый элемент фильтра и снова
соберите обратный фильтр. Прижимная пружина
Стяжной болт

Перепускной клапан
4. Вставьте обратный фильтр в бак и снова
установите крышку.

Элемент

Стопор

Шплинт
Элемент
G76003-01R

Замена сапуна
Ослабьте болты и достаньте держатель элемента.
Установите новый элемент.
Элемент
Гайка

Болт

Прокладка

Крышка

Прокладка

Держатель патрона
G76004-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Гидравлическая система 671


G760146-01R

Обратный фильтр (передняя часть гидравлического бака)

Замена

1. Извлеките элемент фильтра с помощью плоского


гаечного ключа.

Прокладка
При извлечении элемента фильтра
проливается небольшое количество
гидравлического масла. Подложите
Патрон фильтра
ветошь для сбора масла.

2. Нанесите тонкий слой гидравлического масла на G76005-02R

прокладку, а затем установите новый элемент


фильтра.
Момент затяжки: от 11,7 до 15,7 Н•м
{от 1,2 до 1,6 кгс•м}

Линейный фильтр (цепь насоса рулевого механизма/механизма


поворота)

Замена

1. Установите машину на ровную площадку и


заглушите двигатель.

2. Выньте пробку сливного отверстия линейного


фильтра и слейте масло.

В корпусе фильтра находится примерно


1,5 л масла.
Линейный фильтр

3. Снимите корпус.

4. Выньте элемент из головки фильтра.

Кольцевое уплотнение
5. Вставьте новый элемент в головку фильтра.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Патрон фильтра

Корпус

Кольцевое уплотнение

Пробка сливного отверстия K08473-00R

672 Гидравлическая система


G760146-01R

6. Нанесите тонкий слой гидравлического масла на


кольцевое уплотнение и установите корпус.
Момент затяжки: 100 Н•м {10,2 кгс•м}

Установите новое кольцевое уплотнение.

7. Нанесите тонкий слой гидравлического масла


на кольцевое уплотнение и установите пробку
сливного отверстия.
Момент затяжки: 40 Н•м {4,08 кгс•м}

Установите новое кольцевое уплотнение.

8. Запустите двигатель, чтобы выпустить воздух из


линейного фильтра.

ОСТОРОЖНО
Выпустите воздух из линейного фильтра.
Наличие воздуха в линейном фильтре
вызывает задержку вращения колес при
повороте рулевого колеса. Это может стать
причиной несчастного случая.

9. Заглушите двигатель.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Гидравлическая система 673


G770146-01R

Система поворота

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим обслуживанием
Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч
количество 1 неделя
1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год
68 болта на
внутреннем

Проверка
Крепежный болт опорно- кольце
1
поворотного устройства 67 болтов
на внешнем
кольце

Крепежный болт опорно-поворотного устройства

ОСТОРОЖНО
Необходимо проводить регулярную проверку болтов крепления опорно-поворотного
устройства, так как иногда они могут растягиваться или ослабляться.
При управлении машиной при наличии любых дефектов болтов крепления опорно-
поворотного устройства болты могут сломаться, что вызовет отсоединение поворотной
платформы от нижней конструкции. Это может стать причиной серьезного несчастного
случая.
Обязательно проводите периодическую проверку болтов крепления во избежание
несчастного случая.

Проверка
Проверьте момент затяжки болтов крепления опорно-поворотного устройства (ОПУ).
Поворачивая стрелу, последовательно осмотрите болты внутреннего кольца ОПУ.

Момент затяжки
(болты внутреннего кольца ОПУ)
от 1 620 до 1 810 Н•м {от 16 500 до 18 500 кгс•см}
Момент затяжки
(болты наружного кольца ОПУ)

Внутреннее кольцо ОПУ


Наружное кольцо ОПУ
GR-1450EX-3_OM2-21R

K09608-00R

674 Система поворота


G770146-01R

Проверка внутреннего кольца опорно-поворотного устройства

1. Снимите смотровую крышку.

2. Поверните стрелу таким образом, чтобы болты


крепления опорно-поворотного устройства
оказались по центру смотрового отверстия, и K08475-000

проверьте болты на предмет ослабления.

Проводите проверку каждые 100 рабочих часов


или ежемесячно.
Проверьте болты крепления опорно-поворотного
устройства на отсутствие дефектов (ослабление,
Зазор
удлинение, ржавчина, повреждение или
выпадение).
При проверке болтов на возможное ослабление
и удлинение визуально осмотрите зазор между
болтом и опорной поверхностью.
K02552-00R
Также проверьте ослабление с помощью
испытательного молотка.

Проводите проверку каждые 1 200 рабочих


часов или ежегодно.
Проверьте болты крепления опорно-поворотного
устройства на отсутствие дефектов (ослабление,
удлинение, ржавчина, повреждение или
выпадение).
Также обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO для проведения проверки
момента затяжки с помощью гаечного ключа с
ограничением по крутящему моменту. K02553-000

В случае обнаружения каких-либо дефектов


GR-1450EX-3_OM2-21R

Если какие-либо из болтов крепления опорно-поворотного устройства ослабли, затяните их заданным


моментом.
При наличии каких-либо других дефектов болтов крепления, кроме ослабления обратитесь к дистрибьютору
или дилеру компании TADANO для проведения замены болтов.
При замене болтов крепления обязательно наносите состав для контроля момента затяжки на резьбу
болтов и затягивайте болты с соответствующим моментом затяжки.

Система поворота 675


G770146-01R

3. После окончания проверки установите


смотровую крышку на место.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Для затягивания болтов крепления опорно-
поворотного устройства используйте
гаечный ключ с ограничением по
крутящему моменту, проверенный и
откалиброванный в соответствии с
местными нормативами.

Проверка наружного кольца опорно-поворотного устройства


Проверьте болты крепления опорно-поворотного устройства на отсутствие дефектов (ослабление, удлинение,
ржавчина, повреждение или выпадение). Требования к проверке аналогичны требованиям, предъявляемым к
проверке внутреннего кольца опорно-поворотного устройства.

GR-1450EX-3_OM2-21R

676 Система поворота


G780146-00R

Электрическая система

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим обслуживанием
Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч
количество 1 неделя
1 месяц 3 месяца 6 месяцев
1 Замена предохранителя При перегорании предохранителя

Замена предохранителя

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во избежание короткого замыкания перед заменой предохранителя установите
переключатель стартера в положение «OFF» и отсоедините кабель от отрицательной
клеммы аккумуляторной батареи.
• В случае короткого замыкания использование предохранителя с мощностью, превышающей
расчетную, может стать причиной сгорания проводки или повреждения электрических
компонентов. Используйте для замены предохранители с заданной мощностью.
• Если предохранитель снова перегорел после замены, это указывает на наличие других
проблем. Для проведения проверки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO.

Верхняя часть

A B C D E F
H

X Y Z G

F
G H I J K
E

Fuse (2)/Предохранитель (2) D

A B C D E F B

A
X Y Z

G H I J K Fuse (3)
Предохранитель (3)
Fuse (1)/Предохранитель (1)
Fuse (3)/Предохранитель (3)
Position Capacity No Color Object
Fuse (1)/Предохранитель (1) Fuse (2)/Предохранитель (2) Положение Емкость № Цвет Объект
Power source for crane
Position Capacity No Color Object Position Capacity No Color Object (AML)
Положение Емкость № Цвет Объект Положение Емкость № Цвет Объект H 10A 820 O Источник питания для
A01 Multiplex data transmitter 1016 Parking brake крана (AML)
Battery
A 5A 829 R Мультиплексный передатчик данных Battery
A 5A 299 R Стояночный тормоз
Аккумулятор Аккумулятор Air conditioner 006 Reserve
G
PTO switch
B 5A 154 R Переключатель коробки отбора мощности B 5A 234 R Кондиционер воздуха 5A - L
Power source for crane (STD)
A01 Air conditioner Battery Резерв
C 15A 156 W Источник питания для крана (STD) Battery C 15A 225 W Кондиционер воздуха Аккумулятор
Аккумулятор Power source for crane (OPT)
Power source for jib data
D
Steering low pressure solenoid valve
D 10A 159 B/R Источник питания для крана (опц.) transmitter (P/T)
F
10A 1507 B/R Электромагнитный клапан низкого давления
рулевого управления
E 15A - W/R
Reserve 5A 391 W Источник питания для
Working lamp Резерв блока передачи данных
E 15A 152 W/R Рабочая фара Air conditioner удлинителя (P/T)
Reserve
F 10A 226 L/R Кондиционер воздуха
F 10A - L/R Air conditioner
Резерв
G
GR-1450EX-3_OM2-21R

10A 238 W Кондиционер воздуха Power source for jib data


WEBASTO heater (OPT),
Hydraulic oil temp sensor power (OPT) T/M shift select, Emergency transmission, transmitter (P/T)
G 10A 1080 W Обогреватель WEBASTO (опц.),
Питание датчика температуры гидравлического H 10A 214 L
Emergency SCR system
Выбор переключения трансмиссии, E 5A 395 R Источник питания для
масла (опц.) Переключатель аварийного режима работы блока передачи данных
коробки передач, Аварийный режим системы SCR удлинителя (P/T)
Steering select, Head lamp, Air horn, Air buzzer
Outrigger control, Level indicator for DEF, I 10A 155 O Фара, клаксон/зуммер Power source for crane
Hi-lo driving shift exhaust brake, Idling adjustment
250 (PTO)
D
Front windshield wiper
H 10A 157 L
Выбор рулевого управления, J 15A 150 BR/R Стеклоочиститель переднего ветрового стекла 5A 327 L
Управление выносными опорами, Индикатор
уровня жидкости DEF, Тормоз-замедлитель Washer, Roof windshield wiper PTO Источник питания для
K крана (КОМ)
двигателя системы подъема/опускания,
Регулировка холостого режима
15A 158 LG/R Стеклоомыватель,
стеклоочиститель стекла на крыше КОМ
Spare Power source for crane
I 10A 213 O
Combination meter X 5A - - Запасной (Emergency)
J 15A
Комбинированный счетчик
Cigar lighter
151 BR/R Прикуриватель Y 10A - -
Spare
Запасной
C 10A 254 W Источник питания для
Spare крана (аварийный)
K 15A
Power window
218 LG/R Электрический стеклоподъемник Z 15A - - Запасной
Beacon lamp (opt)
X 5A - -
Spare
Запасной
A01 B 5A 1421 Y Маячок (опц.)
Battery Search light (opt)
Y 10A - -
Spare
Запасной
Аккумулятор A 10A 427 R Поисковая фара (опц.)
Spare
Z 15A - - Запасной
345-204-11090-0

K13262-00E

Электрическая система 677


G780146-00R

Нижняя часть

CN691 Relay/Реле
Relay/Реле
Position Capacity No Color Object
Положение Емкость Нет Цвет Объект
Head lamp(Lo)
1 15A 145 BR/W Фара (низ)
A02 Head lamp(Hi)
Battery
2 15A 146 BR/B Фара (верх)
Engine maintenance Аккумулятор

Обслуживание двигателя 2 1
Fuse (3)/Предохранитель (3)
CN619
Position Capacity No Color Object
Положение Емкость Нет Цвет Объект
Fuse (3)/Предохранитель (3) Reserve
H 10A - O Резерв
100 Power source for DUC2
A B C D E F G H
Battery
G 10A 1016 L Источник питания для DUC2
VCU maintenance Аккумулятор
F 10A 557 W T/C oil cooler
Обслуживание VCU Маслоохладитель T/C
Lower O/R operation box
Fuse (1)/Предохранитель (1) Fuse (2)/Предохранитель (2) E 10A 141 R source(OPT)
Источник блока управления
нижней выносной опоры (опц.)
G A G A Power source for engine ECU
Exhaust brake
X X D 10A 92 L Источник питания для ЭБУ двигателя
H B H B
Горный тормоз
Work lamp, Head lamp(Hi),
I C I C Radiator level
Y Y
C 1A 79 W Рабочая фара, Фара (верх),
J D J D Уровень в радиаторе
Power source for one to one
reserve
K E K E B 5A 1302 Y Источник питания для
Z Z
резерва один к одному
F F A02 Suspension
Battery
A 5A 126 R Подвеска
Аккумулятор

Fuse (1)/Предохранитель (1) Fuse (2)/Предохранитель (2)


Position Capacity No Color Object Position Capacity No Color Object
Положение Емкость Нет Цвет Объект Положение Емкость Нет Цвет Объект
A04 Fuel filter heater(OPT) Brake oil level condition,
Battery
A 15A 1092 R Подогреватель топливного фильтра (опц.) Parking brake condition,
Аккумулятор
Power source for Hydraulic oil temp condition,
Steering pump condition(OPT),
transmission Rear steering condition
B 5A 96 R Источник питания для A02 Уровень тормозной жидкости,
коробки передач Battery
A 5A 123 R Состояние стояночного тормоза,
Аккумулятор Температура гидравлического
Outrigger control
C 5A 87 W Управление выносными опорами
масла, Состояние насоса
рулевого управления (опц.),
PTO limiter clearance lamp, Состояние рулевого
Outrigger control work lamp управления задними колесами
Лампа сброса ограничителя
D 1A 1300 B/R коробки отбора мощности, 100 Reserve
Сигнальная лампа B 20A - R Резерв
управления выносными опорами Battery
Аккумулятор Stop lamp, Back up lamp,
Outrigger control
E 5A 90 W/R Управление выносными опорами
Clearance lamp,
License lamp(OPT)
F 5A 55 L/R Suspension C 15A 124 W Стоп-сигнал, Фонарь заднего
Подвеска хода, Габаритный фонарь,
Exhaust brake, T/C oil cooler Фонарь освещения
G 5A 95 W Горный тормоз, Маслоохладитель T/C номерного знака (опц.)
Steering select source Reserve
H 5A 94 L Выбор источника рулевого управления D 10A - B/R Резерв
Head lamp(Lo) Reserve
I 1A 93 O Фара (низ) E 15A - W/R Резерв
Suspension Air dryer heater
J 5A 84 BR/R Подвеска F 10A 556 L/R Нагреватель осушителя воздуха
Outrigger control 2WD/4WD Power source for engine ECU
select
G 20A 600 W Источник питания для ЭБУ двигателя
K 5A 91 LG/R Переключение режима управления Key switch
выносными опорами 2WD/4WD H 15A 17 L Ключ-выключатель
Spare Power source for upper device
X 15A - - Запасной I 15A 6 O Источник питания для верхнего устройства
Spare Power source for upper device
Y 5A - - Запасной J 15A 2 BR/R Источник питания для верхнего устройства
Spare Power source for VCU
Z 1A - - Запасной K 5A 105 LG/R Источник питания для VCU
Spare
Alternator X 10A - - Запасной
Генератор 75A Spare
Y 15A - - Запасной
Air heater Batteries(+24 V) Spare
Обогреватель воздуха 70A Аккумуляторы(+24 В) Z 20A - - Запасной
GR-1450EX-3_OM2-21R

Power source for upper device Batteries(+24 V)


Источник питания для верхнего устройства 75A Аккумуляторы(+24 В)

Note • ”COLOR” is those of wires connected to Примечание • Цвет подразумевает «Цвет» проводов,
fuses. подсоединенных к предохранителям.
• Do not connect wires for additional • Подсоединяйте провода
devices to fuses other than ”RESERVE”. дополнительных устройств только к
предохранителям с меткой «Резерв».

