Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Нормативные документы
морского транспорта Украины
ПРАВИЛА
ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОРСКИХ И РЕЧНЫХ СУДОВ
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СУДОВЫХ КОНСТРУКЦИЙ И
ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ.................................................................................................................................. 9
1. Область применения................................................................................................................................. 10
2. Нормативные ссылки................................................................................................................................ 10
3. Определения.............................................................................................................................................. 10
4. Обозначения и сокращения...................................................................................................................... 11
5. Общие положения..................................................................................................................................... 12
6. Общие требования к техническому использованию СК И СТС..............................................................14
6.1. Подготовка к действию и ввод в действие (пуск).....................................................................14
6.2. Обслуживание во время работы.................................................................................................. 15
6.3. Вывод из действия (остановка)................................................................................................... 16
7. Общие требования к техническому обслуживанию СК и СТС...............................................................17
7.1. Порядок проведения работ по ТО................................................................................................ 17
7.2. Указания по разборке и сборке СТС............................................................................................. 18
8. Запасные части и ремонтные материалы............................................................................................... 19
Приложение А (обязательное)............................................................................................................. 19
Приложение Б (рекомендуемое)........................................................................................................... 20
Приложение В (справочное).................................................................................................................. 25
Приложение Г (справочное).................................................................................................................. 25
Приложение Д (рекомендуемое).......................................................................................................... 27
ДИЗЕЛИ.............................................................................................................................................................. 30
1. Область применения................................................................................................................................. 31
2. Нормативные ссылки................................................................................................................................ 31
3. Определения.............................................................................................................................................. 31
4. Обозначения и сокращения...................................................................................................................... 32
5. Общие положения..................................................................................................................................... 32
6. Подготовка дизеля и обеспечивающих его функционирование систем к действию, пуск дизеля.......33
6.1 Подготовка дизеля......................................................................................................................... 33
6.2 Подготовка системы масла.......................................................................................................... 33
6.3 Подготовка системы водяного охлаждения................................................................................34
6.4 Подготовка топливной системы................................................................................................. 34
6.5 Подготовка систем пуска, продувки, наддува, выпуска.............................................................35
6.6 Подготовка валопровода и ВРШ................................................................................................... 35
6.7 Проворачивание и пробные пуски дизеля......................................................................................36
6.8 Пуск дизеля в ход............................................................................................................................. 36
7. Обслуживание дизеля и обеспечивающих его функционирование систем в работе и при бездействии
........................................................................................................................................................................ 37
7.1 Ввод дизеля в режим эксплуатационной нагрузки.......................................................................37
7.2 Выбор эксплутационной нагрузки главного дизеля....................................................................37
7.3 Обслуживание дизеля..................................................................................................................... 38
7.4 Обслуживание системы масла...................................................................................................... 39
7.5 Обслуживание системы охлаждения............................................................................................ 40
7.6 Обслуживание топливной системы.............................................................................................. 41
7.7 Обслуживание систем пуска и продувки (наддува)......................................................................42
7.8 Подготовка к маневрам и остановке дизеля...............................................................................42
7.9 Обслуживание дизеля при бездействии.......................................................................................43
7.10 Особенности обслуживания дизелей спасательных и рабочих шлюпок.................................43
7.11 Особенности обслуживания дизеля аварийного дизель–генератора.....................................43
8. Особенности обслуживания дизеля на режимах и в условиях, отличных от нормальных..................44
8.1 Работа дизеля с перегрузкой........................................................................................................ 44
8.2 Работа дизеля на пониженной (долевой) нагрузке и на холостом ходу....................................44
8.3 Работа главного дизеля при увеличенном сопротивлении движению судна, во время
шторма и во льдах................................................................................................................................ 44
8.4 Работа главного дизеля при маневрировании судна..................................................................45
8.5 Работа дизеля с выключенными цилиндрами..............................................................................45
8.6 Работа дизеля во время обкатки................................................................................................. 46
8.7 Работа дизеля при выходе из строя турбокомпрессора наддува.............................................46
9 Контроль и регулировка параметров рабочего процесса........................................................................46
9.1 Контроль параметров рабочего процесса...................................................................................46
9.2 Регулирование параметров рабочего процесса..........................................................................47
10. Топливо, смазочные материалы, охлаждающая вода..........................................................................47
11. Техническое обслуживание..................................................................................................................... 48
11.1 Контроль технического состояния............................................................................................ 48
11.2 Указания по ТО основных узлов................................................................................................... 50
Приложение А (рекомендуемое)........................................................................................................... 51
Приложение Б (справочное).................................................................................................................. 58
Приложение В (справочное).................................................................................................................. 59
ПАРОВЫЕ ТУРБОАГРЕГАТЫ......................................................................................................................... 60
1. Область применения................................................................................................................................. 61
2. Нормативные ссылки................................................................................................................................ 61
3. Обозначения и сокращения...................................................................................................................... 61
4. Общие положения..................................................................................................................................... 61
5. Подготовка к работе и пуск главного турбоагрегата................................................................................62
5.1 Подготовка главного турбоагрегата к прогреванию и пуску...................................................62
5.2 Прогревание турбин....................................................................................................................... 63
5.3 Пуск главного турбоагрегата...................................................................................................... 65
5.4 Экстренное приготовление и пуск турбоагрегата...................................................................66
6. Обслуживание главного турбоагрегата во время работы и бездействия..............................................66
6.1 Общие указания............................................................................................................................... 66
6.2 Ввод турбоагрегата в режим эксплуатационной нагрузки.......................................................67
6.3 Выбор мощности и частоты вращения......................................................................................68
6.4 Обслуживание турбин и зубчатых передач во время работы...................................................68
6.5 Обслуживание системы масла...................................................................................................... 69
6.6 Обслуживание конденсационной установки.................................................................................70
6.7 Управление турбоагрегатом при маневрировании....................................................................71
6.8 Поддержание турбоагрегата в готовности..............................................................................71
6.9 Вывод турбоагрегата из действия............................................................................................. 72
6.10 Экстренная остановка турбоагрегата.....................................................................................72
6.11 Обслуживание турбоагрегата во время его бездействия......................................................73
7. Обслуживание вспомогательных паровых турбин..................................................................................74
7.1 Подготовка и пуск.......................................................................................................................... 74
7.2 Экстренный пуск............................................................................................................................. 74
7.3 Обслуживание во время работы................................................................................................... 75
7.4 Остановка....................................................................................................................................... 75
7.5 Поддержание в горячем резерве.................................................................................................... 75
8. Обслуживание турбоагрегатов на режимах и в условиях отличных от нормальных............................76
8.1 Общие указания............................................................................................................................... 76
8.2 Работа ГТЗА при выходе из строя одной из турбин..................................................................76
8.3 Работа турбины с удаленными деталями проточной части...................................................76
8.4 Работа ГТЗА с удаленными и поврежденными деталями редуктора......................................76
8.5 Работа турбоагрегата при повреждении конденсатора..........................................................77
8.6. Мероприятия при буксировке судна............................................................................................. 77
9. Турбинное масло....................................................................................................................................... 77
9.1 Применение масел.......................................................................................................................... 77
9.2 Надзор за качеством...................................................................................................................... 77
10. Техническое обслуживание турбоагрегата............................................................................................ 78
10.1 Общие указания по техническому обслуживанию.....................................................................78
10.2 Указания по разборке, сборке и дефектации.............................................................................78
10.3 Указания по техническому обслуживанию отдельных сборочных единиц и деталей...........78
10.4 Проверка регуляторов................................................................................................................. 79
10.5 Консервация турбоагрегата....................................................................................................... 80
Приложение А (рекомендуемое)........................................................................................................... 80
ГАЗОВЫЕ ТУРБОАГРЕГАТЫ.......................................................................................................................... 90
1. Область применения................................................................................................................................. 91
2. Нормативные ссылки................................................................................................................................ 91
3. Определения.............................................................................................................................................. 91
4. Обозначения и сокращения...................................................................................................................... 91
5. Общие положения..................................................................................................................................... 92
6. Техническое использование..................................................................................................................... 92
6.1 Подготовка ГГТА к действию....................................................................................................... 92
6.2 Холодная прокрутка и ложный пуск ГТД.......................................................................................93
6.3 Пуск ГГТА......................................................................................................................................... 93
6.4 Режим холостого хода ГТД и выход на рабочие режимы............................................................94
6.5 Ввод в действие теллоутилизационного контура.....................................................................95
6.6 Обслуживание ГГТА во время работы..........................................................................................95
6.7 Особые случаи работы ГГТА......................................................................................................... 95
6.8 Эксплуатация ГГТА в различных климатических условиях........................................................96
6.9 Остановка ГГТА.............................................................................................................................. 96
6.10 Подготовка ГГТА к стоянке и обслуживание во время стоянки..............................................96
6.11 Проверка защит ГГТА и регулировка систем управления........................................................97
6.12 Меры по предотвращению пожаров ГТД и использование систем пожаротушения............97
6.13 Топливо и масло............................................................................................................................ 98
7 Техническое обслуживание....................................................................................................................... 98
7.1 Общие указания............................................................................................................................... 98
7.2 Межрейсовые осмотры, промывка и очистка проточной части ГТД.......................................99
7.3 Указания по замене сборочных единиц и деталей.....................................................................100
7.4 Хранение запасного ГТД............................................................................................................... 101
Приложение А (рекомендуемое)......................................................................................................... 101
КОТЛЫ ПАРОВЫЕ И ВОДОГРЕЙНЫЕ......................................................................................................... 107
1. Область применения............................................................................................................................... 108
2. Нормативные ссылки.............................................................................................................................. 108
3. Определения............................................................................................................................................ 108
4. Обозначения и сокращения.................................................................................................................... 108
5. Общие положения................................................................................................................................... 109
6. Подготовка котельной установки к действию......................................................................................... 110
6.1 Общие указания............................................................................................................................. 110
6.2 Подготовка котла к действию................................................................................................... 110
6.3 Подготовка питательной системы и заполнение котла водой..............................................111
6.4 Подготовка топливной системы................................................................................................ 112
6.5 Подготовка средств автоматизации........................................................................................113
7. Ввод котла в действие............................................................................................................................. 113
7.1 Общие положения.......................................................................................................................... 113
7.2 Розжиг форсунок........................................................................................................................... 113
7.3 Подъем давления пара.................................................................................................................. 114
7.4 Подключение котла под нагрузку................................................................................................ 115
8. Обслуживание котла в действии............................................................................................................ 115
8.1 Общие указания............................................................................................................................. 115
8.2 Контроль уровня воды в котле.................................................................................................... 117
8.3 Обслуживание системы питания................................................................................................ 118
8.4 Управление горением.................................................................................................................... 119
8.5 Обслуживание топливной системы............................................................................................ 120
8.6 Обслуживание систем управления, защиты и сигнализации..................................................120
8.7 Водный режим котла.................................................................................................................... 121
8.8 Очистка поверхностей нагрева работающего котла.............................................................123
9. Особенности обслуживания котла на режимах, отличных от нормального........................................123
9.1 Общие указания............................................................................................................................. 123
9.2 Маневровый режим главного парового двигателя...................................................................124
9.3 Работа котла на режиме максимальной паропроизводительности......................................124
9.4 Работа на режиме малой нагрузки............................................................................................. 124
9.5 Поддержание котла в режиме постоянной готовности..........................................................124
9.6 Работа котла с отключенными пароперегревателем, экономайзером или
воздухоподогревателем..................................................................................................................... 125
9.7 Использование вспомогательного котла в качестве сепаратора пара утилизационного
котла.................................................................................................................................................... 125
10. Вывод котла из действия...................................................................................................................... 126
11. Меры предосторожности при обслуживании котлов...........................................................................126
11.1 Общие требования..................................................................................................................... 126
11.2 Меры предосторожности при упуске воды из котла..............................................................127
11.3 Экстренный вывод котла из действия....................................................................................128
11.4 Предохранительные клапаны.................................................................................................... 129
11.5 Предотвращение и тушение пожара в котле и в котельном помещении...........................130
12. Хранение бездействующего котла........................................................................................................ 130
13. Использование утилизационных котлов.............................................................................................. 132
13.1 Общие положения....................................................................................................................... 132
13.2 Подготовка котельной установки к действию......................................................................132
13.3 Ввод котельной установки в действие....................................................................................133
13.4 Обслуживание во время действия............................................................................................133
13.5 Вывод из действия..................................................................................................................... 135
13.6 Обслуживание неработающей установки...............................................................................135
14. Особенности использования водогрейных котлов..............................................................................136
15. Техническое обслуживание котлов...................................................................................................... 136
15.1 Общие указания........................................................................................................................... 136
15.2 Очистка котла со стороны газов............................................................................................. 138
15.3 Очистка котла со стороны воды и пара.................................................................................138
15.4 Глушение котельных труб и змеевиков...................................................................................139
15.5 Восстановление обмуровки топок............................................................................................ 140
15.6 Корпус котла, коллекторы и поверхности нагрева................................................................140
16. Гидравлические испытания котлов....................................................................................................... 141
17. Освидетельствование котла классификационным обществом..........................................................142
Приложение А (рекомендуемое)......................................................................................................... 142
Приложение Б (справочное)................................................................................................................ 148
Приложение В (справочное)................................................................................................................ 149
Приложение Д (справочное)............................................................................................................... 149
Приложение Е (справочное)................................................................................................................ 150
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ........................................................................................................................... 151
1. Область применения............................................................................................................................... 152
2. Нормативные ссылки.............................................................................................................................. 152
3. Определения............................................................................................................................................ 152
4. Обозначения и сокращения.................................................................................................................... 153
5. Общие положения................................................................................................................................... 153
6. Электрические машины. Техническое использование..........................................................................155
6.1 Подготовка к действию............................................................................................................... 155
6.2 Ввод в действие генераторов для автономной работы.........................................................155
6.3 Ввод в действие генераторов для параллельной работы......................................................156
6.4. Вывод из действия генераторов............................................................................................... 157
6.5 Использование генераторов........................................................................................................ 157
6.6 Использование электродвигателей........................................................................................... 158
7. Электрические машины. Техническое обслуживание...........................................................................158
7.1 Общие указания............................................................................................................................. 158
7.3 Техническое обслуживание отдельных узлов электрических машин......................................160
7.4. Сушка электрических машин...................................................................................................... 161
7.5 Типовой перечень работ, выполняемых при техническом обслуживании электрических
машин................................................................................................................................................... 162
8. Трансформаторы, силовые дроссели и магнитные усилители. Техническое использование и
обслуживание.............................................................................................................................................. 164
8.1 Общие указания............................................................................................................................. 164
9. Полупроводниковые преобразователи и приборы. Техническое использование и обслуживание. . .164
9.1 Полупроводниковые преобразователи.......................................................................................164
9.2 Полупроводниковые приборы....................................................................................................... 165
10. Аккумуляторы. Техническое использование и обслуживание............................................................166
10.1 Общие указания........................................................................................................................... 166
10.2 Заряд щелочных аккумуляторов............................................................................................... 168
10.3 Заряд кислотных аккумуляторов.............................................................................................. 169
11. Распределительные устройства и пульты управления. Техническое использование.......................169
11.1 Общие указания........................................................................................................................... 169
12. Распределительные устройства и пульты управления. Техническое обслуживание.......................170
12.1 Автоматические выключатели................................................................................................ 170
12.2 Выключатели (переключатели) и предохранители................................................................172
12.3 Электроизмерительные приборы............................................................................................ 172
12.4 Типовой перечень работ, выполняемых при техническом обслуживании............................172
13. Электрическая аппаратура. Техническое использование..................................................................173
13.1 Аппаратура регулирования напряжения, синхронизации и контроля нагрузки генераторов
.............................................................................................................................................................. 173
13.2 Пускатели, реостаты, командоаппараты и реле защиты электродвигателей от
перегрузки............................................................................................................................................ 174
14. Электрическая аппаратура. Техническое обслуживание...................................................................174
14.1 Общие указания........................................................................................................................... 174
14.2 Аппаратура регулирования напряжения и синхронизации генераторов..............................175
14.3 Реле защиты электродвигателей от перегрузки..................................................................175
14.4 Типовой перечень работ, выполняемых при техническом обслуживании............................175
15. Гребные электрические установки. Техническое использование и обслуживание...........................176
16. Электроприводы. Техническое использование...................................................................................177
16.1 Общие указания........................................................................................................................... 177
16.2 Электроприводы рулевых и подруливающих устройств, винтов регулируемого шага.....177
16.3 Электроприводы палубных устройств и механизмов............................................................178
16.4 Электроприводы вспомогательных устройств и механизмов.............................................179
17. Электроприводы. Техническое обслуживание....................................................................................180
17.1 Общие указания........................................................................................................................... 180
18 Электрическое освещение. Техническое использование....................................................................180
18.1 Общие указания........................................................................................................................... 180
19. Электрическое освещение. Техническое обслуживание....................................................................181
19.1 Общие указания........................................................................................................................... 181
19.2 Типовой перечень работ, выполняемых при техническом обслуживании............................181
20. Электронагревательные приборы. Техническое, использование и обслуживание..........................182
20.1 Общие указания........................................................................................................................... 182
21. Аппаратура внутренней связи, сигнализации и управления судном. Техническое использование 182
21.1 Общие указания........................................................................................................................... 182
21.2 Аппаратура внутренней связи и звонковой сигнализации.....................................................182
21.3 Системы сигнализации обнаружения пожара и предупреждения о вводе в действие
средств объемного пожаротушения................................................................................................ 183
21.4 Сигнально-отличительные фонари, светоимпульсные отмашки и средства
автоматической подачи сигналов в тумане...................................................................................183
21.5 Указатели положения руля, машинные электрические телеграфы и электрические
тахометры гребных валов................................................................................................................ 183
21.6 Авторулевой................................................................................................................................ 184
22. Аппаратура внутренней связи, сигнализации и управления судном. Техническое обслуживание. 185
22.1 Типовой перечень работ, выполняемых при техническом обслуживании............................185
22.2 Аппаратура внутренней связи и звонковой сигнализации.....................................................185
22.3 Системы сигнализации обнаружения пожара и предупреждения о вводе в действие
средств объемного пожаротушения................................................................................................ 185
22.4 Сигнально-отличительные фонари, светоимпульсные отмашки и средства
автоматической подачи сигналов в тумане...................................................................................186
22.5 Указатели положения руля, машинные электрические телеграфы и электрические
тахометры гребных валов................................................................................................................ 186
22.6 Авторулевой................................................................................................................................ 186
22.7 Электрическая аппаратура управления и сигнализации закрытия водонепроницаемых
дверей и сигнализации о наличии воды в льялах и сточных колодцах..........................................186
23. Средства автоматизации судовых технических средств. Техническое использование....................186
23.1 Общие указания........................................................................................................................... 186
23.2 Системы дистанционного автоматизированного управления главными двигателями,
реверсредукторами и винтами регулируемого шага.....................................................................187
23.3 Системы управления основными электростанциями............................................................188
23.4 Системы управления аварийными дизель-генераторами.....................................................188
23.5 Системы управления паровыми и водогрейными котлами...................................................189
23.6 Средства автоматизации вспомогательных механизмов, холодильных установок и
систем................................................................................................................................................. 189
23.7 Сигнализаторы недопустимой концентрации масляного тумана в картерах...................190
23.8 Системы централизованного контроля..................................................................................190
23.9 Источники информации и исполнительные органы...............................................................190
24. Средства автоматизации судовых технических средств. Техническое обслуживание.....................191
24.1 Общие указания........................................................................................................................... 191
24.2 Типовой перечень работ, выполняемых при техническом обслуживании............................191
24.3 Системы дистанционного автоматизированного управления главными двигателями,
реверсредукторами и винтами регулируемого шага.....................................................................192
24.4 Системы управления основными электростанциями............................................................192
24.5 Системы управления аварийными дизель-генераторами.....................................................192
24.6 Системы управления паровыми и водогрейными котлами...................................................192
24.7 Средства автоматизации вспомогательных механизмов, холодильных установок и
систем................................................................................................................................................. 193
24.8 Сигнализаторы недопустимой концентрации масляного тумана в картерах...................194
24.9 Системы централизованного контроля..................................................................................194
24.10 Источники информации и исполнительные органы.............................................................194
25. Системы электрохимической (катодной) защиты корпуса судна от коррозии. Техническое
использование и обслуживание................................................................................................................. 195
25.1 Общие указания........................................................................................................................... 195
26. Кабельные сети. Техническое использование и обслуживание.........................................................196
26.1 Общие указания........................................................................................................................... 196
26.2 Особенности использования однопроводных систем распределения электроэнергии.....196
27. Сопротивление изоляции и защитные заземления.............................................................................197
28. Подготовка электрооборудования к зимнему отстою судов...............................................................197
Приложение А (справочное)................................................................................................................ 197
Приложение Б (справочное)................................................................................................................ 198
Приложение В (справочное)................................................................................................................ 198
Приложение Г (справочное)................................................................................................................ 199
Приложение Д (справочное)............................................................................................................... 199
Приложение Е (справочное)................................................................................................................ 199
Приложение Ж (справочное)............................................................................................................... 199
Приложение К (справочное)................................................................................................................ 200
1. Общие положения................................................................................................................................... 200
2. Электрические машины и электроприводы...........................................................................................201
3. Аккумуляторы........................................................................................................................................... 201
3.1 Кислотные аккумуляторы........................................................................................................... 201
3.2 Щелочные аккумуляторы............................................................................................................. 201
4. Электрическая аппаратура..................................................................................................................... 202
4.1 При консервации электрической аппаратуры необходимо:.....................................................202
5. Кабели...................................................................................................................................................... 202
6. Распределительные устройства и пульты управления.........................................................................202
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СУДОВЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА................................................................204
1. Область применения............................................................................................................................... 205
2. Нормативные ссылки.............................................................................................................................. 205
3. Определения............................................................................................................................................ 205
4. Обозначения и сокращения.................................................................................................................... 206
5. Общие положения................................................................................................................................... 206
6. Техническое использование................................................................................................................... 207
6.1 Общее указания по ТИ насосов.................................................................................................... 207
6.2 Насосы центробежные и вихревые............................................................................................. 207
6.3 Насосы шестеренные и винтовые............................................................................................. 208
6.4 Насосы поршневые и плунжерные............................................................................................... 208
6.5 Насосы струйные.......................................................................................................................... 209
6.6 Вентиляторы................................................................................................................................ 210
6.7 Компрессоры воздуха поршневые................................................................................................ 210
6.8 Машины рулевые........................................................................................................................... 211
6.9 Аппараты теплообменные.......................................................................................................... 212
6.10 Установки испарительные........................................................................................................ 213
6.11 Испарители грязных конденсатов............................................................................................213
6.12 Деаэраторы................................................................................................................................. 214
6.13 Фильтры...................................................................................................................................... 214
6.14 Сепараторы топлива и масла центробежные........................................................................215
6.15 Устройства для предотвращения загрязнения с судов.........................................................216
6.16 Сосуды под давлением................................................................................................................ 216
6.17 Грузоподъемные устройства машинных и служебных помещений.......................................217
6.18 Системы гидравлического привода механизмов.....................................................................217
6.19 Брашпили, шпили, якорно-швартовные лебедки.....................................................................218
6.20 Лебедки и краны.......................................................................................................................... 219
6.21 Механизмы привода аппарелей, рамп, закрытий люков и лацпортов...................................220
6.22 Средства активного управления и успокоители качки..........................................................220
6.23 Рекомендации по смазке вспомогательных СТС.....................................................................220
7. Техническое обслуживание..................................................................................................................... 220
7.1 Основные виды вспомогательных СТС......................................................................................220
7.2 Подшипники................................................................................................................................... 222
Приложение А (рекомендуемое)......................................................................................................... 223
ХОЛОДИЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ....................................................................................................................... 228
1. Область применения............................................................................................................................... 229
2. Нормативные ссылки.............................................................................................................................. 229
3. Определения............................................................................................................................................ 229
4. Обозначения и сокращения.................................................................................................................... 230
5. Общие положения................................................................................................................................... 231
6. Техническое использование................................................................................................................... 231
6.1 Подготовка к пуску....................................................................................................................... 231
6.2 Ввод в действие............................................................................................................................ 233
6.3 Признаки нормальной работы..................................................................................................... 235
6.4 Регулирование режима работы.................................................................................................. 236
6.5 Обслуживание во время работы................................................................................................. 238
6.6 Вывод из действия (остановка).................................................................................................. 242
6.7 Признаки недостатка хладагента в системе..........................................................................243
6.8 Меры по уменьшению скорости нарастания снеговой "шубы". Удаление снеговой "шубы" 244
7. Техническое обслуживание..................................................................................................................... 245
7.1 Общие требования....................................................................................................................... 245
7.2 Удаление хладагента из системы.............................................................................................. 245
7.3 Обкатка компрессоров и очистка трубопроводов....................................................................246
7.4 Испытание систем на плотность (герметичность)..............................................................246
7.5 Вакуумирование хладагентной системы...................................................................................247
7.6 Заполнение системы маслом...................................................................................................... 248
7.7 Приготовление рассола и наполнение им систем....................................................................248
7.8 Наполнение системы хладагентом и дозаправка.....................................................................249
7.9 Испытание на герметичность системы, заполненной хладагентом....................................250
7.10 Испытания холодильной установки......................................................................................... 251
7.11 Обслуживание приборов регулирования заполнения испарителей хладагентом................251
7.12 Обслуживание приборов контроля, защиты и регулирования давления хладагента.........252
7.13 Обслуживание реле контроля смазки, регуляторов температуры и реле расхода рассола
(воды).................................................................................................................................................... 253
Приложение А (рекомендуемое)......................................................................................................... 254
Приложение Б (справочное)................................................................................................................ 261
Приложение В (справочное)................................................................................................................ 261
Приложение Г (справочное)................................................................................................................ 262
Приложение Д (справочное)............................................................................................................... 262
Приложение Е (справочное)................................................................................................................ 263
Приложение Ж (справочное)............................................................................................................... 263
Приложение И (справочное)............................................................................................................... 264
Приложение К (справочное)................................................................................................................ 264
Приложение Л (справочное)............................................................................................................... 265
Приложение М (справочное)............................................................................................................... 265
Приложение Н (справочное)............................................................................................................... 265
Приложение П (справочное)............................................................................................................... 266
Приложение Р (справочное)................................................................................................................ 267
Приложение С (справочное)............................................................................................................... 267
Министерство транспорта Украины
КНД 31.2.002.01-96
1. Область применения
Настоящие правила распространяются на судовые конструкции и судовые технические средства
морских и речных судов всех видов (назначений), кроме судов с атомной энергетической установкой и
устанавливают общие требования к техническому использованию и техническому обслуживанию
судовых конструкций и судовых технических средств.
Требования правил не распространяются на СК и СТС специального назначения (для добычи и
переработки рыбы и морепродуктов, для бурения скважин и добычи нефти и газа, для дноуглубительных
работ и т.н.). Требования к технической эксплуатации этих СК и СТС не входят в состав правил и
определяются действующими нормативными документами.
