Вы находитесь на странице: 1из 17

METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS

МЕТОД ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ДЛЯ ТРУБ

PROJECT: GRANT № 0752- TAJ: Road Network Sustainability Project of


Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570
Проект устойчивого развития дорожной сети Хулбук - Темурмалик - Реабилитация
дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570

EMPLOYER /Заказчик

The Ministry of Transport of the Republic of Tajikistan


Министерство Транспорта Республики Таджикистан

ENGINEER/ Инженер

SMEC & BARS CONSULTANTS


СМЭК И БАРС КОНСУЛЬТАНТЫ

CONTRACTOR/
Подрядчик

CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD


CSCEC Синзянская строительно-инженерная группа CO., LTD
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

Review/ Рассмотрение
Review item Position Reviewed by Date
Элемент обзора Позиция Рассмотрено Дата
Document Form Document Engineer
Форма документа Инженер по документам

As per QA Plan QA Engineer


Согласно плану Инженер ОК
обеспечения
качества

Signature
Подпись

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

ТABLE OF CONTENTS / СОДЕРЖАНИЕ

1 GENERAL / Общее
2 PROCEDURE / Процедуры

3 EQUIPMENT and MACHINERY / ОБОРУДОВАНИЕ и МАШИНЫ

4 RECORDS AND DOCUMENTS MAINTAINED / ВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ И


ДОКУМЕНТОВ

5 QUALITY CONTROL PROCEDURES / ПРОЦЕДУРЫ КОНТРОЛЯ


КАЧЕСТВА

6 SAFETY MANAGEMENT ACTION PLAN / ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПО


УПРАВЛЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТЬЮ
7 ENVIRONMENT CONTROL / ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ
3

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

1. GENERAL / ОБЩАЯ

This method statement is purposed to establish and illustrate the construction method for
both pipeworks (Storm and Sewerage) and manholes in Project Hulbuk - Temurmalik -
Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570 as specified in project
specification.
This method statement outlines the procedure for constructing drainage pipes.
This item of work shall be dealt with construction of Pipe culverts in complete compliance
to the technical specifications.

Это описание метода предназначено для установления и иллюстрации метода


строительства как трубопроводов (ливневых и канализационных), так и
смотровых колодцев в проекте реабилитации дороги Хулбук - Темурмалик -
Кангурт, Участок - 1 / Участок - 2 км от 00 + 000 до 58 + 570, как указано в
проекте. Технические характеристики. В этом описании метода описана
процедура строительства дренажных труб.
Данный объект работ должен быть посвящен строительству водопропускных
4
труб в полном соответствии с техническими условиями.

2. PROCEDURE / ПРОЦЕДУРА

The procedure for construction of Pipe culverts is elucidated as under:

Порядок строительства водопропускных труб разъясняется следующим образом:

• DETAILED CONSTRUCTION DRAWING PREPARATION: / ПОДГОТОВКА


ПОДРОБНОГО КОНСТРУКЦИОННОГО ЧЕРТЕЖА:

Detailed working drawing will be prepared & submitted for approval for each and every
Pipe Culvert.

Для каждой водопропускной трубы будет подготовлен и представлен на


утверждение подробный рабочий чертеж.

• SETTING OUT: / Разбивка:

After the site has been surveyed, the limits of excavation shall be set out to true lines,
curves and slope as per the project Specifications.

После того, как участок был обследован, границы земляных работ должны быть

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое


установлены по истинным линиям, кривым и уклонам в соответствии с
проектными спецификациями.

• DISMANTLING OF EXISTING STRUCTURE: / ДЕМОНТАЖ СУЩЕСТВУЮЩЕЙ


КОНСТРУКЦИИ:

In case of re-construction the existing structure will be dismantled after taking the joint
measurement of existing structure. In case of widening of pipe culvert only the head
wall will be trimmed as shown in drawing.