345-204-15030

345-204-15030-0 K13107-00E

678 Электрическая система


G785146-00R

Система кондиционирования воздуха

Таблица технического обслуживания


Интервал между проверками и техническим обслуживанием
Точки/
№ Позиция 100 ч 300 ч 600 ч 1 200 ч 2 400 ч 4 800 ч
количество
1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год 2 года 4 года
Проверка,
1 Конденсатор 1
очистка
2 Уровень хладагента Проверка 1
Соединение труб для
3 Проверка -
циркуляции хладагента
Фильтр внутреннего Проверка,
4 1
воздуха очистка
Фильтр наружного
5 Замена 1
воздуха
6 Клиновой ремень Проверка 1

Конденсатор

Проверка, очистка
Откройте крышку на правой стороне машины.
Крышка
Смойте грязь, пыль и другие вещества,налипшие на
ребра конденсатора.

ВНИМАНИЕ
Перед промывкой конденсатора заглушите
двигатель. В противном случае можно
получить удар электрическим током.
Конденсатор
K08476-01R
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте моющие средства, это
может вызвать отказ устройства.

Уровень хладагента Крышка

Проверка

1. Поверните переключатель кондиционера


воздуха в положение «ON».
GR-1450EX-3_OM2-21R

2. Откройте смотровую крышку на верхней левой Достаточно хладагента

стороне машины.

3. Проверьте состояние пузырьков в смотровом


Недостаточно хладагента
стекле. (видны пузырьки)
Смотровой глазок
K08477-02R

Система кондиционирования воздуха 679


G785146-00R

Соединение труб для циркуляции хладагента

Проверка
Откройте крышку на левой стороне машины и осмотрите соединения труб для циркуляции воздуха на предмет
утечки масла.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если утечка масла значительная, из соединений может выходить газ. Для проведения
проверки обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Фильтр внутреннего воздуха

Проверка, очистка

1. Откройте смотровую крышку фильтра


Крышка
внутреннего воздуха сзади сиденья оператора и
достаньте фильтр внутреннего воздуха. Фильтр
внутреннего воздуха

2. Удаление обычных загрязнений


Достаньте фильтр внутреннего воздуха и
продуйте его со стороны чистым сжатым
воздухом без пыли.

Удаление сложных загрязнений


K02024-00R
Намочите и промойте фильтр в теплой воде с
мягким моющим средством. Затем промойте
чистой водой и полностью высушите.

Фильтр наружного воздуха

Замена

1. Откройте смотровую крышку фильтра наружного


Стрелка
воздуха на задней стороне сиденья оператора.
Фильтр наружного воздуха
Затем достаньте фильтр наружного воздуха.
Крышка

2. Установите новый фильтр, обращая внимание на


GR-1450EX-3_OM2-21R

стрелку в верхней части фильтра.

K02025-00R

680 Система кондиционирования воздуха


G785146-00R

Клиновой ремень

Проверка
Откройте крышку на левой стороне машины,
проверьте натяжение ремня и убедитесь в отсутствии
Компрессор
повреждений

УВЕДОМЛЕНИЕ
• После регулировки прочно затяните
болты и гайки.
• Не натягивайте ремень слишком сильно.
В противном случае возможно Клиновой ремень
повреждение ремня и подшипника.
K02026-00R
• Не смазывайте ремень. Масло или
смазка на ремне могут вызывать
проскальзывание ремня и уменьшение
его срока службы.

Метод Провисание при нажатии на центр


Индикатор натяжения ремня
проверки ремня с силой около 98 Н (10 кгс)
При проверке От 10 до 12 мм От 196 до 343 Н (от 20 до 35 кгс)
При установке
От 5 до 6 мм От 441 до 535 Н (от 45 до 55 кгс)
нового ремня

Детали, требующие периодической замены


Для безопасного использования системы кондиционирования воздуха регулярно заменяйте детали,
представленные далее.
Для проведения замены обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO.

Детали, требующие периодической замены Интервал замены


Приемное и сушильное устройство Каждые 4 года
Двигатель вентилятора Каждые 2 года
Двигатель электрического вентилятора Каждые 2 400 часов
GR-1450EX-3_OM2-21R

Система кондиционирования воздуха 681


G790151-00R

Канат

Замена канатов

ВНИМАНИЕ
• Не держитесь за канат голыми руками, так как это может стать причиной травмы.
При работе с канатом всегда надевайте защитные кожаные перчатки.
• При замене каната используйте защитное снаряжение. Отскочивший канат может ударить и
нанести травму.

Критерии замены каната

ОСТОРОЖНО
Если местные законы, нормы или правила являются более строгими, чем стандарты,
описанные в данном руководстве,
необходимо соблюдать местные требования.
Если канат рвется во время работы, груз или крюковая подвеска падает и приводит к
серьезному несчастному случаю. Регулярно проводите проверку канатов. Незамедлительно
заменяйте канаты, удовлетворяющие критериям замены.

Ежедневно и периодически (ежемесячно) проводите проверку канатов на отсутствие разрывов, износа, коррозии,
деформации, повреждений из-за воздействия искр или тепла, а также проверку наличия смазки и состояния
концов канатов. В случае обнаружения любого из указанных нарушений заменяйте канат.
Если конец каната находится в неудовлетворительном состоянии, проведите ремонт или подрежьте канат.

• Подвижный канат: шесть и более беспорядочно


Сердечник каната
распределенных оборванных проволок в одном
слое, либо три и более оборванных проволоки
в одной пряди одного слоя.
• Неподвижный канат: более двух оборванных
проволок в одном слое на участках выше торцевых
соединений, либо более одной оборванной
Проволока Прядь
проволоки на торцевом соединении.
• Износ более чем одной трети от первоначального
диаметра отдельных наружных проволок.
Заполнитель G79001-00R

На рисунке представлен стандартный


6-жильный канат.

Длина 1 слоя

1 2 3 4 5 6
GR-1450EX-3_OM2-21R

G79002-00R

682 Канат
G790151-00R

• Уменьшение номинального диаметра не более чем:


Номинальный диаметр каната Пределы износа
До 8,0 мм 0,4 мм
От 9,5 до 12,7 мм 0,8 мм
От 14,3 до 19,0 мм 1,2 мм
От 22,2 до 28,6 мм 1,6 мм
От 32,0 до 38,0 мм 2,4 мм Диаметр

G79003-00R

• Признаки скручивания, сминания, образования


выгибов или других состояний, являющихся
причиной повреждения структуры каната.

• Признаки повреждения в результате воздействия


высоких температур по любой причине.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Канат 683
G790151-00R

Снятие каната

1. Выдвиньте выносные опоры и поверните стрелу


назад или в сторону.

2. Полностью опустите стрелу и уложите крюковую


подвеску на землю.

K00523-000

3. Снимите канатную втулку с крюковой подвески


или с оголовка стрелы.

4. Снимите канатный зажим. Выбейте клин, а затем Молоток


вытяните канат из канатной втулки. Канат

Клин

Канатная
втулка
Вал

Канатный
зажим

Канатный зажим K01295-00R


5. Вытяните канат из крюковой подвески и груза
ограничителя высоты подъема крюка.

6. Размотайте лебедку при вытягивании каната и


обмотайте канат вокруг деревянного барабана.

K00524-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

684 Канат
G790151-00R

7. Наматывайте канат до тех пор, пока он не


закончится на барабане лебедки. Выбейте клин
из барабана лебедки, а затем смотайте Барабан
оставшийся канат.

Канат Молоток
Клин Стальной
стержень

G79008-00R

Разматывание каната
Канат поставляется намотанным на катушку или на деревянный барабан. Размотайте канат путем вращения
катушки или вытяните канат путем поворачивания барабана. При неправильном разматывании каната возможно
его скручивание, расплетание или спутывание, что сделает его непригодным для использования.
Даже незначительный перегиб может привести к спутыванию каната.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

G79009-00R

Установка каната
Перед обрезкой или подрезкой каната обмотайте его концы во избежание расплетания. Для обмотки используйте
оцинкованную стальную проволоку, плотно намотав ее вокруг каната.
Ширина обмотки должна быть в 2 или 3 раза больше диаметра каната.

Диаметр каната Диаметр проволоки обмотки


До 10 мм От 0,6 до 1,2 мм
Обмотка
От 11 до 30 мм От 1,0 до 2,0 мм
GR-1450EX-3_OM2-21R

G79010-01R

Канат 685
G790151-00R

1. Пропустите новый канат от оголовка стрелы или


удлинителя к барабану лебедки.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Убедитесь, что направление каната
правильное.

2. Закрепите конец каната на барабане лебедки.


Разрез,
вид с точки А
УВЕДОМЛЕНИЕ A

Правильно расположите клин. Убедитесь,


что конец каната не выступает из катушки
барабана лебедки.

Барабан лебедки Клин

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

Барабан лебедки Клин


G79011-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

686 Канат
G790151-00R

3. Наматывайте лебедкой канат вокруг барабана до


Иллюстрация 1
тех пор, пока оставшейся длины не будет
достаточно для его зацепления за крюковую
подвеску.

При наматывании каната обратите внимание на


следующее:
• В начале наматывания проведите канат вдоль
направляющей по краю барабана. Направляющая

(см. рис. 1.)


• При наматывании первого слоя укладывайте
канат в желобки на барабане.
• При наматывании последующих слоев
Иллюстрация 2
укладывайте канат в углубления между
витками. (см. рис. 2.)

Проекция фланца

G79012-00R

4. После проведения каната через канатные


блоки стрелы и крюковой подвески по схеме,
соответствующей кратности запасовки каната,
пропустите его через груз ограничителя высоты
подъема крюка.

О проведении каната см. в разделе


«Запасовка каната» (с. 299).

5. Пропустите канат через канатную втулку и


закрепите канатным зажимом.
Канатный зажим
100 мм 100 мм

УВЕДОМЛЕНИЕ Канатная втулка


Обратите внимание на направление и
положение клина и установку канатного
зажима.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Канат Клин
K11409-00R

Канат 687
G790151-00R

6. Вставьте стопорный штифт и закрепите канатную Установить канатную втулку на правой стороне стрелы
подвеску на крюковой обойме или оголовке
стрелы.
Монтажный болт
фиксирующего
штифта
ОСТОРОЖНО
Крепко затяните болт крепления Фиксирующий
штифт
фиксирующего штифта канатной втулки с
помощью гаечного ключа. Неправильная
установка может стать причиной Шплинт Канатная втулка
отсоединения канатной втулки и падения
поднимаемого груза и, как следствие,
несчастного случая.

Установить канатную втулку на левой стороне стрелы


Монтажный болт
фиксирующего
штифта

Фиксирующий
штифт

Шплинт

Канатная втулка

K03081-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

688 Канат
G790151-00R

После замены каната


Новый канат может наматываться беспорядочно. Если канат наматывается беспорядочно, размотайте его и
намотайте снова.
При вводе нового каната в эксплуатацию медленно поднимите легкий груз для осадки каната. Эта операция
поможет увеличить срок службы каната.

При замене каната новый канат, наматываемый на барабан лебедки, имеет неправильное натяжение.
При подъеме груза канатом в таком состоянии наружный слой каната входит во внутренний слой. Это ведет
к деформации каната или беспорядочному наматыванию, разрезанию проволок и т. д. Перед подъемом груза
размотайте канат и намотайте его снова с правильным натяжением в соответствии с данными ниже указаниями.

1. Вытяните стрелу и размотайте канат, оставляя 3


или более свободных витков каната на барабане
лебедки.

2. Поднимите груз с массой, равной прим. 10%


допустимой нагрузки на канат, для обеспечения
натяжения каната, а затем плотно намотайте
канат на барабан лебедки.

О допустимой нагрузке на канат см. в разделе


«Основные спецификации» (с. 744).
GR-1450EX-3_OM2-21R

Канат 689
G790151-00R

Обращение с канатом

ВНИМАНИЕ
Не держитесь за канат голыми руками, так как это может стать причиной травмы. При работе с
канатом всегда надевайте защитные кожаные перчатки.

Всегда соблюдайте осторожность при работе с канатами. При правильном обращении с канатами срок их службы
увеличивается. Неправильное обращение с канатами может сделать их непригодными для использования или
вызвать необходимость преждевременной замены. Правильно обращайтесь с канатами.

Распутывание каната
Если новый канат используется с длинной стрелой и кратность запасовки небольшая, канат может запутываться.
Такое состояние опасно, так как оно вызывает вращение крюковой подвески или груза. Устраните данное
состояние в соответствии с данными ниже указаниями.

1. Выдвиньте выносные опоры и поверните стрелу


назад или в сторону.

2. Полностью опустите стрелу и уложите крюковую


подвеску на землю.

K00523-000
3. Снимите канатную втулку с крюковой подвески
или с оголовка стрелы.

4. Оставьте канатную втулку вращаться до тех пор,


пока она сама не остановится.

ВНИМАНИЕ
Следите за движениями каната и канатной
втулки.
При скручивании канат поворачивает
канатную втулку, в результате чего вы
можете получить травму от удара канатом.
GR-1450EX-3_OM2-21R

690 Канат
G790151-00R

5. Закрепите канатную втулку на крюковой


подвеске.

6. Несколько раз поднимите и опустите крюковую


подвеску, чтобы витки каната стали ровными по
всей длине.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если витков много, распутывайте канат в
несколько приемов.

G79015-000

7. Если после этого витки остаются, снимите (1) Канат с правозаходными


витками, вид со стороны
(2) Канат с левозаходными
витками, вид со стороны
канатную втулку со стрелы или крюковой крюковой подвески крюковой подвески
подвески и выполните корректировку, как
описано ниже.
• Закрученные вправо витки: закрутите канат
еще на половину витка.
• Закрученные влево витки: раскрутите канат
на половину витка.

УВЕДОМЛЕНИЕ G79014-01R
Не закручивайте и не раскручивайте канат
больше, чем на 1 виток за раз.

8. Несколько раз поднимите и опустите крюковую


подвеску, чтобы витки каната стали ровными по
всей длине. Если после этого витки остаются,
выполните корректировку еще раз.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не поворачивайте канатную втулку более
двух раз.

G79015-000

9. Убедитесь, что канат не намотан беспорядочно


GR-1450EX-3_OM2-21R

на барабан лебедки.
Если канат намотан беспорядочно, размотайте
его и намотайте снова.

Канат 691
G790151-00R

Устранение чрезмерного перекручивания каната

УВЕДОМЛЕНИЕ
При повторении аналогичных операций в течение длительного времени канат может
повреждаться (раскручиваться) в одном и том же месте, что, в свою очередь, может привести
к закручиванию на концах каната. Это является причиной повреждения каната.
Для устранения скручивания каната измените кратность запасовки, измените рабочую
конфигурацию или снова пропустите канат, поменяв концы каната (на канатной втулке и
барабане лебедки).

GR-1450EX-3_OM2-21R

692 Канат
G880000-00R

РАБОТА В
АВАРИЙНОМ
РЕЖИМЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

693
GR-1450EX-3_OM2-21R
G880000-00R

694
G890146-02R

Действия в случае аварийной ситуации

ОСТОРОЖНО
Не начинайте движение или эксплуатацию крана, если он находится в неисправном
состоянии. Движение или эксплуатация неисправного крана может стать причиной серьезного
несчастного случая. Действуйте в соответствии с инструкциями для аварийной ситуации,
а затем обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании TADANO для проведения проверки
и технического обслуживания.

В данном разделе описано следующее:

• При возникновении неисправности во время движения по дороге


• При останове двигателя на железнодорожном переезде
• Если колеса отрываются от земли и машина не может двигаться
• Если коробка передач не работает
• Если частота вращения двигателя не увеличивается
• Если двигатель не останавливается
• Если возникает перегрев
• При буксировке
• Если телескопирование стрелы не выполняется
• Если в системе ограничителя грузового момента возникает ошибка
• Если функция ограничения глубины опускания препятствует работе
• Если статус противовеса не распознается
• Если статус выносных опор не распознается

При возникновении неисправности во время движения по дороге


Включите аварийную сигнализацию и переместите машину в безопасную зону.

