Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CENTRÍFUGA CT-60
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
CENTRÍFUGA CT-60
Tel.: + 55 45 3279-1122
3
7.2 Procedimentos de segurança ���������������������������������������������������������� 18
7.3 Ferramentas de manuseio �������������������������������������������������������������� 19
7.4 Instruções antes de montar o rotor ������������������������������������������������� 20
7.5 Procedimentos de balanceamento ��������������������������������������������������� 21
8. INFORMAÇÕES DO ROTOR COM INJEÇÃO DE ÁGUA E RODETE ������������������ 22
8.1 Funcionamento do rotor ���������������������������������������������������������������� 22
8.2 Processo de manutenção nos bicos injetores de água ������������������������ 23
8.3 Sequência de montagem do rotor com rodete e injeção ��������������������� 23
8.4 Desmontagem do rotor ����������������������������������������������������������������� 29
9. TROCA DOS BICOS DO CONCENTRADO SEM DESMONTAR O ROTOR ������ 30
10. DADOS DE OPERAÇÃO ����������������������������������������������������������������������� 31
10.1 Modo de funcionamento do rotor �������������������������������������������������� 31
10.1.1 Vazão e pressão de alimentação ��������������������������������������������� 32
10.1.2 Generalidades���������������������������������������������������������������������� 32
10.2 Partida e parada�������������������������������������������������������������������������� 32
10.2.1 Procedimentos de acionamento da centrífuga ��������������������������� 33
10.2.2 Procedimentos para desligamento da centrífuga ����������������������� 35
11. LIMPEZA ������������������������������������������������������������������������������������������ 36
11.1 Sistema CIP�������������������������������������������������������������������������������� 36
11.2 Limpeza e sanitização da centrífuga ���������������������������������������������� 36
11.3 Limpeza completa do rotor������������������������������������������������������������ 37
11.4 Intervalo do equipamento parado�������������������������������������������������� 37
12. PEÇAS���������������������������������������������������������������������������������������������� 38
12.1 Lista de peças do freio������������������������������������������������������������������ 38
12.2 Lista de peças do sistema hidráulico ���������������������������������������������� 39
12.3 Lista de peças do mancal ������������������������������������������������������������� 41
12.4 Lista de peças e vedações do coletor ��������������������������������������������� 42
12.5 Lista de peças e vedações de entrada e saída ��������������������������������� 43
12.6 Lista de peças e vedações do rotor com rodete e injeção ������������������ 44
12.7 Lista de peças do acionamento ����������������������������������������������������� 45
13. LISTA DE FERRAMENTAS�������������������������������������������������������������������� 46
14. CRONOGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO ������������������������������� 48
15. DIAGNÓSTICO E CORREÇÃO DE FALHAS���������������������������������������������� 50
Tel.: + 55 45 3279-1122
4
1. SEGURANÇA OPERACIONAL DA CENTRÍFUGA
Tel.: + 55 45 3279-1122
5
2. APRESENTAÇÃO
Tel.: + 55 45 3279-1122
6
3. DADOS GERAIS DO EQUIPAMENTO
3.1 Aplicação
ABREVIATURAS UTILIZADAS
M - Mandioca KG - Quilograma
A - Amido M3 - Metro Cúbico
B - Bagaço L - Litro
NA - Não Aplicável H - Hora
TE - Terra V - Volts
T - Tensão
Tel.: + 55 45 3279-1122
7
3.3 Transporte
Observações importantes:
• Considerar o espaço necessário para operação de desmontagem e montagem da
máquina em especial o rotor, que é mais frequente (ver desenho dimensional);
• Para montagem e desmontagem do rotor e do motor, recomenda-se utilizar uma
talha com capacidade mínima de carga de 1.000 kg;
• Instalação no trilho, carro e talha suspensa sobre a centrífuga, deve estar na
mesma linha do eixo do rotor, respeitando a altura mínima de 1.500 mm acima da alça
de içamento do coletor. A fixação do trilho deve passar no mínimo 1000 mm pela lateral
da máquina para retirada do rotor, pela frente para direita ou para esquerda. Pois o trilho
deve ser instalado no nível;
3.4 Instalação
Máquinas elétricas devem ser instaladas em locais de fácil acesso para inspeção e
manutenção.
