Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
net/readfic/11269346
Око Дьявола
Направленность: Слэш
Автор: Mr Abomination (https://ficbook.net/authors/183)
Фэндом: Ориджиналы
Пэйринг и персонажи: Ноа Морган, Итан Томсон
Рейтинг: NC-17
Размер: 656 страниц
Количество частей: 54
Статус: завершён
Метки: Счастливый финал, Слоуберн, Высшие учебные заведения, Сибари,
Упоминания наркотиков, Анальный секс, Минет, Студенты, Рейтинг за секс, От
незнакомцев к возлюбленным, Буллинг, США, Акустикофилия, Первый раз,
Ненависть к себе, Явное согласие, Романтика, Юмор, Повседневность,
Сексуальная неопытность, Кибербуллинг, Персонажи-геи, Слухи / Сплетни
Описание:
Вокруг Ноа вьётся множество грязных сплетен. Он привык, что его оценивают,
опираясь на несправедливые слухи, и давно поставил крест на себе и своей
личной жизни. Итана мучает его прошлое, и он старательно избегает
привязанностей. Казалось бы, у них нет точек соприкосновения и не нашлось бы
ни единой причины, по которой между ними мог бы возникнуть взаимный
интерес. Но "Око Дьявола" все расставляет по своим местам.
Посвящение:
Посвящаю моим котяткам-читателям <3
Примечания:
Это всего лишь взрослая сказка и ничего более
Оглавление
Оглавление 2
Глава 1 4
Глава 2 11
Глава 3 19
Глава 4 28
Глава 5 35
Глава 6 45
Глава 7 52
Глава 8 60
Глава 9 69
Примечание к части 79
Глава 10 81
Глава 11 89
Глава 12 100
Глава 13 111
Глава 14 123
Глава 15 137
Глава 16 151
Глава 17 161
Глава 18 173
Глава 19 185
Глава 20 196
Глава 21 211
Глава 22 224
Глава 23 235
Глава 24 245
Глава 25 253
Глава 26 266
Глава 27 277
Глава 28 287
Глава 29 302
Глава 30 314
Глава 31 326
Глава 32 343
Глава 33 355
Глава 34 370
Глава 35 388
Глава 36 402
Глава 37 415
Глава 38 428
Глава 39 447
Глава 40 462
Глава 41 480
Глава 42 498
Глава 43 515
Глава 44 533
Глава 45 547
Глава 46 560
Глава 47 577
Примечание к части 587
Глава 48 588
Глава 49 599
Глава 50 611
Глава 51 622
Глава 52 642
Глава 53 656
Примечание к части 666
Эпилог 668
Примечание к части 677
Сноски: 678
Глава 1
172-175
— Я бы не был так уверен, — вздохнул Ноа, поймав déjà vu. Это же Андреа
говорила и год назад. Только в прошлый раз она еще добавила, что все давно
позабыли дурацкие сплетни. Но она ошибалась. Тогда никто о них не позабыл. И
в этом учебном году надеяться на подобное также не стоило.
— Кто твоя жертва на этот раз? — поинтересовался Ноа с улыбкой. Андреа была
не робкого десятка. Если ей кто-то нравился, она кидала все силы на то, чтобы
добиться взаимности, и это в ней Ноа всегда восхищало. Увы, получив желаемое,
Андреа почти тут же остывала к объекту своего воздыхания, поэтому ни один ее
бурный роман не длился больше месяца.
— Отто Филипс! Боже, я готова утонуть в его глазах! — заявила она, не отрывая
взгляда от экрана телефона и продолжая что-то в нем искать.
5/678
— Потому что, дорогой, пусть ты и мой друг, но все еще остаешься
гетеросексуалом. А вот гея мой вид в нижнем белье не смутит! — произнесла
Андреа вслух главную причину, по которой Скотту не следовало ревновать
девушку к Ноа.
«Оком Дьявола» Андреа прозвала талант Ноа выискивать косяки там, где любой
другой ни в жизни бы их не заметил. То есть, пока все смотрели на пышногрудых
красоток, милых котят или накачанных мачо, Ноа видел дурацкую дырку в
стене, не к месту влезшую в кадр розетку или мусор на заднем плане в самом
углу фотографии. Иногда «Око Дьявола» ширилось, и тогда Ноа начинал
замечать мельчайшие изъяны в окружающих людях, но для этого его
настроение должны были изрядно подпортить.
— Так что не так? Не тяни, — поторопила его Андреа, вставая по правую от него
руку и рассматривая фото в надежде опередить его комментарии и увидеть то
же, что видел Ноа.
— О господи, я в нем жирная, да? Так и знала, что это для меня слишком!
— всплеснула она руками. Андреа постоянно беспокоилась о своем весе, потому
что фигура ее, как она сама утверждала, на модельную не тянула. Из-за этого
она периодически изводила себя диетами и по этой же причине злилась, в
очередной раз наблюдая за тем, как Ноа уничтожает ужасающее количество
попадающейся ему под руку еды и при этом остается тощей палкой. Сам Ноа
считал, что Андреа невероятно красива и пышность ее форм могла бы вскружить
голову любому. Точнее, любому натуралу. Но Андреа и слышать об этом ничего
6/678
не желала.
— Понятия не имею. Но конкретно эти трусики выглядят так, будто, прежде чем
надеть их, ты играла ими в футбол, используя в качестве мячика.
— Так, я все поняла, — кивнула Андреа. — Значит, берем вторую. Ту, где нет
туалетной бумаги и расчески. А трусы я сейчас разглажу в фоторедакторе, —
деловито сообщила подруга, забирая свой телефон из рук Ноа. — Но я не
выгляжу слишком жирной? — чуть подумав, переспросила она.
Ноа на это лишь скептически хмыкнул. Никакой парень ему в этой жизни уже не
светил, но Андреа упорно отказывалась в это верить.
С одной стороны, Ноа порадовался, что вновь остался один. Никто не станет
сыпать соль на рану, напоминая о том, что он все еще без пары. Все еще без
пары, о которой он мечтал, как глупый ребенок, начитавшийся сказок про
принцев и принцесс.
С другой стороны, пока Скотт и Андреа находились рядом, Ноа мог позволить
себе выдохнуть, но лишь друзья уходили, и он вновь ловил на себе насмешливые
взгляды.
Вот оно.
Сплетни.
Обычно сплетни не оставались на слуху больше пары недель, потому что даже
невероятно фееричные события, пересказанные по сотому разу, набивали
оскомину и надоедали. Так что Ноа мог считать себя особенным, ведь за ним
скверные истории тянулись целых два года и грозили тянуться и третий. И этому
Аду не виделось ни конца, ни края. Можно было бы предположить, что история
Ноа оказалась настолько скандальной, что не могла отпустить внимание толпы
даже спустя длительное время, но проблема заключалась не в наличии
скандала и даже не в его причине. Проблема заключалась в искусственном
подогреве интереса людей к этим глупым сплетням. И кто именно этим
занимался, Ноа не знал.
Ноа успел разглядеть и новые угри на носу Пола Диаса, и набранные за лето
килограммы Джоди Вуд, когда в дальнем углу комнаты раздался громкий гогот.
Ноа оглянулся и невольно поморщился. На огромном диване в форме буквы «П»
расположилась компания, среди которой он узрел очередное неприятное
знакомое лицо. Руфус Хьюз, вальяжно расположившись на декоративных
подушках, что-то рассказывал окружающим его ребятам, а те периодически
откликались на его слова дружным смехом. Хьюз не нравился Ноа потому, что
Ноа не нравился Хьюзу и он даже не пытался этого скрывать. Тем смешнее был
тот факт, что вечеринка, на которой Ноа находился прямо сейчас, проходила в
доме Руфуса. Хьюз играл в баскетбол, потому компания, которую он развлекал,
состояла из ребят из его команды, чирлидерш, парочки баскетбольных фанатов
и…
Ноа, скорее всего, так бы и пялился на парня, задаваясь вопросом, какого черта
тот натянул водолазку с высоким воротом, а поверх нее еще и широкую
толстовку, когда на улице стоит калифорнийская жара, на кой черт ему
медицинская маска и не преют ли ладони в перчатках без пальцев, но в заднем
кармане его джинсов неожиданно проснулся телефон. И не только у него. Весь
дом завибрировал от шквала входящих сообщений. Ноа нервно сглотнул,
9/678
надеясь, что это не то, о чем он подумал. Через мгновение его надежды
рассыпались в пепел. Все присутствовавшие в комнате студенты сперва
проверили телефоны, а затем как один уставились на Ноа. Кто-то усмехался.
Кто-то смотрел на Ноа с нескрываемым осуждением. Неприятные шепотки и
смешки поползли по комнате, нарастая, будто приближающаяся лавина. Первое,
что пришло Ноа в голову, это сорваться и бежать куда глаза глядят, пока он не
выбьется из сил. Но он усилием воли подавил трусливый порыв и сделал ровно
противоположное: остался стоять на месте, намеренный уйти с вечеринки одним
из последних. Всем назло. Потому что, если окружающие полагали, что им
удастся его сломить, то у Ноа для них имелась плохая новость: надломили его
еще в первые полгода этого кошмара. Теперь же он предпочитал плыть по
течению, старательно притворяясь, что его ничего не заботит.
Дабы оставаться в курсе уровня своего унижения в этот вечер, Ноа под
надзором десятка зевак нарочито медленно выудил из кармана телефон и
кликнул по оповещению из TalkPanik[1]. В анонимной группе, на рассылку
которой были подписаны если не все студенты университета, то большая их
часть, появилось новое сообщение. Оно гласило:
10/678
Глава 2
172-175
«Возьми себя в руки!» — приказал себе Ноа, после чего убрал телефон в карман
и с невозмутимым видом принялся беспощадно уничтожать оставшиеся на столе
закуски. Он почти физически ощущал направленные в его сторону взгляды, и
ему очень хотелось расплакаться. Но уйди он в туалет прорыдаться, это бы не
осталось незамеченным и посчиталось бы победой неизвестных шутников. Он
мог выйти на улицу покурить. Господи, как же Ноа хотелось курить! Но и это бы
расценили как проявление слабости. Единственно верной стратегией поведения
Ноа считал полное равнодушие к происходящему. Хотя было бы здорово, если
равнодушие он бы не только изображал, но и испытывал. Жизнь тогда бы играла
совсем другими красками.
— Эй, Морган, я к тебе обращаюсь, — послышался еще один оклик, после чего в
паре сантиметров от головы Ноа пролетел пластиковый стаканчик с остатками
пива. Он врезался в стену и расплескал свое содержимое вокруг, залив
алкоголем почти все закуски. Агрессивный жест, о котором Руфус наверняка тут
же пожалел. Отмывать все это затем придется именно ему. На какие только
жертвы не пойдешь, чтобы покрасоваться перед окружающими.
Ноа, нацепив на себя самый равнодушный вид, на который только был способен
в данный момент, медленно повернулся к Руфусу и расплылся в фальшивой
улыбке.
— Только тебя, — ткнул Руфус пальцем в Ноа. — На остальных мне начхать. Они
же не пытаются подрабатывать на моей вечеринке, отсасывая всем, кому ни
попадя.
— Ну так что? Потревожить мне твоих родителей? Или можно поступить проще и
сделать вид, будто мы друг друга не замечаем? Ты продолжишь изображать
клоуна перед своими друзьями, а я спокойно доем твои закуски? Как тебе такой
вариант?
— Да, пупсик, — кивнул Ноа, внутренне расслабляясь. Какая удача, что драки
вновь удалось избежать.
— А теперь скройся с глаз моих, — угрожающе зарычал Руфус, давая понять, что
пусть он и разрешил Ноа остаться на вечеринке, но это не значило, что парню
разрешалось задержаться и в кругу его общения.
— Ваше желание для меня закон, милорд, — глумливо склонил голову Ноа, после
чего поднялся с дивана и уже было направился проверять, все ли закуски
безвозвратно испорчены пивом или еще осталось, чем поживиться. Но «Око
Дьявола» вновь остановилось на парне, зажатом между назойливыми
близняшками. Оставалось очевидным, что окружающие все это время
наблюдали за перепалкой Ноа и Руфуса, затаив дыхание и прожигая в первом
дыру, а второго искреннее поддерживая. Потому невероятно странным
показался тот факт, что парень в медицинской маске на протяжении всего
разговора продолжал тупо всматриваться в стол. Будто ничего в этом мире его
не интересовало. Будто мыслями он находился далеко-далеко от дома Руфуса с
его дебильными шуточками и едкими замечаниями в сторону Ноа. Незнакомый
парень не вписывался ни в эту компанию, ни в эту вечеринку. И, кажется, он и
сам это прекрасно понимал.
159,3
14/678
Вечеринка — полбеды. Хьюз — проблема посерьезнее. В попытке приударить за
Одри, он почему-то убедил себя в том, будто сперва следует заслужить
расположение Итана. Ему, видимо, было невдомек, насколько сложные
строились взаимоотношения между братом и сестрой. Если бы Итан посчитал
Руфуса лучшей кандидатурой для сестры из всех возможных, это поставило бы
на романтических побуждениях Хьюза жирную точку, потому что Одри тут же
дала бы ему от ворот поворот. По этой же причине Итану приходилось терпеть
его общество. Прознай Одри, насколько Руфус не нравится брату, и она
потащила бы Хьюза в койку этим же вечером. Опять же, назло.
Итан вздрогнул и…
— Кто это? — задал он вопрос, переведя взгляд на Хьюза. Тот, опешив от того,
что Итан впервые за вечер обратился к нему первым, сперва растерялся.
— Ты про Моргана? — уточнил он, будто не веря тому факту, что Итан вообще
умеет говорить. До этого любые их беседы сводились к словесному недержанию
со стороны Руфуса и лаконичным «да», «нет», «не знаю» со стороны Итана. Тот
факт, что он помимо этих трех фраз знал и другие слова, кажется, ввел Хьюза в
ступор.
Какой до ужаса глупый вопрос. Разве не очевидно, что если бы Итан его знал, он
бы не завел разговор о парне в вопросительном ключе?
Итан считал, что многое теряет, находясь на этой вечеринке. Чего стоило одно
только потраченное время.
— Что Морган сосет за деньги. Ставлю десять баксов, что в его рту побывало
членов больше, чем в Пенелопе Уилсон. А мы-то знаем, что она разборчивостью
не отличается, — натянуто пошутил Хьюз, явно возомнив себя стендапером. Его
компашка одобряющими смешками дружно поддержала убежденность друга в
том, будто он на самом деле умелый шутник.
Итан понятия не имел, кто такая Пенелопа Уилсон, как не мог понять и того,
почему в XXI веке любовь к сексу и частая смена партнеров все еще считались
причинами для насмешек. До брака невинность давно уже никто не хранил, да и
одним партнером не ограничивался. Так в чем проблема? Что за двойные
стандарты?
— Слухи постоянно рождаются просто так. Еще они рождаются из-за людской
17/678
ненависти. Для этого совсем не обязательно делать что-то экстраординарное.
Если завтра я напишу в анонимном чате, что ты балуешься героином, как
думаешь, насколько быстро разлетится этот слух и как много людей в него
поверят? — поинтересовался Итан с нажимом.
18/678
Глава 3
172-175
К горлу не к месту подкатил ком жалости к себе, но Ноа проглотил его вместе с
тарталеткой. Вот и попробуй тут наладить правильное питание и избавиться от
акне, когда каждый день проходил настолько паршиво, что вечером перед Ноа
19/678
вставал выбор между ведерком с мороженым и горстью снотворного.
— Все, кто хотел полаять, уже это сделали, — беспечно отмахнулся Ноа. — И я
это стойко вытерпел! Так что не превращай вечеринку в ясли, нянькаясь со
мной. Первый учебный день после летних каникул. Бьюсь об заклад, ты не
успела поздороваться и с половиной знакомых! — на самом деле ему очень
хотелось, чтобы Андреа и Скотт не отходили от него ни на шаг. Но Ноа не желал
портить друзьям вечер своей долгоиграющей и давно уже всем опостылевшей
проблемой.
— Конечно!
«Конечно нет!»
«Зато он мне не опасен», — успокоил себя Ноа, пусть отчего-то и был уверен в
том, что парень перед ним не из тех типов, что хотели вписаться в его
клиентскую базу, а не получив желаемого, распространяли о нем мерзкие
сплетни.
«Может быть, это какой-то прикол со скрытой камерой? Он сделает вид, что мил
со мной, а потом опрокинет на меня пунш? Или плюнет мне в стакан? Что он
задумал?» — запаниковал Ноа. Рука его задрожала сильнее.
«Четвертый год? — удивился Ноа. — У тебя это уже четвертый год? Господи».
Ноа думал, что Итан скривится. Или посмеётся. Или решит, что Ноа придурок. Он
не ожидал, что его слова будут восприняты настолько серьезно. Странно, но
даже учитывая медицинскую маску, эмоции Итана легко читались по глазам. Он
не издевался.
— А мне — кот, которого тошнит шерстью, — постучал Ноа по левому углу фото,
где еле различался силуэт домашнего животного, выгнувшего спину и
раззявившего пасть.
— О…
22/678
— Ага.
Ноа замер, не поверив своим ушам. Это что же получается? Итан подошел к
нему сказать спасибо? Это так… мило.
— Этого мало.
— Чья?
— И моя. И твоя.
— Я-то здесь при чем? — нахмурился Ноа, чуть не выкрикнув вслед за тем
«Почему всегда во всем виноват я?!»
И все-таки к нему подошли скандалить. А он, как наивный дурак, опять повелся.
— Нет. Этого мало. Давай еще, — потребовал Итан, вновь ухватив Ноа за
рубашку.
— Хьюз.
— Серьезно?
— Ага.
159,3
Итан знал, что Одри, дабы уколоть его посильнее, была способна на многое. Но
обжиматься с местным дилером — это уже слишком.
— Ха! Генетика что, над тобой пошутила, отдав все лучшее сестре?
И почему всех так заботил рост Итана? Особенно, когда он стоял рядом с
длинноногой Одри? Их разница в росте бросалась в глаза так сильно, что люди
предпочитали не замечать их непохожести друг на друга в общем и целом. Дело
было не только в генетике, но и в разных отцах. Отец Одри подарил ей высокий
рост, черную густую гриву и смуглую кожу. Итану от своего достались темно-
25/678
серые глаза, нездоровая бледность и светлые прямые волосы. А вот рост стал
маминой лептой. И Итан не видел в нем ничего плохого. Стереотипное
мышление окружающих жутко раздражало. Люди настырно пытались навязать
ему комплексы из-за того, что от него не зависело. Как вообще можно кого-то
принижать за физические характеристики, с которыми он родился? Это же
идиотизм.
— Так и есть.
— Это так. Ты можешь общаться с кем захочешь, если этот «кто захочешь» не
толкает наркоту.
— Если думаешь, что я пожалею тебя лишь потому, что эта телка твоя сестра, то
ты ошибаешься! — выдохнул парень угрожающе.
— Сука! — зло выплюнул он, намеренный произвести ещё одну попытку напасть
на Итана, но его вовремя остановила Одри, схватив за руку и притянув к себе.
27/678
Глава 4
172-175
Наконец двое парней, не без усилий скрутив Итану руки, оттащили его от
харкающего кровью бедолаги. Тот ещё пару секунд пролежал на полу, прежде
чем понял, что град ударов закончился и он может вставать. Поднявшись на
дрожащие ноги, он что-то зло прорычал в сторону Итана, но Ноа не расслышал,
что именно. Итан в ответ послал противника в ближайшее эротическое турне.
Парень то ли прислушался к его советам по путешествиям, то ли заметил, с
каким усилием два баскетболиста удерживают Итана от того, чтобы он вновь не
набросился на свою жертву, но оставаться на вечеринке дилер не захотел.
Продолжая что-то злобно шипеть, он проковылял к выходу. Брюнетка было
бросилась за ним, но была остановлена возгласом Итана:
— Хватит ломать свою жизнь в попытке насолить мне! — выкрикнул он. Девушка
отшатнулась будто от хлесткой пощёчины.
— Годы идут, а ничего не меняется! Ты все ещё считаешь, что весь мир вертится
вокруг твоей жалкой персоны! — воскликнула она, а затем поспешила к выходу
за нерадивым кавалером.
— Не тебе мне говорить, что делать! — прорычал Итан, резко вырвав руку из
28/678
цепких пальцев одного из двух баскетболистов и потянувшись к Руфусу. Он бы
наверняка ударил его, если бы третий баскетболист с боевым кличем не повалил
его на пол.
— Тащите его в зимний сад. Пусть немного остынет, — скомандовал Хьюз, кивая
в сторону закрытой двери. Его друзья, подчинившись, поволокли Итана через
весь зал к саду, а Руфус неожиданно устремил взгляд в сторону Ноа.
— Ты что-то ему сказал, прежде чем все это произошло, — Руфуса затрясло от
гнева. — Что?
159,3
— Лучше всех, — холодно выдохнул парень, опуская руку. — Ты-то здесь чего?
— хмуро спросил он, шмыгая кровоточащим носом.
29/678
— Я во всем виноват… По словам Хьюза, — пробормотал Морган, смущённо
почесывая нос. — Если это действительно так, то…
— Но ты полез в драку из-за того, что я сказал. Если бы я держал рот на замке,
то…
— Да.
— Нет.
30/678
— А мне закурить можно?
— Что написал? — спросил Итан, когда Морган вернул ему ручку. Парень вместо
ответа показал сигарету.
— И зачем?
172-175
Конечно, Ноа сгорал от любопытства. Его так и подмывало задать Итану вопрос,
зачем тот носит маску. Если до того он предполагал, что парень может скрывать
шрамы или родимое пятно, то теперь, когда маска полетела в ведро, а глазам
Ноа предстало лицо Итана без «ширмы», все эти предположения пришлось
отмести. Ни шрамов, ни родимых пятен, ни даже единственного прыщика.
Ничего, что захотелось бы спрятать. Лишь то, что любой другой на месте Итана
обязательно пожелал бы продемонстрировать: высокие скулы, прямой нос,
выразительные глаза. Вполне себе симпатичный парень. Наверняка маска имела
какую-то связь с его нетерпимостью к прикосновениям, но какую именно, Ноа
понять не мог, сколько бы ни силился.
31/678
И все же спрашивать Итана в лоб он не решился, понимая, что это не та тема,
которую бы тому хотелось поднимать. Поймав себя на том, что смотрит на Итана
слишком пристально, Ноа отвернулся к панорамной стене зимнего сада и
воззрился на небеса.
— Что там такого интересного? — Ноа не ожидал, что Итан захочет продолжать
с ним беседу. Но именно он подал голос первым.
— И?
— О… — единственное, что смог выдавить из себя Ноа. Такое внимание было для
него в новинку.
— Это линзы?
— Цвета моря.
— И как? Нравится?
— Не особо.
— Нет.
— Компьютерные игры?
— Нет.
— Книги?
— Нет.
— Что ещё может твое «Око Дьявола» помимо поиска недочётов на фото и
замечания чужих уязвимостей? — внезапно перевел Итан тему разговора,
разрушая надежду Ноа на дальнейшее выуживание из парня крупиц
информации о его интригующей персоне.
— Ну да. Как с тем парнем с якобы маленьким членом. Дело не в том, что пенис
реально маленький, а в том, что Он считает его таковым. Так и с другими. Кто-то
думает, что его нос слишком большой, другой бесится из-за щек, третьему
мерещится, будто он лысеет, хотя это не так. Надуманные изъяны. Фантазийные
болевые точки. Фантазийные, но самые действенные, — пробормотал Ноа,
замечая, как все перед глазами начинает слегка кружиться. Мысли путались. Он
выпил чуть больше, чем следовало.
Итан упёрся локтями в свои колени, тем самым подавшись к Ноа ближе.
34/678
Глава 5
172-175
— Ты каждый раз так говоришь, — рассмеялся Ноа, выходя из поля зрения веб-
камеры, чтобы сменить пижаму на черные драные джинсы, белую футболку с
изображением синего японского карпа и темно-зеленую рубашку. Кучерявое
каре, которое Ноа обычно собирал в хвостик, сегодня после душа легло
поразительно удачно, и парень решил оставить волосы как есть.
— Поверь, я ем за троих. Андреа из-за этого жутко злится, — оповестил он. — Ой,
а кто это у нас тут проснулся! — воскликнул Ноа, почувствовав прикосновение.
Пушистый черный кот с длинным хвостом ткнулся носом в его ногу. Ноа поднял
кота на руки, чтобы показать его матери. — Скажи маме привет! — попросил он
кота, а затем, не получив реакции, начал зацеловывать ему морду. Тот
недовольно жал уши к головке, но терпел, так же как терпел и рыдания Ноа
прошлым вечером ему в спину. В анонимном чате появилось сообщение о том,
что лавочка по ублажению имени Ноа Моргана закрывается на неделю, так как
ему пора заняться венерическим букетом, который ему якобы торжественно
вручили его постоянные клиенты. Обычное дело, если бы один из
преподавателей на полном серьёзе не выпроводил его с занятия, заверив, что
здоровье важнее. Аудитория сотрясалась от смеха добрых десять минут. Ноа
хотелось провалиться сквозь землю, но хватило сил лишь на то, чтобы еле
живым вернуться домой и порыдать в кота.
— Боже, Ноа, я же просила тебя не целовать кошек! Не забывай о том, что они…
— Ноа!
35/678
— Да, все отлично! — заверил Ноа маму, как обычно решив не рассказывать, что
хобби реветь по вечерам вернулось с первым же учебным днём. Некоторыми
увлечениями с родителями лучше не делиться.
— О боже! — всплеснула мама руками. — А ну-ка скорее расскажи мне кто он,
как зовут, как познакомились?! Это ведь твой первый интерес после Мэттью? Я
уж думала, ты никогда не забудешь этого разгильдяя!
— Итан. Его зовут Итан, — выпалил Ноа и почему-то сам же смутился. Будто и
правда поведал маме личную тайну. — Мы познакомились на вечеринке. Он
весьма… м-м-м… необычный.
— Глаза?
36/678
— Серые.
— Волосы?
— Светло-русые.
— Рост?
Подобный допрос был для Ноа не в новинку. Мама являлась особой весьма
любопытной. Если ее сын начинал кому-то симпатизировать, она хотела знать об
этой симпатии даже больше, чем сам Ноа. Учитывая, что он почти постригся в
монахи, Ноа уже успел позабыть, как раньше они с мамой любили вечерами за
кружечкой горячего какао обсудить всех его потенциальных парней. Ноа еще
каждый раз отнекивался дескать: «Нет, он мне не по зубам!» А мама возражала:
«Это ты ему не по зубам! Он хлопнется от восторга в обморок, когда узнает, что
нравится тебе!» Но обычно парни, услышав от Ноа признание, предпочитали
Моргана отшивать. Без обмороков со своей стороны. И тогда мама заявляла, что
эти оболтусы не достойны ее замечательного сына.
Впрочем, все это теперь казалось настолько далеким, что почти нереальным.
Такие вечера согревали Ноа еще до поступления в университет, Мэттью и
отвратительных сплетен.
— Пусть так, — Ноа не хотелось тратить время на спор. Даже на такой глупый.
Особенно на такой глупый. — В любом случае я не хочу обсуждать гей-секс с
моей мамой! — развел он руками. — Это всего лишь интерес. Мы не пара. И
никогда ею не станем.
— Честно говоря, понятия не имею. Давай сменим тему, — попросил Ноа, искоса
посматривая на наручные часы. Выходить из дома следовало только через
десять минут. Ноа мог бы соврать и сказать, что ему пора уходить уже сейчас,
но он не любил врать в принципе, а ложь столь маленькая и необоснованная и
вовсе казалась первой доской на мосту, ведущем в Ад.
37/678
— Ой, я ведь совсем забыла тебе рассказать! — всплеснула мама руками. — Я
узнала нюансы перевода из Калифорнийского университета в Нью-Йоркский.
Это, конечно, не очень просто, но и не так страшно, как я думала! Поэтому, как
только соберёшься…
— Милый…
— Сынок, ты помнишь, когда она в последний раз тебя узнавала? — резко осекла
сына женщина. Ноа открыл было рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул его,
понимая, что такое в последний раз произошло не в этом году. И даже не в
предыдущем. — Я знаю, ты очень любишь бабушку. Мы все ее очень любим. Но я
не хочу, чтобы ты в столь юном возрасте переживал такие взрослые проблемы.
Тебе надо думать о мальчиках, веселиться на вечеринках, ходить на свидания и
концерты, а не тратить выходные на то, чтобы…
****
Ноа искренне не понимал, что в этих словах такого смешного? Оскорбить его
было можно и куда тоньше. Иногда Ноа задумывался, не написать ли методичку,
где бы он рассказал, как правильно унижать людское достоинство.
Обратившийся к Ноа парень в этом искусстве явно не преуспел. Морган бы не
удивился, раззявь незнакомец свою пасть лишь для того, чтобы кого-то
впечатлить.
Зря он, конечно, кидался столь громкими словами, учитывая, какой скелетик
хранил в своем убогом шкафчике.
Ноа двинулся к парню, а тот в ответ, решив, что его противник нарывается на
драку, вскочил со своего места и выразительно выпрямил спину, демонстрируя
превосходство в росте. И в ширине плеч. Весь его вид буквально кричал:
«Только попробуй меня ударить! И тебе не поздоровится!»
— Что он тебе сказал? — услышал Ноа за спиной. Голос, судя по всему, подал
39/678
тот самый «стопроцентный натурал».
— Ох, боже, кажется, опять придется есть все самому, — наигранно тяжело
вздохнул Ноа и тут же принялся за первую булочку.
— И как в тебя все это вообще влезает? — пробубнила Андреа, без аппетита
поедая принесенные из дома морковные палочки. Она уверяла, что очень любит
морковь. Но, очевидно, не на завтрак, обед и ужин семь дней в неделю.
Ноа уже набил рот, поэтому решил не реагировать на вопрос. Ответа на него он
все равно не знал. Поесть Ноа любил всегда. Бабушка с самого детства
закармливала внука всякими вкусностями, лишь он переступал порог ее дома, в
связи с чем лет до пятнадцати Ноа считался пухленьким. А затем наступил
припозднившийся ростовой скачок. Ноа резко сбавил в весе и прибавил в росте.
И теперь сколько бы пищи он ни употреблял, по комплекции все равно оставался
тощей палкой.
— Так скоро? — удивился он. Занятия начались лишь неделю назад. Репетиции,
следовательно, тоже, потому как члены группы Андреа на летние каникулы
разъезжались по домам.
40/678
— Я подумала о том же, — кивнула Андреа, не обидевшись. Она всегда
объективно оценивала уровень игры группы. — Хотя я все же рассчитываю на
то, что… — девушка неожиданно замолчала, уставившись на что-то или кого-то
за спиной Ноа. Он невольно оглянулся и тоже на мгновение застыл. Дыхание
почему-то сперло, а пульс участился.
Ноа резко отвернулся обратно к друзьям, ощущая, что его щеки начинают
пылать, хотя Итан не кинул в его сторону даже взгляда. Томсона куда больше
интересовало что-то в телефоне, нежели окружающие люди.
— После драки на вечеринке Хьюза его знают все, кто был там, — пожал Скотт
плечами.
— Но ведь все это слухи, — мрачно заметил Ноа, одним лишь своим видом
напоминая о том, что люди далеко не всегда те, кем их рисуют окружающие.
41/678
— Он снимал маску передо мной, — выговорил он, позабыв о том, что не
рассказал друзьям правду, хотя и планировал сделать это следующим же утром.
— Это когда же? — сощурил Скотт глаза, и Ноа на мгновение показалось, что во
взгляде друга промелькнуло то же, что появлялось у обидчиков Моргана,
желавших в очередной раз смешать его с грязью. А затем Ноа вспомнил, как
пару раз рыдал у друга на плече и как Скотт весьма неуклюже пытался его
подбодрить. Да, Ноа ошибался. Скотт всего лишь подтрунивал над ним, а
Морган воспринимал его слова близко к сердцу из-за расшатанных нервов и
выработанных годами проблем с доверием.
— Они и так наши! Мы твои друзья, Ноа! Мы не можем игнорировать то, как с
тобой обращаются!
— Выходит, ты видел Итана без маски? — резко перевел Скотт тему разговора,
прекрасно зная, какой воинственной Андреа становилась в подобные моменты.
Она бы с таким же жаром могла вдохновлять многомиллионное войско на захват
соседней планеты. Или вызывать демонов из преисподней. Если Андреа
заводилась, остановить ее ничего не могло. Благо Скотт вовремя притушил было
вспыхнувшее в ней пламя справедливости.
— Прямо весьма-а-а? — протянул Скотт, взяв на себя амплуа свахи под номером
два.
Ноа на это лишь скептически фыркнул. В конце концов, если бы Итан и правда
был карликом, то что с того? Ноа сам решит, в кого влюбляться!
Стоп. Влюбляться?
— Нам правда необходимо обсуждать это так, будто мы с Итаном вот-вот начнем
встречаться? — разозлился Ноа. — Мы даже телефонами не обменялись. И все
это время не общались! И я… Я ничего к нему не испытываю. Я лишь сказал, что
он объективно симпатичный! Объективно симпатичный парень, который с
вероятностью в сто процентов не помнит меня.
— Прошу прощения?
«Ещё какая пытка! — взвыл Ноа мысленно, поднимаясь со своего места. — Ведь
я не хочу, чтобы он мне отказывал!»
44/678
Глава 6
159,3
Морган отличался от Итана, потому что его моральные принципы, судя по всему,
балансировали на высотах, Томсону недоступных. И это казалось одновременно
и глупо, и… очаровательно. Итан и не знал, что такие люди еще существуют.
Чем больше Моргана поливали грязью, тем сильнее Итану хотелось узнать его
поближе и раскопать правду.
Нельзя было пялиться на Моргана так выразительно, поэтому Итан сперва без
интереса покопался в телефоне, но не найдя там ничего полезного, просто
уставился на стаканчик с недопитым кофе и начал крутить его вокруг своей оси.
Ему бы следовало уйти, но к такому свершению он был еще не готов. Жаль,
46/678
конечно, что Итан сел слишком далеко и потому не мог услышать голоса
Моргана. Зато это уменьшало его шансы попасться Ноа на глаза. Вот уж чего он
хотел в последнюю очередь, так это…
47/678
— Ох уж эти филологические тонкости, — воспрянул Морган духом. — Не знай я,
что ты с юридического, подумал бы… — он осекся, явно решив, что ляпнул
лишнего. Итана не напрягло, что Морган разузнал о его факультете. Ему лишь
было немного любопытно, случайно это вышло или целенаправленно. Было бы
смешно, окажись вдруг, что они всю прошлую неделю планомерно
расспрашивали друг о друге у третьих лиц.
— Дело в том, что в эту пятницу там будут выступать мои друзья. И… Хм… Кхм…
Будет здорово, если ты придёшь! — заявил он.
Так значит, не свидание? Какая жалость. Впрочем, если бы это было оно, Итану
пришлось бы отказаться.
— Человек десять.
— Эй, — позвал Итан парня, что кинул дурацкую фразу в сторону их стола.
Морган вздрогнул и явно напрягся. — Ты что-то сказал? Я не расслышал.
Повтори, — попросил Томсон достаточно громко для того, чтобы привлечь
всеобщее внимание. Он всегда так делал. При разговоре один на один люди
часто увиливали или спешили уйти от ответственности за произнесенное. Но
если за ними наблюдали окружающие, идиоты начинали, как павлины,
распушать хвосты и идти на таран. Поначалу.
— Сдохнуть захотелось?
49/678
Интересное предложение.
— У меня нет и не будет причин угрожать тебе судом. Это станет твоей
прерогативой. Потому я вынужден пусть и с неохотой, но сразу предупредить,
что дело не выгорит, — оповестил парня Итан. — Везде камеры. Там, — он
кивнул в один из углов столовой, — там, — указал он в противоположную
сторону, — и ещё пара штук у дальнего выхода. Они зафиксируют, что ты напал
первый, а значит, мои дальнейшие действия будут расценены, как самооборона.
Самооборону я, конечно, превышу. Но учитывая нашу разницу в росте, а также
стереотипы на сей счёт, присяжные меня оправдают даже в случае, если ты
останешься инвалидом, — объяснил он. — А ты им останешься, это я тебе
обещаю.
— Что?
51/678
Глава 7
172-175
Вот и случилось то, чего Ноа все это время боялся как огня: его сомнительная
репутация дала тень на другого (помимо его близких друзей) человека. В
четверг утром в анонимном чате TalkPanik появилась новая сенсация:
«Стукнутый на голову: новый клиент или друг по психотерапии?» Интригующий
заголовок, под которым красовалось смазанное фото из столовой. На ней
запечатлели Ноа и Итана, сидящих друг напротив друга. Морган бы даже
порадовался тому, что у них с Итаном есть пусть и некачественное, но
совместное фото, если бы не обстоятельства.
Ноа весь день проходил как в воду опущенный, не зная, следует ли ему
извиниться перед Итаном и стоит ли теперь рассчитывать на дальнейшее
общение или лучше сделать вид, будто они никогда не встречались? Люди ведь
часто так делают — в мгновение ока становятся друг другу незнакомцами. А
учитывая, что Итан и Ноа разговаривали всего дважды, стереть эти два мутных
воспоминания и откатить их взаимоотношения от статуса «знакомых» обратно к
«первый не подозревает о существовании второго» легче легкого. Вот только
Ноа не хотел, чтобы все заканчивалось, не успев даже начаться.
Написать Итану Ноа решился только вечером, уже после того, как поужинал, а
затем двадцать минут проплакал, уткнувшись лицом в бок Арахиса. Ему почему-
то становилось очень горько от мысли о том, что их общение с Итаном
завершится так быстро. Ноа и сам не знал, на что рассчитывал. Ему просто
хотелось поболтать с ним ещё самую малость. Неужели он хотел слишком
многого?
Ноа Морган: Привет. Я знаю, что мое сообщение, возможно, покажется тебе
неуместным, но я не мог не спросить о твоих планах на завтра.
52/678
Ноа Морган: Неуместно, учитывая, в какое положение я тебя поставил.
Пожалуйста, извини. Я не думал, что все так выйдет.
Ноа замер. Неужели Итан не в курсе насчет слухов? Если это действительно так,
стоило ли Ноа рассказывать ему о них? Конечно стоило. Рано или поздно Итан
все равно узнает. Да и скрывать подобное от него было бы нечестно.
Ноа сглотнул.
Ноа постарался написать сообщение в небрежной манере, будто бы для него это
в порядке вещей и совсем не задевает.
Итан Томсон: Наконец-то и от глаз какая-то польза. Впрочем, и без них у меня
достаточно денег. Надеюсь, ты сидишь, иначе упадешь, узнав, что я могу купить
не один, а сразу два соуса.
Итан Томсон: Для юриста всё — это знания, связи и характер. У меня достаточно
и первого, и второго, и третьего. Репутация в университете гроша ломаного не
стоит. Пусть эти неудачники думают, что хотят. Через десять лет мы ещё
встретимся в суде, и им это не понравится.
Итан Томсон: Так мы идём завтра в тот бар со странным названием или нет?
Итан Томсон: ?
54/678
Ноа зарёкся показывать фотографии своих котов новым собеседникам, потому
что, как считала Андреа, в эти моменты он походил на безумного кошатника.
Проблема заключалась в том, что Ноа и был безумным кошатником, и потому не
смог сдержаться и написал:
«Он просто старается быть вежливым. Отправь одно фото и на этом закончи!»
Ноа удивлённо поморгал. Арахис был младше Пушистика примерно на год. Это
Ноа подобрал его котёнком на улице. Так как мама была категорически против
любых домашних животных в доме, считая их рассадниками заразы, он
притащил его к бабушке. Сперва Ноа пытался найти Арахису новых хозяев, у
бабушки он должен был остаться лишь на время. Но желающих взять
безродного котенка со сломанным хвостом и порванным правым ухом так и не
нашлось. Бабушка тогда не стала ругаться или настаивать забрать кота. Она
оставила его себе.
55/678
Ноа Морган: Эй! Ты только что назвал меня бесхарактерным?
Итан Томсон: Второй кот явно с улицы, где успел натерпеться. И, кажется,
спустя годы все ещё не может нарадоваться приобретённому дому. Небось,
бегает за тобой даже в туалет.
Ноа Морган: Думаешь, я тоже побегу в туалет за первым, кто отнесётся ко мне
хорошо?
Итан Томсон: ?
Ноа Морган: Оба едим как не в себя. С одной лишь разницей: Арахис жиреет, а я
нет! Но это только пока.
159,3
— Ого, вечерняя прогулка уже во второй раз за полторы недели? Кто ты такой и
куда дел моего сына?! — пошутил отец, наблюдая за тем, как Итан на ходу
натягивает на себя безразмерную черно-бордовую толстовку. Столкнулись они
на кухне. Отец готовился к позднему собранию совета директоров, а Итан
торопился в «Чертовски хочу тебя». Родитель в связи с событием предстал
перед сыном в белоснежной рубашке, галстуке, пиджаке от Dolce & Gabbana и
трусах от Calvin Klein.
— И все же брюки нужны. В интернете полно видео, где люди, считавшие, что их
никто не увидит ниже пояса, забывались, поднимались со своего места и
демонстрировали всем свое нижнее белье. В лучшем случае.
— Надену, если расскажешь, кто тот герой, что вытаскивает тебя сегодня из
дома.
Итан и Одри узнали о том, что у них разные отцы, всего пять лет назад и не при
самых приятных обстоятельствах. До этого они оба свято верили, что Одри
просто пошла в дальнюю родню. Правду ей следовало узнать на свой двадцать
57/678
первый день рождения, но неожиданное семейное несчастье раскрыло скелеты
в шкафу куда раньше. На фоне общего горя подобную новость Одри восприняла
очень тяжело. Майкл Томсон — отец Итана, познакомился с будущей матерью
своих детей, когда та была на четвертом месяце беременности. Отец Одри
оказался из тех парней, которые, услышав о беременности своей девушки,
уходили за сигаретами и не возвращались. Майклу было плевать. В документах о
рождении Одри отцом значился именно он. Его не интересовали общие гены.
Одри всегда была его маленькой дочуркой, даже когда та выросла. Но одно
письмо перечеркнуло многолетние семейные узы. Одри замкнулась, вбив себе в
голову, что больше не является частью семьи. Ее следовало переубедить, дать
понять, что она любима. Вот только в тот период куда больше проблем
доставлял Итан, и отец с головой ушел в их решение. Майкл не мог разорваться
между собственной скорбью, проблемами сына и переосмыслением жизни
дочери. Что-то из этого уравнения рано или поздно оказалось бы потерянным.
Одри. Когда Майкл спохватился, было уже слишком поздно. Она уехала из дома
в четком намерении больше никогда не общаться ни с отцом, ни с братом. И
Итан чувствовал за это свою вину. Если бы только он тогда не…
Итан взглянул на свою ладонь. Да, это однозначно было жутко. Больше он такой
ошибки не совершит и прикасаться ни к кому не станет. А уж признаваться в
чувствах — тем более.
— Вовсе нет! Но с тем, кто тебе интересен, постарайся быть помягче, окей?
59/678
Глава 8
172-175
Ноа жутко нервничал и сам не мог понять, кто тому виной: друзья, которые
впервые выступали после длительной передышки, или Итан, который
согласился составить ему компанию. А вдруг ему не понравится? А вдруг он
решит, что зря согласился? А вдруг он вообще не придет?
Итан пунктуально подошел к дверям бара ровно за час до выступления, как они
с Ноа и договаривались. Морган невольно пробежался по нему взглядом и,
судорожно выдохнув, потянулся за новой сигаретой. На ней Ноа очень хотелось
написать «недотрах», и он бы однозначно это сделал, не бойся он, что Томсон
разглядит надпись. Пришлось курить так.
Мысли о недотрахе посетили Ноа не просто так. Итан выглядел как обычно.
Маска и перчатки без пальцев были на месте. Балахонистая черно-бордовая
толстовка. Черно-серые камуфляжные джоггеры. Высокие ботинки на толстой
подошве. Ничего в его виде не должно было подталкивать Ноа на подобные
мысли. Ничего. Но подталкивало! И группа, как назло, опаздывала, заставляя
Ноа оставаться наедине с Итаном непростительно долго.
Итан на это пожал плечами, мол «мне все равно». Следующие десять минут Ноа
усиленно придумывал тему для разговора, но, в конце концов, сдался и
продемонстрировал Итану коллекцию фотографий, на которых Пушистик и
Арахис были запечатлены в разных костюмах, которые Морган покупал им в
интернет-магазинах с завидным постоянством.
— А что я могу сделать, если ты постоянно сбиваешься, тем самым путая нас
всех? — развел руками Стив.
Скотт стушевался. Ему не нравилось, когда Андреа на него злилась. Пит что-то
тихо фыркнул. Стив лишь поморщил нос, но затем заметил Ноа и Итана и
расплылся в неприятной улыбке.
— Итан.
— Какими судьбами в моем баре, Итан? — когда Стиву было нужно, он отлично
61/678
отыгрывал роль души компании. Правда, всем вокруг достаточно быстро
становилось ясно, что он не столько душа, сколько душнила.
«Моем» было ещё одной противной чертой Стива. Группа, как он говорил, была
его (на самом деле основала ее Андреа). Все места, которые они посещали, были
его (в мечтах). Даже мороженое со вкусом жвачки принадлежало ему, и если
кто-то его заказывал, то подписывал себя на прослушивание фраз вроде: «О,
заказал мое мороженое?! Хороший вкус!» Это раздражало даже больше, чем
расчётливость Стива.
— Теперь уже нельзя! Старший братик тебя защитит, — заверил Итана Стив,
похлопав его по плечу. Кажется, это была еще одна шутка. Если и так, то весьма
неудачная хотя бы потому, что Томсон среди присутствующих являлся самым
старшим. Стив явно намекал на рост Итана и его беспомощность в связи с ним.
Стив что-то пробормотал себе под нос и проследовал к входу в бар первым.
62/678
Делом это было непростым и требовало невероятной концентрации.
— Нет, я…
«Поздравляю, Ноа! Итан был прав! Ты, как Арахис. Сделай себе одолжение,
недолюбленный, постарайся вспомнить о своей гордости и хотя бы сдержись,
когда он пойдет в туалет…»
159,3
— Зачем мне обращаться к тебе, когда есть Морган? — Итан и не думал сменять
гнев на милость.
Итан сжал зубы. Во-первых, он терпеть не мог, когда ему давали советы, о
которых он не просил. Во-вторых, он ненавидел людей, которые считали себя
компетентными для того, чтобы раздавать эти советы налево и направо. В-
третьих, Стив явно недолюбливал Ноа, и Итан поставил бы сто баксов на то, что
связано это было со сплетнями, а вовсе не с реальными причинами. Откуда
вокруг так много тупых людей?!
— О каком уровне речь? — кажется, Стив только что вырыл себе могилу, и Итан
этому искренне порадовался. Давай, малец, расскажи-ка Томсону, кто тут чьего
уровня. Любопытно, жуть.
В этих вечеринках и ужинах был только один плюс: Итан знал все семьи,
входившие в элиту города. И семьи Стива среди них он не припоминал. Это не
означало, что Стив врал. Так же это не означало, что его родители не
зарабатывают достаточно денег. Типичные выходцы из среднего класса,
лелеющие надежду подняться повыше, не понимая, сколько прославленное
высшее общество за аукционами и благотворительностью прятало грязного
белья.
— Каким? — нахмурился Итан. Кажется, Стив считал, что хорошо знает Ноа. Он,
безусловно, заблуждался.
— Это не так.
65/678
— Сколько ты с ним знаком? Пару недель? Поверь, он еще покажет свое
истинное лицо, — заверил Стив Итана. — Или я это сделаю за него, — заявил он
с нажимом. — Например, он рассказал тебе, что поползли грязные сплетни,
якобы ты один из клиентов Моргана? — снизив тон, проговорил парень, явно
надеясь на бурную реакцию со стороны Итана.
— Но ведь при встрече первое, что ты выдал в сторону Моргана, это вопрос,
основанный на одной из сплетен, не так ли? — заметил Итан.
— То, что шутки — это не твое, мы уже поняли, — съязвил Томсон и обрадовался,
заметив, как Стив поморщился. Итан его явно злил. Но нагрубить в ответ он не
мог, боясь потерять шанс стать «другом» полезному человеку. — А что ты
сделаешь, если сплетни окажутся правдой? Вдруг я действительно сплю с Ноа?
Стив стушевался.
— Ха! Это проверка, да? Я понял, — Итан даже представить не мог, что Стив мог
понять. — Конечно, ты никогда не свяжешься с Морганом хотя бы потому, что он
не твоего уровня! — опять эти идиотские уровни. Они что, в компьютерной игре?
— К тому же ты не гей!
Вот же тупица.
Стив замолчал.
— Так ты гей?
Стив пару секунд оторопело смотрел на Итана, будто не веря, что все это ему
высказали, глядя в глаза. В нынешние времена такие вещи предпочитали
постить в твиттере и желательно без указания конкретного лица.
67/678
— Да ты… ты… Пошел ты! — выдохнул он скорее пораженно, нежели зло.
68/678
Глава 9
172-175
Ноа решил, что спокойно сидеть рядом с Итаном без поддержки пива у него не
получится, потому, прежде чем присоединиться к парню, Морган приобрёл в
баре не одну, не две, а сразу три бутылки успокоительного алкогольного
эликсира. Уж три порции наверняка справятся с его внутренним напряжением.
Правда, уже расплатившись за заказ, Ноа спохватился, как на этот арсенал
среагирует непьющий Итан. Вид бутылок может не прийтись ему по вкусу. Ведь
люди, которые не употребляют алкоголя, не курят или, например, не едят мяса,
часто так делают: порицают окружающих за то, что те не следуют их примеру.
Конечно, есть среди них небольшой процент людей, которые действительно
беспокоятся о твоем здоровье, животных, экологии. Но большинство тревожатся
лишь о себе и имеют нездоровую потребность подчеркивать свою значимость
путем добровольного отказа от чего-либо. Ноа это всегда раздражало. Если ты
не делаешь чего-то, что делает большинство, это ещё не значит, что ты
особенный. По факту это должно указывать на то, что у тебя свои принципы,
интересы, приоритеты (нужное подчеркнуть), которые никто не обязан
разделять.
Ноа сглотнул и вновь прильнул к бутылке. И чего Стиву неймется? Какое ему
дело?!
— Сказал правду.
69/678
Итан оставался спокойным, как штиль.
Трудно было понять, что Ноа выбило из колеи сильнее: слова Итана или его
почти оскорбленный вид в этот момент. Он на мгновение застыл, а затем
неожиданно для себя взорвался неудержимым хохотом. Под хмурым взглядом
Итана он смеялся несколько минут без остановки, пока на глазах его не
навернулись слезы.
— Чему поражаешься?
«Чего это он?» — удивился Ноа, и только затем понял, что одной неосторожной
фразой практически признался в том, что все еще является нецелованным
девственником. Или, как минимум, не сильно опытен в сексе, что звучало весьма
нелепо на фоне окружавших его слухов. Почувствовав, как заполыхали его
щеки, Ноа в пару глотков осушил первую бутылку пива и тут же взялся за
вторую. И почему он решил, что трех штук окажется достаточно? Теперь
Моргану казалось, что и половина бара не сможет унять его рвущегося из груди
сердца.
— Почему он? — задал Итан вопрос в момент, когда группа объявила перерыв.
До этого он не отрывал взгляда от сцены, не отвлекаясь на телефон или даже
колу. Ноа решил, что это хороший знак и Итану, видимо, все понравилось.
Морган, напротив, то и дело прикладывался к пиву. Сидеть рядом с Томсоном
оказалось тем еще испытанием. Глупое сердце никак не хотело униматься, того
и гляди грозя выпрыгнуть из груди. Как же глупо работают гормоны в двадцать
один год. Неужели на самом деле достаточно пары разговоров и переписки,
чтобы влюбиться?
Ноа пару секунд пытался решить, стоит ли ему говорить Итану спасибо за
добрые слова или сделать вид, будто бы для него это ничего не значило. В конце
71/678
концов, он сдался, махнул рукой на идиотские переживания и молча ушел за
новой порцией пива. Ноа надеялся, что к его возвращению группа уже
продолжит выступление, но перерыв затягивался. Кажется, у второго гитариста
лопнула струна. А так хотелось, чтобы они уже поскорее начали играть, потому
что сидеть рядом с Итаном молча становилось все невыносимее, а о чем с ним
говорить, Морган теперь не знал. В момент, когда он уже вконец извелся,
телефон в переднем кармане его джинсов завибрировал. Ноа невольно вздохнул
с облегчением, надеясь, что ему пишет Андреа или кто-то из немногочисленных
одногруппников, иногда просивших его о помощи по учебе. Но надежды не
оправдались. Ноа вытащил телефон из кармана, воззрился на всплывшее
уведомление, и сердце его ухнуло в район желудка. К горлу подкатил ком. И
почему такой прекрасный вечер обязательно поганили?
— Что-то не так? — Итан вроде бы не смотрел на Ноа, но, тем не менее, тут же
заметил перемену в его настроении.
«Сенсация! Новый клиент остался настолько доволен услугами Ноа Моргана, что
решил перейти в категорию постоянных! Таланты Моргана интригуют!»
— Пошел третий год, — с усилием выдохнул он. — Пойду-ка я куплю ещё пива, —
заявил он, резко поднимаясь со своего места. Он знал, какой вопрос должен
72/678
прозвучать следующим, а именно: «С чего все началось?». А Ноа говорить об
этом сейчас совершенно не хотелось.
— У тебя есть мысли по поводу того, кто может быть ответственен за это?
— первое, что спросил Итан, не успел Ноа вернуться на свое место.
Радовало хотя бы то, что Томсон не встретил его вопросом, которого тот
избегал. То ли Итан понял, что к этой части жизни Ноа лучше пока не
прикасаться, то ли его это и вовсе не интересовало.
— Спасибо. Я знаю.
— И все же… Вот если бы я мог вести себя, как ты. Может, ничего бы этого и не
было, — пробубнил он.
— Постоянно.
— Какой кошмар!
— И убивают тоже.
— КАКОЙ КОШМАР!
— Как и судей.
— Господи Иисусе! Ты уверен, что не хочешь поменять профессию, пока это еще
не поздно?
— В том и дело. Да. Я уверен. Это именно то, чему я хочу посвятить свою жизнь.
И я не собираюсь отказываться от своих целей несмотря ни на что, — заявил
Итан уверенно. — И вот скажи, как бы я работал над громкими делами, если не
способен плюнуть в рожу убогому студентишке?
— Да. И так всегда. Их всегда много, Ноа. А мы всегда одни. И на суде дела
будут обстоять не лучше. Я могу оказаться один против десятка акул
адвокатуры с письмом с угрозами в кармане, — парировал он. — Но надо
помнить, что в любой банде всегда есть главарь. Убери его, и прихвостни
окажутся дезориентированы. В твоей ситуации главарем выступает тот, кто
пишет в этом чате. Именно от него на самом деле зависит, будет ситуация
обостряться или нет. Потому и говорю, что его или их следует найти. И нет,
обнаружив виновных, мы не станем просить их прекратить писать о тебе
гадости. Лучше соберем материал для дела и подадим на них в суд.
Итан сказал об этом так сурово, что Ноа вновь невольно рассмеялся.
74/678
— Твой вид! Будто и правда подашь! — возможно, сыграло роль пиво или всему
виной оказалось чувство благодарности или… сдающие нервы, но Ноа искренне
хохотал почти минуту.
— Мне не плевать, — Итан вновь оттянул маску, чтобы глотнуть колы, и Морган
успел заметить играющую на его губах улыбку. Ему хотелось спросить:
«Почему?»
— Мне все равно, что думает человеческая масса. Люди резко тупеют, когда
становятся частью стада, — проговорил Итан холодно. — Если подумать
логически, какая кому разница, кто с кем спит? Какое это их собачье дело?
Почему они лезут туда, куда их не просят? Это же мерзко. Как подглядывать за
человеком, пока он принимает душ. Или воровать нижнее белье.
— Потому что воров мало, а мразей много, — Ноа начало конкретно развозить от
пива, из-за чего упавшее настроение снова скакнуло вверх. Не следовало пить
так быстро. И на голодный желудок. Он уже не в первый раз приходил к этому
выводу. Но жизнь Ноа ничему не учила.
75/678
— Так почему каждый второй нарекает себя судьёй и судит всех без разбора, не
требуя доказательств, не выслушивая обе стороны, не пытаясь думать?
— Я уж думал, ты не спросишь.
159,3
Кажется, Морган позволил себе лишнего. Или сам не ожидал, что опьянеет
настолько быстро.
Итан с такой силой сжал уже пустой стакан из-под колы, что тот треснул и
буквально рассыпался у него в руках. Мало того, по правую руку от Ноа Томсон
заметил два подозрительных экземпляра. Студенты. Один толкнул другого
локтем в бок, показал на Моргана, и они зашептались.
Итан поднялся со своего места, все еще сжимая часть осколков в кулаке.