При останове двигателя на железнодорожном переезде


Немедленно нажмите кнопку аварийной сигнализации, предусмотренную на железнодорожном переезде.
Если кнопка аварийной сигнализации отсутствует, оповестите подходящий поезд, поставив человека в месте,
учитывающем тормозной путь поезда.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 695


G890146-02R

Если колеса отрываются от земли и машина не может двигаться


Если колеса отрываются от земли из-за наклона или неровности поверхности при движении с заблокированной
подвеской, машина может перестать двигаться. Чтобы обеспечить контакт всех колес с землей и продолжить
движение, временно отключите блокировку подвески.

1. Приведите машину в состояние для движения.

2. Поверните аварийный переключатель


разблокировки подвески в положение
«EMERGENCY».

АВАРИЙНЫЙ РЕЖИМ
Аварийный переключатель разблокировки
Переключатель аварийной
подвески расположен с внутренней разблокировки подвески
стороны дверцы за сиденьем оператора.
ВКЛ ВКЛ

ВЫКЛ ВЫКЛ

ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ

K13263-00R

3. Поверните сторону «FREE» переключателя


разблокировки подвески и удержите в течение
более одной секунды.
• Индикатор блокировки подвески начинает
быстро мигать.

РАЗБЛОКИРОВАТЬ

Мигает при высокой скорости

K07576-01R

4. После того как машина сможет двигаться,


поверните аварийный переключатель
блокировки подвески в положение «NORMAL».
• Подвеска будет снова заблокирована.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед началом движения по дорогам
выполните операцию разблокировки
подвески.
GR-1450EX-3_OM2-21R

696 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Если коробка передач не работает


Управление коробкой передач осуществляется с помощью электрических сигналов через систему компьютера.
При нарушении функционирования системы на счетчике моточасов отображается код ошибки, загорается
сигнальная лампа ошибки центрального процессора и управление коробкой передач становится недоступным.

Сигнал предупреждения
об ошибке центрального
процессора

Счетчик моточасов

ВКЛ ВКЛ

ВЫКЛ ВЫКЛ

Переключатель аварийного
режима педали газа
Переключатель аварийного
режима коробки передач

K13264-00R

Остановите машину в безопасном месте или прекратите крановые работы. Установите кран в безопасное
положение.
Поверните переключатель стартера в положение «OFF» и подождите 30 секунд или более, а затем снова
запустите двигатель.
После повторного запуска двигателя проверьте статус предупреждения об ошибке центрального процессора
в соответствии с данным ниже списком.

Статус предупреждения об ошибке центрального процессора Способ устранения неисправности


Функционирование компьютерной системы
восстановлено, поэтому нормальная работа
Сигнальная лампа не гаснет и не загорается даже при коробки передач возможна.
активизации рычага переключения передач. Даже после восстановления функционирования
обратитесь к дистрибьютору или дилеру компании
TADANO для проведения проверки.
Сигнальная лампа гаснет, но загорается снова при
В компьютерной системе возникла неисправность.
активизации рычага переключения передач.
Обратитесь к дистрибьютору или дилеру
компании TADANO.
GR-1450EX-3_OM2-21R

При перемещении машины следуйте указаниям в


Сигнальная лампа снова загорается.
следующем разделе «Работа коробки передач в
аварийном режиме».

Действия в случае аварийной ситуации 697


G890146-02R

Аварийный режим коробки передач

ОСТОРОЖНО
Прибегайте к описанным действиям исключительно в аварийной ситуации. Устройство
ограничения переключения передач будет отключено, что может привести к повреждению
двигателя. Используйте аварийный режим коробки передач при перемещении машины в
безопасное место в чрезвычайной ситуации.

Когда переключатель аварийного режима коробки передач установлен в положение «ON», электромагнитные
клапаны коробки передач переключаются без помощи компьютерной системы.

1. Установите рычаг переключения передач в


положение «N», а переключатель стояночного
тормоза — в положение «PARK».

2. Установите переключатель аварийного режима


коробки передач в положение «ON».

УВЕДОМЛЕНИЕ
Указатель температуры масла в
гидротрансформаторе, указатель ВКЛ ВКЛ

ВЫКЛ ВЫКЛ

температуры охлаждающей жидкости


двигателя и датчик топлива в баке не
будут функционировать. Это может
Переключатель аварийного
стать причиной несчастного случая. режима коробки передач K13265-01R
При управлении машиной соблюдайте
осторожность.

3. Активизируйте рычаг переключения передач и


переместите машину.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте передачу «1» или «R».
Использование других передач может
вызвать превышение скорости.
GR-1450EX-3_OM2-21R

698 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

4. После перемещения машины поверните


переключатель аварийного режима коробки
передач обратно в положение «OFF».

Если вы не можете переместить машину


в аварийном режиме коробки передач,
можно переместить ее, принудительно
Штифт
переключая электромагнитный клапан с
помощью стопорного болта и стопорной
гайки.
Перед этим свяжитесь с ближайшим
дистрибьютором или дилером компании
R F2
TADANO для получения указаний.
Стопорный
болт
Э/м клапан Стопорная RF80M−77K3

гайка

K12792-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 699


G890146-02R

Если частота вращения двигателя не увеличивается


Если частота вращения двигателя не увеличивается достаточно даже при нажатии на педаль акселератора,
используйте переключатель аварийного режима акселератора.

1. Установите рычаг переключения передач в


положение «N», а переключатель стояночного
тормоза — в положение «PARK».

2. Установите переключатель аварийного режима


акселератора в положение «ON».

ВКЛ ВКЛ

ВЫКЛ ВЫКЛ

Переключатель аварийного
режима педали газа
K13266-00R

3. Нажмите на педаль акселератора.

ОСТОРОЖНО
Частота вращения двигателя максимально
увеличивается даже при легком нажатии
педали акселератора. Осторожно
нажимайте педаль акселератора, так как
машина может внезапно тронуться с места.

4. После использования установите переключатель


аварийного режима акселератора в положение
«OFF».
GR-1450EX-3_OM2-21R

700 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Если возникает перегрев


Если стрелка указателя температуры охлаждающей
жидкости находится в красной зоне, это значит, что Белый Красный
двигатель перегрелся. Следуйте указаниям ниже.

K00500-01R

1. Остановите машину в безопасном месте или


прекратите крановые работы.

2. Дайте двигателю поработать на холостом ходу.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не останавливайте двигатель
моментально. Температура охлаждающей
жидкости может резко вырасти, что
вызовет заклинивание двигателя.

3. После того как стрелка указателя температуры


охлаждающей жидкости дойдет примерно до Белый Красный

середины белой зоны, остановите двигатель.

K00501-01R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 701


G890146-02R

4. Проверьте уровень охлаждающей жидкости в


резервуаре.
Если уровень охлаждающей жидкости ниже
отметки «LOW», долейте охлаждающую
жидкость в резервуар до отметки «FULL».

Резервуар с охлаждающей жидкостью K08316-00R

5. Убедитесь в отсутствии утечки охлаждающей


жидкости, повреждения ремня вентилятора
и ослабления креплений, а также засорения
вентилятора.

GR-1450EX-3_OM2-21R

702 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

При буксировке (для машин, оснащенных аварийным насосом рулевого


механизма)

ВНИМАНИЕ
В случае отказа двигателя рулевое управление становится затруднительным. Управляйте
машиной в большой осторожностью. Лучше всего отбуксируйте машину на скорости не более
10 км/ч без частых переключений скорости.

В процессе буксировки выполните следующие действия.

1. Откройте спускной кран на воздушном


резервуаре и сбрасывайте давление до тех пор,
пока звук выходящего воздуха не прекратится.

Правая сторона автомобиля Ресивер


ОСТОРОЖНО
При вынимании пробки из отверстия
подачи воздуха, находящегося под
давлением, пробка может резко вылететь и
нанести травму. Перед выниманием пробки
откройте спускной кран на воздушном
резервуаре для сброса давления.

Штуцер подсоединения K08604-00R


воздушного шланга

2. Подготовьте воздушный шланг. Выньте пробку из


отверстия подачи воздуха и подсоедините
воздушный шланг от буксирующей машины к
отверстию.

Штуцер подсоединения Воздушный шланг


воздушного шланга K08605-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 703


G890146-02R

3. Закрепите буксирный трос в точке буксировки,


При установленном блоке выносных опор
при этом соблюдайте достаточное расстояние
между буксирующей и буксируемой машинами.

Буксировочный трос

При снятом блоке выносных опор

Буксировочный трос

K08606-01R

4. Установите переключатель и рычаг в положения,


показанные ниже.
• Рычаг переключения передач ........ «N»
• Селектор режимов привода ............. (2WD)
• Переключатель стартера ................. «ON»

5. Проверьте, выходит ли стрелка датчика-


Красная отметка
измерителя воздушного давления за пределы
заданного диапазона (красная отметка).

K01342-00R

6. Установите переключатель стояночного тормоза


в положение «OFF» и начните буксировку крана.
GR-1450EX-3_OM2-21R

704 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Если телескопирование стрелы не выполняется

ОПАСНО
При установке переключателя блокировки автоматического управления ограничителя
грузового момента в положение «ON» функция автоматической остановки ограничителя
отменяется. Никогда не эксплуатируйте кран в таком состоянии. Машина может перевернуться
и получить повреждения, а также стать причиной серьезного несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что ключ от переключателя блокировки автоматического управления ограничителя
грузового момента всегда должен храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана
или выполнение соответствующих работ.

Если стрела не телескопируется из-за отказа или определенного состояния машины, в окне статуса системы
телескопирования отображается соответствующий значок или код ошибки.

Проверьте сообщение об ошибке и выполните операцию по восстановлению.

№ Значок или код ошибки Состояние крана Способ устранения неисправности


• Установите рычаги управления в
нейтральное положение. Увеличьте
угол стрелы и повторно выполните
телескопирование при увеличенной
частоте вращения двигателя.
• Если температура окружающей среды
составляет 0°C или выше, при этом
на дисплее отображается символ
Угол стрелы слишком маленький
режима телескопирования при низкой
1 или частота вращения двигателя
температуре, ознакомьтесь с разделом
слишком низкая.
K08758-000 «Отмена режима телескопирования при
низкой температуре» (с. 284)
и отмените режим телескопирования
при низкой температуре.
• Если кран не возвращается в
нормальное состояние, втяните стрелу
в соответствии с указаниями в разделе
«Поиск неисправностей (A)».

При низкой температуре


• Прогрейте машину и после увеличения
окружающей среды рабочая
2 температуры гидравлического масла
скорость B-штифтов и
попробуйте снова.
K08759-000 C-штифтов также низкая.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 705


G890146-02R

№ Значок или код ошибки Состояние крана Способ устранения неисправности


Поверните ключ-выключатель
аварийного телескопирования
в положение «ON» и несколько
раз выполните выдвижение и
втягивание стрелы для перемещения
телескопического цилиндра в
диапазоне 9 м. После этого поверните
Датчик длины цилиндра обмотан
E2089 ключ-выключатель аварийного
беспорядочно.
телескопирования обратно в положение
«OFF» и выполните телескопирование
стрелы в обычном режиме.
• Если кран не возвращается
в нормальное состояние, втяните
стрелу в соответствии с указаниями
в разделе «Поиск неисправностей (A)».
E2087
E2088 Установите рычаги управления обратно
3
в нейтральное положение и повторно
E2115
выполните телескопирование стрелы.
E2116
----- • Если кран не возвращается
E2090
в нормальное состояние, втяните
E2091
стрелу в соответствии с указаниями
E2092 в разделе «Поиск неисправностей (A)».
E2093
Установите рычаги управления обратно
в нейтральное положение и повторно
выполните телескопирование стрелы.
E2022 ----- • Если кран не возвращается
в нормальное состояние, втяните
стрелу в соответствии с указаниями
в разделе «Поиск неисправностей (B)».
Выход управления системой • Ознакомьтесь с разделом
E2064, E2079 телескопирования на «Поиск неисправностей (C)»
контроллере неисправен. и выполните втягивание стрелы.

Сообщения и символы отображаются в следующих местах на дисплее.

Индикатор режима
F1 E2089

t
1. 0 Код ошибки
29.3 t 55. 2° max t
5. 9 m 68. 9
%
No. м 1 2 3 4 5
25 61.0 100 100 100 100 100
13.1 0 0 0 0* 0
GR-1450EX-3_OM2-21R

1,10 м
F1 F2 F3 F4

Значок режима телескопирования


при низкой температуре K09492-00R

706 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Если стрела не функционирует нормально даже после выполнения восстановления, ознакомьтесь с разделом
«Поиск неисправностей (A)» (с. 710), «Поиск неисправностей (B)» (с. 722) и «Поиск неисправностей (C)» (с. 733)
выполните втягивание стрелы.

УВЕДОМЛЕНИЕ
При аварийном телескопировании учитывайте следующее.
• Никогда не выполняйте аварийное телескопирование при поднятом грузе.
Выполняйте аварийное телескопирование только после снятия груза.
• Установите стрелу под углом 70° или более (75° или более при наличии удлинителя).
• Выполните операцию снятия B-штифта при заблокированных C-штифтах.
• Выполните операцию снятия C-штифтов при заблокированных B-штифтах.
• Никогда не поднимайте стрелу резко.
• В процессе выполнения операций двигатель должен работать на холостом ходу.
• Откройте окно статуса телескопирования на дисплее ограничителя грузового момента,
чтобы можно было постоянно контролировать статус телескопирования.
• Помните, что ключ от ключа-выключателя аварийного телескопирования всегда должен
храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана или выполнение
соответствующих работ.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 707


G890146-02R

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая Телескопическая Телескопическая


секция (1-5) секция 2 секция 4
Разблокировка Блокировка Разблокировка Блокировка Телескопическая Телескопическая
B-штифта B-штифта C-штифта C-штифта Телескопическая
секция 1 секция 3 секция 5

1
5 1 2 3 4 5

ВЫКЛ ВКЛ

Переключатель преодоления
ограничителя грузового момента

Переключатель режима аварийного телескопирования

Индикатор аварийного режима C-штифта

Переключатель разблокировки аварийного режима B/C-штифта

Индикатор аварийного режима B-штифта


Ключ-выключатель
аварийного телескопирования
Селектор аварийного режима B/C-штифта

Переключатель аварийного телескопирования

K09644-00R GR-1450EX-3_OM2-21R

708 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Индикация во время аварийного телескопирования


Статус аварийного телескопирования отображается в обычном окне и в окне статуса выдвижения.

Рабочее состояние Дисплей Индикатор статуса телескопирования

Обычный режим t
1. 0
55, 2° max t
29.3 t
5. 9 m 68. 9
%
Индикатор статуса телескопирования: No. m 1 2 3 4 5
Отображает сообщение, показывающее 25 61.0 100 100 100 100 100
направление работы 13.1     

1.10 m
F1 F2 F3 F4

Аварийное телескопирование 1
t

55. 2° 1. 0
29.3 t max t
Ключ-выключатель аварийного 5. 9 m 68. 9
телескопирования %
установлен No. m 1 2 3 4 5
в положение «ВКЛ». ET1 - - - - -
! 13.1     
Индикатор статуса телескопирования:
Показывает «ET1». 1.10 m
F1 F2 F3 F4

Аварийное телескопирование 2 t

55. 2° 1. 0
29,3 t max t
В режиме «Аварийное 5. 9 m 68, 9
телескопирование 1» нажата %
контрольная клавиша No. m 1 2 3 4 5
на ограничителе грузового ET2 - - - - -
момента.
! 13,1     
Индикатор статуса телескопирования:
Показывает «ET2». 1.10 m
F1 F2 F3 F4

F1 W0040
Аварийный режим
t

55. 2° 1, 0
29,3 t max t
Переключатель аварийного 5. 9 m 68, 9
телескопирования %
установлен в положение «ВКЛ». No. m -1 -2 -3 -4 *5
ET3 - - - - -
! 13.1     
Индикатор статуса телескопирования:
Показывает «ET3» и код ошибки 1.10 m
«W0040».
F1 F2 F3 F4

K13413-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 709


G890146-02R

Поиск неисправностей (A)


Описанные ниже мероприятия проводятся в случае отказа датчика статуса C-штифтов или датчика
статуса B/C-штифтов.
В данном разделе описано следующее:
• (A-1) При телескопировании стрела выдвигается/втягивается.
• (A-2) При телескопировании только телескопический цилиндр выдвигается/втягивается
(ход цилиндра изменяется, однако стрела не выдвигается/не втягивается).
• (A-3) При телескопировании ход цилиндра не изменяется
(стрела также не выдвигается/не втягивается).

