Вы находитесь на странице: 1из 4

Лексика к уроку:

Глаголы:

1. verschreiben (выписывать)
2. ziehen (тянуть)
3. schleifen (точить)
4. durchnässen (промачивать)

Существительные:

1. der Haferbrei (овсяная каша)


2. der Buchweizen (гречневая каша)
3. die Bar (бар)
4. der Club (клуб)
5. die Musikband (музыкальная группа)
6. das Duett (дуэт)
7. die Diagnose (диагноз)
8. die Prognose (прогноз)
9. die Brotbackmaschine (хлебопечка)
10. der Familienkreis (семейный круг)
11. die Teilzeit (неполный рабочий день)
12. die Vollzeit (полный рабочий день)
13. der Haushalt (домашнее хозяйство)
14. die Diplomarbeit (дипломная работа)
15. die Gästeliste (список гостей)
16. die Aufmerksamkeit (внимание)

Наречия и прилагательные:

1. silbern (серебряный)
2. teilweise (частично)
3. lehrreich (поучительный; поучительно)
4. wolkig (облачный, облачно)

Упражнение 1. Переведите на немецкий язык с sowohl, als auch и доведите до


автоматизма.

1. Он ест как овсяную кашу, так и гречневую кашу.


2. Они посещают как бар, так и клуб.
3. На концерте выступают как эти музыкальные группы, так и этот дуэт.
4. Студент читает как научные книги, так и детективные истории.
5. У молодой девушки есть как юбки, так и брюки.
6. Он пишет на голландском языке как книги, так и статьи в журнале.
7. Она делает как макияж, так и маникюр.
8. Врач назначает препараты как от насморка, так и от головной боли.

Упражнение 2. Переведите на немецкий язык с nicht nur, sondern auch и доведите


до автоматизма.

1. Она берет с собой не только важные документы, но и другие ненужные


мелочи.
2. Маленький мальчик не только моделирует машины, но и здания.
3. Он любит не только отдых у моря, но и отдых в горах.
4. Он пишет не только песни, но и стихи.
5. Она пишет не только прогнозы, но и советы.
6. В хлебопечке можно выпекать не только хлеб, но и кексы.
7. Эта певица красит волосы не только серебряным, но и фиолетовым.
8. Она не только выкладывает свои фотографии из отпуска, но и свои селфи.

Упражнение 3. Переведите на немецкий язык с entweder, oder и доведите до


автоматизма.

1. Студенты сдают либо письменный экзамен, либо устный.


2. Сегодня вечером она посещает либо стилиста, либо визажиста.
3. В сувенирном магазине они покупают либо чашки из фарфора, либо
индийские сладости.
4. Иногда он работает либо неполный рабочий день, либо полный рабочий
день.
5. Метеорологи сообщают либо об облачной погоде, либо об частично
облачной погоде.
6. Знаменитый актер празднует свой день рождения либо в кругу семьи,
либо приглашает своих знаменитых друзей отдельно.
7. Она делает своё следующее украшение либо для конкурса, либо для
ярмарки.
8. Она шьет свои свитера либо из шерсти, либо из бархата.

Упражнение 4. Переведите на немецкий язык с weder, noch и доведите до


автоматизма.

1. Он не делает ни гимнастику и не прогуливается.


2. Этот человек не предупреждает об опасности и не рассказывает о
ситуации.
3. Они не подтверждают эту информацию и не отрицают ее.
4. В съемной квартире не имеется ни телевизора, ни стиральной машины.
5. Он не готовится к экзамену и не помогает родителям в домашнем
хозяйстве.
6. В Вене он не посещал ни музеи, ни мосты.
7. Ребенок не умеет ни читать, ни писать.
8. Он не добавляет в салат ни масло, ни соль.

Упражнение 5. Переведите на немецкий язык с teils, teils и доведите до


автоматизма

1. Окно частично окрашено, частично вымыто.


2. Она частично сшила пальто дома, частично на работе.
3. Он перевел книгу частицно сам, частицно с помощью переводчика.
4. Школьник частично ответил на вопросы правильно, частично
неправильно.
5. Он частично помыл посуду, частично высушил ее.
6. Она частично училась, частично слушала музыка.
7. Расписание частично написано, частично непечатано.
8. Он частично вычеркнул слова в тексте, частично удалил их.

Упражнение 6. Переведите на немецкий язык с zwar, aber и доведите до


автоматизма.

1. Хотя он знает рецепты различных блюд, но он ничего нам не рекомендует.


2. Хотя она написала дипломную работу, но она разбирается в этой теме
плохо.
3. Хотя он составил список гостей, но он не внес еще двоих гостей.
4. Хотя он сделал значительное открытие, он остался в тени.
5. Хотя объяснение этих правил было достаточно простым, но он считает
много примеров трудными.
6. Хотя он подписал контракт с этой фирмой, но он считает это
сотрудничество неправильным.
7. Хоть родители покупают своей дочери различные игрушки, но она
разочарована.
8. Хотя он надел теплую одежду, но он сильно замерз.

Упражнение 7. Переведите на немецкий язык с einerseits, andererseits и доведите


до автоматизма.

1. С одной стороны, он был сильно удивлен этой ситуацией, с другой


стороны, он боялся этих людей.
2. С одной стороны, она выглядит счастливой, с другой стороны, она думает
о чем-то грустном.
3. С одной стороны, она следует моде, с другой стороны, одевается
безвкусно.
4. С одной стороны, они считают ее решение неверным, с другой стороны,
они поддерживают эту девушку.
5. С одной стороны, эти привычки улучшают его здоровье, с другой стороны,
они могут также ему вредить.
6. С одной стороны, ребенок радуется каникулам, с другой стороны, он
скучает один.
7. С одной стороны, этот фильм им кажется скучным, с другой стороны,
поучительным.
8. С одной стороны, они отклоняют эту идею, с другой стороны, считают её
достаточно важной.

Упражнение 8. Переведите на немецкий язык c je, desto и доведите до


автоматизма

1. Чем дольше ждешь, тем больше беспокоишься.


2. Чем больше спишь, тем слабее себя чувствуешь.
3. Чем дольше стоишь под дождем, тем хуже может быть.
4. Чем смешнее шутку рассказываешь, тем больше все смеются.
5. Чем быстрее бежишь, тем сильнее устаешь.
6. Чем острее карандаш, тем лучше им рисуют.
7. Чем ярче одежду носишь, тем больше внимания к себе привлекаешь.
8. Чем страшнее историю придумываешь, тем интереснее её считают.

Вам также может понравиться