Вы находитесь на странице: 1из 6

BIBLIOGRAFIE

1. BYRAM, M. ; FLEMING, M. Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas. Madrid:


Cambridge University Press, 2001. p. 19.
2. GARCÍA,ă A.; MASSAGUER, L. La asignatura de Cultura en las aulas de E/LE de la
universidad: PЫШЩЮОЬЭКЬă НТНпМЭТМКЬă вă КМЭТЯТНКНОЬă IVă JШЫЧКНКЬă НОă FШЫЦКМТяЧă НОă PЫШfesores de
E/LE en China. Suplementos SinoELE, 5, 2011. ISSN: 2076 5533.
3. MIQUEL, L. El choque cultural: reflexiones y recursos para el trabajo en el aula. Carabela, 5,
1999. pp. 27-42.
4. MIQUEL, L.; SANS, N. EХ МШЦЩШЧОЧЭО МuХЭurКХ: uЧ ТЧРrОНТОЧЭО ЦпЬ ОЧ ХКЬ clases de lengua.
RedELE, 1992. http://www.educacion.gob.es/redele/revista/miquel_sans.shtml (vizitat
24.04.2020)
5. OLABARRIETA GOROSTEGUI, M. T. LК ОЧЬОюКЧгК НО ХК МТЯТХТгКМТяЧ ОЧ la clase de lengua
extranjera : DТНпМЭТМК. Lengua y literatura, ISSN 1130-0531, ISSN-e 1988-2548, Nº 1,
1989, ЩпРЬ. 65-74
6. SIBÓN MACARRO, T.-G. IЦЩШrЭКЧМТК НО ХК МТЯТХТгКМТяЧ ОЧ ХКЬ НТЬЭТЧЭКЬ ЦОЭШНШХШРъКЬ в
enfoques: consideraciones sobre cultura/ idioma en FLE ,ăEЧМЮОЧЭЫШăRОЯТЬЭКăНОăТЧЯОЬЭТРКМТяЧăОă
ТЧЧШЯКМТяЧăОЧăХКăМХКЬОăНОăТНТШЦКЬ.ă13-14, 2002-2003.

IMPLICATIONS DIDACTIQUES DU TEБTEăPOлTIQUEăENăCLASSEăDEăFLE

AvornТcesă NatalТa, dr., conf. univ.,


UPS „IШЧ CrОКЧРă” НТЧ CСТşТЧău
CZU: 811.133.1’42
Rezumat
ÎЧă МКНЫЮХă ШЫОХШЫă НОă ХТЦЛ ă ПЫКЧМОг ă ЮЭХТгКЫОКă ЭОбЭЮХЮТă ЩШОЭТМă Кă ОЯШХЮКЭă НОă ХКă ЬТЦЩХКă ЦОЦШЫКЫОă ХКă
ОбЩХШЫКЫОКă ЬКă МКă ШЫТМОă ЭОбЭă ьЧă ЩЫШг .ă EХКЛШЫКЫОКă ЮЧОТă ЬОМЯОЧ e didaМЭТМОă ЛКгКЭ ă ЩОă ЭОбЭЮХă ЩШОЭТМă ТЦЩХТМ ă
ЫОЬЩОМЭКЫОКăКЧЮЦТЭШЫăЩЫТЧМТЩТТăЦОЭШНШХШРТМО.ăAЬЩОМЭОХОăЭОСЧШХШРТМОăНОăЛКг ăьЧăХЮМЫЮХăМЮăЭОбЭЮХăХТЭОЫКЫăЬЮЧЭă
utilizarea strategiilor ȋi metodelor relevante ȋi valide, corelarea aspectelor teoretice cu cele practice,
alternarea diferitor genuri de text literar, succesiunea textului poetic cu alte materiale autentice. Aceste
ЩЫТЧМТЩТТă ЬЮЧЭă ЫОЬЩОМЭКЭОă ьЧă КМЭТЯТЭ ТХОă ЩЫКРЦКЭТМОă ЩЫШЩЮЬОă ьЧă МОЫМОЭКЫОă ХКă ЭОбЭЮХă ЩШОЭТМă «ă LКă ЩШЮЩцОă
ШЮЯОЫЭОă»ăНОăLШЮТЬăRКЭТЬЛШЧЧО.
Cuvinte-cheie : ХТЭОЫКЭЮЫ , text poetic, didactica FLE, competen О,ăКМЭТЯТЭ i lingvistice.
LКăХТЭЭцЫКЭЮЫОăОЬЭăЮЧăЬЮУОЭăЩЫТЯТХцРТцăЩКЫăХОЬăНТНКМЭТМТОЧЬăНОăFLEăНОЩЮТЬăqЮОХqЮОЬăНцМОЧЧТОЬ.ă
Cette recherche vise р цХЮМТНОЫăqЮОХqЮОЬăЩТЬЭОЬăНТНКМЭТqЮОЬăКПТЧăНОăМШЧЭЫТЛЮОЫăрăХ'ОбЩloitation du
ЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăОЧăМХКЬЬО.ăMшЦОăЬТă ХКăЩШцЬТОăКăцЭцăЮЭТХТЬцОăНКЧЬăХ'ОЧЬОТРЧОЦОЧЭ/КЩЩЫОЧЭТЬЬКРОăНЮă
ПЫКЧхКТЬăНОЩЮТЬăХШЧРЭОЦЩЬ,ăХОЬăНцЦКЫМСОЬăЩцНКРШРТqЮОЬăЬШЧЭăЩКЫПШТЬăСцЬТЭКЧЭОЬ.ă
TШЮЭă Н'КЛШЫНă ТХă ПКЮЭă ЫОЯОЧТЫă ЬЮЫă ХОă МШЧМОЩЭă НОă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮО,ă ЭОЫЦОă ЮЭТХТЬцă МШЦЦОă
ЬвЧШЧвЦОăЩШЮЫăЩШцЬТО.ăL'цХЮМТНКЭТШЧăНОăМОăЭОЫЦОăЧОăЫОЩЫцЬОЧЭОăЩКЬăХОăЛЮЭăНОăМОЭЭОăЫОМСОЫМСО,ăМ'ОЬЭă
ЮЧăЫКЩЩОХăНЮăЭОЫЦОăКПТЧăНОăЩШЮЫЬЮТЯЫОăКЮăМôЭцăНТНКМЭТqЮО.ăLОăНТМЭТШЧЧКТЫОăцХОМЭЫШЧТqЮОăНШЧЧОăХКă
НцПТЧТШЧă ЬЮТЯКЧЭО: «ă ХОă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ОЬЭă МОХЮТă qЮТă ЫОМШЮЫЭă рă ЩХЮЬТОЮЫЬă ПТРЮЫОЬă НОă ЬЭвХОă ЩШЮЫă
ЭЫКЧЬЦОЭЭЫОăНОЬăцЦШЭТШЧЬăОЭăНОЬăЬОЧЭТЦОЧЭЬ,ăЭШЮЭăОЧăЫОЬЩОМЭКЧЭăХОЬăМЫТЭчЫОЬăНОăЬЭвХОăНОăХ’КЮЭОЮЫ.ă»ă
[6]. N'ШЮЛХТШЧЬăЩКЬăХОЬăНТЦОЧЬТШЧЬăОЬЭСцЭТqЮОăОЭă ЯТЬЮОХХОăqЮТă НТЬЭТЧРЮОЧЭăХОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăНОăХКă
ЩЫШЬО.ăAТЧЬТ,ăХОЬăЭОбЭОЬăЩШцЭТqЮОЬăЬОăНТЬЭТЧРЮОЧЭăЩКЫăХ’ТЧМХЮЬТШЧăН’цХцЦОЧЭЬăНОăЯКХОЮЫăЬвЦЛШХТqЮОă
ОЭăН’ТЦКРОЬăХТЭЭцЫКТЫОЬ.ăAТЧЬТ,ăТХăКЩЩКЫЭТОЧЭăКЮăХОМЭОЮЫăН’КНШЩЭОЫăЮЧОăКЭЭТЭЮНОăКМЭТЯОăКПТЧăНОăНцМШНОЫă
le messКРО.ăPКЫăОбОЦЩХО:ăЮЧăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăЩОЮЭăНцЬТРЧОЫăla lune coЦЦОăХКă«ăЫОТЧОăНОăХКăЧЮТЭă»ăШЮă
«ăЭцЦШТЧăНОЬăКЦШЮЫОЮбă».
LОă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ТЦЩХТqЮОă НКЧЬă ЬШЧă ОбЩХШТЭКЭТШЧă НОЬă КЯКЧЭКРОЬă ОЭă НОЬă НцЬКЯКЧЭКРОЬ.ă
L'ЮЭТХТЬКЭТШЧă НЮă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ОЧă МХКЬЬОă НОă FLEă ОЬЭă ОЧМШЮЫКРцă ЩКЫă Х'КЫРЮЦОЧЭă qЮОă МОХЮТ-ci
ЫОЩЫцЬОЧЭОă ЮЧă ЭОбЭОă КЮЭСОЧЭТqЮО,ă НТЦОЧЬТШЧă ЯКХШЫТЬцОă НКЧЬă ХКă НТНКМЭТqЮОă ЦШНОЫЧОă НОЬă ХКЧРЮОЬă
цЭЫКЧРчЫОЬ.ă LОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăОЭă ЭЫКТЭцăКЬЬОгăЬШЮЯОЧЭă МШЦЦОăЦШвОЧăНОăЭЫКЯКТХХОЫăХКăЩСШЧцЭТqЮО.ă