Em nenhuma circunstância os motores poderão ser cobertos por caixas ou outras
coberturas que possam impedir ou diminuir o sistema de ventilação e/ou a livre circulação
do ar durante seu funcionamento.
Tel.: + 55 45 3279-1122
8
3.5 Dimensional
Dimensões (mm)
Antes de montar a Centrífuga EBS, certifique-se de que há espaço útil suficiente
para o levantamento do rotor, montagem, desmontagem e operação da máquina.
A distância recomendada entre a entrada de ar do motor (para motores com
ventilação externa) e a parede, deve ficar em torno de 1/4 do diâmetro da abertura da
entrada de ar.
As conexões de alimentação e saída deverão estar ligadas às tubulações fixas
através de juntas flexíveis.
Tel.: + 55 45 3279-1122
9
3.7 Vibrações
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tel.: + 55 45 3279-1122
10
4.2 Informações dos motores elétricos
• Características:
Alimentação Trifásica – 50 Hz
Ventilação Totalmente fechado com ventilação externa
Isolamento Classe “F”
Regime de Trabalho S-1 (contínuo) conforme NBR-17094
Potência: 60 CV
Polos: II
Classe de isolação: F
Proteção: IPW55
Tel.: + 55 45 3279-1122
11
4.2.2 Informações do motor da bomba de óleo 0,5 CV 50Hz
Marca/Carcaça: WEG 80
Polos: VI
Classe de isolação: F
Massa aproximada: 13 kg
Tel.: + 55 45 3279-1122
12
4.5. Tempo de Arranque do Motor
4.8. Pressostato
Tel.: + 55 45 3279-1122
13
5. BOMBA DE LUBRIFICAÇÃO
• Sistema de engrenagens;
• Em caso de falta de lubrificação a máquina desligará automaticamente.
• A regulagem para óleo frio deverá estar próxima a 10kgf/cm², e, após um
período de acionamento da máquina, sem necessidade de mexer no registro a pressão
no manômetro estará próximo a 7 kgf/cm². O pressostato desativa o motor principal (60
CV), caso a pressão do óleo caia a menos de 2 kgf/cm².
ATENÇÃO: Para alteração das regulagens do sistema consultar a empresa
fabricante (EBS). A máquina já vem regulada de fábrica para as condições de trabalho
em questão. Caso o lacre esteja rompido, a garantia não cobrirá eventuais danos à
máquina nem a terceiros.
Modelo normal:
Motor elétrico W22-IE2 - 0,5 CV, 6 Pólos, (60 hz ou 50 hz), 220/380 V, carcaça 80,
IP/In 4.1, Tempo rotor bloqueado 20 s quente, Proteção IP55 9TFVE), forma construtiva
B14L (D).
Tel.: + 55 45 3279-1122
14
5.3. Óleo recomendado para sistema de lubrificação
HYSPIN AWS 46
NUTO H 46
IPITUR AW46
HYDRAULIC AW46
TELLUS 46
SHELL
RANDO HD46
Tel.: + 55 45 3279-1122
15
5.4. Informações Sobre o Sistema Hidráulico
II. Regulagem da pressão do óleo. O ajuste é sensível e só deve ser feito se estiver
fora do ajuste em menos de 8kgf/cm² ou mais de 10kgf/cm², com o óleo frio.
Tel.: + 55 45 3279-1122
16
6. TRANSMISSÃO
6.1. Correia
Cuidados:
- Evitar contato com óleo de lubrificação para não acumular sujidades e perder
aderência.
