Вы находитесь на странице: 1из 678

Ссылка на материал: https://ficbook.

net/readfic/11269346

Око Дьявола
Направленность: Слэш
Автор: Mr Abomination (https://ficbook.net/authors/183)
Фэндом: Ориджиналы
Пэйринг и персонажи: Ноа Морган, Итан Томсон
Рейтинг: NC-17
Размер: 656 страниц
Количество частей: 54
Статус: завершён
Метки: Счастливый финал, Слоуберн, Высшие учебные заведения, Сибари,
Упоминания наркотиков, Анальный секс, Минет, Студенты, Рейтинг за секс, От
незнакомцев к возлюбленным, Буллинг, США, Акустикофилия, Первый раз,
Ненависть к себе, Явное согласие, Романтика, Юмор, Повседневность,
Сексуальная неопытность, Кибербуллинг, Персонажи-геи, Слухи / Сплетни

Описание:
Вокруг Ноа вьётся множество грязных сплетен. Он привык, что его оценивают,
опираясь на несправедливые слухи, и давно поставил крест на себе и своей
личной жизни. Итана мучает его прошлое, и он старательно избегает
привязанностей. Казалось бы, у них нет точек соприкосновения и не нашлось бы
ни единой причины, по которой между ними мог бы возникнуть взаимный
интерес. Но "Око Дьявола" все расставляет по своим местам.

Посвящение:
Посвящаю моим котяткам-читателям <3

Публикация на других ресурсах:


Уточнять у автора/переводчика

Примечания:
Это всего лишь взрослая сказка и ничего более
Оглавление

Оглавление 2
Глава 1 4
Глава 2 11
Глава 3 19
Глава 4 28
Глава 5 35
Глава 6 45
Глава 7 52
Глава 8 60
Глава 9 69
Примечание к части 79
Глава 10 81
Глава 11 89
Глава 12 100
Глава 13 111
Глава 14 123
Глава 15 137
Глава 16 151
Глава 17 161
Глава 18 173
Глава 19 185
Глава 20 196
Глава 21 211
Глава 22 224
Глава 23 235
Глава 24 245
Глава 25 253
Глава 26 266
Глава 27 277
Глава 28 287
Глава 29 302
Глава 30 314
Глава 31 326
Глава 32 343
Глава 33 355
Глава 34 370
Глава 35 388
Глава 36 402
Глава 37 415
Глава 38 428
Глава 39 447
Глава 40 462
Глава 41 480
Глава 42 498
Глава 43 515
Глава 44 533
Глава 45 547
Глава 46 560
Глава 47 577
Примечание к части 587
Глава 48 588
Глава 49 599
Глава 50 611
Глава 51 622
Глава 52 642
Глава 53 656
Примечание к части 666
Эпилог 668
Примечание к части 677
Сноски: 678
Глава 1

172-175

Учитывая положение Ноа, ему не стоило посещать студенческую вечеринку в


честь начала нового учебного года, тем более что на данном празднике жизни
его никто не ждал. Но Андреа настояла. Заявила, что этот год просто обязан
отличаться от двух предыдущих. И вечеринка — это дико крутая возможность
начать все с чистого листа. Ноа решил не напоминать Андреа, что дико крутым
она также считала кофе в студенческой столовой, по вкусу напоминавший
помои. А еще третий фильм «Психо», хотя общеизвестно, что он ужасен. Но Ноа
все равно согласился пойти. Не из расчета, будто у всех вокруг в летние
каникулы неожиданно диагностировали амнезию (хотя это было бы волшебно), и
потому они наконец перестанут перешептываться у него за спиной или постить
в социальных сетях оскорбительные шутки в его адрес. Ноа шел на вечеринку,
чтобы дать окружающим понять, что вот уже третий год ему будет глубоко
плевать на мнение окружающих. И пусть на самом деле было далеко не плевать,
Ноа никогда бы не показал этого на людях. Свои истинные эмоции он иногда
демонстрировал Андреа. Реже Скотту. Но главными слушателями Ноа
оставались бабушкины кошки — Арахис и Пушистик. Остальные считали его
непрошибаемым пофигистом, и Ноа это устраивало.

— Да сколько можно жрать?! — возмущенный возглас Андреа заставил Ноа в


панике запихнуть в рот сразу несколько тарталеток с непонятной зеленой
начинкой на случай, если подруга опять постарается отвести его подальше от
стола с закусками.

— Я только начал! — заверил Ноа Андреа, мгновенно проглатывая добычу и


протягивая руку за новой. Девушка осуждающе покачала головой и несильно
шлепнула его по руке, останавливая от дальнейших посягательств на
содержимое одной из тарелок.

— Ты что, приходишь на вечеринки поесть? — задала она вопрос, прекрасно зная


на него ответ.

— Еще выпить, — напомнил Ноа. — Халявную выпивку я люблю не меньше, чем


халявную еду, — с этими словами он демонстративно осушил пластиковый
стаканчик с пивом.

— Ты знаешь, о чем я! — нахмурилась Андреа, гневно тряхнув гривой черных


кудрявых волос, доходивших ей до лопаток.

— О нет, только не говори, что он опять собирается сожрать всю закуску,


рассчитанную на пятьдесят человек! — подскочил к ним Скотт и уставился на
Ноа не менее осуждающе, чем Андреа. Скотт всегда и в любой ситуации
оставался на стороне Андреа скорее всего потому, что все годы их дружбы был
до беспамятства в нее влюблен, но почему-то до сих пор не признался. Впрочем,
Ноа подозревал, что подруга прекрасно осведомлена о чувствах Скотта.
Оставалось только догадываться, почему она не хотела расставить все точки
над «i».

— Вы так возмущаетесь, будто сами делали эти тарталетки и жарили чипсы, —


фыркнул Ноа, наполняя пластиковый стаканчик новой порцией пива. — Если не
4/678
есть и не пить, то что вы предлагаете мне делать на этом невероятно веселом
мероприятии? — нахмурился он.

— Как это что?! Расслабляться! Развлекаться! Знакомиться! — развела Андреа


руками.

— Ну да, точно, — кисло хмыкнул Ноа, не понимая, почему подруга не считает


еду развлечением.

— Что за пессимистичный настрой? — уперла Андреа руки в бока. — Если ты все


еще беспокоишься о глупых слухах, то спешу обратить твое внимание на то, что
здесь полно первокурсников, которые без понятия о том, кто ты и какие нелепые
истории вьются вокруг твоей персоны.

— Я бы не был так уверен, — вздохнул Ноа, поймав déjà vu. Это же Андреа
говорила и год назад. Только в прошлый раз она еще добавила, что все давно
позабыли дурацкие сплетни. Но она ошибалась. Тогда никто о них не позабыл. И
в этом учебном году надеяться на подобное также не стоило.

— А ты будь! Немедленно! Сию секунду! Прекрати поглощать годовой запас еды


и марш устраивать свою личную жизнь! — приказала Андреа, на что Ноа
выразительно закатил глаза. Он на своей личной жизни давно поставил крест и
не понимал, почему подруга просто не может сделать то же самое. — Но сперва
помоги-ка мне устроить мою! — с этими словами Андреа начала рыться в своем
телефоне, тогда как Скотт заметно помрачнел.

— Кто твоя жертва на этот раз? — поинтересовался Ноа с улыбкой. Андреа была
не робкого десятка. Если ей кто-то нравился, она кидала все силы на то, чтобы
добиться взаимности, и это в ней Ноа всегда восхищало. Увы, получив желаемое,
Андреа почти тут же остывала к объекту своего воздыхания, поэтому ни один ее
бурный роман не длился больше месяца.

— Отто Филипс! Боже, я готова утонуть в его глазах! — заявила она, не отрывая
взгляда от экрана телефона и продолжая что-то в нем искать.

— Очередной тупой футболист? — фыркнул Скотт с деланным равнодушием. Но


по едва изменившемуся выражению лица друга Ноа пришел к выводу, что
настроение парня на сегодняшний вечер безвозвратно испорчено.

— Поправочка: очередной горячий тупой футболист, — рассмеялась Андреа, то


ли не подозревая о печали Скотта, то ли игнорируя ее. Боже, им давно стоило
поговорить. Но Ноа не знал, как тактично подтолкнуть к этому Скотта, не задев
его чувств и не сыграв роли человека, который лезет не в свое дело. — Нашла!

— Что там? — подался было Скотт к подруге, но она прижала телефон к


глубокому декольте, не давая ему заглянуть в экран.

— Это не для твоих глаз, — заявила она, улыбнувшись, а затем протянула


телефон Ноа.

— Почему ему можно, а мне нельзя? — возмутился Скотт. В его голосе


проскользнули нотки ревности. Это поражало больше остального, ведь Скотт
прекрасно знал, что Ноа ему не соперник.

5/678
— Потому что, дорогой, пусть ты и мой друг, но все еще остаешься
гетеросексуалом. А вот гея мой вид в нижнем белье не смутит! — произнесла
Андреа вслух главную причину, по которой Скотту не следовало ревновать
девушку к Ноа.

Его действительно не смутило селфи Андреа, сделанное в зеркале ванной, где


девушка стояла в одном лишь красном шелковом белье с кружевами. Не смутило
хотя бы потому, что оно было на веку Ноа далеко не первым и наверняка не
последним. Зато слегка напряг кинутый в его сторону испепеляющий взгляд
Скотта. Ноа в ответ на это лишь беспомощно пожал плечами.

— Ты хочешь адекватную оценку или…

— Плевать мне на адекватность! Я требую помощи у «Ока Дьявола»!

«Оком Дьявола» Андреа прозвала талант Ноа выискивать косяки там, где любой
другой ни в жизни бы их не заметил. То есть, пока все смотрели на пышногрудых
красоток, милых котят или накачанных мачо, Ноа видел дурацкую дырку в
стене, не к месту влезшую в кадр розетку или мусор на заднем плане в самом
углу фотографии. Иногда «Око Дьявола» ширилось, и тогда Ноа начинал
замечать мельчайшие изъяны в окружающих людях, но для этого его
настроение должны были изрядно подпортить.

— Там несколько фотографий. Посмотри, какая лучше, — попросила Андреа.


Подруга прибегала к помощи Ноа в выборе фотографий для своих будущих
кавалеров настолько часто, что он уже подумывал потребовать у нее
официальное трудоустройство с зарплатой и социальным пакетом.

— В общем и целом фотографии хорошие. Тебе очень идет красный цвет, —


начал Ноа издалека, но, заметив, как напрягся Скотт, решил не увлекаться
комплиментами и не оглашать подробностей, которые предстали его глазам.
— Но меня бесит один нюанс.

— Бьюсь об заклад, не один, — кивнула Андреа, и не думая обижаться. В такие


моменты ее лицо становилось настолько сосредоточенным, будто Ноа не
фотографии ее критиковал, а делал ключевые пометки в ее диссертации.

— Не один, — согласился Ноа, вновь скользнув взглядом по фотографии. — Но


остальные не так бросаются в глаза.

— Так что не так? Не тяни, — поторопила его Андреа, вставая по правую от него
руку и рассматривая фото в надежде опередить его комментарии и увидеть то
же, что видел Ноа.

— Белье, — спокойно оповестил он.

— О господи, я в нем жирная, да? Так и знала, что это для меня слишком!
— всплеснула она руками. Андреа постоянно беспокоилась о своем весе, потому
что фигура ее, как она сама утверждала, на модельную не тянула. Из-за этого
она периодически изводила себя диетами и по этой же причине злилась, в
очередной раз наблюдая за тем, как Ноа уничтожает ужасающее количество
попадающейся ему под руку еды и при этом остается тощей палкой. Сам Ноа
считал, что Андреа невероятно красива и пышность ее форм могла бы вскружить
голову любому. Точнее, любому натуралу. Но Андреа и слышать об этом ничего
6/678
не желала.

— Дело не в этом, — вздохнул Ноа устало. — Оно мятое.

— Что, прости? — удивилась Андреа, а затем при помощи среднего и


указательного пальца увеличила фото на экране, приглядываясь. — Ой,
действительно. А белье разве гладят?

— Понятия не имею. Но конкретно эти трусики выглядят так, будто, прежде чем
надеть их, ты играла ими в футбол, используя в качестве мячика.

— Так, хорошо. Это я сейчас подредактирую. Какие еще косяки?

— На переднем плане у раковины расческа забита таким количеством волос, что


аж жутко. Кажется, она вот-вот оживет и поползет убивать. На предыдущих
фотографиях ее, кстати, нет. Видимо, в процессе домашней фотосессии ты
решила поправить прическу. А на самой первой — ты стоишь от зеркала чуть
дальше, потому на заднем плане видны мотки туалетной бумаги. Нет, логично,
что в туалете без нее никуда. Но вот атмосферу сексуальности туалетная
бумага не поддерживает.

— Так, я все поняла, — кивнула Андреа. — Значит, берем вторую. Ту, где нет
туалетной бумаги и расчески. А трусы я сейчас разглажу в фоторедакторе, —
деловито сообщила подруга, забирая свой телефон из рук Ноа. — Но я не
выгляжу слишком жирной? — чуть подумав, переспросила она.

— Ты выглядишь потрясно. Кожа цвета темного шоколада и красное белье — это


вершина эротизма, — заверил ее Ноа не лукавя. Андреа воссияла и начала
обрабатывать фотографию. Скотт нервно отпил пива из своего стаканчика,
стараясь не смотреть на друзей. Через минуту фото подруги в нижнем белье
улетело получателю.

— Не боишься, что Отто покажет твою фотографию всей футбольной команде?


— забубнил Скотт.

— Не боюсь. Я шлю свои фотографии в нижнем белье только при одном


условии, — подмигнула она другу.

— Боюсь спросить, что за условие, — фыркнул он.

— Сперва обнаженку присылают они! Поэтому, разлетись моя фотография по


всему университету, и вслед за ней последует фото Отто, — мило улыбнулась
она. — И поверь, я на фотографии богиня! А вот Отто… Поразительно, какие
нелепые фотографии вы, парни, делаете, пытаясь выглядеть сексуально! Ноа,
когда тебе понадобится сделать секси-фото для твоего гипотетического парня,
сперва пришли фото мне, договорились? И мы сделаем нечто дико крутое!

Ноа на это лишь скептически хмыкнул. Никакой парень ему в этой жизни уже не
светил, но Андреа упорно отказывалась в это верить.

— И прекрати выглядеть так, будто пришел на поминальную службу. А ну-ка


немедленно расслабился и… Ой, Саманта приехала! Извините, но мы не
виделись с ней все лето! Я обязана подойти поздороваться! — воскликнула
Андреа и побежала к однокурснице. Скотт, тяжело вздохнув, двинулся за ней,
7/678
потому что ни на одной вечеринке не отходил от Андреа дальше, чем на пару
шагов. Как верный пес. Переставал он ее «охранять», лишь когда подруга
ввязывалась в очередные кратковременные отношения, потому что тогда ее
безопасность гарантировал выбранный кавалер.

С одной стороны, Ноа порадовался, что вновь остался один. Никто не станет
сыпать соль на рану, напоминая о том, что он все еще без пары. Все еще без
пары, о которой он мечтал, как глупый ребенок, начитавшийся сказок про
принцев и принцесс.

С другой стороны, пока Скотт и Андреа находились рядом, Ноа мог позволить
себе выдохнуть, но лишь друзья уходили, и он вновь ловил на себе насмешливые
взгляды.

— Что, правда? О господи, а выглядит вполне… — донеслось до Ноа, и он


обернулся на голос раньше, чем подумал, что делать этого не стоило. В паре
метров от него шушукались две девушки. Одна — Миранда с факультета Ноа.
Лицо второй оказалось ему незнакомо, а значит, с вероятностью в девяносто
пять процентов девушка была из первокурсниц. Сплетницы посмотрели в
сторону Ноа, но, столкнувшись с ним взглядом, тут же стушевались и сделали
вид, будто обсуждают вовсе не его, а, скажем, хорошую калифорнийскую погоду
и предстоящие занятия.

Вот оно.

Сплетни.

Росли и множились, как раковые клетки.

Смотрите-ка, найдя новых слушателей, поползли в первый же учебный день.


Интересно, что Миранду подтолкнуло поделиться с первокурсницей
сомнительной информацией относительно Ноа? Быть может, та обронила, что он
симпатичный? Возможно, даже пожелала с ним познакомиться? Или же Миранда
просто заскучала и ей захотелось перемыть кому-нибудь косточки, а Ноа,
естественно, оказался для этого дела лучшей кандидатурой?

Обычно сплетни не оставались на слуху больше пары недель, потому что даже
невероятно фееричные события, пересказанные по сотому разу, набивали
оскомину и надоедали. Так что Ноа мог считать себя особенным, ведь за ним
скверные истории тянулись целых два года и грозили тянуться и третий. И этому
Аду не виделось ни конца, ни края. Можно было бы предположить, что история
Ноа оказалась настолько скандальной, что не могла отпустить внимание толпы
даже спустя длительное время, но проблема заключалась не в наличии
скандала и даже не в его причине. Проблема заключалась в искусственном
подогреве интереса людей к этим глупым сплетням. И кто именно этим
занимался, Ноа не знал.

«Око Дьявола», подпитанное плохим настроением хозяина, медленно поползло


по находившимся в большой комнате студентам. На людях оно срабатывало
немного иначе, нежели на фотографиях. «Изъяны картинки» не равно «изъяны
людей». И в данном случае Ноа подразумевал не те недостатки, которые шли
вразрез со стандартами красоты в прошлом, но в современный век жестко
оспаривались. Ноа искал в людях то, что они сами считали в себе неидеальным.
То, упоминание чего могло бы их задеть. Ноа не входил в плеяду людей,
8/678
которым нравилось говорить окружающим гадости, но его поставили в такое
положение, при котором оставалось два пути: либо бежать (это он уже
практиковал и не получил никакого эффекта), либо встречать конфликт с
широко распахнутыми глазами и защищаться. Заденут тебя, задень в ответ.
Мама Ноа, взбалмошная католичка, на такие рассуждения сына напоминала, что
Иисус рекомендовал подставить вторую щеку. Во-первых, Ноа не нуждался в
рекомендациях. Тем более от Иисуса! Во-вторых, щеки ему были дороги, и раз
уж одна постоянно горела от ударов судьбы, вторую он собирался холить и
лелеять до последнего вздоха.

Ноа успел разглядеть и новые угри на носу Пола Диаса, и набранные за лето
килограммы Джоди Вуд, когда в дальнем углу комнаты раздался громкий гогот.
Ноа оглянулся и невольно поморщился. На огромном диване в форме буквы «П»
расположилась компания, среди которой он узрел очередное неприятное
знакомое лицо. Руфус Хьюз, вальяжно расположившись на декоративных
подушках, что-то рассказывал окружающим его ребятам, а те периодически
откликались на его слова дружным смехом. Хьюз не нравился Ноа потому, что
Ноа не нравился Хьюзу и он даже не пытался этого скрывать. Тем смешнее был
тот факт, что вечеринка, на которой Ноа находился прямо сейчас, проходила в
доме Руфуса. Хьюз играл в баскетбол, потому компания, которую он развлекал,
состояла из ребят из его команды, чирлидерш, парочки баскетбольных фанатов
и…

«Око Дьявола» остановилось на незнакомом парне и замерло, будто


пригвожденное к нарисовавшемуся образу. Незнакомец сидел в самом центре
дивана, с обеих сторон зажатый чирлидершами-близняшками. В отличие от
остальных, он не смеялся над шутками Руфуса и не выказывал ни единой
эмоции. Пустой взгляд темно-серых глаз был направлен аккурат в журнальный
столик, на котором рассыпали соленые орешки. Не утаилось от Ноа и то, с какой
опаской Хьюз периодически на него поглядывал: как на бомбу с неотлаженным
часовым механизмом, грозящую рвануть в любой момент.

Одна из близняшек, рассмеявшись над очередной шуткой Руфуса, прижалась к


незнакомцу ближе, и от Ноа не утаилось, как тот, будто выйдя из
эмоционального оцепенения, напрягся. Хотя его нижнюю часть лица скрывала
черная медицинская маска, все эмоции парня легко читались по глазам и
появившимся морщинкам над переносицей. Это было странно. Какой бы парень
отказался от того, чтобы к нему жались две красотки в коротких юбках и
высоких гетрах? Даже Ноа бы это польстило, несмотря на его ориентацию. Но
незнакомец от такой близости восторга не испытывал. В какой-то момент он
слегка оттолкнул от себя девушку локтем, сделав вид, будто ему срочно
потребовалось потеребить тоннель в мочке уха. Девушка рефлекторно
отстранилась, даже не поняв, что оказалась жертвой расчётливого плана.
Вторая близняшка буквально висла на руке парня, ухватившись за нее выше
локтя. Но лишь она опустилась ниже к запястью незнакомца, и произошло
примерно то же самое, что до того с ее сестрой: девушку ненавязчиво
отодвинули.

Ноа, скорее всего, так бы и пялился на парня, задаваясь вопросом, какого черта
тот натянул водолазку с высоким воротом, а поверх нее еще и широкую
толстовку, когда на улице стоит калифорнийская жара, на кой черт ему
медицинская маска и не преют ли ладони в перчатках без пальцев, но в заднем
кармане его джинсов неожиданно проснулся телефон. И не только у него. Весь
дом завибрировал от шквала входящих сообщений. Ноа нервно сглотнул,
9/678
надеясь, что это не то, о чем он подумал. Через мгновение его надежды
рассыпались в пепел. Все присутствовавшие в комнате студенты сперва
проверили телефоны, а затем как один уставились на Ноа. Кто-то усмехался.
Кто-то смотрел на Ноа с нескрываемым осуждением. Неприятные шепотки и
смешки поползли по комнате, нарастая, будто приближающаяся лавина. Первое,
что пришло Ноа в голову, это сорваться и бежать куда глаза глядят, пока он не
выбьется из сил. Но он усилием воли подавил трусливый порыв и сделал ровно
противоположное: остался стоять на месте, намеренный уйти с вечеринки одним
из последних. Всем назло. Потому что, если окружающие полагали, что им
удастся его сломить, то у Ноа для них имелась плохая новость: надломили его
еще в первые полгода этого кошмара. Теперь же он предпочитал плыть по
течению, старательно притворяясь, что его ничего не заботит.

Дабы оставаться в курсе уровня своего унижения в этот вечер, Ноа под
надзором десятка зевак нарочито медленно выудил из кармана телефон и
кликнул по оповещению из TalkPanik[1]. В анонимной группе, на рассылку
которой были подписаны если не все студенты университета, то большая их
часть, появилось новое сообщение. Оно гласило:

«Внимание-Внимание! Аттракцион невиданной щедрости от Ноа Моргана! Три


минета по цене двух! Только сегодня, не упустите возможности!»

10/678
Глава 2

172-175

Ноа давно следовало привыкнуть к подобным приколам, но за целое лето без


унижений броня его заржавела. Прочитав сообщение, он ощутил, как к горлу
подкатывает ком, а по телу пробегает знакомая неприятная дрожь.

«Возьми себя в руки!» — приказал себе Ноа, после чего убрал телефон в карман
и с невозмутимым видом принялся беспощадно уничтожать оставшиеся на столе
закуски. Он почти физически ощущал направленные в его сторону взгляды, и
ему очень хотелось расплакаться. Но уйди он в туалет прорыдаться, это бы не
осталось незамеченным и посчиталось бы победой неизвестных шутников. Он
мог выйти на улицу покурить. Господи, как же Ноа хотелось курить! Но и это бы
расценили как проявление слабости. Единственно верной стратегией поведения
Ноа считал полное равнодушие к происходящему. Хотя было бы здорово, если
равнодушие он бы не только изображал, но и испытывал. Жизнь тогда бы играла
совсем другими красками.

— Что-то я не припомню, чтобы приглашал в свой дом шлюх, — раздалось


громкое. Ноа вздрогнул и чуть не подавился очередной тарталеткой. Голос,
естественно, принадлежал Руфусу. Пришедшее на телефон сообщение обратило
его внимание на то, что Ноа присутствует не только в его доме, но и конкретно в
этой комнате.

«Волны по морю гуляли и кораблики качали».

Каждый с бурей эмоций справлялся по своему: кто-то считал до десяти, кто-то


перечислял города или знакомые улицы, кто-то молился. В голове Ноа начинала
крутиться старая иностранная считалочка про море, которой его научила
бабушка. Она любила море, и Ноа перенял от нее эту страсть.

— Эй, Морган, я к тебе обращаюсь, — послышался еще один оклик, после чего в
паре сантиметров от головы Ноа пролетел пластиковый стаканчик с остатками
пива. Он врезался в стену и расплескал свое содержимое вокруг, залив
алкоголем почти все закуски. Агрессивный жест, о котором Руфус наверняка тут
же пожалел. Отмывать все это затем придется именно ему. На какие только
жертвы не пойдешь, чтобы покрасоваться перед окружающими.

Ноа сильно сомневался, что подобным поведением действительно можно кого-то


впечатлить. Но Хьюз считал иначе. Его друзья — тоже.

«Только шторм не страшен нам — с нами смелый капитан!»

Ноа, нацепив на себя самый равнодушный вид, на который только был способен
в данный момент, медленно повернулся к Руфусу и расплылся в фальшивой
улыбке.

— Ты что-то сказал, сладкий? — протянул он, демонстративно слизывая с


пальцев крошки, оставшиеся от тарталетки.

— Говорю, я тебя сюда не приглашал, — заявил Хьюз, по-королевски


развалившись на диване и всем своим видом демонстрируя, кто здесь хозяин.
11/678
Присутствующие затаили дыхание, с любопытством наблюдая за назревающим
конфликтом. Без скандала вечеринка удавшейся считаться не могла. Как же
здорово, что главная цирковая обезьянка университета по имени Ноа Морган
наведалась в обитель исключительной интеллигенции, чтобы та всласть над ней
поглумилась!

«Море волнуется — раз!»

— Да, не приглашал, — не задумываясь согласился Ноа. — Как и большинство


присутствующих. И что с того? Всех нас выгонишь? — поинтересовался он
ехидно.

— Только тебя, — ткнул Руфус пальцем в Ноа. — На остальных мне начхать. Они
же не пытаются подрабатывать на моей вечеринке, отсасывая всем, кому ни
попадя.

«Море волнуется — два!»

— А ты что, боишься не выдержать конкуренции? — надсадно рассмеялся Ноа,


чувствуя, как в нем поднимается то, что он в себе терпеть не мог. Не стоило
опускаться до уровня Руфуса или уровня кого бы то ни было еще. Ноа это
прекрасно понимал, но иначе защищаться не умел.

Его ответ многим показался остроумным. По комнате прокатились тихие


смешки, и Руфус, заметив это, разозлился уже не наигранно, а по-настоящему.

— Боюсь, как бы окружающим не пришлось отмываться в кипятке после того,


как они побывали с тобой в одной комнате, — рыкнул он, хмурясь. — Очень
переживаю за гостей, потому не желаю видеть в своем доме эпицентр заразы.

«Море волнуется — три! Морская фигура, замри!»

И Ноа замер. Всего на секунду. Именно столько времени он позволил себе


чувствовать себя глубоко уязвленным, прежде чем защитная стена пришла в
движение, поднимаясь из недр подсознания и неся вслед за собой удушающую
злобу и слепую веру в то, что «око за око» — справедливое решение любой
проблемы.

— Насколько знаю я, заразные заболевания — это твоя фишка, — усмехнулся


Ноа, напоминая о том, что год назад у всех на слуху сверкала бриллиантом
сплетня про то, что Хьюз заразил одну из чирлидерш хламидиозом. Ох, и весело
тогда было! От Ноа отстали на целую неделю!

— Пошел вон! — взревел Хьюз, яростно тыкая пальцем в дверь из комнаты, но


явно намекая на входную. Ноа представилась отличная возможность смыться с
вечеринки более-менее тихо и униженно незначительно. Но его уже понесло.
Ноа не проследовал к двери. Вместо этого он приблизился к П-образному
дивану, плюхнулся на свободный край и вызывающе сложил ноги на
журнальный столик.

«Шторм прошел и ураган! Ноа — лучший капитан!»

— А твои родители знают, какую вечеринку ты закатил, пока они отдыхают в


Атланте? — поинтересовался Ноа, щурясь.
12/678
— Тебя не касается, — раздраженно взъерошил Хьюз волосы у себя на макушке.
К такой наглости он явно не подготовился, уверенный, что его яростных воплей
окажется более чем достаточно, чтобы Ноа поджал хвост и позорно удалился.
Что ж, сюрприз.

— Так может мне позвонить и спросить? — протянул Ноа с мечтательной


улыбкой на губах.

— Господи, Морган, умоляю, не опускайся до ущербных угроз, — наигранно


закатил Руфус глаза, за напускной бравадой пытаясь скрыть нарастающую
панику. Факт о том, что отец Руфуса — строгий военный, который держал сына в
ежовых рукавицах и грозил отправить его в Вест-Пойнтскую академию[2], знали
все и каждый. Прознай он про вечеринку, и Хьюзу несдобровать. Будь у Ноа
такие строгие родители, он бы старался не нарываться на наказание и ни за что
бы не позволил себе устроить вечеринку в стенах собственного дома. Но Руфус
относился к людям иного сорта. К тем, кто был готов рискнуть всем за убогий
шанс в глазах окружающих подняться по шкале популярности на несколько
пунктов. Ему нравилось изображать из себя бунтаря. Бунтаря, который
следующие несколько дней будет судорожно отмывать весь дом и психовать из-
за разбитых ваз.

— Почему же ущербных? — Ноа сделал удивленное лицо. — Номер телефона


отеля твоих родителей висит на холодильнике. Не замечал? Под ним еще
надпись: «Дорогой, не стесняйся звонить ночью, если тебя вновь будут мучить
кошмары! С любовью, мама!» — процитировал он. Руфус стушевался. Он не знал,
что Ноа приучил себя при появлении в новом месте тут же тщательно
осматривать возможное поле будущего боя. «Око Дьявола» высматривало
возможные пути отхода и тщательно собирало крупицы информации, которую
затем можно было использовать для собственной защиты, ведь упоминание
физических изъянов являлось лишь частью стратегии по одолению противника.
Сперва выводишь его из себя, а затем наносишь контрольный удар.

— Ну так что? Потревожить мне твоих родителей? Или можно поступить проще и
сделать вид, будто мы друг друга не замечаем? Ты продолжишь изображать
клоуна перед своими друзьями, а я спокойно доем твои закуски? Как тебе такой
вариант?

Ноа почувствовал укол совести. Следовало просто удалиться, когда предлагали.


Шантаж — это уже слишком. Но идти на попятную казалось чем-то нереальным.
Ноа представил себя запуганным мальчишкой, которого пираты отправляют на
прогулку по доске. Впереди лишь бесконечные воды океана, а в спину
утыкаются острые сабли. Вариантов действий оставалось только два: уйти и
напороться на сабли или продолжить беседу и сигануть в черные воды
недоброжелательного подсознания, чтобы затем корить себя за все сказанное и
сделанное. Ноа всегда выбирал второе. И затем об этом жалел. Лучше бы
напороться на сабли и умереть быстро. А не тонуть в собственных переживаниях
долго и мучительно. Вот только сабли Ноа пока еще пугали больше тёмных
океанских вод.

Желваки Хьюза заходили ходуном, а ладони сжались в кулаки. Ноа напрягся.


Драться ему совсем не хотелось. Он в этом виде конфликта оставался хлипким
противником. Ну почему он такой трусливый и при этом непрошибаемо гордый?!
Подобные черты характера казались взаимоисключающими! От стычки с Хьюзом
13/678
общая ситуация не изменится. Все вокруг не проникнутся к нему неожиданным
уважением и не прекратят шептаться за его спиной. Ноа для всех этих людей
удобен. Всегда есть, кого обсудить. Так зачем? Зачем он каждый раз принимает
вызов с таким видом, будто ему не страшно? Будто тоска не раздирает его
изнутри? Будто он не знает стыда и не мучается от одиночества? Зачем все это?

Ноа почувствовал резкое желание закрыться в своей квартире, обнять Арахиса и


Пушистика и от души пореветь, упиваясь мыслями о том, какой он жалкий. Но
приходилось сидеть на диване напротив Хьюза, изображать из себя конченого
мудака и терпеть злобный взгляд хозяина дома.

— Делай, что хочешь. Желаешь остаться на моей вечеринке в качестве главного


посмешища? Флаг в руки. Но если увижу тебя с одним из «клиентов», выгоню
обоих незамедлительно. Все понял? — выдохнул Руфус, после долгих
мыслительных процессов решив, что лучше потерять пару очков популярности
среди друзей, чем получить нагоняй от отца.

— Да, пупсик, — кивнул Ноа, внутренне расслабляясь. Какая удача, что драки
вновь удалось избежать.

— А теперь скройся с глаз моих, — угрожающе зарычал Руфус, давая понять, что
пусть он и разрешил Ноа остаться на вечеринке, но это не значило, что парню
разрешалось задержаться и в кругу его общения.

— Ваше желание для меня закон, милорд, — глумливо склонил голову Ноа, после
чего поднялся с дивана и уже было направился проверять, все ли закуски
безвозвратно испорчены пивом или еще осталось, чем поживиться. Но «Око
Дьявола» вновь остановилось на парне, зажатом между назойливыми
близняшками. Оставалось очевидным, что окружающие все это время
наблюдали за перепалкой Ноа и Руфуса, затаив дыхание и прожигая в первом
дыру, а второго искреннее поддерживая. Потому невероятно странным
показался тот факт, что парень в медицинской маске на протяжении всего
разговора продолжал тупо всматриваться в стол. Будто ничего в этом мире его
не интересовало. Будто мыслями он находился далеко-далеко от дома Руфуса с
его дебильными шуточками и едкими замечаниями в сторону Ноа. Незнакомый
парень не вписывался ни в эту компанию, ни в эту вечеринку. И, кажется, он и
сам это прекрасно понимал.

— И кстати… — Ноа не знал, зачем это делает. Возможно, «Око Дьявола» на


секунду решило перевоплотиться в «Уста»? — Прекратите его лапать, окей? Ему
неприятно. Вам, может, кажется, что он рад вашим поползновениям
относительно его тела, но вот вам взгляд со стороны: он не рад, его это бесит,
ваши действия для него пытка, хватит его мучить, — кинул он близняшкам. Ноа
заметил, как парень в маске вздрогнул и затем наверняка устремил на него
взгляд, но Морган, не дожидаясь реакции окружающих, направился к столу.
Тарталетки с пивом наверняка соскучились по его вниманию.

159,3

Вечеринка с алкоголем и сигаретами — последнее, где бы Итан сейчас хотел


находиться. Но Одри на этот счет имела другое мнение. Итан полагал, что она
пришла сюда специально, чтобы его побесить. Или ей было просто наплевать.
Оба варианта имели право на существование.

14/678
Вечеринка — полбеды. Хьюз — проблема посерьезнее. В попытке приударить за
Одри, он почему-то убедил себя в том, будто сперва следует заслужить
расположение Итана. Ему, видимо, было невдомек, насколько сложные
строились взаимоотношения между братом и сестрой. Если бы Итан посчитал
Руфуса лучшей кандидатурой для сестры из всех возможных, это поставило бы
на романтических побуждениях Хьюза жирную точку, потому что Одри тут же
дала бы ему от ворот поворот. По этой же причине Итану приходилось терпеть
его общество. Прознай Одри, насколько Руфус не нравится брату, и она
потащила бы Хьюза в койку этим же вечером. Опять же, назло.

И все же Руфус оказался невероятно неприятной персоной. Дабы не вступать с


ним в дебаты и не кидать злые комментарии на каждую инфантильную шутку,
Итан сосредоточился на столе перед собой. Рассматривал «украшавшие» его
крошки. Журналы, которые рассыпали на полке под прозрачным стеклом. Ковер
с непонятным узором. Итан с большим удовольствием полностью
абстрагировался бы от реальности, вот только близняшки все никак не желали
оставлять его в покое. Им взбрело в голову, будто их внимание будет Итану
приятно? Или, возможно, жались именно к нему по той простой причине, что он
не распускал руки? Вариантов, объяснявших поведение девушек, имелось
великое множество. Но Итан придерживался теории, что причина крылась в его
росте. Сто пятьдесят девять сантиметров и три миллиметра. На фоне рослых
пьяных возомнивших себя альфа-самцами парней, заполнивших почти все
комнаты дома Руфуса, Итан воспринимался большинством девушек в качестве
невинного безобидного щеночка. И вели они себя с ним соответствующе. Итана
это раздражало. Он не тянул ни на невинного, ни, тем более, безобидного. Но
терпел. Не хотелось давать Одри причину считать, что Хьюз заслуживает ее
внимания.

Кроме отношения, Итану с еще большим трудом приходилось терпеть


прикосновения. Сквозь одежду — еще ладно. Но любые поползновения двух
девушек коснуться его голой кожи он старательно пресекал, не представляя,
как на это среагирует. Он не исключал, что в ответ на их действия может
потерять над собой контроль. А если его накроет и он начнет впихивать всем
вокруг антисептические влажные салфетки? Итан этого очень боялся. До
трясучки. Произойди такое, и его посчитают конченым психом. Плохая молва
Итана не беспокоила. Но это однозначно отразится и на сестре. Тогда Одри
возненавидит его больше прежнего, и все его попытки наладить с ней
нормальные взаимоотношения канут в Лету. Второго шанса реабилитироваться
ему не дадут.

— А твои родители знают, какую вечеринку ты закатил, пока они отдыхают в


Атланте? — эта фраза вывела Итана из эмоционального забытья. Точнее, не
фраза. Его не интересовало, кто о чем говорит. Он обычно не прислушивался ни
к единому слову окружающих и даже на собственное имя зачастую реагировал
далеко не с первого раза. Внимание Итана привлек тембр голоса. Его звонкость.
Интонация. Это было красиво.

«Не поднимай глаз, — приказал себе Итан. — Не смей на него смотреть. Ты


знаешь, чем это каждый раз заканчивается».

Разговор между Руфусом и хозяином голоса продолжался. Итан невольно ловил


каждое слово, подмечая, какая четкая у парня дикция и насколько хорош темп
речи. Абсолютно в его вкусе. Поразительно. Быть может, он работает на радио?
Или занимается вокалом?
15/678
«Не думай о нем. Не строй теорий. Отвлекись!»

Итан прикрыл глаза, прижал руку к груди и нащупал спасительный медальон


под водолазкой. Это его успокаивало. Пока медальон на месте, все остальное
значения не имело.

— …И кстати. Прекратите его лапать, окей? Ему неприятно. Вам, может,


кажется, что он рад вашим поползновениям относительно его тела, но вот вам
взгляд со стороны: он не рад, его это бесит, ваши действия для него пытка,
хватит его мучить.

Итан вздрогнул и…

«Не смей смотреть!»

…невольно поднял глаза на говорившего, чтобы успеть поймать его со спины.


Худые ноги в темно-синих узких джинсах. Знаменитая японская «большая
волна», вышитая на задней части и широких рукавах черной рубашки-кимоно.
Темно-русые волосы, собранные выше выбритого затылка в маленький хвостик,
кончики которого указывали на то, что их хозяин когда-то обесцвечивал волосы
и выкрашивал их то ли в темно-синий, то ли в зеленый. Теперь остатки былой
яркости смылись в грязный зелено-голубой.

«Какой дурацкий вид, — подумал Итан. — Хочу с ним познакомиться», — вслед


за первой последовала вторая мысль. А Итан знал себя слишком хорошо, чтобы
понимать: если эта мысль появилась, от нее так просто не избавиться.

— Кто это? — задал он вопрос, переведя взгляд на Хьюза. Тот, опешив от того,
что Итан впервые за вечер обратился к нему первым, сперва растерялся.

— Ты про Моргана? — уточнил он, будто не веря тому факту, что Итан вообще
умеет говорить. До этого любые их беседы сводились к словесному недержанию
со стороны Руфуса и лаконичным «да», «нет», «не знаю» со стороны Итана. Тот
факт, что он помимо этих трех фраз знал и другие слова, кажется, ввел Хьюза в
ступор.

— Если Морган — парень, с которым ты только что разговаривал, то да, я говорю


про него, — подтвердил Итан, не сводя с Руфуса тяжелого взгляда.

— Ты его не знаешь? — удивилась одна из близняшек, и не подумав


прислушаться к призыву незнакомца прекратить щупать Итана.

Какой до ужаса глупый вопрос. Разве не очевидно, что если бы Итан его знал, он
бы не завел разговор о парне в вопросительном ключе?

— Он ведь местная звезда! — заявила вторая. Она, напротив, слова Моргана не


проигнорировала и ослабила хватку.

— Впервые его вижу, — хмуро выговорил Итан. Он вообще редко обращал


внимание на людей. За исключением обладателей красивых голосов. В четкой
речи он тонул, будто в омуте.

— Ты его не знаешь, потому что тебя нет в анонимном университетском чате!


16/678
— предположил один из парней из команды Хьюза. — Чувак, ты многое теряешь,
отказываясь от подписки!

Итан считал, что многое теряет, находясь на этой вечеринке. Чего стоило одно
только потраченное время.

— Так кто это? — проигнорировал он замечание.

— Ноа Морган — король минетов и шлюха местного разлива, — представил


незнакомца Руфус, и очень обрадовался, когда вся компания дружно загоготала.

— Король минетов? Откуда знаешь? — поинтересовался Итан, чуть наклонив


голову вбок и не отрывая взгляда от Хьюза. Вопрос прозвучал провокационно.
Будь на месте Итана кто-то другой, и Руфус бы мгновенно вышел из себя. Но
сейчас он стушевался. Интересно, что его пугало больше? То, что ссора с
Итаном, как ему казалось, могла поставить крест на его возможных
взаимоотношениях с Одри? Или то, что три недели назад Итан выбил дух из
двухметрового друга Хьюза, решившего нелепо пошутить о его росте. Итан этим
поступком не гордился, как не гордился и вспыльчивым характером, благодаря
которому не единожды ввязывался в драки. Потому перед пострадавшим он
позже извинился. И все же полностью неправым Итан себя не считал. Вполне
разумно сразу ставить на место шутников, из-за недостатка интеллекта
позволивших себе предположить, что имеют право над ним насмехаться.

— Так все об этом говорят, — пожала плечами одна из близняшек.

— Что именно говорят? — настаивал Итан. И что-то в его голосе девушкам не


понравилось, потому что обе едва заметно вздрогнули.

— Что Морган сосет за деньги. Ставлю десять баксов, что в его рту побывало
членов больше, чем в Пенелопе Уилсон. А мы-то знаем, что она разборчивостью
не отличается, — натянуто пошутил Хьюз, явно возомнив себя стендапером. Его
компашка одобряющими смешками дружно поддержала убежденность друга в
том, будто он на самом деле умелый шутник.

Итан понятия не имел, кто такая Пенелопа Уилсон, как не мог понять и того,
почему в XXI веке любовь к сексу и частая смена партнеров все еще считались
причинами для насмешек. До брака невинность давно уже никто не хранил, да и
одним партнером не ограничивался. Так в чем проблема? Что за двойные
стандарты?

— Сам посмотри! — захихикала одна из близняшек, подсовывая Итану свой


телефон, на экране которого высветился анонимный чат.

— Очевидно же, что это написал не он, — пробежав взглядом по броскому


сообщению, произнес Итан холодно. — Ваши предположения насчет этого парня
подкреплены какими-то доказательствами или ограничиваются тупыми слухами
и анонимным чатом?

Ответом ему стало гробовое молчание.

— Слухи просто так не рождаются, — наконец подал голос Руфус.

— Слухи постоянно рождаются просто так. Еще они рождаются из-за людской
17/678
ненависти. Для этого совсем не обязательно делать что-то экстраординарное.
Если завтра я напишу в анонимном чате, что ты балуешься героином, как
думаешь, насколько быстро разлетится этот слух и как много людей в него
поверят? — поинтересовался Итан с нажимом.

— Не понимаю, к чему ты клонишь? — нахмурился Хьюз. Кажется, его терпение


медленно заканчивалось.

— Я клоню к тому, что все происходящее называется буллингом и ничем иным.


Ты участвуешь в травле человека, который, я уверен, тебе ничего плохого не
сделал. Так или нет?

— Боже, Итан! Мы все прекрасно осведомлены о том, что ты учишься на


юридическом. Совсем не обязательно демонстрировать, каков ты в деле!
— наигранно рассмеялась одна из близняшек, явно желая развеять
напряженную обстановку.

— Дело не в моем образовании, а в разумности. Человек невиновен, пока не


доказано обратное. У кого-нибудь из вас есть весомое доказательство того,
что… Морган? Правильно? У кого-нибудь есть доказательство того, что Морган
действительно занимается проституцией? Вы говорите, что в его рту побывало
море членов, но знакомы ли вы хоть с одним из его клиентов? Возможно,
получили информацию из первых уст?

— Так он ведь даже не отрицает! — попытался оправдаться Руфус.

— А если бы отрицал, ты бы прекратил над ним издеваться? Или стало бы только


хуже?

Ответить Итану никто не рискнул.

— Почему-то я так и думал, — фыркнул Итан, поднимаясь с дивана. — Хорошего


вечера, — кинул он и направился к столу с закусками.

18/678
Глава 3

172-175

Тарталетки, приправленные пивом, оказались даже лучше тарталеток без него.


Ноа успел запихнуть в рот половину из оставшихся угощений, когда заметил
приближающихся к нему Андреа и Скотта, и на всякий случай утрамбовал в рот
еще парочку закусок.

— С тобой все в порядке? Я только увидела… — взволнованно воскликнула


Андреа, вертя в руках телефон.

— Фсё отлифно, — выдохнул Ноа, не успев прожевать добычу.

— Матерь Божья, Ноа! Если ты не прекратишь есть всякую дрянь в таких


количествах, твое акне никогда не пройдет! — нахмурилась она, уперев руки в
бока.

— Ну и ладно, — не смутился Ноа. — Мне нравятся мои прыщи, — заявил он,


проводя пальцами по угревой сыпи, украшавшей острые углы его нижней
челюсти.

— Не говори глупостей! — гневно тряхнула Андреа гривой. — Боже, когда же это


закончится? — протянула она, опираясь на стол и вновь взирая на экран
телефона. — Не понимаю, кто это делает и зачем?!

— Может, Ноа перебежал кому-то дорогу? — предположил Скотт, задумчиво


почесывая гладко выбритый подбородок.

— Шутишь, что ли? Это же Ноа! Он и мухи не обидит! — горячо возразила


Андреа. Ноа на этот комментарий шумно выдохнул, вспомнив, как еще десять
минут назад выцарапал себе возможность остаться на вечеринке посредством
грязного шантажа. И все же Андреа была недалека от истины. Если исключить
стычки, которые возникали благодаря грязным слухам и сплетням, Ноа ни с кем
не конфликтовал. У него для этого просто не находилось причин. Он считал себя
терпеливым и лояльным человеком с достаточно мягким характером и даже
представить не мог, когда и где умудрился бы кого-то обидеть. Даже случайно.
С другой стороны, оставался прав и Скотт. Не могли же издеваться над Ноа уже
целых два года без видимых на то причин. Любому нормальному человеку без
мотивации это бы давно наскучило. Другое дело, если у этого человека или
людей имелась веская причина. Например, жуткая затаённая обида.

— Тогда я не понимаю, — пожал Скотт плечами.

— Я тоже, — подтвердила Андреа, после чего они оба одновременно тяжело


вздохнули. Ноа продолжал есть. Ему на все это сказать было нечего. Он уже
тысячу раз проворачивал происходящее в голове. Тысячу раз искал причины.
Тысячу раз приходил к одному и тому же неутешительному выводу: он без
понятия, за что ему все это.

К горлу не к месту подкатил ком жалости к себе, но Ноа проглотил его вместе с
тарталеткой. Вот и попробуй тут наладить правильное питание и избавиться от
акне, когда каждый день проходил настолько паршиво, что вечером перед Ноа
19/678
вставал выбор между ведерком с мороженым и горстью снотворного.

— Больше мы сегодня от тебя не отойдем ни на шаг, — заявила Андреа


воинственно. — И пусть хоть одна собака посмеет залаять в твою сторону!

— Все, кто хотел полаять, уже это сделали, — беспечно отмахнулся Ноа. — И я
это стойко вытерпел! Так что не превращай вечеринку в ясли, нянькаясь со
мной. Первый учебный день после летних каникул. Бьюсь об заклад, ты не
успела поздороваться и с половиной знакомых! — на самом деле ему очень
хотелось, чтобы Андреа и Скотт не отходили от него ни на шаг. Но Ноа не желал
портить друзьям вечер своей долгоиграющей и давно уже всем опостылевшей
проблемой.

— Ты уверен? — уточнила Андреа, заглядывая Ноа в глаза.

— Конечно!

«Конечно нет!»

— Но если что-то произойдет, обещай сразу звонить! — потребовала Андреа,


явно успев углядеть в толпе пьяных студентов очередную подружку,
жаждавшую ее внимания.

— Или кричи, — посоветовал Скотт, не способный отказаться от своей миссии


телохранителя Андреа в пользу друга. Ноа его в этом не винил.

— Обещаю орать во всю глотку! — кивнул он.

— И еще обещай, что прекратишь топтаться у стола и познакомишься с кем-


нибудь! — потребовала Андреа. — Сколько можно ходить одиночкой? Хочу тебе
красивого, высокого секси-парня, который носил бы тебя на руках! Ты его
заслужил!

«А вот он меня нет. Не придумали таких грехов, за которые бы карали мной


красивым», — подумал Ноа, в ответ на напутствие подруги предпочитая молча
кивать. Спорить с Андреа — лишь зря тратить и ее, и свое время. Знакомиться
ни с кем Ноа, естественно, не собирался.

Он проводил друзей тоскливым взглядом, рефлекторно потянувшись к тарелке с


тарталетками, когда понял, что праздник живота закончился вместе с
закусками. Ситуация складывалась скверная. Повод продолжать тусоваться у
стола резко исчез. Такой подставы Ноа от судьбы-чертовки не ожидал. Имелся
ещё стаканчик с остатками пива, к которому он до этого прикладывался, лишь
когда появлялась потребность запить еду. Следовало обновить хотя бы его. На
столе нашлась пара початых бутылок, которые следовало высушить. Ещё
наличествовал пунш, но его почему-то все обходили стороной. Господи Иисусе,
пунш! Неужели Хьюз решил вспомнить школьные времена?

Ноа предпочел не трогать открытые бутылки с пивом, предположив, что напитки


в них уже успели выдохнуться, а значит, потеряли былое очарование. Поэтому
он залпом допил остатки из своего стаканчика и зачерпнул порцию пунша. Судя
по количеству алкоголя в коктейле, Ноа оказался прав: Хьюз точно желал
поностальгировать о былых деньках. Морган бы не удивился, окажись Руфус тем
самым взбалмошным парнем, что на школьных балах втайне от учителей
20/678
заливал в пуншевую чашу пару бутылок водки. Так же, как он это сделал
сегодня. Пить эту бурду оказалось почти невыносимо. А ещё опасно, потому что
напиваться на таких вечеринках Ноа себе не разрешал. Слухи слухами,
насмешки насмешками, но самое худшее в них для Ноа заключалось в том, что
потенциальные «клиенты» после громких сообщений в анонимном чате, как ни
странно, действительно иногда находились. Индивиды наличествовали
исключительно неприятные и обычно из тех, кто яростно уверял окружающих в
своей безоговорочной натуральности.

«Я по девчонкам. Мне просто любопытно!» — обычная песня. А после того, как


Ноа отказывал, по университету с лёгкой руки этих самых типов
распространялись новые слухи, в которых один из них якобы видел, как Морган
отсасывает у бомжа за бутылку пива. Или Морган дает преподавателю в
подсобке за зачет. А вы слыхали, что Морган прошлым вечером передернул
старшекурснику в библиотеке за помощь по лекциям? Масса уникальных
вариаций. Одна хуже другой.

Окунувшись в невесёлые мысли, Ноа невольно отхлебнул водочного коктейля


вновь и решил, что не так уж он и плох. Главное, не забывать держать себя в
руках.

— Привет, — донеслось до его слуха, но Ноа не обратил на это никакого


внимания, решив, что кто-то просто завел разговор неподалеку от него. — Эй…
— щекой Ноа ощутил неожиданный холод, вздрогнул и обернулся на голос.
Перед ним стоял тот самый парень в медицинской маске. Обратив на себя
внимание, он убрал в передний карман толстовки металлическую ручку, которой
несильно ткнул Ноа в щеку.

«Выходит, с прикосновениями у тебя все намного хуже, чем я даже


предполагал?» — удивился Морган, но вслух говорить об этом не стал,
продолжая недоуменно пялиться на парня. Для Ноа стало неожиданностью, что
новый собеседник оказался на полголовы ниже его самого. Там, на диване в
компании близняшек, он производил куда более мощное впечатление.

«Зато он мне не опасен», — успокоил себя Ноа, пусть отчего-то и был уверен в
том, что парень перед ним не из тех типов, что хотели вписаться в его
клиентскую базу, а не получив желаемого, распространяли о нем мерзкие
сплетни.

— Привет, — выдавил Ноа с запозданием и на всякий случай пригубил пунш уже


в третий раз. Он старался выглядеть расслабленным, но рука, сжимавшая
стаканчик, еле заметно дрожала. С Ноа нечасто заговаривали. Еще реже это
делали не ради скандала или скользкой шутки. Поэтому он настроился
услышать в свой адрес какую-нибудь гадость и снести это с улыбкой на губах.
Ничего-ничего, время тикает. Рано или поздно он доберется до дома и отдельно
поплачет над каждым неприятным моментом этого вечера.

— Меня зовут Итан. А ты Ноа, верно?

«Может быть, это какой-то прикол со скрытой камерой? Он сделает вид, что мил
со мной, а потом опрокинет на меня пунш? Или плюнет мне в стакан? Что он
задумал?» — запаниковал Ноа. Рука его задрожала сильнее.

— Верно, — выдавил Ноа из себя, уставившись на стаканчик с таким видом,


21/678
будто надеялся, что пластиковое изделие, случись что, набьет морду любому его
обидчику.

— Как ты понял? — раздалось вместо ожидаемого «акция на минеты ещё в


силе?».

— А? Что? О чем ты? — растерялся Ноа, осознавая, что со стороны наверняка


выглядит как идиот.

— О прикосновениях, — терпеливо объяснил парень, заинтересованным


взглядом блуждая по лицу Ноа. Морган невольно смутился, рефлекторно
потянув свободную руку к правой скуле. Когда Ноа нервничал, он часто мусолил
акне. Эта привычка его успокаивала, а Андреа жутко бесила. Подруга
утверждала, что таким образом он делает только хуже.

— А, это, — протянул Ноа, стараясь скрыться от изучающего взгляда. — Просто


увидел.

— Просто, — протянул парень, будто это слово показалось ему инородным в


произнесенной фразе. — Если бы это было просто, подобное бы давно заметили
и другие, — парировал он. — А не единственный парень на четвертый год моего
обучения.

«Четвертый год? — удивился Ноа. — У тебя это уже четвертый год? Господи».

— У меня суперспособность, — нервно улыбнулся Морган, постаравшись


выглядеть как можно более непринуждённо. Камер поблизости не
обнаружилось. Да и про минеты спрашивать его вроде бы никто не намеревался.
Верилось с трудом, но Итан и правда, кажется, подошел просто задать ему
вопрос. Как же непривычно: вести с кем-то нормальную беседу. — Подруга
называет ее «Оком Дьявола», — объяснил он, указывая на левый глаз. Именно
на левый, потому что он, в отличие от правого, видел плоховато, но Ноа никогда
не носил очков или линз. Стопроцентного зрения правого глаза вполне хватало
для жизни, а левый он со спокойной душой относил к дьявольскому.

— И в чем заключается эта способность?

Ноа думал, что Итан скривится. Или посмеётся. Или решит, что Ноа придурок. Он
не ожидал, что его слова будут восприняты настолько серьезно. Странно, но
даже учитывая медицинскую маску, эмоции Итана легко читались по глазам. Он
не издевался.

— Замечаю то, что игнорируют другие, — пояснил Ноа. — Вот, например… — он


выудил из кармана телефон и взялся копаться в нем, пока не отыскал одну из
сохраненных из интернета картинок. — Что первым бросается тебе в глаза?
— показал он Итану экран. Парень вгляделся в фотографию.

— Мужик, который ест курицу, — после секундного молчания выдал Итан.

— А мне — кот, которого тошнит шерстью, — постучал Ноа по левому углу фото,
где еле различался силуэт домашнего животного, выгнувшего спину и
раззявившего пасть.

— О…
22/678
— Ага.

— Хочешь сказать, ты заметил мою проблему, всего лишь кинув на меня


единственный взгляд? — недоверчиво протянул Итан.

— Почему же единственный? Я и до этого на тебя смотрел, — заявил Ноа, а уже


затем понял, как стремно это прозвучало. — В смысле, я здесь на всех смотрю.
От скуки, — поспешно забормотал он, делая очередной глоток из стаканчика.
Какой хороший пунш. Вкуснятина! — Если это твоя тайна, то, пожалуйста,
извини. Я ничего плохого не хотел. Просто надоело наблюдать за тем, как тебя
пытают, — выдохнул он с усилием.

— Это не тайна, — качнул Итан головой. — Мне просто не хотелось поднимать


эту тему, чтобы не провоцировать расспросы о причинах. Я об этом говорить не
хочу. В некотором роде ты сделал мне одолжение: никто не признается, что
поверил твоим словам, потому что твоя репутация, как я понял, оставляет
желать лучшего. Но твоя ремарка заставит их самих обратить на это внимание.
Так что я тебе благодарен.

Ноа замер, не поверив своим ушам. Это что же получается? Итан подошел к
нему сказать спасибо? Это так… мило.

— Но я не могу поверить тебе на слово, — продолжил Итан, чуть прищурившись.


— Докажи.

А вот это совсем не мило.

— Я ведь показал тебе фото.

— Этого мало.

— Пусть так, но зачем мне что-то тебе доказывать? — удивился Ноа. — Не


хочешь — не верь, — пожал он плечами.

— Если ты лжешь и на самом деле узнал о моей… м-м-м… слабости иным


способом — это проблема.

— Чья?

— И моя. И твоя.

— Я-то здесь при чем? — нахмурился Ноа, чуть не выкрикнув вслед за тем
«Почему всегда во всем виноват я?!»

И все-таки к нему подошли скандалить. А он, как наивный дурак, опять повелся.

— Потому что ты знаешь то, чего знать не должен.

— Ничего я не знаю! — раздражённо выдохнул Ноа, пожалев, что влез не в свое


дело. И кто его только за язык тянул? Его что, жизнь совсем ничему не учит?!

Раздосадованный, Ноа развернулся к Итану спиной, собираясь уйти к другому


углу стола, тем самым продемонстрировав, что разговор закончен. Но сбежать
23/678
не удалось. Итан ухватил его за край рубашки и потянул на себя, не давая ему
отойти.

— Докажи, — выдохнул он с нажимом.

«Что б тебе пусто было!»

— Окей, хочешь доказательств, получай, — раздраженно выдохнул Ноа. — Укажи


пальцем на любого, о ком хочешь узнать что-нибудь дерьмовое.

Итан задумчиво постучал пальцем по подбородку, а затем кивнул на парня у


книжной полки, ловко флиртовавшего с первокурсницей.

— Жутко комплексует из-за того, что у него маленький член.

Итан приподнял одну бровь, выразительно глянув на Ноа.

— Предвосхищаю твой вопрос: нет, я его член не видел. И даже не стану


утверждать, будто он действительно мал. Это Он считает свое хозяйство
маленьким. Я как-то имел неудовольствие узреть, как он втихаря поправляет
пушап для паха.

— Какой маразм, — прокомментировал Итан. — Пушап не превратит его в аса в


постели. Как и большой размер.

— Да, наверное… — нервно бросил Ноа. — Все? Могу идти?

— Нет. Этого мало. Давай еще, — потребовал Итан, вновь ухватив Ноа за
рубашку.

— Я тебе не цирковая обезьянка, — бросил Ноа, но Итан на этот комментарий


никак не отреагировал и пальцев не разжал. — Ладно, — сдался Морган. — Кто
еще?

— Хьюз.

— До трясучки боится своего отца.

— Серьезно?

— Ага.

— А делает вид, будто ему плевать.

— Слишком зависим от мнения окружающих. Начнете его порицать, бьюсь об


заклад, заплачет у всех на глазах, как маленький ребенок.

— Ха. Надо бы это как-нибудь проверить, — протянул Итан. Судя по


изменившемуся тону, он улыбнулся.

— Разве вы не друзья? — удивился Ноа.

— Я и Хьюз? — теперь в тоне промелькнуло пренебрежение. — Я лучше сброшусь


в колодец.
24/678
Этот комментарий Ноа развеселил. Оказывается, он на этой вечеринке не
единственный человек, которого воротило от хозяина дома.

— Так и быть, выбирай третьего, — приободрившись, милостиво разрешил Ноа.


Итан оглядел всю комнату, пока его взгляд не остановился на парне с девушкой,
которые обжимались, сидя в кресле-мешке. Парень едва заметно поглаживал
девушку по бедру, а та в ответ периодически то бросала на него томные
взгляды, то резко становилась равнодушной. На глазах у Ноа она проделывала
это уже не в первый раз. Как ни странно, но ее стратегия поведения явно
работала, нехило раззадоривая интерес парня к ее персоне.

— Тот тип, — кивнул Итан, не отрывая от парочки взгляда.

— Это слишком просто, — пожал Ноа плечами. — Он тусует на каждой


вечеринке, хотя явно не из наших. С вероятностью в девяносто девять
процентов он толкает студентам дурь, — оповестил он со вздохом.

— Уверен? — голос Итана резко стал ниже и будто бы злее.

— Хм… Сам я не видел, но доверяю своему чутью, — пробормотал Ноа,


стушевавшись из-за столь неожиданных изменений в настроении Итана.

— Что ж. Попробую поверить и я. Посмотрим, что из этого выйдет, — бросил


парень и направился к парочке.

159,3

Итан знал, что Одри, дабы уколоть его посильнее, была способна на многое. Но
обжиматься с местным дилером — это уже слишком.

— Какого черта ты делаешь? — выдохнул он, загородив парочке свет от


светодиодной лампы.

— Какого хочу, — протянула она расслабленно, подчеркивая, как ей плевать на


мнение брата.

— Что за карлик? — фыркнул парень, оглядывая Итана с головы и до ног.


— Надеюсь, не твой бывший?

— О господи, фу! — воскликнула Одри с искренним отвращением. — Это мой


младший брат.

— Да? И сколько ему? Четырнадцать?

— Двадцать два, — выдохнул Итан, сжимая кулаки.

— Ха! Генетика что, над тобой пошутила, отдав все лучшее сестре?

И почему всех так заботил рост Итана? Особенно, когда он стоял рядом с
длинноногой Одри? Их разница в росте бросалась в глаза так сильно, что люди
предпочитали не замечать их непохожести друг на друга в общем и целом. Дело
было не только в генетике, но и в разных отцах. Отец Одри подарил ей высокий
рост, черную густую гриву и смуглую кожу. Итану от своего достались темно-
25/678
серые глаза, нездоровая бледность и светлые прямые волосы. А вот рост стал
маминой лептой. И Итан не видел в нем ничего плохого. Стереотипное
мышление окружающих жутко раздражало. Люди настырно пытались навязать
ему комплексы из-за того, что от него не зависело. Как вообще можно кого-то
принижать за физические характеристики, с которыми он родился? Это же
идиотизм.

— Он не внушает мне доверия, — проигнорировав слова парня, сдержанно


выговорил Итан.

— С каких пор тебя интересует моя личная жизнь? — фыркнула Одри.

— Она всегда меня интересовала, — парировал Итан.

— Да что ты говоришь, — поморщилась девушка.

— Так и есть.

— Я могу общаться с кем захочу, — заявила она с вызовом.

— Это так. Ты можешь общаться с кем захочешь, если этот «кто захочешь» не
толкает наркоту.

— Понятия не имею, о чем ты, — произнесла Одри с интонацией «я все


прекрасно знаю и мне плевать». Итан невольно сжал кулаки. В интернете часто
писали, что главное между людьми — это построить здоровый диалог. Итан
пытался проделать это с сестрой не единожды, но ничего не выходило. Почему-
то рядом с советами «говорить ртом» не значилась инструкция по тому, как
добиться, чтобы человек тебя при этом еще и слушал.

— Отвали от моей сестры, — прорычал Итан, решив сконцентрировать внимание


на парне. Убеждать в чем-то Одри, как обычно, оказалось дохлым номером.

— Ты похож на чихуахуа. Такой же мелкий и шумный. И небось ссышься где ни


попадя, — усмехнулся дилер, и не думая убирать руку с бедра Одри. — Мне
теперь даже любопытно, если не отвалю, то что?

— Пожалеешь, — пообещал Итан.

— Хватит пороть чушь! — воскликнула Одри, в отличие от своего кавалера


прекрасно зная, насколько Итан не любил разбрасываться пустыми угрозами.
— Мы всего лишь общаемся. Мне он ничего не толкает, ясно? А если бы и
толкал… — Одри осеклась. — Я не собираюсь повторять семейных ошибок, —
произнесла она едко.

— Свали в закат, кусок дерьма, — выдохнул Итан, специально провоцируя парня.


Он сказал это достаточно громко для того, чтобы тот не смог его
проигнорировать. Слишком много глаз устремилось в их сторону.

— Если думаешь, что я пожалею тебя лишь потому, что эта телка твоя сестра, то
ты ошибаешься! — выдохнул парень угрожающе.

— Тогда покажи, на что способен. Ударь меня, — предложил Итан, рассчитывая


далеко не на жалость. Ожидания его оправдались с лихвой. Достаточно было
26/678
провокационно подмигнуть дилеру, чтобы он, грубо спихнув с колен Одри, с
разгневанным рыком вскочил с кресла-мешка и замахнулся. Итан все просчитал,
но забыл о своих рефлексах. Следовало подставиться, но кулак будто сам собой
устремился вперед прямиком в лицо приближающегося противника. Кто сказал,
что низкий рост подразумевает физическую слабость? Глупцов, подверженных
подобному стереотипу, Итан быстро убеждал в обратном.

Дилер бухнулся обратно в кресло, схватившись за разбитые губы.

— Сука! — зло выплюнул он, намеренный произвести ещё одну попытку напасть
на Итана, но его вовремя остановила Одри, схватив за руку и притянув к себе.

— Забей на придурка. Давай лучше вместе уйдем с этой тухлой вечеринки, —


предложила она. Парень зло поморщился. Он наверняка предположил, что Одри
пытается спасти младшего брата. Но спасала она не Итана.

«Пропусти удар. Пропусти. Всего один. Надо пропустить», — прокручивал Итан в


голове установку, таким образом пытаясь усмирить чувство самосохранения.
Необходимость на случай, если кавалер сестрицы затем вздумает обратиться в
полицию. Вероятность этого стремилась к нулю, учитывая сферу его
деятельности, но подстраховка никогда не помешает. С самообороной бы теперь
не прокатило. Итан ударил первым. И все же пропущенный удар превратит
избиение пусть и не в полноценную, но драку. А на суде, если что, стереотипы о
маленьком росте и смазливой мордашке сыграют Итану на руку.

Оттолкнув от себя Одри, парень вновь кинулся к противнику. Итан легко бы


уклонился от медленного неуклюжего удара дилера, но предпочел сжать зубы и
принять его. Нос вспыхнул болью. Кровь мгновенно пропитала медицинскую
маску насквозь. Но Итан остался на ногах. Он давно научился держать удар.

«Отлично, — подумал Итан удовлетворённо, ощутив на языке металлический


привкус. — Теперь моя очередь».

27/678
Глава 4

172-175

Ноа не понимал, что происходит. Не понимал, почему Итан сорвался и в каких


состоял отношениях со жгучей брюнеткой, оказавшейся центральной фигурой в
этом скандале. Не понимал, какую лепту он сам случайно внёс в назревший
конфликт. Зато Ноа четко и ясно понимал, что его убежденность в безобидности
Итана оказалась ошибочной. Наблюдая за тем, как тот одним ударом отправляет
парня на голову выше него самого на пол и, усевшись на него сверху, начинает с
неудержимой яростью колотить его по лицу, Ноа судорожно допил остатки
водочного пунша из стаканчика и тут же зачерпнул ещё. Оказывается, за
конфликтами действительно интересно следить, если ты не являешься их
частью. Впрочем, Ноа все больше посматривал именно на Итана. Кто бы мог
подумать, что в этом мелком парне таится столь чудовищная ярость.

За дракой… а точнее за избиением, наблюдали недолго. Несколько


баскетболистов из команды Хьюза сорвались со своих мест и кинулись к Итану.
Среди них затесался и хозяин вечеринки. Ноа не без удовольствия пронаблюдал,
как Руфусу от Итана прилетело локтем по зубам. Второй баскетболист,
попытавшийся оттащить парня от его жертвы, отправился на свидание со
стеной. Весьма забавно, учитывая, что неудачливый герой явно находился в
иной в отличие от Итана весовой категории, не в пользу последнего. И, судя по
растерянному выражению лица пострадавшего, он и сам не ожидал, что его
могут так легко оттолкнуть.

Ничего не понятно. Но очень интересно. Ноа сам не заметил, как и вторая


порция пунша в стаканчике исчезла, будто ее и не было.

Наконец двое парней, не без усилий скрутив Итану руки, оттащили его от
харкающего кровью бедолаги. Тот ещё пару секунд пролежал на полу, прежде
чем понял, что град ударов закончился и он может вставать. Поднявшись на
дрожащие ноги, он что-то зло прорычал в сторону Итана, но Ноа не расслышал,
что именно. Итан в ответ послал противника в ближайшее эротическое турне.
Парень то ли прислушался к его советам по путешествиям, то ли заметил, с
каким усилием два баскетболиста удерживают Итана от того, чтобы он вновь не
набросился на свою жертву, но оставаться на вечеринке дилер не захотел.
Продолжая что-то злобно шипеть, он проковылял к выходу. Брюнетка было
бросилась за ним, но была остановлена возгласом Итана:

— Хватит ломать свою жизнь в попытке насолить мне! — выкрикнул он. Девушка
отшатнулась будто от хлесткой пощёчины.

— Годы идут, а ничего не меняется! Ты все ещё считаешь, что весь мир вертится
вокруг твоей жалкой персоны! — воскликнула она, а затем поспешила к выходу
за нерадивым кавалером.

— Одри, стой! — Итан попытался вырваться из крепкой хватки двух


баскетболистов, но у него ничего не вышло.

— Что ты творишь?! — очнулся от удара Хьюз. — Тебе надо успокоиться!

— Не тебе мне говорить, что делать! — прорычал Итан, резко вырвав руку из
28/678
цепких пальцев одного из двух баскетболистов и потянувшись к Руфусу. Он бы
наверняка ударил его, если бы третий баскетболист с боевым кличем не повалил
его на пол.

— Тащите его в зимний сад. Пусть немного остынет, — скомандовал Хьюз, кивая
в сторону закрытой двери. Его друзья, подчинившись, поволокли Итана через
весь зал к саду, а Руфус неожиданно устремил взгляд в сторону Ноа.

— Это ты во всем виноват, — заявил Хьюз, тыкая в него пальцем.

— Ну да, конечно, — фыркнул Ноа ядовито. — Нашел козла отпущения?

— Ты что-то ему сказал, прежде чем все это произошло, — Руфуса затрясло от
гнева. — Что?

— Правду, — пожал Ноа плечами.

— Так я и думал, — кивнул Хьюз, а затем схватил Моргана за шкирку и силком


потащил к зимнему саду, куда уже затолкали разгневанного Итана. — Теперь
сам эту правду и расхлёбывай, — выдохнул он, буквально вышвыривая Ноа в
зимний сад и запирая за собой дверь на замок.

159,3

Насколько бы Одри ни была обижена на Итана, ее поведение переходило всякие


границы. Что значит «мне он ничего не толкает»? Это он пока не толкает.
Подобный разговор Одри еще только предстоял. Имелись и другие не менее
неприятные варианты. Например, дилер мог что-нибудь подсыпать в ее стакан,
когда она отвернется. И даже не для того, чтобы подсадить ее на свой товар.
Почему сестра этого упрямо не понимала? Итан не сомневался, огласи он свои
подозрения вслух, и Одри бы обозвала его параноиком.

Следовало успокоиться. Взять себя в руки. Он тоже неправ. Перегнул палку.


Драка ничего не решила. Лишь разозлила и расстроила Одри.

Итан уставился на порванные перчатки без пальцев. На месте расползшейся


ткани блестели свежей кровью разбитые костяшки. Он сжал правую ладонь в
кулак и ощутил тянущую боль.

— С тобой… Э-э-э… С тобой все в порядке?

Итан, поглощённый рвущимися наружу эмоциями, не заметил, что в зимнем саду


его заперли не в одиночку. От неожиданного вопроса он вздрогнул и, резко
развернувшись, рефлекторно поднял кулак, готовый если не защищаться, то,
как минимум, дать сдачи очередному противнику.

Испуганный взгляд сине-зеленых глаз заставил его резко остановиться, не


доведя кулак до лица предполагаемого врага. Морган вжался в стеклянную
дверь, но не поднял рук и не попытался уклониться, как это обычно делали
люди в попытке себя защитить. Он просто застыл, не отрывая взгляда от Итана.

— Лучше всех, — холодно выдохнул парень, опуская руку. — Ты-то здесь чего?
— хмуро спросил он, шмыгая кровоточащим носом.

29/678
— Я во всем виноват… По словам Хьюза, — пробормотал Морган, смущённо
почесывая нос. — Если это действительно так, то…

— Это не так, — раздраженно оборвал его Итан, оглядываясь по сторонам. Разум


постепенно брал верх над эмоциями. На смену слепящей ярости пришли
усталость и апатия. Итан прошел к одному из плетеных кресел, которых в саду
обнаружилось в количестве трёх штук, и стянул с лица маску, сквозь которую
из-за сочащейся из носа крови дышать становилось все тяжелее.

— Но ты полез в драку из-за того, что я сказал. Если бы я держал рот на замке,
то…

— …То я оставался бы в неведении о том, что моя сестра обжимается с


наркодилером, — парировал Итан, вытаскивая из кармана толстовки пачку
влажных салфеток, выуживая одну из них и вытирая ею нос. Морган потоптался
у двери ещё немного, а затем двинулся к креслам, вознамерившись последовать
примеру Итана. Но когда Морган приблизился к креслу, стоявшему рядом с
Итаном, парень демонстративно сложил на него ноги. Он не позволял людям
подходить к себе слишком близко, когда на нем не было маски. Если Моргана
этот жест и обидел, то он не показал вида. Просто прошел к дальнему креслу,
расположился в нем и уставился сквозь стеклянную стену на двор.

— Что, если я ошибся? — чуть погодя подал он голос.

— А ты до этого когда-нибудь ошибался? — ответил Итан вопросом на вопрос.


Морган неопределенно пожал плечами.

— Достаточно часто… — произнес он с явно читаемой горечью.

— Ты когда-нибудь ошибался насчёт людей, которые ничего для тебя не


значили? — переформулировал вопрос Итан, и Морган, встрепенувшись, перевел
на него взгляд. — Так я и думал, — кивнул Итан, так и не дождавшись ответа.
— Не беспокойся, ты не ошибся, — добавил он, заметив, что парень от
последней реплики напрягся лишь сильнее.

— Ладно… Хорошо… Наверное, — кивнул Морган и отхлебнул из своего


стаканчика. Итану представилась возможность разглядеть его внимательнее.
Несколько еле заметных веснушек на носу. Небольшой шрам у края правой
брови. Выбившаяся из тугого хвоста на затылке кучерявая прядь волос. Итан
пытался отыскать в Моргане что-нибудь, что ему бы в нем не понравилось. Но
все его попытки оказались тщетны.

Заметив, что Итан продолжает на него смотреть, Морган интерпретировал это


по-своему и молча протянул ему алкоголь.

— Я не пью, — отказался Итан.

— Совсем? — удивился Морган.

— Да.

— В наше время это редкость. Куришь?

— Нет.
30/678
— А мне закурить можно?

— Ты спрашиваешь у меня разрешение?

— Типа того. Я беспокоюсь о чужом комфорте.

— Вот это действительно редкость, — усмехнулся Итан, проводя пальцем под


носом и убеждаясь, что кровотечение прекратилось. — Кури. Если родители
Хьюза затем почуют в саду запах сигарет, ему не поздоровится.

— На то и расчет! — развел Морган руками, рассмеявшись. Смех такой же


звонкий, как и голос. Ямочки на щеках от улыбки. Выразительные вены на
запястьях. Нелепо торчащие ключицы. В хряще левого уха черное колечко.
Почему он настолько во вкусе Итана? Это раздражало.

Получив согласие, Морган облегченно выдохнул, после чего выудил из кармана


мятую пачку сигарет.

— Не одолжишь мне ручку? — попросил он внезапно. Итану потребовалось пара


секунд, прежде чем все же кивнуть и протянуть требуемое Моргану. Тот
вытащил одну сигарету и начал что-то аккуратно выписывать на сигаретной
бумаге.

— Что написал? — спросил Итан, когда Морган вернул ему ручку. Парень вместо
ответа показал сигарету.

«Руфус Хьюз и Ко».

— И зачем?

— Мой способ справляться с проблемами.

— Скуривать их? — протянул Итан со скепсисом в голосе.

— Почему бы и нет? — улыбнулся Морган и прикурил. Итан смял испачканную


кровью маску и отправил ее прямиком в мусорное ведро у входа, а затем
вытащил из необъятного кармана толстовки запасную. Он заметил, с каким
любопытством Морган наблюдал за ним, и ожидал оглашения повисшего в
воздухе вопроса. Но тот так и не прозвучал.

172-175

Конечно, Ноа сгорал от любопытства. Его так и подмывало задать Итану вопрос,
зачем тот носит маску. Если до того он предполагал, что парень может скрывать
шрамы или родимое пятно, то теперь, когда маска полетела в ведро, а глазам
Ноа предстало лицо Итана без «ширмы», все эти предположения пришлось
отмести. Ни шрамов, ни родимых пятен, ни даже единственного прыщика.
Ничего, что захотелось бы спрятать. Лишь то, что любой другой на месте Итана
обязательно пожелал бы продемонстрировать: высокие скулы, прямой нос,
выразительные глаза. Вполне себе симпатичный парень. Наверняка маска имела
какую-то связь с его нетерпимостью к прикосновениям, но какую именно, Ноа
понять не мог, сколько бы ни силился.

31/678
И все же спрашивать Итана в лоб он не решился, понимая, что это не та тема,
которую бы тому хотелось поднимать. Поймав себя на том, что смотрит на Итана
слишком пристально, Ноа отвернулся к панорамной стене зимнего сада и
воззрился на небеса.

— Что там такого интересного? — Ноа не ожидал, что Итан захочет продолжать
с ним беседу. Но именно он подал голос первым.

— Видишь яркую звезду? — кивнул Ноа левее на яркую точку, заметную


невооруженным глазом даже при затмевавшем другие звезды свете города.

— И?

— Полярная звезда. По ней раньше ориентировались мореходы, потому что


направление на нее практически совпадает с направлением на север, — зачем-
то объяснил Ноа. Вряд ли Итану на самом деле было это интересно. Скорее
всего, он спросил из-за скуки.

— Тебе нравится морская тематика? — продолжил расспрашивать Итан.

— М-м-м… С чего ты взял? Знание единственного факта не говорит об


увлеченности, — заметил Ноа. Ему почему-то показалось, что ответить «Да»
было бы слишком просто.

— Это не единственный факт, — качнул Итан головой, натягивая на лицо новую


маску, а затем рефлекторно проводя руками по выбритым вискам. — Еще
рисунок на твоем кимоно. И кончики волос.

— О… — единственное, что смог выдавить из себя Ноа. Такое внимание было для
него в новинку.

— И глаза… — добавил Итан после заминки.

— А с глазами что? — удивился Ноа.

— Это линзы?

— Что? Нет. Обычные глаза. Мои собственные.

— Цвета моря.

Ноа нервно затянулся и выпустил дым через ноздри. Единственным человеком,


который до Итана сравнивал цвет его глаз с морем, была бабушка. Но она-то
могла углядеть подобные аналогии везде и всюду. Мама считала его глаза
грязно-синими. Отец уверял, что они зелёные. Андреа нарекала непонятными.
Скотту на глаза Ноа было и вовсе плевать. И лишь бабушка всегда настаивала
на том, что Ноа — ее маленький морской волк и будто море у него плещется и в
глазах, и в сердце.

Ноа следовало сказать спасибо. Но он так перепугался неожиданного


комплимента со стороны Итана, что вместо благодарности выдохнул:

— У моря много цветов, — ответ ему же самому показался сухим и даже


враждебным, поэтому Ноа торопливо добавил: — Несколько недель в городской
32/678
картинной галерее проходит выставка картин, посвященных морю и океану. Я на
ней уже был. Дважды. Она классная. Будет время, сходи. Увидишь, какие
невероятные цвета таят в себе морские «пейзажи». Если не хочешь идти один,
могу составить тебе компанию.

«Заткнись-заткнись-заткнись!» — мысленно завопил Ноа, сам не понимая, что он


творит. Какого черта он зовёт Итана в галерею? Кому вообще нужны эти самые
галереи кроме старшего поколения и Ноа?

— Я подумаю, — вместо категоричного отказа ответил Итан, расслабленно


откидываясь на плетеную спинку кресла. — Но ты не ответил на мой вопрос.
Впрочем, после твоего «дважды» все стало более чем очевидно.

— А чем увлекаешься ты? — дабы скрыть неловкость, поинтересовался Ноа.


Итан неопределенно пожал плечами, но от Ноа не укрылось, как рука парня
сама собой взметнулась к груди и нащупала какую-то подвеску под тонкой
тканью водолазки.

— Ничем, — после затянувшегося молчания все же ответил он.

— Совсем? — удивился Ноа. — Быть не может, — покачал он головой. — У


каждого есть увлечения. То, что заставляет отвлечься от реального мира.

— Я всегда в реальном мире.

— И как? Нравится?

— Не особо.

— Может, ты любишь кино?

— Нет.

— Компьютерные игры?

— Нет.

— Книги?

— Нет.

— Совсем не читаешь? — не поверил Ноа.

— Читаю. Но по необходимости, а не ради удовольствия или бегства от


настоящего.

— Ок. Но ведь должно быть хоть что-то…

— Хм… — послышалось тихое. Кажется, Итан о чем-то вспомнил. — Ты прав. Кое-


что есть.

— И что же это? — встрепенулся Ноа.

— Может быть, как-нибудь покажу тебе, — ответил он неопределенно. И то ли


33/678
он не хотел рассказывать и рассчитывал на то, что они с Ноа больше не
пересекутся, то ли, наоборот, надеялся их общение продолжить. Первое звучало
правдоподобнее, но от второго варианта Ноа слегка бросило в жар, и он
невольно в очередной раз понадеялся на хороший расклад, хотя и помнил, что
все его надежды обычно в полночь превращались в гнилую тыкву.

— Что ещё может твое «Око Дьявола» помимо поиска недочётов на фото и
замечания чужих уязвимостей? — внезапно перевел Итан тему разговора,
разрушая надежду Ноа на дальнейшее выуживание из парня крупиц
информации о его интригующей персоне.

— Да больше ничего… Только слабости да надуманные изъяны, — отмахнулся


Ноа, докуривая сигарету, а окурок бросая в стаканчик с остатками алкоголя.

— Надуманные? — Итан заинтересованно постучал пальцем по подбородку.

— Ну да. Как с тем парнем с якобы маленьким членом. Дело не в том, что пенис
реально маленький, а в том, что Он считает его таковым. Так и с другими. Кто-то
думает, что его нос слишком большой, другой бесится из-за щек, третьему
мерещится, будто он лысеет, хотя это не так. Надуманные изъяны. Фантазийные
болевые точки. Фантазийные, но самые действенные, — пробормотал Ноа,
замечая, как все перед глазами начинает слегка кружиться. Мысли путались. Он
выпил чуть больше, чем следовало.

Итан упёрся локтями в свои колени, тем самым подавшись к Ноа ближе.

— И какой изъян ты увидел у меня?

Этот вопрос прозвучал с очень странной интонацией. Ноа помедлил.

— Тебе мой ответ не понравится, — буркнул он смущённо.

— Он и не должен мне нравиться, — хмыкнул Итан. — Мы же обсуждаем мои


изъяны. Говори.

Ноа шумно сглотнул. О чем же он подумал, когда «Око Дьявола» застыло на


зажатом между близняшками Итане?

— Ты весь, — выдавил Ноа с усилием, — ты весь — сплошной изъян.

— Ха, — кажется, Итана удовлетворил ответ Ноа, но больше за вечер он не


обронил ни слова.

34/678
Глава 5

172-175

— Милый, ты хорошо питаешься? — обеспокоенно поинтересовалась мама,


пытаясь разглядеть Ноа сквозь экран компьютера. — По-моему, ты исхудал!

— Ты каждый раз так говоришь, — рассмеялся Ноа, выходя из поля зрения веб-
камеры, чтобы сменить пижаму на черные драные джинсы, белую футболку с
изображением синего японского карпа и темно-зеленую рубашку. Кучерявое
каре, которое Ноа обычно собирал в хвостик, сегодня после душа легло
поразительно удачно, и парень решил оставить волосы как есть.

— Поверь, я ем за троих. Андреа из-за этого жутко злится, — оповестил он. — Ой,
а кто это у нас тут проснулся! — воскликнул Ноа, почувствовав прикосновение.
Пушистый черный кот с длинным хвостом ткнулся носом в его ногу. Ноа поднял
кота на руки, чтобы показать его матери. — Скажи маме привет! — попросил он
кота, а затем, не получив реакции, начал зацеловывать ему морду. Тот
недовольно жал уши к головке, но терпел, так же как терпел и рыдания Ноа
прошлым вечером ему в спину. В анонимном чате появилось сообщение о том,
что лавочка по ублажению имени Ноа Моргана закрывается на неделю, так как
ему пора заняться венерическим букетом, который ему якобы торжественно
вручили его постоянные клиенты. Обычное дело, если бы один из
преподавателей на полном серьёзе не выпроводил его с занятия, заверив, что
здоровье важнее. Аудитория сотрясалась от смеха добрых десять минут. Ноа
хотелось провалиться сквозь землю, но хватило сил лишь на то, чтобы еле
живым вернуться домой и порыдать в кота.

— Боже, Ноа, я же просила тебя не целовать кошек! Не забывай о том, что они…

— …приспешники Сатаны? — предположил парень, рассмеявшись.

— Ноа!

— Да-да-да, приспешники Сатаны, которые вылизывают собственные яйца. Все


время вылетает из головы, — отмахнулся Ноа, а затем поцеловал Пушистика
прямо в нос. — Это мои коты… Теперь мои. Я не брезгую, — заявил он,
возвращая животное на пол. Арахис в это самое время нежился на полоске
солнечного света, пробивавшегося сквозь приоткрытые жалюзи. Ноа решил не
прерывать кошачьей неги даже ради того, чтобы мама увидела третьего
обитателя его маленькой квартиры.

— Как начало нового учебного года? Без проблем? — поинтересовалась мама с


наигранной весёлостью в голосе, хотя Ноа прекрасно знал, какого рода
проблемы она имела в виду. Не те, которые существовали на самом деле, а те,
которых никогда не было. Увы, в какой-то момент Ноа перестал пытаться
доказать свою правоту и невиновность. Теперь он предпочитал каждый раз
отвечать, что он в норме, не вдаваясь в подробности, о какой норме речь, дабы
ненароком не влезть в очередной спор, за которым последует череда новых
обид. Ноа любил своих родителей. Они казались ему самыми понимающими на
всем белом свете. Но он до сих пор чувствовал опустошение, когда вспоминал,
что они в свое время поверили в дурацкие слухи, а не ему.

35/678
— Да, все отлично! — заверил Ноа маму, как обычно решив не рассказывать, что
хобби реветь по вечерам вернулось с первым же учебным днём. Некоторыми
увлечениями с родителями лучше не делиться.

— Пусть ты так и говоришь, но… — материнское чутье обмануть оказалось не


так-то просто, — …я очень за тебя переживаю, сынок.

— Не надо, мам. Я в норме! Все великолепно! Уверяю тебя! — Ноа пришлось


потратить лишние силы на весёлый возглас.

— Ого, какая экспрессия, — облегченно выдохнула мама, купившись. — В чем


причина? Не в мальчике ли?

Ноа признался родителям в том, что он гей, на свой пятнадцатый день


рождения. А родители в ответ сказали, что любят его и для них главное, чтобы
он был счастлив. И если залог этого счастья в построении семьи с мужчиной, они
его полностью поддерживают. Воспоминания об этом дне всегда грели Ноа
душу. Правда, затем вылезало обидное: «Дорогой, мы записали тебя к сексологу.
И будем давать тебе больше карманных денег, только, умоляем тебя, больше
никогда не…» Учитывая, что родителям сообщили, будто бы их сын занимается
проституцией, подобная реакция на данную новость автоматически причисляла
их к ликам святых. Все портил лишь один нюанс: Ноа никогда ничем таким не
занимался. Никогда. Но в эту глупую сплетню предпочли поверить почти все его
друзья, сотрудники университета и даже… родители. Не поверила только
бабуля, Андреа, Скотт и Арахис с Пушистиком.

— Молчание — знак согласия? — разулыбалась мама. Ноа резко вернулся из


гнетущих размышлений в реальный мир, и ему потребовалась пара секунд,
чтобы вновь поймать нить разговора.

— Да, мальчик, — брякнул он.

— О боже! — всплеснула мама руками. — А ну-ка скорее расскажи мне кто он,
как зовут, как познакомились?! Это ведь твой первый интерес после Мэттью? Я
уж думала, ты никогда не забудешь этого разгильдяя!

При упоминании бывшего парня Ноа едва заметно поморщился.

— Я хочу знать все! — заявила мама, не заметив резко поменявшегося


настроения сына.

Ноа начал лихорадочно перебирать в голове парней, о которых он мог бы


рассказать. Скотт не подходил, мама бы узнала его по описанию. Парень с
занятий по английской литературе? Ноа до сих пор не запомнил его имя, хоть
тот и казался ему симпатичным. Были ещё спортсмены. Любой из этих высоких
накачанных парней отлично подошёл бы на роль воображаемого парня, вот
только с губ само собой сорвалось:

— Итан. Его зовут Итан, — выпалил Ноа и почему-то сам же смутился. Будто и
правда поведал маме личную тайну. — Мы познакомились на вечеринке. Он
весьма… м-м-м… необычный.

— Глаза?

36/678
— Серые.

— Волосы?

— Светло-русые.

— Рост?

Подобный допрос был для Ноа не в новинку. Мама являлась особой весьма
любопытной. Если ее сын начинал кому-то симпатизировать, она хотела знать об
этой симпатии даже больше, чем сам Ноа. Учитывая, что он почти постригся в
монахи, Ноа уже успел позабыть, как раньше они с мамой любили вечерами за
кружечкой горячего какао обсудить всех его потенциальных парней. Ноа еще
каждый раз отнекивался дескать: «Нет, он мне не по зубам!» А мама возражала:
«Это ты ему не по зубам! Он хлопнется от восторга в обморок, когда узнает, что
нравится тебе!» Но обычно парни, услышав от Ноа признание, предпочитали
Моргана отшивать. Без обмороков со своей стороны. И тогда мама заявляла, что
эти оболтусы не достойны ее замечательного сына.

Впрочем, все это теперь казалось настолько далеким, что почти нереальным.
Такие вечера согревали Ноа еще до поступления в университет, Мэттью и
отвратительных сплетен.

— Сто пятьдесят девять. И три миллиметра, — пробормотал Ноа, почесывая


кончик носа.

— Боже мой, дорогой, а мне-то всегда думалось, что ты предпочитаешь…


— мама запнулась, — активов, — Ноа, что как раз отхлебнул из коробки молока,
подавился напитком, и тот пошел у парня через нос.

— Мама! — возмущенно воскликнул Ноа. — Во-первых, тебя это не касается! А


во-вторых, роль в сексе определяется не дурацким ростом! — фыркнул он.

— Но будет же неудобно! — продолжила мама невозмутимо. — Я всегда


предпочитала парней выше меня самой минимум на полголовы, — протянула она
с задумчивым видом. — Рядом с ними я чувствовала себя защищенной.

— Пусть так, — Ноа не хотелось тратить время на спор. Даже на такой глупый.
Особенно на такой глупый. — В любом случае я не хочу обсуждать гей-секс с
моей мамой! — развел он руками. — Это всего лишь интерес. Мы не пара. И
никогда ею не станем.

— Ну-ну, дорогой, не недооценивай себя.

— Да дело не в этом, — отмахнулся Ноа.

— Он натурал? — мама в ужасе закрыла рот руками, будто «натурал» звучало


почти так же, как «каннибал».

— Честно говоря, понятия не имею. Давай сменим тему, — попросил Ноа, искоса
посматривая на наручные часы. Выходить из дома следовало только через
десять минут. Ноа мог бы соврать и сказать, что ему пора уходить уже сейчас,
но он не любил врать в принципе, а ложь столь маленькая и необоснованная и
вовсе казалась первой доской на мосту, ведущем в Ад.
37/678
— Ой, я ведь совсем забыла тебе рассказать! — всплеснула мама руками. — Я
узнала нюансы перевода из Калифорнийского университета в Нью-Йоркский.
Это, конечно, не очень просто, но и не так страшно, как я думала! Поэтому, как
только соберёшься…

Год назад отец получил повышение, и они с мамой переехали. Родители


уговаривали и Ноа поехать с ними, и на тот момент это было бы лучшим
решением, учитывая проблемы, что цвели и пахли в его университете. Но он
остался.

— Мы ведь это уже обсуждали, — нахмурился Ноа. Обсуждали и не раз! — Я не


брошу бабулю.

— Милый…

— Мам, я серьезно. Я никуда не поеду.

— Я горжусь, что воспитала такого сына, — вздохнула мама с грустью. — Но


пойми, детка, сейчас бабушке все равно, рядом ты или далеко.

— Это не так! — с жаром заспорил Ноа.

— Сынок, ты помнишь, когда она в последний раз тебя узнавала? — резко осекла
сына женщина. Ноа открыл было рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул его,
понимая, что такое в последний раз произошло не в этом году. И даже не в
предыдущем. — Я знаю, ты очень любишь бабушку. Мы все ее очень любим. Но я
не хочу, чтобы ты в столь юном возрасте переживал такие взрослые проблемы.
Тебе надо думать о мальчиках, веселиться на вечеринках, ходить на свидания и
концерты, а не тратить выходные на то, чтобы…

— Мама! — прервал ее Ноа. — Я никуда не поеду, — четко и ясно выговорил он.


— Все, извини, но мне пора на занятия.

— Хорошо, дорогой. Люблю тебя! И не забывай, Иисус за тобой наблюдает.

— Очень надеюсь, что нет.

****

Встретиться с Андреа и Скоттом Ноа удалось только на обеденном перерыве. Не


успел он войти в столовую, как тут же разглядел копну волос счастливо
машущей ему подруги. Порадовавшись тому, что попал в тот удачный период
времени, когда в буфете еще не образовалась очередь, он купил семь сдобных
булочек и ужасный кофе и побрел к друзьям.

— Посмотрите-ка, кто пришел и тут же отбил мне всякий аппетит, —


послышалось сбоку.

«Волны по морю гуляли».

Ноа обернулся и воззрился на говорившего. Он не знал этого парня, что его


ничуть не удивило. Ноа давно понял, что незнакомые люди способны ненавидеть
его даже сильнее, чем знакомые. Им просто требовалось сливать на кого-то
38/678
накопившийся негатив, а Ноа являлся отличным кандидатом.

— Чего встал, сифилитик? Не дыши в мою сторону, окей? Не хочу заразиться, —


заявил незнакомец, и его друг, что сидел рядом, тихо прыснул.

«Море волнуется раз!»

Ноа искренне не понимал, что в этих словах такого смешного? Оскорбить его
было можно и куда тоньше. Иногда Ноа задумывался, не написать ли методичку,
где бы он рассказал, как правильно унижать людское достоинство.
Обратившийся к Ноа парень в этом искусстве явно не преуспел. Морган бы не
удивился, раззявь незнакомец свою пасть лишь для того, чтобы кого-то
впечатлить.

«Око Дьявола» поползло по лицу парня. По его шее и рукам. Остановилось на


поясе.

«Море волнуется два!»

— Сифилис не передается воздушно-капельным. Даже если бы я действительно


болел, я бы мог дышать рядом с тобой сколько угодно, и ты бы остался здоров. К
сожалению, — расплылся Ноа в улыбке. — К тому же, сифилис — это не
приговор, в отличие от низкого интеллекта.

— Да пошел ты! Грязный педик, — рыкнул парень, добившись ещё одного


довольного хрюканья со стороны друга.

«Море волнуется три!»

Зря он, конечно, кидался столь громкими словами, учитывая, какой скелетик
хранил в своем убогом шкафчике.

Ноа двинулся к парню, а тот в ответ, решив, что его противник нарывается на
драку, вскочил со своего места и выразительно выпрямил спину, демонстрируя
превосходство в росте. И в ширине плеч. Весь его вид буквально кричал:
«Только попробуй меня ударить! И тебе не поздоровится!»

— Надо быть самоубийцей, чтобы…

— Надо быть идиотом, чтобы строить из себя гомофоба, будучи геем, —


прошептал Ноа, оборвав неуклюжую угрозу. Парень вздрогнул и побледнел как
мел. Страшно, когда ты понимаешь, что твой секрет может стать достоянием
общественности? Ноа мог бы высказаться громче. Ему бы не поверили. Не все.
Но слухи все равно бы мгновенно поползли от студента к студенту, от аудитории
к аудитории, от чата к чату. Ноа же считал, что о своей ориентации человек
должен рассказывать сам. Даже если это мерзкий тип, решивший выпендриться
перед тем, в кого до беспамятства влюблен.

— С таким настроем дрочить тебе на своего друга до второго пришествия, —


заметил Ноа, после чего, не дождавшись ответа, развернулся и продолжил путь
к столу друзей. На самом деле бедолаге грозило дрочить на друга в любом
случае, так как второй парень являлся стопроцентным натуралом.

— Что он тебе сказал? — услышал Ноа за спиной. Голос, судя по всему, подал
39/678
тот самый «стопроцентный натурал».

— Что я в его вкусе и он отсосет мне за полцены. Меня аж передёрнуло.

Ноа не удивился, но настроение его все равно испортилось.

— Боже, с каждым разом булок становится все больше! — в праведном гневе


всплеснула Андреа руками.

— Так я и вам купил, — взялся было оправдываться Ноа.

— Я на диете! — тут же оповестила его Андреа.

— А у меня гастрит, — напомнил Скотт.

— Ох, боже, кажется, опять придется есть все самому, — наигранно тяжело
вздохнул Ноа и тут же принялся за первую булочку.

— И как в тебя все это вообще влезает? — пробубнила Андреа, без аппетита
поедая принесенные из дома морковные палочки. Она уверяла, что очень любит
морковь. Но, очевидно, не на завтрак, обед и ужин семь дней в неделю.

Ноа уже набил рот, поэтому решил не реагировать на вопрос. Ответа на него он
все равно не знал. Поесть Ноа любил всегда. Бабушка с самого детства
закармливала внука всякими вкусностями, лишь он переступал порог ее дома, в
связи с чем лет до пятнадцати Ноа считался пухленьким. А затем наступил
припозднившийся ростовой скачок. Ноа резко сбавил в весе и прибавил в росте.
И теперь сколько бы пищи он ни употреблял, по комплекции все равно оставался
тощей палкой.

— Кстати, в эту пятницу у нас концерт! — оповестила Ноа подруга.

— Так скоро? — удивился он. Занятия начались лишь неделю назад. Репетиции,
следовательно, тоже, потому как члены группы Андреа на летние каникулы
разъезжались по домам.

— Почему бы и нет? — пожала подруга плечами. — Администратор «Чертовски


хочу тебя!» сам с нами связался, представляешь?!

— Видимо, у них все совсем плохо, — рассмеялся Ноа.

«Чертовски хочу тебя», несмотря на броское название, являлся достаточно


скромным заведением со скромным меню и не менее скромным количеством
постоянных клиентов. Но именно эта скромность и позволяла Андреа с группой
выходить на его миниатюрную сцену. Любое другое заведение, лишь прослушав
демозапись группы, отказывалось даже от бесплатных выступлений. Андреа с
группой действительно играли не то чтобы очень слаженно, но Ноа нравилось.
Он восхищался подругой, наблюдая, как ее пальцы порхают по клавишам
синтезатора. Завороженно наблюдал за Скоттом, управляющимся с бас-гитарой.
Невольно покачивал головой под такт, что задавал их барабанщик.
Единственный, кто Ноа не нравился в группе, — это Стив. Вокалист. На редкость
противный тип. Капризный и с необоснованной короной на голове. Пел он,
конечно, хорошо, но будто бы… без души. Зато с душком.

40/678
— Я подумала о том же, — кивнула Андреа, не обидевшись. Она всегда
объективно оценивала уровень игры группы. — Хотя я все же рассчитываю на
то, что… — девушка неожиданно замолчала, уставившись на что-то или кого-то
за спиной Ноа. Он невольно оглянулся и тоже на мгновение застыл. Дыхание
почему-то сперло, а пульс участился.

— Он-то здесь что делает? — пробормотала Андреа с интересом. В


противоположной части столовой сидел Итан Томсон. Несмотря на
многолюдность, он единолично занял стол, и подсаживаться к нему никто не
рисковал.

Ноа резко отвернулся обратно к друзьям, ощущая, что его щеки начинают
пылать, хотя Итан не кинул в его сторону даже взгляда. Томсона куда больше
интересовало что-то в телефоне, нежели окружающие люди.

— Ты его знаешь? — стараясь скрыть от друзей нахлынувшее смущение,


осторожно спросил Ноа.

— После драки на вечеринке Хьюза его знают все, кто был там, — пожал Скотт
плечами.

— О да, косточки ему перемыли знатно, — подтвердила Андреа.

— И о чем говорили? — поинтересовался Ноа как бы невзначай.

— О том, что он странненький, — покрутил Скотт пальцем у виска.

— А ещё, что его старшая сестра сидела на наркоте, — поддакнула Андреа.

«Так вот почему…»

— Но ведь все это слухи, — мрачно заметил Ноа, одним лишь своим видом
напоминая о том, что люди далеко не всегда те, кем их рисуют окружающие.

— Мы это понимаем, — заверила Ноа Андреа. — Просто на конкретный вопрос


даём конкретный ответ. Мне лично все равно, сидела ли Одри на наркоте или
нет. Это ее жизнь и меня она не касается, — махнула она рукой.

— Но Итан реально странненький, — в пику ей пробормотал Скотт. — Всегда в


этих своих медицинских масках. Может, он болеет чем-нибудь заразным?
Туберкулёзом. Или СПИД…

— Даже не смей такое предполагать, — огрызнулся Ноа неожиданно зло даже


для себя самого. — Ничем он не болеет, — заявил он с жаром.

— Тебе-то откуда знать? — ехидно протянул Скотт.

Ноа с Итаном из зимнего сада выпустили только по окончании вечеринки под


утро. Скотт и Андреа к тому времени считали, что их друг уже давно дома и
видит третий сон. Ноа понимал, узнай Андреа, что его где-то заперли, и она бы
устроила такой скандал, что и Итан бы позавидовал. Ноа всего этого не хотел,
потому написал друзьям, что уехал, а сам до самого утра сидел в молчаливой
компании и разглядывал звёзды.

41/678
— Он снимал маску передо мной, — выговорил он, позабыв о том, что не
рассказал друзьям правду, хотя и планировал сделать это следующим же утром.

— Это когда же? — сощурил Скотт глаза, и Ноа на мгновение показалось, что во
взгляде друга промелькнуло то же, что появлялось у обидчиков Моргана,
желавших в очередной раз смешать его с грязью. А затем Ноа вспомнил, как
пару раз рыдал у друга на плече и как Скотт весьма неуклюже пытался его
подбодрить. Да, Ноа ошибался. Скотт всего лишь подтрунивал над ним, а
Морган воспринимал его слова близко к сердцу из-за расшатанных нервов и
выработанных годами проблем с доверием.

— На вечеринке, — пробормотал Ноа, а затем вкратце рассказал, что произошло


на самом деле. Андреа была вне себя. Скотт просто выглядел удивлённым.

— Увижу Хьюза и придушу его! — пообещала подруга.

— Прошу, давайте обойдёмся без убийств, — взмолился Ноа. — Вот поэтому


тогда я тебе ничего и не рассказал.

— Ты слишком добрый! — заявила Андреа раздражённо.

— Просто не хочу, чтобы мои проблемы становились ещё и вашими.

— Они и так наши! Мы твои друзья, Ноа! Мы не можем игнорировать то, как с
тобой обращаются!

— Выходит, ты видел Итана без маски? — резко перевел Скотт тему разговора,
прекрасно зная, какой воинственной Андреа становилась в подобные моменты.
Она бы с таким же жаром могла вдохновлять многомиллионное войско на захват
соседней планеты. Или вызывать демонов из преисподней. Если Андреа
заводилась, остановить ее ничего не могло. Благо Скотт вовремя притушил было
вспыхнувшее в ней пламя справедливости.

— Видел, — подтвердил Ноа, решив не уточнять, что слишком близко подойти к


себе Итан не дал. И вот это действительно было… странненько.

— И как? — тут же переключилась Андреа с роли воительницы на роль свахи.


Если Ноа оказывался с каким-то парнем наедине даже на пару секунд, подруга
тут же милостиво вносила его в список потенциальных бойфрендов Моргана.
— Каков он без маски?

— Весьма симпатичный, — пробубнил Ноа, пряча покрасневшее лицо в ладонях.

— Прямо весьма-а-а? — протянул Скотт, взяв на себя амплуа свахи под номером
два.

— Блин, не этого я тебе желала, — покачала Андреа головой, сейчас почему-то


очень напоминая мамочку.

— В смысле? — не понял Ноа.

— Помнишь, что я сказала на вечеринке? Красивый и высокий! Итан же на


голову ниже тебя. Почти карлик, — заявила она. У Ноа аж зубы клацнули от
злости.
42/678
— Не на голову, а лишь на половину. И вообще-то он выше моей мамы, —
выдохнул он, не став уточнять, что всего на полтора сантиметра. — Мою маму
ты тоже считаешь карликом?

— Ой, — стушевалась Андреа. — Так это же совсем другое!

Ноа на это лишь скептически фыркнул. В конце концов, если бы Итан и правда
был карликом, то что с того? Ноа сам решит, в кого влюбляться!

Стоп. Влюбляться?

— И я, если на то пошло, ничего не имею против карликов. Я бы, к примеру, без


проблем замутила с Питером Динклейджем! Он секси! — заявила она, заставив
Скотта нахмуриться так, как он хмурился лишь при рассказах Андреа о парнях,
которые секси. — Извини, но мне очень сложно представить вас с Итаном в
постели. Выглядит как-то… нелепо.

— Господи Иисусе! Как сговорились… Этот день проклят?! Я был бы очень


благодарен, если бы ты перестала пытаться представить меня в постели с кем
бы то ни было! — простонал Ноа.

— Но я серьезно! — не успокаивалась Андреа. — Ты всегда фанател по


накачанным высоким мачо, от которых тестостероном разит за километр! Я
знаю, потому что наши вкусы совпадают. Но Итан…

— Давайте поговорим о чем-нибудь другом, — попросил Ноа, запихивая в рот


половину булочки и начиная походить на бурундука с орехами во рту.

— Согласен, — поддержал Ноа Скотт.

— Это важный вопрос, — не согласилась Андреа сворачивать тему. — Ведь все


мы знаем, что ты пасс!

Ноа подавился булочкой и с минуту пытался сперва откашляться, а потом


отдышаться. Ему хотелось заявить, что этот факт ещё не доказан, но… В своих
сексуальных фантазиях он действительно предпочитал представлять себя
снизу. Он и сам не знал почему. Зато понял, что не только на вечеринках, но и с
друзьями лучше алкоголя не перебирать, ведь именно с его помощью Андреа в
свое время выудила из Ноа столь интимную информацию.

— Нам правда необходимо обсуждать это так, будто мы с Итаном вот-вот начнем
встречаться? — разозлился Ноа. — Мы даже телефонами не обменялись. И все
это время не общались! И я… Я ничего к нему не испытываю. Я лишь сказал, что
он объективно симпатичный! Объективно симпатичный парень, который с
вероятностью в сто процентов не помнит меня.

— Не помнит, говоришь, — Андреа почесала подбородок. — То есть ты убежден в


том, будто будущий юрист, который учится в противоположной стороне кампуса
и в корпусе которого своя столовая, от нечего делать сидит в буфете
искусствоведов? Абсолютно случайно? — протянула подруга.

— Именно так. Ко мне появление Итана не имеет никакого отношения, —


поморщился Ноа, досадуя, что не может себе позволить о подобном даже
43/678
помечтать. — Наверняка проходил мимо.

— Ха, ты его слышал? — рассмеялась Андреа, тыкая пальцем в Ноа.

— Святая наивность, — поддакнул Скотт с улыбкой.

— Давайте оставим Итана в покое и вернёмся к вашему выступлению в


«Чертовски хочу тебя», — попросил Ноа со вздохом.

— О! — встрепенулась Андреа. — Позови Итана на наш концерт! — воскликнула


она, явно взволнованная собственной идеей.

— Прошу прощения?

— Это будет дико круто! — заверила подруга.

— Во-первых, как я уже сказал, мы с ним не общаемся. А во-вторых, что в этом


будет крутого, если все вокруг считают его странным? — недоуменно развел Ноа
руками.

— То, что его нарекают странным, не означает, что его не считают


интересным, — заверила его Андреа. — Есть в нем что-то такое, что заставляет
желать узнать его получше. Поверь мне, он весьма броская личность.

— Если он броский, почему я о нем раньше ничего не слышал? — удивился Ноа.

— Так он с другого факультета, — отмахнулась Андреа. — И общительностью,


как ты мог заметить, не отличается. Зато пассивной агрессии хоть отбавляй,
потому сплетничают о нем тихо и озираясь по сторонам, — добавила она, а
затем демонстративно покрутила головой. — Иди и поздоровайся с ним. Сейчас
же! — потребовала она. — И как бы невзначай предложи сходить на наше
выступление.

— Не хочу, — страдальчески поморщился Ноа. — Он мне откажет.

— Откажет, так откажет. Не конец света! — пожала Андреа плечами. — Попытка


не пытка!

«Ещё какая пытка! — взвыл Ноа мысленно, поднимаясь со своего места. — Ведь
я не хочу, чтобы он мне отказывал!»

44/678
Глава 6

159,3

К удивлению Итана, Ноа действительно оказался личностью весьма популярной.


Кого бы он ни спрашивал о Моргане, каждый сразу понимал, о ком идёт речь, а
затем с видом эксперта заводил шарманку про тысячу и один член, побывавший
у того во рту. Когда же Итан интересовался доказательствами деятельности
Моргана, более весомыми, нежели глупый анонимный чат и бесконечные
сплетни, все как один тушевались и пороли несусветную чушь. Но и из этой чуши
Итану удалось выудить крупицы действительно полезной информации.
Например, то, что Морган учится на третьем курсе факультета
искусствоведения. Или то, что он постоянно носит дурацкие рубашки-кимоно.
Или что в обед скупает гору еды и поглощает ее с ужасающей скоростью.
«Серьезно, запихивает эти идиотские булки себе в рот, как будто тренирует
глотку. Видал, какой он тощий? С таким-то аппетитом? Небось, отсосы сжигают
море калорий. Стой, а почему ты спрашиваешь?»

Ноа критиковали и порицали. Цеплялись ко всему, начиная от стиля в одежде и


заканчивая предпочтениями в еде. Каждый фактор, при всем при этом,
обязательно связывали с его дурной репутацией. Якобы акне у него из-за спермы
(глупости). Одежда шлюховатая (самая обыкновенная). Поведение вызывающее
(на самом деле, Морган производил впечатление слегка зажатого и не особенно
уверенного в себе парня). И воняет от него мужиками, которые его трахают (при
прошлой встрече от Ноа пахло лавандой, Итану понравилось). Всё, касавшееся
Ноа Моргана, тут же возводилось в бредовый абсолют с сексуальным
подтекстом. Для себя Итан понял две вещи. Первая: люди порицали Ноа не за
его реальные действия. Они порицали его, потому что им просто нравилось
порицать. Нравилось унижать его, при этом оставаясь белыми и пушистыми.
Присяжными воображаемого суда, прячущими субъективность и потворство
собственному эгоцентризму за мнимой справедливостью. И самые
интеллигентные на первый взгляд ребята оказывались весьма
словоохотливыми, когда им предоставлялась возможность поделиться парочкой
гадких историй про парня, с которым они ни разу не общались. Вторая: Морган
становился все интереснее и интереснее. Окажись Итан на его месте и обладай
он тем самым «Оком Дьявола», и он бы устроил в этом университете Ад. Раскрыл
бы все самые грязные тайны, ткнул бы каждого носом в их изъяны. Лучшая
защита — нападение.

Морган отличался от Итана, потому что его моральные принципы, судя по всему,
балансировали на высотах, Томсону недоступных. И это казалось одновременно
и глупо, и… очаровательно. Итан и не знал, что такие люди еще существуют.
Чем больше Моргана поливали грязью, тем сильнее Итану хотелось узнать его
поближе и раскопать правду.

Найти ближайшую к корпусу искусствоведов столовую труда не составило. Итан


не хотел ничего дурного. Просто немного понаблюдать за Морганом. Ни
подходить к нему, ни, тем более, заговаривать с ним Томсон не планировал.
Всего лишь увидеть его и, если повезет, услышать. Наверное, расскажи кому
Итан о подобном желании, и его посчитали бы ненормальным.

Загвоздка заключалась лишь в том, что занятия Итана проходили в другом


здании, и в обеденный перерыв к искусствоведам он не успевал. Только сегодня
45/678
образовавшееся в плотном расписании окно наконец-то дало ему шанс
реализовать желаемое и «случайно» наткнуться на Ноа.

Пока Итан шел по территории кампуса, он мысленно уговаривал себя


развернуться и пойти в обратную сторону. Зачем же сыпать себе соль на рану?
Он прекрасно знал, что ни о каких взаимоотношениях не может идти и речи.
Встречаться с кем-то позволить он себе никак не мог. Просто дружить? Идея и
вовсе варварская. Итан знал себя слишком хорошо, чтобы понимать: его интерес
дружбы не подразумевал. Это либо вырастет в более сильные чувства, либо
исчезнет вовсе. Золотой середине здесь места не было.

Итан приводил себе и куда более убедительные доводы, но собственным


уговорам уйти подальше от корпуса искусствоведов так и не поддался. В
студенческой столовой стоял оглушительный гвалт. Итан предпочел жуткой
очереди за сдобными булками автомат с кофе, к которому никто не
притрагивался, так как напитки в нем стоили, по словам одной из прошедших
мимо студенток, «как крыло самолёта». Благо, Итан мог себе позволить и кофе,
и крыло самолёта. Его отец хорошо зарабатывал и сыну ни в чем не отказывал.
Учитывая минимальные потребности Итана, деньги, что отец периодически
кидал ему на карту, просто там копились.

Томсон взял американо и прошел к свободному столу. Столовая искусствоведов


и смежных с ними факультетов здорово отличалась от той, где предпочитали
обедать юристы. Последние напускали на себя важный вид и вступали друг с
другом в яростные дебаты по любому поводу, из-за чего складывалось
впечатление, будто ты находишься на бесконечном поле битвы. У
искусствоведов же царил творческий хаос. Интересная атмосфера.

Итан поймал на себе несколько удивлённых взглядов, но не придал им значения.


Стянув маску и сделав пару глотков обжигающего губы кофе, он взялся с
напускным равнодушием оглядываться по сторонам в поисках Моргана.
Заинтересованность его скучной персоной после стягивания маски повысилась
на несколько пунктов. И откуда только у людей столько свободного времени?

Морган обнаружился быстро. С горой булок в руках. Он перекинулся парой фраз


с каким-то парнем, явным задирой, а затем уселся за стол к друзьям,
повернувшись к Итану спиной. Пухленькая девушка с невероятной копной волос
являла собой сплошную экспрессию. Щуплый парень в очках, сидевший рядом с
ней, то и дело поддакивал ей. Кажется, этих двоих Итан тоже видел на
вечеринке. Интересно, что они так эмоционально обсуждают?

Морган в процессе бурного разговора запустил пятерню в густые распущенные


волосы, с силой провел по ним пальцами, а затем взъерошил, оголяя выбритый
затылок. Итан невольно взглянул на свою правую руку. Кончики его пальцев
едва заметно дрожали. Все из-за неожиданно возникшей дурацкой фантазии, в
которой именно Итан проводил рукой по волосам Моргана, а затем собирал их в
пучок и с силой сжимал, заставляя того задрать голову вверх. На неуместную
фантазию Итан раздражённо цокнул языком. Следовало немедленно выбросить
подобные картинки из головы.

Нельзя было пялиться на Моргана так выразительно, поэтому Итан сперва без
интереса покопался в телефоне, но не найдя там ничего полезного, просто
уставился на стаканчик с недопитым кофе и начал крутить его вокруг своей оси.
Ему бы следовало уйти, но к такому свершению он был еще не готов. Жаль,
46/678
конечно, что Итан сел слишком далеко и потому не мог услышать голоса
Моргана. Зато это уменьшало его шансы попасться Ноа на глаза. Вот уж чего он
хотел в последнюю очередь, так это…

— Привет, — вселенная будто решила подшутить. Итан оторвал взгляд от


исключительно неинтересного стаканчика и поднял глаза на исключительно
интересного Моргана, нарисовавшегося прямо перед ним.

Томсон на мгновение растерялся, потому необходимое приветствие застряло в


горле. Морган, так и не услышав ответного «привет», кажется, слегка смутился.

— Ты, возможно, меня не помнишь…

— Помню, — поспешно бросил Итан, стараясь казаться как можно более


равнодушным к происходящему.

— Могу присесть? — спросил Морган скромно.

Итан жестом указал на стул напротив, параллельно с этим рефлекторно


натягивая маску обратно на лицо. Морган расположился за столом и, как ему
показалось, незаметно пробежал взглядом по окружающим. Видимо,
высматривал возможных недоброжелателей. Итан тратить на это времени не
стал. Лишь задержал дыхание (всё-таки Морган сидел достаточно близко), после
чего оттянул маску и сделал глоток кофе. Губы обожгло, после чего Итан
удовлетворённо вернул маску на место и выдохнул.

— Блин, наверное, это прозвучит странно от человека, которого ты совсем не


знаешь… — Морган потёр шею, явно нервничая. — Типа тут… Ну…

Итан приподнял левую бровь, подчёркивая сим жестом скептический взгляд.

— Эм-м-м… Ты любишь живую музыку? — наконец выдавил из себя парень.

— Я люблю хороший вокал, — ответил Итан спокойно.

— Тогда у меня для тебя предложение, от которого ты не сможешь отказаться!


— заявил Морган излишне эмоционально.

— Таких предложений нет, — соврал Итан, невольно скользя взглядом по


выпирающим ключицам собеседника, заметным даже сквозь тонкую ткань
футболки. На самом деле, Морган даже не подозревал, что сейчас находится в
маленьком списке людей, от некоторых предложений которых Итан бы ни в
жизни не отмахнулся.

— То есть… Ты откажешься от всего, что бы я ни предложил? — сник Ноа. Читать


его эмоции было даже слишком легко. Сейчас он выглядел растерянным и
смущенным. В тот вечер у Хьюза пытался казаться хладнокровным, за
бесстрастностью пряча уязвимость и расстройство. А в разговоре с Руфусом
сквозь наигранную браваду в голосе Ноа легко улавливалась выразительная
безнадёга. Будто его приперли к стенке.

— Нет. Я лишь могу отказаться от всего, что бы ты ни предложил, — поправил


парня Итан. — Это мое гражданское право.

47/678
— Ох уж эти филологические тонкости, — воспрянул Морган духом. — Не знай я,
что ты с юридического, подумал бы… — он осекся, явно решив, что ляпнул
лишнего. Итана не напрягло, что Морган разузнал о его факультете. Ему лишь
было немного любопытно, случайно это вышло или целенаправленно. Было бы
смешно, окажись вдруг, что они всю прошлую неделю планомерно
расспрашивали друг о друге у третьих лиц.

— Эм… — Морган снова впал в словесную кому. — Чертовски хочу тебя!

Теперь Итан приподнял обе брови, подчеркнув вопросительный взгляд. Ноа же


побагровел как помидор и спрятал лицо в ладонях.

— Боже, я не это хотел сказать, — простонал он. — Точнее… Не в том смысле, о


котором ты мог подумать!

— О каком смысле ведётся речь? Что-то из категории каннибализма?


— предположил Итан совершенно спокойно. Он радовался, что маска скрыла
улыбку, которая играла на его губах секунду назад.

Морган покраснел сильнее прежнего.

— Н-н-нет, — выдавил он с усилием. — Я говорю про бар. Он называется


«Чертовски хочу тебя», — объяснил Морган. — Слышал о таком?

Итан покачал головой. Он не ходил по барам.

— Дело в том, что в эту пятницу там будут выступать мои друзья. И… Хм… Кхм…
Будет здорово, если ты придёшь! — заявил он.

Свидание? Морган звал Итана на свидание?

— С чего бы вдруг это оказалось здорово? — усмехнулся Томсон, начиная слегка


покачиваться на хлипком стуле. Так он пытался успокоить легкую дрожь во всем
теле.

— Чем больше людей, тем лучше, — неубедительно промямлил Морган.

Так значит, не свидание? Какая жалость. Впрочем, если бы это было оно, Итану
пришлось бы отказаться.

— Сколько народу обычно приходит на выступления твоих друзей?

Морган неоднозначно пожал плечами.

— Человек десять.

— О… Тогда еще один слушатель — действительно весомый вклад в толпу, —


протянул Итан, постучав указательным пальцем по столу. — Во сколько
выступление?

— В восемь, — ответил Морган, явно оторопев. Видимо, он не рассчитывал, что


Итан согласится. Тогда зачем подошел и все равно предложил? — Дашь мне свой
номер, чтобы мы списались накануне и договорились, где встретимся? Если ты,
конечно, не против моей компании… — пробормотал Ноа, смущённо почесав нос.
48/678
Только ради этой компании Итан туда и шел.

— А я должен быть против? — Томсон не смог отказать себе в удовольствии


помучить и без того смущенного Моргана еще одним провокационным вопросом.

— Всякое бывает, — пробормотал Ноа, не зная, куда спрятаться от пристального


взгляда Итана. Томсон продиктовал Ноа номер телефона, а затем вновь
уставился на стаканчик с уже остывшим кофе, размышляя, не ходит ли он по
тонкому льду, играя с собственными чувствами и нереализуемыми мечтами?
Ходит. Еще как ходит. По льду толщиной в миллиметр.

— Нифига себе, Джекпот! Два фрика за одним столом, — послышался смешок


мимо прошедшего парня. Итан со вздохом взглянул на удаляющуюся фигуру.
Этого человека он видел впервые.

— Кто это? — спросил он у Ноа, не отрывая взгляда от незнакомца.

— Понятия не имею, — сконфуженно пожал Морган плечами.

— Эй, — позвал Итан парня, что кинул дурацкую фразу в сторону их стола.
Морган вздрогнул и явно напрягся. — Ты что-то сказал? Я не расслышал.
Повтори, — попросил Томсон достаточно громко для того, чтобы привлечь
всеобщее внимание. Он всегда так делал. При разговоре один на один люди
часто увиливали или спешили уйти от ответственности за произнесенное. Но
если за ними наблюдали окружающие, идиоты начинали, как павлины,
распушать хвосты и идти на таран. Поначалу.

— Просто забей. На нашем факультете много придурков, — пробормотал Морган,


нервно вертя в руках телефон.

Итан не стал расстраивать Ноа новостью о том, что придурков на любом


факультете предостаточно. К нему самому на юридическом в первый месяц
обучения пытались цепляться из-за маски и перчаток. Вот только Итан быстро
дал понять, что делать это себе дороже.

— Я не умею забивать, — покачал Итан головой, наблюдая за приближающимся к


нему рослым парнем. Томсон предпочитал игнорированию удушение любого
негатива в зачатке. Удушение негатива через еще больший негатив. Эта
стратегия его еще ни разу не подводила.

— Я сказал… — заговорил незнакомец, подойдя к столу Итана и Моргана и


упёршись в него руками, — что…

Итан не стал дослушивать. Он подхватил стаканчик с недопитым кофе и плеснул


его парню в лицо. Тот, опешив, шарахнулся от их стола. Пару секунд он смотрел
на Итана, а затем перевел взгляд на когда-то белую, а теперь украшенную
выразительными кофейными пятнами футболку.

— Ты охренел?! — взревел он.

— Это ты охренел, — спокойно поправил его Итан.

— Сдохнуть захотелось?
49/678
Интересное предложение.

— Хочешь меня ударить? — невинно поинтересовался Итан. — Давай.

— Что, только и можешь, что угрожать судом? — на лице парня отобразилась


смесь ярости и сомнения. Итан ничего не говорил о суде, но все прекрасно знали
как о его факультете, так и о семье, и предполагали, что любые проблемы
Томсон предпочтет решать, задействовав государственные органы. На самом
деле Итан всегда старался страховаться на случай, если к государственным
органам позже обратится его обидчик.

— У меня нет и не будет причин угрожать тебе судом. Это станет твоей
прерогативой. Потому я вынужден пусть и с неохотой, но сразу предупредить,
что дело не выгорит, — оповестил парня Итан. — Везде камеры. Там, — он
кивнул в один из углов столовой, — там, — указал он в противоположную
сторону, — и ещё пара штук у дальнего выхода. Они зафиксируют, что ты напал
первый, а значит, мои дальнейшие действия будут расценены, как самооборона.
Самооборону я, конечно, превышу. Но учитывая нашу разницу в росте, а также
стереотипы на сей счёт, присяжные меня оправдают даже в случае, если ты
останешься инвалидом, — объяснил он. — А ты им останешься, это я тебе
обещаю.

— Ебнутый, — выдохнул парень скорее испуганно, чем агрессивно, а затем резко


развернулся и почти бегом направился к выходу из столовой. Итан покрутил в
руках уже пустой стаканчик с кофе. Морган смотрел на него, не отрывая
взгляда.

— Офигеть, какой ты смелый, — выдохнул он восхищенно. — Я бы так не смог.

Итан не считал себя смелым. Он боялся, как и любой другой человек. И,


возможно, куда чаще, чем большинство. Он терпеть не мог драки. Но давно для
себя уяснил, что конфликты сами собой в воздухе не растворяются. И чем чаще
ты их избегаешь или игнорируешь, тем выше вероятность того, что позже тебя
настигнет что-то более масштабное. Люди, подобные незнакомому парню,
решившему от скуки кинуть Итану и Моргану гадость, нуждались в жесткой
дрессуре.

— Мое поведение не имеет отношения к смелости. Как раз наоборот, —


выдохнул Итан. — Ты куда смелее меня.

— Я?! — Морган искренне рассмеялся. — Что ты! Я трус!

— Твое «Око Дьявола» сказало тебе что-нибудь про этого парня?

— Хм… — Морган нахмурился. — Есть кое-что…

— Что?

— Обещаешь никому не говорить?

— Почему я должен обещать это?

— Но ведь… — Морган напрягся сильнее прежнего. — Это личное.


50/678
— И что?

— Нельзя так поступать, — пробормотал Морган себе под нос.

— На вечеринке ты об этом не беспокоился, — заметил Итан.

— Знаю, меня это не оправдывает, но я был… пьян. Больше такое не


повторится, — пробормотал Морган.

— Почему? То, с кем ты трахаешься, тоже личное, что не мешает всему


университету фантазировать на сей счет, — фыркнул Итан. Он знал, что Ноа это
заденет, но предположил, что сможет достучаться до него только таким
способом.

— Я бы не хотел быть одним из… таких людей, — мотнул Морган головой,


среагировав на фразу Итана куда менее ярко, чем тот рассчитывал.

— Не будь, — пожал Итан плечами. — Я из таких людей. Скажи мне, и я все


устрою.

— Ты ведь понимаешь, что в суде такая отговорка бы не прокатила?


— сдержанно улыбнулся Ноа. Ловко. — С моей совестью не прокатит тем более.
Да и ты вовсе не такой человек.

— И откуда же такие выводы? — нахмурился Итан.

— Если бы ты был одним из них, ты бы сейчас не сидел со мной за одним столом,


не согласился бы пойти на выступление моих друзей и уж тем более не
отчитывал меня за то, что я не защищаюсь, — улыбнулся Ноа.

Итан нахмурился сильнее прежнего.

— Мне пора, — кинул он и, смяв стаканчик, поднялся со своего места.

— Я напишу тебе в четверг! — пообещал Морган.

«Лучше кидай голосовые», — подумал Итан, но вслух попросить не решился.

51/678
Глава 7

172-175

Вот и случилось то, чего Ноа все это время боялся как огня: его сомнительная
репутация дала тень на другого (помимо его близких друзей) человека. В
четверг утром в анонимном чате TalkPanik появилась новая сенсация:
«Стукнутый на голову: новый клиент или друг по психотерапии?» Интригующий
заголовок, под которым красовалось смазанное фото из столовой. На ней
запечатлели Ноа и Итана, сидящих друг напротив друга. Морган бы даже
порадовался тому, что у них с Итаном есть пусть и некачественное, но
совместное фото, если бы не обстоятельства.

Ноа весь день проходил как в воду опущенный, не зная, следует ли ему
извиниться перед Итаном и стоит ли теперь рассчитывать на дальнейшее
общение или лучше сделать вид, будто они никогда не встречались? Люди ведь
часто так делают — в мгновение ока становятся друг другу незнакомцами. А
учитывая, что Итан и Ноа разговаривали всего дважды, стереть эти два мутных
воспоминания и откатить их взаимоотношения от статуса «знакомых» обратно к
«первый не подозревает о существовании второго» легче легкого. Вот только
Ноа не хотел, чтобы все заканчивалось, не успев даже начаться.

В любом случае ему следовало написать Итану и уточнить этот момент


напрямую, а не строить догадки и додумывать все за него. Ноа пожалел, что в
ответ на телефон Итана не дал ему свой. Тогда бы, возможно, Томсон давно уже
лаконичным сообщением либо успокоил его, либо забил в крышку его гроба
последний гвоздь.

Написать Итану Ноа решился только вечером, уже после того, как поужинал, а
затем двадцать минут проплакал, уткнувшись лицом в бок Арахиса. Ему почему-
то становилось очень горько от мысли о том, что их общение с Итаном
завершится так быстро. Ноа и сам не знал, на что рассчитывал. Ему просто
хотелось поболтать с ним ещё самую малость. Неужели он хотел слишком
многого?

Ноа Морган: Привет. Я знаю, что мое сообщение, возможно, покажется тебе
неуместным, но я не мог не спросить о твоих планах на завтра.

Сообщение улетело получателю, а Ноа начал нервно прохаживаться по


маленькой студии, в которой жил. Для такого небольшого помещения здесь
обитало слишком много жителей и барахла. Одни — являлись сокровищами
лично Ноа, другие — как, например, Пушистик с Арахисом — достались ему от
бабушки.

Итан ответил почти сразу.

Итан Томсон: Привет. Планы не поменялись. Почему неуместным?

Ноа нахмурился, пытаясь сообразить, что крылось за фразой Итана «планы не


изменились»: то, что он все еще собирался пойти на выступление Андреа в
«Чертовски хочу тебя», или то, что у него изначально имелись другие планы и
вот они-то не поменялись.

52/678
Ноа Морган: Неуместно, учитывая, в какое положение я тебя поставил.
Пожалуйста, извини. Я не думал, что все так выйдет.

Итан Томсон: А в какое положение ты меня поставил?

Ноа замер. Неужели Итан не в курсе насчет слухов? Если это действительно так,
стоило ли Ноа рассказывать ему о них? Конечно стоило. Рано или поздно Итан
все равно узнает. Да и скрывать подобное от него было бы нечестно.

Ноа Морган: Ты не подписан на анонимный университетский чат? — все же


решил уточнить Морган.

Итан Томсон: Нет. А что?

Ноа Морган: Выставили новый слух, в котором ты одна из ключевых фигур.

Ноа написал это сообщение дрожащими пальцами. Написал, отправил, а затем


откинул телефон на кровать и уставился в пустоту. Правда, его апатичное
состояние продлилось недолго: ровно до следующего уведомления о входящем
сообщении.

Итан Томсон: В чем суть слуха?

Ноа сглотнул.

Ноа Морган: В том, что ты меня купил. Ничего нового.

Ноа постарался написать сообщение в небрежной манере, будто бы для него это
в порядке вещей и совсем не задевает.

Итан Томсон: Ха-ха. Круто. А написали, за сколько?

Ноа уставился в экран, пытаясь интерпретировать это «ха-ха» с точкой на конце.


Звучало не особо весело. С другой стороны, Морган рассчитывал, что Итан
разозлится и напишет что-то вроде «Я не гей!» или «Мне не надо никого
покупать, чтобы с ним спать!» или что-то не менее досадное. Ноа никак не ждал
в ответ «Ха-ха. Круто. А написали, за сколько?»

Ноа Морган: Ценник не указали. Наверное, за большую порцию картошки фри.

Итан Томсон: Не дороговато ли берешь?

Ноа Морган: Я не размениваюсь по мелочам. Тебе еще следует сказать мне


спасибо за скидку: я ведь не потребовал к картошке соуса барбекю.

Итан Томсон: Ха-ха-ха. А за что скидка?

Ноа Морган: За красивые глаза!

Итан Томсон: Наконец-то и от глаз какая-то польза. Впрочем, и без них у меня
достаточно денег. Надеюсь, ты сидишь, иначе упадешь, узнав, что я могу купить
не один, а сразу два соуса.

Ноа не сдержался и рассмеялся в голос. Кто бы мог подумать, что у хмурого


53/678
Итана в арсенале имеется еще и чувство юмора.

Ноа Морган: Ничего себе. Ты что, богач?

Итан Томсон: Ноа Морган — не дешёвка, значит, придется раскошелиться,


верно? Я к этому готов.

Ноа сперва вновь рассмеялся, а затем смутился. Тема являлась больной, но


почему-то шутить о ней с Итаном оказалось достаточно весело. Морган и сам не
мог понять почему, но во время этой переписки у него внезапно появилось
чувство, что вся та чушь, что периодически публикуется в анонимном чате, не
должна его трогать от слова совсем. Но затем он вспомнил о последствиях.

Ноа Морган: Теперь давай серьезно. Слух идиотский, ты прав. Но он может


подпортить тебе репутацию. А для юриста репутация — это всё, верно?

Ноа стоило заткнуться, оставив разговор на юмористической ноте. Но он


слишком переживал за Итана.

Итан Томсон: Для юриста всё — это знания, связи и характер. У меня достаточно
и первого, и второго, и третьего. Репутация в университете гроша ломаного не
стоит. Пусть эти неудачники думают, что хотят. Через десять лет мы ещё
встретимся в суде, и им это не понравится.

Какая невероятная уверенность в завтрашнем дне! Сам Ноа таким, увы,


похвастать не мог.

Итан Томсон: Так мы идём завтра в тот бар со странным названием или нет?

Ноа улыбнулся, чувствуя какое-то ненормальное счастье от того, что весьма


сомнительные слухи нисколько не обеспокоили Итана и не побудили его
обходить Ноа стороной.

Ноа Морган: Да, конечно! Если ты не против!

Итан Томсон: Я не против.

Ноа упал на кровать, откинул телефон в сторону и зарылся носом в подушку, не


веря, что все проходит так легко и просто. Ему потребовалась минута, чтобы
утихомирить бешеное сердцебиение. С ним всего лишь нормально общался
малознакомый человек, а Ноа уже был готов прыгать до потолка.

Когда он вновь повернулся к телефону, тот оказался погребенным под меховым


пузом пришедшего к хозяину Арахиса. Ноа с усилием вытащил телефон из-под
недовольного кота и обнаружил, что питомец успел отправить Итану сообщение:

Ноа Морган: рпаролп

Итан Томсон: ?

Ноа Морган: Извини. Это отправил мой кот.

Итан Томсон: О, у тебя есть питомец?

54/678
Ноа зарёкся показывать фотографии своих котов новым собеседникам, потому
что, как считала Андреа, в эти моменты он походил на безумного кошатника.
Проблема заключалась в том, что Ноа и был безумным кошатником, и потому не
смог сдержаться и написал:

Ноа Морган: Лучше! Два питомца! Показать?!

«Нафиг Итану не сдались твои коты, идиот!» — поругал себя Ноа.

Итан Томсон: Давай.

«Он просто старается быть вежливым. Отправь одно фото и на этом закончи!»

Итан Томсон: Ого, какой огромный.

Пушистик, фото которого Ноа отправил первым, действительно казался


огромным из-за густой пушистой шерсти. Когда он передвигался по квартире,
выглядело это так, будто по ней плывет огромное чёрное облако зла. Пушистик,
вопреки милому имени, характер имел весьма непростой. Брать его на руки
можно было далеко не всегда. Если ему что-то не нравилось, он тут же выпускал
когти и кусался. Если же он ложился к Ноа на колени, спихнуть его с себя так же
оказывалось делом непростым, так как кот шипел и царапался. Пушистик
любил, когда все играли по его и только его правилам. Гладить его было можно,
если он разрешит. Спихивать с ноута, если он разрешит. Вычесывать колтуны…
Каждая экзекуция превращалась в кошмар, по окончании которой Ноа
зарабатывал сразу несколько новых боевых шрамов на руках.

Арахис, напротив, являлся настоящей душой компании. Он любил внимание и


никогда не отказывался от ласк как со стороны хозяина, так и со стороны
курьера, почтальона или соседских детей. Если бы Арахису разрешили, он бы
валялся на Ноа и днем, и ночью и бед бы не знал. Он не был таким пушистым,
как Пушистик, но выглядел почти таким же огромным, потому что бабушка его в
свое время перекормила. Ноа пытался держать кота на диете, но тот вечно
выискивал способы полакомиться, то стянув у Ноа из тарелки сосиску, то
прорвав пакет с продуктами и надкусив корочку свежего багета.

Ноа отправил фото с Арахисом и попросил себя угомониться.

Итан Томсон: Этот — твой.

Ноа удивлённо поморгал. Арахис был младше Пушистика примерно на год. Это
Ноа подобрал его котёнком на улице. Так как мама была категорически против
любых домашних животных в доме, считая их рассадниками заразы, он
притащил его к бабушке. Сперва Ноа пытался найти Арахису новых хозяев, у
бабушки он должен был остаться лишь на время. Но желающих взять
безродного котенка со сломанным хвостом и порванным правым ухом так и не
нашлось. Бабушка тогда не стала ругаться или настаивать забрать кота. Она
оставила его себе.

Ноа Морган: Они оба мои!

Итан Томсон: Говорят, животные перенимают черты характера своих хозяев.


Первый явно со склочным характером. Не твой.

55/678
Ноа Морган: Эй! Ты только что назвал меня бесхарактерным?

Итан Томсон: Нет. Я только что назвал тебя милым.

Ноа вздрогнул и выронил телефон. Благо, на кровать. Он сглотнул, прежде чем


прочитать следующее сообщение.

Итан Томсон: Второй кот явно с улицы, где успел натерпеться. И, кажется,
спустя годы все ещё не может нарадоваться приобретённому дому. Небось,
бегает за тобой даже в туалет.

И в туалет. И под душ.

Ноа Морган: Думаешь, я тоже побегу в туалет за первым, кто отнесётся ко мне
хорошо?

Итан Томсон: Нет. Думаю, ты такой же недолюбленный.

Пока Ноа гипнотизировал экран телефона, размышляя, что ответить, Арахис


забрался ему на живот и растянулся во всю длину, почти полностью покрывая
собой торс хозяина.

Ноа почему-то этот разговор здорово смущал. Не напрягал, а именно смущал.


Итан с ним не флиртовал. И уж тем более не делал двусмысленных
предложений. Так какого черта?

Ноа Морган: Не стану ни подтверждать, ни опровергать твоих слов. Но могу


сказать, в чем мы с Арахисом однозначно очень похожи.

Итан Томсон: ?

Ноа Морган: Оба едим как не в себя. С одной лишь разницей: Арахис жиреет, а я
нет! Но это только пока.

На это Итан ничего не ответил, но Ноа не хотел завершать разговор или


возвращаться к сухому обсуждению завтрашней встречи.

Ноа Морган: А у тебя есть домашние животные?

Итан Томсон: У мамы был кот. Но он умер.

Разговор явно пошел не в ту степь.

Итан Томсон: Так что насчёт завтра?

Ноа Морган: Ребятам необходимо подготовиться перед выступлением, настроить


инструменты и все такое, так что я думал подъехать к бару к семи. Если хочешь,
тоже подъезжай к этому времени!

Итан Томсон: Ок.

Ноа Морган: И спасибо тебе.

Итан Томсон: За что?


56/678
Ноа Морган: За то, что не клеймишь меня, как другие.

Итан Томсон: То есть, ты благодаришь меня за то, что я не идиот? Всегда


пожалуйста.

Ноа невольно прыснул. Итан нравился ему все больше и больше.

159,3

— Ого, вечерняя прогулка уже во второй раз за полторы недели? Кто ты такой и
куда дел моего сына?! — пошутил отец, наблюдая за тем, как Итан на ходу
натягивает на себя безразмерную черно-бордовую толстовку. Столкнулись они
на кухне. Отец готовился к позднему собранию совета директоров, а Итан
торопился в «Чертовски хочу тебя». Родитель в связи с событием предстал
перед сыном в белоснежной рубашке, галстуке, пиджаке от Dolce & Gabbana и
трусах от Calvin Klein.

— Ничего надеть не забыл? — поинтересовался Итан, намекая отцу на брюки.

— Собрание по видеосвязи. Меня увидят лишь по пояс, — беспечно отмахнулся


отец.

— И все же брюки нужны. В интернете полно видео, где люди, считавшие, что их
никто не увидит ниже пояса, забывались, поднимались со своего места и
демонстрировали всем свое нижнее белье. В лучшем случае.

— Значит, брюки все-таки надевать? — поморщился отец.

— Однозначно, — кивнул Итан.

Отец страдальчески вздохнул и прильнул к чашке с кофе.

— Надену, если расскажешь, кто тот герой, что вытаскивает тебя сегодня из
дома.

— Да так… — Итан неопределенно пожал плечами. — Ничего особенного.

— Заставить тебя выйти из дома дважды в неучебное время без серьезной


причины может только что-то очень особенное, — заметил отец, подмигнув
сыну. — Точнее кто-то.

— На вечеринку меня никто не тащил. Я пошел на нее из-за Одри, — оповестил


Итан, после чего осторожно, чтобы не коснуться отца голыми кончиками
пальцев, вытянул у него из рук кофе, поспешно стащил с лица маску и сделал
глоток.

— Я все ещё пытаюсь дозвониться до нее. Все ещё безуспешно, — вздохнул


мистер Томсон устало. Каждый раз, когда беседа заходила про Одри, вся его
веселость улетучивалась.

Итан и Одри узнали о том, что у них разные отцы, всего пять лет назад и не при
самых приятных обстоятельствах. До этого они оба свято верили, что Одри
просто пошла в дальнюю родню. Правду ей следовало узнать на свой двадцать
57/678
первый день рождения, но неожиданное семейное несчастье раскрыло скелеты
в шкафу куда раньше. На фоне общего горя подобную новость Одри восприняла
очень тяжело. Майкл Томсон — отец Итана, познакомился с будущей матерью
своих детей, когда та была на четвертом месяце беременности. Отец Одри
оказался из тех парней, которые, услышав о беременности своей девушки,
уходили за сигаретами и не возвращались. Майклу было плевать. В документах о
рождении Одри отцом значился именно он. Его не интересовали общие гены.
Одри всегда была его маленькой дочуркой, даже когда та выросла. Но одно
письмо перечеркнуло многолетние семейные узы. Одри замкнулась, вбив себе в
голову, что больше не является частью семьи. Ее следовало переубедить, дать
понять, что она любима. Вот только в тот период куда больше проблем
доставлял Итан, и отец с головой ушел в их решение. Майкл не мог разорваться
между собственной скорбью, проблемами сына и переосмыслением жизни
дочери. Что-то из этого уравнения рано или поздно оказалось бы потерянным.
Одри. Когда Майкл спохватился, было уже слишком поздно. Она уехала из дома
в четком намерении больше никогда не общаться ни с отцом, ни с братом. И
Итан чувствовал за это свою вину. Если бы только он тогда не…

Но былого уже не вернуть. А исправить… Итан старался, но ни черта не


выходило. Лишь он узнавал о новом месте жительства сестры, как та
переезжала. Лишь выспрашивал ее новый номер телефона, как она мгновенно
его меняла. А все их диалоги походили на тот, что случился на вечеринке Хьюза.
Она и слушать ничего не желала.

— Я тоже, — кивнул Итан. — В университете она не появляется, а ее новый


адрес не знают даже ее друзья. Наш же последний разговор закончился
очередной ссорой.

— Боже, я безумно скучаю, — тяжело выдохнул мистер Томсон.

У Итана засосало под ложечкой. Он имел возможность видеться с Одри хотя бы


урывками, а вот его отец в последний раз видел дочь вживую года три назад. И
это было очень печально.

— Ты прав, мне кое-кто симпатичен, — неожиданно заявил Итан, меняя тему


настолько резко, что не заметил бы этого разве что слепоглухонемой. Но мистер
Томсон сделал вид, что так и надо.

— Так и знал! — протянул он торжествующе.

— Но повторюсь, ничего особенного. Эта симпатия не отличается от


предыдущих, — заверил Итан отца.

— А кто стал инициатором встречи? — полюбопытствовал мистер Томсон.

— Он, — ответил Итан глухо.

— Значит, отличается! — возразил мужчина. — Обычно твои симпатии от тебя


прячутся, а не зовут на совместные посиделки, — заметил отец со смехом.
— Помнишь этого… как его, — мужчина начал щелкать пальцами, пытаясь
вспомнить имя.

— Ты о Греге? — легко догадался Итан. Самая жалкая его влюбленность, о


которой мистер Томсон вспоминал с раздражающим постоянством.
58/678
— Да, о том парнишке, что пришел ко мне жаловаться на тебя.

— Боже, даже не вспоминай.

— Мистер Томсон, скажите своему сыну, чтобы он больше ко мне не подходил!


Он меня пугает! — изобразил отец писклявый голос, а затем рассмеялся.
— Господи, и чем только тебя привлек этот маменькин сынок?

— Голосом, — ответил Итан не моргнув и глазом.

— Парень под метр девяносто в свои девятнадцать приходит к твоему отцу,


чтобы нажаловаться на тебя. Извини, но я рад, что ничего не сложилось.

— Я тоже, — не стал спорить Итан, решив не упоминать, что ничего серьезного


он и не планировал. Он лишь однажды поддался порыву и… взял Грега за руку и
признался в своих чувствах. Собственно это все, что он сделал, и до сих пор
удивлялся, неужели это было настолько жутко, что парнишка побежал капать на
мозги его отцу?

Итан взглянул на свою ладонь. Да, это однозначно было жутко. Больше он такой
ошибки не совершит и прикасаться ни к кому не станет. А уж признаваться в
чувствах — тем более.

— Но сожалею, что напугал Грега. Не думал, что я произвожу на людей такое


впечатление. Я странный, да?

— Вовсе нет, — качнул отец головой. — Единственный твой недостаток, Итан, в


том, что ты жуткий грубиян. Но харизматичный! Но грубиян. Харизматичный
грубиян!

— Ты так говоришь, потому что мой отец, — фыркнул Итан.

— Вовсе нет! Но с тем, кто тебе интересен, постарайся быть помягче, окей?

— Не беспокойся, этот парень совершенно точно не придет с жалобами, —


пообещал Итан.

— Конечно, не придет, — бодро подтвердил мистер Томсон. — Ведь он нечто


особенное, — протянул он с ухмылкой.

— Нет, просто жаловаться ему будет не на что. Прекрати издеваться, —


нахмурился Итан.

— И не думал, — отмахнулся отец, а затем глянул на циферблат своих часов.


— Ох, черт, собрание через десять минут, а я все ещё без штанов! — он
подорвался со своего места и побежал в комнату, а Итан направился к выходу.

Он не лукавил и действительно надеялся, что Ноа перестанет его интересовать


до того, как чувства окажутся настолько всеобъемлющими, что в них придется
признаваться. Но надежда на это таяла на глазах.

59/678
Глава 8

172-175

Ноа жутко нервничал и сам не мог понять, кто тому виной: друзья, которые
впервые выступали после длительной передышки, или Итан, который
согласился составить ему компанию. А вдруг ему не понравится? А вдруг он
решит, что зря согласился? А вдруг он вообще не придет?

Распереживавшись сильнее, чем следовало, Ноа умудрился подъехать к


«Чертовски хочу тебя» раньше всех и какое-то время скромно топтался у входа,
выкуривая одну сигарету за другой. Он честно пытался успокоиться, но у него
так ничего и не вышло. Сердце колотилось как бешеное, каждым ударом
отдаваясь в висках.

Итан пунктуально подошел к дверям бара ровно за час до выступления, как они
с Ноа и договаривались. Морган невольно пробежался по нему взглядом и,
судорожно выдохнув, потянулся за новой сигаретой. На ней Ноа очень хотелось
написать «недотрах», и он бы однозначно это сделал, не бойся он, что Томсон
разглядит надпись. Пришлось курить так.

Мысли о недотрахе посетили Ноа не просто так. Итан выглядел как обычно.
Маска и перчатки без пальцев были на месте. Балахонистая черно-бордовая
толстовка. Черно-серые камуфляжные джоггеры. Высокие ботинки на толстой
подошве. Ничего в его виде не должно было подталкивать Ноа на подобные
мысли. Ничего. Но подталкивало! И группа, как назло, опаздывала, заставляя
Ноа оставаться наедине с Итаном непростительно долго.

— Наверное, они встряли в пробку, — пробубнил Ноа, раздираемый


противоречивыми эмоциями: с одной стороны, он невероятно обрадовался тому,
что Итан действительно приехал, с другой — он понятия не имел, что делать
дальше. Итан ничего не говорил, но рядом с ним будто сгущались тучи. Что, если
Ноа брякнет какую-нибудь глупость и Итан посчитает его идиотом?! — Не
против, если мы пока не станем заходить в бар и подождем ребят у входа?
Возможно, им понадобится помощь при выгрузке музыкальных инструментов.

Итан на это пожал плечами, мол «мне все равно». Следующие десять минут Ноа
усиленно придумывал тему для разговора, но, в конце концов, сдался и
продемонстрировал Итану коллекцию фотографий, на которых Пушистик и
Арахис были запечатлены в разных костюмах, которые Морган покупал им в
интернет-магазинах с завидным постоянством.

— …А это Арахис в кошачьих носках с человеком-пауком, — комментировал Ноа


каждое фото, при этом то и дело поглядывая на Итана и пытаясь углядеть в его
взгляде скуку.

— Кошачьи носки? Боже, — выдыхал Томсон, при этом явно улыбаясь.

— Ты бы видел его морду, пока я на него их натяг… Блин, я сейчас не похож на


городского сумасшедшего или вроде того? — встрепенулся Ноа, запоздало
поняв, что увлекся и показывает Итану уже третий десяток фотографий со
своими котами. Малая часть от общей галереи, и все равно явно многовато для
стороннего человека.
60/678
— Совсем нет. Ты делишься со мной тем, что любишь. Что в этом плохого?
— пожал Итан плечами. — Отношение общества к животным показывает уровень
его зрелости и здоровья.

— О, выходит я зрелый? — обрадовался Ноа.

— Насколько это возможно в двадцать один год, — усмехнулся Итан.

Группа опоздала почти на полчаса. Ребята не вышли, а буквально вывалились из


минивэна мамы Андреа, то и дело переругиваясь. Ноа не сомневался, что
инициатором ссоры стал, как обычно, Стив — вокалист группы. Пел он хорошо,
но психовал ещё лучше. Перед каждым выступлением он планомерно выносил
мозг членам группы, раздавая каждому, как казалось ему самому, полезные
советы. Всех это, естественно, выбешивало.

— Твое дело петь. Не лезь в ритм барабанов! — огрызнулся Пит, подтверждая


подозрения Ноа.

— А что я могу сделать, если ты постоянно сбиваешься, тем самым путая нас
всех? — развел руками Стив.

— Я сбился всего раз! — взревел Пит.

— Но ведь это только начало! А тебе, Скотт, следует больше тренироваться.


Каждый раз на сцене ты выглядишь таким напряженным, будто вот-вот родишь.

— Кто бы, мать твою, говорил!

— Господи, хватит! — взвыла Андреа. — Я уже сорок минут выслушиваю ваш


гундеж. Либо мы прямо сейчас идём настраивать инструменты, либо я сажусь в
машину и уезжаю! — заявила она. И, судя по тону, Андреа не просто угрожала.
Она бы действительно села и уехала.

Скотт стушевался. Ему не нравилось, когда Андреа на него злилась. Пит что-то
тихо фыркнул. Стив лишь поморщил нос, но затем заметил Ноа и Итана и
расплылся в неприятной улыбке.

— Я слышал, ты занялся своим здоровьем? Все в порядке? Уже выздоровел?


— подколол он Ноа, а затем перевел взгляд на Итана. — Привет, мы, кажется, не
знакомы? — протянул он Томсону руку. По его поведению сразу стало ясно, что
об Итане он слышал и что-то в нем показалось парню выгодным, потому что
Стив дружил только с теми, с кого можно было что-нибудь поиметь. Даже к
Андреа и остальным ребятам из группы он относился, как к «подтанцовке».
Андреа давно бы выгнала его, если бы Стива было кому заменить.

— Не знакомы, — подтвердил Итан, проигнорировав протянутую для


рукопожатия руку.

— Меня зовут Стив, — представился вокалист с заминкой.

— Итан.

— Какими судьбами в моем баре, Итан? — когда Стиву было нужно, он отлично
61/678
отыгрывал роль души компании. Правда, всем вокруг достаточно быстро
становилось ясно, что он не столько душа, сколько душнила.

«Моем» было ещё одной противной чертой Стива. Группа, как он говорил, была
его (на самом деле основала ее Андреа). Все места, которые они посещали, были
его (в мечтах). Даже мороженое со вкусом жвачки принадлежало ему, и если
кто-то его заказывал, то подписывал себя на прослушивание фраз вроде: «О,
заказал мое мороженое?! Хороший вкус!» Это раздражало даже больше, чем
расчётливость Стива.

— Я с ним, — указал Итан пальцем на Ноа.

— Моргни, если он держит тебя в заложниках! — пошутил Стив и сам же


рассмеялся своей шутке. Настроение Ноа стремительно полетело в тартарары.
Он и подумать не мог, что Стиву приспичит беседовать с Итаном и унижать Ноа
у него на глазах.

— Сомневаюсь, что меня можно взять в заложники, — выговорил Итан холодно.

— Теперь уже нельзя! Старший братик тебя защитит, — заверил Итана Стив,
похлопав его по плечу. Кажется, это была еще одна шутка. Если и так, то весьма
неудачная хотя бы потому, что Томсон среди присутствующих являлся самым
старшим. Стив явно намекал на рост Итана и его беспомощность в связи с ним.

— Интересно, а старший братик сможет петь со свернутой челюстью? — голос


Итана стал металлическим. Он небрежно стряхнул со своего плеча руку Стива.

— Да я ж шучу… — нахмурился вокалист, не привыкший к настолько


зубодробительной прямолинейности.

— Я тоже, — кивнул Итан. — Смешно? — выдохнул он, взглядом прожигая в


парне дыру.

Стив что-то пробормотал себе под нос и проследовал к входу в бар первым.

— Вау, наконец-то в нашей компании появился человек, который может заткнуть


фонтан Стива! — воскликнула Андреа с неприкрытым восторгом.

— Я не в вашей компании. Я в его компании, — Итан кивнул на Ноа. Судя по его


поведению, он на всякий случай всех вокруг считал своими врагами? Тогда
почему же с Ноа он общался настолько… непринуждённо?

— Так даже лучше! Огромное тебе спасибо! — проигнорировав грубость Итана,


Андреа заключила его в несильные объятья. Ноа поругал себя за то, что не
предупредил тактильную подругу об абсолютно не тактильном Итане. Томсон
напрягся, но постарался никак не показать своего недовольства. Скотт было
кинул на Итана ревнивый взгляд, но лишь глянув на хмурого Томсона, поспешно
отвел глаза. Андреа же продолжила щебетать. Она представила Итану членов
группы и призвала всех двигаться в бар.

Ноа оставил Итана за одним из ближайших к сцене столиков, а сам побежал


помогать Андреа. Его главная функция заключалась на каждый возглас девушки
вроде «Я жирная!» или «Я страшная!» мгновенно ее в этом разубеждать.

62/678
Делом это было непростым и требовало невероятной концентрации.

— …Ты выглядишь великолепно, слышишь! И ты всех порвешь! Ты выступишь,


как богиня, выглядя при этом, как богиня, и играя, как богиня!

— Нет, я…

— И никаких «нет»! Ты богиня! — с жаром заверил Ноа подругу. — Ну-ка,


повтори, — потребовал он.

— Я богиня. И я со всем справлюсь! — воскликнула она.

— Именно так! — кивнул Ноа.

— Минуту назад я сказал тебе то же самое, — обиженно заметил Скотт.

— Ты не так убедителен, — отмахнулась Андреа. — Всё, выступление через


десять минут. Ноа, тебе пора за свой столик. Буду очень тебе благодарна, если
на третьей песне на фразе «любовь выжигает мне душу» вы с Итаном страстно
засосетесь!

Ноа подавился воздухом и покрутил пальцем у виска. Андреа следовало начать


контролировать свою неуёмную фантазию. Итан ни за что бы не согласился на
поцелуй. К сожалению.

«Поздравляю, Ноа! Итан был прав! Ты, как Арахис. Сделай себе одолжение,
недолюбленный, постарайся вспомнить о своей гордости и хотя бы сдержись,
когда он пойдет в туалет…»

159,3

Морган, рассыпавшись перед Итаном в десятках извинений, побежал помогать


подруге, оставив Томсона в одиночестве изучать совершенно посредственный
бар. Стандартные столики со стульями. Стандартная барная стойка. Убогий
закуток, под который отвели место для убитой сцены. Единственная тусклая
неоновая вывеска над ней. Ничего особенного. Итан прошел к барной стойке и
заказал себе колу со льдом. Он с удовольствием заказал бы что-нибудь и
Моргану, только не знал, что тот сегодня решит предпочесть. Бармен заказ
Итана не оценил, что подчеркнул недовольным выражением лица.
Обслуживание не тянуло ни на пять звезд, ни даже на одну. И после этого
хозяин данного заведения действительно не понимал, почему оно не
популярно?

Вернувшись к столику со стаканом ледяного напитка, Итан уставился на сцену,


наблюдая за приготовлениями гитаристов. Ноа упоминал про друзей и, судя по
всему, имел в виду он громкую девушку и нервного парня в очках — тех самых,
что сидели с Морганом в столовой. От Итана не утаилось, что остальные члены
группы были, мягко говоря, от прихода Моргана не в восторге. Это даже хорошо.
Отпадает необходимость любезничать с целой толпой незнакомцев.

Помимо Итана, членов группы, Моргана и бармена в баре находилось ещё


человек десять. Все студенты. И большинство о выступлении, скорее всего, не
знали, потому что наблюдали за приготовлениями группы с живым интересом.
Итан вгляделся в лицо каждого, не нашел знакомого и потому уставился на
63/678
запотевший стакан с колой. В конце концов, он пришел сюда только из-за
Моргана. И смотреть планировал только на него.

— Мне кажется, мы начали не с того, — с таким заявлением Стив ворвался в


личное пространство Итана, усевшись на соседний стул. Стул Моргана. Парень
явно возомнил себя бессмертным.

— Думаешь? — скептически хмыкнул Итан, поглядев на парня исподлобья.


Память тут же подкинула недавно кинутую дурацкую фразочку про «старшего
братика», и Томсона передернуло. Высокомерный индюк без единой извилины в
голове. Ему стоило сказать Моргану спасибо. Если бы не присутствие Ноа, Итан
обязательно перевел бы их разговор в скандал, а если повезет, и драку.

— Возможно, я и правда неудачно пошутил.

— Возможно? — Итан не привык скрывать враждебности. Он считал, что куда


честнее сразу рассказать человеку о том, какой он идиот.

— Но ничего плохого я не хотел, правда, — добавил Стив торопливо. — Я лишь


имел в виду, что если у тебя возникнут вопросы, ты всегда можешь обратиться
ко мне.

— Зачем мне обращаться к тебе, когда есть Морган? — Итан и не думал сменять
гнев на милость.

— Что же касается Ноа… — Стив напустил на себя серьезный вид, не заметив,


что Томсон разозлился еще сильнее. Какого черта он называет Моргана по
имени. Он ему не друг! — Дам тебе бесплатный совет: держись от него
подальше, — заявил вокалист с многозначительным видом.

Итан сжал зубы. Во-первых, он терпеть не мог, когда ему давали советы, о
которых он не просил. Во-вторых, он ненавидел людей, которые считали себя
компетентными для того, чтобы раздавать эти советы налево и направо. В-
третьих, Стив явно недолюбливал Ноа, и Итан поставил бы сто баксов на то, что
связано это было со сплетнями, а вовсе не с реальными причинами. Откуда
вокруг так много тупых людей?!

— Это почему же? — процедил он, еле сдерживаясь от яркой демонстрации


нарастающего раздражения.

— У него плохая репутация, — объяснил Стив с умным видом. — Да и не нашего


он уровня, — снисходительно заявил он.

— О каком уровне речь? — кажется, Стив только что вырыл себе могилу, и Итан
этому искренне порадовался. Давай, малец, расскажи-ка Томсону, кто тут чьего
уровня. Любопытно, жуть.

— О социальном. Ведь твой отец Майкл Томсон, верно? Легенда юриспруденции.


Основатель самой большой юридической компании в Калифорнии! — Стив
изображал из себя знатока, хотя наверняка нагуглил эту информацию пару
минут назад в подсобке, которую отвели под гримерку музыкантов.

— Допустим, — нахмурился Итан, наконец начиная понимать, почему Стив так


стремился наладить с ним контакт. Таких, как он, Томсон про себя называл
64/678
«социальными стервятниками». Стив плевал на Итана, но его очень волновали
деньги и статус его семьи. Никто не откажется от богатого друга, через
которого можно было бы наладить полезные связи. К несчастью для Стива, в его
положении имелась и оборотная сторона: в попытке пробиться на недоступные
ему вершины, ему следовало терпеть все, что бы ни вычудил Томсон. А чудить
он любил.

— А кто твои родители? — на самом деле, Итану было неинтересно, он задал


свой вопрос лишь для того, чтобы подтвердить свои подозрения.

— Кларк и Элеонора Миллер. У нашей семьи своя типография. Не слышал?

Итан не слышал, и это Стиву ничего хорошего не сулило. Томсон не признавал


наличие социальных классов. Ему подобные разграничения претили. Его отец не
всегда владел особняками и целой коллекцией Porsche. Детство Итана и Одри
прошло в одноэтажном маленьком домике, за который следовало выплачивать
огромную ипотеку. А затем карьера отца резко пошла вверх. Каждое новое
выигранное дело сулило не только деньги, но и славу и признание. И Итан сам
не заметил, как их семья влилась в высшее общество. Званые ужины,
напыщенные аукционы и бесконечные благотворительные вечера стали в
порядке вещей. Последнее Итана раздражало больше всего: зачем собираться
вместе и распивать вино под живую музыку, чтобы кинуть деньги на ручки и
тетради для детей из малоимущих семей? Неужели нельзя сделать
пожертвования без вина, пафоса и показательной демонстрации своей
щедрости?

В этих вечеринках и ужинах был только один плюс: Итан знал все семьи,
входившие в элиту города. И семьи Стива среди них он не припоминал. Это не
означало, что Стив врал. Так же это не означало, что его родители не
зарабатывают достаточно денег. Типичные выходцы из среднего класса,
лелеющие надежду подняться повыше, не понимая, сколько прославленное
высшее общество за аукционами и благотворительностью прятало грязного
белья.

Стив — далеко не первый человек, который желал подружиться с Итаном в


надежде в будущем подняться за его счёт, потому Томсон старался лишний раз
не распространяться о положении его семьи. Впрочем, кто хотел, легко находил
всю необходимую информацию в интернете.

— Не знаю таких, — холодно произнес Итан. — И я не считаю Моргана плохой


компанией, — подчеркнул он.

— Ты что, не в курсе слухов?! — Стив изобразил искреннее беспокойство.


— Боже, наверное, до тебя они ещё не дошли, а Морган, конечно же, не
посчитал нужным предупредить тебя. Он всегда был таким!

— Каким? — нахмурился Итан. Кажется, Стив считал, что хорошо знает Ноа. Он,
безусловно, заблуждался.

— Беспечным. Ему на всё наплевать, — пожал вокалист плечами. — На всё и


всех.

— Это не так.

65/678
— Сколько ты с ним знаком? Пару недель? Поверь, он еще покажет свое
истинное лицо, — заверил Стив Итана. — Или я это сделаю за него, — заявил он
с нажимом. — Например, он рассказал тебе, что поползли грязные сплетни,
якобы ты один из клиентов Моргана? — снизив тон, проговорил парень, явно
надеясь на бурную реакцию со стороны Итана.

— Да, рассказал, — вопреки ожиданиям Стива подтвердил Томсон. — И после


еще упомянул, что он поймет, если я не захочу идти на ваше выступление в его
компании, — добавил он, смотря на вокалиста не мигая. — Разве так ведут себя
люди, которым наплевать на всех и всё?

— А… Гм… — выдал Стив сконфуженно. — И тебя это… э-э-э… устраивает?


Устраивает, что люди считают, будто бы Морган отсасывает тебе?

— Меня это возмущает, — ответил Итан и, поймав торжество Стива, поспешно


продолжил. — Почему никто не предполагает, что это я отсасываю ему? Такой
вариант ведь тоже имеет право на существование? Или у меня на лбу написано,
что сосу я из ряда вон плохо? Оскорбительное предположение, между прочим.

Стив уставился на Итана как на сумасшедшего. Томсон наблюдал за тем, как


парень лихорадочно размышляет, как выкрутиться из этой ситуации, не вызвав
со стороны собеседника еще большего негатива.

— Я… я понимаю, к чему ты ведешь. Сплетня действительно идиотская!


— кивнул Стив после недолгой заминки. Ага, решил вывернуть ситуацию в
другую сторону?

— То есть ты из тех, кто в сплетни не верит? — уточнил Итан, невольно


улыбаясь. Он медленно припирал Стива к стенке, а вокалист этого не замечал.

— Конечно нет! — заявил Стив с жаром.

— Но ведь при встрече первое, что ты выдал в сторону Моргана, это вопрос,
основанный на одной из сплетен, не так ли? — заметил Итан.

— Так она о Ноа, а не о тебе. К тому же я ведь… шутил.

— То, что шутки — это не твое, мы уже поняли, — съязвил Томсон и обрадовался,
заметив, как Стив поморщился. Итан его явно злил. Но нагрубить в ответ он не
мог, боясь потерять шанс стать «другом» полезному человеку. — А что ты
сделаешь, если сплетни окажутся правдой? Вдруг я действительно сплю с Ноа?

— Ох, боже, не говори глупостей. На черта он тебе сдался? — натянуто


рассмеялся Стив.

— Ну как же… Он, между прочим, весьма симпатичный.

Стив стушевался.

— Гм… Ты… Ты не производишь впечатление человека, которому необходимо


платить за секс, — с усилием выдавил из себя вокалист.

— Здесь ты прав. Так может, я и не плачу? Может, он со мной бесплатно спит,


потому что я ему симпатичен? Или я не могу ему понравиться? — Итан позволил
66/678
себе усмехнуться.

— Ха! Это проверка, да? Я понял, — Итан даже представить не мог, что Стив мог
понять. — Конечно, ты никогда не свяжешься с Морганом хотя бы потому, что он
не твоего уровня! — опять эти идиотские уровни. Они что, в компьютерной игре?
— К тому же ты не гей!

— Почему это я не гей? — искренне удивился Итан.

— Так если бы ты им был, все бы знали!

Вот же тупица.

— Почему все должны знать о том, гей я или нет?

Стив замолчал.

— Так ты гей?

— Я этого не говорил, — Итан откровенно глумился над Стивом.

— Так ты на что-то намекаешь? Или нет? — нахмурился вокалист.

— Намекаю. Но не на то, о чем подумал ты, — пробормотал Итан, начиная


водить кончиком указательного пальца по краям стакана. — Когда ты слышишь
сплетни о Моргане, ты принимаешь их за чистую монету. Но, услышав их обо
мне, считаешь грязными слухами. Почему?

— Потому что я слишком хорошо знаю Моргана!

— Ты его вообще не знаешь, — оборвал Стива Итан. — Причина не в знании. Ты


говоришь мне: «Морган — плохая компания. О нем сплетничают. Все считают,
будто ты купил Моргана». Но… Причем здесь Ноа? Почему я должен злиться на
него? Он-то мне ничего плохого не сделал. Логичнее ненавидеть всех тех
недоумков, что создают эти сплетни и разносят их подобно заразе, верно? Это
же они издеваются над Морганом? Это же они придумали мерзкую историю с
моим участием? Они виноваты. Вы виноваты. Ты в том числе. Не Ноа. Конечно, на
меня сплетни тень не дадут. Надо мной издеваться невыгодно. И себе дороже.
Вдруг я, избалованный мальчик, родившийся с серебряной ложкой в заднице,
скажем, уговорю папочку выкупить вшивую типографию твоих родителей. А ещё
лучше — засудить ее. Нравится вариант? Кайф? — Итан замолчал и, поняв, что
Стив слишком шокирован, чтобы сказать хоть слово против, продолжил: —
Морган — дело другое. У него нет ни денег, ни связей, правильно? Идеальная
жертва. Отличный мальчик для битья. Ты издеваешься над ним, как и другие.
Тебе нравится причинять ему боль, как нравится и окружающему тебя стаду. И,
что самое дерьмовое, в глубине души ты прекрасно знаешь, что обвиняют Ноа
несправедливо. Но остановиться ты не в состоянии, потому что мучить его
приятно, скажи? Удобно скрывать свою неполноценность за ширмой травли
другого человека? Что ж, у меня для тебя плохая новость — это не помогает. И
прямо сейчас я вижу перед собой морального уродца, место которому в цирке.

Стив пару секунд оторопело смотрел на Итана, будто не веря, что все это ему
высказали, глядя в глаза. В нынешние времена такие вещи предпочитали
постить в твиттере и желательно без указания конкретного лица.
67/678
— Да ты… ты… Пошел ты! — выдохнул он скорее пораженно, нежели зло.

— Я только пришел. И уходить никуда не собираюсь. Что-то не устраивает?

Стив не смог и дальше терпеть пронзительного взгляда Итана, потому поспешно


поднялся со стула Моргана и пошел к сцене, явно все ещё переваривая
услышанное. Итан же уставился обратно на стакан и наблюдал за капельками
конденсата на его поверхности до самого возвращения Ноа.

68/678
Глава 9

172-175

Ноа решил, что спокойно сидеть рядом с Итаном без поддержки пива у него не
получится, потому, прежде чем присоединиться к парню, Морган приобрёл в
баре не одну, не две, а сразу три бутылки успокоительного алкогольного
эликсира. Уж три порции наверняка справятся с его внутренним напряжением.
Правда, уже расплатившись за заказ, Ноа спохватился, как на этот арсенал
среагирует непьющий Итан. Вид бутылок может не прийтись ему по вкусу. Ведь
люди, которые не употребляют алкоголя, не курят или, например, не едят мяса,
часто так делают: порицают окружающих за то, что те не следуют их примеру.
Конечно, есть среди них небольшой процент людей, которые действительно
беспокоятся о твоем здоровье, животных, экологии. Но большинство тревожатся
лишь о себе и имеют нездоровую потребность подчеркивать свою значимость
путем добровольного отказа от чего-либо. Ноа это всегда раздражало. Если ты
не делаешь чего-то, что делает большинство, это ещё не значит, что ты
особенный. По факту это должно указывать на то, что у тебя свои принципы,
интересы, приоритеты (нужное подчеркнуть), которые никто не обязан
разделять.

Ноа переживал зря. Итан не сказал ни слова против и, кажется, вообще не


заметил выставленных на стол бутылок, с живым интересом в этот момент
разглядывая самого Моргана.

— Пока тебя не было, я имел неудовольствие пообщаться со Стивом, — сообщил


Итан. — Он сам ко мне подсел, — пояснил он, заметив удивление Ноа. Морган
тяжело вздохнул и сделал глоток пива, прежде чем ответить:

— Надеюсь, он не подпортил тебе настроение?

— Нет. Но, кажется, я подпортил настроение ему, — сообщил Томсон, продолжая


смотреть на Ноа почти не мигая. Неужели его беспокоило, не отразится ли это
позже на Моргане?

— Правильно сделал, — кивнул Ноа. — Стиву иногда полезно напоминать, что он


не владыка этого мира, — «Жаль, сам я слишком труслив, чтобы поставить его
на место». — Могу я спросить, что он от тебя хотел?

— С рыцарским благородством Стив сообщил, что мне следует держаться от


тебя подальше. А когда я дал понять, что сам решу, с кем мне общаться,
поинтересовался, устраивает ли меня то, что половина университета уверена,
будто ты у меня сосешь.

Ноа сглотнул и вновь прильнул к бутылке. И чего Стиву неймется? Какое ему
дело?!

— А ты что? — пробормотал он хрипло. Итан неопределенно пожал плечами.

— Сказал правду.

— И… Эм… Кхм… В чем эта правда заключается?

69/678
Итан оставался спокойным, как штиль.

— Ситуация меня устраивает только наполовину. Почему лишь тебе


приписывают отсосы? Я что, произвожу впечатление человека, у которого ни за
что не получится сделать минет? Или кажусь эгоистом, который не способен
удовлетворить партнера?

Трудно было понять, что Ноа выбило из колеи сильнее: слова Итана или его
почти оскорбленный вид в этот момент. Он на мгновение застыл, а затем
неожиданно для себя взорвался неудержимым хохотом. Под хмурым взглядом
Итана он смеялся несколько минут без остановки, пока на глазах его не
навернулись слезы.

— Боже, Итан, ты нечто! — воскликнул он, чуть отсмеявшись. — Я тебе


поражаюсь!

— Чему поражаешься?

— Твоему чувству юмора!

— Но я не шучу. Разве минет — такое великое дело?

— Понятия не имею! — воскликнул Ноа, все еще дрожа от смеха.

— Оу… — Итан будто бы на мгновение завис, а затем поспешно отвел взгляд. Он


осторожно стянул маску и сделал глоток колы, проявив неожиданный интерес к
происходящему на сцене.

«Чего это он?» — удивился Ноа, и только затем понял, что одной неосторожной
фразой практически признался в том, что все еще является нецелованным
девственником. Или, как минимум, не сильно опытен в сексе, что звучало весьма
нелепо на фоне окружавших его слухов. Почувствовав, как заполыхали его
щеки, Ноа в пару глотков осушил первую бутылку пива и тут же взялся за
вторую. И почему он решил, что трех штук окажется достаточно? Теперь
Моргану казалось, что и половина бара не сможет унять его рвущегося из груди
сердца.

Возня с настройками инструментов продолжалась на сцене ещё минут


двадцать. Итан молчал. Ноа тоже молчал, но мучительно. Ему хотелось
продолжить разговор, но лишь он открывал рот, как вспоминал, какую глупость
сморозил ранее. А вдруг он снова скажет что-то не то?

Когда приготовления завершились, Стив вышел к микрофону и представил


«свою» музыкальную группу. Судя по выражению лица Андреа в этот момент,
после выступления его ждал нагоняй.

Стив покривлялся, пытаясь расшевелить зрителей, и даже попытался поболтать


с некоторыми из них. Отвечали ему с неохотой. Обычно вокалист не отказывал
себе в удовольствии кинуть какую-нибудь колкость в сторону Ноа прямо со
сцены, но сегодня он вообще не смотрел в его сторону. Благодарить за это
Моргану, судя по всему, следовало Итана.

Наконец вымученные беседы Стива с постояльцами бара завершились, и ребята


перешли к тому, для чего все здесь сегодня собрались. Сперва группа исполнила
70/678
несколько каверов на песни, которые держались в музыкальных ТОПах этой
весной (разучивать новые времени у них не нашлось), а затем взялись за
собственные треки. Если на каверах они откровенно лажали, то свои песни
играли сносно. Да и Стив, каким бы вредным парнем он ни являлся, пел
достаточно хорошо.

— Почему он? — задал Итан вопрос в момент, когда группа объявила перерыв.
До этого он не отрывал взгляда от сцены, не отвлекаясь на телефон или даже
колу. Ноа решил, что это хороший знак и Итану, видимо, все понравилось.
Морган, напротив, то и дело прикладывался к пиву. Сидеть рядом с Томсоном
оказалось тем еще испытанием. Глупое сердце никак не хотело униматься, того
и гляди грозя выпрыгнуть из груди. Как же глупо работают гормоны в двадцать
один год. Неужели на самом деле достаточно пары разговоров и переписки,
чтобы влюбиться?

Ноа мотнул головой, отгоняя от себя раздражающие мысли.

— Ты о чем? — на всякий случай переспросил он, беспокоясь, что за


собственными размышлениями мог не расслышать часть вопроса.

— О Стиве, — пояснил Итан. — Почему он вокалист?

— Потому что хорошо поет? — неуверенно пробормотал Ноа, тоскливо смотря на


пустые пивные бутылки. Следовало сходить за новой порцией, но именно когда
он решил это сделать, Итан с ним и заговорил. А между пивом и Итаном Ноа
безусловно выбирал Томсона.

Итана ответ явно не удовлетворил. Кажется, он имел в виду что-то другое.

— Почему не ты? — последовал следующий вопрос. Ноа уставился на Итана, как


на сумасшедшего.

— А причем здесь я? — опешил он.

— У тебя красивый голос.

Пиво. Срочно следовало купить ещё!

Ноа судорожно выдохнул. Не слишком ли часто Итан делал ему комплименты?


Правда, он всегда преподносил их так, будто констатировал очевидные факты, а
не пытался похвалить Ноа. Но это не мешало Моргану каждый раз мгновенно
покрываться румянцем и не знать, куда спрятать взгляд.

— Ну что ты такое говоришь, — забормотал Ноа смущённо. — У меня ни слуха, ни


голоса. Я не умею петь.

— Хм… Попробуй как-нибудь. Уверен, ты недооцениваешь возможности своих


голосовых связок, — заявил Итан и вновь уставился на сцену. — Впрочем…
— послышалось уже тише, — возможно, ты найдешь им иное применение.

Например? Где бы еще могли понадобиться голосовые связки?

Ноа пару секунд пытался решить, стоит ли ему говорить Итану спасибо за
добрые слова или сделать вид, будто бы для него это ничего не значило. В конце
71/678
концов, он сдался, махнул рукой на идиотские переживания и молча ушел за
новой порцией пива. Ноа надеялся, что к его возвращению группа уже
продолжит выступление, но перерыв затягивался. Кажется, у второго гитариста
лопнула струна. А так хотелось, чтобы они уже поскорее начали играть, потому
что сидеть рядом с Итаном молча становилось все невыносимее, а о чем с ним
говорить, Морган теперь не знал. В момент, когда он уже вконец извелся,
телефон в переднем кармане его джинсов завибрировал. Ноа невольно вздохнул
с облегчением, надеясь, что ему пишет Андреа или кто-то из немногочисленных
одногруппников, иногда просивших его о помощи по учебе. Но надежды не
оправдались. Ноа вытащил телефон из кармана, воззрился на всплывшее
уведомление, и сердце его ухнуло в район желудка. К горлу подкатил ком. И
почему такой прекрасный вечер обязательно поганили?

— Что-то не так? — Итан вроде бы не смотрел на Ноа, но, тем не менее, тут же
заметил перемену в его настроении.

— Гм… — Морган залпом осушил четвертую бутылку с пивом, а затем положил


телефон на стол перед Итаном, давая ему возможность посмотреть. В
анонимном чате появилось новое сообщение. С фотографией. На размазанной
картинке легко угадывались Ноа и Итан, стоящие перед входом в «Чертовски
хочу тебя». Под фото красовалась надпись:

«Сенсация! Новый клиент остался настолько доволен услугами Ноа Моргана, что
решил перейти в категорию постоянных! Таланты Моргана интригуют!»

— Хм… — это все, на что оказался способен Итан с его не отличающимся


обширностью эмоциональным диапазоном. — Значит ли это, что автор поста
может находиться в баре? — вопрос был риторическим, но Ноа шумно сглотнул и
ненароком огляделся по сторонам. Остальные присутствовавшие в баре
студенты уже прочитали сообщение и теперь кидали в сторону их столика
любопытные взгляды. К слову, народу сегодня пришло больше обычного, но
являлось ли это заслугой Итана, как предвещала Андреа, или глупых сплетен,
оставалось только догадываться.

— Не обязательно, — поморщился Ноа. — О том, что Андреа с группой сегодня


выступают в этом баре, знают все. Они с ребятами вчера обвешали листовками с
приглашением в бар весь кампус университета. О том, что я прихожу на каждое
их выступление, также знают многие. Возможно, кто-то предположил, что здесь
можешь появиться и ты, и пришел к бару целенаправленно ради фотографии.

— Интересно, — постучал Итан пальцем по столу, возвращая Моргану телефон.


— Как тщательно подходят к делу, — пробормотал он. — Но я не пойму, зачем
ты подписан на этот чат? Тебе ведь неприятно читать этот бред.

— Неприятно, — подтвердил Ноа. — Но лучше уж я сразу буду знать, к каким


шуточкам готовиться. Осведомлен, значит вооружен.

— Разумно, — согласился Итан. — А как долго это уже продолжается?

Ноа поморщился. Интересно, что подумает Томсон, узнав о длительности этого


цирка?

— Пошел третий год, — с усилием выдохнул он. — Пойду-ка я куплю ещё пива, —
заявил он, резко поднимаясь со своего места. Он знал, какой вопрос должен
72/678
прозвучать следующим, а именно: «С чего все началось?». А Ноа говорить об
этом сейчас совершенно не хотелось.

Еще пару минут назад Морган жаждал общения с Итаном. Но теперь он


надеялся, что Томсон за время его отсутствия потеряет интерес к их разговору.
Не тут-то было.

— У тебя есть мысли по поводу того, кто может быть ответственен за это?
— первое, что спросил Итан, не успел Ноа вернуться на свое место.

Радовало хотя бы то, что Томсон не встретил его вопросом, которого тот
избегал. То ли Итан понял, что к этой части жизни Ноа лучше пока не
прикасаться, то ли его это и вовсе не интересовало.

— Ни единой. Поверь, я думал об этом тысячу раз, — заверил Ноа Итана.

— Верю, — кивнул Томсон. — А как насчёт твоего «Ока Дьявола»?

— Оно не работает, когда дело касается меня. Я замечаю чужие изъяны и


непростые взаимоотношения между людьми. Но когда дело касается меня
самого, мне просто кажется, что все вокруг ненавидят или смеются надо
мной, — выдохнул Ноа и тут же об этом пожалел. С чего это он вдруг
разоткровенничался. Пиво, тебя пили не для этого!

— Не все, — парировал Итан. Ноа не понял, имел ли он в виду в этом случае


конкретно себя или близких Моргана в принципе. Но все равно решил
поблагодарить его.

— Спасибо. Я знаю.

— Надо найти виновного. Или виновных, — продолжил Итан разговор.

— Не думаю, что это возможно.

— Конечно возможно. Все тайное когда-нибудь становится явным. Просто в


конкретном случае стоит слегка ускорить процесс.

— А дальше что? — вздохнул Ноа устало. — Что делать дальше, м? Попросить их


больше не распространять обо мне сплетни? Мы ведь разворошим осиное
гнездо. Вдруг ситуация лишь обострится?

— Ты боишься? — задал Итан вопрос, вперив в Ноа взгляд.

— Да, — кивнул Морган. — Насмехательство и шутки — это неприятно, но… Но


меня хотя бы не бьют. И не делают что похуже, — пробормотал он. — Знаю, я
трус, но ничего не могу с собой поделать.

— Ты не трус, — покачал Итан головой.

— И все же… Вот если бы я мог вести себя, как ты. Может, ничего бы этого и не
было, — пробубнил он.

— Ты ведешь себя так, как считаешь нужным. Не нужно ни на кого равняться. В


особенности на меня, — нахмурился Итан. — Я отвратительный пример для
73/678
подражания.

«А мне ты кажешься потрясным!»

Ноа чуть не сказал этого вслух, но вовремя прикусил язык.

— Как у тебя это получается? Быть таким смелым?

— Я не смелый, я ведь тебе об этом уже говорил, — заметил Итан. — Но я не


могу давать слабину, если собираюсь стать хорошим адвокатом. И должен уметь
создавать конфликт и тушить его.

— А если… Если на тебя нападут?

— Моя задача: вести себя так, чтобы напасть побоялись, — равнодушно


протянул Итан. — А если не выйдет… Что ж… Это тоже опыт. Я не могу молчать
из-за страха расправы. Предположи, как часто угрожают хорошим адвокатам?

— Ч…что? Адвокатам угрожают?

— Постоянно.

— Какой кошмар!

— И убивают тоже.

— КАКОЙ КОШМАР!

— Как и судей.

— Господи Иисусе! Ты уверен, что не хочешь поменять профессию, пока это еще
не поздно?

— В том и дело. Да. Я уверен. Это именно то, чему я хочу посвятить свою жизнь.
И я не собираюсь отказываться от своих целей несмотря ни на что, — заявил
Итан уверенно. — И вот скажи, как бы я работал над громкими делами, если не
способен плюнуть в рожу убогому студентишке?

— Эм… Но… Но их много, а ты один, — почти прошептал Ноа.

— Да. И так всегда. Их всегда много, Ноа. А мы всегда одни. И на суде дела
будут обстоять не лучше. Я могу оказаться один против десятка акул
адвокатуры с письмом с угрозами в кармане, — парировал он. — Но надо
помнить, что в любой банде всегда есть главарь. Убери его, и прихвостни
окажутся дезориентированы. В твоей ситуации главарем выступает тот, кто
пишет в этом чате. Именно от него на самом деле зависит, будет ситуация
обостряться или нет. Потому и говорю, что его или их следует найти. И нет,
обнаружив виновных, мы не станем просить их прекратить писать о тебе
гадости. Лучше соберем материал для дела и подадим на них в суд.

Итан сказал об этом так сурово, что Ноа вновь невольно рассмеялся.

— Что тебя опять так развеселило?

74/678
— Твой вид! Будто и правда подашь! — возможно, сыграло роль пиво или всему
виной оказалось чувство благодарности или… сдающие нервы, но Ноа искренне
хохотал почти минуту.

— А почему бы мне и не подать? — нахмурился Итан, дождавшись, когда Морган


успокоится.

— Поверь, я не умаляю твоих способностей адвоката, но дело не выгорит, —


отмахнулся Ноа. — Всем плевать!

— Мне не плевать, — Итан вновь оттянул маску, чтобы глотнуть колы, и Морган
успел заметить играющую на его губах улыбку. Ему хотелось спросить:
«Почему?»

«Почему тебе не плевать, Итан? Мы с тобой даже не друзья».

Но Ноа, как всегда, не решился на это, предпочтя спросить о другом:

— Неужели такие слухи тебя совсем не трогают? — повертел Ноа телефон в


руках.

— Мне все равно, что думает человеческая масса. Люди резко тупеют, когда
становятся частью стада, — проговорил Итан холодно. — Если подумать
логически, какая кому разница, кто с кем спит? Какое это их собачье дело?
Почему они лезут туда, куда их не просят? Это же мерзко. Как подглядывать за
человеком, пока он принимает душ. Или воровать нижнее белье.

— Ты что, приравниваешь сплетников к извращенцам? — поразился Ноа.

— А разве заинтересованность личной жизнью другого человека — это не


извращение? Если кто-то будет подглядывать за тобой в окно, его назовут
вуайеристом. А если он говорит за твоей спиной необоснованные гадости или в
красках расписывает, с кем и в каких позах ты спишь, то он кто? Почему вором
нижнего белья быть ненормально и мерзко, а мразью — само собой
разумеющееся?

— Потому что воров мало, а мразей много, — Ноа начало конкретно развозить от
пива, из-за чего упавшее настроение снова скакнуло вверх. Не следовало пить
так быстро. И на голодный желудок. Он уже не в первый раз приходил к этому
выводу. Но жизнь Ноа ничему не учила.

— Точно, — подтвердил Итан. — Кого больше, те и правы. Демократия во всей


своей красе. Она хороша до тех пор, пока с ее помощью тебе не подписывают
смертный приговор.

— Боже, ты что, против демократии?! — воскликнул Ноа, а затем снова


рассмеялся.

— Чтобы стать судьей, ты должен иметь хороший послужной список, опыт


работы в адвокатуре и прокуратуре и безупречную репутацию. Тогда у тебя есть
шанс оказаться выбранным населением на десять лет. Правильно?

— Наверное, — пожал Ноа плечами. Он этим никогда не интересовался.

75/678
— Так почему каждый второй нарекает себя судьёй и судит всех без разбора, не
требуя доказательств, не выслушивая обе стороны, не пытаясь думать?

— Свобода слова, — вздохнул Ноа.

— Нет, — возразил Итан. — Свобода человеческого невежества.

Андреа вышла к микрофону и попросила у всех прощение за задержку. Затем ее


сменил Стив. Бар вновь наполнился музыкой. Ноа допил пиво и захотел ещё, но
вставать посреди песни не посмел. Следовало подождать до конца выступления.

— А если я правда подам в суд, ты будешь меня защищать? — спросил Ноа


шутливо.

— Я уж думал, ты не спросишь.

159,3

Кажется, Морган позволил себе лишнего. Или сам не ожидал, что опьянеет
настолько быстро.

Концерт медленно подходил к концу. Судя по времени, впереди оставалась


одна, максимум две песни, когда Морган, до этого то и дело кидавший
тоскливые взгляды на пустые бутылки из-под пива, не выдержав, все же
ринулся к бару. Итан не отрывал от него взгляда. Ноа перекинулся парой фраз с
барменом, пока тот открывал ему пиво, но в руки помимо бутылки получил что-
то еще. Визитку. Так.

Итан с такой силой сжал уже пустой стакан из-под колы, что тот треснул и
буквально рассыпался у него в руках. Мало того, по правую руку от Ноа Томсон
заметил два подозрительных экземпляра. Студенты. Один толкнул другого
локтем в бок, показал на Моргана, и они зашептались.

Итан поднялся со своего места, все еще сжимая часть осколков в кулаке.

Один из парней кивнул другому, и когда Морган уже с пивом прошел мимо них,
тот смачно шлёпнул его по заднице. Ноа подскочил на месте от неожиданности
и пролил часть пива себе на рубашку. Итан направился в их сторону. Парни что-
то кинули Моргану в спину, но Томсон не расслышал слов из-за музыки. Ноа,
резко обернувшись, уже собирался ответить, но подошедший Итан его
опередил. Встав между Ноа и парнями он смерил их тяжелым взглядом.

— О, защитничек припёрся, — произнес тот, кто сидел к Итану ближе.


— Неужели он и правда так отпадно сосет?

— Открой рот, — спокойно выдохнул Итан.

— Чего?

— Открой рот, говорю, — повторил он, раскрывая ладонь, полную осколков. — Я


затолкаю стекло в твою вонючую пасть.

Парень опешил. Его друг невольно отшатнулся.

76/678
— Больной?

— Здоровый.

— Ебнутый, — фыркнул второй, а затем они сползли со своих мест и попятились


подальше от Ноа и Итана.

— Это было… жутко, — произнес Морган с пьяной улыбкой на губах. — Ты


ведешь себя, как мафиози из старых фильмов!

— Разве то, что делали и говорили они, жутко не было? — парировал Итан. — Ты
ведь понимаешь, что их поведение на данный момент можно расценивать как
сексуальное домогательство?

Ноа лишь пожал плечами.

— Ничего страшного. Такое происходит не впервые, — отмахнулся он.

— Это еще, блядь, и не впервые?! — Итан так сжал ладонь с осколками, что они
распороли ткань перчатки и впились в кожу до крови. Ноа вздрогнул. Улыбка
сползла с его лица.

— Итан, все в порядке. Правда, — заверил он Томсона. — На самом деле, меня


очень редко… трогают. Обычно ограничиваются шутками.

— Ты хотел сказать «унижениями»? — фыркнул Итан. — Даже если бы тебя не


трогали вовсе, что это меняет? Психологическое насилие… Это все еще насилие.
Почему в нашем прогрессивном обществе считают ебанутыми тех, кто способен
поднять руку на ближнего своего, но не обращают внимание на тех, кто
беспричинно поливает всех грязью. За бурлящее внутри дерьмо, низкую
самооценку и эмоциональную ущербность не судят. Разве это честно?
— нахмурился Итан. — И господи… Мы виделись трижды, и все три раза к тебе
кто-то цеплялся. Ты что, терпишь это каждый день без выходных и перерывов на
обед?

— Ну… да, — невнятно пробормотал Ноа. — Давай отойдем обратно к нашему


столику? Вдруг эти парни решат вернуться.

— Я этому буду только рад.

— Но вдруг они набросятся на тебя? Итан, идем.

— Я с ними справлюсь.

— А если они приведут друзей.

— На этот случай у меня с собой нож.

— Что? — встрепенулся Ноа.

— Что? — невозмутимо переспросил Итан. — Главное, не бить по жизненно


важным органам и не задеть артерии, чтобы не покалечить человека слишком
сильно или ненароком его не убить. Тогда можно выкрутиться. А я неплохо знаю
человеческую анатомию.
77/678
Ноа похлопал глазами и сделал очередной глоток пива.

— Извини, но тебе на сегодня хватит, — заявил Итан и аккуратно выудил


бутылку из рук Моргана.

Ноа сперва растерялся, затем предпринял неуклюжую попытку вернуть себе


пиво, но у него ничего не вышло.

— Тебе хватит, серьезно, — повторил Итан. Морган тяжело вздохнул и смирился.


Видимо, он и сам понимал, что выпил лишнего, но не мог прекратить делать
глоток за глотком, за пьяной улыбкой пытаясь скрыть испуг от произошедшего.
Итан поставил недопитую бутылку пива на барную стойку и туда же стряхнул
осколки от стакана.

— …И это была наша последняя песня! Большое всем спасибо за то, что пришли
на наш концерт! Через две недели на том же месте и в то же время мы ждём вас
вновь! — оповестил Стив бодро. Ответом ему стали жидкие аплодисменты.
Громче остальных хлопал Морган.

— Ты сейчас куда? — поинтересовался Итан, то и дело поглядывая на торчащую


из переднего кармана джинсов Моргана визитку, что ему вручил бармен.

— Домой, — к его облегчению ответил Ноа. Итану бы не понравилось, реши он


остаться, ведь в этом случае пришлось бы остаться и Томсону. Бросать Моргана
одного в таком состоянии? С визиткой бармена в брюках? И идиотами, которые
смеют шлепать его по заднице? Итан скорее сжег бы этот бар, чем вышел бы из
него без Ноа.

— Они тебя подвезут? — кивнул Томсон в сторону сцены, намекая на Андреа.

— Не-е-ет, группа и так еле помещается в машину с инструментами. Для меня


там места не найдется.

Прозвучало это грустно.

— Окей, тогда тебя подвезу я, — поставил Итан Моргана перед фактом.

— О, ты на машине?!

Глупый вопрос.

— На велосипеде, — съязвил Итан.

— Здорово! Я давно не катался на заднем сиденье велосипеда! — заявил Морган


с искренней радостью.

— Иди уже, — пробормотал Итан раздражённо и несильно толкнул Ноа в спину.


Но тут же отдернул руку и уставился на свою ладонь, закованную в перчатку.

Это было близко.

— Сперва надо попрощаться с Андреа и Скоттом, — заявил Морган и, не обратив


внимание на досадливое «Тц» со стороны Итана, ломанулся к сцене. — Вы
78/678
молодцы! Отыграли отлично! — рассыпался он в пьяных восторгах.

— Спасибо, Ноа! — улыбнулась Андреа.

— Ты всегда так говоришь. Мы жутко лажали! — пробормотал Скотт.

— Последнее, в чем я нуждаюсь, это в твоей похвале, — огрызнулся Стив.

Остальные члены группы и вовсе предпочли промолчать.

Итан внимательно пронаблюдал за реакцией Моргана и понял, что ни


комментарий Стива, ни молчание некоторых ребят ничуть его не задели, потому
что это для него давно перестало быть чем-то из ряда вон. Подобные ситуации
Итан считал фатальными, потому что не было ничего хуже, чем привыкание к
происходящему дерьму. Многие предполагали, что когда человек ломается, он
закатывает истерики или ударяется в слезы и крики. Итан считал, что ломается
человек в момент, когда смиряется с положением дел. Перестает
сопротивляться.

— Ваш басист прав: вы жутко лажали. Барабанщик постоянно сбивался с ритма.


Гитаристы будто играли наперегонки. А ты, Стив, фальшивил, — выдал Итан.
— Играете вы не слаженно. Неудивительно, что у вас почти нет публики. Вы
могли бы некоторые косяки перекрыть харизмой, но если в ответ на восторги
человека о вашей ДЕРЬМОВОЙ игре вы воротите носы, отмалчиваетесь или
огрызаетесь, я рекомендую вам сжечь музыкальные инструменты здесь и сейчас
и больше никогда не выходить на сцену, — выговорил он, оглядев всех с ног до
головы.

— И… Итан, да что на тебя нашло? — встрепенулся Ноа.

— Эй, я, конечно, понимаю, что мы не идеалы, но… — первой от шока очухалась


Андреа.

— Эту группу собрала ты? — прервал ее Итан.

— Д…да.

— Поменяй вокалиста. Твой с душком. И постоянно пытается строить из себя


главного. Но, как я понял, он только поет и больше ничего для группы не
делает, верно? Я бы понял такой расклад, если бы он являлся чем-то
выдающимся. Но он посредственен.

Теперь растерялась и девушка.

— Эй… — это был очень тихий возглас возмущения.

— Нам пора, — не обратив на него никакого внимания, выдохнул Итан, кивая


Моргану на дверь. Томсон ждал, что ему что-нибудь выкрикнут в спину. Но
никто не решился. Как всегда.

Примечание к части

Хэй-хэй, котятки! Поздравляю вас с Новым годом!


79/678
Спасибо вам за то, что вы всегда поддерживаете меня. Что всегда находите для
меня слова благодарности и заставляете несмотря ни на что продолжать мой
нелегкий творческий путь!

Хороших вам книг! Интересных фильмов. Гармонии с собой. А если на вашем


пути будут вырастать неприятности, не позволяйте им выбивать вас из колеи.
Будьте сильными, как Шаркис, относитесь к жизни легко и радуйтесь мелочам,
как Майский, будьте упрямы и непреклонны, как Дитрих, добивайтесь своего
несмотря ни на что, как Джаэр, не гнушайтесь черного юмора, как Ксэт, и
позволяйте себе немного безумства, как Фелини (только не переборщите). А
если станет совсем невмоготу, вспоминайте слова Лебовски из фильма "Большой
Лебовски":

"Да и хуй с ним, точно. Не хватало из-за этого говна переживать. Жизнь
продолжается!"

Жизнь продолжается несмотря ни на что, котятки. Держу за вас кулачки и верю


в вас. С Новым годом ❤

80/678
Примечание к части Глава писалась под песню World Gone Wild - UNSECRET, Sam
Tinnesz

Глава 10

172-175

К моменту, когда Ноа и Итан вышли из бара, на улице уже стемнело. Лишь на
западе горизонт еще подсвечивала насыщенная ржавчина закатившегося
солнца. Зато на востоке небо превратилось в непроницаемую черноту, которую
разбавляла лишь малая толика заметных в черте города звезд да мерцающие
красным бортовые огни самолетов.

Неоновая розовая вывеска «Чертовски хочу тебя» явно нуждалась в починке.


Она то и дело начинала рябить, из-за чего, задержи кто на ней внимание больше
чем на пару секунд, и у него бы обязательно защипало глаза.

Ноа перевел пьяный взгляд от раздражающе мигающей вывески на Итана, ловя


себя на мысли, что все это время мнение о Томсоне у него складывалось
несколько ошибочное. Даже с учетом того, что в первую их встречу Итан
умудрился подраться с местным дилером, а во вторую — плеснул кофе в лицо
незнакомому парню, Морган все равно свято верил, что Томсон добряк, который
проявлял агрессию лишь в отношении людей, которые первыми шли на
конфликт. Сегодня Ноа убедился в обратном. Итан вовсе не нуждался в хамстве
со стороны другого человека, чтобы ему нагрубить. Он щедро осыпал
окружающих зубодробительной прямолинейностью, таким образом скрупулёзно
выстраивая вокруг себя непрошибаемую стену всеобщего неодобрения и
недопонимания. И делал он это намеренно. Единственный, к кому Томсон по
непонятным причинам относился нормально, — это Ноа. Только Ноа и никто
больше. И Морган был бы дураком, если бы ему это не польстило. Но от этого
более понятной ситуация не становилась. Остальные, даже близкие друзья
Моргана, в личном списке Итана явно числились в столбце под названием
«Враги». Получалось, что Ноа умудрился посчитать неконфликтным самого
конфликтного человека из всех. И почему? Из-за того, что Итан не верил в
сплетни? Из-за того, что Итан бесстрашно вставал на его защиту? Из-за того,
что… Итан вообще-то оказался достаточно симпатичным, и по одной только этой
причине Ноа вполне мог потерять голову? Или все-таки имело место что-то еще?

Вопрос, почему Итан при своем характере проявлял к Ноа милосердие, оставался
открытым. А что, если… Нет, правда… Такое возможно? Вдруг Ноа ему
действительно?.. Морган понимал, что произнести свои домыслы вслух ни в
жизни не посмеет, но удивился, осознав, что не может их даже додумать.

Итан, то ли не замечая устремленного на него взгляда Ноа, то ли попросту его


игнорируя, отошел подальше от бара и навел на него камеру телефона.

— Что ты делаешь? — удивился Морган. Итан не производил впечатление


человека, который щелкает все без разбора.

— Запоминаю.

— Что? Бар, в котором ты перессорился с половиной посетителей? — пьяно


рассмеялся Ноа. На трезвую голову он бы никогда и ни за что такого вопроса не
81/678
задал. Вдруг Итан посчитает вопрос Моргана претензией и разозлится?

— Только с половиной? — наигранно удивился Итан. — Давай вернемся.

— Зачем?

— Я перессорюсь со второй половиной, — заявил Итан с серьезным видом.

— Зачем?

— Не люблю незавершенные дела.

— В таком случае ты поссоришься и со мной? — Ноа все никак не мог перестать


улыбаться. Наверное, Итан посчитает его странным. Или идиотом.

— Нет.

— Почему? Я отношусь ко второй половине.

— Не относишься.

— Разве?

— Разве.

— То есть я особенный? — пьяно воскликнул Ноа.

Итан нахмурился.

— …Исключительный, — выговорил он настолько колко, что, казалось, об это


слово можно порезаться. Такую характеристику следовало расценивать как
комплимент. Это и был комплимент. Но крылось в нем нечто вымученное. Будто
бы… Будто бы Итану не хотелось эту исключительность признавать. Будто бы у
него не получалось с ней смириться.

— Я запомню.

— Как хочешь, — пожал Итан плечами, выходя на небольшую площадку перед


баром.

Ноа, посчитав, что Томсон решил размяться перед велопоездкой с пассажиром


за спиной, подошёл к велосипедной стоянке, где обнаружилось целых два
«железных коня». Правда, у обоих не оказалось багажника, на котором он бы
мог разместиться.

— Ну что, какой твой? — спросил Ноа, уперев кулаки в бока и ломая голову, как
же они поедут вдвоем. На одном сидении они не уместятся. Не посадит же Итан
Ноа себе на колени. Конечно, нет. Но лишь от фантазии на подобную тему
Моргана резко бросило в пот. И пусть со стороны бы они смотрелись нелепо, Ноа
наверняка во время всей поездки не смог бы усмирить заходящегося сердца.

— Вон тот, — кивнул Итан дальше велосипедной стоянки, протянул вперёд руку
и нажал на брелок сигнализации. Черный матовый Mercedes-Benz мигнул
фарами, приветствуя хозяина. Ноа уставился на машину, затем перевел взгляд
82/678
на велосипеды… затем очень осторожно вновь посмотрел на автомобиль.

«О господи! Он что, и правда богач?!»

Ноа еле заметно поморщился. И почему из раза в раз все повторяется вновь?
Мэттью в свое время тоже оказался выходцем из богатой семьи. Для Ноа в
начале их отношений это стало приятным сюрпризом. Красив, умен, так еще и
богат? Что это? Остросюжетная сказка? Мэттью щедро сорил деньгами. Вопреки
желаниям Моргана, заваливал его подарками. Несмотря на смущение и
сопротивления Ноа, постоянно чем-то его угощал. И посетить они успели за счет
Мэтта такое количество клубов и баров, что у Моргана кружилась голова. Вот
только эта сказка не закончилась фразой: «И жили они долго и счастливо».
После не самого красивого расставания Мэттью потребовал у Ноа вернуть все
его подарки, а также выставил ему счет на примерную сумму, которую он
потратил на Моргана во время их отношений. Потратил, хотя Ноа этого не
просил и даже порицал.

После этого Морган зарекся иметь дело с «богатенькими детишками», понимая,


что равным им ему все равно не стать, а пировать на их деньги даже по их
собственному желанию некрасиво, да и опасно. Долг Мэтту Ноа выплачивал
почти полгода, потому что постыдился рассказывать родителям о том, что кроме
неприятных слухов, он успел попасть и на деньги. Можно было бы пустить
ситуацию на самотёк и не платить, но тут уже у Моргана взыграла
принципиальность.

И вот Ноа, зарекшийся никогда не связываться с людьми, финансовое


положение которых разительно отличалось бы от его собственного, запал
именно на такого. Опять. И вот Ноа, пообещавший себе больше никогда не
связываться с парнями с тяжелым характером, запал, кажется, на самого
сложного из них. Опять. И вот Ноа, решивший никогда, ни за что, ни в коем
случае не влюбляться… Господи Иисусе! ОПЯТЬ!

— Что-то не так? Иди к машине, — кивнул Итан вперед и слегка коснулся спины
Ноа, подталкивая его к авто. Правда, касание оказалось мимолетным. Не больше
секунды. — И не забудь, как приедешь, постирать рубашку, — невпопад кинул
он. Морган пошкрябал пальцем уже начинающие высыхать пятна от пива. Итан
ведь не считает его свиньей, которой действительно следует напоминать о
стирке одежды?

— Я… Знаешь, наверное, мне лучше прогуляться на своих двоих и немного


протрезветь, — пробормотал Ноа, невольно пятясь от машины. Точнее он
попытался попятиться, но наткнулся на Итана, вставшего позади него. Будто
Томсон чувствовал, что Морган вот-вот даст дёру.

— Глупости. Гулять ночью пьяным по городу — не лучшая идея, — парировал


Итан. Так-то оно так, но…

— Честно говоря, меня тошнит, — соврал Ноа. — Я боюсь испортить салон.

— У меня есть бумажные пакеты.

— Мне их может понадобиться очень много!

— Поверь, пакетов у меня достаточно, — продолжал настаивать на своем Итан.


83/678
Ноа на мгновение отвлекся от ситуации на размышления на тему: «Зачем он
возит в машине бумажные пакеты?!», но решил, что на сегодня дерзких
вопросов с его стороны достаточно.

— И все же мне бы не хотелось пачкать твою машину, — Ноа упрямился. Нехотя


и прекрасно зная, что в Мерседес все равно сядет. И все же…

— Это не моя машина.

— Еще хуже!

— Поверь, у моего отца достаточно автомобилей. Даже если тебя вывернет


наизнанку в этом мерсе, он об этом никогда не узнает, — заверил Моргана Итан,
распахивая пассажирскую дверь и жестом приглашая Ноа внутрь.

«Но об этом буду знать я!» — подумал Морган, со вздохом плюхаясь на


пассажирское сиденье. Захлопнув за Ноа дверь, Итан разместился на месте
водителя и завел машину. Морган продиктовал адрес в надежде, что поездка
окажется недолгой и скоро его внутренняя агония закончится, вот только Итан
не торопился жать на газ.

— Что не так? — задал он вопрос, барабаня указательными пальцами по рулю и


смотря не на Ноа, а перед собой.

— Всё в порядке, — испуганно ответил он, на что Итан перевел на него темно-
серые глаза и не мигая буравил взглядом до тех пор, пока смущение Моргана не
достигло пика.

— Ну хорошо! Признаю! Меня немного смутило… вот это вот… всё! — выдавил из
себя Ноа, размашистыми жестами указывая на салон машины. — Ты ведь…
богатый!

— Нет. Богатый — мой отец. Я пока не заработал ни гроша, — ответил Итан,


будто бы вздыхая с облегчением. Он считал, что у Ноа могут быть иные причины
для недовольства?

— Так тебе и не надо! — выпалил Морган и тут же об этом пожалел. Итан явно
разозлился, потому что вместо того, чтобы продолжить барабанить по рулю,
внезапно вцепился в него с такой силой, что послышался треск кожи его
перчаток без пальцев.

— Точно, — выдохнул он холодно. — Предел мечтаний — кататься по миру и


бездумно тратить чужие бабки, пока не помрёшь. Нет смысла в амбициях и
стремлениях, когда есть деньги, верно? Главное, ублажай стандартный пакет
потребностей. Есть книга «Ешь, молись, люби». Слыхал о такой? Я предлагаю
более подходящий вариант для богатеньких ущербов вроде меня: «Жри, бухай,
ебись». Как тебе? Нравится?