Один из парней кивнул другому, и когда Морган уже с пивом прошел мимо них,
тот смачно шлёпнул его по заднице. Ноа подскочил на месте от неожиданности
и пролил часть пива себе на рубашку. Итан направился в их сторону. Парни что-
то кинули Моргану в спину, но Томсон не расслышал слов из-за музыки. Ноа,
резко обернувшись, уже собирался ответить, но подошедший Итан его
опередил. Встав между Ноа и парнями он смерил их тяжелым взглядом.
— Чего?
76/678
— Больной?
— Здоровый.
— Разве то, что делали и говорили они, жутко не было? — парировал Итан. — Ты
ведь понимаешь, что их поведение на данный момент можно расценивать как
сексуальное домогательство?
— Это еще, блядь, и не впервые?! — Итан так сжал ладонь с осколками, что они
распороли ткань перчатки и впились в кожу до крови. Ноа вздрогнул. Улыбка
сползла с его лица.
— Я с ними справлюсь.
— …И это была наша последняя песня! Большое всем спасибо за то, что пришли
на наш концерт! Через две недели на том же месте и в то же время мы ждём вас
вновь! — оповестил Стив бодро. Ответом ему стали жидкие аплодисменты.
Громче остальных хлопал Морган.
— О, ты на машине?!
Глупый вопрос.
— Д…да.
Примечание к части
"Да и хуй с ним, точно. Не хватало из-за этого говна переживать. Жизнь
продолжается!"
80/678
Примечание к части Глава писалась под песню World Gone Wild - UNSECRET, Sam
Tinnesz
Глава 10
172-175
К моменту, когда Ноа и Итан вышли из бара, на улице уже стемнело. Лишь на
западе горизонт еще подсвечивала насыщенная ржавчина закатившегося
солнца. Зато на востоке небо превратилось в непроницаемую черноту, которую
разбавляла лишь малая толика заметных в черте города звезд да мерцающие
красным бортовые огни самолетов.
Вопрос, почему Итан при своем характере проявлял к Ноа милосердие, оставался
открытым. А что, если… Нет, правда… Такое возможно? Вдруг Ноа ему
действительно?.. Морган понимал, что произнести свои домыслы вслух ни в
жизни не посмеет, но удивился, осознав, что не может их даже додумать.
— Запоминаю.
— Зачем?
— Зачем?
— Нет.
— Не относишься.
— Разве?
— Разве.
Итан нахмурился.
— Я запомню.
— Ну что, какой твой? — спросил Ноа, уперев кулаки в бока и ломая голову, как
же они поедут вдвоем. На одном сидении они не уместятся. Не посадит же Итан
Ноа себе на колени. Конечно, нет. Но лишь от фантазии на подобную тему
Моргана резко бросило в пот. И пусть со стороны бы они смотрелись нелепо, Ноа
наверняка во время всей поездки не смог бы усмирить заходящегося сердца.
— Вон тот, — кивнул Итан дальше велосипедной стоянки, протянул вперёд руку
и нажал на брелок сигнализации. Черный матовый Mercedes-Benz мигнул
фарами, приветствуя хозяина. Ноа уставился на машину, затем перевел взгляд
82/678
на велосипеды… затем очень осторожно вновь посмотрел на автомобиль.
Ноа еле заметно поморщился. И почему из раза в раз все повторяется вновь?
Мэттью в свое время тоже оказался выходцем из богатой семьи. Для Ноа в
начале их отношений это стало приятным сюрпризом. Красив, умен, так еще и
богат? Что это? Остросюжетная сказка? Мэттью щедро сорил деньгами. Вопреки
желаниям Моргана, заваливал его подарками. Несмотря на смущение и
сопротивления Ноа, постоянно чем-то его угощал. И посетить они успели за счет
Мэтта такое количество клубов и баров, что у Моргана кружилась голова. Вот
только эта сказка не закончилась фразой: «И жили они долго и счастливо».
После не самого красивого расставания Мэттью потребовал у Ноа вернуть все
его подарки, а также выставил ему счет на примерную сумму, которую он
потратил на Моргана во время их отношений. Потратил, хотя Ноа этого не
просил и даже порицал.
— Что-то не так? Иди к машине, — кивнул Итан вперед и слегка коснулся спины
Ноа, подталкивая его к авто. Правда, касание оказалось мимолетным. Не больше
секунды. — И не забудь, как приедешь, постирать рубашку, — невпопад кинул
он. Морган пошкрябал пальцем уже начинающие высыхать пятна от пива. Итан
ведь не считает его свиньей, которой действительно следует напоминать о
стирке одежды?
— Еще хуже!
— Всё в порядке, — испуганно ответил он, на что Итан перевел на него темно-
серые глаза и не мигая буравил взглядом до тех пор, пока смущение Моргана не
достигло пика.
— Ну хорошо! Признаю! Меня немного смутило… вот это вот… всё! — выдавил из
себя Ноа, размашистыми жестами указывая на салон машины. — Ты ведь…
богатый!
— Так тебе и не надо! — выпалил Морган и тут же об этом пожалел. Итан явно
разозлился, потому что вместо того, чтобы продолжить барабанить по рулю,
внезапно вцепился в него с такой силой, что послышался треск кожи его
перчаток без пальцев.
— С чего бы?
— Не злюсь.
— Так ты это для себя делаешь, а не для меня, — заявил Итан, окончательно
путая Ноа.
— Окей. Буду ждать, — кивнул Итан, наконец разжимая руль. После столь
неловкого разговора было бы вполне логично сдвинуть машину с места и
сосредоточиться на дороге. Но Томсон почему-то медлил. Ноа уже собирался
спросить, почему они все еще торчат на парковке, но с его губ слетел другой
вопрос:
85/678
— Правда, — кивнул Итан.
— И в университет?
— Всюду.
— А если поймают?
Ноа знал, что Итан говорит о ноже. Он точно знал, что речь о ноже. О ноже. Но
Морган вспыхнул как мак и невольно отвел глаза.
Ноа так и сделал: раскрутил верхний цилиндр и удивленно ахнул. Верхняя часть
все еще оставалась ручкой, но ее противоположная сторона заканчивалась
узким лезвием с зазубринами.
Ноа покачал головой. Он вообще не знал о судебных делах помимо тех, что
долго и упорно обозревались местными медиа.
— Нет, — качнул Итан головой. — После того, как дело выиграли, цены на эту
модель взлетели до небес. Теперь их покупают только коллекционеры. И мой
отец. Хочешь, подарю ее тебе? — неожиданно предложил Итан.
— Чтобы тебе было спокойнее. Наличие с собой хоть какого-то оружия лучше,
чем полное его отсутствие.
— У меня их семь штук, — пожал Томсон плечами. — Отец дарит мне по ручке
каждый день рождения, начиная с моих пятнадцати лет.
87/678
— Интересный подарок. Почему именно с пятнадцати? Будь у меня ребенок, я бы
начал дарить ему ножи лет с трех! — пошутил Ноа. Но Итан шутку не оценил.
Сейчас из-за маски его выражение лица оказалось считать сложнее обычного.
— Таким образом на отца пытались надавить. Хотели, чтобы он бросил дело, над
которым на тот момент работал.
— И он… бросил?
Ноа не нашелся, что на это ответить. Итану же разговор явно наскучил, потому
он наконец включил скорость и нажал на газ.
88/678
Глава 11
159,3
Ноа, наверное, тогда про себя задавался вопросом, зачем Итан говорит ему об
этом и какого черта никак не решается нажать на газ. Но вряд ли он
догадывался, что ответ все это время плавал на поверхности. Томсону просто
хотелось побыть с Ноа наедине. Без музыкального сопровождения на сцене, без
гомона вокруг и бесячего бармена за спиной. В молчании друг друга. И чем
дольше, тем лучше. Как жаль, что молчание не состоялось, так как
малознакомые люди обычно не могут часами сидеть в безмолвии, не ощущая
друг перед другом неловкости. Тишина слишком интимна, чтобы делить ее с
человеком, о котором не знаешь ровным счетом ничего. Да и попробуй тут
расслабься и помолчи, когда у тебя тяжелое восприятие прикосновений, а
собеседник отчего-то расстроен тем фактом, что ты далеко не из бедной семьи.
Итан готовился к чему угодно, но не к этому. Отцовское состояние обычно
притягивало к нему людей, а не отталкивало. Лишь где-то пробегали шепотки о
том, что Итан Томсон — «золотой мальчик», и его тут же обступали наглые
пиявки вроде Стива и скромные, но всё-таки пиявки, предпочитавшие смущенно
тупить взгляды и тихо бормотать про то, что сегодня, как назло, они не при
деньгах. Заплатишь, Итан, хорошо? Потом обязательно все верну!
Не возвращали ни разу.
В школе Итан на это вёлся. В университете — нет. Так что статус «золотого
мальчика» видоизменился до «жадного золотого мальчика», «злобного золотого
мальчика», «бешеного карлика» и «психованного ублюдка». Но проблема
крылась не в жадности и не в злости. Итана не заботили деньги. Зато его
заботила любая попытка окружающих воспользоваться им. Вот уж чего не надо,
того не надо. Итан это уже проходил, и ему не понравилось. В школе ему
казалось, что он имеет компанию верных друзей, но когда нагрянули
обстоятельства, требовавшие с их стороны сочувствия, поддержки и понимания,
рядом неожиданно не оказалось ни души. Помогать никто не захотел. Кроме
того, у Итана выработалась легкая неприязнь в отношении бездумного
пользования благами, за которые платил отец… Даже машину сегодня он взял
89/678
лишь с расчетом на то, что может появиться необходимость подвезти Моргана, а
на такси отправлять его домой не хотелось. В университет же, игнорируя
стоящие в гараже машины, включая гиперкар Bugatti (подарок от отца на
последний день рождения), Итан предпочитал добираться на общественном
транспорте, а то и вовсе пешком. Впрочем… Наверное, в ближайшее время все
же следовало пересесть за руль. Не ради собственного комфорта, естественно.
«Если я себя защитить не смогу, какой от меня будет толк при защите другого?
А если из меня не выйдет хорошего адвоката, есть ли смысл в свободе?»
Итан вновь кинул взгляд на зеркало заднего вида, а затем мельком посмотрел
на Моргана, блуждающего задумчивым взглядом по панели автомобиля. После
разговора с Томсоном он заметно расслабился. Но не до конца. Что же не так?
Почему машина тебя не впечатлила и не вызвала восторга? Наоборот. Почему ты
неожиданно замкнулся в себе и даже норовил сбежать? Ответы явно крылись в
прошлом Ноа. И Итану безумно хотелось их узнать. Богатенькие детишки
насмехались над ним в школе? Обеспеченная родня частенько тыкала его носом
в финансовую несостоятельность? Или же… состоятельный бывший с дерьмом
вместо мозгов? Наверняка же Морган до дурацких сплетен с кем-то да
встречался. С кем? Как долго? Почему разошлись? И бывший наверняка имелся
не один. Несколько? Их имена? Адреса? Как хорошо они относились к Ноа? Или
как плохо? И если плохо, то сразу же назревал следующий вопрос: как бы хитро
отомстить и выйти сухим из воды?
О боже.
Итан не мог даже предположить. Он-то стал тем самым сгустком. По иной, чем у
Ноа, причине, но Томсон пошел по пути, который выбирали миллионы, тогда как
Морган остался стоять на месте, терпеливо снося удары судьбы. Неужели за все
это время к нему никто не посмел подкатить? У Итана сей факт не укладывался
в голове.
Доразвлекался.
91/678
Томсон слишком хорошо знал последствия мнимо беспечной жизни, оттого,
когда Ноа бездумно предположил, что эта жизнь ему и светит, сдержать эмоции
не получилось. Легкая вспышка язвительности, которая почти тут же улеглась,
повлекла за собой новые откровения: оказывается, с Ноа приятно не только
сидеть рядом и разговаривать. Еще его приятно дразнить. Хотелось бы знать, о
чем подумал Морган, когда Томсон потребовал загладить вину? Ничего же
плохого? На самом деле, Итан от Ноа ничего не хотел. Точнее, не имел
потребности ни в чем, что могло бы сойти за «извинение». Все его «хочу»
следовало реализовывать лишь на добровольной основе, а не в рамках
вынужденного компромисса или заглаживания вины.
— Где твои окна? — спросил Итан, выходя на улицу вслед за Ноа. Он заметил,
что Морган не торопится домой. Сперва парень решил покурить. Когда он извлек
из кармана помятую пачку с сигаретами, из него на асфальт выпало что-то еще.
Визитка. Та самая, которую Моргану дал бармен. Ноа без раздумий отправил
визитку в урну.
92/678
— Просто кое-кто искусный вор, — пробормотал он.
Ноа сделал очередную затяжку. Итану не нравился запах табака, но, во-первых,
Ноа курил слишком красиво, чтобы лишать себя удовольствия понаблюдать
данное действие с его стороны. Во-вторых, Морган пользовался каким-то
ненавязчивым парфюмом. Чем-то морским. И запах моря, смешиваясь с
сигаретным дымом, являл собой весьма удачную комбинацию. Итану нравилось.
Или ему так казалось из-за набирающей обороты влюбленности. Даже если так.
Итану всё равно нравилось.
Черт.
Мать твою.
Итан!
Но Морган ничего этого не видел. Для него Итан оставался скалой, которую не
колебали никакие эмоции, кроме разве что гнева.
Так и знал.
— Только что?
Боже, кажется, Итан видел такое порно. Тогда оно ему показалось идиотским и
не в меру комичным. Теперь-то что изменилось?
Актерский состав.
— Он далеко отсюда?
— Относительно.
94/678
— Часов в десять, — пробормотал Ноа неуверенно. Кажется, ранние подъемы
давались ему с большим трудом.
— Ты меня отговариваешь?
— К моей бабушке?
— Чем-то заразным?
Сверкающая чистотой Audi мало чем отличалась от других машин в этом районе.
В центральной части города она выглядела даже неприметно.
— Ты сам учил меня замечать слежку, — фыркнул Итан. — К тому же, Дункан,
ХХI век на дворе. Кто ещё помимо доисторической рухляди вроде тебя будет
сидеть в машине и читать печатную газету, когда есть смартфон?
— Ты мыслишь не в том направлении. Да, Итан, стоило тебе пару раз выйти из
дома не в типичное для тебя место, и ты тут же умудрился подраться с местным
барыгой, — остудил его Дункан.
96/678
— Откуда ты знаешь? — нахмурился Томсон. — Ты следил за мной уже тогда?
Итан хотел было оспорить сей факт, но его перебила другая мысль.
— На черта я им сдался?
— Я знаю.
— Это еще что значит? — нахмурился Итан. Дункан вместо ответа постучал
пальцем по папке, что лежала на пассажирском кресле по правую руку от него.
— Отдай, — потребовал он, протягивая руку. — Морган здесь ни при чем! Какого
хуя ты лезешь в его жизнь?
— Меня не приглашали.
— Можно подумать, это так легко и просто, — нахмурился Томсон. Смит на это
лишь пожал плечами.
— Это ты так думаешь, — закатил Смит глаза. — Что ж… Он, как минимум, не
тупой, в отличие от…
98/678
— Своеобразный.
— …знать необходимо.
— Что увижу? — встрепенулся Итан. Дункан ответил раньше, чем Томсон успел
очухаться и выдать очередное «не говори»:
Итан порадовался тому, что половину его лица скрывает маска. Не хотелось
доставлять Дункану удовольствие выражением своего лица.
99/678
Глава 12
172-175
Так уж вышло, что бабушка начала резко сдавать в момент, когда на Ноа как раз
нагрянул запоздалый пубертатный бум, из-за которого он всего за несколько
месяцев вытянулся на десять сантиметров и резко сбавил в весе. В школе Ноа
обзывали «сытой хрюшкой», а вот в университете он внезапно перевоплотился в
«тощую палку». Моргану не нравились обе клички. Но куда больше ему не
нравилось то, что резкие метаморфозы запутали страдающий от болезни разум
бабушки, и она перестала узнавать в Ноа своего любимого внука. А это дико и
жутко, когда один из самых близких тебе людей больше не видит такого же
близкого человека в тебе самом.
Но в этот раз Ноа переживал даже больше обычного. Не из-за бабушки, нет. Из-
за Итана. И о чем только думал Морган, согласившись потащить его с собой?!
Если тебе нравится парень (а Ноа пришлось признать, что Итан ему нравился
даже слишком сильно), тащить его в дом престарелых — свидание так себе.
Конечно же, это было не свидание. Начнем с того, что Ноа вообще не имел
понятия об ориентации Итана. Да, по вопросу Томсона: «Я что, произвожу
впечатление человека, у которого ни за что не получится сделать минет?»
следовало прийти к выводу, что он, как минимум, Би. Вот только… У Ноа
сложилось впечатление, что позиция Итана в поднятом вопросе держалась не
столько на ориентации, сколько на уязвленной гордости. Что-то вроде: «Другие
могут, а почему не смог бы я?!» Если же данные моменты в расчет не брать, Ноа
слабо верил, что Итану может понравиться хоть кто-то. И не важно, какого пола.
У Моргана не хватало фантазии представить, каким должен быть человек, чтобы
подойти Томсону. Слишком Итан казался ему непростым и закрытым парнем.
Себе на уме. Взять хотя бы вечер в «Чертовски хочу тебя». Большую часть
времени Итан выглядел отрешенным. Будто сознание его пребывало на другом
краю планеты, если не всей вселенной. Концерт интереса у него не вызвал. Да и
пустая болтовня с Ноа наверняка показалась скучной. Кажется, единственное,
что могло действительно заставить Итана быть здесь и сейчас, это конфликты.
Неважно, какие и с кем. В споры, скандалы, перебранки он вливался так легко и
непринужденно, будто негативные стычки, которые обычные люди старательно
избегали, являлись его стихией. Единственным комфортным состоянием. А вот
мир и покой ввергали Итана в глубочайшую апатию.
Ноа размышлял о Томсоне до глубокой ночи, потому ему удалось поспать всего
пару часов, прежде чем будильник заставил его подорваться с постели. Морган
ставил себе не один, а сразу десять будильников, которые звонили друг за
100/678
другом с разницей в пять минут. Поднимался он обычно не раньше восьмого
сигнала. И только сегодня Ноа вскочил с постели с первым. Слишком много
мыслей бередили его душу, чтобы позволять себе валяться в кровати. Приняв
душ, Морган почти час потратил на укладку волос, которые в результате по виду
оказались неотличимы от повседневного варианта. Перерыв половину гардероба
и перемерив половину из этой половины, Ноа остановился на темно-синих узких
джинсах, белой футболке и короткой рубашке-кимоно. На спине белой рубашки
красовался морской дракон. То есть и здесь внешний вид Ноа почти не
изменился. Как бы Ноа ни пытался выглядеть лучше обычного, взглянув в
зеркало, он понял, что Итан увидит его обычным Ноа Морганом, а вовсе не вау-
нифига-себе-каким-красивым-Ноа-Морганом-я-бы-с-ним-однозначно-замутил.
Может это и к лучшему? Ноа не знал, как Итан среагирует, если догадается, что
нравится ему. Вдруг Томсону станет противно? Или неловко? Или он решит, что
чувства Ноа — проблема, решать которую он не захочет?
И все же Моргану хотелось привнести в свой внешний вид хоть что-то новое,
потому он нацепил круглые очки со стеклами-хамелеонами, цвет которых, в
зависимости от того, как на них падал свет, менялся от голубого до зеленого.
Ноа оценивающе осмотрел свое отражение в зеркале и решил, что выглядит
вполне симпатично. При повторном осмотре он пришел к выводу, что больше
похож на клоуна. Третий осмотр привел к мыслям, что в любом наряде Морган
урод, так какая разница? Еще и акне, на которое Ноа всегда было наплевать,
неожиданно показалось слишком противным. А вдруг у Моргана нет ни шанса
понравиться Итану, потому что он прыщавый?!
— Нервничаешь.
— Что именно?
— Дождь.
— Нет.
— Я знаю, что подобные звуки практикуют в медитации. Под них многим хорошо
спится.
— Привыкаю. Будет смешно, если я впаду в ступор посреди улицы, потому что
закапал дождик, — ответил Итан абсолютно равнодушным тоном. Ноа с
102/678
удовольствием развил бы эту тему, но Томсона это однозначно не обрадовало
бы. Но и резко переводить тему разговора у Моргана не получилось бы, потому
что он просто не знал, на что ее переводить.
— Ты часто ездишь к бабушке? — Итан избавил Ноа от новой немой истерики из-
за того, что тот не знает, о чем говорить.
— Каждые выходные.
— Вы настолько близки?
— А почему один?
— А-а-а, — протянул Ноа, сам же смутившись того, что даже не подумал о родне.
— Они живут в Нью-Йорке. Уехали год назад.
— Потому что бабушка живет здесь, — ответил Ноа мрачно. — А врачи сказали,
что она слишком слаба для масштабных переездов. Да и не то чтобы родители
сильно хотели ее перевезти. В домах престарелых же главное что? Платить.
Появляться без веской причины в них совсем не обязательно.
— Но ты появляешься.
Ноа вложил в эти слова слишком много горечи, потому, чтобы снизить градус
мрачности, наигранно зевнул. Якобы посмотри, Итан, не такая уж эта тема и
больная.
— Не выспался?
— Куда уж там.
— Ага.
— Из-за чего?
«Из-за тебя!»
— Латте — это не пир. Ты меня о нем не просил. Его покупка — моя инициатива.
Мой подарок, если хочешь. Не нравится? Выкинь в окно, — отрывисто процедил
Итан сквозь зубы, давая понять, что ему лучше не перечить.
— Его любят почти все, — заметил Итан, вертя в руках свой стакан. Тон его
мгновенно стал прежним. Кажется, настроение у Томсона отличалось такой же
переменчивостью, как и у моря. Секунду назад штиль, и вот уже штормовое
предупреждение и волны в два метра высотой.
— Тогда с чем?
104/678
Томсон перевел на него тяжелый взгляд, будто бы размышляя, стоит ли Моргану
выдавать такую секретную информацию.
— И… это вкусно?
Ноа с подозрением оглядывал стаканчик еще пару секунд, а затем сделал один
осторожный глоток.
Ноа стушевался и резко отвернулся к окну, чувствуя, как к лицу его приливает
краска. Оставалось надеяться, что Итан этого не заметит и не спросит, какого
черта Морган внезапно так смутился, потому что парень не смог бы дать
внятный ответ. Точнее, смог бы, но не стал бы. Итан точно нарек бы его
озабоченным, узнай он, какие фантазии затапливают внутренний мир бедного
Ноа.
— Нет.
— А? Что?
…Ноа неожиданно подумал, что когда Томсон включает режим юриста, это
жутко заводит. Кажется, Моргану следовало утром в душе уделить своему
организму чуть больше внимания, тогда бы сейчас его так не распирало!
106/678
— Разве это не очевидно? Чтобы узнать тебя получше, — заявил Итан, выбираясь
из машины. Ноа поспешил вслед за ним.
— Зачем?
— Что «зачем»?
Итан нахмурился.
— Ты против?
— Тогда пошли.
— Ты не ответил на вопрос!
Работники Мерси Макмахен хорошо знали Ноа, поэтому, пока парни двигались к
необходимому зданию, Морган успел поздороваться с парочкой медсестер.
Ноа был готов поклясться, что при этой фразе у него остановилось сердце. Он
медленно перевел взгляд на «кроху», уверенный, что прямо сейчас Томсон
сжимает в кармане ручку-нож.
107/678
— Где и обычно, — улыбнулась женщина.
— А что, если бы я сперва принял вас за шлюху, а потом попросил прощения, вам
бы полегчало?
— Какого черта делаешь ты?! — не остался в долгу Морган. Ноа редко повышал
голос. Он этого жутко не любил. Итана же неожиданно разъярённый вид
Моргана явно дезориентировал. — Послушай-ка внимательно. Мы не в
университете. И не в «Чертовски хочу тебя». И даже не в блядском суде! Мы,
господи Иисусе, в доме престарелых. От окружающих людей напрямую зависит
состояние моей бабули. Не смей ни с кем ссориться! И грубить никому не смей! А
если ты на это не способен, вали в машину! — почти взревел Ноа, яростно тыкая
пальцем в сторону стоянки.
— Он красивый.
— Ты в машину пойдешь?
— Не пойду.
— Ладно.
— Ты обиделся?
— Значит, злишься?
— Значит, злюсь.
— Так иди в машину. Там тебя ограничивать никто не будет, — заметил Ноа
раздраженно.
— Не пойду. Хочу продолжать на тебя злиться. Быть может, это поможет мне
избавиться от твоего влияния.
— Чего? — Ноа устало потер глаза. После мимолетных вспышек гнева у него
всегда начинала болеть голова. — Я не понимаю, о чем ты.
— Еще поймешь.
— Да. Хотя, когда ей задавали этот вопрос, она всегда отнекивалась. Дескать,
рисование — лишь ее хобби и до настоящих мастеров ей далеко, — ответил Ноа.
109/678
— Но я так не считаю.
110/678
Глава 13
159,3
Потому Итана поразил тот факт, что Морган посещал это место каждую неделю.
Можно было бы предположить, что на него это место влияло иначе, нежели на
Томсона. Но одного лишь взгляда на парня хватило бы, чтобы понять: Ноа здесь
было даже хуже, чем Итану. Он не просто ощущал здесь неприятное гнетущее
удушение, нет. Он это место ненавидел.
111/678
Нет, в общем и целом их маленькая стычка Томсона все же разозлила.
Внутреннее существо разгневанно вопило от необходимости под кого-то
прогибаться и подстраиваться, ведь Итан годами с усилием выстраивал из себя
человека, не подверженного общественному мнению и разрешавшего себе
говорить вслух все, что он думает. Но, как бы горько это ни звучало, мнение Ноа
его интересовало. И не прислушиваться к нему было невозможно по двум
причинам: во-первых, потому что Итану не хотелось словом или действием
обидеть Моргана, во-вторых, в чем-то Ноа, к сожалению, был прав.
112/678
— Да, я болею очень заразной болезнью, — выпалил Итан, попятившись. Он
помнил, что грубить бабушке Ноа нельзя. А уж бить ее по рукам, чтобы она ни в
коем случае не касалась его, тем более. Но и снимать маску и делать вид, будто
в ней нет необходимости, Итан так же позволить себе не мог.
— Да, это мой парень, — подтвердил Томсон, поймав краем глаза, как лицо
Моргана вытягивается. Ну а что еще он должен был ответить? Ведь только так
появлялся шанс на то, что бабушка уделит внимание и Ноа. Причина ответа
Итана крылась исключительно в этом. Исключительно! — Его зовут… — Итан
запнулся. — Итан.
— У меня… Э-э-э… — Итан не любил врать без веских причин. В такие моменты,
как назло, ничего не шло в голову.
— Боже, как же давно я тебя не видела! Скорее садись и расскажи мне, как твои
дела! — женщина направилась обратно к табуретке. Первой же мыслью, которая
возникла в голове Итана, лишь женщина повернулась к нему спиной, оказалось
желание бегства. Следовало уходить как можно скорее. Томсон уже было
развернулся, чтобы выйти из беседки, но путь ему преградил Ноа. Не то чтобы
он казался непреодолимым. Чтобы убрать его с дороги, хватило бы одного
несильного толчка. Но Итан решил послушать, что же тот задумал.
— Подыграй.
Правое ухо Итана обдало жаром дыхания Моргана. Хорошо, что Ноа хватило ума
не трогать Томсона. Хорошо, что Томсону хватило выдержки не ударить
Моргана, когда тот оказался к нему настолько близко. Достаточно было и
испытания под кодовым названием «бабушка». На ближайший месяц лимит
прикосновений закончился.
113/678
— Прошу тебя, пусть считает, что к ней приехал внук, — попросил Ноа,
болезненно морщась.
— А чего бы ты хотел?
Итан много чего хотел. Учитывая, что за четыре года он ни разу не прикоснулся
к человеческому телу (исключая драки), фантазия Томсона работала за троих.
Ох…
Он бы, конечно…
Да…
Ловко выкрутился.
— А в чем отличие?
114/678
— А иначе что?
— Именно, — кивнул Итан и двинулся к лавке, что стояла рядом с бабушкой Ноа.
Итану пришлось сесть подле женщины, тогда как Ноа расположился чуть
поодаль. Все происходящее казалось Томсону полномасштабным абсурдом,
который с каждой минутой лишь обострялся. Женщина сыпала вопросами, а
Итан отвечал, опираясь на тихие подсказки Ноа. Неужели она этого не
замечала? И в ее страдающий от болезни разум не закралось даже толики
сомнения? Какое омерзительное заболевание.
С бабушкой Ноа Итан беседовал минут сорок. Это испытание его морально
вымотало. Но судя по Моргану, его оно и вовсе убило. Причем не единожды. Ноа
за время разговора не раз пытался в него влиться, но женщина либо
игнорировала его, либо вновь интересовалась у Итана, кто Морган такой. Под
конец Ноа сдался, и, когда они с Итаном уже возвращались на стоянку, на нем
не было лица.
— Давно не видел ее такой счастливой. Я рад, что сегодня бабушка так много
улыбалась, — пробормотал он себе под нос с такой осторожностью, будто
боялся, что Итан углядит в его словах ложь.
Морган и до этого не то чтобы болтал без умолку, но раньше его молчание Итан
связывал со смущением, теперь же тишина несла за собой тягучую тяжесть. И
Томсон самую малость ощущал свою вину за это. Следовало остаться в машине,
как того просил Ноа. Но нет. Итан, как обычно, сделал все по-своему. Был ли он
теперь доволен результатом? Безусловно, нет.
115/678
…Early this mornin', ooh, when you knocked upon my door
116/678
— Все это нарисовала твоя бабушка? — уточнил Итан, вглядываясь в холст, на
котором запечатлели закат, пробивающийся сквозь вздымающуюся волну.
— Нет.
Томсон понимал, что лазить по чужим альбомам без разрешения как минимум
некультурно. Но с другой стороны… на страницах изображали его. И делали это
тоже без его разрешения. Потому просмотр подобных скетчей показался Итану
достойной платой. На странице, которая открылась ему первой, Итан сидел на
диване. Это была зарисовка с вечеринки, на которой они с Ноа познакомились.
Итан действительно выглядел таким хмурым и нелюдимым? Томсон перевернул
страницу. На следующем скетче он снимал с лица маску. На третьем — стягивал
с себя толстовку.
Так.
172-175
Ноа знал, что очень глупо заезжать домой, чтобы пореветь. Проделать такое он
мог и в туалете придорожной закусочной. Или в супермаркете за брикетами с
туалетной бумагой. Или мог не реветь вовсе. В конце концов, он уже достаточно
взрослый, чтобы уметь сдерживать подобные порывы. Достаточно же? Или нет?
И все же ему нужно было домой, чтобы всласть поплакать в Пушистика. Вот
только он не рассчитывал, что Итан решит составить ему компанию. План по
рыданию в кота с треском провалился, потому Ноа ничего не оставалось, кроме
как запереться в ванной. Он выудил из-под принесенного полотенца пачку
сигарет, зажигалку и ручку, уселся на холодный пол и вывел на сигарете слово,
которое невыносимо хотел скурить последние два часа своей жизни.
Не вина бабушки в том, что она не узнала его. И уж тем более не ее вина, что
она увидела Ноа в Итане. Ответственность за это лежала лишь на плечах
болезни. Нельзя было в данной ситуации сделать крайним и Томсона – для него
самого это стало настоящим испытанием. И все же… Прямо сейчас Ноа жутко
злился. И на бабушку. И на Итана. Какого черта?! Он ездил к ней каждые
выходные вот уже почти два года, а ее внуком оказался незнакомый парень,
который внешне с Ноа не имел ничего общего?! Какого, мать вашу, черта?!
— Да. Я тоже так считаю. Родители после переезда бабушки в дом престарелых
хотели их выкинуть, но я отвоевал.
— Это так. Но их слишком много. И они никому, кроме меня, не нужны. А вешать
их, как ты видишь, мне некуда, — развел Ноа руками, намекая на стены.
— Жалко, что свобода, которую бабушка запечатлела на холстах, обречена
оставаться замурованной в миниатюрной квартире.
— Уже.
— На этой картине изображён я. А то, что таится в волне и похоже на глаз, — это
раззявленная пасть большого ската. Таких еще называют морскими дьяволами.
Только изначально его там не было. Бабушка нарисовала эту картину очень
давно. Я еще был совсем маленьким. Как-то на ее день рождения мы вместе
поехали к океану. Она рисовала, а я бегал по берегу, — ударился Ноа в
воспоминания. Как тогда все было легко и просто. Он бы с удовольствием
вернулся в те теплые, полные летнего зноя и бабушкиного смеха дни. — А когда
я на первом курсе познакомился с Андреа, она дала моей способности имя «Око
Дьявола». Я рассказал об этом бабуле, и оно ей понравилось. А через неделю я
застал ее за перерисовыванием старой картины. Она добавила ската, — Ноа
провел пальцем по краю полотна. — Не знаю, можно ли это считать симптомом
приближающегося Альцгеймера, но ты прав, ни До, ни После она больше ничего
подобного не рисовала.
— Да, конечно. Если тебя не смутит, что где-то в твоём доме будет висеть
картина с моей персоной на холсте, — невесело усмехнулся Ноа.
— Многих бы это смутило, — пробормотал Ноа себе под нос, пытаясь успокоить
внутреннюю дрожь. Нет, если бы Итан увидел то, что нарисовал Морган, его бы в
этой квартире уже не было. Волноваться не о чем. Но на что же в таком случае
намекал Итан? И намекал ли?
159,3
— Раз не вышло с выставкой, как насчёт кофе? — предложил Итан до того, как
Морган бы заявил, что пора расходиться. Томсону этого делать пока не
хотелось.
121/678
— Я буду только рад! — широко улыбнулся Ноа.
Да кто бы сомневался.
122/678
Глава 14
172-175
Утренний разговор с мамой частично стерся из памяти, так как, пока она
рассказывала про подружку, участвовавшую в подготовке New York Fashion
Week, Ноа думал об Итане. Пока она перечисляла самые выгодные акции на
красную фасоль, Ноа думал об Итане. И лишь когда мама упомянула Итана…
Ноа, наконец-то, сосредоточился на разговоре.
— А что было?
Увы, именно сегодня занятия Ноа, Андреа и Скотта оказались не смежными, так
что для встречи с друзьями Моргану пришлось ждать обеденного перерыва. Его
это даже порадовало, ведь время, которое Ноа обычно тратил на
перешептывания со Скоттом и Андреа, можно было занять приторно-сладкими
фантазиями с Итаном в главной роли. Вот Томсон врывается на занятие верхом
на белом коне и предлагает Ноа встречаться. Вот Итан, увидев, как к Ноа снова
кто-то цепляется, без раздумий кидается на его защиту. Вот он встаёт перед
Ноа на одно колено и раскрывает перед ним маленькую черную коробочку. А
внутри кольцо. И Ноа, как в видео на YouTube или в TikTok, закрывает лицо
руками и начинает плакать от счастья. А на заднем плане летают белые голуби.
Или лепестки роз. Или разноцветные воздушные шары. Ноа прокрутил у себя в
голове эту сцену со всеми вариантами и остался доволен каждым.
Ноа казалось, что его хорошее настроение сегодня испортить не сможет вообще
ничего, но он возложил на свое эмоциональное состояние больше надежд, чем
следовало. Лишь его окликнул незнакомый женский голос, и Моргана
передёрнуло, а сердце застучало быстрее. За половину учебного дня он ещё не
столкнулся ни с единой подколкой, и нЕкто, видимо, собирался как можно
скорее это исправить.
Скотт и Андреа уже ждали его в столовой. Были они не одни. Сегодня к ребятам
присоединилась Николь. Ноа не стал бы называть ее близкой подругой. Скорее
общей хорошей знакомой, которая врывалась в их жизнь с перерывами в
несколько месяцев. На самом деле Николь была сестрой школьного друга Ноа —
125/678
Николаса. В последних классах они с ним были достаточно близки. А потом Ноа
поступил в Калифорнийский, тогда как Николас — в Массачусетский
технологический институт в Кембридже. Он всегда живо интересовался
астрономией, а Массачусетский считался одним из лучших по обучению в
данном направлении. Несмотря на прелести прогресса, общение между Ноа и
Николасом резко сошло на нет, зато началось с его сестрой-двойняшкой —
Николь. Не передать словами, как Ноа удивился и обрадовался, натолкнувшись в
университете на знакомое лицо на вторую неделю после начала семестра.
— Ты об этом твердишь уже третий год кряду. Если она тебя и правда убивает,
то садистски медленно, — рассмеялся Морган.
— Наверное, потому что между нами ничего нет? — предположил Ноа с улыбкой.
Он даже не врал. Действительно ничего. Он всего лишь познакомил Итана со
своей бабулей, хотя не знакомил с ней ни Андреа, ни Скотта, ни даже бывшего
парня. Позволил Итану увидеть квартиру, хотя Ноа приглашал к себе только
людей, которых неплохо знал, и лишь в исключительных случаях, так как
беспокоился за целостность картин. Ещё он подарил Итану картину, что
казалось вообще чем-то нереальным. А затем, когда оказалось, что планы с
выставкой накрылись медным тазом, они заглянули в одну из маленьких
достаточно романтичных кофеен, где проторчали до самого закрытия. Причем
Ноа не мог понять, куда улетучилось время, учитывая, что Итан не из болтливых
собеседников и страсть как любил односложные ответы. Ноа же жутко
стеснялся, потому так же по большей части молчал. Но молчание это не
напрягало. Ноа понравилось. Он бы с удовольствием повторил.
— Так он делал эти фотографии в тайне от тебя? Даже не знаю, жутко это или
мило, — пробормотала она, начиная рыться в телефоне. Ноа все ещё пытался
переварить информацию о том, что у Итана есть инстаграм и, что ещё
невероятнее, он его ведет. Томсон казался противником любых социальных
сетей.
Все кадры казались подернутыми мрачной дымкой, но при этом хранили в себе
особое очарование. Фото стеклянного стакана в баре, в блике которого
угадывался силуэт приближающегося к столику Моргана. Фото вывески
«Чертовски хочу тебя», где сбоку в кадр попало плечо Ноа. Фото в машине, где
можно разглядеть влезшее в кадр колено Ноа. Кадр стаканчика кофе, который
Ноа сжимал в руках. Фото изумрудной травы на территории дома престарелых,
которую приминали кеды Ноа. Фотографии могли бы показаться неудачными или
случайными, если бы не были такими абсолютно все. И когда только Итан успел
127/678
сделать эти кадры. Когда и зачем? Спина Ноа на фоне беседки, в которой
рисовала бабушка. Пушистик, с подозрением смотрящий в камеру. Это
действительно выглядело странно. Но куда больше это выглядело смущающе.
Кажется, Итан смотрел на Ноа чаще, чем тому казалось. Чаще и внимательнее.
Ноа несколько раз повторил в голове ник Итана, чтобы дома зайти и посмотреть
больше фотографий, и только затем вернул Андреа телефон. Он бы мог
попросить подругу скинуть ему ссылку, но не хотел разжигать ее любопытство
сильнее прежнего.
Ноа попробовал представить выражение лица Итана, услышь он про то, что
суперсимпопусик. Сделать это у него так и не вышло. В одном Морган не
сомневался: крови было бы много.
— О том, что Томсон будет оказывать на тебя плохое влияние. Уже оказывает, —
тихо проговорила Андреа. — Ноа, ты сам не свой. Мы за тебя волнуемся.
— Не факт? Какие ещё могли бы быть причины того, что он предпочел тебя
130/678
Андреа? — искренне удивился Скотт.
— Ноа, мы знаем. Знаем как никто другой, ведь мы твои друзья! — воскликнула
Андреа. — Господи, что мы делаем?! Не хватало нам всем перессориться из-за
какого-то левого парня!
— Да. И тебе не стоило бы забывать, что в тот период поддержали тебя только
мы с Андреа.
Это стало последней каплей. Ноа подскочил со своего места и сгреб все
купленные булочки в рюкзак.
— Я не психую. Просто избавляю вас от, как оказалось, главной проблемы вашей
жизни.
Закинув рюкзак на плечо, Ноа молча помчался через столовую к выходу. Андреа
и Скотт за ним не пошли. Зато уже за дверью его нагнала Николь.
159,3
— Съездим вместе?
— Нет.
— Я прошу тебя.
— Одри.
— Я все сказала.
— Одри, прошу…
— И передай Дункану, что если он еще раз сольет тебе мой телефон, я порву все
связи и с ним тоже. Клянусь, я найду способ исчезнуть!
Лишь заперев дверь на замок, Итан позволил себе снять маску и стянуть с рук
перчатки. Бросив их на стол, он упал лицом в подушку и некоторое время лежал
не шевелясь. Томсон старался отвлечься от угнетающих мыслей, но Одри никак
не шла из головы. Поняв, что своими силами он с депрессивным настроением не
справится, Итан вытащил телефон и открыл TalkPanik. Вернувшись со встречи с
Морганом, первое, что сделал Итан, это подписался на анонимный чат
университета. Ему показалось необходимым знать о новых сплетнях, что
разрастались вокруг его персоны и давно укоренились рядом с Морганом.
Анонимный чат светился от входящего сообщения. Итан открыл его и
нахмурился. Ещё днём появился новый пост о Моргане. Фото и подпись. На фото
Морган держал в руках кофейный стаканчик и улыбался во все свои тридцать
два зуба. Стаканчик Итан узнал. Его взяли в одной из студенческих кофеен.
Изначально на стаканчике значилось «Реально хороший кофе», но с помощью
133/678
черного и белого маркера надпись подправили, и получилось «Анально хорош».
И внизу белая стрелка, указывавшая на Моргана. Под фото красовался
сопроводительный текст:
Реальный номер.
Погано.
Итан тут же набрал Ноа, но телефон его оказался занят. Он подождал с минуту
и набрал его вновь. Снова занято. Не стоило и сомневаться, телефон Моргана
раздирало от входящих звонков последние несколько часов. И только богу
известно, к чему это могло привести.
— Чтобы знать, когда тебе звонить, — ответил Итан. Морган резко замолк. Пару
секунд они вслушивались в тишину друг друга. Нарушил ее Итан.
— И пил.
134/678
— Не хочу грузить тебя своими проблемами. Не надо приезжать, — Ноа не шутил
и не набивал себе цену. Он говорил серьезно. Итан нервно пожевал нижнюю
губу. Не хотелось признаваться, но иначе бы Ноа не пустил его на порог.
— Тебе я верю. А вот всем вокруг… От них можно ожидать чего угодно.
— Это верно. Но ты кое-что упускаешь. От нас тоже можно ожидать чего угодно.
— Да. Ты можешь.
— Ладно. Если тебе так хочется наблюдать, как я три часа рыдаю в кота,
приезжай, — смилостивился Морган. — Зрелище на любителя, но вдруг
понравится.
— Например, счастьем?
— Не знаю.
— А ты быстрый.
— Можешь.
— Виновен.
— Какое?
— Я не ем сладкое, забыл?
— Вообще?
— Я возьму оба.
136/678
Глава 15
172-175
— Тогда, может, кофе? Чай? Сок? — засуетился Морган, насколько это было
137/678
возможно в его состоянии.
— Чёрный.
— Очевидно, без.
Ноа не хотел.
Морган почувствовал, насколько точно исполнил его пожелание, когда часть чая
вылил себе на грудь.
138/678
Через мгновение, тихо вскрикнув, Ноа всунул чашку в руки Итана, а сам
инстинктивно стянул с себя футболку и уставился на небольшое покрасневшее
от кипятка пятнышко на груди.
Итан протянул руку к телефону Ноа и, прежде чем тот спохватился, приложил
его к уху.
— Не думаю.
— Значит, я буду избит. Или унижен. Или убит, — перечислил Итан монотонно.
— Или… тебя могут… ну… — Морган не смог произнести вслух то, что всегда в
первую очередь приходило ему в голову.
— О боже…
141/678
— Нет. Я… Эм…
— Нет.
Ноа замутило. Ему не хотелось слышать это. При каждом произнесенном Итаном
слове у него перед глазами вставали картинки описываемых событий, и они
ужасали.
— Чтобы ты понял, что дерьмовые люди всегда были, есть и будут. И тебе не
обязательно кого-то на что-то провоцировать. Достаточно оказаться не в том
месте не в то время. Бояться — это нормально. Не нормально — не защищаться,
а сносить происходящее молча. Будто бы так и надо. Будто бы ты это заслужил.
— А зачем отказываться?
159,3
Еще при разговоре с Морганом по телефону Итан понял, что очередной удар
судьбы тот переживает в одиночестве. Томсон обрадовался новой возможности
побыть с Ноа наедине, но самую малость чувствовал за него досаду. Почему
приехал только он? Итан спросил бы об этом раньше, вот только Ноа снял
футболку… А дальше все как в тумане. Теперь увиденное следовало спрятать в
самые потаенные уголки памяти. Потаенные настолько, чтобы даже сам Итан их
оттуда не вытащил и не… опошлил.
Глупое тело.
Гладкая светлая кожа Ноа показалась настолько тонкой, что на ней наверняка
расцвели бы синяки или остались красные полосы даже от несильного давления
пальцев… или веревок. Чистый холст, созданный для того, чтобы на нем
написали шедевр. Итан попытался представить, какова кожа Ноа на ощупь.
Мягкая и теплая.
Глупое-глупое тело!
— Никогда не говори такого про моих друзей! — прорычал Морган. Так рьяно
вставать на защиту других, но при этом опускать руки, когда дело касается тебя
самого? Итан такой позиции не понимал. Но, несмотря на непонимание, Томсон
признавал, что эта черта Ноа казалась ему привлекательной. И эта черта, и
многие другие.
— Да. Скажу больше, — Итан побарабанил пальцами по столу. — Это еще и тебя
устраивает. Иначе зачем бы тебе со мной общаться?
— Затем, что ты лучше, чем о себе думаешь! — выкрикнул Ноа совсем не то, на
что рассчитывал Итан. — Не стоит разбрасываться такими словами, не зная
всего положения дел. Ты ведь и сам прекрасно это понимаешь, — проговорил он
уже спокойнее, плюхаясь обратно на стул.
— Хм… Твой голос кажется мне знакомым, — соврал Итан. — Как интересно.
— Мы не знакомы.
144/678
— Уверен? — протянул Томсон с улыбкой. — Быть может, тебе необходимо
последовать собственному совету и первым начать оборачиваться почаще?
Богатенькие мудаки отличаются мстительностью.
— У них, между прочим, и своя жизнь имеется. Они не виноваты, что я в заднице
двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю!
— Не знаю.
— Никого!
— Этот никто может являться человеком, который не дает тебе нормально жить
уже несколько лет! Понимаешь ты это или нет?
145/678
— Или что? — ухмыльнулся Томсон.
— Увы, у меня нет мутных друзей, которых можно было бы опорочить, — пожал
Томсон плечами. — Своих змей я давно расшугал.
Итан поднялся, схватил стул за спинку, поставил его прямо перед Морганом и
сел, смотря на него в упор. Ноа невольно развернулся от стола к Томсону, и их
колени почти соприкоснулись.
— Действуй.
— Нет.
Входящий звонок.
146/678
— А правда, что Скотт влюблен в Андреа, но такая бесхарактерная тряпка, что
предпочитает наблюдать за тем, как она шлет свои эротические фотки кому
угодно, только не ему? — выдохнул он с усмешкой. — Тогда как Андреа эти свои
убогие фотографии не присылала разве что бродяге, что иногда захаживает на
территорию кампуса. Причем у него этих фотографий еще нет просто потому,
что отсутствует телефон.
172-175
Даже маска не скрыла того, как Итан побледнел. Морган нащупал слабое место
и ударил. Да, с предупреждением. Да, его вынудили. Сплошные оправдания.
— А ты… — когда Итан подал голос, Ноа невольно съежился, — …хорош. Я тебя
недооценил, — произнес Томсон с усилием. — Как ты понял? — в его голосе
больше не угадывалось ни агрессии, ни провокаций. Лишь искренняя почти
детская растерянность.
— Итан Томсон у телефона. Да, он великолепен. В любой позиции. Да, это того
стоит, но тебе не светит. Нет, я ужасный ревнивец. Нет, даже за такую сумму.
Нет. Думаешь? А я думаю, что он для тебя слишком хорош, — конец разговора.
— Странно, этот, кажется, даже не шутил, — Итан с отрешенным видом
повертел телефон в руках.
— Как ты можешь считать меня милым после того, что я сказал?! — воскликнул
он. — Я!.. Я же!.. Я ужасен!
— Так как ты понял, что моей матери нет в живых? — Томсон даже не
попробовал сгладить резкий переход от одной темы разговора к другой.
Ноа взял в руки ведерко с мороженым и запихал в рот целую ложку подтаявшей
сладости, прежде чем ответить:
— Шутишь?
148/678
— Совершенно серьезен.
— Да. Мне теперь тоже, — кивнул Итан. — Наверное, я был таковым, потому что
знал, что у меня есть поддержка в лице моей матери.
— Боже мой…
— Мама тогда стала для меня главной опорой. Отец, конечно, тоже участвовал в
моем восстановлении как мог, но он часто пропадал на работе. Одри сама еще
была ребенком. Мама сконцентрировала все внимание на мне. Она ушла с
работы, чтобы не отвлекаться от меня. Ездила со мной к психотерапевту.
Прибегала ко мне, когда я снова и снова просыпался в слезах. Помогала
справляться со своими страхами шаг за шагом. Медленно, но методично.
Никогда не давила. Никогда не срывалась. Никогда не показывала усталости,
хотя я прекрасно понимаю, как ей тогда было со мной тяжело. И ни разу не
ответила на мою агрессию агрессией. Мы много говорили. Много молчали. Она
всегда находилась рядом.
Ноа с минуту помолчал, не зная, что сказать. На языке, как назло, вертелись
вовсе не ободряющие слова, а новые вопросы. Будто бы Морган почувствовал
желание Итана говорить и намеревался вытянуть из него как можно больше.
150/678
Глава 16
172-175
— Ой! Нет, ты не похож… В смысле… Ты парень. Но… Нет, то есть… Фух! Если
вдруг ты себя идентифицируешь как девушку, то… Я это буду уважать! И… Эм…
— А, ладно, хорошо, — Морган чувствовал себя настолько неловко, что готов был
расплакаться. И когда он успел разучиться нормально общаться?
— Д-да… Мне ведь нравятся па… — Ноа поперхнулся, поняв, что чуть не
сболтнул лишнего. Чертово вино!
— Ах да, — кивнул Ноа, радуясь, что ему больше не надо ломать голову над
гендерной идентичностью кого бы то ни было. — В общем, в школе я был
достаточно влюбчивым и на удивление смелым благодаря бабушке. Если кому-то
симпатизировал, долго этого скрывать не получалось, что влекло за собой
череду признаний с моей стороны и отказов со стороны моих влюбленностей. Но
мне казалось, что лучше поделиться своими чувствами и получить четкое «Нет»,
чем до конца жизни задаваться вопросом, как бы повернулась моя жизнь, если
бы я не струсил.
— Да, звучит слащаво, — фыркнул Итан. Кажется, что-то в словах Ноа его
раздосадовало.
— Нет.
— Импотентом?
— В чем тогда?
— О-о-о…
— Первый раз — это для многих страшно, — спокойно ответил Итан. — В этом
нет ничего постыдного.
Воспоминания, тщательно затираемые Ноа все это время, вылезли наружу так
легко и просто, будто болезненные события произошли только вчера. Мэттью
размахивал у лица Ноа телефоном, демонстрируя отфотошопленную
порнографическую фотографию. Фотошоп, кстати, был очень хорош. Для
опровержения реальности кадра Ноа явно бы понадобилась экспертиза. Под
фото значилось имя и фамилия Ноа. Возраст. Факультет. И подпись: «Я хорош в
любой позе. Попробуешь?».
— Нет! Боже. НЕТ! — Морган находился в ступоре, не понимая, как все это могло
произойти. Сил на оправдания не нашлось. Ноа только и мог, что повторять:
«Нет-нет-нет!».
Ноа выдохнул. Самое худшее осталось позади. Мэттью больше не было ни в его
жизни, ни даже в этом городе. Зато был Итан. И рядом с ним, в отличие от
Мэтта, Ноа чувствовал себя в полной безопасности.
— Наши семьи крутятся в одних кругах, — протянул Томсон. — Так что знакомы
мы заочно. Я никогда с ним не общался, но знаю о его персоне достаточно,
чтобы у меня возник еще один вопрос, — ответил он, взирая на Ноа исподлобья.
— Но он тебе не понравится. Могу я спросить? Или не стоит?
— Да. Спрашивай.
— Эм… Не совсем, — мороженое стремительно таяло, так что Ноа налег на него
155/678
с удвоенным усердием, буквально набив им рот.
— Мне… — Итан запнулся. Чернота его глаз вновь стала непроницаемой. — Мне
надо в туалет.
159,3
Но не сегодня.
— Давай же, возьми себя в руки, — почти взмолился Итан, плеская себе в лицо
новую порцию холодной воды. Он и представить не мог, что борьба с
собственным телом может оказаться настолько… проигрышной.
Итан оттащил стул от Ноа обратно к столу, поняв, что, сидя к нему так близко,
издевается в первую очередь над собой. Он уперся взглядом в одну из картин на
стене и решил, что не отведет от нее взгляда до самого окончания их разговора.
157/678
И о чем он только думал, нагрянув к Ноа поздним вечером? Он правда
рассчитывал, что его глупое тело никак на это не отреагирует? Нет. Томсон
сделал ставку на свою сознательность. Определенные отделы мозга эту ставку
перебили.
Облако зла не подпускало к себе никого, потому что они его не интересовали. А
в Итане животное почувствовало угрозу и нагло лезло к нему лишь для того,
чтобы показать, кто хозяин в этом доме.
— А вот Арахис — совсем другое дело, — Ноа поднял с пола рыжего кота, что как
раз подошёл к его ногам, и взял его на руки. — Он любит всех, — Арахис остался
ровно в том положении, в котором Ноа уложил его себе на колени, и начал
ластиться в ответ на почесывания горлышка.
— Значит, они хорошая пара, — заявил Итан, борясь с желанием выгнать облако
зла со своих колен.
— Тому, кто всех любит, обязательно нужен тот, кто не любит никого, кроме
него. Баланс, — объяснил Итан, медленно поднимая руку и едва заметно
укладывая ладонь на холку Пушистика на случай, если злющая кошатина
действительно решит на него напасть. Кот замер и едва заметно зарычал.
Гляделки продолжались.
158/678
Итан на мгновение поймал себя на мысли, что завидует коту. А потом, осознав, о
чем думает, отправил себе мысленный подзатыльник. До такой дурости он еще
не докатывался.
— Да. Это была девушка. Кажется, первокурсница. Чуть ниже меня. Блондинка.
Впервые ее видел, — отрывисто ответил Ноа.
— Да. Думаю, что да… Стоп. Что ты задумал? — встрепенулся Ноа. Итан
прищурился.
— Да. Я понимаю, что она лишь пешка. Но, возможно, мы сможем узнать, кто ей
это фото заказал.
Ноа помрачнел.
— А я что, смеюсь?
…Испытание продолжалось.
160/678
Глава 17
159,3
— Ладно, — с усилием выдавил Итан, понимая, что Ноа уже все решил за него. В
иных обстоятельствах Томсона бы подобный расклад не устроил. Но разве
Моргану можно было противиться? Рядом с ним Итан чувствовал себя бешеной,
но все равно верной псиной на коротком поводке. Отвратительное ощущение.
Любовь нарывалась на бойкот. Радовало, что хозяин хотя бы оказался хорошим.
Но это лишь пока Ноа не подозревал о своем статусе. Все могло кардинально
поменяться, узнай Морган, какое влияние оказывает на Томсона. Итан слишком
хорошо знал, как власть, не важно, над миром или единственным человеком,
способна обезобразить когда-то миловидный лик властителя.
— Нет.
Из одежды Томсон позволил себе снять только толстовку. Пока Морган возился
на своей части кровати, кутаясь в ворох покрывал, Итан в нерешительности
гипнотизировал перчатки на руках. Спать в них было бы неудобно. И для кожи
рук, которая и так прела и зудела, ничем хорошим это бы не закончилось.
Перчатки следовало снять. И маску тоже.
Точно. Не спать.
— Нет. С чего ты взял? — спросил Итан, чуть не съязвив, что когда переодевался
Морган, он попросил Томсона отвернуться. А что же сам? Итан правда оставался
в футболке. Но и голых рук ему было более чем достаточно для того, чтобы
почувствовать себя не в своей тарелке. Так сильно он уже давно ни перед кем,
кроме отца, не оголялся.
— Да, ты прав, до меня тебе далеко, — кивнул Ноа, задирая рукав свободной
футболки до плеча и демонстрируя худенькую руку.