Tel.: + 55 45 3279-1122
17
7. MONTAGEM E DESMONTAGEM DO ROTOR
ATENÇÃO:
Para evitar acidentes, a manutenção deverá ser realizada após verificar e
executar o procedimento acima.
Tel.: + 55 45 3279-1122
18
7.3. Ferramentas de manuseio
09
10 05
03
01
08
06
07 02
04
Código Nº Denominação
13614 01 Chave unha 2”
1291 02 Chave Allen 10 mm
13622 03 Chave porca do eixo M22
47299 04 Conjunto prensa pratos
13803 05 Chave da porca do conjunto prensa prato
15226 06 Chave do anel de fechamento
13644 07 Chave Bicos
13631 08 Içador da base do rotor
13628 09 Içador da tampa do rotor
13605 10 Chave porca câmera do rodete
Tel.: + 55 45 3279-1122
19
7.4. Instruções antes de montar o rotor
01
02
03
Tel.: + 55 45 3279-1122
20
7.5 Procedimentos de balanceamento
ATENÇÃO:
Quando houver vibração entre em contato com o fabricante, para que possa ser
realizado balanceamento com aparelho eletrônico digital.
Tel.: + 55 45 3279-1122
21
8. INFORMAÇÕES DO ROTOR COM INJEÇÃO DE ÁGUA E RODETE
Tel.: + 55 45 3279-1122
22
8.2. Processo de manutenção nos bicos injetores de água
Para fazer a limpeza dos bicos injetores, remova o anel de fechamento para
conseguir retirar a tampa do rotor, os pratos e saque o distribuidor com as chaves
adequadas.
OBS.: o rotor com injeção de água possui um divisor de injeção entre o distribuidor
e a base do rotor.
Os bicos são montados no distribuidor conforme ilustra a figura abaixo.
Tel.: + 55 45 3279-1122
23
Esquema de montagem dos tuchos
Tuchos montados
Tel.: + 55 45 3279-1122
24
3° - Inserir a base do rotor com a talha;
4° - Fixe a porca do eixo com a chave adequada. Como o rotor gira no sentido
horário, então esta porca é com rosca esquerda, ou seja, o aperto é dado girando no
sentido anti-horário;
Tel.: + 55 45 3279-1122
25
5° - Monte o distribuidor sobre a base do rotor, respeitando os 3 guias no interior
da base para o encaixe correto do distribuidor. Para suspender com a talha o distribuidor,
utilize a chave içadora do distribidor. Os bicos injetores de água devem estar montados
no distribuidor conforme a representação a seguir. Observe também que o divisor de
injeção vai encaixado entre a base e o distribuidor, esse divisor de injeção possui 2 aneis
O´RING para vedação como representado na imagem a seguir:
Montagem do distribuidor
Tel.: + 55 45 3279-1122
26
ATENÇÃO:
Assegure-se antes da montagem da tampa que o anel de vedação (479) esteja
bem posicionado e em boas condições. A montagem da tampa sem esta vedação, ou
com vedação danificada, pode acarretar o vazamento de amido para a rosca e o completo
travamento do anel, impossibilitando a abertura da máquina.
7° - Com a tampa sobre os pratos, utilize o prensa pratos para prensar a tampa e
os pratos contra o distribuidor. A parte inferior do prensa pratos deve ser rosqueada até o
final e depois aliviada (retornada) 1/4 de volta. Feito isso, a porca do prensa pratos pode
ser apertada, apertando os pratos e o distribuidor contra a tampa. Ao prensar os pratos,
a tampa se encaixa na base do rotor, podendo assim, inserir o anel de fechamento e
fazer o aperto com a chave indicada na representação a seguir. Este anel de fechamento
é fechado girando no sentido anti-horário.
Obs.: a superficie plana da tampa deve estar coincidente com a superfície plana do
anel de fechamento e alinhadas com as marcações indicadas a seguir. Caso falte pressão
nos pratos acrescente um prato reserva.
