Вы находитесь на странице: 1из 210

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

И. Д. Ибрагимов

ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС
АРАБСКОГО ЯЗЫКА

ЧАСТЬ 2

Москва
УДК 811.411.2Г36 СОДЕРЖАНИЕ
ББК 81.2Араб-2
И 15
Урок 11 8

Рецензенты: Грамматический комментарий 8


кафедра арабского языка - Имена места и времени 8
Дагестанского государственного педагогического университета - Имена орудий 9
А.Н. Халунов — канд. филол. наук, доцент ДГПУ - Имена-названия лиц, имеющих постоянный род занятий 10
- Имена-названия рода занятий 10
Научный редактор: - Имена единичности 10
И.В. Барышников — д. пед. наук, профессор ПГЛУ - Числительные распределительные 11
- Числительные кратные 12
Подписано в печать 15.08.05. Формат 84x108 '/i2. - Числительные периодические 12
Усл. печ. л. 21,84. Тираж 2000 экз. Заказ № 3315 - Числительные-наречия 12
- Дроби 13
Ибрагимов, И.Д. - Проценты 13
И15 Интенсивный курс арабского я:шка.ВЗ-х Ч.Ч.2/И.Д.Иб­
(новые слова) 14
рагимов .- М.: ACT:Восток-Запад, 2006.-413,[3] с.
Лексический комментарий 17
ISBN 5-17-033493-1(4. 2)
ISBN 5-17-013741-9 (ООО «Издательство ACT») Текст («Сезоны года») 19
ISBN 5-478-00192-9(4. 2)
ISBN 5-478-00190-2 (ООО «Восток-Запад»)
Текст («Морское побережье») 20
Предлагаемый учебник представляет собой универсаль­
ный интенсивный начальный курс арабского языка. (упражнения) 21
Наряду с прочими достоинствами, курс содержит черты
самоучителя и поэтому может использоваться широким кругом
читателей, желающих изучать арабский язык самостоятельно Урок 12 40
или с преподавателем.
Учебник сопровождается тестами для закрепления прой­ Грамматический комментарий 40
денного материала и аудиокурсом. - Усиленная форма (наклонение) 40
Издание предназначено для студентов, специализирую­ - Частицы утвердительного ответа 42
щихся в области арабистики и арабского языка, а также для - Выражение отрицания и частицы отрицания 43
широкого круга лиц, желающих изучать арабский язык.
(новые слова) 45
УДК 811.411.21'36
Лексический комментарий 49
ББК 81.2Араб-2
Текст («У врача») 50

Текст («Больной и врач») 51


© И. Д. Ибрагимов, 2005
© «Восток - Запад», 2005 (упражнения) 52

3
72 Урок 15 139
Урок 13

Грамматический комментарий 72 Грамматический комментарий 139


- Придаточные предложения времени 72 - Приложение усилительное 139
- Придаточные предложения места 73 - Приложение «заменительное» 140
- Сложноподчинительное предложение с придаточными - Предложение в функции приложения-прилагательного 141
образа действия и сравнительными придаточными 73 - Общие нормы чтения в современном арабском
- Придаточные предложения причины 74 литературном языке 142
- Частицы исключения 74 - Аббревиатуры 144
- Сокращения 145
(новые слова) 77 - Иностранные заимствования в арабском языке 146

Лексический комментарий 81 (новые слова) 147

Текст («Гостиница») 82 Лексический комментарий 150

Текст («В аэропорту Шереметьево») 151


Текст («Самир получает

водительское удостоверение») 83 Текст («В аэропорту Парижа») 152

(упражнения) 84
(упражнения) 153

Урок 14 105
Урок 16 173
Грамматический комментарий 105
- Частицы восклицания (обращение, призыв на помощь, Грамматический комментарий 173
выражение удивления, выражение клятвы, предостережение, - Глаголы похвалы и порицания 173
сожаление об утрате или оплакивание) 105 - Глаголы удивления 174
- Частицы противоположности 109 - Глаголы начинания 175
- Глаголы близости действия 176
(новые слова) 110 - Глаголы бытия и становления 177
- Глаголы суждения 179
Лексический комментарий 114 - Глаголы изменения или превращения 181

Текст («В почтовом отделении») 115


(новые слова) 182

Лексический комментарий 186


Текст («Письмо») 116
Текст («В поезде») 187
(упражнения) 117
Текст («Путешествие на самолете») 188

(упражнения) 189

4 5
Урок 17 209 (новые слова) 281
Лексический комментарий 284
Грамматический комментарий 209
- «Несобственно» предлоги 209 («Египет - дар Нила») 285
Текст
- «Несобственно» предлоги-имена : 213
- Раздельные местоимения в значении винительного падежа 214
Текст («Питание») 286
(новые слова) 217
Лексический комментарий 220 (упражнения) 287

Текст («В кинотеатре») 221


Урок 20 303
Текст («Банк») 222
Грамматический комментарий 303
(упражнения) 223 - Слитные частицы 303

(новые слова) 310

Урок 18 Лексический комментарий 315


242
Текст («Влияние
Грамматический комментарий 242
- Имена места изобилия 242 спортивных упражнений на здоровье») 316
- Имена однократности 242
- Имена качества 242 Текст («Правила занятий спортом») 318
- Имена уменьшительные 243
- Имя собирательное 244 (упражнения) 319
(новые слова) 245
Масдары глаголов I породы и их значения 336
Лексический комментарий 249
Тематический русско-арабский словарь 346
Текст («В зоопарке») 250 Словарь географических названий 400

Список использованной литературы 413


Текст («Ферма моего друга») 251

(упражнения) 252

Урок 19 270

Грамматический комментарий 270


- Раздельные предлоги 270

6
организовать организация;

делить амфитеатр.

Примечание:

Грамматический комментарий I) от подобноправильных глаголов имена места и времени,


вне зависимости от типовой огласовки, образуются по
формуле
Имена места и времени
2) иногда имена места и времени могут образовываться по
* О

Имена места и времени, которые соответствуют в русском формуле


языке таким производным словам, как «училище», «спальня» и
т. п., образуются от глагола I породы по формулам:

Имена орудий
По формуле образуется имя места от глаголов, Имена орудий или инструментов, которые соответству­
ют в русском языке таким производным, как пила, веник и
которые имеют типовую огласовку «касра»; остальные гла­ т. п., образуются по формулам:
голы, за редким исключением, образуют имя места по
формуле Например: или

бюро, кабинет; Например: открывать ключ;


писать

работать фабрика, лаборатория; вытирать тряпка;

сидеть место заседания надпиливать напильник.

Некоторые имена места могут получать на конце Множественное число имен орудий образуется:
что
обычно указывает на постоянство или частоту действия. На­ а) от имен, образованных по формуле по формуле
пример:

школа; поле. Например: веник веники;


Множественное число имен места образуется по формуле:
б) от имен, образованных по формуле - по формуле

Имя места от всех других пород (производных) по форме


совпадает с причастием страдательного глагола. Например: Например: ключ

8 9
Имена-названия лиц, Имя единичности образуется путем прибавления окон-
имеющих постоянный род занятий чания женского рода [-атун-] к имени обозначающему

Имена, обозначающие лиц, имеющих какой-либо посто- данное видовое понятие. Например:
янный род занятий или профессию, образуются по формуле: яблоки (одно) яблоко;

листья листок.
Например: пахать крестьянин; От имен единичности может быть образовано обычное
множественное число. Например:
брить парикмахер.
Имена существительные, образованные по этой формуле
Кроме того, множественное число может быть образо­
и имеющие окончание часто используются для названия вано также и от видового имени, обозначая чаще всего раз­
машин и аппаратов, выполняющих то действие, которое вы­ личные виды или сорта. Например:
ражено в глаголе. Например: яблоки разные сорта яблок.
ехать, идти машина;

тащить трактор. Числительные распределительные


Распределительные числительные образуются:
1) путем повторения количественных. Например:
Имена-названия рода занятий
Имена существительные, обозначающие род занятий, по одному;
ремесло, образуются по формуле:
по два.

2) по моделям Например:
Например: сеять земледелие;
или или или
плавать плавание.
Эти числительные обычно употребляются в вини­
тельном падеже. Например:

Имена единичности они пришли по двое;


Имя единичности обозначает единичный предмет из со­
они пришли по трое.
вокупности целого вида или рода одинаковых предметов; оно
также обозначает частичку вещества от общего названия это­
го вещества.
10 11
Числительные кратные Дроби
Кратные числительные образуются от числительных 1. Дроби первого десятка:
первого десятка по модели Например: а) с числителем «единица» образуются по модели (ино-
двойной; тройной, треугольник; гда от корней количественных числительных; «поло-
вина» выражается словом : Например:
четверной, четырехугольник, квадрат.
1/2; 1/3; 1/4; 1/5;
Исключение представляет одиночный.
1/6; 1/7: 1/8; 1/9; 1/10
б) при числителе «два» употребляется двойственное число
Числительные периодические соответствующих дробных числительных. Например:
Для обозначения действий или событий, периодически по­
2/3; 2/5;
вторяющихся через определенные одинаковые промежутки вре-
в) при числителе от трех до девяти он обозначается количе­
мени, от числительных образуются по модели имена, кото-
ственным числительным, а знаменатель - множественным
рые обычно употребляются в винительном падеже. Например:
числом по формуле Например:
или каждые три (дня, месяца, года);
3/4: 7/10; 4/9.
или каждые четыре.
2. Дроби со знаменателем от одиннадцати и выше выража-
Слова «день», «месяц» и т. д. обычно не обозначаются,
если из контекста ясно, о чем идет речь, но при необходимо­ ются описательно при помощи имени часть (мн. ч.
сти они могут быть переданы в форме винительного падежа. и предлога от. Например:
Например:

верблюды пили один раз через каждые пять дней.

Проценты
Числительные-наречия Процентное соотношение выражается при помощи пред-
При перечислении условий, пунктов, последовательно­ лога или количественного числительного, выражаю-
сти событий и т. д. употребляются соответствующие поряд­
ковые числительные в винительном падеже. Например: Щего процент, и числительного сто. Например:

во-первых; во-вторых; в-третьих.

12 13
климат христианин

1)сезон 2) класс снег, лед время, пора иудей,еврей

весна ДОЖДЬ небо буддист


(ж. p.)
(ж. p.) 1) ветер
лето 2)запах безоблачный, цвести,
(неприятный) чистый расцветать
полный теплый, занимать,
осень нагретый оккупировать
1) лист, листик плохой, 1) холодный
зима 2) бумага скверный, дурной 2) мороженный
3) билет
(экзамен.) принимать
берег (моря)
ванну, купаться
покрываться
шаг 1)море
листьями равняться 2) большая река
дерево птица 1) желтеть
озеро
2) бледнеть
1) чудесный,
прекрасный умеренный 1) переселиться, 1) океан
2) чудесно, эмигрировать 2) окружающий
прекрасно 2) улетать
в теплые края
1) жаркий, 1)сезон
горячий 2) ярмарка
(а) бояться суша
2) острый
обещать,
температура, 1) погода (и) волны
давать слово
жара 2) воздух,
атмосфера
отдыхать туча
холод погода
предсказывать гроза, гром
отдых, покой, 1)градус
спокойствие 2)степень молния
улучшаться
3)ранг
1) мороз (У) граничить ураган
цветок 2) лед
граница, край,
1)природа лавина
мусульманин предел
2) натура,
природное 1)дуть площадь,
(а/у)
свойство 2) вспыхивать территория

14 15
покрывать,
заливать, расстояние Лексический комментарий
затоплять
1. Глагол желтеть образован от имени прилагатель-
надеяться включая
ного желтый и является глаголом IX породы.
исполниться месторождение
2. Существительное время в том же значении имеет также
меняться регион, район форму

значит народность, 3. Существительное лист, бумага - это имя еди-


нация
ничности, образованное от имени собирательного
песок зонтик

равнина,
пустырь зонтик 4. Существительное волны - это имя собирательное.
река нефть Оно имеет имя единичности волна.

тундра уголь 5. От существительного спокойствие, отдых может

1) век, эпоха быть образовано наречие с предлогом


несколько
2) рог спокойно.
3) поколение
нагорье, 6. Существительное зонтик образовано от глагола
плоскогорье
душ
быть светлым. Масдар этого глагола имеет
значение солнце и по употреблению является именем
женского рода.

квадратный Российская 7. Прилагательное тихий, спокойный образовано от гла-


километр Федерация
гола быть спокойным. Наречие спокойно, тихо
денежная природные
единица ресурсы образовано от существительного спокойствие.
полезные
на самом деле ископаемые
8. Существительное дождь образовано от глагола

природный идти (о дожде).


в самом деле? газ
9. Словосочетание образовано от
хвойный лес
грозовая туча
существительных лес, сосна и ель.

16 17
10. В значении время, помимо существительного также
употребляются существительные

11. Словосочетание лавина буквально обозначает


снежное обрушение, падение.

12. Словосочетание хвойный лес бук-


вально обозначает еловый и сосновый лес.

19
1. Переведите следующий текст:
Пять лет назад я был студентом. Я учился в лингвистиче­
ском университете и жил с родителями. Я изучал два ино­
странных языка: арабский и английский. Уроки в универси­
тете начинались в восемь часов, и обычно я проводил очень
много времени в университете. В этом году я окончил уни­
верситет и работаю в Каире.

2. Ответьте на следующие вопросы:

3. Переведите следующие предложения:


1. Летом я поеду на побережье Черного моря, чтобы провес­
ти там несколько дней каникул.
2. Мой брат родился весной прошлого года, которая, как из­
вестно, была очень холодной.
3. Осенью ко мне приедет мой лучший друг из Иордании.
4. В этом году зимой было тепло, и было мало снега, но вес­
на была холодной.
5. Он попросил меня летом приехать к нему, чтобы вместе
поехать на две недели на побережье Средиземного моря.
6. Весной мой брат начал учить арабский язык, чтобы летом
поступить в университет в ОАЭ.
7. Летом я поступлю в лингвистический университет, чтобы
изучать английский и арабский языки, а потом поехать за
границу на отдых или на работу.
20
21
8. Зимой у нас были каникулы, и мы с друзьями каждый 6. Переведите следующие предложения:
день ходили в горы. 1. Погода вчера была прекрасная, поэтому мы ходили в
парк.
4. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
2. Небо сегодня безоблачное, но завтра обещают дождь.
3. Завтра будет очень жарко. Такая погода будет несколько
дней в этом месяце, и почти весь следующий месяц.
4. На юге России сейчас тепло, а на ее севере холодно.
5. Вчера вечером пошел сильный дождь, поэтому мы не
смогли пойти погулять в парк.
6. В этом году снег идет почти каждый день, а температура
воздуха ниже нуля уже в течение трех последних недель.
7. Сегодня утром было очень холодно, поэтому я надел
куртку.

7. Огласуйте и переведите следующий текст:

5. Ответьте на следующие вопросы:

8. Переведите следующие предложения:


1. В понедельник начинается очередная рабочая неделя.
2. Во вторник у меня четыре урока, из которых два урока
арабского языка.
3. В среду я ходил с моим лучшим другом в городской парк.
4. В четверг вечером мы готовились к урокам на следующий
день.
5. В пятницу я вернулся домой рано и посмотрел футбол по
телевизору.
6. В субботу он уехал в Москву. Он проведет там три дня.
7. Воскресенье - выходной день, и я часто хожу гулять в парк.
22
23
Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
11. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме.

10. Ответьте на следующие вопросы:

12. Переведите следующие предложения:


1. Зима начинается в декабре и заканчивается в конце февраля.
2. Когда он вернулся домой, он принял душ и лег спать.
3. Мы каждый год отдыхаем на море. В этом году мы ездили
на побережье Красного моря в город Джидда в Саудов­
скую Аравию.
4. Температура воздуха вчера вечером достигла нуля градусов.
5. Я предпочитаю отдыхать на побережье Средиземного моря.
6. Эти птицы полетели с севера на юг. Они вернутся только
весной.
24
25
13. Перескажите текст

14. Ответьте на вопросы к тексту

15. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки: 17. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение):

Лучшие вещи -новые, а лучшие друзья - старые.

Самое трудное для человека-это познать себя.

Не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня.

16. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.
18. Переведите следующие предложения:
1. Я живу на юге России в городе Пятигорск.
2. На севере нашей страны очень холодно.
3. На западе Египта много разных музеев.
4. Этот город находится на востоке Англии.

19. Составьте предложения со следующими именами рода деятель­


ности:

плотник астролог

кузнец скульптор

26 27
мясник художник

сапожник танцор

сапер

20. Переведите следующие предложения:


1. Вчера в нашем городе дул сильный ветер и шел дождь.
2. Я смотрел по телевизору прогноз погоды на завтра. 23. Переведите следующий диалог. Выучите его.
3. Погода улучшится только завтра или послезавтра. А: Какое у нас сегодня число?
4. Он обещал скоро прийти и вышел из комнаты. Б: Сегодня 25 августа.
5. Мы не знаем, почему они так смеялись сегодня утром. А: Значит через две недели мой день рождения! Я пригла­
6. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. шаю тебя!
21. Ответьте на следующие вопросы:
Б: Спасибо, обязательно приду.
А: Сколько же лет тебе исполнится?
Б: 19 лет.
А: Значит, ты родился в 1986 году?
Б: Да, а ты?
А: Я старше тебя на два года. Я родился в 1984 году.

24. Переведите следующие предложения:


1. Январь - первый месяц года. Это зимний месяц.
2. Февраль - самый короткий месяц года. Это зимний месяц.
3. В марте начинается весна. Это весенний месяц.
4. В апреле мы вернемся в Россию. Апрель - весенний месяц.
5. Я родился в мае. Май - весенний месяц.
6. В июне погода жаркая. Июнь - первый месяц лета.
7. В июле люди купаются в море. Июль - второй месяц лета.
22. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме. 8. Август - последний месяц школьных каникул. Август -
летний месяц.
9. В сентябре начинается учеба. Сентябрь - осенний месяц.
10. В октябре птицы улетают в теплые края. Октябрь - вто­
рой месяц осени.
11. В ноябре море будет холодным. Ноябрь - последний ме­
сяц осени.
12. Декабрь - его любимый месяц. В декабре начинается зима.

25. Напишите синонимы следующих слов:

28 29
26. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. 30. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Сегодня прекрасная погода. Давайте пойдем в горы.
Б: С удовольствием. Погода и в самом деле прекрасна. В по­
следние дни так часто шел дождь. Ты думаешь, что дождя
не будет?
А: Надеюсь, что нет.
Б: Но погода так часто меняется. Видишь, на небе уже гро­
зовые тучи.
А: Возьмем с собой зонты!
Б: Хорошо.

31. Дополните предложения, выбрав правильный ответ:

27. Переведите следующие числа месяца:


25-го августа, 1-го марта, 4-го мая, 7-го января, 31-го де­
кабря, 29-го февраля, 16-го июня, 21-го сентября, 27-го июля,
11-го ноября, 12-го апреля, 2-го октября.

28. Составьте предложения, употребив следующие глаголы в любой


форме:

32. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­


ды) следующих слов. Определите их породу и форму.

29. Переведите следующие предложения:


Первый день года. Первая неделя месяца. Первый год века.
Второй месяц года. Седьмое мая - понедельник. 29 июля -
четверг. Сегодня 17 июня. Завтра 29 февраля.

30 31
33. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Когда ты родился? 3. Он еще не узнал, где находится магазин канцелярских то­
варов.
Б: В 1985 году.
А: Зимой или летом? 4. Человек, которого ты не узнал - профессор ПГЛУ.
Б: Ни зимой, ни летом, а весной - в самое лучшее время года! 5. Он знает, что в этом магазине можно купить хороший
костюм.
А: Какого числа?
Б: 14 мая. говорить по-арабски хорошо, но учится плохо
А: Чудесно, значит скоро твой день рождения! Можно плохо учиться и много знать? Я думаю -
Б: Да, осталось три недели. Будем отмечать, приглашаю! нет. А вы что об этом думаете?
А: Спасибо!
37. Переведите следующий диалог. Выучите
34. Переведите следующие числительные:
А: Какое время года ты любишь?
Двойной, тройной, четверной, каждые три дня, каждые
Б: Я люблю лето.
семь недель, каждые девять часов, во-первых, во-вторых,
А: Почему?
в-третьих, в-десятых, 15 %, 27 %, 48 %, 50 %, 75 %, 99 %.
Б: Потому что летом жарко!
35. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. А: Ты любишь жаркую погоду?
Б: Да. Я очень люблю жаркую погоду.
А: А как ты обычно проводишь лето?
Б: Летом я отдыхаю на море.
38. Переведите:

39. Огласуйте и переведи


те следующий диалог. Выучите его.

36. Переведите следующие предложения:


1. Давайте будем хорошо учиться, чтобы много знать.
2. Они ни в коем случае не придут сюда. Они очень заняты.
2-3315
32
33
43. Переведите следующие выражения и составьте с ними предло­
жения:

40. Переведите следующие предложения:


1. Она думала, что он не скажет об этом маме. 44. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
2. Мальчик, с которым я разговаривал, живет недалеко от
Египетского национального музея.
3. Школа, в которой я учился, находится в центре города пе­
ред парком.
4. Мы не знали, что они хотели. Но знаем, что ничего хоро­
шего.
5. Они попросили его дать им несколько минут, чтобы они
оделись и вышли на улицу.
6. Она попросила ее дать ей немного денег, чтобы купить
необходимые для дома вещи.
41. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Посмотри в окно, какое сегодня небо?
Б: Ты думаешь, что дождя не будет?
А: Да. Небо безоблачное.
Б: Давай тогда пойдем купаться!
А: Это хорошая идея!
Б: Я скажу об этом Мухаммеду тоже. 45. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):
А: Конечно, и не забудь взять мячик. Поиграем немного на
песке.
Б: Хорошо.

42. Переведите следующие числительные:


По одному, по трое, по четверо, по семеро, по двадцать
пять, по семнадцать, по сто, по тысяче, по 10 тысяч, по мил­
лиону, по миллиарду.

34 35
46. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

49.

50. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

47. Переведите следующие числительные:


Уг, 1/3, %, 1/5, 1/11, 1/17, 2/7, 2/19, 3/37, 4/15, 5/11, 6/13,
7/17,8/19,9/13, 10/11, 15/16,99/100.

48. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

• Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

36 37
54.

55. Переведите следующий текст:


Российская Федерация
молиться вечерняя молитва Россия - самая большая страна в мире. Ее площадь
17075200 кв. км (суша: 16995800 кв. км; вода: 79400 кв. км).
молитва ночная молитва Россия расположена в восточной части Европы и в северной
части Азии. Она граничит с Кореей, Китаем, Казахстаном, Гру­
утренняя молитва сторона зией, Азербайджаном, Белоруссией, Украиной, Латвией, Лит­
вой, Эстонией, Монголией, Польшей, Норвегией и Финляндией.
обеденная молитва Кааба Около 70% территории занимают обширные равнины в
Европейской части; обширные хвойные леса и тундра в Си­
послеобеденная молитва бири; нагорья и горы вдоль южной и восточной границы ре­
гиона - Кавказ, Алтай, Саяны, Камчатские горы.
52. Переведите следующие глаголы IX породы: На территории России проживает более 130 народностей
(около 145 миллионов человек). Более 80% населения - рус­
ские. Большинство жителей России - христиане. Помимо
христиан в России проживают мусульмане (более 20 мил­
лионов человек), буддисты и иудеи.
В России много разнообразных природных ресурсов,
включая большие месторождения нефти, природного газа,
угля. В России также много лесов, рек и озер.
53.
Столица России - город Москва.
Государственный язык России - русский (всего в России
говорят почти на 150 языках), а денежная единица - рубль
(100 копеек).

56. Подготовьте сообщение на тему «Как я провожу лето».

38
Настояще-будущее время с «легким нуном усиления»

Грамматический комментарий

Усиленная форма (наклонение)


Глагол в настояще-будущем времени и в повелительном
наклонении может употребляться в усиленной форме, кото­
рую также называют усиленным наклонением. Повелительное наклонение с «легким нуном усиления»
Эта форма образуется путем прибавления к форме усе­
ченного наклонения или повелительного наклонения оконча­
ний [-анна-] или [-ан-]. Первую из этих форм арабские грам­
матисты называют «тяжелый нун усиления», а вторую - «лег­
кий нун усиления».
Усиленная форма употребляется:
Настояще-будущее время с «тяжелым нуном усиления»
1. Для подчеркивания неизбежности действия в будущем;
при этом к глаголу прибавляется еще частица подтвержде-
ния Например:

Я его обязательно найду.


2. Для усиления приказания, пожелания, запрещения и т. д.
после частиц, требующих сослагательного или усеченного
наклонения. Например:
Не лги;

Ты же вернешься непременно.
Повелительное наклонение с «тяжелым нуном усиления»
Необходимо отметить, что усиленная форма в обоих ва
риантах («тяжелый и легкий нун усиления») не являются на­
клонением в том же смысле, как другие наклонения настоя-
ще-будущего времени. Эти формы служат средством подчер­
кивания действия или состояния, которые неизбежно насту­
пят или должны наступить.

40 41
Примечание:
1. Окончания [-анна-J и f-an-J добавляются к тем формам, 4. да - употребляется перед клятвой. Например:
которые оканчиваются в усеченном наклонении на соглас­
Да, ей-богу.
ный звук («сукун»).
2. Формы, оканчивающиеся на долгие [-и-] или [-у-], а именно
5. да - употребляется крайне редко.
2-е лицо ед. ч. и 2-е и 3-е лица мн. ч. м. р. теряют долго­
ту и принимают [-нна-J.
3. В двойственном числе после конечного долгого [-а-] добав­
ляется окончание [-нни-]; «легкого нуна» эти формы не Выражение отрицания
имеют. и частицы отрицания
4. Формы мн. ч. ж. р. 2-го и 3-го лица, оканчивающиеся на
[-на-], имеют окончание с «тяжелым нуном» [-нанни -]; Отрицание при глаголе выражается посредством частиц
«легкого нуна» эти формы не имеют.

