Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
McGraw-Hill
New York San Francisco Washington, D.C. Auckland Bogotaґ
Caracas Lisbon London Madrid Mexico City Milan
Montreal New Delhi San Juan Singapore
Sydney Tokyo Toronto
Стэнли Фостер Рид
Александра Рид Лажу
ИСКУССТВО
СЛИЯНИЙ
И ПОГЛОЩЕНИЙ
Перевод с английского
3-е издание
Москва
2007
Под редакцией
В. Ионова, А. Куницына, М. Чекулаева
Рид С. Ф.
Р49 Искусство слияний и поглощений / Стэнли Фостер Рид, Александра Рид
Лажу; Пер. с англ. — 3-е изд. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2007. — 957 с.
ISBN 978-5-9614-0619-1
Хорошо продуманное и организованное слияние или поглощение вполне может
стать основой выживания и роста любой компании. И наоборот, плохо спланирован-
ное слияние или поглощение способно не только навредить фирме, но и послужить
причиной ее гибели. «Искусство слияний и поглощений» — классическое издание,
охватывающее все аспекты слияний, поглощений и выкупов. Книга служит путево-
дителем и персональным консультантом с самых первых шагов, когда вы начинаете
поиск подходящей цели поглощения, до последних шагов, когда после слияния
нужно превратить разрозненные компании в единое целое. Книга показывает, как
структурировать сделку, чтобы она была справедливой, равноправной и выгодной
для вас. Резюме почти трех десятков знаковых прецедентов дают реальную картину
споров, возникающих после крупных слияний, и демонстрируют, как суды подходят
к решению спорных вопросов.
Книга ориентирована на руководителей компаний и предпринимателей, пла-
нирующих сделки по слияниям и поглощениям, а также специалистов в области
корпоративных финансов банков и финансовых компаний.
УДК 334.758
ББК 65.290
Этот показатель говорит о том, что реальный объем российского рынка M&A
может в несколько раз превышать объявленные цифры.
Российский рынок слияний и поглощений в своей эволюции достиг того
уровня, на котором появляются реальные экономические, политические и в
определенной мере законодательные предпосылки для качественно иного под-
хода к осуществлению сделок. Практика показала, что успех сделки напрямую
зависит от тщательности проработки вопросов организации и структурирования
процесса. Применение апробированных методов и процедур, планирование,
оценка всех значимых факторов, привлечение специалистов на определенных
этапах процесса слияния и поглощения служат гарантией получения ожидаемого
экономического эффекта.
Ценность книги «Искусство слияний и поглощений» состоит как раз в том,
что она помогает руководителям сформировать целостное видение процесса
осуществления сделки и учесть все необходимые элементы и этапы. Авторы,
Стэнли Фостер Рид и Александра Рид Лажу, признанные эксперты в области
слияний и поглощений, делятся своим опытом, приводят яркие примеры, в
основном из американской практики.
«Искусство слияний и поглощений» служит своего рода подробной «инструк-
цией по применению» накопленного опыта при проведении подобных сделок и
путеводителем для тех, кто хочет добиться успеха при их осуществлении. Книга
содержит описание существующих подходов и тактик поведения на каждом эта-
пе, от планирования и структурирования сделки до интеграции после слияния,
рассматривает особенности этих процессов в различных отраслях экономики с
участием компаний разных типов. Авторы приводят примеры работы известных
корпораций в период слияния и поглощения. Еще большую ценность книге
придает ее форма — вопрос-ответ. В ней содержится больше тысячи вопросов,
которые могут возникнуть (и реально возникают) в ходе сделки, и подробные
ответы на них.
Резюме почти трех десятков мировых знаковых прецедентов, которые описы-
вают авторы, демонстрирует спорные юридические аспекты процесса слияния и
поглощения, практику судебных разбирательств между крупными компаниями.
Такой «негативный опыт» западных стран представляет огромную ценность для
нашего рынка, который находится в самом начале своего становления.
Мы надеемся, что это издание поможет руководителям российских предпри-
ятий сориентироваться в непростых условиях проведения сделок по слиянию и
поглощению и довести их до желаемого результата.
ТЕНДЕНЦИИ
Предлагаемое вашему вниманию третье издание книги было подготовлено в то
время, когда во многих ведущих отраслях экономики происходила стремитель-
ная консолидация и заключалось большое количество сделок слияния и погло-
щения. Эти сделки не могли быть заключены без консультаций специалистов.
Всего за 10 лет (с января 1988-го по декабрь 1997 г.) в мире было проведено в
общей сложности 124 598 слияний и поглощений, общая стоимость которых
составила почти 6 трлн долл. США. В настоящее время рост в этом секторе
продолжается, и можно отметить общую тенденцию к увеличению как количе-
ства сделок, так и их сумм в денежном выражении. Сделки становятся все круп-
нее по мере того, как увеличиваются размеры корпораций. Стоит, однако, от-
метить, что в настоящее время наблюдается также и рост числа мелких сделок.
Интересная ситуация была отмечена в 1997 г., когда компания AT&T потрясла
финансовый мир своим заявлением о проведении переговоров о возможном
18 Предисловие
Примечания
1. Homer, The Odyssey, translated by Robert Fagles (New York: Penguin, 1997), p. 108.
ГЛАВА 1
БАЗОВЫЕ АСПЕКТЫ
СЛИЯНИЙ
И ПОГЛОЩЕНИЙ
Базовые аспекты слияний и поглощений
ВВЕДЕНИЕ
Пожалуй, нет такой области знаний, в которой изречение Александра Поупа
было бы так актуально, как в сфере слияний, поглощений и выкупа компаний
(далее по тексту иногда будет использоваться аббревиатура СПВ. — Ред.). По-
купка или продажа действующей компании является одной из наиболее слож-
ных сделок, на которую может пойти физическое лицо или фирма. Для руко-
водителей многих крупных корпораций принятие решения о покупке или
продаже бизнеса обычно является критическим моментом в их деятельности.
Что же касается владельцев малых предприятий, то для них продажа собствен-
ного бизнеса — это событие, которое обычно случается раз в жизни. Все эти
люди должны четко понимать, что и как они делают.
Еще осенью 1965 г. один из авторов этой книги выпустил первый номер
специализированного журнала Mergers & Acquisitions. Предисловие нему выгля-
дело следующим образом.
БАЗОВАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
Ниже представлены некоторые базовые определения для тех, у кого нет соот-
ветствующей подготовки.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Цель этой книги — дать всестороннюю картину, но она не может претендовать
на то, чтобы быть исчерпывающей во всех областях. В конце концов, не так уж
много универсальных и даже общих черт в процессе слияний — особенно тех,
которые затрагивают растущую и постоянно изменяющуюся область транс-
национальных соглашений и финансирования.
Тем не менее нам удалось создать вполне читаемый справочник, в котором и
предприниматели, и специалисты могут найти не только ответы на огромное коли-
чество вопросов, связанных со слияниями и поглощениями, но, что более важно, и
вопросы, которые необходимо (или, по крайней мере, следует) задать относитель-
но процесса слияний и поглощений, если вы уже вовлечены в его хитросплетения.
Именно последнее делает этот процесс искусством, а не наукой.
Приятного чтения!
Примечания
1. Stanley Foster Reed, «Dedicated to the Ever-Renewing Corporate Society», Mergers &
Acquisitions, Fall 1965, p. 3.
2. Jeffrey A. Trachtenberg, The Rain on Macyґs Parade: How Greed, Ambition, and Folly Ruined
Americas Greatest Store (New York: Randow House, 1996).
ГЛАВА
ПЛАНИРОВАНИЕ
2
И ПОИСК
Планирование и поиск
ВВЕДЕНИЕ
В данной главе рассматриваются два начальных этапа процесса слияния, по-
глощения или выкупа компаний — определение того, что купить, и поиск
такой компании. На первом этапе потенциальный покупатель определяет ха-
рактеристики компании, которую он хотел бы приобрести. На втором этапе
он пытается найти те компании, которые удовлетворяют или приближаются
к его критериям.
Есть две категории покупателей: одни стремятся купить компанию, которая
будет функционировать как часть более общего целого, а другие ищут объект
для обособленного инвестирования.
Типичный покупатель первой категории — работающая компания, име-
ющая, по крайней мере, один, а возможно, и несколько основных видов
бизнеса. Такой «стратегический» покупатель стремится за счет поглоще-
ния укрепить, расширить и развить существующие операции. Большая
часть его анализа будет направлена на поиск компании, которая может
предложить укрепляющиеся отношения с его собственными направления-
ми бизнеса.
Во втором случае типичным покупателем является «финансовый» при-
обретатель (обычно группа инвесторов), которого могут совсем не интере-
совать взаимоотношения приобретаемой компании с другими его актива-
ми. Его главная забота — определить, будет ли компания генерировать
достаточный поток наличности, чтобы окупить заплаченную цену и обеспе-
чить прибыль от сделки. В некоторых случаях прибыль может быть полу-
чена в виде дивидендов, в других — путем перепродажи компании (или ее
подразделений) очередному покупателю или покупателям либо публичного
30 Глава 2
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
ДЛЯ ФУНКЦИОНИРУЮЩИХ КОМПАНИЙ
Однако, если сеть Ritz Camera, которая имеет 50 магазинов в округе Колумбия,
помещает такую рекламу в Washington Post, то она обходится каждому магази-
ну всего в 600 долл.
Стратегия интенсификации рынка предполагает также «распространение»
операций на новые территории путем поглощения компаний вашего профиля
в регионах, которые вы в настоящий момент не обслуживаете. Это называется
расширением рынка. И вновь затраты на расширение рынка могут быть полно-
стью покрыты за счет роста эффективности операций, в частности за счет сни-
жения удельной стоимости запасов и приобретаемых услуг, таких, как реклама.
Для сети Ritz Camera, которая является по своим масштабам национальной, пол-
ностраничное рекламное объявление в национальном фотожурнале стоимос-
тью 50 тыс. долл. обойдется в расчете на каждый из пятисот ее магазинов всего
в 100 долл. (Как сформировалась сеть Ritz Camera или ее конкуренты — в ре-
зультате поглощения отдельных фотомагазинов или создания новых, с точки
зрения стратегии не имеет значения — это вопросы тактики и логистики, но не
стратегии.)
Компания Avis Rent-A-Car была создана Уорреном Ависом буквально с нуля
в результате того, что он ездил по стране и сколачивал национальную сеть из
сотен мелких независимых фирм по прокату автомобилей, многие из которых
в прошлом занимались прокатом лошадей и экипажей. Процесс формирова-
ния Ryder Systems, гигантской фирмы по прокату грузовых автомобилей, про-
исходил по тому же сценарию.
основные средства» или «фирму, которая выпускает то, что наши торговые
представители могут добавить к продукции, не находящей спроса». И то и дру-
гое является компенсатором. Что касается усилителей, то здесь примерами бу-
дут «отрасль, которая может использовать нашу запатентованную технологию
нанесения высокотемпературных твердых покрытий» и «компания, которая
может использовать нашу широко известную торговую марку для стимулиро-
вания продаж».
файл отрасли, если они носят общий характер. Обращайте внимание на дан-
ные о долях рынка с разбивкой по регионам. Также очень важны отличия
продукции кандидата от продукции конкурентов и ее ниша — регион, воз-
растная группа и т.п.
БРОКЕРЫ И МАКЛЕРЫ
Многое из того, о чем говорилось выше, относится к поиску, осуществляемому
своими силами, однако многие компании, которые планируют расширение через
слияния и поглощения (особенно генераторы возможностей), пользуются ус-
лугами маклеров и/или брокеров.
РАБОТА С ПОСРЕДНИКАМИ
Если потенциальную сделку находит один брокер,
а завершает ее другой, кому причитается вознаграждение?
Подобные непредвиденные обстоятельства должны оговариваться в договоре с
брокером/маклером. Если этого не сделано, то вознаграждение полностью или
как минимум в половинном размере выплачивается второму, более удачливо-
му посреднику.
Предположим, что XYZ Waxworks выставляется на продажу, а инвестици-
онный банкир А сообщает об этом потенциальному покупателю Джону Сми-
ту. Продавец запрашивает 50 млн долл. наличными. Смит предлагает 40 млн,
потому получает отказ.
Двумя неделями позже другой инвестиционный банкир в разговоре со Сми-
том замечает: «Кстати, XYZ Waxworks выставлена на продажу». Смит отвечает:
«Я знаю. Я был там. Тот парень просит 50 млн. Я предложил ему сорок, но он
отказался». Тогда инвестиционный банкир В говорит: «Но почему бы вам не
предложить ему 40 млн плюс роялти в размере 2% с продаж в течение 10 лет,
которые будут вычитаться из вашего налогооблагаемого дохода? При объеме
продаж в 1 млрд за 10 лет он получит еще 20 млн дополнительно к сумме сдел-
ки — кто устоит перед этим? Текущая стоимость расходов для вас составит около
3 млн». Смит делает новое предложение XYZ Waxworks, и она его принимает.
Кому причитается вознаграждение? Второму банкиру. Первый инвестиционный
банкир, который первоначально представил г-ну Смиту компанию XYZ Waxworks,
не получает вознаграждения потому, что это не та же самая сделка. С новой идеей
выступил другой банкир, поэтому именно он заработал вознаграждение.
Есть один старый принцип общего права, на который ссылаются во многих
судебных решениях в сфере недвижимости: «Яблоки принадлежат не тому, кто
указывает на дерево, на котором они растут, а тому, кто трясет это дерево».
Рассмотрим тот же случай, но с небольшим отличием. Инвестиционный банкир
сообщает о сделке г-ну Смиту, который предлагает 40 млн долл., но получает от-
каз. Спустя полгода появляется другой брокер. Он вновь привлекает внимание
г-на Смита к этой компании, Смит повторяет свое предложение, но на этот раз
его принимают. В этом случае при отсутствии иного договора вознаграждение
должен получить первый инвестиционный банкир, поскольку сделка та же самая.
Смит (покупатель), однако, должен позаботиться о разделе вознаграждения.
банков в значительной мере стерлись. После того как в 80-х годах ссудная
маржа коммерческих банков снизилась, эти банки стали более агрессивно
искать другие источники дохода. Многие из них рассматривают консульти-
рование в сфере слияний и поглощений как дополнение к финансированию
LBO, MBO и других операций с высокой долей заемных средств. В настоя-
щее время возможности многих из них мало чем отличаются от возможно-
стей наиболее престижных инвестиционных банков.
В числе прочего коммерческие банки предлагают клиентам услуги по раз-
работке стратегии поглощений, рекапитализации и LBO, выступают в роли ди-
леров-менеджеров в тендерных предложениях, а также предоставляют за-
ключения о справедливости цены, т.е. услугу, которая не всегда удается инве-
стиционным банкам (о чем свидетельствует множество сделок, совершенных
по завышенной цене).
Закон Гласса–Стигалла, однако, несмотря на попытки ряда членов Кон-
гресса отменить его, запрещает коммерческим банкам заниматься опера-
циями с корпоративными ценными бумагами. Хотя филиалы этих банков и
могут осуществлять их, участие коммерческих банков ограничено «китай-
скими стенами», или «брандмауэрами», не допускающими информацион-
ного обмена.
Инвестиционные банки, в свою очередь, стали вторгаться в традиционную
сферу коммерческих банков, предоставляя клиентам по слияниям и поглоще-
ниям свой капитал в форме промежуточных займов как минимум для частич-
ного покрытия расходов, связанных с поглощением, что не разрешается делать
коммерческим банкам.
Хотя эти банки являются конкурентами, они нередко нуждаются друг в дру-
ге. Нет ничего необычного в том, что они совместно обслуживают клиентов.
Так, инвестиционный банкир с Уолл-стрит, консультирующий компанию по
вопросам поглощения, вполне может привлечь к сделке коммерческий банк,
который предоставляет промежуточный заем для финансирования поглоще-
ния плюс долгосрочный кредит для рефинансирования существующей «стар-
шей» задолженности, погашаемый впоследствии полностью или частично че-
рез закрытое и/или открытое размещение «старших» или субординированных
долговых обязательств (см. главу 4).
Поскольку коммерческие банки не оперируют на фондовом рынке, у них
нет таких возможностей для осуществления незаконных операций, как у инве-
стиционных банков.
Скандалы 80-х годов, связанные с внутренней торговлей, манипуляции
Salomon Brothers на рынке казначейских облигаций, проблемы Prudential
Securities с незаконной продажей товариществ и нарушение правил торговли в
Kidder Peabody серьезно навредили инвестиционному банковскому сообществу
и исказили его образ. Незаконные действия со стороны брокеров и трейдеров
не прекращаются в этом секторе: подаваемые через NASD жалобы ежегодно
приводят к судебным разбирательствам. В результате многие из тех, кто плани-
рует поглощения, отдают предпочтение коммерческим банкам, предоставляю-
щим те же самые услуги.
72 Глава 2
(см. главу 6). Некоторые федеральные законы и законы штатов, кроме того, не
разрешают передачу между сторонами лицензий на ведение деятельности, свя-
занной с загрязнением окружающей среды.
Иностранная собственность в США. Федеральное законодательство требует
отчетности о некоторых промышленных или коммерческих активах, принад-
лежащих иностранным физическим и юридическим лицам, или запрещает
владение ими, в том числе судами и самолетами, зарегистрированными под
флагом США, средствами телекоммуникации, газетами, АЭС и некоторыми
оборонными отраслями (см. главу 15).
Отраслевое регулирование. Передача права собственности на некоторые виды
промышленных или коммерческих активов может производиться с разреше-
ния одного или нескольких агентств.
■ Авиакомпании (Министерство транспорта).
■ Банки и другие институты сферы финансовых услуг [Валютный контро-
лер, Совет управляющих Федеральной резервной системы, Федеральная
корпорация страхования депозитов (FDIC), Офис надзора за сберегатель-
ными учреждениями (OTS) и различные агентства штатов].
■ Страховые компании (контролирующие агентства штатов).
■ Предприятия общественного пользования (Федеральная комиссия регу-
лирования энергетики, Комиссия по регулированию ядерной энергетики
и комиссии штатов по вопросам деятельности коммунальных служб).
■ Морской торговый флот (Администрация по морскому судоходству).
■ Средства телекоммуникации (Федеральная комиссия по связи).
Собственность граждан США за границей. Многие государства жестко регу-
лируют вопросы приобретения национальных компаний и активов иностран-
ными гражданами и оставляют за собой право отказать в передаче права соб-
ственности негражданам.
