Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство по эксплуатации
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение нашего продукта, тестера
HUBT-20P! Перед эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить настоящее
Руководство и использовать аппарат исключительно в соответствии с требованиями
Руководства. Компания не несет ответственности за ущерб здоровью или поломки,
возникшие в результате эксплуатации, технического обслуживания или хранения прибора
не в соответствии с Руководством. Просим внимательно ознакомиться с Руководством во
избежание неприятностей.
здоровью.
.Не располагайте прибор в местах, где затруднены его эксплуатация или его
отключение от сети.
Не допускается самостоятельный демонтаж какого-либо из компонентов
прибора.
Оператор допускается к эксплуатации прибора только после специального
обучения.
При несоблюдении требований производителя по эксплуатации прибора
оператором может быть нарушена защита, предусмотренная в приборе.
При поломке прибора свяжитесь с производителем.
Не допускается эксплуатация прибора во время его ремонта или наладки.
2
Содержание
1. Общие сведения .................................................................................................................. 5
3
5.2 Показатели производительности ............................................................................... 15
Приложение ........................................................................................................................... 18
4
1. Общие сведения
Наименование:Helicobacter Pylori
Модель: HUBT-20P
14
Используется для дыхательного теста с С-мочевиной, анализа пробы выдыхаемого
воздуха, клинического диагноза наличия инфекции H. pylori.
5
1.4 Условия эксплуатации
6
2. Конструкция и принцип работы
Процессор
Датчик управления
Экран
Распознавание
Результат
Забор пробы
Быстрое сопоставление
Анализ
Трубка
Гейгера
7
печать.
1 2 3
4
6
5
2). Дисплей
Отображение данных, информации об операциях, важных сообщений и результатов
анализа.
3). Индикаторы
(1) Индикатор питания: загорается при включении питания прибора.
(2) Индикатор пробы: загорается, когда в тестер вставлен картридж с пробой воздуха.
(3) Индикатор теста: мигает во время анализа пробы.
4) Кнопки управления
(1) "Меню"
8
Удерживайте кнопку нажатой в течение 5 секунд для установки следующих
параметров:
① Серийный номер прибора - это заводской номер прибора, который не может быть
изменен.
② Системная дата: отображение текущей даты. Для настройки даты выполните
следующие шаги:
Используйте клавишу «100d» для выбора года (диапазон значений: 2009-2020),
клавишу «10d» для выбора месяца (диапазон: 1-12) и клавишу «1d», чтобы
изменить дату (диапазон: 1-31).
Системное время: отображение текущего времени. Для настройки времени
выполните следующие шаги:
Используйте клавишу «100d» для выбора показаний часа (диапазон значений: 00-23),
клавишу «10d» для установки показаний минут (диапазон: 0-59). Показания секунд не
настраиваются.
③ Время анализа: время, необходимое для анализа пробы, может быть настроено по
мере необходимости.
④ Ограничение фона: устанавливает максимальное значение фона. Значение по
умолчанию: 80.
⑤ Отрицательный результат: результат отрицательный при значениях C≤40
9
камере.
(7) "Стоп": нажатие кнопки во время проведения анализа прерывает операцию.
5) Наименование и модель тестера.
Наименование: Тестер Helicobacter pylori
Модель: HUBT-20P
6) Термопринтер: распечатывает результат теста.
7) Измерительная камера: отсек, куда помещаются пробы для анализа.
Кнопка 1
выключателя
питания
2
3.3 Монтаж
Внимание:
1. При установке не подвергайте прибор воздействию яркого освещения.
2. Не устанавливайте прибор в местах, где затруднено его отключение от сети.
10
3. Место установки должно находиться вдали от источников интенсивного
(1). Убедитесь, что характеристики вашей сети питания переменного тока соответствуют
следующим параметрам: переменный ток 220 V ± 22 V, 47 Hz ~ 51 Hz.
(2). Используйте кабель питания, прилагаемый к тестеру. Подключите один конец шнура
питания к разъему питания прибора, а другой конец - к заземленной однофазной
розетке.