1. употребляется при глаголе:


Частицы утвердительного ответа а) в прошедшем времени, отрицая действие прошедшего
1. да - употребляется после любого предложения - утвер- времени. Например:

дительного, отрицательного и вопросительного. Например: Я не написал;

Ты студент? -Да. б) иногда в форме настояще-будущего времени, отрицая дей­


ствие настоящего времени. Например:
После отрицательного или вопросительно-отрица­
тельного предложения этой частицей подтверждается само Он не приходит.
отрицание. Например:
2. употребляется:

Разве Зайд не пришел? -Да (он не пришел). а) в форме настояще-будущего времени;

2. б) при двойном отрицании, т. е. при одновременном отрица­


да - употребляется после отрицательного вопроса, а
нии действия двух глаголов, и ставится при втором глаголе
также после отрицания и отрицает отрицание, утверждая
в форме прошедшего времени, если при первом глаголе
противоположное. Например:
имеется или Например:

Не ты ли это сказал? -Да (я это сказал) Я это не написал и не прочитал;


в
Ответ означал бы Да, не я это сказал. )при двойном отрицании с формой прошедшего времени,
повторяясь перед каждым глаголом:
3, да - обычно употребляется в значении после Он не ели не пил;
невопросительного предложения.
42
43
г) иногда в форме прошедшего времени в том случае, если
при двух глаголах, соединенных союзом, отрицает лишь
чувствовать, 1) соглашаться
действие второго. Например:
постигать 2) соответствовать
Он ко мне пришел и ничего не просил; причинять боль, 1) удостоверяться,
мучить убеждаться
д) в форме настояще-будущего времени также при отрицании 2) подкрепляться
действия, одновременного с другим действием в прошлом.
1) боль
Например: судить
2)страдание
Он пришел ко мне, не разговаривая;
лечиться мудрый
е) в усеченном наклонении, обозначая запрещение. Например:
подниматься бороться, биться
Не пиши!
1) оснастить,
(а) 1) желать, хотеть
3. Частица употребляется с усеченным наклонением в зна- оборудовать
2)готовить
чении отрицания действия прошедшего времени. Например: фотографировать
(а) проверять,
обследовать снимать
Он не написал.
быть запрещенным 1) стремиться
4. Частица еще не употребляется с усеченным накло- 2) воздерживаться 2) беречь
3) прекращать 3) быть
нением и отрицает прошлое до настоящего момента вклю­ осторожным

чительно. Например: пробовать,


уставать
проверять,
Он еще этого не узнал. испытывать

1)кожа, шкура
Примечание: Эту частицу отрицания следует отличать жаловаться 2) переплет
книги
от одинаково с ней звучащей частицы «когда». Например:
дышать, 1) сердце, душа
Когда до него дошло известие... передохнуть 2) ум
3) центр, середина
5. Частица никак не, ни в коем случае употребляется с со- желать, 1)рот
высказывать же­ 2) отверстие
слагательным наклонением и выражает решительное отри- ! лание
цание действия в будущем. Например: быть полезным,
приносить пользу нога
Он никак не пойдет.
заканчивать,
желудок
доводить до конца

44 45
1) артист
1) описывать, давление
мозг 2) техник
характеризовать 3)специалист
2) прописывать
(лекарство ) 1)воспаление
2)воспламенение медсестра
инструкция,
рецепт, способ ухо 1)таблетка
2) диск уровень
употребления
исцелять, изобретение,
горло, гортань грипп разработка
вылечивать
лекарство, 1) способ, метод
получать спина медикамент 2) дорога, путь
1) лежать 1)глаз
(У) бинт, повязка успешный
2)стихать 2) глазок
(о жаре) 3) сущность
спирт опасный
провести,
совершать почка эпидемический,
острая боль
(в животе) заразный

кашель готовый
1) совершение
2)процедура палец
1) речь
3) меры проба, образец
2) письмо
4) формальности
1) целый, весь
отправлять, головная боль
HOC 2) длина
посылать
необходимый,
1) клиника аэрозоль
назначать нужный
2) посещение
тонкий, точный, луч (солнца,
здоровый, поликлиника рентгена)
внимательный
целый диспансер
1) выздоровление анализ, разбор мазь
лаборатория
2) лекарство
успокаивающее, 1) результат
аптека болеутоляющее 2) вывод,
зрение заключение
средство

болезнь развитие 1)стетоскоп 1) общество


2) наушники 2)коллектив
3)трубка
больной двор
(телефонная)
1) глубина
2) дно доктор, врач насморк инфекция

46 47
простудиться покраснение Лексический комментарий
ополаскивать 1. Глагол чувствовать употребляется с предлогом
соблюдать
(что).
2. Глагол желать имеет значение не желать, не хо-
дезинфици­ теть, когда употребляется с предлогом (что).
колено
ровать
3. Глагол прекращать, быть запрещенным
предохранять припухать (что, от чего).
употребляется с предлогом
втирать запломбировать 4. Масдар от глагола испытывать имеет

заболеть, значения: опыт, экспертиза, npoba, испытание.


сверлить
получить травму глубина образовано от глагола
5. Существительное
марганцовка темнота (У) быть глубоким, а прилагательное означает
глубокий.
очки использовать
6. Существительное давление образовано от глагола
(а) давить, сжимать, оказывать давление.

7. Глагол соглашаться обычно употребляется с пред-

логом (на что-либо, с кем-либо).


термометр выполнять
формальности
8. Глагол судить обычно употребляется с предлогом
комната машина скорой
для осмотра помощи в значении о ком судить и с предлогом в значении
населенный лекарственные по. Например:
пункт препараты
представляет медицинское
собой оборудование Он судил об этом человеке по его виду.
получать медицинское 9. В значении ппичинять боль, мучить помимо глагола
образование обслуживание может употребляться также форма IV породы
вести работу медицинское
учреждение 10. Глагол в значении жаловаться (на кого-либо) упот-

постельный ребляется с предлогом


режим плохое зрение
П. Глагол (V порода) имеет значения представить
себе, фотографироваться.

48 49
50 51
4. Ответьте на вопросы к диалогу

1. Ответьте на вопросы к тексту

5. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

2. Переведите следующие предложения:


1. Он чувствует боль в спине, но не хочет идти в больницу.
2. У меня вчера болела голова, и я выпил две таблетки.
3. Он лечился в городской больнице. Там очень хорошие
доктора.
4. Врач проверил его грудь и спину стетоскопом.
5. У моего друга поднялась температура. Он пошел в аптеку
за лекарствами.
6. Я не хочу кушать. У меня болит зуб.

3. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

6. Переведите следующие предложения:


1. Врач попросил меня дышать глубоко.
2. Он лежал дома. У него поднялось давление.
3. Я очень устал и поэтому лег спать рано.
4. Врач запретил ему много работать.
5. Врач дал мне таблетки, чтобы я их принимал каждый день.
6. Ему надо лечиться весь год.
7. Во дворе больницы стоит машина скорой помощи.
52 53
'. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время): 11. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме.

8. Перескажите текст

9. Ответьте на следующие вопросы:

10. Переведите следующие предложения: 12. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­
1. У меня две руки и одна голова. ды) следующих слов. Определите их породу и форму.
2. У меня один нос и два глаза.
3. У меня два уха и одна спина.
4. У меня одно сердце и две ноги.
5. У меня один рот и 28 зубов.

54 55
I. Огласуйте и переведите следующие предложения:
17. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение):

18. Переведите следующие предложения:


1. Аптекарь дал мне таблетки от зубной боли.
2. Я купил в аптеке разные лекарства.
3. Рядом с моим домом есть большая аптека.
4. В этой маленькой аптеке я не нашел аэрозоль для горла.
5. У него болел желудок, и он пошел в аптеку за лекарством.
14. Переведите следующие предложения: 19. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
Вчера я ходил в аптеку. Я подошел к аптекарю и попро­
сил таблетки от головной боли. Аптекарь, принес их и сказал,
что нельзя принимать больше трех таблеток в день Я побла­
годарил его и вернулся домой.

15. Перескажите текст

16. Ответьте на следующие вопросы:

56
57
23. Дополните следующие предложения, выбрав правильный ответ:

20. Переведите следующие предложения:


1. В нашем городе есть большая больница. В больнице мно­
го разных отделений. Там лечится много больных.
2. Палаты в этой больнице просторные, и в каждой палате
по две кровати.
3. В больнице есть также лаборатория и большая кухня, где
готовят еду для больных.
4. Во дворе этой больницы много машин скорой помощи.
5. В нашей больнице современное медицинское оборудова­
ние.
6. В Германии много хороших медицинских учреждений.

21. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):


24. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме.

22.

58 59
28. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

25. Переведите следующие предложения:


1. Вечером у него температура спала.
2. Он запретил ему выходить из дома.
3. Он пожелал своему другу выздоровления.
4. В этой лаборатории работают мои родственники.
5. Он лежал на диване и читал спортивную газету.
6. Она написала и прочитала все правильно.
29. Переведите следующие
26. Переведите следующий диалог. Выучите его. 1. Было сделано. П. Покупается.
А: Ты куда идешь? 2. Было порезано. 12. Дается.
Б: В аптеку. 3. Было запрещено. 13. Пишется.
А: Что ты хочешь купить? 4. Было положено. 14. Читается.
Б: Витамины. 5. Было испытано. 15. Продается.
А: Ты постоянно принимаешь витамины? 6. Было проверено. 16. Делается.
Б: Да, каждый день. А ты куда? 7. Было начато. 17. Объявляется.
А: Я в больницу. Хочу навестить своего друга Джамаля. 8. Было достигнуто. 18. Выставляется.
Б: Он болеет? 9. Было принесено. 19. Съедается.
А: Да, уже две недели он лежит в больнице. Он сломал ногу. 10. Было прочтено. 20. Обследуется.

27. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение): (образуйте страдательный залог


30. Заполните следующую
глагола):

60 61
31. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме.
34.

35. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Давайте посмотрим, что у вас с горлом. Так, еще есть по­
краснение.
Б: Мне и дальше соблюдать постельный режим?
А: Обязательно. И продолжайте принимать лекарство.
Б: Сколько раз мне теперь принимать лекарство?
А: Как я вам прописал. И полощите горло раствором марган­
цовки. Это дезинфицирует и предохраняет от дальнейшей
инфекции.
Б: Хорошо. Спасибо большое!
А: Пожалуйста. Желаю вам выздоровления.
36. Переведите следующие глаголы:
1. Будет объявлено. 6. Будет налито.
2. Будет выставлено. 7. Будет испытано.
3. Будет приведено в порядок. 8. Будет спрошено.
4. Будет заказано. 9. Будет посеяно.
5. Будет приготовлено. 10. Будет продано.

37. Заполните следующую таблицу:

32. Напишите синонимы следующих слов:

33. Составьте предложения, употребив следующие словосочетания:

62 63
38. Огласуйте и переведите следующие
предложения: 42 Огласуйте и переведите следующие предложения. Составьте
* текст, используя данные предложения в качестве плана.

39. Переведите следующий диалог. Выучите его. : |j


А: Спина все еще болит? , Jfj
Б: Нет, но у меня болит колено.
А: А что с вашим коленом?
Б: Я упал вчера.
А: Покажите мне его. Да, оно припухло. Но я не вижу ничего
серьезного, небольшая травма.
Б: Нужно сделать рентген?
43. Переведите следующие предложения:
А: Нет. Втирайте эту мазь. И скоро вы почувствуете себя
здоровым. 1. Можно заказать кофе.
Б: Большое спасибо! 2. Надо заказать кофе.
3. Нельзя заказывать кофе.
40. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки: 4. Можно сделать это.
5. Надо сделать это.
6. Нельзя это делать.

44. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.


Лучшее лечение - это профилактика.

От каждой болезни есть лекарством

Даже у стен есть уши.

41. Переведите следующие предложения:


1. Он сказал, что придет завтра.
2. Она сказала, что не хочет идти туда.
3. Они сказали, что он сказал, что он поедет завтра.
4. Я сказал, что я это сделаю.
5. Мы сказали, что его не было дома.
6. Ты сказал, что ты был болен.
3-3315
64
65
45. Прочтите следующие предложения, переведите и запомните (вы­
учите) их:

48. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Добрый день! Вы чувствуете себя лучше?
Б: Спасибо, мне лучше.
А: Температура высокая?
Б: Нет, она спала.
А: Вы измеряли?
46. Переведите следующие предложения:
Б: Да, только что. 37 градусов.
1. Можно ли говорить с ним по-арабски? Я думаю, он тебя А: А кашель?
не поймет. Он плохо говорит по-арабски. Б: Небольшой.
2. Нельзя играть здесь в футбол. Это не стадион. Это город­ А: Хорошо. Вы уже выздоравливаете.
ская площадь.
49. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
3. Он остановился перед ним. Он понимал, что ему что-то
надо сказать, но он не знал, что.
4. Знаете ли вы, что самое большое государство в мире - это
Россия? Ее площадь 17 млн 75 тысяч квадратных кило­
метров.
5. Кто не знает, сколько лет этому памятнику, идите в биб­
лиотеку и прочтите книгу «Памятники нашей родины».
6. Нам никто не хотел говорить об этом. Но мы узнали это.
Мы знаем, что вы его не видели вчера.

47. Огласуйте и переведите следующие предложения:

66
67
52 Переведите следующие предложения:
1 Зачем ты ему это сказал? Разве он тебя спрашивал об
этом? Разве он просил тебя сказать ему это? - Нет, но, по-
моему, он это должен знать.
2. Кто знал, что сегодня у нас не будет урока? - Я. - Почему
50. Переведите следующие выражения и составьте с ними предло­ же ты мне не сообщил? - Я забыл.
жения: 3. Мы думаем, что наши футболисты играли несколько лет
назад лучше, чем сейчас.
4. Они вернулись из аэропорта несколько минут назад. Они
сейчас обедают в столовой.
5. Наша семья обычно ужинает в 8 часов вечера.
6. Он любит ходить в рестораны, и он часто бывает там.

53. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Добрый день!
Б: Добрый день! Что вас беспокоит?
А: У меня болят зубы.
Б: Откройте, пожалуйста, рот. Да, этот зуб плох.
А: Его нужно удалить?
Б: Нет, его еще можно лечить. Его нужно сверлить и заплом­
бировать, но сначала необходимо сделать рентгеновский
снимок.
51. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. А: Мне сделать его сегодня?
Б: Да. Рентгеновский кабинет направо по коридору.
А: Спасибо!

54. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

68 69
56 Переведите следующий диалог. Выучите его.
д- Садитесь, пожалуйста. На что вы жалуетесь?
Б- У меня насморк, кашель и сильно болит голова.
А: Когда вы себя почувствовали плохо?
Б: Вчера. Я, наверно, простудился. Был сильный ветер, а я
был легко одет.
А: Вы измеряли температуру?
Б: Да. 39 градусов.
А: Да, температура у вас высокая. У вас грипп, и вам необ­
ходимо несколько дней полежать в постели. Я вам про­
пишу лекарство. Принимайте его три раза в день после
еды. По этому рецепту лекарство получите в аптеке.
А: Большое спасибо!

поститься 57. Переведите следующий текст:


Медицина
пост Один мудрый политик как-то сказал: «Об уровне развития
государства надо судить по уровню развития медицинского
совершеннолетний, зрелый обслуживания».
Трудно с этим не согласиться. Еще труднее представить
«сухур» (прием пищи до рассвета во время рамадана) современное общество без медицинских учреждений. Почти в
каждом населенном пункте есть больница или поликлиника, а
разговенье в больших городах их несколько. Многие из них оснащены
современным оборудованием, и там работают опытные врачи,
Праздник разговения которые получили специальное медицинское образование.
Помимо этого, во всем мире ведется активная работа по
завершение разработке новых лекарственных препаратов, которые должны
помочь человеку успешнее бороться с опасными болезнями.
55. 58. Подготовьте сообщение на тему «Мой друг заболел».

70
Придаточные предложения места
Придаточные предложения, в которых содержится ука­
зание на место, где происходит то, о чем говорится в глав­
ном, называются придаточными предложениями места. Они
связываются с главным предложением при помощи следую­
Грамматический комментарий щих подчинительных союзов:

где; там, где;

Придаточные куда, туда, куда; откуда, оттуда.


предложения времени Придаточные места присоединяются к сказуемому глав­
Придаточные предложения, содержание которых сопос­ ного предложения и следуют, как правило, после главного
тавляется во времени с содержанием главного предложения, предложения. Например:
называются придаточными предложениями времени. Прида­
точные предложения времени присоединяются к сказуемому
главного предложения с помощью временных подчинитель­ Я хочу быть там, где была моя семья два года назад.
ных союзов, таких как:

когда; после того как; Сложноподчинительное предложение


с придаточными образа действия
до того как; с тех пор как; пока не; и сравнительными придаточными
между тем как; всякий раз как и т. д. Для связи придаточных образа действия и придаточных
сравнительных служат подчинительные союзы::
Употребление временных подчинительных союзов вы­ как будто;
так же, как; как и...;
текает из их значения и определяется характером временных
отношений между содержанием главного и придаточного сообразно тому, что...; так, что;
предложений.
Придаточные предложения времени могут стоять как подобно тому, как...
перед, так и после главного предложения. Например:
Придаточные образа действия и придаточные сравни­
тельные обычно относятся к сказуемому главного предложе­
ния и следуют за ним. Например:
Когда я был в Москве, я видел своего друга.

Я люблю мороженое так же, как его любят все люди.


Я видел этого студента всякий раз когда я бывал в Москве.
Он посмотрел на нас так, будто хотел убить нас.
72 73
Придаточные предложения причины Частица
Придаточные предложения причины указывают на при­ 1 Если предложение утвердительное, то после этой частицы
чину того явления, о котором говорится в главном предложе­ имя, обозначающее исключаемое, ставится в винительном
падеже. Например:
нии. Они присоединяются к сказуемому главного предложе-
ния с помощью подчинительного союза потому что и
Присутствовали (все) студенты, кроме Заида.
отвечают на вопрос почему?.
2. Если предложение отрицательное, и тот предмет, из которого
Придаточные причины чаще всего следуют после ска-
исключают, в нем не выражен, то исключаемое ставится в том
зуемого главного предложения. Подчинительный союз
падеже, в котором оно стояло бы без частицы Например:
обычно стоит перед подлежащим придаточного предложения
и требует винительного падежа подлежащего. Например: Никто не ушел, кроме Зайда;

Никого я не видел, кроме Зайда.


Он не пошел в театр, потому что его отец был болен.
Примечание: В этом случае сочетание частиц
Если придаточное предложение начинается с глагола, то
равнозначно понятию «только»:
после союза ставится так называемое грамматическое
подлежащее, выражаемое слитным местоимением 3-го лица Я видел только Зайда.

мужского рода единственного числа. Например: 3. Если в отрицательном предложении понятие, из которого
исключают, выражено, то исключаемое либо согласуется
с ним в падеже, либо ставится в винительном падеже.
Например:

Зайнаб купила немного мяса, потому что дома у них нет хо~
лодильника. Со мной никто не говорил, кроме Зайда;

Частицы исключения я никого не приветствовал, кроме Зайда.


4. Если исключаемое относится к иной категории, чем то, из
Исключение выражается частицами если не, кроме, чего исключают, то оно ставится в винительном падеже.
Например:
кроме, помимо, и кроме,
исключая.
Люди не вернулись, а только лошади (вернулись).

74 75
5. Если исключаемое слово стоит впереди того, из чего исклю­
чают, оно оформляется винительным падежом. Например:
1) бросать
(и/у) бронировать (а) 2)задавать
Не пришел, кроме Зайда, ни один.
смотреть,
выходить (а) иметь успех
Частицы и (об окне)

После этих частиц исключаемое ставится в родительном удостоверяться,


закрывать убеждаться
падеже, так как они являются именами, образующими с ис­
ключаемым именем сопряженное состояние. Например: переходить, (У) велеть,
(У) пересекать, приказывать
Прийти студенты, кроме Зайда; переправлять
привыкать извинять,
прощать
Ко мне пришли студенты, кроме Зайда; 1) вести
(У) занимать (время)
2) руководить
расти,
Яне приветствовал никого, кроме Зайда. провожать увеличиваться
остерегаться, общественный
Частицы и беречься
После этих частиц исключаемое может стоять либо в повторять плата,
стоимость
родительном, либо в винительном падеже. Например:
повторяться знак, указатель
или
повторять, гостиница,
Если частицам и предшествует еще частица проверять отель
то употребляется лишь винительный падеж. Например: 1)появляться
(а) 2) казаться ключ
кроме Зайда. 3)становиться
ясным
1) получать значение, смысл
(У)
2) случаться
увеличивать, запретный
(и) увеличиваться,
расти
1)зависит пешеход
2) касаться
3) висеть

76
77
1) поступать 1)тротуар
за рубежом настроение
2) примыкать 2) пристань
учиться, изучать 3) платформа,
привлекательный,
перрон
притягивающий
экзамен,
обучаться, край, конец
спокойствие испытание
тренироваться
расписка, торговля
1) заниматься санаторий, документ
2) использовать лечебница
1) бросать 1) извещение лифт представитель
2)стрелять 2) декларация
3) сообщение 1) номер
фирма
2) число, цифра
1) рисунок, план
2) плата, пошли­ правило, район, край,
на, денежный основа область
взнос
нарушение, республика
выполнять, управление, правонару­
осуществлять ведомство, шение
учреждение
штраф, возме­ испорченный,
1) знак, признак 1) лестница, щение бездействующий
2) отметка, ступени
1) пустота указания,
оценка 2) шкала
2)вакантность предписания
3)трап
1) разрешение согласно,
свидетельство, коробка, банка,
2) пропуск, в соответствии
аттестат, шкатулка (с чем-либо)
лицензия
диплом,
удостоверение
свет мягкий
1) отпуск 1) накладная
2) разрешение 2) счет жесткий, грубый
3) диплом, движение
аттестат прямой,
поворот правильный,
курорт, ровный
дача или жилец
кривой,
тыл, запах, аромат искривленный
задняя часть, за зал
1) толстый,
переполненный или и т. д. полный
высота
2) грубый
тротуар шутка

78 79
1) тонкий
осторожно 2) деликатный,
любезный
Лексический комментарий
1. Глагол переходить употребляется с предлогом
(что).

2. Глагол остерегаться употребляется с предлогом


светофор водительское
удостоверение (кого-чего), а наречие, образованное от масдара этого
задавать глагола при помощи предлога означает
местожительство
вопрос
осторожно.
загорать материальное
положение 3. Существительное имеет также форму
правила дорож­ Форма множественного числа у этих существительных
такси
ного движения
совпадает.
перекресток
4. Глагол выходить, смотреть употребляется с
предлогом (на что).

5. Глагол приходить, явиться (к кому-либо); прибли-


жаться, наступать (о времени); приступать (к чему-
либо) употребляется с предлогом

6. Глагол в значении занимать время у кого-либо


употребляется с предлогом

80
81
82
83
3. Пешеходы должны идти по тротуару, а не по улице.
4. Лифт в нашем доме сломался еще неделю назад.
1. Ответьте на вопросы к тексту 5. Я заплатил деньги за три дня и вышел из гостиницы.
6. Он перешел дорогу и остановился около светофора.
6. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки:

Везет финики в Басру!

Учись, даже при помощи волшебства.

Повторение - мать учения (букв. В


2. Переведите следующий текст:
повторении польза).
Когда я приехал в Тунис, я поселился в гостинице. Эта
гостиница находилась в центре города. Комнаты в гостинице
7. Переведите следующий диалог. Выучите его.
просторные, и в каждой комнате были телефон и телевизор.
Моя комната находилась на пятом этаже. С балкона моей А: Я советую тебе поехать в Тунис.
комнаты можно было увидеть Средиземное море. Б: А какая там погода в это время года?
А: Обычно хорошая. Там сейчас не сильно жарко.
3. Переведите следующий текст: Б: А отелей там много?
Утром следующего дня я взял машину напрокат. На этой А: Да, там много хороших отелей. И цены невысоки
машине я поехал в другие города Туниса и посмотрел досто­ Б: Поговорю с женой, согласна ли она?
примечательности этих городов. Я водил машину с удовольст­ А: А ты, сколько времени ты хочешь провести там?
вием, потому что дороги в Тунисе очень хорошие и широкие. Б: Две недели.
А: Желаю хорошо отдохнуть!
4. Ответьте на следующие вопросы: Б: Большое спасибо!
8. Огласуйте и переведите следующий текст:

5. Переведите следующие предложения:


1. Я видел достопримечательности этого города.
2. Надо готовиться к урокам каждый день.
84 85
9. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Как ты отдохнул?
Б: Хорошо.
А: Как тебе морской воздух?
Б: В первое время никак не мог привыкнуть! Но потом стало
лучше!
А: А как тебе пляж?
Б: Прекрасно! Я каждый день загорал.
А: А в следующем году поедешь туда?
Б: Думаю, что да.

10. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):

12. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

11. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

86 87
5
я думал, что она будет искать меня в это время, поэтому я
13. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме. сидел дома и ждал ее.
6 Она думала, что сделает всю работу к пяти часам, поэтому
не взяла с собой еду.
15. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):

16. Перескажите текст

17. Переведите следующие предложения:


1. Моя сестра была больна уже несколько дней, когда я уз­
нал об этом.
2. Я уже три раза говорил тебе, что нужно идти домой.
3. Вы должны отдохнуть. Вы слишком много работали сегодня.
4. Она сказала, что идет дождь и нам лучше сидеть дома.
5. Она была удивлена, что он уже встал и завтракает.
18. Ответьте на следующие вопросы:

14. Переведите следующие предложения:


1. Я знаю, что он скоро придет, поэтому я сейчас готовлюсь
к его приходу.
2. Я знал, что мама вернется к девяти часам, поэтому убрал
все в доме.
3. Он думает, что его отец сейчас дома, поэтому возвраща­
ется домой быстро. ;:.;
4. Она знала, что я не приду, поэтому не ждет меня.
89
88
19. Переведите следующие предложения:
1. Я должен много работать над арабским языком, чтобы го­
ворить на нем хорошо.
2. Вы должны слушать учителя на уроке, чтобы все пони­
мать.
3. Ты должен делать уроки каждый день, чтобы хорошо все
знать.
4. Вы должны быть осторожны на улице, чтобы с вами ни­
чего плохого не случилось.
5. Она должна поехать к своей бабушке, чтобы взять все
свои книги оттуда.
6. Мы не должны об этом говорить, чтобы никто не беспо­ 22. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
коился. монологической форме.
7. Кто должен это делать? - Не я. Я уже все сделал.
8. Разве я должен все это делать? - Нет. Сейчас я все сде­
лаю.

20. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение):

21. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

23. Переведите следующие предложения:


Он переходит, она перешла, он двигался, она двигается, я
остерегаюсь, мы остерегались, он испортился, она портится,
ты забронировал, вы бронируете, ты подготовилась, они го­
товятся.
90 91
24. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Добрый день! Ты хорошо загорел.
Б: Добрый день! Я только что вернулся из отпуска.
А: А где ты провел отпуск?
Б: Я был на побережье Красного моря. А ты уже был в от­
пуске в этом году? 27. Переведите следующие предложения:
А: Нетеще! 1. Он закрыл все двери в дом.
Б: А куда ты собираешься поехать? 2. Я поднялся на второй этаж.
А: В горы. 3. Он спустился с третьего этажа.
Б: Желаю удачно провести отпуск! 4. Они повторили это три раза.
А: Спасибо! 5. Это повторялось несколько раз.
6. Мы не поняли значение этого слова.
25. Заполните следующую таблицу (образуйте страдательный залог 7. Повторите еще раз, пожалуйста!
глагола):
8. Она сегодня повторила свои уроки.

28. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро


ды) следующих слов. Определите их породу и форму.

26. Дополните следующие предложения правильно, выбрав ответ: 29. Огласуйте и переведите следующие предложения:

92 93
30.
33. Переведите следующие предложения:
1. Он искал своего друга целый день, но не нашел его.
2. Я вспомнил, что мне сегодня надо идти к другу, но уже
было поздно.
3. Они задали преподавателю много вопросов, и он ответил
31. Заполните следующую таблицу:
им на все.
4. Она ответила на все его вопросы, и он поблагодарил ее за
это.
5. Она молчала, когда ее спрашивали об этом.
6. Он бросил книгу на диван и вышел из комнаты, когда она
заговорила об этом.
7. Он успешно сдал экзамены и поступил в университет, ко­
гда ему было 16 лет.
34. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Разрешите вас спросить, откуда вы?
Б: Из Ливана.
А: Когда вы сюда приехали?
Б: Вчера.
А: Вы были уже где-нибудь?
Б: Да, вчера я был на Красной площади.
А: Вам здесь нравится?
32. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
Б: Да, мне здесь очень нравится.

35.

95
94
36. Переведите следующие предложения:
1. Он ел сегодня яблочное варенье. Оно было очень вкусное.
2. Она купила в магазине консервы. Они были очень вкусные.
3. Мы поднялись к нему по лестнице. Там было много народу.
4. Она спросила об этом вчера утром. До этого она об этом
не спрашивала. 41. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
5. Я часто вспоминаю своих друзей в Тунисе. Я хочу еще раз
поехать туда.
6. Мы часто вспоминаем наш университет. Там было очень
весело.

37. Составьте предложения, употребив следующие глаголы в любой


форме:

38. Напишите синонимы следующих слов:

42. Переведите следующий диалог. Выучите его.


39. Перескажите текст А: Извините, скажите, как пройти к ближайшей автобусной
остановке? Я нездешний.
40. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение):
Б: Отсюда идите налево до перекрестка, потом пройдете не­
много прямо, на углу вы увидите остановку.
А: Спасибо!
Б: Пожалуйста! Одну минутку! Простите мне мой вопрос,
куда именно вы хотите?
А: В гостиницу «Россия».
Б: Поезжайте туда лучше на метро. Это быстрее.
А: А как пройти к станции метро?
Б: Я провожу вас. Я иду в том же направлении.

