Вы находитесь на странице: 1из 9

Перевод: английский - русский - www.onlinedoctranslator.

com

Правила функционирования и управления Международной


сетью обсерваторий устойчивого туризма ЮНВТО (INSTO)1

Я. Введение

1. Всемирная туристская организация (ЮНВТО) с начала 1990-х годов пропагандирует использование


показателей устойчивого туризма в качестве важных инструментов для разработки политики,
планирования и управления процессами в пунктах назначения. Настоящий документ предназначен для
информирования Исполнительного совета о прогрессе, достигнутом в создании обсерваторий, и
обеспечивает обновленную основу для работы и управления Международной сетью обсерваторий
устойчивого туризма ЮНВТО (INSTO).

II. ИНСТО Цели

2. Международная сеть обсерваторий устойчивого туризма (INSTO) ЮНВТО была создана в 2004 году с целью
поддержки постоянного повышения устойчивости и устойчивости в туристическом секторе путем
систематического, своевременного и регулярного мониторинга эффективности и воздействия туризма для
лучшего понимания использование ресурсов в масштабах всего дестинации и способствовать ответственному
управлению туризмом. Благодаря систематическому применению методов мониторинга, оценки и управления
информацией эта инициатива предоставляет политикам, планировщикам и менеджерам по туризму, а также
другим соответствующим заинтересованным сторонам ключевые инструменты для укрепления
институционального потенциала для поддержки разработки и реализации политики, стратегий, планов и
управления устойчивым туризмом. процессы.

3. Поскольку принятие решений, основанных на фактических данных, имеет первостепенное значение для
устойчивого развития туризма, концепция инициативы INSTO подчеркивает ключевую роль, которую играют
обсерватории как важнейший инструмент для постоянного повышения устойчивости туристического сектора.
Обсерватории могут стимулировать и катализировать инновационные разработки в дестинациях и играть
ключевую роль в содействии мониторингу и решению проблемных областей, таких как создание рабочих мест,
устойчивое потребление и производство, общественное здравоохранение и безопасность, права человека,
качество образования и неравенство.

1Последний обзор, представленный Исполнительному совету, 104-я сессия, Луксор, Египет, 30 октября – 1 ноября 2016 г.

Пожалуйста, переработайте

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН

Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
III. Предыстория и история

4. По мере достижения этих целей важно помнить, что Конференция Организации Объединенных
Наций по устойчивому развитию 2012 года (Рио+20) подчеркнула важность получения более
надежных, актуальных и своевременных данных в областях, связанных с тремя аспектами
устойчивого развития и признал потенциал туризма, который может внести значительный вклад в
этом отношении.2

5. На девяносто пятой сессии Исполнительного совета ЮНВТО, состоявшейся в 2013 г., был
представлен Отчет Генерального секретаря ЮНВТО (CE/95/3(III)(b) Add.) о выполнении общей
программы работы, в третьем разделе (III) добавления «Создание обсерваторий устойчивого
туризма под эгидой ЮНВТО» изложены первые предлагаемые шаги по созданию
обсерваторий.

6. В 2014 г. Генеральная Ассамблея ООН (ГА ООН) резолюция 69/233Содействие устойчивому туризму,
включая экотуризм, в целях искоренения нищеты и защиты окружающей среды.3предложила
правительствам поддерживать более информированную устойчивую политику во всем мире и
подчеркнула вклад устойчивого туризма в искоренение нищеты, развитие сообществ и защиту
биоразнообразия.

7. Год спустя роль сектора как важной движущей силы устойчивого развития была дополнительно усилена
резолюцией ГА ООН 69/313,Аддис-Абебская программа действий4и резолюцию ГА ООН 70/1,
Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 г.5
которые подчеркивают важность поддержки более информированной устойчивой политики во всем
мире, применения творчества и инноваций для решения проблем устойчивого развития, а также
мониторинга воздействия устойчивого развития на различные виды экономической деятельности,
включая устойчивый туризм.

