Вы находитесь на странице: 1из 40

5.1.

2CH Звуковая панель с беспроводным сабвуфером


Модель: U5120G

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед использованием звуковой панели внимательно прочитайте данное руко-
водство и сохраните его на случай необходимости.
Содержание

Важные инструкции по технике DTS:Х Функционирование 14


безопасности 3
Меры предосторожности 3 Использование разъемов OPTICAL/
Внимание 4 COAXIAL/HDMI ARC 14

Что в упаковке 7 Использование Bluetooth 15


Сопряжение устройств с поддержкой Bluetooth 15
Указатель деталей 8 Оспроизведение музыки с устройства Bluetooth 15
Основное устройство 8
Беспроводной сабвуфер 8 Использование USB-устройства 16
Пульт управления 9
Меню настройки 16

Подготовка 9 Устранение неполадок 17


Подготовка пульта управления 9
Замена аккумулятора пульта дистанционного Спецификации 18
управления 9
Размещение и установка 10
Крепление на стене (вариант B) 10

Подключение 11
Dolby Atmos® 11
DTS:X 11
Используйте разъем HDMI 11
Использование ОПТИЧЕСКОГО разъема 12
Использование КОАКСИАЛЬНОГО разъема 12
Подключение электропитания 12
Сопряжение с сабвуфером 12

Базовые операции 13
Режим ожидания/ВКЛЮЧЕНИЕ 13
Функция «Авторежим ожидания/пробуждения» 13
Выбор режимов 13
Регулировка уровня низких/высоких частот 13
Включение/выключение объемного звучания 13
Изменение громкости 13
Регулировка яркости 13
Выбор эффекта эквалайзера (EQ) (ЭКВАЛАЙЗЕР) 13
Установка задержки звука (AV SYNC) 14

2
Важные инструкции по технике безопасности

C AUTION два контакта-лезвия и штифт заземления.


Широкий контакт или штифт заземления
RISK OF ELECTRIC SHOCK предназначены для вашей безопасности.
DO NOT OPEN Если предоставленный штекер не подходит
для вашей розетки, обратитесь к электрику
ОС ТОРОЖНО для замены старой розетки.
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ 10 Не наступайте на шнур питания и не
ТОКОМ допускайте его повреждения, особенно
НЕ ОТКРЫВАТЬ возле штекера и в месте выхода шнура из
устройства.
Символ молнии со стрелкой в
равностороннем треугольнике 11 Используйте только крепления и аксессуары,
оповещает пользователя о наличии указанные производителем.
неизолированного «опасного 12 Используйте устройство только с
напряжения» в продукте, которое может тележкой, подставкой, штативом,
привести к удару электрическим током. кронштейном или столом,
Восклицательный знак в указанным производителем или
равностороннем треугольнике предоставленным с телевизором.
предупреждает пользователя о наличии При использовании тележки или стойки
важных инструкций по использованию следует быть осторожным при перемещении
и обслуживанию в литературе, тележки с устройством, чтобы не допустить
поставляемой с устройством. травмы из-за падения телевизора.
Меры предосторожности 13 Отсоединяйте устройство от сети во
время грозы или если оно не используется
1 Прочитайте данные инструкции – длительное время.
Перед использованием этого устройства
необходимо внимательно прочитать 14 Обслуживание должно осуществляться
инструкции по технике безопасности и только квалифицированным персоналом.
эксплуатации. Обслуживание необходимо, если устройство
повреждено каким-либо образом,
2 Сохраните данные инструкции – например, если шнур питания или штекер
Инструкции по технике безопасности и повреждены, на устройство попала жидкость
эксплуатации необходимо сохранить для или посторонние предметы, устройство
последующего использования. подвергалось воздействию дождя или влаги,
3 Обращайте внимание на все работает не так, как ожидается, или его
предупреждения – Необходимо соблюдать уронили.
все предупреждения на устройстве и в
инструкциях по эксплуатации. 15 Данное оборудование — это
электрическое устройство класса II или
4 Следуйте всем инструкциям – Необходимо электрическое устройство с двойной
соблюдать все инструкции по эксплуатации. изоляцией. Оно спроектировано таким
5 Не используйте данное устройство образом, что его не требуется подключать к
рядом с водой – Устройство не следует заземлению.
использовать рядом с водой или влагой, 16 Не подвергайте устройство воздействию
например, во влажном подвале или рядом с дождя или влаги. Устройство следует
бассейном и озером. защитить от воды. Не размещайте на нем
6 Очищать только сухой тканью. предметы с жидкостью, например, вазы.
7 Не блокируйте вентиляционные 17 Минимальное расстояние вокруг устройства
отверстия. Установите устройство в для достаточной вентиляции — 5 см.
соответствии с инструкциями производителя. 18 Не закрывайте вентиляционные отверстия
8 Не устанавливайте устройство рядом с такими предметами, как газеты, скатерти,
источниками тепла, такими как обогреватели, шторы и т. д…
радиаторы, плиты, и другими устройствами 19 Не размещайте на устройстве источники
(в том числе усилителями), которые могут открытого пламени, такие как зажженные
нагреваться. свечи.
9 Не пытайтесь обойти механизм защиты 20 Батареи следует утилизировать в
поляризованного или заземленного соответствии с местными нормативными
штекера. Поляризованный вилочный штекер требованиями.
оснащен двумя контактами, один из которых
шире другого. У заземленного штекера 21 Используйте устройство в умеренном или
тропическом климате.
3
Осторожно: Надлежащая утилизация данного
- Использование регуляторов и процедур, устройства. Эта маркировка указывает,
отличных от описанных в этом руководстве, что данный продукт не следует
может привести к радиационному воздействию утилизировать вместе с бытовыми
или небезопасной ситуации. отходами на территории ЕС. Чтобы
- Чтобы снизить риск удара электрическим током, защитить окружающую среду и здоровье людей от
не подвергайте устройство воздействию дождя вредного воздействия отходов, утилизируйте
или влаги. Устройство следует защитить от воды. данный продукт надлежащим образом для
Не размещайте на нем предметы с жидкостью, повторного использования материалов. Чтобы
например, вазы. вернуть использованное устройство,
воспользуйтесь системами возврата и сбора или
- Штепсель/приборный соединитель используется обратитесь в магазин, где продукт был
как устройство отключения, которое всегда приобретен. В этих учреждениях продукт будет
должно быть легкодоступно. безопасно утилизирован.
- При неправильной замене батареи возможен
взрыв. Заменяйте старые батареи только на
батареи того же или эквивалентного типа.
Внимание
• Батареи (или комплект батарей) следует Настоящим мы заявляем, что это изделие
защищать от перегрева, например от огня и соответствует основным требованиям и другим
других источников тепла. соответствующим положениям Директивы
• Перед использованием убедитесь, что 2014/53/EU.
напряжение системы совпадает с напряжением
источника питания.
• Не размещайте устройство рядом с сильными Словесный товарный знак и логотип Bluetooth®
магнитными полями. являются зарегистрированными товарными
• Не размещайте устройство на усилителе или знаками, принадлежащими компании Bluetooth
аудиоресивере. SIG, Inc., а любое использование таких знаков
• В случае попадания твердого предмета компанией Hisense осуществляется в соответствии
или жидкости в систему, отсоедините ее с лицензионным соглашением. Другие
от электросети и отдайте на проверку товарные знаки и торговые названия являются
квалифицированному специалисту, перед тем собственностью их соответствующих владельцев.
как использовать ее снова.
• Не пытайтесь очистить устройство химическими
растворителями, так как это может повредить
покрытие. Используйте чистую, сухую или слегка
смоченную тряпку для очистки. HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface и
• При отсоединении штепселя от розетки всегда логотип HDMI являются торговыми знаками или
беритесь за штепсель, никогда не тяните за зарегистрированными торговыми знаками HDMI
кабель. Licensing Administrator, Inc.
• Изменения или модификации этого устройства,
не утвержденные напрямую стороной,
ответственной за соблюдение требований,
может привести к лишению пользователя права Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos и логотип с
на эксплуатацию оборудования. двумя «D» являются товарными знаками Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Изготовлено
• Маркировочная этикетка размещена на нижней по лицензии компании Dolby Laboratories.
или задней части оборудования. Конфиденциальные неизданные работы. © Dolby
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ при Laboratories, 2012–2020. Все права сохранены.
использовании батареек
Во избежание протекания батареек, что может
привести к травмам, материальному ущербу или
повреждению устройства: С патентами компании DTS можно ознакомиться
- Установите все батарейки правильно, + и – в на веб-сайте http://patents.dts.com. Изготовлено
соответствии с маркировкой на устройстве. по лицензии DTS, Inc. (для компаний в США/
- Не используйте вместе новые и старые Японии/Тайване) или по лицензии компании DTS
батарейки. Licensing Limited (для всех остальных компаний).
- Не используйте вместе щелочные, стандартные DTS, DTS:X Pro, DTS:X и логотип DTS:X являются
(угольно-цинковые) или перезаряжаемые (Ni- зарегистрированными торговыми знаками
Cd, Ni-MH и т. д.) батарейки. или торговыми знаками компании DTS, Inc. в
- Вынимайте батарейки, если устройство не Соединенных Штатах и других странах. © 2021 DTS,
используется в течение длительного времени. Inc. ВСЕ ПРАВА СОХРАНЕНЫ.

4
Поддерживаемые входные аудио форматы
Формат Функция
HDMI HDMI IN 1 HDMI
ОПТИЧЕСКИЙ КОАКСИАЛЬНЫЙ
ARC HDMI IN 2 eARC

LPCM 2ch ● ● ● ● ●

LPCM 5.1ch -- -- -- ● ●

LPCM 7.1ch -- -- -- ● ●

Dolby Atmos - Dolby TrueHD -- -- -- ● ●

Dolby Atmos - Dolby Digital Plus -- -- ● ● ●

Dolby TrueHD -- -- -- ● ●

Dolby Digital Plus -- -- ● ● ●

Dolby Digital ● ● ● ● ●

DTS ● ● ● ● ●

DTS-ES Discrete 6.1 ● ● ● ● ●

DTS-ES Matrix 6.1 ● ● ● ● ●

DTS 96/24 ● ● ● ● ●

DTS-HD High Resolution Audio -- -- -- ● ●

DTS-HD Master Audio -- -- -- ● ●

DTS-HD LBR -- -- -- ● ●

DTS:X -- -- -- ● ●

● : Поддерживаемый формат.
-- : Неподдерживаемый формат.
Примечание:
• Разъем HDMI IN 1/2 не поддерживает защищенные от копирования аудиоформаты, такие как
Super Audio CD или DVD-Audio.

