Вы находитесь на странице: 1из 4

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2012.

№1(27)

УДК 81’37(=161.1+111)

КОГНИТИВНАЯ ТЕОРИЯ МЕТАФОРЫ ЭРЛА МАККОРМАКА

© И.А.Геворкян
В данной статье описывается когнитивная теория метафоры известного американского ученого
Эрла Маккормака, в работе представлен анализ свойств и особенностей метафоры.

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, метафора, базисная метафора, передающая метафо-


ра, компьютерная метафора.

Когнитивная лингвистика зародилась в не- Для объяснения метафоры в своем труде уче-
драх языкознания в 80-90-е годы двадцатого века ный предлагает создать идеальную конструкцию
как результат переосмысления многих теорети- определенной иерархии глубинных познаватель-
ческих положений о природе и функции языка, в ных структур человеческого разума, которая по-
связи с чем возникла необходимость в новом рождает язык. Каждая из структур включает в
толковании существующих терминов и явлений себя конкретные операции, с помощью которых
языкознания. Произошел качественный скачок в человек сопоставляет семантические концепты,
развитии научной мысли. «Краткий словарь ког- на первый взгляд несопоставимые. В этом Мак-
нитивных терминов» Е.С.Кубряковой предлагает кормак видит истоки рождения метафоры. Без-
следующее определение когнитивной лингвис- условно, референты метафоры обладают некото-
тики: «Лингвистическое направление, в центре рыми сходными качествами, чтобы чита-
внимания которого находится язык как общий тель/слушатель мог понять метафорический об-
когнитивный механизм, как когнитивный инст- раз, в то же время мы всегда говорим о семанти-
румент системы знаков, играющих роль в репре- ческом расхождении между членами того же ме-
зентации (кодировании) и трансформировании тафорического выражения, так как метафора
информации» [1: 53]. обычно направлена на создание некоторого но-
Именно когнитивная лингвистика нашла вого значения. Предложенная автором иерархия
связь между языком и сознанием человека, она познавательных структур имеет два взаимосвя-
была способна дать ответы на многие вопросы, занных уровня: семантический и когнитивный.
мучившие ученых на протяжении столетий. Они, несомненно, переплетаются, так как, по
Один из таких вопросов касался метафоры и ее мнению автора, «в основе семантического про-
природы. Блестящие ученые современности цесса лежит процесс когнитивный» [2: 359].
Жиль Фоконье, Марк Тернер, Джордж Лакофф, Если говорить отдельно о когнитивном про-
Марк Джонсон, Н.Д.Арутюнова, Эндрю Ортони, цессе, благодаря которому рождается метафора,
В.Г.Гак, В.Н.Телия, Эрл Маккормак и другие, то, с точки зрения Маккормака, он содержит в
работавшие в рамках данного направления, себе три уровня, тесно связанных друг с другом:
представили свое теоретическое и практическое поверхностный язык, семантика и синтаксис, по-
видение данной проблемы. В нашей работе мы знание. Хотя уровень поверхностного языка рас-
подробнее рассмотрим подход хорошо известно- полагается на самом верху иерархии, он неот-
го в научных кругах американского ученого Эр- рывно связан с уровнями семантики и познания.
ла Маккормака на примере его работы «Когни- Поверхностный язык представлен в виде стан-
тивная теория метафоры». дартных метафор, таких как: Her eyes were knives
В своем исследовании Маккормак характери- [3: 185].
зует метафору как один из видов познавательно- Названные уровни соотносятся друг с другом
го процесса, который включает в себя получение в мыслительном процессе, который в свою оче-
новых знаний об окружающем мире. На основе редь является частью более общего процесса, на-
своих изысканий и открытий ученому удается зываемого автором «процессом познания» [2:
выстроить свою теорию метафоры в рамках ког- 360]. При внутреннем анализе метафор мы обна-
нитивного подхода. Далее мы представим наибо- руживаем содержащиеся в ней когнитивные
лее значимые положения работы Маккормака, процессы, которые позволяют нам получать но-
которые будут сопровождаться примерами све- вые знания об окружающем мире. На поверхно-
жих, авторских метафор из произведений бри- сти же метафоры «функционируют в качестве
танской литературы. посредников между человеческим разумом и
культурой» [2: 360]. Действительно, свежие ме-

