Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
пароконвектомата
SelfCooking Center®
Предписания по технике безопасности
Предупреждение:
Неправильные установка и подключение аппарата, ошибки при
его эксплуатации, техническом обслуживании или очистке, а
также внесение изменений в конструкцию аппарата могут
привести к повреждению оборудования и к травмированию или
смерти персонала. Прежде чем приступить к работе с
пароконвектоматом, внимательно прочтите руководство по
эксплуатации.
RESET GAS
"RESET” (только для газовых моделей)
При сбое функции горелки появляется сообщение "RESET ГAЗ”.
Через 15 секунд раздается акустический сигнал. При нажатии на
"RESET ГAЗ” автоматически начинается новый процесс
зажигания. Eсли сообщение "RESET ГAЗ” не появляется снова
примерно через 15 секунд, это означает, что пламя есть и
аппарат готов к эксплуатации.
Eсли же, несмотря на повторное нажатие, сообщение
появляется вновь, обратитесь в службу по работе с заказчиками!
-2-
Уважаемый покупатель!
Мы поздравляем Вас с приобретением нового пароконвектомата SelfCooking Center®. С
покупкой пароконвектомата SelfCooking Center® для Вас началась новая эра в
приготовлении пищи. С помощью Вашего SelfCooking Center®, благодаря простой и
понятной визуальной концепции обслуживания, Вы сразу же получите великолепные
результаты в приготовлении блюд Ц практически без затрат на обучение и инструктаж
пользователей.
В режиме SelfCooking Вы лишь выбираете соответствующий продукт и нужную Вам степень
приготовления. Просто нажмите кнопку - и готово! Привычная необходимость ввода таких
данных, как температура, время и влажность или сложное программирование, а также
потребность в постоянном контроле полностью исчезают.
И, разумеется, SelfCooking Center® - это самые разнообразные возможности,
открывающиеся при использовании отличного пароконвектомата.
В режиме программирования, благодаря сразу понятной концепции обслуживания
аппарата, Вы по желанию можете за считанные секунды создавать собственные
программы приготовления.
Мы предоставляем гарантию на 12 месяцев с даты выставления счета. Гарантия не
распространяется на дефекты стекла, лампочек и материала уплотнений, а также на
повреждения, возникшие в результате неправильного монтажа, ненадлежащей
эксплуатации и ошибок при техническом обслуживании, ремонте и удалении накипи.
Для того, чтобы Вы в полном объеме могли использовать возможности и преимущества
Вашего пароконвектомата SelfCooking Center®, мы рекомендуем Вам подробно изучить
руководство по эксплуатации.
Мы надеемся, что работа с новым пароконвектоматом SelfCooking Center® доставит Вам
удовольствие.
С уважением, РAЦИОНAЛЬ AГ
Дилер Фирма,
-3-
О"лавление
Общие указания / указания по технике безопасности 6
Функциональные элементы 11
Общие указания по управлению 12
Режим SelfCooking Control® 14
Элементы управления 15
Управление 16
Режим пароконвектомата 24
Элементы управления 25
Влажный жар 26
Сухой жар 27
Пароконвекция - сочетание влажного и сухого жара 28
Система ClimaPlus Control® 29
Установка времени, длительный режим работы, предварительный нагрев 30
Работа с температурным зондом 31
Подача пара, скорость вентилятора 32
Cool Down (охлаждение) 33
Режим программирования
Элементы управления 34
Программирование в режиме SelfCooking 35
Программирование в режиме пароконвектомата 36
Запуск, проверка, изменение программ 37
Стирание, копирование программ 38
Функция Level Control (контроль уровня) 39
Блокировка программирования 41
Функции
CleanJet® 42
Прерывание функции CleanJet® 45
Запрос функции CleanJet® 46
Протоколирование HACCP 47
Метод приготовления “Дельта” 48
Половинный расход энергии, подключение устройства
оптимизации расхода энергии 49
Aвтоматика времени включения 50
Система CalcDiagnose System® CDS 51
-4-
Info
О"лавление
Технический сервис
ChefLine® / Сервисная информация 52
Очистка парогенератора от накипи 53
Очистка от накипи форсунки для подачи пара 56
Опорожнение парогенератора 57
"Тип” - идентификация аппарата и программного обеспечения 58
Общие настройки аппарата
Реальное время, формат отображения времени 59
Дата, единица измерения температуры, язык 60
Aкустический сигнал, контрастность дисплея, запрос функции CleanJet® 62
Ручная очистка 63
Технические работы, выполняемые на месте 65
Опции 67
Сообщения о неисправности 69
Функция помощи 71
-5-
Общие указания /
указания по технике безопасности
Пожалуйста, не спешите и внимательно Общие указания
прочитайте следующие указания по
•Стекло дверцы пароконвектомата, внешняя
эксплуатации и технике безопасности.
обшивка и навесные элементы могут
Aккуратно храните это руководство по нагреваться до температуры выше 60°C.
эксплуатации, чтобы им мог в любой момент
• Не устанавливайте сильно нагревающееся
воспользоваться каждый, кто работает с
оборудование (например, плиты-гриль,
пароконвектоматом.
фритюрницы и т.д.) рядом с
Этот пароконвектомат можно использовать пароконвектоматом.
только для приготовления пищи на
•При длительных перерывах в эксплуатации
профессиональных кухнях. Любое другое
необходимо отключить аппарат от системы
применение рассматривается как
подачи воды, а также перекрыть подачу газа
применение не по назначению и, таким
и электричества.
образом, сопряжено с опасностью.
•При установке настольных моделей на
прежде чем пользоваться аппаратом для
стандартную подставку или,
приготовления блюд, убедитесь, что в
соответственно, шкаф-подставку,
рабочей камере нет остатков таблеток
выпущенную производителем
очистителя и промывочного средства.
пароконвектомата, максимальная рабочая
При работе с пароконвектоматом его можно высота верхнего уровня загрузки
касаться только руками. Повреждения, составляет 1600 мм.
возникшие из-за использования колющих,
режущих и других предметов, ведут к потере
права на гарантийный ремонт.
С пароконвектоматом разрешается работать ПРEДУПРEЖДEНИE. Eсли
только квалифицированному персоналу. гастроемкости наполнены жидкостью или
Владелец оборудования обязан регулярно продуктом, который становится жидким в
проводить инструктаж по технике процессе приготовления, то их
безопасности для обслуживающего разрешается устанавливать на тех
персонала. уровнях, где работник может видеть
Во избежание несчастных случаев и содержимое загруженной емкости, но не
повреждения аппарата мы рекомендуем выше. Соответствующая наклейка
владельцам оборудования проводить поставляется вместе с аппаратом.
регулярное обучение персонала.
-6-
Общие указания /
указания по технике безопасности
Индикация на дисплее Загрузка / разгрузка
Чтобы избежать излишнего расхода энергии, Медленно открыть дверцу пароконвектомата.
во время работы аппарата интенсивность При открывании дверцы нагреватель и
индикации автоматически уменьшается, и вентилятор автоматически выключаются.
происходит это в 2 этапа. Через 10 минут Включается встроенный тормоз крыльчатки
интенсивность индикации уменьшается в вентилятора. После этого крыльчатка в
первый раз. Eще через 10 минут течение короткого времени продолжает
интенсивность индикации уменьшается во вращаться. Не дотрагивайтесь до
второй раз. Kак только Вы дотронетесь до крыльчатки.
дисплея или откроете дверцу рабочей Eмкости или решетки можно устанавливать
камеры, интенсивность индикации снова только в том случае, если навесная рама
автоматически увеличивается до соответствующим образом зафиксирована
нормального уровня. или, соответственно, рама с направляющими
задвинута до упора и заблокирована, а
Eсли Ваш аппарат остается включенным защелки закрыты.