Ноа шумно сглотнул. Кажется, он ненароком задел Итана за живое и от


недавнего «милосердия» Томсона не осталось ни следа.

— П… прости, я сказал не подумав, — пробормотал он, шумно сглатывая.

— Да, именно это ты и сделал.


84/678
— Прости… — повторил Ноа, невольно вжавшись в сиденье автомобиля.

— Словесных извинений недостаточно, — голос Итана казался металлическим.


— Если сожалеешь, загладь вину.

Морган уставился на Томсона, как на ненормального. Что он имел в виду?


Деньги? Глупости. Что угодно, но не их. А больше Ноа предложить было нечего.
Разве что… Да нет, Итан никогда бы до такого не опустился.

— Как? — осторожно спросил Ноа.

— Как-нибудь. Придумай. Подойди к вопросу креативно, — пожал Итан плечами,


наконец оттаивая.

— Мне в голову ничего не приходит, — выдохнул Морган, начиная паниковать.

— Не обязательно же прямо сейчас. У тебя впереди полно времени.

Этот комментарий ввел Ноа в замешательство.

— А пока я не придумаю, как загладить вину, общаться мы не будем? — уточнил


он тихо.

— С чего бы?

— Так ты же… злишься на меня? Наверное…

— Не злюсь.

«Еще как злишься!»

— Тогда зачем мне заглаживать вину?

— Так ты это для себя делаешь, а не для меня, — заявил Итан, окончательно
путая Ноа.

— Я чувствую себя обманутым, — пробубнил он.

— Это лучше, чем чувствовать себя виноватым, — заметил Томсон, и, судя по


изменившемуся тону, он улыбнулся. С чем были связаны такие резкие перемены
в настроении Итана, Ноа не понимал. Но звучало все гладко и правильно. Не
прицепиться.

— Хорошо. Я сообщу, когда придумаю, — выговорил Ноа заплетающимся языком.

— Окей. Буду ждать, — кивнул Итан, наконец разжимая руль. После столь
неловкого разговора было бы вполне логично сдвинуть машину с места и
сосредоточиться на дороге. Но Томсон почему-то медлил. Ноа уже собирался
спросить, почему они все еще торчат на парковке, но с его губ слетел другой
вопрос:

— А ты правда носишь с собой нож?

85/678
— Правда, — кивнул Итан.

— И в университет?

— Всюду.

— А если поймают?

— Не поймают, — покачал Томсон головой. — Точнее, ловить не за что. Его


можно брать куда угодно, — пояснил он. — Хочешь на него посмотреть?

Ноа знал, что Итан говорит о ноже. Он точно знал, что речь о ноже. О ноже. Но
Морган вспыхнул как мак и невольно отвел глаза.

— А… Эм… Ну… Да, давай… — пробормотал он заикаясь. Итан, не обратив


внимания на раскрасневшегося Ноа, запустил руку в карман, вытащил из него
уже знакомую металлическую ручку и протянул Моргану.

— Так это была метафора?

— Нет, — качнул Итан головой. — Возьми, — он аккуратно, чтобы не касаться


Ноа, положил ручку ему на ладонь. — Раскрути ее.

Ноа так и сделал: раскрутил верхний цилиндр и удивленно ахнул. Верхняя часть
все еще оставалась ручкой, но ее противоположная сторона заканчивалась
узким лезвием с зазубринами.

— Ого. И правда, нож, — выдохнул Ноа, крутя лезвием перед глазами. — Но


очень сомневаюсь, что его действительно можно брать куда угодно. Например, в
аэропорту лезвие увидят на рентгене.

— О, все не так просто, — заверил Итан. — Слышал что-нибудь о деле


АбельВальтера[3]?

Ноа покачал головой. Он вообще не знал о судебных делах помимо тех, что
долго и упорно обозревались местными медиа.

— АбельВальтер — компания, которая производит эти ножи, — пояснил Итан.


Ноа всмотрелся в корпус ручки и разглядел золотистые буквы названия
компании. — В восьмидесятые мужчина по имени Харви Патц такой ручкой
зарезал своего коллегу, — продолжил рассказ Итан. — Его, естественно,
осудили. А он, уже будучи в тюрьме, подал в суд на компанию АбельВальтер.
Суть претензии заключалась в том, что он якобы не знал, что ручка является
холодным оружием, а потому не предполагал, что удар её лезвием способен
убить человека.

— Это же бред, — нахмурился Ноа.

— Бред. Но таких исков масса, и они частенько выигрывают. Взять хотя бы


женщину, которая решила высушить кошку в микроволновке. Кошка умерла, а
женщина подала в суд на производителя с претензией, что те не предупредили,
что этого делать нельзя. Как результат, она выиграла.

— Харви Патц тоже выиграл?


86/678
— Хотел выиграть. Видимо, таким образом он рассчитывал если не оправдать
себя, то, как минимум, пройти по статье «непредумышленное убийство», что
очевидно сократило бы срок его пребывания в тюрьме. Но у него ничего не
вышло. Юристы АбельВальтер оказались хитрее. Вместо того чтобы доказывать,
что ручки компании изначально позиционируются как скрытое холодное оружие
и потому владелец одной из них не мог не знать, что она из себя представляет,
они решили пойти от противного. Собрали технический материал и убедили
судью, что именно в указанной обвинителем модели ручки лезвие не
предусмотрено. А это, — Итан едва заметно коснулся острия ножа, — некий
инженерный изыск. Дань уважения самым первым моделям ручек этой
компании, в которых ножами и не пахло.

— И им поверили? — удивился Ноа.

— Адвокаты сработали слаженно, а материала собрали столько, что если бы


постарались, смогли бы доказать, что АбельВальтер вообще никогда не
продавала ручки-ножи. Но ограничились они одной моделью. Этой, — Итан
забрал ручку из рук Ноа и начал ей ловко жонглировать. — Так вот на
территории нашего штата эта ручка является канцелярским изделием и не
более. И конфисковать ее у тебя не имеют права даже в аэропорту.

— А если все же конфискуют?

— Можешь смело подать в суд и выиграешь дело с вероятностью в девяносто


девять и девять десятых процента.

— А в других штатах? — осторожно уточнил Ноа.

— А в других штатах лучше оставлять ручку в багаже.

— То есть по сути любой может купить такую ручку и…

— Нет, — качнул Итан головой. — После того, как дело выиграли, цены на эту
модель взлетели до небес. Теперь их покупают только коллекционеры. И мой
отец. Хочешь, подарю ее тебе? — неожиданно предложил Итан.

— Что? Зачем? — встрепенулся Ноа.

— Чтобы тебе было спокойнее. Наличие с собой хоть какого-то оружия лучше,
чем полное его отсутствие.

— Нет, не надо, — на самом деле Ноа с удовольствием бы принял подарок. Ему


хотелось бы иметь что-то, что изначально принадлежало Итану. Но Мэттью
преподал ему хороший урок.

«Не забывайся, Итан не твой парень. И вряд ли когда-то им станет», —


проскользнула в голове неприятная мысль, но Ноа с усилием ее отогнал.

— Уверен, тебе и самому она пригодится, — поспешно добавил Морган,


беспокоясь о том, что своим отказом может обидеть Итана.

— У меня их семь штук, — пожал Томсон плечами. — Отец дарит мне по ручке
каждый день рождения, начиная с моих пятнадцати лет.
87/678
— Интересный подарок. Почему именно с пятнадцати? Будь у меня ребенок, я бы
начал дарить ему ножи лет с трех! — пошутил Ноа. Но Итан шутку не оценил.
Сейчас из-за маски его выражение лица оказалось считать сложнее обычного.

— До этого он просто не до конца понимал, как опасна его работа.

— Ему угрожали? — догадался Ноа, устыдившись, что вновь сказал что-то


невпопад.

— Да. И, как результат, за месяц до моего пятнадцатилетия по дороге из школы


домой меня скрутили двое мужчин, затолкали в машину, увезли за город и три
дня удерживали в подвале.

Ноа замер. Ему вдруг показалось, что воздух вокруг накалился.

— Таким образом на отца пытались надавить. Хотели, чтобы он бросил дело, над
которым на тот момент работал.

«Тебе было страшно?»

«Что эти три дня они с тобой делали?»

«Из-за этого случая ты терпеть не можешь прикосновений?»

Столько вопросов, задавать которые Ноа казалось преступлением.

— И он… бросил?

— Нет, — выдохнул Итан, кажется, вновь улыбнувшись. — Он его выиграл.

Ноа не нашелся, что на это ответить. Итану же разговор явно наскучил, потому
он наконец включил скорость и нажал на газ.

88/678
Глава 11

159,3

…Томсон с усилием оторвал взгляд от зеркала заднего вида, старательно


убеждая себя в том, что причиной его беспокойств является бурная фантазия,
решившая в очередной раз сыграть с ним злую шутку. Впереди перед ним
простиралась абсолютно свободная дорога, и Итан впервые в жизни пожалел о
том, что не попал в калифорнийские пробки. С приятной компанией он бы не
отказался простоять в них и пару часов. С приятной компанией по имени Ноа.

Разговор между Томсоном и Морганом на стоянке походил на прогулку босыми


ногами по острию наточенного лезвия, на котором каждое неверное движение
грозило падением в пропасть, но каждое верное — рассекало кожу на ступнях
до крови и оставляло после себя тягучую боль. Итан видел их с Ноа двумя
наспех нарисованными фигурками, что, неуверенно держа равновесие,
медленно шли навстречу друг другу, окропляя все вокруг багровыми пятнами.
Впрочем, в основном окроплял Итан. Похищение. О чём он думал, решив
рассказать о нём Моргану? Это же был его секрет. Маленькая тайна, которую
Томсон тщательно прятал для того, чтобы данная тема никогда нигде не
всплывала.

Ноа, наверное, тогда про себя задавался вопросом, зачем Итан говорит ему об
этом и какого черта никак не решается нажать на газ. Но вряд ли он
догадывался, что ответ все это время плавал на поверхности. Томсону просто
хотелось побыть с Ноа наедине. Без музыкального сопровождения на сцене, без
гомона вокруг и бесячего бармена за спиной. В молчании друг друга. И чем
дольше, тем лучше. Как жаль, что молчание не состоялось, так как
малознакомые люди обычно не могут часами сидеть в безмолвии, не ощущая
друг перед другом неловкости. Тишина слишком интимна, чтобы делить ее с
человеком, о котором не знаешь ровным счетом ничего. Да и попробуй тут
расслабься и помолчи, когда у тебя тяжелое восприятие прикосновений, а
собеседник отчего-то расстроен тем фактом, что ты далеко не из бедной семьи.
Итан готовился к чему угодно, но не к этому. Отцовское состояние обычно
притягивало к нему людей, а не отталкивало. Лишь где-то пробегали шепотки о
том, что Итан Томсон — «золотой мальчик», и его тут же обступали наглые
пиявки вроде Стива и скромные, но всё-таки пиявки, предпочитавшие смущенно
тупить взгляды и тихо бормотать про то, что сегодня, как назло, они не при
деньгах. Заплатишь, Итан, хорошо? Потом обязательно все верну!

Не возвращали ни разу.

В школе Итан на это вёлся. В университете — нет. Так что статус «золотого
мальчика» видоизменился до «жадного золотого мальчика», «злобного золотого
мальчика», «бешеного карлика» и «психованного ублюдка». Но проблема
крылась не в жадности и не в злости. Итана не заботили деньги. Зато его
заботила любая попытка окружающих воспользоваться им. Вот уж чего не надо,
того не надо. Итан это уже проходил, и ему не понравилось. В школе ему
казалось, что он имеет компанию верных друзей, но когда нагрянули
обстоятельства, требовавшие с их стороны сочувствия, поддержки и понимания,
рядом неожиданно не оказалось ни души. Помогать никто не захотел. Кроме
того, у Итана выработалась легкая неприязнь в отношении бездумного
пользования благами, за которые платил отец… Даже машину сегодня он взял
89/678
лишь с расчетом на то, что может появиться необходимость подвезти Моргана, а
на такси отправлять его домой не хотелось. В университет же, игнорируя
стоящие в гараже машины, включая гиперкар Bugatti (подарок от отца на
последний день рождения), Итан предпочитал добираться на общественном
транспорте, а то и вовсе пешком. Впрочем… Наверное, в ближайшее время все
же следовало пересесть за руль. Не ради собственного комфорта, естественно.

Такое же отношение у Итана складывалось и к возможностям отца. Томсон мог


упомянуть о них, как сегодня при разговоре со Стивом, но реализовать
подобные угрозы ему бы не позволила гордость. Он блефовал. Все свои
проблемы, когда они дозревали до реальных, Томсон предпочитал решать сам. И
если бы один из многочисленных конфликтов обернулся судом, Итан
намеревался защищать себя самостоятельно. Без отца. Без его армии верных
цепных псов юриспруденции. Без его влияния и, господи боже, денег.

«Если я себя защитить не смогу, какой от меня будет толк при защите другого?
А если из меня не выйдет хорошего адвоката, есть ли смысл в свободе?»

Узнай отец Томсона о мыслях сына, и он бы однозначно завел привычную


шарманку про болезненную категоричность Итана и его юношеский
максимализм, из которого пора вырастать. Сомневаться в его правоте не
приходилось, но и поменяться вот так по мановению волшебной палочки Томсон
бы не смог, даже если бы очень этого захотел. А он ведь еще и не хотел.

Итан вновь кинул взгляд на зеркало заднего вида, а затем мельком посмотрел
на Моргана, блуждающего задумчивым взглядом по панели автомобиля. После
разговора с Томсоном он заметно расслабился. Но не до конца. Что же не так?
Почему машина тебя не впечатлила и не вызвала восторга? Наоборот. Почему ты
неожиданно замкнулся в себе и даже норовил сбежать? Ответы явно крылись в
прошлом Ноа. И Итану безумно хотелось их узнать. Богатенькие детишки
насмехались над ним в школе? Обеспеченная родня частенько тыкала его носом
в финансовую несостоятельность? Или же… состоятельный бывший с дерьмом
вместо мозгов? Наверняка же Морган до дурацких сплетен с кем-то да
встречался. С кем? Как долго? Почему разошлись? И бывший наверняка имелся
не один. Несколько? Их имена? Адреса? Как хорошо они относились к Ноа? Или
как плохо? И если плохо, то сразу же назревал следующий вопрос: как бы хитро
отомстить и выйти сухим из воды?

Томсон старательно отгонял от себя назойливые мысли, но они то и дело


возвращались, заставляя его нервно барабанить пальцами по рулю. Морган
только казался открытым, но, если прислушаться, можно было заметить, что
утаивал он куда больше, чем говорил вслух. Итану это нравилось. Он любил
загадки и терпеть не мог открытые книги, которые при первой же встрече
вываливали на него о себе всю информацию, включая самую интимную. Ведь
если человек так легко все это говорил малознакомому Итану, значит, с
вероятностью в девяносто девять процентов, он говорит об этом всем подряд.
Томсон же в общении с кем угодно предпочитал чувствовать себя особенным
собеседником. Тем, с кем делились самым потаенным. А вот являться «всем
подряд» его не устраивало. Потому он сторонился людей вроде подружки Ноа.
Как там ее звали? Андреа? Типичная безбашенная супер общительная красотка,
имеющая за спиной армию друзей и знакомых, близость с которыми она
выстраивала посредством бесконечного потока бездумных комплиментов и
неуместного панибратства. Угнетающее социоблядство, в потоке которого
каждый отдельный индивид становился частью месива, гордо нарекаемого
90/678
«дружеской компанией» размером в пару тысяч человек. Итан понимал, что,
скорее всего, слегка несправедлив. А с другой стороны… Пошли они все нахуй.

В конце концов, Андреа его не интересовала. Она могла продолжать дружить с


половиной планеты и верить, что все созданные ею взаимоотношения реальны и
не развалятся от легкого дуновения ветерка. Главное, чтобы она не мешала Ноа
и Итану.

…И тут Томсона запоздало озарило. Он как раз остановился у показавшего


красный светофора и в очередной раз кинул взгляд сперва на зеркало заднего
вида, а затем на Ноа, когда оглушительное осознание накрыло его, будто
цунами. Он уже какое-то время рассуждает о Моргане так, словно твердо
вознамерился добиться его расположения, признаться в чувствах, предложить
встречаться и, конечно же получив согласие (иной исход Итан даже не
рассматривал), в ближайшее время затащить его…

О боже.

Это очень хреновый расклад.

Ситуация развивалась стремительнее, чем он предполагал. Три встречи. Между


ними произошло всего три встречи, а Итан уже напрочь увяз в чувствах к
Моргану. А все почему? Потому что за красивым голосом и смазливой мордашкой
скрывался до оскомины милый парень, не растерявший своего очарования даже
спустя несколько лет травли. Какой силой духа надо обладать, чтобы на фоне
всего этого дерьма не трансформироваться в сгусток ненависти к себе и
окружающим?

Итан не мог даже предположить. Он-то стал тем самым сгустком. По иной, чем у
Ноа, причине, но Томсон пошел по пути, который выбирали миллионы, тогда как
Морган остался стоять на месте, терпеливо снося удары судьбы. Неужели за все
это время к нему никто не посмел подкатить? У Итана сей факт не укладывался
в голове.

Лучше бы Морган был занят. Тогда бы Итану не пришлось переживать


внутренний ад, разрываясь между тем, что можно делать и что хочется. Томсон
научился контролировать почти все свои желания. Но потребность в паре к ним
не относилась. Он знал, что производит впечатление одиночки, которому никто
не нужен. И он искренне хотел этим одиночкой являться. Но впечатление и
реальность разнились. Итану потребовалось время, чтобы смириться с тем, что
ему действительно нужен человек, рядом с которым хотелось бы просыпаться и
засыпать, делиться и хорошими новостями, и плохими, строить жизнь рука об
руку. Глупая романтика, которая, как Итану казалось, ему совсем не шла, но при
этом являлась неотъемлемой его частью. Тем страннее казался тот факт, что
подобная потребность во взаимоотношениях появилась вместе с новым Итаном.
Со злым Итаном. С Итаном, который планомерно ото всех отгораживался. Хотя
тот прошлый Итан — душа компании — собиравший вокруг себя толпу из
поклонников и поклонниц, ни в чем подобном не нуждался. Наверное, это
потому, что тогда он еще не понимал, что такое одиночество, и как на самом
деле ценна человеческая поддержка. Тогда ему казалось, что жизнь проста и
полна развлечений.

Доразвлекался.

91/678
Томсон слишком хорошо знал последствия мнимо беспечной жизни, оттого,
когда Ноа бездумно предположил, что эта жизнь ему и светит, сдержать эмоции
не получилось. Легкая вспышка язвительности, которая почти тут же улеглась,
повлекла за собой новые откровения: оказывается, с Ноа приятно не только
сидеть рядом и разговаривать. Еще его приятно дразнить. Хотелось бы знать, о
чем подумал Морган, когда Томсон потребовал загладить вину? Ничего же
плохого? На самом деле, Итан от Ноа ничего не хотел. Точнее, не имел
потребности ни в чем, что могло бы сойти за «извинение». Все его «хочу»
следовало реализовывать лишь на добровольной основе, а не в рамках
вынужденного компромисса или заглаживания вины.

...Ноа должен хотеть этого не меньше Итана.

«Хватит об этом думать!» — одернул себя Томсон, то и дело возвращая внимание


к зеркалу заднего вида.

Нет, все-таки дело не в паранойе.

— О, приехали, — указал Ноа на входную дверь многоквартирного дома,


заставив Итана слегка поморщиться. Томсон надеялся побыть с ним еще хотя бы
пару минут. — Спасибо, что подвез, — на прощание кинул Морган, вылезая из
машины. — И за компанию.

Всё. На этом следовало закончить. Ударить по газам, вернуться домой, удалить


чертов номер Ноа из списка контактов и больше никогда не появляться рядом с
корпусом искусствоведов. Больше никогда!

— Где твои окна? — спросил Итан, выходя на улицу вслед за Ноа. Он заметил,
что Морган не торопится домой. Сперва парень решил покурить. Когда он извлек
из кармана помятую пачку с сигаретами, из него на асфальт выпало что-то еще.
Визитка. Та самая, которую Моргану дал бармен. Ноа без раздумий отправил
визитку в урну.

Итан невольно вернулся к своим размышлениям на тему: «Неужели за все это


время к нему никто не посмел подкатить?» И о чем он только думал, ведь часом
ранее он уже получил ответ на этот вопрос. Прямо сейчас он пронаблюдал,
почему Морган оставался один. Абы кто его не устраивал даже в теперешнем
невыгодном положении. И это наводило на интересные мысли.

Ноа стушевался. Видимо, он не ожидал, что Итан захочет остаться.

— Седьмой этаж. Видишь кремово-рыжего котика у занавески? Это Арахис, —


показал он наверх, очертив окно огоньком тлеющей сигареты.

Итан с легкостью нашел упитанного кота. Питомец сверкал глазами в полумраке


позднего вечера.

— Ты его перекармливаешь, — заявил Итан.

— Я пытаюсь посадить его на диету! — возразил Морган.

— Кажется, у тебя ничего не выходит, — заметил Томсон. Морган в ответ на этот


комментарий смутился.

92/678
— Просто кое-кто искусный вор, — пробормотал он.

— Или кое-кто не слишком строгий надзиратель, — заметил Итан. Морган


вспыхнул и нервно затянулся.

Кажется, Итан, в отличие от бармена, Моргану нравился. Кажется, Итану не


казалось. Быть может, дело в пиве, хотя Томсон с куда большей охотой поставил
бы на то, что Морган настолько отвык от нормального общения, что
безвозвратно влюбился бы в первого, кто отнёсся бы к нему по-человечески. По
странному стечению обстоятельств, этим «первым» стал не парень из бара. Им
стал Итан. На его месте мог оказаться другой? Или все же не мог? Да какая
разница? В любом случае этой симпатии не следовало придавать значения.
Вскоре она грозила растаять, как снег по весне. Даже если она взаимная. И
даже учитывая, что при желании Итан мог бы взрастить из нее нечто настоящее.
Вот только зачем? Все равно ничего из этого не выйдет.

Ноа сделал очередную затяжку. Итану не нравился запах табака, но, во-первых,
Ноа курил слишком красиво, чтобы лишать себя удовольствия понаблюдать
данное действие с его стороны. Во-вторых, Морган пользовался каким-то
ненавязчивым парфюмом. Чем-то морским. И запах моря, смешиваясь с
сигаретным дымом, являл собой весьма удачную комбинацию. Итану нравилось.
Или ему так казалось из-за набирающей обороты влюбленности. Даже если так.
Итану всё равно нравилось.

Ничего не выйдет, уходи. Попрощайся и вернись в машину. Ничего не выйдет,


Итан, какого черта ты творишь?

— Спасибо, что согласился сходить на концерт, — прервал тишину Морган, с


таким усердием разглядывая мусорную урну, будто обращался к ней, а не к
Итану.

— Это было… информативно, — произнес Томсон, мысленно требуя от себя ухода


с поля зрения Ноа раз и навсегда. — Будут еще предложения? — бросил он.

Черт.

Мать твою.

Итан!

Да, из этого действительно бы ничего не вышло, но это же не означало, что


следовало оборвать все связи здесь и сейчас?

Нет, именно это и означало! Здесь. И сейчас. Немедленно!

— О, конечно, если ты куда-то хочешь сходить… — замямлил Морган, все больше


походя на помидор.

Итан хотел. Неважно куда. Хоть на Евангельский хор в Мемориальную церковь


Глайд, пусть религия Томсона и не вдохновляла.

— Ты обещал сводить меня в галерею, — напомнил Итан, не в силах оторвать


взгляда от того, как курит Морган. Как сжимает пальцами сигарету, подносит к
губам и делает глубокую затяжку. Мысли, что при этом роились у него в голове,
93/678
с никотином не были связаны от слова совсем.

— О! Ты не против? — обрадовался Морган, даже не подозревая, что переживает


Итан, стоя рядом и с силой сжимая кулаки, дабы ненароком вновь не коснуться
Ноа. Глупое тело все никак не желало уяснить, что трогать людей ему
воспрещается. Но этот запрет всегда трещал по швам, лишь Итан начинал кому-
то симпатизировать. Тактильное голодание обострялось, и желание
прикосновения становилось почти невыносимым. Томсон мог поклясться, еще
пара минут, и его ладони бы задымились.

Но Морган ничего этого не видел. Для него Итан оставался скалой, которую не
колебали никакие эмоции, кроме разве что гнева.

— Лучше, чем весь день сидеть дома, — выдохнул Томсон с деланным


равнодушием. — Как насчёт субботы?

Завтра? Ты предлагаешь ему встретиться уже завтра? Перегибаешь палку. Он


посчитает тебя навязчивым и, несомненно, откажет.

По лицу Моргана скользнуло сомнение.

Так и знал.

— Нет? — подтолкнул Итан Моргана к ответу.

— Да! — тут же выпалил Ноа. — Только…

— Только что?

— Сейчас я не смогу сориентировать тебя по времени. По субботам я навещаю


бабушку. Это может затянуться.

Бабушку? Итан еле сдержался, чтобы не прыснуть в кулак. Глупое воображение


тут же нарисовало Моргана в красной шапочке и с корзинкой с пирожками в
руках. Какая же роль в таком случае в этой истории отводилась Томсону?
Очевидно, роль волка, который…

Боже, кажется, Итан видел такое порно. Тогда оно ему показалось идиотским и
не в меру комичным. Теперь-то что изменилось?

Актерский состав.

— Где живёт твоя бабушка? — проглотив желание рассмеяться, спросил Итан.

— М-м-м… — Морган поник плечами. — В доме престарелых Мерси Макмахен.

А вот это уже меньше тянуло на детскую сказочку братьев Гримм.

— Он далеко отсюда?

— Относительно.

— Во сколько думаешь выезжать?

94/678
— Часов в десять, — пробормотал Ноа неуверенно. Кажется, ранние подъемы
давались ему с большим трудом.

— Хорошо. Я отвезу тебя к бабушке, а после… — съем, — …поедем в галерею, —


заявил Итан и двинулся к машине, не давая Моргану времени передумать и
отказаться.

Ноа уставился на него, как на инопланетянина.

— Возможно, освобожусь я только через несколько часов, — аккуратно


предупредил он.

— Ты меня отговариваешь?

— Нет, что ты! Просто не хочу заставлять тебя ждать.

— Что ж… Мне не придется ждать ни минуты, если я пойду с тобой, верно?

— К моей бабушке?

— Ну да. Или я помешаю?

— Помешать не помешаешь, но дом престарелых не тянет на парк


развлечений, — заметил Ноа тихо. — Обычно такие места обходят стороной. Там
же одни старики, и многие слегка не в себе. Каждый второй узнает в тебе своего
внука.

— Не вижу в стариках ничего страшного. Все мы будем стариками. Если


доживём, — хмыкнул Итан, распахивая дверь машины. Он уже собирался сесть в
салон, но то, что не давало ему покоя ранее, вновь напомнило о себе.

— Моя бабушка больна, — продолжал сыпать предупреждениями Морган.

— Чем-то заразным?

— Господи, нет! — испуганно воскликнул Ноа. Итан лишь скептически хмыкнул.

— Не могу понять, ты хочешь, чтобы я поехал, или нет?

— Очень хочу! — выпалил Морган, а затем, видимо, решил попытаться попасть в


книгу рекордов Гиннесса как человек, способный покраснеть так сильно, как
никто другой на планете. — Но я беспокоюсь, что твое настроение испортится, и
тогда… — забормотал он себе под нос.

— Тогда в десять в субботу я тебя заберу, — проигнорировав последние слова


Ноа, кинул Итан и с лихвой насладился его абсолютно растерянным и
смущенным видом.

— С… спасибо, — выдавил из себя Морган, отправляя недокуренную сигарету в


урну и пятясь к двери дома. Удивительный в своей искренности.

— Поспеши домой, — махнул ему Итан. — И не забудь про рубашку.

Морган кивнул и скрылся за дверью, а Итан… вместо того чтобы забраться в


95/678
машину, захлопнул дверь и пошел по пешеходной дорожке в направлении
противоположном тому, в котором они ехали.

Сверкающая чистотой Audi мало чем отличалась от других машин в этом районе.
В центральной части города она выглядела даже неприметно.

— Дункан, я тебя заметил, — сообщил Итан, постучав костяшками по оконному


стеклу со стороны водителя. Человек, что до того усиленно изображал, будто бы
читает газету, опустил ее, являя Итану свой недовольный лик.

Дункан тихо выругался сквозь зубы.

— Черт, как?! — возмутился мужчина.

— Ты сам учил меня замечать слежку, — фыркнул Итан. — К тому же, Дункан,
ХХI век на дворе. Кто ещё помимо доисторической рухляди вроде тебя будет
сидеть в машине и читать печатную газету, когда есть смартфон?

— Чертов технический прогресс, — пробубнил мужчина себе под нос. — Он


убивает душу!

Дункан Смит работал на отца Итана. Впервые на пороге их дома он появился


через неделю после похищения и возвращения Итана домой. Мужчина
представлял из себя гору мышц под два метра ростом с бритой головой и в
костюме, на его фигуру явно сшитым на заказ. Охранная компания TSI — Total
Security International[4], от лица которой работал Дункан, заключала контракты с
VIP-персонами по всему миру. Перечень предоставляемых ею услуг постоянно
ширился. Занимались они всем: от контршпионажа и расследований до
вооруженных сопровождений, услуг телохранителей, управления толпой и
морской безопасности.

Помнится, когда Итан увидел Дункана впервые, он ему абсолютно не


понравился. Этакий типичный головорез из боевиков с Арнольдом
Шварценеггером или Сильвестром Сталлоне. Но Смит оказался человеком
удивительно простым на общение. Когда же Дункан согласился втихомолку от
отца иногда учить Итана всяким полезным штукам, Томсон и вовсе сменил гнев
на милость.

Но это, безусловно, не означало, что Итан не злился прямо сейчас.

— Ты следишь за мной? Тебя послал отец?

— Зачем задавать вопросы, на которые знаешь ответы? — вздохнул Дункан,


проводя огромной лапищей по гладко выбритому черепу. — Не психуй. Ты ведь
понимаешь, что Майкл о тебе беспокоится.

— Да черта с два! — выдохнул Итан, дрожащими пальцами рефлекторно


нащупывая медальон под толстовкой. — Он мне не доверяет. Стоило мне пару
раз выйти из дома не в университет или на соб…

— Ты мыслишь не в том направлении. Да, Итан, стоило тебе пару раз выйти из
дома не в типичное для тебя место, и ты тут же умудрился подраться с местным
барыгой, — остудил его Дункан.

96/678
— Откуда ты знаешь? — нахмурился Томсон. — Ты следил за мной уже тогда?

— Вот еще… — зевнул телохранитель. — Просто кое-кто шепнул на ушко, что ты


вновь добровольно влез в какое-то дерьмо.

Итан хотел было оспорить сей факт, но его перебила другая мысль.

— Тебе звонила Одри? — догадался он.

— Звонила, — подтвердил Дункан. Он работал на семью Томсонов без малого


семь лет, потому не удивительно, что в некотором роде его считали членом
семьи. И когда Одри оборвала все связи с Итаном и отцом, с Дунканом тем не
менее связь она поддерживала. Одри понимала, что если бы отец захотел, он бы
нашел ее, где бы она ни спряталась. С помощью Дункана, естественно. Но Майкл
Томсон считал, что через эту черту переходить он не имеет права до тех пор,
пока он знает, что с Одри все в порядке. Потому иногда она и созванивалась с
Дунканом: давала понять, что жива и здорова и что искать ее по-прежнему
запрещается.

— И? — нахмурился Итан. — Обычная стычка с «шестеркой». Что с того?

— Не изображай дурачка. Тебе не идет, — покачал Дункан головой. — Сам


прекрасно понимаешь, что «шестерки» имеют плохую привычку жаловаться
своим хозяевам. Что будешь делать, нагрянь к тебе шваль статусом повыше?
— задал он резонный вопрос.

— На черта я им сдался?

— Чтоб неповадно было сгонять рабочих наркопчелок с насиженных мест, —


вздохнул Дункан. — И откуда в тебе столько идеализма? Или, может, дело не в
нем? И всё это ты творишь намеренно, прекрасно осознавая, к чему это рано или
поздно приведет? Сам бежишь навстречу ножу, который бы распорол тебе
брюхо? Ты ведь понимаешь, что твоя смерть разобьет отцу сердце?

— Глупости, — фыркнул Итан, наконец разжимая медальон. — Я справлюсь.

— Ты не неуязвим, — напомнил Дункан.

— Я знаю.

— Знаешь, но понимаешь ли? Итан, конфликты далеко не всегда решаются в


суде. Куда чаще это происходит в подворотне, когда семеро на одного. Был
человек, и нет человека.

— Ничего со мной не случится, — раздраженно заявил Томсон и уже было хотел


направиться к своей машине, но Дункан продолжил:

— Сейчас напарываться на нож оказалось бы особенно обидно, не думаешь?

— Это еще что значит? — нахмурился Итан. Дункан вместо ответа постучал
пальцем по папке, что лежала на пассажирском кресле по правую руку от него.

— Симпатичный мальчик, — прокомментировал он. — Хочешь знать, что я успел


на него нарыть?
97/678
Итан молнией метнулся к Смиту.

— Отдай, — потребовал он, протягивая руку. — Морган здесь ни при чем! Какого
хуя ты лезешь в его жизнь?

— Предпочитаю на всякий случай лезть в жизнь каждого, к кому ты хочешь


залезть в штаны, — рассмеялся Дункан.

— Да пошел ты! — вспыхнул Итан. — Немедленно отдай папку!

Дункан со вздохом протянул документы Томсону. Итан вырвал их из рук Смита,


после чего перегнулся через мужчину, дотянулся до прикуривателя и выдернул
его из гнезда. Через минуту папка, так Итаном и не открытая, полыхала в
ближайшей урне.

— Как драматично, — прокомментировал Дункан, встав поодаль от Итана и


спрятав руки в карманы брюк. — Ты мешаешь мне делать мою работу.

— Ты мешаешь мне жить, — не остался в долгу Томсон.

— Да разве это жизнь, — развел Смит руками. — Заглянул бы хоть к нему в


гости, — заявил он, кивая на дом Ноа.

— Меня не приглашали.

— Ставлю сто баксов, если бы ты спросил, тебе бы не отказали.

— Не делай вид, будто не знаешь о моих проблемах, — зло выдохнул Итан,


наблюдая, как языки пламени пожирают остатки документов.

— Что ж… Будем надеяться, что мальчишка твои проблемы решит, — с


надеждой выдохнул Дункан.

— Можно подумать, это так легко и просто, — нахмурился Томсон. Смит на это
лишь пожал плечами.

— Где ты вечно находишь эти невинные цветочки? Я, конечно, скользнул лишь


по поверхности, но парень до противного правильный. Ничего выдающегося.

Под «выдающимся» Дункан обычно подразумевал мелкие преступления.

— Морган не невинный цветочек. И не надо сравнивать его с другими моими


влюбленностями. Все они были разными.

— Это ты так думаешь, — закатил Смит глаза. — Что ж… Он, как минимум, не
тупой, в отличие от…

— Вы с отцом ещё долго собираетесь припоминать мне Грега?

— До самой старости! — расплылся Дункан в улыбке, при этом начиная походить


на акулу из мультфильма «Подводная братва». — Но, согласись, парень явно был
туповат.

98/678
— Своеобразный.

— Своеобразно тупой, — кивнул Смит.

— Больше ничего о Моргане не узнавай до тех пор, пока я тебя об этом не


попрошу, — выдохнул Итан. Наверное, стоило заказать Дункану травителя Ноа.
Но для этого сперва следовало получить разрешение от Моргана, ведь Смит
обязательно начал бы с поиска первопричины, что подразумевало глубокое
изучение жизни Ноа. А не факт, что ему бы это понравилось.

— Ничего не могу обещать. Работа есть работа, — Дункан изобразил печаль. По


крайней мере, постарался. На его лице данная эмоция выглядела слишком
искусственной. — Но есть кое-что, что тебе о твоем мальчике…

— Он не «мой мальчик», — тут же ощетинился Итан, но Дункан не обратил на


него внимания.

— …знать необходимо.

— Ничего мне не говори.

— Хорошо, не буду. Если повезет, увидишь сам.

— Что увижу? — встрепенулся Итан. Дункан ответил раньше, чем Томсон успел
очухаться и выдать очередное «не говори»:

— Родимое пятнышко на левом бедре. Похоже на потягивающуюся кошку.

Итан порадовался тому, что половину его лица скрывает маска. Не хотелось
доставлять Дункану удовольствие выражением своего лица.

— Больше. Не. Копай, — отрывисто процедил он.

— Уверен? Вдруг это не единственное его родимое пятно? — подмигнул Смит.

— Дункан, заткнись! — прошипел Итан и, не попрощавшись, направился обратно


к своей машине.

99/678
Глава 12

172-175

Накануне поездки к бабушке Ноа всегда испытывал смесь тревоги и


предвкушения. Любовь перемежалась со страхом. С одной стороны, ему очень
хотелось ее увидеть, поболтать с ней, подержать за руку или, если повезет,
услышать ее смех. С другой, а вдруг ей стало хуже? Или, увидев и не узнав Ноа,
она перепугается и выгонит его из своей комнаты? Такое бывало и не единожды.
Или бабушка признает в нем другого человека и начнет расспрашивать о
событиях, о которых Ноа даже не слышал? Впрочем, обычно она принимала
Моргана за милого незнакомца, который не прочь послушать о ее замечательной
дочери и внуке. Этот вариант Ноа казался самым безболезненным, пусть и в
этом случае ситуация менее угнетающей не становилась.

Так уж вышло, что бабушка начала резко сдавать в момент, когда на Ноа как раз
нагрянул запоздалый пубертатный бум, из-за которого он всего за несколько
месяцев вытянулся на десять сантиметров и резко сбавил в весе. В школе Ноа
обзывали «сытой хрюшкой», а вот в университете он внезапно перевоплотился в
«тощую палку». Моргану не нравились обе клички. Но куда больше ему не
нравилось то, что резкие метаморфозы запутали страдающий от болезни разум
бабушки, и она перестала узнавать в Ноа своего любимого внука. А это дико и
жутко, когда один из самых близких тебе людей больше не видит такого же
близкого человека в тебе самом.

Но в этот раз Ноа переживал даже больше обычного. Не из-за бабушки, нет. Из-
за Итана. И о чем только думал Морган, согласившись потащить его с собой?!
Если тебе нравится парень (а Ноа пришлось признать, что Итан ему нравился
даже слишком сильно), тащить его в дом престарелых — свидание так себе.

Конечно же, это было не свидание. Начнем с того, что Ноа вообще не имел
понятия об ориентации Итана. Да, по вопросу Томсона: «Я что, произвожу
впечатление человека, у которого ни за что не получится сделать минет?»
следовало прийти к выводу, что он, как минимум, Би. Вот только… У Ноа
сложилось впечатление, что позиция Итана в поднятом вопросе держалась не
столько на ориентации, сколько на уязвленной гордости. Что-то вроде: «Другие
могут, а почему не смог бы я?!» Если же данные моменты в расчет не брать, Ноа
слабо верил, что Итану может понравиться хоть кто-то. И не важно, какого пола.
У Моргана не хватало фантазии представить, каким должен быть человек, чтобы
подойти Томсону. Слишком Итан казался ему непростым и закрытым парнем.
Себе на уме. Взять хотя бы вечер в «Чертовски хочу тебя». Большую часть
времени Итан выглядел отрешенным. Будто сознание его пребывало на другом
краю планеты, если не всей вселенной. Концерт интереса у него не вызвал. Да и
пустая болтовня с Ноа наверняка показалась скучной. Кажется, единственное,
что могло действительно заставить Итана быть здесь и сейчас, это конфликты.
Неважно, какие и с кем. В споры, скандалы, перебранки он вливался так легко и
непринужденно, будто негативные стычки, которые обычные люди старательно
избегали, являлись его стихией. Единственным комфортным состоянием. А вот
мир и покой ввергали Итана в глубочайшую апатию.

Ноа размышлял о Томсоне до глубокой ночи, потому ему удалось поспать всего
пару часов, прежде чем будильник заставил его подорваться с постели. Морган
ставил себе не один, а сразу десять будильников, которые звонили друг за
100/678
другом с разницей в пять минут. Поднимался он обычно не раньше восьмого
сигнала. И только сегодня Ноа вскочил с постели с первым. Слишком много
мыслей бередили его душу, чтобы позволять себе валяться в кровати. Приняв
душ, Морган почти час потратил на укладку волос, которые в результате по виду
оказались неотличимы от повседневного варианта. Перерыв половину гардероба
и перемерив половину из этой половины, Ноа остановился на темно-синих узких
джинсах, белой футболке и короткой рубашке-кимоно. На спине белой рубашки
красовался морской дракон. То есть и здесь внешний вид Ноа почти не
изменился. Как бы Ноа ни пытался выглядеть лучше обычного, взглянув в
зеркало, он понял, что Итан увидит его обычным Ноа Морганом, а вовсе не вау-
нифига-себе-каким-красивым-Ноа-Морганом-я-бы-с-ним-однозначно-замутил.

Может это и к лучшему? Ноа не знал, как Итан среагирует, если догадается, что
нравится ему. Вдруг Томсону станет противно? Или неловко? Или он решит, что
чувства Ноа — проблема, решать которую он не захочет?

И все же Моргану хотелось привнести в свой внешний вид хоть что-то новое,
потому он нацепил круглые очки со стеклами-хамелеонами, цвет которых, в
зависимости от того, как на них падал свет, менялся от голубого до зеленого.
Ноа оценивающе осмотрел свое отражение в зеркале и решил, что выглядит
вполне симпатично. При повторном осмотре он пришел к выводу, что больше
похож на клоуна. Третий осмотр привел к мыслям, что в любом наряде Морган
урод, так какая разница? Еще и акне, на которое Ноа всегда было наплевать,
неожиданно показалось слишком противным. А вдруг у Моргана нет ни шанса
понравиться Итану, потому что он прыщавый?!

Итан Томсон: Спускайся.

От лаконичного сообщения Ноа вздрогнул и зачем-то отбросил телефон на край


кровати, как если бы тот горел. Пульс подскочил моментально.

«Хватит паниковать! Все пройдет отлично!» — одернул себя Морган, целуя


валяющегося на кровати Арахиса в макушку, а мрачного Пушистика
подхватывая на руки и заключая в крепкие объятья. Ноа поздно спохватился,
вспомнив, что Пушистика в принципе не рекомендовалось обнимать перед
выходом из дома. Особенно если ты в белой одежде. Следующие пять минут
Морган лихорадочно чистил футболку от черной шерсти специальным роликом,
паникуя, что опаздывает.

Ноа успел выкурить за утро несколько сигарет, чтобы никотиновая тяга не


мучила его слишком сильно, пока он рядом с Итаном. Но не успел он сесть в
машину, как рука сама собой легла на пачку сигарет, выпирающую в переднем
кармане джинсов.

— Доброе утро, — произнес Томсон с настолько нечитаемой интонацией, что с


ней можно было одновременно и поздравлять молодоженов, и произносить
прощальную речь на похоронах.

— Ой, — спохватился Ноа, поняв, что утонул в своих мыслях и забыл


поприветствовать Итана. — Да, доброе! — ответил он излишне эмоционально.

— Нервничаешь.

— Что? Конечно нет! С чего бы мне нервничать? Я не нервничаю. Совсем нет, —


101/678
затараторил Ноа, невольно снимая очки, а затем тут же надевая их обратно.

— Это был не вопрос, — сообщил Итан, кажется, улыбнувшись. Ноа шумно


вздохнул, понадеявшись, что Томсон не догадается, в чем кроется причина его
поведения, хоть Морган и не мог отделаться от мысли, что Итан видит его
насквозь. А что, если действительно видит? Тогда он уже знает о симпатии Ноа?
И она его не отпугивает?

Адрес дома престарелых Мерси Макмахен Морган скинул Томсону заранее.


Теперь место назначения на экране навигатора мигало красной точкой. Судя по
значившимся ниже данным, дорога не должна была занять больше сорока
минут. Сорок минут с Итаном в машине? Трезвым? То ещё испытание.

Томсон вырулил на дорогу, едва ли переживая даже нечто отдаленно


напоминающее то, что творилось с Ноа. Итан, конечно, не походил на человека,
в душе у которого царил мир и покой. Скорее в этой самой душе властвовала
полномасштабная война с ядерным оружием и бесконечной бомбардировкой
всего живого. Но военные баталии не были связаны ни с Морганом, ни с
окружающим миром, тогда как виною волнений Ноа являлся именно Итан.

Сидеть молча с каждой минутой становилось все невыносимее, но Ноа, обычно


отличавшийся умением завести легкую беседу с кем угодно, прямо сейчас никак
не мог подобрать тему для разговора. Лишь он открывал рот, и слова застревали
в горле, царапая гланды. Морган переживал, что может вновь, как накануне,
ляпнуть какую-нибудь глупость. Кто знает, вдруг сегодня Итану окажется
недостаточно фантомного заглаживания вины в ближайшем (или не очень)
будущем. Вместо этого он вполне способен высадить Ноа посреди дороги и
уехать, оставив Моргана в компании чувства вины и невыносимого сожаления.

«Хоть музыку бы включил», — сокрушенно подумал Ноа и только затем заметил,


что динамики в машине и так все это время работали. Только раздавалась из них
не музыка, а тихий шум. Звук дождя. Очень странный выбор.

— Тебя это успокаивает? — зацепился Ноа за возможность.

— Что именно?

— Дождь.

— Нет.

— Я знаю, что подобные звуки практикуют в медитации. Под них многим хорошо
спится.

— У меня с дождем связаны не те ассоциации, под которые бы хорошо


спалось, — парировал Итан, и Ноа вновь прикусил язык. Да что ж такое. Итан
походил на минное поле. Спросить или не спросить? Спросить или не спросить?
Спросить?! Или не стоит?

— Тогда зачем ты его включил? — Нет, Ноа интересовало совсем не это. Он


хотел знать, о каких ассоциациях идет речь.

— Привыкаю. Будет смешно, если я впаду в ступор посреди улицы, потому что
закапал дождик, — ответил Итан абсолютно равнодушным тоном. Ноа с
102/678
удовольствием развил бы эту тему, но Томсона это однозначно не обрадовало
бы. Но и резко переводить тему разговора у Моргана не получилось бы, потому
что он просто не знал, на что ее переводить.

— Ты часто ездишь к бабушке? — Итан избавил Ноа от новой немой истерики из-
за того, что тот не знает, о чем говорить.

— Каждые выходные.

— Вы настолько близки?

— Настолько, — кивнул Ноа, улыбнувшись.

— А почему один?

— В смысле? — не понял Морган вопроса.

— Почему не с родителями? — пояснил Итан.

— А-а-а, — протянул Ноа, сам же смутившись того, что даже не подумал о родне.
— Они живут в Нью-Йорке. Уехали год назад.

— Почему не уехал ты? — последовал следующий вопрос.

— Потому что бабушка живет здесь, — ответил Ноа мрачно. — А врачи сказали,
что она слишком слаба для масштабных переездов. Да и не то чтобы родители
сильно хотели ее перевезти. В домах престарелых же главное что? Платить.
Появляться без веской причины в них совсем не обязательно.

— Но ты появляешься.

— Конечно! Это же моя бабушка! Как я могу ее бросить?

Ноа вложил в эти слова слишком много горечи, потому, чтобы снизить градус
мрачности, наигранно зевнул. Якобы посмотри, Итан, не такая уж эта тема и
больная.

— Не выспался?

— Куда уж там.

— Долго не мог заснуть?

— Ага.

— Из-за чего?

«Из-за тебя!»

— Даже не знаю. Наверное, слишком впечатлился концертом, — соврал Ноа.

— Было бы чему впечатляться, — выговорил Томсон с усмешкой.

— Не так уж они и плохи, — нахмурился Ноа. Да, группа Андреа играла не


103/678
идеально, но они ведь старались!

— Верно, но не так уж они и хороши, — заметил Итан, заворачивая на


небольшую стоянку при кафе.

— Ты куда? — встрепенулся Ноа, когда Томсон остановил машину и распахнул


дверь.

— Сейчас вернусь. Соскучиться не успеешь, — не слишком информативно


ответил он, вызвав в Ноа желание провалиться сквозь землю. Через десять
минут Моргану вручили большой стакан с горячим латте. Он сделал глоток и
почувствовал выразительный привкус шоколада.

— Очень вкусно, спасибо, — поблагодарил он. — Сколько с меня?

— Нисколько, — небрежно отмахнулся Итан.

— Нет. Так не пойдет. Я заплачу, — забормотал Ноа, роясь в карманах. Где-то у


него завалялась двадцатка.

— Я сказал «нисколько». Мне надо повторять дважды? — Итан выговорил это


абсолютно спокойно, но у Моргана по спине пробежали мурашки.

— Я… Я не люблю пировать за чужой счет, — нахмурился Ноа.

— Латте — это не пир. Ты меня о нем не просил. Его покупка — моя инициатива.
Мой подарок, если хочешь. Не нравится? Выкинь в окно, — отрывисто процедил
Итан сквозь зубы, давая понять, что ему лучше не перечить.

— Н-нравится, — выдохнул Ноа с запинкой. — Тогда в следующий раз кофе


покупаю я, — почти прошептал он, чувствуя незримое давление.

— Делай, что хочешь.

Точно минное поле.

— И как ты догадался, что я люблю шоколад? — выговорил Морган с наигранным


удивлением, пытаясь таким образом развеять возникшую неловкость.

— Его любят почти все, — заметил Итан, вертя в руках свой стакан. Тон его
мгновенно стал прежним. Кажется, настроение у Томсона отличалось такой же
переменчивостью, как и у моря. Секунду назад штиль, и вот уже штормовое
предупреждение и волны в два метра высотой.

— У тебя тоже шоколадный?

— Нет. Я не люблю сладкое.

— Хм… Значит классический?

— Нет, — вновь отрицательно покачал головой Итан. Ноа растерялся.

— Тогда с чем?

104/678
Томсон перевел на него тяжелый взгляд, будто бы размышляя, стоит ли Моргану
выдавать такую секретную информацию.

— С солью, — после длительного молчания все же ответил он. Ноа замер,


невольно уставившись на Итана как на сумасшедшего.

— С солью? С той, которая соленая? — выдохнул он первое, что пришло в голову.

— С этой самой, — невозмутимо подтвердил Итан. — Обычно я беру двойной


американо и добавляю в него щепотку соли.

— И… это вкусно?

— Хочешь попробовать? — протянул Итан свой стаканчик Ноа. — Я еще не пил.

— Ой, да какая разница, — пожал Морган плечами, забирая стаканчик и зачем-то


начиная его обнюхивать.

— Есть разница, — послышалось тихое со стороны Томсона.

Ноа с подозрением оглядывал стаканчик еще пару секунд, а затем сделал один
осторожный глоток.

— Ну как? — поинтересовался Итан, внимательно следя за реакцией Моргана.

— Странно. Не невкусно, но… необычно, — поделился Ноа впечатлениями.

— Соль полностью нейтрализует горечь кофе. Она с этим справляется даже


лучше, чем сахар. И усиливает вкус и аромат. Главное, не переборщить, —
пояснил Томсон.

— Здорово. Откуда ты об этом узнал?

— От отца. Он успел покататься по миру. Некоторые народы кофе пьют именно


так. Когда я попробовал впервые, мне тоже такое сочетание показалось
странным. Но теперь, если есть возможность, кофе я подсаливаю.

— Какой у тебя необычный вкус, — улыбнулся Ноа.

— Ты заметил это только теперь? А как же твоё «Око»? — хмыкнул Итан.

«Оно перестало работать сразу после того, как ты подошёл и заговорил со


мной», — подумал Ноа досадливо.

— Я не всесилен, — буркнул Морган. — И вряд ли соленый кофе можно считать


грязным бельем.

— Как сказать… — в голосе Итана послышалась улыбка. — Если у меня


специфические вкусы в напитках, сразу напрашивается вопрос: в чем еще они
специфические, верно? — протянул он. Ноа знал, что Томсон мог иметь в виду
что угодно: от вкуса в одежде до предпочтений в кинематографе. Может, Итану
нравились старые индийские фильмы про любовь с песнями и плясками. Или
макать картошку фри в мороженое. Или он сходил с ума от чучел животных.
Вариантов масса. Но первое, что пришло в голову Ноа, был секс.
105/678
Конечно же, секс.

О чем еще он мог подумать, если не о сексе, черт бы его побрал?!

Ноа стушевался и резко отвернулся к окну, чувствуя, как к лицу его приливает
краска. Оставалось надеяться, что Итан этого не заметит и не спросит, какого
черта Морган внезапно так смутился, потому что парень не смог бы дать
внятный ответ. Точнее, смог бы, но не стал бы. Итан точно нарек бы его
озабоченным, узнай он, какие фантазии затапливают внутренний мир бедного
Ноа.

Остаток дороги Морган усиленно изучал меняющийся за окном пейзаж.


Смотреть на Итана ему было стыдно.

— Тебе не обязательно заходить, — выговорил он тихо, когда кованые ворота


дома престарелых замаячили впереди.

— Ты достал, — послышалось неожиданно раздраженное.

— Что? — встрепенулся Ноа.

— Я говорю, что ты достал. Мы обсудили этот вопрос вчера. За ночь что-то


изменилось?

— Нет.

— Тогда я воспользуюсь пятой поправкой.

— А? Что?

— Пятая поправка конституции США гласит: «…никто не должен за одно и то же


правонарушение дважды подвергаться угрозе лишения жизни или нарушения
телесной неприкосновенности…»

— Я все еще не понял, — почти прошептал Ноа.

— Никого нельзя осудить за одно и то же преступление дважды, — терпеливо


выдохнул Итан. — А в нашем случае, ты не можешь дважды уговаривать меня
остаться в машине. Уже все решено.

…Ноа неожиданно подумал, что когда Томсон включает режим юриста, это
жутко заводит. Кажется, Моргану следовало утром в душе уделить своему
организму чуть больше внимания, тогда бы сейчас его так не распирало!

— Я просто волнуюсь, что тебе там не понравится, — пробормотал он, усиленно


отгоняя от себя вульгарные мысли.

— Я и не рассчитываю, что мне там понравится, — парировал Итан,


припарковывая машину.

— Тогда… зачем ты идешь со мной? — решился-таки Ноа задать один из тех


вопросов, которые вертелись у него в голове половину прошлой ночи.

106/678
— Разве это не очевидно? Чтобы узнать тебя получше, — заявил Итан, выбираясь
из машины. Ноа поспешил вслед за ним.

— Зачем?

— Что «зачем»?

— Зачем тебе узнавать меня получше?

Итан нахмурился.

— Ты против?

— Что? Нет. Я не против.

— Тогда пошли.

— Ты не ответил на вопрос!

— Да, — кивнул Итан.

— Что «да»? — развел Ноа руками.

— Да, я не ответил на вопрос, — выговорил Томсон и направился к главному


входу в здание дома престарелых.

Чертово. Минное. Поле.

Работники Мерси Макмахен хорошо знали Ноа, поэтому, пока парни двигались к
необходимому зданию, Морган успел поздороваться с парочкой медсестер.

— Доброе утро, Мистер Морган! — поприветствовала Ноа мисс Элли — веселая


пухленькая дама, работавшая на ресепшене. — Не пропускаете ни одной
субботы. Для юноши вашего возраста невероятная точность! О, а кто эта кроха?
Ваш младший брат?

Ноа был готов поклясться, что при этой фразе у него остановилось сердце. Он
медленно перевел взгляд на «кроху», уверенный, что прямо сейчас Томсон
сжимает в кармане ручку-нож.

— Мне двадцать два. И я не его родня, — Итан не сказал ничего особенного, но


слова прозвучали как проклятье. Мисс Элли смутилась, а Ноа чуть не отдал Богу
душу.

— Это мой друг, — пробормотал он торопливо. — Скажите, как на этой неделе


вела себя бабуля, — перевел он тему разговора.

— Без эксцессов, — оповестила женщина. — Правда все чаще отказывается от


еды. Делаем, что можем. Иногда доходит до скандалов. Но вы не беспокойтесь.
У нее ведь каждую осень дурное настроение, да и скандалы — это хорошо!
Значит, она бодрячком! — заверила мисс Элли Ноа, заметив, как он помрачнел.

— Где бабушка сейчас?

107/678
— Где и обычно, — улыбнулась женщина.

— Спасибо, тогда я пойду к ней.

— Да, конечно. И… Я прошу у вас прощения, молодой человек! Я не


намеревалась вас оскорбить! — обратилась мисс Элли вновь к Итану.

— А что, если бы я сперва принял вас за шлюху, а потом попросил прощения, вам
бы полегчало?

Женщина побледнела. Морган тоже.

— Господи, Итан! — вспылил Ноа и, грубо схватив того за капюшон толстовки,


буквально выволок его из здания.

— Какого черта ты делаешь? — зашипел Томсон, выдирая капюшон из хватки


Ноа.

— Какого черта делаешь ты?! — не остался в долгу Морган. Ноа редко повышал
голос. Он этого жутко не любил. Итана же неожиданно разъярённый вид
Моргана явно дезориентировал. — Послушай-ка внимательно. Мы не в
университете. И не в «Чертовски хочу тебя». И даже не в блядском суде! Мы,
господи Иисусе, в доме престарелых. От окружающих людей напрямую зависит
состояние моей бабули. Не смей ни с кем ссориться! И грубить никому не смей! А
если ты на это не способен, вали в машину! — почти взревел Ноа, яростно тыкая
пальцем в сторону стоянки.

— Интересно, — прокомментировал Итан спокойно.

— Что тебе, блядь, интересно?! — продолжал бушевать Ноа.

— Обычно, когда люди злятся, их голос становится выше. А твой — ниже.

— При чем здесь мой голос?!

— Он красивый.

Ноа смутился, но не успокоился.

— Ты в машину пойдешь?

— Не пойду.

— Тогда обещай, что не нагрубишь еще и моей бабушке, — потребовал Ноа.

— Не нагрублю, если она не скажет мне какой-нибудь чуши.

— Итан! — взвыл Ноа. — Да она с вероятностью в девяносто пять процентов


скажет какую-нибудь чушь! У нее Альцгеймер!

— О… — протянул Томсон. Кажется, он смутился. Наконец-то.

— Никаких грубостей. Мы договорились? — уже спокойнее выдохнул Ноа. Итан


кинул на него испепеляющий взгляд. Подобная просьба явно вывела его из себя,
108/678
тем страннее было услышать, пусть и холодное, но все-таки:

— Ладно.

— Ты обиделся?

— Нет. Я никогда не обижаюсь.

— Значит, злишься?

— Значит, злюсь.

— Почему злишься? По-твоему, я не прав?

— Прав или нет — это не так важно. Но ты меня ограничиваешь.

— Так иди в машину. Там тебя ограничивать никто не будет, — заметил Ноа
раздраженно.

— Не пойду. Хочу продолжать на тебя злиться. Быть может, это поможет мне
избавиться от твоего влияния.

— Чего? — Ноа устало потер глаза. После мимолетных вспышек гнева у него
всегда начинала болеть голова. — Я не понимаю, о чем ты.

— Еще поймешь.

— Почему с тобой так сложно?

— А почему со мной должно быть легко?

Территория дома престарелых Мерси Макмахен отличалась обширностью. Кроме


того, располагалась она на возвышенности, потому на западе открывался
отличный вид на океан. Этот вид и стал ключевым моментом при выборе нового
дома для бабушки.

Ноа и Итан пересекли бесчисленное количество узеньких тропинок, прежде чем


вышли на широкую поляну, которая была усыпана небольшими беседками,
словно грибами. В этих беседках старички играли в шахматы, читали книги, а
некоторые и вовсе дремали. Но самая дальняя беседка (дальняя от жилого
здания и ближняя к океану) давно держалась за конкретным человеком.

Бабушка сидела на табуретке. Напротив нее возвышался холст. Ее окружали


сотни баночек с красками, многие из которых либо уже опустели, либо
безвозвратно засохли. Она макала кисточку в замешанную на палитре краску и
смелыми мазками наносила на белую поверхность густые слои. Картина была
ещё не готова. Но морские мотивы оставались неизменно узнаваемыми. Даже
теперь, когда бабушка большую часть времени вообще не осознавала, что она
делает.

— Она художница? — спросил Итан тихо.

— Да. Хотя, когда ей задавали этот вопрос, она всегда отнекивалась. Дескать,
рисование — лишь ее хобби и до настоящих мастеров ей далеко, — ответил Ноа.
109/678
— Но я так не считаю.

— Я тоже, — кивнул Томсон, заходя в беседку. Ноа последовал за ним.

110/678
Глава 13

159,3

Морган не переставал удивлять. Какая трогательная привязанность к старшему


поколению. Итан не знал ни своих бабушек, ни дедушек. Он родился слишком
поздно и в живых, увы, никого не застал. В детстве он завидовал своим
сверстникам, которые хвастали, что выходные проведут у бабушки с дедушкой,
в гостях у которых будут кататься как сыр в масле. Не меньше завидовал и тем,
кто капризно заверял, будто времяпрепровождение у стариков — скука
смертная. У Итана не имелось ни интересных поездок, ни скучных, оттого
хотелось всего и сразу. Вот только и у таких взаимоотношений существовала
оборотная сторона. Никто не вечен. Чем больше у тебя родни, тем больше людей
тебе придется похоронить. И многие сверстники Итана уже тогда, в младших
классах, были обречены потерять своих бабушек и дедушек. Потерять или, как в
ситуации Моргана, вынужденно наблюдать их медленное затухание.

Итан не ожидал, что дом престарелых всколыхнет его собственные не самые


приятные воспоминания. Трава цвета изумруда. Клумбы с цветами, настолько
яркими, что они казались искусственными. Подстриженные кустики. И постоянно
снующие вокруг медсестры в белых халатах да волонтеры с натянутыми
улыбками и бесконечной усталостью в глазах. Своим наличием они напоминали,
что всё вокруг — лишь красивая картинка с макета, скрывающая за собой
пугающую истину: проживающие в этом месте люди доживали свой век, ожидая
собственной смерти. И этого факта не умаляли ни красивые резные лавочки, на
которых старики играли в шахматы, ни раскидистые клены, в тени которых
отдыхали постояльцы этого места. Хорошая погода и свежий воздух не стирали
ощущение одиночества и покинутости. А запах свежей выпечки не заглушал
чувство приближающейся утраты. В доме престарелых было красиво и даже
уютно, но Итану здесь не понравилось. Это место угнетало его и вызывало в нем
необъяснимую тревогу. Повсюду здесь между ухоженными дорожками, красиво
струящимися фонтанчиками и хриплым старческим смехом ему виделась смерть.

Потому Итана поразил тот факт, что Морган посещал это место каждую неделю.
Можно было бы предположить, что на него это место влияло иначе, нежели на
Томсона. Но одного лишь взгляда на парня хватило бы, чтобы понять: Ноа здесь
было даже хуже, чем Итану. Он не просто ощущал здесь неприятное гнетущее
удушение, нет. Он это место ненавидел.

При желании проводить с Морганом больше времени, Итан не терял надежды в


процессе общения узнать о Ноа нечто, что отвратило бы от него Томсона. Такое
у Итана уже бывало, и не раз. Порой единственной идиотской фразы хватало
для того, чтобы собеседник переставал для Томсона существовать. Вот только
пока любое слово Ноа, любой его жест или реакция вели к ровно
противоположному эффекту. Даже когда Морган, разозленный поведением
Итана у ресепшена, выволок его на улицу, грубо говоря, за шкирку, как
провинившегося щенка, Томсон ни на секунду не усомнился в том, что из них бы
вышла идеальная пара. Скорее, эта ситуация лишь в очередной раз убедила
Итана в их с Ноа отличном дополнении друг друга. А уж когда Морган,
возмущенный ситуацией, повысил голос… Хорошо, что Ноа не умел читать
мысли, иначе бы захлопнул рот и больше никогда не произнес ни слова, только
бы не наблюдать буйно цветущие фантазии оголодавшего Итана.

111/678
Нет, в общем и целом их маленькая стычка Томсона все же разозлила.
Внутреннее существо разгневанно вопило от необходимости под кого-то
прогибаться и подстраиваться, ведь Итан годами с усилием выстраивал из себя
человека, не подверженного общественному мнению и разрешавшего себе
говорить вслух все, что он думает. Но, как бы горько это ни звучало, мнение Ноа
его интересовало. И не прислушиваться к нему было невозможно по двум
причинам: во-первых, потому что Итану не хотелось словом или действием
обидеть Моргана, во-вторых, в чем-то Ноа, к сожалению, был прав.

В силу испортившегося характера, Итан давно растерял всех своих друзей и


знакомых. Не было рядом с ним человека (кроме отца, слишком занятого для
того, чтобы учить сына уму-разуму), который бы заставлял Итана посмотреть на
свое поведение со стороны. Не было и того, кто попытался бы его притормозить
и внятно объяснить, что не так.

Не было, и вот появился.

Итан отличался вспыльчивостью, но не глупостью. И он осознавал, что не всегда


и не в любой ситуации правда на его стороне. Иногда разум затмевали чувства.
Те самые, которые окружающие предпочитали не замечать, и потому искренне
не понимали, отчего Итан на то или иное действие реагирует так резко. Не
сказать, что Ноа в этом смысле отличался бОльшей, чем остальные,
проницательностью. Но он, как минимум, не побоялся высказать своего
недовольства вслух, смотря Итану в глаза, а не взялся перешептываться у него
за спиной.

— Красиво, — выговорил Итан громко, чтобы женщина, к которой он обращался,


заметила его.

— Да, картина просто огонь! — тут же поддакнул Морган, в этот момент


выглядевший гордым за свою бабушку и ее творчество.

Седая женщина вздрогнула и оглянулась. Волосы она собрала в пучок на


затылке. Глаза явно потеряли былую яркость, но сине-зеленый оттенок, если
присмотреться, угадывался. Такой же морской, как у ее внука. Женщина
поправила очки с толстыми стеклами, всматриваясь в нежданных гостей. Сперва
на ее лице прочиталось смятение, а затем на губах расцвела искренняя широкая
улыбка.

— Ноа! Мальчик мой! — всплеснула она руками, неуклюже поднимаясь с


табуретки. Будь ей чуть меньше лет, и она бы точно с нее подскочила.

Итан перевел взгляд на Моргана, понадеявшись поймать точно такую же улыбку


и с его стороны, но Ноа замер и уставился на свою бабушку как на привидение.
Будто ее реакция сбила его с толку. И через мгновение Итан понял почему.

— Дорогой, я так скучала! — защебетала женщина, подходя к Итану и заключая


его в объятия. Томсон замер. Замер Морган. Женщина, признавшая внука в
другом человеке, медленно отстранилась от застывшего Итана и потянулась к
его лицу.

— А зачем тебе маска, милый? Неужели ты умудрился подхватить простуду в


такую жару?

112/678
— Да, я болею очень заразной болезнью, — выпалил Итан, попятившись. Он
помнил, что грубить бабушке Ноа нельзя. А уж бить ее по рукам, чтобы она ни в
коем случае не касалась его, тем более. Но и снимать маску и делать вид, будто
в ней нет необходимости, Итан так же позволить себе не мог.

— Ах, вот оно что, — сочувственно вздохнула женщина. — Как бы я хотела


сделать тебе свой фирменный ромашковый чай с медом. Помнишь, в детстве я
всегда тебя им поила? Но в этом месте нет ни меда, ни ромашки, — развела она
руками. Прозвучало это печально. — Но не будем грустить из-за таких мелочей!
Лучше скажи, кто этот красивый юноша? — указала она на Ноа. Морган побелел
как мел. — Неужели… — женщина нагнулась к Итану ближе, и он ощутил
исходящий от нее стойкий запах краски, — …твой молодой человек?

Ого, она осведомлена об ориентации Моргана. Интересно, когда он признался и


как? Еще интереснее, что теперь следует ответить?

— Да, это мой парень, — подтвердил Томсон, поймав краем глаза, как лицо
Моргана вытягивается. Ну а что еще он должен был ответить? Ведь только так
появлялся шанс на то, что бабушка уделит внимание и Ноа. Причина ответа
Итана крылась исключительно в этом. Исключительно! — Его зовут… — Итан
запнулся. — Итан.

— Итан и Ноа! Звучит великолепно! — заявила женщина, потянувшись было к


запястью Томсона, но он резко завел руки за спину и в ответ на обеспокоенный
взгляд старушки выдавил:

— У меня… Э-э-э… — Итан не любил врать без веских причин. В такие моменты,
как назло, ничего не шло в голову.

— Экзема, — выпалил Морган. Женщина перевела на него взгляд:

— Ноа, дорогой, а кто этот красивый юноша? Неужели…

Итан понял, что просчитался. Кем бы он ни представил Ноа, это бы ничего не


решило. Впрочем, это не помешало ему назвать Моргана своим парнем и во
второй раз.

— Боже, как же давно я тебя не видела! Скорее садись и расскажи мне, как твои
дела! — женщина направилась обратно к табуретке. Первой же мыслью, которая
возникла в голове Итана, лишь женщина повернулась к нему спиной, оказалось
желание бегства. Следовало уходить как можно скорее. Томсон уже было
развернулся, чтобы выйти из беседки, но путь ему преградил Ноа. Не то чтобы
он казался непреодолимым. Чтобы убрать его с дороги, хватило бы одного
несильного толчка. Но Итан решил послушать, что же тот задумал.

Ноа наклонился к Итану и тихо прошептал:

— Подыграй.

Правое ухо Итана обдало жаром дыхания Моргана. Хорошо, что Ноа хватило ума
не трогать Томсона. Хорошо, что Томсону хватило выдержки не ударить
Моргана, когда тот оказался к нему настолько близко. Достаточно было и
испытания под кодовым названием «бабушка». На ближайший месяц лимит
прикосновений закончился.
113/678
— Прошу тебя, пусть считает, что к ней приехал внук, — попросил Ноа,
болезненно морщась.

— К ней и так приехал внук, — тихо парировал Итан.

— Узнаваемый внук. Меня она уже давно не признает, — поделился Морган.

— Тогда зачем ты к ней ездишь? — искренне удивился Томсон.

— Как это зачем? Я-то ее узнаю. И я-то ее помню!

— Как-то все это несправедливо, — заметил Итан. — Хорошо, так и быть.


Подыграю. Но я не отличаюсь гуманизмом. Если ты хочешь, чтобы я что-то
сделал для тебя, предложи достойное вознаграждение, — потребовал он.

— А чего бы ты хотел?

Итан много чего хотел. Учитывая, что за четыре года он ни разу не прикоснулся
к человеческому телу (исключая драки), фантазия Томсона работала за троих.

Ох…

Он бы, конечно…

Да…

— Мне ничего не нужно, — соврал Итан не моргнув и глазом.

— Тогда… — Ноа постучал по подбородку, размышляя. — Я буду должен тебе


желание. Наверняка, рано или поздно чего-то ты да захочешь!

Ловко выкрутился.

— Сделаешь все, чего бы я ни попросил? — уточнил Томсон.

— В разумных пределах, — пробормотал Ноа.

— Быть может, все мои желания исключительно неразумные, — хмыкнул Итан.


— Да и шкалы разумности я здесь не наблюдаю, — заметил он, нахмурившись.
— К тому же за тобой и так уже числится один должок, — напомнил Томсон,
мысленно возвращаясь к прошлому вечеру. Моргану еще следовало загладить
вину, а уже затем раздавать обещания.

— Я помню. Но это будет два разных долга, — заверил он.

— А в чем отличие?

— В первом случае именно я должен придумать что-то для тебя, верно? А во


втором — ты мне скажешь, чего бы тебе хотелось.

— Сплошная пустая болтовня, — подвел итог Итан. — Хорошо, будь по-твоему.


Но я сразу предупреждаю, что с расплатой лучше не затягивать.

114/678
— А иначе что?

— Начнут капать проценты.

— Проценты на желания? — улыбнулся Ноа.

— Именно, — кивнул Итан и двинулся к лавке, что стояла рядом с бабушкой Ноа.
Итану пришлось сесть подле женщины, тогда как Ноа расположился чуть
поодаль. Все происходящее казалось Томсону полномасштабным абсурдом,
который с каждой минутой лишь обострялся. Женщина сыпала вопросами, а
Итан отвечал, опираясь на тихие подсказки Ноа. Неужели она этого не
замечала? И в ее страдающий от болезни разум не закралось даже толики
сомнения? Какое омерзительное заболевание.

С бабушкой Ноа Итан беседовал минут сорок. Это испытание его морально
вымотало. Но судя по Моргану, его оно и вовсе убило. Причем не единожды. Ноа
за время разговора не раз пытался в него влиться, но женщина либо
игнорировала его, либо вновь интересовалась у Итана, кто Морган такой. Под
конец Ноа сдался, и, когда они с Итаном уже возвращались на стоянку, на нем
не было лица.

— Ты сильно расстроился? — спросил Итан уже в машине. Морган лишь


неопределенно пожал плечами.

— Давно не видел ее такой счастливой. Я рад, что сегодня бабушка так много
улыбалась, — пробормотал он себе под нос с такой осторожностью, будто
боялся, что Итан углядит в его словах ложь.

— Но ты расстроился? — не отставал Итан. Дурацкий вопрос. Конечно же, он


расстроился.

Морган нервно пожевал нижнюю губу. И так ничего и не ответил.

— Если у тебя нет настроения, можем на сегодня закончить, — спокойно


оповестил Томсон. Как бы ему ни хотелось побыть с Ноа подольше, мучить его он
не собирался. Морган встрепенулся и поспешно покачал головой.

— Нет, все в порядке, — заверил он. — Только, м-м-м… Ты не против, если я


заскочу домой?

— Без проблем, — кивнул Итан и завел машину.

Морган и до этого не то чтобы болтал без умолку, но раньше его молчание Итан
связывал со смущением, теперь же тишина несла за собой тягучую тяжесть. И
Томсон самую малость ощущал свою вину за это. Следовало остаться в машине,
как того просил Ноа. Но нет. Итан, как обычно, сделал все по-своему. Был ли он
теперь доволен результатом? Безусловно, нет.

Звук дождя, привычно раздававшийся из динамиков автомобиля, внезапно


начал раздражать сильнее обычного, потому Итан переключил запись на радио.
Салон машины заполнил вокал Роберта Джонсона — одного из самых известных
блюзменов XX века. Он утверждал, что заключил на перекрестке сделку с
Дьяволом, чтобы играть блюз.

115/678
…Early this mornin', ooh, when you knocked upon my door

…Рано утром, ох, когда ты постучал в мою дверь

…And I said, «Hello, Satan, I believe it’s time to go»

…И я сказал: «Привет, Сатана, я считаю, что пора уходить»

…Me and the devil, was walkin' side by side

…Я и Дьявол шли бок о бок

Итан невольно задумался, что бы он сам попросил, предложи ему Дьявол


сделку. Это он Моргана заверял, что желаний нет. Но их хранилась целая туча в
глубинах подсознания Томсона, настолько темного, что он сам предпочитал
лишний раз туда не заглядывать. И все же… Каким было бы его желание?
Исправить прошлое? Подкорректировать настоящее? Или дать себе шанс
выстроить счастливое будущее?

Итан невольно покосился на Ноа и заметил, как тот беззвучно подпевает.


Значит, музыкальный выбор оказался верным. Чего и следовало ожидать от
обладателя «Ока Дьявола». Интересная способность в руках человека, которому
совесть не позволяла воспользоваться ею ради собственной защиты. Воистину
дьявольская насмешка.

— Я постараюсь вернуться как можно скорее, — кинул Морган, лишь Томсон


остановил машину у его дома.

— Не пригласишь меня? — поинтересовался в ответ Итан. Не то чтобы ему так


уж хотелось увидеть жилище Ноа, хотя любопытство имело место быть. Но
главной причиной его вопроса оказалось скребущее чувство вины. Томсон
понимал, что ни в чем не виноват. Но понимание разнилось с ощущениями.

По несчастному лицу Ноа пробежала рябь сомнения.

— Д-да, конечно, — выдавил он запинаясь. — Пушистик и Арахис будут рады


гостям! — выговорил он уверенней.

— А как насчёт тебя? — уточнил Итан без тени шутки.

— Конечно, буду рад и я, — пробормотал Морган, мгновенно краснея. Что ж,


пусть лучше и дальше смущается, чем выглядит как самый несчастный человек
на свете. При виде печального Моргана Итану хотелось обнять его и пожалеть.
Но он не мог сделать первого и не был способен на второе. Оставалось
выказывать моральную поддержку, в которой Томсон также никогда не
преуспевал.

Квартира Моргана показалась Итану миниатюрной. Скорее всего, виною этому


было то, что все ее стены без исключений украшали картины, висевшие
сплошными рядами. Также нашлась батарея картин, хранившаяся у дальней
стены, сбоку от широкой кровати. Оставалось лишь догадываться, как пушистые
жители этого дома умудрялись уживаться с эдакой картинной галереей, не
портя ее.

116/678
— Все это нарисовала твоя бабушка? — уточнил Итан, вглядываясь в холст, на
котором запечатлели закат, пробивающийся сквозь вздымающуюся волну.

— Ага, — послышалось глухое от Моргана. — Хочешь чаю?

— Нет.

— Тогда, если ты не против… — в руке Ноа появилось полотенце. — Мне надо


умыться.

Для того чтобы умыться, ехать домой было совсем не обязательно.

— Да, конечно, — Итан не стал поднимать эту тему, предпочтя продолжить


знакомиться с картинами. Все они изображали море, океан, воду. Но при этом
являлись абсолютно разными. И невероятно реалистичными. Итан будто смотрел
на фотографии. Понять, что это рисунок, вышло бы, лишь очень хорошо
присмотревшись к поверхности холста. Итан прошёлся по маленькой студии,
рассматривая картины, вывешенные на стенах, а затем взялся за батарею у
стены. Он был примерно на середине, когда почувствовал неожиданное
прикосновение к ноге и вздрогнул: черный пушистый кот с подозрением
обнюхивал его икры. Первым порывом большинства людей при виде огромного
пушистого кота стала бы попытка погладить животное. Итан не шелохнулся. Он
взирал на кота, а тот взирал на Итана. Они будто играли в гляделки на
выносливость. И победил бы тот, кто моргнул последним.

Итан проиграл. Случайно. Послышался звук падения, который заставил его


прервать зрительный контакт с подозрительным котом и рефлекторно
оглянуться. Источник звука обнаружился у него за спиной. Рыжий кот, что все
это время вольготно валялся на кровати, в какой-то момент решил вытянуть
задние лапы. В процессе потягивания животное задело лежавший на тумбочке у
кровати скетчбук. Он и упал на пол, раскрывшись на страницах, которые в
последнее время заминали сильнее остальных. Итан поднял скетчбук, не
собираясь в него заглядывать, вот только нечаянно столкнулся с нарисованным
на бумаге колючим взглядом. Его взглядом. Ноа исполнял свои рисунки не в
реализме, как это делала его бабушка. Его стиль больше походил на комиксный.
И все же Итан без труда узнал собственную персону.

Томсон понимал, что лазить по чужим альбомам без разрешения как минимум
некультурно. Но с другой стороны… на страницах изображали его. И делали это
тоже без его разрешения. Потому просмотр подобных скетчей показался Итану
достойной платой. На странице, которая открылась ему первой, Итан сидел на
диване. Это была зарисовка с вечеринки, на которой они с Ноа познакомились.
Итан действительно выглядел таким хмурым и нелюдимым? Томсон перевернул
страницу. На следующем скетче он снимал с лица маску. На третьем — стягивал
с себя толстовку.

Так.

Итан пролистал дальше и оценил собственный нафантазированный Морганом


торс. Что ж… Очень похож на реальный. Правда, Итан не мог похвастать
настолько выразительными кубиками пресса, о которых, видимо, мечтал для
него Ноа. Но в общем и целом было похоже. На этом скетче Итан цеплял пальцем
пуговицу джинсов. А в Моргане жило куда больше чертей, чем казалось на
первый взгляд. Томсон перевернул очередную страницу и… тут же захлопнул
117/678
скетчбук, неожиданно ощущая приливающий к щекам жар. Это еще, черт
побери, что такое?!

Итан вновь приоткрыл страницу скетчбука и захлопнул ее так же резко, как и в


предыдущий раз. А ему-то казалось, что его ничем не смутить. Что ж, он
ошибался.

Томсон поспешно положил скетчбук на место и заставил себя вернуться к


рассматриванию картин. Мысли еще какое-то время возвращались к рисункам
Ноа, но он с усилием их от себя отгонял, пытаясь утопить внимание в
нарисованных волнах моря. И, в конце концов, у него это получилось благодаря
одному из последних в батарее изображений. Эта картина отличалась от
предыдущих, потому что являлась единственной, на которой, помимо воды, было
запечатлено еще кое-что.

Итан невольно посмотрел на оборотную сторону холста и прочитал уже


знакомое словосочетание.

«Око Дьявола» — так она называлась.

172-175

Ноа знал, что очень глупо заезжать домой, чтобы пореветь. Проделать такое он
мог и в туалете придорожной закусочной. Или в супермаркете за брикетами с
туалетной бумагой. Или мог не реветь вовсе. В конце концов, он уже достаточно
взрослый, чтобы уметь сдерживать подобные порывы. Достаточно же? Или нет?

И все же ему нужно было домой, чтобы всласть поплакать в Пушистика. Вот
только он не рассчитывал, что Итан решит составить ему компанию. План по
рыданию в кота с треском провалился, потому Ноа ничего не оставалось, кроме
как запереться в ванной. Он выудил из-под принесенного полотенца пачку
сигарет, зажигалку и ручку, уселся на холодный пол и вывел на сигарете слово,
которое невыносимо хотел скурить последние два часа своей жизни.

«Альцгеймер» — написал он на сигаретной бумаге, прежде чем прикурить. Ноа


надеялся, что сигарета немного притушит рвущиеся из него эмоции, но
просчитался. Слёзы покатились по щекам, ещё когда он не выкурил и половины.
Поспешно включив воду в раковине, Ноа забился в дальний угол ванной комнаты
и сдавленно заплакал, то и дело прикладываясь к сигарете.

Не вина бабушки в том, что она не узнала его. И уж тем более не ее вина, что
она увидела Ноа в Итане. Ответственность за это лежала лишь на плечах
болезни. Нельзя было в данной ситуации сделать крайним и Томсона – для него
самого это стало настоящим испытанием. И все же… Прямо сейчас Ноа жутко
злился. И на бабушку. И на Итана. Какого черта?! Он ездил к ней каждые
выходные вот уже почти два года, а ее внуком оказался незнакомый парень,
который внешне с Ноа не имел ничего общего?! Какого, мать вашу, черта?!

Выкинув окурок в унитаз, Ноа подошёл к раковине и воззрился на свое


заплаканное отражение. Каждый раз, сорвавшись, Ноа обещал себе больше так
не делать. Негоже молодому человеку двадцати лет лить слезы каждый божий
день. Но надолго отказаться от подобного времяпрепровождения у Ноа не
выходило. Если он несколько раз сдерживал порывы и не давал волю чувствам,
затем это выливалось в нечто куда более удушающее, так что, в конце концов,
118/678
Ноа сдался и решил не издеваться над собой во имя непонятно чего.

«Да, плакса. Имею право».

Умывшись и распылив вокруг себя туалетный ароматизатор, дабы убрать запах


сигарет, Ноа вышел из ванной комнаты и застал Итана у батареи из картин
бабушки. Пушистик сидел в метре от Итана и внимательно за ним бдил. Арахис,
вытянув лапы, мирно спал на кровати, игнорируя неожиданного гостя.

Услышав звук открывающейся двери, Итан повернулся к Ноа. Всего на


мгновение, но сквозь маску равнодушия и скуки на его лице пробилось
недоумение.

— Ты плакал? — спросил он с напряжением.

— Что? Нет! Конечно, нет! — надсадно рассмеялся Ноа. — Просто, когда


умывался, мыло в глаза попало, — объяснил он, стараясь улыбаться как можно
шире и правдоподобнее.

— Тебе что, пять лет? — фыркнул Итан и вновь переключил внимание на


картины. — Красивые. Все до единой.

— Да. Я тоже так считаю. Родители после переезда бабушки в дом престарелых
хотели их выкинуть, но я отвоевал.

— Зачем же выкидывать? Они ведь действительно хороши.

— Это так. Но их слишком много. И они никому, кроме меня, не нужны. А вешать
их, как ты видишь, мне некуда, — развел Ноа руками, намекая на стены.
— Жалко, что свобода, которую бабушка запечатлела на холстах, обречена
оставаться замурованной в миниатюрной квартире.

— Действительно. Тогда, может, подаришь мне одну? — поинтересовался Итан.


Ноа ушам своим не поверил. Ни Андреа, ни Скотт, ни кто-либо другой из тех, кто
когда-то побывал в этой квартире, о подобном не просили. Восхищались — да,
но на этом все и заканчивалось.

— Конечно! — на этот раз Ноа улыбнулся искренне. — Выбирай любую!

— Я уже выбрал, — сообщил Итан и вытащил из череды картин одну из самых


дальних. На ней, как и на остальных, изображалось море. Но, в отличие от
других картин, на этой присутствовали и иные «персонажи»: небольшой кусочек
берега, на котором стоял мальчик, повернувшийся к художнику спиной. Перед
ним же высилась огромная волна. Она собиралась вот-вот накрыть ребенка,
поглотив его. А сквозь толщу воды в глубине угадывалось что-то еще. Еле
заметный силуэт, отдаленно напоминающий огромный глаз, что устремлен был
на мальчика впереди.

— О-о-о… Почему именно эта? Мне она всегда казалась жутковатой.

— Твоя бабушка никогда не рисовала ничего подобного. И только на этой


картине… Почему?

Ноа тяжело вздохнул.


119/678
— Даже не знаю… Может, это были первые звоночки ее заболевания. Посмотри
на название.

— Уже.

— На этой картине изображён я. А то, что таится в волне и похоже на глаз, — это
раззявленная пасть большого ската. Таких еще называют морскими дьяволами.
Только изначально его там не было. Бабушка нарисовала эту картину очень
давно. Я еще был совсем маленьким. Как-то на ее день рождения мы вместе
поехали к океану. Она рисовала, а я бегал по берегу, — ударился Ноа в
воспоминания. Как тогда все было легко и просто. Он бы с удовольствием
вернулся в те теплые, полные летнего зноя и бабушкиного смеха дни. — А когда
я на первом курсе познакомился с Андреа, она дала моей способности имя «Око
Дьявола». Я рассказал об этом бабуле, и оно ей понравилось. А через неделю я
застал ее за перерисовыванием старой картины. Она добавила ската, — Ноа
провел пальцем по краю полотна. — Не знаю, можно ли это считать симптомом
приближающегося Альцгеймера, но ты прав, ни До, ни После она больше ничего
подобного не рисовала.

— Что-то в этом есть, — Итан осторожно коснулся миниатюрной фигурки


мальчика. — Это будто бы предостережение. Что-то вроде: «Не используй эту
способность бездумно, иначе она тебя поглотит». Как считаешь?

— Никогда об этом не думал, — пожал Ноа плечами.

— Так я могу ее забрать?

— Да, конечно. Если тебя не смутит, что где-то в твоём доме будет висеть
картина с моей персоной на холсте, — невесело усмехнулся Ноа.

— А меня должно это смутить? — ответил Итан вопросом на вопрос. — Или


точнее… Ты уверен, что смутит меня Эта картина?

Ноа стушевался и невольно кинул взгляд на скетчбук. О ГОСПОДИ! ОН И


ПОДУМАТЬ НЕ МОГ! А что, если Итан видел?! Господи-господи-господи!!!

— Многих бы это смутило, — пробормотал Ноа себе под нос, пытаясь успокоить
внутреннюю дрожь. Нет, если бы Итан увидел то, что нарисовал Морган, его бы в
этой квартире уже не было. Волноваться не о чем. Но на что же в таком случае
намекал Итан? И намекал ли?

— Хорошо, что я не многие, — заметил Итан, вытягивая холст из плена


остальных картин, — а конкретный человек.

— Да, знаю, прости, — Ноа хотелось провалиться сквозь землю. И почему он


вечно ляпал что-то невпопад?

— Ты сделал все, что хотел? Мы можем ехать на выставку? — Итан, в отличие от


Ноа, не стал заострять лишнее внимание на нелепом диалоге.

— Ох, да, безусловно! — засуетился Ноа.

— Тогда пойдем, — Итан поудобнее взял «Око дьявола» в руки и двинулся к


120/678
выходу.

159,3

«Закрыто по техническим причинам».

Вот что встретило Ноа и Итана вместо дружелюбно распахнутых дверей.

— По каким ещё причинам?! — возмутился Морган.

— Техническим, — ответил Итан, на что Ноа кинул на него неожиданный


испепеляющий взгляд. Правда почти тут же черты его смешного лица
смягчились, а затем и вовсе приобрели уже привычный на сегодняшний день
несчастный вид. Казалось, Морган вот-вот расплачется. Но Итан больше не
хотел его жалеть. Невинное поведение Ноа никак не стыковалось с увиденным в
скетчбуке.

— Прости, я не знал, что выставку закрыли раньше. Тебе пришлось побывать у


моей бабушки и у меня дома, а туда, куда мы собирались изначально, попасть не
удалось.

Итан на это лишь вздохнул. На галерею он плевал с высокой колокольни. Он не


относился к ценителям искусства и считал себя в этой теме абсолютно
некомпетентным. Ему был нужен Морган. Его он и получил. А бонусом еще и его
треклятые скетчи, что теперь никак не выходили из головы. Жаль, Морган не
рисовал себя. Итан бы с удовольствием приобрел у него пару рисунков, на
которых Ноа обнажен.

— Все в порядке. В другой раз, — равнодушно отмахнулся Итан.

— Она заканчивается завтра. И что-то мне подсказывает, что технические


проблемы до этого времени не решат, — расстроенно ответил Морган, касаясь
запертой двери.

— Мы можем сходить на другую выставку, — осторожно предложил Итан.

— Можем, — согласился Морган без энтузиазма.

— Но эта особенная? — догадался Томсон.

— Ага, — кивнул Ноа. — Каждый раз, прогуливаясь по ней, я представлял, что


среди картин великих художников висит картина бабули. Она бы великолепно
вписалась в общую морскую тематику! А ещё круче было бы привести бабушку
на эту выставку и показать ее вывешенное полотно! Представляешь, как бы она
обрадовалась?!

Итан невольно улыбнулся. Смесь искренности и детской непосредственности


делали Моргана особенно очаровательным. И кому бы вообще взбрело в голову
обвинять его в проституции? В такое ведь просто невозможно поверить…
Невозможно, если не лазить по его скетчбукам.

— Раз не вышло с выставкой, как насчёт кофе? — предложил Итан до того, как
Морган бы заявил, что пора расходиться. Томсону этого делать пока не
хотелось.
121/678
— Я буду только рад! — широко улыбнулся Ноа.

Да кто бы сомневался.

122/678
Глава 14

172-175

Этим утром Ноа цвел и пах. Вскружившая голову влюбленность росла в


геометрической прогрессии, грозя вот-вот из сильной симпатии вырасти в нечто,
начинавшееся на букву «L». Морган осознавал, чем это ему грозит. Но давно
забытое чувство заставляло посмотреть на насущные проблемы под другим,
менее тревожным углом. Оно беспощадно толкало Моргана в столь сладкий мир
грёз и фантазий, обволакивая его, будто пуховое одеяло, и окрашивая все
вокруг в яркие краски. Да, получи Ноа отказ, и это же чувство все эти краски
уничтожит, обрекая Моргана на душевные метания, которые, в силу его
характера, обещали продлиться не один месяц. Ему однозначно будет плохо.
Ему стопроцентно будет больно. Ни единого сомнения в том, что он еще
пожалеет как о встрече с Итаном, так и о том, что позволил себе в него
влюбиться.

Но даже при таких условиях отказываться от этого Ноа не хотел. Влюбленность


давала ему силы двигаться дальше, дышать глубже, а житейские перипетии
воспринимать не столь остро. Он погружался в нее, как в темный омут, на дне
которого его могли ждать как клад, так и гибель.

Утренний разговор с мамой частично стерся из памяти, так как, пока она
рассказывала про подружку, участвовавшую в подготовке New York Fashion
Week, Ноа думал об Итане. Пока она перечисляла самые выгодные акции на
красную фасоль, Ноа думал об Итане. И лишь когда мама упомянула Итана…
Ноа, наконец-то, сосредоточился на разговоре.

— Как поживает мальчик, о котором ты рассказывал в прошлый раз? — спросила


она, озорно улыбаясь. — Вы уже ходили на свидание?

— Нет, свидания не было, — качнул Ноа головой.

— А что было?

Утаивать что-то от матери Морган не любил. Учитывая, сколько, несмотря на эту


нелюбовь, от нее хранилось секретов, про Итана он решил отвечать
максимально честно. Пожалел он об этом, впрочем, уже через мгновение, ведь
упоминание дома престарелых волшебным образом скатилось к привычным
рассуждениям мамы о его гипотетическом переезде в Нью-Йорк.

— Сейчас же ХХI век! Выстраивать отношения с Итаном ты сможешь и онлайн!

…и ни слова про бабушку.

Разговор закончился их небольшой перепалкой и поспешным бегством Ноа от


дальнейшей беседы на учебу. Настроение его, несмотря на это, не испортилось.
Даже университет, который Морган в последнее время воспринимал не иначе
как эмоциональную каторгу, неожиданно показался не таким уж и гиблым
местом. Кроме того, Ноа распирало от желания поскорее рассказать друзьям про
встречу с Итаном. В субботу они Ноа не трогали, потому что, скорее всего, после
концерта привычно собрались у Скотта и пили до самого утра, а значит, один
выходной они потратили на похмелье. Андреа упоминала, что они так
123/678
праздновали каждое свое выступление. Ноа на эти попойки никогда не звали,
потому что это являлось чем-то внутригрупповым, а он частью группы не
являлся. Оно и к лучшему. Пить со Стивом Ноа казалось чем-то нездоровым.

Морган с удовольствием бы рассказал про Итана друзьям в воскресенье, но у


него снова не получилось. В их чате на три человека Скотт поднял тему о
Томсоне первым, заявив, что Итан ужасный грубиян. Андреа, любившая все
говорить в пику другу, на этот раз скромно его поддержала, прозвав Томсона
«негативным малым».

— Он проблемный, — заявила она. — Явный токсичный абьюзер!

Ноа решил не поддерживать обсуждение вовсе, подумав, что лучше расскажет


обо всем ребятам вживую. Он не сомневался, что с его лёгкой руки Андреа и
Скотт мнение об Итане поменяют если не полностью, то хотя бы частично.

Никаким абьюзером Итан не был! Токсичный? Ноа даже не до конца понимал


значение этой характеристики. В любом случае, концентрировать свое внимание
лишь на спорных чертах характера Томсона казалось Ноа нечестным. Ведь Итан
был классным. Прямолинейным, но справедливым. Непредсказуемым, но
интересным. Ноа не знал, чего от него ждать в следующее мгновение, и это
тоже ему нравилось. Морган верил, что и Андреа со Скоттом проникнутся
ненавязчивым очарованием Томсона, просто им для этого требовалось чуть
больше времени. Да, Итан не сыпал комплиментами направо и налево, не лез
обниматься и не интересовался, у кого какой любимый вкус Coca-Cola. Зато он
производил впечатление человека, обещание которого нерушимо. Итан казался
Ноа надежным, а не это ли самое главное?

Увы, именно сегодня занятия Ноа, Андреа и Скотта оказались не смежными, так
что для встречи с друзьями Моргану пришлось ждать обеденного перерыва. Его
это даже порадовало, ведь время, которое Ноа обычно тратил на
перешептывания со Скоттом и Андреа, можно было занять приторно-сладкими
фантазиями с Итаном в главной роли. Вот Томсон врывается на занятие верхом
на белом коне и предлагает Ноа встречаться. Вот Итан, увидев, как к Ноа снова
кто-то цепляется, без раздумий кидается на его защиту. Вот он встаёт перед
Ноа на одно колено и раскрывает перед ним маленькую черную коробочку. А
внутри кольцо. И Ноа, как в видео на YouTube или в TikTok, закрывает лицо
руками и начинает плакать от счастья. А на заднем плане летают белые голуби.
Или лепестки роз. Или разноцветные воздушные шары. Ноа прокрутил у себя в
голове эту сцену со всеми вариантами и остался доволен каждым.

Мечты о подобном доставляли удовольствие, пока в них не вклинивался голос


разума. Лишь в фантазии вплетались голые факты, и красивая картинка
трещала по швам. Её вытесняли вопросы, окружавшие Томсона сплошной
стеной. Итан не любил прикосновения, значит, о поцелуях и, тем более, сексе
можно даже не мечтать? А без физического контакта он отношения построить
захочет? Если да, то нравятся ли ему парни? Если нравятся, то какие? Есть ли у
Ноа шанс? Итан вспыльчивый и грубый, но почему тогда с Ноа он терпелив и по
большей части мягок? Итан всегда в напряжении. Всегда готов к нападению. Это
как-то связано с его очень странным восприятием дождя? С похищением? С
взаимоотношениями с сестрой?

Вопросы отрезвляли Ноа, не давая ему заходить в дебри своих фантазий


слишком далеко и начинать принимать желаемое за действительное. Мечтать
124/678
встречаться с Итаном — это одно. Начать с ним встречаться на самом деле —
совсем другое. Нет, с Томсоном простые отношения построить бы не получилось.
Итан любил сложности. Итан сложности создавал. Ноа же, напротив,
старательно избегал негатив во всех его проявлениях. С этой точки зрения
Морган и Томсон друг другу абсолютно не подходили. Итану в компании Ноа
следовало скучать. Ноа в компании Итана — испытывать страх. Следовало, но…

Морган мотнул головой, пытаясь выбросить из головы лишние мысли. Сегодня,


после его рассказа про уикэнд с Итаном и убеждения друзей в том, что Томсон —
отличный парень, ему следовало подготовиться и к иному испытанию. К Андреа,
которая наверняка тут же предречет их с Итаном скорую свадьбу. Тогда Ноа
надо взять себя в руки и вместо поддакивания источать непрошибаемый
скепсис. Даже если сам он успел продумать эту самую свадьбу до мелочей и
даже выбрал себе несколько нарядов в интернет-магазине.

Ноа казалось, что его хорошее настроение сегодня испортить не сможет вообще
ничего, но он возложил на свое эмоциональное состояние больше надежд, чем
следовало. Лишь его окликнул незнакомый женский голос, и Моргана
передёрнуло, а сердце застучало быстрее. За половину учебного дня он ещё не
столкнулся ни с единой подколкой, и нЕкто, видимо, собирался как можно
скорее это исправить.

— Эй, парень! — обратившейся к Ноа девушкой оказалась белокурая


первокурсница. Из-за длинных наращенных ресниц глаза ее казались по-
кукольному большими. — У нас тут поблизости открывается новая кофейня. Ты
ведь знаешь, что в столовой кофе просто ужасен, а из автоматов дорогой? Так
вот, в нашей кофейне отличное сочетание цены и качества! — воодушевленно
затараторила она. — Ты не против, если я сфотографирую тебя со стаканчиком
из нашего кафе? Я фотографирую с ним всех красавчиков университета!
— заверила она.

— Не думаю, что я хорошая кандидатура для рекламы чего бы то ни было, —


протянул Ноа с сомнением. Она что не знала, кто он такой? Да быть не может.

— Почему? — удивилась девушка. — Ты достаточно симпатичный! Подходишь


нам идеально! — заверила Ноа первокурсница. От неожиданного комплимента
он жутко смутился. Морган ещё пытался вяло сопротивляться, когда девушка
всунула ему в руку картонный пустой стаканчик и, не дав опомниться, поставила
его в нужную позу. Теперь Ноа держал стаканчик в правой руке в десяти
сантиметрах от лица. Он попытался посмотреть значившееся на стаканчике
название кафе, но девушка попросила его не двигаться.

— Смотри в камеру и улыбайся! — скомандовала она, наводя на него телефон.


Ноа действительно попытался улыбнуться. Щелчок, и девушка, выхватив у
Моргана стаканчик, понеслась дальше через всю столовую, видимо, в поисках
новой жертвы.

Ноа ситуация показалась самую малость странной, но он решил не заострять на


этом внимания. Сегодняшний день был слишком хорош для лишних беспокойств.

Скотт и Андреа уже ждали его в столовой. Были они не одни. Сегодня к ребятам
присоединилась Николь. Ноа не стал бы называть ее близкой подругой. Скорее
общей хорошей знакомой, которая врывалась в их жизнь с перерывами в
несколько месяцев. На самом деле Николь была сестрой школьного друга Ноа —
125/678
Николаса. В последних классах они с ним были достаточно близки. А потом Ноа
поступил в Калифорнийский, тогда как Николас — в Массачусетский
технологический институт в Кембридже. Он всегда живо интересовался
астрономией, а Массачусетский считался одним из лучших по обучению в
данном направлении. Несмотря на прелести прогресса, общение между Ноа и
Николасом резко сошло на нет, зато началось с его сестрой-двойняшкой —
Николь. Не передать словами, как Ноа удивился и обрадовался, натолкнувшись в
университете на знакомое лицо на вторую неделю после начала семестра.

Николь выбрала другой факультет, но ее корпус располагался в относительной


близости от корпуса искусствоведов. Она была интересной девушкой, но
казалась Моргану самую малость не от мира сего. На любом собеседнике она
будто бы сосредотачивалась лишь наполовину, часть внимания перекидывая на
вертящиеся у нее в голове мысли, постигнуть которые никому не удавалось.

Андреа медленно потягивала смузи, Скотт ковырялся в тарелке со спагетти, а


Николь с привычной для нее отстраненностью гипнотизировала стопку
конспектов перед собой, то и дело прикладываясь к стаканчику с кофе. Но лишь
Ноа подошел к столику, и она перевела на него выразительные темно-карие
глаза. Взгляд ее так же казался Ноа необычным. Не пустой, нет, но словно
сосредоточенный на чём-то ином, нежели Ноа, Андреа или Скотт.

— Привет! — бодро поприветствовала она Ноа первой.

— Привет, — кивнул Морган, садясь на соседний стул. — Давно не виделись,


Николь!

— Ага! — подтвердила она. — Эта учеба меня убивает! — заявила она.

— Ты об этом твердишь уже третий год кряду. Если она тебя и правда убивает,
то садистски медленно, — рассмеялся Морган.

— Именно так! Университет — это садизм в чистом виде. Пытки, на которые мы


мало того, что добровольно идём, так ещё за них и платим! — Николь при этом
очень смешно всплеснула руками. — Не стоило мне идти в Калифорнийский! Я
переоценила свои силы!

— Это ты также говоришь уже третий год, — заметил Ноа. — Но экзамены


сдаешь.

— С горем пополам, — вздохнула Николь, упираясь лбом в конспекты. — Просто


убейте меня кто-нибудь, я так больше не могу! — заявила она с наигранным
драматизмом. Ноа в ответ положил ей руку на затылок и осторожно погладил
девушку по голове, пытаясь таким образом поддержать ее. Андреа и Скотт
молчали. На Николь они внимания не обращали, вдвоем буравя Ноа взглядами.
Он правда пытался игнорировать странное поведение друзей, но не выдержал и
пары минут.

— Что? — наконец задал он вопрос.

— Что? — встрепенулась ничего не понимающая Николь.

— Внимательно тебя слушаю, — в ответ заявила Андреа, скрестив руки на груди.


Выглядела она сейчас как строгий преподаватель, недовольный результатом
126/678
теста студента и требующий объяснений такого плохого результата.

— О чем? — поморщился Ноа, распаковывая одну из купленных по дороге


булочек с маком.

— Что между тобой и Итаном? — сощурилась подруга. — И почему я про это


«что» ничего не знаю?! — в голосе ее послышалась обида.

— Наверное, потому что между нами ничего нет? — предположил Ноа с улыбкой.
Он даже не врал. Действительно ничего. Он всего лишь познакомил Итана со
своей бабулей, хотя не знакомил с ней ни Андреа, ни Скотта, ни даже бывшего
парня. Позволил Итану увидеть квартиру, хотя Ноа приглашал к себе только
людей, которых неплохо знал, и лишь в исключительных случаях, так как
беспокоился за целостность картин. Ещё он подарил Итану картину, что
казалось вообще чем-то нереальным. А затем, когда оказалось, что планы с
выставкой накрылись медным тазом, они заглянули в одну из маленьких
достаточно романтичных кофеен, где проторчали до самого закрытия. Причем
Ноа не мог понять, куда улетучилось время, учитывая, что Итан не из болтливых
собеседников и страсть как любил односложные ответы. Ноа же жутко
стеснялся, потому так же по большей части молчал. Но молчание это не
напрягало. Ноа понравилось. Он бы с удовольствием повторил.

— Тебе меня не обмануть, — ответ Ноа Андреа не впечатлил. — Если бы ничего


не было, зачем бы вам проводить всю субботу вместе?

— А с чего ты взяла, что мы были вместе? — удивился Ноа.

— Оттуда, что я нашла инстаграм Итана, — заявила Андреа, тряхнув гривой.

— Что? — не поверил Ноа ушам. Итан и инстаграм — два слова, которые он не


был готов услышать в одном предложении. — Какой ещё инстаграм?
— всполошился он. Андреа сперва окинула его недоверчивым взглядом, пытаясь
оценить, правда ли он удивлен или притворяется. Кажется, Ноа показался
достаточно растерянным для того, чтобы убедить подругу во втором варианте.

— Так он делал эти фотографии в тайне от тебя? Даже не знаю, жутко это или
мило, — пробормотала она, начиная рыться в телефоне. Ноа все ещё пытался
переварить информацию о том, что у Итана есть инстаграм и, что ещё
невероятнее, он его ведет. Томсон казался противником любых социальных
сетей.

— Вот, смотри, — Андреа протянула Ноа телефон с раскрытым аккаунтом. На


нем обнаружилось семьдесят три подписчика и больше тысячи публикаций.
Последние семь явно относились ко встречам с Ноа, хотя его наличие на
фотографиях было достаточно номинальным.

Все кадры казались подернутыми мрачной дымкой, но при этом хранили в себе
особое очарование. Фото стеклянного стакана в баре, в блике которого
угадывался силуэт приближающегося к столику Моргана. Фото вывески
«Чертовски хочу тебя», где сбоку в кадр попало плечо Ноа. Фото в машине, где
можно разглядеть влезшее в кадр колено Ноа. Кадр стаканчика кофе, который
Ноа сжимал в руках. Фото изумрудной травы на территории дома престарелых,
которую приминали кеды Ноа. Фотографии могли бы показаться неудачными или
случайными, если бы не были такими абсолютно все. И когда только Итан успел
127/678
сделать эти кадры. Когда и зачем? Спина Ноа на фоне беседки, в которой
рисовала бабушка. Пушистик, с подозрением смотрящий в камеру. Это
действительно выглядело странно. Но куда больше это выглядело смущающе.
Кажется, Итан смотрел на Ноа чаще, чем тому казалось. Чаще и внимательнее.

Ноа крутанул ленту инстаграма вниз, чтобы посмотреть и другие публикации


Томсона. Итан все больше предпочитал фотографировать предметы или
животных. Людей в привычном понимании у него и вовсе не нашлось. Лишь
такие вот обрывочные кадры, встречались которые крайне редко. Похожий кадр,
намекавший на присутствие рядом с фотографом другого человека, оказался аж
годовой давности. Если бы кто-то следил за социальными сетями Итана
постоянно, неожиданное появление на кадрах другого человека не осталось бы
незамеченным.

Ноа несколько раз повторил в голове ник Итана, чтобы дома зайти и посмотреть
больше фотографий, и только затем вернул Андреа телефон. Он бы мог
попросить подругу скинуть ему ссылку, но не хотел разжигать ее любопытство
сильнее прежнего.

— Так у вас было свидание? — Андреа и не думала сворачивать тему. Ноа


достаточно сухо и без лишних подробностей рассказал об их с Итаном
совместном выходном дне. Он бы поделился этой информацией в любом случае,
но ощущение, будто бы объясниться он был обязан, его разозлило. Скомканное
повествование друзей не впечатлило. Андреа с каждой минутой хмурилась все
больше.

— Он тебе нравится, да? — спросила она мрачно.

— Нравится? Да он влюбился по уши! — воскликнула Николь и восторженно


захлопала в ладоши. — Боже, Ноа, я так за тебя рада! — заявила она, хватая
Моргана за руку. Взгляд ее при этом оставался спокоен. Наверняка прямо сейчас
половиной мозга Николь решала какую-то задачку. Или обдумывала проект. Или
мечтала наконец выспаться. О недосыпе красноречиво говорили залегшие у нее
под глазами синяки. Правда, даже явная усталость девушки не остановила ее от
бурных поздравлений Ноа. А вот Андреа и Скотт радостными не выглядели.

— А-а-а… Э-э-э… — Ноа под пристальным взглядом подруги замялся, и эта


заминка оказалась красноречивее любого ответа.

— Господи боже! — простонала Андреа, закрывая лицо руками. Судя по ее


реакции, Ноа оказался человеком, что накануне, как минимум, переехал на
пикапе отца целый выводок котят. Или оленёнка. Или сварил суп из человечины.
В общем, сделал что-то ужасающее, за что ему отбили бы пять разве что
Ганнибал Лектер или Гитлер.

— Ты ведь хотела, чтобы я с кем-нибудь познакомился, — осторожно заметил


Ноа. Итан в «Чертовски хочу тебя» вел себя грубовато, но не настолько, чтобы
сразу же попасть в список персон non grata.

— Но не с Итаном! — воскликнула Андреа в отчаянье.

— Как это не с Итаном, когда именно с ним? — нахмурился Ноа. — В конце


концов, именно ты попросила меня позвать его на ваше выступление. И твой
расчет оказался верным. Народу действительно пришло больше обычного. Ты
128/678
получила, что хотела. Неужели ты надеялась на то, что Итан будет перед вами
расшаркиваться? На каком основании? Ты же прекрасно знала, что характер у
него не сахар. Очевидно, что бездумной похвалы от него не дождаться.

— Но… — Андреа смутилась. — Я тогда ещё не думала, что он… настолько


негативный, — пробормотала она себе под нос.

— Он не негативный. Он прямолинейный, — запротестовал Ноа. — И ничего


плохого я в этом не вижу.

— Он грубиян и драчун, — поделился своей характеристикой Скотт.

— А о ком вообще речь? — растерянно переводила Николь взгляд от одного лица


к другому.

— Об Итане Томсоне, — мрачно выдохнула Андреа.

— О, тот парень с юридического, что всегда ходит в маске и перчатках? — Итан,


оказывается, у многих был на слуху. — Говорят, он о-о-очень хорошенький! Прям
суперсимпопусик!

Ноа попробовал представить выражение лица Итана, услышь он про то, что
суперсимпопусик. Сделать это у него так и не вышло. В одном Морган не
сомневался: крови было бы много.

— А о том, что он ебнутый, ничего не говорят? — фыркнул Скотт.

— Он не ебнутый, — неожиданно зло отреагировал Ноа. — Чем он не угодил


лично тебе, что ты отзываешься о нем так грубо?

— А это не очевидно? Он обосрал всю нашу группу! — развел Скотт руками.

— Да? А в чем он не прав? Или ты не в курсе, что вы далеко не Imagine Dragons?


— прошипел Ноа, а лишь потом подумал о том, что говорит. Скотт эту группу
терпеть не мог, потому слова Моргана можно было бы расценивать как: «Ты в
сто крат хуже того, кого считаешь плохим».

Лицо Скотта вытянулось, а Ноа стушевался, чувствуя за себя стыд.

— Прости, пожалуйста, — выговорил он уже иным тоном. — Не знаю, что на меня


нашло. Я несправедлив. Прости.

— Ничего страшного, — выдохнул Скотт в напряжении. — Ты прав, играем мы


плохо. Но Томсон мог бы сообщить нам об этом и помягче. Или и вовсе оставить
свое ценное мнение при себе. Мы и без сопливых знаем обо всех своих
косяках, — признал Скотт. — Своим же поведением ты лишь подтверждаешь
наши наихудшие предположения.

— Предположения в чем? — не понял Ноа.

— О том, что Томсон будет оказывать на тебя плохое влияние. Уже оказывает, —
тихо проговорила Андреа. — Ноа, ты сам не свой. Мы за тебя волнуемся.

Морган с усилием подавил новую вспышку гнева и еле слышно выдавил:


129/678
— Не волнуйтесь. Все хорошо. Никто на меня не повлияет.

— В прошлый раз было так же, — проговорила Андреа с укором.

— Так же — это как? — помрачнел Ноа.

— Когда ты втюрился в Мэттью, ты увяз в чувствах к нему настолько, что почти


прекратил с нами общаться. А мы ведь со Скоттом предупреждали, что он
мутный тип.

Андреа была права. Действительно предупреждали. Но у Ноа заскребло в горле


от желания выпалить «Итан другой». Он проглотил эту фразу и медленно
выдохнул, возвращая себе самообладание.

— На этот раз я такой ошибки не совершу, — пообещал он.

— Погодите, я не поняла, — вяло пробормотала Николь, широко зевая. — Так


кому же нравится Томсон? Вы говорите про Ноа, но инициатором того, чтобы
позвать Итана на выступление, была Андреа. И Андреа же нашла его в
инстаграме. Ничего не понимаю, — покачала она головой.

— Хм… — Скотт перевел взгляд на подругу. — А действительно. Зачем ты искала


его инстаграм? И как тебе это удалось, ведь в профиле Томсона нет ни единой
его фотографии, даже на аватарке. Случайно на него наткнуться у тебя бы не
получилось.

— Да он… Эм… — пришла очередь Андреа чувствовать себя неловко.

— И обычно это я эпицентр старческого ворчания, ты же всегда на стороне


Ноа, — продолжил рассуждать Скотт. — Даже о Мэтте в основном
предостерегал я. — Ноа поморщил лоб, вспоминая те времена. И то верно. Скотт
язвил, а вот Андреа скорее занимала нейтральную позицию. — Томсон тебе
понравился?

Андреа округлила глаза, распахнула рот, чтобы возразить, но не выдавила ни


слова. Потом она перевела испуганный взгляд на Ноа.

— Это неправда! — заверила она Моргана.

— Уверена? — с иронией протянул Скотт. — Все как обычно.

— Он не в моем вкусе. Я люблю высоких и мускулистых, — заявила Андреа с


надрывом.

— Еще ты любишь недоступных. А Томсон самый недоступный парень из всех


возможных, — гнул свое Скотт. — Вот почему она попросила тебя позвать Итана
на концерт, — кинул он Ноа. — Хотела познакомиться поближе. Какая жалость,
что он оказался геем, — Скотт даже не попытался скрыть торжества.

— Не факт… — вяло пробормотал Ноа, все ещё пытаясь осознать происходящее.


То есть им с Андреа нравился один парень? Это же был его главный кошмар!

— Не факт? Какие ещё могли бы быть причины того, что он предпочел тебя
130/678
Андреа? — искренне удивился Скотт.

Ноа на мгновение завис.

— Прошу прощения? — выдавил он из себя, чувствуя, как от нарастающего


раздражения у него начинают дрожать руки. Скотт стушевался, поняв, что
ляпнул глупость. Андреа встрепенулась. — Я не хуже кого бы то ни было из
вас, — произнес Морган холодно. — Совсем не обязательно быть геем и видеть
во мне сексуальный объект, чтобы хотеть со мной пообщаться.

— Ноа, мы знаем. Знаем как никто другой, ведь мы твои друзья! — воскликнула
Андреа. — Господи, что мы делаем?! Не хватало нам всем перессориться из-за
какого-то левого парня!

— Я с вами не ссорюсь. Это вы вцепились в Итана, как коршуны, — процедил он.

— Мы лишь боимся, что он причинит тебе боль, — выдохнула Андреа устало.

— Никто никакую боль мне не причинит, — настаивал на своем Ноа.

— Ага. Скажи об этом Мэттью. Помнится, после вашего расставания ты почти


месяц не выходил из дома и только и делал, что рыдал на наших плечах, —
напомнил Скотт. У Моргана закружилась голова. К горлу подкатил ком.

— Я не выходил из дома не из-за расставания, а из-за чертовых слухов!


— выдавил он из себя.

— Да. И тебе не стоило бы забывать, что в тот период поддержали тебя только
мы с Андреа.

— Э-э-эй, — вяло запротестовала Николь, давая понять, что о ее персоне забыли.


Хотя в тот период она так зашивалась в университете, что о происходящем
узнала только через несколько месяцев.

— И? — Ноа переводил взгляд со Скотта на Андреа и обратно, не замечая


хлипких потуг Николь стать частью разговора. — Вы что, сделали мне
одолжение, поверив в правду?

— Не утрируй, — попросила Андреа.

— Мы всегда были на твоей стороне и не начали сторониться, даже когда


сплетни, роившиеся вокруг, ударили и по нам, — фыркнул Скотт.

Это стало последней каплей. Ноа подскочил со своего места и сгреб все
купленные булочки в рюкзак.

— Ноа, хватит психовать! — потребовала Андреа.

— Я не психую. Просто избавляю вас от, как оказалось, главной проблемы вашей
жизни.

— Все совсем не так! — качнула Андреа головой.

— Хватит строить из себя королеву драмы, — посоветовал Скотт.


131/678
«Око Дьявола» ползало по лицам друзей и ничего не замечало. Но и без него Ноа
прекрасно знал слабые места каждого. На языке вертелся целый перечень
гадостей, которые можно было бы кинуть им в лица, безвозвратно испортив с
ними отношения.

«Потом ты об этом пожалеешь», — напомнил внутренний голос, отрезвляя


Моргана. Он привычно проглотил обиду, понимая, что в какой-то мере они
правы. Правы, что Ноа доставил им кучу неприятностей. Правы, что он должен
ценить их за то, что они от него не отвернулись.

Ценить, но не быть должным.

Закинув рюкзак на плечо, Ноа молча помчался через столовую к выходу. Андреа
и Скотт за ним не пошли. Зато уже за дверью его нагнала Николь.

— Я… Я не знаю, что вообще произошло, — развела она руками, выглядя


растерянной. — Но, кажется, это я во всем виновата. Не надо было мне…

— Ты ни в чем не виновата, — прервал ее Ноа.

— Но я… — забормотала Николь, запинаясь. — Это же я задала тот глупый


вопрос. Боже, я такая дура, Ноа! Какая же я дура!

— Николь, успокойся. Наша с Андреа и Скоттом размолвка не имеет к тебе


никакого отношения, — заверил он. — Извини, но я спешу. Скоро начнутся
занятия.

Он соврал. У него имелось еще сорок минут свободного времени, которые он


собирался провести на лавке у небольшого пруда, находившегося на территории
университетского кампуса. Но на полпути к пруду телефон его завибрировал,
указывая на входящее сообщение. Ноа вгляделся в экран и почему-то совсем не
удивился новому посту в анонимном чате с ним в главной роли.

«Так вот зачем…» — подумал он, резко разворачиваясь и теперь направляясь в


сторону дома, а не пруда. Пруд — это, конечно, неплохо, но реветь Ноа
предпочитал в стенах своей квартиры.

159,3

— Не бросай трубку, — попросил Итан вместо приветствия.

— Может, прекратишь названивать мне с незнакомых номеров?! — послышалось


раздражённое. — Это ненормально.

— Если бы я позвонил со своего, ты бы не взяла трубку, — заметил Итан, при


этом пытаясь припомнить, проворачивал ли он такое раньше. Нет, никогда.
Подобный звонок он делал впервые.

— Естественно, — послышалось дребезжащее.

— Одри, я прошу тебя…

— Что тебе от меня надо? — смилостивилась сестра.


132/678
— Ты помнишь, что в пятницу годовщина?

— За кого ты меня держишь? — вспыхнула Одри. — Конечно, помню, —


выдохнула она уже тише.

— Съездим вместе?

— Нет.

— Я прошу тебя.

— Мне с вами там делать нечего. Я съезжу одна.

— Одри.

— Я все сказала.

— Одри, прошу…

— И передай Дункану, что если он еще раз сольет тебе мой телефон, я порву все
связи и с ним тоже. Клянусь, я найду способ исчезнуть!

Итан не успел оправдать телохранителя, услышав прерывистые гудки


оборвавшегося звонка раньше, чем открыл рот. Если бы Одри не бросила трубку,
она бы узнала, что Дункан про этот звонок ничего не знал. Его единственной
ошибкой оказалось то, что он слишком доверял Итану и не мог даже помыслить,
что тот залезет в его телефон в поисках номера сестры. Но Итан залез.
Годовщина для него имела слишком большое значение.

Впрочем… Попытка не увенчалась успехом.

— Упрямится? — отец постарался улыбнуться Итану, но в глазах у него читалась


печаль.

— Да, — кивнул Томсон, откладывая в сторону одноразовый телефон, купленный


по дороге домой. — Сегодня был тяжёлый день. Я пойду, — сообщил Итан и
вышел из-за стола, не притронувшись к ужину. — Аппетит пропал. Поем
позже, — кинул он, чувствуя, что сейчас ему кусок в горло не полезет. Отец
понимающе кивнул и не стал удерживать сына от ухода в комнату.

Лишь заперев дверь на замок, Итан позволил себе снять маску и стянуть с рук
перчатки. Бросив их на стол, он упал лицом в подушку и некоторое время лежал
не шевелясь. Томсон старался отвлечься от угнетающих мыслей, но Одри никак
не шла из головы. Поняв, что своими силами он с депрессивным настроением не
справится, Итан вытащил телефон и открыл TalkPanik. Вернувшись со встречи с
Морганом, первое, что сделал Итан, это подписался на анонимный чат
университета. Ему показалось необходимым знать о новых сплетнях, что
разрастались вокруг его персоны и давно укоренились рядом с Морганом.
Анонимный чат светился от входящего сообщения. Итан открыл его и
нахмурился. Ещё днём появился новый пост о Моргане. Фото и подпись. На фото
Морган держал в руках кофейный стаканчик и улыбался во все свои тридцать
два зуба. Стаканчик Итан узнал. Его взяли в одной из студенческих кофеен.
Изначально на стаканчике значилось «Реально хороший кофе», но с помощью
133/678
черного и белого маркера надпись подправили, и получилось «Анально хорош».
И внизу белая стрелка, указывавшая на Моргана. Под фото красовался
сопроводительный текст:

«Король Анала снова в деле. Записывайтесь! Свободных мест почти не


осталось!»

А дальше шел телефон Моргана.

Реальный номер.

Погано.

Итан тут же набрал Ноа, но телефон его оказался занят. Он подождал с минуту
и набрал его вновь. Снова занято. Не стоило и сомневаться, телефон Моргана
раздирало от входящих звонков последние несколько часов. И только богу
известно, к чему это могло привести.

Итан набрал номер в третий раз. Бесполезно.

«Позвони мне, как только получится», — отправил Итан Моргану сообщение и


принялся ждать. Прошло добрых десять минут, прежде чем высветился
входящий звонок.

— Привет, что-то случилось? — выдохнул Морган в трубку. Точно, он все ещё


думал, что Итана в чате нет, а значит, о происходящем он знать никак не мог.

От Томсона не укрылась ни сиплость голоса Ноа, ни слегка заплетающийся язык.

— Да, — подтвердил Итан. — Про тебя выставили очередной тупой пост.

— Господи, ты подписался на этот мерзкий чат? Зачем?

— Чтобы знать, когда тебе звонить, — ответил Итан. Морган резко замолк. Пару
секунд они вслушивались в тишину друг друга. Нарушил ее Итан.

— Ты плакал, — констатировал Томсон.

— Немного, — даже не попытался отрицать Ноа.

— И пил.

— Чтобы прекратить плакать.

— Я сейчас к тебе приеду, — сообщил Итан, поднимаясь с постели.

— З…зачем? — спросил Морган с запинкой. Итан слышал напряжение в его


голосе и с лёгкостью мог представить, какие подозрения терзают Ноа на данный
момент. Он очень хотел доверять Итану, но, благодаря обстоятельствам, все
ещё не всегда был на это способен.

— Тебе плохо — вот зачем, — ответил Томсон, возвращая маску и перчатки на


законное место.

134/678
— Не хочу грузить тебя своими проблемами. Не надо приезжать, — Ноа не шутил
и не набивал себе цену. Он говорил серьезно. Итан нервно пожевал нижнюю
губу. Не хотелось признаваться, но иначе бы Ноа не пустил его на порог.

— Мне тоже… хуево, — выговорил он еле слышно. — Не хочу сидеть дома и


вариться в своем дерьме. Лучше солью его на твоих недоброжелателей.

— С ума сошел? Они ополчатся на нас обоих.

— Пусть рискнут здоровьем.

— Это мы рискуем здоровьем, — послышалось хриплое.

Итан почувствовал привкус крови. Следовало прекратить кусать губу.

— Доверься мне, — попросил он.

— Тебе я верю. А вот всем вокруг… От них можно ожидать чего угодно.

— Это верно. Но ты кое-что упускаешь. От нас тоже можно ожидать чего угодно.

Раздался нервный смешок.

— Меня из всего этого уже не вытянуть, а вот тебе пачкаться не стоит. Не


усложняй себе жизнь, — посоветовал Ноа.

— Единственный, кто сейчас усложняет мне жизнь, — ты.

— Это чем же я ее тебе усложняю? — шутливо возмутился Морган. Даже в таком


положении у него все ещё находились силы юморить.

— Тем, что не разрешаешь мне приехать.

— А тебе правда кто-то может что-то не разрешить? — усмехнулся Ноа.

— Да. Ты можешь.

— Такое впечатление, что ты разрешил мне не разрешать, — после недолгой


паузы раздалось надсадное.

— Именно это я и сделал, — согласился Итан и услышал звонкий смех.

— Ладно. Если тебе так хочется наблюдать, как я три часа рыдаю в кота,
приезжай, — смилостивился Морган. — Зрелище на любителя, но вдруг
понравится.

— Мне нравятся лишь те слезы, что вызваны чем-то позитивным.

— Например, счастьем?

— Например, оргазмом, — кинул Итан, как раз спускаясь на первый этаж и


сталкиваясь взглядом с отцом, что застыл посреди коридора, так и не доведя
кружку с кофе до губ. — Я уезжаю, — кинул ему Итан, не заметив, насколько
густой оказалась тишина по ту сторону разговора. — И, будь добр, не волочи за
135/678
мной Дункана, — попросил Итан тише, прикрыв динамик телефона.

— Мне тебя сегодня ждать?

— Не знаю.

— Едешь к тому «другу», — как бы между прочим поинтересовался отец.

— Не начинай, — нахмурился Итан и убрал руку с динамика, возвращаясь к Ноа.

— Извини, меня отвлек отец. На чем мы остановились?

— Эм… Как… скоро тебя ждать?

— Я уже подхожу к машине, — сообщил Итан, вертя в руках ключи.

— А ты быстрый.

— Только там, где это необходимо.

Кажется, Ноа закашлялся. Или подавился. Что он там делает?

— Тогда могу я попросить тебя кое о чем? — послышалось хриплое.

— Можешь.

— Заедешь по дороге в Baskin-Robbins?

— Ты из тех, кто заедает горе мороженым?

— Виновен.

— Какое?

— Хм… А какое любишь ты?

— Я не ем сладкое, забыл?

— Вообще?

— Украду у тебя пару ложек, — сдался Итан.

— Тогда возьми пралине со сливками. Или бейсбольный орешек.

Итан невольно улыбнулся.

— Я возьму оба.

136/678
Глава 15

172-175

Судорожное приведение квартиры в порядок стало настоящим испытанием для


человека, который наревелся до сверлящей боли в висках и употребил алкоголя
чуть больше изначально запланированного. Грязная одежда не помещалась в
корзину для белья, а количество предметов, оказавшихся не на своем месте,
заставило Моргана обессиленно застонать сквозь плотно сжатые зубы. Ноа не
отличался неряшливостью, но порой на него накатывала апатия, при которой
даже самые простые манипуляции, вроде запуска стиральной машинки или
уборки со стола, превращались в слишком тяжёлые, почти непосильные задачи.
И тогда в квартире наставал хаос.

Ноа за прошедшие полдня не успел устроить погром, после которого помогла бы


лишь генеральная уборка. И все же в квартире, по мнению Моргана, было
слишком грязно для приема гостей. Исправить это он и пытался прямо сейчас.
Ноа убрал со стола все лишнее, распихал разбросанные по квартире вещи по
полупустым ящикам шкафа и уже взялся мыть посуду, когда в дверь позвонили.
Ноа вздрогнул, выключил воду и поплелся открывать. Он бы побежал к Итану со
всех ног, если бы его не штормило. Уже у двери Морган замер и опасливо
посмотрел в глазок. Сегодня его телефонный номер слили в сеть, и он бы не
удивился, если бы следующим на очереди оказался адрес. Но в общем коридоре
не нашлось никого, кроме скучающего Итана. Ноа распахнул дверь и постарался
выдавить улыбку. Он действительно обрадовался Томсону, хотя его настроение,
в общем и целом, продолжало балансировать на дне мироздания, да и с глаз все
ещё не сошла краснота от слез.

— Привет, — кинул Итан, протягивая Моргану пакет с двумя ведерками


мороженого.

— Привет. Заходи, — Ноа отошёл от двери, давая Итану возможность


проникнуть внутрь. — Будешь что-нибудь? Осталась половина бутылки вина, —
предложил Морган, проходя к столу и выкладывая на него мороженое. Он был
пьян, но очень старался не показывать насколько. Это не первая бутылка вина,
которую он уговорил за вечер. Перед глазами Ноа то и дело все расплывалось.
Равновесие он сохранял лишь с помощью нечеловеческой силы воли. Она же
помогала Моргану ходить ровно, хотя из-за алкоголя Ноа казалось, что его
квартиру качает, как каюту корабля, оказавшегося в эпицентре бури.

— Я не пью, — спокойно напомнил Итан.

— Ох, прошу прощения, — забормотал Ноа, смутившись. У Томсона могло


сложиться впечатление, что Морган совсем его не слушает и не запоминает
предпочтений. Это, конечно же, было не так. Ноа слушал его. Ноа помнил. И про
нелюбовь к сладкому. И про равнодушие к алкоголю. И про соленый кофе. Но
прямо сейчас Морган казался себе прилежным студентом, выучившим все
экзаменационные билеты, но напрочь их позабывшим благодаря слишком
красивому экзаменатору.

Итан не обиделся, лишь беспечно пожал плечами.

— Тогда, может, кофе? Чай? Сок? — засуетился Морган, насколько это было
137/678
возможно в его состоянии.

— Чай, — выбрал Итан.

— Чёрный или зелёный?

— Чёрный.

— С сахаром или без?

— Очевидно, без.

— Кипяток или разбавить?

— Кипяток, — ответил Итан, не отрывая внимательного взгляда от Ноа. — Не


нервничай.

— Я и не нервничаю, — нервно отреагировал Морган.

— Ты на взводе, — возразил Итан. Ноа невольно оглянулся на него и


почувствовал, как к горлу вновь подкатывает ком. Нет, он не собирался реветь
при Итане. Он пролил достаточно слез, упиваясь безмолвной жалостью к себе.
Прилюдно он такое проделывать не хотел. Не хотел, чтобы Итан подошел к нему
ближе и пообещал защитить его от всего этого. Не хотел, чтобы Томсон обнял
Ноа и ободряюще взъерошил ему волосы на затылке. Не хотел поддержки,
человеческого тепла и хотя бы мимолетного ощущения безопасности.

Ноа не хотел.

Ноа себе жестоко врал.

Морган с шумом втянул носом воздух, стараясь стабилизировать эмоциональное


состояние. Замедлить себя. Он всегда так делал, когда понимал, что
балансирует на грани истерики. Замедлялся. Движения становились нарочито
плавными. Дыхание ровным. Мысли простыми. Он усиленно давил на внутренний
тормоз и глушил желание производить резкие быстрые движения, которые бы
лишь поддерживали и подчеркивали возбудимость его нервной системы. Ноа не
торопясь сделал Итану чай, чувствуя, как шторм внутри него усилием воли
затихает. Но ликование длилось недолго. Телефон Ноа лежал на столе экраном
вниз. На беззвучном режиме. Но от каждого нового входящего звонка экран
вспыхивал, отчего между телефоном и столом различалась линия света. Она
появилась уже в который раз, и Ноа, заметив свет краем глаза, не справился с
внутренним управлением. Сердце вновь заколотилось как отбойный молоток,
руки заходили ходуном от мелкой дрожи, глаза защипало от слез. Все внимание
Ноа моментально вернулось к телефону. К чату. К издевкам, которые он терпел
так невыносимо долго. Почему это с ним происходит? Чем он заслужил такое
отношение? Ноа так быстро пошел ко дну своих угнетающих размышлений, что
совсем позабыл про чашку с чаем, которую все ещё держал в руках.

Итан попросил кипяток.

Морган почувствовал, насколько точно исполнил его пожелание, когда часть чая
вылил себе на грудь.

138/678
Через мгновение, тихо вскрикнув, Ноа всунул чашку в руки Итана, а сам
инстинктивно стянул с себя футболку и уставился на небольшое покрасневшее
от кипятка пятнышко на груди.

— Черт, — пробормотал он раздосадованно. Ожог был не сильный (спасибо


реакции Моргана), но сама ситуация дурацкой.

— Проливать что-нибудь на себя — твое маленькое хобби? — донеслось со


стороны Итана. Вопрос Ноа не удивил, он вписывался в стиль общения Томсона.
Потрясло другое. В голосе Итана неожиданно пробилась легкая хрипотца.
Этакий надлом. А тон, с которым Томсон произнес вопрос, Ноа от Итана раньше
не слышал. Морган невольно взглянул на гостя и столкнулся взглядом с
непроницаемой темнотой. Ноа будто заглянул не в глаза, но в две черные дыры,
которые безвозвратно засасывали в себя все, на что нацеливались.

— Да, я неуклюжий, — пробормотал Ноа отрешенно, с задержкой осознавая, что


стоит перед Итаном по пояс голый. Будь Морган трезв, и он бы уже провалился
от стыда сквозь землю. Ноа казалось, что в его фигуре не нашлось бы ничего
привлекательного. Папа как-то раз в шутку обозвал его Джеком
Скеллингтоном — персонажем анимационного фильма «Кошмар перед
Рождеством». До этого сравнения Ноа радовался неожиданно нагрянувшей
худобе. После — начал ее жутко стесняться и всячески скрывать, например,
широкими рубашками-кимоно. Он бы с удовольствием носил и широкие джинсы,
вот только на нем они смотрелись нелепо и идиотски бугрились в районе тощего
зада.

Ноа поспешно прошел к шкафу, забросил на полку грязную футболку (завтра


утром он планировал перенести ее в битком набитую корзину для белья) и
выудил другую. Все это время он стоял к Итану спиной и старался не задаваться
вопросами, что это был за взгляд со стороны Томсона и смотрел ли парень на
Моргана прямо сейчас. Ноа уверял себя, что нет, не смотрел.

— Как ты умудрился сохранить за лето такую белую кожу? Ты что, совсем не


выходил из дома?

И все-таки Итан смотрел.

— Ко мне плохо липнет загар.

— Настолько плохо? — громкость голоса Итана дала понять, что он подошел к


Ноа ближе. — Мне кажется, я могу разглядеть каждую венку. — Вроде бы обжёг
Морган грудь, а огнем горели лопатки. По спине пробегали мурашки. Ноа
чувствовал на себе цепкий взгляд Томсона почти физически.

— Пожалуйста, отвернись, — попросил Ноа, готовясь к саркастическому ответу


Итана а-ля «Зачем, мы же оба парни?» или «Да кому ты сдался?».

Но со стороны Томсона раздалось неожиданно виноватое «извини». Когда


Морган вновь повернулся к Итану, тот смотрел уже не на него, а на телефон,
который перевернул экраном вверх. На дисплее отображался входящий вызов от
незнакомого номера.

— Не обращай внимания, — Ноа постарался бросить это беспечно. — Не он


первый, не он последний.
139/678
Моргану следовало вовсе выключить телефон, чтобы эти звонки его не терзали,
но сделать этого он так и не посмел. Вдруг именно в это время позвонят
родители? Услышав, что телефон выключен, они начнут волноваться. Или
бабушке станет плохо. Ноа никогда не простил бы себе пропуск звонка из дома
престарелых. Еще могла позвонить Андреа. Или Скотт. Хотя ради последних
вариантов держать телефон включенным было бы совсем дуростью.

Итан протянул руку к телефону Ноа и, прежде чем тот спохватился, приложил
его к уху.

— Итан Томсон слушает вас. Прежде чем вы начнёте говорить, я обязан


предупредить вас о том, что данный разговор записывается, и впоследствии
данная запись может быть использована в суде против вас.

Разговор закончился, не начавшись. Звонивший расхотел вести беседу и бросил


трубку.

— Как ты это здорово сказал! — не смог не восхититься Ноа. — Таким строгим


поставленным голосом!

— Разве? — Итан поморщился. — А по-моему мне не хватает убедительности.

— Поверь, ты был чертовски убедителен! — улыбнулся Ноа, садясь за стол и


протягивая руку к одному из двух ведерок с мороженым. Угощению следовало
уделить внимание до того, как оно полностью растает.

— Если ты не против, потренируюсь на твоих «поклонниках» в способности


внушать страх и уважение. С моим внешним видом иногда добиться этого
кажется почти невозможным, — усмехнулся Томсон. — Поначалу.

— Правда? Тогда ты, наверное, порадуешься, узнав, что о тебе я слышал


исключительно жуткие слухи, — беспечно заявил Ноа, а потом, спохватившись,
добавил. — Извини. Я, как никто другой, знаю цену сплетням.

— Не извиняйся. Меня это действительно радует, — ответил Итан, а затем


стянул маску и сделал глоток чая. Экран телефона вспыхнул от нового
входящего.

— Итан Томсон слушает вас, — произнес парень, но в этот раз предпочел не


продолжать. Итана явно интересовало, что будет дальше. — Если и так, то что?
— спустя пару секунд произнес он ледяным тоном. — Надеюсь, ты оказался не
настолько туп, чтобы звонить со своего личного номера? Потому что если
настолько, то знай, я найду тебя и разрушу твою жизнь, — произнес он
будничным тоном. Ноа как раз припал к горлышку винной бутылки и подавился
первым же глотком.

— Что… Что сказали? — поинтересовался Ноа.

— Действительно хочешь знать? — нахмурился Итан. Морган кивнул. — Сперва


спросил, трахаю ли я тебя, — загнул Итан указательный палец. — А потом, не
хочу ли я тобой поделиться, — загнул он средний. Голос Томсона оставался
спокойным. Хрипотцы в нем больше не различалось. Но интонация снова
изменилась. И она на Ноа произвела впечатление.
140/678
— Лучше бы тебе больше не брать телефон, — пробормотал он, выуживая из
декоративного ведерка на столе большую ложку и вонзая ее в подтаявшее
мороженое.

— Почему? Тебе неприятно, что я не опровергаю слухи о том, что мы спим


вместе?

Теперь Ноа поперхнулся мороженым.

— Нет, меня беспокоит не это, — качнул он головой, судорожно выдохнув.


— Тебе все эти слухи аукнутся.

— Не думаю.

— Откуда такая уверенность?

— Нормальный человек подобной херней заниматься не станет. Знаешь, кто


обычно становится участником травли? Слабаки. Неуверенные в себе тряпки.
Психически нестабильные идиоты. Ширпотреб в облике человека. Уж с парочкой
инвалидов ума я как-нибудь справлюсь.

— А если их будет не парочка?

— У меня все еще есть нож.

— А если ножа окажется недостаточно? — гнул свое Ноа.

— Значит, я буду избит. Или унижен. Или убит, — перечислил Итан монотонно.

— Или… тебя могут… ну… — Морган не смог произнести вслух то, что всегда в
первую очередь приходило ему в голову.

— Больше всего ты боишься этого? — голос Томсона не дрогнул. Он лишь


перевел на Ноа внимательный взгляд, будто бы пытаясь по выражению его лица
узнать что-то еще. Что-то, о чем Морган молчал.

— Да. Учитывая мою репутацию… Я… читал о подобных случаях.

— Слышал об убийстве Шанды Шарер? — неожиданно поинтересовался Итан.


Ноа мотнул головой. — Достаточно громкое дело. Ей было двенадцать лет. Ее
пытали и сожгли четыре девушки-подростка. Это произошло в Мэдисоне, штат
Индиана в девяностые.

— О боже…

— Думаешь, она чем-то провинилась перед этими девушками? Сделала что-то,


что спровоцировало их? Ребенок двенадцати лет?

— Я… Нет. Я так не думаю.

— Может, нам с тобой теперь следует обходить всех девочек-подростков


стороной?

141/678
— Нет. Я… Эм…

— А об убийстве детей Крим слышал?

— Нет.

— Оно произошло в районе Верхнего Вест-Сайда. Нью-Йорк — эпицентр


цивилизации. Или должен быть таковым. Йоселин Ортега — няня семьи Крим,
убила двух из трех детей. Мать нашла их в ванной. Старшая дочь получила
тридцать ножевых ранений. Младший сын — пять.

— Итан, я не понимаю, зачем ты…

— Если у нас будут дети, никогда и ни за что не наймем няню?

— Ч… чего? — спотыкаясь, выдавил Ноа.

— А что насчет убийства в йогурт-кафе? В городе Остин в штате Техас убили


четырех девочек в возрасте от тринадцати до семнадцати лет. Подтверждено
сексуальное насилие как минимум над одной из них. Дело до сих пор не
раскрыто. Вряд ли девочки сделали что-то провокационное. Что-то, чем
заслужили подобный конец. Чтобы избежать этого, устроим бойкот всем йогурт-
кафе?

Ноа замутило. Ему не хотелось слышать это. При каждом произнесенном Итаном
слове у него перед глазами вставали картинки описываемых событий, и они
ужасали.

— Зачем ты мне все это рассказываешь? — просипел Ноа, сжав ложку с


мороженым с такой силой, что побелели костяшки.

— Чтобы ты понял, что дерьмовые люди всегда были, есть и будут. И тебе не
обязательно кого-то на что-то провоцировать. Достаточно оказаться не в том
месте не в то время. Бояться — это нормально. Не нормально — не защищаться,
а сносить происходящее молча. Будто бы так и надо. Будто бы ты это заслужил.

— Не заслужил, — тихо выдавил Ноа.

— Знаю, — кивнул Итан.

— Я подумаю над твоими словами, — пообещал Ноа, ковыряясь в мороженом.


— Но ты больше ничего не делай, хорошо? Не хочу втягивать тебя в это дерьмо.

— Я уже в него втянут. И далеко не тобой, — хмыкнул Итан, а затем ответил на


очередной звонок. — Итан Томсон у телефона. Ого, какой интересный вопрос.
Спрашивают, какого цвета на тебе белье, — перевел он взгляд на Ноа.
— Никакого. При мне он предпочитает ходить голышом.

На этот раз Итан стал тем, кто положил трубку.

— Господи, — простонал Ноа, закрывая глаза. — Это одновременно и ужасно, и


очень смешно! — заявил он, делая глоток вина.

— Превращать проблемы в цирковое представление — мой неоспоримый


142/678
талант, — выдохнул Томсон далеко не весело.

— На суде ты будешь неподражаем, — заявил Ноа уверенно, наконец берясь за


мороженое. — Боже, как вкусно! — простонал он от удовольствия. — Вот и как,
скажи на милость, отказаться от такой радости жизни?

— А зачем отказываться?

— Из-за этого, — Ноа провел пальцами по прыщикам на щеках. — Друзья


утверждают, что сыпь может быть спровоцирована неправильным питанием.

— Друзья, — Итан сощурился. — Те самые, которых сегодня здесь нет?

159,3

Еще при разговоре с Морганом по телефону Итан понял, что очередной удар
судьбы тот переживает в одиночестве. Томсон обрадовался новой возможности
побыть с Ноа наедине, но самую малость чувствовал за него досаду. Почему
приехал только он? Итан спросил бы об этом раньше, вот только Ноа снял
футболку… А дальше все как в тумане. Теперь увиденное следовало спрятать в
самые потаенные уголки памяти. Потаенные настолько, чтобы даже сам Итан их
оттуда не вытащил и не… опошлил.

Главное, дышать ровно и контролировать глупое тело.

Глупое тело.

Глупое, мать его, тело.

Гладкая светлая кожа Ноа показалась настолько тонкой, что на ней наверняка
расцвели бы синяки или остались красные полосы даже от несильного давления
пальцев… или веревок. Чистый холст, созданный для того, чтобы на нем
написали шедевр. Итан попытался представить, какова кожа Ноа на ощупь.
Мягкая и теплая.

Глупое-глупое тело!

Следовало как можно скорее отвлечься.

Разговор продолжался, но Итан отдавал ему лишь восемьдесят процентов


своего внимания. Остальные двадцать посвящались шее Моргана. Его увитым
венами рукам. Почему Томсон не заострил на этом больше внимания раньше? И
зачем сделал это теперь? Увиденного и представленного из памяти уже не
стереть. И эти картины грозили превратить в агонию не одну грядущую ночь
Итана. Затмить подобное могло только нечто, что вызвало бы еще более яркие
эмоции, чем те, что пришлось пережить Томсону при взгляде на спину Моргана.
Благо, возможность для получения оных вскоре представилась.

— Где эта твоя поверхностная взбалмошная подружка и говнистый парень,


похожий на крысу? — усмехнулся Итан, мысленно прося у Моргана прощение за
этот выпад.

«Уж лучше мы поссоримся, чем я позволю себе грязные фантазии…» — подумал


он, тем не менее надеясь, что их предстоящий конфликт не окажет большого
143/678
влияния на будущее общение.

— Что ты только что сказал? — Ноа выронил ложку с мороженым и уставился на


Итана иначе, чем прежде. От плаксивого вида не осталось и следа. В глазах
Моргана читалась лишь всепоглощающая ярость. Именно то, чего Томсон и
добивался.

— Мне повторить? — невинно поинтересовался Итан. Ноа вскочил со стула,


уперся руками в стол и наклонился к Томсону ближе. При этом растянутая
горловина старой футболки провисла, позволив Итану увидеть слишком многое.

«Господи! Скажи мне что-нибудь, что отвлекло бы меня… от тебя!» — мысленно


взвыл Итан, понимая, что пока ситуация лишь обостряется.

— Никогда не говори такого про моих друзей! — прорычал Морган. Так рьяно
вставать на защиту других, но при этом опускать руки, когда дело касается тебя
самого? Итан такой позиции не понимал. Но, несмотря на непонимание, Томсон
признавал, что эта черта Ноа казалась ему привлекательной. И эта черта, и
многие другие.

— Не говорить правду? Я так не умею, — Итан продолжал сыпать провокациями.

— Ты… Ты иногда такой невыносимый! — воскликнул Ноа с нотками отчаяния в


голосе.

— Не иногда, — качнул Итан головой. — Всегда.

— И тебя это устраивает?

— Да. Скажу больше, — Итан побарабанил пальцами по столу. — Это еще и тебя
устраивает. Иначе зачем бы тебе со мной общаться?

«Давай, Морган. Разозлись еще больше. Кинь в меня заслуженным


оскорблением, которое остудило бы мой пыл».

— Затем, что ты лучше, чем о себе думаешь! — выкрикнул Ноа совсем не то, на
что рассчитывал Итан. — Не стоит разбрасываться такими словами, не зная
всего положения дел. Ты ведь и сам прекрасно это понимаешь, — проговорил он
уже спокойнее, плюхаясь обратно на стул.

— Так расскажи. Заставь меня поменять мнение о твоих друзьях, — предложил


Итан, уверенный, что у Ноа ничего не выйдет. — Но сперва… — Он принял
очередной звонок. — Итан Томсон у телефона.

— О, сучка прикрывается задницей богатенького мудака? Или ты его сутенер?

— Нет, только богатенький мудак, — ответил Итан. — Вы что-то хотели?

— Передай шлюшке, чтобы почаще оборачивался.

— Хм… Твой голос кажется мне знакомым, — соврал Итан. — Как интересно.

— Мы не знакомы.

144/678
— Уверен? — протянул Томсон с улыбкой. — Быть может, тебе необходимо
последовать собственному совету и первым начать оборачиваться почаще?
Богатенькие мудаки отличаются мстительностью.

— Да пошел ты! — послышалось уже менее уверенное, прежде чем собеседник


бросил трубку. Итан невольно прыснул. Говорить люди могли что угодно до тех
пор, пока не осознавали, что за сказанное потянутся последствия. — Так что там
с твоими друзьями? — невозмутимо вернулся Итан к разговору.

— Они всегда меня поддерживали.

— А сегодня что же?

— У них, между прочим, и своя жизнь имеется. Они не виноваты, что я в заднице
двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю!

— Ты тоже не виноват, — заметил Итан. — И сегодняшний случай отличается от


предыдущих. Давление резко возросло. Ситуация обострилась. Как думаешь, что
могло стимулировать твоего тайного травителя? Он вышел на новый уровень.
Почему?

— Не знаю.

— Подумай хорошенько. Что сегодня произошло до того, как появилось это


сообщение?

— Н… ничего, — выдохнул Ноа с запинкой, но по выражению его лица Итан сразу


понял, что он врет.

— Я не люблю, когда мне лгут, — выговорил Томсон с нажимом. — Особенно так


неумело. Кого ты прикрываешь?

— Никого!

— Этот никто может являться человеком, который не дает тебе нормально жить
уже несколько лет! Понимаешь ты это или нет?

— Они бы никогда так со мной не поступили! — воскликнул Морган, ударив


кулаком по столу.

— Они… — протянул Итан. — Так вот почему их здесь нет. Вы поссорились.

— Все не так, как ты…

— Вы поссорились, а вслед за тем появилось сообщение в чате. Весьма


интересное совпадение. Присяжные были бы в восторге.

— ОНИ ЗДЕСЬ НИ ПРИ ЧЕМ!

— Змеи, издевающиеся над тобой и остающиеся рядом, чтобы наблюдать за


твоими страданиями с первого ряда? Хитро и мерзко.

— Итан, замолчи! Замолчи, или…

145/678
— Или что? — ухмыльнулся Томсон.

— Или я отвечу тебе тем же, — процедил Ноа сквозь зубы.

— Увы, у меня нет мутных друзей, которых можно было бы опорочить, — пожал
Томсон плечами. — Своих змей я давно расшугал.

— Но есть ты сам, — тихо выговорил Морган.

— О-о-о, думаешь, сможешь меня задеть? — обрадовался Итан.

— Уверен! — заявил Ноа в запале. Только посмотрите, сколько решимости.

Итан поднялся, схватил стул за спинку, поставил его прямо перед Морганом и
сел, смотря на него в упор. Ноа невольно развернулся от стола к Томсону, и их
колени почти соприкоснулись.

— Действуй.

— Я не стану, — насупился Ноа.

— Я хочу это услышать. Давай.

— Нет.

— Если ты меня заденешь, я оставлю твоих друзей в покое, — пообещал Томсон.

— Я соврал. Не знаю, что бы могло тебя задеть.

— Ты врешь прямо сейчас, — нахмурился Итан. Ноа оставался непреклонным.


Что ж…

Входящий звонок.

— Итан Томсон у телефона.

— О, неожиданно. С тобой поболтать будет даже интереснее! Оставишь отзыв


на Моргана? Каково это трахать его раздолбанную дырку?

— Если честно, великолепно. Лучший секс в моей жизни.

По ту сторону разговора затихли. Ноа вспыхнул.

— Слыхали? — раздалось приглушенное. — Он реально ебет Моргана!

Итан сбросил звонок.

— Ну так что? — Томсон легко перепрыгивал с одного разговора на другой.

— Давай на этом закончим, — попросил Ноа тихо. Но Итан не хотел заканчивать.


Ему следовало знать, чем его можно задеть, чтобы в дальнейшем быть
предусмотрительней. И, куда важнее, ему было необходимо остыть. Здесь и
сейчас. Когда Морган сидел так близко.

146/678
— А правда, что Скотт влюблен в Андреа, но такая бесхарактерная тряпка, что
предпочитает наблюдать за тем, как она шлет свои эротические фотки кому
угодно, только не ему? — выдохнул он с усмешкой. — Тогда как Андреа эти свои
убогие фотографии не присылала разве что бродяге, что иногда захаживает на
территорию кампуса. Причем у него этих фотографий еще нет просто потому,
что отсутствует телефон.

Ноа мгновенно вышел из себя.

— Знаешь что? — Моргана трясло от ярости. — Тебе следует сообщить своей


матери, что она отвратительно тебя воспитала! — выпалил он. Итан вздрогнул.
Всего на мгновение ему показалось, что из его легких выбили весь кислород.
Все вокруг завибрировало от звенящей злости. По телу прошла неприятная рябь.

— Моя мать мертва, — выдохнул Итан раньше, чем подумал.

— Да, — ответил Ноа, мгновенно потеряв запал. — В том и соль.

172-175

Ноа почувствовал непреодолимое желание допить оставшееся вино залпом. За


вспышкой гнева неумолимо потянулась грызущая совесть.

«Как ты мог? — застучало по вискам. — Как ты мог произнести подобное


вслух?!»

Даже маска не скрыла того, как Итан побледнел. Морган нащупал слабое место
и ударил. Да, с предупреждением. Да, его вынудили. Сплошные оправдания.

Гнетущее молчание показалось удушающим. Ноа невольно закрыл рот


дрожащей рукой, поняв, что его вот-вот вырвет.

— А ты… — когда Итан подал голос, Ноа невольно съежился, — …хорош. Я тебя
недооценил, — произнес Томсон с усилием. — Как ты понял? — в его голосе
больше не угадывалось ни агрессии, ни провокаций. Лишь искренняя почти
детская растерянность.

На глазах у Моргана навернулись слезы. Он не знал, насколько плохо от его слов


Итану, зато чувствовал, как плохо ему самому. Отдача не заставила себя ждать.
Ноа все еще зажимал свой рот рукой, но рвущиеся наружу всхлипы подавить не
удалось.

— Я не хотел, — зашептал он, вытирая глаза. — Я не хотел, правда. Прости меня.


Прости, пожалуйста.

— Итан Томсон у телефона. Да, он великолепен. В любой позиции. Да, это того
стоит, но тебе не светит. Нет, я ужасный ревнивец. Нет, даже за такую сумму.
Нет. Думаешь? А я думаю, что он для тебя слишком хорош, — конец разговора.
— Странно, этот, кажется, даже не шутил, — Итан с отрешенным видом
повертел телефон в руках.

— За эти два года я понял только одно: если бы я действительно занимался


проституцией, я бы не бедствовал, — хрипло выговорил Ноа, шмыгая носом.
— Черт знает почему, — новые слезы градом покатились по щекам Моргана.
147/678
— Потому что ты милый, — предположил Итан. От этих слов Ноа стало еще
хуже.

— Как ты можешь считать меня милым после того, что я сказал?! — воскликнул
он. — Я!.. Я же!.. Я ужасен!

— Я вынудил тебя произнести то, чего произносить ты не хотел. Ты сказал то,


чего я не хотел слышать. Всё честно. Да, это был удар ниже пояса. Как и
обещал, ты меня задел. Это не мило. Но ты так поступил ради своих друзей. К
тому же то, что теперь ты же сам из-за этого и плачешь… Не все так
беспокоятся о чужих чувствах, — заметил Итан, явно вернувший себе
самообладание куда быстрее Ноа.

— Ты грязный провокатор! — обвинил Морган Итана. Томсон в ответ вытащил из


кармана толстовки пачку одноразовых салфеток, вытянул одну и наклонился к
Ноа ближе.

— Ты тоже, — выдохнул он и осторожно, чтобы не коснуться Ноа открытыми


кончиками пальцев, вытер салфеткой его мокрые щеки. — Просто мы
провоцируем на разное. Я на злость.

— А я? — всхлипнул Ноа. Итан на мгновение замер и оставил вопрос висеть в


воздухе без ответа.

— Так как ты понял, что моей матери нет в живых? — Томсон даже не
попробовал сгладить резкий переход от одной темы разговора к другой.

Ноа взял в руки ведерко с мороженым и запихал в рот целую ложку подтаявшей
сладости, прежде чем ответить:

— Не знаю. Просто наши разговоры навели меня на такую мысль. Не было


конкретной фразы с твоей стороны. Можешь называть это общим
впечатлением, — ответил он с набитым ртом.

— Выходит, дьявольское у тебя не столько око, сколько ум в целом, — заметил


Итан.

— Наверное, — не стал спорить Ноа. — М-м-м… Как?.. Что произошло?


— осторожно спросил он. — Если не хочешь, не отвечай, — поспешно добавил
он.

— Да нет, почему же. Не часто мне выдается возможность поговорить о маме.


Она умерла от рака. Когда обнаружили болезнь, было уже слишком поздно.
Четвертая стадия. Несколько месяцев, и ее не стало. Мне было семнадцать.

— И… как ты это пережил?

— Кто сказал, что пережил? — фыркнул Томсон. — Человек, который сидит


перед тобой прямо сейчас, совсем не тот Итан Томсон, которым я когда-то
был, — заверил он Ноа. — Веришь-нет, но раньше я являлся душой любой
компании. Заводил друзей на раз-два.

— Шутишь?
148/678
— Совершенно серьезен.

— Хочешь сказать, что не грубил всем подряд направо и налево? — наигранно


удивился Ноа.

— Ох, нет, что ты. Я был самим очарованием.

— Очарованием… Ты и сейчас достаточно… Ну… То есть… В общем,


действительно сложно представить, — забормотал Ноа, стушевавшись.

— Да. Мне теперь тоже, — кивнул Итан. — Наверное, я был таковым, потому что
знал, что у меня есть поддержка в лице моей матери.

— Расскажи, какой она была, — попросил Морган.

— Сильной. Смелой. Любящей. Жертвенной, — ответил Итан не задумываясь.


— После похищения в четырнадцать я сломался. Хотелось бы мне похвастать,
что я держал себя в руках и вел себя дерзко. Но нет. Все то время, пока меня
удерживали взаперти, били, кормили собачьим кормом и угрожали убить, я мог
делать только две вещи: плакать и бояться. Бояться и плакать. И когда меня
вернули домой, мой эмоциональный диапазон ограничивался этими же двумя
состояниями. Я боялся выходить из дома. Боялся проезжающих мимо фургонов.
Боялся людей. Всех без исключений. И ревел навзрыд. Те несколько дней в
подвале наградили меня ПТСР. Меня мучили панические атаки, кошмары,
депрессия, генерализованное тревожное расстройство. Полный флакон. Как по
учебнику.

— Боже мой…

— Мама тогда стала для меня главной опорой. Отец, конечно, тоже участвовал в
моем восстановлении как мог, но он часто пропадал на работе. Одри сама еще
была ребенком. Мама сконцентрировала все внимание на мне. Она ушла с
работы, чтобы не отвлекаться от меня. Ездила со мной к психотерапевту.
Прибегала ко мне, когда я снова и снова просыпался в слезах. Помогала
справляться со своими страхами шаг за шагом. Медленно, но методично.
Никогда не давила. Никогда не срывалась. Никогда не показывала усталости,
хотя я прекрасно понимаю, как ей тогда было со мной тяжело. И ни разу не
ответила на мою агрессию агрессией. Мы много говорили. Много молчали. Она
всегда находилась рядом.

— Твоя мама была невероятным человеком, — произнес Ноа тихо.

— Да. Именно такой она и была. Невероятной. Потому ее смерть меня


уничтожила.

Ноа с минуту помолчал, не зная, что сказать. На языке, как назло, вертелись
вовсе не ободряющие слова, а новые вопросы. Будто бы Морган почувствовал
желание Итана говорить и намеревался вытянуть из него как можно больше.

— Отношения между тобой и Одри испортились после ее кончины? — не


выдержав, все же спросил Ноа.

— Да. Но дело не только в смерти мамы. В ее завещание входило письмо,


149/678
адресованное моей сестре, где раскрывалась наша маленькая семейная тайна. У
нас с Одри разные отцы. Узнай она правду при других обстоятельствах, и,
возможно, сестра среагировала бы на эту информацию куда мягче. Но вот так…
Потерять мать, а вслед за тем, как ей самой показалось, и отца… Ее можно
понять. Отчасти.

— А дождь… — выпалил Ноа, но замолк, почувствовав, что в Итане что-то резко


изменилось.

— Нет, — выдохнул Томсон с напором, ненароком что-то сжав под толстовкой.


Что там? Медальон? Крестик? Итан и вера? Ядерное сочетание. — Хватит обо
мне. Откровенность за откровенность. Откуда шрам? — указал Томсон на край
правой брови Ноа. — Мне было это интересно еще в первую нашу встречу.

Ноа поморщился. Итан точно знал, что потребовать в качестве равноценной


платы. Морган невольно коснулся шрама, размышляя, с чего бы начать.

Наверное, с самого начала.

150/678
Глава 16

172-175

Рассказывать о произошедшем Ноа было неловко, даже будучи пьяным. Неловко


и неприятно. Но Итан поделился с ним наболевшим, и казалось нечестным не
ответить ему тем же. Ноа набрал в легкие побольше воздуха, медленно
выдохнул и тихо заговорил:

— В школе я не отличался популярностью, — пробормотал он скованно,


параллельно с тем гадая, не стоило ли просто кинуть в Итана фактом и
замолчать, вместо того чтобы раскрывать ему чуть ли не всю свою подноготную?
— Пубертат на моем лице цвел и пах, — его остатки продолжали буйствовать и
теперь. — Я знал, что не очень симпатичен, но бабушка мне всегда говорила, что
внешность как вывеска: она может привлечь внимание и заставить человека
заглянуть в магазин, но никогда не удержит его внутри, если там не окажется
ничего примечательного, — а Морган слова бабушки до недавнего времени
сомнениям не подвергал. — И… Я правда верил, что внешность не главное, и я
могу впечатлить человека если не лицом и фигурой, то своими качествами, —
выговорил Ноа, чувствуя, что своей наивностью смущает даже самого себя.
— Эта глупая вера вела за собой…

— Вовсе не глупая, — грубо прервал Ноа Итан. — Внешняя красота субъективна,


скоротечна и легко утрачивается, — отчеканил он. — Зачем тебе в пару человек,
который уйдет, когда ты, скажем, постареешь, наберешь вес или получишь
травму? Разве любовь может быть поверхностной? Ведь это всеобъемлющее
чувство. Оно настолько острое, что толкает людей на безумные авантюры. На
отречение от эгоизма. А порой и на самопожертвование. Такое сильное чувство
просто не может держаться на одной красоте. Куда большую роль играет
уважение, которое, в свою очередь, является признанием чьих-то достоинств и
качеств. Тех самых, о которых ты упомянул. За красивые глаза, плоский живот
или подтянутый зад уважать тебя никто не станет. Трахать — да. Но любить?
Очень сомневаюсь.

А Итан оказался тем еще идеалистом.

— Мне один парень в школе сказал, что так рассуждают только


четырнадцатилетние девочки и уроды, — выдал Ноа, рассмеявшись.

— Кто в таком случае, по-твоему, я? Четырнадцатилетняя девочка? Или урод?


— спокойно поинтересовался Итан.

— А… Эм… — Ноа растерялся. — Нет, я не это имел в виду, — замотал он


головой. — Тебе явно не четырнадцать. И ты далеко не урод!

— Но на девочку смахиваю? — судя по глазам, Итан улыбнулся.

— Ой! Нет, ты не похож… В смысле… Ты парень. Но… Нет, то есть… Фух! Если
вдруг ты себя идентифицируешь как девушку, то… Я это буду уважать! И… Эм…

«Господи, что я несу!»

— Я идентифицирую себя как парень, — ответил Итан со вздохом. Потуги Ноа


151/678
его явно забавляли.

— А, ладно, хорошо, — Морган чувствовал себя настолько неловко, что готов был
расплакаться. И когда он успел разучиться нормально общаться?

— Думаешь, это хорошо? — теперь Итан явно издевался.

— Д-да… Мне ведь нравятся па… — Ноа поперхнулся, поняв, что чуть не
сболтнул лишнего. Чертово вино!

А что, если бы Итан действительно оказался девушкой? И в ближайшем будущем


собирался совершить переход? Что бы тогда случилось с чувствами Ноа?

Морган на мгновение завис.

«Может, не такой уж я и гей?»

Одурманенный алкоголем разум Ноа запутался окончательно, и парень


болезненно застонал.

— Короче… В смысле… Это… Это все так непросто!

— О да, несомненно, — хмыкнул Итан, поднося к уху телефон. — Итан Томсон


слушает вас. Извини, но он занят. И прямо сейчас, и вообще. Нет, он не станет на
тебя наступать. Но могу наступить я. Пиши адрес, приеду и буду топтать до тех
пор, пока ты не впадешь в кому. Ха!.. Бросил трубку, — фыркнул Итан, кладя
телефон на стол экраном вниз. Кажется, болтовня с поклонниками Моргана ему
наскучила. — Мы отвлеклись от первоначальной темы разговора. Ты прервался
на своей вере в то, что внешность не главное, — напомнил он.

— Ах да, — кивнул Ноа, радуясь, что ему больше не надо ломать голову над
гендерной идентичностью кого бы то ни было. — В общем, в школе я был
достаточно влюбчивым и на удивление смелым благодаря бабушке. Если кому-то
симпатизировал, долго этого скрывать не получалось, что влекло за собой
череду признаний с моей стороны и отказов со стороны моих влюбленностей. Но
мне казалось, что лучше поделиться своими чувствами и получить четкое «Нет»,
чем до конца жизни задаваться вопросом, как бы повернулась моя жизнь, если
бы я не струсил.

— Смелая позиция, — прокомментировал Итан.

— Я в этом не уверен, — слабо улыбнулся Ноа. — Пара парней, которым я


признавался в чувствах, меня даже поколотили. Но это не страшно. Страшно то,
что в какой-то момент ты перестаешь ждать чего-то, кроме этого самого «Нет».
Потому, если получаешь «Да», ты так воодушевлен, что не замечаешь у себя на
носу розовых очков со стеклами толщиной в палец. Это со мной и произошло.
Розовые очки, — тяжело выдохнул Ноа. — Только поступив в университет, я
влюбился в старшекурсника. Его звали Мэттью. Я, как это всегда и бывало, утоп
в своих чувствах по самую макушку. И, как это всегда и бывало, в какой-то
момент молчать об этом больше не смог. Я ему признался, а он, представляешь,
сказал мне «Да»!

— Не вижу в этом ничего удивительного, — заметил Итан аккуратно. Ноа лишь


пожал плечами.
152/678
— Мне казалось, что у нас все будет хорошо. Мои первые отношения мне
виделись и последними. Ни меньше, ни больше, а любовь до гроба. Мой парень
красив, умен и богат. И любит меня. А я люблю его. Прямо как в какой-нибудь
слезливой мелодраме.

— Да, звучит слащаво, — фыркнул Итан. Кажется, что-то в словах Ноа его
раздосадовало.

— Но и в сказочке нашелся камень преткновения, — Морган вновь налег на


мороженое. И замолчал. Итан приподнял брови в немом вопросе. Ноа же
почувствовал, как лицо его начинает пылать. Можно ведь и опустить некоторые
моменты, правда? Или же… Да нет. К черту.

— Секс. Нашим камнем преткновения стал секс, — пробормотал Ноа, вперив


взгляд в ведерко с мороженым.

— Он оказался извращенцем? — не смутился Итан.

— Нет.

— Импотентом?

— Господи, Итан, конечно нет! Дело не в этом!

— В чем тогда?

— Ну… Во мне, — выговорил Ноа еле ворочающимся языком.

— Ты извращенец? — одно предположение Томсона звучало хуже другого.

— Нет. Я не извращенец, и, предугадывая следующий вопрос, с моей потенцией


так же все в порядке, — раздраженно буркнул Ноа. — Но до Мэттью у меня…
эм… никого не было. Даже не целовался.

— О-о-о…

— Ага. И… — Ноа правда пытался рассказывать о случившемся ровным голосом,


но то и дело спотыкался. — В общем, Мэттью, в отличие от меня, обладал
богатым опытом. И, понятное дело, когда мы начали встречаться, он хотел
секса. А я постоянно давал заднюю. Каждый раз в последний момент я его
обламывал.

— Почему? Тебе не нравится с…

— Нет-нет, я тоже хотел этого, но… Ты не будешь смеяться? — неожиданно


уточнил Ноа. Итан вместо ответа окинул его скептическим взглядом, дескать: «Я
похож на человека, который позволяет себе насмехаться над чужими
проблемами?». Морган сглотнул и продолжил: — Я боялся. И стеснялся.
Представить не мог, как это я возьму и просто разденусь перед ним догола, —
Ноа при этом невольно закутался в свою широкую рубашку. — Совсем голышом…
Представляешь?

— Лучше не стану, — произнес Итан со странной интонацией.


153/678
— Вот именно! Вот и я… Боже. Так глупо, да? Ужасно глупо.

— Первый раз — это для многих страшно, — спокойно ответил Итан. — В этом
нет ничего постыдного.

— Думаешь? — Ноа облегченно выдохнул. — А тебе… Тебе тоже было страшно?


— спросил он тихо.

— Не помню, — кинул Итан, побарабанив пальцами по колену.

«Что значит, не помнишь? Разве такое можно забыть?»

— Из-за твоих отказов ваши отношения и разладились? — Томсон осознанно


ушел от развития неожиданно всплывшего факта.

— Да. Мы несколько раз ссорились из-за этого. Мэттью обижался. Не


разговаривал со мной по несколько дней. А потом всё вновь становилось
нормально. Может, так бы было и дальше, если бы не чертов анонимный чат с
чертовыми сплетнями, — Ноа метнул злой взгляд на телефон. — Накануне
первого такого сообщения мы с Мэттью в очередной раз поссорились из-за секса.
Я так распереживался, что не спал всю ночь. Утром поднялась температура, и я
решил остаться дома, потому даже не подозревал, что в этот момент творится в
университете. Узнал я об этом от ворвавшегося ко мне взбешенного Мэттью. Он
с порога взялся кричать на меня, тыкая мне в лицо телефон. А на экране
красовалась якобы моя фотография с каким-то парнем. Фейк.

Воспоминания, тщательно затираемые Ноа все это время, вылезли наружу так
легко и просто, будто болезненные события произошли только вчера. Мэттью
размахивал у лица Ноа телефоном, демонстрируя отфотошопленную
порнографическую фотографию. Фотошоп, кстати, был очень хорош. Для
опровержения реальности кадра Ноа явно бы понадобилась экспертиза. Под
фото значилось имя и фамилия Ноа. Возраст. Факультет. И подпись: «Я хорош в
любой позе. Попробуешь?».

— Объясни, какого черта?! То есть пока я сдуваю с тебя пылинки, ты ебёшься с


кем ни попадя, только не со мной?!

— Нет! Боже. НЕТ! — Морган находился в ступоре, не понимая, как все это могло
произойти. Сил на оправдания не нашлось. Ноа только и мог, что повторять:
«Нет-нет-нет!».

— Меня от тебя тошнит! — заявил тогда Мэттью. А потом толкнул Ноа на


кровать. Он решил, что будет справедливо, если, прежде чем они расстанутся,
Морган раздвинет ноги еще и перед ним. Так он тогда сказал.

И этим нюансом Ноа с Итаном делиться не собирался.

— И? — Томсон вернул Моргана из неприятных воспоминаний в реальность.


— Что было дальше? — голос его оставался ровным, но Ноа показалось, что Итан
все больше злится.

— Мы подрались, — ответил он, решив не уточнять, как события развивались на


самом деле. Он так сильно испугался, что не мог пошевелить и пальцем, пока
154/678
Мэтт стаскивал с него штаны. И думать не хотелось, что бы он сделал с Ноа,
если бы не… Пушистик. Кот тогда взбесился. Накинулся на распластавшегося на
Ноа Мэттью и начал драть ему спину. Парень в ответ, взвыв от боли, схватил
Пушистика за голову и со всей дури ударил кота об стену. Вот тогда-то Ноа и
очухался. Вот тогда и дал отпор. Он ударил Мэтта кулаком в челюсть, а затем
что есть мочи лягнул его ногой в живот, скидывая с кровати. На стене, там, куда
Мэттью бросил кота, осталось кровавое пятно. Ноа помнил, какая ярость в нем
тогда кипела, как помнил и ошалелый взгляд Мэтта, явно не рассчитывавшего
на такое бурное сопротивление, ведь он был выше Ноа почти на полголовы и
куда лучше развит физически. Но в какой-то момент он, видимо, понял, что с Ноа
он не справится. Еще бы, Моргану тогда казалось, что он готов и на убийство.
Мэтт испугался, и тогда-то Ноа и заработал свой шрам.

— Наша потасовка закончилась тем, что Мэттью кинул в меня пепельницу, —


Морган потер неровный след у правой брови. — Вот эту, — Ноа указал на
тарелочку из толстого стекла, что стояла на подоконнике. Морган боялся, что
картины пропахнут табаком или испортятся из-за дыма (он не знал, возможно ли
это на самом деле, но считал, что лучше перестраховаться), потому дома курил
редко и лишь в моменты, когда становилось совсем плохо.

В тот вечер Мэттью поспешно скрылся с места неудавшегося преступления, а


Ноа первым делом с Пушистиком на руках поехал в ветеринарную клинику. Надо
было видеть глаза ветеринаров, когда Ноа вломился к ним с окровавленным
лицом. Оказывается, разбитая бровь может сильно кровоточить.

— На каком, говоришь, факультете он учится? — как бы невзначай уточнил Итан.

— Ни на каком. Он выпустился в прошлом году и уехал с родителями в Лас-


Вегас. У них там своя сеть казино.

Ноа выдохнул. Самое худшее осталось позади. Мэттью больше не было ни в его
жизни, ни даже в этом городе. Зато был Итан. И рядом с ним, в отличие от
Мэтта, Ноа чувствовал себя в полной безопасности.

— А фамилия его случаем не Коулман?

Ноа ошарашенно уставился на Итана.

— Да, она, — подтвердил он. — Вы знакомы?

— Наши семьи крутятся в одних кругах, — протянул Томсон. — Так что знакомы
мы заочно. Я никогда с ним не общался, но знаю о его персоне достаточно,
чтобы у меня возник еще один вопрос, — ответил он, взирая на Ноа исподлобья.
— Но он тебе не понравится. Могу я спросить? Или не стоит?

Ноа нервно пожевал нижнюю губу.

— Да. Спрашивай.

— Он ворвался к тебе домой и сразу накинулся с кулаками?

Морган невольно поежился под пристальным взглядом Итана.

— Эм… Не совсем, — мороженое стремительно таяло, так что Ноа налег на него
155/678
с удвоенным усердием, буквально набив им рот.

— Так я и думал, — к счастью, Итан не стал выпытывать подробности. К


сожалению, он не сделал этого лишь потому, что все понял и без лишних
уточнений. — Знаю, это прозвучит жестоко, но я рад, что этот чат разрушил
ваши взаимоотношения раньше, чем их разрушил Коулман, — добавил Томсон,
взирая на полоску света между столом и вспыхнувшим экраном телефона. Он
уже было потянулся к нему, но Ноа среагировал быстрее. Морган перевернул
телефон, сбросил звонок, а затем внимательно просмотрел все входящие, чтобы
убедиться, что ему не звонили родители, друзья или дом престарелых. Нет.
Никто не звонил. Сплошные незнакомцы.

— Получается, твоего бывшего из списка подозреваемых можно вычеркнуть?


— Итан, понимая, как Ноа неприятна эта тема, поспешно двинулся дальше.

— Получается, что так, — кивнул Морган, выскребая из ведерка остатки


мороженого и начиная облизывать ложку. Часть талого мороженого с ложки
капнула ему на губы и подбородок. Ноа поймал капли пальцами и рефлекторно
их облизал.

— Мне… — Итан запнулся. Чернота его глаз вновь стала непроницаемой. — Мне
надо в туалет.

159,3

Итан захлопнул за собой дверь в ванную комнату, метнулся к раковине и


выкрутил кран с холодной водой до предела. Дрожащими руками стянув
перчатки и маску, он набрал в ладони воду и плеснул ее себе в лицо. Кожа
горела. Пульс, несмотря на видимое спокойствие Томсона, зашкаливал. И почему
любые яркие эмоции, что позитивные, что негативные, всегда заканчивались
этим? Или проблема заключалась не столько в эмоциях, сколько в Моргане?

— Прекрати, — прошептал Итан, упершись руками в раковину и гипнотизируя


слив, в который стекала вода. — Хватит.

Томсону на данный момент следовало испытывать только гнев. Гнев и ничего


более. Он знал несколько грязных историй Мэттью Коулмана. Точнее, слышал, в
какое дерьмо он превращал жизни людей, рискнувших стать его парой. Он
всегда находил себе наивных дурачков, делал их зависимыми от себя, а затем
начинал вести себя как мудак. На самом деле, многие ровесники Итана из этого
общества выбирали подобную паразитическую стратегию построения
взаимоотношений, и она почему-то считалась нормой. Томсон не соврал Ноа. Они
с Мэттью пересекались лишь на светских раутах. Этот парень лучился
очарованием ровно до первого бокала вина. Алкоголь же обнажал его истинную
натуру. Томсон как-то раз наблюдал, как пьяный Мэттью, не постеснявшись
сидящего рядом парня, домогается официанта. А когда бойфренд возмутился,
наградил беднягу хлесткой пощечиной прямо у всех на глазах. Он кричал, что
прав тот, у кого деньги. И раз в данном случае деньги у него, его парню следует
заткнуть пасть и не высвечивать. Мерзкий тип. От одной только мысли о том,
что он встречался с Ноа, Итана начинало подташнивать. Как же отвратительно
тесен этот мир.

Еще отвратительнее на фоне новой информации реакция Итана на капли


мороженого на губах и подбородке Ноа. Подобные порывы Томсона раздражали
156/678
и в менее угнетающей обстановке. Сейчас же они оказались не к месту
настолько, насколько только можно было представить.

— Хватит, — выдохнул он повторно, стараясь восстановить дыхание и взять свое


тело под контроль. Чтобы остудить пыл, следовало срочно подумать о чем-
нибудь неприятном. Томсон закрыл глаза и начал прокручивать в голове череду
эпизодов, думать о которых в любых других обстоятельствах он бы не пожелал
даже под дулом пистолета. Благо, Итан хранил невероятно богатый багаж из
дерьмовых воспоминаний. Они отличались омерзительной яркостью и обычно
быстро сбивали с него спесь.

Но не сегодня.

Итан вытаскивал из закоулков памяти самое грязное и мерзкое, самое жуткое и


отталкивающее, самое болезненное… Но Морган с мороженым на губах
затмевал вообще всё. Чертов Морган с чертовым мороженым сейчас делал то,
что не смогла сотворить длившаяся годами психотерапия. Черт бы его побрал!

— Давай же, возьми себя в руки, — почти взмолился Итан, плеская себе в лицо
новую порцию холодной воды. Он и представить не мог, что борьба с
собственным телом может оказаться настолько… проигрышной.

Итану потребовалось добрых десять минут, чтобы урезонить глупое тело и


вернуться к прежнему, менее шаткому состоянию. Он выключил воду, вернул на
место маску и перчатки, но еще какое-то время просто стоял у двери, не
решаясь ее открыть. Итан понимал, что будоражащие его биологические
инстинкты воспринимаются им столь остро, потому что он долгое время не
давал им выхода. Напоминал себе, что направленность его желаний
определяется развитием желез внутренней секреции. И диэнцефальным
отделом мозга. И набором хромосом. И черт знает, чем еще. Томсон правда
надеялся, что сведение испытываемого им к череде научных терминов позволит
ему справиться с происходящим. Значение физической близости здорово
преувеличено. И Итан не мог представить, что под влиянием столь плоского
желания люди могли совершать жуткие преступления. Что тяга к
удовлетворению могла толкать на вещи, о которых он не единожды читал на
криминологии в предоставляемых к изучению полицейских отчетах. Ему самому
эти желания претили. Но и не испытывать их вовсе не выходило, что бы Итан ни
пытался с этим сделать.

— Твою мать, — процедил Томсон, упершись лбом в дверь. — Как же хочется


трахаться, блядь!

Итану не хотелось этого признавать, но и продолжать себе врать сил у него не


оставалось. Томсон сделал несколько глубоких вдохов и лишь затем позволил
себе вернуться к Ноа.

— Все в порядке? — Морган взялся за второе ведерко с талым мороженым и


активно его уничтожал ложка за ложкой.

— Да, — выдавил Итан, судорожно сглатывая. Испытание продолжалось.

Итан оттащил стул от Ноа обратно к столу, поняв, что, сидя к нему так близко,
издевается в первую очередь над собой. Он уперся взглядом в одну из картин на
стене и решил, что не отведет от нее взгляда до самого окончания их разговора.
157/678
И о чем он только думал, нагрянув к Ноа поздним вечером? Он правда
рассчитывал, что его глупое тело никак на это не отреагирует? Нет. Томсон
сделал ставку на свою сознательность. Определенные отделы мозга эту ставку
перебили.

Почему он просто не родился фригидным?

Итан бы продолжал разглядывать картину, пытаясь создать вокруг себя


эмоциональный вакуум, если бы не неожиданное прикосновение, заставившее
его вздрогнуть. Черное пушистое облако запрыгнуло ему на колени. Кот не стал
ластиться и не намеревался разлечься у Итана на руках. Он сел, развернувшись
к Томсону мордой, и начал сверлить его круглыми желтыми глазами, хлеща его
хвостом по ногам. Наличие Итана в квартире Ноа Пушистика явно не устраивало.
Об этом говорили как минимум впившиеся в Томсона когти.

— Ого, да ты ему нравишься! — удивленно воскликнул Ноа.

Ни черта подобного! Итан Пушистику не нравился. Пушистик у Итана также


теплых чувств не вызывал. Томсон подозревал — одно неверное движение, и эта
зверюга вцепится ему в лицо.

— Очень сомневаюсь, — выдохнул Итан, играя с котом в гляделки.

— Поверь мне! Пушистик обычно не подпускает к себе незнакомцев и на


километр! И уж тем более не запрыгивает им на руки. Он даже на маму шипит.
Всегда признавал только меня и бабулю, — Ноа не замечал немого
противоборства между Итаном и котом.

Облако зла не подпускало к себе никого, потому что они его не интересовали. А
в Итане животное почувствовало угрозу и нагло лезло к нему лишь для того,
чтобы показать, кто хозяин в этом доме.

— А вот Арахис — совсем другое дело, — Ноа поднял с пола рыжего кота, что как
раз подошёл к его ногам, и взял его на руки. — Он любит всех, — Арахис остался
ровно в том положении, в котором Ноа уложил его себе на колени, и начал
ластиться в ответ на почесывания горлышка.

— Значит, они хорошая пара, — заявил Итан, борясь с желанием выгнать облако
зла со своих колен.

— Ты прав. Они отлично ладят, несмотря на такую разницу в характерах. Даже


не знаю почему. У некоторых кошатников питомцы даже после долгого
совместного проживания продолжают воевать. Но я ни разу не видел, чтобы
Арахис с Пушистиком дрались. Удивительно, да?

— Тому, кто всех любит, обязательно нужен тот, кто не любит никого, кроме
него. Баланс, — объяснил Итан, медленно поднимая руку и едва заметно
укладывая ладонь на холку Пушистика на случай, если злющая кошатина
действительно решит на него напасть. Кот замер и едва заметно зарычал.
Гляделки продолжались.

— Наверное, ты прав, — протянул Ноа, наклоняясь к Арахису и начиная целовать


его макушку.

158/678
Итан на мгновение поймал себя на мысли, что завидует коту. А потом, осознав, о
чем думает, отправил себе мысленный подзатыльник. До такой дурости он еще
не докатывался.

— Не вспомнишь, когда было сделано фото с кофейным стаканчиком? То самое,


что сегодня выложили в чат?

После вина и мороженого Морган выглядел спокойным и уютным. Разрушать эту


атмосферу казалось почти преступлением. Но от временного затишья проблемы
бы не решились. Следовало что-то предпринять. В ближайшее время. Поэтому
Итану пришлось вернуться к обсуждению насущного.

— Фото сделали сегодня. Кстати, еще до ссоры с Андреа и Скоттом, — заявил


Ноа сухо.

«Это еще ничего не значит», — подумал Итан, но вслух говорить не стал. Он же


обещал Моргану, что перестанет цепляться к его друзьям. При нем. Благо, у
себя в голове Итан мог оскорблять кого угодно и когда угодно. Хоть какое-то
утешение.

— Значит, ты точно помнишь, как выглядит фотограф?

— Да. Это была девушка. Кажется, первокурсница. Чуть ниже меня. Блондинка.
Впервые ее видел, — отрывисто ответил Ноа.

— Узнаешь ее, если увидишь вновь?

— Да. Думаю, что да… Стоп. Что ты задумал? — встрепенулся Ноа. Итан
прищурился.

— Давай найдем ее завтра.

— Я же говорю, она первокурсница. И мы не знакомы. Не думаю, что все это


время…

— Да. Я понимаю, что она лишь пешка. Но, возможно, мы сможем узнать, кто ей
это фото заказал.

— Ага, так она тебе и сказала! — невесело рассмеялся Ноа.

— Скажет, — не разделил скепсиса Моргана Итан. — Они все говорят. Главное,


знать, на что нажимать.

Ноа помрачнел.

— Ты ведь… Ты ведь не возьмешься оскорблять ее? Или шантажировать? Или


угрожать?!

— Хм… — Итан постучал пальцем по подбородку, делая вид, будто


обмозговывает слова Ноа. — Дай подумать. Стану ли я оскорблять девушку,
сделавшую твою оскорбительную фотографию? Пойду ли я на шантаж
соучастницы бесчеловечного кибербуллинга? Опущусь ли я до угроз человеку,
поступок которого повысил угрозу целостности твоего морального состояния?
Нет, что ты… Пожалуй, подарю ей брендовую сумочку, сделаю массаж ног и
159/678
поблагодарю за проделанную работу, — холодно выдохнул он.

— Итан, это не смешно, — нахмурился Ноа.

— А я что, смеюсь?

Ноа ничего не ответил, но и взгляда не отвел. Он всем своим видом


демонстрировал, что порицает то, о чем Итан прямо сейчас размышляет, даже
не представляя, что куда больше девушки с фотоаппаратом Томсона
интересовал сам Ноа. И мороженое у него на губах.

— Хорошо, — сдался Итан, поняв, что с Морганом, в отличие от Пушистика,


играть в гляделки у него не получается. Взгляд, что ему противостоял,
принадлежал слишком милому парню. — Давай для начала найдем ее и
попробуем просто поговорить. Договорились?

— Л… ладно, — выдавил Ноа, закрывая полупустое ведерко с мороженым.


— Обсудим это подробнее завтра? — предложил он. — У меня от сегодняшнего
дня голова кругом.

— Окей, — кивнул Итан, поднимаясь со стула. Пушистик успел спрыгнуть на пол


и едва заметно зарычал, явно не обрадовавшись тому, что его согнали с колен.
— Тогда я пойду.

— Сейчас ведь уже достаточно поздно, поэтому… — Ноа запнулся. — Если


хочешь, можешь переночевать у меня.

…Испытание продолжалось.

160/678
Глава 17

159,3

Итан собирался отказаться от щедрого предложения Моргана хотя бы потому,


что прекрасно понимал, как ему тяжело сохранять видимое спокойствие, просто
сидя в метре от Ноа. Что же Томсону предстояло пережить, прими они оба
горизонтальное положение? Целый комплекс невыносимых мучений под
аккомпанемент вызванных взбудораженными гормонами грязных мыслей и
дурманящего голову вожделения? Разверзнутый ниже пояса Ад, потушить
который уже не получится холодной водой и минутой одиночества?
Эмоциональное забытье на грани бреда? Терпение Итана медленно иссякало.
Его границы он ощущал как никогда прежде. Не стоило Моргану так легко звать
в свою постель кого попало. Мало ли в каких образах данный кто попало
представлял его в это самое время. Морган, уложенный на живот, с руками,
крепко связанными за спиной, очевидно, будет великолепен. Итан не отказался
бы увидеть подобное вживую.

«Скажи Нет», — приказал себе Томсон, блуждая взглядом по маленькой


квартире и четко и ясно понимая, что компромиссное решение отсутствует.
Кроме кровати, спальных мест не наблюдалось. Вряд ли Морган собирался
положить Итана на пол или разместиться там сам. Да и не то чтобы в маленькой
студии имелось достаточно свободного от вещей пола для ночлега.

Скажи, черт бы тебя подрал, Нет.

Но Морган выглядел таким… умоляющим. Это обезоруживало. И чертовски


заводило. Ноа шла беспомощность. Не наигранная, а потаённая и скрываемая за
фальшивой улыбкой или дерзкими фразами. И чем сильнее эта беспомощность
проявлялась, тем сильнее хотелось его защитить. Итан знал, что мыслить так
неправильно, но не мог отделаться от ощущения, что может быть кому-то нужен
лишь в подобной ситуации. В качестве защиты: моральной, финансовой,
физической, юридической — это не важно. Только этим Томсон казался себе
полезным.

Предложение Ноа не звучало как приглашение в постель ради спонтанного


жаркого секса. Нет. Единственный, кто сейчас хотел чего-то спонтанного и
жаркого, был Итан. И из-за этого желания Томсону хотелось накинуть на люстру
верёвку и вздернуться. Морган же, даже не подозревая о пытающих Итана
мыслях, просто боялся оставаться один. Страшился вынужденного уединения,
которое обрекало его вновь держать оборону в одиночку, от чего он порядком
устал. Возможно, на данный момент Итан играл роль единственного
напоминания о том, что Ноа вовсе не тот, за кого его принимали окружающие.

— Не беспокойся. У меня куча подушек! Соорудим на кровати маленькую


баррикаду, чтобы во сне я нечаянно не коснулся тебя, — спокойно предложил
Морган и, не дожидаясь ответа Итана, направился к кровати. Его слегка шатало.
Неустойчивость при ходьбе указывала на то, что Ноа куда пьянее, чем могло
показаться.

Итан не отказался бы от пары прикосновений. Пары тысяч. Глубоких и сильных,


от которых бы покалывало кончики пальцев, саднило губы, а на светлой тонкой
коже расцветали бордовые пионы. От которых с губ бы срывались сдавленные
161/678
стоны, кожа становилась обжигающе горячей, а мышцы гудели от напряжения.
От которых бы помутился рассудок, а физическое удовольствие перемежалось с
ослепляющими эмоциями, потому что происходило бы все не абы с кем. С
Морганом. Если бы только Ноа знал всю правду.

Скажи ему Нет.

— Ладно, — с усилием выдавил Итан, понимая, что Ноа уже все решил за него. В
иных обстоятельствах Томсона бы подобный расклад не устроил. Но разве
Моргану можно было противиться? Рядом с ним Итан чувствовал себя бешеной,
но все равно верной псиной на коротком поводке. Отвратительное ощущение.
Любовь нарывалась на бойкот. Радовало, что хозяин хотя бы оказался хорошим.
Но это лишь пока Ноа не подозревал о своем статусе. Все могло кардинально
поменяться, узнай Морган, какое влияние оказывает на Томсона. Итан слишком
хорошо знал, как власть, не важно, над миром или единственным человеком,
способна обезобразить когда-то миловидный лик властителя.

Подушек действительно оказалось очень много. Морган сложил их в аккуратную


линию, которая разделила кровать на две равные половины.

— Тебе дать во что переодеться?

— Нет.

Одежда Моргана грозила стать контрольным выстрелом в голову. Окутанный


запахом Ноа, Томсон бы точно поехал крышей.

Покрывал у Моргана обнаружилось чуть ли не так же много, как подушек. Итан


сел на отведенную ему часть кровати и в нервном напряжении сцепил пальцы в
замок. Он наблюдал, как Ноа убирает остатки вина и мороженого в холодильник,
а затем выключает свет. Итан надеялся, что темнота угомонит его внутренние
желания, но электрический свет с улицы, проникавший в квартиру через окна,
как и вспыхнувшие ночники, порушили все планы. В комнате все ещё оставалось
достаточно светло для того, чтобы Томсон при желании смог разглядеть каждую
родинку на шее и руках Моргана. Напряжение Итана не утихло ни на йоту.

Из одежды Томсон позволил себе снять только толстовку. Пока Морган возился
на своей части кровати, кутаясь в ворох покрывал, Итан в нерешительности
гипнотизировал перчатки на руках. Спать в них было бы неудобно. И для кожи
рук, которая и так прела и зудела, ничем хорошим это бы не закончилось.
Перчатки следовало снять. И маску тоже.

— Я постараюсь лежать как можно дальше, — пообещал Морган, заметив


заминку Итана и показательно сползая к самому краю кровати.

Я бы предпочел, чтобы ты лежал как можно ближе.

— Не бойся снять маску, дышать я буду в противоположную от тебя сторону.

Дыши в мою сторону сколько твоей душе угодно.

Морган не мог обещать последнего. Вряд ли он являлся одним из тех умельцев,


что контролировали свое тело во сне. Итан так же к ним не относился. А значит,
их совместный сон априори подразумевал определенные риски.
162/678
Итан хотел уехать.

Итан хотел остаться.

Всего лишь не спи эту ночь, и тогда все будет в порядке.

Точно. Не спать.

Рядом с кроватью, со стороны Итана, стоял небольшой комод с целой батареей


фотографий в рамках. Жёлтый свет прикроватной лампы мягко подсвечивал
зернистые фотокарточки. На самой старой из представленных фотографий
запечатлели счастливых молодоженов. Итан предположил, что это бабушка и
дедушка Ноа. Другое фото куда свежее. Семья, собравшаяся в честь Дня
благодарения. В центре – начинающий седеть мужчина — отец Ноа. По правую
его руку – женщина с кудрявой копной густых волос и в смешных очках — мама.
По левую — очаровательный щекастый мальчик, одной рукой обнимающий
расположившуюся рядом бабушку, а в другой сжимающий плюшевого Багза
Банни. Перед ними на столе красовалось блюдо с индюшкой. До комичного
типичное семейство.

На остальных фотографиях фигурировали только Ноа с бабушкой и коты.


Маленькое чёрное чудо с розовой ленточкой, повязанной вокруг горла, видимо
являлось тем самым чудовищем, что теперь не сводило с Итана жёлтых глаз.

Томсон кинул перчатки и маску на комод перед рамками с фото и, не


поворачиваясь к Ноа, лег на кровать.

— Занимаешься спортом? — неожиданный вопрос заставил Итана невольно


оглянуться.

Нет. Спортом Итан не занимался. Не в привычном понимании данного действа


уж точно. Он не ходил в фитнес-клубы, не тягал гантели и не играл по вечерам в
баскетбол с местными ребятами. Зато он часто коротал время в компании
Дункана.

— Нет. С чего ты взял? — спросил Итан, чуть не съязвив, что когда переодевался
Морган, он попросил Томсона отвернуться. А что же сам? Итан правда оставался
в футболке. Но и голых рук ему было более чем достаточно для того, чтобы
почувствовать себя не в своей тарелке. Так сильно он уже давно ни перед кем,
кроме отца, не оголялся.

— Я вижу мышцы твоей спины. И бицепсы, — оповестил Ноа.

Видишь или разглядываешь?

— Это, по-твоему, бицепсы? — Итан с усмешкой согнул левую руку в локте и


напряг мышцы. И ничего впечатляющего не узрел. Хвалиться, как ему казалось,
действительно было нечем.

— Да, ты прав, до меня тебе далеко, — кивнул Ноа, задирая рукав свободной
футболки до плеча и демонстрируя худенькую руку.

У Итана тоже были такие руки. Лет в тринадцать.


163/678
Томсон не сдержался и улыбнулся.

— Спи, — кинул он, укладываясь на край кровати, чтобы держать максимальную


дистанцию между собой и Ноа.

— Спокойной ночи, — проговорил в ответ Морган.

— Спокойной ночи, — еле слышно выдохнул Итан, неожиданно почувствовав, как


внутри него что-то сжимается, а к горлу подкатывает ком. Спокойной ночи. Не
было в этом словосочетании ничего особенного. Но Итан привык слышать его
только от мамы. А после ее смерти подобного ему никто не желал.

Сегодняшним вечером прошлое разворотили и выпотрошили, но почему-то


именно эта фраза стала последней каплей.

Итан зажмурился и зажал рот руками.

Даже если негативные эмоции переполняли его, плакать Томсон не мог. Глаза
оставались сухими даже тогда, когда он желал обратного. Вместо слез тело его
начинало колотить от мелкой дрожи, а сердце даже без повышения пульса
отдавалось в груди болезненными вспышками при каждом новом ударе.

— Итан, спасибо, что приехал и побыл со мной, — раздалось по ту сторону


подушечных баррикад. Томсон промолчал, все ещё зажимая рот рукой. — Я,
наверное, выгляжу жалким.

— Вовсе нет, — Итану пришлось приложить усилия для того, чтобы его голос не
дрожал вслед за телом. — Я ведь упоминал, что мне тоже хреново. Поэтому,
если ты благодаришь меня за то, что я приехал, мне стоит поблагодарить тебя
за то, что ты меня впустил.

— Ты не рассказал, что у тебя случилось, — заметил Морган.

— Ты не спрашивал, — Итан не упрекал, лишь констатировал факт.

— Спрашиваю сейчас.

— Мы уже легли спать.

— Но я не сплю, и ты тоже.

— Я в процессе засыпания.

— Все ты врешь! — послышался возмущенный возглас.

— Вру? Я? — шутливо оскорбился Томсон. — Я подам на тебя в суд за клевету.

Через секунду в ответ на это на Итана обрушилась подушка.

— А это уже статья двести сорок пять.

— И как она звучит? Избиение подушкой? — фыркнул Ноа.

164/678
— «Нападение с применением смертоносного оружия», — ответил Итан.

— Это подушка — смертоносное оружие? Так может, мне кинуть в тебя сразу
две?

— Статья четыреста двадцать два: «Угроза преступления». Ходишь по тонкому


льду, Морган.

— Ещё слово, и я натравлю на тебя Пушистика!

— Статья двести три: «Вред здоровью», и пятьсот девяносто семь: «Жестокое


обращение с животными», — отчеканил Итан со смехом.

— Не будь к себе так жесток! Вовсе ты не животное! — раздался звонкий смех


Моргана.

— Нет, я имел в виду…

Итан запнулся, потому что замахнувшийся на него двумя подушками Ноа


потерял равновесие, с тихим «Ой» перевалился через хлипкую баррикаду и
приземлился прямо на Томсона. Точнее, он бы на него приземлился, если бы
Итан вовремя не среагировал и не выставил перед собой руки. Пару секунд они
смотрели друг на друга не мигая. В упор. Оказавшись настолько близко, что
Итан почувствовал запах вина и горячее дыхание Ноа на своих губах. Он сам, к
счастью, успел задержать дыхание. Вот только…

Итан снял перчатки, и теперь запястья Моргана он сжимал голыми руками. И от


появившегося было волшебства момента не осталось и следа.

Томсон расцепил пальцы и шарахнулся от продолжившего падать Ноа. Парень


распластался на постели и невнятно заворчал, запутавшись в подушках и
покрывале.

— Прости, — послышалось невнятное. — Я не хотел, чтобы…

— Ну-ка, вставай, — прошипел Итан, вскакивая с кровати, хватая Ноа за ворот


футболки и практически сдергивая его на пол.

— Я виноват! И очень сожалею!

— Заткнись! — прорычал Томсон, протаскивая Ноа через всю комнату и


заталкивая его в ванную.

— Мой, — указал он на запястья Моргана, к которым прикоснулся.

— А? Что? — Ноа растерянно щурился из-за вспыхнувшего яркого света.

— Я сказал, мой руки! — рыкнул Итан. Морган вздрогнул, торопливо выкрутил


кран с водой и помылил ладони.

— Выше тоже, — уже спокойнее выдохнул Томсон, внимательно наблюдая за


действиями Ноа. Его еле заметно колотило. Морган, заметив напряжение Итана,
на всякий случай намылил руки до локтей и тщательно смыл пену.

165/678
— Готово.

— Мыль ещё, — потребовал Итан.

— Да ладно тебе, я же и так…

— Мыль! — рыкнул Томсон. Морган тяжело вздохнул, но подчинился. — И


поменяй футболку.

— Ее-то зачем?

— Поменяй, — повторил Итан с напором.

— Ладно-ладно, только не кипятись, — пробормотал Ноа, не понимая, что


происходит.

— Не надо было мне оставаться, — огласил Итан, выходя из ванной и


направляясь прямиком к толстовке, маске и перчаткам. Их следовало надеть и
больше никогда не снимать. Никогда.

— Что? — встрепенулся Ноа. — Погоди! Пожалуйста, извини! Я не стану…

— Футболка, — напомнил Итан, застегивая толстовку до самого горла.

— Да господи боже… — послышалось недовольное ворчание. Ноа стянул


футболку и заменил ее чистой из шкафа.

— Доволен?

— Доволен, — кивнул Томсон, уже направляясь к двери.

— Нет, пого… — Ноа хотел было схватить Итана за плечо, но вовремя


остановился. Томсон резко развернулся и смерил Ноа злым взглядом.

— Ты уже не ребенок. Можешь спать и один, — сказал он как отрезал.

— Еще какой ребенок, и спать один не могу! — всплеснул Ноа руками. Как мило.
Нет, серьезно…

— Ты сейчас капризничаешь, — заметил Итан.

— Да! — с готовностью подтвердил Ноа. — Как ребенок! — заявил он


торжествующе.

— Морган, — Итан устало потер глаза. — У тебя с головой все в порядке?

— Иногда болит. В остальном все хорошо, — ответил Ноа честно. — Обещаю, я не


стану задавать вопросов, почему… Просто ляжем спать, окей? Больше никаких
подушек. Честное слово, — Итан поморщился, не в силах сказать Нет, но и не
спеша произносить Да.

— А я на завтрак испеку панкейки. Ты любишь панкейки?

Итан любил долбаные, мать их, домашние панкейки.


166/678
— Арахисовая паста есть?

— Да.

— Окей, — сдался Итан, возвращаясь к своей части кровати. Вот только вновь
снимать толстовку, маску и перчатки он не стал.

Ноа сперва выключил свет в ванной, а затем скрылся за баррикадой. Поплотнее


закутавшись в толстовку, Итан лег у самого края кровати, понадеявшись, что
этот тяжелый день, наконец, подойдет к концу.

Не тут-то было.

— Ты так и не ответил, почему у тебя сегодня плохое настроение, — вновь


заговорил Морган. А он, оказывается, может быть приставучим.

— Кажется, ты обещал, что больше не станешь задавать вопросов, — фыркнул


Итан.

— Новые не стану, а тот вопрос я уже задал и все ещё жду ответа.

Ах ты хитрюга.

— В пятницу годовщина смерти мамы. Я хотел, чтобы мы съездили к ней на


кладбище всей семьёй: я, отец, Одри. Но сестра ни в какую не соглашается.
Даже ради матери. Меня это бесит. Бесит, что Одри злится на нас. Бесит, что
Одри злится на маму. Бесит, что я злюсь на Одри. Бесит.

— Очень жаль, что вы никак не можете найти с ней общий язык. Но я уверен,
твои усилия не напрасны и рано или поздно все наладится, — вдохновляюще
заверил Ноа.

— Верится в это слабо, — заметил Итан, закрывая глаза. Он обещал себе не


спать, потому лишь сделал вид, будто засыпает, чтобы Морган к нему больше не
приставал. Но он недооценил, насколько вымотан его организм, и сам не
заметил, как провалился в глубокий сон.

173-175

Голова Ноа гудела. Он разлепил глаза и болезненно прищурился. Накануне он


выпил недостаточно много, чтобы заработать себе похмелье. По крайней мере,
ему так казалось. Организм на сей счёт имел иное мнение. Морган, толком не
проснувшись, закрыл глаза, чтобы поваляться в кровати ещё немного, когда
воспоминания о прошлой ночи пронзили виски, стряхивая с парня остатки сна.
Ноа вскочил на кровати и уставился на спавшего за подушечной баррикадой
Итана. И невольно улыбнулся. Томсон лежал на спине, повернув голову в
сторону Ноа. Маска с его лица сползла к подбородку. Выглядел он достаточно
умиротворённым. Но улыбку вызвал не только он. Арахис растянулся на Итане и
распахнул во сне клыкастую пасть. Он часто спал со смешной моськой. Ноа даже
создал отдельную папку для фоток спящего рыжего кота. Морган нашарил
телефон, лежавший у подушки, и открыл камеру. В конце концов, Итан же его
фотографировал, пусть и по частям, как маньяк, расчленяющий людей. Значит, и
Ноа мог себе позволить небольшую фривольность. Самого Итана он
167/678
фотографировать не собирался. Лишь Арахиса, расположившегося на его груди
и животе. И руку Итана, легшую поверх кота. Моргану открывшаяся картина
показалась достаточно эстетичной и достойной пинтереста.

Ноа навёл камеру телефона на кота и сделал фото. Арахис с раззявленной


пастью получился великолепно. Рука Итана — и того лучше. Ноа невольно
представил, как Томсон зарывается пальцами не в кошачью шерсть, а в его
волосы. Как медленно перебирает кудряшки Ноа или почесывает его выбритый
затылок.

Инцидент, произошедший накануне, позволил Моргану почувствовать касание


Итана. Кожа его рук была сухой и немного шершавой — наверное, из-за
постоянной носки перчаток. Еще его руки оказались горячими. И, судя по
синякам, которые Ноа заметил, взглянув на свои запястья, сильными.

Ноа осторожно, стараясь не шуметь, поднялся с постели, прошел в ванную,


убрал за котами, умылся и взялся за приготовление обещанных панкейков. Сам
он на завтрак предпочитал кофе без ничего, потому что готовить ему было лень.
Но привычное нежелание Моргана что-то делать с утра пораньше свело к нулю
наличие Итана в его квартире. В его постели.

Ноа не успел замесить тесто, когда Арахис, покинув Итана, уже начал вертеться
у его ног, тыкаясь в них мокрым носом. Пушистик разместился на подоконнике и
оттуда внимательно наблюдал то за Ноа, то за Арахисом, то за Томсоном.

На досуге Моргану следовало поразмышлять о том, чтобы полностью отказаться


от алкоголя. Может, пьянел он и не сильно, не ползал по полу на карачках, не
обнимался с унитазом и ни к кому не приставал, но лишь в его кровь попадало
немного алкоголя, и он, как заметил Итан, становился капризным. И язык его тут
же развязывался. Только подумайте, он кричал Итану: «Спать один не могу!».
Какой позор!

Ноа замер с лопаткой в руках, отвлекшись от переворачивания панкейков. Что


сказать Итану, когда он проснется? Извиниться? Опять? Да сколько можно? Или
сделать вид, будто ничего не произошло? А это не тупо?

— Доброе утро, — кинул Итан с кровати. Ноа вздрогнул и оглянулся. Сонный


Томсон выглядел недовольным всем миром. «Доброе утро» из его уст
прозвучало, как объявление войны всему живому.

— Доброе утро! — улыбнулся Ноа, затем смутился и поспешно переключил


внимание на готовку.

— Господи, блядь, — раздалось через пару секунд. Ноа вновь оглянулся и


увидел, как Итан разглядывает свою черную толстовку. Когда-то черную
толстовку. Грудь и живот Итана покрывал сплошной рыжий шерстяной ковер.
Подарок от Арахиса.

— В коридоре висит три валика для удаления шерсти с одежды. Можешь


воспользоваться любым.

Итан молча кивнул.

К возвращению Томсона Ноа успел накрыть на стол. У тарелки Итана он


168/678
поставил большую банку с арахисовой пастой, себе же оставил кленовый сироп.
Итан молча сел за стол. Молча намазал пастой верхний из приготовленной Ноа
башни панкейк. Молча взялся за его поглощение. Молча.

— Как… Как спалось? — скромно поинтересовался Ноа после затянувшегося


молчания. Итан на полном серьезе задумался над ответом.

— Знаешь, на удивление хорошо, — ответил он, действительно выглядя


изумленным сим фактом.

— А что, думал, тебе помешают коты? Или я?

— Нет. Я априори плохо сплю, пробуждаясь по десять раз за ночь. А сегодня не


проснулся ни разу. Даже странно, — пожал Итан плечами, с аппетитом
уничтожая первый панкейк и сразу берясь за второй.

— Это все заслуга Арахиса. Он спал с тобой! Наверное, разгонял ночью все твои
тревоги.

По выражению лица Итана было сложно понять, рад он этому или нет.

— Ужас, — оказалось его вердиктом.

— Почему же сразу ужас? — возмутился Ноа. Да, Арахис сильно линял, но не так
уж это было и страшно!

— Читал рассказ Стивена Кинга «Кот из Ада»?

— Нет.

— Он про кота-убийцу. Я в детстве на него случайно наткнулся, прочитал, а


потом еще полгода обходил кошек стороной. Мой детский разум впечатлила
любопытная сцена в конце рассказа. Там мужчина, которому заказали убийство
кота, попадает в аварию и оказывается парализованным, а его так называемая
жертва сперва мучает его, а затем убивает, забираясь ему в глотку. Случайный
прохожий видит, как кот выбирается из живота мужчины и, окровавленный,
уходит в закат.

Ничего себе любопытная сцена.

— Господи, Итан! Арахис тебе в глотку не полезет!

— Но мог бы.

— А я мог бы задушить тебя во сне подушкой, — фыркнул Ноа.

— Тоже верно, — согласился Итан. — Но лучше умереть от подушки, чем от кота,


копошащегося в твоих потрохах.

Ноа почувствовал, что если этот разговор продолжится, ему кусок в горло не
полезет, так что предпочел промолчать. Арахис то и дело метался от Ноа к
Итану и обратно, выклянчивая еду. Пушистик продолжал наблюдение с
подоконника. В глотку не порывался забраться ни тот, ни другой.

169/678
Экран телефона Ноа неожиданно вспыхнул, и парень, вздрогнув, чуть не уронил
кусочек панкейка на пол. Но за возникшей было паникой пришло облегчение.
Несмотря на около сотни пропущенных звонков с незнакомых номеров,
набравшихся за ночь, прямо сейчас звонила мама.

— Дорогой, я тебя не разбудила?

— Нет, я завтракаю.

— Тогда хочу увидеть твою мордашку! — заявила она, намекая на видеозвонок.


