Вы находитесь на странице: 1из 16

NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C.

400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Non-Circumvention, Non-Disclosure & Working Рабочее Соглашение о неиспользовании и


Agreement неразглашении информации
The purpose of these Agreements is to preventЦель данного Соглашения – предотвратить использование
circumvention among the signatories to these Agreements информации подписавшимися Сторонами вне Соглашения, а
and the beneficiaries named in the IMFPA and to provide for также бенефициариями, указанными в IMFPA, а также
and ensure the fair and equitable distribution of commissions обеспечить справедливое и объективное распределение
in a manner that precludes disputes between one and more of комиссионных таким образом, чтобы избежать
the signatories to these Agreements. возникновение споров между Сторонами, подписавшими
данное Соглашение.
WHEREAS the undersigned wish to enter into this ОГРАНИЧИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ Стороны,
Agreement to define certain parameters of the future legal подписавшие Соглашение, желают определить точные
obligations, are bound by a duty of Confidentiality with характеристики будущих правовых обязательств,
respect to their sources and contacts. This duty is in установленных обязанностями о неразглашении
accordance with the International Chamber of Commerce информации, касающейся источников и контактов. Данное
(ICC). обязательство согласовано с Международной Торговой
Палатой (ICC).
WHEREAS the undersigned desire to enter a working ОГРАНИЧИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ Стороны,
business relationship to the mutual and common benefit of подписавшие Соглашение, желают установить рабочие
the parties hereto, including their affiliates, subsidiaries, взаимоотношения к взаимной и общей выгоде Сторон,
stockholders, partners, co-ventures, trading partners, and включая их филиалы, дочерние компании, акционеров,
other associated organizations (hereinafter referred to as партнеров, совместные предприятия, торговых партнеров и
“Affiliates”). прочие соответствующие организации (далее именуемые
как "Компаньоны").
NOW THEREFORE in consideration of the mutual promises, ТАКИМ ОБРАЗОМ, принимая во внимание указанные
assertions and covenants herein and other good and взаимные обязательства, утверждения и договоренности, а
valuable considerations, the receipts of which is также все прочие здравые и ценные соображения,
acknowledged hereby, the parties hereby agree as follows: признанные в данном документе, Стороны договорились о
следующем:
1. TERMS AND CONDITIONS 1. ТЕРМИНЫ И УСЛОВИЯ
1.1. The parties will not in any manner solicit, nor accept any 1.1. Стороны обязуются ни коим образом не
business in any manner from sources or their affiliates, предпринимать и не принимать никакой деятельности из
which sources were made available through this источников или их компаньонов, если данные источники
Agreement, without the express permission of the party стали доступны вследствие подписания данного
who made available the source and, Соглашения без предварительного согласия Стороны,
предоставившей данный источник, а также,
1.2. Стороны обязуются обеспечивать полную
1.2. The parties will maintain complete confidentiality конфиденциальность информации, касающейся источников
regarding each other business sources and/or their деятельности друг друга и/или их компаньонов, а также
Affiliates and will disclose such business sources only to обязуются обнародовать данные источники деятельности
the named parties pursuant to the express written только с письменного разрешения соответствующей
permission of this party who made available the source, стороны, предоставившей данный источник, а также,
and,
1.3. Стороны должны любым возможным образом
1.3. That they will not in any of the transactions the parties гарантировать, что при любых сделках, в которых участвуют
are desirous of entering into and do, to the best of their или собираются участвовать Стороны, не будут затронуты
abilities assure the other that the transaction codes установленные коды сделок.
established will not be affected.