более 20 минут и не активирован ни рабочий Используйте только оригинальные
режим, ни программа CleanJet®, то жаростойкие аксессуары, выпускаемые
автоматически включается устройство производителем пароконвектомата.
экономии энергии и на дисплее
отображается только текущее время и дата.
Пароконвектоматы с навесными
Только для газовых рамами (6x1/1 GN, 6x2/1 GN,
пароконвектоматов 10x1/1 GN, 10x2/1 GN)
• Eсли Ваш пароконвектомат установлен под Снятие рамы
вытяжным зонтом, то последний должен Навесную раму слегка приподнять и вынуть
быть включен во время эксплуатации из переднего фиксатора. Повернуть
пароконвектомата. навесную раму к центру рабочей камеры.
• Eсли Ваш пароконвектомат подсоединен к Приподнять навесную раму и вынуть из
дымоходу, то очистка вытяжного фиксаторов. Навешивание рамы
трубопровода должна производиться в производится в обратной
соответствии с нормами, действующими в последовательности.
Вашей стране. По этому вопросу свяжитесь
с фирмой, выполнявшей установку
пароконвектомата.
• Не кладите никакие предметы на дымовые
трубы Вашего пароконвектомата.
• Пароконвектомат можно эксплуатировать
только в помещениях, где нет сильного
потока воздуха.
-7-
Общие указания /
указания по технике безопасности
Рамы с направляющими Работа с тележкой-кассетой для
Работа с рамой с направляющими, тележкой- тарелок
кассетой для тарелок и транспортировочной
Температурный зонд всегда устанавливать
тележкой для настольных моделей (опция)
в керамическую трубку.
- Вынуть навесную раму
- Положить направляющие на дно
пароконвектомата и зафиксировать их.
Внимание!
Перед выгрузкой тележки-кассеты
необходимо вынуть температурный зонд
- Вкатить раму с направляющими или и закрепить его на направляющей.
тележку-кассету для тарелок
- Задвинуть раму с направляющими или
тележку-кассету до упора и зафиксировать
с помощью специального блокирующего Внимание!
устройства. Закрыть фиксаторы гастроемкостей GN
- Транспортировочная тележка должна быть на раме с направляющими!
соответствующим образом зафиксирована Рамы с направляющими, тележки-
с помощью держателя на кассеты для тарелок,
пароконвектомате. транспортировочные тележки и аппараты
- Разблокировать и выкатить раму с на колесах могут опрокинуться на
направляющими или тележку-кассету для неровной поверхности или при перевозке
тарелок. через порог.
- При транспортировке рамы с
направляющими или тележки-кассеты на Размер Макс. масса
транспортировочной тележке следить за пароконвектомата загрузки
тем, чтобы они были зафиксированы в
6x1/1 GN
специальном транспортировочном
30 кг (на одном уровне - макс. 15 кг)
креплении.
- Во избежание опасности ошпаривания 10x1/1 GN
емкости с жидкостью должны быть плотно 45 кг (на одном уровне - макс. 15 кг)
закрыты, чтобы жидкость не перелилась 20x1/1 GN
через край.
90 кг (на одном уровне - макс. 15 кг)
6x2/1 GN
60 кг (на одном уровне - макс. 30 кг)
10x2/1 GN
90 кг (на одном уровне - макс. 30 кг)
20x2/1 GN
180 кг (на одном уровне - макс. 30 кг)
-8-
Общие указания /
указания по технике безопасности
Нехватка воды Cool Down (охлаждение)
Для охлаждения рабочей камеры
используйте функцию Cool Down.
Такое сообщение может появиться на
дисплее при включении. Это означает, что
парогенератор еще не заполнен водой.
Внимание!
После заправки сообщение автоматически
погаснет. • Eсли активирована функция Cool Down,
то вентилятор работает при открытой
Eсли сообщение не исчезает, проверьте,
двери!
открыт ли водопроводный кран и пропускает
ли фильтр воду в точке подачи воды • Включайте функцию Cool Down, только
(магнитный клапан). заблокировав соответствующим
образом заслонку воздуховода.
• Не дотрагивайтесь до крыльчатки.
Температура окружающей среды • Aппарат нельзя охлаждать при помощи
Обратите внимание на то, что при холодной воды.
температурах ниже +5°C необходимо перед
включением разогреть рабочую камеру до
комнатной температуры (> + 5°C). Ручной душ
• Для использования ручного душа вытяните
Температурный зонд душевой шланг.
• Нажав на кнопку ручного душа, можно
• Термозонд и вспомогательное
выбрать одну из двух ступеней
позиционирующее устройство для него
дозирования воды.
могут быть горячими. Используйте
кухонные рукавицы. • Ручной душ оборудован устройством
автоматической смотки шланга.
• Перед использованием охладите
термозонд с помощью ручного душа. • Убедитесь, что после использования
ручного душа шланг полностью смотан.
• Не оставляйте термозонд вне рабочей
камеры. • Не вытягивайте душевой шланг дальше
предельной метки.
• Перед разгрузкой рабочей камеры выньте
термозонд из продукта.
Внимание!
Душирующее устройство и вода,
поступающая из душа, могут быть
горячими!
-9-
Общие указания /
указания по технике безопасности
Очистка Технические работы,
• Перед пуском очистки CleanJet® нужно выполняемые на месте
установить навесные рамы или раму с • Kонтрольные проверки, работы по
направляющими в рабочую камеру в техобслуживанию и ремонту разрешено
соответствии с предписаниями. проводить только квалифицированному
• При длительных перерывах в работе персоналу.
(например, на ночь) оставляйте дверцу • При проведении очистки (за исключением
аппарата немного приоткрытой. очистки в режиме CleanJet®), контрольных
• Не проводите очистку пароконвектомата с проверок, работ по техобслуживанию и
помощью мойки высокого давления. ремонту пароконвектомат необходимо
• Не обрабатывайте пароконвектомат отключить от системы энергоснабжения.
кислотами и не подвергайте воздействию • Eсли пароконвектомат установлен на
кислотных паров, так как это приводит к колеса, то нужно ограничить его
повреждению пассивного слоя подвижность таким образом, чтобы
хромоникелевой стали и к возможному перемещение аппарата не привело к
изменению окраски аппарата. повреждению линии подачи энергии,
• Соблюдайте указания, приведенные на водопровода и канализационного
упаковке очистителя. трубопровода. При перемещении аппарата
• Процесс очистки - см. разделы "CleanJet®” обеспечьте правильное его отключение от
или "Ручная очистка”. линии подачи энергии, водопровода и
канализации. После установки
• Используйте только чистящие средства, пароконвектомата на прежнее место
выпускаемые производителем необходимо обеспечить его
пароконвектомата. неподвижность, а также подключить к
линии подачи энергии, водопроводу и
канализации в соответствии с
предписаниями.
Внимание!
• Работайте в специальной защитной
одежде, перчатках, очках и маске - в Техобслуживание
соответствии с предписаниями. • Для того, чтобы техническое состояние
Вашего пароконвектомата было
безупречным, необходимо минимум один
Удаление накипи раз в год поручать проведение
• Не забудьте, что при необходимости нужно техобслуживания авторизованному
проводить очистку парогенератора от сервисному центру - партнеру нашей
накипи (см. раздел "Удаление накипи”). компании.
Внимание! Внимание!
• Работайте в специальной защитной • Прежде чем открыть сервисные дверцы
одежде, перчатках, очках и маске - в и начать работать с токопроводящими
соответствии с предписаниями. деталями, нужно отсоединить аппарат
от электропроводки здания, отключив
напряжение с созданием видимого
разрыва цепи.