Иногда ограничения касаются лишь части активов, участвующих в сдел-
ке. Например, если недвижимость расположена в нескольких штатах, а пе-
редача прав собственности на загрязненную недвижимость регулируется
только в одном из них, то стороны могут закрыть сделку по незатронутым
активам в срок, а передачу остальных отложить до выполнения требований
законодательства или вообще исключить из сделки. Если основному поку-
пателю не удается получить разрешение регулирующего органа на приобре-
тение определенных активов, то продавец может попробовать продать их
кому-нибудь другому.
ЗАКОН ХАРТА–СКОТТА–РОДИНО
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Планирование и поиск — лишь начало процесса слияния, два первых этапа
среди множества других. Впереди еще структурирование, «дью дилидженс», пе-
реговоры, завершение сделки и интеграция, не говоря уже о всех формальнос-
тях, которые необходимо сделать в пенсионной сфере, сфере труда и заработ-
ной платы. Однако, несмотря на то что планирование и поиск составляют не
более 20% процесса слияния и поглощения, они потребуют не менее 80% ва-
шей энергии.
Фактически эта фаза — великолепный пример закона «80/20», названного
именем экономиста Вильфредо Парето. Покупатель, если вы не выполните эту
часть работы должным образом, все остальное уже не будет иметь смысла. По-
этому займитесь стратегическим планированием, организуйте поиск собствен-
ными силами, обратитесь к брокерам, маклерам и консультантам. И последний,
но, тем не менее, чрезвычайно важный момент — проанализируйте норматив-
но-правовую среду. Вся эта подготовительная работа окупится успехом после-
дующих этапов.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2А
Эффективность
Конкуренция обычно побуждает фирмы к повышению внутренней эффек-
тивности. В слияниях же заключен потенциал повышения эффективно-
сти через более рациональное использование существующих активов,
Планирование и поиск 83
Пояснения к приложению
1. Агентство не считает факторы эффективности характерными для слия-
ния, если они могут быть результатом практически осуществимых аль-
тернатив, не затрагивающих конкурентную среду, например ликвида-
ции активов или лицензирования. Если эффекты слияния проявляются
не в любом случае, а только при реализации фактора эффективности, то
характерным для слияния будет лишь преимущество во времени.
2. Раздел 7 Закона Клейтона запрещает слияния, которые могут существен-
но ослабить конкуренцию «в любой сфере коммерции… в любой части
страны». В этой связи Агентство обычно оценивает конкуренцию на каж-
дом релевантном рынке, затрагиваемом слиянием, индивидуально и на-
лагает запрет на слияние, если оно имеет антиконкурентные проявления
на любом из них. В некоторых случаях, однако, Агентство по своему ус-
мотрению может посчитать, что факторы эффективности привязаны к
релевантному рынку не строго, а настолько сложным образом, что лик-
видация активов или другая мера не позволяет устранить антиконкурент-
ное воздействие на релевантный рынок без принесения в жертву факторов
эффективности на других рынках. Факторы эффективности со сложной
связью редко оказывают существенное влияние на решение Агентства
относительно запрета слияния. Их значимость повышается, когда они
очень весомы, а вероятность антиконкурентного воздействия на реле-
вантный рынок (рынки) мала.
3. Результат этого анализа в краткосрочном плане определяет характер ре-
шения Агентства в большинстве случаев. Агентство также учитывает вли-
яние принятых факторов эффективности, не имеющих краткосрочного
и прямого воздействия на цены релевантного рынка. Отложенные выго-
ды от факторов эффективности (в силу задержки их проявления или
получения выгод потребителями) имеют меньший вес из-за их отдален-
ности и сложности предсказания.
Примечания
1. Автор этой книги описал подобную систему два десятилетия назад. См. Stanley Foster
Reed, «Corporate Growth by Strategic Planning», Mergers & Acquisitions 12, Nos. 2, 3, and 4,
1997.
2. Компании Fortune Brands уделено большое внимание в книге Роберта А. Г. Монкса
[Robert A. G. Monks’s The Emperor’s Nightingale: Restoring the Integrity of the Corporation
(Oxford: Capstone, 1998)], которая переносит методы изучения сложных явлений в на-
уке на корпоративное управление. Монкс приводит Fortune в качестве примера мета-
морфозы, характерной для сложных адаптивных систем. «Редко можно встретить ком-
панию, добившуюся успеха в одной отрасли, которая добровольно вывернулась на-
изнанку, чтобы обрести совершенно иную форму», — пишет он (с. 99).
3. Источник: «Bank Mergers and Acquisitions — 1993: A Year of Increasing Franchise Consoli-
dation», New York, Wachtell, Lipton, Rosen & Katz.
4. Закон о межштатной банковской деятельности и эффективности вступил в силу
1 июня 1997 г. Несмотря на то что в соответствии с ним штаты получили довольно
86 Глава 2
много прав на ограничение поглощений через границы штатов, он все же создал усло-
вия для новой волны поглощений банков и создания альянсов в конце 90-х годов.
5. Источник: «Ledecky’s U.S. Office Products to Split in 5», Washington Post, January 14, 1998,
p. D-9.
6. Это хорошо обоснованное заключение таких стратегов, как Филипп С. из INSEAD, Фон-
тенебло, Франция, и Дейвида Б. Джемисона из Университета штата Техас в Остине, ко-
торые описали результаты своего восьмилетнего исследования 20 транснациональных
приобретателей в книге: Managing Acquisitions: Creating Value through Corporate Renewal
(New York: Free Press, 1990). Трудно не процитировать следующий абзац из этой книги:
«Несмотря на то что заранее невозможно точно сказать, какую роль будет играть погло-
щение в процессе обновления, наше исследование со всей определенностью показыва-
ет, что различные пути обновления (например, поглощения, совместные предприятия,
лицензионные соглашения, договоры о совместном использовании технологий) не только
имеют концептуальное сходство, но и обладают свойством взаимодополнения. Они
похожи тем, что каждый раз происходит передача возможностей, повышающих конку-
рентоспособность. Взаимодополнение же проявляется в том, что полученные возмож-
ности приводят к глубочайшим внутренним изменениям. Исходя из этого, даже при-
обретение цельного бизнеса должно осуществляться с учетом перспектив [внутреннего]
развития, если вы хотите создать максимальную стоимость, — цена поглощения лишь
первый взнос в программе перспективного инвестирования» (с. 246–247).
7. «Теория организации отрасли» — академическая дисциплина, которая изучает взаимо-
отношения между реальными и потенциальными поставщиками, клиентами и конку-
рентами в пределах отрасли. Терминология, сложившаяся в рамках этой дисциплины,
используется также в сфере антимонопольной деятельности.
8. Harold A. Linstone and Murray Turoff, The Delphi Method (Reading, MA: Addison-Wesley,
1975).
9. Эти данные, взятые из годовых отчетов, опубликованы в журнале Mergers & Acquisitions
в статье «M&A Services», где приведен рейтинг консультационных фирм, построенный
на основе стоимости сделок, количества сделок и совокупного размера полученного
вознаграждения, а также других данных. Более свежие данные можно найти в выпуске
за март-апрель 1998 г., с. 61–63.
10. Business Reference Guide — 1998 (Concord, MA: Business Brokerage Press, 1998).
11. «Prudential Securities’ Reserves for Suits over Partnership near $500 Million», The Wall Street
Journal, March 4, 1993.
12. То, что фирмы, консультирующие тендерные предложения, получают более высокие
вознаграждения, не случайность. См., например, рейтинг фирм: M&A Services, Mergers
& Acquisitions (March/April 1998), pp. 61 ff.
13. Douglas F. Rohrman, «Meeting the Clean Air Challenge in an Acquisition», Mergers &
Acquisitions, July-August 1993, pp. 26–32.
14. Этот пример основан на меморандуме для клиентов, выпущенном фирмой Hogan &
Hartson (Вашингтон, округ Колумбия). Оценку индекса HHI с финансовой точки зре-
ния можно найти в книге: J. Fred Weston, Kwang S. Chung and Juan A. Siu, Takeovers,
Restructuring, and Corporate Governance (Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 1998), pp. 31ff.
ГЛАВА
ОЦЕНКА
3
И ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ
Оценка и ценообразование
ВВЕДЕНИЕ
Ничто не имеет такого значения для завершения сделки, как цена. Тем не менее
руководители очень редко знают стоимость собственной компании, не говоря
уже о чужих. Они нередко хорошо представляют курсы ценных бумаг конку-
рентов (на биржевом и внебиржевом рынке) и могут рассчитать премии, вы-
плачиваемые за них. Однако курсы ценных бумаг являются лишь индикатором
стоимости, причем не всегда самым надежным.
Даже если предположить, что цена ценных бумаг действительно характери-
зует «стоимость», возникает вопрос, каким курсом следует пользоваться, по-
скольку здесь имеются варианты. Должна ли это быть текущая цена закрытия
или средняя цена за прошедший год, месяц, неделю, день? В сфере слияний и
поглощений нередко применяется так называемая двадцатидневная цена —
средняя цена закрытия в течение 20 последних торговых дней. Почему именно
двадцатидневная, никто не знает.
Некоторые принимают в расчет и другие факторы, влияющие на котировку
ценных бумаг компании. Повышают ли цену слухи о поглощении? Существу-
ют ли «крупные блоки ценных бумаг», которые сдерживают рост котировок?
Каков «уровень предложения»? Не прибегает ли инвестиционный банкир или,
что хуже, принципал сделки к тактике «опережающего бега»? Все это не только
может произойти, но и реально происходит 1.
В случае частных компаний проблемы усложняются еще больше, посколь-
ку передача пакетов акций в закрытых акционерных обществах частенько
обусловлена неэкономическими целями. Каждый раз при осуществлении про-
дажи нужно учитывать целый комплекс обстоятельств и оценивать их воздей-
ствие на цену.
88 Глава 3
ОСНОВЫ ОЦЕНКИ
Риск — важный фактор для многих методов оценки, особенно для DCF,
который мы рассмотрим ниже. В некоторых случаях очень сложно идентифи-
цировать, собрать информацию и обосновать, что следует, а что не следует
считать подлинными денежными средствами в целях оценки дисконтирован-
ного денежного потока и количественного выражения риска 7. В «горячих» об-
ластях, где отсутствуют исторические данные по денежным потокам, например
в областях разработки программных средств и генной инженерии, покупатели
смотрят на компании как на товар. То, что раньше платили за работника, по-
хоже, стало характеризовать риск.
В функции полезности заложен длинный ряд неопределенностей. Они свя-
заны с реакцией покупателя или продавца на сотни факторов риска, которые
выявляются в процессе выполнения процедуры «дью дилидженс». В число фак-
торов риска входят прошлый опыт совершения подобных сделок, накоплен-
ный как у компании-приобретателя, так и в отрасли; ожидаемый уровень инф-
ляции, в том числе ожидаемая безрисковая процентная ставка; текущая и,
возможно, будущая стоимость капитала для покупателя; возможность нецик-
лических спадов в экономике; потеря ведущих работников; факторы техничес-
кого и рыночного устаревания; возможность техногенных катастроф типа Бхо-
пальской и т.п. Чтобы понизить риск, многие покупатели готовы выплатить
премию бывшему владельцу, лишь бы он согласился остаться и управлять ком-
панией еще как минимум в течение двух лет 8.
Для публичных компаний (т.е. таких, акции которых торгуются на бирже)
модель оценки основных активов (capital asset pricing model — CAPM) предус-
матривает деление риска на две категории: систематический риск, т.е. риск,
который можно устранить путем диверсификации, поскольку он внутренне
присущ рынкам ценных бумаг, и специфический риск, т.е. риск, который связан
с деятельностью самой компании. Многие инвесторы исходят из того, что сис-
тематический риск может быть оценен по коэффициенту «бета» фирмы —
показателю, характеризующему относительную неустойчивость ее акций, т.е.
показывающему, как близко их котировка следует колебаниям всего рынка.
Коэффициент «альфа» фирмы, в противоположность коэффициенту «бета»,
характеризует специфический риск. Он определяется тем, насколько эффектив-
но управление данной фирмой по сравнению с другими такого же характера.
Для определения коэффициента «бета» используется индекс S&P 500, кото-
рый характеризует усредненное движение курсов 500 широко распространен-
ных акций. Индекс S&P 500 считается показателем конъюнктуры рынка, по-
скольку акции, на основе которых он рассчитывается, представляют более 70%
общей «стоимости» всех обыкновенных акций, обращающихся на публичных
рынках (400 промышленных, 20 транспортных, 40 коммунальных и 40 финан-
совых компаний из нескольких тысяч существующих публичных компаний).
Акции фирмы с коэффициентом «бета» 1,0 в точности следуют за рынком.
На протяжении многих лет «бета» компании IBM принималась за единицу теми,
кто отслеживал курсы акций и продавал информацию по этому коэффициен-
ту. Говорили, что акции IBM движутся с рынком, а следовательно, системати-
ческий риск инвестиций в эти акции равнялся нулю. Держатели акций IBM,
которые верили в коэффициент «бета», могли чувствовать себя уверенно и
Оценка и ценообразование 93
вать в будущую стоимость. Если не брать в расчет тех, кто способен заплатить
в два раза больше реальной стоимости компании лишь потому, что «так скла-
дываются звезды» (а такое случается), то окончательная цена должна зависеть
от ожидаемых покупателем денежных потоков в будущем.
Продавец может повысить цену, если представит план развития с обосно-
ванным прогнозом будущих денежных потоков и объяснением аномалий в
прошлых денежных потоках. Подобные планы обычно держатся в секрете и не
раскрываются для публики. Даже акционеры не посвящаются в них. В резуль-
тате чистая текущая стоимость (NPV) может очень сильно отличаться от той
стоимости, которую публика видит на фондовом рынке. В этом случае очень
трудно завершить сделку, а кроме того, процедура «дью дилидженс» требует
обоснования цены, если NPV значительно превышает «рыночный потолок», т.е.
суммарную стоимость акций компании, и выплачивается. А это бывает очень
трудно сделать.
Многие полагают, что завышенные цены исходят от инвестиционных бан-
киров, которым платят за это, однако автор этой книги не согласен с подобным
взглядом. Хотя сложный финансовый анализ стал основным инструментом
инвестиционных банков лишь в последние несколько лет и сделали они это
исключительно ради своих интересов, поскольку торговля за собственный счет
приносит все большую долю их чистого дохода, выиграли от этого все участ-
ники слияний и поглощений.
К счастью, оценка будущих показателей, которая до появления настольных
компьютеров требовала трудоемких ручных подсчетов, предельно упростилась.
Покупателям и продавцам доступно множество программных средств со встро-
енной функцией DCF, которые позволяют определить чистую текущую сто-
имость прогнозируемого денежного потока. Покупатель теперь может легко
обсуждать условия с продавцом, изменяя финансовые элементы, которые учи-
тываются при расчете NPV.
Именно поэтому многие, если не большинство, сегодняшние перегово-
ры о цене ведутся (или должны вестись) перед экраном компьютера. Именно
по этой причине метод дисконтированного денежного потока вытесняет дру-
гие методы определения NPV, даже те из них, которые используются на на-
чальной стадии переговоров о цене компании или ее отделения. В упрощен-
ном виде процедура дисконтирования денежного потока выполняется следу-
ющим образом.
ВОПРОСЫ ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ
Если выше мы говорили о стоимости, то теперь перейдем к цене — практичес-
кому проявлению стоимости для покупателя и продавца. Как было замечено
в главе 2, существует две категории покупателей — стратегический покупатель
и финансовый покупатель. Один и тот же бизнес могут предлагать этим катего-
риям покупателей по совершенно разным ценам.
акций, или без него. Поскольку старшие долговые обязательства являются са-
мым дешевым источником финансирования, приобретатель должен стремить-
ся к максимально возможному увеличению их доли в заимствованиях.
1999 15
2000 10
2001 5
2002 10
2003 20
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
ПРИМЕР 3I1
Оценка стоимости капитала
Примечания:
■ В данном случае безрисковая процентная ставка составляет 7,5%.
■ Чаще всего применяются процентные ставки с учетом налогообложения, однако здесь ис/
пользуется ставка до налогообложения, поскольку аналитические методы, описанные в тек/
сте, предусматривают единовременное вычитание всех процентных платежей независи/
мо от того, краткосрочные они или долгосрочные.
■ Премия за риск определяется рыночными ожиданиями, которые зависят от двух факто/
ров: (1) спроса и предложения на подобные финансовые ресурсы на рынке и (2) финансо/
вого риска, который отражает повышение риска в связи с увеличением соотношения за/
емных и собственных средств после приобретения.
■ Нераспределенная прибыль приравнена к акционерному капиталу, хотя ее стоимость обыч/
но на 5–10% меньше, чем стоимость новых акций, из/за отсутствия расходов на марке/
тинг и подписку.