Ноа хотел было соврать, что сильно опаздывает и потому ничего не выйдет. Но
шебутная мама бросила трубку раньше.

— Не против, если я немного поговорю с мамой? — спросил Ноа Итана.

— Да, конечно, — кивнул Томсон. — Ты, кстати, неплохо готовишь панкейки, —


заметил он. Этих слов хватило, чтобы Морган зарделся и, пробормотав
невнятное «спасибо», уткнулся в раскрытый ноутбук. Оставалось молиться,
чтобы мама не сказала ничего лишнего, а Итан догадался не обозначать своего
присутствия в квартире. Ноа бы попросил его об этом, если бы не стеснялся.

— Какой сегодня замечательный день! — заявила мама сходу. — В Нью-Йорке


великолепная погода! А у тебя там как?

Судя по открывающейся картине за окном, не очень. Небо заволокли серые тучи.


Моросил противный дождик. Сильный ветер гонял по дорогам мелкий мусор.
Мама точно знала, какая сегодня погода в Калифорнии. Знала и пользовалась
этой информацией против Ноа. Как обычно.

— Свежо, — уклончиво ответил Морган.

— А что это ты там ешь? Неужели панкейки? Сам приготовил? Боже мой, кто ты
и куда дел моего ленивого сына?!

— Не такой уж я и ленивый, — выдавил Ноа с напряжением. Не говори


лишнего — не говори лишнего — не говори лишнего!

— Я думала, что ты их принципиально готовил только бабушке!

Конечно же, она сказала лишнего!

— В последнее время я решил радовать ими и себя, — выдавил Ноа, искоса


поглядывая на Итана. Томсон никак не отреагировал. Он что-то увлеченно читал
с телефона. Оставалось надеяться, что не про кота-убийцу.

— Обязательно порадуй ими того мальчика, который тебе так понра…

Ноа резко захлопнул ноутбук, прерывая разговор. Итан медленно поднял глаза.

— Чего это ты?

— Р… разговор прервался, — пробормотал Ноа, бледнея.

— Да. Потому что ты закрыл ноут.


170/678
— М-м-м… А что ты читаешь? — Ноа чувствовал себя идиотом. Нет. Ноа точно
знал, что он идиот!

— Калифорния против Эмирсона. Судья Леондра Крюгер. Люблю читать статьи


по ее работе. Сейчас ее выдвигают в качестве претендентки на роль судьи
Верховного суда США. Я этому и рад, и не рад одновременно, — протянул Итан.

— Это как же? — не понял Ноа.

— Рад, потому что она великолепная судья. Не рад, потому что многие считают,
что ее кандидатуру рассматривают лишь потому, что она женщина-
афроамериканка. И самое обидное, что, возможно, так оно и есть. А то, что она в
суде — само воплощение закона и все ее решения точны и бескомпромиссны, не
интересует никого. Она потрясающая, я бы все отдал за то, чтобы оказаться на
суде, который бы она вела. Но людей куда больше волнует ее цвет кожи и
детородные органы.

— Ничего. Если она получит это место, она ещё всем покажет! — бодро заявил
Ноа.

— Очень надеюсь, — кивнул Итан. — А дело Эмирсона весьма непростое. Он убил


двух проституток, а теперь уже которое слушание пытается убедить суд, что
душевнобольной. В него якобы вселялся дух Джека-Потрошителя, а сам-то он
ничего не делал. Но я уверен, Крюгер выведет его на чистую воду.

Экран телефона Ноа снова вспыхнул. Мама. Морган сбросил звонок и поспешно
настрочил душещипательное сообщение про то, что у него пропала сеть и он бы
рад поболтать, вот только уже опаздывает, но обещает созвониться с ней
вечером. К счастью, мама ничего не заподозрила и прислала в ответ
многочисленные логически несвязанные смайлики, к которым она питала
необъяснимую страсть.

Морган убрал со стола уже пустые тарелки, вытащил из шкафа одежду и ушел в
ванную переодеваться. При Итане раздеваться до трусов будучи трезвым он не
решился.

Когда Морган вернулся, Томсон уже ждал его в коридоре.

— Ты в университет? — спросил он спокойно.

— Да.

— Я подвезу тебя.

— Нет, что ты, не стоит! — засуетился Ноа.

— Это был не вопрос, — заметил Томсон, зашнуровывая ботинки.

— Л…ладно, спасибо, — Ноа хотел было завести привычную шарманку про то,
что, если их увидят вместе, Итан не оберется проблем, но затем вспомнил,
сколько всего Томсон наговорил нерадивым травителям накануне, и понял, что
терять им больше нечего. Ноа закинул рюкзак на плечо и уже потянулся к ручке
двери, когда по ту ее сторону раздался тихий стук. Морган вздрогнул, и они с
171/678
Итаном молча переглянулись.

— Сделаем вид, что нас нет? — прошептал Ноа.

— Сперва посмотри, кто это, — посоветовал Итан, и не подумав снизить тон. Ноа
так и сделал. Заглянул в глазок и нахмурился.

По ту сторону двери стоял Скотт.

172/678
Глава 18

173-175

— Привет, — с усилием выдавил из себя Ноа, распахнув дверь и уставившись на


Скотта в упор, мол: «Что ты здесь, черт тебя подери, делаешь?!»

— Прив… — друг споткнулся на полуслове, запоздало заметив, что Ноа перед


ним предстал не в привычном гордом одиночестве. За его спиной обозначился
Итан. И отчего-то присутствие Томсона ощущалось так, будто он стоял не За
Морганом, а Перед ним. Это почувствовал даже сам Ноа: абсолютную
защищённость и пугающую безнаказанность. Жутко. Но и приятно. Так вот что
означала фраза «как за каменной стеной»? Впрочем, если бы Томсон оказался
скульптурой, то исполнили бы ее скорее из титана.

— А… Ой… — Скотт невольно попятился от двери, обескураженно переводя


опешивший взгляд с Ноа на Итана и обратно. Морган угадал бы с одной
попытки, о чем прямо сейчас подумал его друг. Окажись на месте Итана кто-то
другой, и Ноа бы разозлился. Но предположения о том, что Морган мог спать с
Томсоном, вызывало нелепую радость, если не гордость.

Итан молча смерил нежданного гостя оценивающим взглядом. Выглядел Томсон


так, будто пытался просчитать, какими увечьями можно наградить Скотта,
чтобы затем не загреметь за решетку. Ноа с усилием отогнал от себя эти
надуманные мысли. Конечно же, Итан ничего не просчитывал хотя бы потому,
что, по его же словам, он уже прекрасно знал, куда и с какой силой можно бить,
чтобы затем выкрутиться в суде. Здесь главное не перебарщивать.

— Я… Эм… Могу я с тобой поговорить? — попросил Скотт, переминаясь с ноги на


ногу. Выглядел он нервным и усталым. Под глазами парня залегли тени,
доказывающие, что прошлую ночь он если и спал, то очень мало. — Наедине,
если можно, — добавил Скотт, нервно облизнувшись.

Томсон с немым вопросом перевел взгляд на Ноа.

— Да, конечно, — сухо бросил Морган, пусть на данный момент и не был готов к
беседе с другом. Еще не утихла та буря эмоций, которую он пережил во время
вчерашнего разговора. Обиды оставались слишком свежими и грозили от одного
неверного слова заиграть новыми красками, лишь усугубив и без того
натянувшиеся взаимоотношения. Но оставлять вопрос неразрешенным Ноа не
хотел, да и выгонять Скотта ему бы не позволила совесть. Если друг пришел
мириться, его следовало выслушать. Просьба Скотта остаться наедине казалась
Ноа логичной. Он бы тоже не хотел распинаться перед не относящейся к
конфликту публикой. Вот только как на это отреагирует Итан? Он явно не
хранил на полочке кубок с подписью: «Самый тактичный парень года». Как бы
Томсону осторожно объяснить, что он должен уйти, при этом не обидев и не
разозлив его?

— Я подожду тебя в машине, — неожиданно заявил Итан, аккуратно вкладывая в


руку Ноа металлическую ручку.

— Это не понадобится, — хотел было Морган отказаться, но Томсон одним лишь


взглядом дал понять, что не уйдет, пока Ноа не примет его дар.
173/678
— А для чего она? — растерялся Скотт, для которого ручка оставалась ручкой и
ничем больше.

— Для твоего завещания, — выдохнул Итан, выходя из квартиры и медленно


проходя по коридору к лестнице. — Если Морган не спустится в течение
двадцати минут, я вернусь, — сообщил он как бы между прочим. Скотт сперва
потерялся от такой наглости и явно вознамерился что-то бросить Итану в спину,
но так и не решился. Да, верно. Сейчас это не имело большого значения. В конце
концов, он пришел не для ссоры с Томсоном. Он пришел к Ноа.

— Могу я зайти? — спросил Скотт тихо. Морган молча отошел от двери, жестом
приглашая его в квартиру. — Эм… А вы с Томсоном… — сейчас это казалось
неуместным, но друга явно распирало от любопытства.

— Нет, — резко осек его Ноа. — Он всего лишь приехал поддержать меня из-за
вчерашнего поста в анонимном чате.

«И остался на ночь?» — четко прочитался вопрос во взгляде Скотта. Но вслух его


оглашать парень не стал.

— А… Да… Я видел. Извини, что не приехал. Я… Видишь ли…

— Оправдания ни к чему. Ты и так достаточно настрадался, — заметил Ноа, не


сумев сдержаться от сарказма, пусть и не хотел вновь конфликтовать со
Скоттом. Или хотел.

Парень тяжело вздохнул.

— Прости меня, — Скотт устало упёрся спиной в закрытую дверь. — Я вчера


наговорил чепухи. На самом деле я так не думаю. И вовсе рядом с тобой никто
не страдает. Все это — бред. Я был к тебе жесток. Ты этого не заслужил. Прости,
пожалуйста. Я искренне сожалею о своих словах! — выпалил он на одном
дыхании. У Ноа сложилось впечатление, что эту череду предложений Скотт
репетировал перед зеркалом.

— Если, как ты сам утверждаешь, я этого не заслужил, тогда что это вчера
было? — нахмурился Морган.

— Ревность, Ноа. Это была чертова ревность, от которой я натурально схожу с


ума! — Скотт никогда не поднимал темы, затрагивавшей его чувства к Андреа.
Никогда. И потому его неожиданное признание тут же потушило весь тот гнев,
что бурлил в Моргане со вчерашнего обеда. — Ты ведь знаешь, насколько я
неравнодушен к Андреа?

— Только идиот этого бы не заметил, — не стал скрывать Ноа. — И, наблюдая за


твоими мучениями, я не понимаю, почему ты ей ещё не признался. Всё лучше,
чем…

— Да в том и дело, — отмахнулся Скотт, обессиленно сползая спиной по двери и


плюхаясь на пол. — В том и дело, Ноа. Я признался ей еще в мае.

Морган завис. Он с недоверием уставился на друга, в первое мгновение


подумав, что ему либо почудилось, либо он интерпретировал слова Скотта
174/678
неверно. В каком это смысле, еще в мае? Почему Ноа об этом не знал? Ладно
Скотт, он отличался скрытностью и замкнутостью и легко мог на первых порах
не делиться с Ноа информацией о своей личной жизни. Но Андреа? Почему не
рассказала она? Та девушка, которая расписывала Моргану мнение даже по
поводу новых прокладок?

— И? Каков стал ее ответ? — Ноа постарался скрыть, насколько он обескуражен


и… чуточку обижен тем фактом, что два друга скрывали от него подобные
сведенья. Но голос его выдал.

— «Я подумаю», — выговорил Скотт, болезненно поморщившись. Кажется, для


него эти слова оказались хуже ножа в сердце.

— А потом? — продолжил допытываться Морган.

— А не было никакого «потом», — развел Скотт руками. — Она до сих пор


думает! — сообщил он с невеселой усмешкой.

— Но ведь… Она же вот… Фотографии шлет. И, кажется, летом она пережила


недолгий курортный роман, о котором нам с тобой потом рассказывала в ярких
крас… Да и сейчас… — Ноа не следовало оглашать все это вслух, потому что
каждый факт Скотта явно ранил, но Морган не смог сдержать изумления. Пока
услышанное не укладывалось у него в голове. Да как же такое возможно?!

— Да, Ноа. Фотографии. Парни. Встречи. Секс. И она все еще думает, —
подтвердил Скотт.

— Погоди, я явно чего-то недопонимаю, — помотал Ноа головой, усаживаясь на


пол напротив друга. Арахис, обрадовавшись еще одному гостю, разлегся на полу
перед Скоттом, начал тянуть к нему передние лапы и слегка царапать его
ботинки, намекая на то, что тому следует уделить коту внимание — этакая
плата за пребывание в квартире. Пушистик сел за спиной Ноа. Он бдил. Черный
кот новоприбывшему человеку радовался куда меньше Арахиса.

— Давай по порядку, — предложил Ноа. — Ты признался Андреа в мае. Она


сказала, что подумает. Что случилось потом?

— Мы разъехались на каникулы.

— В это время вы общались?

— Практически нет. Я пытался поддерживать связь, но боялся ей докучать.


Обычно желал ей доброго утра или спокойной ночи. Интересовался, как ее дела.
Она всегда казалась занятой. Отвечала мне через пару часов, а то и дней. И
будто бы с неохотой. Словно бы она от меня отдалялась, отгораживалась. До
моего признания такого никогда не было.

— И в этот период ты не спрашивал ее, что она надумала?

— Нет.

— А потом? После возвращения в Калифорнию вы говорили?

— По приезде я позвал Андреа в кафе, думал узнать ее ответ. Но…


175/678
— Но? — встрепенулся Ноа.

— Когда я пришел, она была не одна. С ней пришел ты.

— Оу… — Ноа вспомнил, как Андреа в тот день кричала ему в трубку, что рядом
с домом Скотта открылось новое дико крутое кафе и что они втроем
обязательно должны посетить его сегодня же! Отказ не принимался.

— Ага… И я начал на тебя злиться. Я начал злиться на всех, кто появлялся рядом
с нами в момент, когда мне казалось, что мы, наконец, сможем остаться
наедине. Знаю, это несправедливо. Всех людей, которые нам мешали, Андреа
сама и звала. Для этого и звала, видимо. Она не хотела оставаться со мной
наедине. Не хотела, чтобы я поднимал тему наших гипотетических отношений.
Она изначально не рассматривала меня как своего парня. Но напрямую об этом
почему-то говорить не хочет. И из-за этого я всё ещё на что-то надеюсь,
представляешь? Надеюсь, но и злюсь. Не только на окружающих, но и на
Андреа. Почему она не может сказать об этом прямо? И на себя я тоже злюсь,
ведь давно бы мог задать ей вопрос в лоб, но боюсь получить отказ. Будто мне
мало гарема из мужиков Андреа, чтобы убедиться, что я ей не нужен! Нет! Все
это неважно. Несерьезные увлечения. А вот со мной Андреа построит долгие и
крепкие взаимоотношения, ведь она не сказала мне «нет»! Она сказала: «Я
подумаю!». А это не одно и то же!.. Да, я полный олух! — согласился Скотт, хотя
Ноа ничего не сказал. — И тряпка. Молча наблюдаю, как девушка, по которой
сохну, шлет свои фотографии в нижнем белье тупорылым качкам! И при этом
фантазирую о какой-то там большой и светлой. Ага, как же… Ненавижу себя.

— Скотт, прекрати. Ты не тряпка и ругаешь себя зря, — заверил Ноа друга.

— Тряпка и есть! — настаивал парень.

— Вам необходимо поговорить с Андреа по душам. Уверен, ее поведению


найдется объяснение. Не знаю какое. Сейчас ситуация кажется однозначной,
но… Нет ничего однозначного. Андреа не жестокая сердцеедка. Она бы так
низко с тобой не поступила.

— Поступила! Уже поступила! — взвинченно воскликнул Скотт, запуская пальцы


в волосы и сжимая их так сильно, будто вот-вот собирался вырвать из головы
несколько клоков.

— Значит, нам следует узнать, почему она это сделала, — провозгласил Ноа
воинственно. — Сегодня же на обеде поднимешь этот вопрос. Или это сделаю я!
— заявил он.

— Не получится, — горестно качнул Скотт головой.

— Это почему же?

— Мы вчера с Андреа после твоего ухода здорово поссорились. Она даже кинула
в меня пустую коробку из-под сока, — заявил Скотт со страдальческим видом.

— Ого, был бы здесь Итан, и он предложил бы тебе подать на нее в суд за


нападение и моральный ущерб! — пошутил Ноа. Но Скотт юмора не оценил,
продолжая хмуриться.
176/678
— А вы с ним… лихо сблизились, — выговорил он, тщательно подбирая слова.
— Извини, знаю, что лезу не в свое дело, но… тебе не кажется, что все
происходит слишком быстро?

— А что происходит? Мы просто общаемся. Как друзья, — пожал Ноа плечами.

— Ты ведь прекрасно знаешь, что невозможно общаться с человеком как друзья,


если он тебе нравится, — фыркнул Скотт. — Не получится, как бы ты ни
старался. И с каждым днем становиться будет только тяжелее, — оснований не
верить Скотту не находилось. Он на эту тему насобирал материала на целую
диссертацию. А может, и на целых две.

— Да, — Ноа тяжело вздохнул. Кажется, они со Скоттом оказались в одной


лодке.

— Постарайся быть осторожнее, окей? Не погружайся в чувства к Томсону с


головой, пока не будешь точно уверен в том, что этот парень заслуживает
твоего доверия и сердца, — заметив мрачность Ноа, поспешно добавил Скотт.
Таким образом он будто подчёркивал, что ситуации у них разные и проблема Ноа
вовсе не в не взаимности, а скорее в парне, к которому он питал интерес.

«Поздно», — подумал Ноа. Чувства цвели и пахли.

— Договорились, — сказал он вслух. Стоило ли поднимать тему возможной


симпатии Андреа в отношении Итана? Лучшее ли сейчас было время для
обсуждения данной вероятности? Нет. Однозначно нет. Не просто не лучшее.
Худшее. — Но вернемся к Андреа: ты ведь знаешь, что она быстро остывает.
Поэтому ваша вчерашняя размолвка не помешает нам встретиться сегодня за
обедом, — заверил Морган. — И вы расставите все точки над «i».

— Честно говоря, утром я надеялся на это же, потому написал ей. Андреа меня
даже не проигнорировала. Ответила, что уезжает на какое-то время к дедушке и
бабушке. И что поговорим мы с ней уже после ее возвращения. Еще она
попросила во время ее отсутствия не звонить ей и не писать. Плохой знак.

— Что ж, она и раньше к ним иногда уезжала. И не звонить и не писать ей тоже


просила. Мне это всегда казалось странным. Странно-типичным для Андреа, —
уточнил Ноа, стараясь скрыть тревогу за подругу. Андреа действительно иногда
проделывала подобное. И каждый раз Морган о ней беспокоился. Поведение
общительного человека, который в мгновение ока пропадал со всех радаров,
наводило на нехорошие мысли. Но сколько бы Ноа ни пытался поговорить с
Андреа о причинах таких поступков, девушка каждый раз отшучивалась.

— Уезжала, верно. Но не в начале учебного семестра. И не так резко, без


предупреждений. А еще в эту пятницу мы вновь должны были выступать в
«Чертовски хочу тебя». Никого из группы о своем отъезде она не предупредила.
Я у них уже спросил. Она точно уехала из-за произошедшего. И только я во всём
виноват. Чувствую себя отвратительно. Так мне и надо.

— Да прекрати уже ругать себя! Этим делу не поможешь, — заметил Ноа,


нахмурившись. — Реакция Андреа походит на бегство от проблем.

— Именно.
177/678
— Но долго у бабушки с дедушкой она отсиживаться не станет. Ты сам сказал —
учебный семестр. А Андреа достаточно ответственная. Она не пустит учебу на
самотёк из-за небольшой размолвки между нами. Значит, она вернется через
несколько дней. Но раз сейчас ей необходимо радиомолчание, мы ей его
предоставим. Это даже к лучшему! У нас будет время для того, чтобы
поразмышлять над каким-нибудь красивым жестом с твоей стороны. Что-то,
перед чем она не сможет устоять!

— Например? — скептически фыркнул Скотт.

— Надо поразмышлять. Но я уверен, мы что-нибудь придумаем. Мы же оба знаем


Андреа достаточно хорошо для того, чтобы суметь порадовать ее. Ты просто
обязан ее очаровать!

— Думаешь? — Скотт продолжал хмуриться, но на губах против воли появилась


улыбка. Да, он не верил в идею Ноа, и все же… В глазах его теплилась хлипкая,
но надежда.

— Уверен, — кивнул Ноа. — А теперь поднимайся. Если мы не выйдем прямо


сейчас, то однозначно опоздаем на занятия.

— Тебя подвезти?

— Нет. Меня подвезет Итан.

— Хм… — Скотт смущенно почесал кончик носа. — Зато теперь мы точно знаем,
что Томсон гей, — пробормотал он себе под нос.

— Вовсе нет, — покачал Ноа головой. — Мы с ним это не обсуждали. Если же ты


снова заведешь шарманку про то, что он гомосексуален, потому что выбрал
меня, а не…

— Нет-нет, я о другом, — поспешно опроверг предположение Ноа Скотт. — Но


сам подумай: парень приезжает к тебе в трудные времена и проводит с тобой
ночь.

— С таким же успехом приехать мог ты, — заметил Ноа. — И не раз приезжал. Ты


парень и проводил со мной ночи. Признавайся, на самом деле ты влюблен в
меня?! — Ноа изобразил ужас, а Скотт надсадно рассмеялся. Наконец-то складка
на его переносице разгладилась.

— Так-то оно так. Но мы с тобой давно дружим. А Итана ты сколько знаешь? Две
недели? Через две недели разруливать проблемы потенциального друга поедет
только какой-нибудь святоша, с которым у Томсона нет ничего общего. По мне
так, зайди он в церковь, и она заполыхает, — Ноа тут же живо это представил и
подтвердил, что данный образ вписывался в общую картину мира по имени Итан
Томсон. — Другое дело, если он питает к тебе чувства, с дружбой не
связанные, — закончил Скотт с заговорщицким видом. — Он стопроцентно
сохнет по тебе.

— Не давай мне пустых надежд, — качнул Ноа головой. — Не хватало мне в


очередной раз нафантазировать воздушные замки, с которых я затем полечу,
как парашютист без парашюта, — хмыкнул он.
178/678
— Окей, я сделаю вид, что не заметил, что он на тебя смотрит как волк на
ягненка.

— Волки ягнят съедают, — напомнил Ноа.

— Да? Порнохаб бы с тобой поспорил, — заметил Скотт с совершенно невинным


видом. — А если учесть, что половина университета сегодня гудит от новости,
что Итан якобы подтвердил вашу связь…

Упс.

— Он просто подшучивал над моими задирами, — отмахнулся Ноа, выталкивая


Скотта из квартиры, выходя вслед за ним и запирая дверь. Болтовню можно
было продолжать сколько угодно, но лекторы университета ждать бы никого не
стали.

— Просто? О, уверен, из простого тут только твоя наивность, — усмехнулся


Скотт.

— Не говори глупостей, — пробормотал Ноа, стараясь не показывать, как он


смущен и насколько на самом деле слова друга его приободряют. Как ни
странно, но в подобных вопросах Скотт обычно оказывался прав. Когда Ноа ещё
не признался Мэттью, но уже бегал за ним хвостиком, Скотт утверждал, что
интерес взаимен. Также он уверял, что Мэтт — гниль. Прав тогда Скотт оказался
абсолютно во всем. Что же касается Итана, Ноа хотел верить лишь во взаимную
симпатию. А вот любые намеки на опасность Томсона он малодушно отметал.
Да, кажется, розовые очки вновь водрузились на его переносицу. И все же Ноа
не собирался отказываться от надежды встречаться с Итаном из-за
гипотетической возможности получить от него по шее. Бури бояться — в море не
выходить.

— Интересно, Томсон девственник? — разговор приобретал неожиданные


оттенки.

— Не думаю, — покачал Ноа головой. Вообще-то, ему следовало попросить


Скотта заткнуться. Любовь друга к скабрезным разговорчикам иногда
переходила всякие границы. Но именно поэтому вопросы, связанные с сексом,
Ноа предпочитал поднимать только в его компании. Данная тема Скотта
нисколько не смущала. Рядом с ним обсуждения такого рода начинали походить
на светскую беседу.

— Да, мне он тоже невинным цветочком не показался, — поделился


впечатлением Скотт. — Как думаешь, он актив?

Ноа вспыхнул.

«Было бы круто».

— Понятия не имею, — кинул он, чувствуя, как щеки начинают полыхать.

— Как вообще люди понимают, какая роль им предпочтительней? — Скотт с


задумчивым видом постучал по подбородку, как если бы решал сложную
математическую задачку.
179/678
— Не знаю.

— Но ты ведь хочешь оказаться под кем-то, а не над. Откуда такая мысль? Что
тебя на нее натолкнуло?

Ноа уже пожалел, что помирился со Скоттом! Он теперь не отстанет!

— Дело вовсе не в том, что я сплю и вижу, как мне кто-то присовывает в зад, —
пробормотал Ноа раздражённо. Хотя иногда по ночам нечто подобное он и
видел. — Тут скорее вопрос в…

— Ну?

— Мне хотелось бы…

— Так.

— Нравится ощущение того, что я…

— Что ты «что»? — Скотт точно не собирался отставать.

— Что я для кого-то желанный.

— Так активы не менее желанны пассивами, чем пассивы активами. Или нет?

— Господи! — простонал Ноа. — Почему мы вообще это обсуждаем?!

— А почему бы нам это не обсудить?

— Я не знаю, что сказать. Я просто хочу, чтобы он…

— Трахнул тебя? — подсказал Скотт. Ноа это взбесило.

— Да, блядь! Я хочу, чтобы он меня трахнул! Ты доволен?

Скотт помолчал.

— Вот бы и Андреа ко мне когда-нибудь почувствовала нечто подобное?


— вздохнул он с тоской в голосе. — Наверное, это круто, когда кто-то хочет,
чтобы ты его трахнул. Итану повезло.

Ноа стушевался. С одной стороны, ему хотелось продолжить огрызаться


касательно Итана, с другой — рассуждения Скотта об Андреа выбили его из
колеи. Наверное, за всеми этими разговорчиками друг просто хотел скрыть боль
от ситуации с подругой, а точнее несостоявшейся девушкой. Если так, то Ноа
следовало потерпеть.

— Как думаешь, у него большой член?

Или нет!

— Скотт, ты с ума сошел?! Я без понятия, какой у Итана…

180/678
— Ну очертания-то разглядеть было можно. Скажем, когда он сидел. Не
присматривался?

— Скотт!

— У него небольшой рост, но на порнохабе я видел низких мужиков с такими


инструментами, о которых я сам мог бы только мечтать. А мой рост под метр
девяносто! Но может быть и иначе. Что, если у Итана в возбужденном состоянии
пять сантиметров?

— Не знаю, как ваш разговор перешел к обсуждению моего члена, но раз тебе
так интересно, все мое тело достаточно пропорциональное.

Скотт и Ноа уже спустились на первый этаж, но так увлеклись разговором


(членом Томсона), что не заметили застывшего у двери Итана.

«Какой прекрасный день для суицида», — подумал Ноа, ощущая, как его сердце
пропускает удар за ударом. Слишком большая концентрация позора за
последние полчаса.

— Пропорциональный — значит маленький? — Скотта абсолютно ничего не


смутило!

— Пропорциональный — значит средний, — ответил Итан равнодушно. — С


линейкой не бегал. Навскидку сантиметров четырнадцать. Я бы показал, но твоя
рожа меня совсем не возбуждает.

— Да, как я понял, ты предпочитаешь смазливых, — не остался в долгу Скотт.


Конечно же, под «смазливым» он имел в виду Ноа. Морган уже открыл рот,
чтобы закончить разговор, но Итан его опередил:

— А ты, значит, из тех гениев, что считают, будто чем больше сантиметров, тем
лучше? Тогда, чтобы не опозориться перед девушкой, советую сперва
прочитать, что такое клитор, где он находится и что с ним следует делать, —
посоветовал Томсон. — Чем мериться письками и вертеть перед зеркалом
дубинкой, лучше бы потренировал язык, — с этими словами Итан растопырил
два пальца, спустил с лица маску и показал язык, тем самым демонстрируя
жест, которым обычно обозначали куннилингус.

— Пожалуй, так и поступлю, — усмехнулся Скотт, к счастью Ноа решивший не


развивать конфликт на ровном месте. — Ладно, мне пора. Встретимся на обеде?
— спросил он, повернувшись к Моргану.

— Да, конечно! — кивнул Ноа.

— Нет, не получится, — покачал головой Итан. — В обеденный перерыв мы


должны отыскать одну особу.

— Какую ещё особу? — не понял Скотт.

— Черт, совсем забыл! Эм… Я тебе потом расскажу! — пообещал Ноа. — А сейчас
нам всем действительно пора, — пробормотал он, мягко выпихивая Скотта на
улицу до того, как он ляпнет ещё что-нибудь столь же смущающее.

181/678
— Окей, до встречи, — не стал спорить Скотт. — Поразмышляй ещё насчёт
нашего разговора, — кинул он, прежде чем направиться к своей машине.

— Насчёт разговора про мой член? — мгновенно среагировал Томсон, испепеляя


Ноа взглядом.

Однозначно лучшее утро для суицида ever.

— Я не представляю, как все пришло к… Кхм! — засуетился Ноа. — Прости!

— Утомил просить прощение, — фыркнул Итан. — Что ж… Ты меня насколько


выше? Сантиметров на десять? Какой у тебя рост? — неожиданно
поинтересовался он.

— Ну… Точно не знаю. Что-то между ста семьюдесятью тремя и ста


семьюдесятью пятью, — Ноа не знал точной цифры.

— О. Значит, разница даже не десять, а все пятнадцать?

Голос Итана оставался спокоен, но он однозначно бесился.

— Не знаю, — пробормотал Ноа.

— Ну а член?

— Что?

— Член какой длины?

Ноа следовало смутиться, но он уже и сам начал выходить из себя. Сначала


Скотт, теперь Итан. Какого черта они прицепились?!

— Понятия не имею, какой длины мой член! — вскипел он. — Я не мерил!

— О, что ж так? — Итан покачал головой, выказывая неодобрение.

— Да потому что… Какая вообще, нахер, разница?! — воскликнул Ноа с


недоумением. Томсон в ответ усмехнулся.

— Правильный ответ, — кивнул он. О чём он вообще говорит?

— А ты… Почему ты здесь? Ты ведь сказал, что подождёшь в машине? — до Ноа


только сейчас начало доходить, что что-то не так. Итан не ответил, лишь
уставился на улицу, где мелкий противный дождик успел превратиться в
полноценный ливень.

«Будет смешно, если я впаду в ступор посреди улицы, потому что закапал
дождик».

Нет. Не смешно.

159,3

Скотт оказался умнее, чем показался Итану на первый взгляд. Не просто же так
182/678
он завел тему (а инициатором однозначно был он) про размеры детородного
органа Томсона. Он подтрунивал над бедным Морганом, который вёлся на
подобные провокации на раз-два. Учитывая, насколько легко они с Ноа
беседовали, Итан пришел к выводу, что конфликт исчерпан, и очень об этом
пожалел. Морган, к сожалению, относился к людям, которые быстро все
прощали и постоянно извинялись. Скотт наверняка знал об этой черте и
пользовался ею.

Интересно, до чего бы дошел разговор Ноа и Скотта, не прерви их Итан. Морган


бы сел в машину Томсона красный как помидор и ещё несколько дней избегал
бы прямого взгляда. Как жаль, что Итан упустил шанс чуточку над Ноа
подшутить. И упустил из-за сущей глупости — дождя.

Лишь несколько ледяных капель приземлились ему на макушку, и Итан


невольно шарахнулся обратно под крышу, пытаясь унять заходящееся сердце.
Ядовито-яркие искромсанные транквилизаторами картинки ударили по вискам и
в солнечное сплетение, заставив Томсона подавиться воздухом.

Это все от непривычки. Калифорнийское лето выдалось сухим. В редкие


дождливые дни Итан предпочитал сидеть дома. В солнечные, впрочем, тоже. В
результате выдержка, которую Томсон демонстрировал в мае, к сентябрю
исчезла, будто ее и не было, а обычно транслировавшиеся в машине звуки
дождя позволили Итану более-менее взять себя в руки. Но и только.

Следовало попросить у Моргана зонт. Но отвлекать его от разговора не


хотелось. Нет, лучше собрать волю в кулак и добежать до машины без
посторонней помощи.

Итан пытался себя заставить. Правда. Не единожды. Но так и не сдвинулся с


места до самого прихода Ноа и Скотта.

— Схожу за зонтом, — сообщил Морган будничным тоном. Он не хотел делать


акцент на состоянии Итана, но тот сразу понял, что Ноа вспомнил их разговор по
дороге в дом престарелых. Томсон тогда не вдавался в подробности, но Ноа
хватило и единственной фразы.

— Нет, — покачал Итан головой и повернулся к выходу, твердо уверенный, что


сможет выйти под дождь. — Или да, — уже тише выговорил он через полминуты
бездействия. Так резко вернуть все на круги своя у него не получится, как бы он
ни желал обратного. Подобные проблемы одной лишь силой воли не решались.

Морган молча взлетел по лестнице вверх и вскоре вернулся к Итану с зонтом в


руках. Он вышел на улицу первым, раскрыл зонт над головой и жестом позвал
Итана к себе. Ноа, стоящий под куполом, внутреннюю часть которого украшал
принт голубого неба с редкими белыми облаками, казался единственным
источником тепла в окружении будничной серости. Себя же Итан видел диким
животным, спрятавшимся в темной пещере и не смевшим высунуть носа из
сомнительного убежища.

Томсон все же пересилил себя и нырнул под зонт к Ноа. Машина стояла совсем
рядом. Всего в нескольких шагах. Но Морган сперва довел Итана до
водительской двери и лишь после того, как Итан забрался в машину, обошел
автомобиль и плюхнулся на пассажирское сиденье.

183/678
— Кто бы знал, что так ливанет, — фыркнул Морган, удерживая мокрый зонтик
между ногами. Ему пришлось раздвинуть их шире обычного, чтобы стекавшая с
зонта вода не замочила джинсов и сидения. Любой другой подумал бы, что это
правильное решение. Итан думал лишь о том, что такие ноги раздвигать должен
вовсе не зонт. — Кстати, — Ноа выудил из кармана ручку и протянул ее Итану.
— Она не понадобилась, но спасибо.

— Оставь себе.

— Нет, я ведь уже говорил, что мне холодное оружие не по нутру. С ножом в
кармане мне будет неспокойно.

— Зато спокойно будет мне, — хмыкнул Итан, укладывая руки на руль.

— Это эгоистично, — заметил Ноа.

— А я в жертвенные гуманисты и не записывался, — фыркнул Томсон. — Твой


покой обусловлен беспокойством за других. Мой покой обусловлен твоей
безопасностью. И да, свой покой в этом случае я считаю приоритетным.

— Ну ты и… говнюк, — выдавил Ноа с таким видом, будто не поверил своим


ушам. Итана это развеселило.

— А ты что, только сейчас это понял? — улыбнулся он.

— Да ну тебя, — бросил Морган, насупившись. Но ручку обратно в карман


джинсов все же убрал.

Хороший мальчик.

Итан с Ноа договорились встретиться у кампуса Моргана в обеденный перерыв и


прогуляться по его территории в поисках незнакомки, ответственной за
появление дурацкого фото с кофейным стаканчиком. Морган был настроен
скептически, утверждая, что в университете слишком много народу и поиск
конкретной личности равносилен попыткам найти иголку в стоге сена. Итан еле
удержался от комментария, что иглу найти окажется куда проще, если сено
сжечь. Также Морган беспокоился, что его подведет память и узнать девушку у
него не получится. Итан на это ничего не говорил. Поиски действительно могли
не принести желанного результата, но он чувствовал, что найти необходимую
особу им удастся. Чувствовал он это весь вторник, поиски в который результатов
не дали. Чувствовал в среду, которая также ничем не порадовала. И в четверг,
когда другие на месте Томсона начали бы потихоньку опускать руки, он все еще
это чувствовал, когда Морган, усевшийся на лавочку по-турецки и кормящий
голубей кусочками булочки, неожиданно выдохнул:

— О… Так вот же она.

184/678
Глава 19

159,3

Узнать виновницу Итану помогло размытое описание ее внешнего вида, которое


Морган выдал ему еще несколько дней назад. Невысокая блондинка с
кукольным личиком о чем-то весело щебетала со своими подружками. Ее
звонкий смех, разлетевшийся по парку кампуса, вывел Томсона из себя. Значит,
пока Морган страдал от беспочвенных нападок, она непринужденно
похихикивала, тыча острым ноготком в журнал мод? Выбирала туфли или
шелковый шарфик, не подозревая, что Ноа запирался в туалете, чтобы дать
волю чувствам? Что ж. Итан намеревался спустить ее с небес на бренную землю
и напомнить, что за любым деянием следуют последствия.

Пусть звонить Ноа перестали уже на следующий день (одним задирам этот
метод взаимодействия с Морганом просто наскучил, так как он не брал трубку;
вторые боялись, что трубку вместо Ноа возьмет Итан), зато смс-сообщениями
забрасывали с завидным упрямством. Ещё во вторник, после безрезультатных
поисков хозяйки фотографии, Ноа и Итан сидели в столовой, когда Морган,
пролистав входящие сообщения, неожиданно побледнел.

— Что там? — спросил Итан, протягивая руку, чтобы забрать у Ноа телефон.

— Н-ничего особенного, — ответил тогда Морган с запинкой. Но характеристика


«ничего особенного» не сочеталась с выражением его лица. Итан, несмотря на
хлипкие сопротивления со стороны Ноа, отнял у него телефон и пробежался
взглядом по открытому сообщению.

— Я хочу прижать тебя лицом к столу, раздвинуть твои ноги и трахнуть тебя в
твою грязную дырку, — прочитал Итан с чувством и глянул на реакцию Ноа
исподлобья. Бледность Моргана ушла. Ее сменил пунцовый цвет.

— Господи Иисусе, зачем же читать этот ужас вслух?! — воскликнул в


недоумении Морган.

Как это зачем? Чтобы затем каждое такое сообщение в твоей голове
прокручивалось моим голосом и приводило к иному, нежели страх, эффекту.

«Моя грязная дырка принадлежит Итану Томсону. Пошел нахуй», — настрочил


Итан, отправил сообщение и тут же стер весь диалог. Попытки Ноа увидеть, что
написал Томсон, успехом не увенчались, а на его расспросы Итан предпочел
хранить гробовое молчание.

— Сколько возьмешь за то, чтобы я тебе отсосал? Я в этом хорош, — продолжил


Итан ознакомление с сообщениями.

«Мой парень сосет как Бог. Тебе его не переплюнуть. Пошел нахуй».

— Ты такой сладенький. Я бы облизал тебя с головы и до самых ног.

«Молись, чтобы это сообщение не увидел мой парень, иначе он оближет твои
яйца ножом. Пошел нахуй».

185/678
— Хочу кончить тебе на лицо.

— Умоляю, хватит! — кажется, у Моргана покраснели даже запястья. Он таки


вызволил телефон из рук Итана и поспешно спрятал его в карман.

— Подожди, не убирай. Дай я сперва перепишу номера телефонов этих


ублюдков, — попросил Итан. Некоторые номера были скрыты. Но нашлись и те,
кто свой телефон спрятать не догадался или не потрудился, свято веря в свою
безнаказанность. Их ждала праведная кара в первую очередь.

— Тебе зачем? — напрягся Морган. Итан невинно пожал плечами.

— Просто так. Для коллекции.

Дункан по номерам телефонов накопал бы на этих сволочей все, что только было
возможно.

— Какой еще коллекции?

— Личной.

— Итан, не дури меня.

— И не собирался. Я знаю человека, который сможет раздобыть информацию о


хозяевах телефонов. Мы узнаем имя каждого.

— Не надо. Не хочу, — мотнул Ноа головой.

А я хочу.

— Этот же человек, кстати, может помочь в поиске твоего травителя, —


осторожно добавил Итан. Он изучил Моргана достаточно хорошо для того, чтобы
понимать, какой окажется реакция Ноа. И Томсон не ошибся.

Выражение лица Моргана на мгновение стало нечитаемым. Будто он погрузился


в себя настолько глубоко, что на поверхности осталась только лишенная эмоций
телесная оболочка.

— Н… нет, не надо. Мы и сами с этим неплохо справляемся! — заявил Ноа.

Ни с чем они не справлялись. Лишь топтались на месте и сыпали догадками.

Иногда Морган вел себя как круглый идиот. Прямо сейчас он совершал
фатальную ошибку: отказывался от эффективной помощи в пользу
наиглупейшего желания проводить с Итаном побольше времени. Ведь Морган
убедил себя в том, что каждый день они общаются лишь из-за любопытства
Итана, решившего примерить на себе образ Эркюля Пуаро. По факту дела
обстояли с точностью до наоборот: игра в детективов стала для Итана отличным
поводом, чтобы чаще видеть Ноа. Ну и, конечно же, не обошлось без
болезненного чувства справедливости Томсона. И все же на первом месте стоял
Ноа, а затем уже все остальное.

В тот день Итан решил не настаивать на своем, выбрав иную, более мягкую,
стратегию. Зато на следующий день он заметил, что, как только Морган
186/678
открывал новое сообщение на телефоне, щеки его начинали гореть. План по
озвучиванию сообщений сработал как надо. Спасибо за это впечатлительности
Ноа.

— Стой, — Итан уже было вознамерился подойти к блондинке, когда Ноа схватил
его сзади за капюшон и потянул на себя.

— Клянусь, сделаешь так ещё раз, и мы подеремся, — металлическим голосом


оповестил Томсон. Он ненавидел чувствовать себя беспомощным. И заводился от
беспомощности других. От беспомощности Ноа в частности. Потому, когда они
менялись ролями и Итан из уверенного героя-любовника превращался в
безумного коротышку, которого было можно таскать за капюшон на манер
поводка, Томсон выходил из себя.

— Извини, просто я перепугался, — пробормотал Ноа, поспешно отпуская


капюшон Итана. — Что ты собираешься делать?

— Разве не очевидно? Узнаю у нее про фото.

— С чего ты взял, что она тебе что-то расскажет?

— Все рассказывают, — произнес Итан, хрустя кулаками.

— Ты же… Ты ведь не собираешься ее бить?!

Вообще-то, нет. Обычно хватало угроз. Но Итану было интересно понаблюдать за


реакцией Ноа, окажись позиция Томсона в этом вопросе куда радикальнее.

— У врага пола нет, — отчеканил Итан. — Ни пола, ни возраста, ни каких-либо


других характеристик.

— И кто же в твоём понимании враг? — нахмурился Ноа. Странный вопрос.

— На данный момент каждый, кто отравляет тебе жизнь.

Ноа тяжело вздохнул.

— Итан, прошу, дай я сам с ней поговорю, — выдавил он с усилием.

— Не уверен, что что-то получится, учитывая, что ты изначально считаешь этот


разговор бесполезным, — заметил Томсон.

— Получится, — уверил его Ноа. — Со мной же мое «Око Дьявола», — напомнил


он с невеселой улыбкой.

— Я думал, ты не любишь использовать его против кого бы то ни было, — не


поверил Итан.

— Не люблю. Но это же не означает, что никогда не использовал, — фыркнул


Морган. Ах ты ж, маленький злодей.

— Ладно. Я постараюсь не влезать, — соврал Итан. Он совершенно точно


собирался влезать всюду, куда его не звали.

187/678
— Спасибо, — кивнул Ноа и направился к девушке. Итан последовал за ним,
держась от него в половине шага и прикрывая спину. Он замечал, как на
Моргана смотрели прохожие. Некоторые даже порывались что-то ему сказать.
Но до воплощения задуманного они сталкивались взглядом с Итаном и
проглатывали все свои бесполезные комментарии, как комки грязи. Жаль, Итан
не мог находиться рядом с Ноа постоянно. Пока Томсон сидел на занятиях, руки
так и чесались писать Моргану каждые пару минут, чтобы убедиться, что с ним
все в порядке. Иногда Итан сдерживался. Иногда действительно писал. Но
Морган в своей манере упрямо уверял, что все ни больше ни меньше
«замечательно», а потому «не переживай». Скажи об этом кто другой, и Итан на
это дурацкое «не переживай» отвечал бы: «И не думал». Но за Моргана
переживать приходилось. Да, «шкура» Ноа за несколько лет повсеместной
пассивной агрессии в его сторону стала толще. Но при этом он оставался
ранимым парнем. И научился он не столько сносить удары судьбы, сколько
скрывать от этих ударов кровавые синяки. И с каждым днём, с каждой кинутой
Морганом фразой, сквозившей тоской, Итану хотелось вывести неизвестного
травителя на чистую воду как можно скорее. Желательно с прилюдным
унижением. Но здесь уже как карта ляжет.

Ноа и Итан прошли через парк к группе первокурсниц, которые бурно обсуждали
молодого преподавателя философии и попеременно начинали хихикать.
Ответственная за фото белокурая девушка стояла к Итану и Ноа вполоборота и
полностью сконцентрировалась на беседе с подругами. Девушки, что сидели
лицом к приближающимся парням, приметив их, тут же напустили на себя
важный вид а-ля «мы вам не по зубам». Благо ни Морган, ни тем более Итан
кадрить никого не собирались.

Подойдя достаточно близко, Морган замялся. Наверное, он размышлял, как


следует окликнуть девушку.

— Эй, сука, — помог ему Итан. Да, прозвучало грубовато. Зато подобный пассаж
мгновенно привлек внимание всех девушек, включая блондинку.

— Чего сейчас сказал?! — взбеленилась одна из них.

— Не глухая, расслышала.

— Пошел нахуй!

— Дамы вперед.

— Мужики — никчемные варвары! — раздалось откуда-то сбоку.

— Никчемные варвары — тупорылые люди, которые что-то делают, не осознавая


последствий. Прямо как ваша подружка, — кивнул Итан на блондинку. Та сперва
растерялась, затем запоздало заметила Ноа и побледнела. — Обманом сделать
отвратительное фото, тем самым став соучастницей преступления, — что это,
если не никчемное варварство? Самое время объясниться.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — заявила блондинка, приободрённая


наличием рядом подруг. Уж они бы ее в обиду не дали. Разговорить девчонку
оказалось бы куда проще, будь она одна. Но Итан посчитал, что прилюдная
беседа будет безопаснее в первую очередь для них с Морганом. Иначе они бы
дали возможность подозрительной, не заслужившей доверия девице обернуть
188/678
все в свою пользу, позже обвинив их в нападении или и того хуже. А затем из-за
таких вот хитрых персонажей настоящих жертв не воспринимали всерьез. Это
казалось Итану самым страшным.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, — Итан невольно сжал зубы. — В


понедельник ты сделала фото с Морганом. То самое, что затем появилось во
всем известном анонимном чате, — Томсон вытащил телефон, нашел
необходимое сообщение и продемонстрировал фото.

— Да, сделала, — неожиданно спокойно подтвердила блондинка. — Он сам меня


об этом и попросил, — заявила она, не постеснявшись присутствия Моргана.
Соврала — и глазом не моргнула. Ноа побледнел.

— Это неправда! — воскликнул он в таком отчаянии, будто был убежден, что


если как можно скорее не опровергнет слова блондинки, то Итан однозначно ей
поверит. Томсон перевел взгляд на Ноа.

— Я знаю, — выговорил он спокойным тоном.

— Репутация Моргана известна всем и каждому. Если ты его новый ебарь, это не
означает, что он внезапно стал белым и пушистым, — фыркнула та самая
девушка, что до того назвала все мужское население планеты варварами.

— Нет омерзительней людей, чем те, кто строит мнение о человеке, основываясь
на грязных слухах, — прорычал Итан, испепеляя девушку взглядом. — Сейчас вы
мало чем отличаетесь от европейских деятелей девятнадцатого века, которые,
не подкрепив свои слова научными фактами, уверяли, что истерия у женщин
вызвана маткой и что лучшее лекарство от этого — пенис. На худой конец —
дилдо.

Итан провел такие параллели специально, предполагая, что они окажутся для
этих девушек наиболее понятными. Нет, член — это не женская панацея, так же
как Морган — не местная проститутка. Но к доводам Томсона оказались глухи.
Его высказывание вызвало лишь всплеск недовольных возгласов. Кто-то опять
кинул пару агрессивных фраз относительно мужчин.

— Что? Не нравится? Моргану, полагаю, тоже не нравится, что о нем уже третий
год все сплетничают с таким видом, будто знают о нем хоть что-то. Если вы так
активно открещиваетесь от критического мышления, ваше право. Вот только не
надо орать об этом направо и налево. Не позорьтесь, — отчеканил Итан.

Девушки продолжали спорить в направлении «это другое». Но доводы они


приводили слабые, потому что начинали постепенно понимать: нет, не другое.
То же самое. Просто на данный момент жертвой людского идиотизма
оказывался не целый пласт населения, а единственный человек.

— Ответь, кто попросил тебя сделать это чертово фото, — потребовал Итан,
буравя блондинку взглядом. — И мы сделаем вид, будто никогда тебя не видели.

— Я же сказала, он сам попросил! — тряхнула девушка густой гривой, видимо


собираясь настаивать на своем до последнего. Итан сощурился, невольно сжав
кулаки. Для девушек сей жест незамеченным не остался.

— Руфус! — одна из подружек блондинки подскочила с лестничной ступеньки,


189/678
на которой до этого сидела, и помахала рукой, привлекая внимание парня. Итан
надеялся, что некий Руфус не тот, которого знал он. В конце концов, Руфусов в
кампусе училось пруд пруди. Но вселенная, как обычно, решила не упускать
возможности лишний раз подшутить над Томсоном.

Хьюз приблизился к девушкам, блистая голливудской улыбкой. Лыбился он


ровно до момента, пока его внимание не перекочевало от первокурсниц к
Моргану и Итану. Сперва он заметил Ноа и брезгливо поморщился. Затем Итана.
И побледнел.

— Что здесь происходит? — спросил Хьюз сухо.

— Этот мудак обвиняет нашу подругу не пойми в чем. И грозится ее ударить!

То, о чем Итан и беспокоился. Сплошное вранье.

Руфус прекрасно знал, что Итан никогда и никого несправедливо не обвинял. Но


так же он помнил, как Томсон набросился на человека на его вечеринке. О
причинах той стычки Хьюз не знал, а значит, в его голове наверняка сложилась
картинка, в которой Итан рисовался абсолютно отбитым парнем.

— Итан, это правда?

— Нет. Расправой я пока никому не грозил. На данный момент я лишь пытаюсь


докопаться до правды, — прошипел Итан, переводя взгляд от одной девушки к
другой.

— Твой кампус в другой стороне, — заметил Хьюз, стараясь держаться


миролюбивого тона. — Может, попробуешь докопаться до правды там?

— А ты, может, попробуешь придержать свои бесполезные советы при себе?


— предложил Итан холодно.

— Тебе мало твоей сомнительной репутации драчуна? Хочешь настроить против


себя весь университет? — не унимался Руфус в своем желании
продемонстрировать Итану своеобразную заботу. Вот поэтому Одри и не
отвечала на его чувства. Зависимая от чужого мнения тряпка.

— Насколько я знаю, для того, чтобы настроить против себя весь университет,
не обязательно что-то делать. Достаточно какого-то левого урода, который
строчил бы про тебя дурацкие сообщения в анонимный чат, — бросил Итан зло.

— Чем больше ты защищаешь Моргана, тем хуже твое положение, — вкрадчиво


заметил Хьюз. — Не знаю, чего он тебе наговорил, но…

— Ничего, кроме правды, — осек его Итан.

— Томсон, да очнись ты уже! Этот парень, — Хьюз ткнул пальцем в Моргана, —


тащит тебя на дно вслед за собой! С чего ты взял, что тебе он не врет? Чем ты
такой особенный? Пара фальшивых слезливых историй с его стороны, и ты
преисполнился к нему жалостью? Ты хоть знаешь, что он отвечает шутникам
насчет тебя? Что ты его парень. И что вы ебетесь! Последние дни весь
университет только это и обсуждает! — воскликнул он в сердцах.

190/678
— Так мы ебемся, — с готовностью подтвердил Итан. Это стоило сказать хотя бы
для того, чтобы увидеть то выражение лица, что появилось у Руфуса. — Разве ты
не заметил? Прямо сейчас, — добавил Томсон с напором. — Вот я уже повалил
Моргана на землю. Видишь? Сдираю с него штаны. Прямо здесь. На траве.
Отличный контент для чата, не думаешь? Давай-ка скорее напиши админу этой
грязной дезинформирующей машины. Надеюсь, во второй половине дня у всех
на слуху окажется новость о том, что Томсон и Морган страстно сношались на
территории университета на глазах у десятков зрителей. Это ведь так работает?
Я правильно понял правила игры?

— Итан, тебя, как обычно, штормит из крайности в крайность, — хмуро выдавил


Руфус. — Но я не позволю тебе поднимать руку на девушек в порыве твоей
истерии! Лучше обратись к врачу! Тебе давно пора!

— Раньше эту истерию называли правдой. Но сейчас все вокруг с таким


удовольствием плавают во лжи, что на каждого правдоборца смотрят как на
безумца. Обратиться к врачу следует всем вам. Это вы получаете удовольствие
от издевательства над другим человеком. Моральный садизм — это серьезное
психическое отклонение от нормы. Мы должны быть цивилизованным
обществом. Университет всегда рассматривался как место думающих и
талантливых людей. На нас собираются возложить будущее страны. Не думаю,
что кто-то порадуется, узнав, что это самое будущее в руках интеллектуальных
маргиналов, которые в социальных сетях отстаивают права меньшинств,
параллельно с тем в реальной жизни выливая весь свой негатив на невиновного
человека, просто потому что им это удобно.

— Итан, я предупредил… — рыкнул Руфус, делая в сторону Томсона шаг. — Не


думай, что я побоюсь тебя ударить. Можешь сколько угодно грозить мне судом,
я не позволю тебе трогать ни в чем не повинных людей.

— Все виновны, — в бешенстве провозгласил Итан. — Одни виновны в прямой


травле. Другие — в равнодушии. Но, так и быть, обещаю, никаких судов. Бей. Но
предупрежу: бей правильно и сильно. Желательно, чтобы я уже никогда не
поднялся. Потому что только это действительно повлияет на мою жизнь. Твое
же положение, увы, более шаткое, не так ли, Руфус?

— О чем ты говоришь? — Хьюз заметно занервничал.

— О том, что все твое настоящее и будущее на данный момент держится на


спорте. А это значит, что если я нанесу тебе травму, которая не позволит тебе
оставаться звездой баскетбола нашего университета, жизни, о которой ты
мечтаешь, придет конец. Достаточно будет и единственного серьезного
перелома ноги.

Руфус невольно попятился. Девушки молчали. Ситуация накалялась.

— Всё, хватит, — голос Ноа прозвучал ниже обычного, и у Итана от него по спине
пробежали мурашки. Томсону казалось, что за время общения с Ноа он к этому
тембру привык. Но он ошибался. — Никто ни с кем не будет драться. И
травмировать никого не станет, — сообщил он, кидая на Итана выразительный
взгляд. — Мы просто хотим узнать, кто попросил тебя сделать то фото. Мы
ничего тебе не сделаем. И афишировать твой поступок не собираемся. Мы
уйдем, как только ты ответишь на вопрос, — это он адресовал блондинке. Та
лишь скептически хмыкнула. Нет, ничего говорить она не собиралась. — Могу я
191/678
кое-что тебе сказать? Наедине? — попросил Ноа тихо.

— Ага, как же, — фыркнула девушка, скрещивая руки на груди. Ее подружки


сгрудились вокруг нее, намеренные защищать ее до последнего вздоха. Такая
преданная дружба подкупала. Итан бы ими восхитился, не знай он, что
защищают они ложь в чистом виде. Пусть сами они этого и не понимали.

— Тогда я шепну тебе это на ухо. Можно?

— Только попробуй подойти к ней ближе, — угроза прилетела от одной из


девушек.

— Говори, чтобы слышали все, — посоветовала другая.

— Не могу, — качнул Ноа головой. — Она бы не хотела, чтобы кто-то из вас об


этом знал, — произнес он, хитро улыбнувшись. Ловко. Не говорить
компрометирующей информации, но оповещать о том, что она есть. Отличный
прием, Морган.

— Мне нечего скрывать, — заявила блондинка во всеуслышание.

— Уверена? — произнес Ноа с интонацией человека, точно осведомленного об


обратном. Блондинка стушевалась.

— Хорошо, — неожиданно изменила она решение. — Я соглашаюсь не потому,


что у меня есть секреты. Просто интересно, что же такого он скажет, —
заверила она подруг. Ноа подошел к девушке совсем близко, прикрыл рот сбоку
ладонью и что-то ей зашептал. Блондинка тут же поменялась в лице, а затем и
вовсе шарахнулась от Ноа. В ее взгляде четко прочиталось: «Откуда ты
знаешь?!».

— Мне написали в личку, — выпалила она, мгновенно позабыв и про подруг, и


про то, что они могут подумать. — Предложили сделать фото за сто баксов.
Четко описали, что именно от меня требуется.

— Сто баксов, — фыркнул Итан. — Дешево продаешься.

— Итан, хватит, — рыкнул на него Ноа.

— Окей, — пожал Томсон плечами. — Почему именно тебе? — задал он


следующий вопрос.

— В смысле?

— Сто баксов этот чувак мог предложить кому угодно. В университете полно
народу. Почему он предложил их именно тебе? Ты уже раньше как-то ему или ей
помогала? Вы знакомы?

— Нет, — отрицательно покачала девушка головой. — Я не знаю, кто админит


анонимный чат. И писал он мне впервые.

— Тогда почему именно ты?

— Говорю же, не знаю.


192/678
— Это произошло в понедельник, верно? — неожиданно влезла в разговор одна
из подруг блондинки. Все перевели взгляд на нее. — Помнишь, в то утро ты на
всю столовую кричала, что хочешь купить новую виниловую пластинку в твою
коллекцию. Но тебе не хватало денег, а родители не хотели добавлять?

Блондинка поморщилась, пытаясь вспомнить события утра понедельника.

— А ведь правда, — пробормотала она растерянно. Значит, этот кто-то


находился рядом и услышал ее слова. Виновник ходил в ту же столовую, что и
Ноа с этой блондинкой. Возможно, сталкивался с Морганом каждое утро.
Подозрения о близости этого человека к Ноа лишь подтверждались.

Итан вытащил телефон.

— Перешли мне сообщение этого человека, — попросил он.

— Не могу. После того, как я выслала ему фото, он удалил весь текст.

— А ты удалила свое сообщение в чате с ним?

— Нет.

— А следовало бы. От улик необходимо избавляться сразу же, — усмехнулся он.


— Окей, покажи мне этот чат.

Блондинка без охоты раскрыла нужный диалог.

— Все данные закрыты. Телефона и имени ты не увидишь, — предупредила она.

— Будет достаточно и ника, — заверил ее Итан. Он переписал ни о чем не


говорящий ник и повернулся к Ноа. — Видишь, а ты уверял, что все бесполезно.

173-175

Ноа не следовало чувствовать стыд перед девушкой, которая стала


соучастницей очередной злой шутки. Не следовало чувствовать стыд перед ее
подругами. И уж тем более перед Руфусом Хьюзом. Но от сложившейся ситуации
у него на душе скребли кошки.

— Мне не нравится твой стиль ведения дел, — заявил он, лишь они с Томсоном
отошли от компании студенток и охреневшего Хьюза на значительное
расстояние.

— А как все эти люди поступают с тобой, тебе нравится? — деловито


осведомился Итан.

— Не нравится, но до их уровня я опускаться не хочу.

— С некоторыми иначе нельзя. Фишка заключается не в том, чтобы не


опускаться до их уровня. Главное, чтобы, опустившись, ты вовремя поднялся.

— В этом вопросе я с тобой не согласен, — покачал Ноа головой.

193/678
— Пусть так. Ты и не обязан всегда и во всем со мной соглашаться. Как и я с
тобой. Ну и что? Из-за этого прекратишь со мной общаться?

— Нет. Но… — Ноа замялся. — Если бы ты ударил ту девушку, скорее всего,


прекратил бы, — признался он.

— Я бы не стал ее бить, — сообщил Итан холодно.

— А выглядело так, будто бы стал.

— Выглядело так, как я хотел, чтобы выглядело. За всю свою жизнь я ни разу не
поднял руку на человека, который меня слабее. Ни разу. И впредь этого делать
не планирую, — парировал Томсон. — За кого ты меня, черт возьми,
принимаешь?

— За человека, от которого можно ожидать чего угодно, — буркнул Ноа.

— Тогда почему бы не ожидать от меня чего-нибудь хорошего? — предложил


Итан. — Кстати, что ты ей так эротично шепнул на ушко? Мне очень интересно.

— Не скажу, — нахмурился Ноа. — Это ее секрет.

— Я — могила. Никто не узнает, — заверил его Итан.

— Ага. Ты предпочтешь сам использовать это против нее, — нахмурился Ноа. Он


думал, что Итана это разозлит, но Томсон лишь пожал плечами. Опровергать
слов Моргана он не стал.

— У тебя сегодня еще есть занятия?

— Да, через полчаса, — подтвердил Ноа.

— Пропусти.

— М-м-м?

— Прогуляй. Есть дела поважнее, — Итан повертел в руках телефоном, где в


заметках обозначился ник предполагаемого травителя. Что с ним делать, Ноа не
представлял. — Я настаиваю на том, чтобы мы обратились к человеку, о котором
я упоминал ранее. Так дальше продолжаться не может. Даже если ты думаешь,
что вытерпишь все это, не забывай, что ты можешь оказаться не единственным
потерпевшим. Если ты не хочешь защищать себя, защити тех, кто может стать
жертвой этого ублюдка после тебя.

Справедливое замечание. Ноа шумно сглотнул.

— Твой друг — какой-нибудь крутой хакер? — спросил он скромно, избегая


ответа.

— Нет. Он не хакер. И не мой друг. Он телохранитель нашей семьи. Дункан


умеет находить людей, которые желают обратного. Я думаю, самое время
попросить его помощи. Но, конечно, я не стану этого делать, если ты против.

Ноа помялся. Звучало все это слишком серьезно и угрожающе.


194/678
— Даже не знаю…

— Чего ты боишься?

Ноа много чего боялся. Например, правды, которая ему не понравится. Андреа
все еще не выходила на связь, и чем дольше она молчала, тем больше росло
подозрение Ноа. И он из-за этого чувствовал вину. Он ведь знал, что Андреа его
подруга. Одна ссора ничего не меняла. Но подозрительность Томсона и его
двусмысленные фразы в отношении друзей Ноа превращали Моргана в
параноика. Кажется, Итан и правда плохо на него влиял. Выходит, Скотт снова
оказался прав. Значило ли это, что он мог оказаться прав и в других вопросах?

Но что, если прав не Скотт, а Итан? Если вина лежала на плечах Андреа, Ноа не
хотел бы это афишировать и ни за что не рассказал бы об этом Томсону.
Поговорить с подругой тет-а-тет? Во-первых, она все еще оставалась вне зоны
доступа сети. Во-вторых, подними Ноа этот вопрос и окажись, что Андреа
невиновна, на их дружбе можно было поставить большой и жирный крест.
Почему все так сложно?

Нет, хватит. Андреа невиновна. И Скотт тоже. Бояться было нечего.

— Итан, обещай мне, что, кто бы ни оказался ответственен за происходящее, ты


его и пальцем не тронешь. Только при этом условии я соглашусь на твое
предложение, — Ноа выразил свои мысли и страхи настолько корректно,
насколько у него получилось. Он надеялся, что Томсон не сделает лишних
выводов, хотя надежды на это было мало.

— Договорились, — Итан не моргнул и глазом, будто чего-то подобного от Ноа и


ожидал. — Тогда прямо сейчас едем к Дункану. Сегодня у него выходной. И я
точно знаю, где его искать.

195/678
Глава 20

159,3

Морган расстроился. К такому состоянию, судя по всему, Ноа давно привык,


потому даже в крайне скверном настроении он продолжал поддерживать
светские беседы, шутить, жить. Одним словом, вел он себя как ни в чем не
бывало. Но мнимая непринужденность не значила ровным счетом ничего. Итан
чувствовал, что Ноа расстроился. И его это волновало. Интересно, что Моргана
выбило из колеи больше? То, что их подозрения относительно хитроумного
таинственного противника подтвердились? Или то, что Томсон назвал
незнакомую девушку сукой? Итан не чувствовал вины за сказанное, считая, что
данная характеристика ею более чем заслужена. Стоило ли расшаркиваться
перед тем, кто между ста баксами и собственным достоинством выбрал первое?
Безусловно, нет. Когда с экранов телевизоров, из динамиков радио и видео на
YouTube вещали о свободе и демократии, большинство не понимало, что это
значит. Потому всё, что должно было нести в общество свет и процветание,
начинало пованивать тухлятиной. Свобода людьми интерпретировалась не как
возможность выбора и отсутствие тотального контроля со стороны государства.
Они шли дальше, вбивая себе и окружающим в голову, что под «свободой»
подразумевается право делать и говорить все, что вздумается. Абсолютно все,
что прямо не прописано в уголовном кодексе как преступление. И никакой тебе
морали, гордости, самоуважения, тактичности. Ведь их наличие у человека
имело чисто рекомендательный характер, а значит, особой ценности, если
опираться на закон, эти черты не представляли. «Но как же совесть?» — могли
бы спросить Итана. И что бы он тогда ответил? Сто баксов — и от совести не
останется ни следа.

Интересно, подружки этой девушки такие же жадные до денег? Может,


посулить им по паре туфелек от Gucci, в уплату потребовав видео, на котором
они бы таскали наглую девицу за ее наращенные белокурые волосы? Итана
бесило то, что девчонка рассказала правду не потому, что раскаялась в
содеянном, а лишь из-за страха, что ее маленькую тайну узнает кто-то еще,
кроме Моргана. Всё существо Томсона требовало расплаты! Туфельки Gucci — и
мечта Итана грозила стать реальностью. Вопрос в данном случае стоял не в том,
согласились бы подружки этой девушки побить ее или нет, а в том, сколько из
них на следующий же день пришло бы в университет на новеньких каблуках.

Деньги развращали. А Морган тем временем уже который день с ослиной


упертостью пытался впихнуть Итану деньги за мороженое. Мило. Но бесит.

Ты не даёшь мне возможности ухаживать за тобой, постоянно тыча мне в рожу


дебильными мятыми бумажками. Если единственное, что я способен тебе дать,
это сраное мороженое, значит, я буду его покупать тебе ведрами до потери
пульса, ничего не требуя взамен.

— О чем задумался? — поинтересовался Итан, остановившись на светофоре и


заметив, что Морган замер, устремив взгляд в дверь автомобиля.

— Все ещё перевариваю случившееся, — глухо ответил Ноа.

— Конкретно же ты зацепил этого человека, раз он идёт на такие ухищрения,


дабы задеть тебя, — заметил Итан. — Тебе в голову все ещё не приходили
196/678
возможные причины, которые могли привести к подобным последствиям?

— Нет, — холодно бросил Ноа. — Я никому ничего плохого не делал, — заявил он


с завидной уверенностью. — Это явно какое-то недоразумение.

— Как жаль, — бросил Итан, давя на газ.

— Жаль? — поморщился Ноа. — Тебе жаль, что я не сделал ничего плохого? Не


верю своим ушам!

— Почему нет? — улыбнулся Итан. — Тогда было бы не так обидно, — заметил


он.

— Кому?!

— Тебе. И вычислить виновника оказалось бы куда проще.

— Не хочу быть злодеем только потому, что это кому-то удобно, — фыркнул Ноа,
продолжая злиться.

— Ты всегда можешь взять пример с меня. Я злодей, потому что это удобно
мне, — хмыкнул Итан.

— Ты не злодей… Просто слишком агрессивный.

— И я знаю, что тебя это заводит, — кинул Томсон, поворачивая к нужному


зданию.

В машине на секунду воцарилось настолько тягучее молчание, что Итан почти


ощутил его кожей. Он сказал это специально, чтобы вывести Моргана из
пропитанных чувством вины мыслей. Сказал и ни на секунду об этом не
пожалел.

Только не улыбайся — только не улыбайся — только не улыбайся.

Итан увидел боковым зрением, как Морган медленно поворачивается к нему,


красный, как зимний закат, и еле подавил смешок.

— Ч…ч… Что ты только что сказал? — просипел Ноа дрожащим голосом.

— М? Говорю, я знаю, что тебя это выводит, — невозмутимо ответил Итан. — Но я


таков, каков есть. Не идеальный для всех, зато идеален для себя. Меняться не
собираюсь.

— А… Эм… Ладно, — выдохнул Морган, вцепившись пальцами в собственные


джинсы с такой силой, что кожа под пластинами его ногтей побелела.

— Ладно? И ни слова о высокой морали? — охнул Итан. — Ты ведёшь себя


странно, — заявил он, проглатывая желание засмеяться.

— Что? Нет! Я просто немного… э-э-э… растерялся. Мне послышалось, что…

Итан въехал на парковочное место, остановил машину и, облокотившись на


руль, изучающе уставился на Ноа.
197/678
— Что?

— Хм… То есть… Ну… Я не понял.

— Ты не понял, что тебе послышалось? — уточнил Итан, не сводя с Ноа глаз.

Кажется, не так уж ты теперь и расстроен, не так ли?

— Я… У меня сейчас сердце остановится, — воскликнул Ноа в отчаянии.

— Нет, не остановится, — парировал Итан, вылезая из машины первым. Морган


не пошевелился. — Мы приехали. — Ноа продолжал сжимать ткань джинсов
выше колен. — Либо ты вылезешь сам, либо мне придется тебе помочь. Не
заставляй меня тащить тебя через всю парковку на руках.

Морган выскочил из машины ещё до того, как Итан договорил последнюю фразу.

— Я всё… Я… Извиняюсь. Задумался.

Итан невольно вспомнил картинку из скетчбука Ноа и задался вопросом, как


настолько скромный парень при этом может создавать подобные вещи. Точнее,
какое у него в процессе рисования выражение лица? И что он делает с такими
картинками после? Итан надеялся, что дрочит, а не просто томно вздыхает,
обнимая подушку. Наигранная невинность Моргану бы не пошла. Томсон
рассчитывал, что своей неосторожной фразой подстегнул фантазию Ноа к
покорению новых художественных вершин, и он бы не отказался позже с ними
ознакомиться.

172-175

Ноа начал подумывать о походе к психотерапевту, потому что, кажется, на


почве долгого одиночества у него начинала потихоньку ехать крыша.
Померещится же!

Угловатое здание, у которого припарковался Итан, ослепило солнечными


зайчиками, отраженными от покрытого черным стеклом фасада над главным
входом. Этажей в нем насчиталось всего два, но, судя по высоте дома, потолки
там были достаточно высокими. Над окнами второго этажа значилось название
заведения — «Blackstone range».

— Магазин оружия? Вы платите телохранителю так мало, что ему приходится


подрабатывать в магазине? — удивился Ноа. Итана это предположение явно
позабавило.

— Нет. Мы платим Дункану достаточно для того, чтобы он являлся постоянным


клиентом этого места. Да будет тебе известно, в таких заведениях обычно
располагается не только магазин, — пояснил он, поднимаясь по широкой
лестнице ко входу.

— Я не могу туда зайти, — пробормотал Ноа робко.

— Это почему же?

198/678
— У меня нет разрешения на оружие. Меня не пустят, — заявил Ноа. Итан окинул
Моргана удивленным взглядом, явно гадая, правда ли он настолько наивен или
придуряется. Но Ноа правда был настолько наивен.

— Морган, ты в своем уме? Для того чтобы зайти сюда, разрешение на оружие
не нужно. Его попросят только в случае, если ты захочешь купить пистолет. А
ходить по магазину и смотреть на модели ты можешь и без подобных
документов, — Итан открыл перед Ноа дверь и жестом предложил ему зайти
первым.

— О-о-о… Вот как. Я просто никогда не был в таких местах.

— Значит, настал твой звездный час.

— Я чувствую себя неловко.

— Думаю, многим неловко, когда они приходят сюда в первый раз.

— Ты тоже чувствовал себя не в своей тарелке?

— Нет.

И почему Ноа этот ответ совсем не удивил?

Потолки действительно оказались высокими, а само помещение достаточно


просторным. Ноа сравнил бы этот магазин с любым другим супермаркетом, если
бы не одно тут же бросавшееся в глаза отличие: покупателей здесь было
немного. Несколько мужчин стояли у дальней витрины и выбирали патроны. Еще
несколько одиночек окидывали оценивающими взглядами красовавшийся за
толстым стеклом товар. В дальней части широкого зала обозначилась касса. За
спиной кассира развесили охотничьи ружья и винтовки.

Итан не стал тратить время на любование пистолетами и сразу же двинулся к


кассе. Ноа последовал за ним, то и дело озираясь. Обычно он не проявлял
интереса к огнестрельному оружию, но прямо сейчас он сгорал от любопытства.

— День добрый, Ранбир, — поприветствовал Итан кассира. Смуглый мужчина


средних лет с двухдневной щетиной оторвал взгляд от журнала, посвященного
военной технике, и широко ему улыбнулся.

— Давно не виделись, мистер Томсон. В последнее время вы совсем позабыли к


нам дорогу! — шутливо пожурил его мужчина. Итан на это замечание лишь
равнодушно пожал плечами.

— Дункан у вас?

— Естественно.

— Там же, где и всегда?

— Естественно.

— Я к нему загляну.

199/678
Индиец кивнул, а затем перевел взгляд на Ноа. Он ничего не сказал, но Морган
вновь ощутил неуместную робость. Ему почему-то показалось, будто продавец
однозначно понял, что Ноа новичок, никогда не державший в руках пистолет.

— Впервые вижу вас в компании друга, — улыбнулся индиец, адресовав эту


фразу Итану. — Не хотите ли познакомить его с ругером или вальтером?

Итан повернулся к Ноа.

— Хочешь пострелять?

— А… М-м-м… А это можно сделать без… разрешения? — пробормотал Ноа,


запинаясь.

— Конечно! — вместо Итана ответил Ранбир. — У нас проводится масса


мероприятий, и далеко не все их участники с разрешениями на оружие в
кармане! Мальчишники и девичники! Конференции! Вечеринки! И даже
свидания! Молодой человек, если у вас есть дама сердца, рекомендую вам
привести ее к нам как можно скорее! — Ранбир, судя по всему, не просто стоял
на кассе. Торговая жилка в нем била ключом. — Только представьте: закрытое
помещение, глубокая тишина и юношеская любовь! Два человека! Одни. Целый
час. Вы. Пистолеты. Мишени. Бурлящий в венах адреналин. Инструкторы будут
за дверью на случай, если вам понадобится помощь. Вас никто не потревожит!
Вы не поверите, насколько волшебной становится обстановка полигона, когда
вы там вдвоем с любимым человеком! Нет ничего более интимного, чем обнять
свою вторую половинку на стрельбище, пока вы будете помогать ей
прицеливаться или принимать правильную стойку!

Ноа слегка бросило в пот.

— Ранбир, — осек мужчину Итан. — Дай нам глок и беретту. Двадцать шесть
патронов для беретты, двадцать четыре — для глока.

Вообще-то, Ноа так и не ответил, хочет ли он попробовать пострелять, пусть и


хотел. Но Итан, видимо, принял решение за него в те пару минут, пока Ранбир
рекламировал Моргану шикарное стрелковое свидание с гипотетической
девушкой.

— Без проблем, — кивнул мужчина, довольный проделанной работой. Итан


расплатился, а затем Ранбир, оставив кассу на другого сотрудника, повел их
вглубь здания. Крытых тиров оказалось несколько.

— Дункан в этом, — постучал Ранбир по закрытой двери, а затем протянул Ноа и


Итану наушники, очки, оружие и патроны. — Не шалите, — подмигнул он на
прощание и направился обратно к кассе.

— Он так просто оставит нас наедине с оружием? — охнул Ноа.

— Если бы мы оба были новичками, не оставил бы. Но я член этого стрелкового


клуба, — пояснил Итан, заходя на полигон.

— Так вот о каком увлечении ты упомянул в нашу первую встречу! — догадался


Ноа. Точнее, он решил, что догадался.

200/678
— Увлечении? — Итан не сразу понял, о чем говорит Морган.

— Ну, помнишь тогда, в зимнем саду. Ты не ответил, чем именно увлекаешься,


но сказал, что, может быть, когда-нибудь мне покажешь.

— А… Это, — глаза Итана потемнели, и Ноа моментально понял, что Томсон


говорил вовсе не о стрельбище. — Я не особо увлечен огнестрелом. Дункан
начал водить меня сюда из необходимости, а не потому, что мне действительно
было это интересно. Но когда над тобой постоянно висит угроза похищения,
следует приобрести пару навыков, которые бы помогли сбежать. Хотя признаю,
иногда пострелять полезно. Хорошо разгружает нервную систему.

…И, конечно же, Итан и словом не обмолвился о своем настоящем увлечении.

За толстой дверью обнаружились порядка двадцати хорошо освещенных


стрелковых дорожек. Места, предназначенные для стрелков, отделяли друг от
друга стеклянные стенки. Дальнюю от двери дорожку уже кто-то занял. Оружия
рядом с ней не было, зато на узком столике нашлась пустая коробка из-под
патронов.

— Видимо, Дункан ушел в туалет. Господи, блядь, боже, — процедил Томсон,


подходя к соседней от занятой телохранителем дорожке.

— Что в этом такого? Обычные биологические процессы, — улыбнулся Ноа, не


понимая, почему эта ситуация так раздосадовала Итана.

— Его биологические процессы длятся по сорок минут. За это время можно


свергнуть правительство, — фыркнул Томсон, ловко заряжая глок выданными
Ранбиром патронами.

— Страшно спрашивать, но откуда ты знаешь такие подробности? — кинул Ноа,


поймав себя на мысли, что чуточку ревнует. Кто этот Дункан, и в каких они с
Итаном отношениях? Он красивый? Взрослый и опытный? И у них с Итаном есть
как минимум один общий интерес… Картина складывалась паршивая.

— Как-то отец поехал на конференцию по юриспруденции, а я напросился с ним.


Он согласился взять меня лишь при условии, что с нами поедет Дункан. В
качестве моего телохранителя на словах, в качестве няньки по факту. Нас с ним
по настоянию отца поселили в один номер. И каждое утро он запирался в
туалете на сорок минут. На третий день я уже был в шаге от того, чтобы
придушить его подушкой, как только он заснет.

— Что ж, я рад, что этого не случилось, — улыбнулся Ноа, надевая очки. — Зачем
наушники, я знаю. Выстрелы достаточно оглушительные. Но вот очки… — Ноа
постучал по толстому жёлтому стеклу.

— Чтобы в глаз не прилетела гильза, — пояснил Итан. — Ещё не помешала бы


кепка. Если бы я заранее знал, что мы поедем сюда, предупредил бы тебя об
этом.

Итан взял предназначенную Ноа беретту и зарядил ее такими же отточенными


движениями, что и глок до того.

— По этой же причине на стрельбище рекомендуют приходить в закрытой обуви


201/678
и одежде. Иначе можно уехать с синяками или, если совсем не повезет, даже
ожогами от гильз.

Итан одевался так, будто был готов посетить полигон в любое время дня и ночи.

— Ты у нас левша, верно? — Ноа кивнул, ощутив лёгкий холодок, что пробежал
по спине от будничного «у нас» со стороны Итана. К тому же Томсон приметил,
что Ноа левша. Обычно это замечали далеко не сразу. — Каким глазом будешь
целиться?

— А есть разница? — удивился Ноа.

— Не то чтобы разница. Но с глазами так же, как с руками или ногами. Есть
ведущая рука. В твоём случае левая. Есть ведущая нога — с этим связан твой
инстинктивный выбор опорной ступни. И есть ведущий глаз.

— А каким глазом целишься ты?

— Правым.

Ноа прислушался к своим ощущениям, закрывая то один глаз, то другой.

— У меня, кажется, тоже правый.

Итан кивнул и взялся объяснять Ноа, как необходимо держать пистолет и где
снимать предохранитель. Пока все выглядело не очень сложно.

— Возьми, — Итан протянул Ноа беретту. — Почувствуй, как он скользнет тебе в


руку.

…Ноа показалось, что у него вот-вот начнется нервный тик. Не было в этой
фразе ничего особенного. Итан говорил о пистолете. О пистолете, чертова
фантазия!

Ноа взял оружие из рук Итана и удивился его весу. В фильмах персонажи
орудовали пистолетами так легко и непринужденно, будто держали в руках
пушинки. Но по факту вес оказался достаточно ощутимый.

— Обхвати рукоять средним пальцем, безымянным и мизинцем. Не ставь


указательный на спусковой крючок. Держи его параллельно стволу. Да, вот так,
правильно, — пока Итан сыпал сухими указаниями, Ноа подумал о том, что из
него получился бы отличный инструктор. — Правую руку положи на другую
сторону рукояти. Она станет дополнительным рычагом при стрельбе. Нет, не
так. Подними ее выше. Указательный палец должен упираться в нижнюю часть
скобы, а большой — указывать вперёд и соприкасаться с другим большим
пальцем.

Ноа сделал все так, как объяснил Итан, и было развернулся к Томсону, чтобы
продемонстрировать это, но тот его остановил.

— Никогда не наставляй дуло пистолета на человека, если не собираешься в


него стрелять. Даже если пистолет на предохранителе.

— Ой, извиняюсь, — Ноа стушевался, но Итан продолжил инструктировать, явно


202/678
давая понять, что окунуться в свои чувства Морган успеет и позже. Под
руководством Томсона Ноа расставил ноги на ширине плеч, вытянул руки вперёд
и чуть согнул их в локтях. Как целиться, Ноа знал благодаря фильмам, но Итан
все равно рассказал ему про мушку и ее положение между краями целика.

— Тебе необходимо помнить об отдаче от каждого выстрела. Крепко держишь?


— уточнил Итан. Ноа кивнул. Тогда Томсон накрыл ладонью дуло пистолета и
надавил на него. — Чувствуешь давление?

— Да.

— Примерно это ты резко ощутишь и при выстреле, поэтому держи пистолет


крепко. Я как-то наблюдал счастливчика, которому отдача выбила запястье.
Оружие, правда, у него было помощнее. И тем не менее. Ну что, готов?

Ноа кивнул. Итан нажал на кнопку на небольшом столике перед ними. Висевшая
вдалеке мишень подкатилась ближе и застыла перед Ноа метрах в семи.

— Снимай предохранитель и целься. Только следи за затвором, чтобы он не


поранил тебе руку.

Ноа сделал все по указке. Прицелился. Нажал на курок. Тот не поддался.

— Жми сильнее. Не скромничай.

Ноа выдохнул. Вновь прицелился и выстрелил. Оглушительный звук частично


подавили наушники, но хлопок все равно показался Ноа достаточно громким.
Отдача прошлась по руке к плечу. Ощущения оказались… классными.

— Ого, практически в яблочко, — похвалил Моргана Итан, из-за чего Ноа и вовсе
растекся от восторга. Счастье лишь чутка подпортила досада от того, что Итан,
вразрез с обещаниями Ранбира, ни разу к нему не прикоснулся.

«Вообще-то, это не свидание», — напомнил Ноа его внутренний голос.

Да, не оно.

Очень жаль.

Ноа выстрелил еще несколько раз, а затем его сменил Итан. Он не стал
выбирать себе другую дорожку, предпочтя остаться на той же, которую
использовал Морган. Целился он в ту же мишень. Если Ноа казался себе
напряженным и выглядящим с пистолетом в руках до нелепого скованным, Итан
обращался с глоком с видом человека, для которого стрелять по мишеням так
же естественно, как принимать душ. Каждое движение казалось Ноа
выверенным, четким, отработанным долгими тренировками и оттого
выглядевшим легким и непринужденным. Итан произвел череду быстрых
выстрелов один за другим. Две пули попали в девятку, а три — прямиком в
десятку. Ноа в порыве детского восторга поаплодировал его достижениям.

— Ты не предупреждал, что составишь мне компанию, — тихий мужской голос за


спиной заставил Ноа обернуться. В дверях стоял высокий широкоплечий
мужчина средних лет, внешность которого любого обывателя заставила бы на
всякий случай обходить его стороной.
203/678
Весьма брутальный мужчина.

— Это решение было спонтанным, — ответил Итан, кладя глок на столик рядом с
кнопкой, что регулировала расположение мишени относительно стрелка. Дункан
хмыкнул и покосился на Ноа.

— Приятно познакомиться, молодой человек, — произнес он, даря Моргану


широкую белозубую улыбку, от которой парню стало не по себе.

— Здравс… здравствуйте! Я Ноа, — выпалил он, невольно вжимаясь спиной в


столик.

— Я знаю, — Дункан ринулся на Моргана, как цунами на маленький домик у


берега. Вот только мужчина не накрыл его и не разрушил до основания, лишь
протянул руку для рукопожатия. — Дункан, — представился он. Ноа молча
пожал его руку, заметив, что его ладонь в соотношении с рукой телохранителя
кажется совсем миниатюрной. — Не думал, что ты так скоро приведешь сюда
своего нового друга, — обратился мужчина к Итану с интонацией, по которой и
дурак бы понял, что о Ноа Дункан знал давно и, кажется, даже больше, чем
этого бы хотел Морган. Ноа сильно сомневался, что какой-либо информацией о
нем с телохранителем поделился Итан. Томсон не производил впечатление
человека, который что-то и кому-то рассказывал без веских на то причин.
Наличие Ноа в жизни Томсона вряд ли являлось для него чем-то особенным.
Значит, дело крылось в ином.

— Мы пришли к тебе с просьбой, — сообщил Итан таким тоном, будто был в шаге
от того, чтобы затеять с Дунканом драку. Агрессивный настрой Томсона сифонил
между каждым выговоренным им словом.

— Я весь внимание! — сообщил Дункан, едва ли придавший значение резкой


перемене в настроении Итана. Томсон кратко обрисовал ситуацию и перекинул
мужчине сообщение с ником предположительного травителя.

— Как скоро ты сможешь разузнать имя создателя чата? — Итан почему-то


казался слишком напряженным. Будто бы боялся, что Дункан может сказать что-
то лишнее.

— В течение недели.

— Почему так долго?

— Потому что мы не в кино, — ухмыльнулся Дункан. — А что? Вы куда-то


торопитесь? Уверен, вы найдете, чем на это время себя занять. Или друг друга.

Глаза Итана потемнели от ярости. Ноа все еще не понимал, что не так. Будто бы
параллельно с диалогом, который они вели вслух, еще один происходил между
ними на иных уровнях.

— Давай-ка отойдем, — выговорил Итан сухо. — Постреляй еще. Мы сейчас


вернемся, — кинул он Ноа и устремился к выходу. Дункан же подарил Ноа еще
одну ослепительную улыбку, после чего вальяжно последовал за Итаном. Ноа
вновь взял в руки беретту, прицелился и нажал на курок.

204/678
159,3

— Дункан, ты ебнулся?! — зашипел Итан, лишь дверь на полигон захлопнулась


за их спинами.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — покачал Дункан головой, невинно хлопая


глазами.

— Хватит меня дискредитировать!

— Ох, божечки, да как бы я посмел! — наигранно всплеснул телохранитель


руками. — Ты ведь знаешь, что мог просто написать мне сообщение? Было
совсем не обязательно приезжать, — протянул он улыбаясь. — Признайся, хотел
покрасоваться перед мальчишкой? Дескать, посмотри, какой я крутой и как
красив с пистолетом в руках!

— Дункан, замолкни!

— И глок взял как бы между прочим, зная, что из него стреляешь как чертов
снайпер! Не знал, что у тебя имеется тяга к пустому выпендрежу.

Итан зло клацнул зубами, но отвечать не стал. Сперва он втянул в себя столько
воздуха, сколько позволял объем легких, затем медленно выдохнул,
устанавливая в своем подсознании хрупкий мир и покой, который бы рассыпался
в пепел уже через пару минут.

— Да, мне хотелось покрасоваться. И что с того? Имею право.

Дункан закатил глаза, тем самым демонстрируя, насколько сложившаяся


ситуация кажется ему абсурдной.

— Да пацан и так увяз в тебе по самое не могу. Это заметно даже мне, а я его
так близко увидел впервые в жизни. Выпендриваться перед ним нужды нет. И
ты сам прекрасно об этом осведомлен. Я не верю, что мне приходится говорить
тебе об этом, но… Ты не думал о том, чтобы позвать его на обычное свидание?
Ну, знаешь, в кино с попкорном, в кафе с дурацкими зефирными десертами или
парк развлечений? А не на чертово стрельбище! Не на чертово стрельбище,
Итан!

— Это не свидание, — проворчал Томсон, насупившись. — И ему понравилось


стрелять.

— Да девяносто пяти процентам людей нравится стрелять! Это гребаные


пистолеты! Кто бы ни захотел почувствовать себя главным героем боевика,
орудующим стволами как божество? Оружие — верный способ повысить свою
самооценку и чувство безопасности на парочку пунктов. Но мы-то сейчас
говорим не об этом!

— Тогда о чем?

— О нормальном свидании.

— Ранбир сказал, что здесь организуют свидания, — пробормотал Итан, не


желая признавать свою неправоту.
205/678
— НО НЕ ПЕРВОЕ ЖЕ! — гаркнул Дункан и отвесил Итану несильный
подзатыльник. — Ранбир скажет что угодно, только бы срубить побольше денег.

— Ещё раз так сделаешь, и оставшиеся патроны я разряжу не в мишень!


— прошипел Итан, потирая затылок.

— Да? Во-первых, Итан, кишка тонка. А во-вторых, ты меня слишком любишь, —


пропел Дункан.

— Да пошел ты.

— Да я-то пойду, — согласился охранник. — Но что делать с вами?

— Ничего.

— Какой планируется ваша развлекательная программа после стрельбища?

— Никакой.

— Отвези его в какое-нибудь красивое место.

— ЭТО НЕ СВИДАНИЕ!

— Да блядь, — в сердцах выругался Дункан. — Какой же ты упрямый! И совсем


не жалеешь своих яиц.

— Они здесь причем?

— Да при том, что если бы от недотраха яйца становились радиоактивными, у


счётчика Гейгера рядом с тобой сейчас бы началась истерика!

— У меня самого сейчас начнется истерика! — огрызнулся Итан.

— И это тоже из-за недоеб…

— Заткнись, — процедил Томсон, чувствуя вибрацию телефона в кармане


джинсов. Очередное рекламное сообщение? Итану обычно писали спамеры.
Реже — отец. Хотя в последнее время постные переписки Итана разбавили
разговоры с Ноа. Но вряд ли Моргану приспичило бы написать ему спустя пару
минут одиночества на полигоне.

— Думаешь, наша идея с поиском владельца чата не выгорит? — задал Томсон


вопрос, который не хотел озвучивать при Ноа.

— Не знаю. Опыт говорит, что номер дохлый. С другой стороны, мы сейчас


играем не против мафии, продавцов оружия или наркоты. По ту сторону экрана
смартфона обычный гадливый студентик. В свободное от работы время я бы его
нашел за несколько дней. Максимум — неделю. Вот только ты все никак не
хочешь давать мне зелёный свет.

— Я спросил Моргана, и он от такой полномасштабной помощи отказался.

— Почему?
206/678
— Боится, что виновник среди его близких.

— А смысл бояться? С фактами обычно мирятся. Абсолютно незнакомый человек


так изощряться не станет. Твоему мальчику мстят. И вот об этом тебе на досуге
необходимо усиленно поразмышлять.

— О чем это ты? — нахмурился Итан.

— Для того чтобы кого-то так разозлить, сделать следует что-то действительно
мерзкое. А что, если твой сладкий мальчик не так прост? И не хочет
разворачивать поиски с моей помощью, потому что ему есть что скрывать?

— Мне тоже есть что скрывать. Я тоже делал мерзкие вещи, — чуть помолчав,
выдохнул Итан.

— То, что делал ты, мучает только тебя. А его поступок причинил боль кому-то
другому.

— Мои поступки тоже причинили боль не только мне. Отец. Одри. Мама. Я
подвёл их всех.

Тусклые обрывки прошлого замелькали перед глазами. Заполненный тьмой


переулок. Шум дождя. И ледяная смесь воды и грязи под коленями.

— Кстати, не поинтересовался ли ты часом у той девчушки, каким способом с


ней расплатились? — Дункан резко свернул на другую тему, ловко лавируя
между болевыми точками Итана.

— Нет. Хотел, но слишком взбесился в процессе разговора. Впрочем, не думаю,


что это дало бы какие-то результаты. Преступник был бы круглым идиотом, если
бы производил оплату через перевод. Значит, расплачивался налом.

— То-то и оно. Нет, я не думаю, что она его видела. Скорее всего, деньги ей где-
то оставили. И вот расположение тайника могло бы нам о чем-то да сказать.

Телефон Итана снова завибрировал. Да что ж такое?

— Я постараюсь что-нибудь об этом узнать, — пообещал Итан, плохо


представляя, как построить диалог с белокурой девушкой во второй раз. Томсон,
вполне возможно, снова бы сорвался.

— В следующий раз, когда будешь пытать кого-то своим присутствием, старайся


держать свой гнев в узде, чтобы не забывать задавать ключевые вопросы.

Обычно Итан в серьезной ситуации сохранял хладнокровие. Срыв произошел


лишь потому, что мелкая дрянь была повинна в мучениях Моргана.

— Ладно, пойду прогуляюсь по магазину. Ранбир что-то говорил про новинки,


которые якобы приведут меня в восторг, — сообщил Дункан, пряча руки в
карманы брюк.

— Тебе не обязательно уходить, мы отстреляем патроны и уйдем, — кинул Итан


ему в спину, прекрасно понимая реальную причину ухода телохранителя.
207/678
— Так отстреливайте их наедине, — Дункан поиграл бровями, тем самым
подчёркивая свой намек.

— Иди ты знаешь куда?!

— Туда же, куда и обычно?

— Именно! — выдохнул Итан, дрожа от гнева. Как же Дункан иногда бесил!


Невероятно!

Итан тихо зашёл обратно на полигон и некоторое время стоял у двери, наблюдая
за ничего не подозревающим Морганом. Ноа быстро привык к оружию. Целился
он долго, но это приносило результаты. Кажется, Томсон просчитался, когда
решил, будто очарует Моргана, щеголяя перед ним с пистолетом в руках, потому
что по факту очаровывали сейчас его.

Телефон завибрировал в третий раз. Итан взглянул на экран и удивлённо


хмыкнул. Писал ему Хьюз.

Руфус Хьюз: Привет.

Руфус Хьюз: Я бы хотел, с твоего позволения, прояснить ситуацию.

Руфус Хьюз: Ты правда веришь Моргану?

Итан Томсон: Да.

Руфус Хьюз: То есть ты хочешь сказать, что все эти два года мы его обвиняли в
том, чего не было?!

«Оно очухалось. И оно разумно!»

Итан Томсон: Да.

Руфус Хьюз: Откуда такая уверенность?

Итан невольно вспомнил слова Дункана про гипотетический мерзкий поступок


со стороны Ноа в прошлом. Но тут же отмел все возможные сомнения.

Итан Томсон: Я пообщался с Морганом достаточно для того, чтобы сделать о нем
определенные выводы. То, что ему вменяют, безосновательно и недоказуемо.

Руфус Хьюз: …

Руфус Хьюз: А может, он просто тебе нравится?

Итан с задумчивым видом постучал пальцем по экрану телефона.

Итан Томсон: Да, ты прав, он мне нравится.

Томсон признался ему по двум причинам. Во-первых, потому что даже если бы
Руфус захотел рассказать об этом Ноа, Морган бы ему не поверил. Рассказывать
же кому-то в университете вообще являлось дохлым номером, ведь сейчас о Ноа
208/678
и Итане сплетни ходили погорячее, чем обсуждение обыкновенной симпатии.
Во-вторых, Томсон не смог лишить себя удовольствия от представления лица
Руфуса в момент, когда он прочитал его сообщение.

— О, я не заметил, как ты вернулся! — Ноа хотел было помахать Итану


пистолетом, но вовремя спохватился и положил его на столик. — Все в порядке?

— В полном, — кивнул Итан, не отрывая взгляда от телефона. Руфус хранил


молчание. Под его именем в месте, где при жаркой переписке постоянно
значилось «пользователь пишет сообщение», царила пустота. Хьюз
переваривал.

— Ты закончил?

— Я истратил патроны в пистолете, а как его перезаряжать, не знаю.

Итан перезарядил пистолет и, когда Морган вновь взялся стрелять, вернулся к


разговору с Руфусом.

Руфус Хьюз: Могу я чем-нибудь помочь?

Итан на всякий случай проморгался и прочитал сообщение ещё раз, не поверив


своим глазам. Посыл сообщения не изменился. Руки зачесались от желания
написать нечто едкое. Но Хьюз мог оказаться куда полезнее.

Итан Томсон: Да, можешь, — подтвердил Итан, вслед за чем обрисовал то, что
ему было нужно от Руфуса. Когда послание улетело получателю, Итан убрал
телефон в карман и все внимание переключил обратно на Моргана. Патроны для
его беретты закончились. Но оставался ещё глок. Пострелять из него Ноа также
не отказался. Ещё бы.

Пока Ноа расстреливал мишени, выглядя при этом и мило, и забавно


одновременно, Итан продолжал размышлять над словами Дункана. Нет, не над
теми, которые намекали на то, что рыльце Моргана в пушку. Другими словами.

— Из этого пистолета попадать по цели мне почему-то тяжелее, — пробормотал


Ноа.

— Потому что тебе больше подходит беретта. Я это сразу понял.

— Но как?!

Итан неопределенно пожал плечами, нервно покусывая нижнюю губу. Ноа этого
не видел из-за маски, потому не смог бы определить, скольких усилий от
Томсона потребовало следующее предложение:

— Ты поднимал вопрос о моем настоящем увлечении. Хочешь его увидеть?


— Итан постарался сказать это с равнодушным видом.

— Да, конечно! — оживился Ноа.

— Я могу показать, но предупреждаю, оно достаточно… хм… необычное.

— Я люблю все необычное! — заверил его Ноа.


209/678
Не зарекайся.

— И для этого надо поехать ко мне домой.

Ноа этот факт не смутил. Пока.

— Круто! Значит, я увижу твою комнату!

Боже мой, да кому какое дело до подобной ерунды? Самым интересным в своей
комнате на данный момент Итан считал замок на двери, позволявший закрыться
изнутри.

— Тогда достреливай патроны и поехали.

Ноа даже представить не мог, какой культурный шок ожидал его впереди.

210/678
Глава 21

172-175

Ноа убедил себя, что Итан не имел в виду ничего особенного, используя термин
«специфический». Скорее Томсон искусственно нагнетал обстановку, тем самым
перестраховываясь и прощупывая Ноа. Вряд ли Итан в последнее время получал
должное количество понимания со стороны окружающих людей. Наоборот. Он
привык жить вопреки. Вопреки мнению, вопреки социальным нормам, вопреки
весомой части того, что общество делало обществом. И потому Ноа не удивлял
тот факт, что Итан инстинктивно любое свое увлечение бережёт и прячет от
посторонних глаз. Желание Томсона раскрыть свою маленькую тайну Ноа
красочно подчеркивало его исключительное расположение к Моргану. И это
радовало. Вот только Томсон был уверен в Ноа пока еще не до конца. Потому он
посчитал нужным предупредить Моргана о возможной неоднозначной реакции с
его стороны. Это был тест. Тест же, верно? Если так, Ноа собирался его пройти
на высший балл, чего бы ему это ни стоило.

От ощущения пистолета в руках и отдачи от каждого выстрела все ещё горели


ладони. Необычное чувство. Ноа всегда избегал оружия, рассматривая огнестрел
лишь с точки зрения его прямой опасности для жизни человека. Стрельбище
доказало, что человек в роли жертвы мог выпасть из этого уравнения, и тогда
пистолет производил иное впечатление. Мощь и сила. Приятное напряжение в
запястьях. И удовлетворённость собой за попадание в десятку. Своеобразная
психотерапия, когда все остальное задвигалось на задний план. Пистолет,
мишень, результат — все, на чем концентрировалось внимание в процессе
стрельбы.

После того, как они отстреляли все пули, Ранбир позволил Ноа забрать мишень
себе. На память. Теперь она, свернутая в рулон, покоилась на заднем сидении
машины Итана. Для Моргана она имела ценность не столько потому, что хранила
в себе доказательства его то ли врождённой меткости, то ли удачи, сколько
потому, что рядом с разрозненными следами от выстрелов Ноа значились точные
от Итана. Не совместная фотография, но уже кое-что. Осталось решить, куда бы
мишень повесить, ведь в квартире Моргана свободное место на стенах
отсутствовало. Видимо, придется снять одну из бабушкиных картин. Будет ли
это правильным?

После недолгих моральных перипетий Ноа все же разрешил себе произвести


данное действие. Прошлое не должно тормозить настоящее. И уважение к
бабушкиному творчеству не пошатнется от ещё одного изображения моря,
отправленного в батарею картин в углу комнаты.

Морган прекрасно знал, что Итан не из бедной семьи, но все равно не смог
сдержать тихого возгласа удивления, когда машина Томсона заехала на
обширную закрытую территорию.

— Вот это домина! — выпалил он, невольно подаваясь вперёд, чтобы получше
рассмотреть украшенный лепниной особняк. Если Морган почти полчаса поездки
ломал голову, как бы в миниатюрной студии отыскать свободное место
размером примерно метр на половину, то пожелай забрать мишень Итан, и у
него бы таких проблем не возникло.

211/678
Автомобиль с тихим шелестом проехал по тёмно-серой дорожке из гравийного
щебня прямиком к гаражу. Автоматические двери сами распахнулись перед ним,
заставив Ноа охнуть во второй раз. Гараж оказался обладателем
характеристики, которая обычно давалась Тардис — космическому кораблю
Доктора Кто (Ноа любил Доктора Кто): снаружи он выглядел меньше, чем
изнутри. Гараж этот ничем не походил на те, в которых Ноа бывал ранее. В
школе они с Николасом часто зависали в гараже его отца. Собирали модельки
самолётов или, если находились ещё желающие помимо них двоих (хотя иногда
им было достаточно и друг друга), играли в Подземелья и Драконов. Как жаль,
что жизнь раскидала их по разным частям страны. Как жаль, что они выросли и
уже никогда бы не смогли сыграть в Подземелья и Драконов просто потому, что
игра, скорее всего, показалась бы им скучной. Хотя прямо сейчас Ноа бы не
отказался кинуть дайс и услышать от ведущего, что же ему делать дальше,
потому как сам он ответа на данный вопрос не знал. Николас в своих историях
всегда отличался беспощадностью. И в этом заключалась вся прелесть. Одна
игра могла длиться до двенадцати часов. А если их пыталась прервать,
например, мама Николаса, звавшая детей обедать, или Николь, требовавшая
освободить гараж, чтобы она могла поработать над школьным проектом,
Николас жутко злился и слал всех к чертям. Отличные были времена.

Гараж отца Николаса и Николь напоминал свалку, в самой гуще которой при
большом желании получалось разве что расчистить для игры старый
письменный стол. Окружающее барахло, благодаря детской фантазии,
превращалось в склад сокровищ, которые лихо помогали в процессе погружения
в фэнтезийный мир. Ноа обожал то место, ту игру и то время. И все равно гараж
Итана ему понравился куда больше. Просторный. Чистый. И предназначавшийся
для хранения далеко не одной машины.

Ноа плохо разбирался в автомобилях. Знал лишь самые популярные марки и мог
на глаз, как и большинство, определить, дорогая перед ним модель или не
очень. Этой способности оказалось достаточно для того, чтобы понять, что в
данном гараже хранилось целое состояние. Настоящее, а не фиктивное, как в
гараже папы Николаса. Машин обнаружилось несколько, и все они явно
относились к «дорогим». К очень дорогим. К бессовестно дорогущим!

— Какая красотка! — не смог Ноа сдержать восторга, выбираясь из машины


Итана и оглядывая соседний от нее автомобиль. Обтекаемая форма и
характерные вставки давали понять, что машина спортивная. Скорость,
воплощённая в металле. Настоящее произведение искусства автопрома. Чёрное
матовое покрытие автомобиля так и просилось дотронуться до него.

— Прикоснись, если хочешь, — позволил Итан.

— Ох, нет, вдруг твоему отцу не понравится, что его машину лапает черт-те
кто, — отказался Ноа.

— Это моя машина, — оповестил Томсон. Ноа замер, переваривая новую


информацию. Расскажи он кому, что вновь влюбился в кошмарно богатого парня,
и его бы точно причислили к охотнику за чужими деньгами. Ну почему Итан не
мог оказаться нищебродом, как Ноа? Тогда бы невидимая пропасть между ними
была бы не такой глубокой.

— Тво… — Ноа подавился воздухом, попытавшись произнести в вопросительной


форме уже озвученный Итаном факт. — А это тогда чья? — указал Морган на
212/678
машину, на которой они приехали.

— Отца.

— А вон те три, — кивнул Ноа вглубь гаража.

— Тоже отца.

— И на работу он сегодня, как понимаю, уехал не на самокате?

Итан лишь кивнул.

— А почему ты ездишь на машине отца, когда в твоем распоряжении эта


красотка? — Ноа решил рассмотреть ситуацию с другой стороны. Может, это
лишь красивая обёртка, а на самом деле машина не на ходу. Не то чтобы при
озвучивании данного факта Итан в глазах Ноа тут же превратился бы в жалкого,
перебивающегося с цента на цент бродягу. Но Моргану бы чуть-чуть полегчало.

— Моя мне кажется слишком… хм… броской, — увы, Итан дал совсем не тот
ответ, на который так отчаянно надеялся Ноа.

— То ли дело Mercedes-Benz. Он-то выглядит неприметно, ведь его можно купить


на сдачу с кофе, — буркнул Ноа, не сдержавшись и все же положив ладонь на
капот спортивной машины. Поверхность оказалась гладкой и прохладной. Но
когда Ноа отнял руку, на черной краске остался красный след. Морган в панике
перевел взгляд на Итана, ожидая, что тот закричит, что Ноа все испортил и что
теперь ему придется расплачиваться за это до конца жизни, но Томсон лишь
равнодушно пожал плечами:

— Термохромная краска, — объяснил он. — Реагирует на температурные


изменения. В прохладе машина черная. В жару становится красной.

— Ого… Ого! Ого!!! А если я прижмусь к машине лицом, на ней, выходит, тоже
останется след?

— Если хочешь, попроб…

Итан не успел договорить, а Ноа уже прижался лицом к капоту машины и застыл
в таком положении на пару секунд. В месте, где он касался машины лбом,
носом, щеками и подбородком, покрытие сменило черный цвет на красный. След
от лица получился жутковатым. Его можно было сфотографировать и смело
продать создателям хорроров. Ноа искренне радовался целых пару секунд. То,
как он выглядел со стороны, начало доходить до него с опозданием. Что ж…
Если у Ноа оставался хотя бы один шанс на миллион на то, чтобы понравиться
Итану, прямо сейчас он втоптал его в асфальт. А точнее, размазал лицом по
капоту.

— Знаю, веду себя как придурок, но я никогда не видел такого вживую, —


попробовал оправдать свои действия Морган, пусть Итан об этом и не просил.

— Да нет, я не против. Развлекайся, — милостиво разрешил Томсон. — Лицо есть.


Думаю, следующей на очереди должна стать задница. Окажешь мне честь?
— будничным тоном предложил Итан. Морган побагровел.

213/678
— Если можно, обойдемся без задниц, — буркнул себе под нос Ноа. — Я иногда
не понимаю, шутишь ты или злишься, — признался он мрачно.

Итан в ответ встал прямо перед капотом и провел кончиками пальцев по


матовой поверхности. Взгляд его всего на пару секунд потемнел, будто бы он
увидел нечто Ноа недоступное.

— Ни то и ни другое, — кинул Томсон после недолгой заминки и стремительно


направился к выходу из гаража. Ноа пообещал себе при более удобном случае
предложить Итану создать и всегда носить с собой череду табличек с
надписями вроде «шучу», «злюсь», «испытываю нечто, чего тебе не понять».
Сейчас бы «Око Дьявола» пригодилось Ноа как никогда. Ну почему оно
переставало действовать, лишь Морган начинал испытывать к человеку теплые
чувства? Это защитный буфер психики? Насмехательство? Или вселенная
считала, что Ноа следует пройтись по тем же граблям, по которым маршировали
все остальные, потому что лавирование между ними благодаря высокой
наблюдательности считалось читерством?

В доме оказалось необычайно тихо. К такой тишине Ноа не привык хотя бы


потому, что его сосед сверху иногда днями напролет издевался над скрипкой,
вместе с ней пытая ещё и половину дома. По утрам под окнами орали уличные
коты или чирикали птички. Вечером же и ночью со стороны улицы доносились
звуки кипящей в городе жизни. И не стоило забывать про Пушистика и Арахиса,
которые периодически устраивали в квартире забеги, драли когтеточку или
хрустели кошачьим кормом. Пушистик, ко всему прочему, любил посреди ночи
объявлять войну туалетной бумаге, а Арахис во сне храпел или мявкал. В общем,
тишина Ноа только снилась. В доме же Итана она проживала. Звуки города
досюда не долетали. Ближние соседи отсутствовали. Домашними животными
даже не пахло. Ноа попытался представить, каково бы ему здесь жилось.
Наверное, тоскливо. Складывалось впечатление, будто ты оторван от всего
мира. И если тебе понадобится помощь, никто об этом не узнает.

— Так тихо, — не смог не прокомментировать этого Ноа.

— Это потому что мы одни, — ответил Итан.

Одни…

— Хочешь чаю или кофе?

Ноа кивнул. Пока Итан ловко орудовал с кофемашиной, Морган не переставал


вертеть головой. Кухню будто срисовали с обложки журнала, посвященного
ремонту. Красиво, но как-то… Пусто. Неуютно. Без души. Ни тебе лежащей не на
своем месте посуды. Ни домашних печенюшек, выставленных в глубокой пиале
на середину стола. Даже кухонные полотенца висели ровно на своих местах,
выглаженные и сложенные так аккуратно, что виделись искусственными.

Ноа не сдержался и коснулся одного из полотенец. Оно оказалось невероятно


мягким.

— Что ты делаешь? — Итан поставил чашку с кофе перед Ноа. Ко второй, стянув
маску, припал губами сам.

— Только не подумай, что у меня не все дома, — попросил Ноа, оставляя в покое
214/678
полотенце. — Эта кухня так хороша, что кажется бутафорией. Вот я и…

— Неуютно, правда? — с пониманием кивнул Итан.

— Непривычно, — постарался смягчить характеристику Ноа. — У меня дома, что


раньше, что теперь, настоящий бедлам, потому такая всеобъемлющая чистота и
аккуратность влияют на меня угнетающе.

— На меня тоже, — к удивлению Ноа согласился Итан. — Раньше было иначе.


Одри постоянно оставляла после себя крошки и грязные тарелки. Благодаря
маме на кухне всегда пахло чем-то вкусным. А уж если в качестве сюрприза за
приготовление завтрака брался отец, вторым его подарком всегда оказывался
настоящий кухонный разгром. Но теперь уборкой занимаются специальные
люди. Еду готовит приходящий несколько раз в неделю повар. И да, это чёртово
полотенце всегда выглядит настолько идеальным, что кажется преступлением
просто к нему прикоснуться. О вытирании рук или посуды и говорить нечего.

— Никогда не думал, что роскошь может звучать так печально, — пробормотал


Ноа, осушая чашку в пару глотков. Очень вкусно. Даже слишком.

— Но именно так она обычно и звучит.

Итан убрал уже пустые чашки из-под кофе в посудомоечную машину и жестом
позвал Ноа за собой. Настал долгожданный момент. Морган вот-вот узнает об
увлечении Итана, хотя стрельба казалась ему для Томсона наиболее
подходящим хобби и он не мог даже представить, что заинтересовало бы Итана
ещё больше. Может, коллекционирование ножей? Или каких-нибудь дорогих
часов? Стереотипное мышление. Богатство и насилие. А Итан, меж тем, мог
оказаться фанатом пазлов. Вдруг весь из себя мрачный и постоянно плюющийся
ядом Итан любит собирать картинки с котятами? Правда, особого интереса к
котам Ноа он не проявил. Собачник? Тогда со щенками. Итан, собирающий пазлы
с щенками, — звучало странно, если не извращенно.

Нет, Итану подошло бы что-то более экзотичное. Пауки. Скорпионы. Или змеи.
Вдруг Томсон разводит змей? Тогда Ноа выбежит из этого дома, заработав
статус первого в истории человека, развившего скорость света.

Комната Итана располагалась на втором этаже. Здесь, как до того и в


пересеченных Ноа кухне, зале и на лестнице, дом продолжал производить
впечатление непроницаемого отчуждения и холодной красоты без намека на
уют домашнего очага. Итан распахнул дверь в комнату и зашёл в нее первым.
Ноа с лёгким трепетом последовал за ним, озираясь в поиске предполагаемых
змей. Серпентарий не обнаружился. Пазлы, ножи или часы тоже. Зато в глаза
сразу же бросилась бессовестно большая кровать. Всего лишь идеально
застланный предмет мебели, смотреть на который Ноа посчитал жутко
смущающим. Постель оказалась не просто большой. Огромной. И творить на ней
было можно что угодно. И в каких угодно позах.

Ноа поспешно отвел от постели глаза и упёрся взглядом в другой предмет,


вызвавший в нем не меньше эмоций. Напротив кровати висела картина. Та
самая, которую Ноа отдал Итану. В дорогой раме полотно смотрелось иначе.
Куда презентабельней.

— Боже мой, ты и правда ее повесил, — удивился Ноа.


215/678
— Конечно. А ты думал, что я взял ее такта ради? — фыркнул Итан.

— Нет, но… — Ноа обернулся на кровать, а затем вновь уставился на картину, —


тебя не напрягает смотреть на нее каждый день?

— Не напрягает. С чего бы?

— Она мне кажется нагнетающей. Каждый раз, когда я смотрел на нее,


испытывал тревогу.

— Так в этом же вся прелесть, — вместо оспаривания подтвердил Итан.


— Сколько на нее ни смотри, она всегда вызывает эмоции. Тем она и хороша, и
тем отличаются работы мастеров от произведений посредственных художников.
Наличием в картине эмоций. Глубины, которая скрыта от невнимательных глаз,
но оказывается очевидной для ценителя. Это не просто краска и холст. Это
целая история.

— Но в данном-то случае история и эмоции негативные, — заметил Ноа.

— А это уже не важно, — качнул Итан головой, проходя вглубь большой


комнаты. — Мое увлечение, кстати, тоже может вызвать неоднозначные эмоции,
потому я обычно о нем не распространяюсь.

Итан лукавил. Даже если бы увлечение считалось самым обычным, он бы


однозначно не распространялся и о нем тоже.

Сперва Ноа решил, что Итан шьёт одежду, и уже начал готовить речь про то, что
дизайнеры в нынешнее время на вес золота. Но подойдя ближе и рассмотрев
получше два манекена (мужской и женский), что разместили в самом темном
углу комнаты, он понял, что ни о какой одежде речи здесь не велось. Манекены
покрывала не ткань, как сперва показалось Моргану, а скрученные между собой
веревки. Рядом с ними к стене была прикручена доска с многочисленными
крючками. И на каждом висели веревки разной ширины, длины и цвета.

Ноа, видимо, задержал на доске слишком долгий взгляд, потому что Итан взялся
объяснять:

— Ты знал, что мелкая моторика успокаивает психику? — задал он риторический


вопрос. — Мне об этом рассказал мой врач, заметив, что у меня есть потребность
постоянно что-то вертеть в руках. Вертеть, мять, рвать или завязывать. У мамы
был дорогущий шарф с бахромой на концах. Я мог часами сидеть с ним в
обнимку и завязывать узелки. Такой вот способ психики справиться с
напряжением и стрессом.

— Но это мало тянет на бахрому, — с улыбкой кивнул Ноа на манекены.


— Выглядит куда сложнее.

— Я объясняю, с чего все началось, — нахмурился Итан. — А началось все с


бахромы. Потом уже, много позже, изучив пару схожих направлений, я как-то
нарвался в сети на фотографии с такими сложными вязками. Конечно же, мне
стало любопытно. Они пришли из боевого связывания. Название сейчас не
вспомню, оно японское. Суть в том, что раньше в Японии использовали связку
для захвата и конвоирования пленных и преступников. В современном мире
216/678
практиковавших это людей назвали бы клиентоориентированными, потому что
каждая обвязка создавалась с учетом телосложения, статуса, особенностей
одежды и навыков провинившегося. Были разработаны разные методики
связывания для разных сословий. И, конечно же, учитывался пол преступника.

— Какой скрупулёзный подход.

— Японцы во многом скрупулёзны, — заметил Итан. — Сперва я изучил те


обвязки, которые использовала японская полиция. А уже затем познакомился с
эстетической частью этого направления.

— Получается… — Ноа тщательно подбирал слова. — Твое хобби — связывать


людей?

— Мое хобби — создавать из веревок и узлов что-то… хм… красивое.

— Я раньше плел браслеты дружбы. Ещё в школе, — заявил Ноа невпопад. — Но


связывать людей — это… ну… намного круче. Если добровольно. Добровольно
же?

Итан, кажется, улыбнулся.

— Живых людей я никогда не связывал. Только Джона Доу и Джейн Доу, — с


этими словами он указал на манекены.

Так только жутче.

— Почему ты дал им имена, которыми обычно обозначают в больнице пациентов,


о которых ничего неизвестно? — не в тему спросил Морган.

— Потому что эти имена используются не только для этого, — вздохнул Итан,
беря с одного из крючков моток веревки и начиная вертеть его в руках. — Джон
Доу — в первую очередь устаревший юридический термин, который
использовался в случае, если настоящий истец неизвестен или анонимен.
Неизвестного ответчика называли Ричард Роу. Потом уже первым именем начали
называть пациентов, скажем, с амнезией или обнаруженные тела неизвестных
людей. Если в судебном деле фигурировала женщина, ее звали Джейн Доу, а
членов семьи — Джеймс Доу и Джуди Доу. И так далее и тому подобное.

— Ты прямо кладезь информации, — заметил Ноа. — Даже имена манекенов у


тебя связаны с юриспруденцией.

— Это называется гиперфиксацией, — усмехнулся Томсон.

— А на этом… — Ноа указал на веревки, — у тебя тоже гиперфиксация?

— В некотором роде.

Было бы глупо этим не воспользоваться. Вот только как бы Итана к этому


подвести?

— Разве можно научиться правильно связывать людей, не связывая их? — Ноа


постарался выглядеть суперрастерянным. — У манекенов же не гнутся руки и
ноги.
217/678
— Да, к сожалению, большинство обвязок я знаю лишь в теории, потому что у
меня нет живой модели.

Будет.

— Слушай, помнишь, ты говорил, что мне необходимо самому придумать, как


заглаживать свою вину за то, что я однобоко оценил тебя, предположив, что
праздная богатая жизнь без стремлений и целей придется тебе по вкусу?

— Ну и…

— Вот я и придумал! Можешь потренироваться на мне. У меня, в отличие от


манекенов, руки гнутся прекрасно!

Мысль, которая возникла в голове Ноа, казалась ему вполне разумной до тех
пор, пока он не озвучил ее вслух. Даже маска не скрыла резко нахлынувшего на
Итана смятения. Кажется, к такому предложению он не подготовился. Морган не
совсем понимал, что такого он сказал. Это ведь всего лишь веревки. Всего лишь
связывание. Как плести фенечку, только с участием человека. Но Томсон
выглядел искренне ошарашенным.

— Да ты же… — еле выговорил Итан, — …совсем не в теме, да?

— В какой теме? — не понял Ноа.

Итан непростительно долго молча буравил Моргана взглядом.

— Окей, — произнес он наконец. — Потренируюсь на твоих руках. Только затем


не жалуйся. Ты сам предложил.

Подозрительно странно прозвучало это «ты сам предложил».

159,3

Итан не собирался…

Не планировал…

И подумать не мог, что ему выпадет подобная возможность. Тем более так
скоро. Тем более с Морганом. Единственное, на что он надеялся, это на
адекватную реакцию со стороны Ноа. «Каждый увлекается чем хочет!» — так он
это представлял и такой подход более чем устроил бы Томсона. Итан не считал,
что его будущая пара обязана увлекаться тем же, чем и он. Итан даже не
нуждался в яростной поддержке. Ему было бы достаточно понимания. Что ж…
Это понимание он получил, а бонусом к нему ещё и живой интерес.

— Сядь на кровать, — попросил Итан, не отрывая взгляда от коллекции веревок.


Все они были готовы к использованию: сварены, обожжены, покрыты воском.
Обрабатывал Итан веревки просто для того, чтобы уметь это делать. Он и не
мечтал, что его дотошность в этом плане настолько ему пригодится.

Для Моргана Итан выбрал классическую джутовую мягкую крученую верёвку.


Синтетические жгуты Итану не понравились изначально, потому что сильно
218/678
растягивались. В арсенале Итана они отсутствовали. Плетеные веревки имелись
в количестве двух штук. Но ещё на этапе обработки он понял, что они — не
лучший вариант. К жёстким канатам Морган был ещё не готов, и Итан
сомневался, что будет. Впрочем, кто сказал, что ему не понравится?

Морган скромно сел на самый краешек кровати Томсона, явно куда больше
смущённый данным действом, нежели тем, что через минуту ему свяжут руки.
Святая простота.

— Снимешь рубашку? — попросил Итан, сам стягивая с себя толстовку. В


комнате грозило стать жарковато.

— А это обязательно? — послышалось неуверенное со стороны Ноа. Он был в


одной из своих японских рубашек нараспашку с широкими рукавами. Обвязать
его в этом одеянии оказалось бы даже круче, но Итана останавливали два
момента. Во-первых, у него отсутствовал практический опыт по данной связке, а
значит, все, что могло ему помешать, пока что следовало исключить. Во-вторых,
рубашка Ноа наверняка была синтетической, и Итан предположил, что
синтетика, оказавшись между туго затянутыми веревками и нежной кожей, ни к
чему хорошему не приведет.

— Обязательно, — подтвердил Итан, избавляясь от черных кожаных перчаток


без пальцев и меняя их на закрытые латексные. Они обеспечивали хорошую
чувствительность пальцев и надежный захват предметов или концов веревки,
что в данном случае было наиболее важным.

Томсон сжал в руках моток веревки и кинул взгляд на свое отражение в зеркале
у входа. Черная маска. Черная футболка. Черные перчатки. И черная веревка. Он
видел порно, которое начиналось точно так же.

Ноа избавился от рубашки и остался в белой футболке, на которой красовалось


изображение тигра с раззявленной клыкастой пастью. Итану этот принт
показался для Ноа неподходящим. Вместо тигра следовало выбрать кролика,
хомячка или, на худой конец, домашнюю кошку в смешной шляпке.

Итан забрался на кровать с ногами и разместился за спиной Ноа, усевшись по-


турецки.

— Тебе даже не потребуется инструкция? — Морган чувствовал себя неловко и


пытался скрыть это за пустой болтовнёй. Как обычно.

— Конкретно эту обвязку я помню наизусть. Она несложная, — ответил Итан,


присматриваясь. — Разомни плечи и потянись несколько раз.

— Зачем?

— Это предотвратит повреждение мышц и сухожилий. Если бы тебе было


необходимо сделать трюк, сперва ты бы размялся, верно? Здесь то же самое, —
объяснил Итан. Морган взялся неловко разминаться. — И давай договоримся, что
если тебе станет дискомфортно, ты мне сразу об этом скажешь, окей?

— А будет больно? — встревожился Морган, заводя руки за спину.

— Нет. Если все сделаю правильно, больно быть не должно. Веревка в меру
219/678
мягкая, затягивать сильнее положенного не стану. В данном случае я говорю
скорее о психологическом дискомфорте, нежели физическом, — Итан сложил
веревку вдвое, а затем обернул ею руки Ноа выше локтей. В получившуюся от
сгиба веревки петлю он просунул свободные концы и слегка их затянул. Руки
Ноа отличались гибкостью. Но он все равно должен был ощутить напряжение.

— Ой, — раздалось со стороны Моргана.

— Больно? — встревожился Итан.

— Нет. Мышцы и правда тянет, но это не страшно.

— Точно?

— Точно, — подтвердил Ноа. — Что в этом такого уж психологичного?

Странно, что Моргана эта тема обошла стороной, учитывая его любовь к
японским принтам. Даже если предположить, что изучал он исключительно
японскую живопись, он не мог пройти мимо картин, изображавших шибари [5].
Или мог? Он вообще не понимал, чем они с Итаном занимались в этот самый
момент? Каким бы ни оказался ответ, сейчас Итан куда больше волновался о
том, что может Ноа испугать. Следовало делать все медленно и аккуратно.
Контролировать себя в этом плане Итану было очень тяжело. Руки предательски
дрожали.

— Неужели ты совсем ничего не слышал о шибари? — удивился Томсон.

— Слово знакомое, но… — Ноа сидел к Итану спиной, но Томсон готов был
поклясться, что прямо сейчас Морган морщит лоб в попытке понять, что он
упускает.

— Для начала стоит упомянуть, что это эстетико-эротическое искусство, —


подтолкнул Итан память Ноа, оборачивая веревкой руки Моргана по
направлению к плечам. Это оказалось сложнее, чем он думал. В данном
процессе большое значение имело поддерживание напряжения веревки и
высокая скорость оборачивания ее вокруг рук, потому что на данный момент
узел должен был достаточно сильно давить на локтевые нервы Ноа. Итан не
хотел растягивать этот неприятный эпизод, но его спешка привела к тому, что
первая попытка успехом не увенчалась. Еще она пошла прахом из-за Ноа,
который при слове «эротическое» тут же напрягся.

— Но мы с тобой акцентируем внимание на эстетике. Не волнуйся, я не


собираюсь после связки надругаться над твоей душой и телом, — спокойно
сообщил Итан. От этого Ноа напрягся лишь сильнее.

— Я о таком даже не думал, — пробормотал Морган.

Лжец.

— Если после моего комментария ты резко передумал быть моей моделью, мы


можем закончить прямо сейчас, — с неохотой оповестил Итан. Он с
удовольствием бы продолжил, но не в случае, если его действия, с точки зрения
Ноа, расценивались в качестве пытки.

220/678
— Н…нет, не надо. В этом же нет ничего такого!

В этом было много чего такого.

— Помимо эротизма присутствуют и другие моменты, — было бы нечестным что-


то утаивать от Моргана. Оглашение правды в какой-то мере Итану даже
доставляло удовольствие.

Вторая попытка по затягиванию узла оказалась удачнее. Томсон продел веревку


через «обратный просвет» сооруженного ранее узла, натянул веревку до упора и
в завершение обернул ее между локтей Моргана, тем самым зафиксировав
получившуюся конструкцию.

— Например?

— В Японии эту практику относят к духовно-медитационным. Хотя те, кто не


сильно разобрались в вопросе, ошибочно считают шибари чем-то вроде
экзотических прелюдий и не более. Но на самом деле это действо само по себе
самостоятельно и автономно. Секс может стать бонусом, но и только. Данное
искусство куда более глубокое, и направлено оно вовсе не на удовлетворение
первобытных потребностей. В первую очередь шибари позволяет
прочувствовать «здесь и сейчас». Я сосредоточен на узлах, ты сосредоточен на
моих действиях. И ничего помимо этого Здесь и Сейчас волновать нас не
должно. Самое время окунуться в самопознание и проанализировать свои
страхи, желания и обиды.

Итан выбрал место чуть ниже локтя Ноа, намереваясь начать элемент вязки,
который в сети называли «лестницей». Зафиксировав верёвку указательным
пальцем левой руки, Итан начал обвязывать руки Ноа, повторяя предыдущие
действия.

— Звучит интересно, — голос Моргана казался глухим, будто отвечал он на


автомате, полностью поглощенный рассказом Томсона.

— Согласятся с тобой не все. В шибари не предполагается кипение страстей.


Экстремально резких ощущений от него не получить, и веревка, если все
сделано правильно, не должна причинять боли. Многие рассматривают эту
практику исключительно с эстетической точки зрения, игнорируя ее
чувственность и эмоциональный потенциал, — обернув веревку вокруг рук Ноа,
Итан просунул концы в образовавшуюся петлю и начал спускаться ниже, чтобы
все повторить. — Первый эффект шибари заключается в ощущении веревки на
теле. Ты чувствуешь ее текстуру, линии, несильное давление узлов. Тем самым
ты как бы познаешь свое тело заново, обозначаешь его контуры,
концентрируешься на нем как никогда ранее. Ты концентрируешься? — уточнил
Итан, вместе с тем проверяя, слушает ли его Морган.

— Д-да, вполне себе концентрируюсь.

— Хорошо. Второе воздействие заключается в ограничении подвижности


человека при обвязке. То есть прямо сейчас я ставлю тебя в положение
физической беспомощности. Чем больше узлов я завязываю, тем ты становишься
беззащитнее. В данный момент между нами появляется нечто вроде негласного
договора. Ты добровольно отдаешь мне свою свободу, тем самым выказывая мне
всеобъемлющее доверие. Этакий эротизм без эротизма. Шибари не рекомендуют
221/678
практиковать с человеком, которого ты плохо знаешь, потому что доверие здесь
имеет исключительное значение.

Итан достиг кистей Моргана, обернул веревку вокруг центральной вертикальной


вязки и закрепил концы. Дело сделано.

— Как ощущения?

— Нормальные, — голос Моргана стал еще ниже, и у Итана от него на руках


проявилась гусиная кожа.

— Точно все в порядке?

— Да.

— Могу я сделать фотографию?

Ноа еле заметно кивнул. Итан встал с кровати, дотянулся до полки со старым
полароидом и сделал несколько кадров. Оставив фотокарточки на столе
проявляться, он сел неподалеку от Ноа и вгляделся в его раскрасневшееся лицо.

— Как ощущения?

— Странные.

— Больно?

— Да вроде бы… нет. Непонятно. Мышцы тянет.

— Что ж… — Итан побарабанил пальцами по колену, не сводя с Ноа взгляда.


Морган это заметил, но повернуться к нему постеснялся.

— А… Эм… И сколько мне необходимо так сидеть? — выдавил он с усилием.

— А сколько бы ты хотел?

— Ну… Я…

— Ты задолжал мне еще одно желание, не забыл? — Итан понял, что Ноа не
сможет высказать свои мысли вслух. Даже если ему все это чуточку нравилось.
Особенно, если нравилось. Потому Томсон решил ему помочь. — Просиди так
пятнадцать минут, и я спишу должок.

— Зачем тебе это? — Морган наконец-то поднял на Итана глаза.

— Любопытно. Все, что я тебе сейчас рассказывал, я вычитал в сети. Но в


реальности я никогда подобного не лицезрел и тем более не испытывал. Хочу
понять, насколько достоверна информация.

Еще я хочу посмотреть, как будет меняться твоя реакция.

— Л-ладно, без проблем, почему бы и нет, — пробубнил Ноа невнятно.

Хороший мальчик.
222/678
223/678
Глава 22

172-175

Эротическое искусство? В каком смысле «эротическое»?! В том самом?


«Эротическое» от слова «эротика»? Да быть не может!

Ноа вспотел и со стыда чуть не заскулил в голос. Теперь он понял, почему его
предложение о помощи вызвало у Итана лёгкое замешательство. С таким же
успехом Морган мог бы порекомендовать Томсону отточить на себе технику
французских поцелуев. Что-что? Любишь целоваться и тренируешься на
манекенах? Но разве можно научиться поцелуям, не целуясь?
Поэкспериментируй на мне. У меня, в отличие от манекенов, есть язык. Я в твоём
распоряжении!

Господи Иисусе, какой кошмар!

Нет-нет-нет, Ноа излишне нагнетал обстановку. Это всего лишь веревки. Всего
лишь узлы. И мало ли как подобные действия воспринимались другими людьми.
Для Ноа это было чем-то вроде растяжки мышц. Физической нагрузкой. Не
более! Половые органы в данном действе не участвовали, а значит, интимом и
не пахло. Пахло цитрусами. И лавандой. От веревок. Силиконом от перчаток. И
еле уловимо одеколоном Итана… От Итана. Вся эта странная смесь будто
обволакивала Ноа со всех сторон, лишь обостряя его и без того обостренные
чувства. Но интим? Нет, конечно. Морган улавливал каждое движение пальцев
Итана, пусть тот и не касался его, уделяя все свое внимание исключительно
веревке. Ощущал тепло, которое генерировало тело Томсона. Силу, которую
Итан прилагал, завязывая узлы. Его дыхание на своем загривке, несмотря на
маску Итана. Всё это Ноа переживал настолько остро, будто его нервы
неожиданно оказались оголены. Что тому виной? Натяжение веревок на руках?
Тихий голос Итана? Его ненавязчивый запах? Или окружающая их тишина?

Да кого Ноа обманывал?! Это было чертовски интимно! ДЬЯВОЛЬСКИ! И Томсон,


чтоб ему пусто было, так спокойно рассказывал Моргану о нюансах своего
увлечения, будто бы не было в этом ничего особенного. Ладно Ноа — он
разрешил попросил связать себя по незнанию, но Итан ведь все понимал с
самого начала. Так какого черта?! Неужели он не мог сказать что-нибудь вроде:
«Извини, но я обвязываю только тех, кто меня привлекает». Или он готов был
связать первого, кто согласится? Нет, Итан слишком яростно отталкивал от себя
людей. Выходит, кто попало ему бы не подошел. Значит ли это, что Морган
Томсону…

Голова Ноа разрывалась от предположений.

Не смей принимать желаемое за действительное!

Легко сказать. Что делать, если подсознательно Ноа уже это сделал? Поверил в
то, что нравится Итану, и нафантазировал их совместное будущее, которое бы,
конечно же, продлилось до глубокой старости. ТОМСОН ДАЖЕ НЕ БЫЛ ГЕЕМ!
Наверное. Вероятнее всего. Да стопроцентно! «Оку Дьявола» следовало
подсказать Ноа об ориентации Итана еще в день их знакомства. Но тогда
Морган сконцентрировался на ином.

224/678
Голос Итана звучал ровно. Ноа бы решил, что для Томсона происходящее не
значит ровным счётом ничего и никаким боком не бередит его душу, если бы не
веревки, по которым будто бы проходила рябь от дрожащих рук.

Я ему нравлюсь.

Скорее всего, руки Итана дрожали из-за напряжения. Всё-таки, чтобы добиться
необходимого натяжения веревки, Томсону приходилось прикладывать
физическую силу.

Или я ему нравлюсь.

Мышцы рук начало тянуть почти сразу. Итан ещё не завершил обвязки, а плечи и
лопатки Моргана уже загудели от напряжения. К моменту, когда Томсон
сфотографировал свое детище, покалывающие ощущения добрались до локтей.
Но это сейчас имело наименьшее значение. В ушах Ноа стоял голос Итана, мерно
вещающего про доверие и беспомощность. Про игру в доминирование одного
человека над другим. В этом определенно что-то было. Но зачем при этом Ноа
сидеть без движения пятнадцать минут, он все равно не понял. А уж какой кайф
Томсону доминировать над ним — тем более.

Итан прошел к письменному столу, что размещался по правую руку от кровати,


оставил на нем фотоаппарат с фотокарточками, а сам ухватился за спинку стула
и поволок его через комнату к Ноа. Вряд ли стул весил настолько много, что
Итан не мог бы его поднять. Нет. Волок он стул по полу специально, издавая
максимум шума и тем самым концентрируя внимание растерянного Ноа
исключительно на себе. Можно подумать, до этого внимание Моргана
принадлежало Итану не всецело… Чтобы получить желаемое, было совсем не
обязательно шуметь. Или связывать Ноа. Или вообще вести его в свою комнату.
Морган и без того ловил каждое слово Томсона, хотел он того или нет.

Итан поставил стул почти вплотную к коленям Ноа спинкой к нему, а затем
уселся на стул задом наперед и упёрся в эту спинку локтями. Направленный на
Моргана пристальный взгляд темно-серых глаз заставил его невольно
поежиться. Только Ноа попытался чуть-чуть сменить положение своего тела,
ответом ему стало тягучее болезненное онемение. Мышцы следовало разминать
лучше. Да и тренировать гибкость в будущем оказалось бы не лишним.

В будущем? Будто Ноа собирался становиться моделью Итана на постоянной


основе. Ха.

— Пятнадцать минут, — пробормотал Томсон, ковыряясь в телефоне, а затем


показывая экран, на котором таймер начал стремительно отсчитывать секунды.
Значит, время, которое Итан потратил на прогулку по комнате и перестановку
мебели, Томсон решил не учитывать. Какой хитрый.

Итан кинул телефон на кровать, давая Моргану возможность следить за


временем вместе с ним.

— Окей, — пожал Ноа плечами, делая вид, будто ему всё равно и он так может
просидеть и двадцать, и даже тридцать минут. Конечно же, это было не так.
Мышцы жутко тянуло, руки немели все сильнее, давление веревок нарастало. И
все же связка не шла ни в какое сравнение со взглядом Итана, направленным на
Ноа почти в упор. Ноа стеснялся кидать на людей столь пристальные взгляды и
225/678
даже самым близким, например, Андреа и Скотту, смотрел в глаза лишь
украдкой. Он как-то читал статью о том, что неумение человека держать долгий
зрительный контакт — признак лживости или того, что он что-то скрывает. Ноа
ничего не скрывал или как минимум свято в это верил. И уж тем более никому не
врал. Он просто… стеснялся.

Итан зато ни черта не стеснялся, не боялся быть неправильно понятым, не


волновался из-за того, кто и что о нем подумает. И Ноа внезапно пронзила мысль
о том, что Томсон являлся одним из самых свободных людей, которых он когда-
либо встречал. Свободный от окружения, но заточенный и заклеймённый самим
собой.

— М-может, прекратишь смотреть на меня? — Ноа не сдержался. Взгляд Томсона


давил на него сильнее веревок.

— Тебя это раздражает?

Следовало ответить «да», но Ноа не любил врать даже в мелочах, а потому


ответил правду.

— Меня это смущает.

— Почему?

— Не знаю. Просто смущает.

— Не просто, — не согласился Томсон, и не думая прислушиваться к Ноа.


Наоборот, он и вовсе перестал моргать, видимо решив прожечь взглядом в
Моргане дыру.

— Очень многих пристальный взгляд смущает, — попробовал Ноа оправдаться,


зная, что Итан обязательно отыщет контраргумент и непременно им
воспользуется.

— Нет, — что и требовалось доказать. — Большинство людей пристальный


взгляд воспринимают как прямую угрозу. Других это бесит. Очень трудно
вызвать в человеке смущение одним лишь взглядом, если отсутствуют ведущие
к этому факторы.

Какие ещё к черту факторы? Итан на что-то намекает?!

Ноа почувствовал, как сердце его пустилось в галоп. По телу прошла противная
мелкая дрожь.

Он знает? Знает, что Ноа к нему испытывает? Чего он добивается? Хочет


получить признание? Зачем? Это взаимно? Это насмешка? Или он имеет в виду
совсем другое?

Ноа бы схватился за голову и застонал от бессилия в голос, но веревки на руках


напомнили, что сейчас он не может сделать даже этого. Как ни удивительно, но
у Моргана начало складываться впечатление, что он не может пошевелить ни
единой частью тела, хотя движения его ограничили минимально. Но ядовитая
смесь веревок и обезоруживающего взгляда буквально пришпилили Моргана к
постели, не позволяя ему даже нормально дышать.
226/678
— И что же это за факторы? — выдавил из себя Ноа и удивился низости своего
голоса.

Итан беспечно пожал плечами.

— Их много, — ответил он, и Ноа готов был поклясться, что Итан в этот момент
улыбнулся. Это было заметно по его взгляду.

Какого черта ты лыбишься?!

Ноа злился все сильнее.

— Например, комплексы, — выдал Итан неожиданно безобидный вариант.

— Намекаешь на то, что я закомплексованный? — мрачно выдохнул Ноа. В


дурном расположении духа он мог и поскандалить. Даже по самым идиотским
причинам. Мог, но обычно этого не делал.

— К чему намеки? Говорю прямо.

— Не правда.

— Сказал парень, который постеснялся при мне снять футболку, — фыркнул


Итан.

«Так это потому, что ты мне нравишься!» — чуть не выпалил Ноа. Погодите… А
не о подобных ли факторах говорил Итан. И если так, то… Как же сложно!

— Я просто не люблю оголяться при посторонних, — вкрадчиво ответил Ноа.


Характеристика «посторонний» явно не пришлась Томсону по вкусу. Он слегка
нахмурился, но предпочел по этому поводу ничего не говорить.

— Хорошо, — вместо спора кивнул он. — Тогда скажи мне, что тебе в себе
нравится?

Ноа нервно поерзал на кровати. Матрас под ним обладал идеальным уровнем
мягкости и не производил ни звука. Не то что кровать Моргана, которая
периодически начинала скрипеть как несмазанная телега.

— Я не буду хвастать, — попробовал он уклониться от ответа.

— Причем здесь хвастовство? На конкретный вопрос я хочу услышать


конкретный ответ. Ты удивишься, но нет ничего предосудительного в том, чтобы
говорить о себе что-то хорошее, — сообщил Итан.

— Да? Тогда побудь примером. Я отвечу, если ответишь ты. Что тебе нравится в
себе? — спросил Ноа, уверенный, что Итан попробует уйти от ответа или сменит
тему. Второй вариант ему нравился даже больше.

— Всё, — Итану не потребовалось и секунды на размышления. — Мне нравится


натуральный цвет моих волос, — он запустил пальцы в густые светлые волосы и
слегка их взъерошил. — Нравятся глаза и лицо в целом. Я знаю, что не лишён
привлекательности, — он подцепил пальцем маску и стянул ее с носа к
227/678
подбородку. — Вполне себе неплохие внешние данные, скажи?

Ноа нервно сглотнул, жалея, что задал этот вопрос. Пора бы ему привыкнуть,
что любая попытка Моргана подколоть Итана обрекалась быть использованной
против него.

Не лишен привлекательности? Это еще мягко сказано!

— Мне нравится мое тело. Но больше остального — руки, — Итан вытянул руки,
демонстрируя их Ноа. Из-за необъятных толстовок угадать фигуру Томсона
казалось миссией невыполнимой. Разглядеть увитые выразительными венами
предплечья — тем более. Ноа искренне порадовался, что такая возможность ему
представилась уже не в первый раз. Действительно красивые, — Ещё мне
нравится оттенок кожи. Форма ногтей. Зубы, в конце концов, — Итан чуть
оттянул уголок рта и постучал пальцем по острому клыку. — Мама в детстве из-
за них называла меня волчонком.

Как мило.

— Одним словом, я идеал, — с серьезным видом подвел Итан итог.

Ноа чуть не поперхнулся воздухом от такого самодовольного заявления.

— Ничего себе самолюбие, — почти восхищенно выговорил он.

— Нет, ты не понял, — покачал Итан головой. — Я для себя идеал. Но не


утверждаю, что идеален для других. Мне этого и не нужно.

— Но это ложь, — чуть подумав, все же попробовал контратаковать Ноа. — В


день нашего знакомства… Я видел… Никакой ты для себя не ид…

Итан жестом попросил Ноа замолчать. Он нервно побарабанил пальцами по


спинке стула, что-то обдумывая. На пару секунд взгляд его остекленел, будто
перед Ноа осталась лишь телесная оболочка, тогда как сознание Итана
благополучно упорхнуло покорять параллельные вселенные.

— На то есть причины, — после затянувшегося молчания ответил он. — Я


совершил ошибку. И не одну. Я испытываю к себе достаточно негативных
эмоций. Но вызваны они моими поступками, а не тем, что мне что-то не нравится
в моем внешнем виде. Потому что нравится мне абсолютно все. Это же мое тело,
и оно у меня одно, — объяснил он.

— И… что за поступок заставил тебя возненавидеть себя? — осторожно


поинтересовался Ноа. Итан наклонил голову, продолжая смотреть на Моргана
почти не мигая.

— Секрет, — кинул он холодно. — Мы сейчас говорим не об этом, — заметил


Томсон. — Я ответил на твой вопрос. Твоя очередь. Что тебе в себе нравится?

Ноа нахмурился, пытаясь придумать ответ. В голову, как назло, ничего не шло.
Неужели Ноа не нравилось в себе абсолютно ничего? Так себе открытие.

— Может, твои глаза, — решил подсказать Итан. — Они красивые.

228/678
— Обыкновенные, — выпалил Ноа до того, как подумал.

— Фигура? Аристократичная утонченность.

— Я тощий как палка.

— Пальцы пианиста? Непропорционально длинные. Это красиво.

— Паучьи лапки.

— Длинные ресницы.

— Да кого вообще волнуют ресницы?

— Меня, — кинул Итан, чуть прищурившись.

— Не дури, — фыркнул Ноа, невольно задержав дыхание.

— Так значит, вместо того чтобы принимать комплименты, ты их яростно


оспариваешь? Интересно. Не подскажешь, в чем смысл?

Комплименты? Ноа думал, что Итан над ним шутит.

— Я… не хочу никого разочаровывать, — Морган выдал, как ему показалось,


удобоваримый ответ.

— Кого же ты разочаруешь тем, что признаешь себя красавчиком? — хмыкнул


Томсон.

— Но это же вранье! Я далеко не…

— Почему ты так считаешь?

Потому что я, черт бы тебя побрал, иногда смотрю в зеркало!

— Господи, чем мы вообще занимаемся?! — вспылил Ноа.

— Разговариваем.

— Но о чем?

— О тебе.

— Я… — Морган запнулся. — Я не хочу говорить о себе.

— Предпочтешь говорить обо мне?

Ноа действительно предпочел бы именно это, но признаваться побоялся.


Моргану было даже страшно подумать, как он сейчас выглядел, учитывая, как
горели его щеки. Лицо его наверняка алело.

— Давай поговорим на отвлеченные темы, — попросил Ноа.

— Не хочу говорить на отвлеченные темы, — поморщился Итан. — Хочу говорить


229/678
о тебе.

Какой же Итан упрямый! Ему доставляло удовольствие смущать Ноа больше и


больше. Этого он добивался?

— Окей, хочешь знать, что мне в себе нравится? — зло выдохнул Ноа. — Мои
ноги. Они длинные и худые. У меня чертовски классные ноги! — заявил он, не
скрывая раздражения.

— Хм… — Итан наконец-то перестал изучать лицо Ноа и перевел взгляд на его
колени. — Действительно. Ноги тоже красивые.

— Ты прикалываешься надо мной?! — взбеленился Морган. Какого хера здесь


происходит?!

— Почему же? Просто констатирую факт, — невозмутимо ответил Томсон.


— Интересно, я смогу обхватить руками твое бедро? — с этими словами Итан
соединил большие и средние пальцы, тем самым создав круг.

Конечно же нет. Ноа был не настолько худой. Наверное.

— Раз интересно, попробуй, — бросил Ноа, смотря на Томсона исподлобья. Итан


считал, что единственный, кто может кидать провокационные шуточки? Не тут-
то было!

Томсон нахмурился.

— Что? Ты в перчатках. Я в джинсах. Не думаешь же ты, что зараза проникнет


через две преграды.

Ноа специально не уточнил, с какой стороны грозила прийти мифическая хворь.

Итан продолжал хмуриться.

— Слабо? — произвел Ноа контрольный в голову.

Итан наверняка терпеть не мог чувствовать себя неспособным на какие-либо


действия. Даже учитывая его проблему.

— Вот ещё, — фыркнул Томсон почти по-детски. Все же и его трезвый разум
иногда подавляли эмоции.

Томсон вскочил со стула и развернул его к Ноа. Вновь плюхнулся на него и


сложил руки на груди, будто бы подчёркивая, кто в этой комнате хозяин. Злым
Ноа подобное поведение воспринималось так же, как тряпка быком.

— Если ты решил оценить толщину моей ляжки силой мысли, то уверяю тебя, не
получится.

Итан сверкнул глазами, явно злясь не только потому, что его тыкали носом в
собственные слабости, но ещё и потому, что он планировал в их маленькой игре
вести. Это же Ноа сидел на чужой территории со связанными за спиной руками.
Это ему следовало прогибаться.

230/678
Обойдешься.

159,3

Итан в очередной раз убедился в том, что невинная овечка по имени Ноа Морган
ни черта не невинная. Не следовало оставлять его связанным. По крайней мере,
не сейчас, без вводного курса о том, как следует себя вести и какие эмоции,
благодаря этому, получать. Гипотетически. Ну и, конечно же, сперва им
следовало стать ближе. Куда ближе, чем они были друг другу сейчас.

Итан переживал, что перегнет палку и напугает Моргана. И он, поддавшись


эмоциям, действительно ее перегнул, сам не заметив, как их беседа
перекочевала к исключительно колким двусмысленностям. Но Морган не
испугался. Он ответил тем же. Легко сыграл на гордости Итана и практически
припер его к стенке.

Хочешь потягаться со мной в провокации, Морган? Смотри не пожалей.

Итан растопырил пальцы правой руки и уставился на свою ладонь. Черная


эластичная перчатка плотно прилегала к коже, гарантируя хорошую
чувствительность. И Морган был прав, помимо перчаток присутствовала ещё и
джинсовая ткань. Такого рода прикосновения Итану казались приемлемыми. Но
лишь при мысли, что он прикоснется к кому-то добровольно, Томсон ощутил
легкую дурноту. Когда в последний раз он к кому-то притрагивался не
кулаками?

Давно.

Очень и очень давно.

И теперь такая возможность вызывала как предвкушение, так и почти животный


страх. А что, если это подтолкнет память Итана и вытащит наружу то, о чем он
старательно забывал годами?

С другой стороны… Морган вел себя неожиданно нагло и стоило поскорее


напомнить ему о том, в каком он оставался положении.

Итан с заминкой, но упёрся пальцами в колено Моргана и почувствовал


покалывание от касания, непривычно длившегося больше пары секунд. И давно
забытое тепло чужого тела. Хотя Итан не мог с полной уверенностью
утверждать, что последнее — не плод его фантазии.

Морган усиленно изображал саму невозмутимость. Но лицо его приобрело


насыщенно-красный оттенок, будто кровь из всего организма решила перетечь к
щекам. Наблюдение за его реакциями доставляло особое удовольствие, пусть
Итан и рассчитывал на иное. На что именно, он бы ответить не смог, но вполне
очевидно предполагал, что Ноа будет дрожать перед ним как маленький
ягненок перед волком. И это, конечно же, стало бы интересным опытом. Но то,
что Итан получал прямо сейчас, оказалось намного любопытнее. И почему он,
пусть и на мгновение, но позволил себе допустить, будто Морган его слабее?
Иное мышление, иные реакции на происходящее, иные принципы подчеркивали,
насколько они разные, но не мерили их силы и не указывали, кто кого
превосходит.

231/678
Томсон провел рукой по бедру Ноа и нарочито медленно обхватил его ногу с
внешней стороны. Легкого нажима хватило для того, чтобы уловить еле
заметную дрожь Моргана. При этом Ноа, до того наблюдавший за рукой Итана,
уставился пустым взглядом на другое свое колено.

«Пытается отвлечься, — догадался Итан, кинув взгляд на ширинку Ноа. — Его


это возбуждает».

Томсон провел свободной рукой от колена к внутренней стороне бедра Ноа,


остановившись всего сантиметрах в пяти от его паха.

— Как руки? — спокойно поинтересовался Итан, будто бы в его комнате сейчас


не происходило ничего из ряда вон.

— Я… Эм… — Ноа не подготовился к неожиданному диалогу. — Ой… Я их почти


не чувствую.

— Пошевели пальцами, — попросил Итан, сцепляя большие пальцы, а остальные


просовывая под ногу Ноа и пытаясь сцепить и их тоже.

— Не знаю, как описать ощущения, — пробормотал Морган, практически


отвернувшись от Итана. — Пальцы словно ватные.

— А веревки? Как ощущаются они?

— Давят.

— Больно?

— Эм… Да нет. Вроде бы нет. Трудно понять, все онемело. Скорее я ощущаю
усталость от них.

Итан почувствовал, как кончики его пальцев столкнулись под ногой Ноа,
замыкая круг.

— Ха! А говорил, что не получится, — усмехнулся Итан, на самом деле сам


сомневавшийся в успехе.

Морган, до этого смотревший куда угодно, только бы не на Томсона, резко


повернулся к нему и уставился на его руки.

— Быть не может!

— И тем не менее, — Итан чуть сжал пальцы, чтобы Ноа почувствовал, как они
опоясывают его худую ногу.

— Твои… руки больше, чем казались, — выпалил Ноа. Итан еле сдержался, чтобы
не заявить, что у него не только руки больше, чем может показаться на первый
взгляд.

— Широкие ладони, — вместо очередной провокации объяснил он. — Такие ноги


созданы для того, чтобы их связывали, — сообщил он, примериваясь. Сколько
метров понадобится для такой обвязки? Не стоит ли взять веревку потолще?

232/678
— А… Э-э-э… М-м-м… — красноречиво ответил Ноа. Он хотел промычать еще
нечто невнятное, но неожиданно вздрогнул и обернулся на дверь. — Ты слышал?

Итан слышал. Тихий хлопок, раздавшийся с первого этажа.

— Нет, — соврал Итан.

— Мне показалось, что кто-то зашел в дом.

— Может быть, — равнодушно пожал плечами Томсон.

— Раз… развяжи меня, — неожиданно потребовал Ноа. Итан, вместо того чтобы
тут же кинуться ослаблять узлы, не сдвинулся с места. Окажись желание Ноа
спровоцировано болевыми ощущениями, он бы, конечно же, поторопился
избавить Моргана от веревок. Но причина реакции Ноа крылась не в этом, а
потому Томсон разрешил себе не спешить.

— Еще минута и тридцать секунд, — сообщил он, кивая на таймер.

— К черту таймер, развяжи! — Ноа запаниковал. Немудрено. За дверью


раздавались звуки приближающихся шагов.

— Договор есть договор.

Итан не только не исполнил желания Ноа, но даже не убрал рук с его бедра,
продолжая сжимать его ногу.

— Итан, черт тебя дери! — зашипел Ноа, начиная неуклюже вертеться на


кровати.

— Итан, ты дома? Могу я зайти? — раздался по ту сторону двери голос отца.

— Да, я дома, — ответил Томсон абсолютно спокойно, выдержав гневный взгляд


Ноа и не обратив внимания на его тихие ругательства в свою сторону. — Вот
только… — Итан не успел договорить, когда дверь распахнулась. Отцу не
терпелось чем-то с ним поделиться. Скорее всего, рассказом про суд, на котором
он сегодня однозначно блистал. Но ни единого слова так и не сорвалось с его
губ. Мужчина застыл на пороге. Ноа тоже замер. Лишь Итан аккуратно отпустил
ногу Моргана и сложил руки на груди.

— Я не успел ответить на твой второй вопрос, — заметил он, нахмурившись.

— Ох, прошу прощения, — поспешно извинился отец. — Пожалуй… эм… зайду


попозже.

— Дельная мысль, — согласился Итан. Отец ухватился за ручку двери и


поспешно ее закрыл. Впрочем, промелькнувшая на его губах улыбка за секунду
до того, как он скрылся с поля зрения обоих молодых людей, не осталась
Томсоном незамеченной.

— Черт, Итан! — воскликнул Ноа в праведном гневе. — Ты соображаешь, что


творишь?!

— А что такого я сделал? — удивился Томсон. — Не беспокойся, я объясню отцу,


233/678
что ты моя модель. Если ты боишься, что он плохо о тебе подумает, то я уверяю,
ничего подобного не произойдет.

— Господи, — выдохнул Ноа устало. — Ты же умный парень, а сейчас жутко


тупишь!

— Видимо, так и есть, потому что правда не понимаю…

— Подумай сам, — забормотал Ноа, то и дело дергая руками. Он хотел


избавиться от пут. Но на таймере оставалось еще двадцать секунд. — Он
заходит в твою комнату, а у тебя на кровати сидит парень со связанными за
спиной руками. Да ты еще и ногу его лапаешь! Что он, по-твоему, подумает?

— А что он может подумать?

— Он может подумать, что ты гей! — вспыхнул Ноа, недоумевая, почему Итан не


замечает очевидного.

— Хм… — Томсон воззрился на таймер, на котором счет перевалил за


пятнадцать минут. — Ничего страшного. Он и так прекрасно знает, что я
предпочитаю парней.

172-175

Что???

234/678
Глава 23

159,3

— Скажешь что-нибудь? — глухо спросил Майкл Томсон. С надгробия на обоих


посетителей смотрела женщина, лицо которой высекли в камне. Она лучезарно
улыбалась. Глаза ее светились счастьем. Итан помнил, когда сделали
фотографию, с которой затем запечатлели лицо мамы на надгробии. На
двенадцатом дне рождения Одри. Ей тогда заказали аниматоров в костюмах
принцесс и классического фокусника с кроликом в шляпе. Сестра заявила, что
она для такого рода развлечений слишком взрослая, а потом весь день вместе с
такими же взрослыми подружками фотографировалась с принцессами и
приставала к фокуснику с расспросами. Мужчина даже научил ее простенькому
фокусу с монеткой.

Итан капризничал с самого утра, недовольный тем, что все внимание уделяется
имениннице. Он даже намеревался устроить классическую истерику, но
праздничный торт разрешил все проблемы. А вечером, когда аниматоры,
подруги Одри и фокусник ушли, семья Томсонов разместилась в беседке и
включила «Тома и Джерри», доедая оставшиеся сладости и помогая Одри в
открытии еще не распакованных подарков. Итан запутался в блестящей
ленточке, украшавшей один из подарков, и все же расплакался. Одри, которая
весь день его шпыняла, к вечеру решила проявить милосердие, посадила его к
себе на колени и пообещала отдать любой подарок, который ему понравится.
Выбор пал на куклу Кена. Итану он тогда показался очень красивым. Мама
наблюдала за детьми, предпочитая не вмешиваться в строящиеся между ними
взаимоотношения. В их ссорах она участвовала, лишь если кто-то из двоих
переходил на недопустимое в их доме рукоприкладство. Мама всегда знала и
как приободрить, и как пристыдить одним лишь словом.

Отец сделал это фото в тот вечер. Щёлкнул маму на старую мыльницу. Поймал
момент ее беспечного счастья.

В день, когда перед ними встала непростая задача в выборе образа для
надгробия, все трое единогласно выбрали именно эту фотографию. В ней было
все. Ее улыбка. Взгляд, направленный на горячо любимых детей. И обожание
отца, с которым он запечатлел свою жену на пленку.

— Я скучаю, — выговорил Итан, положив перед надгробием букет белых


ромашек. Ее любимые цветы. Мама расставляла букеты по всему дому круглый
год. От того аромат этих цветов у Томсонов всегда ассоциировался с
материнской любовью и заботой.

— Я тоже, — кивнул отец. Итану его было очень жалко. Столько лет прошло, а
Томсон-старший до сих пор не видел себя в паре с другой женщиной. Итан
считал это неправильным. Что с ним будет в этом пустом холодном доме, когда
его сын переедет? Томсону не давала покоя эта мысль. Она же держала его
дома, хотя отец не единожды намекал на то, что Итану следует начинать жить
отдельно. Прошлым вечером, после случайной «встречи» отца с Морганом, он
вновь поднял этот вопрос.

— Ты уже взрослый, и тебе необходимо личное пространство, — аккуратно


заметил Майкл.
235/678
— В этом доме так много места, что мне моего личного пространства
достаточно, — парировал Итан.

— Но чтобы больше не повторилось то, что случилось полчаса назад…

— …Тебе следует дослушивать мои ответы, прежде чем распахивать дверь в


мою комнату, — закончил за него Томсон. Отец наверняка понимал, что сын не
стремится уехать из отчего дома не из-за отсутствия самостоятельности и ни в
коем случае не из-за страха перед взрослой жизнью. Он оставался из-за Майкла.

— Красивый мальчик, — чуть погодя заявил тогда отец.

— Не делай вид, будто не знал, как он выглядит, — фыркнул Итан, уверенный,


что Дункан наведывался к отцу и делился с ним всей нарытой на Моргана
информацией. В вечер, когда Томсон заметил слежку Дункана, он ворвался
домой, разгневанный настолько, что дверь на кухню от его пинка чуть не
слетела с петель. Отцу пришлось выслушивать вопли сына добрых сорок минут.

— Так увидеть его вживую — совсем другое дело! — заверил отец не


смутившись. — Когда вы начали встречаться?

— Никогда.

— Нет? — удивился отец.

— Нет.

— Но ты же связал его. Ты к нему… хм… прикасался, — выдохнул отец почти


шепотом. Кажется, эта невероятная картина все еще стояла перед его глазами.
Его сын к кому-то прикоснулся! Добровольно!

— И что с того?

Отец на это лишь выразительно закатил глаза, тем самым подчеркивая, что
ситуацию считает абсурдной. Итан остался при своем. Больше они об этом не
говорили, но прямо сейчас у Томсона возникло зудящее желание рассказать о
Моргане побольше. Только не отцу, а маме.

— Думаю, нам пора, — минут через двадцать прервал кладбищенскую тишину


отец. Голос его звучал глухо. Мужчина выглядел таким же разбитым, как много
лет назад на похоронах матери.

— Я останусь, — бросил Итан. — Хочу дождаться Одри, — пояснил он, заметив


недоуменный взгляд отца. Майкл молча кивнул, а затем задрал голову и
воззрился на серые облака, затянувшие небо.

— Может начаться дождь, — обратил он внимание сына на погодные условия.

— Ведущий прогноза погоды утром обещал, что сегодня будет сухо.

— Что не опровергает возможности дождя, — заметил отец с грустной улыбкой.


— Следовало взять зонт.

236/678
— Я справлюсь, — кинул Итан, не отрывая взгляда от каменного лица матери.

— И как долго ты думаешь ждать Одри?

— Сколько потребуется.

Майкл лишь тяжело вздохнул, зная сына слишком хорошо, чтобы понимать:
Итана ему не переубедить.

— Не задерживайся, — попросил он и направился по узкой дорожке в


направлении выхода с кладбища. Итан опустился на изумрудную траву, не
заботясь о том, что черные брюки дорогого костюма испачкаются. Он набрал в
грудь побольше воздуха, задержал на пару мгновений дыхание и медленно
выдохнул. Начинать всегда было тяжело.

— Привет, мам, — выговорил Итан еле ворочающимся языком спустя долгое


время безмолвия. — Давно не болтали. И не виделись. Извини, что с моего
последнего визита прошло так много времени. — Томсон помолчал. — На самом
деле, раньше рассказывать мне было нечего. Ничего хорошего, так точно, —
Итан нервно провел рукой в черной перчатке по светлым волосам. — А тут… Я
встретил парня. Забавно получилось… — Итан сглотнул подкатывающий к горлу
ком. — Помнишь, ты рассказывала, как вы познакомились с отцом? Маленькая
глубинка, консервативные взгляды. Я тогда не понимал, почему на тебя была
направлена агрессия со стороны местных, потому что еще не знал о том, что у
Одри другой отец. Теперь знаю. Юная девушка, залетевшая черт-те от кого.
Страшно подумать, какое на тебя оказывали давление. Отцу о тебе наговорили
гадостей, а он, вместо того чтобы клеймить тебя, подошел и познакомился. И
влюбился. И женился. И прожили вы счастливую жизнь. Жаль, что короткую, —
Томсон с шумом втянул носом воздух, пытаясь справиться с внутренним
напряжением, которое нарастало с каждым произнесенным словом. — Будешь
смеяться, но я попал в похожую ситуацию. Парня на вечеринке поливали грязью,
а я пошел и познакомился с ним. И влюбился. Правда о женитьбе пока речи не
идет, как и о совместной жизни, — Итан надсадно рассмеялся, поправляя
ромашки. — Разница в том, что отец был и остается безупречным. А я далеко не
идеал… ну… ты знаешь, я рассказывал раньше. И потому я не уверен, что имею
право… Уф… Стоит ли мне… Гм… Но нельзя же все скрывать, верно? — ответом
Итану стала гробовая тишина. — Не знаю, с какой стороны подступиться. Я не
хочу вывалить все это на него до того, как признаюсь. Если он меня отошьет,
выйдет, что моя далеко не маленькая тайна окажется в руках человека мне не
близкого. Он, конечно, не пойдет трезвонить о ней направо и налево, и все же…
— Итан закрыл лицо руками и застонал в голос от бессилия. — С другой стороны,
если я признаюсь ему и получу положительный ответ, а уже затем расскажу ему
обо всем… Что-то вроде: «Ты уже согласился со мной встречаться, а теперь
давай я распишу, в какое дерьмо ты вляпался»? Это ведь неправильно…
Наверное, стоит оставить все как есть. А лучше… Лучше вообще все это
закончить до того, как…

На кладбище обрушился порыв ветра, благодаря которому успевшая осыпаться


листва взмыла в воздух, и несколько кленовых листьев шлепнули Итана по лицу.
Томсон смахнул листья и воззрился на надгробие.

— Окей, я понял. Сказал глупость. Я и сам не уверен, что готов вот так просто
отказаться от него. Даже если бы я поставил перед собой такую цель. Кстати,
вчера я его оповестил о том, что гей… Представляешь, несмотря на все мои
237/678
знаки внимания, он в этом еще сомневался. Это я понял по тому, какая у него
оказалась реакция на мои слова. Видела бы ты его лицо. Жаль, у меня в руках не
было фотоаппарата. Он смотрел на меня так, будто я признался в том, что
являюсь реинкарнацией Гитлера.

Итан не преувеличивал. Выражение лица Моргана оказалось неописуемым. Если


он и пытался скрыть свое удивление, то получалось у него плохо. Кажется, его
мыслительные процессы повернули в иное, чем до признания Итана, русло.
Томсон почти видел, как Ноа анализирует их предыдущие встречи и разговоры.
И наконец-то приходит к выводу, что все это время ему не «казалось».

Морган, пораженный услышанным, тем не менее, не обронил ни слова и молчал


все то время, пока Итан неспешно его развязывал. Томсон даже чуточку
пожалел, что признался в своей ориентации до развязки, а не после, ведь Ноа не
прочувствовал тот кайф, который ему следовало получить при избавлении от
пут. Нет. Все его мысли сконцентрировались на оглушительной новости,
которую бы не перекрыли никакие физические ощущения. Дальнейший их
разговор получился сухим и скомканным:

— Мне пора, — сказал Морган, не уточняя, куда ему так срочно понадобилось.

— Окей, — кивнул Итан, посчитав, что в этот момент очередная провокация


оказалась бы лишней. Ноа нуждался в одиночестве, чтобы переварить
информацию и решить, в каком ключе он хотел бы развивать взаимоотношения с
Томсоном дальше.

Но сперва ему следовало узнать секрет Итана.

— Мам… Мне тебя не хватает, — выдохнул Томсон, протягивая руку к надгробию


и касаясь высеченного лица. — Будь ты жива, то обязательно подсказала бы
мне, что делать… Будь ты жива, я бы не наделал столько ошибок, — признался
Итан и вздрогнул, почувствовав холодную каплю, упавшую ему на макушку.

Начинался дождь.

172-175

Ноа не спал всю ночь. Не мог успокоиться. Раз за разом он прокручивал у себя в
голове слова Итана, а затем брался анализировать и то, что Томсон делал и
говорил раньше.

Он сказал, что у меня красивые глаза. И ноги.

Ноа правда пытался заснуть, но эмоции попеременно накрывали его с головой,


отчего он вскакивал с постели и под надзором двух пар кошачьих глаз
беспокойно блуждал по студии, не находя себе места. Арахис каждый раз
вылезал из своего лежака и брался преследовать хозяина, уверенный, что
настало время кормёжки. Да, Арахис, в три чертовых часа ночи самое время
хрустеть кормом.

Пушистик предпочитал вальяжно лежать на столе, на котором ему лежать было


нельзя, и периодически бил хвостом, тем самым показывая, что Ноа своим
мельтешением мешает ему спать.

238/678
Но о каком сне могла идти речь, когда Морган впервые четко и ясно осознал, что
все это время Итан нагло с ним флиртовал! НАГЛО!

Это же был флирт, правда? Или нет? Или да.

Прекрати сомневаться, Морган, он, черт тебя дери, флиртовал так откровенно,
что только такой идиот, как ты, мог этого не понять без подсказки!

В результате ночных размышлений утром Ноа выглядел так, будто стоит одной
ногой в могиле. Под глазами его залегли тени недосыпа, которые лишь
подчеркнули бледность, также вызванную бессонной ночью. Ноа ехал в
университет, разрываясь между желанием увидеть Итана и спрятаться от него.
Но прятаться не пришлось. Итан не ждал Ноа с букетом цветов у входа в
университет. Не встречал перед кабинетом, в котором проводили занятие. И не
занял ему место в столовой. Сперва Ноа решил, что сделал что-то не так. Затем
напомнил себе, что Итан лишь признался в своей ориентации, а не в чувствах к
Ноа (пусть тому это и казалось почти одним и тем же). Позже, когда Морган уже
знатно разнервничался, в памяти внезапно всплыла информация о том, что в эту
пятницу годовщина смерти матери Итана. Он сам об этом говорил.

Ну конечно! Конечно, Итана сегодня не будет. Ему совсем не до того, и было бы


эгоистичным требовать его внимания в такой день. Поразмышляв об этом, Ноа
успокоился и углубился в учебу. Правда, на обеде его снова одолело тревожное
чувство. Небо заволокли свинцовые тучи, которые, казалось, клубились так
низко, что грозили вот-вот поглотить крыши зданий кампуса. Воздух будто
наполнился влагой. Поднялся пронизывающий ветер, означавший, что город вот-
вот накроет ливень.

Стоило ли приставать к Итану с расспросами из-за такой глупой причины?

Но такая ли она глупая?

Ноа постеснялся что-то писать Итану накануне вечером. Все его силы уходили
на переживание бури противоречивых эмоций. Утром бы он и вовсе провалился
от стыда сквозь землю. Но прямо сейчас Морган без раздумий открыл чат,
кликнул по иконке Итана и настрочил.

Ноа Морган: Привет! Надеюсь, ты уже дома?

Ноа уставился в экран телефона, нервно барабаня пальцами по колену. Итан


вполне возможно на данный момент был слишком занят. Надеяться на скорый
ответ не стоило. И все же Морган ждал.

Итан Томсон: Привет. Нет.

Ноа Морган: Но ты ведь в помещении?

Итан Томсон: С чего такой вопрос?

Ноа подумал, что, наверное, все в порядке, раз Итан отвечает и, более того,
нуждается в подтверждении домыслов Моргана.

Ноа Морган: На улице дождь.

239/678
Итан Томсон: Ценное наблюдение.

Ноа тяжело вздохнул. Ему хотелось задать Итану новый вопрос, но он казался
Моргану слишком наглым. И все же…

Ноа Морган: Ты сейчас где?

Итан Томсон: На кладбище.

Ноа Морган: Под дождем?

Итан Томсон: Нет. Неподалеку нашелся старый склеп.

Ноа аж передернуло. Воображение нарисовало жуткую картину: Томсон в


древнем темном склепе без возможности выйти наружу и оживающие скелеты
за его спиной. Моргану в этом сюжете следовало ворваться в склеп на белом
коне, размахивая мечом над головой.

Ноа Морган: Ты что, собираешься там торчать, пока не закончится дождь?

Итан Томсон: Не вижу в этом плане изъянов.

Ноа зашел на сайт с прогнозом погоды, где на карте города отображалось


движение осадков.

Ноа Морган: А по мне, так в нем одни изъяны. Ты торчишь в старом промозглом
склепе. В склепе, где кто-то похоронен. А еще там могут быть насекомые. Тучи
насекомых. Но хуже всего знаешь что?

Итан Томсон: Что же?

Ноа Морган: Дождь не собирается заканчиваться до самой ночи.

На этот раз стремительного ответа со стороны Томсона не последовало. Ноа


вертел телефон в руках несколько минут, прежде чем взялся строчить новое
сообщение.

Ноа Морган: На каком ты кладбище?

Итан Томсон: Какое тебе дело?

Грубовато. Но Ноа не обиделся, не зная, но предполагая, почему Итан так себя


ведет. Томсон не любил демонстрировать свои слабости и прямо сейчас
наверняка жалел о том, что поделился с Морганом некоторыми из них.

Ноа Морган: Я за тобой приеду.

Итан Томсон: Я не маленький ребенок. Со мной не надо нянчиться.

Ноа Морган: Итан, люди это называют «помощью». Слышал такой термин?
Знаешь его значение? Погугли.

Итан Томсон: Не ерничай.

240/678
Ноа Морган: Это я ерничаю? На себя посмотри!

Итан вновь замолчал. Ноа запихнул в рот остатки купленной на обед булки и
яростней прежнего забарабанил по сенсорной клавиатуре. Так просто отставать
от Итана он не собирался.

Ноа Морган: Окей, не хочешь говорить, не надо. Я ведь и сам легко догадаюсь,
на каком ты кладбище. Форест Лоун, верно?

Провокация могла не сработать…

Итан Томсон: Какой ты смекалистый.

…но сработала!

Форест Лоун считалось одним из самых дорогих кладбищ не только в США, но и


во всем мире. И не удивительно. Оно отличалось невероятной красотой и
поражало иных людей настолько, что там нередко проводились свадьбы! Еще
удивительней для Ноа казался тот факт, что по кладбищу постоянно проходили
экскурсии. Он понимал, что там похоронено много знаменитостей, из которых,
правда, сам Ноа знал лишь Майкла Джексона и Уолта Диснея, и все же ему
казалось странным гулять по кладбищу в принципе, а в компании с гидом — тем
более.

Ноа Морган: Напиши, как до тебя добраться.

Итан Томсон: Я не хочу, чтобы ты приезжал.

Ноа Морган: Да? Какая удача, что я не спрашивал твоего мнения.

Ноа надеялся, что это подтолкнет Итана к действиям, а не обидит.

Итан: Окей… Сейчас кину карту.

Победа!

193-194

Дункан Смит уже час сидел в машине и гипнотизировал Мерседес Итана. Майкл
настоял, чтобы телохранитель обеспечил благополучное возвращение
единственного сына в родные пенаты. Дункан не возражал. Работа есть работа.
Но что можно было делать на кладбище больше часа, он не представлял. Когда
же по лобовому стеклу его машины забарабанил дождик, он и вовсе помрачнел.
Дункан прекрасно знал реакцию Итана на дождь. Но не хуже он знал реакцию
Томсона и на слишком пристальное наблюдение телохранителя за его жизнью. И
эти два в данном случае взаимоисключающих знания не позволяли Дункану
решить, как же лучше поступить. Он бы предпочел тут же пойти искать Итана,
но ему хватило и предыдущей взбучки от работодателя после того, как
мальчишка, обнаружив слежку, ворвался в отчий дом и устроил скандал.

В конце концов, Дункан решил отказаться от импровизации и, сперва, позвонить


шефу.

— Что-то случилось? — послышался встревоженный голос мужчины после


241/678
первого же гудка.

Дункан кратко обрисовал ситуацию.

— Хм-м-м-м… — Смит этого не видел, но Майкл прямо сейчас наверняка тер


подбородок, пытаясь найти наилучшее решение проблемы. — А ты не видел
Одри? — неожиданно поинтересовался он.

— Нет, — ответил Дункан, мысленно извиняясь перед Майклом. Он знал, что


Одри предпочитала приходить на могилу матери ранним утром, когда на
кладбище царили тишина и безлюдность, и оставляла цветы она не перед
надгробием, а за ним, чтобы пришедшая позже родня не узнала о ее посещении.
Вряд ли в этом году девушка изменила своим привычкам.

— Жаль. Беда объединяет, — пробормотал Майкл себе под нос, не объясняя, о


какой именно беде ведет речь и как именно ей следовало объединить его детей.

— Так что же мне делать? Идти искать Итана?

— Ни в коем случае, — подумав ещё немного, наконец, ответил Томсон-старший.


— Давай подождем ещё час.

Дункан чуть не застонал в голос.

— А что изменит один час? — осторожно спросил он. Неужели Майкл


рассчитывал на прекращение дождя? Тогда у Смита для него была припасена
плохая новость: мужчина уже посмотрел прогноз и убедился, что дождь в
ближайшее время заканчиваться не планировал.

— Может быть, он позвонит своему мальчику. Или мальчик позвонит ему сам. Не
будем лишать его возможности поухаживать за моим сыном.

Хитрый старый лис!

На фразе «поухаживать за моим сыном» Дункан еле подавил смех. Вот бы Итан
это услышал!

— Мальчика зовут Ноа, — напомнил Дункан.

— Да-да! Ты же знаешь, я плохо запоминаю имена.

Майкл плохо запоминал имена лишь в случае, если они не относились к работе.
А вот в суде фамилии и отсылки на конкретных людей сыпались из него как из
рога изобилия. Дункан ни разу не присутствовал на судебном слушании, но
против воли смотрел несколько видеозаписей с Итаном.

— Не думаете, что подобные ожидания… опасны? — вкрадчиво поинтересовался


Смит.

— Думаю, что мой чрезмерно горделивый сын за свое спасение спасибо тебе не
скажет. Наоборот, окажется уязвлен до глубины души и ещё месяц будет метать
в нас обоих злобные взгляды.

— Как когда в пятнадцать лет он застрял на дереве, а мне пришлось его оттуда
242/678
вытаскивать?

— Точно.

— Уже тогда можно было догадаться, что характер у него формируется — не


сахар.

— И в кого он только такой упрямый? — выдохнул Майкл.

В тебя!!!

— Вам лучше знать, — ответил Дункан тактично. — Хорошо. Жду Моргана ещё
час. Не появится, иду искать мальчишку сам. И да поможет мне Бог в минуту
нашей встречи.

172-175

Ноа не любил кладбища. Кто-то видел в них потустороннюю красоту и


своеобразную эстетику. Флер смерти многих вдохновлял и очаровывал. Ноа все
это терпеть не мог. Выгравированные имена мертвых людей, погребённых под
слоем земли и разложившихся до костей — так это видел Морган. Ни
очарования, ни романтики он в кладбищах не находил. Взгляд то и дело
цеплялся за даты смерти. Некоторые погребённые ушли на тот свет раньше, чем
дожили до возраста Моргана. Разве это не жутко? Разве смерть в любом ее
проявлении — это не страшно?

Ноа, то и дело поглядывая на присланную Итаном карту, обошел мрачную


парочку, несшую в руках цветы, обогнал экскурсию слишком шумных людей и
поспешил к противоположному краю кладбища. Чем глубже он уходил, тем
вокруг становилось тише. Когда последний отдаленный голос замолчал, Ноа
поежился. Если бы не присутствие где-то рядом Итана, он бы уже бежал с
кладбища со всех ног.

Дождь лишь набирал обороты. Порывы холодного пронизывающего осеннего


ветра так и норовили вырвать зонт из рук Моргана. Но Ноа героически с ними
справлялся, шлепая по лужам в насквозь промокших кедах.

Склепов на Форест Лоун обнаружилось великое множество, но ни одного


идентичного. Каждый сверкал только ему присущей уникальностью. Одни
склепы выглядели пышно и даже пафосно, от других веяло мраком, третьих
окутывала почти сказочная атмосфера.

«По обе стороны от входа стоят два ангела» — так описал Итан склеп, в котором
отыскал спасение. Ноа еле сдержался от вопроса, не Плачущие ли они и чуть не
посоветовал Томсону не моргать. Вряд ли бы Итан оценил отсылку на «Доктора
Кто». Если Томсон и смотрел сериалы (что само по себе оставалось под
вопросом), то наверняка связанные с юриспруденцией. Но Ноа мог это
исправить. Главное, чтобы Итан согласился.

Ангелы не плакали, лишь украшали вход в склеп. Их крылья распростерлись на


несколько метров, лица были обращены к дверям, а в руках ангелы сжимали
мечи. Необычно. Склеп выглядел очень старым, и Ноа поежился уже во второй
раз, но теперь от мысли, на какую сумму могут оштрафовать Итана за взлом
замка в подобное помещение? И не является ли этот склеп археологическим
243/678
объектом?

Ноа в нерешительности потоптался у входа пару секунд, а затем толкнул


скрипучую дверь и проник внутрь. В склепе жутко пахло сыростью. Свет сюда
проникал лишь через маленькие бойницы в виде крестов под потолком. Стены
изнутри украшала лепнина, рассмотреть которую при царящей сейчас темноте
было почти невозможно. С потолка капала дождевая вода. Крышу украшали
многочисленные разводы.

Итан стоял в середине склепа, прислонившись спиной к высокому саркофагу. Он


уставился на тусклый луч света, проникавший в склеп через одну из бойниц.
Надгробную плиту неизвестный мастер исполнил в виде лежащей женщины,
державшей в руках букет лилий. В полумраке складывалось впечатление, будто
женщина жива и они с Томсоном о чем-то шепчутся.

— Привет, — подал голос Ноа, стряхивая воду с зонта.

— Привет, — отозвался Итан, не поменяв позу, в которой он стоял, и даже не


оглянувшись на Ноа. Голос его прозвучал сухо и тускло.

— Пойдем к машине или ты хочешь побыть в компании этой дамы еще самую
малость? — натянуто улыбнулся Морган, подходя к саркофагу ближе. Томсон
делал вид, что все в порядке, но от Ноа не утаилась ни бледность Итана, ни то, с
какой силой он вцепился в собственные плечи.

— Я не просил тебя приезжать, — надсадно заявил Итан.

— Так меня и не надо просить, — пожал Ноа плечами.

Итан продолжал хмуриться.

— Просто так не помогают, — заметил Томсон, все же поворачиваясь к Моргану и


сверля его взглядом.

— Помогают, — заверил Ноа Итана.

— Нет, — качнул Томсон головой. — У каждого есть причина. Какова твоя?


Почему ты мне помогаешь?

Итан хотел поссориться. Хотел, чтобы Ноа убрался и не заметил его плачевного
состояния. Наверное в момент, когда он отправлял карту, ему было ещё не так
плохо. Он думал вывести Ноа на эмоции и заставить его уйти. Одного Томсон не
предугадал: ответа, что сорвался с губ Ноа быстрее, чем он сам сообразил:

— Потому что ты мне нравишься.

244/678
Глава 24

172-175

Ноа вздрогнул от собственных выпаленных на эмоциях слов. Они отрикошетили


от влажных стен склепа и вернулись к своему хозяину оглушающей лавиной
едкого сожаления. Это совсем не то, что собирался сказать Морган. К такому он
себя подготовить не успел. Поспешное признание оказалось столь тяжелым, что
на мгновение Ноа почудилось, что он вот-вот окажется придавленным им к
грязному полу. Морган замер не хуже приговоренного к смерти заключенного,
ожидающего, когда палач опустит на его шею заточенное лезвие топора. Роль
палача отводилась Итану, который безжалостно буравил Ноа взглядом темно-
серых глаз. Томсон продолжал стоять у жутковато-красивого саркофага, сам
будучи жутковато-красивым в дорогом черном костюме, белоснежной рубашке,
черном узком галстуке и блестящих кожаных мужских туфлях. Черная маска и
перчатки отлично дополняли образ богатого красивого отшельника, не
желавшего иметь ничего общего с внешним миром. Теперь, после слов Моргана,
особенно.

«Надо перевести сказанное в шутку, — посоветовал внутренний голос. — Или


поправь себя, уточнив, что нравится он тебе как человек или друг. Поспеши!»

Эта идея показалась Ноа отвратительной. Да, признание в своих чувствах на


кладбище в грязном темном склепе — не предел мечтаний, и романтикой здесь
и не пахло. Пахло сыростью и затхлостью. Но за сказанное следовало отвечать, а
не врать. К тому же за предыдущую ночь Морган понял об их с Итаном
взаимоотношениях много нового.

— Но ты ведь и сам прекрасно об этом знаешь, — помолчав, добавил Ноа. Итан,


как и предполагал Морган, не выглядел удивлённым. Поражённым.
Взволнованным. Или какие ещё чувства следовало испытывать человеку,
которому признаются в симпатии? Ноа не знал. Он в подобное положение не
попадал. И все же, не знай Итан до этого момента о чувствах Моргана, ему
следовало хотя бы охнуть. Томсон не охал. Он был в курсе положения дел и,
вполне возможно, еще до того, как осознание пришло к самому Ноа.

Итан не отводил серых глаз от Моргана, не произнося ни слова. Он с таким


усердием вглядывался в Ноа, будто пытался поймать его на лжи или просчитать
его выгоду. Томсон не верил ему? Или реагировал так на всё, что не
вписывалось в его личные представления о мироздании?

Ноа посчитал, что допытываться до Итана и вытягивать из него ответ прямо


здесь и сейчас слишком жестоко, учитывая его плохо скрываемый убитый вид.
Ни безупречно пошитый на Итане черный костюм, ни ослепительно белая
рубашка, ни начищенные до блеска мужские туфли не скрывали того, в
насколько уязвимом состоянии он сейчас находился. Томсон никогда не
признался бы в том, что переживал эмоциональный раздрай. И Ноа в этом случае
не мог поступить хуже, чем вывалить на голову Итану свое дурацкое, абсолютно
неуместное и никому не нужное признание. Морган, что же ты наделал?!

— Теперь, когда мы во всем разобрались, как насчёт того, чтобы прогуляться до


машины? — Ноа постарался выдавить из себя улыбку, хотя с каждой секундой
буря внутри него разрасталась, требуя узнать у Итана ответ на признание.
245/678
Здесь и сейчас! Незамедлительно! Вслед за тем в голову Моргана тут же лезли
новые мысли: если бы симпатия оказалась взаимной, Итан бы сразу ему об этом
сказал. Сказал бы, верно же? А если нет… В этом случае молчание Томсона
имело основания. Значит, «нет»? Или все-таки «да», но прямо сейчас об этом
Итан говорить не настроен?

Конечно «да»! Он же с тобой флиртовал!

Или «нет». Ему просто нравилось наблюдать за твоей дурацкой реакцией.

Итан в ответ на слова Ноа не сдвинулся с места. Морган тоже.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, когда утверждаешь, будто бы я тебе


симпатичен, — выдавил из себя Итан, хмурясь. Морган даже удивился тому, что
Томсон предпочел вернуться к этой теме, а не перепрыгнуть на милостиво
предоставленный Ноа разговор о возвращении к машине. Но от такого
заявления Итана его аж передёрнуло.

— Я все прекрасно понимаю, — парировал Ноа.

— Ты меня не знаешь, — фыркнул Итан.

— Да, я и правда не так уж и много о тебе знаю, — не стал спорить Ноа. — Ну и


что с того?

— Жизнь тебя ничему не учит? — Итан при этих словах постучал по правой
брови, намекая на шрам Ноа, полученный благодаря бывшему парню. Удар ниже
пояса. И еще не ясно, кому от него должно было стать больнее: Моргану,
которому напомнили о неприятной ситуации, или Томсону, который добровольно
поставил себя на один уровень с ублюдком.

— Нет ничего плохого в том, чтобы доверять человеку, даже не зная всей его
подноготной, — нахмурился Ноа. — Мне что же, по-твоему, прежде чем к кому-то
что-то испытывать, необходимо нанимать частного детектива, чтобы он искал
предполагаемое грязное белье?

Это так не работает, Томсон.

— Не помешало бы, — выдохнул Итан. — Ты омерзительно наивен.

Томсон хотел поссориться с Ноа. Неплохая стратегия. Таким образом отшить


человека проще всего: просто заставь его от себя отказаться, пожалеть о
чувствах к тебе, сделай все, чтобы он в тебе разочаровался и больше никогда
даже не посмотрел в твою сторону. Но на Ноа эта стратегия не работала. Его
чувства пусть и могли возникнуть неожиданно и без веских на то причин, но их
никогда нельзя было назвать поверхностными. Каждую влюбленность Ноа
переживал долго и болезненно.

— А ты ведёшь себя как капризный ребенок, — не остался в долгу Морган. От


его ответа Итан стушевался, и на мгновение в его взгляде действительно
промелькнула детская растерянность. Ноа понимал, что Итан пытается
оттолкнуть его от себя. Почему? Потому что Морган ему не нравился? Или
потому что Итан не знал, как строить взаимоотношения с другим человеком,
даже если очень этого хотел? Что ж… Ноа тоже не знал. Опытом он обладал
246/678
скудным и весьма сомнительным. Но у него за спиной не имелось тайн, которые
якорем держали бы его в прошлом, не давая и шага сделать в направлении
будущего. У Итана эти тайны имелись. И что с того?

— Морган, ты наглеешь, — заявил Итан.

— Вот как это теперь называется? — фыркнул Ноа. — Идём уже отсюда. От этого
склепа у меня мурашки, — Морган демонстративно вздрогнул, давая понять, что
выбранное для выяснения отношений место не самое удачное.

— Нет, — Итан продолжал упрямиться.

— Только не говори, что мне придется тебя отсюда выволакивать силой, —


вздохнул Ноа.

— Прикоснешься ко мне, и я тебя ударю, — неожиданно резко отреагировал


Итан. Это лишь в очередной раз подчеркнуло его ужасное эмоциональное
состояние.

— Я ударю в ответ, — спокойно ответил Ноа, на самом деле и не думая касаться


Итана. Уж точно не без его разрешения. А уж драться Морган тем более не
хотел.

— Очень романтично, — съязвил Томсон.

— Думаешь? — Ноа сделал вид, будто не понял сарказма. — А мне кажется,


странновато. Попахивает взаимными абьюзивными отношениями.

— Нет никаких отношений.

— Значит, один лишь абьюз? — нервно рассмеялся Ноа. Итан в ответ тихо
фыркнул что-то неразборчивое себе под нос.

Шум дождя за стенами склепа лишь усилился. Вода с каменного потолка


закапала активнее, а воздух стал сырым и холодным. Время шло, а Итан не
выглядел готовым выйти из склепа в компании Моргана. Не выглядел готовым
даже просто построить нормальный диалог. И что же в таком случае делать?

— Хорошо, компромисс, — предложил Ноа, двигаясь вглубь склепа к саркофагу.


От Моргана не укрылось то, что Итан рефлекторно попятился от него, не желая
сокращать расстояние между ними. — Я оставлю тебе зонт, — Морган положил
зонтик на край саркофага. — Выйдешь сам, когда захочешь, — проговорил Ноа,
накидывая на голову капюшон толстовки, который бы однозначно не спас его от
усиливающегося ливня. Ответа Итана Морган ждать не стал. Парень выскочил
из склепа и, не обращая внимания на бушующую непогоду, пошлепал по лужам
к выходу с кладбища. Идти под дождем и переживать на себе пронизывающий
ветер ему грозило не меньше двадцати минут. А у выхода еще следовало какое-
то время ждать такси. Значит Ноа хватило бы времени для того, чтобы
насладиться самобичеванием и оплакать свое идиотское признание.

159,3

Знать о чувствах человека и услышать о них от него — вещи абсолютно разные.


Признание Моргана Итана не просто удивило. Оно его обескуражило и
247/678
обезоружило. Так просто взять и рассказать о своей симпатии? Уму
непостижимо! И Томсон, растерявшись, не придумал ничего лучше, чем сыпать
язвительными фразочками в сторону человека, который ему симпатизировал.
Если бы не проблемы Итана, он, наверное, и вовсе схватил Моргана за плечи и
начал бы его тормошить со словами: «Да как я могу тебе нравиться?! Что за бред
ты несешь?! Ты хоть представляешь, на какое дерьмо подписываешься???» Это
было худшее время и худшее место для оглашения о своих чувствах вслух. Итан
пребывал в ужасном настроении из-за мамы и дождя. И новая порция эмоций,
пусть и позитивных, утонула в собранном за день негативе и приобрела такой
же серый депрессивный окрас с послевкусием тлена на языке, как и все
предыдущие. Итан злился на Ноа. Итан хотел на него накричать. Хотел
рассказать все, что так тщательно о себе скрывал, чтобы Морган пришел в ужас
и ушел, подтвердив утверждение Томсона о том, что любить его невозможно.
Итана накрыла истерика. Тихая. Без оглушительных воплей, града слез и ломки
вещей. Истерику Итан переживал молча внутри себя. И это было много хуже,
чем если бы он дал волю рвущимся из него эмоциям.

Признание Ноа стало ударом под дых. Хлесткой пощечиной со стороны чертовки
вселенной, любящей рушить все планы.

Лишь когда Морган ушел, Итана настигло озарение. Поведение его было
отвратительным, а нападки на Ноа — безосновательными. Внутренний голос ко
всему прочему именно сейчас решил провести параллели между Итаном и
бывшим парнем Ноа. Томсон, размышляя об этом ублюдке после рассказа
Моргана, искренне не понимал, как такого светлого парня, как Ноа, можно
обидеть. Но прямо сейчас он именно это сделать и пытался. Отвратительное
чувство.

— Блядь! — выдохнул Итан в сердцах. Он метнулся к противоположному краю


саркофага, схватил оставленный Морганом зонт и воззрился на щель между
приоткрытыми дверьми склепа. Лило как из ведра. Итан невольно поежился.
Шум дождя благодаря постоянному прослушиванию этого звука в машине и
дома отвращал не так, как раньше. Но и не приободрял. Капли воды яростно
колотили по земле, по траве, по деревьям, по надгробиям, по крыше склепа.
Одинокая струйка воды просочилась внутрь сырого помещения и побежала
прямиком к Томсону. Итан невольно отступил в сторону, не позволяя воде
соприкоснуться с кожаными туфлями. Но на улице избежать воды бы не
удалось. В этом ливне и зонтик спас бы едва ли. А у Моргана не было и его.

Ноа.

Итан с психу наступил в воду и растер ее по каменному полу. Он правда


собирался всю жизнь прятаться по склепам, отшатываясь от дождевой воды и
позволяя человеку, который ему нравился, мокнуть снаружи?

Так больше не может продолжаться!

Итан раскрыл зонт и распахнул проржавевшие двери склепа. Порывистый ветер


кренил деревья и кусты к земле. Ливень приобрёл такую мощь, что дальше, чем
на расстоянии пяти метров, разглядеть что-либо возможности не было. Томсон
вцепился в ручку зонта как в спасательный круг. Пальцы Итана от такой хватки
онемели. Томсон нервно сглотнул. Он потребовал от себя сделать шаг, но ноги
не сдвинулись с места. Желание забиться в дальний угол склепа становилось
почти невыносимым. Тело его не слушалось, во рту пересохло, а сердце
248/678
молотило как ненормальное.

«Зачем себя мучить? Вернись в склеп и дождись окончания дождя. А с Морганом


ничего не случится. Не сахарный, не растает», — зашептал трусливый
внутренний голос.

Выходи, черт тебя подери!

По колену прошла неприятная судорога.

Морган мокнет там из-за тебя! Совсем один!

Итан все же сделал шаг. Кожаная туфля погрузилась в размякшую землю. Трава
прошлась по оголившейся голени, оставив на ней влажный след. Итана
передернуло, но он, шумно выдохнув через нос, опустил и вторую ногу в мягкую
жижу. Дождь обрушился на зонт с такой мощью, что Итан от возникшего звука
вздрогнул. Несколько капель благодаря ветру попали ему на лицо и он, еле
подавив крик, невольно попятился к склепу. Но обратно под крышу не зашел.
Раздраженный своим малодушием, Томсон размахнулся и со всей силы отвесил
себе свободной рукой пощечину. Ткань маски не смогла смягчить настолько
хлесткий удар. Щека загорела огнем. Боль не только отрезвила Итана, но и
разозлила. А ярость оставалась для Томсона лучшим провокатором.

— Давно следовало решить эту проблему, — забормотал Итан, решительно


шагая вперед. — Трус, — выдохнул он.

Злые слова самому себе стали отличным топливом для ярости. Гнев жаром
растекся по телу Итана, толкая его идти дальше сквозь ливень к
асфальтированной дороге.

Если он заболеет, вина будет на твоих плечах.

Это стало последней каплей. Итан поспешно пересекал кладбище, вглядываясь


во влажную дымку и стараясь разглядеть хоть что-нибудь. За яростью пришло
смирение. И Итан посчитал, что прогулку под дождем в данном случае можно
считать прогрессом. Пусть зонт Итан продолжал сжимать со всей силы.

Благо, Морган обнаружился достаточно быстро. Лишь увидев его размытый


силуэт, Итан ринулся в его сторону, уже не особенно заботясь о проникающей в
насквозь промокшие туфли воде. Ноа оказался не на дороге, как ожидал Томсон.
Не обращая внимания на властвующую вокруг непогоду, он замер у одного из
старых надгробий. Итан сперва перевел дух, чтобы Морган не понял, что Томсон
практически за ним бежал, и лишь затем поравнялся с ним и закрыл его голову
от дождя спасительным зонтом. Морган вздрогнул, будто пришел в себя от
тяжелых размышлений, и медленно повернулся к Итану. С насквозь промокшего
капюшона на щеки и нос ему капала вода. Мокрые волосы от влаги вились в
небольшие колечки. Глаза покраснели либо из-за дождя, либо… он плакал.

— Что ты делаешь? — сухо спросил Итан. Ноа на это молча пожал плечами,
будто и сам не знал, что. Томсон перевел взгляд на надгробную плиту, на
которой значилось имя и даты рождения и смерти. Имя Итану ни о чем не
сказало, зато по выбитым в камне цифрам он пришел к двум выводам. Первый:
покоящаяся в этом месте девушка умерла ещё в начале прошлого века. Второй:
она была их ровесницей.
249/678
— Ты знаешь ту, что здесь похоронена? — осторожно предположил Итан, пусть и
не видел связи между значащимся на камне именем и Морганом. Ноа
отрицательно покачал головой.

— Я не знаю, кто это.

— Тогда почему ты остановился именно здесь?

Ноа вновь лишь пожал плечами.

— Это не ответ, — заметил Томсон, изо всех сил стараясь вести себя как ни в чем
не бывало. Его не раздражал звук дождя. Не раздражала мокрая вода в туфлях.
Не раздражал свистящий ветер, направлявший ледяные капли к его ногам. Не
раздражало собственное бессилие. Не раздражало — не раздражало — не
раздражало.

— Она умерла такой молодой, — чуть погодя ответил Ноа. — Я раньше никогда
не бывал на кладбищах. Только видел их в кино и на картинках. Не думал, что
это настолько… жутко.

— Вообще-то конкретно это кладбище представили в виде парка, потому что его
основатель считал, что подобные места не должны вызывать одну лишь тоску и
скорбь, — заметил Итан.

— Но что ещё они могут вызывать? — не понял Морган. — Тут тысячи мертвых
людей. А ведь кто-то здесь женится! Какой ужас! — воскликнул Морган с
искренним недоумением.

— Кажется, ты слишком остро воспринимаешь тему смерти, — выдохнул Итан,


не представляя, на сколько его ещё хватит.

— Но разве смерть — это не страшно? — поразился Ноа. — Я вот как подумаю,


что бабуля… Или Пушистик… Или мама…

— Или ты, — холодно бросил Итан. — Не хочу показаться бесчувственным


чурбаном, но мы все когда-нибудь умрем, — бросил он. — Чем тратить время на
размышления о смерти кого-то из близких, лучше потрать его на удовольствие
от того, что они живы. Лови момент, а не говни его. Не повторяй моих ошибок.

Ноа шмыгнул носом. Ему хватило ума не вступать с Итаном в спор.

— А теперь пойдем к машине, пока чертов ветер не сделал и нас частью этого
кладбища.

172-175

Итан сказал, что ему надо отдышаться, и уже десять минут молча сидел,
вцепившись руками в руль и упёршись в него лбом чуть выше клаксона. Ноа его
не трогал, решив подождать, когда Итан придет в себя. Но время шло. Дождь
сплошным потоком обрушивался на город. Видимость оставалась почти нулевой.
В машине, конечно же, было куда комфортнее, чем в склепе. И все же…

— Итан, как я могу тебе помочь? — спросил Ноа тихо.


250/678
— Никак.

— Не может такого быть. Наверняка же есть нечто, что…

— Нет.

Ноа нахмурился. Ему казалось, что дело не в отсутствии вариантов решения


проблемы. Просто Итан не хотел принимать помощь именно от Моргана.

— Тогда, может быть, мне сесть за руль? — хлипкая попытка, но все же…

Итан оторвался от руля и воззрился на Моргана.

— У тебя есть водительские права?

— Ну… Да, — чуть стушевавшись, выдавил из себя Ноа. Водить он умел, но не то


чтобы очень хорошо. Любой другой с его навыками вождения не рискнул бы
сесть за руль такой дорогой машины, беспокоясь о возможных последствиях. Но
Ноа сейчас куда больше заботило состояние Итана.

— Тогда как-нибудь покатаемся, — бросил Томсон, резко выпрямляясь и заводя


машину.

«Как-нибудь покатаемся?» И что же это значило? То, что Итан принимал чувства
Ноа или предпочитал их игнорировать?

Спрашивать Томсона об этом, пока тот вел машину сквозь сплошной ледяной
поток, Ноа не рискнул. Они хранили гробовое молчание на протяжении всей
поездки. Итан смотрел прямо на дорогу. Ноа — в окно, следя за каплями дождя,
бегущими по стеклу. И лишь когда Итан остановился у дома Моргана, Ноа, все
это время варившийся в своих переживаниях, поспешно выпалил:

— Тебе надо знать, что мои чувства не…

Ноа хотел закончить «…не станут помехой нашей дружбе», но Итан резко его
прервал грубым:

— Выходи из машины.

— А? Я имел в виду, что… — растерянно залепетал Ноа, не ожидавший такой


реакции.

— Я сказал — выходи, — прошипел Итан, и Ноа, проглотив обиду, выбрался из


машины навстречу начинающему ослабевать дождю. — Забери, — Томсон
протянул Моргану зонт, но тот в ответ захлопнул дверь и наклонился к
закрытому окошку.

— Оставь себе, — произнес Ноа, надеясь, что Итан, если и не услышал его, то,
как минимум, прочитал простенькую фразу по губам.

Итан пожал плечами и кинул мокрый зонт на пассажирское кресло, где


мгновение назад располагался Ноа, а затем вдавил педаль газа в пол и умчался
до того, как Морган успел с ним попрощаться.
251/678
Итан сказал, что им как-нибудь надо покататься на машине с Ноа за рулём, но
прямо сейчас он себя вел так, будто не намеревался в этой жизни тратить на
Моргана больше ни секунды своего свободного времени. Итан не попрощался, но
казалось, что именно этим он подвёл под их отношениями черту.

Ноа зашёл в общий коридор на первом этаже. Сердце его стучало как бешеное,
а к горлу вновь, как и тогда на кладбище после нелепого признания, начал
подкатывать ком. Ноа не смог дойти даже до лестницы, не то что до квартиры.
Упёршись спиной в стену, он медленно сполз на пол, чувствуя, как по щекам
бегут струйки капавшей с волос воды вперемешку со слезами.

Ноа вытащил из кармана джинсов смартфон и попытался смахнуть с экрана


влагу. У него ничего не вышло и он, плюнув, начал бить по сенсору прямо так.
Тот срабатывал в половине случаев. Ноа раскрыл TalkPanik и кликнул по чату с
Андреа, которой писал с того дня, как они поговорили со Скоттом.

Ноа Морган: Привет. Я хотел бы поговорить с тобой. Перезвони, как будешь в


сети.

Ноа Морган: Привет, Андреа. У тебя все в порядке? Ты так резко пропала. Я
начинаю переживать за тебя.

Ноа Морган: Привет. Пожалуйста, напиши, как сможешь. Нам надо поговорить.

Все три сообщения висели в статусе «не доставлено», что означало либо
выключенный телефон, либо намеренную блокировку или удаление приложения.
Если так, ответа Ноа мог не дождаться никогда. И все же чувства рвались
наружу, и ему было необходимо куда-то их выплеснуть.

«Привет, — настрочил Ноа дрожащими пальцами. — Сегодня я признался Итану


в своих чувствах. На кладбище, если хочешь знать. И, кажется, меня отшили».

252/678
Глава 25

159,3

Итан припарковался в гараже и около часа сидел в машине, вцепившись в руль и


пытаясь угомонить рвущиеся из него эмоции. Этот день оказался невероятно
богат на потрясения, которые аукались Томсону непрекращающейся дрожью во
всем теле. Голова разрывалась от роящихся мыслей. Негатив перемежался с
позитивом. Череда эмоций смешивалась в нечто неудобоваримое и непонятное.
Хотелось плакать. Хотелось смеяться. Хотелось кричать. И хранить молчание.
Настоящее вымещало прошлое. Прошлое перечеркивало будущее. Будущее
давило на настоящее. Слишком острые переживания отдавались в груди
неприятной тяжестью. Каждый удар сердца молотил по ушам, заглушая
окружающие звуки. А дышать через влажную маску становилось все тяжелее.

Лишь немного успокоившись, Итан позволил себе выбраться из машины и на


дрожащих ногах вошел в дом. Майкл Томсон сидел на кухне, попивая чай с
кардамоном и параллельно вчитываясь в рабочие документы. Он не оторвал от
них взгляда, даже услышав, что Итан вернулся, но тут же обыденным тоном
поинтересовался:

— Ты долго. Все хорошо?

— Зачем спрашивать, если тебе уже обо всем доложил Дункан? — раздраженно
бросил Томсон. Наличие телохранителя на стоянке перед кладбищем не
осталось им незамеченным. Окажись Итан в лучшем эмоциональном состоянии,
и он бы не преминул вновь, как и тогда перед домом Моргана, подойти к
Дункану и сказать ему пару ласковых.

— Смит не так хорош в психологии, чтобы, лишь окинув кого-то взглядом, сразу
же понять, в порядке человек или нет. Ты у нас, Итан, крепкий орешек. Сразу и
не разобраться, о чем ты думаешь в тот или иной момент. Если мне, твоему
отцу, порой сложно прочитать твое настроение, что уж говорить об
окружающих?

Справедливое замечание.

Итану хотелось подняться в свою комнату и запереться в ней минимум на


неделю, но он сделал над собой усилие и остался. Вместо бегства парень
предпочел опуститься на стул напротив отца и начать нервно постукивать
указательным пальцем по столу, тем самым привлекая к себе внимание
родителя. Ему не хотелось делиться своими переживаниями ни с Майклом, ни с
кем бы то ни было другим, но Итан отчетливо понимал, что и молчать сил у него
больше не оставалось.

— Морган признался, что я ему нравлюсь, — выдавил Томсон еле слышно. Взгляд
его при этом уперся в столешницу. Он не желал видеть счастливую улыбку,
которая при этих словах наверняка озарила лицо отца.

— Что и до этого было для тебя более чем очевидным, — кивнул Майкл, все еще
уделяя сыну лишь часть своего внимания. В его голосе послышалась та самая
треклятая улыбка.

253/678
— Очевидно, да. Но я не думал, что он признается мне. Не так быстро!
— воскликнул Итан, на мгновение давая волю эмоциям.

— Не все люди, подобно тебе, корпят над своими чувствами и никому их не


показывают. Как я понял, твой Морган достаточно открытый парень, —
вкрадчиво ответил Майкл.

— Он не мой, — резко отреагировал Итан.

— Пока, — добавил Майкл.

— Мне претит подобное обозначение.

— Да? Почему?

— Он не вещь, чтобы мне принадлежать, — процедил Итан сквозь зубы.

— Ох уж этот юношеский максимализм, — Майкл закатил глаза. — Почему ваше


поколение все понимает буквально, и такое большое значение придает словам?
— задал он риторический вопрос, наконец-то отрываясь от документов и
откладывая планшет в сторону. — Если бы следовало стать вещью, чтобы
принадлежать твоей матери, я бы все отдал для того, чтобы этот факт
прописали в моем паспорте, потому что я всецело принадлежал ей. И, заметь,
никогда не чувствовал себя чьей-то вещью. Потому что с предметами это никак
не связано. Я любил и был любим. Вот о какой принадлежности идет речь.
Разницу чувствуешь?

— Неважно, — отмахнулся Итан, понимая, что отец — единственный человек во


всей вселенной, при споре с которым в восьмидесяти процентах случаев Томсон
проигрывал.

— Теперь неважно? Какой хитрый, — пробормотал Майкл себе под нос, но на


продолжении спора настаивать не стал.

Итан молчал. Майкл пил чай, смиренно ожидая, когда сын созреет для
продолжения разговора.

— Что мне делать? — с усилием выговорил Итан через несколько минут.

— Он тебе нравится?

— Глупый вопрос, ты и сам знаешь, что…

— Мало ли что я знаю. Я хочу услышать прямой ответ от тебя здесь и сейчас.

— Он мне нравится.

Майкл удовлетворённо кивнул.

— А ты нравишься ему. У тебя правда все ещё возникают вопросы о том, как
быть?

— Я не могу…

254/678
— Можешь.

— Ему со мной будет тяжело.

— Ну и что?

— Не хочу превращать его жизнь в дерьмо.

— Так не превращай.

— Пап! — воскликнул Итан в раздражении.

— Сын? — спокойно отреагировал Майкл.

— Тебя послушать, так это все невероятно просто!

— Потому что это просто и именно невероятно.

Итан насупился, чувствуя, как отец вновь доминирует в разговоре.

— Я не смогу с ним встречаться, что-то от него скрывая, — произнес Томсон,


тщательно подбирая каждое слово.

— Так не скрывай.

Итан в сердцах сбросил на пол чашку с остатками чая отца. Послышался звон
разбитого стекла. Коричневая клякса вперемешку с осколками украсила светло-
серый пол. Майкл и бровью не повел. Вспышки гнева со стороны сына не
являлись для него чем-то необычным.

— То есть ты хочешь сказать, что мне надо ему всё… И как ты себе это
представляешь? Как?

— Ртом, — заявил Майкл со вздохом. — Берешь и рассказываешь.

— Но…

— И никаких «Но», Итан. Берешь, черт тебя дери, и рассказываешь! — вспылил


Майкл, потому что взрывной характер Итан перенял именно от него. В силу
возраста и опыта Томсон-старший отлично себя контролировал, и только сыну
иногда удавалось пробить его броню невозмутимости.

— Но это же грязное белье! А что, если кто-то ещё уз…

— Ты не доверяешь Моргану?

— Доверяю.

— Тогда в чем состоит проблема?