5
Поддерживаемый видео формат HDMI
Частота Цветовое Глубина Настройка [формат
Разрешение 3D
кадров пространство цвета сигнала HDMI]
RGB 4:4:4
- YCbCr 8 бит
4:4:4
50/59,94/60 Гц YCbCr 8/10/12
4K -
4:2:2 бит
4096 × 2160p [расширенный формат] 1)
3840 × 2160p YCbCr 10/12
-
4:2:0 бит
RGB 4:4:4
23,98/24/25/ 10/12
- YCbCr
29,97/30 Гц бит
4:4:4
YCbCr
50/59,94/60 Гц - 8 бит
4:2:0
4K RGB 4:4:4
4096 × 2106p - YCbCr 8 бит
3840 × 2106p 23,98/24/25/ 4:4:4
29,97/30 Гц
YCbCr 8/10/12
-
4:2:2 бит
25/29,97/30/50/
-
1920 × 1080p 59,94/60 Гц
[стандартный формат] 2)
23,98/24 Гц ◎
RGB 4:4:4
1920 × 1080i 50/59,94/60 Гц ○ YCbCr
50/59,94/60 Гц ◎ 4:4:4 8/10/12
1280 × 720p YCbCr бит
23,98/24/29,97/
- 4:2:2
30 Гц
720 × 480p 59,94/60 Гц -
720 × 576p 50 Гц -
640 × 480p 59,94/60 Гц - RGB 4:4:4

○: Совместимость с 3D-сигналами параллельного формата (половинной ширины)


◎: Совместимость с рамочной компоновкой и сигналами 3D в формате

1) Используйте высококачественный высокоскоростной кабель HDMI Ethernet,


поддерживающий скорость 18 Гбит/с.
2) Используйте высококачественный высокоскоростной кабель HDMI Ethernet.

6
Что в упаковке

Основное устройство Пульт управления / Беспроводной сабвуфер


Батарейки типа ААА × 2

Шнур питания переменного тока *


×2 Кабель HDMI ОПТИЧЕСКИЙ кабель

Винты для настенного крепления (× 2) / Руководство пользователя /


Кронштейны (× 2) / Винты кронштейна Краткое руководство пользователя /
(× 4) / Стеновые анкеры (× 4)

* Количество шнуров питания и тип вилки зависят от региона.


• Изображения, иллюстрации и рисунки, представленные в данном руководстве пользователя,
предназначены только для справки. Внешний вид фактического изделия может отличаться.
• Внешний вид и спецификации могут быть изменены без уведомления.

7
Указатель деталей
Основное устройство 1 2 3

6
4 5

7 8 9 10 11 12 13
1 Кнопка (ВКЛ/ВЫКЛ) 12 Разъем (HDMI IN 1/2)
Переключение между рабочим режимом и Два порта HDMI для подключения устройств-
режимом ожидания. источников HDMI, таких как проигрыватель
2 Кнопка (ИСТОЧНИК) DVD, проигрыватель Blu-ray Disc™ или игровая
Выберите функцию воспроизведения. консоль. Обратите внимание, что одновременно
можно использовать только один вход HDMI.
3 Кнопка VOL+/VOL-
Увеличить/уменьшить громкость. 13 Разъем для подключения AC~
Подключение источника электропитания.
4 Окно отображения
Отображение текущего статуса. Беспроводной сабвуфер
5 Датчик пульта управления 1 Разъем для подключения AC~
Прием сигнала пульта управления. Подключение источника электропитания.
6 Винты 2 Кнопка PAIR
Снимите винты и установите винты для Нажмите кнопку, чтобы активировать функцию
настенного крепления на задней части сопряжения между основным устройством
устройства. и сабвуфером.
7 Разъем USB 3 Индикатор PAIR
Подключение USB-устройства для Индикатор перестанет мигать, как только
прослушивания музыки. сабвуфер будет сопряжен со звуковой панелью.
8 Разъем TYPE-C
Для ключа доступа беспроводного заднего
динамика объемного звука.
Комплект для системы объемного звучания
необходимо приобретать отдельно. Этот
порт нельзя использовать для подключения
к другим устройствам Type-C.
9 Разъем OPTICAL
Используйте для подключения к разъему
«ОПТИЧЕСКИЙ ВЫХОД» на внешнем устройстве.
10 Разъем COAXIAL
Используйте для подключения к разъему
«КОАКСИАЛЬНЫЙ ВЫХОД» на внешнем
устройстве.
11 Разъем HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Порт для подключения телевизора. Порт 1 2 3
поддерживает функцию eARC/ARC HDMI, которая
позволяет звуковой панели воспроизводить звук
с подключенного телевизора.
8
Пульт управления
1 Переключение между рабочим режимом и
режимом ожидания. 1 2
2 (ИСТОЧНИК) Выбор режима воспроизведения. 4
3 SURR ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ режима объемного 5
3
звучания.
4 (BT) Выбор режима Bluetooth. Нажмите и удерживайте
кнопку (BT), чтобы активировать функцию 6
сопряжения в режиме Bluetooth или отключить 7
существующее сопряженное устройство Bluetooth. 8
5 EQ Выбор предварительно установленных звуковых
эффектов.
6 Переход к предыдущей/следующей дорожке в
9 11
режиме BT/USB.
7 VOL+/VOL- Увеличить/уменьшить громкость.
8 Воспроизведение/пауза/возобновление 10
воспроизведения в режиме BT/USB. Нажмите и 12
удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы
войти в меню настроек. Подтвердить выбор.
9 BASS+/- Регулировка уровня низких частот.
10 TREBLE+/- Регулировка уровня высоких частот.
11 DIMMER+/- Регулировка яркости дисплея.
12 (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) Отключение или возобновление звука.

Подготовка
Меры предосторожности, касающиеся
Подготовка пульта управления батарей
Прилагаемый пульт дистанционного управления • Обязательно вставляйте батареи с правильной
позволяет управлять устройством на расстоянии. полярностью: положительная « » и отрицательная
• Даже если пульт дис танционного управления « ».
используется в пределах эффективного диапазона • Используйте батарейки одного типа. Никогда не
19,7 футов (6 м), работа пульта дистанционного используйте вместе батарейки разного типа.
управления может быть невозможна, если • Можно использовать как перезаряжаемые, так
между устройством и пультом дистанционного и неперезаряжаемые батарейки. Обращайте
управления есть какие-либо препятствия. внимание на меры предосторожности, указанные
на этикетках.
• Если пульт управления используется рядом
• При снятии крышки батарейного отсека и
с другими устройствами, излучающими
извлечении батареек следите за ногтями.
инфракрасные лучи, или другие пульты
• Не роняйте пульт дистанционного управления.
управления применяются рядом с устройством,
• Следите за тем, чтобы ничего не воздействовало
он может работать некорректно. Или же другие на пульт дистанционного управления.
продукты могут работать некорректно. • Не проливайте воду или любую другую жидкость
на пульт дистанционного управления.
Замена аккумулятора пульта
• Не кладите пульт дистанционного управления на
дистанционного управления влажные предметы.
1 Выдвиньте заднюю панель • Не размещайте пульт дистанционного управления
пульта дистанционного в местах, где на него могут воздействовать прямые
управления, чтобы открыть солнечные лучи, или рядом с источниками
батарейный отсек. чрезмерного тепла.
• Выньте батарейки из пульта дистанционного
2 Вставьте две батарейки типа
управления, если вы не используете его в
AAA (имеются в комплекте). течение длительного периода времени, так как
Убедитесь, что полюса (+) невыполнение этого правила может вызвать
и (–) батареек правильно коррозию или протекание батареек, что может
совпадают с обозначениями привести к травмам и/или повреждению
(+) и (–) в батарейном отсеке. имущества, и/или пожару.
3 Закройте крышку • Используйте только указанные батареи.
батарейного отсека. • Не используйте одновременно новые и старые
батарейки.
• Не заряжайте батареи, если вы не уверены, что
они перезаряжаемые.
9
Размещение и установка
Размещение
А Если телевизор установлен на столе,
вы можете разместить устройство
непосредственно на столе перед телевизором
по центру. A B
B Если телевизор установлен на стене, вы
можете закрепить устройства на стене под телевизором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Крепление на стене (вариант B) • Чтобы избежать травм, прибор должен быть
Примечания: надежно прикреплен к полу/стене в соответствии с
инструкциями по установке.
- Установку должны выполнить только • Рекомендуемая высота настенного монтажа: ≤ 1,5
квалифицированные специалисты. метра.
Неправильная сборка может привести
к серьезным травмам и повреждению 1. Просверлите в стене 4 параллельных отверстия
имущества (если вы собираетесь установить (Ø 5,5–6 мм каждое в зависимости от типа стены) .
это устройство самостоятельно, проверьте Расстояние между отверстиями: 1156 мм.
наличие электропроводки и трубопровода в 2. При необходимости прочно закрепите по 1
стене). Установщик несет ответственность за дюбелю в каждом отверстии в стене. Закрепите
проверку того, что стена может выдержать настенные кронштейны на стене с помощью
весь устройства и настенного кронштейна. винтов и отвертки (входят в комплект). Убедитесь,
- Для установки требуются дополнительные что они надежно установлены.
инструменты (не входят в комплект). 3. Удалите винты на задней панели устройства.
- Не затягивайте винты слишком сильно. Установите винты для настенного крепления в
- Сохраните это руководство для заднюю часть устройства.
4. Поднимите устройство на кронштейны для
последующего использования.
настенного крепления и вставьте на место.
- Используйте электронный детектор
неоднородностей, чтобы проверить тип
стены перед сверлением и установкой.

1156 mm
1156 мм
22,7 22,7
мм мм

3
4

10
Подключение
Dolby Atmos®
Dolby Atmos® создает эффект погружения при
прослушивании, воспроизводя звук в трехмерном
пространстве, а также все богатство, четкость и мощь
звука Dolby. Дополнительную информацию можно
получить на веб-сайте dolby.com/technologies/dolby-
HDMI
atmos eARC/ARC

DTS:X
DTS:X Граничный звук больше не ограничивается HDMI ARC
размещением громкоговорителей в фиксированном
положении или сигналами определенных каналов.
Его можно легко корректировать в соответствии со
- Подключите кабель HDMI от разъема HDMI OUT
средой воспроизведения для достижения наилучшего
(TV eARC/ARC) устройства к разъему HDMI (ARC) на
качества звука в этой среде. телевизоре, совместимом с ARC. Затем нажмите на
HDMI OUT

Blu-ray Player / DVD Player /


пульте дистанционного управления, чтобы выбрать
Для использования Dolby Atmos®/ HDMI eARC.
HDMI IN 1 HDMI IN 2
Recorder / Set-top Box...

DTS:X Советы:
Dolby Atmos®/DTS:X доступен в режимах HDMI IN 1/ • Телевизор должен поддерживать технологии
HDMI IN 2 и HDMI eARC/ARC. Подробнее о HDMI-CEC и ARC. HDMI-CEC и ARC должны быть
подключении см. в разделе «Подключение HDMI». включены. HDMI OUT
TV eARC/ARC
1. Для использования Dolby Atmos®/DTS:X в режиме • Метод настройки HDMI-CEC и ARC может
HDMI IN 1 и HDMI IN 2 ваш телевизор должен отличаться в зависимости от телевизора.
поддерживать Dolby Atmos®/DTS:X или сквозной Подробнее о функции
HDMI IN
ARC см. в руководстве
аудио HDMI. пользователя.
2. Убедитесь, что для битового потока в аудиовыходе • ARC работает только с устройствами,
подключенного внешнего устройства (например, поддерживающими HDMI ARC, а также с кабелем
проигрывателя Blu-ray DVD, телевизора и т. д.) HDMI 1.4 (и выше).
выбрано значение «Bitstream» (битовый поток), HDMI

«RAW» (НЕФОРМАТИРОВАННЫЙ) или «No Encoding» Способ 2: Стандарт HDMI eARC/ARC

(без кодирования). - Если ваш телевизор не поддерживает


OPTICAL HDMI ARC,
3. При входе в Dolby Atmos/DTS:X/Dolby Digital/PCM, подключите звуковую панель к телевизору через
звуковая панель покажет DOLBY ATMOS/DTS:X/ стандартное соединение
HDMI ARC HDMI.
DOLBY AUDIO/PCM AUDIO.
OPTICAL

Используйте разъем HDMI


Для некоторых телевизоров 4K HDR требуется,
HDMI OUT
чтобы вход HDMI или настройки изображения Blu-ray-проигрыватель/
Blu-ray Player / DVD Player /
DVD-проигрыватель/
были установлены для приема контента HDR. HDMI IN 1 HDMI IN 2
Recorder / Set-top
Устройство
Телевизионная
Box...
записи/

Дополнительные сведения о настройке HDR-дисплея приставка...