Даже если негативные эмоции переполняли его, плакать Томсон не мог. Глаза
оставались сухими даже тогда, когда он желал обратного. Вместо слез тело его
начинало колотить от мелкой дрожи, а сердце даже без повышения пульса
отдавалось в груди болезненными вспышками при каждом новом ударе.
— Вовсе нет, — Итану пришлось приложить усилия для того, чтобы его голос не
дрожал вслед за телом. — Я ведь упоминал, что мне тоже хреново. Поэтому,
если ты благодаришь меня за то, что я приехал, мне стоит поблагодарить тебя
за то, что ты меня впустил.
— Спрашиваю сейчас.
— Но я не сплю, и ты тоже.
— Я в процессе засыпания.
164/678
— «Нападение с применением смертоносного оружия», — ответил Итан.
— Это подушка — смертоносное оружие? Так может, мне кинуть в тебя сразу
две?
165/678
— Готово.
— Ее-то зачем?
— Доволен?
— Еще какой ребенок, и спать один не могу! — всплеснул Ноа руками. Как мило.
Нет, серьезно…
— Да.
— Окей, — сдался Итан, возвращаясь к своей части кровати. Вот только вновь
снимать толстовку, маску и перчатки он не стал.
Не тут-то было.
— Новые не стану, а тот вопрос я уже задал и все ещё жду ответа.
Ах ты хитрюга.
— Очень жаль, что вы никак не можете найти с ней общий язык. Но я уверен,
твои усилия не напрасны и рано или поздно все наладится, — вдохновляюще
заверил Ноа.
173-175
Ноа не успел замесить тесто, когда Арахис, покинув Итана, уже начал вертеться
у его ног, тыкаясь в них мокрым носом. Пушистик разместился на подоконнике и
оттуда внимательно наблюдал то за Ноа, то за Арахисом, то за Томсоном.
— Это все заслуга Арахиса. Он спал с тобой! Наверное, разгонял ночью все твои
тревоги.
По выражению лица Итана было сложно понять, рад он этому или нет.
— Почему же сразу ужас? — возмутился Ноа. Да, Арахис сильно линял, но не так
уж это было и страшно!
— Нет.
— Но мог бы.
Ноа почувствовал, что если этот разговор продолжится, ему кусок в горло не
полезет, так что предпочел промолчать. Арахис то и дело метался от Ноа к
Итану и обратно, выклянчивая еду. Пушистик продолжал наблюдение с
подоконника. В глотку не порывался забраться ни тот, ни другой.
169/678
Экран телефона Ноа неожиданно вспыхнул, и парень, вздрогнув, чуть не уронил
кусочек панкейка на пол. Но за возникшей было паникой пришло облегчение.
Несмотря на около сотни пропущенных звонков с незнакомых номеров,
набравшихся за ночь, прямо сейчас звонила мама.
— Нет, я завтракаю.
— А что это ты там ешь? Неужели панкейки? Сам приготовил? Боже мой, кто ты
и куда дел моего ленивого сына?!
Ноа резко захлопнул ноутбук, прерывая разговор. Итан медленно поднял глаза.
— Рад, потому что она великолепная судья. Не рад, потому что многие считают,
что ее кандидатуру рассматривают лишь потому, что она женщина-
афроамериканка. И самое обидное, что, возможно, так оно и есть. А то, что она в
суде — само воплощение закона и все ее решения точны и бескомпромиссны, не
интересует никого. Она потрясающая, я бы все отдал за то, чтобы оказаться на
суде, который бы она вела. Но людей куда больше волнует ее цвет кожи и
детородные органы.
— Ничего. Если она получит это место, она ещё всем покажет! — бодро заявил
Ноа.
Экран телефона Ноа снова вспыхнул. Мама. Морган сбросил звонок и поспешно
настрочил душещипательное сообщение про то, что у него пропала сеть и он бы
рад поболтать, вот только уже опаздывает, но обещает созвониться с ней
вечером. К счастью, мама ничего не заподозрила и прислала в ответ
многочисленные логически несвязанные смайлики, к которым она питала
необъяснимую страсть.
Морган убрал со стола уже пустые тарелки, вытащил из шкафа одежду и ушел в
ванную переодеваться. При Итане раздеваться до трусов будучи трезвым он не
решился.
— Да.
— Я подвезу тебя.
— Л…ладно, спасибо, — Ноа хотел было завести привычную шарманку про то,
что, если их увидят вместе, Итан не оберется проблем, но затем вспомнил,
сколько всего Томсон наговорил нерадивым травителям накануне, и понял, что
терять им больше нечего. Ноа закинул рюкзак на плечо и уже потянулся к ручке
двери, когда по ту ее сторону раздался тихий стук. Морган вздрогнул, и они с
171/678
Итаном молча переглянулись.
— Сперва посмотри, кто это, — посоветовал Итан, и не подумав снизить тон. Ноа
так и сделал. Заглянул в глазок и нахмурился.
172/678
Глава 18
173-175
— Да, конечно, — сухо бросил Морган, пусть на данный момент и не был готов к
беседе с другом. Еще не утихла та буря эмоций, которую он пережил во время
вчерашнего разговора. Обиды оставались слишком свежими и грозили от одного
неверного слова заиграть новыми красками, лишь усугубив и без того
натянувшиеся взаимоотношения. Но оставлять вопрос неразрешенным Ноа не
хотел, да и выгонять Скотта ему бы не позволила совесть. Если друг пришел
мириться, его следовало выслушать. Просьба Скотта остаться наедине казалась
Ноа логичной. Он бы тоже не хотел распинаться перед не относящейся к
конфликту публикой. Вот только как на это отреагирует Итан? Он явно не
хранил на полочке кубок с подписью: «Самый тактичный парень года». Как бы
Томсону осторожно объяснить, что он должен уйти, при этом не обидев и не
разозлив его?
— Могу я зайти? — спросил Скотт тихо. Морган молча отошел от двери, жестом
приглашая его в квартиру. — Эм… А вы с Томсоном… — сейчас это казалось
неуместным, но друга явно распирало от любопытства.
— Нет, — резко осек его Ноа. — Он всего лишь приехал поддержать меня из-за
вчерашнего поста в анонимном чате.
— Если, как ты сам утверждаешь, я этого не заслужил, тогда что это вчера
было? — нахмурился Морган.
— Да, Ноа. Фотографии. Парни. Встречи. Секс. И она все еще думает, —
подтвердил Скотт.
— Мы разъехались на каникулы.
— Нет.
— Оу… — Ноа вспомнил, как Андреа в тот день кричала ему в трубку, что рядом
с домом Скотта открылось новое дико крутое кафе и что они втроем
обязательно должны посетить его сегодня же! Отказ не принимался.
— Ага… И я начал на тебя злиться. Я начал злиться на всех, кто появлялся рядом
с нами в момент, когда мне казалось, что мы, наконец, сможем остаться
наедине. Знаю, это несправедливо. Всех людей, которые нам мешали, Андреа
сама и звала. Для этого и звала, видимо. Она не хотела оставаться со мной
наедине. Не хотела, чтобы я поднимал тему наших гипотетических отношений.
Она изначально не рассматривала меня как своего парня. Но напрямую об этом
почему-то говорить не хочет. И из-за этого я всё ещё на что-то надеюсь,
представляешь? Надеюсь, но и злюсь. Не только на окружающих, но и на
Андреа. Почему она не может сказать об этом прямо? И на себя я тоже злюсь,
ведь давно бы мог задать ей вопрос в лоб, но боюсь получить отказ. Будто мне
мало гарема из мужиков Андреа, чтобы убедиться, что я ей не нужен! Нет! Все
это неважно. Несерьезные увлечения. А вот со мной Андреа построит долгие и
крепкие взаимоотношения, ведь она не сказала мне «нет»! Она сказала: «Я
подумаю!». А это не одно и то же!.. Да, я полный олух! — согласился Скотт, хотя
Ноа ничего не сказал. — И тряпка. Молча наблюдаю, как девушка, по которой
сохну, шлет свои фотографии в нижнем белье тупорылым качкам! И при этом
фантазирую о какой-то там большой и светлой. Ага, как же… Ненавижу себя.
— Значит, нам следует узнать, почему она это сделала, — провозгласил Ноа
воинственно. — Сегодня же на обеде поднимешь этот вопрос. Или это сделаю я!
— заявил он.
— Мы вчера с Андреа после твоего ухода здорово поссорились. Она даже кинула
в меня пустую коробку из-под сока, — заявил Скотт со страдальческим видом.
— Честно говоря, утром я надеялся на это же, потому написал ей. Андреа меня
даже не проигнорировала. Ответила, что уезжает на какое-то время к дедушке и
бабушке. И что поговорим мы с ней уже после ее возвращения. Еще она
попросила во время ее отсутствия не звонить ей и не писать. Плохой знак.
— Именно.
177/678
— Но долго у бабушки с дедушкой она отсиживаться не станет. Ты сам сказал —
учебный семестр. А Андреа достаточно ответственная. Она не пустит учебу на
самотёк из-за небольшой размолвки между нами. Значит, она вернется через
несколько дней. Но раз сейчас ей необходимо радиомолчание, мы ей его
предоставим. Это даже к лучшему! У нас будет время для того, чтобы
поразмышлять над каким-нибудь красивым жестом с твоей стороны. Что-то,
перед чем она не сможет устоять!
— Тебя подвезти?
— Хм… — Скотт смущенно почесал кончик носа. — Зато теперь мы точно знаем,
что Томсон гей, — пробормотал он себе под нос.
— Так-то оно так. Но мы с тобой давно дружим. А Итана ты сколько знаешь? Две
недели? Через две недели разруливать проблемы потенциального друга поедет
только какой-нибудь святоша, с которым у Томсона нет ничего общего. По мне
так, зайди он в церковь, и она заполыхает, — Ноа тут же живо это представил и
подтвердил, что данный образ вписывался в общую картину мира по имени Итан
Томсон. — Другое дело, если он питает к тебе чувства, с дружбой не
связанные, — закончил Скотт с заговорщицким видом. — Он стопроцентно
сохнет по тебе.
Упс.
Ноа вспыхнул.
«Было бы круто».
— Но ты ведь хочешь оказаться под кем-то, а не над. Откуда такая мысль? Что
тебя на нее натолкнуло?
— Дело вовсе не в том, что я сплю и вижу, как мне кто-то присовывает в зад, —
пробормотал Ноа раздражённо. Хотя иногда по ночам нечто подобное он и
видел. — Тут скорее вопрос в…
— Ну?
— Так.
— Так активы не менее желанны пассивами, чем пассивы активами. Или нет?
Скотт помолчал.
Или нет!
180/678
— Ну очертания-то разглядеть было можно. Скажем, когда он сидел. Не
присматривался?
— Скотт!
— Не знаю, как ваш разговор перешел к обсуждению моего члена, но раз тебе
так интересно, все мое тело достаточно пропорциональное.
«Какой прекрасный день для суицида», — подумал Ноа, ощущая, как его сердце
пропускает удар за ударом. Слишком большая концентрация позора за
последние полчаса.
— А ты, значит, из тех гениев, что считают, будто чем больше сантиметров, тем
лучше? Тогда, чтобы не опозориться перед девушкой, советую сперва
прочитать, что такое клитор, где он находится и что с ним следует делать, —
посоветовал Томсон. — Чем мериться письками и вертеть перед зеркалом
дубинкой, лучше бы потренировал язык, — с этими словами Итан растопырил
два пальца, спустил с лица маску и показал язык, тем самым демонстрируя
жест, которым обычно обозначали куннилингус.
— Черт, совсем забыл! Эм… Я тебе потом расскажу! — пообещал Ноа. — А сейчас
нам всем действительно пора, — пробормотал он, мягко выпихивая Скотта на
улицу до того, как он ляпнет ещё что-нибудь столь же смущающее.
181/678
— Окей, до встречи, — не стал спорить Скотт. — Поразмышляй ещё насчёт
нашего разговора, — кинул он, прежде чем направиться к своей машине.
— Ну а член?
— Что?
«Будет смешно, если я впаду в ступор посреди улицы, потому что закапал
дождик».
Нет. Не смешно.
159,3
Скотт оказался умнее, чем показался Итану на первый взгляд. Не просто же так
182/678
он завел тему (а инициатором однозначно был он) про размеры детородного
органа Томсона. Он подтрунивал над бедным Морганом, который вёлся на
подобные провокации на раз-два. Учитывая, насколько легко они с Ноа
беседовали, Итан пришел к выводу, что конфликт исчерпан, и очень об этом
пожалел. Морган, к сожалению, относился к людям, которые быстро все
прощали и постоянно извинялись. Скотт наверняка знал об этой черте и
пользовался ею.
Томсон все же пересилил себя и нырнул под зонт к Ноа. Машина стояла совсем
рядом. Всего в нескольких шагах. Но Морган сперва довел Итана до
водительской двери и лишь после того, как Итан забрался в машину, обошел
автомобиль и плюхнулся на пассажирское сиденье.
183/678
— Кто бы знал, что так ливанет, — фыркнул Морган, удерживая мокрый зонтик
между ногами. Ему пришлось раздвинуть их шире обычного, чтобы стекавшая с
зонта вода не замочила джинсов и сидения. Любой другой подумал бы, что это
правильное решение. Итан думал лишь о том, что такие ноги раздвигать должен
вовсе не зонт. — Кстати, — Ноа выудил из кармана ручку и протянул ее Итану.
— Она не понадобилась, но спасибо.
— Оставь себе.
— Нет, я ведь уже говорил, что мне холодное оружие не по нутру. С ножом в
кармане мне будет неспокойно.
Хороший мальчик.
184/678
Глава 19
159,3
Пусть звонить Ноа перестали уже на следующий день (одним задирам этот
метод взаимодействия с Морганом просто наскучил, так как он не брал трубку;
вторые боялись, что трубку вместо Ноа возьмет Итан), зато смс-сообщениями
забрасывали с завидным упрямством. Ещё во вторник, после безрезультатных
поисков хозяйки фотографии, Ноа и Итан сидели в столовой, когда Морган,
пролистав входящие сообщения, неожиданно побледнел.
— Что там? — спросил Итан, протягивая руку, чтобы забрать у Ноа телефон.
— Я хочу прижать тебя лицом к столу, раздвинуть твои ноги и трахнуть тебя в
твою грязную дырку, — прочитал Итан с чувством и глянул на реакцию Ноа
исподлобья. Бледность Моргана ушла. Ее сменил пунцовый цвет.
Как это зачем? Чтобы затем каждое такое сообщение в твоей голове
прокручивалось моим голосом и приводило к иному, нежели страх, эффекту.
«Мой парень сосет как Бог. Тебе его не переплюнуть. Пошел нахуй».
«Молись, чтобы это сообщение не увидел мой парень, иначе он оближет твои
яйца ножом. Пошел нахуй».
185/678
— Хочу кончить тебе на лицо.
Дункан по номерам телефонов накопал бы на этих сволочей все, что только было
возможно.
— Личной.
А я хочу.
Иногда Морган вел себя как круглый идиот. Прямо сейчас он совершал
фатальную ошибку: отказывался от эффективной помощи в пользу
наиглупейшего желания проводить с Итаном побольше времени. Ведь Морган
убедил себя в том, что каждый день они общаются лишь из-за любопытства
Итана, решившего примерить на себе образ Эркюля Пуаро. По факту дела
обстояли с точностью до наоборот: игра в детективов стала для Итана отличным
поводом, чтобы чаще видеть Ноа. Ну и, конечно же, не обошлось без
болезненного чувства справедливости Томсона. И все же на первом месте стоял
Ноа, а затем уже все остальное.
В тот день Итан решил не настаивать на своем, выбрав иную, более мягкую,
стратегию. Зато на следующий день он заметил, что, как только Морган
186/678
открывал новое сообщение на телефоне, щеки его начинали гореть. План по
озвучиванию сообщений сработал как надо. Спасибо за это впечатлительности
Ноа.
— Стой, — Итан уже было вознамерился подойти к блондинке, когда Ноа схватил
его сзади за капюшон и потянул на себя.
187/678
— Спасибо, — кивнул Ноа и направился к девушке. Итан последовал за ним,
держась от него в половине шага и прикрывая спину. Он замечал, как на
Моргана смотрели прохожие. Некоторые даже порывались что-то ему сказать.
Но до воплощения задуманного они сталкивались взглядом с Итаном и
проглатывали все свои бесполезные комментарии, как комки грязи. Жаль, Итан
не мог находиться рядом с Ноа постоянно. Пока Томсон сидел на занятиях, руки
так и чесались писать Моргану каждые пару минут, чтобы убедиться, что с ним
все в порядке. Иногда Итан сдерживался. Иногда действительно писал. Но
Морган в своей манере упрямо уверял, что все ни больше ни меньше
«замечательно», а потому «не переживай». Скажи об этом кто другой, и Итан на
это дурацкое «не переживай» отвечал бы: «И не думал». Но за Моргана
переживать приходилось. Да, «шкура» Ноа за несколько лет повсеместной
пассивной агрессии в его сторону стала толще. Но при этом он оставался
ранимым парнем. И научился он не столько сносить удары судьбы, сколько
скрывать от этих ударов кровавые синяки. И с каждым днём, с каждой кинутой
Морганом фразой, сквозившей тоской, Итану хотелось вывести неизвестного
травителя на чистую воду как можно скорее. Желательно с прилюдным
унижением. Но здесь уже как карта ляжет.
Ноа и Итан прошли через парк к группе первокурсниц, которые бурно обсуждали
молодого преподавателя философии и попеременно начинали хихикать.
Ответственная за фото белокурая девушка стояла к Итану и Ноа вполоборота и
полностью сконцентрировалась на беседе с подругами. Девушки, что сидели
лицом к приближающимся парням, приметив их, тут же напустили на себя
важный вид а-ля «мы вам не по зубам». Благо ни Морган, ни тем более Итан
кадрить никого не собирались.
— Эй, сука, — помог ему Итан. Да, прозвучало грубовато. Зато подобный пассаж
мгновенно привлек внимание всех девушек, включая блондинку.
— Не глухая, расслышала.
— Пошел нахуй!
— Дамы вперед.
— Репутация Моргана известна всем и каждому. Если ты его новый ебарь, это не
означает, что он внезапно стал белым и пушистым, — фыркнула та самая
девушка, что до того назвала все мужское население планеты варварами.
— Нет омерзительней людей, чем те, кто строит мнение о человеке, основываясь
на грязных слухах, — прорычал Итан, испепеляя девушку взглядом. — Сейчас вы
мало чем отличаетесь от европейских деятелей девятнадцатого века, которые,
не подкрепив свои слова научными фактами, уверяли, что истерия у женщин
вызвана маткой и что лучшее лекарство от этого — пенис. На худой конец —
дилдо.
Итан провел такие параллели специально, предполагая, что они окажутся для
этих девушек наиболее понятными. Нет, член — это не женская панацея, так же
как Морган — не местная проститутка. Но к доводам Томсона оказались глухи.
Его высказывание вызвало лишь всплеск недовольных возгласов. Кто-то опять
кинул пару агрессивных фраз относительно мужчин.
— Что? Не нравится? Моргану, полагаю, тоже не нравится, что о нем уже третий
год все сплетничают с таким видом, будто знают о нем хоть что-то. Если вы так
активно открещиваетесь от критического мышления, ваше право. Вот только не
надо орать об этом направо и налево. Не позорьтесь, — отчеканил Итан.
— Ответь, кто попросил тебя сделать это чертово фото, — потребовал Итан,
буравя блондинку взглядом. — И мы сделаем вид, будто никогда тебя не видели.
— Насколько я знаю, для того, чтобы настроить против себя весь университет,
не обязательно что-то делать. Достаточно какого-то левого урода, который
строчил бы про тебя дурацкие сообщения в анонимный чат, — бросил Итан зло.
190/678
— Так мы ебемся, — с готовностью подтвердил Итан. Это стоило сказать хотя бы
для того, чтобы увидеть то выражение лица, что появилось у Руфуса. — Разве ты
не заметил? Прямо сейчас, — добавил Томсон с напором. — Вот я уже повалил
Моргана на землю. Видишь? Сдираю с него штаны. Прямо здесь. На траве.
Отличный контент для чата, не думаешь? Давай-ка скорее напиши админу этой
грязной дезинформирующей машины. Надеюсь, во второй половине дня у всех
на слуху окажется новость о том, что Томсон и Морган страстно сношались на
территории университета на глазах у десятков зрителей. Это ведь так работает?
Я правильно понял правила игры?
— Всё, хватит, — голос Ноа прозвучал ниже обычного, и у Итана от него по спине
пробежали мурашки. Томсону казалось, что за время общения с Ноа он к этому
тембру привык. Но он ошибался. — Никто ни с кем не будет драться. И
травмировать никого не станет, — сообщил он, кидая на Итана выразительный
взгляд. — Мы просто хотим узнать, кто попросил тебя сделать то фото. Мы
ничего тебе не сделаем. И афишировать твой поступок не собираемся. Мы
уйдем, как только ты ответишь на вопрос, — это он адресовал блондинке. Та
лишь скептически хмыкнула. Нет, ничего говорить она не собиралась. — Могу я
191/678
кое-что тебе сказать? Наедине? — попросил Ноа тихо.
— В смысле?
— Сто баксов этот чувак мог предложить кому угодно. В университете полно
народу. Почему он предложил их именно тебе? Ты уже раньше как-то ему или ей
помогала? Вы знакомы?
— Не могу. После того, как я выслала ему фото, он удалил весь текст.
— Нет.
173-175
— Мне не нравится твой стиль ведения дел, — заявил он, лишь они с Томсоном
отошли от компании студенток и охреневшего Хьюза на значительное
расстояние.
193/678
— Пусть так. Ты и не обязан всегда и во всем со мной соглашаться. Как и я с
тобой. Ну и что? Из-за этого прекратишь со мной общаться?
— Выглядело так, как я хотел, чтобы выглядело. За всю свою жизнь я ни разу не
поднял руку на человека, который меня слабее. Ни разу. И впредь этого делать
не планирую, — парировал Томсон. — За кого ты меня, черт возьми,
принимаешь?
— Пропусти.
— М-м-м?
— Чего ты боишься?
Ноа много чего боялся. Например, правды, которая ему не понравится. Андреа
все еще не выходила на связь, и чем дольше она молчала, тем больше росло
подозрение Ноа. И он из-за этого чувствовал вину. Он ведь знал, что Андреа его
подруга. Одна ссора ничего не меняла. Но подозрительность Томсона и его
двусмысленные фразы в отношении друзей Ноа превращали Моргана в
параноика. Кажется, Итан и правда плохо на него влиял. Выходит, Скотт снова
оказался прав. Значило ли это, что он мог оказаться прав и в других вопросах?
Но что, если прав не Скотт, а Итан? Если вина лежала на плечах Андреа, Ноа не
хотел бы это афишировать и ни за что не рассказал бы об этом Томсону.
Поговорить с подругой тет-а-тет? Во-первых, она все еще оставалась вне зоны
доступа сети. Во-вторых, подними Ноа этот вопрос и окажись, что Андреа
невиновна, на их дружбе можно было поставить большой и жирный крест.
Почему все так сложно?
195/678
Глава 20
159,3
— Кому?!
— Не хочу быть злодеем только потому, что это кому-то удобно, — фыркнул Ноа,
продолжая злиться.
— Ты всегда можешь взять пример с меня. Я злодей, потому что это удобно
мне, — хмыкнул Итан.
Морган выскочил из машины ещё до того, как Итан договорил последнюю фразу.
172-175
198/678
— У меня нет разрешения на оружие. Меня не пустят, — заявил Ноа. Итан окинул
Моргана удивленным взглядом, явно гадая, правда ли он настолько наивен или
придуряется. Но Ноа правда был настолько наивен.
— Морган, ты в своем уме? Для того чтобы зайти сюда, разрешение на оружие
не нужно. Его попросят только в случае, если ты захочешь купить пистолет. А
ходить по магазину и смотреть на модели ты можешь и без подобных
документов, — Итан открыл перед Ноа дверь и жестом предложил ему зайти
первым.
— Нет.
— Дункан у вас?
— Естественно.
— Естественно.
— Я к нему загляну.
199/678
Индиец кивнул, а затем перевел взгляд на Ноа. Он ничего не сказал, но Морган
вновь ощутил неуместную робость. Ему почему-то показалось, будто продавец
однозначно понял, что Ноа новичок, никогда не державший в руках пистолет.
— Хочешь пострелять?
— Ранбир, — осек мужчину Итан. — Дай нам глок и беретту. Двадцать шесть
патронов для беретты, двадцать четыре — для глока.
200/678
— Увлечении? — Итан не сразу понял, о чем говорит Морган.
— Что ж, я рад, что этого не случилось, — улыбнулся Ноа, надевая очки. — Зачем
наушники, я знаю. Выстрелы достаточно оглушительные. Но вот очки… — Ноа
постучал по толстому жёлтому стеклу.
Итан одевался так, будто был готов посетить полигон в любое время дня и ночи.
— Ты у нас левша, верно? — Ноа кивнул, ощутив лёгкий холодок, что пробежал
по спине от будничного «у нас» со стороны Итана. К тому же Томсон приметил,
что Ноа левша. Обычно это замечали далеко не сразу. — Каким глазом будешь
целиться?
— Не то чтобы разница. Но с глазами так же, как с руками или ногами. Есть
ведущая рука. В твоём случае левая. Есть ведущая нога — с этим связан твой
инстинктивный выбор опорной ступни. И есть ведущий глаз.
— Правым.
Итан кивнул и взялся объяснять Ноа, как необходимо держать пистолет и где
снимать предохранитель. Пока все выглядело не очень сложно.
…Ноа показалось, что у него вот-вот начнется нервный тик. Не было в этой
фразе ничего особенного. Итан говорил о пистолете. О пистолете, чертова
фантазия!
Ноа взял оружие из рук Итана и удивился его весу. В фильмах персонажи
орудовали пистолетами так легко и непринужденно, будто держали в руках
пушинки. Но по факту вес оказался достаточно ощутимый.
Ноа сделал все так, как объяснил Итан, и было развернулся к Томсону, чтобы
продемонстрировать это, но тот его остановил.
— Да.
Ноа кивнул. Итан нажал на кнопку на небольшом столике перед ними. Висевшая
вдалеке мишень подкатилась ближе и застыла перед Ноа метрах в семи.
— Ого, практически в яблочко, — похвалил Моргана Итан, из-за чего Ноа и вовсе
растекся от восторга. Счастье лишь чутка подпортила досада от того, что Итан,
вразрез с обещаниями Ранбира, ни разу к нему не прикоснулся.
Да, не оно.
Очень жаль.
Ноа выстрелил еще несколько раз, а затем его сменил Итан. Он не стал
выбирать себе другую дорожку, предпочтя остаться на той же, которую
использовал Морган. Целился он в ту же мишень. Если Ноа казался себе
напряженным и выглядящим с пистолетом в руках до нелепого скованным, Итан
обращался с глоком с видом человека, для которого стрелять по мишеням так
же естественно, как принимать душ. Каждое движение казалось Ноа
выверенным, четким, отработанным долгими тренировками и оттого
выглядевшим легким и непринужденным. Итан произвел череду быстрых
выстрелов один за другим. Две пули попали в девятку, а три — прямиком в
десятку. Ноа в порыве детского восторга поаплодировал его достижениям.
— Это решение было спонтанным, — ответил Итан, кладя глок на столик рядом с
кнопкой, что регулировала расположение мишени относительно стрелка. Дункан
хмыкнул и покосился на Ноа.
— Мы пришли к тебе с просьбой, — сообщил Итан таким тоном, будто был в шаге
от того, чтобы затеять с Дунканом драку. Агрессивный настрой Томсона сифонил
между каждым выговоренным им словом.
— В течение недели.
Глаза Итана потемнели от ярости. Ноа все еще не понимал, что не так. Будто бы
параллельно с диалогом, который они вели вслух, еще один происходил между
ними на иных уровнях.
204/678
159,3
— Дункан, замолкни!
— И глок взял как бы между прочим, зная, что из него стреляешь как чертов
снайпер! Не знал, что у тебя имеется тяга к пустому выпендрежу.
Итан зло клацнул зубами, но отвечать не стал. Сперва он втянул в себя столько
воздуха, сколько позволял объем легких, затем медленно выдохнул,
устанавливая в своем подсознании хрупкий мир и покой, который бы рассыпался
в пепел уже через пару минут.
— Да пацан и так увяз в тебе по самое не могу. Это заметно даже мне, а я его
так близко увидел впервые в жизни. Выпендриваться перед ним нужды нет. И
ты сам прекрасно об этом осведомлен. Я не верю, что мне приходится говорить
тебе об этом, но… Ты не думал о том, чтобы позвать его на обычное свидание?
Ну, знаешь, в кино с попкорном, в кафе с дурацкими зефирными десертами или
парк развлечений? А не на чертово стрельбище! Не на чертово стрельбище,
Итан!
— Тогда о чем?
— О нормальном свидании.
— Да пошел ты.
— Ничего.
— Никакой.
— ЭТО НЕ СВИДАНИЕ!
— Почему?
206/678
— Боится, что виновник среди его близких.
— Для того чтобы кого-то так разозлить, сделать следует что-то действительно
мерзкое. А что, если твой сладкий мальчик не так прост? И не хочет
разворачивать поиски с моей помощью, потому что ему есть что скрывать?
— Мне тоже есть что скрывать. Я тоже делал мерзкие вещи, — чуть помолчав,
выдохнул Итан.
— То, что делал ты, мучает только тебя. А его поступок причинил боль кому-то
другому.
— Мои поступки тоже причинили боль не только мне. Отец. Одри. Мама. Я
подвёл их всех.
— То-то и оно. Нет, я не думаю, что она его видела. Скорее всего, деньги ей где-
то оставили. И вот расположение тайника могло бы нам о чем-то да сказать.
Итан тихо зашёл обратно на полигон и некоторое время стоял у двери, наблюдая
за ничего не подозревающим Морганом. Ноа быстро привык к оружию. Целился
он долго, но это приносило результаты. Кажется, Томсон просчитался, когда
решил, будто очарует Моргана, щеголяя перед ним с пистолетом в руках, потому
что по факту очаровывали сейчас его.
Руфус Хьюз: То есть ты хочешь сказать, что все эти два года мы его обвиняли в
том, чего не было?!
Итан Томсон: Я пообщался с Морганом достаточно для того, чтобы сделать о нем
определенные выводы. То, что ему вменяют, безосновательно и недоказуемо.
Руфус Хьюз: …
Томсон признался ему по двум причинам. Во-первых, потому что даже если бы
Руфус захотел рассказать об этом Ноа, Морган бы ему не поверил. Рассказывать
же кому-то в университете вообще являлось дохлым номером, ведь сейчас о Ноа
208/678
и Итане сплетни ходили погорячее, чем обсуждение обыкновенной симпатии.
Во-вторых, Томсон не смог лишить себя удовольствия от представления лица
Руфуса в момент, когда он прочитал его сообщение.
— Ты закончил?
Итан Томсон: Да, можешь, — подтвердил Итан, вслед за чем обрисовал то, что
ему было нужно от Руфуса. Когда послание улетело получателю, Итан убрал
телефон в карман и все внимание переключил обратно на Моргана. Патроны для
его беретты закончились. Но оставался ещё глок. Пострелять из него Ноа также
не отказался. Ещё бы.
— Но как?!
Итан неопределенно пожал плечами, нервно покусывая нижнюю губу. Ноа этого
не видел из-за маски, потому не смог бы определить, скольких усилий от
Томсона потребовало следующее предложение:
Боже мой, да кому какое дело до подобной ерунды? Самым интересным в своей
комнате на данный момент Итан считал замок на двери, позволявший закрыться
изнутри.
Ноа даже представить не мог, какой культурный шок ожидал его впереди.
210/678
Глава 21
172-175
Ноа убедил себя, что Итан не имел в виду ничего особенного, используя термин
«специфический». Скорее Томсон искусственно нагнетал обстановку, тем самым
перестраховываясь и прощупывая Ноа. Вряд ли Итан в последнее время получал
должное количество понимания со стороны окружающих людей. Наоборот. Он
привык жить вопреки. Вопреки мнению, вопреки социальным нормам, вопреки
весомой части того, что общество делало обществом. И потому Ноа не удивлял
тот факт, что Итан инстинктивно любое свое увлечение бережёт и прячет от
посторонних глаз. Желание Томсона раскрыть свою маленькую тайну Ноа
красочно подчеркивало его исключительное расположение к Моргану. И это
радовало. Вот только Томсон был уверен в Ноа пока еще не до конца. Потому он
посчитал нужным предупредить Моргана о возможной неоднозначной реакции с
его стороны. Это был тест. Тест же, верно? Если так, Ноа собирался его пройти
на высший балл, чего бы ему это ни стоило.
После того, как они отстреляли все пули, Ранбир позволил Ноа забрать мишень
себе. На память. Теперь она, свернутая в рулон, покоилась на заднем сидении
машины Итана. Для Моргана она имела ценность не столько потому, что хранила
в себе доказательства его то ли врождённой меткости, то ли удачи, сколько
потому, что рядом с разрозненными следами от выстрелов Ноа значились точные
от Итана. Не совместная фотография, но уже кое-что. Осталось решить, куда бы
мишень повесить, ведь в квартире Моргана свободное место на стенах
отсутствовало. Видимо, придется снять одну из бабушкиных картин. Будет ли
это правильным?
Морган прекрасно знал, что Итан не из бедной семьи, но все равно не смог
сдержать тихого возгласа удивления, когда машина Томсона заехала на
обширную закрытую территорию.
— Вот это домина! — выпалил он, невольно подаваясь вперёд, чтобы получше
рассмотреть украшенный лепниной особняк. Если Морган почти полчаса поездки
ломал голову, как бы в миниатюрной студии отыскать свободное место
размером примерно метр на половину, то пожелай забрать мишень Итан, и у
него бы таких проблем не возникло.
211/678
Автомобиль с тихим шелестом проехал по тёмно-серой дорожке из гравийного
щебня прямиком к гаражу. Автоматические двери сами распахнулись перед ним,
заставив Ноа охнуть во второй раз. Гараж оказался обладателем
характеристики, которая обычно давалась Тардис — космическому кораблю
Доктора Кто (Ноа любил Доктора Кто): снаружи он выглядел меньше, чем
изнутри. Гараж этот ничем не походил на те, в которых Ноа бывал ранее. В
школе они с Николасом часто зависали в гараже его отца. Собирали модельки
самолётов или, если находились ещё желающие помимо них двоих (хотя иногда
им было достаточно и друг друга), играли в Подземелья и Драконов. Как жаль,
что жизнь раскидала их по разным частям страны. Как жаль, что они выросли и
уже никогда бы не смогли сыграть в Подземелья и Драконов просто потому, что
игра, скорее всего, показалась бы им скучной. Хотя прямо сейчас Ноа бы не
отказался кинуть дайс и услышать от ведущего, что же ему делать дальше,
потому как сам он ответа на данный вопрос не знал. Николас в своих историях
всегда отличался беспощадностью. И в этом заключалась вся прелесть. Одна
игра могла длиться до двенадцати часов. А если их пыталась прервать,
например, мама Николаса, звавшая детей обедать, или Николь, требовавшая
освободить гараж, чтобы она могла поработать над школьным проектом,
Николас жутко злился и слал всех к чертям. Отличные были времена.
Гараж отца Николаса и Николь напоминал свалку, в самой гуще которой при
большом желании получалось разве что расчистить для игры старый
письменный стол. Окружающее барахло, благодаря детской фантазии,
превращалось в склад сокровищ, которые лихо помогали в процессе погружения
в фэнтезийный мир. Ноа обожал то место, ту игру и то время. И все равно гараж
Итана ему понравился куда больше. Просторный. Чистый. И предназначавшийся
для хранения далеко не одной машины.
Ноа плохо разбирался в автомобилях. Знал лишь самые популярные марки и мог
на глаз, как и большинство, определить, дорогая перед ним модель или не
очень. Этой способности оказалось достаточно для того, чтобы понять, что в
данном гараже хранилось целое состояние. Настоящее, а не фиктивное, как в
гараже папы Николаса. Машин обнаружилось несколько, и все они явно
относились к «дорогим». К очень дорогим. К бессовестно дорогущим!
— Ох, нет, вдруг твоему отцу не понравится, что его машину лапает черт-те
кто, — отказался Ноа.
— Отца.
— Тоже отца.
— Моя мне кажется слишком… хм… броской, — увы, Итан дал совсем не тот
ответ, на который так отчаянно надеялся Ноа.
— Ого… Ого! Ого!!! А если я прижмусь к машине лицом, на ней, выходит, тоже
останется след?
Итан не успел договорить, а Ноа уже прижался лицом к капоту машины и застыл
в таком положении на пару секунд. В месте, где он касался машины лбом,
носом, щеками и подбородком, покрытие сменило черный цвет на красный. След
от лица получился жутковатым. Его можно было сфотографировать и смело
продать создателям хорроров. Ноа искренне радовался целых пару секунд. То,
как он выглядел со стороны, начало доходить до него с опозданием. Что ж…
Если у Ноа оставался хотя бы один шанс на миллион на то, чтобы понравиться
Итану, прямо сейчас он втоптал его в асфальт. А точнее, размазал лицом по
капоту.
213/678
— Если можно, обойдемся без задниц, — буркнул себе под нос Ноа. — Я иногда
не понимаю, шутишь ты или злишься, — признался он мрачно.
Одни…
— Что ты делаешь? — Итан поставил чашку с кофе перед Ноа. Ко второй, стянув
маску, припал губами сам.
— Только не подумай, что у меня не все дома, — попросил Ноа, оставляя в покое
214/678
полотенце. — Эта кухня так хороша, что кажется бутафорией. Вот я и…
Итан убрал уже пустые чашки из-под кофе в посудомоечную машину и жестом
позвал Ноа за собой. Настал долгожданный момент. Морган вот-вот узнает об
увлечении Итана, хотя стрельба казалась ему для Томсона наиболее
подходящим хобби и он не мог даже представить, что заинтересовало бы Итана
ещё больше. Может, коллекционирование ножей? Или каких-нибудь дорогих
часов? Стереотипное мышление. Богатство и насилие. А Итан, меж тем, мог
оказаться фанатом пазлов. Вдруг весь из себя мрачный и постоянно плюющийся
ядом Итан любит собирать картинки с котятами? Правда, особого интереса к
котам Ноа он не проявил. Собачник? Тогда со щенками. Итан, собирающий пазлы
с щенками, — звучало странно, если не извращенно.
Нет, Итану подошло бы что-то более экзотичное. Пауки. Скорпионы. Или змеи.
Вдруг Томсон разводит змей? Тогда Ноа выбежит из этого дома, заработав
статус первого в истории человека, развившего скорость света.
Сперва Ноа решил, что Итан шьёт одежду, и уже начал готовить речь про то, что
дизайнеры в нынешнее время на вес золота. Но подойдя ближе и рассмотрев
получше два манекена (мужской и женский), что разместили в самом темном
углу комнаты, он понял, что ни о какой одежде речи здесь не велось. Манекены
покрывала не ткань, как сперва показалось Моргану, а скрученные между собой
веревки. Рядом с ними к стене была прикручена доска с многочисленными
крючками. И на каждом висели веревки разной ширины, длины и цвета.
Ноа, видимо, задержал на доске слишком долгий взгляд, потому что Итан взялся
объяснять:
— Потому что эти имена используются не только для этого, — вздохнул Итан,
беря с одного из крючков моток веревки и начиная вертеть его в руках. — Джон
Доу — в первую очередь устаревший юридический термин, который
использовался в случае, если настоящий истец неизвестен или анонимен.
Неизвестного ответчика называли Ричард Роу. Потом уже первым именем начали
называть пациентов, скажем, с амнезией или обнаруженные тела неизвестных
людей. Если в судебном деле фигурировала женщина, ее звали Джейн Доу, а
членов семьи — Джеймс Доу и Джуди Доу. И так далее и тому подобное.
— В некотором роде.
Будет.
— Ну и…
Мысль, которая возникла в голове Ноа, казалась ему вполне разумной до тех
пор, пока он не озвучил ее вслух. Даже маска не скрыла резко нахлынувшего на
Итана смятения. Кажется, к такому предложению он не подготовился. Морган не
совсем понимал, что такого он сказал. Это ведь всего лишь веревки. Всего лишь
связывание. Как плести фенечку, только с участием человека. Но Томсон
выглядел искренне ошарашенным.
159,3
Итан не собирался…
Не планировал…
И подумать не мог, что ему выпадет подобная возможность. Тем более так
скоро. Тем более с Морганом. Единственное, на что он надеялся, это на
адекватную реакцию со стороны Ноа. «Каждый увлекается чем хочет!» — так он
это представлял и такой подход более чем устроил бы Томсона. Итан не считал,
что его будущая пара обязана увлекаться тем же, чем и он. Итан даже не
нуждался в яростной поддержке. Ему было бы достаточно понимания. Что ж…
Это понимание он получил, а бонусом к нему ещё и живой интерес.
Морган скромно сел на самый краешек кровати Томсона, явно куда больше
смущённый данным действом, нежели тем, что через минуту ему свяжут руки.
Святая простота.
Томсон сжал в руках моток веревки и кинул взгляд на свое отражение в зеркале
у входа. Черная маска. Черная футболка. Черные перчатки. И черная веревка. Он
видел порно, которое начиналось точно так же.
— Зачем?
— Нет. Если все сделаю правильно, больно быть не должно. Веревка в меру
219/678
мягкая, затягивать сильнее положенного не стану. В данном случае я говорю
скорее о психологическом дискомфорте, нежели физическом, — Итан сложил
веревку вдвое, а затем обернул ею руки Ноа выше локтей. В получившуюся от
сгиба веревки петлю он просунул свободные концы и слегка их затянул. Руки
Ноа отличались гибкостью. Но он все равно должен был ощутить напряжение.
— Точно?
Странно, что Моргана эта тема обошла стороной, учитывая его любовь к
японским принтам. Даже если предположить, что изучал он исключительно
японскую живопись, он не мог пройти мимо картин, изображавших шибари [5].
Или мог? Он вообще не понимал, чем они с Итаном занимались в этот самый
момент? Каким бы ни оказался ответ, сейчас Итан куда больше волновался о
том, что может Ноа испугать. Следовало делать все медленно и аккуратно.
Контролировать себя в этом плане Итану было очень тяжело. Руки предательски
дрожали.
— Слово знакомое, но… — Ноа сидел к Итану спиной, но Томсон готов был
поклясться, что прямо сейчас Морган морщит лоб в попытке понять, что он
упускает.
Лжец.
220/678
— Н…нет, не надо. В этом же нет ничего такого!
— Например?
Итан выбрал место чуть ниже локтя Ноа, намереваясь начать элемент вязки,
который в сети называли «лестницей». Зафиксировав верёвку указательным
пальцем левой руки, Итан начал обвязывать руки Ноа, повторяя предыдущие
действия.
— Как ощущения?
— Да.
Ноа еле заметно кивнул. Итан встал с кровати, дотянулся до полки со старым
полароидом и сделал несколько кадров. Оставив фотокарточки на столе
проявляться, он сел неподалеку от Ноа и вгляделся в его раскрасневшееся лицо.
— Как ощущения?
— Странные.
— Больно?
— А сколько бы ты хотел?
— Ну… Я…
— Ты задолжал мне еще одно желание, не забыл? — Итан понял, что Ноа не
сможет высказать свои мысли вслух. Даже если ему все это чуточку нравилось.
Особенно, если нравилось. Потому Томсон решил ему помочь. — Просиди так
пятнадцать минут, и я спишу должок.
Хороший мальчик.
222/678
223/678
Глава 22
172-175
Ноа вспотел и со стыда чуть не заскулил в голос. Теперь он понял, почему его
предложение о помощи вызвало у Итана лёгкое замешательство. С таким же
успехом Морган мог бы порекомендовать Томсону отточить на себе технику
французских поцелуев. Что-что? Любишь целоваться и тренируешься на
манекенах? Но разве можно научиться поцелуям, не целуясь?
Поэкспериментируй на мне. У меня, в отличие от манекенов, есть язык. Я в твоём
распоряжении!
Нет-нет-нет, Ноа излишне нагнетал обстановку. Это всего лишь веревки. Всего
лишь узлы. И мало ли как подобные действия воспринимались другими людьми.
Для Ноа это было чем-то вроде растяжки мышц. Физической нагрузкой. Не
более! Половые органы в данном действе не участвовали, а значит, интимом и
не пахло. Пахло цитрусами. И лавандой. От веревок. Силиконом от перчаток. И
еле уловимо одеколоном Итана… От Итана. Вся эта странная смесь будто
обволакивала Ноа со всех сторон, лишь обостряя его и без того обостренные
чувства. Но интим? Нет, конечно. Морган улавливал каждое движение пальцев
Итана, пусть тот и не касался его, уделяя все свое внимание исключительно
веревке. Ощущал тепло, которое генерировало тело Томсона. Силу, которую
Итан прилагал, завязывая узлы. Его дыхание на своем загривке, несмотря на
маску Итана. Всё это Ноа переживал настолько остро, будто его нервы
неожиданно оказались оголены. Что тому виной? Натяжение веревок на руках?
Тихий голос Итана? Его ненавязчивый запах? Или окружающая их тишина?
Легко сказать. Что делать, если подсознательно Ноа уже это сделал? Поверил в
то, что нравится Итану, и нафантазировал их совместное будущее, которое бы,
конечно же, продлилось до глубокой старости. ТОМСОН ДАЖЕ НЕ БЫЛ ГЕЕМ!
Наверное. Вероятнее всего. Да стопроцентно! «Оку Дьявола» следовало
подсказать Ноа об ориентации Итана еще в день их знакомства. Но тогда
Морган сконцентрировался на ином.
224/678
Голос Итана звучал ровно. Ноа бы решил, что для Томсона происходящее не
значит ровным счётом ничего и никаким боком не бередит его душу, если бы не
веревки, по которым будто бы проходила рябь от дрожащих рук.
Я ему нравлюсь.
Скорее всего, руки Итана дрожали из-за напряжения. Всё-таки, чтобы добиться
необходимого натяжения веревки, Томсону приходилось прикладывать
физическую силу.
Мышцы рук начало тянуть почти сразу. Итан ещё не завершил обвязки, а плечи и
лопатки Моргана уже загудели от напряжения. К моменту, когда Томсон
сфотографировал свое детище, покалывающие ощущения добрались до локтей.
Но это сейчас имело наименьшее значение. В ушах Ноа стоял голос Итана, мерно
вещающего про доверие и беспомощность. Про игру в доминирование одного
человека над другим. В этом определенно что-то было. Но зачем при этом Ноа
сидеть без движения пятнадцать минут, он все равно не понял. А уж какой кайф
Томсону доминировать над ним — тем более.
Итан поставил стул почти вплотную к коленям Ноа спинкой к нему, а затем
уселся на стул задом наперед и упёрся в эту спинку локтями. Направленный на
Моргана пристальный взгляд темно-серых глаз заставил его невольно
поежиться. Только Ноа попытался чуть-чуть сменить положение своего тела,
ответом ему стало тягучее болезненное онемение. Мышцы следовало разминать
лучше. Да и тренировать гибкость в будущем оказалось бы не лишним.
— Окей, — пожал Ноа плечами, делая вид, будто ему всё равно и он так может
просидеть и двадцать, и даже тридцать минут. Конечно же, это было не так.
Мышцы жутко тянуло, руки немели все сильнее, давление веревок нарастало. И
все же связка не шла ни в какое сравнение со взглядом Итана, направленным на
Ноа почти в упор. Ноа стеснялся кидать на людей столь пристальные взгляды и
225/678
даже самым близким, например, Андреа и Скотту, смотрел в глаза лишь
украдкой. Он как-то читал статью о том, что неумение человека держать долгий
зрительный контакт — признак лживости или того, что он что-то скрывает. Ноа
ничего не скрывал или как минимум свято в это верил. И уж тем более никому не
врал. Он просто… стеснялся.
— Почему?
Ноа почувствовал, как сердце его пустилось в галоп. По телу прошла противная
мелкая дрожь.
— Их много, — ответил он, и Ноа готов был поклясться, что Итан в этот момент
улыбнулся. Это было заметно по его взгляду.
— Не правда.
«Так это потому, что ты мне нравишься!» — чуть не выпалил Ноа. Погодите… А
не о подобных ли факторах говорил Итан. И если так, то… Как же сложно!
— Хорошо, — вместо спора кивнул он. — Тогда скажи мне, что тебе в себе
нравится?
Ноа нервно поерзал на кровати. Матрас под ним обладал идеальным уровнем
мягкости и не производил ни звука. Не то что кровать Моргана, которая
периодически начинала скрипеть как несмазанная телега.
— Да? Тогда побудь примером. Я отвечу, если ответишь ты. Что тебе нравится в
себе? — спросил Ноа, уверенный, что Итан попробует уйти от ответа или сменит
тему. Второй вариант ему нравился даже больше.
Ноа нервно сглотнул, жалея, что задал этот вопрос. Пора бы ему привыкнуть,
что любая попытка Моргана подколоть Итана обрекалась быть использованной
против него.
— Мне нравится мое тело. Но больше остального — руки, — Итан вытянул руки,
демонстрируя их Ноа. Из-за необъятных толстовок угадать фигуру Томсона
казалось миссией невыполнимой. Разглядеть увитые выразительными венами
предплечья — тем более. Ноа искренне порадовался, что такая возможность ему
представилась уже не в первый раз. Действительно красивые, — Ещё мне
нравится оттенок кожи. Форма ногтей. Зубы, в конце концов, — Итан чуть
оттянул уголок рта и постучал пальцем по острому клыку. — Мама в детстве из-
за них называла меня волчонком.
Как мило.
Ноа нахмурился, пытаясь придумать ответ. В голову, как назло, ничего не шло.
Неужели Ноа не нравилось в себе абсолютно ничего? Так себе открытие.
228/678
— Обыкновенные, — выпалил Ноа до того, как подумал.
— Паучьи лапки.
— Длинные ресницы.
— Разговариваем.
— Но о чем?
— О тебе.
— Окей, хочешь знать, что мне в себе нравится? — зло выдохнул Ноа. — Мои
ноги. Они длинные и худые. У меня чертовски классные ноги! — заявил он, не
скрывая раздражения.
— Хм… — Итан наконец-то перестал изучать лицо Ноа и перевел взгляд на его
колени. — Действительно. Ноги тоже красивые.
Томсон нахмурился.
— Вот ещё, — фыркнул Томсон почти по-детски. Все же и его трезвый разум
иногда подавляли эмоции.
— Если ты решил оценить толщину моей ляжки силой мысли, то уверяю тебя, не
получится.
Итан сверкнул глазами, явно злясь не только потому, что его тыкали носом в
собственные слабости, но ещё и потому, что он планировал в их маленькой игре
вести. Это же Ноа сидел на чужой территории со связанными за спиной руками.
Это ему следовало прогибаться.
230/678
Обойдешься.
159,3
Итан в очередной раз убедился в том, что невинная овечка по имени Ноа Морган
ни черта не невинная. Не следовало оставлять его связанным. По крайней мере,
не сейчас, без вводного курса о том, как следует себя вести и какие эмоции,
благодаря этому, получать. Гипотетически. Ну и, конечно же, сперва им
следовало стать ближе. Куда ближе, чем они были друг другу сейчас.
Давно.
231/678
Томсон провел рукой по бедру Ноа и нарочито медленно обхватил его ногу с
внешней стороны. Легкого нажима хватило для того, чтобы уловить еле
заметную дрожь Моргана. При этом Ноа, до того наблюдавший за рукой Итана,
уставился пустым взглядом на другое свое колено.
— Давят.
— Больно?
— Эм… Да нет. Вроде бы нет. Трудно понять, все онемело. Скорее я ощущаю
усталость от них.
Итан почувствовал, как кончики его пальцев столкнулись под ногой Ноа,
замыкая круг.
— Быть не может!
— И тем не менее, — Итан чуть сжал пальцы, чтобы Ноа почувствовал, как они
опоясывают его худую ногу.
— Твои… руки больше, чем казались, — выпалил Ноа. Итан еле сдержался, чтобы
не заявить, что у него не только руки больше, чем может показаться на первый
взгляд.
232/678
— А… Э-э-э… М-м-м… — красноречиво ответил Ноа. Он хотел промычать еще
нечто невнятное, но неожиданно вздрогнул и обернулся на дверь. — Ты слышал?
— Раз… развяжи меня, — неожиданно потребовал Ноа. Итан, вместо того чтобы
тут же кинуться ослаблять узлы, не сдвинулся с места. Окажись желание Ноа
спровоцировано болевыми ощущениями, он бы, конечно же, поторопился
избавить Моргана от веревок. Но причина реакции Ноа крылась не в этом, а
потому Томсон разрешил себе не спешить.
Итан не только не исполнил желания Ноа, но даже не убрал рук с его бедра,
продолжая сжимать его ногу.
172-175
Что???
234/678
Глава 23
159,3
Итан капризничал с самого утра, недовольный тем, что все внимание уделяется
имениннице. Он даже намеревался устроить классическую истерику, но
праздничный торт разрешил все проблемы. А вечером, когда аниматоры,
подруги Одри и фокусник ушли, семья Томсонов разместилась в беседке и
включила «Тома и Джерри», доедая оставшиеся сладости и помогая Одри в
открытии еще не распакованных подарков. Итан запутался в блестящей
ленточке, украшавшей один из подарков, и все же расплакался. Одри, которая
весь день его шпыняла, к вечеру решила проявить милосердие, посадила его к
себе на колени и пообещала отдать любой подарок, который ему понравится.
Выбор пал на куклу Кена. Итану он тогда показался очень красивым. Мама
наблюдала за детьми, предпочитая не вмешиваться в строящиеся между ними
взаимоотношения. В их ссорах она участвовала, лишь если кто-то из двоих
переходил на недопустимое в их доме рукоприкладство. Мама всегда знала и
как приободрить, и как пристыдить одним лишь словом.
Отец сделал это фото в тот вечер. Щёлкнул маму на старую мыльницу. Поймал
момент ее беспечного счастья.
В день, когда перед ними встала непростая задача в выборе образа для
надгробия, все трое единогласно выбрали именно эту фотографию. В ней было
все. Ее улыбка. Взгляд, направленный на горячо любимых детей. И обожание
отца, с которым он запечатлел свою жену на пленку.
— Я тоже, — кивнул отец. Итану его было очень жалко. Столько лет прошло, а
Томсон-старший до сих пор не видел себя в паре с другой женщиной. Итан
считал это неправильным. Что с ним будет в этом пустом холодном доме, когда
его сын переедет? Томсону не давала покоя эта мысль. Она же держала его
дома, хотя отец не единожды намекал на то, что Итану следует начинать жить
отдельно. Прошлым вечером, после случайной «встречи» отца с Морганом, он
вновь поднял этот вопрос.
— Никогда.
— Нет.
— И что с того?
Отец на это лишь выразительно закатил глаза, тем самым подчеркивая, что
ситуацию считает абсурдной. Итан остался при своем. Больше они об этом не
говорили, но прямо сейчас у Томсона возникло зудящее желание рассказать о
Моргане побольше. Только не отцу, а маме.
236/678
— Я справлюсь, — кинул Итан, не отрывая взгляда от каменного лица матери.
— Сколько потребуется.
Майкл лишь тяжело вздохнул, зная сына слишком хорошо, чтобы понимать:
Итана ему не переубедить.
— Окей, я понял. Сказал глупость. Я и сам не уверен, что готов вот так просто
отказаться от него. Даже если бы я поставил перед собой такую цель. Кстати,
вчера я его оповестил о том, что гей… Представляешь, несмотря на все мои
237/678
знаки внимания, он в этом еще сомневался. Это я понял по тому, какая у него
оказалась реакция на мои слова. Видела бы ты его лицо. Жаль, у меня в руках не
было фотоаппарата. Он смотрел на меня так, будто я признался в том, что
являюсь реинкарнацией Гитлера.
— Мне пора, — сказал Морган, не уточняя, куда ему так срочно понадобилось.
Начинался дождь.
172-175
Ноа не спал всю ночь. Не мог успокоиться. Раз за разом он прокручивал у себя в
голове слова Итана, а затем брался анализировать и то, что Томсон делал и
говорил раньше.
238/678
Но о каком сне могла идти речь, когда Морган впервые четко и ясно осознал, что
все это время Итан нагло с ним флиртовал! НАГЛО!
Прекрати сомневаться, Морган, он, черт тебя дери, флиртовал так откровенно,
что только такой идиот, как ты, мог этого не понять без подсказки!
В результате ночных размышлений утром Ноа выглядел так, будто стоит одной
ногой в могиле. Под глазами его залегли тени недосыпа, которые лишь
подчеркнули бледность, также вызванную бессонной ночью. Ноа ехал в
университет, разрываясь между желанием увидеть Итана и спрятаться от него.
