Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
А. Г. Степанов
ЧТО СЛЫШИТ ПОЭТ?
О РИТМИЧЕСКИХ МЕХАНИЗМАХ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПАМЯТИ
ALEXANDER G. STEPANOV
WHAT DOES THE POET HEAR? ON THE RHYTHMICAL MECHANISMS OF THE LITERARY MEMORY
В этих строках отчетливо слышны интона- Таким образом, стихотворение «Ветер жиз-
ции, знакомые нам по творчеству А. Ахматовой ни тебя не тревожит...» возникает из некоторого
и А. Блока. Помимо почти дословной цитаты ритмического окружения, «гула», услышанного
из «Песни последней встречи» — «Но шаги мои автором в звуковом многообразии петербургско-
были легки», сопровождаемой рифмой легки — ленинградской поэзии первой половины XX века.
руки, стихотворение Маршака звучит как от- Маршак актуализирует мемориальную линию
голосок ахматовских: «Сжала руки под темной в спектре семантических окрасок 3-ст. анапеста,
вуалью...» (1911), «Как вплелась в мои темные заимствуя вместе с размером отдельные образы
косы...» (1912), «Вижу выцветший флаг над та- и элементы стиля.
можней...» (1913), «О тебе вспоминаю я ред- Закономерен вопрос: насколько сознатель-
ко...» (1913), «Плотно сомкнуты губы сухие...» на отсылка к Ахматовой?
(1913), «Двадцать первое. Ночь. Понедельник...» Т. Габбе была знакома с А. Ахматовой через
(1917), «Это было, когда улыбался...» и «Уводили Л. Чуковскую, с которой дружила до конца сво-
тебя на рассвете...» (1935) из поэмы «Реквием», их дней. Не исключено, что Маршак выбрал 3-ст.
«Поздний ответ» («Невидимка, двойник, пере- анапест как прощальный ритмический жест, в ко-
смешник...») (1940), «Постучи кулачком — я от- тором звучала и скорбь Ахматовой3.
крою...» из «Памяти Вали» (1942), «Я над ними Но возможно и другое. Размер с элегиче-
склонюсь, как над чашей...» с посвящением ской интонацией мог не восприниматься как
«Осипу Мандельштаму» (1957), «Ты напрасно мне «некрасовский»4, «блоковский» [10] или «ахма-
под ноги мечешь...» (1958). товский», а быть личностным и литературным
Это далеко не все стихотворения Ахматовой, одновременно5. Он порождал эхо культурных ас-
написанные 3-ст. анапестом с рифмовкой АбАб. социаций — дань памяти человеку, посвятивше-
Одна из их стилевых черт (ср. у Маршака в первой му себя изучению культуры. Отсюда сохраняемая
строфе) — форма инфинитива на месте некоторых 3-ст. анапестом память о петербургской поэзии,
мужских рифм (прядь — понять, муть — вздох- знатоком которой была Т. Габбе.
нуть, надеть — петь, потушить — любить, уте- Второе стихотворение — «Зинка»
шать — трещать, благодать — послать, мать — Ю. Друниной (1944). Посвященное памяти од-
поймать, не забыть — выть, не счесть — весть, нополчанки Ю. Друниной — санинструктора
благодать — вспоминать, искать — горевать). З. Самсоновой, оно вошло во многие антологии
Большинство стихотворений состоит из 12 строк, русской поэзии XX века.
разделенных на три четверостишия. Отсюда тро- В основе стихотворения рассказ лириче-
ичность в организации художественного време- ской героини о боевой подруге и ее гибели —
ни — настоящее, прошлое, их синтез. известие, о котором она не решается сообщить
Влияние А. Блока сказывается в первой Зининой матери6:
строке, напоминающей «Есть минуты, когда I
не тревожит...» (1912), в звучности и яркости Мы легли у разбитой ели.
женского жеста («А была ты и звонкой и бы- Ждем, когда же начнет светлеть.
Под шинелью вдвоем теплее
строй... И казалось, что сыплются искры / Из тво- На продрогшей, гнилой земле.
ей говорящей руки») из поэмы «Соловьиный сад»
— Знаешь, Юлька, я — против грусти,
(1915): «И звенели, спадая, запястья / Громче, чем
Но сегодня она — не в счет.