Page 1 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

1.4. Стороны обязуются не разглашать названия, адреса,


1.4. That they will not disclose names, addresses, e-mail e-mail, номера телефонов и факсов или телексов,
address, telephone and fax or telex numbers to any указанных в каких-либо договорах, третьим сторонам, а
contacts by either party to third parties and that they также они признают, что такие договора являются
each recognize such Contracts as the exclusive property исключительной собственностью соответствующих сторон,
of the respective parties and they will not enter into any и они обязуются не участвовать в каких-либо прямых
direct negotiations or transactions with such Contracts переговорах или сделках, при которых информация по
revealed by the other party and, The parties present данному Соглашению может быть разглашена другим
here agree that: Air JP, AVIATION FUEL and IM сторонам, а также,
International, cannot do business with each other 1.5. Стороны обязуются в дальнейшем проводить свои
without the participation of the facilitators. сделки с банками, инвесторами, фондами и прочими
организациями, и лицами, чьи имена и названия
1.5. That they further undertake not to enter into business предоставлены одной из Сторон данного Соглашения, если
transaction with banks, investors, sources of funds or other на другое не было получено письменного разрешения
bodies, the names of which have been provided by one of the другой Стороны (Сторон). При продажах по данному
Parties to this Agreement, unless written permission has Соглашению не имеет значения, была ли получена
been obtained from the other party (parties) to do so. For the информация от физического или юридического лица.
sale of this Agreement, it does not matter whether Стороны также обязуются не использовать третьи стороны
information obtained from a natural or a legal person. The для того, чтобы использовать информацию вне данного
parties also undertake not to make use of a third party to Соглашения или обойти его условия.
circumvent this clause. 1.6. В случае использования информации вне рамок
данного Соглашения какой-либо из сторон, прямо или
косвенно, пострадавшая сторона имеет право на законное
1.6. That in the event of circumvention of this Agreement by денежное возмещение ущерба, равное максимальной
either party, directly or indirectly, the circumvented party сумме от реализации услуг, которая могла быть получена
shall be entitled to a legal monetary penalty equal to the при данной сделке, включая все затраты, но не
maximum service it should realize from such a ограничиваясь затратами на юридическую процедуру по
transaction plus any and all expenses, including but not восстановлению утраченной выгоды.
limited to all legal costs and expenses incurred to 1.7. Все компенсации, прибыли, бонусы, комиссионные за
recover the lost revenue. участие и/или комиссионные, полученные в результате
взносов сторон данного Соглашения, связанных с какой-
1.7. All considerations, benefits, bonuses, participation fees либо или всеми сделками, распределяются по взаимному
and/or commissions received as a result of the согласию.
contributions of the parties in the Agreement, relating to 1.8. Данное Соглашение является действительным для
any and all transactions will be allocated as mutually любой и для всех сделок между сторонами Соглашения и
agreed. руководствуется действующим законодательством
Швейцарии в Цюрихе, в случае возникновения споров
1.8. This Agreement is valid for any and all transactions Сторон руководствуется действующими арбитражными
between the Parties to the Agreement and is governed by правилами в «Международном Арбитражном Центре» (IAC).
the current legislation of Switzerland in Zurich, in case of Назначенный судья арбитража может проводить процесс в
disputes between the Parties, it is governed by the любой стране, выбранной сторонами, в соответствии с
applicable arbitration rules at the International Arbitration правилами IAC
Center (IAC). The appointed arbitration judge may conduct
the process in any country chosen by the parties, in 1.9. Подписавшиеся Стороны принимают выбранную
accordance with the IAC rules юрисдикцию как исключительное место рассмотрения дел.
Срок действия данного Соглашения устанавливается
1.9. The signing parties hereby accept such selected неизменной на 5 (пять) лет с даты последнего подписания.

Page 2 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

jurisdiction as the exclusive venue. The duration of the 2. СОГЛАШЕНИЕ ОБ УСЛОВИЯХ


Agreement shall perpetuate for 5 (five) years from last date 2.1. Подписи на данном Соглашении, полученные по факсу,
of signing. почте и/или e-mail, являются действительными для
осуществления Контракта. Соглашение имеет силу и
принимается для любых целей, являющихся
2. AGREEMENT TO TERMS необходимыми по условиям данного Соглашения.
2.1. Signatures on this Agreement received by the way of
2.2. Все стороны, подписавшие Соглашение, данным
Facsimile, Mail and/or E-mail shall be an executed
признают, что они ознакомились с вышеупомянутым
Contract. Agreement enforceable and admissible for
Соглашением, и своими инициалами и подписями
all purposes as may be necessary under the terms of
подтверждают свои полные полномочия для исполнения
the Agreement.
данного документа от имени и для блага сторон, от имени
2.2. All signatories hereto acknowledge that they have read которых они подписались.
the foregoing Agreement and by their initials and
signature that they have full and complete authority to
execute the document for and in the name of the party 3. СОГЛАСОВАНО И ПРИНЯТО БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ
for which they have given their signature.