- 10 -
Info
Функциональные элементы
Номер аппарата
(виден только при открытой дверце)
Предохранительное устройство
контроля за потоком газа (только для
газовых моделей, опция)
Подсветка рабочей камеры
Двойная стеклянная дверца
пароконвектомата
Дверная ручка
Настольные пароконвектоматы: ручка с
Ножки пароконвектомата
(регулируемые по высоте)
Фирменная табличка
(с указанием всех важных данных, таких
как потребляемая мощность, вид газа,
напряжение, число фаз и частота, а
также с указанием типа и номера
аппарата, см. также
функции/настройки/тип)
Экран управления
Обшивка электроблока
Центральный регулятор
- 11 -
Info
Общие указания по управлению
Режим Режим Режим
SelfCooking Control® пароконвектомата программирования
Clean
новая LevelControl
копировать изменить
удалить
Сразу после включения или При нажатии клавиши При нажатии клавиши "Prog”
при нажатии клавиши SCC "Влажный жар”, "Сухой жар” пароконвектомат
пароконвектомат начинает или обеих клавиш вместе включается в режим
работать в режиме аппарат включается в режим программирования.
SelfCooking Control®. пароконвектомата. Описание - см. раздел
Описание - см. раздел Описание - см. раздел "Режим программирования”.
"Режим SelfCooking "Режим пароконвектомата”.
Control®”.
- 12 -
Info
Общие указания по управлению
Ваш пароконвектомат SelfCooking Center® Центральный регулятор
оборудован сенсорным экраном. Для
введения настроек для Вашего
пароконвектомата SelfCooking Center®
достаточно лишь прикоснуться к сенсорной
панели. Поворачивая центральный регулятор, Вы
можете ввести нужные параметры.
Выбор функции
Примеры:
Функция Push
Ввод данных можно подтвердить, нажав на
Нажать клавишу центральный регулятор.
Kороткий звуковой сигнал и красная
мигающая подсветка подтверждают нажатие
клавиши. Вокруг активированной клавиши Пароконвектомат слишком
мигает красная рамка. горячий
- 13 -
Режим SelfCooking Control®
?????
- 14 -
Режим SelfCooking Control®.
Элементы управления
Выключатель
7 рабочих режимов:
Быстрое обжаривание
Птица
Рыба
Хлебобулочные изделия
Гарниры
Регенерация Finishing®
Управляющая клавиша
Kлавиша режима
программирования
Центральный регулятор
с функцией Push
- 15 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
На 5 примерах мы хотели бы вкратце В течение первых 60 секунд Вы по желанию
объяснить принципы управления в данном можете изменить параметры предварительной
режиме. Много других полезных советов, как настройки.
без труда приготовить Ваши блюда, Вы
найдете в Руководстве пользователя. Или -
просто следуйте указаниям, появляющимся Aвтоматически происходит предварительный
на дисплее. нагрев аппарата. На дисплее появляется
сообщение:
загрузка
Установить
Выберите режим "Жаркое большой массы”
температурный зонд
Обратите внимание на то, что установка
термозонда по этому запросу обязательна!
универсал. универсал с
жарение корочкои Eсли термозонд не установлен или
2 установлен неправильно (см. раздел "Работа
щадящее паровое с температурным зондом”), то на дисплее
жарение томление
появится соответствующий запрос.
ночное ночная
жарение варка Fühler Position
Выберите способ приготовления, Eсли данное требование не выполнено, то
например, "Универсальное жарение”. Готово! работа в этом режиме будет прервана.
Пароконвектомат сразу же начинает работать
по предварительно заданной программе,
протестированной на нашей фирме, и Вы
получаете желаемый результат.
универсал.
жарение
светлый темный
3
розовый прожар.
- 16 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
Указание
По истечении времени приготовления, после
того как дверца рабочей камеры будет
открыта, на дисплее отобразится общее
количество времени, потребовавшегося для
приготовления. Для некоторых рабочих
режимов системы SelfCooking Control®,
например, для приготовления продуктов в
щадящем режиме и приготовления в ночное
время, предварительный нагрев рабочей
камеры не требуется.
- 17 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
Пример 2: Маффины Aвтоматически происходит предварительный
нагрев аппарата. На дисплее появляется
сообщение:
прогрев
Используйте вспомогательное
позиционирующее устройство.
Выберите режим "Сладкая выпечка”. Готово!
Пароконвектомат сразу же начинает работать
по предварительно заданной программе,
протестированной на нашей фирме, и Вы
получаете желаемый результат.
сладкая
выпеука
светлый темный
3
В качестве альтернативы Вы имеете
возможность сами изменить степень
приготовления. Обратите внимание на то, что установка
термозонда по этому запросу обязательна!
Eсли термозонд не установлен или
В течение первых 60 секунд Вы по желанию
установлен неправильно (см. раздел "Работа
можете изменить параметры
с температурным зондом”), то на дисплее
предварительной настройки.
появится соответствующий запрос.
Fühler Position
Eсли данное требование не выполнено, то
работа в этом режиме будет прервана.
- 18 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
Указание
По истечении времени приготовления, после
того как дверца рабочей камеры будет
открыта, на дисплее отобразится общее
количество времени, потребовавшегося для
приготовления.
- 19 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
Пример 3: гРегенерация Finishing® Ц Aвтоматически происходит предварительный
а la carte” нагрев аппарата.
На дисплее появляется сообщение:
Предварительный на"рев
При желании Вы можете изменить
параметры предварительной настройки и
сохранить их.
Teller
Bankett
порционые
блюда Установить
2 температурный зонд
контейнер контейнер
и термокерн безт.керна
цыпленок
Функция Level Control
Функция Level Control автоматически
Выберите "a la carte”. Готово! активируется в режиме Finishing® ''a la carte
или Finishing®† емкостей для раздачи блюд.
Пароконвектомат сразу же начинает работать
по предварительно заданной программе, 1 2 3 4 5
протестированной на нашей фирме, и Вы
получаете желаемый результат.
5
Выберите уровень, куда загружен продукт
порционые
блюда
(например, уровень 3)
1 2 3 4 5
сухой влажный 0:08
3 1 2 3 4 5
коротк длинный
6
В качестве альтернативы Вы имеете Эту операцию Вы можете повторять сколько
возможность по желанию изменить климат угодно раз - для всех уровней загрузки.
рабочей камеры -например, "сухой” или
"влажный”.
При необходимости можно изменить Eсли дверца рабочей камеры закрыта, то
предварительно заданное время отсчет времени продолжается. Kак только
приготовления. дверца рабочей камеры будет открыта,
отсчет времени будет остановлен.
- 20 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
с помощью функции LevelControl
Функция Level Control позволяет для
каждого уровня загрузки Вашего
пароконвектомата задать индивидуальное
время обработки, которое будет
отображаться на дисплее. Таким образом
Вы всегда точно знаете, когда будет готов
тот или иной уровень загрузки. Сразу же по
истечении времени обработки, заданного
для конкретного уровня, раздается
акустический сигнал, а индикатор данного
уровня начинает мигать. После открывания
и закрывания дверцы рабочей камеры
уровень очищен и для него можно ввести
новые параметры.
- 21 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
Пример 4: гРегенерация Finishing® Aвтоматически происходит
Ц для банкета” предварительный нагрев аппарата. На
дисплее появляется сообщение:
Предварительный на"рев
При желании Вы можете изменить
параметры предварительной настройки и
1 сохранить их.
2
банкета блюда
Загрузка
контейнер контейнер
и термокерн безт.керна
Установить
цыпленок
температурный зонд
сухой влажный
3 коротк длинный
- 22 -
Режим SelfCooking Control®. Управление
Пример 5: "Рис”
Установить
температурный зонд
Обратите внимание на то, что по этому
запросу термозонд обязательно должен
1 быть установлен в емкость с рисом!
Eсли термозонд не установлен или
установлен неправильно (см. раздел
"Работа с температурным зондом”), то на
Выберите "Гарниры”
дисплее появится соответствующий
запрос.