Перед аварийным телескопированием приведите переключатель и дисплей в следующее состояние.


• Ключ-выключатель аварийного телескопирования: положение «ON».
• Ограничитель грузового момента: Окно статуса телескопирования (при нажатии переключателя системы
контроля телескопирования).

GR-1450EX-3_OM2-21R

710 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Управление с помощью ключа-выключателя аварийного телескопирования

УВЕДОМЛЕНИЕ
В случае выключения питания при снятых B-штифтах или C-штифтах штифт выдвигается до
положения блокировки за счет усилия пружины.
Если питание было выключено при снятых штифтах, после включения питания повторно
выполните операцию снятия штифтов, а затем приступайте к управлению.

При установке ключа-выключателя аварийного телескопирования в положение «ON» телескопический цилиндр


выдвигается или втягивается в зависимости от направления перемещения рычага управления.

Выполните ручное управление B/C-штифтами с помощью селектора аварийного управления B/C-штифтами и


переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов.

C-штифты Индикатор аварийного режима C-штифта


Селектор аварийного Загорается при установке селектора аварийного
Нейтральное (штифты вставлены)
режима B/C-штифта режима B/C-штифта в положение «C-штифта».
B-штифты
Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта

ВКЛ

ВКЛ

Ключ-выключатель Индикатор аварийного режима B-штифта


аварийного телескопирования
Переключатель аварийного Загорается при установке селектора аварийного
телескопирования режима B/C-штифта в положение «B-штифта». K08588-01R

Операция разблокировки B-штифта


При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «B-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов B-штифт втягивается в направлении разблокировки.
Операция блокировки B-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение B-штифт
выдвигается в направлении блокировки.
Операция разблокировки C-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «C-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов C-штифт втягивается в направлении разблокировки.
Операция блокировки C-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение C-штифт
выдвигается в направлении блокировки.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 711


G890146-02R

Индикация во время аварийного телескопирования


Статус B/C-штифтов отображается на индикаторе
1--%
статуса телескопирования и в окне статуса t

70. 0° ----
телескопирования на дисплее. 29.3 t max t
----m ----
В случае неисправности датчика распознавания No. m 1 2 3
%
4 5
показания в окне статуса телескопирования ET1 - - - - -
могут содержать ошибку, однако значение хода !
15,2     
телескопического цилиндра при этом верно. 3,00 м
Данное ниже описание предполагает, что показания F1 F2 F3 F4

на индикаторе статуса телескопирования и в окне


статуса телескопирования верны.
Ход цилиндра
K09494-01R

Порядок выполнения втягивания стрелы


Прежде всего, втяните секцию, расположенную ближе к основанию стрелы. При выдвинутых телескопических
секциях 4 и 5 втяните сначала телескопическую секцию 4.

В случае неисправности датчика распознавания (или ошибки распознавания) во время телескопирования


и отображения на индикаторе статуса телескопирования показаний, представленных на рисунке,
перемещение телескопического цилиндра будет остановлено из соображений безопасности.
При таком состоянии телескопический цилиндр не может быть активизирован в режиме аварийного
телескопирования 1 путем установки ключа-выключателя аварийного телескопирования в положение «ON».
Только в этом случае следует изменить режим аварийного телескопирования с «Аварийное
телескопирование 1» на «Аварийное телескопирование 2», а затем сложить и убрать стрелу.
При нажатии на контрольную клавишу в режиме аварийного телескопирования 1 режим изменяется на
режим аварийного телескопирования 2. Для изменения режима аварийного телескопирования 2 на режим
аварийного телескопирования 1 также следует нажать контрольную клавишу.

ВНИМАНИЕ
В режиме аварийного телескопирования 2 телескопирование возможно независимо от
статуса B-штифтов или C-штифтов. Используйте этот режиме только в случае отказа датчика
B-штифтов или C-штифтов (или ошибка распознавания) или при невозможности складывания
стрелы в режиме аварийного телескопирования 1.
Если стрела выдвигается/втягивание при снятых B-штифтах и C-штифтах, внутренняя часть
стрелы может получить серьезные повреждения.

Индикатор статуса телескопирования


Телескопическая секция 2
Блокировка B-штифта Телескопическая секция 1
1--%
Разблокировка Телескопическая секция (1-5) t

70. 0° ----
B-штифта Загорается 2 3 4 10 11 29.3 t max t
----m ----
%
F2 F3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R

No. m 1 2 3 4 5
1
5 1 2 7 8 9 12 13 ET2 - - - - -
!
26.2     

2,59 м
Разблокировка C-штифта
F1 F2 F3 F4
Блокировка C-штифта Клавиша проверки
Значок положения B-штифта
(B-штифты в рабочем положении)
K09582-01R

712 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

(A-1) При телескопировании стрела выдвигается/втягивается.


При таком состоянии возможно втягивание телескопической секции, расположенной ближе к основанию
стрелы (на рисунке телескопическая секция 4). Если датчик функционирует нормально, загораются следующие
индикаторы.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 5 Телескопическая секция 4
: Разблокировка (штифты вынуты) Разблокировка B-штифта

Телескопический цилиндр Блокировка C-штифта

Индикатор статуса телескопирования


Блокировка C-штифта Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 3
Блокировка B-штифта
Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 4
Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08576-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается

1. Переключите селектор аварийного управления


B/C-штифтами на сторону «B-штифт». Селектор аварийного
Индикатор аварийного режима C-штифтов
режима B/C-штифтов Переключатель
• Индикатор аварийного управления B-штифтами разблокировки аварийного
загорается. режима B/C-штифтов

C-штифты
Если стрела может выдвигаться/втягиваться, Нейтральное
(штифты вставлены)
однако индикатор разблокировки B-штифтов не
B-штифты
загорается, нажмите переключатель аварийной
разблокировки B/C-штифтов для разблокировки Индикатор аварийного режима B-штифтов

B-штифта. После того как B-штифты будет K08590-00R

полностью сняты и индикатор разблокировки


B-штифтов загорится, отпустите переключатель.

2. Выполните втягивание стрелы, чтобы телескопическая секция, расположенная ближе к основанию,


полностью втянулась.

При полностью втянутой стреле значение хода цилиндра на дисплее близко к значению, указанному
в таблице 1.

<Table 1> Значения хода цилиндра при полностью втянутой стреле.

Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая


секция 1 секция 2 секция 3 секция 4 секция 5
GR-1450EX-3_OM2-21R

0,00 м 0,28 м 0,56 м 0,83 м 1,10 м

Действия в случае аварийной ситуации 713


G890146-02R

3. Переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно в нейтральное положение и


установите B-штифты.
• Индикатор аварийного управления B-штифтами гаснет. Если датчик функционирует нормально,
загорается индикатор блокировки B-штифтов.

После установки B-штифтов ход цилиндра не изменяется больше, чем на величину, обусловленную
зазором.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 5
: Разблокировка (штифты вынуты) Блокировка B-штифта
Телескопическая секция 4

Телескопический цилиндр Блокировка C-штифта

Индикатор статуса телескопирования


Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 3
Блокировка B-штифта Блокировка C-штифта
Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 4
Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08763-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается

4. Если еще не все секции сложены, сложите их и уберите стрелу в соответствии с данными ниже указаниями.
После того как все секции (до телескопической секции 5) будут втянуты, операция считается завершенной.

5. Выполните втягивание стрелы и втяните телескопический цилиндр только на величину, обусловленную


зазором в отверстии под штифт (до тех пор, пока ход цилиндра не перестанет изменяться).

6. Переключите селектор аварийного управления


Индикатор аварийного
B/C-штифтами на сторону «C-штифт». Селектор аварийного режима C-штифта
режима B/C-штифта
• Индикатор аварийного управления Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта
C-штифтами загорается.
C-штифты
Нейтральное
(штифты вставлены)
B-штифты

Индикатор аварийного режима B-штифта

K08591-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

714 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

7. Нажмите переключатель разблокировки B/C-штифтов и медленно выдвиньте стрелу в пределах хода


цилиндра, указанного в таблице 2.

<Table 2> Значение хода цилиндра при снятых C-штифтах.


Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая
секция 1 секция 2 секция 3 секция 4 секция 5
от -0,01 м до 0,05 м от 0,23 м до 0,33 м от 0,51 м до 0,61 м от 0,78 м до 0,88 м от 1,05 м до 1,15 м

• После снятия C-штифтов телескопический цилиндр выдвигается. Вы можете подтвердить, что C-штифты
были сняты, если ход цилиндра превышает верхнее предельное значение, указанное в таблице 2.
• Если датчик функционирует нормально, индикатор блокировки C-штифта гаснет, а индикатор
разблокировки C-штифта загорается. Если ход цилиндра превышает верхнее предельное значение,
указанное в таблице 2, световой индикатор статуса системы телескопирования (на следующем рисунке
телескопическая секция 4 и телескопическая секция (1-5)) гаснет.

ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия C-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 2. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.

Телескопическая секция 5
: Блокировка (штифты вставлены)
Телескопическая секция 4
: Разблокировка (штифты вынуты) Блокировка B-штифта

Разблокировка C-штифта
Телескопический цилиндр

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция 1 Телескопическая


Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 4
Разблокировка C-штифта
Разблокировка секция (1-5) Телескопическая секция 2
B-штифта Блокировка B-штифта Блокировка C-штифта Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08578-00R
Загорается Загорается

8. Если снятие C-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу. Втягивайте телескопический цилиндр до тех пор, пока
ход цилиндра не перестанет изменяться.
После этого вернитесь к этапам 6 и 7 и повторно выполните операцию снятия C-штифта.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 715


G890146-02R

9. Выполните этапы 2–8, описанные в разделе «(A-2) При телескопировании только телескопический цилиндр
выдвигается/втягивается», и соедините выдвинутую телескопическую секцию и телескопический цилиндр,
так чтобы следующая телескопическая секция была готова к телескопированию.

ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта или установки C-штифта за пределами диапазона
хода цилиндра, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы может
получить серьезные повреждения.

10. Вернитесь к этапу 2 и втяните следующую телескопическую секцию.

GR-1450EX-3_OM2-21R

716 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

(A-2) При телескопировании только телескопический цилиндр выдвигается/втягивается


(ход цилиндра изменяется, однако стрела не выдвигается/не втягивается).

ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта или установки C-штифта за пределами диапазона
хода цилиндра, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы может
получить серьезные повреждения.

При таком состоянии телескопический цилиндр не соединен со стрелой. Если датчик функционирует нормально,
загораются следующие индикаторы.
Соедините выдвинутую телескопическую секцию (на рисунке телескопическая секция 4) и телескопический
цилиндр, так чтобы стрелу можно было сложить и убрать.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 4
: Разблокировка (штифты вынуты)

Телескопический цилиндр Разблокировка C-штифта


Телескопическая секция 5
Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 3
Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 4
Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта
Блокировка B-штифта Блокировка C-штифта Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08579-01R
Загорается Загорается

1. Переключите селектор аварийного управления


Индикатор аварийного
B/C-штифтами на сторону «C-штифт». Селектор аварийного режима C-штифта
режима B/C-штифта
• Индикатор аварийного управления Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта
C-штифтами загорается.
Если телескопический цилиндр может C-штифты
выдвигаться/втягиваться, однако Нейтральное
(штифты вставлены)
индикатор разблокировки C-штифтов
B-штифты
не загорается, нажмите переключатель
аварийной разблокировки B/C-штифтов для Индикатор аварийного режима B-штифта

разблокировки C-штифта. После того как K08591-00R

C-штифты будет полностью сняты и индикатор


разблокировки C-штифтов загорится, отпустите
переключатель.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 717


G890146-02R

2. Выполните выдвижение стрелы, так чтобы телескопический цилиндр выдвинулся до положения соединения
со следующей телескопической секцией, подлежащей складыванию.
Выдвиньте стрелу, так чтобы ход цилиндра, отображаемый на дисплее, достиг нижнего предельного
значения, указанного в таблице 3.
Для складывания телескопической секции 4 при степени выдвижения 90 % выберите 9,57 м.

<Table 3> Ход цилиндра в положении соединения со стрелой


Телескопическая
секция Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая Телескопическая
Степень секция 1 секция 2 секция 3 секция 4 секция 5
выдвижения
45% от 4,34 м до 4,44 м от 4,62 м до 4,72 м от 4,90 м до 5,00 м от 5,17 м до 5,27 м от 5,44 м до 5,54 м
90% от 8,74 м до 8,84 м от 9,02 м до 9,12 м от 9,30 м до 9,40 м от 9,57 м до 9,67 м от 9,84 м до 9,94 м
100% от 9,57 м до 9,67 м от 9,85 м до 9,95 м от 10,13 м до 10,23 м от 10,40 м до 10,50 м от 10,53 м до 10,63 м

• Если датчик функционирует правильно, загораются индикаторы статуса системы телескопирования


(на рисунке телескопическая секция 4 и телескопическая секция (1-5)) для телескопических секций в
положении соединения со стрелой.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 4 Блокировка B-штифта
: Разблокировка (штифты вынуты)

Телескопическая секция 5 Разблокировка C-штифта


Телескопический цилиндр
Индикатор статуса телескопирования

Разблокировка C-штифта Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 4


Разблокировка B-штифта
Блокировка B-штифта Блокировка C-штифта Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08580-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается

GR-1450EX-3_OM2-21R

718 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

3. При ходе цилиндра, соответствующем значениям в таблице 3, переключите селектор аварийного


управления B/C-штифтами обратно в нейтральное положение, и медленно выдвиньте стрелу.
• Если датчик функционирует нормально, загорается индикатор блокировки C-штифтов.

ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию установки C-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.

После установки C-штифтов ход цилиндра не изменяется больше, чем на величину, обусловленную
зазором.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 4 Блокировка B-штифта
: Разблокировка (штифты вынуты)

Телескопическая секция 5 Блокировка C-штифта


Телескопический цилиндр

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция 5


Блокировка C-штифта Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 3
Блокировка B-штифта
Телескопическая Телескопическая Телескопическая
Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта секция (1-5) секция 2 секция 4

1
5 1 2 3 4 5
K08581-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается

4. Если установка C-штифта невозможна,


Индикатор аварийного
переключите селектор аварийного управления B/ Селектор аварийного режима C-штифта
режима B/C-штифта
C-штифтами на сторону «C-штифт», нажмите Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта
переключатель аварийной разблокировки B/
C-штифтов и медленно выполните операцию C-штифты
втягивания стрелы. Нейтральное
(штифты вставлены)
Втяните стрелу, так чтобы ход цилиндра достиг B-штифты
нижнего предельного значения, указанного в
таблице 3. После этого вернитесь к этапу 2 и Индикатор аварийного режима B-штифта

повторно выполните операцию установки K08591-00R

C-штифта.
GR-1450EX-3_OM2-21R

5. Выполните втягивание стрелы и втяните телескопический цилиндр только на величину, обусловленную


зазором в отверстии под штифт (до тех пор, пока ход цилиндра не перестанет изменяться).