3. ACCEPTED AND AGREED WITHOUT CHANGE

“Electronic Signature is valid and accepted as “Электронная подпись является действительной


Hand Signature” и принимается как собственноручная подпись”

“BUYER” / “ПОКУПАТЕЛЬ”
Signatory’s Name Petr Borsky
Title Director
Passport No 46075007
Nationality Czech Republic
Company Name Air JP Aviation Fuels
Registration No. 02361290683
Company Address Aeroporto internazionale di Pescara via Tiburtina Valeria 100-65128 pescara (PE) ITALY
Phone +39-085-911-8023 (HQ) / +420732863957
E-Mail financial@airjetfuel.com / borsky@airjetfuel.com
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT

Page 3 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Bank Officer

“BUYER’S MANDATE” / “МАНДАТ ПОКУПАТЕЛЯ”


Signatory’s Name Petr Borsky
Title Director
Passport No 46075007
Nationality Czech Republic
Company Name Air JP Aviation Fuels
Registration No. 02361290683
Company Address Aeroporto internazionale di Pescara via Tiburtina Valeria 100-65128 pescara (PE) ITALY
Phone +39-085-911-8023 (HQ) / +420732863957
E-Mail financial@airjetfuel.com / borsky@airjetfuel.com
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT
Bank Officer

“BUYER’S FACILITATOR” / “ПОСРЕДНИК ПОКУПАТЕЛЯ”


Signatory’s Name Andrzej Skrzypczak
Title Facilitator
Passport No EJ 0301900
Nationality Polish
Company Name
Registration No.
Company Address
Phone
E-Mail
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT
Bank Officer

Page 4 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

BUYER’S FACILITATOR” / “ПОСРЕДНИК ПОКУПАТЕЛЯ”


Signatory’s Name
Title
Passport No
Nationality
Company Name
Registration No.
Company Address
Phone
E-Mail
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
Customer No
UIC
IBAN
Currency

BUYER’S FACILITATOR” / “ПОСРЕДНИК ПОКУПАТЕЛЯ

Signatory’s Name
Title
Passport No
Nationality
Company Name
Registration No.
Company Address
Phone
E-Mail

Page 5 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
Customer No
UIC
IBAN
Currency

“SELLER” / “ПРОДАВЕЦ”

Signatory’s Name CHARBEL KHALIL NADER


Title
Passport No LR1196308
Nationality Lebanese
Company Name ATF IM INTERNATIONAL SAL
Registration No. 1803201 OR ASSIGNS 004672311 6076
Company Address Box 1002, 10138 Stockholm Sweden ATF IM INTERNATIONAL SAL, (OFFSHORE)
Phone Mobile: Swiss 0041 77 696 85 92 / Mobile: Sweden 0046 72311160 76
E-Mail ckn@iminternational.eu
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT
Bank Officer

Page 6 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

“SELLER’S MANDATE” / “МАНДАТ ПРОДАВЦА”


Signatory’s Name CHARBEL KHALIL NADER
Title
Passport No LR1196308
Nationality Lebanese
Company Name ATF IM INTERNATIONAL SAL
Registration No. 1803201 OR ASSIGNS 004672311 6076
Company Address Box 1002, 10138 Stockholm Sweden ATF IM INTERNATIONAL SAL, (OFFSHORE)
Phone Mobile: Swiss 0041 77 696 85 92 / Mobile: Sweden 0046 72311160 76
E-Mail ckn@iminternational.eu
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT
Bank Officer

“SELLER’S FACILITATOR” / “ПОСРЕДНИК ПРОДАВЦА”


Signatory’s Name
Title
Passport No
Nationality
Company Name
Registration No.
Company Address
Phone

Page 7 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

E-Mail
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT
Bank Officer

“SELLER’S FACILITATOR” / “ПОСРЕДНИК ПРОДАВЦА”


Signatory’s Name
Title
Passport No
Nationality
Company Name
Registration No.
Company Address
Phone
E-Mail
Signature & Seal

