Вы находитесь на странице: 1из 68

Ростовский институт иностранных языков

Konjunktiv in der deutschen Sprache

методическое пособие по грамматике немецкого языка


для самостоятельной работы студентов очного,
очно-заочного и заочного отделений

Часть I

Ростов-на-Дону
2005
Методическое пособие рассмотрено и утверждено на заседании
кафедры лингвистика. Протокол № 3 от 18 марта 2005 г.

Печатается по решению Ученого Совета РИНЯЗа. Протокол


№ 7 от 29 марта 2005 г.

Пособие предназначено для самостоятельной работы студентов


очного, очно-заочного и заочного отделений института иностранных
языков по направлению «Лингвистика».

Составили: Ю.В. Бец, преподаватель, В.Д. Фатымина, преподаватель

Ответственный редактор: А.И. Норанович, профессор кафедры романо-


германской филологии РГУ.

© Ростовский институт иностранных языков, 2005.

2
I. Образование временных форм/ /
Die Bildung der Zeitformen
§ 1. Общая характеристика. /
Allgemeines
В Konjunktiv представлены те же 6 временных форм, что
и в Indikativ, a также две особые формы: der Konditionalis I и
der Konditionalis II.
Образование времен в Konjunktiv носит в целом более
единообразный характер, чем образование времен в Indikativ.
Основными формальными признаками спряжения глаголов в
Konjunktiv являются суффикс -е и отсутствие личных оконча-
ний в 1-oм и 3-ем лице единственного числа; таким образом,
общая схема спряжения в Konjunktiv выглядит следующим об-
разом:
ich -е wir -e -n
du -e -st ihr -e -t
ег, sie, es -е sie -e -n

§ 2. Презенс конъюнктива. /
Das Präsens Konjunktiv
Формы единственного и множественного числа Präsens
Konjunktiv всех типов глаголов образуются по единой схеме: к
основе Infinitiv прибавляется суффикс -е и соответствующие
личные окончания. При этом 1-е л. ед.числа = 3-е л. ед.числа.
Ср.:
ich leb-е wir leb-e-n
du leb-e-st ihr leb-e-t
ег, sie, es leb-е sie leb-e-n
Характерные для Präsens Indikativ сильных, модальных и
неправильных глаголов изменения корневых гласных в формах
единственного числа в Präsens Konjunktiv отсутствуют1.

1
См. также Сравнительные таблицы спряжения глаголов в Präsens In-
dikativ и Präsens Konjunktiv.
3
Ср.:

Präsens Indikativ Präsens Konjunktiv


er schläft er schlafe
er nimmt er nehme
er liest er lese
er läuft er laufe
er darf er dürfe
er mag er möge
er hat er habe
er wird er werde
Только глагол sein не получает в 1-ом и 3-ем лице единст-
венного числа суффикс -е.
Ср.: ich sei wir seien
du sei(e)st ihr seiet
er sei sie seien
Сравнительные таблицы спряжения глаголов в Präsens
Indikativ и Präsens Konjunkliv.
Таблица 1
lernen kennen schreiben
Person
Indik. Konj. Indik. Konj. Indik. Konj.
ich lerne lerne kenne kenne schreibe schreibe
du lernst lernest kennst kennest schreibst schreibest
er, sie, es lernt lerne kennt kenne schreibt schreibe
wir lernen lernen kennen kennen schreiben schreiben
ihr lernt lernet kennt kennet schreibt schreibet
sie lernen lernen kennen kennen schreiben schreiben

fahren laufen sprechen sehen


Person
Indik. Konj. Indik. Konj. Konj. Konj. Indik. Indik.
ich fahre fahre laufe laufe spreche spreche sehe sehe
du fährst fahrest läufst laufest sprichst sprechest siehst sehest
er,sie,es fährt fahre läuft laufe spricht spreche sieht sehe
wir fahren fahren laufen laufen sprechen sprechen sehen sehen
ihr fahrt fahret lauft laufet sprecht sprechet seht sehet
sie f'ahren fahren laufen laufen sprechen sprechen sehen sehen

4
Таблица 2
können müssen wollen
Person
Indik. Konj Indik. Indik. Konj. Konj.
ich kann könne muß müsse will wolle
du kannst könnest mußt müssest willst wollest
er, sie,es kann könne muß müsse will wolle
wir können können müssen müssen wollen wollen
ihr könnt könnet müßt müsset wollt wollet
sie können können müssen müssen wollen wollen

wissen haben werden stehen


Person
Indik. Konj. Indik. Konj. Indik. Konj. Indik. Konj.
ich weiß wisse habe habe werde werde stehe stehe
du weißt wissest hast habest wirst werdest stehst stehest
er, sie, es weiß wisse hat habe wird werde steht stehe
wir wissen wissen haben haben werden werden stehen stehen
ihr wißt wisset habt habet werdet werdet steht stehet
sie wissen wissen haben haben werden werden stehen stehen
Примечание: В таблице 1 представлено спряжение слабых,
смешанных и сильных глаголов, в таблице 2 – спряжение модальных,
неправильных глаголов и глагола wissen.

§ 3. Претерит конъюнктива. /
Das Präterit Konjunktiv
Präterit Konjunktiv также образуется одинаково от всех
типов глаголов. Исходной формой для спряжения в Präterit
Konjunktiv является основа Präterit Indikativ (т.е. вторая основ-
ная форма), к которой прибавляется суффикс конъюнктива -e.
Например:
Основа Основа
Infinitiv
Präterit Indikativ Präterit Konjunktiv
schlafen – спать schlief schliefe
hängen – висеть hing hinge
bleiben – оставаться blieb bliebe
gehen – идти ging ginge

5
Präterit Konjunktiv слабых глаголов совпадает с Präterit
Indikativ. Ср.:
Person Präterit Indikativ Präterit Konjunktiv
ich lernte lernte
du lerntest lerntest
er, sie, es lernte lernte
wir lernten lernten
ihr lerntet lerntet
sie lernten lernten
Глаголы, Präterit Indikativ которых оканчивается на -е,
суффикс конъюнктива не получают.
Сильные, смешанные, модальные (за исключением sollen и
wollen) и неправильные глаголы в Präterit Konjunktiv получают
умлаут. Ср.:
Infinitiv Präterit Indikativ Präterit Konjunktiv
kommen – приходить kam käme
sprechen – говорить sprach spräche
fahren – ехать fuhr führe
fliegen – летать flog flöge
bringen – приносить brachte brächte
denken – думать dachte dächte
können – мочь konnte könnte
haben – иметь hatte hätte
sein – быть war wäre
werden -становиться wurde würde
Примечания: 1. В так называемых смешанных глаголах kennen,
nennen, rennen, brennen, senden, wenden умлаут корневого гласного
-a- (kennen – kannte, nennen -nannte, rennen – rannte и т.д.) в Präterit
Konjunktiv обозначается буквой -е- (а не -ä): kennte, nennte, rennte,
brennte и др.
2. Некоторые сильные глаголы имеют в Präterit Konjunktiv па-
раллельные формы, которые следует запомнить1. Наиболее употреби-
тельные из них:

1
См. также Сравнительные таблицы спряжения глаголов в Präterit In-
dikativ и Präterit Konjunktiv.
6
Präterit
Infinitiv Präterit Konjunktiv
Indikativ
befehlen – приказывать befahl befähle/beföhle
beginnen – начинать(ся) begann begänne/ begönne
empfehlen – рекомендовать empfahl empfähle/empföhle
gelten – стоить galt gälte/gölte
gewinnen – побеждать gewann gewänne/gewönne
heben – поднимать hob höbe/hübe
helfen – помогать half hälfe/hülfe
schwimmen – плавать schwamm schwämme/schwömme
stehen – стоять stand stände/stünde
stehlen – красть stahl stähle/stöhle
sterben – умирать starb stärbe/stürbe
werfen – бросать warf wärfe/ würfe
Сравнительные таблицы спряжения глаголов в Präterit
Indikativ и Präterit Konjunktiv.1
Таблица 1
schreiben sprechen fahren
Person
Indik. Konj. Indik. Konj. Indik. Konj.
ich schrieb schriebe sprach spräche fuhr führe
du schriebst schriebest sprachst sprächest fuhrst führest
er,sie,es schrieb schriebe sprach spräche fuhr führe
wir schrieben schrieben sprachen sprächen fuhren führen
ihr schriebt schriebet spracht sprächet fuhrt führet
sie schrieben schrieben sprachen sprächen fuhren führen

fliegen bringen stehen


Person
Indik. Konj. Indik. Konj. Indik. Konj.
ich flog flöge brachte brächte stand stände stünde
du flogst flögest brachtest brächtest standest ständest stündest
er,sie,es flog flöge brachte brächte stand stände stünde
wir flogen flögen brachten brächten standen ständen stünden
ihr flogt flöget brachtet brächtet standet ständet stündet
sie flogen flögen brachten brächten standen ständen stünden

1
Präterit Konjunktiv глагола stehen представлен в таблице в двух фор-
мах stände и stünde.
7
Таблица 2
können müssen wollen
Person
Indik. Konj. Indik. Konj. Indik. Konj.
ich konnte könnte mußte müßte wollte wollte
du konntest könntest mußtest müßtest wolltest wolltest
er,sie,es konnte könnte mußte müßte wollte wollte
wir konnten könnten rnußten müßten wollten wollten
ihr konntet könntet mußtet müßtet wolltet wolltet
sie konnten könnten mußten müßten wollten wollten

wissen sein haben werden


Person
Indik. Konj. Indik Konj. Indik. Konj. Indik. Konj.
ich wußte wüßte war wäre hatte hätte wurde würde
du wußtest wüßtest warst wärest hattest hättest wurdest würdest
er,sie,es wußte wüßte war wäre hatte hätte wurde würde
wir wußten wüßten waren wären hatten hätten wurden würden
ihr wußtet wüßtet wart wäret hattet hättet wurdet würdet
sie wußten wüßten waren wären hatten hätten wurden würden

Примечание: В таблице 1 представлено спряжение сильных и смешан-


ных глаголов, а также глагола stehen; в таблице 2 – спряжение модальных и
неправильных глаголов, а также глагола wissen.

§ 4. Перфект, плюсквамперфект коньюнктива. /


Das Perfekt, das Plusquamperfekt Konjunktiv

Сложные времена в Konjunktiv образуются так же, как


соответствующие времена Indikativ, только вспомогательный
глагол используется в соответствующей форме Konjunktiv.
Так, Perfekt Konjunktiv состоит из Präsens Konjunktiv
вспомогательного глагола haben или sein и Partizip II основного
глагола. Выбор вспомогательного глагола haben или sein опре-
деляется теми же правилами, что и для спряжения в Indikativ.
Ср. спряжение глаголов lesen и kommen в Perfekt Indika-
tiv и Perfekt Konjunktiv.

8
lesen
Person
Perfekt Indikativ Perfekt Konjunktiv
ich habe habe
du hast habest
er, sie, es hat habe
gelesen gelesen
wir haben haben
ihr habt habet
sie haben haben

kommen
Person
Perfekt Indikativ Perfekt Konjunktiv
ich bin sei
du bist sei(e)st
er, sie, es ist sei
gekommen gekommen
wir sind seien
ihr seid seiet
sie sind seien
В Plusquamperfekt Konjunktiv вспомогательный глагол
haben или sein стоит в Präterit Konjunktiv, ср.:
lesen
Person
Plusquamperfekt Indikativ Plusquamperfekt Konjunktiv
ich hatte hätte
du hattest hättest
er,sie,es hatte hätte
gelesen gelesen
wir hatten hätten
ihr hattet hättet
sie hatten hätten

kommen
Person
PIusquamperfekt Indikativ PIusquamperfekt Konjunktiv
ich war wäre
du warst wärest
er,sie,es war wäre
gekommen gekommen
wir waren wären
ihr wart wäret
sie waren wären

9
§ 5. Будущее время конъюнктива. /
Das Futur I, das Futur II Konjunktiv
Futur I Konjunktiv образуется сочетанием глагола werden
в Präsens Konjunktiv и Infinitiv I Aktiv основного глагола; Fu-
tur II Konjunktiv – соответственно сочетанием werden в Präsens
Konjunktiv и Infinitiv II Aktiv основного глагола.
Ср.:
kommen, lesen
Person
Futur I Indikativ Futur I Konjunktiv
ich werde werde
du wirst werdest
er, sie, es wird werde
kommen, lesen kommen, lesen
wir werden werden
ihr werdet werdet
sie werden werden

lesen
Person
Futur II Indikativ Futur II Konjunktiv
ich werde werde
du wirst werdest
er, sie, es wird werde
gelesen haben gelesen haben
wir werden werden
ihr werdet werdet
sie werden werden

kommen
Person
Futur II Indikativ Futur II Konjunktiv
ich werde werde
du wirst werdest
er, sie, es wird werde
gekommen sein gekommen sein
wir werden werden
ihr werdet werdet
sie werden werden

10
§ 6. Кондиционалис I, кондиционалис II. /
Der Konditionalis I, der Konditionalis II
Для образования Konditionalis I и Konditionalis II исполь-
зуется глагол werden в Präterit Konjunktiv и Infinitiv I, соответ-
ственно Infinitiv II основного глагола.
Ср.:
lesen, kommen
Person
Konditionalis I
ich würde
du würdest
er, sie, es würde
lesen, kommen
wir würden
ihr würdet
sie würden

lesen, kommen
Person
Konditionalis II
ich würde
du würdest
er, sie, es würde
gelesen haben, gekommen sein
wir würden
ihr würdet
sie würden
Формы Konditionalis II, так же как Futur II, являются ма-
ло употребительными и встречаются в современном немецком
языке редко.

§ 7. Формы страдательного залога в конъюнктиве. /


Das Passiv Konjunktiv
Формы Passiv Konjunktiv образуются по той же схеме,
что и Passiv Indikativ, но вспомогательный глагол werden стоит
при этом в Konjunktiv.
Cр.:

11
Zeitform Passiv Indikativ Passiv Konjunktiv
Präsens es wird gelesen es werde gelesen
Präterit es wurde gelesen es würde gelesen
Perfekt es ist gelesen worden es sei gelesen worden
Plusquamperfekt es war gelesen worden es wäre gelesen worden
Futur I es wird gelesen werden es werde gelesen werden
es wird gelesen worden es werde gelesen worden
Futur II
sein sein

Konditionalis I es würde gelesen werden


Konditionalis II es würde gelesen worden sein

§ 8. Особенности перевода / Merken Sie sich die


Übersetzung
a) Gestern habe ich von Oleg einen Brief aus Jalta bekommen.
Er lebe in Jalta bereits zwei Wochen. Es gefalle ihm dort sehr gut, er
erhole sich ausgezeichnet. Ich solle auch bald dorthin kommen. –
Вчера я получил от Олега письмо из Ялты. Он живѐт в Ялте
уже две недели; ему там очень нравится, он отлично отдыха-
ет. Олег пишет, чтобы я тоже скорее приезжал туда.
b) Gestern habe ich von Oleg einen Brief aus Jalta bekommen.
Er lebe in Jalta bereits zwei Wochen. Es gefalle ihm dort sehr gut,
und er würde dort gern länger bleiben, aber am 20. ist leider sein Ur-
laub zu Ende. – Вчера я получил от Олега письмо из Ялты. Он
живет в Ялте уже две недели. Ему там очень нравится, и он
охотно остался бы там дольше, но 20-го, к сожалению, конча-
ется его отпуск.

12
Schema der Übersetzung des Konjunktivs

I. Konjunktiv der Möglichkeit

reale Möglichkeit irreale Möglichkeit


Präsens Konj. 1) Prät. Konj., Kond. I., Plusq., Konj.,
русск.: пусть, следует, надо, Kond. II.
повелительное наклонение русск.: сослагательное наклонение
2) alle Formen des Konj. in den Ver-
gleichsätzen
рyсск.: изъявительное наклонение

II. Konjunktiv der indirekten Rede – alle Formen des Konjunktivs

Präs. Konj., Prät. Konj. русск.: наст. время изъяв.


наклонения
Fut. Konj., Kond. I
(реже буд. вр. изъяв. накл.)
Perf. Konj., Plusq. Konj.
буд. время изъяв. наклонения
прош. время изъяв. наклонения

13
Komplexe Übungen
I
1. Konjugieren Sie folgende Verben im Präsens Konjunktiv
Aktiv.
a) singen, zumachen, beantworten;
b) sprechen, wegwerfen, lesen;
c) blasen, tragen, fortlaufen.
2. Konjugieren Sie folgende Verben im Präsens Konjunktiv
Aktiv.
a) können, wollen, sollen;
b) haben, sein, werden.
3. Konjugieren Sie die Verben fahren und lachen im Prä-
sens Indikativ und im Präsens Konjunktiv Aktiv.
4. Konjugieren Sie folgende Sätze im Präsens Konjunktiv.
1. Ich arbeite gern. 2. Ich tanze nicht. 3. Ich nehme daran teil. 4. Ich
solle das machen. 5. Ich sei höflich. 6. Ich habe keine Arbeit. 7. Ich
werde Sportler. 8. Ich werde gesucht. 9. Ich könne das erklären.
10. Ich sei Arzt.
5. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Verben im Präsens
Konjunktiv.
1. Ich (warten) auf den Freund. 2. Der Junge (nachdenken) darüber
lange.3. Die Polizisten (sollen) die Straße absperren. 4. Wolfgang
(kommen) am Montag zu uns. 5. Der Bruder (werden) Minister.
6. Das Theater (umgebaut werden) bald. 7. Sonja (sein) Sportlerin.
8. Das Wochenende (verbringen) die Familie auf dem Lande. 9. Der
Schüler (gestraft werden) von den Lehrern für die zerbrochene Fens-
terscheibe. 10. Der Vertrag (unterzeichnet sein). 11. Die Tochter
(nachtragen) mir das. 12. Du (vergessen werden) nicht. 13. Man
(nehmen) drei Glas Mehl. 14. Er (werden) zu Hause. 15. Martin (ver-
sprechen), sich nicht zu verspäten.
6. Wählen Sie das Richtige.
1. Ich ... die Kontrollarbeit gut schreiben.
a) kannt; b) könne; c) könn.