Tel.: + 55 45 3279-1122
27
9° - Encaixe a tampa superior no coletor inferior preendendo-as com as travas. São
no total 6 travas necessarias para a fixação da tampa superior.
Tel.: + 55 45 3279-1122
28
11° - Aperte os 3 parafusos allen fixando o conjunto de saída de água, em seguida
‘rosqueie’ a porca de aperto do rodete usando a chave unha.
Tel.: + 55 45 3279-1122
29
9. TROCA DOS BICOS DO CONCENTRADO SEM DESMONTAR O
ROTOR
*Imagem ilustrativa
O local indicado acima tem como objetivo facilitar a retirada dos bicos sem a
necessidade de desmontar o rotor.
A tampa de acesso serve para girar o rotor e conseguir visualizar os bicos. E o
‘‘bocal dos bicos” serve para conseguir soltar ou fixar os bicos com a chave.
Tel.: + 55 45 3279-1122
30
10. DADOS DE OPERAÇÃO
Tel.: + 55 45 3279-1122
31
10.1.1 Vazão e pressão de alimentação
10.1.2 Generalidades
Encha o rotor com água durante os tempos de arranque e frenagem, bem como de
interrupção de alimentação, para evitar bloqueio dos bicos ejetores e desbalanceamento
do tambor.
Se o rotor não estiver cheio de água, os acúmulos irregulares de concentração
causados por bicos bloqueados podem causar desbalanceamento do rotor.
Durante o tempo de frenagem, o desbalanceamento pode ser amortecido se o
rotor estiver cheio de água.
Somente partir a máquina quando estiver visível o óleo de vazão no visor. Antes de
partir a Centrífuga, verifique se:
• Todos os bicos ejetores e injetores de água estão abertos e sem obstrução;
• O nível de óleo esteja um pouco acima da metade no visor de nível;
• A bomba de lubrificação está funcionando corretamente;
• O freio está fora de ação;
• Todos os parafusos de fixação da máquina e do coletor superior estejam fixos;
Tel.: + 55 45 3279-1122
32
10.2.1 Procedimentos de acionamento da Centrífuga
Freio
Tel.: + 55 45 3279-1122
33
Caso não haja vazão de água nos bicos, os mesmos podem estar parcialmente
bloqueados ou danificados. Se isso ocorrer, os bicos devem ser retirados, verificados,
limpos, desobstruídos ou trocados e recolocados na máquina. Para esse procedimento,
utilize o bocal de acesso aos bicos.
Na partida da máquina deve ser utilizada pouca água, com abertura do registro ¼,
pois o excesso de água na partida ocasionará uma amperagem alta do motor.
Para evitar maiores problemas com eventual entupimento dos bicos, é
recomendável a instalação do sensor de vibração.
É importante acompanhar a partida do equipamento. Caso haja vibração ou
ruídos anormais, deve-se desligar o motor e verificar as causas.
Logo que o rotor chegar à rotação prevista após 3 minutos, deve seguir os seguintes
passos:
1 – Abra o registro de entrada do produto gradativamente.
2 – Feche o registro de água limpa.
3 – Aumente a vazão até que a fase clarificada comece a ficar turva.
4 – Diminua então a alimentação, até que a fase clarificada volte a ficar límpida.
5 – Durante o funcionamento deve-se controlar periodicamente a concentração na
descarga do coletor inferior e perda de produto pela saída do coletor superior.
OBS.: A pressão de trabalho na entrada do produto na centrífuga deve estar entre
0 e 3 kgf/cm² (podendo variar para cada tipo de aplicação), verificada no manômetro
instalado na tubulação de entrada da alimentação.
Tel.: + 55 45 3279-1122
34
10.2.2 Procedimentos para desligamento da centrífuga
Tel.: + 55 45 3279-1122
35
11. LIMPEZA
OBS.: O cálculo foi realizado com soda cáustica (NaOH) concentrada a 50% e
hipoclorito (NaClO) concentrado a 11%.