— Разве не ты первый должен кричать, чтобы я никогда и ни за что никому не


рассказывал о своем прошлом? Эта информация может разрушить мою карьеру
до ее появления!

255/678
— Плевать на карьеру! — Томсон-старший, до того вновь взявший планшет в
руки, с размаху опустил его на стол с такой силой, что экран пересекла
трещина. — Какой нормальный родитель между любовью и работой пожелает
ребенку второе?! Я понимаю, ты амбициозен. Но никакая даже супер успешная
карьера не заменит тебе живого человека рядом! Это я тебе заявляю как
эксперт, разбирающийся в этом вопросе как никто другой!

Майкл замолк и глубоко вздохнул, возвращая себе самообладание, пока Итан с


задумчивым видом что-то для себя решал.

— Значит, сказать?

— Я не могу решать за тебя, Итан.

— Я лишь пытаюсь просчитать риски. Если он расскажет…

— Ещё раз спрашиваю, ты ему доверяешь?

— Стараюсь.

— Он из тех людей, которые способны распространять грязные слухи?

— Нет. Но если мы потом расстанемся, то…

— Он из тех людей, которые гадят своим бывшим?

— Нет, — чуть подумав, ответил Итан. Майкл на это развел руками с


выражением лица мол: «Так какого черта ты сомневаешься?!»

— Но чт… Что мне ему сказать?

— Правду, Итан. Правду, только правду и ничего кроме правды.

172-175

Сообщение до Андреа так и не дошло, и Ноа, отчаявшись, рискнул позвонить


Скотту. Благо, друг решил оставить классические фразы вроде «Я же говорил»
до лучших времен и весь вечер строил с Ноа теории по поводу того, почему Итан
поступил так, как поступил:

— А вдруг он просто хотел припарковаться? Попросил тебя выйти с намерением


вернуться? — одна из версий Скотта вызвала у Ноа нервный смех.

— Нет, это ж бред, — выговорил Морган, чтобы затем побежать смотреть в


глазок, дабы проверить, не стоит ли Итан за дверью бедной сиротинушкой.
Томсона за дверью не оказалось. У подъезда тоже. И даже в ближайшем кафе.
Нет, причина крылась вовсе не в парковке.

Ноа со Скоттом проговорили до глубокой ночи. Морган чуточку успокоился.


Отшили и отшили. Что с того? Не конец света. Итан далеко не первый парень, в
которого Ноа влюблялся. И далеко не первый, кто Моргана отшивал. И после
Томсона Ноа однозначно еще не раз влюбится. И не раз окажется отвергнутым…
В Итане, если подумать, не было ничего особенного! Абсолютно типичный
парень!
256/678
Нет, неправда.

Томсон абсолютно Нетипичный парень.

Если предыдущие влюбленности Ноа еще кое-как можно было собрать в группу
людей с идентичными качествами, то Итан в нее не вписывался ни внешностью,
ни характером.

Ноа любил высоких. Да, перед мамой он защищал рост Итана и вещал, что это
не имеет значения. Потому что теперь для него это действительно значения не
имело. И все же до встречи с Томсоном Морган заглядывался на парней на
голову выше его самого. Ноа любил брюнетов. Все симпатии до Итана обладали
исключительно черными гривами. Томсон оставался блондином. Ноа любил
спокойных, тактичных и мягких. По крайней мере, на первый взгляд все парни
казались таковыми. Мэттью в том числе. Итан являлся исключительно
неспокойным. Даже когда голос его звучал ровно, а ни единый мускул на лице
не двигался, атмосферу невероятного напряжения и сквозящую в словах
агрессию не заметил бы только некто, не обладающий эмпатией от слова
совсем. Не повернулся бы язык назвать Итана и тактичным. Достаточно было
вспомнить его слова, адресованные женщине в доме престарелых. От такой
дерзости и откровенной наглости у Ноа по спине бежали мурашки. И уж тем
более ни в коем случае Итана нельзя было назвать мягким. Если только мягким
как бетон. Или как асфальт. Или как чертова металлическая арматура толщиной
с руку. Вот таким он был мягким. То есть, никаким.

И именно такие нестыковки с классическими предпочтениями Ноа давали


Моргану понять, что эта влюбленность отличалась от остальных и грозила быть
пережитой куда тяжелее, чем все предыдущие.

Ноа заснул уже после того, как горизонт окрасился оранжевыми всполохами
рассвета. И через несколько часов проснулся с ощущением того, будто всю ночь
он не плакал, а дрался на ринге. Покрасневшие глаза не спасли даже капли, а
убитое состояние не воскресила и двойная порция крепкого кофе. Пока Ноа
собирался к бабушке, Пушистик, расположившись посреди квартиры,
демонстративно вылизывал спину, в которую накануне пролилось так много
горьких слез.

Встреча с бабушкой на какое-то время отвлекла Ноа от гнетущих мыслей об


Итане, переключив его на гнетущие мысли о душевном и физическом состоянии
любимой родственницы. Работники дома престарелых уверяли, что все хорошо,
но Ноа все равно волновался. Вечером позвонила мама. На этот раз она
умудрилась расстроить Ноа не единожды, как обычно при упоминании бабушки,
а целых два раза, потому что начала расспрашивать ещё и про Итана. Ноа не
хотелось ей рассказывать о том, что его отшили, потому поспешно свернул
разговор, заявив, что жутко устал и собирается спать.

В воскресенье Моргана одолело неожиданно боевое настроение. То, что он не


нравится Итану, не означало, что им необходимо прекращать общение! В конце
концов, это проблемы Ноа, а не Итана. Можно ведь дружить? Вряд ли Итан
откажет Ноа, ведь у них неплохо получалось вести задушевные беседы. Не
боялся же Томсон гипотетически возможных приставаний со стороны Ноа? Итан
же понимал, что Морган на подобное не способен? Или не понимал? Вдруг он
видел в Ноа прямую угрозу? Нет. Глупости. Главное сказать Итану, что с Ноа все
257/678
в порядке и он готов довольствоваться малым и не переходить черту. Сказать
как можно скорее. Позвонить или написать.

До глубокой ночи Ноа гипнотизировал телефон, не решаясь реализовать


задуманное. И так и заснул с мыслью о необходимости объясниться с Итаном.
Наверное, поэтому Моргана всю ночь мучили кошмары с почти идентичными
сценариями. В каждом был Итан. И как бы ни менялся антураж и события,
заканчивалось все категорическим отказом со стороны Томсона.

В понедельник последнее, чего хотелось Ноа, так это выходить из дома. Тем
более в университет. Тем более из-за пусть и небольшой, но возможности
столкнуться с Итаном нос к носу. Морган даже поймал себя на дерзкой мысли
прогулять пары. Но ответственность заставила его воскреснуть и доплестись до
университета. Зря, как показала практика. Ноа слышал лекторов, но не слушал.
Как бы он ни старался сконцентрироваться на занятиях, у него ничего не
выходило. И рука сама собой вместо записи лекций чиркала в скетчбуке один и
тот же образ, создавая один набросок Итана за другим. Хмурящийся Итан.
Улыбающийся Итан. Итан, изучающий состав шампуня (Ноа не знал, почему ему
в голову пришел такой образ. Он появился сам собой). Итан с корзинкой из
супермаркета. Курящий Итан. Итан, держащий в руках веревки. Итан в черном
костюме на похоронах. Итан-Итан-Итан.

Ноа себя безумно утомил и понадеялся, что хотя бы обеденный перерыв


облегчит его судьбу. Не тут-то было.

Морган договорился со Скоттом встретиться в столовой. И друг действительно


ждал Ноа в назначенное время в назначенном месте. Вот только был он не один.
По правую от него руку сидела Николь. Она что-то активно зубрила, будто бы не
замечая гнетущей атмосферы, которую создавал другой человек за столом.
Руфус. Он расположился прямиком напротив Скотта, скрестив руки на груди и
окидывая друга оценивающим взглядом. По правую руку от Хьюза сидел Итан. И
это окончательно запутало Ноа. Томсон же говорил, что они с Хьюзом не ладят.
Не могли же они подружиться на почве общей ненависти к Ноа? Ведь Итан его
не ненавидел за то, что Морган к нему испытывал? Или ненавидел?

Ноа подошел к сомнительной компании ближе, с усилием отметая от себя


желание убежать. От Хьюза. От Скотта. Николь. И конечно же Итана. В
особенности от Итана. Но оставлять друзей на растерзание Хьюзу и Томсону Ноа
не позволила совесть.

— П-привет. Что здесь происходит? — запинаясь, сухо поинтересовался Ноа. Он


окинул взглядом стол, решая, куда сесть. Свободных мест осталось всего два:
рядом с Руфусом и напротив Итана. С Хьюзом сидеть не хотелось. А с Итаном
хотелось и очень, но Ноа боялся, что у Томсона недобрые намерения. На эти
мысли Моргана наводила его компания в лице человека, который издевался над
Ноа несколько лет.

— Привет, — спокойно бросил Итан, глянув на Ноа. Он, несмотря на опаску


Моргана, не прятал взгляда и не пытался каким-либо образом выразить свое
недовольство в отношении Ноа. — Садись, — кивнул он на место перед собой,
после чего пододвинул туда несколько булок и кофе из дорогого автомата.

Ноа не шевельнулся. Что происходит? Это шутка? Издевка? Скрытая камера?


Чего они добиваются?
258/678
— Что здесь делает он? — кивнул Ноа на Руфуса, не торопясь принимать
приглашение Томсона. Под вопрос следовало поставить и наличие Итана, но Ноа
слишком радовался возможности увидеть его.

— Пытается помочь, — бросил Итан спокойно.

— Кому?

— Тебе.

— И как? Успешно? — не смог сдержать язвительного комментария Морган.

— Вот сейчас и узнаем.

— Что-то не верится, — хмуро выговорил Ноа. Хьюз и помогает? Немыслимые


бредни.

— Сядь, — указал Итан на место перед собой. Морган в ответ окинул его
мрачным взглядом. — Пожалуйста, — поняв свою ошибку, сменил Томсон тон с
требовательного на мягкий. Подействовало мгновенно. Ноа со вздохом
плюхнулся на стул перед Итаном. Он пообещал себе, что не притронется ни к
булкам, ни к кофе, но лишь запах свежей выпечки достиг его носа, и в животе
предательски заурчало.

— Ешь, — кивнул Итан на еду, заметив, что Морган медлит.

— Я не голодный, — соврал Ноа, понимая, что на фоне желудочной симфонии в


четыре акта его слова звучали особенно глупо.

— Как хочешь, — не стал настаивать Итан, вертя стаканчик с кофе. — Тогда


вернемся к вопросу о наличии Руфуса за этим столом, — произнес он. — Он
вызвался помочь нам в поиске человека, ответственного за распространение о
тебе грязных слухов.

— Врешь, — мгновенно среагировал Скотт. — Хьюз два года от Ноа не отставал.


С чего бы вдруг такое благородство?

— С того, что он через меня пытается впечатлить мою сестру, — ответил Итан
без заминки. На скуластом лице Руфуса тут же появилось оскорбленное
выражение лица.

— Дело вовсе не в этом! — возмутился он абсолютно неправдоподобно.

— Дело именно в этом, — отрезал Итан. — Но давай ты будешь взращивать


детские обиды уже после того, как мы разойдемся. Лично мне причины твоих
действий не важны. Главным является результат, — заявил Томсон. — Руфус
предложил помощь, и я не нашел причин от нее отказываться. Он должен был
поговорить с той сукой, что сделала фото Моргана с чертовым стаканчиком.

— Не называй ее так… — забормотал Ноа себе под нос.

— Прошу прощения? — Итан приподнял брови, подчеркивая свое недоумение.

259/678
— У нее есть имя. Не называй ее сукой, — выдохнул Ноа.

— Да? Имя? У тупого животного? Интересно. И как же ее зовут?

— Я не спрашивал, но…

— Но что?

Ноа нахмурился. Итан тоже. Они буравили друг друга взглядами и оба понимали,
что дело вовсе не в том, кого и как именует Томсон. Причина раздора крылась в
ином.

— Ничего, — фыркнул Морган, откусывая кусок от булки, и только затем


осознавая, что рефлекторно ее распаковал. Что ж. Раз первый укус сделан,
следовало доесть. Не выбрасывать же.

— Раз ничего, я могу продолжить? — выговорил Итан, наблюдая за Ноа


исподлобья.

— Делай, что хочешь, — буркнул Ноа.

— Может, я хочу того, чего хочешь ты, — заметил Итан. Ноа подавился булочкой.
Скотт что-то тихо фыркнул сквозь зубы. Николь продолжала зубрить лекцию, не
замечая накаляющейся атмосферы.

— О Господи… — Хьюз театрально закатил глаза.

— Проблемы? — резко повернулся к нему Итан.

— Никаких, — проворчал тот себе под нос.

— Чудесно, — произнёс Томсон ядовито. — Так что ты узнал у животного,


которое нельзя называть сукой? Как девчонке оплатили ее труды социальной
проститутки?

Ноа невольно навострил уши.

— Плату оставили в библиотеке этого кампуса. Ей сказали, какую книгу искать.


Деньги были внутри.

— Что за идиотские шпионские игры? — недоверчиво выдохнул Скотт. Он не


поверил ни единому слову Руфуса.

— Шпионы — это круто! — вынырнув из учебы, воскликнула Николь, явно не


понимая, о чем до того велась речь. — Помнишь, Ноа, как мы играли в детстве в
шпионов?

Морган помнил. Вот только они, насмотревшись фильмов про Джеймса Бонда,
прыгали по диванам, изображая погоню, или следили за соседской собакой.
Никто ничего в книгах прятать даже не думал.

Итан задумчиво постучал по столу.

— И что нам даёт эта информация? — поморщил Ноа лоб.


260/678
— То, что твой неприятель учится в этом кампусе, — ответил Итан.

— А мы этого не знали, учитывая, где делались фотографии? Напомню, в этой


столовой, — фыркнул Морган.

— Вообще не факт, — вмешалась Николь, явно заинтересовавшаяся


происходящим. — В столовую часто заходят студенты с других факультетов,
как, например, сейчас Итан и… э-э-э… Как тебя зовут? Руфус? — указала она на
парней. — Заметьте, никто особо не обращает на них внимания, потому что тут
постоянная толкучка. Но библиотека — это совсем другое дело! — заявила
девушка. — О библиотеке на третьем этаже знают только те, кто здесь учится,
потому что она не является общефакультетной. В основном она хранит в себе
книги для студентов, обучающихся конкретно здесь по тематикам, необходимым
только нам. К тому же из-за интернет-библиотеки, в реальную ходит не так
много людей. Обычно студенты берут там старые книги, которые не успели
оцифровать. Я тебя в этом уверяю, потому что сама иногда туда заглядываю, —
Николь приподняла обложку книги, которую все это время изучала, давая
понять, что потрёпанный томик — библиотечный. — А раз там почти никого не
бывает и обычно мелькают одни и те же лица, значит, окажись этот человек
«чужаком», и он бы обязательно привлек к себе внимание. Я могу сходить в
следующий перерыв и поспрашивать об этом библиотекарей. Но надежда мала.
Не думаю, что он, она или они настолько тупы, чтобы так подставляться.

— Но проверить лишним не будет, — подал голос Итан. — Запиши мой телефон


и после поделись результатами.

— Конечно! — согласилась Николь и начала рыться по карманам в поисках


телефона.

Ноа доедал третью булочку, молча наблюдая, как Итан и подруга обмениваются
номерами. Он ощутил укол ревности, устыдился этого и решил поскорее
сбежать.

— Мне тоже потом напиши, как обстоят дела, хорошо? — попросил Ноа у Николь,
игнорируя сидящего напротив Итана. — А сейчас прошу прощения, но мне пора
на занятия.

Ноа врал. До семинара оставалось ещё двадцать минут, и на него он собирался


пойти вместе со Скоттом, который не сдвинулся с места. Благо друг быстро
сориентировался:

— Предупреди, пожалуйста, профессора, что я опоздаю. Скажи, что я отравился.

— Это будет четвертое отравление за последний месяц! — рассмеялся Ноа.

— А у меня слабый желудок, — прочавкал Скотт, запихивая в рот сразу половину


чизбургера.

Даже шутки друга не уменьшили желание Ноа поскорее скрыться от


пристального взгляда темно-серых глаз, которые прожигали в Моргане дыру все
это время. Поспешно попрощавшись, Ноа нагло сгреб остатки булочек в рюкзак
и ретировался. Парень поднялся на четвертый этаж, разместился на свободном
широком подоконнике, которые, несмотря на запреты, студенты использовали в
261/678
качестве лавочек, и вытащил из рюкзака скетчбук. Ноа очень хотелось
запечатлеть выражение глаз Итана в момент, когда он сказал чертово: «Может,
я хочу того, чего хочешь ты». Вот только Морган не успел набросать даже схему
скетча, когда его отвлекли:

— Кажется, ты спешил на занятие, — произнес Итан ровным голосом. Ноа от


неожиданности вздрогнул и уронил скетчбук на пол. Старый альбом рассыпался
на части, будто стопка не склеенной бумаги. Весь коридор, благо на данный
момент пустой, заполонили многочисленные скетчи с Итаном. Ноа чуть не взвыл
от досады и начал поспешно все собирать, наивно надеясь, что Томсон не
обратит внимания на рисунки и, тем более, не узнает в них себя.

— Мне, конечно, достаточно просто прокачать мышцы из-за невысокого роста. И


все же кубики пресса у меня не такие явные. Для подобного результата
необходимо потеть в тренажерном зале днями и ночами, — прокомментировал
Итан, поднимая один из рисунков и с любопытством его оглядывая.

— Кто сказал, что это ты?! — раздраженно фыркнул Ноа, вырывая из рук Итана
рисунок, на котором Морган изобразил Томсона чистящим зубы. Этакий по пояс
обнаженный утренний мальчик со всклокоченными волосами и сонным
взглядом.

— Ты. Не сказал, а нарисовал. У тебя очень хорошо получается. Узнать себя


труда мне не составило.

— Я не разрешал тебе смотреть, — возмущенно прошипел Ноа, прижимая


рисунки к груди.

— А я не разрешал тебе рисовать себя, — парировал Томсон.

— Это не ты.

— Это я, и поверь, ты выглядишь очень глупо, пытаясь убедить меня в обратном.

Ноа насупился. Сказать ему было больше нечего, потому он перебирал в руках
скетчи, размышляя, как бы сбежать.

— Ты сегодня занят? — поняв, что спор закончен, поинтересовался Итан.

— Занят.

— Чем?

— Какое тебе дело?

— Чем? — настойчиво повторил вопрос Итан. У Ноа появилась дерзкая идея что-
нибудь насочинять. Например, придумать историю про свидание с каким-нибудь
горячим футболистом. Но нелюбовь к вранью перевесила, и пришлось говорить
правду:

— Сегодня вечером я обещал созвониться с мамой.

— Во сколько?

262/678
— Часов в девять.

— Хорошо, я привезу тебя домой к девяти.

— Откуда? — не понял Ноа.

— Увидишь.

— Ты можешь сказать прямо?

— Я же говорю, увидишь, — начал злиться Итан. — Это достаточно прямо.

— Я никуда не поеду, если не объяснишь. Твое описание слишком размытое.

— Слушай, ты… — Итан осекся, сделал глубокий вдох, беря себя в руки, и лишь
затем продолжил ровным голосом: — Ты со мной встречаться хочешь или нет?

Ноа стушевался.

— А… Э-э-э… Что? То есть… В смысле… Это предложение?

— Что? Какое еще предложение?

— В… встречаться. Я тебе нравлюсь?

Итан поморщился, как если бы ударился мизинцем о край кровати или нечаянно
вдохнул в себя порцию острых специй.

— Морган, ты идиот? — Итан вновь начал терять терпение. — То, что ты мне
нравишься, очевидно всем и каждому! Даже Хьюз не преминул позакатывать
глаза на сей счет.

— А… То есть… Погоди… Боже… Я тебе? Правда? Тогда почему ты?..

Итан жестом попросил Ноа замолчать.

— Так ты хочешь со мной встречаться или нет?

— Я? Д-да! Конечно! Ты же мне… Ну ты понял! Конечно, я хочу! — затараторил


Ноа, предчувствуя, что позже, вспоминая этот момент, он будет краснеть от
стыда.

— Сперва ты должен кое о чем узнать. Поэтому после занятий иди на парковку.
Я буду тебя там ждать, — с этими словами Итан развернулся и направился к
лестнице.

— Я… Я ведь правильно понял, что мне надо что-то узнать, а потом мы начнем…
Ну это… Встречаться?!

Итан успел опустить одну ногу на ступеньку.

— Это уже не мне решать, — кинул он сухо.

— Тогда кому?
263/678
Томсон со вздохом окинул Ноа взглядом и так ничего и не ответил.

159,3

Итан нервно барабанил пальцами по рулю, ощущая, как подушечки пальцев от


этого действа саднят все сильнее. Он ждал Моргана уже полчаса и у него
начинали закрадываться нехорошие мысли. Что, если Морган ему не поверил?
Решил, что это очередная идиотская уловка, направленная на то, чтобы как-то
его обидеть? Окажись Итан на месте Ноа, и он бы после мерзкого бывшего
больше никогда никому не доверился.

А может оно и к лучшему, если Ноа не придет? Итану не потребуется


рассказывать о худшем унижении в своей жизни. Не понадобится потрошить
свое прошлое на глазах у человека, который ему нравился. Он сможет спокойно
поехать домой, лечь в свою кровать и остаток своей жизни благополучно гнить в
четырёх стенах, думая о том, какое он бесхребетное ничтожество.

— Привет, — Ноа плюхнулся на пассажирское кресло и захлопнул за собой


дверь.

Итану, резко выдернутому из невеселых размышлений, потребовалась пара


секунд для возвращения в реальность, прежде чем он выдавил из себя:

— Привет.

Итан был рад видеть Моргана, но в то же время понимал, чем ему это грозит, и
потому начинал тихо психовать.

Поездка выдалась даже более мрачной, чем до того с кладбища к дому Ноа. Из
радио лился блюз. За окном медленно удлинялись тени. На этот раз Морган не
отворачивался к окну, а смотрел прямо перед собой, но наверняка боковым
зрением поглядывал и на Итана. По крайней мере Томсон, смотря на дорогу, то и
дело кидал взгляд в сторону Ноа.

Дорога по вечерним пробкам заняла почти сорок минут. Итан припарковался у


небольшой церквушки и вышел из машины. Ноа поспешил за ним. Томсон шел
быстро и на тихие расспросы Моргана не реагировал. Он настраивался, чувствуя
себя заключенным, добровольно идущим сложить голову на плахе.

Людей в церкви оказалось даже больше обычного. Болезненно худой мужчина


за трибуной как раз завершал свою историю. Итан сел на лавочку в отдалении от
всех. Ноа разместился рядом. Мужчина, закончив рассказ, под негромкие хлопки
ушел с трибуны, и к ней подошел Пол — чуть ли ни единственное лицо, которое
на этих встречах оставалось неизменным.

— Кто-нибудь еще хочет поделиться? — оглядел он всех присутствующих.

Итан сжал руку в кулак и с усилием, но поднял ее. По круглому приветливому


лицу Пола пробежало недоумение. Еще бы. Итан за три года ни разу не
вызывался что-то рассказать и на прямые предложения поделиться своей
историей всегда отвечал лаконичным «Нет». К трибуне он выходит лишь для
получения очередной монеты. Последняя прямо сейчас висела у Томсона на шее.
Медальон, к которому он иногда прикасался, чтобы напомнить себе, что не все
264/678
потеряно.

— Прошу, — кивнул Пол, предоставляя место Итану. Томсон, побоявшись


взглянуть на Ноа, на негнущихся ногах дошел до трибуны и развернулся к
зрителям. Морган сидел дальше всех, но Итан все равно ощущал на себе его
растерянный взгляд. Томсон нащупал медальон на шее под футболкой и сжал
его, набираясь решимости.

— Всем привет, — со вздохом выдавил он. Каждое слово царапало горло, не


желая быть услышанными. — Меня зовут Итан. И я наркоман.

265/678
Глава 26

159,3

Итан упёрся взглядом в трибуну и нервно провел рукой по волосам. Во рту его
неожиданно пересохло. Томсон старался дышать медленно, но отбойный
молоток в груди требовал всё больше кислорода, из-за чего вдохи его
получались частыми и неглубокими. Из-за легкой дрожи во всем теле Итану
казалось, будто церковь вибрирует, и его из-за этого мутило и бросало в пот, но
он старался абстрагироваться от тревожного состояния. Томсон пришел
произнести вслух правду, о которой столько лет не смел и думать, и его бы уже
ничто не остановило.

— В моем детстве произошел один инцидент, говорить о котором я не стану, так


как в данном случае значения он не имеет, — выдавил из себя Итан, еле
сдерживаясь, чтобы не сорвать с лица маску, которая мешала нормально
дышать. — Подчеркну лишь факт того, что восстановление после этого случая
длилось долго и болезненно. Главным человеком, который мне помогал в тот
период, была моя мать. Она вложила в меня колоссальное количество времени и
сил. А когда я и окружающие меня люди уверились в том, что я полностью
выздоровел, и жизни наконец-то следовало стать легкой и непринужденной, у
моей матери обнаружили рак в четвертой стадии. Метастазы успели
распространиться по всему телу. Несколько опухолей оказались и вовсе
неоперабельными. Врачи не предлагали нам способов лечения для
выздоровления мамы. Они предпочли сразу же огласить, сколько ей осталось.
Три-четыре месяца, так они сказали. Три-четыре месяца горя и боли. И годы
после — отчуждения и не смирения.

Итан позволил себе поднять глаза на аудиторию. Присутствующие внимательно


его слушали. Томсон намеренно избегал ту часть помещения, в которой сидел
Ноа. Люди же, которые находились в церкви помимо Моргана, слишком
привыкли слышать о смерти, отчаянии и безнравственности. Никого из них
невозможно удивить тем, что им самим пришлось пережить частично или
полностью. Наверное, потому Итан и ходил на встречи анонимных наркоманов.
Не столько потому, что ему это помогало не срываться, сколько для того, чтобы
убедиться, что он не единственный человек, которого воротило от собственных
поступков. Это в какой-то степени обнадёживало. Каждый пытался наладить
свою жизнь и двигаться дальше. Значит, на это был способен и Итан. И сейчас
все эти люди выступали для Томсона молчаливой поддержкой, подталкивая его
к озвучиванию неприятной правды. Окажись Итан с Ноа один на один, и он бы не
нашел в себе силы всё ему рассказать без сглаживания углов и умалчивания
ключевых моментов. Томсон наверняка попытался бы вызвать у Моргана чувство
жалости и ловко убедил бы его в том, что вины Итана в происходящем нет.
Людям, сидевшим в церкви, врать бесполезно. Слишком хорошо они знали
принцип словесной эквилибристики, за которой люди пытались скрыть свое
дерьмо.

— Новость о скорой кончине матери стала ударом для каждого в нашей семье.
Но только моя уже надломленная психика была собрана по кусочку заботливыми
материнскими руками. Неудивительно, что от этой новости многолетние
старания моей матери рассыпались в пыль, откатив меня к еще худшему
состоянию, чем даже то, в котором я пребывал после упомянутого инцидента. Я-
то наивно полагал, что со всем справился. Нет. Оказалось, что все это время
266/678
справлялась только мама, я же… Как паразит, впитывал все, что она мне
преподносила, ничего не давая взамен. Сколько всего я мог сделать! Сколько
всего должен был. Увы. Последние годы ее жизни я превратил в ад, уверенный,
что потом, позже, все ей компенсирую. Теперь единственное, что я могу для нее
сделать, это посадить цветы на могилу. Так себе компенсация, не находите? —
Итан нервно усмехнулся. — Но сейчас не об этом. — Томсон начал тихонько
постукивать указательным пальцем левой руки по трибуне, собираясь с мыслями
и духом, дабы поведать, что происходило дальше. Вспоминать об этом хотелось
меньше всего. Но негативные картинки прошлого имели плохую привычку
крутиться в голове Итана на повторе до тех пор, пока его не накроет очередная
немая истерика.

— Трагедия вкупе с переходным возрастом и старой травмой подтолкнули меня


искать покой, или даже скорее минутное забытье. К счастью, мои друзья знали,
что мне предложить. Сперва сигареты. Затем алкоголь. Я ещё учился в школе, и
вскоре приходить на уроки пьяным стало для меня само собой разумеющимся.
Курил по несколько пачек сигарет в день, позже обнаглев и позволяя себе это
даже в собственной комнате. Отцу тогда было не до меня, потому я сомневаюсь,
что он заметил бы запах сигарет даже в случае, если бы я курил, стоя рядом.
Никотин и алкоголь быстро осточертели. Их эффект казался слабым и проходил
слишком быстро, что подтолкнуло меня на поиски альтернативных способов
достижения временного забвения. Вот тогда мне и открылся о дивный новый
мир[6] наркотиков. Сперва мне дали попробовать экстази. Потом ЛСД. Затем мет.
Сам не заметил, как подсел на серьезную дрянь. При этом я продолжал играть
роль идеального сына. Мама еще дышала. В нашем доме отец отвёл ей
отдельную комнату, нанял медсестру, взял тайм-аут на работе и все время
проводил с ней. Я тоже часто к ней заходил. А вот моя сестра этой комнаты
избегала. Она постоянно плакала. Я это видел, а мама и отец, почти не
выходивший из комнаты, нет. Наверное, поэтому, когда в школе у меня
обнаружили наркоту, я, уже начинавший терять человеческий облик, заявил, что
эта дрянь принадлежит моей сестре. Притворился дурачком. Затуманенным
наркотиками разумом посчитал, что никто о моей лжи не узнает. Сестра училась
в той же школе, что и я. На тот момент она уже выпустилась, но многие все ещё
знали и помнили ее. Слухи разлетелись моментально. Директор школы сообщил
все отцу. Он и не подумал подвергнуть мои слова сомнению, ведь я на тот
момент еще каким-то чудом сохранял статус образцового ученика, а на мои
просчеты учителя закрывали глаза, полагая, что это из-за болезни матери. Отец
оказался умнее директора. Поговорив с сестрой, он понял, что наркотики
принадлежали именно мне. И затем начался цирк. Отец блокировал мои
кредитки. Я воровал из дома вещи. Отец запирал меня в комнате. Я вылезал
через окно. Однажды, в очередной раз сбегая, я неудачно упал и сломал себе
запястье, что не помешало мне добежать до первого дилера и закинуться дозой.
Отец устанавливал за мной слежку. Не помогало даже это. Такие эпизоды
повторялись постоянно. Отец пытался помочь, но я все поганил. Мне чудилось,
что весь мир против меня. И только наркотики способны утихомирить душевную
боль. Отец со мной не справлялся. С одной стороны сын — малолетний
наркоман, с другой — жена, которая со дня на день умрет. Сейчас, думая об
этом, я прихожу в ужас от того, что ему пришлось перенести. Вы, наверное,
зададитесь вопросом, почему же он не определил меня в клинику? Из-за мамы.
Он не хотел говорить ей, что я подсел. Реши я уехать лечиться, и она
обязательно заметила бы мое отсутствие, ведь я заглядывал к ней в комнату
каждый день. Я пообещал отцу, что больше не буду употреблять. По крайней
мере, не перед посещением мамы. Тем не менее… последнего месяца ее жизни
я почти не помню. Я постоянно был под дозой. И спалил перед ней свою
267/678
зависимость, попытавшись украсть ее таблетки с наркотической составляющей.
Как? Зачем? Почему? В голове всплывают лишь обрывки воспоминаний, в
которых отец вламывается в мою комнату, хватает меня за плечи и кричит: «Что
ты наделал?! Ей и так осталось недолго! Зачем ты так с ней?!» — Итан
наклонился и упёрся лбом в трибуну. К горлу подкатил ком.

— Итан, ты как? — послышалось встревоженное со стороны Пола.

— Все окей, — выдохнул Томсон с усилием, распрямляя спину. Его рассказ был
ещё не закончен. Самое интересное ждало впереди.

— На похоронах я был чист, но меня жутко ломало. Мой план состоял в том,
чтобы закинуться сразу после того, как завершится панихида. Сестра плакала.
Отец тоже. А единственное, что испытывал в тот момент я — раздражение. Мне
казалось, что священник слишком медлителен. Боже… — Итан будто заново
осознавал все произошедшее и поражался собственной беспринципности в тот
период жизни. — После смерти матери я окончательно отбился от рук, и когда
отец сообщил мне, что, наконец, решил определить меня в клинику, я сбежал,
прихватив все, что смог унести. Среди тех вещей многое принадлежало маме.
Ненавижу себя за это, — выдохнул Итан с надрывом. — Ненавижу себя за все,
что я сделал, ведь воровством мои грешки не ограничились. Я обменивал
дорогие вещи на наркоту. А когда они закончились, дилер предложил мне
сделку. Он сказал, что я достаточно смазливый. И что такие мальчики, как я,
пользуются популярностью. Он сказал, что мне достаточно быть милым и просто
делать то, что скажут. Покладистым. И вежливым. Вот только если я хочу жить
так, чтобы о поиске наркотиков напрягаться больше не приходилось, ему
необходимо меня проверить. И пообещал мне дозу, если я… — Итан поперхнулся
воздухом, но с усилием продолжил, — …если я… — слова застревали в горле. —
Если я ему отсосу.

У Итана заложило уши, а выше переносицы парень почувствовал сильное


давление. Виски начинали зудеть из-за нарастающей головной боли. Но Томсон
не останавливался.

— Мне было восемнадцать. И юность моя бурностью до всего этого не


отличалась. Весь мой опыт ограничивался парой неловких поцелуев. Но… Мне
ведь не стоит говорить, какой я тогда дал ответ? Я был покладистым. И
вежливым. И делал все, о чем меня просили. Конечно, тот случай не стал
исключительным. Мой напичканный наркотой мозг решил, что это легкий способ
срубить денег. Да… Точно… Легкий. Я, представляете, не помню своего первого
раза. Или даже первых десяти раз. Не помню, с кем я был. Не помню, мужчина
это был или женщина. Не помню, один был человек или несколько. Помню лишь
ликование после, когда я получил то, чего жаждал. И так я жил на улицах два
месяца, перебираясь из одного притона в другой. С каждым днем желающих
поделиться дозой за секс становилось все меньше. Я сильно похудел и больше
не казался таким привлекательным товаром. Одежда на мне висела, как на
вешалке. Жуткое время…

Итан больше не смотрел на слушателей. Вцепившись в трибуну, всматривался в


нее, не в силах поднять глаз.

— Все хорошо. Если тебе тяжело продолжать, ты совсем не обязан… —


послышался голос Пола. К каждому выступающему он всегда проявлял
невероятную чуткость.
268/678
— Нет, — качнул Итан головой. — Я должен рассказать всё. Я здесь стою вовсе
не потому, что мне внезапно приспичило поделиться с вами дерьмовой историей
моей жизни. Я решился открыть карты из-за одного конкретного человека.

Итан хотел вскинуть глаза на Ноа, но так и не набрался смелости, потому


продолжил он, все так же вглядываясь в старую трибуну. Судя по количеству
трещин, испещрявших ее, мебель требовала серьезного ремонта или замены.

— Единственная причина, по которой я перед вами распинаюсь впервые за все


время посещения этого места — парень, который мне нравится. Я, кстати, гей, —
поспешно добавил он. — И мой отец узнал об этом весьма своеобразным
способом: в поисках меня вломился в один из притонов и застал меня за
зарабатыванием очередной дозы. Ха! — Итан горько усмехнулся, понимая, что
его рассказ из-за нервов становится все сумбурнее. — Хотя не обязательно быть
геем, чтобы… Конкретно в этом случае достаточно быть нариком, верно? И все
же… Кхм… Так вот. Парень. Он мне нравится, но что хуже, я нравлюсь ему.
Первый раз, когда я его увидел, мои знакомые обсуждали то, сколько членов
побывало у него во рту, потому что они считали его шлюхой. Я тогда ещё
подумал, что сколько бы ни побывало, меня ему не переплюнуть. Конечно же,
слухи о нем были несправедливы. Потому что подобные вещи обычно обращают
к людям, которые этого не заслужили. Зато типы вроде меня катаются как сыр в
масле, и никогда никто даже подумать не посмеет, что… А, постойте, я говорил
об отце и моем каминг-ауте с членом во рту? Или… Стоп, — Итан запнулся и
запустил руку под накинутый на голову капюшон, чтобы в очередной раз
провести рукой по волосам. Здесь изначально было так душно? — В общем…
Когда отец вытащил меня из притона, тем же днём он отвёз меня в клинику.
Академический год [7] я, в отличие от моих одноклассников, провел далеко не в
поисках себя и своего предназначения. Кстати, я же завалил все выпускные
экзамены, но это… Ох… Параллельно с наркотической зависимостью меня
лечили ещё и от букета венерических заболеваний. Отец считает меня
везунчиком. Серьезно. Говорит, что я лишь каким-то чудом не подхватил ВИЧ
или гепатит. Да, пап, ограничился сифилисом, гонореей и хламидиозом.
Чертовски везучий парень.

Итан сделал несколько глубоких вдохов и медленных выдохов. Самое тяжёлое


осталось позади. История требовала концовки. Томсон вытянул из-под высокого
горла водолазки тонкую серебряную цепочку, на которой висела монета с
выгравированной на ней римской цифрой три. Её Итану вручил Пол.

— Я чист уже четвертый год, но вы, думаю, лучше остальных понимаете, что это
не значит ровным счетом ничего. Срываются и через три года. И через пять. И
через двадцать.

— Срываются не все. Кто-то больше никогда не прикасается к наркотикам. Не


стоит забывать о позитивных примерах, концентрируя внимание лишь на
негативных, — настоятельно посоветовал Пол. Итан, к своему удивлению, не
разозлился тому, что его перебили. Он лишь смиренно кивнул и продолжил:

— Когда в клинике я начал приходить в себя и осознавать, что я натворил, у


меня случился нервный срыв. И… Я до сих пор не могу простить себя за все
произошедшее. Мои действия не укладываются у меня в голове. Будто бы я был
заперт в теле, которым управлял кто-то другой. Было бы проще жить, окажись
это так, но, увы, всю ответственность за свои деяния я не могу переложить ни
269/678
на кого, кроме себя.

— Ты не виноват, — отрицательно покачал головой Пол, и его поддержало


большинство присутствующих. — Зависимость — это…

— Нет, — не согласился Итан. — Я не впервые слышу, якобы я не виноват. Я был


ребенком. Был уязвим и внушаем. И так далее, и тому подобное. Бла-бла-бла. Но
я виноват. Начинать принимать наркотики было моим выбором. Продаваться за
дозу было моим выбором. Подставить свою сестру и обречь ее на слухи о ее
наркомании — мой выбор. И продажа маминых вещей, которые нам так и не
удалось вернуть, — мой и только мой выбор, — Пол открыл рот, чтобы возразить
ему, но Итан жестом попросил его замолчать. — Без последствий мои
приключения не остались. Как вы можете видеть, я в перчатках и маске. Многие
думают, что у меня мизофобия. Это не так. Я не боюсь микробов и до одури хочу
прикасаться к людям. Но меня передёргивает от одной только мысли, что то
дерьмо, в котором купались мои руки и рот, может попасть на кого-то еще. Я
знаю, это надуманно, но мне постоянно мерещится вонь, которая исходит от
ладоней и губ. И внутри меня сидит страх того, что запах почувствует кто-то
помимо меня, — Итан надсадно рассмеялся. — А ещё теперь мой главный
триггер — это дождь. В тот год постоянно лил дождь. А работал я все чаще на
улице. Холодные капли падали прямо на голову. Колени немели от холода.
Насквозь мокрая одежда липла к телу. Мерзость. И…

Итан понял, что теряет силы. Он больше не мог говорить об этом. Не мог
вспоминать все то, что вылезало в его памяти вслед за произнесенными
словами. Хватит.

Итан, покачиваясь, вышел из-за трибуны и стремительно направился к выходу.

172-175

Услышанное не укладывалось в голове. То, что говорил Итан, просто не могло


быть правдой.

Ноа на мгновение завис и выпал из больно жалящей реальности. Пришел в себя


он в момент, когда Итан стремительно пронесся мимо него к выходу. Моргану
потребовалось ещё несколько секунд, чтобы окончательно очухаться, после чего
он вскочил на ноги и кинулся за Томсоном с таким грохотом, что все
присутствовавшие в церкви люди обернулись на него. Кажется, у них больше не
возникало вопросов по поводу парня, упомянутого Итаном.

— П…простите-простите! Извините! — забормотал Ноа, прежде чем вывалиться


на улицу. Итан уже сидел в машине. Итан уже заводил ее. Итан собирался
уехать. Ну уж нет! Ноа решительно добежал до машины и встал прямо перед
ней, расставив руки в стороны. Томсон, который успел нажать на газ, ударил по
тормозам.

— Ты сдурел?! — послышался вопль Итана. Услышать его позволило


приоткрытое водительское окно.

— Это ты сдурел! — не остался в долгу Ноа. — Вываливаешь на меня такое, а


потом берешь и уматываешь?! Бегство — твое любимое решение всех проблем?!

Итан наблюдал за Ноа исподлобья. Морган метнулся к пассажирской двери и


270/678
попытался ее открыть. Но та оказалась заблокирована.

— Открой чёртову дверь! — потребовал Ноа, ударяя по ней ногой.

Итан, опешивши, уставился на Моргана новым взглядом.

— Ты хоть представляешь, сколько стоит эта тачка? — вопрос прозвучал с


нотками восхищения.

— Куда дешевле моей нервной системы! — продолжал бушевать Морган. — Ты


меня сюда привез. Ты меня отсюда и увезешь!

Послышался щелчок разблокировки. Ноа тут же забрался в машину, а для


верности ещё и пристегнулся. А то вдруг Итан надумает его выгнать. Опять.

— Если, услышав о моем прошлом, ты теперь решил мной манипулировать…

— Да Господи Иисусе! — взвыл Ноа. — Никто тобой и не манипулирует.

— Ты на меня кричишь.

— Конечно, мать твою, я на тебя кричу, ты же чуть не уехал, бросив меня! —


всплеснул Ноа руками. — Какого черта ты ушел?!

— Мне стало плохо. Я больше не мог там находиться.

— Окей. Это я понять могу. Но почему не позвал меня за собой?

— Я решил, что после всего услышанного ты не…

— Владеешь экстрасенсорными способностями?

— Что?

— А, нет, телепатией, да? Это ведь она помогла тебе прочитать мои мысли?

— Я… Нет.

— То есть ты мысли читать не умеешь?

— Нет, — сухо ответил Итан.

— В таком случае не фантазируй о том, как и на что я отреагирую. Спроси


прямо. Разве это не будет честнее?

Итан помолчал.

— Возможно, — наконец выдавил он.

— Возможно, — в раздражении передразнил его Ноа. — Это твоя фишка — в


самый важный момент сбегать? Что сейчас! Что в пятницу!

— Я никуда не убегал, — нахмурился Итан.

271/678
— Да, ты просто сказал мне валить из машины, а затем уехал, не объяснив, что к
чему. Ты прав, это было не бегство. Это было стремительное укатывание на
машине в закат.

— Не вижу в моей просьбе уйти ничего предосудительного. Мне было плохо, я не


хотел, чтобы…

— А прямо об этом сообщить ты не мог? Нельзя было вместо: «Выходи из


машины», сказать: «Мне плохо. Я хочу побыть один. Пожалуйста, оставь меня
одного, в понедельник мы обязательно встретимся и всё обсудим». М-м-м?!

Итана передёрнуло.

— Поменьше читай любовные романы, Морган. Когда людям плохо, им не до


расшаркиваний. Невозможно заботиться о чувствах другого человека, если ты
не можешь справиться даже со своими. Я понимаю, сейчас распространяется
повсеместная тактичность и вежливость. Наверное, это хорошо. Но если человек
лежит с оторванной ногой, требовать от него «пожалуйста» и «спасибо» почти
бесчеловечно.

— Ты не лежал с оторванной ногой, — буркнул Ноа.

— Да. Мне всего лишь казалось, что я вот-вот сдохну или ебнусь. Прости, что мне
было настолько дерьмово, что я не смог выпрыгивать вокруг тебя пируэты с
многочасовыми объяснениями, что к чему.

— Ты ведь понимаешь, что достаточным бы оказалась пара слов, — все ещё


упрямился Ноа. - "Мне плохо, поговорим позже".

— То есть то, как я на твоих глазах в машине, вцепившись в руль, пытался


успокоиться, ни о чем тебе не сказало?

Ноа предпочел промолчать. Со стороны Итана звучало все более чем логично.
Парировать было нечем, да и был ли теперь в этом смысл? Морган выровнял
дыхание и взялся размышлять, как поступить дальше.

— Мне все равно, — тихо выдохнул Морган и покосился на Итана. Тот сидел
темнее тучи и с таким усердием разглядывал клаксон, будто бы от этого
зависела его жизнь.

— Ты меня слышишь? — на всякий случай уточнил Ноа.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — выговорил Томсон с усилием.

— Нет. Я прекрасно осознаю каждое свое слово. И каждое твое, сказанное


сейчас, в церкви, и за все время нашего общения, — отчеканил Ноа.

— Тебя не напрягает, что мы постоянно ссоримся?

— Мы не ссоримся. Мы спорим, и в этом нет ничего плохого. Лучший способ


понять, кто что чувствовал в тот или иной момент, — заметил Ноа. — Мы ведь
разные. И думаем по-разному. И ведём себя по-разному. Ну и что?

— Связывать себя отношениями с наркоманом равноценно…


272/678
— Больше ты не наркоман, — возразил Ноа. — Ты ведь сам сказал, что не
употребляешь уже почти четыре года.

— А всё остальное ты, видимо, предпочел не услышать? — хмуро выдохнул Итан,


поворачиваясь к Моргану. — Бывших наркоманов не бывает.

— Но это не значит, что ты когда-нибудь сорвешься. А еще это не значит, что ты


обязан ставить на своей жизни крест, — возразил Ноа.

— Пересядь на заднее сидение, — после недолгого молчания попросил Итан


тихо.

— Да Господи Боже! — вспылил Ноа. — Я же тебе нравлюсь, так…

— Пересядь, — продолжал настаивать Томсон.

— Блядь! — выругался Морган, психуя, вылез из машины и пересел на заднее


сидение. Мелькнула у него в голове мысль выпятить гордость и уйти, но он
решил не поступать так же, как любил делать Итан, и не оставил разговор
незавершенным. Потому вместо ухода Ноа предпочел всем своим видом
выражать полномасштабное недовольство.

Итан вышел из машины.

«Прекрасно, — подумал Морган. — Только не хватало, чтобы он сбежал, оставив


меня в своей машине!»

Итан распахнул пассажирскую дверь с противоположной от Ноа стороны.

«Что он задумал?»

Итан сел на заднее сиденье по левую руку от Ноа. Морган слегка занервничал.
Ход мыслей Томсона имел свою, непонятную Ноа, логику, потому ждал он от
Итана чего угодно.

Томсон пару секунд взирал на свои ладони, а затем перевел взгляд на ноги Ноа.
Сегодня Морган к очередной рубашке-кимоно (черной с оранжевыми и голубыми
карпами) натянул узкие драные джинсы. Оттого миру была предоставлена
возможность разглядеть как колени Ноа, так и куски оголенной кожи выше них.
Морган подобному обнажению значения не придавал до этого самого момента.
Прицельный взгляд Итана его смутил и заставил прижать одно колено к
другому.

Итан медленно стянул перчатку с правой руки. Ноа заметил, как пальцы его
едва заметно подрагивают. Томсон мог пялиться на свою руку вечность, поэтому
Ноа решил немного подтолкнуть его к действиям и положил левое запястье
ладонью вверх на сидение. Этот жест не остался Томсоном незамеченным. Итан
шумно вздохнул и снова уставился на свою руку.

«Ничего, мы никуда не спешим», — подумал Ноа, но вслух этого говорить не


стал, беспокоясь, что эта фраза разозлит Итана.

— А вдруг я войду во вкус? — спросил Томсон, опуская руку всего в паре


273/678
сантиметров от руки Ноа.

— М?

— Я давно ни к кому не прикасался. Вдруг я потеряю контроль?

Ноа очень сомневался, что Итан способен перестать себя контролировать.


Томсон его пугал специально.

— И что же будет, если ты его потеряешь? — улыбнулся Ноа.

— Гм… Что угодно.

— Например? — продолжал допытываться Ноа.

— Давай ты не будешь заставлять меня произносить это вслух.

Ноа честно пытался сдержаться, но против воли из него вырвался громкий смех.
Понятное дело, Итан намекал на секс. Ноа, наверное, следовало испугаться, но
его это не напрягло, а лишь позабавило. Секс должен был стать камнем
преткновения для обоих. Учитывая отношения с Мэттью, Морган был просто
обязан напрячься. Но… Во-первых, в нем сидела твердая уверенность в том, что
Итан никогда бы не позволил себе пересечь черту. Во-вторых… Ноа был и не
против того, чтобы Итан ее немного пересек. Страхи, которые обуревали его,
когда он оставался наедине с Мэттью, почему-то отступали рядом с Итаном.

— Что тебя так рассмешило? — нахмурился Итан.

— Просто очень странно слышать подобное от парня, который боится даже


просто взять меня за руку, — заметил Ноа с улыбкой.

— Я не боюсь, — не согласился Томсон. — Точнее… страх строится не на


прикосновениях, а на последствиях.

— Не будет никаких последствий, — заверил его Ноа.

— Тебе стоит получше поразмышлять о том, что эти руки держали.

— Мне плевать. Даже если бы описанное тобой произошло вчера, мне плевать, —
на последние слова Морган сделал ударение.

Итан раздраженно клацнул зубами, все еще убежденный в том, что Ноа не
понимает всего масштаба проблемы. Но Морган понимал. Понимал, что масштаб
куда меньше, чем представлял себе Итан.

Ноа почувствовал едва заметное прикосновение к руке и еле подавил визг


счастья. Итан слегка потер большим пальцем палец Ноа и шумно выдохнул. Он
приподнял запястье, развернул его ладонью вниз и почти опустил на руку Ноа.
Томсон остановился в каком-то сантиметре от ладони Ноа. Но даже эта близость
позволила Моргану ощутить тепло его руки. Ноа хотелось подбодрить Итана, но
из-за беспокойства спугнуть его, он предпочел молчаливое ожидание.

Полноценное прикосновение-таки свершилось. Теплая шершавая ладонь легла в


ладонь Ноа. Правда, почти тут же Итан попытался ее отнять. Морган, ощутив
274/678
это поползновение, поспешно сжал пальцы, не давая Итану отделаться так
просто. Томсон опешил и уставился на Ноа полными ужаса глазами.

— Отпусти, — выдохнул он.

— Ты думаешь, что какие-то микробы стоят с таймером и ждут определенного


времени, прежде чем прилипнуть к новой поверхности?

— Нет, я боюсь, что… — Итан запнулся.

— Что?

— Что првнт, — пробормотал себе под нос Томсон нечто нечленораздельное.

— Не разобрал.

— Я боюсь, что рука провоняет! — вспылил Итан. Ноа даже бровью не повел. Он
резко, пока Итан не очухался, поднял его руку к своему лицу и провел носом по
тыльной стороне, при этом делая глубокий вдох. У Томсона при этом появилось
такое выражение лица, будто его вот-вот стукнет инфаркт. Подавив новую
волну смеха, Ноа деловито заметил:

— Пахнет кожей твоих перчаток.

— Господи, Морган! — воскликнул Итан, вырывая руку и тут же начиная рыться в


карманах. Через мгновение Ноа протянули антисептические салфетки. Но Ноа,
чтобы подкрепить результат, провел языком по ладони, которой секунду назад
касалась рука Итана. Лицо Томсона приобрело нездоровую бледность.

— Теперь всё твоё — всё моё, — заявил Ноа, уклоняясь от молчаливой попытки
Итана вытереть его руку.

— Ты надо мной издеваешься?!

— Ничего подобного.

— Вытри!

— Язык тоже?

— Язык тем более!

— Ну уж нет.

Ноа ловко избежал новую попытку Томсона вытереть хотя бы его руку, но Итан
оставался непреклонен. Он схватил одетой в перчатку рукой запястье Ноа и
потянул парня на себя. Морган сделал ровно противоположное: отклонился от
Итана, но не рассчитал силу и потерял равновесие. В результате Ноа шлепнулся
на автомобильное кресло, потащив за собой и Итана. Чтобы не упасть на
Моргана, Томсону пришлось упереться рукой в сиденье в паре сантиметров от
лица Ноа. Вторая его рука все еще сжимала влажную салфетку.

— Ты сумасшедший, Морган! — прошипел Итан, едва ли стараясь сделать


комплимент.
275/678
— От сумасшедшего слышу, — фыркнул Ноа. Окажись Морган в какой-нибудь
романтической истории, и такое положение дел неотъемлемо привело бы к
поцелую. Но Итан не двигался с места, а Морган не был уверен, что и без того не
перегнул палку. Поэтому еще что-то делать он себе не позволил, решив
недостаток физической близости восполнить эмоциональной.

— Я правильно понял, что выполнил все твои условия, и теперь мы встречаемся?

Итан, как ни удивительно, не торопившийся менять своего положения, невольно


отпрянул, будто не поверил своим ушам. Правда, уже через мгновение
удивление сменилось улыбкой, которую Ноа прочитал в глазах Итана.

— Да, — подтвердил Томсон тихо. — Теперь мы встречаемся.

276/678
Глава 27

172-175

Ноа переполняли настолько сильные эмоции, что держать их в себе у него не


нашлось ни сил, ни желания. Лишь вернувшись домой, Морган тут же настрочил
Андреа: «Теперь мы с Итаном пара! Настоящая! Та, которая... Ну ты поняла!»
Сообщение пополнило список непрочитанных, что Ноа ничуть не смутило.
Следующей его жертвой стал Скотт. Вот он отреагировал на новость именно
так, как Морган того хотел. И минуты не прошло, как друг перезвонил, чтобы
вместо приветствия завопить Ноа в трубку: «Да ладно?! Ты не шутишь? Ничего
себе!» Разговор их продлился больше часа. Скотт искренне радовался тому, что
у Моргана наконец-то появилась личная жизнь, но и без беспокойств с его
стороны не обошлось. «Ты ведь расскажешь мне, если Томсон вычудит что-
нибудь неадекватное?» Пьяный от чувств, Ноа на это лишь звонко рассмеялся.
Да, возможно на мир он сейчас смотрел через розовые очки влюбленности, но
вера в Итана казалась всеобъемлющей, потому гипотетическая угроза со
стороны Томсона воспринималась Морганом не иначе как шутка.

Восторгов Скотта Ноа оказалось мало, потому ближе к ночи он поделился своим
счастьем еще и с Николь. «Поздравляю! Ты это заслужил!» — пришел ответ
через полчаса, когда Ноа уже готовился ко сну. «Кстати, как и обещала, я зашла
в библиотеку. К сожалению, дохлый номер. Никто ничего не знает, никто никого
не видел :(». Слова Николь вернули Ноа с небес на грешную землю. Как же было
здорово не думать о творящейся вокруг вакханалии хотя бы пару часов. И как
же неприятно оказалось в нее возвращаться. «Ничего страшного, Николь!
Большое спасибо за помощь!» — тем не менее настрочил он.

Напоминание Николь отрезвило Ноа лишь частично. Унывать все равно не


получалось. Разве можно чувствовать себя несчастным, когда твой парень Итан,
мать его, Томсон? Категорически нет!

Прежде чем лечь спать, Ноа отправил Итану: «Спокойной ночи». Ответное
пожелание прилетело всего через несколько секунд, что заставило Моргана от
восторга тихо заскулить в подушку. Пушистик смотрел на хозяина с укором и
подозрением. Арахис же уткнулся мордой Ноа в подмышку и тихо захрапел.
Морган приобнял одеяло, представляя на его месте Итана, и так и заснул в
пуховых объятьях, не обращая внимания на то, как в них жарко.

Ноа не смог бы припомнить, когда в последний раз просыпался в настолько


хорошем расположении духа. Отличным настроением хотелось делиться со всем
миром. Благо, утром позвонила мама, потому ядерный удар по имени
«Счастливый Влюбленный Дурак Ноа Морган» она приняла на себя. Женщина не
успела задать ставший коронным каверзный вопрос относительно «того
мальчика», потому что Ноа сам с ходу огорошил ее информацией об их с Итаном
отношениях.

— Мы встречаемся — мы встречаемся — мы встречаемся! — Морган прыгал


перед ноутбуком как маленький ребенок, которому сообщили, что в выходные
он едет в Диснейленд. Мама взвизгнула от счастья так, что Арахис и Пушистик
одновременно вскочили на лапы и забегали по квартире с прижатыми к голове
ушами.

277/678
— Этим же вечером расскажу отцу! Он так обрадуется! — заверила женщина.
— Теперь мне вдвойне любопытно, как он выглядит! Покажи фотографию!

Ноа перестал прыгать и даже чуть нахмурился. Фотографий Итана у него не


имелось, если исключить те, что ходили по анонимному чату. Присылать их маме
было бесполезно хотя бы потому, что все они не отличались хорошим качеством.
Да и половину лица Итана на каждом фото скрывала маска. А как такое
объяснить маме? Врать не хотелось. Говорить правду — тем более.

— Пришлю в ближайшее время, — пообещал Ноа, пока еще не зная, на сколько


это «пока» затянется. Попросить у Итана разрешение сфотографировать его?
Или, может, показать маме одну из своих зарисовок? Только какую-нибудь
невинную. Большинство скетчей Морган не решился бы демонстрировать даже
Итану. Особенно Итану! Господи боже, если он их увидит, решит, что Ноа
конченый извращенец! А это не правда. Ему просто нравилось рисовать
подобные... эм... сюжеты. Он ведь не говорил, что сам хотел бы поучаствовать в
одной из таких сцен. А если бы и хотел, ну и что?! Фантазировать же можно о
чем угодно! И это не означает, что Ноа извращенец! Наверное.

Перед уходом Ноа зацеловывал котов с двойным усердием, чувствуя


потребность выплескивать избыток любви на окружающих. Интересно, Итан
испытывает то же самое? Так же ярко? Так же мучительно сладко? И увидеть
Ноа хочет так же сильно, как Морган хотел увидеть Томсона? Если «да», Ноа мог
надеяться на встречу в обеденный перерыв или после занятий.

Окрыленный перспективой увидеться со своим парнем (Парнем!!!), Ноа выскочил


из квартиры, поспешно спустился по лестнице вниз и замер у входной двери.
Томсон стоял около своей машины и делал фото улицы.

— До-доброе утро, — пробормотал Ноа с запинкой, ощущая неожиданно


нахлынувшее смущение.

«Он мой парень? Он мой парень. О господи, он же теперь мой ПАРЕНЬ!!!»

— Доброе, — ответил Итан, не отрывая взгляда от телефона. Пару секунд он


будто чего-то ждал, а затем сделал фото и развернул экран телефона к Ноа.
— Как тебе?

Камерой Томсон поймал в полете голубя, который пересекал луч восходящего


солнца. Из-за этого казалось, будто птица — какое-то потустороннее создание,
прорвавшееся сквозь пелену обыденности. Выглядело очень круто.

— Очень круто, — огласил Ноа свои мысли вслух. Итан, судя по взгляду,
улыбнулся. — Эм… А что ты здесь делаешь? — чуть помолчав, спросил Морган.

— Жду тебя.

— Только не говори, что никуда не уезжал и стоял здесь всю ночь, — неловко
пошутил Ноа. Итан действительно припарковал машину на том же самом месте,
что и прошлым вечером. Но его одежда частично изменилась. Черную толстовку
заменила темно-бордовая. На этом изменения и закончились. Те же черные
джинсы. Те же перчатки без пальцев и маска. Те же ботинки на тяжелой
подошве. Томсон явно придавал одежде куда меньшее значение, чем Ноа. Нет,
Морган не следил за модой и без проблем мог ходить в одном и том же по
278/678
несколько дней, но зачем, когда шкаф был забит одеждой под завязку? Андреа
называла Моргана шмоточником. Причем тем типом, который обходил реальные
магазины стороной, предпочитая исключительно интернет-покупки.

— Конечно, — хмыкнул Итан, решив подыграть. — Пялился на твои окна, не


смыкая глаз.

— В таком случае тебе следовало подняться. Ведь лучше не смыкать глаза в


постели, — засмеялся Ноа. По взметнувшейся вверх левой брови Томсона Морган
понял, что ляпнул что-то не то. Затем к Ноа пришло осознание, как его слова
прозвучали со стороны, и он побагровел от стыда.

— Я не это имел в виду! — выпалил он.

— Ну да, ну да, — протянул Итан, распахивая дверь со стороны пассажирского


кресла и жестом приглашая Моргана в машину. — Оговорочки по Фрейду всё
расставляют по своим местам.

— Каждый думает в меру своей испорченности! — буркнул Ноа, усаживаясь в


кресло.

— Тоже верно, — усмехнулся Томсон, захлопывая дверь. Он обогнул машину и


разместился на месте водителя. Выглядел Итан абсолютно спокойным, в
отличие от Ноа, сидевшего как на иголках.

— И-и-и вообще! Мы же встречаемся! Я твой парень, - Парень!!! - а значит,


могу… — Ноа запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово.

— Разбрасываться пошлостями? — подсказал Итан.

— Я не пошлил!

— А мог бы, — заметил Томсон с улыбкой, прочитавшейся в его глазах. — Кофе?


— Итан протянул Ноа стаканчик.

— Спасибо, — пробормотал Морган себе под нос и рефлекторно отхлебнул


сладкого напитка, все еще страдая от смущения. Томсон оттянул маску, тоже
отпил из своего стаканчика, после чего вернул его в подстаканник и завел
машину. Ноа глянул на кофе Итана и ему в голову пришла дурная идея.

— Это обычный кофе или с солью? — осторожно поинтересовался он.

— С солью.

— А можно попробовать?

Итан перевел на Ноа тяжелый взгляд. Морган почти физически ощутил


мгновенно появившееся напряжение. Итан хотел сказать «да». Но само его
естество требовало от Томсона отрицательного ответа. Эти противоречивые
чувства легко угадывались в каждом его движении.

— Тебе в прошлый раз не понравилось. Смысл пробовать снова? — сухо выдавил


Итан.

279/678
— Я ничего не говорил про "не понравилось". Лишь упомянул, что вкус странный,
— Морган не собирался отступать так просто. — Мне необходимо несколько
дегустаций, чтобы сформировать четкое отношение к такому кофе!

— Ты сладкоежка. Этим все сказано.

— Но мясо-то сахаром не посыпаю, — парировал Ноа.

— Я уже отпил.

— А я не брезгливый.

Итан поморщил лоб, будто бы обдумывал решение сложной задачки по


математическому анализу.

— Может, брезгливый ты? — предположил Морган, делая вид, будто не знает


истинной причины смятения Итана.

— Нет.

— Значит, пробую? — Ноа подхватил стаканчик и приблизил его к лицу, но не


решился касаться отверстия в крышке, не получив разрешения. Итан нервно
побарабанил пальцами по рулю. Ноа поторопился? Придумал испытание, к
которому Томсон был еще не готов? Моргану пришлось застыть почти на минуту,
прежде чем он дождался ответа.

— Ладно, — выговорил Итан почти шепотом.

— Здорово! Спасибо! — Ноа тут же отхлебнул соленого кофе, подержал его во


рту пару секунд и проглотил. — Хм…

Итан, кажется, перестал дышать и уставился на улицу перед собой с таким


видом, будто ожидал конца света.

— Всё еще странно, но необычно, — огласил вердикт Ноа. Чуть подумав, он


сделал еще глоток, чтобы распробовать получше, а за ним и третий.

— Ты собрался выпить весь мой кофе? — уточнил Итан с явным облегчением.

— Ой, прости! Просто не могу понять, нравится мне или нет, — признался Ноа.
— Но вкус кофе словно бы стал насыщенней, — поделился он своими
впечатлениями, возвращая стаканчик в руки Итана. Томсон пару секунд
гипнотизировал его, а затем сделал глоток вслед за Ноа.

— Из-за тебя на крышке появился сладкий привкус, — пожаловался он.

— Ты поделился со мной своим кофе, а я поделился моим — с тобой.

Итан изобразил недовольство, но вышло у него плохо. Ноа видел, как Томсон еле
сдерживает улыбку.

— Кстати, у меня для тебя хорошие новости, — сообщил Итан уже после того,
как машина тронулась с места. — Дункан разузнал, кому принадлежит
анонимный чат. Имя Чад Фостер тебе о чем-нибудь говорит?
280/678
Ноа покачал головой.

— Впервые слышу.

— Наведаемся сегодня к нему, — заявил Итан.

— Что? — встрепенулся Морган. — Зачем?

— Поболтаем. Для чего же еще мы напрягали Дункана, если не для этого?


— заметил Итан. Так-то оно так, но Ноа ощутил необъяснимую тревогу. Он не
хотел видеть своего обидчика. И не хотел знать, за что тот так с ним поступает.
Ноа всего лишь хотел прекращения сплетен.

— Но что мы ему скажем?

— Что если он не удалит сраный чат, мы превратим его жизнь в Ад.

— Думаешь, он поведется на пустые угрозы?

— А кто сказал, что угрозы пустые?

Морган почувствовал, как по спине его побежали мурашки.

— Мы не сделаем ничего незаконного, — выговорил он четко.

— Нет такого закона, который нельзя было бы обойти, — хмыкнул Итан. — Это я
тебе говорю, как будущий юрист. Но не беспокойся, я не собираюсь вести себя
опрометчиво.

— Очень на это надеюсь, — кивнул Ноа, взирая на Итана. Не легко ли Томсон с


ним согласился. Слишком легко. Даже не взялся убеждать его в том, что этот
самый Чад заслуживает наказания. Морган бы предположил, что Томсон
старался быть мягче благодаря новому статусу их отношений, вот только… Итан
не стал бы мягче ни при каких условиях.

— Что-то не так, да? — осторожно спросил Морган. Итан на это слегка качнул
головой.

— Как видишь, я предоставил тебе эту информацию буднично, а не с фанфарами


и ликованием, — заметил он. — Мне кажется, что виновника мы нашли слишком
просто. Вряд ли тот, кто прячет деньги в книгах библиотеки, не подумал бы о
возможности его вычисления в убогом чате. Кроме того, чтобы так планомерно
издеваться над человеком, нужен мотив. Некий Чад не вписывается в мое
представление о персоне, которую мы ищем.

«Потому что ты уверен, что это кто-то из близких мне людей, не так ли?»

— Но проверить мы обязаны. Дункан добыл мне расписание Фостера. Он учится


на инженерном.

— Значит в другой части кампуса?

— Именно.
281/678
Вот и еще одна нестыковка.

— Сегодня в три у него будет окно. Следует поймать его сразу после занятий, —
сообщил Итан.

— Но что мы будем делать, если это и правда не он? — вздохнул Ноа. Томсон
усмехнулся.

— Продолжать искать.

159,3

Этой ночью Итана мучила бессонница. Сперва, грезам мешало эмоциональное


возбуждение, в котором Томсон пребывал после часовой болтовни с Морганом.
Все это время они держались за руки. Приятное ощущение мгновенно потянуло
за собой желание большего. Желание, которое шло вразрез с психологическим
состоянием Итана, и его это бесило. Разве можно хотеть и бояться чего-то
одновременно? Разве это не глупо? Бурная фантазия подкидывала Томсону все
новые картинки, из-за которых Итана периодически бросало в жар.

К полуночи возбуждение схлынуло. На его место пришло куда более привычное


тревожное состояние. Только волновался Итан не о жизни в целом, как это
бывало раньше, а о Ноа.

Что, если Томсон все эти годы был прав, когда сторонился людей? Вдруг в нем
действительно сидит какая-то зараза? Он может не болеть или выработать
иммунитет, тем не менее являясь переносчиком. Что, если врачи что-то
проглядели?! И теперь Ноа лежит посреди своей квартиры, покрытый сыпью,
задыхающийся и на грани потери сознания?!

Критическое мышление подсказывало, что Итан бредит. Только трезвые


рассуждения не позволяли ему наворотить дел. В первый раз Томсон еле
уговорил себя не звонить Моргану в два часа ночи. Ноа наверняка уже спал.
Будить его не следовало. Во второй раз уставился Итан в экран телефона уже в
пять утра. О сне можно было даже не мечтать, поэтому Томсон выпил кофе,
потратил час на беговой дорожке, принял душ, а затем моргнул и оказался у
дома Моргана. Страх не покидал его всю ночь, но к утру притупился и
превратился в терпимое угнетающее настроение. На часах значилось восемь
часов утра и не стоило даже надеяться, что Морган выйдет из дома так рано.
Итан посидел в машине. Итан прогулялся по улице. Итан зашел в кафе и купил
кофе себе и Ноа. Итан вернулся к машине. Итан посолил свой кофе. В очередной
раз взглянув на окна Моргана, он заметил мельтешащую макушку, как если бы
Ноа прыгал на месте.

«Что он там делает?! Может быть мне зайти?»

Итан мотнул головой, отгоняя от себя подобные мысли. Ему совсем не хотелось
докучать Ноа. Достаточно было и того, что Томсон прикатил к нему ни свет ни
заря. Такая настырность могла быстро утомить Моргана. Что, если он устанет от
Итана? Или решит, что Томсон все-таки не лучшая кандидатура для построения
отношений? А кандидатурой, по мнению самого Итана, он был отвратительной.

Поняв, что вновь загоняется, Томсон вытащил телефон и начал щелкать улицу в
282/678
свете утреннего солнца. Большинство кадров показались Итану
посредственными. И лишь один, последний, чего-то стоил.

То ли дело в утреннем свете, то ли в недосыпе Итана, то ли в изменении статуса


их с Морганом отношений, но сегодня Ноа показался особенно красивым.
Светло-серые узкие джинсы подчеркивали стройность ног. Белая футболка в
сочетании с черной рубашкой-кимоно (господи, да сколько же их у Моргана?)
отлично играла на контрастах. Вышитые серебристой ниткой карпы, плававшие
по черной ткани, блестели на солнце. Завершали образ счастливые глаза
Моргана. Итан беспокоился зря, думая, что может побеспокоить Ноа своим
присутствием. Парень явно обрадовался его приезду.

— Давай договоримся, что будем вести себя цивилизованно, — попросил Ноа уже
у подъезда к парковке университета. Его беспокоило, что Итан мог что-то
сотворить с его предполагаемым обидчиком. Беспокоился он не зря. Если виной
всему действительно Фостер, нежничать с ним Томсон не собирался.

— Давай лучше договоримся, что ты будешь, как обычно, вести себя


цивилизованно, а я, как обычно, по ситуации. Сыграем в плохого и хорошего
копа?

— Нет, так не пойдет, — не согласился Ноа. — Нельзя бросаться на кого ни


попадя. Это опасно, Итан.

— Не думаю, что какой-то зачуханный инженеришка сможет мне что-то сделать.

— Откуда ты знаешь, что он зачуханный? А вдруг качок с ростом в два метра?!

— Ему же хуже. Опасно, когда врагу дотянуться до твоих яиц проще, чем тебе
самому, — рассмеялся Томсон.

— Итан, я серьезно, — насупился Ноа.

— Хм-м-м… — Томсон ловко заехал на парковочное место и заглушил машину.


— Значит, хочешь, чтобы я вел себя хорошо?

— Именно.

— И что мне за это будет?

— А чего бы ты хотел?

Кажется, подобный диалог между ними уже происходил. Морган так легко
задавал подобные вопросы, видимо считая, что из-за специфики проблемы
Итана, Томсон не позволит себе пожелать чего-то, что показалось бы Ноа
невыполнимым или слишком вызывающим. Не зря же Морган вчера в разговоре
несколько раз упоминал, что ему не так уж и важен физический контакт. Ну
ничего себе заявление! Итана так и подмывало ответить, что ему самому этот
контакт необходим как воздух. Особенно после стольких лет одиночества. И
если бы не чертовы загоны, он бы проявлял куда большую напористость.

С другой стороны, Ноа себе противоречил. Говорил одно, а делал совсем другое.
Взять хотя бы его желание попробовать кофе Томсона. Итана чуть не стукнул
инсульт в момент, когда губы Моргана коснулись его стаканчика. Но
283/678
эмоциональная буря улеглась так же быстро, как и возникла. Не от того ли, что
после глотка Ноа не упал замертво? Не пожаловался на вкус? Не сообщил, что
от стаканчика чем-то воняет? Это было по-прежнему шокирующе, но смирение
пришло куда быстрее, чем от прикосновения рук.

Не обязательно разбираться в психологии, чтобы понять, зачем Ноа все это


творил. Морган нагло форсировал события. Он утверждал, что прикосновения
ему не нужны, при этом вознамерившись делать все возможное для того, чтобы
Итан поскорее к нему привык и позволил себе раскрепоститься рядом с ним.

Вот только Итан в раскрепощении не нуждался.

— Я могу просить что угодно?

— В разумных пределах. Если, например, потребуешь сесть на шпагат, я,


понятное дело, сделать этого не смогу.

— То есть мое желание ограничивается твоими физическими возможностями?

— Верно.

Итан еле сдержался, чтобы в ответ на такую наивность не закатить глаза.


Ограничение оказалось слишком слабым, чтобы считать его страховкой.

— Тогда как насчет того, чтобы ты передо мной вздрочнул? — не только Ноа
умел форсировать события.

Морган, к своему невезению как раз решивший допить остатки своего кофе,
подавился. Ему потребовалось время, чтобы откашляться. Итан терпеливо ждал
ответ.

— Ну и шуточки у тебя, — пробормотал Ноа, у которого покраснела даже шея.

— Почему половину моих фраз ты воспринимаешь, как шутки? Я похож на


клоуна? — мрачно осведомился Томсон.

— Ой, нет! Что ты! Конечно, нет! — запаниковал Ноа. — Просто ты иногда
говоришь такие вещи…

— Какие?

— Безумные.

— Ты определись, клоун я или психически нездоровый.

— Ни тот и ни другой!

Итан продолжал буравить Ноа взглядом.

— Что ж, подведем итог. Я не клоун и не псих, значит мои слова — не шутка и не


болезненный бред. Так?

— Т-так, — подтвердил Ноа с запинкой.

284/678
— И?

— Что «И»?

— Исполнишь мое желание?

Кажется, к лицу Моргана прилила вся кровь разом.

— Так ты не шу… — Ноа проглотил последнее слово, понимая, что повторяет


свою ошибку. — З-зачем тебе это?

— В смысле зачем? Может, меня это возбуждает?

— Может?

— Не могу дать стопроцентную гарантию. Никогда не наблюдал такого вживую.


Тем более при участии человека, к которому я не равнодушен. Впрочем, ты прав,
сомнения безосновательны. Меня это возбудит.

— Не возбудит, — пробормотал Ноа себе под нос, вцепившись в ремень


безопасности с таким видом, будто тот мог спасти его от продолжения этого
неловкого разговора.

— Это почему же?

— Потому-что-будет-некрасиво, — выпалил Ноа почти нечленораздельно.

— С чего ты так решил?

— Да ты посмотри на меня! — Морган развел руки в стороны. Итан, смотревший


на него и до того, корня проблемы все еще не наблюдал. — Я же тебе не
порноактер! Со стороны я буду выглядеть отвратительно!

— Откуда ты знаешь? Предпочитаешь дрочить перед зеркалом? — Итан


продолжал сыпать невинными вопросами.

— Господи, конечно нет! Я никогда такого не делал!

— Но хотел бы? — Итан чувствовал себя змием-искусителем.

— Ни за что!

— Почему же?

— Я ведь сказал…

— То есть если бы ты был уверен в том, что со стороны выглядишь сексуально,


ты бы и передо мной это сделал, и перед зеркалом? — Итан планомерно
прощупывал почву, пытаясь понять границы дозволенного.

Ноа насупился и молчал.

— Что, я предложил это слишком рано? Следовало подождать несколько


недель?
285/678
Морган обжег его взглядом и его голос неожиданно стал ниже, как бывало
каждый раз, когда он злился.

— Подрочу перед тобой, если ты меня поцелуешь в губы, — выдохнул он.

Итан невольно отшатнулся.

— Это удар ниже пояса, — фыркнул он.

— Да, люблю грязные приемчики, — заявил Ноа, отстегивая свой ремень


безопасности.

— А с виду наивный ангелочек, — процедил Итан, теперь лихорадочно


соображая, как получить желаемое. Лучше бы Ноа отказался. Он должен был
отказаться! Тогда бы Томсон забыл об этой идее, как о страшном сне, и никогда
бы о ней не вспомнил. Но Ноа не сказал «Нет». Он выставил условие. Условие на
условие, между прочим. Моргану следовало податься в юриспруденцию. Судя по
тому, как ловко он лавировал между словесными капканами, в суде он бы был
великолепен.

Ноа вылез из машины и наклонился к открытому окну, решив подлить масло в


пламя, высотой в несколько метров, по имени Итан Томсон.

— Все в твоих руках, дорогой, — подмигнул ему Ноа и зашагал в сторону


кампуса.

— Не забудь про Фостера! Полтретьего встречаемся на этом самом месте, —


крикнул ему в спину Итан и сам же заметил, как сильно дрожит его голос. Ноа,
не повернувшись, махнул ему рукой, оставив Томсона в растерзанных чувствах.

Нет, змием-искусителем здесь был далеко не Итан!

Совершенно точно не он!

286/678
Глава 28

172-175

Ноа не обернулся в ответ на выкрик Итана вовсе не потому, что возомнил себя
брутальным героем боевика, не смотрящим на взрыв. Но оглянись он, и Томсон
по его выражению лица тут же понял бы: Морган лишь притворяется
самоуверенным наглецом, по факту являясь невинной незабудкой, которую
штормило даже просто от того, что пришлось выговорить чертово слово
«подрочу» вслух. Ноа не успел отойти от машины Итана, а уже пожалел о
сказанном. Сама по себе идея все еще казалась неплохой. Если Морган хотел,
чтобы Итан взялся за бурную работу над преодолением выстроенных самим же
собой ограничений, его следовало хорошенько замотивировать. Ноа надеялся,
что интересен Итану настолько, чтобы стать воплощением данной мотивации.
Но что он будет делать, когда (не если, нет, а именно когда) Томсон исполнит
свою часть договора? Ноа подурнело, и он остановился на полпути к кабинету,
где вот-вот должны были начаться занятия.

«Не паникуй, — одернул себя Морган. — Он же не сделает это сиюминутно. У


тебя есть время на подготовку».

Вот только имелась ли четкая инструкция по тому, как морально и физически


подготовиться к такой ситуации? Особенно морально? Да лучше бы Томсон
попросил мин… Нет, это не было бы проще. Но по данной тематике хотя бы
можно что-то вычитать на гей-форумах. Постов вроде: «Не смыслю в оральном
сексе, не хочу опозориться перед парнем! Помогите советом!» — найдется
несколько сотен. И ни одного под названием: «Как красиво подрочить перед
своим парнем?» Ни одного! Или Ноа не искал? Интуиция подсказывала, что с
такой проблемой сталкивался далеко не каждый. И просьбы подобного рода
обычно получали от партнёра по прошествии длительного времени вместе,
когда классические способы удовлетворения начинали наскучивать. Люди к
этому моменту узнавали друг друга достаточно хорошо, чтобы легко
раскрепощаться, не беспокоясь о возможном смешном выражении лица или
общем комическом облике. Но Ноа с Итаном классику перемахнули, тут же
взявшись за экзотику. Такой выбор действий Томсона был более чем обоснован.
Непонятным оставалось то, как это сделать, не сгорев от стыда и не оказавшись
посмешищем. Вопрос на миллион баксов.

Также Ноа смущала его неопытность. Это в сладких романтических сказках


девственность преподносилась, как невероятное сокровище, принимая которое,
возлюбленный лопался от гордости и восторга. В жизни дела обстояли чуточку
иначе. Мэттью как-то ещё в середине их с Ноа отношений обронил: «Так и знал,
что не стоило связываться с девственником». Тогда он это произнес в шутливом
тоне, потому Ноа решил, что парень лишь подначивает его. Но позже, бороздя
дебри гей-форумов, Морган открыл для себя неприятную правду. Многие по
вполне понятным причинам искали опытного партнёра, а девственников
обходили стороной. Одни не хотели браться за обучение, другие беспокоились,
что прежде чем с невинным партнёром дойдет до постели, они успеют
состариться, третьи и вовсе боялись неопытности и травм в связи с нею (в
основном эти страхи мучали тех, кто искал себе партнёра в активной позиции). С
какой стороны ни посмотри, а опыт имел значение в той же степени, что и при
устройстве на работу.

287/678
Ноа невольно улыбнулся подобной аналогии и позволил себе продолжить путь
до кабинета. Морган мог порадоваться хотя бы тому, что теория им выучена на
пять с плюсом. Чего он только не читал. Чего он только не смотрел. И если бы
его разбудили в три часа ночи и спросили об одном из секс-нюансов, он тут же
бы вывалил кучу информации. Вот только вряд ли Томсон собирался
экзаменовать Ноа на тему секса. Моргану не грозило ни тестирование, ни
устный опрос, ни дополнительные вопросы. Впереди маячила перспектива
сплошной практики, которую Ноа мог с треском провалить. Да, Итан не полез бы
к нему в штаны на второй день их отношений. И не сделал бы он этого не только
из-за своих проблем, но и из-за рассказа Моргана о своем предыдущем
неудачном опыте. Но рано или поздно в штаны к Ноа Итан забраться был просто
обязан! И к этому времени Морган должен был оказаться во всеоружии.

Ноа пару раз, еще до знакомства с Томсоном, ловил себя на идее попробовать
анальный секс… хм… в соло. Попытка купить необходимую для этого игрушку не
увенчалась успехом дважды. В первый раз Ноа не решился даже просто зайти в
секс-шоп. Во второй раз, наученный горьким опытом и потому полезший в
онлайн-магазин, он так и не набрался мужества указать свой адрес для
доставки. Подручные предметы? Нет, спасибо. Не дошло даже до пальцев. Вот и
как он согласился подрочить перед Итаном, когда не мог засунуть себе палец в
задницу, будучи в одиночестве? Да и мастурбировать предпочитал, закрывшись
в ванной комнате, потому что стеснялся котов. И с зажмуренными глазами,
потому что стеснялся себя. О чем он думал?! О ЧЕМ???

— Что за выражение лица? — нахмурился Скотт, окинув Моргана критическим


взглядом сразу, как только тот перешагнул порог кабинета.

— Лицо как лицо, — пробубнил Ноа, садясь на соседний от друга стул.

— Итан предложил тебе какое-то непотребство?

В точку.

— Конечно, нет!

— Ты ведь знаешь, что если чего-то не хочешь, делать этого не надо?


— заботливо уточнил Скотт.

— Естественно, — процедил Ноа сквозь зубы.

— И если ваши отношения может разрушить твой отказ, то это не отношения, а


дерьмо?

— Скотт, хватит. Итан меня ни к чему не принуждает!

— Значит, он предложил тебе нечто, что сделать хотел бы и ты, но смущаешься?

«Кто тут, черт тебя подери, обладает Оком Дьявола? Ты или я?!»

— Не пори чушь! Мы с Итаном встречаемся меньше суток! Какого ты о нас


мнения?!

— О тебе — хорошего, о Томсоне — плохого. А какое это имеет отношение к


твоему выражению лица?
288/678
— Да что не так с моим лицом?

— Ты выглядишь одновременно счастливым, сконфуженным и озадаченным.

— Потому что я счастлив, сконфужен и озадачен!

— Счастлив, потому что вы встречаетесь. Сконфужен предложением Томсона.


Озадачен тем, как его хотелку реализовать. Я все правильно понял?

— Нет!

Да…

— Зачем отвергать очевидное?

— Затем, что это не так! Мы ещё даже не целовались! — выпалил Ноа. Скотт тут
же скуксил недоверчивое лицо.

— Надеюсь, ты сейчас пошутил?

— Нет.

— И Томсон смиренно принимает то, какая ты недотрога?

Недотрогой здесь был далеко не Ноа. Но да, Морган это смиренно принимал. И
что с того?

— Мы начали встречаться вчера вечером. Чего ты от нас хочешь? — забубнил он,


нервно потирая шею.

— А вы что, решив встречаться, просто разъехались по домам? Или держались за


ручки, как школьники младших классов?

За ручки…

— Если бы Андреа согласилась со мной встречаться, я бы целовал ее до тех пор,


пока она бы мне это позволяла. Схватил бы ее в охапку, посадил себе на колени
и обнимал-обнимал-обнимал! — неожиданно поделился Скотт своей фантазией.
— Я бы свихнулся от счастья.

— Неудивительно, учитывая, сколько лет ты по ней сохнешь, — пробормотал


Ноа, неожиданно ощутив укол зависти. Ему бы хотелось, чтобы Итан о нем
мечтал так же, как Скотт об Андреа. Вот бы и его посадили на коленки и
настойчиво лезли целоваться.

— Какая разница, сколько лет? Любовь есть любовь. Если ты влюблен, ты


хочешь быть рядом с этим человеком, прикасаться к нему, целовать его и,
конечно же, тра… Ну ты понял.

— Но ведь любовь проявляется не только в физике, — Морган отчаянно защищал


их с Итаном отношения перед ничего не подозревавшим Скоттом. — Асексуалам,
например, физический контакт не так важен, — резонно заметил Ноа.

289/678
— И давно ты у нас асексуал? — прищурился Скотт.

— Я не про себя.

— И даже не думай утверждать, что асексуален Томсон.

— Нет. Я просто привел пример. Хотя мне не ясна твоя категоричность в


отношении Итана. Он не асексуал, но мог бы им быть!

— Тогда в его взгляде не читался бы такой недоеб и он бы не трахал тебя


взглядом каждый раз, когда на тебя смотрит, — фыркнул Скотт, скрестив руки
на груди и начиная качаться на задних ножках стула.

— Он и не!.. — Ноа смутился, но вместе с тем обрадовался. Так значит, между


ним и Итаном тоже вырисовывалось определенное напряжение? Не такое
броское, как между парочками, имеющими возможность друг друга пощупать,
но тем не менее!

— Ты снова говоришь какие-то глупости, — проглотив восторженный возглас,


заявил Ноа нарочито сухо.

— А вот и нет! Вчера в столовой я будто бы просмотрел гей-порно. А я натурал!


Теперь вам обоим придется взять на себя ответственность!

— Не утрируй.

— Да куда уж мне! Думал, если Томсон начнет капать слюной на стол, придется
вырубить его твоими булочками.

— Скотт!

— Да я про булочки из столовой, а не лично про…

— Скотт, мать твою!

Друг замолчал и тяжело вздохнул.

— Кошмарно тебе завидую, — сообщил он бесцветным голосом. — Как же легко


было в школе. С одной повстречался, с другой переспал. Расстались? Ну и ладно.
А потом втюрился в Андреа. И все… Конец беспечной подростковой половой
жизни.

— Стоп, ты до Андреа с кем-то встречался? — встрепенулся Ноа. Скотт


посмотрел на него, как на идиота.

— А что, в это так сложно поверить?

— Просто вы дружите с ней со школы, и я был уверен, что с того самого времени
ты в нее и…

— С того самого. Но не сразу. Не знаю, как так вышло.

— И у тебя был секс! — еле слышно выдавил Морган.

290/678
— Очевидно…

— А ты когда-нибудь дрочил перед своей девушкой?

Скотт завис.

— Чего?

— Ой. То есть. Забудь!

— Так вот что Томсон у тебя попросил? — удивленно протянул Скотт.

— Ничего подобного!

— Ловко же он обошел твою неприступность.

— Заткнись!

— Ох и научит он тебя плохому, — Скотт расплылся в ехидной улыбке.

— Скотт, перестань!

— Я бы не отказался научить чему-нибудь Андреа.

— Она сама кого хочешь научит!

— Не уверен… — Скотт с задумчивым видом постучал пальцем по столу.

— Она меняет парней как перчатки, — напомнил Ноа осторожно.

— Верно. Но это же не означает, что она с каждым спит.

— Она говорила, что спит.

— Да. А я как-то в раздевалке слышал жалобу одного из ее бывших, который


возмущался, что как только дело начало идти к сексу, она его отфутболила и тут
же порвала отношения.

Чем больше Скотт говорил, тем более стойким у Моргана складывалось


впечатление, будто он о своих друзьях вообще ни черта не знает, и его это
удручало.

— И как давно это произошло?

Скотт неопределенно пожал плечами, мол «какая разница?».

— Сомневаюсь, что у Андреа совсем никого не было, — пробормотал Ноа,


становясь все неуверенней в своих суждениях.

— Я тоже так не думаю. Но уже не понимаю, каким ее словам верить, а каким


нет. Она постоянно врёт или что-то умалчивает… Кстати о вранье, — Скотт
открыл телефонную галерею и показал Ноа фото. Дом Андреа Морган узнал
сразу. В комнате подруги на втором этаже горел свет. Так же виднелась чья-то
макушка. Но кому именно она принадлежала, понять было невозможно.
291/678
— Может, это ее мама? — предположил Ноа.

— И что она делает в комнате Андреа?

— Да что угодно. Например, убирается. Когда я жил с родителями, мама


постоянно убиралась в моей комнате, хотя я и просил ее этого не делать.

— Страшно представить, что она находила в процессе уборки, — усмехнулся


Скотт.

— Даже не напоминай. Как-то нашла у меня издание «ДНК»[8], который я купил в


интернет-магазине. Не успел зайти домой, а мама уже закричала, что парень с
третьего разворота особенно горяч. Я тогда чуть сквозь землю не провалился!

— Твоя мама всегда была открытым человеком, — рассмеялся Скотт.

— Открытым? Скорее не в меру любопытным!

— И это тоже.

— Так значит, ты думаешь, что Андреа нам соврала и на самом деле все это
время была дома? — вернулся Ноа к изначальной теме разговора.

— Да.

— Но… зачем?

— Вот это нам и нужно узнать.

— Значит в вечер, когда сделано это фото, ты к ней зайти не решился?

— Фотка не моя, — покачал Скотт головой. — Авторство младшего, — он имел в


виду своего брата, который сейчас учился в старших классах. — Сегодня у него,
кстати, день рождения. Будем собираться всей нашей большой семьей, —
выговорил Скотт таким тоном, будто намечались похороны, а далеко не
праздник. — А вот завтра вечером предлагаю после занятий заглянуть к Андреа.

Ноа задумчиво постучал пальцем по подбородку. С одной стороны, он


беспокоился, что они со Скоттом влезут в личное пространство Андреа, в
которое она их впускать видимо не желала. С другой — они же самые близкие
ее друзья! Вполне очевидно, они хотели знать, что происходит. К тому же
многие люди не умели просить о помощи. Что, если Андреа одна из них?

— Хорошо, — после заминки согласился Ноа. — Завтра сходим к Андреа. Сегодня


я тоже занят. Итан узнал имя человека, который создал чат, — сообщил Морган,
понизив голос.

— Шутишь? — встрепенулся Скотт и тут же, взяв с Ноа пример, заговорил почти
шепотом. — И ты говоришь мне об этом только сейчас?! Кто этот ублюдок?

— Чад Фостер.

Скотт поморщил лоб.


292/678
— Не припоминаю такого.

— Он с инженерного, — пояснил Ноа. Скотт тут же взялся рыться в телефоне и


через полминуты нашел фотографию предполагаемого хозяина чата. На
Моргана с экрана телефона смотрел полноватый белобрысый парень с хмурым
выражением лица.

— Видел его когда-нибудь?

— Нет.

— Странно, — Скотт с задумчивым видом уставился на фотографию. — Зачем


абсолютно незнакомому человеку делать подобные вещи. Что-то здесь не
сходится.

— Так ты… — Ноа запнулся. — Ты тоже думаешь, что это кто-то из людей,
которые общаются со мной напрямую? — Морган не решился добавлять
«близких», иначе бы Скотт понял, что и сам находился под подозрением Итана.

— Тоже? — сощурил глаза друг. — Томсон, я полагаю?

Ноа сдержанно кивнул.

— Что ж… Не хочу признавать, но думаю, что он прав. Не станет человек


превращать в ад жизнь незнакомца. Не на протяжении такого длительного
времени так точно. Здесь нужен мотив. Дай угадаю, Итан подозревает меня?

Увильнуть не получилось.

— Итан подозревает всех, — постарался смягчить углы Морган.

— Не напрягайся. Я ведь знаю, что ничего подобного никогда не делал, потому и


бояться мне нечего. А то, что Итан меня подозревает, так всегда пожалуйста. С
удовольствием его разочарую, — улыбнулся Скотт. — За Андреа и Николь я тоже
не беспокоюсь. Андреа ни в жизни бы такого не сотворила. А Николь — вообще
создание с другой планеты и постоянно витает в облаках. Девчонки на подобные
вещи не способны. А если бы и были, зачем? У них нет причин так над тобой
измываться. Их отметаем сразу. И кто, в таком случае, остается? Кто-то, с кем
ты общаешься, но не дружишь.

Ноа удивился, поняв, что таких людей оказалось не так уж и мало. Взять хотя бы
членов группы Андреа и Скотта, среди которых числился не самый приятный
Стив. Или бывшего, которому не светило выиграть в конкурсе на парня года. А
ведь у Мэттью имелось достаточно друзей. И поклонников. Почему Ноа не
подумал об этом раньше? Поклонники Мэттью постоянно пытались как-нибудь
задеть Ноа, разозленные тем, что Морган украл их сокровище, прикасаться к
которому они не решались, но и других подпускать не желали. Вдруг один из
этих ребят оказался настолько неадекватным, что решил жизнь положить, но
отомстить Моргану за то, что он посмел на какое-то время обратить внимание
Мэтта на себя? Надо будет обязательно рассказать об этой догадке Итану!

— Ты прав, — с облегчением согласился Ноа. — Я подумаю над этим. Может


быть, даже составлю список.
293/678
— А вот это хорошая идея, — согласился Скотт. — Впрочем, мы нагнетаем
обстановку раньше времени. Вдруг виновник все же этот Чад? Мало ли какими
сумасшедшими бывают люди. Вдруг ты два года назад не придержал ему дверь,
тем самым оскорбив его до глубины души?

Такой вариант также нельзя было исключать.

— Во сколько к нему собираетесь?

— К трем. Придется пропустить одно занятие.

— Я с вами, — неожиданно выдал Скотт.

— Что? Зачем?

— Вдруг он правда психически нестабильный?

— Со мной будет Итан, — скромно заметил Ноа.

— Собираешься сражаться огнем против огня? — ухмыльнулся Скотт.

— Очень смешно, — фыркнул Ноа. — К тому же тебе, кажется, нужно на день


рождения младшего брата?

— Успею! — отмахнулся Скотт. — Я был бы рад помочь, если, конечно, я вам не


помешаю, — на губах друга появилась хитрая ухмылка. — Признавайся, перед
тем как схватить Чада за яйца, ты собираешься схватить за них Ит…

— Конечно, нет!

Ноа выдал бы Скотту целую возмущенную тираду, но, благо, лектор,


умудрившийся опоздать на пятнадцать минут, влетел в помещение и, еще даже
не разложив свои принадлежности, мгновенно взялся читать лекцию. Только это
Скотта и спасло.

159,3

Итан снова приехал раньше необходимого, обрекая себя на ожидание. Оно его
не обременяло, но легкое нетерпение из-за зудящего желания поскорее увидеть
Моргана раздражало. Лишь Ноа замаячил на горизонте, и Итан невольно
улыбнулся. Лишь вслед за ним нарисовался Скотт, и улыбки как не бывало.

— Он что здесь делает? — вместо приветствия выдохнул Итан, не скрывая


негативного отношения к другу Ноа.

— Вызвался нам помочь, — Морган либо не заметил, либо проигнорировал тон


Томсона.

— Сами справимся. Гуляй, — Итан кивнул Скотту на здание, намекая ему, чтобы
он возвращался на занятия.

— Нет, — не смутился парень. — Хочу удостовериться, что ты своим


антисоциальным поведением не втянешь Ноа в неприятности.
294/678
— Морган справится без твоей опеки. Раньше же как-то справлялся, — холодно
заметил Итан.

— Раньше не было тебя.

— Зато был и есть какой-то неадекват, который занимается его кибербуллингом


третий год. Мелочёвка, конечно, со мной не сравнится, но и в его сторону ты не
особо шевелился.

— Я всегда делал, что могу. И сегодняшняя ситуация не исключение, — рыкнул


Скотт.

— А жаль, — не остался в долгу Итан.

— Все? Обменялись любезностями? Теперь можем ехать? — влез в разговор Ноа.


— Или мне пойти к этому Чаду одному, оставив вас мериться яйцами?

Итан раздражённо клацнул зубами и залез в машину. Ноа сел на пассажирское


рядом с ним. Скотт не постеснялся по-королевски расположиться на заднем
сидении.

— Крутая тачка! Как же здорово, когда твой папочка богат! — заявил он.

— Скотт! — возмущённо воскликнул Ноа. Итан на это лишь кинул на парня


испепеляющий взгляд.

— Как думаешь, может Андреа тебя отшивает, потому что ты раздражающий


говнюк?

— Итан!

Скотт нахмурился. Томсон тоже. Они буравили друг друга взглядами больше
минуты, а затем одновременно друг от друга отвернулись, приняв единственно
верное решение: игнорировать. Итан не хотел конфликтовать с кем бы то ни
было из окружения Ноа. Но и скрывать своего отношения не собирался. К
раздражению добавилось разочарование. Томсон хотел побыть с Ноа наедине.
Не в том смысле, что он начал бы к нему приставать или осыпать пошлыми
шуточками. Нет. Просто посидеть рядом. Вдвоем. Без сомнительных зрителей за
спиной.

— Скотт, давай договоримся, что на встрече ты будешь вести себя


цивилизованно, — попросил Ноа, когда впереди замаячило нужное им здание.

— И ты это говоришь мне?! — искренне возмутился Скотт. — Лучше покрепче


держи цепь своей бешеной псины.

Итану следовало разозлиться, но подобное сравнение почему-то его


развеселило. Не потому ли, что этой фразой Скотт, сам того не понимая,
признавал Итана парнем Ноа. Не то чтобы Томсон нуждался в чьем-либо
признании его статуса. Но все равно приятно.

— Не беспокойся, Ноа крепко держит поводок, — с улыбкой пробормотал Итан


себе под нос.
295/678
— В смысле?!

Итан добился именно той реакции, которой хотел.

— Что ты ему пообещал? — набросился с расспросами Скотт на Ноа.

«Ну, спасибо», — прочиталось во взгляде Моргана.

«Маленькая невинная месть», — подмигнул ему Итан.

— Ничего я ему не обещал, — пробормотал Ноа, густо краснея.

— Да, — с готовностью кивнул Томсон. — Вообще ни-че-го, — произнес он, давая


понять, что обещание таки было.

— О-о-о-о! — раздалось с заднего сидения. — Так вот к чему был тот вопрос!

Вопрос?

— Скотт, заткнись!

— Специфические у тебя увлечения, Томсон!

— ЗАТКНИСЬ!

— Морган знал, на что подписывался, — не остался в долгу Итан.

— Заткнитесь оба!

Скотт гаденько рассмеялся, а Итан изобразил саму невинность, заставив Ноа


обессиленно застонать сквозь зубы.

— Это тот Чад, которого мы ищем? — спросил Скотт, когда они подъехали к
зданию и выбрались из машины. Вопрос он сопроводил демонстрацией фото.
Быстро же он его отыскал.

— Да, это он, — подтвердил Итан. Занятие только закончилось и людей,


вышедших на свежий воздух, пока еще было не очень много.

— Будем ждать здесь? — уточнил Ноа.

— Да. Это единственный выход из здания. Отсюда ему от нас не сбежать. В


помещении сложнее — можем разминуться, — объяснил Итан.

— А он точно сегодня в университете? Он мог прогулять. Или заболеть. Или


могло случиться что-нибудь ещё, — заворчал Скотт. — Как долго нам его здесь
ждать?

— Ты можешь не ждать. Тебя никто не держит, — заметил Итан.

— Так просто вы от меня не избавитесь!

Иной раз удивляешься, почему рядом с добрым и светлым созданием вроде Ноа
296/678
всегда мельтешат сомнительные персоны вроде Скотта… Или Итана. Ответ
находился на поверхности. Только благодаря лояльному характеру Морган был
способен принять недостатки окружающих его людей без желания их убить.
Итан таким терпением, увы, не обладал, потому последние двадцать минут
успокаивал себя фантазией, в которой он закапывает Скотта живьём.
Редкостный бесячий тип.

Ноа отошёл от Итана и Скотта на пару метров и вытащил сигареты. Обычно


Морган старался при Итане не курить, боясь его побеспокоить (хотя Томсон не
единожды говорил, что ему всё равно), потому сигарета красноречиво
демонстрировала то, как Ноа нервничает. Чего он боялся? Услышать причину,
из-за которой на его долю выпали все эти издевки? Или узнать, что ее не было?

Чад Фостер выплыл из здания раньше, чем Морган успел докурить. Он вальяжно
прошел к одной из лавочек и взялся рыться в огромном рюкзаке. Судя по
насмешливым взглядам, которые на неказистого парня кидали проходившие
мимо девушки, популярностью Чад не отличался. В этом дело? Он издевался над
Ноа, потому что издевались над ним? Или превратил его в эпицентр насмешек,
чтобы в тени Моргана прятались такие, как Фостер?

Или проблема не в нем.

— Идемте, — позвал Итан и двинулся в сторону Чада. Скотт и Ноа последовали


за ним. Правда, на половине пути пришлось остановиться. Какая-то брюнетка
налетела на Моргана, да так сильно, что он шлепнулся на асфальт. Девушка не
поменяла траектории движения, не помогла Ноа встать и даже не бросила
сухого «прости».

— Эй, тварь! — взбешенно прорычал Итан.

— П-перестань, — забормотал Ноа, запинаясь. — Случайное столкновение. С кем


не бывает?

— Нихера оно не случайное! — прошипел Итан, пытаясь обойти Ноа, который


поднялся с земли и преградил ему путь. — Она сделала это специально!

— Даже если и так, у нас есть дела поважнее, — спокойно заметил Морган. Он
делал вид, будто бы его это совсем не задело. Но во взгляде его читались
противоположные эмоции, и из-за этого Томсону хотелось рвать и метать. К тому
же когда он окликнул брюнетку, она повернулась к нему. Всего на мгновение. И
Итан готов был поклясться, что она ему улыбнулась. Для нее, значит, издеваться
над человеком — это забава? Вот мразь!

— Ноа прав, сейчас куда важнее узнать, кто распространяет о нем слухи.
Необходимо бороться с болезнью, а не с ее симптомами, — с этими словами
Скотт взялся отряхивать Ноа сзади.

— Руки убрал, — выдохнул Итан, все еще взбешенный из-за случившегося. Скотт
замер, а затем резко убрал руки с задницы Ноа за спину.

— Боже мой, так ты еще и ревнивец! — неодобрительно цокнул он языком.

— Вот именно, — не стал спорить Томсон.

297/678
— А ты в курсе, что ревность показывает твою неуверенность в себе?

— Мне похуй, — огрызнулся Итан.

— Вы опять начинаете? — вздохнул Ноа, отряхивая поясницу самостоятельно.


— Я вам не мешаю? Может мне уйти и оставить вас вдвоем? У вас складываются
интересные отношения. Я читал книгу, в которой подобные словесные
перепалки между персонажами закончились сек…

— Господи, даже слышать этого не желаю! — взвыл Скотт.

— Я скорее засуну свой член в блендер, — согласился Итан, поморщившись.


Конечно же, Ноа добивался того, чтобы они прекратили спорить. И у него
получилось.

Фостер за время их перепалки поменял место дислокации. Лавочке, рядом с


которой то и дело сновали люди, он предпочел одну из дальних беседок в тени
здания. Итан заметил его передвижение, но не кинулся догонять Чада, зная, что
далеко тот не уйдет, ведь судя по его расписанию, на сегодня у него оставалась
еще одна лекция. Выбранное Фостером менее людное место куда лучше
подходило для запланированного разговора.

Чад планомерно избавлял от фольги купленные в автомате сэндвичи, когда Итан


встал меньше чем в полуметре от него, наплевав на личное пространство
собеседника.

— Я уже занял это место, — сообщил Чад, не подняв глаз. Все его внимание было
обращено к сэндвичам. Итан решил это исправить, одним прицельным шлепком
выбив их из рук Чада. Сэндвичи шлепнулись на землю. Чад пару секунд
пребывал в ступоре, а затем вскочил на ноги и замахнулся на Итана. Движение
получилось неуклюжим. Кажется, он никогда никого не бил, но очень старался
выглядеть драчуном.

— Ты ведь обещал, — послышалось шипение со стороны Ноа.

— Так я к нему и не прикоснулся, — заметил Итан. — За насилие над едой не


сажают, — заметил он, сохраняя невозмутимость перед Чадом, рука которого
так и застыла в воздухе. Фостер оказался коренастым парнем почти на голову
выше Томсона. Неуклюжим. Зажатым. И явно страдавшим от негативного
внимания со стороны парней попопулярнее.

— Ты… — Фостер сузил глаза, будто бы пытаясь понять, почему образ Итана ему
так знаком. Образ, а не лицо, ведь его как обычно наполовину скрывала маска.

— Я, — подтвердил Итан. — Одна из звезд твоего вонючего чата. Неужели не


узнал тех, кто развлекает твою публику?

— Ой… — Фостер медленно осел обратно на лавку, опустил руку и будто бы


съежился. — Не… не понимаю, о чем ты.

— Конечно, понимаешь, — Итан наклонился к нему ближе. — А теперь говори,


чем тебе так не угодил Морган?

Чад только теперь внимательно рассмотрел Ноа, что стоял за спиной Итана.
298/678
Наличие Моргана почему-то добавило ему самоуверенности. Видимо Ноа он
считал слабее себя самого.

— Никаких чатов у меня нет. И вообще, ничего вы не докажете, — фыркнул он,


сложив руки на груди. Итан уже было открыл рот, чтобы сообщить, что
доказательства есть. Правда добыли их не совсем законным путем, а значит,
использовать в суде их было нельзя, но этого Фостер не знал. Огласить угрозу
вслух Итан не успел, так как рядом с Чадом неожиданно возник Скотт. Он
размахнулся и отвесил Фостеру звонкий подзатыльник. Итан и Ноа ошарашенно
уставились на Скотта. Итан с уважением. Ноа с ужасом. Чад же закрылся руками
и засопел, явно готовый к полноценному избиению. В этом, судя по реакции, он
знал толк.

— Пожалуйста, не надо меня бить! Я ничего не знаю! Я здесь ни при чем!

— Ну что? Довольны, придурки?! — зашипел Ноа, отталкивая Скотта и Итана от


Фостера. — Извини. Мы не собираемся тебя бить. Но нам необходимо знать, кто
распространяет слухи обо мне и Итане. Сможешь нам помочь?

Фостер с опаской, но убрал руки, которыми до того пытался закрыться от


предполагаемых ударов.

— Я же говорю, ничего я не знаю! — жалостливо простонал Фостер. — Чат


действительно создал я еще три с половиной года назад! Надо мной издевалась
компания ребят и я решил им отомстить, распуская о них всякие сплетни!

— Три с половиной? — встрепенулся Ноа. — Я здесь еще не учился.

— Но сейчас-то твой чат в основном публикует посты о Моргане и обо мне, —


хмыкнул Итан. — Как ты это объяснишь?

— Очень легко. Я его продал! — рыкнул парень.

— Продал? Как это? — не понял Скотт.

— В начале второго курса мне анонимно написали в личку. Предложили денег за


то, что я отдам свою симку.

Фостер учился на курс старше Ноа, значит, чат выкупили как раз в тот период,
когда о Моргане начали распускать слухи.

— Сказали, что от номера я могу отвязать всё, кроме чата. Зачем он


понадобился, не объяснили. Да мне и плевать! Три сотни за дурацкий чат. Кто
бы отказался?! — протараторил Фостер.

— Так и думал, что проблема не в этом недоумке, — досадливо выдохнул Итан.

— Что? — встрепенулся Чад. — Раз вы знали, что я невиновен, так какого черта?

Скотт и Итан переглянулись и молча вышли из беседки. И все же тупик.

— Я… я всем расскажу, что вы мне угрожали, и тогда…

— И тогда я превращу твою жизнь в кошмар, — процедил Итан сквозь зубы,


299/678
после чего зашагал в сторону машины. Скотт, вполне довольный ответом
Томсона, последовал его примеру. Задержался только Морган. Он вытащил из
рюкзака нераспакованную булочку и сунул ее в руки Фостеру. Плата за
испорченные сэндвичи.

— Еще раз извини. Мы правда не хотели ничего такого, — бросил он.

— Не стоило перед ним извиняться. Тебе уж точно, — заметил Итан, когда они
отошли от Чада на значительное расстояние. Если Фостер и впечатлился
произошедшим, то не сильно, потому что прямо сейчас с аппетитом уминал
врученную Ноа булку.

— Не стоило так на него напирать, — не согласился Ноа.

— Но тогда бы он нам ничего не рассказал, — развел Скотт руками.

— Откуда ты знаешь? Если бы мы попросили вежливо…

— Перестань всех защищать. Этого придурка, который между прочим создал чат
именно для того, для чего он сейчас используется. Для распространения
грязных слухов. Не про тебя, ну и что? Девчонку, что толкнула тебя так сильно,
что ты упал. Хватит защищать все то дерьмо, которое к тебе так и липнет!
Начни уже защищать себя самого!

— Дело говорит, — вставил свои пять копеек Скотт, за что был одарен
испепеляющим взглядом. — Что ж, идея с поиском хозяина чата провалилась.
Что будем делать дальше?

— Ничего, — холодно бросил Ноа. — Если вы собираетесь, не разобравшись в


ситуации, бросаться на всех подряд, я умываю руки. Думайте, что хотите.
Считайте меня бесхарактерным или глупым или еще кем-нибудь. Меня все это
не устраивает! — выдохнул Морган, с разгневанным видом прошел мимо
машины и зашагал к кампусному парку.

— Он всегда такой до противного правильный и упрямый? — уточнил Итан у


оставшегося рядом с ним Скотта.

— О, да.

— Как он вообще собирается выживать в этом мире с такой принципиальностью?

— Хреново. Эти два года отлично данный факт подтвердили, — пробубнил


Скотт. — Тебе, наверное, стоит пойти за ним.

— Это манипуляция.

— Она самая. И что же? Не пойдешь?

Итан бросил на Скотта хмурый взгляд.

— Не пойду. Поеду. А вот ты останешься здесь.

— Не сильно то и хотелось, — пожал Скотт плечами. — Успешно вам друг другу


вздрочнуть, извращуга, — кинул он, помахав Итану рукой.
300/678
— Успешно вздрочнуть в полном одиночестве, — ответил Томсон.

— И все-таки ты мне не нравишься!

— Взаимно.

Скотт дебильно (как показалось Итану) рассмеялся и поплелся в сторону выхода


из кампуса. Томсон же тяжело вздохнул и пошел к машине, гадая, что же
следует сказать Ноа.

301/678
Глава 29

159,3

— Как долго ты планируешь злиться? — Итан не представлял, как необходимо


вести себя с небезразличным тебе человеком, когда он на тебя в гневе. Одри
злилась на Томсона который год, и он так и не решил эту проблему, как бы ни
пытался. Он просил извинений, давал обещания, на самом деле готовый
выполнять каждое из них, торговался, ругался, выражал эмоции так искренне,
как ни с кем и никогда. Сестра оставалась непреклонной. Казалось, не
существовало ни единого способа заслужить ее прощение. Хотелось надеяться,
что понять Моргана окажется проще, чем сестру, хотя вероятность этого и
стремилась к нулю. У Итана с Одри, по крайней мере, имелись схожие черты
характера, которые пусть и частично, но помогали им предугадать реакции друг
друга на ту или иную ситуацию. Морган кардинально от них отличался и
реакциями, и мышлением в целом. Ранимый, но открытый. Мягкий, но стойкий.
Уязвимый, но никогда не отказывающий в помощи. И до трясучки
принципиальный и правильный. Все эти черты Ноа, конечно же, Итана
завораживали и, чего скрывать, привлекали. Но и самую малость бесили.
Особенно последняя. С какой луны ты свалился, Морган? Этот мир соткан из
дерьма, и живут в нем люди, этим дерьмом набитые по самое горло. Так это
видел Итан. И совершенно иначе Ноа.

Морган вздрогнул и оглянулся на машину, которая незаметно для разгневанного


Ноа уже некоторое время медленно катилась вслед за ним. Он все еще выглядел
взвинченным, пусть Итан и дал ему на передышку от себя целых десять минут.
Небольшой отрезок времени для обывателя и кошмарно длинный — для
Томсона, не отличавшегося терпением, когда дело касалось близких. Итан
постарался задать вопрос равнодушным тоном, чтобы Морган не понял,
насколько тот взволнован. Томсон спокойно переносил споры, конфликты и
скандалы с кем угодно, кроме… семьи. В этом случае его тут же накрывал
иррациональный страх того, что человек от него откажется. Отвернется, как в
свое время отвернулась Одри.

Итан выбрал не лучшую стратегию поведения, но вовсе не потому, что хотел


обидеть Ноа или принизить его значимость. Он боялся демонстрировать уровень
зависимости от Моргана, пусть эта самая зависимость сковывала его по рукам и
ногам. Раздражающее ощущение вызывало мыслительную сумятицу. Внешне
Итан этого, конечно же, ни за что бы не показал.

— Я ничего не планирую, — бросил Ноа и продолжил путь в никуда.

— В таком случае, может, поменяешь место дислокации? И позлишься на меня в


машине? — предложил Итан.

— Я злюсь не на тебя! — Морган с негодованием смешно взъерошил копну


вьющихся волос.

— Чего тогда орёшь? — уточнил Итан, наблюдая за тем, как выцветшие сине-
зеленые кончики волос, вившиеся в колечки, сползают с макушки обратно к
выбритому затылку Ноа. Мило.

— Я не ору! Я… Я… Я выплескиваю негатив в окружающую среду, надеясь, что


302/678
тем самым не внесу вклад в глобальное потепление!

— Так устрой глобальное потепление в машине. Я включу кондиционер.

— Итан, для тебя всё это шутка?

Может быть самую малость.

— Я не знаю, чего именно ты от меня ждёшь, — ответил Томсон честно. — Узнаю,


если скажешь прямо.

— Понятия не имею! — вспылил Ноа, забавно всплеснув руками. Сейчас он


походил на разгневанного котенка, злящегося из-за того, что у него отняли
игрушечную мышь, и потому выпускающего маленькие острые коготки в руку,
которая его гладила.

— Я не ставил перед собой конкретных целей и не добивался от тебя


определенных действий. Мне просто потребовалось срочно прогуляться!
Почему? Не знаю!

— Потому что ты злишься. На кого, если не на меня? На Скотта? — не отставал


Итан.

— На себя!

— Ты-то здесь причем? Ты у нас святоша, — протянул Итан, засмеявшись. Ноа


раздраженно поморщился.

— У кого это «у нас»? — фыркнул он.

— У меня, — спокойно поправил себя Томсон. Ноа было смутился, но ярость


превалировала над остальными эмоциями.

— Никакой я, между прочим, не святоша, — заявил он, сделав вид, будто не


услышал последние слова Итана. Томсон на мгновение подумал, что Морган
скажет «никакой я, между прочим, НЕ ТВОЙ». Это был бы удар ниже пояса. Но, к
счастью, Морган думал о другом. — Знаешь, сколько раз я хотел раструбить по
всему университету маленькие тайны каждого, кто меня доставал? Устроить
целую телевикторину, где люди бы боролись за номинацию самого тупого,
мерзкого и ничтожного неудачника из всех? Знаешь, сколько раз я представлял,
как хватаю кого-нибудь за шкирку, толкаю на землю и колочу его по лицу
ногами?!

— Воу, — Итан оттянул ворот толстовки и подул на грудь, давая понять, что ему
стало жарковато. — Не знаю насчет планеты, но меня ты разогрел.

— Хватит паясничать, я не шучу! — воскликнул Ноа.

— Я тоже, — заверил его Итан. — Мне нравится, когда ты злишься. Ты


становишься ослепительно сексуальным.

Ноа замер. Ноа открыл рот, чтобы что-то ответить. Ноа захлопнул рот. Ноа что-
то себе надумал и нахмурился.

303/678
— Если таким образом ты пытаешься смутить меня, у тебя ничего не выйдет!
— заявил Морган. Наивный.

— Я не пытаюсь тебя смутить. Просто констатирую факт. Ты когда-нибудь


замечал, что когда злишься, твой голос становится ниже? С таким голосом
можно работать в «сексе по телефону». Кстати, а это мысль, — Итан изобразил
задумчивый вид. — Надо бы как-нибудь позвонить тебе на ночь глядя. Или
попросить записать несколько голосовых сообщений.

— Прекрати!

— Что? Не хочешь нашептать мне что-нибудь эротичное на ушко? — Итан


подался к Ноа ближе. — Или снова пнуть мою машину? Бьюсь об заклад, не
желай я в тот момент сдохнуть, стопроцентно бы завелся.

— Господи боже! Замолчи, я прошу тебя! — зашипел Морган, покраснев как рак
и нервно озираясь по сторонам. Не услышал ли их кто? Нет. Рядом людей не
обнаружилось.

— А говорил, что смутить не получится, — заметил Итан, торжествуя.

— Всё потому что ты бесстыжий! — в голосе Ноа появились нотки отчаяния.

— Что есть, то есть.

— Как бы ты ни пытался сменить тему, у тебя не получится! Мы сейчас говорим


о более важных вещах, чем… секс, — на последнем слове Ноа запнулся, но почти
тут же взял себя в руки. — Не хочешь спросить, почему я не воплотил в
реальности свои желания о мести?

— Потому что ты святоша? — улыбнулся Итан.

— Потому что я хочу быть человеком, которым бы гордилась моя бабушка! Не


желаю опускаться до их уровня, ясно?! И уж тем более не желаю, чтобы из-за
меня на их уровень опускались люди, которые мне дороги! Знаю, куда проще
ходить и всех оскорблять. И бить. Но легкий путь не всегда правильный! Я хочу
поступать по совести! Чего и тебе советую!

— Совесть для юриста — рудимент, — вздохнул Итан. — Я годами от неё


избавлялся, тем ироничнее, что теперь жизнь подкинула мне ее в твоем лице.

— И вот опять… Ты не воспринимаешь меня всерьез! — возмутился Ноа.

— Извини. Ты прав. В свое оправдание могу сказать, что ты делаешь всё для
того, чтобы кровь из моего мозга устремилась вниз, — указал Итан на ширинку.

— Пошляк!

— Я стараюсь быть честным, — пожал Томсон плечами. — А теперь садись в


машину.

— Мне… Мне надо проветриться, — выдохнул Морган, заметно поникнув. Гнев


наконец-то ушел на задний план, оставив после себя терпкое послевкусие
безнадёги.
304/678
— Окей. Значит, гуляем дальше, — кивнул Итан.

— То есть ты и дальше собираешься катить за мной со скоростью улитки, как


педофил за своей жертвой? — уточнил Ноа.

— Я старше всего на два года, — напомнил Итан.

— Я имею в виду, что это выглядит странно.

— Мне плевать, как это выглядит.

— Ты мог догнать меня и без машины.

— Что? Угнаться своими коротенькими ножками за твоими длинными и


стройными? Да ни в жизни.

— Сейчас-то ты, надеюсь, шутишь?

— Только сейчас. Так как насчет моего предложения сесть в машину? Не


передумал?

— Спустя пять секунд? Нет. Мне надо подумать.

— А я, значит, думать тебе мешаю?

— Конечно, мешаешь! Рядом с тобой я думаю только о тебе! — выпалил Ноа, а


затем обессиленно застонал сквозь зубы, поняв, что снова ляпнул не подумав.
Это начинало входить в привычку.

— Ох, вот оно что… С этим ничего не поделать, так что, юное невинное
дарование, иди к папочке. Он научит тебя всему плохому, — Томсон похлопал
рукой по пассажирскому креслу. Ноа сперва опешил от такого обращения, а
затем взорвался хохотом.

— Итан, это прозвучало кошмарно! — заявил он сквозь смех.

— На какое только дерьмо не пойдешь, чтобы развеселить своего парня, если


сам ты далеко не балагур, — вздохнул Итан, и не думая чувствовать неловкость
за сказанное.

Морган таки залез в машину.

Октябрьский прохладный освежающий ветер уже периодически обдувал лицо:


единственное спасение от не снижающей обороты жары. День потихоньку
укорачивался. Вечернее мягкое солнце палило меньше, потому на закате к жаре
присоединялась свежесть.

— Что мы теперь собираемся делать? — разорвал затянувшуюся тишину Ноа на


середине дороги от кампуса до его дома.

— Есть у меня идея, но не знаю, возможно ли ее реализовать, — ответил Итан


расплывчато, пусть он и знал, что не существовало ничего невозможного, когда
за дело брался Дункан Смит. — Насколько я знаю, телефонную сим-карту можно
305/678
отследить.

— Я такое только в кино видел, — признался Ноа.

— Но ведь это реально.

— Томсон. Итан Томсон. Сухой «мартини». Смешать, но не взбалтывать, —


неожиданно выдал Ноа на безупречном британском английском. Итана бросило
в пот. Сколько еще сюрпризов таил в себе Морган?! Британский английский
являлся еще одной ахиллесовой пятой Томсона. Такими темпами Морган, сам
того не зная, грозил вскоре довести Итана до инсульта.

Ноа, не заметив резких изменений в настроении Томсона, продолжил как ни в


чем не бывало:

— Не найдется ли в каблуке твоего ботинка дисковый телефон? — рассмеялся


он, намекая на фильмы про шпионов.

— Нет. Но могу раздобыть, если тебя такое заводит, — хмыкнул Итан, замечая,
как водитель сзади мигает ему фарами, требуя ехать быстрее или пропустить
его. Обычно Итан гонял, со стороны выглядя как муж, несущийся на роды жены.
Но рядом с Ноа на газ лишний раз жать не хотелось. Ведь чем быстрее они
приедут в пункт назначения, тем быстрее им придется разлучиться. А после
этого Итану еще следовало заставить себя поспать и не прикатить вновь к дому
Ноа с утра пораньше. Не самая простая миссия.

Итан предпочел пропустить нетерпеливого водителя.

— Что-то я раньше не замечал, чтобы ты пошлил так концентрированно, —


проворчал Ноа.

— Ключевое слово в данном случае «не замечал», — ответил Итан. — К тому же


безнаказанность развязывает руки. Вхожу во вкус.

— Я думал, секс тебе не особо интересен, потому что… Ну… Кхм…

Итан тяжело вздохнул, пытаясь подавить тут же вспыхнувшее раздражение.


Морган явно не имел в виду ничего плохого, но Итану казалось, будто бы он
должен стыдиться того, что после всего пережитого смеет надеяться на
близость. Словно Томсон этого не заслужил, ведь он прекрасно помнил, чем это
закончилось в прошлый раз.

— Мне претит беспорядочный секс без эмоционального основания. Но я не


фригиден, — сдержанно пояснил он. — Хотя во время реабилитации это было
моей идеей фикс. Много читал о том, как снизить, а лучше и вовсе избавиться от
полового влечения.

— Видимо, не вышло?

— Не вышло. Интерес к сексу может быть утрачен из-за усталости, стресса,


употребления какой-нибудь дряни или неудачного сексуального опыта. Казалось
бы, я собрал полный набор… Но, упс, мой организм решил подложить мне
свинью, — Итан невесело усмехнулся. — В клинике, где я лечился, был один
парень. Смешно, но я не помню, как его звали. Парень загремел в
306/678
реабилитационный центр, потому что слишком опекавшая его мать застала сына
с косяком травки. Она не придумала ничего лучше, чем тут же запихнуть его в
клинику к тем, кто баловался героином, кокаином и метамфетамином.

В памяти Итана тут же всплыл образ весьма милого парнишки, который с


аппетитом поглощал отданные Итаном йогурты, а в благодарность по
пятнадцать раз травил одни и те же дурацкие английские анекдоты.

— Вот послушай! — вещал он, отвлекаясь от кроссворда — одного из немногих


развлечений, что имелись в центре. — Кажется, у королевской семьи
заканчиваются деньги. У них осталось всего около двух миллионов фунтов
стерлингов. Еще бы: так случается, когда никто в семье уже тысячу лет не
работал, — парень заливисто смеялся над собственными шутками. Итан не
помнил имени, зато помнил этот смех и низкий глубокий голос. Безумно
красивый.

— Ты его уже рассказывал. Дважды, — замечал Итан, тогда ещё не смевший и


помыслить показать кому-либо свои истинные чувства. Из-за этого он выглядел,
как робот, не способный испытывать эмоции и никогда не смеявшийся над
анекдотами, пусть некоторые из них действительно были забавными.

— Ой, правда? Тогда этот: Чтобы свести концы с концами, Королева думает
устроить распродажу у себя во дворе, то есть избавиться от кучи вещей,
которыми больше не пользуется, вроде Канады.

— Этот я тоже слышал.

— Да что ж такое, ты знаешь все мои анекдоты!

— Потому что ты сам же мне их все и рассказал.

Парень на это утверждение каждый раз смеялся. Через пару дней все
повторялось вновь.

— Меня накрыла истерика, когда я понял, что хочу с ним переспать. Отпаивали
транквилизаторами почти неделю. Боялись, что я попытаюсь себе навредить.
Честно говоря… в тот момент меня действительно посещали подобные мысли, —
Итан с усилием стряхнул с себя пелену прошлого.

— Я… я не хотел, то есть… Совсем не обязательно… Прости, иногда я говорю


сплошные глупости, — забормотал Ноа с виноватым видом.

— Я так не думаю, — качнул Итан головой. — Мне нечего от тебя скрывать. Ты


можешь задавать мне любые вопросы, и я отвечу на каждый. И если тебя будет
что-то не устраивать, ты также можешь сообщить мне об этом. Например, если
тебя напрягает мой неловкий флирт, скажи, и я прекращу.

— Что? Нет, не надо! Вовсе он не неловкий, а очень даже… — Ноа замолчал.


— Просто я не знаю, чего от тебя ждать.

— Здесь я тебя понимаю, ведь я тоже не знаю, чего ждать от тебя, потому
предпочитаю не ждать вообще ничего. Пусть каждое твое действие станет для
меня сюрпризом. А хорошим или нет, это уже не важно.

307/678
— А… Хм… Что случилось с тем парнем? Сейчас вы с ним не общаетесь?

— Если бы общались, я бы помнил его имя, так не думаешь? — хмыкнул Итан.


— К моему глубочайшему облегчению, через месяц его выписали. Я же сам
торчал в реабилитационном центре намного дольше.

На этом разговор закончился. Ноа переваривал услышанное. Итан предпочел


сконцентрироваться на дороге. Улица Моргана стала уже как родная. Если
утром Томсон ловил лучи рассвета, то теперь смог полюбоваться оранжевыми
полосами медленно заходящего солнца.

— Я должен признаться, — заявил Морган, лишь машина остановилась. Итан


скептически приподнял левую бровь. Учитывая, с каким напряжением Ноа выдал
эту фразу, проблема явно крылась в пустяке. — Я знаю, что у тебя есть
инстаграм, — что и требовалось доказать.

— Я его и не скрывал, — пожал Итан плечами.

— Тогда могу я добавить тебя в друзья?

— Как хочешь. Хотя я не уверен, что твой аккаунт на самом деле принадлежит
тебе, а не твоим кошкам. Что? — спросил Итан в ответ на недоуменный взгляд.
— Ты полагал, что я твой инстаграм не нашел? Или тебя поразило то, что я
равнодушен к фотографиям кошек в разных позах? Честно говоря, я бы
предпочел твои фотографии в разных позах.

— Итан!

— Ты всегда можешь прямо сказать, чтобы я прекратил.

— Нет… Не то, чтобы я против, — забубнил Ноа.

— То есть это будет нашей маленькой игрой? Я буду пошлить, а ты возмущаться,


на самом деле не испытывая от этого дискомфорта?

— Вроде того, — пробормотал Ноа еле слышно.

— Может, нам придумать «стоп-слово», чтобы я знал, если перейду черту?

— А как ты нашел мой аккаунт? — неуклюже сменил Морган тему разговора.


Кажется, он уже был готов умереть от стеснения.

— Ссылка висит на странице фейсбука. А фейсбук найти оказалось проще


простого. Лучше скажи, как ты нашел меня? У меня ссылок давно нигде нет, и из
фейсбука я удалился. На меня только и подписаны, что незнакомые мне люди.
Скорее всего, боты.

— Мне о нем сказала Андреа. А откуда узнала она, не знаю, — пожал Ноа
плечами. — М-м-м… А мы можем… Меня просто мама спросила, а я… В общем…
— Морган мялся так, будто собирался предложить Итану какую-то вульгарщину.
Но рассчитывать на это не приходилось. — Не мог бы ты со мной
сфотографироваться? Без маски. Для мамы.

— Только если мы будем не очень близки друг к другу, — огласил условие Итан.
308/678
— Да, конечно, — кивнул Ноа, но от Томсона не укрылся промелькнувший в его
глазах блеск. Что он задумал? Может, все же отказаться? Глупости. Итан
растерял бдительность из-за удовлетворения тем, что Морган рассказал о нем
своей матери и хотел его ей показать. Томсон набрал в легкие побольше
воздуха, задержал дыхание, стянул маску и немного наклонился к Ноа, чтобы
попасть в обзор фронтальной камеры его телефона. Вытянув руку вперед,
Морган попытался прилизать растрепанные волосы, но капризные волны все
равно легли, как им вздумается.

— Готов? — поинтересовался Ноа. Итан кивнул. — Три, два, один… — Морган


резко подался вперед и щеку Томсона обжёг поцелуй. Послышался звук,
имитировавший щелчок затвора фотоаппарата. Итан резко отпрянул от Ноа, не
рассчитал силы и больно ударился левой рукой о дверь машины.

— Сдурел?! — зашипел он, моментально взбесившись.

— Получилось! — вместо оправданий оповестил Ноа.

— Я ведь сказал, чтобы… — Итан подавился собственным возмущением, когда


Морган показал ему фотографию. Кадр, достойный какой-нибудь
мелодраматичной гей-истории. Итан, смотрящий в камеру слегка исподлобья. И
зажмурившийся при поцелуе Морган. От слащавости кадра сводило скулы.

— Фото идиотское, — напряженно огласил вердикт Итан. — Больше так не


делай.

— Да, прости, я перегнул палку, — не очень убедительно согласился Морган,


пялясь в телефон. — Это не повторится.

Обещание должно было принести Итану облегчение, но лишь еще больше


разозлило. Дабы не психануть, он взялся искать по карманам влажные
салфетки, но ничего не нашлось. Он слишком расслабился!

— Мне надо домой, — выговорил Томсон с усилием, еле сдержавшись, чтобы не


потребовать от Ноа убраться из машины, срочно вернуться домой и начать
драить губы мочалкой и мылом.

— Ой, да, я тебя задерживаю, извини, — засуетился Ноа, видимо как обычно с
запозданием начиная осознавать, что он сделал. Морган отстегнул ремень
безопасности, схватил в охапку рюкзак и выскочил из машины.

— Эй, — позвал его Итан, когда тот захлопнул дверь. Ноа наклонился к
открытому окну. — Прими душ.

— Утоплюсь в белизне, — пообещал Ноа с улыбкой и направился к двери.

— Еще кое-что… — со стороны Итан, наверное, выглядел глупо: сперва вынудить


Ноа выйти из машины, чтобы затем возвращать его к ней сразу несколько раз.
— П… — Итан осекся и возненавидел себя за это. — Пришлешь фото?
— выговорить это стоило больших усилий.

— Конечно! — расцвел Ноа и махнул Итану рукой на прощание.

309/678
Лишь Морган скрылся за дверью, Томсон подцепил свой телефон, на котором
значилось уже три пропущенных от отца. Что за срочность?

— Угадай, о чем я хочу с тобой поговорить? — послышался бодрый голос Майкла,


не суливший ничего хорошего. Итану хватило нескольких секунд, чтобы понять,
к чему тот ведет.

— О нет. Нет. НЕТ! Я еще в прошлом году сказал, что больше там не появлюсь!

Речь шла о благотворительном вечере, который организовывала компания отца


каждый год в середине октября в день своего основания. Самые богатые
клиенты приезжали, чтобы под классическую музыку и с дорогим шампанским в
руках поделиться главными сплетнями года, а заодно сделать пожертвование в
фонд. Этими средствами затем оплачивались юридические услуги для тех, у
кого на это не было денег. Итану, как сыну владельца компании, следовало там
присутствовать в первых рядах. И, что хуже, на его плечи возлагалась самая
ужасная из всех функций: общение с детьми этих самых клиентов. Каждый год
Итан при этом чувствовал себя закованным в цепи, ведь на таких мероприятиях
следовало тщательно обдумывать каждое сказанное слово и ни в коем случае не
вступать ни с кем в конфликт, иначе это могло отразиться как на отце, так и на
репутации компании. Невероятная пытка.

— Я не пойду.

— Тебе придется. Такова судьба сына успешного мужчины!

— Успешный мужчина может успешно пойти ко всем чертям!

— Ну вот… А я-то думал, что тебе будет интересно вывести своего парня в
высший свет, — протянул отец со вздохом.

— Ему, как и мне, делать там нечего.

— Да, но какая возможность увидеть его в костюме, в белой рубашке, при


галстуке и в до блеска начищенных туфлях, — продолжал вздыхать отец. Итан
на мгновение завис. Фантазия тут же нарисовала слепящую красотой картинку.

— Ты дьявол, — выдохнул Томсон.

— Нет. Лишь его адвокат, — рассмеялся Майкл. — Так значит, мне на вас
рассчитывать?

— Сперва я должен спросить Моргана. Он может не согласиться. Не пойдет он,


не пойду и я.

— Что-то мне подсказывает, что он будет только рад!

К сожалению, это «что-то» подсказывало Итану то же самое.

172-175

Скотт и Ноа договорились встретиться неподалеку от дома Андреа ближе к


шести, но друг в последний момент сообщил, что немного (много) опаздывает.
Ноа не расстроила перспектива ожидания, учитывая, что погода была отличной,
310/678
как и настроение Моргана. Не успел он прошлым вечером отправить Итану
фотографию, как от того прилетело интересное предложение: побывать на
настоящем благотворительном вечере! Ноа показалось, что звучит это
интересно, хотя Итан настрочил нетипично длинное сообщение в целых десять
строк, в которых в ярких красках расписывал, что мероприятие тухлое и там
нечего делать, кроме как помирать от тоски. Но Итану, как предполагал Морган,
на нем быть однозначно следовало (в конце концов, этот вечер организует его
отец!), значит следовало пойти и Ноа хотя бы для того, чтобы поддержать
Томсона и предотвратить его кончину от скуки. Моргана беспокоил только один
вопрос: в каком статусе он приглашен на это мероприятие? Как ему
представляться, если кто-то спросит? Другом Итана? Или все же… Но Томсон
свою ориентацию не афишировал. Вдруг откровенность Ноа выйдет ему боком.
Хотя Итану вроде бы было плевать, кто и что подумает. Тогда его может задеть,
если Ноа назовется другом. Как же сложно! Будь воля Моргана, и он бы ходил с
огромной неоновой надписью «Это мой парень» и стрелкой, постоянно
направленной на Итана. Хвастаться, конечно же, нехорошо, но так хотелось!

Ноа почувствовал, как щеки его загорели, и приложил к ним холодные ладони,
которые согревались только в жуткое пекло. Чем предаваться мечтаниям, лучше
бы Морган подумал о том, какой для данного мероприятия купить костюм.
Томсон сообщил, что дресс-код весьма строгий.

«Ничего страшного. У меня остался костюм со школьного выпускного!»

Остался-то остался, но Ноа кое-чего не учел. Килограммы, которые утекли сами


собой за лето уже после прощания со школой. И рост, в котором Ноа прибавил
далеко не один сантиметр. Не удивительно, что когда Морган померил костюм,
оказалось, что он на парне висит как мешок. Рукавам и штанинам при этом не
доставало длины. Утром Ноа пришлось уговаривать маму выделить ему деньги
на новый костюм. Она для вида покапризничала, сперва предложив ушить
старый, а затем заявив: «Твой парень тебя туда позвал, вот пусть сам и
покупает!», но, в конце концов, сдалась и пообещала помочь.

Ноа волновало кое-что еще, не связанное ни с вечером, ни с костюмом, ни даже с


Итаном. Мысли то и дело возвращались к моменту, когда Моргана сбила с ног
девушка у здания, где учился Чад. Ноа не рассказал об этом Итану, потому что
побоялся, что тот в порыве бешенства наворотит дел, а Морган не желал ходить
на свиданки с только появившимся парнем в полицейское управление, на
исправительные работы или и того хуже: в тюрьму.

«Отвали от него», — вот что кинула девушка. От него — это от кого? От Чада?
Она тоже была в этом замешана? А что насчёт девушки, что налетела на Ноа
днём ранее? И на прошлой неделе такое тоже случалось. До момента, когда с
Ноа заговорила брюнетка, он таким столкновениям значения не придавал, свято
веря, что это случайности. А то, что это происходило так часто, списывал на
свою неуклюжесть.

Теперь он понимал, что все это не просто так. А ведь девушки каждый раз были
разные. Все они защищали Чада? Зачем? Все они замешаны?! Но… За что? Ноа
никак не мог понять причины. Уже третий год он ломал над этим голову и не
находил внятного ответа. Самой правдоподобной Ноа считал версию с
поклонниками Мэттью. Но опять же… Причем здесь Чад и зачем они его
защищают?! В чем смысл?

311/678
Скотт опаздывал уже на полчаса. Ноа со скуки начал перекатываться с носков
на пятки и обратно, то и дело поглядывая на дом Андреа. В комнате подруги
горел свет. Вскоре загорелся он ещё и в коридоре. Дверь распахнулась, и
показалась мама Андреа. Забросив сумочку на плечо, она что-то бросила
человеку у двери и поцокала каблучками к машине. Дверь почти тут же
захлопнулась, но Ноа успел заметить, кто ее провожал. Это была Андреа.
Однозначно она!

Скотт написал, что ему потребуется ещё пятнадцать минут, но Ноа больше
ждать не мог. Кажется, до этого самого момента он не верил в теорию Скотта о
вранье подруги, но когда она подтвердилась, Ноа ощутил предательство.

Какого черта творит Андреа?! Почему врёт? Почему вот так пропадает,
прикрываясь придуманными причинами?! Друзья мы ей или кто?! А раньше,
когда она утверждала, что уезжает, Андреа говорила правду? Или нет?

Мама Андреа вырулила машину с парковочного места на дорогу, и через минуту


ее и след простыл.

Ноа настрочил Скотту, что идёт к подруге, и уверенно направился к крыльцу,


проворачивая в голове тонну вопросов. Мелодичная трель разорвала тишину
дома, когда Морган нажал на кнопку звонка.

— Ого, какая быстрая доставка! Поставлю им пять звёзд, — послышалось


надсадное бормотание. Так голос искажался у людей после долгоиграющего
плача. Ноа об этом знал как никто.

Щёлкнул замок. Дверь распахнулась, но тут же чуть не захлопнулась обратно


прямо перед носом Ноа. Так бы и произошло, не выстави Морган руку вперед и
не останови он дверь.

— Андреа, какого черта? — потребовал Ноа объяснений.

— Не смотри на меня! — Андреа, поняв, что не сможет помериться с Ноа силой,


отпрянула от двери и попятилась в полумрак коридора. Морган только и успел
заметить, что растянутую покрытую пятнами пижаму и нечёсаные грязные
волосы подруги. — Не смотри! — взвыла Андреа, закрывая голову руками и
скрючиваясь.

— Эм… Андреа, я пришел поговорить с тобой. Пожалуйста, объясни, что…

— НЕ СМОТРИ! — закричала подруга и метнулась к лестнице на второй этаж.


Ноа, сразу поняв, что она собирается сделать, кинулся вслед за ней, чтобы
остановить и вторую чуть не захлопнувшуюся перед его носом дверь теперь уже
в комнату Андреа. Подруга, отчаявшись, кинулась к кровати и спряталась под
одеялом.

— Андреа, да какого черта ты творишь? — Ноа резко распахнул дверь комнаты и


осекся. То, что творилось внутри, описать у него бы не нашлось слов. В комнате
царил не просто свинарник. Казалось, что Ноа из достаточно обеспеченного
дома внезапно шагнул в жилище маргиналов. Мусор застилал пол сплошным
слоем. Несколько десятков пакетов, забитых им же, были рассованы по углам.
Пол усеивали смятые фантики и обертки из-под шоколада, коробки из-под
пиццы, в некоторых из которых плесневели зачерствевшие куски, огрызки,
312/678
крошки, грязная одноразовая посуда и наполовину пустые пластиковые бутылки
с лимонадом. В нос Ноа ударил стойкий запах затхлости, плесени и гнили. Он
оказался настолько ярким, что Моргана на секунду повело, и чуть не сработал
рвотный рефлекс.

Но Ноа взял себя в руки и, задержав дыхание, зашёл в комнату.

313/678
Глава 30

172-175

— Андреа, — тихо позвал Ноа. Он аккуратно, чтобы не задеть одну из мусорных


куч, сел перед кроватью на корточки и было потянулся к подруге, но передумал,
не зная, как девушка отреагирует на неожиданное прикосновение. Не отпугнёт
ли оно ее больше прежнего? Наличие Итана в жизни Моргана заставляло его
учитывать вещи, о которых раньше Ноа даже не задумывался. — Не прячься,
поговори со мной, — попросил он ровным голосом.

Под одеялом началась возня. Подруга отрицательно покачала головой.


Разговаривать она не желала. Ноа тяжело вздохнул и тут же об этом пожалел,
борясь с новым приступом тошноты. Вонь сбивала с ног. Неужели Андреа не
чувствовала ее? Быть такого не может. Привыкла? Или ей наплевать? Вполне
вероятно. Больше вопросов, чем к Андреа, возникало только к ее матери. Ноа
знал, что, когда отец Андреа ушел из семьи, женщина длительное время
страдала от жуткой депрессии, из-за которой начала игнорировать домашний
быт, перестала ходить на работу и уделять внимание дочери. Андреа, тогда ещё
учившаяся в средней школе, взяла на себя все обязанности по дому. Работать ей
не позволял возраст, потому жили они на небольшие сбережения, жёстко
экономя. Андреа об этом периоде детства вспоминала редко, но с улыбкой,
утверждая, что в то время она была стройна как никогда. Слабое утешение.
Стройности она достигла благодаря постоянному недоеданию. Худоба
однозначно не стоила подобных страданий. Но Ноа никогда не говорил об этом с
Андреа, не желая бередить старые раны. Ему казалось, что у подруги
срабатывал защитный механизм, благодаря которому она даже в ужасной
ситуации находила плюсы и акцентировала внимание только на них. Ломать
иллюзорную картинку Андреа казалось жестоким, но сейчас, видя, в каком
подруга состоянии, Морган жалел, что так и не решился каким-нибудь теплым
вечером за бутылочкой пива поднять эту тему.

К счастью, мать Андреа пришла в себя до того, как семейные сбережения


закончились. Но вскоре стало ясно, что одну крайность она просто заменила
другой, превратившись в заядлого трудоголика. Женщина систематически
задерживалась на работе допоздна и пропадала в офисе не только по
выходным, но и в праздники. Карьера ее стремительно шла вверх, денег в семье
имелось более чем достаточно, и все же… Андреа никогда об этом не говорила,
но ей наверняка частенько становилось одиноко. Скотт и Ноа делали все для
того, чтобы подруга не чувствовала себя брошенной и никому не нужной, но
полностью заменить родителей (отец после ухода из семьи ни разу не выходил
на связь с дочерью) они, конечно же, не могли. Как не могли их заменить и
многочисленные знакомые Андреа, огромное количество которых подчеркивало
ее внутреннее чувство покинутости и пустоты.

Часовая стрелка медленно ползла к семи вечера. Мама Андреа явно поехала на
работу, на которой уже трудилась днём. Интересно, что же такого случилось в
офисе, из-за чего она бросила дочь один на один с царящим вокруг
свинарником? Неприятный ответ скреб горло. На втором этаже дома
размещалась комната Андреа и бывшая общая комната ее родителей. После
развода мать Андреа переехала в комнату на первом этаже, на второй
перетащив ненужный хлам. Иногда у Ноа складывалось впечатление, что и
Андреа для своей матери являлась этим самым хламом. Подруга упоминала, что
314/678
мама часто упрекала ее во внешнем сходстве с отцом. Потому Ноа поставил бы
тысячу баксов на то, что женщина принципиально не поднималась на второй
этаж и не имела понятия, что творилось в комнате дочери. А из-за того, что она
постоянно пропадала на работе, она не подозревала и о том, что Андреа
прогуливает. О состоянии дочери можно было догадаться по ее внешнему виду,
но лишь если проявлять к ней интерес и не удовлетворяться отмазками вроде:
«Я простыла», которые Андреа наверняка использовала. А может быть не
потребовалась и ложь, если женщина горела работой так, что не замечала
творящегося у нее под самым носом. Такого варианта Морган также не
исключал.

Ноа все же положил руку на топорщившееся одеяло на то место, где у подруги


должна была быть макушка. Андреа вздрогнула и попробовала отпрянуть, но
путь ей преградила стена.

— Скажи, пожалуйста, как тебе помочь? — тихо попросил Ноа.

— Никак, — послышалось глухое из-под одеяла.

— Наверняка я могу сделать хоть что-то, — не согласился с ответом Ноа.

— Можешь. Уйти! — выдохнула Андреа дрожащим голосом. Сейчас бы Морган


сделал что угодно, но одну бы подругу не оставил. В доказательство оного он
скинул с когда-то розового, жаждущего химчистки пуфика гору мусора и уселся
на него прямо перед Андреа.

— У тебя депрессия?

— Нет. Я нормальная!

— Никто и не говорит, что ты не нормальная. Депрессия не делает тебя


ненормальной.

— Нет у меня никакой депрессии!

Ноа в ответ на это вновь окинул творящийся в комнате подруги кошмар.


Поразительно. Морган думал, что уж в двадцать-то первом веке при доступе к
колоссальному количеству информации и обществу, держащему курс в сторону
терпимости и понимания, не осталось людей, которые бы боялись признать, что
у них психологические проблемы. Конкретно о депрессии говорили постоянно.
Многие признавались в том, что переживали ее в прошлом или находились в
данном состоянии прямо сейчас. Открыто. Не боясь. Так почему так
сопротивлялась Андреа? Не потому ли, что видела яркое проявление этого
заболевания со стороны и страшилась его?

— То есть к специалисту ты не обращалась? — вкрадчиво уточнил Ноа.

— Со мной все в порядке! Мне всего-то и надо, что немного побыть одной! —
заверила Андреа звенящим голосом.

— Две недели — это не «немного», — не согласился Ноа, надеясь, что его слова
не звучат, как укор. Он лишь пытался понять, осознает ли подруга, как долго
находится в этом состоянии? Или она потеряла чувство времени, закопавшись в
мусоре и гнетущих мыслях?
315/678
— Чуть больше, чем немного, — выдохнула Андреа тихо. Удивления в ее голосе
не прочиталось, значит чувство времени все ещё было при ней. Уже кое-что.

Ноа лихорадочно соображал, что же следует сказать. Психология никогда не


являлась его коньком. Чувства близких всегда казались ему сакральной тайной.
В конце концов, он не придумал ничего лучше, чем последовать примеру самой
же Андреа и придумать плюс в складывающейся скверной ситуации.

— Зато ты наконец-то слезла со своей дурацкой диеты, — Ноа на самом деле


считал это плюсом, но с запозданием понял, что промахнулся.

— Ты надо мной глумишься?! — взревела Андреа, резко скидывая с себя одеяло.


Выглядела она так, будто готова наброситься на Ноа. Глаза её лихорадочно
блестели. — Знаешь, сколько сил я трачу на то, чтобы не похудеть, нет, а хотя
бы просто остаться в том весе, который уже есть?! — всплеснула она руками. —
Я мучаю, мучаю и снова мучаю себя! А потом… Мне становится плохо, я
перестаю видеть в своих усилиях смысл и начинаю бесконтрольно есть все
подряд! Не наслаждаюсь едой, а будто бы наказываю себя ею! Глотай, не
прожевывая, толстуха! Только на это ты и сгодишься! — адресованные самой же
себе слова Андреа выговорила с такой злобой и горечью, что у Ноа по спине
пробежал холодок. Он понятия не имел, что подруга настолько озлоблена на
себя. — За это время я набрала три кило! Прыщей на лице больше, чем у тебя!
Но ты-то парень! Тебе плевать! А я девушка! И хочу быть красивой! И стройной!

— Парни тоже хотят быть красивыми, — возразил Ноа. — И ты самая красивая


девушка из всех, что я…

— Я жирная! — закричала Андреа. От отчаяния, прозвучавшего в голосе подруги,


Ноа стало не по себе. Он никогда и подумать не мог, что это настолько ее
беспокоило. Да, она постоянно сидела на каких-то диетах, но выглядело это так,
будто она не всерьез, по приколу. К тому же она ведь далеко не единожды
отправляла свои полуобнаженные фотки парням. Да, фотографии она
фотошопила, и все же…

— Я жирная и мерзкая! Ненавижу свое тело! Ненавижу себя за то, что довела
его до такого состояния! — орала Андреа, глотая слезы. — А знаешь, кого ещё я
ненавижу?!

Догадаться несложно.

— Тебя и Скотта! — Ожидаемо. — Вы делаете вид, будто не замечаете моего


уродства!

— Мы не можем заметить то, чего нет, — спокойно ответил Ноа.

— Как же ты задолбал! Строишь из себя черти что! — Андреа злилась все


сильнее. — Я не хотела, чтобы ты видел меня в таком состоянии, но, кажется,
только это тебя и отрезвит!

В комнате Андреа горела лишь настольная лампа, мощность которой не


позволяла полноценно осветить все помещение. Андреа и Ноа сидели в
полумраке, и чтобы Морган получше разглядел уродство подруги, она уселась
почти впритык к нему. Грязные волосы с колтунами. Вереница прыщиков,
316/678
вызванная неправильным питанием. И Андреа не помешало бы сходить в душ.
Но все это казалось незначительными мелочами, которые меркли на фоне
бесчисленного количества положительных качеств девушки.

— Ты не жирная и не уродливая. Ты красивая, Андреа. Всегда была и будешь. И


прямо сейчас ты тоже красивая, — выговорил Ноа, беря девушку за руку. На
лице ее отразилась брезгливость.

— Вот опять! — прохрипела она, вырвав руку. — Вы со Скоттом жалеете меня!

— Это не так.

— Врёте мне в глаза, говорите, что я красивая, но я-то, между прочим, иногда
заглядываю в зеркало, и знаю, что все это ложь-ложь-ложь! — Андреа истерично
заколотила кулаком по своему колену. Ноа попытался остановить ее, за что
получил кулаком по руке. После нечаянного удара Андреа будто очухалась. Но
всего на мгновение. Дурные мысли вновь наполнили ее разум, и она забилась в
угол комнаты и заплакала.

— Мне не нужна ваша жалость, — прошептала она, вытирая лицо


замусоленными рукавами пижамы. — Ничего мне не надо! Просто оставьте меня
в покое!

— Боюсь, Андреа, этого пожелания мы исполнить не можем, ведь и я, и Скотт


любим тебя.

Андреа вскинула на Ноа мокрые от слез глаза, но прочиталась в них далеко не


благодарность.

— Хватит это повторять! Я не верю ни единому твоему слову! Меня любить


невозможно!

— Ты понимаешь, какую чушь сейчас несешь?! Тебя не смущает тот факт, что
Скотт признался тебе в чувствах?

— Ха-ха, — выдохнула Андреа отнюдь не весело. — Он прекрасно знал, что


нравится мне с самого нашего знакомства! — Ни черта он не знал. — Но он
встречался с другими девчонками и на меня внимания не обращал! Так что же
вдруг изменилось?

— Скотт повзрослел и понял, что все это время рядом с ним была самая
замечательная девушка на свете? — предположил Ноа.

— Нет, — выдохнула Андреа. — Он просто решил побыть добреньким


самаритянином. Ему захотелось сделать одолжение неудачливой толстухе, на
которую никто не обращает внимания!

Ничего себе «никто»? Да на Андреа заглядывались толпы парней!

— Так ты воспринимала мои чувства все это время?

Ноа и Андреа вздрогнули. Скотт стоял в дверях. Выглядел он запыхавшимся. На


лбу его появилась испарина.

317/678
— Дверь была открыта. Я и зашёл, — объяснил он удивлённому Ноа.

Андреа тихо заскулила и вновь забралась под одеяло.

— Убирайтесь! — завопила она.

— Что, мать твою, творится у тебя в голове, если ты настолько извратила мое
признание?! — заорал в ответ Скотт.

— Убирайтесь!

— Какого ты обо мне мнения, если считаешь, что я способен так играть с
чувствами другого человека?! — взбешённо продолжил Скотт на повышенных
тонах.

— Убирайтесь! — в третий раз это прозвучало жалко. Из-под одеяла донеслись


судорожные всхлипы.

— И что за кошмар ты устроила в комнате?! — Скотт, в отличие от Ноа,


терпением не отличался и ни с кем не церемонился. Даже с Андреа.

Морган на это лишь пожал плечами.

— Клиническая депрессия? Или РПП [9]? — прошептал он те диагнозы, которые


часто бывали на слуху. — Или что-нибудь еще. В любом случае здесь нужен
специалист, — заключил он.

— Я не психичка! И не сумасшедшая! — раздалось разгневанное.

— Тогда почему ведёшь себя как сумасшедшая психичка? — в тон ей ответил


Скотт, сам слегка походя на психа.

— Скотт! — воскликнул Ноа, посчитав, что такое для подруги станет перебором.
Через мгновение он убедился в обратном. Скотт явно знал, что делает. Андреа
резко скинула с себя одеяло и встала на кровати.

— Пошел ты, Скотт, знаешь куда?!

— Знаю, куда прямо сейчас пойдешь ты. В ванну.

— И не подумаю! — для Андреа внезапно стало делом принципа перечить Скотту


абсолютно по любому вопросу? Чудно.

— Подумаю за тебя, — согласился Скотт, шагнув к Андреа. Девушка не успела


среагировать. Цепкие пальцы друга сомкнулись на ее запястье.

— Отпусти меня немедленно! Я вызову полицию! Ноа, какого черта ты стоишь и


ничего не делаешь?!

— Вот именно, — поддакнул Скотт. — Лучше подойди и помоги мне!

Андреа в ответ на это открыла было рот, чтобы возмутиться, но Скотт


неожиданно подхватил подругу на руки, и несмотря на ее яростные
сопротивления, потащил ее в ванную комнату.
318/678
— Найди какую-нибудь чистую одежду, — донёсся голос Скотта из коридора. —
И не забудь про нижнее белье. В трусах Андреа ты явно разбираешься лучше
меня.

Ноа нервно усмехнулся и сперва попытался отыскать что-то чистое в пределах


комнаты, чтобы не пришлось лазить по шкафам подруги. Через минуту он
отчаялся и понял, что не так уж и принципиален. Найдя все необходимое, он
пошел на звук непрекращающейся перебранки и обнаружил Скотта и Андреа
чуть ли не дерущимися за ее пижамную футболку. Скотт хотел, чтобы Андреа ее
сняла. В данном случае далеко не в сексуальном плане. При ярком свете
оказалось, что пижама Андреа в ещё более плачевном состоянии, чем Ноа
казалось. Такие вещи не стирали и даже не выбрасывали. Их сразу сжигали.

— Снимай, кому говорю! Я закрыл глаза! — начинал вновь выходить из себя


Скотт.

— А Ноа не закрыл! — парировала Андреа.

— Ноа гей!

— Ну и что?!

— Ноа, мать твою, закрой глаза!

— Может, проще выйти из ванны и предоставить Андреа возможность сделать


всё самой? — предложил Морган.

— Нет, — ответил Скотт без раздумий. — Оставь ее одну, она закроется изнутри
и снова что-нибудь вытворит!

— Тогда давай просто отвернемся, а ты, Андреа, набери ванну с пеной.

— Я не хочу!

— Значит, будем стоять здесь до тех пор, пока не захочешь. Твоя мама очень
удивится, обнаружив нас здесь утром, — заметил Скотт, отворачиваясь к двери.
Ноа последовал его примеру. Андреа кинула им в спину несколько проклятий,
после чего попробовала выйти из ванной, но не смогла преодолеть
непоколебимую скалу в лице Скотта. Ничего не поделать. Подруге пришлось
сдаться. Когда ванна набралась, и послышался всплеск воды, Скотт и Ноа
повернулись обратно к девушке. Андреа сидела в ванной в пене по самую шею,
вперив остекленевший взгляд в стену. Скотт попросил принести ему табуретку и
расчёску. Ноа оставил чистую одежду на корзине для белья, принес Скотту
желаемое и вернулся в комнату. Во-первых, ему хотелось позволить друзьям
поговорить наедине. Во-вторых, с ужасом в комнате подруги следовало срочно
что-то делать. Ноа бывал в гостях у Андреа всего несколько раз, но прекрасно
знал, где на кухне должны найтись мусорные пакеты. Вернувшись с целым
рулоном таковых, он сперва собрал коробки из-под пиццы, высыпал их
заплесневевшее содержимое в один из мусорных пакетов, а затем сложил их в
стопки и скрепил между собой скотчем. Коробки и пакеты, включая те, что уже
некоторое время тухли в комнате, Ноа в несколько ходок выволок на улицу к
мусорному баку. Оставалось надеяться, что забор мусора в квартале Андреа
пройдет совсем скоро. Возвратившись в дом, Ноа услышал, что Скотт с Андреа
319/678
снова о чем-то спорят на повышенных тонах. Но прислушавшись, понял, что они
таким, пусть и не особенно традиционным способом, но пытаются друг друга
услышать. Видимо, оба действовали по принципу: «Чем громче скажу, тем
больше вероятность того, что собеседник поймет, о чем я говорю». Это работало
процентов на пятьдесят.

Ноа поменял постельное белье, старое оставив в коридоре. Туда же попали все
найденные на полу грязные вещи. Затем в дело пошел обнаруженный на первом
этаже пылесос и чистящие средства с кухни. К моменту, когда Ноа закончил,
комната преобразилась. Не идеально, но куда лучше, чем было. Сквозь
распахнутое окно в комнату поступал свежий воздух, вытесняя затхлость и
запах гниения. То, что Ноа выбросить не решился, он аккуратно разложил на
столе, перед этим тщательно протерев. Все пустые бутылки убраны, грязная
посуда (под слоем одноразовой нашлась и керамическая) вымыта. Ноа взглянул
на часы и охнул. Стрелки замерли на двадцати минутах одиннадцатого. И все
это время Андреа отмокала? Морган, встревожившись, приблизился к ванной
комнате, поняв, что крики давно прекратились. Застал он друзей в весьма
забавном положении. Андреа, уже одетая, сидела на табуретке спиной к Скотту,
пока парень, разместившись на корзине для белья, сосредоточенно боролся с
огромным колтуном у нее на затылке. Судя по напряжённому лицу Скотта,
делом это оказалось не из легких. Андреа то и дело разминала плечи, видимо
устав сидеть в одной позе. Значит, этим действом они занимались битый час.

— Не дергай так сильно! — зашипела Андреа после очередной манипуляции


Скотта.

— Будешь знать, как не расчесывать свою гриву неделю! Это она тебе мстит, а
не я.

Андреа насупилась и продолжила терпеть вынужденные истязания. Ноа


постучал по косяку двери, привлекая к себе внимание друзей:

— Я немного прибрался в твоей комнате, — сообщил он. Лицо Андреа


вытянулось, когда она осознала, какой кошмар пришлось повидать Моргану, и
лишь выдавила тихое:

— Спасибо.

— А теперь, если вы не против, я оставлю вас. Уже поздно, — улыбнулся Ноа,


понимая, что сейчас он третий лишний. Друзья синхронно кивнули, поддерживая
его идею. — До завтра, — кинул он, с натяжкой веря в то, что Андреа появится
на занятиях на следующий же день.

— Пока, — ответил Скотт.

— Стой! — внезапно всполошилась Андреа, хватая свой телефон. — Я только


прочитала! Поздравляю тебя! — воскликнула она. — Встречаться с Итаном
Томсоном — это наверняка дико круто!

Скотт тут же помрачнел, а Ноа не смог сдержать счастливой улыбки. Вряд ли


Андреа восстановилась так быстро. Ей все еще требовалась помощь. Но она хотя
бы попробовала вернуться к своему привычному стилю общения. Уже кое-что.

— Ты права, — подтвердил Морган. — Я бы даже сказал крышесносно!


320/678
— Да вы встречаетесь всего два дня, — тут же забубнил Скотт.

«Побольше, чем вы с Андреа», — Ноа еле подавил едкий ответ.

— И это лучшие два дня в моей жизни!

Лишь выскочив из дома Андреа, Ноа открыл чат. Итан писал ему часа три назад.
Переписка выглядела суховатой.

Итан Томсон: Занят?

Ноа Морган: Занят.

Он на тот момент как раз оттирал от пола присохший кусок яблочного пирога.

Итан Томсон: Понял. Напиши, как освободишься.

Ноа решил пойти дальше и позвонить.

— Привет, — поприветствовал он Итана, ловя себя на мысли, что успел


соскучиться по нему.

— Привет. Как ваша встреча с Андреа?

— Ну… — Ноа попытался подобрать нужные слова, чтобы описать проблему, не


описывая ее. Но в голову так ничего и не пришло. — Сложности есть, но мы в
процессе их решения.

— Какие сложности?

— Не могу сказать.

— Почему?

— Потому что это не мой секрет.

Итан немного помолчал.

— Окей.

— Но это никак не связано с насмешками надо мной, — торопливо добавил Ноа.

— Точно? — переспросил Итан с недоверием.

— Точно. Если бы это хотя бы косвенно относилось и ко мне, я бы сразу тебе об


этом рассказал, — ответил Ноа убеждённо.

— Хорошо. Это я и хотел услышать, — Итан остался удовлетворен словами Ноа.


— Хотя не могу представить, что ты делал у Андреа так долго, учитывая, что
разговаривать она должна в первую очередь со Скоттом.

— С ним она и разговаривала!

321/678
— Что же делал ты?

— А я немного… Прибрался, — пробормотал Ноа с заминкой.

— И часто ты убираешься у друзей допоздна?

— Всякое бывает, — пробормотал Ноа смущённо. Он не собирался трезвонить о


проблемах Андреа даже перед собственным парнем, но и врать о своих
действиях не желал.

— Знаешь, у меня ведь тоже в последнее время весьма пыльно, — неожиданно


заметил Итан.

— Не придумывай, к вам каждую неделю приезжает клининг, — рассмеялся Ноа.

— Приезжает, но я их работой недоволен. Думаю, ты уберешься у меня куда


лучше.

— Тебе совсем не обязательно придумывать повод, чтобы просто позвать меня в


гости.

— Ну почему же просто… Ты ещё не отказался от идеи быть моей моделью?

Ноа в первую секунду не понял, о чем говорит Итан. Когда же осознание


настигло его, он задался вопросом, каково ему будет в данной роли, уже будучи
в отношениях с Итаном?

— Н…нет, — неуверенно выдавил из себя Ноа.

— Ты запнулся.

— Да, с людьми такое случается. Еще я иногда заикаюсь. И чихаю. И коверкаю


слова. В общем-то, личность я разносторонняя.

— Ты сомневаешься.

— Я смущён.

— Боишься возбудиться?

— Итан!

— В прошлый раз ты нехило завелся.

— Господи боже!

— Ты правда думал, что я не замечу?

— Я сейчас пойду и от стыда скинусь с моста!

— Не надо. Как же я завтра свяжу тебя, если сегодня ты откуда-то скинешься? —


резонно заметил Итан.

— Ты ужасный человек, — выдохнул Ноа, давясь от смеха.


322/678
— И горжусь этим. Так значит, завтра?

— Да.

— Сможешь доехать сам? Мне придется уйти с половины занятий, чтобы


съездить к отцу на работу.

— Без проблем.

— Сразу морально настройся на то, что тебе придется раздеваться.

— Я не стану!

— Станешь.

— Нет!

— Да.

— Нет!

— Да.

— НЕТ!

— Посмотрим.

Что ещё за «посмотрим»?!

159,3

Предложение было спонтанным. Итан ощущал легкую досаду от того, что Ноа не
стал рассказывать ему про проблемы Андреа, пусть и эта его черта показалась
ему весьма милой. Предложение о рандеву с веревками наперевес сорвалось с
губ само собой и повлекло за собой бессонную ночь с размышлениями о том,
какую вязку выбрать. Что-то очень сложное брать не хотелось. Ноа с
непривычки сильно бы устал в процессе. Тем более, не следовало выбирать
нечто вызывающее. Для этого ещё не пришло время. Под утро ответ Итану
подсказала Джейн Доу, красуясь простенькими ромбами по телу.

Планировать подобное заранее оказалось не лучшей идеей, потому что Итан


весь день не мог перестать думать о предстоящем вечере. В результате лектор
на лекции дошел до хрипа, пытаясь докричаться до любимого ученика, а на
каждом светофоре Итан приводил машину в движение только после хора
клаксонов, визжащих ему в спину.

— Какой-то ты сегодня чудной, — заметил настроение Итана даже отец, хотя


обычно, если он погружался в работу, отвлечь его не могли и разрывающиеся
рядом бомбы.

— Вовсе нет, — качнул Итан головой, с усилием отгоняя от себя лишние мысли.
— Планируешь как обычно работать в офисе до самой ночи? — спросил он как бы
между прочим.
323/678
— Ах, вот оно что! — восторженно воскликнул Майкл, тут же все поняв. — Ты
вновь позвал его погостить! Мне, как ответственному родителю, следует для
профилактики прочитать тебе лекцию о важности контрацептивов?

— Обойдусь. Ты же знаешь, что ничего не будет.

— Я знаю, что что-то будет точно.

— Чаепитие, — съязвил Итан. — Поверь, разговоры о сексе с отцом — не предел


моих мечтаний.

— И очень зря. Я был хорош!

— Не желаю знать.

— Конечно, из-за долгого застоя навыки немного заржавели, но опыт никуда не


делся!

— Хватит, — прошипел Итан и углубился в изучение документации. Дело, над


которым работал отец, относилось к тем, что оплачивались деньгами из
благотворительного фонда. Хосе Гарсия — мальчишка девятнадцати лет родом
из Мексики обвинялся в жестоком убийстве девушки, что жила с ним по
соседству. Хосе ни за что бы не смог позволить себе даже средненького
адвоката, что уж говорить об отце. Но для того фонд и создавался. Майкл сам
выбирал, кому помогать. При выборе он всегда опирался на адвокатское чутье,
которое никогда его не подводило.

— Он невиновен, — заявил отец после разговора с парнем. — Мальчишка


мексиканец из бедной семьи — отличный козел отпущения. Но он невиновен, и
мы это докажем.

Собственное расследование Майкл вел уже три месяца, попеременно посещая


Хосе и суды. За это время вылезло много интересной информации, которая
некоторым влиятельным людям могла выйти боком. Убитая предоставляла
эскортные услуги, и в ее клиентском списке значилось несколько человек,
которым выплывшая информация о девушке не просто подмочила бы
репутацию, но и разрушила карьеру до основания.

— Опять вы лезете во что-то опасное, — тяжело вздыхал Дункан, предвещая


сверхурочные.

— Всё как я люблю! — смеялся Майкл.

Итан был благодарен отцу и за то, что тот доверял ему документы дела, и за то,
что он никогда не игнорировал ремарки сына. Впрочем, сегодня «свежий
взгляд» результатов не дал, и Итан даже знал, почему: все его мысли то и дело
перетекали к вечеру с Ноа.

— Могу я просмотреть все это еще раз, но завтра? — спросил он, отчаявшись
сосредоточиться на работе.

— Конечно, — кивнул Майкл с улыбкой. — Я уже понял, сегодня от тебя толку


ноль. Позже выкачу твоему парню иск за кражу твоего внимания!
324/678
— Да иди ты, — отмахнулся Итан уже у двери. — Дело вовсе не в Моргане.

Дело, конечно же, было исключительно в Моргане.

325/678
Глава 31

159,3

— Боже мой, какой очаровательный ребенок! — воскликнул Морган, вертя в


руках одну из старых фотографий в рамке из красного дерева. Если в
предыдущий раз Ноа чувствовал себя скованно и настороженно и действовал
соответствующе, сегодня, придя к Итану, он вел себя куда раскрепощённее.
Томсон думал, что Морган будет перед ним краснеть и бледнеть, учитывая, для
чего его позвали. Итан оказался в своих суждениях неправ. Ни намека на
неловкость. Если Ноа и нервничал, то очень хорошо это скрывал, без стеснения
гуляя по комнате Томсона и с любопытством осматривая всё, на что бы ни падал
его взгляд. Единственное, что он игнорировал, картину, что продолжала висеть
напротив кровати. Её Ноа почему-то избегал.

На стеллажах у дальнего окна в комнате Томсона, помимо сотен книг по


юриспруденции, Итан похоронил воспоминания о человеке, которого больше не
существовало: об Итане Томсоне, свободно прикасавшемся к людям, способным
найти общий язык с каждым и верящим в лучшее будущее. Тот прошлый,
наивный и беспечный Итан оставил после себя лишь ворох проблем и череду
идиотских фотографий, которые теперь играли роль памятного мемориала.
Иногда Томсон, задержав взгляд на полках стеллажа, невольно окунался в
тревожную ностальгию. Да, он скучал по тем простым, лишенным чрезмерного
драматизма временам, но о прошлом себе не тосковал. Тогда он думал, что ему
и море по колено. И именно эта слепая вера не позволила ему выработать в себе
умение держать удары судьбы и подтолкнула к легкому, но ошибочному пути,
расплачиваться за который Итану теперь грозило до конца своей жизни.

Спасибо, прошлый Я. Спасибо, что исчез. Никогда не возвращайся. Оставайся в


наркотическом тумане в грязном закоулке с членом жирного пьяницы во рту.
Удачно откинуться от передоза или захлебнуться собственной рвотой.

Улыбчивого и капризного мальчишку, избалованного до трясучки и без намека


на благодарность тянувшего из матери последние силы Томсон ненавидел всей
душой. Но фотографии с этим Итаном выбросить не поднималась рука, так как
на половине присутствовала вся семья, а другую — сделала мама. Она любила
фотографировать, и именно она несла ответственность за интерес к фотографии
со стороны Итана. Запечатление окружающего мира на пленку походило на
волшебство, при котором определённый значимый или не очень момент,
вмурованный в эмульсионный слой или сохраненный в цифровом формате,
превращался в дверь в прошлое. Настоящая машина времени для эмоций.

— Что бы ни произошло после, ты всегда будешь помнить о тех чувствах,


которые испытывал, когда слышал щелчок затвора, — так она говорила. —
Видит Бог, жизнь — тяжёлая штука и порой подкидывает нам счастливые
моменты мимоходом. Они кажутся блеклыми и незначительными на фоне
бесконечной череды проблем и стираются из памяти на раз-два. Но фотография
позволит тебе не забыть, каким жгучим казалось дневное солнце. Или как
стрекотали кузнечики. Или гудели клаксоны в пробке. Запах выпечки из новой
булочной. Или оглушительный смех друзей в боулинге, когда вместо страйка ты
не заработаешь ни очка. Конечно, дело не в звуках, не в картинке и даже не в
людях вокруг. Главное здесь — твоё состояние на тот момент. Чувства. Делай
фотографии, когда переживаешь нечто сильное. Плохое или хорошее. Это не
326/678
важно. Буря уляжется, но каждый раз смотря на фото, ты будешь вспоминать,
какой она была и что её вызвало. И всё хорошее вновь согреет душу, а всё
плохое не позволит повторить ошибок и заставит переосмыслить
произошедшее.

Итан старательно следовал совету матери. Может, потому в его телефонной


галерее в последнее время в основном пестрили фотографии с Морганом? Итану
хотелось запомнить каждую проведенную с ним секунду, ведь, как показал опыт
с мамой, никакое счастье не длилось вечно. И следовало собрать как можно
больше фотокарточек до того, как всё бы полетело в тартарары. Итан понимал,
что не следует считать их с Морганом отношения обречёнными на провал.
Позиция в корне неправильная. Но тревожный тихий голос не замолкал ни днём,
ни ночью.

Не заслужил. Не имеешь права. Ты все равно все испортишь. Как только флёр
влюбленности утихнет, он разглядит в тебе всё, чего ты так боишься и
ненавидишь в себе, и без раздумий уйдёт.

Итан с усилием отгонял от себя подобные мысли. Но они всё равно


возвращались. Рано поутру, за мгновение до пробуждения, вплетаясь в
угнетающие грезы и портя настроение на весь день. Поздно вечером, после того
как затухал свет. Слепили яркой вспышкой, пока Итан стоял под душем. Они не
высовывались, лишь когда рядом находился Морган, потому что само его
присутствие подтверждало, что происходящее между ними не безнадёжно и
имеет право на хороший конец.

— Да, я был весьма… Мил, — выдавил Итан, подходя к Ноа ближе и смотря на
фото, которое тот держал в руках. На ней они всей семьёй собирались в поход в
лес с палатками. Рюкзак Итана казался больше его самого, а Одри зачем-то
потащила с собой плюшевого единорога, накануне наотрез отказавшись
выходить из дома без любимой игрушки.

Поставив фото на место, Ноа продолжил изучать остальные. Помимо семейных


фотографий здесь имелись и школьные. Родители проигнорировали элитные
лицеи и определили обоих детей в обычную школу. Отец всегда говорил, что
желание преуспеть не должно перечеркивать детство. Лицеи для богатых детей
частенько имели двойное дно: дикое чувство конкуренции, необоснованную
агрессию друг к другу и тьму наркотиков (правда, от последнего Итана все
равно не уберегли). Майкл желал, чтобы его дети участвовали в глупых
конкурсах, организованных в спортивном зале, лепили из папье-маше вулканы,
выстраивали солнечные системы из разукрашенных шариков или получали
электричество с помощью картошки, а не думали о том, у кого родители
побогаче и повлиятельнее и с кем удобнее дружить. Не учел он лишь того, что
шваль найдется в любой школе и к ребятам с деньгами она тянулась как магнит.

На еще одной фотографии помимо Итана запечатлели четырех его


одноклассников и одну одноклассницу. Все они держали в руках молочные
коктейли, которые им купила мама Итана. Они собирались в клуб с игровыми
автоматами, которые оплачивал Итан, а вечером заглянули в пиццерию, где
платил опять же Итан. Томсон не видел ничего плохого в том, чтобы заплатить
за кого-то, у кого карманных денег куда меньше, чем у него самого. Его за это
ценили. Так ему, по крайней мере, казалось. То, насколько он ошибался, Итан
понял много позже, когда оказалось, что его щедрость всё это время
воспринимали как должное (У тебя же богатые родители, конечно же, платишь
327/678
ты!), а отсутствие денег (В каком это смысле, нет?! Не мели чепухи! Не хочешь
делиться, так и скажи!) и наличие проблем (Да какие у тебя могут быть
проблемы с такими деньжищами?!) перечеркнули дружбу длиной в несколько
лет. Имелся на этом фото и парень, который впервые предложил Итану
отвлечься и расслабиться с помощью наркоты. К слову, Томсон по нему с ума
сходил со средней школы.

— Боже, а это что за прелесть?! — Ноа вытащил из глубины две фотографии.


Итан, увидев их, еле сдержал стон ужаса.

— Мама обожала Хэллоуин и Рождество и постоянно нас с сестрой во что-нибудь


наряжала, — процедил Итан сквозь зубы. На первом фото ему было около
десяти. Его вырядили в костюм Питера Пэна. Одри тогда была чертовым
Капитаном Крюком и постоянно подначивала его. На втором Итан красовался в
канун Рождества в костюме эльфа Санта Клауса. Одри предпочла нарядиться в
оленя. Если подумать, она всегда выбирала нечто экстраординарное. —
Учитывая, что в Хэллоуин мой день рождения, каждый праздник превращался в
костюмированную вечеринку. Ужасно.

— У тебя день рождения тридцать первого октября? — удивился Ноа. — Это же


так круто!

— Не очень. Хочешь пригласить друзей на торт, а они если и приходят, то в


костюмах фей и скелетов, объевшиеся конфет и желающие поскорее вернуться
на улицу, чтобы продолжить ходить по домам. А в подарок обычно вручали
пакеты с остатками тех сладостей, что им уже надавали. Меня это всегда
невероятно бесило.

— У меня круче, ведь я по смешному стечению обстоятельств как раз родился во


второй любимый праздник твоей мамы. В Рождество, — улыбнулся Ноа.

Пометка номер один: день рождения Моргана двадцать пятого декабря.

— Так что мой день рождения проходил ещё скучнее. Ко мне вообще не
приходили, потому что все оставались со своими семьями. И подарок я получал
один сразу и на Рождество, и на день рождения. В детстве мне это казалось
несправедливым. У всех по два праздника и два подарка в год. А у меня всего
один.

Пометка номер два: сделать Моргану два подарка. А лучше три. Четыре. Как
можно больше.

— В детстве? А что же сейчас?

Ноа пожал плечами:

— Сейчас все равно. Я давно не праздную свой день рождения. Предпочитаю


делать вид, что его не существует.

Пометка номер три: устроить праздник.

— Теперь я буду чувствовать себя Джеком Скеллингтоном[10], — заметил Итан с


усмешкой.

328/678
— Тем скелетом, что хотел украсть Рождество?

— Точно. Только я каждое Рождество буду красть тебя.

Морган покраснел и с наигранным интересом вернулся к рассмотрению


фотографий.

— А… А этот парень тебе нравился, да? — решил Ноа сменить тему разговора,
видимо посчитав, что к такого рода разговорам его нервная система еще не
готова. Ноа постучал по ещё одной фотографии всё с теми же одноклассниками.
Указывал он на белобрысого парня.

— Да. Моя первая любовь. К слову, весьма неудачная, — ответил Итан холодно.
— Как ты понял?

— Это видно.

Итан посмотрел на себя и увидел лишь направленный в камеру взгляд тёмно-


серых глаз. И широкую улыбку, которая на его губах не играла уже много лет.
Томсон помнил тот день. Он чувствовал себя счастливым. Искренне. Но сейчас
эта улыбка казалась искусственной, как и всё остальное. Друзья, которые на
самом деле ими не являлись. И богатенький избалованный, но перспективный
мальчик, который всего через несколько лет собирался растереть свою жизнь в
пыль.

— Не по тебе, — торопливо пояснил Ноа. — По нему. Он знал, что нравится тебе.

— Вот как… — интересная информация. Впрочем, все сходилось. Джошуа всегда


умело вил из Итана веревки. — А что же испытывал он сам? — Не стоило
задавать этот вопрос. Ответ Томсону однозначно бы не понравился.

— Не знаю. Кажется, самодовольство.

Чего и следовало ожидать.

Ноа видимо заметил перемену в настроении Итана и вновь поменял тему


разговора.

— А как ты вообще осознал, что гей? Точнее… Как ты воспринял это, осознав?

— А ты? — ответил Итан вопросом на вопрос.

— Ох, — Ноа потер висок. — Поначалу было непросто. В тот момент, когда мои
школьные друзья заговорили о девчонках и начали все чаще обсуждать их…
хм… фигуры, я понял, что у меня такой интерес отсутствует. А потом на уроке
математики я взглянул на Тима Флореса и безвозвратно в него втрескался.
Переживал страшно. Недели не прошло, как я во всём признался бабуле. Мы
тогда долго разговаривали, но она, в конце концов, убедила меня в том, что все
в порядке и я не должен об этом переживать. Моя семья всегда будет на моей
стороне, какой бы выбор я ни сделал. Правда, родителям я все равно открылся
намного позже.

— А что стало с Тимом Флоресом?

329/678
— Я признался ему в чувствах, а он дал мне в глаз, — рассмеялся Ноа. — Потом,
конечно же, растрезвонил о моей ориентации всем и каждому. Но надо мной из-
за этого никто не издевался. Вообще в нашей школе было достаточно много
квир-персон.

— Этот Флорес даже представить себе не может, кого он упустил, — заметил


Итан, вертя в руках моток веревки, который не отпускал с самого прихода
Моргана. Ноа делал вид, что не замечает данного предмета. — У меня все вышло
забавнее, — признался Томсон, опираясь спиной на стеллаж. — Когда мне было
тринадцать, отец с мамой повели меня и Одри на итальянскую оперу. Решили,
так сказать, привить нам чувство прекрасного. Одри всю оперу продремала, а я
не мог оторвать глаз от вокалиста с невероятно мелодичным бас-баритоном. Ни
слова не понимал, конечно, но мне было наплевать. После оперы родители
поинтересовались, понравилась ли нам. Одри попросила, чтобы её больше
никогда не брали на такую скукоту. А я…

— А ты? — поторопил его Ноа.

— А я сказал, что трахнулся бы с вокалистом, — бросил Итан. Ноа медленно


повернулся к Томсону и уставился на него, как на сумасшедшего.

— Прямо так и сказал? — выдохнул он недоверчиво.

— Да, прямо так и сказал, — пожал Итан плечами. — У нас с родителями всегда
выстраивались доверительные отношения. И они не стеснялись говорить со
мной и Одри про секс. Мы, конечно, благодаря интернету и без них уже многое
знали. Но их поползновения к открытому диалогу на подобные темы волей-
неволей внушали нам уверенность в том, что поговорить мы с ними можем о чём
угодно. Так оно и было.

— Значит, они тебе ничего не сказали?

— Ага, как же, — прыснул Итан. — Ты бы видел их лица. Я их шокировал. А потом


они планомерно вели со мной беседы то о том, что в тринадцать лет заниматься
сексом еще рановато, то о том, что будучи таким юным, не стоит выбирать себе
в партнеры человека намного старше себя (вокалисту, на которого я запал, было
не меньше тридцати), то о том, что страсть и любовь — вещи разные и даже
испытывая первое, лучше стремиться ко второму.

— У тебя хорошие родители.

— Великолепные. Но вручать тринадцатилетке презервативы все же было не


лучшей идеей. Я использовал всю пачку уже на следующий день.

Ноа побледнел, явно позабыв сказанные Итаном слова на встрече анонимных


наркоманов.

— О чем ты подумал, Морган? Мы с друзьями набрали в презервативы воды и


кидались ими из окна. Родителей затем вызвали в школу. Представь, что им
пришлось пережить, пока директор кричал о том, что их сынок где-то раздобыл
презики и с их помощью вытворял страшные непотребства?

— Господи, какой кошмар! — простонал Ноа со смехом. — Ты, как я погляжу, был
тем еще сорванцом!
330/678
— Да уж. Родителям скучать не приходилось, — хмыкнул Итан.

— А своей первой любви ты в чувствах признался?

— Нет.

— Почему? Ты явно не отличался скромностью, — заметил Ноа.

— Если честно, не знаю. Наверное, меня в нём что-то напрягало. Правда, тогда я
не мог понять, что именно… Но мне кажется, мы слегка увлеклись разговором и
позабыли, для чего ты пришел, — заметил Томсон, повертев в руках веревку.

— В первую очередь я пришел увидеться с тобой, — улыбнулся Ноа.

— Само собой. Но не только для этого. Раздевайся, — выдохнул Итан,


разматывая моток.

Морган вздрогнул и поежился.

— Я ведь говорил, что не буду, — пробормотал он скованно.

— Почему? Боишься?

— Дело не в страхе. Просто я выгляжу не очень…

— То есть ты никогда передо мной не разденешься? Вообще? — уточнил Итан,


делая ударение на последнее слово.

— Нет… Когда-нибудь, наверное, всё же…

— Наверное? — переспросил Томсон, сощурившись.

— Когда-нибудь разденусь, — выговорил Ноа с усилием.

— Почему не сейчас?

Ноа на это нервно пожевал нижнюю губу. Его «нет» не относилось к


категоричным, потому Итан позволил себе продолжать допытываться.

— Просто я боюсь, что ты недостаточно в меня влюблён, и мой вид тебя


отпугнёт, — выдал Морган чистосердечное.

— Я влюблён в тебя раз в десять сильнее, чем достаточно, — сообщил Итан не


моргнув и глазом. — Раздевайся. Не догола. Достаточно снять рубашку и
футболку.

Сегодня Ноа слегка изменил своей излюбленной цветовой гамме, придя в черной
футболке, черных джинсах и черной рубашке-кимоно. Рубашку украшали
вышитые по ткани красные журавли.

Одно только это говорило о многом, ведь Морган, будучи художником,


наверняка придавал цветам большее значение, чем тот же Томсон. Если на
секунду отбросить сухие рассуждения и окунуться в значения (которых могло и
331/678
не быть), обычно Ноа предпочитал морскую тему и соответствующие цвета:
тихая гавань или штормовое предупреждение. Красный же считался цветом
страсти. И обычно Морган его не носил. До этого самого дня. Возможно, звучало
слишком надуманно, но Итан рассчитывал на обратное.

Фасон джинсов так же отличался от привычного: вместо узких и обтягивающих


каждую кость, Ноа надел свободные и «порванные в дрянь», как любил
называть такую одежду отец. Мало того, что сквозь разрывы Ноа светил
обнаженными частями тела (пусть это и были всего лишь ноги), так ко всему
прочему эти джинсы стащить с него получилось бы куда проще, чем все
предыдущие. Итан не мог перестать об этом думать.

— Может, ты хочешь, чтобы я помог тебе? — предложил Итан, ухватив Ноа за


широкий рукав рубашки. Благо, он заблаговременно надел черные латексные
перчатки. Сразу две пары, чтобы совершенно точно не беспокоиться о
возможных прикосновениях к Моргану.

— Нет-нет, я сам, — стушевался Ноа. — Но мне следует предупредить тебя.

— О чем, например? Мне наплевать, если у тебя обнаружится третий сосок.

— Нет у меня третьего соска!

— Тогда что?

— Ну… Я очень худой.

— Да ладно? Не замечал, — не сдержался Итан от сарказма.

— Нет, ты не понимаешь. Я очень худой, — настаивал Ноа, стягивая с себя


рубашку. — Все ребра видны.

— Окей.

— Кости торчат ужасно!

— Окей.

— И мышц — ноль.

— Окей.

— Тебя заело?

— Нет. Жду, когда ты огласишь мне весь список своих комплексов, — вздохнул
Итан. — После чего мы наконец-то сможем начать.

Морган нахмурился, но ругать себя перестал. Повернувшись к Итану спиной, он


неуклюже стащил с себя футболку и вновь поежился, как если бы ему стало
холодно. Но температура в комнате оставалась идеальной. Итан деловито
размотал верёвку до конца. Его терзали совсем не те мысли, о которых так
беспокоился Ноа. Перед Томсоном стоял полуголый парень, который ему
нравился. Очень нравился. Безумно. И худоба Ноа заботила сейчас Итана в
последнюю очередь. Куда важнее сохранять самообладание и трезвость ума.
332/678
Без поспешных действий, Томсон. Дыши через нос и старайся не заострять
внимание… на белой, чистой, будто холст, коже, следы от верёвок на которой
выглядеть будут просто божественно. На созвездиях родинок на лопатках. На
ямках Аполлона у поясницы, которые встречались далеко не у каждого. На
ровной линии позвоночника. На тонкой талии и широких плечах. И уж тем более
такого пристального внимания не заслуживает выглядывающая над поясом
джинсов черная резинка трусов. Хватит пялиться, идиот! Безупречная линия от
шеи до плеча не должна распалять в тебе… Вообще ничего!

— Мне снова сесть на кровать? — спросил Ноа. — Итан? — позвал он, не получив
ответа. Томсон с усилием стряхнул с себя неугодное ему наваждение.

— Нет. Сегодня тебе придется постоять. Повернись ко мне.

Ноа замешкался, но все же развернулся к Томсону.

Успокойся-успокойся-успокойся.

Успокойся сейчас же!

Итан сложил верёвку пополам и затянул узел в месте сгиба, чтобы


зафиксировать середину. Мелкой моторике следовало отвлечь его от
полуобнаженного Ноа, который с какой-то стати считал себя недостаточно
сексуальным. Надо же быть таким идиотом.

Оставив небольшую петлю в пару сантиметров, Итан накинул верёвку на Ноа


так, чтобы узел оказался между его лопаток, и перекинул концы через плечи
Моргана на грудь.

— Значит, сегодня ты свяжешь мне не руки? — удивился Ноа.

— Иначе зачем бы мне тебя раздевать? — хмыкнул Итан. — А впрочем, ты прав,


буду раздевать тебя вне зависимости от вида обвязки, — пообещал он,
завязывая узел сверху вниз чуть ниже яремной впадины Ноа.

— Лучше не надо, — пробормотал Морган, наблюдая за руками Итана. Томсон


соорудил второй узел ниже. Расстояние между узлами вышло сантиметров в
восемь. Чтобы получилось красиво, следующие узлы следовало вязать на таком
же расстоянии.

— Мне лучше знать, — заметил Итан.

— Пока похоже на поводок, — буркнул в ответ Морган, начинавший болтать без


умолку, когда нервничал. А прямо сейчас Ноа однозначно нервничал.

— Не похоже. Но если пожелаешь, могу провести тебя на верёвке по дому.

— Не пожелаю!

— Как категорично. Очень зря. Некоторых это заводит.

— Меня нет.

333/678
— Что тогда?

— Что?

— Что заводит?

— Н…

— Н?

— Н-ничего!

— Враньё.

— Ну… — Морган нервно провел рукой по волосам. — Ты меня заводишь, —


выдавил он тихо, заставив Итана едва заметно качнуться.

— Было бы странно, если бы не… — улыбнулся Томсон, скрывая за


самоуверенностью эмоциональный апокалипсис. — Но я сейчас о другом. О
дополнительном стимулировании. Например, порно. Порно-то ты смотришь?

— Хм… Может быть, пару раз…

— Не нравится? Почему?

— Не знаю. У меня оно вызывает необъяснимое отторжение.

Итан успел завязать пять узлов, последний из которых лёг Ноа на живот. Теперь
следовало протянуть веревки вдоль паха Моргана. На мгновение у Итана
скользнула шальная мысль завязать ещё два узла, первый из которых попал бы
на член, а второй, соответственно, надавил бы Моргану сзади, но Томсон быстро
отмел эту идею, посчитав, что для таких откровенностей слишком рано.

— Просто у каждого свои предпочтения, и выбирать порно необходимо согласно


им. Если же смотреть рандомно всё подряд, можно наткнуться на скучную муть
или такую жесть, после которой ещё месяц при упоминании секса будет
воротить, — объяснил Итан, просовывая веревки между ног Ноа.

— Эй, это что? — встрепенулся Морган.

— Не дергайся, — посоветовал Итан, обходя Ноа. Он протянул веревку вверх по


спине парня, протолкнул ее концы в сделанную ранее петлю и увеличил
натяжение.

— Ой, — послышалось со стороны Моргана.

— Слишком сильно?

— Я… Эм… Я не знаю.

— Как этого можно не знать? — удивился Итан. — Тебе больно? Плохо?


Неудобно?

— Разве может быть удобно, когда веревка впивается в твой зад? —


334/678
справедливо заметил Ноа.

Ничего. Тебе еще понравится.

— Хорошо. Неудобно. Терпимо?

— Вроде бы.

— А так? — Итан натянул сильнее.

— Перебор-перебор-перебор!

— Ок, — Итан вернул натяжение к прежнему, а затем разделил веревки и


обернул ими Ноа, просунув концы через подмышки Моргана. — Возвращаясь к
теме порно, думаю, нам стоит посмотреть его вместе, — Итан сам не понимал,
отвлекал ли он разговором Ноа от своих действий, или все же себя от Ноа.

— Зачем? — нахмурился Морган.

— Обычно парочки делают это в качестве фона для прелюдий.

— А смысл прелюдий без продолжения?

Итан резко вскинул глаза на успевшего раскраснеться парня.

— Больно бьешь, Морган.

Ноа стушевался и сник.

— Из-извини, я вовсе не это имел в виду.

— Именно это ты в виду и имел, — нахмурился Итан, не скрывая раздражения.

— Я идиот.

— Нет. Ты нетерпелив. А мне-то казалось, что совратителем в нашей парочке


буду я, а не двадцатиоднолетний девственник, краснеющий при даже
мимолетном намёке на секс, — Итан протянул концы к груди и продел их между
первым и вторым узлом. При натяжении образовался аккуратный ромб.

— Что такого, что я девственник в двадцать один?

— Ничего.

— Я же не виноват, что…

— Я тебя ни в чём и не виню.

— Но ты сказал…

— Я выразил удивление, а ты углядел в нем упрёк. Не придавай моим словам


смысл, которого в них нет. Если бы у меня имелись к тебе претензии по поводу
твоей невинности, я бы высказал их прямо, а не завуалированно.

335/678
— Можно подумать, всё и всегда ты говоришь исключительно прямо, —
досадливо выдохнул Морган. Он стыдился сказанного ранее, и не знал, что
делать. Самобичевание на сей счет Итан не принял, и Ноа не придумал ничего
лучше, чем встать в защиту.

— Не всегда, — не стал спорить Томсон. — Например, я весьма неловко пытаюсь


завуалировать тот факт, что хочу тебя, — сделав небольшой декоративный
заворот, Итан завел концы веревки обратно за спину застывшего как каменное
изваяние Ноа. — Спросишь, почему? — поинтересовался он равнодушным тоном.

— Нет.

Конечно, нет. Он прекрасно знал ответ, огласив его минутой ранее. Какой смысл
без продолжения?

Вот только всё не так просто, Морган. Я всегда найду способ…

— Господи, я теперь тысячу лет буду ненавидеть себя за эти слова, —


послышалось тихое раскаяние.

— Не надо. На самом деле ты неплохо справляешься, — заверил его Итан.


Сохраняя напряжение в веревке и регулируя её местоположение для того, чтобы
вязка получилась ровнее, Томсон продел концы под вертикальную бечёвку, что
теперь тянулась параллельно спине Моргана. Перекрутив оба конца через неё,
Итан вновь потянул их к передней части создаваемой конструкции.

— Справляюсь с чем?

— С мотивацией.

— На что?

— На всё.

— Очень информативно.

Итан повторил предыдущие действия, создав второй ромб, а веревками теперь


перетянув торс Ноа под грудью. Третья линия сдавила ребра Ноа, а четвертая
подчеркнула тонкость его талии.

— Почти готово, — сообщил Итан, в очередной раз заходя за Ноа. — Заверни


руки за спину, — Морган молча подчинился. Итан ловко связал остатками
веревки запястья Ноа и остался удовлетворен. Обездвиживание рук в эту
обвязку не входило, но Томсон решил, что так будет намного лучше. Закончив,
он медленно обошел Моргана, осматривая со всех сторон, как зафиксированы
впивающиеся в светлую кожу веревки.

— Как ощущения?

— Нормальные.

— Хочешь на себя посмотреть?

— Не уверен.
336/678
— Почему?

— Не знаю.

— Подойди и посмотри, — кивнул Итан на зеркало в человеческий рост у входа.

— Подойти? Ох… Но… Э-э-э…

— В чем дело?

— Веревка впивается мне в… везде.

— Ну да, — не смутился Итан. — В этом и фишка. Подойди, я не сильно затянул.


Кроме того, такие обвязки часто делают для ношения под одеждой, так что
веревки не должны сковывать движения.

— Особенно они не сковывают мои руки, — фыркнул Ноа.

— Это уже лично мой каприз, — улыбнулся Томсон. Морган изобразил


недовольство, на данный момент очевидно переживая эмоции другого сорта.
Это было заметно даже в свободных джинсах.

Ноа двинулся к зеркалу, а Итан к фотоаппарату.

— Ого… — послышалось со стороны Моргана. — Выглядит… эм… интересно, —


дал Ноа оценку работе Итана, разглядывая себя в зеркале. — Еще бы я не был
таким тощим.

— Вес в данном случае не имеет значения, — ответил Итан, вставая рядом с Ноа.
— Не в комплекции дело.

— Но, думаю, на Андреа это выглядело бы бомбически, — продолжал


протестовать Морган. Итан решил бы, что тот напрашивается на комплимент,
если бы не замечал, как парень ежится, явно стесняясь.

— Да, думаю Андреа выглядела бы бомбически… — Ноа сник в ответ на эти


слова. — …для Скотта, — закончил Итан. — А для меня так выглядишь ты. Я
сделаю несколько фоток? — Томсон показал Моргану полароид.

Ноа пожал плечами, дескать: «Делай что хочешь».

Итан сфотографировал спину. Отдельно взял в крупный план связанные руки, а


затем развернул Ноа к себе, подцепил пальцем часть веревки, что стягивала его
шею, и сделал новый снимок, в который попала его рука в черной перчатке. Для
того чтобы увидеть получившиеся кадры, следовало подождать проявки стиков,
так что Итан разложил их на столе.

— Сядешь на кровать? Хочу сделать еще несколько фоток.

Ноа молча плюхнулся на пружинистый матрас.

— Могу я сделать фото с твоим лицом? — последовала следующая просьба со


стороны Итана. Этот вопрос вызвал у Моргана противоречивые чувства, потому
337/678
ему потребовалось время, чтобы дать ответ.

— Хорошо.

— Если ты откажешься, я тебя не съем, — на всякий случай напомнил Итан.

— Знаю.

— И это останется между нами.

— Ага.

Итан встал впритык к кровати между ног Ноа и направил на него объектив
фотоаппарата.

— Посмотри на меня.

Ноа поднял глаза на Итана. Море, заключенное в человеке. Бушующие волны в


напускном спокойствии.

Для нового кадра Томсон поставил одно колено между ног Ноа.

— Откинешься на кровать?

— Можно, я не буду этого делать?

— Почему?

— Ты сказал, что не съешь меня, если я от чего-то откажусь.

— Не съем, но хочу знать причину.

— Веских причин нет, просто… не хочу.

— Это потому что у тебя встал? — уточнил Итан. Ноа вздрогнул и съежился,
насколько ему это позволяли веревки.

— Господи, зачем ты так со мной?!

— Как?

— Совсем не обязательно произносить это вслух!

— Мы одни в комнате. Никто, кроме тебя и меня, этого не услышит. И мы оба


знаем, что ты завёлся. Не вижу проблемы.

— Давай просто сделаем вид, что ты ничего не видел, — попросил Ноа тихо.

— Не получится. Я уже сделал вид в прошлый раз. Лимит закончился, — заявил


Итан.

— Ну и что ты предлагаешь? — нахмурился Ноа.

Море в его глазах завораживало. Итан чувствовал, как его дыхание


338/678
утяжеляется. Он тонул в этом взгляде, оставаясь стоять на месте. Морган
смущался, почему-то думая, что возбуждает все это только его. Но то, что
Томсон контролировал себя лучше, лишь означало, что он контролировал себя
лучше, а вовсе не то, что он в этот момент ничего не испытывал. Маска
скрывала, с каким усердием Томсон уже некоторое время до боли кусал нижнюю
губу, чувствуя солоноватый привкус крови на языке. Он надеялся, что его
отрезвит хотя бы это. Ничего не получалось. В голове творилась сущая
мешанина. Море поглощало его с головой.

Итан приподнял подбородок Ноа согнутым указательным пальцем. Морган


решил, что тот хочет сделать очередное фото, но Томсон опустил полароид и
наклонился к Ноа ближе. Во взгляде Моргана скользнул вопрос, огласить
который вслух он не решился, наверное, побоявшись спугнуть Итана. Он
смотрел на Томсона, почти не мигая, внимательно следя за каждым его
движением. А Итан продолжал тонуть. Идти ко дну, ощущая жжение в
лишенных кислорода легких.

Поцелуй получился мимолётным. Едва заметное касание сквозь плотную ткань


маски. Едва заметное касание на фоне повышающегося пульса, учащенного
дыхания и растекающегося по телу жара. Итан стремительно терял контроль, за
который с таким усердием цеплялся все это время. Морские волны
просачивались в него и колошматили возведенные им скалы, облизывая
остроконечные пики и проделывая в когда-то неприступной преграде толстые
трещины. Итан увяз в чувствах к Моргану слишком глубоко еще до того, как
успел это осознать. И теперь Ноа проникал в его мысли, беспощадно заполняя
собой всё его сознание.

Томсон толкнул Ноа на спину и, продолжая упираться коленом в кровать между


его ног, наклонился к парню.

— Самое время остановить меня, — предупредил он, надавливая левой рукой в


перчатке на грудь Моргана.

— А если я не хочу?

Скалы осыпались под нарастающим штормом. Вода дробила камень в пыль.

— Останови все равно.

— Не буду.

Стряхнуть с себя такое наваждение уже бы не получилось. Вряд ли Моргану


было так уж удобно лежать на собственных связанных руках, но всё его
внимание концентрировалось на Итане и его последующих действиях. Веревки
после нижнего узла разделялись и проходили по складкам между пахом и
ногами Ноа, то есть доступ к стратегически важному месту оставался открыт.
Стащить с Моргана штаны конечно же не получится. Но это ведь было и не
обязательно. Итан, не отрывая взгляда от морской синевы, расстегнул пуговицу
на ширинке Ноа. Томсон следил за его реакцией, пообещав себе остановиться,
если что-то пойдет не так, насколько бы оглушительным не становилось
возбуждение и как бы оно ни застилало глаза, грозя расшатать его внутренние
принципы.

Оставайся трезвым.
339/678
Оставайся разумным.

Держи себя, черт подери, в руках!

Собачка молнии поползла вниз. Морган будто не дышал. Итан видел, как
напряжено всё его тело. Из-за этого веревки впивались в кожу сильнее. Легкая
краснота проявлялась на границе их соприкосновения, где веревочный рисунок
буквально впечатывался в тело Ноа. Томсон, чуть поменяв положение, сильнее
уперся коленом ниже паха Ноа, в место, где две веревки вновь сплетались в
одну. Он поддел обтянутыми черным латексом пальцами дразнившую его
резинку трусов и спустился ниже по гладкой коже.

— О, предпочитаешь бриться?

— Умолкни.

— Мне стоит остановиться?

— Тебе стоит замолчать и не останавливаться, — раздраженно бросил Ноа,


судорожно выдыхая. Итан невольно вновь прикусил нижнюю губу. Он бы,
конечно, предпочел сделать это не рукой. Вспыхнувшая мысль разозлила Итана
и, наверняка, позже ему еще предстояло поразмышлять о преступности
подобного порыва, но прямо сейчас его куда больше интересовал
распластанный под ним Морган. Пальцы сомкнулись у твердого основания.
Перчатки были сухими. Здесь бы для нормального скольжения не помешала
качественная смазка, которая у Итана отсутствовала. Как наверняка
отсутствовала она и у Ноа. Дать заднюю? Прозвучало двусмысленно, не
находишь? Просто сделай всё аккуратно. Если вспомнишь, как.

— Грубовато, — среагировал на первое же движение Ноа.

— Извини. У меня нет ничего, чем бы я мог…

— Ты можешь смочить ладонь… слюной, — забывшись, предложил Ноа.

Не могу.

— Или сделать это можешь ты, — заметил Итан, вытягивая руку из трусов
Моргана. Слюна казалась сомнительной заменой, но другие варианты в голову
Итану не приходили. И все же отец был прав, когда говорил, что что-то будет
точно. И почему Томсон его не послушал?!

— Вперед, — Итан подставил Ноа ладонь.

— А ты не мог бы… Хм… Закрыть глаза?

— Нет.

— Мне неловко.

— Привыкай, — посоветовал Итан, вновь увеличивая давление колена на пах


Ноа.

340/678
— Так нечестно.

— Я знаю. А теперь облизывай.

Действительно, нечестно. Итан хотел прикоснуться к коже и почувствовать ее


тепло не сквозь преграду перчаток. Хотел провести языком по выпирающим
ключицам и впиться зубами в шею рядом с яремной веной. Оставить красные
полосы на вздымающейся от тяжелого дыхания груди и впалом животе. И
несколько багровых пятен на бедрах Моргана. Итан хотел обладать им всем без
остатка… А мог лишь смотреть.

— Нет, погоди… Сперва… — Итан подхватил Ноа за бедра и протолкнул дальше


на кровать, чтобы между его ног появилось больше места. Со стороны Моргана
раздался тихий скулеж.

— В чем дело? Ты из тех чувствительных парней, которых можно удовлетворить


слабой стимуляцией сквозь одежду?

— Замолчи! Просто я давно… Ну то есть… Просто замолчи!

Итан, еле сдержав смех, разместился на коленях, прижался к Ноа, а уже затем
протянул ему руку.

— Теперь облизывай.

Ноа сглотнул.

— Поднесешь руку ближе?

— Нет. Дотянись сам.

— У меня руки связаны. Мне тяжело.

— Тяжело быть и должно, — объяснил Итан. Ему хотелось не только


чувствовать, но и видеть, как язык Моргана скользит по перчатке. Ноа мялся
еще мгновение, прежде чем скованно облизнул ладонь Томсона и тут же
отвернулся, пытаясь спрятаться от его обжигающего взгляда.

— Ты же знаешь, что этого недостаточно, — заметил Итан. Ноа кинул тихое


ругательство, но продолжил и, как ни удивительно, быстро вошел в кураж. Если
касание к ладони терпеть Итан еще мог, то когда Ноа взял в рот его средний
палец, Томсона заштормило. Волны колотили по скалам, будто молот по
наковальне, грозя вот-вот разрушить их непрекращающимся напором. Итан
аккуратно отвел руку от Ноа и вновь запустил её вниз.

— Лучше?

— Д…да, — подтвердил Морган, откинувшись обратно на кровать и уставившись


в потолок. — Бьюсь об заклад, после я умру от стыда.

— Я рассчитываю, что после ты будешь испытывать что угодно, но не желание


умереть, — заметил Итан, приспуская нижнее белье Ноа, насколько это
позволяли веревки. Не убирая руки с паха Моргана, Итан уперся свободной
рукой в матрас в нескольких сантиметрах от лица Ноа, желая, чтобы тот смотрел
341/678
на него, а не в потолок. — Лучше попроси добавки.

Ноа пытался сдерживаться, но веревка, стягивавшая запястья, не давала


закрыть рот руками. Сквозь плотно стиснутые зубы то и дело просачивались
тихие, неожиданные для самого Моргана стоны. Итан продолжал наблюдать.
Следить за тем, как Ноа реагирует на нежные ласки и как жмурится и
захлебывается эмоциями в ответ на грубые. Он не говорил ни слова, полностью
сосредоточенный на ощущениях. Итан молчал, поглощённый парнем перед ним.
И ничто бы его не отвлекло от разворачивающегося зрелища: ни начинавшая
неметь левая рука, ни внутренние противоречия, отголоском отзывавшиеся на
каждое движение. Неуместные мысли нашептывали о том, что Морган так ярко
реагирует, потому что кое у кого умелые руки, ведь этот кое-кто успел
хорошенько отточить навыки в прошлом.

Нет, не правда. Дело не в навыках. И происходящее сейчас не имело ничего


общего с прошлым. Всё это было по-другому. Чувствовалось иначе. И ни за что
бы не показалось Итану неправильным или грязным.

— М-м-ф… Итан! — в голосе Моргана прочиталась смесь растерянности и


удивления. — П-погоди, я, кажется, сейчас… Ох! — Ноа не успел договорить,
резко выгнулся и со сладким стоном, сорвавшимся с пересохших губ, кончил.

342/678
Глава 32

172-175

Ноа отрешённо смотрел в потолок, оглушенный собственным сердцебиением.


Приятная истома распространилась по телу и буквально припечатала его к
мягкой постели. Собственное тело казалось Моргану незнакомым. Невероятно
легким и в то же время цельным, восприимчивым и открытым к впитыванию и
познанию чего-то нового. Веревки продолжали сковывать его движения, и самой
простой характеристикой того, что испытывал от них Ноа, стала бы боль. Тем не
менее, это было нечто концептуально другое. Тугая фиксация позволяла иначе
оценить свое тело, заставляя концентрироваться на себе необыкновенно остро и
замечать то, что в другой ситуации прошло бы мимо Моргана. Мягкое как шелк
покрывало на контрасте с жесткими веревками. Твердый пол под ногами на
контрасте с ощущением непривычной невесомости, вызванной физической
эйфорией. Натяжение на груди и спине при каждом глубоком вдохе. И едва
заметное движение прохладного воздуха, ненавязчиво ласкающего обнаженную
кожу. Уязвимость из-за скованности в движениях перемежалась[11] с
непостижимым чувством полной безопасности. Она казалась всеобъемлющей и
почти оглушительной. Настоящая сумятица из психологического возбуждения и
физического удовлетворения. Дикое сочетание, на принятие которого Моргану
потребовалось время. Ему хотелось, чтобы Итан прикоснулся к нему еще, но в то
же время Ноа бы с удовольствием прикрыл глаза и подремал. О первом он бы
попросить постеснялся даже пьяный от происходящего, а при мысли о втором
тут же вылезали два жирных НО: кровать принадлежала не ему, а руки все ещё
скручивали веревки. И пусть это было необычно, неописуемо чувственно и даже
возбуждающе, дискомфорт все равно присутствовал.

«Так и задумано», — пронеслась в голове мысль, оглашенная голосом Итана. Вот


именно. Этот дискомфорт идеально вписывался в полный спектр ощущений Ноа,
будто выделяя все то приятное, что Морган переживал вместе с ним. Черная
грубая полоса, подчеркивающая выписанные витиеватым почерком слова
наслаждения, нанесенные перьевой ручкой на белоснежный пергамент. Так и
задумано. От одной только мысли мышцы сами собой расслаблялись, принимая
происходящее как данность и даря Ноа впечатление необратимого погружения
в глубокие воды собственного подсознания. Так и задумано, Ноа. Только не
захлебнись.

«Я бы хотел большего…» — пронеслось следующее откровение, которое Моргана


слегка смутило. С Мэттью он тоже испытывал возбуждение, но не такое и не
так. Между ними главенствовало физическое влечение. Желание генерировало
чувства. Итан же предпочитал бить по эмоциям. Рядом с ним чувства
генерировали желание и никак иначе. Наверное, потому при Мэттью страх
всегда преобладал над всем остальным, будто бы давая понять, что парень
перед Ноа недостаточно искренен и может все испортить. Итан бы однозначно
ничего не испортил. Он бы все сделал правильно. Это утверждение не требовало
доказательств. Ноа просто знал, что так оно и есть.