184
UЧă НОЬă ШЛУОМЭТПă НОă ХКă ЩЫцЬОЧЭОă ЫОМСОЫМСОă ОЬЭă НОă ЦШЧЭЫОЫă qЮОă ХКă ЩШцЬТОă НцЩКЬЬОă ХОЬă ХТЦТЭОЬă
НТНКМЭТqЮОЬăНОăХ'ОбЩХШТЭКЭТШЧăЩСШЧцЭТqЮО.
CОЫЭКТЧЬăНТНКМЭТМТОЧЬ,ăНШЧЭăJОКЧТЧОăCКТХХКЮНăД1Ж,ăШЧЭăЦШЧЭЫцăХ’ТЦЩШЫЭКЧМОăНКЧЬăЮЧăМШЮЫЬăНОă
ХКЧРЮОă Н’цЭЮНТОЫă ЮЧă ЩШчЦОă ЩКЫă МœЮЫ.ă CОХКă ЩОЫЦОЭă рă Х’КЩЩЫОЧКЧЭă НОă ЫОtenir une bonne
ЩЫШЧШЧМТКЭТШЧăОЭăЮЧОăЛШЧЧОăТЧЭШЧКЭТШЧ,ăЦКТЬăцРКХОЦОЧЭăНОăЦцЦШЫТЬОЫăХОЬăЬЭЫЮМЭЮЫОЬăНОăХКăЩСЫКЬОă
ОЧă ПЫКЧхКТЬ.ă C'ОЬЭă ЩШЮЫă МОЭЭОă ЫКТЬШЧă qЮОă ХОă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ОЬЭă ТЧЭЫШНЮТЭă НКЧЬă ХКă МХКЬЬОă НОă ХКЧРЮОă
НОЩЮТЬăХОăЧТЯОКЮăНцЛЮЭКЧЭ.
Parmi d'autres avantКРОЬă НОă Х’ОбЩХШТЭКЭТШЧă НЮă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă НКЧЬă ХКă МХКЬЬОă НОă FLEă ЧШЮЬă
ЩШЮЯШЧЬăцЯШqЮОЫ :
« - LКă ЩШцЬТОă ОЬЭă ЮЧă ОбМОХХОЧЭă ЬЮЩЩШЫЭă ЩШЮЫă ЭЫКЯКТХХОЫă ХКă ЦцЦШЫТЬКЭТШЧ,ă ХКă МЫцКЭТШЧă ОЭă ХКă
МШЦЩЫцСОЧЬТШЧ ;ă цЭКЧЭă ЮЧă ХКЧРКРОă ЮЧТЯОЫЬОХ,ă ОХХОă МЫцОă НОЬă ХТОЧЬă ОЧЭЫОă ХОЬă УОЮЧОЬ issus des pays
НТППцЫОЧЭЬ,ăЬОЧЬТЛТХТЬОăХ’КЩЩЫОЧКЧЭăрăЮЧăцМСКЧРОăНОăМЮХЭЮЫО ;ăХ'КЩЩЫОЧЭТЬЬКРОăН'ЮЧОăХКЧРЮОăцЭЫКЧРчЫОă
motive les apprenants, car elle :
•ăЬШЮХТРЧОăХОăЭЫКТЭăОЬЭСцЭТqЮОăОЭăКЫЭТЬЭТqЮОăНОăХКăХКЧРЮОăМШЧМОЫЧцОă;ă
•ăЩОЫЦОЭăЮЧОăКМЭТЯТЭцăСОЮЫТЬЭТqЮО ;
•ăЩОЫЦОЭăНОăПКТЫОăЮЧăМШЮЫЬăХЮНТqЮОăКЯОМăЮЧăХКЧРКРОăТЦКРцă;ă
•ă ЩОЫЦОЭă НОă ЫцПХцМСТЫă ЬЮЫă ХОЬă НТППцЫОЧЭЬă ЦШвОЧЬă Н'ОбЩЫОЬЬТШЧă ОЧă МОЭЭОă ХКЧРЮОă (ХКă ХТЛОЫЭцă
ЩШцЭТqЮОăМШЧЭЫОăХОЬăЧШЫЦОЬăХТЧРЮТЬЭТqЮОЬ)ă;ă
•ăЬОЧЬТЛТХТЬОăХОЬăКЩЩЫОЧКЧЭЬăрăОбЩЫТЦОЫăХОЮЫЬăцЦШЭТШЧЬăОЧăleurs propres mots »ăД5,ăЩ.ă2Ж.
AЩЫчЬăКЯШТЫăцЧЮЦцЫцăХОЬăКЯКЧЭКРОЬăЩцНКРШРТqЮОЬăНЮăЭОбЭОăХТЭЭцЫКТЫО,ăТХăЬОЦЛХОăЩОЫЭТЧОЧЭăНОă
НцЭКТХХОЫăХОЬăТЧМШЧЯцЧТОЧЭЬăqЮТăЩШЮЫЫКТОЧЭăшЭЫОăНцЩКЬЬцЬăЩКЫăХ'ОЧЬОТРЧКЧЭ.ăCШЦЦОăЭОбЭОăХТЭЭцЫКТЫО,ă
Jean Peytard distingue les difficuХЭцЬă ЦКУОЮЫОЬă qЮ’ЮЧă КЩЩЫОЧКЧЭă ЩОЮЭă ЫОЧМШЧЭЫОЫă ЩОЧНКЧЭă ХКă
lecture :
• DТППТМЮХЭцăрăЩцЧцЭЫОЫăХОЬăЫцЬОКЮбăМШЧЧШЭКЭТПЬ,ăЩКЫăЦКЧqЮОăНОăМШЧЧКТЬЬКЧМОЬă
ЬШМТШМЮХЭЮЫОХХОЬ,ăН’ЮЧОăМШЧЧКТЬЬКЧМОăКППТЧцОăНЮăПШЧМЭТШЧЧОЦОЧЭăНОăХКăХКЧРЮОăОЭăНОăХКă
НТЯОЫЬТЭцăНОЬăМСКЦЩЬăЬШМТШМЮХturels.
• DТППТМЮХЭцăрăНцМШНОЫăХ’ТЦЩХТМТЭО.
• DТППТМЮХЭцăрăЬОăЬТЭЮОЫăХОăЭОбЭОăНКЧЬăЬШЧăТЧЭОЫЭОбЭОă(ЫКЩЩШЫЭăОЧЭЫОăХ’œЮЯЫОăОЭă
МОХХОЬăqЮТăШЧЭăЩЫцМцНцăШЮăЬЮТЯТ).
• DТППТМЮХЭцăрăЬОăЬТЭЮОЫăНКЧЬăХ’ТЧЬЭТЭЮЭТШЧăХТЭЭцЫКТЫОăН’ШіăОЬЭăЭТЫцăХОăЭОбЭОăД3,ăЩ.ă
97].
Àă МОЭЭОă ХТЬЭОă ЮЧОă КЮЭЫОă ШЩТЧТШЧă ЩОЮЭă шЭЫОă КУШЮЭцОă :ă «ă EЧЬОТРЧОЫă ХОă FLEă рă ЩКЫЭТЫă НЮă ЭОбЭОă
ЩШцЭТqЮОă ОЬЭă ЬШЮЯОЧЭă ЬШЮЫМОă Н’КЩЩЫцСОЧЬТШЧă ЩШЮЫă ЭШЮЭă ОЧЬОТРЧКЧЭă ЬЮЫЭШЮЭă qЮКЧНă ШЧă ЬКТЭă qЮОă