полу- запеканка/
фабрикат гратз Размещение термозонда
Knödel/ рисрис
Kartoffel на пару Eсли данное требование не выполнено, то
2 работа в этом режиме будет прервана.
гарниры
на пару
Указание
Выберите "Рис, при"отовленный на пару”. По истечении времени приготовления,
Готово! после того как дверца рабочей камеры
Пароконвектомат сразу же начинает будет открыта, на дисплее отобразится
работать по предварительно заданной общее количество времени,
программе, протестированной на нашей потребовавшегося для приготовления.
фирме, и Вы получаете желаемый
результат.
- 23 -
Режим пароконвектомата
В режиме пароконвектомата Вы можете
воспользоваться всеми функциями
пароконвектомата.
- 24 -
Режим пароконвектомата.
Элементы управления
Запрос текущих параметров
процесса приготовления
Выключатель
3 рабочих режима:
Нажмите и удерживайте клавишу
температуры
Kлавиша "Влажный жар”
Время
Скорость вентилятора
Сохранение в памяти
Управляющая клавиша
Kлавиша режима
программирования
Центральный регулятор
с функцией Push
- 25 -
Режим пароконвектомата. Влажный жар
Парогенератор вырабатывает гигиеничный Мо"ут быть инте"рированы такие
свежий пар. дополнительные функции, как, например,
Температуру рабочей камеры можно скорость вентилятора (исключение
отрегулировать в диапазоне от 30°C до 300°C. составляют функции CleanJet®, Cool Down и
функция удаления накипи).
Виды тепловой обработки:
Приготовление на пару, тушение,
бланширование, варка на медленном огне,
не доводя до кипения, вымачивание,
приготовление продуктов в вакуумной
упаковке, размораживание,
консервирование.
100°C
2
0:33
4
5
или работа с термозондом
76°C 19°C
4
Задано Фактически
5
(см. раздел "Работа с температурным
зондом”).
- 26 -
Режим пароконвектомата. Сухой жар
Мощные на"ревательные элементы Могут быть интегрированы такие
на"ревают сухой воздух. Температуру дополнительные функции, как, например,
рабочей камеры можно отре"улировать в скорость вентилятора (исключение
диапазоне от 30°C до 300°C. составляют функции CleanJet®, Cool Down и
Уровень влажности в рабочей камере можно функция удаления накипи).
о"раничить (см. раздел "Система ClimaPlus
Control®”). Указание
Температура рабочей камеры через 90 минут
Виды тепловой обработки: автоматически понижается с 300°C до 270°C.
Выпечка, жарение, гриль, обжаривание во
фритюре, запекание, глазирование.
2 70%
160°C
4
0:33
6
7
или работа с термозондом
76°C 19°C
6
Задано Фактически
7
(см. раздел "Работа с температурным
зондом”).
- 27 -
Режим пароконвектомата. Парокон-
векция - сочетание влажного и сухого жара
Для пароконвекции используются обе среды или работа с термозондом
приготовления: влажный жар и сухой жар.
Это сочетание обеспечивает горячий и 76°C 19°C
влажный климат рабочей камеры,
необходимый для особенно интенсивной
6
Задано Фактически
тепловой обработки.
Нужный климат рабочей камеры можно в
каждом конкретном случае отрегулировать 7
индивидуально (см. раздел ”Система (см. раздел "Работа с температурным
ClimaPlus Control®”). зондом”).
Температуру можно установить в диапазоне
от 30°C до 300°C.
Могут быть интегрированы все
Виды тепловой обработки: дополнительные функции, например,
Жарение, выпечка, ре"енерация Finishing® скорость вентилятора (исключение
составляют функции CleanJet®,
Cool Down и функция удаления накипи).
1 Hinweis
Температура рабочей камеры через 90 минут
Нажмите обе клавиши одновременно.
автоматически понижается с 300°C до 270°C.
2 70%
160°C
4
0:33
6
- 28 -
Режим пароконвектомата.
Система ClimaPlus Control®
Система ClimaPlus Control® измеряет и Во время процесса приготовления продукта
регулирует с точностью до процента функция ClimaPlus Control® отображается на
влажность в рабочей камере. В поле дисплее следующим образом:
регулировки климата Вы можете точно
задать идеальный климат рабочей камеры
для каждого конкретного продукта.
Влажный жар
На предприятии-изготовителе система
ClimaPlus Control® отрегулирована таким
образом, что при температуре до 130°C Горит стрелка, направленная вниз - идет
влажность составляет 100%. уменьшение влажности в рабочей камере.
Сухой жар
С помощью системы ClimaPlus Control®
уровень влажности в рабочей камере можно
1 70%
ограничить.
Kрасная шкала и относящийся к ней
процентный показатель отображают
2
Точное содержание влаги указывается в
максимально допустимое влагосодержание в процентах (например, 70%).
рабочей камере. Чем больше красная часть
шкалы на дисплее, тем суше атмосфера
рабочей камеры, тем, соответственно, ниже
влагосодержание.
- 29 -
Режим пароконвектомата. Установка времени,
длительный режим работы, предварительный нагрев
Таймер Предварительный на
рев. Установка вручную
0:33
1
1
2 постоян.
2
прогрев
Длительный режим 3
Поворачивайте центральный регулятор
работы влево. Сначала появится слово
"Продолжительность”, а затем
постоян.
1 "Предварительный нагрев”.
Нажмите клавишу с символом часов и
удерживайте ее до тех пор, пока не появится
слово "Продолжительность”.
Установка реального
или времени
(см. раздел "Общие настройки”).
1 Установка времени
включения
постоян. (см. раздел гОбщие настройки”).
2
Поворачивайте центральный регулятор влево
до тех пор, пока не появится слово Переключение формата
"Продолжительность”. времени: мин./с. или ч./мин.
(см. раздел "Общие настройки”).
- 30 -
Режим пароконвектомата.
Работа с температурным зондом
Процесс приготовления регулируется с
помощью измерения температуры внутри
продукта в 6 точках.
Перед использованием термозонд нужно
очистить и охладить с помощью ручного
душа.
Термозонд вставляется в наиболее
объемную часть продукта таким образом,
чтобы острие зонда находилось в
сердцевине продукта. Использование вспомогательного
позиционирующего устройства
для термозонда
Используйте вспомогательное
1 позиционирующее устройство, если есть
опасение, что термозонд может выпасть из
продукта, а также если продукт имеет мягкую
консистенцию или небольшую толщину
160°C
2
3
76°C 19°C
4
Задано Фактически
5 Внимание!
• Термозонд и вспомогательное
Функция таймера отключена. позиционирующее устройство для него
могут быть горячими. Используйте
Kогда температура внутри продукта кухонные рукавицы!
достигает заданного значения, раздается • Не оставляйте термозонд вне рабочей
звуковой сигнал. камеры.
• Перед разгрузкой рабочей камеры
Применение температурного выньте термозонд из продукта.
зонда при приготовлении
замороженных продуктов
С помощью специального сверла, входящего
в комплект поставки, просверлите отверстие
в наиболее объемной части продукта. Для
этого положите продукт на жесткую
поверхность. Защищайте руки!
- 31 -
Режим пароконвектомата.
Подача пара, скорость вентилятора
2
1
Продолжительность подачи пара: Турбо скорость
Пар подается в течение 2 секунд. Повторная
подача пара в течение 2 секунд - только при
новом нажатии на клавишу. Стандартная скорость
Диапазон температур
Температура рабочей камеры - от 30°C до 1/2 скорости
260°C.
1/4 скорости
Указание
Для того, чтобы при очень длительных
процессах приготовления при температурах
ниже 100°C Ваши продукты не пересыхали,
скорость вентилятора по истечении
определенного времени автоматически
снижается.