Оставаясь в шатком эмоциональном состоянии, Морган с усилием собрался с


мыслями и подал голос:

— А ты? — выдохнул он и услышал нетипичную для себя шелковистость голоса.

343/678
Ноа себя даже сперва не узнал. Это точно сказал он? Интонация так и кричала,
насколько все это время он нуждался в подобной разрядке. Чтобы ощущения
выбивали не только воздух из легких, но и посторонние мысли из головы.

Итан лежал на спине рядом с Ноа и так же изучал потолок, сжимая в правой
руке верхнюю пару стянутых с кистей перчаток. В ответ на слова Моргана он
лишь дёрнул плечами:

— Этого достаточно.

— Очень слабо верится, — пробормотал Ноа себе под нос, то и дело поглядывая
на ширинку Итана и не понимая, возбуждён он или нет. Свободные джинсы и
длинная толстовка не просто скрывали, но и вовсе лишали всяческого доступа к
телу. Даже зрительного. К тому же когда Томсон в их предыдущую встречу в
этой комнате избавился от верхней брони, Ноа оценил его толстый кожаный
ремень с хитрой пряжкой. Выглядела она так, будто представляла собой
альтернативу пояса верности. Или могла быть использована в качестве
холодного оружия. Ноа бы совсем не удивился.

— Пока достаточно, — поправил себя Итан.

— Л-ладно, — пробормотал Ноа сконфуженно. Ему не нравилось играть роль


получающего, но не дающего, но и на Итана давить совсем не хотелось, тем
более, что это могло оказаться чреватым. Кроме того, Моргана волновала еще и
собственная неопытность. Желание что-то сделать не гарантировало успеха. В
теории все казалось не очень сложным. Но только в теории. А позориться перед
Томсоном не хотелось.

— Ты не мог бы… — Ноа лишь мельком глянул на свой пояс и вновь уставился в
потолок, — …застегнуть мою ширинку?

Итан перекатился на бок и подпёр кулаком щеку. В тёмно-серых глазах вновь


заплясали черти.

— Зачем? Ты и так весьма хорош, — сообщил он будничным тоном.

— И долго мне так лежать? — Ноа чувствовал на себе взгляд Итана и намеренно
его игнорировал, боясь соответствующей реакции организма. Нет, одного раза
однозначно не хватило для того, чтобы справиться с напряжением, копившимся
годами.

— А сколько бы ты хотел?

Ноа поклялся бы, что ситуация почти идентична его прошлому знакомству с
шибари. Только в этот раз Морган к собственному удивлению мыслил трезвее.

— Даже не знаю, — сглотнул Ноа. — Учитывая, что я совсем не чувствую рук…

Черти в глазах Итана исчезли, решив оставить пляски до лучших времен.

— Твою мать! — выдохнул он, вскакивая с кровати, хватая Ноа за веревки на


груди и дёргая на себя, тем самым силком заставляя Моргана сесть. —
Следовало сказать раньше!

344/678
Раньше — это когда ты мне дрочил, а я стонал на полдома, из-за чего теперь
хочу провалиться сквозь землю?

— Мое внимание занимало кое-что другое, — пробубнил Морган, не совсем


понимая, почему Итан так всполошился. Томсон забрался на кровать с ногами и
сел за спиной Ноа.

— Нет. Все нормально. Ты меня напугал, — последовал вздох облегчения.

— О, так есть что-то, чем можно тебя пронять? — рассмеялся Ноа.

— Не смешно, Морган. Веревками можно полностью перекрыть кровоток, а это, в


свою очередь, приведет к весьма плачевным последствиям. Напомню, что до
тебя я людей не связывал. У меня нет опыта. Я могу накосячить и покалечить
тебя! Поэтому, если в следующий раз веревка где-то пережмет слишком сильно,
сразу мне об этом говори!

Значит, Итан тоже беспокоился о своей неопытности? Только его это не


тормозило. Он лишь предпочитал всегда оставаться настороже и слушал Ноа.
Может, так же следовало вести себя и Моргану? Побольше уверенности в себе,
Ноа. У тебя всё получится!

— Всё нормально. Руки, скорее всего, онемели из-за того, что я на них лежал.

— Мой косяк, — послышалось бормотание Томсона.

— Боже, ты иногда такой паникер, — беспечно выдохнул Ноа, чувствуя, как


веревки на запястьях ослабевают. Ощущения оказались сногсшибательными.
Морган даже позволил себе застонать от удовольствия. Он медленно вытянул
руки перед собой и покрутил запястьями, разминая их. Кончики пальцев
защипало, как бывало, когда к онемевшим частям тела вновь поступала кровь.
Будто под кожей господствовал осиный рой.

— Кажется, самое приятное в обвязке — это развязка, — пошутил он. — Ой,


погоди… ты сказал, в следующий раз? — запоздало встрепенулся Ноа.

— Если, конечно, ты будешь не против, — добавил Итан, берясь за развязывание


основной веревочной конструкции.

— А таких обвязок много?

— Тьма.

— Какая твоя любимая? — спросил Ноа, оглядываясь на сражающегося с узлами


Итана и как раз ловя едва заметно поменявшийся взгляд Томсона.

— Конкретной нет, но… Эм… Гм… — Итан замялся, что привело Ноа в восторг.

— Но? — он не сдержался и широко улыбнулся. Итан тяжело вздохнул, прежде


чем выдавить:

— Особый интерес у меня вызывают подвесы.

— Это название? — не понял Ноа.


345/678
— Скорее вид, — поправил его Итан, приобнимая парня сзади и разматывая
первый веревочный ромб на животе Ноа. — Это когда модель не просто
связывают, но ещё и фиксируют ее с помощью веревок, крюков или кольца в
воздухе. Грубо говоря — подвешивают над полом.

Перед глазами Ноа вспыхнул предполагаемый образ: он сам в классическом


японском кимоно застыл в воздухе со скрученными за спиной руками и
подтянутыми к потолку ногами. Конечно же, после прошлого раза Ноа немного
об этом почитал. Ну как почитал… Морган куда проще воспринимал информацию
визуально, потому потратил несколько часов на разглядывание фотографий с
шибари разного сорта. Подвесы там тоже присутствовали, только он не знал, что
они называются именно так. Выглядели такие фото весьма… впечатляюще. И
немного страшновато.

— И… эм… Ты бы хотел попробовать это? — спросил Ноа, смотря прямо перед


собой, чтобы его ровный тон не подпортили пылающие щеки.

— Конечно, хотел бы. Но для этого необходимо хорошо подготовиться. А я в этом


полный профан, — второй ромб исчез с Ноа. — Если часть обычных обвязок я еще
мог потренироваться делать на манекенах, то с подвесом сложнее. Во-первых,
для него нужна отдельная комната и ладно, отец бы понял, если бы я занял одну
из пустующих гостевых спален и убрал оттуда всю мебель. Думаю, он бы не стал
задавать вопросов и тогда, когда я бы вкрутил в потолок кольцо и крюки. Но
если бы я подвесил манекен, он бы точно отправил меня обратно в клинику,
решив, что я снова что-то употребляю, — Итан усмехнулся, а Ноа слегка
напрягся, гадая, настолько ли на самом деле легко Томсону давались шутки на
подобные темы?

Для того чтобы избавить Ноа от последнего самого верхнего веревочного ромба,
Итану пришлось встать на колени. Из-за мягкости матраса его повело вперед, и
он невольно навалился на Моргана.

— Извини! — выпалил он, тут же отстранившись, но этого оказалось достаточно


для того, чтобы избавить Ноа от лишних беспокойств. И все же Томсона
сотворили не из камня, и он тоже кое-что испытывал. До сих пор.

— Встань с кровати, — попросил Итан, продолжая играть саму невозмутимость.


Ноа поднялся и облегченно охнул, когда ослабло натяжение веревок между его
ног.

— Знаешь, я ведь тоже мог бы надеть перчатки, — пробормотал Морган, все еще
не желая отпускать ситуацию. Итан на мгновение замер. Он молча обошел Ноа,
встал прямо перед ним и вытянул веревки вперед.

— Нет.

— Но я бы…

— Нет, — повторил Итан, бросив на Моргана взгляд исподлобья. Ноа услышал в


его голосе нотки раздражения и сник.

— Извини.

346/678
— Не стоит извиняться.

— Просто я…

— Я понял, — Итан развязал последний узел и позволил веревке самостоятельно


мягко соскользнуть с Ноа. — Не волнуйся об этом.

Да как я могу об этом не волноваться?!

— Лучше присядь.

Ноа действительно следовало присесть, потому что чем меньше становилось


натяжение веревок, тем больше его вело. Когда же напряжение спало вовсе,
Морган ощутил странную опустошенность. Она не вызывала отторжения, но
будто вытягивала из него все силы. Ноа плюхнулся обратно на кровать, пытаясь
сфокусировать взгляд на чем-то конкретном.

— Как ощущения? — послышался голос Итана будто бы откуда-то издалека.

— Странные, — протянул Ноа.

— Странно хорошие или странно плохие? — последовало уточнение.

— Странно хорошие? — пробормотал Ноа. Он попытался стряхнуть с себя


окутавшее его наваждение, что оказалось весьма непросто.

— Ты спрашиваешь меня?

— Да. Наверное. Не знаю, — в голове будто образовался вакуум.

— Как твои руки?

— Все в порядке, — протянул Ноа, смотря на следы от веревок на запястьях и


предплечьях. Итан, подойдя ближе, внимательно их осмотрел, не прикасаясь к
Моргану.

— Могут остаться синяки, — огласил он вердикт. — Не знаю, насколько это будет


эффективно, но могу принести какую-нибудь мазь.

— Не надо, само пройдет, — отмахнулся Ноа.

— Останутся следы, — подчеркнул Итан.

— Ну и пусть остаются, — расслабленно пожал Морган плечами, наконец


добираясь до своей ширинки и застегивая ее.

— Так и скажи, что хочешь, чтобы они остались.

— Хочу, чтобы они остались, — спокойно повторил Ноа, все еще пребывая в неге
новой волны эйфории.

— Ты… — Итан запнулся, нахмурившись. — Иногда ты просто… Невыносим, —


выдавил он с запинкой. Но Ноа так и не понял, что же не так сказал. Да и имело
ли это значение? Впервые за долгое время ему было слишком хорошо, чтобы
347/678
заострять внимание на мелочах.

Где-то 183

Майкл чувствовал себя выжатым лимоном. И проблема заключалась не в том, что


дело Гарсия чем-то по сложности отличалось от предыдущих. Майкл всегда брал
самых, на первый взгляд, обреченных клиентов и погружался в их судебные
разбирательства с головой, как аквалангист, спускающийся к океаническому
дну. Опасно? Да. Интересно? Невероятно! Вот только в деле Гарсия нашлось
слишком много слепых зон. Майкла это раздражало. Зато Дункан снова что-то
ныл про сверхурочные, которые, между прочим, ему хорошо оплачивались, а
затем пошел дальше и предложил Томсону-старшему съездить в отпуск:

— Махнем в Майами, босс? И мальчишке полезно, и вы отвлечетесь.

— Под мальчишкой ты подразумеваешь Итана?

— Его, конечно!

— А представить его на пляже получится?

У Дункана при этом появилось смешное выражение лица. Лысый бывший вояка
иногда выглядел как нерадивый ребенок.

— Посидит под зонтиком?

— В толстовке, джинсах, ботинках, перчатках и маске? — не отставал Майкл.

— Зато воздух свежий! — настаивал Дункан. — Представьте! Итан с


безалкогольным коктейлем. Вы, окруженные вниманием загорелых красоток.

— А ты серфишь? — добавил Томсон-старший.

— Если вы настаиваете! Моя работа вам угождать!

— Я думал, что твоя работа защищать мою семью, — рассмеялся Майкл.

— Именно так! Даже не представляете, на что я способен с доской для серфинга


в руках!

Майкл и не хотел представлять, но общая идея отпуска ему понравилась. Надо


бы действительно куда-нибудь махнуть, как только он закроет дело.

Томсон-старший сам же замер от этой мысли. Всё неотъемлемо повторялось из


раза в раз. Каждое предложение приятно провести время с семьей он с
энтузиазмом поддерживал, но откладывал до момента, когда работа будет
закончена. Здесь и крылась основная проблема. Работа не заканчивалась
никогда.

Майкл прошел на кухню, планируя налить себе кофе и перед сном изучить ещё
кое-какие документы, но до кофемашины не дошел. На кухне обнаружился
Итан. Упёршись лбом в стол, он положил руки на голову, будто пытаясь
закрыться от всего мира. Майкл прекрасно знал эту позу сына. Она называлась:
«Я вот-вот взорвусь от того, что не получаю желаемого». Так же Итан сидел
348/678
перед днём рождения Джошуа, на котором именинник обещал познакомить
друзей со своей девушкой. (Как же Итан тогда страдал по нему! Немыслимо!)
Так же он сидел в клинике, когда заинтересовался одним из пациентов. Так же
он сидел после нескольких особенно неприятных разговоров с Одри. Так он
сидел и прямо сейчас.

— Ночи доброй! — бодро поприветствовал сына Майкл, ослабляя галстук,


укладывая портфель с документами на стол и включая кофемашину. Со стороны
Итана послышался стон отчаяния, а затем он чуть приподнял голову, чтобы
через секунду с глухим ударом опустить ее обратно на столешницу. Интересно,
сколько часов он так просидел?

— Что тревожит тебя, душа моя? — полюбопытствовал Майкл, наблюдая за тем,


как чашка наполняется ароматным кофе.

— Я хочу его трахнуть, — послышалось страдальческое.

— Фу, как неромантично, — шутливо поморщил нос Майкл.

— Зато фактично, — послышалось приглушенное.

— Вы встречаетесь жалких несколько дней.

— Но хочу-то я его намного дольше!

И не поспоришь. Майкл невольно улыбнулся, вспоминая себя в возрасте Итана.


Его крыло точно так же. О том, как он сходил с ума по тогда еще будущей жене,
можно было бы написать целую череду пьес.

— Взаимоотношения строятся далеко не на одном сексе, — напустив на себя


важный вид, сообщил Майкл, располагаясь напротив сына и начиная со звоном
помешивать сахар в кофе. Специально, потому что знал, как это порой
раздражало Итана.

— Спасибо, император очевидности, — выдохнул сын, поднимая голову и взирая


не на отца, а на его звенящую от ложки чашку. Подействовало! — Но если
парочку штормит друг от друга, им сперва надо хорошенько натрахаться,
успокоиться и спокойно выстраивать более глубокие взаимоотношения. А я
боюсь, что из-за меня… Из-за вот этих ограничений… Это нас будет тормозить.

— Не слышал историй, в которых отсутствие секса что-то бы тормозило, —


протянул Майкл.

— Хорошо, выражусь яснее. Это тормозит меня! Я не мыслю трезво, потому что
когда он рядом, постоянно думаю только о… Господи. Ненавижу себя! Так
больше не может продолжаться! Проблему надо решать. Срочно.

Итан снова опустил голову на стол.

— Я правильно понимаю, что ты, наконец, созрел для помощи? — невинно


поинтересовался Майкл, отпивая кофе.

Со стороны Итана послышался ещё один болезненный стон. Кажется, звучал он


как: «Да, черт возьми!». Уже только за это Майкл готов был при каждой
349/678
следующей встрече с Морганом называть его любимым зятем. Тем более, что тот
действительно оказался неплохим малым. Итан пусть и заставил Дункана сжечь
дело Ноа, но копии никто не отменял. Майкл внимательно изучил материал и
приятно удивился. Простой мальчишка из простой семьи. Наивный малый с
художественными наклонностями, двумя котами и неплохим средним баллом. И,
Господи Иисусе, он был не тупым! Лучшего варианта и не найти, учитывая
предыдущие влюбленности Итана, которые варьировались от беспрецедентно
глупых маменькиных сосунков до беспринципных сволочей, которые пытались
использовать положение сына. Третьего будто бы не дано. И вот наконец-то…
Впрочем, Майкл не верил в чудеса до последнего, а потому считал своим долгом
понаблюдать за парнишкой ещё некоторое время. Слухи, что о нем гуляли по
университету, действительно звучали неправдоподобно. Но Майкл из
собственного опыта знал, на какие невероятные вещи порой способны люди.
Невероятные и страшные.

— Тулси? — спокойно продолжил Майкл.

— Тулси, — хрипло подтвердил Итан.

Кто бы мог подумать, что главной мотивацией для сына окажется секс любовь. А
строил из себя черствого чурбана!

Тулси являлась детским психиатром. Из череды специалистов, к которым водили


Итана после похищения, она оказалась единственной, кто смог найти с ним
общий язык. Жена рассказывала, что стоя с Итаном на пороге кабинета Тулси,
она уже особо ни на что не надеялась. И поразилась, когда сын, впервые
отсидев все назначенное время, вышел из кабинета, что-то непринужденно
обсуждая с женщиной. Тулси относилась к тем людям, которые внесли большую
лепту в восстановление Итана после того, как он провалился в первую
психологическую яму, и она согласилась помочь в преодолении второй, пусть
сыну на тот момент уже было ближе к восемнадцати. Но Итан наотрез
отказался. Он втемяшил себе в голову, что раз сам он эту проблему создал, то
обязан преодолеть её последствия без посторонней помощи. Как ни
удивительно, у него действительно получалось. Шаг за шагом. Медленно, но
методично. Если сравнивать сегодняшнее состояние Итана с тем, в котором он
приехал домой из клиники, это были небо и земля. Первые месяцы по
возвращении домой он почти не выходил из своей комнаты. В маске и
силиконовых перчатках даже спал. И не позволял Майклу подходить к нему
ближе, чем на три метра. Благо, оказалось, что Итан не просто сидел в комнате
и варился в своих переживаниях. За это время он умудрился изучить добрую
часть библиотеки Майкла: книги, сплошь посвященные юриспруденции. За пару
месяцев до вступительных экзаменов Итан начал заставлять себя выходить на
улицу. Через силу. Говорил, что его в маске, очках и с капюшоном на голове
принимали за скрывающуюся от папарацци звезду. Итан сдавал вступительные
экзамены вместе с другими студентами, отказавшись от варианта попроще,
который для него открывали связи Майкла. Он все сделал сам, только своими
силами, пусть это и давалось ему с большим трудом. Майкл видел, как первое
время Итан каждое утро собирался с духом, чтобы посетить лекцию с большим
количеством людей в аудитории. Видел, как сын перебарывал себя снова и
снова, прежде чем выйти за порог. Но Итан упрямо двигался дальше. Когда он
начал снимать маску, пусть и стоя в отдалении от Майкла, это был праздник.
Когда он начал разрешать себе ходить по дому в футболке — это был праздник.
Когда Итан поменял обычные перчатки на перчатки без пальцев, Майкл
посчитал это головокружительным успехом! Итану стало намного лучше и это не
350/678
могло не радовать. Но ему было все ещё недостаточно хорошо для того, чтобы
спокойно прикасаться к другому человеку. Он бы этого рано или поздно добился,
но… «Рано или поздно» больше Итана не устраивало. Он хотел этого сейчас.

— Запиши меня к ней на прием на ближайшее время, — попросил Итан, нервно


потирая шею.

— Вот ещё, — рассмеялся Майкл. — Тебе не по карману такой непревзойденный


секретарь, как я. Запишись сам.

172-175

Остаток недели Ноа продолжал пребывать под впечатлением от произошедшего


в доме Итана. Возможно, он бы очухался быстрее, но, как назло, окружающих
людей будто ветром сдуло, а делиться эмоциями о таком в чате Ноа почему-то
побоялся. Николь готовилась к защите очередного проекта. Отчетную
презентацию поставили на утро понедельника. Скотта Ноа видел единожды на
следующий день после их посещения Андреа (и до поездки Моргана к Итану).
Пришел он в таком виде, будто только восстал из могилы. Как оказалось, они с
подругой умудрились проболтать всю ночь, сперва разговаривая по душам, а
затем решая, как лучше действовать дальше. Скотта после бессонной ночи
хватило всего на одну лекцию, после чего он сообщил, что едет домой спать, а
вечером снова к Андреа, потому что обещал поддержать ее при разговоре с
мамой. Ближе к ночи друг отписался, что все в порядке, разговор прошел
хорошо. И больше ни от него, ни от Андреа весточки не приходило. В
университете оба также не появлялись. Ноа решил их не дергать, понимая, что
друзьям необходимо не только решить проблемы подруги, но и поговорить о
статусе дальнейших взаимоотношений друг между другом. Занят оказался даже
Итан. Его отец вел какое-то сложное дело, и очередной суд уже мелькал на
горизонте, а работы не уменьшалось, потому Томсон без прикрас сообщил, что
ему необходимо помочь родителю, а значит, увидеться раньше понедельника у
них с Ноа не получится. Морган было затосковал, но огромное количество
работы, к его счастью, не помешало Итану периодически с Ноа переписываться.
В связи с этим всего за пару дней Томсон стал счастливым обладателем
уникальной коллекции фотографий Арахиса, который любил высовывать язык,
когда спал, а так же хмурого Пушистика, одаривавшего хозяина исключительно
осуждающими взглядами. Ноа же в ответ досталась сбивающая с ног волна
плохо завуалированного флирта, от которого Морган то бледнел, то краснел, то
отбрасывал в сторону телефон и прятал лицо в подушку.

Ноа Морган: Хочу поскорее увидеть тебя :)

Итан Томсон: А я тебя.

Итан Томсон: Желательно голым.

Ноа Морган: Итан!

Ноа Морган: А одетым ты меня, значит, увидеть не хочешь?!

Итан Томсон: Хочу.

Итан Томсон: Но голым — в приоритете.

351/678
Ноа Морган: Ты же понимаешь, что такие смешные подкаты бессмысленны?

Итан Томсон: Это почему же?

Ноа Морган: Потому что я УЖЕ твой парень!

Итан Томсон: Закрепляю результат.

От каждого такого разговора Ноа переживал лавину эмоций. Кажется, из-за


невозможности реализовывать желаемое, Томсон сублимировал напряжение
между ними путем диалога. Запрещенный прием! Если бы человека можно было
трахнуть словами, Морган лишился бы девственности на раз-два.

Итан Томсон: Кстати, нужно ли мне напоминать, что ты мне обещал за поцелуй?

Ноа Морган: Я говорил о поцелуе «губы в губы»! Через маску не считается.

Итан Томсон: Не помню, чтобы ты оговаривал такое условие.

Ноа Морган: Мне это казалось очевидным!

Итан Томсон: В суде ты бы проиграл.

Ноа Морган: Тебе я бы проиграл в любом случае))

Итан Томсон: Предлагаю компромисс: раз поцелуй произошел через маску,


дрочить можешь в презике.

Ноа Морган: ИТАН!

И почему Око Дьявола не подсказало Моргану в день их знакомства, какой


Томсон любвеобильный?!

Итан Томсон: Что делаешь?

Ноа Морган: Лежу в ванне :)

Итан Томсон: Фото скинешь?

Ноа Морган: Только после Вас.

Итан Томсон: Без проблем.

Итан Томсон: *файл загружается*

Ноа Морган: ГОСПОДИ, ИТАН! Я же пошутил!

Итан Томсон: А я не шутил.

В тот вечер Ноа чуть не утопил свой телефон в ванне, пообещав в следующий
раз несколько раз думать, прежде чем на что-то провоцировать Томсона… А
потом полночи пялился на фото Итана в одном полотенце, небрежно повязанном
на бедрах, с мокрыми растрепанными волосами и абсолютно отстраненным
выражением лица. Он даже не пытался позировать перед зеркалом, чтобы
352/678
покрасоваться. В этом просто не было никакой необходимости!

И без того сильные эмоции благодаря таким диалогам буквально били через
край и требовали выхода, которого не находили из-за отсутствия иных кроме
Итана собеседников. Не делиться же эмоциями о Томсоне с Томсоном!
Приходилось переживать все в одиночку, не имея возможности выплеснуть
скопившийся восторг в окружающую среду. Из-за этого воспоминания о шибари
и о каждом новом сообщении Итана, не найдя свободных ушей, калейдоскопом
то и дело мелькали перед глазами Ноа, не давая ему успокоиться.

Благо, наконец, наступил долгожданный понедельник. Андреа и Скотт накануне


сообщили, что планируют приехать в университет во второй половине дня. Как
раз к обеденному перерыву. Николь пообещала, что тоже к этому времени
освободится. И даже Итан сказал, что вырвется на это время, уйдя с лекции
пораньше. Ничто бы не испортило Ноа этот день! Ничто!

Лишь занятие завершилось, Морган подхватил рюкзак и почти вприпрыжку


направился в сторону столовой. Погода стояла замечательная. Солнце уже не
жарило. Ноа не мог перестать улыбаться, предвкушая встречу с друзьями и
своим парнем.

— Ох, боже… — девушка, что проходила мимо Моргана, споткнулась и уронила


книги, что держала в руках. Сама она при этом прикрыла левый глаз рукой. Ноа,
одурманенный хорошим настроением, без задней мысли подскочил к бедняжке и
помог ей собрать книги. Она тихо поблагодарила его, забрав толстые
библиотечные томики у него из рук, но щурить левый глаз не перестала.

— Что-то не так? — спросил Ноа.

— Да в глаз что-то попало, — пожаловалась девушка. — Посмотришь?

— Да, конечно!

Девушка приоткрыла глаз, а Ноа присмотрелся, но ничего не смог разглядеть,


потому что студентка то и дело дергала головой, видимо мучаясь от колючей
соринки.

— Остановись на секунду, — попросил Ноа.

— Я пытаюсь!

Моргану ничего не оставалось, кроме как придержать девушку рукой за


подбородок. И именно в этот момент она резко подалась к нему и поцеловала.

159,3

Итан как раз парковался, когда телефон его завибрировал от входящего


сообщения. Он предположил, что это Ноа, но нет… Обновился анонимный чат.
Томсон тут же открыл его, и глазам его предстала фотография Моргана, на
которой он целовал девушку, дерзко придерживая ее за подбородок. Под фото
значилось:

«Нет шлюхи лучше, чем универсальная! Теперь принимаю заказики и от девочек


;) Дамочки, спешите! Всю эту неделю по промокоду ОТСТРАПОНЬМОРГАНА
353/678
действуют скидки!»

Итан еще пару мгновений не мигая смотрел на фото, ощущая, как внутри него
поднимается шквал неудержимой ярости. Рука, державшая телефон, заходила
ходуном от дрожи, спровоцированной лютым бешенством.

Ноа Морган: Это все неправда! Я ее не целовал! Это она меня поцеловала!
Неожиданно! Знаю, на фото кажется, что… Но я говорю правду!

Высветившееся сверху оповещение с сообщением Моргана взбесило Итана еще


больше.

Итан Томсон: За дурака меня держишь?

Итан Томсон: Конечно же, это неправда.

Итан Томсон: Я не такой придурок, чтобы поверить хоть одному слову в этом
дерьмовом чате.

Итан Томсон: Ты в порядке?

Ноа Морган: Да.

Итан Томсон: Встретимся в столовой.

Итан вылез из машины, пытаясь абстрагироваться от того, как его колотит от


гнева. Маска неожиданно стала мокрой. На губах появился солоноватый
привкус. А Томсон думал, что уже перерос то время, когда у него от бешенства
начинала идти кровь из носа. Как показала практика, нет.

— ВОТ ЖЕ СУКА! — в сердцах выругался Итан, со всей силы хлопнув дверью


машины. Пара студентов, что болтали неподалеку от университетской парковки,
подпрыгнули на месте, оглянулись на Итана и стремительно ретировались.

Найду эту мразь и, нахуй, повыбиваю ей все зубы.

354/678
Глава 33

172-175

Идиот-идиот-идиот!

Какой же ты идиот, Ноа!

Воссоединение с друзьями омрачила ситуация с незнакомой девушкой. После


поцелуя она резко оттолкнула от себя опешившего Моргана, да так сильно, что
он хорошенько приложился спиной о стену. Не успел Ноа прийти в себя, а
незнакомки уже и след простыл. Морган прекрасно понимал, для чего она это
сделала. Не было в ее действиях ни акта своеобразной благодарности, ни
проявления потаенной симпатии. Некто создавал новый будоражащий кровь
контент для чертового анонимного чата, не гнушаясь грязных приемов. Но
почему сейчас? Два года его деятельность ограничивалась колкими фразами и
случайными смазанными кадрами. Или фотошопом. Но постановочные сцены —
новый уровень унижения, ведь Ноа обрекали не просто наблюдать за
происходящим со стороны, но ещё и непосредственно участвовать в создании
сплетен о самом себе. Кошмар наяву. Сперва поцелуй, а что будет дальше? Как
скоро Ноа окажется запертым в комнате с парой пьяных парней, которые под
прицелом объектива видеокамеры не захотят услышать «нет»? От одной только
мысли Моргана затошнило и ему потребовалась пара минут, чтобы подавить
рвотные позывы и выровнять дыхание. Первобытный ужас, о котором он в
последнее время позабыл, вновь поднимался из недр подсознания, подкидывая
Ноа воспоминания о случаях, в которых он оказывался на волоске от точки
невозврата. Его ведь не раз пытались снять на вечеринках. И кавалеры клиенты
Ноа джентльменством не отличались.

Идиот-идиот-идиот!

Ненавижу себя.

Ноа нервно вытер рот, резко беря себя в руки. От чужого прикосновения к губам
почему-то хотелось расплакаться, как маленькому ребенку, хотя, что в этом
такого особенного? Разве можно так расстраиваться из-за идиотского поцелуя?
Пусть и от незнакомого человека, который к тому же делал это ради
собственной выгоды? Ноа не смог бы объяснить свое эмоциональное состояние.
Ему почему-то было очень плохо. Мерзко. И до слез обидно. Настроение, которое
не могло быть испорчено, все же испортили.

«Какой же я дурак», — сокрушался Ноа, двигаясь в сторону столовой. И кто его


только просил подходить к незнакомке и помогать ей? Откуда тот, кто все это
устроил, знал, что Ноа непременно отреагирует на происходящее? Неприятный
ответ вертелся на языке. Тот самый, который Итан не постеснялся огласить
вслух. Виновником был некто, кто хорошо знал Моргана. Очень и очень хорошо.
Не обязательно друг, но, как минимум хороший знакомый. Это в университете от
Ноа все шугались, как от чумы. А вот в школе он отличался общительностью и
легко заводил знакомства. Старый приятель? Мощный привет из прошлого? Но
кто и зачем? Ноа никому ничего плохого не делал, а потому всё ещё не понимал,
за что?!

Морган невольно мотнул головой, чувствуя, что вновь увязает в гнетущих


355/678
мыслях. Лишь окунувшись в них, вынырнуть обратно с каждым разом
становилось все тяжелее. Ноа не мог себе позволить унывать хотя бы потому,
что теперь у него был Итан — его непоколебимая опора. Якорь, который
удержал бы Моргана на одном месте даже во время разрушительного шторма.
Правда, это же делало Ноа уязвимым. Он так отвык от нормального к себе
отношения ото всех, кроме близких друзей, что из-за непринужденного общения
с Томсоном у него сложилось впечатление, будто бы проблема решилась сама
собой и все наладилось. Ноа наконец-то увидели тем, кем он и являлся, и
больше никто ничего ему не вменял. Рядом с Томсоном Ноа чувствовал себя
слишком спокойно. И ощущение мнимой безопасности сыграло с Морганом злую
шутку. Раньше он всегда старался оставаться начеку и тщательно оценивать
любую ситуацию, прежде чем бросаться в нее с головой. Сегодня же он
поступил опрометчиво. Опять. Будто история со стаканчиком из кофейни ничему
его не научила. «Око» сбоило, потому что Ноа подсознательно казалось, что в
защите больше нет смысла, ведь есть Итан. Какая глупость. Нельзя полагаться
лишь на Томсона. Бесчестно взваливать на его плечи подобную ответственность.
Нет. Больше Ноа такого не допустит. Это его проблема, и это он должен ее
решать.

Морган зашёл в столовую и тут же увидел друзей. Андреа выглядела так же


цветуще, как и обычно. Будто ничего не произошло и не было ни колтунов в
волосах, ни грязной пижамы, ни затравленного взгляда полных слез глаз. Но
теперь-то Ноа знал, что крылось за белозубой улыбкой и блёстками. Скотт то и
дело кивал в ответ на щебетание Андреа, слегка улыбаясь и не отрывая от нее
взгляда. Неужели они, наконец, разобрались в чувствах друг к другу?

— Ноа! — радостно позвала Моргана Андреа, лишь завидев издалека. Ноа


вымученно улыбнулся и прошел к нужному столику. Направленные на него
взгляды, которые он в последнее время попросту не замечал, вновь
превратились в почти физически ощутимые шипы. А ведь в чате ещё не
появился новый пост. Лишь придет Итан, и надо обязательно рассказать ему о
произошедшем.

— Я и не думала, что так соскучусь по университету! — тут же затараторила


Андреа. — Мне этого явно не хватало! Всей этой учебной суеты!

Скотт на эти слова скривился. Его учебная суета не вдохновляла, учитывая, что
все пропущенные занятия ему теперь следовало в срочном порядке
отрабатывать. Положение Андреа было ещё плачевнее, но она, в отличие от
Скотта, не унывала.

— Рад видеть тебя, — выдавил Ноа, пытаясь отвлечься от мучающих его


переживаний. И чертового поцелуя, все еще горевшего на губах.

— А я-то как рада! — всплеснула подруга руками и нежно обняла стаканчик с


жутким пойлом, которым в столовой гордо именовали кофе.

— Как… — Ноа поперхнулся и задумался, как построить вопрос, чтобы он


прозвучал корректно. — Как себя… эм… чувствуешь?

— Намного лучше! — заявила Андреа, не моргнув и глазом. — Представляешь,


оказывается, мама тоже ходила к специалисту по похожей проблеме! Она очень
хорошо меня поняла! Я сама удивилась! — подруга запустила руки в копну
кудряшек и слегка взъерошила их. — Я уже сходила на первый прием, —
356/678
проговорила она тише, смущенно улыбаясь. — Я… правда очень благодарна за
то, что вы пришли ко мне и вытащили из… вот этого всего, — теперь ее улыбка
стала будто бы извиняющейся.

— На то и нужны друзья, — ободряюще заметил Ноа.

— Да… — кивнула Андреа. — А вот мы тебе все это время были не то чтобы
хорошими друзьями, — неожиданно заявила она.

— Это не так, — качнул Ноа головой, растерявшись. С чего это вдруг Андреа
потянуло на подобные откровения?

— Так, — настаивала подруга. — Я о многом успела подумать, пока… м-м-м…


сидела дома. И Скотт рассказал мне, что происходило, пока я отсутствовала. И
тогда я задалась вопросом: а почему мы сами не попробовали найти твоего
обидчика? У нас было два, мать его, года! ДВА! А мы и не чесались! Почему?!

— Потому что это казалось чем-то из разряда невозможного? — осторожно


предположил Ноа.

— Мало ли, что нам казалось! Томсон с ноги ворвался в твою жизнь и
моментально навел шороху. Он не побоялся стать частью этих сплетен. Не
побоялся встать на твою защиту. А я вдруг поняла, что все это время безумно
боялась, что направленная на тебя агрессия перекинется и на меня. До ужаса!
Но при этом я не могла и прекратить с тобой общение, потому что… Ты мой друг.
И я люблю тебя. Как друга, — подчеркнула она. — Все это время я пыталась
сохранить дружбу с тобой, при этом оставаясь в стороне от окружавшего тебя
дерьма. Сама завела себя в ловушку, потому что трусиха.

— Это не так, Андреа. Нет ничего ужасного в желании жить спокойно и


нравиться окружающим, — заверил ее Ноа.

— Но и на всех стульях не усидеть. Не делать выбора — тоже выбор, —


выговорила она, нахмурившись. — Я вела себя как свинья. Но теперь НОА
МОРГАН — МОЙ ЛУЧШИЙ ДРУГ! ЛЮБЛЮ ЕГО НЕЖНО! — неожиданно проорала
Андреа на всю столовую, заставив Ноа и Скотта подпрыгнуть на своих стульях.

— Один из лучших, — поспешно поправил ее Ноа, покосившись на Скотта.

— С ним мы не друзья, — выговорила Андреа четко и ясно. А Скотт вместо того,


чтобы взбелениться, как это происходило обычно в ответ на провокационные
фразочки подруги, внезапно покраснел как мак и взялся с особым усилием пить
кофейную жижу из своего стаканчика. Ноа рассмеялся, искренне порадовавшись
за друзей, но счастье его длилось недолго. Телефон завибрировал. Морган ждал
этого, но не так скоро. Сообщение резануло по глазам. От фото задрожали руки.
Ноа ведь не успел ничего объяснить Итану!

— Как вовремя ты прокричала, что любишь его нежно, — мрачно выговорил


Скотт, пока Ноа дрожащими пальцами набирал Итану сообщение.

Ноа Морган: Это все неправда! Я ее не целовал! Это она меня поцеловала!
Неожиданно! Знаю, на фото кажется, что… Но я говорю правду!

Ноа шумно сглотнул, отправив сообщение и заметив, что Итан пишет ответ.
357/678
Всего за секунду перед глазами Моргана промелькнула череда картинок о том,
как вся его жизнь вновь превращается в чертово пепелище.

Итан Томсон: За дурака меня держишь?

Сердце Ноа пропустило удар. Нет. Нет! НЕТ!!! Итан, пожалуйста, поверь мне!

Итан Томсон: Конечно же, это неправда.

Ноа уставился на сообщение, в первый момент решив, что ему показалось.

Итан Томсон: Я не такой придурок, чтобы поверить хоть одному слову в этом
дерьмовом чате.

К горлу Ноа подкатил ком, а на глазах выступили слезы.

— Боже, Ноа, пожалуйста, не расстраивайся так! Мы обязательно найдем этого


ублюдка! — воинственно заявила Андреа.

— Я… я вовсе не расстроен, — улыбнулся Морган, спешно потирая глаза.

Итан Томсон: Ты в порядке?

Ноа Морган: Да.

Теперь Да.

Итан Томсон: Встретимся в столовой.

Ноа положил телефон перед собой, не сводя глаз с диалога с Итаном. Он хотел,
чтобы Томсон ответил именно так, но не мог поверить, что тот действительно
отреагирует на сообщение в анонимном чате настолько адекватно. И это
ударило по эмоциям куда сильнее очередной пошлой шуточки в его адрес.

— Эй, Морган, обычного члена тебе уже маловато? — раздался оклик со стороны
университетских баскетболистов. За издевкой последовал дружный гогот. —
Переходишь на самотыки? А как же Томсон? Хотя, полагаю, у коротышек вроде
него вместо члена… — Ноа не знал, кто именно к нему обращается, потому что
все ещё смотрел на телефон. Обернулся он лишь, когда фраза резко оборвалась.
Обернулся и не поверил своим глазам. Хьюз стоял над одним из членов его
баскетбольной команды со сжатыми кулаками. Парень держался за разбитый
нос и бормотал какие-то оправдания. Все резко замолчали.

— Закрой рот, — выговорил Хьюз, после чего молча взял свой поднос с обедом и
направился к столу, где сидели Ноа, Андреа и Скотт. Вся троица смотрела на
него, разинув рты. Руфус с грохотом опустил поднос на край стола и плюхнулся
на стул. Выглядел он мрачнее тучи.

— Ты чего? — первым очухался Скотт.

— Ничего, — буркнул Хьюз, без аппетита ковыряясь в своей тарелке. Ноа


прекрасно знал, как Руфус трясся над своей репутацией, и подобное поведение
было абсолютно для него нетипично.

358/678
— Томсона здесь нет. Лишних очков за хорошее поведение ты не получишь, —
заметил Скотт ядовито. И почему Ноа думал, что он станет милее, окажись его
чувства к Андреа взаимными? Как Морган хоть на секунду позволил себе такое
предположить?!

Хьюз помолчал, прежде чем ответить.

— Чувствую себя последним дерьмом, — признался Руфус, отбрасывая в сторону


вилку. — Я ведь… Я ведь реально верил! — указал он на свой телефон. — Не в
то, что ты строчишь эти сообщения, но в то, что тебя просто постоянно кто-то
палит! Нет же дыма без огня! — Руфус развел руками и уставился на ребят с
таким видом, будто бы ждал хотя бы частичной поддержки. Но вместо этого
Скотт вогнал в его гроб последний гвоздь:

— Реально думал, что Ноа занимается проституцией? Боже, да он же до сих пор


девственник!

— Скотт! — возмущённо зашипел Ноа. Руфус же поперхнулся воздухом, сперва


перевел очумелый взгляд на Моргана, по его выражению лица убедился в
правдивости слов Скотта и громогласно выдохнул зычное «блядь!».

— Но я же видел фотку, где ты обжимался с каким-то старшекурсником в


прошлом году, — попробовал Руфус зацепиться за соломинку.

— А, на той вечеринке… — Ноа нахмурился. Не самое приятное воспоминание. —


Тот парень перепил и приставал ко мне. А когда я попросил его отвалить,
сказал, что для шлюхи я слишком разборчив, и полез драться. Я от него еле
убежал.

— Набросай-ка на бумаге рожу этого мудака. Я его найду, — послышался рык


прямо у уха Ноа. Руфус невольно схватился за сердце, а Морган лишь широко
улыбнулся:

— Итан!

Сегодня Томсон воплощал собой сгусток зла, готовый нападать на всех без
разбора. На всех, кроме Ноа, естественно. Он с грохотом отодвинул стул и
разместился между Морганом и Хьюзом.

— Зачем тебе его искать? — со смехом продолжил Ноа, пока все остальные за
столом застыли и, кажется, старались даже не дышать, дабы не дай бог не
разворошить и без того разворошенное осиное гнездо.

— У меня как раз настроение убивать, — выдал Итан замогильным голосом.


Звучало весьма убедительно.

Ноа снова засмеялся. Но никто не спешил разделять его веселье.

— Дождешься меня? — деловито осведомился Итан.

— Откуда? — не сразу сообразил Ноа.

— Из тюрьмы.

359/678
— Дождусь.

— Эй, парни, а можно как-нибудь обойтись без убийств? — предложила Андреа


нарочито спокойным голосом.

— Ты права. Ограничимся членовредительствами. Выблядка из прошлого найдем


позже. Сейчас меня куда больше интересует сука с фотографии. Ты запомнил,
как она выглядела? — спросил Итан с нечитаемым выражением лица (или
точнее той части лица, которую не скрывала маска). — На фото ее кривое ебало
скрыто волосами, — пояснил он.

— Откуда тогда тебе знать, что оно кривое? — Ноа продолжал улыбаться,
ощущая себя невероятно счастливым от того, что Итан рядом.

— Либо оно уже кривое, либо этой кривизной его обеспечу я, — холодно бросил
Итан, смотря на Ноа в упор и явно ожидая от него реакции на свои слова.
Кажется, он подготовился парировать любые доводы со стороны Ноа. Только их
не нашлось.

— Главное, не переборщи, — пробормотал Морган, подавляя внутренний шторм


из противоречивых эмоций. Он разрывался между годами вдолбленными в него
идеями о том, что девушек бить нельзя, и невероятной злостью от того, что
конкретно эта девушка сделала с ним. Его ответ стал неким внутренним
компромиссом. Томсон даже не стал скрывать удивления, подчеркнув его
взметнувшимися вверх бровями.

— Ты правда собираешься избить девчонку? — не поверил ушам Хьюз, огласив


сомнения Ноа вслух.

— Да. А что, Хьюз, какие-то проблемы? — Итан медленно повернулся к Руфусу. —


Только не надо сейчас визжать про то, что я парень, а значит сильнее. Я, нахуй,
ебучий гном с весом в пятьдесят пять килограммов. Большинство девчонок
выше и мощнее меня. В весовой категории я им проигрываю. Проигрываю
вообще во всем. Форы перед ними у меня нет, а значит имею право.

— Но мышцы… — Руфус под взглядом Томсона решил не развивать тему. Итан


явно сейчас находился не в том эмоциональном состоянии, чтобы нормально
воспринимать хоть какие-то доводы, пусть его собственные слова легко
оспаривались. Достаточно было вспомнить драку на вечеринке Хьюза. С Итаном
тогда еле справились три баскетболиста под два метра ростом каждый. Так что
ростом и весом Томсон лишь прикрывался.

— Мразоте следовало думать, что она творит! Я! Я, блядь! Я еще своего парня не
целовал! А какая-то подзаборная шваль посмела его засосать?! Моего парня?!
МОЕГО??? Да я ее, нахуй, придушу голыми руками!!! — Томсон распалялся все
сильнее. — Так как выглядела эта тварь? — Итан перевел взгляд на Моргана и
моментально вернул себе спокойный вид. На него орать, в отличие от Хьюза, ему
совсем не хотелось.

— Я так растерялся, что у меня в голове все перемешалось, — пробормотал Ноа


виновато. — Не знаю, как это могло со мной произойти.

— Так же, как происходило и раньше? — подсказал Скотт.

360/678
— Раньше не было такого упора на постановки, — возразил Ноа, пока Андреа,
Скотт и Руфус, открыв фотографию на своих телефонах, изучали ее со всех
сторон в поисках зацепок.

— Да, и тебя не одолевали непонятно чем возмущенные девчонки, — добавил


Скотт.

— О чем это он? — сгусток зла перевел на Ноа две тёмно-серые бездны.

— Ну… — замялся Морган, мысленно «благодаря» Скотта за слишком длинный


язык. Нет, он, безусловно, собирался рассказать об этом Итану. Но чуть позже. И
сам!

— Ну? — сгусток зла нетерпеливо побарабанил пальцами по столу. Бездны,


кажется, приготовились вот-вот утопить в себе Ноа.

— Эй, Морган! Пошел по девочкам, потому что не хватает денег на гандоны? —


выкрикнул какой-то парнишка с подносом в руках, что проходил метрах в трёх
от их стола. Реакция Итана настигла его моментально. Парень еще не успел
выговорить последнее слово, а в него уже летел пустой поднос Скотта. Томсон
отправил его прямиком в шею бедолаги. Тот от неожиданности выронил всю
купленную еду, а сам схватился за шею, начав задыхаться и кашлять.

— Ты ебнулся?! — послышалось жалобное сипение со стороны нерадивой


жертвы. Итан в ответ молча залез на стол и окинул своими безднами всю
столовую.

— Ещё у кого-нибудь есть охуительно важное мнение насчёт моего парня? —


выговорил он негромко, но Ноа мог поклясться, услышал его в столовой
абсолютно каждый. — Если вам так нравится жрать дерьмо, что льется из этого
чата, приятного аппетита. Только не надо делиться своими предпочтениями со
всеми и каждым, тем самым демонстрируя свое невежество и узколобие. Не
позорьтесь, — Итан спрыгнул со стола и снова разместился на стуле. Парень, что
кинул в сторону Ноа неприятный комментарий, чертыхнувшись, собрал
рассыпавшуюся по полу еду и ретировался. Зашуршали шепотки.

«Парень? Он сказал «парень»? Реально встречаются? Да нет, он же его купил. А


зачем тогда…»

Было бы глупо рассчитывать на то, что все в одночасье внемлют словам Итана.
Но они хотя бы начали осторожничать.

Ноа от выступления Итана так воспрял духом, что, не выдержав, нагнулся к


разъярённому сгустку зла совсем близко и тихо прошептал ему на ухо:

— Это было охренительно круто. Была бы моя воля, отдался бы тебе прямо
сейчас на этом самом столе.

Итан, что для успокоения одолжил у Хьюза мешалку для кофе, резко переломил
ее надвое, продолжая, как и до того, смотреть в пустоту перед собой.

— Я запомню, — процедил Итан сквозь зубы.

— Так надо не запоминать, а реализовывать, — протянул Ноа, сам поражаясь


361/678
своей наглости. Томсон метнул на него бездны, в которых все ещё плескалась
чистая ярость. Но Ноа она не коснулась.

— Только не хнычь, когда я дорвусь до тебя.

— О, обещаю только стонать.

— Я вам не мешаю? — выговорил Руфус, красный как рак. — Я ведь сижу рядом и
слышу каждое слово!

— Мне купить тебе беруши? — невинно поинтересовался Итан, переводя взгляд


на Хьюза. И на него, в отличие от Ноа, сверкающие там молнии ярости могли
обрушиться в любой момент.

— Спасибо, обойдусь, — буркнул Руфус.

— Если хочешь очаровать мою сестру, однообразных комплиментов маловато, —


неожиданно выдал Итан. — Ей нравятся уверенные в себе парни. А ты перед ней
каждый раз начинаешь жевать сопли. Не говоря уже о том, что на вечеринке в
твоём доме, девушка, которая тебе нравится и ради которой все это и
устраивалось, преспокойно обжималась с каким-то ублюдком, пока ты делал
что? Ах да… Чмырил Ноа. А когда я несколько раз вломил этому уроду, ты полез
его защищать. У тебя ещё остались вопросы о том, почему я считаю твои
надежды на внимание Одри идиотскими?

— Нет, — мрачно выдохнул Хьюз.

— Свои ошибки понял?

— Да.

— Ну так хватит строить из себя жертву. Яйца в кулак и вперёд.

Руфус на это удивленно уставился на Томсона.

— Ты… Ты впервые даёшь мне совет насчёт своей сестры.

— Да уж… Смотри этот совет не просри, — выдохнул Итан, возвращая все свое
внимание к Ноа. — Так что ты там…

— О! Точно! Так и знала! — неожиданно воскликнула Андреа, все это время


продолжавшая рассматривать фото. — Увы, я не такая глазастая, как Ноа. Но
теперь точно знаю, кто не даёт ему прохода!

Морган, Томсон, Руфус и Скотт одновременно подались к Андреа.

— И кто же это? — нетерпеливо поерзал на стуле Хьюз.

— Фанатки Итана, — выдала Андреа.

— А если серьезно? — меланхолично протянул Томсон.

— А я и серьезно. Твой фан-клуб.

362/678
— Мой фан-ЧТО?

— Ты о них не знал? — искренне удивилась Андреа. — Ох, боже! — всплеснула


она руками. — Вот, видишь значок на ее сумке? — подруга приблизила
фотографию. На сумке девушки в самом углу фотографии красовался небольшой
квадратный значок. Качество было не ахти, но если присмотреться, угадывалось
знакомое фото. Узнал его и Итан.

— Это же… фотография из моего инстаграма? — протянул он, будто сам не веря
своим же словам.

— Оно самое, — подтвердила Андреа. — Я так твой инстаграм и нашла. Через


них. Когда Ноа тобой заинтересовался, я захотела узнать, что ты за человек. Но
в социальных сетях ты не зависаешь. Зато обнаружилась группа под названием
«Итан Томсон Краш». Сейчас, минутку, — Андреа взялась рыться в телефоне,
пока Итан, побелев как мел, вцепился в стол. — Ого, а группа-то теперь
закрытая, — протянула подруга, показывая лишь аватарку, на которой
красовалось новое фото Итана. То самое с голубем в луче восходящего солнца. И
название. Действительно «Итан Томсон Краш». — Я была уверена, что ты о ней
знаешь! — заверила его Андреа. Итан выдержал долгую гнетущую паузу.

— И сколько в этой группе человек? — с усилием выдавил он через какое-то


время.

— Точно не помню. Она небольшая. Человек пятьдесят, — пожала Андреа


плечами.

— Пятьдесят ебнутых сталкерш? Прекрасно. И что там было? — голос Итана


звучал неестественно ровно.

— Да то же, что и в любой фанатской группе: твои фотографии из инстаграма с


романтическими подписями вроде «Итан такой строгий снаружи и такой нежный
внутри!» или «Девочки, вы видели?! Сегодня Итан пришел в университет в
зеленой толстовке, а не в черной, как обычно! Неужели нашему мальчику
лучше?!»

— Лучше от чего? — зашипел Итан, при словосочетании «наш мальчик» вновь


поменявшись в лице.

— А… — Андреа замялась. — Они уверены, что у тебя клиническая депрессия и


острая мизофобия.

— Ёб вашу мать! Ущербные психотерапевты! — вспылил Итан, злясь все больше


и больше.

— Еще и искусствоведы. Ты бы видел, какие тирады они пишут к каждой твоей


фотке, замечая в них великие смыслы, — рассмеялась Андреа. — "Посмотрите,
Итан сфотографировал листик клёна. Наверное, таким образом он пытается
подчеркнуть одиночество, которое переживает даже будучи окруженным
людьми!"

— Что-нибудь еще? — требовал Итан все новых подробностей. Подруга


задумчиво потерла подбородок.

363/678
— Фанфики.

Стол, в который вцепился Томсон, подозрительно заскрипел, и Ноа поспешно


положил свою руку на его. Скрип прекратился.

— О чем?

— Тексты я не открывала, но судя по описанию, девушки просто пишут истории


о том, как сходили бы с тобой на свидание или описывают сценки первого
поцелуя.

— Только?

— Ну… и секса.

— Я хочу помыться в кислоте, — выдал Итан с напряжением. — Что еще помимо


фанфиков? Мой адрес? Телефон? Сворованное грязное белье, продающееся за
огромные деньги?

— Нет, такой жести я не помню, — успокоила его Андреа. — Несколько


голосовалок. В одной они гадали, какого же цвета твои глаза, потому что при
разном освещении цвет кажется тоже разным и варьируется от темно-серого до
синего. А вторая про то, кого, по мнению подписчиц, ты предпочитаешь больше:
рыжих, блондинок или брюнеток.

— Я предпочитаю парней, — рыкнул Томсон.

— Эта новость станет для них сюрпризом, — не смог скрыть торжества Скотт.

— Выходит, фанатки Итана прознали о наших отношениях и таким способом


пытаются нас разлучить? — охнул Ноа.

— Скорее они решили, что ты пристаешь к Итану и портишь его репутацию. Вряд
ли они подозревают об отношениях, — влез в разговор Руфус.

— Вот почему девчонка, что налетела на меня на улице, сказала тогда «отвали
от него»! Я решил, что она говорит про Чада, но… — Морган осекся,
почувствовав прожигающий взгляд сгустка зла.

— Ну-ка повтори, что ты только что сказал, — выдохнул Томсон с напором.

— Я… Эм… Что… девчонка… — забормотал Ноа.

— Об этом говорил Скотт?

— Да.

— И как скоро ты собирался рассказать об этом мне?!

— Хм… — Ноа поежился, прекрасно понимая, почему Итан злится. — Извини, я


просто… Мне неловко, что мою проблему приходится решать людям вокруг
меня. Следовало давно взяться за это самостоятельно. Но я вдолбил себе в
голову, что ничего не могу. Наверное, роль жертвы казалась мне самой простой.
Сейчас я понимаю, что все беды накликал на себя сам. Соответственно, мне
364/678
самому надо их решать, а не ждать, когда это за меня сделаете вы.

— Эти проблемы теперь и мои! — рявкнул Итан, ударив кулаком по столу так,
что уже пустые стаканчики из-под кофе упали на бока. — Господи, ну какой
идиот! — выдохнул Томсон, закрывая лицо руками.

— Да, идиот, — согласился Ноа вкрадчиво. — Но я заглажу свою вину, —


пообещал он с серьезным видом.

— Как? — Итан тут же убрал руки от лица и подарил Ноа очередной сверлящий
взгляд.

— Ну… Как-нибудь, — ответил Морган, смущённо почесав кончик носа. На языке


вертелось несколько вариантов, оглашать которые при присутствующих не
хотелось. Ноа надеялся, что Итан это поймет и, судя по его колкому взгляду,
действительно понял, вот только…

— Это не ответ. Можно поконкретнее? — поинтересовался он, явно мстя Ноа.

— Ну… Что-то для тебя сделаю.

— Что?

— Что угодно.

— Чего бы я ни попросил?

— Д-да, — ответил Ноа с заминкой. Не пожалеть бы позже о таком обещании.


Бурная фантазия Томсона явно не имела границ.

— Тогда мое желание таково: хочу, чтобы ты отключил свою принципиальность и


включил самоуважение. Справишься? — неожиданно заявил Итан.

Ноа сглотнул и еле заметно кивнул.

— Да, я постараюсь.

— Не постараешься, а сделаешь, как я прошу, — продолжил давить Томсон.

— Да, — кивнул Ноа уверенней. Вообще-то Итан был прав. Если Морган хотел
разорвать чертов зачарованный круг его травли, ему следовало начать скалить
зубы. Терпение и попытки понять мотивы окружающих были бы верной
стратегией лишь в случае, если бы они давали хоть какой-то результат. Увы,
толку от принципиальности Ноа было ноль. А неприятный поцелуй все ещё
горел на губах, продолжая портить настроение.

— Чего это вы все такие мрачные в такой прекрасный день?! — Николь, как
обычно опоздав, подошла к столу и широко улыбнулась. Нечасто Ноа видел ее
такой довольной.

— О, Николь, привет! Как твоя защита?

— Высший балл! — счастливо взвизгнула она, кидая на стол толстый талмуд с


записями, который ей, видимо, понадобился на защите. — Высший балл, черт
365/678
возьми! Я гений!!!

Ноа невольно вновь разулыбался. Такая Николь ему нравилась куда больше
загруженной и постоянно находившейся на границе между окружающей
реальностью и учебой. Девяносто девять процентов времени она зашивалась,
пребывая в бесконечных дедлайнах и в полной уверенности, что она бездарна.
Но имелся и один процент, когда подруга получала очередной высший балл за
задание, которое другие студенты еле-еле закрывали на средний и далеко не с
первой попытки. Тогда она, пусть и на короткий промежуток времени, но
начинала воспринимать себя иначе. Сегодня Николь верила в свою
гениальность, пусть завтра наверняка бы вернулась в состояние бесконечной
тревожности.

— Так чего вы такие хмурые? — повторила она вопрос, усаживаясь рядом со


Скоттом.

— Ты снова игнорируешь чат? — уточнил друг.

— Какой чат? — летящую Николь полностью поглотили мысли о высшем балле и


больше ничего ее не беспокоило.

— Тот Самый, — многозначительно ответила Андреа.

— А? А-а… А!!! Я ведь вчера выключила телефон, чтобы ничего не отвлекало от


подготовки к проекту, и забыла его включить! — спохватилась подруга, высыпая
из сумки на стол все ее содержимое и выискивая среди барахла свой телефон.
Уже через минуту Николь с вытянутым лицом взирала на фото из чата.

— Это уже переходит всякие границы, — заявила она.

— Вот именно! — подтвердил Итан. — Это, мать твою, сексуальное


домогательство!

— Да ну ладно тебе преувеличивать, — Ноа постарался выглядеть беспечно.

— Это не преувеличение, — возразила Николь. — Самое настоящее сексуальное


домогательство!

— Что мы там говорили о самоуважении? — напомнил Итан. Ноа стушевался.

— Если это дело рук фанаток Итана, они, полагаю, стали очередным
инструментом в руках моего травителя. С Итаном я знаком совсем недавно…

— Да, скорее всего им просто подкинули идею, а они, дурочки, повелись, —


кивнула Николь, с задумчивым видом постукивая пальцем по подбородку. —
Интересно, а все эти девочки из нашего университета?

— По-моему, в описании группы стоял он, — подтвердила Андреа. — А что?

— Мне просто пришла в голову мысль, — Николь все еще выглядела задумчивой.
— У нас ведь можно открывать любые клубы. Достаточно определенного
количества желающих, название и направление. И за тобой на определенные
дни и время закрепляется отдельный кабинет, где ты можешь предаваться
любви к объекту своего обожания.
366/678
— Никто бы и никогда не согласовал открытие клуба под названием «Итан
Томсон Краш», — фыркнул Итан.

— А ты думаешь, что они Настолько тупые, чтобы прямо об этом говорить? —


охнула Николь. — Наверняка придумали аббревиатуру и в описании
деятельности указали что-то обтекаемое. На официальном сайте есть как
расписание занятий, так и список клубов, с их кабинетами и временем. Поищем?

— Или можем сделать проще. Добавься в их группу. Там наверняка будет вся
информация, — заметил Итан. — Андреа я просить не стал, она слишком часто
находится рядом с Ноа. Ее могли узнать. Ты — совсем другое дело.

— А ведь и правда! — Николь не без помощи Андреа нашла группу и кликнула на


кнопку подписки. Все уставились в экран ее телефона, дожидаясь, когда их
глазам предстанет стена группы. Но вместо нее развернулась анкета под
названием:
«Правда ли ты любишь Итана Томсона так же, как его любим мы?»

— Мрак… — выдохнул Итан сквозь плотно сжатые зубы.

— А по-моему забавно, — Николь с интересом пробежалась взглядом по анкете.

— Твой любимый цвет?

— Черный.

— Любимое блюдо?

— Хм… Не знаю. Пицца?

— Ты из богатой семьи и твое любимое блюдо — пицца? — ехидно протянул


Скотт.

— Да какая разница? Я никогда не придавал этому значения.

— В этой анкете нет варианта «пицца», — вздохнула Николь.

— А какие есть?

— Мраморная говядина, лобстеры, королевские трюфели, икра севрюги, —


перечислила она.

— О господи, — фыркнул Итан. — Пусть будут лобстеры. Их я хотя бы пробовал.

— И как? Понравилось?

— Терпеть не могу морепродукты, — признался Томсон. — Читай дальше.

— Любимый напиток?

— Кофе с солью.

— Такого варианта тоже нет. Есть латте на кокосовом молоке, шоколадный


367/678
эспрессо, мятный бабл ти, клубничный смузи.

Итан застонал сквозь зубы. Чем дальше зачитывала Николь, тем злее он
становился. Когда же девушка отправила анкету с уже отмеченными
вариантами на рассмотрение, ответ пришел почти незамедлительно.

«Увы, тебе еще рано к нам присоединяться, ведь из всех вопросов,


единственный, на который ты ответила правильно, это предпочтения Итана в
еде!»

— Сука, я сейчас взорвусь! — вспыхнул Итан больше прежнего. — Открывай этот


сраный список этих сраных клубов!

Николь, не смутившись, тут же нашла список и перекинула ссылку Андреа,


Скотту и Ноа. Ноа перекинул Итану. Итан перекинул Руфусу. Все уставились в
телефоны.

— Вряд ли они из шахматного клуба, — пробормотал Скотт. — Шахматисты


обычно умные.

— Клуб изобразительного искусства тоже не подходит. Если только искусство


тупости, — отозвался Итан. — Нам необходимо что-то максимально не броское.

— Кулинарный клуб? Достаточно неброско, — заметил Руфус.

— О… — Ноа уставился на название очередного клуба, и в голове мелькнуло


«вот оно». — Крит — клуб антропологии. КРаш ИТан. Крит.

— Звучит как нечто притянутое за уши, — недоверчиво протянул Руфус.

— «Око Дьявола» нас еще никогда не подводило! — заявила в ответ Андреа.

— «Око Дьявола»? Что это?

— То, что засекло твой неописуемый страх перед отцом, — поспешил ответить
Итан. Руфус выпучил на него глаза, но не решился сказать ни слова против. —
Какая учебная аудитория?

— Триста четвертая в здании юристов. Им отведен всего час в обеденный


перерыв, зато собираются они каждый день!

— Мы еще можем успеть, — заявил Итан, поглядывая на часы. — Идемте прямо


се…

— Итан, — прервал Ноа Томсона, внимательно рассматривая его лицо. — У тебя


кровь?

Итан коснулся черной маски, которая заблестела из-за просочившейся наружу


крови из носа.

— Блядь, — выругался он. — Опять. Это лобстер во всем виноват!

— Причем здесь лобстер? — не понял Руфус.

368/678
— Я в туалет, — кинул Итан, проигнорировав вопрос Хьюза.

— Мне помочь тебе? — пошел было Ноа за ним, но Томсон лишь качнул головой.

— Нет, жди меня здесь.

Итан вышел из столовой, и наполнявшие ее шепотки тут же стали громче.


Кажется, сегодня толпа получила в избытке и хлеба, и зрелищ. Сенсационный
пост в чате, а затем еще и психи Томсона. Лучше не придумаешь.

Ноа начал раскачиваться на стуле, обдумывая, что он будет делать, когда они
придут в клуб. Что ему стоит сказать? Как лучше себя повести?

Включи самоуважение.

Морган тяжело вздохнул. Он сколько угодно мог заламывать руки и по сто раз
на дню размышлять о правильности или неправильности тех или иных поступков
Томсона, но все это не имело значения. Значение имело то, что методы Итана
работали, тогда как методы Ноа лишь глубже закапывали его в дерьме. Так
больше не могло продолжаться. Следовало, наконец, дать отпор. И если это
грозило пойти вразрез с собственными принципами, что ж… Другого пути Ноа
больше не видел.

— Не слишком ли он долго? Мы ведь так точно их упустим, — заметил Руфус,


вертя в руках телефон. Ноа взглянул на часы. Итан отсутствовал уже
пятнадцать минут. Моментально возникшая мысль заставила Моргана
подскочить со стула.

— Черт! — выпалил он. — Он пошел туда один!

369/678
Глава 34

159,3

Почему я?

Итан набрал в ладони очередную порцию хлеставшей из крана ледяной воды и


плеснул её себе в лицо, стараясь успокоиться. Дурное настроение, смешавшись
с лютой злобой, превратило его в эмоциональную пороховую бочку, готовую вот-
вот взорваться, стерев с лица земли как минимум половину города. Даже
ощутимый физически холод от водных процедур не смог затушить полыхающего
внутри Томсона пламени праведной ярости. Ситуация с Ноа и без того довела
его до гневной трясучки. Но фанклуб… Фанклуб, мать его? Серьезно? С какой
это стати?! На кой черт?! Нет, фанклубы отдельных студентов существовали, и
их имелось даже больше, чем хотелось бы. Но обычно люди предпочитали
увлекаться персонажами поколоритнее: спортсменами, художниками,
музыкантами. Не сраными юристами!!!

Итан периодически посещал спортивные соревнования. Чаще турниры по


волейболу, так как в них участвовала команда Одри (пусть сестра и
игнорировала наличие Итана, даже если замечала его среди зрителей). Реже на
играх по американскому футболу и бейсболу, на которые Итан опять же ходил
из-за Одри, с самого детства любившей оба этих вида спорта и являвшейся ярой
болельщицей. И на каждой игре Томсон наблюдал стайки фанатов, всегда
круживших неподалеку от игрового поля или ярким пятном выделявшихся на
трибунах. Узнать их труда не составляло. Они любили наряжаться в однотипные
разноцветные футболки, на которых распечатывали портрет своего кумира. Они
кричали имя объекта любви на всё спортивное поле и дули в свистки для
привлечения его внимания. Они вручали кумиру огромные букеты цветов или
корзины со сладостями после окончания игры вне зависимости от её результата.
А обладатель гордого статуса краша широко улыбался поклонникам и иногда
дарил им свой напульсник или потную футболку, за которую могли и подраться.
Но то спортсмены. Часть из них благополучно трахала всех своих симпатичных
фанаток, другая — просто купалась в лучах славы, раздуваясь от гордости.

Почему я?!

Итану такое внимание претило. Ему всегда казалось, что он делал всё для того,
чтобы лишний раз внимание к себе не привлекать, а если и привлекать, то
оставлять после себя исключительно скверное впечатление. Он не нуждался в
обожании, не желал впускать незнакомых людей в свою жизнь и не поделился
бы с ними и грязными носками. Всеобщая любовь — последнее, чего бы ему
хотелось добиться в этой жизни. Холодное уважение? Да. Напряжение, которое
бы испытывали все и каждый при его появлении? Да. Сдержанность и ощущение
угрозы? Допустим. Не «ИТАН ТОМСОН КРАШ»! Не фанатичную любовь, лишенную
оснований и граничащую с зацикленностью, основанной на неверном
восприятии человека. Фальшивые чувства, которые в любой момент могли
обернуться против объекта вожделения.

Томсона передернуло.

Почему я???

370/678
С каждой секундой он бесился все больше, благодаря своих фанаток лишь за то,
что они оказались заинтересованы им не настолько сильно, чтобы взяться
узнавать реальные факты из его жизни. Им показалось куда проще попросту их
придумать. Но Итан всего на мгновение представил, как бы развивался сюжет,
возьмись эти девушки за дело всерьез. В какой-то момент они бы обязательно
узнали о клубе анонимных наркоманов, который он посещает. Да, Томсон
выступал там лишь единожды, но… Ничто не помешало бы одной из ушлых
фанаток втереться в доверие к Полу, притворившись зависимой. Конечно,
куратор не стал бы болтать лишнего. Но задай ему пространный вопрос вроде:
«А все, кто посещает эти собрания, сидели на наркотиках?», и он бы дал вполне
очевидный честный ответ. Да, все. Учитывая, что фанатки отличались бурной
фантазией, недостаток информации подстегнул бы их к предположениям, рядом
с которыми реальность показалась бы детским лепетом. И, безусловно, всё
грязное белье Томсона тут же предали бы огласке. Ведь в том и заключается
самая страшная часть фанатизма: кто сильнее всех тебя любит, тот меньше
остальных способен простить тебе осечки или ожидания, которые ты посмел не
оправдать. За фанатизмом рано или поздно приходила ненависть, за
ненавистью — социальное распятие и всеми любимое клеймение.

Почему, мать вашу?!

Кровотечение из носа не прекращалось. Итан, упёршись руками в раковину,


кинул взгляд исподлобья на свое отражение и ощутил неприятное чувство
дежавю. Непроницаемая тьма из спутанных воспоминаний самого поганого
периода жизни внезапно приоткрыла ящик Пандоры, поделившись прошлым,
думать о котором хотелось меньше всего. С точно таким же окровавленным
лицом Итан стоял в туалете ночного клуба. Только из носа кровь сочилась не из-
за гнева, а потому что клиенту показалось мало одного лишь минета, а платить
за большее он не желал. Да и как смеет снаркоманившийся мальчишка лишний
раз раскрывать пасть? Все равно никто не узнает. И не защитит. Очередной
юный маргинал, которого через пару месяцев найдут захлебнувшимся
собственной рвотой или с передозом. Он бы все равно не пошел в полицию. А
если бы и пошел, никто бы не поверил ни единому его слову.

Заткнись и раздвигай ноги, сучка.

Тело тогда болело нещадно. По ушам били раздающиеся из зала биты. Кровь не
желала останавливаться, пропитывая собой футболку на груди. В ногах
валялись испорченные поддельные документы. Колени дрожали. Кажется, Итан
плакал. Возможно, даже вспоминал маму и просил ее приехать за ним. Только
матери на тот момент уже не было в живых, а Томсон плохо соображал, где он
находится и как докатился до всего этого.

…Зато по правую руку от Итана прямо на грязном ободке раковины его ждала
столь желанная дорожка из белого порошка. Ее наличие тушило чувство
безысходности и ужаса от пережитого. Боль не уходила, слезы тоже, просто на
все это становилось плевать. На какое-то время. Под наркотиками все казалось и
воспринималось иначе. Что бы ты ни делал, по своей воле или нет, если кошмар
заканчивался дорожкой на ободке раковины, значит, все не так уж и плохо.
Одна из причин, почему слезть с этого дерьма так тяжело. Достаточно
протрезветь, и реальность давила на виски, словно пресс, сковывала горло и
безжалостно впивалась когтями в истерзанное сердце. И в голову лезли мысли о
том, что в этом мире места тебе уже давно нет. Никто тебя не ждет и никому ты
не нужен. А общество поставило на тебе крест и скорее закопает тебя живьем,
371/678
чем даст второй шанс, ведь бывших наркоманов не бывает.

Итан вновь окунул лицо в холодную воду. По подбородку побежали розовые


струйки. По поверхности раковины растекались все новые кровавые кляксы.
Мало Томсону истории с фанатками и поцелуя Ноа? Он решил добить себя ещё и
прошлым?

— Ненавижу тебя, — выдохнул Итан, смотря в глаза своему отражению, после


чего резко вытер лицо бумажными полотенцами, запихал два клочка бумаги в
ноздри и поверх натянул уже третью на сегодняшний день маску.

Следовало сделать все быстро. Не хотелось предавать доверие Ноа, но


чувствовать натяжение эмоционального поводка не хотелось вдвойне. Морган в
столовой выглядел решительно, но он не смог бы в одночасье преодолеть свою
мягкосердечность. Не смог бы и не должен был. Не всем в этом мире уготовили
жизнь циничных сухарей. Пусть Ноа остается отзывчивым, добрым и
чувствительным малым. А окружающее его дерьмо Итан собирался взять на
себя. Ему терять было уже нечего. Конечно, Моргану не помешало бы привить
чуть более острое чувство справедливости, но не сегодня. Итан так и видел, как
Ноа жалеет всех своих обидчиков. Как находит каждому оправдание. И встает
на их защиту. Это показалось бы милым, если бы Морган сам же от этого и не
страдал. Итан же слишком хорошо знал, к чему может подтолкнуть человека его
лояльность к окружающим. Чем больше ты прощаешь, тем острее чувство
безнаказанности у твоих обидчиков. И в какой-то момент перед тобой может
встать выбор: оставаться собой в Аду или самому стать этим Адом для
окружающих. Оба варианта — дерьмо.

Итан вышел из туалета и вместо столовой направился прямиком к выходу из


здания. По голубому небосводу гуляли серые тучки, но дождя сегодня не
обещали. Итан даже испытал легкое сожаление по этому поводу. После
прогулки по кладбищу под дождем в компании Ноа он открыл для себя
очередную очевидную вещь: дождь — это не так ужасающе, как ему казалось.
Нет, конечно, это не приносило удовольствия, и память в такие моменты
отличалась буйством красок не хуже, чем мгновением ранее в туалете. Но если
раньше Томсон считал, что он подобного не выдержит, теперь это по большей
части воспринималось им как челлендж. В Итане все еще сидело неприятие
подобной погоды и стойкое желание при дожде закрыться в своей комнате и не
выходить за порог. Но точно такое же желание в нем сидело ранее и
относительно улицы при любой погоде. Он преодолевал свои страхи ранее,
преодолеет их и теперь. Благо, мотивации для этого имелось более чем
достаточно.

Здание юристов, о котором говорилось в расписании клубных кабинетов,


находилось относительно недалеко. На машине Итан доехал бы до него минут за
пять, но он не позволил себе сесть за руль, понимая, что сейчас не в лучшем
эмоциональном состоянии. Застилающий глаза гнев бурлил в нем с такой
мощью, как никогда прежде. Ни холодная вода, ни глубокое дыхание, ни
мысленные просьбы себе самому успокоиться не приносили результата. Итан
продолжал дрожать от бешенства.

Почему я???

Томсону не давал покоя этот вопрос. Почему эти девушки выбрали именно его?
Как он привлек их внимание? Ладно, не спортсмен, но он не числился и в рядах
372/678
самых успешных студентов. Для этого следовало проявлять слишком много
инициативы относительно общественных мероприятий, обязательно состоять в
каком-нибудь клубе по защите кого бы то или чего бы то ни было. И, что куда
тяжелее, следовало улыбаться каждому лектору без исключений. С учебой у
Итана дела обстояли более чем хорошо, а вот с отношением с преподавателями
— когда как.

Итан не мог похвастаться даже внешностью. Да, природа не лишила его лицо
привлекательности, но… Но его еще следовало разглядеть, ведь Томсон очень
редко снимал маску в стенах университета. И камнем преткновения оставался
рост. Слишком низкий.

О том, что Итану можно не мечтать о высоком росте, стало ясно еще в средней
школе. Из-за него Томсону всегда давали меньше лет, чем значилось в паспорте.
Из-за этого же над ним подшучивали. Итана это всегда невероятно раздражало.
Еще неприятнее строился контингент вокруг него во время зависимости.
Потрясающая находка для педофилов.

Хватит возвращаться к тем дням.

Каждый раз, когда Итан, вернувшись из школы, начинал хаять свой рост, мама
силком усаживала его рядом с собой и они вместе смотрели фильмы с
обожаемым ею Денни Де Вито.

— Только глянь, — всегда приговаривала мама. — Его рост сто сорок семь
сантиметров. Всего сто сорок семь! Помешало ли ему это стать известным
актером? Помешало ли ему это стать номинантом на Оскар? И получить золотой
глобус?

Нет, не помешало.

— Но он актер. Большинство его ролей комедийные, — упрямился Итан. — Я


боюсь, что меня никогда не начнут воспринимать всерьез. А комиком мне не
быть.

— То, как тебя будут воспринимать окружающие, зависит лишь от твоих слов и
поступков, а далеко не от роста, — назидательно отвечала мама. Она, конечно
же, была права. Но Итан все равно до пятнадцати лет почти каждый день
скрупулёзно измерял свой рост, пока не понял, что цифра в сто пятьдесят
девять сантиметров и три миллиметра никогда уже не изменится.

Забавно, какая чушь когда-то его волновала.

Итан еле сдержался, чтобы не распахнуть дверь в учебный корпус юристов


сильным ударом ноги. Тряска от будоражащей его дикой ненависти не
прекращалась. Его взвинченного состояния не скрывала даже маска, иначе
почему студенты, появлявшиеся перед стремительно движущимся к цели
парнем, тут же расступались, позволяя ему пролететь мимо?

Томсон легко нашел нужный кабинет. За дверью раздавались голоса и смех.


Итан вцепился в ручку и дернул ее на себя. Дверь оказалась заперта. Болтовня,
доносившаяся из-за двери, резко прекратилась. Томсон неимоверным усилием
воли взял себя в руки и постучал. За дверью все еще царила мертвая тишина.
Стук эффекта не возымел. Итан вновь взбесился.
373/678
Следовало что-то сказать? Но откроют ли они, если узнают его голос? И откроют
ли они, если не узнают и посчитают просто сторонним человеком? Разум
затмевала бушующая ярость, не давая выстраивать слишком сложные
умозаключения. В таком состоянии Итан мог принимать лишь незамысловатые
решения. Огнетушитель, что висел на стене неподалеку от кабинета, выглядел
весьма незамысловато. Томсон без раздумий снял его со стены и что есть дури
несколько раз ударил им по ручке двери. Ручка отвалилась. Дверь, потерявшая
фиксацию, медленно ушла вовнутрь кабинета. Но через мгновение с лёгкой ноги
Томсона распахнулась и с силой ударилась о стену. Итан зашёл в помещение и
обвел всех присутствующих хмурым взглядом. Навскидку в комнате оказалось
человек пятнадцать. Среди них на удивление обнаружилось несколько парней.
До того, как Итан не слишком по-джентельменски ворвался в их обитель, они
смотрели какую-то презентацию. Томсон кинул взгляд на экран проектора и
невольно клацнул зубами.

«Почему Итан Томсон — натуральное воплощение Эндрю Миньярда[12]. Факты!»


— красовалась идиотская тема. Слева, при этом обрамленная пошлыми
сердечками, стояла фотография Итана, сделанная кем-то явно исподтишка.
Правую часть экрана в таких же пошлых сердечках украшал арт с блондином в
бело-оранжевой спортивной форме. Итан психовал в себя. Фанаты замерли и
затаили дыхание. Но в их взглядах не читался страх. Скорее неожиданный гость
застиг их врасплох.

Томсон молча отправил огнетушитель прямиком в экран проектора.


Импровизированный снаряд, прорвав белоснежное полотно, оказался по ту
сторону экрана. Этот удар стал последней каплей. Послышалось шипение.
Огнетушитель под возросшим внутри корпуса давлением начал метаться по
дальней части кабинета, распыляя вокруг свое содержимое. Итан не повернулся
к огнетушителю и не заострил внимание на том, что тот от ударов мог и вовсе
взорваться. Причем прямо у него в руках. Томсон продолжал буравить взглядом
опешивший фанклуб. Он уже было открыл рот, чтобы извергнуть из себя смесь
вопросов и колких оскорблений, когда его взгляд остановился на одной из
девушек. На фотографии лицо скрывали волосы, но Итан без труда узнал ее по
одежде. Девушка, заметив заострившееся на ней внимание Итана, вздрогнула и
съежилась. Томсон молча ринулся на нее. Голос разума нашептывал, что она
лишь тупой исполнитель. Все люди в этой комнате безмозгло плясали под чужую
дудку. Но разве это снимало с них ответственность за необдуманные действия?
Разве эта ответственность снималась с твари, посмевшей засунуть язык в глотку
Моргана?! От раздирающей Итана злости ему хотелось вопить.

Томсон не позволил себе остановиться и отринул сомнения относительно


реакции Ноа на свои действия. Он плевал на половую принадлежность обидчика
и не собирался сдерживаться. Если ты совершил дерьмо, плати.

172-175

Ноа бежал со всех ног. Остальные от него не отставали. Разномастной гурьбой


они ворвались в корпус юристов и взметнулись вверх по лестнице на несколько
пролетов. Морган неосознанно вслушивался в происходящее вокруг, ожидая
услышать звуки драки или (О, Господи, неужели он правда об этом думал?!)
крики о помощи, но опустевшие после начала занятий коридоры тонули в
подозрительной тишине. Ноа решил бы, что они ошиблись, и Итана здесь и вовсе
нет, если бы не сломанный замок двери в кабинет, который они искали.
374/678
Морган вбежал в помещение и остановился как вкопанный. Представшая ему
картина выглядела слегка сюрреалистично. Экран проектора в кабинете чем-то
разорвали в клочья. Из огромной дыры вываливалась белая пена. Сам проектор
расколотили в пыль. Отдельные его запчасти рассыпало по полу, на котором так
же блестели останки самодельных значков с фотографиями из инстаграма
Итана, смятые плакаты с незнакомой Ноа спортивной командой в оранжевой
форме и затоптанные анкеты, на которых обнаружились уже знакомые Моргану
вопросы. Итан разместился по одну сторону длинного прямоугольного стола, а
остальные присутствующие по другую его часть, чуть скучковавшись. Среди них
Ноа тут же узнал поцеловавшую его девушку. Она сидела за столом вместе со
всеми остальными и то и дело облизывала ссадину на разбитой губе. И все бы
выглядело вполне ожидаемо, если бы не одно НО: все присутствующие пялились
на Итана с нездоровым благоговением. Вцепившись в блокноты, одни
записывали каждое его слово, пока пара человек явно набрасывала скетчи.
Одним из этих людей и оказалась девушка с разбитой губой. Присмотревшись,
Ноа заметил у нее еще и наливающийся синяк на скуле и следы от пальцев на
шее. Девушку они не беспокоили. Она неистово чиркала наточенным
карандашом по бумаге.

— Что-то вы не торопились, — меланхолично заявил Итан, уже растерявший весь


запал, в котором варился еще двадцать минут назад. — Я уже узнал все, что
можно. Информации, кстати, негусто.

— А… Эм… — Ноа переводил взгляд от толпящихся ребят на Итана и обратно и


не мог понять, что происходит.

— Ого, вау! — раздалось со стороны зашедшего в кабинет вслед за Ноа Скотта.

— Жесть, — прокомментировала Андреа.

— Там что, огнетушитель? — охнула Николь.

— Что, мать твою, здесь случилось?! — взвыл Руфус, оказавшись последним


зрителем спектакля.

Итан молча поднялся со стула и постучал пальцем по столу, привлекая к себе


внимание фанклуба.

— Не забудьте передать и остальным членам вашего клуба, — выговорил он


четко. — Это… — он повертел в руках один из оставшихся целыми значков, —
нарушение авторских прав, которое влечёт за собой штраф и тюремный срок.
Это… — Томсон взял в руки несколько собственных распечатанных фотографий,
— преследование. Я могу оформить запрет на каждого из вас. А это… — Итан
кивнул на Ноа. — …сексуальное домогательство. Я ясно выразился?

Все дружно закивали.

— И он… — Итан вновь указал на Ноа.

— Неприкосновенен, — хором выдал фанклуб, походя на внимательных


студентов, жадно ловящих каждое сказанное лектором слово.

— Умнички, — выдохнул Итан с такой злобой, что у любого нормального


375/678
человека от его тона свело бы скулы. Но фанаты расцвели от похвалы и
разулыбались. Они свихнулись?! Они свихнулись.

— Уходим. Больше здесь делать нечего, — сообщил Томсон, повернувшись к Ноа.


Все суетливо начали выходить из кабинета, и только Морган остался стоять на
своем месте. Происходящее ему ужасно не нравилось и действительно хотелось
сбежать отсюда как можно скорее. Особенно Ноа коробила разбитая губа
девушки. Кровоточащая ссадина беспокоила его чуть ли не сильнее, чем та, что
ее заработала. Внутренние ограничители никак не желали принимать подобное.
И все же Ноа взял себя в руки.

Включи самоуважение.

— Идем уже, — Итан коснулся рукава рубашки Моргана и потянул его на себя.

— Н-нет… — выдохнул Ноа с запинкой. — Сперва я хочу, чтобы передо мной


извинились, — выговорил он чуть менее уверенно, чем ему бы того хотелось.
Итан остановился. В глазах его прочиталось приятное удивление.

— А ведь и правда… — он вновь уставился темно-серыми безднами на фанклуб.


Те зашептались, после чего главная виновница происшествия решительно
вышла вперед и, набрав в грудь побольше воздуха, выдала целую тираду про то,
как она сожалеет и что благодаря Томсону она осознала свою вину. Градус
сюрреализма ситуации повысился. Ноа почему-то затошнило. Что Итан сделал и
что такого сказал, из-за чего они ведут себя настолько неестественно?

Вслед за словами девушки потянулись выкрики и остальных ребят. Все просили


прощения, говорили, что сожалеют и обещали больше никогда не ввязываться в
подобные сомнительные делишки. Даже извинялись за то, что думали о Ноа
плохо.

Моргану следовало ощутить удовлетворение, но его настроение наоборот


испортилось.

— Правильная стратегия поведения, — проговорил Итан, выйдя из кабинета. —


Ты молодец.

— Что ты делал, пока вы оставались наедине? — с напряжением выдохнул в


ответ Ноа. Как Итан добился такого эффекта? Он угрожал им ножом? Судом?
Найти всех их родных и сжечь их живьём??? Что он натворил?!

Томсон вскинул на него темные глаза и изобразил саму невинность.

— Ничего особенного.

— Незаметно по их виду!

— Мне надо в туалет, — выдал Томсон, даже не скрывая того, что уходит от
ответа. Он не стал ждать реакции Ноа и направился к двери с соответствующим
значком.

— Идите в столовую, мы вас догоним, — бросил Ноа ребятам и последовал за


Итаном. Андреа и Скотт переглянулись, но влезать не решились. Николь вообще
не поняла, что что-то не так, а Руфус проводил Итана и Ноа внимательным
376/678
взглядом.

— У них все окей? — донесся вопрос Хьюза до ушей Ноа.

— Да черт их знает, — ответила Андреа.

Ноа вошел в пустой туалет и застал Итана за извлечением из ноздрей салфеток,


ставших абсолютно красными. Кровотечение из носа все никак не желало
прекращаться. Кровавые капли тут же окропили всю раковину.

— Я хочу знать, что ты им сказал и сделал, — упрямо продолжил Ноа. Итан на


это лишь тяжело вздохнул.

— Для того чтобы отделаться малой кровью, мне пришлось пойти на сделку, —
выговорил он, поморщившись при слове «сделка». Звучало неправдоподобно.

— На какую еще сделку? — недоверчиво протянул Ноа. Томсон утверждал, что


члены фанклуба вели себя так странно вовсе не потому, что он до чертиков их
напугал?

Итан в ответ болезненно застонал и выдал тихое: «Не верю, что я согласился на
эту хрень!». Затем он перевел взгляд на Ноа:

— Впрочем — это того стоило. Я постарался урегулировать вопрос более-менее


мирно. Действую по твоим заветам.

— Скажи это девушке с разбитой губой.

— Она заслужила. Я буду бить любого, кто посмеет тронуть тебя без твоего
желания, — холодно бросил Итан. Ноа продолжал злиться, но запредельная
откровенность со стороны Томсона поумерила его пыл.

— Спасибо, — выдохнул Ноа вместо обвинений.

— Пожалуйста, — кивнул Итан с легкой растерянностью. Он ожидал другой


реакции.

— Что за сделку ты с ними заключил? Пообещал денег?

— Если бы, — вздохнул Итан, опираясь на раковину и то и дело шмыгая носом. —


Прежде чем скажу о сделке, вот тебе маленькая предыстория. Они не совсем
мои фанаты. Они… Эм… Они фанатеют по персонажу, на которого я, по их
субъективному мнению, похож. Знаешь, что сказала та девчонка, после того, как
я пару раз саданул ей по лицу? Она меня ввергла в такое замешательство, что я
мгновенно остыл. И бить ее больше не хотелось. Вот в таком я находился ахуе.

— Что же она сказала? — нахмурился Ноа.

— «Он даже реагирует прямо как Эндрю», — процитировал Итан сухо.

— Какой еще Эндрю?

— Это литературный персонаж.

377/678
— Ты издеваешься надо мной?

— Нет. Это они издеваются над нами.

— Почему именно ты?!

— Будешь смеяться.

— Очень сомневаюсь! Я сейчас не настроен на смех, — развел Ноа руками.

— Рост.

— Что «рост»?

— Мой, блядь, гномий рост, — терпеливо пояснил Итан. — У персонажа низкий


рост. Таких уникальных лилипутов в нашем университете по пальцам одной
руки пересчитать. Плюс у нас вроде как общая схожесть. Он блондин, я блондин.
Его часто рисуют с тоннелями в ушах, у меня тоннели. У него тяжелый характер,
и я не сахар. Так они мне объяснили.

— И это всё?!

— Да.

— Бред какой-то.

— Не без этого.

— Какого черта тогда фанклуб имени тебя?!

— Потому что за два года я превратился для них в живое воплощение любимого
персонажа.

— Безумие! А на меня они ополчились, потому что в историю не вписалась твоя


ориентация? — фыркнул Ноа, скрещивая руки на груди.

Что за чушь?

— Нет, персонаж — гей. Они наоборот были уверены, что я натурал, что
позволяло им иногда представлять меня в роли их парня. Но при этом они
приписывали мне характеристики персонажа. В их фантазиях я люблю сладкое,
кошек и… Иногда кого-то из них. Когда же из меня вырывается гейская
сущность, парней я предпочитаю с определенными внешними данными.

Ноа показалось, что все его лицо на секунду свело судорогой.

— Дай догадаюсь, я под описание твоей идеальной пары не подхожу?

— Нет.

— И кто же этот счастливчик? Они тебе его уже подобрали?

— О. Конечно. Сперва, выбрали парня с моего факультета, но в этом году


поменяли его на первокурсника с инженерного. Они назвали мне имя бедняги,
378/678
но я не запомнил. Но мне вручили фото, чтобы я подумал, — заявил Итан,
вытаскивая из кармана толстовки помятую фотографию. Ноа, не скрывая
раздражения, почти вырвал фото из рук Итана и уставился на голубоглазого
рыжего парня с очаровательной широкой улыбкой.

— Да он же… красавчик! — возмущенно воскликнул Ноа.

— По-моему, совершенно обычный, — заметил Итан, внимательно наблюдая за


реакцией Моргана.

— Да. Среднестатистическая ГРЕБАНАЯ ФОТОМОДЕЛЬ С ОБЛОЖКИ ЖУРНАЛА! —


с этими словами Ноа в сердцах порвал фотографию на мелкие клочки, после
чего ударом ноги распахнул дверь в кабинку туалета и смыл останки фото в
унитаз.

— Не могу понять, ты ревнуешь меня к фотографии или к парню литературного


персонажа, с которым меня ассоциируют?

— Ко всем и сразу! — вспыхнул Ноа, начиная метаться по туалету. — И что же ты


им пообещал за помощь? Фото с этим красавчиком? Поцелуй взасос? Свидание?!

— Боже, конечно, нет, — в голосе Томсона послышалась улыбка. — За кого ты


меня принимаешь? На такое я бы не пошел.

— А на что ты пошел?

— Хм… — Итан нервно побарабанил пальцами по раковине. — На спортивную


форму.

Ноа завис и медленно перевел взгляд на Итана.

— Спортивную форму того персонажа?

— Да.

— То есть косплей?

— Типа того. Приду в нем на университетскую вечеринку в Хэллоуин. Костюм


найти не сложно. Еще нужна клюшка для лакросса. Это меня даже порадовало.
Ей, если что, можно кого-нибудь поколотить. Например, Хьюза, если он окажется
слишком навязчив. Имеются свои нюансы, но я все записал, — Итан показал Ноа
список на телефоне.

— Ты же терпеть не можешь костюмированные вечеринки.

— Да.

— И это будет твой день рождения.

— Я в курсе, Морган.

— Ради меня?

— Только не распускай нюни, — усмехнулся Итан. Ноа вымученно улыбнулся. За


379/678
последний час он пережил слишком много ярких эмоций и теперь, когда
ситуация разрешилась, на него напала усталость.

— Как ты должен выглядеть? Покажешь арт? — попросил Ноа, размышляя о


новом скетче.

Итан вновь уставился в телефон и через минуту показал целый альбом из


рисунков разных художников, в котором имелась возможность посмотреть на
всех членов команды. Ноа тихо фыркнул, признавая, что Итану действительно
подходит подобранный фанатами персонаж. А вот для него самого героя не
нашлось.

— Сплошные красавчики и ни единого тощего прыщавого уродца, — сокрушенно


выдал Ноа.

— Не говори так о себе, иначе я посчитаю, что моя просьба о самоуважении


имела временный эффект, — заявил Итан, убеждаясь, что кровотечение наконец
закончилось. — Наличие прыщей никого уродом не делает, — добавил он,
натягивая на лицо маску. — Считай это своей изюминкой.

— Да тут целое ведро изюминок. Гнойных, — буркнул Ноа.

— Мне казалось, что тебя не особенно беспокоит твое акне.

— Оно меня не особо беспокоило до тех пор, пока я не увидел гладкую как попка
младенца рожу вот этого вот… — Ноа ткнул в сторону унитаза, куда
отправились клочки фотографии.

— Боже, я думал, ты накричишь на меня из-за девчонки, на которую я поднял


руку, или, как минимум, захочешь узнать, что же они мне рассказали. А ты
вместо этого решил попереживать из-за фантазий сторонних людей?

— Но я же… — Ноа так и не придумал, чем закончить фразу. — Хорошо. Ты прав.


Так что они тебе рассказали?

— Нет уж, так не пойдет, — Итан, опершись на раковину, поманил к себе Ноа. —
Ну-ка, подойди.

— Зачем? — Ноа почуял подвох.

— Просто подойди.

— Ты ведь не сделаешь ничего… Эдакого?

— Не сделаю, — пообещал Итан. Ноа приблизился к Томсону, не представляя,


что тот задумал. Может, информация о его преследователе настолько
шокирующая, что ее следует шептать на ухо даже будучи в пустом туалете?

— Ты, — Итан ткнул указательным пальцем в грудь Ноа. — Именно тот, кто
идеально мне подходит. А не какой-то парень с гладкой кожей лица.

Ноа тут же вспыхнул, ощутив, как горячая кровь приливает к лицу и выжигает
кожу изнутри.

380/678
— Совсем… Не обязательно говорить об этом. Я и так прекрасно знаю, что… —
Ноа потребовались силы, чтобы выдавить из себя каждое слово.

— Да? А мне показалось, что ты сомневаешься. А это почти оскорбительно.


Будто подвергаешь сомнению мой выбор.

Ноа зачем-то попытался возразить, но вышло у него настолько сумбурно и


невнятно, что больше походило на нечленораздельное ворчание. Итан резко
приподнял левую бровь, дабы подчеркнуть скепсис к любым словам Ноа кроме
тех, которыми бы он подтверждал свою уникальность и неповторимость. А затем
земля из-под ног Моргана неожиданно исчезла. Ноа охнул, когда Итан мягко
подхватил его за бедра и одним лёгким движением усадил на широкий бортик
раковины. Ноа невольно вцепился в плечи Итана, испугавшись, что упадет. Но
Томсон держал его крепко и не отпустил, даже усадив на бортик.

— Что ты делаешь?

— А на что это похоже?

— Ты ведь не собираешься приставать ко мне в туалете университета?!

— В смысле? Я уже пристаю к тебе в туалете университета, — усмехнулся Итан.


— Чему ты так возмущаешься? Не ты ли был готов отдаться мне на столе
столовой?

— Я набивал себе цену, — чистосердечно признался Ноа.

— Твоя цена и без этого неподъемная.

— Думаешь, придется продать одну из машин?

— Придется продать все машины и дом.

— Твой отец меня возненавидит.

— Нет, он останется в восторге. Авантюры он любит куда больше, чем деньги, —


ответил Итан, вплотную прижимаясь животом к ширинке Ноа. Морган нервно
прикусил нижнюю губу. И что дальше? У типичной парочки все бы прошло как в
молодежном ситкоме. Все просто и ясно. Но они с Итаном не тянули на
типичную парочку, и Ноа не натыкался на сериалы, где один из персонажей
концентрировал бы в себе такие противоречивые черты, как вполне откровенная
страсть и при этом нежелание страх любых физических контактов.

— Что? — нервов Ноа хватило всего на двадцать секунд изучающего его взгляда
Итана.

— Смотрю на тебя.

— Это я понимаю. Но зачем?

— А зачем смотрят на картины?

— Наслаждаются прекрасным, пытаясь увидеть вложенный в них скрытый смысл


или оценить тонкую работу художника.
381/678
— Вот и я… Наслаждаюсь прекрасным, — последние слова Итан произнес таким
тоном, что у Ноа на руках высыпали мурашки, и Томсон это заметил.

— Если ты так остро реагируешь на слова, интересно, можно ли ими довести


тебя до оргазма? Попробуем?

— Господи боже, — Ноа невольно закрыл лицо руками, полыхая от стыда. —


Прекрати говорить такие вещи. Ты меня с ума сведешь!

— Ничего, привыкнешь.

— Да как к такому можно привыкнуть?!

— Хорошо, не привыкнешь, но начнёшь принимать мною сказанное не с таким


отторжением.

— Я… Я ничего не отторгаю, — не согласился Ноа.

— Тогда почему вместо принятия и согласия ты ощущаешь скованность? И


почему каждый мой комплимент пытаешься оспорить? Даже если не вслух, все
написано у тебя на лице. А если берешься сравнивать себя с кем-то, то все твои
выводы исключительно не в твою пользу. Наверное, мне стоит чаще напоминать
тебе о том, как ты красив? — со стороны Ноа раздалось жалобное «Умоляю,
прекрати», но Томсон продолжал. — Ты сам к себе слишком несправедлив.
Перечислить тебе, что мне в тебе нравится?

— Пожалуйста, Итан, не надо! Ты на полном серьезе собираешься трахнуть меня


словами?!

— А думаешь, у меня не получится?

Ноа думал, что не было ничего, что не получилось бы у Итана.

— Ты дьявол!

— Тогда тебе стоит поблагодарить меня за Око.

— Нам… Надо идти к ребятам.

— Ты правда собираешься сбежать от перечисления своих достоинств? — при


этом Итан, что все это время продолжал держать Ноа за ноги выше колена, сжал
пальцы сильнее.

Морган действительно хотел сбежать. Доводов не нашлось. Оставалось


смиренно принять пытку комплиментами, постаравшись не умереть от
переизбытка чувств в процессе. Но прежде чем начать истязание, Итан
наклонился к нему совсем близко. Морган почувствовал жар губ даже сквозь
плотную маску, а затем Томсон провел языком по губам Ноа. Морган
рефлекторно подался к Итану, чтобы ощутить больше или хотя бы продлить этот
момент, когда в туалет неожиданно ворвался какой-то парень. Он разговаривал
по телефону, экспрессивно рассказывая о лекторе, который его замучил. Парень
прошел мимо Итана и Ноа, будто бы и не заметив их, и закрылся в одной из
кабинок, не прекращая возмущаться. Ноа и Итан остолбенели. Они, наверное,
382/678
даже могли бы продолжить, но атмосфера была безвозвратно утеряна.

159,3

— Хэллоуинская вечеринка?! Это же дико круто! — Андреа как обычно из всего


рассказа Итана больше всего обратила внимание на планируемое мероприятие.

— Не лучшая идея, — буркнул Морган, лицо которого все ещё не утратило


лёгкого румянца после разговора в туалете. Все вернулись в столовую. Скотт и
Андреа опоздали на свои занятия и решили, что терять им в любом случае уже
нечего. У Ноа и Николь как раз обозначилось окно. Руфусу следовало идти на
тренировку, но он сказал, что не уйдет, пока не узнает, что же произошло в
фанклубе. Итан… Итан не думал об учебе. Единственным его желанием было
поскорее приехать домой и хорошенько вздрочнуть.

— Почему не лучшая? — удивилась Андреа.

— У Итана день рождения. Тратить его на вечеринку, которые он не любит, мне


кажется неправильным.

— Не развалюсь, — меланхолично парировал Итан. — Я все равно не праздную


свой день рождения. К тому же я уже дал обещание.

— Ты узнал хоть что-то полезное? — спросил Скотт, кажется, тоже не


испытывающий особого восторга от посещения хэллоуиновской вечеринки.
Наверняка Андреа относилась к тому типу людей, которые выбирали весьма
откровенные наряды, а Скотт не мог ни выказать своего возмущения этим, ни
прекратить мучиться от тихой ревности. Итан невольно задался вопросом, как
бы отреагировал он, выбери Ноа откровенный костюм или прощеголяй он по
вечеринке в одном лишь нижнем белье. В общем-то, он был бы не против при
условии, что на вечеринке не оказалось бы никого, кроме них двоих.

— Информации мало, — не стал давать ложных надежд Томсон. — Стратегия


поведения мало чем отличается от той, которую использовали с Чадом. Только
ему предложили денег, а вот с фанклубом все оказалось проще: сыграли на их
эмоциях. Сказали, что Морган якобы не дает мне прохода и портит своим
присутствием репутацию.

— Спасибо, что не воздух, — фыркнул Ноа, скрестив руки на груди. Итан не


сдержал улыбки.

— Им наплели, что я наивная невинная незабудка, не замечающая, какие


скользкие взгляды на меня кидает Морган, — протянул Итан, при этом
выразительно кинув на Ноа самый скользкий взгляд из всех возможных. —
Собеседник очень ловко сыграл на их чувствах, заявив, что только они — мои
верные фанаты, люди, знающие меня, как никто другой — смогут защитить меня
от бесстыдного развратника, — протянул он, продолжая пялиться на вновь
побагровевшего Моргана.

— Снимите уже комнату, — буркнул Руфус раздраженно.

— Зачем? Лучше останемся, чтобы понаблюдать, как ты продолжаешь исходить


на говно, — протянул Итан, подмигивая Хьюзу.

383/678
— Это все, что тебе удалось разузнать? — разочарованно протянула Николь.

— Не совсем. Диалог велся в сообщениях группы. Потом его, конечно, потерли, а


страница собеседника теперь удалена, но у девушек остались скрины
переписки. Они мне их скинули, — с этими словами Итан открыл первый скрин и
положил телефон на стол, чтобы все смогли посмотреть.

— Ого, с места в карьер, — пробормотал Руфус. — Он точно знал, как добиться


желаемого, — спорить с Хьюзом никто не стал.

— Меня больше заинтересовало не это, — качнул Итан головой и постучал по


имени писавшего.

— Мастер подземелий? — нахмурился Ноа.

— Это что, отсылка на «Подземелья и драконы»? — охнула Николь.

— Та самая игра для ботаников? — удивился Скотт.

— Почему это для ботаников? — возмутилась Николь. — Мы с Ноа в школе часто


играли в эту игру! И устраивали целые турниры между классами!

— Мастер подземелий — это один из персонажей? — уточнил Итан.

— Нет, — Ноа нервно побарабанил пальцами по столу. — Мастер подземелий —


человек, который формирует игру. Он является и арбитром, и рассказчиком. То
есть, это человек, который придумывает сюжет, прописывает все возможные
ходы и создает атмосферу. В общем-то Мастер берет на себя самую сложную
часть игры.

— Но что самое главное, — добавила Николь. — Мастер сам устанавливает


правила, но иногда его решения могут им не соответствовать. Золотое правило
игры: «мастер всегда прав». Еще это правило любят называть «мастерским
произволом»! Здорово придумано, правда же?

Все замолчали, неожиданно проведя аналогии происходящего в реальности с


игрой. Обидчик Ноа возомнил себя Мастером подземелий и собирался
продолжать играть до тех пор, пока тот не выкинет дайсы на определенное
количество очков?

— И насколько же хорошими мастерами были вы с Ноа? — разорвал Итан тишину


первым.

— Ни насколько, — пожала Николь плечами, не почувствовав подвоха. — Мастер


должен обладать хорошей фантазией и строить стратегию.

— Нам с Николь не удавалось построить что-то структурно цельное, —


подтвердил Ноа. — Нашим Мастером всегда нарекался Николас.

— Это кто?

— Мой брат, — ответила Николь. Взгляд ее при этом стал печальным.

— Где твой брат сейчас?


384/678
Николь зависла. Кажется, она лишь теперь поняла, к чему задаются эти вопросы.

— Не вмешивайте сюда Нико! — среагировала она неожиданно резко. Впрочем,


Ноа такой реакции, кажется, вовсе не удивился.

— Николас учится в Массачусетском технологическом институте в Кембридже, —


ответил Морган за Николь.

— И как давно вы в последний раз общались? — Итана не смутило то, как


испортилось настроение Николь из-за его подозрений насчет ее брата.

— Давно. Как разъехались по разным городам, так общаться и перестали, —


пожал Ноа плечами.

— А в школе значит дружили?

— Ну да.

— Как близко?

— Хм… — Ноа замялся. — Мы считались лучшими друзьями.

— И так резко прекратили общение? — Итан сузил глаза. Слишком


подозрительно все это звучало.

— Николас — увлеченная натура! Он попал в университет на специальность, о


которой всегда мечтал! Нет ничего плохого в том, чтобы уйти в учебу с головой!

— Но с тобой-то он общение поддерживает? — ткнул Итан пальцем в небо,


рассчитывая на определенную реакцию. Но получил ровно противоположную.
Николь внезапно сникла, а глаза ее заблестели. Томсон почувствовал ощутимый
пинок по ноге со стороны Ноа.

— Он очень занят, я же говорю, — выговорила Николь дрожащим голосом.

— То есть он не общается и с собственной сестрой? — Итану не следовало


вкладывать в эти слова укор, но это вышло само собой.

Николь резко поднялась со своего места и молча направилась к выходу. Итан


думал, что Ноа пойдет за ней, но он не сдвинулся с места, а когда Андреа было
подскочила со стула, жестом велел ей остановиться.

— Я сам с ней поговорю. Но сперва дадим ей пару минут уединения, — холодно


бросил Ноа. Он явно знал, как следует действовать, значит заставал подругу в
таком состоянии не впервые.

— Почему она так отреагировала? — спросил Итан.

— У Николь с Николасом непростые взаимоотношения.

— Настолько, что брат не общается с сестрой больше двух лет? — уточнил Итан,
слегка разозлившись из-за пинка.

385/678
— Прости за резкость, но ты последний человек, который может этому
удивляться, — ядовито бросил Ноа. Итан поморщился как от пощечины, но
проглотил это. Обидная правда все еще являлась в первую очередь правдой, а
затем уже обидой.

— П… прости, — Морган, как обычно, проявив характер, тут же стремился


извиниться за это. — Просто у них действительно все сложно.

— Сложнее, чем у нас с Одри? — процедил Итан сквозь зубы. Ноа шумно
сглотнул.

— Да.

— И что же между ними произошло?

Морган отвел глаза.

— Не хочешь говорить?

— Не стану.

— Почему?

— Это секрет.

— Окей, пойду спрошу у Николь, — Итан поднялся со стула, но Ноа резко усадил
его обратно.

— Не надо. Она не знает.

— О чем?

— О причинах. Это секрет Николаса.

— Который знаешь и ты?

— Да.

— Откуда же?

Ноа постучал по виску:

— Око дьявола.

— Если это как-то связано с тобой и потому…

— Нет, — резко прервал Итана Ноа. — Это абсолютно никак со мной не связано.
Я клянусь тебе.

— Но в чем дело, ты не скажешь?

— Не скажу. Просто поверь, что виновник не Николас. Это однозначно не он.

— Хорошо, — кивнул Итан. — Если ты так говоришь, Николаса мы трогать не


386/678
станем, — пообещал Итан, мысленно добавив: «Сегодня».

— Спасибо, — кивнул Ноа. — А теперь я пойду и поговорю с Николь. И ни слова


ей про то, что у Николаса есть секрет! — предупредил он.

И что за секрет, тоже следует узнать как можно скорее.

387/678
Глава 35

172-175

— Как я вам? — Ноа поправил лацканы пиджака, после чего подошел к камере
ближе и крутанулся вокруг своей оси.

— Чудесно! Просто чудесно! — мама счастливо захлопала в ладоши. — Ты


будешь там самым красивым! — она всегда так говорила, свято веря, что Ноа
исключительно бесподобен, и всем вокруг в присутствии Моргана ничего не
оставалось, кроме как падать перед ним штабелями. Так она считала сейчас,
будто не замечая воспалившегося накануне акне, так она думала и раньше,
когда Ноа со слов одноклассников смахивал на поросенка.

— А это не слишком? Мероприятие-то серьезное, а ты с крашеными волосами и в


нелепом галстуке, — меланхолично отреагировал папа, который имел плохую
привычку мягко критиковать всех и вся. Правда, продолжалось это ровно до
момента, пока его не осекала мама. Как прямо сейчас.

— Артур! — мгновенно прикрикнула на него мама.

— Агнес? — мужчина выгнул левую бровь, делая вид, что не понимает причины
возмущения жены.

— Он нервничает и без твоего ценного мнения! Из-за тебя он будет чувствовать


себя неловко!

— Неловко он будет чувствовать себя в случае, если оденется не согласно дресс-


коду, — парировал отец. — Сынок, ты прекрасно знаешь, что мне все равно, как
ты одеваешься и в какие цвета красишь волосы. Я сам всю юность проходил с
красным ирокезом и с большим бы удовольствием ходил бы с ним и по сей день,
— заявил он, со вздохом проводя рукой по лысине. — Но сегодня тебя будут
окружать люди, которые могут оказаться не такими лояльными. Я лишь
беспокоюсь о тебе.

— Я понимаю, — кивнул Ноа, невольно касаясь кудряшек, кончики которых с его


легкой руки вновь приобрели насыщенный цвет морской волны. Галстук,
который Морган выбрал к темно-синему костюму и белой рубашке, этот цвет
повторял. Почему-то в магазине такое сочетание показалось Ноа классным.
Теперь же после замечания отца он засомневался в правильности своего
выбора. В одном отец однозначно был прав: мероприятие серьезное, а Ноа будто
собрался на студенческий выпускной.

— Может, мне собрать волосы в хвост?

— Ни в коем случае! — возразила мама. — Ты очень хорошо выглядишь. Не


слушай папу. Прекрасно же знаешь, какой он ворчун! — женщина тряхнула
гривой волнистых волос, которые передались и Ноа.

— Я не ворчун. Просто волнуюсь за своего ребенка. Не вижу в этом ничего


предосудительного! — заявил папа. — А в какой цветовой гамме придет твой
парень? Вы с ним сочетаетесь? — неожиданно спросил он.

388/678
— Я… не знаю, — ответил Ноа с запинкой. И почему у него не мелькнула мысль
узнать у Итана, в каком костюме пойдет он?! Морган так нервничал по поводу
предстоящего благотворительного вечера, что совсем позабыл спросить его о
такой элементарной вещи! Погодите, но Итан же помогал Ноа выбрать костюм,
значит все должно быть в порядке? Хотя помогал, очень громко сказано. Морган
потащил Томсона в магазин, веря, что уж он-то однозначно даст его внешнему
виду объективную оценку. Но оказалось, что Ноа недооценил уровень симпатии
Итана к своей персоне. Когда Морган вышел к Томсону в черном костюме, тот
сказал лаконичное:

— Ахуенно.

— А этот? — спросил Ноа, примерив белый.

— Ахуенно.

— Может быть этот? — Ноа ради смеха натянул на себя ярко-розовый костюм.
Томсона ничего не смутило.

— Ахуенно.

— Тебя послушать, так мне к лицу любой костюм, — засмеялся Ноа.

— Потому что тебе к лицу любой костюм, — согласился Итан.

— Как ты вообще их оцениваешь? Белый, например, явно мне не по фигуре!

— Оцениваю по тому, захотел бы я его с тебя снять или нет.

— Господи боже. От тебя никакой помощи! Зачем ты в таком случае вообще


согласился поехать со мной в магазин?!

— Чтобы попялиться на тебя, — выдал Итан чистосердечное.

— Удовлетворен?

— Нет.

Ноа закатил глаза и спрятался за шторкой.

— Возьму и куплю розовый костюм, чтобы тебе было стыдно даже просто стоять
рядом со мной!

— Мне не будет стыдно стоять рядом с тобой, даже если ты придешь в мешке
для мусора, — раздалось обезоруживающее. Спорить с Итаном Ноа зарекся.
Кроме того, ему оставалось померить последний костюм. Темно-синий, тот
самый, который позже он и купил. На самом деле, Моргану он сразу
приглянулся, но следовало рассмотреть и другие варианты.

— Вот этот, наверное, лучше всех, — пробормотал Ноа себе под нос,
рассматривая себя в зеркале.

— Да. Ахуенно, — тут же последовал комментарий от Итана, заглянувшего за


шторку.
389/678
— Итан!

— Что?

— Ты подглядываешь за мной?

— Да.

— Отойди от раздевалки?

— Зачем? Я все равно рано или поздно все увижу.

— Рано или поздно, но не сейчас!

Томсон со вздохом оставил шторку в покое, и до ушей Ноа донеслось еле


разборчивое «вредина». Удивительно, насколько при всей своей серьезности
Итан иногда вел себя как ребенок. На кассе Томсон порывался заплатить за
костюм, но Ноа отказался. Он уже успел получить нужную сумму у родителей.
Единственное, что его беспокоило, это гипотетическое заявление Итана на тему
того, что купленная одежда слишком дешевая. Но Томсон ничего не сказал, не
потребовал ехать в более дорогой магазин и в ответ на отказ Ноа в оплате
костюма лишь пожал плечами. Галстук Морган купил куда позже. А волосы
покрасил накануне, так что для Итана это должно было стать сюрпризом.

— А как там Николь? — неожиданно поинтересовалась мама. Она знала о


случившемся несколько недель назад и волновалась за девушку не меньше, чем
сам Ноа. Николас в школьные годы не единожды оставался у Моргана с
ночёвкой. Не очень часто, но к ним присоединялась и Николь. Мама готовила им
свой фирменный домашний кекс или пирог с курицей, а папа помогал
устанавливать палатки на заднем дворе. Так что родители к брату с сестрой
относились как к родным.

— Вроде бы вернулась в норму, — ответил Ноа, чувствуя, как неправдоподобно


звучат его слова. Нет, Николь и правда вернулась в норму. Точнее она вела себя
так, будто бы все осталось по-старому. Но в тот день, когда Итан поднял тему об
ее брате, девушка плакала посреди коридора. Николь не накрыла истерика, и
слезы не стекали по щекам градом. Она плакала тихо, подавляя всхлипы и пряча
раскрасневшееся лицо за волосами. Будто бы она пыталась добежать до
укромного места, прежде чем дать волю чувствам, но не успела. Ноа ничего ей
не сказал. Молча встал рядом и положил руку ей на плечо. Девушка вздрогнула,
медленно повернулась к Ноа, а затем заключила его в крепкие объятья. Так они
и стояли в обнимку. Николь всхлипывала в грудь Ноа, пока он гладил ее по
голове и говорил что-то успокаивающее. На следующий день подруга вернулась
к привычному слегка отстраненному состоянию. Ноа беспокоился, что она
объявит Итану бойкот, начнет его избегать, тем самым избегая и остальных, или
решит показательно игнорировать Томсона. Но ничего подобного не произошло.
Ничего не изменилось. Николь вновь окунулась в учебу, вновь то и дело теряла
нить повествования и вклинивалась в середину разговора, делая вид, будто в
курсе всего происходящего, пусть не понимала и половины. Вновь. Но при этом
что-то незримо поменялось. Ноа не покидало ощущение искусственности и
наигранности происходящего. Так стало теперь? Или было всегда?

Звонок в дверь застиг Ноа врасплох, хотя судя по часам, Томсон приехал минута
390/678
в минуту.

— Это Итан, — зачем-то прошептал Ноа.

— Ох, тебе уже пора? — спросила мама с сожалением.

— А когда ты нас с ним, кстати, познакомишь? — папа оставался в своем


репертуаре.

— Артур! — снова возмутилась мама, считавшая, что такие вопросы в лоб имела
право задавать только она.

— Агнес? — отец, как обычно, не настаивал, но и не отказывался от своего.

— Они встречаются всего несколько недель!

— Они встречаются уже несколько недель. Скажи, если он поведет себя по-
свински. У меня, между прочим, все еще есть дробовик.

— Папа, давай обойдемся без дробовика! — выдохнул Ноа, тихо паникуя. — Всё,
мне пора. Люблю вас! Пожелайте мне удачи!

— Удачи! — выпалили мама и папа хором, после чего Морган резко захлопнул
ноутбук и побежал к двери.

И все же отец был прав: следовало заранее узнать, во что облачится Итан. Ноа в
синем костюме, в дурацком галстуке, с кончиками волос цвета морской волны и
в белоснежной рубашке выглядел немного по-клоунски рядом с Итаном, который
предпочел облачиться во все черное. Черная рубашка. Черный галстук. Черный
костюм тройка. Кожаные мужские туфли. Черные. Маска. Черная. И перчатки. Не
без пальцев, так как они видимо смотрелись бы не совсем подходяще, а просто
кожаные. Черные, естественно. Итан выглядел как жнец смерти.
Сногсшибательно сексуальный жнец смерти с золотыми запонками и зажимом
для галстука.

— П-привет, — заикаясь, выдохнул Ноа. Он старался не пялиться, но у него


ничего не вышло. Так вот что означает: «не оторвать глаз». Это когда человек
перед тобой настолько красив, что ты не находишь в себе сил перестать на него
смотреть.

— Привет, — кивнул Итан, пялясь на Ноа без зазрения совести.

— Круто выглядишь, — промямлил Ноа. Круто — это ещё мягко сказано. Смотря
на Итана влюблёнными глазами, Ноа пылал эмоционально и физически. Маска
Томсона картины не портила. Скорее придавала пикантности.

— Не круче тебя, — сообщил Итан, крутя на пальце ключи от машины и тем


самым заканчивая образ бессовестно богатого красавчика. Ноа поневоле
почувствовал себя героиней «Красотки».

— Спасибо, — пробормотал Ноа, наконец понимая, каково это, когда за тобой


приезжает пара, чтобы забрать на выпускной. Сам-то он на школьный выпускной
явился в гордом одиночестве. Тогда он искренне не понимал, почему парочки,
сформировавшиеся ещё в начале учебного года, а то и раньше, шли под руку
391/678
напряжённые и ошеломленные. Они ведь виделись каждый божий день, так
чего смущаться? И вот Ноа выпала возможность прочувствовать, в чем соль,
ведь сейчас он жутко стеснялся, хотя они с Итаном тоже виделись почти
каждый день. Как бы Томсон не был загружен, он неуклонно подвозил Ноа из
университета домой. Морган настаивал на том, что это совсем не обязательно,
пока Итан не объяснил, что это буквально единственный вариант вживую
поболтать с Ноа и убедиться, что все в порядке. А порядком здесь и не пахло.
Последний пост будто разорил осиное гнездо. Помимо вновь участившихся
издевок, отдельные группы студентов оскорбились сообщением в анонимном
чате до глубины души, о чем не преминули сообщить. Дошло до того, что в одно
прекрасное утро Ноа приехал в университет и у входа в необходимое ему здание
натолкнулся на пикет. Пикет против его персоны. Несколько девушек и парней
стояли с нарисованными вручную плакатами, на которых значились неприятные
надписи, в которые Ноа осознанно не вчитывался. Ребята что-то кричали про
преступную сексуализацию. Про непотребное поведение. Про то, что Ноа
необходимо исключить из университета, и вообще заслуживает он только
смерти. Морган пулей пролетел мимо них, закрылся в ближайшей туалетной
кабинке и расплакался. Одному лишь Богу известно, почему в то утро Итан
решил позвонить именно в это время. Томсон рвал и метал. Когда после
окончания первого занятия Ноа с опаской вышел из здания, пикетчиков не
обнаружилось. После них остались лишь разорванные плакаты, куски которых
грубо затолкали в урны, да пара капель крови на асфальте, которые не
укрылись от «Ока Дьявола».

Ноа Морган: Я ведь просил ничего не делать! — настрочил тогда Ноа.

Итан Томсон: Я ничего и не делал.

Ноа Морган: Итан!

Итан Томсон: Ладно, делал.

Итан Томсон: Клянусь, я бил только парней.

Ноа Морган: …

Ноа Морган: Зачем?

Итан Томсон: Думаешь, следовало наподдать и девчонкам? Я хотел, но решил,


что ты расстроишься.

Ноа Морган: Я не об этом! Не надо было бить вообще никого… Правда.

Итан Томсон: Надо было. Ты же плакал.

Ноа Морган: Со мной все ок!

Итан Томсон: Если человек плачет, с ним все не ок.

Ноа Морган: Я больше ничего тебе не расскажу, — написал Ноа в сердцах.

Итан Томсон: ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ!

Это был первый капс со стороны Итана за всё время их переписки, и Ноа
392/678
невольно улыбнулся.

Но сегодня Моргану следовало думать не о неприятностях в университете, а


сконцентрироваться на мероприятии и на том, чтобы не опозорить Итана.

— Мне… Может, мне собрать волосы в хвост? — поняв, что они с Итаном молча
пялятся друг на друга слишком долго, скромно поинтересовался Морган,
повторив вопрос, ранее адресованный родителям.

— Зачем? У тебя красивые волосы. Ты ещё и цвет обновил, — Итан протянул к


Ноа руку и коснулся сине-зеленой кудряшки, что защекотала шею Моргана. —
Тебе очень идёт.

— Спасибо, — пробормотал Ноа, активно разглядывая пол. — Ты тоже отлично


выглядишь!

— Ставлю сто баксов, отец будет недоволен, — Итан явно улыбнулся.

— Почему ты так думаешь?

— Он всегда недоволен, — заявил Итан, хотя Майкл Томсон по первому


впечатлению абсолютно не походил на ворчливого родителя.

— Что-то не верится, — огласил свои сомнения Ноа вслух.

— Потому и предлагаю спор, — подмигнул ему Итан. — Если ты готов, идём, —


Томсон согнул правую руку в локте, предлагая Ноа ухватиться за него. Этот
жест сперва вверг Моргана в ступор, а затем в робкое замешательство. Томсон
хранил кладбищенское спокойствие, разве что его взгляд казался
пронзительней обычного. Бросив котам «к ужину не ждите!», Ноа закрыл дверь
и, вцепившись в руку Итана, двинулся за ним по коридору, надеясь, что им не
встретится никто из соседей. Ноа не беспокоило то, что живущие рядом люди
прознают о его ориентации. Его смущал его важный вид, и при этом он не мог
отделаться от мысли, что рядом с мрачным Итаном выглядит, как растрепанный
попугай. Оставалось надеяться, что Томсон не пожалеет о том, что позвал
Моргана на благотворительный вечер.

159,3

Пиздец! Какой! Красивый!

Итан еле сдержался, чтобы не выпалить это вслух, лишь он увидел Ноа. Морган
смущался. Морган, как обычно, задавался вопросом, все ли в порядке с его
внешним видом и то и дело тупил взгляд, как ребенок. Морган нервно потирал
шею и избегал взгляда Итана, начиная краснеть с кончиков ушей. Краснел он
так каждый раз. По пятьдесят раз на дню. Итану было интересно, сам ли Ноа
таков по себе, или реагировал подобным образом исключительно на Томсона, но
решил, что этот вопрос может спровоцировать у Моргана новую приливную
волну к лицу. А хотелось бы, чтобы кровь у Ноа почаще приливала к другой
части тела.

Телефон в кармане брюк то и дело вибрировал, доказывая Итану, что плата за


его действия оказалась слишком высока. Он стоически игнорировал входящие
сообщения одно за другим, предпочитая любоваться Ноа. Морган очень плохо
393/678
делал вид, будто этот день ничем не отличается от предыдущих, и вид его
более чем типичный. Итана же терзали мысли о благотворительном вечере.
Хорошая ли идея приводить на него Моргана? Вот такого всего из себя
прелестного? Чем меньше времени оставалось до мероприятия, тем больше Итан
убеждался в том, что ведет ягненка на растерзание стае волков.

Нет. Все будет в порядке. Просто не отходи от него ни на шаг!

А получится ли? Итану необходимо помогать отцу. Помощь эта в первую очередь
заключалась в общении с гостями. В фальшивой улыбке, звучащей в голосе, но,
благо, незаметной за маской. В подчеркнутой вежливости и сводящей скулы
высокопарности, которая никому на этом мероприятии не шла, ведь за
изяществом и красотой каждый прятал своих скелетов, некоторые из которых
попахивали гнильцой.

— О боже! Ты приехал на этой красотке! — не смог сдержать восторга Морган,


увидев припаркованную рядом с домом уже знакомую черную матовую Bugatti, к
капоту которой когда-то прижимался лицом. Итан надеялся, что такая близость
с машиной у Моргана случилась далеко не в последний раз, и рассчитывал, что
Ноа успеет прижаться к ней и другими частями тела. Не без помощи Томсона,
естественно. — Небось, передо мной рисуешься?

— А ты как думаешь? Естественно, — кивнул Итан, распахивая пассажирскую


дверь и жестом приглашая Ноа внутрь. Морган улыбался еще пару секунд, пока
до него не дошло, что Томсон, в отличие от него, не шутит. Вот и очередная
приливная волна.

— Да я… и сам мог, — забормотал он, тут же стушевавшись.

— Но я хочу за тобой поухаживать.

От Моргана в ответ послышалось нечто нечленораздельное. Долго же Итану


придется учить его тому, что в отношениях необходимо не только отдавать, но и
получать.

— Я точно… — Морган собирался уже в третий раз за время их короткого


путешествия от квартиры до машины уточнить, достаточно ли благопристойно
он выглядит.

— Морган, — перебил его Итан, сев на место водителя и упершись руками в руль
машины. — Успокойся. Ты чертовски горяч, — четко выговорил Итан, буравя Ноа
взглядом. Растерянность, блуждавшая по лицу Моргана, моментально сменилась
на очередной приступ робости. Ноа закрыл лицо руками.

— Чув… чувствую себя кошмарно! — послышалось приглушенное.

— Хочешь остаться дома?

— Конечно нет! — Ноа резко отнял руки от лица. — В смысле… Я кошмарно


стесняюсь.

— Это я заметил.

— Как ты можешь оставаться настолько спокоен?!


394/678
Итан еле заметно дернулся. Его эмоциональное состояние можно было назвать
как угодно, только не спокойным. Он терпеть не мог благотворительные вечера.
Еще меньше любил большие скопления людей. И просто ненавидел с этими
скоплениями еще и коммуницировать. Единственным бонусом к предстоящему
кошмару оставался очаровательный Морган. Но именно потому, что он был
слишком очаровательным, Итану грозило нервничать еще и по этому поводу.

— Я абсолютно не спокоен, — процедил Итан сквозь зубы, выезжая на дорогу и


нажимая на педаль газа чуть сильнее, чем стоило бы. Зато до места назначения
они доехали с ветерком. Телефон продолжал разрываться от сообщений. И все
же плата оказалась высока. Томсон забыл при Ноа упомянуть еще об одной
сделке, которую он заключил не со всем фанклубом, а конкретно с девушкой,
которую ударил. Она уверяла, что не останется в обиде при условии, что… Итан
пришлет ей несколько своих фоток. Конечно же, не эротического характера —
это для Итана было бы уже слишком. Просто несколько фотографий в разных
«образах». Первым фото стало аля «не выспавшийся злой Итан, который поутру
ещё не успел добраться до расчёски». Томсон надеялся, что это ослабит пыл
девушки, но… Она была в восторге и назвала Итана «уютным». Томсон же,
смотря на фото, уюта не наблюдал. Ему в глаза кидалось лишь недовольное
выражение лица и максимальное раздражение. От череды хвалебных
комментариев со стороны пострадавшей слегка подташнивало, но обещание
есть обещание. Вторым стало фото в этом самом черном костюме. Итан по своей
глупости сделал фотографию в зеркале, которое стояло в его комнате, из-за
чего в кадр попали висевшие на крючках мотки веревки. Ни один нормальный
человек внимания бы на них не обратил. Почитательница не просто обратила но
и, кажется, нехило перевозбудилась, так что если первые сто комментариев
посвящались внешнему виду Итана, то вторая сотня — уже веревкам. Итан
стоически игнорировал сообщения, но их поток все никак не заканчивался.
Стоило при возможности поставить телефон на беззвучный и больше никогда не
открывать чертов чат!

Ноа настолько погрузился в собственные переживания, что, кажется, не


заметил, с какой скоростью мелькали улицы у него перед глазами. Итан
притормозил метрах в пятидесяти от здания, в котором проходило мероприятие,
потому что знал, лишь машина остановится у основного входа, и к ним тут же
подойдет парковщик. Тогда поговорить с Ноа не удастся.

— Готов? — повернулся Итан к Моргану и заметил, как тот нервно потирает


правой рукой левое запястье.

— Я не знаю.

— Чего ты так боишься?

— Того, что мне там не место, — выдохнул Морган тихо.

— Где же тогда тебе место?

— Не знаю. На помойке? — предположил Ноа, но заметив, как изменился взгляд


Итана, тут же поправился: — Шучу я, шучу! Я… Если честно, вопрос слишком
сложный. Я без понятия, где мне место.

— А по-моему, ответ очевиден: рядом со мной. Разве не так?


395/678
— Конечно так! — тут же согласился Морган. — Но я, наверное, немножко не
впишусь в подобное общество в своем дешевом костюме и с выкрашенными в
дурацкий цвет волосами.

— Меня куда больше волнует то, что кто-нибудь захочет присвоить себе твое
внимание, лишь я отвернусь, — с усилием признался Итан, вновь ловя одну из
кудряшек Ноа. Правда, на этот раз Томсон позволил себе едва коснуться шеи
Моргана. На коже парня тут же высыпали мурашки. Ноа невольно отстранился.

— Н-не делай так, — выдохнул Морган с запинкой.

— Почему?

Ноа кинул на Итана неожиданно испепеляющий взгляд.

— Знаешь, почему.

— Ни единого предположения, — соврал Томсон.

— Хорошо, выражусь яснее. Не делай так, когда мы не наедине.

— Мы сейчас наедине.

— Нет, я имел в виду… — Ноа тяжело вздохнул, как если бы перед ним
поставили задачу объяснить пятилетнему ребенку работу синхрофазотрона. —
Ты знаешь, что я имел в виду! Ты делаешь это специально?!

— Виновен. Зато я отвлек тебя от твоих переживаний.

— Главное, не отвлекай меня от них у всех на глазах, а то я заживо сгорю со


стыда, — буркнул Ноа.

— Не беспокойся, я не любитель показательных выступлений.

— И на том спасибо.

— Впрочем, если только так я смогу облегчить твою участь…

— Достаточно просто быть рядом!

— Я не смогу быть рядом постоянно, — предупредил Итан. — Но… Повернись-ка


ко мне, — попросил он, сам разворачиваясь к Ноа вполоборота. Морган
повернулся к Итану. Томсон подцепил пальцем узел его галстука и одним
медленным движением развязал его.

— Так и знал, что он не подходит, — сокрушенно забормотал Ноа.

— Он подходит идеально, — заверил его Итан, начиная вязать узел куда


сложнее того, что был прежде. Когда Итан закончил, Ноа взглянул в зеркало и
расплылся в улыбке:

— Очень красиво вышло! Спасибо!

396/678
— Пожалуйста. Этот узел часто используют в случае, если хотят связать руки
партнера галстуком, — ответил Итан с невинной интонацией.

— Господи! — вспыхнул Ноа. — И как я теперь буду с ним ходить?

— Очень просто, Морган, — с толикой меланхолии протянул Итан, чуть


приподнимая подбородок Ноа. — С гордо поднятой головой.

172-175

Вопреки ожиданиям Итана подбородок Ноа вместо горделивого вверх то и дело


стремился вниз. Внутренний голос нашептывал, что ни единая душа не знала
значения узла на галстуке. Наверняка такая вязка использовалась и просто для
красоты. Итан упомянул об особом значении узла специально, чтобы Морган
ощущал присутствие Томсона даже тогда, когда рядом его не окажется. Итан
хотел создать вокруг Ноа ореол защищённости и добавить ему уверенности в
себе. Что ж. Томсону удалось достигнуть ровно противоположного!

— О, я уже заждался! — Майкл Томсон встретил сына и Ноа перед лифтом в


холле снятого для мероприятия зала. Когда Морган услышал, что подняться им
надо на тридцать первый этаж, то ощутил смесь восторга и страха. Он никогда
не бывал на верхних этажах небоскребов.

Майкл широко улыбнулся Ноа:

— Какой интересный узел у вашего галстука! И цвет прекрасный! Очень


красиво!

Убейте меня.

— Тебе стоило бы взять с него пример, — заявил Майкл, обращаясь к Итану. —


Который год одно и то же. Такое впечатление, что у тебя траур!

— Наверное, потому что у меня траур, — фыркнул Итан, скрещивая руки на


груди, дабы подчеркнуть свое недовольство от необходимости находиться на
благотворительном вечере.

— Да? И по чему же мы горюем в этом году?

— По жестоко убитому времени.

Майкл закатил глаза.

— Надеюсь, ты рано или поздно до него достучишься, — вновь перевел Томсон-


старший взгляд на Ноа.

— Д-да, сэр. Достучусь, сэр, — нервно выпалил Морган, не зная, как вести себя с
отцом Итана. Майкл завис на пару секунд, а затем расхохотался в голос.

— Я знал, что мы сработаемся! — заявил он, дружелюбно похлопав Ноа по плечу.

— Даже не мечтай, — фыркнул Итан, тут же показательно смахнув с этого плеча


несуществующую пыль. Майкл и бровью не повел.

397/678
— Вы, между прочим, опоздали и пропустили мою великолепную речь!

— Отлично, я на это рассчитывал, — кивнул Итан. — Из года в год ты говоришь


одно и то же.

— Но ведь разными словами! — театрально возмутился Майкл. — Я так блистал,


а мои дети этого не увидели. Наверное, такова участь каждого родителя, —
Майкл изобразил страдания. От Ноа не укрылись «дети», значит Одри тоже
получила приглашение на вечер, но не появилась на нем.

— Предпочитаю наблюдать, как ты блистаешь в суде, — хмуро заметил Итан.

— Майкл, дорогуша! — неожиданный возглас прервал обмен колкостями между


отцом и сыном. Лицо Томсона-старшего озарила улыбка, пока Томсон-младший
скуксился и сделал непроизвольный шаг назад.

— Идём отсюда, пока нас не втянули в светскую беседу, — шепнул Итан Ноа,
беря его за руку. — К такой пытке мне необходимо морально подготовиться.

— Итан! А я уже забеспокоился, что сегодня Вы не порадуете нас своим


присутствием!

— Поздно, — тихо чертыхнулся Итан, при этом сжав руку Ноа сильнее.

— Добрый вечер, мистер Геллерштейн, — голос Томсона резко изменился, став


мягким и доброжелательным. От такого неожиданного изменения Ноа ощутил
странный диссонанс.

— И снова в маске! Каждый раз одно и то же! Вам не кажется, что ваша
простуда затянулась? — заворчал старик, представший перед Ноа и Итаном в
компании высокой молодой красотки. Она ему годилась даже не во внучки. В
правнучки. Но судя по колечку на безымянном пальчике, в котором блестел
огромный бриллиант, молодая девушка здесь присутствовала в статусе жены
старичка. Она окинула Ноа оценивающим взглядом, и в уголке ее рта застыла
пренебрежительная ухмылка. Кажется, она была из тех, кто с первого взгляда
узнавал любой именитый бренд и не признавал одежду, выпущенную
компаниями попроще.

— Слабое здоровье. Простуда каждый раз разная, — Итан продолжал сохранять


медовый голос.

— Но не перед каждым же мероприятием! — возмутился старичок.

— Скорее всего, это из-за стресса. Приготовления всегда забирают много сил, и
Итан, участвуя в них, всегда очень волнуется за то, чтобы все прошло идеально!
— брякнул Ноа, привлекая к себе ненужное внимание.

— Стресс? — старик поморщился. — Какая же нежная пошла молодёжь, —


запричитал он. — А вы, молодой человек…

— Ноа Морган, — представился Ноа, протягивая старику руку. — Много слышал о


вас от Итана!

— Даже так? — поразился мужчина, пожимая Ноа руку.


398/678
— Это же вы построили свою компанию с нуля, пережили два банкротства, а в
этом году получили статус одного из самых успешных предпринимателей
нашего штата? — выдал Ноа на одном дыхании. Итан удивлённо уставился на
него. Он не знал, что Ноа нашел сайт благотворительного вечера и просмотрел
фотоальбомы с прошлых лет, отыскал информацию по большей части гостей,
запомнил их визуально и выучил по ним информацию. Невероятно сложная
задача, с которой Ноа справился на твердую четверку. Морган не собирался
блистать знаниями, так как боялся что-нибудь напутать, но в данном случае он
сам нарвался на разговор и решил рискнуть.

— Верно-верно! Это я и есть! — подтвердил старик, довольный тем, что его


узнали. — А вы, значит, друг Итана? Он впервые приводит с собой компанию.

— Не друг, — раздалось со стороны Томсона. — Он мой парень.

Старичок еле заметно поморщился.

— Молодежь все никак не наиграется, — огласил он вердикт. — Между прочим,


фуршет великолепен, молодые люди! Обязательно попробуйте устрицы! —
заявил он. — А мы пойдем поздороваемся ещё с парочкой знакомых лиц.

— Зачем ты сказал ему, что я твой парень? — тихо зашептал Ноа, лишь парочка
отошла от них на значительное расстояние. — Он же явно человек старой
закалки!

— Представителей старой закалки здесь девяносто процентов. Ну и что из


этого? Я не собираюсь ни от кого тебя прятать, — спокойно оповестил Итан. —
Почему это он может гулять здесь с куклой, которая рядом с ним лишь из-за
денег, а я со своим любимым человеком не могу? Пошли все нахуй, — фыркнул
Итан. — Но фуршетный стол — идея хорошая. Ты вроде бы любишь такие штуки,
— Итан, видимо, вспомнил день их знакомства, когда Ноа не отлипал от столика
с закусками. Это было всего полтора месяца назад, а казалось, будто бы прошло
уже несколько лет, настолько все изменилось.

Ноа позволил Итану провести себя через весь зал, но не обратил особого
внимания ни на дорогие убранства, ни на живую музыку в исполнении
именитого оркестра, ни на любопытные взгляды, что то и дело кидали гости в
сторону их пары. Он застрял в моменте, когда Итан назвал его «Любимым
человеком». Хотелось завизжать и начать прыгать на одном месте.

Его любимый человек! Это я!

Ноа долго стоял у фуршетного стола, стесняясь что-то взять, потому Итан сам
набрал ему тарелку разнообразных закусок и вручил их Моргану.

— А ты не будешь? — спросил Ноа, заметив, что себе Итан ничего не взял.

— Я не голоден.

— Так необязательно быть голодным, чтобы… — заметил Ноа, пробуя одну из


закусок и попадая в гастрономический рай. За гастрономическим почти тут же
последовал и визуальный, когда Итан подвел его к высоким панорамным окнам,
что заняли собой всю стену. Одна их часть выходила на широкий балкон-
399/678
террасу. Другая — открывала невероятный вид на вечерний город. У Ноа
захватило дух.

Посреди террасы переливался небольшой фонтанчик — чаша, которую в руках


удерживал купидон. Сейчас на балконе курили, но Ноа понадеялся оказаться на
нем попозже, когда людей там станет меньше. Желательно с Итаном.
Потрясающее романтическое место!

— А что это был за пассаж с мистером Геллерштейном? Откуда ты его знаешь?


— поинтересовался Итан после того, как Морган прикончил половину врученных
закусок и окончательно расслабился.

— Погуглил, — пробубнил Ноа, не переставая жевать. Итан с невероятной


изящностью подхватил с подноса проходившего мимо официанта бокал с
шампанским и протянул его Моргану.

— И многих из присутствующих ты гуглил?

— Большинство, — не стал скрывать Ноа.

— Зачем?

— Чтобы понимать, в какое общество я попаду.

— Умно, — похвалил Итан Моргана. — А «Око дьявола» тебе о Геллерштейне,


случаем, ничего не рассказало?

Ноа проглотил очередную закуску и молча уставился на Итана.

— Обещаю, это не станет достоянием общественности и никак не будет сыграно


против Геллерштейна, — поняв напряжение Ноа, поспешил уточнить Томсон. —
Если бы нам захотелось нарыть на него компромат, мы бы обратились к Дункану.
Спрашиваю, потому что мне просто любопытно, — улыбнулся он.

— Он… — Ноа еще мгновение сомневался, стоит ли раскрывать чужую тайну. —


Он изменяет своей жене.

Итан пару секунд хранил удивленное молчание, а затем вдруг рассмеялся.


Чистый в своей непосредственности смех выбил Ноа из колеи. Томсон будто бы
предстал перед ним с новой, до того неизученной им стороны.

— Господи, в его годы он все еще ходит налево? Ему же лет сто!

— Вообще-то всего восемьдесят девять, — поправил Итана Ноа. — И да, судя по


всему, он все еще в расцвете сил.

Заметив, насколько веселится Томсон из-за неочевидной информации, Ноа


нашептал ему на ушко еще парочку пикантных подробностей о других гостях.
Итан смеялся над каждым. Мрачного вида как не бывало. Моргану казалось, что
он мог продолжать так целую вечность, лишь бы видеть в темно-серых глазах
искорки смеха. Но примерно через час после начала мероприятия Майкл Томсон
вышел в центр зала и жестом позвал к себе Итана.

— Извини. Мне придется отойти. Отец должен объявить об аукционе, а мне


400/678
необходимо стоять рядом. Во имя чего, я без понятия, — пробормотал Итан,
вновь возвращаясь к своему недовольному виду.

— Да, конечно. Я буду ждать тебя здесь, — кивнул Ноа, решив, что самое время
обновить тарелку с закусками. Проследив за тем, как фигура Итана медленно
движется к отцу, Ноа повернулся к столу и начал прикидывать, что еще он не
успел попробовать. Выбор оказался слишком велик. Он уже потянулся к
брускетте с лососем, когда за спиной его раздался до боли знакомый голос:

— А я все думал, ты это или не ты. Не поверил глазам, когда увидел. Какая
встреча!

Ноа резко обернулся и столкнулся взглядом с последним человеком, которого


хотел бы видеть. Мэттью Коулман — виновник шрама, что остался у правой
брови Моргана — стоял перед ним собственной персоной с голливудской
улыбкой на губах.

Дело дрянь.

401/678
Глава 36

172-175

Ноа невольно отшатнулся от Мэттью и натолкнулся поясницей на фуршетный


стол. Одна из тарелок с закусками тихо звякнула.

Как бы лучше поступить? Поздороваться, как ни в чем не бывало?


Демонстративно проигнорировать собеседника? Или тут же кинуться в защиту?

Ноа выбрал первый вариант, понадеявшись отделаться малой кровью. Мэтт


позволит себе пару колкостей, Морган стоически их вытерпит, а затем Коулман
заскучает и оставит Ноа в покое. Неплохая стратегия, не правда ли?

— Добрый вечер, — кивнул Ноа, постаравшись выдавить улыбку. Это оказалось


сложнее, чем он думал. Перед глазами запестрели вмиг посвежевшие
воспоминания. Грубые прикосновения Мэтта. Скрип старого матраса, выносить
который после Ноа не мог настолько, что купил ему замену. И окровавленное
пятно на стене. От последнего Моргана передернуло, и от Мэттью это, кажется,
не укрылось.

— Добрый ли? — протянул Коулман с сомнением, строя из себя светскую


персону, к своему ужасу обнаружившую посреди важного мероприятия кучу
собачьего дерьма. — Я пришел на благотворительный вечер или в бордель? —
задался он риторическим вопросом, отпивая из своего бокала красного вина.

На благотворительный вечер, но ведешь себя так, будто находишься в борделе.

Ноа шумно сглотнул. Нет, стратегия «как ни в чем не бывало» не сработает.


Мэттью подошёл не из праздного любопытства и, уж тем более, не из желания
узнать, как у Моргана дела. Коулман поставил перед собой конкретную цель:
поглумиться над Ноа, указать парню на его место в пищевой цепи и, возможно,
предать огласке вьющиеся вокруг Моргана сплетни. И почему раньше, черт бы
его побрал, Коулман казался таким очаровательным? Почему «Око Дьявола»
проглядело то, что крылось за его игрой в добрячка? Удивительно, как слепая
влюбленность мешает разглядеть в человеке дерьмо, которое буквально
выставлено напоказ.

— Ты что-то хотел? — улыбка сползла с губ Ноа. Все его существо требовало
встать в защиту. А лучшая защита, как говорят, это нападение. Но Морган все
ещё старался держать себя в руках. Их с Мэттью перепалка не должна стать
достоянием общественности. Ноа не хотелось портить вечер, на организацию
которого Итан и его отец угробили столько сил и времени.

— Убедиться, что это ты, — протянул Мэттью.

— Убедился? Тогда позволь… — Ноа хотел уйти, обогнув Мэтта с левой стороны,
но тот преградил Моргану дорогу рукой, упершись ею в стол. Новая волна
воспоминаний не заставила себя ждать. Точно так же Коулман делал, когда они
встречались. Только на тот момент это воспринималось как флирт, теперь же
несло за собой неприкрытую угрозу.

— Не так быстро, — выдохнул Мэтт с неприятной улыбкой. Нежелательная


402/678
близость позволила Ноа ощутить запах вина, исходивший от парня. Мэттью
выпил достаточно для того, чтобы вести себя развязнее, чем того требовали
правила приличия, но ещё не добрал до потери человеческого облика.

— Мне ску-у-учно. Давай уйдем, — заканючил кто-то за спиной Мэтта, схватив


его за предплечье и начиная тормошить его за руку.

Ноа вздрогнул, только теперь осознав, что тот пришел не один. Компанию ему
составил худенький блондин с большими голубыми глазами и пухлыми губами.
Судя по всему, на этом мероприятии он являлся «+1» Коулмана.

— Руки, — прикрикнул на него Мэтт. То, как резко парень среагировал и


моментально его отпустил, не оставило сомнений в том, что мальчишке не раз
прилетало от Коулмана в прошлом.

«Око Дьявола» поползло по блондину, выискивая то, что можно было бы


использовать против Мэтта. Синяки от пальцев на запястьях, что виднелись
каждый раз, когда задирались рукава пиджака. Почти зажившая ссадина на
шее. Нечитаемое выражение лица, мгновением отразившееся на весьма
привлекательном личике. Блондин не хотел развития конфликта не меньше Ноа,
потому и полез на рожон. Но на большее смелости у него не хватило. Впрочем,
Морган ощутил благодарность хотя бы за попытку, которая наверняка позже
аукнется незнакомому парнишке.

— Как такой отброс мог найти общий язык с Томсоном?

О, так Мэтта интересовал не столько Ноа, сколько его компания?

— Ты ведь уже сам додумал ответ, — заметил Морган хмуро. — Так зачем
спрашиваешь?

Коулман досадливо клацнул зубами, уверенный, что этим ответом Ноа лишь
подтвердил его наихудшие предположения. Только вот кроме наихудших,
другие в его арсенале все равно отсутствовали. Спорить? Доказывать?
Оправдываться? Морган не видел в этом смысла, давно поняв, что в этом мире
правда за тем, кто сильнее, хитрее и влиятельнее. И к реальному положению
дел она отношение имела редко.

— Твоя потрёпанная дырка все ещё кого-то привлекает? — надсадно выдохнул


он.

— Как видишь, — пожал Ноа плечами. Держать лицо становилось все тяжелее.
Хотелось выпить. Или набить рот закусками. А лучше и вовсе кинуться под
защиту Итана, спрятаться в его объятиях и больше никогда не соприкасаться с
окружающим миром. Но нельзя и дальше надеяться лишь на Итана. Томсон как
раз что-то кинул гостям, поддерживая публичную беседу с отцом. Почему он не
предупредил, что и ему дадут слово? В этом случае Ноа подошёл бы ближе,
чтобы послушать его. Он бы приблизился к сцене прямо сейчас, но… Коулман
продолжал практически нависать над Морганом.

— Раз мы обсудили мое главное достоинство, я могу идти? — холодно


поинтересовался Ноа, попытавшись обойти Мэтта с другой стороны, но тот вновь
отрезал ему путь к бегству.

403/678
— Я не договорил, — заявил Мэтт.

— А в этом есть нужда? — поморщился Морган. — Дай догадаюсь: я шлюха,


которую одна половина планеты поимела в рот, а другая — в зад. Продажная
шкура. Беспринципное ничтожество. Привычная песня. Меня таким не удивить,
— пожал Ноа плечами. Ему жутко хотелось накричать на Мэтта, подчеркнув, что
все эти сплетни были, есть и будут ложью, а Коулман — непроходимый тупица,
раз так легко в нее поверил. Но он понимал бесполезность своих усилий. Чем
яростней ты отрицаешь вранье, тем больше окружающим хочется в него верить.
С правдой, почему-то, так не работало. Иногда Ноа казалось, что дай людям
волю, и они бы плавали в одной лишь лжи, принципиально отрицая даже самые
очевидные вещи.

— И сколько сейчас берешь? — задал Мэтт неожиданный вопрос. Голубоглазый


парнишка в панике шагнул в его сторону, но так и не решился вновь подать
голос.

— Для тебя моя потрепанная дырка дороговата, — фыркнул Ноа. — А с чего


такой вопрос? Неужели до сих пор по мне сохнешь?

— Вот ещё, — Мэтт оскорбленно поморщился. — Просто не люблю незакрытые


гештальты.

Незакрытым гештальтом Коулман, видимо, считал секс, который так и не


произошел.

— Бесит, что ты единственный, кто не дал мне, при этом успев перепихнуться с
доброй частью университета.

Что и требовалось доказать.

— Ты хотел сказать «единственный, кто отбился»? — невинно поинтересовался


Ноа, переводя взгляд на блондина. «Око Дьявола» огласило вердикт. Дело
оставалось за малым.

— Беги от него, — выговорил Ноа, не сводя с парня глаз. — Знаю, тебе кажется,
что он стоит того, чтобы потерпеть. Но это неправда. Не стоит. Хватит
оправдывать перед собой каждый омерзительный поступок с его стороны. И
винить во всем себя. То, что происходит, не страсть, не особые игрища, и не
извращенное проявление любви. Сплошное насилие. Дело не в вине. Не в
жизненных обстоятельствах. Не в травмах. Он просто самовлюблённый эгоист,
который бесится, если не получает то, чего хочет, и ловит кайф, когда
причиняет кому-то боль.

Блондин вздрогнул и уставился на Ноа, рефлекторно скрывая выглянувшие из-


под рукавов синяки.

— Ты даже не осознавал этого, да? Что все это время он тебя насил…

Ноа не успел договорить, потому как ошарашенный его наглостью Мэттью с


размаху плеснул в лицо Моргана остатки красного вина из своего бокала.

— Закрой свой грязный рот, — прошипел он, подойдя к Ноа вплотную.

404/678
— Или что? — нахмурился Морган, нарочито спокойно вытирая лицо салфеткой.
— Хочешь подраться? Давай. По-моему, я должен тебе пару ударов за
Пушистика.

— Надеюсь, твои кошки уже подохли?

Ноа поморщился, как от пощёчины, и тело само собой решило ответить тем же.
Ладонь вспыхнула болью, врезавшись в лицо Мэттью со всей дури, что имелась в
Моргане. Увы, дури оказалось недостаточно для того, чтобы заставить Мэтта
даже просто попятиться. Зато окончательно его разъярило. Во взбешенном
взгляде прочиталось намерение выбить из Ноа весь дух. Здесь и сейчас.

— Молодые люди, у вас возникло недопонимание? — неожиданный низкий голос


совсем рядом заставил обоих парней замереть. Ноа невольно улыбнулся уже
знакомому лысому охраннику. Дункан так же подарил Ноа широкую белозубую
улыбку.

— Сами разберемся. В помощи прислуги не нуждаемся, — сообщил Мэттью


высокомерно.

— Очень рад это слышать, — кивнул Дункан, не сдвинувшись с места.

— Тогда отойди и не мешай, — Мэтт жестом показал Смиту убираться прочь.

— Боюсь, не смогу исполнить вашего пожелания. Я, может, и прислуга, только


не ваша, — сообщил охранник все с той же доброжелательной улыбкой.

— Кто твой хозяин? Посмотрим, как ты запоешь, когда я выскажу ему за твои
действия.

— Мой работодатель прямо сейчас на сцене. Объявляет аукцион, — Дункан


кивнул на Майкла Томсона. — Я обязательно передам ему ваше недовольство.
Уверен, он найдет способ загладить мою вину.

Мэтт слегка побледнел, кинул на Ноа ещё один испепеляющий взгляд, а затем,
подгоняя блондина грубым «Пошевеливайся», зашагал к столам, которые
накрывали для торжественного ужина в дальней части огромного зала.

— Спасибо, — поблагодарил Ноа, со вздохом осматривая испорченную вином


рубашку и галстук.

— Мерзкий тип. Что ему было от тебя нужно? Неужели Коулман пал настолько
низко, чтобы так бессовестно клеить гостей? Он и раньше вел себя по-свински,
но это перебор даже для него.

— Уверяю, это лишь вершина айсберга. Уж мне ли не знать, — ответил Ноа со


вздохом. — Он мой бывший.

— О-о-о, — многозначительно протянул Дункан. — Итан знает? —


поинтересовался он с осторожностью.

— Знает.

— О-о-о-о-о-о, — выдал Дункан более протяжное. — А я-то думал, на кой черт он


405/678
десять раз повторил мне не сводить с тебя глаз, — улыбнулся охранник. —
Думал, ревнует. А выходит, что оберегает.

— Так значит, Итан знал, что Мэтт будет здесь? Мог бы и предупредить! Я бы
хоть морально подготовился! — фыркнул Ноа, разглядывая испачканный
галстук. Все старания относительно подбора костюма на вечер оказались
насмарку. Теперь он выглядел жалко.

— Список гостей из года в год практически не меняется. Но приезжают не все.


По правде говоря, в этом году Коулманов никто не ждал, учитывая, что на этом
вечере следует жертвовать деньги, которых у них сейчас… — взялся было
объяснять Дункан, но осекся. — Твою ж ма… Мистер Геллерштейн снова
перебрал ещё до первого блюда! — воскликнул он со смешным возмущением в
голосе. — Каждый год одно и то же! Извини, парень, но мне следует помочь
старику, — пробормотал он. — Сам справишься? — кивнул Дункан на
испачканную рубашку Ноа.

— Конечно!

— Вот и молодец, — зачем-то похвалил его охранник, уже двигаясь в сторону


окружённого пустыми бокалами старичка, молодая жена которого успела куда-
то упорхнуть.

Ноа следовало добраться до туалета, но для этого пришлось бы в достаточно


неприглядном виде пройти через весь зал. Сделать это он постеснялся и
предпочел дождаться, когда все гости из центра зала переберутся к
сервированному столу, и уже затем прошмыгнуть в туалет, оставшись никем
незамеченным. Скоротать же время он решил на опустевшем балконе.

159,3

Единственное, что позволило Итану сохранить невозмутимый вид в момент,


когда он заметил Коулмана в непростительной близости от Ноа, стала маска и
наличие неподалеку Дункана. Томсон чуть не сорвался с места, когда Коулман
плеснул в Ноа вино, мысленно поаплодировал Моргану в момент пощечины и
позволил себе немного расслабиться, когда к конфликтующим подошел Смит.
Пусть охранник, по мнению Итана, слегка припозднился. Ему следовало пресечь
конфликт еще до его начала, а не флиртовать с официантками! За это Томсон
позже обязательно Дункану скажет пару ласковых. Сейчас достаточно и того,
что Ноа цел и невредим. А с пятнами от вина справится химчистка.

Отец долго и пафосно вещал про великое будущее, которое заключено в детях
всех присутствующих, подчёркивая это наличием Итана рядом с собой. Речь
затянулась, и Томсон-младший начал в нетерпении переминаться с ноги на ногу.
И лишь после долгожданного: «…не стану вас утомлять длинными речами! (Речь
и без того оказалась бессовестно длинной, и ты уже всех утомил!) Перейдем к
аукциону!», Итан медленно спустился со сцены. Он планировал пойти прямиком
к Ноа, но Коулман вновь привлек к себе его внимание, громко высказав какую-то
претензию одному из проходивших мимо официантов.

Ноа оставался в безопасности. Дункан держался неподалеку от двери на балкон.


Как бы Итану ни хотелось к Моргану, сперва следовало решить проблему, а
затем уже сглаживать ее последствия. И Итан двинулся к Мэттью.

406/678
— Вот и в чем я не прав?! — раздалось возмущение со стороны Коулмана в
момент, когда Томсон поравнялся с его столом. Парень, которого Мэттью взял с
собой на благотворительный вечер, выглядел слегка затравленно. Не
исключено, что его благоверный любил вымещать свой гнев на бедолаге по
любому поводу и без него.

— Вечер добрый, — поприветствовал Мэтта Итан с напускной


доброжелательностью, сев на соседний от него стул. Коулман с недовольной
миной повернулся к Томсону, но узнав его, тут же расплылся в хитрой улыбке.

— Привет! — Мэттью фантастически преобразился, тут же превратившись из


достаточно противного типа в харизматичную персону с голливудской улыбкой и
притягательным блеском в глазах. Так вот на что велись те, кто начинал с ним
встречаться. Жаль, за маской дружелюбности скрывался типичный отброс. Итан
не считал себя идеалом, но он, по крайней мере, свои плохие черты ни от кого
не прятал и не пускал пыль в глаза. — Давно хотел с тобой познакомиться! —
заявил Мэтт с таким видом, будто мгновение назад не вел себя как скотина. Тон
его стал мягче, а поза приобрела наигранную расслабленность. Его парень тихо
фыркнул и закатил глаза. Видимо, Коулман позволял себе флиртовать с другими
на глазах у своей пары далеко не в первый раз. Но тот по какой-то
иррациональной причине терпел это.

— Что ж, вот твой шанс, — Итан улыбнулся, чтобы в голосе проявились лживые
располагающие нотки. Врага следовало ввести в заблуждение, чтобы будущая
атака произвела большее впечатление. Мэттью кинул выразительный взгляд на
своего парня (парня ли теперь):

— Оставь нас, — выговорил он четко и ясно. Дважды блондина просить не


пришлось. Кажется, тот даже обрадовался перспективе избавиться от
сомнительной компании. От Итана не укрылось, что блондин фуршету и
аукциону предпочел дверь, ведущую прямиком к выходу с мероприятия.
Правильное решение. — Так на чем мы остановились? — из Мэтта, как из рога
изобилия, полилось сводящее скулы очарование.

— На знакомстве, — ответил Итан, оглядев стол перед собой. Его уже успели
досервировать. Напротив каждого стула красовалась табличка с именем гостя.
Томсон сел не на свое место. Мэттью, впрочем, тоже.

— Мне всегда казалось, что ты держишься особняком, — заворковал Мэтт,


придвигаясь к Итану ближе. Вином от него разило за километр. Коулман прямо-
таки сиял самоуверенностью.

— В этом году я открыт для общения, — сдержанно заверил его Томсон.

— Очень рад это слышать, — протянул Коулман елейным голосом. — Но не хочу


тратить твое время зря, — вздохнул он, явно набивая себе цену.

— Поверь, ты его не потратишь, — успокоил его Итан.

— Но как же парень, который пришел с тобой на этот вечер? — а вот


озабоченность он изображал из рук вон плохо. Невинная овечка, господи боже.
Не лучшая театральная постановка из тех, что переживал Итан.

— А что с ним? — невозмутимо спросил Томсон, сделав вид, будто без понятия, в
407/678
каких отношениях Ноа состоял с Коулманом в прошлом и, тем более, не
видевший, что произошло пятнадцатью минутами ранее.

— Ему, наверное, здесь не по себе…

Да. Благодаря тебе.

— Позволишь быть с тобой честным?

— О, безусловно. Честность я ценю в людях в первую очередь, — заявил Итан и


сам же услышал в своем голосе нотки угрозы. Услышал он, но не его собеседник.

— Правда? Интересный ты человек, — Томсон еле сдержался, чтобы не закатить


глаза при этих словах. — Что ж… Мне кажется, он тебе не подходит, — высказал
Мэтт свое очень ценное мнение.

— Почему?

Коулман передернул плечами, изображая внутреннюю борьбу между


правдорубом и экстремально тактичной персоной.

— Мне показалось, что его личные качества не дотягивают до твоей планки.

У Итана никаких планок не имелось.

— Кто же тогда мне подходит?

Коулман цокнул языком, не переставая улыбаться.

— Кто-то равный, — конечно же, Мэтт имел в виду себя. — Жаль, я не знал о
твоих предпочтениях раньше. На тебе мой гей-радар не сработал, — протянул
он как бы между прочим. Итан подавил снисходительный смешок. Он прекрасно
знал, зачем Мэтт с ним флиртует. На это существовала не одна, а целых две
причины. И обе никоим образом напрямую не относились конкретно к Итану. Во-
первых, Мэттью явно вознамерился гадить Ноа до тех пор, пока ему выпадал
такой шанс. Во-вторых, взаимоотношения с Томсоном однозначно вели к выгоде.
Но Итан на Мэтта успел построить иные планы.

— Бывает.

— Но это исправимо, — поспешно добавил Мэтт.

— Думаешь? — Итан приподнял левую бровь, делая вид, будто бы


заинтересован.

— Уверен, — кивнул Коулман, отпивая вина из нового бокала. — Было бы


желание…

— Глядя на тебя, я действительно испытываю желание… — выдохнул Итан,


заставив Мэтта, сраженного неожиданной откровенностью, поперхнуться вином.
— Хочешь знать, чего именно я хочу?

— Безмерно, — протянул Коулман, будто бы случайно слизывая с губ капли вина.


Мысленно он уже праздновал победу.
408/678
— Хочу, чтобы ты не издавал ни звука, — почти прошептал Итан, после чего
резко схватил со стола острую вилку из набора старого серебра и с размаху
вонзил ее зубья в ногу Мэтта. Вилка оказалась достаточно острой (или просто
Итан вложил в удар подходящее количество силы) для того, чтобы прорвать
ткань брюк и войти в тело, как нож в масло. — Ни звука, — повторил Итан
одними губами, внимательно наблюдая за вмиг посеревшим Коулманом. — Мы
ведь оба знаем, что сегодня стоит на кону, верно? Твои родители могут
оказаться разорены из-за судебной тяжбы за намеренную неуплату налогов. Ох,
как же выкрутиться, — вздохнул Томсон, крепко держа вилку в ноге Мэтта. —
Сможет ли вам кто-то помочь спасти жалкие остатки былой роскоши? Дай
подумать, — Итан постучал пальцем по подбородку. — Разве что мой отец. По
старой дружбе. И из-за любви к сложным делам. Везде-то ему хочется блеснуть.
Что за неугомонный человек, — Итан позволил себе усмехнуться. — Другие
адвокатские компании давно от вас отказались. Гиблое дело — вынесли они
вердикт. Возможно, ты сидишь в таком роскошном месте в последний раз в
своей жизни. Того и гляди, придется пойти на работу, чтобы заработать себе на
еду. Так унизительно, — Итан не сводил взгляда с Коулмана, который будто
задержал дыхание, только бы не заорать от боли. От его очарования и харизмы
не осталось и следа.

— Больше никогда не подходи к моему парню, — выдохнул Итан, заглядывая


Коулману в глаза. Ответа не последовало, потому он начал давить на вилку,
пытаясь прокрутить ее в ноге Мэтта. — Ты меня понял?

— Я… понял, — процедил Мэтт сквозь плотно сжатые зубы.

— Я не расслышал.

— Я понял! — фальцетом выдавил из себя Коулман.

— Мне следует упомянуть, что об этом инциденте тебе распространяться не


следует?

— Нет!

— Что произошло?

— Я упал.

— Прямо на вилку? — Итан изобразил неверие.

— Так… бывает. Перебрал.

— И то верно, — согласился Томсон со вздохом. — Бросай пить. Посмотри, к чему


это приводит, — посоветовал он, резко выдергивая вилку из ноги Мэттью и
«случайно» роняя ее на пол. — Посиди немного. Поразмышляй. От потери крови
все равно не помрешь, — выговорил Итан, похлопывая Коулмана по плечу. —
Хорошо провести вечер, — нагнувшись к нему совсем близко, пожелал Томсон.
Мэттью лишь шумно выдохнул.

— С-спасибо, — выдавил он сухо.

— Всегда пожалуйста, Коулман. Обращайся еще.


409/678
172-175

Попытка Ноа решить проблему испорченной одежды с помощью воды успехом


не увенчалась. Фонтанчик, рядом с которым Ноа мечтал о романтическом
мгновении в начале вечера, теперь раздражал своей несостоятельностью. Глупо
было бы надеяться, что вода отмоет въевшееся в белую ткань красное вино.
Глупо. Но Ноа надеялся!

Морган произвел очередную попытку свести красную кляксу с галстука, но, не


достигнув нужного эффекта, психанул и с досады ударил рукой по воде. Какого
черта лишь он расслаблялся, и тут же все катилось в тартарары?!
Несправедливо! Он так хотел провести этот вечер с Итаном, будучи
ослепительным. Но остался все тем же Ноа Морганом в теперь уже помятом
костюме, испачканной рубашке с галстуком и растрепавшимися волосами. И
настроение пробивало дно.

— Небольшой несчастный случай?

Ноа вздрогнул и повернулся к Итану, что стоял в каком-то метре от него. Он


появился настолько беззвучно, будто материализовался из воздуха.

— Что-то вроде того, — кисло выдохнул Ноа.

— Ничего страшного. Это всего лишь рубашка, — заметил Итан, ставя бумажный
пакет с логотипом компании отца на лавочку у фонтанчика.

— Да. Ты прав. И все же мне следовало быть осторожнее, — пробормотал Ноа,


решив не распространяться о случившемся. Наверняка позже Дункан расскажет
Итану, что же произошло. И Томсон разозлится на Ноа за то, что тот решил
промолчать. Но прямо сейчас ему не хотелось портить Итану настроение или и
того хуже: стать причиной скандала на благотворительном вечере.

Итан в ответ на слова Ноа меланхолично пожал плечами и стянул с себя пиджак.
Аккуратно положив его на лавку, он то же самое проделал с жилеткой, а затем
зацепился указательным пальцем за узел галстука, который, кстати говоря,
оказался точно таким же, какой Томсон завязал Ноа, и одним резким движением
сдернул с себя полоску черной ткани стоимостью в пару сотен, а то и тысяч
баксов. Лишь когда Итан взялся расстегивать пуговицы рубашки, Морган,
вышедший из оцепенения, тихо выдавил:

— Что ты делаешь?

Итан подарил Моргану хитрый взгляд.

— А на что это похоже?

Ноа шумно выдохнул, нервно потирая колени. Можно было придумать массу
вариантов, но в его голове крутился лишь один.

— Мне… — Моргану стоило больших усилий выговорить следующее


предложение. — Мне тоже надо… Эм… Раздеться?

— Да, пожалуй.
410/678
Ноа кинул взгляд на панорамное окно. Аукцион был в самом разгаре, так что
внимание большинства гостей направлялось исключительно на выставляемые
лоты. Те немногие, что решили пропустить эту часть развлечения, слонялись
рядом с фуршетным столом или, разбившись на маленькие группки, обсуждали
насущные дела. На балкон никто не стремился. Но если бы и ринулся к нему,
дорогу ему вне сомнений преградил бы Дункан, что стоял всего в метре от
выхода на террасу. Итан все предусмотрел.

— Поторопись, пока нас не спалили, — посоветовал Итан, видимо решивший


придать ситуации побольше пикантности и сделать вид, будто никакого
Дункана у дверей нет. Он зацепился за узел галстука Ноа и притянул Моргана к
себе, заставляя его подняться с лавочки. Итан уже успел избавиться от рубашки
и теперь стоял перед Ноа по пояс голый, но все еще облаченный в маску и
черные перчатки.

К такому визуальному порно Ноа морально не подготовился.

— Ох… Я просто… Ой… — Морган начал суетливо расстегивать пуговицы


рубашки, забыв снять галстук и пиджак. Затем он вспомнил о верхнем одеянии,
и, оставив рубашку полурасстегнутой, принялся стягивать пиджак, но каким-то
невероятным способом умудрился запутаться в рукавах.

— Не паникуй так, будто мы собираемся здесь трахаться, — прыснул Итан. Ноа


перевел на него ошарашенный взгляд. Томсон в ответ, помолчав пару секунд,
кинул скептическое: — Серьезно?

— А что я должен был подумать? — забормотал Ноа, поглядывая на фонтан.


Интересно, как долго надо держать голову в воде, чтобы утопиться?

— Что угодно помимо? — предположил Итан, протягивая Моргану свою рубашку.


— Надевай.

Ноа молча забрал рубашку Итана, не найдя в себе сил скрыть ни раздражения,
ни легкого разочарования. Не то чтобы первый их секс он представлял в
общественном месте с небом над головой, но…

— А ты?

Томсон молча извлек из бумажного пакета белую рубашку.

— Ты носишь с собой запасные?

— Нет. Я выкупил ее у одного из официантов за пятьдесят баксов, — ответил


Итан, натягивая на себя обновку. Рубашка Итана Ноа оказалась велика в плечах.
Но при этом ее рукавам явно недоставало длины.

— Может, лучше я возьму рубашку официанта? — предложил он.

— Нет.

— Почему? Ее рукава длиннее.

— Она из ужасного материала. К тому же я бы не хотел, чтобы ты надевал


411/678
потную рубашку какого-то левого мужика.

— То ли дело твоя потная рубашка? — улыбнулся Ноа. Вообще-то от одежды


Итана пахло каким-то еле уловимым парфюмом. — Так странно. Не думал, что ты
позволишь мне надеть что-то, что так долго касалось твоего тела, — бросил он.
Итан замер, и Морган к своему ужасу понял, что Томсон об этом просто не
подумал. Можно ли это считать прогрессом? И не собирался ли Ноа своей
неосторожной фразой этот прогресс похерить?

Итан сглотнул, но тему решил не развивать, предпочтя вернуться к


предыдущей:

— Как ты мог подумать, что я предлагаю тебе секс? Здесь? — развел он руками,
намекая на то, насколько заметным являлось это место.

— Без комментариев, — пробубнил Морган.

— Ты даже испорченней, чем я думал, — заявил Итан провокационно.

— А ты, значит, все это время считал меня испорченным? — фыркнул Ноа.

— Еще каким.

— Это почему же?

— Видел твои скетчи.

— Даже если я иногда тебя рисую, это еще не означает, что я…

— Другие скетчи, — уточнил Итан, и Ноа резко бросило в пот.

— Какие еще другие? — прохрипел он, чувствуя, как желание утопиться в


фонтане возрастает. — Как ты… Ты рылся в моих вещах?! — это должно было
прозвучать обвинительно, но почему-то больше походило на мольбу о том,
чтобы Итан сказал «нет».

— Нет, — ответил Итан, исполняя желание Ноа. — Не намеренно, — чуть


подумав, добавил он. — Твой кот уронил альбом. А я его поднял.

— И что ты увидел?

— Пару страниц.

— Значит, ты все же листал его.

— Да, листал.

— Ты не имел права!

— Ты тоже, — парировал Итан. Возмущение Ноа его забавляло. — Не помню,


чтобы давал тебе разрешение рисовать меня. Если твой ресурс — рисунки. Мой
— мое тело. Оно принадлежит мне. Если хотел нарисовать меня, не справедливо
ли сперва спросить разрешения? Почему ты считаешь, что твои права на
рисунок важнее, чем мои права на мою внешность?
412/678
Ноа досадливо фыркнул.

— Тем более, если ты собираешься пририсовать мне тьму щупалец, которые в


твоих фантазиях трахают тебя в немыслимом количестве во всевозможных позах
во всевозможные отверстия.

Ноа ощутил резкую слабость в ногах, обессиленно опустился на лавочку, закрыл


лицо руками и издал отчаянный стон.

— Это… Не… Ты!

— О, значит, кто-то сильно на меня похожий? Я уже должен начинать ревновать?

— И себя я не рисовал!

— Силуэт присутствовал.

— Кто сказал, что этот силуэт — я сам?!

— За идиота меня держишь?

Ноа вновь застонал, решив больше никогда в жизни не смотреть Итану в глаза и
не говорить ни слова. Он видел. Он видел тот скетч!

Хорошо, что лишь первый из череды…

— Есть еще? — Итан будто прочитал мысли Ноа. Морган продолжал прятать лицо
в ладонях. — Так есть или нет? — голос Томсона прозвучал ближе.

— Есть, — выдавил из себя Ноа еле-еле.

— Покажешь?

Морган яростно замотал головой. Ни в жизни! Сегодня же ночью Ноа соберет все
рисунки в одну кучу, вынесет их на задний двор и сожжёт!

— Почему нет? Мне же надо лучше понимать твои предпочтения.

Никогда еще Ноа не был так близок к смерти от стыда. На глазах от


безвыходности ситуации навернулись неуместные слезы.

— Никакие это не предпочтения! Просто… фантазия, — пробормотал он еле


слышно.

— К слову, в моем открытии присутствовал и плюс, — заверил его Итан, хотя Ноа
представить не мог, как в подобном можно отыскать что-то положительное.

Погодите… Итану предоставлялось не так много шансов познакомиться с


творчеством Моргана, учитывая, что подобные скетчи Ноа рисовал лишь дома и
там же их и оставлял, чтобы те не дай бог не попали не в те руки. Значит,
Томсон увидел их еще до того, как начал встречаться с Морганом? Каково это,
прийти в гости к приятелю и обнаружить подобные картины с собой в главной
роли?! Господи Иисусе, как унизительно! И насколько это могло оттолкнуть
413/678
Итана от Ноа! Могло, но не оттолкнуло.

— Какой же? — выдохнул Морган еле-еле.

— Скетч дал мне понять, что я могу поделиться с тобой своим увлечением, не
боясь получить в ответ осуждение.

Итан подошел к Ноа так близко, что его колено коснулось колена Моргана.

— Рано или поздно я бы все равно узнал, не так ли?

— Лучше поздно! — выдавил Ноа. — Лучше поздно или никогда!

— Разве правильно хранить такие секретики от своей пары? Недомолвки — не


лучший материал для построения здоровых взаимоотношений.

— Очень, блин, здоровые взаимоотношения! Один связывает, другой… — Ноа


подавился своими словами, не найдя себе подходящей характеристики.

— Зато не скучно, — голос Итана показался не таким приглушенным, каким он


слышался обычно.

— Да уж, не заскучаешь уж точно! — из Ноа рвалась смесь досады, стыда и


детской обиды.

— Убери руки от лица, — неожиданно попросил Итан.

— Ни в жизни. Я теперь всегда буду ходить только так, — заявил Ноа, но ощутив
пальцы Томсона на своих запястьях, позволил ему оттянуть свои руки в сторону.
Смотреть Итану в глаза, впрочем, Морган не собирался. Не в этом году уж точно!

— Передо мной тебе стыдиться нечего, — заверил его Итан мягко. — Щупальца
так щупальца. Можешь сколько угодно о них фантазировать, пока они в твоем
воображении являются частью меня.

— Спасибо. Мне сразу полегчало, — пробормотал Ноа, теперь ощущая пальцы


Томсона на своем подбородке. Итан, конечно, оставался в перчатках, и все же
такое его рвение к тактильности слегка сбивало с толку.

— Да, пожалуй, принять это непросто. Но ты уж постарайся, — послышалась


усмешка. — Посмотри на меня, — попросил Итан, приподнимая подбородок Ноа.
Морган невольно скосил глаза вбок, собираясь смотреть куда угодно, лишь бы
не на Итана. Впрочем, легкое прикосновение к губам попортило Ноа планы
избегать взгляда Томсона следующую тысячу лет. Он невольно уставился на
Итана, осознав, что Томсон наклонился к нему, будучи без маски. И легким
касанием оказался поцелуй. Преступно невинный, учитывая темперамент и
характер Томсона. Такие поцелуи дарили с пожеланием спокойной ночи или
мимоходом ранним утром. А для статуса «первого» этот поцелуй казался скупым
до тошноты.

И Ноа решил это исправить, вцепившись в затылок было отстранившегося от


него Итана и впившись в его губы.

414/678
Глава 37

159,3

Итан опешил, когда практически выстраданный им поцелуй с лёгкой руки


Моргана не только продолжился, но и чуть не превысил установленный
Томсоном лимит близости. Парень было отпрянул, но Ноа вцепился в ворот его
рубашки мертвой хваткой, тем самым помешав первой попытке к бегству.
Воспользовавшись заминкой Итана, Морган беззастенчиво провел языком по его
губам, желая углубить поцелуй. Секундное замешательство длиною в вечность
сменилось неконтролируемой паникой. Итан, еще не до конца осознав
происходящее, грубо оттолкнул от себя Моргана и поспешно отошёл от него на
пару шагов. Ноа выглядел растерянным, будто и сам не понял, что только что
сделал и в чем причина такой бурной реакции со стороны Томсона. Капризные
кудряшки разметало во все стороны. Рубашка Итана на Ноа сидела, как на
бездомном, нашедшем одежду не по размеру в ближайшем мусорном баке
(благо, пиджак должен был подправить ситуацию). В слегка затуманенном
взгляде Моргана безошибочно угадывалось желание продолжить. И Итану бы
это польстило, не стой он от Ноа в паре метров и не зажимай он рот дрожащей
рукой с такой силой, что заломило зубы. Конечно же, поцелуй оказался
чертовски приятным. Конечно же, Итану хотелось продолжения не меньше, чем
Моргану. Но сперва произошедшее следовало переварить.

Ноа не двигался с места. Осознание, как обычно, приходило к нему


разрозненными обрывками и с ощутимым запозданием. Вернувшись из грез в
жестокую реальность, он резко поник плечами и уставился на носки
собственных ботинок. Морган понял, что вновь не справился со своим
нетерпением, и теперь испытывал за это стыд. Хорошо хоть не извинялся,
потому что Итана это в последнее время порядком подбешивало.

Справедливости ради стоило заметить, что поцелуй в губы (без языка) оказался
не так страшен, как его рисовало воображение Итана. Ноа не начал
отплёвываться сразу после, не упал в конвульсиях на землю, не оказался разбит
параличом. Нашкодивший щенок упрямо рассматривал свои ботинки, кусая чуть
покрасневшие губы и усиленно о чем-то размышляя.

Это было мило. Итан злился, но все равно не смог не отметить очевидного.

— Не делай так больше, — выдавил из себя Томсон после затянувшегося


молчания. — Не форсируй события. Вместо того чтобы ускорить, ты можешь
меня этим затормозить, — сухо предупредил Итан, не в силах оторвать руки от
губ. Поцелуй все ещё горел на коже незаконной близостью. В районе живота от
напряжения образовался пульсирующий болью узел.

— Не знаю, что на меня нашло, — послышалось тихое бормотание. — Иногда я


совсем не вижу границ.

— Давай условимся, что будем двигаться в моем темпе, — попросил Итан. — Но


если в какой-то момент тебе покажется, что тороплюсь уже я, ты можешь… —
Итан не договорил, заметив невеселую усмешку на губах Ноа. — Ты смеёшься
надо мной?

— Ой. Что? Нет! Не над тобой, — заверил Итана Морган, но встретившись со


415/678
скептическим взглядом Томсона, тут же добавил. — Но улыбаюсь из-за твоих
слов. Ты и торопиться — два понятия, в одном предложении не сочетающиеся, —
Ноа нервно потёр шею. — Пожалуйста, не подумай, что я тебя осуждаю. Это не
так. Ты осторожен. И это хорошо, — пробормотал он, вновь возвращаясь к
разглядыванию ботинок. — Вот у меня быть осторожным не получается. Я
слишком легко поддаюсь эмоциям. Что сейчас, что по жизни. И посмотри, к
каким последствиям это обычно приводит, — из него вырвался еще один
смешок. — Накликиваю на себя проблемы, решать которые потом приходится
окружающим.

Ноа продолжал виновато улыбаться, но язык тела в разрез с демонстрируемой


эмоцией указывал на то, что он расстроен. Морган знал причину поведения
Томсона, но все равно не отказывал себе в удовольствии часть вины
проецировать на себя.

«У Итана, безусловно, имеются проблемы с близостью, но именно со мной он не


хочет целоваться, потому что это я!» — Томсон ждал, что над головой Ноа вот-
вот всплывет облачко с этими мысленными рассуждениями, как обычно их
рисовали в комиксах.

Секунды шли. Морган под давлением внутренних противоречий все больше


походил на одинокого щенка, промокшего от дождя и теперь забившегося в
коробку и скулящего от одиночества. Чем несчастнее выглядел Ноа, тем больше
распалялся Итан. Его будоражило не столько печальное выражение лица
Моргана, сколько понимание того, что таковым оно стало благодаря Томсону.
Итан привык симпатизировать, но не получать в ответ на свои чувства
взаимного интереса. Не привык быть тем, любое неосторожное слово или
действие которого имело бы для кого-то хоть какое-то значение. Сколько,
оказывается, ответственности на тебя налагала чужая симпатия. Это слегка
пугало.

Несчастный щеночек бездумно провел рукой по кудряшкам. Он все еще не


восстановил дыхание, сбившееся от поцелуев. Шторм эмоций оголял его
беспрецедентную беспомощность перед удушающим взглядом Итана. Морган,
не зная, куда себя деть, взялся застегивать нижние пуговицы рубашки, но
дрожащие пальцы, не слушавшие хозяина, с такой сложной функцией
справляться никак не желали.

Итан отнял руку ото рта и невольно облизнулся. На губах все ещё оставался
привкус шампанского и чего-то сладкого-соленого. Сердце стучало так яростно,
будто возомнило себя барабанщиком на рок-концерте. Бегущая по венам кровь
будто кипела. Поцелуй, казалось, собирался гореть на губах целую вечность, не
позволяя забыть о случившемся. Все ещё покалывал сухую кожу, навсегда
запечатлев себя в памяти Томсона. Фантомное касание чувствовалось так явно,
словно поцелуй все это время продолжался. Итана штормило немногим меньше,
чем Ноа. Шок сменялся страхом, страх — раздражением, раздражение —
влечением и желанием получить ещё, оглушительная жажда продолжения…
страхом. И так по кругу. Итан понимал, внутреннее напряжение и неприятие
близости так легко и просто не рассосётся и окончательно никуда не уйдет. Но
преобладало ли оно над остальными чувствами? И способен ли был Итан если не
справиться с ним раз и навсегда, то хотя бы подавить на время?

Самый простой способ узнать ответ — проверить, не так ли?

416/678
Ноа все еще безрезультатно сражался с пуговицами, когда Итан вновь оказался
к нему непростительно близко. Морган поднял на Томсона вопросительный
взгляд, и в ответ получил еще один легкий поцелуй. Трепетному касанию
следовало перерасти во что-то большее, но Итан рефлекторно отстранился
раньше, чем это произошло. Только в отличие от предыдущего поцелуя, на этот
раз отходить от Ноа он не торопился, задержавшись всего в паре сантиметров
от его лица. Морган тоже держал себя в руках, ничего не предпринимая и лишь
внимательно наблюдая за действиями Итана.

Угомонив поднимающуюся было волну неприятия происходящего и позволив


перебить её нарастающим возбуждением, Томсон предпринял третью попытку.
Этот поцелуй оказался дольше на целых несколько секунд. Сердце рвалось из
груди, грозя наградить Итана инфарктом. Череда смазанных воспоминаний
всплывала и усилием воли подавлялась. И все же Итан вновь отстранился.
Следовало перевести дух.

— Из-извини, — выдохнул Томсон с запинкой, ощущая досаду от того, что ему


так тяжело дается доступное всем остальным.

— Мы никуда не торопимся, — заметил Ноа, сперва посмотрев Итану за спину на


разворачивающееся за панорамными окнами мероприятие, а затем отодвигаясь
к противоположному краю лавки так, чтобы между его ног освободилось место
для колена Итана. Ноа видимо показалось, что Томсону не очень удобно каждый
раз наклоняться к нему, и Морган предоставил ему возможность для создания
дополнительной опоры.

— Нам ведь не обязательно начинать сразу же с поцелуев в губы, — заметил Ноа


со смущенной улыбкой. А ведь действительно… — Можно и в щек…

Итан наклонился и поцеловал Ноа в шею чуть ниже мочки уха. Морган от
неожиданности вздрогнул, но не сказал и слова против. Такой поцелуй
действительно пережить оказалось куда проще. От Моргана привычно пахло
морем. Его горячее дыхание ощущалось даже сквозь ткань дешевой рубашки
официанта. Итан уткнулся Ноа в шею и закрыл глаза, ощущая, как привычное
чувство страха медленно сменяется покоем. Он бы мог так простоять целую
вечность, и даже начинающая ныть спина не помешала бы ему этим
насладиться.

Губы сами собой запечатлели на шее Ноа новый едва заметный поцелуй.
Слишком робкая близость для тех ярких эмоций, что раздирали Томсона на
части. Каждое новое касание к мягкой теплой коже стирало одно неприятное
воспоминание за другим, пока не осталось ничего, кроме девственно чистой
незапятнанной ошибками прошлого пустоты. Итану снова было пятнадцать, и он
вновь медленно умирал внутри от каждой случайной улыбки в его сторону, от
каждого взгляда, казавшегося многозначительным, от каждой низкой ноты в
голосе человека, в которого он влюбился. Ох уж эта первая, не сулившая ничего
хорошего, любовь. Только в этой фантазии Итан выбирал правильного парня,
который не собирался перечеркнуть его жизнь единственной полоской белого
порошка.

Как жаль, что мы не встретились раньше.

Как жаль, что этой первой любовью был не ты.

417/678
Горечь сожаления тонкой пленкой накладывалась на нарастающую внутреннюю
раскрепощённость и пробуждающуюся вслед за ней неконтролируемую
жадность. Чем больше Итан себя преодолевал, чем больше желание
преобладало над страхом, тем больше хотелось закрепить результат новыми
свершениями.

Итан впился в шею Ноа, запустив руки под полурасстегнутую рубашку Моргана.
На языке появился солоноватый привкус. Итан коснулся живота Ноа и поднялся
бы выше, но Морган остановил его, мягко коснувшись запястья. Томсон не успел
додумать предположение о необходимости остановиться, когда ощутил, как Ноа
просовывает два пальца в перчатку и медленно тянет ее вниз, снимая с кисти
Итана.

Вот же неугомонный.

Ноа покивал, когда Итан попросил его не торопиться. Ноа скромно потупил
взгляд. Ноа выразил невероятное сожаление за свою поспешность. А теперь Ноа
нагло стягивал с Итана перчатку, потому что хитрый Морган, строя из себя саму
невинность (и сам наверняка в это веря), все равно предпочитал делать все по-
своему. Ожидать от него было можно чего угодно. Это настолько же бесило
Итана, насколько ему и нравилось. Лёгкая строптивость на фоне напускной
покорности. Безбашенность во взгляде в паре с покрасневшим от смущения
лицом.

Итан отстранился, ощутив, как Морган прижал его оголенную руку к своей
груди. Молчаливое разрешение продолжать изучать его без раздражающей
преграды в виде куска дорогой кожи. Кудряшки Моргана блестели в свете
переливающейся подсветки фонтана. Штормовое море в глазах его пенилось и
бушевало, грозя накрыть терпение Итана одной из волн и утянуть его на самое
дно. Кожа под пальцами Итана пылала жаром. Томсон чувствовал, как быстро
бьётся сердце Ноа. Так же быстро, как и его собственное. Не в унисон, как
любили красиво описывать это в любовных романах, а спутанно и наперебой,
будто пытаясь заглушить друг друга, от классического рока переходя к блэк-
металлу.

Итан больше не понимал что делает.

Не убирая руки с груди Ноа, он вцепился свободной в кудряшки Моргана и


впился в его губы. Ноа от неожиданного напора невольно накренился назад и не
упал с лавочки лишь потому, что Томсон вовремя поймал его за поясницу и
притянул обратно к себе, прижимая пахом к своему колену. От волны новых
ощущений Морган невольно охнул и именно в этот момент ослеплённый
страстью Итан позволил себе глубокий поцелуй. Где-то на границе между
эмоциями и разумом он чувствовал сгусток тьмы, который позже обязательно
разросся бы в проблему, которую Тулси придется разруливать далеко не один
сеанс. Или Итан утонет в чувствах настолько, что утопит вслед за собой и
раздражающую грязь?

Сейчас Томсон не мог сосредоточиться на какой-то одной мысли, обращённый к


Ноа всем своим существом и впитывая в себя каждую эмоцию от ощущения его
языка, податливости губ, мягкости кожи и ритмичных ударов сердца. И плевать,
что там было в прошлом. Плевать, чем грозило будущее. Ничего в данный
момент не могло стать важнее звенящего настоящего с прерывистым дыханием,
пульсирующим в висках торжеством победы над собой и легкой дрожью
418/678
Моргана в его объятиях.

— Мх-х-х… — раздалось со стороны Ноа в ответ на увеличившееся давление


колена на пах. Тихий отголосок удовольствия сорвал с Итана последние
тормоза. Ему хотелось уложить Моргана на лавочку, задрать чертову
мешающуюся рубашку, провести языком по вставшим соскам, а затем сдернуть с
него штаны и…

— Кхем! — раздалось достаточно громкое неподалеку. Итана будто обдало


ледяной водой. Магия дурманящего разум вожделения рассеялась. Томсон резко
отпустил Моргана, но тут же вновь подловил было свалившегося с лавочки
парня. Лишь убедившись, что Ноа вернул себе равновесие, Итан отошел от
Моргана на пару шагов и бросил разгневанный взгляд на чахоточного,
посмевшего кашлять в такой момент. Конечно же, намеренно прервал их
Дункан. Мужчина стоял у входа, многозначительно приподняв брови и
нетерпеливо стуча ногой об пол.

— Нам пора, — выдавил из себя Итан заплетающимся языком.

— Угу, — раздалось со стороны Ноа. Томсон чувствовал себя в легком приятном


раздрае, но взглянув на Ноа, понял, что еще легко отделался. Морган и вовсе
будто рассеял сознание в космосе, оставив на Итана бездушную оболочку,
приходящую в движение посредством автопилота. Рубашка на Моргане с легкой
руки Итана помялась. Одна из пуговиц в середине отсутствовала. И без того
непослушные кудряшки превратились в гнездо. В глазах все еще читалось
штормовое предупреждение. И завершал картину яркий засос на шее, который
не укрылся бы от глаз ни единого гостя.

— Морган, я серьезно, — Итан постарался сказать это строго, пусть его


собственное сознание норовило вернуться к моменту, происходившему
мгновением ранее. Но Томсон усмирил себя. Он натянул обратно на руку
перчатку, которую Морган стянул с его запястья и бездумно бросил на пол, и
вернул на место маску, скрыв ею покрасневшие от поцелуев губы. Поправив
рубашку и накинув поверх черный пиджак, он взялся приводить в порядок
заторможенного Ноа. Итан не без усилий поднял его на ноги, ловко застегнул
пуговицы и заправил его рубашку в штаны, отмечая, что Моргану нужна еще
пара минут чтобы… остыть. Эти минуты требовались и самому Итану. Томсон
убрал испачканную вином рубашку Ноа в бумажный пакет, помог Моргану
надеть пиджак и завязал ему галстук, которому следовало скрыть отсутствие
одной из пуговиц.

— Пришел в себя?

— Д-да…

Нет, Морган все еще плыл.

— Морган, очнись! — прошипел Итан, щелкая пальцами перед лицом Ноа. Море
наконец-то успокоилось. Рассеянный в космосе разум потихоньку возвращался в
тело. Морган оживал. И вместе с ним оживали все его комплексы, заставлявшие
его то и дело краснеть и бледнеть раньше и не лишившие его такого
удовольствия прямо сейчас. Ноа вспыхнул как мак, взявшись приглаживать к
голове непослушные волосы. Стоило ли сказать ему о том, что как бы он ни
пытался скрыть последствий произошедшего, одно из них цвело и пахло? Для
419/678
пущей красочности не хватало только неоновой стрелки, которая указывала бы
прямиком на засос, красноречиво выглядывавший из-за ворота рубашки.

— Все в порядке. Ты отлично выглядишь. Оставь в покое свои волосы, —


постарался Итан успокоить потерянного Ноа. — Иди вперед, — кивнул Томсон в
сторону стола. Морган не стал упрямиться. На негнущихся ногах он медленно
поплелся в указанную Томсоном сторону, мыслями все еще не до конца
вернувшийся в реальность.

— Даже не знаю, кому говорить спасибо: Тулси или мальчишке, — Итан даже не
сомневался, что Дункан захочет бросить в его сторону пару дружеских
насмешек. — Как быстро ты умеешь преодолевать трудности, когда правильно
замотивирован!

— Больше. Ни. Слова, — выдохнул Итан, вручая Дункану бумажный пакет.

— А что так? Неужели я тебя смутил?

— Дункан, сделай одолжение и заткнись.

— Странно. Вот раздевать Моргана практически у меня перед носом ты не


постеснялся!

Итан изверг тихую нечленораздельную тираду, состоявшую исключительно из


мата, и поспешил за Ноа. Он нагнал его уже у стола. При электрическом свете
засос выглядел еще выразительнее.

«Ох, и не скажет мне Морган спасибо…» — подумал Итан, тяжело вздохнув.


Благо большинство гостей не обращали внимания ни на Итана, ни, тем более, на
его парня. В воздухе витали темы поинтереснее. Пару раз до ушей Томсона
донеслись вопросительные: «А куда делись Коулманы?», «Их сыночек опять
натворил дел!», «Не удивлена. Он слишком избалован!»

Итану оставалось только догадываться, что эти же люди говорили о нем самом,
лишь Томсон исчезал с поля их зрения.

И все же главными темами ужина стали успешно прошедший аукцион и


невероятные запеченные перепелки в чесночно-ореховом и винном соусе.

Морган то ли действительно настолько проголодался, то ли с такой ужасающей


скоростью сметал все, что видел, потому что перенервничал. Итану, напротив,
кусок не лез в горло, и он меланхолично ковырялся в тарелке, то и дело
поглядывая на Ноа.

— Прекрати на меня смотреть, — послышалось смущенное бормотание в ответ


на изучение Итаном смешного лица Моргана.

— Зачем?

— Просто прекрати. Это жутко смущает.

— А когда я дрочил тебе, ты не… — Итан не договорил, получив в ответ полный


ужаса взгляд Ноа.

420/678
— Можно не так громко? — всполошился он.

— Всем плевать. И подслушивать некому. Справа от тебя сидит Дункан. Слева от


меня — мой отец. И не слышат даже они.

— Вообще-то, я услышал, — неожиданно заявил телохранитель с набитым ртом.

— Я тоже, — пробормотал Майкл Томсон, промакивая вспотевший лоб


салфеткой. Итан скрипнул зубами.

Да, но лишь потому, что подслушивали! Занялись бы уже своими личными


жизнями, а не лезли в мою!

— Я устал и хочу уйти, — бросил Итан, смотря на Ноа, но обращаясь к отцу. — Ты


не против прервать этот вечер чуть раньше? — эти слова уже были адресованы
исключительно Моргану.

— Не против, — кивнул Ноа, кажется, испытывая на данный момент примерно то


же, что и Итан. А Томсона изнутри разъедала слепящая неудовлетворенность.
Половиной разума он все еще стоял с Ноа на балконе. Все еще касался его
оголенной кожи. Все еще вдыхал запах моря, смешивавшегося с его
собственным парфюмом.

— Мы можем уехать раньше? — деловито осведомился Итан, будто бы, скажи


отец «нет», и он бы досидел до конца.

— Да, конечно. Ты и так пробыл здесь дольше обычного, — подмигнул ему


Майкл, понижая голос, чтобы следующие слова не услышал никто кроме его
сына. — Мне следует сказать, где в нашем доме хранятся презервативы?

— Нет, — нахмурился Итан. — Ты прекрасно знаешь, что ничего не будет.

— Да, в прошлый раз ты тоже так говорил, — напомнил Майкл. — И чем все
закончилось?

Томсон тихо фыркнул.

— Это совсем другое, — заявил он, поднимаясь со своего места. Ноа последовал
его примеру. — К тому же… — Итан наклонился к отцу совсем близко. — …Я и
так прекрасно знаю, где ты хранишь презервативы. Вот только боюсь, что их
срок годности уже давно истек.

— Ауч! — воскликнул Майкл, схватившись за сердце. — И в кого ты такой


колючий?! — воскликнул он с наигранным возмущением.

— В тебя.

172-175

Ноа впервые настолько глубоко погружался в эмоции, не отдававшие оттенками


страха и печали. Все вокруг ему казалось странной сладкой грезой, которую
совершенно не хотелось отпускать. Информация в одно ухо Ноа влетала, а из
другого благополучно вылетала, оставляя после себя лишь блеклый отпечаток
для будущих размышлений. Кажется, он ел что-то вкусное. И еще окружающие
421/678
говорили о Коулманах. А Итан вел себя, как ни в чем не бывало. И как ему только
удается так хорошо контролировать свои эмоции? Несколько гостей
задерживали на Ноа взгляды чуть дольше, чем того требовал этикет. Куда они
смотрели? На шею? С ней что-то не так?

Итан поцеловал меня!

Посуда, кажется, была весьма красивой, а ножи настолько острые, что,


казалось, могли порезать не только мясо, но и тарелку под ним.

Прямо в губы!

А возвращение к машине и вовсе стёрлось из памяти. Череда картинок,


смешавшаяся в кашу из разноцветной краски.

Он потрясно целуется!

И лишь в дороге в голове Ноа неожиданно щелкнуло.

— А что случилось с Мэттом? — задал он вопрос, хотя сперва следовало бы


поинтересоваться, куда они едут. Дорога вела не к дому Ноа.

— Кто знает, — пожал Томсон плечами.

— Ты?

— И то верно.

— Что ты сделал?

Итан лишь пожал плечами.

— Никто не говорил, что я что-то сделал.

— Но ты сделал.

— Сделал.

— Что?

— Не помрёт, — выдал Итан лаконичное.

— И на том, блин, спасибо! — буркнул Ноа. — Для будущего адвоката ты


слишком часто для достижения желаемого применяешь насилие!

— Насилие я применяю не как адвокат, а как жаждущий справедливости


человек. А адвокат во мне находит лазейки, при которых я бы вышел сухим из
воды, несмотря на свои действия, — объяснил Томсон.

— Очень удобно, — фыркнул Ноа. — Зачем ты постоянно лезешь на рожон?

— А что, по-твоему, мне следовало сделать за то, что он напал на моего парня и
хотел его ударить? Прийти, похлопать по плечу и выдать: «Пожалуйста, больше
так не делай»? — справедливо заметил Итан.
422/678
— Можно было ограничиться угрозами.

— Не могу себе позволить выглядеть так глупо, — оповестил его Итан.

— Что же в этом глупого?!

— Если тебе и твоему собеседнику не по пятнадцать лет, пустые угрозы не


звучат убедительно. Они больше походят на клоунское представление. «Да я
тебе сейчас ноги переломаю!» или «Ты у меня ещё попляшешь!» будут иметь
нулевой эффект, если за твоей спиной нет пары десятков выигранных на ринге
боёв. Окружающие не так глупы, как тебе кажется. А угрозы должны быть
подкреплены либо физически (высоким ростом и горой мышц), либо
психологически (справкой от психиатра о том, что ты опасен для окружающих),
либо юридически (документом, указывающим, что твои угрозы — идиомы,
намекающие на твою возможность иного давления на собеседника). Если этого
нет, угрозы — пустой звук.

— По-моему, твои угрозы отлично подкрепляет репутация твоего отца, —


заметил Ноа.

— Не люблю пользоваться отцовским именем тогда, когда следует выстраивать


свое.

— Это та тема, на которую мы всегда будем иметь разное мнение, — нахмурился


Морган.

— Да, — подтвердил Итан. — Но она будет всплывать куда реже, как только
окружающие люди оставят тебя в покое.

— То есть во всем виноват я?

— Нет, — Итан выехал с трассы, ведущей из города, на пустую извилистую


дорогу, уходившую вглубь леса. — Во всем виноваты твои обидчики, — Томсон
включил дальний свет, потому что они оказались в какой-то глуши. — Чем
быстрее они уяснят, что их действия без последствий не останутся, тем скорее я
смогу отказаться от насилия, — заявил Итан, заезжая все глубже в лес.

— Я бы хотел, чтобы ты вел себя разумно уже сейчас, — пробормотал Ноа тихо.

— Я стараюсь.

— Мы ведь не в средневековье.

— Я рад, что ты это понимаешь. Это понимаю и я. Но понимает ли это Коулман?


— задал Итан риторический вопрос. — Здорово, что в обществе в последние
годы так активно формируется тема принятия себя. Тема понимания. Тема
ненасилия. И далее по списку. Я всеми руками "За". Но у меня один вопрос:
применимо ли это для всех без исключений?

— Конечно!

— Хочешь сказать, я должен понять и быть мягок с педофилом, изнасиловавшим


и убившим пятилетнего ребенка?
423/678
— Итан, не перегибай.

— Ответь мне. Могу ли я ударить педофила?

— Его адвокат зацепится за это и…

— Не играй со мной моими же формулировками. Я говорю не про закон, а про


моральную составляющую, которая тебя так волнует. Так что я должен сделать?
Хорошенько ему вдарить или предложить кофе?

— Это непростой вопрос.

— Очень простой. То, что ты не можешь со всей уверенностью сказать «Кофе»,


уже говорит о твоем выборе. То есть людей бить нельзя. Но педофилов можно. А
насильников? Твою подругу изнасиловал какой-то мудак. Полиция работает из
рук вон плохо. Но вот ты видишь, как он идет по противоположной от тебя
стороне в компании какой-нибудь миловидной девчонки. Что сделаешь?
Пройдешь мимо? Ведь насилие — это так плохо. Или решишь поквитаться за
честь подруги здесь и сейчас? Встанешь на ее защиту? Что правильнее?

— Господи, зачем ты…

— А можно ли бить буллеров, которые доводят людей до суицида? А воров, что


оставляют людей без копейки денег и будущего?

— Итан…

— Ванильное общество пусть выполняет свои правила святош в кругу


доверенных лиц и тычут в нос исключительно друг другу о том, что насилие —
это плохо. Но настаивать на этом повсеместно — какой-то бред. Людей каждый
день судят за убийства и изнасилования, за пытки, тяжёлые травмы и
разрушенные жизни. А общество, тем временем, сидит и всем интернетом
осуждает лишь актеров, считая, кто кого и сколько раз оскорбил. Хорошо, эти
самые актеры, возможно, ведут себя неправильно. Но как же все остальные? В
это самое время в суде из-за ошибки следствия на свободу выходит человек,
скормивший свою бывшую девушку собакам. Или кучка малолеток, которые
сожгли свою одноклассницу живьём. Очень мило, общество. Приоритеты
расставлены. Людей бить нельзя. Физически. Зато можно морально. Потому что
зачем калечить тело, когда можно покалечить психику, правильно? Зачем
пачкать руки, когда можно довести человека до состояния, когда он сделает это
сам? Смешно, но обычно это работает на тех, кто не то чтобы действительно
этого заслужил. А истинным подонкам плевать на сообщения вроде «Иди и
умри». Они пойдут не умирать, а совершать новое преступление. Отсюда
вопрос: а смогли бы эти преступные единицы совершить задуманное со
сломанными ногами?

— Знаешь, Итан… — Ноа не сдержался от нервного смешка. — Ещё пара доводов


и я решу, что ты преемник Бэтмена.

— Это потому что у нас с ним одинаковая суперсила?

— Ты говоришь ужасные вещи, но меня почему-то пробивает на смех.

424/678
— Давай обсудим эту тему в другой раз. Останемся пока каждый при своем. Не
хочу тратить вечер на многочасовые споры. Согласен? — решил Томсон пойти на
компромисс, хотя и было заметно, что будь его воля, и он бы спорил с Ноа до
хрипоты. Морган согласился, что время для спора не лучшее, учитывая, что они
уже некоторое время ехали по темной дороге, которую не освещал ни единый
фонарь, потому что фонарей здесь попросту не было. А еще, потому что ранее
они целовались на балконе, и Ноа до сих пор до конца не пришел от этого в
себя.

— А кто такая Тулси? — спросил Ноа чуть погодя. — Ее, кажется, упоминал
Дункан, да?

Выражение лица Итана не изменилось, но он вцепился в руль сильнее.

— Мой психиатр, — выговорил он тихо.

— А… О… Извини, я почему-то не подумал, что… Боже, я опять лезу не в свое


дело!

— Ну почему же не в свое? Тебе же надо знать, с каким психом ты встречаешься,


— усмехнулся Томсон.

— Ты не псих.

— Я бью людей, — напомнил Итан с улыбкой.

— У тебя просто обостренное чувство справедливости, которое стирает перед


тобой границы дозволенного.

— А кто эти границы устанавливает?

— Мораль.

— А кто придумал мораль?

Ноа завис.

— Ну… Эм…

— Ответ «Бог» не принимается. Я не верующий, — поспешно добавил Итан.

— Я не знаю ответа на твой вопрос, — чуть подумав, признался Ноа.

— Я тоже, — кивнул Итан. — Потому всегда делаю то, что правильно в моем
собственном понимании.

— А если ты не прав?

— Признаю это, если представишь мне доказательства, которые я не смогу


оспорить, — бросил Итан, выезжая на небольшую площадку. Все мысли из
головы Ноа мгновенно испарились под впечатлением от развернувшейся перед
глазами картины. Огни большого ночного города гирляндой сверкали повсюду,
куда бы он ни посмотрел.

425/678
— Это, конечно, не смотровая площадка Голливуд Боул, но вид тоже неплох, —
бросил Итан.

— Шутишь?! Тут очень круто! — воскликнул Ноа, вертя головой.

— Я иногда приезжаю сюда привести мысли в порядок.

— Твое тайное место?! — Морган уставился на Томсона с детским восторгом. Он


всегда мечтал о том, чтобы с ним поделились тайным местом, как это бывало в
сериалах.

— Вроде того, — не стал спорить Итан. — Я, правда, никогда его так не


воспринимал. Просто здесь не бывает людей, что для меня является
несомненным плюсом.

— Очень-очень-очень круто! — выдал Ноа, выбегая из машины и смотря на


ночной город. — Как красиво! — выдохнул он искренне. Прохладный ветер
взъерошил волосы и скользнул под рубашку. Зашелестели листья. Ноа поднял
голову к небу и уставился на звезды, которых в городе разглядеть не удавалось.

— Ты делаешь это неправильно, — неожиданно заявил Итан, выходя из машины


и снимая маску.

— Что именно?

— Смотришь на звезды, — пояснил Томсон. — Надо вот так, — он лег на капот


Bugatti и устремил взгляд в небо. — Присоединяйся, — постучал он по матовой
поверхности, не отрывая взгляда от неба.

— А если я поцарапаю покрытие? — замялся Ноа.

— Не поцарапаешь. Ложись.

Морган осторожно сел на капот и медленно опустился рядом с Итаном. Машина


все еще оставалась теплой после поездки.

Ноа воззрился на небо. Запах Итана, исходивший от рубашки, от дуновения


ветра стал ярче. Морган подавил желание ослабить узел галстука и поднять
ворот, чтобы ощутить этот запах еще сильнее. Вместо этого он рефлекторно
потянулся к сигаретам и зажигалке и додумался спросить, может ли он
закурить, уже после того, как, собственно, закурил. Итан кивнул, попросив
больше не спрашивать.

— Я ведь сам курил, — пояснил он.

— Тем более, если курил сам и бросил! Это ведь наоборот раздражает! И
сигаретами воняет повсюду!

— Ничего. Мне нравится, как от тебя пахнет табаком.

— Так же как и от остальных?

— Нет. Сигареты, как и духи, кому-то идут, кому-то нет. От каждого пахнет по-
своему.
426/678
— О-о-о… Никогда не обращал внимания, — протянул Ноа, делая затяжку и
чувствуя удовлетворение. Да, этого ему в последние часы и не хватало. Он хотел
покурить еще после стычки с Мэттью, но сконцентрировался на тщетной
попытке оттереть от рубашки винные пятна.

— Не хочешь прочитать мне нотацию о том, как курение вредит здоровью и что
мне нужно бросать? — предложил Ноа с меланхоличной улыбкой. Не все же ему
учить Итана жизни и правилам поведения.

— Не хочу. Пока человек сам не пожелает бросить, он этого не сделает. Уж мне


ли не знать.

— Ты всегда можешь поставить мне ультиматум, — заметил Ноа шутливо.

Итан поморщился.

— Ненавижу ультиматумы.

— Как часто ты приезжаешь сюда? — докурив сигарету до середины, вновь


подал голос Ноа.

— Не часто.

— Всегда один?

— Всегда.

— Значит, я первый?

— Значит.

— Это мило, — Ноа сделал последнюю затяжку и ненамеренно выдохнул дым в


сторону Итана, который повернулся к Моргану и уже какое-то время наблюдал
за ним.

— Ты милый, — ответил Томсон, смотря Ноа в глаза.

В эту ночь Ноа исполнил не одну, а сразу две романтические мечты:

Оказаться в тайном месте, принадлежащем парню, который мне нравится —


сделано.

Целоваться с парнем, который мне нравится, до самого рассвета — сделано и


перевыполнено!