96 97
43. Переведите следующие предложения:
1. Я взял банки и положил их на полку в комнате сестры.
2. Мама положила консервы на большой стол в кухне.
3. Торговец овощами продавал овощи в своем магазине весь
день.
4. Он стоял недалеко от метро около часа, ожидая своего отца.
5. Он вышел на балкон и долго смотрел на ночной город. 46.
6. В этой банке было вкусное варенье, которое мы купили на
рынке.

44. Огласуйте и переведите следующие предложения:

47. Переведите следующие предложения:


1. Он пришел ко мне после того, как ты ушел.
2. Она попросила меня это до того, как ты меня видел.
3. Всякий раз, как он выходил, он смотрел на него.
4. Всякий раз, как я к нему приходил, его не было дома.
5. Он читал этот урок, пока все не понял.
45. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. 6. Он стоял у дверей, пока не пришел Сайд.
7- Что ты смотришь на меня, как будто первый раз видишь?
8. Он ел так, как будто не ел три дня.
9. Он сделал это так, как его просили.

48- Переведите следующий текст, дайте ему название и составьте на


его основе диалог.

98 99
4 В нашем городе много ресторанов и кафе, но все они ма­
ленькие и старые.
5 Он попросил его дать ему белый платок. Он взял его и по­
ложил на стол.
6 Они направились к этому зеленому зданию и останови­
лись перед ним.
51. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

49. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

52. Переведите следующие выражения и составьте с ними предло­


жения:

50. Переведите следующие предложения:


1. Я живу в городе Пятигорске, который находится в центре
КМВ (Кавказских Минеральных Вод). 53. Проспрягайте в форме усиленного наклонения следующие гла­
2. Я только сегодня заметил, что перед нашим домом две ав­ голы:
тостоянки, а не одна.
3. В этом кафе сидели несколько его друзей. Они живут не­
далеко от этого кафе.

100 101
54. Переведите следующие предложения:
1. Цены в этом магазине самые дешевые в городе. Я всегда
покупаю продукты в нем.
2. Я не понимаю, зачем ехать в Москву, если все это можно
купить здесь?!
3. Ты знаешь (ж. р.), сколько лет Москве, сколько лет Санкт-
Петербургу?
4. Они познакомились несколько лет назад на выставке па­
мятников древности в Каире.
5. Я должен сделать это сегодня. Разве ты не знаешь, что
завтра приезжает мой отец?
6. Можно зайти? - Конечно. - Можно спросить вас, когда начи­
нается концерт? - В семь вечера. - Спасибо! - Пожалуйста!

55. Переведите и перескажите:

главный, основной

священный Коран

часть

сура

быть ниспосланным

Пророк

Да благословит его Аллах и приветствует

57.
56. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

102 103
58. Переведите следующий текст:
Где отдыхают россияне?
Выбор места отдыха зависит от возраста, местожительст­ Грамматический комментарий
ва и, прежде всего, от материального положения.
В последнее время все больше и больше россиян проводят
свои отпуска или каникулы за рубежом. Самыми привлека­ Частицы восклицания
тельными для отдыха являются страны, расположенные на
побережье Средиземного моря. В такие страны, как Египет, Обращение
Тунис, Греция, Турция, Кипр ежегодно приезжают сотни ты­
сяч туристов из России. И число россиян, предпочитающих При обращении употребляются частицы
отдых в этих странах, растет с каждым годом.
Все эти частицы ставятся впе-
Однако большинство жителей России отдыхают в курорт­
ных городах юга России и Украины. В Сочи, в Анапу, в реди имени, обозначающего лицо, к которому обращаются.
Крым, а также в другие города черноморского побережья
1. Частицы (которая была рассмотрена ранее) и употреб-
приезжают миллионы россиян. С каждым годом растет число
отдыхающих в санаториях городов Кавказских Минеральных ляются:
Вод. - Если лицо, к которому обращаются, присутствует или вос­
принимается как присутствующее, т. е. при прямом обра­
59. Задайте десять специальных вопросов к тексту «Где отдыхают щении, и:
россияне?»
а) если имя призываемого не определено родительным паде­
60. Составьте план к тексту жом или слитным местоимением, то оно ставится в форме
именительного падежа без танвина и без артикля. Например:
61. Подготовьте сообщение на тему «Движение на улице».
о мальчик!
б) если имя призываемого определено именем в родительном
падеже или слитным местоимением, то употребляется ви­
нительный падеж сопряженного состояния. Например:

о друг студента!
в) если имя призываемого имеет при себе определение-
прилагательное, либо дополнение в винительном падеже
или дополнение с предлогом, то оно ставится в винитель­
ном падеже неопределенного состояния. Например:
о мудрый человек!

105
о милосердный к людям! Призыв на помощь
- когда обращение направлено либо к отсутствующему не­ При зове на помощь употребляется частица с предло-
известному лицу, либо является общим обращением. В
этом случае употребляется винительный падеж неопреде­ гом перед именем призываемого. Например:
ленного состояния. Например: О мужчины, на помощь!
о человек (некто)!
- когда призываемый назван именем собственным и имеет Выражение удивления
при себе прилагательное либо приложение-существитель­
ное, имя призываемого ставится в именительном падеже Для общего выражения удивления в виде восклицания
без танвина, а приложение ставится либо в именительном, (без глаголов удивления) употребляются:
либо в винительном падеже. Например:
1) частица с предлогом (как при призыве на помощь).
или о умный Зайд!
Например:
- если за именем собственным следует слово О, удивительное дело!
имя призываемого может стоять в именительном или ви-
2) выражение (слитное местоимение при предлоге
нительном падеже, а слово - в винительном. Например:
согласуется с именем существительным, являющимся
или о Зайд, сын Ахмеда!.
предметом удивления). Например:
Иногда к имени призываемого при усиленном обра-
О, какое (удивительное) счастье!
щении может быть добавлено окончание
3) иногда для выражения удивления употребляются неко­
о мать моя! торые идиоматические выражения:
2. Частицы употребляются, когда имя
букв. Горе матери! (от );
призываемого определено артиклем, при этом оно ставится
в именительном падеже. Например: Как он хорош!
о человек!

3. Частицы и обычно употребляются при обращении к Выражение клятвы


лицам, находящимся на далеком расстоянии; имя ставится Клятва выражается частицами присоединен-
в именительном падеже. Например:
ными к имени, обозначающему то, чем клянутся, которое
о человек!
стоит в родительном падеже. Эти частицы употребляются
Примечание: Частицы обращения иногда могут следующим образом:
быть и опущены.
106 107
а) с глаголом клятвы либо без него. Например: Частицы противоположности
Клянусь твоей головой; 1. Частица имеет следующие значения:
а) но, но, напротив:
ей-богу;

б) - без глагола, причем после этой частицы не может быть


Это не принесет ему пользы, но напротив (наоборот), по­
слитного местоимения. Например:
вредит ему.
ей-богу; б) даже больше; ею как бы отменяется предшествующее ут­
верждение и заменяется другим. Например:
Клянусь бородой твоего отца;

в) в выражении ей-богу и изредка в некоторых


Я был в этом университете, даже больше -учился там.
других.
2. и но, однако.
Предостережение
3. только, но только, однако. Например:
Предостережение в виде восклицания выражается крат­
ким предложением, состоящим из одного имени в винитель­ Но это дозволяется.
ном падеже со слитным местоимением, но без глагола, кото­
рый можно считать подразумеваемым. В значении Берегись!
4. однако.
употребляются следующие выражения:
твою ногу {береги)!;

букв, тебя!;

букв, перед тобой!.

Восклицания или означают Потише!,


Осторожно!.

Сожаление об утрате или оплакивание


Для выражения сожаления о потере кого-либо употреб-
ляется частица увы с именем собственным оплакиваемого
в тех же падежах, как при обращении. Например:
увы, Зайд; о горе, Зайд.

108
1) ошибаться
(а) миллим
2) согрешить
сообщать, 1) почта вращать,
2) гонец, высеченный
уведомлять поворачивать
посыльный
(а/у) считать скалы
прощаться,
провожать служанка
считать, 1) общий
(и) исчислять,
1) письмо 2) генеральный
поднимать рассчитываться 3) общественный,
2) доклад
3) миссия государственный
1) дорогой получать, заказной,зареги­
доставлять,
2) ценный, редкий принимать стрированный
подвозить
3) могуществен­ квитанция, 1) номер 2) пятно
ный расписка
1) подписаться украшенный
(на газету) поверхность ошибка, промах
2) принимать
участие 1) конверт ошибка,
2) условие заблуждение
1) наталкиваться
телеграмма богатство,
2) наехать плата, стоимость
деньги,
телеграф имущество
взвешивать

1) приклеивать деньги полюс


радио
2) навязывать
внешний, за­
1) стоить 1) приветствие рубежный всадник
2) поручать 2) поклон
ясный, 1) ящик, коробка
1) рассказывать искренний, очевидный, 2) касса 3) фонд
2) разговаривать, честный явный
беседовать,
говорить, луна,
спутник ангел
выступать
1) посылка, 1) индекс,
говорить, солнце
2)сверток каталог
заговаривать
2) оглавление
возмущаться,
весы, мерило 1) подземелье
негодовать привезти 2)туннель
покидать, 1) марка 2) печать
1) гробница,
уезжать, голубь могила
оставлять
2) кладбище

110 111
планета, звезда тем прошу
кладбище
не менее прощения,
извините
большая
кроме того разница
именно, точно сразу

1) прямо 2) сразу
открытка
благополуч­
насчитывает но

Счастливого
иначе пути!

мобильный в любом переписать


почтовое
телефон случае
отделение

купюра сотовый
телефон

почтальон передавать
информацию
почтовый внести
голубь плату
за телефон

звонить почтовые
по телефону услуга
переговор­ телепередача
ный пункт

междугород­ телепро­
ный телефон грамма

получить большое
телеграмму расстояние

получить Северный
(а) премию полюс

расписка Южный
в получении полюс

Долина по сравне­
царей нию с...

112
Лексический комментарий
1. Глагол в значении поручать (что-либо) употреб-
ляется с предлогом
2. Существительное имеет также значения трактат,
исследование, диссертация, почтовая посылка, послание,
корреспонденция, донесение, сообщение.

3. Глагол в значении подписаться (на что-либо)


употребляется с предлогом
4. Глагол в значении доставлять что-либо куда-либо
употребляется с предлогом а с предлогом имеет
значение соединять что-либо.

5. В значении телеграф также употребляется существи-


тельное которое имеет также значение мол-
ния. В значении телеграфный отдел употребляется ело-
восочетание
6. Глагол в значении рассказывать кому-либо упот-
ребляется с предлогом в значении
рассказывать что-либо. С предлогом этот глагол
имеет значение беседовать, разговаривать, говорить о
чем-либо.

114 115
1_ Ответьте на вопросы к тексту

2. Переведите следующие предложения:


1. Я вчера ходил на почту. Мне прислали посылку из Египта.
2. В этом почтовом отделении всегда много людей.
3. Он отправил письмо в Марокко. Оно дойдет через неделю.
4. Он послал телеграмму брату, который живет в Ливане.
5. Я приклеил на конверт марки и написал на нем адрес.
6. Она пошла на почту и внесла плату за телефон.
7. Она написала адрес и положила письмо в почтовый ящик.
8. Он подошел к служащему почтового отделения и попро­
сил у него марки и два конверта.
9. Служащий посчитал количество слов в телеграмме и оп­
ределил плату.
10. Он взял у служащего квитанцию и попрощался с ним.
11. Я оплатил телеграмму и попросил квитанцию.

3.

4. Переведите следующие предложения:


1 • Этот мужчина в прошлом году был на Северном полюсе.
2- Он посмотрел вчера интересную телепередачу о Египте.
3- По радио объявили, что завтра будет дождь.
4- Эта телевизионная станция находится недалеко от его
дома.
щ 117
5. Утром по телевизору передали важную информацию. 7. Заполните следующую таблицу:
6. Я не знал, что вчера был футбол. У меня не было (те­
ле)программы.

5. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки.

Тебя не любит тот, кто


любит твоего врага.
Волосок не делает бороду.

Обратись к врачу прежде,


чем заболеешь.
8. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
6. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

9- Огласуйте и переведите следующий текст:

118 119
10. Переведите следующие предложения:
1. В Алжире много почтовых отделений, но там старое о
рудование.
2. Он положил письмо в почтовый ящик, но забыл напис;
адрес на конверте.
3. Он опоздал на первый урок, но выполнил домашнее задан
4. Она пожелала ему здоровья, а он поблагодарил ее.
5. Он хорошо подготовился к экзамену, а она нет.
6. Брат прислал мне посылку, а я отправил ему письмо.

11. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

13. Заполните следующую таблицу (образуйте страдательный залог


глагола):

12. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

120 121
14. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Я могу здесь отправить телеграмму?
Б: Да, пожалуйста. Вы заполнили бланк?
А: Нет еще. Нужно писать адрес отправителя?
Б: Да, обязательно.
А: Вот моя телеграмма. Надеюсь, что я правильно заполнил
бланк.
Б: Правильно, но адрес получателя недостаточно четко написали.
А: Извините. Я перепишу... Теперь хорошо?
Б: Да, теперь все в порядке. Спасибо. 16. Ответьте на следующие вопросы:
А: Сколько стоит телеграмма?
Б: В вашей телеграмме 10 слов, Одно слово стоит 80 милли­
мов. Это составляет 800 миллимов.
А: Когда адресат получит телеграмму?
Б: Через пять часов.

15. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

17. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение):

123
122
18. Переведите следующие предложения: 20. Огласуйте и переведите следующий текст. Выпишите все непра­
1. Эта машина стоит 100 тысяч долларов. Она очень дорогая. вильные глаголы и составьте с ними предложения.
2. В одном динаре 1000 миллимов, а в одном рубле
100 копеек.
3. Он взвесил свою сумку на больших весах. Она весила
7 килограммов.
4. Я дал ему сторублевую купюру, и он дал мне сдачи.
5. Я говорил по телефону с братом. Он сейчас в Испании.
6. Он поднял книгу, а потом положил ее на место. Он искал
ручку.
7. В этом году я подписался только на журналы.
8. Она позвонила мне по сотовому телефону.

19. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

21. Переведите следующие предложения:


1. В Москве много поликлиник с современным оборудова­
нием.
2. Я набрал номер его телефона неправильно.
3. Это была его большая ошибка. Так нельзя делать.
4. У меня была только стодолларовая купюра.
5. В Саудовской Аравии много переговорных пунктов.
6. В Аммане я встретил своего друга. Он стоял около теле­
графного отдела и ждал своего брата.
1. Между этими машинами была небольшая дистанция.
8. Я видел вчера на небе луну и много звезд.
9. Я сегодня подписался на газету «Спорт-экспресс».
Ю. Они не принимали в этом участия. Их там не было.

124 125
,:
22. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение): 25. Переведите следующий диалог. Выучите его. -' ""•*<('
А: Здравствуйте, у вас можно купить почтовые марки? У ме­
ня два письма.
Б: Куда вы хотите отправить письма?
А: Одно в Александрию, а другое в Дамаск.
Б: Письмо в Александрию стоит полтора фунта. Письмо в
Москву вы можете послать авиапочтой, иначе оно идет
достаточно долго.
А: Вы правы. Сколько стоит письмо, посланное авиапочтой?
Б: 12 фунтов. Вот вам квитанция за это письмо, а другое
опустите в почтовый ящик.
А: Большое спасибо!
Б: Пожалуйста!
26. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме.
23. Перескажите текст

24. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

126 127
27. Напишите антонимы следующих слов:

28. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение):

32. Переведите следующие предложения:


1. Кто кроме меня пойдет туда?
2. Я был там не раз.
3. Эти и другие книги я взял в библиотеке.
4. Кроме него он видел там еще двух мужчин.
5. Там кроме него были и другие студенты.
6. Кроме нее, пришли все.
7. Я кроме Карима никого не видел.
29. Переведите следующие предложения:
1. Он пожалел, что бросил институт. 8. Кроме нас, об этом никто не знает.
2. Жаль, что она сделала много ошибок. 9. Кроме него, никто это не умеет.
3. К сожалению, они еще ничего не знают. 10. Меня видели все, кроме него.
4. Я ни о чем не жалею. 33. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­
5. Жаль, что он запретил ей пойти туда. ды) следующих слов. Определите их породу и форму:
6. Она пожалела, что сказала ему это.
7. К сожалению, они уже ушли.
8. Жаль, что я тебя не увидел раньше.
9. Жаль, что мы не встретились раньше.
10. К сожалению, у меня нет времени.

30. Перескажите текст

31. Ответьте на вопросы к тексту

34. Переведите:
Ты (ж. р.) почисти, ты (м. р.) веди, вы (м. р. дв. ч.) начни­
те, вы (ж. р. дв. ч.) отдохните, вы (м. р. мн. ч.) возьмите, вы
(°к. р. мн. ч.) обещайте, пусть он проверит, пусть она поды­
шит, пусть они (м. р. дв. ч.) полечатся, пусть они (ж. р. дв. ч.)
перейдут, пусть они (лг.р. мн.ч.) подготовятся, пусть они
("с- р. мн. ч.) забронируют, давайте возьмем напрокат.
5-Н15
128 129
35. Переведите: 3. Она взяла все книги, кроме этой.
Не (л*, р.) забудь, не {ж. р.) считай, не (м. р. дв. ч.) посы­ 4. Не ты ли это сделал? - Да, это я сделал.
лайте, не (ж. р. дв. ч.) прощайтесь, не (м. р. мн. ч.) поднимай­ 5. Разве он не пришел? - Да, он пришел.
те, не (ж. р. мн. ч.) вращайте, пусть он не идет, пусть она не 6. Это ты написал? - Да.
опаздывает, пусть они {ж. р. дв. ч.) не клеят, пусть они (м.р. 7. Он это читал? - Нет, он не читал это.
дв. ч.) не возвращаются, пусть они (ж. р. мн. ч.) не спраши­ 8. Он пришел? - Нет, он еще не пришел.
вают, пусть они (м. р. мн. ч.) не пьют, давайте не пойдем. 9. Разве ты знал об этом? - Да, знал.
10. Разве ты ему сказал об этом? - Нет.
36. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. 11. Он тебе звонил вчера? - Нет, он мне не звонил.
12. Разве я не говорил с тобой об этом? - Нет.

39. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):

40. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Алло!
37. Составьте предложения, употребив следующие глаголы в любой Б: Да!
форме: А: Это Али. Добрый день! Будьте добры, попросите к теле­
фону Самира!
Б: Алло! Это я.
А: Ой, я тебя сразу не узнал. Как поживаешь?
Б: Спасибо, неплохо. А ты?
А: Хорошо, спасибо!
Б-" Я хотел спросить тебя, когда ты собираешься поехать в
Египет?
А: Через неделю, а что?
Б: Я хотел попросить тебя привезти пару книг по арабскому
языку, если можно.
А: Конечно. А какие именно?
38. Переведите следующие предложения: Б-" Какие-нибудь школьные учебники для начинающих.
1. Ко мне пришли все, кроме него. £••' Хорошо, я обязательно привезу.
Ь:
2. Я видел всех, кроме брата моего друга. Спасибо! Счастливого пути!
130 131
41. Дополните следующие предложения, выбрав правильный ответ: 44. Переведите:
Во-первых, в-десятых, треть, 1/7, 2/9, 12/33, двойной,
27 %, 200 %, 22 ноября,. 1-го сентября.

45. Переведите:
1. О люди! На помощь!
2. О брат! На помощь!
3. Какой он человек!
4. Какая это книга!
5. Ей-богу.
6. Клянусь жизнью.
7. Ногу (береги)!
8. Осторожно!
9. О горе, Салим!

46. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

42. Переведите следующие числительные:


1. 123 456 789 012 345 динаров.
2. 1888 год.

43. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

Переведите следующие предложения:


Этот инженер сказал, что ему надо прийти на работу зав­
тра с утра.
Он знает, что ему нужно поступить и хорошо учиться в
этом университете, чтобы хорошо говорить по-арабски.
Она купила в этом магазине несколько платков, два пла­
тья и рубашку из хлопка.
Они оплатили счет в кассе у входа и вышли на улицу.

132 133
5. Салим попросил меня пойти с ним на рынок купить одежду. 3 Каково расстояние от Северного полюса до Южного? -
6. Они стояли у переговорного пункта и ждали меня. 12 714 км.
7. Я позвоню по телефону и поговорю с ними об этом. 4 Сколько на нашей планете материков? - Шесть: Евразия,
8. Они доставили эту посылку к ней только сегодня утром. Африка, Австралия, Южная Америка, Северная Америка
48. Переведите и перескажите:
и Антарктида.
5. Какова общая площадь суши нашей планеты? - 149,1 млн
кв. км.
6. Какую часть общей поверхности Земли занимает суша? -
Суша занимает около 30 % общей поверхности Земли.

51.

52. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

49. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Привет!
Б: Привет!
А: Где ты был?
Б: На почте. Мне надо было отправить телеграмму своему
брату.
А: Что-то случилось?
Б: Нет. У него через два дня день рождения. Я поздравил его
и также отправил ему открытку.
А: А сколько лет ему исполняется?
Б: 20 лет. 53. Огласуйте и переведите следующий текст. Выпишите все несо­
гласованные определения и составьте с ними предложения.

50. Переведите следующие предложения:


1. Каково расстояние от Земли до Солнца? - Около 150 мил-
лионов километров.
2. С какой скоростью наша планета вращается вокруг Солн­
ца?- Земля вращается вокруг Солнца со скоростью
30 км/сек.
134 135
мечеть
54. Переведите следующий диалог:
мечегь «Аль-харам»
- Где ты будешь отдыхать летом?
- Я хочу поехать на юг.
значение
- Ты всегда отдыхаешь на юге?
- Я был там только в прошлом году.
совершать паломничество (хадж)
- Тебе там понравилось?
- Да. Там очень хорошо, теплое море, хороший пляж...
- А сколько времени ты проведешь там? 56.
- Я думаю, что две недели. А ты что собираешься делать?
- Я хочу поехать в деревню.
- И что ты там будешь делать?
- Там река, буду купаться, загорать, гулять в лесу...
- Желаю тебе хорошо отдохнуть!
- Спасибо. Тебе тоже!
55. Переведите следующий диалог. Выучите его.

137
136
57. Переведите следующий текст:
Почта
У человека всегда возникала и возникает необходимость
передать какую-либо информацию или посылку другому че­
ловеку, находящемуся далеко от него.
Сначала для этого служили гонцы, потом всадники, а по­
том для этого использовали специально обученных голубей.
В настоящее время поезда или самолеты в течение не­
Грамматический комментарий
скольких дней довозят любой груз до любой точки нашего
континента. А с помощью телефонов и Интернета можно пе­
редать любую информацию в течение нескольких секунд. Приложение усилительное
Почтовые отделения есть практически во всех населенных
Усилительным приложением называются приводимые
пунктах. Каждый человек может купить там конверты, под­
ниже слова со значениями сам и весь, усиливающие и под­
писаться на газеты или журналы, внести плату за телефон и
черкивающие (выделяющие) то имя, к которому они относятся.
т.д.
При этом имя должно быть определенным, а к усилительному
58. Задайте пять специальных и пять общих вопросов к тексту «Поч­ приложению прибавляется слитное местоимение, согласованное
та». с именем определяемым по тем же правилам, что и прилага­
тельные. Если имя, к которому относится местоимение, стоит в
59. Подготовьте сообщение на тему «Письмо к другу». разбитом множественном числе и означает мужчин, то место­
имение также ставится во множественном числе.

1. В значении «сам» употребляются слова (мн. ч. )


душа глаз. Эти слова согласуются в падеже с
определенным именем.
Ахмед сам написал; написал сам Ахмед.

2. В значении сам употребляется также сущность, лич-


ность. Например:

он сам.
Это же слово имеет значение тот самый. Например:
в тот же самый день.
В этом значении слово употребляется в сопря-
женном состоянии, не являясь приложением. Например:

в том же самом месте.

139
4 Замена ошибки или обмолвки - к имени, обозначающе­
3. При имени в двойственном числе с усилительным значе- му ошибочно сказанное слово, добавляется имя, заменяю­
нием употребляется оба, косв. п. ж. р щее его. Например:
косв. п. Например: Я видел лошадь, {я хотел сказать) осла.

я видел обоих - Мухаммеда и Ахмеда. Предложение в функции


4. В значении весь употребляются слова или приложения-прилагательного
Характерным признаком всех приложений является со­
гласование в падеже и, следовательно, приложениями могут
Приложение «заменительное» быть слова, изменяющиеся по падежам, т. е. имена (сущест­
«Заменительным» приложением называется имя сущест­ вительные и прилагательные). Однако функцию описываю­
вительное, добавляемое к другому и как бы заменяющее его. щих приложений или прилагательных-приложений могут
выполнять также слова и сочетания слов, не изменяющихся
1. Полная замена - имя заменяется другим, имеющим то же
по падежам, т. е. спрягаемые глагольные формы, а также це­
самое содержание. Например:
лые предложения: глагольные или именные.
Ко мне пришел Самир, твой брат. 1. Приложение - глагольные предложения. Например:
2. Частичная замена («замена частью целого») - к одному
имени добавляется другое имя, указывающее, что предмет,
выраженный первым именем, подвергается действию час­ Я прошел мимо спящего человека (оукв, Я прошел мимо че­
тично. Например: ловека - он спит).

Я съел лепешку — половину ее. У нее неописуемые качества.

3. «Заменительное» приложение включенного содержа­ 2. В функции приложения может быть также употреблено
ния - после названия лица или предмета добавляется имя, именное предложение. Например:
ограничивающее его содержание одним каким-либо свой­
мужчина высокого росте.
ством или выражающее что-либо, тесно и постоянно свя­
занное с ним. Например: дело бесполезное.
Меня восхитила Амина - ее красота.

Арабские грамматисты указывают, что это приложе­


я видел человека, отец которого болен,
ние должно быть таким, чтобы смысл его был ясен и чтобы
Примечание: Во всех разобранных случаях предложения
не возникло «анекдотичного» выражения. Например, нель- функции приложений относятся к определяемому имени,
находящемуся в неопределенном состоянии: при этом между
зя сказать «Я видел Камала - его коня» в
предложением-приложением и определяемым именем от-
смысле «я видел коня Камала».
141
140
сутствуют какие-либо связывающие их союзы или относи­ Окончание читается как [-ат-] в том случае, если
тельные местоимения.
после него следует несогласованное определение. Например:
Такие же глагольные и именные предложения могут
читается —• [-мадинат муску-].
быть приложениями к именам, находящимся в определенном
состоянии. В этом случае они присоединяются посредством 2 Окончание [-ун-] (или в двухпадежных именах [-у-]) в
конце ритмических групп не произносится. Например:
относительных местоимений ит. д.). Например:
читается —• [-инсан-];

Я видел человека, отец которого болен читается —»[-мадарис-].

Это окончание обычно произносится в тех словах,


которые находятся в середине ритмической группы и
Я прошел мимо человека, который спал.
«васлируется» с последующими словами. Например:
читается [-фи сабили -с-силм-].
Общие нормы чтения в современном
3. Окончание [-иййун-] в конце ритмических групп чи-
арабском литературном языке
сак [-и-]. Например:
тается как
В настоящее время есть несколько стилей чтения совре­
менных арабских текстов. Так, например, классическое чте­ читается —* [-араби-].
ние характеризуется произношением всех огласовок. Однако
наибольшее распространение в настоящее время имеет такое В середине ритмических групп при «васлировании»
чтение, при котором конечные огласовки в слове (прежде! окончание произносится полностью. Например:
всего в имени) либо опускаются, либо произносятся в зави­
симости от его позиции в предложении. читается [-ал-джундиййу-л-джасур]
1. Окончание имени [-атун-] в конце ритмической группь! храбрый солдат.
или в конце предложения читается как [-а-]. Например: 4. «Хамза» определенного артикля «васлируется» только
читается —> [-сана-]; внутри ритмической группы. Например:

читается —• [-джарида-].
читается [-ал-китабу-л-кабир-].