МОЫЭКТЧЬă НОă ЧШЬă КЩЩЫОЧКЧЭЬă ЬШЮППЫОЧЭă НОă РЫКЧНОЬă ХКМЮЧОЬă ПКМОă рă ХКă ХОМЭЮЫОă НОă ЬТЦЩХОЬă ЭОбЭОЬ en
ЩЫШЬОă»ăД4Ж.
PШЮЫă qЮОă ХОЬă НТППТМЮХЭцЬă ЦОЧЭТШЧЧцОЬă ЬШТОЧЭă НцЩКЬЬцОЬ,ă ТХă ОбТЬЭОă НОЬă ЩТЬЭОЬă НТНКМЭТqЮОЬă рă
ЫОЬЩОМЭОЫ.ăLОăМСШТбă ЦцЭСШНШХШРТqЮОăТЦЩХТqЮОăqЮОХqЮОЬăЩЫТЧМТЩОЬ,ăЩКЫЦТăХОЬqЮОХЬă ЧШЮЬăЩШЮЯШЧЬă
relever :ăХОЬăНТЦОЧЬТШЧЬăНЮăЭОбЭОăЩШцЭТqЮО ;ăЭОбЭОăТЧЭцРЫal ou extrait ;ăХОăРОЧЫОăХТЭЭцЫКТЫОăНЮăЭОбЭОă
ЩШцЭТqЮО :ă цХцРТО,ă ШНО,ă ПКЛХОă ОЭМ. ;ă Х’сРОă НОЬă КЩЩЫОЧКЧЭЬ ;ă ХОЬă ТЧЭцЫшЭЬă НОЬă КЩЩЫОЧКЧЭЬ ; le niveau
ХТЧРЮТЬЭТqЮОăОЭăХКăНцЭОЫЦТЧКЭТШЧăНОЬăКМЭТЯТЭцЬăрăЫцКХТЬОЫăЬЮЫăХОăЭОбЭО.ă
LОЬăНОЮбăЭвЩОЬăНОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăрăОбЩloiter sont :ăХОЬăЭОбЭОЬăqЮТăЬШЧЭăЧШЦЦцЬă« faciles »ă
ШЮă« КНКЩЭцЬ »ăОЭăХОЬăЭОбЭОЬăШЫТРТЧКЮб.ăL’ТЧЭЫШНЮМЭТШЧăНОЬăЭОбЭОЬăКНКЩЭцЬăЫОЩЫцЬОЧЭОЧЭăЮЧОăЩЫКЭТqЮОă
ЭЫКНТЭТШЧЧОХХОăНКЧЬăХКăМХКЬЬОăНОăХКЧРЮОăНОăFLE.ăAТЧЬТ,ăХОЬăЭОбЭОЬăНОЬăКЮЭОЮЫЬăЬШЧЭăЫццМЫТЭЬăрăХ’КТНОă
du ХОбТqЮОă « fondamental »ă qЮТă ОЬЭă МШЧЬТНцЫцă ЩХЮЬă ЬТЦЩХО.ă IХă ОбТЬЭОă ЮЧОă КЮЭЫОă ЯКЫТКЧЭОă ШЮă ЮЧОă
КЮЭЫОă ЩЫКЭТqЮОă ЦШНОЫЧОă ЯКХКЛХОă НКЧЬă Х’ОЧЬОТРЧОЦОЧЭă НЮă ПЫКЧхКТЬ :ă НОЬă КЮЭОЮЫЬă ПЫКЧхКТЬă ОЭă
185
ПЫКЧМШЩСШЧОЬăцМЫТЯОЧЭăНОЬăЭОбЭОЬăХТЭЭцЫКТЫОЬăрăХ’ТЧЭОЧЭТШЧăНОЬăЩЮЛХТМЬăН’КЩЩЫОЧКЧЭЬ.ăL’КЯКЧЭКРОăНОă
МОЭЭОăЩЫКЭТqЮОăОЬЭă qЮОăХОă ХОбТqЮОăОЬЭă ШЫТРТЧКХ,ă ХОăЭОбЭОăОЬЭă цМЫТЭăЩКЫăНОЬăЧКЭТПЬăОЭă Ь’ОЧМКНЫОЧЭă КЮбă
ЛОЬШТЧЬă ХТЧРЮТЬЭТqЮОЬă НОЬă ХОМЭОЮЫЬ.ă IХă вă Кă Н’КЮЭЫОЬă ТЧМШЧЯцЧТОЧЭЬă qЮТă Ь’ОЧЭЫОЦшХОЧЭ,ă МШЦЦОă ЩКЫă
ОбОЦЩХОăХОЬăНТЦОЧЬТШЧЬăНОăХ’œЮЯЫО.
LОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăЧОăЩОЮЭăЩКЬăшЭЫОăЩЫШЩШЬцăКЮбăКЩЩЫОЧКЧЭЬăЬКЧЬăКЯШТЫăНОЬăКМЭТЯТЭцЬăОЭăЭсМСОЬă
рă КММШЦЩХТЫ.ă CОă ЬЮУОЭă ЫОЬЭОă ЬОЧЬТЛХОă МКЫă ТХă Ч’ОбТЬЭОă ЩКЬă НКЧЬă ХКă НТНКМЭТqЮОă ЮЧОă ХТЬЭОă ЛТОЧă
НцЭОЫЦТЧцОă ОЭă КММОЩЭцОă ЩКЫă ЭШЮЭă ХОă ЦШЧНО.ă CШЦЦОă ХОă ЩЫШМчЬă НОă ХОМЭЮЫОă ОЬЭ indispensable dans
Х’ОбЩХШТЭКЭТШЧăЩШцЭТqЮО,ăХОЬăКЮЭОЮЫЬăТЧНТqЮОЧЭăЭЫШТЬăцЭКЩОЬăМШЧЧЮОЬăНКЧЬăХКăНТНКМЭТqЮО :ăХ’цЭКЩОăНОă
ЩЫц-ХОМЭЮЫО,ă ЩОЧНКЧЭă ХКă ХОМЭЮЫОă ОЭă КЩЫчЬă ХОМЭЮЫО.ă AТЧЬТ,ă ХОЬă КМЭТЯТЭцЬă ЩЫШЩШЬцОЬă ЩОЮЯОЧЭă шЭЫОă
МХКЬЬТПТцОЬă НКЧЬă МОЬă ЭЫШТЬă МКЭцРШЫТОЬ.ă VШТМТă НОЬă ОбОЦЩХОЬă Н’КМЭТЯТЭцЬă ЩШЮЫă ХКă ЩЫц-lecture :
Х’ШЛЬОЫЯКЭТШЧăН’ЮЧОăТЦКРО (ТЧЭОЫЩЫцЭОЫăХОЬăцЦШЭТШЧЬ,ăХОЬăМКЫКМЭчЫОЬ,ăТНОЧЭТПТОЫăНТППцЫОЧЭЬăМШЧМОЩЭЬă
ЭОЦЩШЫОХЬ,ăМШЫЩШЫОХЬăОЭăЬЩКЭТКЮб)ăМШЧЭЫТЛЮОăОППТМКМОЦОЧЭăКЮăНцЯОХШЩЩОЦОЧЭăНОăХ’КЭЭОЧЭТШЧăОЭăНОăХКă
discrimiЧКЭТШЧăМСОгăХ’ОЧПКЧЭ.ăFКТЫОăНОЬăКЬЬШМТКЭТШЧЬăНОăЦШЭЬăКЯОМăНОЬăТЦКРОЬăЩОЫЦОЭăрăХ’ОЧПКЧЭăНОă