8. Именно в этом контексте ЮНВТО продолжила дальнейшее расширение INSTO как средства измерения,
оценки и управления воздействием туризма на местном уровне. Следовательно, в 2015 г. на 101ул.сессии
Исполнительного совета ЮНВТО Секретариат представил обновленный руководящий документ по
эксплуатации и управлению обсерваториями (см. Приложение CE/101/4).

9. Совсем недавно Политический форум высокого уровня по устойчивому развитию 2016 года, созванный под эгидой
Экономического и Социального Совета, подчеркнул в Декларации министров6важность дальнейшего прогресса в
наращивании национального потенциала для принятия решений на основе фактических данных и данных, а также в
использовании доступных, своевременных, надежных и высококачественных дезагрегированных данных для
поддержки усилий и предоставления информации для реализации Повестки дня на период до 2030 года на всех уровнях.

2Итоговый документ 'Будущее, которого мы хотим'одобрен резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/66/288 от 27 июля 2012 г.; смотрите также https://
sustainabledevelopment.un.org/rio20.html
3Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/69/233 от 19 декабря 2014 г. о содействии устойчивому туризму, включая экотуризм, в целях искоренения нищеты и
защиты окружающей среды.
Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/69/313 от 27 июля 2015 г. об Аддис-Абебской программе действий Третьей Международной конференции по финансированию
4

развития
5Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/70/1 от 25 сентября 2015 г. «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 г.»

6 https://sustainabledevelopment.un.org/hlpf/2016

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


2
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
10. Кроме того, после интенсивного этапа обзора прогресса, достигнутого в области измерения и
разработки показателей, а также тщательного пересмотра правил и процедур для
обсерваторий, ЮНВТО созвала открытое консультационное совещание поПродвижение
измерения устойчивого развития туризма7, в ее штаб-квартире в июне 2016 года, чтобы
обсудить текущее состояние, проблемы для направлений и возможные решения,
охватывающие все три измерения устойчивости.

IV. Руководящие принципы для обсерваторий в рамках Международной сети обсерваторий


устойчивого туризма ЮНВТО (INSTO)

11. Настоящая направляющая основа8отражает опыт и уроки, извлеченные после 101ул.сессии Исполнительного
совета в 2015 г., включая основные выводы, сделанные на открытом консультативном совещании 2016 г.
Основываясь на этом опыте и обширном процессе консультаций, проведенном на сегодняшний день с
обсерваториями, а также с соответствующими заинтересованными сторонами из государственного и частного
секторов, в том числе с технологически продвинутыми потенциальными поставщиками решений,приведенная
ниже расширенная структура разработана для управления процессами создания и функционирования
обсерваторий.9:

А.Предварительная фаза

я. Процесс создания обсерваторий имеет важное значение для создания прочной основы для хорошо
функционирующих процессов мониторинга в будущем. Поэтому с самого начала крайне важно привлекать
все соответствующие заинтересованные стороны на основе совместного подхода,вовлечение их
непосредственно в процессы и решения, обеспечивающие согласованные действия, например, в отношении
контролируемых проблемных областей, а также выбранных показателей и методологий.

II. Чтобы обеспечить такой подход и заручиться поддержкой заинтересованных сторон,мероприятия по


повышению осведомленности и создание системы поддержки важныдействия на начальном
этапе, которые включают обмен информацией и активные консультации с субъектами, а также сбор
писем поддержки (дополнительную информацию см. в разделе B, параграф v.4).

III. Кроме того,создание официальной местной рабочей группыимеет важное значение для обеспечения постоянной

приверженности постоянным, регулярным и своевременным усилиям по мониторингу. Эта группа должна состоять из

представителей всех соответствующих групп заинтересованных сторон и должна быть официально сформирована на этом

предварительном этапе для управления процессом мониторинга обсерватории с течением времени.