Но прятаться не пришлось. Итан не ждал Ноа с букетом цветов у входа в
университет. Не встречал перед кабинетом, в котором проводили занятие. И не
занял ему место в столовой. Сперва Ноа решил, что сделал что-то не так. Затем
напомнил себе, что Итан лишь признался в своей ориентации, а не в чувствах к
Ноа (пусть тому это и казалось почти одним и тем же). Позже, когда Морган уже
знатно разнервничался, в памяти внезапно всплыла информация о том, что в эту
пятницу годовщина смерти матери Итана. Он сам об этом говорил.
Ноа постеснялся что-то писать Итану накануне вечером. Все его силы уходили
на переживание бури противоречивых эмоций. Утром бы он и вовсе провалился
от стыда сквозь землю. Но прямо сейчас Морган без раздумий открыл чат,
кликнул по иконке Итана и настрочил.
Ноа подумал, что, наверное, все в порядке, раз Итан отвечает и, более того,
нуждается в подтверждении домыслов Моргана.
239/678
Итан Томсон: Ценное наблюдение.
Ноа тяжело вздохнул. Ему хотелось задать Итану новый вопрос, но он казался
Моргану слишком наглым. И все же…
Ноа Морган: А по мне, так в нем одни изъяны. Ты торчишь в старом промозглом
склепе. В склепе, где кто-то похоронен. А еще там могут быть насекомые. Тучи
насекомых. Но хуже всего знаешь что?
Ноа Морган: Итан, люди это называют «помощью». Слышал такой термин?
Знаешь его значение? Погугли.
240/678
Ноа Морган: Это я ерничаю? На себя посмотри!
Итан вновь замолчал. Ноа запихнул в рот остатки купленной на обед булки и
яростней прежнего забарабанил по сенсорной клавиатуре. Так просто отставать
от Итана он не собирался.
Ноа Морган: Окей, не хочешь говорить, не надо. Я ведь и сам легко догадаюсь,
на каком ты кладбище. Форест Лоун, верно?
…но сработала!
Победа!
193-194
Дункан Смит уже час сидел в машине и гипнотизировал Мерседес Итана. Майкл
настоял, чтобы телохранитель обеспечил благополучное возвращение
единственного сына в родные пенаты. Дункан не возражал. Работа есть работа.
Но что можно было делать на кладбище больше часа, он не представлял. Когда
же по лобовому стеклу его машины забарабанил дождик, он и вовсе помрачнел.
Дункан прекрасно знал реакцию Итана на дождь. Но не хуже он знал реакцию
Томсона и на слишком пристальное наблюдение телохранителя за его жизнью. И
эти два в данном случае взаимоисключающих знания не позволяли Дункану
решить, как же лучше поступить. Он бы предпочел тут же пойти искать Итана,
но ему хватило и предыдущей взбучки от работодателя после того, как
мальчишка, обнаружив слежку, ворвался в отчий дом и устроил скандал.
— Может быть, он позвонит своему мальчику. Или мальчик позвонит ему сам. Не
будем лишать его возможности поухаживать за моим сыном.
На фразе «поухаживать за моим сыном» Дункан еле подавил смех. Вот бы Итан
это услышал!
Майкл плохо запоминал имена лишь в случае, если они не относились к работе.
А вот в суде фамилии и отсылки на конкретных людей сыпались из него как из
рога изобилия. Дункан ни разу не присутствовал на судебном слушании, но
против воли смотрел несколько видеозаписей с Итаном.
— Думаю, что мой чрезмерно горделивый сын за свое спасение спасибо тебе не
скажет. Наоборот, окажется уязвлен до глубины души и ещё месяц будет метать
в нас обоих злобные взгляды.
— Как когда в пятнадцать лет он застрял на дереве, а мне пришлось его оттуда
242/678
вытаскивать?
— Точно.
В тебя!!!
— Вам лучше знать, — ответил Дункан тактично. — Хорошо. Жду Моргана ещё
час. Не появится, иду искать мальчишку сам. И да поможет мне Бог в минуту
нашей встречи.
172-175
«По обе стороны от входа стоят два ангела» — так описал Итан склеп, в котором
отыскал спасение. Ноа еле сдержался от вопроса, не Плачущие ли они и чуть не
посоветовал Томсону не моргать. Вряд ли бы Итан оценил отсылку на «Доктора
Кто». Если Томсон и смотрел сериалы (что само по себе оставалось под
вопросом), то наверняка связанные с юриспруденцией. Но Ноа мог это
исправить. Главное, чтобы Итан согласился.
— Пойдем к машине или ты хочешь побыть в компании этой дамы еще самую
малость? — натянуто улыбнулся Морган, подходя к саркофагу ближе. Томсон
делал вид, что все в порядке, но от Ноа не утаилась ни бледность Итана, ни то, с
какой силой он вцепился в собственные плечи.
Итан хотел поссориться. Хотел, чтобы Ноа убрался и не заметил его плачевного
состояния. Наверное в момент, когда он отправлял карту, ему было ещё не так
плохо. Он думал вывести Ноа на эмоции и заставить его уйти. Одного Томсон не
предугадал: ответа, что сорвался с губ Ноа быстрее, чем он сам сообразил:
244/678
Глава 24
172-175
— Жизнь тебя ничему не учит? — Итан при этих словах постучал по правой
брови, намекая на шрам Ноа, полученный благодаря бывшему парню. Удар ниже
пояса. И еще не ясно, кому от него должно было стать больнее: Моргану,
которому напомнили о неприятной ситуации, или Томсону, который добровольно
поставил себя на один уровень с ублюдком.
— Нет ничего плохого в том, чтобы доверять человеку, даже не зная всей его
подноготной, — нахмурился Ноа. — Мне что же, по-твоему, прежде чем к кому-то
что-то испытывать, необходимо нанимать частного детектива, чтобы он искал
предполагаемое грязное белье?
— Вот как это теперь называется? — фыркнул Ноа. — Идём уже отсюда. От этого
склепа у меня мурашки, — Морган демонстративно вздрогнул, давая понять, что
выбранное для выяснения отношений место не самое удачное.
— Значит, один лишь абьюз? — нервно рассмеялся Ноа. Итан в ответ тихо
фыркнул что-то неразборчивое себе под нос.
159,3
Признание Ноа стало ударом под дых. Хлесткой пощечиной со стороны чертовки
вселенной, любящей рушить все планы.
Лишь когда Морган ушел, Итана настигло озарение. Поведение его было
отвратительным, а нападки на Ноа — безосновательными. Внутренний голос ко
всему прочему именно сейчас решил провести параллели между Итаном и
бывшим парнем Ноа. Томсон, размышляя об этом ублюдке после рассказа
Моргана, искренне не понимал, как такого светлого парня, как Ноа, можно
обидеть. Но прямо сейчас он именно это сделать и пытался. Отвратительное
чувство.
Ноа.
Итан все же сделал шаг. Кожаная туфля погрузилась в размякшую землю. Трава
прошлась по оголившейся голени, оставив на ней влажный след. Итана
передернуло, но он, шумно выдохнув через нос, опустил и вторую ногу в мягкую
жижу. Дождь обрушился на зонт с такой мощью, что Итан от возникшего звука
вздрогнул. Несколько капель благодаря ветру попали ему на лицо и он, еле
подавив крик, невольно попятился к склепу. Но обратно под крышу не зашел.
Раздраженный своим малодушием, Томсон размахнулся и со всей силы отвесил
себе свободной рукой пощечину. Ткань маски не смогла смягчить настолько
хлесткий удар. Щека загорела огнем. Боль не только отрезвила Итана, но и
разозлила. А ярость оставалась для Томсона лучшим провокатором.
Злые слова самому себе стали отличным топливом для ярости. Гнев жаром
растекся по телу Итана, толкая его идти дальше сквозь ливень к
асфальтированной дороге.
— Что ты делаешь? — сухо спросил Итан. Ноа на это молча пожал плечами,
будто и сам не знал, что. Томсон перевел взгляд на надгробную плиту, на
которой значилось имя и даты рождения и смерти. Имя Итану ни о чем не
сказало, зато по выбитым в камне цифрам он пришел к двум выводам. Первый:
покоящаяся в этом месте девушка умерла ещё в начале прошлого века. Второй:
она была их ровесницей.
249/678
— Ты знаешь ту, что здесь похоронена? — осторожно предположил Итан, пусть и
не видел связи между значащимся на камне именем и Морганом. Ноа
отрицательно покачал головой.
— Это не ответ, — заметил Томсон, изо всех сил стараясь вести себя как ни в чем
не бывало. Его не раздражал звук дождя. Не раздражала мокрая вода в туфлях.
Не раздражал свистящий ветер, направлявший ледяные капли к его ногам. Не
раздражало собственное бессилие. Не раздражало — не раздражало — не
раздражало.
— Она умерла такой молодой, — чуть погодя ответил Ноа. — Я раньше никогда
не бывал на кладбищах. Только видел их в кино и на картинках. Не думал, что
это настолько… жутко.
— Вообще-то конкретно это кладбище представили в виде парка, потому что его
основатель считал, что подобные места не должны вызывать одну лишь тоску и
скорбь, — заметил Итан.
— Но что ещё они могут вызывать? — не понял Морган. — Тут тысячи мертвых
людей. А ведь кто-то здесь женится! Какой ужас! — воскликнул Морган с
искренним недоумением.
— А теперь пойдем к машине, пока чертов ветер не сделал и нас частью этого
кладбища.
172-175
Итан сказал, что ему надо отдышаться, и уже десять минут молча сидел,
вцепившись руками в руль и упёршись в него лбом чуть выше клаксона. Ноа его
не трогал, решив подождать, когда Итан придет в себя. Но время шло. Дождь
сплошным потоком обрушивался на город. Видимость оставалась почти нулевой.
В машине, конечно же, было куда комфортнее, чем в склепе. И все же…
— Нет.
— Тогда, может быть, мне сесть за руль? — хлипкая попытка, но все же…
«Как-нибудь покатаемся?» И что же это значило? То, что Итан принимал чувства
Ноа или предпочитал их игнорировать?
Спрашивать Томсона об этом, пока тот вел машину сквозь сплошной ледяной
поток, Ноа не рискнул. Они хранили гробовое молчание на протяжении всей
поездки. Итан смотрел прямо на дорогу. Ноа — в окно, следя за каплями дождя,
бегущими по стеклу. И лишь когда Итан остановился у дома Моргана, Ноа, все
это время варившийся в своих переживаниях, поспешно выпалил:
Ноа хотел закончить «…не станут помехой нашей дружбе», но Итан резко его
прервал грубым:
— Выходи из машины.
— Оставь себе, — произнес Ноа, надеясь, что Итан, если и не услышал его, то,
как минимум, прочитал простенькую фразу по губам.
Ноа зашёл в общий коридор на первом этаже. Сердце его стучало как бешеное,
а к горлу вновь, как и тогда на кладбище после нелепого признания, начал
подкатывать ком. Ноа не смог дойти даже до лестницы, не то что до квартиры.
Упёршись спиной в стену, он медленно сполз на пол, чувствуя, как по щекам
бегут струйки капавшей с волос воды вперемешку со слезами.
Ноа Морган: Привет, Андреа. У тебя все в порядке? Ты так резко пропала. Я
начинаю переживать за тебя.
Ноа Морган: Привет. Пожалуйста, напиши, как сможешь. Нам надо поговорить.
Все три сообщения висели в статусе «не доставлено», что означало либо
выключенный телефон, либо намеренную блокировку или удаление приложения.
Если так, ответа Ноа мог не дождаться никогда. И все же чувства рвались
наружу, и ему было необходимо куда-то их выплеснуть.
252/678
Глава 25
159,3
— Зачем спрашивать, если тебе уже обо всем доложил Дункан? — раздраженно
бросил Томсон. Наличие телохранителя на стоянке перед кладбищем не
осталось им незамеченным. Окажись Итан в лучшем эмоциональном состоянии,
и он бы не преминул вновь, как и тогда перед домом Моргана, подойти к
Дункану и сказать ему пару ласковых.
— Смит не так хорош в психологии, чтобы, лишь окинув кого-то взглядом, сразу
же понять, в порядке человек или нет. Ты у нас, Итан, крепкий орешек. Сразу и
не разобраться, о чем ты думаешь в тот или иной момент. Если мне, твоему
отцу, порой сложно прочитать твое настроение, что уж говорить об
окружающих?
Справедливое замечание.
— Морган признался, что я ему нравлюсь, — выдавил Томсон еле слышно. Взгляд
его при этом уперся в столешницу. Он не желал видеть счастливую улыбку,
которая при этих словах наверняка озарила лицо отца.
— Что и до этого было для тебя более чем очевидным, — кивнул Майкл, все еще
уделяя сыну лишь часть своего внимания. В его голосе послышалась та самая
треклятая улыбка.
253/678
— Очевидно, да. Но я не думал, что он признается мне. Не так быстро!
— воскликнул Итан, на мгновение давая волю эмоциям.
— Да? Почему?
Итан молчал. Майкл пил чай, смиренно ожидая, когда сын созреет для
продолжения разговора.
— Он тебе нравится?
— Мало ли что я знаю. Я хочу услышать прямой ответ от тебя здесь и сейчас.
— Он мне нравится.
— А ты нравишься ему. У тебя правда все ещё возникают вопросы о том, как
быть?
— Я не могу…
254/678
— Можешь.
— Ну и что?
— Так не превращай.
— Так не скрывай.
Итан в сердцах сбросил на пол чашку с остатками чая отца. Послышался звон
разбитого стекла. Коричневая клякса вперемешку с осколками украсила светло-
серый пол. Майкл и бровью не повел. Вспышки гнева со стороны сына не
являлись для него чем-то необычным.
— То есть ты хочешь сказать, что мне надо ему всё… И как ты себе это
представляешь? Как?
— Но…
— Ты не доверяешь Моргану?
— Доверяю.
255/678
— Плевать на карьеру! — Томсон-старший, до того вновь взявший планшет в
руки, с размаху опустил его на стол с такой силой, что экран пересекла
трещина. — Какой нормальный родитель между любовью и работой пожелает
ребенку второе?! Я понимаю, ты амбициозен. Но никакая даже супер успешная
карьера не заменит тебе живого человека рядом! Это я тебе заявляю как
эксперт, разбирающийся в этом вопросе как никто другой!
— Значит, сказать?
— Стараюсь.
172-175
Если предыдущие влюбленности Ноа еще кое-как можно было собрать в группу
людей с идентичными качествами, то Итан в нее не вписывался ни внешностью,
ни характером.
Ноа любил высоких. Да, перед мамой он защищал рост Итана и вещал, что это
не имеет значения. Потому что теперь для него это действительно значения не
имело. И все же до встречи с Томсоном Морган заглядывался на парней на
голову выше его самого. Ноа любил брюнетов. Все симпатии до Итана обладали
исключительно черными гривами. Томсон оставался блондином. Ноа любил
спокойных, тактичных и мягких. По крайней мере, на первый взгляд все парни
казались таковыми. Мэттью в том числе. Итан являлся исключительно
неспокойным. Даже когда голос его звучал ровно, а ни единый мускул на лице
не двигался, атмосферу невероятного напряжения и сквозящую в словах
агрессию не заметил бы только некто, не обладающий эмпатией от слова
совсем. Не повернулся бы язык назвать Итана и тактичным. Достаточно было
вспомнить его слова, адресованные женщине в доме престарелых. От такой
дерзости и откровенной наглости у Ноа по спине бежали мурашки. И уж тем
более ни в коем случае Итана нельзя было назвать мягким. Если только мягким
как бетон. Или как асфальт. Или как чертова металлическая арматура толщиной
с руку. Вот таким он был мягким. То есть, никаким.
Ноа заснул уже после того, как горизонт окрасился оранжевыми всполохами
рассвета. И через несколько часов проснулся с ощущением того, будто всю ночь
он не плакал, а дрался на ринге. Покрасневшие глаза не спасли даже капли, а
убитое состояние не воскресила и двойная порция крепкого кофе. Пока Ноа
собирался к бабушке, Пушистик, расположившись посреди квартиры,
демонстративно вылизывал спину, в которую накануне пролилось так много
горьких слез.
В понедельник последнее, чего хотелось Ноа, так это выходить из дома. Тем
более в университет. Тем более из-за пусть и небольшой, но возможности
столкнуться с Итаном нос к носу. Морган даже поймал себя на дерзкой мысли
прогулять пары. Но ответственность заставила его воскреснуть и доплестись до
университета. Зря, как показала практика. Ноа слышал лекторов, но не слушал.
Как бы он ни старался сконцентрироваться на занятиях, у него ничего не
выходило. И рука сама собой вместо записи лекций чиркала в скетчбуке один и
тот же образ, создавая один набросок Итана за другим. Хмурящийся Итан.
Улыбающийся Итан. Итан, изучающий состав шампуня (Ноа не знал, почему ему
в голову пришел такой образ. Он появился сам собой). Итан с корзинкой из
супермаркета. Курящий Итан. Итан, держащий в руках веревки. Итан в черном
костюме на похоронах. Итан-Итан-Итан.
— Кому?
— Тебе.
— Сядь, — указал Итан на место перед собой. Морган в ответ окинул его
мрачным взглядом. — Пожалуйста, — поняв свою ошибку, сменил Томсон тон с
требовательного на мягкий. Подействовало мгновенно. Ноа со вздохом
плюхнулся на стул перед Итаном. Он пообещал себе, что не притронется ни к
булкам, ни к кофе, но лишь запах свежей выпечки достиг его носа, и в животе
предательски заурчало.
— С того, что он через меня пытается впечатлить мою сестру, — ответил Итан
без заминки. На скуластом лице Руфуса тут же появилось оскорбленное
выражение лица.
259/678
— У нее есть имя. Не называй ее сукой, — выдохнул Ноа.
— Я не спрашивал, но…
— Но что?
Ноа нахмурился. Итан тоже. Они буравили друг друга взглядами и оба понимали,
что дело вовсе не в том, кого и как именует Томсон. Причина раздора крылась в
ином.
— Может, я хочу того, чего хочешь ты, — заметил Итан. Ноа подавился булочкой.
Скотт что-то тихо фыркнул сквозь зубы. Николь продолжала зубрить лекцию, не
замечая накаляющейся атмосферы.
Морган помнил. Вот только они, насмотревшись фильмов про Джеймса Бонда,
прыгали по диванам, изображая погоню, или следили за соседской собакой.
Никто ничего в книгах прятать даже не думал.
Ноа доедал третью булочку, молча наблюдая, как Итан и подруга обмениваются
номерами. Он ощутил укол ревности, устыдился этого и решил поскорее
сбежать.
— Мне тоже потом напиши, как обстоят дела, хорошо? — попросил Ноа у Николь,
игнорируя сидящего напротив Итана. — А сейчас прошу прощения, но мне пора
на занятия.
— Кто сказал, что это ты?! — раздраженно фыркнул Ноа, вырывая из рук Итана
рисунок, на котором Морган изобразил Томсона чистящим зубы. Этакий по пояс
обнаженный утренний мальчик со всклокоченными волосами и сонным
взглядом.
— Это не ты.
Ноа насупился. Сказать ему было больше нечего, потому он перебирал в руках
скетчи, размышляя, как бы сбежать.
— Занят.
— Чем?
— Чем? — настойчиво повторил вопрос Итан. У Ноа появилась дерзкая идея что-
нибудь насочинять. Например, придумать историю про свидание с каким-нибудь
горячим футболистом. Но нелюбовь к вранью перевесила, и пришлось говорить
правду:
— Во сколько?
262/678
— Часов в девять.
— Увидишь.
— Слушай, ты… — Итан осекся, сделал глубокий вдох, беря себя в руки, и лишь
затем продолжил ровным голосом: — Ты со мной встречаться хочешь или нет?
Ноа стушевался.
Итан поморщился, как если бы ударился мизинцем о край кровати или нечаянно
вдохнул в себя порцию острых специй.
— Морган, ты идиот? — Итан вновь начал терять терпение. — То, что ты мне
нравишься, очевидно всем и каждому! Даже Хьюз не преминул позакатывать
глаза на сей счет.
— Сперва ты должен кое о чем узнать. Поэтому после занятий иди на парковку.
Я буду тебя там ждать, — с этими словами Итан развернулся и направился к
лестнице.
— Я… Я ведь правильно понял, что мне надо что-то узнать, а потом мы начнем…
Ну это… Встречаться?!
— Тогда кому?
263/678
Томсон со вздохом окинул Ноа взглядом и так ничего и не ответил.
159,3
— Привет.
Итан был рад видеть Моргана, но в то же время понимал, чем ему это грозит, и
потому начинал тихо психовать.
Поездка выдалась даже более мрачной, чем до того с кладбища к дому Ноа. Из
радио лился блюз. За окном медленно удлинялись тени. На этот раз Морган не
отворачивался к окну, а смотрел прямо перед собой, но наверняка боковым
зрением поглядывал и на Итана. По крайней мере Томсон, смотря на дорогу, то и
дело кидал взгляд в сторону Ноа.
265/678
Глава 26
159,3
Итан упёрся взглядом в трибуну и нервно провел рукой по волосам. Во рту его
неожиданно пересохло. Томсон старался дышать медленно, но отбойный
молоток в груди требовал всё больше кислорода, из-за чего вдохи его
получались частыми и неглубокими. Из-за легкой дрожи во всем теле Итану
казалось, будто церковь вибрирует, и его из-за этого мутило и бросало в пот, но
он старался абстрагироваться от тревожного состояния. Томсон пришел
произнести вслух правду, о которой столько лет не смел и думать, и его бы уже
ничто не остановило.
— Новость о скорой кончине матери стала ударом для каждого в нашей семье.
Но только моя уже надломленная психика была собрана по кусочку заботливыми
материнскими руками. Неудивительно, что от этой новости многолетние
старания моей матери рассыпались в пыль, откатив меня к еще худшему
состоянию, чем даже то, в котором я пребывал после упомянутого инцидента. Я-
то наивно полагал, что со всем справился. Нет. Оказалось, что все это время
266/678
справлялась только мама, я же… Как паразит, впитывал все, что она мне
преподносила, ничего не давая взамен. Сколько всего я мог сделать! Сколько
всего должен был. Увы. Последние годы ее жизни я превратил в ад, уверенный,
что потом, позже, все ей компенсирую. Теперь единственное, что я могу для нее
сделать, это посадить цветы на могилу. Так себе компенсация, не находите? —
Итан нервно усмехнулся. — Но сейчас не об этом. — Томсон начал тихонько
постукивать указательным пальцем левой руки по трибуне, собираясь с мыслями
и духом, дабы поведать, что происходило дальше. Вспоминать об этом хотелось
меньше всего. Но негативные картинки прошлого имели плохую привычку
крутиться в голове Итана на повторе до тех пор, пока его не накроет очередная
немая истерика.
— Все окей, — выдохнул Томсон с усилием, распрямляя спину. Его рассказ был
ещё не закончен. Самое интересное ждало впереди.
— На похоронах я был чист, но меня жутко ломало. Мой план состоял в том,
чтобы закинуться сразу после того, как завершится панихида. Сестра плакала.
Отец тоже. А единственное, что испытывал в тот момент я — раздражение. Мне
казалось, что священник слишком медлителен. Боже… — Итан будто заново
осознавал все произошедшее и поражался собственной беспринципности в тот
период жизни. — После смерти матери я окончательно отбился от рук, и когда
отец сообщил мне, что, наконец, решил определить меня в клинику, я сбежал,
прихватив все, что смог унести. Среди тех вещей многое принадлежало маме.
Ненавижу себя за это, — выдохнул Итан с надрывом. — Ненавижу себя за все,
что я сделал, ведь воровством мои грешки не ограничились. Я обменивал
дорогие вещи на наркоту. А когда они закончились, дилер предложил мне
сделку. Он сказал, что я достаточно смазливый. И что такие мальчики, как я,
пользуются популярностью. Он сказал, что мне достаточно быть милым и просто
делать то, что скажут. Покладистым. И вежливым. Вот только если я хочу жить
так, чтобы о поиске наркотиков напрягаться больше не приходилось, ему
необходимо меня проверить. И пообещал мне дозу, если я… — Итан поперхнулся
воздухом, но с усилием продолжил, — …если я… — слова застревали в горле. —
Если я ему отсосу.
— Я чист уже четвертый год, но вы, думаю, лучше остальных понимаете, что это
не значит ровным счетом ничего. Срываются и через три года. И через пять. И
через двадцать.
Итан понял, что теряет силы. Он больше не мог говорить об этом. Не мог
вспоминать все то, что вылезало в его памяти вслед за произнесенными
словами. Хватит.
172-175
— Ты на меня кричишь.
— Что?
— А, нет, телепатией, да? Это ведь она помогла тебе прочитать мои мысли?
— Я… Нет.
Итан помолчал.
271/678
— Да, ты просто сказал мне валить из машины, а затем уехал, не объяснив, что к
чему. Ты прав, это было не бегство. Это было стремительное укатывание на
машине в закат.
Итана передёрнуло.
— Да. Мне всего лишь казалось, что я вот-вот сдохну или ебнусь. Прости, что мне
было настолько дерьмово, что я не смог выпрыгивать вокруг тебя пируэты с
многочасовыми объяснениями, что к чему.
Ноа предпочел промолчать. Со стороны Итана звучало все более чем логично.
Парировать было нечем, да и был ли теперь в этом смысл? Морган выровнял
дыхание и взялся размышлять, как поступить дальше.
— Мне все равно, — тихо выдохнул Морган и покосился на Итана. Тот сидел
темнее тучи и с таким усердием разглядывал клаксон, будто бы от этого
зависела его жизнь.
«Что он задумал?»
Итан сел на заднее сиденье по левую руку от Ноа. Морган слегка занервничал.
Ход мыслей Томсона имел свою, непонятную Ноа, логику, потому ждал он от
Итана чего угодно.
Томсон пару секунд взирал на свои ладони, а затем перевел взгляд на ноги Ноа.
Сегодня Морган к очередной рубашке-кимоно (черной с оранжевыми и голубыми
карпами) натянул узкие драные джинсы. Оттого миру была предоставлена
возможность разглядеть как колени Ноа, так и куски оголенной кожи выше них.
Морган подобному обнажению значения не придавал до этого самого момента.
Прицельный взгляд Итана его смутил и заставил прижать одно колено к
другому.
Итан медленно стянул перчатку с правой руки. Ноа заметил, как пальцы его
едва заметно подрагивают. Томсон мог пялиться на свою руку вечность, поэтому
Ноа решил немного подтолкнуть его к действиям и положил левое запястье
ладонью вверх на сидение. Этот жест не остался Томсоном незамеченным. Итан
шумно вздохнул и снова уставился на свою руку.
— М?
Ноа честно пытался сдержаться, но против воли из него вырвался громкий смех.
Понятное дело, Итан намекал на секс. Ноа, наверное, следовало испугаться, но
его это не напрягло, а лишь позабавило. Секс должен был стать камнем
преткновения для обоих. Учитывая отношения с Мэттью, Морган был просто
обязан напрячься. Но… Во-первых, в нем сидела твердая уверенность в том, что
Итан никогда бы не позволил себе пересечь черту. Во-вторых… Ноа был и не
против того, чтобы Итан ее немного пересек. Страхи, которые обуревали его,
когда он оставался наедине с Мэттью, почему-то отступали рядом с Итаном.
— Мне плевать. Даже если бы описанное тобой произошло вчера, мне плевать, —
на последние слова Морган сделал ударение.
Итан раздраженно клацнул зубами, все еще убежденный в том, что Ноа не
понимает всего масштаба проблемы. Но Морган понимал. Понимал, что масштаб
куда меньше, чем представлял себе Итан.
— Что?
— Не разобрал.
— Я боюсь, что рука провоняет! — вспылил Итан. Ноа даже бровью не повел. Он
резко, пока Итан не очухался, поднял его руку к своему лицу и провел носом по
тыльной стороне, при этом делая глубокий вдох. У Томсона при этом появилось
такое выражение лица, будто его вот-вот стукнет инфаркт. Подавив новую
волну смеха, Ноа деловито заметил:
— Теперь всё твоё — всё моё, — заявил Ноа, уклоняясь от молчаливой попытки
Итана вытереть его руку.
— Ничего подобного.
— Вытри!
— Язык тоже?
— Ну уж нет.
Ноа ловко избежал новую попытку Томсона вытереть хотя бы его руку, но Итан
оставался непреклонен. Он схватил одетой в перчатку рукой запястье Ноа и
потянул парня на себя. Морган сделал ровно противоположное: отклонился от
Итана, но не рассчитал силу и потерял равновесие. В результате Ноа шлепнулся
на автомобильное кресло, потащив за собой и Итана. Чтобы не упасть на
Моргана, Томсону пришлось упереться рукой в сиденье в паре сантиметров от
лица Ноа. Вторая его рука все еще сжимала влажную салфетку.
276/678
Глава 27
172-175
Восторгов Скотта Ноа оказалось мало, потому ближе к ночи он поделился своим
счастьем еще и с Николь. «Поздравляю! Ты это заслужил!» — пришел ответ
через полчаса, когда Ноа уже готовился ко сну. «Кстати, как и обещала, я зашла
в библиотеку. К сожалению, дохлый номер. Никто ничего не знает, никто никого
не видел :(». Слова Николь вернули Ноа с небес на грешную землю. Как же было
здорово не думать о творящейся вокруг вакханалии хотя бы пару часов. И как
же неприятно оказалось в нее возвращаться. «Ничего страшного, Николь!
Большое спасибо за помощь!» — тем не менее настрочил он.
Прежде чем лечь спать, Ноа отправил Итану: «Спокойной ночи». Ответное
пожелание прилетело всего через несколько секунд, что заставило Моргана от
восторга тихо заскулить в подушку. Пушистик смотрел на хозяина с укором и
подозрением. Арахис же уткнулся мордой Ноа в подмышку и тихо захрапел.
Морган приобнял одеяло, представляя на его месте Итана, и так и заснул в
пуховых объятьях, не обращая внимания на то, как в них жарко.
277/678
— Этим же вечером расскажу отцу! Он так обрадуется! — заверила женщина.
— Теперь мне вдвойне любопытно, как он выглядит! Покажи фотографию!
— Очень круто, — огласил Ноа свои мысли вслух. Итан, судя по взгляду,
улыбнулся. — Эм… А что ты здесь делаешь? — чуть помолчав, спросил Морган.
— Жду тебя.
— Только не говори, что никуда не уезжал и стоял здесь всю ночь, — неловко
пошутил Ноа. Итан действительно припарковал машину на том же самом месте,
что и прошлым вечером. Но его одежда частично изменилась. Черную толстовку
заменила темно-бордовая. На этом изменения и закончились. Те же черные
джинсы. Те же перчатки без пальцев и маска. Те же ботинки на тяжелой
подошве. Томсон явно придавал одежде куда меньшее значение, чем Ноа. Нет,
Морган не следил за модой и без проблем мог ходить в одном и том же по
278/678
несколько дней, но зачем, когда шкаф был забит одеждой под завязку? Андреа
называла Моргана шмоточником. Причем тем типом, который обходил реальные
магазины стороной, предпочитая исключительно интернет-покупки.
— Я не пошлил!
— С солью.
— А можно попробовать?
279/678
— Я ничего не говорил про "не понравилось". Лишь упомянул, что вкус странный,
— Морган не собирался отступать так просто. — Мне необходимо несколько
дегустаций, чтобы сформировать четкое отношение к такому кофе!
— Я уже отпил.
— А я не брезгливый.
— Нет.
— Ой, прости! Просто не могу понять, нравится мне или нет, — признался Ноа.
— Но вкус кофе словно бы стал насыщенней, — поделился он своими
впечатлениями, возвращая стаканчик в руки Итана. Томсон пару секунд
гипнотизировал его, а затем сделал глоток вслед за Ноа.
Итан изобразил недовольство, но вышло у него плохо. Ноа видел, как Томсон еле
сдерживает улыбку.
— Кстати, у меня для тебя хорошие новости, — сообщил Итан уже после того,
как машина тронулась с места. — Дункан разузнал, кому принадлежит
анонимный чат. Имя Чад Фостер тебе о чем-нибудь говорит?
280/678
Ноа покачал головой.
— Впервые слышу.
— Нет такого закона, который нельзя было бы обойти, — хмыкнул Итан. — Это я
тебе говорю, как будущий юрист. Но не беспокойся, я не собираюсь вести себя
опрометчиво.
— Что-то не так, да? — осторожно спросил Морган. Итан на это слегка качнул
головой.
«Потому что ты уверен, что это кто-то из близких мне людей, не так ли?»
— Именно.
281/678
Вот и еще одна нестыковка.
— Сегодня в три у него будет окно. Следует поймать его сразу после занятий, —
сообщил Итан.
— Но что мы будем делать, если это и правда не он? — вздохнул Ноа. Томсон
усмехнулся.
— Продолжать искать.
159,3
Что, если Томсон все эти годы был прав, когда сторонился людей? Вдруг в нем
действительно сидит какая-то зараза? Он может не болеть или выработать
иммунитет, тем не менее являясь переносчиком. Что, если врачи что-то
проглядели?! И теперь Ноа лежит посреди своей квартиры, покрытый сыпью,
задыхающийся и на грани потери сознания?!
Итан мотнул головой, отгоняя от себя подобные мысли. Ему совсем не хотелось
докучать Ноа. Достаточно было и того, что Томсон прикатил к нему ни свет ни
заря. Такая настырность могла быстро утомить Моргана. Что, если он устанет от
Итана? Или решит, что Томсон все-таки не лучшая кандидатура для построения
отношений? А кандидатурой, по мнению самого Итана, он был отвратительной.
Поняв, что вновь загоняется, Томсон вытащил телефон и начал щелкать улицу в
282/678
свете утреннего солнца. Большинство кадров показались Итану
посредственными. И лишь один, последний, чего-то стоил.
— Давай договоримся, что будем вести себя цивилизованно, — попросил Ноа уже
у подъезда к парковке университета. Его беспокоило, что Итан мог что-то
сотворить с его предполагаемым обидчиком. Беспокоился он не зря. Если виной
всему действительно Фостер, нежничать с ним Томсон не собирался.
— Ему же хуже. Опасно, когда врагу дотянуться до твоих яиц проще, чем тебе
самому, — рассмеялся Томсон.
— Именно.
— А чего бы ты хотел?
Кажется, подобный диалог между ними уже происходил. Морган так легко
задавал подобные вопросы, видимо считая, что из-за специфики проблемы
Итана, Томсон не позволит себе пожелать чего-то, что показалось бы Ноа
невыполнимым или слишком вызывающим. Не зря же Морган вчера в разговоре
несколько раз упоминал, что ему не так уж и важен физический контакт. Ну
ничего себе заявление! Итана так и подмывало ответить, что ему самому этот
контакт необходим как воздух. Особенно после стольких лет одиночества. И
если бы не чертовы загоны, он бы проявлял куда большую напористость.
С другой стороны, Ноа себе противоречил. Говорил одно, а делал совсем другое.
Взять хотя бы его желание попробовать кофе Томсона. Итана чуть не стукнул
инсульт в момент, когда губы Моргана коснулись его стаканчика. Но
283/678
эмоциональная буря улеглась так же быстро, как и возникла. Не от того ли, что
после глотка Ноа не упал замертво? Не пожаловался на вкус? Не сообщил, что
от стаканчика чем-то воняет? Это было по-прежнему шокирующе, но смирение
пришло куда быстрее, чем от прикосновения рук.
— Верно.
— Тогда как насчет того, чтобы ты передо мной вздрочнул? — не только Ноа
умел форсировать события.
Морган, к своему невезению как раз решивший допить остатки своего кофе,
подавился. Ему потребовалось время, чтобы откашляться. Итан терпеливо ждал
ответ.
— Ой, нет! Что ты! Конечно, нет! — запаниковал Ноа. — Просто ты иногда
говоришь такие вещи…
— Какие?
— Безумные.
— Ни тот и ни другой!
284/678
— И?
— Что «И»?
— Может?
— Ни за что!
— Почему же?
— Я ведь сказал…
286/678
Глава 28
172-175
Ноа не обернулся в ответ на выкрик Итана вовсе не потому, что возомнил себя
брутальным героем боевика, не смотрящим на взрыв. Но оглянись он, и Томсон
по его выражению лица тут же понял бы: Морган лишь притворяется
самоуверенным наглецом, по факту являясь невинной незабудкой, которую
штормило даже просто от того, что пришлось выговорить чертово слово
«подрочу» вслух. Ноа не успел отойти от машины Итана, а уже пожалел о
сказанном. Сама по себе идея все еще казалась неплохой. Если Морган хотел,
чтобы Итан взялся за бурную работу над преодолением выстроенных самим же
собой ограничений, его следовало хорошенько замотивировать. Ноа надеялся,
что интересен Итану настолько, чтобы стать воплощением данной мотивации.
Но что он будет делать, когда (не если, нет, а именно когда) Томсон исполнит
свою часть договора? Ноа подурнело, и он остановился на полпути к кабинету,
где вот-вот должны были начаться занятия.
287/678
Ноа невольно улыбнулся подобной аналогии и позволил себе продолжить путь
до кабинета. Морган мог порадоваться хотя бы тому, что теория им выучена на
пять с плюсом. Чего он только не читал. Чего он только не смотрел. И если бы
его разбудили в три часа ночи и спросили об одном из секс-нюансов, он тут же
бы вывалил кучу информации. Вот только вряд ли Томсон собирался
экзаменовать Ноа на тему секса. Моргану не грозило ни тестирование, ни
устный опрос, ни дополнительные вопросы. Впереди маячила перспектива
сплошной практики, которую Ноа мог с треском провалить. Да, Итан не полез бы
к нему в штаны на второй день их отношений. И не сделал бы он этого не только
из-за своих проблем, но и из-за рассказа Моргана о своем предыдущем
неудачном опыте. Но рано или поздно в штаны к Ноа Итан забраться был просто
обязан! И к этому времени Морган должен был оказаться во всеоружии.
Ноа пару раз, еще до знакомства с Томсоном, ловил себя на идее попробовать
анальный секс… хм… в соло. Попытка купить необходимую для этого игрушку не
увенчалась успехом дважды. В первый раз Ноа не решился даже просто зайти в
секс-шоп. Во второй раз, наученный горьким опытом и потому полезший в
онлайн-магазин, он так и не набрался мужества указать свой адрес для
доставки. Подручные предметы? Нет, спасибо. Не дошло даже до пальцев. Вот и
как он согласился подрочить перед Итаном, когда не мог засунуть себе палец в
задницу, будучи в одиночестве? Да и мастурбировать предпочитал, закрывшись
в ванной комнате, потому что стеснялся котов. И с зажмуренными глазами,
потому что стеснялся себя. О чем он думал?! О ЧЕМ???
В точку.
— Конечно, нет!
«Кто тут, черт тебя подери, обладает Оком Дьявола? Ты или я?!»
— Нет!
Да…
— Затем, что это не так! Мы ещё даже не целовались! — выпалил Ноа. Скотт тут
же скуксил недоверчивое лицо.
— Нет.
Недотрогой здесь был далеко не Ноа. Но да, Морган это смиренно принимал. И
что с того?
За ручки…
289/678
— И давно ты у нас асексуал? — прищурился Скотт.
— Я не про себя.
— Не утрируй.
— Да куда уж мне! Думал, если Томсон начнет капать слюной на стол, придется
вырубить его твоими булочками.
— Скотт!
— Просто вы дружите с ней со школы, и я был уверен, что с того самого времени
ты в нее и…
290/678
— Очевидно…
Скотт завис.
— Чего?
— Ничего подобного!
— Заткнись!
— Скотт, перестань!
— И это тоже.
— Так значит, ты думаешь, что Андреа нам соврала и на самом деле все это
время была дома? — вернулся Ноа к изначальной теме разговора.
— Да.
— Но… зачем?
— Шутишь? — встрепенулся Скотт и тут же, взяв с Ноа пример, заговорил почти
шепотом. — И ты говоришь мне об этом только сейчас?! Кто этот ублюдок?
— Чад Фостер.
— Нет.
— Так ты… — Ноа запнулся. — Ты тоже думаешь, что это кто-то из людей,
которые общаются со мной напрямую? — Морган не решился добавлять
«близких», иначе бы Скотт понял, что и сам находился под подозрением Итана.
Увильнуть не получилось.
Ноа удивился, поняв, что таких людей оказалось не так уж и мало. Взять хотя бы
членов группы Андреа и Скотта, среди которых числился не самый приятный
Стив. Или бывшего, которому не светило выиграть в конкурсе на парня года. А
ведь у Мэттью имелось достаточно друзей. И поклонников. Почему Ноа не
подумал об этом раньше? Поклонники Мэттью постоянно пытались как-нибудь
задеть Ноа, разозленные тем, что Морган украл их сокровище, прикасаться к
которому они не решались, но и других подпускать не желали. Вдруг один из
этих ребят оказался настолько неадекватным, что решил жизнь положить, но
отомстить Моргану за то, что он посмел на какое-то время обратить внимание
Мэтта на себя? Надо будет обязательно рассказать об этой догадке Итану!
— Что? Зачем?
— Конечно, нет!
159,3
Итан снова приехал раньше необходимого, обрекая себя на ожидание. Оно его
не обременяло, но легкое нетерпение из-за зудящего желания поскорее увидеть
Моргана раздражало. Лишь Ноа замаячил на горизонте, и Итан невольно
улыбнулся. Лишь вслед за ним нарисовался Скотт, и улыбки как не бывало.
— Сами справимся. Гуляй, — Итан кивнул Скотту на здание, намекая ему, чтобы
он возвращался на занятия.
— Крутая тачка! Как же здорово, когда твой папочка богат! — заявил он.
— Итан!
Скотт нахмурился. Томсон тоже. Они буравили друг друга взглядами больше
минуты, а затем одновременно друг от друга отвернулись, приняв единственно
верное решение: игнорировать. Итан не хотел конфликтовать с кем бы то ни
было из окружения Ноа. Но и скрывать своего отношения не собирался. К
раздражению добавилось разочарование. Томсон хотел побыть с Ноа наедине.
Не в том смысле, что он начал бы к нему приставать или осыпать пошлыми
шуточками. Нет. Просто посидеть рядом. Вдвоем. Без сомнительных зрителей за
спиной.
— О-о-о-о! — раздалось с заднего сидения. — Так вот к чему был тот вопрос!
Вопрос?
— Скотт, заткнись!
— ЗАТКНИСЬ!
— Заткнитесь оба!
— Это тот Чад, которого мы ищем? — спросил Скотт, когда они подъехали к
зданию и выбрались из машины. Вопрос он сопроводил демонстрацией фото.
Быстро же он его отыскал.
Иной раз удивляешься, почему рядом с добрым и светлым созданием вроде Ноа
296/678
всегда мельтешат сомнительные персоны вроде Скотта… Или Итана. Ответ
находился на поверхности. Только благодаря лояльному характеру Морган был
способен принять недостатки окружающих его людей без желания их убить.
Итан таким терпением, увы, не обладал, потому последние двадцать минут
успокаивал себя фантазией, в которой он закапывает Скотта живьём.
Редкостный бесячий тип.
Чад Фостер выплыл из здания раньше, чем Морган успел докурить. Он вальяжно
прошел к одной из лавочек и взялся рыться в огромном рюкзаке. Судя по
насмешливым взглядам, которые на неказистого парня кидали проходившие
мимо девушки, популярностью Чад не отличался. В этом дело? Он издевался над
Ноа, потому что издевались над ним? Или превратил его в эпицентр насмешек,
чтобы в тени Моргана прятались такие, как Фостер?
— Даже если и так, у нас есть дела поважнее, — спокойно заметил Морган. Он
делал вид, будто бы его это совсем не задело. Но во взгляде его читались
противоположные эмоции, и из-за этого Томсону хотелось рвать и метать. К тому
же когда он окликнул брюнетку, она повернулась к нему. Всего на мгновение. И
Итан готов был поклясться, что она ему улыбнулась. Для нее, значит, издеваться
над человеком — это забава? Вот мразь!
— Ноа прав, сейчас куда важнее узнать, кто распространяет о нем слухи.
Необходимо бороться с болезнью, а не с ее симптомами, — с этими словами
Скотт взялся отряхивать Ноа сзади.
— Руки убрал, — выдохнул Итан, все еще взбешенный из-за случившегося. Скотт
замер, а затем резко убрал руки с задницы Ноа за спину.
297/678
— А ты в курсе, что ревность показывает твою неуверенность в себе?
— Я уже занял это место, — сообщил Чад, не подняв глаз. Все его внимание было
обращено к сэндвичам. Итан решил это исправить, одним прицельным шлепком
выбив их из рук Чада. Сэндвичи шлепнулись на землю. Чад пару секунд
пребывал в ступоре, а затем вскочил на ноги и замахнулся на Итана. Движение
получилось неуклюжим. Кажется, он никогда никого не бил, но очень старался
выглядеть драчуном.
— Ты… — Фостер сузил глаза, будто бы пытаясь понять, почему образ Итана ему
так знаком. Образ, а не лицо, ведь его как обычно наполовину скрывала маска.
Чад только теперь внимательно рассмотрел Ноа, что стоял за спиной Итана.
298/678
Наличие Моргана почему-то добавило ему самоуверенности. Видимо Ноа он
считал слабее себя самого.
Фостер учился на курс старше Ноа, значит, чат выкупили как раз в тот период,
когда о Моргане начали распускать слухи.
— Что? — встрепенулся Чад. — Раз вы знали, что я невиновен, так какого черта?
— Не стоило перед ним извиняться. Тебе уж точно, — заметил Итан, когда они
отошли от Чада на значительное расстояние. Если Фостер и впечатлился
произошедшим, то не сильно, потому что прямо сейчас с аппетитом уминал
врученную Ноа булку.
— Перестань всех защищать. Этого придурка, который между прочим создал чат
именно для того, для чего он сейчас используется. Для распространения
грязных слухов. Не про тебя, ну и что? Девчонку, что толкнула тебя так сильно,
что ты упал. Хватит защищать все то дерьмо, которое к тебе так и липнет!
Начни уже защищать себя самого!
— Дело говорит, — вставил свои пять копеек Скотт, за что был одарен
испепеляющим взглядом. — Что ж, идея с поиском хозяина чата провалилась.
Что будем делать дальше?
— О, да.
— Это манипуляция.
— Взаимно.
301/678
Глава 29
159,3
— Чего тогда орёшь? — уточнил Итан, наблюдая за тем, как выцветшие сине-
зеленые кончики волос, вившиеся в колечки, сползают с макушки обратно к
выбритому затылку Ноа. Мило.
— На себя!
— Воу, — Итан оттянул ворот толстовки и подул на грудь, давая понять, что ему
стало жарковато. — Не знаю насчет планеты, но меня ты разогрел.
Ноа замер. Ноа открыл рот, чтобы что-то ответить. Ноа захлопнул рот. Ноа что-
то себе надумал и нахмурился.
303/678
— Если таким образом ты пытаешься смутить меня, у тебя ничего не выйдет!
— заявил Морган. Наивный.
— Прекрати!
— Господи боже! Замолчи, я прошу тебя! — зашипел Морган, покраснев как рак
и нервно озираясь по сторонам. Не услышал ли их кто? Нет. Рядом людей не
обнаружилось.
— Извини. Ты прав. В свое оправдание могу сказать, что ты делаешь всё для
того, чтобы кровь из моего мозга устремилась вниз, — указал Итан на ширинку.
— Пошляк!
— Ох, вот оно что… С этим ничего не поделать, так что, юное невинное
дарование, иди к папочке. Он научит тебя всему плохому, — Томсон похлопал
рукой по пассажирскому креслу. Ноа сперва опешил от такого обращения, а
затем взорвался хохотом.
— Нет. Но могу раздобыть, если тебя такое заводит, — хмыкнул Итан, замечая,
как водитель сзади мигает ему фарами, требуя ехать быстрее или пропустить
его. Обычно Итан гонял, со стороны выглядя как муж, несущийся на роды жены.
Но рядом с Ноа на газ лишний раз жать не хотелось. Ведь чем быстрее они
приедут в пункт назначения, тем быстрее им придется разлучиться. А после
этого Итану еще следовало заставить себя поспать и не прикатить вновь к дому
Ноа с утра пораньше. Не самая простая миссия.
— Видимо, не вышло?
— Ой, правда? Тогда этот: Чтобы свести концы с концами, Королева думает
устроить распродажу у себя во дворе, то есть избавиться от кучи вещей,
которыми больше не пользуется, вроде Канады.
Парень на это утверждение каждый раз смеялся. Через пару дней все
повторялось вновь.
— Меня накрыла истерика, когда я понял, что хочу с ним переспать. Отпаивали
транквилизаторами почти неделю. Боялись, что я попытаюсь себе навредить.
Честно говоря… в тот момент меня действительно посещали подобные мысли, —
Итан с усилием стряхнул с себя пелену прошлого.
— Здесь я тебя понимаю, ведь я тоже не знаю, чего ждать от тебя, потому
предпочитаю не ждать вообще ничего. Пусть каждое твое действие станет для
меня сюрпризом. А хорошим или нет, это уже не важно.
307/678
— А… Хм… Что случилось с тем парнем? Сейчас вы с ним не общаетесь?
— Как хочешь. Хотя я не уверен, что твой аккаунт на самом деле принадлежит
тебе, а не твоим кошкам. Что? — спросил Итан в ответ на недоуменный взгляд.
— Ты полагал, что я твой инстаграм не нашел? Или тебя поразило то, что я
равнодушен к фотографиям кошек в разных позах? Честно говоря, я бы
предпочел твои фотографии в разных позах.
— Итан!
— Мне о нем сказала Андреа. А откуда узнала она, не знаю, — пожал Ноа
плечами. — М-м-м… А мы можем… Меня просто мама спросила, а я… В общем…
— Морган мялся так, будто собирался предложить Итану какую-то вульгарщину.
Но рассчитывать на это не приходилось. — Не мог бы ты со мной
сфотографироваться? Без маски. Для мамы.
— Только если мы будем не очень близки друг к другу, — огласил условие Итан.
308/678
— Да, конечно, — кивнул Ноа, но от Томсона не укрылся промелькнувший в его
глазах блеск. Что он задумал? Может, все же отказаться? Глупости. Итан
растерял бдительность из-за удовлетворения тем, что Морган рассказал о нем
своей матери и хотел его ей показать. Томсон набрал в легкие побольше
воздуха, задержал дыхание, стянул маску и немного наклонился к Ноа, чтобы
попасть в обзор фронтальной камеры его телефона. Вытянув руку вперед,
Морган попытался прилизать растрепанные волосы, но капризные волны все
равно легли, как им вздумается.
— Ой, да, я тебя задерживаю, извини, — засуетился Ноа, видимо как обычно с
запозданием начиная осознавать, что он сделал. Морган отстегнул ремень
безопасности, схватил в охапку рюкзак и выскочил из машины.
— Эй, — позвал его Итан, когда тот захлопнул дверь. Ноа наклонился к
открытому окну. — Прими душ.
309/678
Лишь Морган скрылся за дверью, Томсон подцепил свой телефон, на котором
значилось уже три пропущенных от отца. Что за срочность?
— О нет. Нет. НЕТ! Я еще в прошлом году сказал, что больше там не появлюсь!
— Я не пойду.
— Ну вот… А я-то думал, что тебе будет интересно вывести своего парня в
высший свет, — протянул отец со вздохом.
— Нет. Лишь его адвокат, — рассмеялся Майкл. — Так значит, мне на вас
рассчитывать?
172-175
Ноа почувствовал, как щеки его загорели, и приложил к ним холодные ладони,
которые согревались только в жуткое пекло. Чем предаваться мечтаниям, лучше
бы Морган подумал о том, какой для данного мероприятия купить костюм.
Томсон сообщил, что дресс-код весьма строгий.
«Отвали от него», — вот что кинула девушка. От него — это от кого? От Чада?
Она тоже была в этом замешана? А что насчёт девушки, что налетела на Ноа
днём ранее? И на прошлой неделе такое тоже случалось. До момента, когда с
Ноа заговорила брюнетка, он таким столкновениям значения не придавал, свято
веря, что это случайности. А то, что это происходило так часто, списывал на
свою неуклюжесть.
Теперь он понимал, что все это не просто так. А ведь девушки каждый раз были
разные. Все они защищали Чада? Зачем? Все они замешаны?! Но… За что? Ноа
никак не мог понять причины. Уже третий год он ломал над этим голову и не
находил внятного ответа. Самой правдоподобной Ноа считал версию с
поклонниками Мэттью. Но опять же… Причем здесь Чад и зачем они его
защищают?! В чем смысл?
311/678
Скотт опаздывал уже на полчаса. Ноа со скуки начал перекатываться с носков
на пятки и обратно, то и дело поглядывая на дом Андреа. В комнате подруги
горел свет. Вскоре загорелся он ещё и в коридоре. Дверь распахнулась, и
показалась мама Андреа. Забросив сумочку на плечо, она что-то бросила
человеку у двери и поцокала каблучками к машине. Дверь почти тут же
захлопнулась, но Ноа успел заметить, кто ее провожал. Это была Андреа.
Однозначно она!
Скотт написал, что ему потребуется ещё пятнадцать минут, но Ноа больше
ждать не мог. Кажется, до этого самого момента он не верил в теорию Скотта о
вранье подруги, но когда она подтвердилась, Ноа ощутил предательство.
Какого черта творит Андреа?! Почему врёт? Почему вот так пропадает,
прикрываясь придуманными причинами?! Друзья мы ей или кто?! А раньше,
когда она утверждала, что уезжает, Андреа говорила правду? Или нет?
313/678
Глава 30
172-175
Часовая стрелка медленно ползла к семи вечера. Мама Андреа явно поехала на
работу, на которой уже трудилась днём. Интересно, что же такого случилось в
офисе, из-за чего она бросила дочь один на один с царящим вокруг
свинарником? Неприятный ответ скреб горло. На втором этаже дома
размещалась комната Андреа и бывшая общая комната ее родителей. После
развода мать Андреа переехала в комнату на первом этаже, на второй
перетащив ненужный хлам. Иногда у Ноа складывалось впечатление, что и
Андреа для своей матери являлась этим самым хламом. Подруга упоминала, что
314/678
мама часто упрекала ее во внешнем сходстве с отцом. Потому Ноа поставил бы
тысячу баксов на то, что женщина принципиально не поднималась на второй
этаж и не имела понятия, что творилось в комнате дочери. А из-за того, что она
постоянно пропадала на работе, она не подозревала и о том, что Андреа
прогуливает. О состоянии дочери можно было догадаться по ее внешнему виду,
но лишь если проявлять к ней интерес и не удовлетворяться отмазками вроде:
«Я простыла», которые Андреа наверняка использовала. А может быть не
потребовалась и ложь, если женщина горела работой так, что не замечала
творящегося у нее под самым носом. Такого варианта Морган также не
исключал.
— У тебя депрессия?
— Нет. Я нормальная!
— Со мной все в порядке! Мне всего-то и надо, что немного побыть одной! —
заверила Андреа звенящим голосом.
— Две недели — это не «немного», — не согласился Ноа, надеясь, что его слова
не звучат, как укор. Он лишь пытался понять, осознает ли подруга, как долго
находится в этом состоянии? Или она потеряла чувство времени, закопавшись в
мусоре и гнетущих мыслях?
315/678
— Чуть больше, чем немного, — выдохнула Андреа тихо. Удивления в ее голосе
не прочиталось, значит чувство времени все ещё было при ней. Уже кое-что.
— Я жирная и мерзкая! Ненавижу свое тело! Ненавижу себя за то, что довела
его до такого состояния! — орала Андреа, глотая слезы. — А знаешь, кого ещё я
ненавижу?!
Догадаться несложно.
— Это не так.
— Врёте мне в глаза, говорите, что я красивая, но я-то, между прочим, иногда
заглядываю в зеркало, и знаю, что все это ложь-ложь-ложь! — Андреа истерично
заколотила кулаком по своему колену. Ноа попытался остановить ее, за что
получил кулаком по руке. После нечаянного удара Андреа будто очухалась. Но
всего на мгновение. Дурные мысли вновь наполнили ее разум, и она забилась в
угол комнаты и заплакала.
— Ты понимаешь, какую чушь сейчас несешь?! Тебя не смущает тот факт, что
Скотт признался тебе в чувствах?
— Скотт повзрослел и понял, что все это время рядом с ним была самая
замечательная девушка на свете? — предположил Ноа.
317/678
— Дверь была открыта. Я и зашёл, — объяснил он удивлённому Ноа.
— Что, мать твою, творится у тебя в голове, если ты настолько извратила мое
признание?! — заорал в ответ Скотт.
— Убирайтесь!
— Какого ты обо мне мнения, если считаешь, что я способен так играть с
чувствами другого человека?! — взбешённо продолжил Скотт на повышенных
тонах.
— Скотт! — воскликнул Ноа, посчитав, что такое для подруги станет перебором.
Через мгновение он убедился в обратном. Скотт явно знал, что делает. Андреа
резко скинула с себя одеяло и встала на кровати.
— Ноа гей!
— Ну и что?!
— Нет, — ответил Скотт без раздумий. — Оставь ее одну, она закроется изнутри
и снова что-нибудь вытворит!
— Я не хочу!