В случае реконструкции существующая конструкция будет демонтирована после


проведения совместного измерения существующей конструкции. В случае
расширения водопропускной трубы будет обрезана только головная стенка, как
показано на рисунке.

• EXCAVATION: / Выемка:

The excavation for foundation bed for pipe culverts shall be done true to the lines and
grades shown on the drawings. After completion of the PCC and head wall up to the bottom
of the pipe level, the open trench will be cut in existing embankment up to the level shown in
the drawings.
In case of high embankments where the height of fill is more than three times the external
diameter of the pipe, the embankment shall first be built to an elevation above the top of
the pipe equal to the external diameter of the pipe, and to width on each side of the pipe 5
of not less than five times the diameter of pipe, after which a trench shall be excavated
and the pipe shall be laid.
The pipe shall be placed where the ground for the foundation is reasonably firm. If the soil
at the bed level of the pipe is soft, spongy or other unsuitable soil, it shall be removed to
such depth, width and length as directed by the Engineer and the extra depth shall be
backfilled with approved granular material and compacted up to specified level.

If bed-rock or boulder strata are encountered, excavation shall be taken down to at least
200 mm below the bottom level of the pipe.

Excavation shall consist of the removal of the material for the construction of foundation
for apron, head wall and other similar structures, in accordance with the specifications
and the lines and dimensions shown on the drawings or as indicated by the Engineer. The
work shall include draining and pumping. The removal of all logs, stumps, grubs and other
deleterious matter and obstructions, necessary for placing the foundations, trimming of
excavations, backfilling and clearing up the site and disposal of all surplus material.

Выемка фундамента для водопропускных труб должна выполняться в


соответствии с линиями и уклонами, указанными на чертежах. После завершения
РСС и оголовка до низа уровня трубы открытая траншея будет вырыта в
существующей насыпи до уровня, показанного на чертежах.

При высоких насыпях, где высота насыпи более чем в три раза превышает

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое


наружный диаметр трубы, насыпь сначала должна быть сооружена до отметки
над верхом трубы, равной наружному диаметру трубы, и до ширины на с каждой
стороны трубы не менее пятикратного диаметра трубы, после чего
выкапывается траншея и укладывается труба.

Труба должна располагаться там, где основание для фундамента достаточно


прочное. Если грунт на уровне основания трубы является мягким, губчатым или
другим непригодным грунтом, он должен быть удален на такую глубину, ширину и
длину, как указано Инженером, а дополнительная глубина должна быть засыпана
одобренным гранулированным материалом и утрамбована до указанный уровень.

При обнаружении коренной породы или валунных отложений земляные работы


должны быть выполнены не менее чем на 200 мм ниже нижнего уровня трубы.

Земляные работы должны заключаться в удалении материала для возведения


фундамента, оголовка и других подобных конструкций в соответствии с
требованиями технических условий и линиями, и размерами, указанными на
чертежах или указанными Инженером. Работы включают слив и откачку. Удаление
всех бревен, пней, корней и других вредных веществ, и препятствий, необходимых
для устройства фундамента, обратной засыпки и расчистки площадки и удаления
всего лишнего материала.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

• DEWATERING / ОСУШЕНИЕ ВОДЫ

Control of surface and subsurface water is re- quired so that dry conditions will be provided
during excavation and pipe laying. Ground water conditions should be investigated before
they are unencountered during the course of excavation.

Необходим контроль над поверхностными и подземными водами, чтобы в течение


всего времени были обеспечены сухие условия.
земляные работы и укладка труб. Состояние грунтовых вод должно быть
исследовано до того, как они будут обнаружены в ходе раскопок.

• FORM WORK: / Опалубки:

Formwork of required length and size shall be provided for laying and placing of lean
concrete layer. Side formwork shall be used for apron as well as the head wall concrete
work. All materials for formwork will conforming to of the Technical Specifications
Formwork shall be removed not earlier than 24 hours after placing of concrete. The design
and erection of formwork shall be conforming to of the Technical Specifications.