ОЦЕНКА
Аналог А 40 80 2,0
Аналог В 20 30 1,5
Аналог С 30 75 2,5
Аналог D 30 45 1,5
Аналог E 20 50 2,5
Среднее значение 2,0
Итого: расходы
по реализации,
общехозяйственные
и управленческие
расходы 297,7 320,6 313,6 303,8 440,4 566,4 590,6
Прочие операционные
доходы 0,5 1,2 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9
Амортизационные
отчисления 49,3 55,1 57,5 61,0 64,0 66,1 68,1
Операционная
прибыль 152,8 127,6 166,3 215,4 213,1 236,3 262,3
Процентный доход 0,0 0,0 8,7 20,5 33,0 47,4 64,2
Расходы на выплату
процентов: Нет Нет
плановый долг данных данных 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Итого: расходы
на выплату процентов 15,4 17,6 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Минус:
капитализированный
процент 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Расходы на
выплату процентов 12,4 14,6 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0
Доход от продажи
активов 6,5 7,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Прочие доходы
от неосновной
деятельности 32,4 36,3 40,2 43,1 45,0 45,0 45,0
Прибыль
до налогообложения 179,3 156,6 202,2 266,1 278,0 315,7 358,5
Резерв на налог
на прибыль 67,1 23,4 70,2 92,9 91,8 102,5 114,4
Непредвиденные
расходы 0,0 (2,8) 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Нераспределенная
прибыль 108,1 126,1 127,4 168,5 181,2 208,2 239,0
Дивиденд
по обыкновенным акциям 12,5 13,4 14,1 57,2 61,5 70,4 80,6
Оценка и ценообразование 131
Итого: материально/
производственные запасы 365,1 378,3 399,0 417,2 431,9 447,6 464,1
Прочие краткосрочные
активы 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7
Итого: оборотные средства 775,1 908,3 1054,3 1199,5 1352,2 1527,0 1717,7
Основные средства
без учета капитали/
зированного процента 769,8 798,1 844,2 882,7 910,4 934,9 955,6
Накопленный капита/ Нет Нет
лизированный процент данных данных 3,0 5,8 8,4 10,8 13,0
Минус: накопленная
амортизация 276,5 269,9 293,7 312,3 329,2 341,2 341,3
Чистые основные средства 493,3 528,2 553,5 576,1 589,5 604,5 627,4
Гудвилл 52,9 46,5 46,5 46,5 46,5 46,5 46,5
Прочие нематериальные
активы 4,5 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3
Прочие активы 22,6 42,3 42,3 42,3 42,3 42,3 42,3
Итого: краткосрочные
обязательства 247,2 293,6 334,0 364,7 385,4 410,2 436,5
Итого: долгосрочные
заимствования 323,7 335,9 340,0 350,0 360,0 370,0 380,0
Отложенные обязатель/
ства по налогу на прибыль 87,3 98,2 108,9 122,7 136,4 151,5 168,4
Прочие обязательства 22,6 14,2 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0
Итого: обязательства
и собственный капитал 1348,4 1528,6 1699,9 1867,7 2033,9 2223,5 2437,2
Неиспользованная
заемная возможность 35,3 98,6 153,1 213,2 278,3 355,1 445,4
Неиспользованная заемная
возможность плюс легко/
реализуемые ценные бумаги 39,4 169,5 320,1 481,4 663,6 877,4 1118,4
132 Глава 3
Итого: источники
денежных средств 261,1 265,3 306,0 313,7 348,5 378,4
Итого: использование
денежных средств 261,1 265,3 306,0 313,7 348,5 378,4
Оценка и ценообразование 133
Поступления от операций
после налогообложения 163,2 157,9 191,2 192,7 208,9 226,6
Плюс: прирост кредиторской
задолженности 46,8 28,4 25,0 20,3 21,5 22,8
Прирост задолженности
по налогу на прибыль 0,2 (1,1) 5,3 (0,3) 2,5 2,8
Минус: прирост кассы 13,5 6,5 5,7 4,6 4,9 5,2
Прирост дебиторской
задолженности 39,7 22,8 20,0 16,2 17,2 18,2
Прирост сырья 2,7 2,6 2,3 1,9 2,0 2,1
Прирост незавершенного
производства 6,6 11,0 9,7 7,8 8,3 8,8
Прирост готовой продукции 3,9 7,1 6,2 5,0 5,3 5,7
Итого: прирост материально/
производственных запасов 13,2 20,7 18,2 14,7 15,6 16,6
Коэффициент валовой
прибыли, % 25,810 24,710 24,000 24,000 28,000 32,000 32,000
Изменение чистой Нет
прибыли, % данных 16,221 1,153 31,317 7,538 14,497 14,467
Доходность продаж, % 5,800 6,417 5,901 7,175 7,279 7,863 8,491
Доходность капитала, % 17,818 17,449 15,327 17,821 17,063 17,347 17,589
Доходность активов, % 9,022 9,407 8,334 9,796 9,638 10,030 10,417
Доходность чистых активов, % 11,047 11,643 10,372 12,173 11,892 12,299 12,690
Соотношение заемных
и собственных средств, % 59,393 51,800 47,206 43,064 39,509 36,117 32,911
Отношение заемных средств
к совокупному капиталу, % 37,262 34,124 32,068 30,101 28,320 26,534 24,762
Отношение собственного
капитала к общей
сумме активов, % 46,700 48,888 50,626 52,040 53,674 55,292 56,948
Коэффициент покрытия
процентных платежей 12,448 9,727 13,447 17,442 18,190 20,546 23,221
Период погашения
дебиторской Нет
задолженности, дни данных 67,854 66,785 65,072 63,974 62,602 61,307
Период погашения
кредиторской Нет
задолженности, дни данных 40,391 44,460 46,487 50,781 54,858 55,886
Коэффициент обора/ Нет
чиваемости запасов данных 4,116 4,371 4,496 4,339 4,194 4,289
Оборачиваемость Нет
основных средств данных 3,847 4,038 4,190 4,340 4,487 4,583
Общая оборачиваемость Нет
активов данных 1,329 1,315 1,292 1,258 1,220 1,180
136 Глава 3
Коэффициент
срочной ликвидности 1,482 1,656 1,831 2,025 2,274 2,525 2,772
Коэффициент
текущей ликвидности 3,136 3,094 3,156 3,289 3,508 3,723 3,935
Коэффициенты, характеризующие акции
Прибыль на акцию (EPS) 8,07 9,41 9,51 12,58 13,52 15,54 17,84
Изменение EPS, % Нет 16,65 1,03 32,27 7,51 14,91 14,82
данных
Первоначальная EPS 8,07 9,41 9,51 12,58 13,52 15,54 17,84
Минимальная EPS 8,07 9,41 9,51 12,58 13,52 15,54 17,84
Дивиденд на акцию 0,93 1,00 1,05 4,27 4,59 5,25 6,01
Денежный поток Нет
на акцию данных 5,13 4,14 7,24 7,66 8,74 9,27
Балансовая стоимость
на акцию 47,70 56,61 65,20 73,63 82,70 93,14 105,14
Коэффициенты оценки
Темп роста продаж, % Нет 5,04 10,00 8,00 6,00 6,00 6,00
данных
Коэффициент операционной
прибыльности, % 7,90 6,28 7,44 8,92 8,33 8,71 9,12
Прирост вложений Нет
в основные средства, % данных 44,10 21,30 21,30 21,30 21,30 21,30
Прирост вложений Нет
в оборотные средства, % данных 19,90 11,10 7,62 10,76 8,95 8,86
Ставка налога Нет
на денежные доходы, % данных 15,29 39,58 39,58 39,58 39,58 39,58
Ставки дисконтирования
Расходы по реализации,
общехозяйственные
и управленческие расходы 303,8
Плюс: прирост кассы 5,7
Минус: прирост задолженности
по налогу на прибыль 5,3
Расходы по реализации,
общехозяйственные
и управленческие расходы 304,3
319,1
Примечания
1. Как отмечает Джон Р. Дорфман (John R. Dorfman, «Heard on the Street»), слухи о погло-
щении могут повысить курс акций на целых 30%. В процессе борьбы компании Viacom
в конце 1993 г. за Paramount Industries, завершившейся через полгода (в марте 1994 г.)
слиянием, председатель Viacom Самнер М. Редстоун (и подконтрольная ему WMS
Industries) интенсивно скупал акции Viacom как до начала соперничества, так и после
него. Он не прекратил скупки даже во время переговоров с компаниями Nynex и
Blockbuster Entertainment о поддерживающих инвестициях в Viacom. Безусловно, эти
действия поддерживали цену на акции Viacom.
2. George B. Baldwin, «Discounted Cash Flow», Finance & Development, September 1969.
3. Так красноречиво обрисовал ситуацию Марк Н. Шварц из компании Wertheim, Schroder
& Co. во время «круглого стола» инвестиционных банкиров («On the Threshold of an
Upbeat in M&A Dealmaking», Mergers & Acquisitions, September/October 1993, p. 20).
140 Глава 3
4. «Mendoza Led Morgan to Buy Banesto Stake», The Wall Street Journal, January 6, 1994.
5. «Japanese Purchases of U.S. Real Estate Fall on Hard Times: Office Buildings and Resorts
Weigh Heavily on Owners, Who Sometimes Overpaid», The Wall Street Journal, February 21,
1992.
6. «A Sushi Special for Bottom-Fishers», Business Week, December 27, 1993.
7. James McNeill Stancill, «When Is There Cash in Cash Flow?», Harvard Business Review, March-
April 1987.
8. «Sellers Find That It Pays to Stick Around after a Deal: Buyers of Businesses Reward Former
Owners Who Help Reduce the Risks», The Wall Street Journal, November 9, 1993.
9. «Grasping the Slippery Idea of Risk», The New York Times, December 12, 1993.
10. «Corporate Controller Survey Reveals Progress on Ethics Codes, Performance Measurement»,
Director’s Monthly, May 1994, p. 8.
11. «A Bean-Counter’s Best Friend», Business Week, Special Issue, «Managing for Quality», 1991.
12. «When Tax Audits Might Mean Windfalls to Companies», The New York Times, April 16, 1991.
13. Источник: Ronald Chung, Treasury Management Association, Bethesda, MD, интервью от
11 февраля 1998 г.
14. Источник: William F. Mahoney, editor, Valuation Issues, West Chester, PA, интервью от
15 февраля 1998 г. Электронный адрес Джона Льюиса: jjlewis@valtechs.com.
15. «Aetna Mulls Another Revamping amid Sluggish Profits: Big Insurer May Unload Businesses
and Lay off More Workers», The Wall Street Journal, January 14, 1994.
16. Обратите внимание на то, что такие заключения, не опирающиеся на результаты пол-
номасштабного аудита, раньше иногда предоставлялись кредиторам. Однако негатив-
ные последствия, к которым привели некоторые из них, заставили Американский инсти-
тут дипломированных бухгалтеров (American Institute of Certified Public Accountants —
AICPA) в начале 1988 г. запретить аудиторским фирмам давать заключения о плате-
жеспособности.
ГЛАВА 4
ФИНАНСИРОВАНИЕ
И РЕФИНАНСИРОВАНИЕ
Финансирование и рефинансирование
ВВЕДЕНИЕ
Пожалуй, ни один из аспектов процесса слияния, поглощения или выкупа не
является более важным, чем финансирование. Слияние не бывает бесплатным —
чтобы купить компанию, нужны деньги, а их нужно откуда-то получить. В ко-
нечном счете все сделки оплачиваются наличными, акциями и/или векселями,
но конкретный вид этих трех основных способов расчета зависит от источника
финансирования и решения множества вопросов.
Если сделка финансируется из собственных средств, то как именно: с исполь-
зованием существующих акций, первоначального публичного предложения или
частного размещения? Будет ли в сделке участвовать венчурная компания и если
да, не захочет ли она контролировать будущие действия поглощаемой компа-
нии? Если сделка финансируется денежными средствами, будут ли они собствен-
ными или заемными? Если планируется заем, то кто его предоставит — ком-
мерческий банк или менее традиционный кредитор, например коммерческая
финансовая компания, лизинговая компания или компания по страхованию
жизни? Сколько будет кредиторов и каковы условия кредитования? Не будут
ли условия кредитных договоров или векселей излишне жестко регулировать
платежи покупателя кредитору или продавцу?
Хотя полный спектр этих вопросов выходит за рамки настоящей главы, мы
попытаемся дать некоторое представление о них попутно с рассмотрением наи-
более распространенного способа финансирования сделок: с помощью заемных
денежных средств. (Более подробную информацию о финансировании из соб-
ственных средств можно найти в главе 12.) Как и в предыдущих изданиях кни-
ги, основное внимание в данной главе будет уделено сделкам с высокой долей
заемных средств (highly leveraged transactions — HLT) с акцентом на выкупах
142 Глава 4
МИНИМИЗАЦИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ
СТАРШИЙ ДОЛГ
Акционеры при осуществлении LBO также рискуют: если сделку сочтут пе-
редачей собственности, направленной на обман кредиторов, от них могут по-
требовать возврата доходов, полученных от продажи акций 14.
ТАБЛИЦА 4I1
Прогнозный денежный поток компании и требования
по обслуживанию долга (в тыс. долл.)
Год
Показатель 1 2 3 4 5
Остаток средств на 01.01 2000 1700 1250 800 350
Процент 240 204 150 96 42
Основной платеж 300 450 450 450 350
Суммарная стоимость
обслуживания долга 540 654 600 546 392
Прогнозный
денежный поток 1000 1200 1400 1600 1800
Прогнозный коэффициент
покрытия процента 1,85 1,83 2,33 2,93 4,59
ТАБЛИЦА 4I2
Финансовое ограничение (в тыс. долл.)
Год
Показатель 1 2 3 4 5
Коэффициент покрытия 1,4 1,4 1,8 2,5 2,5
Минимальный денежный
поток (коэффициент
покрытия × стоимость
обслуживания долга) 756,0 915,6 1080,0 1146,6 980,0
СТРАХОВЫЕ КОМПАНИИ
КАК ИСТОЧНИК ФИНАНСИРОВАНИЯ
В течение многих лет страховые компании являются старшим кредитором, пре-
доставляя через «частное размещение» обеспеченные и необеспеченные займы
с фиксированным сроком до 10, 12 и 15 лет. Если потребности компании в капи-
тале значительны, в финансировании в качестве сокредитора могут участвовать
одна или несколько дополнительных страховых компаний. Нередко подобные
группы создаются инвестиционными банками. Поскольку поведение и практи-
ка страховых компаний в сфере кредитования ощутимо отличаются от тех, что
приняты банками, страховые компании заслуживают отдельного рассмотрения.
тора представляет, как правило, интересы всей группы кредиторов, хотя его
полномочия могут меняться. Прежде чем представить проект заемщику и его
юрисконсульту, проект рассматривают другие участники (и их штатные юрис-
консульты). Содержание соглашения может значительно ухудшиться (для за-
емщика) в процессе проработки проекта и внесения лепты юрисконсультом
каждого участника. Сильный главный кредитор, однако, чаще всего способен
помешать этому.
ВЫСОКОДОХОДНЫЕ ОБЛИГАЦИИ
ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ КРЕДИТЫ
Андеррайтеры иногда предлагают покупателю немедленное краткосрочное фи-
нансирование поглощения в обмен на право последующего замещения этого
финансирования выпуском высокодоходных облигаций. Промежуточное кре-
дитование под высокодоходные облигации появилось как инструмент, позво-
лявший андеррайтерам проникнуть на рынок, где доминировала инвестицион-
ная банковская компания Drexel. Она практиковала выпуск так называемых
«писем о высокой уверенности» («highly confident letters»), содержавших утвер-
ждение, что в результате анализа сделки компания уверена в возможности фи-
нансирования. Всплеск интереса к промежуточному кредитованию пришелся
на конец 1986 г. в связи с лихорадочным стремлением уложиться в установлен-
ные новым налоговым законодательством сроки, а затем на период перед обру-
шением фондового рынка в октябре 1987 г. в связи с увеличением спроса на
немедленное финансирование по той причине, что у покупателей не было воз-
можности быстро организовать частное размещение высокодоходных облига-
ций или пройти длительный процесс регистрации облигаций, необходимый для
публичного предложения.
Риск промежуточного кредитования состоит в том, что рынок может обвалить-
ся до того, как кредит будет погашен, а облигации проданы. Именно это и про-
изошло в октябре 1987 г. В течение трех месяцев после крушения процентные
ставки поднялись лишь до 17%, и многие сделки не могли получить финансиро-
вания. Очень похоже события развивались и в конце 1989 г.29 Несмотря ни на что,
рынок все же восстановился, и даже последующие спады (один из последних при-
шелся на 1998 г.) не отбили охоту предоставлять промежуточные кредиты.
198 Глава 4
Примечания.
а
Предполагается первоначальный взнос в размере 250 тыс. долл. и 10 ежегодных взносов по 75 тыс. долл. плюс 7% по невыплаченному остатку. Первона/
чальный взнос покрывается наличностью в размере 300 тыс. долл. и ценными бумагами из состава краткосрочных активов. Ставка налогообложения пере/
менная (см. главу 5).
b
Предполагается обесценение стоимости авторского права в течение 10/летнего контрактного периода на сумму 690 тыс. долл.
с
Глава 4
Примечания.
а
Предполагается первоначальный взнос в размере 250 тыс. долл. и 5 ежегодных взносов по 150 тыс. долл. плюс 7% по невыплаченному остатку. Перво/
начальный взнос покрывается наличностью в размере 300 тыс. долл. и ценными бумагами из состава краткосрочных активов. Ставка налогообложения
переменная (см. главу 5).
b
Предполагается обесценение стоимости авторского права в течение 10/летнего контрактного периода на сумму 690 тыс. долл.
с
Размер чистого капитала составляет 310 тыс. долл.
205
206 Глава 4
ПРАВО НА РЕГИСТРАЦИЮ
ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ
МЕЖДУ КРЕДИТОРАМИ
основных средств. Не так ясно, какой из кредиторов получает первое право удер-
жания нематериальных активов, отличающихся от тех (например, патентов),
что необходимы для использования того или иного оборудования или лицен-
зий на продажу товаров, которые неразрывно связаны с этими материальными
ценностями.
Покупатель может не касаться этого вопроса в соответствии с выбранной
тактикой ведения переговоров — возможно, он не хочет лишать одного креди-
тора того или иного элемента обеспечения до тех пор, пока не убедится в том,
что на него претендует другой кредитор. Кредитора легче убедить отказаться
от дополнительного обеспечения, когда его кредитный эксперт является пол-
ноправным участником процесса, а оценка и процедура «дью дилидженс» вы-
полнены удовлетворительно. Возможно также, что покупатель не хочет обре-
менять часть активов.
А еще покупатель может просто упустить этот вопрос. Обсуждение кредит-
ных обязательств нередко проходит в очень сжатые сроки; покупатель вполне
мог привлечь внимание целевой компании к своему предложению обещанием
завершить сделку за пару недель. Кроме того, даже если все основные пункты
оговорены сторонами, в письме-обязательстве обязательно останутся незатро-
нутыми более мелкие вопросы, например сколько времени срочный кредитор
оставляет источнику возобновляемого кредита на завершение обработки или
вывоз товарно-материальных запасов (т.е. обеспечения возобновляемого кре-
дита) из помещений до остановки и продажи предприятия (т.е. обеспечения
срочного кредита). Такие вопросы далеко не всегда решаются просто и могут
стать причиной отсрочки или конфликта в самый последний момент перед
завершением сделки.
ПРОБЛЕМЫ СУБОРДИНИРОВАНИЯ
Типовой заемщик находится меж двух огней. С одной стороны, он изо всех сил
старается не дать проблемам дефолта разрушить сделку. С другой стороны, он
хочет избежать ситуации, в которой он не успеет или не сможет урегулировать
проблемы со старшими кредиторами до наступления финансового краха. За-
емщик не испытывает радости при виде старшего кредитора с безграничной
властью, который может распродать все активы и ликвидировать бизнес в по-
гашение предоставленного кредита вместо того, чтобы пойти на компромисс,
дающий шанс на выживание. Но особенно он хочет иметь уверенность в том,
что продавец будет связан обязательствами, не дающими ему возможности
подать иск под давлением со стороны институциональных кредиторов, как
старших, так и тех, что предоставляют финансирование под высокодоходные
облигации.
