Вы находитесь на странице: 1из 2

ГАЙД (ПОЗИЦИОННЫЕ ПРЕДЛОГИ + ГЛАГОЛЫ)

1. Позиционные предлоги (предлоги места / двойного


управления)
Помимо предлогов только дательного и только винительного падежа в немец-
ком языке есть ряд предлогов, после которых, в зависимости от ситуации, мо-
жет употребляться либо дательный, либо винительный падеж. Поэтому они
называются предлогами двойного управления. Выбор падежа зависит от во-
проса. Если задается вопрос wo? где?, то используется дательный падеж. Если
вопрос wohin? куда? – то винительный.
К предлогам двойного управления относятся следующие:
in (in + das = ins; in + dem = im)
в
Wir wohnen im Stadtzentrum. (wo?) – Мы живём в центре города.
Unsere Familie fährt ins Dorf. (wohin?) – Наша семья едет в деревню.
auf
на (горизонтальной поверхности, сверху)
Der Junge sitzt auf dem Stuhl. (wo?) – Мальчик сидит на стуле.
Ich lege das Buch auf den Tisch. (wohin?) – Я кладу книгу на стол.
an (an + das = ans; аn + dem = am)
на, у, около, к (на вертикальной поверхности, на границе с чем-либо)
Das Bild hängt an der Wand. (wo?) – Картина висит на стене.
Sie steht an der Tür? (wo?) – Она стоит у (возле) двери.
Ich stelle den Stuhl ans Fenster. (wohin?) – Я ставлю стул к окну.
Wir sitzen an dem (am) Tisch. – Мы сидим за столом.
hinter
за, позади
Ich sitze hinter dem Chef. (wo?) – Я сижу за начальником.
Wir gehen hinter das Haus. (wohin?) – Мы идём за дом.
neben
около, рядом с
Er stellt den Stuhl neben die Tür. (wohin?) – Он ставит стул рядом с дверью.
Sie wohnt neben der Schule. (wo?) – Она живёт рядом со школой.
über
над
Über dem Tisch hängt eine Lampe. (wo?) – Над столом висит лампа.
Ich hänge die Lampe über den Tisch. (wohin?) – Я вешаю лампу над столом.
unter
под
Er stellt die Schuhe unter den Tisch. (wohin?) – Он ставит ботинки под стол.
Die Schuhe stehen unter dem Tisch. (wo?) – Ботинки стоят под столом.
vor
перед, у
Vor der Bank stehen viele Autos. (wo?) – Перед банком стоит много машин.
Er stellt den Koffer vor die Tür. (wohin?) – Он ставит чемодан перед дверью.
zwischen
между (двумя предметами)
Häng das Bild zwischen das Plakat und die Karte! (wohin?) – Повесь картину
между плакатом и картой!
Die Karte hängt zwischen der Tafel und dem Fenster. (wo?) – Карта висит
между доской и окном.

2. Позиционные глаголы
Вышеназванные предлоги двойного управления обычно употребляются после
следующих глаголов, образующих четыре пары:

stellen – ставить → stehen – стоять


WOHIN? legen – класть → liegen – лежать WO?
Akkusativ setzen – сажать → sitzen – сидеть Dativ
hängen – вешать → hängen – висеть

Глаголы левого столбика отвечают в немецком языке на вопрос


куда?/wohin? и всегда требуют после себя Akkusativ.
Глаголы правого столбика отвечают в немецком языке на вопрос где?/wo?
и всегда требуют после себя Dativ.
Эти глаголы можно назвать позиционными, поскольку они обозначают
позицию, положение предмета в пространстве: что-то кладут → что-то лежит и
т.д.
Ich lege das Buch auf den Tisch. (wohin?) – Я кладу книгу на стол. (куда?)
Das Buch liegt auf dem Tisch. (wo?) – Книга лежит на столе. (где?)

Падеж Муж. Сред. Жен. Мн. ч.


Wo? → Dativ dem dem der den (+n)
Wohin? → Akkusativ den das die die

Вам также может понравиться