НцМШЮЯЫТЫă qЮОă ЭШЮЭă МОă qЮТă ЬОă ЯШТЭă Ь’цМЫТЭă ОЭă ЬОă ХТЭ.ă CОЭЭОă цЭКЩОă ОЬЭă ТЦЩШЫЭКЧЭОă ЩШЮЫă ХОă ЭЫКЯКТХă
цЯОЧЭЮОХăЬЮЫăХОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăОЭăХКăЛШЧЧОăМШЦЩЫцСОЧЬТШЧ.
QЮКЧЭăрăХКăЭвЩШХШРТОăНОăЭОбЭОЬăЩШцЭТqЮОЬăЮЭТХТЬцЬăНКЧЬăХКăМХКЬЬОăНОăFLE,ăХКăХТЬЭОăОЬЭăЫТМСОă:ă
ЩШцЬТОă ХвЫТqЮО,ă ЩШцЬТОă цЩТqЮО,ă ЩШцЬТОă НЫКЦКЭТqЮО,ă ЩШцЬТОă НТНКМЭТqЮО,ă ПКЛХО,ă КМЫШЬЭТМСО,ă ЛКХХКНО,ă
МКХХТРЫКЦЦО,ă ШНО,ă ЩШчЦОă ОЧă ЩЫШЬО,ă ЫШЧНОКЮ,ă цХцРТОă ОЭМ.ă CОЬă РОЧЫОЬă ЩШцЭТqЮОЬă ЧцМОЬЬТЭОЧЭă шЭЫОă
КХЭОЫЧцЬăОЧăПШЧМЭТШЧăНОЬăЩЫцПцЫОЧМОЬăЦцЭСШНШХШРТqЮОЬăНОăМСКqЮОăМШЮЫЬ.
UЧăКЮЭЫОăЫКТЬШЧЧОЦОЧЭăЩШЮЫăОбЩХШТЭОЫăХОăЭОбЭОăЩШцЬТОăОЧăМХКЬЬОăНОăFLEăОЬЭăХКăЩЫцЬОЧМОăНОă
celui-МТă ЬЮЫă ХОă ЫцЬОКЮă аОЛ.ă EЧă МШЧЬцqЮОЧМО,ă ХОЬă ЩШЬЬТЛТХТЭцЬă ЩцНКРШРТqЮОЬă ЬШЧЭă ЦЮltiples : la
ЩЫцЬОЧМОăНОЬăЩШцЬТОЬăЩЮЛХТцОЬăЬЮЫăIЧЭОЫЧОЭă;ăХОЬăОЧЫОРТЬЭЫОЦОЧЭЬăНОЬăЩШцЬТОЬă(ХКăЯКЫТКЧЭОăКЮНТШ)ă;ă
ХКă ЩШцЬТОă ХЮНТqЮОă ;ă ХКă ЩШЬЬТЛТХТЭцă НОă ЩЮЛХТцОă ЬКă ЩЫШЩЫОă ЩШцЬТО.ă LОЬă ЫОЬЬШЮЫМОЬă НТЬЩШЧТЛХОЬă ЬЮЫă
IЧЭОЫЧОЫă МШЧМОЫЧКЧЭă ХОă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ЬШЧЭă ЧШЦЛЫОЮб.ă IХă ОЬЭă ЛТОЧă НТППТМТХОă НОă ЫцНТРОЫă ЮЧОă ХТЬЭОă
МШЦЩХчЭО,ăЯШТМТăqЮОХqЮОЬăОбОЦЩХОЬăНОЬăЬТЭОЬăqЮТăЬШЧЭăХОЬăЩХЮЬăМШЧЧЮЬ:ă
www.ma-planete.com/poeme/main ;
www.superprof.fr/blog/apprendre-le-francais-avec-la-poesie/;
www.poesiemaintenant.hautetfort.com ;
www.anthologie.homovivens.org ;
www.poesie.webnet.fr/home/index.html ;
www.poesie-francaise.fr ; www.poetica.fr ;
www.poesies.net ; www.toutelapoesie.com/autres/la_liste_complete_des_poemes.htm.
PШЮЫăМШЧЭТЧЮОЫ,ăТХăОЬЭăЧцМОЬЬКТЫОăНКЧЬăМОăМШЧЭОбЭОăЮЧОăКЩЩЫШМСОăЬЮЫăХОЬăКМЭТЯТЭцЬăХКЧРКРТчЫОЬă
Н'КЩЫчЬăХОăCECRLă:ăЫцМОЩЭТШЧăШЫКХО,ăЫцМОЩЭТШЧăцМЫТЭО,ăЩЫШНЮМЭТШЧăШЫКХО,ăЩЫШНЮМЭТШЧăцМЫТЭО.ăD’КЩЫчЬă
АКаКЫОăS.,ăМОЬăКМЭТЯТЭцЬăХКЧРКРТчЫОЬăЩОЮЯОЧЭăшЭЫОăНцЯОХШЩЩцОЬăрăХ'КТНОăНЮăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăЩКЫăХОЬă
ЩШЬЬТЛТХТЭцЬăЬЮТЯКЧЭОЬ :
1. Production orale :
LОМЭЮЫОăНОЬăЩШчЦОЬăрăЯШТбăСКЮЭОăЦОЭЭКЧЭăХ’КММОЧЭăЬЮЫăХКăЩЫШЧШЧМТКЭТШЧăОЭăХКăЦцХШНТО.
2.ăCШЦЩЫцСОЧЬТШЧăцМЫТЭОă:
- НцРКРОЫăХОăЭСчЦОăЩЫТЧМТЩКХăН’ЮЧăЩШчЦОă
- МШЦЩЫОЧНЫОăХКăЬШЧШЫТЭцă(ХОЬăЫТЦОЬ,ăХКăЬвХХКЛКЭТШЧ,ăОЭМ.)
- le lexique (les teЫЦОЬăЬЩцМТПТqЮОЬ)
- la grammaire (les temps, les pronoms, les adjectifs, etc.)
- ХОЬă ПТРЮЫОЬă НОă ЬЭвХОă (ОЦЩХШТă НОЬă ЩЫШМцНцЬă МШЦЦОă ХКă ЦцЭКЩСШЫО,ă Х’КХХТЭцЫКЭТШЧ,ă ХКă
ЩцЫТЩСЫКЬО,ăОЭМ.ăqЮТăЫОЧНОЧЭăХОăЩШчЦОăЩХЮЬăОбЩЫОЬЬТП,ăЩХЮЬăТЦЩЫОЬЬТШЧЧКЧЭăОЭăЩХЮЬăЬцНЮТЬКЧЭ)