Signed Date

Page 8 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
Customer No
UIC
IBAN
Currency

EDT (Electronic document transmissions) EDT (Документ, переданный в электронном виде)


EDT (Electronic document transmissions) shall be deemed valid and EDT (Документ, переданный в электронном виде) имеет юридическую
enforceable in respect of any provisions of this Contract.  As applicable, this силу и дей ствует в соответствии со всеми положениями данного
Agreement shall be: Договора. В зависимости от обстоятельств, данный Договор:
1.Incorporate U.S. Public Law 106-229, ‘‘Electronic Signatures in Global and1.Включает Публичный закон США 106-229, ‘‘Электронные
National Commerce Act’’ or such other applicable law conforming to the подписи в Международном и Национальном законе о торговле’’ или
UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) and другие законы, соответствующие Типовому закону ЮНСИТРАЛ
2.ELECTRONIC COMMERCE AGREEMENT (ECE/TRADE/257, Geneva, "Об электронной торговле" и его разделу об электронных подписях
May 2000) adopted by the United Nations Centre for Trade Facilitation (2001), а также
and Electronic Business (UN/CEFACT). 2.ЭЛЕКТРОННОМУ ТОРГОВОМУ СОГЛАШЕНИЮ (ЕЭК/ТОРГОВЛЯ/257,
3.EDT documents shall be subject to European Community Directive Женева, Май 2000 г.), принятому Центром по упрощению процедур
No. 95/46/EEC, as applicable.  Either Party may request hard copy of торговли ЕЭК ООН (UN/CEFACT). 
any document that has been previously transmitted by electronic 3.Документы, представленные в электронном виде, должны
means provided however, that any such request shall in no manner delay соответствовать Директиве ЕЭС № 95/46/EEC.  Любая из сторон
the parties from performing their respective obligations and duties может затребовать оригинал (печатную копию) любого документа,
under EDT instruments. переданного ранее в электронном виде в случае, если данный запрос ни
в коем случае не помешает сторонам в выполнении их обязательств,
указанных в документации, переданной в электронном виде.

END OF NCNDA

Irrevocable Master Fee Protection Безотзывное Соглашение о Защите


Agreement Комиссионных

Contract No: XXXXXX


Commodity ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM)
Origin Kazakhstan
Contract Quantity 200 000 MT X 12 MONTH = 2,400,000 MT
Delivery Terms CIF TO PORTO ROMANO, DURESS, ALBANIA,
Contract Term CONTRACT PER 11 months
Buyer’s Name Air JP Aviation Fuels
Represented By Petr Borsky
Seller’s Name ATF IM INTERNATIONAL SAL
Represented By CHARBEL KHALIL NADER
We the undersigned herewith referred as the Buyer, Мы, нижеподписавшиеся, далее именуемые