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
морском транспорте Украины (СУБ Украины), действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения (МКУБ), настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах использованы ссылки на следующие документы:
1) Регистр СССР. Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. - Л.:
Транспорт, 1990;
2) Регистр СССР. Правила классификации и постройки морских Судов. - Л.: Транспорт, 1990;
3) Регистр СССР. Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания (для
Дунайского бассейна). - Л., 1978;
4)Речной регистр РСФСР. Правила Речного Регистра РСФСР. -М.: Транспорт, 1989;
5) Кодекс торгового мореплавания Украины;
6) Устав службы на судах Министерства морского флота Союза ССР. - М.: Рекламинформбюро,
1976;
7) Устав службы на судах Министерства речного флота РСФСР. -М.: Транспорт, 1983;
8) Устав службы на морских судах Министерства газовой промышленности. - М.: Мингазпром
СССР, 1982;
9) Устав флота рыбной промышленности Украины. - Севастополь:
Госрыбхозпром Украины, 1993;
10) Правила безопасности труда на судах речного флота. - Л.:
Транспорт, 1988. Минречфлот РСФСР;
11) Правила техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР. - М.:
Транспорт, 1991;
12) Санитарные правила для морских судов СССР. - М.: Мортехинформреклама, 1984;
13) Санитарные правила для речных судов. - Л.: Транспорт, 1987;
14) Санитарные правила для морских судов промышленного флота СССР. - М.: Минздрав СССР,
1980;
15) Правила технической эксплуатации флота рыбной промышленности. - Л.: Транспорт, 1974.
Минречфлот РСФСР;
16) Положение о технической эксплуатации флота рыбной промышленности. - Л.: Транспорт,
1980. Минрыбхоз СССР;
17) Правила ремонта судов речного транспорта Украины. - К.: ГАСК Укрречфлот, 1993;
18) Положение о ремонте судов флота рыбной промышленности СССР. - Л.: Гипрорыбфлот, 1989;
Минрыбхоз СССР.
19) ГОСТ 19439. 3-74 Судовые эксплуатационные документы. Типовая номенклатура документов
для морских судов и судов внутреннего плавания;
20) РД 31.00.97-87 Типовая номенклатура эксплуатационных и ремонтных документов для
морских судов (временная) / Минфлот СССР.
21) РД 31.20.50 - 87 Комплексная система технического обслуживания и ремонта судов.
Минморфлот СССР;
22) РД 31.81.10-91 Правила техники безопасности на судах морского флота. Минморфлот СССР;
23) Положение по организации обеспечения судов МРФ РСФСР запасными частями. Справочник
норм снабжения запасными частями серийных судов. - Л.: Транспорт, 1977;
24) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения. Резолюция А.741 (18) И МО от 4 ноября 1993 г., ИМО.
3. Определения
В настоящих правилах применяют следующие термины и определения:
Техническая эксплуатация судов - совокупность мероприятий по техническому использованию,
техническому обслуживанию и ремонту, обеспечивающих безопасную эксплуатацию судов,
предотвращение загрязнения окружающей среды, эффективное техническое использование и исправное
состояние судов.
Техническая эксплуатация судов реализуется как производственная, организационная, научно-
техническая деятельность судовых экипажей, береговых подразделений судовладельцев,
судоремонтных предприятий, научно-исследовательских и проектно-конструкторских организаций.
Примечание - В настоящих правилах в составе ТЭ требования к ремонту не
рассматриваются. Требования к ремонту судов см. [17]**, [18].
Техническое использование - совокупность мероприятий, обеспечивающих работу исправных СК,
СТС и судов в целом по назначению с технико-экономическими показателями, предусмотренными
проектом судна или заданными судовладельцем.
Техническое обслуживание - совокупность мероприятий, обеспечивающих поддержание
исправного состояния СК, СТС и судов в целом без вывода судов из эксплуатации.
Судовладелец - юридическое или физическое лицо, эксплуатирующее судно от своего имени,
независимо от того, является ли оно собственником судна или использует его на ином законном
основании.
Судоходная компания - судовладелец, чья основная деятельность связана с использованием
судов для торгового мореплавания.
Управляющая судоходная компания - судовладелец, не являющийся собственником судов, чья
основная деятельность связана с использованием судов для торгового мореплавания.
Общесудовые работы ТО - операции по поддержанию работоспособности и восстановлению
исправности СК и СТС, технология производства которых не зависит от конструктивной группы и марки
СТС, вида и конструкции судна.
Социализированные работы ТО - операции по поддержанию работоспособности и
восстановлению исправности СТС, технология производства которых зависит от конструктивной группы и
марки СТС.
Конструктивная группа СТС - судовые технические средства, объединяемые общностью
основных технических решений, положенных в основу их конструкции: дизели, турбины, котлы,
центробежные насосы, поршневые компрессоры и т.д.
Обслуживание - часть ТИ, совокупность операций, обеспечивающих поддержание заданного
режима работы СТС или необходимое изменение этого режима.
Техническое диагностирование - оценка технического состояния судовых конструкций и судовых
технических средств с целью поиска неисправностей и выявления их причин, прогнозирования
остаточного ресурса, определения сроков технического обслуживания и предупредительного ремонта.
Морское судно - судно, построенное в соответствии с "Правилами классификации и постройки
морских судов" Регистра СССР; судно класса М-СП, М-нр и О-пр, построенное в соответствии с
"Правилами Речного Регистра РСФСР", а также судно, построенное в соответствии с Правилами других
классификационных обществ и получившее класс для плавания по морю.
Речное судно - судно, построенное в соответствии с "Правилами Речного Регистра РСФСР",
кроме судов классов М-СП, М-пр, О-пр; судно, построенное в соответствии с "Правилами классификации
и постройки судов внутреннего плавания (для Дунайского бассейна)" Регистра СССР, а также судно,
построенное в соответствии с Правилами других классификационных обществ и получившие класс для
плавания по внутренним водным путям.
Инструкция по эксплуатации - инструкция по ТИ и ТО судовой конструкции или технического
средства, поставляемая заводом-изготовителем вместе с оборудованием.
4. Обозначения и сокращения
АПС - аварийно-предупредительная сигнализация
АСС - аварийно-спасательное судно
ВМХ - вахтенный механик на морских судах, вахтенный помощник механика на речных судах или
лица, их заменяющие
ВП - вахтенный помощник капитана или лицо, его заменяющее
ВРШ - винт регулируемого шага
ГД - главный двигатель
ДАУ - дистанционное автоматическое управление
ИТОР - индекс сложности судна, как объекта ТО и ремонта
КИП - контрольно-измерительные приборы
КС - корабль снабжения
КСТО - комплексная система технического обслуживания и ремонта
МХ - механик на морских судах, помощник механика на речных судах
*
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
МХЗ - механик на морских судах, помощник механика на речных судах, в заведовании которых
находятся соответствующие СТС
ОВТО - осеннее и весеннее техническое обслуживание
ПБУ - плавучая буровая установка
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая действующая техническая
документация, определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ ТО
ПЖС - пожарное судно
НД - нормативный документ
СК - судовые конструкции
СНТО - система непрерывного технического обслуживания
СТ - старший помощник капитана на морских судах, первый штурман (старший или первый
помощник капитана) на речных судах
СТМ - старший (главный) механик на морских судах, механик на речных судах
СТС - судовые технические средства
СЭ - судовой экипаж
ТБС - транспортно-буксирное судно
ТД - техническое диагностирование
ТИ - техническое использование
ТМС - транспортно-монтажное судно
ТО - техническое обслуживание
ТЭ - техническая эксплуатация
ЭМХ - старший электромеханик на электроходах и приравненных к ним судах, на остальных
судах - первый электромеханик, электромеханик или лицо, его заменяющее
5. Общие положения
5.1. Общие требования настоящих правил и специальные требования правил технической
эксплуатации к ТИ и ТО судовых конструкций и СТС разработаны с учетом того, что регламентируемая
Правилами Регистра или другого классификационного общества (далее в тексте именуется "Регистр")
номенклатура СК и СТС находится в эксплуатации под надзором этих обществ. Кроме того, функции
контроля осуществляют другие органы надзора за судами.
Выполнение требований правил технической эксплуатации обеспечивает поддержание
технического состояния СК и СТС на уровне, удовлетворяющем требованиям классификационных
обществ, предъявляемым при освидетельствованиях судов, требованиям других органов надзора за
судами, международных конвенций по безопасности на море и защите морской среды, ведомственных
нормативных документов.
5.2. При ТЭ судовых конструкций и СТС необходимо соблюдать требования действующих правил
техники безопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии [10] - [14], [22].
5.3. ТЭ судовых конструкций и СТС должна производиться в соответствии с требованиями
инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей и правил технической эксплуатации. В тех случаях,
когда требования инструкций не согласуются с отдельными положениями настоящих Правил, должны
выполняться требования инструкций. Нарушения обязательных требований инструкций и Правил
возможно только в исключительных случаях, связанных с предотвращением угрозы человеческой жизни,
обеспечением безопасности судна или предотвращением аварии.
5.4. При отсутствии инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей судовладелец
определяет необходимость, порядок разработки и утверждения инструкции СК и СТС с учетом
требований Правил.
5.5. При наличии достаточных технических обоснований, опыта ТЭ, судовладелец имеет право
заменять или дополнять отдельные положения инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей. При
необходимости должны быть выполнены расчеты в соответствии с действующей технической
документацией и там, где это требуется, получено заключение органов технического надзора за судами.
Все изменения и дополнения должны быть оформлены распоряжением соответствующей службы
судовладельца и внесены во все экземпляры инструкций по эксплуатации.
В гарантийный период ТЭ СК и СТС должна осуществляться только в соответствии с
инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей.
5.6. ТИ и ТО новых видов СК и СТС, не предусмотренных настоящими Правилами, должно
выполняться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей.
5.7. ТО судовых конструкций и СТС необходимо выполнять в соответствии с утвержденными
судовладельцем ПГТО, определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ. При
отсутствии ПГТО следует руководствоваться инструкциями по ТЭ заводов-изготовителей СК и СТС или
указаниями судовладельца.
5.8. Определение технического состояния СТС при ТО методами технического диагностирования
необходимо производить по методикам РД. 31.20.50 или другим действующим методикам.
Периодичность контроля действующего состояния устанавливается ПГТО. При хорошей или
удовлетворительной оценке технического состояния СТС по результатам технического диагностирования
их разборка не рекомендуется.
5.9. Рекомендуется совмещать ТО судовых конструкций и СТС с плановыми
освидетельствованиями их Регистром. При этом следует руководствоваться (1) - (4).
5.10. СТС должны быть оснащены исправными предохранительными и редукционными
устройствами. В процессе ТЭ предохранительные и редукционные устройства должны проходить
проверку в установленные сроки.
5.11. Каждое морское и речное судно должно иметь на борту комплект эксплуатационных и
ремонтных документов, предусмотренных (5), ГОСТ 19439.3, РД 31.00.97.
На судне должен храниться один экземпляр актов технического осмотра судна органами
технического надзора за судами, актов заводского и докового осмотров, судовых актов, а также заводских
актов приемо-сдаточных, швартовых и ходовых испытаний.
5.12. Сведения о технической эксплуатации судна, СК и СТС, расходовании ресурсов в процессе
ее осуществления заносят в документы первичного учета технической эксплуатации.
Основными документами первичного учета по ТЭ являются машинный журнал (на электроходах -
электромеханический журнал), журналы учета технического состояния СК и СТС, ПГТО, судовой
формуляр, книга учета запасных частей, расходных материалов, инвентарного снабжения.
Записи в машинном и электротехническом журналах (на электроходах) должны производиться в
соответствии с инструкциями по ведению этих журналов.
В документах первичного учета по ТЭ судна помимо установленного машинным журналом и
перечня информации по ТИ должны быть зарегистрированы следующие данные:
- о повреждениях СК, результатах их осмотра и дефектации;
- об отказах СТС и результатах периодически выполняемого их технического диагностирования;
- о результатах измерений деталей СТС, выполненных при ТО и ремонте;
- о работах по ТО и ремонту СК и СТС и израсходованных при этом материалах и запчастях из
судовых запасов;
Информацию каждого вида вносят в документы первичного учета, предназначенные для
регистрации соответствующих сведений (см. РД 31.20.01).
Ведение документации первичного учета по ТЭ судна обеспечивает СТМ и СТ.
5.13. СЭ в процессе технической эксплуатации осуществляет:
- ТИ судна во время несения вахт, выполнения вневахтенных работ ТИ, авральных работ и
грузовых операций;
- ТО судна, выполняя планово-предупредительные работы по поддержанию работоспособности и
восстановлению исправности СК и СТС, а также устранения последствия отказов.
При ТЭ судна СЭ руководствуется требованиями [6] - [9], действующих основополагающих,
инструктивных, нормативных документов по ТЭ судов.
5.14. Руководство ТИ судна осуществляют:
а) корпусной части - СТ;
б) механической части - СТМ;
в) электрической части - ЭМХ.
Руководство ТО и ремонтом морских судов осуществляет СТМ, на судах речного флота и флота
рыбной промышленности: судовых конструкций - СТ, судовых технических средств - СТМ.
Указания и распоряжения СТМ и СТ по вопросам ТО и ремонта судна обязательны для всех
членов СЭ. Поддержание работоспособности и восстановления исправности СК и СТС в процессе ТО
обеспечивают непосредственно МХЗ, ЭМХ и боцман.
5.15. Подготовка СК и СТС к предстоящему рейсу должна производиться в порядке,
определенном [15], [16], РД 31.20.01. и Правилами.
Предусмотренные Правила операции ввода в действие, изменения режима работы, вывода из
действия (остановки), проворачивания и разборки СТС должны производиться с разрешения, по
указанию или с извещением должностных лиц, как это определено [6] - [9] и РД 31.20.01.
5.16. При отсутствии принятого варианта загрузки в одобренных Регистром для данного судна
Информации об остойчивости и Инструкции по загрузке должен быть выполнен проверочный расчет
прочности и остойчивости.
Капитан судна обязан при каждой погрузке обеспечить контроль за укладкой и надежным
креплением груза, размещением балласта и бункера. В особо сложных случаях, связанных с перевозкой
крупногабаритных и тяжеловесных грузов, должен быть выполнен расчет креплений.
В процессе грузовых операций необходимо принимать меры по обеспечению сохранности судна.
5.17. При обнаружении повреждений и неисправностей капитан обязан принять меры к
устранению их силами СЭ. Меры по устранению повреждений и неисправностей, создающих угрозу
безопасности плавания судна, должны быть приняты немедленно по их обнаружении.
Обо всех случаях повреждения, появления недопустимой вибрации СК, неисправностей СТС,
создающих угрозу безопасности плавания, жизни и здоровью членов СЭ и пассажиров, сохранности
груза, выполнению судном основного назначения, капитан судна должен немедленно известить
судовладельца и судоходную компанию, в управлении которой находится судно.
6. Общие требования к техническому использованию СК И СТС
6.1. Подготовка к действию и ввод в действие (пуск)
6.1.1. Подготавливать к действию допускается только исправные СТС. При неисправном
состоянии МХЗ или другое лицо, обнаружившее неисправность, должен вывесить предупредительную
табличку: "Неисправность! Ввод в действие запрещен", доложить об этом СТМ и сделать запись в
машинном журнале.
6.1.2. Подготовка СТС к действию должна включать тщательный наружный осмотр. Необходимо
убедиться в отсутствии посторонних предметов и в том, что включению и пуску ничто не препятствует.
6.1.3. Штатные КИП должны быть без видимых повреждений. Подготовка к работе и работа СТС
при отсутствии штатных КИП или при неисправном их состоянии запрещаются. На шкалах приборов
должны быть нанесены метки, указывающие предельные значения измеряемого параметра и при
необходимости запретные зоны работы.
6.1.4. В период подготовки СТС к действию необходимо:
а) проверить соответствие положения всех управляющих органов, клапанов, кранов, клинкетов,
задвижек, переключателей и т. д. режиму пуска СТС;
б) проверить снятие стопоров и временных закрытий, препятствующих нормальной работе СТС;
в) подать смазку ко всем трущимся частям в соответствии с инструкцией по эксплуатации
(насосом или вручную); убедиться в наличии достаточного количества масла во всех системах и
устройствах смазки (маслосборниках циркуляционной системы, лубрикаторах, масляных ваннах и т. д.).
6.1.5. В случаях, предусмотренных инструкцией по эксплуатации, до пуска следует провернуть
СТС вручную или валоповоротным устройством и убедиться в отсутствии заеданий и посторонних
звуков.
6.1.6. При подготовке автоматизированных СТС к действию после длительного нерабочего
периода должна быть проверена работоспособность средств автоматизации, включая средства АПС и
защиты.
Автоматизированные объекты вводятся в режим автоматического или дистанционного
управления только после проведения работ по подготовке средств автоматизации к действию.
6.1.7. При подготовке к действию пневматических и гидравлических средств автоматизации
необходимо проверить:
а) правильность положения запорной арматуры;
б) герметичность элементов, устройств и линий связей (трубопроводов);
в) отсутствие зон нечувствительности в гидравлических элементах; при необходимости удалить
воздух из рабочих полостей;
г) отсутствие заеданий перемещающихся частей;
д) чистоту фильтров и качество осушения воздуха; при необходимости удалить влагу из
пневматических линий;
е) подготовку электрических средств автоматизации к действию.
6.1.8. Резервные СТС должны быть исправными. При подготовке к работе установки с
автоматически запускающимися резервными СТС должна быть проверена готовность к пуску.
6.1.9. Ввод в действие допускается только после выполнения всех операций по подготовке,
предусмотренных инструкцией по эксплуатации, исключая экстренные случаи, связанные с
предотвращением аварии судна. В таких случаях должны быть выполнены подготовительные операции,
обеспечивающие действие СТС (снятие ограничителей; подача питания и рабочих сред: электроэнергии,
топлива, масла, воды, воздуха; необходимые переключения в системах, связанных с СТС; отключение
при необходимости автоматической защиты).
Об экстренной подготовке и вводе в действие СТС делается запись в машинном журнале с
указанием ответственного лица, давшего это распоряжение.
6.1.10. Если при пуске СТС от окружающих требуется особое внимание, то должно быть сделано
соответствующее предупреждение о пуске. На входах в помещения, где расположены автоматически или
дистанционно запускающиеся СТС, должна быть предупреждающая надпись: "Внимание! Механизмы
запускаются автоматически".
6.1.11. Не допускается ввод в действие СТС, если известно, что значения параметров его
технического состояния не укладываются в установленные нормы. В особых случаях такое СТС может
быть введено в действие по согласованию с судовладельцем и при необходимости с Регистром с
установлением ограничений по времени и режимам использования.
6.1.12. При вводе в действие системы ДАУ главного двигателя и винта регулируемого шага ВМ
совместно с ВП и ЭМХ необходимо:
а) проверить возможность передачи управления ГД и ВРШ из ЦПУ на пост управления в рулевой
рубке и обратно с одновременной проверкой сигнализации;
б) проверить прохождение команд на изменение хода с каждого из указанных постов управления
предусмотренным на судне способом, а также соответствие положения совмещенной рукоятки
управления ДАУ и машинного телеграфа в рулевой рубке и в ЦПУ;
в) проверить синхронную связь между выносными постами ДАУ правого и левого бортов и постом
управления в рулевой рубке;
г) сверить показания электрочасов регистратора маневров с судовым временем;
д) Проверить до пуска ГД возможность изменения шага лопастей ВРШ с постов управления в
рулевой рубке и в ЦПУ;
е) выполнить пробные пуски ГД с помощью системы ДАУ, обращая внимание на устойчивость
минимальной частоты вращения;
ж) выполнение проверок зафиксировать в машинном и судовом журналах.
6.1.13. После ввода в действие СТС нужно проверить показания всех КИП и при необходимости
отрегулировать нагрузку и параметры рабочих сред и питания (масла, воды, воздуха, электроэнергии,
топлива и т.д.), а также убедиться в отсутствии посторонних шумов, ударов, повышенной вибрации. Когда
контролируемые параметры достигнут рабочих значений, следует убедиться в исчезновении световых и
звуковых аварийных сигналов.
6.1.14. В случае появления при пуске посторонних шумов, ударов, повышенной вибрации, а
также при выходе значений контролируемых параметров за допустимые пределы СТС должно быть
выведено из действия (остановлено) для выяснения и устранения причин неисправности.
6.1.15. При подготовке валопровода к действию необходимо:
а) произвести внешний осмотр валопровода и дейдвудного сальника, переборочного сальника,
подшипников, передач, приводимых от валопровода СТС, разобщительных муфт, редуктора, реверс–
редуктора, ограждений и убедиться в том, что все соединения собраны, крепеж затянут, отсутствуют
посторонние предметы на валопроводе и тормоз валопровода отжат. Проверить наличие консистентной
смазки в масленках и набить смазкой дейдвудный и переборочный сальники;
6) подготовить к работе дейдвудный подшипник, обеспечив его смазку и охлаждение (маслом или
водой). При масляной системе смазки и охлаждения проверить уровень масла в напорной цистерне и
при необходимости заполнить ее до рекомендованного уровня. При открытых клапанах подачи масла
или воды к дейдвудному подшипнику проверить отсутствие протечек через уплотнительный сальник
(манжеты). При водяной смазке и охлаждении дейдвудного подшипника при необходимости отжать
нажимную втулку дейдвудного сальника до появления отдельных капель забортной воды;
в) проверить уровень масла в опорных и упорном (не встроенном в дизель) подшипниках,
редукторе, реверс–редукторе, муфтах и при необходимости добавить масло. Проверить исправность
маслораспределительных устройств;
г) ввести в действие системы (устройства) смазки и охлаждения подшипников;
д) запустить автономный насос редуктора, реверс–редуктора и проверить поступление масла к
местам смазки;
е) ввести в действие системы управления реверс–редуктором, разобщительными муфтами СТС,
приводимыми в действие от валопровода;
ж) проверить действие разобщительных муфт валопровода путем нескольких включений и
выключений с поста управления. Убедиться в исправности сигнализации включения и выключения муфт.
Разобщительные муфты оставить в выключенном положении.
6.1.16. В установках с ВРШ необходимо:
а) подготовить к действию ВРШ согласно инструкции по эксплуатации;
6) подготовить к работе и ввести в действие систему гидропривода изменении шага винта,
систему управления механизмом изменения шага винта, систему смазки и уплотнения ВРШ;
в) при невращающемся вале произвести 2-3 пробных поворота лопастей винта из положения
"Полный вперед" в положение "Полный назад" и обратно с каждого пульта управления. При этом
проверить согласованность показаний указателей шага на всех пультах управления. В случае
рассогласованности произвести настройку всей системы;
г) установить лопасти ВРШ в положение "Стоп" на все время проворачивания и пробных пусков
главного двигателя.
6.2. Обслуживание во время работы
6.2.1. Режим работы СТС должен устанавливаться с учетом условий эксплуатации и таким
образом, чтобы значения контролируемых параметров не выходили за установленные пределы.
Необходимо стремиться к выбору режима, который при выполнении СТС заданных функций обеспечивал
бы его наиболее надежную и экономичную работу.
6.2.2. Во время действия СТС должно вестись наблюдение за их работой по показаниям КИП и
сигналам АПС, а также путем осмотра, прослушивания и ощупывания. Периодичность контроля
устанавливается инструкциями по эксплуатации.
При отсутствии указаний в инструкции периодичность должна быть установлена СТМ или ВМ с
учетом назначения СТС, его надежности, а также наличия устройств АПС и защиты.
6.2.3. Необходимо периодически сверять показания КИП на пульте дистанционного управления с
показаниями проборов, установленных непосредственно на СТС. При обнаружении неисправности КИП
или неправильной установки средств автоматизации, включая средства АПС и защиты, должны быть
приняты меры, исключающие аварию СТС, вплоть до его остановки или вывода из действия. Прибор
должен быть заменен или проверен, средства автоматизации настроены и отрегулированы.
6.2.4. Запрещается отключать устройства АПС и защиты, за исключением случаев, специально
оговоренных в Правилах или инструкциях по эксплуатации. При неисправности этих устройств за
работающими СТС должно быть установлено наблюдение, обеспечивающее его безаварийную работу, а
также приняты меры по восстановлению работоспособности устройств АПС и защиты.
6.2.5. В случае остановки или изменения режима работы СТС вследствие срабатывания
автоматической защиты или самопроизвольно должно быть введено в действие резервное СТС (при его
наличии). Ввод в действие остановленного СТС допускается только после выяснения и устранения
причины, вызвавшей срабатывание защиты.
6.2.6. При неполадках в работе устройств автоматического управления следует немедленно
перейти на ручное управление и принять меры к скорейшему устранению неисправности. Лица судового
экипажа, использующие СТС, должны периодически (не реже одного раза в 3 мес.) проводить учебные
тренировки для отработки навыков перехода с автоматического управления на ручное.
Любое отключение средств автоматизации СТС должно быть зарегистрировано в машинном
журнале.
6.2.7. При обслуживании системы ДАУ ГД и ВРШ:
а) при обнаружении неисправностей в работе системы ДАУ ВМ по согласованию с ВП может
перейти на управление ГД (ВРШ) из машинного отделения и известить об этом СТМ и ЭМХ.
Во всех случаях передачи управления с мостика в машинное отделение необходимо немедленно
проверить и ввести в действие машинный телеграф;
б) в случае выхода из строя системы ДАУ ГД и ВРШ:
1) ВП должен немедленно сообщить об этом ВМ, передать управление ГД (ВРШ) в машинное
отделение и известить капитана;
2) ВМ должен перейти на управление из машинного отделения, выбрав возможный резервный
вид управления, и сообщить об этом ВП, СТМ и ЭМХ;
в) в случае срабатывания защиты ГД (ВРШ) ВМ должен в возможно короткий срок устранить
причину и по согласованию с ВП восстановить режим работы ГД (ВРШ). При заведомо ложном действии
защиты (вследствие ее неисправности) ВМ имеет право отключить защиту и восстановить режим работы
ГД (ВРШ), поставив об этом в известность СТМ, ЭМХ и ВП. Должны быть приняты меры по контролю
параметра, защита по которому отключена, и по скорейшему восстановлению работоспособности
защиты;
г) ВП имеет право при угрозе аварии судна отключать (дать распоряжение об отключении)
средства защиты ГД, принимая на себя ответственность за возможные повреждения ГД. В каждом случае
отключения средства защиты ВП должен немедленно сообщить об этом ВМ и известить капитана. В
судовом и машинном журналах должна быть сделана соответствующая запись.
д) регистратор маневров должен находиться во включенном состоянии как на маневрах, так и в
ходовом режиме судна. Отключение регистратора допускается только для устранения неисправностей с
разрешения ВП с записью в судовом и машинном журналах.
Проверка правильности показаний регистратора маневров должна производиться ВП или ВМ (в
зависимости от места установки регистратора) не реже одного раза в течение вахты. Ленты регистратора
маневров хранятся на судне у СТМ в течение одного года.
6.2.8. В случае появления при работе СТС посторонних шумов, ударов, повышенной вибрации,
нагрева или при выходе значений контролируемых параметров за допустимые пределы должны быть
приняты немедленные меры вплоть до вывода СТС из действия для выяснения и устранения
неисправности.
6.2.9. Перевод СТС с одного режима работы на другой следует, как правило, производить плавно,
не допуская резкого изменения рабочих параметров. При необходимости перехода через запретные для
длительной работы режимы они должны проходиться по возможности быстро. Не допускается
длительная работа на режимах, вызывающих высокую вибрацию СТС или СК.
6.2.10. Необходимо периодически (в соответствии с инструкцией по эксплуатации)
контролировать наличие достаточного количества рабочих сред (масла, воды и др.) в системах СТС. При
нормальной убыли рабочая среда должна пополняться, а при резком ее убывании должна быть
немедленно найдена и устранена причина.
6.2.11. При использовании для охлаждения СТС морской воды необходимо следить за тем, чтобы
ее температура на выходе не превышала 45°С во избежание интенсивного солеотложения в полостях
охлаждения.
