Вы находитесь на странице: 1из 5

Предлоги для Dativ и Akkusativ.

Wechsel Präpositionen

Общие для датива и аккузатива предлоги:

an auf hinter in neben über unter vor zwischen

В зависимости от того, какой вопрос (куда – wohin или где – wo), после
предлога слова будут стоять либо в аккузативе (вопрос куда – wohin?), либо в
дативе (вопрос где – wo?).

Предлог wohin – куда + Akkusativ wo – где + Dativ


Jetzt hängt das Foto an der Wand.
Rolf hängt das Foto an die Wand. –
an – Сейчас фотография висит на
Рольф вешает фотографию на стену.
стене.
Jetzt liegt die Tasche auf dem
Helga legt die Tasche auf das Sofa. –
auf Sofa. – Сейчас сумка лежит на
Хельга кладет сумку на диван.
диване.
Jetzt steht das Auto hinter dem
Ich stelle das Auto hinter das Haus. – Я
hinter Haus. -Сейчас машина стоит за
ставлю машину за домом.
домом.
Dieter steckt das Buch in die Tasche. Das Buch ist jetzt in der Tasche. -
in
-Дитер засовывает книгу в сумку. Книга сейчас всумке.
Paula setzt das Kind neben den Tisch. – Jetzt sitzt das Kind neben dem
neben Паула сажает ребенка рядом со Tisch. – Сейчас ребенок сидит
столом. рядом со столом.
Jetzt hängt das Regal über dem
Ich hänge das Regal über den
Schreibtisch. – Сейчас полка
über Schreibtisch. – Я вешаю полку над
висит над письменным
письменнымстолом.
столом.
Jetzt liegt der Kasten unter dem
Ich mache den Kasten unter das Bett.-
unter Bett. – Сейчас коробка
Я убираю коробку под кровать.
лежитпод кроватью.
Предлог wohin – куда + Akkusativ wo – где + Dativ
Heinz stellt sich vor die Tür. – Хайнц Jetzt steht er vor der Tür. –
vor
становится переддверью. Сейчас он стоит перед дверью.
Jetzt steht der Tisch zwischen
Ich stelle den Tisch zwischen das Bett
dem Bett und dem Schrank.
zwischen und den Schrank. – Я ставлю стол
-Сейчас стол стоит между
между кроватью и шкафом.
кроватью и шкафом.

Ответ на вопрос когда – wann? будет всегда в дативе:

Предлог wann – когда + Dativ


Das Festival findet am Freitag in dem Stadtzentrum statt.
-Фестиваль состоится в пятницу в центре города.Am
an (дни недели; даты)
1.Januar sind alle Geschäfte geschlossen. – 1 января все
магазины закрыты.
Im Sommer reisen viele Menschen nach Süden zum Meer. –
in (время года; через
Летом много людей отправляется на юг к морю. Wir
какой-то промежуток
kommen in 2 Wochen wieder nach Hause zurück. – Мы
времени)
вернемся домой через 2 недели.
Unter diesem Monat müssen wir viel schaffen. – В этом
unter (в течении
месяце (в течение этого месяца) мы со многим должны
времени)
справиться.
Florian möchte über Weihnachten nach Köln fahren. –
über (на праздник)
Флориан хотел бы на Рождество поехать в Кёльн.
Vor der Stadtrundfahrt haben wir schon viel über Dresden
vor (перед) gelesen. – Перед экскурсией по городу мы уже много
читали о Дрездене.
Kannst du zwischen dem Juni und dem August den Urlaub
zwischen (между,
nehmen? – Ты можешь взять отпуск между июнем и
интервал времени)
августом?

Упражнение №1
Вставьте подходящие предлоги

1. На перерыве я пью охотно кофе. der Pause trinke ich gern Kaffee. (die
Pause – перерыв)
2. Тетя Эмма ищет свой шарф в шкафу. Tante Emma sucht ihren Schal
Schrank. (der Schal – шарф, der Schrank – шкаф)
3. Мы ставим этот телевизор в угол. Wir stellen diesen Fernseher die
Ecke. (der Ferseher – телевизор, die Ecke – угол)
4. В гостиной на стене висит наше семейное фото. Wohnzimmer der
Wand hängt unser Familienfoto.
5. Окна нашей квартиры на южной стороне . Die Fenster unserer Wohnung

sind der Südseite. (die Südseite – южная сторона)


6. На полу в моей комнате лежит мягкий ковер. dem Fußboden in
meinem Zimmer liegt ein weicher Teppich. (der Fußboden – пол, der Teppich
– ковер)
7. Перед едой я всегда мою руки. dem Essen wasche ich immer meine
Hände. (die Hände – руки)
8. Поставь пожалуйста чашку между тарелками! Stelle bitte die Tasse

die Teller! (die Tasse – чашка, der Teller – тарелка)


9. За нашим домом находится прекрасный сад. unserem Haus befindet
sich ein wunderbarer Garten. (wunderbar-прекрасный, der Garten – сад)
10. В июле начинаются летние каникулы. Juli beginnen die
Sommerferien. (die Sommerferien – летние каникулы)
11. Таблица висит на стене между окнами. Die Tabelle hängt der

Wand den Fenstern. die Tabelle – таблица


12. Твоя тетрадь лежит под моими книгами. Dein Heft liegt meinen
Büchern. (das Heft – тетрадь)
13. Посадите (Вы) мальчика за стол между этими детьми! Setzen Sie

den Jungen den Tisch die Kinder! (der Junge – мальчик)


14. Мой пес часто лежит под столом. Mein Hund liegt oft dem
Tisch. (der Hund – собака)
15. Эта студентка сидит возле окна. Diese Studentin sitzt Fenster.
(das Fenster – окно)
16. Он ставит свой велосипед возле моего. Er stellt sein Fahrrad
meins. (das Fahrrad – велосипед)
17. Ребенок прячется за деревом. Das Kind versteckt sich dem
Baum. (der Baum – дерево, sich verstecken – спряаться)
18. Мой День рождения выпадает в этом году на среду. Mein Geburtstag

fällt in diesem Jahr einen Mittwoch. (der Geburtstag – день рождения)


19. Мама кладет вилки на стол. Die Mutter legt die Gabeln den Tisch.
(die Gabel – вилка)
20. Я вешаю картину над диваном. Ich hänge das Bild das Sofa. das
Sofa – диван
21. Зеркало висит между его картинами. Der Spiegel hängt seinen
Bildern. (der Spiegel – зеркало)
22. Поезд едет под мостом. Der Zug fährt der Brücke. (der Zug –
поезд, die Brücke – мост)
23. Я хочу сразу же встать под душ. Ich will mich gleich die Dusche
stellen. (die Dusche – душ)
24. Ты можешь спать ночью? Kannst du der Nacht schlafen? (die
Nacht – ночь)
25. Когда гости отправляются в путь? Wann machen sich die Gäste
den Weg? (sich auf den Weg machen – отправляться в путь)
26. Ты идешь завтра в школу? Gehst du morgen die Schule? (die
Schule – школа)
27. Кошка охотно спит на печке. Die Katze schläft gern dem Ofen.
(der Ofen – печка)
28. Девочка стоит перед зеркалом очень долго. Das Mädchen steht
dem Spiegel sehr lange. (das Mädchen-девочка)
29. На книжной полке стоит много книг. dem Bücherregal stehen
viele Bücher. (das Bücherregal – книжная полка)

Вам также может понравиться