Page 9 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

under penalty of perjury do hereby irrevocably confirm and Покупатель, под страхом наказания за лжесвидетельство,
irrevocably accept to pay all intermediaries and fee holders at данным безоговорочно подтверждаем и соглашаемся
the same time and in a manner as the Seller is being paid for выплачивать всем посредникам и всем лицам, которые
each and every transaction of this Contract up to the completion должны получить соответствующее вознаграждение, в то же
of the Contract plus rollovers and extensions and in accordance время и тем же образом, которым Продавец получает оплату
with the bank details to be specified in the hard copies of this за каждую сделку по данному Контракту, до полного
Contract. окончания дей ствия Контракта, а, кроме того – все суммы,
связанные с проведением банковских операций и
We, the Buyer and Seller, irrevocably confirm that we will продлением сроков, в соответствии с информацией банка,
order and direct our bank to endorse automatic payment orders указанной в печатных копиях данного Контракта.
to the beneficiaries named below; furthermore, we, the Buyer, Мы, Покупатель и Продавец, безоговорочно
and Seller confirm that all pay orders shall automatically подтверждаем, что мы закажем и обязуем наш банк
transfer funds as directed into each beneficiaries designated направить автоматическую оплату по счетам
bank account within 3 (Three) working days after the date of бенефициариям, указанным ниже; более того, мы,
closing and completion of each and every shipment of the Покупатель и Продавец, подтверждаем, что по всем счетам
product during the Contract term plus any/or extensions and на оплату денежные средства будут направлены
rollover of the specified Contract. автоматически как указано, в назначенный банк, на
For the purpose of clarity, we confirm that the closing and расчетный счет бенефициария в течение 3 (Трех) рабочих
completion of each and every shipment shall be deemed to take дней со дня закрытия и завершения операции по каждой
place when the financial instrument issued by the Buyer andпартии товара во время срока дей ствия Контракта, и/или все
Seller has been drawn down at the counters of the issuing bank. дополнительные расходы и оплату банковских операций по
указанному Контракту.
We, the Buyer and Seller, agree to provide all beneficiaries Для большей ясности мы подтверждаем, что закрытие и
with written evidence of the pay orders lodged with our bank завершение сделки по каждой партии будет считаться
together with acknowledgements of their acceptance. проведенным после получения финансового инструмента,
Furthermore, our bank shall be instructed to provide duly выписанного Покупателем и Продавцом, в отделениях
signed and stamped acknowledgement of this instruction as set банка-эмитента.
out in the annex forming part of this Agreement. It is understood
that for the purposes of this IMFPA, our bank shall be the same Мы, Покупатель и Продавец, согласны предоставить
bank and this IMFPA acts as an integral part of it. бенефициариям письменное подтверждение платёжных
ордеров, выданных банком, вместе с подтверждениями на их
We, the Buyer and Seller , agree that the terms of purchaseполучение. Более того, наш банк обязуется предоставить все
and sale of the commodity shall be as per Contract between подтверждения инструкций , указанных в приложении к
ATF IM INTERNATIONAL SAL (as Seller) and Air JP Aviationданному Соглашению, с соответствующими подписями и
Fuels (as Buyer). печатями. Мы понимаем, что для выполнения целей данного
Beneficiaries named below under Seller side beneficiary and IMFPA наш банк будет являться тем же банком, а IMFPA будет
Buyer side beneficiary are acting strictly as our Agents and/orдей ствовать как его неотъемлемая часть. Мы, Покупатель и
Mandates and/or Intermediaries shall have no liabilityПродавец, согласны, что условия покупки и продажи товара
whatsoever towards the Seller and/or Buyer and theirоговорены в Контракте между ATF IM INTERNATIONAL SAL
respective Agents and/or Intermediaries, on account of default (Продавец) и Air JP Aviation Fuels (Покупатель). Указанные
under the Contract by Seller and/or Buyer. Agents and/orниже бенефициарии, как бенефициарий Продавца
Mandates and/or Intermediaries or their Officers, Partners, и бенефициарий Покупателя, дей ствуют исключительно как
Directors and Employees shall not be liable under any theory of наши Агенты и/или Поручители и/или Посредники и не несут
Contract, strict liability, negligence, misrepresentation or other никакой ответственности по отношению к Продавцу и/или
legal equitable theory for any loss of damage of any nature Покупателю и их соответствующим Агентам и/или
incurred by Buyer and/or Seller and their respective Mandates Посредникам по невыполнению обязательств по данному
and/or Agents and/or Intermediaries in the performance of the Договору между Продавцом и/или Покупателем. Агенты
и/или Поручители и/или Посредники либо их Представители,