14
2. Der Vater... morgen angeln.
a) gehe; b) gehet; c) geh.
3. Die Kinder... drei Wochen Ferien.
a) haben; b) habeen; c) haben.
4. Die Puppe für die Tochter... morgen .... .
a) wirde ... gekauft; b) wird ... gekauft; c) werde ... gekauft.
5. Es ..... , dass die Teilnehmer mit dem Treffen zufrieden sind.
a) sei betont; b) seie betont; c) seiet betont.
6. Der Sohn ... alles vor der Prüfung.
a) wiederholet; b) wiederhole; c) wiederholen.
7. Ihr... sehr gut.
a) schwimmet; b) schwimmen; c) schwimme.
8. Er... nicht kommen.
a) därfe; b) dürfet; c) dürfe.
9. Die Übersetzung ... originalgetreu.
a) sei; b) seid; c) seit.
10. Er...... diese Sendung mit Vergnügen .... .
a)sehet sich ... an; b) seht sich ... an; c) sehe sich ... an.
II
1. Konjugieren Sie folgende Verben im Präterit Konjunktiv
Aktiv.
a) spielen, verfolgen, nachmachen;
b) sehen, schieben, waschen.
2. Konjugieren Sie folgende Verben im Präterit Konjunktiv
Aktiv.
a) dürfen, mögen, müssen;
b) haben, sein, werden.
3. Konjugieren Sie die Verben fahren und lachen im
Präterit Indikativ und im Präterit Konjunktiv Aktiv.
4. Konjugieren Sie folgende Sätze im Präterit Konjunktiv.
1. Ich nähme die Reiselektüre mit. 2. Ich hülfe Torsten gern. 3. Ich
stünde früh auf. 4. Hätte ich eine Million Dollar! 5. Ich wäre einver-
standen. 6. Ich könnte Irma abholen. 7. Ich dürfte schlafen gehen.
8. Ich müsste das heute machen. 9. Ich würde am Abend angerufen.
10. Ich würde in Ruhe gelassen.

15
5. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Verben im Präterit
Konjunktiv.
1. Ich (teilnehmen) daran nicht. 2. Die Ingenieure (können) das an-
ders machen. 3. Wohin (kommen) wir sonst? 4. Das Kind (helfen)
der Mutter. 5. Die Touristen (aufstehen) früh. 6. Die ganze Familie
(fahren) nach Deutschland. 7. Wir (fernsehen) am Abend. 8. Die Stu-
denten (bestehen) die Prüfungen erfolgreich. 9. Wer (bitten) diesen
Menschen um Hilfe? 10. Olaf (mögen) die Freunde zum Geburtstag
einladen. 11. Die Eltern (müssen) den Kindern in schwierigen Situa-
tionen helfen. 12. Sabina (durchfallen) in der Prüfung. 13. Am Wo-
chenende (sich treffen) die Schulkameraden vor dem Theater. 14. In
diesem Fall (sein) ich höflicher. 15. Der Sohn (gelobt werden) von
den Eltern.
6. Bilden Sie Sätze. Gebrauchen Sie dabei die Modalverben
im Präterit Konjunktiv.
sich zur Arbeit wegen Staus verspäten
sich am Wochenende richtig erholen
Der Bauer heute Abend angerufen werden
Der Bankangestellte morgen uns besuchen
Die Buchhälterin in jeder Situation höflich bleiben
mögen
Die Sportler
müssen das Museum besuchen
Die Gäste
können ins Restaurant gehen
Unser Freund
Sein Chef durch Europa reisen
Mein Kollege viel Sport treiben
ein größeres Auto kaufen
in Ruhe gelassen werden

III
1. Konjugieren Sie die Verben fahren und lachen im Per-
fekt Indikativ und im Perfekt Konjunktiv Aktiv.
2. Konjugieren Sie folgende Verben im Perfekt Konjunktiv
und im Plusquamperfekt Konjunktiv.
a) lernen, abschreiben, beenden, komponieren;
b) kommen, fliegen, aufstehen, begegnen.

16
3. Konjugieren Sie folgende Verben im Perfekt Konjunktiv
und im Plusquamperfekt Konjunktiv.
1. Ich habe das gemacht. 2. Ich habe das selbst machen können.
3. Ich habe eine Jeans gekauft. 4. Ich bin oft gelobt worden. 5. Ich
bin sitzen geblieben. 6. Ich bin schnell eingeschlafen.
4. Gebrauchen Sie die Verben in der entsprechenden Zeit-
form des Konjunktivs.
a) gehen: 1. Ich ... gern zur Erstaufführung in das Bolschoj Thea-
ter... . (Plusquamperfekt) 2. Er sagt, er... zur Kunstausstellung ... .
(Perfekt) 3. Wenn du etwas später kämest, ... wir schon zur Mutter... .
(Plusquamperfekt) 4. Wir sagen ihm, dass wir zum Dekan ... . (Per-
fekt)
b) versprechen: 1. Wer ... das ihr ... ? (Plusquamperfekt) 2. Der
Mann ... der Frau beinahe ... , die Kinder abzuholen. (Plusquamper-
fekt) Aber dann erinnerte er sich an einen sehr wichtigen Termin.
3. Er ... der Chefingenieur ... , das Projekt zu ändern. (Perfekt)
4. Lasst mich euch später daran nicht erinnern, dass ihr mir das ...
… . (Perfekt)
c) können: 1. Der Sohn sagt, er ... die Rechnungsaufgabe selbst nicht
machen ... . (Perfekt) 2. Der Mann hat das Auto nicht repariert. Er
sagt, er... das nicht ... . (Perfekt) 3. Wir ... die Tapeten damals kaufen
... . (Plusquamperfekt) 4. Das Kind ... den Computer nicht ausschal-
ten ... . (Plusquamperfekt)
d) angerufen werden: 1. Wenn ich etwas Wichtiges erfahren hätte,
... du sofort von mir ... . (Plusquamperfekt) 2. Die Sekretärin sagt
dem Chef, dass er mehrmals von der Frau ... … . (Perfekt) 3. Wenn
Christine sofort ... … . (Plusquamperfekt)
5. Wählen Sie das Richtige.
1. ... wir das früher ... !
a) Hätten ... gewusst; b) Hätten ... gewusset; c) Hätte ... gewusst
2. Er ... schon fast ... .
a) hättet ... mitgekommen; b) wäret ... mitgekommen; c) wäre ...
mitgekommen.

17
3. Wenn das Theatergebäude gleich nach dem Krieg ... .
a) wieder aufgebaut worden wäre; b) wäre wieder aufgebaut wor-
den; c) wieder aufgebaut wäre worden.
4. Ihr Kollege ... es selbst machen ... .
a) hätte ... gemusst; b) hätte ... müssen; c) hätte ... gesollt.
5. ... der Vater vorigen Sommer ins Sanatorium ... !
a) Wäre ... gefahren; b) Wäre ... fahren; c) Wäret ... gefahren.
6. Daniel sagt, er ... gestern Abend frei ... .
a) habet ... gehabt; b) habt... gehabt; c) habe ... gehabt.
7. Er ... ins Theater gehen ... .
a) habe ... gekonnt; b) habe ... gekönnt; c) habe ... können.
8. Warum sagst du, dass du ihm zum Geburtstag nicht ... ? Ich habe
doch deine Glückwunschkarte gesehen.
a) habest gratuliert; b) gratuliert habest; c) habest gegratuliert.
9. Der Lehrer behauptet, die Regel ... von ihm dreimal ... .
a) seie ... erklärt worden; b) seit ... erklärt worden; c) sei ... erklärt
worden.
10. Der Freund erzählt, er ... auf der Straße ... und ... das Bein ... .
a) habe ... gefallen; habe ... gebrochen; b) sei ... gefallen; habe ...
gebrochen; c) sei ... gefallen; sei ... gebrochen.
IV
1. Konjugieren Sie folgende Verben im Futurum I und II
Konjunktiv.
reden, ausrechnen, nennen, liegen
2. Konjugieren Sie folgende Sätze im:
а) Futurum I Konjunktiv
1. Ich werde nach Prag fahren. 2. Ich werde die Wahrheit nicht ver-
heimlichen. 3. Ich werde am Wochenende reiten. 4. Ich werde nicht
getadelt werden. 5. Ich werde am Abend zu Hause sein.
b) Futurum II Konjunktiv
1. Ich werde das Haus nicht gebaut haben. 2. Ich werde dem Vater
nicht geholfen haben. 3. Ich werde das Wort besser erklärt haben.
4. Ich werde die Katze geschenkt haben. 5. Ich werde zu Hause ge-
blieben sein.

18
2. Ersetzen Sie Präsens Konjunktiv durch Futurum I Kon-
junktiv und Perfekt Konjunktiv durch Futurum II Konjunktiv.
1. Der Bruder lese den neuen Roman von V. Pelevin. 2. Der Junge
beleidige die Lehrerin nicht, sogar wenn sie nicht recht habe. 3. Der
Vater trinke keine Mixtur. 4. Er unternehme eine Fahrradtour. 5. Ich
könne den Bedeutungsunterschied besser erklären. 6. Ihr möget die
Straßenmusikanten nicht. 7. Ich habe nichts gegen deine Arbeit ge-
habt. 8. Nach dem Krach mit Udo habe Claudia schnell einen
Pantomimekurs gemacht. 9. Die Jugendlichen seien am Wochenende
mit den Eltern auf den Pferdehof gefahren. 10. Am Wochenende ha-
be sich Peter endlich richtig erholt. 11. Der Vertreter der Firma habe
die Verhandlungen schnell, aber erfolgreich geführt.
V
1. Konjugieren Sie folgende Sätze im:
а) Konditionalis I
1. Ich würde tanzen gehen. 2. Ich würde mit den Kindern spielen.
3. Ich würde auf Urlaub in die Alpen reisen. 4. Ich würde das
schlechte nicht empfehlen. 5. Ich würde das aufschreiben.
b) Konditionalis II
1. Ich würde das Thema besser erklärt haben. 2. Ich würde dem Kind
geholfen haben. 3. Ich würde hier geblieben sein. 4. Ich würde dem
Freund das abgeraten haben. 5. Ich würde mitgefahren sein.
2. Ersetzen Sie Präterit Konjunktiv durch Konditionalis I
und Plusquamperfekt Konjunktiv durch Konditionalis II.
1. Mark nähme an dieser Diskussion gern teil. 2. Wenn ich den letz-
ten Zug nicht verpasst hätte, schliefe ich jetzt nicht im Hotel, sondern
zu Hause. 3. Daniela wäre in der Prüfung durchgefallen, wenn wir ihr
nicht geholfen hätten. 4. Irma besuchte die kranke Freundin gern,
wenn sie Zeit hätte. 5. Onkel Fritz käme zu uns an diesem Tag, wenn
er nicht krank wäre. 6. Unser Sohn säße am Computer den ganzen
Tag. 7. Diese Gläser sähen auf unserem Tisch sehr schön aus. 8. Der
richtige Freund hülfe dir in diesem Fall, ohne lange nachzudenken.
9. Wir stellten das Sofa in die Ecke. 10. Bei solchem Wetter hätte ich
das Haus nicht verlassen. 11. Dein Kollege wäre nach der Arbeit
nicht ins Restaurant, sondern nach Hause gegangen.

19
3. Bestimmen Sie die Zeitform des Prädikats.
1. Er würde das gebrochen haben. 2. Die Kinder würden von der
Schule abgeholt. 3. Das Kino würde umgebaut werden. 4. Wer würde
diese Aufgabe an der Tafel machen? 5. Ich würde diese Kassette
nicht kaufen. 6. Der Vater würde nicht zur Elternversammlung ge-
gangen sein. 7. Er würde keinen einmal angerufen haben. 8. Die
Blumen würden von mir öfter gegossen. 9. Wann würdest du ehrlich
sagen, dass du etwas nicht weißt? 10. Er würde dieses Museum be-
sucht haben.
VI
1. Konjugieren Sie die Verben fragen und erwarten in allen
Zeitformen des Konjunktivs Passiv.
2. Bestimmen Sie die Zeitformen des Verbes im Konjunktiv
Passiv.
1. Er werde eingeladen. 2. Er sei eingeladen worden. 3. Er würde
eingeladen. 4. Er wäre eingeladen worden. 5. Er werde eingeladen
werden. 6. Er würde eingeladen werden.
3. Sagen Sie, in welchen Sätzen das Verb im Konjunktiv
Passiv gebraucht wird, bestimmen Sie die Form des Verbes in
den anderen Sätzen.
1. Sie würden begrüßt. 2. Sie würden begrüßt haben. 3. Sie werden
begrüßt werden. 4. Sie wären begrüßt worden. 5. Sie würden begrü-
ßen. 6. Sie würden begrüßt werden. 7. Sie seien begrüßt worden.
VII
1. Konjugieren Sie folgende Verben im Konjunktiv Aktiv:
a) im Präsens: glauben, sprechen, halten, müssen, sollen,
wissen, haben, sein, werden;
b) im Präterit: besuchen, fahren, gehen, müssen, mögen, sollen,
wissen, haben, sein, werden.
2. Bestimmen Sie, ob folgende Verben im Indikativ oder im
Konjunktiv gebraucht werden; nennen Sie auch die Zeitform.
er fährt du habest wir wüßten

20
ich käme Sie seien er bliebe
sie fragten er fahre ich wolle
ich täte er fährt ich wisse
sie verspricht er werde ich möge
du haltest er könne sie tuen
sie verspreche er sage er kannte
3. Konjugieren Sie folgende Verben im Konjunktiv Aktiv.
1. warten, kommen (Perfekt und Plusquamperfekt); 2. helfen (Futu-
rum I und Konditionalis I); 3. helfen, bleiben (Konditionalis II).
4. Bestimmen Sie die Zeitform des Verbes im Konjunktiv
Aktiv.
I. Er sei gekommen. 2. Er hätte das erwartet. 3. Er wäre eingetroffen.
4. Er habe sich das angesehen. 5. Er werde das erklären. 6. Er würde
erschienen sein. 7. Er würde das verstanden haben. 8. Er würde alles
еrfüllen.
5. Schildern Sie alle Zeitformen der Verben im Konjunktiv
(3. Person, Singular).
a) rechnen, kommen;
b) ansehen, sich waschen, gratulieren.
6. Schildern Sie alle Zeitformen der Verben im Konjunktiv
(2. Person, Plural).
a) kämpfen, bleiben, vorsagen;
b) melden, beschuldigen, wissen.
7. Nennen Sie die Zeitform des Konjunktivs.
l. Hätte deine Kusine mehr Ausdauer gehabt, wäre ihr die Arbeit bes-
ser gelungen. 2. Man nehme zehn Gramm von diesem Pulver, schütte
es in ein Glas destilliertes Wasser und mache eine Lösung. 3. Es lebe
unsere Freundschaft! 4. Es wäre viel besser, wenn du die Arbeit
schon gemacht hättest. 5. Wäre unser Lehrer gesund, käme er heute
mit. 6. Edel sei der Mensch, hilfreich und gut (Goethe).
8. Bestimmen Sie die Zeitform des Konjunktivs.
l. Wäre der Zug um zwei Stunden früher gekommen! 2. Man halte
sich streng an die Verkehrsregeln. 3. Sie sagt, sie sei sehr müde. 4. Es
21
wäre gar nicht schlecht, wenn wir zusammen fahren könnten. 5. Dei-
ne Freundin mußte eigentlich schon hier sein. 6. Es lebe der Frieden
in der ganzen Welt!
9. Nennen Sie die Zeitformen und Modi.
1. Die Lehrerin erzählte uns, Puschkin habe dieses Gedicht den De-
kabristen gewidmet. 2. Englische Zeitungen teilen mit, im Sommer
werde der Ministerpräsident nach Frankreich reisen. 3. Hätte ich ge-
wusst, daß du dich für Kernphysik interessierst, hätte ich das Buch
mitgenommen. 4. Unser Ingenieur behauptet, dieser Verbesserungs-
vorschlag sei leicht in die Tat umzusetzen. 5. Genosse Koslow sagte
uns, er habe seine Diplomarbeit beendet. 6. Die Kinder erzählten mir,
sie seien im Zoo gewesen.
10. Nennen Sie die Zeitformen und Modi.
1. Ich wäre beinahe gefallen. 2. Der Reisende tat, als ob er taub wäre.
З. Die Prüfung sei leicht oder schwer, bestehen wirst du sie. 4. Im
großen Saal hängt die Lösung: „Es lebe die Freundschaft!" 5. Sie hof-
fen, daß unser Professor morgen kommen werde. 6. Wenn du die
Eintrittskarte nicht verloren hättest!
11. Konjugieren Sie im Präterit Konjunktiv folgende Ver-
ben. Machen Sie die Übung auch im Perfekt! Bilden Sie die Sätze
mit diesen Verben im Präterit und Perfekt.
fragen, arbeiten, schweigen, streiten, fliegen, genießen, singen,
schwimmen, helfen, werfen, nehmen, empfehlen, versprechen, essen,
vergessen, einladen, tragen, lassen, laufen, heben, schwören, nennen,
kennen, denken, bringen, können, mögen, sein, werden, tun, haben
12. Gebrauchen Sie die Verben: a) im Präsens; b) im
Präterit Konjunktiv.
Haben
a) Er sieht so aus, als ob er Zahnschmerzen ....
b) Das Kind sieht so aus, als ob es Fieber ....
c) Sie eilte, als ob sie keine Zeit ....
d) Ich tat es so, als wenn ich keine Eile ... .
e) Der Junge tut es so, als ob er dafür kein Interesse ... .
f) Wir tun so, als ob wir recht ... .