5. Окончания имен в двойственном и множественном числах


Если имя, имеющее окончание находится в обычно читаются без конечных гласных в конце ритмиче­
середине ритмической группы и «васлируется», то ских групп. Например:
окончание обычно читается полностью. Например: читается f-джаридатайн-];
читается —• [-фи-с-санати-л-мадийа-].
читается [-ар-рийадиййуна-с-суудиййун

142 143
6. Обычно в именных предложениях для большего подчер­
кивания сказуемого-имени, стоящего в неопределенном
Сокращения
состоянии, сказуемое-имя читается с полным окончанием. Сокращенное написание слова или словосочетания не
Например: Характерно для арабского письма. В письменной речи можно
читается —* [-ахи- амилун-]. Встретить, например:
1) обозначение года;
7. Чтение падежного окончания имени при слитном место­
имении обязательно. Например: год христианской эры;

наш институт. год хиджры;


8. В конце ритмической группы или предложения слитное 2) названия месяцев;
местоимение 3-го лица единственного числа мужского
рода обычно произносится без своих гласных [-у-] или рамадан;
[-и-], т. е. как [h]. Например:
3) единицы метрической системы измерения;
читается [-мин китабиЬ-].
килограмм;
9. Падежное окончание имен женского рода множественно-|
километр;
го числа в паузе при ритмических группах не про-
износится, т. е. читается как [-ат-]. Например: 4) денежные единицы;
читается [талибат муджтаЬидат]. египетский фунт;

10. Чтение окончания имен в винительном падеже неопреде- 5) географические названия;


ленного состояния [ан] обязательно, а чтение оконча- Арабская Республика Египет;
ния женского рода [атан] - не обязательно.
5) различные слова и сочетания;
читается [-ра айту Талибан].
вопрос;

почтовый ящик.
Аббревиатуры
В арабском языке крайне редки аббревиатуры. Но когда Сокращение восходит к обороту и т. д.
они есть в форме четырехсогласных глаголов, они обычно вы­
Ему по назначению соответствует устойчивое сочетание
ражают общую идею - произнести какие-то слова. Например:
и так далее, и тому подобное.
произнести слова «Во имя
В периодической печати встречаются сокращения на­
Аллаха милостивого,милосердного»; званий различных информационных агентств. Например:

произнести слова «Слава Аллаху (Богу)». Рейтер.

144 145
Иностранные заимствования
в арабском языке
1) садиться оскорблять,
(а/у) ругать
Заимствование иностранных слов происходит путем их 2) считать малым
1) прикладывать 1) отказываться,
транслитерации средствами арабской графики; при этом (а/у) воздерживаться
печать
транслитерация гласных иностранного слова бывает либо 2) печатать 2) бросать

полной (когда гласные передаются посредством избегать, 1) выпускать


сторониться 2) производить
либо неполной (когда они могут обозначаться на письме
стремиться, (и, У) ругать, бранить
только надстрочными и подстрочными огласовками - «фат- сильно желать
хой», «касрой», «даммой»). Например: 1) быть хорошим 1) сокращать,
2) быть уместным уменьшать
2) конспектиро­
видео, Интернет; вать

лазер; мафия. 1) процветать,


пропадать, терять (У) преуспевать
Иногда написания иноязычных слов могут различаться. 2) населять
Например: 3)строить
1) возвращать, 1) выполнять,
Европа. (а/у) отдавать назад совершать
2) отвергать, 2) вести
Многие слова иностранного происхождения стали осно­ отклонять (куда-либо)
вой для образования новых слов по правилам арабского сло­ 3) выплачивать
вообразования. Например:
приветствовать планировать
Кавказ кавказский.
1) отчаливать, прошу
Заимствуя иностранные слова, арабский язык подгоняет взлетать прощения
их под нормы аналогичных им по структуре арабских слов. 2) отказываться, отхо­
Например: дить (от чего-либо)

(у/и) 1) приземляться, диктор


компьютер компьютеры; 2) снижаться, падать
1) спешить достоинство,
метр —> метры. 2) ускорять хороший
поступок
относиться, 1)порок
быть родственным 2) дурной
поступок

заканчивать, таможня
завершать
146 147
обращать внимани виза страница

радовать, 1) маршрут, собеседник,


веселиться авиация, полет приятель,
линия
2) почерк компаньон,
называть, 1) плотина
давать имя 3) полоса
2) барьер,
заграждение 1) урожай, сбор 1) ценность
2) продукция 2) цена,
придерживаться, 1) ширина
стоимость
следовать 2) широта

объединяться громадный, успокаиваться ворота


большой
1) корень
разлучаться, вооружать
Новый год 2) происхождение
расходиться
1) завещать
взамен, вместо
2)рекомендовать
офицер,
уважать, чтить полицейский
фотоаппарат пристегивать
ремень
обратно пароход безопасности

1) башня пассажирский культурные


яхта ценности
2) созвездие самолет
не менее
водопад корабль, судно танкер
важно...

остров срок, время проклады­ желательно


вать дороги

неравномерный
полуостров
1) раздельный, 1) похвала,
отдельный восхваление развивать неодинаковый
2) одинокий, одиночный 2)благодарность скорость

общественный, малоизвестный
видеокамера тип самолета
массовый,
коллективный природные
огромная
Асуан скорость условия
пилот, летчик (город в Египте) решать
1) паспорт 1)печать баскетбол проблему
2) разрешение 2) кольцо, перс­
тень с печатью на самом деле
истребитель

148 149
Лексический комментарий
1. Глагол давать имя управляет именем или в вини-
тельном падеже без предлога, или в родительном падеже с

предлогом (кому).

2. Глагол обращать внимание употребляется с предло-

гом или (на что).

3. Существительное в значении паспорт обычно упот-


ребляется с существительным поездка (буквально это
означало бы разрешение на поездку).

4. Словосочетание фотоаппарат состоит из сущест-


вительного аппарат, орудие, инструмент и масдара
глагола фотографировать, рисовать.

5. Глагол относиться, быть родственным упот-


ребляется с предлогом (к чему-либо). Форма I породы
этого глагола
приписывать и тоже употребляется с предлогом
чему-либо).

6. Глагол имеет также значения: становиться незави-


симым; ехать, отправляться куда-либо).

151
150
1. Ответьте на вопросы к тексту

2. Переведите следующие предложения:


1. Этот старый человек поехал в аэропорт, чтобы встретить
своего друга.
2. Он поспешил домой, потому что хотел посмотреть футбол
по телевизору.
3. Этот автобус перевозит пассажиров из аэропорта в город.
4. Самолет приземлился в аэропорту несколько минут назад.
5. Он проверил его паспорт, поставил печать и вернул его.

3. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Пассажиры, просьба сесть на свои места, пристегнуть ремни.
Б: Это ваш первый полет?
В: Нет, я летаю каждую неделю.
Б: А сколько будет длиться наш полет?
В: 4,5 часа. Вы летите в Лондон впервые?
Б: Да. Я никогда не был в Англии.
А: А вы едете по работе?
Б: Нет, я турист. Хочу немного отдохнуть и посмотреть на
Лондон.
А: Да, там есть на что посмотреть.

4. Переведите следующие предложения:


1. Его друзья поприветствовали его и были очень рады его
приезду.
2. Он убедился, что все пассажиры уже сели в самолет.
3. Он внимательно посмотрел на него и спросил его имя и
место рождения.
152 153
7. Ответьте на вопросы к тексту
4. Строительство Асуанской плотины длилось 10 лет, и там
работали тысячи людей.
5. Он выучил слова наизусть и пошел спать.

5. Перескажите текст

6. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

8. Переведите следующие предложения:


1. Почему ты сидишь, а не играешь с ребятами?
2. Почему ты стоишь, а не делаешь уроки?
3. Почему ты не пишешь мне письма?
4. Почему вчера ты не пришел домой?
5. Почему ты не поехал в аэропорт?
6. Почему ты не стоишь в очереди?

9. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки:

Несчастье человека - от языка.

Немного зла уже много.


Кто много говорит - много ошиба­
ется

10. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

154 155
Б: Конечно, только в небольших количествах, т. е. только
для личного пользования. А что ты хочешь взять с собой?
А: Видеокамеру.
Б: Можно. Я тоже каждый раз беру ее с собой.

13. Переведите.

11. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

14. Переведите следующие предложения:


1. Вчера шел дождь, а сейчас нет.
2. Позавчера было тепло, а сегодня холодно.
3. Сегодня идет снег, и вчера шел снег.
12. Переведите следующий диалог. Выучите его. 4. Дождь идет уже три дня.
А: Сколько осталось времени до вылета? 5. Деревьям нужен дождь.
Б: Три часа. 6. Сегодня снега не будет.
А: Надо уже ехать в аэропорт. 7. Дождь идет летом, а снег - зимой.
Б: Да, там еще надо пройти регистрацию.
А: Ты не знаешь, электронную аппаратуру можно брать с со­
бой?

156 157
15. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время): 19, Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­
ды) следующих слов. Определите их породу и форму:

20. Переведите:
16. Переведите следующие предложения: 1. Если бы я заснул, когда захотел!
1. На вашей улице есть почтовое отделение? - Да, на нашей 2. Если бы я сказал то, что должен был!
улице, недалеко от моего дома, рядом со школой есть 3. Если бы он был там, где обещал быть!
почтовое отделение. 4. Если бы он нашел то, что искал!
2. Твой отец почтальон? - Нет, мой отец не почтальон, а дя­ 5. Если бы она продала свой дом в деревне!
дя - почтальон.
3. Я хочу одну марку, чтобы написать письмо своей доче­ 21. Ответьте на следующие вопросы:
ри. - Вот почтовая марка, бери.
4. Почтовое отделение сейчас работает? - Сейчас не знаю,
но утром работало.

17. Ответьте на следующие вопросы:

'22. Переведите следующие предложения:


Л. Я слышу звук, а ты слышишь? - Да, я тоже слышу. А что
это за звук? - Не знаю.
18. Переведите следующие предложения: 2. Что делает Фарид целый день в библиотеке? - Он целый
1. Почему ты у меня спрашиваешь? день сидит в читальном зале и читает старые арабские книги.
2. Почему ты не спрашиваешь его? 3. Ты знаешь, где ложки и вилки? - Они в большой тарелке,
3. Почему ты это сейчас спрашиваешь? а тарелка на обеденном столе.
4. Почему вчера не спросил? 4. Когда у него день рождения? - Точно не помню, но по-
5. Почему ты меня не спросил? моему, 18 августа.
158 159
23. Переведите следующие предложения:
26. Перескажите текст
1. Человек, которого мы видели на площади, - профессор
арабского языка.
27. Переведите следующие предложения:
2. Женщина, которая стояла рядом с университетом, - жена
1. Если бы я это увидел, то мне понравилось бы.
профессора.
2. Если бы он забыл, спросил бы еще раз.
3. Стадион, на котором играли студенты, - центральный
стадион города. 3. Если бы я хотел уйти, я бы ушел.
4. Если бы я купил все, что нужно, в магазин еще раз не хо­
4. Книга, которую прочитал мой брат, - очень интересная.
5. Стол, на котором она порез&та хлеб, - старый. дил бы.
5. Если бы она работала, она бы не сидела дома.
24. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение): 6. Если бы я им дал то, что они хотели, они бы поблагодари­
ли меня.

28 Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):

25. Дополните следующие предложения, выбрав правильный ответ:

29. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Покажите ваш паспорт, пожалуйста.
Б: Пожалуйста.
А: Какова цель вашего визита в Китай?
Б: Я еду к родственникам.
А: Сколько времени вы пробудете там?
Б: У меня виза на две недели.
А: У вас есть с собой запрещенные вещи?
Б: Нет.
А: Откройте сумку, пожалуйста.
Б: Пожалуйста.
А: Все в порядке, проходите. Желаю счастливого пути!
Б: Спасибо!

160 6-33I5
161
30. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение): 33. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме.

31. Огласуйте и переведите следующие высказывания (пословицы,


поговорки): Согласны ли вы с ними? Почему?

32. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Ты летал на самолете?
Б: Да. Из Москвы в Париж и обратно.
А: А на каком самолете?
Б: На«ИЛ»-96.
А: А зачем ты ездил в Париж?
Б: У меня была командировка по работе.
А: Тебе понравился полет?
Б: Да. Но вначале немного боялся.
А: А сколько дней ты был в Париже?
Б: Неделю.

162 ж
34. Заполните следующую таблицу (образуйте страдательный залог
глагола):
4. Как бы я ни хотел.
5. Как бы много ты ни говорил.
6. Каким бы он ни был.
7. Какими бы ни были мои друзья.
8. Кто бы ко мне ни пришел.
9. Кто бы вы ни были.
10. Сколько бы нас ни было.

38.

39. Заполните следующую таблицу:


35. Переведите следующие предложения:
1. Если она даст мне книгу, я прочту ее.
2. Если мы объявим это, они придут к нам.
3. Если они достигнут этого, мы будем рады.
4. Если мы познакомимся, будет хорошо.
5. Если хочешь, приходи к нам.
6. Мы будем подниматься на наш этаж по лестнице, если
поломается лифт.

36. Переведите:
1. Что бы я ни сказал.
2. Что бы он ни услышал.
3. Что бы она ни сделала.
4. Что бы мы ни кушали.
5. Что бы ты ни отвечал. 40. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
6. Где бы он ни был.
7. Где бы я ни сел.
8. Где бы я ни сидел.
9. Где бы я ни встал.
10. Где бы я ни стоял.

37. Переведите:
1. Куда бы я ни пошел.
2. Куда бы он ни направился.
3. Куда бы я ни посмотрел.

164 165
43. Переведите следующий текст. Задайте к нему пять специальных
и пять общих вопросов.
41. Переведите следующие предложения:
1. Самая длинная река на нашей планете - Нил. Ее длина
6671 км.
2. Самая большая река на нашей планете - Амазонка. Ее
площадь более 7 миллионов квадратных километров.
3. Самая длинная река в Европе - Волга, а в Азии - Янцзы.
4. Самое большое озеро на нашей планете - Каспийское мо­
ре. Его площадь около 375 тысяч квадратных километров.
5. Самое большое озеро в Африке - Виктория. Его площадь
69 485 квадратных километров.
6. Самое глубокое озеро на нашей планете - Байкал. Его
глубина 1620 метров.
7. Самая высокая гора в Африке - Килиманджаро (Танза­
ния). Ее высота 5895 метров.

42. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

44. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

166 167
45. Переведите следующие предложения:
47. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
1. В какой стране ежегодно строят самый большой в мире
дворец из снега? - В Финляндии.
2. Какой год считается годом открытия Америки? - 1492 г.
3. Сколько государств расположено на территории Азии? -
На территории Азии расположено 40 государств, а также
части России, Турции и Египта.
4. Какая страна является самой большой страной Западной
Европы? - Франция.
5. Какое государство расположено на более чем 13 тысячах
островов? - Индонезия.
6. Какие страны входят в состав Арабского Магриба? - Ал­
жир, Тунис, Марокко, Мавритания и Ливия.
7. Сколько государств расположено на территории Афри­
ки? - 53 государства.
8. Какая страна является самой маленькой в мире после Ва­
тикана? - Монако (площадь 1,9 кв. км).
9. На территории какой страны находится самый высокий в
мире водопад Анхель (1054 м)? - На территории Венесу­
элы.
10. Где находится самая большая в мире пустыня? - Самая
большая в мире пустыня - это Сахара. Она находится в
Африке. Ее площадь около 9 269 000 кв. км.

46. Переведите следующий диалог: 48. Переведите следующий текст:


- Скажите, пожалуйста, остановка автобуса здесь?
- Нет, остановки здесь нет. Остановка вон там. Транспорт в жизни человека
- Спасибо. Трудно представить жизнь современного человека без
(В автобусе) транспорта. Миллионы жителей нашей планеты ежедневно
- Скажите, пожалуйста, сколько остановок нам надо ехать пользуются автомобилями, поездами, самолетами, чтобы по­
до Большого театра? ехать из одного города в другой и из одной страны в другую.
- Вам надо выйти через четыре остановки. В настоящее время даже в самые дальние уголки нашей пла­
- Спасибо. неты можно добраться менее чем за сутки. Современные пасса­
(Через четыре остановки) жирские самолеты в течение нескольких часов долетают до дру­
- Девушка, вы сейчас выходите? гого материка, развивая скорость до 1000 километров в час.
- Нет, я выхожу на следующей остановке. Каждый год строится все больше аэропортов и вокзалов,
- Можно тогда нам пройти к выходу? выпускаются новые типы самолетов и автомобилей, прокла­
- Пожалуйста. дываются железные и автомобильные дороги.
- Спасибо. -..•''•• "' л Не менее важную роль в жизни современного человека
играет и морской транспорт. Пароходы, яхты, танкеры пере­
возят людей и различные грузы на огромные расстояния.

168 169
49. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

50. Задайте пять специальных, пять альтернативных и пять общих


вопросов к тексту «Транспорт в жизни человека».

51. Переведите следующий диалог. Выучите его. обряд


А: Ты знаешь что-нибудь о российских военных самолетах?
Б: Да, немного. Арафа (гора рядом с Меккой)
А: О каких самолетах ты слышал?
Б: Я знаю, что самые лучшие из них - это истребители типа Муздалифа (местность рядом с Меккой)
«МИГ» и «СУ».
А: Да, это самые известные российские самолеты. И они на­ Мина (местность рядом с Меккой)
ходятся на вооружении многих стран мира.
Б: Да, российские самолеты всегда покупали разные госу­ обход
дарства, особенно азиатские.
А: А ты видел эти самолеты? бросание камешков
Б: Я видел их только по телевизору.
А: А ты знаешь, что на следующей неделе в Подмосковье совершать паломничество (хадж)
будет авиасалон, не хочешь посмотреть?
Б: С удовольствием. паломник
52. Переведите следующий диалог. Выучите его.
умра (малый хадж)

170
171
53.

Грамматический комментарий

Глаголы похвалы и порицания


К этим глаголам относятся глагол похвалы
(ж. p. ) Как хорош!, Как прекрасен! и глагол (ж. p.
54. ) Как плох!
Эти формы употребляются только в форме 3-го лица
единственного числа (остальные формы употребляются
крайне редко).
55. Представьте, что вы в аэропорту и все рейсы отменяются до сле­
дующего дня. Опишите ваши действия (или реакцию) и действия К этим формам еще относится неизменяемое слово
других пассажиров, ожидающих вылета.
как хорош!, как отличен!, состоящее из глагола любить и
56. Переведите: указательного местоимения а также как плох!
1) 900 802 703 612 579 риалов.
2) 2005 год. 1. При глаголах похвалы и порицания обычно имеются два
имени в именительном падеже, определенные посредством
57. Напишите сочинение на тему «На прошлой неделе я был в Авст­ артикля или имени в родительном падеже. Вторым из этих
ралии». имен обозначается восхваляемое либо порицаемое лицо
или предмет, а первым - тот род предметов или понятий,
из которых выделяется это лицо. Например:

Как плохи твои слова!

Какая плохая женщина Набила!

2. Первое имя может находиться в неопределенном состоя­


нии в винительном падеже. Например:
Как плохи твои слова!

Какая плохая женщина Набила!

173
3. Одно из двух имен может быть опущено. Например: Между глаголом и именем, обозначающим предмет
удивления, может стоять дополнение. Например:
Какой хороший отец!

4. Вместо имени может быть употреблено предложение с от-


Как прекрасен в моих глазах этот сад!
носительным местоимением Например: Понятие, вызывающее удивление, может быть выражено
Плохо то, что он сказал! сочетанием союза с глаголом сослагательного наклонения.
Например:
5. При глаголе обычно употребляется только имя вое-
хваляемого. Например:
Как хорошо для человека говорить правду1.
Хороша Набила!
Если действие относится к прошедшему или будущему вре­
мени, то к глаголу удивления добавляется форма прошедшего

Глаголы удивления или настояще-будущего времени глагола быть, при этом:

Есть две формы, служащие для выражения удивления. 1)глагол может предшествовать глаголу удивления, и
Они образуются от трехбуквенных корней следующими дву­
тогда управление глагола именем сохраняется. Например:
мя способами:
Как счастлив был Зайд!
1) по модели Например:
2) глагол может следовать за глаголом удивления, при-
Как хорош Зайд!
чем частица повторяется, а имя объекта удивления
Если это удивление относится по значению к про­ оформляется именительным падежом как подлежащее при
шедшему времени, то перед основным глаголом ставится глаголе быть. Например:
глагол Например:
Как счастлив был твой брат!
Как Зайд был счастлив!
Как счастлив будет твой брат!
2) по модели Например:

Как хорош Зайд!


Глаголы начинания
При корнях пустых срединных слабый согласный обыч-.
но сохраняется, как в правильном глаголе. Например: взять; и приступать; сделать;

Какой хороший охотник Зайд! устроить; подойти, приступить.

174 175
Все эти глаголы перед формой настояще-будущего вре­ Глаголы бытия и становления
мени другого глагола получают значение начинать делать
то, что обозначено вторым глаголом. Второй глагол подчи­ К этим глаголам относятся:
няется глаголу начинания, с которым он согласуется в лице,
- глагол бытия быть;
числе и роде. Например:
- глагол отрицания существования не быть;
Он начал писать.
- глаголы становления сделаться, воз-
вращаться, вернуться в прежнее состояние;
Глаголы близости действия
- глаголы продолжения или длительности пока
и быть близким к наступлению, быть почти
длится, пока пребывает,
наступившим; быть возможным (в значении может
быть, не переставать
быть); быть готовым к исполнению; стре- быть;
митъся.
*- глаголы времени, заключающие в своем значении опре-
Эти глаголы придают последующему глаголу значение
близости наступления действия или состояния, либо близкой деленный период или момент времени быть или де-
возможности его наступления. Они образуют словосочетания лать что-либо в утреннее время быть в вечернее
с формой настояще-будущего времени. Например:
время, быть в позднее утреннее время, быть в
Возможно, что это будет скоро. ночное время, провести ночь. Глаголы времени также по-

Он едва не умер с голоду. лучают значение стать, становиться, сделаться.


Этим глаголам могут подчиняться либо имена, либо гла­
ЛеУпо вот-вот должно наступить. голы. При этом они либо в значительной части, либо полно­
стью теряют свое основное значение и выполняют функцию
Возможно, что друг нас посетит. вспомогательных глаголов.
Эти глаголы ставят имя в винительном падеже, и это
Разница между глаголами и в том, что глагол
имя в винительном падеже обозначает то, чем является или
означает близость действия в качестве надежды и же-
означает близость чем становится подлежащее (глаголы могут
лания (чтобы оно наступило), а глагол
управлять именем и посредством предлога Например:
действия путем его осуществления и наступления.
Зайд был студентом.

Это не карандаш.

176 177
Глагол
Он все еще болен (букв, он не перестает быть больным). Глагол возвращаться с отрицанием придает еле-
Он стал радостным. дующему глаголу значение отсутствия повторения действия
Эти же глаголы могут образовать словосочетания с дру­ или его продолжения, соответствующее русскому выраже­
гим глаголом без соединительного союза. Значения этих со­
четаний те же, что и значение сочетаний глагола с именем. нию больше не.... Например:
Зависимый глагол (второй) обычно стоит в форме настояще— Он больше не читает.
будущего времени. Например:
Я больше так не буду делать.
Пока ты стоишь.
В утвердительной форме имеет значение вновь, опять.
Он опять стал читать урок.
Зависимый глагол может иметь дополнения и, посколь­ Глагол
ку в значение каждого глагола включен местоименный субъ­
ект, эти сочетания как бы развертываются в целое предложе­ Глагол в прошедшем времени с частицей передает
ние, подчиненное глаголу бытия или становления. Например: длительность действия или состояния в течение всего време­
Он стал порицать своих врагов. ни действия другого глагола или глагольного прилагательно-
Второй глагол может быть и в прошедшем времени, то- го. Например:
гда он предваряется частицей Например: или Все время, пока он стоял.

Больной уже опять восстановил свое здоровье.


Глаголы суждения

Глаголы со значением «не переставать» Глаголы суждения: считать; полагать,


воображать; и знать; видеть, считать;
Перед формой на-
полагать; считать; утверждать, полагать;
стояще-будущего времени другого глагола, а также перед
и управляют двумя винительными падежами, из кото-
глагольным прилагательным эти глаголы (с отрицанием)
рых один обозначает лицо или предмет, обладающий данным
придают им значение не прекращающегося или не прекра-
свойством, а другой - само свойство. Эти два имени находят­
тившегося до определенного момента действия. Например:
ся в смысловом соотношении подлежащего и сказуемого
Он все еще сидел.
именного предложения. Каждое из дополнений может иметь
Он все еще будет стоять. при себе определения. Например:

178 179
Я нашел друга Самира сидящим. Глаголы изменения или превращения
Глаголами изменения или, точнее, глаголами перенесе­
ния из одного состояния в другое называются следующие
Они считали Мухаммеда богатым купцом.
Глаголы суждения теряют управление двумя именами глаголы: сделать кого-либо чем-либо, назначить кого-
(оба имени стоят в именительном падеже) в следующих либо; принять кого-либо в качестве чего-либо или кого-
случаях:
либо; оставить в каком-либо состоянии; сделать,
1) если глагол помещается между обоими именами. Например:
превратить; сделать опять, вернуть в прежнее состоя-
Зайд, я полагал, умен.
ние.
2) если глагол помещается после обоих имен. Например:
Эти глаголы в приведенных значениях управляют двумя
Дорога коротка, я полагаю. винительными падежами, подобно глаголам суждения. На­
пример:
3) если после глагола перед именами находится подтверди-
Он его сделал судьей.
тельная частица обязательно. Например:
Он оставил мальчика играющим.
Я полагал, что Зайд действительно умен.
Я принял его своим учеником.
4) если перед именем имеется отрицательная частица На-
пример: Примечание: Все эти глаголы в своих обычных значени­
ях являются глаголами просто переходными и управляют
Я считал, что твое мнение не полезно. одним объектом в винительном падеже. Например:
Глаголы суждения могут управлять посредством союза Он оставил ребенка.
что, и тогда оба имени образуют зависимое дополни-
Он вернул книгу.
тельное предложение. Например:

Я думал, что этот человек — инженер.

Они считали, что Мухаммед - богатый торговец.