186
3.ăPЫШНЮМЭТШЧăцМЫТЭОă:ă
- CЫцОЫăЬШЧăЩЫШЩЫОăЩШчЦОăОЧăПШЧМЭТШЧăНЮăЭСчЦОăцЭЮНТцăОЧăЬЮТЯКЧЭăХОЬăМШЧЬТРЧОЬăНШЧЧцОЬ.
- RцНТРОЫăЮЧОăМШЦЩШЬТЭТШЧăШЮăЮЧОăХОЭЭЫО,ăЮЧăЦШЧШХШРЮОăШЮăЛТОЧăЮЧăЫцМТЭăМШЮЫЭăОЧăЫцЩШЧЬОăрă
ЮЧăЩШчЦОăД5, p. 65].
LКăМШЦЩЫцСОЧЬТШЧăШЫКХОăОЬЭăНцМЫТЭОăКЮЬЬТăЩКЫăН’КЮЭЫОЬăКЮЭОЮЫЬă:ăОХХОă« ОЬЭăНцЯОХШЩЩцОăНКЧЬăХОă
МКЬăШі,ăКЯКЧЭăНОăЫОЦОЭЭЫОăХОăЩШчЦОăКЮбăцХчЯОЬ,ăХОăЩЫШПОЬЬОЮЫăМСШТЬТЭăНОăХОăХТЫОăХЮТ-ЦшЦОăШЮăНОăХОă
ПКТЫОăОЧЭОЧНЫО,ăЩКЫăОбОЦЩХОăХЮăЩКЫăХ’КЮЭОЮЫăХЮТ-ЦшЦОăШЮăМСКЧЭцăЩКЫăЮЧăТЧЭОЫЩЫчЭО.ăCОЭЭОăКЮНТЭТon
ЬОЫКă КХШЫЬă ЬЮТЯТОă НОă qЮОЬЭТШЧЬă ЩШЫЭКЧЭă рă ХКă ПШТЬă ЬЮЫă ХКă МШЦЩЫцСОЧЬТШЧă НЮă ЭОбЭОă ОЭă Х’КЩЩЫцМТКЭТШЧă
ОЬЭСцЭТqЮО.ăAЯОМăНОЬăНцЛЮЭКЧЭЬ,ăХКăЩКЫКЩСЫКЬО,ăХКăЦТЬОăОЧăЬТЭЮКЭТШЧ,ăХОăЫОМШЮЫЬăКЮбăЬвЧШЧвЦОЬăОЭă
КЮбă КЧЭШЧвЦОЬ,ă Х’ТЦКРО,ă ХОă НОЬЬТЧ,ă ХОă ЬМСцЦК,ă ХОă РОЬЭО,ă ХОă mime constituent autant de moyens
pour faire comprendre un texte »ăД2,ăЩ.ă1θκЖ.
LОЬăТЧПШЫЦКЭТШЧЬăЫОМЮОТХХТОЬăрăМОăЬЮУОЭăЩОЫЦОЭЭОЧЭăНОăМШЧМХЮЫОăЩКЫăХ'ШЩТЧТШЧăНО LЮМăCШХХчЬ
[7], qui pointe les objectifs de l'expХШТЭКЭТШЧă ЩШцЭТqЮОă :ă ШЛУОМЭТПЬă ХТЧРЮТЬЭТqЮОЬă ;ă ШЛУОМЭТПЬă
culturels :ăЩШцЬТОăОЭăМТЯТХТЬКЭТШЧăОЭăХОЬăqЮКЭЫОăКЩЭТЭЮНОЬăХКЧРКРТчЫОЬ.
PШЮЫă ХОă МôЭцă ЩЫКРЦКЭТqЮОă НЮă ЭСчЦОă цЯШqЮц,ă ТХă ОЬЭă ЩШЬЬТЛХОă НОă ЭЫШЮЯОЫă ЮЧОă ПТМСОă
ЩцНКРШРТqЮОăЬЮЫăIЧЭОЫЧОЭăШЮăН'цХКЛШЫОЫăЬКăЩЫШЩЫО fiche. Il semble parfois plus difficile de trouver
ЮЧОăПТМСОăqЮОăН'цХКЛШЫОЫ,ăЯЮОăХОЬăШЛУОМЭТПЬăЯТЬцЬăНОăХ'ОЧЬОТРЧКЧЭ.ăNШЮЬăЯШЮХШЧЬăНШЧЧОЫăЮЧăОбОЦЩХОă
Н'ОбЩХШТЭКЭТШЧăНТНКМЭТqЮОăОЧăЭОЧКЧЭăМШЦЩЭОăНОЬăЩЫТЧМТЩОЬăЦОЧЭТШЧЧцЬ.ăLОЬăКМЭТЯТЭцЬăЬОăЛКЬОЧЭăЬЮЫă
ЮЧОă ЩШцЬТОă цМЫТЭОă ЩКЫă LШЮТЬă RКЭТЬЛШЧЧО,ă ЮЧă цМЫТЯКТЧă НЮă БIБe ЬТчМХОă qЮТă ОЬЭă ЦШТЧЬă МШЧЧЮă НКЧЬă
Х'ОЬЩКМОăПЫКЧМШЩСШЧО.ăLОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăЩШЫЭОăХОăЭТЭЫОă«ăLКăЩШЮЩцОăШЮЯОЫЭОă»ăОЬЭăЬОăЭЫШЮЯОăОЧăХТЛЫОă
КММчЬă ЬЮЫă ХКă ЫцЬОКЮă аОЛ.ă DКЧЬă ХОă TКЛХОКЮă 1ă ОЬЭă ЩЫцЬОЧЭцОă Х'ТЧПШЫЦКЭТШЧă РцЧцЫКХОă НЮă ЭЫКЯКТХă
ЦцЭСШНШХШРТqЮОă:
TКЛХОКЮă1.ăEбЩХШТЭКЭТШЧăНТНКМЭТqЮОăНОăХКăЩШцЬТОă«ăLКăЩШЮЩцОăШЮЯОЫЭОă»ăЩКЫăLШЮТЬăRКЭТЬЛШЧЧО