— Значит, будем стоять здесь до тех пор, пока не захочешь. Твоя мама очень
удивится, обнаружив нас здесь утром, — заметил Скотт, отворачиваясь к двери.
Ноа последовал его примеру. Андреа кинула им в спину несколько проклятий,
после чего попробовала выйти из ванной, но не смогла преодолеть
непоколебимую скалу в лице Скотта. Ничего не поделать. Подруге пришлось
сдаться. Когда ванна набралась, и послышался всплеск воды, Скотт и Ноа
повернулись обратно к девушке. Андреа сидела в ванной в пене по самую шею,
вперив остекленевший взгляд в стену. Скотт попросил принести ему табуретку и
расчёску. Ноа оставил чистую одежду на корзине для белья, принес Скотту
желаемое и вернулся в комнату. Во-первых, ему хотелось позволить друзьям
поговорить наедине. Во-вторых, с ужасом в комнате подруги следовало срочно
что-то делать. Ноа бывал в гостях у Андреа всего несколько раз, но прекрасно
знал, где на кухне должны найтись мусорные пакеты. Вернувшись с целым
рулоном таковых, он сперва собрал коробки из-под пиццы, высыпал их
заплесневевшее содержимое в один из мусорных пакетов, а затем сложил их в
стопки и скрепил между собой скотчем. Коробки и пакеты, включая те, что уже
некоторое время тухли в комнате, Ноа в несколько ходок выволок на улицу к
мусорному баку. Оставалось надеяться, что забор мусора в квартале Андреа
пройдет совсем скоро. Возвратившись в дом, Ноа услышал, что Скотт с Андреа
319/678
снова о чем-то спорят на повышенных тонах. Но прислушавшись, понял, что они
таким, пусть и не особенно традиционным способом, но пытаются друг друга
услышать. Видимо, оба действовали по принципу: «Чем громче скажу, тем
больше вероятность того, что собеседник поймет, о чем я говорю». Это работало
процентов на пятьдесят.
Ноа поменял постельное белье, старое оставив в коридоре. Туда же попали все
найденные на полу грязные вещи. Затем в дело пошел обнаруженный на первом
этаже пылесос и чистящие средства с кухни. К моменту, когда Ноа закончил,
комната преобразилась. Не идеально, но куда лучше, чем было. Сквозь
распахнутое окно в комнату поступал свежий воздух, вытесняя затхлость и
запах гниения. То, что Ноа выбросить не решился, он аккуратно разложил на
столе, перед этим тщательно протерев. Все пустые бутылки убраны, грязная
посуда (под слоем одноразовой нашлась и керамическая) вымыта. Ноа взглянул
на часы и охнул. Стрелки замерли на двадцати минутах одиннадцатого. И все
это время Андреа отмокала? Морган, встревожившись, приблизился к ванной
комнате, поняв, что крики давно прекратились. Застал он друзей в весьма
забавном положении. Андреа, уже одетая, сидела на табуретке спиной к Скотту,
пока парень, разместившись на корзине для белья, сосредоточенно боролся с
огромным колтуном у нее на затылке. Судя по напряжённому лицу Скотта,
делом это оказалось не из легких. Андреа то и дело разминала плечи, видимо
устав сидеть в одной позе. Значит, этим действом они занимались битый час.
— Будешь знать, как не расчесывать свою гриву неделю! Это она тебе мстит, а
не я.
— Спасибо.
Лишь выскочив из дома Андреа, Ноа открыл чат. Итан писал ему часа три назад.
Переписка выглядела суховатой.
Он на тот момент как раз оттирал от пола присохший кусок яблочного пирога.
— Какие сложности?
— Не могу сказать.
— Почему?
— Окей.
321/678
— Что же делал ты?
— Ты запнулся.
— Ты сомневаешься.
— Я смущён.
— Боишься возбудиться?
— Итан!
— Господи боже!
— Да.
— Без проблем.
— Я не стану!
— Станешь.
— Нет!
— Да.
— Нет!
— Да.
— НЕТ!
— Посмотрим.
159,3
Предложение было спонтанным. Итан ощущал легкую досаду от того, что Ноа не
стал рассказывать ему про проблемы Андреа, пусть и эта его черта показалась
ему весьма милой. Предложение о рандеву с веревками наперевес сорвалось с
губ само собой и повлекло за собой бессонную ночь с размышлениями о том,
какую вязку выбрать. Что-то очень сложное брать не хотелось. Ноа с
непривычки сильно бы устал в процессе. Тем более, не следовало выбирать
нечто вызывающее. Для этого ещё не пришло время. Под утро ответ Итану
подсказала Джейн Доу, красуясь простенькими ромбами по телу.
— Вовсе нет, — качнул Итан головой, с усилием отгоняя от себя лишние мысли.
— Планируешь как обычно работать в офисе до самой ночи? — спросил он как бы
между прочим.
323/678
— Ах, вот оно что! — восторженно воскликнул Майкл, тут же все поняв. — Ты
вновь позвал его погостить! Мне, как ответственному родителю, следует для
профилактики прочитать тебе лекцию о важности контрацептивов?
— Не желаю знать.
Итан был благодарен отцу и за то, что тот доверял ему документы дела, и за то,
что он никогда не игнорировал ремарки сына. Впрочем, сегодня «свежий
взгляд» результатов не дал, и Итан даже знал, почему: все его мысли то и дело
перетекали к вечеру с Ноа.
— Могу я просмотреть все это еще раз, но завтра? — спросил он, отчаявшись
сосредоточиться на работе.
325/678
Глава 31
159,3
Не заслужил. Не имеешь права. Ты все равно все испортишь. Как только флёр
влюбленности утихнет, он разглядит в тебе всё, чего ты так боишься и
ненавидишь в себе, и без раздумий уйдёт.
— Да, я был весьма… Мил, — выдавил Итан, подходя к Ноа ближе и смотря на
фото, которое тот держал в руках. На ней они всей семьёй собирались в поход в
лес с палатками. Рюкзак Итана казался больше его самого, а Одри зачем-то
потащила с собой плюшевого единорога, накануне наотрез отказавшись
выходить из дома без любимой игрушки.
— Так что мой день рождения проходил ещё скучнее. Ко мне вообще не
приходили, потому что все оставались со своими семьями. И подарок я получал
один сразу и на Рождество, и на день рождения. В детстве мне это казалось
несправедливым. У всех по два праздника и два подарка в год. А у меня всего
один.
Пометка номер два: сделать Моргану два подарка. А лучше три. Четыре. Как
можно больше.
328/678
— Тем скелетом, что хотел украсть Рождество?
— А… А этот парень тебе нравился, да? — решил Ноа сменить тему разговора,
видимо посчитав, что к такого рода разговорам его нервная система еще не
готова. Ноа постучал по ещё одной фотографии всё с теми же одноклассниками.
Указывал он на белобрысого парня.
— Да. Моя первая любовь. К слову, весьма неудачная, — ответил Итан холодно.
— Как ты понял?
— Это видно.
— А как ты вообще осознал, что гей? Точнее… Как ты воспринял это, осознав?
— Ох, — Ноа потер висок. — Поначалу было непросто. В тот момент, когда мои
школьные друзья заговорили о девчонках и начали все чаще обсуждать их…
хм… фигуры, я понял, что у меня такой интерес отсутствует. А потом на уроке
математики я взглянул на Тима Флореса и безвозвратно в него втрескался.
Переживал страшно. Недели не прошло, как я во всём признался бабуле. Мы
тогда долго разговаривали, но она, в конце концов, убедила меня в том, что все
в порядке и я не должен об этом переживать. Моя семья всегда будет на моей
стороне, какой бы выбор я ни сделал. Правда, родителям я все равно открылся
намного позже.
329/678
— Я признался ему в чувствах, а он дал мне в глаз, — рассмеялся Ноа. — Потом,
конечно же, растрезвонил о моей ориентации всем и каждому. Но надо мной из-
за этого никто не издевался. Вообще в нашей школе было достаточно много
квир-персон.
— Да, прямо так и сказал, — пожал Итан плечами. — У нас с родителями всегда
выстраивались доверительные отношения. И они не стеснялись говорить со
мной и Одри про секс. Мы, конечно, благодаря интернету и без них уже многое
знали. Но их поползновения к открытому диалогу на подобные темы волей-
неволей внушали нам уверенность в том, что поговорить мы с ними можем о чём
угодно. Так оно и было.
— Господи, какой кошмар! — простонал Ноа со смехом. — Ты, как я погляжу, был
тем еще сорванцом!
330/678
— Да уж. Родителям скучать не приходилось, — хмыкнул Итан.
— Нет.
— Если честно, не знаю. Наверное, меня в нём что-то напрягало. Правда, тогда я
не мог понять, что именно… Но мне кажется, мы слегка увлеклись разговором и
позабыли, для чего ты пришел, — заметил Томсон, повертев в руках веревку.
— Почему? Боишься?
— Почему не сейчас?
Сегодня Ноа слегка изменил своей излюбленной цветовой гамме, придя в черной
футболке, черных джинсах и черной рубашке-кимоно. Рубашку украшали
вышитые по ткани красные журавли.
— Тогда что?
— Окей.
— Окей.
— И мышц — ноль.
— Окей.
— Тебя заело?
— Нет. Жду, когда ты огласишь мне весь список своих комплексов, — вздохнул
Итан. — После чего мы наконец-то сможем начать.
— Мне снова сесть на кровать? — спросил Ноа. — Итан? — позвал он, не получив
ответа. Томсон с усилием стряхнул с себя неугодное ему наваждение.
Успокойся-успокойся-успокойся.
— Не пожелаю!
— Меня нет.
333/678
— Что тогда?
— Что?
— Что заводит?
— Н…
— Н?
— Н-ничего!
— Враньё.
— Не нравится? Почему?
Итан успел завязать пять узлов, последний из которых лёг Ноа на живот. Теперь
следовало протянуть веревки вдоль паха Моргана. На мгновение у Итана
скользнула шальная мысль завязать ещё два узла, первый из которых попал бы
на член, а второй, соответственно, надавил бы Моргану сзади, но Томсон быстро
отмел эту идею, посчитав, что для таких откровенностей слишком рано.
— Слишком сильно?
— Я… Эм… Я не знаю.
— Вроде бы.
— Перебор-перебор-перебор!
— Я идиот.
— Ничего.
— Я же не виноват, что…
— Но ты сказал…
335/678
— Можно подумать, всё и всегда ты говоришь исключительно прямо, —
досадливо выдохнул Морган. Он стыдился сказанного ранее, и не знал, что
делать. Самобичевание на сей счет Итан не принял, и Ноа не придумал ничего
лучше, чем встать в защиту.
— Нет.
Конечно, нет. Он прекрасно знал ответ, огласив его минутой ранее. Какой смысл
без продолжения?
— Справляюсь с чем?
— С мотивацией.
— На что?
— На всё.
— Очень информативно.
— Как ощущения?
— Нормальные.
— Не уверен.
336/678
— Почему?
— Не знаю.
— В чем дело?
— Вес в данном случае не имеет значения, — ответил Итан, вставая рядом с Ноа.
— Не в комплекции дело.
— Хорошо.
— Знаю.
— Ага.
Итан встал впритык к кровати между ног Ноа и направил на него объектив
фотоаппарата.
— Посмотри на меня.
Для нового кадра Томсон поставил одно колено между ног Ноа.
— Откинешься на кровать?
— Почему?
— Это потому что у тебя встал? — уточнил Итан. Ноа вздрогнул и съежился,
насколько ему это позволяли веревки.
— Как?
— Давай просто сделаем вид, что ты ничего не видел, — попросил Ноа тихо.
— А если я не хочу?
— Не буду.
Оставайся трезвым.
339/678
Оставайся разумным.
Собачка молнии поползла вниз. Морган будто не дышал. Итан видел, как
напряжено всё его тело. Из-за этого веревки впивались в кожу сильнее. Легкая
краснота проявлялась на границе их соприкосновения, где веревочный рисунок
буквально впечатывался в тело Ноа. Томсон, чуть поменяв положение, сильнее
уперся коленом ниже паха Ноа, в место, где две веревки вновь сплетались в
одну. Он поддел обтянутыми черным латексом пальцами дразнившую его
резинку трусов и спустился ниже по гладкой коже.
— О, предпочитаешь бриться?
— Умолкни.
Не могу.
— Или сделать это можешь ты, — заметил Итан, вытягивая руку из трусов
Моргана. Слюна казалась сомнительной заменой, но другие варианты в голову
Итану не приходили. И все же отец был прав, когда говорил, что что-то будет
точно. И почему Томсон его не послушал?!
— Нет.
— Мне неловко.
340/678
— Так нечестно.
Итан, еле сдержав смех, разместился на коленях, прижался к Ноа, а уже затем
протянул ему руку.
— Теперь облизывай.
Ноа сглотнул.
— Лучше?
342/678
Глава 32
172-175
343/678
Ноа себя даже сперва не узнал. Это точно сказал он? Интонация так и кричала,
насколько все это время он нуждался в подобной разрядке. Чтобы ощущения
выбивали не только воздух из легких, но и посторонние мысли из головы.
Итан лежал на спине рядом с Ноа и так же изучал потолок, сжимая в правой
руке верхнюю пару стянутых с кистей перчаток. В ответ на слова Моргана он
лишь дёрнул плечами:
— Этого достаточно.
— Очень слабо верится, — пробормотал Ноа себе под нос, то и дело поглядывая
на ширинку Итана и не понимая, возбуждён он или нет. Свободные джинсы и
длинная толстовка не просто скрывали, но и вовсе лишали всяческого доступа к
телу. Даже зрительного. К тому же когда Томсон в их предыдущую встречу в
этой комнате избавился от верхней брони, Ноа оценил его толстый кожаный
ремень с хитрой пряжкой. Выглядела она так, будто представляла собой
альтернативу пояса верности. Или могла быть использована в качестве
холодного оружия. Ноа бы совсем не удивился.
— Ты не мог бы… — Ноа лишь мельком глянул на свой пояс и вновь уставился в
потолок, — …застегнуть мою ширинку?
— И долго мне так лежать? — Ноа чувствовал на себе взгляд Итана и намеренно
его игнорировал, боясь соответствующей реакции организма. Нет, одного раза
однозначно не хватило для того, чтобы справиться с напряжением, копившимся
годами.
— А сколько бы ты хотел?
Ноа поклялся бы, что ситуация почти идентична его прошлому знакомству с
шибари. Только в этот раз Морган к собственному удивлению мыслил трезвее.
344/678
Раньше — это когда ты мне дрочил, а я стонал на полдома, из-за чего теперь
хочу провалиться сквозь землю?
— Всё нормально. Руки, скорее всего, онемели из-за того, что я на них лежал.
— Тьма.
— Конкретной нет, но… Эм… Гм… — Итан замялся, что привело Ноа в восторг.
Для того чтобы избавить Ноа от последнего самого верхнего веревочного ромба,
Итану пришлось встать на колени. Из-за мягкости матраса его повело вперед, и
он невольно навалился на Моргана.
— Знаешь, я ведь тоже мог бы надеть перчатки, — пробормотал Морган, все еще
не желая отпускать ситуацию. Итан на мгновение замер. Он молча обошел Ноа,
встал прямо перед ним и вытянул веревки вперед.
— Нет.
— Но я бы…
— Извини.
346/678
— Не стоит извиняться.
— Просто я…
— Лучше присядь.
— Ты спрашиваешь меня?
— Хочу, чтобы они остались, — спокойно повторил Ноа, все еще пребывая в неге
новой волны эйфории.
Где-то 183
— Его, конечно!
У Дункана при этом появилось смешное выражение лица. Лысый бывший вояка
иногда выглядел как нерадивый ребенок.
Майкл прошел на кухню, планируя налить себе кофе и перед сном изучить ещё
кое-какие документы, но до кофемашины не дошел. На кухне обнаружился
Итан. Упёршись лбом в стол, он положил руки на голову, будто пытаясь
закрыться от всего мира. Майкл прекрасно знал эту позу сына. Она называлась:
«Я вот-вот взорвусь от того, что не получаю желаемого». Так же Итан сидел
348/678
перед днём рождения Джошуа, на котором именинник обещал познакомить
друзей со своей девушкой. (Как же Итан тогда страдал по нему! Немыслимо!)
Так же он сидел в клинике, когда заинтересовался одним из пациентов. Так же
он сидел после нескольких особенно неприятных разговоров с Одри. Так он
сидел и прямо сейчас.
— Хорошо, выражусь яснее. Это тормозит меня! Я не мыслю трезво, потому что
когда он рядом, постоянно думаю только о… Господи. Ненавижу себя! Так
больше не может продолжаться! Проблему надо решать. Срочно.
Кто бы мог подумать, что главной мотивацией для сына окажется секс любовь. А
строил из себя черствого чурбана!
172-175
351/678
Ноа Морган: Ты же понимаешь, что такие смешные подкаты бессмысленны?
Итан Томсон: Кстати, нужно ли мне напоминать, что ты мне обещал за поцелуй?
В тот вечер Ноа чуть не утопил свой телефон в ванне, пообещав в следующий
раз несколько раз думать, прежде чем на что-то провоцировать Томсона… А
потом полночи пялился на фото Итана в одном полотенце, небрежно повязанном
на бедрах, с мокрыми растрепанными волосами и абсолютно отстраненным
выражением лица. Он даже не пытался позировать перед зеркалом, чтобы
352/678
покрасоваться. В этом просто не было никакой необходимости!
И без того сильные эмоции благодаря таким диалогам буквально били через
край и требовали выхода, которого не находили из-за отсутствия иных кроме
Итана собеседников. Не делиться же эмоциями о Томсоне с Томсоном!
Приходилось переживать все в одиночку, не имея возможности выплеснуть
скопившийся восторг в окружающую среду. Из-за этого воспоминания о шибари
и о каждом новом сообщении Итана, не найдя свободных ушей, калейдоскопом
то и дело мелькали перед глазами Ноа, не давая ему успокоиться.
— Да, конечно!
— Я пытаюсь!
159,3
Итан еще пару мгновений не мигая смотрел на фото, ощущая, как внутри него
поднимается шквал неудержимой ярости. Рука, державшая телефон, заходила
ходуном от дрожи, спровоцированной лютым бешенством.
Ноа Морган: Это все неправда! Я ее не целовал! Это она меня поцеловала!
Неожиданно! Знаю, на фото кажется, что… Но я говорю правду!
Итан Томсон: Я не такой придурок, чтобы поверить хоть одному слову в этом
дерьмовом чате.
354/678
Глава 33
172-175
Идиот-идиот-идиот!
Идиот-идиот-идиот!
Ненавижу себя.
Ноа нервно вытер рот, резко беря себя в руки. От чужого прикосновения к губам
почему-то хотелось расплакаться, как маленькому ребенку, хотя, что в этом
такого особенного? Разве можно так расстраиваться из-за идиотского поцелуя?
Пусть и от незнакомого человека, который к тому же делал это ради
собственной выгоды? Ноа не смог бы объяснить свое эмоциональное состояние.
Ему почему-то было очень плохо. Мерзко. И до слез обидно. Настроение, которое
не могло быть испорчено, все же испортили.
Скотт на эти слова скривился. Его учебная суета не вдохновляла, учитывая, что
все пропущенные занятия ему теперь следовало в срочном порядке
отрабатывать. Положение Андреа было ещё плачевнее, но она, в отличие от
Скотта, не унывала.
— Да… — кивнула Андреа. — А вот мы тебе все это время были не то чтобы
хорошими друзьями, — неожиданно заявила она.
— Это не так, — качнул Ноа головой, растерявшись. С чего это вдруг Андреа
потянуло на подобные откровения?
— Мало ли, что нам казалось! Томсон с ноги ворвался в твою жизнь и
моментально навел шороху. Он не побоялся стать частью этих сплетен. Не
побоялся встать на твою защиту. А я вдруг поняла, что все это время безумно
боялась, что направленная на тебя агрессия перекинется и на меня. До ужаса!
Но при этом я не могла и прекратить с тобой общение, потому что… Ты мой друг.
И я люблю тебя. Как друга, — подчеркнула она. — Все это время я пыталась
сохранить дружбу с тобой, при этом оставаясь в стороне от окружавшего тебя
дерьма. Сама завела себя в ловушку, потому что трусиха.
Ноа Морган: Это все неправда! Я ее не целовал! Это она меня поцеловала!
Неожиданно! Знаю, на фото кажется, что… Но я говорю правду!
Ноа шумно сглотнул, отправив сообщение и заметив, что Итан пишет ответ.
357/678
Всего за секунду перед глазами Моргана промелькнула череда картинок о том,
как вся его жизнь вновь превращается в чертово пепелище.
Сердце Ноа пропустило удар. Нет. Нет! НЕТ!!! Итан, пожалуйста, поверь мне!
Итан Томсон: Я не такой придурок, чтобы поверить хоть одному слову в этом
дерьмовом чате.
Теперь Да.
Ноа положил телефон перед собой, не сводя глаз с диалога с Итаном. Он хотел,
чтобы Томсон ответил именно так, но не мог поверить, что тот действительно
отреагирует на сообщение в анонимном чате настолько адекватно. И это
ударило по эмоциям куда сильнее очередной пошлой шуточки в его адрес.
— Эй, Морган, обычного члена тебе уже маловато? — раздался оклик со стороны
университетских баскетболистов. За издевкой последовал дружный гогот. —
Переходишь на самотыки? А как же Томсон? Хотя, полагаю, у коротышек вроде
него вместо члена… — Ноа не знал, кто именно к нему обращается, потому что
все ещё смотрел на телефон. Обернулся он лишь, когда фраза резко оборвалась.
Обернулся и не поверил своим глазам. Хьюз стоял над одним из членов его
баскетбольной команды со сжатыми кулаками. Парень держался за разбитый
нос и бормотал какие-то оправдания. Все резко замолчали.
— Закрой рот, — выговорил Хьюз, после чего молча взял свой поднос с обедом и
направился к столу, где сидели Ноа, Андреа и Скотт. Вся троица смотрела на
него, разинув рты. Руфус с грохотом опустил поднос на край стола и плюхнулся
на стул. Выглядел он мрачнее тучи.
358/678
— Томсона здесь нет. Лишних очков за хорошее поведение ты не получишь, —
заметил Скотт ядовито. И почему Ноа думал, что он станет милее, окажись его
чувства к Андреа взаимными? Как Морган хоть на секунду позволил себе такое
предположить?!
— Итан!
Сегодня Томсон воплощал собой сгусток зла, готовый нападать на всех без
разбора. На всех, кроме Ноа, естественно. Он с грохотом отодвинул стул и
разместился между Морганом и Хьюзом.
— Зачем тебе его искать? — со смехом продолжил Ноа, пока все остальные за
столом застыли и, кажется, старались даже не дышать, дабы не дай бог не
разворошить и без того разворошенное осиное гнездо.
— Из тюрьмы.
359/678
— Дождусь.
— Откуда тогда тебе знать, что оно кривое? — Ноа продолжал улыбаться,
ощущая себя невероятно счастливым от того, что Итан рядом.
— Либо оно уже кривое, либо этой кривизной его обеспечу я, — холодно бросил
Итан, смотря на Ноа в упор и явно ожидая от него реакции на свои слова.
Кажется, он подготовился парировать любые доводы со стороны Ноа. Только их
не нашлось.
— Мразоте следовало думать, что она творит! Я! Я, блядь! Я еще своего парня не
целовал! А какая-то подзаборная шваль посмела его засосать?! Моего парня?!
МОЕГО??? Да я ее, нахуй, придушу голыми руками!!! — Томсон распалялся все
сильнее. — Так как выглядела эта тварь? — Итан перевел взгляд на Моргана и
моментально вернул себе спокойный вид. На него орать, в отличие от Хьюза, ему
совсем не хотелось.
360/678
— Раньше не было такого упора на постановки, — возразил Ноа, пока Андреа,
Скотт и Руфус, открыв фотографию на своих телефонах, изучали ее со всех
сторон в поисках зацепок.
— О чем это он? — сгусток зла перевел на Ноа две тёмно-серые бездны.
Было бы глупо рассчитывать на то, что все в одночасье внемлют словам Итана.
Но они хотя бы начали осторожничать.
— Это было охренительно круто. Была бы моя воля, отдался бы тебе прямо
сейчас на этом самом столе.
Итан, что для успокоения одолжил у Хьюза мешалку для кофе, резко переломил
ее надвое, продолжая, как и до того, смотреть в пустоту перед собой.
— Я вам не мешаю? — выговорил Руфус, красный как рак. — Я ведь сижу рядом и
слышу каждое слово!
— Да.
— Да уж… Смотри этот совет не просри, — выдохнул Итан, возвращая все свое
внимание к Ноа. — Так что ты там…
362/678
— Мой фан-ЧТО?
— Это же… фотография из моего инстаграма? — протянул он, будто сам не веря
своим же словам.
363/678
— Фанфики.
— О чем?
— Только?
— Ну… и секса.
— Эта новость станет для них сюрпризом, — не смог скрыть торжества Скотт.
— Скорее они решили, что ты пристаешь к Итану и портишь его репутацию. Вряд
ли они подозревают об отношениях, — влез в разговор Руфус.
— Вот почему девчонка, что налетела на меня на улице, сказала тогда «отвали
от него»! Я решил, что она говорит про Чада, но… — Морган осекся,
почувствовав прожигающий взгляд сгустка зла.
— Да.
— Эти проблемы теперь и мои! — рявкнул Итан, ударив кулаком по столу так,
что уже пустые стаканчики из-под кофе упали на бока. — Господи, ну какой
идиот! — выдохнул Томсон, закрывая лицо руками.
— Как? — Итан тут же убрал руки от лица и подарил Ноа очередной сверлящий
взгляд.
— Что?
— Что угодно.
— Чего бы я ни попросил?
— Да, я постараюсь.
— Да, — кивнул Ноа уверенней. Вообще-то Итан был прав. Если Морган хотел
разорвать чертов зачарованный круг его травли, ему следовало начать скалить
зубы. Терпение и попытки понять мотивы окружающих были бы верной
стратегией лишь в случае, если бы они давали хоть какой-то результат. Увы,
толку от принципиальности Ноа было ноль. А неприятный поцелуй все ещё
горел на губах, продолжая портить настроение.
— Чего это вы все такие мрачные в такой прекрасный день?! — Николь, как
обычно опоздав, подошла к столу и широко улыбнулась. Нечасто Ноа видел ее
такой довольной.
Ноа невольно вновь разулыбался. Такая Николь ему нравилась куда больше
загруженной и постоянно находившейся на границе между окружающей
реальностью и учебой. Девяносто девять процентов времени она зашивалась,
пребывая в бесконечных дедлайнах и в полной уверенности, что она бездарна.
Но имелся и один процент, когда подруга получала очередной высший балл за
задание, которое другие студенты еле-еле закрывали на средний и далеко не с
первой попытки. Тогда она, пусть и на короткий промежуток времени, но
начинала воспринимать себя иначе. Сегодня Николь верила в свою
гениальность, пусть завтра наверняка бы вернулась в состояние бесконечной
тревожности.
— Если это дело рук фанаток Итана, они, полагаю, стали очередным
инструментом в руках моего травителя. С Итаном я знаком совсем недавно…
— Мне просто пришла в голову мысль, — Николь все еще выглядела задумчивой.
— У нас ведь можно открывать любые клубы. Достаточно определенного
количества желающих, название и направление. И за тобой на определенные
дни и время закрепляется отдельный кабинет, где ты можешь предаваться
любви к объекту своего обожания.
366/678
— Никто бы и никогда не согласовал открытие клуба под названием «Итан
Томсон Краш», — фыркнул Итан.
— Или можем сделать проще. Добавься в их группу. Там наверняка будет вся
информация, — заметил Итан. — Андреа я просить не стал, она слишком часто
находится рядом с Ноа. Ее могли узнать. Ты — совсем другое дело.
— Черный.
— Любимое блюдо?
— А какие есть?
— И как? Понравилось?
— Любимый напиток?
— Кофе с солью.
Итан застонал сквозь зубы. Чем дальше зачитывала Николь, тем злее он
становился. Когда же девушка отправила анкету с уже отмеченными
вариантами на рассмотрение, ответ пришел почти незамедлительно.
— То, что засекло твой неописуемый страх перед отцом, — поспешил ответить
Итан. Руфус выпучил на него глаза, но не решился сказать ни слова против. —
Какая учебная аудитория?
368/678
— Я в туалет, — кинул Итан, проигнорировав вопрос Хьюза.
— Мне помочь тебе? — пошел было Ноа за ним, но Томсон лишь качнул головой.
Ноа начал раскачиваться на стуле, обдумывая, что он будет делать, когда они
придут в клуб. Что ему стоит сказать? Как лучше себя повести?
Включи самоуважение.
Морган тяжело вздохнул. Он сколько угодно мог заламывать руки и по сто раз
на дню размышлять о правильности или неправильности тех или иных поступков
Томсона, но все это не имело значения. Значение имело то, что методы Итана
работали, тогда как методы Ноа лишь глубже закапывали его в дерьме. Так
больше не могло продолжаться. Следовало, наконец, дать отпор. И если это
грозило пойти вразрез с собственными принципами, что ж… Другого пути Ноа
больше не видел.
369/678
Глава 34
159,3
Почему я?
Почему я?!
Итану такое внимание претило. Ему всегда казалось, что он делал всё для того,
чтобы лишний раз внимание к себе не привлекать, а если и привлекать, то
оставлять после себя исключительно скверное впечатление. Он не нуждался в
обожании, не желал впускать незнакомых людей в свою жизнь и не поделился
бы с ними и грязными носками. Всеобщая любовь — последнее, чего бы ему
хотелось добиться в этой жизни. Холодное уважение? Да. Напряжение, которое
бы испытывали все и каждый при его появлении? Да. Сдержанность и ощущение
угрозы? Допустим. Не «ИТАН ТОМСОН КРАШ»! Не фанатичную любовь, лишенную
оснований и граничащую с зацикленностью, основанной на неверном
восприятии человека. Фальшивые чувства, которые в любой момент могли
обернуться против объекта вожделения.
Томсона передернуло.
Почему я???
370/678
С каждой секундой он бесился все больше, благодаря своих фанаток лишь за то,
что они оказались заинтересованы им не настолько сильно, чтобы взяться
узнавать реальные факты из его жизни. Им показалось куда проще попросту их
придумать. Но Итан всего на мгновение представил, как бы развивался сюжет,
возьмись эти девушки за дело всерьез. В какой-то момент они бы обязательно
узнали о клубе анонимных наркоманов, который он посещает. Да, Томсон
выступал там лишь единожды, но… Ничто не помешало бы одной из ушлых
фанаток втереться в доверие к Полу, притворившись зависимой. Конечно,
куратор не стал бы болтать лишнего. Но задай ему пространный вопрос вроде:
«А все, кто посещает эти собрания, сидели на наркотиках?», и он бы дал вполне
очевидный честный ответ. Да, все. Учитывая, что фанатки отличались бурной
фантазией, недостаток информации подстегнул бы их к предположениям, рядом
с которыми реальность показалась бы детским лепетом. И, безусловно, всё
грязное белье Томсона тут же предали бы огласке. Ведь в том и заключается
самая страшная часть фанатизма: кто сильнее всех тебя любит, тот меньше
остальных способен простить тебе осечки или ожидания, которые ты посмел не
оправдать. За фанатизмом рано или поздно приходила ненависть, за
ненавистью — социальное распятие и всеми любимое клеймение.
Тело тогда болело нещадно. По ушам били раздающиеся из зала биты. Кровь не
желала останавливаться, пропитывая собой футболку на груди. В ногах
валялись испорченные поддельные документы. Колени дрожали. Кажется, Итан
плакал. Возможно, даже вспоминал маму и просил ее приехать за ним. Только
матери на тот момент уже не было в живых, а Томсон плохо соображал, где он
находится и как докатился до всего этого.
…Зато по правую руку от Итана прямо на грязном ободке раковины его ждала
столь желанная дорожка из белого порошка. Ее наличие тушило чувство
безысходности и ужаса от пережитого. Боль не уходила, слезы тоже, просто на
все это становилось плевать. На какое-то время. Под наркотиками все казалось и
воспринималось иначе. Что бы ты ни делал, по своей воле или нет, если кошмар
заканчивался дорожкой на ободке раковины, значит, все не так уж и плохо.
Одна из причин, почему слезть с этого дерьма так тяжело. Достаточно
протрезветь, и реальность давила на виски, словно пресс, сковывала горло и
безжалостно впивалась когтями в истерзанное сердце. И в голову лезли мысли о
том, что в этом мире места тебе уже давно нет. Никто тебя не ждет и никому ты
не нужен. А общество поставило на тебе крест и скорее закопает тебя живьем,
371/678
чем даст второй шанс, ведь бывших наркоманов не бывает.
Почему я???
Томсону не давал покоя этот вопрос. Почему эти девушки выбрали именно его?
Как он привлек их внимание? Ладно, не спортсмен, но он не числился и в рядах
372/678
самых успешных студентов. Для этого следовало проявлять слишком много
инициативы относительно общественных мероприятий, обязательно состоять в
каком-нибудь клубе по защите кого бы то или чего бы то ни было. И, что куда
тяжелее, следовало улыбаться каждому лектору без исключений. С учебой у
Итана дела обстояли более чем хорошо, а вот с отношением с преподавателями
— когда как.
Итан не мог похвастаться даже внешностью. Да, природа не лишила его лицо
привлекательности, но… Но его еще следовало разглядеть, ведь Томсон очень
редко снимал маску в стенах университета. И камнем преткновения оставался
рост. Слишком низкий.
О том, что Итану можно не мечтать о высоком росте, стало ясно еще в средней
школе. Из-за него Томсону всегда давали меньше лет, чем значилось в паспорте.
Из-за этого же над ним подшучивали. Итана это всегда невероятно раздражало.
Еще неприятнее строился контингент вокруг него во время зависимости.
Потрясающая находка для педофилов.
Каждый раз, когда Итан, вернувшись из школы, начинал хаять свой рост, мама
силком усаживала его рядом с собой и они вместе смотрели фильмы с
обожаемым ею Денни Де Вито.
— Только глянь, — всегда приговаривала мама. — Его рост сто сорок семь
сантиметров. Всего сто сорок семь! Помешало ли ему это стать известным
актером? Помешало ли ему это стать номинантом на Оскар? И получить золотой
глобус?
Нет, не помешало.
— То, как тебя будут воспринимать окружающие, зависит лишь от твоих слов и
поступков, а далеко не от роста, — назидательно отвечала мама. Она, конечно
же, была права. Но Итан все равно до пятнадцати лет почти каждый день
скрупулёзно измерял свой рост, пока не понял, что цифра в сто пятьдесят
девять сантиметров и три миллиметра никогда уже не изменится.
172-175
Включи самоуважение.
— Идем уже, — Итан коснулся рукава рубашки Моргана и потянул его на себя.
— Ничего особенного.
— Незаметно по их виду!
— Мне надо в туалет, — выдал Томсон, даже не скрывая того, что уходит от
ответа. Он не стал ждать реакции Ноа и направился к двери с соответствующим
значком.
— Для того чтобы отделаться малой кровью, мне пришлось пойти на сделку, —
выговорил он, поморщившись при слове «сделка». Звучало неправдоподобно.
Итан в ответ болезненно застонал и выдал тихое: «Не верю, что я согласился на
эту хрень!». Затем он перевел взгляд на Ноа:
— Она заслужила. Я буду бить любого, кто посмеет тронуть тебя без твоего
желания, — холодно бросил Итан. Ноа продолжал злиться, но запредельная
откровенность со стороны Томсона поумерила его пыл.
377/678
— Ты издеваешься надо мной?
— Будешь смеяться.
— Рост.
— Что «рост»?
— И это всё?!
— Да.
— Бред какой-то.
— Не без этого.
— Потому что за два года я превратился для них в живое воплощение любимого
персонажа.
Что за чушь?
— Нет, персонаж — гей. Они наоборот были уверены, что я натурал, что
позволяло им иногда представлять меня в роли их парня. Но при этом они
приписывали мне характеристики персонажа. В их фантазиях я люблю сладкое,
кошек и… Иногда кого-то из них. Когда же из меня вырывается гейская
сущность, парней я предпочитаю с определенными внешними данными.
— Нет.
— А на что ты пошел?
— Да.
— То есть косплей?
— Да.
— Я в курсе, Морган.
— Ради меня?
— Оно меня не особо беспокоило до тех пор, пока я не увидел гладкую как попка
младенца рожу вот этого вот… — Ноа ткнул в сторону унитаза, куда
отправились клочки фотографии.
— Нет уж, так не пойдет, — Итан, опершись на раковину, поманил к себе Ноа. —
Ну-ка, подойди.
— Просто подойди.
— Ты, — Итан ткнул указательным пальцем в грудь Ноа. — Именно тот, кто
идеально мне подходит. А не какой-то парень с гладкой кожей лица.
Ноа тут же вспыхнул, ощутив, как горячая кровь приливает к лицу и выжигает
кожу изнутри.
380/678
— Совсем… Не обязательно говорить об этом. Я и так прекрасно знаю, что… —
Ноа потребовались силы, чтобы выдавить из себя каждое слово.
— Что ты делаешь?
— Что? — нервов Ноа хватило всего на двадцать секунд изучающего его взгляда
Итана.
— Смотрю на тебя.
— Ничего, привыкнешь.
— Ты дьявол!
159,3
383/678
— Это все, что тебе удалось разузнать? — разочарованно протянула Николь.
— Это кто?
— Ну да.
— Как близко?
— Настолько, что брат не общается с сестрой больше двух лет? — уточнил Итан,
слегка разозлившись из-за пинка.
385/678
— Прости за резкость, но ты последний человек, который может этому
удивляться, — ядовито бросил Ноа. Итан поморщился как от пощечины, но
проглотил это. Обидная правда все еще являлась в первую очередь правдой, а
затем уже обидой.
— Сложнее, чем у нас с Одри? — процедил Итан сквозь зубы. Ноа шумно
сглотнул.
— Да.
— Не хочешь говорить?
— Не стану.
— Почему?
— Это секрет.
— Окей, пойду спрошу у Николь, — Итан поднялся со стула, но Ноа резко усадил
его обратно.
— О чем?
— Да.
— Откуда же?
— Око дьявола.
— Нет, — резко прервал Итана Ноа. — Это абсолютно никак со мной не связано.
Я клянусь тебе.
387/678
Глава 35
172-175
— Как я вам? — Ноа поправил лацканы пиджака, после чего подошел к камере
ближе и крутанулся вокруг своей оси.
— Агнес? — мужчина выгнул левую бровь, делая вид, что не понимает причины
возмущения жены.
388/678
— Я… не знаю, — ответил Ноа с запинкой. И почему у него не мелькнула мысль
узнать у Итана, в каком костюме пойдет он?! Морган так нервничал по поводу
предстоящего благотворительного вечера, что совсем позабыл спросить его о
такой элементарной вещи! Погодите, но Итан же помогал Ноа выбрать костюм,
значит все должно быть в порядке? Хотя помогал, очень громко сказано. Морган
потащил Томсона в магазин, веря, что уж он-то однозначно даст его внешнему
виду объективную оценку. Но оказалось, что Ноа недооценил уровень симпатии
Итана к своей персоне. Когда Морган вышел к Томсону в черном костюме, тот
сказал лаконичное:
— Ахуенно.
— Ахуенно.
— Может быть этот? — Ноа ради смеха натянул на себя ярко-розовый костюм.
Томсона ничего не смутило.
— Ахуенно.
— Удовлетворен?
— Нет.
— Возьму и куплю розовый костюм, чтобы тебе было стыдно даже просто стоять
рядом со мной!
— Мне не будет стыдно стоять рядом с тобой, даже если ты придешь в мешке
для мусора, — раздалось обезоруживающее. Спорить с Итаном Ноа зарекся.
Кроме того, ему оставалось померить последний костюм. Темно-синий, тот
самый, который позже он и купил. На самом деле, Моргану он сразу
приглянулся, но следовало рассмотреть и другие варианты.
— Вот этот, наверное, лучше всех, — пробормотал Ноа себе под нос,
рассматривая себя в зеркале.
— Что?
— Ты подглядываешь за мной?
— Да.
— Отойди от раздевалки?
Звонок в дверь застиг Ноа врасплох, хотя судя по часам, Томсон приехал минута
390/678
в минуту.
— Артур! — снова возмутилась мама, считавшая, что такие вопросы в лоб имела
право задавать только она.
— Они встречаются уже несколько недель. Скажи, если он поведет себя по-
свински. У меня, между прочим, все еще есть дробовик.
— Папа, давай обойдемся без дробовика! — выдохнул Ноа, тихо паникуя. — Всё,
мне пора. Люблю вас! Пожелайте мне удачи!
— Удачи! — выпалили мама и папа хором, после чего Морган резко захлопнул
ноутбук и побежал к двери.
И все же отец был прав: следовало заранее узнать, во что облачится Итан. Ноа в
синем костюме, в дурацком галстуке, с кончиками волос цвета морской волны и
в белоснежной рубашке выглядел немного по-клоунски рядом с Итаном, который
предпочел облачиться во все черное. Черная рубашка. Черный галстук. Черный
костюм тройка. Кожаные мужские туфли. Черные. Маска. Черная. И перчатки. Не
без пальцев, так как они видимо смотрелись бы не совсем подходяще, а просто
кожаные. Черные, естественно. Итан выглядел как жнец смерти.
Сногсшибательно сексуальный жнец смерти с золотыми запонками и зажимом
для галстука.
— Круто выглядишь, — промямлил Ноа. Круто — это ещё мягко сказано. Смотря
на Итана влюблёнными глазами, Ноа пылал эмоционально и физически. Маска
Томсона картины не портила. Скорее придавала пикантности.
Ноа Морган: …
Это был первый капс со стороны Итана за всё время их переписки, и Ноа
392/678
невольно улыбнулся.
— Мне… Может, мне собрать волосы в хвост? — поняв, что они с Итаном молча
пялятся друг на друга слишком долго, скромно поинтересовался Морган,
повторив вопрос, ранее адресованный родителям.
159,3
Итан еле сдержался, чтобы не выпалить это вслух, лишь он увидел Ноа. Морган
смущался. Морган, как обычно, задавался вопросом, все ли в порядке с его
внешним видом и то и дело тупил взгляд, как ребенок. Морган нервно потирал
шею и избегал взгляда Итана, начиная краснеть с кончиков ушей. Краснел он
так каждый раз. По пятьдесят раз на дню. Итану было интересно, сам ли Ноа
таков по себе, или реагировал подобным образом исключительно на Томсона, но
решил, что этот вопрос может спровоцировать у Моргана новую приливную
волну к лицу. А хотелось бы, чтобы кровь у Ноа почаще приливала к другой
части тела.
А получится ли? Итану необходимо помогать отцу. Помощь эта в первую очередь
заключалась в общении с гостями. В фальшивой улыбке, звучащей в голосе, но,
благо, незаметной за маской. В подчеркнутой вежливости и сводящей скулы
высокопарности, которая никому на этом мероприятии не шла, ведь за
изяществом и красотой каждый прятал своих скелетов, некоторые из которых
попахивали гнильцой.
— Морган, — перебил его Итан, сев на место водителя и упершись руками в руль
машины. — Успокойся. Ты чертовски горяч, — четко выговорил Итан, буравя Ноа
взглядом. Растерянность, блуждавшая по лицу Моргана, моментально сменилась
на очередной приступ робости. Ноа закрыл лицо руками.
— Это я заметил.
— Я не знаю.
— Меня куда больше волнует то, что кто-нибудь захочет присвоить себе твое
внимание, лишь я отвернусь, — с усилием признался Итан, вновь ловя одну из
кудряшек Ноа. Правда, на этот раз Томсон позволил себе едва коснуться шеи
Моргана. На коже парня тут же высыпали мурашки. Ноа невольно отстранился.
— Почему?
— Знаешь, почему.
— Мы сейчас наедине.
— Нет, я имел в виду… — Ноа тяжело вздохнул, как если бы перед ним
поставили задачу объяснить пятилетнему ребенку работу синхрофазотрона. —
Ты знаешь, что я имел в виду! Ты делаешь это специально?!
— И на том спасибо.
396/678
— Пожалуйста. Этот узел часто используют в случае, если хотят связать руки
партнера галстуком, — ответил Итан с невинной интонацией.
172-175
Убейте меня.
— Д-да, сэр. Достучусь, сэр, — нервно выпалил Морган, не зная, как вести себя с
отцом Итана. Майкл завис на пару секунд, а затем расхохотался в голос.
397/678
— Вы, между прочим, опоздали и пропустили мою великолепную речь!
— Идём отсюда, пока нас не втянули в светскую беседу, — шепнул Итан Ноа,
беря его за руку. — К такой пытке мне необходимо морально подготовиться.
— Поздно, — тихо чертыхнулся Итан, при этом сжав руку Ноа сильнее.
— И снова в маске! Каждый раз одно и то же! Вам не кажется, что ваша
простуда затянулась? — заворчал старик, представший перед Ноа и Итаном в
компании высокой молодой красотки. Она ему годилась даже не во внучки. В
правнучки. Но судя по колечку на безымянном пальчике, в котором блестел
огромный бриллиант, молодая девушка здесь присутствовала в статусе жены
старичка. Она окинула Ноа оценивающим взглядом, и в уголке ее рта застыла
пренебрежительная ухмылка. Кажется, она была из тех, кто с первого взгляда
узнавал любой именитый бренд и не признавал одежду, выпущенную
компаниями попроще.
— Скорее всего, это из-за стресса. Приготовления всегда забирают много сил, и
Итан, участвуя в них, всегда очень волнуется за то, чтобы все прошло идеально!
— брякнул Ноа, привлекая к себе ненужное внимание.
— Зачем ты сказал ему, что я твой парень? — тихо зашептал Ноа, лишь парочка
отошла от них на значительное расстояние. — Он же явно человек старой
закалки!
Ноа позволил Итану провести себя через весь зал, но не обратил особого
внимания ни на дорогие убранства, ни на живую музыку в исполнении
именитого оркестра, ни на любопытные взгляды, что то и дело кидали гости в
сторону их пары. Он застрял в моменте, когда Итан назвал его «Любимым
человеком». Хотелось завизжать и начать прыгать на одном месте.
Ноа долго стоял у фуршетного стола, стесняясь что-то взять, потому Итан сам
набрал ему тарелку разнообразных закусок и вручил их Моргану.
— Я не голоден.
— Зачем?
— Господи, в его годы он все еще ходит налево? Ему же лет сто!
— Да, конечно. Я буду ждать тебя здесь, — кивнул Ноа, решив, что самое время
обновить тарелку с закусками. Проследив за тем, как фигура Итана медленно
движется к отцу, Ноа повернулся к столу и начал прикидывать, что еще он не
успел попробовать. Выбор оказался слишком велик. Он уже потянулся к
брускетте с лососем, когда за спиной его раздался до боли знакомый голос:
— А я все думал, ты это или не ты. Не поверил глазам, когда увидел. Какая
встреча!
Дело дрянь.
401/678
Глава 36
172-175
— Ты что-то хотел? — улыбка сползла с губ Ноа. Все его существо требовало
встать в защиту. А лучшая защита, как говорят, это нападение. Но Морган все
ещё старался держать себя в руках. Их с Мэттью перепалка не должна стать
достоянием общественности. Ноа не хотелось портить вечер, на организацию
которого Итан и его отец угробили столько сил и времени.
— Убедился? Тогда позволь… — Ноа хотел уйти, обогнув Мэтта с левой стороны,
но тот преградил Моргану дорогу рукой, упершись ею в стол. Новая волна
воспоминаний не заставила себя ждать. Точно так же Коулман делал, когда они
встречались. Только на тот момент это воспринималось как флирт, теперь же
несло за собой неприкрытую угрозу.
Ноа вздрогнул, только теперь осознав, что тот пришел не один. Компанию ему
составил худенький блондин с большими голубыми глазами и пухлыми губами.
Судя по всему, на этом мероприятии он являлся «+1» Коулмана.
— Ты ведь уже сам додумал ответ, — заметил Морган хмуро. — Так зачем
спрашиваешь?
Коулман досадливо клацнул зубами, уверенный, что этим ответом Ноа лишь
подтвердил его наихудшие предположения. Только вот кроме наихудших,
другие в его арсенале все равно отсутствовали. Спорить? Доказывать?
Оправдываться? Морган не видел в этом смысла, давно поняв, что в этом мире
правда за тем, кто сильнее, хитрее и влиятельнее. И к реальному положению
дел она отношение имела редко.
— Как видишь, — пожал Ноа плечами. Держать лицо становилось все тяжелее.
Хотелось выпить. Или набить рот закусками. А лучше и вовсе кинуться под
защиту Итана, спрятаться в его объятиях и больше никогда не соприкасаться с
окружающим миром. Но нельзя и дальше надеяться лишь на Итана. Томсон как
раз что-то кинул гостям, поддерживая публичную беседу с отцом. Почему он не
предупредил, что и ему дадут слово? В этом случае Ноа подошёл бы ближе,
чтобы послушать его. Он бы приблизился к сцене прямо сейчас, но… Коулман
продолжал практически нависать над Морганом.
403/678
— Я не договорил, — заявил Мэтт.
— Бесит, что ты единственный, кто не дал мне, при этом успев перепихнуться с
доброй частью университета.
— Беги от него, — выговорил Ноа, не сводя с парня глаз. — Знаю, тебе кажется,
что он стоит того, чтобы потерпеть. Но это неправда. Не стоит. Хватит
оправдывать перед собой каждый омерзительный поступок с его стороны. И
винить во всем себя. То, что происходит, не страсть, не особые игрища, и не
извращенное проявление любви. Сплошное насилие. Дело не в вине. Не в
жизненных обстоятельствах. Не в травмах. Он просто самовлюблённый эгоист,
который бесится, если не получает то, чего хочет, и ловит кайф, когда
причиняет кому-то боль.
— Ты даже не осознавал этого, да? Что все это время он тебя насил…
404/678
— Или что? — нахмурился Морган, нарочито спокойно вытирая лицо салфеткой.
— Хочешь подраться? Давай. По-моему, я должен тебе пару ударов за
Пушистика.
Ноа поморщился, как от пощёчины, и тело само собой решило ответить тем же.
Ладонь вспыхнула болью, врезавшись в лицо Мэттью со всей дури, что имелась в
Моргане. Увы, дури оказалось недостаточно для того, чтобы заставить Мэтта
даже просто попятиться. Зато окончательно его разъярило. Во взбешенном
взгляде прочиталось намерение выбить из Ноа весь дух. Здесь и сейчас.
— Кто твой хозяин? Посмотрим, как ты запоешь, когда я выскажу ему за твои
действия.
Мэтт слегка побледнел, кинул на Ноа ещё один испепеляющий взгляд, а затем,
подгоняя блондина грубым «Пошевеливайся», зашагал к столам, которые
накрывали для торжественного ужина в дальней части огромного зала.
— Мерзкий тип. Что ему было от тебя нужно? Неужели Коулман пал настолько
низко, чтобы так бессовестно клеить гостей? Он и раньше вел себя по-свински,
но это перебор даже для него.
— Знает.
— Так значит, Итан знал, что Мэтт будет здесь? Мог бы и предупредить! Я бы
хоть морально подготовился! — фыркнул Ноа, разглядывая испачканный
галстук. Все старания относительно подбора костюма на вечер оказались
насмарку. Теперь он выглядел жалко.
— Конечно!
159,3
Отец долго и пафосно вещал про великое будущее, которое заключено в детях
всех присутствующих, подчёркивая это наличием Итана рядом с собой. Речь
затянулась, и Томсон-младший начал в нетерпении переминаться с ноги на ногу.
И лишь после долгожданного: «…не стану вас утомлять длинными речами! (Речь
и без того оказалась бессовестно длинной, и ты уже всех утомил!) Перейдем к
аукциону!», Итан медленно спустился со сцены. Он планировал пойти прямиком
к Ноа, но Коулман вновь привлек к себе его внимание, громко высказав какую-то
претензию одному из проходивших мимо официантов.
406/678
— Вот и в чем я не прав?! — раздалось возмущение со стороны Коулмана в
момент, когда Томсон поравнялся с его столом. Парень, которого Мэттью взял с
собой на благотворительный вечер, выглядел слегка затравленно. Не
исключено, что его благоверный любил вымещать свой гнев на бедолаге по
любому поводу и без него.
— Что ж, вот твой шанс, — Итан улыбнулся, чтобы в голосе проявились лживые
располагающие нотки. Врага следовало ввести в заблуждение, чтобы будущая
атака произвела большее впечатление. Мэттью кинул выразительный взгляд на
своего парня (парня ли теперь):
— На знакомстве, — ответил Итан, оглядев стол перед собой. Его уже успели
досервировать. Напротив каждого стула красовалась табличка с именем гостя.
Томсон сел не на свое место. Мэттью, впрочем, тоже.
— А что с ним? — невозмутимо спросил Томсон, сделав вид, будто без понятия, в
407/678
каких отношениях Ноа состоял с Коулманом в прошлом и, тем более, не
видевший, что произошло пятнадцатью минутами ранее.
— Почему?
— Кто-то равный, — конечно же, Мэтт имел в виду себя. — Жаль, я не знал о
твоих предпочтениях раньше. На тебе мой гей-радар не сработал, — протянул
он как бы между прочим. Итан подавил снисходительный смешок. Он прекрасно
знал, зачем Мэтт с ним флиртует. На это существовала не одна, а целых две
причины. И обе никоим образом напрямую не относились конкретно к Итану. Во-
первых, Мэттью явно вознамерился гадить Ноа до тех пор, пока ему выпадал
такой шанс. Во-вторых, взаимоотношения с Томсоном однозначно вели к выгоде.
Но Итан на Мэтта успел построить иные планы.
— Бывает.
— Я не расслышал.
— Нет!
— Что произошло?
— Я упал.
— Ничего страшного. Это всего лишь рубашка, — заметил Итан, ставя бумажный
пакет с логотипом компании отца на лавочку у фонтанчика.
Итан в ответ на слова Ноа меланхолично пожал плечами и стянул с себя пиджак.
Аккуратно положив его на лавку, он то же самое проделал с жилеткой, а затем
зацепился указательным пальцем за узел галстука, который, кстати говоря,
оказался точно таким же, какой Томсон завязал Ноа, и одним резким движением
сдернул с себя полоску черной ткани стоимостью в пару сотен, а то и тысяч
баксов. Лишь когда Итан взялся расстегивать пуговицы рубашки, Морган,
вышедший из оцепенения, тихо выдавил:
— Что ты делаешь?
Ноа шумно выдохнул, нервно потирая колени. Можно было придумать массу
вариантов, но в его голове крутился лишь один.
— Да, пожалуй.
410/678
Ноа кинул взгляд на панорамное окно. Аукцион был в самом разгаре, так что
внимание большинства гостей направлялось исключительно на выставляемые
лоты. Те немногие, что решили пропустить эту часть развлечения, слонялись
рядом с фуршетным столом или, разбившись на маленькие группки, обсуждали
насущные дела. На балкон никто не стремился. Но если бы и ринулся к нему,
дорогу ему вне сомнений преградил бы Дункан, что стоял всего в метре от
выхода на террасу. Итан все предусмотрел.
Ноа молча забрал рубашку Итана, не найдя в себе сил скрыть ни раздражения,
ни легкого разочарования. Не то чтобы первый их секс он представлял в
общественном месте с небом над головой, но…
— А ты?
— Нет.
— Как ты мог подумать, что я предлагаю тебе секс? Здесь? — развел он руками,
намекая на то, насколько заметным являлось это место.
— А ты, значит, все это время считал меня испорченным? — фыркнул Ноа.
— Еще каким.
— И что ты увидел?
— Пару страниц.
— Да, листал.
— Ты не имел права!
— И себя я не рисовал!
— Силуэт присутствовал.
Ноа вновь застонал, решив больше никогда в жизни не смотреть Итану в глаза и
не говорить ни слова. Он видел. Он видел тот скетч!
— Есть еще? — Итан будто прочитал мысли Ноа. Морган продолжал прятать лицо
в ладонях. — Так есть или нет? — голос Томсона прозвучал ближе.
— Покажешь?
Морган яростно замотал головой. Ни в жизни! Сегодня же ночью Ноа соберет все
рисунки в одну кучу, вынесет их на задний двор и сожжёт!
— К слову, в моем открытии присутствовал и плюс, — заверил его Итан, хотя Ноа
представить не мог, как в подобном можно отыскать что-то положительное.
— Скетч дал мне понять, что я могу поделиться с тобой своим увлечением, не
боясь получить в ответ осуждение.
Итан подошел к Ноа так близко, что его колено коснулось колена Моргана.
— Ни в жизни. Я теперь всегда буду ходить только так, — заявил Ноа, но ощутив
пальцы Томсона на своих запястьях, позволил ему оттянуть свои руки в сторону.
Смотреть Итану в глаза, впрочем, Морган не собирался. Не в этом году уж точно!
— Передо мной тебе стыдиться нечего, — заверил его Итан мягко. — Щупальца
так щупальца. Можешь сколько угодно о них фантазировать, пока они в твоем
воображении являются частью меня.