180 181
следить, наблюдать, хобби
проверять

(и) (а) радоваться, (У) терять, лишаться специалист


намереваться
ликовать,
веселиться '*' удивляться, проводник
регистрироваться поражаться
(У) рисовать
1) повесить,
полицейский
содержать, объяснять, привязывать,
включать в себя показывать цеплять
2) связывать
1) заботить, касать
напоминать 1) висеть 1) порядок
2) подразумевать,
значить 2) касаться 2) устав
(чего-либо) 3) регламент
вмешиваться 1) вспоминать,
припоминать приспособить, цена, курс
2)заучивать видоизменить,
наизусть формировать

1) плакать, рыдать расти, развивать­ (и) пригород,


переночевать окрестности
2) оплакивать ся, процветать,
расти, вырастать, хоронить, решать, 1) пресный, пить­
(и) (и) (а/у)
возникать закапывать, распутывать евой (о воде)
погребать 2) сладкий, неж­
ный, приятный
1) парить, витать, лететь отсрочить,
(У) 1)становиться проблема,
2) ходить (о слухах откладывать
сладким задача
2) украшаться,
искать, наряжаться
наслаждаться
разыскивать,
обыскивать довольный, блага,
удовлетворенный богатства
(у/и) 1) спотыкаться 1) исправлять,
2) натыкаться корректировать 1) хозяйка
2) излечивать вешалка 2) стюардесса
1) объяснять распределять, конференция,
(а) прах, земля
2) раскрывать раздавать конгресс, съезд
1) завязывать, принадлежать,
(и) вдруг, внезапно делегация
связывать относить себя,
2) заключать (договор) входить в состав
конкретный,
возвращение
1) занимать, отнимать, 1) тратить определенный
(и)
2) погружаться (деньги)
1) по направлению проложенный
(в воду) 2) менять (деньги)
2) около него (о дороге),
3) разгонять шоссированный
(толпу)

182 183
1) семья, родственники 1) пространство, завязывать
2) население, жители космос купе
галстук
3) люди 2) досуг
пригородный поезд
1) доброта 1) достоинство,
2) праведность честь, заслуга
3) благотворительность 2) польза глубокой ночью
3) одолжение
похвальный, 1) грудь справочное бюро
достойный 2) объятие
похвалы бюро предварительного заказа
пир, банкет, правитель,
угощение губернатор,
начальник

верность форма

правда,
окно, окошко
правдивость
1) вагон
билет
2) повозка
3) автомашина
1) вид, зрелище,
картина склад, камера
2) декорация

качество, свойство
дар, подарок
1) извините
2) если позволите смерть

кондиционирование скорый поезд


воздуха

в конце месяца бюро туризма

камера
в начале месяца
хранения

184
1. Переведите следующие предложения:
1. Я купил три билета в театр. Я пойду туда с братом и дру­
гом.
2. Прежде чем поехать к нему он положил свои вещи в ка­
меру хранения.
3. Она попрощалась с ним, вышла с вокзала и направилась в
сторону МГУ.
4. В этом поезде два вагона-ресторана. Оба они сейчас пере­
полнены.
5. Рядом с кинотеатром две школы и институт.
6. Я наслаждался видом этого города с самолета.

2. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

188 189
Б: Да, я слышал, что строить эту дорогу будут российские
специалисты.
А: А ты знаешь, когда они собираются начать строительство?
Б: Да, в следующем году. А почему ты спрашиваешь? Ты
хочешь поехать в Саудовскую Аравию строить железную
дорогу?
А: А почему нет? Я ведь участвовал в строительстве железных
дорог во многих странах. А ты не хочешь поехать?
Б: Я бы поехал с удовольствием. Тем более, я знаю, что там
3. Переведите следующие предложения:
будут хорошо платить.
1. Проводник объяснил пассажиру, что в вагоне нельзя А: Это правда.
громко разговаривать.
2. Полицейский следил за порядком и очень устал. 6. Переведите следующие предложения:
3. Цены на билеты этих авиалиний дешевые. 1. Я собираюсь поехать в Австралию на следующей неделе.
4. Уроки у меня обычно занимают пять часов в день. 2. Я собирался пойти в аэропорт утром, но я проспал.
5. Этот диван очень удобный и большой. Я купил его недавно. 3. Он дал мне хороший совет, и я его за это поблагодарил.
6. Я ем три раза в день: утром, днем и вечером. 4. Она беспокоилась, что в Асуане будет жарко, и она оказа­
7. Мне не надо все время напоминать об этом. Я все пре­ лась права. Там действительно было жарко.
красно помню. 5. Кувейт - очень маленькая арабская страна, расположен­
8. Жители этого города очень любят свой город и уважают ная рядом с Саудовской Аравией.
друг друга.
7. Ответьте на следующие вопросы:
4. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки:

Спотыкание ноги
менее пагубно, чем
ошибка языка.
И хороший конь иног­
да спотыкается.

Над чем не труди­ 8. Переведите следующие предложения:


лись руки, над тем 1. В этом офисе есть два кондиционера. Летом они работают
не плачут глаза целый день.
2. В конце месяца я поеду на курорт, на берег Средиземного
5. Переведите следующий диалог. Выучите его. моря в Турции.
А: Ты слышал, что в Саудовской Аравии собираются откры­ 3. В начале месяца у меня два экзамена по арабскому и анг­
вать железную дорогу? лийскому языкам.

190 191
4. Со мной в купе были еще три человека, которые ехали в
Москву первый раз.
5. В туристическом бюро я купил два билета на побережье
Средиземного моря.
6. Я подошел к служащему справочного бюро и спросил его
о времени прибытия самолета из Германии.

9. Перескажите текст

10. Переведите следующие предложения:


1. Я вчера заказал билет в бюро предварительного заказа.
2. Они смогли выйти из комнаты только через окно в кухне.
3. Он беспокоился, что опоздает на уроки в университете.
4. Его дочка постоянно плачет. Она больна уже несколько
дней.
5. Вагон был переполнен. В это время все люди едут на ра­
боту или учебу.
6. Эта работа заняла у меня только три часа.

11. Переведите следующие предложения:


1. Ты мыл лицо? - Да, я вымыл лицо и вытер его полотен­
цем.
2. Всегда вытирай лицо после мытья чистым полотенцем.
3. Что у тебя на лице? Лицо у тебя грязное, вымой его хоро­ 14. Переведите следующие предложения:
шенько с мылом. 1. Пусть каждый из вас убирает свою комнату.
4. В чайнике есть вода? - Нет. - Налить? - Да, пожалуйста. 2. Пусть Самир быстро делает свои уроки.
3. Пусть он плачет.
12. Перескажите текст
4. Давай насладимся этим видом.
5. Давай попрощаемся сейчас.
13. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в 6. Давай пойдем на вокзал вместе.
монологической форме.
15. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

7-3315
192 193
18. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Ты купил билеты?
16. Переведите следующие предложения:
Б: Да.
1. Я забыл твою книгу на столе. Я сейчас принесу ее.
А: В купе?
2. Ученица забыла свой карандаш дома.
3. Он забыл сказать ему, что она опоздает на два часа. Б: Да. У нас 12-ое и 13-ое места.
4. Я опоздал на матч по футболу. Я думал, что он начинает­ А: А сколько стоят билеты?
ся в семь часов, а не в шесть. Б: 15 динаров.
5. Он предпочитает ходить в театр, а не в музей. А: А когда поезд отправляется?
6. Они предложили нам поехать в Египет, чтобы посмотреть Б: В 10 вечера.
пирамиды. А: Это значит, что мы приедем в 7 утра?
7. Он родился и вырос в этом маленьком городе на берегу Б: Да.
океана. 19. Переведите:
8. Он не знал, что они будут удивлены их приходу. Он ду­ 1. Что бы я ни делал, он говорит, что я делаю это плохо
мал, что они знают о том, что он придет вместе с женой. 2. Что бы я ни просил, он дает мне.
9. Они мне сказали, что приедут на поезде, который проез­ 3. Где бы ты ни купил их, цены на них одинаковые.
жает через Украину. 4. Где бы ты ни жил, я буду жить там же.
10. Он сказал, что не считает, что должен помогать ему во 5. Куда бы я ни пришел, я нахожу ее там.
всем. 6. Куда бы она ни ездила, ее встречали хорошо.
7. Где бы ты ни находился, я тебя найду.
17. Переведите следующие предложения и прокомментируйте их
(согласны, не согласны, почему): 8. Где бы ты ни взял это, надо вернуть.

20. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

198 195
21. Дополните следующие предложения, выбрав правильный ответ:

23. Переведите следующие предложения:


1. Тебе не надо вмешиваться в это дело. Это тебя не каса­
ется.
2. В том, что ты стал таким человеком, большая заслуга тво­
их родителей.
3. Таможенники хорошенько обыскали все наши вещи, и
только после этого мы прошли к самолету.
4. Мне очень понравился Каир, особенно меня изумило зда­
ние университета «Аль-Азхар».
5. Наша родина - Россия. Мы должны ее любить и относить
себя к ней.
6. Мы выросли на этой земле, жили и живем здесь. Когда мы
умрем, нас похоронят здесь.
7. В каждом городе этой маленькой арабской страны есть
места, которые мы хотели посетить.
22. Заполните следующую таблицу (образуйте прошедшее время):
24. Составьте план к тексту

25. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Привет, куда торопишься?
Б: Домой, ко мне приехал друг из Сирии.
А: Из Сирии? А он араб?
Б: Да. Он хочет поступить в лингвистический университет.
А: А сколько ему лет?
Б: 19.
А: А откуда ты его знаешь, ты был в Сирии?

196 197
Б: Да, а ты не знал? Я же в прошлом году целый месяц про
вел в Сирии.
А: Наверно, летом, когда я ездил к бабушке и дедушке?
Б: Да.

26. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):

29. Переведите следующие предложения:


1. Я поехал в тот город на скором поезде. Мы доехали быстро.
2. Пригородные поезда сегодня не ходят. На дороге идет ре­
монт.
3. Мы приехали с курорта вчера. Мы еще не ходили на рабо­
ту.
4. В конце месяца в наш город приедет цирк. Он приезжает
каждый год.
5. Мой друг живет в пригороде Парижа. Там у него большая
квартира.
6. В этой комнате работают два кондиционера. Оба они
очень дорогие.
7. Мы не знаем, с кем он приехал. Мы его еще не видели.
27. Переведите следующие предложения: 8. Он думает, что он сможет это сделать. Мне кажется, что
1. Она повесила пальто на вешалку и зашла на кухню. Там нет.
никого не было.
2. Он завязал галстук, взял портфель и вышел на улицу, где 30. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение):
перед домом стояла его машина.
3. Мы не смогли решить эту проблему, поэтому обратились
к нему, чтобы он нам помог.
4. Он надел черные брюки и белую рубашку. Сегодня в уни­
верситете конференция.
5. Я в этом году не был в цирке, однако на следующей неде­
ле к нам приезжает цирк, и я пойду туда со своей семьей.
6. Его серая куртка висит на вешалке. Ее повесила туда его
старшая сестра.

28. Переведите следующие предложения:

31. Выпишите все имена прилагательные из текста


и составьте с ними предложения.

198 199
32. Переведите: 36. Переведите следующие предложения:
1. Каким бы ни был мой дом, я буду жить в нем. 1. Наш самолет летел на высоте 10 000 метров.
2. Каким бы ни было его лицо, ей оно понравилось. 2. Скорость полета нашего самолета была 900 км/ч.
3. Кто бы вас ни услышал, вы не обращайте внимание. 3. Температура воздуха за бортом была 50 градусов ниже нуля.
4. Кто бы вас ни увидел, вы не останавливайтесь. 4. Наш полет занял три с половиной часа.
5. Сколько бы он ни читал, он ничего не понимает. 5. На борту нашего самолета было 215 пассажиров.
6. Сколько бы вы ни сидели здесь, они не придут. 6. Этот пилот летал на самолетах более 10 000 часов.
7. Она спросила стюардессу, сколько времени осталось до
33. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. прилета.
8. В этом самолете было пять стюардесс. Они летали первый
раз.

37. Заполните следующую таблицу:

34. Выразительно прочтите текст и задайте к нему 38. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
пять общих, пять специальных и пять альтернативных вопросов. монологической форме.

35. Переведите следующие выражения и составьте с ними предло­


жения:

200 201
41. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

39. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Привет. Где ты был? Я давно не видел тебя.
Б: Я ездил в Москву.
А: А зачем ты ездил?
Б: Я ездил в гости к другу.
А: А на чем ты ездил?
Б: На поезде. 42.
А: А сколько времени ехать до Москвы на поезде?
Б: 14 часов.
А: Тебе понравилась поездка?
Б: Да, очень.

40. Переведите следующий текст:


43. Переведите следующие предложения:
1. Мы видели на улице слепого. Он переходил дорогу.
2. Этот человек немой, а та женщина глухая.
3. К нам подошел хромой и спросил, где находится парк.
4. Он напомнил мне, что сегодня надо идти к врачу.
5. Она вчера весь день учила этот урок.
6. Он назвал несколько известных футболистов, с которыми
он знаком.
7. Он исправил все свои ошибки. Их было немало.
8. Он разделил книги на две части, и их положили на две
полки.
9. Они переночевали в гостинице, а утром поехали к нему.
10. Я опаздывал на уроки, поэтому взял такси.

202 203
44. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):

45. Огласуйте и переведите следующий текст: 47. Переведите следующий диалог:


- Сейчас я возьму билеты... О, я забыл деньги.
- У меня есть деньги. Вот 50 динаров.
- Дайте мне, пожалуйста, два билета на вечерний рейс в
Сфакс.
- На шесть часов или на восемь?
- Дайте на восемь.
- С вас 42 динара и 700 миллимов.
- Вот, пожалуйста.
- Вот два билета на соседние места.
- Спасибо.
- Пожалуйста.

48. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­


ды) следующих слов. Определите их породу и форму.

46. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

204 205
49. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

53. Переведите следующий текст:

Поездка в Тунис
50. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение): Мы с братом купили билеты на рейс Махачкала - Москва
и приехали в аэропорт на такси. Наш полет в Москву занял
около двух часов. Самолет приземлился в аэропорту «Домо­
дедово». Оттуда мы поехали в гостиницу и там переночевали.
Утром я позвонил в аэропорт Шереметьево-Н и забро­
нировал два билета на вечерний рейс в Тунис.
Мы приехали в аэропорт за час до вылета. Мы прошли ре­
гистрацию и в половине девятого вылетели в Тунис. Полет
длился 4 часа 15 минут. Мы приземлились в аэропорту Ту­
ниса глубокой ночью. Там нас встретили наши друзья из Да­
гестана, и мы поехали к ним.
Когда приехали к ним, мы выпили чаю, немного погово­
рили с ними и легли спать. Мы были в пути почти два дня и
сильно устали.
51.
54. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

52. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

206 207
Грамматический комментарий

«Несобственно» предлоги
В функции предлогов употребляются некоторые имена
призыв к молитве
или слова именного происхождения. В качестве самостоя­
тельных имен, вне предложных сочетаний они употребляют­
настало время молитвы
ся редко. После предлогов «несобственно» предлоги ставятся
в родительном падеже. В предложении они утратили свое ос­
пойдем
новное именное значение и стали служебными словами, в
данном случае - предлогами.
совершать омовение

1) зд. хорошо 2) слушаюсь!


Этот предлог имеет следующие значения:
зд. изречение (пророка) 1) совместность нахождения или движения. Например:
Он пришел вместе со мной;
55. Представьте себе, что к вам подошел араб и спрашивает, как
пройти в посольство ОАЭ. Воспроизведите свой воображаемый 2) расположение рядом с чем-либо (редко). Например:
ответ.
Он расположился лагерем при (рядом) деревне;
56. Переведите:
11 января, 19 февраля, 4 марта, 21 апреля, 25 мая, 6 июня, 3) сопровождение (иметь что-либо при себе). Например:
31 июля, 22 августа, 1 сентября, 7 октября, 15 ноября, Он послал с ним письмо своему другу;
12 декабря.
4) совпадение во времени. Например:
57. Задайте пять специальных и пять альтернативных вопросов к
тексту «Поездка в Тунис». Он отправился с восходом солнца;
5) совместное существование противоречивых понятий. На­
58. Подготовьте сообщение на тему «Поездка в Москву на автобусе».
пример:

Они договорились по этому вопросу, несмотря на расхож­


дение мнений.
209
4) в значении помимо, кроме. Например:

Этот предлог имеет следующие значения:


1) место вблизи чего-либо, рядом с чем-либо. Например: Россия и другие страны (букв. Россия и страны помимо нее);
у дверей; 5) более низкое расположение по отношению к чему-либо
другому. Например:
Я сидел у него;
это ниже, чем то;
2) обладать чем-либо, иметь что-либо в своем распоряже­
нии. Например: 6)в сочетании с и употребляется в значении без.

У меня много книг; Например:

3) указывает на мнение или убеждение в чем-либо. Например:' без этого;

по моему мнению; 7) с последующим союзом употребляется для побуждения

4) время действия. Например: или допущения чего-либо. Например:

Он пришел под вечер. Ну, делай, что хочешь;

В этом значении может сочетаться с частицей 8) употребляется в некоторых идиомах: берегись!;

образуя составной союз. Например: 9) уменьшительная форма употребляется в значении


когда мой друг прибыл. несколько ближе, несколько ниже.

Этот предлог представляет собой имя в винительном Этот предлог происходит от имени промежуток и в
падеже, получившее значение вспомогательной частицы, и
ряде случаев отчасти сохраняет именное значение. Этим
имеет следующие значения:
1) расположение более близкое по сравнению с другим пунк­ предлогом выражается:
том (ближе, не доходя до, по эту сторону). Например: 1) нахождение в промежутке между предметами или пункта­
ми. Например:
по эту сторону реки;
между людьми;
2) препятствие, мешающее подойти к чему-либо. Например:
2) весь промежуток между предметами или пунктами. На­
К реке мешает подойти отряд;
пример:
3) выделение, предпочтение перед чем-либо. Например:

Между ним и его школой близкое расстояние;


Он выбрал рубашку а не костюм;

210 211
3) взаимоотношения между людьми. Например:
«Несобственно» предлоги-имена
Между ними соседские взаимоотношения;
Это имена в винительном падеже, образующие сопря­
4) объединение отдельных предметов или понятий. Напри^ женное состояние со следующим именем. К ним относятся:
мер: 1) употребляемые в значении предлогов названия общего ме­
стоположения по отношению к какому-либо пункту:
Он сложил вместе свои руки;
под, внизу; над, выше;
5) взаимность. Например:

Женщины говорили между собой; за, позади; за; впереди;

6) колебания между двумя состояниями. Например: среди (от середина):


Я то спал, то бодрствовал;
в стороне, около, в сторону (от сторона,
7) разделение предметов или понятий. Например: направление);
Он их разделил; со стороны кого-либо, от кого-либо (от
или
8) употребляется в некоторых идиомах. Например: переднее направление)
перед ним; 2) предлоги, образованные от названия частей тела:
рядом (от бок); чаще всего употребляется в
так себе, ничего себе.
сочетании с другим предлогом. Например:
рядом с ним;
1. Слово представляет собой по своему значению вое-
вслед (от пята). Например:
клицание (иногда с некоторым оттенком удивления): как
много!, как часто!, сколько!, много!. Иногда оно означает: Он пришел вслед за ним;
«мало», «немного», «редко».
грудь: с предлогом Например:
Это слово может сочетаться с именем в родительном
падеже и является предлогом (по управлению).
2. В сочетании с т. е. значит возможно, может е центре собрания, на главном месте соорания;
быть. Например: затылок: с предлогами употребляется в значении вслед:
Может быть, он придет к нам зслед за ним, позади него; след:
или
Он пришел вслед за ним;

212 213
3) предлоги, образованные от некоторых причастий:
Формы раздельных местоимений
внутри (от входящий); в значении винительного падежа

вне (от выходящий, внешний);

против;
4) предлоги, обозначающие время до или после другого со­
бытия:

до, прежде; за, после.


Как мы уже отмечали, с «несобственно» предлогами мо­
гут сочетаться другие предлоги, ставя их в родительный па­
деж, при этом они часто передают значение движения в отно­
шении какого-либо места. Например:

Он спустился с горы;

Я вышел из-под земли;

Я вышел от него.
Эти местоимения употребляются в следующих случаях:
1) при акцентировании местоимения в позиции перед глаго­
лом. Например:
Раздельные местоимения
в значении винительного падежа
Тебе мы поклоняемся и у Тебя мы просим помощи;
Раздельные личные местоимения употребляются только 2) при стечении двух местоимений одного и того же лица.
в значении именительного падежа, а функции косвенных па­ Например:

дежей личных местоимений выполняют слитные местоиме­ Я ему дал ее;

ния. В тех же случаях, когда личное местоимение в значении 3) после частицы исключения Например:
объекта действия выделяется в виде отдельного слова, упот- Он бил только вас;
ребляется частица к которой присоединяются слитные
4) в виде самостоятельного слова местоимения в значении
местоимения. винительного падежа употребляются в качестве предосте­
режения:
а) самостоятельно. Например: Берегись;

214
215
б) с союзом и глаголом. Например:

Остерегайся делать это; соединяться


подписать (с кем-либо
в) с частицей в значении совместности и с последующим звонить
(по телефону)
именем в винительном падеже. Например:
1) содержать украшать,
Берегись этого человека; 2) включать в себ декорировать
1)стричь обнаруживаться
В последнем случае можно также с винительным па- 2) рассказывать,
повествовать,
дежом без частицы или с предлогом и родительным излагать
падежом. Например:
обменять, заменять не переставать
или Остерегайся зла;
1) валюта, деньги
2) монета договориться
5) при глаголе с двумя слитными местоимениями в «нормаль­
ном» порядке следования одно из них может быть заменено 1) быть необходимым уговаривать
2) надлежать,
самостоятельным в значении винительного падежа: вместо следовать

можно сказать Ты мне дашь его; обязывать,


принуждать банк
6) при причастиях и именах действия такая замена предпоч­
тительнее. Например: 1) побеждать банк
2) завоевывать
Мое оказание вам почета. тушить,
выключать место, кресло

изменять, 1) празднество,
менять, торжество
сменить 2) сеанс
1) изменить, соревнование,
превратить конкурс,
2) переводить состязание
деньги (по почте)
1) встречаться 1) бок, борт,
2) сравниваться сторона, фланг
2) часть, доля

сомневаться прическа

без сомнения балкон

217
сломать необходимый произведения,
парад, осмотр
сочинения
совпадать шампунь
мероприятие, мера живопись
сухой,
быть довольным высохший шедевр,
художественное считается
1) понимать друг произведение
друга мокрый
2) договориться клуб безумие
основной, 1) литература
сломаться гнев, злоба
главный 2) учтивость, воспи­
1)одобрять грандиозный, тание, вежливость
2) хвалить крупный, огром­ 1)операция
ный, большой раскаяние
2) акт

(а) раскаиваться свет одежда 1)злоба


2) вред, зло
(зд). комментировать любовь
искусство, техника бедность, нужда

подарок, приз медленно артист, художник 1) глупость


2) невежество
редкий,
зло, огорчение
необыкновенный по отношению к
декан
1) густой, плотный,
посвященный положить пьеса, сценка,
частый
2) тупой, (деньги в банк) спектакль
несообразительный

выдающийся,
ценный
превосходный

тихий, глухой обмен


памятная дата абонентный счет
(о звуке) валюты
глава, председатель, золото финансовые чековая
президент, начальник операции книжка
представление,
красота недопонимание,
пьеса зрение
недоразумение
1) причина, повод, давать концерт,
мотив экспонаты премьера
представление
2) путь, способ,
средство
мир античной культуры

218 219
Лексический комментарий
1. Глагол обменивать употребляется с предлогом
(что, на что).

2. Глагол обязывать употребляется с предлогом


(что).

3. Глагол сомневаться употребляется с предлогом


{относительно чего).

4. Глагол подписывать употребляется с предлогом


(что).

5. Глагол с предлогом употребляется в значении


излагать, рассказывать (кому-либо).

6. Наречие медленно образовано от масдара глагола


быть медленным.

7. Словосочетание
буквально обозначает мир греческой и римской древней
культуры,

220 221
1, Задайте 10 вопросов к тексту

2. Переведите следующие предложения:


1. В нашем городе четыре банка. Все они находятся в центре
города.
2. Я обменял тысячу рублей на 30 долларов в обменном
пункте недалеко от центрального банка.
3. В этом обменном пункте есть валюта 42 стран мира.
4. Я потушил свет и лег спать рано. Завтра надо рано вста­
вать.
5. Я часто читаю разные рассказы о животных.
6. Этот юноша попросил своего отца дать ему 100 рублей.

3. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки.

Кто ищет, тот найдет.

Глаз любви слеп.

Своя рубаха ближе к телу (букв. Каж­


дый тянет огонь к своей лепешке).

4. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

222 223
7. Переведите следующие предложения:
1. Они договорились встретиться в восемь вечера, но не
встретились.
2. В этом году погода очень хорошая. Говорят, что в сле­
дующем году будет еще теплее.
3. Я постригся коротко, особенно по бокам. Я люблю остав­
лять волосы короткими.
4. Мне очень понравилась его прическа. Я тоже хочу так по­
стричься.
5. Я мою голову (волосы) каждый день новым шампунем.
6. Мой брат уже несколько лет живет в Эр-Рияде.

8. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

5. Переведите следующие предложения:


1. Они встретились в аэропорту и полюбили друг друга.
2. Это случилось несколько лет назад. Тогда было лето.
3. Этот слепой инженер работал на авиазаводе.
4. Он все время плакал без причины. Он был болен.
5. До конца этого сеанса осталось всего 15 минут.
6. Он не переставал танцевать полчаса. Он очень любит тан­
цевать.

6. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

224 8-И 15 225


9. Перескажите текст
4. Они медленно спустились с лестницы и сели около меня.
5. Он говорил медленно, и все слушали его внимательно.
10. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):
6. Я попросил его идти медленнее, потому что быстрее идти
я не мог.

14. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­


ды) следующих слов. Определите их породу и форму.

11. Ответьте на вопросы к тексту

15. Переведите следующие предложения:


1. Они не поняли, о чем я говорю. Они не говорят по-арабски.
2. Случилось недоразумение. Он неправильно его понял.
3. Он надел мокрую рубашку и вышел на улицу. Через два
дня он заболел.
4. Мокрое полотенце висит на вешалке. Повесь ее, пожалуй­
ста, на улице.
5. Он закончил читать эту книгу и начал читать новую.
6. Она заканчивает это дело завтра. Послезавтра она начнет
новое дело.
12. Переведите следующие предложения:
16. Ответьте на следующие вопросы:
1. Я своими глазами видел то, что произошло в автобусе.
2. Я должен поблагодарить тебя за то, что ты мне сказал.
3. Не осталось никого, кто бы не знал, что такое телевизор.
4. Сегодня мы закончили строительство новой школы в цен­
тре города.
5. Мама закончила стирать одежду и начала убирать комнату.
6. Я вижу, чем он занимается, и всем это известно.

13. Переведите следующие предложения:


1. Он рассказал мне интересные истории о животных.
2. Она рассказала, как она провела время в Москве.
3. Я ему рассказал о моих друзьях в Тунисе.

226 227
17. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение): 20. Переведите следующий текст:

18. Переведите следующие предложения:


1. Он сомневался, что сможет сделать это, но он смог.
2. Я не сомневался, что ты придешь, поэтому я ждал тебя.
3. Она сомневалась, что он будет дома, поэтому пошла к не­
21. Переведите следующие предложения:
му.
1. Без сомнений, сегодня очень тепло. Надо пойти погулять.
4. Мы не жалуемся на жизнь, мы просто хотим жить лучше.
2. Несомненно, он всегда хорошо плавал. Он научился пла­
5. Она пожаловалась своей маме, что не может долго читать.
вать еще в раннем детстве.
6. Я никогда ни на что не жалуюсь, не жаловался и не буду
3. Он хороший друг. В этом нет никаких сомнений.
жаловаться.
4. В том, что ты это сделаешь, нет никаких сомнений.
19. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. 5. Дорогу найти туда очень просто. Иди прямо, а через
200 метров - направо.
6. Он не понимал, что это очень просто и легко.
7. Люди в этой деревне очень наивные. Они думают, что он
i; вернется.

228 229
22. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):

96 Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение):

23. Составьте план к тексту

24. Переведите следующие предложения:


1. Этот мужчина очень сильный. Он занимается спортом не­
сколько лет.
2. Я видел там много слабых людей. Все они больны.
3. Юноша, который сидит за столом, очень сильный.
4. Он знает многих сильных людей. Он познакомился с ними
в спортивном зале.
5. Женщины слабее, чем мужчины. Это знают все.
6. Она самая сильная женщина в мире. Она сильнее некото­
рых мужчин. 27. Переведите:
1) 888 111 222 333 005 дирхемов.
25. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в 2) 1242 год.
монологической форме.
28. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

230 231
29. Перескажите текст

30. Переведите следующий диалог. Выучите его. 33. Заполните следующую таблицу (образуйте страдательный залог
А: Здравствуйте! глагола):
Б: Здравствуйте!
А: Я хочу открыть счет.
Б: Пожалуйста, заполните вот этот бланк.
А: Я заполнил.
Б: Здесь вы допустили ошибку, перепишите, пожалуйста,
еще раз.
А: А теперь все в порядке?
Б: Да, спасибо. А какую сумму вы хотите положить на ваш
счет?
А: 5000 динаров.