см. в инструкции по эксплуатации телевизора.


Использование HDMI для подключения звуковой COAXIAL

панели, AV-оборудования и телевизора:


Способ 1: HDMI OUT
TV eARC/ARC

COAXIAL
eARC/ARC (реверсивный звуковой канал)
HDMI IN
Функция eARC/ARC (реверсивный звуковой
канал) позволяет передавать звук с вашего
ARC-совместимого телевизора на звуковую 1. Используйте кабель HDMI для подключения
панель через единое соединение HDMI. Чтобы разъема HDMI OUT (eARC/ARC) звуковой панели к
воспользоваться функцией ARC, убедитесь, что разъему HDMI IN телевизора.
ваш телевизор совместим с HDMI-CEC и ARC, и 2. Используйте кабель HDMI для подключения
настройте его соответствующим образом. При разъема HDMI IN (1 или 2) OPTICAL
звуковой панели
правильной настройке вы можете использовать к внешним устройствам (например, игровым
пульт дистанционного управления телевизора приставкам, DVD-плеерам и Blu-ray).
для регулировки громкости (ГРОМКОСТЬ +/- и
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) звуковой панели. OPTICAL

11
Blu-ray Player / DVD Player /
Recorder / Set-top Box...
HDMI IN 1 HDMI IN 2

HDMI ARC

Использование ОПТИЧЕСКОГО
разъема HDMI OUT
TV eARC/ARC
HDMI OUT

- Подсоедините ОПТИЧЕСКИЙ кабель к разъему Blu-ray Player / DVD Player /



Recorder / Set-top Box...
«ОПТИЧЕСКИЙ HDMI
ВЫХОД»HDMI IN телевизора и разъему
IN 1 HDMI IN 2

«OPTICAL» на устройстве.

2
1
HDMI OUT

TV eARC/ARC

OPTICAL
* Количество шнуров питания и тип вилки зависят от
HDMI IN
региона.

OPTICAL
Сопряжение с сабвуфером
Автоматическое сопряжение
Использование КОАКСИАЛЬНОГО
Когда оба устройства будут подключены к сетевым
разъема OPTICAL
разъемам и включены, между сабвуфером и звуковой
• Вы также можете использовать КОАКСИАЛЬНЫЙ панелью произойдет автоматическое сопряжение.
кабель для соединения разъема «КОАКСИАЛЬНЫЙ Для соединения двух устройств кабель не требуется.
ВЫХОД» телевизора и КОАКСИАЛЬНОГО
OPTICAL COAXIAL разъема • Определите состояние по индикатору
на устройстве. беспроводного сабвуфера.

Состояние Статус
COAXIAL
LED
Быстрое Сабвуфер в режиме сопряжения
мигание
COAXIAL
Постоянно Успешно подключено/сопряжено
включен
Медленное Ошибка подключения/
COAXIAL
мигание сопряжения

Совет: Устройство может не декодировать все ПРИМЕЧАНИЯ:


цифровые аудиоформаты из источника входного - Не нажимайте кнопку Pair на задней панели
сигнала. В этом случае звук будет отключен. Это сабвуфера, за исключением режима ручного
НЕ считается неисправностью. Убедитесь, что сопряжения.
для настройки звука источника входного сигнала - Если автоматическое сопряжение не удается,
(например, телевизора, игровой приставки, DVD- выполните сопряжение сабвуфера с основным
плеера и т. д.) задано значение PCM или Dolby устройством вручную.
Digital (подробные сведения о настройке звука
см. в руководстве пользователя устройства- Ручное сопряжение
источника входного сигнала) с HDMI/ОПТИЧЕСКИМ/
1. Убедитесь, что все кабели правильно подключены,
КОАКСИАЛЬНЫМ входом.
а основное устройство находится в режиме
Подключение электропитания ожидания.
• Существует риск повреждения продукта! 2. Нажмите и удерживайте кнопку Pair на задней
Убедитесь, что напряжение источника питания панели сабвуфера в течение нескольких секунд.
соответствует напряжению, указанному на задней Сабвуфер перейдет в режим сопряжения, и
или нижней стороне устройства. индикатор сопряжения начнет быстро мигать.
• Перед подключением кабеля питания 3. Нажмите кнопку на основном устройстве или
переменного тока убедитесь, что все другие на пульте дистанционного управления, чтобы
соединения подключены. включить основной блок.
• Звуковая панель 4. После успешного беспроводного подключения
Подключите сетевой кабель к разъему AC~ загорится индикатор сопряжения.
основного устройства, а затем к сетевому гнезду.
5. Если индикатор сопряжения мигает, беспроводное
• Сабвуфер соединение не установлено. Отключите кабель
Подключите сетевой кабель к разъему AC~ сабвуфера, а затем снова подключите основной
сабвуфера, а затем к сетевому разъему. кабель через 3 минуты. Повторите шаги 1 ~ 4.

12
ПРИМЕЧАНИЯ: Выбор режимов
• Если беспроводное соединение опять не работает, • Несколько раз нажмите кнопку (ИСТОЧНИК)
проверьте, нет ли конфликтных ситуаций или на устройстве или на пульте дистанционного
сильных помех (например, помех от электронного управления, чтобы выбрать режимы
устройства). Устраните такие конфликтные ОПТИЧЕСКИЙ, КОАКСИАЛЬНЫЙ, HDMI ARC,
ситуации или помехи и повторите описанные HDMI 1, HDMI 2, BT (Bluetooth) и USB.
выше процедуры.
• Нажмите кнопку на пульте дистанционного
• Сабвуфер должен находиться в пределах 6 м управления, чтобы выбрать режим BT (Bluetooth).
(18 футов) от звуковой панели на открытом
• Выбранный режим отобразится на дисплее.
пространстве.
• Если основной блок не подключен к сабвуферу и Дисплей Режим
находится в режиме ВКЛ., индикатор «ПИТАНИЕ»
на устройстве будет мигать. Выполните шаги 1 ~ 4 ARC
выше, чтобы подключить сабвуфер к основному
устройству. HDMI IN 1
HDMI IN 2
Базовые операции ОПТИЧЕСКИЙ
КОАКСИАЛЬНЫЙ
Режим ожидания/ВКЛЮЧЕНИЕ
Bluetooth
При первом подключении устройства к розетке оно
Подключено
переходит в режим Ожидания.
Подключение
• Нажмите кнопку на устройстве или пульте USB
управления, чтобы ВКЛЮЧИТЬ устройство.
• Снова нажмите кнопку , чтобы перевести Регулировка уровня низких/
устройство в режим ОЖИДАНИЯ.
• Извлеките штепсель кабеля питания из розетки,
высоких частот
чтобы полностью ВЫКЛЮЧИТЬ устройство. • Нажимайте кнопки BASS +/- на пульте
дистанционного управления, чтобы
Функция «Авторежим ожидания/ отрегулировать уровень низких частот (низкие
пробуждения» частоты +5 / низкие частоты -5).
• Нажимайте кнопки TREBLE +/- на пульте
• [Авторежим ожидания] Ваша звуковая панель дистанционного управления, чтобы
запрограммирована на автоматический переход в отрегулировать уровень высоких частот (высокие
режим ожидания при отсутствии звука в течение частоты +5 / высокие частоты -5).
15 минут. Например, это может произойти при
приостановке воспроизведения или случайном Включение/выключение
включении звуковой панели. объемного звучания
• [Авторежим пробуждения] Если подключен • Нажмите на кнопку SURR на пульте
телевизор или внешнее устройство дистанционного управления, чтобы включить
(КОАКСИАЛЬНЫЙ/ОПТИЧЕСКИЙ разъем), объемный звук. Нажмите эту кнопку еще раз,
устройство автоматически включится при чтобы выключить объемный звук.
включении телевизора или внешнего устройства.
Изменение громкости
Чтобы отключить эту функцию, выполните • Нажмите кнопку VOL+ / VOL- на устройстве или
следующие действия: пульте управления, чтобы изменить громкость.
1. В режиме ВКЛ., направив пульт на звуковую • Если вы хотите отключить звук, нажмите кнопку
панель, нажмите и удерживайте кнопку в (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) на пульте дистанционного
течение 3 секунд, чтобы открыть меню. управления. Нажмите кнопку (ОТКЛЮЧЕНИЕ
- На дисплее устройства будет прокручиваться ЗВУКА) еще раз или нажмите кнопки VOL+ / VOL- ,
надпись «МЕНЮ». чтобы возобновить обычное прослушивание.
2. Нажмите кнопку 6 раз подряд: на дисплее
появится: Автопробуждение [ВКЛ./ВЫКЛ.].
Регулировка яркости
или - Нажмите кнопку DIMMER +/- на пульте
дистанционного управления, чтобы выбрать
Нажмите кнопку 7 раз подряд: на дисплее уровень яркости.
появится: Авторежим ожидания [ВКЛ./ВЫКЛ.].
3. Выберите контент с помощью кнопки VOL +/- Выбор эффекта эквалайзера (EQ)
на пульте дистанционного управления, а затем (ЭКВАЛАЙЗЕР)
нажмите , чтобы подтвердить выбор и выйти из
• Во время проигрывания нажмите кнопку
настроек.
EQ на пульте дистанционного управления,
• Повторение этих действий приведет к чтобы выбрать желаемые предустановленные
переключению функции «ВКЛ.» и «ВЫКЛ.». эквалайзеры: «МУЗЫКА», «КИНО», «НОВОСТИ»,