22
Sein
a) Du tust so, als ob du müde ... .
b) Er sieht so aus, als ob er krank ... .
c) Die Studentin erklärt die Regel so gut, als wenn sie Lehrerin ... .
d) Er spricht so gut deutsch, als ob er ein Deutscher ... .
e) Sie sprach so gut englisch, als ob sie eine Engländerin ... .
f) Es war so kalt, als wenn es schon Herbst ... .
g) Es ist so kalt, als ob es schon Winter ... .
h) Die Sekretärin tut so, als ob sie beschäftigt ... .
i) Sie sprechen so gut deutsch, wie wenn die deutsche Sprache ihre
Muttersprache ... .
j) Tun Sie, wie wenn Sie zu Hause ... .
13. Ergänzen Sie die Sätze, gebrauchen Sie dabei das Plus-
quamperfekt Konjunktiv bzw. den Konditonalis II.
Bei schönem Wetter wäre ich spazierengegangen.Was würden Sie tun?
Bei schönem Wetter würde ich spazierengegangen sein.
1. Bei schönem Wetter ... . 2. Ohne deine Unterstützung ... . 3. Ohne
ihre Hilfe ... . 4. Mit dieser Überraschung ... . 5. Beim regen Straßen-
verkehr ... . 6. Mit deinen Worten ... . 7. Ohne genaue Untersuchung
... . 8. Bei zweckmäßiger Vorbereitung ... . 9. Bei seinem Eintritt ... .

23
II. Употребление конъюнктива. /
Gebrauch des Konjunktivs
§ 1. Общая характеристика. /
Allgemeines
Конъюнктив широко распространѐн в немецком языке.
Формы конъюнктива употребляются как в простом, так и в
сложном предложении. Они могут выступать как в абсолютном,
так и в относительном значении. Значение и употребление вре-
менных форм конъюнктива во многих случаях не совпадает с их
значением и употреблением в индикативе. От форм индикатива
формы конъюнктива отличаются временным и модальным зна-
чением. Так, например, Präterit Konjunktiv никогда не служит
для обозначения действия, относящегося к прошедшему време-
ни.
Во временном отношении формы конъюнктива принято
подразделять в соответствии с особенностями употребления на
две группы:
1) презентные формы – das Präsens, das Perfekt, das Futur
I, II der Konditionalis I;
2) претеритальные формы – das Präterit, das Plusquam-
perfekt, der Konditionalis I, II (das Perfekt и der Konditionalis
II употребляются, как правило, относительно).
В соответствии с модальным значением формы конъюнк-
тива можно классифицировать по трѐм основным группам:
1) оптативный; 2) потенциальный; 3) косвенной речи.

§ 2. Оптатив. /
Der Optativ
Оптатив обозначает желаемый процесс.
При этом Präsens Konjunktiv в самостоятельном предло-
жении служит для выражения выполнимого (т.е. реального с
точки зрения возможности осуществления) пожелания. В этом
значении он используется, как правило, в лозунгах и патетиче-
ских высказываниях.

24
Es lebe der Frieden in der gan- Да здравствует мир во всем
zen Welt! мире!
Es lebe die Freiheit! Да здравствует свобода!
Immer scheine die Sonne! Пусть всегда светит солнце!
Immer lebe auch ich! Пусть всегда буду я!
Sei er sein ganzes Leben lang Да будет он счастлив в течение
glücklich! всей своей жизни!
Möge alles gut werden! Пусть всѐ будет хорошо!

Das Präterit Konjunktiv служит для выражения пожела-


ния в отношении настоящего или будущего момента, осуществ-
ление которого ставится говорящим под сомнение (т.е. воспри-
нимается им в данный момент как нереальное), но может быть
вполне осуществимо. Das Plusquamperfekt Konjunktiv выража-
ет полностью невыполнимое, абсолютно нереальное желание в
отношении момента в прошлом, осуществление которого невоз-
можно. Такие предложения называются предложениями нере-
ального желания. Они вводятся союзом wenn, но могут быть и
бессоюзными. В этой функции конъюнктив выражает значения,
сходные со значениями сослагательного наклонения в русском
языке.
Wenn ich dich morgen träfe! Если бы я встретила тебя завтра!
Wäre Sie jetzt Lehrerin! Если бы я была учительницей!
Hätte er mich damals erkannt! Узнал бы он меня тогда!

Оптатив может иметь императивное значение, выражая


повеление, требование, косвенный приказ (т.е. приказание или
пожелание, обращенное к 3-му лицу), предположение. В таких
случаях употребляется только Präsens Konjunktiv и, как прави-
ло, в сочетании с местоимением man или в безличной конструк-
ции с es. При прямом порядке слов (или при обратном порядке
слов в односоставном предложении, т.е. в предложении без под-
лежащего) es опускается. Особой структурной разновидностью
Präsens Konjunktiv в рассматриваемом значении является соче-
тание глагола sein c Partizip II некоторых переходных глаголов
(anführen, bemerken, betonen, erwähnen, hervorheben, hinweisen,

25
unterstreichen). Императивный оптатив встречается в основном в
научно-технической и учебной литературе для выражения усло-
вия задачи, гипотезы, в рекомендациях по проведению опытов,
инструкциях, рецептах и т.п.
Rette sich, wer kann. Спасайся, кто может.
Er komme gleich zum Schuldi- Пусть он немедленно идѐт к
rektor. директору школы.
Предположим (пусть), что пря-
Die Linie ABC sei die kürzeste.
мая АВС самая короткая.
A sei gleich B. Пусть А равно В.
Der Versuch werde in folgender Опыт следует проводить сле-
Weise angestellt. дующим образом.
Попытку следует повторить
Man wiederhole den Versuch. (или: Попытку требуется / нуж-
но повторить).
Es sei betont, daß unser Ziel er- Следует подчеркнуть, что наша
reicht ist. цель достигнута.
Здесь необходимо упомянуть
Es sei hier der letzte Film dises
последний фильм этого режис-
Regisseurs erwähnt.
сера.
Hier sei auf ein anderes Problem Здесь следует указать на другую
hingewiesen. проблему.
Es sei in diesem Zusammenhang В этой связи следует подчерк-
folgendes hervorgehoben. нуть следующее.

26
Anwendungsbereiche des Konjunktivs
Realer Wunsch K. I K. II Irreale Situationen
1. Losungen & l. Präs. 2. Prät. käme 1. Potentielle Möglichkeit
reale Wünsche Komme Gegenwart / a). Ich würde heute ins Kino
Es lebe Frieden! Gleichz. Zukunft gehen.
3. Perf. sei 4. Plusq. wäre Ich wäre gestern ins Kino ge-
2. Empfehlungen gekommen gekommen gangen.
Für diese Torte Vorz. Vergangenheit b). Beinahe hätte er sich ver-
nehme man... 5. Fut.Ι 6. K. l würde spätet.
werde kommen nur Plusq (fast, um ein Haar)
3. Formulierungen kommen Gegenwart /
von geometri- Nachz. Zukunft 2. Irrealer Wunsch
schen Aufgaben 7. Fut.II 8. K. II würde Wenn es heute warm wäre!
Linie A sei eine werde gekommen sein Wäre es gestern warm gewesen.
Gerade. gekommen Vergangenheit
sein 3. Irreale Konditionalsätze
4. Befehle Wenn ich Geld hätte, würde ich
Er komme um Indirekte Rede dieses Kleid kaufen.
sechs. (relativer Zeitgebrauch)
1. Gleichzeitigkeit 4. Irreale Konzessivsätze
5. stehende Rede- Präs./Prät. Wenn ich auch Geld hätte,
wendungen Er sagt, er sei (wäre) krank. würde ich es nicht kaufen.
Es sei + Part ΙΙ vt 2. Vorzeitigkeit
(Es sei gesagt / 5. Diplomatischer Konjunktiv
Perf./ Plusq .
betont) Würden Sie mir bitte helfen?
Er sagt, er sei (wäre) krank
Könnten Sie mir sagen?
gewesen.
6. Reale Konzes- 3. Nachzeitigkeit
sivsätze Fut.l/Kond. I 6. Konjunktiv für nicht kate-
Komme es, was es Er sagt, er werde (würde). gorische Behauptung
wolle. Es wäre alles.
Wie hoch dieser Irreale Vergleichsätze Das wäre dein Bruder?
Berg auch sei, wir 1. Er sieht so aus, als ob er Da wären wir endlich zu Hause!
werden... krank sei. (wäre) (absoluter Zeitgebrauch)
Sei dieser Berg 2. Er sieht so aus, als ob er die
auch so hoch... ganze Nacht nicht geschlafen
habe (hätte)
3. Der Himmel ist so dunkel,
als ob es bald regnen werde.
(würde)

27
Übungen
1. Übersetzen Sie folgende Sätze, beachten Sie die Wieder-
gabe des Präsens Konjunktiv ins Russische:
A. l. Man beachte folgende Zahlen. 2. Man empfehle vor allem
diese Methode. 3. Man beantworte die Fragen schriftlich. 4. Man
stelle sich nur vor, was daraus folgen kann. 5. Er komme nicht später
als um 3 Uhr. 6. Jeder erinnere sich daran. 7. Der Laborant prüfe das
noch einmal. 8. Es bleibe, wie es war. 9. Es lebe der Frieden in der
ganzen Welt! 10. Hier seien einige Beispiele dafür. 11. Es sei, wie
Sie wollen. 12. Es sei noch folgendes bemerkt. 13. Hier seien noch
einige Namen erwähnt. 14. Es sei erwähnt, daß ein anderes Ergebnis
erwartet wurde. 15. Hier sei auf einige Mängel hingewiesen. 16. Es
sei betont, daß das Experiment von großer Bedeutung ist. 17. Es sei-
en hier natürlich auch die Namen einiger hervorragender Soziologen
genannt. 18. Man beachte hier ganz besonders einige neue Termini.
19. Während des Experiments kontrolliere der Laborant die Tempe-
raturen. 20. Hier sei auf einige Schwierigkeiten hingewiesen. 21. Es
bleibe dabei. 22. Dazu empfehle man vor allem zwei vor kurzem er-
schienene Bücher. 23. Hier sei darauf hingewiesen, daß die Zahlen
noch einmal zu prüfen sind. 24. Man wende bei diesem Experiment
ganz andere Methoden an. 25. Es sei, wie es von allen gewünscht
wurde. 26. Hier sei auch daran erinnert, daß einige Wissenschaftler
am Erfolg dieses Experiments gezweifelt haben. 27. Hier sei auf ei-
nige Forschungsreisen im vorigen Jahrhundert hingewiesen.
28. Es leben unsere Sportler! 29. Es lebe die Freundschaft! 30. Möge
dieses Buch viele Freunde gewinnen! (Пусть …!) 31. Möge dieses
Jahr viel Glück bringen! 32. Für diesen Kuchen nehme man ein glass
Melk. 33. Mögen unsere Kinder gesund und glücklich wachsen.
34. Es sei betont.
B. 1. Es lebe unsere Schule! 2. Herr Schöler fahre sofort in die
Bank! 3. Es sei betont, dass das Problem der Klassifikation sehr
schwer ist. 4. Die Gerade a sei der Geraden b parallel. 5. Man wie-
derhole alle Regeln zur Kontrollarbeit! 6. Möge es keine Politiker
geben! 7. Man bringe die Sachen in einen anderen Raum. 8. Es gebe
keine Computer in unserem Haus! 9. Wo ist Frau Wild? Sie erkläre
mir sofort, warum sie sich zur Arbeit verspätet hat. 10. Möge unser

28
Studium das ganze Leben lang dauern! 11. Man nehme diese Tablette
nach dem Mittagessen ein. 12. Die Möbel aus Mahagoni seien besser
als die Möbel aus Eiche. 13. Es lebe die Friedensbewegung! 14. Man
versuche in den nächsten Beispielen die Richtigkeit unserer These zu
beweisen.
2. Drücken Sie die Aufforderung durch den imperativen
Konjunktiv aus.
Für den Gebrauch von Partizipialkonstruktionen möchte ich
folgende Empfehlungen geben:
1. Man sollte sie nur verwenden, um die Begleitumstände der
Handlung anzugeben. Kausale, konditionale und ähnliche Zusam-
menhänge lassen sich viel deutlicher durch Konjunktionalsätze aus-
drücken.
2. Man sollte die Ergänzungen des Partizips möglichst kurz
halten, da sonst der Satzbau unübersichtlich wird.
3. Man sollte sich vor gedankenlosem Gebrauch von Partizi-
pialkonstruktionen hüten, da dieser leicht zu Ausdrucksfehlern führt.
(„Sprachpflege“)
3. Gebrauchen Sie in Sätzen den imperativen Konjunktiv
von den folgenden Verben.
Es sei daran erinnert, daß diese Angaben in jedem Nachschlage-
buch zu finden sind.
erwähnen, hinzufügen, betonen, hervorheben, unterstreichen,
hinweisen
4. Gebrauchen Sie statt des Indikativs den imperativen
Konjunktiv mit konzessiver Schattierung. Übersetzen Sie beide
Sätze ins Russische.
Der Winkel ABC ist 60° gleich. Угол ABC paвен 60°.
Der Winkel ABC sei 60° gleich. Допустим, что угол ABC paвен
60°.
l. Die Linie DN ist eine Gerade. 2. Die Strecke zwischen den
genannten Punkten A und B ist 100 Kilometer. 3. Das Viereck
ABCD ist ein Quadrat. 4. a ist größer als b.

29
5. Verwandeln Sie folgende Imperativsätze in Sätze mit
dem Subjekt man in Verbindung mit dem imperativischen Kon-
junktiv.
Beachten Sie die Temperatur der Denken Sie daran oft!
Flüssigkeit.
= Man beachte die Temperatur = Man denke daran oft.
der Flüssigkeit.
Wiederholen Sie das Experiment! Wiederholen Sie alles noch
einmal!
= Man wiederhole das Experi- = Man wiederhole alles noch
ment. einmal.
l. Messen Sie die Geschwindigkeit der Maschine. 2. Das Mehl in eine
Schüssel sieben, in die Mitte eine Vertiefung machen. 3. Beginnen
Sie mit dem Baden im Frühsommer. 4. 20 Gramm Nüsse auf einem
Backblech erhitzen, zwischen zwei Tüchern die braunen Häutchen
abreiben. 5. Überprüfen Sie die hergestellten Erzeugnisse auf ihre
Qualität hin. 6. Trinken Sie Mixtur dreimal am Tage! 7. Überweisen
Sie das Geld sofort! 8. Zahlen Sie die Geldstrafe im Laufe von zwei
Wochen! 9. Lernen Sie Deutsch! 10. Sehen Sie sich den neuen Film
von N. Michalkov an! 11. Spielen Sie mehr mit den Kindern!
12. Nehmen Sie Rücksicht auf die Jugendlichen! 13. Beachten Sie
die Verkehrsregeln! 14. Schicken Sie einen Fax! 15. Seien Sie mit
den Kunden höflicher! 16. Legen Sie das Besteck richtig!
6. Bilden Sie Satzgefüge, in denen der Hauptsatz Es sei be-
tont ist und die Nebensätze aus den folgenden Aussagesätzen ge-
bildet werden.
Die Arbeit ist vorfristig beendet. Es sei betont, daß die Arbeit
vorfristig beendet ist.
l. Die Menschen wollen keinen Krieg. 2. Die Politik der friedlichen
Koexistenz hat in der Welt besondere Bedeutung erlangt. 3. Die
Deutschen schenken den Fragen von Krieg und Frieden stets große
Beachtung, besonders nach der Wiedervereinigung. 4. Der Kampf
um den Frieden ist zur wichtigsten historischen Aufgabe geworden.