РИСУНОК 4I1
Субординирование и корпоративная структура
Акционеры
Корпорация В Возобновляемый
(управляющая дочерняя компания) и срочный кредит
ВОПРОСЫ РЕФИНАНСИРОВАНИЯ
Если в 80-е годы движущей силой было финансирование, то в 90-е его место за-
няло рефинансирование. В число стратегий, позволяющих выполнить обязатель-
ства перед кредитором и/или сохранить нормальные отношения с ними, входят:
■ пересмотр условий кредита;
■ смена кредиторов или привлечение дополнительных кредиторов;
■ продажа или реструктуризация активов, долговых обязательств или ак-
ций с целью получения денежных средств;
■ использование перечисленных выше стратегий в различных сочетаниях.
Хотя любой из этих подходов можно использовать для получения первона-
чального финансирования, их нередко применяют после поглощения или вы-
купа для возврата первоначально привлеченных средств.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Финансирование в подлинном смысле является искусством, особенно когда
покупатель стремится предельно сократить свои расходы. Для осуществления
сделки с использованием заемных средств необходимо особое сочетание изоб-
ретательности и осмотрительности, которое позволяет определить правильную
структуру финансирования, выбрать подходящего кредитора, будь то банк,
страховая компания или долевой инвестиционный фонд, и успешно разрешить
чувствительные проблемы, касающиеся прав на регистрацию, взаимоотноше-
ний между кредиторами и рефинансирования. Еще раз повторим, что и для
покупателя, и для продавца помощь профессионального консультанта будет
совершенно не лишней, а чтобы в полной мере воспользоваться их услугами,
им самим нужно знать как можно больше об этом критически важном аспекте
слияний и поглощений.
232 Глава 4
ПРИЛОЖЕНИЕ 4А
Статья 1.5. Переход права. После полного погашения старшего долга компа-
нии и до тех пор, пока не будут полностью погашены субординированные
долговые обязательства, держатели субординированных долговых обязательств
пользуются правами держателей старшего долга и могут получать все распре-
деляемые активы, на которые могли бы претендовать держатели старшего дол-
га. Переданные в соответствии с настоящей статьей держателям старшего долга
активы, которые иначе причитались бы держателям субординированных дол-
говых обязательств, не считаются платежом компании по старшему долгу.
Статья 1.8. Изменение условий старшего долга. Пересмотр или продление сро-
ка погашения старшего долга или использование держателями старшего долга
своих прав в отношении инструментов, создающих или подтверждающих стар-
ший долг, в том числе права отказа от объявления дефолта, может осуществ-
ляться без ведома или согласия держателей субординированных долговых обя-
зательств или доверенного лица.
234 Глава 4
ПРИЛОЖЕНИЕ 4В
Статья 1.5. Переход права. После полного погашения старшего долга компа-
нии держатели субординированных долговых обязательств пользуются права-
ми держателей старшего долга и могут получать все распределяемые активы,
на которые могли бы претендовать держатели старшего долга, до тех пор пока
не будут полностью погашены субординированные долговые обязательства.
В целях данной статьи переданные в соответствии с настоящей статьей держа-
телям старшего долга денежные средства, имущество, акции или облигации,
которые иначе причитались бы держателям субординированных долговых обя-
зательств, не считаются платежом компании по старшему долгу.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4C
Статья 1.6. Изменение условий старшего долга. Держатели старшего долга мо-
гут в любой момент по своему усмотрению пересмотреть или продлить срок
погашения старшего долга, а также использовать все связанные с ним права,
включая без ограничения отказ от объявления дефолта и изменение любых
условий долга (или любого уведомления, подтверждающего его создание), без
уведомления или согласия держателей субординированных долговых обяза-
тельств. Никакие уступки, изменения, дополнения, модификации, расширения,
пересмотры и т.п. или отказ, согласие и прочие действия в отношении какого-
либо обязательства по старшему долгу, или сроков, ограничений и прочих ус-
ловий старшего долга (или инструмента, подтверждающего его создание), не-
зависимо от того, соответствуют они или нет положениям старшего долга (или
инструмента, подтверждающего его создание), не могут изменить или повли-
ять на условия субординированных долговых обязательств.
Примечания
1. Заимствование денежных средств у коммерческих банков — лишь один из множества
способов финансирования. В 1977 г. Национальное объединение малого бизнеса
(Small Business United) в результате опроса 953 своих членов пришло к выводу, что
малый бизнес пользуется следующими источниками финансирования: кредиты ком-
мерческих банков (38%), кредитные карточки (34%), кредит поставщиков (20%), кре-
Финансирование и рефинансирование 241
24. В статье Лесли Уэйна (Leslie Wayne, «Junk Bond and Mark Funds Excel», New York Times,
January 8, 1992) приводятся следующие слова учредителя LAS А. Майкла Липпера: «Вы-
сокодоходные фонды получают выгоду от понижения процентных ставок, которое
позволяет многим эмитентам рефинансировать свои балансы, а также от дефицита
новых выпусков высокодоходных долговых обязательств, сужающего предложение и по-
вышающего цены некоторых облигаций».
25. В последних теоретических изысканиях совокупная частота дефолтов в годовом выра-
жении по облигациям с рейтингами ниже инвестиционного уровня (ВВ, В и ССС) пред-
ставляется в виде кривой нормального распределения. Опубликованные в 1992 г. ре-
зультаты исследований, проведенных Merrill Lynch, Moody’s Investor Service и Bond
Investors Association, подтверждают эту идею.
26. Например, компания может получить рейтинг Ваа от Moody’s и ССС от Standard &
Poor’s.
27. В середине 1992 г. Merrill Lynch & Co. пришлось иметь дело с вновь образованным
«судебным трастом» держателей облигаций, которые пострадали от провала 800-мил-
лионной сделки по выкупу Insilco. Держатели, потерявшие 400 млн долл., намерева-
лись предъявить Merrill Lynch иск на том основании, что в проспекте эмиссии высоко-
доходных облигаций Insilco не были в полной мере раскрыты риски, связанные
с выкупом.
28. Например, когда в 1991 г. Six Flags получила предложение о поглощении от Time Warner
и двух инвестиционных групп, по условиям соглашения ее решение должно было ут-
верждаться держателями высокодоходных облигаций Six Flags, выпущенных в связи
с 600-миллионным выкупом, осуществленным Wesray Capital Corp. в 1987 г.
29. Так, Shearson Lehman Brothers, входившая в то время в состав American Express Corp.,
не смогла рефинансировать 500-миллионный промежуточный кредит, предоставлен-
ный J.H. Whitney & Co. — товариществу венчурного капитала, которое приобрело
в 1989 г. Prime Computers Inc. Рынок высокодоходных облигаций рухнул вскоре после
завершения сделки, в результате чего акционеры лишились возможности рефинанси-
ровать кредит.
30. Например, фонд Green Equity Investors Fund приобрел в 1990 г. Carr-Gollstein Inc. за
300 млн долл. Trefil Investments, который специализировался на проблемных компани-
ях, в 1991 г. вложил 100 млн долл. в L.A. Gear.
31. В инвестиционной деятельности все чаще (хотя и не так широко) участвуют необлага-
емые налогами фонды денежного рынка, или взаимные фонды. Федеральный налого-
вый кодекс и Закон об инвестиционных компаниях 1940 г. требуют диверсификации
взаимных фондов как минимум на 75%, однако 25% капитала фонда может быть вло-
жено в одну компанию, что дает возможность получить контроль над ней.
32. Хороший обзор частных фондов приведен в следующей статье: Marc H. Morgenstern,
«Private Guidelines — A Lawyer’s Letter to a First-Time Issuer», Business Lawyer, November
1992. Традиционно государственные пенсионные фонды избегают спекулятивных, ори-
ентированных на получение контроля инвестиций, в частности LBO, однако в 80-х годах
KKR разрушила этот барьер, и ее примеру последовали другие фонды [Sarah Barlett,
The Money Machine: How KKR Manufactured Power and Profits (New York: Warner Books,
1991)].
33. В число классических примеров входит 35%-ное предложение Blackstone Group компа-
нии Six Flags, 33%-ная доля Forstmann Little & Co. в Whittle Communications L.P. и пред-
ложение Kohlberg Kravis Roberts приобрести 17% Fleet/Norstar Financial Group Inc.
34. Например, долевые участники выкупа FL Industries (ранее American Electric), осуществ-
ленного Forstmann Little & Co. в 1985 г., получили 50%-ную прибыль в годовом исчис-
лении на вложенный капитал к тому моменту, когда Forstmann продала свою долю
Thomas & Bets в 1991 г. В определенной мере это было обусловлено высокими дивиден-
дами. За этот же период инвесторы в долговые обязательства получили, по данным
руководства Forstmann Little, лишь около 21%. Более полная картина в отношении
Forstmann Little представлена в прим. 4.
244 Глава 4
ВВЕДЕНИЕ
Структурирование — один из важнейших вопросов любой сделки по слиянию,
поглощению или выкупу. Под структурированием понимается, какую форму
примет данная сделка. Широкий выбор форм проведения сделки (продажа ак-
тивов, передача акций, различные виды слияний, тендерные предложения и т.д.)
при многообразии существенных для нее факторов (юридических, налоговых,
бухгалтерских и пр.) дает простор для творческого планирования, призванного
удовлетворить зачастую противоположные интересы покупателей, продавцов,
инвесторов и кредиторов. Настоящая глава может оказать помощь менедже-
рам в выборе наиболее эффективной и подходящей структуры сделки, кото-
рую им предстоит совершить. Материал, излагаемый здесь, особенно полезен
при структурировании дружественных сделок между частными компаниями.
(Вопросы, связанные со сменой контроля в публичных компаниях, в частности
враждебные тендерные предложения и оспаривание доверенности, рассмотре-
ны в главе 12.)
Первая часть настоящей главы посвящена общим факторам структурирования
сделки. Однако важно учитывать: в большинстве случаев, когда стороны свободны
в выборе структуры сделки, на первый план выходят вопросы налогообложения
246 Глава 5
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Какие формы может принимать сделка по слиянию,
поглощению или выкупу?
Для поглощения бизнеса обычно используются три основные формы: 1) по-
купка активов компании; 2) покупка акций компании, владеющей активами;
3) слияние покупателя (или аффилированного с ним лица) с поглощаемой ком-
панией. Возможна комбинация нескольких форм. Например, когда сначала
прибегают к покупке некоторых активов компании, после чего уже осуществ-
ляется слияние покупателя и приобретаемой компании. В отдельных случаях
сделка может включать в себя покупку активов одной компании и акций дру-
гой. Это происходит, когда продавец является владельцем обеих компаний.
Структурирование сделок по слиянию, поглощению и выкупу 247
ПРИОБРЕТЕНИЕ АКТИВОВ
ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ
СЛИЯНИЯ
ВОПРОСЫ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ
Закон о снижении налогового бремени 1997 г. (The Taxpayer Relief Act) сохра-
нил ставки налога на прибыль корпораций без изменений. Для предприятий
с налогооблагаемой прибылью до 10 млн долл. в год продолжает действовать
ставка в 34%. Для более крупных компаний ставка налога составляет 35% (при-
чем прибыль свыше 15 млн долл. в год облагается добавочным налогом). При-
рост капитала по-прежнему облагается по ставке 28%, но существуют исключе-
ния в сторону и повышения, и понижения ставки налога 2.
БАЗОВАЯ СТРУКТУРА
ского учета и др. Каждый из этих атрибутов может быть либо благотвор-
ным для покупателя, либо убыточным. Однако самые благоприятные нало-
говые атрибуты обычно подвержены разного рода ограничениям, которые
применяются в случае значительного изменения структуры собственности
приобретаемой корпорации. Во всех сделках с налоговой базой, рассчитан-
ной затратным методом, покупатель приобретает активы корпорации, но не
ее налоговые атрибуты.
с переходящей налоговой базой. Объясняется это тем, что затраты на покупку или
справедливая рыночная цена активов поглощаемой корпорации обычно выше,
чем скорректированная налоговая база активов до поглощения. В этих обстоя-
тельствах сделка, где налоговая база рассчитывается затратным методом, «рас-
ширит» налоговую базу активов поглощенной корпорации. Величина, на кото-
рую вырастет база, т.е. величина превышения базы по затратному методу над
переходящей базой, рассматривается как величина расширения (step-up amount).
ВЫБОР ОРГАНИЗАЦИОННОIПРАВОВОЙ
ФОРМЫ СОБСТВЕННОСТИ
щаться ими. Все члены LLC обязательно должны быть согласны с проведением
таких слияний. Перечень статей для подачи налоговой декларации о доходах и
наиболее благоприятный период для проведения слияний для LLC и обычных
корпораций аналогичен.
кредит выдан под гарантию любого участника товарищества или третьей сто-
роны, связанной с этим участником, то могут возникнуть дополнительные
проблемы.
РОЛЬ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ
В ФИНАНСИРОВАНИИ ПОГЛОЩЕНИЯ
Какие налоговые последствия могут возникнуть
при финансировании с использованием прямых
долговых инструментов?
В общем смысле прямой долговой инструмент — это безусловное обязатель-
ство выплатить основную сумму и процент, имеющее не слишком большой
фиксированный срок погашения, которое не конвертируется и не имеет присо-
единенных варрантов, опционов или акций. Процентные платежи по нему не
зависят от прибыли или других факторов, но могут меняться в определенных
пределах. И это обязательство не предусматривает условных основных платежей.
Если говорить кратко, то прямые долговые инструменты не связаны с акци-
ями. Они также известны как долговые инструменты, к которым часто прибе-
гают из налоговых соображений, поскольку накопленные проценты по ним
вычитаются из налоговой базы заемщика и облагаются налогом у кредитора.
На практике единственная проблема при их использовании — это порядок
начисления накопленных процентных платежей.
В Кодексе и в некоторых инструкциях приведены чрезвычайно сложные пра-
вила начисления накопленных процентных платежей. Если говорить обобщен-
но, то, согласно этим правилам, процентные платежи должны накапливаться вне
зависимости от того, будет ли осуществляться их выплата в данный момент или
нет. Таким образом, с суммы процентных платежей может взиматься налог или
она может вычитаться из налогооблагаемой базы до или после этих платежей.
Структурирование сделок по слиянию, поглощению и выкупу 291
примере работник при оплате акций по 100 долл. сможет сделать выбор в со-
ответствии с разделом 83(b), отразив нулевую прибыль и тем самым избежав
начисления дохода в 50 долл. в тот момент, когда риск утраты прав на акции
исчезнет.
В случае когда менеджмент приобретает акции поглощаемой компании
или акции компании, выкупаемой в процессе LBO, на момент или до ее по-
глощения по той же самой цене, что и другие инвесторы, достаточно легко
подвергнуть сомнению факт оплаты акций по справедливой рыночной цене.
В данном примере положения раздела 83 не предусматривают возникнове-
ния компенсационного дохода у менеджеров, когда акции полностью выкуп-
лены и свободно обращаются либо при выборе менеджеров в пользу разде-
ла 83(b).
вычет в размере 400 долл. Размер такого вычета будет представлять существен-
ное значение для всех С-корпораций. Работник облагается налогом по ставке
налога на прирост капитала (в настоящее время равной 20%), а работодатель
уменьшает налогооблагаемую прибыль (на данный момент ставка составляет
34% и выше).
В некоторых случаях данная проблема в контексте налогообложения реша-
ется за счет обязательств компании выплатить работнику бонус, достаточный
для покрытия его налоговых издержек. Несомненно, компенсация, получаемая
компанией в результате вычета, по текущим нормам выше выплат работнику.
Сочетание налогового бонуса и вычета по разделу 83 для компании может быть
выгоднее, чем выбор налогообложения по разделу 83(b), и при этом работник
будет спокоен, поскольку налог за него платит работодатель.
Если акции компании или заем без права регресса на покупку акций компании
предоставлены работнику стороной, являющейся акционером компании, то
положения раздела 83 четко предусматривают такие же налоговые последствия
для работника, как если бы акции или заем были предоставлены непосредствен-
но самой компанией. В отношении владельца акций, предоставившего работ-
нику акции или заем, следует отметить: в данном случае все операции по пере-
даче средств работнику будут рассматриваться как освобожденные от налогов
операции по передаче средств компании от акционера. Единственное преиму-
щество, получаемое при этом держателем акций, — это увеличение его необла-
гаемой налогом базы при покупке акций компании.
БУХГАЛТЕРСКИЕ ВОПРОСЫ
ТАБЛИЦА 5I1
Бухгалтерский баланс корпорации B на 30 сентября 1998 г.
Балансовая Рыночная
стоимость стоимость
(в тыс. долл.)
Активы
Денежные средства 100 100
Чистая дебиторская задолженность 300 300
Запасы 600 680
Краткосрочные финансовые вложения 120 100
Земельные участки 500 650
Иные чистые основные средства 1000 1250
Патенты 80 100
Итого активов 2700 3180
Обязательства и акционерный капитал
Текущие обязательства 700 700
Долгосрочные займы 500 480
Акционерный капитал, 5 долл. лицевая стоимость 600
Добавочный капитал 400
Нераспределенная прибыль 500
Чистые активы приобретенные 2000
Итого пассивов 2700 3180
ТАБЛИЦА 5I2*
Распределение цены покупки из расчета 20 долл. за акцию
Рыночная Распределение
стоимость цены покупки
(в тыс. долл.)
Активы
Денежные средства 100 100
Чистая дебиторская задолженность 300 300
Запасы 680 680
Краткосрочные финансовые вложения 100 100
Земельные участки 650 634а
Иные чистые основные средства 1250 1219а
Патенты 100 97а
Итого активов 3180 3130
a
Дисконт (50 долл.) распределен пропорционально долгосрочным активам.
ТАБЛИЦА 5I3*
Распределение цены покупки из расчета 30 долл. за акцию
Рыночная Распределение
стоимость цены покупки
(в тыс. долл.)
Активы
Денежные средства 100 100
Чистая дебиторская задолженность 300 300
Запасы 680 680
Краткосрочные финансовые вложения 100 100
Земельные участки 650 650
Иные чистые основные средства 1250 1250
Патенты
«Репутация фирмы» 100 550
Итого активов 3180 3630
* В обеих сделках цена покупки включает денежные средства на 750 долл., различного рода
наличные платежи на 200 долл., выпущенные обязательства на 1180 долл. плюс 50 тыс. штук
акций. Если цена акции составляет 20 долл., то стоимость активов на 50 долл. больше цены
покупки в 3 млн 130 тыс. долл. Если цена акции составляет 30 долл., стоимость активов на
450 тыс. долл. меньше, чем цена покупки (дополнительный актив в виде «репутации фирмы»).