Внимание:
Убедитесь, что защитный провод заземления тестера надежно подключен к
заземляющему проводу сети питания.
В положении "I" питание включено, а в положении "0" - выключено. -
указывает на то, что прибор является медицинским устройством для диагностики in
Внимание:
● При возникновении любых функциональных неполадок выключите прибор и
обратитесь к продавцу или в нашу компанию. Мы позаботимся о наилучшем для
вас сервисе.
11
● Рекомендуется использовать картридж теста эффективности только во время
первоначальной установки.
1). Принтер
Кнопка "Открыть"
Пояснения:
3.4 Калибровка
Пояснения:
После выполнения самопроверки и подстройки под окружающую среду тестер
выводит на печать результат вышеуказанных операций.
12
(2) В стандартных условиях можно приступать к использованию прибора после того, как он
выполнит самопроверку.
(3) Калибровка значений фона может быть выполнена вручную. Для этого после
включения выключателя питания прибора в соответствии с подсказкой на дисплее
нажмите и удерживайте в течение 10 секунд кнопку «Анализ» - прибор автоматически
подстроится под фон. Данная операция займет 41 минуту и 40 секунд. После ее
завершения можно приступать к использованию тестера. Значение фона не должно
превышать 250.
4. Эксплуатация прибора
14
(1). Пациент принимает внутрь капсулу с C-мочевиной натощак либо по прошествии
двух часов после последнего приема пищи.
(2). После этого пациенту необходимо сидеть спокойно 15-25 минут.
(3). Откройте упаковку с картриджами для проб, извлеките один картридж, установите
насадку для выдува на картриж. После этого пациент должен выдохнуть воздух в картридж
с умеренной интенсивностью. Необходимо выдыхать на одном выдохе как можно
дольше. Можно перевести дыхание, но запрещается вдыхать! Прекратите выдыхать в
картридж, после того как индикатор в индикаторном окошке картриджа с CO2-пробой
окрасится из оранжевого в желтый (это займет около 1-3 минут). Прекратите процедуру
также если по прошествии 3 минут индикатор не окрасился полностью в желтый цвет,
поскольку приемник для СО2 уже насыщен пробой и дальнейшее выдыхание не повлияет
на результаты анализа.
13
мигать.
(2). При необходимости повторного анализа пробы нужно нажать кнопку снова.
(3). По окончании анализа принтер распечатает результаты с информацией с
идентификационным номером пробы, значениями C и подтверждением
положительного/отрицательного результат теста.
(4). Нажмите кнопку "Стоп" во время проведения анализа при необходимости прервать
операцию.
14
5.2 Показатели производительности
14
(1) Эффективность обнаружения стандартного источника C должна быть не меньше
15%.
(2) Скорость счета для фона 14C должна быть не больше 50 CPM.
количества.
для сбора проб должно составлять 200 мг, а процентное содержание гидроксида лития
предохранителя.
самонастройки
15
(3) Резко возросла фоновая радиация. Необходимо экранировать прибор или поместить
его вдали от источника излучения.
(4) Загрязнена измерительная камера. Аккуратно очистите испытательную камеру.
16
7.4 Горячая линия послепродажного обслуживания
17
Приложение
Комплектация
Перечень комплектующих, поставляемых в упаковке с товаром:
18
Производитель: Shenzhen Zhonghe Headway Bio-Sci & Tech Co., Ltd
Юридический адрес: 6/F, building R1-B, South District, Hi-Tech industrial park,
Shennan Road, Nanshan District, Shenzhen.
Адрес завода-изготовителя: 1/F, West, Building 1, Pingshan Industrial Park,
Taoyuan Road, Nanshan District, Shenzhen.
Контактный телефон: 0755-26617546 Факс:077-26617554
Техническая поддержка: 0755-26520819 Почтовый индекс:518055
Электронная почта:Sales@headwaychina.com
http://www.headwaychina.com