Действия в случае аварийной ситуации 719


G890146-02R

6. Переключите селектор аварийного управления


B/C-штифтами на сторону «B-штифт». Селектор аварийного
Индикатор аварийного режима C-штифтов
Переключатель
• Индикатор аварийного управления режима B/C-штифтов
разблокировки аварийного
B-штифтами загорается. режима B/C-штифтов

C-штифты
Нейтральное
(штифты вставлены)
B-штифты

Индикатор аварийного режима B-штифтов

K08590-00R

7. Нажмите переключатель разблокировки аварийного режима B/C-штифтов и медленно выдвиньте стрелу в


пределах хода цилиндра, указанного в таблице 3.
• После снятия B-штифтов стрела выдвигается/втягивается в соответствии с направлением перемещения
рычага управления.
• Если датчик функционирует нормально, индикатор блокировки B-штифта гаснет, а индикатор
разблокировки B-штифта загорается.

ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 4 Разблокировка B-штифта
: Разблокировка (штифты вынуты)

Блокировка C-штифта
Телескопическая секция 5 Телескопический цилиндр

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция 5


Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 3
Блокировка B-штифта Блокировка C-штифта
Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 4

1
5 1 2 3 4 5
K08582-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается

8. Если снятие B-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу. Втягивайте телескопический цилиндр до тех пор, пока
ход цилиндра не перестанет изменяться.
GR-1450EX-3_OM2-21R

После этого вернитесь к этапам 6 и 7 и повторно выполните операцию снятия B-штифта.

9. Выполните этапы 2–4 раздела «(A-1) При телескопировании стрела выдвигается/втягивается» и втяните
соединенные телескопические секции стрелы.

720 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

(A-3) При телескопировании ход цилиндра не изменяется


(стрела также не выдвигается/не втягивается).
При таком состоянии телескопические цилиндры соединены со стрелой, однако соединение между
телескопическими секциями не разъединено (B-штифты установлены). Если датчик функционирует нормально,
загораются следующие индикаторы.
Ход цилиндра находится в пределах диапазона значений, указанного в таблице 3. Разблокируйте B-штифты
и втяните стрелу.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 4 Блокировка B-штифта
: Разблокировка (штифты вынуты)

Телескопическая секция 5 Блокировка C-штифта


Телескопический цилиндр

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция 5


Блокировка C-штифта Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 3
Блокировка B-штифта
Телескопическая Телескопическая Телескопическая
Разблокировка B-штифта Разблокировка C-штифта секция (1-5) секция 2 секция 4

1
5 1 2 3 4 5
K08581-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается

Выполните этап 5 и далее раздела «(A-2) При телескопировании только телескопические цилиндры выдвигаются/
втягиваются» и втяните стрелу.

ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию снятия B-штифта, если значение хода цилиндра находится за
пределами диапазона, указанного в таблице 3. В противном случае внутренняя часть стрелы
может получить серьезные повреждения.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 721


G890146-02R

Поиск неисправностей (B)

ВНИМАНИЕ
Выполняйте операции с B-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки C-штифтов.
Выполняйте операции с C-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки B-штифтов.
При неправильном обращении внутренняя часть стрелы может получить серьезные
повреждения.

Описанные ниже мероприятия проводятся в случае, если датчик статуса C-штифтов и датчик распознавания
статуса B/C-штифтов функционируют нормально, однако датчик длины цилиндра не функционирует.
В данном разделе описано следующее:
• (B-1) Горит один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, и горят индикатор
блокировки C-штифтов и индикатор разблокировки B-штифтов.
• (B-2) Не горит ни один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5,
но горит индикатор разблокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов.
• (B-3) Горит один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, и горят индикатор
блокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов.

Перед аварийным телескопированием приведите переключатель и дисплей в следующее состояние.


• Ключ-выключатель аварийного телескопирования: положение «ON»
• Ограничитель грузового момента: Окно статуса выдвижения (при нажатии переключателя системы контроля
телескопирования).

GR-1450EX-3_OM2-21R

722 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Управление с помощью ключа-выключателя аварийного телескопирования

УВЕДОМЛЕНИЕ
В случае выключения питания при снятых B-штифтах или C-штифтах штифты выдвигаются
до положения блокировки за счет усилия пружины.
Если питание было вынужденно выключено при снятых штифтах, после включения питания
повторно выполните операцию снятия штифтов, а затем приступайте к управлению.

C-штифты Индикатор аварийного режима C-штифта


Селектор аварийного Загорается при установке селектора аварийного
Нейтральное (штифты вставлены)
режима B/C-штифта режима B/C-штифта в положение «C-штифта».
B-штифты
Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта

ВКЛ

ВКЛ

Ключ-выключатель Индикатор аварийного режима B-штифта


аварийного телескопирования
Переключатель аварийного Загорается при установке селектора аварийного
телескопирования режима B/C-штифта в положение «B-штифта». K08588-01R

При установке ключа-выключателя аварийного телескопирования в положение «ON» телескопический цилиндр


выдвигается или втягивается в зависимости от направления перемещения рычага управления.

Можно активизировать B-штифты и C-штифты в ручном режиме с помощью селектора аварийного управления B/
C-штифтами и переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов.
Операция разблокировки B-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «B-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов B-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки B-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение B-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.
Операция разблокировки C-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «C-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов C-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки C-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение C-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 723


G890146-02R

Индикация во время аварийного телескопирования


Ход телескопического цилиндра отображается в окне
Индикатор статуса телескопирования
статуса выдвижения на дисплее.
Телескопическая секция 2
В случае неисправности датчика длины цилиндра Блокировка B-штифта Телескопическая секция 1
информация, отображаемая в окне статуса Разблокировка Телескопическая
B-штифта секция (1-5)
телескопирования, может содержать ошибку. Если
датчик функционирует нормально, индикатор статуса 1
5 1 2 3 4 5
телескопирования отображает верную информацию,
Разблокировка Телескопическая секция 3
поэтому складывание стрелы можно выполнять, C-штифта
Блокировка Телескопическая секция 4
опираясь на показания индикатора. C-штифта
Телескопическая секция 5
Описанные ниже мероприятия предполагают, что
индикатор статуса телескопирования функционирует K08593-00R

нормально.

Индикатор телескопических секций (1-5)


загорается одновременно с индикаторами
телескопической секции 1, 2, 3, 4 или 5.

GR-1450EX-3_OM2-21R

724 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Порядок выполнения втягивания стрелы


Возможны следующие комбинации световых сигналов индикатора статуса телескопирования.
См. подробную информацию при соответствующей комбинации.

Разблокировка Блокировка
(B-1) Горит один из индикаторов B-штифтов C-штифтов Телескопическая секция (1-5)
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5,
и горят индикатор блокировки 1
5 1 2 3 4 5
C-штифтов и индикатор Загорается Загорается Загорается
разблокировки B-штифтов.
Один из них загорается

Блокировка Разблокировка
B-штифтов C-штифтов

(B-2) Не горит ни один из индикаторов


1
1 2 3 4 5
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5,
5

Загорается Загорается
но горит индикатор разблокировки
C-штифтов и индикатор блокировки
B-штифтов.

Блокировка Блокировка
B-штифтов C-штифтов Телескопическая секция (1-5)

1
5 1 2 3 4 5
(B-3) Горит один из индикаторов Загорается Загорается Загорается

телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, Один из них загорается


и горят индикатор блокировки
K08594-00R
C-штифтов и индикатор блокировки
B-штифтов.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 725


G890146-02R

(B-1) Горит один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, и горят


индикатор блокировки C-штифтов и индикатор разблокировки B-штифтов.
При таком состоянии телескопический цилиндр соединен со стрелой. При втягивании стрелы телескопическая
секция, соединенная с телескопическим цилиндром, втягивается. На рисунке видно, что индикатор
телескопической секции 4 горит.

: Блокировка (штифты вставлены)


Телескопическая секция 5 Телескопическая секция 4 Разблокировка B-штифтов
: Разблокировка (штифты вынуты)

Телескопический цилиндр Блокировка C-штифтов

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция 1


Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 4
Разблокировка Блокировка Разблокировка
B-штифтов B-штифтов C-штифтов Блокировка C-штифтов Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
Загорается Загорается Загорается Загорается K08583-00R

1. Переключите селектор аварийного управления


B/C-штифтами на сторону B-штифтов. Селектор аварийного
Индикатор аварийного режима C-штифтов
режима B/C-штифтов Переключатель
• Индикатор аварийного управления разблокировки аварийного
B-штифтами загорается. режима B/C-штифтов

Если индикатор разблокировки B-штифтов C-штифты


не горит, нажмите переключатель аварийной Нейтральное
(штифты вставлены)
разблокировки B/C-штифтов для разблокировки
B-штифты
B-штифтов. После того как индикатор
разблокировки B-штифтов загорится, отпустите Индикатор аварийного режима B-штифтов

переключатель. K08590-00R

2. Выполните втягивание стрелы, чтобы соединенная телескопическая секция полностью втянулась.


GR-1450EX-3_OM2-21R

726 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

3. Переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно в нейтральное положение и


установите B-штифты.
• Индикатор разблокировки B-штифта гаснет, а индикатор блокировки B-штифта загорается.

При установленных B-штифтах стрела не выдвигается/не втягивается при телескопировании.

: Блокировка (штифты вставлены) Телескопическая секция 5


Телескопическая секция 4
: Разблокировка (штифты вынуты) Блокировка B-штифта

Телескопический цилиндр Блокировка C-штифта


Индикатор статуса телескопирования
Телескопическая секция 1 Телескопическая секция 3
Блокировка C-штифта
Разблокировка Блокировка B-штифта Телескопическая Телескопическая секция 4
Телескопическая
B-штифта Разблокировка C-штифта секция (1-5) секция 2 Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08577-01R
Загорается Загорается Загорается Загорается

4. Если еще не все секции сложены, сложите их и уберите стрелу в соответствии с данными ниже указаниями.
После того как все секции (до телескопической секции 5) будут втянуты, операция считается завершенной.

5. Выполните втягивание стрелы для втягивания телескопического цилиндра на величину, соответствующую


зазору в отверстии под штифт.

6. Переключите селектор аварийного управления


Индикатор аварийного
B/C-штифтами на сторону «C-штифт». Селектор аварийного режима C-штифта
режима B/C-штифта
• Индикатор аварийного управления Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта
C-штифтами загорается.
C-штифты
Нейтральное
(штифты вставлены)
B-штифты

Индикатор аварийного режима B-штифта

K08591-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 727


G890146-02R

7. Установите переключатель аварийной разблокировки B/C-штифтов в положение «ON» и медленно


выдвиньте стрелу.
• При снятии C-штифтов соединение со стрелой разъединяется и телескопический цилиндр выдвигается.
• Индикатор блокировки C-штифта гаснет, а индикатор разблокировки C-штифта загорается. В случае
превышения диапазона соединения C-штифта индикаторы статуса выдвижения для телескопических
секций, которые до этого момента горели, гаснут (на следующем рисунке индикаторы телескопической
секции 4 и телескопической секции (1-5)).

Телескопическая секция 5
: Блокировка (штифты вставлены)
Телескопическая секция 4
: Разблокировка (штифты вынуты) Блокировка B-штифта

Разблокировка C-штифта
Телескопический цилиндр

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция 1 Телескопическая


Телескопическая секция 3 Телескопическая секция 4
Разблокировка C-штифта
Разблокировка секция (1-5) Телескопическая секция 2
B-штифта Блокировка B-штифта Блокировка C-штифта Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08578-00R
Загорается Загорается

8. Если снятие C-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу.
После этого вернитесь к этапам 6 и 7 и повторно выполните операцию снятия C-штифта.

9. Выполните этапы 3–9 раздела «(B-2) Не горит ни один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3,
4 и 5, но горит индикатор разблокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов» и выдвиньте
телескопический цилиндр до положения соединения, установите C-штифты и снимите B-штифты.

10. Вернитесь к этапу 1 и втяните следующую телескопическую секцию.


GR-1450EX-3_OM2-21R

728 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

(B-2) Не горит ни один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, но горит


индикатор разблокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов.
При таком состоянии телескопический цилиндр не соединен со стрелой. Соедините выдвинутую телескопическую
секцию, расположенную ближе к основанию, с телескопическим цилиндром, так чтобы стрела втянулась.

1. Переключите селектор аварийного управления


Индикатор аварийного
B/C-штифтами на сторону «C-штифт». Селектор аварийного режима C-штифта
режима B/C-штифта
• Индикатор аварийного управления Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта
C-штифтами загорается.
C-штифты
Если индикатор разблокировки C-штифта не Нейтральное
(штифты вставлены)
горит, нажмите переключатель аварийной
B-штифты
разблокировки B/C-штифтов для разблокировки
C-штифта. После того как индикатор Индикатор аварийного режима B-штифта

разблокировки C-штифта загорится, отпустите K08591-00R

переключатель.

2. Так как положение телескопического цилиндра неясно, выполните втягивание стрелы для полного
втягивания цилиндра.
• Индикаторы телескопической секции 1 и телескопической секции (1-5) загораются.

Телескопическая секция (1-5)


Блокировка Разблокировка
Блокировка B-штифта Разблокировка C-штифта B-штифта C-штифта Телескопическая секция 1

1
5 1 2 3 4 5 1
5 1 2 3 4 5

Загорается Загорается Загорается Загорается

K08595-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 729


G890146-02R

3. Выполните выдвижение стрелы для выдвижения телескопического цилиндра в положение соединения со


следующей телескопической секцией, подлежащей складыванию (в положение активизации светового
сигнала индикатора статуса выдвижения для телескопической секции, подлежащей складыванию).
Если телескопический цилиндр выдвигается слишком сильно, индикатор телескопической секции на
индикаторе статуса телескопирования гаснет. При слишком сильном выдвижении телескопического
цилиндра необходимо выполнить сначала втягивание, а затем еще раз выдвижение до положения
активизации светового сигнала.

В примере, представленном на следующем рисунке, телескопический цилиндр выдвинут до положения


соединения с телескопической секцией 5, которая должна складываться следующей. При выдвижении
стрелы загораются индикаторы телескопической секции 1, телескопической секции 2 и телескопической
секции 3 (именно в такой последовательности), а при выдвижении телескопического цилиндра в положение
соединения загораются индикаторы телескопической секции 4 и телескопической секции (1-5).

: Блокировка (штифты вставлены)

: Разблокировка (штифты вынуты) Телескопическая секция 4

Телескопическая секция 5 Разблокировка C-штифта


Телескопический цилиндр (полное выдвижение)
Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 3
Разблокировка Блокировка Разблокировка Телескопическая секция 1
Телескопическая секция 4
B-штифта B-штифта C-штифта Блокировка C-штифта Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
Загорается Загорается

Телескопическая секция 4 Блокировка B-штифта

Телескопическая секция 5 Разблокировка C-штифта


Телескопический цилиндр

Индикатор статуса телескопирования Телескопическая секция (1-5) Телескопическая секция 3


Разблокировка Блокировка Разблокировка Телескопическая секция 1
Телескопическая секция 4
B-штифта B-штифта C-штифта Блокировка C-штифта Телескопическая секция 2 Телескопическая секция 5

1
5 1 2 3 4 5
K08584-00R
Загорается Загорается Загорается Загорается
GR-1450EX-3_OM2-21R

730 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

4. При горящем индикаторе соответствующей телескопической секции на индикаторе статуса выдвижения


переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно в нейтральное положение и
медленно выдвиньте стрелу.
• При установке C-штифтов индикатор разблокировки C-штифта гаснет, а индикатор блокировки C-штифта
загорается.