6.2.12. При наличии на судне дублированных СТС они должны находиться в работе поочередно,
так, чтобы суммарная наработка в часах каждого из них была по возможности одинаковой.
Проверка готовности к действию аварийных СТС должна производиться не реже одного раза в 2
недели.
6.3. Вывод из действия (остановка)
6.3.1. Операции по выводу из действия СТС должны производиться в последовательности,
установленной инструкцией по эксплуатации. В оговоренных случаях следует строго выполнять
требования об установке специальных режимов, предшествующих выводу из действия. Экстренный
вывод из действия допускается в случае угрозы человеческой жизни, аварии судна или СТС.
6.3.2. После вывода СТС из действия следует произвести его осмотр, устранить обнаруженные
дефекты, подать масло в места ручной смазки и обтереть насухо наружные поверхности. При
необходимости нужно установить стопоры, ограничители и зачехлить СТС.
6.3.3. Во всех случаях, когда температура окружающей среды может оказаться меньше или
равной 0°С, должны быть приняты меры по предотвращению размораживания неработающих СТС. При
выводе СТС из действия на длительное время необходимо спустить воду из полостей охлаждения,
трубопроводов, фильтров, насосов и т. д. или использовать незамерзающие жидкости (антифризы).
Спускные пробки или краны на трубопроводах должны быть открыты. Рекомендуется продуть системы
сжатым воздухом давления не более 0,3 МПа (3 кгс/см2), при этом в местах снижения трассы
трубопровода следует рассоединить фланцы.
При выводе СТС из действия на короткое время необходимо принять меры по его обогреву
имеющимися вспомогательными средства ми или путем периодического включения в работу.
6.3.4. Неработающие СТС должны периодически (в соответствии с инструкцией по эксплуатации)
проворачиваться с одновременной подачей смазки. После проворачивания вал должен каждый раз
устанавливаться в новое положение.
6.3.5. При выводе из эксплуатации на длительное время СТС, при необходимости, должны быть
законсервированы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.
7. Общие требования к техническому обслуживанию СК и СТС
7.1. Порядок проведения работ по ТО
7.1.1. Техническое обслуживание СК СТС на судах осуществляется в соответствии с принятой
для определенной серии (проекта) судов системой ТО. Рекомендуется применение на судах одной из
следующих систем ТО, предусматривающих непрерывное проведение обслуживания СК и СТС в течение
всего срока службы судна:
а) система непрерывного технического обслуживания - СНТО;
б) система комплексного технического обслуживания - КСТО.
7.1.2. При СНТО и КСТО номенклатура обслуживаемых СК и СТС, состав работ ТО,
периодичность их выполнения и трудоемкость нормируется типовыми план–графиками технического
обслуживания, утвержденными судовой компанией для судов определенной серии (проекта).
7.1.3. В план–графиках СНТО для всех СК и СТС применяется планово-предупредительный
метод ТО. Периодичность производства работ ТО установлена в них по регламенту (расписанию):
операции ТО требуется выполнять через определенное число часов работы СТС либо через
установленный календарный период.
7.1.4 В план–графиках КСТО комплексно применяется планово-предупредительное и
вынужденное обслуживание.
Вынужденное обслуживание в форме устранения последствий отказов применяется для
восстановления работоспособности наименее ответственных СТС, выход из строя которых не влияет на
безопасность мореплавания и живучесть судов, не приводит к прекращению грузовых операций,
длительному ухудшению условий обитаемости, не наносит ущерба безопасности пассажиров и СЭ и не
ведет к увеличению затрат на техническое обслуживание в сравнении с планово-предупредительным
методом.
7.1.5. Большая часть СТС при КСТО обслуживается планово-предупредительно с определением
срока проведения работ ТО:
а) по состоянию СТС, определяемому освоенными методами и средствами технического
диагностирования и неразрушающего контроля, с помощью штатных КИП, органолептически,
контрольным вскрытием ограниченного количества однотипных узлов сложного СТС;
б) по регламенту (расписанию) с установленной план–графиком периодичностью.
7.1.6. КСТО позволяет назначать сроки между выполнениями ТО и ремонта с учетом
индивидуального технического состояния СТС на каждом судне в момент проведения диагностирования
СТС и обеспечивает сокращение среднегодовых трудозатрат на ТО судна в сравнении с трудозатратами
при СНТО. Техническое диагностирование при КСТО осуществляется по регламенту, методики
технического диагностирования - в соответствии о РД 31.20.50.
7.1.7. ПГТО при обеих системах технического обслуживания разрабатываются с учетом
требований инструкций по эксплуатации предприятий-изготовителей СТС, ведомственных РНД в области
ТЭ, опыта ТИ и ТО судов определенной серии (проекта), накопленного специалистами судоходной
компании. Руководствуясь требованиями ПГТО, судовые специалисты составляют для СК и СТС своего
заведования месячные планы ТО.
Месячные планы судовых специалистов контролирует и утверждает СТМ или капитан судна (по
усмотрению судовладельца).
7.1.8. Средства диагностирования и КИП, применяемые при эксплуатации СК и СТС, должны
быть аттестованы и периодически проходить поверку метрологической службы в соответствующими с
действующими положениями. Ответственность за обеспечение своевременной поверки несет СТМ.
Запрещается использовать средства диагностирования и КИП, если:
а) отсутствует пломба или клеймо о поверке;
б) истекли сроки поверки. В случае истечения срока при нахождении судна в рейсе приборы
необходимо сдать на поверку по приходу судна в ближайший порт, где такая проверка может быть
выполнена;
в) разбито стекло прибора;
г) стрелка прибора при снятии рабочего импульса не возвращается в исходное положение;
д) показания электронного прибора диагностирования при очередном использовании для
однотипных измерений существенно отличаются во всех точках замера от данных предыдущих
измерений в этих же точках.
Во всех указанных случаях прибор следует передать для поверки или ремонта, используя вместо
него запасной.
Приложение А (обязательное)
Перечень лиц, обязанных знать "Правила технической эксплуатации морских и речных судов"
А.1. Перечень специалистов СЭ и береговых организаций, связанных с ТЭ судов, обязанных
полностью или частично знать Правила, приведен в таблице А.1.
В таблице А.1 принятые следующие условные обозначения требований к уровню знания РИД,
составляющих Правила:
П - Обязательное знание всего НД*;
Ч - Обязательное знание разделов и пунктов НД, определяющих требования к специалисту в
соответствии с занимаемой им должностью, а также регламентирующих действие специалиста и его
непосредственных подчиненных при выполнении ими служебных обязанностей.
Прочерк в графе документа против названия должности (профессиональной группы) обозначает,
что знание данного РНД для специалиста не требуется.
А.2. Порядок и объем проверки знания Правил для членов СЭ устанавливает квалификационная
комиссия судовладельца, а для работников береговой организации - лицо, ответственное за ТЭ флота.
**
Требование распространяется на НД, отмеченные условным обозначением в таблице А.1.
только в том случае, если СТС данной конструктивной группы (дизели, паровые турбоагрегаты и т. д.)
имеются на судне (для членов СЭ) или данная конструктивная группа СТС входит в специализацию
работника (для специалистов береговых организаций).
Таблица А.1
Требования к знанию документов, составляющих
Правила, по отдельным документам
Общие требования
Вспомогательные
Котлы паровые и
турбоагрегаты
турбоагрегаты
оборудование
Холодильные
водогрейные
помещения,
устройства,
установки
Электро–
Паровые
Газовые
Должность (профессиональная группа)
Корпус,
Дизели
СТС
1 Капитан, капитан-дублер, командир земснаряда,
кранмейстер–капитан, помощник капитана, П П Ч Ч Ч Ч Ч Ч Ч
штурман-оператор ПБУ
2 Капитан-механик П П П - - Ч Ч Ч -
3 Начальник буровой установки судна для
разведки и добычи полезных ископаемых на Ч Ч Ч - - - Ч Ч -
шельфе
4 Шкипер, помощник шкипера несамоходного
Ч П - - - Ч Ч Ч -
судна
5 Боцман, подшкипер, старший крановщик
Ч Ч - - - - Ч Ч -
(кранмейстер), старший матрос, матрос
6 Старший (главный) механик на морских судах,
П П П П П П П П П
механик на речных судах
7 Механик на морских судах, помощник механика
П Ч П П П П Ч П Ч
на речных судах
8 Рефрижераторный механик П Ч Ч - - - Ч Ч П
9 Старший моторист, моторист Ч Ч П Ч П Ч Ч П Ч
10 Старший машинист, машинист Ч Ч Ч П Ч Ч Ч П Ч
11 Машинист котельной установки, кочегар Ч Ч Ч Ч - П Ч П Ч
12 Рефрижераторный машинист Ч Ч Ч - - - Ч П П
13 Старший электромеханик, электромеханик на
морских судах, помощник механика по П Ч - - - - П Ч Ч
электрооборудованию на речных судах
14 Старший электрик, электрик Ч Ч - - - - П Ч Ч
15 Мастер рыбопромыслового судна по добыче П Ч - - - - Ч Ч Ч
16 Мастер, технолог рыбопромыслового судна по
П Ч - - - Ч Ч Ч Ч
обработке
17 Руководящие ТЭ судов и СТС работники
управлений:
- судоходных и рыбопромысловых компаний;
- компаний по производству подводно-технических
работ и эксплуатации технологического флота;
- компаний по обслуживанию морских путей;
- портового флота П П П П П П П П П
18 Связанные с ТЭ судов и СТС работники:
- Департамента морского и речного флота;
- научно-исследовательских и проектных
институтов Минтранса, Госрыбхозпрома,
Нефтегазпрома;
- учебных заведений, готовящих специалистов
морского, речного, рыбодобывающего, П П П П П П П П П
технологического флотов
Приложение Б (рекомендуемое)
Технические нормы вибрации СТС морских судов
**
Ходовая вибрация - вибрация судна в целом, его СК и СТС, во время хода судна с постоянной
скоростью на спецификационном режиме при тихой воде, вызванная источниками возбуждения,
постоянно находящимися на судне (гребной винт, главные и вспомогательные СТС).
третьоктавных полосах частот ****), не превышают значений, указанных в таблице Б.1 (на рисунке Б.1)
для каждого из трех взаимно перпендикулярных направлений относительно осей судна: вертикального,
горизонтально–траверсного и горизонтально-продольного.
Б.5 При измерении вибрации в третьоктавных полосах частот допускаемые значения
измеряемого параметра принимают в 2 раз (на 3 дБ) большими, чем значения, указанные в таблицах
Б.1 и Б.2 для полос со среднеквадратическими частотами 2; 4; 8; 16; 31,5: 63: 125 и 160 Гц.
Б.6 Ходовая вибрация главных турбозубчатых агрегатов, упорных подшипников, котлов и
вспомогательных СТС считается допустимой, если средние квадратические значения виброскорости или
виброускорения, измеренные в третьоктавных полосах частот, не превышают значений, указанных в
таблице Б.2, на рисунке Б.2, для каждого из трех взаимно перпендикулярных направлений:
вертикального, горизонтально–траверсного и горизонтально-продольного.
Вибрация роторных механизмов на частотах вращения роторов не должна превышать
допускаемых значений, указанных в таблице Б.2.
Измерения вибрации роторных механизмов проводят на корпусах подшипников ротора в двух
направлениях, перпендикулярных его оси, при номинальной частоте вращения ротора.
Б.7 Допускаемые значения параметров вибрации, указанные в таблицах Б.1 и Б.2, не должны
превышаться как при измерениях, выполненных на стоянке судна (швартовные испытания), так и на
спецификационных режимах переднего хода при различных состояниях загрузки судна.
На неспецификационных режимах хода может быть допущена вибрация, превышающая
установленные значения.
Б.8 Если вибрация на спефикационных режимах превышает установленные значения, то должны
быть разработаны и осуществлены мероприятия, направленные на ее снижение до допустимых уровней.
Б.9 Отступления от настоящих норм следует согласовать с Регистром.
****
Октавная полоса - интервал между двумя частотами f1 и f2 с отношением, равным двум: f2 = 2f1.
(Б.1) Средняя (центральная) частота fа октавной полосы с граничными значениями частот f1 и f2
определяется соотношением:
fa=√ f f =f
1 2 1 √2 (Б.2)
Третьоктавная частота - интервал частот, получающийся при делении октавной полосы на три
части для более детального анализа
f 1( 1/ 3) f 2(1 /3 ) f2
= =
f1 f 1(1 /3 ) f 2( 1/ 3) (Б.3)
где
f1 (1/3) – наибольшая частота первой (наименьшая второй) третьоктавной полосы в октаве с
граничными значениями частот f1 и f2;
f2 (1/3) – наибольшая частота второй (наименьшая третьей) третьоктавной полосы в октаве с
граничными значениями частот f1 и f2;
Типичные средние октавные частоты, Гц
2;4;8;16; 31,5; 63; 125;250;500;1000; 2000; 4000; 8000.
Типичные средние третьоктавные частоты приведены в таблицах Б.1, Б.2.
Приложение В (справочное)
Номограмма зависимости вязкости топлива от температуры
Приложение Г (справочное)
Соотношение значений вязкости в различных системах измерения
Таблица Г.1
Вязкость Вязкость условная
кинематическа Сейболта Сейболта
ВУ(Е) Редвуда N1, с
я, сСт "Универсал", с "Фурол", с
1,0 1,00 28,5 - -
1,5 1,06 30,0 - -
2,0 1,12 31,0 - -.
3,0 1,22 33,0 36,0 -
3,5 1,26 34,5 37,5 -
4,0 1,30 36,0 39,0 -
4,5 1,35 37,0 40,7 -
5 1,40 38,0 42,3 -
6 1,48 41,0 45,5 -
7 1,56 43,5 48,7 -
8 1,65 46,0 52,0 -
9 1,75 49,0 55,4 -
10 1,83 52,0 58,8 -
11 1,93 55,0 62,0 -
12 2,02 58,0 66,0 -
13 2,12 61,0 69,6 -
14 2,22 64,5 73,4 -
15 2,32 68,0 77,2 -
16 2,43 71,5 81,0 -
17 2,55 75,0 85,0 -
18 2,65 78,5 89,0 -
20 2,90 86 97,5 -
22 3,10 93 106 -
24 3,35 101 115 -
26 3,60 109 123 -
28 3,85 117 132 -
30 4,10 125 141 -
32 4,35 133 150 -
34 4,60 140 159 -
36 4,85 148 168 -
38 5,10 156 177 -
40 5,35 165 186 -
45 6,00 186 208 -
50 6,65 205 231 26,3
55 7,30 225 256 28,6
60 7,95 245 279 30,9
65 8,60 265 301 33,0
70 9,25 285 324 35,4
75 9,90 305 347 37,5
80 10,55 325 360 39,8
85 11,20 346 393 42,0
90 11,85 366 416 44,2
95 12,50 386 439 46,5
100 13,50 405 462 48,6
110 14,60 450 510 53
120 16,00 490 550 57
130 17,30 525 600 62
140 18,50 570 640 67
150 19,7 610 690 69
160 21,0 650 740 76
170 22,5 690 780 81
180 23,6 730 820 85
190 25,0 770 860 90
200 26,2 810 910 94
220 28,9 900 1000 104
240 31,5 980 1090 113
260 34,0 1060 1190 122
280 36,8 1140 1280 132
300 39,5 1220 1380 141
320 42,0 1300 1480 151
340 45,5 1380 1560 160
360 47,0 1470 1640 170
380 50,0 1550 1740 179
400 52,5 1630 1840 189
420 55,0 1710 1930 198
440 57,5 1790 2020 208
460 60 1870 2120 217
480 63 1950 2210 227
500 66 2040 2300 236
520 68 2120 2400 246
540 71 2200 2500 255
560 74 2290 2590 265
580 77 2370 2680 274
600 79 2450 2780 284
620 82 2510 2870 293
640 84 2620 2960 302
660 87 2700 3060 311
680 90 2780 3150 320
700 92 2860 3250 329
720 95 2940 3340 339
740 98 3020 3430 348
760 100 3100 3520 358
780 103 3180 3620 367
800 106 3260 3710 376
850 112 3460 3950 400
900 119 3710 4180 424
950 126 3870 4420 448
1000 132 4070 4650 472
1100 146 4470 5115 520
1200 160 4880 5580 567
1300 173 5280 6030 604
1400 186 5690 6500 659
1500 199 6110 6960 706
1600 212 6510 7400 752
1700 225 6910 7860 800
1800 238 7320 8350 847
1900 251 7730 8810 894
2000 264 8130 9270 940
Приложение Д (рекомендуемое)
Прогнозирование среднегодовой трудоемкости
технического обслуживания судов
ДИЗЕЛИ
КНД 31.2.002.03-96
1. Область применения
Настоящие правила распространяются на дизели и обеспечивающие их функционирование
системы на морских и речных судах и устанавливают требования к техническому использованию и
техническому обслуживанию дизелей и обеспечивающих их функционирование систем.
Настоящий документ используется совместно с "Правилами технической эксплуатации морских и
речных судов. Общие требования к технической эксплуатации судовых конструкций и технических
средств".
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
морском транспорте Украины (СУБ Украины). Действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращению
загрязнения (МКУБ), [14]*, настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах использованы ссылки на следующие документы:
1) Регистр СССР. Правила классификации и постройки морских судов. - Л.: Транспорт, 1990;
2) Регистр СССР. Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания (для
Дунайского бассейна). - Л„ 1978;
3) Регистр СССР. Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. - Л.:
Транспорт, 1986;
4) Речной Регистр РСФСР. Правила Речного Регистра РСФСР. -М.: Транспорт, 1989;
5) ГОСТ 10150-88 Дизели судовые, тепловозные и промышленные. Общие технические указания.
Госстандарт СССР;
6) ОСТ 31.8003-85 Топлива, масла, смазки и специальные жидкости для судов морского флота.
Номенклатура. Минморфлот СССР;
7) РД 15.136-90 Топлива отечественные и зарубежные для судов флота рыбной
промышленности. Номенклатура, порядок назначения и применения. Минрыбхоз СССР;
8) РД 15.137-90 Масла моторные для дизелей судов флота рыбной промышленности.
Номенклатура, порядок назначения и применения. Минрыбхоз СССР;
9) РД 31.81.10-91 Правила техники безопасности на судах морского флота. Минморфлот СССР;
10) РД 31.27.44-82 Инструкция по браковочным показателям судовых моторных масел.
Минморфлот СССР;
11) РД 31.21.32-84 Методика выбора эксплутационных режимов работы главных судовых дизелей
с учетом характеристик гребного винта и условий плавания. Минморфлот СССР;
12) РД 31.24.01.06-87 Рекомендации по эксплуатации дизеля при длительной работе на долевых
нагрузках. Минморфлот СССР;
13) РД 31.20.50-87 Комплексная система технического обслуживания и ремонта судов. Основное
руководство. Минморфлот СССР;
14) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения. Резолюция А.741 (18) ИМО от 4 ноября 1993 г. ИМО.
3. Определения
В настоящих правилах применяют следующие термины и определения:
Номинальная мощность - длительная эффективная мощность дизеля, назначаемая и
гарантируемая изготовителем при заданной частоте вращения дизеля, заданных окружающих условиях,
полной комплектности и рабочих условиях, для которых предназначен дизель, с учетом возможности
развития максимальной мощности (ГОСТ 10150).
Номинальная частота вращения - частота вращения, соответствующая номинальной мощности
(ГОСТ 10150).
Максимальная мощность - кратковременная мощность дизеля, превышающая номинальную при
тех же условиях работы и комплектности, при которых назначают номинальную мощность, и
используемая периодически в течение ограниченного времени (ГОСТ 10150).
Максимальная частота вращения - наибольшая допустимая при эксплуатации частота вращения
коленчатого вала дизеля (ГОСТ 10150).
Эксплуатационная нагрузка дизеля - нагрузка, при которой дизель длительно развивает
установленную для конкретного режима мощность.
Длительная работа дизеля - непрерывная работа дизеля без ограничения по времени, при
которой обеспечивается установленная эффективная мощность дизеля, расположенная в ноле
допустимых его нагрузок (РД 31.24.01.06).
**
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
Долевая нагрузка дизеля - нагрузка дизеля, при которой его эффективная мощность меньше
поминальной в установленных пределах (РД 31.24.01.06).
Скоростные ограничительные характеристики главного дизеля -линии на графике зависимости
между параметрами нагрузки дизеля, определяющие верхние границы допустимых в эксплуатации
параметров нагрузки для длительной и кратковременной (не более 1 часа с заданной изготовителем
периодичностью) работы дизеля (РД 31.21.32).
Вертикальный раскеп мотыля коленчатого вала - разность расстояний между щеками мотыля,
измеренных в двух диаметрально противоположных положениях мотыля в вертикальной плоскости
(ВМТ–НМТ).
Горизонтальный раскеп мотыля коленчатого вала - разность расстояний между щеками мотыля,
измеренных в двух диаметрально противоположных положениях мотыля в горизонтальной плоскости
(левый борт - правый борт).
Средневязкое топливо - топливо, имеющее исходную вязкость от 35 сСт до 150 сСт при 50°С (РД
31.24.01.06).
Высоковязкое топливо - топливо, имеющее исходную вязкость более 150 сСт при 50°С (РД
31.24.01.06).
4. Обозначения и сокращения
АПС - система аварийно-предупредительной сигнализации и защиты
ВМТ - верхняя мертвая точка
ВМХ - вахтенный механик на морских судах или лица, их заменяющие
ВП - вахтенный помощник капитана или лицо его заменяющее
ВПУ - валоповоротное устройство
ВРШ - винт регулируемого шага
КИП - контрольно-измерительные приборы
НМТ - нижняя мертвая точка
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая действующая техническая
документация, определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ ТО
НД - нормативный документ
СТМ - старший (главный) механик на морских судах, механик на речных судах
СТС - судовые технические средства
ТИ - техническое использование
ТНВД - топливный насос высокого давления
ТО - техническое обслуживание
ТЭ - техническая эксплуатация
ЦПГ - цилиндро-поршневая группа
ЦПУ - центральный пост управления
5. Общие положения
5.1 Настоящие правила содержат требования к ТЭ дизелей по обеспечению их безотказной
работы при обязательном соблюдении действующих правил техники безопасности и пожарной
безопасности.
5.2 ТЭ дизелей должна производиться в соответствии с требованиями инструкций по
эксплуатации заводов-изготовителей (в дальнейшем инструкции по эксплуатации) и настоящих Правил.
В тех случаях, когда инструкции по эксплуатации не согласуются с отдельными положениями правил,
должны выполняться требования инструкций по эксплуатации.
5.3 ТО дизелей необходимо выполнять в соответствии с утвержденным судовладельцем ПГТО,
определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость выполненных работ. При
отсутствии ПГТО следует руководствоваться инструкциями по эксплуатации или указаниями
судовладельца.
5.4 ТИ дизелей осуществляет судовой экипаж. ТО дизелей производит судовой экипаж с
привлечением при необходимости береговых ремонтных предприятий.
5.5 Общее руководство ТЭ дизелей осуществляет СТМ. Судовые специалисты, в заведовании
которых находятся дизели, несут ответственность за их техническое состояние, осуществляют
руководство и принимают непосредственное участие в их ТЭ.
5.6 При ТЭ СТС, входящих в состав или обслуживающих дизель, следует руководствоваться
инструкциями по эксплуатации и правилами технической эксплуатации электрооборудования и
вспомогательных СТС.
5.7 В случае возникновения неисправности при пуске или в работе дизеля и обслуживающих его
систем рекомендуется руководствоваться приложением А.
6. Подготовка дизеля и обеспечивающих его функционирование систем к действию, пуск
дизеля
6.1 Подготовка дизеля
6.1.1 Подготовке к действию законсервированного дизеля должна предшествовать его
расконсервация. При расконсервации необходимо:
а) удалить все временно установленные заглушки и подсоединить трубопровод;
б) удалить из картера и коллекторов мешочки с влагопоглотителем;
в) прогреть дизель горячей водой, подаваемой в полости охлаждения, до температуры от 30°С до
40°С;
г) удалить ветошью, смоченной керосином или дизельным топливом, консервирующую смазку с
наружных и внутренних поверхностей, включая картер и протереть насухо расконсервированные
поверхности;
д) промыть форсунки и прокачать ТНВД дизельным топливом;
е) прокачать дизель циркуляционным маслом.
6.1.2 При подготовке дизеля после ремонта, ТО с разборкой или расконсервации необходимо:
а) осмотреть цилиндры дизеля изнутри через окна во втулках или через отверстия для арматуры
в крышках цилиндров и убедиться в отсутствии на донышках головок поршней посторонних предметов и
подтеков воды или масла;
б) осмотреть картер дизеля изнутри и убедиться в том, что картер очищен, в нем отсутствуют
посторонние предметы, крепеж затянут и застопорен;
в) осмотреть при работающих насосах, обслуживающих дизель, трубопроводы, подшипники,
передачи, приводы впускных и выпускных клапанов, уплотнения, расположенные снаружи и в картере
дизеля, и убедиться в поступлении масла ко всем точкам смазки, в нормальном сливе масла из
подшипников и в отсутствии протечек рабочих сред;
г) осмотреть доступные без разборки детали топливной аппаратуры, систем газораспределения и
управления, убедиться в окончании всех регулировочных работ и свободном перемещении топливных
реек;
д) проверить возможность свободного перемещения механических приводов системы управления
и блокировочных устройств;
е) осмотреть дизель снаружи и убедиться в том, что все соединения собраны, весь крепеж
затянут, отсутствуют видимые повреждения деталей, все штатные КИП установлены на свои места,
подсоединены к контролируемой среде и не имеют видимых повреждений;
ж) ввести в действие системы автоматизированного управления и АПС;
з) подготовить к работе регулятор частоты вращения, выполнив при этом проверку:
1) свободного, без заеданий перемещения топливных тяг от выходного вала регулятора до ТНВД;
2) согласования положения выходного вала регулятора с топливными рейками (индексами)
ТНВД;
3) уровня масла в регуляторе и отсутствия протечек в штуцерных соединениях труб;
4) правильности положения ручки ручной регулировки регулятора;
и) перед окончательным закрытием картера дизеля необходимо убедиться в том, что в нем
отсутствуют люди, а также посторонние предметы.
6.1.3 При подготовке дизеля после остановки, продолжительностью не более 48 ч, во время
которой не выполнялись работы по ТО с разборкой или регулированию, необходимо:
а) осмотреть дизель снаружи (выполняется при работающих насосах, обслуживающих дизель) и
убедиться в отсутствии пропусков рабочих сред из трубопроводов и уплотнений;
б) ввести в действие системы автоматизированного управления и АПС.
6.1.4 Подготовку дизельного привода аварийного агрегата или спасательного средства к
действию, включая подготовку дизеля, обслуживающих его систем, проворачивание и пробный пуск,
необходимо производить в процессе каждой проверки работоспособности дизельного привода. Проверка
готовности аварийного дизель–генератора должна проводиться в объеме и с периодичностью, указанной
в правилах технической эксплуатации электрооборудования.
Проверка работоспособности дизелей спасательных средств, аварийных пожарных насосов и
других аварийных агрегатов должна производиться не реже одного раза в месяц.
8.3 Работа главного дизеля при увеличенном сопротивлении движению судна, во время
шторма и во льдах
8.3.1 При увеличении сопротивления движению судна (обрастание или повреждение корпуса,
встречный ветер, мелководье, плавание во льдах) необходимо снизить нагрузку дизеля (уменьшить
подачу топлива), руководствуясь при этом 7.2,2, и как можно чаще контролировать работу дизеля по
показаниям КИП. При плавании во льдах предпочтительно следовать с повышенной скоростью хода,
преодолевая ледовое сопротивление за счет инерции судна, а не за счет перегрузки дизеля, которая
возникает при малой скорости хода.