Для укладки фундамента и укладки слоя тощего бетона должна быть


предусмотрена опалубка необходимой длины и размера. Боковая опалубка
используется для бетонирования фартука и стены оголовка. Все материалы для
опалубки будут соответствовать Техническому Спецификации
Опалубку снимают не ранее, чем через 24 часа после укладки бетона. Конструкция
и монтаж опалубки должны соответствовать Техническим условиям.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

• LAYING OF LEVELLING COURSE / HEAD WALL: / УКЛАДКА ВЫРАВНИВАЮЩЕГО


СЛОЯ / ОГОЛОВОК

• Approved Design mix concrete would be provided.


• Adequate number of needle vibrator will be used for proper compaction of concrete.
• Levelling course Concrete M15 shall be laid to the thickness of 150 mm to reach the
required founding level.
• After completion of PCC, head wall below sill level (M15 concrete) is laid accordingly
as stated above. And after bedding and laying of pipes, Head wall top lift (M15 Concrete)
is laid accordingly.

• Будет предоставлена бетонная смесь, утвержденная проектом.


• Для надлежащего уплотнения бетона будет использоваться достаточное
количество игольчатых вибраторов.
• Выравнивающий слой Бетон М15 должен быть уложен толщиной 150 мм для
достижения необходимого уровня фундамента.
• После завершения РСС укладывается оголовок ниже уровня (бетон М15), как
указано выше. И после укладки труб соответственно укладывается бетон
оголовок (Бетон М15).

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

• BEDDING FOR PIPE: / Подстилающий слой труб

The bedding surface shall provide a firm foundation of uniform density through out the length
of the culvert conforming to the specified levels and grade shown on the drawing and will be
as per the following cases.

Case – 1:- If the height of the fill of embankment above the top of the pipe is less than 4
m, the bedding will be prepared with granular material.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

Case – 2:- If the height of the fill of embankment above the top of the pipe will be more
than 4 M, the bedding will be prepared with backfill material.

Поверхность основания должна обеспечивать прочное основание с одинаковой


плотностью по всей длине водопропускной трубы, соответствующее указанным
уровням и классам, указанным на чертеже, и будет соответствовать следующим
случаям.

Случай – 1:- Если высота насыпи над верхом трубы менее 4 м, подсыпка будет
подготовлена из зернистого материала.

Случай – 2:- Если высота отсыпки насыпи над верхом трубы будет более 4 м, то
подсыпка будет подготовлена из материала обратной засыпки

10

• PIPE LAYING: / УКЛАДКА ТРУБ

Pipes will be laid in true length and line as per working drawings at the approval of the
foundation bed by Engineer. In case of double or multiple pipe culverts the row of pipes shall
be separated by a distance equal to at least half the diameter of the pipe subject to a
minimum of 450 mm or as per the site conditions. Pipe centres will be matched in case of
widening.

The lifting, loading and unloading of concrete pipes will be done by small cranes / JCB at
the factory / yard in such a manner that the pipes do not suffer any undue structural strain
or damage.

The lowering of the pipe in the bed shall be done with small crane or tripod-pulley
arrangement. If above two options are not feasible then the pipes will be laid in the bed
manually.

The pipe will be laid from PCL to both directions depending on the case. It will be kept in
view that pipe edge towards PCL be at such place that both the ends will be matching to the
outer face of the headwalls.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

Трубы будут проложены по истинной длине и линии в соответствии с рабочими


чертежами при утверждении инженером основания фундамента. В случае двойных
или многотрубных водопропускных труб ряд труб должен быть разделен
расстоянием, равным, по крайней мере, половине диаметра трубы, но не менее 450
мм или в соответствии с условиями площадки. Центры труб будут совмещены в
случае расширения.

Подъем, погрузка и разгрузка бетонных труб будет осуществляться с помощью


небольших кранов / JCB на заводе / во дворе таким образом, чтобы трубы не
подвергались чрезмерной структурной нагрузке или повреждению.