ВНИМАНИЕ
Не выполняйте операцию установки C-штифта, если ни один из индикаторов телескопических
секций на индикаторе статуса выдвижения не горит. В противном случае внутренняя часть
стрелы может получить серьезные повреждения.

5. В следующих случаях переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами на сторону «C-штифт»,


нажмите переключатель аварийной разблокировки B/C-штифтов и медленно втяните стрелу. Втягивайте
телескопический цилиндр до тех пор, пока индикатор соответствующей телескопической секции на
индикаторе статуса телескопирования не загорится.
• Установка C-штифтов невозможна (индикатор блокировки C-штифта не загорается).
• Телескопический цилиндр выдвигается за положение соединения C-штифта (ни один из индикаторов
телескопических секций на индикаторе статуса телескопирования не горит).
После этого вернитесь к этапу 4 повторно выполните установку C-штифтов.

6. Выполните втягивание стрелы для втягивания телескопического цилиндра на величину, соответствующую


зазору в отверстии под штифт.

7. Переключите селектор аварийного управления


B/C-штифтами на сторону «B-штифт». Селектор аварийного
Индикатор аварийного режима C-штифтов
режима B/C-штифтов Переключатель
• Индикатор аварийного управления разблокировки аварийного
B-штифтами загорается . режима B/C-штифтов

C-штифты
Нейтральное
(штифты вставлены)
B-штифты

Индикатор аварийного режима B-штифтов

K08590-00R

8. Нажмите переключатель аварийной разблокировки B/C-штифтов и медленно выдвиньте стрелу.


• При снятии B-штифтов соединение между телескопическими секциями разъединяется и выдвижение
стрелы становится возможным.
• Индикатор блокировки B-штифта гаснет, а индикатор разблокировки B-штифта загорается.

9. Если снятие B-штифтов невозможно, переключите селектор аварийного управления B/C-штифтами обратно
в нейтральное положение и медленно втяните стрелу. Втяните телескопический цилиндр на величину,
соответствующую зазору в отверстии под штифт.
GR-1450EX-3_OM2-21R

После этого вернитесь к этапам 7 и 8 и повторно выполните операцию снятия B-штифта.

10. Втяните телескопическую секцию, соединенную с телескопическим цилиндром в соответствии с процедурой,


описанной в разделе «(B-1) Горит один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, индикатор
блокировки C-штифтов и индикатор разблокировки B-штифтов».

Действия в случае аварийной ситуации 731


G890146-02R

(B-3) Горит один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5, и горят


индикатор блокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов.

При таком состоянии телескопический цилиндр соединен с одной из телескопических секций, однако соединение
между телескопическими секциями не разъединено (B-штифты вставлены). Снимите B-штифты и втяните стрелу.

Выполните этап 6 и далее раздела «(B-2) Не горит ни один из индикаторов телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5,
но горит индикатор разблокировки C-штифтов и индикатор блокировки B-штифтов» и втяните стрелу.

GR-1450EX-3_OM2-21R

732 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Поиск неисправностей (C)

ВНИМАНИЕ
Выполняйте операции с B-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки C-штифтов.
Выполняйте операции с C-штифтами, только если горит один из индикаторов
телескопических секций 1, 2, 3, 4 и 5 и индикатор блокировки B-штифтов.
При неправильном обращении внутренняя часть стрелы может получить серьезные
повреждения.

Описанные ниже мероприятия проводятся в случае, если выход управления системой телескопирования на
контроллере неисправен, при этом датчик длины цилиндра, датчик распознавания положения C-штифтов и
датчик распознавания статуса B/C-штифтов функционируют правильно.

Перед аварийным телескопированием приведите переключатель и дисплей в следующее состояние.


• Переключатель аварийного телескопирования стрелы: положение «ON»
• Ограничитель грузового момента: Окно статуса телескопирования (при нажатии переключателя системы
контроля телескопирования).
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 733


G890146-02R

Использование переключателя блокировки автоматического управления


ограничителя грузового момента

Индикатор аварийного режима C-штифта


C-штифты Загорается при установке селектора аварийного
Селектор аварийного
Нейтральное (штифты вставлены) режима B/C-штифта режима B/C-штифта в положение «C-штифта».
B-штифты
Переключатель разблокировки
аварийного режима B/C-штифта

ВКЛ

ВКЛ

Ключ-выключатель
аварийного телескопирования Индикатор аварийного режима B-штифта
Переключатель аварийного Загорается при установке селектора аварийного
телескопирования режима B/C-штифта в положение «B-штифта». K13461-00R

При установке переключателя блокировки автоматического управления ограничителя грузового момента


в положение «ON» встроенный звуковой сигнал ограничителя грузового момента (зуммер) активизируется
на 3 секунды, и сообщение «W0040» отображается на дисплее ограничителя грузового момента.

Когда переключатель аварийного телескопирования стрелы установлен в положение «ON», выходной сигнал
системы управления рычагами передается непосредственно на клапан управления, без прохождения через
ограничитель грузового момента, и управление осуществляется на низкой скорости.

Можно активизировать B-штифты и C-штифты в ручном режиме с помощью селектора аварийного управления
B/C-штифтами и переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов.
Операция разблокировки B-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «B-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов B-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки B-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение B-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.
Операция разблокировки C-штифта
При переключении селектора аварийного управления B/C-штифтами на сторону «C-штифт» и нажатии
переключателя аварийной разблокировки B/C-штифтов C-штифты втягиваются в направлении разблокировки.
Операция блокировки C-штифта
При возвращении селектора аварийного управления B/C-штифтами в нейтральное положение C-штифты
выдвигаются в направлении блокировки.

Индикация во время аварийного управления


Если датчик длины цилиндра и переключатель датчика функционируют нормально, индикатор отображает
правильный ход телескопического цилиндра и статус телескопирования.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Операция складывания стрелы может выполняться с учетом отображаемой информации.

Порядок выполнения втягивания стрелы


Возможно использование способов, описанных в разделе «Поиск неисправностей A» или «Поиск
неисправностей B». Ознакомьтесь с обоими способами и выполните складывание стрелы.

734 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

При возникновении ошибки в системе ограничителя грузового момента

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель блокировки автоматического управления
ограничителя грузового момента находится в положении «ON». Данный режим используется
только тогда, когда вам экстренно необходимо привести кран в транспортное положение.
• Помните, что ключ от переключателя блокировки автоматического управления
ограничителя грузового момента всегда должен храниться у лица, ответственного за
эксплуатацию крана или выполнение соответствующих работ.

При отказе системы ограничителя грузового момента кран не может функционировать в нормальном режиме.
В этом случае следует сложить кран, руководствуясь данными ниже указаниями.

1. Если груз подвешен, размотайте канат лебедки,


чтобы опустить груз на землю.

2. Установите переключатель блокировки


автоматического управления ограничителя
грузового момента в положение «ON».
• На ограничителя грузового момента загорается OFF ON
сигнальная лампа аварийного управления. STOP

При отпускании ключа он автоматически


возвращается в положение «OFF».

K04383-000

3. Сложите оборудование крана.

4. Установите переключатель блокировки


автоматического управления ограничителя
грузового момента обратно в положение «OFF» и
выньте ключ.

5. Установите переключатель коробки отбора


мощности в положение «OFF».
GR-1450EX-3_OM2-21R

Действия в случае аварийной ситуации 735


G890146-02R

Если функция ограничения глубины опускания препятствует работе

ОСТОРОЖНО
Пока переключатель блокировки
автоматического управления ограничителя
грузового момента находится в положении
«ON», функция ограничения глубины
опускания автоматически срабатывать
не будет. Если канат на барабане лебедки
полностью разматывается, груз будет
держаться на креплении конца каната. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Это может вызвать обрыв каната и,
как следствие, несчастный случай.
Либо канат может начать сматываться
в противоположном направлении.
В данном случае крюковая подвеска будет
G45012-00R
подниматься вверх при опускании груза
лебедкой вниз. Это также может стать
причиной несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель блокировки автоматического управления
ограничителя грузового момента находится в положении «ON».
Используйте данный режим, только если вы временно отменяете функцию ограничения
глубины опускания для замены каната и т. д.
• Ключ от переключателя блокировки автоматического управления ограничителя грузового
момента всегда должен храниться у лица, осуществляющего руководящие или надзорные
функции при эксплуатации крана или выполнении соответствующих работ.

Функция ограничения глубины опускания может помешать выполнить операцию замены каната.
В этом случае отмените функцию, соблюдая следующие инструкции.

1. Установите переключатель блокировки


автоматического управления ограничителя
грузового момента в положение «ON».
• На ограничителе грузового момента загорается OFF ON
сигнальная лампа аварийного управления. STOP

При отпускании переключателя он


автоматически возвращается
в положение «OFF».

K04383-000
2. Управляйте лебедкой, обращая внимание на
GR-1450EX-3_OM2-21R

оставшиеся витки каната.

3. По окончании замены верните переключатель


блокировки автоматического режима
ограничителя грузового момента в положение
«OFF» и выньте ключ.

736 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Если статус противовеса не распознается

ОСТОРОЖНО
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель аварийной регистрации статуса выносных
опор/противовеса находится в положении «ON».
Используйте данный переключатель только для складывания крана в аварийной ситуации.
• После выполнения аварийной регистрации проверьте, соответствует ли текущий статус
противовеса индикации на ограничителе грузового момента.
В случае, если при аварийной регистрации статуса противовеса будет допущена ошибка,
машина может перевернуться и получить повреждения. Это может стать причиной
серьезного несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что ключ от переключателя аварийной регистрации статуса выносных опор/
противовеса всегда должен храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана или
выполнение соответствующих работ.

Если статус противовеса не распознается из-за ошибки датчика и т. п., необходимо выполнить регистрацию
статуса противовеса на основе данных ниже указаний.

1. Если груз подвешен, размотайте канат лебедки,


чтобы опустить груз на землю.

2. Вставьте ключ в переключатель аварийной


Переключатель аварийной
Значок аварийной регистрации положения
выносных опор/противовеса
регистрации статуса выносных опор/противовеса регистрации положения
выносных опор/
и поверните его в положение «ON». противовеса
t
• На панели дисплея появляется значок 14 1.0
аварийной регистрации статуса выносных ВКЛ max t

опор/противовеса. 13.1m 2.0


52.0°
ВЫКЛ 29.3 t
6.7m
2

AVG 7.0 min/L

K09496-00R

3. Нажмите клавишу выбора статуса противовеса.


• На панели дисплея появляется всплывающее
окно аварийной регистрации статуса 4
противовеса.
GR-1450EX-3_OM2-21R

0t

F1 F2 F3 F4

K09600-00E

Действия в случае аварийной ситуации 737


G890146-02R

4. Нажмите клавишу выбора статуса противовеса


и клавишу F3 или F4 для ввода фактического
статуса противовеса.

5. Нажмите клавишу установки для регистрации


статуса.
2 3 4 10 11

6. Сложите оборудование крана. F2 F3 F4


7 8 9 12 13
7. Установите переключатель аварийной
регистрации статуса выносных опор/противовеса
обратно в положение «OFF» и выньте ключ.

K00678-000

GR-1450EX-3_OM2-21R

738 Действия в случае аварийной ситуации


G890146-02R

Если функция распознавания выдвижения выносных опор не работает

ОСТОРОЖНО
• Не эксплуатируйте кран, если переключатель аварийной регистрации статуса выносных
опор/противовеса находится в положении «ON».
Используйте данный переключатель только для складывания крана в аварийной ситуации.
• После выполнения аварийной регистрации проверьте, соответствует ли текущий статус
выдвижения выносных опор индикации на ограничителе грузового момента.
В случае, если при аварийной регистрации статуса выносных опор будет допущена ошибка,
машина может перевернуться и получить повреждения, а также стать причиной серьезного
несчастного случая.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Помните, что ключ от переключателя аварийной регистрации статуса выносных опор/
противовеса всегда должен храниться у лица, ответственного за эксплуатацию крана или
выполнение соответствующих работ.

Если статус противовеса не распознается из-за ошибки датчика длины выносных опор и т. п., необходимо
выполнить регистрацию статуса выносных опор на основе данных ниже указаний.

1. Если груз подвешен, размотайте канат лебедки,


чтобы опустить груз на землю.

2. Вставьте ключ в переключатель аварийной


Переключатель аварийной
Значок аварийной регистрации положения
выносных опор/противовеса
регистрации статуса выносных опор/противовеса регистрации положения
выносных опор/
и поверните его в положение «ON». противовеса
t
• На панели дисплея появляется значок 14 1.0
аварийной регистрации статуса выносных ВКЛ max t

опор/противовеса. 13.1m 2.0


52.0°
ВЫКЛ 29.3 t
6.7m
2

AVG 7.0 min/L

K09496-00R

3. Нажмите клавишу выбора статуса выносных


4
опор.
3 F4
GR-1450EX-3_OM2-21R

• На панели дисплея появляется всплывающее


9
окно аварийной регистрации статуса выносных
опор.

F1 F2 F3 F4

K08609-00E

Действия в случае аварийной ситуации 739


G890146-02R

4. Нажмите клавишу F1 или F2 для выбора


выносной опоры, статус которой не распознается
из-за ошибки.

5. Нажмите клавишу выбора статуса выносных


опор и клавишу F3 или F4 для введения
фактического статуса выдвижения выносных
опор.
• Клавиша выбора статуса выносных опор
Определение выносной опоры, статус которой
должен быть установлен
• Клавиша F3
Выдвижение (если выбрана выносная опора
с левой стороны)
Втягивание (если выбрана выносная опора
с правой стороны)
• Клавиша F4
Втягивание (если выбрана выносная опора
с левой стороны)
Выдвижение (если выбрана выносная опора
с правой стороны)

6. Нажмите клавишу установки для регистрации


статуса.
2 3 4 10 11

7. Сложите оборудование крана. F2 F3 F4


7 8 9 12 13
8. Установите переключатель аварийной
регистрации статуса выносных опор/противовеса
обратно в положение «OFF» и выньте ключ.

K00678-000

GR-1450EX-3_OM2-21R

740 Действия в случае аварийной ситуации


G900000-00R

ИНФОРМАЦИЯ И
ДАННЫЕ
GR-1450EX-3_OM2-21R

741
GR-1450EX-3_OM2-21R
G900000-00R

742
G910000-02R

Переводные таблицы

Данные в колонках, выделенных жирными линиями, представлены в международной системе единиц.

Сила

N кгс

1 1,01972 × 10 -1

9,80665 1

Давление

Па кПа МПа бар кгс/см 2

1 1 × 10 -3 1 × 10 -6 1 × 10 -5 1,01972 × 10 -5

1 × 103 1 1 × 10 -3 1 × 10 -2 1,01972 × 10 -2

1 × 106 1 × 103 1 1 × 10 1,01972 × 10

1 × 10 5 1 × 102 1 × 10 -1 1 1,01972

9,80665 × 104 9,80665 × 10 9,80665 × 10 -2 9,80665 × 10 -1 1

Момент затяжки

Н•см Н•м кгс•см кгс•м

1 1 × 10 -2 1,01972 × 10 -1 1,01972 × 10 -3

1 × 102 1 1,01972 × 10 1,01972 × 10 -1

9,80665 9,80665 × 10 -2 1 1 × 10 -2

9,80665 × 102 9,80665 1 × 102 1

Мощность

W кВт л.с.