30
7. Bilden Sie Satzgefüge, in denen der Hauptsatz Es sei be-
tont (hervorgehoben, hingewiesen, erinnert, geachtet, erwähnt,
hinzugefügt etc.) ist.
1. Mit diesem Problem hat man sich in diesem Artikel nicht befasst.
2. Russland ist bereit, die Außenschulden der ehemaligen Sowjetuni-
on auszuzahlen. 3. Der russische Präsident hat einen Vertrag mit dem
neuen Präsidenten der USA während des Gipfeltreffens unterzeich-
net. 4. Diese Firma existiert schon über 30 Jahre. 5. Diese Autos sind
weltbekannt und beliebt. 6. Das Treffen der Außenminister findet in
Brüssel statt. 7. Dieses Meisterwerk wurde aus der Londoner Natio-
nal Gallery im vorigen Winter gestohlen. 8. Die Leute demonstrierten
gegen das neue Gesetz über den Armeedienst.
8. Ersetzen Sie die Konjunktiv-Konstruktionen durch sy-
nonymische im Indikativ.
Man soll die direkte Rede in die
indirekte verwandeln.
Man verwandle die direkte Die direkte Rede ist in die indi-
Rede in die indirekte! rekte zu verwandeln.
Verwandeln Sie die direkte Rede
in die indirekte!
1. Man bestelle die Zimmer im voraus. 2. Man nehme 3 Eier, ein
Glas Milch und 200 g Zucker. 3. Man tausche das Geld in der Bank
um und nicht auf der Straße. 4. Man färbe die Haare nicht zu oft.
5. Man störe die Nachbarn nicht. 6. Man rufe die Polizei an, wenn
man etwas Verdächtiges sieht. 7. Im Winter fahre man zur Arbeit mit
der Metro. 8. Man helfe den alten Menschen. 9. Man erkläre alles den
Kunden höflich und klar. 10. Man gehe regelmäßig in die Kirche.
11. Man lerne immer fleißig. 12. Man nehme die Verantwortung für
das eigene Leben auf sich selbst. 13. Man kaufe ein Geschenk für die
Mutter. 14. Man trinke keinen Kaffee am Abend. 15. Man ziehe im-
mer etwas Passendes an.
9. Verwandeln Sie die fettgedrucken Wörter und Wortver-
bindungen in Konstruktionen mit Präsens Konjunktiv.
1. Es muss betont werden, dass diese Firma gut versichert war.
2. Ich will, dass unser Opa noch lange lebt. 3. Er soll sofort zum

31
Chef kommen. 4. Wir empfehlen, für den Salat 1 Frühlingszwiebel,
1 Bund Radischen, 1 Salatgurke und 50 g Schafkäse zu nehmen.
5. Alle müssen den Zahnarzt einmal in 6 Monaten besuchen. 6. Es
ist wünschenswert, diese Arznei dreimal täglich vor dem Essen ein-
zunehmen. 7. Vermuten wir, dass das Dreieck ABC dem Dreieck
DBC gleich ist. 8. Ich wünsche unserem Laboratorium auch weiter
so viel Erfolg. 9. Probieren Sie das neue Automodell selbst! 10. Ich
empfehle Ihnen, diese zwei Verträge zu vergleichen. 11. Wenn man
schlecht sieht, muss man eine Brille tragen. 12. Alle wollen, dass die
Heimat auch weiter gedeiht. 13. Wir müssen auch darauf achten, daß
der Computer kein primitives Spielzeug ist. 14. Um etwas Interessan-
tes für die Diplomarbeit zu finden, ist es nicht schlecht, im Internet-
Netz zu surfen. 15. Herr Müller hat bis morgen einen sehr wichtigen
Vertrag auszuarbeiten.
10. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche. Gebrau-
chen Sie dabei Präsens Konjunktiv (wo es möglich ist).
1. Проверьте вес этого прибора. 2. Следует измерить длину тру-
бы. 3. Следует подчеркнуть, что полеты советских космонавтов
произвели переворот в науке о звездах. 4. Следует упомянуть,
что сообщения о полетах появлялись сразу после старта. 5. Сна-
чала смешайте 200 г сливочного масла и 100 г сахара. 6. Даны
прямая а и плоскость А. 7. Господин Тесмер сегодня же должен
лететь в Мадрид в командировку. 8. Следует подчеркнуть, что
этого человека многие видели в тот день на Лубянской площади
с черным пакетом в руках. 9. В этой связи следует напомнить,
что правила дорожного движения должны соблюдать все без
исключения. 10. Тебе следует немедленно обратиться к врачу.
11. Да здравствует жизнь! 12. Пусть она никогда не болеет.
13. Необходимо заметить, что журналистов в зал суда не пусти-
ли, хотя процесс считается открытым. 14. Здесь нужно подчерк-
нуть главные члены предложения. 15. Допустим, что прямая а
параллельна отрезку АО. 16. Да здравствует наша наука!
17. Пусть эта поездка будет интересной. 18. Пусть он только
придет! Уж я-то с ним поговорю. 19. Сахар следует взбить с
белками, а затем добавить желтки. 20. Представим, что перед
обезьяной поставили компьютер. 21. При составлении любой
классификации в первую очередь следует найти ее основание.

32
22. Где же госпожа Герман? Она должна вести протокол нашего
сегодняшнего заседания. 23. Пусть наши дети растут здоровыми
и красивыми. 24. Больному следует измерять давление и пульс
не менее трех раз в день. 25. Следует отметить, что автор этого
романа сам когда-то работал врачом скорой помощи. 26. Пусть
все будет так, как тебе нравится.

§ 3. Конъюнктив для выражения нереального же-


лания. / Der irreale Wunschsatz
Для выражения нереального желания в немецком языке
употребляются претеритальные формы.
Konjunktiv Präterit выражает невыполнимое желание в
отношении настоящего или будущего момента, в осуществлении
которого говорящий не уверен.
Например: Er ist nicht gesund. Er wünscht sich: Wenn ich
doch gesund wäre! Wäre ich doch gesund! Если бы я был здоров!
Wenn ich jetzt Zeit hätte! Если бы у меня было время!
Konjunktiv Plusquamperfekt выражает полностью нере-
альное желание, относящееся к прошлому.
Например: Die Freunde sind nicht mitgefahren. Wir wün-
schen: Wenn sie nur (oder: doch nur) mitgefahren wären! Wären
sie nur (oder: doch nur) mitgefahren! Если бы они поехали вместе
с нами. Wenn er noch gestern gekommen wäre! Если бы он при-
шѐл вчера!
Как правило, такое предложение имеет форму придаточ-
ного предложения с союзом wenn, сказуемое при этом стоит в
конце предложения. Впрочем, оно может быть и бессоюзным,
тогда сказуемое стоит на первом месте, а предложение должно
дополняться словами dоch, bloß, nur или doch nur. В конце
предложения ставится восклицательный знак.
Примечание: в разговорной речи в предложении, выражающем
нереальное желание, может употребляться Konditionalis I, в этом слу-
чае его значение и функции совпадают со значением и функциями
Präterit Konjunktiv. Например: Hans belügt mich immer. Ich wünsche
mir: Wenn er mir doch die Wahrheit sagte (oder: sagen würde)! Würde er
mich doch heute abend besuchen!

33
Употребление временных форм /
Gebrauch der Zeitformen
Zeit Zeitformen
Gegenwart, Zukunft Präteritum Konjunktiv, Konditionalis I
Vergangenheit Plusquamperfekt Konjunktiv

Übungen
1. Übersetzen Sie folgende Sätze.
l. Träfen wir uns heute! 2. Wenn Sie mich früher darauf aufmerksam
gemacht hätten! 3. Hätten wir uns auf den Wettkampf länger vorbe-
reiten können! 4. Wenn unser Vorschlag angenommen worden wäre!
5. Wären sie hier um einige Stunden früher eingetroffen! 6. Würden
meine Gedichte herausgegeben! 7. Hätten wir diese Arbeit zusam-
men erfüllen können! 8. Dürfte ich ihn heute sprechen! 9. Wenn ich
mir das hätte vorstellen können!
2. Beantworten Sie die Fragen zu folgenden Sätzen mit „ja“
oder „nein“, arbeiten Sie zu dritt.
l. Wenn es nicht so schrecklich kalt wäre! – Ist es kalt? 2. Wäre es
etwas wärmer! – Ist es kalt? 3. Wenn es nicht so weit wäre! – Ist es
so weit? 4. Wenn die Stadtmannschaft gesiegt hätte! – Hat die Stadt-
mannschaft gesiegt? 5. Reiste sie nicht heute ab! – Reist sie heute ab?
6. Wäre er dem Beispiel seiner Freunde gefolgt! – Ist er dem Beispiel
seiner Freunde gefolgt? 7. Hätten sie die Nachricht früher erhalten! –
Haben sie die Nachricht rechtzeitig erhalten? 8. Wenn er an der Aus-
sprache hätte teilnehmen können! – Konnte er an der Aussprache
teilnehmen?
3. Welche reale Situation liegt den folgenden irrealen
Wunschsätzen zugrunde?
Wenn die Kälte nicht länger anhielte! Die Kälte hält noch lange an.
l. Wenn wir ihn gestern zu Hause angetroffen hätten! 2. Wenn das
Geheimnis dieses Planeten schon aufgedeckt wäre! 3. Wenn sie seine
Briefe aufbewahrt hätte! 4. Wenn du nicht ausgeglitten wärest!
5. Wenn das Gepäck schon befördert worden wäre! 6. Wenn diese
34
Straße besser beleuchtet wäre! 7. Wenn sein Zustand nicht so beun-
ruhigend wäre! 8. Wenn meine Uhr nicht beschädigt wäre! 9. Könnte
er nur den kranken Arm bewegen! 10. Wäre dieses Mädchen nicht so
eitel! 11. Wäre das Schiff schon in den Hafen eingelaufen! 12. Wäre
der Kranke schon ins Krankenhaus eingeliefert worden! 13. Wäre
kein Mißverständnis entstanden! 14. Hätte sich die Eisenbahnkata-
strophe nicht ereignet! 15. Wäre das Licht nicht erloschen! 16. Liefe
der Film noch!
4. Schildern Sie die Situation, aus der folgende irreale
Wunschsätze entstanden sind. Bezeichnen Sie die Zeit der Hand-
lung durch temporale Adverbien (gestern, früher, damals; heute,
jetzt, morgen).
A. l. Hätten wir doch eine Woche früher dieses Museum be-
sichtigt! 2. Wenn ich sofort nach meiner Ankunft in der Stadt ein Te-
legramm geschickt hätte! 3. Hätte sie ihre Dokumente mitgebracht!
4. Wären Sie im Sommer in der Stadt geblieben! 5. Hättest du mich
am Morgen geweckt! 6. Träfe ich morgen meine alte Freundin!
B. 1. Wenn er sich auf die Prüfung besser vorbereitet hätte!
2. Wenn er an der Diskussion teilnähme! 3. Wenn Rita bei mir vor-
beikäme! 4. Wenn mein Lieblingssänger aufträte! 5. Wenn Kurt et-
was Konstruktives vorgeschlagen hätte! 6. Wenn der Arzt mir etwas
anderes verordnet hätte! 7. Wenn die Konferenz stattfände! 8. Wenn
du dich länger aufhieltest! 9. Wenn du diese Sendung nicht versäumt
hättest!
5. Welche irrealen Wunschsätze kann man auf Grund der
folgenden realen Situationen bilden?
Wieder ist das Barometer gesunken.
Wenn das Barometer nicht gesunken wäre!
(Wäre das Barometer nicht gesunken!)
l. Er überreichte mir deinen Brief nicht. 2. Ich schwimme schlecht.
3. Er schreibt nicht schön. 4. Das Bild hängt zu hoch. 5. Der Leiter
des Zirkels ist gestern plötzlich erkrankt. 6. Mein Sohn kann am
Wettlauf nicht teilnehmen. 7. Das Buch ist vergriffen. 8. Der Schüler
hat in der Prüfung eine schlechte Note bekommen. 9. Dein Vorschlag
wurde leider abgelehnt. 10. Unsere Mannschaft hat eine Niederlage
erlitten. 11. Er konnte sich leider nicht früher an die Arbeit machen.
35
12. Er denkt über seine Lage nicht ernst genug nach. 13. Dieses
Mädchen ist sehr schüchtern. 14. Bis zum Examen blieb uns sehr
wenig Zeit. 15. Der Junge hat sich die Hand verletzt. 16. Die Freun-
din hat mich mit ihrer Erzählung aufgehalten. 17. Das Wasser drang
an dieser Stelle durch die Wand und verdarb das Bild. 18. Der Ver-
such gelingt mir nicht. 19. Er kam unerwartet herein und erschreckte
das Kind. 20. Sein Name ist mir zu spät eingefallen.
6. Sprechen Sie einen Wunsch aus, dessen Erfüllung Ihnen
unsicher oder unmöglich scheint. Bilden Sie 5 irreale Wunschsät-
ze.
7. Bilden Sie Wunschsätze.
a) in der Gegenwartsform
Sie kommt nicht zurück. Wenn sie doch zurückkäme!
Es ist so heiß. Wenn es doch nicht so heiß wäre!
Wir haben leider wenig Zeit. Wenn der Kellner uns doch
(bedienen) schneller bedienen könnte!
l. Der Bus kommt nicht. 2. Es ist hier so dunkel. 3. Ich habe Angst.
(nicht solche Angst) 4. Ich muß lange warten. (so lange) 5. Ich habe
nicht viel Zeit. (etwas mehr) 6. Der Zug fährt noch nicht ab. (doch
schon) 7. Ich warte auf die Briefe von meiner Freundin mit Unge-
duld. (heute oder morgen bekommen) 8. Mein Freund will schon
heute verreisen. (bis Freitag bleiben) 9. Katrin hat mich schon lange
nicht besucht. (heute vorbeikommen) 10. Ich brauche dringend den
Rat meiner Freundin. (heute abend anrufen) 11. Ich möchte über die
Ereignisse im Dorf gern wissen. (spätestens morgen informieren)
12. Er ist immer so unpünktlich. (kommen)
b) in der Vergangenheitsform
Du hast mir nicht geschrieben, Wenn du mir doch nur ge-
wann du kommst. schrieben hättest, wann du
kommst!
Leider ist mein Freund ohne mich Wenn er mich doch abgeholt
ins Kino gegangen. (abholen) hätte!
l. Du hast mir nicht gesagt, daß du Urlaub bekommst. 2. Ich habe
nicht gewußt, daß du nach Spanien fahren willst. 3. Ich habe keine
Zeit gehabt, Spanisch zu lernen. 4. Du hast mir nicht geschrieben,
36
was du vorhast. 5. Ich habe nicht genug Geld gespart, um mitzufah-
ren. 6. Du hast die Prüfung mit einer Drei bestanden. Schade!... (im
Unterricht besser aufpassen; die grammatischen Regeln beachten; das
ganze Material durcharbeiten; die Vokabeln wiederholen; Überset-
zungen machen). 7. Mit deiner Abreise hast du allen so viele Schwie-
rigkeiten gemacht. (die Fahrkarten im voraus bestellen; den Koffer
am Vorabend packen; ein Taxi bestellen) 8. Die Versammlung war
nicht interessant. Unser Gruppensekretär war daran schuld. (die Ta-
gesordnung durchdenken, prominente Gäste einladen; ein interessan-
tes Referat vorbereiten; den Saal feierlich schmücken) 9. Ich bin so
müde! (gestern früher nach Hause kommen; zeitig schlafen gehen;
nicht so früh erwachen und aufstehen).
8. Präterit oder Plusguamperfekt Konjunktiv?
1. Wenn Karin im nächsten Jahr Briefe öfter (schreiben). 2. Wenn
Ralf an unserer nächsten Versammlung (teilnehmen). 3. Wenn du
gestern nicht so spät (kommen). 4. Wenn Marion meine Ratschläge
damals nicht (außer acht lassen). 5. Wenn ich es dem Bruder noch
nicht (versprechen). 6. Wenn du gestern die Kollegen nicht (aufhal-
ten). 7. Wenn wir damals schnell (handeln). 8. Wenn Katrin über-
morgen bei mir (vorbeikommen). 9. Wenn du in der Zukunft (das
Wort halten). 10. Wenn du heute abend ins Kino (mitkommen). 11.
Wenn du in deiner Kindheit (sich abharten). 12. Wenn er jetzt den
Ratschlägen des Arztes (folgen).
9. Setzen Sie die eingeklammerten Verben in der richtigen
Konjunktivform ein. Achten Sie auf die Zeit.
A. 1. Wenn mein Freund jetzt (eintreten)! 2. Wenn mein
Freund damals (eintreten)! 3. (kommen) er morgen zu uns! 4. (sein)
das Kind vernünftiger damals! 5. (geben) es den Krieg nie! 6. (geben)
es den zweiten Weltkrig nie! 7. (Kommen) er gestern zu uns!
8. (Sein) das Kind vernünftiger! 9. (aufführen) dieses Stück noch voг
dem Krieg! 10. (erkranken) seine Mutter vor 5 Jahren nicht so
schwer! 11. (erkranken) seine Mutter in der Zukunft nie! 12. (sein) er
mein bester Freund für immer! 13. (sein) er damals mein bester
Freund! 14. Wenn unsere Schulmannschaft morgen (gewinnen)
15. Wenn ich damals in diese Bank (arbeiten kommen). 16. Wenn ich
morgen mit meiner Arbeit fertig (sein)!

37
B. 1. Heute ziehe ich mein neues schwarzes Kleid an. Wenn
die Mutter mir ihre Goldkette dazu ... (geben)! – Frag sie danach!
2. Paul sieht schlecht aus. Ach, ... er im vorigen Monat einen kurzen
Urlaub ... (nehmen) 3. Wir haben kaum noch Geld. Ach, wenn wir
gestern nicht zum Ausverkauf ... (gehen) 4. Die Frauen wollen solche
Modelle nähen lassen, die nicht bald aus sind. ... unsere Schneiderin-
nen neue Modezeitschriften! (haben) 5. Christa und ich haben uns
fast 5 Jahre nicht gesehen. Wenn ich sie jetzt ... (sehen können)!
6. Die Lehrerin hat gesagt, dass wir morgen eine Kontrollarbeit
schreiben werden. ... ich morgen krank. (werden) 7. Es gibt schon
keine Zugkarten. Wenn Sie mir etwas früher ... (sagen), dass ich heu-
te nach Kiew fahren soll. 8. ... Sie etwas höflicher mit den Kunden!
(sein) 9. Wenn Klaus den Brief an die Eltern vorige Woche ... .
(schreiben) 10. ... jetzt Sommer! (sein) 11. Wenn du an der Hoch-
schule gut ... (studieren)! 12. Wenn die Tochter gestern zu Hause ...
(bleiben)! 13. Wenn du deine Rede vorgestern nicht ... (lesen)!
14. Wenn du gestern rechtzeitig zum Zug ... (kommen)! 15. Wenn sie
heute meinen Brief ... (beantworten)! 16. Wenn er vorgestern im In-
stitut ... (sein)! 17. Wenn wir damals am Fest ... (teilnehmen)!