18
ЛИНГВИСТИКА

тафоры влияют на наш повседневный язык и, судка» (Jane Austen «Persuasion»). Как известно,
следовательно, на наше восприятие мира в част- романы Остин отличаются обилием стилистиче-
ности и в целом. Через какое-то время своего ских приемов, таких как ирония, аллегория, ги-
существования подобная метафора, естествен- пербола, сравнение, метафора и т.д. Если гово-
ным образом, теряет свою новизну и становится рить непосредственно о метафоре, то необходи-
общепринятой нормой, пополняя словарный за- мо признать, что и сегодня многие авторские ме-
пас языка. В большинстве своем это стертые или тафорические обороты сохраняют свою актуаль-
«мертвые» метафоры. Приведем следующие ность, однако некоторые из них не нашли своей
примеры: ниши в современном английском языке. Сле-
Her voice was sharp… [3: 147]. дующие примеры являются ярким тому доказа-
Слово «sharp» (острый, резкий) происходит тельством:
от староанглийского «scearp», которое употреб- I do not like having such things so long in hand.
лялось лишь в своем буквальном значении «ост- I wish Frederick would spread a little more canvas
рый». На сегодняшний день словарь английского [6:78].
языка включает в себя обширный список значе- Идиоматическое выражение «spread a little
ний прилагательного «sharp», как буквальных, more canvas» употреблялось метафорически в
так и метафорических. В контексте данного при- значении «делать что-то быстрее, поторопиться».
мера «sharp» приобретает метафорические зна- Однако в современном английском языке данная
чения «резкий», «неприятный». идиома уже не встречается.
… a sanity which chills the heart [3:185]. Well, well, ladies are the best judges; but James
Слово «chill» (холод, холодить) восходит к Benwick is rather too piano for me… [6:139].
староанглийскому «cele», означающему «про- Метафорическое выражение «too piano» в
хладу». На протяжении последних столетий за предложении употребляется в значении «слиш-
словом «chill» закрепилось немало дополнитель- ком мягкий, слабый, женоподобный». В данном
ных значений, таких как «леденящий», «пугаю- случае мы можем провести параллель с пиани-
щий» (как видно из вышеприведенного приме- стом, который предположительно должен обла-
ра), уже сейчас имеющих статус стертой метафо- дать утонченностью и изяществом манер. Со-
ры. временное употребление слова «piano» не подра-
The misery of the inevitable was clouding her зумевает подобного значения.
thoughts [4:14]. Give me joy… [6:164].
Слово «cloud» (облако, затуманить) берет Выражение «Give me joy», употреблявшееся
свое начало от староанглийского «clūd», что, как во времена Остин в метафорическом значении
неудивительно, означало «скалу», «камень», «Поздравь меня», уже не будет понятно совре-
«холм». Значение «затуманить» (мысли), пред- менному человеку.
ставленное в примере выше, имеет метафориче- Предлагаемое автором объяснение метафоры,
ский, но уже «мертвый» статус, так как входит в тем не менее, попадает в ситуацию порочного
состав нормативных значений слова «cloud». круга, так как, чтобы определить метафору как
… those (parental) roads are now much too long когнитивный процесс, мы неизменно обращаем-
[5:164]. ся к тому же когнитивному процессу, который в
В данном примере мы обращаем внимание на свою очередь объединяет три вышеупомянутых
слово «road» (дорога, путь), которое происходит уровня. Ученый признает, что полностью ликви-
от староанглийского «rād», что означало «поезд- дировать эту порочность невозможно, однако он
ка верхом на лошади». Однако за свое многове- делает вполне успешные попытки смягчить ее.
ковое существование слово «road» значительно Самое значительное, что предпринимает Мак-
расширило область своих значений, некоторые кормак, – это выделение двух видов языка:
из которых «стиль», «способ» (жизни), как видно обычный, или буквальный, и метафорический,
из примера. или небуквальный. С точки зрения автора, «су-
Однако это один из нескольких возможных ществование буквального языка, отличного от
сценариев рождения и развития метафоры. Не- метафор, обеспечивает общий объективный фон,
редко метафоры, какими бы они ни были яркими позволяющий судить о значении и частичной ис-
и пронзительными, не выходят за пределы одно- тинности метафор» [2: 360]. Подобное разделе-
го произведения или контекста. Они гаснут, так ние между буквальным и метафорическим язы-
и не попав в обиходный язык. Подобных приме- ками в какой-то степени освобождает рассужде-
ров в литературе множество. В нашей работе мы ния о метафоре от порочного круга. Более того,
обратимся к произведению выдающейся британ- Маккормак подчеркивает, что в основе любой
ской писательницы Джейн Остин «Доводы рас- теории метафоры лежит «базисная метафора» [2:

19
И.А.ГЕВОРКЯН

361], определяемая как базовое теоретическое растает из базисной. Одним из многочисленных


представление о свойствах и особенностях мета- примеров базисной метафоры является концепт
форы. С помощью подобной метафоры, по мне- «мозг – это машина». В данной метафоре мы на-
нию ученого, мы характеризуем саму метафору. блюдаем сочетание двух референтов – интеллек-
В стремлении представить максимально ем- та и компьютера: «Будучи базисной метафорой,
кое и корректное объяснение метафоры ученый компьютерная метафора предлагает подходить к
выдвигает основное положение своей работы о человеческому познанию как если бы оно было
том, что лучше всего метафору можно объяс- вычислительной деятельностью и к вычисли-
нить, если провести аналогию между человече- тельной деятельности — как если бы она была
ским разумом и компьютером. Данная модель, с человеческим познанием» [2: 378]. Примером
его точки зрения, позволит разрешить проблемы передающей метафоры в данном случае будет
семантического смещения, которое способствует присвоение компьютерам различных человече-
рождению метафоры. Тем самым одним из при- ских качеств и наоборот: «голова не работает»,
меров базисной метафоры автор называет ком- «умная машина» и т.д.
пьютерную метафору. В рамках данного тезиса Передающая метафора отличается от базис-
мозг аналогичен вычислительному механизму, ной, прежде всего, своей областью действия.
тогда как разум отождествляется с неким набо- Первая обычно охватывает более ограниченное
ром программ, которые стимулируют работу метафорическое поле, чем вторая, так как базис-
мозга. Исследователь отмечает: «“Аппаратное ная метафора часто является основой целой кон-
обеспечение” мозга, подчиненное “программно- цепции или тематического блока. В качестве
му обеспечению” разума, производит вычисли- примера можно привести произведение совре-
тельную работу, традиционно называемую по- менного английского писателя Ника Хорнби «Hi-
знанием» [2: 367]. Fi». В своем романе автор иллюстрирует базис-
Компьютерная метафора Маккормака служит ную метафору «жизнь – это кино» («life is
прямым доказательством эффективности и обос- cinema») с помощью таких передающих метафор,
нованности интеракционистской теории метафо- как:
ры, обычно связываемой с именем признанного I lost the plot for a while then. And I lost the
философа Макса Блэка [7]. Сам ученый называет subplot, the script, the soundtrack, the intermission,
свою теорию формальной версией теории Блэка. my popcorn, the credits and exit sign [5:17].
Данная концепция предполагает взаимовлияние … it’s no good pretending that any relationship
референтов метафоры, так как в нашем сознании has a future… if your favourite films wouldn’t even
каждый из членов метафоры подвергается изме- speak to each other if they met at a party [5:91].
нениям со стороны другого. Особенность теории … and if I got it all wrong and they’re just act-
Маккормака отражена в его твердой позиции о ing, then who cares anyway, when the actors are this
том, что «метафора есть результат когнитивного good? [5:212].
процесса» [2: 363], что неизменно активно куль- По мнению автора, применение базисных ме-
тивируется в его работе. Если мы обратимся к тафор исследователями в различных сферах дея-
такой простой метафоре, как «человек запро- тельности является, несомненно, естественным и
граммирован от рождения», мы ясно увидим, необходимым приемом для научного анализа, в
что не только человек получает свойства компь- особенности при выдвижении гипотез. Более то-
ютера, но и компьютер приобретает свойства го, как видно из примеров выше, это незамени-
живых существ. В данном случае происходит мый способ построения красочных и живых об-
взаимопереплетение компьютерных свойств и разов в художественных произведениях различ-
характеристик человеческого разума, что, безус- ных жанров.
ловно, неслучайно, так как во многом компьютер После многочисленных гипотез и примеров
аналогичен разуму и наоборот. Все вышесказан- Маккормак довольно смело определяет свою
ное, бесспорно, подтверждает метафорический теорию о компьютерной метафоре как неотъем-
статус концепта «Человек — это компьютер». лемую часть всеобщей теории разума. При этом
Как уже было упомянуто ранее, Маккормак ученый имеет вполне весомые основания для
определяет компьютерную метафору как базис- этого: «Теория, предложенная мною для объяс-
ную, т.е. являющую собой основу некой теории нения умственной деятельности, есть продукт
или концепции. Автор также выделяет второй умственной деятельности — метафорического
тип метафоры – «передающую метафору» [2: мышления» [2: 385].
377]. Подобный тип метафоры является своеоб- На сегодняшний день существует большое
разным продолжением базисной, ее конкретным количество учений о метафоре, значительная
воплощением. Передающая метафора как бы вы- часть из которых берет свое начало в когнитив-