31. Переведите следующие предложения:


1. У этой девушки очень хорошее зрение.
2. В ее комнате есть редкие цветы.
3. У него дома нет компьютера. 34. Переведите следующие предложения:
4. Он никогда не одобряет такое. 1. Может быть, он прочтет этот урок.
5. Она сказала это тихим голосом. 2. Он пошел вслед за ним.
6. Мы сидели и внимательно слушали. 3. Он стоял позади него.
4. Она стоит рядом с ним.
32. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. 5. Университет находится за школой.
6. Под столом много тряпок.
7. Она пошла в сторону кинотеатра.
8. Мы пришли со стороны театра.
9. Перед вокзалом стоят поезда.
Ю. Этот дом находится напротив библиотеки.

232 233
35. Дополните следующие предложения, выбрав правильный ответ: 38. Заполните следующую таблицу:

39. Переведите следующие предложения:


1. Что бы он ни захотел, дайте ему и не спрашивайте, зачем.
2. Он приехал ко мне утром, чтобы не беспокоить меня ве­
чером.
36. Переведите следующие предложения:
1. Он взял книгу с собой, чтобы я не читал ее. 3. Где бы она ни училась, она говорит по-французски хорошо.
4. Где бы он ни сидел, рядом стоял кувшин с водой.
2. Кто бы это ни сделал, я узнаю.
5. Куда бы я ни уехал, вам надо приехать за мной.
3. Кто бы ни написал это, здесь очень много ошибок.
6. Каким бы ни было его здоровье, нам надо увидеть его.
4. Сколько бы это ни стоило, я это сделаю.
7. Какими бы ни были мои слова, вы должны понять их.
5. К кому бы мы ни приезжали, нас встречали хорошо.
8. Кто бы вам это ни говорил, не верьте.
6. Кого бы мы ни захотели навестить, она ходила с нами.
9. Кто бы ни пришел, не открывайте двери.
10. Кто бы к нам ни приехал, мы встретим его хорошо.
37. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Привет! 40. Переведите следующие пословицы и поговорки. Согласны ли вы
Б: Привет! с ними или нет? Почему?
А: Что нового у тебя?
Б: Через неделю у меня экзамен.
А: У тебя еще много времени до него! Хочешь пойти со
мной в театр? У меня есть два билета на сегодня.
Б: Я, конечно, хочу пойти, но не могу, мне еще много надо
выучить.
А: Ты можешь завтра поучить. Пойдем!
Б: Нет, я не могу идти сегодня. Я хочу сдать экзамен хоро­
шо.
A: Fly, хорошо. Я не буду тебя уговаривать. Удачи тебе на
экзамене!
Б: Спасибо.
234 235
41. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его. 44. Переведите следующие выражения и составьте с ними предло­
жения:

45. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Ты куда идешь?
Б: В парикмахерскую.
А: В какую?
Б: На улице Калинина. Там у меня знакомый парикмахер.
А: Ты хочешь постричься?
Б: Да, я хочу немного укоротить волосы.
А: У тебя и так короткие волосы.
Б: Нет, обычно они у меня короче.
42. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Привет! Ты не знаешь, какой курс евро по отношению к 46. Переведите следующие предложения:
рублю сегодня? 1. Я слышал, как он объявил, что все должны присутство­
Б: Привет! Знаю. 35 рублей 50 копеек за евро. вать на следующей лекции.
А: А к доллару? 2. Шел сильный дождь, дул холодный ветер, и мы поняли,
Б: Один доллар стоит ровно 28 рублей. что наши друзья, оставшиеся в горах, были в опасности.
А: А где ближайший обменный пункт? 3. Когда Самиру спросили, почему она вчера не пришла на
Б: В Центральном банке. А зачем тебе обменный пункт, ты занятия, она ответила, что у нее болела голова.
куда собираешься ехать? 4. Не перебивайте его, дайте ему закончить читать этот
•А: Мне надо разменять рубли на евро или доллары. Я соби- текст.
I раюсь поехать в Италию. 5. Я удивился, когда узнал, что они живут рядом с нами.
|Б: Надолго? 6. Когда мы путешествовали в горах в прошлом году, мы
(А: На две недели. встретили там человека, которому было более ста лет.

47. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.


43.

236 237
4. Аравийский полуостров - самый крупный полуостров на
нашей планете. Его площадь 2730 тысяч квадратных ки­
лометров.
5. Самая высокая гора на нашей планете - Джомолунгма. Ее
высота 8848 метров.
6. Самый большой океан на нашей планете - Тихий. Его
площадь около 156 миллионов квадратных километров.

50.

51. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

48. Переведите следующий диалог:


А. Хочешь пойти в кино?
Б. С удовольствием. А что идет в нашем кинотеатре?
А. Новый фильм про войну.
Б. Да, интересно будет посмотреть.
(У кассы)
А. У вас есть билеты на семь часов?
- Нет.
А. А на девять?
- Тоже нет.
А. Что же нам делать?
Б. Давай купим билеты на завтра.
А. У вас есть билеты на завтра?
- На завтра есть.
А. Дайте, пожалуйста, два билета на 9 часов, восьмой ряд,
если есть. 52. Переведите следующий диалог. Выучите его.
- Пожалуйста. 150 рублей. А: Ты не хочешь пойти завтра в театр на пьесу «Жизнь»?
Б: С удовольствием. А во сколько начало?
49. Переведите следующие предложения: А: В 19.00.
1. самый оольшои в мире отель находится в Лас-Вегасе. Б: Надо пойти купить билеты сегодня, а то завтра будет
Там 5005 номеров. трудно их достать.
2. В настоящее время самыми высокими зданиями в мире А: У меня есть два билета, и я тебя приглашаю.
являются башни-близнецы в Куала-Лумпуре. Их высота Б: Большое спасибо!
452 метра. А: Пожалуйста. До встречи завтра.
3. Самая высокая гостиница в мире находится в ОАЭ. Ее Б: Пока.
высота 321 метр.
239
238
М. Переведите следующий текст:

«Культурная столица»
2003 год. Санкт-Петербургу - 300 лет. В «северной сто­
лице» России прошли грандиозные торжества, посвященные
этой памятной дате. В Санкт-Петербург приехали делегации
около ста стран и более 40 президентов!
Торжества в честь города проходили в течение несколь­
ких недель. Каждый день российские и зарубежные артисты
давали концерты, были театральные представления, парады и рассказано шариат (закон)
другие мероприятия.
Главный музей нашей страны и один из крупнейших му­ слово вера
зеев мира Эрмитаж ежедневно принимал тысячи гостей. Соб­
рания Эрмитажа насчитывают около трех миллионов экспо­ дело убеждение, вера
натов. Среди шедевров коллекции Эрмитажа - произведения
Леонардо да Винчи, Рафаэля, Тициана, одно из лучших в ми­ решение благое дело
ре собраний французской живописи. Отделы античного мира,
русской культуры, Востока содержат выдающиеся памятники основа
культуры и искусства.
Гости нашей «культурной столицы» были очень довольны 55. Задайте десять специальных вопросов к тексту «Культурная сто­
лица».
и пожелали много хорошего городу, его жителям и всей Рос­
сии. 56.
54. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

57. Подготовьте сообщение на тему «Обмен валюты».

240
качественный —> качество.

цивилизованный - цивилизация.

Грамматический комментарий Имена уменьшительные


Имя уменьшительное образуется от:

Имена места изобилия а) трехбуквенных имен по модели Например:


Имя места изобилия обозначает место, где данный от собака маленькая собачка;
предмет встречается в обильном количестве. Оно образуется б) имен с долгим гласным либо с дифтонгом во втором слоге
от соответствующего имени по модели Например: по модели Например:
пев —у место, изобилующее львами;
от парень —* парнишка;
арбузы —> бахча. в) имен с долгим [-а-] после первого согласного по модели
Например:

Имена однократности от всадник —• маленький всадник;


Имя однократности употребляется для обозначения на­ г) имен, имеющих в основе четыре согласных, со вставкой
звания действия, совершившегося лишь один раз, и образуется: дифтонга Г-ай-1 после второго согласного. Например:
а) от трехбуквенных глаголов по модели Например: от скорпион —» маленький скорпион;
заседание, один удар; д) пятибуквенных имен путем отбрасывания пятого соглас­
б) от остальных глаголов путем прибавления к масдару окон- ного. Например:

чания Например: от выведение —> от айва-* маленькая айва;

в)если масдар оканчивается на то имя однократности е) имен с окончанием женского рода - эти окончания сохра­
образуется описательно, посредством слова няются. Например:
одна.
Например: один ответ. от крепость маленькая крепость;
ж) имен женского рода, не имеющих окончания женского ро-
да, путем присоединения окончания к основной умень-
Имена качества шительной форме. Например:
Абстрактные имена качества образуются от относитель­ от солнце —> солнышко.
ных имен прилагательных путем прибавления окончания
Например: Множественное число уменьшительных ИМЁН образует­
женского рода
ся по «целой» форме.
242
243
Имя собирательное
Наряду с формами единственного, двойственного и мно­
жественного числа имен существительных в арабском языке верблюд крокодил
есть и так называемые «имена собирательные». Имена соби­
рательные выражают множественность однородных предме­ тигр черепаха
тов, которая воспринимается как неразложимая совокупность
этих предметов. медведь клетка
Одна группа имен собирательных выражает совокуп­
ность людей. Например: волк буйволы

молодежь; толпа, народ. слон белка

Имена собирательные этой группы в соответствии со еж


жираф
своими родовыми окончаниями относятся к мужскому или
обезьяна козел
женскому роду; некоторые из них не имеют формы множест- или

венного числа (например, другие могут получать эту лошадь свинья

форму (например, При этом форма


бегемот пингвин
множественного числа от таких имен рассматривается как имя
носорог сова
собирательное женского рода единственного числа. Например:

арабские народы. газель загон

Кроме таких имен собирательных, имеются имена соби­ птица зверь


рательные, обозначающие целый класс однородных предме­
тов. Например: павлин овцы

пук, лошади, бумага.


страус цыпленок
Принадлежность этих имен собирательных к тому или
иному роду зависит от того, образуется ли от данного имени журавль корова
собирательного имя единичности или нет. Если от имени со­
бирательного образуется имя единичности, то такое имя со­ попугай бык
бирательное рассматривается как имя мужского рода, если
нет - то как имя женского рода. Например: ворона утка

это - лук, дрофа гусь

- имя единичности не образуется: это-лошади. змея петух

244 245
1) махать,
паук порхать
мышка орел
2) развеваться
собака заяц (о флаге)
рассказывать,
колибри
кошка лиса передавать,
разговаривать
живой (или
фараон
1) преследовать
мертвый комар 2) наказывать
туфля, сапог

забор, ограда, восприимчивый, 1) изготовлять,


конь, жеребец (а)
стена чувствительный производить
1) покрывать,
трава взмах домашний окутывать
2) прикрывать,
несмотря на, скрывать
хищная птица
вопреки
дикий огораживать
насекомое повторение,
частота,
пресмыкающиеся кричать,
многократность кукарекать
общество, собрание хитрость, обман быть достаточ­
травоядный
ным, хватать
мех петь, щебетать красть, воровать
хищный (и)
1) хвост радовать,
2) конец острый 1) тосковать
восхищать,
веселить 2) стремиться
1) обольщаться,
муха
прельщаться 3)страстно
2) обманываться желать

кузнечик (а) ползать, ползти жук адвокат

пчела кормить, питать журналист

муравей наслаждаться,
пользоваться
(славой)

247
246
Лексический комментарий
млекопитающие овчарня 1. Глагол наслаждаться употребляется с предлогом
(чем).
земноводные хлев
2. Существительное носорог, кроме слова может быть
кожаные курятник
изделия

не сдержался выполнить 3. пресмыкающиеся - это множественное число при-


обещание
лагательного ползучий. Существительное пре-
тропики, по отноше-
тропический пояс ниюк смыкающееся может быть также передано словом
окружающая 4. Названия детенышей животных обычно образуются при
среда щенок, детеныш.
помощи существительного
(ед. беспозвоночные Например

(ед. волчонок; медвежонок и т. д.


позвоночные
Эта форма обычно употребляется при образовании
существительных со значением детеныш хищных млеко­
питающих. Некоторые существительные имеют и обо­
собленную форму. Например:
(наряду с ) львенок;
зайчонок.
Обособленная форма чаще употребляется в значении
детеныш домашнего животного. Например:

теленок; жеребенок;

козленок; ягненок.
Часто эти существительные могут получать аналогич­
ное значение и при образовании их уменьшительной формы.
В значении птенец обычно употребляется сущест-
вительное Например: орленок.
5. Существительное имеет основное значение бассейн.

249
250 251
1. Ответьте на следующие вопросы:

5. Переведите следующие предложения:


2. Переведите следующие предложения:
1. В этом зоопарке много зверей.
1. Вчера я с друзьями ходил в зоопарк.
2. Газель, слон, тигр и обезьяна - дикие животные.
2. Мой друг никогда не был в зоопарке.
3. Лев - царь зверей.
3. Его сестра любовалась животными.
4. Этот зоопарк огорожен высоким забором. 4. Медведь - один из самых сильных животных.
5. Мы делаем из меха теплую одежду. 5. Слон - одно из самых тяжелых млекопитающих.
6. Многих животных покрывает мех. 6. У жирафа самая длинная шея.

3. Прочтите и выучите следующие пословицы и поговорки: б. Заполните следующую таблицу (Образуйте формы пород):

Живая собака лучше, чем мерт­


вый лев.
Горластый петух уже из яйца
кричит.
Детеныш обезьяны в глазах ма-
тери-газель (т. е. красавец).

4. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

252 253
7. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его §
) монологической форме.

g. Переведите следующие предложения:


1. Страус бегает со скоростью 70 км/ч.
2. Орел может летать на высоте нескольких километров.
3. Журавли осенью улетают в теплые края, а весной - воз-
вращаются.
4. Сова весь день спит, а ночью - нет.
5. Павлины живут только в теплых краях.
6. Петухи каждое утро громко кукарекают (кричат).

10. Переведите следующий текст:

11. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

8. Ответьте на следующие вопросы:

254 255
12. Переведите следующие предложения: 16. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
1. Мне очень нравятся газели. монологической форме.
2. Я видел верблюдов в загоне.
3. Мой друг рассказал мне о козах.
4. У моего друга есть два попугая.
5. Обезьяны могут прыгать с дерева на дерево.
6. В нашем лесу есть волки, медведи и другие животные.

13. Заполните следующую таблицу:

14. Перескажите текст

17. Заполните следующую таблицу (образуйте страдательный залог


глагола):

9-3315
256 257
22. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение):

18. Переведите следующие предложения:


1. Животные ходят по земле.
2. Рыбы плавают в воде.
3. Птицы летают по небу.
4. Пресмыкающиеся ползают по земле.
5. Млекопитающие спят мало.

19. Перескажите текст

20. Переведите следующие предложения:


1. Интересно, почему здесь так много народу? Что-нибудь 23. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
случилось?
2. Вы можете сказать мне, когда они приедут?
3. Я надеялся, что тебе все будет ясно, когда ты получишь
письмо.
4. Мне сказали, что он всегда выполняет свои обещания.
5. Извините, я забыл сказать вам, чтобы вы не приходили се­
годня.
6. Я попросил их не покупать ине билет в театр на завтра,
потому что я буду занят.
21. Ответьте на следующие вопросы:

24. Переведите следующие предложения:


1. Орел - хищная птица.
2. Лев и волк - хищные животные.
3. Корова и жираф - травоядные животные.
4. Многие домашние животные - травоядные.
5. Пингвины могут плавать в холодной воде.
6. Я никогда не видел сову.

258 259
25. Ответьте на следующие вопросы: 28. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

26. Заполните следующую таблицу (прошедшее время):

29. Переведите следующие предложения:


1. Она видела белку под большим деревом.
2. Мы смотрели на живого слона в зоопарке.
3. Он встретил живого волка в большом лесу.
4. Я много раз слышал о мертвых фараонах Египта.

30. Огласуйте и переведите следующие предложения:

27. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Ты знаешь, какое самое большое млекопитающее в мире?
Б: Да, это синий кит.
А: А сколько он весит?
Б: Около 150 тонн.
А: А какая у него длина?
Б: 30 метров.
А: А где он обитает?
Б: В океане.
31. Переведите следующий текст:
Известно, что в России очень много лесов. В этих лесах
обитает много разных животных и птиц. Там есть и хищные,

260 261
и травоядные животные. В России обитают тигры, медведи,
волки, зайцы и другие животные. Обитают в России также
орлы, совы и журавли. В лесах России не обитают такие жи­
вотные, как слоны, носороги и жирафы.

32. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):

35. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

33. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Ты знаешь, сколько весит слон?
Б: Да, слоны весят в среднем 4-5 тонн. Они самые крупные
из наземных млекопитающих.
А: А где они обитают?
Б: Они обитают в Азии и Африке.
А: Что едят слоны?
Б: Слоны - это травоядные животные. 36. Переведите следующие предложения:
А: А ты знаешь, сколько у слона зубов? 1. Пингвины могут подпрыгивать в высоту больше, чем на
Б: Я слышал, что 26. полтора метра.
А: Да, это так. 2. Зоопарк в Токио каждый год закрывается на два месяца,
чтобы звери могли отдохнуть от посетителей.
34. Дополните следующие предложения, выбрав правильный ответ:
3. Длина яйца африканского страуса обычно равна 15-
20 см, а вес 1-1,8 кг.
4. Колибри, обитающая в тропиках Южной Америки, машет
крыльями с частотой 90 взмахов в секунду.
5. Кровь кузнечика - белого цвета.
6. Чтобы сделать килограмм меда, пчела должна облететь
2 млн цветков.

262 263
7. Крокодилы на берегах Нила убивают более 1000 человек 39. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):
в год.
8. Животное с самым большим мозгом по отношению к те­
лу - муравей.
9. Самой тяжелой летающей птицей считается большая аф­
риканская дрофа, обитающая в Северо-Восточной и Юж-
ной Африке. Ее вес достигает 19 кг.
10. Пингвины могут плыть со скоростью до 27 км/ч.
37. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

40. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

38. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Ты знаешь, какая самая крупная птица в мире?
Б: Да. Это африканский страус.
А: Какой у него рост?
Б: Рост некоторых страусов достигает 2,5 метров.
А: А вес?
Б: До 150 килограммов.
А: А сколько весит яйцо страуса?
Б: Вес яйца страуса иногда достигает двух килограммов.
А: А ты знаешь, какая самая крупная водоплавающая птица?
Б: Да. Это императорский пингвин. Его рост достигает
1,2 метра.
264 265
41. Переведите следующий текст:

44. Перескажите текст

45. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Ты когда-нибудь был в зоопарке?
Б: Да. Я был в зоопарке в Тунисе.
А: А там большой зоопарк?
Б: Да, очень большой.
А: А животных много?
Б: Да, там много разных животных.
А: Там есть жирафы?
Б: Да, там несколько жирафов.

46. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение):


42. Переведите следующий диалог:
Н. Привет, Самир!
С. Привет, Набил!
Н. Ты где был?
С. В газетном киоске.
Н. Как я вижу, ты купил «Спорт-экспресс». Я не знал, что ты
любишь спорт.
С. Да. Я люблю спорт. А ты куда идешь?
Н. В библиотеку. Завтра у меня экзамен по психологии.

43. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

". Выпишите из текста все неправильные гла-


голы и составьте с ними предложения.

266 267
48. Переведите следующий текст: 52. Заполните таблицу:
Животные
В мире живет огромное количество различных животных.
Все животные Земли делятся на отдельные виды. Сегодня на
Земле живет более миллиона видов животных: беспо­
звоночных 1 миллион 230 тысяч видов, из них насекомых -
более миллиона; позвоночных - более 40 тысяч, из них рыб -
19 тысяч, птиц - 8,6 тысячи, пресмыкающихся - 6 тысяч,
млекопитающих - 4,5 тысячи, земноводных - 2 тысячи.
Цифры весьма приблизительны, поскольку некоторые ма­
лоизвестные формы нельзя со всей определенностью отнести
к конкретному виду. Кроме того, ежегодно описывается мно­
го новых видов животных, особенно насекомых и рыб.
Все животные приспособлены к жизни в определенной 53. Образуйте имена уменьшительные от следующих существительных:
среде: обезьян или слонов мы не встретим в Сибири, а белых
медведей - в Африке. Неравномерное распределение видов
объясняется неодинаковыми природными условиями в раз­ 54. Образуйте имена единичности от следующих существительных:
личных районах Земли.

49. Задайте пять общих и пять специальных вопросов к тексту «Жи­


вотные». 55. Заполните следующую таблицу (образуйте породы):

50. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

56. Переведите:
1) 346 407 500 602 111 фунтов.
2) 1971 год.
51. Составьте план к тексту '• Подготовьте сообщение на тему «Люди и животные».

268
влияет; падеж ставится в зависимости от конструкции фра­
зы. Например:
Он съел рыбу, даже голову.
Если имя в этом предложении поставить в родитель-
Грамматический комментарий ном падеже то это будет зна-
чить я съел рыбу до головы;

Раздельные предлоги 3) цель действия при глаголе в сослагательном наклонении.


Например:
К этим предлогам относятся бесформенные частицы,
выполняющие функции предлогов. Иногда они могут играть Я шел для того, чтобы войти в город.
иоль союзов. Но если глагол употребить в изъявительном накло-
нении то это будет означать
1. Частица предел, а не цель, а именно: «Я шел, пока не вошел (те­
Эта частица обозначает: перь) в город».
1) предел во времени:
а) в качестве предлога, т. е. при имени в родительном падеже.
Например:
2. Частица
до полудня; Этот предлог означает:
1) нахождение на поверхности чего-либо. Например:
до шести часов;
на столе;
б) в качестве союза перед началом нового предложения. На­ 2) движение к поверхности чего-либо. Например:
пример:
Он поднимается на вершину горы;

Мы беседовали до той поры, пока взошло солнце. 3) движение против кого-либо, враждебное отношение. На­
пример:
В этом значении союз на наклонение глагола не
Он рассердился на своего товарища;
влияет и считается «союзом начала (нового предложения)»;
4) обязанность, долг. Например:
2) в качестве соединительного союза при присоединении
Я должен сто динаров;
предмета или понятия полностью к предшествующему (в
переводе даже, включительно). На падеж имени не

270 271
51 совместное существование двух понятий с оттенком их Эта частица употребляется также в следующих устойчи­
противоположности. Например: вых сочетаниях:
Он ознакомился с чем-либо;
Он это сделал при всей его молодости;
Он рассматривал что-либо;
6) сообразность, соответственность с чем-либо. Например:

по мере возможности; Он любовался чем-либо;

7) может заменять частицу в значении во время. Напри-


Он упал в обморок.
мер:
в его эпоху;
8) может заменять предлог в значении средства или 3. Частица
орудия. Например:
Этот предлог употребляется для обозначения отделения
через него (букв, посредством его руки); чего-либо и в значениях, развившихся от этого основного:
1) удаление, движение от исходного пункта. Например:
9) в сочетании с союзом имеет значение условия.
Например: Он выехал из города (страны);
2) устранение, обхождение без чего-либо. Например:
Он согласился на его просьбу при условии, что тот помо- Он удержал его от этого;
жет ему;
10) употребляется в некоторых идиоматических выражениях: 3) при глаголах со значением снять покров, открыть что-
либо этот предлог ставится перед именем, обозначающим
Привести его ко мне! то, что обнаруживается в результате устранения препят­
ствия. Например:
Не бойся, не беспокойся;

Заклинаю тебя! Он открыл свое лицо (букв. Он снял покрывало с лица);


4) отделение от чего-либо, уход в сторону. Например:
Я отвечаю за него;
Он свернул с дороги;
Не бойся;
5) нахождение в каком-либо пункте или в состоянии, уда-
Ты мой свидетель в этом; ленном от некоторого уровня или основного пункта. На­
пример:
Он учился у него. лежащий выше уровня;

272 273
6) отличие по размеру или по качеству от чего-либо. Например: 41 объединение чего-либо с чем-либо, совместность. Например:
Он был объединен с этим;
Его высота не меньше 50 метров;
5) выражение косвенного объекта. Например:
7) замена, возмещение. Например:
Он преподнес ему пищу;
Он сражался за него;
6) иногда употребляется в значении предлога принадлежю>
8) причина, обоснование. Например:
сти для. Например:

Дело от него зависит,


Я этого не сделаю ради (одних только) твоих слов;
Распоряжение принадлежит ему;
9) предмет речи. Например:
7) употребляется в таких выражениях, как:
Он спросил меня о чем-то;
сюда; до каких пор;
10) источник сведений. Например:
Он мне рассказал со слов своего отца; до того, как; и так долее;

11) употребляется в некоторых идиоматических выражениях: и тому подобное;


не говоря уже о том, тем более; и тому подобное;
десяти лет; 8) а также в некоторых идиоматических выражениях:

Он умер, оставив двух сыновей. Берегись!;

Оставь меня в покое!;


4. Частица Займись своим делом;
Этот предлог имеет следующие значения:
1) движение к какому-либо месту. Например: Вот тебе книга.

Он пошел в университет;
2) достижение какого-либо пункта. Например: 5. Частица
Он прибыл в город; Основное значение - нахождение внутри чего-либо как
3) достижение момента времени или отрезок времени до оп- в смысле места, так и времени, а именно:
редеденного момента. Например: 1) пребывание внутри чего-либо. Например:
в доме;
до вечера.
274 275
2) нахождение среди кого-либо или чего-либо. Например:
6. Частица
Кто из вас это знает?
Этот предлог часто имеет форму иногда
3) совместность. Например:
Этим предлогом выражается:
Он отправился с тысячью бойцов; 1) местонахождение рядом или в непосредственной близости
4) иногда движение во внутрь чего-либо, точнее: достиже­ от чего-либо. Например:
ние пункта внутри чего-либо в результате движения. На­ у двери;
пример:
2) время. Например:
Он упал в яму;
летом;
5) время, в определенный момент которого или в течении
которого что-либо происходит. Например: 3) изредка - исходный момент времени. Например:

в этом году; начиная с утра;

6) длительность времени действия. Например: 4) эта частица может также употребляться в качестве союза,
т. е. сочетаться с глаголом или предложением; значение:
Он закончил свою работу за три дня определенный момент времени либо исходный момент.
Например:
7) предмет речи или мысли. Например:
С тех пор, как я получил его в дар.
Он говорит на любую тему;

8) предмет желания. Например:


Он желал этого; 7. Частица

9) иногда причина. Например: При присоединении к этому предлогу слитного место­


Я это продал из-за долга; имения 1-го лица пишется буква «нун», со знаком «ташдид»:

10) употребляется при обозначении умножения двух чисел.


Например: Пои сочетании предлога с местоимениями и звук
Он умножил четыре на пять; [н] ассимилируется начальным [м] и пишется буква «мим» с

11) размер площади как выражение ширины и длины. На- «ташдидом», именно: и (вместо и
и пример: Этот предлог означает:
1) исходный пункт движения. Например:
Он вышел из дома;
Его длина 50 миль при 10 милях ширины.

276 277
2) начальный пункт расстояния. Например:
12) целое, от которого взята часть, при этом перед предшест-
от начала до конца; вующим глаголом находится местоимение то, что.
3) исходный момент времени. Например: Ьущность этого оборота заключается в том, что ело-
BOM обозначается в самом общем виде субъект или
со вторника;
объект действия глагола, а последующим предлогом
4) начальный момент. Например:
именем он конкретизируется. Например:
сутра до вечера;
те книги, которые были у меня;
5) удаление от чего-либо при глаголах со значением удале^
ние от опасности, избежание и т. п. Например: [3) сравнение с чем-либо. Например:

остерегаться чего-либо; Что он по сравнению с Омаром!