1 1 × 10 -3 1,35962 × 10 -3

1 × 10 3 1 1,35962

7,355 × 102 7,355 × 10 -1 1


GR-1450EX-3_OM2-21R

Переводные таблицы 743


G940146-00R

Основные спецификации

Спецификации крана

Максимальная номинальная грузоподъемность


Максимальная Стандартная
Рабочий вылет/
Подъем номинальная кратность
угол
грузоподъемность запасовки
Стрела 13,1 м 145 000 кг 2,44 м 22
Стрела 17,4 м 90 700 кг 2,44 м 14
Стрела 21,8 м 79 000 кг 2,44 м 12
Стрела 26,2 м 66 000 кг 3,66 м 10
Стрела 30,6 м 50 700 кг 4,57 м 8
Стрела 35.0 м 38 400 кг 6,10 м 7
Стрела 39,4 м 30 100 кг 7,62 м 6
Стрела 43,8 м 23 900 кг 9,14 м 4
Стрела 48,2 м 18 900 кг 10,67 м 4
Стрела 52,6 м 15 000 кг 10,67 м 4
Стрела 57,0 м 12 000 кг 13,72 м 4
Стрела 61,0 м 10 400 кг 13,72 м 4
Удлинитель с ручным 10,3 м 14 100 кг 75° 2
наклоном 18,0 м 6 400 кг 81,5° 1
Блок дополнительного подъема 7 200 кг ----- 1

Высота подъема крюка, длина, угол и скорость подъема


Позиция Данные
Макс. высота подъема Стрела 61,3 м
крюка Удлинитель 78,3 м
Максимальный рабочий Стрела 56,4 м
вылет Удлинитель 66,8 м
Длина стрелы от 13,1 до 61,0 м
Скорость выдвижения стрелы 47,9 м / 450 с
Длина удлинителя 10,3 м, 18,0 м
Низкая
97 м/мин (четвертый слой каната)
Основная скорость
лебедка Высокая
136 м/мин (четвертый слой каната)
скорость
Скорость подъема
Низкая
97 м/мин (четвертый слой каната)
Вспомогательная скорость
лебедка Высокая
136 м/мин (четвертый слой каната)
скорость
Угол стрелы от -1,5° до 81,5°
Скорость подъема стрелы от 20° до 60°/28 с
Угол поворота стрелы 360°, постоянный
Скорость поворота 1,3 мин -1 {об/мин}
GR-1450EX-3_OM2-21R

744 Основные спецификации


G940146-00R

Эффективность подъема
Линейная скорость и тяга
Основная или вспомогательная лебедка, барабан — 0,382 м
Линейная скорость (*1) Линейная тяга, возможная (*2)
Виток Низкая Высокая
Низкая скорость
скорость скорость
м/мин м/мин кгс
1-й 77 108 9 900
2-й 84 117 9 010
3-й 91 126 8 270
4-й 97 136 7 640
5-й 104 145 7 090
6-й 110 154 6 620
7-й (*3) 117 163 6 210
(*1) : Линейная скорость, только на основе крюковой подвески, без нагрузки.
(*2) : Увеличивается с каждым слоем каната, но не зависит от прочности каната или других ограничений
в оборудовании.
(*3) : Седьмой слой каната не рекомендуется при выполнении операций подъема.

Грузоподъемность каната на барабане


Основной и всмогательный барабан с рифленой обшивкой
Слой Канат 19 мм
каната Длина каната на слой Общая длина каната
Метры Метры
1-й 44,8 44,8
2-й 48,6 93,4
3-й 52,5 145,9
4-я 56,3 202,2
5-й 60,1 262,3
6-й 63,9 326,2
7-й 67,7 393,9

Размеры барабана
мм
Диаметр нижнего конца 382
Длина 742
Диаметр фланца 677

Спецификации шасси
Позиция Данные
MITSUBISHI 6M60-TL
Двигатель
Код модели: 6M604 WTTD0C000
Рабочий объем 7,54 л
Максимальная скорость 15 км/ч
GR-1450EX-3_OM2-21R

Основные спецификации 745


G940146-00R

Габаритные размеры
№ Размер
1. Размер опорной пяты 570 мм
2. 4 165 мм
3. 4 860 мм
4. Максимальная ширина выдвижения
8 200 мм
балок выносных опор
5. Радиус поворота задней части
4 600 мм
платформы
6. 4 505 мм
7. 4 520 мм
8. Общая ширина 3 315 мм
9. Задний свес 2 145 мм
10. Колесная база (между 1 и 2 мостами) 4 000 мм
11. Колесная база (между 2 и 3 мостами) 2 000 мм
12. 2 010 мм
13. Передний свес 8 045 мм
14. Общая длина 16 190 мм
15. Общая высота 3 785 мм

(1)

(2) (3)
(4)

(5)

(8)

(7) (6)

(15)

(12)
(13) (10) (11) (9)
(14)

K07594-000
GR-1450EX-3_OM2-21R

746 Основные спецификации


G940146-00R

Масса

Таблица распределения нагрузки на мост


Удлинитель с ручным наклоном
Единица (кг)
Полная Нагрузка Нагрузка Нагрузка
Позиция
масса на мосты на мосты на мосты
машины (1-й мост) (2-й мост) (3-й мост)
Базовая машина 90 805 28 701 30 814 31 290
В уменьшение массы:
1 Шарнир крюка 7,2 т -300 -421 61 61
2 Крюковая подвеска 100 т -1 080 -1 771 346 346
3 Съемный противовес 11 100 кг -11 120 3 351 -7 236 -7 236
4 Съемный противовес 18 200 кг -18 160 5 473 -11 816 -11 816
Съемный блок передних
5 -4 481 -5 742 630 630
выносных опор
Съемный блок задних
6 -4 481 2 279 -3 380 -3 380
выносных опор
7 Вспомогательная лебедка -1 202 490 -846 -846
8 Верхний удлинитель -387 -460 37 37
9 Основной удлинитель -1 063 -1 838 388 388
10 Съемная стрела -15 624 -19 547 1 962 1 962
GR-1450EX-3_OM2-21R

Основные спецификации 747


G940146-00R

Канат

Спецификации
Положение 16xP7+{6xP7+6xP26WS}+1x25Fi
Допустимая
7 200 кг
нагрузка
Предельная
Основная лебедка (критическая) 36,0 т
нагрузка
Диаметр 19 мм
Длина 320 м
Масса 1,81 кг/м
Положение 16xP7+{6xP7+6xP26WS}+1x25Fi
Допустимая
7 200 кг
нагрузка
Предельная
Вспомогательная
(критическая) 36,0 т
лебедка
нагрузка
Диаметр 19 мм
Длина 225 м
Масса 1,81 кг/м

Другое
Позиция Масса
Максимальная допустимая
вертикальная нагрузка выносной 72 500 кг
опоры

Условия хранения
• Кран в сборе может храниться под открытым небом при температуре окружающей среды от +40 °C до -40 °C.
Тем не менее, рекомендуется хранить кран под навесом или в закрытом помещении, по возможности
неотапливаемом.
• Рекомендуется хранить кабели, инструменты и дополнительное оборудование в закрытом помещении
при температуре от +40 °C до -25 °C.
• Устанавливайте металлические конструкции на деревянные подставки для сохранения покрытий
и упрощения такелажных работ.
• Храните плиту противовеса на подставках на ровной поверхности с закрепленным подъемным тросом
во избежание повреждения.
• Если кран хранится под открытым небом или под навесом, проверяйте состояние его компонентов
каждые 2-3 месяца. При хранении в помещении производите проверку каждые 5-6 месяцев.
• При вводе крана в эксплуатацию после хранения установите на место его компоненты и восстановите
GR-1450EX-3_OM2-21R

лакокрасочное покрытие, если оно повреждено, а также выполните текущие проверки.

748 Основные спецификации


G950146-01R

Масла и смазочные вещества

Таблица масел и смазок


Масла и смазки, представленные ниже, используются для новых кранов на момент поставки с завода.

Масло/смазка № Детали Марка (производитель) Объем/количество


Нижняя и боковые поверхности
1 стрелы
(поверхности скольжения стрелы) TNR (TADANO Genuine)
Плита скольжения (верхняя
2
поверхность стрелы)
3 Канат (для основной лебедки)
Канат (для вспомогательной Mobilarma 798 (Exxon Mobil)
4
лебедки)
Опорно-поворотное устройство
5
(ОПУ)
6 Редуктор механизма поворота
Соединительная бобышка
7
поршневого пальца удлинителя
Палец шарнира механизма
8
наклона удлинителя
Верхняя часть

Ось канатного блока торца


9
удлинителя
Нижний палец шарнира Daphne Eponex SR No. 2
10
цилиндра наклона стрелы (Idemitsu)
Верхний палец шарнира
11
цилиндра наклона стрелы
Палец шарнира нижней части
12
стрелы
Основная крюковая подвеска
13
(опция)
Смазка По необходимости
Вспомогательная крюковая
14
подвеска (опция)
15 Блок дополнительного подъема
C-штифт (соединительный
16
штифт цилиндра) NEW-SL PM-70#2
B-штифт (фиксирующий штифт (DAIZO [подразделение Nichimoly])
17
стрелы)
18 Короткий удлинитель (опция)
21 Подпятник
Daphne Eponex SR No. 2
22 Карданный вал
(Idemitsu)
Цилиндр блокирующего
23
механизма подвески
24 Поворотный шкворень Molybdenum Grease № 2 (Cosmo)
Daphne Eponex SR No. 2
25 Цилиндр рулевого механизма
(Idemitsu)
Нижняя часть

26 Наконечник рулевой тяги Molybdenum Grease № 2 (Cosmo)


Палец шарнира системы тяг Daphne Eponex SR No. 2
27
рулевого механизма (Idemitsu)
GR-1450EX-3_OM2-21R

Бобышка соединительного
NEW-SL PM-70#2
28 штифта выносной опоры
(DAIZO [поразделение Nichimoly])
(верхняя/нижняя)
Нижняя поверхность цилиндра
29
скольжения Daphne Eponex SR No. 2
Верхние поверхности (Idemitsu)
30
внутренней выносной опоры

Масла и смазочные вещества 749


G950146-01R

Масло/смазка № Детали Марка (производитель) Объем/количество


Mobilgear 600 XP150
1 Редуктор лебедки 7,7 л × 2
(Exxon Mobil)
Mobilgear 600 XP320
2 Редуктор механизма поворота 3,9 л
Трансмиссионное (Exxon Mobil)
масло 3 1-й и 3 мосты (шасси) 27,5 л × 2
Классификация работ API: GL-5
1-й и 3 мосты
4 SAE 90 (-20 °C или выше) 5л×4
(планетарная передача)
SAE 75W-90 (от -40 °C до 10 °C)
5 2-й мост (планетарная передача) 5,5 л × 2
Классификация работ API:
SAE15W-40, класс CJ-4 или выше
Моторное масло 1 Двигатель 15,0 л
(SAE10W-30 для холодных
климатических условий)
32,0 л (*1)
Охлаждающая
14,4 л (*2)
жидкость с TADANO Genuine Long-life
1 Радиатор (при соотношении
длительным Coolant LP
«вода:охлаждающая
сроком эксплуатации
жидкость» 55:45)
Масло для
1 Гидротрансформатор TADANO Genuine Torque Converter 37,0 л (*3)
гидротрансформатора
Топливо 1 Топливный бак ASTM D-975, класс 2-D 300 л
TADANO Genuine Brake Fluid
Тормозная жидкость 1 Бак для тормозной жидкости 2,0 л
DOT-5.1
TADANO Hydraulic Oil LL
(TADANO Genuine) или
Гидравлическое Daphne Super Hydro 22X или Прим. 763 л (*4)
1 Гидробак
масло Daphne Super Hydro 15X (Idemitsu) Прим. 1 050 л (*3)
для холодных климатических
условий))
(*1): Полный объем (*2): Требуемый объем долговечной охлаждающей жидкости (*3): Полный объем масла
(*4): Объем бака

GR-1450EX-3_OM2-21R

750 Масла и смазочные вещества


G950146-01R

Рекомендуемые масла и смазочные вещества


Для замены используйте масла и смазочные вещества, применяемые на момент поставки с завода.
При необходимости использования масла и смазки другой марки используйте марки, представленные в
соответствующем поле таблицы ниже.

Смазка
Масло/смазка, используемая на
Аналог
Детали момент поставки
Производитель Марка Производитель Марка
TADANO
Стрела TNR ----- -----
Genuine
Канат Exxon Mobil Mobilarma 798 ----- -----
Поворотный Shell Shell Gadus S2 V 220 AD
шкворень, Molybdenum Idemitsu Daphne Grease M No,2
Cosmo
наконечник Grease No. 2
JX Nippon Oil & Energy Molynoc Grease AP2
рулевой тяги
B-штифт,
C-штифт,
бобышка DAIZO
NEW-SL PM-70#2
соединительного [подразделение
штифта Nichimoly]
выносной опоры
(верхняя/нижняя)
Exxon Mobil Mobilux EP2
Shell Shell Gadus S2 V 220 AD
Daphne Eponex
Другое Idemitsu JX Nippon Oil & Energy Epnoc Grease AP(N) 2
SR No. 2 Cosmo Grease Dynamax
Cosmo
EP No.2

Трансмиссионное масло
Масло/смазка, используемая на момент
Аналог
Детали поставки
Производитель Марка Класс Производитель Марка
Редуктор Shell Shell Omala S2 G 150
лебедки Idemitsu Daphne Super Gear Oil 150
Exxon Mobilgear
(основная/ ISO VG 150 JX Nippon Oil &
Mobil 600 XP150 Bonnoc M150
вспомогательная Energy
лебедка) Cosmo Cosmo Gear SE150
Shell Shell Omala S2 G 320
Редуктор Idemitsu Daphne Super Gear Oil 320
Exxon Mobilgear
механизма ISO VG 320 JX Nippon Oil &
Mobil 600 XP320 Bonnoc M320
поворота Energy
Cosmo Cosmo Gear SE320
Класс Температура окружающей среды Класс
Мост -20°C или выше SAE 90
GR-1450EX-3_OM2-21R

Классификация работ API: GL-5


от -40 °C до 10 °C SAE 75W-90

Масла и смазочные вещества 751


G950146-01R

Моторное масло
Масло/смазка, используемая на момент поставки Аналог
Детали
Класс Производитель Марка
(стандарт) Классификация работ API: класс CJ-4
или выше, SAE15W-40
См. отдельное руководство по эксплуатации
Двигатель (для холодных климатических условий)
двигателя.
Классификация работ API: класс CJ-4 или выше,
SAE10W-30

LLC (охлаждающая жидкость с длительным сроком эксплуатации)


Масло/смазка, используемая на момент
Аналог
Детали поставки
Производитель Марка Производитель Марка
Idemitsu Apollo Radiator Coolant
TADANO TADANO Genuine Long-life
Радиатор
Genuine Coolant LP JX Nippon Oil & Energy Super Coolant X

Масло для гидротрансформатора


Масло/смазка, используемая на момент
Аналог
Детали поставки
Производитель Марка Производитель Марка
Exxon Mobil Mobil ATF220
Shell Shell Gelco ATF
Гидротрансформатор, TADANO TADANO Genuine Torque
Idemitsu Apolloil ATF D-2
коробка передач Genuine Converter Oil JX Nippon Oil & Energy ATF II (N)
Cosmo Cosmo ATF2

Тормозная жидкость
Масло/смазка, используемая на момент
Аналог
Детали поставки
Производитель Марка Производитель Марка
BP BP Brake Super DOT 4
Бак для Pentosin Pentosin Super DOT 4
TADANO TADANO Genuine Brake Fluid
тормозной Textar Textar Super DOT 4
Genuine DOT-5,1 Ate Ate Super DOT 4
жидкости
M.Benz DOT 4 Plus
GR-1450EX-3_OM2-21R