Опускание трубы в станину производить с помощью небольшого крана или


треножно-шкивной установки. Если вышеуказанные два варианта невозможны, то
трубы будут укладываться в постель вручную.

Труба будет проложена в обоих направлениях в зависимости от случая. Следует


учитывать, что кромка трубы в направлении должна находиться в таком месте,
чтобы оба конца совпадали с внешней поверхностью оголовков.

11

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

• PIPE JOINTING: / Стыки труб

The pipe shall be jointed by flush joint. In either case, the ends of the pipes shall be
specially shaped to form a self centering joint with a jointing space 13 mm wide. The jointing
space shall be filled with cement mortar, I cement to 2 sand, mixed sufficiently dry to
remain in position when forced with a trowel or rammer. Care shall be taken to fill all voids
and excess mortar shall be removed.

Труба должна быть соединена заподлицо. В любом случае концы труб должны
иметь специальную форму для образования самоцентрирующегося соединения с
шириной соединительного пространства 13 мм. Шовное пространство должно
быть заполнено цементным раствором, состоящим из двух частей цемента и 12
песка, смешанного достаточно сухим, чтобы оставаться на месте при
надавливании мастерком или трамбовкой. Необходимо тщательно заполнить все
пустоты и удалить излишки раствора.

• Mastic / Мастика
Mastic sealants consist of rubber compounds or bitumen and inert mineral filler, which are
usually applied at ambient temperatures. The joint surfac- es are thoroughly cleaned, dried
and prepared in accordance with the manufacturer’s recommenda- tions. A sufficient
amount of sealant should be used to fill the annular joint space with some squeeze out.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое


During cold weather, better workability of the mastic sealant can be obtained if the mastic
and joint surfaces are warmed.

Мастичные герметики состоят из резиновых смесей или битума и инертного


минерального наполнителя, которые обычно применяется при температуре
окружающей среды. Соединяемые поверхности тщательно очищают, высушивают
и подготавливают в соответствии с рекомендациями производителя. Необходимо
использовать достаточное количество герметика заполнить кольцевое
пространство сустава с некоторым выдавливанием. В холодную погоду
улучшается работоспособность мастичный герметик можно получить, если
мастика и суставные поверхности согреваются.

• BACK FILLING: / Обратная засыпка

Immediately after the pipes have been laid and the jointing material has hardened the
trench will be backfilled. The backfilling will be done in accordance with Backfilling
paragraph of specification

Backfilling up to 300 mm above the top of the pipe shall be done carefully and the soil shall
be thoroughly rammed, tamped or vibrated in layers not exceeding 200 mm. The gaps
between two adjacent pipes shall also be filled in the same procedure as explained above.

Сразу после укладки труб и затвердевания шовного материала траншея будет


засыпана. Обратная засыпка будет производиться в соответствии с параграфом 13
спецификации «Обратная засыпка».

Обратная засыпка до 300 мм выше верха трубы должна производиться аккуратно,


грунт тщательно трамбоваться, утрамбовываться или вибрировать слоями не
более 200 мм. Зазоры между двумя соседними трубами также должны быть
заполнены в соответствии с описанной выше процедурой.

• PROTECTION AND CURING: / ЗАЩИТА и Уход

According to technical specification, exposed surface of concrete shall be kept continuously


in a damp or wet condition by ponding or by covering with a layer of gunny bags or
similar materials and shall be kept constantly wet for a period of not less than 14 days
from the date of placing of concrete.