13
«СПОРТ», «ВЕЧЕРНИЕ ПЕРЕДАЧИ», «ИГРЫ», «ИИ,
ЭКВАЛАЙЗЕР». Использование разъемов OPTICAL/
Установка задержки звука (AV COAXIAL/HDMI ARC
SYNC)
• Обработка видеоизображения иногда превышает 1 Убедитесь, что устройство подключено к
время, необходимое для обработки аудиосигнала. телевизору или аудиоустройству.
Это называется «задержка». Функция «Задержка 2 Несколько раз нажмите кнопку (ИСТОЧНИК)
звука» предназначена для устранения этой на устройстве или на пульте дистанционного
задержки. управления, чтобы выбрать режимы
• Устанавливайте задержку звука, предусмотренную ОПТИЧЕСКИЙ, КОАКСИАЛЬНЫЙ, HDMI 1, HDMI
только для текущего режима воспроизведения. 2, HDMI ARC.
(Как предусмотрено в режиме задержки звука 3 Управляйте воспроизведением на
«HDMI ARC», режим задержки действителен только аудиоустройстве.
для «HDMI ARC»). 4 Нажмите кнопку VOL+/–, чтобы выбрать нужный
- По умолчанию задержка звука установлена на 00. уровень громкости.
1. В режиме «ВКЛ.» нажмите и удерживайте Советы:
кнопку в течение 3 секунд, чтобы открыть меню, • Устройство может не декодировать все цифровые
затем нажмите кнопку 9 раз подряд. На аудиоформаты из источника входного сигнала. В
дисплее устройства будет прокручиваться надпись этом случае звук будет отключен. Это НЕ считается
« LT 00» (ЗАДЕРЖКА ВРЕМЕНИ 00). неисправностью. Убедитесь, что для настройки
2. Нажимайте кнопки VOL+/- для изменения частоты звука источника входного сигнала (например,
на 10 мс, чтобы отрегулировать время задержки. телевизора, игровой приставки, DVD-плеера
Устанавливается максимальная задержка 200 мс. и т. д.) задано значение PCM или Dolby Digital
3. Нажмите кнопку или выйдите из настроек 10S. (подробные сведения о настройке звука см. в
Советы: руководстве пользователя устройства-источника
• Диапазон регулировки: [00~200 мс] входного сигнала) с HDMI IN 1/HDMI 2/HDMI ARC/
ОПТИЧЕСКИМ/КОАКСИАЛЬНЫМ входом.
• Настройка задержки звука действительна только
для цифрового звука (например, HDMI IN, HDMI • При выборе другого аудиоформата устройство
ARC, КОАКСИАЛЬНЫЙ, ОПТИЧЕСКИЙ). будет отображать следующее:
Аудио (аббревиатура) Дисплей
DTS:Х Функционирование LPCM 2ch PCM AUDIO
LPCM 5.1ch PCM AUDIO
LPCM 7.1ch PCM AUDIO
Neural:X/DRC/функция управления диалогом
Dolby Digital DOLBY AUDIO
Технологии DTS:X® предоставляют пользователям
виртуальные многоканальные эффекты виртуального Dolby TrueHD DOLBY AUDIO
объемного звучания, создавая объемное звучание, Dolby Digital Plus DOLBY AUDIO
обеспечивающее полный эффект присутствия. Dolby Atmos -
DOLBY ATMOS
- В режиме ВКЛ., направив пульт на звуковую Dolby TrueHD
панель, нажмите и удерживайте кнопку в Dolby Atmos -
DOLBY ATMOS
течение 3 секунд, чтобы открыть меню. Dolby Digital Plus
- На дисплее устройства будет прокручиваться DTS DTS
надпись «МЕНЮ». DTS Discrete Surround DTS
Настройка Neural:X: DTS-ES 6.1 Matrix DTS
• Нажмите кнопку 11 раз подряд: на дисплее DTS-ES 6.1 Discrete DTS
появится: Dts Neural [ВКЛ./ВЫКЛ.]. DTS 96/24 DTS
Настройки DRC: DTS 96/24 ES Matrix DTS
• Нажмите кнопку 12 раз подряд: на дисплее DTS Express DTS
появится: Dts Drc Мощный / Dts Drc Средний / DTS-ES 8-Channel Discrete DTS
Dts Drc Минимальный. DTS-HD High Resolution DTS-HD
Настройка диалогового управления: DTS-HD Master Audio DTS-HD
• Нажмите кнопку 13 раз подряд: на дисплее DTS:X DTS:X
появится: Диалоговое управление DTS 0~6 DTS:X Master Audio DTS:X
• Выберите контент с помощью кнопки VOL+/-
на пульте дистанционного управления, а затем
нажмите , чтобы подтвердить выбор и выйти из
настроек.
- Повторение этих действий приведет к
переключению функции «ВКЛ.» и «ВЫКЛ.».

14
Советы:
Использование Bluetooth • Введите «0000» в качестве пароля, если
потребуется.
Сопряжение устройств с • Если другое устройство Bluetooth не будет
поддержкой Bluetooth подключено к этому проигрывателю в течение
двух минут, он восстановит предыдущее
При первом подключении устройства Bluetooth к соединение.
звуковой панели необходимо выполнить сопряжение
• Звуковая панель также отсоединится, если
устройств.
устройство выйдет за радиус действия.
Примечания: • Чтобы снова подключить устройство к звуковой
- Максимальное расстояние между звуковой панели, разместите его в радиусе действия
панелью и устройством Bluetooth — Bluetooth.
приблизительно 8 метров (при отсутствии • Если устройство выйдет за радиус действия, после
препятствий между ними). его возврата убедитесь, что оно подключено к
звуковой панели.
- Перед подключением устройства Bluetooth к
звуковой панели убедитесь, что вам известны • Если соединение потеряно, следуйте инструкциям
возможности устройства. выше, чтобы снова подключить устройство.
- Совместимость со всеми устройствами Bluetooth
не гарантируется. Оспроизведение музыки с устройства
- Наличие препятствия между звуковой панелью и Bluetooth
устройством Bluetooth может уменьшить радиус - Если подключенное устройство Bluetooth
действия. поддерживает технологию Advanced Audio
- Если уровень сигнала слабый, приемник Distribution Profile (A2DP), вы можете слушать
Bluetooth может отсоединиться, но он музыку, сохраненную на устройстве, на звуковой
автоматически перейдет в режим сопряжения. панели.
1 В режиме ВКЛ. несколько раз нажмите кнопку - Если устройство также поддерживает технологию
на устройстве или кнопку на пульте Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), вы
дистанционного управления, чтобы выбрать можете использовать пульт управления звуковой
режим Bluetooth. Если устройство не сопряжено панели для воспроизведения музыки, сохраненной
ни с одним устройством Bluetooth, на дисплее на устройстве.
будет отображаться надпись «NO BT». 1. Выполните сопряжение устройства и звуковой
2 Включите устройство Bluetooth и выберите режим панели.
поиска. В списке устройств Bluetooth появится 2. Начните воспроизведение музыки на устройстве
«Hisense U5120G». (если оно поддерживает A2DP).
- Если вы не можете найти устройство, нажмите 3. Используйте пульт управления звуковой панели
и удерживайте кнопку , чтобы его можно было для управления воспроизведением (если
найти. На дисплее отобразится «Сопряжение устройство поддерживает AVRCP).
с Bluetooth», и вы услышите «Выполняется
сопряжение» от устройства. Начать, приостановить или
3 Выберите «Hisense U5120G» в списке сопряжений. возобновить воспроизведение.
После успешного сопряжения вы услышите Переход на предыдущую или
«Сопряжено» от устройства, а на панели дисплея / следующую страницу.
отобразится «BT_IN».
4 Начните воспроизведение музыки с
подключенного устройства Bluetooth.
Для отсоединения устройства Bluetooth:
- Переключитесь на другой режим звуковой панели.
- Отключите эту функцию на своем устройстве
Bluetooth. Устройство Bluetooth будет отключено
от устройства после голосовой подсказки
«Отключено».
- Нажать и удерживать кнопку .

15
Использование USB-устройства Меню настройки
1 Вставьте USB-устройство. 1. В режиме «ВКЛ.» нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд, чтобы открыть меню.
2. Выберите контент с помощью / кнопок.
3. Измените начальные значения для каждой из
настроек с помощью кнопок VOL +/-.
4. Нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор и
выйти из настроек.
• Если в течение 15 секунд не будет нажата ни одна
2 Несколько раз нажмите кнопку на кнопка, система автоматически выйдет из меню.
устройстве или на пульте дистанционного Дисплей Описание
управления, чтобы выбрать режим USB. (нажмите / ) (нажмите VOL +/-)
3 Во время воспроизведения: Выберите эффект
эквалайзера (EQ).
Начать, приостановить или (МУЗЫКА, КИНО,
1 НОВОСТИ, СПОРТ,
возобновить воспроизведение.
ВЕЧЕРНИЕ ПЕРЕДАЧИ,
Переход на предыдущую или ИГРЫ, ИИ EQ)
/
следующую страницу. Переключить объемное
2 звучание [ВКЛ./ВЫКЛ.]
Советы: Регулировка уровня
3 низких частот
• Звуковая панель поддерживает USB-
устройства с объемом памяти до 32 ГБ. Регулировка уровня
4 высоких частот
• Это устройство может воспроизводить
Регулировка яркости
форматы WAV/WMA/MP3/FLAC/DSD/ALAC. (Выйдите из меню, чтобы
• Это устройство может быть несовместим с 5 изменения вступили в
некоторыми типами USB-накопителей. силу)
• При использовании удлинительного Переключить
кабеля USB, концентратора USB или 6 автопробуждение
многофункционального USB-устройства [ВКЛ./ВЫКЛ.]
чтения карт USB-накопитель может не Переключить
распознаваться. автоматический режим
7 ожидания
• Не извлекайте запоминающее устройство [ВКЛ./ВЫКЛ.]
USB во время чтения файлов. Если нет подключения
8
объемного звучания. Не
регулируется.
Если есть подключение
объемного звучания.
Отрегулируйте громкость
динамиков системы
объемного звучания
Установка задержки звука
9 (AV SYNC)
Переключить: Обновить
10 HI-RES
[ВКЛ./ВЫКЛ.]
Переключить: Dts Neural
11 [ВКЛ./ВЫКЛ.]
Переключить: Dts
Drc Мощный / Dts
12 Drc Средний / Dts Drc
Минимальный
Значение диалогового
13 управления DTS

16
Устранение неполадок
НЕ ремонтируйте систему сами, чтобы не аннулировать гарантию. Если у вас возникнут проблемы при
использовании устройства, изучите следующие инструкции перед обращением в службу поддержки.

Нет питания Не удается найти имя Bluetooth


• Убедитесь, что шнур питания правильно звуковой панели на устройстве
подключен. Bluetooth для сопряжения
• Убедитесь, что в розетке есть напряжение. • Убедитесь, что функция Bluetooth включена
• Нажмите кнопку режима ожидания, чтобы на устройстве Bluetooth.
включить устройство. • Убедитесь, что выполнено сопряжение
звуковой панели с устройством Bluetooth.
Пульт управления не работает
• Перед нажатием кнопки управления Устройство автоматически
воспроизведением выберите нужный выключается через 15 минут при
источник. отсутствии соединения, это одно из
• Уменьшите расстояние между пультом стандартных требований ERPII для
управления и звуковой панелью. экономии энергии
• Вставьте батареи, соблюдая полярность (+/-). • Если внешний уровень сигнала слишком
• Замените батареи. низкий, устройство автоматически
• Наведите пульт управления напрямую на выключается через 15 минут. Увеличьте
датчик на лицевой части устройства. громкость на внешнем устройстве.