8.3.2 При плавании в штормовых условиях необходимо снизить нагрузку дизеля до уровня,
обеспечивающего отсутствие забросов частоты вращения выше номинального значения.
При управлении через всережимный регулятор величина цикловой подачи топлива,
характеризуемая положением указателя нагрузки или конца выходного вала регулятора, не должна
превышать номинального значения.
В штормовых условиях забортную воду надо принимать через донные кингстоны.
8.3.3 При плавании без груза или с неполным грузом во время шторма или во льдах необходимо
балластировкой судна обеспечить возможно большее погружение гребного винта.
8.3.4 При плавании на мелководье, при входе в порт или выходе из него забортную воду надо
принимать через бортовые кингстоны.
8.3.5 При плавании в мелкобитом льду прием забортной воды необходимо осуществлять через
донные кингстоны при одновременном поддержании в готовности бортовых кингстонов. Для
предотвращения засорения льдом кингстоны должны продуваться паром или сжатым воздухом.
где
n≤nн 1−
√ z
iη M (2)
n - частота вращения дизеля при работе с выключенными цилиндрами, мин –1;
nн - номинальная частота вращения;
z - количество отключенных цилиндров;
i - число цилиндров дизеля;
м - механический коэффициент полезного действия дизеля.
8.5.2 При необходимости допускается ограниченная по времени работа дизеля с
демонтированным на неисправном цилиндре поршнем или поршнем и шатуном. В этом случае для
уменьшения вибрации, вызываемой дисбалансом поступательно движущихся масс, рекомендуется снять
поршневое движение еще одного цилиндра, мотыль которого расположен под углом, близким к 180° по
отношению к мотылю неисправного цилиндра.
8.5.3 В случае демонтажа поршня отключаются охлаждение цилиндра и поршня (смазка
подшипников шатуна остается), смазка цилиндра, подача воздуха на пусковой клапан, закрываются окна
во втулке и отверстие для сальника штока, демонтируются приводы впускного и выпускного клапанов
(клапаны закрыты). Если при этом демонтируется и шатун, то дополнительно отключается смазка
подшипников шатуна.
Для проверки качества демонтажных работ надо остановить дизель через 15 мин после начала
работы с демонтированными деталями, открыть крышки люков картера в районе выключенных
цилиндров, ощупать подшипники и осмотреть заглушенные отверстия. Такую же проверку надо
повторить еще через 1 час работы.
8.5.4 Если дизель с выключенным цилиндром не пускается, надо либо стронуть его воздухом в
обратном направлении и затем пустить в нужном направлении либо установить коленчатый вал
валоповоротным устройством в пусковое положение.
8.5.5 Если во время буксировки судна вращается коленчатый вал остановленного из-за
неисправности дизеля вследствие турбинного режима гребного винта, необходимо обеспечить смазку
дизеля и охлаждение его цилиндров.
8.5.6 Для предотвращения воспламенения скапливающегося в выключенном цилиндре масла
следует периодически открывать на этом цилиндре индикаторный (декомпрессионный) кран.
8.5.7 При отключении цилиндра у дизелей с импульсным наддувом в случае возникновения
помпажа турбокомпрессоров наддува необходимо снизить частоту вращения или отключить еще один
цилиндр, работающий в группе цилиндров другого турбокомпрессора.
Приложение А (рекомендуемое)
Характерные неисправности дизелей и обеспечивающих их функционирование систем, причины
и способы устранения неисправностей
Прогреть дизель
к) Дизель недостаточно прогрет Закрыть контрольные краны или
л) Контрольные краны для заменить форсунки
прокачивания форсунок открыты
или пропускают
м) Закрыты воздушные фильтры Открыть фильтры
турбокомпрессора наддува
н) Закрыт выпускной трубопровод Открыть выпускной трубопровод
3. Дизель не пускается из-за а) Блокировочное устройство Устранить неисправность
невозможности перевода реверсивно–пусковой системы или блокировочного устройства
рычага управления в машинного телеграфа неисправно
положение "Работа" (заело, заклинило)
б) Реверсивный механизм не дошел Устранить неисправность
до крайнего положения из-за реверсивного механизма
заедания или заклинивания
4. Во время пуска а) Чрезмерная подача топлива во Уменьшить подачу топлива при
подрывают ("стреляют") время пуска Б пуске
предохранительные б) неправильно отрегулирована Отрегулировать затяжку пружин
клапаны затяжка пружины
предохранительных клапанов
в) Ранняя подача топлива в цилиндр Отрегулировать подачу топлива
4. Частота вращения Резкий сброс нагрузки дизеля Уменьшить частоту вращения либо
дизеля резко (потеря гребного винта, разобщение остановить дизель рычагом
увеличивается, дизель идет соединительной муфты,
управления. Если это не удается, то
вразнос отключение нагрузки дизель–
остановить дизель, закрыв
генератора и т. п.) при
подручными средствами
неисправности регулятора частоты воздухоприемное устройство
вращения или его привода дизеля или прекратив подачу к нему
топлива. После остановки дизеля
отремонтировать регулятор и
привод от него к отсечному
механизму ТНВД. Устранить
причину сброса нагрузки
5. Повышение температуры а) Перегрузка цилиндра Отрегулировать распределение
выпускных газов одного нагрузки по цилиндрам
цилиндра б) Плохой распыл топлива из-за Заменить форсунку или ТНВД
неисправности форсунки или ТНВД
в) Давление в конце сжатия Устранить неплотность клапанов.
недостаточно Отрегулировать газораспределение.
Проверить состояние поршневых
колец. Проверить высоту камеры
сжатия
г) Поздняя подача топлива в Отрегулировать подачу топлива
цилиндр
д) Неплотность выпускного клапана Заменить клапан
е) Выпускные и продувочные окна Очистить окна
сильно загрязнены
6. Повышена температура а) Дизель перегружен Уменьшить нагрузку дизеля
выпускных газов всех б) Давление продувочного См. таблицу А.3, пункт 9
цилиндров (наддувочного) воздуха ниже
нормального
в) Температура продувочного См. таблицу А.3, пункт 10
(наддувочного) воздуха выше
нормальной
г) Пожар в подпоршневом Остановить дизель и включить
пространстве соответствующую систему
пожаротушения. После остывания
места пожара произвести ревизию
цилиндро–поршневой группы и
подпоршневого пространства
7. Выпускные газы имеют а) В цилиндры поступает много Отрегулировать подачу
голубой цвет масла цилиндрового масла. Установить
нормальный уровень масла и
заменить изношенные кольца
тронкового дизеля
б) Масло поступает в цилиндр Заменить дефектный поршень
через трещину в головке поршня
при масляном охлаждении поршней
8. Выпускные газы имеют а) В топливе много воды Спустить воду из расходной
белый цвет цистерны. Улучшить сепарацию
топлива
б) В цилиндры вместе с
продувочным (наддувочным) Проверить герметичность трубок
воздухом поступает много воды охладителя воздуха, продуть
ресивер продувочного воздуха.
Отрегулировать температуру
воздуха после охладителя
9. Стук в одном из а) Слишком большой угол Уменьшить угол опережения подачи
цилиндров опережения подачи топлива или топлива, а если была высокая
перегрузка цилиндра (стук температура выпускных газов,
прекращается при выключении уменьшить подачу топлива
цилиндра) Выключить подачу топлива и
б) Начался задир поршня увеличить подачу масла на
неисправный цилиндр. На стоянке
осмотреть цилиндр и устранить
выявленные дефекты
Заменить изношенные детали
в) Большой зазор между втулкой
цилиндра и тронком поршня Привести зазоры в норму или
г) Большие зазоры в головном или заменить подшипники
мотылевом подшипниках
10. Стуки в механизме а) Большие зазоры в приводе Отрегулировать зазоры
привода клапанов клапана
б) Неисправность демпфера в Отремонтировать или заменить
приводе клапана демпфер
в) Сломана пружина клапана Заменить пружину
г) Шток клапана заедает в Отремонтировать или заменить
направляющей втулке клапан
11. Шум и вибрация а) Помпаж компрессора См. п. 7,7.3
турбокомпрессора наддува б) Нарушена уравновешенность Очистить и отремонтировать
ротора (неравномерное лопатки либо заменить ротор
загрязнение, повреждение
отдельных лопаток, искривление
вала)
в) Повреждены подшипники Заменить подшипники
качения Устранить дефекты установки
г) Неправильно установлены подшипников
подшипники качения
12. Гидравлические удары в а) В воздушных колпаках Обеспечить заполнение колпаков
системе охлаждения телескопической системы воздухом
поршней охлаждения отсутствует воздух
б) Засорились дренажные или Прочистить засоренные отверстия
воздушные отверстия
телескопических труб охлаждения
поршней
13. Шум, стук и вибрация в а) Недостаточная подача смазки Обеспечить нормальную подачу
зубчатой или цепной смазки ко всем точкам
передаче б) Привод работает в зоне опасных Изменить частоту вращения дизеля
крутильных колебаний Отрегулировать натяжение
в) Недостаточное натяжение цепи
г) Повреждение или большое Заменить неисправные звенья цепи
увеличение шага отдельных
звеньев цепи
14. Интенсивный износ а) Нарушен режим смазки Отрегулировать подачу смазки в
ЦПГ. Цилиндровое масло, цилиндров цилиндры, очистить масляные
сбрасываемое в штуцеры
подпоршневую полость, б) Цилиндровое масло не Заменить сорт масла
содержит повышенное соответствует применяемому
количество железа (см. топливу Устранить попадание воды в
7.3.7) в) В цилиндр попадает вода цилиндр
г) Недостаточное охлаждение Отрегулировать режим охлаждения.
втулки цилиндра Очистить поверхности охлаждения
втулки
д) Нарушена центровка поршневого Отцентровать поршневое движение
движения
е) Нарушен режим обработки Произвести повторную обкатку
ж) Цилиндр перегружен Снизить нагрузку цилиндра
з) Поршневые кольца изношены, Ревизия цилиндра с заменой
поломаны или заклинены в поршневых колец
канавках Заменить форсунку
и) Плохой распыл топлива
15. Повышена температура а) Пожар в подпоршневом Остановить дизель и включить
крышек люков пространстве соответствующую систему
подпоршневого пожаротушения. После остывания
пространства места пожара произвести ревизию
ЦПГ и подпоршневого пространства
11. Циркуляционное масло а) Каналы и трубы для подвода Очистить каналы и трубы
турбокомпрессора воздуха к уплотнениям турбины
потемнело из-за попадания загрязнены
выпускных газов б) Повреждено лабиринтное Заменить уплотнение
уплотнение вала со стороны
турбины или зазора в нем
превышают допустимые
12. В циркуляционное а) Трещины в корпусе Отремонтировать или заменить
масло турбокомпрессора турбокомпрессора корпус
попадает вода, масло б) Протечки воды в охладителе Устранить протечку
помутнело масла
Приложение Б (справочное).
Основные показатели качества технической воды
Приложение В (справочное)
Раскепы коленчатого вала
На рисунке В.1 приведены нормы раскепов коленчатого вала дизеля
ПАРОВЫЕ ТУРБОАГРЕГАТЫ
КНД 31.2.002.04-96
1. Область применения
Настоящие правила распространяются на главные и вспомогательные паровые турбоагрегаты, а
также системы, обеспечивающие их функционирование на морских и речных судах и устанавливают
требования к техническому использованию и техническому обслуживанию паровых турбоагрегатов и
обеспечивающих систем.
Настоящий документ используется совместно с "Правилами технической эксплуатации морских и
речных судов. Общие требования к технической эксплуатации судовых конструкций и технических
средств".
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
мороком транспорте Украины (СУБ Украины), действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения (МКУБ) [2]*, настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах использованы ссылки на следующие документы:
1) ОСТ 31.8003-85 Топливо, масло и смазки для судов морского флота. Ограничительный
перечень. Минморфлот СССР;
2) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения. Резолюция А.741 (18) ИМО от 4 ноября 1993 г, ИМО.
3. Обозначения и сокращения
АПС - аварийно-предупредительная сигнализация
ВП - вахтенный помощник капитана или лицо, его заменяющее
БЗК - быстрозапорный клапан
ВРШ - винт регулируемого шага
ВФШ - винт фиксированного шага
ГТЗА - главный турбозубчатый агрегат
ДАУ - дистанционное автоматическое управление
КИП - контрольно-измерительные приборы
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая действующая техническая
документация, определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ ТО
НД - нормативный документ
САР - средства автоматического регулирования
СТМ - старший (главный) механик на морских судах, механик на речных судах
ТВД - турбина высокого давления
ТЗХ - турбина заднего хода
ТИ - техническое использование
ТНД - турбина низкого давления
ТО - техническое обслуживание
ТУ - технические условия
ТЭ - техническая эксплуатация
ТЭУ - турбоэлектрическая установка
ЭМХ - старший электромеханик на электроходах и приравненных к ним судах; на остальных
судах - первый электромеханик, электромеханик или лицо, его заменяющее
4. Общие положения
4.1 Настоящие правила содержат требования к ТИ и ТО паровых турбоагрегатов,
обеспечивающие их безотказную работу при обязательном соблюдении действующих правил техники
безопасности и пожарной безопасности.
4.2 ТЭ паровых турбоагрегатов должна производиться в соответствии с требованиями инструкций
по эксплуатации заводов-изготовителей (в дальнейшем инструкции по эксплуатации), и настоящих
правил. В тех случаях, когда инструкции по эксплуатации не согласуются с отдельными положениями
правил, должны выполняться требования инструкций по эксплуатации.
4.3 ТО паровых турбоагрегатов необходимо выполнять в соответствии с утвержденными
судовладельцем ПГТО, определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ. При
отсутствии ПГТО следует руководствоваться инструкциями по ТЭ завода-изготовителя турбоагрегата или
указаниями судовладельца.
**
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
4.4 К обслуживанию паровых турбоагрегатов допускаются лица, прошедшие специальное
обучение и имеющие допуск к управлению агрегатом и его ТО.
7.4 Остановка
7.4.1 При остановке турбины необходимо соблюдать следующий порядок операций:
а) снять нагрузку с приводного механизма;
б) закрыть клапаны свежего пара на магистрали, сработать в турбине оставшийся в
трубопроводе пар, после чего закрыть БЗК и открыть продувание паропровода;
в) при понижении давления масла подавать его пусковым насосом до полной остановки агрегата;
для охлаждения подшипников продолжать подачу масла после остановки агрегата в течение 25-30 мин
(где предусмотрен электронасос масла), периодически проворачивая турбину на пол-оборота;
г) для турбин, работающих в магистраль отработавшего пара, закрыть клапаны отработавшего
пара у турбины и на магистрали и открыть клапан продувания трубопровода отработавшего пара; для
турбин, имеющих конденсационную установку, вывести ее из действия после осушения турбины (через
25-30 мин после закрытия пара на турбину), предварительно откачав конденсат из сборника
конденсатора;
д) после остановки турбины закрыть подачу пара к уплотнениям и отсос пара из уплотнений;
открыть клапаны продувания;
е) закрыть подачу охлаждающей воды на маслоохладитель;
ж) после остановки циркуляционного насоса убедиться, что конденсатор не греется из-за
протечек пара через неплотности арматуры, после чего закрыть клинкеты на циркуляционной системе;
з) после остывания турбины (не менее чем через 4 ч после остановки) замерить осевое и
радиальное положение ротора турбины, валов редуктора и приводного механизма, сверить замеры с
предыдущими и формулярными;
и) тщательно осмотреть турбомеханизмы и устранить неисправности, замеченные во время
работы.
7.4.2 Во время бездействия турбомеханизма выполнять указания 6.11.
7.4.3 При работающей турбине запрещается сброс пара и конденсата в конденсатор
вспомогательной турбины от других потребителей пара.
9. Турбинное масло
9.1 Применение масел
9.1.1 Для смазки судовых турбоагрегатов следует применять только турбинные масла,
предусмотренные инструкцией по эксплуатации или установленные технической службой
судовладельца, с учетам ОСТ 31.8003.
Замена турбинных масел какими-либо другими запрещается.
9.1.2 Добавку свежего масла в циркуляционную систему следует производить через сепаратор
маслом той же марки, каким заполнена система. Смешение турбинных масел разных марок допускается
только с разрешения судовладельца.
Приложение А (рекомендуемое)
Характерные неисправности и неполадки в работе турбоагрегата, их причины и способы
устранения
**
Граничные нормы вибрации приведены в правилах технической эксплуатации (общие
требования)
поступающего на подшипники, ниже отрегулировать температуру масла
нормальной Уменьшить ход (частоту вращения)
в) Быстрое развитие хода (частоты до исчезновения вибрации, через 5-
вращения) 10 мин постепенно увеличить ход
до требуемого
Снизить ход или остановить
г) Неравномерно прогрет корпус турбину, восстановить изоляцию
турбины из-за повреждения или корпуса
неправильной установки изоляции
д) Причины, указанные в пункте 2 См. пункт 2
2. Вибрация не исчезает а) Неуравновешенность ротора как Снизить частоту вращения до
после принятия мер, следствие его остаточного прогиба, исчезновения вибрации. При
указанных в пункте 1 неудовлетворительной первой возможности устранить
балансировки, ослабления дефекты
крепления деталей, поломки или
неравномерного заноса лопаток,
наличия окалины, стружки или
грязи во внутренней части ротора
б) Осевые тепловые зазоры между Снизить частоту вращения до
дисками или посадочный натяг исчезновения вибрации. При
дисков на валу недостаточны первой возможности устранить
дефекты
3. Вибрация по мере прогрева а) Подвижные опоры корпуса Устранить заедание опор,
турбины увеличивается с турбины заедает, корпус отрегулировать натяжение
течением времени деформируется под влиянием паропроводов
неправильно присоединенных
паропроводов
б) Ротор турбины отцентрован в Отцентровать ротор, увеличить
корпусе турбины неправильно (без зазоры в уплотнениях
учета тепловых деформаций опор)
или зазоры в концевых уплотнениях
недостаточны
в) Осевые зазоры в турбине Установить ротор в нормальное
уменьшены осевое положение
4. Вибрация возникает при а) Частота вращения ротора Не работать на критической частоте
определенной частоте совпадает с критической частотой вращения, переходить эту частоту
вращения системы ротор-статор (резонанс) по возможности быстро
б) Частота вращения гребного вала То же
совпадает с частотой собственных
колебаний корпуса судна
в) Автоколебания на масляной Повысить температуру масла перед
пленке подшипников (частота подшипниками, уменьшить зазор
колебаний близка к половине масла и увеличить натяг
частоты вращения, масло меняется вкладышей или увеличить
с изменением нагрузки) удельную нагрузку на подшипник
(применить антивибрационные
вкладыши)
5. Вибрация подшипников в а) Центровка валов по полумуфтам Снизить нагрузку до исчезновения
районе соединительной неудовлетворительная вибрации, при первой возможности
муфты (повышена и исправить центровку
возрастает с увеличением б) Качество сборки муфты Снизить нагрузку, при первой
нагрузки) неудовлетворительное (подвижные возможности устранить дефекты
детали заклинивают, осевой зазор
уменьшен, пластины не подогнаны
по весу и т.п.) Снизить нагрузку, при первой
в) Ослаблена затяжка болтов возможности устранить дефекты
жесткой муфты, изношены рабочие
поверхности подвижной муфты
6. Вибрация определенного а) См. таблицу А.2; пункт 1,
подшипника, часто перечисления г, д, к, л, н, п, р
сопровождающаяся его б) Крепление корпуса подшипника к Закрепить корпус подшипника
нагревом фундаменту или корпусу турбины
ослаблено
в) Зазор в маслозащитных кольцах Установить нормальный зазор
уменьшен
г) Натяг вкладыша крышкой Восстановить натяг
отсутствует
д) Неисправности в регуляторе, Остановить турбину, устранить
приводах к регулятору, тахометру обнаруженные дефекты
или насосу масла
7. Внезапная сильная а) См. таблицу А.1; пункт 4,
вибрация, перечисления б, в
сопровождающаяся шумом, б) Оборвалась лопатка, бандаж; в См. 6.4.5. настоящих правил
стуками проточную часть попал посторонний
предмет
8. Вибрация редуктора а) Кинематическая точность колес Снизить нагрузку, при первой
нарушена в результате возможности произвести ремонт
расстройства болтовых соединений колес
или неравномерного износа зубьев
б) Нарушилась балансировка одной
из шестерен винта Снизить частоту вращения, при
а) Изгиб или поломка одной из первой возможности устранить
лопастей винта дефекты
То же
ГАЗОВЫЕ ТУРБОАГРЕГАТЫ
КНД 31.2.002.05-96
1. Область применения
Настоящие правила распространяются на главные газовые турбоагрегаты гражданских
водоизмещающих морских судов и устанавливают требования к техническому использованию и
техническому обслуживанию главных газовых турбоагрегатов.
Настоящий документ используется совместно с "Правилами технической эксплуатации морских и
речных судов. Общие требования к технической эксплуатации судовых конструкций и технических
средств".
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
морском транспорте Украины (СУБ Украины), действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения (МСУБ) [3]*, настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах используются ссылки на следующие документы:
1) РД 31.27.44-82 Инструкция по браковочным показателям судовых моторных масел.
Минморфлот СССР;
2) ОСТ 31.8003-85 Топлива, масла, смазки и специальные жидкости для судов морского флота.
Номенклатура. Минморфлот СССР;
3) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения. Резолюция А.741 (1В) ИМО от 4 ноября 1993 1, И МО.
3. Определения
В настоящих правилах применяют следующие термины и определения:
Гражданское судно - судно, не входящее в состав военно-морского флота.
Холодная прокрутка - страгивание и доведение частоты вращения ротора ГТД до частоты,
соответствующей началу подачи топлива и воспламенения горючей смеси, без подачи топлива в камеру
сгорания.
4. Обозначения и сокращения
АПС - аварийно-предупредительная сигнализация
ВМХ - вахтенный механик на морских судах; вахтенный помощник механика на речных судах или
лица, их заменяющие
ВП - вахтенный помощник капитана или лицо, его заменяющее
ВПУ - валоповоротное устройство
ВРШ - винт регулируемого шага
ГГТА - главный газовый турбоагрегат
ГТД - газотурбинный двигатель
ДАУ - дистанционное автоматическое управление
ИТИ - инструкция по техническому использованию
ИТО - инструкция по техническому обслуживанию
КВД - компрессор высокого давления
КИП - контрольно-измерительные приборы
КНД - компрессор низкого давления
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая техническая документация,
определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ ТО
ПТ - паровая турбина
НД - нормативный документ
ТВ - турбина винта
ТВД - турбина высокого давления
ТО - техническое обслуживание
ТПН - топливоподкачивающий насос
ТУК - теплоутилизационный контур
ТЭ - техническая эксплуатация
ЦПУ - центральный пост управления
ЭО – электрооборудование
**
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
5. Общие положения
5.1 Настоящие правила содержат требования к ТИ и ТО судовых ГГТА, обеспечивающие их
безотказную работу при обязательном соблюдении действующих правил техники безопасности и
пожарной безопасности.
5.2 ТЭ судовых ГГТА должна производиться в соответствии с требованиями инструкций по
эксплуатации заводов-изготовителей (в дальнейшем инструкции по эксплуатации) и настоящих правил. В
тех случаях, когда инструкции по эксплуатации не согласуются с отдельными положениями правил,
должны выполняться требования инструкций по эксплуатации.
5.3 ТО судовых ГГТА необходимо выполнять в соответствии с утвержденными судовладельцем
ПГТО, определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ. При отсутствии
ПГТО следует руководствоваться инструкциями по ТЭ завода-изготовителя ГГТА или указаниями
судовладельца.
5.4 К обслуживанию ГГТА допускаются лица, прошедшие специальное обучение, имеющие
допуск к управлению агрегатом и на его ТО.
5.5 Эксплуатация ГГТА при параметрах, имеющих отклонение от значений, указанных в
инструкциях завода-изготовителя и формулярах, а также после выработки ресурса запрещается.
5.6 При ТЭ технических средств, входящих в состав или обслуживающих ГГТА, необходимо
руководствоваться инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей.
6. Техническое использование
6.1 Подготовка ГГТА к действию
6.1.1 Подготовка ГГТА к действию должна обеспечить надежный пуск и последующую работу
агрегата.
6.1.2 Одновременно с подготовкой ГГТА должен быть подготовлен к работе валопровод и ВРШ в
соответствии с 6.1.15, 6.1.16 и правилами технической эксплуатации (общие требования).
6.1.3 Подготовка ГГТА к действию после ТО должна производиться под непосредственным
наблюдением механика, в заведовании которого находится агрегат.
6.1.4 При подготовке ГГТА к действию необходимо:
а) убедиться в отсутствии людей в газоходе и шахте забора воздуха;
б) произвести наружный осмотр ГГТА и убедиться в отсутствии на нем посторонних предметов,
обратив особое внимание на состояние узлов, подвергавшихся вскрытию или ремонту во время стоянки;
в) расчехлить (открыть) шахты забора воздуха и отвода газов;
г) открыть люк, осмотреть шахту забора воздуха и просматриваемые ступени компрессора ГТД с
целью обнаружения посторонних предметов и повреждений. После осмотра и устранения обнаруженных
недостатков закрыть люк шахты на замок;
д) провернуть роторы ГТД вручную на 1-2 оборота и произвести прослушивание;
е) открыть люк приема воздуха на охлаждение ГТД;
ж) проверить наличие на вращающихся частях ГГТА защитных кожухов и изоляции на горячих
местах;
3) проверить уровень масла в циркуляционных цистернах и топлива в расходных цистернах,
спустить отстой;
и) проверить давление воздуха в баллонах системы управления ГТД, продуть баллоны;
к) проверить сопротивление изоляции всех цепей ЭО агрегата;
л) подать питание на ДАУ, средства АПС, контроля и защиты. Убедиться в исправности средств
световой и звуковой сигнализации путем их включения. Проверить работу системы терморегулирования;
м) подготовить к работе и произвести регламентный контроль ДАУ, проверить исправность
управления ГТД со всех постов;
и) подготовить к действию системы масла ГТД, редуктора, автоматики и включить насосы масла.
При необходимости включить подогрев масла;
о) получить разрешение ВП на проворачивание винта;
п) подготовить к проворачиванию ГТД, редуктор и валопровод;
р) включить ВПУ и произвести последовательно проворачивание на передний и задний ход в
течение не менее трех минут ТВ, редуктор и валопровод. Во время проворачивания необходимо следить
за па-грузкой привода ВПУ. При увеличении нагрузки выше допустимой нормы проворачивание
необходимо прекратить до выяснения причины увеличения нагрузки;
с) произвести проворачивание ГТД;
т) замерять осевое перемещение в упорных подшипниках;
у) по окончании проворачивания вывести ВПУ из зацепления, включить насосы циркуляционного
масла ГТД и редуктора;
ф) подготовить к действию топливную систему ГТД, включить ТПН и проверить давление топлива
перед насосом-регулятором;
х) произвести прожиг свечей зажигания путем нажатия в течение не менее 5 секунд кнопки
контроля свечей;
ц) произвести холодную прокрутку ГТД стартерами;
ч) при необходимости расконсервировать топливную аппаратуру ГТД, убедиться, что дренажные
отверстия газоотвода не засорены и топливо полностью слилось из проточной части ГТД;
ш) при необходимости открыть клапана подачи охлаждающей воды на холодильники масла ГТД,
редуктора и автоматики;
ш) убедиться в готовности к действию системы защиты по предельным оборотам ТВ;
э) убедиться в исправности и подготовить к работе систему пожаротушения ГТД.