414/678
Глава 37
159,3
Справедливости ради стоило заметить, что поцелуй в губы (без языка) оказался
не так страшен, как его рисовало воображение Итана. Ноа не начал
отплёвываться сразу после, не упал в конвульсиях на землю, не оказался разбит
параличом. Нашкодивший щенок упрямо рассматривал свои ботинки, кусая чуть
покрасневшие губы и усиленно о чем-то размышляя.
Это было мило. Итан злился, но все равно не смог не отметить очевидного.
Итан отнял руку ото рта и невольно облизнулся. На губах все ещё оставался
привкус шампанского и чего-то сладкого-соленого. Сердце стучало так яростно,
будто возомнило себя барабанщиком на рок-концерте. Бегущая по венам кровь
будто кипела. Поцелуй, казалось, собирался гореть на губах целую вечность, не
позволяя забыть о случившемся. Все ещё покалывал сухую кожу, навсегда
запечатлев себя в памяти Томсона. Фантомное касание чувствовалось так явно,
словно поцелуй все это время продолжался. Итана штормило немногим меньше,
чем Ноа. Шок сменялся страхом, страх — раздражением, раздражение —
влечением и желанием получить ещё, оглушительная жажда продолжения…
страхом. И так по кругу. Итан понимал, внутреннее напряжение и неприятие
близости так легко и просто не рассосётся и окончательно никуда не уйдет. Но
преобладало ли оно над остальными чувствами? И способен ли был Итан если не
справиться с ним раз и навсегда, то хотя бы подавить на время?
416/678
Ноа все еще безрезультатно сражался с пуговицами, когда Итан вновь оказался
к нему непростительно близко. Морган поднял на Томсона вопросительный
взгляд, и в ответ получил еще один легкий поцелуй. Трепетному касанию
следовало перерасти во что-то большее, но Итан рефлекторно отстранился
раньше, чем это произошло. Только в отличие от предыдущего поцелуя, на этот
раз отходить от Ноа он не торопился, задержавшись всего в паре сантиметров
от его лица. Морган тоже держал себя в руках, ничего не предпринимая и лишь
внимательно наблюдая за действиями Итана.
Итан наклонился и поцеловал Ноа в шею чуть ниже мочки уха. Морган от
неожиданности вздрогнул, но не сказал и слова против. Такой поцелуй
действительно пережить оказалось куда проще. От Моргана привычно пахло
морем. Его горячее дыхание ощущалось даже сквозь ткань дешевой рубашки
официанта. Итан уткнулся Ноа в шею и закрыл глаза, ощущая, как привычное
чувство страха медленно сменяется покоем. Он бы мог так простоять целую
вечность, и даже начинающая ныть спина не помешала бы ему этим
насладиться.
Губы сами собой запечатлели на шее Ноа новый едва заметный поцелуй.
Слишком робкая близость для тех ярких эмоций, что раздирали Томсона на
части. Каждое новое касание к мягкой теплой коже стирало одно неприятное
воспоминание за другим, пока не осталось ничего, кроме девственно чистой
незапятнанной ошибками прошлого пустоты. Итану снова было пятнадцать, и он
вновь медленно умирал внутри от каждой случайной улыбки в его сторону, от
каждого взгляда, казавшегося многозначительным, от каждой низкой ноты в
голосе человека, в которого он влюбился. Ох уж эта первая, не сулившая ничего
хорошего, любовь. Только в этой фантазии Итан выбирал правильного парня,
который не собирался перечеркнуть его жизнь единственной полоской белого
порошка.
417/678
Горечь сожаления тонкой пленкой накладывалась на нарастающую внутреннюю
раскрепощённость и пробуждающуюся вслед за ней неконтролируемую
жадность. Чем больше Итан себя преодолевал, чем больше желание
преобладало над страхом, тем больше хотелось закрепить результат новыми
свершениями.
Итан впился в шею Ноа, запустив руки под полурасстегнутую рубашку Моргана.
На языке появился солоноватый привкус. Итан коснулся живота Ноа и поднялся
бы выше, но Морган остановил его, мягко коснувшись запястья. Томсон не успел
додумать предположение о необходимости остановиться, когда ощутил, как Ноа
просовывает два пальца в перчатку и медленно тянет ее вниз, снимая с кисти
Итана.
Вот же неугомонный.
Ноа покивал, когда Итан попросил его не торопиться. Ноа скромно потупил
взгляд. Ноа выразил невероятное сожаление за свою поспешность. А теперь Ноа
нагло стягивал с Итана перчатку, потому что хитрый Морган, строя из себя саму
невинность (и сам наверняка в это веря), все равно предпочитал делать все по-
своему. Ожидать от него было можно чего угодно. Это настолько же бесило
Итана, насколько ему и нравилось. Лёгкая строптивость на фоне напускной
покорности. Безбашенность во взгляде в паре с покрасневшим от смущения
лицом.
Итан отстранился, ощутив, как Морган прижал его оголенную руку к своей
груди. Молчаливое разрешение продолжать изучать его без раздражающей
преграды в виде куска дорогой кожи. Кудряшки Моргана блестели в свете
переливающейся подсветки фонтана. Штормовое море в глазах его пенилось и
бушевало, грозя накрыть терпение Итана одной из волн и утянуть его на самое
дно. Кожа под пальцами Итана пылала жаром. Томсон чувствовал, как быстро
бьётся сердце Ноа. Так же быстро, как и его собственное. Не в унисон, как
любили красиво описывать это в любовных романах, а спутанно и наперебой,
будто пытаясь заглушить друг друга, от классического рока переходя к блэк-
металлу.
— Пришел в себя?
— Д-да…
— Морган, очнись! — прошипел Итан, щелкая пальцами перед лицом Ноа. Море
наконец-то успокоилось. Рассеянный в космосе разум потихоньку возвращался в
тело. Морган оживал. И вместе с ним оживали все его комплексы, заставлявшие
его то и дело краснеть и бледнеть раньше и не лишившие его такого
удовольствия прямо сейчас. Ноа вспыхнул как мак, взявшись приглаживать к
голове непослушные волосы. Стоило ли сказать ему о том, что как бы он ни
пытался скрыть последствий произошедшего, одно из них цвело и пахло? Для
419/678
пущей красочности не хватало только неоновой стрелки, которая указывала бы
прямиком на засос, красноречиво выглядывавший из-за ворота рубашки.
— Даже не знаю, кому говорить спасибо: Тулси или мальчишке, — Итан даже не
сомневался, что Дункан захочет бросить в его сторону пару дружеских
насмешек. — Как быстро ты умеешь преодолевать трудности, когда правильно
замотивирован!
Итану оставалось только догадываться, что эти же люди говорили о нем самом,
лишь Томсон исчезал с поля их зрения.
— Зачем?
420/678
— Можно не так громко? — всполошился он.
— Да, в прошлый раз ты тоже так говорил, — напомнил Майкл. — И чем все
закончилось?
— Это совсем другое, — заявил он, поднимаясь со своего места. Ноа последовал
его примеру. — К тому же… — Итан наклонился к отцу совсем близко. — …Я и
так прекрасно знаю, где ты хранишь презервативы. Вот только боюсь, что их
срок годности уже давно истек.
— В тебя.
172-175
Прямо в губы!
Он потрясно целуется!
— Ты?
— И то верно.
— Что ты сделал?
— Но ты сделал.
— Сделал.
— Что?
— А что, по-твоему, мне следовало сделать за то, что он напал на моего парня и
хотел его ударить? Прийти, похлопать по плечу и выдать: «Пожалуйста, больше
так не делай»? — справедливо заметил Итан.
422/678
— Можно было ограничиться угрозами.
— Да, — подтвердил Итан. — Но она будет всплывать куда реже, как только
окружающие люди оставят тебя в покое.
— Я бы хотел, чтобы ты вел себя разумно уже сейчас, — пробормотал Ноа тихо.
— Я стараюсь.
— Мы ведь не в средневековье.
— Конечно!
— Итан…
424/678
— Давай обсудим эту тему в другой раз. Останемся пока каждый при своем. Не
хочу тратить вечер на многочасовые споры. Согласен? — решил Томсон пойти на
компромисс, хотя и было заметно, что будь его воля, и он бы спорил с Ноа до
хрипоты. Морган согласился, что время для спора не лучшее, учитывая, что они
уже некоторое время ехали по темной дороге, которую не освещал ни единый
фонарь, потому что фонарей здесь попросту не было. А еще, потому что ранее
они целовались на балконе, и Ноа до сих пор до конца не пришел от этого в
себя.
— А кто такая Тулси? — спросил Ноа чуть погодя. — Ее, кажется, упоминал
Дункан, да?
— Ты не псих.
— Мораль.
Ноа завис.
— Ну… Эм…
— Я тоже, — кивнул Итан. — Потому всегда делаю то, что правильно в моем
собственном понимании.
— А если ты не прав?
425/678
— Это, конечно, не смотровая площадка Голливуд Боул, но вид тоже неплох, —
бросил Итан.
— Что именно?
— Не поцарапаешь. Ложись.
— Тем более, если курил сам и бросил! Это ведь наоборот раздражает! И
сигаретами воняет повсюду!
— Нет. Сигареты, как и духи, кому-то идут, кому-то нет. От каждого пахнет по-
своему.
426/678
— О-о-о… Никогда не обращал внимания, — протянул Ноа, делая затяжку и
чувствуя удовлетворение. Да, этого ему в последние часы и не хватало. Он хотел
покурить еще после стычки с Мэттью, но сконцентрировался на тщетной
попытке оттереть от рубашки винные пятна.
— Не хочешь прочитать мне нотацию о том, как курение вредит здоровью и что
мне нужно бросать? — предложил Ноа с меланхоличной улыбкой. Не все же ему
учить Итана жизни и правилам поведения.
Итан поморщился.
— Ненавижу ультиматумы.
— Не часто.
— Всегда один?
— Всегда.
— Значит, я первый?
— Значит.
427/678
Глава 38
159,3
Итан учился уже на четвертом курсе и всё ещё порой благодарил себя прошлого
за то, что тот выстроил подобные ограничения. В конце концов, если бы Томсону
захотелось с кем-то познакомиться, он бы сделал это сам, а не грезил тем, что
интересный ему человек случайно опустится на соседний стул, чтобы Итан на
протяжении всего занятия пялился на него и тихо млел, как это проделывало
большинство однокурсников. Томсон понятия не имел, в чем сложность подойти
и познакомиться первым? Более того, этот вариант он считал наиболее простым,
потому что можно было подготовиться и произвести то впечатление, которое бы
захотелось тебе, а не твоим комплексам в момент, когда тебя застигли
врасплох. Все должно было пройти по твоим правилам, но для этого следовало
сделать первый шаг.
— Тулси, если он умрет, я тоже умру, — в тихой истерике глухо шипел Итан в
трубку, сидя рядом с унитазом на случай, если приступ повторится.
Томсону (не без помощи Тулси) стоило большого труда выдержать напор
обволакивающего сознание ужаса и не начать написывать Ноа с требованием
как можно скорее сдать всевозможные анализы.
429/678
— А что, если завтра утром я проснусь, а он нет?!
Итан не видел в этом ничего правильного. Он все еще каждое утро надевал
перчатки и маску. И все еще сторонился людей. Тулси считала, что он слишком
нетерпелив и чрезмерно строг к себе, Томсон же изнывал от досады каждый раз,
когда ловил себя на мысли, что не может сделать чего-то, что ему очень
хотелось. Благо, с появлением в его жизни поцелуев переживать это стало
проще. Каждый вечер, подвозя Ноа домой или приглашая на недолгую прогулку
после посещения Тулси или собрания анонимных наркоманов, Итан получал
череду новых поцелуев. Каждый раз сперва требовались неимоверные
моральные силы, чтобы переступить через себя и решиться на первое
прикосновение. А затем разум Итана заполняла неконтролируемая страсть,
которую он держал в узде из последних сил, напоминая себе о грозящей после
отдаче. Уже через несколько дней Итан признал, что идти на контакт с Ноа ему
становится проще. Через неделю начала стихать и отдача. Не предел мечтаний,
но прогресс налицо.
Отправив сообщение, Томсон мысленно загадал, что если Ноа ответит сразу,
значит, он тоже хотел, чтобы…
Итан Томсон: До этого момента мне был интересен только цвет. Теперь
интересно еще и то, насколько на тебе скучное белье.
Итан Томсон: О, у меня появилась идея для подарка на твой день рождения.
Итан Томсон: Не стану, если ответишь, какое на тебе белье прямо сейчас.
Ноа Морган: …
Полоски? Мило.
Итан Томсон: Почему плохая? Ты из тех, кому проще показать, чем рассказать?
Ноа Морган: Хватит со мной бессовестно флиртовать! Меня сейчас из-за тебя
выгонят с занятия!
431/678
Итан Томсон: Я предпочитаю брифы-боксеры.
****
— Сколько пуль?
Томсон помнил, как Дункан словил за отца пулю в первый раз. Итану тогда
только-только исполнилось пятнадцать. И он ревел в больнице, пока не
отключился, растратив все силы на слезы. Во второй раз Итан плакал меньше,
432/678
научившись частично брать себя в руки и напускать на себя тот самый
отчужденный вид, который сейчас демонстрировал Майкл. С каждым новым
разом видимая реакция становилась менее выраженной, чего нельзя было
сказать о внутреннем состоянии. Внутри у Итана все сжималось от страха так
же, как в тот самый первый раз. Конечно, Дункан знал о рисках. Его работа
буквально состояла в том, чтобы ловить за Томсона-старшего пули и попадать в
больницу. В лучшем случае. Но переживаний это не отменяло. Дункан давно
перестал быть просто телохранителем, глубоко внедрившись в их семью и став
её частью.
Тишина стояла настолько пронзительная, что Итан слышал еле различимый звук,
который издавали больничные люминесцентные лампы. И тиканье дорогих часов
отца, отмерявших секунда за секундой.
— Как думаешь, кто? — Итан не знал, сколько прошло времени, прежде чем он
разорвал удушающую тишину. Кажется, несколько часов.
— Три пули в твоем телохранителе — так себе знак, — фыркнул Итан, пусть и
понял, о чем Майкл говорит на самом деле.
— Не думаешь бросить дело? — спросил Итан, прекрасно зная, что ему скажет
отец. Майкл ответил ровно так же, как ответил бы его сын, окажись он в
подобной ситуации.
— Нет.
— Гений.
— Воистину.
Одри кинула на Итана испепеляющий взгляд и уже было открыла рот, чтобы
ответить на колкость колкостью, когда двери операционной распахнулись, и все
Томсоны как один мгновенно забыли о семейных распрях и накинулись с
расспросами на усталого врача.
— И поговорить?
— Неужели сложно хотя бы спросить, как он? — вспылил Итан несмотря на то,
что за мгновение до Майкл жестом попросил его молчать.
— Итан, не надо…
— Насколько надо быть жалким, чтобы признавать, что тебе раздала пиздюли
маленькая собачонка, — ехидно ответил Итан.
Итану на мгновение показалось, что у него из-под ног уходит земля. Восприятие
верха и низа дало трещину. Легкие сжались, не давая Томсону сделать нового
вдоха. Горло будто сжали чьи-то невидимые пальцы.
Одри слегка нахмурилась. Кажется, она и сама поняла, что сболтнула лишнего
перед человеком, которому не стоило знать таких подробностей. Но обида ее
была слишком велика, чтобы свернуть разговор.
— Мне на тот момент тоже было плохо. И то, что я не пошла по кривой дорожке,
не означает, что я не нуждалась в помощи! Почему вы оба обесцениваете мои
переживания?!
— Он выбрал того, кто слабее, — тихо признал Томсон. — Того, кто точно бы не
выкарабкался сам.
436/678
— А я не могу отделаться от ощущения, что тебе стоит поспать, — заметил Итан
и, несмотря на возмущения отца, сгреб все документы в охапку и перенёс их на
стол.
— Конечно.
— Нет.
— И на том спасибо.
— Дай ей время.
— Полегче.
— Извини.
437/678
— И что случилось дальше? Они погибли? — уточнил Итан, натягивая на
застывшего отца спортивные брюки.
— Нет. Она отпустила одного из них, надеясь, что спасет хотя бы второго, —
Майкл тяжело вздохнул.
— Нет. Всех троих спасли. Но… Ребенок уже никогда не забудет того, что когда-
то она его отпустила.
— Ты был разбит. У тебя умерла твоя любимая женщина. Твой сын оказался
наркоманом и шлюхой. Я без понятия, откуда ты брал в себе силы все это
переживать, не бросая работу и не прикладываясь к бутылке.
— Одри было не пять лет. Она сама уже достаточно взрослая. Она нуждалась в
поддержке? Что ж… Поддержка была нужна и тебе! — вспылил Итан и взмахом
руки случайно сбил с тумбочки графин с водой. Благо, он оказался пластиковый.
Но вода расплескалась по всему полу. — Одри рассматривает ситуацию с точки
зрения жертвы. ЕЙ было плохо. ОНА нуждалась. ЕЁ игнорировали. ОНА страдала.
А если ты отвечаешь, что страдала не только ОНА, но и ТЫ, и Я, она называет это
обесцениванием. Тем смешнее, что каждый раз, когда она открывает рот, я
слышу упрек: «Он выбрал тебя, а должен был выбрать меня!» Да, именно. Лучше
бы я сгнил в каком-нибудь притоне. Зато она получила бы свою порцию
внимания, ее бы погладили по головке и купили коробку конфет! О том, что и ей
бы самой следовало оказать поддержку ТЕБЕ, она и слышать не хочет. О том,
что я был в тот период времени в полном неадеквате и сдох бы, не приведи ты
меня в чувства — тем более. Везде только ОНА, ЕЁ, ЕЙ! И ни единого МЫ.
Невероятный эгоцентризм и непрошибаемая тупость! Интересно, это ей
передалось от ее биологического отц…
— Извини.
438/678
— Да, ты предпочитаешь осознание ошибки.
— Точно. Ты осознал?
— Дункан сказал, что это был самый горячий поцелуй, что он когда-либо видел!
— Но не умер.
— Но мог бы!
Итан не нашелся что ответить, потому просто помог отцу улечься поудобнее.
Хороший вопрос. Дом наверняка окружила охрана. После каждого нападения тут
же с удвоенным усердием проверялись все места, в которых Майкл проводил
большую часть своего времени. Работа. Магазины. И конечно же, дом.
Следующие несколько месяцев охрана будет усилена втрое. Хотелось ли Итану
439/678
после нервного дня вернуться в большой пустой дом, чтобы бездумно слоняться
по темным комнатам, не находя себе места и утопая в воспоминаниях когда-то
счастливой жизни? Нет. Но куда же тогда податься и чего ему хотелось на
самом деле?
Морган? Черт!
Итан вытянул из кармана телефон, только сейчас поняв, что так и не написал
Ноа, хотя несколько раз за этот длинный день ловил себя на мысли о
необходимости предупредить парня о резкой смене планов.
— А он может не впустить?
****
440/678
Последние двадцать минут Итан сидел в машине и гипнотизировал темные окна
Ноа, не решаясь подняться. Он понимал, что прямо сейчас у него не осталось сил
ни на оправдания, ни на споры. Сил не осталось вообще ни на что. Томсон даже
думал не мучиться и просто вызвать такси, потому что самостоятельно доехать
до дома в роли водителя он тоже уже не мог. На пассажирском кресле справа от
него медленно таяло мороженое из Баскин Роббинс. Что же делать? Итан не
хотел уезжать, но и возможных сложностей он бы сейчас не выдержал.
Итан постучал пальцем по рулю, размышляя, что написать, чтобы наиболее емко
описать чувства, которые на данный момент испытывал.
Итан на мгновение замер, пытаясь понять, хочет ли Ноа, чтобы тот приехал ради
выяснения отношений? Или просто так? Да, безусловно, объясниться следовало.
Но не прямо сейчас.
— Пожалуй.
— Подойдет.
— Ну и что?
— Она для меня? — спросил Итан в лоб. Ноа вздрогнул, тем самым подтверждая
его предположение. — Мой подарок на день рождения? — Морган от
возмущения покрылся пятнами.
— Значит, там не я?
— Нет.
— Море?
— Нет.
— Ты?
— Значит ты?
— Врешь.
— Просто ешь!
Лишь вилка оказалась в руках Итана, он ощутил едва заметное касание к ногам.
Томсон опустил взгляд и обнаружил рядом с собой Арахиса, который смотрел на
него взглядом животного, страшно голодавшего последние три недели. С этим
взглядом не вязался явный лишний вес кота.
— И не собирался.
Когда Итан вернулся в комнату, Ноа уже расположился на правой части кровати
и что-то чиркал в альбоме. Но лишь увидев Томсона, Морган тут же отложил
скетчбук с карандашом в сторону.
— Не надо.
— Хм… Если хочешь, можешь потом забрать пижаму себе, — чуть подумав,
добавил Ноа.
— Просто кину в корзину для белья, — ответил Итан, поняв, к чему Ноа говорит
все это. Сперва он прощупал почву, затем сделал выводы. Умница.
— Ах, вот значит как… — Томсон сузил глаза. — Пытаешься сыграть на моих
комплексах?
Это верно.
— Конечно! Я же говорил!
— Ты не посмеешь!
— А это что? Не могу понять, — Итан было наклонился ниже, чтобы разглядеть
принт получше, но теперь Ноа уперся ему коленом в грудь, требуя от Томсона
держать дистанцию.
— А… Эм…
446/678
Глава 39
159,3
— Ну, привет, — Итан положил ладонь на живот Ноа и ощутил едва заметную
пульсацию. Сердцебиение Моргана оставалось спокойным. Арахис сладко спал,
свернувшись в почти идеальный шар. Лишь мордочку он уткнул в шею хозяина.
Пушистик обнаружился по другую сторону кровати в ногах Итана. Когда Томсон
подскочил, кот поднял морду, с недовольным видом уставился на него большими
желтыми глазами и теперь следил за каждым движением гостя.
— Бужу тебя.
— Сколько времени?
— Какая разница?
— Доброе утро.
— Отпусти меня.
— Чей?
— Наш.
Ноа поморщил лоб, пытаясь понять, о чем же говорит Итан. Из-за недавнего
пробуждения он слегка притормаживал. Озарение пришло к нему секунд через
двадцать. Остатки сна растворились в смеси из смущения и праведного гнева.
Конечно, Морган помнил, что обещал Итану за поцелуй.
— Почему не сейчас?
Морган нахмурился.
— Да нет, вроде бы все на месте, — на автомате ответил Ноа, а затем, поняв, что
повелся на шутку, кинул на Томсона испепеляющий взгляд. — Твоя просьба
ужасно смущает, — заявил он с нажимом. — Ты в курсе, что далеко не каждый
сможет на такое пойти?!
449/678
— Я не до конца понимаю, в чем состоит твое удовольствие.
— В том, что ради моего каприза могут пойти на то, на что способен не каждый.
— Когда я предлагал это, меня за язык никто не тянул, — проговорил Ноа. И это,
несомненно, было правдой.
— Н-не знаю.
— Садись ко мне спиной, — предложил он, ожидая, что Ноа возразит и на это
предложение.
— Л-ладно.
450/678
— Но я знаю, что ты видишь, — парировал он.
— Значит второе?
— Замолчи! Иногда мне кажется, что твой рот следует помыть с мылом! Ой… —
встрепенулся Ноа, но услышав тихий смешок со стороны Итана, вновь
разозлился. — Обязательно подобные вещи проговаривать вслух?
— И какой же… м-м-м… вопрос стоит перед т-тобой прямо с-с-сейчас?! — спросил
Ноа, заикаясь.
— Что тебе нравится и где? Этот вопрос, — выдохнул Итан, правой рукой
проводя от груди по животу Ноа. — Как насчет этого места? — он несильно
надавил большим пальцем на пупок Моргана.
— Е-есть.
— Оу.
451/678
— Заткнись! В верхнем ящике комода… — пробормотал Морган себе под нос.
— Итан!
— Прекрати!
— Ты ни черта не помогаешь!
Ноа, насупившись, молча раскрыл ладонь, ожидая, когда Итан выжмет часть
лубриканта ему на руку. Томсон по-прежнему не спешил. Сперва, он выдавил
немного прозрачного геля себе на палец и лизнул его.
— Так я мало что увижу, — заметил Итан, запуская обе руки под бедра Моргана
и стягивая с него штаны и нижнее белье до колен, при этом не лишая себя
удовольствия пройтись ладонями по гладкой коже. Ноа невольно свел ноги,
пытаясь скрыть хотя бы часть наготы, но начал вновь расслабляться после пары
новых поцелуев в шею.
— Почему бы и нет?
452/678
— И-итан!
— Да?
— Пусть смотрят.
— Что? Конечно, нет! — заверил Итана Ноа. — Я… Я сам ухожу в ванную комнату.
— Всегда?
— Ну да.
Ноа издал сдавленный стон. Ритм повысился. Томсон положил правую ладонь
ниже живота Моргана так, чтобы член Ноа оказался между его раздвинутыми
средним и указательным пальцами. Он сжал их, тем самым создавая
дополнительное ненавязчивое давление. Помогать Моргану Итан не собирался.
Пусть справляется сам, ведь таковым было их соглашение. Но и совсем
оставаться не у дел Томсону не хотелось. Часть нагретой от трения смазки
стекала к его пальцам. Дыхание Моргана участилось. Тело напряглось. На
головке члена выступали все новые капли. Итан начал невольно покусывать
нижнюю губу, борясь с навязчивым желанием взять в рот.
— Шутишь? — осек его Итан. — Тут же коты! — развел он руками. — Они будут
пялиться!
— Итан! — последнее, что услышал Томсон прежде, чем ему в лицо врезалась
прицельно брошенная Морганом подушка.
172-175
Пока Итан принимал душ, Ноа ополоснул лицо в кухонной раковине, чтобы
стряхнуть с себя следы сна вперемешку с кружащим голову ошеломлением от
произошедшего. Вот уж чего он не ожидал в это солнечное утро, так того, что
случилось. Эмоций от пережитых событий набралось столько, что не будь
Морган скромником, и уже настрочил бы об этом Андреа и Скотту.
— Мне тоже, — кивнул Ноа, стараясь вести себя как обычно, а не как человек,
который полчаса назад дрочил перед своим парнем. — А что ты предпочитаешь
есть по утрам теперь? — Морган сел напротив Томсона и взялся за свою порцию.
— Это мама.
— Ну и что?
— Доброе утро, мам, — промямлил Ноа, заметив, что в кадр попадает часть
разобранной постели, на которой вершилось вопиющее непотребство. Боже, и
как теперь все это забыть?!
456/678
— Нет, он его кузен.
— Почему нет?
— Такая рань, а ты уже у Ноа! Ох уж эта молодость! Помню, как твой отец стоял
под моими окнами в шесть утра, ожидая, когда я проснусь, чтобы пожелать мне
доброго утра! — на лице мамы отразилась ностальгическая улыбка. — Ждать
ему приходилось долго! Я не люблю ранние подъемы!
— А что такого. Мы ведь просто спали! Мы просто спали, миссис Агнес, правда,
— повторил он, смотря в камеру.
457/678
НИ ЧЕРТА ПОДОБНОГО!!!
— Да Господи боже… — Ноа схватился за голову, очень надеясь, что у Итана все
же имеются границы откровений. О НЕКОТОРЫХ ВЕЩАХ РОДИТЕЛЯМ ГОВОРИТЬ
НЕ СТОИТ!
К счастью Томсон вернулся к своему кофе, а мама, поняв, что играет роль
третьей лишней, быстро свернула разговор, оповестив, что ей пора на пилатес.
— Собирался… Но не успел.
— Так значит ещё один «первый раз» в мою копилочку? — хмыкнул Итан,
допивая кофе. Ноа продолжал смущённо молчать. Обычно знакомство с
родителями пары у людей вызывало трепет сродни нечеловеческому ужасу.
Томсон вел себя так, будто не произошло ничего особенного.
Ноа улыбнулся.
— Ни в жизни не поверю.
Итан был готов, потому вывалил на Ноа всю информацию на одном дыхании,
шокировав бедного Моргана уже во второй раз за это утро. Ноа почему-то всегда
казалось, что описанное Итаном могло происходить только в сериалах или в
жизнях людей, далёких от него самого. История Томсона не укладывалась в
голове, и полностью ее осознал Ноа только после того, как они с Итаном
навестили в больнице сперва отца Томсона, а затем пришедшего в себя
Дункана. Если Томсон-старший источал бодрость и порывался выписаться (На
эту тему они с Итаном орали друг на друга минут двадцать. Два Томсона,
бомбардирующие друг друга доводами, — то еще представление!), то Дункан
выглядел куда плачевнее, хоть и он не смог отказать себе в парочке скользких
шуточек в сторону Итана. После больницы парни заехали к бабушке Ноа, и
Морган не сдержался и пошутил о том, что у них самый крутой выходной на
свете. Итан оценил.
Уже вечером, когда Томсон подъезжал к дому Ноа, Морган тихо предложил:
— Хочу.
****
Что ж…
Проняло.
159,3
— Мне глубоко насрать, что и кто может решить. К тому же, по-моему,
медсестры уже поженили вас с отцом. Надеюсь, вы позволите мне во время
бракосочетания вынести вам на подушечке обручальные кольца? — протянул
Томсон, замечая на тумбе рядом с Дунканом небольшой букетик полевых цветов.
Такие цветы предпочитала Одри.
— Заходила утром.
— И как она?
— Трудно сказать. Она хорошо прячет свои эмоции, как и все в вашем семействе,
— хмыкнул Дункан.
— Врачи запрещают.
— Так тебе и надо, — ухмыльнулся Итан, отмечая для себя, что Дункан выглядит
куда лучше. Но до полного выздоровления было еще далеко. Телефон в кармане
Итана завибрировал. Парень, уверенный, что ему написал Морган, включил
экран и замер.
— О чем ты?
«Мой внук хорош в постели так же, как была хороша я. Уроки бабушки-шлюхи не
прошли даром! Никто не останется равнодушным! Ноа знает, как доставить тебе
удовольствие!»
461/678
Глава 40
159,3
— ЭТО, МАТЬ ВАШУ, ДЛЯ ВАС ШУТКА, ЧТО ЛИ?! В КАКОМ СМЫСЛЕ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ?!
КАК ВЫ, БЛЯДЬ, МОЖЕТЕ НЕ ЗНАТЬ?! ДА НЕ НУЖНЫ МНЕ ВАШИ СРАНЫЕ
ОПРАВДАНИЯ!!! ЧЕГО ВЫ БУБНИТЕ СЕБЕ ПОД НОС КАКУЮ-ТО ОКОЛЕСИЦУ?! ЧТО
ЗНАЧИТ «НЕВОЗМОЖНО»? Я НАХЕРА ТЫКАЮ ВАМ В РОЖУ ГОЛЫЕ
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА СЛУЧИВШЕГОСЯ? ВЫ ЭТО ВИДИТЕ? ВИДИТЕ ИЛИ НЕТ??? КТО
БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРОИЗОШЕДШЕЕ? КУДА МНЕ НАДО
ПОЗВОНИТЬ? В КАКОЙ, БЛЯДЬ, ДЕПАРТАМЕНТ? Я ПОЗВОНЮ ВО ВСЕ! Я БУДУ
ЗВОНИТЬ ИМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ, ПОКА ВАШ ДРЁБАНЫЙ ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ НАХЕР НЕ
ЗАК… — голос Ноа, как и всегда, когда он выходил из себя, звучал ниже
обычного, но сегодня его чистоту портила лёгкая хрипотца. Этот невероятно
сексуальный эффект появился благодаря тому, что Морган надрывался как
больной. И, судя по всему, продолжительное время. От такого напряжения голос
и начинал потихоньку хрипеть и садиться. Ноа это не останавливало. Он и не
думал прекращать орать.
Итан, впитывая в себя песнь ярости имени Ноа Моргана, невольно сглотнул.
Вряд ли Морган обрадуется, скажи ему сейчас Томсон, как его заводит такой
голос.
— Нихуя мне не надо! — прошипел Ноа, лишь увеличивая свою схожесть с котом.
Для полноты картины не хватало лишь прижатых к голове кошачьих ушей. И был
бы один в один. — Я с места не сдвинусь, пока мне не объяснят, как они
позволили такому произойти! — вспылив, Морган далеко не случайно столкнул
со стойки ресепшена стеклянную вазу с искусственными цветами. Ваза
разбилась вдребезги. Стекло разлетелось во все стороны. Два медбрата явно
напряглись. Следовало как можно скорее спасать ситуацию.
— Грубо.
— Да пошел ты!
— Ещё грубее.
Итан раздраженно цокнул языком. Губы его против воли растянулись в сухой
улыбке. Томсон не привык к подобному обращению. В некоторой степени это
было даже любопытно. Морган полностью потерял контроль над собой, но ко
всему прочему растерял ещё и мозги, если решил, что его слова возымеют на
Итана видимый эффект. Диалог продолжать не имело смысла, и Итан решил
поступить иначе. Неожиданно поднырнув под Ноа, он рывком поднял Моргана
над полом. Тот, оказавшись закинутым на плечо, как большой мешок с
подарками Санты, невольно охнул.
— Не начинай.
— И что дальше?
— Я так не думаю.
Морган поморщился.
— Но ты же говорил…
— Я флиртовал.
— Я хочу, чтоб он сдох, — выпалил Морган с такой злостью, что Итан вновь
шумно сглотнул.
466/678
— В нашей паре баланс, Морган, — проговорил он, стараясь абстрагироваться от
того, что Ноа становился в тысячу раз сексуальнее, когда бесился. — Ты —
беспричинное добро, я — не терпящая компромиссов справедливость. Нам
нельзя меняться местами. Ты со справедливостью справишься, но вот я добро не
вытяну, — улыбнулся Томсон. — Давай лучше подумаем вот о чем: почему
сейчас? Два года он ограничивался сообщениями и фото. Два года топтался на
месте. Кроме того, в этом сраном анонимном чате писали далеко не только о
тебе. Я пролистал его назад почти на семь месяцев. На летних каникулах постов
не было вовсе. Но до этого помимо уничижительных сообщений в твой адрес
имелись и другие — с иными жертвами в главной роли. Да, ни на одном человеке
не останавливали внимание больше чем на два поста. Но они были. Ширмой.
Будто твой недоброжелатель пытался скрыть зацикленность на тебе. И в начале
этого учебного года посты о других людях редко, но мелькали. Первые
несколько недель… Но затем этот неадекват полностью сконцентрировался на
тебе и перестал скрывать свой нездоровый интерес. Что же произошло спустя
две недели начала учебного года?
— Да.
— Да.
— Да.
Он правда не знал.
— Блядь…
— Ты что-то заметил?
468/678
— Порча казённого имущества, статья… Не важно, — одернул он себя, заметив
крайней степени недовольное лицо Ноа. — Так что ты увидел?
— И?
— Гребаный псих!
— Угу.
— Что нам это даст? Он бы не стал вписывать свое имя. Не думаешь же ты, что
мы каким-то чудом узнаем его по почерку.
— Нет.
— «Властелина колец»?
— Нет.
— «Стар трек»?
— Нет.
— «Звёздные войны»?
— …нет.
— МЫ ДОЛЖНЫ ВСЕ ЭТО ПОСМОТРЕТЬ! КАК МОЖНО СКОРЕЕ! ТЫ ЧТО, Итан, это
же классика!
— …о нет.
— О да!
Итан хотел было сделать чистосердечное признание насчет того, что фильмы
подобного формата не особо его интересовали. Он предпочитал
психологические триллеры, по окончании которых хотелось вскрыть себе вены,
или криминал, вроде «Джентльменов» или «Святых из Бундока». А
приключенческие фэнтези и фантастика нужного отклика в Итане не вызывали.
Но Ноа так взбудоражился, что Томсон, вместо споров, мысленно пообещал себе
при просмотре перечисленных Морганом фильмов благополучно выспаться на
коленках у Ноа, а еще лучше — нагло саботировать каждый просмотр
приставаниями к парню.
Не успел Томсон обработать палец Ноа, как тот вновь кинулся к урне, заявив,
что убрал не все. Итан в раздражении вернул его на лавочку и сам дособирал
рассыпавшиеся по асфальту осколки.
— Пара недель… — Ноа взялся нервно грызть ноготь на большом пальце правой
руки. — Долго.
— А кто ещё?
— Ты… Правда?
— Да.
— Есть три аспекта, которые следует обговорить до того, как я возьмусь рыться
в чужом грязном белье, — предупредил Итан, давая понять, что Ноа рано
радуется. — Первый, — Итан сжал ладонь в кулак и разогнул указательный
палец. — Я делаю, что хочу и как хочу.
471/678
— Уверен.
— Да хоть сожги весь этот город дотла… — выдохнул Ноа зло. Итану не
нравилось такое настроение Моргана. Ноа был сам не свой.
472/678
— Как славно, что на этот раз ты встречаешься не с долбоебом, — фыркнул Итан
и завел машину.
172-175
— А мне кажется, что нет вкуснее пиццы, чем та, что осталась на утро, —
настаивал на своем Итан. Спор мог продолжаться весь вечер, но его прервал
приход Андреа и Скотта. Андреа оценила башню из пицц по достоинству,
заявив, что эмоциональное состояние Ноа даже хуже, чем она предполагала.
Скотт же выставил на стол четыре бутылки красного вина.
— Я правда только после покупки поняла, что пить мне сейчас нельзя, —
протянула подруга, смотря на алкоголь с тоской. — Пока я на таблетках. Так что
на троих четыре бутылки.
473/678
— Совсем.
— Добровольно?!
— Естественно.
474/678
— Так это вроде нормальная практика, — заметил Итан спокойно. — Не все же
вам блистать на сцене в одиночку.
— Как говно? — догадался Итан, решив не уточнять, что и без хорошего фона их
выступления выглядели не ахти как.
— Ничего не замечаешь?
— М-м?
Поняв, что Итан пусть и в грубой форме, но сказал правду, Ноа невольно разинул
рот:
— УЖЕ?!
Андреа лишь хотела перевести тему разговора. И ей это удалось. Ноа налил себе
новый бокал вина и отпил сразу половину.
****
Око Дьявола вышло из-под контроля. Ноа понял это, лишь выскользнув из дома.
Хоть Итан и обещал подвозить Моргана до университета каждое утро, но
сегодня выписывали Майкла Томсона, потому Итан уехал ещё до рассвета. Его
уход знаменовал лёгкий поцелуй в висок, который разбудил Ноа всего на пару
секунд, после чего Морган провалился в сон вплоть до будильника.
— Тогда ладно.
— Не утрируй.
— Вообще-то есть.
— И что ты предлагаешь?
— Извини…
479/678
Глава 41
159,3
— …А он что?
— И именно поэтому я повез его домой, а не в офис, как ему того хотелось.
— Нет. Мне необходимо заниматься делом. Боль отвлекает. Так что викодин я
оставлю при себе. И, кстати, едем мы не домой.
480/678
— И за что мне на голову такой суровый сын? — горестно вздохнул Майкл. — Я
согласен с условием по викодину, но протестую против поездки домой.
— Основание протеста?
— Протест отклонен.
— Бессердечный мальчишка!
481/678
— Конечно имеет! Ты же мне как сын! Все об этом знают! — выпалил Дункан.
Итан невольно вздёрнул левую бровь. Что ещё за несанкционированное
чистосердечное?
— Бесишься?
— Невероятно.
— Хорошо.
— Для меня?
— Какое странное место, — огласил вердикт Ноа, когда они подошли к главной
двери, над которой светилась неоновая красная вывеска «Доминион». Окажись
Итан и Ноа перед ней в темное время суток, и Морган куда раньше понял бы
предназначение данного места. Но в солнечный день вывеска не производила
должного впечатления.
— Нет.
— У него это впервые, — спокойно пояснил Итан, решив не уточнять, что у него
самого — тоже. — Все что ты читаешь — часть БДР. Главное правило клубов
подобного формата: безопасность, разумность, добровольность. Тебе
необходимо подтвердить, что идешь ты на это добровольно, что ты понимаешь,
на что подписываешься, и осведомлен о необходимости безопасности каждого
действа, — прошептал Томсон Ноа на ухо.
— Ах, вот оно что, — кивнула дама с пониманием, услышав только уточнение про
«первый раз». И не сказала больше ни слова. Она лишь внимательно наблюдала
за Ноа до тех самых пор, пока он не отдал ей заполненный документ. Ключи с
красным номерком наконец-то опустились на ладонь Итана.
— Чем тебя так удивили правила? — спросил Итан, когда они завернули в едва
освещенный коридор.
— Я и не знал, что в БДСМ все так строго! Нет, это здорово! Все направлено на
безопасность. Но я всегда думал об этом направлении в ином ключе?
Жестокость. Кровь. Пыт… ки, — Ноа остановился у одной из черных фото-
картин. На ней парень в латексном костюме собаки сидел у ног пышногрудой
хозяйки. — Есть вещи, которые мне сложно понять, — выговорил он тихо, будто
боялся, что его подслушают и тут же выгонят.
— Это то, о чем ты подумал, — подтвердил Итан, кидая сумку на пол. — Я и хочу
тебя. И подвесить.
— Вот и проверим.
— Да.
— Мгновенно.
— Да.
Ноа взялся раздеваться. Итан вновь обратил взор к Моргану, когда тот,
повернувшись к нему спиной, накинул на себя синее полотно. Томсону удалось
поймать лишь мгновение, в которое можно было разглядеть белую кожу спины и
край нижнего белья.
Итан нахмурился.
Пока Ноа сражался с кимоно, пытаясь понять, как его правильно надевать, Итан
медленно приблизился к нему со спины.
— Во-первых, запах кимоно должен быть слева направо. Ты сделал наоборот. Так
кимоно надевают только на покойников.
487/678
Морган тихо ойкнул и взялся менять запах. Но не успел он закутаться в обновку,
как Итан запустил руки под приятно шелестящую ткань:
— Натуральный шелк.
— Ты готов? — спросил Итан, беря в руки первый моток веревки. Вопрос Ноа он
оставил без ответа.
Итан пересмотрел первую часть видео ещё раз и только затем подошёл к Ноа.
Итан сложил верёвку вдвое, после чего обернул ею парня под грудью и просунул
кончики веревки в петлю на спине у позвоночника. После этого концы веревки,
протянутые в противоположную сторону, стянули Ноа повторным двойным
кольцом и зафиксировались в новой петле на спине, образовавшейся после
этого витка. Теперь под грудью спереди казалось, что Ноа стягивает не одна, а
сразу четыре плотно прилегавшие друг к другу веревки. Такое количество было
необходимо для того, чтобы на Моргане после подвешивания не осталось
синяков.
488/678
Следующие два оборота веревки стянули Моргана выше груди. Обработанная
бечевка ложилась ровно. Шелк кимоно в местах стягивания собирался в
красивые складки, которые переливались в мягком свете комнаты. Нос
щекотало от запаха цитруса, исходившего от обвязки.
Итан просунул два пальца под веревки и ощутил жар тела Ноа сквозь тонкую
натуральную ткань. Зажав ниспадающую верёвку между средним и
указательным пальцами на манер ножниц, Итан протянул концы снизу вверх,
делая широкий узел, который плотнее спаял предыдущую конструкцию.
— Нет. Для этой обвязки используется несколько мотков. Если бы я вязал тебя
одной длиннющей веревкой, сошел бы с ума от необходимости по несколько
минут протягивать ее концы через каждую петлю ради очередного узла, —
пояснил Томсон, распуская второй моток. Он соорудил слабый узелок у
основания петельки, после чего просунул в нее концы уже стягивавшей Моргана
веревки, а затем крепко затянул узел, тем самым превратив новую верёвку в
продолжение старой.
— Нормальные.
Конечно добавить!
172-175
Ноа хотел что-то тихо фыркнуть, но не успел, так как Томсон ощутимо ущипнул
его за левый сосок прямо сквозь прохладный шелк кимоно.
— Ты не здесь, — ответил ему Итан, небольно щелкнув его по лбу. — Меня это
бесит.
— Нет, так нет, — Итан без сожалений отбросил доску в сторону и вновь потянул
за концы веревки. — В таком случае возвращать тебя на наше свидание буду
уже проверенным способом, — заявил он, как бы невзначай вновь чиркнув
пальцем по соску Ноа.
— А что же еще?
Свидание.
Свидание?
490/678
Свидание!
Ноа пребывал в том настроении, когда ему было глубоко начхать, как выглядит
его спина. Но смотря в сияющие глаза Итана, он лишь кивнул. Томсон сделал
фото на полароид и показал проявившееся фото Моргану.
— Ого! Вау! Выглядит весьма… сложно, — не без усилий подобрал Ноа эпитет.
— То ли еще будет!
Итан взял новый моток веревки и присел перед Ноа на корточки. В ответ на
немой вопрос Моргана он пояснил:
Ноа это ни о чем не сказало. Он молча следил за тем, как Итан оборачивает
веревку вокруг него выше бедер. Соорудив сложный узел с левой стороны, Итан
потянул веревку вниз и, бесцеремонно задрав кимоно, сделал очередной ее
оборот над левым коленом Ноа. Затем он взялся сооружать конструкцию из
витков вокруг верёвки, что теперь тянулась параллельно его ноге. Ноа то и дело
стыдливо поправлял кимоно, сборенное красивыми складками у бедра. Закончив
с левой ногой, Итан взялся за правую.
— А теперь самое интересное, — сообщил Итан, беря очередной моток. Глаза его
так и горели. По спине Ноа прошелся холодок.
Томсон привязал новую веревку к той, что тянулась параллельно левой ноге Ноа,
а затем уставился на кольцо у потолка.
— Что такое?
— Зачем?
— Потяни.
Ноа судорожно выдохнул и сделал так, как попросил его Итан. Это оказалось
сложнее, чем он думал, но приложив достаточно сил, Ноа качнулся к полу и
повис над ним головой вниз. Полы кимоно с шелестом поползли к бедрам, оголяя
ноги Моргана.
— А это не опасно?
493/678
— Для решения этой проблемы человечество придумало химчистку.
— Что-то мне… что-то мне нехорошо, — прохрипел он. Итан мгновенно вернул
ему предыдущее положение.
Томсон больше не залезал рукой под ткань кимоно. Он спокойно покрыл маслом
те части тела, которые ничто не скрывало. Вытерев руки влажными салфетками,
Итан взял полароид и сделал несколько кадров. Ноа все это время просто висел
параллельно полу, пытаясь осознать происходящее. В голове творилась какая-то
белиберда. Казалось, будто все его чувства разом обострились.
— Смотрю на тебя.
— Не надо.
— Почему?
— Почему?
— Не знаю.
Итан завернул руки за голову, тем самым демонстрируя, что уходить никуда не
собирается.
— Вдруг я сорвусь.
— Поймаю.
— Я понял.
494/678
Ноа попытался поменять свое положение, но выглядело это так, будто он
барахтается в невесомости. Итан продолжал неотрывно на него смотреть.
— Ты уже представил?
— Что представил?
— Итан, хватит.
— Замолчи!
— Ласкают кожу.
— Какое-то время.
— Это не ответ.
— Это он и есть.
— Можно поконкретнее?
— Нельзя.
— Валяй.
— Думаешь, я не решусь?
— Я предупреждал.
— Да иди ты! — вспыхнул Морган, поняв, что теперь его положение еще более
пикантное.
— Итан!
— Ты гадкий!
Я завис над полом вниз головой, почти не чувствую рук, а еще у меня стояк! Он
точно надо мной измывается!
— Обвязку?
— Всё.
Господи…
— Итан!
— ИТАН!
О. Мой. Бог!
496/678
497/678
Глава 42
172-175
— Морган, ты в порядке?
— Угу.
— Нигде не болит?
— Угу.
— Где?
— Везде.
— Можно поконкретнее?
— Угу.
— Угу.
— Угу.
— Так надевай!
— Угу.
— Морган… Вставай.
— Я не могу.
— Угу.
— Одевайся.
— Угу.
— А чего хочешь?
Все утро Ноа ходил злой как черт. Вселенская скорбь по несостоявшемуся сексу
ловко перемежалась со скорбью по всем остальным причинам.
— Кто?
— Может, в него что-то добавили. Эболу или сибирскую язву. Выбрось, — тут же
встрял Скотт, вилкой отодвигая свёрток подальше и от Ноа, и от Андреа.
— И где, скажи мне, она взяла эболу? Заказала на Amazon? — фыркнула Андреа.
500/678
— Понятия не имею. Я эксперт лишь во вкусах наебки, — рыкнул Морган,
испепеляя Томсона взглядом.
— Что это с тобой? — не обратив внимания на вопрос Итана, задал Скотт свой,
оглядывая Томсона с подозрением.
— А что со мной?
— Ах, если бы, — кинул Ноа с дозой яда, которой бы хватило на целый город.
— Ненавижу тебя.
— Насколько ненавидишь?
— Всем своим существом! Была бы моя воля, придушил бы тебя голыми руками!
Дабы отвлечься, Морган перескочил обратно к записке. Что это? Новый виток
направленного на него негатива? Видоизмененный тип издёвки? А причем здесь
501/678
шоколад? Это какой-то намек? Аналогия? Ассоциативный ряд, который бы
сложился после прочтения послания?
— Ты будешь читать или нет? — спросил Итан. Он упёрся локтем в стол, положил
подбородок на раскрытую ладонь и теперь бессовестно пялился на Ноа ТЕМ
САМЫМ ВЗГЛЯДОМ. В отличие от Моргана, он не чувствовал ни раздражения, ни
неудовлетворённости. Наоборот. Источал бессовестное довольство. Его глаза
буквально лучились счастьем.
«Извини за то, что люди так жестоки. Знай, далеко не все такие! И далеко не все
думают о тебе плохо!»
— Как мило! Она пытается тебя поддержать! Это же дико круто! — всплеснула
руками Андреа.
— Или она решила к тебе подкатить, — весело предположил Итан, при этом все
ещё сжимая в кулаке скомканное послание. Теперь в его голосе помимо радости
проскользнуло нечто угрожающее.
****
Ноа из особого меню выбрал тыквенное пиво и пожалел, потому что дрянью это
оказалось невероятной. Благо, Андреа решила оказать посильную помощь в
503/678
уничтожении данной гадости.
О да. Андреа действительно была бессовестно горяча. Скотт на фоне сего факта
впал в кому. Умер. И воскрес спустя минут десять.
— Нет. Он сказал, что Так и Быть, сделает нам одолжение и выступит ещё и с
нами. Но теперь я сама этого не хочу! Каков наглец! Две группы с одним
вокалистом? Мне одной кажется это жалким?
Итан повернулся к Ноа и долго не мигая смотрел на него, явно чего-то ожидая.
— Что? — передразнил его Итан. — Вопрос, который я задал тебе в прошлый раз,
все еще актуален. Почему не ты?
504/678
— Тебе об этом кто-то сказал или ты решил так сам? — поинтересовался Итан. —
У тебя красивый голос, — добавил он тише.
— Да? А вот мне кажется, что желание очень даже преодолимое, учитывая, что
ты ни разу не… — прошипел Морган в ответ и продолжил уже громче: — Мой
голос абсолютно посредственный, — процедил он сквозь зубы.
— Я не умею петь.
— Конечно, знаю, я ходил на все ваши концерты! Так я много песен выучил и
помимо! Предлагаешь выйти на сцену заместо Билли Айлиш, раз я помню
добрую часть ее репертуара?!
— Если у Моргана Око Дьявола, у тебя Грудь Дьяволицы, — заявил Итан. Андреа
в ответ на это кокетливо откинула волосы с плеч назад.
— И я все ещё За эту идею, но не хочу, чтобы спеть его вынудили твои…
Внешние данные, — фыркнул Итан.
— Дурацкий вопрос.
505/678
— Ноа, он ревнует, — сообщила подруга ехидно. — Ты в курсе, что ревность —
признак неуверенности в себе?
— Я не могу!
— Почему?
— Я… Я… Я выпил!
— А как же репетиции?!
— Какой кошмар! — всплеснула Андреа руками. — Ноа, тебе срочно следует что-
то с этим сделать!
— Нет.
Это было правдой. Не то чтобы Ноа никогда не хотелось спеть с друзьями. Очень
хотелось! Но последствия никто не отменял.
— Ну и что?
— Не знаю, но догадываюсь. Вопрос номер один: «Он гей?!» Ответ: да, гей.
Вопрос номер два: «Он встречается с Морганом?!» Ответ: да, он встречается с
Морганом. Как видишь, все просто.
— Эй, Хьюз… — окликнул Итан Руфуса, когда тот уже садился в машину. —
Спасибо, что спросил, — порыв оказался неожиданным даже для самого
Томсона. Но если подумать, Хьюз повел себя удивительно адекватно для
конченого имбецила, которым Итан не переставал его считать.
— …Очень смешная шутка! Совсем охренели?! Заменить меня им? Ха! Интересно
посмотреть, во что превратится это выступ… — взбешенный Стив выбежал из-за
сцены в зал, не прекращая рычать себе под нос проклятья. Он бы благополучно
добрался до барной стойки, где обязательно нашел свободные уши для своей
гневливой речи, не выстави Итан вперёд ногу в момент, когда парень пролетал
мимо него. Стив споткнулся о подножку и растянулся на полу, но тут же сел на
коленях:
507/678
— Какого хуя ты?.. — Стив осекся, запоздало узнав в виновнике своего падения
Итана.
Стив издал смешной звук: что-то между рыком досады и стоном отчаяния — и
устремился к барной стойке. Очевидно, замена в лице Моргана показалась Стиву
вопиющим оскорблением, и он планировал заливать горе до потери сознания.
Справедливости ради, следовало заметить, что группа, с которой он уже
выступил, лажала не меньше, а даже больше, чем группа Андреа, потому Стив
не смог блеснуть на сцене так, как ему того хотелось. Теперь же оказалось, что
его второе выступление не просто сорвано, но место его занято. И не кем-
нибудь, а чертовым Ноа Морганом. Удар ниже пояса!
Итан открыл список имен, который для него составил Смит. Нашел человека,
который бы мог дать ему ответ на конкретный вопрос, после чего вновь
вернулся в почту телохранителя и настрочил следующий запрос.
508/678
Вслед за бурей эмоций Итана одолели сомнения. Что, если для Ноа это не
окажется новостью? Что, если связи все же нет? Томсон взялся вспоминать все
диалоги между ними двумя и окружающими. Каждое необходимое упоминание.
Если Морган и знал, то тщательно скрывал это. Допрос с пристрастием?
Глупости. Ради Ноа все это и делалось, так что если он и скрывал подобное, то
лишь считая информацию незначительной. В любом случае, сперва следовало
побольше информации разузнать самостоятельно.
— П-привет всем! Мы... — выдавил из себя Ноа, шумно сглатывая. Гул бара
заметно поутих. Многие присутствующие знали Моргана. Читали о нем злые
сплетни. Шептались у него за спиной. И давно сложили о нем определенное
мнение. Появление Ноа на сцене стало своего рода шокотерапией. Никто не мог
поверить, что Морган нашел в себе смелость предстать перед ними в подобном
амплуа. Даже если все слухи о нем — вранье, а сам он — невинный ягненок,
какого черта этот парень смеет класть хер на общественное мнение?! Да что он
себе позволяет?!
— Он че, реально собирается нам петь? У него вроде рот не для этого.
— Чего уставился? — фыркнул парень, судя по голосу тот самый, что грозился
пульнуть в Моргана бутылкой.
Вручая Итану нож, Дункан предупредил, что оружие следует с собой носить
лишь в случае, если Томсон действительно способен его применить и реально
оценивает последствия. Итан точно знал, что мог. И прекрасно осознавал, что
последует потом. И из-за этого нож предпочитал держать в ящике стола. О его
наличии Итану напомнил Дункан после покушения на отца. Телохранитель
сказал, что сейчас слишком смутное время, чтобы выходить на улицу без
холодного оружия наготове. Пишущую ручку с «секретиком» Смит за оружие не
считал, так как по его мнению требовалось слишком много времени, чтобы
развинтить ее для использования лезвия. Нож Дункана Итан брал на сессию с
Ноа. Острое лезвие разрезало веревки как масло, подтвердив свою неоспоримую
опасность.
— Только умоляю, если случится так, что тебе придется применить его, держись
стратегии глухой обороны, — наставлял Дункан. — Ты ведь не забыл, чему я
тебя учил?
— Нет.
— Да, Дункан.
— Я понял.
— Боюсь, подрасти я уже не смогу, — протянул Итан, краем глаза отмечая, что к
одной камере в баре он сидит спиной, а другую закрывало сомбреро одного из
посетителей. Больше камер, нацеленных на Итана, не нашлось. — Но не
беспокойся, я воспользуюсь форой, — с этими словами Томсон нажал на кнопку.
Лезвие автоматического ножа с приятным лязгом раскрылось и пустило
световой зайчик прямо в глаза говорившего. Реакция не заставила себя ждать.