427/678
Глава 38

159,3

Итан сидел на занятии, но на словах лектора задерживал лишь половину своего


внимания. Изучаемый предмет вызывал живой интерес, и профессор, которому
принадлежал курс, подавал материал в весьма интересной манере, потому
обычно Итан жадно ловил каждое его слово. Обычно, но не сегодня. Томсон
раньше удивлялся заявлениям сторонних людей о том, что они намеренно
избегают возможности построения личной жизни, беспокоясь, что она помешает
их учебе или работе. Ему казалось, что проблем не возникнет, выбери ты себе в
пару адекватного человека, а не персону, которая трезвонила бы тебе по сто раз
на дню и требовала к себе неимоверного количества внимания в моменты, когда
у тебя по уважительной причине не оставалось на это времени или сил. Итан,
ценивший личное пространство, никогда не смог бы построить
взаимоотношения с подобным экземпляром. Что ж… Томсону открылась другая
сторона данной ситуации. И она не имела отношения к гипотетическому
капризному характеру второй половинки (то есть к характеру Моргана). Камнем
преткновения оказалась кружащая голову влюбленность, толкавшая Итана
каждые пять минут кидать на телефон демонстративно скучающие взгляды в
ожидании сообщения от Ноа, нервно постукивать пальцем по конспектам и чуть
ли не бить себя по рукам, чтобы не начать докучать Моргану дурацкими
вопросами. Следовало сконцентрироваться на учебе, но Итан не мог уйти в нее с
головой, одной рукой всегда сжимая воображаемую руку Ноа и не желая ее
отпускать.

Как насчет того, чтобы покапризничать и потребовать от меня неимоверного


количества внимания, котик? Можешь себе позволить.

Но Ноа относился к категории понимающих парней и очень редко позволял себе


писать Итану во время учебы. К тому же его занятия по времени часто
совпадали с занятиями Томсона, и либо он к изучению материала подходил
ответственней, чем Итан, либо Морган сдерживал свои порывы так же, как это
делал Томсон. Итан предпочитал считать верным последний вариант. Но стоило
проверить. Лектор рассказывал про дело, произошедшее в восьмидесятые.
Типичное убийство на почве ревности, обвиняемый по которому чуть не избежал
наказания из-за халатности молодого обвинителя. Итан сидел в дальней части
аудитории в стороне от остальных студентов. Ему потребовалось проявить всю
свою смекалку, чтобы дать окружающим понять, что ни дружить с ними, ни
пить, ни даже разбирать отдельные курсы без необходимости он не станет. Но
что куда важнее, Итан бесился, если рядом с ним кто-то садился в то время,
когда в аудитории оставалось множество пустых мест. Подсаживались к нему
обычно люди двух категорий: те, кто прознал про богатого папочку Итана и
увидел в Томсоне денежный мешок любовь всей своей жизни, и те, кто прознал
про компанию папочки Итана и размечтался о работе в большой юридической
фирме сразу после окончания высшего учебного заведения. Не будущие юристы,
а стая шакалов.

Томсон не церемонился и слова, подчеркивающие его недовольство, не выбирал.


Ко второму курсу вокруг него образовалась невидимая стена, перебраться через
которую никто бы не пожелал и под страхом смерти, потому по обе стороны от
Итана, а также за его спиной и перед ним обычно никто не сидел. Студенческий
состав постоянно менялся, но всегда находились те, кто предупреждал
428/678
незнающих новичков о неадекватном Итане Томсоне и его ревностном
отношении к пустующим рядом с ним местам.

Итан учился уже на четвертом курсе и всё ещё порой благодарил себя прошлого
за то, что тот выстроил подобные ограничения. В конце концов, если бы Томсону
захотелось с кем-то познакомиться, он бы сделал это сам, а не грезил тем, что
интересный ему человек случайно опустится на соседний стул, чтобы Итан на
протяжении всего занятия пялился на него и тихо млел, как это проделывало
большинство однокурсников. Томсон понятия не имел, в чем сложность подойти
и познакомиться первым? Более того, этот вариант он считал наиболее простым,
потому что можно было подготовиться и произвести то впечатление, которое бы
захотелось тебе, а не твоим комплексам в момент, когда тебя застигли
врасплох. Все должно было пройти по твоим правилам, но для этого следовало
сделать первый шаг.

Томсон подтянул к себе телефон и «разбудил» его. Сообщения от Моргана по-


прежнему отсутствовали. Вообще-то Итан и Ноа могли обсудить произошедшие
за день события на обеденном перерыве или после занятий. Благотворительный
вечер на удивление прошел даже успешнее обычного, что не только означало
приток денег в фонд, через который отец мог помогать людям с низким
достатком, но также знаменовало возвращение Итану свободного времени,
пусть понятие «свободное время» казалось относительным, если ты будущий
юрист. Сколько бы литературы ты не изучал, впереди все равно маячило столько
материала, сколько не прочитать и за всю жизнь.

И все же у Итана свободное время имелось, пусть и посвящалось оно


исключительно одному человеку.

После целой ночи долгожданных жарких поцелуев, оглушающих


откровенностью разговоров и горячего кофе в придорожном круглосуточном
кафе в пять утра, Томсон посчитал, что с ним все в порядке. В вечер этого же
дня он понял, что с ним все не в порядке. Неконтролируемая паника застигла
его за ужином. Через минуту его уже рвало в туалете. В голову лезли идиотские
предположения о том, что Итан чем-то заразил Ноа и тот в шаге от смерти. Итан
своими действиями подписал Ноа смертный приговор. Итан запятнал Ноа, и тому
больше никогда не отмыться. Итан совершил страшную ошибку, позволив себе
непозволительное.

— Тулси, если он умрет, я тоже умру, — в тихой истерике глухо шипел Итан в
трубку, сидя рядом с унитазом на случай, если приступ повторится.

— Вы оба останетесь живы и здоровы, — спокойно заверяла его женщина, а на


заднем фоне слышался звон, который обычно раздаётся, когда мешаешь сахар в
чае.

Томсону (не без помощи Тулси) стоило большого труда выдержать напор
обволакивающего сознание ужаса и не начать написывать Ноа с требованием
как можно скорее сдать всевозможные анализы.

— Мне надо съездить к нему и проверить, все ли в порядке! — заявил Итан


Тулси.

— Нет. Тебе следует выпить таблетки и лечь спать.

429/678
— А что, если завтра утром я проснусь, а он нет?!

Морган благополучно проснулся на следующее утро, и при встрече с ним Итан


отметил, что тот выглядит даже бодрее обычного. Но даже это не погасило его
желания как можно скорее отвести Моргана в больницу на комплексный осмотр.

— Ничего необычного, — заверила в тот вечер Тулси, ткнув пальцем в новую


кивающую собачку. Женщина их коллекционировала и при каждом посещении
Итаном ее кабинета просила пациента выбрать одну из выставленных на ее
столе собачек и слегка ударить ту по голове, чтобы та начала раскачиваться.
Собачки периодически менялись или прибавлялись. Новинкой стал мопс. Кивая,
он будто поддакивал каждому слову Тулси.

— Ты всегда это говоришь, — нахмурился Итан.

— Потому что ты ни разу меня не удивил, — улыбнулась женщина. — Вот если бы


ты провел целую ночь в компании своего парня, а затем ворвался в мой кабинет
и заявил, что полностью исцелился, я бы сказала заветное «Невероятно!». Но
нет, все протекает достаточно предсказуемо. Я бы даже сказала, правильно.

Итан не видел в этом ничего правильного. Он все еще каждое утро надевал
перчатки и маску. И все еще сторонился людей. Тулси считала, что он слишком
нетерпелив и чрезмерно строг к себе, Томсон же изнывал от досады каждый раз,
когда ловил себя на мысли, что не может сделать чего-то, что ему очень
хотелось. Благо, с появлением в его жизни поцелуев переживать это стало
проще. Каждый вечер, подвозя Ноа домой или приглашая на недолгую прогулку
после посещения Тулси или собрания анонимных наркоманов, Итан получал
череду новых поцелуев. Каждый раз сперва требовались неимоверные
моральные силы, чтобы переступить через себя и решиться на первое
прикосновение. А затем разум Итана заполняла неконтролируемая страсть,
которую он держал в узде из последних сил, напоминая себе о грозящей после
отдаче. Уже через несколько дней Итан признал, что идти на контакт с Ноа ему
становится проще. Через неделю начала стихать и отдача. Не предел мечтаний,
но прогресс налицо.

Итан Томсон: Какого цвета на тебе сегодня белье?

Отправив сообщение, Томсон мысленно загадал, что если Ноа ответит сразу,
значит, он тоже хотел, чтобы…

Ноа Морган: Эй, что за внезапный вопрос?

Сообщение пришло моментально.

Итан Томсон: Профессор Маверикс рассказывает про серийного убийцу, который


в качестве трофея забирал себе трусики жертв.

Итан Томсон: И тут я подумал…

Ноа Морган: Итан, это жутко!

Итан Томсон: Да, жутко.

Итан Томсон: Так какое?


430/678
Ноа Морган: Подобные вопросы обычно задают девушкам. Но никак не парням!

Итан Томсон: Почему это?

Ноа Морган: Ну… У девушек красивое белье. А у парней… скучное.

Итан Томсон: До этого момента мне был интересен только цвет. Теперь
интересно еще и то, насколько на тебе скучное белье.

Итан Томсон: Но вообще для парней тоже есть интересные варианты.

Итан Томсон: Например, у Tom Ford представлена линейка мужского кружевного


белья. Уверен, на тебе бы оно смотрелось великолепно.

Итан Томсон: Черт.

Итан Томсон: Теперь я хочу это увидеть.

Ноа Морган: Извини, но я еще морально не готов к белью за сто баксов.

Итан Томсон: О, у меня появилась идея для подарка на твой день рождения.

Ноа Морган: НЕ НАДО МНЕ ИХ ДАРИТЬ!

Итан Томсон: Не стану, если ответишь, какое на тебе белье прямо сейчас.

Ноа Морган: …

Ноа Морган: На мне хипсы в сине-голубую полоску. Доволен?

Полоски? Мило.

Итан Томсон: О-о-о, любишь заниженную талию, Морган?

Ноа Морган: Я знал, что отвечать тебе — плохая идея!

Итан Томсон: Почему плохая? Ты из тех, кому проще показать, чем рассказать?

Ноа Морган: Хватит со мной бессовестно флиртовать! Меня сейчас из-за тебя
выгонят с занятия!

Итан отвлекся от телефона, чтобы записать несколько показавшихся ему


интересными моментов, а когда вернулся к диалогу, его ждало новое
сообщение.

Ноа Морган: А какие у тебя?

Итан Томсон: Какие у меня Что?

Ноа Морган: Ты понял, о чем я!

Итан Томсон: Ха-ха-ха, хочешь сказать, ты стесняешься написать слово «трусы»?

431/678
Итан Томсон: Я предпочитаю брифы-боксеры.

Ноа Морган: А цвет?

Итан Томсон: Покажу при встрече, — настрочил Итан и невольно улыбнулся,


представив лицо Ноа после того, как он прочитает это сообщение. Интересно, по
цвету его щек уже все присутствовавшие на занятии поняли, что переписка его
из разряда легкого интима?

Профессор Маверикс перешел к разбору того, как обвинитель мог бы исправить


положение дел, окажись он более компетентным. В такие разборы он всегда
добавлял толику экспрессии, начиная активно жестикулировать и смешно
морщиться. Итану такая подача информации казалась наиболее подходящей,
потому что в память его впечатывалось все негодование лектора от того, что в
суде посмели допустить ту или иную ошибку. Но не прошло и пятнадцати минут,
как экран телефона Итана вновь вспыхнул от входящего сообщения.

«Неугомонный», — подумал Томсон, стараясь радоваться возможности


продолжения разговора с Ноа не слишком явно. Вот только сообщение пришло
не от Моргана.

****

Итан ворвался в больницу, поймал первую попавшуюся медсестру и тут же


обрисовал ситуацию. Получив необходимую информацию, он вбежал на третий
этаж и бросился к хирургическому крылу. Отец сидел в холле, предназначенном
для ожидания родственников пациентов. Светлые стены, пол и мебель
жутковато контрастировали с его темно-бордовым костюмом. Пиджак
отсутствовал. Испачканный брызгами крови левый рукав белоснежной рубашки
завернули до самого плеча. Чуть ниже и до самого запястья руку плотно
перебинтовали. На лице Томсона-старшего красовались несколько ссадин.

— Как он? — первое, что спросил Итан, поравнявшись с отцом. Спрашивать о


том, как себя чувствует Майкл, смысла не было. Он жив, и ему даже позволили
дождаться окончания операции. «Отделался испугом» — так отец
охарактеризовал бы свое состояние.

— Сложно сказать, — кинул Майкл со слегка отчужденным видом. Итан всегда


легко улавливал небольшие перемены в его тоне. Видимое спокойствие ничего
не говорило о том, что отец чувствовал на самом деле.

— Сколько пуль?

— Две — в правом плече. Одна рикошетом попала в бок под ребра.

— Что говорят врачи?

— Ничего, — ответил Майкл, взирая на дверь, ведущую в хирургию.

Итан сел на диванчик напротив отца и тоже выжидательно уставился на дверь.

Томсон помнил, как Дункан словил за отца пулю в первый раз. Итану тогда
только-только исполнилось пятнадцать. И он ревел в больнице, пока не
отключился, растратив все силы на слезы. Во второй раз Итан плакал меньше,
432/678
научившись частично брать себя в руки и напускать на себя тот самый
отчужденный вид, который сейчас демонстрировал Майкл. С каждым новым
разом видимая реакция становилась менее выраженной, чего нельзя было
сказать о внутреннем состоянии. Внутри у Итана все сжималось от страха так
же, как в тот самый первый раз. Конечно, Дункан знал о рисках. Его работа
буквально состояла в том, чтобы ловить за Томсона-старшего пули и попадать в
больницу. В лучшем случае. Но переживаний это не отменяло. Дункан давно
перестал быть просто телохранителем, глубоко внедрившись в их семью и став
её частью.

Тишина стояла настолько пронзительная, что Итан слышал еле различимый звук,
который издавали больничные люминесцентные лампы. И тиканье дорогих часов
отца, отмерявших секунда за секундой.

— Как думаешь, кто? — Итан не знал, сколько прошло времени, прежде чем он
разорвал удушающую тишину. Кажется, несколько часов.

Отец еле заметно пожал плечами.

— Лучше спроси меня, из-за какого дела.

— Гарсия, — зачем спрашивать, когда ответ витал в воздухе.

— Он самый, — подтвердил Майкл. — Хороший знак, — выдохнул он на полном


серьезе.

— Три пули в твоем телохранителе — так себе знак, — фыркнул Итан, пусть и
понял, о чем Майкл говорит на самом деле.

— Зато теперь я точно знаю, что копаю в нужном направлении.

— Ты знал об этом до свинца в Дункане.

— Тоже верно, — кивнул Майкл, нервно улыбнувшись.

Они вновь замолчали на неопределенный отрезок времени. Каждый пребывал в


своих размышлениях.

— Не думаешь бросить дело? — спросил Итан, прекрасно зная, что ему скажет
отец. Майкл ответил ровно так же, как ответил бы его сын, окажись он в
подобной ситуации.

— Нет.

Итан кивнул. Да, если дело дошло до покушения, впереди их ждал


оглушительный скандал. Ни один Томсон от такой возможности ни за что бы не
отказался. Будто в подтверждении этого тезиса яростные удары каблуков
раздались где-то в глубине больницы и, отрикошетив от светлых стен,
обрушились на Майкла и Итана. Томсон узнал их безошибочно. Широкие шаги
пока еще доносились из дальней части крыла, а Итан уже готовился к
неприятному разговору. Звук стремительно приближался. Итан кинул
тревожный взгляд на отца. Майкл теперь смотрел не на двери, за которыми
проходила операция Дункана. Он взирал ровно в противоположную сторону
вглубь длинного коридора, в конце которого нарисовалась знакомая фигура.
433/678
— Как она узнала? — удивился Итан.

— Я написал ей с телефона Дункана, — выдохнул Майкл тихо. — Они близки. Мне


показалось нечестным держать ее в неведении.

— Смит так и не поменял пароль на телефоне? — фыркнул Итан. Дункан,


несмотря на свою профессию, невероятно халатно относился к защите личной
информации. Пароль на компьютере у него был «пароль». Пароль на телефоне,
которым Итан воспользовался, чтобы разузнать телефон сестры перед
годовщиной смерти матери: «1111».

— Почему же, поменял, — улыбнулся Майкл. — На «1234».

— Гений.

— Воистину.

— Где он? — с истерическими нотками в голосе выдохнула Одри, не


удосужившись поздороваться ни с братом, ни, тем более, с отцом.

— Мы сидим рядом с дверьми в операционную. Где же он может быть? Наверное,


в Диснейленде, — фыркнул Итан. Он все еще злился на Одри за то, что она
вновь отказалась пойти с ними к матери в годовщину ее смерти. А сейчас к этой
обиде прибавилась новая из-за того, что сестра полностью проигнорировала
состояние отца, хотя его перебинтованную руку и общий помятый вид не увидел
бы только слепец. А ведь они с отцом не виделись несколько лет!

Одри кинула на Итана испепеляющий взгляд и уже было открыла рот, чтобы
ответить на колкость колкостью, когда двери операционной распахнулись, и все
Томсоны как один мгновенно забыли о семейных распрях и накинулись с
расспросами на усталого врача.

— Операция прошла успешно, — вкрадчиво ответил врач, мгновенно успокоив


трио. — Состояние стабильное. Нас волновало пулевое ранение в брюшную
полость, но пациент родился в рубашке — жизненно важные органы не задеты.

— Когда мы сможем с ним увидеться?!

— И поговорить?

— Как скоро он встанет на ноги?

— Прошу, не все сразу, — вздохнул врач. — Сейчас мы переведем пациента в


палату. Сегодня его беспокоить не стоит. Можете навестить его утром.

Все Томсоны одновременно выдохнули. Майкл выдал длинную


благодарственную речь, Одри порывалась обнять врача, и только Итан стоял
чуть в стороне и тихо повторял «спасибо».

Но лишь врач исчез за дверью, напряжённая атмосфера вернулась. Зарытый


топор войны блеснул лезвием над поверхностью земли.

— Рад тебя видеть, — выговорил Майкл мягко, обратившись к дочери. Одри в


434/678
ответ состроила брезгливую мину, будто эти слова перепачкали грязью ее
новенькие белые кеды, и, не попрощавшись, направилась к выходу из крыла.

— Неужели сложно хотя бы спросить, как он? — вспылил Итан несмотря на то,
что за мгновение до Майкл жестом попросил его молчать.

— Сложно! — выкрикнула Одри. — Лучше бы эти пули попали в вас двоих! —


заявила девушка и исчезла за поворотом.

— Итан, не надо…

Томсон не слышал слов отца. Кровь шумела в ушах. Вспыльчивый характер не


позволил бы ему снести подобное заявление. Итан кинулся за сестрой, посчитав,
что их разговор не закончен. Томсон вылетел из коридора, молнией спустился с
лестницы, но нагнал Одри уже на улице. И новая волна бешенства прокатилась
по всему телу, когда Итан обнаружил, что сестра приехала не одна. Она
взобралась на мотоцикл и расположилась за спиной того самого парня, с
которым Итан подрался на вечеринке. Дилер. Итан почему-то был уверен, что
Одри хватило мозгов порвать с ним, но прямо сейчас начал думать, что сильно
преувеличил интеллектуальные способности сестры.

— Вернись и извинись перед отцом, — взбешенно прошипел Итан.

— И не подумаю, — качнула Одри головой. — И он мне не отец.

— Точно. Он всего лишь человек, который воспитывал и заботился о тебе всю


твою жизнь. Какая мелочь!

— Опять твоя ручная чихуахуа? Как же раздражает, — протянул парень,


передавая сестре мотоциклетный шлем.

— Насколько надо быть жалким, чтобы признавать, что тебе раздала пиздюли
маленькая собачонка, — ехидно ответил Итан.

— В прошлый раз ты застал меня врасплох. Но не думай, что это прокатит во


второй раз, — прошипел парень.

— Никаких драк. Уезжаем. С ним связываться — себя не уважать, — заявила


Одри, тряхнув копной вьющихся волос.

— Я понимаю, за что ты ненавидишь меня, — Итан с таким усилием подавил в


себе жажду убийства, что от пульсирующей в висках крови заболела голова. —
Но причем здесь отец?

— Действительно, причем, — протянула Одри. — Может, притом, что после


смерти матери ему резко стало на меня плевать? Ты говоришь, что он
воспитывал и заботился обо мне. Но делал ли он это из-за меня? Или ради мамы?
Прицеп, который приходилось тянуть за собой, чтобы оставаться рядом с
любимым человеком. Бьюсь об заклад, он вздохнул с облегчением, когда,
наконец, избавился от меня.

Отвратительно несправедливые слова.

— Ты прекрасно знаешь, что он тебя любит!


435/678
— И именно поэтому сконцентрировал все свое внимание на тебе?

— Не делай вид, будто не в курсе какие у меня тогда были… проблемы, —


выговорил Итан с усилием.

— Да. Ты нюхал и кололся, а потом давал каждому подзаборному бродяге!


Шикарный любимый сын, которого поимела половина Калифорнии! — выдохнула
Одри с нескрываемым презрением. — Столько лет прошло, а от тебя все еще
воняет гнилью и чужой спермой!

Итану на мгновение показалось, что у него из-под ног уходит земля. Восприятие
верха и низа дало трещину. Легкие сжались, не давая Томсону сделать нового
вдоха. Горло будто сжали чьи-то невидимые пальцы.

— О, погоди, так он из наркошлюшек? — губы дилера растянулись в неприятной


улыбке. — Такие не часто соскакивают. Обычно подыхают раньше.

Одри слегка нахмурилась. Кажется, она и сама поняла, что сболтнула лишнего
перед человеком, которому не стоило знать таких подробностей. Но обида ее
была слишком велика, чтобы свернуть разговор.

— Мне на тот момент тоже было плохо. И то, что я не пошла по кривой дорожке,
не означает, что я не нуждалась в помощи! Почему вы оба обесцениваете мои
переживания?!

— Никто никогда не обесценивал твоих чувств, — просипел Итан. — Но отец не


мог разорваться.

— И потому выбрал тебя.

— Он выбрал того, кто слабее, — тихо признал Томсон. — Того, кто точно бы не
выкарабкался сам.

— Да. Потому что и сам слабак, — фыркнула сестра. — Поехали, — выдохнула


она, несильно ударив дилера по мотоциклетному шлему. — Не хочу больше его
видеть.

Рокот мотора заглушил попытку Томсона продолжить спор. Ему только и


оставалось, что наблюдать за стремительно удаляющейся фигурой сестры,
задыхаясь от гнева и беспомощности.

Итан не дошел до холла перед операционной, до того получив сообщение отца о


том, что тот вернулся в свою палату. Номер комнаты прилагался. Томсон застал
отца за просмотром рабочих документов, с которыми мужчина не расставался ни
на минуту. Даже в чертовой больнице.

— Не думаю, что врач обрадуется, обнаружив тебя работающим через несколько


часов после покушения на твою жизнь, — заметил Итан, плотно закрывая за
собой дверь.

— Не впервой, — отмахнулся Майкл, вчитываясь в документы. — Не могу


отделаться от ощущения, что что-то упускаю.

436/678
— А я не могу отделаться от ощущения, что тебе стоит поспать, — заметил Итан
и, несмотря на возмущения отца, сгреб все документы в охапку и перенёс их на
стол.

— Тиран, — фыркнул Майкл. — Поможешь мне переодеться? — попросил он,


указывая на перемотанную руку.

— Конечно.

— Надеюсь, вы с Одри не подрались? — поинтересовался Майкл, пока Итан


расстегивал пуговицы на его рубашке.

— Нет.

— И на том спасибо.

— Идиотка, — выдохнул Томсон.

— Не называй так свою сестру. Чему я тебя учил?

— Семья — главная ценность в твоей жизни. Ты можешь злиться на весь белый


свет, но никогда на самых близких, — отчеканил Итан то, что отец планомерно
внушал ему все его детство. Каждая их ссора с Одри заканчивалась
прослушиванием подобной лекции. Сейчас эти слова про семейные ценности
Томсонов звучали особенно нелепо. — Я правда пытаюсь с ней помириться. Но у
меня ни черта не выходит.

— Дай ей время.

— Она располагала достаточным количеством времени. К тому же… Я понимаю,


за что она злится на меня. Да, я хреновый брат. Я влез в дерьмо и чуть не утянул
вас за собой. Меня она может не прощать. Я сам не готов себя простить. Но
причем здесь ты?! — Итан слишком резко потянул за рукав рубашки, на что
Майкл тихо зашипел от боли.

— Полегче.

— Извини.

— Она думает, что я ее бросил, — ответил Майкл со вздохом. — В чем-то она


права.

— Ты просто не мог помогать нам обоим одновременно!

— Да… Не мог. Это самое страшное для родителя, — проговорил мужчина, с


помощью Итана облачаясь в свободную белую футболку. — Я читал историю про
женщину с двумя детьми. Это произошло при том злополучном урагане Катрина.
Восемьдесят процентов домов в Новом Орлеане оказались под водой. Более
семисот тысяч человек лишились жилья. Но меня больше всего впечатлила ее
история. Во время наводнения она с двумя детьми оказалась в воде. Пыталась
выплыть, но не хватало сил. Течение уносило их все дальше. Она поняла, что у
нее не получится удерживать над водой обоих детей, — Майкл замолчал, будто
бы не вспоминая, а видя эту историю перед своими глазами прямо сейчас.

437/678
— И что случилось дальше? Они погибли? — уточнил Итан, натягивая на
застывшего отца спортивные брюки.

— Нет. Она отпустила одного из них, надеясь, что спасет хотя бы второго, —
Майкл тяжело вздохнул.

— Ребенок погиб? — спросил Итан тише.

— Нет. Всех троих спасли. Но… Ребенок уже никогда не забудет того, что когда-
то она его отпустила.

— Ситуации разные, — не согласился Итан.

— А по-моему, одинаковые. Я допустил ошибку.

— Ты был разбит. У тебя умерла твоя любимая женщина. Твой сын оказался
наркоманом и шлюхой. Я без понятия, откуда ты брал в себе силы все это
переживать, не бросая работу и не прикладываясь к бутылке.

— Ну… К бутылке я, скажем прямо, прикладывался, — невесело рассмеялся


Майкл.

— Стакан виски в вечер пятницы — не в счет.

— Тебе не угодить, — хмыкнул Майкл. — И все же я не могу отделаться от


ощущения, что отпустил свою дочь во время наводнения. Можно ли ее винить в
том, что она больше не желает меня видеть?

— Одри было не пять лет. Она сама уже достаточно взрослая. Она нуждалась в
поддержке? Что ж… Поддержка была нужна и тебе! — вспылил Итан и взмахом
руки случайно сбил с тумбочки графин с водой. Благо, он оказался пластиковый.
Но вода расплескалась по всему полу. — Одри рассматривает ситуацию с точки
зрения жертвы. ЕЙ было плохо. ОНА нуждалась. ЕЁ игнорировали. ОНА страдала.
А если ты отвечаешь, что страдала не только ОНА, но и ТЫ, и Я, она называет это
обесцениванием. Тем смешнее, что каждый раз, когда она открывает рот, я
слышу упрек: «Он выбрал тебя, а должен был выбрать меня!» Да, именно. Лучше
бы я сгнил в каком-нибудь притоне. Зато она получила бы свою порцию
внимания, ее бы погладили по головке и купили коробку конфет! О том, что и ей
бы самой следовало оказать поддержку ТЕБЕ, она и слышать не хочет. О том,
что я был в тот период времени в полном неадеквате и сдох бы, не приведи ты
меня в чувства — тем более. Везде только ОНА, ЕЁ, ЕЙ! И ни единого МЫ.
Невероятный эгоцентризм и непрошибаемая тупость! Интересно, это ей
передалось от ее биологического отц…

— Итан! — прикрикнул Майкл, прерывая гневную тираду сына. — Больше.


Никогда. Так. Не говори, — отрывисто выговорил он. Итан невольно закусил
губу. Да, действительно. Он перешел черту. Он уже и сам начинал жалеть о
сказанном. Не следовало относиться к поступкам сестры настолько категорично.
И все же…

— Извини.

— Не извиняйся. Ты же знаешь, как я этого не люблю.

438/678
— Да, ты предпочитаешь осознание ошибки.

— Точно. Ты осознал?

— Д-да, — выдохнул Итан с запинкой. Осознал. Но легче от этого не стало и


хотелось продолжать плеваться ядом.

— Вот и хорошо. Обнимемся? — Майкл развел руки в стороны, а Итан уставился


на него как на ненормального. — Что? Тулси говорит, что ты быстро движешься
к своей цели. А Дункан очень кратко поведал о том, что ты делал на балконе со
своим парнем.

— Мы всего лишь поцеловались.

— Дункан сказал, что это был самый горячий поцелуй, что он когда-либо видел!

— Дункан любит преувеличивать.

— Я рад, что тебе лучше. Но мне бы хотелось, чтобы возможность прикасаться к


тебе была не только у твоего мальчика.

— Не называй его так. Мне становится не по себе, — нахмурился Итан. — Ты


будто говоришь о ребенке.

— Так вы и есть дети! — рассмеялся Майкл, продолжая ждать объятий. —


Смотри-ка, а раньше ты на подобную фразу тут же заверял, что он «не твой», —
заметил отец с хитрой улыбкой. — Ну так что? Обнимешь любимого отца?! Я
ведь сегодня чуть не умер, — напомнил он.

— Но не умер.

— Но мог бы!

— Господи… — Итан тяжело вздохнул и подошел к отцу ближе. Благо, у Майкла


хватило ума не полезть к нему обниматься первым. Он знал, что Итану еще
необходимо настроиться. На это ушла пара минут, после чего Томсон все же
заключил отца в короткие, не больше нескольких секунд, объятия.

— Спасибо, — улыбнулся Майкл, садясь на постель. — Мне это было необходимо.

Итан не нашелся что ответить, потому просто помог отцу улечься поудобнее.

— Ты уже решил, где сегодня переночуешь?

Этот вопрос ввел Итана в ступор.

— Разве я не могу поехать домой? — уточнил он.

— Можешь. Но хочешь ли?

Хороший вопрос. Дом наверняка окружила охрана. После каждого нападения тут
же с удвоенным усердием проверялись все места, в которых Майкл проводил
большую часть своего времени. Работа. Магазины. И конечно же, дом.
Следующие несколько месяцев охрана будет усилена втрое. Хотелось ли Итану
439/678
после нервного дня вернуться в большой пустой дом, чтобы бездумно слоняться
по темным комнатам, не находя себе места и утопая в воспоминаниях когда-то
счастливой жизни? Нет. Но куда же тогда податься и чего ему хотелось на
самом деле?

Хотелось курить. Зажать губами сигарету, щелкнуть зажигалкой, сделать


глубокую затяжку, чувствуя горьковатый привкус табака на кончике языка. И
затяжку эту было бы великолепно запить чистым горьким виски, от которого бы
на мгновение сперло дыхание, а по телу тут же растеклось приятное тепло и
расслабленность. А вслед за тем было бы неплохо зашлифовать все ударной
дозой прямо в вену. И достигнуть нирваны. Вот чего хотел Итан. Вот чего он
боялся. Эти желания возникали у него каждый раз, когда на его долю выпадали
сильные переживания. Одно и то же. Сигареты. Алкоголь. Наркотики. Всего
разок, но полным комплектом. А потом все будет по-старому. Так нашептывал
внутренний голос, подталкиваемый сидящей где-то глубоко внутри Итана
зависимостью. Поэтому эти «хочу» Томсона вовсе не удивили. Удивило другое
желание, неожиданно проснувшееся наравне с тремя предыдущими.

Итан хотел увидеть Моргана.

И это впервые, когда он в состоянии жуткого стресса хотел чего-то помимо


сигарет, алкоголя и наркоты.

Морган? Черт!

Итан вытянул из кармана телефон, только сейчас поняв, что так и не написал
Ноа, хотя несколько раз за этот длинный день ловил себя на мысли о
необходимости предупредить парня о резкой смене планов.

Три пропущенных. Четыре сообщения в чате.

Ноа Морган: Итан, ты так и не появился на обеденном перерыве. Все в порядке?

Ноа Морган: Итан, это не смешно.

Ноа Морган: Серьезно, я ОЧЕНЬ волнуюсь.

Ноа Морган: Пожалуйста, перезвони, как получится. Если ты этого не сделаешь,


завтра я приеду к тебе домой. Я ЗНАЮ, ГДЕ ТЫ ЖИВЕШЬ, ТОМСОН!

Итан ожидал худшего. Ссоры. Обвинений. Чего-то не менее неприятного. Но


Морган вел себя сдержанно. Это не могло не радовать, но почему-то лишь
подливало масло в пламя чувства вины.

— Я поеду к Моргану. Переночую у него, если впустит, — ответил Итан отцу.

— А он может не впустить?

— Я не отвечал на его сообщения и звонки почти весь день.

— Оу… Придется замаливать грешки. Купи ему что-нибудь вкусненькое.

****

440/678
Последние двадцать минут Итан сидел в машине и гипнотизировал темные окна
Ноа, не решаясь подняться. Он понимал, что прямо сейчас у него не осталось сил
ни на оправдания, ни на споры. Сил не осталось вообще ни на что. Томсон даже
думал не мучиться и просто вызвать такси, потому что самостоятельно доехать
до дома в роли водителя он тоже уже не мог. На пассажирском кресле справа от
него медленно таяло мороженое из Баскин Роббинс. Что же делать? Итан не
хотел уезжать, но и возможных сложностей он бы сейчас не выдержал.

Итан Томсон: Спишь?

Свет в окнах квартиры Ноа тут же вспыхнул. Не спит.

Ноа Морган: Нет.

Итан постучал пальцем по рулю, размышляя, что написать, чтобы наиболее емко
описать чувства, которые на данный момент испытывал.

Итан Томсон: Хочу к тебе.

Рискованный пассаж. Ноа мог зацепиться за эти слова и ответить что-нибудь в


духе: «А днем ты что-то не сильно ко мне хотел» или «Об этом следовало думать
раньше».

Ноа Морган: Приезжай.

Итан на мгновение замер, пытаясь понять, хочет ли Ноа, чтобы тот приехал ради
выяснения отношений? Или просто так? Да, безусловно, объясниться следовало.
Но не прямо сейчас.

Итан Томсон: Я уже приехал и стою около твоего дома.

В одном из окон появился силуэт взлохмаченной головы. Ноа выглянул на улицу,


проверяя достоверность слов Итана.

Ноа Морган: Так чего ты ждешь? Поднимайся!

Итан сделал глубокий вдох, взял с пассажирского кресла пакет с мороженым и


двинулся к Ноа. На момент, когда Итан поднялся на этаж Моргана, дверь в
квартиру парня была распахнута настежь. Ноа ждал Томсона, опершись плечом
на косяк.

— Привет, — выдохнул Итан, стараясь скрыть виноватый вид.

— Привет, — кивнул Ноа сдержанно.

— Я… — Томсон шумно выдохнул. — Я не хочу сейчас говорить о том, что


случилось.

Ноа немного помолчал, обдумывая сказанное.

— Тогда не говори, — огласил он вердикт, расставляя руки в стороны. Так же,


как это сделал Майкл в больнице. Только Итану не потребовалось несколько
минут, чтобы прильнуть к Ноа, крепко сжав его талию и уткнувшись носом ему в
ключицу. Они так молча простояли некоторое время. Итан сжимал Ноа в своих
441/678
объятьях, а Морган ободряюще едва заметно гладил его по спине.

— Спасибо, — выдавил из себя Томсон, отстраняясь от Ноа и вручая Моргану


пакет с мороженым.

— Ох… Эм… Не стоило.

Итан разулся и прошел к столу. Разместившись на стуле, он стянул маску и


перчатки (Томсон старался избавляться от них, как только они с Ноа
оказывались наедине), окинул маленькую квартиру взглядом и подметил
изменения. Вместо одной из картин на стене над кроватью висела знакомая
мишень. Окруженная картинами с морскими пейзажами, она слегка не
вписывалась в общий антураж. К левому нижнему углу мишени была
прицеплена фотография. Та самая, которую Морган сделал на телефон,
неожиданно поцеловав Итана в щеку. У окна же комнаты обнаружился
разложенный мольберт. Полотно на нем Ноа занавесил белой тканью, с краю
слегка перепачканной сине-зеленой краской. Морган решил пойти по стопам
бабушки и начать писать море?

— Ты голоден? — спросил Ноа, пряча мороженое в холодильник. Лишь когда он


задал этот вопрос, Итан понял, что за день не употребил ничего кроме пары
чашек кофе, и дикий голод уже некоторое время не давал ему покоя. Но Томсон
путал его с общим нервозным состоянием.

— Пожалуй.

— У меня есть макароны с сыром.

— Подойдет.

Ноа засуетился перед микроволновкой, пока Итан продолжал бездумно


пялиться на мольберт. В нем вспыхнуло детское любопытство, потому он
поднялся со своего места, подошел к мольберту и уже было ухватился за белую
ткань, но Ноа его остановил. Неожиданно крепкая хватка на запястье даже
слегка удивила Итана.

— Еще рано, — выговорил Ноа тихо. — Она не закончена.

— Ну и что?

— Ну и то, — пробормотал Морган, утягивая Итана обратно к столу, на котором


его уже ждала тарелка с горячими макаронами. Томсону такая резкость со
стороны Ноа показалась подозрительной. Можно было предположить, что
Морган злится на Итана из-за многочасового игнорирования. Но что-то здесь
было не так.

— Она для меня? — спросил Итан в лоб. Ноа вздрогнул, тем самым подтверждая
его предположение. — Мой подарок на день рождения? — Морган от
возмущения покрылся пятнами.

— Обязательно всегда быть таким умным?! — вспыхнул он, отодвигая мольберт


в самый дальний угол комнаты. Итан невольно улыбнулся.

— Прости, что я такой умный, — прыснул он. — Не хочу грубить, но если ты


442/678
решил подарить мне мой портрет, знай, я никогда в жизни не повешу в своей
комнате собственную рожу. Даже если она нарисована тобой, — предупредил
он.

— Да, я тоже так подумал, — отмахнулся Морган беспечно. Выходит, рисовал он


не Итана.

— Значит, там не я?

— Нет.

— Море?

— Нет.

— Ты?

— Итан, хватит гадать. Узнаешь в день рождения!

— Значит ты?

— Я тебе больше ничего не скажу!

— Ты, увитый щупальцами на манер шибари?

— Итан, господи! Я о таком даже не думал!

— Врешь.

— Если и думал, то точно не рисовал!

— И зря. Отличная комбинация наших с тобой фетишей.

— На картине меня нет. Щупальца и шибари также отсутствуют! Так что


успокойся и ешь.

— Ты интригуешь меня все больше.

— Просто ешь!

Лишь вилка оказалась в руках Итана, он ощутил едва заметное касание к ногам.
Томсон опустил взгляд и обнаружил рядом с собой Арахиса, который смотрел на
него взглядом животного, страшно голодавшего последние три недели. С этим
взглядом не вязался явный лишний вес кота.

— Арахису ничего не давай, — тут же предупредил Ноа.

— И не собирался.

Пушистик не клянчил еду, предпочитая молча не сводить с Итана взгляда. Кот


оставался на страже своего хозяина. Пока Томсон с отстраненным видом жевал
макароны, не чувствуя их вкуса, но ощущая, как голод медленно угасает, Ноа
поправил простыню и взбил подушки. Баррикаду, которой Ноа делил кровать на
две части при прошлой ночевке Итана, возводить он не стал. Не успел Итан
443/678
доесть, как ему тут же вручили полотенце и сменную одежду и затолкали в душ.
На предложение Итана потереть ему спинку Ноа возмущался даже после того,
как дверь ванной за Томсоном захлопнулась. Морган не сделал ничего
сверхъестественного, но проявления элементарной заботы, будь то поздний
ужин или домашняя одежда, слегка дезориентировали Итана. Ему пришлось
сделать над собой очередное усилие, чтобы все это принять без
параноидальных мыслей вроде: «Наверное, ему что-то от меня нужно» — и
подавив твердую уверенность в том, что затем с Ноа следует как-то
расплатиться за его действия. А главное, Итан и словом не обмолвился, что
хочет остаться у Моргана на ночь. Но тот все понял без слов.

Врученные Морганом штаны оказались достаточно свободными, но слишком


длинными. Итану пришлось завернуть края штанин, иначе он о них спотыкался.
Футболка же села как влитая благодаря любви Ноа к свободной одежде, из-за
чего некоторые вещи он покупал на размер больше необходимого.

Когда Итан вернулся в комнату, Ноа уже расположился на правой части кровати
и что-то чиркал в альбоме. Но лишь увидев Томсона, Морган тут же отложил
скетчбук с карандашом в сторону.

Томсон положил свою одежду на стул, на котором до того сидел.

— Я могу дать тебе вешалку, чтобы повесить все в шкаф.

— Не надо.

— Хм… Если хочешь, можешь потом забрать пижаму себе, — чуть подумав,
добавил Ноа.

— Просто кину в корзину для белья, — ответил Итан, поняв, к чему Ноа говорит
все это. Сперва он прощупал почву, затем сделал выводы. Умница.

Итан двинулся к кровати, но не заметил, что одна из штанин расправилась. Он


наступил на край и, не удержав равновесия, неуклюже плюхнулся на кровать.
Со стороны Моргана раздался звонкий смех.

— Твои штаны слишком длинные, — с недовольным видом выдохнул Итан,


усаживаясь на кровать.

— Извини. У меня нет одежды из детского отдела, — пошутил Морган.

— Ах, вот значит как… — Томсон сузил глаза. — Пытаешься сыграть на моих
комплексах?

— У тебя нет комплекса по поводу роста, — продолжал веселиться Ноа.

— Вдруг он появится теперь?

— Ты не из тех людей, которые зарабатывают комплексы благодаря чужим


словам.

Это верно.

— Ха… черные. А так интриговал, — кинул Морган, театрально закатив глаза.


444/678
Итан не сразу понял, что говорил Ноа о его нижнем белье, резинка которого
показалась из-за штанов. Итан вздернул левую бровь.

— Слишком скучные для Вашего Высочества?

— Незаконно скучные, — поддакнул Ноа.

— А у Вашего Высочества они, значит, поинтереснее?

— Конечно! Я же говорил!

— Не поверю, пока не покажешь.

Ноа медленно притянул колени к груди и с наигранным придыханием выговорил:

— Ты не посмеешь!

— О, еще как посмею, — пообещал Итан, медленно приближаясь к Ноа. На


мгновение они оба застыли, а затем Томсон кинулся вперед. Ноа готовился к
нападению, но остановить его парню все равно не удалось. Кровать протяжно
заскрипела. Сквозь постельную сумятицу раздался хохот Ноа.

— Так… не… честно! — вопль Ноа заставил Арахиса и Пушистика одновременно


подскочить на лапы и уставиться на кровать. — Итан! Прекрати! Я! Боюсь!
Щекотки! Прекрати!

Но остановился Томсон, только когда добился желаемого, так что стоп-кадр


вышел изумительный. Ноа, поваленный на лопатки, демонстрировал чудеса
растяжки, упершись правой пяткой Итану в лоб. Томсон же, сидя вплотную к
Моргану, обеими руками вцепился в пижамные штаны Ноа, слегка стянув их с
парня.

— Никакие это не полоски, — заметил Итан, жестом показывая, чтобы Морган


убрал ногу, мешавшую его движениям.

— Они были днем, — пояснил Ноа, все еще не до конца отсмеявшись.

— А это что? Не могу понять, — Итан было наклонился ниже, чтобы разглядеть
принт получше, но теперь Ноа уперся ему коленом в грудь, требуя от Томсона
держать дистанцию.

— Розовые фламинго, — ответил он. — Боже, не смотри на меня так! Это


подарок Андреа, — забормотал Ноа, натягивая штаны обратно аж до пупка. Итан
испытывал смешанные чувства: с одной стороны рисовался образ Дункана с
тремя пулями в теле, разгневанное лицо Одри и грустный отец, с другой —
смущенно улыбающийся Морган в трусах с розовыми фламинго. От таких
контрастов жизни недолго и крышей поехать.

— Я устал. Давай спать?

— Давай, — согласился Ноа. Морган подождал, пока Итан переберется на свою


часть кровати и только после этого щелкнул выключателем. Комната утонула в
темноте. Итан лег на бок лицом к Ноа. Морган отзеркалил его действия. Итан
видел, что Ноа так и подмывало спросить о произошедшем. Но он молчал.
445/678
— Можешь отвернуться от меня? — тихо попросил Итан. Под надзором Ноа он бы
точно не сомкнул глаз. Морган молча перекатился на другой бок, и по
появившейся резкости в его движениях легко прочиталась обида. Томсон не
позволил ей разрастись, тут же прижавшись к Ноа сзади. Он крепко обнял
Моргана со спины, при этом просунув одно колено между его ног.

— И-итан? Что ты делаешь?

— Люди называют это объятиями.

— А… Эм…

— И больше ничего, — на всякий случай уточнил Итан.

— Твое «больше ничего» упирается в мое бедро, — послышался тихий бубнеж.

— Ой… — Итан все еще не восстановил все связи с реальностью. — Не


беспокойся. Это физическая реакция. Но морально я сегодня мертв. Я не хочу
секса. Так что ты в полной безопасности.

— С тобой я всегда в безопасности, — в голосе Ноа послышалась улыбка.

Итан ощутил невероятный уют от этих слов.

— Спокойной ночи, — пробормотал он, едва заметно целуя Ноа в шею.

— Спокойной ночи, Итан.

446/678
Глава 39

159,3

Итан открыл глаза и, поймав приступ легкой паники, резко подскочил на


постели, в первое мгновение не сообразив, где он находится. Неузнаваемость
своего местоположения ощутимо ударила по больному. Сколько раз он вот так
приходил в себя непонятно где и непонятно с кем? Только нынешняя картина
разительно отличалась от тех, что представали перед его глазами в темные
времена. Под Итаном пружинила мягкая кровать, а не покрытый застарелыми
пятнами пыльный матрас. Пол не устилали пустые банки из-под пива и
энергетиков, использованные шприцы и колпачки от них, ложки и жгуты. Итан
подметил лишь несколько кошачьих игрушек и кисть для рисования под
кухонным столом, которую туда, скорее всего, загнали все те же кошки. Итан
запоздало осознал, что задержал дыхание, и позволил себе медленно
выдохнуть, усмиряя подскочивший пульс. Одеяло валялось на полу. Ноа лежал
рядом на спине, запустив одну руку под футболку и задрав ее аж до груди.
Свободные пижамные штаны не скрывали доброго утра Моргана.

— Ну, привет, — Итан положил ладонь на живот Ноа и ощутил едва заметную
пульсацию. Сердцебиение Моргана оставалось спокойным. Арахис сладко спал,
свернувшись в почти идеальный шар. Лишь мордочку он уткнул в шею хозяина.
Пушистик обнаружился по другую сторону кровати в ногах Итана. Когда Томсон
подскочил, кот поднял морду, с недовольным видом уставился на него большими
желтыми глазами и теперь следил за каждым движением гостя.

Ноа продолжал сладко сопеть. Итан же разрывался между возможностью дать


парню поспать ещё самую малость и шансом чуть-чуть к нему поприставать.
Оголенный живот, на котором покоилась рука Итана, помог принять нелегкое
решение. Томсон наклонился к Ноа ближе и поцеловал его в губы. Арахис,
проснувшийся из-за движения рядом с ним, мягко и без когтей ударил Итана
лапкой по щеке. Томсон перевел взгляд на кота. Арахис, обрадовавшись
вниманию, перевернулся на спину и потянул к Итану через Ноа обе передние
лапы.

— Извини, но ты мешаешь, — прошептал Томсон, беря несопротивляющегося


кота на руки и перекладывая его к недовольному Пушистику. Арахис тут же
начал вылизываться. Пушистик последовал его примеру. Итан вернулся к
благополучно дрыхнущему Ноа. На легкий поцелуй за ухом парень тихо
пробормотал нечто неразборчивое. Поцелуи в щеку и уголок рта спровоцировали
улыбку. И лишь от поцелуя в шею Морган перекатился на левый бок,
отвернувшись от Итана. Томсон посчитал, что отставать от Ноа так сразу
окажется малодушием с его стороны, потому принялся покрывать поцелуями
затылок Моргана, запустив одну руку под его футболку и безошибочно нащупав
мягкий сосок. Всего пара легких касаний, и тот затвердел.

«Так-так-так. Значит, парень ты у нас чувствительный? Интересно, сам по себе


или это приобретённое?»

Следовало позже обязательно поинтересоваться об этом у Моргана.

Итан прижался к Ноа со спины и очередным касанием добился-таки своего.


Морган проснулся и сонно повернул к нему голову.
447/678
— Что ты делаешь?

— Бужу тебя.

— Сколько времени?

— Какая разница?

— Доброе утро.

— Доброе, — кивнул Итан, пытаясь поймать расфокусированный взгляд сонных


глаз. Морган еще не очухался от грез и выглядел из-за этого забавно. Легкие
кудряшки за ночь превратились в воронье гнездо. Лицо, пока еще не
испорченное тревогой и не преобразившееся из-за смущения, было милым в
своей естественности. Ноа все еще выглядел слегка дезориентированным. Но
когда Итан наклонился, чтобы поцеловать его в губы, парень улыбнулся шире и
с готовностью подался ему навстречу. Через мгновение Томсон понял, что
подался — это еще мягко сказано, потому что Морган в процессе поцелуя
умудрился поменяться с ним местами, ловко уложив Итана на лопатки и оседлав
его сверху. Томсон не протестовал против рьяного ответа ровно до момента,
пока не почувствовал пальцы Моргана на резинке своих трусов. Итан тут же
поймал руки Ноа и мягко отвел их от себя:

— Кажется, ты не до конца проснулся, — выдохнул он в ответ на недоуменный


взгляд Ноа.

— А… эм… — Морган вошел во вторую стадию пробуждения. Сперва проснулось


его тело, теперь настала очередь разума. — Боже… — выдохнул он,
подтверждая, что предыдущие действия производились им не совсем осознанно.

— Удобно? — уточнил Итан, утро которого было таким же добрым, как и у


Моргана. И прямо сейчас Ноа благополучно на нем сидел. Морган моментально
вспыхнул, соскочил с Итана и попытался отползти от него, но у него ничего не
вышло. Томсон успел ухватить его за щиколотку левой ноги. Ноа шмякнулся
лицом на постель и сердито заворчал.

— Отпусти меня.

— Сначала нам следует обговорить один момент, — невозмутимо ответил Итан,


продолжая смыкать пальцы на щиколотке Ноа.

— Что-то случилось? — встрепенулся Морган, восприняв слова Томсона слишком


серьезно.

— Да, — кивнул Итан, играя на нервах Ноа. — Случился поцелуй.

— Чей?

— Наш.

— Эм… Так это же не впервые.

— Вот именно, — согласился Итан. — Не впервые. А уговор все еще не был


448/678
приведен в исполнение.

Ноа поморщил лоб, пытаясь понять, о чем же говорит Итан. Из-за недавнего
пробуждения он слегка притормаживал. Озарение пришло к нему секунд через
двадцать. Остатки сна растворились в смеси из смущения и праведного гнева.
Конечно, Морган помнил, что обещал Итану за поцелуй.

— Но не прямо же сейчас! — заявил он, пытаясь освободить ногу от захвата.

— Почему не сейчас?

— Мне… Мне необходимо морально подготовиться!

— Я дал тебе достаточно времени. Что же касается подготовки… По-моему, тело


твое очень даже готово, — ухмыльнулся Итан, медленно подтягивая Ноа за ногу
ближе к себе.

— Я… я… Я!.. Уф, я не смогу! — запинаясь, выдал Ноа.

— А выглядел таким самоуверенным, когда давал обещание, — протянул Итан,


отпуская ногу Моргана. На самом деле он особо ни на что не рассчитывал. Ему
просто хотелось немного подразнить Ноа.

Морган нахмурился.

— Мне не слабо, — заявил он неожиданно резко.

— Я этого и не утверждал, — пожал Итан плечами. — Но от выполнения своего


обещания ты уклоняешься. Это факт.

— …Просто не прямо сейчас, — буркнул Ноа, отводя глаза и краснея.

— Хорошо. Когда? Скажешь точную дату и время? Запишу себе в календарь, — с


этими словами Итан взял с комода свой телефон, но полез не в календарь, а
лишь проверил, не звонил ли ему кто. Конечно же, нет. Звонили ему обычно
лишь три человека. Один прямо сейчас полулежал перед ним на постели. А двое
других пребывали в больнице.

— Не надо календарей, — Ноа бескомпромиссно вытянул телефон из рук Итана и


вернул его на комод, положив экраном вниз. После этого он с решительным
видом уселся перед Итаном по-турецки и уставился на свои штаны. Доброе утро
потихоньку утихало. Он подцепил пальцем резинку штанов вместе с трусами и,
оттянув их, с невероятно серьезным лицом воззрился на часть своего тела,
обычно скрытую одеждой.

— Что-то потерял? — пошутил Итан.

— Да нет, вроде бы все на месте, — на автомате ответил Ноа, а затем, поняв, что
повелся на шутку, кинул на Томсона испепеляющий взгляд. — Твоя просьба
ужасно смущает, — заявил он с нажимом. — Ты в курсе, что далеко не каждый
сможет на такое пойти?!

— Да. Не каждый. В том и соль, — заметил Итан с хитрой улыбкой.

449/678
— Я не до конца понимаю, в чем состоит твое удовольствие.

— В том, что ради моего каприза могут пойти на то, на что способен не каждый.

— То есть это своего рода доказательство моих чувств?

— Нет, — Итан слегка нахмурился, раздосадованный тем, что не может


объяснить свои мотивы правильно, из-за чего понимали его, кажется, не совсем
верно. — Ни в коем случае. Мне не нужны никакие доказательства, — бросил он,
чувствуя себя неловко. Формулировка Ноа показалась ему ужасной. — Ладно.
Давай просто забудем, — предложил он, поняв, что оказался в одной из тех
редких ситуаций, в которых не знал, как правильно выразить свои мысли.

— Ну уж нет! Я же обещал! — воинственно заявил Ноа. Воинственности его,


впрочем, под прицелом взгляда Итана хватило всего на пару секунд.

— Господи, — простонал он. Покраснеть у него успели не только лицо и шея, но


и плечи.

— Я ведь сказал, что мы можем… — Итан не договорил, остановленный жестом,


который можно было расценивать, как просьбу помолчать.

— Когда я предлагал это, меня за язык никто не тянул, — проговорил Ноа. И это,
несомненно, было правдой.

— Здесь спорить не стану.

— Просто… Я вижу, что ты видишь, и поэтому… — забормотал Морган себе под


нос.

— Так на то и расчет, — заметил Итан.

— Нет. Расчет был на то, что видишь ты, а не я.

— О-о-о… Хочешь завязать глаза?

— Н-не знаю.

— У меня есть идея получше.

Итан принял сидячее положение, раздвинул ноги и похлопал по матрасу между


ними:

— Садись ко мне спиной, — предложил он, ожидая, что Ноа возразит и на это
предложение.

— Л-ладно.

Ноа подполз к Итану, разместился между его ног и прислонился к Томсону,


медленно сгорая со стыда.

— Теперь ты не видишь, что я вижу, — прошептал Итан на ухо Моргану. Тот в


ответ судорожно выдохнул.

450/678
— Но я знаю, что ты видишь, — парировал он.

— Новое условие? — усмехнулся Итан и поцеловал Ноа в шею. Морган


отрицательно качнул головой. Его доброе утро вновь набирало очки доброты.

— Какой ты чувствительный здесь, — Итан оставил новый отпечаток поцелуя на


шее Ноа. — И здесь, — провел он кончиками пальцев по соскам Моргана. Тот
резко дернулся. — Мне интересно, они были такими всегда или ты любитель
поиграться с собой?

— Итан! — уровень возмущения в голосе Ноа указал на правильный вариант.

— Значит второе?

— Замолчи! Иногда мне кажется, что твой рот следует помыть с мылом! Ой… —
встрепенулся Ноа, но услышав тихий смешок со стороны Итана, вновь
разозлился. — Обязательно подобные вещи проговаривать вслух?

— Что ты обычно представлял, когда прикасался к соскам? Как твоя фантазия


проводит по ним языком?

— Итан, ты можешь просто помолчать?!

— Я считаю диалог лучшим решением любого вопроса, — протянул Томсон,


несильно сдавливая пальцами оба соска Ноа и слегка прокручивая их.

— И какой же… м-м-м… вопрос стоит перед т-тобой прямо с-с-сейчас?! — спросил
Ноа, заикаясь.

— Что тебе нравится и где? Этот вопрос, — выдохнул Итан, правой рукой
проводя от груди по животу Ноа. — Как насчет этого места? — он несильно
надавил большим пальцем на пупок Моргана.

— М-м-мне нравится ниже, — выдохнул Ноа тихо.

Положив горячую ладонь на низ живота Моргана и не прекращая ласкать его


сосок другой рукой, Итан провел языком по шее Ноа от плеча до уха и
прошептал:

— Чего ты ждешь? Начинай.

— А?.. Ага… Я… Да… — послышалось сумбурное со стороны Ноа. Итан заметил,


как дрожала его рука, когда он запустил ее в пижамные штаны. Но как бы
Морган ни волновался, он явно начинал плыть от ощущений. Желание получить
больше медленно застилало извечное смущение. И оттого хотелось продолжать
дразнить Ноа и дальше.

— Не на сухую же, — шутливо возмутился Итан, мягко вытягивая руку Моргана


из штанов, на самом деле лишь вновь играя на его нервах. — У тебя что-нибудь
есть?

— Е-есть.

— Оу.
451/678
— Заткнись! В верхнем ящике комода… — пробормотал Морган себе под нос.

— Ты хранишь интимный крем прямо под фотографиями с любимой бабулей и


котиками? — наигранно охнул Томсон. — Вот злодей!

— Итан!

— Грязный развратный мальчишка.

— Прекрати!

— А с виду сама невинность.

— Ты ни черта не помогаешь!

— Я и не собирался помогать. Моя функция — ставить тебе палки в колеса и


смотреть, как выкрутишься. Или точнее как скоро кончишь, — протянул Итан,
приоткрывая ящик комода и нашаривая тюбик. — Ого, со вкусом манго. Да ты
гурман.

Ноа, насупившись, молча раскрыл ладонь, ожидая, когда Итан выжмет часть
лубриканта ему на руку. Томсон по-прежнему не спешил. Сперва, он выдавил
немного прозрачного геля себе на палец и лизнул его.

— И правда похоже на манго.

— Хватит есть мою смазку!

— Твою смазку я пока и не ел, — хмыкнул Итан, на этот раз выдавливая


лубрикант в ладонь Ноа, которую тот тут же вернул под тонкую ткань одежды.

— Так я мало что увижу, — заметил Итан, запуская обе руки под бедра Моргана
и стягивая с него штаны и нижнее белье до колен, при этом не лишая себя
удовольствия пройтись ладонями по гладкой коже. Ноа невольно свел ноги,
пытаясь скрыть хотя бы часть наготы, но начал вновь расслабляться после пары
новых поцелуев в шею.

— Гладко бреешь, — заметил Итан.

— Отстань! Обязательно комментировать все, что ты видишь?!

— Почему бы и нет?

Итан перекочевал от таза к животу Ноа, а оттуда спустил руки ниже к


внутренним частям бедер Моргана и слегка надавил, разводя его ноги сильнее.
Вид открывался — сказка.

— Морган, не тяни резину.

Ноа, до этого державший стояк у самого основания, прошелся по всей длине,


оставляя после себя блестящий след от смазки. Всего от пары движений рукой
на головке его члена выступила прозрачная капля. Томсон невольно сглотнул.

452/678
— И-итан!

— Да?

— На нас смотрят коты! — неожиданно выдохнул Ноа. Арахис и Пушистик,


спрыгнувшие с постели еще в момент, когда сонный Ноа взобрался на Томсона,
разместились в разных углах квартиры и оба устремили взгляды круглых глаз
на хозяина.

— Пусть смотрят.

— Я… Я так не могу! — заявил Ноа, пусть рука его лишь замедлилась, но не


остановилась.

— О, хочешь сказать, что каждый раз, когда тебе приспичивает


помастурбировать, ты сперва закрываешь котов в туалете?

— Что? Конечно, нет! — заверил Итана Ноа. — Я… Я сам ухожу в ванную комнату.

— Всегда?

— Ну да.

— Правильно ли я понимаю, что ты никогда не дрочил в постели?

Морган в ответ выдал нечто неразборчивое.

— В таком случае мы тем более не должны останавливаться, — нашептывал


Итан Ноа на ухо как змей-искуситель. — Люблю, когда ты что-то делаешь со
мной впервые.

Ноа издал сдавленный стон. Ритм повысился. Томсон положил правую ладонь
ниже живота Моргана так, чтобы член Ноа оказался между его раздвинутыми
средним и указательным пальцами. Он сжал их, тем самым создавая
дополнительное ненавязчивое давление. Помогать Моргану Итан не собирался.
Пусть справляется сам, ведь таковым было их соглашение. Но и совсем
оставаться не у дел Томсону не хотелось. Часть нагретой от трения смазки
стекала к его пальцам. Дыхание Моргана участилось. Тело напряглось. На
головке члена выступали все новые капли. Итан начал невольно покусывать
нижнюю губу, борясь с навязчивым желанием взять в рот.

— Не обязательно так спешить. Мы никуда не торопимся, — прошептал Итан,


зная, что его слова скорее всего возымеют ровно противоположный эффект. Ноа
от напряжения вновь сдвинул колени, и Итан решил добавить моменту капельку
остроты. Испачканная смазкой рука поползла ниже к промежности. Ноа
вздрогнул, когда Итан надавил на плотное кольцо из мышц. Вводить в Моргана
пальцы Томсон не планировал, ограничившись лишь дразнящими ласками. Ноа в
ответ на неожиданное касание невольно раздвинул ноги, уже полностью
отдавшись ощущениям. Поняв, как на Моргана действуют грязные шепотки,
Томсон продолжил наговаривать ему на ухо всю лезшую в голову пошлую
белиберду. Ноа не выдержал и десяти минут. Ощутив, как напряжение в его
теле резко возрастает и как рьяно тот вжимается в Итана, Томсон ухватил парня
за шею, заставляя откинуться на себя, а свободную ладонь подставил за секунду
до того, как тот кончил.
453/678
Ноа какое-то время не шевелился. Он практически лежал на Итане, закрыв глаза
и стараясь выровнять дыхание. Поднялся он с Томсона, лишь полностью придя в
себя от пережитых ощущений. Только в этот момент Ноа заметил испачканную
ладонь Итана.

— Ты зачем?.. — Морган не нашел в себе силы сформулировать вопрос


полностью.

— Чтобы не запачкать постельное белье, — пожал Томсон плечами, все в том же


ящике комода нашаривая еще и салфетки. Пока Итан вытирал руку, Морган
потерянно наблюдал за ним, явно желая что-то спросить, но не решаясь.

— А ты?.. — наконец выдавил он из себя. — Теперь твоя очередь.

— Да, пожалуй, — согласился Итан. — Не против, если я воспользуюсь ванной


комнатой? — спросил Томсон лишь для приличия, сам уже выбравшись из-под
Ноа и спустившись с кровати. Тюбик с лубрикантом он захватил с собой.

— Тебе не обязательно уходить… — замямлил Ноа себе под нос. — Ты можешь и


здесь…

— Шутишь? — осек его Итан. — Тут же коты! — развел он руками. — Они будут
пялиться!

— Итан! — последнее, что услышал Томсон прежде, чем ему в лицо врезалась
прицельно брошенная Морганом подушка.

172-175

Пока Итан принимал душ, Ноа ополоснул лицо в кухонной раковине, чтобы
стряхнуть с себя следы сна вперемешку с кружащим голову ошеломлением от
произошедшего. Вот уж чего он не ожидал в это солнечное утро, так того, что
случилось. Эмоций от пережитых событий набралось столько, что не будь
Морган скромником, и уже настрочил бы об этом Андреа и Скотту.

Ноа Морган: Нет, вы можете себе такое представить?!

Ноа Морган: На что он меня каждый раз толкает?!

Ноа Морган: А потом меня же называет развратником! Уму непостижимо!

Ноа Морган: Ну и что, что я люблю рисовать специфическую эротику. Я просто


фантазирую!

Ноа Морган: А он ни черта не фантазирует! Он сразу действует!

Андреа тогда бы однозначно ответила что-нибудь в духе: «А я говорила, что он


дико горяч!» А Скотт, увидев ее оценку, поспешил ревниво проворчать: «Дико
горяч? А может просто отбитый на голову?!»

Ноа невольно прыснул придуманному самим же собой диалогу. Он бы


пофантазировал о возможных реакциях друзей еще самую малость, но Арахис
напомнил, что его пора кормить. Кот активно терся о ноги Ноа и мешался ему до
454/678
тех самых пор, пока в его миске не появилась еда. Пушистик гордо возлежал на
комоде прямо на опрокинутых им же фотографиях, стуча хвостом о верхний
ящик с интересным содержимым. Он не сдвинулся с места даже в момент, когда
Ноа насыпал корм и в его миску. На хозяина он кидал исключительно
осуждающие взгляды.

— Прекрати на меня так смотреть! — поморщился Ноа. — Я взрослый человек и


делать могу, что хочу. Не нравится? Так следовало отвернуться!

Осуждающий взгляд не исчезал.

Ноа, стараясь игнорировать кота, взялся готовить завтрак. К моменту, когда


Итан, уже переодевшийся в свою одежду, вышел из ванной, его ожидала
яичница с беконом и тостами, горячий кофе и солонка. Комнату наполняли
приятные запахи еды и ненавязчивая музыка, лившаяся из динамиков ноутбука.

— Ого, спасибо, — поблагодарил Итан, рассматривая тарелку. — С ума сойти,


мне такие завтраки готовила мама.

— Мне тоже, — кивнул Ноа, стараясь вести себя как обычно, а не как человек,
который полчаса назад дрочил перед своим парнем. — А что ты предпочитаешь
есть по утрам теперь? — Морган сел напротив Томсона и взялся за свою порцию.

— Когда как, — пожал Итан плечами, поддерживая светскую беседу ни о чем. То


ли он понял, что Ноа необходимо немного повседневности в это жаркое утро, то
ли и сам нуждался в отвлеченном разговоре. — Чаще я не завтракаю вовсе.
Обычно утром мне есть не хочется, — заявил он, уплетая бекон с таким
аппетитом, будто голодал неделю. Арахис моментально материализовался у его
ног, поднялся на задние лапы на манер суслика и с тихим мявканьем потребовал
дани. Томсон хладнокровно его проигнорировал. — Сегодняшнее утро —
исключение. — Заметив, как быстро Итан расправляется с едой, Ноа молча
переложил кусочки бекона из своей тарелки в его, а сам предпочел тосты с
арахисовой пастой. Увы, Ноа не успел съесть и одного, когда на экране ноутбука
появился значок входящего вызова.

— Ответишь? — удостоверился Итан, заметив, что Морган медлит.

— Это мама.

— Ну и что?

А то, что от этой женщины можно было ожидать чего угодно!

Ноа со вздохом развернул ноут экраном к себе и принял видеозвонок.

— Доброе утро, мам, — промямлил Ноа, заметив, что в кадр попадает часть
разобранной постели, на которой вершилось вопиющее непотребство. Боже, и
как теперь все это забыть?!

— Доброе утро, дорогой, — пропела мама. — Милостивый господь, ты хоть что-


нибудь ешь? Совсем исхудал! — тут же запричитала она.

— Тост с арахисовым маслом у меня в руке тебя не смущает? — уточнил Ноа,


закидывая остатки тоста в рот и перед камерой ноутбука демонстрируя еще два
455/678
таких же. В ответ послышался звонкий смех.

— Ну что, вы уже начали приготовления к Хэллоуину? — полюбопытствовала она.


Ее интерес был ожидаем. Мама вплоть до поступления Ноа в университет сама
шила ему все костюмы на Хэллоуин. Ноа был Битлджусом. Был Пингвином из
Бэтмена. Был Капитаном Крюком из Питера Пэна. Какой бы образ он ни выбирал,
мама всегда исполняла пожелание в точности. В четырнадцать Ноа
вознамерился нарядиться Драко Малфоем, и в тот октябрь к созданию его
образа приобщился еще и отец, мастеря ему в гараже метлу «Нимбус-2001».
Одноклассники тогда смеялись, что это самый жирный Малфой на их памяти, но
Ноа плевал на их мнение. На этой метле он чувствовал себя язвительным
красавчиком несмотря ни на что!

— М-м-м… Я еще размышляю. Наверное, в этом году наконец-то решусь


нарядиться Тейтом Лэнгдоном, — заявил Ноа, уплетая второй тост.

— Это не тот персонаж из первого сезона Американской истории ужасов? У него


еще лицо было разукрашено под скелет, — поморщила мама лоб, припоминая.
Об образе Тейта Ноа мечтал третий год кряду.

— Точно-точно! — закивал Ноа. — Андреа пообещала сделать мне такой грим. Не


точь-в-точь, конечно! Но, думаю, общую схожесть она передаст.

— Не понимаю, почему ты всегда выбираешь злодеев? — удрученно вздохнула


мама. Ноа лишь пожал плечами. Разве ответ не очевиден? Потому что он обожал
злодеев! — У него ведь и костюм никакущий!

— Зато какая история! И с подбором одежды особых сложностей нет.


Подходящая найдется в моем шкафу. Нет только ботинок на тяжелой подошве и
дробовика. Но дробовик я куплю в детском отделе. А ботинки… Возможно, у
кого-нибудь одолжу, — интересно, какой у Итана размер ноги и если он
идентичен размеру Ноа, даст ли Томсон Моргану поносить его обувь?

— А кем оденется твой парень? — спросила мама невозмутимо. Ноа шумно


сглотнул. Итан, расправившись с завтраком и посолив кофе, теперь медленно
его потягивал, не сводя темно-серых глаз с Моргана. Он будто ловил и впитывал
каждое его слово.

— Он хочет сделать персонажа из одной книги, — пробормотал Ноа, примерно


предугадывая следующий вопрос.

— А почему вы не выбрали парные образы? — кокетливо поинтересовалась мама.

«Действительно, почему?» — прочитал Ноа по губам Итана.

— Потому что для меня нет персонажа в первоисточнике Итана, — пробубнил


Ноа.

— Неправда, — неожиданно вступил в разговор Томсон. — Например, там есть


Кевин Дэй. Но тебе бы, конечно, больше подошел Ники Хэммик. У него тоже
кудряшки.

— И что же Ники — парень твоего персонажа?

456/678
— Нет, он его кузен.

— То есть ты считаешь нормальным выбирать в парные образы кузенов?

— Почему нет?

— Откуда ты вообще все это знаешь?

— Решил прочитать книги. Надо же знать, на что я подписался.

— Милый, я все еще здесь, — напомнила о себе мама со смущенной улыбкой. —


Что же ты не сказал, что не один? — она изобразила возмущение, но Ноа
прекрасно знал этот тон. В нем читалось любопытство.

— Эм… Я… — Ноа переводил взгляд с мамы на Итана и наоборот, не в силах


решить, как лучше повести себя. Благо, Томсон принял решение за него.
Поднявшись со стула, он подошел к Ноа, наклонившись к камере, попал в кадр и
махнул женщине рукой.

— Доброе утро. Меня зовут Итан.

— А я знаю! — воскликнула мама с интонацией восторженной школьницы. —


Агнес, — представилась она.

— Приятно познакомиться, миссис Агнес, — ответил Итан, подарив маме столь


привлекательную улыбку, что в жар бросило даже Ноа.

— Боже, прекрати очаровывать мою маму! — возмутился он.

— Что? Я еще даже не начинал.

Мама вновь заливисто рассмеялась.

— Такая рань, а ты уже у Ноа! Ох уж эта молодость! Помню, как твой отец стоял
под моими окнами в шесть утра, ожидая, когда я проснусь, чтобы пожелать мне
доброго утра! — на лице мамы отразилась ностальгическая улыбка. — Ждать
ему приходилось долго! Я не люблю ранние подъемы!

— Я тоже, — согласился Итан. — Поэтому предпочел переночевать здесь.

— Господи боже, Итан! — Ноа попытался вытолкнуть Томсона за пределы угла


обзора камеры.

— А что такого. Мы ведь просто спали! Мы просто спали, миссис Агнес, правда,
— повторил он, смотря в камеру.

Мама уже схватилась от смеха за живот.

— Какой у тебя прямолинейный молодой человек, — восторженно заявила она.

— Просто не вижу смысла что-то скрывать от родителей, — ответил Итан.

— И это, безусловно, правильно!

457/678
НИ ЧЕРТА ПОДОБНОГО!!!

— Да Господи боже… — Ноа схватился за голову, очень надеясь, что у Итана все
же имеются границы откровений. О НЕКОТОРЫХ ВЕЩАХ РОДИТЕЛЯМ ГОВОРИТЬ
НЕ СТОИТ!

К счастью Томсон вернулся к своему кофе, а мама, поняв, что играет роль
третьей лишней, быстро свернула разговор, оповестив, что ей пора на пилатес.

Ноа захлопнул ноут и хмуро воззрился на Итана.

— Ну и что это сейчас было?

— А ты не понял? Я познакомился с твоей мамой, — ответил Итан с улыбкой. —


Когда-то это все равно должно было произойти. Или ты так не думаешь? —
спросил он, заметив определенную неуверенность со стороны Моргана.

— Я… Никогда об этом не задумывался.

— Разве ты не знакомил с родителями Коулмана? — удивился Томсон.

— Собирался… Но не успел.

— Так значит ещё один «первый раз» в мою копилочку? — хмыкнул Итан,
допивая кофе. Ноа продолжал смущённо молчать. Обычно знакомство с
родителями пары у людей вызывало трепет сродни нечеловеческому ужасу.
Томсон вел себя так, будто не произошло ничего особенного.

— Что-то не так? — уточнил Итан, заметив, что Ноа остаётся мрачным.

— Не то чтобы… Но такое впечатление, будто тебе все равно, — пробормотал он.

— Все равно на что?

— На знакомство с моими родителями.

— Если бы мне было все равно, я бы вообще не знакомился, — заявил Томсон. —


Возможно, я не выражаю тех эмоций, которые бы тебе хотелось, но лишь
потому, что это не в моем характере.

— Д-да… Я опять все усложняю.

— Но если тебе полегчает, когда появится возможность пообщаться с твоими


родителями вживую, я начну усиленно потеть за неделю до встречи.

Ноа улыбнулся.

— Ни в жизни не поверю.

— Как грубо. И, тем не менее, начну, — заверил его Итан.

Заканчивали они завтрак в молчании. Арахис продолжал нагло клянчить у


Томсона еду, которой уже не было. Из ноута лилась расслабляющая мелодия.
Ноа пил кофе, то и дело поглядывая на Итана и размышляя, правильным ли
458/678
будет поднять мучивший его вопрос сейчас или повременить? В конце концов,
он не выдержал и спросил напрямую:

— Могу я спросить, что вчера произошло? — аккуратно поинтересовался он. —


Или ты пока не готов?..

Итан был готов, потому вывалил на Ноа всю информацию на одном дыхании,
шокировав бедного Моргана уже во второй раз за это утро. Ноа почему-то всегда
казалось, что описанное Итаном могло происходить только в сериалах или в
жизнях людей, далёких от него самого. История Томсона не укладывалась в
голове, и полностью ее осознал Ноа только после того, как они с Итаном
навестили в больнице сперва отца Томсона, а затем пришедшего в себя
Дункана. Если Томсон-старший источал бодрость и порывался выписаться (На
эту тему они с Итаном орали друг на друга минут двадцать. Два Томсона,
бомбардирующие друг друга доводами, — то еще представление!), то Дункан
выглядел куда плачевнее, хоть и он не смог отказать себе в парочке скользких
шуточек в сторону Итана. После больницы парни заехали к бабушке Ноа, и
Морган не сдержался и пошутил о том, что у них самый крутой выходной на
свете. Итан оценил.

Уже вечером, когда Томсон подъезжал к дому Ноа, Морган тихо предложил:

— Если хочешь, можешь остаться у меня на ночь и сегодня.

Итан будто бы замялся. Он задумчиво барабанил по рулю не меньше минуты,


прежде чем, наконец, выдал тихое:

— Хочу.

****

В понедельник Ноа не мог прекратить улыбаться, порхая по университету и, как


выразился Скотт, бессовестно источая флюиды безмерного счастья на
километры вокруг. Ноа на это лишь широко улыбался и лез к нему обниматься со
словами: «О нет, Скотт, мои флюиды так близко, берегись, иначе тоже станешь
счастливым!» Друг заявил, что у Моргана от влюбленности поехала крыша.
Андреа заявила, что Скотту следует заткнуться, раз он не испытывает такого же
безмерного счастья рядом с ней и его крыша от влюбленности ехать не
торопится. Следующие двадцать минут Скотт уверял, что счастлив до такой
усрачки, которая Моргану и не снилась, а крыша его давно сорвана и летает где-
то в стратосфере! Николь, морща нос, решала какие-то задачки, на автомате то
и дело поддакивая то Ноа, то Скотту, то Андреа. Спор между Андреа и Скоттом
мог бы продолжаться, кажется, целую вечность, не завибрируй телефон у
доброй половины присутствовавших в столовой людей. А все прекрасно знали,
что это означало. Обновился анонимный чат. Ноа равнодушно скользнул
взглядом по очередному унижающему его сообщению и… ничего не
почувствовал. Настроение не ухудшилось ни на йоту. Может потому, что после
выступления Итана в столовой к Моргану почти перестали цепляться. Может
потому, что Ноа знал, что бы про него ни написали, Томсон рядом, всегда
поддержит и защитит. Потому Морган, отложив телефон в сторону, продолжил
светиться счастьем, как ни в чем не бывало.

— Черт возьми, Ноа, да ты отрастил бронебойную шкуру! — искренне восхитился


Скотт его реакции.
459/678
— А ты как думал, — Морган не смог скрыть самодовольства. — Теперь меня так
просто не пронять!

Что ж…

Вселенная приняла вызов. В среду чат обновился вновь.

Проняло.

159,3

Из-за болезни одного из преподавателей у Итана между занятиями


образовалось большое окно, и он решил потратить это время на внеочередное
посещение Дункана.

— Еще пара ходок, и медсестры решат, что ты в меня тайно влюблен, —


рассмеялся телохранитель, лишь увидев Томсона в дверях своей палаты.

— Мне глубоко насрать, что и кто может решить. К тому же, по-моему,
медсестры уже поженили вас с отцом. Надеюсь, вы позволите мне во время
бракосочетания вынести вам на подушечке обручальные кольца? — протянул
Томсон, замечая на тумбе рядом с Дунканом небольшой букетик полевых цветов.
Такие цветы предпочитала Одри.

— Я и Майкл? Это даже звучит смешно! — в подтверждении Дункан рассмеялся.

— Что же в этом смешного? — протянул Итан с задумчивым видом, не отрывая


взгляда от цветов. — Вы постоянно вместе. Ты бегаешь за ним, как верная
жёнушка. Идеальный тандем.

— Даже представить себе не могу Майкла в пассивной роли, — хохотнул Дункан.

— И правильно. В пассивной роли будешь ты.

— С ума сошел? Я само воплощение брутальности! — Дункан при этом сжал


левую руку и поиграл бицепсем.

— Вот именно. Таких трахать интересней всего.

— Эй! — возмутился Дункан. — Кажется, наш разговор свернул не в ту степь.


Предпочту остаться натуралом!

— Как знаешь, — пожал Итан плечами, касаясь одного из цветков. — Давно


сестра здесь была?

— Заходила утром.

— И как она?

— Трудно сказать. Она хорошо прячет свои эмоции, как и все в вашем семействе,
— хмыкнул Дункан.

Итан сел на кровать и протянул телохранителю пакет.


460/678
— Надеюсь, там не фрукты?

— А ты что-то имеешь против?

— Да вы замучили таскать мне одну траву! Сколько еще раз я должен


повторить, что хочу стейк! Жирный стейк! Или бифштекс с кровью! А лучше и
стейк, и бифштекс одновременно!

— Врачи запрещают.

— Да мало ли что они запрещаю… уй, — Дункан поморщился от боли в боку,


вызванной его яростным жестикулированием.

— Так тебе и надо, — ухмыльнулся Итан, отмечая для себя, что Дункан выглядит
куда лучше. Но до полного выздоровления было еще далеко. Телефон в кармане
Итана завибрировал. Парень, уверенный, что ему написал Морган, включил
экран и замер.

— Что-то не так? — встрепенулся телохранитель, заметив, как резко поменялось


выражение лица Итана.

— Блядство… — послышалось со стороны Томсона. — Кажется, ставки повысили,


— глухо ответил тот.

— О чем ты?

Итан вместо ответа развернул экран к Дункану, давая ему возможность


посмотреть на выложенное в анонимном чате фото. На нем запечатлели милую
старушку. Она широко улыбалась, держа в руках холст, на котором вместо
очередной картины с морем размашистыми мазками значилось:

«Мой внук хорош в постели так же, как была хороша я. Уроки бабушки-шлюхи не
прошли даром! Никто не останется равнодушным! Ноа знает, как доставить тебе
удовольствие!»

461/678
Глава 40

159,3

Итан предпочел поехать прямиком к дому престарелых Мерси Макмахен. Ноа не


отвечал на сообщения и не брал трубку. Не изучи Томсон Моргана достаточно
хорошо, и решил бы, что после такого унижения Ноа спрячется в квартире,
встанет под холодный душ и будет горько рыдать под ним сто часов. Окажись
пост в анонимном чате на таком же уровне отвратности, но затрагивающим
исключительно Моргана, и так бы оно наверняка и случилось. Но роль главного
героя сегодня отводилась не Ноа, а значит, слезы под душем отменялись.

Томсон лишь завернул на парковку, а его предположение насчет того, что


Морган сразу после сообщения ринется к бабушке, уже подтвердилось. До ушей
его донёсся гневный вопль. Парень, видимо, решил продемонстрировать
работникам дома престарелых всю мощь своих голосовых связок. Даже Итан
впечатлился. Ну ничего ж себе рупор гнева! Томсон не смог не подметить, что с
такой силой голоса Ноа следовало попытать удачу в опере. От стоянки до
главного здания насчитывалось не меньше пятидесяти метров, и все же Итан
отчетливо слышал каждое слово. И Итан, и округа на километры вокруг.

— ЭТО, МАТЬ ВАШУ, ДЛЯ ВАС ШУТКА, ЧТО ЛИ?! В КАКОМ СМЫСЛЕ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ?!
КАК ВЫ, БЛЯДЬ, МОЖЕТЕ НЕ ЗНАТЬ?! ДА НЕ НУЖНЫ МНЕ ВАШИ СРАНЫЕ
ОПРАВДАНИЯ!!! ЧЕГО ВЫ БУБНИТЕ СЕБЕ ПОД НОС КАКУЮ-ТО ОКОЛЕСИЦУ?! ЧТО
ЗНАЧИТ «НЕВОЗМОЖНО»? Я НАХЕРА ТЫКАЮ ВАМ В РОЖУ ГОЛЫЕ
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА СЛУЧИВШЕГОСЯ? ВЫ ЭТО ВИДИТЕ? ВИДИТЕ ИЛИ НЕТ??? КТО
БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРОИЗОШЕДШЕЕ? КУДА МНЕ НАДО
ПОЗВОНИТЬ? В КАКОЙ, БЛЯДЬ, ДЕПАРТАМЕНТ? Я ПОЗВОНЮ ВО ВСЕ! Я БУДУ
ЗВОНИТЬ ИМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ, ПОКА ВАШ ДРЁБАНЫЙ ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ НАХЕР НЕ
ЗАК… — голос Ноа, как и всегда, когда он выходил из себя, звучал ниже
обычного, но сегодня его чистоту портила лёгкая хрипотца. Этот невероятно
сексуальный эффект появился благодаря тому, что Морган надрывался как
больной. И, судя по всему, продолжительное время. От такого напряжения голос
и начинал потихоньку хрипеть и садиться. Ноа это не останавливало. Он и не
думал прекращать орать.

Итан, впитывая в себя песнь ярости имени Ноа Моргана, невольно сглотнул.
Вряд ли Морган обрадуется, скажи ему сейчас Томсон, как его заводит такой
голос.

Отодвинув лишние мысли на задний план, Томсон зашёл в главное здание и


застал Моргана в крайне взъерошенном виде. Уже знакомая пухленькая
женщина, та самая, что в прошлую их встречу предположила, что Итан —
младший брат Ноа — бледная, как луна, что-то сбивчиво лепетала себе под нос,
безрезультатно пытаясь успокоить Моргана. Но каждое ее слово распаляло
пламя ярости в Ноа лишь сильнее.

— Я, МАТЬ ВАШУ, ЗНАЮ, ЧТО ЭТО НЕ ТЮРЬМА! — рявкнул он в ответ на


очередной довод. — НО ЭТО ЖЕ НЕ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ШАСТАТЬ ПО ТЕРРИТОРИИ
МОЖЕТ КТО ПОПАЛО! ИЛИ ОЗНАЧАЕТ? Я ПРАВИЛЬНО ПОНИМАЮ, ЧТО ВЫ МНЕ
ПРЯМО СООБЩАЕТЕ, ЧТО МОЯ БАБУШКА В ВАШЕМ ЗАВЕДЕНИИ НЕ В
БЕЗОПАСНОСТИ?! ВЫ ВООБЩЕ СООБРАЖАЕТЕ, КАК ЭТО ЗВУЧИТ?! ВАШ
ПАНСИОНАТ — САМЫЙ ДОРОГОЙ ВО ВСЕЙ КАЛИФОРНИИ! МОИ РОДИТЕЛИ ПЛАТЯТ
462/678
НЕМАЛЫЕ ДЕНЬГИ ЗА ЧТО? ЗА ТО, ЧТОБЫ С МОЕЙ БОЛЬНОЙ БАБУШКОЙ
ПРОДЕЛЫВАЛИ ТАКОЕ?! — Морган явно не в первый раз начал тыкать в нос
женщины экран телефона. На его вопли уже успели прибежать несколько
рослых медбратьев. Они, как и дама на ресепшене, пытались словесно
успокоить Моргана. Но на каждую тихую просьбу взять себя в руки работники
пансионата получали новую волну испепеляющего праведного гнева. Они пока
пытались успокоить Ноа словесно. Но не ровен час, могли применить силу или
вызвать полицию. Их право. И аргумент относительно того, что дом престарелых
— не тюрьма, так же имел основание. У данного заведения даже имелась
остановка-фантом неподалеку от входа. Такие остановки размещали у
некоторых домов престарелых и медицинских учреждений для больных
Альцгеймером или деменцией. Люди, все еще четко помнившие прошлое, но
способные забыть, что же происходило пару минут назад, в попытке вернуться
домой, шли на остановку, у которой автобусы никогда не останавливались.
Научного обоснования этому не имелось, и некоторые психиатры выступали
даже против таких остановок, сообщая, что отсутствие автобуса может лишь
ввести больного в ещё более возбужденное состояние. И, тем не менее, если
больные сбегали, обычно их находили на остановке-фантоме. И в последнем
предложении крылось подтверждение слов работницы пансионата. Это не
тюрьма. Персонала было не так много, чтобы следить за каждым старичком
двадцать четыре часа в сутки. Потому больной деменцией мог благополучно
уйти за территорию. Недалеко, но прецеденты имелись абсолютно в любом
учреждении подобного формата. И не важно, сколько в них стоило проживание.
Сбежать мог и старик, а значит… Следовало ли произносить вслух, какова была
вероятность того, что на территорию пансионата мог проникнуть посторонний
человек? Суровая охрана в таких учреждениях обычно отсутствовала. Кому бы
понадобилось нападать на стариков?

Ситуация с бабушкой Моргана стала неприятным исключением.

— ЭТО НЕПРИЕМЛЕМО!!! — уровень сексуальности голоса Ноа рос в


геометрической прогрессии, но если бы Морган продолжил в том же духе, его
голос, достигнув апогея красоты, грозил в один миг потеряться.

— Привет, — Итан возник рядом с Ноа, и тот резко замолчал. Он медленно


повернулся к Томсону. Его перекошенное от гнева лицо побагровело. Белки глаз
украшали красные прожилки полопавшихся капилляров.

— Тебе следует выйти и подышать свежим воздухом, — спокойно проговорил


Итан, стараясь подавить улыбку. Сейчас Ноа напоминал уличного кота, готового
выцарапать глаза каждому, кто посмеет посягнуть на его добычу. От взгляда
Томсона не укрылось, как женщина, на которую обрушилась большая часть
гнева Моргана, ненароком выдохнула.

— Нихуя мне не надо! — прошипел Ноа, лишь увеличивая свою схожесть с котом.
Для полноты картины не хватало лишь прижатых к голове кошачьих ушей. И был
бы один в один. — Я с места не сдвинусь, пока мне не объяснят, как они
позволили такому произойти! — вспылив, Морган далеко не случайно столкнул
со стойки ресепшена стеклянную вазу с искусственными цветами. Ваза
разбилась вдребезги. Стекло разлетелось во все стороны. Два медбрата явно
напряглись. Следовало как можно скорее спасать ситуацию.

— Извините, сегодня мне придется избавить вас от моих грубостей. Он всё


сделал за меня, — кинул Итан пухленькой женщине, хватая Ноа за локоть. —
463/678
Пойдем выйдем.

— Нет! — ответил Ноа с непререкаемой твердостью в голосе, нервно вырывая


локоть из несильной хватки Итана. Вот поганец!

— Грубо.

— Да пошел ты!

— Ещё грубее.

— Ну извините, мне сейчас не до расшаркиваний перед Вашим Величеством!

Итан раздраженно цокнул языком. Губы его против воли растянулись в сухой
улыбке. Томсон не привык к подобному обращению. В некоторой степени это
было даже любопытно. Морган полностью потерял контроль над собой, но ко
всему прочему растерял ещё и мозги, если решил, что его слова возымеют на
Итана видимый эффект. Диалог продолжать не имело смысла, и Итан решил
поступить иначе. Неожиданно поднырнув под Ноа, он рывком поднял Моргана
над полом. Тот, оказавшись закинутым на плечо, как большой мешок с
подарками Санты, невольно охнул.

— Мы вернемся, — предупредил Итан ошарашенный персонал дома


престарелых, после чего понес Моргана на улицу. Замешкавшись лишь на
мгновение, Ноа пришел в себя и завопил дурным голосом про то, что Итану
следует сейчас же его отпустить, что это вопрос жизни и смерти, что
произошедшее с его бабушкой — кошмар, на который способна только
последняя мразь. Томсон кивал на каждый довод, отмечая про себя, что Ноа
даже легче, чем ему казалось. Может, не зря его маму беспокоила худоба сына?
Купить Моргану пару коробок протеиновых батончиков для набора веса? Или
забить всю морозилку мороженым из Баскин Роббинс?

Итан хотел дотащить Ноа до машины, но чуть подумав, поменял направление и


опустил его на лавочку остановки-фантома. Ноа, выбившись из сил, прекратил
кричать и теперь выглядел несчастным и взбешенным одновременно. Некоторое
время он просто тяжело дышал, то сжимая, то разжимая пальцы, которыми
вцепился в край лавочки. Итан стоял перед Морганом, готовый к новым
выкрутасам с его стороны, начиная от позорного бегства и заканчивая попыткой
вернуться в холл здания. Но Ноа не двигался с места. Лишь тяжело дышал,
смотря в одну точку.

— Извини, что послал тебя, — послышалось хриплое через какое-то время.

— Я переживу, — заверил его Итан. Посчитав, что буря улеглась, он только


теперь позволил себе сесть рядом с Ноа. Дрожащей рукой Морган вытащил из
кармана мятую пачку, выудил сигарету и закурил. Волна ярости стихла, оставив
после себя неприятное послевкусие безнадеги.

— Это я во всём виноват, — вновь заговорил Ноа спустя половину сигареты.

— Не начинай.

— Чего не начинать? Говорить правду? — видимый покой тут же вновь


нарушился. — Это, мать твою, я во всём виноват! Почему я до этого довел?!
464/678
Дотянул до последнего!!! На что я рассчитывал?! НА ЧТО?!

— А что, по-твоему, тебе следовало сделать? — спокойно уточнил Итан.

— Обратиться в полицию! — выпалил Ноа, прицельно отправляя окурок в


мусорную урну неподалеку от остановки и тут же прикуривая новую сигарету.

Итан не смог сдержать горького смешка.

— И что дальше?

— Они бы начали расследование, нашли виновного и наказали его!

— Ну да… Точно… Именно так бы все и было, — хмыкнул Итан с легко


читающимся сарказмом в голосе. Ноа хмуро воззрился на него. Он безошибочно
распознал беззлобную насмешку Томсона. Итан выдержал сверлящий взгляд
Моргана, прежде чем дать внятное объяснение:

— Как бы неприятно мне ни было это признавать, но исполнительная система не


идеальна, Ноа, — проговорил он мягче, протягивая к Моргану руку и убирая за
ухо одну из несносных кудряшек, упавших тому на глаза. — В Калифорнии
достаточно высокий уровень преступности, а раскрываемость каждый год
только падает. Кадров не хватает. Общие городские волнения трясут
полицейские участки будто шторм. Наркокартели разрастаются как грибы после
дождя. А бытовое насилие находит все новые формы для своего воплощения.
Думаешь, ты бы пришел в полицейский участок, написал заявление и на
следующий день твою проблему бы уже решили? Наверное, выделили бы целый
отряд полицейских, которые мгновенно бросились искать злостного
преступника? Ни черта подобного. Твое дело положат на стол детективу, на
котором и без того висит работа над десятком преступлений посерьёзнее. Кроме
того, пусть защита от буллинга в нашем штате и прописана на законодательном
уровне, он распространяется на школьников. Закон обязывает администрацию
школ проводить различные мероприятия, пресекающие подобные случаи. Но
закон этот совсем молодой и не отточен до безошибочно работающего
механизма. Ты знал, что первый закон о противодействии буллингу был принят в
штате Джорджия после того, как два старшеклассника в Колорадо применили
стрелковое оружие и самодельное взрывное устройство против школьников и
учителей? Издевательства в школах были и раньше. Но принять закон о
противодействии буллингу решили лишь после того, как погибли люди. Такова
система. Но даже после этого… Думаешь, теперь в школе никто ни над кем не
издевается? Думаешь, любую проблему решает полиция?

— Я так не думаю.

— И я так не думаю. И по закону ты уже слишком взрослый, чтобы защищать


тебя от общественной травли. В полицию идти бесполезно, твое дело будут
рассматривать годами. Куда результативнее станет подача гражданского иска.
Тебе надо открыть дело о защите чести, достоинства и деловой репутации. Пока
звучит все неплохо, правда?

— Давай уже… Говори свое чертово НО, — фыркнул Ноа.

— НО, — выдохнул Итан, — знаешь ли ты статистику по рассмотрению дел


такого формата? Потому что я знаю. И она удручает. Если ты обычный парень из
465/678
обычной семьи, задницу за тебя рвать никто не станет. Если ты не нанял себе
хорошего адвоката, суд может повернуться против тебя. Хорошие адвокаты
стоят денег — и это также нельзя игнорировать. Если бы все было так легко и
просто, судам пришлось бы работать круглосуточно. Но нет… Все более чем
сложно, — Итан помолчал, наблюдая за реакцией Ноа. Морган, прикончив
вторую сигарету, вертел в руках окурок, смотря прямо перед собой. Небо
потемнело от туч. Вот-вот грозил начаться дождь. Итан поморщился, пожалев,
что не взял с собой зонт. — Я веду не к тому, что твое дело безнадежно… —
пояснил Итан. Морган в ответ закурил уже третью сигарету. В его дерганых
движениях легко угадывался непроизнесенный вопрос: «К чему, если не к
этому?» — Я лишь пытаюсь дать тебе понять, что не следует ни в чем себя
винить. Мы оба знаем, почему ты ничего не делал. Потому же, почему ничего не
делают миллионы людей, попав в тяжёлое положение. Это обычная
человеческая реакция. Дай догадаюсь: сперва ты думал, что это рассосется и
забудется само собой. А затем… Просто привык.

— Ну не то чтобы прям привык… — пробормотал Ноа тихо.

— Смирился, — поправил себя Итан.

— Смирился, — согласился Ноа. — И посмотри, к чему это смирение привело! —


Морган не желал успокаиваться, как и соглашаться с тем, будто не было в
произошедшем с бабушкой его вины. — Как же я жалок! Ну почему?! Почему я
вырос такой тряпкой???

— Нет. Перестань. Ты не тряпка. Просто в тебе почему-то отсутствует


функционал, который бы отвечал за самозащиту. Ты полностью осознаешь
серьезность ситуации, когда от нее страдает кто угодно, но не ты. Осознаешь и
кидаешься защищать пострадавшего, как никогда бы не стал защищать себя.
Даже сейчас…

— Теперь я готов защищаться! Как ты там сказал? Гражданский иск?! Если я


подам в суд, будешь моим адвокатом?

— Нет, — Ноа звучал серьезно, поэтому и Итан посчитал необходимым вместо


заигрываний сказать правду.

Морган поморщился.

— Я не могу вести юридическую практику, пока не получу диплом, иначе мне


самому будет грозить срок, — объяснил Итан.

— Но ты же говорил…

— Я флиртовал.

Ноа съежился. Между большим и указательным пальцем Морган крутил


четвертую сигарету, все не решаясь ее зажечь.

— А ты, значит, всерьез хочешь засудить своего таинственного врага?

— Я хочу, чтоб он сдох, — выпалил Морган с такой злостью, что Итан вновь
шумно сглотнул.

466/678
— В нашей паре баланс, Морган, — проговорил он, стараясь абстрагироваться от
того, что Ноа становился в тысячу раз сексуальнее, когда бесился. — Ты —
беспричинное добро, я — не терпящая компромиссов справедливость. Нам
нельзя меняться местами. Ты со справедливостью справишься, но вот я добро не
вытяну, — улыбнулся Томсон. — Давай лучше подумаем вот о чем: почему
сейчас? Два года он ограничивался сообщениями и фото. Два года топтался на
месте. Кроме того, в этом сраном анонимном чате писали далеко не только о
тебе. Я пролистал его назад почти на семь месяцев. На летних каникулах постов
не было вовсе. Но до этого помимо уничижительных сообщений в твой адрес
имелись и другие — с иными жертвами в главной роли. Да, ни на одном человеке
не останавливали внимание больше чем на два поста. Но они были. Ширмой.
Будто твой недоброжелатель пытался скрыть зацикленность на тебе. И в начале
этого учебного года посты о других людях редко, но мелькали. Первые
несколько недель… Но затем этот неадекват полностью сконцентрировался на
тебе и перестал скрывать свой нездоровый интерес. Что же произошло спустя
две недели начала учебного года?

— Я начал общаться с тобой, — тихо выдохнул Ноа.

— Вот именно. И он запаниковал. Решил, что меня следует срочно отвадить от


тебя, и потому начал делать посты о тебе и обо мне в надежде, что я испугаюсь
дурной славы.

— Да.

— А когда у него ничего не вышло, психанул и слил в сеть твой телефон.

— Да.

— Он действует импульсивно и далеко не всегда опирается на голый расчет.


Против нас эмоциональный человек с нестабильной психикой. Есть ли кто-то из
твоих знакомых, подходящий под данное описание?

— Есть, — кивнул Ноа. — Это я! Я подхожу под такое описание!

— Нет. С твоей психикой все в порядке. И ты слишком добрый для подлостей, на


которые идет этот человек, — с серьезным видом опроверг Итан слова Моргана.
— Слив номера телефона не выбивает тебя из колеи так сильно, как бы ему
хотелось. И он идет еще дальше. Начинает вмешивать посторонних людей.
Находит группу, посвященную моей персоне, и натравливает ее участников на
тебя. Его чат пестрит сообщениями только о тебе. И гиперфиксация на твоей
персоне уже ни для кого не секрет.

— Да.

— Его поступки становятся все менее осторожными. И теперь апогей… — Итан


постучал по фотографии, развернутой на экране. — Я уверен на все сто, что это
фото он сделал своими собственными руками. То есть, если раньше он
действовал тихо исподтишка, теперь, отчаявшись, он начинает непосредственно
участвовать в свершении своих замыслов. Он готов пойти на что угодно, только
бы сделать тебе больно. Но почему? — Итан все ещё внимательно смотрел на
Моргана, пытаясь поймать момент озарения. Вот только он не приходил. Морган
продолжал смотреть в пустоту перед собой. Ни единый мускул на его лице не
дрогнул. Лишь задымилась четвертая сигарета.
467/678
— Я не знаю.

Он правда не знал.

— И его это наверняка бесит, — протянул Итан с задумчивым видом.

— На что ты намекаешь? — встрепенулся Ноа, отрывая взгляд от пустоты и


делая такую глубокую затяжку, что Томсону на мгновение показалось, что он
одним махом выкурит всю сигарету.

— А что, если он действует на манер серийных убийц, которые с каждой


жертвой оставляют подсказки. Да, ими движет тщеславие, желание
прославиться, показать, что данные зверства — именно их рук дело. Но кроме
того есть теория, что некоторые из них на подсознательном уровне желают,
чтобы их поняли.

— Думаешь, он тоже подсознательно хочет, чтобы его поняли?

— Он хочет, чтобы ты узнал, почему он все это делает. Может, дело


действительно в этом? Как бы то ни было, этот человек болен. Преследование,
длящееся больше двух лет — явный признак тяжёлого психологического
расстройства, — Томсон повертел пальцем у виска.

— Мне совсем не полегчало, — выдохнул Ноа нервно. — Если сегодня он


забрался к бабушке ради нелепого фото, то завтра может сделать что-то
похуже!

— Не думаю. Второй раз он так рисковать не станет, прекрасно понимая, что


пансионат теперь под пристальным наблюдением. Единственное, что могло его
толкнуть на такой шаг, это отчаянье.

— Или желание подстраховаться, — глухо ответил Морган, рассматривая фото


внимательнее. — Как долго в учреждениях вроде этого хранятся записи с камер
наблюдения?

Итан нахмурился, поняв, что крылось за этим вопросом. Ничего хорошего.

— Следует спросить, но обычно хранят записи за две-четыре недели.

— Блядь…

— Ты что-то заметил?

— ДАЖЕ ЗДЕСЬ ОБЫГРАЛ! — Морган подскочил с лавки и со злости пнул


мусорную урну, в которую до этого бросал окурки. Остановка, может, и носила
статус фальшивой, но урна рядом с ней использовалась по назначению. Фантики
от шоколадок, окурки и несколько стеклянных бутылок из-под Кока-Колы
высыпались на асфальт. Одна из бутылок, неудачно упав, разбилась. Морган
еще какое-то время продолжал с остервенением молотить ногой по урне. Итан
молча наблюдал за ним, предпочитая не вмешиваться в жестокий акт
вандализма. Лишь когда Ноа вернулся к лавочке, Итан, не сдержавшись,
выдохнул.

468/678
— Порча казённого имущества, статья… Не важно, — одернул он себя, заметив
крайней степени недовольное лицо Ноа. — Так что ты увидел?

Ноа тяжело вздохнул, развернул фото к Итану и постучал по попавшему в кадр


кусочку мольберта.

— Видишь набросок картины?

— И?

— Бабушка рисовала ее в конце мая. Она давно закончена и висит в ее комнате.

Итан чуть не выдал «умно», но сдержался.

— Он всегда на несколько шагов впереди.

— Гребаный псих!

— Будто ещё несколько лет назад просчитывал шаги, которые мы совершаем


только теперь.

— Знаю, Итан. Знаю!!! Чертов мастер подземелья! — Ноа смешно всплеснул


руками.

— Но про записи с видеокамер мы все равно спросим.

— Угу.

— И просмотрим списки гостей за май.

— Что нам это даст? Он бы не стал вписывать свое имя. Не думаешь же ты, что
мы каким-то чудом узнаем его по почерку.

— Не думаю. Но все равно просмотрим.

Итан поднялся с лавочки и направился обратно к главному зданию пансионата.


Ноа было последовал за ним, но через пару шагов вновь грязно выругался,
возвратился к урне, вернул ей вертикальное положение и взялся собирать
вывалившийся из нее мусор.

— Недолго в тебе жил бунтарь, — прокомментировал Итан, так же садясь на


корточки перед урной и помогая Ноа убираться.

— Отстань… — заворчал Морган. — Я же не свинья. Уй… — Ноа выронил один из


осколков, порезав им палец. Морган рефлекторно потянул было его в рот, но
Итан резко остановил его.

— Он же грязный! — прошипел Томсон, начиная копаться в карманах толстовки.


Пришлось возвращаться к остановке. Итан с сосредоточенным видом хирурга
протер палец Ноа антисептическими салфетками, а затем залепил бурно
кровоточащий порез пластырем.

— Страшно подумать, сколько всего ты носишь в этих своих необъятных


карманцах, — пошутил Ноа.
469/678
— В чем?

— Ты что, не смотрел «Хоббита»? — недоверчиво выдохнул Ноа.

— Нет.

— «Властелина колец»?

— Нет.

— «Стар трек»?

— Нет.

— «Звёздные войны»?

— …нет.

— МЫ ДОЛЖНЫ ВСЕ ЭТО ПОСМОТРЕТЬ! КАК МОЖНО СКОРЕЕ! ТЫ ЧТО, Итан, это
же классика!

— …о нет.

— О да!

Итан хотел было сделать чистосердечное признание насчет того, что фильмы
подобного формата не особо его интересовали. Он предпочитал
психологические триллеры, по окончании которых хотелось вскрыть себе вены,
или криминал, вроде «Джентльменов» или «Святых из Бундока». А
приключенческие фэнтези и фантастика нужного отклика в Итане не вызывали.
Но Ноа так взбудоражился, что Томсон, вместо споров, мысленно пообещал себе
при просмотре перечисленных Морганом фильмов благополучно выспаться на
коленках у Ноа, а еще лучше — нагло саботировать каждый просмотр
приставаниями к парню.

Не успел Томсон обработать палец Ноа, как тот вновь кинулся к урне, заявив,
что убрал не все. Итан в раздражении вернул его на лавочку и сам дособирал
рассыпавшиеся по асфальту осколки.

— Теперь ты доволен? — уточнил он, указывая на свою работу. Морган кивнул, и


они, не сговариваясь, направились обратно к ресепшену пансионата.

Как и предсказывал Итан, записи с видеокамер хранились за период длиной в


один месяц. Всё остальное удалялось за ненадобностью. Журнал же гостей
Томсону и Моргану сперва давать отказались, что-то мямля про незнание, имеют
ли они на это право. С такой просьбой сотрудники пансионата сталкивались
впервые. Итан открыл было рот, чтобы выдать на сей счёт всю информацию о
букве закона, но Ноа его опередил, начав орать так, что стекла в окнах
задрожали. И орал он вещи далеко не приятные. Несколько особенно колких
фраз явно принадлежали «Оку», и чутье подсказывало Итану, что позже Ноа из-
за этих слов будет мучиться чувством вины. Но сейчас бьющие по больному
фразы давали именно тот эффект, который был им необходим: Ноа и Итану не
только дали журнал, но и позволили сфотографировать все страницы майских
470/678
посетителей. Факт того, что злопыхатель мог пробраться на территорию без
прохода через холл, просто перемахнув через невысокий забор, Итан решил не
уточнять, дабы не нервировать Ноа еще больше.

— Как скоро выпишут Дункана? — спросил вновь разъярившийся Морган, только


они вышли на улицу. Итан предложил перед отъездом заглянуть к его бабушке,
но оказалось, что Ноа уже к ней заходил. Сперва он убедился, что с ней все в
порядке, и только после этого пошел пытать ушные перепонки персонала.

— Для полного выздоровления ему потребуется несколько месяцев. Но зная


Дункана, на ногах он будет уже через пару недель.

— Пара недель… — Ноа взялся нервно грызть ноготь на большом пальце правой
руки. — Долго.

— Учитывая тяжесть его ран, наоборот слишком быстро, — не согласился Итан.

— Я к тому, что хотел пусть и поздновато, но воспользоваться твоим


предложением попросить Дункана отыскать моего обидчика. Ему на это,
наверное, потребуется не больше пары дней, — выдохнул Ноа с горьким
смешком. — Ну почему я сразу тебя не послушал?! Почему я такой идиот?!

— Ты не идиот, — Итан распахнул перед Ноа пассажирскую дверь машины.


Морган с тихим «спасибо» плюхнулся на уже привычное ему место. — И не
только Дункан умеет искать информацию, — добавил Томсон, опускаясь в
водительское кресло.

— А кто ещё?

Итан вздёрнул левую бровь. Серьезно? Ни одного предположения?

— Например, я. Не обладаю той же скоростью, что и Дункан, но в общем и целом


знаю, где какую информацию можно отыскать.

— Ты… Правда?

— Да.

— Тогда я буду очень… Очень тебе благодарен!

— Есть три аспекта, которые следует обговорить до того, как я возьмусь рыться
в чужом грязном белье, — предупредил Итан, давая понять, что Ноа рано
радуется. — Первый, — Итан сжал ладонь в кулак и разогнул указательный
палец. — Я делаю, что хочу и как хочу.

— Делай, — согласился Ноа без раздумий.

— Ты осознаешь, что это значит?

— Я развязываю тебе руки и не имею право порицать за какие-либо действия.

— Очень точная характеристика, — кивнул Итан. — Уверен, что готов пойти на


это?

471/678
— Уверен.

— Вдруг я снова кого-нибудь побью?

— Да хоть сожги весь этот город дотла… — выдохнул Ноа зло. Итану не
нравилось такое настроение Моргана. Ноа был сам не свой.

— Второй, — к указательному присоединился средний палец. — Я не буду


отчитываться перед тобой за каждый свой шаг. Выдам тебе информацию лишь
тогда, когда буду точно уверен в ее достоверности. До этого момента ты не
станешь мучить меня расспросами: «Кто? Когда? Зачем?».

Ноа вновь кивнул.

— Третий, — к указательному и среднему присоединился большой палец. — О


том, что я занимаюсь поиском информации, не должен знать никто. Под «никто»
я подразумеваю…

— Вообще никто, — закончил за Итана Ноа. — Да. Хорошо. Я никому не стану


говорить.

— Отлично, — кивнул Томсон. — И ещё кое-что… Не хочу пугать тебя, но твой


недоброжелатель готов на все, чтобы уколоть тебя побольнее. И после того, как
он разыграл козырную карту, которую готовил на крайний случай, в его
арсенале ничего не осталось. Значит, если спровоцируем его вновь, он пойдет
на новые ухищрения. Следует быть осторожнее.

— Вновь? А чем же я его провоцировал раньше?! — охнул Ноа.

— А ты еще не понял? — Итан наклонился к нему чуть ближе. — Он реагирует на


твое безмерное счастье.

По лицу Моргана скользнуло страдальческое выражение.

— Больше никогда не буду улыбаться, — почти прошептал он.

— Не говори глупостей. Он ведь этого и добивается. Улыбайся сколько твоей


душе угодно. Но старайся не быть один. Подвозить и увозить из университета
тебя буду я. На парах держись ближе к однокурсникам. Старайся нигде не
оставаться один. Договорились?

— Да, — кивнул Ноа, ковыряясь в телефоне. — Кстати, об одиночестве. Андреа и


Скотт хотят заехать ко мне вечером. Поддержать. Ты не против? — уточнил Ноа.

— Почему я должен быть против?

— Ну… Мне кажется, мои друзья тебе не очень нравятся.

— Это правда, — не стал спорить Итан. — Но это мои проблемы, а не твои. Не


думаешь же ты, что я начну влезать в вашу многолетнюю дружбу лишь потому,
что они мне не нравятся?

— Я знаю примеры подобного поведения в парах, — забубнил Ноа тихо.

472/678
— Как славно, что на этот раз ты встречаешься не с долбоебом, — фыркнул Итан
и завел машину.

172-175

Андреа поручила Ноа заказать пиццу, со своей стороны пообещав принести


вина. Морган полулежал на кровати и минут двадцать всматривался в меню
ближайшей пиццерии, пока не сдался, поняв, что принимать какое-либо
решение (даже если это решение было связано с элементарным выбором пиццы)
для него сейчас физически больно.

— Итан, ты не мог бы заказать пиццу? — Ноа протянул телефон Томсону в


надежде, что тот не задаст ни единого вопроса вроде: «А что ты больше
предпочитаешь, курицу или говядину? Много сыра или мало? На толстом тесте
или тонком?». Итан оправдал ожидания и молча сделал заказ самостоятельно.
Какую Ноа совершил ошибку, он понял лишь когда пошел принимать заказ.

— Итан, зачем ты заказал десять штук?! НАС ЧЕТВЕРО! ЧЕТВЕРО, ИТАН!

Томсон меланхолично пожал плечами.

— Но я ведь не знал, что предпочитаешь ты и твои друзья. Мясную или


веганскую? Любите вы анчоусы или ненавидите? Острую или нет?

— Ты мог спросить у меня!

— Хотел дать тебе отдохнуть. Не беспокойся, я оплатил своей картой, —


добавил Итан.

— Я не беспокоюсь о деньгах! Я беспокоюсь о количестве еды! — пропыхтел


Морган, ставя башню из пицц на кухонный стол.

— За пару дней управимся, — пообещал Итан.

— Завтра пицца будет уже не такой вкусной, — не согласился Ноа.

— А мне кажется, что нет вкуснее пиццы, чем та, что осталась на утро, —
настаивал на своем Итан. Спор мог продолжаться весь вечер, но его прервал
приход Андреа и Скотта. Андреа оценила башню из пицц по достоинству,
заявив, что эмоциональное состояние Ноа даже хуже, чем она предполагала.
Скотт же выставил на стол четыре бутылки красного вина.

— Я правда только после покупки поняла, что пить мне сейчас нельзя, —
протянула подруга, смотря на алкоголь с тоской. — Пока я на таблетках. Так что
на троих четыре бутылки.

— На двоих, — заметил Итан. — Я тоже не пью.

— И ты на антидепрессантах? — понимающе вздохнула подруга.

— Н…нет. Я просто не пью, — слегка растерявшись, ответил Итан.

— Совсем? — Андреа схватилась за сердце.

473/678
— Совсем.

— Добровольно?!

— Естественно.

Скотт и Ноа переглянулись, а затем уставились на бутылки.

— Но мы-то пить будем? — на всякий случай уточнил Скотт у Моргана.

— Это даже не обсуждается!

Разместиться предпочли на полу перед кроватью, разложив коробки с пиццами,


вино и одноразовую посуду прямо на полу. Пушистик расположился на
подоконнике дальнего окна, чтобы находиться как можно дальше от шумной
компании, но при этом иметь возможность наблюдать за каждым. Арахис
наворачивал вокруг компании круги, пытаясь умыкнуть салями или кусок
курятины. Тему фотографии из чата все активно избегали. Сперва говорила одна
Андреа. О чем именно, Ноа не слышал. Он будто бы все еще находился в вакууме
пережитого днем шока, когда в один миг пульс его подскочил до предельных
значений, руки затряслись, а глаза защипало от слез гнева. Ноа не помнил, как
добрался до пансионата. Не помнил и того, как пролетел мимо персонала.
Очнулся он в комнате бабушки. Он обнимал старушку, пока та возмущалась,
уверяя, что молодой человек явно с кем-то ее перепутал. Это стало последней
каплей. Ноа вышел из комнаты и наорал сперва на медсестру, что ухаживала за
бабушкой. Затем на несколько проходивших мимо медбратьев. Потом добрался
до холла. Там в Ноа и вовсе вселился Дьявол. Теперь по прошествии времени
Морган надеялся, что с ним не захотят разрывать договор, бабушку не выселят
из пансионата одним днем и не станут относиться к ней хуже. Гнев ушел, и
вернулись мысли о возможных последствиях, создавая вокруг Ноа новую
ловушку из бесконечной череды беспокойств.

— Ноа, я к тебе обращаюсь! Ты вообще меня слушаешь? — возмущенный голос


подруги заставил Моргана вынырнуть из гнетущих мыслей. И Ноа только сейчас
заметил, что допивает уже второй бокал вина, а рука Итана уже какое-то время
покоится на его бедре чуть выше колена. Молчаливая поддержка Томсона его
приободрила.

— Да, прости. Я отвлекся. Так о чем ты?

— О нашем выступлении в «Чертовски хочу тебя» в эту пятницу!

— В пятницу? Прямо перед Хэллоуином? — удивился он. Пятничный вечер перед


праздником наверняка имел бы ажиотаж в любом баре. Даже в «Чертовски хочу
тебя». Публики должно было набраться больше обычного, и Ноа даже немного
удивился, что в такой продажный день руководство бара разрешило выступить
группе Андреа.

— Но есть нюанс, — тут же добавила подруга.

— Нюанс, ага, как же. Не Нюанс, а настоящий НЮАНСИЩЕ! — воскликнул Скотт,


так же как и Ноа, прикончивший уже второй бокал вина и явно захмелевший. —
Помимо нас будут играть еще четыре группы!

474/678
— Так это вроде нормальная практика, — заметил Итан спокойно. — Не все же
вам блистать на сцене в одиночку.

— Нет, ты не понимаешь! — продолжал эмоционировать Скотт. — Андреа


сообщила нам об этом сегодня в обед! Послезавтра мы уже выступаем! И помимо
нас еще четыре группы! Подумай, как мы будем смотреться на их фоне!

— Как говно? — догадался Итан, решив не уточнять, что и без хорошего фона их
выступления выглядели не ахти как.

— ВОТ ИМЕННО! — издал Скотт возглас человека, стоявшего на пороге смерти.

— Эй! — возмутилась Андреа.

— Слишком прямо, — бросил Ноа, невольно улыбнувшись впервые за этот вечер.

— Мы обречены! — начал стенать Скотт.

— А я уверена, что будет дико круто! В некоторые вещи спонтанность привносит


свою изюминку!

— Но это не касается выступлений, к которым следует готовиться заранее. А я


напомню, что у нас в репетициях был большой перерыв, потому что… ты
заболела, — Скотт споткнулся, но тут же продолжил. — На вчерашней
репетиции мы не играли на музыкальных инструментах. Мы их пытали! Да еще и
Стив не пришел! Ты вообще до него дозвонилась?

— Дозвонюсь, — беспечно отмахнулась Андреа. — Еще куча времени!

— Один день — это не куча времени!

— Не занудствуй! — фыркнула Андреа.

— Это ты не витай в облаках!

— О-о-о-о… — неожиданно протянул Итан, привлекая к себе всеобщее внимание.

— Что еще за «о-о-о-о»? — фыркнул Скотт. Итан, проигнорировав его,


повернулся к Ноа.

— Ничего не замечаешь?

— М-м?

— Твое «Око» действительно слепнет, когда направлено на близких? Боже… Но


для того, чтобы заметить это, нет нужды в дополнительном функционале.

— Да что такое? — напряглась Андреа.

— Я не понимаю, — качнул Ноа головой.

— Они… — Итан указал на ребят пальцем. — Потрахались.

Скотт подавился вином. Андреа подавилась пиццей. Ноа подавился воздухом.


475/678
— Итан! — воскликнул Морган и перевел взгляд на друзей, готовый извиняться
перед ними до глубокой ночи, вот только… Бледный как мел Скотт и красная как
помидор Андреа, будто сговорившись, избегали взгляда Ноа. Они оба не
обронили ни слова против.

Поняв, что Итан пусть и в грубой форме, но сказал правду, Ноа невольно разинул
рот:

— УЖЕ?!

— Ой, заткнись, — послышалось бормотание Скотта.

— Что значит «уже»? Мы взрослые люди! Можно подумать, вы еще… — Андреа


хитро улыбнулась. — А вы, значит, еще нет?

Андреа лишь хотела перевести тему разговора. И ей это удалось. Ноа налил себе
новый бокал вина и отпил сразу половину.

— Мы не спешим, — спокойно ответил Итан.

— Это из-за твоей мизофобии? — с невинным видом поинтересовалась Андреа и


в ответ на очередной возглас возмущения со стороны Ноа добавила:

— У меня тоже есть определенные проблемы с психическим здоровьем. Всем я


об этом не говорю, но ты парень Ноа, тебе можно доверять. А о твоей проблеме
так вообще судачит половина университета.

— У меня нет мизофобии, — протянул Итан, видимо прикидывая, как лучше


построить ответ, чтобы не сказать лишнего. — Но определенные проблемы
имеются. Я в процессе их решения, — ответил он размыто.

— Так вот почему пошлятина из тебя сыпется как из рога изобилия?


Сублимируешь, — пьяно рассмеялся Скотт.

— Планирую, — протянул Итан, и Ноа мог поклясться, прямо сейчас на губах


Томсона под маской заиграла злая улыбка.

Друзья, мстя Томсону за прямолинейность, продолжили бомбардировать Итана


каверзными вопросами. Он отвечал им тем же. Ноа допил первую бутылку вина и
пошел к дальнему окну покурить. Пушистик царапнул хозяина, когда тот посмел
передвинуть его с одного конца подоконника на другой. Арахис запрыгнул к Ноа
на руки и подставил морду осеннему ветру, мягко проникшему через
распахнутое окно в квартиру. Ноа закурил, устремив взгляд на вечерний город.
До ушей донёсся где-то вдалеке сигнал полиции или скорой. У бара неподалеку
компания молодых ребят громогласно обсуждала новый альбом любимого
исполнителя. В доме напротив в тех окнах, где горел свет, разворачивались
сцены чужой жизни. Ноа часто по вечерам смотрел в них и уже знал, что у мужа
с женой на третьем этаже постоянный разлад, а маленький мальчик с восьмого
увлекается астрономией. Ноа сделал затяжку и закрыл глаза, представляя, как
выглядит в данный момент окно в его жизнь: недоеденные пиццы в коробках на
полу. Вино на дне бокалов. Трое ребят, яростно обсуждающие какие-то
глупости. И один парень отдельно. Курит. В обнимку с котами. Вполне уютная
картинка, вот только с грязью на оборотной стороне.
476/678
— Эй, — голос Итана совсем близко заставил Ноа открыть глаза как раз за
мгновение до того, как Томсон коснулся его лица. И Ноа только понял, что щеки
его мокрые от слез.

Итан ничего не спросил, просто взялся стирать слезы рукавом толстовки.

— Просто… — Ноа с усилием проглотил ком в горле и постарался звучать более-


менее спокойно. — …день был тяжёлый.

— Да уж… — согласился Итан, садясь на подоконник рядом с Ноа. Пушистик к


этому моменту успел перебраться на комод. — К счастью, есть вино, — Томсон
протянул Ноа наполненный бокал.

— К счастью, есть ты.

****

Око Дьявола вышло из-под контроля. Ноа понял это, лишь выскользнув из дома.
Хоть Итан и обещал подвозить Моргана до университета каждое утро, но
сегодня выписывали Майкла Томсона, потому Итан уехал ещё до рассвета. Его
уход знаменовал лёгкий поцелуй в висок, который разбудил Ноа всего на пару
секунд, после чего Морган провалился в сон вплоть до будильника.

Ноа всегда подмечал мелочи и «несовершенства» окружающих, но ещё никогда


это не происходило так концентрированно. Моргану чудилось, будто он
находится в бесконечном потоке из ненависти и уродства. В автобусе Ноа
попытался отвлечься, но у него не вышло. Будто все нелепости и изъяны мира
одним махом решили предстать его глазам. У красотки неподалёку под
длиннющими ногтями обнаружилась грязь. У женщины средних лет в морщины
забился тональный крем. У мужчины, сидевшего напротив, подмышки украшали
влажные круги. У парня с пирсингом в носу с внутренней стороны на сережку
налипли сопли. Проблема заключалась не в том, что Ноа видел это. Проблема
заключалась в том, что он видел только это. Фокус внимания никак не желал
уходить с несовершенств к чему-то более позитивному.

Ноа замутило. Борясь с тошнотой, он вышел на пару остановок раньше нужной и


остаток пути до университета преодолел пешком. При этом на людей он
старался не смотреть. Зашел в здание кампуса Ноа на негнущихся ногах. Его
появление фурора не произвело. Но не успел Морган вздохнуть с облегчением,
как рядом послышалось:

— Извини. Ты Ноа Морган, да?

— Отъебись от меня… — Морган даже не сразу понял, что именно он прошипел


эти слова. Девушка, что обратилась к нему, вздрогнула.

— Я… Извини… Я просто… — залепетала она, попятившись. — Извини… —


выдохнула она и со всех ног бросилась в противоположную от него сторону.
Ничего плохого она не хотела. «Око» это подтверждало. Но в это же самое
время оно не давало Ноа расслабиться.

— Итан, кажется, я схожу с ума, — выдохнул Ноа в трубку после окончания


первого семинара.
477/678
— Не сходишь. Вчера ты испытал сильный стресс. Вполне логично, что теперь
тебе кажется, будто весь мир ополчился против тебя.

— Но раньше такого не было!

— Значит, раньше происходящее тебя так сильно не задевало.

— Я сорвался на совершенно незнакомую девушку!

— Просто так? Подошёл и наорал на нее?

— Нет… Это она ко мне подошла.

— Тогда ладно.

— Что ещё за ладно?

— Нечего кому ни попадя к тебе подходить, — в голосе Итана послышалась


улыбка.

— Я повел себя как свинья!

— Не утрируй.

— Я, наверное, поеду домой. Не могу больше это терпеть.

— А вдруг это продолжится и завтра? Закроешься в квартире до лучших времён?

— У тебя есть идея получше? — фыркнул Ноа. Итан немного помолчал.

— Вообще-то есть.

— И что ты предлагаешь?

— Тебе необходимо немного расслабиться. Отвлечься от случившегося.

— Дрочка — не решение всех проблем!

— Ух… Да, чувствую на себе твою нетерпимость в это прекрасное утро.

— Извини…

— Ничего страшного. И я говорил не про дрочку, озабоченный ты мой.

Ноа почувствовал уже привычный прилив крови к щекам.

— Тогда… что? — спросил он с запинкой.

— Увидишь, — протянул Итан, интригуя. — Где ты сейчас?

— В парке при кампусе.

— Стой, где стоишь. Я уже освободился и сейчас приеду за тобой.


478/678
— Ты так и не сказал, что задумал.

— Да, — подтвердил Итан и бросил трубку.

479/678
Глава 41

159,3

— …А он что?

— Орал как потерпевший.

— Так он и есть потерпевший! — рассмеялся Дункан, стараясь усесться


поудобнее. Судя по гримасе боли, промелькнувшей на его лице всего на
мгновение, миссия оказалась из разряда невыполнимых.

— И именно поэтому я повез его домой, а не в офис, как ему того хотелось.

Итан приехал за отцом рано утром и обнаружил Майкла с сумками и во


всеоружии. Горящий взгляд подчеркивал его решимость выскочить из темноты
на свет, то есть из больницы ринуться прямиком на работу. Когда Итан заглянул
в палату отца, врач как раз вручал тому рецепт на лекарства. Не успели
Томсоны дойти до парковки, как Итан, вырвав рецепт из здоровой руки отца,
пробежался взглядом по списку медикаментов и жестко его забраковал, так как
в нем нашелся гидрокодин, благодаря сериалу «Доктор Хаус» в народе более
известный как викодин.

— Ты это пить не будешь! — заявил Итан с нажимом. — Это наркотический


анальгетик.

— Данное обезболивающее выписывают ста двадцати восьми миллионам


пациентов в год, — парировал Майкл, усаживаясь на пассажирское место. Он
посчитал беспокойства сына незначительными. — Хаус глотал эти таблетки, как
леденцы.

— Американское управление контроля качества продуктов и лекарств США


рекомендует запретить его, — заметил Итан сухо. — Оно вызывает привыкание,
и ты сам прекрасно это знаешь, если смотрел «Доктора Хауса»! Сериал
буквально кричит об опасности данного препарата и демонстрирует негативные
последствия от его длительного употребления! — взвинченно воскликнул он,
взбешенный небрежностью отца в данном вопросе. — И я не знал, что ты вообще
смотришь что-то помимо судебных записей, — пробормотал он тише себе под
нос.

— Кто бы говорил, — усмехнулся Майкл, не меньше удивившийся, что сериал


смотрел и Итан. — Викодин — лучшее обезболивающее в стране. Аналогов нет,
— настаивал он на своем.

— Тогда терпи боль, — прошипел Итан.

— Нет. Мне необходимо заниматься делом. Боль отвлекает. Так что викодин я
оставлю при себе. И, кстати, едем мы не домой.

— И, кстати, мы едем именно домой и никуда больше. А викодин ты пропьешь


ровно то количество, которое тебе прописали, после чего остаток я смою в
унитаз, — выдвинул Итан компромисс.

480/678
— И за что мне на голову такой суровый сын? — горестно вздохнул Майкл. — Я
согласен с условием по викодину, но протестую против поездки домой.

— Основание протеста?

— Невиновный человек гниёт в тюрьме.

— Протест отклонен.

— Бессердечный мальчишка!

— Если начнешь упахиваться до того, как полностью восстановишься,


заживление руки затянется и болеть она будет сильнее. Из-за боли ты начнёшь
повышать дозировку. Повышение дозы повлечет за собой…

— Не ребенок, а деспот! — фыркнул Майкл, желая заткнуть словесный фонтан


сына, но Итана было уже не остановить.

— …И вот у прозябающего в тюрьме бедолаги больше нет шансов выбраться на


свободу, потому что его именитый адвокат — наркоман! — после длительной
нудной лекции подвел Итан итог.

— Доктор Хаус отлично справлялся со своей работой и под викодином, —


беспечно парировал Майкл. — На данный момент я отлично себя чувствую,
потому собираюсь…

— Не веди себя как ребенок! Мы не в сериале! И едем домой! — поняв, что


сотрясал воздух впустую, окончательно вышел из себя Итан. Еще через пару
реплик вышел из себя и Майкл. Томсон перед Дунканом слегка покривил душой,
сказав, что отец орал как потерпевший, потому что по факту орали как
потерпевшие они оба. Водители машин, стоявших по соседству с их
автомобилем на светофоре, получили уникальную возможность прослушать
словесное противостояние двух юридически подкованных людей. Не каждый
день на их веку люди классическому эротическому турне предпочитали посылы
за апелляцией, пусть смысл оставался тем же.

Оба Томсона почти час успокаивались за чашками обжигающего кофе. Отец


остался предан своим принципам и взялся за работу, демонстративно разложив
документы на кухонной столешнице и попросив своего секретаря привезти
домой ещё несколько коробок с материалами, относившимися к делу. Итан
отстоял заточение (так это именовал Майкл) отца в стенах дома. Уже кое-что.

Убедившись, что Майкл больше не рвется в офис, Итан вернулся в больницу к


Дункану. Он беспокоился о состоянии телохранителя, но кроме того хотел
уточнить у него пару моментов относительно его предстоящего расследования.

— Я могу сделать запрос от твоего лица? — спросил Итан, собираясь без


зазрения совести воспользоваться связями Дункана, которые телохранитель
выстраивал десятилетиями.

— Ты можешь написать и от своего, — заметил охранник.

— Вряд ли мое имя имеет вес.

481/678
— Конечно имеет! Ты же мне как сын! Все об этом знают! — выпалил Дункан.
Итан невольно вздёрнул левую бровь. Что ещё за несанкционированное
чистосердечное?

Ответ крылся в капельнице, к которой Смита подключали еще до прихода Итана.


И снова опиоиды. Томсона передёрнуло, и он лишний раз убедился, что ему ни в
коем случае не следует попадать в больницу. Никогда. Иначе наркотиками его
накачают под завязку еще до того, как он придет в себя.

— Мне пора, — выдохнул он в ответ на виноватую улыбку Дункана.


Телохранитель то ли понял, что брякнул какую-то глупость, то ли слегка поплыл
от лекарств. — И я воспользуюсь твоим именем.

У Итана уже имелось несколько предположений относительно преследователя


Ноа. Он не оглашал их вслух перед Морганом, не имея доказательств, и не
посмел просить Дункана нарыть информацию, не получив от Ноа зеленый свет.
Конечно, это можно было провернуть втихомолку. Но Итан слишком хорошо
знал, насколько неприятно осознавать, что в твоей жизни или жизни близких
тебе людей копались без твоего ведома. Даже тебе во благо. Насколько бы
благородными не оказались порывы самопровозглашенной «Нэнси Дрю»,
осадочек оставался все равно. К тому же не следовало забывать, что как судом
не принимались улики, полученные незаконным путем, так зачастую не
принимались и доказательства человеком, у которого не спросили, а нужны ли
они ему вообще. Если главная сложность в большинстве судебных дел крылась
не в поиске виновного (зачастую виноватого знали все, даже последняя
облезлая собака), а в построении грамотной доказательной базы, которая бы
держалась исключительно на законных уликах, с физическими лицами большую
роль играло их желание принимать информацию. Если ты увидишь, что любимая
девушка твоего друга ему изменяет, и расскажешь ему, далеко не факт, что это
повлечет их разрыв. С вероятностью в пятьдесят процентов общаться
перестанут именно с тобой. А Томсон, как бы его ни бесил преследователь Ноа,
слишком ценил их с Морганом отношения, чтобы совать свой нос туда, куда
совать его не разрешали.

Теперь ситуация изменилась. Руки Итана развязали.

Томсон сделал первый волнующий его запрос прямо в машине на больничной


стоянке. Отправив электронное письмо, он откинулся на спинку кресла,
размышляя о том, что в этом семестре пропустил слишком много занятий, и ему
следовало как можно скорее закрывать долги. Но телефонный звонок от
Моргана порушил планы Итана вернуться на путь безупречного студента. Точнее
планы себе Томсон порушил сам, увидев в стенаниях Ноа возможность, которая,
как ему казалось, выпадет ещё не скоро. Но Моргану на самом деле следовало
расслабиться, и Итан был уверен, что знает отличный способ.

Часы показывали двадцать пять минут первого. Получится ли в такое время


заказать необходимую комнату без предварительной брони? Итан сперва
ответил Ноа, сообщив, что сейчас за ним приедет, и лишь затем позвонил в
нужное место. Благо, в это время они уже работали. И благо, нужная комната
оказалась свободна. Также следовало заехать домой за всем необходимым, но
перед этим забрать Ноа. Не хотелось заставлять его ждать, учитывая, что
парень все ещё оставался в ужасном эмоциональном состоянии.

— Привет, — кинул Ноа, забираясь в машину.


482/678
— Привет, — кивнул Итан, внимательно вглядываясь в движения Моргана. Того
слегка потряхивало от раздражения. Вести он себя пытался так, будто ничего не
произошло, но руки его дрожали, а желваки на скулах от нервов ходили
ходуном.

— Бесишься?

— Невероятно.

— Хорошо.

— Что же в этом хорошего?

— Не растеряешь запал, — протянул Итан, улыбнувшись.

— Скажешь, что задумал?

— Нет. Это сюрприз.

— Для меня?

— Как знать, — протянул Итан, не в силах прекратить улыбаться. Конечно же


сюрприз этот был в первую очередь для него самого. Но Томсон надеялся, что и
Ноа он придется по вкусу. — Заедем ко мне, хорошо? Необходимо кое-что взять.

Под кое-что Итан подразумевал большую спортивную сумку, которую он до


отказа набил всем необходимым. Майкл, увидев явно распаленного сына, не
удержался от комментария:

— Выглядишь так, будто выиграл в лотерее, — фыркнул он, все еще


пребывавший не в лучшем расположении духа после утренней перепалки с
Итаном.

— Лучше, — Томсон постарался ответить монотонно, но в голосе все равно


прозвучали разоблачающие нотки детского нетерпения.

— Смотри там полегче с мальчишкой. Я вообще-то почти записал его в свои


зятья! — прилетело Итану в спину. Томсон тихо прыснул и вернулся к машине.
Темная туча по имени Ноа Морган сверкала тихими молниями. Итан все ждал,
когда же раздастся раскат грома. До скольки следовало посчитать?

— Ничего себе сумка, — удивленно протянул Ноа, пронаблюдав, как Итан


закидывает все необходимое на заднее сиденье машины. Томсон молча
вернулся в водительское кресло, комментарий Ноа оставив без внимания.

— Ты ведь не думаешь расчленить меня где-нибудь на окраине леса? — уточнил


Морган странным меланхоличным тоном. Будто, скажи ему Итан: «Да, я везу
тебя на смерть», и он бы лишь пожал плечами с тихим: «А, ну окей». Из этого
настроения Моргана следовало срочно вытягивать.

— Нет. Ты мне нужен живым.

— Это радует, — пробормотал Морган себе под нос.


483/678
— А сейчас на меня Око нацелено? — неожиданно спросил Итан. — Раз оно
обострено, быть может…

— Нет, — качнул Ноа головой. — Ты по-прежнему идеален, — выдохнул он без


тени шутки. Морган при сказанных словах попытался улыбнуться, и это будто
причинило ему боль. Мда. На этот раз удар травителя оказался слишком
болезненным.

Итан предпочел не мучить Ноа разговорами, поэтому до места назначения они


ехали под тихий блюз. Морган пребывал в своих мыслях и резко вынырнул из
них, лишь когда автомобиль проехал через шлагбаум на закрытую парковку. Ноа
начал невольно вертеть головой. Для каждого автомобиля на стоянке
предназначался небольшой «загон», стенки которого не скрывали всей машины,
но не давали возможности другим постояльцам разглядеть номера. Сейчас
стоянка пустовала. На ней помимо машины Итана нашлось всего три
автомобиля. И все же глазастый Ноа тут же понял, что «загончики» здесь
поставили не просто так, равно как и достаточное количество камер
наблюдения.

— Какое странное место, — огласил вердикт Ноа, когда они подошли к главной
двери, над которой светилась неоновая красная вывеска «Доминион». Окажись
Итан и Ноа перед ней в темное время суток, и Морган куда раньше понял бы
предназначение данного места. Но в солнечный день вывеска не производила
должного впечатления.

— Это какой-то клуб?

— В том числе, — кивнул Итан, толкая дверь и проникая в прохладу темного


коридора. Интимное освещение в тандеме с обитыми красным бархатом стенами
и звенящими шторами из стеклянных черных бусин создавали необходимую
атмосферу, а достаточно откровенные чёрно-белые фотографии, развешенные
вокруг, не оставляли сомнений по поводу направленности данного места.

— И-и-итан?! — послышалось сдавленное со стороны Ноа. При этом Морган


невольно ухватил Томсона за рукав толстовки. — Ты куда меня привел?!

Необходимый эффект был достигнут. На данный момент Ноа, смотря на фото


девушки в латексном костюме с оголенной грудью и кляпом во рту, думал
далеко не о своем травителе. Наконец-то.

— Это что, БДСМ-клуб?!

— Не только. Не совсем. Как бы выразиться… — Итан постучал пальцем по


подбородку. — Здесь, безусловно, проводят «вечеринки». Но, кроме того, тут
представлен большой выбор комнат, которые можно снять для личных сессий.

— Личных сессий, — повторил за ним Морган еле слышно. — Итан, я не уверен,


что БДСМ — то, что мне…

— Ты ведь понимаешь, что я не сделаю тебе ничего, что тебе бы не


понравилось? — спокойно удостоверился Томсон, смотря Ноа в глаза.

— Да, понимаю, — ответил он, не задумываясь.


484/678
— В таком случае расслабься, — улыбнулся Итан и, мягко взяв Ноа за запястье,
потянул его за собой через очередные шторы из бус к ресепшену. У длинной
стойки в полумраке их ждала статная женщина средних лет. Тугой кожаный
пиджак, юбка-карандаш и высокие каблуки легко подсказывали, какую роль для
себя она считала предпочтительнее.

— Добрый день. У меня бронь на двадцать второй номер, — проговорил Итан.


Женщина сухо кивнула и не торопясь прошла к доске из крючков, на которых
висели ключи от всех номеров. Женщина вернулась к стойке, но перед Итаном и
Ноа положила не ключи, а два листа бумаги. Об этом Итан не знал. Впрочем,
представший его глазам документ показался ему вполне логичным.

— Я подтверждаю, что не нахожусь в состоянии алкогольного или


наркотического опьянения? — прочитал Ноа один из пунктов с недоумением.

— К сессии не допускаются пьяные люди. Иначе игра может стать слишком


опасной.

— А если я пил, а отмечу, что не пил?

— Это останется на твоей совести и будет являться твоей ответственностью. И


моей, — нахмурился Итан. — А ты пил?

— Нет.

— Хорошо, — кивнул Томсон и продолжил ознакомление с выданным ему сводом


правил. Расставив все галочки и тем самым подтвердив, что согласен с каждым
пунктом, он поставил внизу подпись и протянул женщине. Та кивнула в знак
благодарности, но ключи отдавать не торопилась, ожидая, когда документ
заполнит и Ноа. Морган при прочтении каждой строчки выказывал все большее
удивление.

— Подтвердите, что все происходящее в комнате — сугубо добровольно? —


пробормотал он, смешно морщась.

— Вас удивляет этот пункт? Вы здесь не добровольно? — женщина слегка


нахмурилась.

— Что? Ой. Нет! Я просто…

— У него это впервые, — спокойно пояснил Итан, решив не уточнять, что у него
самого — тоже. — Все что ты читаешь — часть БДР. Главное правило клубов
подобного формата: безопасность, разумность, добровольность. Тебе
необходимо подтвердить, что идешь ты на это добровольно, что ты понимаешь,
на что подписываешься, и осведомлен о необходимости безопасности каждого
действа, — прошептал Томсон Ноа на ухо.

— Ах, вот оно что, — кивнула дама с пониманием, услышав только уточнение про
«первый раз». И не сказала больше ни слова. Она лишь внимательно наблюдала
за Ноа до тех самых пор, пока он не отдал ей заполненный документ. Ключи с
красным номерком наконец-то опустились на ладонь Итана.

— Спасибо, — поблагодарил Томсон и, выслушав, как пройти к необходимой


485/678
комнате, с большой спортивной сумкой наперевес смело зашагал вперёд. Ноа
все ещё выглядел ужасно растерянным.

— Чем тебя так удивили правила? — спросил Итан, когда они завернули в едва
освещенный коридор.

— Я и не знал, что в БДСМ все так строго! Нет, это здорово! Все направлено на
безопасность. Но я всегда думал об этом направлении в ином ключе?
Жестокость. Кровь. Пыт… ки, — Ноа остановился у одной из черных фото-
картин. На ней парень в латексном костюме собаки сидел у ног пышногрудой
хозяйки. — Есть вещи, которые мне сложно понять, — выговорил он тихо, будто
боялся, что его подслушают и тут же выгонят.

— От тебя этого никто и не требует, — Итан открыл дверь нужного номера и


пропустил Ноа вперёд. Морган зашёл в комнату и тут же попятился, но убежать
не успел. Итан поспешно запер дверь изнутри и спрятал ключи в карман
джинсов.

— Так. Я безропотно доверяю тебе, но мне все равно страшновато, — признался


Ноа, смотря на предметы в комнате, слишком походившие на атрибуты для
пыток.

— Морган, спокойно. Единственная причина, по которой я снял данную комнату


— наличие этого, — Итан прошел в центр комнаты и указал вверх на толстое
стальное кольцо в потолке. Морган разглядывал его почти полминуты.

— Это то, о чем я подумал? — выдохнул Ноа с лёгкой дрожью в голосе.

— Я не знаю, о чем ты подумал.

— Ты хочешь меня… Ну… Подвесить?

— Это то, о чем ты подумал, — подтвердил Итан, кидая сумку на пол. — Я и хочу
тебя. И подвесить.

— А у тебя получится? — протянул Ноа с сомнением, все еще не до конца поняв


смысл кинутой Томсоном непростой, но сквозящей откровенностью
формулировки.

— Вот и проверим.

— Тебе ведь придется поднять меня над полом. Уверен, что…

— Морган, ты — субтильная принцесса. Уж кого-кого, а тебя я поднять смогу


однозначно, — фыркнул Итан, стягивая с себя толстовку. Череду излюбленных
черных футболок сегодня заменила белоснежная. Чуть подумав, кожаные
перчатки без пальцев Итан решил оставить, а вот от маски сразу избавился.

— Правда думаешь, что мне это поможет расслабиться? — послышалось глухое


со стороны Ноа.

— Уверен, — подтвердил Итан. — Особенно если представишь, что тебя


стягивают не веревки, — хмыкнул Томсон, расстегивая сумку и выкладывая все
ее содержимое на небольшой круглый столик. В арсенале Итана оказалось
486/678
несколько мотков уже обработанной веревки. Масло. Планшет. Нож. Полароид. И
тёмно-синий свёрток.

— А зачем нож? — спросил Ноа с легкой хрипотцой в голосе, от которой у Итана


по затылку прошелся холодок.

— На случай, если я где-то перетяну веревки, и от них потребуется срочно


избавиться. Чем маяться с узлами, подвергая тебя опасности, я лучше просто
разрежу их, — ответил Итан. — На всякий случай проговорю вслух: Морган, я
впервые делаю подобную обвязку. Я постараюсь действовать осторожно, но
ошибок не исключаю. Если ты почувствуешь, что что-то не так, ты мне сразу об
этом скажешь. Ты меня понял?

— Да.

— Мгновенно.

— Да.

— Терпеть ничего ради меня не надо.

— Да понял я, понял, — отмахнулся Ноа. Он это воспринимал не так серьезно,


как Итану того бы хотелось. Но ничего. Все исправимо.

— Если понял, раздевайся, — кинул Томсон, протягивая Моргану свёрток.

Привычного смущенного лепетания со стороны Моргана не последовало. Лишь


раздалось шуршание бумажной обертки.

— Ого-о-о! — прозвенело искреннее восхищение. — Где ты его достал?! — в


руках Моргана оказалось мужское кимоно насыщенного тёмно-синего цвета. К
нему шел светло-серый узкий пояс.

— Интернет-магазины творят чудеса, — заметил Итан, находя на планшете


необходимое ему видео. Эту обвязку, в отличие от предыдущих, по памяти он бы
воплощать не рискнул, пусть и смотрел видео-урок достаточное количество раз,
чтобы в общем и целом запомнить необходимую последовательность и без
проблем ее воспроизвести.

Ноа взялся раздеваться. Итан вновь обратил взор к Моргану, когда тот,
повернувшись к нему спиной, накинул на себя синее полотно. Томсону удалось
поймать лишь мгновение, в которое можно было разглядеть белую кожу спины и
край нижнего белья.

Нет. Так не пойдет.

Итан нахмурился.

Пока Ноа сражался с кимоно, пытаясь понять, как его правильно надевать, Итан
медленно приблизился к нему со спины.

— Во-первых, запах кимоно должен быть слева направо. Ты сделал наоборот. Так
кимоно надевают только на покойников.

487/678
Морган тихо ойкнул и взялся менять запах. Но не успел он закутаться в обновку,
как Итан запустил руки под приятно шелестящую ткань:

— А во-вторых, когда я сказал раздеваться, я имел в виду, что одежду надо


снять всю, — с этими словами Итан, все ещё стоя за спиной Ноа, подцепил
пальцами резинку его трусов и медленно спустил нижнее белье до самых
щиколоток. Оно оказалось того же оттенка, что и кимоно, только на темном
фоне красовались созвездия.

— А это обязательно? — уточнил Ноа чуть дрогнувшим голосом.

— Да, — кивнул Итан.

Нет. Условие являлось сугубо капризом Томсона.

— Ткань такая приятная, — послышалось робкое бормотание. Морган пытался


перевести тему разговора. — Что это?

— Натуральный шелк.

— Боже, сколько ты за него отдал?! — последовала предсказуемая реакция со


стороны Ноа.

Куда меньше, чем хотелось бы на тебя потратить.

— Ты готов? — спросил Итан, беря в руки первый моток веревки. Вопрос Ноа он
оставил без ответа.

Морган кивнул, невольно держась за запах кимоно ниже пояса. Видимо, он


боялся, что нечаянно оголится. Итан еле сдерживал злодейский смех. Сегодня
оголение являлось неотъемлемой частью происходящего.

Итан пересмотрел первую часть видео ещё раз и только затем подошёл к Ноа.

— Будет здорово, — заверил он явно нервничающего парня. — Как сказала бы


Андреа, дико круто! — передразнил Итан подругу Ноа. Тот сперва опешил от
неожиданного театрального представления, а затем рассмеялся.

— Не устаю тебе поражаться! — поделился Ноа, заметно расслабившись. Вот и


чудесно.

Итан сложил верёвку вдвое, после чего обернул ею парня под грудью и просунул
кончики веревки в петлю на спине у позвоночника. После этого концы веревки,
протянутые в противоположную сторону, стянули Ноа повторным двойным
кольцом и зафиксировались в новой петле на спине, образовавшейся после
этого витка. Теперь под грудью спереди казалось, что Ноа стягивает не одна, а
сразу четыре плотно прилегавшие друг к другу веревки. Такое количество было
необходимо для того, чтобы на Моргане после подвешивания не осталось
синяков.

— Расставь руки в стороны, — попросил Итан, примеряясь. Шелк кимоно


скользил, и его слишком гладкая структура немного мешала Итану. Или же ему
мешало то, как он нервничал. Или предвкушение. Только бы все получилось!

488/678
Следующие два оборота веревки стянули Моргана выше груди. Обработанная
бечевка ложилась ровно. Шелк кимоно в местах стягивания собирался в
красивые складки, которые переливались в мягком свете комнаты. Нос
щекотало от запаха цитруса, исходившего от обвязки.

Итан просунул два пальца под веревки и ощутил жар тела Ноа сквозь тонкую
натуральную ткань. Зажав ниспадающую верёвку между средним и
указательным пальцами на манер ножниц, Итан протянул концы снизу вверх,
делая широкий узел, который плотнее спаял предыдущую конструкцию.

Удовлетворившись результатом, Итан начал примериваться, к какому плечу


сперва пойти: к правому или левому. В конце концов, он выбрал правое плечо
Ноа, перекинул через него верёвку и протянул ее до нижней стяжки.
Восьмиметровая веревка закончилась.

— Это все? — удивился Ноа.

— Нет. Для этой обвязки используется несколько мотков. Если бы я вязал тебя
одной длиннющей веревкой, сошел бы с ума от необходимости по несколько
минут протягивать ее концы через каждую петлю ради очередного узла, —
пояснил Томсон, распуская второй моток. Он соорудил слабый узелок у
основания петельки, после чего просунул в нее концы уже стягивавшей Моргана
веревки, а затем крепко затянул узел, тем самым превратив новую верёвку в
продолжение старой.

— Как ощущения? — поинтересовался Итан. Непроницаемую тишину разрушать


не хотелось. Томсону она казалась отлично вписывающейся в атмосферу. Но
Моргана она нервировала, а ему следовало расслабиться.

— Нормальные.

— Какой неинтересный ответ, — заметил Итан, вставая перед Ноа и продевая


концы веревки сперва через нижнюю стяжку, а затем поднимаясь и сооружая
узел у верхней.

— Какие ощущения, таков и ответ, — дерзко ответил Морган.

— О-о-о, так ты заскучал? — усмехнулся Итан. — Добавить интереса?

Конечно добавить!

172-175

Проследить за действиями Итана Ноа даже не пытался.

«Делай, что хочешь», — мысленно разрешил он Итану, пребывая в


эмоциональном вакууме, который мешал ему полностью погрузиться в
происходящее. Ни мягкий полумрак комнаты, ни странные приспособления
вокруг, ни общий пропитанный нетрадиционным вожделением антураж не
имели возможности вывести Моргана из личной мысленной комнаты пыток. В
голове раз за разом прокручивались доводы о том, что во всем произошедшем
виноват Ноа, и что бабушка не заслужила такого обращения. А лишь
умозаключения вновь заворачивали к гипотетической возможности травителя
вернуться на территорию пансионата, и ужас захлестывал Ноа с головой.
489/678
— Добавить интереса?

Ноа хотел что-то тихо фыркнуть, но не успел, так как Томсон ощутимо ущипнул
его за левый сосок прямо сквозь прохладный шелк кимоно.

— Ай! Ты сдурел?! — воскликнул Ноа скорее от неожиданности, нежели от боли.

— Ты не здесь, — ответил ему Итан, небольно щелкнув его по лбу. — Меня это
бесит.

— Ой-ой, ну прости, что я не могу…

— Еще одно слово в таком тоне, и я не постесняюсь применить это, — у Итана


как по волшебству в руке появился предмет, похожий на кулинарную доску с
ручкой. Только отделана она была кожей. Как она применялась в этом месте, у
Ноа не оставалось сомнений.

— У меня даже руки не связаны. Думаешь, я позволю тебе? — улыбнулся Морган.


Итан не ударил бы его. Это было лишь маленькой словесной игрой.

— О, хочешь помериться силой? — с готовностью парировал Итан, смачно ударив


«доской» по ладони. Ноа должен был почувствовать испуг, но неожиданно для
себя залился краской. Удар о ладонь получился весьма эффектным, как и образ
пышущего силой и самоуверенностью Итана в общем и целом. В глазах Томсона
читалось игривое пламя. Оно не отталкивало, а, наоборот, внушало Ноа
убеждение, что сферу их странных занятий вполне возможно расширить, и
Томсон вывернется наизнанку, но доведет Моргана до эйфорийного
исступления.

И все же Ноа выдавил тихое «нет».

— Нет, так нет, — Итан без сожалений отбросил доску в сторону и вновь потянул
за концы веревки. — В таком случае возвращать тебя на наше свидание буду
уже проверенным способом, — заявил он, как бы невзначай вновь чиркнув
пальцем по соску Ноа.

— П-постой, а это свидание? — встрепенулся Морган, наблюдая, как Итан вяжет


узлы у него на груди. Слова Томсона подействовали на Ноа куда эффективнее,
чем прикосновения.

— А что же еще?

— Н-н-не знаю, я не задумывался… — ответил Ноа с запинкой.

— Тогда задумайся об этом сейчас, — посоветовал Томсон, вновь заходя Моргану


за спину. Он продолжал методично обвязывать Ноа, периодически поглядывая
на включенное без звука видео. Несколько раз он делал что-то не так, тихо
чертыхался и брался переделывать. Ноа молча переваривал новость о свидании.
Она его почему-то ошеломила.

Свидание.

Свидание?
490/678
Свидание!

— Первая часть готова! — заявил Итан, не скрывая ликования. — Нигде не


больно? — спросил он, широко улыбаясь. Ноа поймал себя на мысли, что впервые
видит, чтобы Итан выражал свое счастье так открыто.

— Нет, все хорошо, — растерянно пробормотал он, не отрывая взгляда от улыбки


Томсона. Итан все больше начинал походить на ребенка, которому вручили в
руки давно желанную игрушку.

В данном случае в роли игрушки, получается, я?

— Отлично. Хочешь посмотреть, как сейчас выглядит твоя спина?

Ноа пребывал в том настроении, когда ему было глубоко начхать, как выглядит
его спина. Но смотря в сияющие глаза Итана, он лишь кивнул. Томсон сделал
фото на полароид и показал проявившееся фото Моргану.

— Ого! Вау! Выглядит весьма… сложно, — не без усилий подобрал Ноа эпитет.

— То ли еще будет!

Итан в который уже раз включил видео и какое-то время сосредоточенно


пялился в экран планшета. Ноа топтался на месте. От нечего делать он
приподнял правую руку и взялся разглядывать широкий рукав кимоно. По темно-
синей переливающейся в мягком свете ткани вился еле заметный рисунок в виде
волн, на который Ноа сперва внимание не обратил. От этого наблюдения у
Моргана потеплело на душе. Не от красоты рисунка, который воистину был
исполнен великолепно, а от понимания, что Итан тщательно подбирал это
кимоно именно для Ноа, опираясь на его предпочтения и страсть.

Морган невольно представил, как Итан часами сидит в интернет-магазине и так


же сосредоточенно, как сейчас он смотрел видео по шибари, разглядывает
фотографии кимоно, со всей серьезностью размышляя, что из этого понравится
Моргану. Это было безумно мило и слегка не вписывалось в образ язвительного
Томсона, готового вцепиться в глотку любому, кто рискнет кинуть в его сторону
неосторожный комментарий.

Итан взял новый моток веревки и присел перед Ноа на корточки. В ответ на
немой вопрос Моргана он пояснил:

— Эта часть обвязки называется «кобурой».

Ноа это ни о чем не сказало. Он молча следил за тем, как Итан оборачивает
веревку вокруг него выше бедер. Соорудив сложный узел с левой стороны, Итан
потянул веревку вниз и, бесцеремонно задрав кимоно, сделал очередной ее
оборот над левым коленом Ноа. Затем он взялся сооружать конструкцию из
витков вокруг верёвки, что теперь тянулась параллельно его ноге. Ноа то и дело
стыдливо поправлял кимоно, сборенное красивыми складками у бедра. Закончив
с левой ногой, Итан взялся за правую.

— Зачем я вообще надевал кимоно, если ты его задираешь? — возмутился Ноа,


невольно вздрогнув, когда Итан при обороте веревки случайно (случайно ли?)
491/678
провел рукой по внутренней части его бедра.

— Оно будет здорово смотреться в подвесе, — сообщил Итан монотонно,


полностью сосредоточенный на вязке.

— Надеюсь… потому что пока я чувствую себя нелепо.

Итан уже в который раз за сегодняшний день не обратил внимания на его


комментарий. Закончив обвязывать ноги Ноа, он отошел от него и окинул свою
работу оценивающим взглядом. Судя по его довольному выражению лица,
Томсону вид Ноа нелепым не казался.

— А теперь самое интересное, — сообщил Итан, беря очередной моток. Глаза его
так и горели. По спине Ноа прошелся холодок.

Томсон привязал новую веревку к той, что тянулась параллельно левой ноге Ноа,
а затем уставился на кольцо у потолка.

— Блядство, — неожиданно выругался он.

— Что такое?

— В подобные моменты меня действительно бесит мой рост, — заявил Томсон,


придвигая к Ноа стул с подлокотниками, к которым привинтили кожаные
наручники.

— Не говори ни слова, — предупредил Итан, с каменным лицом залезая на стул и


только благодаря ему дотягиваясь до желанного кольца. Перекинув через него
веревки, Итан спустился на пол и начал вновь колдовать за спиной Ноа. В общем
и целом забираться на стул ему пришлось четырежды. На последний раз Морган
уже еле сдерживал смех. Он бы прикрыл улыбку руками, но Томсон сковал двумя
веревками оба его запястья, после чего попросил Ноа зацепиться за кольцо
(Морган, в отличие от Итана, до него доставал). Перекинув веревки через
крепление, Итан затянул узлы на щиколотках Моргана, тем самым соединив
левое запястье с левой щиколоткой, а правое запястье — с правой.

— Чему улыбаешься? — уточнил Итан хмуро.

— Ничему, — заверил его Ноа, начиная против воли лыбиться сильнее.

— Надеюсь, тому, что на месте веревок ты представляешь мерзкие щупальца, а


не тому, как я устраиваю идиотские забеги на стул?

Морган не сдержался и рассмеялся в голос.

— Прости! — застонал он. — Прости, но это правда забавно.

— Ой, заткнись! — фыркнул Итан, при этом неожиданно хватая веревки у


щиколоток Ноа и резко вздергивая их вверх. Морган пикнуть не успел, а уже
оказался подвешенным параллельно полу. Веревки ощутимо впились в тело. На
мгновение у Ноа даже перехватило дыхание. Каждый виток вокруг его тела
почувствовался настолько отчетливо и так ударил по осязательным рецепторам,
что Моргану даже показалось, что он вот-вот потеряет сознание. Но вслед за
напряжением пришло странное ощущение невесомости. Морган невольно
492/678
дернулся, и все его тело пришло в движение. Кольцо, на котором его подвесили,
оказалось крутящимся.

— Эта вязка называется «Марионеткой», — сообщил Итан. — Возьмись за


веревки покрепче, — Ноа, подчинившись, сжал пальцы сильнее. — А теперь
потяни с силой вниз.

— Зачем?

— Потяни.

Ноа судорожно выдохнул и сделал так, как попросил его Итан. Это оказалось
сложнее, чем он думал, но приложив достаточно сил, Ноа качнулся к полу и
повис над ним головой вниз. Полы кимоно с шелестом поползли к бедрам, оголяя
ноги Моргана.

— Эй! Так нечестно!

— Не беспокойся. Все самое драгоценное пока от меня скрыто, — улыбнулся


Итан, садясь перед Ноа на корточки, чтобы посмотреть ему в лицо. — Как
ощущения?

— Я не знаю! — в сердцах воскликнул Морган. Интерпретировать то, что он


чувствовал, у Ноа не получалось. Внутри него бушевала ядовитая смесь из
страха, возбуждения и бьющего по вискам адреналина.

— О, куда лучше, чем «нормальные», — заметил Томсон. — Могу я сделать фото?

Ноа начинал тихо плыть. Ощущения действительно не поддавались описанию.


Все тело будто сковало тисками. Мышцы напряглись до предела, а нервы
оголились настолько, что казалось, будто сейчас любое прикосновение к коже
ощутилось бы в разы ярче.

— Л-ладно, — выдавил Ноа тихо.

— Могу я добавить акцентов для фото?

— Добавляй, — тяжело выдохнул Ноа. Ему даже в голову не взбрело спросить, о


каких акцентах идет речь, пока он не ощутил выше щиколотки скользкое
касание. Томсон, выдавив масло для тела на кожаную перчатку, легко провел
рукой по икре Ноа, покрывая ее тонкой маслянистой пленкой. Морган к своему
ужасу почувствовал, как несколько масляных капель побежали по ноге вниз, но,
к его облегчению, оказались остановлены веревкой.

— А это не опасно?

— Веревки и так промаслены. К тому же я не стану перебарщивать. Лишь хочу


придать коже чуть больше блеска, — произнес Итан, перекочевывая к бедру Ноа
выше (а в нынешнем положении ниже) стягивавшей ногу веревки. Морган издал
тихий скулеж.

— Испачкаешь кимоно! — пропыхтел Ноа. Масляные капли устремились к


промежности к самой нежной части тела.

493/678
— Для решения этой проблемы человечество придумало химчистку.

— Какой толк покрывать маслом кожу, которую скрывает одежда? — искренне


недоумевал Морган.

— Ну… — Итан наклонился к Ноа. — Мне хочется, — он распрямился и выдавил


на ладонь еще прозрачной густой жидкости. Прохладная рука прошлась по
внутренней стороне бедра. Капли побежали еще ниже. Ноа подавился воздухом,
вцепившись в веревки так, что запястья его приобрели голубоватый оттенок.

— Что-то мне… что-то мне нехорошо, — прохрипел он. Итан мгновенно вернул
ему предыдущее положение.

— Да, извини. Не каждому придется по вкусу висеть вниз головой.

Проблема была не в этом!

Томсон больше не залезал рукой под ткань кимоно. Он спокойно покрыл маслом
те части тела, которые ничто не скрывало. Вытерев руки влажными салфетками,
Итан взял полароид и сделал несколько кадров. Ноа все это время просто висел
параллельно полу, пытаясь осознать происходящее. В голове творилась какая-то
белиберда. Казалось, будто все его чувства разом обострились.

…А еще он возбудился. И теперь лихорадочно соображал, что сделать, чтобы


Итан этого не заметил.

Томсон вернул фотоаппарат на круглый столик, прошелся вокруг Ноа несколько


раз, проверяя узлы и едва касаясь блестящей от масла кожи, а затем
неожиданно улегся на пол, оказавшись прямо под Ноа.

— Что ты делаешь? — Морган зачем-то задал вопрос шепотом.

— Смотрю на тебя.

— Не надо.

— Почему?

— Я чувствую себя неловко.

— Почему?

— Не знаю.

Итан завернул руки за голову, тем самым демонстрируя, что уходить никуда не
собирается.

— Вдруг я сорвусь.

— Поймаю.

— Я имею в виду, что упаду на тебя.

— Я понял.
494/678
Ноа попытался поменять свое положение, но выглядело это так, будто он
барахтается в невесомости. Итан продолжал неотрывно на него смотреть.

— Ты уже представил?

— Что представил?

— Что тебя обвивают влажные щупальца.

— Итан, хватит.

— Пробираются под одежду.

— Замолчи!

— Ласкают кожу.

— Гр-р-р-р! — выдал Ноа отчаянное. — Как долго мне так висеть?

— Какое-то время.

— Это не ответ.

— Это он и есть.

— Можно поконкретнее?

— Нельзя.

— Я сейчас опущусь прямо на тебя, — пригрозил Ноа, вцепившись в веревки, что


обвивали его запястья. Он имел в виду, что вновь окажется подвешенным
головой вниз.

— Валяй.

— Думаешь, я не решусь?

— Думаю, ты не дотянешься, глупый, — голос Итана сквозил едким сарказмом,


что спровоцировало Ноа тут же исполнить свою угрозу. Он надавил на веревки
сильнее, и тело его, качнувшись, вновь оказалось в почти вертикальном
положении относительно пола. И Итана.

Действительно не дотянулся. Теперь лицо Ноа находилось в каких-то десяти


сантиметрах от Томсона. Итан при этом даже бровью не повел.

— Я предупреждал.

— Да иди ты! — вспыхнул Морган, поняв, что теперь его положение еще более
пикантное.

— Так что там с твоей фантазией? Все еще работает вхолостую?

— Итан, зачем ты это делаешь?!


495/678
— Делаю что? Возбуждаю тебя?

— Итан!

— Ты и так завелся. Это видно.

— Если и завелся, то что с того? — бросил Ноа в раздражении.

— Ничего. Просто констатирую факт.

— Так может вместо того, чтобы констатировать факты, ты мне как-то


поможешь? — язвительно выдохнул Ноа, сам поражаясь своей наглости.

— Конечно нет, — качнул Итан головой, — пальцем к тебе не прикоснусь.

— Чт… В смысле? Почему?

— Дрочка — не решение всех проблем! — выдохнул Итан с улыбкой. У Ноа от


злости свело челюсть.

— Ты гадкий!

— Зато ты прелесть, — искренне рассмеялся Итан, явно наслаждаясь ситуацией.


Он приподнялся на локтях и лишь едва коснулся своими губами губ Ноа, после
чего резко вылез из-под него и поднялся на ноги.

— Я снял этот номер на несколько часов. У нас в запасе полно времени.


Попробуем еще одну обвязку?!

Я завис над полом вниз головой, почти не чувствую рук, а еще у меня стояк! Он
точно надо мной измывается!

— Сколько их вообще существует?

— Не меньше, чем поз в сексе, — бросил Итан. — Хочу попробовать каждую.

— Обвязку?

— Всё.

Господи…

— Давай теперь сделаем боковой подвес. Готов слегка раздвинуть ноги?

— Итан!

— И кто знает, может, затем я достойно тебя отблагодарю?

— ИТАН!

— Будь хорошим мальчиком, Морган. Мы ведь только начали.

О. Мой. Бог!
496/678
497/678
Глава 42

172-175

Беспринципный Дьявол! Итан одурачил Ноа!!! Томсон обещал, что его


манипуляции повлекут за собой достойную награду, но…

Хорошо, Итан выразился не совсем так. Он сказал, что возможно отблагодарит


Моргана, после чего взялся делать с Ноа что угодно, кроме этого самого
возможно! Первостепенной целью, разумеется, являлось отвлечение Моргана от
гнетущих мыслей. С этим Итан справился на пять с плюсом. Под конец Ноа от
усталости и неприподъемного чувства опустошённости не мог задержать в
своей голове ни единой думы больше чем на пару секунд, а без весомых усилий
не пошевелил бы и пальцем. Вымотанность его имела скорее моральный
характер, нежели физический. Но и телу досталось неслабо. Итан
предупреждал, что наверняка будет портачить. И портачил. Несколько раз ему
пришлось орудовать ножом. Здесь Томсон действовал быстро и четко. И с ножом
в руках, кстати говоря, выглядел как самый сексуальный маньяк за всю историю
человечества. Горячее этого мог стать разве что момент, когда Итану
понадобилось завязать очередной узел, при этом удерживая зафиксированной
другую веревку. Он не придумал ничего лучше, чем взять ее в зубы. Ноа в тот
момент еле подавил бессознательно рвущийся из него скулеж. Волчонок,
которым когда-то окрестила Итана мама, давно стал Волком.

Следы ошибок Томсона теперь бурно цвели на запястьях Ноа. На бедрах. На


щиколотках. На животе. Опоясывающие бордовые синяки служили
напоминанием о дне, когда мир Ноа перевернулся с ног на голову не только в
переносном, но и в буквальном смысле.

На самом деле, под конец их с Итаном сессии до неприличия расслабленный


Морган чувствовал себя более чем удовлетворённо и в сексуальной разрядке не
нуждался. Так ему казалось. Но Ноа ошибался. Осознание того, что он кое-чего
недополучил, пришло к Моргану лишь следующим утром, когда он поднялся с
постели под аккомпанемент тягучей боли во всем теле, зверского стояка и
невыносимо постыдных воспоминаний. Да, до самого драгоценного дело не
дошло, зато все остальное тело Ноа Итан изучил с пугающей тщательностью.
Касания пальцев Томсона в особенно чувствительных местах все ещё
ощущались кожей. Холод масла между ног — и того хуже! А ведь после того, как
они закончили, и измученный, растерзанный, оглушенный ощущениями Ноа
просто сидел на полу среди развязанных и ещё теплых от его тела веревок, это
Итан снимал с него помятое, наполовину сползшее с тела кимоно. Это Итан
убирал с кожи остатки масла влажными салфетками. Убирал везде! Это Итан
натягивал на него повседневную одежду! Какой кошмар!

— Морган, ты в порядке?

— Угу.

— Нигде не болит?

— Угу.

— Что за «угу»? Болит или нет?


498/678
— Болит.

— Где?

— Везде.

— Можно поконкретнее?

— Угу.

— Господи, блядь… Руку подними.

— Угу.

— Трусы-то ты сам надеть сможешь?

— Угу.

— Так надевай!

— Угу.

— Морган… Вставай.

— Я не могу.

Ноа правда не мог. После длительного напряжения мышцы расслабились


настолько, что при любой попытке подняться Ноа неуклюже плюхался обратно
на пол. Ноги подкашивались. Руки дрожали. Но при всем при этом Ноа
чувствовал себя так хорошо и спокойно, что с удовольствием нагишом свернулся
бы калачиком в теплых верёвках и подремал пару часов.

— Ноа, тебе надо встать.

— Угу.

— Одевайся.

— Угу.

— Морган, под «одеться» я подразумеваю штаны и футболку. Оставь ты уже в


покое веревки!

Ух и намучился с ним Итан, сперва приводя его в чувства, а затем дотаскивая до


машины. Работница клуба-гостиницы кинула на Ноа понимающий взгляд.

— Приходите ещё! — послышалось от нее вежливое.

— Обязательно, — пробормотал Ноа, чувствуя себя тряпичной куклой в сильных


руках Томсона.

— Кофе хочешь? — спросил Итан, уже пристегивая Моргана ремнем


безопасности.
499/678
— Нет.

— А чего хочешь?

— Хочу, чтобы ты мне вставил.

— …………Морган! — Итан лихорадочно щелкал пальцами перед глазами Ноа. —


Ты вконец ошалел?! Немедленно очухивайся, мать твою!

Веревки вместе со стрессом и физическими силами будто бы вытянули из


Моргана волю. Страшно подумать, но на тот момент он бы согласился на любое
предложение Итана. Позволил бы сделать с собой что угодно. Решился бы на
любую глупость. Вот в таком он пребывал состоянии. Может, потому Итан в
конце концов ничего и не сделал?

Что ж… Зря. ОЧЕНЬ ЗРЯ!

Все утро Ноа ходил злой как черт. Вселенская скорбь по несостоявшемуся сексу
ловко перемежалась со скорбью по всем остальным причинам.

— Тебе передали, — на обеденном перерыве сообщила Андреа, укладывая перед


Ноа небольшой презент. Морган посмотрел на него так, будто ему вручили
свернутую в бумагу какашку. Почти таким же взглядом, впрочем, он одаривал
сегодня вообще всё.

ИТАН, ТЫ ПОСТУПИЛ ВЕСЬМА НЕКРАСИВО!

— Кто?

— Миленькая девушка с нашего факультета. По-моему она на курс младше.

— И что там? Дерьмо? — холодно предположил Ноа, готовый рвать и метать по


любому поводу.

— Не похоже, — с серьезной миной ответила Андреа. — Я твой подарочек


обнюхала. Пахнет не дерьмом. Больше тянет на шоколад.

— Может, в него что-то добавили. Эболу или сибирскую язву. Выбрось, — тут же
встрял Скотт, вилкой отодвигая свёрток подальше и от Ноа, и от Андреа.

— И где, скажи мне, она взяла эболу? Заказала на Amazon? — фыркнула Андреа.

— Эбола? Кто-то сказал про эболу? Ей я ещё не болел, — непривычно бодро


заявил подоспевший Итан, подхватил со стола свёрток и вытряхнул из него все
содержимое. Внутри и правда оказалась шоколадка и маленькая записка. Итан
без спроса тут же развернул шоколад, на миг стянул маску и сделал укус. Ноа с
досады клацнул зубами. На Итана он сегодня злился больше всех.

— Приятного аппетита, — выдохнул Морган проклятье.

— А какие на вкус эбола и сибирская язва? Кто-нибудь знает? — невозмутимо


спросил Итан с набитым ртом, не обратив внимания на бубнеж Ноа.

500/678
— Понятия не имею. Я эксперт лишь во вкусах наебки, — рыкнул Морган,
испепеляя Томсона взглядом.

— Не скромничай. Наверняка ты разбираешься в чем-то еще, — подмигнул ему


Итан, усаживаясь на соседний стул. — Интересно, а эти вирусы вообще
возможно подмешать в еду?

— Что это с тобой? — не обратив внимания на вопрос Итана, задал Скотт свой,
оглядывая Томсона с подозрением.

— А что со мной?

— Какой-то ты непривычно довольный жизнью.

— Не понимаю, о чем ты, — заявил Итан, отдавая Ноа остаток шоколадки.

— Вы что же, наконец-то… — забормотал Скотт.

— Ах, если бы, — кинул Ноа с дозой яда, которой бы хватило на целый город.

— Зли-и-ишься на меня? — протянул Итан. Во взгляде его читалась улыбка.

— Ненавижу тебя.

— Насколько ненавидишь?

— Всем своим существом! Была бы моя воля, придушил бы тебя голыми руками!

— Куда же неожиданно делась твоя воля? — продолжал лыбиться Итан,


подбрасывая дрова в костер негодования Ноа.

— Ты… Ты… Ты знаешь кто?! Ты… — Ноа попытался подобрать подходящее


слово. — Злодей! — получилось хреново.

— Слыха-а-али? Я злодей, — повернулся Томсон к Андреа и Скотту.

— Так вот оно что, — догадалась подруга. — Ты его завел, но не…

— НО НЕ! — взвыл Ноа, отбрасывая шоколадку в сторону, но продолжая вертеть


в руках записку от незнакомой девушки.

— Итан, это жестоко, — осуждающе покачала Андреа головой.

— Ха! — Томсон светился счастьем и вины за собой не ощущал.

Ноа на мгновение задержал дыхание, стараясь успокоиться. Не следовало


кричать на всю столовую о том, что у него страшный недотрах, который растет в
геометрической прогрессии из-за парня, что сидел рядом. Ноа прекрасно знал,
что секс с Итаном ему придется ждать неопределенное время. Дни. Месяцы.
ГОДЫ?! Знал и смиренно это принял. Не учел он лишь того, что при этом условии
Томсон будет выкидывать подобные подставы!!! Так нечестно!

Дабы отвлечься, Морган перескочил обратно к записке. Что это? Новый виток
направленного на него негатива? Видоизмененный тип издёвки? А причем здесь
501/678
шоколад? Это какой-то намек? Аналогия? Ассоциативный ряд, который бы
сложился после прочтения послания?

— Та, что передала мне это, сейчас находится в столовой? — хмуро


поинтересовался Морган. На случай, если в послании окажется какая-то гадость,
Ноа намеревался устроить скандал века. Надо же было как-то избавляться от
мучавшей его неудовлетворенности. Морган почти жаждал оскорбления в
письме!

Андреа огляделась по сторонам.

— Ой, да вон же она, — подруга кивнула в сторону стола в противоположной


части столовой. Морган безошибочно узнал ту самую девушку, что днём ранее
пыталась с ним заговорить. На мгновение их взгляды встретились. Девушка
выдавила улыбку и чуть погодя робко махнула ему рукой. Ноа нахмурился
сильнее. Что за бред?

— Ты будешь читать или нет? — спросил Итан. Он упёрся локтем в стол, положил
подбородок на раскрытую ладонь и теперь бессовестно пялился на Ноа ТЕМ
САМЫМ ВЗГЛЯДОМ. В отличие от Моргана, он не чувствовал ни раздражения, ни
неудовлетворённости. Наоборот. Источал бессовестное довольство. Его глаза
буквально лучились счастьем.

Ноа с недовольным лицом развернул послание.

«Извини за то, что люди так жестоки. Знай, далеко не все такие! И далеко не все
думают о тебе плохо!»

— Не прошло и двух с половиной лет… — фыркнул Ноа, едва ли впечатлившийся


посланием.

— Как мило! Она пытается тебя поддержать! Это же дико круто! — всплеснула
руками Андреа.

— Херня какая-то, — не преминул оставить комментарий и Скотт.

— Действительно херня, — согласился с ним Итан, забирая послание из руки Ноа


и сминая его в комок.

— Вы не понимаете, — тряхнула Андреа гривой. — Это же явный показатель


того, что лёд, наконец, тронулся!

— Какой ещё лёд? — не понял Ноа.

— Общественный! Твой травитель перешёл черту, которую переходить не


следовало. Его поступок открыл глаза людей на ситуацию! Над тобой жестоко
издеваются!

— А до этого, значит, надо мной издевались недостаточно жестоко? — фыркнул


Морган. Будь его настрой не таким мрачным, и он бы наверняка согласился с
Андреа. Но настроение пробивало дно, искажая все вокруг будто зеркало в
комнате смеха. Только Ноа почему-то не смеялся.

— Или она очередная прибабахнутая, — вновь не постеснялся поделиться


502/678
мнением Скотт, повертев пальцем у виска.

— Или она решила к тебе подкатить, — весело предположил Итан, при этом все
ещё сжимая в кулаке скомканное послание. Теперь в его голосе помимо радости
проскользнуло нечто угрожающее.

— А смысл? Все же знают, что он гей, — удивился Скотт.

— На каждого гея найдется девчонка, уверенная, что сможет пробудить в нем


натурала, — заметил Итан, теперь не мигая смотря в сторону столика, за
которым сидела девушка.

— Не слушай их, — отмахнулась Андреа. — Ничего они не понимают! Она просто


хороший человек, пожелавший указать на то, что не все в этом университете
против тебя. Так что ешь шоколадку и радуйся, — потребовала подруга, пихая
шоколад в руки Ноа. — А теперь вернемся к куда более животрепещущей теме!
Вы же придёте вечером в «Чертовски хочу тебя»?! Сегодня нам нужна
поддержка как никогда!

— Я точно приду, — подтвердил Ноа. Итан оторвал испепеляющий взгляд от


гипотетической соперницы и перевел его на Ноа, вздернув левую бровь. — Мы
не обговаривали, пойдешь ты или нет. Не могу же я решать за тебя, — пожал
Ноа плечами в ответ на немое недовольство кинутой им формулировки.

— Мы пойдем, — оповестил Итан Андреа и вновь уставился на предыдущую


цель. Девушка под надзором Томсона заметно занервничала.

— Это очень-очень здорово! Спасибо вам! С такой поддержкой мы однозначно


выступим на пять с плюсом! — восторженно заявила Андреа.

— Да уж… — протянул Скотт. — Если только по стобальной шкале.

— Фу, какой ты негативный, — поморщилась подруга.

— Это называется объективным взглядом на ситуацию.

— В жопу объективность! — воинственно заявила Андреа. — Наше выступление


обречено на успех!!!

****

— Наше выступление обречено на провал! Это катастрофа! — воскликнула


Андреа, подхватывая со стола бокал пива Ноа и делая один долгий глоток. В
«Чертовски хочу тебя» толпилось непривычно много народа. Большинство
посетителей, конечно же, были студентами из кампуса. По стенам бара
развесили оранжевые и зелёные фонарики в виде хэллоуинских тыкв и
ведьминских горшочков. С потолка свисала искусственная паутина. Над барной
стойкой висел потрепанный временем скелет со светящимися глазами. Особое
хэллоуинское меню с шотами вроде «Поцелуй вампира», «Кровь единорога» или
«Фокус-покус» сделали в черно-оранжевых тонах и украсили стикерами черных
кошек и оседлавших метлы ведьм.

Ноа из особого меню выбрал тыквенное пиво и пожалел, потому что дрянью это
оказалось невероятной. Благо, Андреа решила оказать посильную помощь в
503/678
уничтожении данной гадости.

— Что случилось? — Ноа пододвинул к Андреа соленое печенье в форме летучих


мышей и привидений на случай, если она захочет заесть противное пойло.

— Боже, мне же нельзя пить! — спохватилась подруга, возвращая тыквенную


бурду в руки Ноа, а после в очередной раз поправляя узкую юбку, длина которой
оказалась ахиллесовой пятой Скотта. Увидев Андреа в сценическом наряде,
который состоял из красной газовой блузки со стразами, черного кожаного
корсета, драных колготок в сетку и узкой короткой юбки, друг завис минуты на
три. Ноа, наблюдая за его реакцией, все ждал, когда же у него начнет капать
слюна. Пока группа выгружала музыкальные инструменты и слушала
непререкаемые распоряжения Андреа, Скотт несколько раз пытался завести
разговор о преступной длине юбки девушки. Но лишь он открывал рот, как
взгляд его падал на задницу Андреа… А дальше все как в тумане. Один раз
Скотту все же удалось взять себя в руки и дрожащим голосом проблеять что-то
вроде: «Может, мне дать тебе свою куртку? Чтобы ты не простыла?» Андреа в
ответ окинула парня томным взглядом и с тихим: «Я горячая. Мне всегда жарко»
специально наклонилась за сумкой с вещами ниже, чем следовало.

О да. Андреа действительно была бессовестно горяча. Скотт на фоне сего факта
впал в кому. Умер. И воскрес спустя минут десять.

— Стив! Стив случился! — взвинченно воскликнула Андреа.

— Он не пришел? — тревожно уточнил Ноа.

— Хуже! — выдохнула подруга с нескрываемой злостью. — Оказывается, он уже


некоторое время назад сколотил свою группу! И сегодня выступает с ней в этом
самом баре!

— Потому он отказался петь у вас? — в ужасе охнул Ноа.

— Нет. Он сказал, что Так и Быть, сделает нам одолжение и выступит ещё и с
нами. Но теперь я сама этого не хочу! Каков наглец! Две группы с одним
вокалистом? Мне одной кажется это жалким?

— Не одной, — поддакнул Итан, потягивая Кока-Колу. К вечеру его настроение


все ещё оставалось неестественно приподнятым. Ноа это радовало и бесило
одновременно. — Вообще не понимаю, зачем вы с ним связались. Он же уебок, —
протянул Томсон меланхолично.

— Думаешь, у нас был выбор? — фыркнула Андреа. — Вокалисты на дороге не


валяются.

Итан повернулся к Ноа и долго не мигая смотрел на него, явно чего-то ожидая.

— Что? — занервничал Ноа.

— Что? — передразнил его Итан. — Вопрос, который я задал тебе в прошлый раз,
все еще актуален. Почему не ты?

— Я же тебе говорил! У меня ни слуха, ни голоса!

504/678
— Тебе об этом кто-то сказал или ты решил так сам? — поинтересовался Итан. —
У тебя красивый голос, — добавил он тише.

— У меня обычный голос, — не согласился Ноа.

— Нет, — качнул Итан головой, наклоняясь к Моргану ближе. — Каждый раз,


когда ты открываешь рот, у меня появляется непреодолимое желание выебать
тебя в него, — шепнул он.

Ноа вспыхнул и разозлился. Итан вновь делал ЭТО! ВНОВЬ!

— Да? А вот мне кажется, что желание очень даже преодолимое, учитывая, что
ты ни разу не… — прошипел Морган в ответ и продолжил уже громче: — Мой
голос абсолютно посредственный, — процедил он сквозь зубы.

— Неправда, — Итан не собирался сдаваться так просто.

— Я не умею петь.

— Не умеешь ли? — вмешалась в тихую перепалку Андреа, прищурившись. — В


караоке, между прочим, ты очень даже неплохо поешь.

— Караоке — это другое! — занервничал Ноа ещё больше.

— И ты знаешь все наши песни! — продолжала гнуть свое Андреа.

— Конечно, знаю, я ходил на все ваши концерты! Так я много песен выучил и
помимо! Предлагаешь выйти на сцену заместо Билли Айлиш, раз я помню
добрую часть ее репертуара?!

— Ноа, ты нас о-о-очень выручишь! — заканючила Андреа, наклоняясь к Моргану


и демонстрируя ему глубокое декольте. Будь Ноа натуралом, и прямо сейчас он
бы потерял способность мыслить трезво. Но Морган к негодованию Андреа
оставался геем, а Итан — ревнивцем, который без слов бесцеремонно закрыл это
самое декольте оранжевой салфеткой, скрывая от Ноа манящую ложбинку. На
действия Томсона Андреа лишь тихо хихикнула.

— Если у Моргана Око Дьявола, у тебя Грудь Дьяволицы, — заявил Итан. Андреа
в ответ на это кокетливо откинула волосы с плеч назад.

— И горжусь этим, — заявила она с улыбкой. — Не понимаю, на чьей ты


стороне?!

— Всегда на его, — указал Итан на Моргана.

— Но ты же сам первый и заговорил о Ноа в роли вокалиста!

— И я все ещё За эту идею, но не хочу, чтобы спеть его вынудили твои…
Внешние данные, — фыркнул Итан.

— Ты правда ревнуешь?! — охнула Андреа.

— Дурацкий вопрос.

505/678
— Ноа, он ревнует, — сообщила подруга ехидно. — Ты в курсе, что ревность —
признак неуверенности в себе?

— Я неуверенный в себе, — спокойно заявил Итан. — Но все же спеть тебе


следует, — это он уже адресовал Ноа.

— Я не могу!

— Почему?

— Я… Я… Я выпил!

— Ну и что? Разогрел связки.

— А как же репетиции?!

— Но ты ведь на некоторых репетициях бывал! — напомнила Андреа.

— Да! Как зритель, а не вокалист! Я, по-вашему, кто? Капитан Джек Воробей?


Ноа, ты репетировал с группой? Лучше! Я смотрел на репетицию! — Ноа в
сердцах отхлебнул тыквенного пива и поморщился. Все ещё дрянь!

На лице Итана появилось недоумение, как если бы он не понял отсылки.

— Только не говори, что «Пиратов Карибского моря» ты тоже не смотрел? —


выдохнул Ноа в ужасе. Итан лишь пожал плечами.

— Какой кошмар! — всплеснула Андреа руками. — Ноа, тебе срочно следует что-
то с этим сделать!

— Решу вопрос в ближайшее время, — заверил подругу Морган.

— Я все ещё здесь, — заметил Итан хмуро. — И не надо уходить от темы. Ты


будешь петь или нет?

— Нет.

— Почему? Только давай без сумасшедшего самобичевания. Голос у тебя


объективно дрочибельный. Раз в караоке ты блистал, имеется и слух. Так в чем
дело?

— Но ведь… — Ноа наклонился к Итану ближе. — …придется выходить на сцену.


А я ужасно стесняюсь. К тому же мой образ может плохо сказаться на репутации
группы.

Это было правдой. Не то чтобы Ноа никогда не хотелось спеть с друзьями. Очень
хотелось! Но последствия никто не отменял.

— Нахуй репутацию, — неожиданно дерзко заявила Андреа, хватая Моргана за


запястья и заставляя его подняться со своего места. — Страшно петь для всех?
Тогда пой для него, — кивнула она на Итана.

— Но… — Ноа ещё пытался подобрать довод относительно несостоятельности


себя, как певца, но Андреа уже тащила его за сцену.
506/678
159,3

Все выступавшие в баре группы оказались примерно на одном уровне средней


паршивости, но разгоряченные алкоголем посетители встречали каждую на ура.
Больше половины из пришедших в бар, не дождавшись наступления Хэллоуина,
нарядились в костюмы и щеголяли в них по небольшому помещению. Компания
уже пьяных студентов у барной стойки начинала буянить, своими криками и
гоготом периодически перекрывая дрянную музыку, льющуюся с небольшой
сцены. Чирлидерши разместились неподалеку от Итана. Уже знакомые ему
близняшки смущённо помахали ему, но подходить постеснялись. Наверняка они
читали анонимный чат, как и большинство присутствовавших в баре студентов.
Не стоило и сомневаться, они уже добрались до Руфуса с мучающими их
вопросами. Итан точно знал, что ответил им Хьюз, потому что они с Руфусом
успели обсудить это ещё несколько недель назад.

— Знаешь, меня в последнее время все чаще спрашивают о тебе, — сообщил


парень, поймав Итана у здания, отведённого юристам. Руфус учился в другой
части кампуса, а значит, встреча была далеко не случайной. Хьюз ждал Итана.

— Ну и что?

— Я не знаю, что мне отвечать. Правду? Или врать?

— Правду, только правду и ничего, кроме правды, — заверил его Итан.

— Ты даже не спросишь, каков характер вопросов? — уточнил Руфус, все ещё


мучаясь сомнениями.

— Не знаю, но догадываюсь. Вопрос номер один: «Он гей?!» Ответ: да, гей.
Вопрос номер два: «Он встречается с Морганом?!» Ответ: да, он встречается с
Морганом. Как видишь, все просто.

— Л-ладно, если тебя это не беспокоит… — Руфус поплелся к своей машине с


видом человека, пережившего культурный шок, хотя Итану было не совсем
понятно, с какой это стати ему скрывать свою ориентацию или, тем более,
своего парня?!

— Эй, Хьюз… — окликнул Итан Руфуса, когда тот уже садился в машину. —
Спасибо, что спросил, — порыв оказался неожиданным даже для самого
Томсона. Но если подумать, Хьюз повел себя удивительно адекватно для
конченого имбецила, которым Итан не переставал его считать.

Томсон махнул близняшкам в ответ, и одна из их подружек даже попробовала


построить ему глазки. Близняшки быстро пресекли сей акт.

— …Очень смешная шутка! Совсем охренели?! Заменить меня им? Ха! Интересно
посмотреть, во что превратится это выступ… — взбешенный Стив выбежал из-за
сцены в зал, не прекращая рычать себе под нос проклятья. Он бы благополучно
добрался до барной стойки, где обязательно нашел свободные уши для своей
гневливой речи, не выстави Итан вперёд ногу в момент, когда парень пролетал
мимо него. Стив споткнулся о подножку и растянулся на полу, но тут же сел на
коленях:

507/678
— Какого хуя ты?.. — Стив осекся, запоздало узнав в виновнике своего падения
Итана.

— Извини, — невозмутимо протянул Томсон. — Не думал, что мои коротенькие


ножки могут кому-то помешать. Надеюсь, ты не поранился?

— Иди нахуй, — прошипел Стив, подскакивая на ноги.

— Ну не прямо же сейчас, — с наигранным возмущением покачал Итан головой.


— Сперва Моргану следует спеть, а потом может и прогуляюсь на его х…

Стив издал смешной звук: что-то между рыком досады и стоном отчаяния — и
устремился к барной стойке. Очевидно, замена в лице Моргана показалась Стиву
вопиющим оскорблением, и он планировал заливать горе до потери сознания.
Справедливости ради, следовало заметить, что группа, с которой он уже
выступил, лажала не меньше, а даже больше, чем группа Андреа, потому Стив
не смог блеснуть на сцене так, как ему того хотелось. Теперь же оказалось, что
его второе выступление не просто сорвано, но место его занято. И не кем-
нибудь, а чертовым Ноа Морганом. Удар ниже пояса!

У Итана на языке так и вертелась парочка колких фраз, которые он бы не


отказался кинуть в спину Стива, но его прервало тихое оповещение. Учитывая,
что никто вокруг не похватал свои телефоны, сообщение пришло только Итану.
Писать ему могли только Морган и…

Итан уставился в экран телефона и тут же выключил его. Лишь оглядевшись по


сторонам и убедившись, что ни он сам, ни содержимое его телефона никому не
интересны, Томсон понизил яркость экрана до минимума и только после этого
открыл ответ на сделанный днем ранее запрос. Кто бы мог подумать, что
результат ему выдадут так быстро.

Предоставленная информация заставила Итана нахмуриться. Шквал эмоций


моментом поднялся из недр подсознания и захлестнул его, обдав жаром лицо.
Удивительно, но первый же тычок пальцем в небо оказался весьма
плодотворным. Нет, это не являлось прямым указанием на обидчика Моргана. Но
сам факт всплывшей несостыковки говорил сам за себя. Улики косвенные. Все
остальное — домыслы. Ни в одном суде это бы в качестве доказательства не
приняли. И все же. Ложь имела место, и Итан очень сомневался, что между
представшей его глазам информацией и происходящим с Морганом не имелось
никакой связи. Она была. Томсон просто пока еще не располагал всеми
кусочками пазлов, чтобы разглядеть картинку, которая из них складывалась. И
звенящий вопрос «Зачем и почему?» оставался открытым.

Итан покачался на стуле, размышляя, каким следует сделать следующий шаг.


Он знал, что далеко не все получилось бы разузнать через источники Дункана,
но не думал, что его прямое вмешательство потребуется так скоро. Впрочем, тем
лучше.

Итан открыл список имен, который для него составил Смит. Нашел человека,
который бы мог дать ему ответ на конкретный вопрос, после чего вновь
вернулся в почту телохранителя и настрочил следующий запрос.

… А Морган точно не в курсе?

508/678
Вслед за бурей эмоций Итана одолели сомнения. Что, если для Ноа это не
окажется новостью? Что, если связи все же нет? Томсон взялся вспоминать все
диалоги между ними двумя и окружающими. Каждое необходимое упоминание.
Если Морган и знал, то тщательно скрывал это. Допрос с пристрастием?
Глупости. Ради Ноа все это и делалось, так что если он и скрывал подобное, то
лишь считая информацию незначительной. В любом случае, сперва следовало
побольше информации разузнать самостоятельно.

Группа во главе с Андреа вышла на сцену и начала настраивать музыкальные


инструменты. Их действия вели за собой то и дело возникающие неприятные
скрежеты и попеременный оглушительный свист старенького микрофона.
Морган топтался в уголочке. Он кошмарно нервничал. От глаз Итана не утаилось
ни то, как дрожали руки парня, ни то, как периодически косились на него
барабанщик и второй гитарист. Им, судя по всему, идея Андреа поменять
вокалиста за пять минут до выступления по вкусу не пришлась. И на кого она
его поменяла, их тоже, скорее всего, не устраивало. Они молча настраивали
инструменты, морально готовясь к провалу. Когда приготовления завершились,
Андреа жестом подозвала Моргана к микрофону. Стеснительно ежась, Ноа
медленно прошел к центру сцены и окинул весь зал своими невозможными
глазами цвета моря. Подсвеченный дешевыми софитами, он, тем не менее,
выглядел ослепительно красивым. Как минимум для Итана.

— П-привет всем! Мы... — выдавил из себя Ноа, шумно сглатывая. Гул бара
заметно поутих. Многие присутствующие знали Моргана. Читали о нем злые
сплетни. Шептались у него за спиной. И давно сложили о нем определенное
мнение. Появление Ноа на сцене стало своего рода шокотерапией. Никто не мог
поверить, что Морган нашел в себе смелость предстать перед ними в подобном
амплуа. Даже если все слухи о нем — вранье, а сам он — невинный ягненок,
какого черта этот парень смеет класть хер на общественное мнение?! Да что он
себе позволяет?!

— А это не местная шлюшка? — донеслось до Итана пьяное слева. — Это какая-


то рекламная акция его раздолбанной жопы или что?

Итан засунул руку в глубокий карман толстовки.

— Он че, реально собирается нам петь? У него вроде рот не для этого.

Итан нащупал холодный металл и сжал его в пальцах.

— Да ладно тебе. Оставь парня в покое, — послышался второй голос.

Итан разжал пальцы.

— Так я к нему и не пристаю. Лучше голодать, чем есть из помойки. Но все же


знают, что…

Итан сжал пальцы вновь.

— …серьезно, это смехотворно. Может, кинуть в него бутылкой, чтобы не портил


вечер?

Итан эффектно развернулся на ножках стула и оказался прямо перед


говорившими. В «Чертовски хочу тебя» было достаточно тесно, потому столики
509/678
практически примыкали один к другому. В обычном запустении эта теснота в
глаза не бросалась, но сегодня люди будто дышали друг другу в затылок. Итан и
подумать не мог, что когда-нибудь будет радоваться такой близости с
незнакомыми людьми.

— Чего уставился? — фыркнул парень, судя по голосу тот самый, что грозился
пульнуть в Моргана бутылкой.

— Нам не нужны проблемы, — поспешно выговорил его друг, то ли прочитав


угрозу во взгляде Итана, то ли узнав его.

— Ты что несешь? Испугался школоты? — встрепенулся первый. Второй в ответ


наклонился к другу ближе, и Итан не услышал, но прочитал по его губам: «Это
парень Моргана». Томсон не смог отказать себе в улыбке. Приятное
словосочетание.

— Этот… Что? Аха-ха-ха-ха! Дерьмово тебе, парень! Аха-ха-ха! Прошу, только не


строй из себя его защитника. Поговорим, когда чутка подрастешь! — первый
залился пьяным гоготом. Итан Молча вытащил руку с предметом, который уже
некоторое время сжимал до побелевших костяшек. Автоматический нож[13] ему
подарил Дункан еще года два назад. Черная гладкая рукоять. Невероятно
острое лезвие. Kershaw, по мнению Дункана, производили изделия, которые по
праву считались эталонными в мире ножей. В меру стильные, без помпезности и
необоснованно завышенной цены за бренд, ножи сочетали в себе качество,
надежность конструкции, эргономичность и эстетичность.

Вручая Итану нож, Дункан предупредил, что оружие следует с собой носить
лишь в случае, если Томсон действительно способен его применить и реально
оценивает последствия. Итан точно знал, что мог. И прекрасно осознавал, что
последует потом. И из-за этого нож предпочитал держать в ящике стола. О его
наличии Итану напомнил Дункан после покушения на отца. Телохранитель
сказал, что сейчас слишком смутное время, чтобы выходить на улицу без
холодного оружия наготове. Пишущую ручку с «секретиком» Смит за оружие не
считал, так как по его мнению требовалось слишком много времени, чтобы
развинтить ее для использования лезвия. Нож Дункана Итан брал на сессию с
Ноа. Острое лезвие разрезало веревки как масло, подтвердив свою неоспоримую
опасность.

— Только умоляю, если случится так, что тебе придется применить его, держись
стратегии глухой обороны, — наставлял Дункан. — Ты ведь не забыл, чему я
тебя учил?

— Нет.

— Значит, помнишь, где расположены сонная артерия и яремная вена, в которые


ты НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не должен целиться?

— Да, Дункан.

— Затрагивай только мышцы, чтобы обезвредить нападающего.

— Я понял.

— НИКАКИХ УДАРОВ В ЖИВОТ!


510/678
— Дункан, черт тебя подери, за кого ты меня принимаешь?!

— С плечами особенно осторожничай. При повреждении плечевой артерии


человек теряет сознание через пятнадцать секунд, через девяносто — умирает
от потери крови.

— Да твою мать, хватит сгущать краски!

Но Смит был прав. Нож не являлся тем предметом, которым стоило бы


размахивать у кого-то перед носом. Одно неверное движение — и ты за
решеткой с глубоким чувством вины наперевес. Но… Это лишь в случае, если бы
действительно потребовалось его применить. Итан проверил на практике: при
стычке с обычным человеком вероятность оного практически стремилась к нулю.

— Боюсь, подрасти я уже не смогу, — протянул Итан, краем глаза отмечая, что к
одной камере в баре он сидит спиной, а другую закрывало сомбреро одного из
посетителей. Больше камер, нацеленных на Итана, не нашлось. — Но не
беспокойся, я воспользуюсь форой, — с этими словами Томсон нажал на кнопку.
Лезвие автоматического ножа с приятным лязгом раскрылось и пустило
световой зайчик прямо в глаза говорившего. Реакция не заставила себя ждать.
Пьяный парень, моментом протрезвев, дернулся назад, не удержал равновесие
и вместе со стулом бухнулся на пол. Взоры ближайших посетителей бара
обратились к Итану и двум парням. Но ножа в руке Томсона уже не было. Он
благополучно вернулся в карман толстовки.

Со сцены донеслись вступительные аккорды. Итан тут же утратил интерес к


растерявшему запал парню и развернулся к Моргану. Ноа в свете софитов
казался источником тепла, готовым согреть окружающих. Все в его движениях
говорило о внутренней скованности и немыслимом смущении. И это выглядело
безумно мило.

…Но когда Ноа запел, Итан и вовсе перестал дышать.

172-175

Андреа прыгала на месте, ликуя и уверяя, что выступление вышло дико крутым.
Скотт с ней активно соглашался, то и дело возвращая взор к ее слишком
короткой юбке. Поддакнул и Пит — барабанщик. А второй гитарист — Рави —
кинул сухое «норм», что можно было считать высшей похвалой, так как он
вообще редко подавал признаки жизни.

Ноа чувствовал себя странно… Когда он только вышел на сцену, его трясло, как
осиновый лист, и казалось, что глотку сковало так, что он не сможет выдавить
из себя ни звука. Если бы не волнение за выступление друзей, Морган
однозначно сбежал бы раньше, чем раскрыл рот. Он чувствовал взгляды
присутствовавших. Слышал шепотки. Но лишь до Ноа донеслись первые ноты
клавиш Андреа, и он решил для себя: «Плевать! Я хочу и я это сделаю!»

И сделал.

Это не было лучшим выступлением в «Чертовски хочу тебя». Ноа слышал, как
иногда фальшивил или плохо вписывался в ритм музыкантов, путая и мешая им.
И тем не менее… Ощущения оказались потрясными! Невероятно
511/678
приободряющими и заряжающими на исключительно положительные эмоции!
Ноа быстро вошел во вкус и выложился, как ему показалось, по полной. Когда
они уходили со сцены, им даже хлопали! Конечно, громче всех аплодировал
Итан, но помимо него нашлись и другие желающие поблагодарить группу, на
что Морган не рассчитывал, учитывая, что на сцене был не кто-нибудь, а он
собственной персоной.

Но лишь вся группа оказалась за сценой в душной гримёрке, и Ноа обессиленно


привалился к косяку двери, чувствуя, как яркие эмоции его покидают и на их
место приходит глухая апатия. Пока Андреа продолжала энергично прыгать на
месте, Скотт — беспокоиться о длине её юбки, Пит — искать видео с
выступления в инстаграме, а Рави — поедать припасённый сэндвич, Ноа
хотелось лишь одного. Курить. Благо он знал, где это можно было сделать без
угрозы столкнуться с кем бы то ни было. Если пройти через кухню бара, можно
было выйти в темный проулок. Это место Ноа показал один из поваров —
единственный курящий на кухне. Одно время, когда Ноа приходил поддержать
Андреа, он всегда парочку раз выходил с поваром покурить за компанию. А
затем тот резко бросил. И потому теперь это место для курения использовал
только Морган.

Толкнув скрипучую дверь, Ноа вышел навстречу прохладному октябрьскому


ветру и вдохнул полной грудью. Лишь ощутив пробежавший по телу холодок,
Морган понял, как сильно вспотел от стресса. Отойдя на пару шагов от двери,
Ноа уперся спиной в холодную стену и закурил. В голове образовался странный
мыслительный вакуум. Настроение не было плохим. Но и на хорошее не тянуло.

— Круто спел.

Ноа вздрогнул и чуть не выронил почти докуренную сигарету. Итан стоял у


двери с коктейлем в руках. Наверное, Томсон после выступления пошел в
гримерку, а там уже Андреа сдала местоположение Ноа.

— Спасибо, — Морган вымученно улыбнулся. Эмоции на сцене его измотали.

— Я принес тебе «Сердце ведьмы», — Итан протянул Ноа коктейль.

— Как насчет твоего собственного сердца?

— Оно уже у тебя, — бросил Итан. Ноа в ответ на неожиданный романтический


порыв нервно усмехнулся.

— Очень кстати. Спасибо! — Ноа уничтожил коктейль в пару глотков и шумно


выдохнул. Растекшееся по телу тепло принесло с собой приятную
расслабленность. Поставив пустой бокал на землю, Ноа воззрился на пачку
сигарет. Возвращаться в душный «Чертовски хочу тебя» не очень хотелось.
Растянуть момент в темноте прохладного безмолвного переулка хотелось и
очень. Ноа вытащил новую сигарету, зажал ее в зубах, но зажигать не
торопился.

— Как тебе наше выступление?

— Лажали, — спокойно ответил Итан, стягивая с лица маску и упираясь спиной в


стену почти вплотную к Моргану. — Но ты был охуителен.

512/678
— Ха-ха, даже так… — с недоверием протянул Ноа.

— Да, именно так, — ответил Итан. Голос его звучал странно, будто мыслями он
витал где-то еще.

— Что-то случилось? — уточнил Ноа на всякий случай.

— Ты случился.

— Что ты имеешь в виду?

Итан раздраженно цыкнул.

— Ты постоянно толкаешь меня на какие-то безумства.

— Но я же ничего не делаю!

— Вот именно. Ты постоянно толкаешь меня на какие-то безумства, а ты ведь


еще пока даже ничего не делаешь.

— Сочту это за комплимент, — улыбнулся Ноа, подмигнув Итану. Томсон в ответ


подарил ему долгий, полный сомнений, взгляд.

— Что?

Итан оторвался от стены и встал перед Ноа. Морган, будучи выше Томсона почти
на голову, наклонился было к нему для поцелуя, но тот остановил его, упершись
рукой ему в грудь и прижав обратно к стене. После этого Итан выдернул
незажжённую сигарету из зубов Ноа, выудил из кармана уже знакомую ручку и
начал что-то на ней писать.

— Держи, — протянул он ее обратно Ноа. На сигарете значилось «Ебучий


травитель». — Давно ты не скуривал свои проблемы.

— И то верно… — улыбнулся Ноа, вновь зажимая сигарету в зубах. — Спасибо.

— Помнишь, при первой нашей встрече ты рассказывал про полярную звезду?

— Помню.

— А сейчас ее видно? — спросил Итан, продолжая прижимать Ноа одной рукой к


холодной стене здания. Томсон оглянулся на не очень большой кусок звездного
неба, зажатого между крышами высоток.

— Видно, — кивнул Ноа.

— Кури, — кивнул Итан на сигарету. — И смотри на звезду.

— Зач…

— Кури, — повторил Итан с нажимом. Ноа тут же прикурил и сделал первую


глубокую затяжку. — Небо, — подсказал Итан. Ноа, ничего не понимая, со
вздохом уставился на полярную звезду. Рука Итана, до того упиравшаяся ему в
грудь, поползла ниже.
513/678
— Что ты дел?..

— Кури и смотри в небо, — Итан грубо щелкнул пальцами Моргану по


подбородку, указывая, чтобы Ноа не опускал головы.

— Но…

— Замолчи.

Ноа нервно сглотнул, не видя, но слыша, как Томсон опускается перед ним на
колени.

— Ну не здесь же! — попробовал остановить Итана Морган.

— Замолчи.

— Серьезно, ты не обязан!

— Морган, я попросил тебя заткнуться.

— Мне этого совсем не нужно!

— Это нужно мне.

514/678
Глава 43

172-175

Ноа накрыл эмоциональный раздрай столь же густой, что и чернота морской


бездны. Он смотрел в небо на бледные звезды, как попросил его Итан. И курил.
Также по просьбе Томсона. Написанная на сигарете фраза исчезала буква за
буквой, но это не приносило столь желанного спокойствия. Завитки сигаретного
дыма в безветренный вечер клубились вокруг Моргана и пропитывали запахом
табака одежду и волосы. Апатия после импровизированного выступления с
легкой руки Итана сменилась сперва сладким предвкушением, но вслед за тем
— колкой тревогой. Тяжелый груз опустился на опустошенного Ноа и начал
давить на грудную клетку, не давая нормально затянуться сигаретой. Каждый
удар сердца отдавался тупой болью. За каждым глотком прохладного воздуха
вперемешку с никотином следовала мелкая беспокойная дрожь по всему телу.
Слишком много разноплановых эмоций бушевало в Ноа в последнее время.
Острые, контрастные чувства вязались в единый туго скрученный клубок в
районе живота. Что-то в складывающейся ситуации Моргану не нравилось.
Волновало. Натягивало и без того потрепанные нервы, как новые гитарные
струны.

Ноа вздрогнул, почувствовав легкий поцелуй ниже пупка. И невольно вжался в


холодную стену, когда горячее дыхание Итана начало спускаться еще ниже.

Нет.

Так быть не должно.

Ноа догадывался, какова позиция Итана в данном вопросе. И Моргана она не


устраивала. Садистский способ подмены воспоминаний. Бесчестный в первую
очередь к себе самому.

— Я не хочу, — еле слышно выдохнул Ноа очередной клуб дыма в прохладу


вечера. Это было ложью лишь наполовину. Но и этой половины Моргану хватило
на то, чтобы найти в себе силы произнести признание вслух.

— М-м-м? — послышалось недоуменно снизу.

— Говорю, я не хочу, — повторил Ноа с усилием. Конечно, он хотел. Но,


безусловно, в других декорациях и иных обстоятельствах.

— Морган, у тебя встал…

— Мало ли что у меня там встало? Не хочу я, — буркнул Ноа, грубо хватая Итана
за капюшон толстовки и уверенным рывком поднимая его с колен.

— Мать твою, я же просил так не делать! — мгновенно ощетинился Томсон. — Я


тебе не детсадовец, чтобы таскать меня за капюшон! — прошипел он,
раздосадованный далеко не этим действием со стороны Ноа. Или, по крайней
мере, не им одним.

— Извини, — пробормотал Ноа, поспешно застегивая ширинку. С возбуждением


сделать это оказалось непросто.
515/678
Темный проулок заполнила звенящая тишина. Даже биты, раздававшиеся со
стороны бара, потонули в образовавшемся между Морганом и Томсоном
молчании. Вмиг появившееся напряжение создало звуковой вакуум, который
подобно воску вливался в ушные раковины и лишал возможности улавливать
барабанными перепонками хоть что-то. И на миг Ноа показалось, что он
совершил непоправимую ошибку, и тишину эту между ними не сможет
разрушить уже никто и никогда.

— Какого черта?