6.1.5 Подготовка ГГТА к действию не допускается:
а) при неисправных системах управления и контроля агрегата;
б) при неисправности хотя бы одной из защит агрегата;
в) при неисправных КИП, а также при истечении сроков их поверки;
г) при неустраненном к моменту подготовки отклонении параметров агрегата от норм, указанных
в таблице параметров;
д) при зафиксированном в предыдущий период работы ГТД изменении разности между
частотами вращения НД при чистой и загрязненной проточной части агрегата выше допустимых норм,
устанавливаемых для определенной (постоянной) частоты вращения КВД;
е) при ослабленных креплениях отдельных элементов агрегата;
ж) при поврежденной обшивке шахты забора воздуха;
з) при обнаружении в шахте забора воздуха поврежденных креплений или посторонних
предметов;
и) до ликвидации источника засоления и замены масла при обнаружении солености отстойной
или отсепарированной воды из масляных цистерн агрегата выше допустимых норм;
к) при обводненном топливе в расходных цистернах;
л) при загрязненных выше допустимой нормы топливных или масляных фильтрах;
м) при нарушении герметичности гибких соединений (шлангов) подвода топлива и смазочного
масла к агрегату;
н) при пониженном, по сравнению с минимально-допустимым значением, сопротивлении
изоляции отдельных цепей электрооборудования агрегата;
о) при поврежденных оболочках кабелей и проводов, особенно высоковольтных кабелей свечей
зажигания;
п) при неисправностях ЭО агрегата;
р) при неисправной системе пожаротушения газоотвода и рамы агрегата.
7 Техническое обслуживание
7.1 Общие указания
7.1.1 Нормативная периодичность ТО ГГТА определяется утвержденными судовладельцем ПГТО,
ИТО заводов-изготовителей сборочных единиц агрегата.
7.1.2 Нормативные сроки между ТО ГГТА могут быть изменены судовладельцем в зависимости от
технического состояния и условий эксплуатации агрегата.
7.1.3 Выявленные в процессе ТЭ неисправности ГГТА, дефекты отдельных деталей и сборочных
единиц подлежат немедленному устранению. В случае невозможности устранения выявленной
неисправности или дефекта немедленно, необходимо эту неисправность или дефект устранить при
первой возможности.
7.1.4 Все операции по ТО и устранению неисправностей необходимо производить только на
остановленном ГТД.
7.1.5 При проведении осмотров и ТО необходимо использовать только штатные приспособления
и исправный инструмент.
7.1.6 При осмотре проточной части ГТД через шахту забора воздуха необходимо предусмотреть
мероприятия, исключающие проворачивание, холодную прокрутку или пуск ГТД.
7.1.7 При вскрытии проточной части ГТД и крышек редукторов необходимо соблюдать
требования, исключающие попадание посторонних предметов в проточную часть ГТД и внутренние
полости редукторов.
7.1.8 При вскрытии подшипников, редукторов, узлов и агрегатов средств автоматизации
необходимо соблюдать безукоризненную чистоту. Жидкости для промывки деталей не должны содержать
механических примесей.
7.1.9 При выполнении ТО необходимо особо оберегать от ударов и повреждений роторы
компрессоров и турбин, лабиринтные уплотнения, валы, подшипники, зубья шестерен, колес и шлицевых
соединений.
7.1.10 В связи с высокими температурными и динамическими нагрузками ряд деталей и
сборочных единиц ГТД подлежат замене при выработке установленного формуляром срока. Перечень
таких деталей и сборочных единиц приводится в формулярах ГГТА.
7.1.11 При замене ответственных деталей, крепежа, сборочных единиц, прокладочных и
уплотнительных материалов необходимо строго контролировать соответствие применяемых материалов
требованиям ИТО, а полученных для установки на ГГТА деталей и сборочных единиц - требованиям
чертежей и технических условий.
7.1.12 Ответственные детали ГГТА необходимо проверять неразрушающими методами контроля.
Для агрегата каждого типа номенклатура деталей, периодичность и виды неразрушающего контроля
устанавливаются заводом-изготовителем или судовладельцем.
7.1.13 При сборке или ТО редукторов и ГТД необходимо проверять центровку валов. Если
величина расцентровки превышает установленный допуск, необходимо произвести их центровку.
7.1.14 Зубчатые зацепления необходимо собирать по маркам, если числа зубьев шестерни и
колеса имеют общий делитель.
7.1.15 При производстве замеров зазоров роторы ГТД и валы зубчатых передач необходимо
всегда устанавливать в одно и то же радиальное и осевое положение, указанное в инструкции завода-
строителя или судовладельца. При замерах зазоров валы не должны зависать на зубьях зацеплений и
соединительных муфтах.
7.1.16 При проведении электросварочных работ на ГГТА запрещается проворачивание валов ГТД
и редуктора. Роторы компрессоров и турбин должны иметь надежное электрическое соединение с
корпусом ГТД при помощи специальных приспособлений, а редуктор и ГТД с фундаментом при помощи
кабеля.
7.1.17 По окончании осмотров и ТО необходимо удалять с наружных поверхностей ГГТА
посторонние предметы, топливо, масло и другие жидкости. Разрушенные или пришедшие в негодность
участки термоизоляции должны быть восстановлены.
7.1.18 Решение сложных технических вопросов, связанных с заменой или оставлением в работе
ответственных деталей, имеющих дефекты, повреждения или выработавших установленный
формуляром срок службы, оформляются актом, утверждаемым судовладельцем. К таким вопросам
относятся:
а) пожоги направляющих и рабочих лопаток турбин;
б) ремонт или замена ротора, имеющего остаточный прогиб, дефекты лопаточного аппарата,
дисков;
в) изменение радиальных или осевых зазоров в проточной части в связи с имевшими место
задеваниями или короблением;
г) ремонт или замена соплового аппарата и диафрагм;
д) пожоги и коробления камер сгорания;
е) повреждения уплотнений;
ж) ремонт или замена шестерен, колес, валов, соединительных муфт, муфт включения;
з) повреждения коробок приводов и корпусов ГТД;
и) неисправности подшипников;
к) продление эксплуатации частично изношенных деталей с соответствующим ограничением
мощности ГТД.
Приложение А (рекомендуемое)
Некоторые характерные неисправности в работе ГТД, их причины и способы устранения
В таблице А.1 приведены наиболее часто встречающиеся неисправности в работе ГТД,
редуктора и средств автоматизации, их возможные причины и рекомендуемые способы устранения
неисправностей.
Во всех случаях перед устранением неисправностей систем или агрегатов, параметры которых
контролируются КИП, необходимо убедиться в исправности приборов (датчиков и измерителей) и
надежности их подключения.
При устранении неисправностей электрооборудования необходимо прежде всего проверить
наличие питания в цепи, замерить сопротивление изоляции и восстановить его до установленных норм.
14. Давление масла на входе а) Течь в системе циркуляционного Устранить течь в системе
в ГТД или редукторе ниже масла
нормы б) Неисправен навешенный насос Проверить неисправность
масла или редукционный клапан маслонасоса и регулировку
редукционного клапана.
Редукционный клапан
отрегулировать. Неисправный
редукционный клапан или насос
заменить
15. Давление масла за а) Неисправен насос смазки или Проверить исправность насоса
насосом смазки редуктора редукционный клапан смазки и регулировку
ниже нормы редукционного клапана.
Редукционный клапан
отрегулировать. Неисправный
редукционный клапан или насос
б) Загрязнен прием или происходит заменить
подсос воздуха в приемной трубе Очистить прием. Устранить подсос
насоса смазки воздуха в приемной трубе насоса
16. Колебание давления Попадание воздуха в систему или Проверить количество масла в
масла в системе масла насос масла циркуляционных цистернах.
Уплотнить соединения системы
масла. Удалить воздух из системы
17. Выброс масла из Не вращается одна или обе Проверить вращение центрифуг.
центрифуг центрифуги Если центрифуга не вращается,
проверить привод. Устранить
неисправность
18. Засоление масла в Попадание в масло забортной воды Устранить причину засоления
циркуляционных цистернах масла и произвести его замену
КНД 31.2.002.06-96
1. Область применения
Настоящие Правила распространяются на главные, вспомогательные и утилизационные паровые
котлы, водогрейные котлы, а также обеспечивающие их функционирование системы на морских и речных
судах и устанавливают требования к техническому использованию и техническому обслуживанию
паровых и водогрейных котлов и обеспечивающих их функционирование систем.
Настоящие Правила используются совместно с "Правилами технической эксплуатации морских и
речных судов. Общие требования к технической эксплуатации судовых конструкций и технических
средств".
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
морском транспорте Украины (СУБ Украины), действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатации судов и предотвращением
загрязнения (МКУБ) [10]*, настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах использованы ссылки на следующие документы:
1) Регистр СССР. Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. - Л.:
Транспорт, 1986;
2) Речной Регистр РСФСР. Правила речного Регистра РСФСР. -М.: Транспорт, 1988;
3) РД 31.60.14-81 Наставление по борьбе за живучесть судов Минморфлота СССР;
4) Наставление по борьбе за живучесть судов МРФ РСФСР;
5) Наставление по предотвращению аварий и борьбе за живучесть судов флота рыбной
промышленности СССР. - Л.: Транспорт, 1976;
6) РД 31.81.10-91 Правила техники безопасности на судах Минморфлота СССР;
7) Правила техники безопасности на судах речного флота. Минречфлот РСФСР. - Л.: Транспорт,
1988. ;
8) Правила техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР. - М.:
Транспорт, 1991;
9) РД 31.20.50-87 Комплексная система технического обслуживания и ремонта судов. Основное
руководство. Минморфлот СССР;
10) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения. Резолюция А.741 (18) ИМО от 4 ноября 1993 г., ИМО.
3. Определения
В настоящих правилах применяют следующие термины и определения:
Главный котел - судовой котел, производящий пар для главных двигателей, технологических,
общесудовых и хозяйственных потребителей.
Вспомогательный котел - судовой котел, предназначенный для обеспечения паром или горячей
водой технологических, общесудовых и хозяйственно-бытовых потребителей.
Утилизационный котел - судовой котел, в котором используется теплота отработавших газов
теплового двигателя.
Комбинированный котел - судовой котел, имеющий топку для сжигания органического топлива, а
также подвод газов от теплового двигателя для использования его в качестве утилизационного котла.
Водогрейный котел - судовой котел, подогревающий воду до соответствующей температуры.
Водоуказательный прибор - устройство для визуального наблюдения за уровнем воды в паровом
коллекторе котла.
4. Обозначения и сокращения
БЗКТ - быстрозапорный клапан, установленный на топливной магистрали
ВМХ - вахтенный механик на морских судах, вахтенный помощник механика на судах речного
флота или лицо его заменяющее
ВП - вахтенный помощник капитана
ВУП - водоуказательный прибор
ДАУ - система дистанционного автоматического управления
ДУУ - дистанционный указатель уровня
КИП - контрольно-измерительные приборы
МХЗ - механик на морских судах или помощник механика на речных судах, в заведовании
которого находится котельная установка
**
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
МКО - машинно-котельное отделение
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая действующая документация,
определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ ТО
НД - нормативный документ
СТМ - старший (главный) механик на морских судах, механик на судах речного флота
САУ - система автоматического управления
САР - система автоматического регулирования
ТИ - техническое использование
ТО - техническое обслуживание
ТЭ - техническая эксплуатация
ЦПУ - центральный пост управления энергетической установкой судна
5. Общие положения
5.1 Настоящие правила содержат требования к ТИ и ТО паровых и водогрейных котлов,
обеспечивающие их безотказную работу при обязательном соблюдении действующих правил техники
безопасности и пожарной безопасности [3] - [8].
5.2 ТЭ паровых и водогрейных котлов должна производиться в соответствии с требованиями
инструкций заводов-изготовителей и настоящих правил.
В тех случаях, когда инструкции не согласуются с отдельными положениями правил, должны
выполняться требования инструкций.
5.3 ТО котлов необходимо выполнять в соответствии с [9], утвержденными судовладельцем
ПГТО, определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ. При отсутствии
ПГТО следует руководствоваться инструкцией по ТЭ завода-изготовителя котла или указаниями
судовладельца.
5.4 Судовладелец может на основании опыта эксплуатации котлов на серии судов или испытаний
(исследований) вносить изменения в инструкцию по эксплуатации котла, а также дополнять ее. Все
изменения и дополнения должны быть оформлены распоряжением соответствующей службы
судовладельца и внесены (вклеены) во все экземпляры инструкции.
5.5 При работе главного, вспомогательного или водогрейного котла на ручном или
полуавтоматическом управлении несение постоянной вахты у котла является обязательным.
5.6 У каждого котла должна быть вывешена краткая инструкция по пуску, обслуживанию во время
действия и выводу из действия котла в нормальных и экстремальных условиях.
5.7 На котле и специальных щитах должны быть установлены и находиться в исправном
состоянии все, предусмотренные конструкцией котла, КИП.
Каждый паровой манометр должен быть опломбирован, все манометры должны иметь отметку о
сроках проверки.
5.8 На всех котельных манометрах, установленных на котле и в ЦПУ, должна быть нанесена
четкая красная черта, соответствующая предельно допускаемому давлению в котле.
5.9 Котел должен быть обеспечен комплектом сменных деталей и специального инструмента
согласно перечню, приведенному в инструкции или в формуляре.
5.10 Каждый судовой котел должен быть укомплектован следующей документацией:
а) регистровая или шнуровая книга (выдается на каждый паровой котел давлением более
0,07 МПа и на каждый водогрейный котел с температурой воды более 115°С;
б) формуляр (паспорт) котла;
в) описания и инструкции по эксплуатации котла, топочного устройства, сажеобдувочного
устройства, средств автоматизации и других устройств котла;
г) инструкция по ведению водного режима котельной установки (составляется судовладельцем
при отсутствии ее в инструкции по эксплуатации или при назначении другого способа водного режима);
д) журнал водоконтроля;
е) комплект отчетных рабочих чертежей котла, топочного устройства, автоматики и других
устройств котла;
ж) технические условия на ремонт котла (если они разработаны);
з) ПГТО котла в составе ПГТО по заведованию.
Контроль за наличием и хранением на судне указанной документации возлагается на СТМ.
5.11 СТМ должен хранить в отдельном комплекте документацию по техническому состоянию и
ремонту котлов (акты обследования, ремонтов, неразрушающего контроля, теплотехнических испытаний
и другие).
5.12 МХЗ обязан заносить в формуляр котла сведения об отказах, техническом состоянии
составных частей котла, химических чистках, глушении труб и змеевиков, наличии накипи и т.д.
Количество и расположение заглушенных труб и змеевиков рекомендуется отмечать на отдельной схеме.
СТМ должен регулярно контролировать ведение формуляра котла.
6. Подготовка котельной установки к действию
6.1 Общие указания
6.1.1 Подготовка котельной установки к действию должна обеспечить приведение котлов,
обслуживающих их систем, устройств и механизмов, средств автоматизации и трубопроводов в
состояние, гарантирующее их надежный пуск и последующую работу.
6.1.2 Подготовка котельной установки к действию после непродолжительного вывода из
действия, во время которого не выполнялись работы, связанные с разборкой составных частей, должна
производиться: главных котлов - МХЗ, остальных котлов - МХЗ или ВМХ.
Подготовка котельной установки к действию после продолжительного бездействия или после
ремонта или разборки должна производиться МХЗ.
6.1.3 Если котел вводится в действие впервые после сухого хранения, консервации или зимнего
отстоя, то до подготовки котла к действию должны быть произведены работы по расконсервации и
приведению котла в рабочее состояние:
а) вскрыты крышки, горловины, лючки, тонка и произведена тщательная вентиляция как со
стороны газов, так и со стороны воды. Все внутренние поверхности коллекторов и трубы должны быть
тщательно осмотрены для контроля их технического состояния;
б) все узлы, подвергнутые консервации, должны быть разобраны и очищены от консерванта;
в) из корпуса котла и коллекторов удалены поддоны с влагопоглотителем;
г) проверена исправность и готовность к действию всех средств автоматики и КИП; наличие на
КИП пломб и отметок о сроках проверки;
д) проверено состояние электропроводки, правильность подсоединения средств автоматического
регулирования и контроля;
е) смазаны все трущиеся поверхности деталей средств автоматизации, проверена легкость
перемещения деталей регуляторов, реле, сервомоторов и т.п.;
ж) расконсервированы и расхожены предохранительные клапаны и другая котельная арматура;
проверено действие приводов аварийного открытия предохранительных клапанов и закрытия БЗКТ;
з) расконсервированы и подготовлены к работе системы и механизмы, обслуживающие
котельную установку;
и) с дымовой трубы сняты крышки и чехлы;
к) проверена и при необходимости восстановлена нормальная освещенность котельного
отделения.
Приложение А (рекомендуемое)
Характерные неисправности и повреждения котлов, их причины и способы устранения
Таблица А.1 - Изменение параметров пара (при неизменной нагрузке котла)
Рекомендуемый способ устранения
Неисправность Причина неисправности
неисправности
1. Давление в котле падает а) Лопнула испарительная или Экстренно вывести котел из
дымогарная труба в котле действия. После остывания котла
(давление падает быстро, лопнувшую трубу заглушить или
одновременно уходит уровень воды заменить
из водоуказательного прибора,
возможен хлопок в топке; выходит
пар из топки, дымовой трубы)
б) Свищ в трубе Котел вывести из действия,
поврежденную трубу заглушить или
заменить
в) Неисправен автоматический Проверить действие
регулятор автоматических регуляторов и
устранить неисправность
г) Закрыт импульсный клапан или Перейти на ручное управление
засорился трубопровод к регулятору горением и устранить
давления пара неисправность
Приложение Б (справочное)
Рекомендуемые рабочие нормы качества питательных и котловых вод судовых паровых котлов
Таблица Б.1
Главные,
вспомогательные и Главные котлы (водотрубные)
утилизационные давлением
котлы
газоводотр
Показатель газотрубн убные и
Вода Ед. изм. свыше 2 свыше 4 свыше 6
качества ые водотрубн
до 4 МПа до 6 МПа до 9 МПа
давлением ые
(20-40 (40-60 (60-90
до 2 МПа давлением 2 2 2
кгс/см ) кгс/см ) кгс/см )
(20 кгс/см2) до 2 МПа
(20 кгс/см2)
Общая жесткость мг-экв/л не более не более не более не более не более
0,5 0,3 0,02 0,002 0,001
Содержание масла мг/л
не более 3 не более 3 отсутствие отсутствие отсутствие
и нефтепродуктов
Питательна Содержание мг/л не более не более не более не более не более
я кислорода О2 0,1 0,1 0,05 0,03 0,02
Соединения мкг/кг не более не более
– – –
железа 100 100
мкг/кг не более не более
Соединения меди – – –
50 50
мг/л не более не более не более не более
Конденсат Хлориды С1 не более 2
50 10 0,2 0,1
Дистиллят
или
не более не более не более не более
химически Общая жесткость мг-экв/л –
0,5 0,02 0,001 0,001
обработанна
я вода
Пресная Общая жесткость мг-экв/л не более 8 не более 5 – – –
Общее не более не более не более не более не более
мг/л
солесодержание 13000 3000 2000 300 250
Хлориды С1- мг/л 8000 1200 500 30 30
Щелочное число,
мг/л 150-200 150-200 100-150 10-30 10-15
NaOH
Котловая Фосфатное число, мг/л'
10-30* 10-30* 20-40 30-50 10-20
РО
Нитратное число,
мг/л 75-100* 75-100* 50-75 5-15 –
NаNО
Жесткость не более не более не более не более не более
мг-экв/л
остаточная 0,4 0,2 0,05 0,02 0,02
* Для котлов, переведенных на фосфатно-нитратный режим
Примечания: 1. Нижние пределы щелочных чисел соответствуют более низким значениям
общего солесодержания котловой воды.
2. Значения нитратных чисел должны составлять 50 % от фактического
щелочного числа.
Приложение В (справочное)
Рекомендуемые режимы внутрикотловой обработки
Таблица В.1
Типы котлов Режим водообработки Применяемые реагенты
Газотрубные, газоводотрубные, водотрубные, Фосфатно-щелочной Противонакипин МФ
утилизационные и другие котлы давлением сульфит натрия
до 2 МПа (20 кгс/см2) Фосфатно-нитратный Тринатрийфосфат, нитрат
натрия или калия, сульфит
натрия
Водотрубные давлением от 2 до 6 МПа (от 20 Фосфатно-нитратный Тринатрийфосфат, нитрат
до 60 кгс/см2) натрия или калия
Водотрубные давлением свыше 6 до 9 МПа Фосфатный Тринатрийфосфат
(свыше 60 до 90 кгс/см2)
Примечания.
1. Внутрикотловая обработка воды производится в соответствии с утвержденными
инструкциями.
2. При применении фосфатно-щелочного режима для предупреждения межкристаллитной
коррозии металла в местах возможных пропариваний через неплотности относительная
щелочность котловой воды должна быть не выше 20 %, т.е. значение общего солесодержания
котловой воды не должно падать ниже величины, равной пятикратному значению установленного
щелочною числа.
В случае применениям составе питательной воды натрий-котионированной добавочной воды
с повышенной щелочностью для снижения избыточного щелочного числа котловой воды состав
последней необходимо корректировать вводом иононатрийфосфата.
Приложение Д (справочное)
Рекомендуемый объем контроля качества питательной и котловой воды
Таблица Д.1
Вода Контролируемые показатели Примечание
Для котлов во всех цистернах Хлориды (хлор-ион) Сопоставлять результаты с
анализом первоначально
принятой воды
Дистиллят и химически обработанная Хлориды, общая жесткость Определять в процессе
приготовления воды
Приложение Е (справочное)
Рекомендуемые материалы для применения при длительном хранении котлов
Таблица Е.1 "Мокрый" способ хранения
Назначение материала Наименование материала Норма
1. Химический реагент для создания Тринатрийфосфат Фосфатное число 100 мг/л
щелочности котловой воды Нитратное число до 100
Пассиватор Натриевая или калиевая мг/л
селитра
2. Поглотитель кислорода, пассиватор Гидразингидрат, 100-180 мг/л
гидразинсульфат N2H7
3. Поглотитель кислорода (вспомогательные Сульфит натрия 200-300 мг/л
и утилизационные котлы)
4. Пассиватор Нитрит-уротропиновая 100 мг/л NaNO3 или KNO3
смесь (селитры) плюс 50 %
уротропина от массы
селитры
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
КНД 31.2.002.07-96
1. Область применения
Настоящие правила распространяются на электрооборудование морских и речных судов и
устанавливают требования к техническому использованию и техническому обслуживанию этого
электрооборудования. Требования правил не распространяются на средства радиосвязи и
электрорадионавигационную аппаратуру.
Настоящий документ используется совместно с "Правилами технической эксплуатации морских и
речных судов. Общие требования к технической эксплуатации судовых конструкций и технических
средств".
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
морском транспорте Украины (СУБ Украины), действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения (МСУБ) [19]*, настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах используются ссылки на следующие документы:
1) Регистр СССР. Правила классификации и постройки морских судов. - Л.: Транспорт, 1990;
2) Регистр СССР. Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания (для
Дунайского бассейна). - Л. 1978;
3) Регистр СССР. Правила по предотвращению загрязнения с судов (конструкция и
оборудование). - Л.: Транспорт, 1988;
4) Регистр СССР. Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. - Л.:
Транспорт, 1986;
5) Речной Регистр РСФСР. Правила Речного Регистра РСФСР. -М.: Транспорт, 1989;
6) Наставление по борьбе за живучесть судов МРФ РСФСР. - Л.: Транспорт, 1988;
7) Правила безопасности труда на судах речного флота. - Л.: Транспорт, 1988. Минречфлот
РСФСР;
8) ОСТ 31.8003-85 Топлива, масла, смазки и специальные жидкости для судов морского флота.
Номенклатура. Минморфлот СССР;
9) РД 31.00.73-83 Ремонт гребных электрических машин постоянного тока электроходов.
Организационно-технические мероприятия;
10) РД 31.08.04-80 Положение о порядке учета, сбора, хранения и сдачи в государственный фонд
драгоценных металлов, содержащихся в изделиях электронной техники, эксплуатационный срок службы
которых истек. Минморфлот СССР;
11) РД 31.20.50-87 Комплексная система технического обслуживания и ремонта судов. Основное
руководство. Минморфлот СССР;
12) РД 31.21.81-79 Инструкция по электроснабжению судов от береговых сетей. Минморфлот
СССР;
13) РД 31.28.51-78 Инструкция по очистке электрических машин в судовых условиях.
Минморфлот СССР;
14) РД 31.56.01-91 Рекомендации по замене зарубежных подшипников качения судовых
электрических машин на отечественные. Минморфлот СССР;
15) РД 31.58.02-90 Правила окрашивания судов Минморфлота. Минморфлот СССР;
16) РД 31.60.14-81 Наставления по борьбе за живучесть судов Министерства морского флота
Союза ССР (НБЖС). Минморфлот СССР;
17) РД 31.81.10-91 Правила техники безопасности на судах морского Флота. Минморфлот СССР;
18) РД 31.83.03-85 Правила по электробезопасности при электроснабжении ремонтируемых и
строящихся судов ММФ. Минморфлот СССР.
19) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращению
загрязнения. Резолюция А.741 (18) ИМО от 4 ноября 1993 г, ИМО.
3. Определения
В настоящих правилах применяют следующие определения:
Продолжительный нерабочий период - нерабочий период более одного месяца.
Источник информации - аналоговый (датчик) или дискретный (сигнализатор) преобразователь
неэлектрических величин в электрические.
**
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
4. Обозначения и сокращения
АВ - автоматический выключатель
АДГ - аварийный дизель-генератор
АПС - аварийно-предупредительная сигнализация
АРЩ - аварийный распределительный щит
АРН - автоматический регулятор напряжения
АТС - автоматическая телефонная станция
ВГ - валогенератор
ВМХ - вахтенный механик на морских судах, вахтенный помощник механика на речных судах или
лица, их заменяющие
ВП - вахтенный помощник капитана или лицо, его заменяющее
ВРШ - винт регулируемого шага
ВЭМ - вахтенный электромеханик на морских судах, вахтенный помощник электромеханика на
речных судах
ГА - генераторный агрегат
ГД - главный двигатель
ГРЩ - главный распределительный щит
ГЭУ - гребная электрическая установка
ДГ - дизель-генератор
ДАУ - дистанционное автоматизированное управление
ДУ - дистанционное управление
МХЗ - механик на морских судах, помощник механика на речных судах, в заведовании которых
находятся соответствующие СТС
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая действующая техническая
документация, определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ
ПУ - пульт управления
НД - нормативный документ
РУ - распределительное устройство
РЩ - распределительный щит
СТ - старший помощник капитана на морских судах, первый штурман (старший помощник
капитана, первый помощник капитана) на речных судах
СТМ - старший (главный) механик на морских судах, механик на речных судах
СТС - судовые техническое средства
СЦК - система централизованного контроля
ТИ - техническое использование
ТО - техническое обслуживание
ТО1 - техническое обслуживание без разборки
ТО2 - техническое обслуживание с частичной разборкой
ТО3 - техническое обслуживание с полной разборкой
ТЭ - техническая эксплуатация
УГ - утилизационный турбогенератор
ЦПУ - центральный ноет управления
ЭД - электродвигатель
ЭМУ - электромашинный усилитель
ЭМХ - старший электромеханик на электроходах и приравненных к ним судах, на остальных
судах - первый электромеханик, электромеханик или лицо его заменяющее
ЭО - электрооборудование
ЭП - электропривод
ЭС - электростанция
ЭСА - электрические и электронные средства автоматизации
ЭХЗ - система электрохимической (катодной) зашиты корпуса судна от коррозии
5. Общие положения
5.1 Настоящие правила содержат требования к ТИ и ТО судового ЭО обеспечивающие
безотказную работу ЭО при обязательном соблюдении правил техники безопасности и пожарной
безопасности .