Б.Процесс принятия новых обсерваторий-членов в INSTO

IV. Обсерватории, как новые, так и существующие, могут стать членами INSTO. Подавая заявку на
членство, обсерватории обязуютсяк регулярному и постоянному наблюдению

Более подробный обзор двухдневного мероприятия можно найти на специальном веб-сайте по адресу http://sdt.unwto.org/insto-events.
7

8По состоянию на июль 2016 г.

9Чтобы облегчить применение и поддерживать обсерватории наилучшим образом,Путеводитель INSTO'предоставляется заинтересованным сторонам в режиме
онлайн и включает, среди прочего, подробную информацию о необходимых документах и шаблонах.

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


3
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
проблемных областей с помощью индикаторов и других методов измерения для повышения
устойчивости туризма в местах их назначения.

в. Для обеспечения высочайшего стандарта честности, прозрачностииобщее видение


инициативы INSTO, заявители должны представить в Секретариат ЮНВТО следующие
документы:

1.Форма заявки, что требуетсреди прочегообщие сведения об


обсерватории-заявителе; список наиболее значимых заинтересованных
сторон и принятие системы соблюдения, включая принятие Устава
ЮНВТО, а также приверженность принципам Глобального этического
кодекса туризма ЮНВТО.Файл языка разметки Keyhole (KML)на основе
данных с географической привязкой, отображающих точные границы
области мониторинга.

2.Профиль назначения,предоставление общей справочной информации о дестинации,


включая основные данные о туристических потоках, экономические данные и
структурную основу.

3.Предварительное исследование/отчетне старше 12 месяцев с даты подачи заявки, предоставляя анализ


ситуации в туристическом секторе на уровне дестинации. В отчете должны быть четко определены
ключевые вопросы устойчивости для дестинации и указано, как обсерватория в настоящее время
отслеживает или предлагает отслеживать вопросы устойчивого туризма, указывая наличие данных,
источники, пробелы и потребности. В нем также должны быть определены предварительные
краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные цели обсерватории и указана ее предполагаемая структура,
а также все соответствующие заинтересованные стороны и их роли. Кроме того, в отчет должны быть
включены заполненные основныеПаспорт экономических данных, как это было предложено
Секретариатом ЮНВТО.

4.Письмо (я) поддержкиот соответствующего учреждения (учреждений). Это должно включать


соответствующий региональный орган по туризму и/или ответственный руководящий орган, такой
как региональное министерство, отвечающее за туризм, а также письмо поддержки от
соответствующего министерства на национальном уровне.10. В случае трансграничных направлений
должны быть получены письма от всех соответствующих учреждений. Письмо(я) должно быть
написано на официальном бланке с печатью государственного органа и отправлено непосредственно
в Секретариат ЮНВТО по указанному ниже адресу.

5. Отправьте вышеупомянутые документы (шаблоны доступны по запросу) в Секретариат


ЮНВТО по почте, факсу или электронной почте:

Программа устойчивого развития туризма


Всемирная туристская организация (ЮНВТО)
C/ Capitán Haya 42
28020 Мадрид
Испания

10
Исключения из этого требования будут рассматриваться в каждом конкретном случае.

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


4
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
Электронная почта: insto@unwto.org

Тел.: +34 91 567 81 00


Факс: 91 571 37 33

6. После получения и положительной оценки Секретариатом ЮНВТО представленных


документов и соблюдения всех предусмотренных требований, обсерватория будет
официально принята в качестве нового члена INSTO. АПисьмо о зачислениибудет
отправлено в обсерваторию, подтверждающее ее принятие и предоставление статуса
обсерватории, что подразумевает немедленное признание и вступление в силу с даты
передачи настоящего официального сообщения всех прав и обязанностей члена INSTO.