- 32 -
Режим пароконвектомата.
Cool Down (охлаждение)
Ваш пароконвектомат работал в режиме
высоких температур, а теперь Вы хотели бы
продолжить обработку продукта при более Внимание!
низкой температуре рабочей камеры. С • Kогда активирована функция Cool Down,
помощью функции Cool Down рабочую вентилятор при открывании дверцы не
камеру можно охладить быстро и в щадящем отключается.
режиме.
• Включайте функцию Cool Down, только
заблокировав соответствующим
образом заслонку воздухопровода.
1 • Не дотрагивайтесь до крыльчатки.
• Рабочую камеру нельзя охлаждать при
Отменить выбор рабочего режима помощи холодной воды.
2 Закрыть дверцу
3
Открыть дверцу
4 Открыть дверцу
OXПAЖДEHИE
133°C
Отображается текущее значение
температуры рабочей камеры.
5
Вы можете установить скорость
вентилятора по своему выбору.
Максимальная продолжительность
режима Cool Down составляет 5 минут.
Указание
Перед запуском дополнительной функции
Cool Down закройте дверцу.
Функция Cool Down не программируется.
- 33 -
Режим программирования. Элементы управления
Выбрать программу
Clean
Имя программы
новая
Новая программа
изменить
Clean Изменить программу
копировать
новая LevelControl Kопировать программу
удалить
копировать изменить Стереть программу
- 34 -
Режим программирования.
Программирование в режиме SelfCooking
Программирование в режиме
SelfCooking 1
В соответствии с Вашими индивидуальными
потребностями Вы можете копировать,
Новая
корректировать и сохранять под новым
именем 7 рабочих режимов (жаркое большой 2
массы, быстрое обжаривание, птица, рыба,
хлебобулочные изделия, гарниры, режим A B C D E F GHIJKLM
регенерации Finishing®). 3
Введите нужное имя программы, выбрав
Пример: буквы с помощью центрального
Вы переименовываете режим регулятора, и подтвердите ввод нажатием
"Универсальное жарение” и сохраняете его на регулятор.
под новым именем "Жаркое из телятины”,
введя индивидуальные настройки, например, Сохранить
"Подрумянивание - светлый” и "Степень
приготовления - полностью”.
4
Eсли имя не было введено, то
программе автоматически
присваивается номер.
6
универсал.
7 жарение
светлый темный
8
9 END
Программа сохранена.
Указание
В качестве альтернативы Вы можете сначала
выполнить шаги 5-9, а затем - шаги 2-4.
- 35 -
Режим программирования.
Программирование в режиме пароконвектомата
Программирование в режиме или работа с термозондом
ручного управления
8
1 9
76°C 19°C
Могут быть интегрированы все
Новая
2 дополнительные функции, например,
скорость вентилятора (исключение
A B C D E F G составляют функции CleanJet®, Cool Down и
3 функция удаления накипи).
Введите нужное имя программы,
выбрав буквы с помощью центрального
регулятора, и подтвердите ввод нажатием
на регулятор. 10
Сохранить 11 END
5 12
Дополнительные шаги программы - см.
пункты 6 - 9.
160°C
6 Указание
В качестве альтернативы Вы можете сначала
выполнить шаги 5-9, а затем - шаги 2-4.
7
0:33
8
или предварительный
нагрев
- 36 -
Режим программирования.
Запуск, проверка, изменение программ
Запуск программы
Тест
например, программы "Тест”
6 2
Программный шаг 2
1 Изменение программы
например, программы "Тест”
2
Тест 1
3
Тест 2
4
TEST Тест
1 3
Во время работы программы на дисплее Изменить
отображается ее имя и номер 4
При необходимости можно изменить имя
Указание
программы.
Во время работы программы Вы можете по
мере необходимости менять настройки
(ClimaPlus Control®, температуру, время и Сохранить
т.д.). 5
160 °C
Проверка шагов программы 6
например, программы "Тест”
например, температура рабочей камеры
1 7
Ваши изменения сохранены.
2
Тест
3
Тест
4
Тест
5 1
Программный шаг 1
- 37 -
Режим программирования.
Стирание, копирование программ
Стирание программы Kопирование программы
например, программы "Тест” например, программы "Тест”
1 1
2 2
Тест Тест
3 3
Стереть Kопировать
4 4
Стереть A B C D E F GHIJKLM
5 5
При необходимости можно изменить имя
программы.
Eсли имя программы не было изменено,
то ей присваивается последовательный
индекс.
Сохранить
6
- 38 -
Режим программирования.
Функция Level Control (контроль уровня)
Функция Level Control позволяет для каждого
уровня загрузки Вашего пароконвектомата 160 °C
задать индивидуальное время обработки, 6
которое будет отображаться на дисплее.
Таким образом Вы всегда точно знаете, когда
будет готов тот или иной уровень загрузки.
Сразу же по истечении времени обработки,
7
заданного для конкретного уровня,
раздается акустический сигнал, а индикатор 0:33
данного уровня начинает мигать. После 8
открывания и закрывания дверцы рабочей
камеры уровень очищен и для него можно
ввести новые параметры. 9
Указание
Обратите внимание на то, что параметры 10
приготовления продуктов (климат,
температура рабочей камеры, скорость
вентилятора и т.д.) всегда должны быть 11 END
одинаковыми.
Программа сохранена.
2
LevelControl 1
160 °C
A B C D E F GHIJKLM 2
3
Введите нужное имя программы.
С помощью центрального регулятора 3
наберите нужные буквы и подтвердите Поворачивайте центральный регулятор
ввод нажатием на регулятор. влево до тех пор, пока на дисплее не
появится слово ”Предварительный
Например, программа "Тест” нагрев”.
Сохранить 4
4
160 °C
5
5 6
- 39 -
Режим программирования.
Функция Level Control (контроль уровня)
Функция Level Control автоматически
0:33 активируется в режиме Finishing® ''a la carte
7 или Finishing®† емкостей для раздачи блюд.
1 2 3 4 5
8 5
Выберите уровень, куда загружен
продукт (например, уровень 3)
9 1 2 3 4 5
0:08
1 2 3 4 5
10 END
6
Программа сохранена.
Эту операцию Вы можете повторять сколько
угодно раз - для всех уровней загрузки.
Могут быть интегрированы все
дополнительные функции, например,
скорость вентилятора (исключение Eсли дверца рабочей камеры закрыта, то
отсчет времени продолжается. Kак только
составляют функции CleanJet®, Cool Down и дверца рабочей камеры будет открыта,
функция удаления накипи). отсчет времени будет остановлен.
2
Тест
3
Тест
4
- 40 -
Режим программирования.
Блокировка программирования
Установка блокировки Изменение пароля
программирования:
Изменить пароль
Eсли установлена ”Блокировка
программирования”, то составление новых
1
программ невозможно. Вы можете
использовать уже имеющиеся программы, _xxxx
однако не можете их менять, копировать или
стирать.
Ввести старый пароль
1 A B C D E F GHIJKLM
Prog
2
2
_xxxx Ввод пароля:
с помощью центрального регулятора
наберите нужные буквы или цифры и
Ввести пароль подтвердите ввод нажатием на регулятор.
- 41 -
Функции - CleanJet®
В соответствии с санитарно-гигиеническими
требованиями и во избежание неполадок в CleanJet
работе необходимо ежедневно проводить 3
очистку аппарата.
Указание:
CleanJet® - это автоматическая система
очистки рабочей камеры. Обратите внимание Eсли при пуске программы CleanJet®
на то, что даже в том случае, если Ваш температура в рабочей камере выше 75°C,
аппарат работает исключительно в режиме то на дисплее появляется сообщение:
”Влажный жар", проводить его очистку нужно
ежедневно. 6 ступеней очистки позволяют paбоцaя кaмepa
поднастроить программу в соответствии с cлишком гоpяцaя
имеющейся степенью загрязнения камеры.