10. Verwandeln Sie die Wunschsätze mit Konjuktion


„wenn“ in die konjuktionslosen. Beachten Sie dabei die Wortfol-
ge. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
1. Wenn ich gestern an dem Schuhgeschäft vorbeigegangen wäre.
2. Wenn der Vater sich im vorigen Sommer hätte erholen können.
3. Wenn du mich heute Abend noch anriefest. 4. Wenn Karin nicht
zurückgeblickt hätte. 5. Wenn das Wetter am Wochenende gut sein
würde. 6. Wenn wir doch zur Erstaufführung ins Bolschoj Theater
gehen würden. 7. Wenn die Mutter mir die Schlüssel früher gegeben
hätte. 8. Wenn ich zwanzig Jahre alt wäre. 9. Wenn die Studenten
mehr Freizeit hätten. 10. Wenn die Tochter den weißen Kragen an-
geknüpft hätte. 11. Wenn Olaf seiner Frau neue Ohrringe kaufen
könnte.

38
11. Bilden Sie irreale Wunschsätze mit und ohne „wenn“.
Achten Sie auf die Zeit!
l) Ich kann dich heute Wenn ich dich doch heute besuchen könn-
nicht besuchen. te! Könnte ich dich doch heute besuchen!
2) Ich habe die Kont- Wenn ich doch die Kontrollarbeit gut ge-
rollarbeit schlecht schrieben hätte. Hätte ich die Kontrollar-
geschrieben. beit doch gut geschrieben!
A. 1. Ich mache viele Fehler. 2. Wir haben nicht genug Zeit.
3. Es ist so schrecklich kalt geworden. 4. Ich habe mir nicht viel
Mühe gegeben. 5. Er hat seinen Wunsch nicht geäußert. 6. Du warst
unaufmerksam. 7. Mir ist nichts Besseres eingefallen. 8. Er ist krank.
9. Ich kam zu spät. 10. Wir haben ihn vor der Gefahr nicht gewarnt.
11. Ich kann nicht singen. 12. Er kann uns nicht helfen. 13. Ich habe
ihn telefonisch nicht erreicht. 14. Er ist noch nicht gekommen.
15. Sie haben meinen Vorschlag nicht angenommen. 16. Wir haben
seinen Vorschlag abgelehnt. 17. Er kümmerte sich nicht um seine
Schwester. 18. Er hat den Brief nicht richtig adressiert. 19. Ich habe
meine Wollsocken nicht eingepackt. 20. An diesem Sonntag bin ich
nicht nach außerhalb gefahren.
B. l. Ich kann nicht zu der Ausstellung fahren. 2. Du hast mich
nicht besucht, als du hier warst. 3. Er ist bei diesem schlechten Wet-
ter auf eine Bergtour gegangen. 4. Er ist nicht hier geblieben.
5. Ich bin nicht informiert worden. 6. Ich darf nicht schneller fahren.
7. Ich werde von der Polizei angehalten. 8. Er schenkte der Stadt sein
ganzes Vermögen. 9. Mein Bruder war nicht auf der Party. 10. Er
hatte keine Zeit zu kommen.
12. Bilden Sie Wunschsätze.
Wenn er doch nicht so langsam
Er arbeitet langsam. (schneller) arbeitete!
Wenn er doch schneller arbeitete!
l. Sie spricht undeutlich. (deutlicher) 2. Die Fernsehsendung kommt
spät. (früher) 3. Der Busfahrer fährt schnell. (langsamer) 4. Ich ver-
diene wenig Geld. (mehr) 5. Er stellt das Radio laut. (leiser)
6. Das Zimmer ist teuer. (billiger) 7. Wir müssen noch weit fahren.
(nicht mehr so weit) 8. Wir sind noch lange nicht da. (bald da).

39
13. Verwandeln Sie die Sätze.
Wenn die Taschen an seiner Jacke größer
An seiner Winterjacke wären!
sind die Taschen zu Wären die Taschen an seiner Jacke größer!
klein. Wenn die Taschen an seiner Jacke nicht
so klein wären!
1. Diese Bluse ist aus Kunstseide. 2. In diesem Rock kann ich mich
kaum bewegen. 3. Dieser Junge hat sich auf die Prüfung schlecht
vorbereitet. 4. Der Ingenieur hat mit dem Direktor nicht gesprochen.
5. Die Sekretärin schreibt zu langsam. 6. Ich habe keine Zeit. 7. Die
Kinder durften diese Fernsehsendung nicht sehen. 8. Der Vater hat
der Elternversammlung nicht beigewohnt. 9. Der Abteilungsleiter
fährt morgen auf Urlaub. 10. Der Schauspieler ist zu alt für diese
Rolle. 11. Ich kann in eine Tasche alle meine Sachen nicht
einpakken. 12. Die Mutter hat das früher nicht gewußt.
14. Verwandeln Sie folgende Aussagesätze in irreale
Wunschsätze.
Du bist froh. Wärest du froh!
l. Ich habe Vertrauen zu ihnen und sie zu mir. 2. Wir unterhielten uns
mit einer Reihe von Arbeitern. 3. Mein Freund ist heute guter Laune.
4. Der Junge weiß, daß er den Bleistift auf der Straße verloren hat.
5. Die Touristen kamen schneller voran. 6. Eine Brücke war in der
Nähe. 7. Der Motorschaden wird bald behoben sein. 8. Unsere
Freunde werden sich eines Tages treffen. 9. Man hat meine Bitte er-
füllt. 10. Punkt 10 Uhr legt unser Boot ab. 11. Meine Eltern kauften
einen Fernsehapparat.
15. Übersetzen Sie ins Deutsche.
a) für die Vergangenheit
l. Если бы вы сообщили мне об этом заранее! 2. Знал бы я об
этом вчера! 3. Если бы ты уехала в Крым! 4. Eсли бы мы вместе
работали над проектом! 5. Пришло бы письмо днем раньше!
6. Поговорил бы ты со мной откровенно! 7. Если бы прошлая
зима не была такой холодной! 8. Если бы ты участвовал в шах-
матном турнире! 9. Прочли бы вы эти новые книги! 10. Если бы
вы основательно изучили материал!
40
b) für die Gegenwart und Zukunft
1. Скорей бы пришла весна! 2. Скорее бы наступило лето. 3. От-
дохнуть бы нам вместе! 4. Поехать бы нам на Кавказ! 5. Если бы
я был туристом! 6. Был бы я спортсменом! 7. Если бы мы при-
сутствовали на этом концерте! 8. Остались бы мы в этом городе
подольше! 9. Если бы сегодня не было дождя!
16. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche! Beachten
Sie den Gebrauch der Zeitformen im Konjunktiv.
A. 1. Если бы ты была вчера на собрании! 2. Была бы в
следующее воскресенье такая же хорошая погода! 3. Если бы я
смогла уже в этом году читать Гѐте в подлиннике! 4. Если бы я
раньше встретилась с этим человеком! 5. Встретить бы мне его
завтра! 6. Если бы я раньше училась немецкому языку! 7. Только
бы она не забыла принести мне мою тетрадь! 8. Если бы ты дос-
тала эту книгу! 9. Закончить бы нам завтра нашу работу! 10. Ес-
ли бы он решил вернуться домой! 11. Если бы моя подруга тоже
поступила в наш институт! 12. Если бы я только знала его адрес!
13. Если бы ты пришѐл немного раньше!
B. 1. Наш институт готовит преподавателей двух ино-
странных языков. Если бы здесь готовили специалистов по трем
иностранным языкам! 2. Теперь я вижу, что мы сделали грубую
ошибку. Если бы я вчера настоял на своем мнении! 3. Мой друг
прекрасно разбирается в литературе. Если бы и я мог так хорошо
разбираться в этом предмете! 4. Если бы наш институт выиграл
вчера футбольный матч! 5. У моей младшей сестры много троек.
Если бы она смогла их исправить до окончания учебного года!

§ 4. Потенциалис. /
Der Potentialis
Основная функция потенциалиса – выражение нереально-
го условия, возможности, следствия, сравнения и т.д., т.е. про-
цесса, который представляется говорящему как вряд ли возмож-
ный или абсолютно нереальный и полностью неосуществимый.
Иногда потенциалис не несѐт в себе значения нереальности, он
либо свидетельствует о некоторой неуверенности высказывания,
либо служит для его смягчения, придавая предположению, ут-

41
верждению, совету более вежливый характер или просто кон-
статируя факт завершения действия.
Потенциалис предполагает употребление только претери-
тальных форм конъюнктива. Наличие в немецком языке целой
системы претеритальных форм конъюнктива позволяет с их по-
мощью дифференцировать временные рамки, в которых проте-
кает действие. Так, Präterit Konjunktiv (соответственно
Konditionalis I) относит действие к настоящему и будущему
времени, а Plusquamperfekt Konjunktiv и Konditionalis II – к
прошедшему. Поэтому процесс, выраженный Präterit Konjunk-
tiv или Konditionalis I, хотя и воспринимается говорящим как
нереальный, с точки зрения времени, т.е. объективно, вполне
может быть осуществлѐн. Действие, выраженное с помощью
Plusquamperfekt Konjunktiv (реже Konditionalis II), является
абсолютно нереальным и полностью неосуществимым.
По своей структуре потенциальные предложения могут
быть как простыми, так и сложными (союзными и бессоюзны-
ми).

§ 4.1. Употребление конъюнктива в простом предложе-


нии. / Der Konjunktiv im einfachen unabhängigen Satz
4.1.1. Der diplomatische Konjunktiv
В самостоятельном предложении конъюнктив употребля-
ется для выражения нереального условия или нереальной воз-
можности, намерения, предположения, сомнения, неувереннос-
ти, удивления. Конъюнктив смягчает категоричность высказы-
вания, придает ему тон изысканной вежливости, служит для вы-
ражения скромных пожеланий, просьб, вопросов. Часто такой
конъюнктив называют «смягчающим» или «дипломатическим».
Примеры:
– «дипломатический» конъюнктив:
Wären Sie so freundlich, mir zu helfen?
Könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
Würden Sie mir bitte einen Gefallen tun?
Würden Sie vielleicht gegen zehn Uhr noch mal anrufen?
Könnte ich Sie ein paar Minuten sprechen?
Würden Sie bitte ein paar Minuten warten?
42
– для выражения сомнения:
Sollte es wirklich schon so spät sein?
Würdest du mir tatsächlich Geld leihen?
– для выражения неуверенности, при этом в главном
предложении часто стоят глаголы annehmen, glauben,
denken, meinen:
Ich glaube, daß ich ihm in dieser Lage auch nicht helfen könnte.
Ich meine, daß er sich endlich ändern müßte.
Wie wäre es, wenn wir baden?
– для выражения предположения (для выражения осто-
рожного предположения используют глагол dürfen в Kon-
junktiv II):
Zum Einkaufen dürfte es jetzt zu spät sein.
Das dürfte eine Annahme sein.
(Wie alt schätzt du Gisela?) Sie dürfte etwa zwanzig sein.
– для выражения удивления (на русский язык переводится
в индикативе):
Das wäre eine Überraschung. Вот так сюрприз.
Das wäre Ihr Bruder? И это ваш брат?
Du wärest mein Freund? И это мой друг?
– для выражения того, что часть работы уже выполнена:
So, das wär's für heute! (Morgen geht's weiter.)
Das hätten wir geschafft!
– для различения реального и нереального:
Ich hätte dich besucht, aber ich hatte deine Adresse nicht.
Der Bus ist noch nicht da; dabei hätte er schon vor zehn Minuten
kommen müssen.
При этом для настоящего и будущего используется
Präterit Konjunktiv для модальных и вспомогательных глаго-
лов, в остальных случаях – Konditionalis I, z. B.: Das fehlte noch!
Этого ещѐ не хватало! Das würde ich nicht sagen! Я бы этого не
сказал! Findest du diese Aufgabe schwer? Ich könnte dir gern
helfen. Ты находишь это задание трудным? Я охотно тебе по-
мог бы. Для прошедшего времени – Plusquamperfekt Konjunk-
tiv, z. B.: Ich hätte ihn auch nicht gleich erkannt. Я бы тоже его не
сразу узнал. Diese Aufgabe war wirklich schwer. Ich hätte dir helfen
können. Если бы я знал раньше, что это задание трудное, я бы
помог тебе тогда же.
43
Примечание: иногда форма Konjunktiv des Plusquamperfekts
может использоваться для настоящего и будущего, z. B.: Das hätte ich
nicht gesagt! Das hätte noch gefehlt! Ich hätte gern Herrn N. gesprochen.
Употребление временных форм /
Gebrauch der Zeitformen
Zeit Zeitformen
Gegenwart, Zukunft Präteritum K., Konditionalis I
Vergangenheit Plusquamperfekt K.

Übungen
1. Übersetzen Sie ins Russiche. Beachten Sie die Anwen-
dungsbereiche des Konjunktivs II.
1. Weniger wäre mehr. (G.E. Lessing) 2. Du hättest um ein Haar dei-
ne Stellung verloren. (M. L. Kaschnitz) 3. Wenn wenigstens Kundin-
nen da gewesen wären und anprobiert und gekauft hätten.
(E. Kästner) 4. Der Saus und Braus wäre früher mit dem Wind ge-
kommen, jetzt geht es rascher. (E. Ganetti) 5. Frau Blum möchte
nicht, dass der Milchmann schlecht von ihr denkt, auch möchte sie
nicht, dass er mit der Nachbarin ins Gespräch käme. (P. Bichsel)
6. Sein ganzes bisheriges Mordwerk wäre nichts wert ohne sie.
(Ebenda) 7. Wenn du doch wieder bei uns wärest! (H. Mann)
8. Kind, Kind – wer hätte gedacht, dass aus dir mal eine waschechte
Oma werden würde. Silberhaar und ganz verschrumpelt ... . (H. Böll)
9. Die Sache wäre in Ordnung, die Welt schon längst zur
Tagesordnug übergangen. (Fr. Dürrenmatt) 10. Er (Grenouille) hätte
alles geschworen. Er hätte jede Bedingung Baldinis akzeptiert, denn
er wollte diesen lächerlichen Gesellenbrief haben ... . Das andere war
ihm gleichgültig. (P. Süskind) 11. Gralduke wäre fast selber Mönch
geworden; zwei Jahre lang hatte er gregorianische Liturgie gesungen
... war dann in die Welt zurückgekehrt, um ein bildschönes Mädchen
zu heiraten ... . (H. Böll) 12. Er hätte gleichsam aus der Haut fahren
mögen vor wütendem Selbsthass, er hätte sogar buchstäblich aus der
Haut fahren mögen, denn seine Haut juckte ihn nun am ganzen Kör-
per ... . (P. Süskind) 13. Wenn Inga da wäre! Inga würde einen Pan-
toffel nachwerfen, lachen würde Inga, aber sicher, und morgen würde