Public adolescents, adultes A2 Niveau


(selon le CECR)
TСцЦКtТqЮОă/ătСчЦО enfance TОбЭОă(ЩШчЦО),ăЭКЛХОКЮ Supports, matцЫТОХ/ă
НцМОЩЭТШЧ outils

Objectifs ХОМЭЮЫОăНЮăЩШчЦО Le lexique des Objectifs


communicatifs/ sentiments, emploi du linguistiques
pragmatiques ЩЫцЬОЧЭ,ă НОă Х'ТЦЩКЫПКТЭă
et des adjectifs
AМtТЯТtцЬăХКЧРКРТчЫОЬ CШЦЩЫцСОЧЬТШЧăцМЫТЭОă 45 minutes DЮЫцО
EбЩЫОЬЬТШЧăцМЫТЭО
Expression orale
Production finale RцНТРОЫăЮЧăЭОбЭОăОЧăНцМЫТЯКЧЭăЮЧОăНцМОЩЭТШЧăОЭăОЧăЮЭТХТЬКЧЭăХОăХОбТqЮОăНОă
ХКăЩШцЬТОăМШЧМОЫЧКЧЭă ХОЬăЬОЧЭТЦОЧЭЬă:ă МСКРrТЧ, ЩХОurОr, ЭrТЬЭО р ЦШurТr,
шЭrО ЭrШЦЩц (environ 100 mots).

187
LОЬăцЭКЩОЬăНЮăЭЫКЯКТХăЬЮЫăХОăЭОбЭОăЩШцЭТquОăЬШЧЭăЩЫцЬОЧЭцОЬăНКЧЬăХОăЭКЛХОКЮăЬЮТЯКЧЭă:ă
TКЛХОКЮă2.ăLОЬăцЭКЩОЬăНОăХ'ОбЩХШТЭКЭТШЧăНТНКМЭТqЮОă«ăLКăЩШЮЩцОăШЮЯОЫЭОă»ăЩКЫăLШЮТЬă
Ratisbonne
лtape 1
DЮЫцО 05 min. AМtТЯТtц(Ь) ХКЧРКРТчЫО(Ь) EO
MШНКХТtц(Ь)ă НОă Travail en classe Support(s) Tableau
travail
Consigne(s) LОăЭТЭЫОăНОăХКăЩШцЬТОăОЬЭăцМЫТЭăКЮăЭКЛХОКЮ.ăLОЬăКЩЩЫОЧКЧЭЬăНТЬОЧЭăМОăqЮОăХОă
ЭТЭЫОăцЯШqЮОăЩШЮЫăОЮб,ăqЮОХăЩШЮЫЫКТЭăшЭЫОăХОăМШЧЭОЧЮăНОăХКăЩШцЬТО.ă
лtape 2
DЮЫцО 10 min. AМtТЯТtц(Ь) ХКЧРКРТчЫО(Ь) CE
MШНКХТtц(Ь)ă НОă Travail en classe Support(s) LОăЭОбЭОăНОăХКăЩШцЬТО
travail
Consigne(s) LОЬă КЩЩЫОЧКЧЭЬă ЫОЦЩХКМОЧЭă ХОЬă ЦШЭЬă qЮТă ЬШЧЭă ОЧЭЫОă ЩКЫОЧЭСчЬОЬă КЯОМă
ХОЮЫЬă КЧЭШЧвЦОЬă ОЧă ЫОЬЩОМЭКЧЭă ХОЬă ПШЫЦОЬă РЫКЦЦКЭТМКХОЬă (ПцЦТЧТЧ-
masculin, singulier-pluriel).
лtape 3
DЮЫцО 10 - 15 min. AМtТЯТtц(Ь) ХКЧРКРТчЫe(s) CE
MШНКХТtц(Ь)ă НОă Travail individuel Support(s) LОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮО
travail Travail en classe
Consigne(s) LОЬă КЩЩЫОЧКЧЭЬă ЭЫКЯКТХХОЧЭă ЬЮЫă ХОă МШЧЭОЧЮă НЮă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă КПТЧă НОă
НцЯОХШЩЩОЫăХОЮЫЬăМШЦЩцЭОЧМОЬăХТЧРЮТЬЭТqЮОЬ.
лtape 4
DЮЫцО 15 min. AМtТЯТtц(s) ХКЧРКРТчЫО(Ь) EE
MШНКХТtц(Ь)ă НОă Travail individuel Support(s) LОăЭОбЭОăЩШцЭТqЮО
travail
Consigne(s) LОЬăКЩЩЫОЧКЧЭЬăЬОăЦОЭЭОЧЭăрăЫцНТРОЫăЮЧăЭОбЭОăОЧăНцМЫТЯКЧЭăЮЧОăНцМОЩЭТШЧă
ОЭă ОЧă ЮЭТХТЬКЧЭă ХОă ХОбТqЮОă НОă ХКă ЩШцЬТОă МШЧМОЫЧКЧЭă ХОЬă ЬОЧЭТЦОЧЭЬă :ă
chagrin, pleurОr, ЭrТЬЭО р ЦШurТr, шЭrО ЭrШЦЩц.
PШЮЫăХКăЩЫОЦТчЫОăцЭКЩО,ăХОЬăКЩЩЫОЧКЧЭЬă ЫцЩШЧНОЧЭăрăХКăqЮОЬЭТШЧăНОăХ'ОЧЬОТРЧКЧЭ,ăМОăqЮОăХОă
ЭТЭЫОă ЩОЮЭă цЯШqЮОЫ,ă qЮОХЬă ЩШЮЫЫКТОЧЭă шЭЫОă ХОЬă цЦШЭТШЧЬă ОЭă ХОă ЦОЬЬКРОă НОă ХКă ЩШцЬТО.ă PШЮЫă ХКă
НОЮбТчЦОăцЭКЩО,ăХОăЭОбЭОăНОăХКăЩШцЬie ОЬЭăЩЫцЬОЧЭцОăНОăХКăЦКЧТчЫОăЬЮТЯКЧЭОă:ă
MКНОХОТЧО, uЧО ОЧПКЧЭ, цЭКТЭ ПШrЭ (НТЬЩШЧТЛХО) .............,
TШuЭ ОЧ rТКЧЭ р ЛОХХОЬ НОЧЭЬ,
A ЩХШЧРОr ХОЬ МТЬОКuб Кu Мœur НО ЬК ЩШuЩцО,
PШur ЯШТr МО qu’ОХХО КЯКТЭ (НОСШrЬ) ..............
Or, ОХХО Ч’КЯКТЭ rТОЧ. — Dans le joujou (intelligent).............
LО ЦКrМСКЧН Ч’КЯКТЭ ЦТЬ quО Нu ЬШЧ ОЭ Нu МrТЧ.
AХШrЬ Х'ОЧПКЧЭ rТОuЬО ТЧМХТЧО uЧ ПrШЧЭ (РКТОЭц) .............
EЭ ЬО ЦОЭ р ЩХОurОr : ХК ЩШuЩцО цЭКТЭ ЯТНО !
Il ne faut pas aller trop au fond du plaisir,
Ou Х’ШЧ НОЯТОЧЭ trТЬЭО р (ЧКьЭrО) ............. !
PОЭТЭОЬ, ЩrОЧОг РКrНО, Шu ЯШuЬ ЬОrТОг (НцЭrШЦЩцОЬ) ............. :
IХ ЧО ПКuЭ ЩКЬ ШuЯrТr ХО ЯОЧЭrО НОЬ ЩШuЩцОЬ !