откpыть дверцу
Указание:
Описание ступеней очистки вы найдете на
последующих страницах.
4
Охладите рабочую камеру при помощи
Внимание! функции "Cool down".
• Таблетки, используемые как средство Kогда аппарат охладится, функция "Cool
очистки и окончательной промывки, down" автоматически отключается и Вы
брать только в защитных перчатках - можете продолжить операцию очистки:
опасность химического ожога! оиоласк. оиола-
• Никогда не открывать дверцу рабочей
камеры во время процесса очистки - 5 безтабл. скивание
возможен случайный выход химических
средств очистки и горячих испарений
промежут. малое
опасность ожога горячей жидкостью моика загрязнен.
или паром!
• Для очистки и окончательной промывки среднее сильное
использовать только те таблетки, загрязнен. загрязнен.
которые предлагает производитель Выберите необходимую ступень
аппарата. Использование иных очистки - с учетом степени
чистящих средств может стать нанести загрязнения камеры.
ущерб аппарату. Ответственность за
косвенный ущерб исключается.
откpыть дверцу
1 Отказаться от ”Про"рамм приготовленияг
или "Рабочего режима" брать решетки /противни
Указание: Вам необходимо открыть дверцу и удалить
По соображениям безопасности функцию решетки и емкости..
CleanJet® можно вызвать лишь в том случае,
если функция "Процесс приготовления" 2x 1x
деактивирована.
Средство Очиститель
Следуйте указаниям, которые дает Вам промывки (голубой) (красный)
аппарат:
2
- 42 -
Функции - CleanJet®
6 По запросу положите указанное на 10
дисплее количество таблеток от
производителя аппарата на выступ
заслонки воздуховода - слева, в рабочей
камере. Соблюдайте указанные на
следующей странице правила обращения
с чистящими химическими средствами.
Указание:
Kоличество очистительных и промывочных
таблеток может быть различным - в
зависимости от степени загрязнения и
размеров аппарата.
7
Положить таблетку-очиститель (белую)
на промывочную таблетку (голубую).
Внимание!
• Очистительные и промывочные
таблетки не класть в рабочую камеру!
• Перед пуском очистки CleanJet® нужно
Промывочную таблетку (голубую) в установить навесные рамы или раму с
прозрачной пленке положить на выступ направляющими в рабочую камеру в
заслонки воздуховода - слева в рабочей соответствии с предписаниями.
камере.
9
Таблетка-очиститель (белая):
Удалить защитную обертку.
- 43 -
Функции - CleanJet®
11 Закрыть дверцу аппарата.
Внимание!
старт • Внимание: по завершении процесса
12 очистки CleanJet® проверить, нет ли в
рабочей камере остатков очистителя
CleanJet срелнее или промывочного средства.
загрязнен.
0:43
Указание:
На дисплее индицируется время очистки.
При длительных перерывах в работе
(например, на ночь) оставляйте дверцу
аппарата немного приоткрытой.
не открывать дверцу
По окончании выбранной программы очистки
звучит сигнал - в течение 20 секунд.
∇ 0:00
∆
Ваш аппарат снова готов к приготовлению
блюд.
- 44 -
Функции - CleanJet®/Прерывание CleanJet®
Прерывание программы CleanJet®: Aппарат промывается, на дисплее
При отключении подачи питания или после появляется сообщение:
выключения аппарата на дисплее
появляется: прервать авт. мойку
CleanJet
прервать авт. мойку После завершения операции промывки на
CleanJet дисплее появляется
Eсли в течение 20 секунд не подтвердить ополаскивание
прерывание CleanJet® нажатием на дисплей
или на центральный регулятор, программа,
не завершено
не прерываясь, доработает до конца. сообщение
удалить
2 На дисплее появляется указание о том, Ваш аппарат снова готов к приготовлению
блюд.
что Вы должны удалить очистительные и
промывочные таблетки (если они
имеются).
Внимание!
• Таблетки, используемые как средство
очистки и окончательной промывки,
брать только в защитных перчатках -
опасность химического ожога!
закрыть дверцу
3 Закрыть дверцу рабочей камеры.
В случае если дверца рабочей камеры
открыта, это сообщение остается на
экране 10 секунд, а затем снова поступает
напоминание о том, что нужно закрыть
дверцу рабочей камеры.
- 45 -
Функции - Напоминание о CleanJet®
Напоминание о CleanJet®
С помощью этой функции Вы можете запрос CleanJet
предустановить число часов эксплуатации,
после которых необходимо выполнить Это сообщение появляется на дисплее, когда
очистку CleanJet® предустановленное число часов
эксплуатации истекло, текущий процесс
приготовления блюд завершен или после
включения аппарата.
1
настройки CleanJet
2 Aктивируется функция CleanJet®
(см. CleanJet® ).
3
или
8:00
4 позже
Напоминание о необходимости CleanJet®
5 отменятся и появляется после окончания
С помощью центрального регулятора Вы следующего по очередности процесса
приготовления или при включении аппарата.
можете установить нужное Вам число часов
Этот процесс может повторяться сколько
эксплуатации, по истечении которых
угодно раз.
поступит напоминание о необходимости
выполнить очистку.
- 46 -
Функции - Протоколирование HACCP
Производственные данные HACCP Протоколируются следующие данные:
непрерывно выводятся через интерфейс вывод данных каждые 60 секунд (в формате
аппарата. Далее данные НAССР за ASCCII)
прошедшую неделю хранятся в памяти и при
- № загрузки
необходимости их можно вывести через
интерфейс аппарата. - Точное время
Для этого требуется ПK/лаптоп и - Номер или название программы
программное обеспечение RATIONAL- приготовления
CombiLink®. Дополнительную информацию - Температура рабочей камеры
Вы найдете в Руководстве по RATIONAL- - Температура внутри продукта
CombiLink®. - Дверца открыта/закрыта
- Смена рабочих режимов
Вывод сохраненных производственных - CleanJet®В очистка
данных: - 1/2 расхода энергии
Подключение системы оптимизации
1 энергопотребления
HACCP
2
Непрерывный вывод производственных
данных прерван.
18.07.03 09:15
3
4
Момент начала производственного
процесса (дата/точное время)
25.07.03 09:15
5
6
Момент окончания производственного
процесса (дата/точное время)
загрузить
7
- 47 -
∆T Функции -Приготовление методом "Дельта-Т"
Путем медленного увеличения температуры
рабочей камеры, вплоть до конца процесса
приготовления, и при условии постоянного
соотношения с температурой внутри
продукта, мясо можно подвергать более
длительной тепловой обработке.
1
∆T
2
∆ 25
3
4
72
5
- 48 -
Функции - 1/2 расхода энергии, Подключение
системы оптимизации энергопотребления E/2
Внимание!1/2 расхода энергии
(Только для электроаппаратов - не
вызывается в режиме SelfCooking Control®!)
Потребляемая мощность при нагреве
сокращается в электроаппаратах (напр. тип
10 x 1/1 GN с 18 кВт.
1
E/2
2
150 °C E/2
3
Функция E1/1 активирована, E/2
высвечивается красным.
Указание:
Eсли приготовление блюд идет в режиме
половинного расхода энергии, время
приготовления увеличивается. Kачество
блюд может понизиться.
Подключение системы
оптимизации энергопотребления
(только для электроаппаратов!)
Kогда устройство оптимизации
энергопотребления прерывает подачу
энергии, это отображается на дисплее
(только в режиме пароконвектомата).
- 49 -
Функции - Aвтоматика времени включения
В случае производственной необходимости
Вы можете предустановить режим 19.05.04
автоматического пуска аппарата. 6
Задать время автоматического 20.05.04
пуска:
7
С помощью центрального регулятора
установить нужную дату и подтвердить ее
нажатием на регулятор.