Пьяный парень, моментом протрезвев, дернулся назад, не удержал равновесие
и вместе со стулом бухнулся на пол. Взоры ближайших посетителей бара
обратились к Итану и двум парням. Но ножа в руке Томсона уже не было. Он
благополучно вернулся в карман толстовки.
172-175
Андреа прыгала на месте, ликуя и уверяя, что выступление вышло дико крутым.
Скотт с ней активно соглашался, то и дело возвращая взор к ее слишком
короткой юбке. Поддакнул и Пит — барабанщик. А второй гитарист — Рави —
кинул сухое «норм», что можно было считать высшей похвалой, так как он
вообще редко подавал признаки жизни.
Ноа чувствовал себя странно… Когда он только вышел на сцену, его трясло, как
осиновый лист, и казалось, что глотку сковало так, что он не сможет выдавить
из себя ни звука. Если бы не волнение за выступление друзей, Морган
однозначно сбежал бы раньше, чем раскрыл рот. Он чувствовал взгляды
присутствовавших. Слышал шепотки. Но лишь до Ноа донеслись первые ноты
клавиш Андреа, и он решил для себя: «Плевать! Я хочу и я это сделаю!»
И сделал.
Это не было лучшим выступлением в «Чертовски хочу тебя». Ноа слышал, как
иногда фальшивил или плохо вписывался в ритм музыкантов, путая и мешая им.
И тем не менее… Ощущения оказались потрясными! Невероятно
511/678
приободряющими и заряжающими на исключительно положительные эмоции!
Ноа быстро вошел во вкус и выложился, как ему показалось, по полной. Когда
они уходили со сцены, им даже хлопали! Конечно, громче всех аплодировал
Итан, но помимо него нашлись и другие желающие поблагодарить группу, на
что Морган не рассчитывал, учитывая, что на сцене был не кто-нибудь, а он
собственной персоной.
— Круто спел.
512/678
— Ха-ха, даже так… — с недоверием протянул Ноа.
— Да, именно так, — ответил Итан. Голос его звучал странно, будто мыслями он
витал где-то еще.
— Ты случился.
— Но я же ничего не делаю!
— Что?
Итан оторвался от стены и встал перед Ноа. Морган, будучи выше Томсона почти
на голову, наклонился было к нему для поцелуя, но тот остановил его, упершись
рукой ему в грудь и прижав обратно к стене. После этого Итан выдернул
незажжённую сигарету из зубов Ноа, выудил из кармана уже знакомую ручку и
начал что-то на ней писать.
— Помню.
— Зач…
— Но…
— Замолчи.
Ноа нервно сглотнул, не видя, но слыша, как Томсон опускается перед ним на
колени.
— Замолчи.
— Серьезно, ты не обязан!
514/678
Глава 43
172-175
Нет.
— Мало ли что у меня там встало? Не хочу я, — буркнул Ноа, грубо хватая Итана
за капюшон толстовки и уверенным рывком поднимая его с колен.
— Какого черта?
— Итан…
— Ты ведь сам весь день бесишься из-за того, что не удовлетворен! — сердито
выдал Томсон.
— Извини.
— Я ещё не докурил, — мягко произнес Ноа, гадая, станет ли Итан его ждать
после такого удара по самолюбию.
— Я, мать твою, сам решу, что мне делать, — огрызнулся Итан, пыша гневом. Но
его грубые слова совсем не задели Ноа. Почему-то сейчас Томсон воспринимался
им обиженным ребенком, которому отказали в покупке конфет. И это скорее
умиляло, чем отталкивало.
Не так уж и хорош мой член, чтобы так убиваться из-за невозможности мне
отсосать.
— О тебе же забочусь.
— Не нужна мне такая забота. Не надо ограждать меня от себя же. Не думал,
что мне тоже может быть важно, чтобы тебе было со мной хорошо?
— Ты знаешь причины.
— Знаю.
— Ты был предупрежден.
— Верно.
— Ну и?
— Нет, не кажется.
Итан не понимает…
— Будто что?
— Это поправимо.
— Но ты, говнюк, делаешь все для того, чтобы я только об этом и думал. ВСЁ!
Держишь меня в постоянном сексуальном напряжении! ТЫ ХОДЯЧАЯ
СУБЛИМАЦИЯ СЕКСА!
— Оу…
518/678
— ЭТО НИХЕРА НЕ КОМПЛИМЕНТ!
— Что же это, если не он? — Итан попробовал сдержать улыбку, но у него ничего
не вышло. Вакуум тишины рассыпался, и звуки города обрушились на Ноа со
всех сторон. В висках стучало бешенство.
— Давай сбежим.
— Куда?
— В твою машину.
— О-о…
— Что? Боишься?
— Вот ещё…
— Нет.
— Есть и другой вариант. Если тебе не комфортно от одной только мысли о моих
прикосновениях, я это понимаю и принимаю. Но никаких больше игр в одни
ворота. Ты себя ограничиваешь. Что ж, тогда и я ограничу себя. Это будет
519/678
честно. Поэтому поедем домой, я заварю чай с мятой, и мы сядем смотреть
«Пиратов Карибского моря».
— Идиот, — тихо бросил Томсон, невольно теребя тоннель в левом ухе. — Ну…
Разрешаю, — сбивчиво выдавил он. — Инструкцию по применению выдать?
Было бы замечательно!
— Что значит «не хочется»?! — возмущенно уточнил он. — Мое смущение никак
не связано с желанием или его отсутствием. Я просто боюсь сделать что-то не
так.
Морган подарил Итану долгий тяжёлый взгляд. Томсон вернул себе вид
абсолютной расслабленности, будто ничего особенного Ноа ему не предложил и
трогать его Морган мог со спокойной душой все это время, просто сам не
решался. Но лишь Ноа подался к Итану, как тот едва заметно вжался в дверь
автомобиля. Ага, значит, в этой ситуации всё-таки нервничать продолжали они
оба. Как ни странно, но Моргана это приободрило.
Чуть подумав, Ноа решил поменять свое положение, чтобы расширить свои
возможности относительно направленных на Итана действий. Здесь главное не
521/678
терять бдительности и всегда держать в голове, что если реакция Томсона
покажется ему странной, следует сразу остановиться.
Удары сердца стучали Ноа по ушам. Итан обнял Моргана за шею одной рукой, а
пальцы второй запустил в его непослушные волны волос. Крепкая хватка
красноречивей слов указывала на обуреваемые Итана чувства. И это было
чертовски классно — ощущать, насколько человек к тебе неравнодушен и как
ему важно, что не кто-нибудь — именно ты сейчас рядом. Именно твои губы
накрывают его.
Итан удерживал Моргана за затылок с такой силой, будто боялся, что тот
захочет отстраниться. Но это не входило в планы Ноа. Не прерывая поцелуя, он
просунул свободную руку под толстовку и футболку Итана. Холодные кончики
пальцев коснулись горячей кожи. Томсон вздрогнул. И рука, что до того давила
на затылок Ноа, резко вцепилась ему в волосы. Итан сам первый же и прервал
поцелуй, заставив Моргана приподнять голову. Ноа хотел прошипеть, что ему,
между прочим, больно, но споткнулся о пристальный взгляд Итана. Сейчас, в
полумраке освещенной редкими фонарями парковки, глаза Томсона казались
непроницаемо черными. На его тонких губах блестел поцелуй. Пальцы не
ослабляли хватки на волосах Ноа, но и Морган руки из-под толстовки Томсона
убирать не торопился. Их немое противостояние глаза в глаза длилось какие-то
несколько секунд, но Ноа они показались вечностью.
Ноа ухватился за край футболки и толстовки Итана и резко задрал их. Что ж…
Чертовская привлекательность Итана не стала для Ноа новостью. Но одно дело
пожирать взглядом фотографии, совсем другое — видеть вживую и прикасаться.
Ноа не сразу понял, что невольно задержал дыхание, пялясь на Томсона так,
будто впервые в жизни видел мужской торс. Охренительно сексуальный торс, к
слову.
— Это покушение на мое либидо. Еще слово, и оно умрет раз и навсегда, —
процедил Итан сквозь зубы. Лицо его слегка покраснело. Тело продолжало
источать жар, который теперь в силу отсутствия части одежды Ноа мог ощущать
ярче. В голосе улавливалась легкая дрожь. Наверное, в этом и состоял кайф
проявления инициативы: делать все, что в голову взбредет, и ловить
интересные реакции со стороны партнёра. И Итан, конечно же, приукрашивал. С
его либидо всё было более чем в порядке.
— Что?
— Ты против?
Новая игра в молчаливые гляделки далась Ноа даже тяжелее прошлой. Очень
сложно сохранять невозмутимый вид с членом другого парня в сантиметре от
твоих губ. Но первым сдался снова Итан.
Так далеко Ноа еще ни разу не заходил. Более того, оральный секс до недавнего
времени не вызывал в нем ничего, кроме отвращения. Каждый раз слыша
очередную историю про то, где и у кого он отсасывал, Ноа клялся себе, что
никогда подобного делать не станет. Никогда! Но с Итаном «никогда»
незаметно преобразовывалось в «только с ним».
— Ижвыни.
— Я уже почувствовал!
— Ижвыни.
— МОРГАН!
— Так… Морган…
— М-м-м?
— Блядь… Погоди… Ст… СТОП! — Итан вцепился в плечи Ноа и резко отстранил
его от себя.
— Мне… хватит.
— Но ты же не…
— Почти.
— Так значит надо заверш… — Ноа было вновь опустил голову, но Итан резко
толкнул его в грудь, заставляя отклониться назад. После этого Томсон ловко
поменял положение и уже Ноа оказался прижат к сидению автомобиля.
— Эй!
— Кто сказал?
— Мне насрать, — фыркнул Итан, убирая мешающую ему руку и впиваясь в губы
526/678
Ноа. Перед этой атакой Морган оказался слаб и самозабвенно ответил на
глубокий поцелуй, решив отложить свои возмущения на потом. Очухался он,
лишь ощутив руки Итана на своей ширинке.
— Но я не закончил!
— Расслабиться.
— Ха…
Томсон уперся обеими руками в сидение автомобиля и навис над Ноа. Взгляд
темно-серых глаз бесцельно блуждал по раскрасневшемуся лицу Моргана.
— Да.
— А теперь?
С губ Ноа сорвался неожиданно громкий стон. Уже через мгновение он зажал
себе рот обеими руками и нервно огляделся по сторонам. Никто не услышал?
Никто не заметил их?
Где-то 183
Ощутимый прогресс налицо! И кто тому виной? Тулси? Морган? Оба? Майкл
надеялся, что улучшение имело не временный характер, и Итану действительно
становилось все лучше.
— Полчаса назад.
— Как день?
— Вполне себе.
— У меня теперь каждый день случается что-то хорошее, — выдохнул Итан без
сарказма, но тоном, с которым могли бы оглашать смертный приговор.
— Я не тяну. Жду.
— И как?
530/678
— Как ни странно, никак, — пожал сын плечами. — Меня не тошнит. Не
накрывает паника. И даже не хочется сорваться к Моргану посреди ночи, чтобы
проверить его пульс.
Майкл устало потер виски. Кажется, для часа ночи эта беседа оказалась для
него даже сложнее пространных рассуждений о том, кем бы он был, окажись
Итан Господом Богом.
Итан в ответ со стоном отчаяния закрыл лицо ладонями, но, вздрогнув, тут же
отнял их и уставился на маску на столе. Ее отсутствие стало для него новостью.
Он медленно перевел взгляд с маски на отца, а затем вновь на маску. Потянулся
было к ней, но остановил руку на полпути.
— Секса?
— Негативного впечатления.
— Как?
— Да. Я знаю.
532/678
Глава 44
172-175
Итан…
Разувшись и накормив любимых питомцев, Ноа залез под душ, надеясь хотя бы с
его помощью успокоить перевозбужденную нервную систему. Но и прохладная
вода оказалась бессильна.
— …Матерь божья.
Андреа Лонг: Где вас черти носят?! Я хотела выйти на улицу, но побоялась
застукать вас за чем-нибудь неприличным.
Ноа Морган: Все в порядке. Я просто перенервничал. Итан везет меня домой.
Извини, что не предупредил.
Ноа Морган: Как дела? Вот что я хотел спросить! Как у тебя дела в эту
534/678
прекрасную ночь?
Ноа Морган: Черт, и почему мне не пришло в голову просто ответить «да»?! Тебе
следует открыть курсы по составлению лаконичных ответов. Ты в этом хорош.
Ноа застонал сквозь плотно стиснутые зубы. Кроме курсов лаконичных ответов
Итану так же следовало открыть курсы по составлению диалога таким образом,
чтобы твой партнёр постоянно находился в предынфарктном состоянии. Три
слова. Три, мать их, слова, и едва успокоившийся Морган мгновенно залился
краской и обессиленно захныкал в подушку, чувствуя, как по его телу
прокатывается жар.
Итан!
Итан бросил сумку на пол у кровати. Его взгляд на миг задержался на картине,
скрытой от любопытных глаз белой тканью, но он не произнес ни слова. Ноа
поздравил Итана с днем рождения еще утром. Не успел проснуться, а уже
набирал его номер. Судя по сонному голосу Томсона, Морган умудрился его
разбудить, но Итан не показался недовольным его действием. Сейчас же
появилось непреодолимое желание поздравить его вновь, что Ноа сразу же и
сделал:
— С днем рождения, Итан! — выдохнул он, радуясь этому дню так, будто
праздник сегодня был у него, а далеко не у Томсона.
536/678
— Двадцать три годика, дяденька с усами. Для вас я, кажется, староват? Или
мой рост вас дезориентирует? Если так, сделайте мне подарок и не наяривайте
на меня, зайдя за первые же кусты, — фыркнул Итан.
— Что же? — Итан по ее тону решил, что она знает. Но это было не так. Ноа
считал, что его подарок имеет слишком личный характер, чтобы всем его
показывать да еще и раньше, чем непосредственно имениннику. Если Томсон
захочет, он продемонстрирует его позже сам.
Итан обычно носил вещи мешковатого вида, форма же позволила разглядеть то,
что Томсон привык скрывать. То есть всё.
— Ну-у-у… — Ноа попытался прикинуть, что в данном случае лучше: правда или
537/678
неприкрытая лесть?
Все то время, пока Андреа разрисовывала Ноа, Итан бездумно качался на стуле,
538/678
буравя взглядом черное зло у себя на руках. Скотт же пытался записывать
тиктоки, но у него как не выходило это раньше, так не выходило и сейчас.
Итан ничего не сказал. Лишь подарил Ноа один из тех взглядов, от которых
пульс подскакивал до недопустимой отметки.
159,3
539/678
— Идеально! — воскликнула одна из фанаток, подбегая к Томсону совсем близко
и порываясь прикоснуться к его руке. Итан резко отстранился и
предупреждающе выставил клюшку вперед, намекая на необходимость держать
дистанцию.
— Так втипажно!
— Мой Нил всегда со мной, — выдохнул Итан, при этом неожиданно приобнимая
Ноа за талию и притягивая ближе к себе. То, как Морган залился краской, не
увидели лишь благодаря гриму. Но и без этого по выражению его лица легко
считалось жуткое смущение. К открытому подчеркиванию их с Итаном
отношений ему еще следовало привыкнуть.
— И что с того?
— И прочитал.
— Так похож?
— Не мог бы.
Девушки загалдели, все как одна вставая на защиту Итана, но его куда больше
впечатлил взбешенный Ноа.
— Да иди ты, — фыркнул Морган. Его шея сзади, там, где не было грима,
покраснела.
— А надо было?
— Само собой обнаженные. Теперь она видела мой член со всех ракурсов.
Однажды она даже попросила меня написать ее имя на стволе. Но я ведь
мелкий. И член мой мелкий. Влезло всего две буквы.
— Итан!
— ИТАН!
— Хочу и буду, — фыркнул Ноа, оплачивая взнос для прохода внутрь и за себя, и
за Итана, а затем решительно двигаясь в сторону импровизированного
фуршетного стола. Алкоголь здесь был запрещен, что, естественно, не
обеспечивало его отсутствие на мероприятии. Морган быстро по запаху отыскал
нужную чашу с пуншем и опрокинул первую порцию залпом. Следовало
проследить, чтобы он не напился. Этот день рождения хотелось бы закончить не
промыванием желудка Моргана в ближайшем переулке.
— У вас еще и переписка была?! — ого, Итан рыл себе могилу? Так вот как это
542/678
происходит в отношениях? Весьма забавно.
Переписка? Ха. Одно название. Итан просто кидал фото, а в ответ получал
миллиард восторженных смайликов, на которые не реагировал.
— Не налегай на алкоголь.
— Извини.
— Просто меня бесит, что твои фотки есть у кого-то еще помимо меня.
— Как?
Это заводит.
— Вот пусть так и остается, — пробубнил Морган себе под нос, продолжая
варварское уничтожение пунша.
— Думаю, она сама решит, что мне с ней делать и где прикасаться.
544/678
Какой мерзкий тип.
— Вали отсюда.
— Да пошел ты!
546/678
Глава 45
172-175
Спокойно, Морган. Все и каждый (за редким исключением) здесь считают тебя
шлюхой. Падать ниже некуда, а значит, и терять тебе нечего! Поэтому не важно,
будешь ты стоять не шевелясь или отчаянно набивая рот выпечкой… Все равно.
Невидимое клеймо тянет за собой шлейф из выпирающей из всех щелей
человеческой злости, невежества и двуличия. Какого черта Ноа решил, будто бы
в этот раз все будет иначе? Из-за стоявшего рядом Томсона? Глупости. Даже
черная маска не скрывала того, насколько Итану здесь неуютно. Томсон почти
без остановки то сжимал, то ослаблял хватку на рукояти злополучной клюшки и
заметно нервничал, когда кто-то из студентов в стремлении попробовать
хэллоуинское угощение оказывался к нему слишком близко. Если невидимую
границу личного пространства переступали, Итан дергался, будто сдерживая
себя от удара клюшкой по лицу ничего не ведающего незнакомца. К тому же
Томсон ничего не ел. И не пил. Стоял почти не шевелясь, окидывая быстро
набирающую обороты вечеринку тяжелым взглядом темно-серых глаз. Он не
боялся, что из-за его бездействия кто-то посчитает его неудачником. Итан
плевал на чужое мнение, и в этом заключалась его главная сила. От человека,
которого не заботит общественное мнение, ожидать можно чего угодно, ведь
реакция его не скована страхом заработать всеобщее порицание.
Ноа как-то читал про типы личностей человека на одном из тех сомнительных
сайтов, где давалась возможность пройти тучу тестов, узнав, к примеру, о том,
какой ты цветок в оранжерее или персонаж в любимой книге. Поданную
информацию не стоило воспринимать слишком серьезно, и все же… Анализируя
прочитанное и накладывая информацию на реальность, Ноа причислил Итана к
«Одиночкам». Он же сам, к сожалению, являлся «Жертвой». Описание этого
типа Моргану тогда, помнится, не понравилось, и чем больше времени
проходило, тем больше Ноа убеждался, что не понравилось оно ему потому, что
колкие строки четко отражали его мышление. Он жертва, потому что сам себя
ею считал — к такому выводу пришел Ноа. Где бы он ни находился, к нему
всегда цеплялись, всегда имелись претензии от знакомых и незнакомых людей.
Ноа постарался вспомнить какой-нибудь из произошедших с ним казусов (это
оказалось очень просто, ибо список стремился к бесконечности), а затем на свое
место в конкретной ситуации поставил Итана. Что бы случилось, попади в такое
положение Томсон? Легко предугадать, как бы он среагировал на
547/678
необоснованную грубость или неуместную шутку. Легко предугадать и то, что в
его сторону изначально насмешки направлять бы не рискнули, потому что… От
Томсона веяло шквалом подавляемой агрессии. Это легко читалось и в слишком
резких движениях, и в колючем взгляде. И, безусловно, немалую роль в
восприятии Итана окружающими играла его уверенность в себе. Вопреки своим
проблемам, Томсон никогда не опускал голову, всегда смотрел прямо перед
собой, а при разговоре с собеседником — точно в глаза. Некоторым от этого, как
успел заметить Ноа, становилось не по себе. И Итан об этом не просто знал, но и
благополучно пользовался.
Ноа открыл рот, чтобы пригласить Томсона, но захлопнул его, не издав ни звука.
Морган сильно сомневался, что тому нравились подобные развлечения. Да и
куда бы Итан дел эту свою чертову клюшку, с которой теперь не желал
расставаться? Ноа злился. Злился из-за клюшки. Из-за невозможности
потанцевать. Из-за своей трусости. А еще он злился из-за фотографий. Какого
черта Итан ему не сказал? И что именно он слал той девчонке?! Да, Ноа
отказался читать переписку, посчитав, что с его стороны это будет жалко. Так
бы оно и было. И все же… Проклятье!
Гр-р-р-р!
Что за поведение? Сколько тебе лет? Хватит ревновать! Итан гей! Это раз. Итан
самый надежный парень, что когда-либо тебе встречался! Это два. Хватит
считать всех вокруг настолько лучше себя, что тебе кажется, будто любой
прохожий может увести твоего парня прямо у тебя из-под носа! Это три.
Жертва.
— Зачем?
— Чтобы не захлебнуться.
Ноа тогда подумал, что бабушка над ним подшучивает, считая его маленьким и
потому слишком доверчивым. Как можно захлебнуться не будучи в воде? Теперь
Морган понимал — очень легко. Можно захлебнуться эмоциями от представшей
глазам красоты. Но кроме того… Захлебнуться было можно и болью, горем,
тоской, одиночеством и даже невысказанными обидами.
Конечно… Нет.
— Скидку.
550/678
— Какую скидку? — Ноа решил притвориться дурачком.
Притворился???
И Ноа замер, скованный слепой яростью. Горло его будто сдавили невидимые
пальцы. Возмущенный ответ застрял в горле. То, что говорил этот парень,
казалось ему чудовищной глупостью. Он это сейчас на ходу выдумал? Или
обсуждения в подобном ключе вспыхивали между студентами и раньше? Так
окружающие воспринимали их пару? Так им виделась ситуация со стороны? Что,
даже в голове не укладывается, что Ноа мог бы понравиться кому-то вроде
Итана? Как же мерзко.
— А ты, как я понимаю, судишь людей по себе? — сухо выдохнул Ноа. — Таковы
551/678
твои идеальные отношения: строящиеся на шантаже? Кто тебя этому научил?
Дай догадаюсь — психованная мать, которая постоянно манипулирует тобой и
вытирает об тебя ноги?
— Отпусти!
— Отвал… — третий самый громкий возглас парень прервал, зажав Ноа рот
ладонью. Морган попытался вырваться, но пусть и пьяный, но все еще весьма
сильный парень резко развернул Ноа к себе спиной, свободной рукой обвил его
грудь и буквально поволок Моргана к одному из выходов из здания. Ноа яростно
сопротивлялся. Пару раз он ударил парня локтем по ребрам, но тот не сильно
впечатлился этим маневром. Морган попытался отодрать от лица ладонь, что
зажимала ему рот, но и этого сделать не вышло. В ушах зашумело. Перед
глазами все поплыло от накрывающего дикого ужаса. На глазах выступили
слезы отчаяния.
Слишком поздно Ноа сообразил, что ему грозит. Все-таки не стоило терять
бдительности. Даже если что-то не случалось с тобой больше года, всегда есть
вероятность, что произойдет это в любую секунду в настоящем.
Больше ничего Ноа сказать не успел. Земля резко ушла из-под ног. Миг в
воздухе превратился в щиплющее глаза ожидание неизбежного, длиною в
вечность. Громкий всплеск, и Моргана со всех сторон обступил колючий холод.
553/678
Задержи дыхание, Ноа.
— Что?
— Мы просто шутим!
554/678
— Я тоже люблю пошутить.
555/678
— Наслаждайся водными процедурами, — выдохнул он предупреждающе. Ноа к
этому времени наконец-то кое-как выкарабкался из бассейна и поежился.
Холодновато. И это еще мягко сказано.
— И как? Смешно?! Смешно вам, блядь! У нас игра на следующей неделе! И если
кто-то из вас заболеет, я вас собственными…
Дослушивать вопли Хьюза Итан и Ноа не стали. Томсон молча взял Моргана за
руку и повел через темную улочку к парковке.
— Зачем?
— Пну в воду еще и Хьюза, — заявил Томсон и уже было повернул назад, но Ноа
его остановил.
— А что он сказал?
159,3
— Почему? Что я там не видел? — в этот раз вопрос сдержать не удалось. Ноа
замешкался и отвернулся к окну. — Снимай одежду. Трусы, так и быть, оставь.
Толстовка ждет тебя, — отчеканил Итан. — А я сейчас вернусь.
— Мне показалось, тебе сейчас это необходимо, — объяснил он. Ноа благодарно
кивнул, тут же приоткрыл окно и закурил. Морган делал вид, что все в порядке,
но получалось у него плохо. Руки его едва дрожали. Не только от холода. Итан
же размышлял, стоит ли что-то сказать или нет. Он не умел успокаивать или
подбадривать. К тому же взгляд его ненароком постоянно возвращался к худым
557/678
бледным ногам. Рука Итана отлично бы смотрелась на левом бедре Ноа.
Картинка вырисовывалась тривиальная, но Томсон считал, что может себе
позволить иногда пофантазировать о типичных вещах. Жаль, реализация
данной фантазии в данном случае казалась неуместной.
— Знаешь, ты мог просто сказать мне, что хочешь сделать совместное фото, —
произнес Ноа. В голосе его послышалась улыбка.
Ноа вернулся к фотографии, где он курил. Итан знал, что этот кадр ему
однозначно понравится, потому что и он сам не остался к нему равнодушным.
Настолько, что Томсон уже успел воспользоваться фотографией.
— Перекинешь их мне?
На этой ноте разговор завершился. Ноа предпочел молчать, судя по цвету его
ушей, достигнув нового уровня смущения. Зато отвлекся. На это Итан и
рассчитывал.
559/678
Примечание к части Посвящаю эту главу All_Deine_Wunden <3
Горячая глава горячему человеку :З
Глава 46
172-175
— Окей.
— И не подсматривай!
— Окей.
— Нельзя!
— Теперь открывай!
— Это что, отсылка на нашу первую встречу? Вид из зимнего сада Хьюза? — с
лёгким сомнением уточнил Итан.
— Да, но тортик маленький, поэтому две свечки сверху, три — снизу. Двадцать
три!
— Хитро.
— Задувай!
Всю жизнь? Ты только что сказал «всю жизнь»?! Что дальше? Предложение руки
и сердца?! Ноа, возьми себя в руки и надейся, что Итан не заострит внимание на
этих словах!
Не заострил. Фух!
— Ты отнюдь не избалованный.
— Но ты же не стал бы их калечить?
— Нет, — резко прервал Итана Ноа, густо краснея. Картина подобного формата
действительно имелась… В скетчбуке. — Я, по-твоему, действительно могу
подарить тебе порнографию?!
— Ещё не вечер.
— Самое жуткое в таких страницах то, что когда заходишь на них, кажется, что
человек ещё здесь. Подожди немного, и он выйдет в онлайн, запостит новые
фотографии или настрочит тебе личное сообщение, — Итан прижал к картине
ладонь. — Но ничего подобного не произойдет. Ожидания окажутся напрасными.
Человека больше нет.
И все-таки зря. Зря Ноа решил нарисовать Итану портрет его матери. Зря нашел
старые фотографии из статей, посвященных ещё молодому Майклу Томсону.
Зря, сверяясь с неподходящими фото из газетных вырезок, отыскал страницу
матери Итана на Фейсбуке и взял оттуда фото, сделанное приятным летним
днём. Лёгкая улыбка на губах. Блузка цвета неба. Искорки смеха в глазах.
— Не закрывай, — попросил Итан. — У тебя очень здорово вышло. Она как… Как
живая, — выдохнул Томсон с запинкой. Все это время он не отрывал
внимательного взгляда от картины и перевел его на Моргана только теперь. —
Большое тебе спасибо, — выговорил он с серьезным видом. — Я даже подумать
не мог, что… Это… Это правда классный подарок.
564/678
— Мне очень нравится, — кивнул Итан.
— Очевидная, — кивнул Итан, все это время продолжая сжимать запястье Ноа. —
Ты ведь… Ты ведь сам… Нарисовал ее.
— Отпустишь руку?
— Не знаю. А надо?
— Что именно?
— Передвигаться по комнате.
Итан намекал на то, что Ноа лишь надумывает? Слышит в его словах то, чего
нет? Черта с два! Морган шутливо нахмурился, Итан же вновь уставился своими
невозможными безднами на картину. Он всматривался в нее так внимательно,
будто видел нечто, недоступное даже ее художнику. Ноа, воспользовавшись
тем, что Томсон занят своим подарком, вновь попытался высвободиться, но в
ответ получил несильный толчок в грудь. Ноа от неожиданности не удержал
равновесие и упал спиной на кровать. Он невольно поморщился, почувствовав
где-то в районе лопаток кошачью игрушку — мячик из силикона. Морган
вытащил бы его из-под себя, если бы не оказался пригвожден к кровати колким
изучающим взглядом резко нависшего над ним Томсона.
565/678
— Пож…
Итан провел языком по губам Моргана, слизывая его робкий ответ. Ноа замер.
Итан, чуть отклонившись, тоже. Пристальный взгляд в полной тишине и
волнующая близость, позволившая ощутить запах одеколона Итана, в момент
создали ни на что не похожую атмосферу. Будто воздух давил на кожу. И
давление это несло за собой странное тягучее нагнетаемое нетерпение.
Ноа показалось, что они в таком положении пролежали целую вечность. Глаза в
глаза. В попытке понять друг друга сквозь призму восприятия мира парня перед
собой. Прочувствовать друг друга на особом уровне, недоступном никому кроме
них двоих. Странное состояние. Как если бы Морган стоял на краю моста, уже
оторвав одну ногу от бетона и теперь удерживая ее в воздухе, не решаясь
шагнуть в бездну. Бездна таилась в глазах Томсона. Звала и манила. И при этом
сама же выстраивала дистанцию, которую преодолеть Морган должен был
исключительно собственными силами.
Ноа запустил пальцы правой руки в волосы Итана, куда более податливые, чем
постоянно спутывавшиеся кудряшки Моргана. Томсон не сдвинулся с места.
Пока Ноа тонул в его бездне, Итан терялся в чем-то другом. Морган не решился
портить атмосферу неуклюжими вопросами вроде: «Так и будешь на меня
пялиться?», или неудачными шутками: «Смотришь на меня, как Ганнибал Лектер
на Уилла Грэма». Сейчас слова теряли всякое значение. Оглашенные вслух, они
разбились бы об окружившее парней напряжение на отдельные неразборчивые
звуки. В словах нужды не было. Итан и Ноа прекрасно понимали через молчание
не меньше, а может и больше, чем через диалог.
— Мф… Морган, стоп, — Итан резко оттолкнул от себя Ноа и приподнялся над
ним. Морган оцепенел. Он что-то сделал не так? Или понял не так? Ведь поцелуй
между ними вовсе не походил на тот, который дарят рано поутру, или на тот,
566/678
каким приветствуют после разлуки, и даже на тот, которым благодарят. Этот
поцелуй явно входил в состав тех, после которых следовало что-то большее. И
прерываться в такой момент казалось Ноа страшным преступлением.
— Мне следовало еще вчера… Так… Погоди… Сперва… — Итан в смешной суете
сполз с кровати и дотянулся до принесенной им спортивной сумки. Ноа, приняв
сидячее положение, удрученно посмотрел на свою ширинку и тяжело вздохнул.
Что ж, с некоторым положением дел следовало просто смириться.
Итан вернулся на кровать и с хмурым видом вручил Ноа стопку каких-то мятых
бумажек. Томсон выглядел бы очень сурово, но легкая краснота от поцелуев
придавала ему определенное очарование.
— Что это?
— Читай.
— Да? Что же, в таком случае, делать мне? У меня-то в качестве доказательной
базы ничего нет, — развел Ноа руками, чувствуя накатывающее отчаяние. Они
ведь были так близко… Они ведь могли… И все разобьется об отсутствие
справок? Да, подход Итана имел смысл. Наверное. Хотя Ноа казалось, что
подобное следует практиковать в случае, если люди не очень хорошо знакомы.
Но их с Итаном отношения, по мнению Моргана, давно перешли на совершенно
другой уровень, где все строилось на исключительном доверии друг к другу. Как
бы наивно и глупо это ни звучало. Жест же Итана будто нес с собой холодный
расчет, где на первом месте стояли далеко не чувства.
— Тебе эта база и не нужна, — вздохнул Итан, кладя руку на правое колено Ноа.
— Быть может. Но мне надо было знать, что ты знаешь, — выговорил Итан,
медленно передвигая стопку справок на угол кровати. В этот момент он
напомнил кота, который аккуратно подталкивает стакан с водой к краю стола,
чтобы, когда тот упадет, сделать вид, что все так и было. Справки рассыпались
по полу, а Итан по-кошачьему канону остался самой невозмутимостью.
— Это как-то не честно. Мне, получается, тоже было необходимо сдать все
567/678
анализы… — пробормотал Ноа, чувствуя, как в голову вновь лезут лишние
мысли. Застань Моргана его недоброжелатель за сдачей подобных анализов, и
он тут же накатал бы в анонимный чат новый мерзкий пост.
— Почему?
— Не «ты», а «коты»!
— Ой… — выдавил Ноа, ощущая, что все его тело продолжает колотить. — Н-
568/678
наверное, мне стоит закрыть их в ванной.
— Оставим им свет.
— Ок.
— Ок.
— И их любимые лежанки.
— Ок…
— И игрушки.
— А… Ч-что?
Итан подпер плечом дверь в ванную и, скрестив руки на груди, окинул Ноа
подозрительным взглядом:
— Абсолютно всё.
569/678
159,3
Что ж. Нихуя себе, какой неожиданный поворот. Нет, Итан не рассчитывал, что
Ноа только и будет, что краснеть, робко тупя взгляд в пол или от смущения
закрывая лицо руками. А впрочем… Окей, Итан именно так все и представлял и
выстроил целую стратегию по тому, как сперва расслабит Моргана, а затем
будет медленно с чувством раскрепощать его. Но получил Итан совсем другую
отдачу. Кажется, единственный, кому требовалось здесь раскрепоститься, был
сам Итан. Томсон не разочаровался и не испугался обрушившегося на него
шквала чужих эмоций, отнюдь. Он просто пребывал в легком…
…ахуе.
— Гигиена.
— Просто?
— Я люблю животных.
— О, это… — Морган только теперь, когда Итан навис над ним, заметил его
медальон, мерно раскачивавшийся на цепочке.
Томсон сразу взял глубоко, но сделал это медленно, не ставя перед собой
задачи довести Ноа до логического конца с помощью минета. Ему лишь
следовало притушить бойкость Моргана и перехватить контроль. И получить
вожделенную дозу удовлетворения от того, что он наконец-то может сделать
то, чего так давно хотел. Губы скользили мягко и очень медленно, вытягивая из
Ноа тихие стоны наслаждения.
572/678
Не отвлекаясь от Моргана, Итан дотянулся до пачки с перчатками и смазкой. Ноа
расслабился. Предплечья сползли с лица к макушке. Морган демонстрировал
нереальную податливость, казалось, не испытывая перед своим первым разом
ни страха, ни тревожного волнения. Наверняка, он и вовсе позабыл о том, что
должно было последовать дальше, полностью поглощённый ощущениями,
вызванными медленно опускающимися до основания, а затем возвращающимися
к головке губами и языком, мерно скользящим по стволу. И лишь когда палец
Итана скользнул в Ноа, тот резко вернул предплечья к лицу.
— Расслабься, Морган. Это всего лишь один палец, — выдохнул Итан, обдавая
низ живота Ноа горячим дыханием и чувствуя, что его собственный голос
начинает предательски дрожать. Перед глазами сверкали искры. На
самообладание уходило непростительно много моральных сил. Итан боялся, что
в последний момент пойдет на попятную. Или на попятную пойдет Ноа. Боялся,
что давление в горле вскроет старые психологические гнойники, а касания к
обнаженной коже окажутся равносильны порезам ножа. Боялся, что выйдет все
несуразно и скованно, после чего они оба будут избегать стыдливых взглядов
друг друга и еще не скоро решатся это повторить. Все страхи оказались
напрасны. Все они растворились в воздухе, будто их и не было. Оставался, пусть
и не так навязчиво, как прежде, лишь один — причинение боли. Потому Итан, в
отличие от Ноа, не хотел форсировать события и не разрешал себе окунуться в
чувства с головой. Холод разума все еще частично был при нем, пусть и начинал
потихоньку топиться в зашкаливающем градусе перевозбуждения.
Итан выдавил еще смазки и добавил второй палец. Ноа невольно попытался
сжать колени, на что получил недовольное мычание со стороны Итана. Дабы это
не повторилось, Томсон выставил вперед левое плечо и пропихнул левую руку
под поясницу Ноа. При этом его собственное положение немного изменилось, из-
за чего пальцы невольно протолкнулись глубже. Морган что-то тихо зашипел
сквозь плотно стиснутые зубы.
— Н-нет, — вырвалось из Ноа тихое. Его голос… Этот чертовски красивый голос.
573/678
— Так… Морган…
Но Ноа вновь начинал плыть, и, черт знает, что еще от него можно было
ожидать. Требовался отвлекающий маневр.
— Ой.
— Скажешь, если будет что-то не так, — проговорил Томсон, ныряя рукой под
правое бедро Ноа и притягивая его к себе ближе.
— Да-да… Ладно…
— Морган, я же сказал…
Должен…
574/678
Куда уж тут без резких, когда Морган с таким усердием оставлял на заднице
Итана одну череду царапин за другой. Попробуй тут держи все под контролем,
когда под тобой стонет парень, в которого ты влюблен до беспамятства, и
желание близости несет в себе уже не характер физического удовлетворения, а
способа в очередной раз показать ему, что с тобой может получиться что-то
путное. Большее, чем роман на пару месяцев, о котором можно вспомнить на
старости лет с легкой ностальгической улыбкой на губах.
— Ага.
— Я не стану!
576/678
Глава 47
159,3
Они переспали.
Томсон сделал над собой усилие (очередное усилие в очередной день, ничего
нового) и медленно сел на кровати. Морган нашелся сразу. Парень удобно
разместился на стуле, прижав одно колено к груди. Со стороны кухни
доносились аппетитные запахи. Тарелки уже расставлены на столе и, судя по
всему, ожидали пробуждения Итана. Ноа слегка хмурился, вперив взгляд в
экран ноутбука. На шее его виднелось несколько красных пятнышек. Осеннее
солнце, пробившись сквозь широкие окна, красиво подсвечивало нежащихся на
подоконнике котов, горячий завтрак и Моргана в несуразной широкой футболке
и пижамных штанах. Итан вытянул вперед руки и соединил большие и
указательные пальцы в прямоугольник, в который поймал открывшуюся ему
картинку. Кадр вышел бы отличным.
— Доброе утро, — чтобы вымолвить это, Итану вновь пришлось собрать волю в
кулак. Необъяснимый страх того, что произнесенные им слова разрушат этакую
домашнюю идиллию, вспыхнул, но почти тут же угас, лишь Морган повернулся к
Томсону и широко ему улыбнулся. Раз улыбается, значит все в порядке, верно?
Итан и без того прекрасно знал, что в своем арсенале имеет почти бесконечный
список страхов, но и подумать не мог, что чертов секс станет таким испытанием.
577/678
Точнее, конечно, Итан понимал, что ему будет непросто, но не думал, что его
беспокойство за Ноа вытеснит вообще все остальное. Оценить их ночь у Томсона
в связи с этим не получилось бы хотя бы потому, что все его внимание было
направлено исключительно на Моргана и впечатления Ноа о случившемся. Да,
конечно, процесс принес физическое удовольствие. Безусловно. Разве могло
быть иначе? Но имело ли это значение? Для Итана на данный момент? Никакого.
— Мама звонит! — Ноа резко опустил ноги на пол и развернул ноутбук так, чтобы
в обзор камеры попадал только он. — Прошу тебя, надень на себя что-нибудь! —
почти взмолился Морган. Итан в ответ молча указал на трусы. Уже надел,
вообще-то. — Что-то помимо! — выдохнул Ноа. — Как я, по-твоему, буду
578/678
разговаривать с мамой, когда ты щеголяешь передо мной практически голым?! С
этим твоим «добрым утром»?!
— Да, все хорошо! А у вас там как? — голос Моргана звенел отличным
настроением. Это радовало.
А в порядке ли я?
Я тоже в порядке.
Прекрати. Остановись.
Тот, прошлый Итан, что умер вслед за матерью, мог и обидеть. Томсон радовался
тому, что избавился от нескольких сомнительных черт характера, хотя и считал,
что цену за эту метаморфозу заплатил неприподъемную. Хотелось бы ему
думать, что все им пережитое стоило того, чтобы теперь он вот так сидел на
маленькой кухоньке рядом с самым милым человеком, которого он только знал.
Но смерти матери ничего не стоило. Даже Морган.
— Как что? — удивилась женщина. — При каждом разговоре, когда речь заходит
об Итане, ты полчаса расписываешь мне, какой он замечательный! Конечно, я
заволнуюсь, если поток восхищения так резко иссякнет.
«Заткнись!» — выписал Ноа размашисто и подчеркнул это слово целых три раза.
«Я молчал».
— У нас все хорошо, мам, — Ноа улыбнулся, вперив взгляд в экран и, видимо,
намереваясь больше не отвлекаться от беседы, что бы Итан там ему ни написал.
Разговор быстро перетёк к обсуждению родни, о которой Итан ничего не знал.
Томсон, не вслушиваясь, предпочел наблюдать за тем, как на забавном лице
Моргана одна эмоция сменяется другой. Ноа улыбнулся при упоминании отца,
раздраженно закатил глаза, лишь речь зашла о тётушке, и нахмурился, когда
580/678
его мама заговорила про бабушку. Женщина, видимо, уловила настроение сына
и вновь защебетала о сторонних вещах.
— Ох, неужели холода все еще не усыпили всех насекомых? Тебя опять
покусали, — запричитала она.
— За спину.
— Учусь у лучших.
— На кого же еще?!
— Надеюсь, тебе?
— Безусловно.
— Уверен?
— На все ст… Апчхи! — Ноа неожиданно для себя чихнул. И сделал он это прямо
в лицо Итану. Томсон поморщился и вытер лицо тыльной стороной ладони.
172-175
Ноа слегка простыл, но Итан из-за этого почему-то развел неуместно бурную
деятельность. Наказав Моргану лежать и не шевелиться, Томсон сходил в
аптеку и вечером того же дня сварил ему куриный бульон. Итан остался с Ноа в
субботу, а затем и в воскресенье. Вел он себя так, будто полагал, что если
покинет Ноа, Морган обязательно тут же отойдет в мир иной. В понедельник Ноа
чувствовал себя прекрасно, но Итан настоял, чтобы Морган посидел дома еще
денек. Это было мило, но и немного странно. Сквозь присущее Томсону
спокойствие то и дело прорывалась тихая паника. Заверения в том, что Ноа
чувствует себя прекрасно, не помогали. И отсылки к бассейну из уст самого
582/678
Итана звучали очень уж часто, словно он сам же себе не верил, но очень
старался убедить себя именно в этой причине простуды. Конечно, Ноа не мог не
простыть после подобного купания. Вполне логичное последствие. Тогда почему
Итан так сильно беспокоился? Неужели, он винил во всем себя? Неужели, правда
думал, что легкая температура и насморк — признак какого-то страшного
заболевания, которым заразил Моргана именно Итан? Звучало глупо, но, судя по
всему, именно такие мысли попеременно и всплывали в голове Томсона.
Вырваться из дома удалось только во вторник. При этом Итан, подвезший Ноа к
его кампусу, прежде чем отпустить Моргана на занятия, заставил его вновь
померить температуру.
Итан проводил Ноа до самого входа в здание, лишь каким-то чудом сдерживая
себя от проверки пульса Моргана каждые три секунды, и лишь затем поехал на
свои занятия.
— Я… Боже, я правда все это время был такой же сволочью? — выдохнул Хьюз,
решив, что Николь молча требует от него покаяний.
— Я не понимал…
— Чего именно? Того, что если человека против воли да в холодное время года
бросить в ледяной бассейн, он этому не обрадуется? Или если ты будешь
постоянно обзывать его, он, невероятное открытие, не будет получать от этого
удовольствия? — Скотт любил поплеваться ядом. Иногда это было к месту.
Иногда нет.
584/678
— Потому что вызывает нездоровое любопытство, которое ты не желаешь
утолить! — поддакнула Андреа. Скотт же окинул Хьюза оценивающим взглядом,
будто бы прикидывая, стоит ли при нем спрашивать то, что вертелось на языке.
Но Руфус выглядел слишком подавленно и ковырялся в своей еде с таким
отрешённым видом, что друг посчитал его в данном случае неопасным. Потому
Скотт резко повернулся к Ноа и выдохнул четкое:
— Было?
— Ну…
— Ну?!
Ноа невольно улыбнулся собственной шутке. Дать четкий ответ он так и не смог.
Благо необходимость в нем отпала. Андреа взвизгнула так оглушительно, что
студенты за соседними столами невольно подпрыгнули на своих местах и
начали оглядываться на их странную компанию и перешептываться.
— Да ладно?! Когда?!
— Ясное дело, когда, — с умным видом выдал Скотт. — Уехали-то они вместе!
— Боже, Ноа, я так за тебя рада! — Николь смешно, почти по-детски, захлопала в
ладоши. — Вы с Итаном прекрасная пара! Так здорово, что ты наконец-то нашел
родственную душу!
Ноа уже и забыл про любовь подруги к историям про родственные души и тому
подобные глупости. Обычно наивные рассуждения Николь в этом ключе не
вызывали ничего, кроме улыбки, но сегодня Ноа неожиданно проникся ими.
Родственные души, говоришь? Почему-то раньше это словосочетание Моргана
так не будоражило. Теперь же все ощущалось совсем иначе.
— Всё… отлично, — выдавил из себя Ноа, не зная, куда деть взгляд. Кажется, к
настолько откровенным разговорам он был еще не готов.
«Даже если это тот самый Мастер, и он написал тебе какую-то гадость, ты ведь
из-за этого не умрешь, правда? — подумал про себя Ноа. — Будь смелее!»
Морган вновь взял в руки телефон и с легкой дрожью в руках кликнул по новому
чату. Ни на что хорошее он не надеялся, но то, что его ожидало… было в сто
крат хуже.
«Расстанься с Томсоном или все увидят это фото. Расскажешь ему о моем
сообщении, и все увидят это фото. Расскажешь хоть кому-то… и все увидят это
фото :) Ты ведь не хочешь потащить его на дно вслед за собой? ;)» — значилось
в сообщении. А под ним красовалась упомянутая фотография.
586/678
На ней были Ноа и Итан.
В машине.
Ноа кинул телефон на стол, подтянул к груди колени, уперся в них лбом и…
расплакался.
Примечание к части
587/678
Глава 48
159,3
— Это что? Ещё один автомобиль? Зачем мне столько? — Итан знал, что со
стороны сейчас наверняка выглядит как капризный богатенький сынок,
недовольный тем, что ему подарили очередную машину. Но он правда не
понимал, зачем ему ещё одна? Пустая трата денег.
— Как самодовольно.
Его комната?
Первым Итан осмотрел стол, оглядел каждую книгу и тетрадь, ящики и полки.
Затем пришел черед книжного стеллажа. Шкафа с одеждой. Мусорного ведра.
Итан уже было сдался, когда в голову ему пришло очередное неприятное
воспоминание. Когда он сидел на наркоте, дозу всегда прятал в матрас. Не под,
а именно в. Куда более надежный тайник.
Убедившись, что все в порядке, он уже хотел выйти из комнаты, когда с первого
этажа дома раздался щелчок дверного замка.
Блядство.
Где-то глубоко внутри вспыхнула паника, но Итан тут же её подавил. Если тебя
может выбить из колеи подобная глупость, то как ты собираешься работать?
Отец готов был продолжать корпеть над делом через час после покушения на
убийство, а ты теряешь самообладание лишь потому, что тебя могут застукать в
чужой комнате? Последствия грозили не из приятных, и все же они даже близко
не стояли с угрозой жизни.
Томсон метнулся к кровати и скрылся под ней за мгновение до того, как дверь
распахнулась. Женщина зашла в комнату с небольшой вазочкой в руках, в
которой благоухали свежие цветы. Отлично. Их наличие подтвердит тот факт,
что в комнату заходили, так что если Итан и оставит какие-то незначительные
следы присутствия чужого человека, их спишут на женщину. Пока она
колдовала над созданием уюта в доме, Томсону ничего не оставалось, кроме как
смотреть прямо перед собой. В полумраке он не сразу заметил, что нижняя
часть кровати кем-то расцарапана. Итан провел пальцами по шероховатой
поверхности, чтобы убедиться, что ему не мерещится и там действительно что-
то есть. Но что именно, разглядеть не получалось, потому Томсон приподнялся
на локтях, оказавшись к поцарапанной поверхности почти вплотную.
— С чего ты взяла?
— Удачный день!
Лай прекратился. Итан осторожно поднял нижнюю часть окна, убедился, что
соседей больше нет, и выскользнул на улицу. Через десять минут он уже сидел в
такси. Еще через двадцать (черт, опаздывает!) поднимался в библиотеку
кампуса. Морган нашелся в самой дальней части просторного помещения в
темном углу между стеллажами. Судя по его виду, все то время, пока Ноа ждал
Итана, он ревел. Томсон плохо понимал, что следует делать, когда человек,
который имеет для тебя большое значение, плачет. Зачем-то не к месту
вспомнилось, как плакала мама, уже прикованная болезнью к кровати. Было
видно, как ей неловко из-за того, что она дала волю чувствам на глазах у сына.
Тогда Итан не знал, что сказать, и потому просто стоял в метре от матери и
отрешенно смотрел на ее страдания. Чувства его на тот момент притупляли
наркотики. Но даже сквозь пелену дурмана Итан ощущал материнскую боль и
безнадежность, которые накладывались на его собственное горькое ожидание
неизбежного. Сейчас Томсон был абсолютно трезв. Но все еще не знал, как
следует себя вести.
Итан медленно подошел к Моргану почти вплотную и сел на пол напротив него,
упершись спиной в книжные стеллажи.
Морган судорожно вытер лицо рукавом свитера. Он явно пытался взять себя в
руки, но получилось у него ровно противоположное. По мокрым щекам побежали
593/678
новые слезы. Кажется, говорить Морган был не в состоянии, что Ноа лишь
подтвердил, неожиданно подавшись к Томсону и молча обняв его за шею.
Сперва ему следовало еще чуть-чуть поплакать? Что ж. Ноа обнимал Итана, стоя
на коленях и слегка сгорбившись. Томсон для удобства их обоих схватил
Моргана за сгибы коленей и притянул к себе, позволив ему опуститься себе на
ноги. Ноа не сопротивлялся. Он лишь уткнулся Итану в шею и какое-то время
тихо всхлипывал, вцепившись в Томсона с такой силой, будто от этого зависела
его жизнь. Итан молча гладил Ноа по спине, выказывая тихую поддержку. Но
слезы не заканчивались, успокоиться у Моргана все никак не получалось, потому
Томсону пришлось пересилить ступор и открыть рот. Говорил он все, что
приходило в голову. Какую-то поддерживающую белиберду, которой обычно
сыпали персонажи кино. Но это, как ни странно, помогло. Ноа взял себя в руки,
отстранился от плеча Итана, но продолжил сидеть у него на коленях. Томсон
молча пронаблюдал, как Ноа уже не в первый раз вытирает рукавами
раскрасневшееся лицо. Это было даже мило.
— Что нам делать, чтобы это фото не попало в чат? — терпеливо сформулировал
Ноа вопрос иначе.
— Здесь написано, что для этого тебе следует бросить меня, не рассказав
причины своих действий, — Итан покрутил в руках телефон Ноа. — Я рад, что ты
не попытался провернуть подобный фокус, хоть, признаюсь, немного этому
удивлен. По-моему, жертвенности тебе не занимать.
— О, так от твоей глупой ошибки меня спасла моя травма? — усмехнулся Итан.
Морган лишь что-то тихо фыркнул себе под нос.
— Что расстались?
— Ну да…
— Что будет? Я нашел фото, с которого началась твоя травля. Там кадр куда
сочнее. Да, фотошоп. Но качественный. Весьма.
— Кроме того, следует помнить, что против тебя не ФБР. Я к тому, что Мастер не
может следить за тобой двадцать четыре часа в сутки, не может отследить все
переписки и не может проконтролировать, что, кому и когда ты скажешь о его
сообщении. Это уловка. Психологическое давление. Типичный шантаж.
Понимаешь, что это значит?
— Вот именно.
595/678
— Говори по-человечески, Ноа. На фото ты мне отсасываешь. Дальше что? Мы
встречаемся. Мы оба совершеннолетние. Для кого-то станет открытием, что,
когда взрослые люди встречаются, они трахаются? Ну ничего себе… Как мы
могли…
— Расскажи.
— Я могу ошибаться.
Итан молчал. С самого начала было очевидно, что это кто-то близкий.
— Кто-то… из друзей?
— За что?!
— Кто?
596/678
— Нет, я… Я думал, что… Но получается… — Ноа запнулся. Произносить правду
вслух ему было физически больно.
— Получается, что…
— Других зацепок нет? Это может быть совпадением. Вдруг семья решила не
распространяться о случившемся.
Потому Итан и не хотел спешить. Конечно, Ноа кинется защищать своих друзей
и до последнего не станет верить, что вина лежит на плечах кого-то из них.
— Есть еще кое-что, — Итан открыл фото, которое сделал часом ранее и вновь
показал экран Ноа. — Это «Н.» — обращение к тебе, не так ли?
— Ноа, ответь, — попросил Итан тихо. — В любом случае это не твоя вина.
Каждый человек сам решает, что…
— Нет?
И перед глазами Итана вновь предстало дно кровати, на котором с сотню раз
нацарапали одно и то же послание. Если не Ноа, выходит… Твою ж мать.
— Это значит, что если виною всему это послание, то два с половиной года мою
жизнь превращали в ад просто так. Меня винили в том, к чему я не имею
отношения, — из Ноа вырвался нервный смешок. — Всё это время… Я правда
думал… Все время размышлял, почему… За что? Как так вышло? А теперь…
выходит… виною всему фатальная ошибка?!
— Ноа…
172-175
Фото появилось в чате следующим утром, но Ноа на это было уже плевать.
Плевать было и на шутки, полетевшие в его сторону, и на неожиданные слова
ободрения, слышавшиеся вслед за ними. Ноа было плевать на занятия.
Профессор экспрессивно читал лекцию, но Морган не слышал ни единого слова.
Он думал, как все это могло произойти и насколько жизнь несправедливая,
жестокая и непредсказуемая штука. И внезапно оказалось, что тебе вовсе не
обязательно быть самым ужасным человеком на свете, чтобы тебя сбросили
597/678
прямиком в ад. Иногда это может случиться из-за чужой ошибки. Или
несчастного случая. Или чего-то иного, даже совсем незначительного. Это
произойдет, и твоя жизнь уже никогда не станет прежней. Просто так. Без
причины. Никто не заметит.
— Привет, Николас.
598/678
Глава 49
172-175
Николас притих. Скрестив ноги и приобняв себя за плечи, он какое-то время без
интереса сверлил взглядом потускневшую от времени поверхность стола перед
собой. Ноа даже обеспокоился, а не забыл ли тот о существовании собеседника,
что сидел напротив него. Или же парень посчитал, что приветствия более чем
достаточно не только для начала, но и для завершения диалога?
— А ты совсем не изменился.
Ложь.
Заметив изумление Ноа, Николас резко отдернул руку ото рта и сжал плечи
сильнее. Морган ощутил дурноту. Нервная тошнота, которая последние дни
мучила его постоянно, усилилась.
Николас кивнул.
Тень былого человека вяло пожала плечами. Сухие губы изогнулись в горькой
усмешке.
Ноа знал о ней еще в школе. В выпускном классе в друге что-то незримо
поменялось. Он все реже улыбался, все чаще замыкался в себе, а от ответов на
прямые вопросы уходил или начинал психовать. Ноа видел, что Николаса что-то
гложет, но не знал причины и потому не понимал, как тому помочь. Николь тоже
очень переживала и утверждала, что брат ее избегает и на контакт не идет. И
тут случилось невероятное: «Око Дьявола», обычно слепшее, когда дело
касалось близких людей, впервые в жизни решило проигнорировать данное
условие. Ноа и сейчас помнил, когда это случилось. Они сидели в боулинге на
дне рождения одноклассника. Николь и Николас спорили о том, как лучше
кидать шар, а Ноа, наблюдая за ними со стороны, неожиданно увидел все без
прикрас. Морган и сейчас не смог бы объяснить, почему так произошло. Но их
жесты, позы, интонация — они звенели правдой, которую никто не замечал.
— Ты к Николь…
— Нет.
— Испытываешь…
— Замолчи!
— Откуда ты?..
— Ты можешь мне все рассказать, — тихо заверил его Ноа. — Я не стану тебя
осуждать.