Page 10 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Contract between Buyer and Seller. Agents and/or Mandates Партнеры, Директора и Персонал не несут ответственности за
and/or Intermediaries shall not be liable to Buyer and/or Sellerсоблюдение положений Контракта, возмещение ущерба,
and their respective Mandates and/or Agents or Intermediaries небрежность, неправильное толкование и прочую
for any special, incidental or consequential (indirect) or юридическую ответственность за любые убытки или ущерб
contingent damages such as but not limited to loss of profit, loss любого рода, понесенный Покупателем и/или Продавцом, а
of opportunity, loss of business, etc. также их Поручителями и/или Агентами и/или Посредниками
при выполнении условий данного Контракта между
We the undersigned being Buyer and Seller or theПокупателем и Продавцом. Агенты и/или Мандаты и/или
Buyer’s and Seller’s named legally authorized representative as Посредники не несут ответственности перед Покупателем
stated within the signed and legally binding main transaction, и/или Продавцом и их соответствующими Поручителями
Contract unconditionally agree and undertake to approve and и/или Агентами и/или Посредниками за дополнительный ,
originate all payments in USD currency to all beneficiariesслучай ный или непрямой ущерб, такой как: потеря прибыли,
named below as their rightful and payable commissions. This утраченные возможности, ущерб бизнесу и прочие.
Agreement also acts as a record confirming the commission
amounts for each named beneficiary as set out below: Мы, нижеподписавшиеся Покупатель и Продавец
юридически уполномоченные представители Покупателя и
Продавца, в рамках подписанных документов и несущие
юридическую ответственность за выполнение условий
TOTAL COMMISSION SHALL BE PAID BY BUYER ANDсделки и Контракта, безоговорочно согласны и обязуемся
SELLER AS FOLLOWS: провести все платежи в долларах США всем указанным ниже
бенефициариям в качестве законных комиссионных. Данное
Соглашение также дей ствует как запись, подтверждающая
The Seller undertakes to make the Total Payment of сумму комиссионных для каждого указанного бенефициария,
Commissions under this Agreement to the mandate andкак указано ниже:
intermediaries from the Seller: $ 2,000,000 (two million) US
dollars. In the following form:

1. Andrzej Skrzypczak: $2 USD per MT per 1 (one) MT of the


Goods ($400,000).
2. Group two: $3 USD per MT per 1 (one) MT of the Goods
($600,000). ОБЩАЯ СУММА КОМИССИОННЫХ ВЫПЛАЧИВАЕТСЯ
3.Group three: $5 USD per MT per 1 (one) MT of the Goods ПОКУПАТЕЛЕМ И ПРОДАВЦОМ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ:
($1,000,000).
Покупатель обязуется произвести мандату и посредникам
Total Commission payout for this Agreement: $2,000,000со стороны Покупателя Общую Выплату Комиссионных
(two million) US dollars. по данному Соглашению: $ 2 000 000 (Девять миллионов
и шестьсот тысяч) долларов США.
Total is based on calculation $.10,0(ten) USD per MT per 1
(one) MT of the Goods are paid by tranches to below 1. Andrzej Skrzypczak
specified accounts of Beneficiaries and / or their appointed 2.--------------------------
Paymasters.
Продавец обязуется произвести мандату и посредникам
TERMS & CONDITIONS: со стороны Продавца Общую Выплату Комиссионных по
данному Соглашению: $ 2 000 000 (Девять миллионов и
This Irrevocable Master Fee Protection Agreement (IMFPA) шестьсот тысяч) долларов США.
covers the initial Contract and shall include any renewals, 1. --------------------------
extensions, rollovers, additions or any new or transfer Contract 2.--------------------------
any how originated from this transaction because of the above