Сабвуфер не работает или


Нет звука индикатор сабвуфера не горит.
• Убедитесь, что звук устройства не отключен. • Выньте шнур питания из розетки и снова
Нажмите кнопку или ГРОМКОСТЬ +/–, чтобы подключите его через 4 минуты, чтобы
возобновить обычное прослушивание.
перезагрузить сабвуфер.
• Нажмите кнопку на устройстве или на пульте
дистанционного управления, чтобы переключить
звуковую панель в режим ожидания. Затем снова
нажмите кнопку , чтобы включить звуковую
панель.
• Отсоедините звуковую панель и сабвуфер от
сетевого разъема, а затем снова подключите их.
Включите звуковую панель.
• При использовании цифрового (например, HDMI,
ОПТИЧЕСКИЙ, КОАКСИАЛЬНЫЙ) подключения
убедитесь, что в настройках звука источника
входного сигнала (например, телевизора, игровой
приставки, DVD-плеера и т. д.) установлен режим
PCM или Dolby Digital.
• Сабвуфер находится вне зоны действия,
переместите сабвуфер ближе к звуковой панели.
Убедитесь, что сабвуфер находится в пределах 5 м
от звуковой панели (чем ближе, тем лучше).
• Возможно потеряна связь между звуковой
панелью с сабвуфером. Повторно выполните
сопряжение устройств, следуя инструкциям в
разделе «Сопряжение беспроводного сабвуфера
со звуковой панелью».
• Устройство может не декодировать все цифровые
аудиоформаты из источника входного сигнала. В
этом случае звук будет отключен. Это НЕ дефект.
Звук устройства не отключен.

17
Спецификации

Название модели U5120G


Звуковая панель
Питание 100–240 В перем, тока ~ 50/60 Гц
Энергопотребление 45 Вт / < 0,5 Вт (режим ожидания)
Порт USB для воспроизведения 5 В 500 мA
Совместимость USB Высокоскоростной USB (2,0) / FAT32 / FAT16
Поддержка воспроизведения/форматов 32 ГБ (Макс), WAV/WMA/MP3/FLAC/DSD/ALAC
файлов USB
TYPE-C для ключа доступа
беспроводного заднего динамика 5В 500 мА
объемного звучания
Размеры (Ш × В × Д) 1200 × 75 × 112 мм
Вес-нетто 5 кг
Частотная характеристика 120 Гц ~ 40 кГц
Рабочая температура 0 °C - 45 °C
Спецификации беспроводной связи
Версия/профили Bluetooth V 4.2 (A2DP, AVRCP)
Диапазон частоты Bluetooth 2400 МГц ~ 2483,5 МГц
Макс. мощность передачи Bluetooth ≤ 5 дБм
Беспроводные полосы частот 2,4G 2400 МГц ~ 2483 МГц
Макс. мощность передачи 2,4G ≤ 6 дБм
Тип модуляции GFSK, π/4 DQPSK
Сабвуфер
Питание 100–240 В перем, тока ~ 50/60 Гц
Энергопотребление 50 Вт / < 0,5 Вт (режим ожидания)
Размеры (Ш × В × Д) 250 × 355 × 250 мм
Вес-нетто 7 кг
Частотная характеристика 40 Гц ~ 120 Гц
Усилитель (выходная
мощность)
Общая 510 Вт
Основное устройство 330 Вт (30 Вт × 11)
Звуковая панель 180 Вт
Пульт управления
Расстояние/угол 19,7 футов (6 м) / 30°
Тип батареи AAA (1,5 В × 2)

18
Предупреждение:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот продукт может
- В процессе установки и эксплуатации этого
подвергнуть вас воздействию химических
устройства необходимо соблюдать расстояние не
веществ, включая свинец, который, как
менее 20 см от излучателя до радиатора и человека.
считается в штате Калифорния, вызывает рак.
Для получения дополнительной информации - Изменения или модификации, не одобренные
перейдите по ссылке: www.P65Warnings.ca.gov. стороной, ответственной за соответствие, могут
лишить пользователя права на эксплуатацию
оборудования.
RU
ИНФОРМАЦИЯ ФКС (для заказчиков из США)
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Данное изделие прошло испытания, по результатам
которых было установлено, что оно соответствует
предельным значениям, установленным для цифровых
устройств Класса В в соответствии с Разделом 15
Правил ФКС. Эти ограничения предназначены
обеспечить приемлемый уровень защиты от вредных
помех при установке в жилом помещении. Это изделие
генерирует, использует и может излучать энергию на
радиочастоте. В случае несоблюдения инструкций в
процессе установки и эксплуатации могут возникать
опасные помехи радиосвязи.
• Однако нет гарантии, что в конкретных условиях
помехи не возникнут. Если это оборудование создает
опасные помехи для радио- или телевизионного
приема, что можно определить путем выключения и
повторного включения оборудования, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи одним
или несколькими из следующих способов:
- Переориентируйте или переместите приемную
антенну.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и
приемником.
- Подключите это устройство к розетке сети, отличной от
той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за консультацией к торговому
представителю или опытному техническому
специалисту в области радио- и телеоборудования.
Это устройство соответствует Части 15 Правил ФКС.
Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих
двух условий:
(1) это изделие не должно создавать опасных помех, и
(2) это изделие должно выдерживать воздействие любых
помех радиоприему, в т. ч. тех, которые могут вызвать
нежелательные отклонения в его работе.
• Для этого устройства необходимо использовать
экранированные кабели, чтобы обеспечить
соответствие ограничениям класса B ФКС.
Уведомление ИК: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Это устройство содержит передатчик(и)/приемник(и),
не требующий лицензии, который соответствует
нелицензируемым RSS(ам) Министерства инноваций,
науки и экономического развития Канады. Эксплуатация
осуществляется при соблюдении следующих двух условий:
1. Это устройство не должно создавать помех.
2. Это изделие должно выдерживать воздействие любых
помех, в т. ч. тех, которые могут вызвать нежелательные
отклонения в его работе.
U5120G
5.1.2CH Soundbar with Wireless Subwoofer
Model: U5120G

USER MANUAL
Before using the soundbar, please read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
Contents
1. Important Safety Instructions.......................................................................................................... 3
1.1 Safety..........................................................................................................................................................................................................3
1.2 Warning.....................................................................................................................................................................................................4
2. What’s in the Box............................................................................................................................... 7
3. Identifying the Parts......................................................................................................................... 8
3.1 Main Unit .................................................................................................................................................................................................8
3.2 Wireless Subwoofer...............................................................................................................................................................................8
3.3 Remote Control......................................................................................................................................................................................9
4. Preparations...................................................................................................................................... 9
4.1 Prepare the Remote Control..............................................................................................................................................................9
4.2 Replace the Remote Control Battery..............................................................................................................................................9
4.3 Placement and Mounting................................................................................................................................................................ 10
4.4 Wall Mounting (if using option-B)................................................................................................................................................ 10
5. Connections..................................................................................................................................... 11
5.1 Dolby Atmos®....................................................................................................................................................................................... 11
5.2 DTS: X...................................................................................................................................................................................................... 11
5.3 Use the HDMI Socket......................................................................................................................................................................... 11
5.4 Use the OPTICAL Socket................................................................................................................................................................... 12
5.5 Use the COAXIAL Socket.................................................................................................................................................................. 12
5.6 Connect Power.................................................................................................................................................................................... 12
5.7 Pair up with the subwoofer............................................................................................................................................................. 12
6. Basic Operation............................................................................................................................... 13
6.1 Standby/ON.......................................................................................................................................................................................... 13
6.2 Auto-Standby / Auto-Wake Feature............................................................................................................................................. 13
6.3 Select Modes........................................................................................................................................................................................ 13
6.4 Adjust the Bass/Treble Level........................................................................................................................................................... 13
6.5 Turn the Surround Sound ON/OFF............................................................................................................................................... 13
6.6 Adjust the Volume.............................................................................................................................................................................. 13
6.7 Adjust the Brightness........................................................................................................................................................................ 14
6.8 Select Equalizer (EQ) Effect.............................................................................................................................................................. 14
6.9 Set the Audio Delay (AV SYNC)...................................................................................................................................................... 14
7. DTS: X Operation............................................................................................................................. 14
7.1 Neural:X / DRC / Dialog Control Feature..................................................................................................................................... 14
8. OPTICAL / COAXIAL / HDMI / ARC Operation................................................................................. 14
9. Bluetooth Operation....................................................................................................................... 15
9.1 Pair Bluetooth-enabled Devices.................................................................................................................................................... 15
9.2 Listen to Music from Bluetooth Device....................................................................................................................................... 15
10. USB Operation................................................................................................................................. 16
11. Setup Menu...................................................................................................................................... 16
12. Troubleshooting.............................................................................................................................. 17
13. Specifications.................................................................................................................................. 18

2
1. Important Safety Instructions
C AUTION If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on
AVIS or pinched particularly at plugs, convenience
RISQUE DE CHOC receptacles, and the point where they exit
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified
The lightning flash with arrowhead by the manufacturer.
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence 12 Use only with the cart, stand,
of uninsulated “dangerous voltage” within tripod, bracket or table specified
the product’s enclosure that may be of by the manufacturer, or sold with
sufficient magnitude as to constitute a the apparatus. When a cart or rack
risk of electric shock to persons. is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
The exclamation point within an tip-over.
equilateral tr iangle is intended to
aler t the user to the presence of 13 Unplug the apparatus during lightning
important operating and maintenance storms or when unused for long periods of
(servicing) instructions in the literature time.
accompanying the appliance. 14 Refer all servicing to qualified personnel.
1.1 Safety Servicing is required when the apparatus has
1 Read these instructions – All the safety and been damaged in any way, such as power
operating instructions should be read before supply cord or plug is damaged, liquid has
this product is operated. been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the unit has been exposed to rain
2 Keep these instructions – The safety and
or moisture, does not operate normally, or
operating instructions should be retained for
has been dropped.
future reference.
3 Heed all warnings – All warnings on the 15 This equipment is a Class II or double
appliance and in the operating instructions insulated electrical appliance. It has been
should be adhered to. designed in such a way that it does not
require a safety connection to electrical
4 Follow all instructions – All operating and
earth.
usage instructions should be followed.
5 Do not use this apparatus near water – The 16 The apparatus shall not be exposed to
appliance should not be used near water or dripping or splashing. No objects filled with
moisture – for example, in a wet basement or liquids, such as vases, shall be placed on the
near a swimming pool and the like. apparatus.
6 Clean only with a dry cloth. 17 Minimum distance around the apparatus for
7 Do not block any ventilation openings. sufficient ventilation is 5cm.
Install in accordance with the manufacturer’s 18 The ventilation should not be impeded by
instructions. covering the ventilation openings with items,
8 Do not install near any heat sources such as such as newspapers,table-cloths, curtains,
radiators, heaters, stoves, or other apparatus etc…
(including amplifiers) that produce heat. 19 No naked flame sources, such as lighted
9 Do not defeat the safety purpose of the candles, should be placed on the apparatus.
polarized or grounding plug. A polarized 20 Batteries should be recycled or disposed of
plug has two blades with one wider than the as per state and local guidelines.
other. A grounding plug has two blades and
21 The use of apparatus in moderate or tropical
a third grounding prong. The wide blade or
climates.
the third prong is provided for your safety.

3
Caution: - Remove batteries when the unit is not used
- Use of controls or adjustments or for a long time.
performance of procedures other than those
Correct Disposal of this product. This
described herein, may result in hazardous
marking indicates that this product
radiation exposure or other unsafe operation.
should not be disposed with other
- To reduce the risk of fire or electric shock, do household wastes throughout the EU.
not expose this apparatus to rain or moisture. To prevent possible harm to the environment or
The apparatus must not be exposed to human health from uncontrolled waste disposal,
dripping or splashing and objects filled with recycle it responsibly to promote the sustainable
liquids, such as vases, must not be placed on reuse of material resources. To return your used
apparatus. device, please use the return and collection
- The mains plug/appliance coupler is used as systems or contact the retailer where the product
the disconnect device, the disconnect device was purchased. They can take this product for
must remain readily operable. environmental safe recycling.
- Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.