…Разве что Итан.

Томсон нахмурился, пытаясь за злостью скрыть полную растерянность и


непонимание, что он сделал не так. Наверняка в его голове роились и другие
мысли, не имевшие ничего общего с истинной причиной поведения Ноа, потому
Морган поспешно объяснил:

— Не хочу вставать в один ассоциативный ряд с теми, кого тебе не хочется


вспоминать. То, что сейчас происходит, — порыв, который твоя психика может
не выдержать, — выговорил он тихо.

— С моей психикой все ахуительно, — рыкнул Итан. С таким же успехом он мог


взять баллончик черной краски и написать на стене бара: «Со мной не все в
порядке. Помогите».

— Итан…

— Ты ведь сам весь день бесишься из-за того, что не удовлетворен! — сердито
выдал Томсон.

И теперь Ноа стыдился своего поведения.

— Извини.

— Не надо передо мной извиняться, — фыркнул Итан, отводя взгляд. — Пойдем,


— в его тоне прочиталась смиренная безнадега. Словно отказ Ноа знаменовал
конец чего-то важного для него.

Томсон направился к двери в бар, все ещё обуреваемый волнами негативных


эмоций. Следовало оставить все как есть или же?..

— Я ещё не докурил, — мягко произнес Ноа, гадая, станет ли Итан его ждать
после такого удара по самолюбию.

Томсон, тихо цыкнув, остановился. Он развернулся обратно к Ноа, но продолжил


прятать от него взгляд серых глаз.

— Давай быстрее. Холодно, — выговорил он сухо. Но причина его торопливости


крылась не в холоде. Итану было… неловко? Самоуверенный Томсон не знал,
куда себя деть? Любопытно.

— Если замёрз, можешь меня не ждать, — тихо проговорил Ноа. Он не хотел,


чтобы Итан уходил, но и не знал, как разрушить образовавшуюся между ними
516/678
стену недопонимания. У Ноа даже мелькнула мысль, что Итана останавливать
не стоило. Но это предположение задержалось в его голове всего на мгновение.
Конечно, стоило! Томсон постоянно балансировал на лезвии ножа. Может, он
таким образом держал себя в тонусе, но что бы он сделал, если бы в какой-то
момент с этого лезвия сорвался? Не все решалось безрассудством. Почти ничего
им не решалось!

— Я, мать твою, сам решу, что мне делать, — огрызнулся Итан, пыша гневом. Но
его грубые слова совсем не задели Ноа. Почему-то сейчас Томсон воспринимался
им обиженным ребенком, которому отказали в покупке конфет. И это скорее
умиляло, чем отталкивало.

Не так уж и хорош мой член, чтобы так убиваться из-за невозможности мне
отсосать.

— Почему ты так злишься? — не сдержавшись, спросил Ноа. — Ведь ты сам


ничего бы от этого не получил.

— Я бы получил моральное удовлетворение.

— А меня, может, не устраивает, что ты постоянно получаешь только моральное


удовлетворение, — нахмурился Ноа, расправляясь со второй сигаретой. — Ты
ведь вообще не разрешаешь мне прикасаться к себе.

— О тебе же забочусь.

— Не нужна мне такая забота. Не надо ограждать меня от себя же. Не думал,
что мне тоже может быть важно, чтобы тебе было со мной хорошо?

— Мне и так с тобой заебись.

— Да. С моральной точки зрения, — не сдержал сарказма Ноа.

— Меня все устраивает.

— А меня нет, — твердо выговорил Ноа. — Ладно бы ты сказал, что асексуален и


секс тебе не интересен. Это одно… Но я-то вижу, что ты каждый раз
заводишься! Заводишься и уходишь! В эту часть своей жизни ты меня не
впускаешь.

— Ты знаешь причины.

— Знаю.

— Ты был предупрежден.

— Верно.

— Тебя все устраивало.

— Меня устраивало то, что мы не будем форсировать события. Так изначально в


моей голове формулировались ограничения. Тебе нужно время, потому мы
условились не торопиться. Но дела ведь обстоят слегка иначе, не так ли? —
хмыкнул Ноа, сам начиная злиться.
517/678
— И в чем же заключается это твое «иначе»?

Итан правда не понимает?

— Наверное в том, что когда люди не торопятся, они… Ну… Не знаю…


Довольствуются объятьями? И поцелуями? Знаешь, инициируют медленное
сближение, при котором на каждой встрече друг другу становятся понятнее
примерно на сантиметр кожи? Или вроде того…

— Ну и?

Итан, мать его, правда не понимает?!

— Тебе не кажется, что у нас немножечко не так?

— Нет, не кажется.

Итан не понимает…

— То есть это не ты бомбардируешь меня пошлыми намеками максимальной


откровенности двадцать четыре на семь?!

— Это всего лишь флирт.

Всего лишь?! Ага, как же.

— И не ты тот парень, который шлет мне свои фотки в одном полотенце?

— Следовало прислать «без»?

— И не ты смотришь на меня каждый раз так, будто…

— Будто что?

Ноа в запале взъерошил свои волосы.

— И безусловно, не ты успел полапать меня везде, где только было возможно!


Ты же буквально трогал меня везде! ВЕЗДЕ! Разве что пальцы мне в задницу
еще не впихивал!

— Это поправимо.

— ВОТ ОПЯТЬ! ТЫ ОПЯТЬ ЭТО ДЕЛАЕШЬ?! — в отчаянье воскликнул Ноа. — Я не


озабоченный!

— Никто об этом и не…

— Но ты, говнюк, делаешь все для того, чтобы я только об этом и думал. ВСЁ!
Держишь меня в постоянном сексуальном напряжении! ТЫ ХОДЯЧАЯ
СУБЛИМАЦИЯ СЕКСА!

— Оу…

518/678
— ЭТО НИХЕРА НЕ КОМПЛИМЕНТ!

— Что же это, если не он? — Итан попробовал сдержать улыбку, но у него ничего
не вышло. Вакуум тишины рассыпался, и звуки города обрушились на Ноа со
всех сторон. В висках стучало бешенство.

— Я для тебя что, игрушка? Или некий эксперимент?

— Морган, что за чушь ты несешь?

— Создаешь эту вот… атмосферу, а потом смотришь, как я буду реагировать?!


Каждый раз!

— Да бля, в чем проблема?! Разве после я тебе не…

— Да! Ты да! А я нет!

— Разве тебе не нравится?

— МНЕ АХУЕТЬ КАК НРАВИТСЯ!

— И что же ты от меня, в таком случае, хочешь?!

— Не ОТ тебя! А ТЕБЯ! — почти проорал Морган, уже и не надеясь быть


услышанным.

Итан с задумчивым видом пожевал нижнюю губу.

— Что предлагаешь? — спросил он спокойнее спустя минуту. Самую длинную


минуту, что выпадала на долю Ноа.

— Давай сбежим.

— Куда?

— В твою машину.

— О-о…

— Что? Боишься?

— Вот ещё…

— И ты позволишь мне самому что-то сделать.

— Ха, — раздалось нервное от Итана.

— Так все-таки боишься?

— Нет.

— Есть и другой вариант. Если тебе не комфортно от одной только мысли о моих
прикосновениях, я это понимаю и принимаю. Но никаких больше игр в одни
ворота. Ты себя ограничиваешь. Что ж, тогда и я ограничу себя. Это будет
519/678
честно. Поэтому поедем домой, я заварю чай с мятой, и мы сядем смотреть
«Пиратов Карибского моря».

Таким образом Ноа попытался объяснить, что он не столько напрягался от


невозможности прикоснуться к Итану, сколько от факта того, что он постоянно
что-то получал от Томсона, без возможности дать что-то в ответ.
Неравномерность их отношений становилась все отчётливей, и Моргана
страшило то, что в какой-то момент это станет их камнем преткновения. Ноа мог
сколько угодно злиться из-за физической неудовлетворенности, но знал, что это
не смертельно. А вот справедливая взаимоотдача в отношениях для Ноа играла
важную роль.

— …Ладно, пойдем, — выдохнул Итан, беря Ноа за запястье и утягивая за собой.


Морган слегка поморщился. Синяки от веревок все еще побаливали.

— Вот увидишь, фильм тебе стопроцентно понравится! — заверил Итана Ноа.

— Мы не фильм идём смотреть! Господи, Морган, — прошипел Итан, ускоряя


шаг.

— А-а-а… — на более содержательный ответ Ноа оказался неспособен хотя бы


потому, что у него из головы совершенно вылетел один малюсенький нюанс. Он
не очень-то смыслил в чем-то большем, чем поцелуи. Морган так рьяно
отстаивал право на прикосновение, что успел позабыть о своей неопытности. И
что ему, собственно, теперь делать? Пойти на попятную через минуту после
громогласных заявлений? Черт… Каждое движение Итана сквозило
уверенностью в себе. Томсон не позволял в себе сомневаться. А Ноа растерял
боевой настрой ещё по дороге к машине. Позорище!

На парковке было достаточно безлюдно. Небольшая компания бушевала


весельем у входа в бар, но на том и все. Итан открыл дверь автомобиля и
жестом указал Ноа сесть на заднее сиденье. Морган скользнул в машину, все
ещё пытаясь продумать стратегию своих действий. Нельзя же просто стащить с
Итана штаны, верно? Нужна эта… как её… ну… прелюдия? Вслед за первым
откровением Ноа контрольным выстрелом в голову настигло и второе: не очень-
то он хорош в проявлении инициативы! Несанкционированный поцелуй в щеку —
это одно, а что-то большее — совсем-совсем другое!

Итан опустился на заднее сидение вслед за Ноа. От хлопка двери Морган


вздрогнул и сжал пальцы в кулаки. Что делать? Что делать — что делать — что
делать?!

Некоторое время они оба сидели не шевелясь.

— Ты, кажется, пиздец как хотел что-то предпринять, — напомнил Итан,


заметно нервничая. Да уж… Сцена, достойная любовного блокбастера, где
персонажи, лишь оставшись наедине, сливались бы в горячем поцелуе и
бездумно срывали друг с друга всю одежду, не получилась.

— А… Ну да… Я… Хм… Я жду твоего разрешения, — промямлил Ноа, пытаясь


угомонить рвущееся из груди сердце.

Итан вздёрнул левую бровь, подчёркивая, что слова Моргана звучат


неубедительно.
520/678
— Я притащил тебя в машину. И сел рядом с тобой. Это не похоже на
разрешение? — уточнил он с иронией в голосе.

— Но ты же не произнес это вслух.

— Может, ещё подпишем договор и заверим его у нотариуса? — продолжал


язвить Итан.

— Если тебе это необходимо.

— Идиот, — тихо бросил Томсон, невольно теребя тоннель в левом ухе. — Ну…
Разрешаю, — сбивчиво выдавил он. — Инструкцию по применению выдать?

Было бы замечательно!

— Обойдусь, — пробормотал Ноа, беспокойно ерзая. Морган уставился на Итана,


но все ещё не мог решиться на какое-либо действие. Томсон выглядел
взвинченным. Блондинистые волосы его слегка растрепались. Кожа в полумраке
парковки грозила вот-вот начать светиться белизной. Салон автомобиля
заполнило гудящее напряжение.

— Если пытаешься трахнуть меня взглядом, не получается, — заметил Итан. Его


эта авантюра не впечатляла. Колоссальная неловкость, возникшая между
парнями, тем более.

Конечно, не получается! Я же — не ты!

— Не понимаю, зачем делать что-то, чего делать совсем не хочется, —


продолжил ворчать Итан.

Ноа начал тихо закипать.

— Что значит «не хочется»?! — возмущенно уточнил он. — Мое смущение никак
не связано с желанием или его отсутствием. Я просто боюсь сделать что-то не
так.

— И потому не делаешь вообще ничего? — усмехнулся Томсон, раздражая Ноа


больше прежнего. — Я тоже всегда боюсь сделать что-то не так. Меня это не
останавливает, — Ноа не мог понять, провоцировали его или отговаривали, но
на всякий случай решил поверить сразу в два варианта и разозлиться и на
Итана, и на себя. На Итана за то, что тот подтрунивал над ним. На себя за то, что
так стеснялся сделать первый шаг. Очевидно же, Томсон не поставит его в
неловкое положение и не станет критиковать каждое его действие.

Морган подарил Итану долгий тяжёлый взгляд. Томсон вернул себе вид
абсолютной расслабленности, будто ничего особенного Ноа ему не предложил и
трогать его Морган мог со спокойной душой все это время, просто сам не
решался. Но лишь Ноа подался к Итану, как тот едва заметно вжался в дверь
автомобиля. Ага, значит, в этой ситуации всё-таки нервничать продолжали они
оба. Как ни странно, но Моргана это приободрило.

Чуть подумав, Ноа решил поменять свое положение, чтобы расширить свои
возможности относительно направленных на Итана действий. Здесь главное не
521/678
терять бдительности и всегда держать в голове, что если реакция Томсона
покажется ему странной, следует сразу остановиться.

Ноа развернулся к Итану и одним коленом упёрся в сидение автомобиля. Томсон


все ещё изображал беспечность, если не скуку. Странно, что он не стал
показательно зевать, чтобы окончательно выбить Моргана из колеи. Теперь
только сжатые в замок пальцы, да упершееся в дверь правое плечо
демонстрировали его истинные чувства, далекие от покоя.

— Морган, я состарюсь раньше, чем ты…

Ноа понял, почему медлил. Итан сидел неудобно. В таком положении он


оставался недоступен, и это следовало исправить. Когда Томсон заговорил, Ноа
схватил его за ремень джинсов и резко потянул на себя и вбок, одним лёгким
движением разворачивая Итана к себе и укладывая его на лопатки. Такого
поворота событий Томсон явно не ожидал. Выражение скуки на лице мгновенно
сменилось потерянностью. Колено Ноа оказалось в аккурат между ног Итана.
Вот теперь удобно.

Томсон открыл было рот ради очередной язвительной фразочки, за которыми он


так ловко скрывал свое смущение, но Ноа решил не позволять ему продолжать
портить и без того хрупкую атмосферу колкими репликами. Поцелуй оказался
торопливым и оттого смазанным. Он почему-то напомнил Ноа его самый первый
и волнующий поцелуй, когда парень не имел понятия, что делать, и жутко
боялся опозориться. Касание губ подобно порезу бритвы. И судорожный выдох
после вместо выступившей на ранке крови. Многие делились впечатлениями о
первом поцелуе, уверяя, что это лучшее, что с ними происходило.
Сногсшибательные ощущения! Но Морган этот миг запомнил лишь тревогой,
смятением и страшной робостью. Сейчас Ноа боялся опозориться не меньше, а
может даже больше чем несколько лет назад весенним вечером в темной
беседке. Мысленные утверждения о том, что целуются они с Итаном далеко не в
первый раз, и, кроме того, Томсон давно находится в статусе его парня,
ситуацию не улучшили. Даже ухудшили, ведь сейчас Ноа было что терять!
Итана! Морган страшно волновался из-за того, что может допустить ошибку, и
это повышало уровень его неуклюжести и неуместной суетливости.

К счастью, Итан не захотел изображать недотрогу и сразу подключился к


процессу. К сожалению, он тут же попробовал перетянуть всю инициативу на
себя. Кто бы, черт бы побрал Томсона, в этом сомневался!

С такой манерой целоваться до Итана Ноа не сталкивался. Нежные робкие


касания, мягкие скованные движения языком — так целовался парень из школы,
с которым у Ноа было несколько свиданий. И парень на озере, где Ноа с
родителями отдыхали летом. И Мэттью Коулман тоже целовался в таком стиле.
Поцелуи, которые несли в себе чувство мнимой безопасности и вызывали лёгкий
трепет и нетерпение. Романтическая, но, увы, порой поверхностная картинка.
Итан отличался грубой резкостью. Мягкости ему хватало не больше, чем на пару
секунд, после чего все перерастало в ощутимые укусы и до того неведомую Ноа
глубину. Единственное прикосновение губ поджигало дорожку из пороха,
тянувшуюся к набитому динамитом складу. У Итана не было намерений
навредить Ноа или таким способом указать ему расстановку сил. Причина его
поведения крылась в другом: Томсон вел себя, как мучившийся от жажды
путник, который, наконец, набрёл на источник воды и теперь не мог из него
напиться. Возбуждение влекло за собой бесконтрольное раскрепощение.
522/678
Раскрепощение подстегивало желание. А желание заполняло собой все вокруг,
не давая возможности думать о чем-то помимо обжигающей близости. Так это
чувствовалось, но уже не удивляло, потому что Ноа давно пришел к выводу —
Итану столь своеобразное поведение было присуще во всех аспектах жизни.
Если учеба — то с головой. Если споры — то до воплей на всю улицу. Если горе —
то… всепоглощающая боль, не затухавшая годами. Томсон всегда и во всем
балансировал на краю и возводил всё в абсолют.

…И этот поцелуй в том числе.

Удары сердца стучали Ноа по ушам. Итан обнял Моргана за шею одной рукой, а
пальцы второй запустил в его непослушные волны волос. Крепкая хватка
красноречивей слов указывала на обуреваемые Итана чувства. И это было
чертовски классно — ощущать, насколько человек к тебе неравнодушен и как
ему важно, что не кто-нибудь — именно ты сейчас рядом. Именно твои губы
накрывают его.

Итан удерживал Моргана за затылок с такой силой, будто боялся, что тот
захочет отстраниться. Но это не входило в планы Ноа. Не прерывая поцелуя, он
просунул свободную руку под толстовку и футболку Итана. Холодные кончики
пальцев коснулись горячей кожи. Томсон вздрогнул. И рука, что до того давила
на затылок Ноа, резко вцепилась ему в волосы. Итан сам первый же и прервал
поцелуй, заставив Моргана приподнять голову. Ноа хотел прошипеть, что ему,
между прочим, больно, но споткнулся о пристальный взгляд Итана. Сейчас, в
полумраке освещенной редкими фонарями парковки, глаза Томсона казались
непроницаемо черными. На его тонких губах блестел поцелуй. Пальцы не
ослабляли хватки на волосах Ноа, но и Морган руки из-под толстовки Томсона
убирать не торопился. Их немое противостояние глаза в глаза длилось какие-то
несколько секунд, но Ноа они показались вечностью.

— Л-ладно, окей, — наконец хрипло выдавил Итан.

— Мы все ещё можем поехать домой и посмотреть фильм, — заметил Ноа, не


столько, чтобы подчеркнуть свое всепоглощающее понимание, сколько для того,
чтобы подразнить Итана. Конечно же, это предложение Томсон встретил
недовольным выражением лица.

— Я ведь сказал «ладно», — процедил он сквозь зубы, надавливая Ноа на


затылок в желании получить новый поцелуй. Но Морган не поддался. Одной
рукой он уперся в кожаную обивку салона, тем самым часть своего веса
перекидывая на нее, и теперь навалился на нее с утроенной силой, не позволяя
Итану вернуть себя в практически горизонтальное положение. Даже если
Томсон говорил «ладно», это не означало, что все в порядке. Ноа следовало
лучше считывать его реакции, а для этого ему не помешало бы видеть
выражение его лица, что становилось невозможным при поцелуе.

Рука Ноа поползла выше по животу к солнечному сплетению. На лице Итана


отразилась смесь раздражения, смятения и… Стеснения?

Кончики пальцев уловили сердцебиение Томсона. Бешеный ритм передался и


Ноа. Чужой пульс прокатился от руки по всему телу.

— Ты можешь не пялиться на меня так, когда делаешь это? — выговорил Итан с


усилием. Ха! Кто на кого еще пялился!
523/678
— Я пока ещё ничего не делал, — заметил Ноа, невольно понизив голос.

— Это не «ничего», — огрызнулся Итан взвинченно. Ноа же взялся размышлять,


как лучше поступить. Продолжить? Но Итан, кажется, чувствует себя не в своей
тарелке. Остановиться? Но что, если Ноа интерпретирует реакцию Томсона не
совсем верно? Исследование требовало продолжения для более четкой оценки
ситуации.

Ноа ухватился за край футболки и толстовки Итана и резко задрал их. Что ж…
Чертовская привлекательность Итана не стала для Ноа новостью. Но одно дело
пожирать взглядом фотографии, совсем другое — видеть вживую и прикасаться.
Ноа не сразу понял, что невольно задержал дыхание, пялясь на Томсона так,
будто впервые в жизни видел мужской торс. Охренительно сексуальный торс, к
слову.

Не то, что у меня…

Мысль кометой пронеслась в голове Ноа, но он посчитал, что заниматься сейчас


следует своим парнем, а не самобичеванием. И в качестве вызова самому же
себе, Морган стянул с себя рубашку и футболку. Это действие Итан встретил
молчаливым одобрением. Как бы Ноа ни стеснялся своей худобы, под
пристальным взглядом темно-серых глаз он чувствовал себя куда уверенней.
Томсона нагота Ноа не отталкивала, наоборот… Морган ощутил это коленом, что
уже какое-то время удобно покоилось между ног Итана. Вполне однозначная
реакция.

Ноа наклонился к Итану, но избежав губ, запечатлел поцелуй на шее парня


ниже мочки уха. Со стороны Томсона раздалось тихое фырканье. Звук показался
Ноа похожим на тот, который издают котята, чихая. Он не преминул тут же
озвучить ассоциацию вслух, на что получил новую порцию праведного гнева.

— Это покушение на мое либидо. Еще слово, и оно умрет раз и навсегда, —
процедил Итан сквозь зубы. Лицо его слегка покраснело. Тело продолжало
источать жар, который теперь в силу отсутствия части одежды Ноа мог ощущать
ярче. В голосе улавливалась легкая дрожь. Наверное, в этом и состоял кайф
проявления инициативы: делать все, что в голову взбредет, и ловить
интересные реакции со стороны партнёра. И Итан, конечно же, приукрашивал. С
его либидо всё было более чем в порядке.

Тихо прыснув в ответ, Ноа перекочевал к груди Итана и начал медленно


спускаться поцелуями к животу. Потерянность на почве непонимания, что же
Моргану делать с его-то неопытностью, рассеивали сдержанные, едва уловимые
реакции со стороны Томсона. К тому же Морган неожиданно осознал, что они с
Итаном в идентичном положении. Томсон тоже не знал, что делать. Точнее он не
знал, как получать. Состоял ли Итан с кем-либо в серьезных отношениях до Ноа?
И был ли близок с тем, кто действительно ему нравился? Ответ очевиден. Ни
черта подобного никогда у Томсона не было. Да, Итан обладал опытом. Но
опытом физическим. Не эмоциональным. И в данный момент на заднем сидении
автомобиля ему грозил открыться целый новый мир.

Ноа спускался все ниже, то и дело кидая взгляд на Итана и пытаясь по


выражению его лица угадать, о чем тот думает. Если до этого голова Томсона
еще была забита посторонними размышлениями, все растворилось в мгновение,
524/678
когда губы Ноа коснулись кожи над ремнем джинсов. Итан вздрогнул и почему-
то уставился на спинку переднего пассажирского сидения.

— Что тебя неожиданно так заинтересовало? — задорно поинтересовался Ноа,


расстегивая ширинку Итана. Он правда собирается сделать это? Так просто?
Взять и сделать?

— У меня там в бардачке… — пропыхтел Томсон с усилием, но не закончил


мысль.

— Что?

— Ничего, — сам же осек себя Итан, приподнимаясь на локтях и наблюдая за


Ноа. — То есть ты собираешься сделать то, что мне сделать не разрешил? —
уточнил он нервно. При этом Итан был напряжен так, словно готовился к
ужасающей пытке. Но во взгляде его при этом читалось четкое: «Хватит уже
тянуть, действуй».

— Ты против?

Новая игра в молчаливые гляделки далась Ноа даже тяжелее прошлой. Очень
сложно сохранять невозмутимый вид с членом другого парня в сантиметре от
твоих губ. Но первым сдался снова Итан.

— …Л-ладно, — выдохнул он, откидываясь обратно на спину и тяжело вздыхая.


Будто согласился он не на минет, а на сверхурочную работу.

— Я могу не делать этого, если ты не х…

— То есть ты в этот прекрасный вечер решил опрокинуть меня дважды?! — в


голосе Итана прочиталось искреннее возмущение. Значит в этом вопросе Томсон
был не столь категоричен, как могло показаться. Что ж…

Так далеко Ноа еще ни разу не заходил. Более того, оральный секс до недавнего
времени не вызывал в нем ничего, кроме отвращения. Каждый раз слыша
очередную историю про то, где и у кого он отсасывал, Ноа клялся себе, что
никогда подобного делать не станет. Никогда! Но с Итаном «никогда»
незаметно преобразовывалось в «только с ним».

— Морган, зубы, мать твою!

— Ижвыни.

— Не говори с членом во рту!

— Блин, не подумал… У меня это в первый раз.

— Я уже почувствовал!

— Ижвыни.

— МОРГАН!

Итан вновь приподнялся на локтях, придя к выводу, что Ноа не повредит


525/678
посильная помощь. Раньше Моргану казалось, что давать партнеру советы по
поводу своего удовлетворения во время секса — кошмарно смущающая штука.
Сейчас он убедился, что куда хуже эти советы получать! От каждой новой
реплики со стороны Итана вроде «мягче», «не сжимай так сильно» или
«используй язык» он сгорал от стыда и покрывался мурашками. Зато Ноа быстро
сообразил, что именно нравится Итану, и когда Томсон притих, понял, что на
верном пути. Еще он понял, что выбрал не лучшую позу. Спина и шея начали
отваливаться уже через пару минут. Но Ноа усердно продолжал и даже начал
входить во вкус. Было в этом нечто особенное. Невероятный эротизм в гремучей
смеси с осознанием того, что ты доставляешь удовольствие человеку, в которого
так сильно влюблен. Стонов не было. Итан предпочитал сдерживаться,
прикусывая нижнюю губу. Но в качестве ориентира Ноа хватало и его
сбивающегося шумного дыхания.

— Так… Морган…

— М-м-м?

— Блядь… Погоди… Ст… СТОП! — Итан вцепился в плечи Ноа и резко отстранил
его от себя.

— Что не так? — выдохнул Морган, невольно облизнувшись.

— Всё так… — выговорил Итан тихо. На прокушенной нижней губе Томсона


выступила капелька крови.

— Зачем тогда остановил меня?

— Мне… хватит.

— Но ты же не…

— Почти.

— Так значит надо заверш… — Ноа было вновь опустил голову, но Итан резко
толкнул его в грудь, заставляя отклониться назад. После этого Томсон ловко
поменял положение и уже Ноа оказался прижат к сидению автомобиля.

— Эй!

— Продолжим иначе, — заявил Итан, стягивая через голову толстовку, но


оставляя футболку. Некий компромисс. На лбу его выступили капельки пота. В
машине явно становилось жарковато. Ноа хотел возразить, что в нынешнем
положении его действия ограничены, но Томсон, не слушая Моргана, провел по
его губам языком.

— После минета не целуются, — пробормотал Ноа с запинкой, закрывая рот


рукой.

— Кто сказал?

— Да вроде все так говорят.

— Мне насрать, — фыркнул Итан, убирая мешающую ему руку и впиваясь в губы
526/678
Ноа. Перед этой атакой Морган оказался слаб и самозабвенно ответил на
глубокий поцелуй, решив отложить свои возмущения на потом. Очухался он,
лишь ощутив руки Итана на своей ширинке.

— Так, а ну стой! — затрепыхался Морган. — Мы условились, что сегодня


инициатор я! — пропыхтел он возмущенно.

— Ты уже проявил достаточно инициативы.

— Но я не закончил!

— Закончим вместе, — Итан расстегнул пуговицу на джинсах Ноа.

— Ну уж нет! — стоял на своем Морган. — Я все сделаю сам!

— Что тогда делать мне?

— Расслабиться.

— Ха…

Томсон уперся обеими руками в сидение автомобиля и навис над Ноа. Взгляд
темно-серых глаз бесцельно блуждал по раскрасневшемуся лицу Моргана.

— Все ок? — на всякий случай уточнил Ноа.

— Да.

Рука Моргана скользнула ниже. Пальцы коснулись влажного возбуждения. Итан


вздрогнул.

— А теперь?

— Морган, хватит задавать вопросы! Это и так пиздецки смущает! — рыкнул


Итан. Его обыкновенно бледное лицо порозовело. На губе продолжал алеть след
от укуса.

— Мне дрочить ты ничерта не стеснялся, — напомнил Ноа, еле сдерживая


смешок. О, этот вкус власти! Он пьянил и требовал ещё!

— Просто, мать твою, замолкни, — прошипел Итан и на всякий случай заткнул


Ноа поцелуем. Морган недовольно замычал. Ничего против поцелуев он не имел,
но они мешали, потому что разделить внимание между сразу двумя действами у
Ноа никак не выходило. Он пытался сосредоточиться на своей руке. На
обдающем ладонь жаре. На сбивающемся дыхании Итана. Стуке сердца. Но
периодически Итан отвлекал Ноа жаркими глубокими поцелуями, от которых на
смену сосредоточенности приходила дезориентация, и он не мог делать ничего,
кроме как подстраиваться под движения языка Томсона.

— Слушай, объективно парень спел неплохо.

— Ещё бы! Глотка-то разработана!

— Да как это связано?!


527/678
Ноа вздрогнул и невольно притих. Голоса прозвучали слишком близко от
машины Итана. Томсон на них никакого внимания не обратил. Ноа невольно
отклонил голову, увернувшись от нового поцелуя, но Итан, не смутившись,
провел языком по его кадыку и спустился ниже к ключице.

— Итан, подожди! — прошептал Ноа. — Нас могут застукать!

Томсон резко выпрямился и уставился на руку Ноа, сжимавшую его член.

— Почему остановился? — хрипло выговорил он.

— Так я же говорю, что…

— Продолжай, — выдохнул Томсон, наклоняясь обратно к Ноа и проводя языком


от солнечного сплетения до яремной ямки. Морган поймал взгляд Итана и по
абсолютно черным глазам его понял, что Томсон поплыл. Контроль им был
безвозвратно утерян. Движения становились резче, дыхание — рваным.

Голоса начали отдаляться. Ноа было вздохнул с облегчением, но Итан резко


потянул его на себя, усаживая себе на колени. Ситуация складывалась опасной,
но не потому, что Итан разрушал одну внутреннюю стену за другой,
стремительно окунаясь в чувства и ощущения с головой и все меньше заботясь о
происходящем вокруг. Опасность такого поведения крылась в заразительности.
Поглощённый происходящим Ноа даже не заметил, когда Итан приспустил с
него джинсы. Стёрлось из памяти и то, как Ноа обвил руками шею Итана, всё-
таки передав ему главенствующую роль в происходящем. Не отрезвило даже
поглаживание по оголенному бедру.

Ноа слегка очухался, лишь почувствовал колкое прикосновение к стояку. Он


отстранился от зацелованных губ Итана и уставился вниз.

— Ты что, хочешь кончить себе на лицо?

— Может, я хочу, чтобы ты кончил мне на лицо.

— ПФ! Дерзко! — рассмеялся Итан. — Морган, тебе следует определиться, кто


ты у нас: скромный девственник или все же лопающийся от переизбытка
тестостерона псих, — заявил он.

— Эти варианты не взаимоисключающие, — заметил Ноа, стараясь говорить


ровно. Но он все равно спотыкался на каждом слове. Голос его звучал ниже и
глубже, и от каждой кинутой им фразы на руках Итана появлялись еле заметные
мурашки. Томсона действительно так крыло от звука его голоса? Позже
следовало придумать, как использовать эту слабость Итана в своих коварных
целях в постели. Позже, потому что прямо сейчас Томсон, уже какое-то время
прижимавший свой член к стояку Ноа, ускорился.

С губ Ноа сорвался неожиданно громкий стон. Уже через мгновение он зажал
себе рот обеими руками и нервно огляделся по сторонам. Никто не услышал?
Никто не заметил их?

— Не отвлекайся, — попросил Итан, схватив Ноа за подбородок и грубовато


поворачивая его лицо обратно к себе.
528/678
— Мы играем с огнем, — идти на попятную в момент, когда Ноа буквально тёрся
об Итана, было верхом беспредела, но он хотя бы попытался.

— По-моему играем мы сейчас далеко не с ним…

— Итан! Ты понял, о чем я говорю, — зашипел Ноа дрожащим голосом. Строить


фразы становилось все тяжелее. Разум тонул в сладких ощущениях.

— Это ты предложил, — заметил Итан, сжимая пальцы сильнее.

— Да, но лишь потому, что твое предложение было еще рискованней!

— Сплошные оправдания, — фыркнул Итан, увеличивая темп.

— Это… Никакие… Не оправдания, — пропыхтел Ноа, упершись руками в


сидение автомобиля за спиной Итана. Он невольно слегка приподнимался на
коленях, толкаясь навстречу руке Томсона. Тем самым он демонстрировал, что
темп следовало бы продолжать наращивать. И если бы Итан эту необходимость
проигнорировал, удовольствие грозило стать мучительным. Наслаждение, что,
не имея выхода в виде желанной разрядки, испепеляло изнутри.

— Отличная… Генеральная репетиция, — бросил Итан в ответ на действия Ноа.

— А… Чего? В смысле? — пробормотал Морган, едва ли соображая, что он делает


и как это выглядит со стороны. Нарастающая эйфория выбивала дух и
раскрепощала, толкая на действия, на которые Ноа в любом другом состоянии
не решился бы. Удовольствие лишало трезвости ума и холода разума. Ноа
уткнулся Итану в шею (что из-за разницы в росте оказалось не так-то просто) и
позволил дальше Томсону делать все самостоятельно. Необходимое
направление задано. Подходящий темп — тоже. Ноа оставалось просто сидеть
на Итане и ощущать яркую реакцию своего тела на каждое его прикосновение.

Где-то 183

В час ночи Майкл почувствовал острую потребность в кофе, потому позволил


себе оторваться от стопки документов и спустился на первый этаж на кухню.

— Господи! — в сердцах воскликнул он, обнаружив там Итана. Возвращение


сына домой оказалось им незамеченным, и неожиданная встреча чуть не довела
мужчину до инфаркта.

— Если сын твой — Господь, то кто же ты сам? — усмехнулся Итан, сидевший


напротив чашки с кофе. Чуть поодаль от него лежала знакомая Майклу стопка
помятых справок. Он взглянул на маску, что так же покоилась на столе, и про
себя отметил, что Итан при появлении отца не кинулся тут же натягивать ее на
себя.

Ощутимый прогресс налицо! И кто тому виной? Тулси? Морган? Оба? Майкл
надеялся, что улучшение имело не временный характер, и Итану действительно
становилось все лучше.

— Слишком сложный философский вопрос, Итан. Для часа ночи вопиюще, —


ответил Майкл, наливая себе ароматный напиток из турки. Хоть у них дома и
529/678
имелась кофемашина, иногда Итан предпочитал варить кофе сам. В особых
случаях.

— Давно вернулся? — Майкл решил начать издалека.

— Полчаса назад.

— Как день?

— Вполне себе.

Майкл сел напротив Итана и невольно вновь взглянул на маску на столе.

— Случилось что-то хорошее?

— У меня теперь каждый день случается что-то хорошее, — выдохнул Итан без
сарказма, но тоном, с которым могли бы оглашать смертный приговор.

— Ноа отлично на тебя влияет.

— Мне бы хотелось, чтобы он повлиял на меня ещё больше, — выговорил Итан,


вертя вокруг своей оси полуопустевшую кружку с кофе.

— Всему свое время.

— Время уже наступило.

— Тогда чего тянешь? Я смотрю, ты во всеоружии, — выговорил Майкл,


покосившись на мятую стопку.

— Я не тяну. Жду.

— А чего ждать? Я же видел, какие взгляды он на тебя бросает.

— Не Моргана жду. Отдачи, — Итан сделал глоток и шумно выдохнул. — Сегодня


у нас было что-то вроде…

— Секса? — подсказал Майкл, не скрывая заинтересованности. Постельные


свершения сына его не особо интересовали, но психологическая подноготная…
Вот она имела огромное значение.

— Недосекс… — подобрал определение Итан.

— Нет такого понятия, — рассмеялся Майкл.

— Лёгкий петтинг подойдёт лучше? — фыркнул Итан. — По крайней мере, мы


были непростительно близко друг к другу: я держал в руке и свой член, и е…

— Итан, конкретно в этом случае я обойдусь без подробностей, — поспешно


притормозил сына Майкл. Тот лишь закатил глаза.

— И вот теперь я сижу и прислушиваюсь к себе. Жду отдачи.

— И как?
530/678
— Как ни странно, никак, — пожал сын плечами. — Меня не тошнит. Не
накрывает паника. И даже не хочется сорваться к Моргану посреди ночи, чтобы
проверить его пульс.

— Так это же замечательно! Значит, вопрос решен. Действуй.

— Это не все, что меня беспокоит.

Итан откинулся на спинку стула, уставился в потолок и тяжело вздохнул.

— С осознанием того, что я готов пойти дальше, появилась новая проблема, —


выговорил он, возвращая взгляд к остывающему кофе. — Я ведь… — он вновь
тяжело выдохнул. — Я не могу… То есть… Меня волнует позиция в постели.

— А у вас на этой почве…

— Нет, не в этом дело, — покачал Итан головой. — Проблема не в том, что


Морган… Блять… Проблема в том, что в моем представлении позиция снизу —
это ебаный ад.

Майкл устало потер виски. Кажется, для часа ночи эта беседа оказалась для
него даже сложнее пространных рассуждений о том, кем бы он был, окажись
Итан Господом Богом.

— Я все еще не…

— Я не представляю, как в такой позиции можно получать удовольствие. Вот я к


чему, — наконец-то Итан сумел доступно сформулировать свое беспокойство. —
И вот теперь… Мне страшно. Я в ебаном ужасе, понимаешь?! А вдруг я сделаю
что-то не так? Или чего-то наоборот не сделаю? И Морган меня возненавидит?
Или просто окажется неудовлетворён?! Он разочаруется. И бросит меня. И всё.
Пиздец, — подвел сын итог. — Полный пиздец, — повторил он меланхолично,
отпивая кофе.

— О-о-о-о, — протянул Майкл хмуро. — Времени ты зря не терял, да? Накрутил


себя профессионально.

Итан в ответ со стоном отчаяния закрыл лицо ладонями, но, вздрогнув, тут же
отнял их и уставился на маску на столе. Ее отсутствие стало для него новостью.
Он медленно перевел взгляд с маски на отца, а затем вновь на маску. Потянулся
было к ней, но остановил руку на полпути.

— Не хочу испортить наши отношения дерьмовым сексом.

— Значит, сделай все для того, чтобы избежать этого.

— Секса?

— Негативного впечатления.

— Как?

Майкл одним глотком прикончил остатки кофе.


531/678
— Ты сам прекрасно знаешь как.

— Если бы знал, не спрашивал! — фыркнул Итан. — Вот бы мама сейчас была


здесь, — неожиданно выдал он. Майкл в ответ на эти слова ощутил легкую боль
в районе груди. Так иногда могла ныть старая травма во время дождя.

— Думаешь, она в сексе понимала больше меня?! — Майкл попытался свести


разговор к шутке.

— Я бы познакомил ее с Морганом, — протянул Итан.

— Он бы ей понравился, — улыбнулся Майкл.

— Да. Я знаю.

Больше Итан не обронил ни слова, полностью сфокусировавшись на внутренних


переживаниях. Майкл решил не раздражать его своим присутствием и двинулся
обратно в кабинет. Он хотел было бросить сыну ободряющую фразу дескать:
«Итан, судя по засосу у тебя на шее, тебе абсолютно не о чем волноваться», но
решил, что в подобном мандраже крылось свое очарование. И не стоило лишать
его сына.

…Наслаждайся этим чувством, пока можешь, Итан. С возрастом ты потеряешь


способность волноваться о подобных вещах.

532/678
Глава 44

172-175

— Это, наверное, Итан! — взбудораженно отреагировал Ноа на донесшийся со


стороны двери стук. Он было сорвался с места, чтобы кинуться открывать
желанному гостю, но Андреа притушила душевный порыв друга, быстро, но
мягко положив руки ему на плечи. Девушка настойчиво усадила парня обратно
на стул, бормоча себе под нос что-то про влюбленного полудурка. Ноа не
обратил на ее слова никакого внимания. Все его мысли мгновенно утекли к
человеку, томившемуся за дверью. Морган нервничал и одновременно с тем
выказывал нетерпение. Накануне вечером ему стоило большого труда, чтобы
угомонить заходящееся в диком ритме сердце даже после того, как они с
Итаном разъехались по домам. Вернувшись в квартиру, он минут двадцать
просто сидел в коридоре на полу, упершись спиной в дверь и пряча пылающее
лицо в коленях. Он бы просидел так и дольше, не начни Арахис тереться о его
ноги, требуя ужина.

— Ты даже не представляешь, что творил твой хозяин! — заявил Ноа коту.


Арахис в ответ разлегся на полу и начал перекатываться с одного бока на
другой, то и дело протягивая лапы к кедам Ноа. Если рыжего кота настигало
игривое настроение, он до страсти любил жевать шнурки. Итан уже успел
оценить этот маневр, потому как интерес Арахиса разок распространился и на
его обувь.

Итан…

Разувшись и накормив любимых питомцев, Ноа залез под душ, надеясь хотя бы с
его помощью успокоить перевозбужденную нервную систему. Но и прохладная
вода оказалась бессильна.

«Я сделал это! — то и дело крутилось в голове. — Я сделал это, и мне


понравилось… Я сделал это, и ему понравилось!!!»

Достижение казалось сомнительным. И все же для Ноа оно имело особое


значение. И потому успехом хотелось с кем-нибудь поделиться. Но с кем? У Ноа
помимо Итана имелось не так уж и много свободных ушей. Мама? Такой диалог
даже представить было страшно:

— Мама, ты не поверишь, что сегодня произошло!

— Что же, дорогой?

— Я сделал минет моему парню!

— …Матерь божья.

Нет, маме прекрасно жилось и без подобной информации. Но помимо нее


оставались разве что Андреа, Скотт и Николь. Николь рассказывать было
попросту скучно. Она наверняка увидела бы это сообщение через два, а то и три
дня. И ответила бы что-то вроде: «Вау, поздравляю!», чем вряд ли насытила бы
жажду Ноа в общении. Андреа и Скотт? Здесь нужная реакция последовала бы
незамедлительно, но вслед за ней потянулись бы дружеские шуточки и
533/678
подколки. А Ноа не был уверен, что он готов к ним. И, что важнее, готов ли к ним
Итан. К тому же юморесок со стороны друзей становилось все больше и без
оглашения подробностей их с Томсоном взаимоотношений. Ноа хватило и
диалога с Андреа, который произошел еще по дороге домой:

Андреа Лонг: Где вас черти носят?! Я хотела выйти на улицу, но побоялась
застукать вас за чем-нибудь неприличным.

Ноа Морган: Все в порядке. Я просто перенервничал. Итан везет меня домой.
Извини, что не предупредил.

Андреа Лонг: Оу… Я видела лицо Томсона во время нашего выступления ;)


Хочешь сказать, что вы просто уехали? Ха-ха-ха.

Ноа Морган: Не придумывай лишнего!

Андреа Лонг: Ты совершенно не умеешь врать!

Ноа Морган: Я и не вру!

Андреа Лонг: Окей-окей. Последний вопрос от мамочки Андреа: вы ведь


предохраняетесь?

Ноа Морган: КАКОГО, МАТЬ ТВОЮ, ЧЕРТА?!

Нет, друзьям пока рассказывать ни о чем однозначно не следовало, потому Ноа


приходилось молча кусать губы, тяжело дыша в подушку и борясь с
периодическими пульсирующими спазмами нахлынывающих чувств.

Ближе к полуночи написал Итан. Но легче от этого Моргану не стало. Скорее


наоборот…

Итан Томсон: Ты в порядке?

Ноа Морган: В полном!

Ноа Морган: Ой, я не хотел ставить восклицательный знак.

Ноа Морган: Это не значит, что я не в полном порядке.

Ноа Морган: Я имел в виду…

Ноа Морган: Я не знаю, что я имел в виду :(

Ноа Морган: Боже, извини, я не хотел писать так много!

Ноа Морган: Как поживаешь?

Ноа Морган: Господи, какой идиотский вопрос, мы же виделись пару часов


назад…

Итан Томсон: Морган…

Ноа Морган: Как дела? Вот что я хотел спросить! Как у тебя дела в эту
534/678
прекрасную ночь?

Ноа Морган: Я опять написал что-то не то.

Итан Томсон: Ты пьяный?

Ноа Морган: Что? Нет! Я трезв! Почему ты подумал, что я пьяный?!

Итан Томсон: Просто решил уточнить.

Ноа Морган: Я трезвый!

Итан Томсон: Я понял.

Ноа Морган: И я в порядке.

Итан Томсон: Окей.

Ноа Морган: А ты в порядке?

Итан Томсон: Да.

Ноа Морган: Черт, и почему мне не пришло в голову просто ответить «да»?! Тебе
следует открыть курсы по составлению лаконичных ответов. Ты в этом хорош.

Итан Томсон: Только в этом?

Всего три слова, но…

Ноа застонал сквозь плотно стиснутые зубы. Кроме курсов лаконичных ответов
Итану так же следовало открыть курсы по составлению диалога таким образом,
чтобы твой партнёр постоянно находился в предынфарктном состоянии. Три
слова. Три, мать их, слова, и едва успокоившийся Морган мгновенно залился
краской и обессиленно захныкал в подушку, чувствуя, как по его телу
прокатывается жар.

Нет, Итан. Ты хорош далеко не только в этом.

— Ноа! — голос Андреа стряхнул с Моргана наваждение, вызванное свежими


воспоминаниями. — Я же просила не шевелиться! Хватит поворачивать голову в
сторону коридора. Уверяю, Скотт справится с замком двери, — пробормотала
она, ловко орудуя кисточкой. — Ты ведь справишься? — уточнила она у друга, не
отрывая взгляда от Ноа. Скотт вздохнул так тяжело, будто его попросили
помочь доставщикам поднять тяжелый диван на сотый этаж без лифта, но все
же поплелся открывать.

— Ох, блядь… — раздалось сразу после щелчка замка. — С этими усиками ты


похож на педофила.

Итан!

— А ты в этой форме похож на пятиклассника, — не остался в долгу Скотт.

— На пятиклассника с клюшкой для лакросса в руках. Той самой, которой можно


535/678
проломить череп, — предупредил Итан с улыбкой в голосе.

— Да? А выглядит хиленько. Уверен, что эта палка не развалится от щелчка


пальцев?

— Может, и развалится. Но уже после того, как половина рукояти окажется в


твоей заднице.

— Господа педофил и пятиклассник, мы с Ноа вам не мешаем? Может, оставить


вас наедине, чтобы вы предались страстным утехам? — уточнила Андреа с
усмешкой. Она корпела над гримом Ноа не меньше часа, и если бы в последний
момент что-то пошло не так, вечер грозил закончиться катастрофой.

— Предложение щедрое, но я, пожалуй, откажусь, — заявил Томсон, проходя


вглубь квартиры. Ноа, как и просила Андреа, не шевелился, потому ему
пришлось подождать, когда Итан попадет в поле его зрения, прежде чем
окликнуть его.

— Привет, — махнул Ноа рукой, попытавшись сдержать улыбку при виде


Томсона, чтобы не мешать Андреа красить его лицо. Но у него ничего не вышло
и улыбка, как бы Морган не сдерживался, расцвела на губах сама собой.

— Ноа! — возмутилась Андреа и полезла за влажными салфетками.

— Привет, — кивнул Итан сдержанно. Улучив момент, пока Андреа рылась в


сумке, Томсон приспустил с лица маску, нагнулся к Ноа и подарил ему легкий
приветственный поцелуй.

— Прочь от моей работы! — тут же зашипела Андреа. Томсон с хитрым взглядом


отошел от них с Морганом на пару шагов.

— Не против, если я оставлю свои вещи у тебя? — кивнул он на спортивную


сумку, что принес с собой.

— Конечно нет! — кивнул Ноа, очень стараясь прекратить улыбаться. Ничего не


выходило! Возмущенное бормотание Андреа становилось все гневней.

Итан бросил сумку на пол у кровати. Его взгляд на миг задержался на картине,
скрытой от любопытных глаз белой тканью, но он не произнес ни слова. Ноа
поздравил Итана с днем рождения еще утром. Не успел проснуться, а уже
набирал его номер. Судя по сонному голосу Томсона, Морган умудрился его
разбудить, но Итан не показался недовольным его действием. Сейчас же
появилось непреодолимое желание поздравить его вновь, что Ноа сразу же и
сделал:

— С днем рождения, Итан! — выдохнул он, радуясь этому дню так, будто
праздник сегодня был у него, а далеко не у Томсона.

— Спасибо, — кивнул Итан, вновь подходя ближе и рассматривая Ноа из-за


плеча Андреа.

— Точно-точно! С днем вылупления! Сколько тебе, говоришь, исполнилось,


мальчик? — послышалось язвительное со стороны Скотта.

536/678
— Двадцать три годика, дяденька с усами. Для вас я, кажется, староват? Или
мой рост вас дезориентирует? Если так, сделайте мне подарок и не наяривайте
на меня, зайдя за первые же кусты, — фыркнул Итан.

— Фу! — донеслось со стороны Скотта.

— С днюшечкой! — не осталась в стороне и Андреа. — Интересно, что же Ноа


тебе подготовил в подарок, — протянула она с заговорщицкой улыбкой на губах.

— Что же? — Итан по ее тону решил, что она знает. Но это было не так. Ноа
считал, что его подарок имеет слишком личный характер, чтобы всем его
показывать да еще и раньше, чем непосредственно имениннику. Если Томсон
захочет, он продемонстрирует его позже сам.

— В том и дело, понятия не имею! — пожала Андреа плечами. — Он молчит как


рыба! — кивнула она на Ноа. — И ничего нам не показывает!

— Глянуть бы хоть одним глазком, — пробормотал Скотт, шутливо протягивая


руку к картине.

— Руки на стол, — Итан красиво прожонглировал черно-оранжевой клюшкой для


лакросса, будто держал ее в руках не в первый раз в своей жизни. Скотт тут же
с опаской прижал руки к груди, подчеркивая, что действовал не всерьез.

Не в обиду Томсону, но в бело-оранжевой форме с большими цифрами «03» и


надписью «Palmetto» на груди он действительно слегка смахивал на школьника.
Но нельзя было не оценить и того, что Итан подошел к воплощению образа
весьма серьезно. Футболка и черная водолазка с короткими рукавами под ней.
Шорты. Черные спортивные гетры до колен. Бутсы. Спортивные перчатки. Уже
упомянутая ранее клюшка для лакросса и черные повязки на руках от запястий
и до локтей. Единственное, что Итан добавил лично от себя — черную маску,
скрывшую нижнюю часть его лица. Но и здесь Итан проявил смекалку, так что на
маске слева сверху различалась маленькая лисья лапка. Кажется, она являлась
эмблемой спортивного клуба из книги.

— Охуенно выглядишь, Морган, — произнес Итан монотонно, заметив на себе


изучающий взгляд Ноа.

— Ты тоже, — с готовностью выдохнул Морган. Он не врал. Форма не висела на


Итане мешком, как зачастую бывало с покупными костюмами, а весьма выгодно
подчёркивала все, что было возможно подчеркнуть. Будто специально шилась
под Итана.

— Похоже, что мне исполнилось двадцать три? — с иронией уточнил Томсон,


разглядывая себя в небольшое зеркальце Андреа. Он прекрасно знал ответ на
свой вопрос.

Похоже, что тебе исполнилось максимум восемнадцать… Но… вид сзади


чертовски хорош. Вид спереди — тоже.

Итан обычно носил вещи мешковатого вида, форма же позволила разглядеть то,
что Томсон привык скрывать. То есть всё.

— Ну-у-у… — Ноа попытался прикинуть, что в данном случае лучше: правда или
537/678
неприкрытая лесть?

— Ясно, — вздохнул Итан, сгоняя со свободного стула растекшегося по подушке


Арахиса и опускаясь на его место. Правда не прошло и минуты, как на колени
Томсону запрыгнул Пушистик. Черный кот для бело-оранжевой формы звучал
как приговор. Пушистик явно мстил за Арахиса, который не растерялся,
перебрался на кровать и уснул в самой ее середине. Итан замер под прицелом
кошачьих глаз. Обычно, лишь один из котов добирался до коленей гостей, и его
тут же начинали наглаживать и чесать за ухом. Но Итан каждый раз будто
впадал в ступор. С колен он кошек не сгонял, но и не прикасался к ним. Скорее
всего, недотрога Пушистик, обычно старавшийся держаться от гостей на
расстоянии, приходил к Томсону еще и по этой причине. Черный кот не шибко
любил чужие ласки. Итан в этом смысле являлся для него идеальным человеком,
позволявшим греться на его коленях и при этом не терпеть чужие
прикосновения без веских на то причин.

— Итан, а ты не замерзнешь? — спросил Ноа с тревогой. Тридцать первое


октября. От Калифорнийской жары не осталось и следа. Ее сменил
пронизывающий ветер и температура воздуха, из-за которой хотелось как
минимум закутаться в теплый свитер, а сверху лучше бы накинуть еще и
ветровку. Конечно в Хэллоуин об этом все благополучно забывали, не желая
прятать костюмы под верхней одеждой. А затем следовала повальная простуда.

— Не замерзну. Я купил еще и это, — Итан расстегнул спортивную сумку и


вытащил из нее толстовку в тех же цветах и с теми же эмблемами. Не надел он
ее раньше, потому что машина отлично играла роль и свитера, и ветровки.

— А как же голые ножки, милый мой? — протянул Скотт.

— Мои ножки — не ваша забота, дядя, — бросил Итан, натягивая оранжевую


спортивную толстовку. Боже, быть таким красивым — преступление!

— Так, лицо готово. Подними подбородок, время красить шею! — ликующе


сообщила Андреа, полностью поглощенная перевоплощением Ноа.

Скотт и Андреа ввалились в квартиру Моргана еще в первой половине дня.


Андреа посчитала, что куда удобнее будет собираться всем в одном месте. А так
как Ноа был единственным, кто жил один, выбор пал именно на его жилище. При
этом подруга справедливо заявила, что каждый раз, когда она кому-то помогает
с макияжем или прической, у нее не остается сил на себя, поэтому в этот раз
первую, кого она соберет, будет она сама. Так что Ноа выпала честь быть
накрашенным не Андреа, а самой графиней Элизабет из пятого сезона
«Американской истории ужасов». Выглядела подруга роскошно и не уступала в
эпатажной красоте оригиналу. Белоснежное платье, выпрямленные утюжком и
уложенные в прическу волосы и красные губы подчеркнули её ослепительность.
Кровавые потеки у себя на шее Андреа нарисовала всего за пару минут. Это не
шло ни в какое сравнение с гримом Ноа, над которым она корпела битый час.
Скотт, конечно же, не стал отставать от подруги и оделся в Джеймса Патрика
Марча — пару графини. И что бы Итан ни говорил, приклеенные усики Скотту на
удивление весьма шли. Из слегка дерганного вечно всем недовольного парня он
перевоплотился в молодого харизматичного мужчину. А вместе с Андреа они, по
скромному мнению Ноа, выглядели самой красивой парой этого вечера.

Все то время, пока Андреа разрисовывала Ноа, Итан бездумно качался на стуле,
538/678
буравя взглядом черное зло у себя на руках. Скотт же пытался записывать
тиктоки, но у него как не выходило это раньше, так не выходило и сейчас.

— И-и-и… готово! — оповестила Андреа, отклоняясь от Ноа и оценивая


проделанную работу.

— Вау, реально очень похож на Тейта Лэнгдона! — похвалил подругу Скотт.

Итан ничего не сказал. Лишь подарил Ноа один из тех взглядов, от которых
пульс подскакивал до недопустимой отметки.

«Спокойно, — одернул себя Морган. — Держи себя в руках. В конце концов,


впереди целая ночь. И кто знает, чем она закончится…»

159,3

Итана ничуть не удивило заявление Андреа о том, что повезет их на вечеринку


именно Томсон.

— Ты же не пьешь! Очень удобно! — заверила его девушка. Тот факт, что


Андреа, между прочим, тоже алкоголь вроде как не употребляла, она
благополучно опустила. Впрочем, Итан этому решению не сопротивлялся.
Главное, чтобы имелся в наличии Морган. А он имелся и в своем образе грозил
испепелить Итана изнутри. Томсону очень хотелось прижать Ноа к себе и
провести языком по рассеченным черным гримом губам. Но Андреа бы его за это
не поблагодарила, да и Ноа, который готовился к этому вечеру несколько дней,
тоже. Приходилось сдерживаться, лишь украдкой поглядывая на Моргана и
невольно представляя, как он прижимает Ноа к любой плоской или не очень
поверхности и запускает руки под ремень его джинсов. Хорошо, что Скотт и
Андреа поехали с ними, иначе Итан точно бы не сдержался и испортил образ Ноа
до того, как тот представил бы его общественности.

Машину Итан оставил на парковке кампуса. Хэллоуинская вечеринка в


университете проходила в отдельном здании, которое использовали для
различных мероприятий, начиная со спортивных соревнований и заканчивая
важными конференциями. Но сегодня это место больше походило на мрачные
школьные танцы с вазами для пунша, до краев наполненные «кровью»,
светящимися в полумраке фигурками нечисти и многочисленными фонарями из
тыкв с пугающими рожицами. Народу тьма. Отдельные шумные компании уже
выпили достаточно алкоголя для того, чтобы пройтись по улицам и забросать
особенно приглянувшиеся дома туалетной бумагой и куриными яйцами. Были и
те, кому куда интереснее было остаться наедине с внезапно появившейся парой.
В день, когда мертвые могли вернуться в мир живых, кампус кипел жизнью, как
никогда прежде.

Андреа, Скотт, Итан и Ноа только подходили к главному месту празднества,


когда слева от них послышался душераздирающий вопль. Андреа и Скотт от
неожиданности сами вскрикнули. Ноа вздрогнул. Итан невольно сжал клюшку
для лакросса сильнее, рефлекторно выставив пластиковую головку с сеткой
перед Морганом. Но опасность оказалась мнимой. Вопли принадлежали стайке
уже знакомых девушек. Они топтались у самого входа на вечеринку и явно
ждали Томсона. Все они оделись в форму воображаемой спортивной команды, к
которой относился и персонаж Итана.

539/678
— Идеально! — воскликнула одна из фанаток, подбегая к Томсону совсем близко
и порываясь прикоснуться к его руке. Итан резко отстранился и
предупреждающе выставил клюшку вперед, намекая на необходимость держать
дистанцию.

— Без рук, — предупредил он фанаток.

— А-а-а-а!!! — послышался новый восторженный визг. — Он точно Эндрю!

— Так втипажно!

— Лучше кандидатуры для этого образа и представить себе нельзя!

— Бли-и-ин, как жаль, что нет Нила.

— Мой Нил всегда со мной, — выдохнул Итан, при этом неожиданно приобнимая
Ноа за талию и притягивая ближе к себе. То, как Морган залился краской, не
увидели лишь благодаря гриму. Но и без этого по выражению его лица легко
считалось жуткое смущение. К открытому подчеркиванию их с Итаном
отношений ему еще следовало привыкнуть.

Девчонки вместо споров неожиданно вновь завизжали.

— А это интересный кроссовер! — послышались обсуждения. — Эндрю и Тейт!


Интересно, кто-нибудь додумался до такого?! — девчонки взялись лазить в
телефонах, дав Итану передышку от источаемых ими эмоций.

— Что они делают? — послышалось недоуменное со стороны Моргана.

— Видимо, ищут фанфики с Эндрю и Тейтом, — холодно бросил Итан.

— Но это же совершенно разные направления?

— И что с того?

— Ой, нашла! — раздался торжествующий клич.

— Вот видишь, — вздохнул Итан, невольно закатывая глаза.

— Ты правда настолько похож на этого персонажа? — Ноа, кажется,


понравилось шептаться с Итаном. И отходить он от Томсона не торопился.

— Почему ты спрашиваешь об этом меня? — удивился Итан, прижимая к себе


Моргана сильнее прежнего. На улице к вечеру стало совсем холодно, а Ноа
источал тепло и с удовольствием им делился.

— Так ты же вроде хотел прочитать книги.

— И прочитал.

— Так похож?

— Хм… Схожие черты присутствуют, — нехотя подтвердил Итан. — Но есть


между нами одна ключевая разница. Он — жертва обстоятельств, а случившееся
540/678
со мной дерьмо — только моих рук дело.

Во взгляде Ноа мелькнуло непонимание, но продолжать расспросы он не


решился. По крайней мере, не в момент, когда их с Итаном окружили девушки с
телефонами. Засверкали вспышки.

«Ебаная, блядь, кинозвезда», — подумал Итан в раздражении, отходя от Ноа.


Ему не хотелось, чтобы Морган становился жертвой этих «папарацци». Свою
пытку Томсон собирался принять в гордом одиночестве. Посыпались просьбы: «А
ты можешь встать боком?», «Вытяни пожалуйста клюшку вперед!», «А теперь
отклонись назад». Сука. Как же бесит.

— Не мог бы ты снять маску? — послышался очередной запрос.

— Не мог бы.

— Всего на секун… — одна из девушек протянула руку к лицу Итана, и он уже


приготовился к очередному уклонению от посягательств на свое тело. Но
Морган оказался быстрее.

— Отъебись от него, — выдохнул он зло, несильно шлепнув девушку по руке.


Итан уставился на Ноа, как на восьмое чудо света. Девушка стушевалась,
невольно отведя руку за спину. Она обиженно закусила нижнюю губу. Итан
приготовился к громогласному скандалу на ровном месте, но ситуация пошла по
неочевидному сценарию:

— Он ведь сказал его не трогать, — забормотала одна из фанаток. — Зачем ты


так некрасиво себя ведешь?

— Из… извините, — забубнила провинившаяся. — Я на эмоциях…

— Держи эмоции при себе! Он и так делает нам большое одолжение.

— Вот именно! Надо относиться к человеку с уважением! Посмотри, как


щепетильно он отнесся к воплощению образа?! Правило: «Не трогай косплеера,
если он сам того не пожелает» распространяется на всех!

Девушки загалдели, все как одна вставая на защиту Итана, но его куда больше
впечатлил взбешенный Ноа.

— Благодарю тебя, мой верный рыцарь, — прошептал он, улыбнувшись. В голосе


невольно скользнул сарказм, но лишь потому что Итан не привык, что на его
защиту встает кто-то помимо отца или Дункана. В данном случае он бы,
естественно, справился и сам. Но порыв миролюбивого Моргана показался
Томсону невероятно очаровательным. Жаль, с таким же усердием Ноа не
защищал себя самого.

— Да иди ты, — фыркнул Морган. Его шея сзади, там, где не было грима,
покраснела.

После яростного устанавливания правил поведения, девушки продолжили


фотосессию. Итан без особого энтузиазма позировал перед камерами телефона,
в очередной раз радуясь наличию на лице маски, благодаря которой не было
видно, насколько его все это злит. Пытка длилась почти полчаса и завершилась
541/678
сперва парным фото с каждой из девушек, а затем общей фотографией, которую
сделал Ноа. После посыпались громогласные благодарности, но Итан, не
обращая на них внимание, уже шел ко входу на вечеринку. Хотелось поскорее
сбежать от такого пристального внимания к своей персоне.

— И за фото Эндрю в повседневности тоже большое спасибо! — раздалось в


момент, когда Ноа и Итан уже заходили в здание.

— Эндрю в повседневности? — переспросил Ноа, перебросив на плечо


бутафорский дробовик. Выглядел он при этом невероятно горячим. Начерта они
вообще пошли на эту вечеринку? Чтобы Итан весь вечер пускал на Моргана
слюни, сгорая от желания прикоснуться к нему, но без возможности сделать
это? Главный подарок на день рождения — «смотри, но не трогай»? Хуже и
придумать нельзя! Снять бы с него уже все эти слои одежды. Размазать грим по
лицу. И затем хорошенько его…

О-хо-хо, Итан, остынь.

— Да, я кинул девушке, которую ударил, несколько своих повседневных фоток.


Это была дополнительная плата за мое плохое поведение, — меланхолично
объяснил Томсон.

— А мне ты почему об этой плате ничего не сказал?

— А надо было?

— К… конечно! — воскликнул Морган возмущенно. — Что за фотки?!

— Само собой обнаженные. Теперь она видела мой член со всех ракурсов.
Однажды она даже попросила меня написать ее имя на стволе. Но я ведь
мелкий. И член мой мелкий. Влезло всего две буквы.

— Итан!

— Да шучу я, шучу, — тихо рассмеялся Томсон. — Три буквы.

— ИТАН!

— Господи Боже, Морган. Это всего лишь фотографии, и голым я на них,


разумеется, не был. Причин ревновать у тебя нет, так что прекращай.

— Хочу и буду, — фыркнул Ноа, оплачивая взнос для прохода внутрь и за себя, и
за Итана, а затем решительно двигаясь в сторону импровизированного
фуршетного стола. Алкоголь здесь был запрещен, что, естественно, не
обеспечивало его отсутствие на мероприятии. Морган быстро по запаху отыскал
нужную чашу с пуншем и опрокинул первую порцию залпом. Следовало
проследить, чтобы он не напился. Этот день рождения хотелось бы закончить не
промыванием желудка Моргана в ближайшем переулке.

— Ты успокоишься, если я покажу тебе нашу переписку? — вздохнул Итан, плохо


представляя, как себя следует вести, когда тебя ревнуют. Его ведь никто и
никогда не ревновал. НИКТО И НИКОГДА! Обычно ревновал он.

— У вас еще и переписка была?! — ого, Итан рыл себе могилу? Так вот как это
542/678
происходит в отношениях? Весьма забавно.

Переписка? Ха. Одно название. Итан просто кидал фото, а в ответ получал
миллиард восторженных смайликов, на которые не реагировал.

— Была. Сейчас покажу, — кивнул Итан, вытаскивая телефон и замечая, что на


почту Дункана пришел ответ на запрос. Усилием воли он закрыл уведомление и
раскрыл окошко TalkPanik.

— Итан, ты сдурел? Не буду я читать твои переписки! Это унизительно! —


ощетинился Ноа. Даже так?

— Но что еще мне сделать, чтобы ты не злился? — Томсон окончательно


растерялся. Серьезно, что делать в таких случаях?!

— Уже ничего! — Ноа взялся за уничтожение второй порции пунша, от которого


алкоголем разило на метр вокруг.

— Не налегай на алкоголь.

— Буду делать, что захочу, — забубнил Ноа обиженно.

— Морган, — нахмурился Итан. — Ты правда хочешь устроить мне сцену в мой


день рождения? — грязный прием, которым Итан с удовольствием
воспользовался. Ноа тут же сник.

— Извини.

— Не забивай себе голову подобными глупостями.

— Просто меня бесит, что твои фотки есть у кого-то еще помимо меня.

— Да ты тиран, — пошутил Итан. Ноа насупился, но выглядел уже не так грозно.


— Обещаю загладить свою вину, когда мы вернемся к тебе, — заявил Томсон,
улыбнувшись.

— Как?

— Спойлеры, — протянул Итан, разворачивая экран телефона так, чтобы


появившуюся на нем информацию Ноа не смог увидеть даже случайно. Терпения
Томсона хватило всего на минуту, после чего он все же открыл ответ на запрос.
Пробежавшись взглядом по сообщению, он остался удовлетворен полученной
информацией. Что ж… Все необходимое в его руках. Подозрения росли и
множились. Прямых улик все так же не имелось, но Итан нутром чуял, что на
верном пути. Прямые улики следовало искать самому. Так-так-так. Что будет,
если его застукают? Какую статью на него повесят? Взлом? Попытка
ограбления? Следовало продумать все варианты отхода и выбрать лучший
момент для подобной авантюры, чтобы не попасться. Отец бы Итана, конечно,
отмазал. Максимум, что ему грозило — общественные работы. Но не хотелось бы
зарабатывать и это. К тому же, как после такого смотреть отцу в глаза? И
пытаться строить карьеру юриста? Сплошные риски.

— Она опять что-то пишет тебе? — Ноа интерпретировал внимательное изучение


Итаном телефона по-своему.
543/678
— Нет. К ней это не имеет никакого отношения, — вздохнул Итан, пряча
телефон в карман шорт. — Успокойся, Морган. Я весь исключительно твой. Со
всем моим дерьмом, — усмехнулся он. Итан рассчитывал, что Морган как обычно
смутится, но выражение лица Ноа можно было скорее интерпретировать как:
«Вот именно! Мой! И не надо об этом забывать!»

Это заводит.

— Вот пусть так и остается, — пробубнил Морган себе под нос, продолжая
варварское уничтожение пунша.

На быстро сколоченную сцену взобралась приглашенная музыкальная группа.


Кинув несколько фраз в стиле Хэллоуина, вокалист взялся исполнять песню
Marilyn Manson "This Is Halloween". Народа в помещение набилось достаточно для
того, чтобы Итану стало некомфортно. И без того слабый свет приглушили.
Мрачная вечеринка набирала обороты. В толпе выряженных в различных
персонажей студентов то и дело мелькала Андреа и следовавший за ней Скотт.
Они разделились еще на моменте, когда к Итану подбежали фанатки. Судя по
всему, у Андреа здесь имелось достаточно знакомых для того, чтобы проторчать
на вечеринке до самого рассвета. Морган притих. К пуншу в руках то и дело
присоединялось то печенье в виде ведьминых пальчиков, то капкейки с
летучими мышами, то конфеты в виде маленьких тыкв. Итан уже вознамерился
спросить у Моргана, не скучно ли тому и не хочет ли он вернуться домой, когда
его взгляд выцепил из мешанины танцующих тел знакомую высокую фигуру.

Одри нарядилась в Уэнздей Аддамс. Судя по нюансам костюма — в порно-версию


персонажа. Две кокетливые косички подскакивали в такт танцующей девушки.
Черному строгому платью с длинными рукавами и белым воротником для
каноничности недоставало длины. Из-под очень короткого подола выглядывали
ажурные чулки. Но Итана напрягло не это. Одри могла одеваться, как ей
вздумается, а вот компания ее Томсону не понравилась. Уже знакомая
нахальная рожа мелькнула рядом с Одри, а в следующее мгновение дилер
подхватил ее за бедра и слился с ней в жарком поцелуе. Итану он показался
особенно омерзительным. Да, объективно, парень действительно обладал
определенной привлекательностью, но внешность не смягчала рода его
деятельности.

— Никуда не уходи, хорошо? Я сейчас вернусь, — оповестил Итан Ноа и, не


дождавшись ответа, двинулся в толпу танцующих. Пальцы сжали основание
клюшки для лакросса с такой силой, что ладонь засаднило. Томсон возник
между Одри и ее сомнительным парнем как раз в момент, когда тот попытался
вновь заключить в объятья весело танцующую пьяную девушку. Итан несильно
ударил дилера в грудь, отталкивая его от сестры.

— Опять ты? — легко узнал Томсона парень. Он вырядился в убогую версию


Дракулы, решив, что клыков и плаща, накинутого поверх спортивной футболки и
джинсов, вполне достаточно для того, чтобы выглядеть неотразимо. Судя по
сверкающим глазам Одри, увы, он попал в точку.

— Опять я, — холодно ответил Итан, крутя в руках клюшку. — Не прикасайся к


моей сестре.

— Думаю, она сама решит, что мне с ней делать и где прикасаться.
544/678
Какой мерзкий тип.

Одри не обратила внимания на разрастающийся конфликт. Слишком сильно


накидалась. Она, не заметив появления Итана, продолжала безумствовать под
музыку. В какой-то момент Одри столкнулась в танце с девушкой в костюме
женщины-кошки. Под восторженные вопли толпы они начали танцевать вместе,
беззастенчиво хватая друг друга за все части тела, до которых дотягивались.
Представление закончилось страстным поцелуем. Люди вокруг одобряюще
заулюлюкали.

— Из-за тебя… — Итан среагировал медленней необходимого и избежал удара


по лицу лишь каким-то чудом, — …я пропустил все самое интересное! — видимо
дилер имел в виду поцелуй. В каких они с Одри состояли отношениях и
насколько далеко успели зайти? А имело ли это значение? Итан мог простить
незнакомцу дебиловатое поведение и наверняка мерзкий характер, пока тот
устраивал Одри. Но его способ заработка принять он никак не мог. Кулак парня
так и не достиг цели. Зато клюшка показала себя во всей красе. Итан
размахнулся и со всей силы саданул ею дилера в живот. Тот мгновенно согнулся
пополам, захлебнувшись воздухом.

— Вот… сука! — прохрипел он, упав от боли на колени. Никто из танцевавших


вокруг не обратил на них никакого внимания. Алкоголь, тусклый свет и
повсеместное равнодушие сегодня играли Итану на руку.

— Вали отсюда.

— Да пошел ты!

Ответ неправильный. Итан вновь крутанул клюшку в руках и на этот раз


наотмашь ударил ею парня в челюсть. Тот повалился на спину. Из разбитой губы
засочилась кровь.

— Думаешь, я не найду на тебя управы? — зашипел он, тем не менее отползая от


Итана подальше.

— О, я очень хочу, чтобы нашел, — протянул Итан, стуча клюшкой по полу. —


Вызывай полицию. Я готов понести наказание за умышленное нанесение
физических травм.

Дилер поморщился. Конечно. Вызывать полицию слишком рискованно, учитывая,


сколько товара он прятал под разлетавшимися в стороны полами плаща.

— Хочешь, полицию вызову я? Сделаю чистосердечное признание, — предложил


Итан, делая шаг в сторону дилера.

— Посмотрим, как ты запоешь, когда я до тебя доберусь, наркошлюшка, —


выпалил парень зло, нерешительно поднимаясь на ноги. Он ждал нового удара.
Его не последовало. Итан старательно держал себя в руках.

— Жду не дождусь… — протянул он, угрожающе поднимая клюшку над полом.


Чертовски удобная штука!

Дилер дернулся и попятился к выходу. Он сказал что-то еще, но музыка


545/678
заглушила его слова. Итан не сдвинулся с места до тех самых пор, пока парень
не скрылся за дверью помещения. Томсон прекрасно знал, далеко этот парень
не уйдет. Единственное, для чего Итан влез в их с Одри танец — подчеркивание
того, что он рядом. Он следит за ним. И если тот не дай бог что-то сделает его
сестре, наказание прилетит незамедлительно.

Все еще чувствуя циркулирующий по венам адреналин, Итан вернулся к


фуршетному столу.

...Но Ноа там не обнаружил.

546/678
Глава 45

172-175

Ноа механически уничтожал одно печенье за другим, не чувствуя ни вкуса, ни


насыщения. Для него не стало откровением то, что на очередном празднике
жизни он вновь вынужден топтаться на задворках всеобщей радости и угара у
фуршетного стола, с нервов поедая все, до чего дотягивались руки. И почему он
постоянно так стремился побывать на подобных тусовках? Чтобы что?
Почувствовать одиночество и дискомфорт? В очередной раз задаться вопросом,
какого черта он делает среди всех этих людей? В неуклюжей попытке влиться в
общество заработать очередной подзатыльник? Вновь получить подтверждение
того, что он ни черта не вписывается? Ещё и этот дрянной дикий голод, который
одолевал Ноа каждый раз, когда Морган начинал тихо паниковать… Во время
стресса в его желудке будто образовывалась черная дыра, настойчиво
требовавшая дани. Стой как истукан, и все вокруг решат, что ты неуверенный в
себе неудачник. Ешь, и подумают, что ты всего-навсего плюющий на мнение
окружающих обжора. Лучше уж быть обжорой, не правда ли?

Спокойно, Морган. Все и каждый (за редким исключением) здесь считают тебя
шлюхой. Падать ниже некуда, а значит, и терять тебе нечего! Поэтому не важно,
будешь ты стоять не шевелясь или отчаянно набивая рот выпечкой… Все равно.
Невидимое клеймо тянет за собой шлейф из выпирающей из всех щелей
человеческой злости, невежества и двуличия. Какого черта Ноа решил, будто бы
в этот раз все будет иначе? Из-за стоявшего рядом Томсона? Глупости. Даже
черная маска не скрывала того, насколько Итану здесь неуютно. Томсон почти
без остановки то сжимал, то ослаблял хватку на рукояти злополучной клюшки и
заметно нервничал, когда кто-то из студентов в стремлении попробовать
хэллоуинское угощение оказывался к нему слишком близко. Если невидимую
границу личного пространства переступали, Итан дергался, будто сдерживая
себя от удара клюшкой по лицу ничего не ведающего незнакомца. К тому же
Томсон ничего не ел. И не пил. Стоял почти не шевелясь, окидывая быстро
набирающую обороты вечеринку тяжелым взглядом темно-серых глаз. Он не
боялся, что из-за его бездействия кто-то посчитает его неудачником. Итан
плевал на чужое мнение, и в этом заключалась его главная сила. От человека,
которого не заботит общественное мнение, ожидать можно чего угодно, ведь
реакция его не скована страхом заработать всеобщее порицание.

Ноа как-то читал про типы личностей человека на одном из тех сомнительных
сайтов, где давалась возможность пройти тучу тестов, узнав, к примеру, о том,
какой ты цветок в оранжерее или персонаж в любимой книге. Поданную
информацию не стоило воспринимать слишком серьезно, и все же… Анализируя
прочитанное и накладывая информацию на реальность, Ноа причислил Итана к
«Одиночкам». Он же сам, к сожалению, являлся «Жертвой». Описание этого
типа Моргану тогда, помнится, не понравилось, и чем больше времени
проходило, тем больше Ноа убеждался, что не понравилось оно ему потому, что
колкие строки четко отражали его мышление. Он жертва, потому что сам себя
ею считал — к такому выводу пришел Ноа. Где бы он ни находился, к нему
всегда цеплялись, всегда имелись претензии от знакомых и незнакомых людей.
Ноа постарался вспомнить какой-нибудь из произошедших с ним казусов (это
оказалось очень просто, ибо список стремился к бесконечности), а затем на свое
место в конкретной ситуации поставил Итана. Что бы случилось, попади в такое
положение Томсон? Легко предугадать, как бы он среагировал на
547/678
необоснованную грубость или неуместную шутку. Легко предугадать и то, что в
его сторону изначально насмешки направлять бы не рискнули, потому что… От
Томсона веяло шквалом подавляемой агрессии. Это легко читалось и в слишком
резких движениях, и в колючем взгляде. И, безусловно, немалую роль в
восприятии Итана окружающими играла его уверенность в себе. Вопреки своим
проблемам, Томсон никогда не опускал голову, всегда смотрел прямо перед
собой, а при разговоре с собеседником — точно в глаза. Некоторым от этого, как
успел заметить Ноа, становилось не по себе. И Итан об этом не просто знал, но и
благополучно пользовался.

Еще Томсон всегда держал спину прямо. Никогда не закрывался от окружающих


перекрестьем рук. Обычно, если Итан находился в расслабленном состоянии
(насколько это возможно в его случае), руки он сжимал в кулаки. Таким образом,
складывалось ощущение, что если ты скажешь ему что-то не то, он в долгу не
останется.

…а я буду ходить в должниках до гробовой доски.

Ноа тяжело вздохнул, удручённый собственным же доводом, и уставился на


свое отражение в стеклянной чаше для пунша. С гладкой поверхности на него
смотрел если не Тейт Лэнгдон, то некто очень на него похожий. Прилизанные к
голове гелем волосы блестели в полумраке. Акне на скулах скрывали пудра и
грим — череп, нарисованный черным поверх неказистого лица. Единственное,
чего не хватало для завершения образа — темно-карих глаз с пустым взглядом,
пронизывающим до костей. Но Ноа не захотел надевать линзы.

Может, предложить Итану потанцевать?

Ноа открыл рот, чтобы пригласить Томсона, но захлопнул его, не издав ни звука.
Морган сильно сомневался, что тому нравились подобные развлечения. Да и
куда бы Итан дел эту свою чертову клюшку, с которой теперь не желал
расставаться? Ноа злился. Злился из-за клюшки. Из-за невозможности
потанцевать. Из-за своей трусости. А еще он злился из-за фотографий. Какого
черта Итан ему не сказал? И что именно он слал той девчонке?! Да, Ноа
отказался читать переписку, посчитав, что с его стороны это будет жалко. Так
бы оно и было. И все же… Проклятье!

— Никуда не уходи, хорошо? Я сейчас вернусь, — раздалось неожиданное со


стороны Итана. Ноа и сказать ничего не успел, а тот уже растворился в толпе. И
что это было? Куда он пошел и зачем? Кто-то позвал его на танец? Опередил
медлящего Ноа? Кто-то вроде той девчонки, с которой Итан благополучно
переписывался?

Гр-р-р-р!

Ноа за свое малодушие влепил себе мысленную пощечину.

Что за поведение? Сколько тебе лет? Хватит ревновать! Итан гей! Это раз. Итан
самый надежный парень, что когда-либо тебе встречался! Это два. Хватит
считать всех вокруг настолько лучше себя, что тебе кажется, будто любой
прохожий может увести твоего парня прямо у тебя из-под носа! Это три.

Очередная конфета в виде тыквы покинула бренный мир, оказавшись


беспощадно разгрызенной Ноа. Морган окинул взглядом хэллоуинскую
548/678
вечеринку. Все веселились. Пили. Танцевали. Обнимались по углам и сливались в
жарких пьяных поцелуях. Ноа продолжал есть, погружаясь все глубже в уныние.
Чертова вечно ноющая жертва! Ноа съедало одиночество, пока он съедал одно
печенье за другим.

Морган отвернулся от раздражающе весёлых студентов и прикончил очередную


порцию пунша, пообещав себе не останавливаться на достигнутом. Но лишь его
слегка повело, и он забрал свои слова обратно. Нельзя терять бдительности,
Ноа. А раз так, нельзя и напиваться. Пришлось переключиться на лимонад.

Господи, куда же запропастился Итан?

— Trick or Treat! Trick or Treat! Give me something good to eat![14] — от


неожиданного возгласа рядом Ноа вздрогнул и пролил лимонад себе на грудь. К
счастью, согласно образу Тейта он надел черную футболку, такого же цвета
джинсы и пальто с капюшоном, так что о пятнах можно было не беспокоиться.
Не сравнить с благотворительным вечером, где он так же торчал у фуршетного
стола и так же опрокинул на себя напиток. Что это? Карма? Страшно
представить, что же Ноа натворил в прошлой жизни, если теперь был вынужден
мучиться в петле из одинаково неприятных ситуаций раз за разом.

Кинутые в адрес Ноа слова беспощадно отрезвили, став очередным


напоминанием, что его жизнь не так легка и непринужденна, как ему бы того
хотелось.

Этим утром в анонимном чате появился очередной мерзопакостный пост. Пост с


фотографией бабушки Ноа подпортил репутацию хозяина чата. Общественность
восприняла его неожиданно негативно, будто фото сыграло роль холодного
душа. Не все, но некоторые будто впервые посмотрели на ситуацию со стороны
и осознали, чем они все это время занимались. Травлей. Да-да, тем самым, что
сами же яростно отвергали в социальных сетях. Тем самым, что порицали в
твиттере, яро отстаивая права меньшинств. Ноа, видимо, относился к
большинству. Его права до недавнего времени никто отстаивать не хотел. А
затем появился Итан.

Очевидно, после фото бабушки найти контент пожарче у хозяина чата не


получилось, потому он был вынужден вернуться к классическим издевкам,
которые уже не могли переплюнуть предыдущего эмоционального накала. Кто
не отписался от чата, движимый неожиданно проснувшейся совестью, тот
решил покинуть его из-за скуки. Ну что за дела? Одно и то же. А им так
хотелось, чтобы появилось фото, где Ноа кто-нибудь хорошенько имел. Но даже
несмотря на массовые отписки, народу в чате все ещё оставалось порядочно. К
Ноа перестали цепляться и гадости в спину не кидали. Но эффект имел
временный характер. Морган точно знал, что это лишь затишье перед бурей, но
надеялся побыть в покое чуть подольше.

Содержание хэллоуинского поста не отличалось оригинальностью. Там


сообщалось, что щедрый Ноа Морган сделает скидочку на свои услуги любому,
кто подойдет к нему и прочитает строки из всеми известной хэллоуинской
считалочки. Ноа надеялся, что людям хватит ума не проделывать подобное
даже ради шутки. И еще он рассчитывал, что рядом с ним, если что, будет Итан.
Но Томсон растворился в толпе. Андреа и Скотт утопали в общении. Ноа остался
один. Как всегда. Рано или поздно он был обречён оставаться один у чертового
фуршетного стола, где его обязательно ждали печенье и неприятности.
549/678
Следовало прекратить посещать подобные мероприятия. Следовало прекратить
посещать любые мероприятия. Выходить из дома только на учебу, а остальное
время проводить в четырех стенах маленькой квартиры, окружённый
картинами, изображавшими океанические волны. И больше не пытаться
вписаться. Больше не пытаться понравиться. Больше не… Никогда.

Бабушкиным картинам следовало символизировать свободу и простор, но Ноа по


прошествии времени все чаще видел в них изображенную в красках
непреклонность судьбы и километровую глубину личной трагедии.

Жертва.

— Прежде чем смотреть на картину, задерживай дыхание, — помнится,


советовала бабушка.

— Зачем?

— А зачем ты задерживаешь дыхание, когда ныряешь в воду?

— Чтобы не захлебнуться.

— Вот и здесь то же самое! Чтобы не захлебнуться!

Ноа тогда подумал, что бабушка над ним подшучивает, считая его маленьким и
потому слишком доверчивым. Как можно захлебнуться не будучи в воде? Теперь
Морган понимал — очень легко. Можно захлебнуться эмоциями от представшей
глазам красоты. Но кроме того… Захлебнуться было можно и болью, горем,
тоской, одиночеством и даже невысказанными обидами.

Задержи дыхание, Ноа.

Морган набрал в лёгкие побольше воздуха и замер. На хэллоуинскую считалочку


он не отреагировал, решив сделать вид, будто не услышал ее. А вдруг конфликт
будет исчерпан еще до его начала? Может повезти Ноа хотя бы сегодня?

Конечно… Нет.

— К тебе обращаюсь, Морган, — перед глазами Ноа защелкали пальцами, и он


рефлекторно перевел взгляд на говорившего. Парень оказался смутно
знакомым. Кажется, он состоял в команде Хьюза. Почти на голову выше Ноа, он
выглядел весьма внушительно. В образе Индианы Джонса парень смотрелся
даже вполне… привлекательно. Ноа всегда удивлялся, когда его подкалывал
кто-то настолько симпатичный. Ему казалось, что красивым людям нет смысла
над кем-то издеваться. Они же, черт бы их побрал, красивые! На кой черт им
тратить время на заморышей вроде Ноа? Во имя чего? В чем состояло
удовольствие издеваться над тем, кто априори хуже тебя?

— Ты что-то хотел? — Морган постарался говорить ровно. Нельзя показывать


страха.

— Скидку.

«Волны по морю гуляли и кораблики качали».

550/678
— Какую скидку? — Ноа решил притвориться дурачком.

— Ту, что ты обещал за считалочку, — протянул парень, обворожительно


улыбнувшись. Чертовски красивая улыбка для человека, от которого не стоило
ждать ничего хорошего. Сказав это, он упёрся одной рукой в стол, уставившись
на Ноа с высоты своего роста. В нос Моргану ударил ощутимый запах алкоголя.
Парень выглядел трезвым, но вылакал явно не одну банку пива.

«Только шторм не страшен нам — с нами смелый капитан!»

— Я ничего никому не обещал и никакие услуги не предоставляю, — выдохнул


Ноа, сглатывая. Черт, а он так надеялся, что в гриме его как минимум не узнают!
— И… И вообще я здесь не один, — добавил он хмуро.

— Ах да. У тебя якобы появился парень, — протянул задира с противной


интонацией.

Якобы? Что, мать вашу, за якобы?!

«Море волнуется — раз!»

— Интересный способ набить себе цену, Морган. Признавайся, что ты пообещал


Томсону за то, чтобы он притворился, будто вы вместе?

Притворился???

«Море волнуется — два!»

— Не делай такое лицо. Томсон и ты? Нахуя ты сдался звёздному мальчику, по


которому плачет психушка? Всем известно, что у него пунктик на
прикосновения. Наверное, за своей недоступностью скрывает нечто тривиальное
вроде импотенции. Так в чем заключается договор? Делаешь вид, будто у него
встаёт?

«Море волнуется — три! Морская фигура, замри!»

И Ноа замер, скованный слепой яростью. Горло его будто сдавили невидимые
пальцы. Возмущенный ответ застрял в горле. То, что говорил этот парень,
казалось ему чудовищной глупостью. Он это сейчас на ходу выдумал? Или
обсуждения в подобном ключе вспыхивали между студентами и раньше? Так
окружающие воспринимали их пару? Так им виделась ситуация со стороны? Что,
даже в голове не укладывается, что Ноа мог бы понравиться кому-то вроде
Итана? Как же мерзко.

— А впрочем, Томсон мог бы для подобной театральной постановки выбрать и


кого-то получше. Что же тогда? Шантаж?

«Шторм прошел и ураган! Ноа — лучший капитан!»

Око Дьявола поползло по лицу парня. По шее и рукам. По мятой одежде и


блесткам на вороте рубашки. Око Дьявола отличалось безжалостностью. Оно
всегда видело то, что другие пытались скрыть.

— А ты, как я понимаю, судишь людей по себе? — сухо выдохнул Ноа. — Таковы
551/678
твои идеальные отношения: строящиеся на шантаже? Кто тебя этому научил?
Дай догадаюсь — психованная мать, которая постоянно манипулирует тобой и
вытирает об тебя ноги?

Самодовольная улыбка на лице собеседника мгновенно увяла. Во взгляде сперва


прочиталась обескураженность, которую через пару секунд сменила холодная
злость. На этом следовало остановиться, но гадости из Моргана изрыгались
подобно рвоте.

— Интересный у тебя подход. Обращаешься с людьми, как с собаками, потому


что мамочка собакой считает тебя? Если ты думаешь, что гнобление
окружающих повысит твою убитую матерью самооценку или, и того глупее,
превознесет тебя в глазах родительницы и позволит заработать ее уважение,
поверь мне, ничего из этого не сработает. Она всегда будет считать тебя пустым
местом. Ничтожеством. Ни на что не годным ребенком! Как думаешь, она
ненавидит детей в принципе или только тебя? А, постой-постой… — Око Дьявола
улавливало даже малейшие изменения в выражении лица собеседника и
подкидывало дрова в распаленную фантазию Ноа. — У тебя есть младший брат,
да? Или сестра? Его или ее она любит. А вот тебя считает ошибкой. Что ж…
Поздравляю, своим поведением ты лишь подтверждаешь, что она права на твой
счет, — выдал Ноа тираду на одном дыхании. Каждое слово сквозило таким
ядом, что Моргану и самому стало не по себе. Но слово не воробей…

— Лучше бы тебе уйти. Когда звездный мальчик, по которому плачет психушка,


вернется, мало тебе не покажется, — выговорил Ноа куда спокойнее. Гнев
схлынул, оставив после себя привычное послевкусие стыда и сожаления. Не
стоило говорить всего этого. Не стоило опускаться до уровня этого идиота.

Упомянул Ноа об Итане не столько для того, чтобы припугнуть парня и


закончить разговор, сколько для того, чтобы вынудить его уйти до возвращения
Томсона. Не надо быть гением, чтобы спрогнозировать реакцию Итана. А
учитывая, что Томсон сегодня таскал с собой клюшку… Он бы с вероятностью в
сто процентов применил ее здесь и сейчас. И такого расклада Ноа так же не
желал.

— То скалишь зубы, то прячешься за чужую задницу? — хмыкнул парень,


щурясь. — Тебе стоило бы решить, кто же ты у нас: хищник или травоядное? —
произнес он, делая шаг в сторону Ноа и оказываясь к нему почти впритык.
Морган было попятился, вот только в поясницу ему уперся край стола. Гадство!

— Хотя мы-то знаем, какое амплуа крепко держится за твоей персоной, —


произнес недоделанный Индиана Джонс, касаясь подбородка Ноа. Морган
среагировал раньше, чем подумал, ударив парня по руке.

— Просто оставь меня в покое, — выдохнул Морган, шумно сглатывая. Сохранять


самообладание становилось все сложнее. Он делал вид, будто бы ему все равно,
но страх, укоренившийся глубоко внутри, упрямо рвался наружу.

— Да-да, конечно, — послышалось тихое. — Оставлю после того, как сделаешь


мне скидочку за «Сладости или гадости», — пообещал парень, протягивая к Ноа
руку и теперь касаясь шеи.

— Я же сказал, отвали! — Ноа оттолкнул от себя задиру, но тот успел оцарапать


шею Моргана. Не сильно, но достаточно для того, чтобы стереть часть
552/678
старательно нанесенного Андреа грима. У него на пальцах осталась черная
краска.

— Я вообще-то натурал, — до боли знакомая песня. — Но у тебя так много


хвалебных отзывов…

Ноа лихорадочно соображал, что делать. Кричать о помощи? Бесполезно.


Громкая музыка заглушала все вокруг. Драться? Дохлый номер. Разница в силе
очевидна. Бежать? Маловероятно. Но попробовать стоило.

Ноа метнулся вбок, желая обогнуть обидчика, но реакция спортсмена оказалась


быстрее. Запястье Ноа сковала мертвая хватка. Парень сжал руку Моргана так
сильно, что тот невольно поморщился от боли.

— Отпусти!

— Найдем местечко потише?

— Отвал… — третий самый громкий возглас парень прервал, зажав Ноа рот
ладонью. Морган попытался вырваться, но пусть и пьяный, но все еще весьма
сильный парень резко развернул Ноа к себе спиной, свободной рукой обвил его
грудь и буквально поволок Моргана к одному из выходов из здания. Ноа яростно
сопротивлялся. Пару раз он ударил парня локтем по ребрам, но тот не сильно
впечатлился этим маневром. Морган попытался отодрать от лица ладонь, что
зажимала ему рот, но и этого сделать не вышло. В ушах зашумело. Перед
глазами все поплыло от накрывающего дикого ужаса. На глазах выступили
слезы отчаяния.

Так, Ноа, не смей раскисать! Не смей! Ты должен придумать, как выкрутиться!

— Прикиньте, он так яростно сопротивляется! Кажется, и правда поверил, что я


хочу его трахнуть! — выдал парень, вытащив Ноа на улицу. Ответом ему стал
громогласный гогот. Эта фраза одновременно и успокоила Моргана, и напрягла
еще больше. Одна фатальность сменилась другой. Избитым Ноа хотелось быть
ничуть не больше, чем изнасилованным.

— Отпусти! — вырвался из него приглушенный скулеж. Ноа устыдился того, как


жалко это прозвучало. Но что еще он мог в данной ситуации? Ничего. А нет
страшнее момента чем, когда «ничего» — единственный возможный ответ на
вопрос.

— Ну что за дебил, — донеслось где-то со спины.

— Расслабься, Морган! Мы просто решили чуть-чуть тряхнуть стариной!

Вот черт! Вот черт — вот черт — вот черт!

Слишком поздно Ноа сообразил, что ему грозит. Все-таки не стоило терять
бдительности. Даже если что-то не случалось с тобой больше года, всегда есть
вероятность, что произойдет это в любую секунду в настоящем.

Больше ничего Ноа сказать не успел. Земля резко ушла из-под ног. Миг в
воздухе превратился в щиплющее глаза ожидание неизбежного, длиною в
вечность. Громкий всплеск, и Моргана со всех сторон обступил колючий холод.
553/678
Задержи дыхание, Ноа.

Черное небо и тусклая луна проглядывались сквозь толщу ледяной грязной


воды. Одежда, потяжелев, потянула Ноа ко дну. Холодная вода должна была
нести отрезвляющий характер, но Морган наоборот будто потерял связь с
реальностью. Все вокруг казалось нереальным. Его собственная жизнь — плодом
болезненной фантазии. Какого черта подобное дерьмо постоянно с ним
происходит? Что же такого он сделал, чтобы заслужить это? Размышлять об
этом было можно до глубокой старости, но несильный удар о дно привел Ноа в
чувства. И он, запоздало осознав, что не успел набрать воздуха в легкие,
поспешно поплыл к поверхности.

Ноа вынырнул как раз в момент, когда несколько парней из баскетбольной


команды и одна чирлидерша закатывались от хохота. И что, мать вашу,
смешного в том, чтобы бросить человека в бассейн в последний день октября?!

Бассейнов у университета имелось несколько. В основном, крытые. Но Ноа


посчастливилось попасть в тот, что размещался на улице. В октябре такие
бассейны обычно закрывали брезентом, а затем сливали воду до весны. Что ж…
Ноа повезло хотя бы в том, что вода, пусть и грязная, все еще здесь
присутствовала. Упади он в пустой бассейн, и мало бы ему не показалось.

— Как водичка, Морган? Освежает? — поинтересовался недоделанный Индиана


Джонс, сминая одну из уже опустевших банок из-под пива в лепешку, а затем
запуская ее в Ноа. Моргану пришлось отшатнуться, чтобы «подарочек» не
угодил ему в голову. Зубы застучали. Тело заколотило от холода. Следовало как
можно скорее выбираться из воды.

— Проверь сам, — последовало тихое предложение. Парень, что дотащил Ноа до


бассейна, не успел ни ответить, ни даже повернуться к говорившему. Сильный
пинок отправил его прямиком в воду. Три парня, что так же гоготали над Ноа,
тут же повскакивали на ноги, но не сдвинулись с места.

Томсон был в бешенстве. И на его клюшке уже блестело что-то,


подозрительно похожее на кровь. Он медленно вышел из тени и уставился на
присутствующих.

— Морган, как ты? — спросил он, не отрывая взгляда от баскетболистов.

— Н-н-нормально, — выдохнул Ноа, направляясь к краю бассейна.

— Хорошо, — кивнул Итан. — Прыгайте, — кивнул он на бассейн, обращаясь к


парням.

— А мы-то здесь причем? — заворчал один из них.

— А Морган здесь причем?

— Да всем известно, что…

— Что?

— Мы просто шутим!
554/678
— Я тоже люблю пошутить.

— Я вообще не… — добротный удар клюшкой по бедру лишил парня равновесия,


и он с воплем рухнул в воду.

— Бессмысленно оправдываться, — выдохнул Итан с нарочитым спокойствием. —


Не только вы умеете получать удовольствие от издевательств над другими.
Скромно причислю себя к вашей компании больных ублюдков, — протянул он,
постукивая клюшкой по плечу. — Только вы кайфуете от издевательств над
Морганом. А я — над вами.

Два оставшихся парня, прикинув возможные последствия, предпочли прыгнуть в


бассейн самостоятельно. Никому из них не хотелось получать травму, которая
бы позже аукнулась на игровом поле. Чирлидерша сделала вид, что не имеет к
произошедшему никакого отношения. Она не подозревала, что чары ее
миловидного личика на Итана не подействуют. На Томсона вообще никакие чары
не действовали. Даже в Хэллоуин.

— Тебе нужно особое приглашение? — меланхолично уточнил Итан, смотря на


девушку исподлобья.

— Я его не трогала. И ничего плохого не делала.

— Что ж… не повезло. Это называется коллективной ответственностью.


Придется тебе поплавать вместе с твоими дружками. В следующий раз ты
хорошенько подумаешь, выбирая себе друзей.

— Не стану прыгать. У меня тушь потечет, — заявила та, отходя подальше от


бассейна, чтобы ее не получилось столкнуть одним ударом. Итан пожал плечами
и угрожающе направился к девушке. Та попыталась сбежать, но путь ей
преградила клюшка.

— Итан, не надо! — прохрипел Ноа, доплыв до края бассейна и теперь пытаясь


выбраться из него. В мокрой одежде сделать это оказалось сложнее, чем он
думал. — Черт с ними.

— Действительно, — Итан схватил девушку за куртку. Та в ответ отвесила


Томсону пощечину.

— Не смей меня трогать!

Движения Томсона казались молниеносными. Взбесившись больше прежнего, он


схватил девушку за волосы и заставил ее нагнуться ближе к себе, так как
будучи на каблуках она оказалась выше Итана на голову.

— Не смейте трогать моего парня, — прорычал он и потащил визжащую


чирлидершу за волосы к бассейну. Ее вопли утихли, лишь когда она оказалась
под водой.

Один из парней уже добрался до бассейной лесенки, но лишь он коснулся перил,


и Итан возник прямо перед ним. Томсон постучал клюшкой по лестнице, мягко
намекая, чтобы тот не торопился покидать холодную воду.

555/678
— Наслаждайся водными процедурами, — выдохнул он предупреждающе. Ноа к
этому времени наконец-то кое-как выкарабкался из бассейна и поежился.
Холодновато. И это еще мягко сказано.

— Какого черта здесь происходит?! — новое знакомое лицо вышло на сцену и


окинуло происходящее офигевшим взглядом. Руфус Хьюз в амплуа Фреда из
Скуби-Ду замер на полпути.

— Купаются, — кратко пояснил Итан.

— Зач… — Руфус замолк, заметив до нитки промокшего Моргана. В его голове


мгновенно сложилась картинка произошедшего. — Вы нахера это сделали?! Я
же просил не трогать его! — взревел он, обращаясь к членам команды.

— Да мы же просто… Хотели пошутить.

— И как? Смешно?! Смешно вам, блядь! У нас игра на следующей неделе! И если
кто-то из вас заболеет, я вас собственными…

Дослушивать вопли Хьюза Итан и Ноа не стали. Томсон молча взял Моргана за
руку и повел через темную улочку к парковке.

— Извини, — раздалось тихое. — Не следовало тебя оставлять.

— Не говори глупостей, — Ноа постарался выглядеть беспечным. — Ты не мой


телохранитель. Я должен уметь постоять за себя сам, — вздохнул он. — К тому
же новизны в произошедшем нет. Это не первый бассейн, в который меня
кидают. На первом году обучения в рождественскую вечеринку меня точно так
же искупал сам Хьюз, — из Ноа вырвался нервный смешок. В тот раз бассейн был
хотя бы крытым. Но возвращаясь домой замерз он так же сильно, из-за чего все
рождество провалялся с температурой.

— О… — Итан остановился. — Тогда следует вернуться.

— Зачем?

— Пну в воду еще и Хьюза, — заявил Томсон и уже было повернул назад, но Ноа
его остановил.

— Не надо. Разве ты не слышал, что он сказал?

— А что он сказал?

— «Я же просил не трогать его», — процитировал Ноа Руфуса.

— И что? Из-за этого он внезапно стал белым и пушистым? Карма доберется до


каждого.

— Пусть добирается, а мы лучше поедем домой.

— Я — их карма, — настаивал Итан.

— Ты — мой парень. А я ужасно замерз, — парировал Ноа. — Давай вызовем


такси, чтобы я не портил сидение твоей машины?
556/678
— Глупости, — фыркнул Итан, — поедем на моей.

159,3

Итан включил печку и подогрев сидений. Морган выглядел подавленно. Он


вытащил из кармана пальто телефон и постарался изобразить радость от того,
что в нынешние времена многие гаджеты, включая его, не боятся воды.
Следовало лишь просушить. Увы, этого нельзя было сказать о зажигалке и
сигаретах. Они пали смертью храбрых. Досталось и когда-то красивому гриму.
Благодаря воде он наполовину смылся, наполовину превратился в сплошное
грязное пятно. Теперь Морган куда больше походил на бродягу, не видевшего
ванной комнаты последние пару лет, а вовсе не на Тейта Лэнгдона.

— Снимай одежду, — скомандовал Итан. Ноа молча стянул с себя пальто и


толстовку и закинул их на заднее сидение. Томсон вопросительно вздернул
левую бровь.

— Что? — непонимающе захлопал глазами Ноа.

— Всю одежду, — Томсон и не думал, что подобное необходимо уточнять.

— Не буду же я сидеть в твоей машине голышом! — нахмурился Ноа.

«Почему?» — Итан прикусил язык. Морган и без того нервничал.

— Не голышом, — выбрал Томсон другую стратегию. Он кивнул на колени, на


которых ждала своего часа сухая бело-оранжевая толстовка.

— Не буду же я сидеть в твоей машине в одной толстовке! — в не меньшем


ужасе выдавил Ноа.

— Почему? Что я там не видел? — в этот раз вопрос сдержать не удалось. Ноа
замешкался и отвернулся к окну. — Снимай одежду. Трусы, так и быть, оставь.
Толстовка ждет тебя, — отчеканил Итан. — А я сейчас вернусь.

Томсон выбрался из машины и побрел к небольшому круглосуточному магазину.


В первую очередь он ушел, чтобы не смущать переодевающегося Ноа, во вторую
— чтобы добыть парню небольшую дозу успокоительного. Итан вздохнул с
облегчением, когда вернулся к машине и действительно обнаружил Ноа в одних
лишь трусах и толстовке, в которой тот утонул. В плечах она оказалась ему
велика куда сильнее, чем думал Томсон.

«Отлично выглядишь, Морган. Но нижнее белье здесь явно лишнее», — Итану


вновь пришлось прикусить язык.

Томсон молча протянул Ноа стаканчик с дешевым (другого в магазине не


продавали), но горячим кофе, а так же пачку сигарет и новую зажигалку.

— Мне показалось, тебе сейчас это необходимо, — объяснил он. Ноа благодарно
кивнул, тут же приоткрыл окно и закурил. Морган делал вид, что все в порядке,
но получалось у него плохо. Руки его едва дрожали. Не только от холода. Итан
же размышлял, стоит ли что-то сказать или нет. Он не умел успокаивать или
подбадривать. К тому же взгляд его ненароком постоянно возвращался к худым
557/678
бледным ногам. Рука Итана отлично бы смотрелась на левом бедре Ноа.
Картинка вырисовывалась тривиальная, но Томсон считал, что может себе
позволить иногда пофантазировать о типичных вещах. Жаль, реализация
данной фантазии в данном случае казалась неуместной.

Почти половину дороги от злосчастной вечеринки до дома они молчали. Ноа


предпочитал топиться в своих явно не очень веселых мыслях и пробудился от
них лишь, когда они остановились на светофоре, и их осветила наружная
неоновая реклама пива.

— Черт. Не успел сделать ни одной фотки, — тоскливо протянул Морган, с


отвращением смотря на себя в боковое зеркало машины. — Почему ты не сказал
мне, как ужасно я выгляжу?

— Потому что ты прекрасно выглядишь, — ответил Итан. — И я сделал пару


фото, — признался он, протянув Ноа свой телефон.

— Когда успел? — удивился Морган, беря телефон и листая фотографии.


Несколько кадров Итан запечатлел еще в квартире Ноа, пока Андреа колдовала
над его лицом. Еще несколько — у дома, где Ноа курил перед тем, как залезть в
машину. И, конечно же, имелись кадры, которые Итан нащелкал, пока они шли в
сторону вечеринки. Ноа просмотрел все фотографии и остановился на той, где
лица его не было видно. Если подумать, лиц на ней не было вовсе. На фото
запечатлелась рука Итана, державшая Ноа за запястье.

— Знаешь, ты мог просто сказать мне, что хочешь сделать совместное фото, —
произнес Ноа. В голосе его послышалась улыбка.

— Так не интересно, — пожал плечами Томсон. — Не люблю, когда для фото


позируют. Это всегда несет в себе… искусственность.

Ноа вернулся к фотографии, где он курил. Итан знал, что этот кадр ему
однозначно понравится, потому что и он сам не остался к нему равнодушным.
Настолько, что Томсон уже успел воспользоваться фотографией.

— Перекинешь их мне?

— Можешь перекинуть сам. Мой телефон в твоих руках.

— Мне придется залезть в твой TalkPanik…

— Да. Заодно, можешь просмотреть все мои переписки, — шутливо разрешил


Итан. Скрывать ему было нечего (по крайней мере не в этом дерьмовом чате), но
Морган смешно реагировал на подобные предложения.

— Не собираюсь я лазить по твоему телефону! — выдохнул Ноа, выключая экран.

— Ты уже в него залез.

— Так ты сам дал мне посмотреть фотографии!

— Я не об этом… — улыбнулся Итан и, не отвлекаясь от дороги, протянул руку к


телефону и пробудил экран блокировки. Высветились часы на фоне уже
знакомой фотографии. Той самой, на которой Ноа курил, задумчиво смотря куда-
558/678
то вдаль. Морган в ответ издал что-то вроде скулежа, после чего молча сунул
телефон обратно в руку Итана и отвернулся к окну.

— Мы, по-твоему, кто? Персонажи Netflix?

— А что, только персонажам Netflix разрешено на заставку телефона ставить


фото своего парня?

— Это как-то не очень подходит твоему характеру, — забубнил Ноа.

— Моему характеру подходит все, что я захочу, — парировал Итан.

На этой ноте разговор завершился. Ноа предпочел молчать, судя по цвету его
ушей, достигнув нового уровня смущения. Зато отвлекся. На это Итан и
рассчитывал.

559/678
Примечание к части Посвящаю эту главу All_Deine_Wunden <3
Горячая глава горячему человеку :З

Глава 46

172-175

Поразительно, какое удовольствие способен доставить горячий душ, когда ты


промерз до костей. Пятнадцать минут под мощными струями воды, и Ноа вновь
почувствовал себя человеком. Нервное напряжение спало. Пойманные на
вечеринке приступы паники и страха утихли. Ноа дома. С Итаном. В
безопасности. А еще Томсон поставил его фото на экран блокировки… Этот жест
Моргану показался чертовски милым!

Ноа переоделся в свободную футболку и пижамные штаны и вышел из ванной,


попутно вытирая волосы полотенцем. Итан лежал на кровати, смиренно терпя
кошачье нападение: Арахис свернулся в пушистый шар у его шеи, Пушистик же
взобрался на Томсона сверху и теперь активно мял лапами его грудь, когтями
без зазрения совести оставляя на бело-оранжевой футболке затяжки.

— Идиллия, — усмехнулся Ноа, подходя к кровати. Будучи влажными, волосы


кудрявились сильнее и липли ко лбу. Итан приподнялся на локтях, из-за чего
Пушистик скатился вниз и возмущенно зарычал.

— Я думал, ты переоденешься, — улыбнулся Морган, вешая влажное полотенце


на спинку стула.

— Разденусь, — поправил его Томсон. Ноа не понял, к чему это уточнение, но


решил не приставать к Итану с дурацкими вопросами. Томсон уже успел
избавиться от маски, гетр и черных повязок на руках. На этом запал Итана в
оголении своей персоны исчерпался.

— Поднимайся. Время получать подарок! — сообщил Ноа, протягивая Итану


руку, чтобы помочь ему встать с постели. Томсон его жест проигнорировал,
поднявшись самостоятельно и оказавшись к Ноа совсем близко. Его взгляд
блуждал по лицу Моргана внимательней обычного и казался странным. Словно
Итан где-то там в глубине своего сознания в эту самую секунду принимал какое-
то до кошмарного серьезное решение.

— Сядь за стол и закрой глаза, — попросил Ноа, медленно пятясь к


холодильнику.

— Окей.

— И не подсматривай!

— Окей.

Итан плюхнулся на стул. Ноа, убедившись, что парень действительно зажмурил


глаза, притушил в комнате свет и вытащил из холодильника небольшую
коробку. Внутри ожидал своего часа сделанный на заказ простенький торт-
пирожное, рассчитанный на одну персону. Распаковав праздничное угощение,
Ноа разорвал пачку со свечками и уставился на россыпь разноцветных восковых
560/678
палочек. Пусть и тонкие, но в количестве двадцати трёх штук они бы все равно
закрыли собой весь рисунок на поверхности торта, так что Морган решил
поступить иначе.

— Можно уже открывать? — послышалось нетерпеливое со стороны Итана.

— Нельзя!

Томсон тяжело вздохнул, но продолжил смиренно ждать.

Ноа вернулся в коридор и взялся рыться по карманам всей своей одежды в


поисках зажигалки: ту, что ему купил Итан, он благополучно забыл в машине.

— Да что ты там делаешь?

— Ещё немного терпения!

Зажигалка нашлась, но поджигать ей праздничные свечки оказалось ужасно


неудобно. Ноа умудрился обжечься дважды, прежде чем над тортом вспыхнули
все огоньки.

— Теперь открывай!

Итан открыл глаза и уперся взглядом в сладкий подарок, на котором смесью


разноцветного крема нарисовали ночное небо и звезды. По краям торта вились
темно-зеленые листья. В белой россыпи хорошо угадывался знакомый звездный
рисунок. Нашлось на кремовой картинке место и для тривиального «Happy
Birthday, Ethan» в самом низу.

— Это что, отсылка на нашу первую встречу? Вид из зимнего сада Хьюза? — с
лёгким сомнением уточнил Итан.

— Да! — обрадовался Ноа. — Я надеялся, что ты догадаешься! А теперь


загадывай желание и задувай свечки!

Итан перевел на Ноа недоверчивый взгляд.

— Серьезно? Пять? — Итан имел в виду количество трепыхавшихся над тортом


разноцветных огоньков. — Мне двадцать три…

— Да, но тортик маленький, поэтому две свечки сверху, три — снизу. Двадцать
три!

— Хитро.

— Задувай!

Томсон тяжело вздохнул. Видимо, он относился к тем занудным типам, которые


считали задувание свечей и загадывание желаний детской забавой и не более.
Но вместо того, чтобы огласить свое отношение к данному действу вслух,
Томсон в задумчивости наморщил лоб, наклонился к тортику ближе и задул
свечи.

— С днем рождения! — радостно воскликнул Ноа.


561/678
— Спасибо, — кивнул Итан. — Не хочу всё портить, но я не люблю сладкое, — он
аккуратно отодвинул от себя торт.

— Я помню, что не любишь, — с готовностью кивнул Ноа. — Потому и купил


такой маленький. Ешь ты праздничные торты или нет, а возможность загадать
желание должна быть у каждого. Что же касается этой кремовой бомбы… С
обливающимся кровью сердцем возьму ответственность за ее уничтожение на
себя, — наигранно вздохнул Ноа, перетягивая коробочку с тортом на свою
половину стола.

— Мой герой, — выдал Итан, улыбнувшись. Уже вторая похвала в подобной


манере за вечер. Конечно, Итан говорил полушутя, но Ноа это все равно было
приятно. Что Мэттью, что несерьезные влюбленности до него относились к
Моргану, как к слабому щенку, который в одиночку не выживет и в безопасности
окажется лишь за их широкими спинами. Итан никогда не старался выглядеть
круче и сильнее Моргана или показать, будто без него Ноа ни с чем не
справится, пусть, по мнению Моргана, Томсон однозначно был и круче, и
сильнее, и в некоторые моменты Ноа действительно без него поделать ничего
бы не сумел. И все же… С Итаном они всегда были на равных.

— Настоящий герой здесь ты, — улыбнулся Морган, счищая пальцем с краешка


торта тёмно-синий крем и отправляя его в рот. — Если бы не твоя помощь,
плескаться мне в этом чертовом бассейне полночи, — удрученно вздохнул он. —
Что бы я ни делал и ни говорил, это никогда не приводит к нужным результатам.
Меня не воспринимают всерьез. Ты же просто появился перед теми парнями и
сказал прыгать. И они прыгнули. Это было дико круто.

…Настолько, что я бы завелся, не плавай я тогда в ледяной воде.

— Хотелось бы мне обладать такой же убедительностью, — протянул Морган с


улыбкой. — Надеюсь, когда-нибудь и мои слова перестанут быть пустым звуком.
Не хочу всю жизнь прятаться за тобой.

Всю жизнь? Ты только что сказал «всю жизнь»?! Что дальше? Предложение руки
и сердца?! Ноа, возьми себя в руки и надейся, что Итан не заострит внимание на
этих словах!

— Пока ты прячешься за мной, я прячусь за своим отцом, — парировал Итан,


внимательно наблюдая за тем, как его праздничный торт начинает благодаря
Моргану стремительно уменьшаться. — Думаешь, воспринимал бы меня кто-то
всерьёз, не будь у меня родителя при деньгах? К тому же юриста? Очень в этом
сомневаюсь.

Не заострил. Фух!

— Я, как любой богатенький избалованный ребенок, всего лишь без зазрения


совести пользуюсь своим положением.

— Ты отнюдь не избалованный.

— О… Еще какой, — протянул Итан с усмешкой.

— Даже без отца у тебя репутация человека, способного на всё, — продолжал


562/678
спорить Ноа.

— Как тонко ты обошел характеристику «ёбнутый».

— Каждый интерпретирует, как ему удобнее.

— Может и так, — пожал Итан плечами. — Но и такое восприятие моей персоны


взялось не с потолка. Со мной изначально не хотели связываться, зная, кто
встанет на мою защиту, если что-то пойдет не так. Я же, зная, что отец и его
деньги всегда прикроют мой тыл, вел себя, как мне заблагорассудится. Такую
свободу действий обеспечил мне отец, а далеко не мой склочный характер, —
хмыкнул Томсон. — Кроме того, у бассейна мы столкнулись со спортсменами, а
это отдельная каста людей.

— В каком смысле отдельная? — удивился Ноа, слизывая с пальца очередную


порцию крема. Итан, смотря на него, будто подвис и ответил только после того,
как Морган опустил руку.

— Большинство спортсменов прекрасно понимают, что их золотой билет в


будущее, то, с помощью чего они могут построить карьеру и достичь вершин —
их тело. Любая незначительная травма способна перечеркнуть всё. Потому
только последний идиот полез бы в драку с парнем, вооруженным клюшкой для
лакросса. Слишком велик риск получить травму, не совместимую с блестящей
карьерой, давно нарисовавшейся в их головах.

— Но ты же не стал бы их калечить?

— Хм… — Итан с задумчивым видом постучал пальцами по столу, а затем


взглянул на настенные часы. — Знаешь, до конца тридцать первого октября
осталось двадцать минут, — резко перевел он тему разговора.

— Ой, и правда! — Ноа подскочил со стула и ринулся к картине. — Я ведь все


ещё не подарил тебе основной подарок! — Морган встал рядом с полотном и
взялся ждать, когда Итан подойдёт ближе. Срывать с картины скрывавшую ее
белую ткань было немного боязно. Понравится ли Итану его подарок? Или
наоборот вызовет негативные эмоции?

— Есть предположение, что там? — поинтересовался Ноа, интригуя.

— Упавшего в воду моряка трахает человек-осьминог? Конечно, ты в роли


моряка, я же в роли осьми…

— Нет, — резко прервал Итана Ноа, густо краснея. Картина подобного формата
действительно имелась… В скетчбуке. — Я, по-твоему, действительно могу
подарить тебе порнографию?!

— Я люблю порнографию. Почему бы мне её не подарить? — хмыкнул Итан.

— Учту твои пожелания к следующему дню рождения, — вздохнул Ноа,


смиряясь. — Но сегодня никакого порно.

— Ещё не вечер.

— Уже ночь, — бросил Ноа невпопад. — Погоди, что?


563/678
— Что? — Итан изобразил искреннее удивление, и Ноа невольно засомневался,
правильно ли он расслышал Томсона. Наверное, он придавал словам Итана
слишком большое значение.

— Если тебе не понравится, скажи прямо, хорошо? — предупредил Морган,


берясь за край белой ткани. Когда он только садился за написание картины,
идея казалась гениальной, но теперь Ноа одолевали всё большие сомнения.
Дабы прекратить мучить себя размышлениями о правильности выбора подарка,
Морган театрально сорвал ткань с полотна.

— О… — единственное, что выдал Итан, уставившись на картину. Больше он не


обронил ни слова, блуждая взглядом по нарочито небрежным мазкам.

— Н-не очень, да? — Ноа не выдержал и минуты гробовой тишины. Итан


продолжал молчать, не отрывая от картины взгляда. Он шагнул к полотну и
протянул к нему руку. Бережно провел пальцами по филигранно подобранному
сочетанию красок. Качнулся сперва в правый бок, затем в левый, будто
рассматривал что-то объемное, а вовсе не плоское полотно.

— Откуда? — этот вопрос Итан из себя почти выдавил.

— Фейсбук, — пробормотал Ноа замявшись. Он прикоснулся к запретной теме?


Очевидно, да. Но хорошо это или плохо, понять все еще не получалось.

— Когда-нибудь задумывался, как много в социальных сетях мертвых людей? —


раздалось глухое. От этих слов у Ноа по спине пробежали мурашки.

— Задумался прямо сейчас, — пробормотал он себе под нос.

— Самое жуткое в таких страницах то, что когда заходишь на них, кажется, что
человек ещё здесь. Подожди немного, и он выйдет в онлайн, запостит новые
фотографии или настрочит тебе личное сообщение, — Итан прижал к картине
ладонь. — Но ничего подобного не произойдет. Ожидания окажутся напрасными.
Человека больше нет.

И все-таки зря. Зря Ноа решил нарисовать Итану портрет его матери. Зря нашел
старые фотографии из статей, посвященных ещё молодому Майклу Томсону.
Зря, сверяясь с неподходящими фото из газетных вырезок, отыскал страницу
матери Итана на Фейсбуке и взял оттуда фото, сделанное приятным летним
днём. Лёгкая улыбка на губах. Блузка цвета неба. Искорки смеха в глазах.

— Извини, я не хотел наступать на больную мозоль, — засуетился Ноа, собираясь


накинуть ткань обратно на полотно, но Итан остановил его, поймав за запястье
и крепко сжав его.

— Не закрывай, — попросил Итан. — У тебя очень здорово вышло. Она как… Как
живая, — выдохнул Томсон с запинкой. Все это время он не отрывал
внимательного взгляда от картины и перевел его на Моргана только теперь. —
Большое тебе спасибо, — выговорил он с серьезным видом. — Я даже подумать
не мог, что… Это… Это правда классный подарок.

— Значит, тебе нравится? — Ноа вздохнул с облегчением.

564/678
— Мне очень нравится, — кивнул Итан.

— В таком случае, почему ты кажешься таким напряжённым?

— Не напряжённым, — не согласился Итан. — Поражённым.

— В данном случае есть разница?

— Очевидная, — кивнул Итан, все это время продолжая сжимать запястье Ноа. —
Ты ведь… Ты ведь сам… Нарисовал ее.

— Скорее срисовал с фотографии, — бросил Ноа, за что получил


неодобрительный взгляд.

— Никогда не думал, что скажу эту крамольную вещь, но в данном случае


точность формулировок значения не имеет, — ответил Итан. Под тяжестью его
взгляда Ноа захотелось согнуть спину, а лучше и вовсе лечь на пол.

— Отпустишь руку?

— Не знаю. А надо?

— Я бы хотел иметь возможность передвигаться по комнате, — улыбнулся Ноа,


попытавшись аккуратно вывернуть руку из хватки Томсона. Ничего не вышло.

— Ты можешь делать это и со мной.

— Что именно?

— Передвигаться по комнате.

Ноа невольно закатил глаза.

— Итан, давай сегодня обойдемся без присущего тебе лингвистического


разврата, — попросил он со смехом.

— Уверен, что рисующийся у тебя в голове разврат — моих рук дело?

Итан намекал на то, что Ноа лишь надумывает? Слышит в его словах то, чего
нет? Черта с два! Морган шутливо нахмурился, Итан же вновь уставился своими
невозможными безднами на картину. Он всматривался в нее так внимательно,
будто видел нечто, недоступное даже ее художнику. Ноа, воспользовавшись
тем, что Томсон занят своим подарком, вновь попытался высвободиться, но в
ответ получил несильный толчок в грудь. Ноа от неожиданности не удержал
равновесие и упал спиной на кровать. Он невольно поморщился, почувствовав
где-то в районе лопаток кошачью игрушку — мячик из силикона. Морган
вытащил бы его из-под себя, если бы не оказался пригвожден к кровати колким
изучающим взглядом резко нависшего над ним Томсона.

— Спасибо, — донеслось глухое от Итана. А Ноа почувствовал, как на руках


появляется гусиная кожа. Обычное слово, произнесенное с обычной интонацией,
таило в себе что-то такое, что Ноа объяснить бы себе не смог. Зато он хорошо
это прочувствовал.

565/678
— Пож…

Итан провел языком по губам Моргана, слизывая его робкий ответ. Ноа замер.
Итан, чуть отклонившись, тоже. Пристальный взгляд в полной тишине и
волнующая близость, позволившая ощутить запах одеколона Итана, в момент
создали ни на что не похожую атмосферу. Будто воздух давил на кожу. И
давление это несло за собой странное тягучее нагнетаемое нетерпение.

Ноа показалось, что они в таком положении пролежали целую вечность. Глаза в
глаза. В попытке понять друг друга сквозь призму восприятия мира парня перед
собой. Прочувствовать друг друга на особом уровне, недоступном никому кроме
них двоих. Странное состояние. Как если бы Морган стоял на краю моста, уже
оторвав одну ногу от бетона и теперь удерживая ее в воздухе, не решаясь
шагнуть в бездну. Бездна таилась в глазах Томсона. Звала и манила. И при этом
сама же выстраивала дистанцию, которую преодолеть Морган должен был
исключительно собственными силами.

Ноа запустил пальцы правой руки в волосы Итана, куда более податливые, чем
постоянно спутывавшиеся кудряшки Моргана. Томсон не сдвинулся с места.
Пока Ноа тонул в его бездне, Итан терялся в чем-то другом. Морган не решился
портить атмосферу неуклюжими вопросами вроде: «Так и будешь на меня
пялиться?», или неудачными шутками: «Смотришь на меня, как Ганнибал Лектер
на Уилла Грэма». Сейчас слова теряли всякое значение. Оглашенные вслух, они
разбились бы об окружившее парней напряжение на отдельные неразборчивые
звуки. В словах нужды не было. Итан и Ноа прекрасно понимали через молчание
не меньше, а может и больше, чем через диалог.

Ноа несильно надавил Итану на затылок, таким образом выражая просьбу


наклониться к нему ближе. Томсон не поддался. Морган не решился бы на
вторую попытку, веди Итан себя серьезнее. Но в уголках губ Томсона застыла
едва заметная улыбка. Ноа надавил вновь, и в этот раз Итан разрешил себе
опуститься ниже. Робкое касание губ быстро переросло в глубокий жаркий
поцелуй, от которого по всему телу взрывной волной распространился
томительный жар. Итан отлично владел языком. Ноа невольно издал тихий стон.
Раздражающая скованность быстро рассеялась. Морган с готовностью принимал
Итана с его неосторожными, порой торопливыми и смазанными, но глубокими и
жадными поцелуями. Ноа старался не отставать, отвечая Итану откровеннее,
обнимая его шею сильнее, сжимая ребра Томсона коленями и невольно
подаваясь к нему всем телом. Мама называла Итана волчонком не просто так.
Клыки его действительно оказались острыми, и Ноа прочувствовал это, когда
Итан слегка оттянул и прикусил его нижнюю губу. Было немного больно, но боль
эта не отрезвила Моргана, а наоборот, окончательно вышибла из его головы
здравый смысл, подстегивая действовать безрассуднее. Ноа вновь впился в губы
Томсона, уже не беспокоя себя лишними размышлениями о том, что Итан
подумает о его поступке, не покажется ли Ноа слишком навязчивым, или
неопытным, или торопящим события. Морган погрузился в искрящиеся эмоции и
отдал им контроль, отринув в сторону брюзжащий внутренний голос, который
всегда и всем предпочитал быть недовольным и всё портил. В этот миг
идеальным казалось абсолютно все, и следовало насладиться безупречностью
момента до того, как он закончится.

— Мф… Морган, стоп, — Итан резко оттолкнул от себя Ноа и приподнялся над
ним. Морган оцепенел. Он что-то сделал не так? Или понял не так? Ведь поцелуй
между ними вовсе не походил на тот, который дарят рано поутру, или на тот,
566/678
каким приветствуют после разлуки, и даже на тот, которым благодарят. Этот
поцелуй явно входил в состав тех, после которых следовало что-то большее. И
прерываться в такой момент казалось Ноа страшным преступлением.

— Мне следовало еще вчера… Так… Погоди… Сперва… — Итан в смешной суете
сполз с кровати и дотянулся до принесенной им спортивной сумки. Ноа, приняв
сидячее положение, удрученно посмотрел на свою ширинку и тяжело вздохнул.
Что ж, с некоторым положением дел следовало просто смириться.

Итан вернулся на кровать и с хмурым видом вручил Ноа стопку каких-то мятых
бумажек. Томсон выглядел бы очень сурово, но легкая краснота от поцелуев
придавала ему определенное очарование.

— Что это?

— Читай.

Ноа взял документы из рук Итана и пробежался взглядом по первому из них. Не


совсем поняв, что к чему, он просмотрел второй документ. Третий. К горлу
подкатил ком. Четвертый. Пятый.

— Это зачем? — сипло выдохнул Ноа.

— Чтобы ты знал, что все в порядке.

— Я и так знаю, что все в порядке, — выговорил Морган, почему-то ощущая


раздражение. Итан правда решил, что Ноа необходимы справки,
подтверждавшие, что у Томсона нет ни СПИДа, ни гепатита, ни сифилиса, ни
черт знает чего еще?!

— Дополнительная доказательная база от бывшего наркомана никогда не


помешает, — заявил Итан.

— Да? Что же, в таком случае, делать мне? У меня-то в качестве доказательной
базы ничего нет, — развел Ноа руками, чувствуя накатывающее отчаяние. Они
ведь были так близко… Они ведь могли… И все разобьется об отсутствие
справок? Да, подход Итана имел смысл. Наверное. Хотя Ноа казалось, что
подобное следует практиковать в случае, если люди не очень хорошо знакомы.
Но их с Итаном отношения, по мнению Моргана, давно перешли на совершенно
другой уровень, где все строилось на исключительном доверии друг к другу. Как
бы наивно и глупо это ни звучало. Жест же Итана будто нес с собой холодный
расчет, где на первом месте стояли далеко не чувства.

— Тебе эта база и не нужна, — вздохнул Итан, кладя руку на правое колено Ноа.

— Тебе тоже! — вспыхнул Ноа, со злости швыряя справки на кровать.

— Быть может. Но мне надо было знать, что ты знаешь, — выговорил Итан,
медленно передвигая стопку справок на угол кровати. В этот момент он
напомнил кота, который аккуратно подталкивает стакан с водой к краю стола,
чтобы, когда тот упадет, сделать вид, что все так и было. Справки рассыпались
по полу, а Итан по-кошачьему канону остался самой невозмутимостью.

— Это как-то не честно. Мне, получается, тоже было необходимо сдать все
567/678
анализы… — пробормотал Ноа, чувствуя, как в голову вновь лезут лишние
мысли. Застань Моргана его недоброжелатель за сдачей подобных анализов, и
он тут же накатал бы в анонимный чат новый мерзкий пост.

— Размышлять об этом поздно.

— Почему?

Рука Итана поползла от колена по бедру Ноа и, избежав паха, остановилась на


поясе домашних штанов. Томсон подцепил пальцем кончик завязанного на
бантик шнурка и дернул его на себя, ослабляя узел.

— Потому что я не хочу больше ждать.

Ноа тоже ждать не хотел. Замешкался он всего на секунду, а затем настолько


резко подался к Итану, что намеченный поцелуй превратился в ощутимый удар
зубы о зубы. Итан тихо выругался, невольно облизнув треснувшую до крови
нижнюю губу. Стоило извиниться, но Ноа слегка поплыл. Мысли путались. В
ушах стоял гул стремительно ускоряющегося сердцебиения. Томсон собрался
что-то сказать, но Морган помешал ему новой попыткой поцелуя. Итан невольно
отклонился под неожиданным напором со стороны Ноа, но тот все равно поймал
в плен его губы. Целоваться с Итаном было классно. Целоваться с Итаном на
кровати было потрясно! Целоваться с Итаном на кровати осенней ночью при
приглушенном свете… просто восхитительно. Томсон, оглушенный активностью
Ноа, плюхнулся на спину. Морган решительно взобрался на него сверху, уселся
Итану на живот и одним уверенным движением стащил с себя свободную
футболку. Томсон наблюдал за его действиями с таким оторопевшим видом,
будто только что увидел восьмое чудо света. Ноа потихоньку штормило. От
возбуждения покалывало кожу. Натянутые до невозможности нервы грозили
полопаться от нарастающего напряжения. Итан находился так близко. Такой
теплый. И внезапно беспомощный перед действиями Ноа.

Морган перекочевал от губ к шее Томсона. Вновь уловил запах одеколона.


Сочетание непонятное, но приятное. Губы сомкнулись на горячей коже. Руки
сами собой поползли под футболку. Итан что-то сказал, но Ноа не разобрал ни
слова, поглощённый возможностью прикасаться к Томсону и пьяный от мысли,
что сможет реализовать хотя бы толику из того, что не единожды крутилось у
него в голове… и перекочёвывало на бумагу. Лишь резкая боль в макушке
выдернула Ноа из состояния нахлынувшей одержимости. Это Итан вцепился
Моргану в волосы и с силой отодрал его от себя.

— …ты, — послышалось со стороны Томсона.

— Что «ты»? — переспросил Ноа, очень медленно соображая, о чем говорит


Итан.

— Не «ты», а «коты»!

Итан кивнул на свободную часть постели. Пушистик и Арахис оказались в


полуметре от них и откровенно пялились. И если Арахис просто с интересом
наблюдал за происходящим, Пушистик выгнул спину и прижал уши к голове.
Шерсть его встопорщилась. Выглядел кот так, будто вот-вот набросится.

— Ой… — выдавил Ноа, ощущая, что все его тело продолжает колотить. — Н-
568/678
наверное, мне стоит закрыть их в ванной.

— Да, пожалуй, — выдохнул Итан. Он сохранял видимое спокойствие, но Морган,


сидя на Томсоне, чувствовал, что все не так просто.

Всполошенного Пушистика на руки взял Ноа. Итан же предпочел уделить


внимание Арахису. Они оба поднялись с кровати и понесли кошек в ванную.

— Оставим им свет.

— Ок.

— А, и постой, я принесу миски с водой.

— Ок.

— И их любимые лежанки.

— Ок…

— И игрушки.

— Обязательно, Морган. И недельный запас еды захвати, мы ведь из постели


раньше следующей пятницы не вылезем.

— А… Ч-что?

— Это сарказм, Морган, — со вздохом закатил Итан глаза. — С твоими котами


ничего не случится, — заверил он, запирая дверь в ванную. С той стороны тут же
послышался душераздирающий вопль Пушистика. Досадно признавать, но коты
слегка подпортили атмосферу. Впрочем, ее ведь еще был шанс восстановить?

Итан подпер плечом дверь в ванную и, скрестив руки на груди, окинул Ноа
подозрительным взглядом:

— Ты ведь понимаешь, что тебе не обязательно так стараться? — кинул он.

— Стараться? — растерялся Ноа. — В чем стараться? — не понял он. Томсон


продолжал изучать его лицо еще несколько секунд.

— Так это не… — Итан не закончил фразу.

— Что «не»? — нахмурился Ноа.

— Темпераментный ты не только в гневе?

— При чем здесь темперамент? — Ноа не улавливал суть разговора. Думать


мешали не стихающие эмоции.

— Поня-я-ятно, — выдохнул Итан со странной интонацией.

— Что тебе понятно? — окончательно разозлился Ноа.

— Абсолютно всё.
569/678
159,3

Что ж. Нихуя себе, какой неожиданный поворот. Нет, Итан не рассчитывал, что
Ноа только и будет, что краснеть, робко тупя взгляд в пол или от смущения
закрывая лицо руками. А впрочем… Окей, Итан именно так все и представлял и
выстроил целую стратегию по тому, как сперва расслабит Моргана, а затем
будет медленно с чувством раскрепощать его. Но получил Итан совсем другую
отдачу. Кажется, единственный, кому требовалось здесь раскрепоститься, был
сам Итан. Томсон не разочаровался и не испугался обрушившегося на него
шквала чужих эмоций, отнюдь. Он просто пребывал в легком…

…ахуе.

Морган мялся, видимо, до того проявляя активность бездумно и под влиянием


возбуждения. В остальном он все еще оставался самой невинностью. С пятью
килограммами секс-тротила внутри. Кошачье заточение слегка привело Моргана
в чувства, и теперь, топчась у двери ванной, он плохо понимал, что делать. Но
теперь-то Итан знал, доведи того до постели, и потом лишь успевай соображать,
что происходит.

— Идём, — Итан протянул Ноа руку. Морган с присущим ему, но теперь


воспринимавшимся как-то странно, смущением вложил свою ладонь в его и
позволил Томсону увлечь себя обратно в комнату. Итан усадил Ноа на кровать, а
сам возвратил свое внимание к спортивной сумке. В ней хранились не только
одежда и справки. Томсон, спокойный как скала, выложил все необходимое на
край кровати. Ноа с задумчивым видом пожевал нижнюю губу.

— А перчатки для чего?

— Гигиена.

— О-о-о… — протянул Морган, все еще рассматривая предметы.

— Что-то не так? — уточнил Итан, мягко укладывая Ноа на спину, но оставаясь


начеку. Ноа Морган оказался той еще бомбой замедленного действия.

— Я… Эм… Нет, все ок. Просто…

— Просто?

— Я думал, ты принесешь веревки, — выпалил Морган. Итан невольно вздернул


левую бровь.

— Веревки? В первый раз? Не перебор?

Конечно, Итан принес веревки… Но ни о каких вязках на данный момент речи


идти не могло.

Ноа неопределенно пожал плечами.

— Или ты бы хотел, чтобы они были? — продолжал допытываться Итан.

— Я… Э-э-э… Я не знаю, — выдохнул Ноа честно. Томсон молча извлек из сумки и


570/678
кинул на кровать моток красной веревки, состоявший из небольших обрезков.
Вытянув один из них, Итан накинул его на шею Ноа и завязал нетугой бантик
под кадыком.

— Не очень похоже на шибари, — заметил Морган, невольно сглатывая. Кадык


при этом коснулся стягивающей бечевки.

— Это просто украшение, Морган. У меня ведь день рождения. А подарки


принято упаковывать.

— А я, значит, твой подарок? — нервно усмехнулся Ноа. — Сомнительный, —


пробормотал он себе под нос, переползая ближе к центру кровати и
выжидательно смотря на Итана.

— Лучший, — не согласился Томсон. — Не тебе оценивать мои подарки, —


заметил он, садясь между ног Ноа. Он думал, что самым сложным окажется
процесс подготовки, но теперь столкнулся с другой проблемой. Морган ничерта
себя не контролировал и мог взорваться в любой момент. Итан же боялся, что
это окажется заразительным. А Томсону следовало мыслить трезвее некуда,
чтобы не наделать ошибок.

Окей, Итан, самоконтроль для тебя не в новинку. Ты справишься.

Морган решил не терять время понапрасну и ловко стянул с себя остаток


одежды. Итан оторопело проследил полет домашних штанов и нижнего белья в
сторону стола.

Или, блядь, нет!

— Что-то ты дохуя резвый, — вырвалось из Итана, когда Ноа плюхнулся к нему


на колени и обнял за шею. В глазах цвета моря отчетливо читалось штормовое
предупреждение. Бушующие волны разбивались о чёрные расширенные зрачки.
Давление на шею увеличивалось.

— Не провоцируй меня еще больше, — попросил Итан, но Морган его словно не


слышал. Поцелуй обжег шею. Зубы несильно сомкнулись на коже. Итан
почувствовал, как Морган дернул вверх его футболку, и позволил Ноа стянуть ее
с себя. Водолазку постигла та же участь. Она еще не успела коснуться пола, а
Морган уже прижался к Итану плотнее. Очередной глубокий выбивающий дух
поцелуй не заставил себя ждать. Морган напирал все сильнее, беззастенчиво
вжимаясь членом в живот Томсона.

Да что ж ты, блядь, будешь делать!

Итан отклонился от нового поцелуя в губы, чтобы окончательно не потерять


голову, и Морган впился ему в ключицу. Томсон попробовал мягко уложить Ноа
на спину, но тот не поддался, удобно усевшись ему на пах так, что натянувший
ткань шорт стояк Итана оказался аккурат между его ягодиц. Это становилось
невыносимым. Томсон в раздражении вцепился в бедра Ноа и резко поднял его
над постелью, а затем не слишком изящно кинул на кровать перед собой.
Неугомонный Морган, конечно, тут же попытался подняться, но Итан не
позволил ему, положив левую ладонь ему на грудь и с силой надавив сверху.

— Не рыпайся, — прорычал Итан, надеясь утихомирить бурю. Бесполезно. Слова


571/678
его заглушал шквальный ветер из эмоций. Ноа потянулся к его шортам, и
Томсону, чтобы остановить нетерпеливого Моргана, пришлось поймать его за
запястья и зафиксировать их у парня над головой.

— Ты добьешься того, что я свяжу тебе руки, — предупредил Итан.

— Я не против, — ответил Ноа.

О да. Не против. Это и так понятно.

— Вседозволенность развращает и превращает людей в животных.

— Я люблю животных.

Морган несомненно испытывал Томсона на прочность!

— О, это… — Морган только теперь, когда Итан навис над ним, заметил его
медальон, мерно раскачивавшийся на цепочке.

— Монета трезвости, да, — подтвердил Итан, невольно касаясь нагретого его


телом металла. Ноа потянулся к медальону, но Томсон отполз раньше, чем
Морган успел ухватиться за цепочку. — Я ведь сказал не рыпаться, — выдохнул
Итан сердито, с силой сжав пальцами бедра Ноа чуть выше паха. Морган
приподнялся на локтях. Грудь его вздымалась от тяжелого дыхания. Глаза
блестели. Мокрые волосы липли к шее. Буря, благодаря перехваченной
инициативе, кажется, улеглась. Но надолго ли?

— Я не думаю… — послышалось слабое сопротивление.

— И не думай, — кивнул Итан, наклоняясь ниже. В нос ударил цветочный аромат


мыла и запах возбуждения. От последнего ниже живота потяжелело сильнее
прежнего. Но Томсон еще как-то держал себя в руках. Ноа смиренно откинулся
на спину и больше не пытался тянуть руки к Итану. И это хорошо, потому что
иначе он бы заметил, как Томсона лихорадит. Сохранять внешнее спокойствие
становилось все тяжелее. Шея саднила, напоминая о поцелуях Моргана и
неожиданной стороне его темперамента. Итан не был силен в прелюдиях. Благо
Моргану они и не требовались. Он и без посторонней помощи завелся с пол-
оборота. Томсон облизнулся, а затем осторожно провел языком по члену Ноа,
прислушиваясь и к нему, и к себе. Морган закрыл раскрасневшееся лицо
предплечьями и тихо заскулил, невольно разведя колени сильнее. Интересный
эффект.

Как же быстро меняется твое настроение в постели?

Хорошо, что инициатива, пусть и временно, полностью перекочевала в руки


Итана. При таком раскладе ему было куда спокойнее.

Томсон сразу взял глубоко, но сделал это медленно, не ставя перед собой
задачи довести Ноа до логического конца с помощью минета. Ему лишь
следовало притушить бойкость Моргана и перехватить контроль. И получить
вожделенную дозу удовлетворения от того, что он наконец-то может сделать
то, чего так давно хотел. Губы скользили мягко и очень медленно, вытягивая из
Ноа тихие стоны наслаждения.

572/678
Не отвлекаясь от Моргана, Итан дотянулся до пачки с перчатками и смазкой. Ноа
расслабился. Предплечья сползли с лица к макушке. Морган демонстрировал
нереальную податливость, казалось, не испытывая перед своим первым разом
ни страха, ни тревожного волнения. Наверняка, он и вовсе позабыл о том, что
должно было последовать дальше, полностью поглощённый ощущениями,
вызванными медленно опускающимися до основания, а затем возвращающимися
к головке губами и языком, мерно скользящим по стволу. И лишь когда палец
Итана скользнул в Ноа, тот резко вернул предплечья к лицу.

— Расслабься, Морган. Это всего лишь один палец, — выдохнул Итан, обдавая
низ живота Ноа горячим дыханием и чувствуя, что его собственный голос
начинает предательски дрожать. Перед глазами сверкали искры. На
самообладание уходило непростительно много моральных сил. Итан боялся, что
в последний момент пойдет на попятную. Или на попятную пойдет Ноа. Боялся,
что давление в горле вскроет старые психологические гнойники, а касания к
обнаженной коже окажутся равносильны порезам ножа. Боялся, что выйдет все
несуразно и скованно, после чего они оба будут избегать стыдливых взглядов
друг друга и еще не скоро решатся это повторить. Все страхи оказались
напрасны. Все они растворились в воздухе, будто их и не было. Оставался, пусть
и не так навязчиво, как прежде, лишь один — причинение боли. Потому Итан, в
отличие от Ноа, не хотел форсировать события и не разрешал себе окунуться в
чувства с головой. Холод разума все еще частично был при нем, пусть и начинал
потихоньку топиться в зашкаливающем градусе перевозбуждения.

Итан выдавил еще смазки и добавил второй палец. Ноа невольно попытался
сжать колени, на что получил недовольное мычание со стороны Итана. Дабы это
не повторилось, Томсон выставил вперед левое плечо и пропихнул левую руку
под поясницу Ноа. При этом его собственное положение немного изменилось, из-
за чего пальцы невольно протолкнулись глубже. Морган что-то тихо зашипел
сквозь плотно стиснутые зубы.

— Больно? — уточнил Итан.

— Н-нет, — вырвалось из Ноа тихое. Его голос… Этот чертовски красивый голос.

Третий палец добавился к двум другим, возможно, чуть раньше необходимого,


но любому терпению есть предел. И относилось это не только к Итану.

— Я… думаю, хватит, — выдал Ноа с придыханием. — Давай же…

Требовательные нотки в низком голосе красноречиво подчеркнули, что новый


шторм уже сверкал молниями на горизонте.

— Еще немного, — Итан пополз выше, покрывая светлую кожу жаркими


поцелуями и оставляя на ней бледные засосы. Ноа коснулся плеч Томсона. По
мере того, как Итан поднимался выше, пальцы Ноа спускались ниже. Когда губы
Итана достигли красной веревки на шее Моргана, тот как раз вцепился в его
шорты. Ноа резко подался вперед и впился в губы Итана, параллельно с тем
приспустив с Томсона шорты вместе с нижним бельем. Пришлось повозиться,
чтобы избавиться от них полностью, учитывая, что поцелуй разрывать Морган не
давал, активно вылизывая Итану рот, а пальцы правой руки Томсона все еще
находились внутри Ноа. И спешные прикосновения холодных пальцев, от
которых Итан вздрагивал, будто от разрядов тока, ни черта не помогали.

573/678
— Так… Морган…

Но Ноа вновь начинал плыть, и, черт знает, что еще от него можно было
ожидать. Требовался отвлекающий маневр.

— Если хочешь ускориться, помоги… А то у меня занята рука, — решил Итан


сфокусировать внимание Ноа на конкретном действии, вертя в левой руке
презерватив. Морган тут же схватил блестящую упаковку. Надорвал он ее не с
первой попытки, потому что слишком тряслись руки.

— Не той стороной надеваешь, Морган.

— Ой.

Итан вытянул из Ноа пальцы, стянул с руки перчатку и отшвырнул ее в сторону.


Морган притих. Он неотрывно следил за Итаном, выжидая.

— Скажешь, если будет что-то не так, — проговорил Томсон, ныряя рукой под
правое бедро Ноа и притягивая его к себе ближе.

— Да-да… Ладно…

— Никакого самопожертвования, понимаешь?

— Итан, давай уже! — вспыхнул Морган, смешно нахмурившись.

На это требовались силы. Не на то, чтобы вставить, а на то, чтобы после не


сорвало крышу. Итан навис над Ноа, чтобы видеть его реакцию на свои
действия, и лишь затем толкнулся в него. Морган разглядывал его лицо так
внимательно, что казалось, его не особо заботило, что происходит ниже. Второй
толчок так же не возымел видимой реакции, и только после третьего Ноа едва
заметно поморщился.

— Морган, я же сказал…

— Просто заткнись и продолжай, — выдохнул Ноа, схватив Итана за затылок и


притягивая его к себе. — И поцелуй меня, — выдохнул он, прикусывая Итану
нижнюю губу. Томсон должен был держаться.

Должен…

Но остатки холодного разума стремительно таяли. Объект его вожделения


лежал прямо под ним. Целовал его губы. Обнимал его шею. Насаживался на его
член. И шептал ему на ухо сладкие просьбы о большем. Давай же, Итан. Позволь
себе расслабиться. Гони прочь лишние мысли. Вы здесь одни. Нос к носу. В
жарких поцелуях под тихий скрип постели. В безумной безотказности,
подстегнутой иррациональным доверием. Во всеобъемлющем познании друг
друга через острые прикосновения, жгучее давление и сдавленные стоны.
Итан не заметил, как ускорился. Потерялся в моменте, когда Морган начал
слегка прогибаться навстречу каждому его движению. В ушах стоял звон голоса
Ноа, вырывавшегося вслед за тяжелыми выдохами.

Итан, тише. Медленно и методично, окей? Без резких движений.

574/678
Куда уж тут без резких, когда Морган с таким усердием оставлял на заднице
Итана одну череду царапин за другой. Попробуй тут держи все под контролем,
когда под тобой стонет парень, в которого ты влюблен до беспамятства, и
желание близости несет в себе уже не характер физического удовлетворения, а
способа в очередной раз показать ему, что с тобой может получиться что-то
путное. Большее, чем роман на пару месяцев, о котором можно вспомнить на
старости лет с легкой ностальгической улыбкой на губах.

Следовало показать высший пилотаж, чтобы он никогда не захотел попробовать


это с кем-то еще.

Итан приподнялся на руках, чтобы видеть, какое у Моргана выражение лица в


моменты, когда с губ его срываются стоны. И вместе с тем ему хотелось поймать
еще что-то на первый взгляд незримое. Возможно, уверенность в том, что и Ноа
чувствует то же, что чувствует Итан. Что реакция его не притворна. И ему
действительно хорошо настолько, насколько Томсону бы этого хотелось. Морган
демонстрировал осознанное исступление, то превращаясь в неудержимый
шторм, то, выдохшись, возвращая бразды правления над ситуацией
исключительно Итану. И все происходящее казалось таким естественным, будто
в постели они в таком положении были далеко не в первый раз, будто знали
друг друга тысячу лет.

— Уф… — Морган невольно зажмурился, когда от очередного толчка медальон


на цепочке ударил его по кончику носа.

— Черт… Извини, — выдавил Итан и зажал монету в зубах.

Пальцы неустанно скользили по вспотевшей коже. Толчки становились


напористей, сильнее и глубже. С улицы доносился вой автомобильной
сигнализации. Со стороны ванной — кошачьи вопли. У самых ушей —
нарастающие децибелы ответной реакции Моргана. Физические ощущения
сплетались с эмоциональными в единый тугой клубок ниже пояса.

— А зачем… Зачем остальная веревка? — запыхавшись, выдавил Ноа. Наверное,


он устал, и ему требовалась минутная передышка. Итан тоже устал. От нагрузок
такого рода его тело давно отвыкло. Что ж… Им обоим предстояла выработка
выносливости посредством каждодневных занятий.

Итан поменял положение на сидячее и, не выходя из Ноа, дотянулся до мотка.

— Я взял на случай, если… ты захочешь… пофантазировать, — сражаясь со


сбившимся дыханием, ответил Томсон и смахнул со лба капельки пота. Моток
состоял из отдельных кусков веревки, что Итан и продемонстрировал Моргану.
— Можно сделать так, — Итан резко надавил на сгибы колен Ноа и отвел их к
его груди. По телу Моргана из-за резкой смены положения прошла несильная
судорога. Итан ловко обвязал обе щиколотки веревками на манер тугих
браслетов. Следующие две веревки стянули бедра Моргана чуть выше паха.
Никаких узоров или замысловатых узлов. Ноа меланхолично наблюдал, как
такими же «браслетами» сковывают его запястья и плечи.

— Я не совсем понимаю… — признался Ноа, рассматривая связанное запястье.

— А теперь представь, что сжимают твое тело не веревки, — попросил Итан,


возвращая монетку в зубы.
575/678
— А?

— Ага.

— Я не стану!

— Как хочешь, — пожал Итан плечами, решив, что передышку можно


заканчивать.

…Но Ноа конечно же не смог бы уже выбить из головы подкинутую Итаном


идею. И шторм, что пришел вслед за фантазией переплюнул все предыдущие.

576/678
Глава 47

159,3

Итан сонно разлепил глаза и сперва не понял, где находится. Сознание,


балансируя между миром грез и реальностью, формировало тучу
противоречивых предположений, каждое из которых казалось глупее и
беспокойнее предыдущего. Однако одно оставалось неоспоримым: Томсону
было тепло и комфортно, потому неприятный ассоциативный ряд, в прошлом
всегда возникавший у него в момент пробуждения вне стен дома, на этот раз
решил не проявляться. Удушающим мыслям с отвратительным привкусом вины и
сожаления этим утром места не нашлось. Тем не менее вслед за Итаном начали
медленно, почти лениво просыпаться и его тревоги. Даже ощущение покоя не
давало полной гарантии на то, что все в порядке. Тугой сгусток напряжения,
обычно чувствовавшийся Итаном в районе живота или груди, не заставил себя
долго ждать.

Томсон медленно приподнялся на локтях. Вид знакомой комнаты позволил


облегченно выдохнуть. Ком напряжения не исчез, но привычно отошел на
задний план, предпочтя маячить где-то на фоне и накладывать свой отпечаток
на все события, происходившие в жизни Итана, будь то поедание мороженого
или словесная перепалка с неприятным собеседником.

Они переспали.

От этой мысли Итану захотелось подскочить на кровати и первым делом найти


Моргана, а вторым — затолкать его в ванную комнату и включить кипяток. На
мгновение перед глазами все поплыло, а к горлу подкатил ком. Челюсть
прострелила острая боль, и Итан далеко не сразу понял, что вызвана она тем,
насколько сильно он сжал зубы. Легкие будто сдавили невидимые пальцы, не
позволявшие ему сделать глубокого вдоха. По всему телу пробежала
неприятная дрожь, сопровождающаяся холодным потом.

Все в порядке. С ним все в порядке.

Томсон сделал над собой усилие (очередное усилие в очередной день, ничего
нового) и медленно сел на кровати. Морган нашелся сразу. Парень удобно
разместился на стуле, прижав одно колено к груди. Со стороны кухни
доносились аппетитные запахи. Тарелки уже расставлены на столе и, судя по
всему, ожидали пробуждения Итана. Ноа слегка хмурился, вперив взгляд в
экран ноутбука. На шее его виднелось несколько красных пятнышек. Осеннее
солнце, пробившись сквозь широкие окна, красиво подсвечивало нежащихся на
подоконнике котов, горячий завтрак и Моргана в несуразной широкой футболке
и пижамных штанах. Итан вытянул вперед руки и соединил большие и
указательные пальцы в прямоугольник, в который поймал открывшуюся ему
картинку. Кадр вышел бы отличным.

— Доброе утро, — чтобы вымолвить это, Итану вновь пришлось собрать волю в
кулак. Необъяснимый страх того, что произнесенные им слова разрушат этакую
домашнюю идиллию, вспыхнул, но почти тут же угас, лишь Морган повернулся к
Томсону и широко ему улыбнулся. Раз улыбается, значит все в порядке, верно?
Итан и без того прекрасно знал, что в своем арсенале имеет почти бесконечный
список страхов, но и подумать не мог, что чертов секс станет таким испытанием.
577/678
Точнее, конечно, Итан понимал, что ему будет непросто, но не думал, что его
беспокойство за Ноа вытеснит вообще все остальное. Оценить их ночь у Томсона
в связи с этим не получилось бы хотя бы потому, что все его внимание было
направлено исключительно на Моргана и впечатления Ноа о случившемся. Да,
конечно, процесс принес физическое удовольствие. Безусловно. Разве могло
быть иначе? Но имело ли это значение? Для Итана на данный момент? Никакого.

— Доброе! — воскликнул Ноа, но, посчитав свой тон излишне счастливым,


смутился, мгновенно покраснел и вновь уперся взглядом в экран компьютера. —
Я как раз собирался тебя будить. Мне сейчас мама позвонит. Я правда пытался
перенести наш созвон, но она начала забрасывать меня таким количеством
вопросов… В общем, я растерялся и… — Ноа покраснел сильнее, украдкой
наблюдая за тем, как Итан сползает с кровати и оглядывает комнату в поисках
вполне конкретного предмета одежды. Трусы, как и спортивная форма
воображаемой игры, нашлись на стуле, сложенные в аккуратную стопку. Итан
прошлепал к намеченной цели голышом через всю маленькую квартирку. Морган
усиленно изучал поджаренные тосты у себя на тарелке до тех самых пор, пока
нижнее белье Итана не оказалось на своем законном месте. Странно, но спина
то и дело отдавалась странной саднящей болью, которая усилилась, когда
Томсон наклонился за одеждой. Итан прошел к небольшому зеркалу в комнате
Ноа и замер, оглядывая с его помощью пострадавшее место. В кино
бороздящими спину царапинами часто подчеркивали умелость любовника в
постели. Наверное, Итану следовало гордиться собой, вот только… Почему-то
никто ни черта не упоминал, что царапины затем имели дурную привычку
воспаляться. Несколько царапин нашлись на животе Томсона, а также на
бедрах. Но их вид не шел ни в какое сравнение с состоянием спины Итана.
Выглядела она так, будто всю ночь ее драли кошки, а вовсе не их хозяин.

— Ноа, — выдохнул Итан, кидая на продолжающего менять оттенки красного


Моргана хмурый взгляд. — Постриги, блядь, ногти.

— Хорошо, — безропотно закивал Ноа, притягивая к груди и второе колено и


принимая виноватый, но трогательный вид. Злиться бы на него не получилось,
даже если бы очень хотелось. А Итану еще и не хотелось. Томсон вновь
уставился в зеркало. Помимо царапин на спине, животе и бедрах, обнаружилась
и тьма засосов на шее и груди. Томсон с нескрываемой растерянностью
разглядывал свое отражение и невольно задавался вопросом, а кто же кого этой
ночью трахал? Судя по растерзанному виду Итана, от души отымели именно его.
Тем смешнее теперь выглядел красный как рак и прятавшийся за собственными
коленками виновник всего этого безобразия. Что ж… Зато физически Ноа был в
полном порядке. Итан боялся иного исхода. Боялся до, в процессе и после.
Абсолютно непринужденный вид Моргана даже слегка сбивал с толку. За
пеленой бесконечного волнения и напряжения начали проступать иные
воспоминания. Вообще-то Морган, будучи под Итаном, страдальцем не
выглядел. Отнюдь. Не могли же люди кончать из-за чувства долга, верно? И
просить «еще раз» точно бы не стали. Все в порядке, Итан. Все просто
прекрасно.

С ним все в порядке.

— Мама звонит! — Ноа резко опустил ноги на пол и развернул ноутбук так, чтобы
в обзор камеры попадал только он. — Прошу тебя, надень на себя что-нибудь! —
почти взмолился Морган. Итан в ответ молча указал на трусы. Уже надел,
вообще-то. — Что-то помимо! — выдохнул Ноа. — Как я, по-твоему, буду
578/678
разговаривать с мамой, когда ты щеголяешь передо мной практически голым?! С
этим твоим «добрым утром»?!

Утренний стояк демонстрировал слаженную работу организма. Итан в этом не


видел ничего особенного и уж тем более смущающего.

— Ртом? — предположил Томсон. — Им иногда можно совершать и такие простые


функции, — заверил он, при этом рефлекторно облизнув сухие губы. На лице
Моргана отразилась смешная гримаса: что-то между праведным гневом и
бесконечным смущением.

— Доброе утро, м… мам! — поспешно кликнув на кнопку приема звонка,


выдохнул Ноа с запинкой. Он старался смотреть исключительно в экран, но его
взгляд то и дело возвращался к Итану. Ничего не оставалось, кроме как
сжалиться над бедолагой и натянуть-таки на себя штаны. Наличие в спортивной
сумке футболки Итан решил проигнорировать. После того, как Ноа закончит
разговор, следовало попросить его чем-то обработать спину. Казалось, что с
каждым мгновением она болела все сильнее.

— Да, все хорошо! А у вас там как? — голос Моргана звенел отличным
настроением. Это радовало.

Он в порядке. Он в порядке, на самом деле.

А в порядке ли я?

Итан воззрился на свои ладони, пытаясь интерпретировать ту гамму чувств, что


волнами накрывала его одна за другой. Смесь удовлетворения и животного
ужаса. Жгучие воспоминания, которые ему подарила прошлая ночь, то и дело
перемежались с эпизодами из того периода жизни, который хотелось стереть из
памяти раз и навсегда. К горлу вновь подкатил ком. Дыхание участилось.
Внутренняя дрожь никак не желала проходить. На миг Томсону показалось, что
его вот-вот вывернет наизнанку, но…

Звонкий смех Моргана вернул Итана обратно в его комнату. Наплывающая


дурнота ослабла. Итан шумно набрал в легкие побольше воздуха и медленно
выдохнул, возвращая себе самообладание.

Я тоже в порядке.

— Какой-то ты сегодня другой, — послышался женский голос из динамиков


ноутбука. Итан сел напротив Ноа и окинул взглядом приготовленный завтрак.
Судя по количеству еды, Морган собирался накормить как минимум человек
десять. Что это? Благодарность за ночь или желание заесть травматический
опыт?

Прекрати. Остановись.

С ним все в порядке.

— Другой? Что ты имеешь в виду?

По правую руку от Итана обнаружился потрёпанный временем блокнот и


затупившийся карандаш, которым Томсон не преминул тут же воспользоваться:
579/678
«Она имеет в виду, что накануне у тебя был секс и это ВИДНО» — написал Итан
на пустом листе и развернул его к Моргану так, чтобы тот без труда прочитал
послание. Ноа кинул на блокнот любопытный взгляд и мгновенно подавился
воздухом. Речь его тут же сбилась, на щеках заиграл уже знакомый румянец.
Морган пробормотал в ответ на вопрос мамы что-то невнятное и поспешил
перевести тему разговора. Итан же взялся за завтрак, выбрал самый
поджаристый тост и начал поглощать его с оглушительным хрустом, грозя
раскрыть свое присутствие в квартире. Ноа кинул на Томсона возмущенный
взгляд. «Чего ты добиваешься?» — прочиталось в нем. Итан и сам не знал, чего.
Наверное, его просто забавляла ситуация. Или ему хотелось, чтобы мать
Моргана поняла, что ее сын не один. И один больше не будет.

— А у вас с твоим парнем все хорошо? — женщина продолжала интересоваться


жизнью Ноа.

— Д-да, все отлично, — ответил Морган сдержанно.

— И все? — в голосе женщины проскользнула тревога. Итан, наблюдая за


беседой, невольно представил, как рассказывал бы об отношениях с Ноа своей
маме. Она бы тоже однозначно волновалась и постоянно спрашивала, все ли у
них с Морганом хорошо:

— Ноа — воспитанный скромный молодой человек! Мне он нравится! — так бы


она сказала. — Ты только не обижай его, хорошо?

Тот, прошлый Итан, что умер вслед за матерью, мог и обидеть. Томсон радовался
тому, что избавился от нескольких сомнительных черт характера, хотя и считал,
что цену за эту метаморфозу заплатил неприподъемную. Хотелось бы ему
думать, что все им пережитое стоило того, чтобы теперь он вот так сидел на
маленькой кухоньке рядом с самым милым человеком, которого он только знал.
Но смерти матери ничего не стоило. Даже Морган.

— Что ещё ты хочешь от меня услышать? — в голосе Ноа прочиталось лёгкое


раздражение.

— Как что? — удивилась женщина. — При каждом разговоре, когда речь заходит
об Итане, ты полчаса расписываешь мне, какой он замечательный! Конечно, я
заволнуюсь, если поток восхищения так резко иссякнет.

«О, так я за-ме-ча-тель-ный?»

«Заткнись!» — выписал Ноа размашисто и подчеркнул это слово целых три раза.

«Я молчал».

«И все равно заткнись!»

— У нас все хорошо, мам, — Ноа улыбнулся, вперив взгляд в экран и, видимо,
намереваясь больше не отвлекаться от беседы, что бы Итан там ему ни написал.
Разговор быстро перетёк к обсуждению родни, о которой Итан ничего не знал.
Томсон, не вслушиваясь, предпочел наблюдать за тем, как на забавном лице
Моргана одна эмоция сменяется другой. Ноа улыбнулся при упоминании отца,
раздраженно закатил глаза, лишь речь зашла о тётушке, и нахмурился, когда
580/678
его мама заговорила про бабушку. Женщина, видимо, уловила настроение сына
и вновь защебетала о сторонних вещах.

— Ох, неужели холода все еще не усыпили всех насекомых? Тебя опять
покусали, — запричитала она.

— А? — Ноа сперва не понял, о чем говорит мама, но, вглядевшись в маленький


экран со своей копией, резко отстранился подальше от ноутбука и съежился.
Конечно же, за укусы женщина приняла засосы на шее Моргана. И не факт, что
его мама действительно была настолько наивна. Возможно, таким образом она
пыталась подтолкнуть сына к более интересной теме разговора.

— П… пчелы, — выдавил Ноа еле слышно, невольно почесывая пятнышки на


шее.

«Если тебя покусали пчелы, на меня, выходит, напал рой шершней?»

Ноа нервно пожевал нижнюю губу.

— Мам, извини, но я договорился… эм… о встрече с Итаном, и мне, правда, уже


пора, — Ноа не умел врать. По крайней мере, выходило у него это весьма
неловко.

— Ой, конечно, милый! Передавай от меня Итану большой привет!

— Спасибо, — кинул Томсон за секунду до того, как Морган резко захлопнул


ноут.

— Итан! — выдохнул он грозно. Томсон невозмутимо закинул в рот остатки


тоста.

— Да, милый? — передразнил он манеру обращения мамы Ноа. — Считай это


моей маленькой местью, — добавил он, заметив, что Морган злится больше
прежнего.

— И за что же ты мстишь, интересно?

— За спину.

Морган тут же стушевался. Он задумчиво пожевал нижнюю губу какие-то пару


секунд, прежде чем ответить:

— Уверен, у меня получится загладить вину, — выдавил он с усилием. Итан


замер, так и не донеся до рта кусочек жареного бекона. Он не рассчитывал, что
Морган возьмется за флирт так скоро. С их секса не прошло и суток. Томсон был
уверен, что Ноа понадобится минимум неделя на то, чтобы очухаться от
пережитого и вновь позволить Итану подходить к нему ближе, чем на метр. Но
Морган ждать недели не собирался. Подскочив со стула (судя по лёгкости его
движений, Ноа не имел проблем там, где они могли возникнуть. Значит, Итан
все сделал правильно. Он в порядке), Ноа обогнул стол и остановился напротив
Томсона.

Итан молча ждал продолжения, своим видом стараясь демонстрировать полное


спокойствие, хотя покой ему только снился. После недолгой заминки Ноа все же
581/678
плюхнулся к Томсону на колени лицом к нему и осторожно, стараясь не задевать
царапин, приобнял его за шею.

— Грязный прием, Морган, — заметил Томсон, опуская руки ему на бедра.

— Учусь у лучших.

— Это ты сейчас на меня намекаешь?

— На кого же еще?!

— За клевету я отсужу у тебя такие выплаты, из-за долгов по которым тебе


придется продаться в рабство.

— Надеюсь, тебе?

— Безусловно.

— Тогда я согласен на суд. Мне выгоден любой расклад.

— Уверен?

— На все ст… Апчхи! — Ноа неожиданно для себя чихнул. И сделал он это прямо
в лицо Итану. Томсон поморщился и вытер лицо тыльной стороной ладони.

— Черт, прости, — Ноа начал судорожно вытирать лицо Итана салфеткой, но


лишь закончил, как чихнул повторно. — Ох, боже, черт… — забормотал он,
начиная шмыгать носом.

— Ты горячий, — заметил Итан, кладя ладонь на лоб Моргана.

— Оу… с-спасибо, — Ноа глупо разулыбался.

— Я имею в виду, что у тебя температура, Морган, — нахмурился Итан.

— А-а-а… О-о-о… Эм-м-м…

— Кажется, для кого-то купание в бассейне не прошло даром.

— Что? Нет! Я в полном порядке!

Нет. Он был не в порядке. Но, к счастью, не из-за Итана.

172-175

Ноа слегка простыл, но Итан из-за этого почему-то развел неуместно бурную
деятельность. Наказав Моргану лежать и не шевелиться, Томсон сходил в
аптеку и вечером того же дня сварил ему куриный бульон. Итан остался с Ноа в
субботу, а затем и в воскресенье. Вел он себя так, будто полагал, что если
покинет Ноа, Морган обязательно тут же отойдет в мир иной. В понедельник Ноа
чувствовал себя прекрасно, но Итан настоял, чтобы Морган посидел дома еще
денек. Это было мило, но и немного странно. Сквозь присущее Томсону
спокойствие то и дело прорывалась тихая паника. Заверения в том, что Ноа
чувствует себя прекрасно, не помогали. И отсылки к бассейну из уст самого
582/678
Итана звучали очень уж часто, словно он сам же себе не верил, но очень
старался убедить себя именно в этой причине простуды. Конечно, Ноа не мог не
простыть после подобного купания. Вполне логичное последствие. Тогда почему
Итан так сильно беспокоился? Неужели, он винил во всем себя? Неужели, правда
думал, что легкая температура и насморк — признак какого-то страшного
заболевания, которым заразил Моргана именно Итан? Звучало глупо, но, судя по
всему, именно такие мысли попеременно и всплывали в голове Томсона.

Вырваться из дома удалось только во вторник. При этом Итан, подвезший Ноа к
его кампусу, прежде чем отпустить Моргана на занятия, заставил его вновь
померить температуру.

— Я полностью выздоровел, — улыбался Ноа, наблюдая за суетой Итана.

— Может, все же обратиться к врачу? — продолжал настаивать Томсон.

— Все окей, говорю же!

Итан проводил Ноа до самого входа в здание, лишь каким-то чудом сдерживая
себя от проверки пульса Моргана каждые три секунды, и лишь затем поехал на
свои занятия.

Моргану слабо верилось, что его неожиданно нагрянувшая половая жизнь


может стать для кого-то очевидной. Комментарий мамы насчет того, что он
якобы выглядит иначе, всерьез он не воспринял. Но затем изменения заметила и
Андреа. За ней Скотт. И даже Николь, несмотря на свою занятость и постоянное
витание в облаках указала на то, что что-то в Ноа изменилось. Правда ли дело
крылось в сексе? Нет, Морган продолжал отрицать сей факт. Секрет прятался не
в потерянной девственности, а в том воодушевлении и счастье, которое Ноа,
кажется, еще никогда не испытывал. Или испытывал, но давно об этом
состоянии позабыл. Да, безусловно, близость внесла свою лепту. Но главной
составляющей являлась далеко не она. Доверие, выказанное Итаном — вот, что
действительно делало Ноа таким счастливым.

— Давай, колись, что произошло?! — потребовала Андреа на обеденном


перерыве.

— Я приболел, — Ноа не очень изящно попытался уйти от ответа, пусть и


понимал, что с подругой такое не прокатит.

— Чем больше ты упрямишься, тем больше я хочу знать правду! — заявила


Андреа, встряхивая необъятную копну волос. — Давай же! Скажи! Мне ведь ди-
и-ико интересно!

— О, а может вы с Итаном… — Скотт, что до того выковыривал из булочки


Андреа нелюбимый ею изюм, наконец-то решил влиться в беседу. — …пересп…
— друг не договорил. К удивлению Ноа, спас его от дальнейшей неловкой
беседы подошедший к их столу Руфус Хьюз.

— Привет, могу к вам подсесть? — спросил он, переминаясь с ноги на ногу.

— Конечно, — кивнул Ноа.

— А в чем дело? Твои качки-дурачки перестали принимать тебя в свою стаю? —


583/678
фыркнул Скотт, кивая в сторону стола баскетболистов. Сидевшие там парни то и
дело поглядывали на них и противно посмеивались. Руфус выдержал нападку
Скотта удивительно стойко. Не ответив ему, он сел на соседний от Ноа стул,
развернулся к Моргану и подарил ему долгий немигающий взгляд. Ноа даже
стало чуточку не по себе.

— Я хотел извиниться за произошедшее, — выдавил Хьюз еле-еле.

— Забыли, — отмахнулся Ноа. Купание в бассейне подарило ему незабываемые


три дня, сотканные сплошь из заботы. Это было настолько приятно, что Ноа с
удовольствием бы поболел еще неделю. Но при условии, что Итан не уходил бы
периодически в дебри темных мыслей и не грыз себя за произошедшее.

— А что случилось? — встрепенулась Андреа. Ах да. Ноа так и не рассказал


друзьям подробности произошедшего на Хэллоуинской вечеринке.

— Ну… Э-э-э… — почему-то говорить об этом в присутствии Руфуса Ноа было


неловко. Тем удивительнее стало то, что после недолгого гнетущего молчания
за рассказ взялся сам Хьюз. Пришло время яриться Андреа. Не выбирая слова,
она выдала гневную тираду и кинула в сторону баскетболистов испепеляющий
взгляд. Скотт же закатил глаза а-ля: «Ничего другого от этих идиотов я и не
ожидал». Николь предпочла буравить взглядом именно Руфуса.

— Я… Боже, я правда все это время был такой же сволочью? — выдохнул Хьюз,
решив, что Николь молча требует от него покаяний.

— Что значит «был»? — удивился Скотт, поморщившись. — Ты и сейчас сволочь.

По лицу Хьюза промелькнула смесь раздражения и вины.

— Я не понимал…

— Чего именно? Того, что если человека против воли да в холодное время года
бросить в ледяной бассейн, он этому не обрадуется? Или если ты будешь
постоянно обзывать его, он, невероятное открытие, не будет получать от этого
удовольствия? — Скотт любил поплеваться ядом. Иногда это было к месту.
Иногда нет.

Руфус не нашелся, что ответить на словесную шпильку. Он вообще в последнее


время выглядел крайне растерянным. Словно весь его привычный мир трещал по
швам, и он не знал, что с этим делать. Наверное, Ноа не следовало испытывать к
нему жалости. Но он испытывал.

— Знаешь, все мы совершаем ошибки. Но их осознание — первый шаг к


решению, правда же? — спросил он, улыбнувшись. Руфус перевел на него
усталый взгляд, прищурился:

— Что-то изменилось? — выдохнул он внезапно. — Ты какой-то другой.

— Вот! Даже он заметил! — торжествующе возликовал Скотт. — Твое


бессовестное счастье слишком бросается в глаза! — заявил он.

— Почему же сразу бессовестное? — рассмеялся Ноа, смущенно почесывая нос.

584/678
— Потому что вызывает нездоровое любопытство, которое ты не желаешь
утолить! — поддакнула Андреа. Скотт же окинул Хьюза оценивающим взглядом,
будто бы прикидывая, стоит ли при нем спрашивать то, что вертелось на языке.
Но Руфус выглядел слишком подавленно и ковырялся в своей еде с таким
отрешённым видом, что друг посчитал его в данном случае неопасным. Потому
Скотт резко повернулся к Ноа и выдохнул четкое:

— Было?

И все, кроме Хьюза, естественно, прекрасно поняли, о чем он говорит.

— Ну…

— Ну?!

— Ну б… бы… — Морган поперхнулся воздухом, чувствуя, как пульс его


учащается, а все тело обдает жаром. Хорошо, что сегодня Итан не успевал к ним
в кампус на обеденный перерыв, иначе Томсон вновь взялся бы щупать лоб Ноа
и обязательно обнаружил бы температуру. А еще Итан, скорее всего,
среагировал бы куда быстрее и уже громогласно на всю столовую заявил что-
нибудь вроде: «Да, мы потрахались. Доволен? Дальше что? Подашь на нас в
суд?»

Ноа невольно улыбнулся собственной шутке. Дать четкий ответ он так и не смог.
Благо необходимость в нем отпала. Андреа взвизгнула так оглушительно, что
студенты за соседними столами невольно подпрыгнули на своих местах и
начали оглядываться на их странную компанию и перешептываться.

— Да ладно?! Когда?!

— Ясное дело, когда, — с умным видом выдал Скотт. — Уехали-то они вместе!

Андреа взвизгнула во второй раз. Хьюз, не понимая, что происходит, пялился на


каждого присутствующего поочередно, будто пытаясь по их выражениям лиц
угадать, о чем же идет речь.

— Боже, Ноа, я так за тебя рада! — Николь смешно, почти по-детски, захлопала в
ладоши. — Вы с Итаном прекрасная пара! Так здорово, что ты наконец-то нашел
родственную душу!

Ноа уже и забыл про любовь подруги к историям про родственные души и тому
подобные глупости. Обычно наивные рассуждения Николь в этом ключе не
вызывали ничего, кроме улыбки, но сегодня Ноа неожиданно проникся ими.
Родственные души, говоришь? Почему-то раньше это словосочетание Моргана
так не будоражило. Теперь же все ощущалось совсем иначе.

— И как это было? — Андреа, отойдя от первого впечатления, жаждала самых


грязных подробностей здесь и сейчас.

— Всё… отлично, — выдавил из себя Ноа, не зная, куда деть взгляд. Кажется, к
настолько откровенным разговорам он был еще не готов.

— Конечно, отлично. Ему же не с чем сравнивать. Потому, даже если у Томсона…


— Скотт, вместо того, чтобы продолжить мысль, показал мизинец, — …Ноа все
585/678
равно будет доволен.

— О, слова великого гиганта, — ехидно хихикнула Андреа.

— А? Что? В смысле? — встрепенулся друг. — Погоди-ка! У меня же не… Или я


что-то делал не так?! Стоп?! Так, минуточку!

Между Андреа и Скоттом развязалась шутливая перебранка, состоявшая из


обрывочных фраз, по которым ничего не знающий человек (например, Руфус) ни
в жизни бы ни догадался о теме разговора. Хьюз отчаялся что-то понять и с
наконец-то вернувшимся аппетитом взялся за свой обед. Николь, не переставая
улыбаться, начала расспрашивать Ноа о них с Итаном без затрагивания самой
животрепещущей темы. И Морган внезапно ощутил нереальный приступ любви
ко всей их компании. Как же здорово, что его окружали друзья! Как же здорово,
что все они сейчас вместе сидели за одним столом! Как же здорово!!!

— Хотелось бы побыть с вами еще, но мне пора в библиотеку. Следует к пятнице


написать реферат о творчестве Моне в качестве отработки, — сообщил Ноа, не
желая, чтобы этот обед завершался, но понимая, что и дальше тянуть ему
нельзя. Реферат являлся лишь одним пунктом из череды долгов, которые
Морган успел насобирать за последние месяцы. И все их следовало как можно
скорее закрыть.

Тепло распрощавшись с компанией, Ноа поднялся в библиотеку кампуса,


получил от строгого библиотекаря несколько невероятно ценных (по словам
работника) томов и расположился в дальней части просторного светлого
помещения за одним из пустых столов. Он правда старался сосредоточиться на
материале, но его мысли то и дело возвращались к Итану и нескольким дням,
что они провели вместе. И каждый раз Ноа запоздало осознавал, что вновь
улыбается. Сорок минут тщетных попыток написать что-то удобоваримое
закончились единственным первым предложением в реферате. Ноа откинулся
на спинку стула и взял в руки телефон, намереваясь написать Томсону и
спросить… что-нибудь, неважно что, когда заметил, что уже какое-то время
сообщение ждало его самого. Не от Итана.

«Мастер» значилось над аватаркой, на которой был изображен человек в


капюшоне и с лицом, утопавшем в темноте. Ноа резко положил телефон на стол
экраном вниз и отклонился от него, будто возможный неприятель мог ударить
его прямо через экран гаджета. Хорошее настроение, которое должно было
устоять и перед самыми страшными ударами судьбы, все же медленно поползло
вниз. Что делать? Читать или нет? Или лучше написать Итану? Или Андреа,
Скотту и Николь? Что делать — что делать — что делать?!

«Даже если это тот самый Мастер, и он написал тебе какую-то гадость, ты ведь
из-за этого не умрешь, правда? — подумал про себя Ноа. — Будь смелее!»

Морган вновь взял в руки телефон и с легкой дрожью в руках кликнул по новому
чату. Ни на что хорошее он не надеялся, но то, что его ожидало… было в сто
крат хуже.

«Расстанься с Томсоном или все увидят это фото. Расскажешь ему о моем
сообщении, и все увидят это фото. Расскажешь хоть кому-то… и все увидят это
фото :) Ты ведь не хочешь потащить его на дно вслед за собой? ;)» — значилось
в сообщении. А под ним красовалась упомянутая фотография.
586/678
На ней были Ноа и Итан.

В машине.

В тот самый вечер, когда Морган Томсону отс…

Ноа кинул телефон на стол, подтянул к груди колени, уперся в них лбом и…
расплакался.

Примечание к части

Хэй-хэй, котятки :З Новая главушка уже появилась на Бусти :)


https://boosty.to/mr_abomination/

587/678
Глава 48

159,3

Итан не хотел врать Ноа. Фактически, он этого и не делал. Лишь рассказал


половину правды. Он ведь на самом деле собирался на занятия. Но чуть позже.

Оставив машину на парковке при кампусе, Томсон доехал на такси до


необходимого места, прогулялся несколько кварталов пешком и остановился в
тени дома, выставленного на продажу. Итан приезжал сюда уже не в первый раз
и успел изучить все близлежащие дома. Справа от интересовавшего Итана
жилища обитал мужчина с большой собакой. Он приезжал домой на обед в одно
и то же время. Слева — немолодая пара. Муж любил читать газету на свежем
воздухе, а жена кучу времени проводила в небольшом садике, разбитом во
дворе. Как назло, в нужном Итану доме всегда кто-то находился. Мужчина
работал и уезжал рано утром, а возвращался к ужину. Женщина же занималась
жилищем, портя своим присутствием планы Томсона. При каждом приезде сюда
Итан топтался на одном месте по несколько часов, ловко прячась от
любопытных глаз и ожидая, когда же ему подвернётся возможность. Не может
же женщина вообще не выходить на улицу! Практика показывала, что еще как
может. Сегодня она также была дома. Пылесосила на первом этаже, то и дело
мелькая перед окнами. Будь здесь Дункан, и все оказалось бы намного проще.
Телохранитель обладал невероятным терпением и, скажи ему, мог просидеть в
засаде пару суток. Но Дункан все ещё нежился в больнице, а отец в компании
нескольких охранников вошёл в фазу юридической истерии, не отвлекаясь от
документов ни днём ни ночью. Исключением стал день рождения Итана. В то
утро отец позвал его к себе в кабинет и торжественно вручил ключи.

— Это что? Ещё один автомобиль? Зачем мне столько? — Итан знал, что со
стороны сейчас наверняка выглядит как капризный богатенький сынок,
недовольный тем, что ему подарили очередную машину. Но он правда не
понимал, зачем ему ещё одна? Пустая трата денег.

Отец не обиделся. Майкл лишь расплылся в хитрой улыбке и молча протянул


Итану рекламный флаер. На нем нашлась информация о новом жилом доме на
Бродвее. Итан повертел в руках рекламку, не проявив к ней должного интереса.

— Только не говори, что купил мне квартиру, — выдохнул Томсон мрачно.

— Я купил тебе квартиру! — сообщил отец бодро.

— Зачем? Ты хочешь, чтобы я уехал?

Майкл растерянно уставился на сына.

— Нет, Итан, я не хочу, чтобы ты уезжал, — заверил Итана отец. — С


удовольствием проживу с тобой рука об руку до глубокой старости! — а в этих
словах уже скользнула ирония. — Но мне показалось, что тебе необходимо
личное пространство, учитывая, что у тебя появилась пара.

— Мы встречаемся всего ничего, — не согласился Итан.

— Учитывая твои проблемы, само наличие данной связи подразумевает твою


588/678
серьезность в отношении данного юноши.

Это правда. И все же не рановато ли рассуждать о вечной любви? Итан считал,


что действия отца поспешны. Но об этом Томсон говорить не стал. Ему
показалось, что сомнения, которые у него порой возникали не относительно Ноа,
но относительно себя самого, не следовало произносить вслух. Иначе казалось,
что он предает Моргана. Но розовые очки давно сорвали с лица Томсона, потому
он прекрасно понимал, что даже самые идеальные отношения могут
разрушиться по щелчку пальцев. И для этого не нужна веская причина. В конце
концов, Итан не сахар. Ноа мог устать от него в любой момент, не потому что
Морган плохой человек, а лишь потому, что заслуживает лучшего. Уж точно не
бывшего наркомана с коллекцией травм и с не самым приятным характером. Это
не означало, что Итан был готов отказаться от Ноа. Эгоизм брал свое. Но и слепо
верить в их любовь до гроба Томсон также не собирался.

— Сто тридцать метров? Не многовато ли личного пространства? — проворчал


Итан, все же удосужившись открыть флаер.

— Так это же пентхаус.

— Зачем мне пентхаус? Да ещё и на Бродвее?!

— Мне кажется, Моргану там понравится. Он ведь художник. А на Бродвее


творчество впиталось даже в асфальт.

— Моргану понравится везде, где буду я, — парировал Итан.

— Как самодовольно.

— Хорошо, я уточню. Я сделаю все для того, чтобы Моргану понравилось


независимо от того, где он со мной будет, — поправил себя Томсон.

— То есть, я правильно понимаю, что мне следовало купить тебе картонную


коробку где-нибудь в гетто?

— Не передергивай. Достаточно было и обычной квартиры. Даже в этом доме.

— Но в пентхаусе есть бассейн! — продолжал спорить Майкл.

— О да, я ведь такой любитель поплескаться в водичке, — выдохнул Итан


раздраженно.

— Так не для тебя. Пусть Морган плещется, а тебе достаточно наблюдать.

Итан на мгновение завис. Об этом он не подумал.

— Ты теперь любое сомнительное предложение будешь связывать с Морганом,


чтобы оно казалось мне более привлекательным? — нахмурился он. Майкл тогда
лишь подмигнул Итану. Томсон сообщил, что подобная манипуляция не
прокатит. Но ключи от пентхауса будто сами собой сперва оказались в его
сумке, а теперь лежали в кармане и жгли ладонь каждый раз, когда Итан от
напряжения сжимал кулак слишком сильно. Размышлять о совместном
проживании было еще слишком рано, и оттого глупо. Но фантазии на сей счет
теперь никак не шли из головы. Просыпаться под запах свежих тостов.
589/678
Целоваться на закате. Проводить вечера за просмотром глупых телешоу.
Картинка казалась идеальной, пусть Итан и понимал, что в жизни все обычно
складывается не в таких розовых тонах. Совместное проживание подразумевало
еще и ссоры. Два абсолютно разных человека с разными взглядами на жизнь,
увлечениями и приоритетами проживают под одной крышей? Звучало весьма
непросто. Не то чтобы Итан не захотел бы попробовать…

Дверь в дом, за которым наблюдал Итан, неожиданно распахнулась. Женщина,


что до этого каждый раз мешала ему претворить в жизнь свой план,
выскользнула на улицу и прошла к машине. Судя по простой одежде и большой
сумке в руках, она собиралась за покупками. Отлично. Наконец-то!

Лишь машина отъехала на приличное расстояние, Итан двинулся к дому. До


приезда хозяина собаки оставалось еще сорок минут. Пожилую пару он пока не
заметил. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что за ним никто не
наблюдает, Итан нажал на звонок и прислушался. Легкая трель прокатилась по
всему дому. Ответа не последовало. Томсон нажал на звонок повторно, чтобы
убедиться, что в доме действительно никого нет. Ответом оставалась
непроницаемая тишина. Тогда Итан начал обходить дом, проверяя, не окажется
ли какое окно открытым. На первом этаже на такую удачу можно было не
рассчитывать. А вот на втором или чердаке окошки закрывать часто забывали.
Но чуда не произошло: даже на заднем дворе открытых окон не обнаружилось.
Зато увивавший фасад здания плющ подкинул Томсону новую идею. Итан вновь
огляделся по сторонам. Никого. Что ж…

— Нарушение неприкосновенности жилища… Так себе пункт в резюме, —


пробормотал Томсон себе под нос, цепляясь за плющ и достаточно легко
забираясь на козырек беседки. Она давала доступ сразу к двум окнам, которые,
разумеется, были закрыты. Благо Итан подготовился и к такому стечению
обстоятельств. Слегка или нет напрягало то, что Томсон проделывал это
посреди бела дня и заметить его могли в любую секунду. Но радовало, что одно
из двух окон оказалось достаточно старым с запирающим механизмом у
основания, а не в середине, как у других окон дома. Это упрощало дело. И все
же следовало поторопиться.

Итан вытянул из рюкзака длинную металлическую линейку и просунул ее в щель


между окном и рамой. Пробив ею уплотнитель, вслед за линейкой Томсон
просунул под створку проволоку. Какие-то жалкие несколько минут жуткого
напряжения и всеобъемлющего страха быть пойманным с поличным, и старый
засов поддался. Итан со скрипом поднял створку окна и забрался внутрь.

Помещение, в котором он оказался, производило странное угнетающее


впечатление. Итан посчитал бы комнату жилой, если бы не толстые слои пыли
на книжных стеллажах и столе. Пожелтевшие от времени постеры. Пыльные
фигурки. Беспорядочно раскиданные по столу книги, которые так и не решились
убрать, словно надеясь, что хозяин комнаты вот-вот вернется и обнаружит вещи
в том первозданном виде, в котором оставил их.

Его комната?

Итан осторожно вышел из помещения в коридор и прошел к соседней комнате.


Здесь заброшенностью и не пахло, но царил настоящий хаос. Итан пробежался
взглядом по комнате в поисках зацепок, но было бы наивно рассчитывать, что их
выставят напоказ. Итан точно знал, кто виновник происходящего с Ноа.
590/678
Наверное, на подкорке он это чувствовал и раньше. Получив же
информационную нестыковку, он убедился в своих подозрениях. И все же… На
одних лишь домыслах защиты или обвинения не построить. Нужны
неопровержимые доказательства.

Первым Итан осмотрел стол, оглядел каждую книгу и тетрадь, ящики и полки.
Затем пришел черед книжного стеллажа. Шкафа с одеждой. Мусорного ведра.

«Будет забавно, если я не прав, — думал Томсон, методично обыскивая всю


комнату. — Получится, что я копаюсь в вещах невиновного человека. Иронично».

Под кроватью также ничего необычного не обнаружилось. Как и под подушкой.


И под матрасом. Ничего-ничего-ничего. Неужели совсем ничего?! Либо этот
человек слишком осторожен, либо Томсон совершил ошибку. Чертовски
хреновый расклад.

Итан уже было сдался, когда в голову ему пришло очередное неприятное
воспоминание. Когда он сидел на наркоте, дозу всегда прятал в матрас. Не под,
а именно в. Куда более надежный тайник.

Томсон стянул с кровати покрывало и простыню, скинул их на пол и взялся


оглядывать матрас. Со стороны головы он действительно обнаружил
аккуратный, еле заметный надрез. Итан опустил руку в наполнитель и почти тут
же нащупал что-то твердое. Небольшая записная книжка, которой явно было
очень много лет. Итан пробежался взглядом по первым страницам. Личный
дневник, читать который совсем не хотелось. Томсон перешел к последней
исписанной мелким почерком странице. Лето. Два с половиной года назад. Еще
до начала всего этого кошмара, верно? Между оставшимися пустыми
страницами выглядывал краешек бумаги другого цвета. Итан выдернул помятый
лист, и всё наконец-то встало на свои места. Мотив.

Да, домыслы все еще оставались домыслами, но с находкой они становились


куда весомее. Итан сделал несколько фотографий на телефон, после чего
возвратил пожелтевший лист на место, а затем и дневник в матрас. Томсон
застелил постель и постарался вернуть кровати первоначальный вид. Подушка
чуть под наклоном, верно? И покрывало с этой стороны немного топорщилось.
Итан окинул комнату критическим взглядом, оценивая, заметно ли, что в ней
кто-то побывал. Он старался быть аккуратным и следов не оставлял, но во
взломах опыта у него не имелось, и он боялся совершить какую-нибудь глупую
ошибку.

Убедившись, что все в порядке, он уже хотел выйти из комнаты, когда с первого
этажа дома раздался щелчок дверного замка.

Блядство.

Где-то глубоко внутри вспыхнула паника, но Итан тут же её подавил. Если тебя
может выбить из колеи подобная глупость, то как ты собираешься работать?
Отец готов был продолжать корпеть над делом через час после покушения на
убийство, а ты теряешь самообладание лишь потому, что тебя могут застукать в
чужой комнате? Последствия грозили не из приятных, и все же они даже близко
не стояли с угрозой жизни.

Шаги начали приближаться. Кто-то поднимался по лестнице. Черт. Из коридора


591/678
двери вели только в две комнаты, и обе на данный момент могли указать на
несанкционированное проникновение. В комнате, откуда Итан пришел, можно
было заметить взлом окна, пусть Итан и опустил створку. Что же касается
второй комнаты…

Томсон метнулся к кровати и скрылся под ней за мгновение до того, как дверь
распахнулась. Женщина зашла в комнату с небольшой вазочкой в руках, в
которой благоухали свежие цветы. Отлично. Их наличие подтвердит тот факт,
что в комнату заходили, так что если Итан и оставит какие-то незначительные
следы присутствия чужого человека, их спишут на женщину. Пока она
колдовала над созданием уюта в доме, Томсону ничего не оставалось, кроме как
смотреть прямо перед собой. В полумраке он не сразу заметил, что нижняя
часть кровати кем-то расцарапана. Итан провел пальцами по шероховатой
поверхности, чтобы убедиться, что ему не мерещится и там действительно что-
то есть. Но что именно, разглядеть не получалось, потому Томсон приподнялся
на локтях, оказавшись к поцарапанной поверхности почти вплотную.

«Что за?..» Итан наверняка подумал бы и что-то более вразумительное, вот


только тишину комнаты потревожил звук вибрации телефона. Его телефона.
Входящий звонок.

Женщина замерла, прислушиваясь. Итан, аккуратно выключив телефон в


кармане, тоже. Даже задержал дыхание. Сердце заколотилось как бешеное. Оно
било по ушам Томсона с такой силой, что ему казалось, будто сердцебиение его
слышит весь квартал. Женщина двинулась вглубь комнаты. Итан начал
лихорадочно перебирать в голове варианты своих действий в случае, если та
заглянет под кровать. Что сделать и как среагировать? Милостиво отдаться
властям после того, как она вызовет полицию? Или сбежать, оттолкнув ее? А
если она упадет и получит травму? Нападение? Нанесение увечий? Слишком
рискованно. Но женщина остановилась у стола, поискала там, видимо, источник
звука, но, не найдя его, все же вышла из комнаты. Итан медленно выдохнул.
Вытянув из кармана телефон, он посмотрел, кто же решил позвонить ему
настолько не вовремя. Ноа Морган. Странно. С чего бы Моргану ему звонить?

Итан Томсон: Я сейчас не могу говорить. Что-то случилось?

Ноа Морган: Да. Надо увидеться.

Итан Томсон: Когда?

Ноа Морган: Сейчас.

Итан Томсон: Что произошло?

Ноа Морган: При встрече.

Итан Томсон: Где ты?

Ноа Морган: В библиотеке кампуса.

Итан Томсон: Окей, буду через двадцать минут.

На это Ноа ничего не ответил, но его лаконичные сообщения выглядели


подозрительно. И почему он не может написать, что произошло? Итан на всякий
592/678
случай заглянул в анонимный чат. Но сегодня там царили тишина и покой.
Значит, дело не в этом.

Что бы ни случилось, встретиться с Морганом следовало как можно скорее. Итан


вылез из-под кровати, подошел к двери и прислушался. Теперь шаги звучали
приглушенно, указывая на то, что женщина спустилась обратно на первый этаж.
Томсон медленно приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Пусто. Он выскользнул
наружу и возвратился в первую комнату, через которую и проник в дом. Итан тут
же метнулся к окну, но распахнуть его не решился. Вернулся сосед, которому
принадлежала собака, и решил обеденный перекус совместить с игрой со своим
псом на заднем дворе. Итан и подумать не мог, что когда-нибудь заливистый
лай посреди дня будет настолько его раздражать. Следовало подождать. Если
он выберется обратно на козырек беседки, окажется как на ладони. Сосед
однозначно его заметит.

— Я дома! — донеслось до Итана с первого этажа. Сердце, и без того стучавшее


быстрее обычного, вновь устремилось в галоп. Черт!

— С возвращением! — послышался радостный голос женщины. — Ого, случилось


что-то хорошее?

— С чего ты взяла?

— Выглядишь как-то… иначе!

— Удачный день!

И в чем же заключается его удачливость? Интуиция подсказывала, что связано


это с разговором, который предстоял Томсону с Морганом.

Лай прекратился. Итан осторожно поднял нижнюю часть окна, убедился, что
соседей больше нет, и выскользнул на улицу. Через десять минут он уже сидел в
такси. Еще через двадцать (черт, опаздывает!) поднимался в библиотеку
кампуса. Морган нашелся в самой дальней части просторного помещения в
темном углу между стеллажами. Судя по его виду, все то время, пока Ноа ждал
Итана, он ревел. Томсон плохо понимал, что следует делать, когда человек,
который имеет для тебя большое значение, плачет. Зачем-то не к месту
вспомнилось, как плакала мама, уже прикованная болезнью к кровати. Было
видно, как ей неловко из-за того, что она дала волю чувствам на глазах у сына.
Тогда Итан не знал, что сказать, и потому просто стоял в метре от матери и
отрешенно смотрел на ее страдания. Чувства его на тот момент притупляли
наркотики. Но даже сквозь пелену дурмана Итан ощущал материнскую боль и
безнадежность, которые накладывались на его собственное горькое ожидание
неизбежного. Сейчас Томсон был абсолютно трезв. Но все еще не знал, как
следует себя вести.

Итан медленно подошел к Моргану почти вплотную и сел на пол напротив него,
упершись спиной в книжные стеллажи.

— Что случилось? — выдохнул он ровным голосом. Ноа явно был на нервах, и


Итану не хотелось придавать ситуации еще больше эмоционального окраса.

Морган судорожно вытер лицо рукавом свитера. Он явно пытался взять себя в
руки, но получилось у него ровно противоположное. По мокрым щекам побежали
593/678
новые слезы. Кажется, говорить Морган был не в состоянии, что Ноа лишь
подтвердил, неожиданно подавшись к Томсону и молча обняв его за шею.
Сперва ему следовало еще чуть-чуть поплакать? Что ж. Ноа обнимал Итана, стоя
на коленях и слегка сгорбившись. Томсон для удобства их обоих схватил
Моргана за сгибы коленей и притянул к себе, позволив ему опуститься себе на
ноги. Ноа не сопротивлялся. Он лишь уткнулся Итану в шею и какое-то время
тихо всхлипывал, вцепившись в Томсона с такой силой, будто от этого зависела
его жизнь. Итан молча гладил Ноа по спине, выказывая тихую поддержку. Но
слезы не заканчивались, успокоиться у Моргана все никак не получалось, потому
Томсону пришлось пересилить ступор и открыть рот. Говорил он все, что
приходило в голову. Какую-то поддерживающую белиберду, которой обычно
сыпали персонажи кино. Но это, как ни странно, помогло. Ноа взял себя в руки,
отстранился от плеча Итана, но продолжил сидеть у него на коленях. Томсон
молча пронаблюдал, как Ноа уже не в первый раз вытирает рукавами
раскрасневшееся лицо. Это было даже мило.

— Теперь готов говорить? — мягко уточнил Итан. Ноа кивнул. Но вместо


рассказа протянул Томсону свой телефон. Итан пробежался взглядом по
сообщению, а затем взялся с интересом разглядывать присланное фото.

— Неплохой кадр, — выдал он свой вердикт.

— Ты сейчас шутишь, да? — надсадно выдохнул Морган.

— Не шучу, — качнул Итан головой. — Но моего члена совсем не видно. Неужели


у меня правда настолько ма…

Морган несильно стукнул Итана в плечо, выказывая возмущение.

— Это что, домашнее насилие? Или абьюз? — уточнил Томсон.

— Итан, разве ты не видишь, что мне не до веселья? — выдохнул Ноа, шмыгнув


носом.

— Вижу. Но не знаю, что необходимо сказать в таких обстоятельствах, —


ответил Томсон честно.

— Я тоже не знаю… — выдохнул Морган тихо. — Что нам теперь делать? —


спросил он после недолгого молчания.

— А надо что-то делать?

— Что нам делать, чтобы это фото не попало в чат? — терпеливо сформулировал
Ноа вопрос иначе.

— Здесь написано, что для этого тебе следует бросить меня, не рассказав
причины своих действий, — Итан покрутил в руках телефон Ноа. — Я рад, что ты
не попытался провернуть подобный фокус, хоть, признаюсь, немного этому
удивлен. По-моему, жертвенности тебе не занимать.

— Совсем дурак?! — Морган стукнул Итана в плечо повторно. Ну как стукнул…


Это больше походило на легкий шлепок, который чувствовался безболезненным
прикосновением, в которое вложили силы чуть больше привычной. — Если бы я
бросил тебя сразу после секса, что бы с тобой было и каких глупостей ты бы
594/678
надумал?!

— О, так от твоей глупой ошибки меня спасла моя травма? — усмехнулся Итан.
Морган лишь что-то тихо фыркнул себе под нос.

— Может… — он запнулся, будто не уверенный, что идея Томсону понравится. —


Может, притворимся?

— Что расстались?

— Ну да…

— Бред, — отсек Итан возможно резче, чем ему хотелось. — Мы не станем


расставаться ни притворно, ни тем более по-настоящему из-за какого-то глупого
фото и больного на голову человека. Я не хочу чувствовать себя крысой, которой
управляет Гамельнский крысолов.

— Но если он выложит фото…

— Что будет? Я нашел фото, с которого началась твоя травля. Там кадр куда
сочнее. Да, фотошоп. Но качественный. Весьма.

— Боже, зачем ты?.. — Ноа, болезненно застонав, закрыл лицо руками.

— Хотел оценить уровень ярости предполагаемого противника.

— По фото, на котором какой-то порноактер будто бы имеет меня?!

— По скрупулёзности работы, которую проделали над кадром, — пояснил Итан.


— Действительно, ненависть бесконечна.

Ноа вновь застонал.

— Кроме того, следует помнить, что против тебя не ФБР. Я к тому, что Мастер не
может следить за тобой двадцать четыре часа в сутки, не может отследить все
переписки и не может проконтролировать, что, кому и когда ты скажешь о его
сообщении. Это уловка. Психологическое давление. Типичный шантаж.
Понимаешь, что это значит?

— Что фото он выложит в любом случае?

— Вот именно.

— П… прости меня, — выговорил Ноа еле-еле. На покрасневших глазах вновь


выступили слезы.

— Хватит извиняться, Морган. Сколько еще раз я должен это повторить?

— Но из-за меня ты попал в такую ситуацию!

— В какую? Что с этим фото не так?

— Но я же… и ты… И вот это вот!

595/678
— Говори по-человечески, Ноа. На фото ты мне отсасываешь. Дальше что? Мы
встречаемся. Мы оба совершеннолетние. Для кого-то станет открытием, что,
когда взрослые люди встречаются, они трахаются? Ну ничего себе… Как мы
могли…

— Но… а как же… репутация? И… — Ноа вновь расплакался.

— По-моему, в предыдущий неприятный случай ты и то ревел меньше, —


заметил Итан, аккуратно стирая слезы с щек Моргана. Имел в виду он фото с
бабушкой Ноа. Морган лишь пожал плечами.

— Я так больше не могу… — выдохнул он с надломом. — Я просто больше так не


могу!

— Значит, пора прекращать, — кивнул Итан. Ноа устремил на него


встревоженный взгляд.

— Ты разузнал, кто… Ты знаешь?

— Ну… — Итан задумчиво пожевал нижнюю губу. — У меня нет прямых


доказательств. Только косвенные. Но да, я на все сто уверен, кто Мастер.

— И когда ты собирался мне об этом рассказать?!

— Когда нашел бы что-то существенное. Впрочем… сегодня моя копилка


находок пополнилась.

— Расскажи.

— Я могу ошибаться.

— Расскажи все равно!

— Тебе мой ответ не понравится, — предупредил Итан.

— Это… — Ноа отшатнулся от Томсона. — Кто-то близкий?

Итан молчал. С самого начала было очевидно, что это кто-то близкий.

— Кто-то… из друзей?

Итан продолжал хранить молчание.

— За что?!

— Могу лишь предполагать.

— Кто?

— Давай начнем не с этого? — попросил Итан, вытаскивая из кармана свой


телефон и открывая нужный файл. — Ты об этом знал? — показал он
отсканированный документ. Ноа вчитался в мелкий шрифт. Судя по тому, как
глаза его расширились от изумления, ни черта он не знал.

596/678
— Нет, я… Я думал, что… Но получается… — Ноа запнулся. Произносить правду
вслух ему было физически больно.

— Получается, что…

— Других зацепок нет? Это может быть совпадением. Вдруг семья решила не
распространяться о случившемся.

Потому Итан и не хотел спешить. Конечно, Ноа кинется защищать своих друзей
и до последнего не станет верить, что вина лежит на плечах кого-то из них.

— Есть еще кое-что, — Итан открыл фото, которое сделал часом ранее и вновь
показал экран Ноа. — Это «Н.» — обращение к тебе, не так ли?

Взгляд Ноа будто поплыл. Он медленно съехал с колен Итана и отполз к


противоположным книжным полкам будто не от Томсона, а от фото.

— Ноа, ответь, — попросил Итан тихо. — В любом случае это не твоя вина.
Каждый человек сам решает, что…

— Нет, — оборвал его Морган. — Речь не обо мне.

— Нет?

— Нет. Но могли решить, что обо мне…

И перед глазами Итана вновь предстало дно кровати, на котором с сотню раз
нацарапали одно и то же послание. Если не Ноа, выходит… Твою ж мать.

— А это значит, что…

— Это значит, что если виною всему это послание, то два с половиной года мою
жизнь превращали в ад просто так. Меня винили в том, к чему я не имею
отношения, — из Ноа вырвался нервный смешок. — Всё это время… Я правда
думал… Все время размышлял, почему… За что? Как так вышло? А теперь…
выходит… виною всему фатальная ошибка?!

— Ноа…

— Мою жизнь практически разрушили до основания из-за ВОТ ЭТОГО?! —


неожиданно взревел Ноа, подскакивая на ноги. Вот только его тут же повело. —
О боже… — выдохнул он еле-еле… — Ох, меня сейчас… — Морган, не договорив,
ринулся к мусорной урне и успел добраться до нее всего за мгновение до того,
как его стошнило.

172-175

Фото появилось в чате следующим утром, но Ноа на это было уже плевать.
Плевать было и на шутки, полетевшие в его сторону, и на неожиданные слова
ободрения, слышавшиеся вслед за ними. Ноа было плевать на занятия.
Профессор экспрессивно читал лекцию, но Морган не слышал ни единого слова.
Он думал, как все это могло произойти и насколько жизнь несправедливая,
жестокая и непредсказуемая штука. И внезапно оказалось, что тебе вовсе не
обязательно быть самым ужасным человеком на свете, чтобы тебя сбросили
597/678
прямиком в ад. Иногда это может случиться из-за чужой ошибки. Или
несчастного случая. Или чего-то иного, даже совсем незначительного. Это
произойдет, и твоя жизнь уже никогда не станет прежней. Просто так. Без
причины. Никто не заметит.

Ноа хотелось сорваться с места, добраться до виновника и накричать на него,


попутно всем вокруг рассказывая об одной маленькой тайне, которую он хранил
годами. Ноа хотелось плакать. Ноа хотелось что-нибудь сломать здесь и сейчас.
Но он лишь сжимал кулаки и терпел. В конце концов, только терпению он за эти
годы и научился.

— Можно было бы устроить скандал, но сперва необходимо найти что-то


посущественнее этого письма. Пока вся наша защита строится на додумывании
фактов, — заявил Итан.

— Нет, — качнул Ноа тогда головой. — Этого вполне достаточно.

— Для нас, но не для общественности, — парировал Итан.

— Не будет никакой общественности.

Томсон уставился на Ноа как на сумасшедшего. Его болезненное чувство


справедливости рвало и метало. Он весь вечер предлагал способы наказания.
Ноа отказался от каждого.

— Сделаем по-моему, — сказал Морган. И, видимо, Итан что-то заметил в его


взгляде, потому что спорить не стал.

— По-твоему — это как?

— Хочу, чтобы правду знали все герои этого волшебного приключения, —


выговорил Ноа без тени иронии.

Именно поэтому сегодня он был здесь. Осеннее солнце не жарило, но грело.


Безветренный день отлично подошел бы для приятной прогулки по лесу. Но Ноа
сидел здесь. На металлическом стуле перед металлическим столиком. Вакуум
эмоций, в котором он пребывал последние дни, наконец-то дал трещину, и Ноа
неожиданно понял, что слегка нервничает перед встречей. Высокий темнокожий
мужчина, который до того привел его сюда, теперь приближался к столу в новой
компании. Тень человека, которого Ноа когда-то знал, медленно опустилась на
подготовленный для нее стул. Мужчина в белом ушел. Ноа смотрел на Тень.
Тень смотрела на него. В полной тишине.

— При… вет, Ноа, — выдохнула тень с усилием.

— Привет, Николас.

598/678
Глава 49

172-175

Николас притих. Скрестив ноги и приобняв себя за плечи, он какое-то время без
интереса сверлил взглядом потускневшую от времени поверхность стола перед
собой. Ноа даже обеспокоился, а не забыл ли тот о существовании собеседника,
что сидел напротив него. Или же парень посчитал, что приветствия более чем
достаточно не только для начала, но и для завершения диалога?

— Ты похудел, — послышалось еле различимое спустя вечность гнетущей


тишины. — И вытянулся.

— А ты совсем не изменился.

Ложь.

Выглядел Николас не очень хорошо. Светлая кожа приобрела специфический


землистый оттенок. Голова парня периодически дергалась. Под глазами залегли
тени, которые могли говорить о глубине переживаний, испытываемых их
хозяином не только днем, но и по ночам, и мешающих его здоровому сну. А
может это был лишь побочный эффект от таблеток, которыми Николаса здесь
наверняка кормили в избытке. В густой шевелюре блестело несколько ниток
преждевременной седины. Кожа вокруг ногтей Николаса воспалилась. Прежде
чем Ноа успел додумать, какова причина такого ее состояния, тень былого
человека притянула ко рту одну руку и начала нервно грызть заусеницу на
большом пальце. Морган как в замедленной съемке пронаблюдал за тем, как
Николас сжал зубы на куске кожи и медленно оторвал его. На свежей ранке
выступила капелька крови, позже грозившая засохнуть и пополнить ряды
болячек, которые усеивали кожу вокруг каждой ногтевой пластины парня.