Структурирование сделок по слиянию, поглощению и выкупу 319
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Структурирование сделки наряду с финансированием является жизненно важ-
ным фактором для любой сделки. В промежутке между планированием и по-
иском и проведением процедуры «дью дилидженс» и завершением сделки
структурирование (наряду с финансированием) составляет центральную часть
процесса слияния и поглощения. С использованием основных понятий нало-
гового права США в данной главе были рассмотрены некоторые способы осу-
ществления сделок, позволяющие добиться наилучших налоговых и учетных
результатов как покупателю, так и продавцу. Параллельные перспективы при-
менения разных решений существуют и для посредников по сделке, работа-
ющих в других странах. Как было всегда, к этому нужно привлекать специа-
листов, но посредники, способные понять основные концепции в данной
сфере, добьются блестящего успеха. Независимо от того, являетесь ли вы по-
купателем, продавцом или консультантом, вы наверняка выиграете, не толь-
ко в финансовом плане, но и в профессиональном, если учтете уроки струк-
турирования одной сделки при осуществлении следующей (и следующей…).
СХЕМЫ СДЕЛОК
Нижеследующие диаграммы (схемы от 5-1 до 5-11) иллюстрируют многие сдел-
ки, описанные в этой книге. В каждой схеме АК означает акционер, квадрат —
корпорацию, а круг — корпоративные активы. Вертикальные и диагональные
линии определяют принадлежность (собственность) капитала и активов, а стрел-
ки — денежные потоки, потоки активов, капитала и т.д.
326 Глава 5
СХЕМА 5I1
Приобретение акций
Денежные
средства
Корп. Т
Активы Т
СХЕМА 5I2
Приобретение активов
АК1 АК2
Денежные
средства
Корп. Т Корп. Р
Активы Т
Активы Т
1. АК1 владеет 100% акций Т; АК2 владе/
ет 100% акций Р.
2. Р приобретает все активы Т за налич/
ные.
Структурирование сделок по слиянию, поглощению и выкупу 327
СХЕМА 5I3
Налогооблагаемое форвардное слияние
Акции Т Денежные
Корп. Т Корп. Р средства Корп. Р
СХЕМА 5I4
Налогооблагаемое обратное слияние
АК1 Акции Т АК2 АК1 АК2
Де
ср неж
ед н
ст ые
ва
Денежные
Корп. Т Корп. Р средства Корп. Т
Денеж/
Активы
Активы Т ные сред/
РиТ
ства
Cхема 1 Cхема 2
СХЕМА 5I5
Налогооблагаемое форвардное слияние с дочерней
компанией
Денежные
Корп. Р средства
Корп. Р
АК АК
Корп. S
Денежные
средства
Активы Т
Корп. S Корп. Т Активы
SиT
Cхема 1 Cхема 2
СХЕМА 5I6
Безналоговое форвардное слияние (реорганизация)
АК1 Акции Р АК2 АК1 АК2
Активы Т
Корп. Т Корп. Р Корп. Р
Активы
Активы Т Активы Р
ТиР
Cхема 1 Cхема 2
1. АК1 владеет 100% акций Т; АК2 владеет 100% акций Р.
2. Т сливается с Р: активы Т переводятся Р и акции Т погашаются.
3. АК2 переводит часть акций Р для АК1.
Структурирование сделок по слиянию, поглощению и выкупу 329
СХЕМА 5I7
Безналоговое форвардное трехстороннее слияние
(гибрид АIреорганизации — раздел 368(а)(2)(D))
Корп. Р
Корп. Р
АК2
Корп. S
Активы Т
Корп. S Корп. Т
Активы
SиT
Cхема 1 Cхема 2
СХЕМА 5I8
Безналоговое приобретение акций в обмен на голосующие акции
(ВIреорганизация)
АК1 АК2 АК1 АК2
Акции Т
или
Акции Р
Cхема 1
Корп. S
В/реорганизация (схема 1):
1. АК1 владеет 100% акций Р; Cхема 2
АК2 владеет 100% акций Т.
2. АК2 переводит все акции Т в пользу Р.
3. В обмен на акции Т АК2 получает акции Р.
Трехсторонняя В/реорганизация (схема 2):
1. Р владеет 100% акций S.
2. АК 2 переводит все акции Т в пользу S.
3. В обмен на акции Т АК2 получает акции Р.
330 Глава 5
СХЕМА 5I9
Поглощение активов в обмен на голосующие акции
(СIреорганизация)
АК1 АК2
Активы Т
Корп. Т Корп. Р Активы
РиT
Cхема 1 Cхема 2
СХЕМА 5I10
Поглощение активов в обмен на голосующие акции
(DIреорганизация)
АК1 АК2
Активы Т
Корп. Т Корп. Р Активы
РиT
Cхема 1 Cхема 2
СХЕМА 5I11
Сделка National Starch (раздел 351, поглощения)
Корп. Т
Денежные средства
Cхема 1
АК1 Покупатель
Денежные
средства Корп. Т
Cхема 2
Корп. Р
Денежные Денежные
средства средства
Корп. Т
Cхема 3
Примечания
1. Положение 145 Закона о ценных бумагах 1933 г., касающееся «Реклассификации цен-
ных бумаг, слияния, объединения и поглощения активов», определяет сделки в рамках
данного положения как содержащие «оферту», «предложение продать», «предложение
о продаже» или «продажу». Это подпадает под положение, когда «требуется голосование
или согласие акционеров по плану или соглашению относительно: реклассификаций…
слияний или объединений… или передачи активов». Securities Act Rules, Volume 1, Rules
100–236: General Rules and Regulations under the Securities Act of 1933, September 15, 1998
(New York: Bowne & Co., 1998).
2. Прибыль от реализации активов может облагаться налогом в размере 8, 10, 14, 15, 18,
20, 25, 28, 31, 36 или 39,6%, в зависимости от периода владения, даты продажи, вида
активов и размера других доходов.
3. Акционеры могут не платить налоги на дивиденды, если они владеют своими акциями
в течение определенного периода. Такие «дивиденды, вычитаемые из налоговой базы»,
предоставляются акционерам, владеющим акциями (и несущим вследствие этого эко-
номический риск) более 45 дней или более 90 в некоторых случаях (например, в случае
привилегированных акций). В Законе о снижении налогового бремени (Taxpayer Relief
Act) 1997 г., раздел 1015, предусмотрена данная льгота. Однако она доступна не всем,
поскольку существуют ограничения, связанные с принятием более жестких требова-
ний к временным рамкам покупки/продажи, а также из-за оговорок о вычете дивиден-
дов из налоговой базы только для акционеров, удовлетворяющих требованиям перио-
да владения по каждому платежу полученных дивидендов.
4. По действующему законодательству эмитент долговых обязательств может уменьшить
налоговую базу на величину выплаченных процентов, а эмитент акций вычесть диви-
денды не может. Проводить различия между процентами и дивидендами стало немно-
го сложнее после принятия в 1997 г. Закона о снижении налогового бремени, где гово-
рится о том, что льготы по вычету не предусматриваются по процентам, выплачиваемым
по финансовым инструментам, которые оплачиваются акциями эмитента или заинте-
ресованной стороной. Это поднимает вопрос относительно категории конвертируемо-
го долга, однако Кеннет Р. Голдберг из компании Jones, Day, Reavis & Pogue (Нью-Йорк),
уверяет: «Маловероятно, что новое правило будет применяться в отношении конвер-
тируемого долга, если цена конвертации будет значительно выше цены акций эмитен-
та на момент эмиссии долга». Источник: 1997 Tax Reform: Summaries of Selected Provisions
Affecting Corporations, Others Entities, and Business Executives, August 1997, p. 31.
5. См. раздел 401 Закона о снижении налогового бремени (Taxpayer Relief Act) 1997 г.,
действующего в отношении периодов, начинающихся после 31 декабря 1997 г., а в отно-
шении имущества, введенного в действие, — после 31 декабря 1998 г.
6. Действующая редакция следующая: «Предполагаемый минимальный налог с корпора-
ции должен равняться нулю в каждом налоговом году, если: (А) данная корпорация
получает «грязными» выручку в 5 млн долл. США… в течение первого года, начинаю-
щегося после 31 декабря 1996 г.; (B) данная корпорация сможет это делать в течение
налогового года и всех предшествующих налоговых лет после первого налогового года,
при условии, что вместо дохода в 7,5 млн долл. США будет 5 млн долл. США».
7. См. раздел 1082 Закона о снижении налогового бремени (Taxpayer Relief Act) 1997 г. До
5 августа 1997 г. (дата введения в действие положения) период переноса текущего убытка
на прибыль прошлых лет был до трех лет, а период переноса на будущую прибыль
был до 20 лет. Новый налоговый закон закрепил покрытие за счет прибыли убытков за
три последних года, понесенных фермерами и малыми предприятиями в официально
признанных районах бедствий. Изменения, произошедшие в 1997 г., не касаются спе-
циальных правил по покрытию убытков за счет прибыли прошлых лет по вложениям
в недвижимость, убыткам по определенным пассивам, чрезмерным потерям по про-
центам или чистым операционным убыткам, возникшим в результате непредвиден-
ных убытков отдельных налогоплательщиков.
Структурирование сделок по слиянию, поглощению и выкупу 333
8. Раздел 368(а)1(А). Резолюция определяет, что слияние или объединение должно про-
водиться «в соответствии с законодательством о корпорациях США или штата, или тер-
ритории, или округа Колумбии». Раздел 368-2(b)1, приведенный в книге Martin
D. Ginsberg и Jack S. Levin, Mergers, Acquisitions, and Buyouts: A Transactional Analysis of the
Governing Tax, Legal, and Accounting Considerations (New York: Aspen Law and Business,
March 1998), Section 801.1. Ginsberg and Levin — основной источник для определения
типа реорганизаций A, B, C и D.
9. За исключением сделок, свершившихся до 25 июля 1991 г., в определении 1993 г. OBRA
по нематериальным активам подверглось сомнению (по крайней мере, до настоящего
момента) решение Верховного суда, по которому «репутация фирмы» подпадала под
определение нематериальных активов. В деле Newark Morning Ledger Co. v. U.S. Верхов-
ный суд США констатировал: если стоимость приобретенного актива может быть со
временем измерена и уменьшена, данную стоимость необходимо амортизировать в
течение определенного времени. К активам, рассматриваемым по делу Newark, относи-
лись любые материальные активы, стоимость которых напрямую зависит от постоян-
ного и стихийного спроса со стороны покупателей. Это все на 100% будет подпадать в
течение 15 лет под определение, данное OBRA, чего никто не мог ожидать. В 1998 г.,
предлагаемые резолюции коснулись раздела 197 «Нематериальные активы», равно как
и раздела 1245 «Имущество», и по этой причине должны были быть возмещены как
обычный доход. См. Ginsberg and Levin (прим. 8). Section 403.4.4.2.
10. Раздел 13261 (OBRA 1993 г.) частично повторяет подраздел F (9): «Термин “амортиза-
ция нематериальных активов” по разделу 197 не должен включать какие-либо немате-
риальные активы по разделу 197… по которым износ или амортизация не применяет-
ся, за исключением данного раздела… и которые приобретены налогоплательщиком
после введения в действие этого раздела при определенных условиях». Далее раздел 197
не будет применяться к нематериальным активам, «приобретенным налогоплательщи-
ком… для отражения прибыли от реализации нематериальных активов и оплаты нало-
га на эту прибыль» при определенных условиях.
11. Реклассификация долга в акции порождает различное отношение к вопросам о долге
товарищества. Долговые обязательства товарищества с ограниченной ответственностью,
по которым ни полный, ни ограниченный партнер не несут персональной ответственно-
сти (долги без права оборота), ведут к увеличению базиса ограниченных партнеров в
товариществе. Реклассификация не сможет обратить товарищество в предприятие, платя-
щее налоги. Скорее, арендодатель станет партнером, и вся сумма реклассифицированно-
го долга предприятия будет распределена в пользу доли арендодателя. Долевое участие
других партнеров сократится, обеспечив неожиданные изменения в налогообложении.
Например, распределение наличности свыше их реклассифицированной базы приведет
к возникновению дохода, и если товарищество в целом показывает налогооблагаемый
убыток, часть или полный убыток можно будет отнести за счет арендодателя-партнера.
12. Конфликты интересов стали общей темой в судебных разбирательствах по банкротству после
МВО. Одно подобное разбирательство содержит отчет в 369 страниц по покупке контрольно-
го пакета акций Best Products Inc., произошедшей в августе 1992 г. Написанная Джоэлом Плас-
сиком, партнером юридической фирмы Kilpatrick & Cody из Атланты, данная работа описы-
вает множество проблем, связанных с покупкой контрольных пакетов акций, включая явные
конфликты интересов, и содержит почву для судебных претензий многим участникам. Для
изучения более ранних работ по рассмотрению конфликтов интересов, возникающих в про-
цессе МВО, см. Louise Lowenstein, «Management Buyouts», Columbia Law Review, May 1985. Воп-
рос обязательств материнской компании зачастую возникает в ходе судебных разбирательств,
следующих за покупкой контрольных пакетов акций. В августе 1992 г. судья суда по банкрот-
ству Александр Пашай возбудил судебное разбирательство по имевшему место LBO. В дан-
ном решении по делу Hillsborough Holdings Corp. et al. U.S. Bankruptcy Court, Tampa, Florida,
Division 89-9715-8p1 судья Пашай поднял вопрос, была ли распродажа активов компанией
Walter Industries (которая сама была поглощена) осуществлена с законной коммерческой це-
лью или… исключительно с целью лишить (приобретаемую компанию) активов».
334 Глава 5
13. Один из законов, ограничивающий действие налогов на прибыль в штатах, был допол-
нен в начале 1992 г., когда Верховный суд США сделал оговорку о «минимуме» для
закона 1959 г., предусматривающего федеральное ограничение на налоги на прибыль в
штатах. Данное исключение, установленное в деле Wisconsin Department of Revenue v.
William Wrigley, Jr., Co., говорит, что определенные виды деятельности не являются вспо-
могательными в целях осуществления сделок по покупке и поэтому не освобождаются
от налога на прибыль.
14. В июне 1997 г. FASB издал отчет, касающийся проблем с определением текущих разли-
чий между методом объединения интересов и покупки. Хотя FASB не предпринял ка-
ких-либо формальных действий на этот счет, стоит отметить 34-страничный отчет
L. Todd Johnson и Bryan D. Yokley, Issues Associated with the FASB Project on Business
Combinations. Данный отчет стоит за номером 174-А в бухгалтерской финансовой се-
рии FASB (на него существует ежемесячная подписка), издаваемой Фондом финансово-
го учета в Норуолке, Коннектикут. Для ознакомления с данным отчетом и связанным
с ним проектом FASB см. Martin Sikora, «Do Acquirers Face a Goodwill Squeeze?: Accounting
Board Weights Fast Goodwill Write-Offs and Elimination of Pooling», Mergers & Acquisitions,
May/June 1998, pp. 6ff.
ГЛАВА
ПРОЦЕДУРА
6
«ДЬЮ ДИЛИДЖЕНС»
Процедура «дью дилидженс»
ВВЕДЕНИЕ
Основное назначение процедуры «дью дилидженс» (due diligence), или «долж-
ной проверки», в контексте слияний и поглощений — оценить выгоды и обя-
зательства предполагаемого поглощения путем анализа всех относящихся к
делу аспектов прошлого, настоящего и прогнозируемого будущего приобре-
таемого бизнеса. Термин также используется в законодательстве о ценных бу-
магах для описания процедур контроля и анализа, обязательных для должно-
стных лиц, директоров, андеррайтеров и иных лиц в связи с публичным раз-
мещением ценных бумаг.
Процедура «дью дилидженс» играет важнейшую роль в процессе слияния,
поглощения или выкупа. Отсутствие должной проверки является здесь веду-
щей причиной плохих финансовых результатов в период после слияния и ос-
новной причиной судебных исков против должностных лиц и директоров. Ис-
следования Mercer Management Consulting показывают, что половина слияний
уменьшает богатство акционеров и что ведущей причиной этого является не-
адекватная процедура «дью дилидженс». Ежегодные обзоры страхования ответ-
ственности директоров и служащих, проводимые чикагской Watson Wyatt
Worldwide, неизменно показывают, что компании, участвующие в слияниях,
чаще подвергаются судебным искам и что ведущая причина исков — плохо
выполненная процедура «дью дилидженс»1. Таким образом, очевидно, что ста-
дия должной проверки будет решающей для будущего новой компании и ее
собственников.
336 Глава 6
НАЧАЛО ПРОВЕРКИ
чтобы убедиться, что устав и поправки были правильно приняты и что не пред-
принималось никаких действий по ликвидации корпорации. Изучение книги
протоколов также должно подтвердить, что она отражает события вплоть до
текущей даты и что избрание или назначение корпоративных директоров и дол-
жностных лиц корректно в ней отражено.
Установив, что корпорация действительно была создана должным образом,
покупатель затем проверяет правомочность компании вести деятельность в пра-
вовом пространстве, отличном от места ее создания, — иными словами, в каких
иных штатах или странах она может осуществлять деятельность. Для полного
завершения первоначальной стадии «дью дилидженс» покупатель должен изу-
чить действующие сертификаты и налоговые свидетельства из каждого штата
или иностранного государства, в котором она работает.
После того как создание, полномочия и правоспособность подтверждены,
следует провести исследование на предмет наличия обременений, заклада и су-
дебных разбирательств, которые могут иметь место в отношении компании или
какого-либо из ее активов. Источники, из которых можно получить сведения
об обременениях, закладах и судебных разбирательствах, следующие.
■ Регистрационные органы штатов, в которых находится головной офис
компании, а также других штатов и иногда округов, где, в соответствии
с Единым коммерческим кодексом, содержится информация, раскрыва-
ющая интересы кредиторов в отношении активов.
■ Все соответствующие архивы.
■ Все соответствующие суды, включая федеральные, штатов и местные.
■ Различные специализированные органы по:
— патентам и торговым маркам;
— авторским правам;
— банкротству;
— морским/авиационным активам.
Процесс ADR может стать скрытым источником дохода, так как многие ком-
пании ведут обременительные судебные тяжбы, которые с успехом можно
заменить недорогим процессом ADR и урегулировать проблемы легко, быстро
и довольно дешево. Адвокаты, нанимаемые в качестве внешних советников, тра-
диционно выступают против процесса ADR, который может сократить их го-
норары. Однако в последние годы некоторые ведущие юридические фирмы
предпочли присоединиться к движению ADR (и даже возглавить его) вместо
того, чтобы бороться с ним. При изучении предложений своего юридического
советника предпринять ADR компаниям-клиентам следует определить степень
его приверженности этой альтернативе. Начните с вопросов к советнику о его
предыдущем опыте проведения ADR. (Дополнительную информацию по дан-
ному вопросу см. в главе 8.)