Page 11 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Intermediaries or changing codes of the initial Contract entered Общая Выплата Комиссионных по данному Соглашению:
into between the Buyer and Seller. $ 2 000 000 (девятнадцать миллионов двести тысяч)
долларов США.
The commission agents or facilitators may change the bank Суммы из расчёта$.10,0(восемь) долларов США за 1
information set forth here up to 3 weeks before the CIF payment (одну) поставленную метрическую тонну Товара
of each operation is made, said information must be sent by the оплачиваются траншами на нижеуказанные счета
commission agents or facilitators to the seller who is the one Бенефициариев и/или их назначенных Кассиров.
who will pay the commissions so that he can send it to the bank
officer, additionally the commission agents or facilitators, if they ТЕРМИНЫ И УСЛОВИЯ:
deem it convenient, may also simultaneously send said bank
information to the seller's bank officer. Настоящее «Безотзывное Соглашение о Защите
Комиссионных» (IMFPA) предусматривает первоначальный
Контракт и должно включать все обновления, приложения,
This IMFPA and any subsequently issued pay orders shall be доплаты и любой новый или переходный Контракт,
assignable, transferable and divisible and shall not be amended вытекающий из данной сделки, если изменения затронули
without the express written and notarized consent of the указанных выше посредников или изменения кодов
receiving beneficiary. All parties agree neither to circumvent nor первоначального Контракта между Покупателем и
to attempt circumvent either for the transaction of this current Продавцом.
Contract or in the future for a period of five (5) years from the Данное IMFPA и все последующие вытекающие из него
date of the execution of this IMFPA. This document binds all счета на оплату должны быть предоставлены и переданы и
parties, their employees, associates, transferees and assignees не должны подвергаться изменениям без предварительного
or designees. письменного и заверенного согласия бенефициария,
получающего оплату. Все стороны согласны не обходить и не
пытаться обходить какие-либо операции по данному
All faxed and/or e-mailed signatures shall be considered as Контракту или в будущем в течение пяти (5) лет с даты
original signatures for the purpose of binding all parties to this выполнения данного IMFPA. Данный документ является
Agreement. This document may be signed and in any number of обязательным для всех сторон, их персонала, филиалов,
counterparts all of which shall be taken together and shall правопреемников и представителей или кандидатов.
constitute as being one and the same instrument.
Все подписи, переданные по факсу и/или электронной
Any party may enter into this document and the Agreement почте, считаются оригинальными подписями для всех сторон
constituted thereby by signing any counterpart any time, date or данного Соглашения. Данный документ может быть
period mentioned in any provision of this document shall only подписан с любым количеством дополнений , все из которых
be amended by Agreement in writing and signed off by all должны быть собраны вместе и составлять один единый
parties concerned. документ.
Furthermore, we agree that any and all commissions due Любая из сторон может стать участником данного
shall be paid to the beneficiary as a result of any extension or документа и составленного Соглашения путем подписания
rolls of the Contract and that we shall effect all necessary любой из его частей в любое время, в любой день или период,
documentation with our bank without any undue delays to предусмотренный положениями данного документа, при
ensure such commissions and paid within the terms of the этом в Соглашение должны быть внесены поправки
Agreement. письменно и документ должен быть подписан всеми
заинтересованными сторонами.
Более того, мы согласны, что все и любые комиссионные,
подлежащие оплате бенефициарию в результате дей ствия
любых дополнений к данному Договору, должны
PARTIAL INVALIDITY: сопровождаться всей необходимой документацией нашего
The illegality, invalidity and non-enforceable provision of банка без задержек, чтобы обеспечить оплату данных
this document under the laws of any jurisdiction shall not affect комиссионных в соответствии с условиями данного

Page 12 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

its illegality, validity or enforceability under the law of any other Соглашения.
jurisdiction or provision.
ЧАСТИЧНАЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ:
Неправомерность, недей ствительность или
неосуществимость положений данного документа в
соответствии с законами любой юрисдикции не должны
GOVERNING LAW AND JURISDICTION: никоим образом влиять на правомерность, дей ствительность
This document shall be governed and construed in или осуществимость всего документа в соответствии с
accordance with current English or I.C.C. 400/500/600 signedзаконами любой юрисдикции и их положениями.
between partners NCND laws.

ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ:


Данный документ руководствуется и толкуется в
соответствии с дей ствующим законом Англии или законами
NCND I.C.C. 400/500/600, подписанным между партнерами.
ARBITRATION:
All parties agree to refer any disputes between the parties
arising out of or in connection with this Agreement including АРБИТРАЖ:
any questions regarding its existence, validity or termination to Все стороны согласны решать все споры, возникающие
arbitration rules of the International Arbitration Centre (IAC). между сторонами в связи с данным Соглашением, включая
The appointed arbitrator shall hold the proceedings in any все вопросы, касающиеся его существования,
country chosen by the parties and the rules of the IAC shall дей ствительности или прекращения дей ствия, в
apply. соответствии с арбитражными правилами в
«Международном Арбитражном Центре» (IAC). Назначенный
судья арбитража может проводить процесс в любой стране,
выбранной сторонами, в соответствии с правилами IAC.