6) как противоположность удалению, предлогом переда- Особенно следует отметить употребление предлога

ется приближение или близкое нахождение. Например: для придания значения сравнительной степени. Например:

Он близок ко мне; лучше, чем;


7) причина, повод как факт, от которого исходит следствие. 14) усиление отрицания при отрицательной частице не.
Например: Например:

Он умер от воспаления легких; ни один, никто;

8) части, из которых состоит целое. Например: 15) удивление, восхищение при восклицательном выражении

сад из пальм и виноградных лоз; и т. д. Например:

9) часть от целого. Например: Какой он человек!

Он взял часть имущества; 16) употребляется при некоторых глаголах, выражающих


чувство (радость, удивление и т. п.). Например:
10) вещество, из которого состоит предмет; в этом случае со­
четание с предлогом заменяет сопряженное состояние. обрадовался чему-то;
Например:
удивился чему-то;
дверь из дерева
17) в соединении с причастием или прилагательным, а иногда
11) принадлежность, происхождение. Например: с именем действия, образует безличные выражения типа:
Он из крестьян; известно, что...

278 27,9
странно, что...

удивительно; деревня, провинция вишни, черешни


18) употребляется в некоторых идиоматических выражениях, витамин ягода
передающих момент времени, например:
груши малина
Он вышел в тот же день;
айвы огород
немедленно;
персики репа
в тот же час;
сливы морковь
тут же, немедленно;
инжир капуста
на следующее утро.
гранаты баклажаны

8. Частица цитрусовые арбузы


или
Этот предлог обозначает исходный момент некоторого апельсины дыни
периода времени. Например:
1)плод
2)продукция сладкий
уже давно.
Как союз она может сочетаться с именным или глаголь­ гектар горький
ным предложением в значении исходного момента. Например:
перец лук
с того времени, когда мы были маленькими.
фасоль чеснок
Эта частица может сочетаться с союзом и глаголом.
Например: правда, истина крахмал

с тех пор, как он вырос. увлеченный, железо


влюбленный

растение кальций

пищеварение крахмалистые
вещества
абрикосы компоненты,
ингредиенты
280 281
1) составленный
финики (из), составной топливо расти
2) собранный (из)
энергия, сила, мощь обезопасить
финики калорийность
снижать, пони­
кабачок жать, уменьшать
сушеный калория
1) овощи, травы
пиво 2) зелень 3) злаки
изюм углеводы
1) подслащивать
виноград жиры дар, подарок 2) украшать
3) опреснеть (воду)
тыквы белки быть подобным,
наводнение похожим
редиска таяние
пшеница финики
сырой, свежий собирать, срывать
избыточный, пшеница горох
лишний (и) посадить, сажать

ухаживать,
ядовитый
заботиться
1) бассейн, док поспевать,
2)грядка (и) созревать
лекарственные лечебное
растения питание
процент (и) расти
минеральные витамин А
1) происходить,
элемент случаться вещества
2) возникать, витаминный
происходить галерея состав
(из чего-либо)
длительная произвести
1) мочь
благодаря варка впечатление
2) оценивать
равномерный, варить, сахарный диабет
равный готовить (пищу) или

производные (и) срывать, собирать находить широкое применение


культура,
цивилизация следовать сахарный тросник
образцовый, 1) снабжать,
идеальный обеспечивать сельскохозяйственные культуры
2) экономить

282 283
Лексический комментарий
1. Фрукты и овощи относятся к именам собирательным, (от
всех них могут образовываться имена единичности. На-
пример:
груши груша;

арбузы арбуз.

2. Глагол заботиться употребляется с предлогом о


чем).

3. Глагол щупать употребляется с предлогом


(что).

4. В значении произвести впечатление также может упот-


ребляться глагол

284 285
Ответьте на следующие вопросы:

2. Переведите следующие Предложения:


1. Я очень люблю фрукты и ем их каждый день.
2. Мы хорошо ухаживаем за яблонями в нашем саду. Их там
более 100.
3. Я сорвал грушу с большого дерева, помыл ее и дал млад­
шему брату.
4. В апельсине много витаминов и полезных минеральных
веществ.
5. Мой друг любит гранаты и бананы. Он покупает их каж­
дый день.
6. Она поела вчера инжир первый раз. Он ей очень понра­
вился.

3. Заполните следующую таблицу (образуйте прошедшее время):

286 287
5 Переведите следующий диалог. Выучите его.
д: Я сегодня уезжаю из Москвы и возвращаюсь на родину.
Б: Вы довольны своим путешествием по нашей стране?
д: Да, очень.
Б: Пребывание в Москве было для меня незабываемым со­
4. Переведите следующие предложения: бытием.
1. В этом огороде растет много овощей: баклажаны, огурцы А: Что в Москве произвело на вас самое большое впечатле­
помидоры, редиска. ние?
2. Моя мама помыла баклажаны, а я почистил картошку. Б: Мне трудно ответить на этот вопрос. В Москве очень
3. Она любит салат из помидоров и огурцов. много интересных и красивых мест.
4. Я не люблю лук и поэтому никогда не добавляю его в пищу. А: Например?
5. Он не может есть этот суп. Там много перца. Б: Третьяковская галерея, Красная площадь, Кремль.
6. Перец очень горький. Чеснок также горький.
7. Ответьте на вопросы к тексту
5. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме.

8. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):

Ю-3315
288 289
9. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в
монологической форме. 12. Переведите следующие предложения:
1. Они посадили в этом году огурцы, морковь и баклажаны.
2. Перед нашим домом есть очень большой огород.
3. Мы не покупаем овощи. Они растут в нашем огороде.
4. У меня есть два кролика, и я их кормлю овощами и травой.

13. Перескажите текст

14. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение):

15. Огласуйте и переведите следующий текст:

10. Переведите следующие предложения:


1. Разве ты пришел, чтобы плакать?
2. Разве мы не хотим поесть?
3. Разве он туда не пошел?
4. Чтобы спуститься, мне необходимо подняться.
5. Мне необходимо встать, чтобы закрыть дверь.
6. Я пошел быстрее, чтобы не опоздать.
7. Он сел, чтобы почитать книгу.
8. Она вошла, чтобы увидеть меня.

11. Переведите:
12 января 1876 года, 18 июня 2000 года, 29 февраля
2004 года, 1-й год нашей эры, в 234 году до нашей эры.

290
291
16. Претите и выучите следующие пословицы и поговорки: 20. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

Друзья познаются в беде.

У кого что болит, тот о


том и говорит (букв. У ко­
го на голове рана, тот все
время ее ощупывает?).

Береги друга даже во вре­


мя пожара.

17. Переведите следующие предложения:


1. Я люблю, когда дети смеются.
2. Мой дедушка не любил, когда мы разговаривали за столом.
3. Она не любила, чтобы мы приходили поздно.
4. Наш учитель любит, когда мы задаем вопросы.
5. Родители любят, когда их дети хорошо учатся.
6. Она любила, когда ее приглашали куда-нибудь.
18. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение): 21. Переведите следующие предложения:
1. Я должен купить все, что мне нужно, на рынке.
2. Я должен пойти туда, чтобы позвать его.
3. Мы должны показать им это, чтобы они одобрили его.
4. Я должен вам кое-что сказать.
5. Мне необходимо остаться здесь.
6. Мне надлежит помочь вам.
7. Мне нужно взять эту книгу.
8. Мне нужно положить книги на полки.
9. Ему следует рассказать им обо всем.
Ю. Я не должен говорить об этом, но я скажу.
11. Ему не следует здесь долго оставаться.
12. Нам нельзя опаздывать на уроки.

22. Выпишите из текста все глаголы II—X пород и составьте


с ними предложения.
19. Перескажите текст

292 293
23. Заполните следующую таблицу (образуйте страдательный залог 25 Заполните следующую таблицу:
глагола):

27. Переведите следующий диалог. Выучите его.


24. Переведите следующий диалог. Выучите его. А: Ты соблюдаешь режим питания?
А: Какие овощи растут в твоем огороде? Б: Да.
Б: Там растут помидоры, огурцы, морковь, редис, лук и А: Овощи и фрукты входят в твой рацион?
другие. Б: Конечно. Я каждый день ем овощи и фрукты.
А: За ними трудно ухаживать? А: Правильное питание имеет значение для здоровья человека?
Б: Не очень. Главное - знать, как правильно ухаживать за ка­ Б: Да. От правильного питания зависит не только здоровье
ждым видом.
А: А поливать надо регулярно? человека, но и его самочувствие
Б: Многие овощи - да. А: А ты правильно питаешься?
А: А тебе нравится ухаживать за ними. Б: Я стараюсь питаться правильно.
Б: Да. Я с удовольствием ухаживаю за овощами в своем ого­
роде. 28. Ответьте на вопросы к тексту

25. Переведите следующие предложения:


1. Мы стали понимать вас.
2. Они стали много ходить.
3. Она стала меньше кушать.
4. Он стал меньше болеть.
5. Дверь все еще закрыта.
6. Окно все еще открыто.
7. Мы все еще мало едим и много пьем соков.
8. Мы все еще любим играть.

295
294
29. Переведите следующий диалог. Выучите его. 32. Переведите следующие предложения:
А: Ты знаешь, из чего делают этот хлеб? 1. Она еле-еле ходит.
Б: Из пшеницы. 2. Он едва смотрит на нас.
А: А в России выращивают пшеницу? 3. Он едва дышит.
Б: Да, пшеница одна из самых главных сельскохозяйствен­ 4. Они почти не дышат.
ных культур в России. 5. Она едва двигается.
А: Сколько тонн пшеницы ежегодно собирается в России? 6. Я чуть не упал.
Б: В последнее время увеличилась собираемость пшеницы в
России, и она достигает 8-9 миллионов тонн в год. 33.
А: А в каких регионах больше всего выращивается пшеница?
Б: В Ставропольском и Краснодарском краях.

30. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­


ды) следующих слов. Определите их породу и форму.
34. Переведите следующие предложения:
1. Сколько видов растений существует на нашей планете? -
Более 300 тысяч видов.
2. Сколько гектаров площади России занято лесами? - Око­
ло 1 миллиарда гектаров (80 % - хвойные леса).
3. Сколько видов растений активно использует человек? -
Около 1000 видов.
4. Сколько видов лекарственных растений известно в на­
стоящее время? - Более 12 000 видов.
5. Сколько видов ядовитых растений известно в настоящее
время? - Около 10 000 видов.
6. Сколько процентов от общего количества цветов на земле
не имеет запаха? - Более 90 %.
31. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Привет, Салим! Я очень рад тебя видеть. Говорят, что ты 35. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):
был в Судане?
Б: Да, я вернулся на прошлой неделе.
А: Что ты там делал? ';
Б: Я был на выставке сельскохозяйственных товаров.
А: А сколько дней продолжалась выставка?
Б: 10 дней.
А: А много людей из России были на выставке?
Б: Да, на выставке было очень много россиян. Там также
были иностранцы, и на этой выставке выставлялась раз-
личная продукция из многих стран мира.
А: Тебе там понравилось?
Б: Да, очень. -'

296 297
36. Переведите следующий диалог:
Учитель: Вы знаете, где находится Судан?
Набил: Мне кажется, в Африке.
Учитель: Правильно. В Африке. А на каком языке говорят
в Судане?
Самира: На арабском. 39. Переведите следующий текст:
Учитель: Что вы еще знаете о Судане? Овощи и фрукты
Фатима: Судан - это самое большое государство в Африке. Овощи и фрукты содержат много разнообразных витами­
Учитель: Правильно Фатима. А какова его площадь? нов и минеральных веществ, необходимых для нашего орга­
Умар: Более 2,5 млн квадратных километров. низма.
Учитель: А с какими государствами граничит Судан? Для каждого овоща характерен свой витаминный состав.
Мухаммед: С Египтом, Ливией, Чадом, Конго, Эритреей, Ке­ Так, в моркови и помидорах содержится много витамина А, в
нией. красном перце, картофеле и капусте - витамина С.
Учитель: Да. Еще Судан граничит с Центральноафрикан- Желательно употреблять овощи в свежем виде. Длитель­
ской республикой. А какой город является столи­ ная варка снижает содержание витаминов в овощах.
цей Судана? Благодаря малой калорийности овощи находят широкое
Фарида: Город Хартум. применение в лечебном питании людей с избыточной массой
Учитель: Правильно. ... На следующем уроке мы погово­ тела. Огурцы, помидоры, баклажаны, капуста содержат не­
рим о Мавритании. большое количество углеводов и полезны при сахарном диа­
бете.
37. Врачи считают, что в день необходимо съедать не менее
пяти порций овощей и фруктов. Порцией считается одно
среднее яблоко или апельсин, стакан мелких ягод, таких как
виноград или малина, стакан фруктового сока.
39. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.
40. Задайте пять специальных и пять общих вопросов к тексту
«Овощи и фрукты».

41. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

298 299
44. Дополните следующие предложения:

42. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

45. Заполните следующую таблицу (образуйте породы):

43. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

46. Переведите следующие числительные:


1) 263 849 111 202 347 рублей.
2) 1987 год.

47. Выпишите все недостаточные глаголы из текста и со-


ставьте с ними предложения.

48- Ответьте на вопрос: «Который час?».


1) 12.39
2) 23.00

300!; 301
3) 21.01
4) 1.04
5) 12.02

49. Выпишите все причастия действительного залога из текта

и составьте с ними предложения.


Грамматический комментарий
50. Подготовьте сообщение на тему «Растения».

Слитные частицы
Слитных частиц восемь. По своей грамматической
функции и по значению это в большинстве случаев предлоги
и союзы.

1. Частица
Эта частица служит для:
1) выражения вопроса и равнозначна вопросительной частице
Она ставится в начале предложения. Например:

Ты сделал это?
2) выражения обращения.

2. Частица
Эта частица является предлогом и обозначает:
1) средство или орудие, при помощи которого совершается
действие. Например:
Я написал карандашом;
2) соприкосновение, близость, в переводе близ, при, возле.
Например:
Он сидел возле него;
3) сопровождение, совместность. Например:

Иди с миром!

303
4) образ действия. Например:
14) предлог употребляется в идиоматических выражениях,
самым лучшим образом; передающих готовность искупить что-либо или выкупить
5) время или место действия или нахождения. Например: кого-либо ценой самого дорогого для себя. Этой же идио­
его видел у дверей; мой выражается высокая степень уважения. Например:

6) выражение клятвы. Например: ценой моего отца и матери;

15) этот предлог имеется также в некоторых других идиома­


тических выражениях. Например:
7) причину или основание. Например:
Подать его сюда!
н погиб по своей вине;
16) эта частица употребляется после многих глаголов. На­
8) цену. Например: пример:
за небольшую цену; начать с чего-либо;
9) меру времени или расстояния. Например: пристать к чему-либо.
на много времени после этого;
10) после непереходных глаголов движения этот предлог пре* 3. Частица
вращает их в переходные. Например: .
Служит для выражения клятвы и требует после себя
пришел привел;
имени в родительном падеже. Чаще всего эта частица упот-
11) в отрицательных именных предложениях с отрицатель»
ребляется в выражении ей-богу, но иногда и в некоторых
ными словами и предлог употребляется перед
других формулах. Например:
именной частью составного сказуемого. Например:
Клянусь твоей жизнью!
н не глуп;
12) совместно с частицей передает внезапность появления. 4. Частица
Например:
Употребляется перед формой глагола настояще-будуще-
вот он внезапно явился; го времени, ограничивая его значение будущим временем.
Например:
13) в соединении с частицами и означает
Я напишу.
отсутствие чего-либо. Например:
бесплатно; без вины;

304 305
5. ЧаСтица 6. Частица
Эта частица является соединительным союзом и упс 1. Эта частица, как все предлоги, управляет родительным па­
ребляется: дежом и означает сравнение. Например:
1) для выражения последовательности действий двух глаго-
лов или последовательности двух предложений. Например. как лев.

Он научился и затем обучал; В отличие от других предлогов, эта частица крайне


редко соединяется с местоимениями. Вместо них она соче­
2) при соединении двух имен в некоторых сочетаниях. На- тается с самостоятельным местоимением, имеющим зна­
пример: чение именительного падежа. Например:

день за днем; как ты.


3) при соединении двух глаголов, из которых второй обозна­ 2. В сочетании с местоимением передает общее, не точно
чает действие как следствие действия первого глагола. На­ обозначенное количество. Например:
пример:
сколько-то дирхемов;
Он упал и умер;
4) в части условного предложения. Например: в каком-то году.

Если встретишь его, то скажи ему;


5) эта частица употребляется также для связи двух предложе­
7. Частица
ний, в которых подлежащее выражает одушевленный 1. Частица (с гласным [-а-]) без влияния на падеж имени
предмет, причем во втором предложении подлежащее ме-
няется. Например: или на наклонение глагола употребляется:
а) в качестве усиления и подтверждения того, что выска-
зывается во фразе. Например:
Он пришел ко мне, и я его усадил у себя; Я его обязательно буду бить!
6) если в начале предложения выделен какой-либо член пред-
К этой частице иногда может присоединяться место-
ложения, предваряемый частицей «что касается»; в этом
имение
случае союз ставится после выделенного слова. Например: После частицы буква «алиф» определенного
^ртикля опускается. Например:
Что касается этой книги, то она большая Это действительно истина;

при клятве. Например:


Клянусь твоей жизнью!

306 307
в) в заключительной части условия предположительного, на- > выражает приказание при глаголе в усеченном наклоне-
Д
пинающегося на если бы и если бы не. Например: нии. Например:
Пусть он пишет.
Если бы не твои слова, я бы этого не написал. Употребляется в некоторых специальных идиоматиче­
ских выражениях. Например:
2. Частица (с гласным [-а-]), управляющая родительным
Он не намерен был сделать это;
падежом имени, употребляется:
а) при выражении удивления. Например: В настроении ли ты сделать это?
какая потеря!
б) при призыве на помощь. Например: 8. Частица
О Зайд, на помощь! Эта частица употребляется:
1) в качестве соединительного союза, выражая простую связь
3. Частица (с гласным [-и-]) употребляется в качестве между однородными членами предложения или между
предлога перед именем и в качестве союза - перед глаго­ предложениями. Например:

лом. Имеет следующие значения: Эта книга большая и новая;


а) специальная связь или владение (принадлежность, притя-
жательность и т. п.). Например: 2) при глаголе в сослагательном наклонении, показывая дей­
ствие 2-го глагола как цель. Например:
Это дом {принадлежит) Зайда;
Посети меня с тем, чтобы я тебя посетил;
Он написал для меня; 3) при имени в винительном падеже в значении совместно­
б) обозначение причины или основания. Например: сти. Например:
Я поехал вместе с его братом;
поэтому;
4) при имени в родительном падеже для выражения клятвы.
в) обозначение цели. Например:
Например:
Я пошел навещать его;
ей-богу!
г) употребляется с сослагательным наклонением настояще-
будущего времени в значении союза для того, чтобы.
Например:

Я пришел навестить тебя;

308 309
облегчать, развитие,
приспосабливать увеличение
1) делать проигрывать, быть связанным,
(а) 2)заставлять (а) борьба
лишаться привязанным,
1) интенсифицировать соединенным
1) распределяться
2) сгущать, уплотнять 2) располагаться, 1) быть обутым
размещаться бокс
2) надевать (обувь)
1) извлекать пользу, 1)следовать 1) заканчивать,
воспользоваться 2) соблюдать, гимнастика
выполнять
2) узнавать руководство­ 2) исполнять
ваться (обещание)

свидетельствовать (а) 1) усиливаться,


терпеть неудачу лыжи
крепнуть
попадать, пора­ 2)становиться
заниматься трудным
жать, забивать
побеждать, 1) замечать, смотреть
бегать (а) мир
одолевать 2) блюсти, соблюдать
вменять 1) организовать* начинать (зд.) среда,
в обязанность, (а) окружение
устраивать .',' предпринимать
возлагать 2) приводить 1) высота,
в порядок акклиматизироваться
толщина
заканчивать, 1) участвовать, 2) плотность
завершать вносить 1) наполнение, вялый,
свою долю заполнение расслабленный
2) бросать жребий 2) упаковка
1)быть
укреплять непрерывным, запас пригодный
продолжаться
2)соединяться эластичный,
одежда упругий, мягкий,
1) быть настойчи­ гибкий
соревноваться вым, упорным
2) заниматься 1) измененный,
понижение выровненный
(чем-либо)
2) норма, сред­
1)закалять 1) усваивать ний уровень
(У) 2) полировать, 2) понимать,
придавать блеск охватывать действенность, великолепный,
активность, чудесный
наградить, давать, воздействие, эффективность
(а) жаловать влияние
объем, размер, быстрый, скорый
ставить условием вслед за... формат

310 311
нейлон 1) образ жизни,
поведения
решительно, неминуемо, 2) этика, мораль
безусловно,
бесповоротно значение,
важность,
1) оборот 2) цикл значимость
3) очередь 4) круг против
5) период дело,
обстоятельство
большая 1) образ действий
часть поведение событие
2) путь

расширение, усилие, труд, мышца, мускул


увеличение энергия,старания
размера 1)гол
2) цель, мишень
полость, 1) остаток, 3) финиш
внутренность остальное
2) продолжение таблица, распи­
сание, график
1) нехватка, ушиб, ссадина,
недостача контузия журналист,
2) убыль, репортер
уменьшение
3) дефект
болельщик,
любитель
серебро голень, нога
1) энергия, мощ­ профессионал
бронза
ность, сила
2) выносливость
сборная
3) букет

чемпионат, 1) соотношение,
первенство пропорция
2) количество
3) связь
органы легкая
развлечение, 1) функция атлетика
тела
забава, игра 2) должность
дыхательный финал
лидер (спорт.) артерия аппарат

1) темп, манера фосфатные полуфинал


комментатор
2) образец соли
добиваться прыжки
бомбардир медаль успеха в высоту

312 313
старт \ вряд ли
Лексический комментарий
сердечный
финиш приступ
1. Глагол тренировать употребляется с предлогом
отвлекающие мировой
рекорд (чему).
факторы
мышечный виды спорта 2. Глагол побеждать употребляется с предлогом
запас
(кого).
амплитуда, Олимпийские
объем груди игры 3. Глагол с предлогом употребляется в значении

баскетбол спортивные побеждать кого-либо, а с предлогом означает


достижения
завоевывать.
гандбол стенокардия
(болезнь 4. Глагол делать с последующим глаголом в форме
сердца)
настояще-будущего времени имеет значение заставлять
вратарь улучшение
возможностей делать то, что обозначено вторым глаголом.
организма
Существительные борьба и бокс - это
волейбол кровообра­
щение масдары глаголов бороться и боксировать.
Причастия действительного залога этих глаголов

и означают борец и боксер.

В значении кровообращение также часто употребляется


выражение
7. В значении комментатор также часто употребляется су-

ществительное причастие

315
316
•| Ответьте на следующие вопросы:

2. Переведите следующий текст:


Я занимаюсь спортом с детства. Когда мне было семь лет,
я начал заниматься гимнастикой. В двенадцать лет я начал
заниматься боксом, а сейчас я занимаюсь вольной борьбой.
Также каждое утро я бегаю, а в свободное время играю в
футбол, в волейбол или баскетбол. Я знаю, что спорт делает
меня сильнее, укрепляет мое здоровье и, по-моему, делает
меня умнее. Поэтому я всем советую заняться спортом.

3. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

318 319
g Перескажите текст

7. Переведите следующие предложения:


1. Сборная Бразилии - чемпион мира по футболу 2002 года.
2. Сборная Англии стала чемпионом мира по футболу в
1966 году.
3. Сборная Кореи заняла четвертое место. Она проиграла в
полуфинале сборной Германии, а в матче за третье ме­
сто - национальной сборной Турции.
4. Сборная Китая в 2002 году впервые в своей истории игра­
ла в финальной части чемпионата мира по футболу.
5. Рональде стал лучшим бомбардиром этого чемпионата
мира.
6. Вратарь национальной сборной Германии Оливер Канн
стал лучшим игроком чемпионата мира по футболу.

4. Переведите следующие предложения: 8. Ответьте на вопросы на тему


1. Он в детстве занимался плаванием.
2. Она с детства занимается гимнастикой.
3. Мы начали заниматься спортом.
4. Мы продолжаем заниматься спортом.
5. Мы не переставали заниматься спортом.

5. Заполните следующую таблицу (образуйте формы пород):

320 321
9. Заполните следующую таблицу (настояще-будущее время):
ц. переведите следующие предложения:
1 Спорт необходим всем.
2 Спорт укрепляет здоровье человека.
3 Спорт делает человека сильнее.
4 Спортом надо заниматься и детям, и взрослым.
5. Занятия спортом очень важны для человека.

12. Переведите следующий диалог. Выучите его.


А: Ты знаешь, как закончился вчера матч между Россией и
Латвией?
Б: Да. Россия выиграла 2:0. А ты не смотрел игру?
А: К сожалению, нет. Я встречал друга на вокзале. Он прие­
хал ко мне из Мавритании. А кто забил голы?
Б: В первом тайме забил Иванов, а во втором Петров с пе­
нальти.
10. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в А: А с кем у нас следующая игра?
монологической форме.
Б: В среду мы играем с Германией.
А: Как ты думаешь, как наши сыграют?
Б: Прогноз - дело неблагодарное. Игра покажет.

13. Выучите следующие пословицы и поговорки:

Хорошо смеется тот, кто смеется


последним.

Молчание - знак согласия.

Конец ~ всему делу венец.

14. Ответьте на следующие вопросы:

322 323
А- Это хороший вид спорта. А какой борьбой ты занимаешь­
ся: вольной или классической?
Б: Вольной.
А . ты участвовал в соревнованиях?
к- Да, я участвовал во многих российских и международных
турнирах.
А: Ты выигрывал какой-нибудь турнир?
15. Переведите следующие предложения: Б: Да. Я выиграл несколько всероссийских и международ­
\.На этих соревнованиях присутствовало много журнали- ных турниров.
; стов и зрителей.
2. В нашем городе много разных спортивных клубов. 19. Переведите следующие предложения:
3. Он забил в этой игре три гола. 1 Он продолжал читать книгу.
4. Команда нашего института победила в соревнованиях по 2. Она продолжила читать книги.
легкой атлетике. 3. Маму попросят не беспокоиться.
5. Мой друг выиграл вчера турнир по вольной борьбе. 4. Его отправили в больницу два дня назад.
6. Я часто смотрю спортивные соревнования по телевизору. 5. Я желаю всем здоровья и успехов.
6. Она думала, что будет плохая погода и пойдет снег.
16. Заполните следующую таблицу (усеченное наклонение):
20. Заполните следующую таблицу (повелительное наклонение):

17. Выпишите все неправильные глаголы (независимо от породы) 21. Переведите следующий диалог. Выучите его.
А: Что ты думаешь о результатах нашей сборной на Олим­
текста и составьте пиаде?
ними предложения. Б: Я считаю, что она выступила хорошо.
А: Но она заняла только второе место.
18. Переведите следующий диалог. Выучите его. Б: Да, но при этом мы завоевали больше медалей, чем на
А: Говорят, что ты в детстве занимался борьбой? прошлой Олимпиаде.
Б: Да, я и сейчас занимаюсь. А: Да. Особенно порадовали наши боксеры и борцы.
Б-' Да, они как всегда выступили отлично.
324 325
22. Огласуйте и переведите следующий отрывок текста. Согласны ли
вы с данными утверждениями? Почему?

24. Заполните следующую таблицу (сослагательное наклонение):

23. Переведите следующий диалог. Выучите его. Перескажите его в


монологической форме.

25. Переведите следующие предложения:


1. Я взял нож со стола и сосиски из холодильника и вышел
из кухни.
2. Я поставил кастрюлю на электрическую печь и налил туда
много воды.
3. В сковородке я пожарил картошку, а в кастрюле сварил
мясо.
4. Рядом с моим домом есть парикмахерская, и я хожу толь­
ко туда.
5. Мне осталось написать только два предложения, а потом я
пойду спать.
6. Он поет и танцует очень хорошо, а его сестра - еще лучше.