в моей нищей мечте». Та же «звонкость» («И зуба- Дома, в яблочном захолустье,
ми дразня, хохотала») отличает героиню из сти- Мама, мамка моя живет.
хотворения «Превратила всё в шутку сначала...» У тебя есть друзья, любимый,
(1916). Показательна близость тем: мемориальной У меня — лишь она одна.
у Маршака, мортальной у Блока («Похоронят, за- Пахнет в хате квашней и дымом,
роют глубоко...», 1915). За порогом бурлит весна.
венского быта: «Пахнет в хате квашней и дымом» героини и всенародным бедствием. Условно-
(Друнина); «Утром в ржаном закуте, / Где златятся риторическая апелляция к смерти («Не смерт-
рогожи в ряд» (Есенин). наго ль часа жду?») оттеняется описанием уби-
Оба текста содержат элементы разговорной той девушки («...Почему же в бинтах кровавых /
речи и просторечия («Юлька», «Зинка», «мамка», Светлокосый солдат лежит?»).
субстантив «старая», «еле-еле» и др.; «ощенила О близости к ранней Ахматовой говорит
сука», «поклал»), а также рифмы с усечением-по- и неточная рифма. В. М. Жирмунский пишет
полнением финального согласного и йота: свет- о «неполных рифмах» Ахматовой (учтивость —
леть — земле, грусти — захолустье, любимый — лениво, лучи — приручить, встретить — свете,
дымом, кустик — грусти, горше — Оршей, ата- губ — берегу, пламя — память), которые вносят
ку — буеракам, славы — кровавых, шинелью — пели «в строгий и гармоничный аккорд... элемент дис-
(Друнина); ласкала — подталый, куры — хмурый, сонанса» [8: 113]. «Диссонирующе» и тревожно
обратно — хатой, звонко — тонкий, скуля — по- звучат подобные рифмы у Друниной: светлеть —
лях, подачки — собачьи (Есенин). земле, любимый — дымом, кустик — грусти, ата-
Другая область перекличек — ранняя поэ- ку — буеракам, славы — кровавых.
зия А. Ахматовой, правда, не столько в плане при- Отсюда вопрос: опиралась ли автор на при-
тяжения, сколько — отталкивания. Ахматовское веденные выше произведения?
звучание обусловлено говорным типом лириче- В любом стихотворном тексте есть компо-
ской интонации [14: 8–9], в котором велика роль ненты семантики, которые осознаются поэтом
несиллабо-тонической метрики. При этом содер- (тема, проблема, ключевой образ и т. д.; нередко
жание текста вступает в противоречие с балладой они выносятся в заглавие), и те, которые возни-
«Зинка». Военные испытания, выпавшие на долю кают помимо его воли, например размер. Можно
вчерашних советских школьниц, не представимы предположить, что, создавая балладу о Зине,
в богемной среде начала 1910-х гг.: Друнина находилась под влиянием несиллабо-то-
Всѣ мы бражники здѣсь, блудницы нических метров. Но даже если она ничего не зна-
Какъ невесело вмѣстѣ нам! ла о цветаевском логаэде, есенинском тактовике
На стѣнахъ цвѣты и птицы («Песнь о собаке»), ахматовском дольнике, она
Томятся по облакамъ. не переставала слышать их особую, разговорно-
Ты куришь черную трубку; тревожную, интонацию. «Попадание» в размер —
Такъ страненъ дымокъ над ней. это во многом результат литературной памяти,
Я надѣла узкую юбку,
Чтобъ казаться еще стройнѣй.
без которой не бывает настоящего поэта.
<...> Третье стихотворение — «Памяти тестя»
О, какъ сердце мое тоскуетъ! Л. Костюкова:
Не смертнаго ль часа жду?
В суете простых скоротечных дел
А та, что сейчасъ танцуетъ,
я случайно куртку его надел
Непремѣнно будетъ въ аду [2: 5]
и пошёл в ларёк покупать муку
(«Всѣ мы бражники здѣсь, блудницы...», 1913).
по размытой глине и по песку.
Это 3-ударный дольник с неупорядоченной Дождь с утра грозился — и вот пошёл.
анакрусой, в котором ритмическая форма 2–2– Я в кармане куртки его нашёл
1–(1) составляет 25%. Между тем в первых двух шапку из материи плащевой,
по краю прошитую бечевой.