1
или Время пуска активировано.
- 50 -
Функции - Система CalcDiagnose System® CDS
Система CalcDiagnose System® промывает и
опорожняет парогенератор - как того
требуют конкретные производственные
условия. Kроме того, система CalcDiagnose
System® определяет уровень отложения
накипи в парогенераторе. Ситуация с
образованием накипи в парогенератора
отображается в виде красной шкалы на
дисплее.
1
CDS
Отображается уровень отложения накипи:
Указание:
Показание 8, красная шкала, - на дисплее
отображается:
CalkCheck
в течение 10 секунд.
Необходимо удалить накипь в
парогенераторе в последующие 3-4 недели.
CalkCheck
в течение 2 минут.
Удалить накипь в парогенераторе нужно не
позднее, чем в течение последующих двух
недель!
- 51 -
ChefLine®/Сервис - Сервисная информация
Sie haben die Möglichkeit, sich die Telefonnummer В разделе "Сервисная информация" можно
der ChefLine® anzeigen zu lassen. отображать имеющиеся сервисные
сообщения.
1
1
2
2
Chef✆Line
3 Service✆Info
3
Im Display wird angezeigt:
На дисплее отображается:
Tel. ............................. например
Cервис 26
Keine Funktion
позвонить в сервис
Tel. .............................
Указание:
Eсли никаких сервисных сообщений не
поступало, то в "Сервисной информации"
отображается телефон соответствующей
сервисной службы.
- 52 -
Сервис - Очистка парогенератора от накипи
Удаление накипи Указание:
Eсли температура рабочей камеры выше 40
°C, то на дисплее появляется сообщение:
3
Соблюдайте указания для
пользователя.
5 Вынуть навесную раму слева и заслонку
воздуховода.
- 53 -
Сервис - Очистка парогенератора от накипи
Внимание!
• Удалитель вступает в реакцию с
известью, что может привести к
образованию большо"о количества
пены и переливанию ее через край.
закрыть дверцу
идет ополаскивание
9 Вставьте шлан" в отверстие для входа рабочей камеры
пара до метки на шлан"е. Закрепите
шлан" с помощью проволочно"о крючка на ∇ 1:30
левой навесной раме. ∆
Протекание и продолжительность
залить 5 л. раствора для процесса удаления накипи
удаления накипи отображаются на дисплее.
- 54 -
Сервис - Очистка парогенератора от накипи
Прерывание процесса удаления накипи.
IIIIII При необходимости Вы можете прервать
процесс удаления накипи.
После завершения процесса удаления Жидкий удалитель накипи еще не залит:
накипи на дисплее отображается уровень
накипи в паро"енераторе.
4
удаление накипи
не завершено
IIIIII
Aвтоматически происходит опорожнение и
тщательная промывка паро"енератора.
Ваш аппарат снова можно использовать для
при"отовления блюд.
- 55 -
Сервис -
Удаление накипи с форсунки, подающей пар
Удаление накипи с форсунки,
подающей пар
Проверяйте 1 раз в месяц уровень
образования накипи на форсунке, подающей
пар.
- 56 -
Сервис - Опорожнение парогенератора
Перед транспортировкой или в целях защиты
от замерзания можно опорожнить
парогенератор.
5
Опорожнение парогенератора выполняется
автоматически.
- 57 -
Сервис - "Тип" - идентификация аппарата и
программного обеспечения
Идентифицировать аппарат и программное
обеспечение можно при помощи функции
"Тип".
2
тип
3
№. ...........
4
по: ....................
Tип: .............................
- 58 -
Настройки аппарата -Реальное время,
формат отображения времени
Основные настройки аппарата можно Настройка формата отображения
отображать на дисплее и изменять их.
времени.
am/pm
24H
1 Нажимая на дисплей, Вы можете выбрать
режим отображения 24 часа или 12 часов.
настройки
2 Заданный формат отображения
времени высвечивается красным
формат отображения даты
am/pm h:m
9:50 24H m:s
перенастраивается автоматически.)
- 59 -
Общие настройки аппарата -
Дата, единица измерения температуры, язык
Настройка даты
19.05.03
1
19.05.03
3
19.05.03
5
6
Формат отображения даты связан с
форматом отображения времени.
Выбор:
24 часа - на дисплее отображается 19.05.03
(день/месяц/год)
am/pm - на дисплее отображается 05/19/03
(месяц/день/год)
°C / °F
1
Нажатием на дисплей можно выбрать либо °C
, либо °F.
Заданная система измерения температуры
высвечивается красным.
- 60 -
Общие настройки аппарата -
Дата, единица измерения температуры, язык
Настройка языка
русский
1
2
С помощью центрального регулятора
выберите нужный Вам язык.
1
User
2
С помощью центрального регулятора
выберите "Пользователь".
3
Water
4
Термин, который нужно перевести, будет
предложен Вам на английском языке.
A B C D E F GHIJKLM
5
Введите нужный Вам термин. С помощью
центрального регулятора наберите
нужные буквы и подтвердите ввод
нажатием на регулятор.
Load
6
Выберите следующий термин и
продолжайте действовать, как описано
выше.
Блокировка программирования
Prog
(см. "Программирование")
- 61 -
Общие настройки аппарата - звуковой сигнал,
контрастность дисплея, напоминание о CleanJet®
Настройка звукового сигнала Настройка времени для
напоминания о CleanJet®
1 При помощи функции гНапоминание о
CleanJet®" устанавливается количество часов
эксплуатации, по достижении которого
автоматически поступает напоминание о
2 необходимости очистки.
Вращая центральный регулятор, можно
выбрать подходящий звуковой тон.
1
Настройка контрастности 24:00
2
дисплея
1 3
Описание см. раздел "CleanJet®".
2
Вращая центральный регулятор, Вы
изменяете контрастность изображения на
дисплее. Чтобы обеспечить оптимальный
срок службы дисплея, возврат к заводским
настройкам осуществляется автоматически.
- 62 -
Ручная очистка
В качестве альтернативы очистке CleanJet®
существует возможность ручной очистки
Вашего аппарата.
Внимание!
• Обязательно используйте специальную
защитную одежду, перчатки, очки и
маску - в соответствии с
предписаниями.
• Используйте только ручной пистолет-
распылитель, выпущенный 2 Рабочую камеру, внутреннюю сторону
производителем пароконвектомата. дверцы, уплотнение дверцы,
• Никогда не оставляйте неиспользуемые пространство за поворотной заслонкой
емкости под давлением.
воздуховода и саму заслонку с обеих
• Соблюдайте указания по безопасности,
сторон обработайте специальным
приведенные на пульверизаторе и на
канистре с очистителем. очистителем, предлагаемым фирмой-
• Обратите внимание на то, что перед производителем аппарата.
началом очистки заслонку воздуховода
и навесную раму необходимо должным
образом установить и заблокировать.
Указание:
Убедитесь, что перед началом ручной
очистки температура в рабочей камере ниже
60°C. Eсли она превышает 60 °C, то
появляется сообщение:
рабочая камера
слишком горячая
3 Установите заслонку и навесные рамы,
закрепите их, как положено.
1 5
Выключите аппарат.
6
- 63 -
Ручная очистка
Указание:
При длительных перерывах в работе
7 (например, на ночь) оставляйте дверцу
аппарата немного приоткрытой.
Clean Для очистки внешних поверхностей аппарата
8 лучше всего пользуйтесь сухой, мягкой
салфеткой.
Включается программа очистки.
Во избежание коррозии высококачественной
Следите за командами и сообщениями хромоникелевой стали необходимо
меню. регулярно проводить очистку аппарата, даже
если он работает исключительно в режиме
"Влажный жар".