В соответствии с техническими условиями открытая поверхность бетона


должна постоянно поддерживаться во влажном или мокром состоянии путем
заливки или покрытия слоем джутовых мешков или подобных материалов и должна
поддерживаться постоянно влажной в течение не менее 14 дней с даты укладки
бетона.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое


3. EQUIPMENT/MACHINERY: / ОБОРУДОВАНИЕ/МАШИНЫ

a. Excavator / J.C.B.
b. Batching Plant of capacity 30 M3/ hr
c. Mixer Machine of Capacity 10/7
d. Weigh Batches of Capacity 500 Kg.
e. Petrol/Electrical Vibrator & 60mm Nozzle.
f. De-Watering Pump
g. Transit Mixer of Capacity 4 M3
h. Other relevant tools

a. Экскаватор / J.C.B.
b. БСУ производительностью 30 м3/час
c. Смеситель емкостью 10/7
d. Взвешивание партий вместимостью 500 кг.
е. Бензиновый/электрический вибратор и сопло 60 мм.
f. Водоотливной насос
g. Транзитный смеситель емкостью 4 м3час
h. Другие соответствующие инструменты

4. RECORDS AND DOCUMENTS MAINTAINED: / ВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ И


ДОКУМЕНТОВ 14

i. RFIs
ii. Level control sheets (if reqd.)
iii. Concrete Pour card / Concrete cube results

i. Реквест
ii. Листы контроля уровня
iii. Запись заливки бетона / результаты бетонного куба

5. QUALITY CONTROL PROCEDURES: / ПРОЦЕДУРЫ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА

To ensure the suitability of materials / concrete, tests would be conducted at field/laboratory.


And the same is detailed in Inspection test plan.

Чтобы убедиться в пригодности материалов/бетона, будут проведены


испытания в полевых/лабораторных условиях. И то же самое подробно описано в
плане инспекционных испытаний.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое

6. SAFETY MANAGEMENT ACTION PLAN / ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПО УПРАВЛЕНИЮ


БЕЗОПАСНОСТЬЮ

In order to minimize the occurrence of site accident, the provision of a safe working
environment for workers to work is essential. Our company endeavors to make a zero
accident record in each site. In addition to the above, the following safety precautions
must also be implemented in achieving the minimization of site accidents.

Чтобы свести к минимуму возникновение несчастных случаев на площадке,


необходимо обеспечить безопасные условия труда для рабочих. Наша компания
стремится к тому, чтобы на каждом объекте не было аварийных ситуаций. В
дополнение к вышеизложенному, для сведения к минимуму несчастных случаев на
площадке также должны быть реализованы следующие меры предосторожности.

SAFETY MEASURES: / МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

a) Provisions for workmen:


i. It is required that all persons working at the site shall be provided with the safety
equipments, protection means such as safety jackets, hand gloves, safety helmets and
other necessary kinds.
ii. All persons working on the site shall be trained by conducting the training course for safety 15
to ensure that they are fully aware of the contents.

а) Положения для рабочих

i. Требуется, чтобы все лица, работающие на объекте, были обеспечены


защитным оборудованием, средствами защиты, такими как защитные жилеты,
ручные перчатки, защитные каски и другие необходимые виды.
ii. Все лица, работающие на объекте, должны быть обучены путем проведения
учебного курса по безопасности, чтобы убедиться, что они полностью
осведомлены о содержании..

b) Provisions for Equipment, Machine: / Условия для оборудовании, машин


a. All equipment will be ensured to operate safely, maintained and repaired periodically.
b. All power equipment should be insulated and covered to all exposed live parts.
c. A competent person shall inspect equipment during shift duty.

i. а. Все оборудование будет обеспечивать безопасную работу, обслуживаться и


периодически ремонтироваться.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое


ii. б. Все силовое оборудование должно быть изолировано и защищено от всех
открытых токоведущих частей.
iii. в. Ответственное лицо должно осматривать оборудование во время смены.

