Вы находитесь на странице: 1из 4

СЛОВО ПЕРЕВОД

Courts: Суды:
trial courts суд первой инстанции
common pleas courts суды по гражданским делам
municipal and county courts муниципальные и окружные суды
mayors' courts суды городские
courts of claims суд по искам
courts of appeals апелляционные суды
the State Supreme Court. Верховный суд штата
The Federal court Федеральный суд
district courts окружные суды
the US Supreme Court Верховный суд США
juvenile court. суд по делам несовершеннолетних.
Cases: Случаи:
lawsuit судебные иски
civil cases гражданские дела
criminal cases уголовные дела
framed-up cases сфабрикованные дела

Offences: Правонарушения:
felony уголовное преступление
misdemeanour проступок
murder убийство
manslaughter непредумышленное убийство
homicide убийство
rape изнасилование
assault нападение
arson поджог
robbery ограбление
burglary кража со взломом
theft/larceny кража/растратчик
kidnapping похищение людей
embezzlement растрата
bribery взяточничество
forgery подделка
fraud мошенничество
swinedling мошенничество
perjury лжесвидетельство
slander клевета
blackmail шантаж
abuse of power злоупотребление властью/ превышение
disorderly conduct полномочий
speeding нарушение общественного порядка
petty offence мелкое нарушение правил
house-breaking превышения скорости
shoplifting взлом дома
mugging магазинная кража
СЛОВО ПЕРЕВОД

contempt of court хулиганство


subpoena неуважение к суду
вызов в суд
Participants of the legal procedure: Участники судебного процесса:
1) parties to a lawsuit: claimant/plaintiff (in 1) стороны в судебном процессе: истец (в
a civil case); defendant, offender (first/ гражданском деле); ответчик,
repeat); attorney for the plaintiff (in a civil правонарушитель (первый/повторный);
case); prosecutor (criminal); attorney for адвокат истца (в гражданском деле);
defence; прокурор (по уголовному делу); адвокат
2) jury, Grand jury, to serve on a jury, to защиты;
swear the jury, to convene; 2) присяжные, Большое жюри, входить в
3) witness - a credible witness; состав присяжных, приводить
4) a probation officer; присяжных к присяге, созывать;
5) bailiff. 3) свидетель - заслуживающий доверия
свидетель;
4) сотрудник службы пробации;
5) судебный пристав.
СЛОВО ПЕРЕВОД

Legal procedure: Юридическая процедура:


to file a complaint/a counter complaint, подать жалобу/встречную жалобу,
to answer/challenge the complaint; ответить на жалобу/оспорить ее;
to notify the defendant of the lawsuit; уведомить ответчика о судебном
to issues mba summons; процессе;
to issue a warrant of arrest (a search выдать повестку в суд; выдать ордер на
warrant); арест (ордер на обыск);
to indict somebody for felony; предъявить кому-либо обвинение в
совершении тяжкого преступления;
to bring lawsuit; подать иск;
to take legal actions; предпринимать юридические действия;
передавать дело в суд;
to bring the case to court; возбудить уголовное преследование;
to bring criminal prosecution; выступить со вступительным
to make an opening statement; заявлением;
обвинение;
the prosecution; защита;
the defence; допрашивать свидетеля - прямой допрос,
to examine a witness - direct examination, перекрестный допрос;
cross-examination; представить доказательства (прямые,
to present evidence (direct, circumstantial, косвенные, относящиеся к делу,
relevant, material, incompetent, irrelevant, существенные, некомпетентные, не
admissible, inadmissible, corroborative, относящиеся к делу, допустимые,
irrefutable, presumptive, documentary); неприемлемые, подтверждающие,
неопровержимые, предполагаемые,
документальные);
to register (to rule out, to sustain) an зарегистрировать (исключить,
objection; поддержать) возражение;
circumstances (aggravating, circumstantial, обстоятельства (отягчающие, косвенные,
extenuating); смягчающие вину);
to detain a person, detention; задержать лицо, содержание под
стражей;
to go before the court. предстать перед судом.
СЛОВО ПЕРЕВОД

Penalties or sentences: Наказания или приговоры:


bail, залог,
to release smb on bail; освободить кого-нибудь под залог;
to bring in (to return, to give) a verdict ofвынести (возвратить, вынести) вердикт о
guilty/not guilty; виновности/невиновности;
a jail sentence; тюремный срок;
send smb to the penitentiary/jail; отправить кого-нибудь в исправительное
учреждение/тюрьму;
to impose a sentence on smb; назначить наказание, приговор;
to serve a sentence; отбывать наказание;
a penitentiary term - a term of imprisonment тюремный срок - срок тюремного
(life, from 25 years to a few months заключения (пожизненный, от 25 лет до
imprison-ment); нескольких месяцев лишения свободы);
тяжелый труд,
hard labor, ручной труд;
manual labor; условное освобождение
probation, быть условно освобожденным
to be on probation, взять на поруки
to place an offender on probation, предоставить испытательный
срок/условно-досрочное освобождение;
to grant probation/parole; условно
-досрочное освобождение, условно-
parole, досрочное освобождение
to release smb on parole, иметь право на условно-досрочное
освобождение.
to be eligible for parole.

A court-room: Зал суда:


the judge's bench, судейская скамья,
the jury box; ложа присяжных;
the dock, скамья подсудимых,
'the witness' stand/box; "свидетельская" трибуна;
the public gallery. галерея для публики.

Вам также может понравиться