26. Ответьте на следующие вопросы:

326 327
30. Переведите следующие предложения:
j Он становился чемпионом мира по гандболу три раза.
2 Он становился олимпийским чемпионом два раза.
3. Они вчера проиграли команде соседнего города.
4. На матче присутствовало около 100 тысяч зрителей.
5. В Японию приехали две тысячи болельщиков сборной
России.
27. Заполните следующую таблицу (образуйте страдательный залог 6. Она занимается спортом с детства.
глагола): 7. Наша команда заняла второе место по гандболу.
8. В России очень много любителей спорта.

31. Ответьте на следующие вопросы:

28. Перескажите текст

29. Огласуйте и переведите следующий диалог. Выучите его.

32. Перескажите текст

33. Переведите следующий текст:


Вчера прошли соревнования по бегу. Там участвовало
много спортсменов. Бегуны соревновались на разных дис­
танциях. На самой короткой и быстрой дистанции победил
спортсмен из Туниса. На других дистанциях победили спорт­
смены из России, Франции и Италии.

328 329
34. Найдите корень (форму прошедшего времени 3-го лица I поро­ 37 Напишите синонимы следующих слов:
ды) следующих слов. Определите их породу и форму.

38. Переведите следующие предложения:


I В этом году в Аргентине проходил чемпионат мира по
легкой атлетике.
2. В 2002 году сборная России заняла второе место по хоккею
на чемпионате мира и третье место - на олимпийских играх.
3. Олимпийскими чемпионами по вольной борьбе стали не­
сколько борцов из России.
4. Мой брат занимался в школе прыжками в высоту.
5. Он сейчас тренирует сборную Португалии по гандболу.
35. Переведите следующий диалог. Выучите его. 6. Российские спортсмены постоянно занимают первые мес­
А: Каким видом спорта ты занимаешься? та по гимнастике.
Б: Я занимаюсь легкой атлетикой. 7. Чемпионами Европы по футболу в 2004 году стали гре­
А: Бегом? ческие футболисты, которые в финале победили хозяев
Б: Нет, прыжками в высоту. турнира - португальцев.
А: Какой у тебя личный рекорд? 8. На Олимпиаде в Афинах российские спортсмены завое­
Б: Мой личный рекорд 2 метра 27 сантиметров. вали более 90 медалей.
А: Это хороший результат.
39. Дополните следующие предложения, выбрав правильный ответ:
Б: Да, но для выступлений на международных турнирах это-
го явно недостаточно. Надо дальше работать.
А: Желаю удачи!
36. Переведите:
1) 4 персика 15) 107 обезьян
2) 7 груш 16) ПО ананасов
3) 11 апельсинов 17) 111 змей
4) 13 яблок 18) 112 свиней
5) 15 абрикосов 19) 113 газелей
6) 19 арбузов 20) 199 волков
7) 21 дыня 21) 200 верблюдов
8) 27 баклажанов 22)1000 зайцев
9) 95 тигров 23) 10 000 страусов
10) 100 львов 24) миллион жирафов
11)101 носорог 25) два миллиона коров
12) 102 барана 26) миллиард болельщиков
13) 104 пингвина 27) два миллиарда зрителей 40. Переведите следующие предложения:
14) 105 орлов 28) три миллиарда спортсменов 1- Мой брат окончил школу тринадцать лет назад.
2- Она закончила эту работу в семь часов.
3- Этот урок закончился пять минут назад.
330 331
4. Прошлым летом я отдыхал на берегу Средиземного моря. 45. Огласуйте и переведите следующий текст. Задайте к нему вопро­
5. Его родственники провели три года в Германии. сы.
6. Это займет у тебя всего несколько минут.
7. Кто бы ни пришел - это не имеет значения.

41. Напишите антонимы следующих слов и составьте с ними пред­


ложения:

42. Переведите следующие предложения:


1. Хотя я увидел там то, что мне очень понравилось, я не
пошел туда.
2. Я кое-что сделал, хотя я забыл то, что вы мне говорили.
3. Несмотря на то, что я его позвал, он не пришел.
4. Несмотря на то, что я вернулся поздно, я прочитал еще
два урока.
5. Домой я пришел поздно, хотя я завершил все это рано.
6. Я не устал, несмотря на то, что я много работал.
7. Хотя мы пришли как обещали, они нас не ждали.
8. Несмотря на то, что я рано лег спать, проснулся я поздно.

43.

46. Переведите следующие предложения:


1. Вчера я попросил учителя помочь мне.
2. Сегодня меня попросили помочь однокурснику.
44. Заполните следующую таблицу:
3. Мне посоветовали поступить в этот университет.
4. Мне обещали принести три книги о жизни арабского народа.
5. Мой портфель купили в прошлом году.
6. Мне дали на обед суп.
7. Эти яблоки съели вчера.
8. Где была куплена эта книга?

47.

332 333
48. Огласуйте и переведите следующий текст. Задайте к нему вопросы.
Миллионы людей ежедневно занимаются различными ви­
дами спорта. Некоторые делают зарядку по утрам, другие хо­
дят в спортивные залы, третьи занимаются спортом профес­
сионально.
Ежегодно проходят чемпионаты мира, в которых участ­
вуют лучшие спортсмены, многие из которых побеждали в
своих национальных чемпионатах. А олимпиады (зимняя и
летная) и чемпионат мира по футболу, которые проводятся
один раз в четыре года, становятся событием года не только
для спортсменов, но и для всех любителей спорта.
И самое главное, спорт - это не только развлечение, но и
здоровье. Поэтому надо заниматься спортом и любить его.

52. Задайте десять специальных вопросов к тексту «Спорт».

53. Подготовьте сообщение на тему «Спортивные достижения Рос­


сии».

49. Переведите следующий диалог:


- Девушка, мне нужно лететь в Абу-Даби. Скажите, пожа­
луйста, когда будет самолет?
- Сегодня. Рейс № 243, в 21.00.
- А где можно купить билет?
- Касса направо.
- Благодарю вас.
(у кассы)
- Дайте мне, пожалуйста, билет на сегодняшний рейс
Абу-Даби.
- С вас 230 долларов.
- Пожалуйста.
- Вот билет.
- Спасибо.

50. Составьте план к тексту

51. Переведите следующий текст:

Спорт
Вряд ли есть человек, не знающий, что такое спорт. Фут-
бол, хоккей, теннис, баскетбол, плавание и другие виды
спорта для многих стали смыслом жизни.

334
Масдары глаголов I породы и их значения сбор, жатва
Значение
допустимость, разрешение, возможность
приход
приход, прибытие
взятие, принятие
любовь, влечение, привязанность
скорбь, печаль, сожаление
1) бронирование 2) задержание, арест
еда, пища
граница, предел, край
приказание, ордер, директива,
распоряжение
происшествие, событие
безопасность, спокойствие
стремление, сильное желание
1) рассмотрение, обсуждение
2) диссертация 1) исчисление 2) отчет 3) счет, расчет
1) длительность 2) вечность
3)сохранность 1) краса, красота 2) хорошее качество

1) плач, рыдание 2) оплакивание


жатва, время жатвы
1) достижение
1) достижение, получение
2) совершеннолетие, зрелость 2) проистечение
1) строительство 2) здание
3) конструкция 1) хранение, защита 2) запоминание

1) дом, жилище 2) ночевка 1) решение 2) власть, правление

продажа рассказ

1) усталость 2) напряжение
распутывание, решение, развязывание
3) затруднение

тяга, волочение, буксирование 1) несение, поднятие 2) перевозка

1) бег 2) течение, ход парение, витание

изготовление конец, заключение

сидение 1) служба 2) работа, должность 3) услуга

336 337
выход, выступление 1) сон, покой 2) сидение, нахождение

поражение, лишение танцы, пляска

ошибка, заблуждение езда

1) снятие 2) вывих 3) удаление (зуба) 1) бросание, метание 2) стрельба

страх, боязнь ползание

1) вход 2) поступление 1) посадка, сеяние 2) земледелие

1)увеличение
1) изучение 2) урок, лекция 2) добавление, прибавление

1) зов 2) мольба 3) молитва посещение, визит

1) уплата 2) толкание 1) вопрос 2) просьба

1) зарывание 2) погребение 3) сокрытие брань, оскорбление

1) стучание 2) измельчение, толчение плавание

1) память 2) упоминание 3) вопоминание радость, ликование

уход, отправление кража

- взгляд, мнение - видение падание

возвращение, обращение молчание, молчаливость

1) надежда, ожидание 2) просьба 1) щедрость 2) позволение 3) прощение

1) возвращение 2) ответ 3) отражение 1) слушание 2) слух

довольство, удовлетворение ходьба, движение, марш, ход

желание, добрая воля ругательство, брань

поднятие, поднимание, повышение 1) питье 2) поглощение, всасывание

338 339
объяснение, толкование, коммент 1) требование, просьба 2) заказ
3) искание
1) ощущение 2) переживание 3) соз летание, полет, авиация, воздухоплава­
ние
исцеление, лекарство
предположение, мнение, мысль
сомнение, неуверенность
появление, представление
1) похвала 2) выражение благодар]
переход, переправа, прохождение
жалоба
спотыкание, случайное нахождение
свидетельство
счет

жаренье
бег
1) литье 2) выливание
демонстрация, показ, обзор
1) размен 2) трата 3) грам. склонение
1) знание, познание 2) знакомство
подъем, восхождение, взлет
1) связывание 2) заключение (договора)
полировка, закалка 1) возделывание
2) цивилизация, культура
изготовление, производство, выделка
труд, работа, занятие
крик, вопль
умысел
1) смех 2) шутка
1) жизнь 2) пропитание, содержание
избиение, нанесение ударов
сажание, насаждение,
посаженное растение
потеря, пропажа, утрата, гибель
мытье, обмывание
варка, приготовление пищи
потоп, наводнение
1) запечатление 2) печатание
отсутствие, отлучка
1) бросание, отбрасывание 2) вычет

340 341
1) открытие 2) победа, завоевание 1) командование, руководство
2) вождение
осмотр, обследование
1) стояние 3) вставание 3) выполнение

обязанность, требование 1) писание 2) записка, исписанная бумага

1) гниение, разложение
2) безнравственность обилие, избыток, изобилие, множество

неудача, неуспех, провал ломанье, разбивание

завтрак 1) кисть 2) лапа 3) перчатка 4) горсть

совершение, выполнение достаточность

утрата, потеря, лишение бытие, существование, состояние

1) понимание 2) проницательность одевание, обувание

победа необходимость, нужда

убийство, казнь 1) игра 2) партия (в шахматы)

1) могущество, сила 2) способность 1) прохождение, движение, езда


2)транзит

прибытие, приезд, приход, появление


болезнь, заболевание, недуг

чтение
стирание, смазывание

1) стрижка 2) повествование, изложение


расчесывание, причесывание
1) проведение 2) юриспруденция
3) приговор 1) ходьба, марш 2) маршировка

разрезание, отрезание, ампутация собственность, владение, имущество

собирание, срывание награждение, дарование, предоставле­


ние
беспокойство, тревога 1) запрещение, запрет
2) препятствование
жаренье

342 343
1) произрастание 2) растение, трава
1) взвешивание, вес 2) значение

успех
1) описание 2) примета 3) качество

печаль,грусть
1) прибытие, приезд

схождение, спуск
обещание

1) забывание 2) забытое
1) падение 2) нахождение

возникновение, зарождение, рост


вставание, стояние, остановка

совет, рекомендация, наставление

созревание,зрелость

1) зрение 2) видение 3) рассмотрение

1) польза, выгода 2) благо, добро

1) перемещение 2) перевод 3) транспо)

рост, развитие

1) подъем, пробуждение 2) возрождени

сон

намерение, замысел, цель

бушевание ветра

1) спуск, посадка
2) снижение, уменьшение

колебание, качание

необходимость, обязательность

нахождение, достижение

344
ТЕМАТИЧЕСКИЙ
занавеска
РУССКО-АРАБСКИЙ СЛОВАРЬ
зеркало
Дом и домашние принадлежности
зубная паста

иголка
балкон
карнизы
блюдце

картина
бокал

кастрюля
будильник

квартира
булавка

клей
ванна

клеёнка
ведро

ковер
веник

комната
вешалка

вилка корзинка

котел
ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК

кран (водопр.)
гостиная

дверь краска

диван кресло

дом кровать • >Л

жалюзи кувшин >

346 347
лампочка
полка

ложка полотенце

люстра порошок

мусорное ведро посуда

мыло потолок

навес прихожая

нитка пробка

нож раковина

обои рама (окон.)

(оклеить стены обоями расческа

одеяло рюмка

окно салфетка

открывалка сахарница

печка сковорода

подвал совок

поднос солонка

подоконник спальня

подушка ставни

пол стакан

348
стена
Еда и напитки
стол

стул

баранина
тазик

блины
тарелка
блюдо (кушанье)
терка

варенье
хлебница

вафли
чайник

вино
часы

виски
чашка
водка
чердак
говядина
шампунь
джем
шкаф
еда
штора
жаркое
штопор
йогурт
щетка
какао
этаж
Каша

квас

350
кекс
ликер

кефир (кислое молоко) макароны

колбаса масло (раст.)

компот масло (живот.)

консервированное молоко масло (слив.)

консервы мясо

конфета мед

коньяк молоко

кофе мороженое

курдюк оливки

курятина пахлава

крупа перец

крупа гречневая печенье

крупа манная пиво ,

крупа перловая пирог

крупа пшеничная пирожное

крупа ячневая плов

леденец ром

лепешка рыба

'2-3315
352 353
салат
чай
сало
шампанское
сахар
шербет
свинина
шоколад
сгущенноемс
яйца
сладости
яичница
сливки

сок

соль

сосиски

соус

сухое молоко

сыр

творог

томат

торт

фарш

халва

хлеб

354
Растения
гречка

груши
абрикосы
дерево
айва
дуб
акация
дыня

ананас
ежевика

апельсины
ель

арахис
зелень

арбуз
земляника

бананы
изюм

береза
инжир

брусника
кабачок

бук
кактус

виноград
капуста

вишня
картошка

гвоздика кедр

горох Шубника

фанат кожура

356 357
кокос пальма

конопля перец

кукуруза персики

курага подснежник

крапива подсолнечник

куст помидоры

ландыш пшеница

лен пшено

лилия редис

лимон рис

лиственница рожь

Лук розы

мак ромашка

маис сирень

малина сливы

морковь смородина

огурцы соя

оливки тмин

тополь
орех

358 359
тыква

тюльпаны
Наука и образование
фасоль

фиалка

авторучка
финики

академик
хризантема

Академия наук
хрен

алгебра
черника

аспирант
черемуха

аспирантура
черешня

астрология '
чеснок

астрономия
шиповник

аттестат
яблоки

аудитория
ягода

библиотека

биология

биофизика

блокнот

брошюра

^питательная работа

361
география йХ
тиология

геометрия кандидат наук

грамматика карандаш

действительный каталог (библиогр.)


член Академии наук

кафедра
декан

книга
диктант

кнопка (канд.)
диплом

колледж
директор
культурология
диссертация
лексикография
дисциплина
лексикология
доктор (наук)
лектор
журнал
лекция
заведующий
литератор
заочное обучение
литература
заседание
лицей
зачет
логика
зоология
математика

математика высшая

363
мел психофизиология

методика ректор

методика преподавания религиоведение

методист риторика

наука рисование

науки гуманитарные ручка

науки естественные семестр

науки общественные сессия

науки точные степень (ученая)

оценка стилистика

педагогика страноведение

перевод последовательный теория

тетрадь
перевод синхронный

политология техникум

типология
пособие

практика университет

Урок
право

Фармакология
проректор

Фармацевтика
психология

364 365
физика
эстетика

физиология
этика

физкультура юриспруденция

филология языкознание

философия

химия

химия неорганическая

химия органическая

химия физическая

циркуль

чернила

чернильница

черчение

читальный зал

член Академии наук

член-корреспондент (академии)

школа

экзамен

экономика

366
ножовка
Инструменты
ножницы

ножны (чехол, кобура)

вилы
отвертка
гвоздь
пила
дрель
плоскогубцы
зубило
рубанок
кирка
сверло
ключ
серп
ключ гаечный
стамеска
коса
топор
кувалда
шило
лом
ЩИПЦЫ

лопата

лопатка (штукатура)

молот

молоток

мотыга

напильник

368
иллюминатор
Машины и...
истребитель

кабина
аккумулятор
капот
автомобиль
карбюратор
багажник
карета
бак
катер
бомбардировщик
катер быстроходный
борт корабля
катер спасательный
борт самолета
катер торпедный
бульдозер
каюта
велосипед
ключ
винт
кнопка
винт (самолета)
колесо
винт (судна)
комбайн
гайка
кран (подъемн.)
генератор (тока)
крыло
грузовик
кузов (грузовика)
домкрат
лодка

370
371
лодка подводная судно рыболовное

машина судно транспортное

мотор
танкер

мотоцикл
телега

насос тележка

пароход тормоз

парусник трактор

повозка трактор гусеничный

руль шасси (автомобиля)

ручка шасси (самолета)

рычаг яхта

самолет

самолет пассажирский

самолет-разведчик

самолет реактивный

самолет транспортный

самосвал

спица

судно

372
кофемолка
Техника, электрооборудование
кухонный комбайн

лазер
антенна
магнитофон

батарейка
микроволновая печь

видеомагнитофон
микрофон
вилка
миксер
включатель
монитор
газовая плита
морозильник
диск
музыкальный центр

жесткий диск
мясорубка

кабель
ночник

кабельное телевидение
пишущая машинка

калькулятор
плеер

кассета
прибор

клавиатура
принтер

клавиша
провод

колонка
пульт

компьютер
пылесос

копировальная машинка
Радио

374
375
рация
Животные (млекопитающие)
рефрижератор

розетка
антилопа
спутник

баран
стиральная машина

барс
телевидение

барсук
телевизор

бегемот
телефон

белка
телефон мобильный

телефон сотовый бизон

тостер буйвол

утюг бык

фотоаппарат верблюд

холодильная камера верблюдица

холодильник волк

швейная машина гепард

шнур (электрич.) гиена

экран горилла

электрический чайник еж

электробритва
377
376
енот
кошка
жеребенок
кролик
жираф
крыса
заяц
куница

зебра
лев
зубр
леопард
ишак
лиса
кабан
лось
кашалот
лошадь
кенгуру
мартышка
кит
медведь
коала
морж
коза
мул
козел
мышь

козленок
норка

конь
носорог

корова
обезьяна

кот
овца

котенок
олень

378
379
орангутанг

осел Земноводные и пресмыкающиеся

пантера

пума аллигатор

рысь анаконда

свинья гадюка

слон жаба

собака змея

соболь кобра

сурок крокодил

теленок лягушка

тигр питон

тюлень скорпион

шакал уж

шимпанзе хамелеон

ягненок черепаха

ягуар ящерица

380 381
лебедь

Птицы орел

павлин

аист пеликан

альбатрос петух

баклан попугай

беркут сова

воробей
сокол

ворона
сорока

дрофа
стервятник

голубь
страус

гриф
утка

гусь
фазан
журавль
филин
индейка
фламинго
индюк
Цапля
колибри
Цыпленок
кондор
чайка
кукушка
чиж(ик)
курица
Ястреб
куропатка

382 383
Насекомые
Рыбы и другие морские обитатели

бабочка
акула
блоха
дельфин
вошь (вши)
камбала
жук
карась
комар
кашалот
кузнечик
креветки
муравей
краб
муха
окунь

оса
осетр

паук
осьминог

пчела
сазан

саранча
скат

таракан
скат электрич.

червяк
сом

шмель
судак

тунец

384 "-.Mis
385
треска
Человек
форель

щука

артерия

бедро

борода

бронхи

брюшная полость

веко

висок

волосы

глаз

гланды

глотка

голень

голова

гортань

ФУдь

губа

387
желудок
лицо
желчный пузырь
лоб

живот лодыжка

запястье локоть

затылок лопатка

зев мозг

зрачок нёбо

зоб нерв

зуб нога

кисть ноготь

кишечник нос

кишка носовая полость

ключица носоглотка

кожа палец

колено палец (кончик)

копчик палец безымянный

кость палец большой

ладонь мизинец

Па
легкое лец средний

388 389
палец указательный связки крестообразные

паховая область селезенка

печень сердце

пищевод сетчатка

плечо слюна

подбородок сосок

позвоночник сосуды

полость рта спина

почка или стопа

поясница сустав

предплечье t сухожилие

пупок таз

пятка тело

ребро трахея

туловище
ресницы

усы . •• ' с .
рот

УХО
рука

УЩная раковина
связки
х
РУсталик
связки голосовые

390 391
хрящи

челюсть
Оружие

Челюсть верхняя

челюсть нижняя автомат

череп бомба

шея бомба атомная

бомба зажигательная
щека
бомба осколочная
язык
бомба ядерная

броневик

взрывчатка

винтовка

винтовка (автоматическая)

винтовка(скорострельная)

граната

фаната противотанковая

граната ручная

гранатомет

Дубинка

393
карабин
пуля
кинжал
пушка
копье
револьвер

лук
ружье

меч
сабля

мина стрела

мина глубинная
торпеда

мина плавучая
шашка

мина противопехотная
шпага

мина противотанковая
щит

патрон

патрон боевой

патрон учебный

пистолет

порох

пулемет

пулемет зенитный

пулемет ручной

пулемет станковый

394
инженер

Профессия инспектор

каменщик

адвокат комментатор

актер конструктор

артист консул

архитектор контролер

банкир конюх

бизнесмен космонавт

военный кузнец

врач лесоруб

гид летчик

гинеколог маляр

грузчик массажист

дворник моряк

депутат мясник

диктор невропатолог

диспетчер окулист

журналист ЗДератор

396 397
оператор в кино сторож

официант судья (спорт.)

охранник судья (юр.)

парикмахер техник

педагог торговец

педиатр учитель

пилот фермер

плотник хирург

пожарник художник

полицейский шахтер

портной шофер

преподаватель штукатур

продавец экономист

режиссер экскаваторщик

электрик
сапер

юрист
сапожник

сварщик

спасатель

стоматолог

398
СЛОВАРЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Бейрут (г.)
Страны и города Бельгия

Австралия Болгария

Австрия Боливия

Азербайджан Бразилия

Албания Ватикан

Алжир Великобритания

Америка Венгрия

Англия Венеция (г.)

Ангола Вьетнам

Антарктика Гана,

Аравийский п-ов Гвинея

Аргентина Германия

Арктика Гиза (г.)

Армения Голландия

Афганистан Греция

Африка Грузия

Багдад (г.) Дамаск (г.)

Бахрейн Дания !

400 401
Джибути
Камерун
Джидца(г.)
Камчатка
Европа
Канада
Египет
Катар
Закавказье
Кения
Иерусалим (г.)
Киев (г.)
Израиль
Кипр
Индия Киргизия
Индонезия Китай
Иордания Колумбия

Ирак Корея

Иран Коста-Рика

Ирландия Крым

Исландия Куала-Лумпур (г.)

Испания Куба

Италия Кувейт

Йемен Лаос

Кавказ Латвия

Каир (г.) Либерия

402
403
Ливан Океания
Ливия Оман

Литва Пакистан

Лондон (г.) Палестина

Люксембург Париж (г.)

Мавритания Пекин (г.)

Мадагаскар Персидский залив

Малайзия Перу

Марокко Польша

Медина (г.) Португалия

Мекка (г.) Россия

Мексика Румыния

Мехико (г.) Саудовская Аравия

Москва (г.) Сахалин

Монголия Сахара

Нигерия Северная Америка

Новая Зеландия Сибирь

Норвегия Сингапур

ОАЭ Сицилия

404 405
Чад

Чехия

Сочи (г.) Швейцария

Судан Швеция

Таджикистан Шотландия

Таиланд Эквадор

Таити Эритрея

Танзания Эстония

Токио (г.) Эфиопия

Тунис ЮАР

Туркмения Южная Америка

Турция Ямайка

Уганда Япония

Узбекистан

Украина

Уругвай

Филиппины

Финляндия

Франция

406
Средиземное море
Океаны, моря и озера Тихий океан

Азовское море Черное море

Аравийское море Японское море

Аральское море

Атлантический океан

Байкал (озеро)

Балтийское море

Баренцево море

Белое море

Желтое море

Индийский океан

Карибское море

Каспийское море

Красное море

Ладожское озеро

Мертвое море

Северное море

Северный Ледовитый океан

408
Персидский залив
Реки, проливы, заливы, каналы
Суэцкий канал
Амазонка
Тигр
Амур
Хуанхэ
Берингов пролив
Эльба
Босфор(пролив)
Янцзы
Волга

Ганг

Гибралтарский пролив

Днепр

Дон

Дунай

Евфрат

Енисей

Замбези

Иордан

Иртыш

Ла-Манш (пролив)

Панамский канал

410
Горы Список использованной литературы
Баранов X. К. Арабско-русский словарь. - М: Советская
Альпы
энциклопедия, 1989. - 928 с.
Борисов В. М. Русско-арабский словарь. - М.: Советская
Анды энциклопедия, 1967. - 1120 с.
Гранде Б. М. Курс арабской грамматики в сравнительно-
Арарат историческом освещении. - М.: Восточная литература
РАН, 1998.-582 с.
Балканские горы

Гималаи

Карпаты

Килиманджаро

Уральские горы

Фудзияма

Эверест

Эльбрус

413
Учебное издание

Ибрагимов Ибрагим Джавпарович Дорогие друзья!


ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС
АРАБСКОГО ЯЗЫКА
В 3 частях В нашем издательстве действует система
Часть 2 «Книга-почтой». Мы высылаем литературу
наложенным платежом в любой регион РФ, а
Корректор И. Ж. Кожановская также по предоплате в страны СНГ.
Верстка и оформление И. Л. Зиятдинова
Заявки на получение литературы принимаются:
по т/ф (095) 101-36-29
«Восток Запад» по эл. почте knigi@muravei.ru
Тел./факс: (095) 101-36-29
Для корреспонденции: 127106, Москва, а/я 12
E-mail: info@muravei. ru Если вы имеете доступ в Интернет, то на нашем
Интернет: www. muravei. ш сайте
www.muravei.ru
Общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93, том 2; 953005 — учебная литература
вы найдете свежий прайс-лист и удобную
Санитарно-эпидемиологическое заключение
форму заявки на получение литературы.
№ 77.99.02.953.Д.001056.03.05 от 10.03.2005 г.
ООО «Издательство ACT»
667000, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Кочетова, д. 93
Наши электронные адреса: ЖДЕМ ВАШИХ ЗАЯВОК!!!
WWW.AST.RU E-mail: astpub@aha.ru
ООО «Восток-Запад»
129085, г. Москва, Звездный бульвар, 21, стр. 1

Отпечатано с готовых диапозитивов


в ОАО «Книжная фабрика № 1»,
144003, г. Электросталь, Московская область, ул. Тевосяна, д. 25
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
«ВОСТОК-ЗАПАД»
ПРЕДЛАГАЕТ ЛИТЕРАТУРУ
ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ
английский, арабский, вьетнамский, иврит,
испанский,итальянский, китайский,
корейский, монгольский, немецкий,
норвежский, польский, хинди, персидский,
сербохорватский, турецкий, украинский,
французский, японский и другие языки.

Подготовка изданий осуществляется


в сотрудничестве с МГУ им. М.В. Ломоносова,
МГИМО, СПбГУ, ДВГУ,
лингвистическими университетами Москвы,
Нижнего Новгорода, Иркутска, Пятигорска,
а также многими другими вузами России.

С НАШИМИ ИЗДАНИЯМИ
МОЖНО ОЗНАКОМИТЬСЯ НА САЙТЕ
www.muravei.ru

ПРИГЛАШАЕМ
К СОТРУДНИЧЕСТВУ АВТОРОВ
info@muravei.ru
(095)101-3629

Вам также может понравиться