752 Масла и смазочные вещества


G950146-01R

Гидравлическое масло
Масло/смазка, используемая на момент поставки Аналог
Детали
Производитель Марка Класс Производитель Марка
ISO VG68
----- ----- (5 °C или Exxon Mobil Mobil DTE 26
выше)
Exxon Mobil Mobil DTE 10 Excel 46
TADANO Genuine
ISO VG46 Shell Shell Tellus S2 V 46
Hydraulic Oil 46
(-5 °C или Idemitsu Daphne Super Hydro 46X
выше) JX Nippon Oil & Energy Hyrando Wide 46
TADANO Cosmo Cosmo Hydro HV46
Genuine Exxon Mobil Mobil DTE 10 Excel 32
TADANO Hydraulic
ISO VG32 Shell Shell Tellus S2 V 32
Oil LL
(от -10 °C до Idemitsu Daphne Super Hydro 32X
Гидробак
15 °C) JX Nippon Oil & Energy Hyrando Wide 32
Cosmo Cosmo Hydro HV32
ISO VG22 Exxon Mobil Univis S26
Daphne Super Shell Shell Tellus S2 V 22
(от -15 °C до
Hydro 22X JX Nippon Oil & Energy Hyrando Wide 22
10 °C) Cosmo Cosmo Hydro HV22
Idemitsu ISO VG15 Shell Shell Tellus S2 V 15
(для
Daphne Super
экстремально Эквивалент DIN51524-3HVLP15, с точкой
Hydro 15X
низких застывания минус 50 ˚C или ниже
температур)
GR-1450EX-3_OM2-21R

Масла и смазочные вещества 753


G960146-00R

Список основных компонентов (для транспортировки)

Значение Масса
Шасси крана

3 785 мм

32,9 т

8 260 мм

Габаритная ширина: 3 315 мм K09601-01R

Противовесы

Стандартный груз Дополнительный груз (1) Дополнительный груз (2)


Стандартный груз
18,2 т

2 045 мм 1 200 мм
1 640 мм 1 640 мм
Дополнительный
груз (1)
5,55 т
820 мм
3 300 мм Дополнительный
635 мм 635 мм груз (2)
5,55 т

K09602-00R

Стрела (включая удлинитель, блок дополнительного подъема и опору стрелы)

2 210 мм Удлинитель с
ручным наклоном
17,1 т
13 740 мм

Габаритная ширина: 2 590 мм K09603-00R


GR-1450EX-3_OM2-21R

754 Список основных компонентов (для транспортировки)


G960146-00R

Значение Масса
Блок выносных опор

Блок передних выносных опор Блок задних выносных опор


Блок передних
1 390 мм
выносных опор

1 755 мм
4,5 т
1 755 мм
Блок задних
выносных опор
4,5 т
3 290 мм
3 290 мм

1 285 мм

K09604-00R

Вспомогательная лебедка

990 мм
1,2 т

1 890 мм
780 мм
K09605-00R

Шарнир крюка (7,2 т)

Φ 280 мм

300 кг
930 мм

K09606-00R

Вставной удлинитель

1 450 мм
500 кг

7 105 мм

Габаритная ширина: 1 080 мм K13267-00R


GR-1450EX-3_OM2-21R

Список основных компонентов (для транспортировки) 755


G960146-00R

Значение Масса
Короткий удлинитель

1 905 мм
700 кг

4 195 мм

Габаритная ширина: 975 мм K13268-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

756 Список основных компонентов (для транспортировки)


G964146-01R

Транспортировка крана

ОСТОРОЖНО
• Грязь, масло и лед на дне прицепа, рампе или колесах крана могут делать поверхности
скользкими и представлять опасность. Полностью очищайте поверхности от них.
• Если при движении по рампе изменить направление движения крана, он может упасть.
При необходимости изменить направление движения крана сначала съедьте с рампы на
землю, а затем меняйте направление.
• Если во время транспортировки на прицепе кран будет закреплен ненадежно, он упадёт.
После установки крана на дне прицепа установите клинья под колеса и надежно
зафиксируйте кран с помощью стягивающих канатов.
• Не используйте канаты лебедок крана для крепления крана на прицепе. Канаты могут
ослабнуть во время транспортировки, что приведет к падению крана.
• Транспортировочные стяжки могут ослабнуть при длительной транспортировке или езде по
пересеченной местности.
Периодически проверяйте их и при необходимости подтягивайте.
• Убедитесь, что спецификации точек и способа крепления соответствуют местным
законодательным нормам, стандартам и прочим правилам того региона, где используется
машина.
• Перед началом работы убедитесь в безопасности движения.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте точки крепления в иных целях, кроме крепления крана для транспортировки.
Если подвешивать тяжелые предметы или прилагать чрезмерные усилия к точкам крепления,
можно повредить машину.
GR-1450EX-3_OM2-21R

Транспортировка крана 757


G964146-01R

Проверка конфигурации для транспортировки


Перед транспортировкой крана его необходимо подготовить соответствующим образом.

Снимите противовес, блоки выносных опор и пр. в соответствии с указаниями в разделе


«УСТАНОВКА И СНЯТИЕ» (с. 447).

Заблокируйте штифтом блокировки механизма поворота.


Сложите основную крюковую подвеску. Сложите лестницы (3 точки).
Сложите ступеньки кабины. Наклон кабины: горизонтальный

Сложите блок дополнительного подъема.

Сложите ступеньки. Разблокируйте подвеску. Сложите стрелу и удлинитель.

Сложите ступеньки. Сложите выносные опоры и заблокируйте их стопорными штифтами. Сложите вспомогательную крюковую подвеску.
Сложите подпятники выносных опор и заблокируйте их стопорными штифтами.
K13039-00R

GR-1450EX-3_OM2-21R

758 Транспортировка крана


G964146-01R

Точка крепления
При транспортировке крана он должен быть надежно закреплен за точки крепления.

Точка соединения

Точка соединения Точка соединения

Точка соединения

Точка соединения
(с левой и с правой стороны)
Точка соединения
(с левой и с правой стороны) K13271-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

Транспортировка крана 759


G964146-01R

Подъем крана для погрузки

Lifting of Crane for Shipment


Подъем крана для погрузки
⯪✚᫬ࢡࣞ㸫ࣥࡘࡾୖࡆせ㡿
Model/Модель/ᶵ✀ Notes/Примечания/ഛ⪃
GR-1600XL
GR-1450EX

Notes 1. The mass and dimensions Примечания 1. Значения массы и размеров グ 1. ㉁㔞ࠊᑍἲࡣ
are approximate. приблизительны.   ࠾࠾ࡼࡑࡢࡶࡢ࡛ࡍࠋ
2. Dimensions are given 2. Размеры указаны в мм 2. ᑍἲࡢ༢఩ࡣ
in "MM".   ࣑࣓ࣜ㸫ࢺ࡛ࣝࡍࠋ

without C/W Vehicle Mass / Масса транспортного средства / ㌴୧㉁㔞


без противовеса
with 29t CounterWight
with 18t C/W 90.8t с противовесом 29 т
с противовесом 18 т W࢝࢘ࣥࢱ࢚࢘࢖ࢺ௜ࡁ

with 29t C/W with 18t CounterWight


с противовесом 29 т 79.7t с противовесом 18 т
W࢝࢘ࣥࢱ࢚࢘࢖ࢺ௜ࡁ
without CounterWight
61.5t без противовеса
࢝࢘ࣥࢱ࢚࢘࢖ࢺ↓ࡋ

3500
with 29t C/W
с противовесом 29 т
3785

* * *
3315
5620 3400
4580 4440
4150 4870
16190

* Be sure to secure outrigger connecting pins using locking devices to prevent


accidental release.
Unlock
Разблокировка

* стопорных
Зафиксируйте соединительные штифты выносной опоры с помощ ью
элементов, исключающих случайное разблокирование.
Lock
Блокировка

* ࢔࢘ࢺࣜ࢞㐃⤖ࣆࣥࡣᢤࡅṆࡵᶵᵓࢆ౑⏝ࡋ࡚☜ᐇ࡟ᢤࡅṆࡵࢆ⾜ࡗ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
34520411130
K13544-00R

Выполняйте погрузку и разгрузку крана безопасным образом.


Если операции погрузки или разгрузки производятся неправильно, машина может сдвинуться из положения
погрузки.
Выполняйте следующие инструкции и соблюдайте особую осторожность при погрузке на транспортное средство
или разгрузке с него.
• Убедитесь, что транспортное средство имеет достаточную грузоподъемность, чтобы выдерживать вес крана.
• Убедитесь, что транспортное средство установлено на ровной твердой поверхности. Включите стояночный
тормоз и установите башмаки под колеса.
• Используйте рампы достаточной длины, ширины и грузоподъемности. Убедитесь, что они обеспечивают пологий
уклон для выполнения погрузки-разгрузки.
GR-1450EX-3_OM2-21R

760 Транспортировка крана


G970146-00R

Эксплуатационные характеристики

Эксплуатационные характеристики

Уставка давления предохранительного клапана


Контур Уставка давления
Лебедка Подъем 27,5 МПа {280 кгс/см2}
Подъем 27,5 МПа {280 кгс/см2}
Подъем стрелы
Опускание 5,5 МПа {56 кгс/см2}
16,7 МПа {170 кгс/см2}
Телескопирование Выдвижение
13,7 МПа {140 кгс/см2}
стрелы
Втягивание 23,0 МПа {235 кгс/см2}
Передняя сторона: 20,6 МПа {210 кгс/см2}
Рулевое управление Задняя сторона: 17,2 МПа {175 кгс/см2}
Специальный: 16,2 МПа {165 кгс/см 2}
Поворот стрелы 23,5 МПа {240 кгс/см2}

Давление воздуха в воздушном резервуаре


Заданное давление от 710 до 830 кПа {от 7,2 до 8,5 кгс/см2}

Давление масла в гидротрансформаторе


Частота вращения двигателя Заданное давление
670 мин -1 {об/мин} 1,7 МПа {17,5 кгс/см2} или выше
МАКС. от 2,1 до 2,45 МПа {от 21,4 до 25,0 кгс/см2}

Давление воздуха в шинах


Размерность шин Давление воздуха
26,5 R25 650 кПа

Рекомендованные шины
YOKOHAMA RB31 L-3
26,5 R25
BRIDGESTONE VKT L-2

Шум и вибрации при работе


Эквивалентный уровень шума в кабине на рабочем месте водителя
Не более 80 дБ(А)
(согласно ISO 11201)
Уровень звуковой мощности внешних шумов (согласно ISO 3744) 107 дБ(А)
Полное скорректированное На сиденье водителя 2
Не более 0,5 м/с
среднеквадратичное значение и полу кабины
GR-1450EX-3_OM2-21R

вибрационного ускорения (согласно ISO 2


На рычагах управления Не более 2,5 м/с
5349-1 и ISO 5349-2)

Эксплуатационные характеристики 761


G970146-00R

Состояние выдвижения выносных опор и подъемные характеристики


№1 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА №2 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА №3 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА
0 ° 0 ° 0 °

335 ° 25 °
330 ° 30 °

290 ° 70 °

ЛЕВАЯ ПРАВАЯ ЛЕВАЯ ПРАВАЯ ЛЕВАЯ ПРАВАЯ


СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА

240 ° 120 °

205 ° 155 °
200 ° 160 °
180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА

№5 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА №6 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА №7 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА


0 ° 0 ° 0 °

340 °
335 ° 25 ° 335 ° 20 °
25 °
330 ° 30 °

ЛЕВАЯ ПРАВАЯ ЛЕВАЯ ПРАВАЯ ЛЕВАЯ ПРАВАЯ


СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА

245 ° 115 °

150 °
210 ° 200 ° 160 °
195 ° 165 °
180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 °ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА

№9 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА № 10 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА № 11 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА


0 ° 0 ° 0 °

345 ° 15 ° 345 ° 15 ° 345 ° 15 °


340 ° 20 ° 340 ° 20 ° 340 ° 20 °

ЛЕВАЯ ПРАВАЯ ЛЕВАЯ ПРАВАЯ ЛЕВАЯ ПРАВАЯ


СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА СТОРОНА

250 ° 110 °
240 ° 120 °

215 ° 145 °
205 ° 155 ° 200 ° 160 °
195 ° 165 °
180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА 180 ° ЗАДНЯЯ СТОРОНА

361-968-24050-0
K09695-00R
GR-1450EX-3_OM2-21R

762 Эксплуатационные характеристики


G970146-00R

Радиусы окружности, указанные в таблице, различаются в зависимости от ширины выдвижения выносных опор.
Кроме этого, они ограничены состоянием установки противовесов, как показано ниже.
Допустимая грузоподъемность Допустимая грузоподъемность
(грузоподъемность стрелы) (грузоподъемность удлинителя)
Масса CW
Ширина выдвижения 29 300 кг 18 200 кг 0 кг 29 300 кг 18 200 кг 0 кг
выносных опор
Окружность 1 8,20 м
Окружность 2 7,30 м
Окружность 3 5,50 м
GR-1450EX-3_OM2-21R

Эксплуатационные характеристики 763


G970146-00R

Проверка крюковой подвески

УВЕДОМЛЕНИЕ
• При обнаружении проблем во время проверки немедленно отремонтируйте или замените
деталь.
• Проверяйте крюковую подвеску согласно инструкции изготовителя. Если местные законы,
нормы или правила являются более строгими, чем стандарты, описанные в данном
руководстве, необходимо соблюдать местные требования.

Крюковые подвески являются очень важной частью системы безопасности. Следуйте приведенной ниже
процедуре для проверки обоймы, следите за безопасными условиями ее эксплуатации.

1. Сглаживайте и устраняйте любые острые


углы при помощи шлифовальной машины.

Во избежание повреждения каната канавка


канатного блока должна быть гладкой.

2. Проверьте, плавно ли вращается канатный


блок.

Если канатный блок вращается неплавно,


проверьте каждый подшипник блока. При
необходимости смажьте или замените
подшипники.

УВЕДОМЛЕНИЕ
Если канатный блок вращается неплавно,
канат будет проскальзывать в блоке, что
может привести к его повреждению.

3. Проверьте разъемный палец канатного


блока или крепежные болты на надежность
крепления.

4. Проверьте надежность затяжки гаек крюка.


При необходимости подтяните затяжку гаек
и примите меры от ослабления затяжки.

Немедленно заменяйте поврежденные или


изношенные гайки крюка.
GR-1450EX-3_OM2-21R

5. Проверьте, чтобы предохранительный замок


правильно работал.
При необходимости замените пружину
замка.

764 Эксплуатационные характеристики


G970146-00R

6. Проверьте кран на отсутствие трещин при


помощи магнита и т. д.

При обнаружении трещин немедленно


замените крюк.

Проверяйте отсутствие трещин не реже,


чем раз в год.

7. Проверяйте изменение длины [a], указанное


на рисунке справа. Оно должно быть
менее 5% a

Центровочная
Центровочные метки выштампованы на метка
каждом крюке.

b
c
8. Проверьте крюк на износ. K12841-00R

Предельное значение износа [b] крюка не


более 3% его толщины [c].
GR-1450EX-3_OM2-21R

Эксплуатационные характеристики 765


GR-1450EX-3_OM2-21R
G989000-00R

766
G990151-00R

Головной офис
Ko-34, Shinden-cho, Takamatsu,
761-0185, JAPAN

Отдел международных операций


Tadano Ryogoku Bldg.
4-12, Kamezawa 2-chome,
Sumida-ku, Токио, 130-0014, JAPAN
Тел.: +81-3-3621-7750
Факс: +81-3-3621-7785
GR-1450EX-3_OM2-21R

Перечень изменений
1
2
3
4
5

767
GR-1450EX-3_OM2-21R
G990151-00R

768

Вам также может понравиться