44
sie sich eine neue Haarfarbe besorgen. (K. Dunker) 14. Vor fünf Jah-
ren hätte ich einen Mann erwürgen sollen, das wäre nur recht und
billig gewesen. (I. Noll) 15. Ich hätte es längst tun sollen. (E. M. Re-
marque)
2. Übersetzen Sie folgende Sätze, bestimmen Sie die Form
des Konjunktivs; beachten Sie die Wiedergabe des Konjunktivs
ins Russische.
a) l. Er bliebe bei uns länger, aber sein Zug fährt in einer Stun-
de ab. 2. Sie kämen zu uns öfter, aber sie wohnen jetzt zu weit von
uns. 3. Die Zeitung „Junge Welt“ wird gern gelesen. Es gibt keine
Zeitung, die die Jugend der BRD mit größerem Interesse läse. 4. Man
müßte Ihnen den Weg zum Ort nach einer Landkarte zeigen, aber es
gibt hier keine. 5. Ich hätte heute zum Arzt zu gehen, aber ich habe
zu viel zu tun. 6. Ohne Sie wäre ich mit der Arbeit nicht fertig. 7. Der
Vorschlag wäre angenommen worden, aber zu viele haben in der
Versammlung gefehlt. 8. Der Direktor hat morgen eine Besprechung
im Ministerium, sonst würde die Delegation morgen früh von ihm
empfangen werden. 9. Das Buch wäre im vorigen Jahr herausgege-
ben worden, aber der Verfasser wollte noch etwas verändern. 10. Bei
besserem Wetter hätte man einen Ausflug an die Moskwa unterneh-
men können. 11. Man hätte es dem Dekan melden müssen. 12. Das
Denkmal hätte hier errichtet werden können, aber der Platz ist etwas
zu klein und von allen Seiten geschlossen.13. Die Zeitung hätte die
Ankunft unserer Gäste aus der BRD früher gemeldet, aber die Nach-
richt davon traf erst gegen Mitternacht in der Stadt ein. 14. Es gab
kein Buch, das die Jugendlichen mit größerem Interesse gelesen hät-
ten. 15. Der Artikel wäre viel früher erschienen, aber man wollte das
Material genauer prüfen.
b) 20. Die Zahlen stimmen nicht, sonst würden wir an den Er-
gebnissen der Analyse nicht zweifeln. 21. Ohne Hilfe der Kollegen
würde ich damit nicht fertig werden. 22. Die erste Brigade hat uns
geholfen, sonst würden wir die Aufgabe nicht erfüllt haben. 23. Die
Redaktion hat auch am Sonntag gearbeitet, sonst würde unsere
Wandzeitung nicht rechtzeitig erschienen sein. 24. Ich würde mich
mit ihm getroffen haben, aber ich hatte keine Gelegenheit, ihm Zeit
und Ort mitzuteilen. 25. Manche zweifeln an einigen Thesen des Ar-
tikels, sonst würde er nicht noch einmal geprüft werden.
45
3. Übersetzen Sie folgende Sätze, beachten Sie die Möglich-
keit der Wiedergabe des Konjunktivs durch den russischen Indi-
kativ.
1. Ich möchte den Leiter der Touristengruppe sprechen. 2. Ich würde
daran nicht zweifeln. 3. So wäre es richtiger. 4. Ich würde Ihnen die-
ses Buch sehr empfehlen. 5. Man könnte das kaum glauben.
6. Damit wäre alles gesagt. 7. Endlich wären wir da. 8. Dürfte ich Sie
darum bitten? 9. Ich hätte gern ein Glas Wasser. 10. Ich würde das
nicht behaupten. 11. Könnten Sie mir sagen, wann der Zug kommt.
12. Wäre das richtig? 13. Dürfte ich Sie fragen? 14. Dürfte ich Ihnen
vielleicht dabei helfen?
4. Bilden Sie höfliche Fragen.
Nehmen Sie das Paket mit?
 Würden Sie bitte das Paket mitnehmen?
 Könnten Sie bitte das Paket mitnehmen?
 Würden Sie so freundlich sein und das Paket mitnehmen?
(... , das Paket mitzunehmen?)
 Dürfte ich Sie bitten, das Paket mitzunehmen?
 Würden Sie mir den Gefallen tun und das Paket mitnehmen?
(... , das Paket mitzunehmen?)
l. Schicken Sie mir die Waren ins Haus? 2. Wo ist die Stadtverwal-
tung? 3. Wie komme ich zum Krankenhaus? 4. Reichen Sie mir das
Salz? 5. Geben Sie mir noch eine Scheibe Brot? 6. Bringen Sie mir
noch ein Glas Bier? 7. Helfen Sie mir, den Wagen anzuschieben?
8. Wird der Eilbrief heute noch zugestellt? (..., mir zu sagen, ob ...)
9. Kommen Sie gegen 5 Uhr noch mal vorbei? 10. Nimmst du dieses
Päckchen mit zur Post?
5. Bilden Sie höfliche Frage oder Bitte.
Bringen Sie mir bitte ein Kännchen Kaffee!
Könnten Sie mir bitte ein Kännchen Kaffee bringen?
Würden Sie mir bitte ein Kännchen Kaffee bringen?
1. Haben Sie Zeit für mich? 2. Fahren Sie mich zum Bahnhof?
3. Zeigen Sie mir das schwarze Abendkleid aus dem Schaufenster!
4. Beraten Sie diesen Aspiranten? 5. Ich meine, dass Sie in diesem
Fall nicht recht haben. 6. Tauschen Sie hier die 10-Dollar-Scheine
46
um? 7. Man muss noch überlegen, ob wir eine andere Lösung finden.
8. Darf ich Sie um etwas bitten? 9. Ich will ein Stück Obsttorte mit
Schlagsahne. 10. Lassen Sie alles einpacken und mit nach Hause
bringen. 11. Nehmen Sie mir diese schwere Reisetasche ab! 12. Kann
ich auch meine Meinung äußern? 13. Hole die Mutter vom Bahnhof
ab!
6. Ergänzen Sie die Sätze.
1. Ich würde Ihnen raten ... . 2. Wir würden Sie bitten ... . 3. Wie wäre
es mit ...? 4. Dürfte ich ...? 5. Du könntest doch ... . 6. Könnten Sie mir
bitte sagen ...? 7. Mein Vater würde meinen, dass ... . Nicht wahr, Vati?
7. Drücken Sie einen Rat, einen Wunsch oder einen Vor-
wurf mit Hilfe des „diplomatischen Konjunktivs“ aus. Gebrau-
chen Sie können, sollen.
Du hättest mir früher helfen Oder: Du könntest / solltest mehr
können / sollen. arbeiten.
1. Helft ihr im Haushalt? Ihr ... (приводить квартиру в поря-
док, готовить ужин, накрывать на стол, мыть посуду, укладывать
детей спать, заниматься с детьми, отводить детей в детский сад,
помогать детям делать уроки, ухаживать за больными деть-
ми ...).
2. Wollen Sie von den Menschen geachtet werden? Sie ...
(больше доверять людям, уважать людей, приветливо обращать-
ся с ними, ценить труд других людей, поддерживать людей в
трудную минуту ...).
3. Du klagst über deine schlechte Gesundheit. Du ... (больше
двигаться на свежем воздухе, заниматься спортом, сделать ут-
реннюю гимнастику своей привычкой, закаляться, изменить об-
раз жизни, принимать по утрам холодный душ, есть больше
овощей и фруктов, разумно питаться ...).
4. Was hast du von dieser Sendung erwartet? Der Moderator ...
((не) ограничиваться, включать в программу, давать выступать в
программе и начинающим артистам, сделать эту передачу пря-
мой, использовать больше крупный план, больше способство-
вать веселому настроению зрителей ...).

47
8. Drücken Sie Ihren Wunsch diplomatisch aus.
1. Sie wollen ein schwieriges Problem mit Ihrem Kollegen bespre-
chen. 2. Sie wollen sich diese Aufführung ansehen. 3. Sie haben die
Ausstellung der altrussischen Malerei besichtigt. Nun wollen Sie die
Ausstellung der modernen Malerei besuchen. 4. Sie sagen der Mutter,
daß Sie zu Ihrem Geburtstag ein paar Freunde einladen wollen.
5. Das Wetter ist schön, sie sagen Ihrem Freund, daß Sie lieber zu
Fuß gehen wollen. 6. Sie sagen Ihren Gesprächspartnern, daß es
Ihnen lieber ist, zu den anderen Fragen überzugehen. 7. Aus vielen
Möglichkeiten, sich zu erholen, entscheiden Sie sich für das Wan-
dern. 8. Sie sagen der Verkauferin, daß Sie ein paar hübsche Kleider
anprobieren wollen. 9. Aus vielen Getränken, die Ihnen angeboten
wurden, entscheiden Sie sich für Kaffee.
9. Lesen Sie die folgenden Kurzdialoge. Merken Sie sich
verschiedene Formen der persönlichen Verabredung und der
Einladung, der offiziellen und persönlichen Anmeldung.
1.
– Bitte?
– Ich hätte gern Herrn Kunert gesprochen. Ist Herr Kunert schon da?
– Ja, bitte nehmen Sie inzwischen Platz.
Es vergehen 20 Minuten.
– Würden Sie mich bitte Herrn Kunert melden?
– Herr Kunert hat im Augenblick eine Besprechung. Darf ich Sie
bitten, gegen 15 Uhr noch einmal vorbeizukommen?
2.
– Besuchen Sie uns doch einmal!
– Sehr gern. Das wäre eine Freude für mich. Wann würde es Ihnen
passen?
– Hätten Sie morgen abend Zeit?
– Morgen geht es leider nicht, da verreise ich dienstlich nach Dres-
den.
– Wäre es Ihnen am Freitag abend recht?
– Ja, das würde klappen.
– Also, Freitag, 18 Uhr.

48
3.
– Meine Frau und ich hätten uns gern einmal länger mit Ihnen über
Schulprobleme unterhalten. Hätten Sie am Abend mal ein Stünd-
chen Zeit?
– Wie wäre es morgen abend?
– Ja, wir kämen morgen abend sehr gern! Meine Frau und ich wür-
den uns freuen.
– Ich freue mich auch auf diesen Abend.
– Also, bis morgen!
10. Gestalten Sie zu den folgenden Situationen Kurzdialoge.
Verwenden Sie die Formen der persönlichen Verabredung, Ein-
ladung und der persönlichen und offiziellen Anmeldung (sieh
Üb. 9).
1. Sie kommen zur Direktionssekretärin einer Schule und wollen den
Schuldirektor sprechen. 2. Sie wollen mit Ihrem Professor ein fachli-
ches/wissenschaftliches Problem besprechen. 3. Sie treffen auf der
Straße einen ehemaligen Studienkollegen, den Sie lange nicht geseh-
en haben. Sie erzählen einander Berufliches und Persönliches, sie
laden ihn in Ihre Familie ein. 4. Ihr Kollege ist aus einer Auslandsrei-
se zurückgekehrt. Sie wollen sich mit ihm darüber unterhalten. 5. Im
Rahmen des Erfahrungsaustausches zwischen Ihrer Hochschule und
einer Hochschule in Kiew wollen Sie diese befreundete Hochschule
besuchen. Sie verabreden telefonisch die Zeit.
11. Äußern Sie Zweifel in Ihrer Frage.
Ist sie wirklich erst 17? Ja, das stimmt.
Sollte sie wirklich erst 17 sein? Ja, das dürfte stimmen.
l. Ist dieses Haus wirklich für l0000 Mark zu haben? – Ja, das stimmt.
2. Hat er wirklich die Wahrheit gesagt? – Nein, das war nicht die
Wahrheit. 3. Ist er wirklich in schlechten finanziellen Verhältnissen?
– Ja, das trifft leider zu. 4. Habe ich für diesen Pelzmantel wirklich
100 Mark zuviel bezahlt? – Ja, das stimmt annähernd. 5. Hatte der
Sultan wirklich 90 Kinder? – Nein, es waren nur etwa 50. 6. Hat er
mich mit Absicht falsch informiert? – Nein, er hat nur wieder mal
nicht aufgepaßt. 7. Ist der Zug wirklich schon abgefahren? – Ja, der
ist schon weg. 8. Hat der Zeuge sich wirklich nicht geirrt? – Nein,
seine Aussage entspricht so ziemlich den Tatsachen. 9. Hat er seine
Steuererklärung wirklich ungenau ausgefüllt? – Ja, die Angaben wa-
ren unzutreffend.
49
12. Beantworten Sie die Fragen, aüßern Sie die Annahme.
1. Wo würden Sie den Urlaub verbringen? 2. Wo hätten Sie die Win-
terferien verbracht? 3. Was würden Sie mir als Reiselektüre empfeh-
len? 4. Was hätten Sie auf eine Reise nach Italien mitgenommen?
5. Wohin würden Sie mit Ihren Freunden am Abend gehen? 6. Wohin
wären Sie am Wochenende gern gegangen/gefahren? 7. Wer könnte
diesen Test richtig machen? 8. Wer hätte uns gestern Abend besu-
chen können? 9. Wie müssten Sie in der Nacht nach Hause kommen?
10. Wie lange hätten Sie sich an einem neuen Projekt arbeiten dür-
fen?
13. Übersetzen Sie ins Russische.
l. An deiner Stelle würde ich seinen Worten nicht mißtrauen
(mißtraute ich ... ). 2. An deiner Stelle würde ich bei diesem Wetter
nicht radfahren (führe ich nicht ... rad). 3. An deiner Stelle würde ich
meine Gesundheit durch das viele Rauchen nicht ruinieren (ruinierte
ich nicht). 4. An ihrer Stelle hätte ich mich über Kleinigkeiten nicht
ereifert (würde icli mich nicht ereifert haben). 5. An ihrer Stelle hätte
ich ein weiß und rot gestreiftes Kleid nicht gekauft. 6. An seiner Stel-
le würde ich bei den erfahrenen Lehrern öfter hospitieren. 7. An ihrer
Stelle hätte ich mich um meinen kranken Mann gekümmert (würde
ich mich gekümmert haben). 8. An seiner Stelle hätte ich sie schon
längst durchschaut. 9. An seiner Stelle würde ich mich eines Wörter-
buchs bedienen. 10. An ihrer Stelle würde ich mein Unrecht einseh-
en.
14. Sagen Sie, was würden Sie an der Stelle dieses Men-
schen tun.
Er hat auf die Geschwindigkeitsbegrenzung nicht geachtet.
Ich hätte auf die Geschwindigkeitsbegrenzung geachtet.
1. Er hat vor der Autofahrt Alkohol getrunken. 2. Er ist nach Hause
zu spät zurückgekehrt. 3. Er fährt immer zu schnell. 4. Er gibt zu viel
Geld für seine Frauen aus. 5. Er denkt nie an die Folgen seiner Taten.
6. Er besucht sehr teure Restaurants. 7. Er regt sich immer auf. 8. Er
hat sich nach der Operation nicht erholt. 9. Er war mit seinen Kolle-
gen nicht sehr freundlich gewesen. 10. Er hat die Verhandlungen
schlecht geführt. 11. Er hilft nie zu Hause. 12. Er schenkt mehr Auf-
merksamkeit den Freunden, als der Familie.
50
15. Schreiben Sie die Sätze im Konjunktiv.
Ich ginge nicht so langsam.
a) Peter geht sehr langsam.
Oder: Ich würde nicht so langsam gehen.
l. Viktor geht früh zu Bett. 2. Meine Bekannte gibt ihrem Sohn viel
Geld. 3. Mein Freund ist sehr ungeduldig. 4. Peter schläft morgens
sehr lange. 5. Sie gibt viel Geld für Kleider aus. 6. Meine Schwester
geht oft aus. 7. Sie ist ihrer Freundin wegen einer Kleinigkeit böse.
8. Sie tut das gern.
b) Peter ging sehr langsam. Ich wäre nicht so langsam gegangen.
l. Meine Schwester ging oft ins Café. 2. Mein Freund schlief beim
Fernsehen ein. 3. Karl wartete lange auf seine Bekannte. 4. Der Fahr-
gast hat nicht auf sein Gepäck aufgepaßt. 5. Er hat sie nicht um Rat
gefragt. 6. Er wagte, das zu behaupten. 7. Mein Freund hat sich nach
dem schweren Schlag schnell erholt. 8. Mein Freund kam auf diese
glänzende Idee. 9. Er hat Emil sofort erkannt. 10. Paul ging im Januar
auf Urlaub. 11. Egon nahm viele Sachen mit auf die Reise.
16. Schreiben Sie die Sätze im Konditionalis I.
Ich würde mir auch diesen Anzug kaufen.
Peter kauft sich
diesen Anzug. Oder: Ich würde mir diesen Anzug nicht
kaufen.
l. Er ärgert sich sehr darüber. 2. Mein Freund steckt sein Geld in die
Aktentasche. 3. Er trinkt abends starken Kaffee. 4. Meine Tante fährt
jeden Sommer in dasselbe Sanatorium. 5. Mein Freund schlägt sein
Zelt dicht am Wasser auf. 6. Er versucht sie davon zu überzeugen.
7. Peter unterstützt ihre Kandidatur. 8. Sie kleidet sich sehr auffal-
lend.
17. Schildern Sie Situationen auf Grund der folgenden Fra-
gen; gebrauchen Sie den Konjunktiv.
Wie würden Sie einen Unterhaltungsabend in Ihrer Abteilung ver-
anstalten?
– Wir würden zuerst feststellen, wer an dem Unterhaltungsabend
teilnehmen möchte. Dann würden wir eine Kommission bilden.
Die Kommission würde ein Laienkonzert vorbereiten und für die
Festtafel und die Geselligkeit sorgen. Nach dem Konzert und dem
Festmahl würden wir tanzen und singen. Hoffentlich würde alles
klappen.
51
1. Wie würden Sie sich auf den Eintritt in eine Hochschule vorbe-
reiten?
2. Wie würden Sie einen Aufsatz vorbereiten und schreiben?
3. Wie würden Sie sich auf eine Unterrichtsstunde vorbereiten?
4. Was müßten Sie tun, um Ihre grammatischen Fehler in Zukunft
zu vermeiden?
5. Wie würden Sie sich auf eine Reise vorbereiten?
6. Wo und wie würde Ihr Sohn die Winterferien verbringen?
7. Wie würden Sie einem Fremden den Weg bis zu Ihrem Haus
schildern?
8. Was würden Sie an einem regnerischen Sonntag tun?
9. Wie würden Sie Ihre neue Wohnung einrichten?
10. Wie würden Sie Ihr Zimmer aufräumen?
18. Schildern Sie eine Situation auf Grund der folgenden
Fragen (eine halbe Seite lang).
Wo und wie würden Sie Ihren Sommerurlaub verbringen?
Wie würden Sie sich für eine Prüfung in der Fremdsprache vorberei-
ten?
19. Beantworten Sie die Fragen mit einem einfachen Satz.
Gebrauchen Sie dabei den Potentialis.
Was würden Sie tun, wenn Sie
Ich würde ihn höflich begrüßen.
einen Bekannten trafen?
wenn Sie ein Buch kaufen wollten? wenn Ihr Freund krank wäre?
wenn man Sie um Hilfe bäte? wenn Sie sich nicht wohl fühlten?
wenn Ihre Familie eine neue Wohnung bezöge?
20. Bilden Sie aus den gegebenen Wortverbindungen Poten-
tialsätze. Achten Sie auf die Zeit.
Sven wäre gestern gern zur Arbeit mit
mit dem Auto fahren, dem Auto gefahren.
zur Arbeit Sven würde gern zur Arbeit mit dem
Auto fahren.
1. etwas kaufen, noch, in diesem Warenhaus, beim Winterschluss-
verkauf; 2. Die Jacke, reinigen lassen müssen, noch im vorigen Mo-
nat; 3. jedenfalls, Kaffee und Schokolade anbieten, die Gäste; 4. Heu-
52
te Abend, mit den Freunden, im Restaurant ein paar Stunden sitzen;
5. bei der Hitze, kaltes Bier trinken; 6. gestern, der Geburtstagsparty
beiwohnen; 7. nächsten Sommer, nach Spanien auf Urlaub fahren;
8. am Wochenende auf den Pferdehof fahren; 9. zum Hochzeitskleid,
einen anderen Blumenstrauß wählen; 10. in der Prüfung, die Antwor-
ten auf alle Fragen, sich erinnern an (Akk.) können.
21. Beantworten Sie die Fragen. Drücken Sie die Annahme
oder die Unsicherheit aus. Gebrauchen Sie in der Antwort den
Konjunktiv in der entsprechenden Zeitform.
Findest du das Buch interessant?
Ich würde das nicht sagen.
(Das, nicht, ich, sagen)
l. Willst du mitkommen? (nein, ich, bleiben, am liebsten, zu Hause).
2. Gefällt dir Karls neuer Hut? (nein, ich, kaufen, ein solcher Hut,
nicht). 3. Sind Sie mit Pauls Antwort einverstanden? (ich, antworten,
auf diese Frage, anders). 4. Wie meinen Sie, hat sich Christa richtig
benommen? (ich, sich benehmen, nicht, so). 5. Peter will sich nicht
entschuldigen. Hältst du das für richtig? (nein, er, sollen, sich ent-
schuldigen). 6. Oleg ist mir böse, weil ich ihn nicht abholen will. Hat
er Grund, mir böse zu sein? (aber sicher, du, sollen, ihn, abholen).
7. Bist du müde? (nicht im geringsten, ich, können, noch, ein paar
Stunden, arbeiten).
22. Sagen Sie, was unter anderen Umständen möglich wäre.
Zu Fuß kannst du den Zug nicht Zu Fuß kannst du den Zug nicht
mehr erreichen; (mit dem Taxi / mehr erreichen; mit dem Taxi
noch rechtzeitig zur Bahn kom- könntest du noch rechtzeitig zur
men) Bahn kommen.
l. Ohne Antenne kannst du das Programm von Bayern III nicht emp-
fangen; (mit Antenne / du / es gut hereinbekommen) 2. Hier müssen
alle Kraftfahrzeuge langsam fahren; (ohne diese Vorschrift / es / viele
Unfälle geben) 3. Leider ist unser Auto kaputt; (sonst / wir / heute ins
Grüne fahren) 4. Ohne Licht darfst du abends nicht radfahren; (sonst
/ dir / ein Unglück passieren) 5. Du brauchst unbedingt eine Wasch-
maschine; (damit / du / viel Zeit sparen) 6. Du machst dir keine ge-
naue Zeiteinteilung; (sonst / du / viel mehr schaffen) 7. Diesen Ofen
benutzen wir nur in der Übergangszeit; (im Winter / wir / das Haus

