Вы находитесь на странице: 1из 4

Lexikalisch-grammatische Kontrollarbeit in Deutsch für das 7.

Semester 2022/2023

Datum Name Gruppe

I. Übersetzen Sie schriftlich aus dem Russischen ins Deutsche.

1. Я много путешествую и часто летаю на самолетах. В поездках у меня всегда есть с


собой хорошая книга. В самолете я открываю книгу и с удовольствием читаю.

2. Мне не нужно много времени, чтобы упаковать чемодан. Обычно я беру с собой
мало вещей: пару рубашек, свитер, серый костюм, одну пару брюк …

3. Если вы отправляетесь в экзотическую страну, необходимо сделать прививки от


болезней, которые могут быть опасны для вашего здоровья.

4. На следующей неделе мы уезжаем в отпуск, поэтому у меня очень много дел:


нужно забрать билеты, поменять деньги и купить лекарства.

5. Господин Мюллер каждый год ездит весной в командировку на ярмарку в


Ганновер. Он знает, что следует заранее заказать номер в отеле, а также позаботиться о
билетах на самолет.

6. Мы проводим отпуск в кемпинге на Балтийском море. Это очень удобно: не нужно


подавать документы на визу, заказывать билеты, оформлять медицинскую страховку. А
ключи от дома мы оставляем соседям, которым всегда можно позвонить.

7. Если вы отправляетесь в отпуск за границу, не забудьте продлить загранпаспорт, а


также вовремя подать документы на визу. Иначе у вас могут быть неприятности.
II. Übersetzen Sie die Fragen ins Deutsche, Beachten Sie die Wortfolge im Satz den
Gebrauch der Fragewörter.

1. Где я могу подать документы на визу?

2. Где я могу получить разрешение на


работу?

3. Как я смогу заработать за границей


больше всего денег?

4. Почему для поездки в Германию


требуется виза?

5. Кто мне поможет спланировать поездку?

6. Откуда я получу всю информацию?

7. Сколько багажа я могу взять с собой в


самолет?

8. Куда я смогу поехать без визы?

9. Как долго можно пробыть в Германии?

10. О чем мне следует позаботиться перед


отъездом?

11. Как быстро я смогу найти работу за


границей?

12. Сколько денег мне понадобится в


этой стране?
III. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche, Beachten Sie den Gebrauch der Nebensätze
mit der Konjunktion damit und der Infinitivgruppe mit um … zu + Inf.

1. Пётр Иванов приехал в Германию,


чтобы здесь жить и работать

2. Игорь Сергеев приехал в Гамбург,


чтобы зарабатывать больше денег

3. Семья Кумар приехала в Германию,


чтобы дети могли учиться в хорошей
школе

4. Мы приехали в эту страну, чтобы купить


здесь землю и построить дом.

5. Семья Кавалли приехала в Швейцарию,


чтобы муж мог пройти в Берне
стажировку.

6. Мария Гонсалес приехала в Мюнхен,


чтобы изучать здесь германистику.

7. Эта турецкая семья переехала в


Германию, чтобы их сын изучал в
Берлинском университете медицину.

8. Чтобы официально работать в


Германии, нужно получить разрешение на
работу.

9. Чтобы у вас не было проблем с визой,


следует своевременно продлить паспорт

Вам также может понравиться