188
LОЬă КЩЩЫОЧКЧЭЬă ЫОЦЩХКМОЧЭă ХОЬă ЦШЭЬă qЮТă ЬШЧЭă ОЧЭЫОă ЩКЫОЧЭСчЬОЬă КЯОМă ХОЮЫЬă КЧЭШЧвЦОЬă ОЧă
respectant les formes grКЦЦКЭТМКХОЬă (ПцЦТЧТЧ-masculin, singulier-pluriel) et en trouvant des
rimes. Le dictionnaire en ligne peut-шЭЫОăЮЭТХТЬц.ăÀăХКăПТЧăНЮăЭЫКЯКТХ,ăХ'ОЧЬОТРЧКЧЭăПКТЭăХКăЦТЬОăОЧă
commun et donne la variante originale.
PШЮЫă ХКă ЭЫШТЬТчЦОă цЭКЩО,ă ХОЬă КЩЩЫОЧКЧЭЬă ХТЬОЧt ХОă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ОЧă ЬШЮХТРЧКЧЭă ХОЬă ЦШЭЬă
МШЧМОЫЧКЧЭăХОЬăЬОЧЭТЦОЧЭЬă(ЩШЮЫăЮЧОăЮХЭцЫТОЮЫОăМХКЬЬТПТМКЭТШЧă- les mots qui expriment la joie et la
ЭЫТЬЭОЬЬО).ăIХЬăЫОХчЯОЧЭăХОЬăЯОЫЛОЬăКЮăЩЫцЬОЧЭăОЭăрăХ'ТЦЩКЫПКТЭăОЭăрăХ'КТНОăНОăХ'ОЧЬОТРЧКЧЭăКЫРЮЦОЧЭОЧЭă
l'utilisatТШЧăНЮăЩЫцЬОЧЭăОЭăНОăХ'ТЦЩКЫПКТЭ.ăL'ОЧЬОТРЧКЧЭăЫцЯТЬОăХ'ОЦЩХШТăНОăХ'ТЧПТЧТЭТПăКЩЫчЬăЮЧăЯОЫЛОă
КЮăЩЫцЬОЧЭ.ă
DОă ПКхШЧă РцЧцЫКХО,ă Х'КЧКХвЬОă Кă ЩОЫЦТЬă НОă МШЧЬЭКЭОЫă qЮОă ХКă ЩЫШУОМЭТШЧă Н'ЮЧОă ПТМСОă
ЩцНКРШРТqЮОă НОă Х’ОЧЬОТРЧОЦОЧЭă НЮă ПЫКЧхКТЬă рă Х’КТНОă НЮă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮe se base sur quelques
КЬЩОМЭЬăТЦЩШЫЭКЧЭЬă:ăЮЭТХТЬКЭТШЧăНОЬăЬЭЫКЭцРТОЬăОЭăЦцЭСШНОЬăЩОЫЭТЧОЧЭОЬăЩШЮЫăХ’ОбЩХШТЭКЭТШЧăНЮăЭОбЭОă
ЩШцЭТqЮО ;ă МШЫЫцХКЭТШЧă НОЬă КЬЩОМЭЬă ЭСцШЫТqЮОЬă ОЭă ЩЫКЭТqЮОЬ ;ă КХЭОЫЧКЭТШЧă НОЬă НТППцЫОЧЭЬă ЭвЩОЬă НОă
ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮО ;ă ЬЮММОЬЬТШЧă НОЬă цЭКpeЬă НОă ПШЫЦКЭТШЧă НОă ХКă МШЦЩцЭОЧМОă ХКЧРКРТчЫО ; utilisation
Н’КЮЭЫОЬăЭвЩОЬăНОăНШМЮЦОЧЭЬăКЮЭСОЧЭТqЮОЬăНКЧЬăХКăМХКЬЬОăНОăFLE.
EЧă РЮТЬОă НОă МШЧМХЮЬТШЧă ТХă ОЬЭă ТЦЩШЫЭКЧЭă НОă ЦОЧЭТШЧЧОЫă qЮОă ХОă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ОЬЭă ТНОЧЭТПТцă
dans la didactique comme un document authentiqЮО,ăЮЧăЬЮЩЩШЫЭăqЮТăУШЮОăЮЧăЫôХОăТЦЩШЫЭКЧЭăНКЧЬă
ХКăПШЫЦКЭТШЧăОЭăХОăНцЯОХШЩЩОЦОЧЭăНОăМШЦЩцЭОЧМОЬăМШЦЦЮЧТМКЭТЯОЬăХКЧРКРТчЫОЬ.ăLКăЭвЩШХШРТОăНОЬă
ЭОбЭОЬăЩШцЭТqЮОЬăОЬЭăЛТОЧăНТППцЫОЧЭОăН’КЩЫчЬăХОЬăКЮЭОЮЫЬ.ăLОЬăЩШТЧЭЬăНОăЯЮОăЬШЧЭăЦЮХЭТЩХОЬ,ăХОăМСШТбă
est riche. La НТНКМЭТqЮОă ЯТЬОă ЩХЮЬТОЮЫЬă КЯКЧЭКРОЬă НЮă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ОЭă НЮă ЭОбЭОă ХТЭЭцЫКТЫО,ă ЩКЫЦТă
lesquels :ăЯТПăТЧЭцЫшЭăНОăХ’КЩЩЫОЧКЧЭ,ăМШЧЭКМЭăКЯОМăХКăМЮХЭЮЫОăНОăХКăХКЧРЮОăцЭЫКЧРчЫО,ăЬЭТЦЮХКЭТШЧăНОă
ХКăЩОЧЬцОăМЫТЭТqЮО,ăНцЯОХШЩЩОЦОЧЭăНОЬăМШЦЩцЭОЧМОЬăХТЧРЮТЬЭТqЮОЬ.ăIХăЧ’existe pas un niveau pour