ОЦЕНКА ИНФОРМАЦИИ
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОЦЕДУРЫ
«ДЬЮ ДИЛИДЖЕНС»
Сколько времени должна занимать процедура
«дью дилидженс»?
Проверка ведется в ходе всего процесса поглощения, который длится от несколь-
ких недель до года и более. Как ни странно, процедура «дью дилидженс» в боль-
шинстве случае не тормозит ход переговоров о поглощении; иногда покупа-
тель даже ускоряет их проведением обширного исследования, прежде чем
сделать первое предложение о покупке. Другая крайность: покупатели-менед-
жеры, которые полагают, что знают свою собственную компанию, могут созна-
тельно ограничивать содержание процедуры «дью дилидженс», о чем иногда
жалеют. Если стороны горят желанием заключить сделку, они могут заменить
гарантии на процедуру «дью дилидженс».
Когда покупатели все же инициируют официальную, упорядоченную провер-
ку, им не следует ее затягивать. Наибольшая выгода быстрой процедуры — это
минимум помех текущей деятельности бизнеса и минимизация дополнительных
затрат для обеих сторон. Другим преимуществом могут стать более гладкие от-
ношения между сторонами. Наконец, самым ценным результатом является свое-
временное получение информации покупателем, который может быстро опре-
делить, представляет ли поглощение интерес, и если да, то на каких условиях.
Затем покупатель может сосредоточить внимание на определении оптималь-
ной структуры сделки; основе для расчета покупной цены; переговорах о том,
какие заявления, гарантии и оговорки следует включить в контракт и какие ус-
ловия завершения сделки необходимо установить. [Фактически, чем раньше
будет разработан проект «Условий, предшествующих завершению сделки» («Con-
ditions Precedent to Closing»), тем лучше. Так или иначе, при наличии такого
документа и его постоянной доработке по мере продвижения процедуры «дью
дилидженс» уверенность в том, что сделка совершится, по-видимому, возрастает.]
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
В ярком мире объединительных инициатив процедура «дью дилидженс» может
казаться действительно мрачной — негативное присутствие, омрачающее празд-
ник любви. Это понятно. В своих поисках гармонии покупатели и продавцы,
Процедура «дью дилидженс» 357
ПРИЛОЖЕНИЕ 6А
ДОКУМЕНТЫ
Корпоративные документы
Финансовая отчетность
Технические отчеты
Контракты
Соглашения с менеджментом
■ Предусмотрена ли система «золотых парашютов»?
■ Не слишком ли чрезмерны компенсации? (Сравните с результатами иссле-
дований уровня текущих компенсаций, проведенных рекрутинговыми агент-
ствами, такими, как Korn/Ferry International, и фирмами — консультантами
по компенсациям менеджменту, такими, как Hay Group или William L. Mercer.)
Коллективные пенсионные планы. Как показано в главе 7, это может стать боль-
шой проблемой.
Страховые полисы
Судебные дела
Потенциальные нарушения обязательств по существующим контрактам или
потенциальные судебные разбирательства. Выявите все, что возможно, и полу-
чите исключения, согласия и т.д. Запросите перечень всех незавершенных или
потенциальных судебных процессов, которые являются существенными:
■ наименования и адреса всех сторон;
■ характер судебного разбирательства;
■ дата начала судопроизводства;
■ текущий статус;
■ требуемая компенсация;
■ оценка реальной величины ущерба;
■ страховое покрытие, если таковое имеется;
■ любые юридические заключения, представленные в связи с этими делами.
364 Глава 6
щества), чтобы не отражать прирост капитала или подготовить почву для бо-
лее ранней окупаемости инвестиций для приобретателей.
Проверка обременений
Покупателям следует убедиться в отсутствии обременений или судебных реше-
ний путем исследования публичной отчетности. Имейте в виду, что наимено-
вания должников, которых следует искать, часто трудно определить.
■ Предыдущие наименования: правило четырехмесячного срока по зало-
гам после поглощения — нельзя полагаться на кредитора.
■ Фиктивные наименования или иная фальсифицированная информация.
■ Заявления о преемственности.
Иногда поиск должен проводиться на уровне штата или местном уровне.
В таких случаях может оказаться необходимым сделать следующее.
■ Координировать действия поисковой фирмы и титульной компании
(иногда это не делается).
■ Обратиться с Единому торговому кодексу (UCC), чтобы определить, су-
ществуют ли в данном штате(-ах) дополнительные или необычные тре-
бования к проведению поиска.
■ Получить разрешение кредитора/заемщика.
Проверка кредитора
ПРИЛОЖЕНИЕ 6B
СТРОГО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
(Дата)
Совету директоров
С уважением,
За: Подпись:
Подтверждаю и согласны:
За: Подпись:
Дата:
Примечания
1. Более подробно см.: Alexandra Reed Lajoux, The Art of M&A Integration: A Guide to Merging
Resources, Processes, and Responsibilities (New York: McGraw-Hill, 1998), pp. 8 and 289.
2. В целях экспертного руководства по данному вопросу см.: Ty Sagalow, D&O Liability
Insurance: A Guide for Directors and Officers, Second Edition (Washington, DC: National
Association of Corporate Directors, 1999).
3. Для читателей, желающих больше узнать об ADR, лучше всего обратиться к материа-
лам Американской арбитражной ассоциации в Вашингтоне, округ Колумбия (сайт
в Интернете: adr.org). Основанная в 1922 г., эта организация в настоящее время имеет
38 офисов в США и связи с 51 организацией по всему миру.
4. Контрольные листы, полезные для оценки этой и других областей потенциальной от-
ветственности, см. в справочниках, опубликованных Aspen Law and Business, Clark
Boardman Callaghan, Matthew Bender, Prentice-Hall и другими издателями юридической
литературы.
5. Публикации Института внутренних аудиторов (IIA), со штаб-квартирой в Алтамонт-
Спрингс, Флорида, содержат прекрасное руководство по выявлению фактов мошенни-
чества. Для того чтобы более подробно узнать о деятельности IIA или запросить ка-
талог, обратитесь на сайт www.iia.org. Для повседневного руководства по выявлению
мошенничества см. также: The Report of the NACD Best Practices Council: Coping with
Fraud and Other Illegal Activity (Washington, DC: National Association of Corporate Di-
rectors, 1998).
ГЛАВА
ПЕНСИОННОЕ
7
ОБЕСПЕЧЕНИЕ,
ОПЛАТА ТРУДА
И КОМПЕНСАЦИОННЫЕ
ВЫПЛАТЫ
Пенсионное обеспечение, оплата труда и компенсационные выплаты
ВВЕДЕНИЕ
При осуществлении слияний, поглощений и выкупов неизбежно приходится
решать вопросы, связанные с компенсационными выплатами. Покупатель, ес-
тественно, старается уйти от каких-либо обещаний, поскольку ему нужна мак-
симальная свобода действий при решении этих вопросов после слияния. Однако
свобода маневра появляется у него редко, так как требования продавца, а также
законодательные положения заставляют его либо принять новые обязательства,
либо подтвердить существующие. Продавцам обычно небезразлична дальней-
шая судьба руководства и персонала продаваемой компании, особенно если речь
идет о выкупе менеджментом (МВО) или о компаниях с небольшим числом
владельцев, где продавцами зачастую являются сами менеджеры. Там, где дей-
ствуют программы участия персонала в прибылях (так называемые планы вла-
дения акциями — ESOP) или существуют профсоюзы, свое слово в отношении
оплаты труда после слияния могут сказать и рядовые служащие.
Наиболее удобный момент для обсуждения вопроса об оплате труда — сред-
няя фаза сделки, когда осуществляется процедура «дью дилидженс», а команда
юристов готовит соглашение о поглощении. Настоящая глава представляет
собой общее руководство по решению бесчисленных вопросов, которые могут
возникнуть на этом этапе.
372 Глава 7
ОПЛАТА ТРУДА
Из каких элементов складывается оплата труда?
Она включает в себя четыре основных компонента.
1. Основная заработная плата, или просто заработная плата, — фиксиро-
ванная денежная выплата. Как правило, она устанавливается ежегодно и
выплачивается раз в неделю или (в небольших компаниях) месяц. Для
большинства работников заработная плата составляет главную часть по-
лучаемых ими выплат (хотя для высшего руководства крупных компа-
ний она имеет меньшее значение)1.
2. Премиальный платеж, или бонус, — вознаграждение за результаты рабо-
ты, выплачиваемое единовременно в денежной форме и/или в виде ак-
ций компании. Как правило, бонус устанавливается и выплачивается раз
в год. В некоторых компаниях бонусы называют поощрительными вы-
платами, однако сторонники чистоты терминологии считают, что этот
термин следует применять в отношении вознаграждения, выплачиваемого
в увязке с заранее определенным планом, а не после свершившегося факта.
3. Поощрительная выплата — вознаграждение, выплачиваемое работникам
за то, что они (или их команда, подразделение, компания) достигли уста-
новленного целевого показателя. Подобные выплаты, которые произво-
дятся в денежной форме и/или акциями (напрямую или в виде опцио-
нов), являются переменными, а иногда могут вообще не производиться.
Они выплачиваются раз в год и/или «в более длительный период», опре-
деляемый компанией. Поощрительная выплата нередко представляет
собой отсроченную компенсацию. В этом случае средства помещаются на
условный депозит, на который начисляются проценты по стандартной
ставке (например, по ставке, выплачиваемой по казначейским векселям).
4. Привилегии работников — планы пенсионного обеспечения и медицинс-
кого страхования, гарантия занятости, а для членов совета директоров —
еще и страхование ответственности. Существуют также дополнительные
льготы, например предоставление служебного автомобиля.
Помимо вышеперечисленного на практике встречается масса особых договорен-
ностей о выплатах, к которым приходят как в процессе слияния, так и после него.
Пенсионное обеспечение, оплата труда и компенсационные выплаты 373
ТАБЛИЦА 7I1
«Проектирование» новой системы оплаты труда
оплаты труда, должно пройти не менее трех лет, прежде чем новая система
укоренится. Первый год — время проб и ошибок, второй — налаживания нор-
мальной работы, а третий — получения заметных результатов 18.
Конечно, перемены не кончаются с внедрением новой системы. Руководите-
ли всегда стремятся непрерывно корректировать практику в сфере оплаты тру-
да с учетом меняющихся реалий. В связи с этим хотелось бы дать один совет:
оплата труда — это очень дорогостоящий способ показать работникам, что их
ценят. Заработок лишь привлекает, удерживает и создает мотивацию. Значи-
мость работы, чувство достоинства и возможность продвижения по службе
также играют немаловажную роль. Если эти факторы отсутствуют, их не заме-
нят ни прибавка жалованья, ни бонусы, ни поощрительные выплаты, ни при-
вилегии, ни особые договоренности. Самые лучшие и способные найдут при-
менение своим талантам в другом месте.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Очень легко представить вопросы, связанные с пенсионным обеспечением
и оплатой труда, как клубок сложных правил и требований, который нужно
адресовать экспертам или вообще не трогать. Не стоит подходить к ним с та-
кой позиции. Эти вопросы — от незначительных выплат до дорогостоящих
привилегий — оказывают такое влияние на работу компании, поглощают та-
кую часть ее бюджета и несут с собой так много возможностей и ловушек для
покупателя и продавца, что их нельзя безнаказанно проигнорировать при пла-
нировании и структурировании поглощения. Множество слияний окончились
неудачей лишь потому, что имеющие власть и влияние руководители полнос-
тью отдали эту важнейшую сферу на откуп консультантам.
Мы вовсе не хотим сказать, что это поле для игры под названием «сделай
сам». Нет более сложной и непостоянной сферы, чем пенсионное обеспечение
и оплата труда. Все эти вопросы, без сомнения, требуют привлечения професси-
оналов, помощь которых, безусловно, стоит каждого затраченного на нее цента.
420 Глава 7
Примечания
1. В доходе генеральных директоров 200 крупнейших американских фирм в промышлен-
ности и сфере услуг в 1998 г. на заработную плату приходилось в среднем всего 11,3%.
Ровно 53% составляли фондовые опционы, 20,7% — поощрительные выплаты, 8,1% —
акции с ограничениями и 6,8% — долгосрочные планы поощрительных выплат.
Источник: Pearl Meyer & Partners’ ongoing 1998 study of CEO compensation (based on an
interview with Ed Archer, August 24, 1998).
2. Например, Mellon Bank применяет модель, предусматривающую как «золотые», так и
«оловянные парашюты». «Оловянный парашют» гарантирует выходное пособие в раз-
мере годовой заработной платы с учетом дополнительных выплат плюс накопленные
пенсионные отчисления всем штатным работникам в случае увольнения в течение трех
лет после смены владельца. Источник: Change of Control: Triggers & Parachutes (Fairfax
Station, VA: 1996), цитируется по статье: Carol Bowie and Judy Fischer, «Have Parachutes
Become More Than a Security Blanket?», Mergers & Acquisitions, November-December 1996,
pp. 17ff. Вся информация по «золотым парашютам», приведенная в этой главе, заим-
ствована из данной статьи.
3. Дополнительную информацию по этому вопросу можно найти в статье: Walter I. Jacobs
«Combining Compensation Programs» in Milton L. Rock, Robert H. Rock, Martin Sikora
(eds.), The Mergers & Acquisitions Handbook (New York: McGraw-Hill, 1994), pp. 431ff.
См. также: Eric P. Marquardt, «Consolidating Compensation Plans Following Mergers or
Acquisitions», Executive Topic 6, no. 1 (first quarter 1996), p. 2. Executive Topic — бюлле-
тень для клиентов, выпускаемый компанией Compensation Resource Group, Пасадена,
штат Калифорния.
4. Планы владения акциями целевой компании в последнее время получают все большее
распространение. Джон Мойер, партнер Ernst & Young LLP в Атланте, который прини-
мал участие в разработке планов TOP для ряда ведущих американских публичных ком-
паний, считает, что их число превысило 200. Сфера распространения планов ТОР, по
всей видимости, ограничивается крупными компаниями с широко обращающимися
акциями. По оценкам Pearl Meyer & Partners, половина из 200 крупнейших американ-
ских компаний предлагает планы ТОР. Судя по опубликованным данным, выплаты по
этим планам колеблются от двух до восьми размеров оплаты труда. Полезную инфор-
мацию можно почерпнуть в одной из первых статей, посвященных планам ТОР: Robert
Salwen, «Stock Ownership Guides for Corporate Executives», Corporate Governance Advisor,
September/October 1994, pp. 4ff.
5. В книге Internal Control — Integrated Framework (Jersey City, NJ: The Americal Institute of
Certified Public Accountants, 1992), p. 135, Комитет спонсорских организаций Комиссии
Тредуэя предостерегает от «стремления к достижению нереалистичных целевых пока-
зателей, особенно краткосрочных результатов» и от программ, предусматривающих
«чрезмерно сильные стимулы… которые толкают людей на отступление от этических
ценностей».
6. Характерен пример компании Quaker Oats: «Когда Quaker Oats приобрела Chiari &
Forti, итальянского производителя бакалейных товаров, ее система поощрительных
выплат была ориентирована на количественные факторы, а в C&F — на качествен-
ные… В настоящее время C&F участвует в глобальном плане Quaker по стимулиро-
ванию руководящих работников. Средства для поощрительных выплат берутся из
доходов обеих компаний. Вместе с тем C&F сохраняет значительную самостоятель-
ность в распределении средств фонда поощрения между работниками и обычно не
придерживается формулы “плюс 20%” или “минимум 20%”». Источник: Marquardt
(см. прим. 3).
7. Если поглощенная компания становится дочерней, а материнская компания хочет рас-
пространить на нее план «рабби траст», она может нарушить правила Службы внут-
ренних доходов, действующие в этой сфере. См. «Rabbi Trust Modification: IRS Revokes
Private Ruling for Mobil Stock Set-Aside», Pensions and Investments, May 27, 1996, p. 38.
Пенсионное обеспечение, оплата труда и компенсационные выплаты 421
22. Содержательный обзор можно найти в статье Kenneth P. Shapiro and Michael Carter,
«Merging Benefit Plans» in Milton L. Rock, Robert H. Rock and Martin Sikora (eds.), The
Mergers & Acquisitions Handbook (New York: McGraw-Hill, 1994), pp. 419ff.
23. Показательным является объединение в 1996 г. планов с фиксированными выплатами
в RTC America Inc., отделении RTC Corporation, PLC, горнодобывающей компании со штаб-
квартирой в Лондоне. В RTC America и принадлежащих ей компаниях Kennecott Corp.,
Luzenac America Inc. и U.S. Borax действовали независимые планы с фиксированными
выплатами. До их объединения активами планов управляли 20 денежных менеджеров.
После объединения RTC отказалась от услуг тринадцати фирм, заменив их на четыре, что
привело к сокращению числа денежных менеджеров в два раза. Источник: «RTC Creates 1
Plan from 3 Subsidiaries», Pensions & Investments, April 1, 1996, p. 46. В отличие от этого, когда
AT&T приобрела NCR в результате враждебного поглощения стоимостью 7,5 млрд долл.,
обе компании решили сохранить независимость пенсионных планов. Пять лет спустя,
после того как AT&T выделила NCR в самостоятельную организацию, ответственность
за финансирование планов легла не на материнскую компанию, а на ее отделение.
24. См. Rebecca Hallowell, «Consolidations, Mergers, and Acquisitions: Maximizing Retirement
Plan Design», Horizons: Fidelity’s News Magazine for Non-Profits, 7, Spring 1996, p. 8ff.
25. Вопросы применения этих планов в небольших компаниях рассмотрены в статье: Dick
Dobkin, «How to Evaluate Your Company’s Insurance Needs», Tampa Bay Business Journal,
March 10, 1996, p. 10.
26. По данным Пита Марвика из KPMG, результаты обследования 1100 крупнейших рабо-
тодателей показали, что в 1996 г. численность работников, пользующихся планами кон-
тролируемого медицинского обслуживания, впервые превысила численность пользу-
ющихся планами возмещения издержек. В 1996 г. лишь 57% работодателей предлагали
традиционное страхование по сравнению с 63% в 1995 г. и почти 90% — в 1988 г.
Источник: «Employers’ Health Costs Are Stabilizing», The Wall Street Journal, October 7, 1997,
p. A-2. В 1995 г. финансируемые работодателями планы контролируемого медицинского
обслуживания охватывали 71% американцев по сравнению с 10% десятилетием раньше.