строках она слышится вполне отчетливо: «Всѣ
мы бражники здѣсь, блудницы / Какъ невесело Он сложил её, как бы я не смог, –
я бы просто смял, закатал в комок,
вмѣстѣ нам!» (Ср. у Друниной: «Мы легли у раз- обронил в лесу, позабыл, уйдя,
битой ели. / Ждем, когда же начнет светлеть».) никого б не выручил от дождя.
Притяжение-отталкивание возникает благодаря Там очки — для его, а не чьих-то глаз,
контрасту между камерным миром ахматовской валидол, который его не спас,
димому, стих А. Кольцова, содержит приметы на- ем, трижды встречающаяся в строфе (1, 2 и 4-я
родной речи, которые мы находим у И. Бродского строки):
(«То не Муза воды набирает в рот. / То, должно, Я бы заячьи уши пришил к лицу,
крепкий сон молодца берет»; «Но, видать, не судь- наглотался б в лесах за тебя свинцу,
ба, и года не те»; «Господь прости»)10. но и в черном пруду из дурных коряг
я бы всплыл пред тобой, как не смог «Варяг».
Тема стихотворения «То не Муза...» — рас- И. Бродский. «То не Муза воды...»
ставание с прошлым, воплощенном в любимой
женщине. Воспоминание о ней неотделимо от трех Он сложил её, как бы я не смог, –
я бы просто смял, закатал в комок,
стихий-пространств: воздуха («точно рыба — воз- обронил в лесу, позабыл, уйдя,
дух, сырой губой / я хватал...»), лéса («наглотался никого б не выручил от дождя.
б в лесах за тебя свинцу») и воды («...в черном пру- Л. Костюков. Памяти тестя
ду из дурных коряг / я бы всплыл...»). Указанная Не менее показательны сходства и разли-
топика «расчеловечивает» образ лирического «я», чия семиотического плана. В обоих текстах че-
метафорически переводя его в разряд рыбацких ловек явлен не сам по себе, а через замещающие
и охотничьих трофеев — подтверждение «убий- его объекты. У Бродского это образы задыхаю-
ственной» силы страсти и одновременно ее побе- щейся от любви рыбы и готового принести себя
ды над смертью («я бы всплыл пред тобой, как в жертву зайца, а также зыбкий «пустой кружок».
не смог „Варяг“»). Апофеозом «расчеловечивания» У Костюкова — перечень предметов одежды и ве-
становится символизация смерти героя: вместо щей умершего (ср. с перечислением в «Памяти
знака, удостоверяющего уникальность личности отца: Австралия» Бродского: «...жаловался
(фотография или любой предмет, связанный с его на климат / и насчет квартиры, никак не снимут, /
обладателем), он отождествляет себя с имперсо- жаль не в центре, но около океана, / третий этаж
нальным знаком-символом («простой кружок»). без лифта, зато есть ванна, / пухнут ноги, а тапоч-
Графическая пустота («ничего внутри») наделяется ки я оставил...» [3, т. 4: 69]). Несмотря на разницу
семантикой бессрочной разлуки, интерпретируе- в семиотическом статусе знаков (иконический,
мой субъектом как аналог собственного небытия. индексальный, символ), стихотворения близки
Интересно, что у Бродского и Костюкова выраженностью мемориальной семантики и по-
логаэдический ритм задается в первой строфе, ниманием того, что она не защитит от забвения:
а варьируется и расшатывается — во второй (7-я Навсегда расстаемся с тобой, дружок.
и 8-я строки): «И глазами по наволочке лицо / Нарисуй на бумаге простой кружок.
растекается, как по сковороде яйцо» (Бродский); Это буду я: ничего внутри.
Посмотри на него — и потом сотри.
«шапку из материи плащевой, / по краю проши-
И. Бродский. «То не Муза воды...»
тую бечевой» (Костюков).
И с тех пор доныне влекут меня
В обоих стихотворениях присутствует образ две стихии — воздуха и огня,
воды. Но если в «То не Муза...» он представлен сказоч- что умеют двигаться в никуда —
ным «черным прудом» с «корягами», то в «Памяти те- без названия и следа.