5.2 ТЭ электрооборудования должна производиться в соответствии с требованиями инструкций
по эксплуатации заводов-изготовителей (в дальнейшем инструкции по эксплуатации) и настоящих
правил. В тех случаях, когда инструкции по эксплуатации не согласуются с отдельными положениями
правил, должны выполняться требования инструкций по эксплуатации.
5.3 ТО электрооборудования необходимо выполнять в соответствии с утвержденными
судовладельцем ПГТО, определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ. При
отсутствии ПГТО следует руководствоваться инструкциями по ТЭ заводов-изготовителей или указаниями
судовладельца.
5.4 ТО электрооборудования производит электрогруппа под руководством ЭМХ с привлечением
при необходимости других членов экипажа или специалистов береговых предприятий.
5.5 Ответственность за техническое состояние ЭО несут члены экипажа, осуществляющие в
соответствии с распределением по заведованиям техническое обслуживание ЭО.
5.6 Ответственность за ТИ, включая правильность использования ЭО по назначению, подготовку
к действию, ввод и вывод из действия, соблюдение допустимых режимов работы несут лица,
использующие ЭО.
5.7 Содержание в чистоте и окраску наружных поверхностей корпусов, ограждений ЭО
обеспечивают специалисты, имеющие в заведовании СТС, для функционирования которых ЭО
предназначено. Окраску кабелей и кабельных трасс в помещениях и на палубах выполняют судовые
специалисты, производящие окраску этих палуб и помещений. Судовые специалисты, выполняющие
окраску ЭО, должны быть проинструктированы ЭМХ.
5.8 Окраску ЭО необходимо производить в соответствии с РД 31.58.02. После окраски ЭО
подлежит осмотру лицом электротехнического персонала.
5.9 Ежедневно ЭМХ должен производить обход судна. При обходе судна он обязан:
а) произвести внешний осмотр ответственного ЭО и (при необходимости) его проверку в
действии;
б) убедиться в отсутствии перегрузки ЭО;
в) убедиться в исправной работе генераторов, распределительных устройств, зарядных щитов и
аккумуляторов, ЭО судовой силовой установки, котельной установки, машинных и рулевых телеграфов и
указателей, средств автоматизации и пожарной сигнализации.
г) по щитовым приборам убедиться в том, что сопротивление изоляции судовых сетей
соответствует установленным нормам. Нормы сопротивления изоляции приведены в приложении А;
д) проверить исправность осветительной арматуры и ламп в машинных помещениях.
5.10 Перед выходом судна в рейс ЭМХ совместно с лицами вахтенной службы обязан:
а) осмотреть ЭО, подлежащее вводу в действие;
б) подготовить и ввести в действие требуемое количество генераторов и подать питание на все
необходимые потребители электроэнергии;
в) подготовить и ввести в действие ЭО рулевого устройства, авторулевой, машинные
электрические телеграфы, регистраторы маневров, электрические тахометры гребных валов, системы
ДУ, ДАУ ГД и ВРШ;
г) подготовить к действию ЭО и электрические средства ДУ подруливающих, якорно-швартовных
устройств, шлюпочных и траповых лебедок;
д) подготовить к действию и проверить работоспособность ЭО систем управления и
сигнализации закрытия водонепроницаемых дверей, лацпортов, рамп;
е) подготовить и проверить в действии авральную сигнализацию;
ж) подготовить и проверить в действии средства автоматической подачи сигналов в тумане,
основные и запасные сигнально-отличительные фонари, светоимпульсные отмашки, прожекторы,
аварийное аккумуляторное освещение, средства пожарной сигнализации и сигнализации о вводе в
действие средств объемного пожаротушения;
з) подготовить или ввести в действие другое необходимое ЭО в зависимости от конструкции или
назначения судна, особенностей энергетической установки и технических средств.
5.11 Перед заходом судна в шлюзовую систему, канал, перед засемафоренным участком, при
подходе к крупный рейдам или заходе в порт ЭМХ совместно с лицами вахтенной службы обязан:
а) выполнить требования согласно 5.10, перечисления а, б, г, д, е, з;
б) проверить работоспособность ЭО рулевого устройства, подруливающего устройства,
машинных электрических телеграфов, регистраторов маневров, систем ДУ, ДАУ ГД и ВРШ,
светоимпульсных отмашек.
5.12 Объем и порядок подготовки к действию различных видов ЭО перед выходом судна в рейс,
при плавании в сложных условиях, перед швартовными и грузовыми операциями определяется
соответствующими разделами настоящих правил.
5.13 При постоянной эксплуатации судна в условиях продолжительности рейсов менее суток
объем подготовки к действию ЭО может быть сокращен в соответствии с утвержденной судовладельцем
инструкцией.
5.14 После плавания в штормовых или других неблагоприятных погодных условиях ЭМХ должен
произвести осмотр и определить техническое состояние подвергшегося заливанию ЭО.
5.15 При работе судна с закрепленными лихтерами, баржами или приставками без экипажей
ЭМХ должен следить за техническим состоянием их ЭО.
5.16 До начала работ по ТО необходимо принять меры, предотвращающие случайную подачу
напряжения на обслуживаемое ЭО.
5.17 До начала и после окончания работ по ТО, а также при вводе в действие после
продолжительного нерабочего периода необходимо измерить сопротивление изоляции.
5.18 Ввод в действие ЭО после устранения неисправности, ТО с разборкой или
продолжительного нерабочего периода рекомендуется (при необходимости) выполнять в режиме ручного
управления с последующим переходом на режим автоматического управления при его наличии.
5.19 ЭМХ должен проверить работоспособность ЭО после устранения неисправности, ТО или
продолжительного нерабочего периода.
21.6 Авторулевой
21.6.1 Перед выходом в рейс необходимо подготовить к действию авторулевой одновременно с
подготовкой к действию ЭП рулевого устройства и указателей положения руля. До начала проверки
авторулевого помощником капитана по заведованию должна быть выполнена проверка соответствия
репитера-датчика авторулевого показаниям основного прибора гирокомпаса.
21.6.2 При подготовке авторулевого к действию необходимо:
а) осмотреть аппаратуру авторулевого;
б) измерить сопротивление изоляции;
в) произвести проверку работы авторулевого со всех постов управления в соответствии с
инструкциями по эксплуатации при поочередной и совместной (где это допускается инструкциями)
работе ЭП рулевого устройства.
21.6.3 При ТИ авторулевого переход с одного вида управления на другой необходимо
производить в соответствии с инструкциями по эксплуатации; при этом судно должно быть, как правило,
на заданном курсе, а руль в диаметральной плоскости судна.
21.6.4 Коэффициент обратной связи и величина сигнала производной отклонения курса
подбираются ВП в зависимости от водоизмещения судна, скорости хода и состояния моря в соответствии
с инструкциями по эксплуатации так, чтобы рыскание судна было наименьшим при минимальном числе
перекладок руля. При увеличении волнения моря для снижения нагрузок на рулевую машину,
уменьшения числа и длительности перекладок рекомендуется увеличивать значение коэффициента и
уменьшать сигнал производной.
21.6.5 При длительном использовании авторулевого, а также при подходе судна к районам со
сложными условиями плавания ВП необходимо проверять исправность действия рулевого устройства в
режимах управления "простой" и "следящей".
21.6.6 При обнаружении в ЭП рулевых устройств "сползания" руля в режиме управления
"простой" ЭМХ совместно с МХЗ необходимо принять меры по регулировке нулевого установителя и
уменьшению люфтов в передачах, исполнительных механизмах и т.д.
21.7 Электрическая аппаратура управления и сигнализации закрытия водонепроницаемых
дверей и сигнализации о наличии воды в льялах и сточных колодцах
21.7.1 Действие электрической аппаратуры управления и сигнализации закрытия
водонепроницаемых дверей должно проверяться одновременно с проверкой дверей, выполняемой под
руководством СТ и СТМ в соответствии с РД 31.60.14 и [6] не реже одного раза в педелю. На судах,
уходящих в рейс длительностью более педели, проверка должна выполняться перед выходом в рейс.
21.7.2 Перед проверкой должно быть сделано соответствующее предупреждение. Проверку
следует выполнять со всех постов при питании от основного и резервного источников; при этом
контролируется действие сигнализации о закрытии дверей. Обнаруженные неисправности должны быть
немедленно устранены.
21.7-3 Средства сигнализации о наличии воды в льялах и сточных колодцах трюмов, машинных и
других помещений должны постоянно находиться в действии. Проверку исправности средств
сигнализации следует производить лицам вахтенной службы не реже одного раза за вахту, а ЭМУ -
ежедневно.
21.7.4 При каждом случае срабатывания сигнализации лица вахтенной службы обязаны
немедленно проверить фактическое наличие воды и принять меры по ее устранению.
22.6 Авторулевой
22.6.1 При ТО1 и ТО2 авторулевого необходимо выполнить работы в соответствии с 22.1.1 и
22.1.2. ТО электрических микромашин (сельсинов и т.п.) следует выполнять в соответствии с
инструкциями по эксплуатации и рекомендациями 7.5.13, учитывая, что смазка подшипников некоторых
микромашин достаточна на весь срок службы и в замене не нуждается.
22.6.2 При устранении неисправностей авторулевого следует руководствоваться инструкциями по
эксплуатации и указаниями судовладельца.
22.7 Электрическая аппаратура управления и сигнализации закрытия
водонепроницаемых дверей и сигнализации о наличии воды в льялах и сточных колодцах
22.7.1 При Т02 необходимо выполнить работы в соответствии с 22.1.2.
Приложение Б (справочное)
Допустимые температуры нагревания изоляционных материалов для длительной работы
Таблица Б.1
Класс изоляции Допустимая температура, С
А 105
Е 120
В 130
F 155
Н 180
С Свыше 180
Приложение В (справочное)
Оценка степени искрения коллекторов электрических машин
Таблица В.1
Степень
Характеристика степени искрения Состояние коллектора и щеток
искрения
1 Искрения нет (темная коммутация) Отсутствует почернение на коллекторе и следы
нагара на щетках
1¼ Слабое искрение под небольшой То же
частью края щетки
1½ Слабое искрение под большей Появление следов почернения на коллекторе,
частью края щетки легко устраняемых протиранием его поверхности
бензином, а также следов нагара на щетках
2 Искрение под всем краем щетки. Появление следов почернения на коллекторе, не
Допускается только при устраняемых протиранием его поверхности
**
В скобках указаны пределы напряжения для речных судов
кратковременных толчках нагрузки бензином, а также следов нагара на щетках
и перегрузки
3 Значительное искрение под всем Значительное почернение на коллекторе, не
краем щетки с наличием крупных и устраняемое протиранием его поверхности
вылетающих искр Допускается бензином, а также подгар и частичное разрушение
только для моментов прямого (без щеток
реостатных ступеней) включения
или реверсирования машин если
при этом коллектор и щетки
остаются в состоянии, пригодном
для дальнейшей работы
Приложение Г (справочное)
Защитное исполнение электрооборудования напряжением до 1000 В
Таблица Г.1
Исполнение по защите Исполнение по защите от проникновения воды
персонала от прикосновения к
Незащище Каплезащищ Брызгозащи Водозащище
находящимся под напряжением Погружное
нное енное щенное нное
и движущимся частям
Степень Степень защиты (третья цифра)
защиты
Вид защиты
(вторая 0 1 2 3 4 5 6 7 8
цифра)
Незащищенное 0 1Р00 1Р01 - - - - - - -
Защищенное от 1 1Р10 1Р11 1Р12 1Р13 - - - - -
прикосновения и 2 1Р20 1Р21 1Р22 1Р23 - - - - -
попадания 3 1Р30 1Р31 1Р32 1Р33 1Р34 - - - -
посторонних тел 4 1Р40 1Р41 1Р42 1Р43 1Р44 - - - -
5 1Р50 1Р51 - - 1Р54 1Р55 1Р56 - -
6 1Р60 - - - - 1Р65 1Р66 1Р67 1Р68
Примечания:
1. Электрооборудование исполнения 1Р00 называется открытым
2. Электрооборудование исполнения 1Р60, 1Р65, 1Р66, 1Р67 и 1Р68 называется герметичным.
Приложение Д (справочное)
Климатические исполнения изделий, допускаемые к установке на морские суда
Таблица Д.1
Обозначение
Исполнение принятые в принятые в других
странах СНГ зарубежных странах
Для судов, предназначенных для эксплуатации в районах с
М М
умеренно холодным морским климатом *
Для судов, предназначенных для эксплуатации только в районах
TM MT
с тропическим морским климатом **
Для судов неограниченного района плавания OM MU
Для всех климатических районов на суше и на море B W
* К этим районам относятся моря и океаны, расположенные севернее 30° северной широты и
южнее 30° южной широты.
** К этим районам относятся моря и океаны, расположенные между 30° северной широты и
30° южной широты.
Приложение Е (справочное)
Обозначение изделий по климатическим категориям размещения и размещение этих изделий на
судах
Таблица Е.1
Категория Место установки электрического оборудования размещения
1 На открытых палубах
В металлических помещениях надстроек и рубок без теплоизоляции, в помещениях под
палубой переборок без теплоизоляции, на открытых палубах, но в местах, недоступных
2
прямому воздействию солнечной радиации, атмосферных осадков и обливанию или
обрызгиванию морской водой
3 В помещениях с теплоизоляцией, с естественной вентиляцией, отсутствует роса и
прямое воздействие солнечной радиации
4 В помещениях с искусственно регулируемыми климатическими условиями
В помещениях с повышенной влажностью (особенно в сырых), в которых возможно
5
длительное наличие воды или частая конденсация влаги на переборках и подволоках
Приложение Ж (справочное)
Рекомендуемые критерии замены подшипников.
При обнаружении в подшипниках качения трещин в обоймах, поврежденных шариков, износа
обойм, раковин, люфта и других дефектов подшипники должны быть замены новыми.
При смене подшипника его насаживают на вал так, чтобы марка была обращена в сторону торца
вала.
Допустимые радиальные зазоры для шарико- и роликоподшипников приведены в таблице Ж.1.
Таблица Ж.1
Внутренний Радиальные зазоры, мм
в новых в новых максимально допустимые
диаметр подшипника, мм
шарикоподшипниках роликоподшипниках при износе подшипников
10 - 18 0.008 - 0.02 - -
20 - 30 0.01 - 0.02 0.03 - 0.05 0.1
35 - 50 0.01 - 0.02 0.05 - 0.07 0.2
55 -80 0.01 - 0.02 0.06 - 0.08 0.2
85 - 120 0.02 - 0.03 0.08 - 0.1 0.3
130 - 150 0.02 - 0.04 0.1 -0.12 0.3
Осевое смещение одного кольца подшипника качения относительно другого в обе стороны не
должно превышать 0,8 мм.
Для замены импортного подшипника качения отечественным замеряют основные его параметры:
- внутренний диаметр внутреннего кольца, наружный диаметр наружного кольца, ширину
наружного кольца и определяют серию подшипника (шариковый или роликовый, одно или двухрядный).
По полученным данным из каталога подбирают соответствующий подшипник. Диаметр буксы под
подшипник проверяют с помощью калибра. Если непроходная сторона калибра П (плотная посадка)
проходит в буксу, то буксу надо наварить или металлизировать с последующей обработкой.
При дефектации подшипников скольжения следует обращать внимание на их посадку в
подшипниковом щите, состояние заливки антифрикционным металлом, зазор между валом и
подшипником. Зазоры в подшипниках скольжения замеряют при неподвижном вале между его верхней
точкой и вкладышем, т.е. в месте наибольшего зазора.
Допустимые величины зазоров в подшипниках скольжения приведены в таблице Ж.2.
Таблица Ж.2
Зазоры, мм, при частоте вращения вала, мин -1
Диаметр вала, мм
до 1000 1000 - 1500 более 1500
18 - 30 0,04 - 0,093 0,06 - 0,13 0,14 - 0,28
30 - 50 0,05 - 0,112 0,075 - 0,16 0,17 - 0,34
50 - 80 0,065 - 0,135 0,095 - 0,195 0,2 - 0,4
80 - 120 0,08 - 0,16 0,12 - 0,235 0,23 - 0,46
120 - 180 0,1 - 0,195 0,15 - 0,285 0,26 - 0,53
180 - 260 0,12 - 0,225 0,18 - 0,33 0,3 - 0,6
260 - 360 0,14 - 0,25 0,21 - 0,38 0,34 - 0,68
Приложение К (справочное)
Указания по консервации электрооборудования при подготовке к зимнему отстою судов или
длительному ремонту
1. Общие положения
Консервацию ЭО производят на месте его установки. Если ЭО находится на открытой палубе, то
консервацию можно производить только в сухую погоду при положительной температуре воздуха.
Перед консервацией неисправное ЭО необходимо отремонтировать. Консервация неисправного
ЭО запрещена.
Консервацию ЭО следует производить в условиях, препятствующих его загрязнению.
Основными условиями сохранности ЭО при консервации является возможно полная
герметизация его и создание внутри герметизированных объемов атмосферы, препятствующей
окислительным процессам.
При подготовке аппаратуры к консервации необходимо установить в отключенное положение
кнопки, ручки, пружины, выключатели и т.д., произвести тщательный осмотр всех модулей и блоков.
Металлические поверхности тщательно очистить от механических загрязнений (продуктов коррозии),
обезжирить и просушить.
Запрещается прикасаться к обработанным поверхностям нотными руками.
Неокрашенные металлические поверхности ЭО следует покрыть смазкой.
Для предохранения смазки от загрязнений и повреждений при хранении ЭО на открытых местах
на смазку требуется наклеивать парафинированную бумагу.
Применение смазки, содержащей воду, категорически запрещается.
Запрещается во время консервации покрывать смазкой:
а) коллекторы (контактные кольца) электрических машин;
б) контакты и контактные соединения;
в) детали, изготовленные из электроизоляционных материалов;
г) резисторы;
д) детали из меди и ее сплавов, защищенные металлическими покрытиями: никелированные,
хромированные, оцинкованные, луженые, кадмированные;
е) все детали, защищенные лакокрасочными покрытиями.
3. Аккумуляторы
3.1 Кислотные аккумуляторы
Кислотные аккумуляторы, полученные с заводов-изготовителей в сухом виде (без электролита),
хранятся в сухом помещении с температурой воздуха не ниже 0°С.
Перед постановкой на хранение (консервацию) необходимо проверить наличие и состояние
герметизирующих деталей (пробок, уплотнительных резиновых дисков, крышек), а также нанести тонкий
слой вазелина на металлические части.
Батареи, бывшие в эксплуатации и не требующие ремонта, хранятся в период зимнего отстоя или
ремонта судна в заряженном состоянии с электролитом. Хранение батарей производится в специально
оборудованных помещениях, имеющих температуру не ниже минус 5 и не выше 30°С. Помещение
должно быть чистым, сухим и вентилироваться в соответствии с требованиями правил безопасности.
При хранении в межнавигационный период аккумуляторные батареи должны заряжаться
ежемесячно. Заряд надо производить до тех пор, пока напряжение и плотность электролита в элементах
не будут постоянными в течение 1 ч.
Исключение составляют батареи тина 32ТН-450. Их разрешается хранить на судне. Заряд
батареи должен выполняться от судового зарядного устройства через каждые 15 сут двухступенчатым
режимом (током 65 и 35 А).
В отдельных случаях (при направлении в ремонт) кислотные батареи разрешается хранить в
разряженном состоянии без электролита. Для этого батарею надо разрядить до напряжения 1,7 В в
каждом аккумуляторе силой тока 10-часового разряда. После разряда надо вылить из батареи
электролит и залить дистиллированную воду. Через каждые 3 ч воду следует сменять и делать это до тех
пор, пока в ней не будет наблюдаться примеси кислоты, что определяется лакмусовой бумагой. После
промывки батарею надо поставить отверстиями вниз и просушить.
Транспортировка и кратковременное хранение (не более 2 мес.) аккумуляторов разрешается при
низких температурах, но не ниже температуры замерзания электролита.
При расконсервации кислотных аккумуляторов батареи очищают от пыли и солей.
Межэлементные соединения и зажимы очищают и смазывают топким слоем вазелина. Проверяют
состояние укупорочной мастики для выявления трещин. Небольшие трещины устраняют разогретым
паяльником.
Во всех элементах батарей вывертывают вентиляционные пробки, удаляют резиновые диски,
служащие для герметизации батарей и прочищают вентиляционные отверстия. Покрывают
кислотоупорным лаком поврежденные места окраски аккумуляторных ящиков.
4. Электрическая аппаратура
4.1 При консервации электрической аппаратуры необходимо:
а) протереть хлопчатобумажной тканью и смазать тонким слоем технического вазелина все
обработанные неокрашенные и гальванически незащищенные металлические поверхности и наружные
никелированные детали;
б) проверить состояние уплотнительных прокладок защитных оболочек;
в) контакторы, переключатели и различные реле обернуть пропарафинированной бумагой и
завязать нитками так, чтобы при этом не нарушить монтаж схемы аппаратуры.
4.2 При расконсервации электрической аппаратуры необходимо:
а) удалить с поверхности смазку, грязь, следы масла и др.;
б) измерить сопротивление изоляции;
в) проверить работу аппарата.
5. Кабели
При консервации кабелей необходимо:
а) изолировать концы отключенных кабелей с помощью влагостойкого материала;
б) прикрепить бирки с указанием места подключения. При расконсервации кабеля снять
изоляцию со всех концов и проверить, не окислены ли провода и наконечники.
КНД 31.2.002.08-96
1. Область применения
Настоящие правила распространяются на вспомогательные судовые технические средства
общесудовых устройств и систем, а также систем энергетических установок на морских и речных судах и
устанавливает требования к их техническому использованию и техническому обслуживанию.
Требования правил не распространяются на следующие вспомогательные СТС: дизели, паровые
турбоагрегаты, паровые и водогрейные котлы, СТС холодильных установок, электрооборудование,
требования к ТИ и ТО которые содержатся в соответствующих правилах.
Настоящий документ используется совместно с "Правилами технической эксплуатации морских и
речных судов. Общие требования к технической эксплуатации судовых конструкций и технических
средств".
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
морском транспорте Украины (СУБ Украины), действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения МКУБ [23]*, настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах использованы ссылки на следующие документы:
1) Регистр СССР. Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. - Л.:
Транспорт, 1986;
2) Регистр СССР. Правила по предотвращению загрязнения с судов (конструкция и
оборудование). -Л.: Транспорт, 1988;
3) Речной Регистр СССР. Правила по предотвращению загрязнения с судов (конструкция и
оборудование). -М.: Транспорт, 1983;
4) Российский Речной Регистр. Правила по предотвращению загрязнения с судов внутреннего
плавания. -М.: Марин Инжиниринг Сервис, 1993;
5) Регистр СССР. Правила по грузоподъемным устройствам морских судов. -Л.: Транспорт, 1989;
6) Речной Регистр РСФСР. Правила Речного Регистра РСФСР. -М.: Транспорт, 1989;
7) Устав службы на судах Министерства морского флота Союза ССР. -М.: Рекламинформбюро,
1976;
8) Устав службы на судах Министерства речного флота РСФСР, -М.: Транспорт, 1983;
9) Устав службы на морских судах Министерства газовой промышленности. -М.: Мингазпром
СССР, 1982;
10) Устав флота рыбной промышленности Украины. -Севастополь: Госрыбхозпром Украины, 1993;
11) Правила безопасности на судах речного флота. -Л.: Транспорт, 1988. Минречфлот РСФСР;
12) Правила техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР. -М.:
Транспорт, 1991;
13) Санитарные правила для морских судов СССР. -М.: Мортехинформреклама, 1984;
14) Санитарные правила для речных судов. -Л.: Транспорт, 1988. Минречфлот РСФСР;
15) Санитарные правила для морских судов промыслового флота СССР. -М.: Минздрав СССР,
1980;
16) ГОСТ 2874-82 Вода питьевая. Гигиенические требования и контроль за качеством;
17) ОСТ 31.8003-85 Топлива, масла, смазки и специальные жидкости для судов морского флота.
Минморфлот СССР;
18) РД 15-116-89 Масла и смазки для вспомогательных механизмов судов флота рыбной
промышленности. -Клайпеда: Гипрорыбфлот, 1990;
19) РД 31.04.23-86 Наставление по предотвращению загрязнения с судов. Минморфлот СССР;
20) РД 31.20.50-87 Комплексная система технического обслуживания и ремонта судов.
Минморфлот СССР;
21) РД 31.28.53-79 Химические методы очистки судового оборудования. Минморфлот СССР;
22) РД 31.81.10-91 Правила техники безопасности на судах морского Флота. Минморфлот СССР;
23) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения. Резолюция А 741 (18) ИМО от 4 ноября 1993 г., ИМО.
3. Определения
В настоящих правилах применяют следующие определения:
Вспомогательное судовое техническое средство - СТС, обеспечивающее работу главной
энергетической установки, общесудовых систем и устройств.
**
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
4. Обозначения и сокращения
ВМХ - вахтенный механик на морских судах; вахтенный помощник механика на речных судах или
лица, их заменяющие
ВП - вахтенный помощник капитана или лицо, его заменяющее
ВРШ - винт регулируемого шага
КИП - контрольно-измерительные приборы
МХЗ - механик на морских судах; помощник механика на речных судах, в заведовании которых
находятся соответствующие СТС
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая действующая техническая
документация, определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ ТО
НД - нормативный документ
САУ - средства активного управления
СТ - старший помощник капитана на морских судах; первый штурман (старший помощник
капитана, первый помощник капитана) на речных судах
СТМ - старший (главный) механик на морских судах; механик на речных судах
СТС - судовые технические средства
СЭ - судовой экипаж
ТИ - техническое использование
ТО - техническое обслуживание
ТЭ - техническая эксплуатация
ЭМХ - старший электромеханик на электроходах и приравненных к ним судах; на остальных
судах - первый электромеханик, электромеханик или лицо, его заменяющее
5. Общие положения
5.1 Настоящие правила содержат требования к ТИ и ТО вспомогательных СТС, обеспечивающие
безотказную работу судовых устройств и систем, в состав которых они входят, при обязательном
соблюдении правил техники безопасности и пожарной безопасности.
5.2 ТЭ вспомогательных СТС должна производиться в соответствии с требованиями инструкций
заводов-изготовителей (в дальнейшем инструкции по эксплуатации) и настоящих Правил. В тех случаях,
когда инструкции по эксплуатации не согласуются с отдельными положениями Правил, должны
выполняться требования инструкций по эксплуатации.
5.3 ТО вспомогательных СТС необходимо выполнять в соответствии с утвержденными
судовладельцем ПГТО, определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ. При
отсутствии ПГТО следует руководствоваться инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей СТС
или указаниями судовладельца.