Источник: «Aetna to Purchase Fast-Growing HMO», The Washington Post, April 2, 1996, p. A-1.
27. Этот вопрос хорошо раскрыт в статье Aaron Berg, «Cost Effective Health Care Plans for
Merging Firms», Mergers & Acquisitions 30. No. 1 (July/August 1995), pp. 20–24.
28. Ярким примером является льгота для малых компаний, предусмотренная в Законе
об отпуске в связи с рождением ребенка и болезнью 1993 г., который вступил в силу
с 5 февраля 1993 г. (Public Law 103-3).
29. Работодатели обязаны представить краткое описание плана участникам и бенефициа-
риям, а также в Министерство труда при запросе. (До внесения изменений в налоговое
законодательство в 1997 г. представление краткого описания в Министерство труда было
обязательным.)
30. Данный перечень взят из книги, ссылка на которую приведена в главе 4, прим. 40,
National Center for Employee Ownership, Leveraged ESOPS and Employee Buyouts (Oakland,
CA: The National Center for Employee Ownership, 1998). См. также: Dickson C. Buxton,
You’ve Built a Successful Business — Now What? A Guide to Perpetuating Your Business (Glendale,
CA: Griffin Publishing, 1996).
31. Основой для такого заключения является сборник Martin D. Ginsberg and Jack S. Levin,
Mergers, Acquisitions, and Buyouts: A Transactional Analysis of the Governing Tax, Legal, and
Accounting Considerations (New York: Aspen Law & Business, March 1998), Sections 1102.2.1 and
1319.1. Стратегические аспекты этого вопроса см. Virginia Bartlett and Duncan Harwood,
«Employee Stock Ownership Plans at S Corporations: A New Venue for Tax Savings», HR Director:
The Arthur Andersen Guide to Human Capital (New York: Profile Pursuit, 1998), pp. 178ff.
ГЛАВА 8
ПИСЬМО О НАМЕРЕНИИ
И СОГЛАШЕНИЕ
О ПОГЛОЩЕНИИ:
ТЕХНИКА ПЕРЕГОВОРНОГО
ПРОЦЕССА
ВВЕДЕНИЕ
С юридической точки зрения центральную часть любой сделки, направленной
на поглощение одной компании другой, составляет соглашение о поглощении.
Однако трудно, а порой невозможно понять существо переговоров о поглоще-
нии без осмысления логики типовых положений соглашения. Хотя переговоры
обычно начинаются с разработки письма о намерении, именно соглашение о
поглощении в конечном итоге определяет судьбу сделки.
Мы вовсе не хотим принизить значение письма о намерении. Несмотря на
то что некоторые юристы недолюбливают подобные документы и считают
ненужным предварять чем-либо разработку соглашения о поглощении, это все
же исключение, а не правило. Данная глава начинается с обсуждения цели и
практического использования этого ключевого документа, а в приложении 8А
приведен образец письма о намерении. Основная часть главы посвящена со-
глашению о поглощении и характерным проблемам, возникающим в процессе
переговоров по нему. В приложении 8В представлены принципиальные поло-
жения типового соглашения о слиянии (мелкий шрифт), а также комментарии,
возможные альтернативы, доступные как покупателю, так и продавцу (круп-
ный шрифт).
В процессе переговоров по соглашению рассматривается множество вопросов,
немалая доля которых относится к категории чисто юридических. Затронутые
здесь юридические вопросы по большей части юристы склонны представлять
424 Глава 8
своим клиентам как «вопросы делового характера» — иными словами, как та-
кие, которые не относятся к их компетенции. Конечно, настоящая глава — это
не исчерпывающий перечень всех вопросов, с которыми стороны могут столк-
нуться в процессе переговоров по соглашению о слиянии, она, скорее, указатель
основных моментов, требующих согласования. Иначе говоря, ее назначение —
облегчить понимание ключевых вопросов переговорного процесса.
Форма соглашения, которую мы будем анализировать, представлена с пози-
ции покупателя, т.е. она предельно полная с его точки зрения и содержит нема-
ло выгодных для него положений. Понятно, что многие из них будут отсут-
ствовать в документе, подготовленном продавцом. В самом деле, вряд ли
покупателю стоит рассчитывать на то, что все они войдут в окончательный
вариант соглашения, если продавец не полный профан. Однако эта форма дает
покупателю неплохую стартовую позицию. Следует отметить, что она будет
существенно иной в случае поглощения публичной компании. По ходу рас-
смотрения материалов мы будем отмечать эти отличия. Прежде чем присту-
пить к изучению главы, читателю полезно ознакомиться с приведенным в ее
конце содержанием типового соглашения.
ПИСЬМО О НАМЕРЕНИИ
Что такое письмо о намерении?
Письмо о намерении — это составляемый до разработки контракта документ,
в котором изложены договоренности сторон относительно проведения перего-
воров по контракту. Чаще всего письмо не налагает каких-либо обязательств
на участников переговоров за исключением особых обстоятельств, но и в этом
случае круг таких обязательств предельно ограничен. Содержание типового
письма о намерении приведено в приложении 8А. Поскольку каждое поглоще-
ние имеет свои особенности, все письма о намерении разные. Вместе с тем
приложение 8А можно рассматривать как контрольный лист статей, которые
обычно встречаются в подобных документах.
СОГЛАШЕНИЕ О ПОГЛОЩЕНИИ
Кто обычно разрабатывает проект соглашения о поглощении?
Как правило, процесс разработки проекта соглашения контролирует покупа-
тель, который заинтересован в сохранении за собой данной прерогативы. Было
бы ошибкой полагать, что контроль над разработкой проекта соглашения не
имеет большого значения. Именно разработчик проекта определяет формат
переговоров и может регулировать их темп. Каким бы опытом вы ни обладали,
очень трудно быть уверенным в том, что в соглашении, предложенном контра-
гентом, не упущено что-либо существенное или нет скрытых оснований для
последующего признания сделки недействительной.
Как покупателя, вас не должны удивлять попытки другой стороны взять
контроль над разработкой соглашения и вложить в него свои собственные
формулировки. Объяснения могут звучать убедительно: «Мы с уважением от-
носимся к праву покупателя заниматься разработкой проекта, однако наш биз-
нес настолько сложен и мы предвидим столь существенные перемены, что ра-
зумнее будет передать этот процесс в наши руки».
Не уступайте подобным аргументам, какими бы убедительными они ни
казались. Для покупателя крайне важно отстоять принадлежащее ему право
контроля над разработкой проекта соглашения, а его юристы должны без стес-
нения настаивать на этом и пресекать попытки перехватить инициативу. Лишь
недальновидный покупатель пытается сэкономить на юридических услугах и
отдает право разработки проекта другой стороне. Прежде всего, подобная эко-
номия иллюзорна: если проект соглашения разработает продавец, покупателю
неизбежно придется перерабатывать его, чтобы сделать приемлемым для себя.
К тому же изменение атмосферы переговоров и утрата контроля над их тече-
нием в длительной перспективе могут обернуться для покупателя куда боль-
шими потерями. Всякий раз, когда покупатель захочет внести изменения в тот
или иной раздел соглашения, ему придется добиваться разрешения на это у ад-
вокатов продавца. Даже самым благонамеренным юристам нелегко отбросить
антагонизм и согласиться на включение положений, защищающих интересы
покупателя.
Вместе с тем, как исключение из общего правила, при продаже компании
с аукциона именно продавец представляет проект соглашения покупателю,
который затем дает ценовое предложение вместе со своими замечаниями по
проекту.
условии, что все невыявленные проблемы — это просто ваш риск, связанный
с приобретением бизнеса и владением им. После завершения сделки бизнес и
все связанные с ним риски ваши.
■ предложить цену исходя из того, что все риски ложатся на него (т.е. на
условии «как есть»; такая цена, очевидно, должна быть ниже, чем в слу-
чае, когда риски полностью или частично берет на себя продавец);
или
Первый вариант более опасен, однако покупатель может пойти на него, если
хорошо знает приобретаемый бизнес, особенно когда отрасль характеризуется
низким уровнем риска.
Общепринятая практика свидетельствует в пользу второго варианта. При
купле-продаже частных предприятий принятие продавцом значительной части
рисков, связанных с изъянами продаваемой компании, стало правилом, что
соответствующим образом отражается на цене сделки. При этом, однако, у
продавца появляются серьезные основания опасаться постоянного предъявле-
ния претензий по поводу незначительных искажений предоставленной инфор-
мации о компании. Каждый, хоть раз участвовавший в поглощении, знает, что
идеальных компаний не существует и что через некоторое время обязательно
выплывут недостатки финансового и юридического характера. Поэтому, несмот-
ря на то что ответственность продавца стала правилом, она обычно ограничи-
вается как по сроку действия, так и по существенности предъявляемых претен-
зий. (См. раздел «О гарантиях возмещения вреда», а также раздел 12 типового
соглашения о поглощении в конце главы.)
Письмо о намерении и соглашение о поглощении: техника переговорного процесса 431
■ возмещение убытков;
■ процедуры прекращения соглашения и средства судебной защиты;
■ прочие условия.
ДЕКЛАРАТИВНАЯ ЧАСТЬ
Какие вопросы рассматриваются в декларативной части
и разделе, посвященном ценообразованию?
Предварение соглашения «набором фактов», дающим представление о цели его
подписания и круге участников, стало общепринятой практикой. Юридическое
значение декларативной части, как правило, невелико, однако ее наличие по-
лезно для понимания намерений сторон. При возникновении спора наличие
подобного вступления может помочь интерпретации соглашения.
В следующем разделе раскрываются самые важные моменты соглашения —
цена сделки и процедура передачи права собственности. Здесь определяются струк-
тура сделки (т.е. что происходит — приобретение ценных бумаг, приобретение
активов или слияние) и процедура перехода права собственности от продавца к
покупателю. В этом же разделе стороны могут оговорить необходимость внесе-
ния покупателем задатка или предоставления иного обеспечения обязательств.
В случае приобретения активов в разделе четко указывается, какие именно
активы передаются покупателю и, что нередко важнее, какие обязательства
продавца берет на себя покупатель. При слиянии оговариваются вознагражде-
ние на одну акцию, которое получают акционеры в результате обмена акций, а
также другие условия слияния, в том числе наименование компании-наследницы,
положения ее устава, состав совета директоров и имена руководителей. В обоих
случаях в разделе обязательно указываются характер вознаграждения, получа-
емого продавцом, и сроки его выплаты.
Нередко сюда же включаются положения, касающиеся внутренних обяза-
тельств и определяющие, возьмет ли на себя компания-наследница их выпол-
нение или же они будут капитализированы в ходе сделки. Более детально воп-
росы ценообразования рассмотрены в главе 3.
ЗАЯВЛЕНИЯ И ГАРАНТИИ
Для чего нужен раздел, посвященный
заявлениям и гарантиям?
В данном разделе продавец детально декларирует финансовое и юридическое
состояние продаваемой компании и подлежащего передаче имущества, а также
свою способность осуществить сделку. Заявления и гарантии отражают ситуа-
цию на дату подписания соглашения и вместе с подтверждающими докумен-
тами или приложениями (см. ниже) раскрывают все существенные юридичес-
кие и в значительной мере финансовые аспекты бизнеса. Продавец также
представляет гарантии того, что сделка сама по себе не повлияет отрицатель-
ным образом на передаваемую собственность. Некоторые заявления и гаран-
тии не имеют отношения к юридическим аспектам деятельности компании и
предназначены для информирования покупателя. Так, продавец может прило-
жить к соглашению список основных контрактов, заключенных компанией.
Покупатель представляет заявления и гарантии аналогичного характера отно-
сительно своей юридической и финансовой способности осуществить сделку и
некоторые другие сведения.
Покупателю следует знать о том, что кредиторы, финансирующие поглоще-
ние, всегда требуют представления детальных сведений о компании и гаран-
тий. Если в соглашении содержится неполный набор заявлений продавца и не
предусмотрена возможность регресса в случае их невыполнения, покупатель
несет двойной риск — риск невыполнения обязательств кредитором и риск
Письмо о намерении и соглашение о поглощении: техника переговорного процесса 435
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ
соглашения или завершения сделки. Как уже отмечалось, в силу того, что поку-
патель был проинформирован, данные позиции не считаются нарушением за-
явлений и гарантий. Раздел о возмещении убытков может предусматривать
распределение рисков, связанных с раскрытыми позициями.
АУКЦИОНЫ
ПОГЛОЩЕНИЕ УЧАСТНИКА
АФФИЛИРОВАННОЙ ГРУППЫ
На какие аспекты следует обращать особое внимание
при приобретении активов отделения или акций компании,
входящей в состав крупной корпоративной группы?
Существует ряд вопросов, на которые следует обратить внимание.
1. Все ли активы, необходимые для функционирования компании как от-
дельного бизнеса, получает покупатель или часть из них остается в рас-
поряжении группы?
2. Имеются ли какие-либо особые договорные или административные взаи-
моотношения с продавцом, которые необходимо сохранить (например,
договора на поставку или закупку продукции) или, наоборот, прекратить?
(Этот аспект может иметь очень большое значение для обеих сторон. Одна
сторона может предложить другой выгодный долгосрочный контракт в
счет цены или в качестве стимула для завершения сделки.)
3. Следует ли продолжать в течение некоторого времени использовать ад-
министративные услуги, предоставляемые группой? Очень часто голов-
ная компания продавца предоставляет юридические, бухгалтерские, бил-
линговые и другие услуги, предоставляет производственные и складские
площади. Если их нечем заменить в момент завершения сделки, согла-
шение должно предусматривать продление таких услуг на согласованных
условиях в течение определенного периода (от 30 до 360 дней).
4. И наконец, отражена ли в финансовой информации, на основе которой
осуществляется сделка, необходимость предоставления услуг или преиму-
ществ, рассмотренных в пп. 2 и 3?
рах, которая нередко определяется тем, от кого исходит инициатива сделки. Эти
доли обычно разводняются новыми акциями или эквивалентными инструмен-
тами, например варрантами и конвертируемыми ценными бумагами, которые
передаются продавцу, финансовому институту, а иногда посреднику.
КОНТРАКТ О НАЙМЕ
СОГЛАШЕНИЯ С АКЦИОНЕРАМИ
Одновременно с завершением поглощения или вскоре после него покупателям
рекомендуется заключить соглашение с акционерами. Если после поглощения
компания приобретает организационно-правовую форму товарищества, то в
соглашение о его образовании включаются соответствующие положения.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Каждая сделка уникальна, и любое письменное соглашение должно отражать
неповторимые особенности конкретных операций. Вместе с тем участникам
сделки совершенно не нужно каждый раз изобретать колесо. Они могут на-
чать со стандартных моделей и адаптировать их к своим потребностям. При
осуществлении этой процедуры у покупателя и продавца неизбежно обнару-
жатся расхождения по многим вопросам. Для их преодоления стороны долж-
ны сосредоточиться на самых важных для них вопросах, а по остальным пунк-
там принять предложения контрагента. Преследуя свои интересы, но при этом
проявляя гибкость, продавец и покупатель могут не только успешно завер-
шить сделку, но и сделать ее выгодной для всех заинтересованных сторон.
О ПРИЛОЖЕНИЯХ
Приложения 8А и 8В написаны характерным юридическим языком. Слог этих
документов нельзя назвать простым, за который нынче ратует почти полови-
на законодательных органов США, а также SEC. Движение в поддержку исполь-
зования простого юридического языка в других странах, например в Норве-
гии, привело к созданию соответствующих стандартов. Новые правила SEC,
вступившие в силу с 1 октября 1998 г., сделали «простой» язык обязательным
472 Глава 8
ПРИЛОЖЕНИЕ 8А
Образец письма о намерении
СТРОГО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
(Дата)
Target Corporation
Корпорейт Офис Парк
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
С уважением,
Acquisition, Inc.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8В
Типовое соглашение о слиянии и комментарии к нему
Приведенные ниже статьи и разделы обычно встречаются в соглашении
о поглощении при осуществлении слияния компаний.
ДЕКЛАРАТИВНАЯ ЧАСТЬ
(v) все залоги или иные обеспеченные долговые обязательства Целевой ком-
пании или ее Дочерних предприятий;
(vi) все необеспеченные облигации, векселя или обязательства об уплате в
рассрочку Целевой компании или ее Дочерних предприятий, невыплаченный
остаток по которым в совокупности превышает сумму в ______ долларов
($______), за исключением кредиторской задолженности, возникшей в рамках
обычной деятельности;
(vii) все гарантии, предоставленные Целевой компанией или ее Дочерними
предприятиями под заимствования или т.п., за исключением принудительно-
го взыскания, гарантий или аккредитивов, связанных с обычной деятельнос-
тью, совокупная сумма которых не превышает ______ долларов ($ ______);
(viii) все соглашения Целевой компании или ее Дочерних предприятий, в
том числе на опционы, приобретение, продажу, отчуждение или аренду акти-
вов (иных, чем товарно-материальные запасы), балансовая стоимость которых
превышает ______ долларов ($______) по каждой позиции или ______ долла-
ров ($______) в совокупности, а также соглашения о продаже товарно-матери-
альных запасов, не связанные с осуществлением обычной деятельности;
(ix) все контракты, в которых участвуют Целевая компания или ее Дочер-
ние предприятия, предусматривающие осуществление Целевой компанией или
ее Дочерними предприятиями выплат, условных или иных, совокупный раз-
мер которых превышает _______ долларов ($______), в связи с осуществлен-
ным ранее поглощением или приобретением всех или практически всех акти-
вов других компаний или их подразделений;
(x) все соглашения с профсоюзами, в которых участвует Целевая компания
или ее Дочерние предприятия;
(xi) все заключенные и предложенные соглашения, включая, но не огра-
ничиваясь, уступку права требования, выдачу лицензий, передачу эксклюзив-
ных прав, создание произведений «по найму», в которых участвуют Целевая
компания или ее Дочерние предприятия, предусматривающие (A) дарение или
другую передачу, настоящую, прошлую, будущую или условную, со стороны
Целевой компании или ее Дочерних предприятий любых прав на изобрете-
ния, коммерческую тайну, внутреннюю информацию, торговый знак, знак
обслуживания, фирменное название, авторское право или иную интеллекту-
альную собственность, независимо от ее названия и наличия этого изобрете-
ния, коммерческой тайны, внутренней информации, торгового знака, знака
обслуживания, фирменного названия, авторского права, материального объек-
та или иной интеллектуальной собственности в момент заключения такого
соглашения; или (В) договорное обязательство Целевой компании или ее
Дочерних предприятий выплатить разовую сумму, роялти или иное вознаг-
раждение за приобретение, практику или использование какого-либо права,
обусловленного таким изобретением, коммерческой тайной, внутренней ин-
формацией, торговым знаком, знаком обслуживания, фирменным названи-
ем, материальным объектом, в котором имеются зафиксированные элемен-
ты авторской работы или иной интеллектуальной собственности, независимо
от того, какие разовые суммы, роялти или иные вознаграждения были вы-
плачены или получены;
(xii) все контракты с Продавцом или руководителем, директором или ра-
ботником Целевой компании или ее Дочерних предприятий, у которых
(А) совокупные платежи составляют по меньшей мере ______ долларов ($______)
в течение всего их срока или превышают ______ долларов ($______) за любые
12 месяцев или (В) условия не являются коммерческими;
504 Глава 8
все полные или неполные годы и периоды, срок расчетов по которым (с от-
срочками) истекает на Дату завершения сделки или до нее. Все такие деклара-
ции, отчеты и оценки готовятся в соответствии с требованиями применимого
законодательства и отражают, или будут отражать, во всех существенных ас-
пектах налоговые обязательства Целевой компании или ее Дочерних предпри-
ятий по всем Налогам (как определено в подпункте (v) настоящей статьи),
которые подлежат уплате; а также все налоговые оценки, полученные Целевой
компанией и ее Дочерними предприятиями, которые были уплачены или бу-
дут уплачены при наступлении срока.