• Agentes de Limpeza
A água deve ser utilizada para a remoção de sujidades grossas e, em seguida, uma
solução da substância detergente deve ser utilizada na remoção de material persistente
das superfícies, por imersão (tubulações e partes internas do equipamento). Em seguida,
o material deve ser enxaguado.
Nas industrias de amidos, o material acumulado nos equipamentos é essencialmente
composto de fibras proteinas e carboidratos, e se faz necessario a aplicação de detergente
alcalino.
Adicione 1% de soda cáustica (NaOH) sobre o volume de água, ou seja, a cada
100L de água, adicione 1L de soda cáustica, totalizando 101L de mistura.
OBS.: O cálculo foi realizado com soda cáustica (NaOH) concentrada a 50%.
- Após a etapa de limpeza, as partes internas do equipamento devem ser lavados
por imersão na solução do agente de sanitização e, posteriormente, enxaguados.
Tel.: + 55 45 3279-1122
36
• Agentes de Sanitização
O produto indicado para esta etapa é uma solução de hipoclorito de sódio (NaClO).
Adicione 1% de hipoclorito de sódio (NaClO) sobre o volume de água, ou seja, a
cada 100L de água, adicione 1L de hipoclorito de sódio, totalizando 101L de mistura.
OBS.: O cálculo foi realizado com hipoclorito (NaClO) concentrado a 11%.
IMPORTANTE:
Deve-se ligar a bomba de óleo a cada 15 dias para efetuar a lubrificação das
peças, para evitar oxidação dos rolamentos e do eixo.
Tel.: + 55 45 3279-1122
37
12. PEÇAS
Peças do freio
Tel.: + 55 45 3279-1122
38
12.2. Lista de peças do sistema hidráulico
Tel.: + 55 45 3279-1122
39
Peças do sistema hidráulico (02)
Item Quantidade Código Descrição
13 01 7383 MOTOR TRIFÁSICO 0,5CV 6P 50HZ CARC. 80
14 01 39147 CONJUNTO ACOPLAMENTO
15 01 43463 ACOPLAMENTO ELASTICO
16 01 45150 BOMBA DE ENGRENAGEM
17 01 8727 TUBO SUCÇÃO DO CARTER Ø3/8”
18 01 13294 CONECTOR ADAPTADOR FILTRO DO CARTER
19 01 13295 PONTEIRA FILTRO DE ÓLEO DO CARTER
20 01 7706 FILTRO DE ÓLEO S13 CÓDIGO:13-70065482
21 01 8885 MANGUEIRA HIDRÁULICA Ø1/4’’
22 01 8165 GARFO P/ CILINDRO CÓDIGO:P1C-4LRC
23 01 8883 MANGUEIRA HIDRAULICA Ø1/4’’
24 01 6546 COMANDO HIDRAULICO HBM COD.:800010.0234
25 01 7139 MANÔMETRO CONEXÃO Ø2.1/2’’ 400 BAR
26 01 8897 PLUG SEXTAVADO 3/4X1/4’’ MANÔMENTRO
27 04 442 ANEL O’RING NB-5317 CÓDIGO: 2-114
28 04 7544 ANEL O’RING NB-5317 CÓDIGO: 2-110
29 01 8886 CILINDRO HIDRAULICO TENSIONAMENTO
30 01 8884 MANGUEIRA HIDRÁULICA Ø1/4’’
31 01 8663 MANGUEIRA ÓLEO LABIRINTO
32 02 8877 ABRAÇADEIRA
33 03 4925 COTOVELO MACHO (UNS-C37700-TM) Ø5/16”
34 01 8706 TUBO DE SAÍDA PLACA COM ÓLEO