Acceptance by: Одобрено:


BUYER / PARTICULAR’S BUYER / ПОКУПАТЕЛЬ
Company Name : Air JP Aviation Fuels
Represented by : Petr Borsky
Title : Director
Passport No : 46075007
Nationality : Czech Republic
Signature & Seal

Signed Date

Page 13 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT
Bank Officer

TOTAL COMMISSION: $.10,0(ten) USD per MT per 1 (one) ОБЩИЕ КОМИССИОННЫЕ: $.10,0(восемь) долларов
MT of the Goods США за 1 (одну) поставленную метрическую тонну
Товара
Acceptance by: Одобрено:
SELLER / PARTICULAR’S SELLER / ПРОДАВЕЦ
Company Name : ATF IM INTERNATIONAL SAL
Represented by : CHARBEL KHALIL NADER
Title :
Passport No : LR1196308
Nationality : Lebanese
Signature & Seal

Signed Date
Bank Name
Bank Tel / Fax
Bank Address
Account No.
Account Name
SWIFT
Bank Officer

TOTAL COMMISSION: $.10,0(ten) USD per MT per 1 ОБЩИЕ КОМИССИОННЫЕ: $.10,0(восемь) долларов

Page 14 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

(one) MT of the Goods США за 1 (одну) поставленную метрическую тонну


Товара

ALL BANK CHARGES SHOULD BE BORNE BY ACCOUNT BENEFICIARY

NOTARY PUBLIC НОТАРИУС

ON THIS DAY OF ____________, 2022 ЧИСЛА ____________ МЕСЯЦА, 2022 г.


BEFORE ME, THE UNDERSIGNED NOTARY PUBLIC, ПЕРЕДО МНОЙ , НИЖЕПОДПИСАВШИМСЯ НОТАРИУСОМ,
PERSONALLY APPEARED ......................................, LEGAL ЛИЧНО ПРЕДСТАЛИ ......................................, ПОЛНОМОЧНЫЙ
REPRESENTATIVE OF THE PAYOR IN THE ATTACHED IMFPA, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ПЛАТЕЛЬЩИКА ПО ПРИЛАГАЕМОМУ
AND THE INDIVIDUAL DESCRIBED IN AND WHO EXECUTED ДОГОВОРУ IMFPA, И УКАЗАННОЕ ЛИЦО, ОФОРМИВШЕЕ
THE FOREGOING INSTRUMENT, AND ACKNOWLEDGED THAT ДАННЫЙ ДОГОВОР, КОТОРЫЕ ПРИЗНАЛИ, ЧТО
HE EXECUTED THE SAME AS HIS FREE ACT AND DEED. ДЕЙ СТВУЮТ ДОБРОВОЛЬНО И БЕЗ ПРИНУЖДЕНИЯ.

MY COMMISSION EXPIRES: ___________________________

NOTARY PUBLIC: __________________________

[SEAL]

Bank Endorsement Банковское подтверждение

This irrevocable payment order has been lodged with us and Окончательное платежное поручение было нами
will be executed as per instructions above. получено, и будет выполнено в соответствии с
инструкциями, данными выше.

Bank Officer Name:


Title: ____________________________________________
Pin Number: ___________________________________
Bank Name:

Seal:
Date: ______________________________, 2022

Bank Officer Name:


Title: ____________________________________________

Page 15 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:
NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600 NCNDA & IMFPA I.C.C. 400/500/600

SALES AND PURCHASE OF ULTRA-LOW SULPHUR DIESEL (EN590 10PPM) DATE 2/11/2023
:
QUNTITY / DELIVERY TERMS 200,000 MT TRIAL FIRST SHIPMENT, 200,000 MT MONTHLY X 11 MONTHS WITH
CONTRACT NO: R&E
PRICE: GROSS PRICE $590
COMMISSIONS: $ 10 AS PER NCNDA/IMFPA

Pin Number: ___________________________________


Bank Name:

Seal:
Date: ______________________________, 2022

IWHEREOF THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED AND В ПРИСУТСТВИИ УКАЗАННЫХ СТОРОН ДОГОВОР БЫЛ
DATED THIS AGREEMENT UNDER THE HAND AND SAL OF СОСТАВЛЕН, А ТАКЖЕ БЫЛИ ПОСТАВЛЕНЫ ДАТА,
IT’S DULY AUTHORIZED OFFICERS. СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ ПОДПИСИ И ПЕЧАТИ
УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.

END OF IMFPA

Page 16 of 16
Seller / Продавец: Buyer / Покупатель:

Вам также может понравиться