20
ЛИНГВИСТИКА

ной лингвистике, а значит, так или иначе они


имеют общие точки соприкосновения. Тем не **********
менее каждая из данных теорий по-своему уни- 1. Краткий словарь когнитивных терминов / под
кальна. Безусловно, Маккормак не сумел избе- ред. Е.С.Кубряковой. – М.: Филол. ф-т МГУ
жать некоторых «повторений» своих коллег. К им.М.В.Ломоносова, 1997. – 245 с.
2. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры //
примеру, его понятие «базисной метафоры» в
Теория Метафоры / под ред. Н.Д.Арутюновой и
какой-то степени перекликается с понятием «ме- М.А.Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – C.358 –
тафорического концепта» Джорджа Лакоффа и 386.
Марка Джонсона [8], каждое из которых служит 3. Harris J. Chocolat. – London: Black Swan, 2007. –
семантической основой для образования неогра- 320 c.
ниченного количества метафор. Подобное совпа- 4. McEwan I. Atonement. – London: Vintage, 2007. –
дение неизбежно, так как обе теории рассматри- 372 c.
ваются в рамках когнитивного подхода. Тем не 5. Hornby N. High Fidelity. – London: Penguin Books,
менее Маккормака можно считать новатором в 2000. – 245 c.
том, что касается интерпретации метафоры, так 6. Austen J. Persuasion. – Oxford: Oxford University
Press, 2004. – 249 c.
как его «компьютерная метафора» позволила нам
7. Блэк М. Метафора // Теория Метафоры / под ред.
по-новому взглянуть на уже знакомое нам явле- Н.Д.Арутюновой и М.А.Журинской. – М.: Про-
ние. Объединяя человеческий разум с машиной в гресс, 1990. – C.153 – 172.
единый метафорический образ, Маккормак пре- 8. Лакофф Д. и Джонсон М. Метафоры, которыми
жде всего стремился показать, как функциониру- мы живем / пер. с англ.; под ред. и с предисл.
ет метафора, каково ее назначение, что, в свою А.Н.Баранова. – М.: ЛКИ, 2008. – 256 с.
очередь, позволило нам взглянуть иначе на по-
знавательный процесс в частности и в целом.

COGNITIVE THEORY OF METAPHOR BY EARL MACCORMAC

I.А.Gevorkyan
The article contains a description of the cognitive theory of metaphor by the well-known American scien-
tist Earl MacCormac. It includes the analysis of a metaphor properties and peculiarities.

Key words: cognitive linguistics, metaphor, basic metaphor, conveyance metaphor, computer metaphor.

**********
Геворкян Ирина Арцруновна – соискатель кафедры иностранных языков и культур Инсти-
тута филологии и искусств Казанского федерального университета.
E-mail: sonadora5@rambler.ru

Поступила в редакцию 12.01.2012

21

Вам также может понравиться