5.4 Судовые специалисты, в заведовании которых согласно [7] -[10] находятся соответствующие
вспомогательные СТС, обеспечивают их ТО и несут ответственность за их техническое состояние.
Общее руководство ТЭ вспомогательных СТС осуществляет СТМ.
5.5 При обнаружении неисправности вспомогательных СТС вахтенный моторист должен
немедленно сообщать об этом ВМХ, а последний - доложить СТМ.
Если неисправность представляет опасность для СЭ или судна, следует немедленно принять все
возможные меры, включая остановку СТС, одновременно известив об этом ВМХ, СТМ
5.6 Вспомогательные СТС должны быть оснащены исправными предохранительными и
редукционными клапанами.
Вся арматура вспомогательных СТС должна иметь отличительные планки.
5.7 При ТИ и ТО двигателя вспомогательного СТС (дизеля, паровой турбины, электродвигателя),
а также их средств управления следует руководствоваться требованиями соответствующих правил
технической эксплуатации.
5.8 В процессе эксплуатации вспомогательных СТС запрещается:
- вводить в действие неисправные СТС или имеющие зазоры в соединениях деталей,
превышающие предельно допустимые значения в эксплуатации;
- применять смазочные материалы, характеристики которых не соответствуют указаниям
инструкции по эксплуатации СТС и рекомендациям технических служб судовладельца;
- использовать вспомогательные СТС не по назначению (за исключением аварийных случаев);
- производить на ходу механизма обжатие сальниковых втулок, замер зазоров, регулировку
парораспределения, выбор слабины в сопрягаемых деталях;
- наносить даже легкие удары по трубопроводам, арматуре и резервуарам, находящимся под
давлением.
6. Техническое использование
6.1 Общее указания по ТИ насосов
6.1.1 Насосы должны использоваться для перекачки только тех видов жидкостей, которые
предусмотрены в документации на насосы завода-изготовителя.
6.1.2 Перед пуском насоса необходимо убедиться, что обслуживаемые емкости подготовлены к
приему перекачиваемой жидкости и что обеспечено ее беспрепятственное поступление к приемному
патрубку всасывающего трубопровода.
6.1.3 Не реже одного раза в месяц следует проверять работу предохранительного (перепускного)
клапана, установленного на нагнетательной полости насоса.
6.1.4 Регулирование производительности и напора насоса должно осуществляться, где это
возможно, изменением частоты вращения приводного двигателя, а прямодействующих насосов -
изменением числа двойных ходов.
6.1.5 В тех случаях, когда частоту вращения приводного двигателя изменить невозможно,
регулирование производительности и напора следует осуществлять посредством изменения величины
открытия клапана на всасывании или нагнетании (в зависимости от типа насоса), а также перепуском
перекачиваемой среды из нагнетательной полости насоса во всасывающую.
6.1.6 Для достижения экономичной работы насосов необходимо постоянно поддерживать
минимальное сопротивление в нагнетательных и всасывающих трубопроводах путем полного открытия
запорной арматуры и своевременной очистки фильтров, приемных сеток, арматуры и трубопроводов от
грязи и отложений.
6.1.7 Насос должен быть немедленно остановлен в случаях:
- появления вибрации, шумов, стуков;
- резкого повышения или падения давления в нагнетательном трубопроводе;
- недопустимого нагрева какой-либо детали;
- неисправности в работе приводного двигателя.
6.1.8 При появлении неисправности в работе системы, обслуживаемой насосом, или в самом
насосе должны быть приняты меры по ее устранению. Характерные неисправности в работе систем и
насосов, их возможные причины и способы устранения приведены в приложении А.
6.6 Вентиляторы
6.6.1 При подготовке вентилятора к действию и пуску необходимо:
а) убедиться в том, что крышки на воздухоприемных отверстиях наружного воздуха открыты и
надежно закреплены;
6) проверить чистоту приемных сеток, решеток, жалюзи;
в) осмотреть вентилятор, убедиться в отсутствии неисправностей, при возможности провернуть
вручную рабочее колесо;
г) открыть крапы на трубках к манометрам (тягомерам) и привести в рабочее состояние все
смазочные приспособления;
д) открыть заслонки (шиберы) на всасывающем и нагнетательном каналах;
е) у вентиляторов искусственной тяги в дымоходе котельной установки при охлаждении
подшипников водой открыть соответствующие клапаны и проверить слив охлаждающей воды;
ж) при первичном пуске убедиться в возможности перемещения вала на подвижной опоре;
и) подготовить к пуску двигатель вентилятора и пустить его, убедиться в правильности
направления вращения;
к) убедиться в отсутствии вибрации, пропусков воздуха в соединениях и уплотнениях.
6.6.2 Вентиляторы большой производительности рекомендуется запускать при закрытой
заслонке на всасывающей стороне.
Пуск систем вентиляции с подогревом воздуха в зимний период должен производиться после
включения подогревателей либо на рециркуляционном воздухе с последующим включением подогрева.
6.6.3 Во время работы вентилятора необходимо следить за смазкой и температурой
подшипников, отсутствием посторонних шумов и вибрации.
6.6.4 Регулировку производительности вентиляторов котельного дутья следует осуществлять, где
это возможно, изменением частоты вращения приводного двигателя.
6.6.5 Нельзя допускать ударов и толчков по кожуху вентилятора во избежание вмятин и
перекосов, могущих привести к задеванию рабочего колеса за кожух.
6.6.6 При появлении неплотностей в соединениях корпуса или воздуховода следует устранить
неисправность, при необходимости остановив вентилятор.
6.6.7 При появлении стуков и ударов, а также при заметном увеличении вибрации необходимо
остановить вентилятор и проверить его крепление к фундаменту, состояние амортизаторов, крепление
крылатки и ее балансировку, отсутствие посторонних предметов внутри вентилятора.
6.6.8 Если вентилятор не обеспечивает нормального напора или производительности,
необходимо проверить правильность положения заслонок, частоту и правильность направления
вращения, отсутствие засорения приемных решеток и фильтров, плотность воздуховодов.
Обнаруженные неисправности устранить.
6.6.9 Перед остановкой вентилятора рекомендуется прослушать механизм при снижении частоты
вращения, когда особо проявляются ненормальные шумы, стуки и заедания.
6.12 Деаэраторы
6.12.1 Перед пуском деаэратора следует осуществить постепенный прогрев всех его частей
путем медленного открывания впускного парового клапана при открытом воздушном клапане
конденсатора выпара и закрытом отливном клапане (на трубопроводе к питательному насосу); проверить
плотность всех соединений и арматуры.
6.12.2 После проверки давления подрыва предохранительного клапана следует отрегулировать
редукционный клапан или регулятор давления пара для поддержания необходимого давления пара в
деаэраторе.
6.12.3 Медленно наполнить деаэратор водой до рабочего уровня, предусмотренного заводской
инструкцией, не допуская появления в установке чрезмерного вакуума.
6.12.4 Для обеспечения нормальной работы деаэратора необходимо:
- следить за уровнем воды в деаэраторе, поддерживая его в пределах, предусмотренных
инструкцией по эксплуатации; систематически проверять исправность действия регуляторов уровня по
показаниям водоуказательного прибора и по действиям предупредительной сигнализации;
- следить за давлением пара в деаэраторе, проверяя исправность действия регулятора давления
пара и сервомотора привода парового клапана;
- следить за работой конденсатора выпара и удалением газов из него. Клапан для удаления газов
из конденсатора выпара в атмосферу необходимо отрегулировать так, чтобы через атмосферную трубу
наблюдался нормальный выход паровоздушной смеси ;
- периодически производить продувание деаэратора в соответствии с инструкцией по
эксплуатации;
- следить за содержанием кислорода в питательной воде на выходе из деаэратора по показаниям
кислородомера и один раз за вахту брать пробу питательной воды на кислородосодержание.
Содержание кислорода в питательной воде не должно превышать значений, приведенных в правилах
технической эксплуатации котлов.
6.12.5 Для наиболее полного удаления газов из питательной воды необходимо поддерживать
минимальную разность температур греющего пара и конденсата. Увеличение разности температур
может происходить по следующим причинам:
а) недостаточен отвод газов в атмосферу;
6) установка чрезмерно перегружена;
в) засорены распыливающие устройства (форсунки);
г) высокое содержание шлама внутри деаэратора.
6.12.6 При выводе деаэратора из действия необходимо сначала прекратить подачу греющего
пара, затем - подачу конденсата и полностью открыть клапан удаления газов из конденсатора выпара.
После этого следует произвести наружный осмотр деаэратора и всей арматуры.
6.13 Фильтры
6.13.1 При подготовке фильтра к действию необходимо открыть клапаны (заслонки) до и после
фильтра, из фильтров жидкости выпустить воздух и убедиться в отсутствии протечек. В
самоочищающихся фильтрах проверить работу очищающего устройства. При наличии средств
автоматизации включить их в работу в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
6.13.2 Во время работы фильтра необходимо следить за перепадом давления до и после
фильтра. Из фильтров жидкости производить удаление воздуха не реже одного раза за вахту.
6.13.3 При повышении перепада давления на фильтры сверх допустимого инструкцией по
эксплуатации фильтр должен быть очищен, если увеличение перепада в фильтрах жидкости не вызвано
временным повышением вязкости прокачиваемой жидкости. Сетки фильтров вязких нефтепродуктов
рекомендуется очищать и промывать непосредственно после вывода фильтра из действия.
6.13.4 При резком уменьшении или исчезновении перепада давления на фильтре его нужно
немедленно вывести из действия, проверить правильность его сборки и состояние фильтрующих
элементов. Поврежденные элементы следует отремонтировать или заменить.
6.13.5 Должно быть обеспечено своевременное удаление грязи и шлама из полостей
самоочищающихся фильтров.
6.13.6 При очистке фильтров забортной воды, расположенных на кингстонной магистрали,
следует проявлять особую осторожность во избежание затопления машинного отделения. Крышки
фильтров можно вскрывать только в том случае, если есть полная уверенность, что давление воды в
фильтре не превышает атмосферное и вода в фильтр не поступает из-за неисправности клинкетов или
клапанов на магистрали (проверка осуществляется открытием воздушного крана или другим способом).
6.13.7 При очистке фильтров топлива и масла должны быть приняты меры по предотвращению
попадания нефтепродуктов на горячие поверхности СТС, расположенные вблизи фильтров.
7.2 Подшипники
7.2.1 При осмотре опорных подшипников скольжения необходимо обращать внимание на
возможные дефекты: риски, задиры, трещины на рабочих поверхностях, износ, оплавление,
выкрашивание и отставание антифрикционного металла, а также на качество подгонки под-шинника к
валу, прилегание вкладыша к постели и зазоры в подшипнике. В случае обнаружения дефектов
подшипники (вкладыши) следует восстановить либо заменить.
Измерение масляных зазоров в разъемных подшипниках производится с помощью щупа или
свинцовой проволоки. Зазор в неразъемных подшипниках следует измерять щупом с обоих торцов по
всей окружности либо как разность диаметров подшипника и шейки вала. Измерение осевого зазора и
подшипнике (осевой разбег вала) следует производить щупом с обеих сторон подшипника либо с
помощью индикатора часового типа.
При сборке подшипника необходимо проверить чистоту маслоподводящих каналов, продуть их
сжатым воздухом и установить необходимые зазоры.
7.2.2 При сборке открытых подшипников скольжения палубных механизмов пластичную смазку
следует наносить на поверхности трения, установочные и стопорные детали и на резьбовые участки
крепежа. После сборки подшипника необходима пропрессовка узла до выхода излишка смазки через
торцы подшипника и формирования наружного защитного валика.
7.2.3 При осмотре подшипников качения необходимо обращать внимание на следующие
возможные дефекты:
- выкрашивание дорожек качения подшипников;
- вмятины на дорожках качения в местах касания шариков;
- износ деталей подшипника из-за загрязнения или коррозии при работе подшипника во влажной
среде;
- огранка роликов вследствие трения роликов между собой;
- повышенный радиальный и осевой разбег колец подшипника;
- трещины в кольцах и сепараторах;
- повреждение шариков (роликов).
При обнаружении дефектов нужно выяснить и устранить причины их появления и в случае
необходимости заменить подшипник новым.
При смене подшипника он должен быть насажен на вал так, чтобы его марка была доступной для
прочтения при снятии крышки корпуса подшипника.
7.2.4 Перед закладкой смазки в узлы с подшипниками качения и скольжения смазываемые
поверхности должны быть тщательно очищены от продуктов коррозии, грязи, остатков старой смазки и
обезжирены. Закладка смазки в узлы должна производиться в условиях, исключающих увлажнение и
загрязнение обволакиваемых смазкой поверхностей.
Не допускается смешение в подшипниках смазок различных марок при пополнении смазки.
7.2.5 Если количество пластичной смазки, закладываемой в подшипники качения, не оговорено
инструкцией по эксплуатации СТС или инструкцией по применению смазки, то рекомендуется заполнять
смазкой:
- при частоте вращения до 1500 мин -1 включительно - 2/3 объема полости подшипника;
- при частоте вращения свыше 1500 мин -1 - не более 1/2 объема.
После смены смазки следует контролировать температуру подшипника при работе с
номинальной частотой вращения в течение не менее 1 часа. Температура нагрева подшипника не
должна превышать 95 С.
Приложение А (рекомендуемое)
Характерные неисправности в работе вспомогательных СТС, их причины и способы устранения
В таблицах А.1 – А.7 приведены наиболее часто встречающиеся неисправности основных
вспомогательных СТС, их возможные причины и рекомендуемые способы устранения неисправностей.
ХОЛОДИЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
КНД 31.2.002.09-96
1. Область применения
Настоящие правила распространяются на холодильные установки компрессионного типа,
конструктивно приспособленные к техническому обслуживанию с разгерметизацией полостей
хладагента, работающих на аммиаке (R717), на хладонах R12, R22, R134а, R142в и азеотропных смесях
хладонов с низкой озоноактивностью, использование которых регулируется [23].*
Правила устанавливают требования к техническому использованию и техническому
обслуживанию таких установок на морских и речных судах.
Требования правил не распространяются на СТС, не являющиеся специфическим
оборудованием холодильных установок (насосы, вентиляторы, фильтры и т.н.). Требования к ТИ и ТО
указанных СТС приведены в соответствующих правилах.
Настоящий документ используется совместно с "Правилами технической эксплуатации морских и
речных судов. Общие требования к технической эксплуатации судовых конструкций и технических
средств".
Правила предназначены для использования экипажами судов, техническими службами
судовладельцев и управляющих судоходных компаний. В системе управления безопасностью на
морском транспорте Украины (СУБ Украины), действующей в соответствии с требованиями
Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения (МКУБ) [22], настоящие правила имеют статус инструкции.
2. Нормативные ссылки
В настоящих правилах использованы ссылки на следующие документы:
1) Регистр СССР. Правила классификации и постройки морских судов. - Л.: Транспорт, 1990;
2) Регистр СССР - Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. - Л.:
Транспорт, 1986;
3) Речной Регистр СССР. Правила Речного Регистра РСФСР. - М.: Транспорт, 1989;
4) Устав службы на судах Министерства морского флота Союза ССР. - М.: Рекламинформбюро,
1976;
5) Устав службы на судах Министерства речного флота РСФСР. -М.: Транспорт, 1983;
6) Устав службы на морских судах Министерства газовой промышленности. - М.: Мингазпром
СССР, 1982;
7) Устав флота рыбной промышленности. Севастополь: Госрыбхозпром Украины, 1993; СССР. -
Л..: Транспорт, 1973. Минрыбхоз СССР;
8) Правила безопасности труда на судах речного флота. - Л.: Транспорт, 1989. Минречфлот
РСФСР;
9) Санитарные правила для речных судов. - Л.: Транспорт, 1989. Минречфлот РСФСР;
10) Санитарные правила для морских судов СССР, - М.: Мортехин-формремлама,1984;
11) Санитарные правила для судов флота рыбной промышленности. - Л.: Транспорт, 1984.
Минрыбхоз СССР;
12) Правила техники безопасности на судах флота рыбной промышленности. - Л.: Транспорт,
1991;
13) ГОСТ 450-77 Кальций хлористый технический. Технические условия;
14) ГОСТ 4233-77 Натрий хлористый. Технические условия;
15) ГОСТ 6221-90Е Аммиак жидкий технический. Технические условия;
16) ГОСТ В502-88 Хладон 22. Технические условия;
17) ГОСТ 19212-87 Хладон 12, Технические условия;
18) ОСТ 31.8003-85 Топлива, масла, смазки и специальные жидкости для судов морского флота.
Номенклатура. Минморфлот СССР;
19) РД 31.20.50-87 Комплексная система технического обслуживания и ремонта судов. Основное
руководство. Минморфлот СССР;
20) РД 31.27.51-85 Сборник методик квалификационной оценки топлив и масел. Минморфлот
СССР;
21) РД 31.81.10-91 Правила техники безопасности на судах морского флота. Минморфлот СССР.
22) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением
загрязнения. Резолюция А.741 (18) И МО от 4 ноября 1993 г.
23) Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой.
3. Определения
В настоящих правилах применяют следующие термины и определения:
**
Здесь и далее в квадратных скобках указаны порядковые номера документов в соответствии с
разделом 2
Озоноактивность хладагентов - способность хладагентов выделять атомарный хлор при
разрушении их молекул в атмосфере под воздействием ультрафиолетового излучения.
Потенциал разрушения озона - озоноактивность хладагента в долях такой способности,
определенной для хладона R12.
Глобальное потепление (парниковый эффект) - вызывается способностью хладагентов
хлорфторуглеродной группы, наряду с углекислым газом "экранировать" выброс теплового излучения с
Земли в космос, что приводит к увеличению средней глобальной температуры.
Потенциал глобального потепления хладагента - способность создания парникового эффекта в
долях такой способности, определенной для хладона R12.
Азеотропная смесь - смесь хладонов с близкими физическими свойствами, не разделяющаяся на
компоненты при изменении температуры и давления смеси во время работы холодильной установки.
Холодильная установка малой производительности - холодильная установка
холодопроизводительностью менее 15 кВт.
Холодильная установка средней производительности - холодильная установка
холодопроизводительностью от 15 до 120 кВт.
Холодильная установка большой производительности - холодильная установка
холодопроизводительностью свыше 120 кВт.
Испаритель затопленный - испаритель, в котором хладагент имеет свободную поверхность,
положение которой поддерживается на определенном уровне. В кожухотрубных и кожухозмеевидных
конструкциях затопленных испарителей кипящий хладагент заполняет пространство снаружи труб.
Испаритель незатопленный (сухой) - испаритель, в котором кипение хладагента происходит
внутри труб.
Криогидратная точка - точка с самой низкой температурой замерзания на диаграмме зависимости
температуры замерзания хладоносителя (рассола) от концентрации соли в нем.
Прессостат - реле давления на линии всасывания.
Маноконтроллер - реле давления на линии нагнетания.
4. Обозначения и сокращения
БРВ - барорегулирующий вентиль
Ве - единица измерения плотности жидкости (градус) по ареометру Боме
ВМХ - вахтенный механик на морских судах; вахтенный помощник механика на речных судах или
лица, их заменяющие
ВП - вахтенный помощник капитана или лицо его заменяющее
ДРД - дистанционный регулятор давления
ИТР - испаритель трубный
КИП - контрольно-измерительные приборы
МИТР- морской испаритель трубный
МХЗ - механик на морских судах; помощник механика на речных судах, в заведовании которых
находятся холодильные установки
ПГТО - план-график технического обслуживания или другая действующая документация,
определяющая номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ ТО
ПКВ - второй помещик капитана на морских судах; второй штурман (второй помощник капитана)
на речных судах
РВ - регулирующий вентиль
РД - реле давления
рН - водородный показатель
НД - нормативный документ
РКС - реле контроля смазки
РРК - реле расхода рассола или воды
СТМ - старший (главный) механик на морских судах; механик на речных судах
СТС - судовые технические средства
СЭ - судовой экипаж
ТИ - техническое использование
ТО - техническое обслуживание
ТРВ - терморегулирующий вентиль
ТРДК - терморегулирующий дистанционный клапан
ТЭ - техническая эксплуатация
ЦВД - цилиндр высокого давления
ЦНД - цилиндр низкого давления
ЭМХ - старший электромеханик на электроходах и приравненных к ним судах; на остальных
судах - первый электромеханик, электромеханик или лицо, его заменяющее
GWP - потенциал глобального потепления
ОДР - потенциал разрушения озона
5. Общие положения
5.1 Настоящие правила содержат требования к ТИ и ТО холодильных установок,
обеспечивающие безотказную работу как установок в целом, так и входящих в них СТС, а также
предотвращение эмиссии в атмосферу азоноактивных хладагентов. Наряду с соблюдением указаний
настоящих правил должны выполняться требования действующих правил техники безопасности и
пожарной безопасности.
5.2 ТЭ холодильных установок должна производиться в соответствии с требованиями инструкций
по эксплуатации заводов-изготовителей (в дальнейшем инструкции по эксплуатации) и настоящих
правил. В тех случаях, когда инструкции по эксплуатации не согласуются с отдельными положениями
правил, должны выполняться требования инструкций по эксплуатации.
5.3 ТО холодильных установок необходимо выполнять в соответствии с утвержденными
судовладельцем ПГТО, определяющими номенклатуру, состав, периодичность и трудоемкость работ. При
отсутствии ПГТО следует руководствоваться инструкциями по эксплуатации или указаниями
судовладельца.
5.4 Определение технического состояния холодильных установок при ТО с использованием
технического диагностирования должно производится по методикам РД 31.20.50 или другими
признанными судовладельцем и освоенными судовыми специалистами методами. Периодичность
контроля технического состояния устанавливается ПГТО, при его отсутствии следует руководствоваться
указаниями РД 31.20.50.
5.5 Судовые специалисты, в заведовании которых находятся холодильные установки,
обеспечивают их ТО и несут ответственность за их техническое состояние в соответствии [4], [5], [6], [7].
Общее руководство ТЭ холодильных установок осуществляет СТМ.
5.6 При неисправности холодильных установок вахтенный моторист или другой специалист,
обнаруживший неисправность, должен немедленно сообщить об этом ВМХ, а последний - доложить
СТМ. Если неисправность представляет опасность для СЭ, судна и окружающей среды, следует
немедленно принять все возможные меры, включая остановку холодильной установки. О принятых
мерах необходимо немедленно доложить ВМХ и СТМ. Причины неисправности и рекомендуемые
способы их устранения приведены в приложении А.
5.7 Холодильные установки должны быть полностью укомплектованы в соответствии с их
эксплуатационной документацией и оснащены исправными предохранительными и редукционными
клапанами, контрольно-измерительными приборами. В процессе ТЭ КИП должны проверяться в
установленные сроки. Вся арматура холодильных установок должна иметь отличительные планки.
5.8 При ТИ и ТО электрооборудования холодильных установок следует руководствоваться
требованиями правил технической эксплуатации электрооборудования.
5.9 В процессе эксплуатации холодильных установок запрещается:
- вводить в действие неисправные СТС или имеющие зазоры в соединениях деталей,
превышающие предельно допустимые значения в эксплуатации;
- применять смазочные материалы, характеристики которых не соответствуют указаниям
инструкции по эксплуатации СТС завода-изготовителя;
- наносить даже легкие удары по трубопроводам, арматуре и резервуарам, находящимся под
давлением.
5.10 Характеристики хладагентов, требования к окраске и надписям на баллонах для них
приведены в приложениях Б, В, Г, Д.
Параметры насыщения паров хладагентов приведены в приложениях Е, Ж, И, К, Л.
6. Техническое использование
6.1 Подготовка к пуску
6.1.1 Перед предварительным охлаждением трюмов и кают должны быть проверены плотность
закрытий охлаждаемых помещений, состояние трюмов, льял и холодильного оборудования. Состояние
трюмов и льял проверяет ПКВ, состояние холодильного оборудования и пневмоавтоматики - МХЗ или
лицо его заменяющее, состояние электрооборудования, включая электрические средства автоматизации
- ЭМХ.
Выявленные дефекты должны быть устранены. О состоянии трюмов и их готовности к
предварительному охлаждению докладывают СТМ. Результаты осмотра трюмов регистрирует в судовом
журнале.
Перед пуском холодильной установки кондиционирования воздуха необходимо проверить
исправность кондиционера и средств его автоматизации, открытие воздухоприемников и
воздухораспределителей.
6.1.2 При подготовке к пуску холодильной установки необходимо:
а) выяснить по журналу причину последней ее остановки; если остановка была вызвана
неисправностью оборудования, убедиться в устранении неисправности;
б) проверить герметичность компрессоров, теплообменных аппаратов, трубопроводов, арматуры,
приборов автоматики и другого оборудования, относящегося к системе хладагента.
До начала работы по выявлению утечек хладагента течеискателем или другим способом
помещение должно быть тщательно провентилировано;
в) проверить наличие напряжения на распределительном электрощите холодильной установки.
6.1.3 При подготовке холодильной системы к работе необходимо:*
а) проверить наличие хладагента в установке по указателям уровня на конденсаторах и
ресиверах либо, при отсутствии указателей уровня во время ее работы по параметрам рабочих циклов;
б) удалить воздух и неконденсирующиеся газы, если давление конденсации в системе
превышает давление насыщенных паров хладагента при данной температуре охлаждающей среды
более чем на 50 кПа (0,5 кгс/см2).
Воздух и неконденсирующиеся газы удаляются при неработающем компрессоре из самой
высокой части компрессорно-конденсаторного агрегата после двух-, трехчасового прокачивания воды
через конденсатор. При выпуске воздуха и неконденсирующихся газов необходимо:
1) убедиться, что закрыт запорный клапан на жидкостном трубопроводе от линейного ресивера
(конденсатора) к регулирующей станции. Если клапан открыт, то закрыть его;
2) убедиться, что количество хладагента в конденсаторе находится на верхнем допустимом
уровне;
3) в течение двух-трех часов прокачивать охлаждающую воду через конденсатор;
4) в аммиачной установке присоединить резиновый шланг к воздухоспускному клапану, опустив
свободный конец шланга в сосуд с водой;****
5) медленно приоткрывая воздухоспускной клапан наблюдают за выходом воздуха.
В аммиачной системе следить по выходу пузырьков на поверхность воды в сосуде со шлангом от
воздухоспускного клапана.
При выводе аммиака после удаления воздуха появляется сильное потрескивание и вода, в
которую поступает аммиак, нагревается.
В хладоновой системе воздух выпускают до тех пор, пока давление в конденсаторе не станет
близким давлению насыщенных паров хладона (приложения Е, Ж, К, Л), соответствующему температуре
охлаждающей воды (воздуха) охлаждающей конденсатор.
в) включить осушитель, если в установке используется хладон и до остановки холодильной
машины были обнаружены признаки влаги в системе (см. 6.5.23; 6.5.24);
г) подготовить запорную арматуру в соответствии со схемой работы, предусмотренной
инструкцией по эксплуатации; проверить подключение приборов защиты, управления и контроля;
д) подготовить к пуску циркуляционный насос хладагента.
6.1.4 При подготовке к пуску системы водяного охлаждения необходимо:
а) открыть клапаны на приемном и отливном трубопроводах;
б) подготовить к пуску и пустить насос охлаждения либо обеспечить подачу воды из другой
системы;
в) довести давление до рабочего и убедиться в прохождении воды через охлаждаемое
оборудование;
г) удалить воздух из трубопроводов охлаждающей воды;
д) в установках, имеющих электрическую блокировку пуска компрессора с насосом, поступление
воды проверить после пуска компрессора.