c) Provisions for Job Site: / Условия для рабочей площадки


i. Relevant Caution boards and sufficient lighting system shall be installed at the working
area to ensure safety for construction activities at night time.
ii. The working area shall be free from hazards before starting the work.
iii. Unnecessary materials such as empty bags and rubbish shall be removed periodically.
iv. Proper safety measures like barricading, guard poles painted with florescent in alternate
bands, flags etc. will be provided prior to the commencement of excavation operations.
v. Signal man will be placed at heavy traffic locations at the time of Execution.
vi. Reflective sign boards will be placed during night near risky locations.
vii. All workers shall be educated in the use of excavators, bulldozers, backhoes,
graders and rollers such as the excavator arm & bucket distance and buffer zone in
order to prevent from injuries.
viii. Operators would be thoroughly instructed to prevent pushing soil loads into the main
road area if any.
ix. Photographs would be taken to disseminate and maintain traffic safety records
x. Working area will be cordon with traffic cones to identify survey setting out to oncoming
traffic on both sides. 16
xi. During excavation of foundations, if any hard rock is encountered special care shall be
taken while blasting.

i. В рабочей зоне должны быть установлены соответствующие


предупреждающие таблички и достаточная система освещения для
обеспечения безопасности строительных работ в ночное время.
II. Перед началом работы рабочая зона должна быть свободна от опасностей.
III. Ненужные материалы, такие как пустые мешки и мусор, должны периодически
удаляться.
IV. Надлежащие меры безопасности, такие как баррикады, защитные столбы,
окрашенные флуоресцентной краской в чередующиеся полосы, флаги и т. д., будут
обеспечены до начала земляных работ.
v. Сигнальщик будет размещен в местах с интенсивным движением во время казни.
ви. В ночное время рядом с опасными местами будут размещать светоотражающие
таблички.
vii. Все рабочие должны быть обучены использованию экскаваторов, бульдозеров,
экскаваторов-погрузчиков, грейдеров и катков, таких как расстояние между стрелой
и ковшом экскаватора и буферная зона, чтобы предотвратить травмы.
VIII. Операторы будут тщательно проинструктированы о предотвращении
выталкивания грунта на главную дорогу, если таковые имеются.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570
METHOD STАTEMENT FOR CONSTRUCTION OF PIPE CULVERTS / Трубы
CSCEC Xingjiang Construction & Engineering Group CO., LTD

Edition: First / Издание: первое


икс. Будут сделаны фотографии для распространения и ведения записей о
безопасности дорожного движения.
Икс. Рабочая зона будет огорожена дорожными конусами, чтобы обозначить
обзорную площадку для встречного движения с обеих сторон.
xi. При раскопках фундаментов, если встречаются какие-либо твердые породы,
необходимо соблюдать особую осторожность при взрывных работах.

7. ENVIRONMENT CONTROL / ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ

1. All necessary measures shall be taken to maintain all plants and silencing equipments in
good conditions so as to maintain air and noise emission during the operation.
2. All necessary measures shall be taken to control the disposal of all forms of waste
generated by the construction operations and in all associated activities.
3. Disposable materials would not be dumped into streams or unauthorized areas. Every effort
would be made not to disturb prevailing surface water runoff.
4. All necessary measures and precautions shall be taken to avoid any nuisance or
disturbance arising from the execution of the work.

1. Должны быть приняты все необходимые меры для поддержания всех установок и
оборудования для глушения звука в хорошем состоянии, чтобы поддерживать выброс 17
воздуха и шума во время работы.
2. Должны быть приняты все необходимые меры для контроля за удалением всех
форм отходов, образующихся в результате строительных работ и всей связанной с
ними деятельности.
3. Одноразовые материалы не будут сбрасываться в ручьи или несанкционированные
участки. Будут приложены все усилия, чтобы не нарушить преобладающий сток
поверхностных вод.
4. Должны быть приняты все необходимые меры и меры предосторожности, чтобы
избежать каких-либо неудобств или помех, связанных с выполнением работы.

Hulbuk - Temurmalik - Kangurt Road Rehabilitation LOT – 1 / LOT- 2 KM 00+000 to 58+570


Хулбук - Темурмалик - Реабилитация дороги Кангурт ЛОТ – 1 / ЛОТ- 2 км от 00+000 до 58+570

Вам также может понравиться