53
damit nicht warm bekommen) 8. Die Arbeiter müssen zur Zeit
Überstunden machen; (die Firma / andernfalls / die Liefertermine
nicht einhalten) 9. Hier darfst du nicht fotografieren; (du / wegen
Spionage verhaftet werden).
23. Beantworten Sie die Fragen zu folgenden Sätzen mit
„ja“ oder „nein“, arbeiten Sie zu dritt:
1. Die Veranstaltung hätte um 8 begonnen. – Hat die Veranstaltung
um 8 begonnen? 2. Diese Frage wäre auch behandelt worden. – Wur-
de diese Frage auch behandelt? 3. Bei schlechtem Wetter wären sie
nicht ans Meer gefahren. – Sind sie ans Meer gefahren? War das
Wetter gut? 4. Ohne Wörterbuch wäre er mit der Übersetzung nicht
fertig. – Ist er mit der Übersetzung fertig? Brauchte er das Wörter-
buch? 5. Ohne Hilfe seines Professors hätte er keine so gute Arbeit
geschrieben. – Hat er eine gute Arbeit geschrieben? Brauchte er die
Hilfe seines Professors?
24. Weisen Sie auf den Abschluß der Handlung hin. Ge-
brauchen Sie dabei den bestätigenden Konjunktiv.
Meine Erzählung ist aus. Es wäre alles.
1. Endlich sind wir ins Warenhaus gekommen. 2. Wir sind am Mon-
tag mit der Arbeit fertig. 3. Die Bücherkiste habe ich voll gepackt.
4. Endlich haben wir alle Vorbereitungen getroffen. 5. Endlich hat
die Mutter ihre Sachen gepackt. 6. Wir haben alles rechtzeitig ge-
schafft. 7. Ich bin an der Reihe. 8. Ich glaube, die Frau ist mit diesem
blauen – dem dritten von ihr anprobierten – Kostüm zufrieden.
9. Nach eineinhalb Jahren langem Suchen hat Julia endlich die pas-
senden Winterstiefel gefunden.

4.1.2. Sätze mit beinahe, fast.


Предложения с наречиями beinahe и fast отражают дейст-
вие, которое могло бы произойти, но не произошло. В них все-
гда употребляется только Konjunktiv Plusquamperfekt. Напри-
мер: Beinahe (fast) hätte ich vergessen, ihn daran zu erinnern. Я
чуть было не забыл напомнить ему об этом. Beinahe (fast) hätte
ich den Zug nicht mehr erreicht. Я едва успел на поезд (я чуть бы-
ло не опоздал на поезд).

54
Употребление отрицания nicht в предложениях с beinahe и
fast:
Indikativ Konjunktiv
Verneinung nicht Keine Verneinung
Ich habe mich doch nicht verspätet! Beinahe hätte ich mich verspätet.
Keine Verneinung Verneinung nicht
Ich habe dich doch erkannt! Fast hätte ich dich nicht erkannt.
Übungen
1. Stellen Sie mit Hilfe von Fragen fest, welche realen Situa-
tionen den folgenden Sätzen zugrunde liegen. Beantworten Sie
diese Fragen. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische; achten Sie
auf den Unterschied der Sätze in beiden Sprachen.
Fast hätte sie ihre Handtasche
im Geschäft liegen lassen. Nein, sie hat ihre Handtasche
Hat sie ihre Handtasche im Ge- im Geschäft nicht liegen lassen.
schäft liegen lassen?
1. Fast hätte er sich den Fuß verstaucht. 2. Um ein Haar wäre das
Boot versunken. 3. Im Sturm wäre das Schiff beinahe an den Klippen
gescheitert. 4. Um ein Haar hätten wir uns im nächtlichen Walde ver-
irrt. 5. Beinahe wäre die Frau auf der glatten Straße ausgeglitten.
6. Fast hätte sie die Milch vergossen. 7. Fast wäre an der Kreuzung
der Bus mit einem Straßenbahnwagen zusammengestoßen. 8. Vor
Erregung hätte der Junge das Gedicht fast vergessen. 9. Beinahe hätte
die Elf unserer Schule eine Niederlage erlitten. 10. Sein Entwurf wä-
re um ein Haar abgelehnt worden. 11. Ich hätte ihn fast nicht be-
merkt. 12. Wir hätten Sie beinahe nicht erkannt: 13. Ich hätte es fast
vergessen, hier ist ein Brief für Sie. 14. Gestern wären sie zur Aus-
sprache beinahe zu spät gekommen.
2. Bilden Sie aus folgenden Aussagesätzen Sätze mit dem
Potential. Gebrauchen Sie die Adverbien beinahe und fast.
a) Ich habe deine Bitte doch Beinahe hätte ich hier keinen
nicht vergessen. Platz mehr gefunden.
b) Ich habe hier doch einen Beinahe hätte ich deine Bitte
Platz gefunden. vergessen.
c) Sie sprang auf. Fast wäre sie aufgesprungen.
55
1. Wir haben den Film doch erwischt. 2. Wir sind zum Unterricht
doch nicht zu spät gekommen. 3. Er hat diese schwere Prüfung doch
bestanden. 4. Wir haben uns im Walde doch nicht verlaufen. 5. Er hat
mich zu Hause doch angetroffen. 6. Der Verbrecher war der Polizei
doch nicht entkommen. 7. Ich habe doch nicht vergessen, dich zu
informieren. 8. Ich habe dich doch erkannt. 9. Er hat die Beherr-
schung doch nicht verloren. 10. Zwei Autos sind doch nicht zusam-
mengestoßen. 11. Sie schlief beim Lesen ein. 12. Die Mädchen gin-
gen am Wohngebäude vorbei. 13. Die Frau verlor ihr Armband.
14. Das Kind erkältete sich. 15. Er trat ins Zimmer ein. 16. Das Auto
kam ins Schleudern. 17. Der Wagen rutschte auf dem vereisten Pflas-
ter. 18. Sie stieß mit einer alten Frau zusammen. 19. Er ist in der Prü-
fung doch nicht durchgefallen.
3. Ergänzen Sie die Sätze.
In dieser Stadt bin ich fremd.
Beinahe hätte ich mich verlaufen.
Beinahe ... (sich verlaufen).
1. Ich stolperte über einen Stein. Beinahe ... ich ... (hinfallen). 2. Du
bist zu spät gekommen. Beinahe ... wir ohne dich die Rollen ... (ver-
teilen). 3. Die Versammlung findet heute statt. Ich ... es fast ... (ver-
gessen). 4. Der Radfahrer fuhr dicht am Bus vorbei. Beinahe ... es zu
einem Unglücksfall ... (kommen). 5. Es ist gut, daß du mich daran
erinnerst. Ich ... deine Bitte fast ... (vergessen). 6. Der Junge hat sich
so verändert. Beinahe ... ich ihn nicht ... (erkennen). 7. Meine Uhr
geht nach. Beinahe ... ich den Zug nicht ... (erwischen). 8. Heute hat
er Geburtstag. Ich ... beinahe ... (vergessen), ihm ein Glückwunschte-
legramm zu schicken.
4. Üben Sie den Konjunktiv II der Vergangenheit nach
„beinah(e)“ oder „fast“.
Nein, aber ich hätte es beinahe
(fast) gekauft.
Hast du das Haus gekauft?
Oder: Nein, aber beinahe (fast)
hätte ich es gekauft.
Bist du in der Prüfung durchge- Ich wäre in der Prüfung fast
fallen? durchgefallen.

56
l. Hast du dein Geld verloren? 2. Bist du betrogen worden? 3. Bist du
verhaftet worden? 4. Ist das Flugzeug abgestürzt? 5. Hast du dein
Geschäft verkaufen müssen? 6. Ist das Schiff untergegangen? 7. Seid
ihr zu spät gekommen? 8. Bist du in München geblieben? 9. Bist du
zur Arbeit wieder spät gekommen? 10. Hast du deiner Frau einen
neuen Goldring gekauft? 11. Hast du diesen dummen Olaf unter-
stützt? 12. Hast du wieder vergessen, Onkel Charly zu gratulieren?
13. Hast du wieder etwas zerschlagen? 14. Hast du dich im Büro bis
zur Nacht aufgehalten? 15. Bist du nach Hause zu Fuß gegangen?
5. Erzählen Sie, was Herrn Krause beinahe passiert wäre.
Beinahe hätte Herr Krause am
am Abreisetag verschlafen Abreisetag verschlafen.
1. den Personalausweis zu Hause liegen lassen; 2. das Taxi, j-m vor
der Nase wegfahren; 3. sein Flugzeug verpassen; 4. keinen Platz in
Nichtraucherraum bekommen; 5. kein Hotelzimmer kriegen; 6. bei
der Segelregatta das Schlusslicht machen; 7. am Abend vom Ret-
tungswagen ins Krankenhaus bringen; 8. den ganzen Urlaub verder-
ben; 9. viele nette Leute übersehen; 10. vor Wut nach Hause abfah-
ren; 11. das Telegramm nach Hause schicken, vergessen.
6. Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Я чуть было не забыл прочитать эту статью. 2. В этом городе я
впервые и чуть было не заблудилась. 3. Я чуть было не забыл
ответить на их последнее письмо. 4. Я не знал, где вы живете, и
чуть было не ошибся этажом. 5. Она так изменилась, я едва ее
узнал. Я чуть было не прошел мимо неѐ. 6 Я чуть было не поре-
зал палец. 7. Вчера я поехал на дачу и чуть было не забыл взять с
собой плащ. 8. На улице очень скользко. Я чуть было не упал.
9. Я чуть было не пропустил в контрольной работе две ошибки.
10. Я вчера едва успел на поезд.

57
Komplexe Übungen
I. Bilden Sie Replikenpaare.
– Hast du diese Zeitschriften schon durch-
geblättert?
листать журналы
– Nein, aber ich würde sie (mal gern) durch-
blättern.
идти в отпуск, совершить поездку по городам, познакомиться со
старинными русскими городами, осмотреть достопримечатель-
ности городов, посетить районы-новостройки, совершить экс-
курсию по городу, бродить по городу, бродить по окрестностям
города, ходить в кино, играть в волейбол, принимать участие в
экскурсии
II. Setzen Sie die folgenden Sätze fort. Gebrauchen Sie die
würde-Form.
1. Ihre Meinungen interessieren mich sehr, deshalb ... (обменяться
мнениями). 2. Diese Frage ist für uns von großem Interesse, deshalb
... (обсудить). 3. Ich glaube, Sie haben einen konstruktiven Vor-
schlag gemacht, ich ... (обдумать). 4. Wann findet die Diskussion
statt? Wir ... (принять участие). 5. Die Aufklärungsarbeit mit den
Lesern hat eine große Bedeutung, ich ... (продолжать). 6. Unser Kol-
lege hat einen sehr interessanten Gedanken geäußert, ich ... (поддер-
жать). 7. Ich glaube, daß gerade diese Fragen aktuell sind, ich ... (по-
святить собрание).
III. Gebrauchen Sie das eingeklammerte Verb im Präterit
Konjunktiv.
1. Wir möchten, das Kind (baden) im Meer. 2. Er hatte Angst, sie
(sich verirren) im Walde. 3. Ich wollte, wir (gehen) in die Ermitage.
4. Sie glaubte, er (helfen) ihr bei der Arbeit. 5. Wir erwarteten, sie
(bringen) die Schallplatten.

58
IV. Übersetzen Sie. Beachten Sie den Gebrauch der Zeit-
formen der Modalverben.
l. Du müßtest dich in der Schule mehr anstrengen. 2. Das Kind hätte
auf der Straße schärfer aufpassen sollen. 3. Er sollte sich in fremde
Angelegenheiten nicht einmischen. 4. Sie hätte sich zu etwas ent-
schließen sollen. 5. Er sollte keine Furcht vor Schwierigkeiten haben.
6. Nach dieser schlechten Tat hätte der Junge Gewissensbisse fühlen
sollen. 7. Du hättest diesen Menschen wegen seines rücksichtslosen
Benehmens zurechtweisen sollen. 8. Die schlechten Noten deines
Bruders sollten dir Sorgen machen. 9. Sie hätte mir ihren Freund vor-
stellen können. 10. Er hätte sich in seinem Vortrag auf das Wesentli-
che beschränken müssen.
V. Gebrauchen Sie das eingeklammerte Verb im entspre-
chenden Zeitform des Konjunktivs.
1. Ich ... mit Vergnügen diesen Roman von Günter Grass. (lesen)
2. Es war schon sehr spät, sonst ... ich ... bei Ihnen. (sich aufhalten)
3. Der Hals tat Irma weh, sonst ... sie uns ein Lied. (singen) 4. Diesen
Urlaub ... wir nach Ägypten (fahren), aber leider hatten wir nicht ge-
nug Geld für diese Reise. 5. Ich ... dir meine Notizen gern (geben),
aber ich brauche sie noch selbst. 6. Ohne meine Freunde ... ich dieses
Projekt rechtzeitig nicht beenden. (können) 7. Der Sohn ... alle
Freunde morgen zu sich. (einladen) 8. Ohne Wörterbuch ... er keinen
Zeitungsartikel übersetzen. (können) 9. Morgen ... ich gern eine Aus-
rede für den Chef. (finden) 10. Ich ... Ihnen (raten), das neue Restau-
rant in unserem Bezirk zu besuchen.
VI. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche. Beachten
Sie den Gebrauch der Zeitformen im Konjunktiv.
1. Без вашего совета я бы не поехал в министерство. 2. При та-
ких условиях я закончил бы работу досрочно. 3. Без помощи
друзей ты бы не поправился так быстро. 4. В хорошую погоду
мы могли бы покататься на лодке. 5. В дождливую погоду мы бы
остались дома. 6. При тщательной проверке недостатки были бы
обнаружены. 7. При своевременном ремонте неисправность бы-
ла бы ликвидирована (den Schaden beheben). 8. He могли бы вы
дать мне консультацию по проблемам школьной педагогики?
9. Не могли бы Вы объяснить нам это понятие по-русски?
59
10. Лекция окончена. Какие бы Вы сделали выводы по этой те-
ме? 11. Завтра у тебя доклад. Я бы тебе посоветовал написать
краткие тезисы к докладу. 12. Это было бы для нас неприятно.
13. Кто мог бы себе это представить! 14. Это я мог бы сделать
сам. 15. Завтра я мог бы пойти с тобой. 16. Я не смогла бы этого
вынести. 17. Я бы этого не стал утверждать. 18. Сегодня вечером
я с удовольствием пришел бы. 19. Было бы неправильно это ут-
верждать. 20. Я об этом никому бы ничего не сказал. 21. Я бы с
удовольствием его пригласил. 22. Это было бы очень плохо.
23. Я бы с удовольствием купил телевизор. 24. Я полетел бы на
юг самолетом. 25. Он охотнее поехал бы поездом. 26. Кто мог
бы мне рассказать об этом? 27. В этом районе я мог бы заблу-
диться! 28. Я бы послал ему заказное письмо! 29. Я бы не стал
рисковать. 30. Я бы это ему доказал.
VII. Lesen Sie das Gedicht vor und bestimmen Sie, welche
Zeitform des Konjunktivs gebraucht ist. Lernen Sie das Gedicht
auswendig.
Ich bin das Kind der Familie Meier
und heiße Kurt.
Ich wäre lieber der Hund der Familie Meier.
Dann hieße ich Senta.
Ich könnte bellen, so laut,
dass sich die Nachbarn empören.
Das würde die Meiers nicht stören.
Niemand sagte zu mir:
„Spring nicht herum! Schrei nicht so laut!“
Ich wäre auch gerne die Katze von Meiers.
Dann hieße ich Musch.
Ich fräße nur das, was ich wirklich mag,
und schliefe am Sofa den halben Tag.
Niemand sagte zu mir:
„Iss den Teller leer! Lehn nicht herum!“
Am liebsten wär ich bei Meiers der Goldfisch.
Dann hätte ich gar keinen Namen.
lch läge still und golden im Wasser,
in friedlicher Ruh