6.1.5 При подготовке к пуску рассольной системы необходимо:
а) проверить наличие, концентрацию и щелочное число рассола;
б) открыть запорную арматуру на всем протяжении рассольных трубопроводов, включаемых в
работу;
в) проверить исправность и срабатывание запорной арматуры с электропневмоприводом и
соленоидных вентилей;
г) подготовить и пустить в работу рассольный насос, проверить его работу по показаниям
контрольно-измерительных приборов;
д) выпустить воздух из рассольных трубопроводов испарителей и охлаждающих рассольных
приборов через воздухоспускные клапаны при работающем рассольном насосе.
6.1.6 При подготовке к пуску воздухоохладителей и вентиляционных систем, систем
кондиционирования воздуха необходимо:
а) проверить отсутствие посторонних предметов в помещениях воздухоохладителей, отсеках
кондиционеров и воздуховодах;
б) проверить исправность вентиляторов (крепление, отсутствие биения и заклинивания
вращающихся частей);
в) проверить исправность воздуховодов, соответствие открытия воздушных заслонок и
внутренних дверей при принятой схеме подачи охлаждающего воздуха в помещения, плотность закрытия
дверей, исправность задвижек;
**
Приведенные в настоящих правилах детальные рекомендации по ТИ холодильных установок
относятся к тем установкам, в которых не предусмотрено выполнение их подготовки к ТИ системой
автоматического управления.
****
При отсутствии штатного трубопровода со смотровым стеклом от воздухоспускного клапана,
присоединенного к трубопроводу охлаждающей воды.
г) перекрыть воздуховоды естественной и принудительной вентиляции, иллюминаторы и двери,
связывающие охлаждаемые помещения с наружным воздухом.
6.1.7 При подготовке компрессора к пуску необходимо:
а) подготовить к работе масляную систему компрессора: проверить наличие и уровень масла в
системе (картере, маслоотделителе), открыть запорные клапаны на маслопроводах, включить подогрев
масла; прокачать автономным насосом (при наличии) масляную систему компрессора, проверить работу
системы охлаждения масла;
б) провернуть вручную коленчатый вал (ротор) компрессора на один-два оборота и убедиться в
свободном перемещении движущихся частей компрессора;
в) предупредить ВМХ о предстоящем включении холодильных установок средней и большой
производительности. При необходимости ввести в действие дополнительные генераторные агрегаты.
Таблица 6.1
Тип компрессора Давление смазочного масла
Поршневые без регулируемой Выше давления в картере от 0,05 до 0,15 МПа (от 0,5 до 1,5
холодопроизводительности кгс/см2)
Поршневые с регулируемой Выше давления в картере от 0,15 до 0,3 МПа (от 1,5 до 3
холодопроизводительностью кгс/см2)
7. Техническое обслуживание
7.1 Общие требования
7.1.1 ТО холодильных установок необходимо выполнять с учетом правил технической
эксплуатации электрооборудования и общих требований.
7.1.2 Перед ТО механизмов и систем холодильной установки, а также в случае разгерметизации
конденсатора или испарителя из них должны быть удалены хладагент, рассол и вода.
Таблица 7.1.
Р Значение параметра
е на 2 прессостата на 3 прессостата
ж наименование параметра
прессостат прессоста прессоста прессостат прессостат
и
1 т2 т1 2 3
м
Давление отключения, МПа 0,24 0,2 0,24 0,22 0,20
(кгс/см2) (2,4) (2,0) (2,4) (2,2) (2,0)
Температура отключения, С 3 -1 3 1 -1
1
Давление включения, МПа 0,28 - 0,28 0,26 -
(кгс/см2) (2,8) (2,8) (2,6)
Температура включения, °С 6 - 6 4 -
Примечания:
1. Режим 1 рекомендуется для кондиционеров с воздухоохладителями непосредственного
испарения при высокоскоростной системе подачи воздуха, режим 2 - для кондиционеров с
воздухоохладителями непосредственного испарения при низко- и среднескоростной системе подачи
воздуха.
2. Значения давления приведены по показаниям манометров.
Приложение А (рекомендуемое)
Характерные неисправности холодильных установок, их причины и способы устранения
Характерные неисправности механизмов, не являющихся специфическими СТС холодильных
установок (насосов, вентиляторов и т.п.), приведены в правилах технической эксплуатации
вспомогательных СТС.
В таблицах А.1 - А.5 настоящего приложения перечислены характерные неисправности СТС
собственно холодильных установок, указаны возможные их причины и рекомендуемые способы
устранения.
Приложение Б (справочное)
Характеристика аммиака (хладагент R717)
Химическая формула NH3 , хладагент выпускается по ГОСТ 6221.
Аммиак - бесцветный газ с резким удушливым запахом. Предельная санитарная норма
содержания аммиака в помещении не более 0,02 мг/л. При большой концентрации он вызывает
раздражение дыхательных путей и горла, слезотечение и резь в глазах, кашель. Пребывание человека от
30 мин до 1 ч в помещении с концентрацией паров аммиака от 1,5 до 2,7 мг/л приводит к смертельному
исходу. Жидкий аммиак вызывает тяжелые ожоги кожи, а попадая в глаза, часто приводит к слепоте.
Аммиак получают путем синтеза водорода и азота при высоком давлении. При атмосферном
давлении он кипит при температуре минус 33,35'С. Жидкий R717 замерзает при температуре минус
77,8°С; при 0°С плотность жидкого аммиака 0,639 кг/л.
Потенциал глобального потепления (относительно R12) GPW=0.
Потенциал разрушения озона (относительно R12) ОДР=0.
При нормальных условиях охлаждения конденсатора (чистота теплопередающих поверхностей,
достаточное количество охлаждающей воды, отсутствие воздуха) и температуре охлаждающей воды от
25 до 26°С давление в конденсаторе не выше 1,2 МПа (12 кгс/см2).
Аммиак в воздухе горит плохо (желтое пламя), в кислороде - хорошо (пламя зеленоватое) .
Смесь R717 с воздухом и кислородом при открытом пламени взрывоопасна. Гореть аммиак
начинает при объемной концентрации его в воздухе свыше 11 %, а при концентрации от 16 % до 26,8 %
воздушно-аммиачная смесь становится взрывоопасной. Наиболее сильный взрыв дает смесь,
содержащая 22 % аммиака.
Аммиак почти не растворяется в масле, но интенсивно поглощается водой, образуя раствор,
называемый нашатырным спиртом.
В присутствии влаги аммиак разрушает медь, цинк, бронзу и другие сплавы меди (исключение -
фосфористая бронза).
Аммиак не вызывает коррозии черных металлов и алюминия.
При высокой концентрации в воздухе аммиак отрицательно влияет на вкусовые качества
большинства пищевых продуктов.
Газообразный аммиак легче воздуха. Жидкий аммиак электропроводен. Хладагент R717 широко
применяют в холодильной технике благодаря хорошим термодинамическим свойствам и небольшой
стоимости.
Аммиак применяют преимущественно в холодильных машинах средней и большой
холодопроизводительности при температуре конденсации менее 55°С и температуре испарения минус
30°С в одноступенчатых машинах, а в двухступенчатых - до минус 60°С. Аммиак также используют в
многоступенчатых центробежных компрессорах большой мощности при температуре испарения минус
40° С и в водоаммиачных абсорбционных холодильных машинах.
Термодинамические свойства аммиака приведены в приложении Е.
Приложение В (справочное)
Характеристика хладагента R12
Химическая формула хладона-12 CF2Cl2 - дифтордихлорметан, хладагент выпускается по ГОСТ
19212. Молекулярная масса 120,92.
Тяжелый бесцветный газ с очень слабым специфическим запахом, который начинает ощущаться
при содержании хладона в воздухе более 20 % по объему. Плотность паров хладона при давлении 101,3
кПа (760 мм рт.ст.) и температуре 20°С составляет 5,18 кг/м 3, что в 4,38 раза превосходит плотность
сухого воздуха при тех же условиях. Плотность жидкого хладона при 0°С равна 1,39 кг/л. Температура
кипения хладона при атмосферном давлении равна минус 29,8°С, температура замерзания хладона
минус 155°С.
Потенциал глобального потепления GWP=1.
Потенциал разрушения озона ОДР=1.
Хладон не горюч, в смеси с воздухом не воспламеняется и не взрывается. При отсутствии влаги
он не вызывает коррозии металлов, за исключением некоторых магниевых сплавов.
Растворяет смазочные масла в любых пропорциях, образуя однородную смесь и вызывая
уменьшение вязкости масел.
Хладон очень текуч. Он проходит через мелкие норы металла в таких местах, где менее текучие
воздух или аммиак при равных условиях пройти не могут.
Хладон растворяет обычную резину Поэтому в хладоновых установках допустимо применение
лишь специальных, стойких по отношению к хладону сортов резины.
Растворимость воды в жидком хладоне очень мала: 0,003 % массы при минус 20°С и 0,006 %
массы при 0°С. Нерастворенная вода в хладоновых установках вызывает коррозию, и, замерзая, может
забивать узкие проходы и регулирующие клапаны.
Жидкий хладон не проводит электрического тока.
Термодинамические свойства хладона-12 приведены в приложении Ж.
Хладон не ядовит. Но при содержании хладона в воздухе более 30 % по объему появляются
признаки отравления организма вследствие недостатка кислорода. В атмосфере хладона человек
погибает от удушья.
При температуре свыше 400°С (при соприкосновении с горячими поверхностями под действием
открытого пламени) происходит разложение хладона с образованием хлористого водорода, фтористого
водорода и небольших количеств (следов) ядовитого газа фосгена.
Хлористый и фтористый водород вызывает сильное раздражение слизистых оболочек и
присутствие этих соединений должно обнаруживаться до того, как они начнут оказывать вредное
действие на организм.
Жидкий хладон, попадая на кожу, может вызвать обмораживание, а попадая в глаза, - повредить
их.
Пары хладона не оказывают действия на вкус, запах, цвет и строение мяса, молочных продуктов,
овощей.
Хладон не оказывает действия на ткани и меха.
Приложение Г (справочное)
Характеристика хладагентов R22, R134а, R142в
Г.1 Характеристика хладагента R22:
Химическая формула хладона-22 CHF2Cl - дифтормонохлорметан, хладагент выпускается по
ГОСТ 8502. Молекулярная масса 86,48.
Тяжелым бесцветный газ с очень слабым специфическим запахом, который ощущается при
большой концентрации хладона.
Плотность паров хладона-22 при давлении 101,3 кПа (760 мм рт.ст.) и температуре 20°С
составляет 3,57 кг/м3, что в 2,8 раза превосходит плотность сухого воздуха в тех же условиях. Плотность
жидкого хладона при 0°С равна 1,28 кг/л. Температура кипения хладона при атмосферном давлении
равна минус 40,8°С, температура замерзания минус 160°С.
Потенциал глобального потепления (относительно R12) GWP=0,34.
Потенциал разрушения озона (относительно R12) ОДР=0,05.
Физические свойства хладона-22 мало отличаются от физических свойств хладона-12, за
исключением способности растворять воду (он способен растворить в 8 раз больше воды, чем хладон-
12). По ГОСТ 8502 содержание воды в хладоне-22, поставляемом химическими заводами, должно быть
не более 0,0025 %.
Термодинамические свойства хладона-22 приведены в приложении И.
Г.2 Характеристика хладагента R134а:
Химическая формула хладагента R134а CF3CFH2. Молекулярная масса 102,0.
Тяжелый бесцветный газ без специфического запаха. Температура кипения хладагента при
атмосферном давлении равна 26,5°С.
Потенциал глобального потепления (относительно R12) GWP=0,28 - 0,34.
Потенциал разрушения озона (относительно R12) ОДР=0. Параметры насыщенных паров
хладагента приведены в приложении К.
Г.3 Характеристика хладагента R142в:
Химическая формула хладагента CF3ClCH3. Молекулярная масса 100,49.
Тяжелый бесцветный газ без специфического запаха. Температура кипения хладагента при
атмосферном давлении минус 9,2°С.
Потенциал глобального потепления (относительно R12) GWP=0,46.
Потенциал разрушения озона (относительно R12) ОДР=0,05
Параметры насыщенных паров хладагента приведены в приложении Л.
Приложение Д (справочное)
Окраска и надписи на баллонах с хладагентами
Таблица Д.1
Хладагент Цвет окраски баллона Текст надписи Цвет надписи
Аммиак (R717) Желтый Аммиак Черный
Хладагент R12 Серебристый Хладон-12 Красный
Хладагент R22 То же Хладон-22 Черный
Хладагент R134а То же Хладон-134а То же
Хладагент R12 То же Хладон-142в То же
Приложение Е (справочное)
Параметры насыщенных паров аммиака (хладагента R717)
Таблица Е.1
Давление абсолютное МПа Давление абсолютное МПа
Температура, °С Температура °С
(кгс/см2) (кгс/см2)
-50 0.040 (0.4168) 2 0.462 (4.716)
-48 0.045 (0.4686) 4 0.497 (5.073)
-46 0.051 (0.5256) 6 0.534 (5.450)
-44 0.057 (0.5882) 8 0.573 (5.849)
-42 0.064 (0.6568) 10 0.614 (6.271)
-40 0.071 (0.7318) 12 0.658 (6.715)
-38 0.079 (0.8137) 14 0.704 (7.183)
-36 0.088 (0.9028) 16 0.752 (7.677)
-34 0.096 (0.9999) 18 0.803 (8.196)
-32 0.108 (1.1052) 20 0.857 (8.741)
-30 0.119 (1.2190) 22 0.913 (9.314)
-28 0.131 (1.3420) 24 0.972 (9.915)
-26 0.144 (1.4750) 26 1.034 (10.544)
-24 0.158 (1.6190) 28 1.098 (11.204)
-22 0.173 (1.7740) 30 1.166 (11.895)
-20 0.190 (1.9400) 32 1.237 (12.617)
-18 0.207 (2.1170) 34 1.311 (13.374)
-16 0.226 (2.3090) 36 1.399 (14.165)
-14 0.246 (2.5140) 38 1.469 (14.990)
-12 0.267 (2.7320) 40 1.554 (15.850)
-10 0.290 (2.9660) 42 1.642 (16.747)
-8 0.315 (3.2160) 44 1.734 (17.682)
-6 0.341 (3.4810) 46 1.829 (18.658)
-4 0.368 (3.761) 48 1.929 (19.673)
-2 0.398 (4.060) 50 2.032 (20.727)
0 0.429 (4.379)
Приложение Ж (справочное)
Параметры насыщенных паров хладагента R 12
Таблица Ж.1
Давление абсолютное МПа Давление абсолютное МПа
Температура, С Температура °С
(кгс/см2) (кгс/см2)
-30 0.1004 (1.024) 10 0.422 (4.31)
-28 0.109 (1.115) 12 0.449 (4.58)
-26 0.118 (1.21) 14 0.476 (4.86)
-24 0.128 (1.31) 16 0.505 (5.15)
-22 0.139 (1.42) 18 0.535 (5.46)
-20 0.151 (1.54) 20 0.567 (5.78)
-18 0.163 (1.66) 22 0.60 (6.11)
-16 0.176 (1.79) 24 0.634 (6.46)
-14 0.189 (1.93) 26 0.669 (6.82)
-12 0.204 (2.08) 28 0.705 (7.19)
-10 0.219 (2.23) 30 0.743 (7.58)
-8 0.235 (2.4) 32 0.784 (7.99)
-6 0.252 (2.57) 34 0,825 (8.41)
-4 0.270 (2.75) 36 0.868 (8.85)
-2 0.288 (2.94) 38 0.912 (9.3)
0 0.309 (3.15) 40 0.958 (9.77)
2 0.33 (3,36) 42 1.006 (10.26)
4 0.351 (3.58) 44 1.056 (10.77)
6 0.374 (3.81) 46 1.106 (11.28)
8 0.399 (4.06) 48 1.16 (11.83)
Приложение И (справочное)
Параметры насыщенных паров хладагента R22
Таблица И.1
Давление абсолютное МПа Давление абсолютное МПа
Температура, °С Температура °С
(кгс/см2) (кгс/см2)
-50 0.064 (0.66) -6 0.409 (4.17)
-48 0.072 (0.73) -4 0.437 (4.46)
-46 0.079 (0.807) -2 0.468 (4.77)
-44 0.087 (0.891) 0 0.50 (5.1)
-42 0.096 (0.979) 2 0.533 (5.44)
-40 0.106 (1.076) 4 0.57 (5.82)
-38 0.116 (1.182) 6 0.606 (6.18)
-36 0.127 (1.295) 8 0.644 (6.57)
-34 0.139 (1.414) 10 0.685 (6.99)
-32 0.151 (1.542) 12 0.728 (7.42)
-30 0.164 (1.679) 14 0.772 (7.87)
-28 0.179 (1.824) 16 0.818 (8.34)
-26 0.194 (1.978) 18 0.866 (8.83)
-24 0.210 (2.14) 20 0.917 (9.35)
-22 0.227 (2.32) 22 0,97 (9.89)
-20 0.246 (2.51) 24 1.025 (10.45)
-18 0.265 (2.7) 26 1.08 (11.03)
-16 0.286 (2.92) 28 1.14 (11.63)
-14 0.308 (3.14) 30 1.20 (12.26)
-12 0.33 (3.37) 32 1.267 (12.92)
-10 0.356 (3.63) 34 1.334 (13.6)
-8 0.381 (3.89) 36 1.402 (14.3)
Приложение К (справочное)
Параметры насыщенных паров хладагента R134а
Таблица К.1
Давление абсолютное МПа Давление абсолютное МПа
Температура, С Температура °С
(кгс/см2) (кгс/см2)
-60 0.0162 (0.162) 6 0.359 (3.39)
-58 0.0182 (0.182) 8 0.385 (3.85)
-56 0.021 (0.210) 10 0.412 (4.12)
-54 0.024 (0.240) 12 0.442 (4.42)
-52 0.027 (0.270) 14 0.472 (4.72)
-50 0.030 (0.300) 16 0.504 (5.04)
-48 0.033 (0.330) 18 0.537 (5.37)
-46 0.037 (0.370) 20 0.571 (5.71)
-44 0.042 (0.420) 22 0.609 (6.09)
-42 0.047 (0.470) 24 0.647 (6.47)
-40 0.052 (0.520) 26 0.687 (6.87)
-38 0.057 (0.570) 28 0.729 (7.29)
-36 0.059 (0.590) 30 0.772 (7.72)
-34 0.067 (0.670) 32 0.819 (8.19)
-32 0.074 (0.740) 34 0.866 (8.66)
-30 0.081 (0.810) 36 0.915 (9.15)
-28 0.090 (0.900) 38 0.967 (9.67)
-26 0.099 (0.990) 40 1.019 (10.19)
-24 0.107 (1.07) 42 1.10 (11.00)
-22 0.120 (1.20) 44 1.15 (11.50)
-20 0.129 (1.29) 46 1.20 (12.00)
-18 0.141 (1.41) 48 1.25 (12.50)
-16 0.154 (1.54) 50 1.321 (13.21)
-14 0.167 (1.67) 52 1.390 (13.90)
-12 0.182 (1.82) 54 1.459 (14.59)
-10 0.196 (1.96) 56 1.532 (15.32)
-8 0.213 (2.13) 58 1.570 (15.70)
-6 0.232 (2.32) 60 1.684 (16.84)
-4 0.249 (2.49)
-2 0.269 (2.69)
0 0.289 (2.89)
2 0.318 (3.18)
4 0.395 Г3.951
Приложение Л (справочное)
Параметры насыщенных паров хладагента R142в
Таблица Л.1
Давление абсолютное МПа Давление абсолютное МПа
Температура, °С Температура, С
(кгс/см2) (кгс/см2)
-40 0.024 (0.24) 12 0.225 (2.25)
-38 0.027 (0.27) 14 0.240 (2.40)
-36 0.030 (0.30) 16 0.265 (2.65)
-34 0.033 (0.33) 18 0.280 (2.80)
-32 0.037 (0.37) 20 0.292 (2.92)
-30 0.040 (0.40) 22 0.318 (3.18)
-28 0.044 (0.44) 24 0.340 (3.40)
-26 0.049 (0.49) 26 0.365 (3.65)
-24 0.054 (0.54) 28 0.380 (3.80)
-22 0.060 (0.60) 30 0.400 (4.00)
-20 0.065 (0.65) 32 0.430 (4.30)
-18 0.070 (0.70) 34 0.460 (4.60)
-16 0.077 (0.77) 36 0.480 (4.80)
-14 0.083 (0.83) 38 0.500 (5.00)
-12 0.092 (0.92) 40 0.535 (5.35)
-10 0.100 (1.00) 42 0.550 (5.50)
-8 0.110 (1.10) 44 0.575 (5.75)
-6 0.118 (1.18) 46 0.620 (6.20)
-4 0.128 (1.28) 48 0.650 (6.50)
-2 0.137 (1.37) 50 0.685 (6.85)
0 0.150 (1.50) 52 0.725 (7.25)
2 0.161 (1.61) 54 0.770 (7.70)
4 0.172 (1.72) 56 0.800 (8.00)
6 0.185 (1.85) 58 0.840 (8.40)
8 0.200 (2.00) 60 0.890 (8.90)
10 0.216 (2.16)
Приложение М (справочное)
Характеристика солей для растворов хладоносителя
Таблица М.1
Физическое Содержание
Название соли Сорт Стандарт
состояние чистого продукта, %
Хлористый натрий (поваренная Кристаллический
– 99,8 ГОСТ 4233
соль) NaCl порошок
Хлористый кальций
То же, I 96
технический обезвоженный ГОСТ 450
гранулы II 90
CaCl*
Хлористый кальций
Глыба I 76 ГОСТ 450
технический плавленый CaCl
* Рекомендуется применение хлористого кальция I сорта.
Приложение Н (справочное)
Параметры растворов хлористого натрия
Таблица Н.1
Плотность при Содержание соли
Плотность, Температура замерзания,
15°С, в растворе,
градусы Ве в 100 частях воды С
кг/л проценты
1.00 0.1 0.1 0.1 0
1.01 1.6 1.5 1.5 -0.9
1.02 3.0 2.9 3.0 -1.8
1.03 4.3 4.3 4.5 -2.6
1.04 5.7 5.6 5.9 -3.5
1.05 7.0 7.0 7.5 -4.4
1.06 8.3 8.3 9.0 -5.4
1.07 9.6 9.6 10.6 -6.4
1.08 10.8 11.0 12.3 -7.5
1.09 12.0 12.3 14.0 -8.6
1.10 13.2 13.6 15.7 -9.8
1.11 14.4 13.9 17.5 -11
1.12 15.6 16.2 19.3 -12.2
1.13 16.7 17.5 21.2 -13.6
1.14 17.8 18.8 23.1 -15.1
1.15 18.9 20.0 25.0 -16.6
1.16 20.0 21.2 26.9 -18.2
1.17 21.1* 22.4 29.0 -20.0*
1.18 22,1 23.7 31.0 -17.2
1.19 23.1 24.9 33.1 -9.5
1.20 24.2 26.1 35.3 -1.7
1.203 24.4 26.3 35.7 0
* Криогидратная точка
Приложение П (справочное)
Параметры растворов хлористого кальция
Таблица П.1
Содержание соли
Плотность при Плотность, Температура замерзания,
в растворе,
15°С, кг/л градусы Ве в 100 частях воды С
проценты
1.00 0.1 0.1 0.1 0
1.01 1.6 1.3 1.3 -0.6
1.02 3.0 2.5 2.6 -1.2
1.03 4.3 3.6 3.7 -1.8
1.04 5.7 4.8 5.0 -2.4
1.05 7.0 5.9 6.3 -3.0
1.06 8.3 7.1 7.6 -3.7
1.07 9.6 8.3 9.0 -4.4
1.08 10.8 9.4 10.4 -5.2
1.09 12.0 10.5 11.7 -6.1
1.10 13.2 11.5 13.0 -7.1
1.11 14.4 12.6 14.4 -8.1
1.12 15.6 13.7 15.9 -9.1
1.13 16.7 14.7 17.3 -10.2
1.14 17.8 15.8 18.8 -11.4
1.15 18.9 16.8 20.2 -12.7
1.16 20.0 17.8 21.7 -14.2
1.17 21.1 18.9 23.3 -15.7
1.18 22.1 19.9 24.9 -17.4
1.19 23.1 20.9 26.5 -19.2
1.20 24.2 21.9 28.0 -21.2
1.21 25.1 22.8 29.6 -23.3
1.22 26.1 23.8 31.2 -25.7
1.23 27.1 24.7 32.9 -28.3
1.24 28.0 25.7 34.6 -31.2
1.25 29.0 26.6 36.2 -34.6
1.26 29.9 27.5 37.9 -38.6
1.27 30.8 28.4 39.7 -43.6
1.28 31.7 29.4 41.6 -50.1
1.286 32.21* 29.9 42.7 -55.0*
1.29 32.5 30.3 43.5 -50.6
1.30 33.4 31.2 45.4 -41.6
1.31 34.2 32.1 47.3 -33.9
1.32 35.1 33.0 49.3 -27.1
1.33 35.9 33.9 51.3 -21.2
1.34 36.7 34.7 53.2 -15.6
1.35 37.5 35.6 55.3 -10.2
1.36 38.3 36.4 57.4 -5.1
1.37 39.1 37.3 59.5 0
* Криогидратная точка
Приложение Р (справочное)
Параметры раствора "Рейнхартин"
Таблица Р.1
Плотность при Содержание по объему, %
Плотность, Температура замерзания,
15°С, Раствора
градусы Ве воды °С
кг/л "Рейнхартин"
0.999 0 0.0 100.0 0
1.014 2 4.9 95.1 -0.8
1.028 4 9.3 90.7 -2.0
1.048 6 14.3 85.7 -3.1
1.059 9 19.5 80.5 -4.6
1.074 10 24.8 75.2 -6.0
1.091 12 29.1 70.9 -8.6
1.107 14 35.9 64.1 -11.2
1.125 16 42.0 58.0 -14.3
1.142 18 48.4 51.6 -18.1
1.161 20 54.9 45.1 -22.3
1.180 22 62.2 37.8 -27.6
1.199 24 67.6 32.4 -34.1
1.220 26 76.3 23.7 -41.2
1.241 28 86.4 13.6 -50.6
1.243 28.2 87.1 12.9 -51.4
Приложение С (справочное)
Нормы добавления ингибиторов в рассол
Рекомендации по применению ингибиторов приведены в таблице С.1
Таблица С.1
Расход ингибитора на 1 м3 рассола
Норма добавок
Название соли, Тип при заполнении системы, кг
ингибитора (в процентах
образующей рассольн бихромата
фосфата хромата едкого от расхода при
раствор ой натрия
натрия Na2H- натрия натра заполнении) и
(рассол) системы Na2Cr2O72H2
PO412H2O NaCrO4 NaOH периодичность добавок
O
Хлористый
открытая 1,6 - - - 100 % один раз в месяц
натрий NaCl
Хлористый
закрытая - 2,5-3 - - 100 % каждый месяц 1
натрий NaCl
Хлористый
закрытая - - 3,2 до 1 50 % один раз в год
натрий NaCl
Хлористый
закрытая - 1,2 - 1,8 - - 50 % один раз в год
кальций CaCl
Хлористый
закрытая - - 1,6 0,43 50 % один раз в год
кальций CaCl
Примечание: При отсутствии хромата натрия NaCrO4 и бихромата натрия Na2Cr2O72H2O
допускается добавление только едкого натра NaOH из расчета 0,6 кг на каждые 100 кг хлористого
кальция CaCl2.