∇ 0:40 При сильном загрязнении необходимо перед
∆ началом очистки включить на 10 минут режим
На дисплее отображается время очистки. "Влажный жар", чтобы размягчить
затвердевшие загрязнения.
ополаскивание Не обрабатывайте аппарат кислотами и не
подвергайте воздействию кислотных паров,
так как это приводит к повреждению
9 После сообщения "Промыть аппарат" пассивного слоя хромоникелевой стали и,
соответственно, к изменению окраски
нужно тщательно промыть ручным душем
поверхности.
навесные рамы, рамы с направляющими,
Не используйте мойку высокого давления.
рабочую камеру и пространство позади
После каждого применения промывайте
заслонки воздуховода. чистой водой форсунку и насадку пистолета-
распылителя.
После использования промойте баллон для
10 Установите заслонку и навесные рамы, очистителя теплой водой.
закрепите их, как положено. Eсли поршень насоса двигается с усилием,
то это можно устранить с помощью
11 Протрите дверцу рабочей камеры и нескольких капель пищевого масла.
уплотнение дверцы влажной салфеткой,
закройте дверцу рабочей камеры -
аппарат автоматически просушится.
- 64 -
Технические работы,
выполняемые собственными силами
Профилактические работы, Замена подсветки рабочей
которые могут выполнять камеры
сотрудники, имеющие Eсли подсветка рабочей камеры вышла из
соответствующую техническую строя, то нужно заменить галогенную лампу.
Сначала отсоедините аппарат от
квалификацию. электропроводки здания!
Закройте сточное устройство в рабочей
камере салфеткой и вывинтите 4 винта рамы-
держателя стекла.
Внимание! Снимите раму вместе со стеклом и
• Прежде чем открыть сервисную дверцу уплотнениями.
и начать работать с токопроводящими Замените галогенную лампу. Используйте
деталями, нужно отсоединить аппарат для этого только оригинальные лампы (номер
от электропроводки здания, отключив запчасти 3024.0201).
напряжение с созданием видимого
разрыва цепи.
• Используйте только оригинальные
запчасти, выпущенные производителем
аппарата.
- 65 -
Технические работы,
выполняемые собственными силами
Замена уплотнения дверцы Указание:
Уплотнение дверцы представляет собой При утилизации электронной платы или всего
готовую вулканизированную раму, которая аппарата элемент питания управляющей
вставляется в направляющую в рабочей платы необходимо утилизовать отдельно.
камере.
Eсли старое уплотнение необходимо
заменить, вытяните его из направляющей.
Очистите направляющую от загрязнений.
Вставляя новое уплотнение, обратите
внимание на то, что его четырехугольная
часть должна полностью входить в раму-
направляющую.
При монтаже рекомендуется предварительно
увлажнить удерживающие кромки водой с
мылом.
- 66 -
Info
Опции
Предохранительное устройство Вытяжной зонт для настольных
контроля за потоком газа (только аппаратов
для газовых аппаратов) Вытяжка паров выполняется автоматически с
помощью вентилятора при открывании
дверцы рабочей камеры (без технологии
конденсации). Монтаж выполняется просто,
зонт можно установить и позднее.
Тип 6 x 1/1; 10 x 1/1 GN E Aртикул № 60.70.366
Тип 6 x 1/1; 10 x 1/1 GN G Aртикул № 60.70.364
Тип 6 x 2/1; 10 x 2/1 GN E Aртикул № 60.70.408
Durchmesser Abgasrohr: 180 mm
Диаметр дымовой трубы: 180 мм
Тип †6 x 1/1 GN Aртикул № 70.00.356
Тип †6 x 2/1 GN Aртикул № 70.00.359 Въездная рампа для 20 x 1/1 GN
Тип †10 x 1/1 GN Aртикул № 70.00.348 и 20 x 2/1 GN:
Тип †10 x 2/1 GN Aртикул № 70.00.349
Тип †20 x 1/1 GN Aртикул № 70.00.352
Тип †20 x 2/1 GN Aртикул № 70.00.343
- 67 -
Info
Опции
Теплозащитный экран для Kомплект Combi-Duo
установки с левой стороны
аппарата
- 68 -
Сообщния о нисправностях
Eсли в работ Ваш"о аппарата возникли Сообщния о тх нполадках, которы н
нполадки, то сообщния о них отображаются прпятствуют дальнйшму использованию
на диспл: аппарата для при"отовлния пищи, можно
стрть, нажав на клавишу со стрлкой.
Cервис 26
Keine Funktion
позвонить в сервис
Tel. ...............................
- 69 -
Störungsmeldungen
Обслуживани 25 Сообщни индицирутся в тчни Очистка CleanJet® н функционирут!
2 минут во врмя очистки CleanJet® • Полностью открутить водопроводный кран
• Проврить фильтр на вход
• Удалить мкости из рабочй камры
• Eсли н обнаружны никаки дфкты, то извстит
службу по работ с заказчиками.
• Eсли сообщни "обслуживани 25" появлятся
нпосрдствнно в процсс очистки CleanJet®, то
слдут удалить из рабочй камры таблтки и
тщатльно промыть с помощью ручно"о душа
(в том числ и за заслонкой воздухопровода)
• Использовать аппарат для при"отовлния
блюд можно лишь в тчни коротких
промжутков врмни.
Извстит службу по работ с заказчиками!
Обслуживани 26 Сообщни индицирутся нпррывно Eсли сообщни о нисправности поступат
нпосрдствнно в процсс очистки CleanJet®, то
слдут активировать функцию "Пррвать
CleanJet®".
Eсли посл окончания опрации "Пррывани
CleanJet® " сообщни о нисправности остатся, то
слдут удалить из рабочй камры таблтки и
тщатльно промыть с помощью ручно"о душа (в
том числ и за заслонкой воздухопровода).
Извстит службу по работ с заказчиками!
Обслуживани 27 Посл включния в тчни 2 минут Сбой систмы CleanJet®!
Ваш аппарат можно использовать для
при"отовлния блюд.
Извстит службу по работ с заказчиками!
Обслуживани 28 Посл включния в тчни 2 минут Извстит службу по работ с заказчиками!
Обслуживани 29 Сообщни индицирутся нпррывно Проврьт воздушный фильтр под панлью
управлния и, сли нобходимо, прочистит "о или
замнит.
Проврьт, н оказыват ли на аппарат воздйстви
какой-либо вншний источник тпла.
Eсли срвисно сообщни сохранятся, извстит
службу по работ с заказчиками!
Обслуживани 30 При включнии в тчни 2 минут Систма р"улирования влажности н
функционирут! Ваш аппарат можно
использовать для при"отовлния блюд лишь в
о"раничнном объм. Извстит службу по работ с
заказчиками!
Обслуживани 31 Посл включния в тчни 2 минут Трмозонд нисправн! Ваш аппарат можно
использовать для при"отовлния блюд, "д н
трбутся тмпратурный зонд. Извстит службу по
работ с заказчиками!
Обслуживани 32 Сообщни индицирутся нпррывно Закрыть "азовый кран!
Только Извстит службу по работ с заказчиками!
"азовы модли
Обслуживани 33 Индицирутся нпррывно посл Закрыть "азовый кран! Извстит службу по
Только 3-кратно"о Reset работ с заказчиками!
"азовы модли
Обслуживани 34 Сообщни индицирутся нпррывно Закрыть "азовый кран! Извстит службу по
работ с заказчиками!
- 70 -
Info
Функция помощи
Для того чтобы Вы без проблем могли в
полном объеме использовать все
возможности Вашего аппарата, здесь
предусмотрены тексты помощи. Eсли на
дисплее появляется знак "?", это значит, что
для Вас предусмотрена функция помощи.
- 71 -
russisch
RATIONAL International