Заметив изумление Ноа, Николас резко отдернул руку ото рта и сжал плечи
сильнее. Морган ощутил дурноту. Нервная тошнота, которая последние дни
мучила его постоянно, усилилась.

Поверх белого свитера и плюшевых штанов Николас накинул махровый


домашний халат в полоску. На груди виднелось засохшее оранжевое пятно. То
ли еда. То ли рвота. От этой мысли Ноа стало ещё хуже. Николас ему помнился
совсем другим. Да, он всегда отличался нервозностью, но жизнь в нем била
ключом, а стремления кружили голову. Теперь же он выглядел как человек,
которому необходима инструкция в тысячу страниц для того, чтобы разобраться,
как улыбаться.

— А я ведь все это время думал, что ты учишься в Массачусетском


технологическом институте. Решил, что не пишешь и не отвечаешь на мои
сообщения, потому что слишком занят учебой, — произнес Ноа тихо, вытаскивая
из кармана джинсов икосаэдр цвета морской волны — игральная кость с
двадцатью гранями — один из дайсов, которые использовались в игре в
«Подземелья и Драконы». Ещё в школе Ноа и Николасу пришла в голову идея
сделать свои дайсы для игры. Необходимые формы, эпоксидную смолу и краску
они купили в интернет-магазине. Первый комплект у них вышел несуразным,
после чего интерес к данному действу утих на долгие годы, а формы потерялись
в шкафу Ноа. Неделю назад он их зачем-то отыскал и кинулся делать кости для
599/678
игры, к которой не прикасался со школы. Теперь готовый дайс лежал на ладони
Моргана и придавал ему уверенности в правильности своих действий.

На ремарку Ноа относительно учебы Николас ничего не ответил. Глаз на


Моргана он не поднимал, предпочитая продолжать разглядывать стол перед
собой. Но лишь в руке Ноа появился двадцатигранник, и внимание Николаса тут
же перекочевало к нему. Морган, заметив проснувшийся интерес друга,
предложил:

— О, великий Мастер, сыграешь ли ты со мной? — шутливо протянул Ноа,


вспоминая былые деньки. Когда они были детьми, все казалось проще. Будущее
рисовалось полным приключений и интересных событий. «Скорей бы вырасти!»
— мечтали они. Выросли. И что теперь?

На губах тени былого человека появилась робкая улыбка.

— Гоблин Кэрра, полагаю? Хвастун и разгильдяй?

Боже, Николас до сих пор помнил персонажа Ноа? Немыслимо.

— К вашим услугам, — Морган слегка поклонился. Николас же нервно


облизнулся. Он придумывал сотни игр, подходя к созданию каждого сценария с
особым усердием. Игра могла длиться целый день, а то и неделю.
Импровизировал, впрочем, Николас так же хорошо, как и выстраивал четкие
сюжетные линии. Настоящая морока для игроков — Мастер с настолько живым
воображением, что застать его врасплох казалось делом почти невозможным.

— Что ж, Кэрра, твой путь начинается с…

Ноа прервал Николаса жестом. В «Подземелья и Драконы» он играть сегодня не


собирался, учитывая, что время его было весьма ограничено, а настроение
плавало где-то у ядра планеты.

— Предлагаю после долгой передышки поиграть во что-то попроще, — Ноа


продолжал вертеть в руках дайс. — Я начну задавать вопросы. Если ты на какой-
то из них не захочешь отвечать, я кину кость. Если выпадет от единицы до
десяти, можешь ничего не говорить. Но если выпадет с одиннадцати до
двадцати, то ответить будешь обязан, — огласил Ноа правило. — Договорились?

Морган перед встречей с Николасом получил краткую характеристику состояния


друга на данный момент. «Клиническая депрессия. Замкнутость. Опасен для
себя и окружающих», — завертелась разрозненная информация в голове Ноа.
Предстоящий разговор вряд ли доставил бы Николасу удовольствие, но Морган
мог минимизировать ущерб, если бы добавил в беседу немного игры.

— Не стану отвечать, если выпадет от единицы до пятнадцати, — выставил


Николас встречное предложение. Как в старые добрые времена.

— А Мастер все так же умеет торговаться, — улыбнулся Ноа. — Будь по-твоему.


От шестнадцати до двадцати — и ты держишь ответ.

Николас кивнул.

— Что случилось? — в голове Ноа в общем и целом сложилась картинка


600/678
произошедшего, но он хотел услышать точку зрения Николаса.

Тень былого человека вяло пожала плечами. Сухие губы изогнулись в горькой
усмешке.

— Не выдержал, — выдохнул он. Дайс кидать не попросил. Значит, хотя бы


частично на откровенный разговор Николас был готов. — Ты же знаешь… о моей
проблеме.

Ноа знал о ней еще в школе. В выпускном классе в друге что-то незримо
поменялось. Он все реже улыбался, все чаще замыкался в себе, а от ответов на
прямые вопросы уходил или начинал психовать. Ноа видел, что Николаса что-то
гложет, но не знал причины и потому не понимал, как тому помочь. Николь тоже
очень переживала и утверждала, что брат ее избегает и на контакт не идет. И
тут случилось невероятное: «Око Дьявола», обычно слепшее, когда дело
касалось близких людей, впервые в жизни решило проигнорировать данное
условие. Ноа и сейчас помнил, когда это случилось. Они сидели в боулинге на
дне рождения одноклассника. Николь и Николас спорили о том, как лучше
кидать шар, а Ноа, наблюдая за ними со стороны, неожиданно увидел все без
прикрас. Морган и сейчас не смог бы объяснить, почему так произошло. Но их
жесты, позы, интонация — они звенели правдой, которую никто не замечал.

Тем же вечером Ноа пришел к Николасу поздним вечером. Неуклюже забрался в


его комнату по плющу, что увивал их дом.

— Что-то случилось? — Николас выглядел встревоженным.

— Нет, — успокоил его Ноа. — Просто хотел убедиться, что ты в порядке.

— Почему бы мне быть не в порядке? — удивился друг.

— Потому что ты не в порядке всё последнее время, — вкрадчиво заметил Ноа.


— И, кажется, я знаю почему, — протянул он, оборачиваясь на стену, за которой
размещалась комната Николь. — Я знаю тайну, которая тебя так мучает.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, — покачал Николас головой, не веря.

— Ты к Николь…

— Нет.

— Испытываешь…

— Замолчи!

— Ты влюблен в нее, не так ли? — произнес Ноа одними губами. Говорить о


таком оказалось тяжелее, чем Морган думал. Но он всё равно решился на это,
видя, как Николас изводит себя, храня ото всех удушающую тайну и потому не
имея возможности поделиться наболевшим.

— Откуда ты?..

— Ты можешь мне все рассказать, — тихо заверил его Ноа. — Я не стану тебя
осуждать.
601/678
Они проговорили до самого утра. Николас плакал. Уверял, что его нужно
закрыть в психлечебнице. Что ж… В конце концов он сделал все для того, чтобы
так и получилось.

— Я выбрал Массачусетский технологический не просто так, — выговорил


Николас после долгой паузы. — Надеялся, что уеду на другой край страны.
Подальше от нее. Переболею. Переживу. Начну жить нормально, — тень былого
человека сжала пальцы в замок с такой силой, что побелели костяшки. — Я
никому не рассказывал, что собираюсь туда поступать. Даже родителям. Но
она… Она как-то узнала!

Да, узнала. Потому что в тот вечер в боулинге «Око» раскрыло не одну, а сразу
две тайны. И вторая принадлежала Николь. Только Ноа не стал говорить об этом
Николасу, считая, что рано или поздно между ними произойдёт разговор и они
сами откроются друг другу.

— Представь мои чувства в момент, когда я узнал, что поступил! А после


представь, как она врывается в мою комнату и сообщает, что и она поступила.
Она, мать твою, поступила в тот же университет, что и я! И собиралась поехать
туда же, куда поеду я! Побег провалился! — Николас обессиленно всплеснул
руками. Рукава полосатого халата сползли к локтям, открывая неровные
продольные шрамы на запястьях. Заметив это, Николас поспешно скрестил руки
на груди, спрятав ладони в подмышки, и ссутулился сильнее прежнего.

— Но вы бы однозначно учились на разных факультетах и, что важнее, жили бы


в разных общежитиях, — заметил Ноа.

— Нет, — качнул Николас головой. — Нет-нет-нет! Ты не понимаешь! —


воскликнул он. Ноа заметил, что медработник, что привел Николаса, а сам
вернулся к зданию больницы, но продолжал наблюдать за ними все это время,
сократил расстояние между ними на несколько шагов. Мужчина, видимо,
готовился к любому развитию событий и собирался предотвратить конфликт,
если он приведет к срыву больного. Вообще-то Николас не относился к тем, кого
могли посещать все и каждый. Но этот вопрос решил Итан. И деньги.

— Чего я не понимаю?

Может, настаивать на своем было жестоко, учитывая, в каком состоянии


пребывал друг, но и Ноа в последнее время пришлось ой, как не сладко.

— Нет-нет-нет… — продолжал бормотать Николас, начиная еле заметно


покачиваться на месте. Следовало перевести тему разговора, но вместо этого
Морган кинул на стол дайс. Икосаэдр крутанулся несколько раз в воздухе и
ударился о металлическую поверхность. Подпрыгнул вверх. Вновь упал на стол.
Пару раз перевернулся и резко остановился.

«20»

— Отвечай, — Ноа постучал по верхней грани дайса с цифрой двадцать. — С


шестнадцатого по двадцатый — ответ за тобой, — напомнил Морган настойчиво.
Николас в настолках старался придерживаться строгих правил, а не нарушать
их. Ноа надеялся, что эта черта осталась у него и по сей день.

602/678
— Мы… мы целовались, — еле выдавил из себя Николас. — На весеннем балу мы
оба перебрали с алкоголем и я… Сорвался! Полез к ней целоваться!

— А она?

— Была пьяной!

— Как и ты. Она оттолкнула тебя?

— Она была пьяной! — повторил Николас раздражённей прежнего.

Не оттолкнула. Оно и понятно.

— А дальше? — чужие секреты все ещё оставались чужими, и как бы Ноа не


хотелось раскрыть все карты, язык прилипал к небу, не желая произносить
вслух то, о чем говорить Морган подсознательно себе не разрешал. Да, прямо
сейчас он мечтал о том, чтобы сделать Николь больно. Вот только жить затем с
этим Моргану не хотелось.

— Ничего. На следующее утро она ничего не помнила.

Ну да. Конечно.

Ноа поморщил лоб, пытаясь вспомнить, что происходило в тот отрезок времени.
Николас все чаще приходил к нему в гости с ночёвкой, усиленно избегал сестру,
и состояние его нервной системы оставляло желать лучшего. Как-то он
расплакался прямо посреди урока истории. Все складывалось весьма и весьма
скверно.

— Было что-то ещё?

Николас снова замотал головой, не желая отвечать. Ноа кинул дайс.

«20»

— Отвечай.

— Николь заметила, что я стараюсь от нее дистанцироваться, и начала ходить за


мной по пятам. Это был кошмар! Я так боялся, что она узнает о моих чувствах,
что…

— Что?

— Я сказал ей, что все чаще провожу время с тобой, а не с ней, потому что
влюблен в тебя. А расстроен я потому, что ты не отвечаешь мне взаимностью.

Ноа вздрогнул. Так значит, произошла не просто надуманная ошибка. Нет.


Николас вырыл Моргану могилу своими собственными руками.

— То есть из всех людей на планете ты предпочел выбрать именно меня? — Ноа


старался говорить ровно, но каждое слово цедил сквозь плотно сжатые зубы.
Наверное, ему стоило пожалеть Николаса и поддержать его. Но ничего, кроме
слепого гнева, у Моргана сейчас испытывать не получалось. В памяти начали
всплывать одна за другой картинки прошлого с наиболее неприятными
603/678
событиями, которые Ноа пришлось пережить из-за двух человек, так и не
решившихся поговорить с глазу на глаз. Они оба предпочли закрыться
Морганом, каждый по-своему. Они оба превратили Ноа в свою проблему. Первый
— в неразделенную любовь, вторая — в человека, из-за которого ее брат чуть не
умер. Как же, мать вашу, удобно.

— Я запаниковал, — пробормотал Николас. — Ты первый всплыл в голове.

— Идиот! — все же не сдержавшись, выкрикнул Ноа, с силой ударив кулаком по


столу. — Ты хоть понимаешь, что мне… — Морган осекся, заметив, как медбрат,
следивший за их разговором, напрягся. Нет, Ноа не мог уйти вот так. Следовало
держать себя в руках.

— А что случилось? — залепетала тень человека, невинно хлопая глазами. И это


разозлило Ноа ещё больше.

— Давай сперва поговорим о том дне, когда ты вскрыл себе вены, — холодно
выдохнул Ноа. Николас ещё не успел сказать «нет», а Морган уже кинул кость.

«20»

На этом дайсе всегда выпадала двадцатка. Ноа долго просидел над тем, чтобы
понять, как сместить центр тяжести кости и тем самым повысить вероятность
получения нужного ему значения. И сместил он его с помощью встроенного
магнита в грань, что располагалась как раз напротив двадцатки. На такую
удачу, как металлический стол, Ноа тогда не рассчитывал, надеясь лишь
добавить своим шансам на победу пару процентов. Металлическая мебель стала
приятным бонусом. Неужели вселенная наконец-то решила повернуться к
Моргану лицом, а не задницей?

Пребывай Николас в нормальном состоянии, и он бы заподозрил неладное уже


после первого броска. А выпади двадцатка трижды подряд, как сейчас, обозвал
бы Ноа шулером. Но парень не обращал внимания на кубик. Все его сознание
поглощали страдания и необходимость ими делиться.

— Я же сказал, — голос Николаса задрожал. — Она поступила в тот же


университет и собиралась уехать со мной. Я… Я понял, что это конец. Я так
больше жить не мог! Взял нож для резки бумаги, лег в наполненную водой
ванну и вскрыл вены, надеясь, что найдут меня слишком поздно. Но… — из
друга вырвался нервный смешок. — Она нашла куда раньше.

Конечно, нашла, Николас. Она же на тебе зациклена.

— Кажется, ты забыл кое-что упомянуть, — протянул Ноа, барабаня пальцами по


столу. — Прежде чем сделать это, ты написал предсмертную записку, не так ли?

— Да, написал.

— Помнишь текст?

Николас болезненно поморщился.

— «Николь, любовь к тебе убивает меня», — процитировал он. — Тогда я


страшно злился на нее. Теперь понимаю, как неправильно поступил. Я словно
604/678
обвинил ее в своей смерти.

Нет, Николас, ты обвинил в своей смерти меня. И я за это поплатился.

— Не совсем так, — выдохнул Морган, еле сдерживая рвущуюся из него ярость.


— Неправильно, — он выудил из кармана джинсов телефон и открыл фото,
которое ему перекинул Итан. Руки дрожали. Пальцы не желали слушаться. Но
Ноа терпел. — В этом письме нет никакой «Николь». Есть только «Н.» — Ноа
показал фото Николасу.

— Ох, да… Точно. Не хотел, чтобы родители поняли, что я все это время к ней
испытывал. Это послание предназначалось только ей.

— То есть ты считаешь, что она однозначно поняла бы его? — очень хотелось


накричать на Николаса. Перевернуть стол. Схватить стул за спинку, замахнуться
и обрушить его на голову друга. И колотить его что есть мочи. За каждый
ужасный день, что выпал на долю Ноа. За каждую омерзительную шутку в его
сторону. За каждый насмешливый взгляд и издевку. Ты во всем виноват! Ты-ты-
ты! Вот насколько Ноа сейчас был зол.

— Да. Думаю, на самом деле она всегда знала о моих чувствах.

— Думаешь? Интересно… Ты с ней говорил об этом? Или просто нафантазировал


оправдание череде своих тупорылых решений? — Ноа терпел, но получалось все
хуже.

— Она поняла…

— Она не поняла, Николас! — рявкнул Ноа. — Ты говоришь ей, что влюблен в


меня, прикрывая моей задницей свои истинные чувства. А затем вскрываешь
вены, упоминая в записке какого-то «Н.»! НЕТ, НИКОЛАС, ОНА НЕ ПОНЯЛА! И ЭТИ
ДВА С ПОЛОВИНОЙ ГОДА ПРЕВРАЩАЛА МОЮ ЖИЗНЬ В АД, УВЕРЕННАЯ, ЧТО ТЫ
ЧУТЬ НЕ УМЕР ИЗ-ЗА МЕНЯ!

Медбрат вновь двинулся в их сторону. Ноа набрал в легкие побольше воздуха и


медленно выдохнул. На глазах выступили слезы гнева. Морган смахнул их и
жестом показал мужчине, что все в порядке.

Николас вновь уперся взглядом в стол. Ну конечно. Бегство от ответственности.


Ничего не меняется.

— А теперь я не знаю, кого же мне винить в произошедшем, — выговорил Ноа


ровнее. — Ее или тебя? — он грустно усмехнулся. — Два человека втянули в свои
непростые отношения третьего и надругались над его жизнью лишь потому, что
не способны открыть друг другу правду.

— Что… что натворила Николь? — выдавил Николас тихо, заметно побледнев


при произношении ее имени. До этого он отзывался о ней лишь местоимениями.

— А ты, значит, не знаешь?

— Нет.

— Когда ты в последний раз говорил с ней?


605/678
— Еще до того, как попал сюда…

Два с половиной года глухого молчания. Изумительно.

— Вот как… Что ж. О ее действиях спросишь у нее сам. Она сегодня здесь, —
ответил Ноа, вертя в руках дайс.

— Нет-нет-нет! — Николас начал раскачиваться на одном месте. — Нет! Я не


хочу ее видеть. Я не могу с ней разговаривать! НЕТ!

— Ты расскажешь ей истинную причину произошедшего, — настойчиво


продолжал Ноа.

— Нет!

— …или все расскажу я.

— Ты… Нет! Ты обещал хранить тайну!

— А ты думал, что она давно раскрыта. В чем же разница? — фыркнул Ноа. — И


тайну твою я обещал хранить до того, как ты спрятался за моей спиной и
позволил принять за тебя все удары судьбы. Хватит. Я не щит. Я человек. У меня
своя жизнь.

Во взгляде Николаса появилась отрешенность. Ноа сжал кулаки так сильно, что
их прострелила отрезвляющая разум боль:

— Ты ведь понимаешь, что продолжать играть с Николь в молчанку не вариант.


В конце концов, именно из-за этих недомолвок ты довел себя до такого
состояния. Николас, ты меня слышишь? — Ноа постучал по столу, но парень не
отреагировал. Тогда Морган протянул ему дайс. — Кидай. Выпадет от одного до
девятнадцати, и я оставлю тебя в покое. Но если выйдет двадцатка, ты
поговоришь с Николь прямо сейчас.

Николас поднял на Ноа усталые глаза и забрал дайс из его ладони, еще не зная,
что выбор, который ему предоставил Ноа, на самом деле им не был.

«20»

159,3

Итан даже не знал, что глупее: идея Ноа или то, что эти придурки на самом деле
повелись на нее. Томсон сидел в машине и еле слышно барабанил пальцами по
рулю. Николь, Скотт и Андреа же разместились на заднем сидении. На головы
им Итан натянул мешки, а прежде заставил их засунуть в уши беруши. Руки их
были связаны. Номинально, чтобы не вызывать подозрений.

После того, как фото с Итаном и Ноа облетело весь университет, общественная
реакция последовала незамедлительно, но стихла на удивление быстро то ли
потому, что Морган, пребывая в непробиваемой апатии, совсем не реагировал на
ехидные подколы, то ли потому, что Итан ввязался в пару драк (Ноа об этом
знать было совсем не обязательно). Томсон жаждал расплаты, но Ноа строго-
настрого запретил ему что-то делать и даже говорить.
606/678
— Я подозреваю, что случилось на самом деле, — так он сказал.

— Что же?

— Не могу сказать.

— Почему?

— Это не мои секреты.

Заверения в том, что безумие — хранить секреты людей, из-за которых твоя
жизнь покатилась в тартарары, результатов не дали. Морган оставался при
своем.

— Нам необходимо привести Николь к Николасу.

— Она поймет, что мы раскрыли ее, еще по дороге в это место, — заметил Итан.

— Значит, сделаем так, чтобы она не знала, куда мы едем.

Тогда-то Ноа и предложил «квест» и возложил на плечи Итана его


«организацию».

— Ноа, как вы могли заметить, сейчас пребывает в упадочном расположении


духа, — уже на следующий день разливался Итан соловьем. — Надо что-то
сделать, чтобы приободрить его, — заверял он Андреа, Скотта и Николь, играя
роль заботливого парня. Вообще-то Итан и был заботливым парнем. Но он
предпочел бы сломать Николь челюсть, а не организовывать для нее целую
театральную постановку.

— Что ты предлагаешь? — первой, конечно же, отреагировала Андреа.

— Как насчет детективного квеста? — Итану казалось, что в такое никто не


поверит, но ребята проявили неожиданно живой интерес. И согласились. И
Андреа. И Скотт. И Николь. Андреа и Скотт не знали правды и, сами того не
подозревая, участвовали в спектакле лишь для того, чтобы ни о чем не
догадалась Николь. Итан считал, что интеллектуальные способности девушки
они с Морганом сильно преувеличивали. Да, она могла просчитать игру на пару
шагов вперед. Но и только. Именно переоценка ее способностей усложнила
поиски настоящего Мастера. Итан ждал чего-то большего и теперь даже
ощущал легкое разочарование. Тривиально и скучно. До смешного. И потому
настолько трагично.

Вся компания собралась в холодное субботнее утро у дома Ноа. Итан молча
протянул всем четверым беруши и мешки на голову.

— Это зачем? — Скотт с подозрением зыркнул на Томсона.

— Чтобы вы не знали, куда я вас везу, — выдохнул Итан со своей привычной


меланхоличной интонацией, хотя внутри при каждом взгляде на Николь у него
разгоралось праведное пламя. Очень сложно хранить видимое равнодушие к
человеку, которого хочется избить до полусмерти.

607/678
Ноа молча (в последнее время он редко разговаривал) взял из рук Итана беруши
и засунул себе в уши, а затем натянул на голову мешок, тем самым подавая
пример остальным. Когда в берушах и мешках оказались все, Итан несильно
связал ребятам руки и усадил их на заднее сидение. Морган же от всего этого
тут же избавился. До частной психиатрической больницы они ехали в гробовом
молчании. Андреа и Скотт периодически кидали какие-то реплики громче, чем
хотелось бы, чтобы перекричать частично глушащие звуки беруши.

— А Томсон точно не хочет закопать меня в лесу?! — орал Скотт.

— Надеюсь, что нет! Ведь в лесу тебя закопать хотела я! — вопила в ответ
Андреа.

— Мы уже приехали или нет? — то и дело приставала с расспросами Николь. Ноа


и Итан молчали. Но Морган вздрагивал каждый раз, когда Николь вновь
подавала голос. Итан видел, как Ноа ненароком сжимает кулаки, как закусывает
нижнюю губу или морщится. Если Томсона штормило от эмоций, что же в этот
момент чувствовал Ноа? Оставалось лишь догадываться.

Ноа отсутствовал уже двадцать минут, и Андреа, Скотт и Николь заколебали


канючить и выпытывать, когда же начнется игра.

— Я ведь чувствую, что мы стоим на месте! — вещал Скотт.

— А вдруг это шутка, и они оставили нас в машине, а сами пошли завтракать в
какую-нибудь придорожную кафешку?! — поддакивала ему Андреа.

— Все, я снимаю эту хре… — Скотт потянулся было к мешку, чтобы стянуть его с
головы, за что получил несильный шлепок по руке.

— Это против правил, — выговорил Итан громко, чтобы услышали его все трое.
— Не надо портить себе развлечение.

— Зная тебя, не уверен, что мне это развлечение понравится, — заявил Скотт.

— Зная меня? — Итан не сдержал смешка. — Ты меня вообще не знаешь.

Повисло неловкое молчание. Томсон продолжал барабанить по рулю. Время


тянулось слишком медленно, а раздражение лишь усиливалось. Виновница
личного Ада Моргана сидела на расстоянии вытянутой руки, а Итан не мог
сделать ровным счетом ничего. Где справедливость?

— Он согласился, — с этим тихим заявлением Ноа распахнул заднюю дверь и


подхватил Николь за локоть. — Идем, — сказал он громче.

Девушка, решив, что началась игра, смиренно последовала за Морганом, то и


дело спотыкаясь на ровном месте. Когда ты ничего не видишь и почти ничего не
слышишь, двигаться прямо очень сложно. Итан внимательно следил за тем, как
они прошли решетчатые ворота. Как по пути к далекой фигуре в полоску Николь
стянула с головы мешок (видимо, с разрешения Ноа), как она замерла. Ноа что-
то ей сказал. Она ничего не ответила. Морган показал на фигуру. Николь
покачала головой, выкручивая из ушей беруши. Ноа вновь заговорил. Жаль, Итан
не умел читать по губам. Но беседа не выглядела агрессивной. Скорее Морган
пытался в чем-то убедить девушку. Николь вновь неуверенно, но зашагала
608/678
вперед. К фигуре. Уже без Ноа. Морган проследил до момента, пока она не
дойдет до столика, за которым сидел сам парой минут ранее, а затем
развернулся и зашагал к машине.

— Можете все снимать, — оповестил он, плюхнувшись на пассажирское кресло


рядом с Итаном. Скотт и Андреа мгновенно избавились от веревок на запястьях
и стянули мешки. Глаза их горели азартом. Они рассчитывали на крутой
детективный квест. Но оглянувшись по сторонам оба поняли, что что-то здесь не
так.

— А где Николь? — первым очухался Скотт.

— Разговаривает с братом, — сухо бросил Ноа, наблюдая за двумя фигурками на


фоне старого белого здания психиатрической больницы точно так же, как
пятнадцатью минутами ранее за ним самим наблюдал Итан.

— С братом? Здесь? — протянула Андреа с сомнением, прочитав название


учреждения на доске у ворот. — Разве он не…

— Он НЕ, — резко бросил Ноа. Было видно, насколько он напряжен. — Давайте


уже уезжать отсюда поскорее, — выдохнул он в сторону Итана.

— А Николь мы ждать не будем? — нахмурился Скотт.

— Сама доедет.

— Погоди, так мы же за городом, — Скотт огляделся по сторонам. — Ты хоть


представляешь, сколько будет стоить такси отсюда до ее дома?

— Здесь ходят автобусы.

— Ага. Раз в три часа? — с сомнением выдохнула Андреа.

— Честно говоря… — Ноа медленно повернулся к друзьям, — …мне абсолютно


насрать, как Николь доберется до дома. Не маленькая.

Андреа и Скотт замерли, сперва будто не поверив своим ушам.

— Она что-то натворила? — пролепетала Андреа тихо.

— Она что-то творила два с половиной года, — бросил Итан.

— А? — выдохнула Андреа.

— О-о-о… — протянул Скотт, медленно осознавая, о чем говорит Томсон.

— Уверен, что не хочешь ее подождать? — обратился Итан к Ноа.

— Начерта нам ее ждать?! — огрызнулся Морган, явно возмущенный этим


предложением. Во взгляде его прочиталось: «Уж ты-то должен меня понять!» И
Итан правда понимал.

— Чтобы я ее переехал, — спокойно продолжил разговор Томсон.

609/678
— Хватит так жестоко шутить.

— Я не шучу. Несчастный случай. Пока я был за рулем, у меня произошла


паническая атака. Я не справился с управлением и нечаянно наехал на нее. Три
свидетеля. У меня отнимут права. Штрафанут. Не критично.

— Итан, нет.

— Я же не говорю об убийстве. Лишь слегка…

— Итан, хватит.

Томсон начал барабанить по рулю усерднее. Он не шутил ни секунды. Неужели


Морган правда собирался оставить все вот так? Эта дрянь подстрекала половину
университета на его травлю, а теперь отделается так просто? Разговором со
своим братом-суицидником, на котором она, судя по всему, болезненно
зациклена? Не зря же дно ее кровати покрывают чертовы «Николас + Николь»,
вписанные в сраные сердечки. Ноа молчал, как рыба. Хранил их маленькую
семейную тайну. Итан же молчал о том, что уже обо всем догадался.

— Значит, уезжаем? — Итан все еще надеялся, что Ноа передумает и позволит
ему подарить Николь хотя бы хорошенький подзатыльник.

— Да, — сухо бросил Ноа.

И они уехали.

Вечером того же дня анонимный чат удалили.

610/678
Глава 50

172-175

С удаления чата прошло уже больше недели, а Ноа все еще пребывал в
странном апатичном состоянии. Если до встречи с Николасом он действовал на
волне всепоглощающей ярости и чувстве горького предательства, то после — не
осталось ничего. Ноа прислушивался к себе каждое утро, лишь разомкнув глаза,
в обеденный перерыв, без аппетита поглощая очередную булочку, и по вечерам,
вычесывая Пушистика и Арахиса. Ничего. Оглушительное, опустошающее
ничего. Морган пытался вытащить наружу те эмоции, что тлели где-то глубоко-
глубоко внутри, но их не выходило выразить ни словами, ни действиями. Ноа
думал, что будет реветь, когда все закончится. Или кричать. Может, разобьет
пару тарелок или и того хуже, поссорится с кем-нибудь. Для последнего действа
кандидатов нашлось бы предостаточно. Удаление чата не обеспечило Ноа
спокойной жизни. Люди не торопились забывать о его подпорченной репутации.
Насмешки продолжались, пусть и не в том объеме. Шуточки. Шепотки.

«А что, тот парень действительно?..»

«О да, он звезда нашего университета, ха!»

Отсутствовали лишь скабрезные предложения, ведь каждый в кампусе успел


усвоить, кому Ноа теперь принадлежит. Моргану такая формулировка не очень
нравилась: будто он у Итана в рабстве. Но окружающие еще не были готовы к
осознанию того, что шлюха по имени Ноа Морган, во рту которой побывал
тысяча и один член, парень, который согласится на все, главное предложить
достойную плату, посмеет вступить в нормальные отношения, в которых его
любят. И в отношения с кем? С богатеньким нелюдимым парнем.

«С тем самым Итаном Томсоном?»

«Точно».

«Да что он в нем нашел?!»

«Так Томсон вроде тоже с прибабахом».

«Блин, за такие деньжищи я готова мириться с любыми недостатками!»

«Лол».

«А отношения с ним не будут тянуть на педофилию? Он же выглядит, как


подросток…»

«Морган не особо разборчив».

«Удобный вариант. И секс ненапряжный. Он вставит, ты и не заметишь. У него


член, наверное, размером с мой мизинец!»

«Бля, давай потише. Томсон мелкий, но бешеный».

Шлюхи не достойны таких золотых билетов. Ноа же не в кино. И не тянет на


611/678
Джулию Робертс. Люди, прекрасно это понимая, пытались рыть все глубже, не
стесняясь фантазировать ярче, чтобы объяснить наличие этого союза. С
Морганом все кристально ясно, но почему его выбрал Итан? Домыслы росли, как
грибы после дождя. Итана выставляли в худшем свете. Хорошо, что Томсону
было плевать. Плохо, что все еще не плевать было Ноа. Наоборот, он реагировал
куда резче, чем раньше либо из-за общей эмоциональной измотанности, либо из-
за того, что получил подтверждение тому, что он ни в чем не виноват. Морган
только теперь понял, почему так долго терпел и не предпринимал активных
действий. На подсознательном уровне он всегда думал, что где-то провинился.
Кого-то обидел. Был виноват. И заслужил такое отношение. Теперь же он точно
знал, что вины на нем нет. И это вместо облегчения принесло с собой ужас от
осознания, как легко люди могут сломать жизнь человеку просто так. Потому
что им захотелось. Потому что это, мать вашу, весело.

«Почему она не написала опровержение?» — Моргану следовало размышлять об


этом с ненавистью к Николь, но он ничего не испытывал, будто нервная система,
не справившись с перегрузками, включила автопилот. Это не означало, что Ноа
вообще ничего не чувствовал из-за произошедшего. Скорее он не мог придать
слепящему негодованию форму, оттого оно отравляло его изнутри, не оставляя
следов на лице или в тоне голоса. Ноа хранил видимое спокойствие, но сердце в
последнее время билось слишком быстро. Руки то и дело начинали дрожать. По
телу периодически прокатывались болезненные спазмы. Тошнота не утихала ни
днем, ни ночью. Моргану было хреново и в то же время никак.

«Почему она даже не попыталась извиниться?» — Ноа боялся узнать ответ на


свой вопрос, хотя тот плавал на поверхности. Николь не в себе. Что-то внутри
нее сломалось. Может, в момент, когда она обнаружила брата в ванне с
перерезанными венами. А может, и раньше. Еще когда поняла, что испытывает к
Николасу далеко не сестринские чувства. Или сломанной она родилась.
Надеяться на то, что человек, слабо тянущий на характеристику «нормальный»,
будет поступать так же, как поступил бы на его месте кто-то здоровый, слишком
наивно. Но Ноа все равно ждал извинений.

«Почему она не захотела объясниться?» — по той же причине, почему от Николь


не стоило ожидать извинений. Но эти вопросы раз за разом всплывали в голове
Моргана помимо его воли. Иногда он намеренно прокручивал у себя в голове
события из прошлого с участием теперь уже бывшей подруги, надеясь вывести
себя на эмоции. Ничего. Внутри все дрожало и кипело, но наружу не
выплескивалось.

В прошлом, когда Ноа становилось совсем паршиво, Николь несколько раз


приезжала к нему домой. Сидела за его столом. Гладила его котов. Подставляла
плечо и нежно трепала его по плечу, пока Морган плакал навзрыд. Она
говорила, что все обязательно образуется, надеясь на обратное. Она говорила,
что травля не может длиться вечно, старательно подкидывая дрова в
разгорающееся пламя бесконечных издевок. Говорила, что люди жестоки и
глупы, а Ноа ни в чем не виноват, считая иначе. Ее легкая отстраненность в
этот момент казалась Ноа специфической чертой характера и не более. Он и
подумать не мог, что за пустотой взгляда крылось зубодробительное желание
навредить ему и упоение от его страданий. Ей нравился процесс? Или она
пыталась подтолкнуть Ноа к определенному концу? Хотела ли Николь довести
Ноа до состояния, при котором он бы, как и ее брат, залез в ванну и оставил на
своих запястьях несколько надрезов? Она хотела его смерти?.. Теперь об этом
можно было только догадываться.
612/678
Она даже вплела в свою месть больную бабушку Ноа. Одно только это
демонстрировало, насколько Николь необходима помощь специалиста.

Ноа сидел после занятий на лавочке перед небольшим прудом при кампусе.
Холодный ветер трепал его волнистые волосы. Пальцы обжигал картонный
стаканчик со слишком горячим кофе из того самого автомата, где напитки
стоили невообразимо дорого для любого среднестатистического студента. Ноа
там раньше кофе никогда не покупал, но сегодня решил себя побаловать. В
конце концов, после всего пережитого он заслужил чертов необъяснимо
дорогой кофе.

Морган ждал Итана, который пообещал приехать за ним после занятий. Томсон
всю неделю не оставлял Ноа наедине с собой слишком надолго. Он подвозил его
утром на занятия. А вечером забирал его с них. И если даже у него не имелось
возможности остаться на ночь, вечер он все равно проводил с Ноа. Они почти не
разговаривали. Морган не находил сил для бесед, а Итан ни на чем и не
настаивал. Молчать в компании друг друга им было не менее комфортно,
нежели говорить. Они смотрели фильмы. Ели мороженое. Готовились каждый к
своим занятиям, лишь изредка кидая друг другу рваные реплики.

— Кофе? — спрашивал Итан.

— Пожалуй, — кивал Ноа и вновь погружался в написание реферата или


изучение нового материала.

— Я пойду спать, — говорил Морган.

— Спокойной ночи, — кивал Томсон, всегда засиживаясь над учебными


материалами до глубокой ночи. Раньше полуночи он не ложился спать ни разу.
Ноа знал об этом, потому что выныривал из тревожных грез, когда Итан,
выключив свет, забирался под одеяло и прижимался к нему. Томсон действовал
тихо и очень аккуратно, надеясь не разбудить Моргана. Но тот просыпался
каждый раз и каждый раз этому радовался, ведь мог почувствовать ту заботу и
трепет со стороны Итана, которую тот старался не афишировать. Томсон всегда
дарил Ноа легкий поцелуй, прежде чем лечь. И всегда притягивал Моргана к
себе как можно ближе, будто боялся, что тот рухнет с кровати или в пропасть
собственных переживаний.

— Итан.

— Да?

— Эм… как насчет секса?

Этот разговор произошел в тот злополучный день. После возвращения из


психиатрической больницы Ноа места себе не находил и решил, что секс станет
отличным отвлекающим маневром для него самого.

— Нет, — ответил тогда Итан настолько холодно, что Ноа не решился спросить
«почему». Больше он этой темы не поднимал. И Томсон тоже. То ли он чего-то
ждал, то ли первый их раз впечатлил его не настолько, чтобы пожелать
повторять его в ближайшем будущем.

613/678
Андреа Лонг: Так, команда, у меня новость!

Сообщение Андреа прорвалось сквозь пелену апатии Ноа и заставило его


невольно вздрогнуть. Новость? Еще одна? Не слишком ли много плохих новостей
в последнее время?

Андреа Лонг: В следующую пятницу нас хотят видеть на сцене «Чертовски хочу
тебя…»!

Морган невольно вздохнул с облегчением. И почему он решил, будто бы


обязательно случилось что-то плохое?

Скотт Келли: Так, стоп, ты уже согласилась?

Андреа Лонг: Конечно!

Скотт Келли: Андреа! Почему ты никогда не советуешься с группой?! Отсутствие


у нас вокалиста тебя не смущает?! Стив же после прошлого раза послал нас
нахер!

Андреа Лонг: Зачем нам Стив, когда есть Ноа?!

Скотт Келли: Точно. Сейчас у Ноа как раз то самое настроение, когда жуть как
хочется блистать на сцене.

Ноа Морган: Все окей. Я буду рад выступить с вами :)

Скотт Келли: А репетировать с нами до ночи ты рад будешь?

Ноа Морган: Думаю, да :)

Андреа Лонг: Скотт будет орать каждые двадцать минут, но ты можешь просто
не обращать на него внимания, как делают все остальные члены группы!

Скотт Келли: Эй?! В смысле?! То есть вы вообще меня не слушаете?!

Скорость переписки набирала обороты. Ноа с удовольствием бы окунулся в нее с


головой, вот только ему резко стало не по себе. Он невольно поднял глаза и
столкнулся взглядом с Николь, что стояла всего в паре метров от него. Ноа
замер. По спине мгновенно пробежали мурашки, а дыхание стало прерывистым.
Два с половиной года ужаса. Ноа рефлекторно сжал телефон сильнее, не
отрывая взгляда от девушки. Она правда хотела его смерти? Если раньше
отстраненность Николь казалась Ноа своего рода изюминкой, теперь-то Ноа
понимал, чем это являлось на самом деле. Болезнью.

Наверное, они смотрели друг на друга в полной тишине не больше пары секунд,
но Ноа показалось, что прошла целая вечность. Николь выглядела как обычно.
Ни тебе залегших теней под глазами от недосыпа, которые сейчас красовались
на лице Ноа. Ни тебе преждевременных морщин, пересекающих лоб, какие
обнаружились у Николаса. Ни тебе сожаления во взгляде, которому совершенно
точно следовало быть. Но не было.

Николь стояла с небольшой коробкой в руках. Пара учебников и стопка


тетрадей. Какие-то документы. Кажется, ее «личное дело». Интересно, что
614/678
произошло?

— По заслугам, — неожиданно выговорила Николь, этими словами стряхивая с


Ноа оцепенение. Морган уже открыл рот, чтобы спросить, что она имеет в виду.
Но его опередили.

— Ты забыла о главном пункте нашего договора? — стальной голос Томсона


прорезал реальность и заполнил собой окружавшую Ноа пустоту. Николь
перевела взгляд на Итана, сжала коробку сильнее и резко сорвалась с места.

— Что это было? — удивился Ноа, провожая быстро удаляющуюся Николь


взглядом. — Что еще за «по заслугам»? — не понял он, вскакивая с лавочки. —
Как… как насчет того, чтобы… — вакуум апатии пошел трещинами. — КАК
НАСЧЕТ ТОГО, ЧТОБЫ ИЗВИНИТЬСЯ, ДОЛБАНАЯ ТЫ СУКА?! — проревел он,
ощущая, как ядовитые эмоции просачиваются наружу. Ноа, конечно, желал
выплеснуть свою ярость, но далеко не таким способом. Хотелось побежать на
Николь. И стукнуть ее.

— Эй… — Итан положил руку на плечо Ноа, и волна ярости тут же сошла на нет.
Он повернулся к Томсону, судя по всему, с настолько несчастным выражением
лица, что Итан совершил нечто ему несвойственное: обнял Моргана прямо
посреди улицы. Не то чтобы Томсон совсем не проявлял нежность, но Ноа давно
понял, что он не любитель демонстрировать это на глазах у всех. При
посторонних он предпочитал сыпать фразочками с сексуальным подтекстом, а
не держать Моргана за руку или и того хуже, обниматься с ним.

— Ты слышал, что она сказала? — прошептал Ноа, мягко высвобождаясь из


крепких объятий и опускаясь обратно на лавочку. — По заслугам. Она все еще
думает, что в произошедшем виноват я?! Несмотря ни на что?!

— Мне кажется, она говорила о другом… — протянул Итан, усаживаясь рядом с


Ноа.

— Что, например? — нахмурился Морган, но тут же добавил: — Да плевать! В


любом случае разговор со мной следовало начать с извинений! «Ноа, прости, что
я превращала твою жизнь в дерьмо!» Вот что следовало сказать! Я же прав?
Черт… Я растерялся. Но в следующий раз…

— Вряд ли он будет, — бросил Томсон как бы между прочим.

— Итан, мы с Николь учимся в одном кампусе. Нравится тебе или нет,


периодически мы будет сталкиваться, — заметил Ноа мрачно, хотя и его самого
такая перспектива не радовала.

— Больше нет, — Итан при этих словах потянулся, сохраняя непробиваемую


невозмутимость.

— Что ты имеешь в виду? — чуть нахмурился Ноа.

— Николь здесь больше не учится.

— Как? В смысле? Почему? Она переводится в другой университет? Таким стал


ее ответ? Просто сбежать от меня?! — Ноа вновь начал распаляться.

615/678
— Нет, таким стал мой ответ, — Итан вытащил из необъятного кармана своей
толстовки лист, сложенный вдвое, и протянул его Ноа. Морган раскрыл
документ и опешил.

— Запретительный судебный приказ?

— Точно.

— Не меньше чем на сто метров?

— Подойдет ближе еще раз, и ты имеешь право вызвать полицию. С


удовольствием привлеку ее к гражданско-правовой или уголовной
ответственности, — оповестил Итан с легко читающейся улыбкой в голосе.

— Как… как ты, черт тебя дери, умудрился оформить запретительный приказ
без моего участия?! — Ноа еще не понял, как ему следует реагировать на это.

— Я много чего могу, Морган, — заметил Томсон, не сводя с Ноа темно-серых


глаз. — Считаешь, я перегнул палку?

— Нет… — Ноа удивился, но скорее почувствовал облегчение, нежели


отторжение из-за своевольных действий Итана. — Но переводиться было совсем
не обязательно, — вздохнул он, возвращая Томсону документ. — Она ведь
столько сил тратила на учебу, — и почему его это беспокоит даже сейчас?

— Нет, Ноа, она столько сил тратила на слежку за тобой, что на учебу времени
почти не оставалось, — поправил его Итан. — И она не перевелась. Ее
отчислили.

— За что? — встрепенулся Ноа. Томсон на это лишь скептически хмыкнул.

— Действительно, за что же? Ведь не она же устроила травлю человека


протяженностью в два с половиной года, — фыркнул он.

— Узнало руководство университета?!

— Да они и раньше знали, просто закрывали глаза на это до тех пор, пока не
появилась реальная угроза репутации университета в виде судебной тяжбы,
которую мой отец обязательно выиграл бы, — заметил Итан. Так вот значит как.

— Вряд ли Николь сможет перейти в другой университет в середине семестра…

— Начнем с того, что ее нигде не ждут, — вздохнул Томсон. — Или ты думаешь,


что пометочка в ее личном деле сослужит ей службу? Высшее образование для
нее отныне закрыто.

Ноа нервно сцепил пальцы в замок. Ему следовало радоваться, но ничего кроме
грусти новые новости не вызвали.

— Ты не рад? — будто прочитав мысли Моргана, уточнил Итан.

— Я… не знаю, — ответил Ноа честно. — Когда ты упомянул о договоре с Николь,


ты имел в виду запретительный приказ?

616/678
— Не совсем.

— Есть что-то еще, о чем я не знаю? — нахмурился Ноа.

— Я ездил к ней домой, — чуть помолчав, заявил Итан.

— Что? Зачем?!

— Как это зачем? Чтобы все рассказать ее родителям.

— О господи…

— И про особенную любовь Николаса и Николь я тоже упомянул, — спокойно


добавил Томсон. — Не делай такое лицо. Не совсем же я идиот.

— Итан, зачем? Это же была их тайна!

— Какое мне дело до их тайн? Меня интересуешь только ты, — пожал Томсон
плечами. — А со своим дерьмом пусть сами и разбираются, — добавил он
раздраженно. — Еще я, блядь, не прикрывал зад тем, кому проще воткнуть тебе
в спину нож, чем высунуть уже языки из жопы и просто поговорить. Нахуй их.

— Но это как-то…

— Николь нужна помощь специалистов. Теперь родители об этом знают. Я


пообещал не доводить дело до суда при условии, что они немедленно займутся
лечением своей дочери. Я считаю, что поступил куда милосерднее, чем Николь
того заслуживает, — выдохнул Итан, внимательно наблюдая за Ноа. Морган
лишь еле заметно кивнул. Томсон был прав. Но Ноа не знал, как на все это
реагировать. В голове царил хаос.

— Мне кажется, тебе надо немного расслабиться, — чуть погодя продолжил


Итан, буравя Ноа своими безднами.

— Если бы я еще знал, как, — пробормотал Морган, не в силах унять дрожь в


руках.

— Могу я выдвинуть предложение?

— Да, конечно.

— Тогда поехали, — кивнул Итан, поднимаясь с лавочки.

— Куда?

— Увидишь.

159,3

Итан решил, что Моргана необходимо слегка встряхнуть. Томсон дал Ноа целую
неделю на то, чтобы постараться выбраться из этого самостоятельно. Но Морган
продолжал пребывать в упадочном настроении, при этом не желая лишний раз
выражать свои эмоции вслух. Что ж… Итан собирался взять ситуацию в свои
руки и выжать из парня столько эмоций, сколько потребуется. И может, даже
617/678
чуточку больше.

— Ну ничего себе… — еле слышно выдохнул Морган, озираясь по сторонам, лишь


они вошли в холл одного из лучших отелей в городе. Томсон предполагал, что
Моргану здесь понравится. В отзывах расписывали невероятное сочетание
готики, барокко и рококо в дизайне. Итан в этом не разбирался от слова совсем.
Но Ноа пялился на все вокруг с таким живым интересом, что Томсон сразу понял
— не прогадал.

— А нам точно можно сюда заходить? — тихо спросил Морган, держась за


спиной Итана. Он словно боялся, что их вот-вот попросят выйти.

— Это же отель, Морган, — улыбнулся Томсон.

— Да, но очень уж он дорогой, — послышалось тихое. — Вряд ли здесь селится


кто попало.

— Мы — не кто попало.

— Ты — не кто попало, — поправил его Ноа. — А я очень даже он самый.

Итан резко остановился и повернулся к Ноа.

— Возьми свои слова обратно…

Морган стушевался, искренне не понимая, что такого он сказал.

— …и больше не говори так о себе, — хмуро выдохнул Итан.

— Я просто хочу сказать, что… — Ноа начал краснеть, видимо, готовясь к


предстоящему. — От меня буквально воняет бедностью, — почти прошептал он.
Итан на это протянул к Ноа руку, положил ладонь ему на шею и одним резким
движением заставил парня наклониться к себе ближе. Прежде чем Ноа сказал
хоть слово против, Итан стянул свободной рукой маску с лица, уткнулся носом в
его шею и сделал глубокий вдох.

— Пахнет морем и краской, — заключил он. Ноа, опешив, резко отстранился и


начал оглядываться по сторонам.

— С ума сошел делать это у всех на глазах?!

— Делать что?

— Нюхать меня!

— Могу нюхать своего парня, где захочу, — отрезал Итан, после чего
невозмутимо продолжил путь к ресепшену. Ноа, чуть потоптавшись на одном
месте, побежал за ним. Боялся, видимо, что молекулы бедности начнут
въедаться в дорогое половое покрытие и разрушать его.

— Итан Томсон. У меня бронь на люксовый номер.

Приятная девушка в форме отеля тут же защелкала по клавиатуре.

618/678
— Не хочешь подойти ко мне ближе? — спросил Итан у Ноа, продолжавшего
переминаться с ноги на ногу в паре метров от него.

— Я просто… То есть… Зачем мы вообще сюда пришли? — тихо выдавил Морган.

— Я решил, что тебе нужно поменять обстановку, — заметил Итан, поправляя


съезжающую с плеча спортивную сумку. — Мы останемся здесь на ночь, —
добавил он бескомпромиссным тоном. — Не беспокойся, я уже договорился с
твоей соседкой о том, чтобы вечером она покормила котов.

— А с ней-то ты когда успел познакомиться?! — искреннее удивление Ноа


показалось Итану умилительным.

— У меня было достаточно времени. А Миссис Кэмпбелл отличается повышенным


интересом к жизни своих соседей. Она недавно поймала меня у твоей двери и
потребовала разъяснить, кто я такой. Сослалась на участившиеся грабежи в
вашем районе, — усмехнулся Итан, ожидая ключ от номера.

— И что ты ей сказал?

— Правду, — бросил Итан, забирая ключи и маня Ноа вслед за собой.

— Боже, соседи ведь не знают о моей… — застонал Морган.

— Не думаю, что кого-то заботит твоя ориентация, Ноа. Более того, после того,
как я вручил миссис Кэмпбелл новую подушку для ее старого пса, она готова
была взять на себя роль священника на нашем бракосочетании, — усмехнулся
он, заходя в роскошный лифт.

— Не то, чтобы меня действительно беспокоило, прознай они о том, что я гей. Но
миссис Кэмпбелл жуткая болтушка и обязательно всем расскажет искаженную
версию происходящего, — продолжал бормотать себе под нос Ноа. Краснота с
лица начала распространятся по шее и ушам.

Итан нажал на кнопку самого верхнего этажа. Двери лифта закрылись


абсолютно беззвучно.

— В ее версии я буду мужчиной мечты, — заверил Итан Ноа. — Столько


комплиментов я за всю жизнь еще никому не говорил. Даже тебе.

Ноа смущенно улыбнулся и вновь взялся осматриваться.

— С ума сойти. Это же… — Ноа подошел к дальней стене лифта и осторожно
коснулся кончиками пальцев сложного объемного узора, состоявшего из цветов.
— Это же ручная работа, Итан! Невероятно!

Само очарование.

— Тебе нравится?

— Еще спрашиваешь?! Такая тонкая работа!

— Это ты еще номер не видел, — бросил Томсон с улыбкой. Ноа уставился на


него этими своими невероятными морскими глазами, впервые за последнее
619/678
время продемонстрировав яркую позитивную эмоцию. Улыбка Итана стала шире.

На последнем этаже размещался единственный де люкс номер. Итан приложил


ключ-карту к сенсору, распахнул дверь и жестом пригласил Ноа войти первым.

— Господи Иисусе… — почти тут же послышался ошарашенный вопль. — Это что,


королевские покои?

Итан не сдержался и тихо прыснул в кулак. Вообще-то идея свидания в этом


номере отеля пришла не в его голову. Посоветовал отец. Томсон переживал за
Ноа, но не мог выразить это в той мере, в какой бы ему хотелось. И уж тем более
он не понимал, как же Моргана поддержать. Это Итана обычно поддерживали, а
не наоборот. И он внезапно осознал, что без понятия, что следует говорить и
делать, чтобы Ноа начал потихоньку отпускать ситуацию. Несколько дней Итан
мучал вопросами Дункана в больнице.

— Может, что-нибудь ему подарить?

— С каких пор подарки заживляют душевные раны?

— Хорошо. Тогда романтический ужин?

— У него в последнее время плохо с аппетитом.

— Расслабляющий массаж?

— От тебя никакого толка, Дункан!

— Ой, блядь, извините! Я тут лежу с пулевым! Простите, что не успел


параллельно закончить курсы по психологии!

Следующими жертвами стали Андреа и Скотт. Но и они ничего путного не


посоветовали, говоря, что обычно просто приходили и позволяли Ноа
выплакаться. А что делать, если он не плакал? Что делать, если Ноа выглядел
так, будто вскрывшаяся правда стала последней каплей. Итан отчетливо читал
во взгляде Моргана то, что не единожды наблюдал во взгляде собственного
отражения. Опустошение. Томсон знал, что если не вытянуть человека из такого
состояния как можно скорее, он может остаться в этом болоте на очень долгое
время. А когда человек из него все же выплывет, прежним он уже не будет.

Отец корпел над работой. Но это не помешало Итану, вопреки крикам секретаря,
ворваться в его кабинет, вызывающе сбросить со стола так заботившие Майкла
документы и вывалить на него все, что Томсона так беспокоило.

— Когда я видел, что твоя мама на грани, я вез ее в наше особое место.

— Это какое же?

Тогда-то Майкл и показал сыну де люкс этого отеля.

— Выглядит как-то… не знаю… до неприличия богато? — старательно подобрал


Итан слова, не желая критиковать выбор родителя, но и не понимая его.

— Это ты видишь здесь одни лишь деньги, — рассмеялся Майкл. — Так же, как и
620/678
я, собственно. Но для твоей мамы это было равносильно перемещению в
параллельную вселенную. Будто мы уехали не на другую улицу, а попали в иной
мир, где не было и намека на преследовавшие нас проблемы. Смена обстановки
всегда идет человеку на пользу. Но контраст того, что человек видит обычно, и с
чем столкнется здесь, этот эффект усилит. Ты видишь деньги. И я вижу деньги.
А твоя мама видела волшебство.

— С таким же успехом я могу привести Ноа в какой-нибудь садо-мазо отель, —


фыркнул тогда Итан. — Чем не кардинальная смена обстановки?

— Нет, не можешь, — не согласился Майкл. — Посмотри на фотографии. Нежные


цвета. Эстетика. Искусство!

— Ты знаешь, я в этом не очень разбираюсь.

— Ты — нет. Но как насчет Ноа?

А действительно. Морган наверняка во всем этом нагромождении увидел бы что-


то большее, чем просто вложенные в декор доллары.

— С ума сойти — с ума сойти — с ума сойти! Ты глянь! Это же не просто пластик!
Все настоящее! — Морган бегал по де люксу с горящими глазами из комнаты в
комнату, подтверждая, что совет отца попал в яблочко.

— Нет, ты это видел?! — Морган, вернувшись к Итану, начал тыкать пальцем в


сторону спальни. Не дождавшись ответа, Ноа схватил его за руку и затянул в
комнату.

— Ого… — выговорил Томсон удивленно. — На фото она казалась меньше.

— Просто божественно! — поддакнул Ноа. — Так. Стоп. Она? Я говорю про


гобелен. Ручной работы!!! А ты про что?

— Про кровать, — выдохнул Итан, бросая сумку на пол, а вслед за тем стягивая с
себя маску, перчатки и толстовку.

Морган уставился на постель с таким видом, будто заметил ее только теперь. И


на шее его вновь начали проявляться красные пятна.

— Зачем их вообще делают такими огромными? — пробормотал он тихо.

— Я заказал кое-что из еды. Но, думаю, не стоит ждать, когда ее принесут.


Давай начнем сразу, — проигнорировав вопрос Ноа, предложил Итан.

— Что начнем? — встрепенулся Морган. Томсон в ответ извлек из сумки


несколько мотков веревки и раскрутил одну из них в качестве демонстрации.

— Твою эмоциональную терапию, конечно же, — выдохнул Итан нарочито


медленно. — Раздевайся.

621/678
Глава 51

159,3

Морган выглядел настолько растерянным, будто действительно не понимал,


зачем его привели в гостиничный номер и чем грозил закончиться этот вечер.

— Догола?

Вопрос прорезал тишину номера своей абсурдностью, отрикошетил от стен и


будто щелкнул Итана по носу, заставив в раздражении поморщиться. Он
поторопился? Следовало дать Моргану еще пару дней? Или необходимо
притормозить себя прямо сейчас? Нет. Останавливаться уже нельзя, иначе
атмосфера окажется безвозвратно утерянной. А без нее магия номера рассеется
через пару минут. Напитавшись окружающей красотой, Ноа быстро вернется к
своему первоначальному состоянию. Итан же собирался окунуть Моргана в
неповторимую смесь из непривычного антуража, острых физических ощущений
и откровенных непристойностей. Томсону казалось, что только так он сможет
вытянуть из Ноа весь накопившийся в нем негатив: утопив его в эмоциях и
заставив ими захлебнуться.

— Безусловно, — терпеливо кивнул Итан, откладывая остальные мотки веревки


на узкий деревянный стол и оставляя у себя в руках лишь уже размотанную
черную веревку.

— А ты ничего больше… Не принес?

Морган, видимо, намекал на кимоно, которое Итан вручил ему в прошлый раз.
Или на альтернативу оному. Но обвязки, которые Томсон планировал сегодня
плести, куда красивее, по его мнению, смотрелись бы на полностью обнажённом
теле. По крайней мере, Итан успешно убеждал себя в том, что дело в эстетике, а
вовсе не в его желании поскорее раздеть Ноа.

— Сегодня лишняя одежда тебе ни к чему, — уверил Моргана Итан, бездумно


водя пальцами по неровной поверхности веревки.

— Это… как-то… — Ноа в смятении провел ладонью по выбритому затылку.


Взгляд уткнулся в дальний угол комнаты. Подчеркивающая его волнение
краснота поползла с шеи ниже под ворот свитера.

— «Как-то» что?

— Смущает.

— Всё ещё?

— Ну да…

— Странно слышать это от парня, чей член побывал у меня во рту, — заметил
Итан. Морган вздрогнул, резко закрыл лицо ладонями и тихо простонал сквозь
зубы:

— Боже, ну почему ты всегда с таким невозмутимым видом говоришь подобные


622/678
вещи?..

— Какой смысл избегать правды? — пожал Итан плечами. — Так ты разденешься


или предпочтешь перенести психотерапию имени Итана Томсона на более
удачное время? — уточнил он. — Если тебе кажется, что сейчас это не к месту,
ничего страшного.

Итан старался звучать мягко, но, судя по реакции Моргана, тот услышал его
реплику в контексте «но если тебе слабо, то…». Другого объяснения его
неожиданному порыву Томсон не нашел. Ноа импульсивно, и от того неуклюже,
стащил с себя теплый темно-зеленый свитер и бросил его прямо на пол, хотя в
номере нашлось бы достаточно предметов мебели для того, чтобы кинуть
одежду на них. От футболки Морган избавился с такой же решимостью во
взгляде. На джинсах его запал начал утихать. На трусах сгинул, будто его и не
было.

— Можно оставлю? — спросил он, слегка оттянув резинку, а затем отпустив ее,
из-за чего последовал звонкий шлепок по коже. Итан не сразу понял, что вопрос
адресован ему. Как Ноа с упоением рассматривал антураж номера, так Томсон
сейчас пялился на него, ловя себя на мысли, что в прошлые разы слишком
нервничал и торопился, а потому упустил кучу важных нюансов. Созвездие
родинок на впалом животе. Еле заметные веснушки на плечах. Светлая кожа
настолько тонкая, что под ней легко угадывался узор сплетающихся вен. Сине-
зеленые кончики волос, щекочущие длинную шею. И родимое пятно… Итан
вспомнил о нем совершенно случайно и осознал, что так его и не изучил. До их
секса Ноа никогда совсем нагим перед Томсоном не представал. А в их первую
ночь Итан куда большее внимание уделял ощущениям Моргана, а не его телу и
особым приметам.

— Твое молчание я могу интерпретировать как «Да»?

Молчание Итана являлось категорическим «Нет».

— Если тебе так удобнее, можешь пока оставаться в трусах. Снимешь, когда я
возьмусь за нижнюю обвязку, — предложил Итан компромисс. Ноа кивнул и,
обхватив руками плечи, поежился, хотя в номере держалась максимально
комфортная температура воздуха.

— Садись на кровать, — кивнул Итан в сторону поистине королевского ложа.


Лишь Ноа повернулся к нему спиной, и Томсон тут же уставился на задницу
Моргана. Дункан говорил про левое бедро. Быть может, родимое пятно
выглядывает из-под нижнего белья? Не тут-то было. Трусы однозначно
следовало снять. Как можно скорее.

— Ты чего? — Ноа, обернувшись на Итана и проследив его взгляд, смешно


нахмурился.

— Отличная задница, Морган.

— Да прекрати…

— Я серьезно, — ухмыльнулся Итан, складывая размотанную веревку вдвое и


делая маленькую петлю. — И бирюзовый хорошо подчеркивает твои… глаза, —
хмыкнул Томсон, намекая вовсе не на них. Ноа театрально закатил глаза,
623/678
плюхнулся на кровать и сложил руки перед собой, таким образом предпринимая
провальную попытку скрыть бирюзовые трусы от глаз Итана. Естественно, у него
ничего не вышло. Томсон открыл на телефоне схему обвязки, пробежался по ней
взглядом, убедился, что хорошо помнит последовательность действий, а затем
двинулся к Моргану. К худенькому, беззащитному и хрупкому мальчику, который
самим лишь своим наличием пробуждал в Итане инстинктивную потребность в
его защите.

— Что ж… поболтаем? — предложил Томсон, коснувшись подбородка Ноа и


проведя подушечкой большого пальца по его губам.

— О чем? — встрепенулся Морган, сперва подняв глаза на Итана, а затем


переключившись на веревку в руках Томсона. Во взгляде его не нашлось и
намека на страх. Лишь любопытство и легкое нетерпение.

— О том, что ты в последнее время чувствуешь, — пояснил Итан, наклоняясь к


Ноа настолько близко, что их губы оказались в каком-то миллиметре друг от
друга. Морган ожидаемо тут же подался вперед, надеясь на поцелуй, но Томсон,
легко предугадав его реакцию, отпрянул за мгновение до желанного
прикосновения, оставив на губах Ноа лишь свое теплое дыхание.
Проигнорировав скользнувшее по лицу парня разочарование, Итан приложил
сложенную вдвое веревку к грудной клетке Моргана и перекинул петлю через
его правое плечо к лопатке. Свободные концы он протянул через левую
подмышку к спине Ноа и продел их в петлю, тем самым замыкая веревочные
оковы. Завершив простую конструкцию, Итан усилил натяжение, чтобы Морган
прочувствовал, как скрученные волокна впиваются в его нежную кожу, мешая
нормально дышать.

— Я расстроен, что вполне естественно, — пробормотал Ноа, шумно сглатывая.


Он старался не показывать своего волнения, но выступившие мурашки и
затвердевшие соски сдали его состояние с потрохами.

— И все? — Итан мог и не менять своего положения для того, чтобы переместить
петлю с продетыми в нее концами веревки с лопаток Ноа к его шее, но он
специально уперся коленом в кровать между ног Моргана и максимально
приблизился к нему, прежде чем совершить нужную манипуляцию. Даже не
верилось, что близость с Ноа теперь давалась Итану так легко и просто. Правда,
только с ним. Впрочем, на данный момент этого Томсону было более чем
достаточно.

— Ну а что еще я должен испытывать? — холодно бросил Морган. Резкая


реакция Ноа продемонстрировала, что разговор его раздражает. И происходит
это, скорее всего, потому, что на данную ситуацию у него имелась еще пара
мыслей, оглашать которые вслух он не желал.

— Что-то, будоражащее тебя в момент, когда ты кричал Николь в спину, что она
долбаная сука, — напомнил Итан, потянув концы веревки вниз параллельно уже
созданной Томсоном петле, что сковывала Ноа от шеи до его левой подмышки.
Второй поворот. Третий. Четвертый. Пятый. Итан не спешил, стараясь
укладывать веревки ровно и плотно элемент к элементу. Черная бечёвка красиво
контрастировала со светлой кожей. Прежде чем сделать очередной виток через
шею, Итан каждый раз аккуратно убирал волосы Ноа в сторону, чтобы нечаянно
не зажать их. В это мгновение он не без удовольствия позволял себе коснуться
затылка Ноа и как бы невзначай провести кончиками пальцев по его верхним
624/678
позвонкам. Морган реагировал именно так, как от него и ожидалось: покрывался
мурашками и краснел, рефлекторно пытаясь сжать раздвинутые ноги.
Последнее у него не выходило, потому что колено Итана продолжало покоиться
у его паха.

— Это было… Я не знаю… Мне стыдно.

— За что? — с шестым оборотом Итан слегка поменял траекторию веревки и


протянул ее под грудью Ноа, а не над ней, а затем уже привычно направил
бечевку к шее и сравнял с остальными петлями, туго сжимавшими хрупкого
Моргана.

— За то, что я так сказал.

— Но ты ведь прав.

— Нет, я… — Морган запнулся. — Я не хочу быть таким человеком.

— Каким?

— Который кричит кому-то в спину оскорбления.

— Имеешь на это полное право, — почти прошептал Итан на ухо Ноа, а затем
оставил легкий поцелуй на его коже рядом с мочкой. Морган судорожно
выдохнул и в очередной раз попытался сдвинуть ноги.

— У меня просто не укладывается в голове, что все произошло вот так… —


послышалось невнятное. Морган бросал реплики на автомате, куда больше
поглощённый действиями Итана, нежели разговором с ним. — В хорошей
истории у злодея обязана быть четкая мотивация, — пальцы Томсона прошлись
по выпирающим ребрам. — Но в моем случае это какой-то бред, — едва
ощутимые касания перекочевали к спине. — Я, выходит, жертва обстоятельств?
Меня это бесит. Я жалкий. И не хочу быть жертвой, — колено надавило на пах
сильнее. — Мне кажется, я бы почувствовал облегчение, если бы действительно
оказался в чем-то виноват.

— Мы не в хорошей истории, Морган, — заметил Итан и провёл языком по ушной


раковине Ноа. — Человеческая жизнь никогда не славилась хорошими
историями, — заверил он, усиливая натяжение веревок. — И справедливость
торжествует далеко не всегда. И по заслугам получает далеко не каждый.
Хорошие люди погибают под колесами пьяного водителя, которого затем
оправдывают, и он еще десяток лет живет припеваючи. Так себе история, не
правда ли? Ни кармы, ни Бога, ни судьбы. В кино такую бессмысленную чушь не
продать. Но реальна ли она? О да. Реальной она становилась не единожды.
Насильники, убийцы, воры — сколькие из них сломали жизнь людям, которых
даже не знали. И сколькие из них гуляют на свободе благодаря ошибке системы,
хитрости, связям и деньгам? Тебе лучше не знать цифру.

Итан оставил свисать концы веревки на спине Ноа и поднялся с постели.

— Ты читал книгу «Охотники за умами: ФБР против серийных убийств»? —


спросил он, возвращаясь к деревянному столу за вторым мотком. Найти веревку
цвета морской волны не удалось. Не самый ходовой цвет. Имелась возможность
заказать такую веревку в интернет-магазине, но время доставки не вписывалось
625/678
в планы Томсона. Пришлось остановиться на классическом красном цвете.

— Ой, я слышал о сериале! — кивнул Ноа.

— Сериале? — удивился Итан. — По книге сняли сериал?

— Да. Но я его не смотрел.

— Почему?

— Его закрыли на втором сезоне, не закончив историю из-за низких рейтингов,


хотя отзывы на него очень хорошие. Но он достаточно… мрачный.

Итан размотал красную веревку, сложил ее вдвое, как и первую, и вернулся к


Моргану.

Сериал про реальных маньяков мрачный? Очень странно. Следовало сделать из


него очередную комедию.

— Книга интересная. Но в данном случае тебе стоит обратить внимание не на


нее саму, а на то, почему она появилась.

Итан хотел расположиться так же, как и до того. Но Ноа, получив свободу
действий, успел сдвинуть колени.

— Ноги, — кивнул Томсон на худые ляжки Моргана.

— Что «ноги»?

— Раздвинь.

— Ты ведь можешь залезть на кровать и…

— Мне удобнее то положение, в котором я уже был. Раздвигай, — настойчиво


потребовал Итан. Ноа, мгновенно покраснев и отведя в сторону смущенный
взгляд, подчинился. Сегодня его бессилие стало его собственным выбором. И он
проявил покорность, потому что сам того хотел, а не потому что настаивал Итан.
Колено благополучно опустилось на высокий матрас и уже привычно уперлось в
пах Моргана. Вот теперь можно продолжать разговор.

— О книге, — забормотал Итан будничным тоном. — Два агента ФБР Джон


Дуглас и Роберт Реслер и исследователь Энн Бёрджесс стали
первооткрывателями в составлении психологического портрета личности
предполагаемого преступника. Их анализ нацеливался на возможность сузить
круг подозреваемых при работе над тем или иным делом. Изначально к их
исследованиям многие относились скептически. Но почему им пришлось
рискнуть репутацией и взяться за дело, которое для многих в ФБР тогда
казалось глупой затеей? Как раз из-за мотивации преступников, о которой ты
упомянул, — Итан просунул петлю красной веревки под внешний оборот черной,
наложил сверху на второй оборот, просунул под третий. Томсон скрупулезно
вплетал одну веревку в другую. Пройдя все обороты, Итан оставил красную
петлю у шеи Ноа и взялся за свободные концы веревки. — К тому времени в ФБР
стало ясно, что пришел бум нового вида преступлений. Если раньше убивали из-
за мести, насиловали на почве страсти, то ближе к семидесятым ситуация в
626/678
корне изменилась. Грубо говоря, начали появляться серийники. Конечно, они
существовали и до того, но считались скорее единичными случаями в истории. К
семидесятым серийные убийцы стали обычным делом. Деннис Линн Рейдер,
Эдмунд Эмиль Кемпер, Джерри Брудос, Чарльз Мэнсон. Знаешь, что их всех
объединяло?

— Они убивали…

— Да, но не только. Мэнсон, кстати, сам не убивал. Отдавал приказы. Но не


суть… Мотивация, Морган. Их мотивация шла вразрез с логикой обычного
человека. Все они были больными на голову, — подвел Итан итог. Наверное,
рассуждать о маньяках в данный момент было немного странно. Вообще-то,
Томсон стремился к созданию романтической атмосферы. Но сперва Моргана
следовало убедить в том, что те чувства, которые он в себе подавлял, вполне
нормальны, и он имел право выплеснуть их наружу. — И Николь тоже человек
далеко не здоровый.

— Ты ставишь ее в один ряд с Кемпером? — на губах Ноа появилась невеселая


усмешка. — Он отрезал своей матери голову, а потом надругался над ней.

— И что? — пожал Итан плечами. — Зацикленность Николь на тебе весьма


похожа на одержимость, которой страдают многие из подобных типов людей, —
заверил его Томсон, свободные концы веревки протягивая через правую
подмышку Моргана и заворачивая их за спину. Теперь ему следовало сделать
столько же оборотов красной веревки в правую сторону, сколько до того он
сделал черной в левую, при этом вплетая одну веревку в другую. Достаточно
расслабляющее действие под аккомпанемент рассуждений про психически
нездоровых людей.

— То, что Николь не отрезала ничью голову и не трахнула ее, не делает ее


лучше, — фыркнул Итан. — Так что прекрати искать для нее лазейки. Хватит
ждать от нее извинений, будто бы это что-то изменит. Не ищи оправданий ее
действий в себе. Она всего лишь больная на голову тварь, которая не заслужила
твоей жалости. Ей требовался виноватый в произошедшем с ее братом. Она
нашла его в твоем лице. Думаешь, дело в письме? А я вот считаю, что даже если
бы Николас ничего не написал, Николь бы все равно кого-то в произошедшем да
обвинила. Кого угодно, но не себя. Да, ее выбор мог пасть на другого человека.
На соседскую девочку. На одноклассника Николаса в школе. На долбаного
почтальона. И она бы взялась разрушать жизнь кого-то из них, а не твою. В этом
случае ты бы взглянул на нее иначе?

Ноа дернулся, когда Итан закрепил третий оборот и натянул веревки сильнее,
чем требовалось. Интересный отрезвляющий эффект.

— Я просто… — Ноа споткнулся.

— Просто?

— Ну…

— Ну?

— Это несправедливо! — неожиданно воскликнул Морган.

627/678
— Да.

— Я ни в чем не виноват!

— Вот именно.

— А она годами изображала дружбу, сама кайфуя от того, что мне хреново!
Почему я пытаюсь ее оправдать? Да потому что если все так, как ты говоришь,
то… Мне сложно не мечтать о том, чтобы она подохла в какой-нибудь канаве! —
вспылил Ноа. На глазах его выступили слезы. Он попытался убрать их, но Итан
ему не позволил.

— Держи руки на кровати, — выдохнул он.

— Но… я… — Морган всхлипнул. — Это все… — забормотал он, все еще стараясь
подавлять эмоции, которые, наконец, найдя пробоину, уже начали
выплескиваться наружу. — Ненавижу все это!

Итан улыбнулся. Наконец-то Моргана прорвало. Томсон провел пальцем по щеке


Ноа, стирая дорожку из слез, на месте которой тут же появилась новая. Из-за
того, что глаза Ноа покраснели, радужки его будто стали ярче и выразительнее.

— И хотя все закончилось… — продолжил Ноа, — …у меня ощущение, будто она


победила! Добилась своего!

— Это неправда.

— Слухи не забудутся. Они будут преследовать меня до самой старости!

— И плевать. Люди могут думать, что захотят. Твое счастье от их мнения


зависеть не должно.

— Но зависит, Итан! Большинство студентов выпустятся. Многие станут


важными шишками! С кем-то из них жизнь однозначно меня еще столкнет! И
когда это произойдет, мне обязательно припомнят шикарные студенческие
годы. Все начнется по новой! Заколдованный круг уже не разорвать!

— Не будет этого, — заверил Итан Ноа, теперь касаясь его мокрых щек губами, а
затем мягко обнимая его. Правда, последнее он сделал, чтобы закрепить концы
веревок, вплетая их в основной узор. Но Морган то ли не заметил его
манипуляций, то ли проигнорировал их. Ладонями он продолжал упираться в
кровать. Зато носом уткнулся Итану в шею и шумно засопел.

— Ты не можешь этого гарантировать, — выдохнул он, обдавая шею Итана


горячим дыханием.

— И все же я попытаюсь, — хмыкнул Томсон, завершая обвязку. Он медленно


отстранился от Моргана и окинул взглядом то, что получилось. Симпатично.
Заплаканный вид Ноа придавал картине особую остроту.

— Не слишком туго? — удостоверился Итан, просунув палец под веревку,


проходившую под грудью Ноа, и будто невзначай мазнув им по соску Моргана.
Ноа вздрогнул.

628/678
— Д…да, все хорошо, — сбивчиво ответил он.

— Мне кажется, ты все еще сдерживаешь себя. Тебе необходимо хорошенько


выплакаться, чтобы полегчало.

— Это ничего не изменит, — мотнул Ноа головой. — Все это время единственное,
что я мог, это плакать. Я ущербный.

— Не говори так, — вздохнул Итан. — Ты опять начинаешь во всем винить себя,


— проговорил он, касаясь живота Моргана и медленно сползая кончиками
пальцев вниз. — Тебе следует избавиться от этой отвратительной привычки.

Натянувшаяся ткань бирюзового цвета стала влажной от выступившей смазки.


Морган мог продолжать лить слезы и пребывать не в лучшем расположении
духа, но на окутавшее его возбуждение это никак не влияло. Итан мягко
помассировал большим пальцем влажную головку сквозь тонкую ткань, а затем
приподнял палец, и вслед за ним потянулась липкая прозрачная нитка.

— Я думал… ты больше не хочешь секса со мной, — послышалось приглушенное.


Итан наклонился к Ноа и, не убирая руки с его члена, несильно куснул его за
шею.

— Откуда же такие гениальные умозаключения? — прошептал он, намеренно


касаясь губами ушной раковины Ноа.

— Так ведь… — Морган — истинно хороший мальчик — продолжал держать руки


на постели, вцепившись пальцами в мягкое бежевое покрывало с золотыми
вставками. — В прошлый раз ты мне отказал.

— Ты тогда был в полном раздрае. С таким же успехом можно переспать с


пьяным. Ты плохо соображал, что тебе нужно на самом деле.

— В любой ситуации мне будет нужно только одно…

— Ты не тянешь на человека, помешанного на сексе.

— Я говорю не про секс, — выговорил Ноа еле-еле. На его шее и груди


проступили уже знакомые красные пятна. — Я говорю про тебя.

Еле слышное признание застыло в воздухе и воображаемым эхом продолжило


дублироваться в ушах Итана, пьяня без алкоголя. В прошлый раз Томсон
сдерживался. Тогда ему было страшно. В голове постоянно вертелось, что он
может сделать что-то не так, что повлечет за собой непоправимые последствия.
Сегодня страшно не было. И Итан сделал то, о чем мечтал еще тогда, впервые
сидя в столовой кампуса Ноа и рассматривая его спину. Запустив пальцы в
густые волосы Моргана, Итан собрал их в пучок, сжал в кулак и потянул назад,
заставляя Ноа задрать голову, а затем провел языком от яремной ямки по
кадыку к самому подбородку. Тихий стон потонул в жарком поцелуе. Сегодня
Итану контролировать себя не хотелось. Он собирался насладиться этой ночью
сполна.

Сбитый с толку неожиданной эмоциональностью со стороны Томсона, Ноа


отвечал робко, то ли опасаясь, что при слишком яркой отдаче у Итана
окончательно сорвет крышу (такая вероятность имела место), то ли слишком
629/678
поглощённый процессом.

Поцелуй получился слишком долгим, потому что у Томсона все никак не


выходило взять себя в руки, чтобы его разорвать. Губы слегка покалывало.
Мышцы челюсти начали уставать. А Итан не находил в себе сил остановиться,
тщательно вылизывая рот Ноа, и на любые его поползновения ответить,
награждая новой волной выбивающей дух напористости.

— Я ведь сказал держать руки на кровати, — Итан прервался лишь для того,
чтобы сбить спесь с Ноа, вцепившегося в пояс его джинсов. Не так быстро,
Морган.

— К чему эти правила? — выдохнул Ноа, все еще пытаясь расстегнуть тугую
пуговицу над ширинкой. Не вышло. Слишком сильно у него дрожали руки.

— Не хочу, чтобы ты снова разодрал мне спину в мясо, — хмыкнул Итан. Отчасти
так оно и было. Ноа тут же стушевался и убрал руки. Томсон провел пальцами по
узору обвязки, остановил ладонь на солнечном сплетении Моргана и нажал на
него, укладывая парня на лопатки. Ноа не сопротивлялся, когда Итан опустил на
кровать и второе колено и подтолкнул Моргана ближе к середине постели.
Удобнее разместившись между раскинутых ног Ноа, Томсон подался вперед и
навис над Морганом, опершись рукой на матрас рядом с его головой.

— Заведи руки за спину, — попросил он, ловя на себе расфокусированный взгляд


Ноа.

— Ты бы мог просто связать мне руки, — голос Моргана зазвучал ниже. В нем
легко прочитались нотки растущего возбуждения.

Я бы мог? Или ты бы этого хотел?

— Мог бы. Но не в этот раз, — усмехнулся Итан. Сегодня он поставил перед


собой два условия. Первое: никаких сложных обвязок, иначе они могли вымотать
Моргана еще до того, как они бы перешли к чему-то более интимному. Второе:
он не собирался ограничивать движения Ноа перед сексом, потому что считал,
что для этого все еще слишком рано. Даже если прямо сейчас Морган сам
подавал ему идеи, все могло обернуться не лучшим образом, как только к
шибари прибавилось бы что-то большее.

Ноа безропотно убрал руки под поясницу. Его открытость и покорность


разжигали в Томсоне желание узнать пределы дозволенного. Но, опять же, не
сегодня.

Итан провел рукой от внутренней стороны колена по низу бедра к ягодице Ноа.
Пальцы наткнулись на тонкую ткань нижнего белья и мягко скользнули под нее.
Морган тихо заскулил, хотя Итан лишь слегка погладил нежную кожу. Впрочем,
его милая реакция могла быть вызвана и другой рукой, что продолжала все это
время сжимать член Ноа сквозь ткань трусов. Итан сел на колени и притянул
Моргана вплотную к себе, чтобы упереться стояком ему прямо в задницу.
Преграда в виде одежды дразнила, доводя возбуждение до колоссального
уровня. Из-за разницы в росте в таком положении дотянуться до губ Ноа у
Томсона бы не получилось, потому он наклонился и провел языком по правому
затвердевшему соску, одной рукой проникая под тугие веревки, стягивавшие
подмышку Моргана, а второй — продолжая ласкать его член сквозь ткань
630/678
нижнего белья.

— И….Итан, — послышалось невнятное со стороны Моргана.

— М-м-м? — Томсон сам не заметил, как начал слегка толкаться в Ноа, имитируя
свое реальное желание. Все происходящее казалось ему чертовски хорошим
сном, который никак не вязался с реальностью, что обычно окружала Итана и
подавляла его. С Ноа все становилось лучше. И кофе из придорожного кафе, и
осенняя погода, и сам Томсон.

— Сто…й! Пос…той! М-х-х… если ты не уберешь руку!.. — Морган не договорил,


потому что Итан, ощутив нарастающее напряжение в теле Ноа, вместо того,
чтобы замедлиться, как хотел того Морган, наоборот ускорился. Ткань от смазки
уже промокла настолько, что пальцы Итана липли к ней и проскальзывали. Еще
движение, и ладонь ощутила новую порцию теплой густой жидкости. Морган
при этом издал тихий протяжный стон, резко выдернул руки из-под поясницы и
спрятал лицо в ладонях. Послышался судорожный всхлип. Итан смахнул со лба
выступившие капли пота и медленно наклонился к Ноа.

— Что не так?

— Вс…се так! Я просто… Не знаю…

Морган плакал. Слезы хлынули сильнее прежнего. Узел из эмоционального


напряжения стремительно развязывался. Противоречивые эмоции мешались в
кашу и выходили наружу смесью удовольствия и горечи.

— Эй… — позвал Итан, беря Ноа за запястья и плавно отодвигая его ладони от
заплаканного лица. — Так и должно быть. Будем трахаться, пока не
нарыдаешься всласть.

— А?.. Чт…

Стук в дверь заставил Итана и Ноа одновременно вздрогнуть. Принесли заказ.


Чертовски не вовремя!

— Блядство, — выругался Итан сквозь зубы, сползая с постели и стараясь


успокоиться. Черт-черт-черт! Передвигаться со стояком — то еще удовольствие.
Томсон сделал глубокий вдох и затем медленно выдохнул, стараясь угомонить и
пульс, и напряжение ниже пояса.

Стук повторился. Вот неугомонные!

— Секунду! — рыкнул Итан, направляясь к двери.

172-175

Странные ощущения. Все вокруг давило на Ноа, но давление это было странно
приятным. Красивый гобелен, огромная кровать и лепнина звенели сказочной
роскошью, от которой захватывало дух. Морган будто бы в них растворялся — в
стенах, в образах, в атмосфере, в еле уловимом запахе парфюма Итана и
упругости матраса. За предметами в этой комнате могла крыться своя история, и
парню хотелось стать ее частью. И в Ноа внезапно пробудились фантазии,
которые никогда раньше его не посещали. Королевский двор. Личные покои. Он
631/678
принц. Почему бы ему не быть принцем, не правда ли? Итан же — мрачный
рыцарь, что зарубил у него на глазах неприятеля, решившего покуситься на
жизнь сына короля. Ноа в благодарность за спасение спросил бы, чего рыцарь
желает в качестве награды? Быть может, замок? Личные земли? Или стать
наместником в одном из крупных городов?

— Я выберу вас, — сказал бы тогда рыцарь. Итан однозначно оставался бы


дерзким и смелым, в какую бы историю он ни попал. И разница в статусах между
ним и Ноа ничуть бы его не смутила.

— Меня? — принц в роскошных одеждах сидя перед окном, из которого


открывался невероятный вид на обширные территории королевства,
разгневался бы и удивился. — Да как ты смеешь?! — сорвалось бы с губ
горделивое, пусть глубоко внутри принц и ощутил бы еле заметный трепет. И
взгляд, и без того блуждавший по блестящим латам рыцаря в маске,
скрывавшей нижнюю часть его лица, уперся бы в темно-серые не терпящие
возражения глаза.

— Я спас вашу жизнь, значит, теперь она принадлежит мне, — сказал бы рыцарь,
смея не опускать глаз, как это делали все причастные к королевскому двору.

— Ты перепутал дворцовые залы с балаганом, а мои покои — с борделем? — Ноа


бы вырос надменным принцем, ведь всю жизнь ему ни в чем не отказывали и
позволяли делать все, что бы ни взбрело в его взбалмошную голову.

— Почему бы и нет… — усмехнулся бы рыцарь. — По королевству гуляют слухи,


что принц не слишком разборчив, когда дело касается его постели.

Ноа мотнул головой, отгоняя наваждение, в которое ненароком вплелись


гнетущие реалии. Он принял сидячее положение и уставился на свои трусы.
Глупый вид. Ноа вытер лицо руками, отметив, что разразившаяся внутри него
свирепая буря, наконец, улеглась. Он и подумать не мог, что от оргазма можно
разрыдаться. Но ощущения были такие, словно удовольствие подчистую смело
дамбу, за которой застоялись воды негативных эмоций. И получилось то, что
получилось.

Послышался щелчок закрывающейся двери. Итан вкатил в комнату


двухуровневую тележку, на нижней полке которой звенело несколько бутылок
вина, бутылка воды, бокалы и широкая ваза, полная фруктов. На верхней —
нашлись закуски, сыр, мед и большая тарелка со свежими ягодами.

— Я не стал без тебя заказывать ничего существенного. Скажешь, когда


проголодаешься, — кинул Итан абсолютно спокойным тоном. Будто минуту
назад между ними не искрил кислород.

— Хорошо, — кивнул Ноа, вновь смотря на свои трусы. Ходить так было не
лучшей идеей. Но и мысль о полном обнажении все еще смущала его.
Комплексы не позволяли Моргану делать то, чего он так хотел.

— Раздеться все равно придется, — будто прочитав мысли Ноа, оповестил Итан.
В руках его появился очередной моток черной веревки. — Вторая обвязка
исключит возможность снять с тебя нижнее белье после того, как я закончу, —
произнес он абсолютно равнодушным тоном. — Впрочем… Я всегда могу
использовать это, — в руке Итана появился автоматический нож. — Но тогда
632/678
завтра тебе придется уходить без нижнего белья.

Ноа поспешно стащил трусы и бросил их на пол подальше от себя, а сам


подтянул колени к груди и съежился. Как же стыдно, господи боже!

— Наверное, мне сперва лучше сходить в душ, — пробормотал Морган себе в


колени.

— Глупости, — Итан схватил Ноа за правую щиколотку, задрал ее и притянул к


себе ногу Моргана так, что колено уперлось Томсону в живот. Рука легко
прошлась по внутренней части бедра. Кончики пальцев похолодили горячую,
испачканную смазкой и спермой кожу.

— Мне все еще неловко, — выдохнул Ноа, понимая, что ему было бы куда проще,
если бы они прямо сейчас занялись сексом. Но Итан собирался продолжить
связывать его. Значит, физическое удовольствие не отвлечет его от изъянов
тела Ноа. Он увидит все без прикрас бушующих гормонов. Это казалось куда
интимнее и откровеннее. И оттого у Моргана все никак не получалось
расслабиться.

— Окей.

Ноа решил, что Итан сдался. Не тут-то было. Следовало почаще напоминать
себе, насколько он может быть упрямым в своих желаниях. Томсон, отпустив
ногу Ноа, вернулся к тележке. Для непьющего человека он удивительно ловко
откупорил бутылку красного вина и плеснул бордового напитка в бокал.
Насыщенный фруктовый аромат мгновенно распространился по всей комнате.

— Если так тяжело настроиться, выпей, — Итан протянул бокал Ноа.

— Ты же говорил, что при обвязке лучше, если человек будет оставаться трезв,
— напомнил Морган, при этом с благодарностью забирая бокал из рук Томсона и
с удовольствием втягивая в себя терпкий аромат вина.

— Это так. Потому я позволю тебе только один бокал.

— Позволишь? — Ноа вскинул брови. — Как скоро ты попросишь называть тебя


хозяином? — усмехнулся он, делая глоток.

— Можешь начинать прямо сейчас, — ответил Итан с улыбкой, вновь беря в руки
веревку. Ноа бы ответил очередной шуткой, но вместо этого обескураженно
уставился на свой напиток. Такого он никогда не пробовал. Морган был далек от
уровня сомелье, и все же даже он смог по достоинству оценить предложенное
ему вино. Невероятная смесь фруктовых и древесных оттенков будто расширила
возможности Ноа в восприятии вкуса.

— Потрясно! — единственное, что смог выговорить Морган. — Что это за вино?

Итан взял с полки небольшую карточку, что прилагалась к бутылке.

— Шато Латур 1990 года. Рожденное в жаркий год, это вино обладает
многослойностью вкуса и отличным послевкусием с высоким уровнем сладких,
бархатных танинов, — прочитал он. — Знаешь, что такое танины?

633/678
— Без понятия, — пожал Ноа плечами.

— Я тоже, — хмыкнул Итан, отбрасывая карточку в сторону. — Скорее допивай и


начнем, — поторопил он Ноа.

— Мне кажется, такое вино нельзя пить быстро, — забубнил Морган.

— Тебе можно.

«Хозяин разрешил?» — пошутил Ноа мысленно и сам же улыбнулся своему


остроумию.

Вино оказалось не только вкусным, но и достаточно крепким. Или роль сыграло


то, что Ноа ничего не ел с самого утра и уже который день пребывал в состоянии
эмоционального истощения. Результат предсказуем: от одного бокала его слегка
накрыло. Он все еще прекрасно осознавал свои действия и остро ощущал, как
веревки впиваются в его спину, шею и грудь, но большая часть тревог ушла на
задний план. Их место заняла куда более уместная раскрепощенность.

— Окей, я готов, — сообщил он, возвращая Итану бокал и поднимаясь с постели.

— Отлично, — улыбнулся Томсон, без стеснения окидывая Ноа колким взглядом.

Итан подошел к Ноа почти вплотную, обернул сложенную вдвое веревку вокруг
его пояса и, оставив большую петлю, завязал сложный узел. Томсон настолько
сосредоточился на веревках, что нагота Ноа его вовсе не волновала. По крайней
мере, он выглядел так, будто бы никакого волнения не испытывал. В отличие от
сгорающего изнутри Моргана. Свободные края веревки пару раз коснулись
чувствительного места, и этого оказалось достаточно для того, чтобы пробудить
адскую машину возбуждения. Ноа глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
Веревки, сковывавшие верхнюю часть груди, при этом ощутились ярче, лишь
еще больше распаляя то, что Ноа пытался погасить.

Итан повернул веревку таким образом, чтобы петля, которую он завязал на


животе Ноа, перекочевала к его копчику. Свободные концы веревки он протянул
от поясницы к складке между пахом и ногой Моргана, после чего обернул ею
бедро и протянул обратно к животу. Давление в районе промежности возросло,
а вслед за ним и волнение. На момент, когда Итан проделал то же самое со
второй ногой, Морган уже отчаялся бороться со своим организмом.

— Так, стоп… — выдохнул он, невольно отходя от Итана на шаг. Томсон вздернул
вверх левую бровь.

— Теперь что?

— Я просто… — Ноа замялся, безрезультатно пытаясь успокоиться. — Не


понимаю, как можно заниматься подобным, ничего не чувствуя!

— В смысле? — поморщился Итан. — Нахрена заниматься хоть чем-то, если ты от


этого ничего не получаешь? — фыркнул он.

— Да, но я… — Ноа нервно провел рукой по волосам.

— Оу… — Итан действительно слишком сосредоточился на обвязке. — Так вот


634/678
оно что… — протянул он с улыбкой. — Что ж, тебе придется потерпеть, — заявил
он, дергая на себя веревку, концы которой все это время оставались у него в
руках. Ноа невольно шагнул обратно к Итану.

— Господи, ну не могу же я стоять перед тобой в таком виде!

— Почему не можешь? Сочту за комплимент.

— Итан, это слишком!

— Нет.

— Можно мне еще вина?

— И ответ снова отрицательный.

— А если я назову тебя хозяином?

— Морган… Нет, — этот отказ прозвучал сдавленно.

— У-ф-ф-ф! Будь ты персонажем книги, ты бы стал злодеем! — заявил Ноа.

— О да, — с готовностью согласился Томсон, заставляя Моргана подойти к себе


вплотную. — Интересно, кем бы в таком случае был ты?

— Деревенским дурачком.

— Не знаю достойных историй, в которых злодеи трахали бы обычных


деревенских дурачков, — протянул Итан, едва заметно проводя пальцем по
члену Ноа от основания до самой головки. Ноа еле подавил рвущийся наружу
стон. Большой палец коснулся уретры и, поймав прозрачную каплю смазки,
медленно размазал ее по головке.

— Да господи боже, просто закончи уже эту обвязку, — умоляюще застонал Ноа.

— Как скажешь, — кивнул Итан и вновь сконцентрировал свое внимание на


веревках. Стояк Моргана его ничуть не смущал. Томсон сделал еще один оборот
вокруг бедер Ноа, а затем и третий. При этом Итан делал какие-то сложные
переплетения, благодаря которым по обоим бокам Ноа, равно как и на его
животе, расцвели веревочные узоры. Даже с ракурса Ноа плетения выглядели
весьма красиво. Если бы еще Итан то и дело не задевал Моргана там, где делать
этого не следовало, все бы вообще было замечательно.

— Так вот где оно, — раздалось за спиной Ноа всего через мгновение после того,
как Итан обошел его, чтобы закрепить сзади всю веревочную конструкцию.

— Оно? — встрепенулся Ноа.

— Родимое пятно.

— А оно у меня есть? — удивился Морган.

— Здесь.

635/678
Ноа ощутил, как палец Итана скользнул по левому бедру.

— Светлое. Не заметишь, если не приглядываться.

— Фух… Что ж… Ладно.

— Похоже на потягивающуюся кошку.

— Угу. Класс.

— Что-то ты как-то странно реагируешь.

— Итан, мне сейчас абсолютно плевать на пятна на моей заднице! — рыкнул


Ноа.

— Ну-ну, терпение, — протянул Томсон, целуя Ноа в шею, а затем начиная


наворачивать вокруг Моргана круги и поправлять веревки там, где они, по его
мнению, лежали недостаточно ровно. — Как ощущения?

Хочу, чтобы ты уже трахнул меня, блядь…

— Все хорошо.

— Не больно?

— Нет.

— А здесь? — Итан, вновь оказавшись позади Моргана, опустил руку и надавил


на веревки между пахом и бедром. Ноа снова поплыл, но уже не от вина. Томсон
просунул палец между веревкой и нежной кожей, и Морган чуть не захлебнулся
от нахлынувших ощущений.

— Могу я сделать фото? — послышался шепот на самое ухо.

— Угу, ага, да, — в таком состоянии Ноа согласился бы на что угодно.

159,3

Итан присел перед сумкой на корточки и медленно выдохнул. Пусть он и


сохранял видимое спокойствие, но то и дело проявлявшаяся дрожь в руках
лучше выражения лица подчеркивала напряжение Томсона. Безумие какое-то.
Он не рассчитывал на такой эффект. Вообще не предполагал, что все это так на
него повлияет. Желание, которое наслаивалось на желание, которое
наслаивалось на желание… примерно так сейчас чувствовал себя Итан. Он хотел
вытащить из Моргана эмоции, но в результате сделал это с самим собой. Он
надеялся расслабить Ноа. Соблазнить его. Заставить не думать в этой комнате
ни о чем и ни о ком, кроме Итана. А в результате все вышло с точностью до
наоборот. С каждым витком веревки и завязанным узлом Томсон все глубже
увязал в Ноа Моргане, сконцентрировавшись на нем настолько, что на
мгновение из его головы напрочь вылетела информация о том, что на этой
планете, кроме них двоих, существует кто-то еще.

Итан вытащил из сумки полароид и повертел его в руках. Он медлил, понимая,


что лишь повернется обратно к Ноа, и его сознание вновь устремится только к
636/678
нему. Точно безумие.

Ноа стоял у кровати, стыдливо прикрывая главное подтверждение того, что


процесс связывания оказался для него достаточно приятен. Облаченный в одни
лишь веревки и ни во что более. Беззащитный и разгорячённый. Томсону же
приходилось постоянно себя осекать, впервые в своей жизни намеренно
вызывая у себя не самые приятные воспоминания, чтобы охладить свой пыл. И
впервые в жизни не получая от этого сильной отдачи. Поначалу это еще
помогало. Но теперь даже от самых жутких моментов толка не было никакого.
Ноа Морган уничтожал своим видом все плохое, что когда-либо давило на Итана.
И это было одновременно и хорошо, и страшно. Томсон не думал, что способен
испытывать от кого-то такую зависимость, но успел увязнуть в своих чувствах по
самую макушку и не заметить этого до момента, пока они не остались наедине в
этой чертовой комнате.

— Приподними подбородок, — попросил Итан, беря в кадр лишь верхнюю связку.


Ноа подчинился, и Томсон сделал первое фото. Лишь снимок выполз из
фотоаппарата, Итан сделал еще один уже со спины.

— Могу я сфотографировать и нижнюю обвязку?

— Ну… Э-э-э… — Ноа замялся. Значит, «нет».

— Хорошо, тогда может, я запечатлею только боковое плетение, чтобы в кадр не


попала лишняя эротика? — предложил Итан компромисс.

— Да, давай… — согласился Ноа.

Щелк.

— И живот.

— Оке-е-ей.

Щелк.

Щелк.

Щелк-щелк-щелк.

— Итан.

— Что?

— Думаю, хватит, — выдохнул Ноа, аккуратно забирая полароид из рук Томсона.


— Я хожу перед тобой голышом уже полчаса. Может, наконец, сделаешь с этим
что-нибудь?

Итан, стряхнув с себя фотонаваждение, шумно сглотнул.

— Да, пожалуй…

— Только это уберу, — кивнул Ноа на полароид и прошел к тележке с едой. Итан
не сдвинулся с места. Ему казалось, будто, пока Моргана стягивали веревки, его
637/678
собственное тело обездвижили неосязаемые оковы.

Послышался звук откупориваемой бутылки.

— Больше тебе пить нельзя, — заметил Итан, все же усилием воли заставляя
себя пошевелиться и повернуться к Ноа.

— Я совсем немного, — пообещал Морган, возвращаясь к Итану уже с бокалом.


Томсон открыл рот, чтобы прочитать лекцию об опасности алкоголя в подобном
положении, но не успел выдавить и слова из-за резкого толчка в грудь. Не успев
среагировать, Итан плюхнулся на кровать и прежде чем очухался, Ноа уже
оказался на нем верхом. Вино в бокале от такого маневра чуть не выплеснулось
на кровать. Налил Ноа действительно не очень много. И все же…

— Мне надоело оставаться единственным голым человеком в этой комнате, —


неожиданно дерзко заявил Морган, хватая край футболки Итана и задирая ее до
груди. Вслед за этим Итан ощутил, как кожу обдало холодной влагой. Бордовое
вино побежало от солнечного сплетения по светлой коже, подчеркивая не
особенно заметные рельефы пресса. Ноа наклонился к винным дорожкам и
начал бесстыдно слизывать бордовую влагу прямо с Итана. Кажется, Морган
окончательно поплыл. Итан, судя по всему, поплыл вслед за ним, впечатленный
не столько ощущениями, сколько видом в край разгорячённого Ноа,
беззастенчиво слизывающего с него вино. В нос ударил сладковатый фруктовый
запах. Языком Ноа мягко спустился к пупку. Все это время он удерживал бокал с
остатками вина в руке, видимо, собираясь повторить свой маневр вновь, но уже
не на животе Итана. Томсон не посмел его останавливать, пусть запах алкоголя
и не очень ему нравился. Ноа сполз с кровати на пол и, привстав на коленях,
расстегнул ширинку Итана. Прохладная жидкость заструилась по
возбужденному члену, смешиваясь со смазкой и потом. Контраст температур
имел оглушительный эффект, который усилился, как только прохладные губы
Моргана плотно сомкнулись на головке и медленно поползли к самому
основанию. Итан сдавленно застонал сквозь зубы и невольно откинулся на
постель. Сердце застучало на манер барабанной дроби. Все его тело будто бы
превратилось в оголенный нерв. Острый горячий язык Моргана скользил мягко,
но ощутимо. Губы вбирали в себя член Итана с неслыханным упоением. Это не
могло продолжаться слишком долго. У Итана не оставалось физических сил на
то, чтобы продлить этот момент хотя бы на секунду дольше.

— Твою ж м… — выдохнул Итан, пригвожденный к постели резким, почти


болезненным оргазмом, на миг разодравшим его сознание в клочья.

— Уф… — послышалось недовольное со стороны Ноа. Морган невольно сглотнул


и облизнулся. — Не думал, что получится так быстро…

— Ну уж извините, — раздраженно выдохнул Томсон, резко садясь на кровати. —


Я, между прочим, не из стали.

— А выглядишь так, будто из нее, — игриво заявил Ноа, залпом допивая


оставшееся вино.

— Слишком много говоришь, Морган, — скинув с себя футболку, Итан схватил


Ноа за затылок, грубо притянул его к себе и слизал бордовые капли с его губ.

— Так заставь меня замолчать.


638/678
Какая грязная провокация.

И Итан, естественно, без раздумий на нее повелся.

Практически слетев с кровати, Томсон припечатал Ноа к полу долгим глубоким


поцелуем. Не отлипая от него ни на секунду, он нашарил в кармане джинсов
припасенные презервативы и смазку. Конечно, он предполагал подобное
развитие событий. Но не конкретно такое.

Ноа тихо заскулил, когда в него скользнули сразу два пальца. Скорее от
неожиданности, нежели от ощущения дискомфорта. Итан взялся покрывать
беспорядочными поцелуями его шею и грудь, иногда оставляя после себя
бледные красные пятна. Смесь запахов вина, спермы и цитрусового масла,
которым Томсон обрабатывал веревки, кружили голову.

— Ох, ч-ч-черт, — вырвалось из Ноа. Да, Итан помнил, где природа наградила
Моргана особой чувствительностью, и теперь бессовестно этим пользовался. —
Блин… фух…

Итан ощутил, как Морган не специально, а скорее инстинктивно вцепился


пальцами в его спину. По коже полоснула знакомая боль. Томсон резко
остановился.

— Ноа, — выдохнул он и сам удивился тому, насколько дрожит его голос. —


Убери руки.

— Ах… прости, — выдавил Морган, опуская руки на пол и скрещивая их у себя


над головой. Чуть подумав, Томсон уперся рукой, которой удерживал себя на
весу, в перекрестье запястий, чтобы избежать лишних членовредительств.
Конечно, позже Морган все равно добрался бы до его спины. Но пусть это лучше
произойдет в момент, когда Итану будет уже окончательно плевать.

Тщательное изучение Ноа Моргана продолжалось. Отвлекшись от поцелуев,


Томсон внимательно изучал лицо Ноа, который сперва смущался его
пристального взгляда, затем смотрел на него с вызовом, но после некоего
переломного момента уже в нетерпении извивался на полу. Наверное, Итан
слегка переусердствовал, потому что лишь пальцы сменил член, и Ноа сам
подался к Томсону, пытаясь на него насадиться.

— Да господи, полегче, — выдохнул Итан, судорожно пытаясь угомонить Ноа.

— Да куда уж легче?

— Морган, — прошипел Томсон раздраженно, — не веди себя опрометчиво, —


выдохнул он, специально щелкнув Ноа по носу монеткой трезвости. Но при
следующем качке медальона Морган ловко поймал его губами, а затем подался
к Итану и через очередной поцелуй протолкнул его в рот Томсона.

Больше они не говорили. Обжигая друг друга горячими поцелуями, отзываясь на


движения, шепча имена друг друга, прилипая друг к другу животами из-за
остатков вина в порыве страсти в полудурмане и пьяные друг от друга.

172-175
639/678
Ноа кончал уже несколько раз кряду. И каждый раз после этого начинал рыдать.
Наверное, со стороны он выглядел сумасшедшим, но Морган ничего не мог
поделать со своими чувствами, как бы ни старался. Итан, впрочем, не давал ему
чувствовать себя из-за этого неловко. Он лишь продолжал целовать его мокрые
щеки, шептать какие-то успокаивающие глупости на самое ухо… а затем
надевал новый презерватив.

Сегодня Итан не был так нежен, как в их первый раз. И Ноа это нравилось.
Заботы и нежности ему хватило в избытке. Надоело чувствовать себя слабым и
никчемным. Он желал ощутить на себе бешеную страсть с примесью животных
инстинктов. Чувствовать себя желанным и отдаваться этому ощущению всецело.
И получил он именно то, чего хотел. Вот только трахаться до бесконечности, как
оказалось, тело его было не способно. Спину уже ломило. Мышцы ног дрожали
от напряжения. Губы саднили от поцелуев. Веревки впивались в тело так
сильно, что кожа горела огнем.

Ноа, невольно выгнувшись, уткнулся носом в подушку, уже не особенно заботясь


о том, в насколько развратную позу его поставили. Он задыхался от ощущений,
оглушенный собственным сердцебиением, охрипшими стонами и ритмичными
шлепками, с которыми Томсон входил в него вновь и вновь. Ноа цеплялся за
подушку, содрогаясь всем телом от накрывающих его волн удовольствия,
испытывая странную смесь из оголенной беззащитности и неоспоримого
доверия.

— Итан… — Ноа не узнал свой осипший голос. — Веревки… Слишком…

— Да, пора бы… от них… избавиться, — выдохнул Томсон, то и дело сбиваясь.


Ноа чувствовал, как пот Итана капает на его спину. Как его пальцы, будто
раскаленное железо, сжимают его бедра, и такой же раскаленный член
проникает в него, сводя с ума.

Итан остановился всего на мгновение, чтобы дотянуться до ножа, оставшегося в


кармане джинсов. Холодное лезвие коснулось пышущей жаром кожи, но Ноа не
испугался этого ощущения, точно зная, что с Томсоном ему бояться нечего. Итан
поддел ножом первую веревку, перевернув его так, чтобы тупая часть лезвия
вонзилась в кожу, а острое лезвие прорвало осточертевшие путы. Исчезнувшее
давление бечёвки Итан подчеркнул очередным толчком. И последовавшие за
этим ощущения оказались… чем-то невообразимым. С каждым толчком Итан
разрезал одну веревку за другой, и вместе с ощущениями ниже живота Ноа
одновременно испытывал неожиданную легкость, свободу и наваливающуюся на
него расслабленность.

Когда с веревками верхней обвязки было покончено, Итан взялся за бедра Ноа.
Морган уже не понимал, что происходит. Он кричал. Задыхался. Плакал. И
содрогался от болезненного удовольствия, не желая, чтобы это заканчивалось.

159,3

Итан вышел из кампуса и воззрился на скованные облаками небеса. Следовало


доехать до Моргана раньше, чем начнется дождь. Томсон зашагал к парковке,
параллельно размышляя, что же Ноа подарить. До его дня рождения оставалось
всего два дня. Два дня, за которые Томсону следовало придумать не один, а
сразу два подарка.
640/678
С момента разоблачения Николь прошел почти месяц. Сплетни утихли. Жалкие
отголоски прошлого Моргана не волновали, и это радовало. Они с Итаном
проводили все больше времени вместе. Вместе учились. Ездили к бабушке Ноа.
Ходили на собрания анонимных наркоманов. Тулси заверяла Итана, что у него
неоспоримый прогресс, и он сам считал так же. Однажды, при очередном
посещении Дункана в больнице, он даже позволил себе при нем снять маску.
Смита чуть инфаркт не хватил.

Хотя единственным человеком, при котором Итан спокойно ходил без маски и
перчаток, по-прежнему оставался Ноа. Давала плоды их бурная половая жизнь,
благодаря которой Томсон теперь знал, что трахаться в машине ужасно
неудобно… Но интересно. Трахаться На машине куда эффектнее. Кровать в
комнате Итана намного удобнее, но у Ноа в комнате все равно уютнее. А секс в
общественном месте — идея хреновая и лучше не повторять, потому что после
того, как их чуть не застукали, Ноа дулся на Итана три дня.

Многие студенты уже разъехались по домам, чтобы провести рождественские


каникулы с семьей, потому на территории кампуса царила непривычная пустота.
Итан прошел к своей машине, одной из немногих, что сейчас стояли на
парковке, вытащил из кармана ключи и… ощутил что-то неладное. Будто
седьмое чувство неожиданно забило в колокола, предупреждая об угрозе.

За последний месяц Итан слишком расслабился, и потому реакция его оказалась


заторможенной. Он не успел оглянуться.

Резкая боль в районе затылка заставила его пошатнуться и рухнуть на асфальт.

— Ну что… — раздался знакомый голос сквозь марево быстро угасающего


сознания. — Я же обещал, что доберусь до тебя… — голос становился все тише,
— тупая маленькая чихуахуа.

641/678
Глава 52

159,3

Первой проснулась боль. Прорвавшись сквозь пелену бессознательного, она


вцепилась в Итана острыми когтями и повлекла за собой из толщи
непроницаемого вакуума наружу, вынуждая к медленному болезненному
пробуждению. Голова раскалывалась невыносимо. Еще один очаг боли
ощущался в левом боку, который горел огнем при каждом вдохе. Сломано
ребро? Или несколько? В горле застрял ком. От жуткой тошноты бросило в пот.
Видимо, сотрясение. Футболка неприятно липла к телу. Руки одеревенели.
Лицом Томсон ощутил странный холодок. Маска. Ее нет. Сняли.

Итан попробовал пошевелиться, но почти тут же услышал тихий болезненный


стон и лишь затем понял, что он принадлежит ему самому. Томсон медленно
разлепил веки, и электрический свет лампы резанул по глазам. Итан
поморщился. Ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к нему. Лампа
подсвечивала лишь содержимое на столе перед Томсоном. Все остальное
помещение утопало в вечернем полумраке. Сквозь неплотно задвинутые жалюзи
пробивались багряные полосы заходящего солнца. Сколько прошло времени?
Когда успели рассеяться облака? Уже вечер? Как долго он находился без
сознания?

— Хорошо ты его приложил, — раздалось откуда-то слева. — Он вообще


очухается?

— Очухается! Куда денется.

— А если нет?

— Выбросим у какой-нибудь больницы или…

— Или?

— Закопаем?

— Я не хочу в этом участвовать, Бобби. Это уже слишком!

— Да ладно, чего ты так напрягаешься? Шучу я, шучу!

— Так себе шуточки.

Итан скользнул взглядом по столу и невольно задержал дыхание. Смятые


купюры мелкого номинала, полупустая пачка сигарет, погребенная под горой
вонючих окурков пепельница, смятые алюминиевые банки из-под дешевого
пива, пистолет и… расфасованные по прозрачным пакетикам разноцветные
таблетки и белый порошок. Одной лишь дурью ассортимент дилера не
ограничивался.

Итан замер. Молчаливый ужас, сидевший глубоко внутри него, пришел в


движение и начал стремительно разрастаться, заполняя собой сознание.
Вызвало его вовсе не положение Томсона. Ни раскалывающаяся голова, ни боль
в левом боку, ни онемевшие руки, которые Итану завели за спинку стула и, судя
642/678
по острой саднящей боли, зафиксировали стяжками в районе запястий, не
вызывали в нем такой страх, какой он испытал из-за относительной близости
наркотиков.

Томсон не употреблял почти четыре года, всеми силами подавляя в себе даже
мимолетное желание попробовать вновь. Но вот эта дрянь оказалась прямо
перед Итаном, и он ощутил почти физическое удушающее желание, убивающее
здравый смысл. Сердце забилось как бешеное. Во рту появилась неприятная
сухость. Итан невольно облизнулся и с усилием отвел глаза. Нет. Нельзя.
Слышишь? НЕЛЬЗЯ! Проблема зависимости такого рода заключалась в том, что
заработав ее, избавиться было практически невозможно. И каким бы Итан ни
был принципиальным, мысль о том, чтобы вколоть еще одну ПОСЛЕДНЮЮ дозу,
не единожды посещала его в эти проклятые годы воздержания. Особенно в
тяжелые периоды жизни. Потому что это было проще, чем переживать все
происходящее на трезвую голову, оголенными нервами ощущая всю гамму
негативных эмоций. И Итан это в себе ненавидел больше, чем что-либо еще. Он
это отрицал. Отвергал. Боролся с этим. Но знал, что желание никогда не уйдет.
Шагнув на путь исцеления, Томсон четко понимал, что борьбе не будет конца.
Он вспомнит о наркотиках и через десять лет. И через двадцать. И уже будучи
на смертном одре какой-то частью мозга Итан все еще будет жаждать этой
дряни, хочет он того или нет. Потому тех, кто слезал с наркотиков, было куда
меньше, чем тех, кто в конце концов от них умирал. Потому те, кто все же
слезал, так часто заканчивали суицидом: уставшие бороться с тягой, но
приходившие в ужас от мысли, что могут сорваться и вернуться к этому, люди
решали уйти на своих условиях. Потому и считалось, что бывших наркоманов не
бывает. Потому что так оно и было. Внутренняя борьба длилась ежедневно,
ежечасно, ежесекундно. Обострялась в моменты невзгод, просыпалась с
Томсоном по утрам и маячила на фоне весь день, не давая забыть о себе хотя бы
на мгновение… и оказалась предательски невыносимой прямо сейчас, когда
Итан, и так переживавший определенный стресс от случившегося и мыслей о
том, что будет дальше, видел перед собой нечто, что его искаженное
восприятие считало лучшим выходом из любого положения.

Вот дерьмо!

«Лучше подумай о том, как выбраться отсюда», — осек себя Итан и взялся
анализировать произошедшее. Все не так плохо, как могло быть. Этот вонючий
Бобби из мелких сошек. Мальчик на побегушках. Шестерка. Всего лишь
продавец, пусть товар у него и незаконный. Он вряд ли когда-то нажимал на
курок. Ствол, что сейчас красноречиво лежал на столе, скорее всего дилер брал
на особенно мутные сделки в качестве защиты. Люди часто берут с собой
оружие ради чувства безопасности, которое оно им внушало, хотя, по факту,
воспользоваться пистолетом по назначению был способен далеко не каждый.
Бобби на первый взгляд относился к этим самым неспособным. Он мог кичиться
пистолетом и бросать комментарии, из которых окружающим следовало сделать
вывод, будто он и правда может пойти на убийство, как минутой ранее
произошло с его собеседником, но по факту… В этом парне Итан угрозы не
чувствовал. И каждый раз, когда Бобби сравнивал Томсона с чихуахуа, Итану
казалось, что маленькой громкой собачкой из них двоих является именно дилер.
Что только Одри нашла в этом придурке? Если уж она так хотела себе в пару
кретина, лучше бы выбрала Хьюза! Он хотя бы кретин с проблесками
интеллекта!

Итан попробовал пошевелить запястьями, и сквозь онемение прорезалась


643/678
режущая боль от туго затянутых стяжек. Да уж, о правилах шибари парнишка
явно не знал.

Томсон сидел в комнате обычной квартиры в явно не лучшем районе города. Нет,
стоп. Не квартиры. Проживай кто за стенкой, и Итану бы закрыли рот кляпом,
беспокоясь, что лишний шум побудит соседей вызвать полицию. Томсон
огляделся вновь, буквально заставляя себя думать (думать о чем-то, помимо
наркотиков). Точно. Действительно не квартира. Старый ржавый трейлер в
трейлерном парке.

— Вы только гляньте, кто наконец-то пришел в себя! — ликующе протянул


Бобби, подходя к Итану и даря ему жалкое подобие голливудской улыбки. — Мы
уже было решили, что ты сдох, — в его голосе, несмотря на наигранность, четко
прочиталось облегчение. И все же Томсон был прав. Бобби не из убийц. Пока.

— Не дождешься, — выдохнул Итан зло, невольно напрягая запястья. Он знал,


что не сможет разорвать стяжки, и попытками сделать это лишь навредит себе,
но ничего не мог с собой поделать. Ручка-нож наверняка и сейчас лежала в
кармане его толстовки, вот только добраться до нее возможности не было.

— Гляньте, какой дерзкий, — фыркнул дилер, присаживаясь на стол перед


Итаном и наклоняясь к нему. — Кажется, ты не понимаешь, в каком сейчас
положении, — выговорил он, постаравшись сделать голос ниже. Его актерская
игра оставляла желать лучшего. Итан не впечатлился. Его не пугал Бобби. Его
пугали пакетики с белым порошком на расстоянии вытянутой руки.

— Это ты не понимаешь, в каком теперь положении, — ответил Итан вкрадчиво.


Насколько бы он ни презирал Бобби, он не отметал возможности парня
причинить ему вред. И Томсону действительно было страшно. Он не тянул на
крутого шпиона, который сохраняет невозмутимость даже в момент, когда
перед ним предстает человек с паяльником в руках. Итан был в дерьме. И,
конечно же, как обычно, из-за собственной опрометчивости. Но Томсон
старательно держал себя в руках, прекрасно понимая, что лишь даст слабину, и
все станет еще хуже. Он бы, может, даже расплакался, если бы это обеспечило
его мгновенное освобождение. Но на такое рассчитывать не приходилось, а
значит, ни слез, ни просьб простить и отпустить Итан себе не позволит.

— Думаешь, это сойдет тебе с рук? — вместо панического «Пожалуйста,


отпустите меня!», прошипел Томсон, сжимая пальцы в кулаки со всей силы,
чтобы ощутить боль в ладонях. Это слегка отрезвляло. — Напомнить, кем
является мой отец?

Да, Итан выбрал иную стратегию. Чем умолять, лучше прикрыться репутацией
отца. В конце концов, сейчас Томсон не видел других вариантов решения
проблемы.

— Кажется, я начинаю понимать, чем он тебя так бесит, — заявил парень, что до
того беседовал с Бобби. Он старался держаться у Итана за спиной, то ли
беспокоясь, что Томсон запомнит его лицо, то ли просто боясь взглянуть ему в
глаза.

— Богатенький ублюдок, решивший, что он лучше всех остальных! — вспыхнул


Бобби, после чего саданул Итана по лицу открытой ладонью. От хлесткого удара
и без того гудящая голова взорвалась новым болевым спазмом, и Томсон
644/678
невольно закусил губу. Перед глазами замелькали мушки. Тошнота усилилась.
Желание дозы тоже.

Итан не считал себя лучше кого бы то ни было. Он считал себя хуже… Но


говорить об этом Бобби сейчас смысла не имело.

— Всю жизнь будешь прятаться за задницей своего папаши?

— Если потребуется, — выговорил Итан с усилием. Весьма унизительные


обстоятельства, но Томсон бывал и в куда худшем положении, рядом с которым
признание зависимости от своего родителя — легкая разминка.

— Ха! — Бобби изображал человека, которому начхать на последствия. Но так ли


это было на самом деле? Итан видел, как сквозь маску торжества пробивается
обеспокоенность. Сомнения. Вряд ли Бобби спланировал нападение заранее.
Скорее он совершил похищение в состоянии аффекта. Теперь же его мозги
начинали вставать на место, а вслед за этим в голове его медленно
вырисовывалась картинка не самого перспективного будущего. Конечно, его
найдут. Томсоны в Калифорнии обладают достаточным количеством связей,
чтобы дело закрыли быстро. И посадят Бобби с высшей мерой наказания.
Ситуацию можно было бы смягчить, пойди Бобби сейчас на попятную. Но дилера
что-то сдерживало. То ли он боялся упасть в грязь лицом перед дружком, все
еще стоявшим за спиной Итана, то ли у него имелись и иные мотивы. То ли он
просто был непроходимо туп.

— Я ведь обещал, что доберусь до тебя, — будто подтверждая мысленные


рассуждения Итана, продолжил Бобби в том же духе.

— Обещал, это правда, — кивнул Томсон. — Только что-то припозднился. Мне


пришлось ждать четыре месяца. Долго же ты собирался с духом.

Итану следовало заткнуться. Он и сам не знал, на кой черт провоцирует Бобби


еще больше. Дилер не нашелся чем ответить, потому предпочел отправить
кулак на встречу с уже и без того повреждённым левым боком Томсона. Боль
оказалась безумной. Итан захлебнулся воздухом и на мгновение подумал, что
выдохнуть не сможет уже никогда, и смерть его окажется настолько нелепой: в
старом трейлере на окраине города от рук парня, с которым они подрались на
вечеринке. Но спазм утих. Итан осторожно выдохнул. Во рту появился
неприятный привкус желчи. Блядь. И что ему делать?

— Завались. Ты сегодня играешь роль подарочка, — заявил Бобби, беря в руки


телефон.

— Чьего, интересно? — процедил Томсон сквозь зубы.

— А ты догадайся, — ухмыльнулся Бобби, прикладывая трубку к уху.

— Стоп! Мы че, все это сделали лишь для того, чтобы впечатлить твою бывшую
телку?! — раздалось возмущенное за спиной. Бывшую? Это он сейчас про Одри?
Они расстались?

— Заткнись, — кивнул Бобби, в раздражении смотря на экран. Девушка не


торопилась отвечать на звонок. — Вот сука! Еще игнорить меня смеешь? — он
продолжил звонить.
645/678
— Слышь, друг, ты на ней помешался. Она тебе даже ни разу не дала.

— Вот сегодня я это и исправлю.

— Реально думаешь, что она завизжит от восторга, узнав, как ты обошелся с ее


братцем?

— Бля, ты не шаришь. Она его ненавидит.

Итан нервно сглотнул. Да, взаимоотношения с сестрой продолжали оставаться


натянутыми. Но не настолько же, чтобы Одри на самом деле желала ему
подобной участи? Это же бред. Или нет?

— Наконец-то… — выдохнул Бобби с противной интонацией. — Детка, мне не


нравится, когда меня кидают в игнор. Да погоди ты… Стоп! У меня для тебя
сюрприз. Даже если не нужен, я все равно хочу, чтобы ты… Эй! Сука бросила
трубку! — взбешенно выдохнул Бобби, а затем, размахнувшись, ударил Итана по
лицу теперь уже кулаком. — Ну уж нет, так легко она от меня не отвяжется.

Бобби взялся звонить вновь, расхаживая по трейлеру из одного угла в другой. В


ушах у Итана звенело. Из разбитого носа кровь сочилась по губам к подбородку,
с которого крупными каплями падала на черную толстовку.

«Черт… — поплыли мысли Итана сквозь дурноту. — Я же обещал забрать


Моргана. Он меня, наверное, уже заждался…»

Сквозь болевое марево прорывались рваные фразы Бобби. Он орал в трубку что-
то невнятное. Или оно казалось невнятным Итану. Голова совсем не желала
работать. Сознание стремительно утекало. Итан попытался встряхнуться, не
позволяя себе потерять сознание. Как бы ни хотелось отключиться, сейчас он
себе подобной роскоши позволить не мог. Надо что-то придумать. Выбраться. Но
взгляд Итана вновь уперся в пакетики с белым порошком. И все внимание
Томсона перетекло на них.

— Ну вот и все! — торжествующий голос Бобби болезненной шпилькой


ввинтился в левое ухо Итана. — Сейчас твоя сестричка прибежит посмотреть на
то, какой ты жалкий.

— А дальше что? — донеслось фырканье из-за спины. — Заебись идейка, ничего


не скажешь! Предположим, твоя телка впадет в бурный экстаз. Дальше что?
Сомневаюсь, что она уговорит своего папочку не трогать тебя. Бобби, блядь! Это
самый тупой поступок из всех, что ты когда-либо делал!

— Нет, погоди… — на губах дилера появилась нехорошая улыбка. — Никто не


докажет, что он пришел к нам не сам. Никто не докажет, что не он первый
напал на нас. У меня есть шикарная идея!

179,9

Сегодня у спортсменов проходила последняя тренировка перед


рождественскими праздниками, после которой Одри планировала вернуться в
свою съёмную квартиру и хорошенько выспаться. Звонок от Бобби поставил на
ее достаточно скромных планах жирный крест. Она и раньше понимала, что он
646/678
для нее — не лучшая компания. Но амплуа плохого парня вызывало
определенный интерес. Еще больший интерес вызывало то, что Итана бесил
выбор Одри. А ей казалось, что нет ничего приятнее, чем планомерно выводить
из себя своего дорогого братишку. Маленькая месть за то, что все их детство он
забирал внимание родителей на себя. Сперва Одри потеряла мать. Намного
раньше, чем ее не стало в буквальном смысле этого слова. После похищения
брата и его возвращения мама полностью сконцентрировалась на нем, все свое
время отдавала ему, ходила на все его школьные мероприятия и часами сидела
в его комнате по вечерам. А Одри будто и не существовало. Она жила сама по
себе, удостаиваясь лишь приветственной улыбки или остывшего завтрака. Мама
бегала с Итаном. И до последнего думала только о нем. Даже накануне
злополучного дня, когда мамы не стало, она сжимала руку Одри своими
нездорово похудевшими пальцами и шептала о том, что Одри следует
позаботиться о младшем брате. И никому не приходило в голову, что в этой
заботе нуждается сама Одри.

Вскрывшаяся после смерти матери правда о настоящем отце Одри что-то в ней
сломала. Ненависть и обиды, что копились к родителям и брату годами,
вырвались наружу и не замолкали в ее голове ни на секунду.

Несправедливо!

Почему только он?

А как же я?!

Казалось бы, беде следовало сплотить их семью. Но Итан нашел способ вновь
перетянуть на себя все одеяло. Этот мелкий паршивец стал мучеником вот уже
во второй раз! Сперва он украл мать. А вслед за ней и отца. И Одри искренне его
за это ненавидела, но… Но не желала ему того, что сейчас творил Бобби! Этого
она не хотела!

Одри дрожащими пальцами набрала телефон Дункана, молясь, чтобы он взял


трубку. Но ответом ей стали протяжные гудки. Черт. Он либо спал, либо лежал
под капельницей, либо кадрил медсестру. Не важно, чем он занимался. Важно,
что он не брал трубку, а кроме него Одри не знала, кого еще просить о помощи.
Она в панике настрочила Дункану сумбурное смс-сообщение, надеясь, что тот
его прочитает в ближайшее время, а не, скажем, завтра утром. А сама
продолжила перебирать в голове варианты решения проблемы. Отец? Его
телефона у Одри не было. Ехать домой? Слишком далеко! Слишком долго!
Полиция? Чтобы уже завтра все заголовки газет пестрили шикарной новостью об
очередной невзгоде, свалившейся на семейство Томсонов? И, что еще хуже,
один репортаж мог потянуть за собой вновь вспыхнувший интерес папарацци ко
всей их семье. А Одри хватило и прошлых случаев. Смерть ее матери чуть не
превратили в шоу. Покушение на убийство отца — в драматическую постановку.

Но что еще остается?

Одри стояла у входа в спортивный зал. Там все еще горел свет. Тренировка
баскетболистов должна была закончиться вслед за волейболистами. Хьюз. Руфус
Хьюз в последнее время часто вертелся рядом с Итаном, верно? Кажется, они
общаются? В таком случае…

Одри ворвалась в мужскую раздевалку и в ответ на десятки недоуменных


647/678
взглядов полуголых парней гаркнула:

— Где Хьюз?!

Баскетболисты опешили. Один из парней, отойдя от шока, что-то смущенно


пробормотал про душевую. Дальше Одри слушать не стала. Она ринулась в
душевую до того, как кто-то успел ее остановить. В помещении было жарко и
влажно. Три голые задницы Одри позволила бы себе оценить в любое другое
время, но не сегодня.

— Хьюз! — выдохнула она, пытаясь понять, какое из голых тел ей нужно.


Повернулись все трое. Но только Хьюз при этом еще и побледнел.

— Какого ч…?

— Быстро одевайся и за мной!

— Чт… Что? — Хьюз неожиданно перешел на фальцет, при этом пытаясь руками
скрыть свою наготу.

— У Итана крупные проблемы!

— А?

— Я не знаю, к кому еще обратиться!

— А-а-а?

— Хьюз, не тупи! И надень уже, мать твою, трусы!

159,3

— Ну а что. Может и прокатит, — выслушав идею, согласился некто за спиной


Итана. Томсон дернулся. Нет уж. Нет! Нет!!! Он вновь в это дерьмо не полезет!

— Не посмеешь, — выдохнул Итан, зная, насколько жалко это звучит. Посмеет.


Придуманная история из уст Бобби звучала вполне правдоподобно. При худшем
раскладе он расскажет полиции душещипательную историю про наркомана в
ломке, ввалившегося в его дом. Наркоман напал на Бобби. Подрался с ними за
дозу. Заперся и вколол себе столь желанный яд. Не без шероховатостей, но
полиция не всегда заостряла внимание на деталях, когда дело касалось
наркоманов. Даже если зависимый человек из высокопоставленной семьи. Да,
Бобби могли нагнуть за хранение, но законы о наркотиках в Штатах являлись
одними из самых размытых и запутанных. У Бобби имелся шанс выкрутиться. А
если и нет, наказание грозило куда менее строгое, чем за похищение.

— Приготовишь? — вместо Итана ответил Бобби другу, протягивая ему пакетик с


белым порошком.

— Сейчас все будет, — пообещал второй парень.

— Не посмею, это верно, — Бобби перевел взгляд на Томсона. — Но мне, если


подумать, ничего делать и не надо. Уверен, ты со всем справишься сам, —
заявил он с широкой улыбкой.
648/678
— Пошел нахуй!

— Ой-ой, а кто это у нас запаниковал?

Паниковал Итан. Пульс не снижался. Дышал Томсон со странным присвистом.


Левый бок горел огнем. Горели огнем горло и легкие. Горели глаза, а черепную
коробку будто сжимали тиски. Томсон хотел сказать что-то привычно дерзкое,
но неожиданно сложился пополам, и его стошнило себе же под ноги. Итану было
страшно. Итан не знал, что делать. И Итан чувствовал слепой ужас от того,
какое испытание ему приготовили.

— Сделано, — сообщил второй парень, вертя в руках шприц, полный


сомнительного нектара.

— Круто, — протянул Бобби. — Знаешь, Одри много чего мне о тебе рассказала,
— заявил он, выглядя куда уверенней, чем в начале их разговора. — Ты правда
переебался с половиной Калифорнии?

— Пошел нахуй, — выпалил Итан скорее по привычке, чем из желания не


показывать страха.

— И с двумя одновременно было?

— Пошел нахуй.

— А когда сразу с двумя, то один имел тебя в задницу, пока второй — в рот? Или
они просто оба присовывали одновременно?

— Пошел… нахуй, — процедил Итан, сжимая зубы так, что заныла челюсть.

— И почему я не подумал об этом раньше? Надо было найти какого-нибудь


педика и снять видео! — Бобби шутливо хлопнул себя по лбу. — Ладно,
обойдемся малой кровью. Будь благодарен за мое милосердие.

Из Итана вырвался нервный смешок. Нет. Лучше бы его трахнули и засняли это.
Лучше бы ему переломали ноги. Лучше… Ничто не шло в сравнение с
наркотической зависимостью, грозившей заиграть яркими красками после
единственной дозы. Справится ли Итан во второй раз? Сможет ли пережить все
с самого начала? Итан не знал. Он сомневался в себе. У него больше не осталось
сил.

— Еще Одри рассказывала, что ты у нас не любитель маленьких замкнутых


пространств.

Полный пиздец.

— Что-то говорила про подвал, в котором тебя держали несколько дней.

Окей, Итан был на грани. Он все еще помнил, что ни слезы, ни мольбы ему не
помогут, но он был в шаге от этого.

Не надо этого делать. Пожалуйста.

649/678
Итана захлестнула волна воспоминаний, выворачивающих душу наизнанку. Да,
точно… Он уже так говорил. Не единожды.

Пожалуйста, не надо.

Пожалуйста, не делайте этого.

Умоляю, пожалуйста.

И ни разу ему это не помогло. За этими словами тянулось лишь беспросветное


отчаянье.

Итан дал себе мысленную пощёчину. Соберись. Ты уже, блядь, не слабый


подросток. Сохрани хотя бы остатки достоинства.

— Увы, у нас подвала нет, — пожал Бобби плечами. — Но есть кладовка. Тебе
подойдет? — уточнил он с наигранной учтивостью.

Итан судорожно сглотнул. Свой страх замкнутых пространств он не считал


таким уж сильным. Томсон научился жить с ним, как и с чередой других не очень
приятных ему вещей. Худо иногда становилось после кошмаров, когда Итан
просыпался посреди ночи, чувствуя, что вот-вот задохнется. Если это случалось
в стенах его комнаты, Томсон выходил на балкон, где мог простоять до самого
утра. Если в доме Моргана — Итан поплотнее прижимался к Ноа и медленно
успокаивался под мерное дыхание ни о чем не подозревающего парня. Но
сейчас на фоне общего раздрая и физической боли страх мог возвестись в
абсолют и стать нестерпимым.

Бобби ударил Итана в живот еще раз, и только затем срезал с его рук стяжки.
Схватив Итана за шкирку, он потащил Томсона к хвосту трейлера к узкой двери.
Итан почти не сопротивлялся. Он еле передвигал ногами. Тело ужасно ныло. И
этот мерзкий присвист при каждом вдохе и выдохе не давал Томсону покоя.

Очередным болевым очагом стала спина, которой Итан с легкой руки Бобби
врезался в металлическую стенку кладовой.

— Приятного времяпрепровождения, — протянул Бобби с улыбкой, кладя перед


ногами Итана шприц. — Попробуй дотерпеть до прихода сестры, — кинул он и
захлопнул дверь. Томсона поглотила тьма затхлого помещения без окон, размер
которого оказался меньше туалетной кабинки. Один на один со своей болью,
страхом и… героином.

179,9

— Бобби, открывай! — Одри заколотила в дверь старого трейлера кулаком.


Хьюза, который теперь нервно топтался за спиной девушки, она ввела в курс
дела по дороге к трейлерному парку.

— Господи, что ты наговорила ему про Итана? — поражался он.

— Только правду, — цедила Одри сквозь зубы, но в подробности не вдавалась.


Она и так успела разболтать много лишнего Бобби.

Дура!
650/678
— Я общаюсь с ним с августа. Да, у него непростой характер. Но он… Честно
говоря, я думаю, что он… славный парень, — Руфусу потребовалось время,
чтобы подобрать нужное слово. И оно резануло Одри по ушам. Славный парень?
Итан? Ну да, конечно. Впрочем, сейчас старые обиды ее волновали мало. Одно
дело распаляться о ненависти к своему брату и желать ему всего нехорошего,
совсем другое — оказаться случайным соучастником в настоящем преступлении.
В момент, когда Одри поняла, что натворила, ее поведение за всё предыдущее
время показалось ей полным дерьмом. На что она, мать ее, рассчитывала? И кто
ее тянул за язык?

Дура!

Какая же ты дура, Одри!

— Ну, наконец-то! Я уже зажд… — Бобби, распахнув дверь трейлера, так и замер
на пороге. Но смотрел он не на желанную гостью. Взгляд его устремился к
Руфусу. — Это еще кто?

— Где мой брат? — выдохнула Одри, нахмурившись.

— Отдыхает, — протянул Бобби, скрестив руки на груди. — Я на такое не


соглашался, — кивнул он в сторону Хьюза.

— Где Итан? — повторила Одри вопрос.

— Следи за своим тоном, — фыркнул Бобби. Вот поэтому она и решила разорвать
с ним отношения. Слишком быстро проявилась его мудачья натура.

— Окей, мы найдем его без твоей помощи. Трейлер не то чтобы большой, —


заявил Хьюз, выходя вперед.

— Ты вообще, блядь, кто? Ее новый ебарь?

— Я друг Итана.

Одри невольно поморщилась. У Итана не было друзей. Точнее, не могло быть.


Его Высокомерному Высочеству друзья были не нужны. Так ей казалось. Или
же… Или, пока Одри топталась на месте, до беспамятства варясь в своих
обидах, Итан медленно менялся в лучшую сторону. Эта мысль Одри разозлила
больше прежнего. Почему она всегда позади?

— Отойди, — Хьюз вознамерился попасть внутрь.

— Ага, мечтай. Это мой дом, и ты не имеешь права… — Бобби не успел закончить
свою пафосную речь, потому что получил от Хьюза хорошенький удар по зубам.
Парень покачнулся, невольно закрыв рот рукой, а затем кинул на Хьюза злобный
взгляд. — Ах, ты сука, — выдохнул он и набросился на Руфуса. Бобби, может, и
был туповат, но силы в нем таилось немерено.

— Иди ищи Итана! — воскликнул Хьюз за секунду до того, как получил


ощутимый удар в скулу.

— Спасибо! — кинула Одри и вбежала в трейлер. Но не успела она сделать и


651/678
пары шагов, как застыла под прицелом дула пистолета. Друг Бобби, которого
она знала заочно, конечно же, тоже был здесь.

Дура.

Какая же ты непроходимая дура, Одри.

159,3

Итан не знал, как много времени он просидел в этом темном помещении,


единственным источником освещения в котором стала тонкая полоска света
между дверью и полом. Итана тошнило. Кружилась и раскалывалась голова. И
левый бок с каждым вдохом болел все сильнее. Но не это его волновало. Его
взгляд уперся и приклеился к шприцу в полушаге от него. Итан больше ничего
не слышал и не видел. Только шприц. Стены давили со всех сторон. Казалось,
они сжимались, а потолок, как в фильме про Индиану Джонса, медленно полз
вниз. Томсон ждал, когда он уже коснется его макушки, но этого все никак не
происходило. Ожидание убивало. Убивала невыносимая наркотическая тяга.
Взгляд по-прежнему оставался на шприце. Итан завороженно следил за
отблесками света в мутной жидкости. За звездой, вспыхивающей на кончике
иглы каждый раз, когда Итан чуть менял положение головы. Томсон жался
спиной к стене, не смея пошевелиться. Следовало подняться и наступить на
шприц. Или вылить все его содержимое на пол через иглу. Но он себе не верил.
Боялся, что если поднимет шприц, то не для того, о чем он думал сейчас. Стены
будто пульсировали в такт сердцебиению Томсона.

Итан хотел уколоться.

Итан был в ужасе от того, что он этого хотел.

Томсон сжимал руками колени, стараясь находиться как можно дальше от


вожделенного им предмета. Он и сам не заметил, как начал левой рукой нервно
начесывать тыльную часть ладони правой. В маленьком помещении воняло
кровью и рвотой. Маленькое помещение становилось все меньше. Итан
задыхался. Вот-вот следовало закончиться кислороду. Итан вспомнил, как его
душили. Не единожды. Вспомнил драки. Вспомнил насилие. Вспомнил, как все
проходило гладко, потому что он сам об этом просил. За дозу, естественно. Это
было хуже остального. Тут оправданий не найти. И к запаху крови и рвоты начал
примешиваться еще один. Итан вздрогнул, ощутив его. Поморщился, чувствуя,
что его вот-вот вновь вырвет. Итан поднял свои руки к лицу. Сделал вдох. Вонь.
Та самая, от которой он все это время прятался, исходила от рук даже сквозь
перчатки. Едкая, выжигающая рецепторы вонь.

— Черт, — выдохнул Итан нервно и почувствовал, что запах исходит и изо рта.
Итан не выдержал. Он успел отклониться, прежде чем его стошнило.

«Ты правда переебался с половиной Калифорнии?»

Пошел нахуй — пошел нахуй — пошел нахуй!

За дверью в кладовую послышались какие-то звуки. Голоса. Итан повернулся к


ним, но взгляд вновь упал на шприц, и Томсон мыслями опять безвозвратно
потонул в болоте невыносимой жажды.

652/678
Я так больше не могу.

Мне плохо.

С этим станет легче.

Нет.

Я сразу почувствую облегчение.

Нет.

Я так устал бороться.

Нет!

Сдайся-сдайся-сдайся-сдайся-сдайся…

— Нет! — рыкнул Итан, дрожащими руками вытягивая из-под ворота футболки


цепочку, на которой все это время висела монета трезвости. Итан сорвал ее с
шеи и сжал в левой руке как можно сильнее. Но мысли не уходили. Они
копошились в голове подобно опарышам в свежем трупе. Легче не становилось.
Чертов шприц забирал на себя все внимание. Завораживал. Завлекал.

Сдайся.

Итан просунул правую руку в карман толстовки. Идиоты даже не потрудились


толком его обыскать. Пальцы мгновенно нащупали гладкий холодный предмет.
Итан вытащил ручку и дрожащими пальцами выкрутил из нее тонкий нож. Он
отрешенно посмотрел сперва на тусклое лезвие, а затем на монету трезвости в
левой ладони. Итан себе не доверял. Следовало все это прекратить. Именно с
этой мыслью Итан медленно выдохнул, а затем размахнулся и произвел
единственный точный удар.

193-194

Дункан выскочил из такси и направился прямиком к нужному трейлеру, который


он успел за время поездки найти на карте. Сообщение Одри оказалось
расплывчатым и непонятным. Что случилось, Дункан из смс не понял. Зато
понял, что это что-то однозначно хреновое, потому и сорвался из больницы,
чтобы самолично убедиться, что все не так плохо, как он успел надумать.
Дункан мог бы подтянуть ребят, что работали с ним на Томсона-старшего, но
Одри ой как не любила все, что касалось ее отца. Вдруг проблема окажется
пустяковой? Тогда Одри посчитает Дункана параноиком и прекратит звонить
даже ему. А ведь Смит оставался единственной ниточкой, объединявшей Одри и
Майкла. И Дункан в глубине души лелеял надежду, что когда-нибудь они все же
помирятся и станут уже наконец одной семьей.

Как оказалось, даже если бы Дункан не нашел трейлер на карте, он легко бы


обнаружил его по звукам драки. Два каких-то мальчишки сцепились друг с
другом и теперь катались по пыльной дороге. В одном из мальцов Дункан узнал
Руфуса Хьюза, который уже битый месяц пытался подружиться с Итаном. Во
втором парне — Бобби Эванса — худшего из всей череды худших парней, с
коими Одри имела глупости завести отношения. Ох уж эти дети.
653/678
Одри еще пару недель назад жаловалась на то, что Бобби после расставания
ведет себя неадекватно. Видимо, эта драка была частью данной
неадекватности. Дункан подошел ближе, поймал момент и хорошенько пнул
Эванса под ребра. Тот тут же сжался в позу эмбриона и заскулил. Хьюз, знатно
потрепанный, с наливающимся фингалом под глазом и разбитой губой,
вылупился на Смита в немом ужасе. Его трогать телохранитель не стал. Дункан
решил не тратить лишнее время на выяснение нюансов обстоятельства и
ринулся прямиком в трейлер. Там обнаружилась до смерти напуганная Одри и
не менее напуганный парень, что поимел глупость наставить на девушку
пистолет. Придурок. Даже с предохранителя не снял. Дети. Дункан устало
вздохнул. И из-за этой чуши ему пришлось на реактивной тяге преодолевать
половину города?

— Эй. Опусти пистолет, — посоветовал Дункан, подходя к парню ближе. Тот тут
же наставил пушку на него. Дункан закатил глаза, одним выверенным
движением выбил пистолет у него из рук, а вторым — заломил парню руку за
спину и прижал его лицом к столу. Лишь в этот момент Смит заметил россыпь
наркотиков в пакетиках. И порадовался, что здесь нет Итана.

— Объясни-ка мне кратенько, какого черта здесь происходит, — выдохнул


Дункан, даже не пытаясь скрыть скуки.

— Итан! Они его схватили и…

Скука развеялась моментально.

— Где он? — Дункану не потребовалось лишнее время для осознания. Он сразу


взялся за дело, выкрутив руку парня так, что тот завопил от боли.

— В кладовке! Там! В дальней части трейлера! Отпусти! Отпусти, мать твою!

Дункан, не забыв наградить парня оплеухой, от которой тот растянулся на полу,


кинулся к дальней части трейлера, схватился за ручку узкой двери и дернул ее
на себя. Дверь была заперта, но под напором Дункана, не выдержав, слетела с
петель. В нос ударил запах рвоты. Дункан заглянул в помещение и обомлел:

— Господи, Итан…

172-175

Ноа прождал Итана у парковки больше часа, периодически звоня ему и


отправляя как смс-сообщения, так и сообщения в TalkPanik. Ни ответа ни
привета. И такое за время их отношений случалось не в первый раз. Во второй…
В один из дней Итан просто исчез с радаров, а вернулся с повинной лишь на
следующий вечер. Тогда он объяснил, что в деле отца произошел ощутимый
прогресс, и Итан настолько погрузился в помощь ему, что позабыл обо всех
договоренностях. Ноа тогда жутко злился. Он даже попытался поссориться. Но
Итан пришел с несколькими ведерками мороженого из Baskin-Robbins и
чистосердечным. Он обещал, что этого больше не повторится. Но это, кажется,
повторилось!

Так и не дождавшись Итана, Ноа вернулся домой и весь вечер гипнотизировал


телефон, ожидая от него звонка или сообщения. Но Томсон ему так и не
654/678
написал. Ни вечером. Ни следующим утром. Ни через день.

655/678
Глава 53

172-175

Не так Ноа представлял себе канун Рождества. В его фантазии он рисовался


полным домашней суеты, приятных дедлайнов, смешных свитеров и запаха
запеченной в яблоках утки. Родители звали Моргана на праздники в Нью-Йорк.
Обещали сводить Ноа в «Рокфеллер-Центр» и показать огромную ель,
украшенную гирляндами из тридцати тысяч огней. Но Ноа отказался, ожидаемо
пожелав провести это время с Итаном. Они с Томсоном договорились, что
отпразднуют Рождество вместе. Возможно, выберутся погулять. А уже двадцать
пятого числа к ним бы присоединились Андреа и Скотт. Ноа украсил квартиру
еще неделю назад. Для полноценной елки места в ней не нашлось, так что Ноа
водрузил маленькую искусственную елочку на холодильник в надежде, что хотя
бы там она останется в безопасности от котов. Что ж… Пушистик сбрасывал ее
на пол уже четыре раза. Арахис же предпочитал самозабвенно грызть
пластиковые еловые ветки с фонариками, которыми Ноа украсил окна. Дух
рождества витал в воздухе. Магазины сверкали праздничными огоньками.
Рекламные стенды все как один были приурочены к грядущим праздникам.
Отовсюду то и дело доносилась песня ABBA «Happy New Year». Для полного
счастья Ноа не доставало только одного — Итана, который как сквозь землю
провалился. Последний раз они переписывались днем двадцать второго
декабря. Сегодня же настало утро двадцать четвертого, и Ноа начал его с
похода в больницу. Он надеялся увидеться с Дунканом. Уж Смиту, как никому
другому, следовало знать, где находится Томсон и чем он так занят, что не
может написать своему бойфренду. Каково же было удивление Ноа, когда ему
сообщили, что Смит выписался. По собственному желанию, а не по
рекомендации врача. И все в то же роковое двадцать второе. Что-то однозначно
произошло. Вот только что? И имел ли Ноа право требовать ответа на данный
вопрос?

Из больницы Ноа поехал прямиком к дому Итана. Точного адреса он не знал,


поэтому сперва ему пришлось, опираясь на визуальные воспоминания, найти
жилище Томсонов на карте. Когда такси мягко въехало в респектабельный
район, Морган ощутил зудящую тревогу. Ему вообще сюда без разрешения
заезжать можно? Не остановит ли кто автомобиль и не начнет ли
расспрашивать, что он тут, черт бы его побрал, забыл? Но такси без
затруднений преодолело нужное расстояние и высадило Ноа прямо перед
коваными воротами. И почему Морган раньше не замечал, насколько они
высокие? Потому что его взгляд всегда был направлен исключительно на Итана.
Такси уехало. Ноа остался стоять у ворот, нервно переминаясь с ноги на ногу.
Его обуревали сомнения. Правильно ли он поступает? Вдруг Итана разозлит его
неожиданный приход? Может, в деле его отца очередной прорыв, и Томсону не
до Моргана? Или же… Итану просто надоело встречаться с самым обычным
парнем на планете? Потому что Ноа считал себя исключительно обыкновенным и
скучным и каждый день задавался вопросом, чем мог привлечь внимание
Томсона. Итан однозначно мог найти себе в пару кого-то получше. Покрасивее.
Побогаче. И поумнее. А не заурядного студента с двумя котами, акне и ворохом
пошлых картинок. Разум подсказывал Моргану, что Томсон не относился к той
категории парней, которые предпочитали разрывать отношения по смс или
просто растворяясь в воздухе, но Ноа все равно не исключал такого варианта.

Впрочем, даже если его наихудшие подозрения оказались бы правдой… Им с


656/678
Итаном следовало поговорить.

Ноа нажал на кнопку звонка, но ответа не последовало. Он нажал вновь, при


этом уставившись на камеру у ворот. Я здесь. Я не скрываюсь. Откройте.
Тишина. Ноа уже собрался нажать в третий раз, параллельно с этим
прикидывая, сможет ли он перелезть через ворота и не скрутит ли его охрана,
если все получится, когда тишину прорезал резкий гудок клаксона. Морган
вздрогнул и рефлекторно обернулся. К воротам подъезжала машина. За рулем
обнаружился Дункан. Смит широко улыбнулся и махнул Ноа рукой в качестве
приветствия.

— А я только от тебя, — сообщил он, подъехав ближе и опустив окно. — Как раз
ломал голову, где же тебя носит в канун рождества, — хмыкнул он, жестом
указывая, чтобы Ноа садился на пассажирское кресло рядом с ним. Морган
молча залез в машину и внимательно оглядел Дункана. Улыбка Смита сверкала
искренностью, но что-то в нем говорило о том, что общее положение дел
оставляет желать лучшего.

— Что случилось? — спросил он сухо, не отрывая от Дункана взгляда и готовясь


поймать его на лжи. Но Смит врать не собирался. Мужчина нервно провел рукой
по шее и слегка поморщился, видимо получив «привет» от не до конца зажитого
пулевого ранения.

— Некоторое дерьмо, — пробормотал он, заезжая в распахнувшиеся ворота. До


главного входа они доехали за половину минуты, но еще какое-то время сидели
в машине, пока Смит сухо вводил Ноа в курс дела. С каждой новой кинутой им
фразой Морган все больше бледнел, а под конец к горлу его подкатил ком.
Жаль, рядом не обнаружилось бумажного пакетика, какие раздавали в
самолетах: Ноа с удовольствием бы в него сейчас подышал.

— …Самое хреновое даже не то, что он заперся в своей комнате и ни с кем не


разговаривает, — монотонно бубнил Смит. — На данный момент главной
проблемой, как мне кажется, является его категорический отказ от
обезболивающих. Все-таки три сломанных ребра, сотрясение и поврежденная
рука — это не шутки… Итан сильный парень, но всему есть пределы. Короче… —
Дункан помолчал, прежде чем завершить мысль. — На тебя последняя надежда,
— подвел он итог.

— На меня? — выдохнул Ноа, опешив. — Но что я могу? Если он не слушает ни


отца, ни вас, то меня не послушает тем более!

— Я бы с выводами не спешил, — кинул охранник, вылезая из машины. Ноа


последовал его примеру и лишь выпрямившись, понял, что у него от нервов
дрожат колени. За Дунканом в дом он прошел на ватных ногах. Охранник тут же
потянул его к лестнице, что вела на второй этаж к комнате Итана. Ноа увидел
Томсона-старшего лишь мельком. Тот молча махнул ему рукой. Ноа ответил тем
же. Через мгновение из-за двери к Моргану выглянуло еще одно знакомое лицо.
Одри. Она окинула Ноа оценивающим взглядом, но промолчала.

— Они помирились? — спросил Ноа почему-то шепотом. — Одри и мистер Томсон.

— До примирения еще далеко. Но лед тронулся, — улыбнулся Дункан, проходя


по коридору и останавливаясь у знакомой двери. Рядом с ней на полу нашелся
поднос с двумя тарелками. Одна — с нетронутым завтраком. Вторая — с
657/678
лекарствами. Тоже частично нетронутыми.

— Итан, — Дункан постучал костяшками по двери. — К тебе тут кое-кто пришел.

Ноа напрягся. Каким будет голос Итана? И каким будет его тон? Что он скажет?

Как оказалось, Томсон не собирался говорить ничего. Ответом стала гробовая


тишина.

— Я вас оставлю, — бросил Смит тихо, после чего развернулся на каблуках и


направился к лестнице. Лишь ступив на первую ступеньку, он обернулся на Ноа
и ободряюще ему подмигнул. Но все в нем говорило о том, что он не верит, что
Морган что-то изменит. Ноа и сам не верил. Но это не означало, что он собирался
опустить руки, даже не попробовав что-то изменить.

— Итан, привет, — выдохнул Морган, стараясь, чтобы голос его звучал ровно. —
Как… как ты себя чувствуешь? — глупый вопрос, ответа на который так же не
последовало. Ноа, чуть подождав, уселся на пол и уперся спиной в дверь. В
голове царила мешанина из мыслей. — Знаешь, когда позавчера ты неожиданно
пропал, я сперва подумал, что ты вновь с головой ушел в работу отца, — Ноа
уперся в дверь еще и затылком. — Ужасно на тебя разозлился, — признался он,
решив, что понятия не имеет, как строить пафосные или мотивирующие речи.
Все что он мог, это поделиться своими чувствами как они есть. — Когда ты и
вчера не объявился, я занервничал. Мелькала мысль ворваться к тебе домой и
устроить скандал, — из Ноа вырвался невеселый смешок. — Я злился и
беспокоился. У меня в голове начали появляться самые фантастические
предположения по поводу причины твоей пропажи. Я даже гуглил, не пролетали
ли над городом НЛО. Кстати, судя по форумам людей, верящих в жизнь на
других планетах, НЛО еще как пролетали! Они, кажется, оккупировали всю
Калифорнию! Представляешь?

Звенящая тишина начинала давить на виски.

— Меня хватило всего на один день. И сегодня я уже был у твоего дома,
уверенный в том, что ты обзовёшь меня прилипалой. «Морган, ты что, мать
твою, не можешь прожить без меня и пары дней?» — не очень похоже изобразил
Ноа Итана. — Самое смешное, что… — Морган ощутил, как к горлу его начал
подкатывать ком. — Я и правда на протяжении месяца не до конца осознавал
это, но кажется да… И правда не могу прожить… Эти чертовых два дня, — Ноа
подтянул колени к груди, стараясь справиться с рвущимися из него всхлипами.
Он бы разрыдался еще в машине, пока Смит сыпал сухими фактами. Но первой
реакцией Моргана стал апатичный шок. Теперь же, медленно осознавая весь
ужас произошедшего, Ноа ощущал, как эмоции накрывают его беспощадной
волной. — Итан, пожалуйста… Поговори со мной.

— Уходи, — надломленный хрип прозвучал совсем рядом. Видимо Итан сидел


прямо за дверью. — Уходи, Морган, и больше не возвращайся.

Это звучало жестко и холодно. Итан уже принял решение. За них двоих. Ноа
такой расклад, впрочем, не устраивал.

— Кем я буду, если оставлю своего парня переживать весь этот кошмар в
одиночку? — осторожно произнес он.

658/678
— Я не твой парень. Больше нет. Я тебя бросаю, — вслед за тем послышался
шелест одежды. Итан поднялся на ноги, намеренный отойти от двери.

— Протестую.

— Не смешно.

— Мистер Томсон, я оспариваю ваш запрос на разрыв отношений в связи с его


необоснованностью, — выдохнул Ноа громче, стараясь придать голосу
жесткости. Итану следовало дать понять, что Морган так просто не сдастся.

— Мы не в суде, — послышалось сиплое. — И мой запрос самый обоснованный из


всех. Ваш Бывший парень — наркоман.

— Мой парень — бывший наркоман. Это ты хотел сказать? — поправил Итана


Ноа.

— Нет, я хотел сказать ровно то, что и сказал. Бывших наркоманов не бывает, —
это прозвучало как приговор. Итан приговорил себя сам.

— Протестую.

— Протест отклонен. Что бы ты там себе не думал, так оно и есть. Правда жизни
без прикрас, — из Итана вырвался горький смешок.

— Ты больше не употребляешь, — парировал Ноа.

— Ну и что? Я хочу употреблять. Я был в шаге от срыва. Я всегда буду хотеть. И


всегда буду в шаге. Вопрос времени, когда я этот шаг сделаю.

— Протестую. Обвинение надуманное.

— Почитай статистику. Цифры не врут.

— Мне не нужна статистика. Достаточно знать тебя. Ты никогда не сделаешь


этого шага. Кто угодно, но не ты.

— Откуда такая уверенность?

— Оттуда, что ты не сделал его даже позавчера, — тихо выдохнул Морган.


Дункан рассказал, в каком состоянии обнаружил Итана. Томсон выглядел
затравленным зверем, смотрящим на шприц перед собой, как на самое ужасное
и в то же время самое желанное на всем белом свете. Но роковой ошибки он не
совершил. Итан сделал иной выбор. Он пронзил ножом монетку трезвости и свою
левую ладонь, пришпилив одно к другому. Даже представить сложно, с какой
дурью следовало ударить, чтобы лезвие ножа прошло через монету из мягкого
металла и ладонь, после чего вонзилось в пол. Дункан со странным
меланхоличным видом предположил, что после удара Итану потребовалось с
усилием ввинчивать нож дальше в свою руку, а затем и в пол. Не каждый
человек способен намеренно причинить себе такую боль. Не каждый способен
прибить себя к полу, только бы не сорваться. Это ярко демонстрировало, в каком
Итан находился отчаяньи. Но так же это демонстрировало и то, насколько он не
хотел возвращаться ко всему этому дерьму. Настолько, чтобы взяться себя
калечить.
659/678
— Но мог бы. И позавчера. И прямо сейчас. Все мои мысли только об этом.
Всегда.

— Спорим, во время секса ты думаешь далеко не о наркоте, — фыркнул Ноа,


пытаясь добавить голосу веселости.

— Секундное забвение.

— Не сказал бы, что наш секс длится секунду.

— Ты понял, о чем я.

— Я понял, что ты решил поставить на себе крест. Но я тебе этого сделать не


позволю.

— Это не тебе решать. Связывая себя отношениями с наркоманом, ты тратишь


свою жизнь впустую.

— Могу тратить свою жизнь, как мне хочется, — раздраженно выдохнул Ноа.

— Я потащу тебя на дно.

— Я не позволю. И тебя на дно не пущу.

— Ты вообще не представляешь, на какое дерьмо хочешь себя обречь.

— Почему же… Я знаю, что хочу обречь себя на жизнь с парнем, которого люблю,
— выдохнул Ноа и нервно сглотнул. Они с Итаном не обсуждали их чувства.
Томсон не признавался Моргану в любви. И Морган Томсону — тоже. Но… Ноа
неожиданно понял, что это вполне очевидно. И если не сказать об этом сейчас,
то когда еще?

— Только в романтической чуши любовь становится спасением. В реальности


она превращается в ненависть, боль и разочарование, — после недолгой
заминки выдавил из себя Итан. Он постарался сделать вид, будто признание Ноа
ничего для него не значит. У него не получилось.

— Значит, придется превращать суровую реальность в романтическую чушь.


Всего-то… Легче легкого! Я готов, — заявил Ноа. Звучали его слова беспечно, но
параллельно с беседой Морган анализировал все, что говорил Итан, и прекрасно
понимал, что именно Томсон пытался до него донести. Да, будет сложно. И да,
Морган собирался рискнуть. Прямо сейчас сидя у двери Итана он наверное
впервые в жизни настолько отчетливо понимал, чего хочет. Быть с Итаном.
Несмотря ни на что.

— Уходи.

— Не дождешься.

— Даже если бы я не был наркоманом, наши отношения будущего не имели.

А это еще что значит?

660/678
— Перспективный богач — и ничего из себя не представляющий художник
порнушки? Я тебя умоляю. На что ты рассчитывал?

Ноа с досады закусил губу. Итан говорил это специально. Хотел, чтобы Морган
обиделся и ушел. Ноа прекрасно понимал, что все, что Томсон сказал и может
сказать дальше — полная брехня. Слушать ее было неприятно, но обижаться —
весьма сложно, когда ты понимаешь, что вся эта пыль в глаза — лишь попытка
оттолкнуть тебя.

— Рассчитывал на свою харизму.

— Серьезно, наши отношения не продлились бы долго. У нас нет ничего общего.

— Окей. Пусть они продлятся недолго. В этом случае тебе вообще ни о чем
беспокоиться не надо. Верно?

— Не вижу смысла продолжать то, что не имеет будущего.

— Ты кое о чем забываешь.

— О чем же?

— О том, что ты от меня без ума! — заявил Ноа уверенно. За дверью последовал
сиплый не то смешок, не то стон.

— Слишком много о себе думаешь, Морган.

— Слишком много я думаю только о тебе.

— Заткнись и вали отсюда. Больше не хочу тебя видеть, — это прозвучало


настолько печально, что Ноа невольно улыбнулся.

— Знаешь… Я и не думал, что ты будешь настолько плохо изображать злодея, —


выдохнул Морган и неожиданно для себя рассмеялся. — Серьезно, Томсон, ты
ведь прекрасно осведомлен, как грубить людям! Тысячу раз ты делал это у меня
на глазах! Я был уверен, что твой язык подвешен достаточно для того, чтобы
при желании унизить и самого Сатану! — весело выдохнул Морган. — Так как же
так выходит, что прямо сейчас у тебя не получается обидеть даже такую
невинную незабудку, как я? Или… Только меня ты обидеть и не можешь? — Итан
ничего не ответил. — Вряд ли у тебя возникли бы сложности, говори ты с
парнем, к которому ничего не испытываешь. В случае равнодушия разговор
закончился бы еще после того, как ты оповестил, что мы больше не пара. Но ты
продолжаешь отвечать. Зачем?

— Уходи, — послышалось вялое, после чего последовали удаляющиеся шаги.


Томсон наконец-то отошел от двери.

— Хочу, чтобы ты расстался со мной, глядя мне в глаза, — заявил Ноа. — Пока ты
этого не сделаешь, я наше расставание аннулирую.

Молчание.

— Буду ждать, сколько потребуется.

661/678
— УХОДИ!

— Нет. Не уйду. Кстати… если ты не будешь бифштекс, не против, если его съем
я? Ты же знаешь, я любитель поесть, когда нервничаю?

Ответом стала тишина. Итан решил, что разговор закончен. Ноа решил, что нет.
Он с аппетитом уничтожил бифштекс с остывшей картошкой и зеленым
горошком, а затем продолжил говорить обо всем, что приходило в голову: о
Пушистике, утром вновь свалившем елку; о соседке, уже третий день кряду
наряжавшей своего пса в костюм Санта Клауса; о родителях, которые отправили
свой день-рожденчески-рождественский подарок почтой и который придет уже
после праздников, потому что отец неверно рассчитал сроки доставки. Итан
молчал. За дверью не доносилось ни звука. Но Ноа от дальнейшей болтовни это
не остановило.

Через пару часов в коридор заглянул Смит. В ответ на пожимающего плечами


Ноа он лишь тепло улыбнулся. Еще через час Моргану потребовалось в туалет.
Благо Смит, будто прочитав его мысли, вновь заглянул к нему, принеся с собой
новый поднос с лекарствами, о чем и оповестил Итана. Ноа сообщил, что
прогуляется до туалетной комнаты, оказавшейся в конце коридора. Итану
следовало выпить хотя бы ту часть лекарств, от которой он не отказывался.
Морган вкрадчиво объяснил, что не станет сидеть в засаде и не набросится на
Итана, лишь тот откроет дверь. Он хотел, чтобы Томсон впустил его в свою
комнату сам.

Когда Ноа вернулся из туалета, поднос с лекарствами почти опустел. Что ж…


при таких условиях Морган мог просидеть здесь и пару дней. И он собирался
сделать это, если только так мог убедить Итана в том, что ни за что ни при
каких обстоятельствах от него не откажется. Смит при рассказе упомянул, что
Томсон, пока они ехали в больницу, раз двести повторил, что он себе не
доверяет. Наверное, очень страшно — не доверять себе. Если ты не доверяешь
окружающим, ты можешь хотя бы частично от них абстрагироваться,
минимизировать общение, замкнуться в себе. Но что делать, если главный
человек, подорвавший твое доверие, ты сам? Ноа не знал. Итан, судя по всему,
тоже.

Когда Моргану приходила в голову новая ничего не значащая мысль, он тут же


спешил огласить ее вслух, чтобы Итан не забывал, что Ноа все еще здесь. Рядом.
Когда Морган не знал, о чем говорить, он играл в шарики у себя на телефоне.
Суть игры была проста: в разноцветном ряду собрать шарики одного цвета. В
этом случае они исчезали, а снизу появлялся новый цветной ряд. Пройдя
порядка двадцати уровней, Ноа неожиданно провел аналогию между игрой и
всей своей жизнью. И тут же вновь поделился этим с Итаном:

— …Так ведь и происходит, верно? Когда решаешь одну проблему — собираешь


шарики в ряд, на ее место обязательно приходит новая сумятица — нижний ряд
из хаоса цветов. Глупо надеяться на то, что в какой-то момент проблемы
исчезнут и жизнь станет идеальной. Такого никогда и ни у кого не бывает.
Проблемы будут всегда: появляться извне или вырастать из наших собственных
неправильных действий и решений. Но это нормально. Отвергать это
бессмысленно. Лучше решать проблемы по мере их поступления. И желательно
не в одиночку.

Итан молчал.
662/678
Ближе к ужину Андреа кинула в их чат на три человека фото своего счастливого
лица на фоне густо украшенной ели, а так же ее мамы и еще нескольких
человек — близких родственников.

Андреа Лонг: Рождество уже близко!

Мгновением позже подобное фото прислал и Скотт. Только на фоне елки помимо
друга нарисовался еще и его младший брат, попытавшийся поставить Скотту
рожки.

Скотт Келли: С рождеством!

Ноа постучал по экрану телефона и, чуть подумав, отправил фото Арахиса,


завернувшегося в блестящую гирлянду. Фотографию Морган сделал еще в
начале недели в день, когда украшал квартиру, параллельно с тем ведя с
котами неравный бой за целостность мишуры.

Ноа Морган: С праздником!

Ни Андреа, ни Скотту он в эти дни о своих переживаниях касаемо Итана не


писал. Во-первых, не хотел портить друзьям предпраздничное настроение. Во-
вторых, они бы наверняка в силу дружеской солидарности взялись ругать Итана,
а Морган хотел сперва разобраться, в чем же дело. Что ж… Разобрался.
Частично.

Чуть позже в коридоре появился Майкл Томсон с очередным подносом. Он


принес две тарелки с едой: одна предназначалась Итану, а вторая — Ноа.

— Ну что? — спросил Майкл шепотом.

— Расстался со мной, — так же тихо ответил Ноа.

— Ох… — Майкл потер пальцами усталые глаза.

— Я его расставание опротестовал, — тут же добавил Морган, вызвав у Томсона-


старшего улыбку.

— А вы, мистер Морган, не так просты, как кажетесь на первый взгляд.

— О, не сомневайтесь, я хитрый противник! — с готовностью закивал Ноа, при


этом нервно посмеиваясь. Ничего смешного в этой ситуации, конечно же, не
было. Майкл ушел. Время тянулось крайне медленно. Ноа, поняв, что у него
окончательно затекла спина и ноги, начал прохаживаться по коридору, не
отходя от комнаты дальше, чем на пару шагов. Есть ли смысл в его действиях? И
можно ли чего-то добиться, просто сидя у комнаты? Ноа не знал. Зато он четко
знал, что не хочет уходить.

Ближе к одиннадцати позвонила мама. Она поздравляла Ноа добрых десять


минут. Иногда в разговор вклинивался и папа. Их дружный смех почему-то
возымел противоположный необходимому эффект. Вместо того чтобы
улыбнуться, Ноа захотелось плакать. Но он с усилием выдавливал из себя одно
наигранно веселое «спасибо» за другим.

663/678
— Да, Итан тоже передает вам привет! Да, обязательно! Да, конечно! Ой, мам, у
нас потрясный стол! Я сделал утку по твоему фирменному рецепту! Ага, в
яблоках! Не передержал. Ну, может быть, чуть-чуть… Окей, признаю, могло
быть и лучше! Но Итан говорит, что все в порядке. Ха, не правда! Он далеко не
всегда… Мам, прекрати меня смущать! Я тоже вас люблю! Пока!

Ноа откинул телефон в сторону и лег прямо на пол. Врать родителям не


хотелось. Рассказывать, как проходит его Рождество на самом деле, тем более.
Время шло. Надежда потихоньку утекала.

«Итан не передумает лишь потому, что ты протираешь штаны у его комнаты», —


стучало навязчивое по вискам.

«Твои действия не значат ровным счетом ничего».

«Ты жалкий».

— С днем рождения… — тихий хриплый голос в неожиданной близости заставил


Ноа вздрогнуть и вновь принять сидячее положение. Итан стоял за дверью. Судя
по звуку, почти впритык к ней. Ноа пробудил экран телефона и посмотрел на
часы: 00:01.

— Спасибо, — выдохнул Ноа, невольно улыбнувшись.

— А теперь езжай домой, Морган.

— Нет.

— Это глупая затея: сидеть у меня под дверьми до потери пульса.

— Может быть. Но то, что она глупая, совсем не означает, что я от нее откажусь.

— Дерьмово проводить рождество и день своего рождения в коридоре чужого


дома.

— Так сделай с этим что-нибудь, — выдохнул Ноа с нажимом. Морган не


рассчитывал, что его слова возымеют хоть какой-то эффект. Но они возымели.

Донесся щелчок открывающегося замка. Дверь медленно распахнулась. Ноа от


неожиданности подскочил на ноги и в растерянности уставился на Томсона.
Итан выглядел так, будто только что вернулся из поездки в горы. Капюшон
толстовки скрывал светлые волосы. Большую часть лица — медицинская маска.
Нет. Постойте. Две медицинские маски, натянутые одна на другую. На руках
красовались толстые кожаные перчатки. Единственным открытым местом
оставались темно-серые глаза, под которыми залегли выразительные синяки.

— Привет, — выдохнул Ноа невпопад.

— Уходи, — с усилием выдавил из себя Итан.

— Нет, — просто ответил Ноа.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

664/678
— Итан, я… — первым очнулся Ноа. Он рефлекторно шагнул к Томсону. Тот тут
же попятился, не позволяя расстоянию между ними сократиться.

— Н-не надо, — с запинкой выговорил Итан.

— Почему?

— Я хочу, чтобы ты ушел.

— Неправда.

— Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Это тоже неправда.

— Я… эм… — Итан вел себя непривычно скованно. — Всё вернулось, — выговорил


он еле ворочающимся языком. Судя по тому, как Итан морщился, когда
произносил каждое слово, у него болела голова. Скорее всего, не только она. У
Итана болело всё, что могло болеть.

Никакого обезболивающего. Я себе не доверяю.

— Что «всё»?

— Я больше не… — Итан заметил, как Ноа сделал в его сторону еще шаг, и
шарахнулся от Моргана, но натолкнулся задницей на стол и зашипел от боли.

— Итан!

— Не подходи! — Томсон выставил вперед правую руку, готовый оттолкнуть Ноа,


если тот его не послушает. Но Морган послушал и замер. — Не подходи… —
выдохнул Итан уже тише, продолжая держать руку перед собой. Ноа заметил
мелкую дрожь, прокатившуюся по Томсону.

— Не стану, если не хочешь.

— Дело не в том, хочу я этого или нет, — выговорил Итан вяло.

— Да. Я понял.

— Поэтому уходи.

Ноа попятился к двери, но лишь для того, чтобы взять тарелку с ужином Итана и
вернуться на свое предыдущее место уже с ней.

— Будешь есть?

— Я не голоден.

— А я вот проголодался, — заявил Ноа, плюхаясь на пол и начиная ковыряться


вилкой в холодной еде.

— Иди домой.

665/678
— Мне и здесь хорошо, — заметил Ноа.

— Какой толк встречаться с человеком, к которому нельзя прикоснуться?

Ноа было плевать.

— Это сейчас нельзя. А не всегда.

Но если даже проблема грозила вылиться во всегда, значения для Моргана это
не имело.

— Я не знаю, смогу ли это вновь преодолеть.

— Вот вместе и проверим, — протянул Ноа спокойно. — Но я уверен, что


сможешь.

— В прошлый раз мне на это потребовалось четыре года.

— В прошлый раз у тебя не было меня, — резонно заметил Ноа. Вообще-то он не


был голоден и за тарелкой вернулся лишь для того, чтобы увидеть четкий ужас
во взгляде Томсона, на миг поверившего, что Морган все же послушает его и
действительно уйдет. Итан не хотел, чтобы Ноа уходил. Он просто не считал
себя в праве просить его остаться.

— С Рождеством, — произнес Ноа, а затем расставил руки и свел их вместе,


оставив перед собой пустое место.

— Что ты делаешь?

— Обнимаю тебя.

— Выглядит глупо.

— Да плевать, как это выглядит.

Итан буравил Ноа взглядом несколько секунд, прежде чем с тихим болезненным
стоном наклониться к стулу, на спинке которого покоилось покрывало.

— Опусти руки. И не шевелись.

Ноа, не задавая вопросов, так и сделал. Итан подошел ближе, а затем накрыл
Моргана покрывалом. Ноа погрузился в мягкую тьму. Он слышал, как Томсон
медленно приближается, но не совсем понимал, чего ему ждать, пока Итан с
тихим шелестом не опустился прямо перед ним.

Объятья были слабыми. Очень осторожными. Томсон еле-еле касался Ноа. Но и


этого оказалось более чем достаточно. Итан уперся лбом в плечо Ноа и какое-то
время они оба не шевелились, пока тягучую тишину, наконец, не прорезало
тихое, полное удушающей боли «спасибо».

Что ж… Впереди их с Итаном ждал долгий путь, но… Первый шаг уже сделан.

Примечание к части
666/678
Хэй-хэй, котятки :) Следующая глава уже выложена на Бусти:
https://boosty.to/mr_abomination

667/678
Эпилог

172-175

К середине мая солнце уже вовсю подчеркивало свое полноправное господство


на последующие несколько месяцев. Калифорнийцы не боялись весенней жары,
сталкиваясь с ней каждый год без исключений. Но в этот раз дела обстояли
даже хуже обычного. Стрелки часов не перевалили и за одиннадцать, а дышать
из-за предстоящей духоты становилось все тяжелее. Даже в свободной белой
футболке и легких ситцевых шортах до колен Ноа медленно плавился, лишь он
попадал под прямые солнечные лучи. Оставалось гадать, как при такой погоде
выживал предпочитавший только темное Итан. Видимо, с переменным успехом,
учитывая, что сегодня он позволил себе выйти из дома в футболке с коротким
рукавом и в укороченных джинсах, из-за которых щиколотки оставались
оголенными. Дункан, встретивший их у порога с пакетом рабочих документов от
Майкла и официальным приглашением на сегодняшнюю вечеринку, при виде
Итана театрально схватился за сердце и глупо улюлюкал ему в спину, пока они с
Ноа спускались в прохладу гаража.

— Итан, что за вульгарщина?! — вопил Смит, не скрывая восторга и не стесняясь


недоуменных прохожих. — Слишком много голого тела! Тебе не стыдно?!
Прикройся!!! Не дай бог, увидят соседи!

Томсон нарек телохранителя идиотом, но в голосе его Ноа безошибочно


прочитал улыбку. Еще одна маленькая победа в череде побед. Это не могло не
радовать!

— Миссис Уильямс, голубое или зеленое? — донесся голос сиделки за закрытыми


дверьми. Сегодня Ноа приехал к бабушке не просто так. Он собирался забрать
ее на прогулку и превратить этот день в маленький праздник, тем более, что он
и был праздником. Бабушке сегодня исполнилось семьдесят семь лет. Жаль,
сама она об этом вряд ли бы вспомнила.

«Конечно, голубое!» — подумал Ноа, терпеливо ожидая, когда сиделка поможет


бабушке принарядиться.

— Конечно, голубое, милочка! — послышался голос бабушки, заставив Ноа


улыбнуться. Сиделке потребовалось еще пятнадцать минут, прежде чем, держа
бабушку под руку, она вывела ее в коридор. Барбара Уильямс предстала перед
Морганом в небесно-голубом платье свободного кроя, кокетливой белой шляпке
и со слегка растерянной улыбкой на выкрашенных розовой помадой губах.

— Доброе утро! — поприветствовал ее Ноа, но пожилая женщина, скользнув по


нему недоуменным взглядом, повернулась к сиделке:

— Кто этот молодой человек?

— Тот, кто хочет провести с вами немного времени, Барбара! Вы ведь давно
хотели выбраться за пределы пансионата! — мягко пояснила сиделка. Убеждать
бабушку в том, что перед ней стоит ее любимый внук, не решились ни сиделка,
ни сам Ноа. Они оба прекрасно знали, что так лишь запутали бы бабушку, а то и
напугали бы ее.

668/678
— Что ж! Раз вы, молодой человек, готовы меня сопровождать, буду рада вашей
компании! — заявила старушка, позволяя Моргану занять место сиделки. Они
вышли в весеннюю жару и медленно побрели по узенькой дорожке к главным
воротам. Солнце пекло нещадно. Со всех сторон доносился стрекот кузнечиков и
пение птиц. Изумрудная трава щекотала лодыжки. Бабушка бросала реплики, не
всегда имевшие смысл, но Ноа с готовностью реагировал на каждую. Врач
сказал, что в последнее время ей становится все хуже. Болезнь беспощадно
прогрессировала. Возможно, сегодняшний день был последним шансом вот так
прогуляться с бабушкой вне стен дома престарелых. А после… Об этом думать
не хотелось, потому Ноа с усилием отмел все негативные мысли. Этот день не
следовало портить угнетающими реалиями. Сегодня праздник, и все должны
улыбаться!

Когда Ноа с бабушкой подошли к парковке, Итан, ждавший у машины, галантно


распахнул дверь и пронаблюдал за тем, как Ноа помогает бабушке разместиться
на заднем сиденье автомобиля. Вообще-то, выбраться куда-нибудь с бабушкой
стало идеей именно Томсона, что странно, учитывая, как резко он реагировал,
лишь Барбара признавала в нем своего внука. А это, пусть и не сразу, но
происходило каждый раз.

— Ноа? Мальчик мой! — эта встреча не стала исключением. — Дорогой, как же я


рада тебя видеть! — заявила бабушка, пронаблюдав, как Итан плюхается на
водительское место. — Я и не знала, что родители купили тебе автомобиль!

Ноа, разместившийся на переднем пассажирском сиденье, невольно хмыкнул.


Машину, в которой они сидели, родители не смогли бы купить Моргану даже в
самых смелых фантазиях.

— Этой весной насекомые особенно агрессивны, да? — продолжала говорить


бабушка, резко перескакивая с темы на тему. Итан бросил на нее
непонимающий взгляд, а затем резко откинул вниз солнцезащитный козырек, в
котором нашлось зеркало. Обнаружив яркий засос на своей шее, Томсон молча
перевел на Ноа мрачный взгляд. Морган сделал это не специально! Два месяца
назад Итан разрешил подержать его за руку. Месяц назад они поцеловались.
Неделю назад… Процесс восстановления Итана протекал куда быстрее, чем в
первый раз, по многим причинам. Тут сыграла роль и Тулси — психотерапевт
Томсона. И Майкл с Дунканом. И Одри, взаимоотношения с которой наконец-то
возрождались из пепла. И Пол из клуба анонимных наркоманов. Немалая роль
досталась даже Андреа, Скотту и Руфусу. И, конечно же, Ноа. Куда без него?
Сказать, что это было просто, у Моргана бы не повернулся язык. Особенно в
самом начале. Итан срывался. Итан постоянно пытался отстраниться и
закрыться. Итан топил себя в гнетущих мыслях. Но Ноа обещал, что будет
рядом, несмотря ни на что и обещание свое сдержал. И вот, спустя пять самых
долгих месяцев в его жизни, Морган вновь добился того уровня доверия, при
котором Итан позволял себе оказываться перед ним без одежды.

Что ж…

Эту неделю Итан назвал наверстыванием упущенного. И проходила она весьма…


продуктивно.

Томсон фыркнул себе под нос что-то про неугомонность Моргана и про то, что
Ноа совершенно не умеет держать себя в руках. Морган на это лишь тихо
прыснул, решив не напоминать, что из-за своей осторожности еще ни разу не
669/678
являлся инициатором близости. Первый шаг всегда был за Томсоном, а потому
теперь как-то странно слышать о том, что якобы именно Морган не мог взять
под контроль свои желания. Ведь именно Итан каждый раз припирал его к
любой плоской поверхности и так и норовил стащить с него штаны. Иногда в не
самое подходящее время.

— Так куда же мы едем, мальчики? — спросила бабушка, с интересом


поглядывая в окно.

— Это сюрприз, — улыбнулся Ноа, решив не добавлять, что и сам без понятия.
Итан заверил, что все идет по плану, но делиться тонкостями этого плана не
захотел. Видимо, сюрприз грозил не только бабушке, но и самому Ноа.

Машина Итана выехала на магистраль и помчалась в сторону города. Морган то


и дело переводил взгляд с бабушки на Итана и обратно, радуясь тому, что два
самых близких ему человека находятся рядом. Он точно знал, что еще не раз
позже вспомнит этот день с улыбкой на губах и теплом на душе.

Город встретил их духотой и пробкой даже в выходной день. От медленного


движения Ноа начало клонить в сон, и, чтобы взбодриться, он взялся болтать с
Томсоном.

— Так и будешь держать интригу относительно нашего досуга? — проговорил он


тихо.

— Мы почти приехали, — заверил Итан, ловко избежав прямого ответа.

— Надеюсь, к вечеру пробки рассосутся. Не хотелось бы опаздывать на


благотворительный ужин твоего отца.

Майкл Томсон выиграл дело. Хосе Гарсию полностью оправдали. На этом,


безусловно, работа Томсона-старшего не заканчивалась. По его восторженным
заверениям, она только начиналась. В деле вылезло множество имен
высокопоставленных персон, которые мириться с этим не желали. Майкл тоже
не желал, так что впереди их ждала череда скандальных судебных
разбирательств, о которых наверняка напишет каждая уважающая себя газета
штата. Окажись на месте Томсона-старшего Ноа, и он бы, наверное, с ума сошел
от страха и стресса. Но Томсоны, что старший, что младший, ликовали. Как
адреналиновые наркоманы, они жаждали большего! Резонансного скандала, от
которого бы у обычного обывателя волосы встали дыбом. Но сперва следовало
отпраздновать свободу Хосе! Сегодняшний благотворительный вечер стал бы
венцом этого непростого дела! И сам Хосе тоже обещал присутствовать.
Скромный стеснительный парень из бедной семьи никогда еще не бывал на
подобных мероприятиях, но Ноа пообещал, если что, приглядеть за ним. Было бы
замечательно с ним пообщаться!

— Не опоздаем, — заверил Итан.

— Нам еще следует успеть заехать и в мою квартиру, и к тебе, — напомнил


Морган. Томсон уже два месяца как переехал в свой пентхаус, пусть минимум
пару ночей в неделю все равно проводил в доме отца. И столько же в квартире
Ноа.

— По-моему, мы слишком много времени тратим на разъезды, — заявил Итан,


670/678
начиная нервно барабанить пальцами по рулю. — Мне кажется, нам давно
следовало бы решить вопрос с местом проживания.

— Решить вопрос? — усмехнулся Ноа. — Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь, что я имею в виду, Морган, — в голосе Томсона прочиталась


досада. — Было бы куда проще, если бы ты переехал ко мне, — заметил Итан
абсолютно равнодушным тоном.

— Не думаю, что разумно съезжаться лишь потому, что это «куда проще», —
шутливо фыркнул Ноа. Вообще-то, Итан поднимал данную тему далеко не в
первый раз. Но вопреки своей привычной прямолинейности, он всегда упоминал
об этом как бы между прочим. Будто для него это ничего не значило. Ноа плохо
понимал, почему именно эта тема заставляла Томсона юлить, потому не кидался
сломя голову собирать вещи и переезжать. Возможно, Итану правда так было
«проще», но Ноа желал иного.

— Я не это имел в виду… — донеслось тихое бормотание. Ноа еле подавил свое
«Я знаю». И остаток дороги они провели в уютном молчании. Автомобиль Итана
остановился у знакомого здания. Ноа без вопросов выскользнул из машины и
помог бабушке выйти.

— Новая выставка? — уточнил Ноа, смотря на картинную галерею.

— Не сказал бы, — качнул Итан головой. — Впрочем, в этот раз могло что-то и
измениться, — ответил он с загадочным блеском в глазах. Морган, Томсон и
бабушка подошли ближе к галерее, и Ноа только теперь разглядел рекламный
баннер.

— О боже! — воскликнул он. — Это ведь та самая выставка, на которую я тебя


звал больше полугода назад! Мы еще тогда не смогли на нее попасть!

— Точно, — кивнул Итан. Ноа уставился на него во все глаза и ощутил, как по
телу разливается невероятная нежность. Конечно, он и без широких жестов
любил Итана всей душой и каждой клеточкой своего тела. Но в такие моменты
он ловил себя на мысли, что влюбляется в Томсона еще больше, хотя, казалось
бы, куда еще? Итан все это время помнил о выставке и привез на нее не только
Ноа, но и бабушку, лишь картины вернулись в город. Это не просто мило… Это
больше, чем мило!

Они поднялись по лестнице к закрытым дверям и натолкнулись на объявление о


том, что сегодня галерея откроется только после обеда.

— Кажется, вновь неудача, — улыбнулся Ноа с легким сожалением в голосе.

— Глупости, — возразил Итан, вцепившись в ручку двери и потянув ее на себя.

— Что ты делаешь? Здесь же ясно написано! Только после двух часов дня!

— Естественно, после. Потому что до всю галерею забронировал я, — заявил


Итан, жестом приглашая Ноа и его бабушку внутрь.

— Но зачем? — удивленно прошептал Морган уже в прохладном холле. Заметив


прибывших гостей, к ним поспешно ринулась работница галереи в строгом
671/678
темно-бордовом костюме.

— Мне показалось, что твоей бабушке будет не очень комфортно среди толпы
незнакомых шумных людей, — ответил Томсон.

— Итан…

— Что?

— Если бы я мог, я бы поцеловал тебя здесь и сейчас!

— Ты можешь целовать меня где угодно и когда угодно, — заметил Томсон с


усмешкой. Но прежде чем Ноа что-то ответил или, уж тем более, претворил свои
угрозы в жизнь, с ними поравнялась женщина в костюме. Она широко
улыбалась, рассказывая Итану, насколько правильно он поступил, решив
посетить их галерею.

«…и «подарить» им наверняка впечатляющую сумму денег», — мысленно


добавил Ноа, искоса поглядывая на хмурого Томсона. Итана подобные беседы
всегда утомляли. Благо, женщина не стала зря тратить их время. Она лишь
предложила себя в качестве гида, на что получила категорический отказ.

— Мой гид всегда со мной, — указал Итан на Ноа, и женщина понимающе


кивнула.

— В таком случае, больше вас не задерживаю! — она указала на распахнутые


двери, за которыми тянулась череда комнат, в каждой из которых таились
запечатленные великими творцами пейзажи морей и океанов в самых разных
своих ипостасях. Ноа бы не рискнул нарекать себя гидом. Он знал о
представленных картинах и их авторах не так много, как хотелось бы. И все же
для каждого морского пейзажа нашлось несколько реплик. Но они адресовались
скорее бабушке, нежели Итану. Тот скользил взглядом по картинам и явно
скучал.

— Тебе не нравится? — чуть погодя шепнул Ноа, позволив бабушке пройти чуть
дальше, дабы она самостоятельно впитывала в себя морское творчество без
бесконечного бубнежа Моргана под ухом.

— Увы, меня никогда не интересовала живопись.

— Зачем же ты осенью согласился сходить со мной на выставку?

— Глупый вопрос, Морган. Затем, что меня интересовал ты, — усмехнулся Итан.
— Что же касается картин… Они во мне не вызывают ярких чувств или трепета,
— не стал он отнекиваться. — Твои картины — исключение, — добавил он, чуть
подумав.

— У меня и картин-то толком нет, — рассмеялся Ноа.

— У тебя целая батарея скетч-буков, — напомнил Итан.

— Ну… это не совсем то, — пробормотал Морган, решив не напоминать о


сомнительности их содержимого. Итан и без него прекрасно знал, что там в
основном запечатлялось. Томсон, получив от Ноа добро, несколько вечеров
672/678
кряду с пугающей внимательностью изучал каждый арт. Ноа жутко смущался, а
когда ловил очередное удивленное выражение на лице Итана, спешил помыть
посуду или срочно бежал в ванную комнату. Делиться подобным оказалось
сложнее, чем он думал. Еще сложнее оказались последствия, ведь Итан
поставил перед собой цель попробовать реализовать если не все, то как
минимум большую часть фантазий Моргана, далеких от понятия «нормально».

— А кто решает, «то» это или «не то»? — нахмурился Итан.

— Общество, полагаю.

— Какое нам дело до общества? Пусть катится ко всем чертям.

Действительно.

— Боже мой! — неожиданное восклицание со стороны бабушки заставило Ноа


вздрогнуть и ринуться к ней. Женщина стояла у одной из картин, закрыв рот
дрожащими руками. Морган, подскочив к ней, устремил взгляд на так
поразившее бабушку полотно и замер.

— Это же… — хрипло выдавил он и резко повернулся к подошедшему Итану. —


Итан, это же…

Томсон лишь с деланым равнодушием пожал плечами. Среди картин Ивана


Айвазовского, Клода Жозефа Верне и Эдварда Брайена Сигоу обнаружился
малоизвестный художник. На картине изобразили маленькую фигуру мальчика,
на которого надвигалась большая волна с силуэтом ската с раззявленной пастью
в толще воды. На табличке рядом с картиной значилось: «Барбара Уильямс «Око
Дьявола».

— Ты ведь сам расписывал, как было бы здорово привести твою бабушку на


подобную выставку, — заметил Итан тихо.

— Боже, Итан! — Ноа не смог и дальше сдерживать чувств. Шагнув к Томсону, он


обвил его шею руками и, чуть наклонившись, поцеловал его в губы прямо сквозь
черную медицинскую маску. — Ты самый лучший. Правда, — прошептал он,
отстранившись от Томсона.

— Я знаю, — согласился Итан, едва ли смутившись. — Но этого почему-то все


еще не достаточно для того, чтобы ты ко мне переехал, — фыркнул он тише.

— Дело не в том, что я не хочу с тобой жить, — улыбнулся Ноа, но не успел


продолжить, потому что отошедшая от шока бабушка резко повернулась к
парням.

— Ноа, ты это видишь? Ты видишь это, мой мальчик?! — воскликнула она. Итан
едва заметно поморщился и уже открыл было рот, чтобы что-то ответить, но
тонкие пальцы бабушки неожиданно сомкнулись на запястье Ноа. — Посмотри!
Это же моя картина, дорогой! — продолжала восторгаться женщина, смотря на
Ноа абсолютно ясными глазами. — Моя!

— Да, бабуля, это она, — кивнул Морган, чувствуя, как к горлу неожиданно
подкатывает ком. Она узнала его? Или просто что-то напутала?

673/678
— Помню, как рисовала ее, — протянула бабушка, не отпуская руки Ноа. — А ты
помнишь? — она уставилась на Моргана. Именно на него. — Заметил, какие
краски я подобрала? Главное цветовое решение этой картины — твои глаза, —
заявила она, погладив Ноа по щеке. — Боже, каким прекрасным молодым
человеком ты вырос! И в глазах все так же много моря! Не потеряй его, хорошо?

Ноа не нашелся, что ответить. Его «море» пришло в движение и грозило


заструиться по щекам.

— А потом ты дорисовала ската, — невпопад пробормотал он, пытаясь скрыть


нахлынувшие чувства.

— Да, помню, — подтвердила бабушка. — Когда ты рассказал мне о твоей


«способности», я решила, что должна оставить после себя что-то, что
напоминало бы тебе о самом главном.

— О чем же?

— С большой силой приходит большая ответственность!

Ноа завис, а затем рассмеялся.

— Бабуля! Ты что, цитируешь дядю Бэна из «Человека-паука»?!

— А что такого? — шутливо удивилась Барбара. — Ты ведь так любил эти


комиксы! И слова правдивы! Какая разница, кто их источник?

— И правда.

— Я думаю, это страшный дар, — чуть помолчав, добавила она тихо. — Видеть
людей без прикрас.

И это было правдой.

— Ох, а это… — бабушка только теперь заметила Итана и, кажется, впервые


увидела в нем не своего внука.

— Это Итан, бабуля. Мой парень.

— Очень рада с вами познакомиться, молодой человек! — бабушка подарила


Томсону счастливую улыбку. — Я Барбара!

— Я зна… — Итан поперхнулся, поняв, что следует ответить иначе. — Мне тоже
очень приятно, миссис Уильямс.

— Ты счастлив с ним? — этот вопрос бабушка адресовала Ноа.

— К…конечно! Очень счастлив! — заверил ее Морган, почувствовав, что


краснеет. Итан прекрасно знал о его чувствах, но делиться ими в его
присутствии все равно оставалось жутко смущающим делом.

— Это очень-очень хорошо! — кивнула бабушка. А затем ее взгляд неожиданно


помутнел: — Что-то я подустала. Могу я немного отдохнуть?

674/678
— Да, конечно!

Параллельно картинам по комнатам галереи расставили лавочки для людей,


которым захотелось бы уделить определенному пейзажу чуть больше времени.
Ноа усадил бабушку на лавочку перед ее же картиной, а сам встал позади нее,
чтобы не загораживать вид.

— Ты был прав. Картина твоей бабушки отлично вписалась в галерею, — кинул


Итан, встав по левую от Ноа руку.

— Спасибо тебе большое за то, что организовал все это!

— Пожалуйста.

— Не знаю, как тебе это удалось. Но это и не важно. Просто хочу сказать, что ты
невероятный человек!

— Утверждение спорное.

— У меня найдется тысяча и одно доказательство! — улыбнулся Ноа.

— Да что ты говоришь? С удовольствием изучу все улики.

Морган рассмеялся громче.

— Так в чем же причина твоего нежелания переезда? — подождав с полминуты,


вновь заговорил Итан.

— В том, что я не уверен, понимаешь ли ты всю серьезность данного действа, —


протянул Ноа.

— И откуда же такие мысли?

— Обычно ты очень четко обрисовываешь свои желания. «Я хочу, чтобы…» Вот


так. А не: «Было бы удобнее, если…»

Итан хмыкнул.

— Так проблема в формулировке? Я хочу, чтобы ты переехал ко мне.

— Нет, теперь это звучит еще хуже, — мотнул Ноа головой. — Мне кажется, что
ты и сам сомневаешься, хорошая ли это идея.

— Идея отличная, — парировал Итан. — Сомневаюсь я только в себе.

— Сенсация! Итан Томсон сомневается в себе!

— Не смешно, — помрачнел Итан. — Я постоянно в себе сомневаюсь. И потому…

— И потому сомневаешься и во мне? — подсказал Ноа.

— И потому… сомневаюсь, что ты будешь счастлив со мной, — это признание


далось Томсону с большим трудом.

675/678
— Итан… — вздохнул Ноа. — Я каждый день счастлив с тобой!

— Тогда… Тогда переезжай! Через полтора месяца у меня начнется практика в


адвокатской конторе. У меня почти не останется свободного времени. Я не могу
отказаться от такого шанса, но и тебя не видеть неделями я тоже не могу! Я
знаю, это звучит эгоистично. Мало кто может совмещать карьеру и личную
жизнь, но у отца получилось, значит, получится и у меня! Я не хочу тратить на
разъезды по городу то время, которое мог бы провести с тобой! И даже если я
буду приходить, когда ты уже заснешь, и уходить до твоего пробуждения. Я
хочу чувствовать твое присутствие в своей жизни каждый гребаный день! —
выпалил Итан с таким жаром, что Ноа опешил. Томсон застыл и медленно
выдохнул, возвращая себе самообладание. Теперь он смотрел не на Моргана, а
на картину «Око Дьявола» прямо перед собой.

— Пушистик и Арахис в хлам раздерут кожаный диван в твоей гостиной.

— Куплю новый.

— Будешь покупать по дивану каждый месяц?

— Если потребуется.

— И нужно место для картин.

— У нас есть пустая комната.

— Та, что с крюком на потолке?

— Точно.

— Какое бесстыдство, Итан!

Плечи Томсона задрожали от смеха.

— А по-моему вариант идеальный, — заявил он, и Ноа ощутил, как Итан слегка
коснулся его руки, а затем его пальцы скользнули между пальцами Моргана и
сцепили их в замок.

— Мы еще вернемся к этому разговору, — пробормотал Ноа, давая понять, что


сейчас не лучшее время для споров.

— Несомненно, — согласился Итан.

Так они и стояли за спиной бабушки Ноа, устремив взгляд на ее картину. «Око
Дьявола». А ведь до перерисовки у этой картины было другое название.
«Одинокий мальчик» — так бабушка нарекла ее изначально.

Что ж.

Не волнуйся, бабушка. Этот мальчик больше не одинок.

The end

Примечание к части 676/678


Примечание к части

Большое спасибо, что дочитали эту работу до самого конца :) Надеюсь, она
подарила вам позитивные эмоции <3

677/678
Сноски:
[1] TalkPanik – несуществующий мессенджер, придуманный автором
[2] Вест-Пойнтская академия — высшее федеральное военное учебное заведение
армии США.
[3] Это дело — авторский вымысел и ничего более
[4] Это компания — авторский вымысел и ничего более
[5] Правильней было бы писать «Сибари», но написание варианта «Шибари» так
же допускается. Лично мне оно привычнее, потому здесь и далее я буду писать
именно «Шибари»
[6] Эта фраза - отсылка на одноименную книгу "О дивный новый мир" Олдоса
Хаксли. Спойлер: в том мире не было ничего дивного, как и в ситуации Итана :)
[7] Академический год (Gap year) — год перерыва между школой и высшим
учебным заведением, направленный на формирование взглядов о пользе
высшего образования
[8] ЛГБТ-журнал «ДНК» — самый продаваемый гей-журнал Австралии и один из
самых известных во всём мире
[9] Расстройство пищевого поведения
[10] Вымышленный персонаж, фантастический герой поэмы Тима Бертона
«Кошмар перед Рождеством» и одноимённого кукольного мультфильма по её
мотивам. По сюжету мультфильма, жители городка Хэллоуин под
предводительством Джека пытаются переделать празднование Рождества на
свой, довольно мрачный, лад
[11] Котятки, пожалуйста, прекратите править слово "перемеЖаться" на слово
"перемеШаться". Слово "перемежаться" существует! Нет, правда! Одно из его
значений "чередоваться" :) Можете погуглить)
[12] Эндрю Джозеф Миньярд — персонаж трилогии под названием «Всё ради
игры» автора Норы Сакавич.
[13] Если вам интересно, Дункан подарил Итану автоматический нож Kershaw
Launch 13 сталь CPM-154CM
[14] Сладости или гадости! Сладости или гадости! Дайте мне что-нибудь
вкусненькое съесть.

678/678

Вам также может понравиться

  • Сны Агаты
    Сны Агаты
    От Everand
    Сны Агаты
    Оценок пока нет
  • Cuvstvo Neizvedannoe Celoveku
    Cuvstvo Neizvedannoe Celoveku
    Документ359 страниц
    Cuvstvo Neizvedannoe Celoveku
    Полина Павлова
    Оценок пока нет
  • Stan Moej Pricinoj Po Kotoroj A Vernus Domoj
    Stan Moej Pricinoj Po Kotoroj A Vernus Domoj
    Документ241 страница
    Stan Moej Pricinoj Po Kotoroj A Vernus Domoj
    Полина Павлова
    Оценок пока нет
  • Nocnye Teni
    Nocnye Teni
    Документ558 страниц
    Nocnye Teni
    sonyaalee2005
    Оценок пока нет
  • Whatisit
    Whatisit
    Документ221 страница
    Whatisit
    Каріна Караліна
    Оценок пока нет
  • Simbioz FF
    Simbioz FF
    Документ841 страница
    Simbioz FF
    kaverdensleskurbas
    Оценок пока нет
  • Skovannie Manacled
    Skovannie Manacled
    Документ1 076 страниц
    Skovannie Manacled
    Sofia Wozniak
    Оценок пока нет
  • Gonsik S Tatuirovkoj Zmei
    Gonsik S Tatuirovkoj Zmei
    Документ120 страниц
    Gonsik S Tatuirovkoj Zmei
    an0therdidi
    Оценок пока нет
  • Untitled
    Untitled
    Документ178 страниц
    Untitled
    Laurita Leščinskaitė
    Оценок пока нет
  • A Flower For The Soul
    A Flower For The Soul
    Документ951 страница
    A Flower For The Soul
    kEEJIs Dooz
    Оценок пока нет
  • Better Than Nothing
    Better Than Nothing
    Документ702 страницы
    Better Than Nothing
    YeahRrright
    Оценок пока нет
  • Psiho
    Psiho
    Документ269 страниц
    Psiho
    Gabriella Kim
    Оценок пока нет
  • Coffee Lies
    Coffee Lies
    Документ177 страниц
    Coffee Lies
    ira
    Оценок пока нет
  • Djio S. Tihie Slova Lyubvi.a4
    Djio S. Tihie Slova Lyubvi.a4
    Документ169 страниц
    Djio S. Tihie Slova Lyubvi.a4
    Елизавета Дударева
    Оценок пока нет
  • Djio S. Tihie Slova Lyubvi.a4
    Djio S. Tihie Slova Lyubvi.a4
    Документ169 страниц
    Djio S. Tihie Slova Lyubvi.a4
    Юля Топилина
    Оценок пока нет
  • Bochkova O. Prostooslojno. Ne Dam Sebya V Obidu Prav.a6
    Bochkova O. Prostooslojno. Ne Dam Sebya V Obidu Prav.a6
    Документ135 страниц
    Bochkova O. Prostooslojno. Ne Dam Sebya V Obidu Prav.a6
    R200 Print
    Оценок пока нет
  • Everything or Nothing
    Everything or Nothing
    Документ805 страниц
    Everything or Nothing
    hhhhh
    Оценок пока нет
  • билеты по истории
    билеты по истории
    Документ64 страницы
    билеты по истории
    Бегалиева Лилия
    Оценок пока нет
  • Bochkova O. Prostooslojno. Ne Dam Sebya V Obidu Prav.a4
    Bochkova O. Prostooslojno. Ne Dam Sebya V Obidu Prav.a4
    Документ62 страницы
    Bochkova O. Prostooslojno. Ne Dam Sebya V Obidu Prav.a4
    R200 Print
    Оценок пока нет
  • Case 143
    Case 143
    Документ658 страниц
    Case 143
    amammadova3003
    Оценок пока нет
  • The Left Words
    The Left Words
    Документ634 страницы
    The Left Words
    Пастернак Мария
    Оценок пока нет
  • Unknown
    Unknown
    Документ85 страниц
    Unknown
    Софія Кухтей
    Оценок пока нет
  • Kyra Davis - Just One Night
    Kyra Davis - Just One Night
    Документ1 179 страниц
    Kyra Davis - Just One Night
    Danijela Djordjevic
    Оценок пока нет
  • Bad Liar
    Bad Liar
    Документ653 страницы
    Bad Liar
    sonyaalee2005
    Оценок пока нет
  • When You Were Mine (ДП:РБ, СБ:РЛ)
    When You Were Mine (ДП:РБ, СБ:РЛ)
    Документ385 страниц
    When You Were Mine (ДП:РБ, СБ:РЛ)
    Elizabeth Skorba
    Оценок пока нет
  • Mari A. Alayazima. Trilogiya Aloyi Zimyi.a4
    Mari A. Alayazima. Trilogiya Aloyi Zimyi.a4
    Документ564 страницы
    Mari A. Alayazima. Trilogiya Aloyi Zimyi.a4
    Diana Magnych
    Оценок пока нет
  • Only in The Moon Shines The Darkness
    Only in The Moon Shines The Darkness
    Документ297 страниц
    Only in The Moon Shines The Darkness
    Соня Некрасова
    Оценок пока нет
  • Pokinul Navsegda
    Pokinul Navsegda
    Документ75 страниц
    Pokinul Navsegda
    Егор Скопинцев
    Оценок пока нет
  • Goblinmarusya Zvezda Plenitelnogo Schastya (SI) LitLife - Club 289504 6dc7e
    Goblinmarusya Zvezda Plenitelnogo Schastya (SI) LitLife - Club 289504 6dc7e
    Документ114 страниц
    Goblinmarusya Zvezda Plenitelnogo Schastya (SI) LitLife - Club 289504 6dc7e
    cmhwfb6rnw
    Оценок пока нет
  • Стивен Кинг - Бессонница
    Стивен Кинг - Бессонница
    Документ418 страниц
    Стивен Кинг - Бессонница
    Void Far Distant
    Оценок пока нет
  • Moj Prekrasnyj Boss
    Moj Prekrasnyj Boss
    Документ73 страницы
    Moj Prekrasnyj Boss
    patricia
    Оценок пока нет
  • Untitled
    Untitled
    Документ304 страницы
    Untitled
    Ângela DiGiammargo
    Оценок пока нет
  • билеты по истории2
    билеты по истории2
    Документ200 страниц
    билеты по истории2
    Бегалиева Лилия
    Оценок пока нет
  • 2. Молот Тора
    2. Молот Тора
    Документ296 страниц
    2. Молот Тора
    Stefan Maximciuc
    Оценок пока нет
  • Mamur
    Mamur
    Документ786 страниц
    Mamur
    KENMA BBIBBI
    Оценок пока нет
  • A4
    A4
    Документ41 страница
    A4
    Маша Бучинская
    Оценок пока нет
  • Sozidatel 2
    Sozidatel 2
    Документ373 страницы
    Sozidatel 2
    ddeev539
    Оценок пока нет
  • Eyeless 2
    Eyeless 2
    Документ388 страниц
    Eyeless 2
    658t5mnpby
    Оценок пока нет
  • после
    после
    Документ87 страниц
    после
    Ангеліна Савін
    Оценок пока нет
  • Во Вселенной Виноватых Нет
    Во Вселенной Виноватых Нет
    Документ340 страниц
    Во Вселенной Виноватых Нет
    Яна Яремчук
    Оценок пока нет
  • Dane
    Dane
    Документ324 страницы
    Dane
    Настюха Кияшко
    Оценок пока нет
  • Hiks Ye. Sara Puteshestvie Rebenka
    Hiks Ye. Sara Puteshestvie Rebenka
    Документ676 страниц
    Hiks Ye. Sara Puteshestvie Rebenka
    Алена Чудинова
    Оценок пока нет
  • Mest Slizerina
    Mest Slizerina
    Документ283 страницы
    Mest Slizerina
    elenorrina
    Оценок пока нет
  • My Classmates
    My Classmates
    Документ537 страниц
    My Classmates
    Nigar Talibova
    Оценок пока нет
  • Slomannyj Mec
    Slomannyj Mec
    Документ255 страниц
    Slomannyj Mec
    ddeev539
    Оценок пока нет
  • Pod Klin Evoj Ubkoj
    Pod Klin Evoj Ubkoj
    Документ225 страниц
    Pod Klin Evoj Ubkoj
    Анастасия
    Оценок пока нет
  • Расследование
    Расследование
    Документ100 страниц
    Расследование
    Zoommorall
    Оценок пока нет
  • 2 5260303707362297443 PDF
    2 5260303707362297443 PDF
    Документ587 страниц
    2 5260303707362297443 PDF
    Andre
    Оценок пока нет
  • Best Lesbian
    Best Lesbian
    Документ70 страниц
    Best Lesbian
    Аліна Кривошеєва
    Оценок пока нет
  • O Posledstviah Vecerinok PDF
    O Posledstviah Vecerinok PDF
    Документ81 страница
    O Posledstviah Vecerinok PDF
    patricia
    Оценок пока нет
  • Ash L Tuman Nad Tokio.a6
    Ash L Tuman Nad Tokio.a6
    Документ517 страниц
    Ash L Tuman Nad Tokio.a6
    Ann Hernandez
    Оценок пока нет
  • Трудный Путь Фф ОС:Невидимка
    Трудный Путь Фф ОС:Невидимка
    Документ670 страниц
    Трудный Путь Фф ОС:Невидимка
    fl.elya13
    Оценок пока нет
  • Spasi No Ne Sohranjaj
    Spasi No Ne Sohranjaj
    Документ299 страниц
    Spasi No Ne Sohranjaj
    iiiii
    Оценок пока нет
  • Kofe Na Mindal Nom PDF
    Kofe Na Mindal Nom PDF
    Документ161 страница
    Kofe Na Mindal Nom PDF
    patricia
    Оценок пока нет
  • Mamur
    Mamur
    Документ847 страниц
    Mamur
    klpynajaruzan
    Оценок пока нет
  • Crimson Rivers Bagrovye Reki
    Crimson Rivers Bagrovye Reki
    Документ890 страниц
    Crimson Rivers Bagrovye Reki
    elenorrina
    Оценок пока нет
  • One Love Two Mouths One Love One House
    One Love Two Mouths One Love One House
    Документ121 страница
    One Love Two Mouths One Love One House
    alex-bonny
    Оценок пока нет
  • Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6
    Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6
    Документ380 страниц
    Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6
    ART369333369
    Оценок пока нет
  • Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6 PDF
    Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6 PDF
    Документ380 страниц
    Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6 PDF
    ART369333369
    Оценок пока нет
  • Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6 PDF
    Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6 PDF
    Документ380 страниц
    Lagutina A Miss Strana Chudovishe I .A6 PDF
    Ann Hernandez
    Оценок пока нет