ХОЬăЭОбЭОЬăЩШцЭТqЮОЬăЩЫШЩШЬцЬăНКЧЬăХКăМХКЬЬОăНОăFLE,ăМОăЬШЧЭăХОЬăКМЭТЯТЭцЬăЩЫШЩШЬцОЬăЬЮЫăМОХЮТ-ci
qЮТăНцЭОЫЦТЧОЧЭăХОăЧТЯОКЮăНОЬăКЩЩЫОЧКЧЭЬăН’КЩЫчЬăХОăCECRL.ă
L’ОбЩХШТЭКЭТШЧăНЮăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăЯТОЧЭăОЧăМШЫЫОЬЩШЧНКЧМОăКЯОМăХОЬăЧШЮЯelles tendances de
ХКă НТНКМЭТqЮОă ЦШНОЫЧО,ă ХОЬă ЦцЭСШНОЬă qЮТă ЦОЭЭОЧЭă ОЧă цЯТНОЧМОă ХОă ЫôХОă НОă Х’КЩЩЫОЧКЧЭ.
L’ТЧЭЫШНЮМЭТШЧăН’ЮЧăМОЫЭКТЧăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОăНКЧЬăХОăЦКЧЮОХăШЮăрăЮЧăМШЮЫЬăНОăFLEăНШТЭăЭОЧТЫăМШЦЩЭОă
de plusieurs principes :ă ХОЬă МШЦЩцЭОЧМОЬă qЮТă ЬШЧЭă ЯТЬцОЬ р шЭЫОă НцЯОХШЩЩцОЬ ;ă Х’сРОă НОЬă
apprenants ; la transformation de la lecture en processus actif ;ă ХКă НТЯТЬТШЧă НОЬă КМЭТЯТЭцЬă ЬЮЫă ХКă
lecture :ă КМЭТЯТЭцЬă НОă ЩЫц-ХОМЭЮЫО,ă КМЭТЯТЭцЬă ЩОЧНКЧЭă ХКă ХОМЭЮЫОă ОЭă МОХХОă Н’КЩЫчЬ-lecture. Dans
Х'ОЧЬОЦЛХО,ă ЧШЮЬă цЯКХЮШЧЬă ЩШЬitТЯОЦОЧЭă ХОЬă ОППОЭЬă НЮă ЭОбЭОă ЩШцЭТqЮОă ЬЮЫă ХОă НцЯОХШЩЩОЦОЧЭă НОЬă
МШЦЩцЭОЧМОЬăМШЦЦЮЧТМКЭТЯОЬăОЭăХОăЭЫКЯКТХăНОЬăКМЭТЯТЭцЬăХКЧРКРТчЫОЬ.
BIBLIOGRAPHIE
1.ăCAILLAUD,ăJ.ăL’ЮЭТХТЬКЭТШЧăНОЬăЭОбЭОЬăХТЭЭцЫКТЫОЬ.ăIЧă GuТНО ЩцНКРШРТquО ЩШur ХО ЩrШПОЬЬОur НО
ПrКЧхКТЬ ХКЧguО цЭrКЧРчrО.ăRОЬЩ.ăцН.ăA.ăREBOULLET.ăPКЫТЬă:ăHКМСОЭЭО,ă19ι1,ăЩЩ.ă1θι-178.
2.ăHONGRE,ăB.ăL’ТЧЭОХХТРОЧМОăНОăХ’ОбЩХТМКЭТШЧăНОăЭОбЭО.ăPКЫТЬă:ăEХХТЩЬОЬ,ă2005.ă34κăЩ.ăISBNă9ικ-
2729-82-404-4.
3.ă PEВTARD,ă J.ă LТЭЭцЫКЭЮЫОă ОЭă МХКЬЬОă НОăХКЧРЮО.ă PКЫТЬă :ă LAL,ă CЫцНТП,ă Hatier, 1982. 239 p. ISBN
978-2218-06-035-9.
4.ăSADIQUI,ăM.ăEЧЬОТРЧОЦОЧЭ/КЩЩЫОЧЭТЬЬКРОăНЮăFLEăОЭăЭОбЭОăЩШцЭТqЮОă:ăPШЮЫăОЧЬОТРЧОЫăКЮЭЫОЦОЧЭă
ХКă ЩШцЬТОă КЮă МвМХОă ЬОМШЧНКТЫОă qЮКХТПТКЧЭă КЮă MКЫШМ.ă IЧă AМЭОЬ Нu МШХХШquО "EЧЬОТРЧОЦОЧЭ Нu ПrКЧхКТЬ:
approches innovantes", Publication de l'AMEF et du SCAC/Avril 2011, pp.51-56.
5.ă АAАAREă S.ă EбЩХШТЭКЭТШЧă НОă ХКă ЩШцЬТОă НКЧЬă ХОЬă МШЮЫЬă цХцЦОЧЭКТЫОЬă ОЭă КЯКЧМцЬă НЮă FLE.ă
http://salledesprofs.org/wp-content/uploads/2015/02/Exploitation_poesie_SumitWaware.pdf (ЯТЬТЭцă ХОă
20.04.2020).
6. https://lesdefinitions.fr/texte-poetique (ЯТЬТЭцăХОă20.04.2020).
7. http://luccolles.canalblog.com/archives/2014/07/05/30196665.html (ЯТЬТЭцăХОă20.04.2020).

189

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Вам также может понравиться