С.Взаимодействие с заинтересованными сторонами

ви. Для новых обсерваторий:Все новые туристические обсерватории должны организоватьСеминар для
заинтересованных сторонв течение первого года создания, который должен включать все соответствующие
заинтересованные стороны дестинации, включая членов местной рабочей группы. Участники семинара
должны: а) обсудить результаты предварительного исследования/отчета, б) обдумать и согласовать
проблемные области и индикаторы, которые обсерватория должна отслеживать, в) определить наиболее
важные потребности в данных, пробелы и источники, г) четко определить роли и обязанности
заинтересованных сторон и частоту встреч заинтересованных сторон, д) согласовать план реализации
обсерватории.

vii. Для существующих обсерваторий:новые члены сети, которые уже существовали в качестве обсерваторий до
присоединения к INSTO, должны согласиться также провести семинар для заинтересованных сторон в течение
первого года после принятия, чтобы обсудить, как провести необходимые адаптации для приведения в
соответствие со структурой INSTO (например, формирование Местная рабочая группа, если она не существует
на данный момент, структурные изменения и процессы обмена информацией и т. д.).

VIII. Начиная со второго года членства, все обсерватории обязаны провести как минимум ежегодный семинар
заинтересованных сторонв пункте назначения со всеми соответствующими участниками, как указано
выше, для обсуждения новейших идей и достижений, проблем и потребностей, а также других аспектов,
как указано ниже в пункте xv.

Д.Разработка проблемных областей и индикаторов

икс. Каждая обсерватория-член должна отслеживать как минимум стандартный набор основных проблемных областей.11На
основе более 40 тематических областей, опубликованных в ЮНВТО.'Показатели устойчивого развития туристических
направлений: путеводитель'12,следующие девять проблемных областей были определены как обязательные для
мониторинга:

1.Местная удовлетворенность туризмом

11Общая отчетность и сбор данных должны соответствовать Международным рекомендациям по статистике туризма 2008 г., утвержденным
Статистическая комиссия Наций. Организация Объединенных Наций (2010 г.),Международные рекомендации по статистике туризма 2008 г., ООН, Нью-Йорк.
Доступный: http://unstats.un.org/unsd/publication/SeriesM/seriesm_83rev1e.pdf
12Всемирная туристская организация (2004 г.),Показатели устойчивого развития туристических направлений: руководство, ЮНВТО, Мадрид.

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


5
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
2.Экономические выгоды направления
3.Работа
4.Сезонность туризма
5.Управление энергией
6.Управление водными ресурсами

7.Управление сточными водами (сточными водами)

8.Управление твердыми отходами


9.Управление

Икс. Помимо охвата вышеупомянутых девяти обязательных тематических областей,обсерваториям рекомендуется отслеживать

дополнительные проблемные области, характерные для дестинации.которые в настоящее время наиболее актуальны для

их назначения. Дополнительные проблемные области, специфичные для пункта назначения, могут со временем

корректироваться в зависимости от потребностей пункта назначения, если это необходимо.

xi. Данные по обязательным областям, а также по конкретным направлениям должны


регулярно собираться и анализироваться.Хотя во многих направлениях принято собирать
данные о туризме на ежегодной основе, члены INSTO должны стремиться к более частому сбору
данных там, где это возможно, уместно и целесообразно, в идеале каждые два месяца. В течение
первого года после создания обсерватория должна предоставить ЮНВТО обзор того, какие
показатели можно собирать ежегодно, а какие — чаще.

xii. публикация 'Показатели устойчивого развития туристической дестинации: путеводитель'13


определяет более 500 показателей. Такие инициативы, как Европейская система индикаторов туризма
(ETIS), работа, проводимая Европейским агентством по окружающей среде (EEA), Глобальным советом по
устойчивому туризму (GSTC), Международной сетью по региональной экономике, мобильности и
туризму (INRouTe) и Измерением устойчивого туризма ( MST) внесли дополнительный вклад в
обновление и осмысление этой области. Это ожидаемопостоянно продвигать работу над
индикаторами и участвовать в обсуждении в сети INSTO и с заинтересованными учреждениями
обеспечить обсерватории надежными, последовательными и актуальными оперативными
методологиями и руководством.

xiii. Поскольку устойчивость зависит от контекста, роль индикаторов заключается в том, чтобы отражать
приоритеты и потребности дестинации.. В то время как измерение должно обеспечивать сопоставимость, когда это
полезно, между дестинациями и между уровнями, дестинациям рекомендуется использовать системы мониторинга,
которые включают конкретные показатели дестинации, которые соответствуют их местным требованиям, контексту и
субъективным элементам восприятия, особенно в отношении социокультурного измерения.