1.2 Warning We hereby declares that this product is in


• The battery (batteries or battery pack) shall compliance with the essential requirements and
not be exposed to excessive heat such as other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
sunshine, fire or the like.
• Before operating this system, check the
voltage of this system to see if it is identical
to the voltage of your local power supply.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
• Do not place this unit close to strong trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such
magnetic fields. marks by Hisense is under license. Other trademarks and
• Do not place this unit on the amplifier or trade names are those of their respective owners.
receiver.
• If any solid object or liquid falls into the system,
unplug the system and have it checked by
qualified personnel before operating it any The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
further. Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
• Do not attempt to clean the unit with trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
chemical solvents as this may damage the
finish. Use a clean, dry or slightly damp cloth.
• When removing the power plug from the
wall outlet, always pull directly on the plug,
never yank on the cord. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, and the double-D symbol
• Changes or modifications to this unit not are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing
expressly approved by the party responsible Corporation. Manufactured under license from Dolby
for compliance will void the user’s authority Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright ©
2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
to operate the equipment.
• The rating label is pasted on the bottom or
back of the equipment.
Battery usage CAUTION
To prevent battery leakage which may result in For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
bodily injury, property damage, or damage to under license from DTS, Inc. (for companies headquartered
the apparatus: in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS
- Install all batteries correctly, + and - as Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X
marked on the apparatus. Pro, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks
- Do not mix old and new batteries. or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other
- Do not mix alkaline, standard (Carbon- countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Zinc) or rechargeable (Ni-Cd, Ni- MH, etc.)
batteries.

4
Supported input audio formats
Format Function
HDMI HDMI IN 1 HDMI
OPTICAL COAXIAL
ARC HDMI IN 2 eARC
LPCM 2ch ● ● ● ● ●

LPCM 5.1ch -- -- -- ● ●

LPCM 7.1ch -- -- -- ● ●

Dolby Atmos - Dolby TrueHD -- -- -- ● ●

Dolby Atmos - Dolby Digital Plus -- -- ● ● ●

Dolby TrueHD -- -- -- ● ●

Dolby Digital Plus -- -- ● ● ●

Dolby Digital ● ● ● ● ●

DTS ● ● ● ● ●

DTS-ES Discrete 6.1 ● ● ● ● ●

DTS-ES Matrix 6.1 ● ● ● ● ●

DTS 96/24 ● ● ● ● ●

DTS-HD High Resolution Audio -- -- -- ● ●

DTS-HD Master Audio -- -- -- ● ●

DTS-HD LBR -- -- -- ● ●

DTS:X -- -- -- ● ●

● : Supported format.
-- : Unsupported format.

Note:
• The HDMI IN 1/2 jack does not support copy-protected audio formats such as Super Audio CD or
DVD-Audio.

5
Supported HDMI video formats
Color [HDMI Signal
Resolution Frame rate 3D Color space
depth Format] setting
RGB 4:4:4
- YCbCr 8 bit
4:4:4
50/59.94/60 Hz YCbCr 8/10/12
4K -
4:2:2 bit
4096 x 2160p [enhanced format] 1)
3840 x 2160p YCbCr 10/12
-
4:2:0 bit
RGB 4:4:4
23.98/24/25/ 10/12
- YCbCr
29.97/30 Hz bit
4:4:4
YCbCr
50/59.94/60 Hz - 8 bit
4:2:0
4K RGB 4:4:4
4096 x 2106p - YCbCr 8 bit
3840 x 2106p 23.98/24/25/ 4:4:4
29.97/30 Hz
YCbCr 8/10/12
-
4:2:2 bit
25/29.97/30/50/
-
1920 x 1080p 59.94/60 Hz
[standard format] 2)
23.98/24 Hz ◎
RGB 4:4:4
1920 x 1080i 50/59.94/60 Hz ○ YCbCr
50/59.94/60 Hz ◎ 4:4:4 8/10/12
1280 x 720p YCbCr bit
23.98/24/29.97/
- 4:2:2
30 Hz
720 x 480p 59.94/60 Hz -
720 x 576p 50 Hz -
640 x 480p 59.94/60 Hz - RGB 4:4:4

○: Compatible with side-by-side (half width) format 3D signals


◎: Compatible with frame packing and 3D signals in format

1) Please use a high-quality high-speed HDMI Ethernet cable that supports 18Gbps.
2) Please use a high quality high speed HDMI Ethernet cable.

6
2. What’s in the Box

Main Unit Remote Control / Wireless Subwoofer


AAA Batteries x 2

AC power Cord *
x2 HDMI Cable OPTICAL Cable

Wall Mounting Screws (x2) / Brackets (x2) / User Manual /


Bracket Screw (x4) / Wall Anchors (x4) Quick Start Guide /

* Power cord quantity and plug type vary by regions.


• Images, illustrations and drawings shown on this User Manual are for reference only.
Actual product may vary in appearance.
• Design and specifications are subject to change without notice.

7
3. Identifying the Parts
3.1 Main Unit
1 2 3

6
4 5

7 8 9 10 11 12 13

1 (ON/OFF) button 12 HDMI IN (1/2) Sockets


Switch the unit between ON and Standby mode. Two HDMI ports for connecting HDMI source
2 (SOURCE) button devices, such as a DVD player, Blu-ray Disc™
Select the play function. player, or gaming console. Note that only
3 VOL+/VOL- buttons one HDMI input is usable at a time.
Increase/decrease the volume level. 13 AC~ Socket
4 Display Window Connect to power supply.
Show the current status.
5 Remote Control Sensor
3.2 Wireless Subwoofer
Receive signal from the remote control.
6 Screws 1 AC~ Socket
Remove the screws then install the wall Connect to power supply.
mounting screws into the back of the unit. 2 PAIR button
7 USB Socket Press activate the pairing function between
Insert the USB device to play music. the main unit and the subwoofer.
8 TYPE-C Socket 3 PAIR Indicator
For the Dongle of wireless rear surround speaker. Light stops blinking once the Subwoofer is
The surround kit needs to be purchased paired with the Soundbar.
separately. This port can't be used to
connect to other Type C devices.
9 OPTICAL Socket
Use to connect to the OPTICAL OUT socket
on an external device.
10 COAXIAL Socket
Use to connect to the COAXIAL OUT socket
on an external device.
11 HDMI OUT (TV eARC/ARC) Socket
The port for connecting a T V. The port
supports the eARC/ARC HDMI feature, which 1 2 3
allows the soundbar to play audio that
originates on the connected TV.
8
3.3 Remote Control
1 Switch the unit between ON and STANDBY 1 2
mode.
4
2 (SOURCE) Select the play function.
3 5
3 SURR Adjust the surround ON/OFF.
4 (BT) Select the Bluetooth mode. Press and hold the
6
(BT) button to activate the pairing function 7
in Bluetooth mode or disconnect the existing
8
paired Bluetooth device.
5 EQ Select a preset sound effect.
6 / Skip to previous/next track in BT / USB mode. 9 11
7 VOL+/VOL- Increase/decrease the volume level.
8 Play/pause/resume playback in BT / USB mode.
10
Press and hold the button for 3s to enter 12
setup menu. Confirm a selection.
9 BASS+/- Adjust bass level.
10 TREBLE+/- Adjust treble level.
11 DIMMER+/- Adjust display brightness.
12 (MUTE) Mute or resume the sound.

4. Preparations
4.1 Prepare the Remote Control Precautions Concerning Batteries
The provided Remote Control allows the unit to • Be sure to insert the batteries with correct
be operated from a distance. positive “” and negative “” polarities.
• Even if the Remote Control is operated within • Use batteries of the same type. Never use
the effective range 19.7 feet (6m), remote different types of batteries together.
control operation may be impossible if there • Either rechargeable or non-rechargeable
are any obstacles between the unit and the batteries can be used. Refer to the
remote control. precautions on their labels.
• If the Remote Control is operated near other • Be aware of your fingernails when removing
products which generate infrared rays, or if the battery cover and the battery.
other remote control devices using infra-red • Do not drop the remote control.
rays are used near the unit, it may operate • Do not allow anything to impact the remote
incorrectly. Conversely, the other products control.
may operate incorrectly. • Do not spill water or any liquid on the remote
control.
4.2 Replace the Remote Control Battery • Do not place the remote control on a wet
object.
1 Press and slide the back
cover to open the battery • Do not place the remote control under direct
compartment of the sunlight or near sources of excessive heat.
remote control. • Remove the battery from the remote control
when not in use for a long period of time, as
2 Insert two AAA size
corrosion or battery leakage may occur and
batteries (included). Make
result in physical injury, and/or property
sure the (+) and (–) ends
damage, and/or fire.
of the batteries match
the (+) and (–) ends • Do not use any batteries other than those
indicated in the battery specified.
compartment. • Do not mix new batteries with old ones.
• Never re c h a rg e a batte r y u n l e s s i t i s
3 Close the battery
confirmed to be a rechargeable type.
compartment cover.

9
4.3 Placement and Mounting
Placement
A If your TV is placed on a table, you can place
the unit on the table directly in front of the
TV stand, centered with the TV screen.
B If your TV is attached to a wall, you can mount the A B
unit on the wall directly below the TV screen.

4.4 Wall Mounting (if using option-B) WARNING


Note: • To prevent injury, this apparatus must be securely
attached to the floor/wall in accordance with the
- Installation must be carried out by qualified installation instructions.
personnel only. Incorrect assembly can result in • Suggested wall mounting height: ≤ 1.5 meters.
severe personal injury and property damage (if
you intend to install this product yourself, you 1. Drill 4 parallel holes (Ø 5.5-6 mm each
must check for installations such as electrical according to wall type) in the wall. The distance
wiring and plumbing that may be buried inside between the holes should be 1156 mm.
the wall). It is the installer’s responsibility to 2. Firmly fix 1 dowel into each hole in the wall if
verify that the wall will safely support the total necessary. Tighten the wall mount brackets on
load of the unit and wall brackets. the wall with screws and screwdriver (included).
- Additional tools (not included) are required Make sure that they are securely installed.
for the installation. 3. Remove the screws at the back of the unit.
- Do not overtighten screws. Install the wall mounting screws into the
- Keep this instruction manual for future back of the unit.
reference. 4. Lift the unit onto the wall mount brackets
- Use an electronic stud finder to check the and slot into place.
wall type before drilling and mounting.

1156mm
 
SS SS

3
4

10
5. Connections adjust the volume output (VOL +/- and MUTE) of
the soundbar.
5.1 Dolby Atmos®
Dolby Atmos® gives you immersive listening
e x p e r i e n c e b y d e l i ve r i n g s o u n d i n t h re e
dimensional space, and all the richness, clarity,
HDMI
and power of Dolby sound. For more information, eARC/ARC

please visit dolby.com/technologies/dolby-atmos

5.2 DTS: X HDMI ARC

DTS: X The border sound is no longer constrained


by fixed-position speaker placement or specific
- Connect the HDMI cable from unit's HDMI
channel signals. It can be flexibly debugged
OUT (TV eARC/ARC) socket toHDMIthe HDMI (ARC)
according to the playback environment to achieve OUT

socket on your ARC compliant TV. Then press Blu-ray Player / DVD Player /
the best sound performance in this environment. Recorder / Set-top Box...

the remote control to select HDMI eARC.