60
und schaute durchs Glas
den Meiers beim Leben zu.
Die Meiers kämen manchmal und klopften zum Spaß
mit ihren dicken Fingern an mein Wasserglas.
Sie reden mit mir,
doch ich kann sie nicht.verstehen,
denn durch das Wasser dringt kein Laut zu mir.
Dann lächle ich mit meinem Fischmaul den Meiers zu.
Doch meine Fischaugen schauen traurig
auf den kleinen Meier
– und der bin ich – und ich denke:
ARMER KURT!
VIII. Sagen Sie die Sätze im Indikativ.
Wären wir mit der Arbeit Wir sind mit der Arbeit noch
jetzt fertig! nicht fertig.
1. Ich hätte beinahe das ganze Geld für das Parfüm ausgegeben.
2. Onkel Otto hätte uns diesen Sommer gern besucht. 3. Wenn ich
während meiner Reise dem Mann meines Lebens begegnen würde!
4. Wenn mein Mann nicht so viel Bier getrunken hätte! 5. Ich hätte
mich nicht so oft aufregen müssen. 6. Die neue Kollegin hätte nicht
so passiv sein können. 7. Die Dame hätte fast vergessen, die Sonnen-
brille für den Urlaub zu kaufen. 8. Wenn es diesen Winter nicht so
viel geschneit hätte. 9. Du hättest den Führerschein viel früher be-
kommen können. 10. Wenn der Schlüssel zu diesem Schrank passen
würde. 11. Wenn wir den Umzug besser vorbereitet hätten. 12. Olaf
hätte mehr Kontakte geknüpft als du. 13. Du hättest es auch alleine
ohne Ärzte geschafft, vieles leichter nehmen zu lernen. 14. Der Mann
hätte diese Nacht am Feuer gesessen. 15. Wenn alle Kinder mit
20 Jahren von den Eltern unabhängig wären!
IX. a) Welche realen Situationen liegen den folgenden Po-
tentialsätzen zugrunde?
Muster:
Er hätte seine Arbeit rechtzeitig Er hat seine Arbeit nicht
machen sollen. rechtzeitig gemacht.

61
l. Er hätte mich mit seinen Bitten nicht belästigen sollen. 2. Beinahe
hätte man mich zur vorzeitigen Abreise bewogen. 3. Beinahe hätte
sich im Tunnel eine Katastrophe ereignet. 4. Du hättest damals aus
diesem Fall eine Schlußfolgerung ziehen können. 5. Ihr Bruder wäre
damals bei dem Schiffbruch beinahe umgekommen. 6. Du solltest
mit dem Kinde vorsichtig umgehen. 7. Man hätte vielleicht eine an-
dere Lösung dieser strittigen Frage finden können. 8. Beinahe hätte
der Fluß die Ebene überschwemmt. 9. Du solltest dich in meine Lage
versetzen. Dann würdest du mich verstehen. 10. Er sollte sich zu-
sammennehmen.
b) Welche Potentialsätze kann man auf Grund der folgen-
den realen Situationen bilden?
Muster:
Du hast ihn zum Geburtstag nicht Du hättest ihn zum Geburtstag
eingeladen. einladen sollen.
l. Du strengst dich in der Schule nicht genug an. 2. Das Kind hat auf
der Straße nicht scharf genug aufgepaßt. 3. Er mischt sich in fremde
Angelegenheiten ein. 4. Sie konnte sich zu nichts entschließen. 5. Er
hat Furcht vor Schwierigkeiten. 6. Nach dieser schlechten Tat fühlte
der Junge keine Gewissensbisse. 7. Du hast diesen Menschen wegen
seines rücksichtslosen Benehmens nicht zurechtgewiesen. 8. Die
schlechten Noten deines Bruders machen dir keine Sorgen. 9. Sie hat
mir ihren Freund nicht vorgestellt. 10. Er beschränkte sich in seinem
Vortrag nicht auf das Wesentliche.
X. Ergänzen Sie auf Grund der gegebenen Situationen die
folgenden Sätze.
Muster:
Sie hat seine Nachlässigkeit An ihrer Stelle hätte ich seine Nach-
mit Stillschweigen über- lässigkeit nicht mit Stillschweigen
gangen. An ihrer Stelle ... . übergangen (würde ... nicht über-
gangen haben).
l. Du mißtraust seinen Worten. An deiner Stelle ... . 2. Es regnet in
Strömen, du aber willst bei diesem Wetter radfahren. An deiner Stelle
... . 3. Durch das viele Rauchen ruinierst du deine Gesundheit. An

62
deiner Stelle ... . 4. Sie ereiferte sich über Kleinigkeiten. An ihrer
Stelle ... . 5. Sie kaufte sich ein weiß und rot gestreiftes Kleid. An
ihrer Stelle ... . 6. Dieser junge Lehrer hospitiert selten bei den erfah-
renen Lehrern. An seiner Stelle ... . 7. Sie kümmerte sich nicht im
geringsten um ihren kranken Mann. An ihrer Stelle ... . 8. Er hat sie
immer noch nicht durchschaut. An seiner Stelle ... . 9. Beim Überset-
zen dieses Artikels bedient er sich keines Wörterbuches. An seiner
Stelle ... . 10. Sie will ihr Unrecht nicht einsehen. An ihrer Stelle ... .
XI. Ergänzen Sie die folgenden Sätze; gebrauchen Sie dabei
den potentialen Konjunktiv, geben Sie zwei Varianten.
a) für die Gegenwart oder Zukunft;
b) für die Vergangenheit; verwenden Sie dabei entsprechende
Adverbialbestimmungen der Zeit.
Muster:
a) Ohne deine Hilfe könnte ich es heute
nicht schaffen.
Ohne deine Hilfe...
b) Ohne deine Hilfe hätte ich es damals
nicht schaffen können.
l. Am Sonntag ... . 2. Unter anderen Umständen ... . 3. Mit deiner Hil-
fe ... . 4. Ohne dich ... . 5. Ein anderes Mal ... . 6. In diesem Klima ... .
7. Mit solchen Menschen ... . 8. An einem wärmeren Tage ... . 9. An
seiner Stelle ... . 10. In den Ferien ... . 11. Auf der Durchreise ... .
12. Unter diesen Bedingungen ... . 13. Beim besten Willen... . 14. Mit
Vergnügen ... . 15. In besseren Verhältnissen ... .
XII. Übersetzen Sie ins Deutsche; bestimmen Sie die Art
des Konjunktivs; erklären Sie den Gebrauch der Zeitformen.
1. Пусть здравствует и крепнет наша Родина – Россия! 2. Да
здравствует 8 марта – Международный женский день! 3. Следу-
ет немедленно прекратить испытания ядерного оружия, чтобы
избежать катастрофы. 4. Этот план, пожалуй, можно было бы
осуществить в ближайшем будущем. 5. Я бы посоветовала тебе
повторить эту тему перед экзаменом еще раз. Это тебе не повре-
дило бы. 6. Было бы нецелесообразно переносить наше заседа-
ние. Ведь все уже готово. 7. Не могли ли бы вы мне помочь в
этом деле? 8. Я попросила бы вас позвонить мне перед отъездом.
63
9. Какую книгу вы могли бы мне посоветовать? 10. Если бы он
тогда не уехал отсюда! 11. Если бы у меня был сейчас ее адрес!
12. Без его помощи мы тогда в тумане не нашли бы дорогу.
13. Вот мы и прибыли благополучно. 14. Следует еще раз ука-
зать на то, что книги в библиотеку нужно сдавать своевременно.
(Passiv) 15. От боли она чуть было не потеряла сознание. 16. Ты
в последнее время не очень хорошо выглядишь. На твоем месте
я бы сходила к врачу. 17. Следует вскипятить (aufkochen) мед,
сахар, маргарин и молоко, затем все следует остудить. (Из пова-
ренной книги). 18. Вот все трудности и преодолены! 19. Этот
юноша мог бы в будущем стать хорошим музыкантом. 20. Пред-
ставьте себе мою радость при виде моего старого школьного то-
варища. (Der imperative Konjunktiv) 21. Если бы ребенок не был
так избалован! 22. Эта ученица могла бы получить по русскому
языку «отлично», но на этот раз она сделала в диктанте две
ошибки. 23. Если бы я мог тогда предусмотреть все необходи-
мое! 24. Допустим, что треугольник АВС равен треугольнику
DEF. 25. Пусть будет так, как мы решили. 26. Ветер с силой за-
хлопнул (zuschlagen) балконную дверь и стекло чуть было не
разбилось. 27. Следует подчеркнуть, что пассивные формы в не-
мецком языке встречаются чаще, чем в русском.
XIII. Übersetzen Sie ins Deutsche.
а) 1. Если бы у нас была возможность поехать на Черное
море вместе с друзьями. 2. Если бы вы завтра смогли пойти вме-
сте со мной на конференцию. 3. Если бы ты вчера купил билеты
на премьеру! 4. Если бы папа вчера остался дома! 5. Если бы мы
сразу обратились к учителю с этим вопросом. 6. Если бы он зав-
тра пораньше пришел домой. 7. Если бы прошлым летом Эрвину
удалось побывать в Ганновере. 8. Если бы ты еще тогда смог
руководить нашей лабораторией! 9. Если бы Ральф вчера дал
мне этот учебник! 10. Если бы все сдали рефераты вовремя!
11. Если бы завтра на контрольной можно было списать! 12. Ес-
ли бы я знал это раньше!
б) 1. Врач выписал бы меня на работу, но у меня еще была
температура. 2. Без твоей помощи Вольфганг не выполнил бы
эту работу вовремя. 3. Где бы ты провел свой следующий от-
пуск? 4. Завтра я смог бы пригласить друзей к себе домой.
64
5. Позвони Стефану. Я думаю, он смог бы отвезти тебя на во-
кзал. 6. В прошлом году Михаэль не смог бы подготовить такой
хороший доклад. 7. Он с удовольствием научился бы играть на
гитаре. 8. Ты мог бы пригласить на день рождения и Валентина?
9. Вчера у меня было прекрасное настроение, и я бы с удоволь-
ствием сходила на дискотеку. 10. Во время командировки Ген-
рих не только подписал бы все необходимые контракты, но и
нашел бы время сходить в пару музеев или на выставку. 11. Я бы
не позволила уговорить себя отправиться в такое опасное путе-
шествие.
в) 1. Извини, что так поздно, но я чуть было не забыл, что
обещал позвонить тебе сегодня. 2. Мы чуть не подписали кон-
тракт с одной известной фирмой. 3. Он чуть не лопнул от злости.
4. Родион вчера чуть было не попал под машину. 5. Их сын ле-
том чуть не утонул. 6. Он чуть не уговорил ее выйти за него за-
муж. 7. Нина чуть не провалилась на экзамене по психологии.
8. Родители едва не запретили мне поступать в военное учили-
ще. 9. Олаф чуть не потерял свое рабочее место из-за частых
опозданий. 10. Соня чуть не купила машину.
г) 1. Я бы попросил Вас говорить немного помедленнее.
2. Мне кажется, что эти туфли подойдут к вашему новому пла-
тью. 3. Что в этом случае тебе посоветовал бы отец? 4. Я бы по-
советовал тебе поменять парикмахера. 5. Что бы вы могли ска-
зать о своей новой работе? 6. Не могли бы вы показать мне этот
голубой свитер? 7. Это, кажется, то, что тебе нужно. 8. Вы не
могли бы уделить мне пару минут? 9. Как насчет командировки
в Канаду этим летом? 10. Вы не подадите мне хлеб?
д) 1. Вероятно, после такого разговора я не смог бы за-
снуть. 2. Если бы она вышла замуж раньше! 3. С ним она бы
чувствовала себя счастливой. 4. Если бы ты приехал на неделю
раньше! 5. Ну вот мы и добрались! 6. Он чуть было не женился.
7. Вы не могли бы немного рассказать о своих планах на буду-
щее? 8. Мы бы тоже с удовольствием поехали в Альпы в январе.
Но у нас не было отпуска. 9. Если бы ты не смотрел так песси-
мистично на все, что я делаю. 10. Вы не могли бы объяснить это
еще раз? 11. Дедушка чуть было не попал в больницу. 12. В та-
кую погоду я с удовольствием осталась бы дома. 13. Если бы
65
Макс сегодня подвез меня на работу! 14. Муж чуть было не за-
был взять сдачу. 15. Ну наконец-то вы купили подходящий по-
дарок для своей начальницы. 16. Вы не подскажете, где нахо-
дится посольство ФРГ и как туда добраться? 17. Если бы роди-
тели поехали куда-нибудь отдохнуть! 18. Если бы у нее была
возможность регулярно ходить в фитнес-клуб. 19. Этот костюм
должно быть подойдет к ее не совсем идеальной фигуре.
20. Ваша дочь уже сама могла бы делать себе прически.
21. Больше всего на свете мама хотела бы выспаться.

66
Quellennachweis

1. Dreyer, Schmitt Lehr- und Űbungsbuch der deutschen


Grammatik. Verlag fűr Deutsch, Ismaning, 1999.
2. Gerhard Helbig, Joahim Buscha Űbungsgrammatik Deutsch.
Langenscheidt, Berlin und Műnchen, 2002.
3. Karin Hall, Barbara Scheiner Űbungsgrammatik fűr Fort-
geschrittene. Max Hueber Verlag, Ismaning, 2002.
4. Karl-Ernst Sommerfeldt, Guenter Starke Einfűhrung in die
Grammatik der deutschen Sprache. Thűbingen, 1998.
5. Девекин В.Н. Практикум по грамматике немецкого язы-
ка. М.,1972.
6. Молчанова И.Д., Егорова З.А. Коррективный курс грам-
матики немецкого языка. М., 1980.
7. Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого
языка. С.-П., 2000.
8. Россихина Г.Н., Ульянова Е.С. Немецкий глагол в уп-
ражнениях. М., 2002.
9. Ярцев В.В. Немецкий язык для Вас … М., 2001.
10. Салахов Р.А. Практическая грамматика немецкого языка.
М., 1999.
11. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка по новым пра-
вилам орфографии и пунктуации. С-Пб., 2001.
12. Joachim Buscha, Renate Freudenberg-Findeisen Grammatik
in Feldern. Verlag fűr Deutsch, Ismaning, 1999.

67
Inhaltsverzeichnis
I. Образование временных форм/ / Die Bildung der
Zeitformen ................................................................... 3
§ 1. Общая характеристика. / Allgemeines ......................... 3
§ 2. Презенс конъюнктива. / Das Präsens Konjunktiv ........ 3
§ 3. Претерит конъюнктива. / Das Präterit Konjunktiv ...... 5
§ 4. Перфект, плюсквамперфект коньюнктива. / Das
Perfekt, das Plusquamperfekt Konjunktiv ...................... 8
§ 5. Будущее время конъюнктива. / Das Futur I, das Futur
II Konjunktiv ................................................................ 10
§ 6. Кондиционалис I, кондиционалис II. / Der
Konditionalis I, der Konditionalis II............................. 11
§ 7. Формы страдательного залога в конъюнктиве. / Das
Passiv Konjunktiv ......................................................... 11
§ 8. Особенности перевода / Merken Sie sich die
Übersetzung .................................................................. 12
Komplexe Übungen ........................................................ 14
II. Употребление конъюнктива. / Gebrauch des
Konjunktivs ............................................................... 24
§ 1. Общая характеристика. / Allgemeines ....................... 24
§ 2. Оптатив. / Der Optativ ................................................. 24
§ 3. Конъюнктив для выражения нереального желания. /
Der irreale Wunschsatz ................................................. 33
§ 4. Потенциалис. / Der Potentialis .................................... 41
§ 4.1. Употребление конъюнктива в простом предложении.
/ Der Konjunktiv im einfachen unabhängigen Satz ...... 42
4.1.1. Der diplomatische Konjunktiv ......................................... 42
4.1.2. Sätze mit beinahe, fast...................................................... 54
Komplexe Übungen ........................................................ 58
Quellennachweis ............................................................. 67

68

Вам также может понравиться