Э.Мониторинг и отчетность 14

xiv. Регулярные и своевременные измеренияспособствует лучшему пониманию связей туризма с другими


секторами, а также его влияния на устойчивое развитие. Это расширяет возможности туризма

13
Всемирная туристская организация (2004 г.),Показатели устойчивого развития туристических направлений: руководство, ЮНВТО, Мадрид.
14
Требуется, чтобы общая отчетность соответствовала Международным рекомендациям по статистике туризма 2008 г. (IRTS 2008), доступным по адресу http://
unstats.un.org/unsd/publication/SeriesM/seriesm_83rev1e.pdf

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


6
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
заинтересованным сторонам эффективно определять приоритеты мер и распределять ресурсы для реализации политики и

поддерживать конкурентоспособность сектора по отношению к другим видам экономической деятельности.

хв. В течениеежегодные семинары для заинтересованных сторон,участники должны обсудить, среди прочего, ход
деятельности по измерению, обсудить и определить проблемные области, подумать о решениях, а также о
возможном плане действий на следующий отчетный период и, при необходимости, скорректировать
процедуры реализации и другие соответствующие вопросы для обсерватория и/или пункт назначения.
Активное участие всех соответствующих заинтересованных сторон в семинарах укрепляет общую
идентичность в дестинации и способствует прозрачности и подотчетности.

xvi. Принятые обсерватории, вновь созданные и ранее существовавшие должны иметьтрехлетний переходный
период для соблюдения измененных Правил эксплуатации и управления обсерваториями.
Ожидается, что в первый год новые члены представят отчеты по как можно большему числу из девяти
основных проблемных областей.15

XVII. Годовой отчет о проделанной работепо проблемным областям и результаты мониторинга должны предоставляться
ЮНВТО на английском языке каждой обсерваторией. Он должен документировать и представлять обзор деятельности
по мониторингу для каждой проблемной области, операции, результаты и уроки, выявленные в течение календарного
года, и не должен превышать 15 страниц.

XVIII. Обсерватории, которые обеспечиваютНеполные годовые отчеты ЮНВТО или непредоставление


годовых отчетов в течение двух лет подряд будут считаться неактивными. Следовательно, статус
обсерватории-члена INSTO будет аннулирован. Если обсерватория не представит годовой отчет, будет
направлено предварительное письменное уведомление.

девятнадцатый. В каждом из регионов ЮНВТОс пятью или более обсерваториями, если нет других соглашений,
обсерватория или другое учреждение должны быть выбраны обсерваториями в регионе в
качестве регионального координатора (РК), который отчитывается за все обсерватории в регионе
перед ЮНВТО. Срок действия РК составляет два года и может быть продлен, если нет иных
соглашений. К функциям РК относятся следующие:

1. Служить координационным механизмом для всех обсерваторий в регионе.


2. Обеспечить регулярную отчетность и обмен данными между обсерваториями в регионе.
3. Получать и анализировать годовые отчеты о проделанной работе(как указано в пункте xvii) из
обсерваторий в регионеи передавать ежегодный региональный сводный отчет на английском
языке в Секретариат ЮНВТО.
4. Собрать дополнительные результаты из обсерваторий в регионе,с целью обмена выявленными и
извлеченными уроками со всеми региональными обсерваториями.
5. Уведомлять Секретариат ЮНВТО, если обсерватория в регионе не соблюдает
пункт xvii. выше, о представлении ежегодных отчетов, как было согласовано.
6. Созыв ежегодного регионального собраниядля обмена и обсуждения опыта, заблаговременных предупреждений,

новых возникающих тенденций, проблем и других актуальных вопросов, а также для определения национальных/

региональных потребностей в информации.