HDMI IN 1 HDMI IN 2

For using Dolby Atmos® / DTS: X Tips:


Dolby Atmos® / DTS: X is available in HDMI IN 1 • Your TV must support the HDMI-CEC and ARC
/ HDMI IN 2 and HDMI eARC/ARC mode. For the function. HDMI-CEC and ARC must be set to
details of the connection, please refer to “HDMI On.
HDMI OUT
TV eARC/ARC

Connection”.
• The setting method of HDMI-CEC and ARC
1. To use Dolby Atmos® / DTS: X in HDMI IN 1 may differ depending
HDMI IN
on the TV. For details
and HDMI IN 2 mode, Your TV had to support about ARC function, please refer to the
Dolby Atmos® / DTS: X or HDMI audio owner’s manual.
passthrough. • ARC only works with devices that are HDMI
2. Make sure that “Bitstream“, ”RAW“ or ”No ARC capable as well as with an HDMI 1.4
Encoding“ is selected for bitstream in the cable (and higher).
HDMI
audio output of the connected external OPTICAL eARC/ARC

device (e.g. Blu-ray DVD player, TV etc.). Method 2: Standard HDMI


3. While entering Dolby Atmos / DTS: X / Dolby - If your T V is not HDMI ARC-compliant,
Digital / PCM format, the soundbar will show connect yourHDMIsoundbar
OPTICAL
ARC to the TV through a
DOLBY ATMOS / DTS: X / DOLBY AUDIO / standard HDMI connection.
PCM AUDIO.

HDMI OUT

5.3 Use the HDMI Socket Blu-ray Player / DVD Player /


Recorder / Set-top Box...
HDMI IN 1 HDMI IN 2

Some 4K HDR TVs require the HDMI input or picture


COAXIAL
settings to be set for HDR content reception. For
further setup details on HDR display, please refer to
the instruction manual of your TV.
COAXIAL HDMI OUT
Using HDMI to connec t the soundbar, AV TV eARC/ARC

equipment and TV:


Method 1:
HDMI IN

eARC / ARC (Audio Return Channel)


1. Use an HDMI cable to connect the soundbar's
The eARC / ARC (Audio Return Channel) function HDMI OUT (eARC/ARC) socket to the TV’s
allows you to send audio from your ARC- HDMI IN socket.
compliant TV to your soundbar through a single
HDMI connection. To enjoy the ARC function, 2. Use an HDMI cable to connect the soundbar's
please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC HDMI IN (1 or 2) socket
OPTICAL
to your external
compliant and set up accordingly. When correctly devices (e.g. games consoles, DVD players and
set up, you can use your TV remote control to blu-ray).
OPTICAL

11
HDMI ARC

5.4 Use the OPTICAL Socket HDMI OUT


• Subwoofer
Connect the mains cable to the AC~ socket of
TV eARC/ARC
HDMI OUT
- Connect an OPTICAL cable to the T V ’s Blu-ray Player / DVD Player /

OPTICAL HDMI
OUT socket and the OPTICAL
IN 1 HDMI IN 2
Recorder / Set-top Box...
the Subwoofer and then into a mains socket.
HDMI IN

socket on the unit.


HDMI OUT
TV eARC/ARC

HDMI IN OPTICAL

2
1


OPTICAL

* Power cord quantity and plug very by regions.

5.5 Use the COAXIAL Socket


OPTICAL
5.7 Pair up with the subwoofer
• You also can use the COAXIAL cable to Automatic pairing
connect the TV's COAXIAL
OPTICAL OUT socket and
COAXIAL The subwoofer and soundbar will automatically
COAXIAL socket on the unit. pair when both units are plugged into the mains
sockets and turned on. No cable is needed for
COAXIAL
connecting the two units.
• Determine the status based on the wireless
Subwoofer indicator.
COAXIAL
LED State Status
Fast blink Subwoofer in pairing mode

COAXIAL
Constant on Connected / Pairing successful
Slow blink Connection / Pairing Failed
Tip: The unit may not be able to decode all digital NOTE:
audio formats from the input source. In this case,
the unit will mute. This is NOT a defect. Ensure - Do not press the Pair button on the rear of
that the audio setting of the input source (e.g. TV, the subwoofer, except for manual pairing.
game console, DVD player, etc.) is set to PCM or - If the automatic pairing fails, pair the subwoofer
Dolby Digital (Refer to the user manual of the with the main unit manually.
input source device for its audio setting details)
with HDMI / OPTICAL / COAXIAL input. Manual pairing
1. Ensure that all the cables are well connected
and the main unit is in Standby mode.
5.6 Connect Power
2. Press and hold the Pair button on the rear
• Risk of product damage! Ensure that of the subwoofer for a few seconds. The
the power supply voltage corresponds to the subwoofer will enter the pairing mode and
voltage printed on the back or the underside the Pair Indicator will blink quickly.
of the unit.
• Before connecting the AC power cord, ensure 3. Press the button on the main unit or on the
you have completed all other connections. remote control to switch the main unit on.
• Soundbar 4. After the wireless connection succeeded, the
Connect the mains cable to the AC~ socket of Pair Indicator will light up.
the main unit and then into a mains socket. 5. If the Pair indicator blinks, the wireless
connection has failed. Unplug the cable of
the subwoofer and then reconnect the main
cable after 3 minutes. Repeat step 1 ~ 4.

12
NOTE: 3. Select the content with VOL +/- button on the
• If the wireless connection fails again, check remote control, and then press to confirm
if there is conflict or strong interference your selection and exit the settings.
(for example, interference from an electronic • Repeating these steps will toggle the feature
device) around your location. Remove these "ON" and "OFF".
conflicts or strong interferences and repeat
the above procedures. 6.3 Select Modes
• The subwoofer should be within 6m (18 feet) • Press the (SOURCE) button repeatedly on
of the soundbar in an open area. the unit or on the remote control to select
• If the main unit is not connected with the the OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, HDMI 1,
subwoofer and it is in On mode, the POWER HDMI 2, BT (Bluetooth) and USB mode.
Indicator will flash. Follow step 1 ~ 4 above • Press the button on the remote control to
to pair the subwoofer to the main unit. select the BT (Bluetooth) mode.
• The selected mode will show on the display.
6. Basic Operation Display Mode

6.1 Standby/ON ARC

When you first connect the main unit to the mains HDMI IN 1
socket, the main unit will be in Standby mode. HDMI IN 2
• Press the button on the unit or on the OPTICAL
remote control to switch the unit ON.
COAXIAL
• Press the button again to switch the unit Bluetooth
back to STANDBY mode. Connected
• Disconnect the mains plug from the mains Connection
socket if you want to switch the unit OFF USB
completely.

6.4 Adjust the Bass/Treble Level


6.2 Auto-Standby / Auto-Wake Feature
• Press the BASS +/- buttons on the remote
• [Auto-Standby] Your soundbar has been control to adjust bass level (bass +5 / bass -5).
p ro gra m m e d to e nte r St a n d by m o d e
• Press the TREBLE +/- buttons on the remote
automatically when no audio is detected for
control to adjust treble level (treble +5 /
15 minutes. For example, this would happen
treble -5).
when pausing playback, or should the
soundbar be left on accidentally.
• [Auto-Wake] If a TV or an external device is 6.5 Turn the Surround Sound ON/OFF
connected (COAXIAL/OPTICAL socket), the • Press the SURR button on the remote control
unit will switch on automatically when the to turn on the surround sound. Press this
TV or the external device is switched on. button again to turn off the surround sound.
To disable this feature, please follow the steps
below: 6.6 Adjust the Volume
1. During ON mode, pointing the remote at the • Press the VOL+ / VOL- buttons on the unit or
soundbar, press and hold the button for 3 on the remote control to adjust the volume.
seconds to open the menu. • If you wish to turn the sound off, press the
- The unit’s display will scroll “MENU”. (MUTE) button on the remote control.
2. Press the button 6 times in succession: Press the (MUTE) button again or press
the display shows: Auto Wake [ON / OFF]. the VOL+ / VOL- buttons to resume normal
or listening.
Press the button 7 times in succession,
the display shows: Auto Standby [ON / OFF].

13
6.7 Adjust the Brightness DRC Setting:
- Press the DIMMER +/- button on the remote • Press the button 12 times in succession,
control to select brightness level. the display shows: Dts Drc Heavy / Dts Drc
Mid / Dts Drc Min.
6.8 Select Equalizer (EQ) Effect Adjust the Dialog Control:
• While playing, press the EQ button on the • Press the button 13 times in succession,
remote control to select desired preset the display shows: Dts Dialog Control 0~6
equalizers: MUSIC, MOVIE, NEWS, SPORT, • Select the content with VOL +/- buttons on
NIGHT, GAME, AI EQ. the remote control, and then press to
confirm your selection and exit the settings.
6.9 Set the Audio Delay (AV SYNC) - Repeating these steps will toggle the feature
• Video image processing, sometimes longer ON and OFF.
than the time required to process the audio
signal. This is called “delayed.” Audio Delay
feature is designed to remedy this delay.
8. OPTICAL / COAXIAL / HDMI /
• Set the audio delay, provided only for the ARC Operation
current playback mode. (As provided in 1 Ensure that the unit is connected to the TV or
the HDMI ARC audio delay mode, the delay audio device.
mode is valid only for the HDMI ARC).
2 Press the (SOURCE) repeatedly on the
- By default, the audio delay is set to 00. unit or on the remote control to select the
1. During ON mode, press and hold the OPTICAL, COAXIAL, HDMI 1, HDMI 2, HDMI
button for 3 seconds to open the menu, then ARC mode.
press the button 9 times in succession. 3 Operate your audio device directly for
The unit’s display will scroll “ LT 00”. playback features.
2. Press the VOL+/- buttons will be a 10 ms 4 Press the VOL +/– button to adjust the
frequency hopping to adjust the delay time. volume to your desired level.
Set 200 ms maximum delay.
Tip:
3. Press the button or exit settings 10S.
• The unit may not be able to decode all digital
Tip:
audio formats from the input source. In this
• Adjustment range: [00~200ms] case, the unit will mute. This is NOT a defect.
• The audio delay setting is only valid for Ensure that the audio setting of the input
digital audio (eg HDMI IN, HDMI ARC, source (e.g. TV, game console, DVD player,
COAXIAL, OPTICAL). etc.) is set to PCM or Dolby Digital (Refer to
the user manual of the input source device
for its audio setting details) with HDMI IN 1
7. DTS: X Operation / HDMI 2 / HDMI ARC / OPTICAL / COAXIAL
input.
7.1 Neural:X / DRC / Dialog Control • When selecting a different audio format, the
Feature unit will display the following as follows:
DTS:X® technologies provide users with virtual
Audio (abbreviation) Display
multi-channel virtual surround effects, creating
an immersive audio volume. LPCM 2ch PCM AUDIO
- During ON mode, pointing the remote at the LPCM 5.1ch PCM AUDIO
soundbar, press and hold the button for 3 LPCM 7.1ch PCM AUDIO
seconds to open the menu. Dolby Digital DOLBY AUDIO
- The unit’s display will scroll “MENU”. Dolby TrueHD DOLBY AUDIO
Neural:X Setting: Dolby Digital Plus DOLBY AUDIO
• Press the button 11 times in succession: Dolby Atmos -
DOLBY ATMOS
the display shows: Dts Neural [ON / OFF]. Dolby TrueHD