стя» — дождем, граничащим с потопом («Дождь всё Л. Костюков. Памяти тестя
лил, сводя ручейки в ручей, / и в сиротстве бедных Разнообразие и характер перекличек ме-
его вещей, / в каждой мелочи проступала смерть, / жду «Памяти тестя» и «То не Муза воды набирает
как когда-то из вод — твердь»). Другая перекличка в рот...» позволяют предполагать, что Костюков
на уровне топики — лес: экспрессивно-враждебный знал стихотворение Бродского, звуковой образ
у Бродского («наглотался б в лесах за тебя свинцу»), которого направлял его поэтическую мысль. Как
обыденно-нейтральный у Костюкова («[шапку] об- и в предыдущих примерах, это не сознательное
ронил в лесу, позабыл, уйдя»). цитирование, а скорее неосознанное заимствова-
Есть в стихах и стилистическая переклич- ние, результат «работы независимых поэтических
ка — конструкция с сослагательным наклонени- сознаний» [1: 105].
Благодаря М. Л. Гаспарову (что не отме- 3. Бродский И. Соч. Иосифа Бродского: [в 7 т.]. СПб., 2001.
няет заслуг предшественников — прежде всего, Т. 3; Т. 4.
4. Гаспаров М. Л. Метр и смысл: об одном из механизмов
Р. Якобсона и К. Тарановского), в литературове- культурной памяти. М., 1999.
дение вошло выражение «память метра»11, пото- 5. Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. [2-е изд.,
му что «стихотворный размер, за редчайшими доп.]. М., 2000.
исключениями, бывает только „чужим“, только 6. Друнина Ю. Зинка // Великая Отечественная война
в лирике и прозе: в 2 т. М., 2007. Т. 1. С. 45–46.
воспринятым от предшественников» [4: 15]. Так
7. Есенин С. А. Полн. собр. соч: В 7 т. М., 1995. Т. 1.
«память формы», вызывая взаимодействие стихо- 8. Жирмунский В. М. Преодолевшие символизм. Анна
творных текстов, служит передаче и сохранению Ахматова // Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика.
культурной памяти. Стилистика. Л., 1977. С. 112–121.
9. Костюков Л. Он приехал в наш город: стихи, эссе, про-
ПРИМЕЧАНИЯ за. М., 1998.
1
Впервые опубликовано в книге С. Маршака «Избранная 10. Маллер Л. М. Семантическая оппозиция «дактиль —
лирика» (М.: ГИХЛ, 1962). анапест» в ранней поэзии А. Блока // Модели культуры: меж-
2
Тамара Григорьевна Габбе (1903–1960) — русская со- вуз. сб. науч. тр., посвящ. 60-летию проф. В. С. Баевского.
ветская писательница, переводчица, фольклористка, драма- Смоленск, 1992. С. 65–79.
тург, редактор и литературовед. 11. Маршак С. Я. Собр. соч.: В 8 т. М., 1970. Т. 5.
3
Размер мог вызывать ассоциации с «Поэмой без героя»: 12. Цветаева М. Ахматовой // Собр. соч.: В 7 т. М., 1994.
написанная 3-ударным дольником с анапестической анакру- Т. 1. С. 306.
зой поэма содержит строки правильного 3-ст. анапеста. 13. Цветаева М. Театр. М., 1988.
4
У Н. Некрасова 3-ст. анапест связан с бытовыми и на- 14. Эйхенбаум Б. Мелодика русского лирического стиха.
родными темами, а также является основным размером Пб., 1922.
больших сатир [5: 180]. 15. Эткинд Е. Строфика Цветаевой: Логаэдическая ме-
5
См. другое стихотворение С. Маршака памяти Т. Габбе, трика и строфы // Эткинд Е. Там, внутри: О русской поэзии
написанное Ан3АбАб: «Люди пишут, а время стирает, / Все XX века: очерки. СПб., 1996. С. 371–391.