15Исключения из этого требования, основанные на уважительных обстоятельствах, будут рассматриваться в каждом конкретном случае.

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


7
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
ХХ. Ежегодная глобальная открытая консультационная встреча INSTOбудет организована ЮНВТО, где
происходит обмен опытом и обсуждаются вопросы, связанные с мониторингом, стандартами сбора и анализа
данных, тенденциями, новыми предупреждающими сигналами и передовым опытом (исследования и методы)
среди членов INSTO и других соответствующих заинтересованных сторон.

ХХI. Обсерватории также приветствуются.участвовать в других региональных и международных совещаниях


обсерваторий по туризму, не входящих в Сеть обсерваторий ЮНВТО, для дальнейшего укрепления знаний и
обмена результатами.

Ф.Коммуникация и обмен информацией

ХХII. Став частью INSTO, участники принимают на себя обязательствосоздать и поддерживать общедоступный
веб-сайт своей обсерватории, включая, по крайней мере, резюме на английском языке. Веб-сайт
должен регулярно обновляться, предоставляя новейшие данные и анализ результатов мониторинга, а
также информацию об используемых источниках и методологии. Перед публикацией в Интернете
результаты мониторинга должны быть согласованы с представителями местной рабочей группы.
Обсерваториям настоятельно рекомендуется предоставлять информацию по каждому индикатору в
режиме онлайн (например, в краткой технической записке), включая его определение, источник
(источники) данных, частоту сбора, контактную информацию о заинтересованном лице/лице,
ответственном за индикатор, и Другая важная информация.

ХХIII. Каждая обсерватория должнасобирать и документировать истории успеха и примеры уроков


научился. Они могут распространять эти истории и опыт на своем веб-сайте, а также с помощью других
средств на национальном и региональном уровнях и через ЮНВТО, чтобы освещать прогресс и успехи в
секторе и способствовать тиражированию.

ХХIV. Каждая обсерватория должнаподелиться результатами мониторингас другими обсерваториями, РК, если он есть,
и с другими пунктами назначения, а также вверх до национального/регионального и международного уровней
правительства, где это применимо, для удовлетворения потребностей лиц, принимающих решения на разных уровнях,
поддержки планирования и управления, а также реагирования на глобальные проблемы.

ХХV. ЮНВТО будет поддерживатьобмен информацией между пунктами назначения и государствами-


членами и будет поддерживать вмешательства высокого уровня, где это применимо, путем
предоставления доступной сводной информации и документации об успехах и опыте обсерваторий для
поддержки устойчивого развития туризма.

Г.Другие положения и условия

ХХVI. Обсерватория является независимой и юридически отдельной организацией от ЮНВТО. Последний должен
не несет ответственности за действия или бездействие Обсерватории и должен быть огражден от любых
действий, которые могут быть предъявлены в результате или в связи с Обсерваторией и ее
деятельностью. Принятие Обсерватории в члены INSTO не будет толковаться как создание совместного
предприятия, агентства, исключительного соглашения или других подобных отношений,
подразумевающих какую-либо совместную ответственность между ЮНВТО и Обсерваторией.

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


8
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org
ХХVII. Став членом INSTO, Обсерватория соглашается соблюдать положения и условия,
установленные ЮНВТО, в частности, в отношении использования знаков ЮНВТО и запрета
на участие в любой деятельности, которая может противоречить целям или принципам
ЮНВТО или ООН, или что может отрицательно сказаться на ЮНВТО.

Всемирная туристская организация (ЮНВТО)-Специализированное агентство ООН


9
Capitán Haya 42, 28020 Мадрид, Испания. Тел.: (34) 91 567 81 00 / Факс: (34) 91 571 37 33 –omt@unwto.org / unwto.org

Вам также может понравиться