14
Dolby Atmos - 3 Select “Hisense U5120G” in the pairing
DOLBY ATMOS
Dolby Digital Plus list. After successful pairing, you will hear
DTS DTS "Paired" from the unit, and the display panel
DTS Discrete Surround DTS shows “BT_IN”.
DTS-ES 6.1 Matrix DTS 4 Play music from the connected Bluetooth
DTS-ES 6.1 Discrete DTS device.
DTS 96/24 DTS To disconnect the Bluetooth function, you can :
DTS 96/24 ES Matrix DTS - Switch to another function on the unit.
DTS Express DTS - Disable the function from your Bluetooth
DTS-ES 8-Channel Discrete DTS device.The Bluetooth device will be
DTS-HD High Resolution DTS-HD disconnec ted from the unit af ter the
DTS-HD Master Audio DTS-HD “Disconnected” voice prompt.
DTS:X DTS:X - Press and hold the button.
DTS:X Master Audio DTS:X Tips:
• Enter "0000" for the password if necessary.
• If no other Bluetooth device pairs with this
9. Bluetooth Operation player within two minutes, the player will
recover its previous connection.
9.1 Pair Bluetooth-enabled Devices • The player will also be disconnected when
The first time you connect your bluetooth device to your device is moved beyond the operational
this player, you need to pair your device to this player. range.
Note: • If you want to reconnect your device to this
- The operational range between this player player, place it within the operational range.
and a Bluetooth device is approximately 26 • If the device is moved beyond the
feet (8m) (without any object between the operational range, when it is brought back,
Bluetooth device and the unit). please check if the device is still connected to
the player.
- Before you connect a Bluetooth device to this
unit, ensure you know the device’s capabilities. • If the connection is lost, follow the
instructions above to pair your device to the
- Compatibility with all Bluetooth devices is player again.
not guaranteed.
- Any obstacle between this unit and a Bluetooth
9.2 Listen to Music from Bluetooth Device
device can reduce the operational range.
- If the connected Bluetooth device supports
- If the signal strength is weak, your Bluetooth
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP),
receiver may disconnect, but it will re-enter
you can listen to the music stored on the
pairing mode automatically.
device through the player.
1 During ON mode, press the button - If the device also supports Audio Video
repeatedly on the unit or the button on Remote Control Profile (AVRCP), you can use
the remote control to select Bluetooth mode. the player's remote control to play music
“NO BT” will show on the display if the unit is stored on the device.
not paired to any Bluetooth device. 1. Pair your device with the player.
2 Activate your Bluetooth device and select the 2. Play music via your device (if it supports
search mode. “Hisense U5120G” will appear A2DP).
on your Bluetooth device list. 3. Use supplied remote control to control play (if
- If you cannot find the unit, press and hold it supports AVRCP).
the button to be searchable. The display
Start, pause or resume play.
will show “BT Pairing” and you will hear
"Pairing" from the unit. / Skip to the previous or next track.

15
10. USB Operation 11. Setup Menu
1 Insert the USB device. 1. During ON mode, press and hold the
button for 3 seconds to open the menu.
2. Select the content with / buttons.
3. Change the initial values for each of the
settings with VOL +/- buttons.
4. Press the button to confirm your selection
and exit the settings.
• If no button is pressed within 15 seconds, the
system will automatically exit the menu.
2 Press the button repeatedly on the unit or Display Description
on the remote control to select USB mode. (press / ) (press VOL + / - )
Select Equalizer (EQ) Effect.
3 During playback: 1 (MUSIC, MOVIE, NEWS,
SPORT, NIGHT, GAME, AI EQ)
Start, pause or resume play. Switch Surround Sound
2
[ON / OFF]
/ Skip to the previous or next track.
3 Adjust the Bass Level
Tips: 4 Adjust the Treble Level
• The unit can support USB devices with up to 5
Adjust the Brightness
32 GB of memory. (Exit menu to take effect)
• This unit can play WAV / WMA / MP3 / FLAC / Switch Auto Wake
6
[ON / OFF]
DSD / ALAC.
Switch Auto Standby
• This product may not be compatible with 7
[ON / OFF]
certain types of USB storage devices. If there is no surround
8
• If you use a USB extension cable, USB hub, connection. Not adjustable.
or USB Multifunctional card reader, the USB If there is surround
storage device may not be recognized. connected. Adjust the
surround speakers Volume
• Do not remove the USB storage device while Set the Audio Delay
reading files. 9
(AV SYNC)
Switch: HI-RES Remaster
10
[ON / OFF]
Switch: Dts Neural
11
[ON / OFF]
Switch: Dts Drc Heavy / Dts
12
Drc Mid / Dts Drc Min
13 Dts Dialog Control Value

16
12. Troubleshooting • The subwoofer is out of range, please move
the subwoofer closer to the soundbar. Make
To keep the warranty valid, never try to repair the sure the subwoofer is within 5 m of the
system yourself. If you encounter problems when soundbar (the closer the better).
using this unit, check the following points before • The soundbar may have lost connection with
requesting service. the subwoofer. Re-pair the units by following
the steps on the section “Pairing the Wireless
No power Subwoofer with the Soundbar”.
• Ensure that the AC cord of the apparatus is • The unit may not be able to decode all digital
properly connected . audio formats from the input source. In this
• Ensure that there is power at the AC outlet. case, the unit will mute. This is NOT a defect.
• Press standby button to turn the unit on. device is not muted.

Remote control does not work I can’t find the Bluetooth name of this
• Before you press any playback control unit on my Bluetooth device for Bluetooth
button, first select the correct source. pairing
• Reduce the distance between the remote • Ensure the Bluetooth function is activated on
control and the unit. your Bluetooth device.
• Insert the battery with its polarities (+/-) • Ensure you have paired the unit with your
aligned as indicated. Bluetooth device.
• Replace the battery.
• Aim the remote control directly at the sensor This is a 15 mins power off function, one
on the front of the unit. of the ERPII standard requirement for
saving power
No sound • When the unit's ex ternal input signal
• Make sure that the unit is not muted. Press level is too low, the unit will be turned off
or VOL+/– button to resume normal automatically in 15 minutes. Please increase
listening. the volume level of your external device.
• Press button on the unit or on the remote
control to switch the soundbar to standby The subwoofer is idle or the indicator of
mode. Then press the button again to subwoofer do not light up.
switch the soundbar on. • Please unplug power cord from the mains
• Unplug both the soundbar and the sockect, and plug it in again after 4 minutes
subwoofer from the mains socket, then plug to reset the subwoofer.
them again. Switch on the soundbar.
• Ensure the audio setting of the input source
(e.g. TV, game console, DVD player, etc.)
is set to PCM or Dolby Digital mode while
using digital (e.g. HDMI, OPTICAL, COAXIAL)
connection.

17
13. Specifications

Model Name U5120G

Soundbar
Power Supply AC 100-240V~ 50/60Hz
Power Consumption 45 W / < 0.5 W (StandBy)
USB port for playback 5V 500mA
USB Compatibility Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16
USB Playback support / file formats 32G (max) , WAV/WMA/MP3/FLAC/DSD/ALAC
TYPE-C for the Dongle of wireless rear
5V 500mA
surround speaker
Dimension (WxHxD) 1200 x 75 x 112 mm / 47.2" x 2.9" x 4.4"
Net weight 5 kg
Frequency Response 120Hz~40KHz
Operating Temperature 0°C - 45°C
Wireless Specification
Bluetooth version / profiles V 4.2 (A2DP, AVRCP)
Bluetooth frequency range 2400 MHz ~ 2483.5 MHz
Bluetooth Max. transmitting power (EIRP) ≤ 5 dBm
2.4G Wireless frequency range 2400 MHz ~ 2483 MHz
2.4G Max. transmitting power (EIRP) ≤ 10 dBm
Modulation Type GFSK, π/4 DQPSK
Subwoofer
Power Supply AC 100-240V~ 50/60Hz
Power Consumption 50 W / < 0.5 W (StandBy)
Dimension (WxHxD) 250 x 355 x 250 mm / 9.8" x 14" x 9.8"
Net weight 7 kg
Frequency Response 40Hz~120Hz
Amplifier (Output power)
Total 510 W
Main Unit 330W (30W x 11)
Subwoofer 180 W
Remote Control
Distance/Angle 19.7 feet (6m) / 30°
Battery type AAA (1.5V X 2)

18
WARNING: This product can expose you
to chemicals including Lead, which is
known to the State of California to cause
cancer. For more information go to:
www.P65Warnings.ca.gov. FR
Réglement de la FCC (pour les clients américains)
EN
REMARQUE :
FCC INFORMATION (for US customers) • Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites
NOTE: d’un dispositif numérique de classe B, conformément à
• This equipment has been tested and found to la partie 15 des règles de la FCC.
comply with the limits for a Class B digital device, Ces limites ont pour but d'assurer une protection
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
designed to provide reasonable protection against installation résidentielle. Cet équipement produit,
harmful interference in a residential installation. This utilise et peut émettre de l'énergie en radio fréquence
equipment generates, uses and can radiate radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
frequency energy and, if not installed and used in directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les
accordance with the instructions, may cause harmful communications radio.
interference to radio communications. • Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
• However, there is no guarantee that interference will not ne se produiront pas dans une installation particulière.
occur in a particular installation. If this equipment Si cet appareil provoque des interférences nuisibles
does cause harmful interference to radio or television à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être
reception, which can be determined by turning the déterminé en mettant l’appareil hors tension, l’utilisateur
equipment off and on, the user is encouraged to try est encouragé à essayer de corriger l’interférence par
to correct the interference by one or more of the une ou plusieurs des mesures suivantes :
following measures: - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Reorient or relocate the receiving antenna. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Increase the separation between the equipment and - Brancher l’appareil à une prise sur un circuit différent de
receiver. celui sur lequel le récepteur est branché.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
different from that to which the receiver is connected. expérimenté.
- Consult the dealer or an experienced radio / TV
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la
technician for help.
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. suivantes :
Operation is subject to the following two conditions: (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles et
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) cet appareil doit accepte r toute inter férence reçue, y
(2) this device must accept any interference received, compris les interférences qui peuvent causer un mauvais
including interference that may cause undesired fonctionnement.
operation. • Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet apparei
• Shielded cables must be used with this unit to ensure l pour assurer la conformité avec les limites de la classe B
compliance with the Class B FCC limits. de la FCC.fonctionnement de I'appareil.

IC Notice: Avis d’Industrie Canada


This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
that comply with Innovation, Science and Economic présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is Développement économique Canada applicables aux appareils
subject to the following two conditions: radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
1. This device may not cause interference. conditions suivantes :
2. This device must accept any interference, including 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
interference that may cause undesired operation of 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
the device. subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Warning: Avertissement :
- This equipment should be installed and operated with - Pour rester en conformité avec les consignes d’exposition aux
minimum distance 20cm between the radiator & your RF, placez le produit à au moins 20 cm des personnes proches.
body. - Les changements ou modifications de cet appareil non
- Changes or modifications to this unit not expressly expressément approuvées par la partie responsable de la
approved by the party responsible for compliance could conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à
void the user’s authority to operate the equipment.” utiliser l’équipement.

19
U5120G

Hisense_U5120G_IFU_RU_V1_220527_203018779

Вам также может понравиться