стирает, что может стереть. / Но скажи, — если слух уми- REFERENCES
рает, / Разве должен и звук умереть? // Он становится глу- 1. Aristov V. (2010) Tozhdestvo v neskhodnom: poeticheskie miry Bloka i Mandel’shtama
ше и тише, / Он смешаться готов с тишиной. / И не слухом, v sopostavlenii dvukh stikhotvorenii [The identity in the dissimilar: poetic worlds of Blok and
Mandelstam in the comparison of the two poems]. Voprosy literatury [Questions of literature], no. 6,
а сердцем я слышу / Этот смех, этот голос грудной» [11: 124]. pp. 101–132. (in Russian)
6
Старший сержант медицинской службы 2. Akhmatova A. (1914) Chetki: stikhi [Rosary: poems]. St. Peterburg. (in Russian)
3. Brodskii I. (2001) Sochineniya Iosifa Brodskogo: [v 7 t.] [The Works of Joseph Brodsky: in 7
З. А. Самсонова погибла 27 января 1944 г., пытаясь вынести vols.]. St. Peterburg, vol. 3; vol. 4. (in Russian)
раненого солдата с нейтральной полосы. 4. Gasparov M. L. (1999) Metr i smysl: ob odnom iz mekhanizmov kul’turnoi pamyati [Meter and
7 meaning: on one of the mechanisms of cultural memory]. Moscow. (in Russian)
О логаэдах Цветаевой см. подробнее в: [15]. 5. Gasparov M. L. (2000) Ocherk istorii russkogo stikha. 2-e izd., dop. [Essay on the history of
8
Возможная трансформация образа старушки «в старо- Russian verse. 2-nd ed., suppl.]. Moscow. (in Russian)
6. Drunina Yu. (2007) Zinka. In: Velikaya Otechestvennaya voina v lirike i proze: v 2 t. [The great
модном ветхом шушуне» из стихотворения Есенина «Письмо Patriotic war in lyrical poetry and prose: in 2 vols.]. Moscow, vol. 1, pp. 45–46. (in Russian)
матери». 7. Esenin S. A. (1995) Polnoe sobranie sochinenii: v 7 t. [Complete works: in 7 vols.]. Moscow,
9 vol. 1. (in Russian).
Благодарю Сергея Евгеньевича Ляпина за указание 8. Zhirmunskii V. M. (1977) Preodolevshie simvolizm. Anna Akhmatova [Those who over-
на этот текст. came the symbolism. Anna Akhmatova]. In: Zhirmunskii V. M. (1977) Teoriya literatury. Poetika.
10 Stilistika [Literary theory. Poetics. Stylistics]. Leningrad, pp. 112–121. (in Russian)
Второй раз поэт обращается к 4-иктному дольнику 9. Kostyukov L. (1998) On priekhal v nash gorod: stikhi, esse, proza [He came to our town: poems,
с мужской парной рифмой в «Aere perennius» (1995), в ко- essays, prose]. Moscow. (in Russian)
10. Maller L. M. (1992) Semanticheskaya oppozitsiya «daktil’ – anapest» v rannei poezii A. Bloka
тором народная речь («напасть», «не замай», «а тот камень- [Semantic opposition “dactyl – anapest” in the early poetry of Alexander Blok]. In: Modeli kul’tury:
кость») дана с понижением стилистического ранга до арго mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov, posviashchennyi 60-letiiu professora V. S. Baevskogo
[Models of culture: interuniversity collection of scientific papers dedicated to the 60-th anniversary of
(«кодла», «базарить», «дрын»). professor V. S. Baevsky]. Smolensk, pp. 65–79. (in Russian)
11
Конечно, не собственно метра как асемантичной ком- 11. Marshak S. Ya. (1970) Sobranie sochinenii: v 8 t. [Collected works: in 8 vols.]. Moscow, vol. 5.
(in Russian)
бинации сильных и слабых слогов, а размера в единстве с ин- 12. Tsvetaeva M. (1994) Akhmatovoi [To Akhmatova]. In: Sobranie sochinenii: v 7 t. [Collected
тонацией, обусловленной сочетанием клаузул, рифмой, рит- works: in 7 vols.]. Moscow, vol. 1, p. 306. (in Russian)
13. Tsvetaeva M. (1988) Teatr [The Theatre]. Moscow. (in Russian)
мической вариативностью, синтаксическим строем, строфи- 14. Eikhenbaum B. (1922) Melodika russkogo liricheskogo stikha [The melodics of the Russian lyric
ческим членением. verse]. Peterburg. (in Russian)
15. Etkind E. (1996) Strofika Tsvetaevoi: Logaedicheskaia metrika i strofy [Stanzas of Tsvetaeva:
ЛИТЕРАТУРА Logaedic metrics and stanzas]. In: Etkind E. (1966) Tam, vnutri: O russkoi poezii XX veka: ocher-
ki [There, inside: On the Russian poetry of the XX century: essays]. St. Peterburg, pp. 371–391.
1. Аристов В. Тождество в несходном: поэтические миры (in Russian)