601/678
Они проговорили до самого утра. Николас плакал. Уверял, что его нужно
закрыть в психлечебнице. Что ж… В конце концов он сделал все для того, чтобы
так и получилось.
Да, узнала. Потому что в тот вечер в боулинге «Око» раскрыло не одну, а сразу
две тайны. И вторая принадлежала Николь. Только Ноа не стал говорить об этом
Николасу, считая, что рано или поздно между ними произойдёт разговор и они
сами откроются друг другу.
— Чего я не понимаю?
«20»
602/678
— Мы… мы целовались, — еле выдавил из себя Николас. — На весеннем балу мы
оба перебрали с алкоголем и я… Сорвался! Полез к ней целоваться!
— А она?
— Была пьяной!
Ну да. Конечно.
Ноа поморщил лоб, пытаясь вспомнить, что происходило в тот отрезок времени.
Николас все чаще приходил к нему в гости с ночёвкой, усиленно избегал сестру,
и состояние его нервной системы оставляло желать лучшего. Как-то он
расплакался прямо посреди урока истории. Все складывалось весьма и весьма
скверно.
«20»
— Отвечай.
— Что?
— Я сказал ей, что все чаще провожу время с тобой, а не с ней, потому что
влюблен в тебя. А расстроен я потому, что ты не отвечаешь мне взаимностью.
— Давай сперва поговорим о том дне, когда ты вскрыл себе вены, — холодно
выдохнул Ноа. Николас ещё не успел сказать «нет», а Морган уже кинул кость.
«20»
На этом дайсе всегда выпадала двадцатка. Ноа долго просидел над тем, чтобы
понять, как сместить центр тяжести кости и тем самым повысить вероятность
получения нужного ему значения. И сместил он его с помощью встроенного
магнита в грань, что располагалась как раз напротив двадцатки. На такую
удачу, как металлический стол, Ноа тогда не рассчитывал, надеясь лишь
добавить своим шансам на победу пару процентов. Металлическая мебель стала
приятным бонусом. Неужели вселенная наконец-то решила повернуться к
Моргану лицом, а не задницей?
— Да, написал.
— Помнишь текст?
— Ох, да… Точно. Не хотел, чтобы родители поняли, что я все это время к ней
испытывал. Это послание предназначалось только ей.
— Она поняла…
— Нет.
— Вот как… Что ж. О ее действиях спросишь у нее сам. Она сегодня здесь, —
ответил Ноа, вертя в руках дайс.
— Нет!
Во взгляде Николаса появилась отрешенность. Ноа сжал кулаки так сильно, что
их прострелила отрезвляющая разум боль:
Николас поднял на Ноа усталые глаза и забрал дайс из его ладони, еще не зная,
что выбор, который ему предоставил Ноа, на самом деле им не был.
«20»
159,3
Итан даже не знал, что глупее: идея Ноа или то, что эти придурки на самом деле
повелись на нее. Томсон сидел в машине и еле слышно барабанил пальцами по
рулю. Николь, Скотт и Андреа же разместились на заднем сидении. На головы
им Итан натянул мешки, а прежде заставил их засунуть в уши беруши. Руки их
были связаны. Номинально, чтобы не вызывать подозрений.
После того, как фото с Итаном и Ноа облетело весь университет, общественная
реакция последовала незамедлительно, но стихла на удивление быстро то ли
потому, что Морган, пребывая в непробиваемой апатии, совсем не реагировал на
ехидные подколы, то ли потому, что Итан ввязался в пару драк (Ноа об этом
знать было совсем не обязательно). Томсон жаждал расплаты, но Ноа строго-
настрого запретил ему что-то делать и даже говорить.
606/678
— Я подозреваю, что случилось на самом деле, — так он сказал.
— Что же?
— Не могу сказать.
— Почему?
Заверения в том, что безумие — хранить секреты людей, из-за которых твоя
жизнь покатилась в тартарары, результатов не дали. Морган оставался при
своем.
— Она поймет, что мы раскрыли ее, еще по дороге в это место, — заметил Итан.
Вся компания собралась в холодное субботнее утро у дома Ноа. Итан молча
протянул всем четверым беруши и мешки на голову.
607/678
Ноа молча (в последнее время он редко разговаривал) взял из рук Итана беруши
и засунул себе в уши, а затем натянул на голову мешок, тем самым подавая
пример остальным. Когда в берушах и мешках оказались все, Итан несильно
связал ребятам руки и усадил их на заднее сидение. Морган же от всего этого
тут же избавился. До частной психиатрической больницы они ехали в гробовом
молчании. Андреа и Скотт периодически кидали какие-то реплики громче, чем
хотелось бы, чтобы перекричать частично глушащие звуки беруши.
— Надеюсь, что нет! Ведь в лесу тебя закопать хотела я! — вопила в ответ
Андреа.
— А вдруг это шутка, и они оставили нас в машине, а сами пошли завтракать в
какую-нибудь придорожную кафешку?! — поддакивала ему Андреа.
— Все, я снимаю эту хре… — Скотт потянулся было к мешку, чтобы стянуть его с
головы, за что получил несильный шлепок по руке.
— Это против правил, — выговорил Итан громко, чтобы услышали его все трое.
— Не надо портить себе развлечение.
— Зная тебя, не уверен, что мне это развлечение понравится, — заявил Скотт.
— Сама доедет.
— А? — выдохнула Андреа.
609/678
— Хватит так жестоко шутить.
— Итан, нет.
— Итан, хватит.
— Значит, уезжаем? — Итан все еще надеялся, что Ноа передумает и позволит
ему подарить Николь хотя бы хорошенький подзатыльник.
И они уехали.
610/678
Глава 50
172-175
С удаления чата прошло уже больше недели, а Ноа все еще пребывал в
странном апатичном состоянии. Если до встречи с Николасом он действовал на
волне всепоглощающей ярости и чувстве горького предательства, то после — не
осталось ничего. Ноа прислушивался к себе каждое утро, лишь разомкнув глаза,
в обеденный перерыв, без аппетита поглощая очередную булочку, и по вечерам,
вычесывая Пушистика и Арахиса. Ничего. Оглушительное, опустошающее
ничего. Морган пытался вытащить наружу те эмоции, что тлели где-то глубоко-
глубоко внутри, но их не выходило выразить ни словами, ни действиями. Ноа
думал, что будет реветь, когда все закончится. Или кричать. Может, разобьет
пару тарелок или и того хуже, поссорится с кем-нибудь. Для последнего действа
кандидатов нашлось бы предостаточно. Удаление чата не обеспечило Ноа
спокойной жизни. Люди не торопились забывать о его подпорченной репутации.
Насмешки продолжались, пусть и не в том объеме. Шуточки. Шепотки.
«Точно».
«Лол».
Ноа сидел после занятий на лавочке перед небольшим прудом при кампусе.
Холодный ветер трепал его волнистые волосы. Пальцы обжигал картонный
стаканчик со слишком горячим кофе из того самого автомата, где напитки
стоили невообразимо дорого для любого среднестатистического студента. Ноа
там раньше кофе никогда не покупал, но сегодня решил себя побаловать. В
конце концов, после всего пережитого он заслужил чертов необъяснимо
дорогой кофе.
Морган ждал Итана, который пообещал приехать за ним после занятий. Томсон
всю неделю не оставлял Ноа наедине с собой слишком надолго. Он подвозил его
утром на занятия. А вечером забирал его с них. И если даже у него не имелось
возможности остаться на ночь, вечер он все равно проводил с Ноа. Они почти не
разговаривали. Морган не находил сил для бесед, а Итан ни на чем и не
настаивал. Молчать в компании друг друга им было не менее комфортно,
нежели говорить. Они смотрели фильмы. Ели мороженое. Готовились каждый к
своим занятиям, лишь изредка кидая друг другу рваные реплики.
— Итан.
— Да?
— Нет, — ответил тогда Итан настолько холодно, что Ноа не решился спросить
«почему». Больше он этой темы не поднимал. И Томсон тоже. То ли он чего-то
ждал, то ли первый их раз впечатлил его не настолько, чтобы пожелать
повторять его в ближайшем будущем.
613/678
Андреа Лонг: Так, команда, у меня новость!
Андреа Лонг: В следующую пятницу нас хотят видеть на сцене «Чертовски хочу
тебя…»!
Скотт Келли: Точно. Сейчас у Ноа как раз то самое настроение, когда жуть как
хочется блистать на сцене.
Андреа Лонг: Скотт будет орать каждые двадцать минут, но ты можешь просто
не обращать на него внимания, как делают все остальные члены группы!
Наверное, они смотрели друг на друга в полной тишине не больше пары секунд,
но Ноа показалось, что прошла целая вечность. Николь выглядела как обычно.
Ни тебе залегших теней под глазами от недосыпа, которые сейчас красовались
на лице Ноа. Ни тебе преждевременных морщин, пересекающих лоб, какие
обнаружились у Николаса. Ни тебе сожаления во взгляде, которому совершенно
точно следовало быть. Но не было.
— Эй… — Итан положил руку на плечо Ноа, и волна ярости тут же сошла на нет.
Он повернулся к Томсону, судя по всему, с настолько несчастным выражением
лица, что Итан совершил нечто ему несвойственное: обнял Моргана прямо
посреди улицы. Не то чтобы Томсон совсем не проявлял нежность, но Ноа давно
понял, что он не любитель демонстрировать это на глазах у всех. При
посторонних он предпочитал сыпать фразочками с сексуальным подтекстом, а
не держать Моргана за руку или и того хуже, обниматься с ним.
615/678
— Нет, таким стал мой ответ, — Итан вытащил из необъятного кармана своей
толстовки лист, сложенный вдвое, и протянул его Ноа. Морган раскрыл
документ и опешил.
— Точно.
— Как… как ты, черт тебя дери, умудрился оформить запретительный приказ
без моего участия?! — Ноа еще не понял, как ему следует реагировать на это.
— Нет, Ноа, она столько сил тратила на слежку за тобой, что на учебу времени
почти не оставалось, — поправил его Итан. — И она не перевелась. Ее
отчислили.
— Да они и раньше знали, просто закрывали глаза на это до тех пор, пока не
появилась реальная угроза репутации университета в виде судебной тяжбы,
которую мой отец обязательно выиграл бы, — заметил Итан. Так вот значит как.
Ноа нервно сцепил пальцы в замок. Ему следовало радоваться, но ничего кроме
грусти новые новости не вызвали.
616/678
— Не совсем.
— Что? Зачем?!
— О господи…
— Какое мне дело до их тайн? Меня интересуешь только ты, — пожал Томсон
плечами. — А со своим дерьмом пусть сами и разбираются, — добавил он
раздраженно. — Еще я, блядь, не прикрывал зад тем, кому проще воткнуть тебе
в спину нож, чем высунуть уже языки из жопы и просто поговорить. Нахуй их.
— Но это как-то…
— Да, конечно.
— Куда?
— Увидишь.
159,3
Итан решил, что Моргана необходимо слегка встряхнуть. Томсон дал Ноа целую
неделю на то, чтобы постараться выбраться из этого самостоятельно. Но Морган
продолжал пребывать в упадочном настроении, при этом не желая лишний раз
выражать свои эмоции вслух. Что ж… Итан собирался взять ситуацию в свои
руки и выжать из парня столько эмоций, сколько потребуется. И может, даже
617/678
чуточку больше.
— Мы — не кто попало.
— Делать что?
— Нюхать меня!
— Могу нюхать своего парня, где захочу, — отрезал Итан, после чего
невозмутимо продолжил путь к ресепшену. Ноа, чуть потоптавшись на одном
месте, побежал за ним. Боялся, видимо, что молекулы бедности начнут
въедаться в дорогое половое покрытие и разрушать его.
618/678
— Не хочешь подойти ко мне ближе? — спросил Итан у Ноа, продолжавшего
переминаться с ноги на ногу в паре метров от него.
— И что ты ей сказал?
— Не думаю, что кого-то заботит твоя ориентация, Ноа. Более того, после того,
как я вручил миссис Кэмпбелл новую подушку для ее старого пса, она готова
была взять на себя роль священника на нашем бракосочетании, — усмехнулся
он, заходя в роскошный лифт.
— Не то, чтобы меня действительно беспокоило, прознай они о том, что я гей. Но
миссис Кэмпбелл жуткая болтушка и обязательно всем расскажет искаженную
версию происходящего, — продолжал бормотать себе под нос Ноа. Краснота с
лица начала распространятся по шее и ушам.
— С ума сойти. Это же… — Ноа подошел к дальней стене лифта и осторожно
коснулся кончиками пальцев сложного объемного узора, состоявшего из цветов.
— Это же ручная работа, Итан! Невероятно!
Само очарование.
— Тебе нравится?
— Расслабляющий массаж?
Отец корпел над работой. Но это не помешало Итану, вопреки крикам секретаря,
ворваться в его кабинет, вызывающе сбросить со стола так заботившие Майкла
документы и вывалить на него все, что Томсона так беспокоило.
— Когда я видел, что твоя мама на грани, я вез ее в наше особое место.
— Это ты видишь здесь одни лишь деньги, — рассмеялся Майкл. — Так же, как и
620/678
я, собственно. Но для твоей мамы это было равносильно перемещению в
параллельную вселенную. Будто мы уехали не на другую улицу, а попали в иной
мир, где не было и намека на преследовавшие нас проблемы. Смена обстановки
всегда идет человеку на пользу. Но контраст того, что человек видит обычно, и с
чем столкнется здесь, этот эффект усилит. Ты видишь деньги. И я вижу деньги.
А твоя мама видела волшебство.
— С ума сойти — с ума сойти — с ума сойти! Ты глянь! Это же не просто пластик!
Все настоящее! — Морган бегал по де люксу с горящими глазами из комнаты в
комнату, подтверждая, что совет отца попал в яблочко.
— Про кровать, — выдохнул Итан, бросая сумку на пол, а вслед за тем стягивая с
себя маску, перчатки и толстовку.
621/678
Глава 51
159,3
— Догола?
Морган, видимо, намекал на кимоно, которое Итан вручил ему в прошлый раз.
Или на альтернативу оному. Но обвязки, которые Томсон планировал сегодня
плести, куда красивее, по его мнению, смотрелись бы на полностью обнажённом
теле. По крайней мере, Итан успешно убеждал себя в том, что дело в эстетике, а
вовсе не в его желании поскорее раздеть Ноа.
— «Как-то» что?
— Смущает.
— Всё ещё?
— Ну да…
— Странно слышать это от парня, чей член побывал у меня во рту, — заметил
Итан. Морган вздрогнул, резко закрыл лицо ладонями и тихо простонал сквозь
зубы:
Итан старался звучать мягко, но, судя по реакции Моргана, тот услышал его
реплику в контексте «но если тебе слабо, то…». Другого объяснения его
неожиданному порыву Томсон не нашел. Ноа импульсивно, и от того неуклюже,
стащил с себя теплый темно-зеленый свитер и бросил его прямо на пол, хотя в
номере нашлось бы достаточно предметов мебели для того, чтобы кинуть
одежду на них. От футболки Морган избавился с такой же решимостью во
взгляде. На джинсах его запал начал утихать. На трусах сгинул, будто его и не
было.
— Можно оставлю? — спросил он, слегка оттянув резинку, а затем отпустив ее,
из-за чего последовал звонкий шлепок по коже. Итан не сразу понял, что вопрос
адресован ему. Как Ноа с упоением рассматривал антураж номера, так Томсон
сейчас пялился на него, ловя себя на мысли, что в прошлые разы слишком
нервничал и торопился, а потому упустил кучу важных нюансов. Созвездие
родинок на впалом животе. Еле заметные веснушки на плечах. Светлая кожа
настолько тонкая, что под ней легко угадывался узор сплетающихся вен. Сине-
зеленые кончики волос, щекочущие длинную шею. И родимое пятно… Итан
вспомнил о нем совершенно случайно и осознал, что так его и не изучил. До их
секса Ноа никогда совсем нагим перед Томсоном не представал. А в их первую
ночь Итан куда большее внимание уделял ощущениям Моргана, а не его телу и
особым приметам.
— Если тебе так удобнее, можешь пока оставаться в трусах. Снимешь, когда я
возьмусь за нижнюю обвязку, — предложил Итан компромисс. Ноа кивнул и,
обхватив руками плечи, поежился, хотя в номере держалась максимально
комфортная температура воздуха.
— Да прекрати…
— И все? — Итан мог и не менять своего положения для того, чтобы переместить
петлю с продетыми в нее концами веревки с лопаток Ноа к его шее, но он
специально уперся коленом в кровать между ног Моргана и максимально
приблизился к нему, прежде чем совершить нужную манипуляцию. Даже не
верилось, что близость с Ноа теперь давалась Итану так легко и просто. Правда,
только с ним. Впрочем, на данный момент этого Томсону было более чем
достаточно.
— Что-то, будоражащее тебя в момент, когда ты кричал Николь в спину, что она
долбаная сука, — напомнил Итан, потянув концы веревки вниз параллельно уже
созданной Томсоном петле, что сковывала Ноа от шеи до его левой подмышки.
Второй поворот. Третий. Четвертый. Пятый. Итан не спешил, стараясь
укладывать веревки ровно и плотно элемент к элементу. Черная бечёвка красиво
контрастировала со светлой кожей. Прежде чем сделать очередной виток через
шею, Итан каждый раз аккуратно убирал волосы Ноа в сторону, чтобы нечаянно
не зажать их. В это мгновение он не без удовольствия позволял себе коснуться
затылка Ноа и как бы невзначай провести кончиками пальцев по его верхним
624/678
позвонкам. Морган реагировал именно так, как от него и ожидалось: покрывался
мурашками и краснел, рефлекторно пытаясь сжать раздвинутые ноги.
Последнее у него не выходило, потому что колено Итана продолжало покоиться
у его паха.
— Но ты ведь прав.
— Каким?
— Имеешь на это полное право, — почти прошептал Итан на ухо Ноа, а затем
оставил легкий поцелуй на его коже рядом с мочкой. Морган судорожно
выдохнул и в очередной раз попытался сдвинуть ноги.
— Почему?
Итан хотел расположиться так же, как и до того. Но Ноа, получив свободу
действий, успел сдвинуть колени.
— Что «ноги»?
— Раздвинь.
— Они убивали…
Ноа дернулся, когда Итан закрепил третий оборот и натянул веревки сильнее,
чем требовалось. Интересный отрезвляющий эффект.
— Просто?
— Ну…
— Ну?
627/678
— Да.
— Я ни в чем не виноват!
— Вот именно.
— А она годами изображала дружбу, сама кайфуя от того, что мне хреново!
Почему я пытаюсь ее оправдать? Да потому что если все так, как ты говоришь,
то… Мне сложно не мечтать о том, чтобы она подохла в какой-нибудь канаве! —
вспылил Ноа. На глазах его выступили слезы. Он попытался убрать их, но Итан
ему не позволил.
— Но… я… — Морган всхлипнул. — Это все… — забормотал он, все еще стараясь
подавлять эмоции, которые, наконец, найдя пробоину, уже начали
выплескиваться наружу. — Ненавижу все это!
— Это неправда.
— Не будет этого, — заверил Итан Ноа, теперь касаясь его мокрых щек губами, а
затем мягко обнимая его. Правда, последнее он сделал, чтобы закрепить концы
веревок, вплетая их в основной узор. Но Морган то ли не заметил его
манипуляций, то ли проигнорировал их. Ладонями он продолжал упираться в
кровать. Зато носом уткнулся Итану в шею и шумно засопел.
628/678
— Д…да, все хорошо, — сбивчиво ответил он.
— Это ничего не изменит, — мотнул Ноа головой. — Все это время единственное,
что я мог, это плакать. Я ущербный.
— Я ведь сказал держать руки на кровати, — Итан прервался лишь для того,
чтобы сбить спесь с Ноа, вцепившегося в пояс его джинсов. Не так быстро,
Морган.
— К чему эти правила? — выдохнул Ноа, все еще пытаясь расстегнуть тугую
пуговицу над ширинкой. Не вышло. Слишком сильно у него дрожали руки.
— Не хочу, чтобы ты снова разодрал мне спину в мясо, — хмыкнул Итан. Отчасти
так оно и было. Ноа тут же стушевался и убрал руки. Томсон провел пальцами по
узору обвязки, остановил ладонь на солнечном сплетении Моргана и нажал на
него, укладывая парня на лопатки. Ноа не сопротивлялся, когда Итан опустил на
кровать и второе колено и подтолкнул Моргана ближе к середине постели.
Удобнее разместившись между раскинутых ног Ноа, Томсон подался вперед и
навис над Морганом, опершись рукой на матрас рядом с его головой.
— Ты бы мог просто связать мне руки, — голос Моргана зазвучал ниже. В нем
легко прочитались нотки растущего возбуждения.
Итан провел рукой от внутренней стороны колена по низу бедра к ягодице Ноа.
Пальцы наткнулись на тонкую ткань нижнего белья и мягко скользнули под нее.
Морган тихо заскулил, хотя Итан лишь слегка погладил нежную кожу. Впрочем,
его милая реакция могла быть вызвана и другой рукой, что продолжала все это
время сжимать член Ноа сквозь ткань трусов. Итан сел на колени и притянул
Моргана вплотную к себе, чтобы упереться стояком ему прямо в задницу.
Преграда в виде одежды дразнила, доводя возбуждение до колоссального
уровня. Из-за разницы в росте в таком положении дотянуться до губ Ноа у
Томсона бы не получилось, потому он наклонился и провел языком по правому
затвердевшему соску, одной рукой проникая под тугие веревки, стягивавшие
подмышку Моргана, а второй — продолжая ласкать его член сквозь ткань
630/678
нижнего белья.
— М-м-м? — Томсон сам не заметил, как начал слегка толкаться в Ноа, имитируя
свое реальное желание. Все происходящее казалось ему чертовски хорошим
сном, который никак не вязался с реальностью, что обычно окружала Итана и
подавляла его. С Ноа все становилось лучше. И кофе из придорожного кафе, и
осенняя погода, и сам Томсон.
— Что не так?
— Эй… — позвал Итан, беря Ноа за запястья и плавно отодвигая его ладони от
заплаканного лица. — Так и должно быть. Будем трахаться, пока не
нарыдаешься всласть.
— А?.. Чт…
172-175
Странные ощущения. Все вокруг давило на Ноа, но давление это было странно
приятным. Красивый гобелен, огромная кровать и лепнина звенели сказочной
роскошью, от которой захватывало дух. Морган будто бы в них растворялся — в
стенах, в образах, в атмосфере, в еле уловимом запахе парфюма Итана и
упругости матраса. За предметами в этой комнате могла крыться своя история, и
парню хотелось стать ее частью. И в Ноа внезапно пробудились фантазии,
которые никогда раньше его не посещали. Королевский двор. Личные покои. Он
631/678
принц. Почему бы ему не быть принцем, не правда ли? Итан же — мрачный
рыцарь, что зарубил у него на глазах неприятеля, решившего покуситься на
жизнь сына короля. Ноа в благодарность за спасение спросил бы, чего рыцарь
желает в качестве награды? Быть может, замок? Личные земли? Или стать
наместником в одном из крупных городов?
— Я спас вашу жизнь, значит, теперь она принадлежит мне, — сказал бы рыцарь,
смея не опускать глаз, как это делали все причастные к королевскому двору.
— Хорошо, — кивнул Ноа, вновь смотря на свои трусы. Ходить так было не
лучшей идеей. Но и мысль о полном обнажении все еще смущала его.
Комплексы не позволяли Моргану делать то, чего он так хотел.
— Раздеться все равно придется, — будто прочитав мысли Ноа, оповестил Итан.
В руках его появился очередной моток черной веревки. — Вторая обвязка
исключит возможность снять с тебя нижнее белье после того, как я закончу, —
произнес он абсолютно равнодушным тоном. — Впрочем… Я всегда могу
использовать это, — в руке Итана появился автоматический нож. — Но тогда
632/678
завтра тебе придется уходить без нижнего белья.
— Мне все еще неловко, — выдохнул Ноа, понимая, что ему было бы куда проще,
если бы они прямо сейчас занялись сексом. Но Итан собирался продолжить
связывать его. Значит, физическое удовольствие не отвлечет его от изъянов
тела Ноа. Он увидит все без прикрас бушующих гормонов. Это казалось куда
интимнее и откровеннее. И оттого у Моргана все никак не получалось
расслабиться.
— Окей.
Ноа решил, что Итан сдался. Не тут-то было. Следовало почаще напоминать
себе, насколько он может быть упрямым в своих желаниях. Томсон, отпустив
ногу Ноа, вернулся к тележке. Для непьющего человека он удивительно ловко
откупорил бутылку красного вина и плеснул бордового напитка в бокал.
Насыщенный фруктовый аромат мгновенно распространился по всей комнате.
— Ты же говорил, что при обвязке лучше, если человек будет оставаться трезв,
— напомнил Морган, при этом с благодарностью забирая бокал из рук Томсона и
с удовольствием втягивая в себя терпкий аромат вина.
— Можешь начинать прямо сейчас, — ответил Итан с улыбкой, вновь беря в руки
веревку. Ноа бы ответил очередной шуткой, но вместо этого обескураженно
уставился на свой напиток. Такого он никогда не пробовал. Морган был далек от
уровня сомелье, и все же даже он смог по достоинству оценить предложенное
ему вино. Невероятная смесь фруктовых и древесных оттенков будто расширила
возможности Ноа в восприятии вкуса.
— Шато Латур 1990 года. Рожденное в жаркий год, это вино обладает
многослойностью вкуса и отличным послевкусием с высоким уровнем сладких,
бархатных танинов, — прочитал он. — Знаешь, что такое танины?
633/678
— Без понятия, — пожал Ноа плечами.
— Тебе можно.
Итан подошел к Ноа почти вплотную, обернул сложенную вдвое веревку вокруг
его пояса и, оставив большую петлю, завязал сложный узел. Томсон настолько
сосредоточился на веревках, что нагота Ноа его вовсе не волновала. По крайней
мере, он выглядел так, будто бы никакого волнения не испытывал. В отличие от
сгорающего изнутри Моргана. Свободные края веревки пару раз коснулись
чувствительного места, и этого оказалось достаточно для того, чтобы пробудить
адскую машину возбуждения. Ноа глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
Веревки, сковывавшие верхнюю часть груди, при этом ощутились ярче, лишь
еще больше распаляя то, что Ноа пытался погасить.
— Так, стоп… — выдохнул он, невольно отходя от Итана на шаг. Томсон вздернул
вверх левую бровь.
— Теперь что?
— Нет.
— Деревенским дурачком.
— Да господи боже, просто закончи уже эту обвязку, — умоляюще застонал Ноа.
— Так вот где оно, — раздалось за спиной Ноа всего через мгновение после того,
как Итан обошел его, чтобы закрепить сзади всю веревочную конструкцию.
— Родимое пятно.
— Здесь.
635/678
Ноа ощутил, как палец Итана скользнул по левому бедру.
— Угу. Класс.
— Все хорошо.
— Не больно?
— Нет.
159,3
Щелк.
— И живот.
— Оке-е-ей.
Щелк.
Щелк.
Щелк-щелк-щелк.
— Итан.
— Что?
— Да, пожалуй…
— Только это уберу, — кивнул Ноа на полароид и прошел к тележке с едой. Итан
не сдвинулся с места. Ему казалось, будто, пока Моргана стягивали веревки, его
637/678
собственное тело обездвижили неосязаемые оковы.
— Больше тебе пить нельзя, — заметил Итан, все же усилием воли заставляя
себя пошевелиться и повернуться к Ноа.
Ноа тихо заскулил, когда в него скользнули сразу два пальца. Скорее от
неожиданности, нежели от ощущения дискомфорта. Итан взялся покрывать
беспорядочными поцелуями его шею и грудь, иногда оставляя после себя
бледные красные пятна. Смесь запахов вина, спермы и цитрусового масла,
которым Томсон обрабатывал веревки, кружили голову.
— Ох, ч-ч-черт, — вырвалось из Ноа. Да, Итан помнил, где природа наградила
Моргана особой чувствительностью, и теперь бессовестно этим пользовался. —
Блин… фух…
— Да куда уж легче?
172-175
639/678
Ноа кончал уже несколько раз кряду. И каждый раз после этого начинал рыдать.
Наверное, со стороны он выглядел сумасшедшим, но Морган ничего не мог
поделать со своими чувствами, как бы ни старался. Итан, впрочем, не давал ему
чувствовать себя из-за этого неловко. Он лишь продолжал целовать его мокрые
щеки, шептать какие-то успокаивающие глупости на самое ухо… а затем
надевал новый презерватив.
Сегодня Итан не был так нежен, как в их первый раз. И Ноа это нравилось.
Заботы и нежности ему хватило в избытке. Надоело чувствовать себя слабым и
никчемным. Он желал ощутить на себе бешеную страсть с примесью животных
инстинктов. Чувствовать себя желанным и отдаваться этому ощущению всецело.
И получил он именно то, чего хотел. Вот только трахаться до бесконечности, как
оказалось, тело его было не способно. Спину уже ломило. Мышцы ног дрожали
от напряжения. Губы саднили от поцелуев. Веревки впивались в тело так
сильно, что кожа горела огнем.
Когда с веревками верхней обвязки было покончено, Итан взялся за бедра Ноа.
Морган уже не понимал, что происходит. Он кричал. Задыхался. Плакал. И
содрогался от болезненного удовольствия, не желая, чтобы это заканчивалось.
159,3
Хотя единственным человеком, при котором Итан спокойно ходил без маски и
перчаток, по-прежнему оставался Ноа. Давала плоды их бурная половая жизнь,
благодаря которой Томсон теперь знал, что трахаться в машине ужасно
неудобно… Но интересно. Трахаться На машине куда эффектнее. Кровать в
комнате Итана намного удобнее, но у Ноа в комнате все равно уютнее. А секс в
общественном месте — идея хреновая и лучше не повторять, потому что после
того, как их чуть не застукали, Ноа дулся на Итана три дня.
641/678
Глава 52
159,3
— А если нет?
— Или?
— Закопаем?
Томсон не употреблял почти четыре года, всеми силами подавляя в себе даже
мимолетное желание попробовать вновь. Но вот эта дрянь оказалась прямо
перед Итаном, и он ощутил почти физическое удушающее желание, убивающее
здравый смысл. Сердце забилось как бешеное. Во рту появилась неприятная
сухость. Итан невольно облизнулся и с усилием отвел глаза. Нет. Нельзя.
Слышишь? НЕЛЬЗЯ! Проблема зависимости такого рода заключалась в том, что
заработав ее, избавиться было практически невозможно. И каким бы Итан ни
был принципиальным, мысль о том, чтобы вколоть еще одну ПОСЛЕДНЮЮ дозу,
не единожды посещала его в эти проклятые годы воздержания. Особенно в
тяжелые периоды жизни. Потому что это было проще, чем переживать все
происходящее на трезвую голову, оголенными нервами ощущая всю гамму
негативных эмоций. И Итан это в себе ненавидел больше, чем что-либо еще. Он
это отрицал. Отвергал. Боролся с этим. Но знал, что желание никогда не уйдет.
Шагнув на путь исцеления, Томсон четко понимал, что борьбе не будет конца.
Он вспомнит о наркотиках и через десять лет. И через двадцать. И уже будучи
на смертном одре какой-то частью мозга Итан все еще будет жаждать этой
дряни, хочет он того или нет. Потому тех, кто слезал с наркотиков, было куда
меньше, чем тех, кто в конце концов от них умирал. Потому те, кто все же
слезал, так часто заканчивали суицидом: уставшие бороться с тягой, но
приходившие в ужас от мысли, что могут сорваться и вернуться к этому, люди
решали уйти на своих условиях. Потому и считалось, что бывших наркоманов не
бывает. Потому что так оно и было. Внутренняя борьба длилась ежедневно,
ежечасно, ежесекундно. Обострялась в моменты невзгод, просыпалась с
Томсоном по утрам и маячила на фоне весь день, не давая забыть о себе хотя бы
на мгновение… и оказалась предательски невыносимой прямо сейчас, когда
Итан, и так переживавший определенный стресс от случившегося и мыслей о
том, что будет дальше, видел перед собой нечто, что его искаженное
восприятие считало лучшим выходом из любого положения.
Вот дерьмо!
«Лучше подумай о том, как выбраться отсюда», — осек себя Итан и взялся
анализировать произошедшее. Все не так плохо, как могло быть. Этот вонючий
Бобби из мелких сошек. Мальчик на побегушках. Шестерка. Всего лишь
продавец, пусть товар у него и незаконный. Он вряд ли когда-то нажимал на
курок. Ствол, что сейчас красноречиво лежал на столе, скорее всего дилер брал
на особенно мутные сделки в качестве защиты. Люди часто берут с собой
оружие ради чувства безопасности, которое оно им внушало, хотя, по факту,
воспользоваться пистолетом по назначению был способен далеко не каждый.
Бобби на первый взгляд относился к этим самым неспособным. Он мог кичиться
пистолетом и бросать комментарии, из которых окружающим следовало сделать
вывод, будто он и правда может пойти на убийство, как минутой ранее
произошло с его собеседником, но по факту… В этом парне Итан угрозы не
чувствовал. И каждый раз, когда Бобби сравнивал Томсона с чихуахуа, Итану
казалось, что маленькой громкой собачкой из них двоих является именно дилер.
Что только Одри нашла в этом придурке? Если уж она так хотела себе в пару
кретина, лучше бы выбрала Хьюза! Он хотя бы кретин с проблесками
интеллекта!
Томсон сидел в комнате обычной квартиры в явно не лучшем районе города. Нет,
стоп. Не квартиры. Проживай кто за стенкой, и Итану бы закрыли рот кляпом,
беспокоясь, что лишний шум побудит соседей вызвать полицию. Томсон
огляделся вновь, буквально заставляя себя думать (думать о чем-то, помимо
наркотиков). Точно. Действительно не квартира. Старый ржавый трейлер в
трейлерном парке.
Да, Итан выбрал иную стратегию. Чем умолять, лучше прикрыться репутацией
отца. В конце концов, сейчас Томсон не видел других вариантов решения
проблемы.
— Кажется, я начинаю понимать, чем он тебя так бесит, — заявил парень, что до
того беседовал с Бобби. Он старался держаться у Итана за спиной, то ли
беспокоясь, что Томсон запомнит его лицо, то ли просто боясь взглянуть ему в
глаза.
— Стоп! Мы че, все это сделали лишь для того, чтобы впечатлить твою бывшую
телку?! — раздалось возмущенное за спиной. Бывшую? Это он сейчас про Одри?
Они расстались?
Сквозь болевое марево прорывались рваные фразы Бобби. Он орал в трубку что-
то невнятное. Или оно казалось невнятным Итану. Голова совсем не желала
работать. Сознание стремительно утекало. Итан попытался встряхнуться, не
позволяя себе потерять сознание. Как бы ни хотелось отключиться, сейчас он
себе подобной роскоши позволить не мог. Надо что-то придумать. Выбраться. Но
взгляд Итана вновь уперся в пакетики с белым порошком. И все внимание
Томсона перетекло на них.
179,9
Вскрывшаяся после смерти матери правда о настоящем отце Одри что-то в ней
сломала. Ненависть и обиды, что копились к родителям и брату годами,
вырвались наружу и не замолкали в ее голове ни на секунду.
Несправедливо!
А как же я?!
Казалось бы, беде следовало сплотить их семью. Но Итан нашел способ вновь
перетянуть на себя все одеяло. Этот мелкий паршивец стал мучеником вот уже
во второй раз! Сперва он украл мать. А вслед за ней и отца. И Одри искренне его
за это ненавидела, но… Но не желала ему того, что сейчас творил Бобби! Этого
она не хотела!
Одри стояла у входа в спортивный зал. Там все еще горел свет. Тренировка
баскетболистов должна была закончиться вслед за волейболистами. Хьюз. Руфус
Хьюз в последнее время часто вертелся рядом с Итаном, верно? Кажется, они
общаются? В таком случае…
— Где Хьюз?!
— Какого ч…?
— Чт… Что? — Хьюз неожиданно перешел на фальцет, при этом пытаясь руками
скрыть свою наготу.
— А?
— А-а-а?
159,3
— Круто, — протянул Бобби. — Знаешь, Одри много чего мне о тебе рассказала,
— заявил он, выглядя куда уверенней, чем в начале их разговора. — Ты правда
переебался с половиной Калифорнии?
— Пошел нахуй.
— А когда сразу с двумя, то один имел тебя в задницу, пока второй — в рот? Или
они просто оба присовывали одновременно?
— Пошел… нахуй, — процедил Итан, сжимая зубы так, что заныла челюсть.
Из Итана вырвался нервный смешок. Нет. Лучше бы его трахнули и засняли это.
Лучше бы ему переломали ноги. Лучше… Ничто не шло в сравнение с
наркотической зависимостью, грозившей заиграть яркими красками после
единственной дозы. Справится ли Итан во второй раз? Сможет ли пережить все
с самого начала? Итан не знал. Он сомневался в себе. У него больше не осталось
сил.
Полный пиздец.
Окей, Итан был на грани. Он все еще помнил, что ни слезы, ни мольбы ему не
помогут, но он был в шаге от этого.
649/678
Итана захлестнула волна воспоминаний, выворачивающих душу наизнанку. Да,
точно… Он уже так говорил. Не единожды.
Пожалуйста, не надо.
Умоляю, пожалуйста.
— Увы, у нас подвала нет, — пожал Бобби плечами. — Но есть кладовка. Тебе
подойдет? — уточнил он с наигранной учтивостью.
Бобби ударил Итана в живот еще раз, и только затем срезал с его рук стяжки.
Схватив Итана за шкирку, он потащил Томсона к хвосту трейлера к узкой двери.
Итан почти не сопротивлялся. Он еле передвигал ногами. Тело ужасно ныло. И
этот мерзкий присвист при каждом вдохе и выдохе не давал Томсону покоя.
Очередным болевым очагом стала спина, которой Итан с легкой руки Бобби
врезался в металлическую стенку кладовой.
179,9
Дура!
650/678
— Я общаюсь с ним с августа. Да, у него непростой характер. Но он… Честно
говоря, я думаю, что он… славный парень, — Руфусу потребовалось время,
чтобы подобрать нужное слово. И оно резануло Одри по ушам. Славный парень?
Итан? Ну да, конечно. Впрочем, сейчас старые обиды ее волновали мало. Одно
дело распаляться о ненависти к своему брату и желать ему всего нехорошего,
совсем другое — оказаться случайным соучастником в настоящем преступлении.
В момент, когда Одри поняла, что натворила, ее поведение за всё предыдущее
время показалось ей полным дерьмом. На что она, мать ее, рассчитывала? И кто
ее тянул за язык?
Дура!
— Ну, наконец-то! Я уже зажд… — Бобби, распахнув дверь трейлера, так и замер
на пороге. Но смотрел он не на желанную гостью. Взгляд его устремился к
Руфусу. — Это еще кто?
— Следи за своим тоном, — фыркнул Бобби. Вот поэтому она и решила разорвать
с ним отношения. Слишком быстро проявилась его мудачья натура.
— Я друг Итана.
— Ага, мечтай. Это мой дом, и ты не имеешь права… — Бобби не успел закончить
свою пафосную речь, потому что получил от Хьюза хорошенький удар по зубам.
Парень покачнулся, невольно закрыв рот рукой, а затем кинул на Хьюза злобный
взгляд. — Ах, ты сука, — выдохнул он и набросился на Руфуса. Бобби, может, и
был туповат, но силы в нем таилось немерено.
Дура.
159,3
— Черт, — выдохнул Итан нервно и почувствовал, что запах исходит и изо рта.
Итан не выдержал. Он успел отклониться, прежде чем его стошнило.
652/678
Я так больше не могу.
Мне плохо.
Нет.
Нет.
Нет!
Сдайся-сдайся-сдайся-сдайся-сдайся…
Сдайся.
193-194
— Эй. Опусти пистолет, — посоветовал Дункан, подходя к парню ближе. Тот тут
же наставил пушку на него. Дункан закатил глаза, одним выверенным
движением выбил пистолет у него из рук, а вторым — заломил парню руку за
спину и прижал его лицом к столу. Лишь в этот момент Смит заметил россыпь
наркотиков в пакетиках. И порадовался, что здесь нет Итана.
— Господи, Итан…
172-175
655/678
Глава 53
172-175
— А я только от тебя, — сообщил он, подъехав ближе и опустив окно. — Как раз
ломал голову, где же тебя носит в канун рождества, — хмыкнул он, жестом
указывая, чтобы Ноа садился на пассажирское кресло рядом с ним. Морган
молча залез в машину и внимательно оглядел Дункана. Улыбка Смита сверкала
искренностью, но что-то в нем говорило о том, что общее положение дел
оставляет желать лучшего.
Ноа напрягся. Каким будет голос Итана? И каким будет его тон? Что он скажет?
— Итан, привет, — выдохнул Морган, стараясь, чтобы голос его звучал ровно. —
Как… как ты себя чувствуешь? — глупый вопрос, ответа на который так же не
последовало. Ноа, чуть подождав, уселся на пол и уперся спиной в дверь. В
голове царила мешанина из мыслей. — Знаешь, когда позавчера ты неожиданно
пропал, я сперва подумал, что ты вновь с головой ушел в работу отца, — Ноа
уперся в дверь еще и затылком. — Ужасно на тебя разозлился, — признался он,
решив, что понятия не имеет, как строить пафосные или мотивирующие речи.
Все что он мог, это поделиться своими чувствами как они есть. — Когда ты и
вчера не объявился, я занервничал. Мелькала мысль ворваться к тебе домой и
устроить скандал, — из Ноа вырвался невеселый смешок. — Я злился и
беспокоился. У меня в голове начали появляться самые фантастические
предположения по поводу причины твоей пропажи. Я даже гуглил, не пролетали
ли над городом НЛО. Кстати, судя по форумам людей, верящих в жизнь на
других планетах, НЛО еще как пролетали! Они, кажется, оккупировали всю
Калифорнию! Представляешь?
— Меня хватило всего на один день. И сегодня я уже был у твоего дома,
уверенный в том, что ты обзовёшь меня прилипалой. «Морган, ты что, мать
твою, не можешь прожить без меня и пары дней?» — не очень похоже изобразил
Ноа Итана. — Самое смешное, что… — Морган ощутил, как к горлу его начал
подкатывать ком. — Я и правда на протяжении месяца не до конца осознавал
это, но кажется да… И правда не могу прожить… Эти чертовых два дня, — Ноа
подтянул колени к груди, стараясь справиться с рвущимися из него всхлипами.
Он бы разрыдался еще в машине, пока Смит сыпал сухими фактами. Но первой
реакцией Моргана стал апатичный шок. Теперь же, медленно осознавая весь
ужас произошедшего, Ноа ощущал, как эмоции накрывают его беспощадной
волной. — Итан, пожалуйста… Поговори со мной.
Это звучало жестко и холодно. Итан уже принял решение. За них двоих. Ноа
такой расклад, впрочем, не устраивал.
— Кем я буду, если оставлю своего парня переживать весь этот кошмар в
одиночку? — осторожно произнес он.
658/678
— Я не твой парень. Больше нет. Я тебя бросаю, — вслед за тем послышался
шелест одежды. Итан поднялся на ноги, намеренный отойти от двери.
— Протестую.
— Не смешно.
— Нет, я хотел сказать ровно то, что и сказал. Бывших наркоманов не бывает, —
это прозвучало как приговор. Итан приговорил себя сам.
— Протестую.
— Протест отклонен. Что бы ты там себе не думал, так оно и есть. Правда жизни
без прикрас, — из Итана вырвался горький смешок.
— Секундное забвение.
— Ты понял, о чем я.
— Могу тратить свою жизнь, как мне хочется, — раздраженно выдохнул Ноа.
— Почему же… Я знаю, что хочу обречь себя на жизнь с парнем, которого люблю,
— выдохнул Ноа и нервно сглотнул. Они с Итаном не обсуждали их чувства.
Томсон не признавался Моргану в любви. И Морган Томсону — тоже. Но… Ноа
неожиданно понял, что это вполне очевидно. И если не сказать об этом сейчас,
то когда еще?
— Уходи.
— Не дождешься.
660/678
— Перспективный богач — и ничего из себя не представляющий художник
порнушки? Я тебя умоляю. На что ты рассчитывал?
Ноа с досады закусил губу. Итан говорил это специально. Хотел, чтобы Морган
обиделся и ушел. Ноа прекрасно понимал, что все, что Томсон сказал и может
сказать дальше — полная брехня. Слушать ее было неприятно, но обижаться —
весьма сложно, когда ты понимаешь, что вся эта пыль в глаза — лишь попытка
оттолкнуть тебя.
— Окей. Пусть они продлятся недолго. В этом случае тебе вообще ни о чем
беспокоиться не надо. Верно?
— О чем же?
— О том, что ты от меня без ума! — заявил Ноа уверенно. За дверью последовал
сиплый не то смешок, не то стон.
— Хочу, чтобы ты расстался со мной, глядя мне в глаза, — заявил Ноа. — Пока ты
этого не сделаешь, я наше расставание аннулирую.
Молчание.
661/678
— УХОДИ!
— Нет. Не уйду. Кстати… если ты не будешь бифштекс, не против, если его съем
я? Ты же знаешь, я любитель поесть, когда нервничаю?
Ответом стала тишина. Итан решил, что разговор закончен. Ноа решил, что нет.
Он с аппетитом уничтожил бифштекс с остывшей картошкой и зеленым
горошком, а затем продолжил говорить обо всем, что приходило в голову: о
Пушистике, утром вновь свалившем елку; о соседке, уже третий день кряду
наряжавшей своего пса в костюм Санта Клауса; о родителях, которые отправили
свой день-рожденчески-рождественский подарок почтой и который придет уже
после праздников, потому что отец неверно рассчитал сроки доставки. Итан
молчал. За дверью не доносилось ни звука. Но Ноа от дальнейшей болтовни это
не остановило.
Итан молчал.
662/678
Ближе к ужину Андреа кинула в их чат на три человека фото своего счастливого
лица на фоне густо украшенной ели, а так же ее мамы и еще нескольких
человек — близких родственников.
Мгновением позже подобное фото прислал и Скотт. Только на фоне елки помимо
друга нарисовался еще и его младший брат, попытавшийся поставить Скотту
рожки.
663/678
— Да, Итан тоже передает вам привет! Да, обязательно! Да, конечно! Ой, мам, у
нас потрясный стол! Я сделал утку по твоему фирменному рецепту! Ага, в
яблоках! Не передержал. Ну, может быть, чуть-чуть… Окей, признаю, могло
быть и лучше! Но Итан говорит, что все в порядке. Ха, не правда! Он далеко не
всегда… Мам, прекрати меня смущать! Я тоже вас люблю! Пока!
«Ты жалкий».
— Нет.
— Может быть. Но то, что она глупая, совсем не означает, что я от нее откажусь.
664/678
— Итан, я… — первым очнулся Ноа. Он рефлекторно шагнул к Томсону. Тот тут
же попятился, не позволяя расстоянию между ними сократиться.
— Почему?
— Неправда.
— Что «всё»?
— Я больше не… — Итан заметил, как Ноа сделал в его сторону еще шаг, и
шарахнулся от Моргана, но натолкнулся задницей на стол и зашипел от боли.
— Итан!
— Да. Я понял.
— Поэтому уходи.
Ноа попятился к двери, но лишь для того, чтобы взять тарелку с ужином Итана и
вернуться на свое предыдущее место уже с ней.
— Будешь есть?
— Я не голоден.
— Иди домой.
665/678
— Мне и здесь хорошо, — заметил Ноа.
Но если даже проблема грозила вылиться во всегда, значения для Моргана это
не имело.
— Что ты делаешь?
— Обнимаю тебя.
— Выглядит глупо.
Итан буравил Ноа взглядом несколько секунд, прежде чем с тихим болезненным
стоном наклониться к стулу, на спинке которого покоилось покрывало.
Ноа, не задавая вопросов, так и сделал. Итан подошел ближе, а затем накрыл
Моргана покрывалом. Ноа погрузился в мягкую тьму. Он слышал, как Томсон
медленно приближается, но не совсем понимал, чего ему ждать, пока Итан с
тихим шелестом не опустился прямо перед ним.
Что ж… Впереди их с Итаном ждал долгий путь, но… Первый шаг уже сделан.
Примечание к части
666/678
Хэй-хэй, котятки :) Следующая глава уже выложена на Бусти:
https://boosty.to/mr_abomination
667/678
Эпилог
172-175
— Тот, кто хочет провести с вами немного времени, Барбара! Вы ведь давно
хотели выбраться за пределы пансионата! — мягко пояснила сиделка. Убеждать
бабушку в том, что перед ней стоит ее любимый внук, не решились ни сиделка,
ни сам Ноа. Они оба прекрасно знали, что так лишь запутали бы бабушку, а то и
напугали бы ее.
668/678
— Что ж! Раз вы, молодой человек, готовы меня сопровождать, буду рада вашей
компании! — заявила старушка, позволяя Моргану занять место сиделки. Они
вышли в весеннюю жару и медленно побрели по узенькой дорожке к главным
воротам. Солнце пекло нещадно. Со всех сторон доносился стрекот кузнечиков и
пение птиц. Изумрудная трава щекотала лодыжки. Бабушка бросала реплики, не
всегда имевшие смысл, но Ноа с готовностью реагировал на каждую. Врач
сказал, что в последнее время ей становится все хуже. Болезнь беспощадно
прогрессировала. Возможно, сегодняшний день был последним шансом вот так
прогуляться с бабушкой вне стен дома престарелых. А после… Об этом думать
не хотелось, потому Ноа с усилием отмел все негативные мысли. Этот день не
следовало портить угнетающими реалиями. Сегодня праздник, и все должны
улыбаться!
Что ж…
Томсон фыркнул себе под нос что-то про неугомонность Моргана и про то, что
Ноа совершенно не умеет держать себя в руках. Морган на это лишь тихо
прыснул, решив не напоминать, что из-за своей осторожности еще ни разу не
669/678
являлся инициатором близости. Первый шаг всегда был за Томсоном, а потому
теперь как-то странно слышать о том, что якобы именно Морган не мог взять
под контроль свои желания. Ведь именно Итан каждый раз припирал его к
любой плоской поверхности и так и норовил стащить с него штаны. Иногда в не
самое подходящее время.
— Это сюрприз, — улыбнулся Ноа, решив не добавлять, что и сам без понятия.
Итан заверил, что все идет по плану, но делиться тонкостями этого плана не
захотел. Видимо, сюрприз грозил не только бабушке, но и самому Ноа.
— Не думаю, что разумно съезжаться лишь потому, что это «куда проще», —
шутливо фыркнул Ноа. Вообще-то, Итан поднимал данную тему далеко не в
первый раз. Но вопреки своей привычной прямолинейности, он всегда упоминал
об этом как бы между прочим. Будто для него это ничего не значило. Ноа плохо
понимал, почему именно эта тема заставляла Томсона юлить, потому не кидался
сломя голову собирать вещи и переезжать. Возможно, Итану правда так было
«проще», но Ноа желал иного.
— Я не это имел в виду… — донеслось тихое бормотание. Ноа еле подавил свое
«Я знаю». И остаток дороги они провели в уютном молчании. Автомобиль Итана
остановился у знакомого здания. Ноа без вопросов выскользнул из машины и
помог бабушке выйти.
— Не сказал бы, — качнул Итан головой. — Впрочем, в этот раз могло что-то и
измениться, — ответил он с загадочным блеском в глазах. Морган, Томсон и
бабушка подошли ближе к галерее, и Ноа только теперь разглядел рекламный
баннер.
— Точно, — кивнул Итан. Ноа уставился на него во все глаза и ощутил, как по
телу разливается невероятная нежность. Конечно, он и без широких жестов
любил Итана всей душой и каждой клеточкой своего тела. Но в такие моменты
он ловил себя на мысли, что влюбляется в Томсона еще больше, хотя, казалось
бы, куда еще? Итан все это время помнил о выставке и привез на нее не только
Ноа, но и бабушку, лишь картины вернулись в город. Это не просто мило… Это
больше, чем мило!
— Что ты делаешь? Здесь же ясно написано! Только после двух часов дня!
— Мне показалось, что твоей бабушке будет не очень комфортно среди толпы
незнакомых шумных людей, — ответил Томсон.
— Итан…
— Что?
— Тебе не нравится? — чуть погодя шепнул Ноа, позволив бабушке пройти чуть
дальше, дабы она самостоятельно впитывала в себя морское творчество без
бесконечного бубнежа Моргана под ухом.
— Глупый вопрос, Морган. Затем, что меня интересовал ты, — усмехнулся Итан.
— Что же касается картин… Они во мне не вызывают ярких чувств или трепета,
— не стал он отнекиваться. — Твои картины — исключение, — добавил он, чуть
подумав.
— Общество, полагаю.
Действительно.
— Ноа, ты это видишь? Ты видишь это, мой мальчик?! — воскликнула она. Итан
едва заметно поморщился и уже открыл было рот, чтобы что-то ответить, но
тонкие пальцы бабушки неожиданно сомкнулись на запястье Ноа. — Посмотри!
Это же моя картина, дорогой! — продолжала восторгаться женщина, смотря на
Ноа абсолютно ясными глазами. — Моя!
— Да, бабуля, это она, — кивнул Морган, чувствуя, как к горлу неожиданно
подкатывает ком. Она узнала его? Или просто что-то напутала?
673/678
— Помню, как рисовала ее, — протянула бабушка, не отпуская руки Ноа. — А ты
помнишь? — она уставилась на Моргана. Именно на него. — Заметил, какие
краски я подобрала? Главное цветовое решение этой картины — твои глаза, —
заявила она, погладив Ноа по щеке. — Боже, каким прекрасным молодым
человеком ты вырос! И в глазах все так же много моря! Не потеряй его, хорошо?
— О чем же?
— И правда.
— Я думаю, это страшный дар, — чуть помолчав, добавила она тихо. — Видеть
людей без прикрас.
— Я зна… — Итан поперхнулся, поняв, что следует ответить иначе. — Мне тоже
очень приятно, миссис Уильямс.
674/678
— Да, конечно!
— Пожалуйста.
— Не знаю, как тебе это удалось. Но это и не важно. Просто хочу сказать, что ты
невероятный человек!
— Утверждение спорное.
Итан хмыкнул.
— Нет, теперь это звучит еще хуже, — мотнул Ноа головой. — Мне кажется, что
ты и сам сомневаешься, хорошая ли это идея.
675/678
— Итан… — вздохнул Ноа. — Я каждый день счастлив с тобой!
— Куплю новый.
— Если потребуется.
— Точно.
— А по-моему вариант идеальный, — заявил он, и Ноа ощутил, как Итан слегка
коснулся его руки, а затем его пальцы скользнули между пальцами Моргана и
сцепили их в замок.
Так они и стояли за спиной бабушки Ноа, устремив взгляд на ее картину. «Око
Дьявола». А ведь до перерисовки у этой картины было другое название.
«Одинокий мальчик» — так бабушка нарекла ее изначально.
Что ж.
The end
Большое спасибо, что дочитали эту работу до самого конца :) Надеюсь, она
подарила вам позитивные эмоции <3
677/678
Сноски:
[1] TalkPanik – несуществующий мессенджер, придуманный автором
[2] Вест-Пойнтская академия — высшее федеральное военное учебное заведение
армии США.
[3] Это дело — авторский вымысел и ничего более
[4] Это компания — авторский вымысел и ничего более
[5] Правильней было бы писать «Сибари», но написание варианта «Шибари» так
же допускается. Лично мне оно привычнее, потому здесь и далее я буду писать
именно «Шибари»
[6] Эта фраза - отсылка на одноименную книгу "О дивный новый мир" Олдоса
Хаксли. Спойлер: в том мире не было ничего дивного, как и в ситуации Итана :)
[7] Академический год (Gap year) — год перерыва между школой и высшим
учебным заведением, направленный на формирование взглядов о пользе
высшего образования
[8] ЛГБТ-журнал «ДНК» — самый продаваемый гей-журнал Австралии и один из
самых известных во всём мире
[9] Расстройство пищевого поведения
[10] Вымышленный персонаж, фантастический герой поэмы Тима Бертона
«Кошмар перед Рождеством» и одноимённого кукольного мультфильма по её
мотивам. По сюжету мультфильма, жители городка Хэллоуин под
предводительством Джека пытаются переделать празднование Рождества на
свой, довольно мрачный, лад
[11] Котятки, пожалуйста, прекратите править слово "перемеЖаться" на слово
"перемеШаться". Слово "перемежаться" существует! Нет, правда! Одно из его
значений "чередоваться" :) Можете погуглить)
[12] Эндрю Джозеф Миньярд — персонаж трилогии под названием «Всё ради
игры» автора Норы Сакавич.
[13] Если вам интересно, Дункан подарил Итану автоматический нож Kershaw
Launch 13 сталь CPM-154CM
[14] Сладости или гадости! Сладости или гадости! Дайте мне что-нибудь
вкусненькое съесть.
678/678