35 01 8707 TUBO DE SAÍDA PLACA COM ÓLEO
36 01 8717 CONJUNTO VISOR DE ÓLEO
37 01 468 ANEL O’RING NB-5317 CÓDIGO: 2-248
38 02 464 ANEL O’RING NB-5317 CÓDIGO: 2-228
39 01 6526 ACRÍLICO DO VISOR DE ÓLEO
40 01 8721 TAMPA DO VISOR
41 01 8160 VISOR DE NIVEL
42 01 8662 TUBO ENTRADA DO CARTUCHO
43 01 8700 PLACA DE FLUXO
44 01 37031 MANGUEIRA HID. ENTRADA DE ÓLEO
Tel.: + 55 45 3279-1122
40
12.3. Lista de peças do mancal
Tel.: + 55 45 3279-1122
41
ROLAMENTO 7215 BECBM C/ SEP BRONZE NSK //
24 01 5107
7215 BMPUA C/ SEP BRONZE FAG
25 01 8360 PORCA ENCOSTO ROLAMENTO SUPERIOR
26 01 15565 EIXO CT-60
27 01 5455 ROLAMENTO NU2213 EM 1C3 FAG
28 01 8367 PORCA DEFLETOR ÓLEO MANCAL
29 01 8070 ANEL ENCOSTO ROLAMENTO INFERIOR
Tel.: + 55 45 3279-1122
42
12.5. Lista de peças e vedações de entrada e saída
Tel.: + 55 45 3279-1122
43
12.6. Lista de peças e vedações do rotor com rodete e injeção
Tel.: + 55 45 3279-1122
44
19 444 ANEL O`RING NB-5317 COD: 2-118
20 46297 CONJ. BICO INJETOR DE AGUA COM ANEL VED. CT-60
Obs: Sempre que solicitar a reposição de bicos, verificar o número gravado no
bico ou indicado no relatório tecnico do equipamento, pois para cada aplicação existe
um tamanho de bico.
Peças do acionamento
Item Quantidade Código Descrição
01 01 46263 MOTOR TRIFASICO 60CV - 50HZ
02 01 42917 CHAVETA
03 01 42909 FLANGE BUCHA CONICA EXTERNA ACIONAMENTO
04 01 43194 FLANGE BUCHA INTERNA ACIONAMENTO
05 01 36088 POLIA DE ALUMINIO
06 01 6581 CORREIA HABASIT
Tel.: + 55 45 3279-1122
45
13. LISTA DE FERRAMENTAS
Tel.: + 55 45 3279-1122
46
47299 - CHAVE PRENSA 13631 - CHAVE 13628 - CHAVE
PRATOS SACADOR DA BASE DO SACADOR DA TAMPA
ROTOR DO ROTOR
Tel.: + 55 45 3279-1122
47
14. CRONOGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO
Plano de Lubrificações
Após horas de funcionamento
3 6 12
Operações Diário
meses meses meses
500 800 1600 3200 5000 10000
Plano de Manutenção
Após horas de funcionamento
3 6 12
Operações Diário
meses meses meses
300 800 1600 3200 5000 10000
Tel.: + 55 45 3279-1122
48
Plano de Inspeções
Após horas de funcionamento
3 6 12
Operações Diário
meses meses meses
300 800 1600 3200 5000 10000
Plano de Substituição
Após horas de funcionamento
3 6 12
Operações Diário
meses meses meses
300 800 1600 3200 5000 10000
Tel.: + 55 45 3279-1122
49
15. DIAGNÓSTICO E CORREÇÃO DE FALHAS
Tel.: + 55 45 3279-1122
50
DATA REV INFORMAÇÃO
DEZEMBRO/2021 00 EMISSÃO
Tel.: + 55 45 3279-1122
51
Dúvidas
e-mail: duvidas@ebs.ind.br
skype: duvidas@ebs.ind.br
fone: + 55 45 3279-1122
www.ebs.ind.br
Tel.: + 55 45 3279-1122
52