(ii) В статье 11.1(ii) Заявления о раскрытии перечислены все юрисдикции,
в которых Целевая компания и ее Дочерние предприятия подали или подадут
декларации о налоге на прибыль или франшизном налоге за каждый налого-
вый период, начинающийся _____ [указывается дату] и оканчивающийся на
Дату завершения сделки или до нее.
(iii) Целевая компания и ее Дочерние предприятия удержали или удержат
соответствующие суммы из оплаты труда работников и подали или подадут
все федеральные, иностранные, региональные и местные налоговые деклара-
ции относительно удержанного подоходного налога с работников и налогов на
социальную защиту и в фонд помощи безработным за все полные и неполные
периоды, завершающиеся на Дату завершения сделки или до нее, в соответ-
ствии с положениями действующего Кодекса внутренних доходов и поправка-
ми к нему (далее — Кодекс), а также с иными применимыми федеральными,
иностранными, региональными и местными законами.
(iv) Целевая компания и ее Дочерние предприятия уплатили или предус-
мотрели достаточный резерв в Последнем балансе на уплату всех федераль-
ных, региональных, местных и иностранных Налогов за все полные и непол-
ные периоды, завершающиеся на дату Последнего баланса или до нее.
(v) Под термином «Налоги» или «Налог» понимаются все налоги с чистой
прибыли, с прироста капитала, с валовой прибыли, с оборота, с продаж, за
пользование, на ценность, на монопольные права и привилегии, на прибыль,
на лицензию, на процентный доход и дивиденды, с заработной платы, акцизы,
налог на добытые полезные ископаемые, гербовые сборы, налог на профес-
сию, налог с премиальных выплат, налог на собственность, налог на непредви-
денные и незаработанные доходы, таможенные пошлины или иные налоги,
денежные сборы или пошлины, наряду с любыми процентами или штрафны-
ми санкциями, добавочными налогами или дополнительными суммами, взыс-
киваемыми любым налоговым органом (далее — Налоговый орган) с Целевой
компании или ее Дочерних предприятий.
(vi) Консолидированные федеральные декларации на налог на прибыль за
налоговый год, завершившийся ______, были проверены Службой внутрен-
них доходов Соединенных Штатов Америки (далее — IRS) или закрыты по
истечении срока давности, а все недоплаты или налоговые оценки, включая
проценты и штрафные санкции на них, заявленные в результате таких прове-
рок в отношении Целевой компании и тех Дочерних предприятий, результаты
которых за этот год вошли в консолидированную федеральную декларацию
на налог на прибыль Целевой компании, уплачены или обеспечены соответ-
ствующим резервом.
(vii) За исключением оговоренного в статье 11.1(vii) Заявления о раскрытии,
не существует каких-либо находящихся на рассмотрении претензий со сторо-
ны Налоговых органов или, в пределах достоверной осведомленности Продав-
ца, угроз их предъявления Целевой компании или ее Дочерним предприятиям
540 Глава 8
направляет или возмещает Продавцу такие возвраты или кредиты (за исклю-
чением вышесказанного) в кратчайшие сроки после их получения. Любые
возвраты или кредиты по иностранным, федеральным, региональным или
местным Налогам на прибыль Целевой компании или ее Дочерних предприя-
тий, уплаченным Покупателем, Целевой компанией, Компанией-наследницей
или ее Дочерними предприятиями, в соответствии со статьей 11.4(ii) принад-
лежат Покупателю, Целевой компании или ее Дочерним предприятиям, а Про-
давец направляет или возмещает Покупателю, Целевой компании или ее До-
черним предприятиям такие возвраты или кредиты в кратчайшие сроки после
их получения.
(iv) Убытки, кредиты или иные аспекты режима налогообложения Целевой
компании или ее Дочернего предприятия, включая, но не ограничиваясь, чис-
тые операционные убытки, капитальные убытки, предпринимательские, ино-
странные и иные налоговые кредиты (далее — Налоговые атрибуты), которые
связаны с деятельностью Целевой компании или ее Дочерних предприятий
после Завершения сделки, включая перенос Налоговых атрибутов на любой
период, завершающийся на Дату завершения сделки или до нее, а также нало-
говые возвраты в связи с этим, принадлежат Целевой компании. В той мере,
в которой Налоговые атрибуты относятся на доход Продавца в соответствии
с применимыми инструкциями Казначейства, Продавец подает заявление на
возврат после получения от Целевой компании соответствующей информа-
ции. Возвраты по таким заявлениям могут быть получены только Продавцом
как агентом Целевой компании, который перечисляет их Целевой компании
сразу после получения. Расходы Продавца, связанные с подачей заявления на
возврат, покрывает Целевая компания.
(v) Если в результате выбора налогового статуса или иного действия Про-
давца, или проверки со стороны IRS или какого-либо налогового органа штата
за налоговые годы, завершающиеся на Дату завершения сделки или до нее,
задолженность по уплате Целевой компании или ее Дочерними предприятия-
ми федерального, регионального или иностранного Налога на прибыль за на-
логовый год, завершающийся после Даты завершения сделки, возрастает, то
Продавец незамедлительно выплачивает сумму такого повышения Покупате-
лю при условии, что Продавец получает от Целевой компании убедительные
подтверждения такого повышения у нее (или ее Дочернего предприятия), но
если в результате последующей проверки со стороны IRS или соответствую-
щего налогового органа штата Покупателя это повышение, повлекшее выпла-
ты в соответствии с настоящим пунктом, уменьшится в размере или полнос-
тью исчезнет, то Покупатель незамедлительно возвращает полностью или
частично этот платеж с уплатой процента по ставке «прайм-рейт» за период с
даты осуществления платежа до даты его возврата.
(vi) По запросу Покупателя Продавец побуждает Целевую компанию в от-
ношении ее Дочерних предприятий перенести определение предполагаемого
дивиденда на ______, первый день последнего налогового года Целевой ком-
пании, в соответствии с Правилом 1.1502-32(f)(2) Казначейства, а также, в от-
ношении ее Дочерних предприятий, согласованного дивиденда за период от
______, первого дня последнего налогового года Целевой компании, до Даты
завершения сделки, в соответствии с разделом 565 Кодекса. Продавец также по-
буждает Целевую компанию и ее Дочерние предприятия в той мере, в которой
это не соответствует предыдущему предложению, не допускать излишнего счета
убытков, как это определено Правилом 1.1502-32(е)(1) Казначейства, по акциям
любого национального Дочернего предприятия на Дату завершения сделки.
Письмо о намерении и соглашение о поглощении: техника переговорного процесса 543
ировать или вести как та, так и другая сторона, в соответствии с положениями
статьи 11.7(ii), при соблюдении следующих условий:
(а) Если заявленная ответственность Контролирующей стороны составляет
пятьдесят (50) или более процентов от суммы Предъявленной претензии, то Кон-
тролирующая сторона может полностью взять на себя ведение Налогового спора
по Совместному налогу или уступить это право Неконтролирующей стороне.
(b) Если заявленная обязанность Контролирующей стороны составляет
менее пятидесяти (50) процентов от суммы Предъявленной претензии, то Кон-
тролирующая сторона передает право ведения Налогового спора Неконтроли-
рующей стороне.
(с) Если ведение Налогового спора предлагается Неконтролирующей сто-
роне и она отказывается от этого, то Контролирующая сторона (за исключе-
нием случаев, когда она соглашается погасить задолженность или отказывает-
ся от спора, как это предусмотрено ниже) берет ведение спора на себя. Все
издержки, связанные с Налоговым спором, распределяются между Контроли-
рующей и Неконтролирующей сторонами пропорционально их обязательствам
по уплате Совместного налога.
(d) Если сторона, ведущая Налоговый спор (далее — Менеджер), намерена
признать Совместный налог или пойти на компромисс и уведомляет об этом
другую сторону, последняя либо соглашается с признанием или компромис-
сом, либо, иначе, соглашается взять на себя часть обязательства Менеджера
сверх уступленной или компромиссной суммы. Сторона, не намеренная идти
на уступки или компромиссы, принимает на себя ответственность за ведение
Налогового спора и покрывает все связанные с ним расходы.
(iv) Под «расходами, связанными с Налоговым спором» понимаются все
сопутствующие издержки Менеджера за период, в течение которого он высту-
пает в этом качестве, а также обоснованные расходы другой стороны, связан-
ные с предоставлением выходящих за рамки обычной деятельности услуг или
материалов по запросу Менеджера в связи с Налоговым спором.
(v) Целевая компания и Продавец всесторонне сотрудничают друг с дру-
гом в связи с проведением проверки Целевой компании Налоговым органом
или ведением Налогового спора, включая, без ограничения, предоставление
доступа к учетным регистрам, бухгалтерским книгам и иным материалам, не-
обходимым или желательным для защиты от обвинений со стороны Налого-
вых органов в отношении деклараций Целевой компании или ее Дочерних
предприятий по налогу на прибыль (консолидированных или иных).
(vi) Продавец не соглашается на погашение таких задолженностей по На-
логам, которые могут иметь существенные неблагоприятные последствия для
Целевой компании или ее Дочерних предприятий за любой налоговый пери-
од, завершающийся после Даты завершения сделки (включая, без ограниче-
ния, доначисление по налогу на прибыль, сокращение базы активов или уве-
личение себестоимости), без предварительного письменного согласия Целевой
компании, которая не может необоснованно отказывать в его представлении,
за исключением случаев, когда Продавец возмещает Целевой компании и ее
Дочерним предприятиям ущерб от такого погашения. Целевая компания не
погашает, не урегулировывает и не вступает в споры по каким-либо налого-
вым вопросам, которые могут повлечь существенные неблагоприятные послед-
ствия для Продавца, без предварительного письменного согласия Продавца,
который не может необоснованно отказывать в его предоставлении, за исклю-
чением случаев, когда Целевая компания возмещает Продавцу ущерб от тако-
го урегулирования.
546 Глава 8
Продавец обязуется в течение трех лет с Даты завершения сделки (далее — Пе-
риод отказа от конкуренции) не вести без предварительного письменного согла-
сия Покупателя, прямо или косвенно, деятельности (далее — Деятельность),
которой в настоящее время занимается Целевая компания или ее Дочерние
предприятия на территории Соединенных Штатов или иной юрисдикции, где
в настоящее время оперирует Целевая компания или ее Дочерние предприя-
тия. Продавец вправе приобрести любое предприятие, которое, прямо или
косвенно, занимается той же Деятельностью или выполняет связанные с нею
функции (далее — Приобретенное предприятие), если (i) сумма его активов и
валовой доход, обусловленные этой Деятельностью, не превышают [указыва-
ется процентная доля] от суммы активов и валового дохода Приобретенного
предприятия и его филиалов за финансовый год, непосредственно предшеству-
ющий дате поглощения; или (ii) Продавец приложит разумные усилия для
продажи активов Приобретенного предприятия в течение разумного срока (не
более шести месяцев), необходимого для получения разрешений регулирую-
щих органов. Продавец также обязуется не раскрывать и не передавать како-
му-либо лицу или Приобретенному предприятию какой-либо коммерческой
тайны или иной конфиденциальной или внутренней информации, относящейся
к Деятельности, включая, без ограничения, любую финансовую информацию
Целевой компании или ее Дочерних предприятий или перечни их клиентов,
если таковые не были опубликованы; настоящим Продавец подтверждает, что
после Даты завершения сделки вся эта информация является исключительной
собственностью Целевой компании и ее Дочерних предприятий. В течение
Периода отказа от конкуренции Продавец обязуется не нанимать и не позво-
лять своим филиалам нанимать, прямо или косвенно, работников Целевой ком-
пании или ее Дочерних предприятий в качестве штатных сотрудников или
консультантов. Настоящим Покупатель и Продавец договариваются о том, что
суммарное денежное вознаграждение, подлежащее выплате Продавцу при За-
вершении сделки, в размере ______ долларов ($______) является вознагражде-
нием Продавца за принятие обязательств раздела 13.
ВВЕДЕНИЕ
Слияния или поглощения — в значительной мере постепенный, взаимосвязанный
процесс. План помогает выявить возможности, а открывшаяся возможность мо-
жет вызвать к жизни план. Цена может зависеть от финансирования, а финанси-
рование — от цены. Структурирование с самого начала может быть фактором
в поиске генеральным директором вариантов поглощения или же может оказаться
«делом последней минуты» для юристов. Работа над документацией, связанной
с процедурой «дью дилидженс», планированием вознаграждения и соглашением
о поглощении идет одновременно, и каждый вид деятельности влияет на осталь-
ные. На развертывание этого процесса уходят дни и месяцы, а окончательные
сроки отодвигаются. Заурядные проблемы могут занять месяцы, а судьбонос-
ные — решиться в минуты. В этом смысле процесс слияния и поглощения подо-
бен тому, что древние греки называли keiros — время, не имеющее границ.
Однако к завершению сделки это не относится. Здесь временныґе рамки точ-
но определены — это уже kronos — и измеряются секундомером. Дата является
фиксированной, а продолжительность этапа обычно не превышает 48 часов.
Даже если участники сделки не вникали в предыдущие этапы, об этом очень
важном событии им нужно иметь хорошее представление.
ОСНОВНЫЕ МОМЕНТЫ
ПРОЦЕССА ЗАВЕРШЕНИЯ СДЕЛКИ
Что такое завершение сделки?
Завершение сделки — это процесс подписания и передачи документации и, если
необходимо, перевода средств. Обычно, если сделка не финансируется поку-
пателем из внутренних источников, процесс включает в себя два основных
562 Глава 9
ПОДГОТОВКА ЗАВЕРШЕНИЯ
Что происходит во время подготовки завершения?
Во время подготовки завершения: 1) стороны и их юристы рассылают необхо-
димые документы, включая проекты для окончательной проверки и одобре-
ния до назначенной даты подписания и финансирования; 2) каждая сторона
удостоверяется, что условия завершения либо выполнены, либо отозваны; 3) сто-
роны ведут переговоры и находят решения по любым остающимся вопро-
сам сделки. Масштабы и сложность сделки, а также количество нерешенных
вопросов, включая новые проблемы, которые могут возникнуть во время фи-
нального этапа, определяют продолжительность этапа подготовки исполнения.
Типичная сложная сделка, т.е. с одним или двумя уровнями финансирования,
обеспечением в разных штатах и необходимостью получения одобрения треть-
их сторон или государственных органов, легко может потребовать одной-двух
недель подготовительной работы.
ЗАВЕРШЕНИЕ СДЕЛКИ
Что происходит в день завершения?
Если стороны провели прогон завершения, происходит следующее.
■ Во-первых, стороны и их юристы проверяют документы, которые были
пересмотрены или вновь подготовлены; оформляют не оформленные
ранее документы; во всех документах без дат проставляют даты; прово-
дят все необходимые, но не проведенные ранее заседания советов дирек-
торов; передают измененные документы или страницы с подписями ме-
стным юристам до того, как они представят свои заключения.
■ Во-вторых, стороны сверяют все документы, выложенные на стол для
выполнения процедуры завершения, с контрольными листами.
■ В-третьих, когда все юридические советники удостоверятся, что условия
завершения выполнены или отозваны, они дают агентам своих клиентов
сигнал на электронный перевод денежных средств или подачу заявлений на
регистрацию, или регистрацию документов (одновременно или в порядке,
570 Глава 9
ЭЛЕКТРОННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Что такое электронный перевод денежных средств?
Электронный перевод денежных средств — это платеж посредством серии дебе-
товых и кредитовых операций, проведенных по компьютерным сетям. Внут-
ренний электронный перевод осуществляется через Федеральную резервную
систему, которая действует в 12 округах по всей территории США, причем в каж-
дом округе имеется региональный Федеральный резервный банк и множество
его филиалов. Фактический физический перевод денежных средств происходит
на счетах региональных резервных банков и их филиалов. Международный
электронный перевод денежных средств — это платеж посредством серии де-
бетовых и кредитовых операций, проведенных по телексу непосредственно
банками-корреспондентами.
572 Глава 9
После наличных денежных средств для продавца это лучший способ гаран-
тировать себе, что он получит поступления от продажи в день исполнения,
потому что Федеральный резервный банк принимает на себя риск финаль-
ного платежа, как только распоряжение отправителя принято его резервным
банком.
Один недостаток, связанный с электронным переводом, имеет отношение
к характеру соглашения о счете, заключенного между продавцом и его банком.
В связи с соглашением о счете может не потребоваться, чтобы банк продавца
кредитовал счет последнего сразу же после получения кредита Федеральной
574 Глава 9
МЕМОРАНДУМ ЗАВЕРШЕНИЯ
Существует ли единый документ, подводящий итоги сделки?
Да. Меморандум завершения «увековечивает» все аспекты, которые составляют
сделку. Образец меморандума в приложении 9А, взятый из очень сложной
сделки, показывает, сколько умения требуется, чтобы продемонстрировать «ис-
кусство слияний и поглощений».
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Являясь кульминацией сделки, завершение требует концентрации и проворства.
Обилие деталей подчеркивает значение координации. Этот процесс может по-
казаться руководителям «неподъемным». Озабоченные ситуацией в целом, они
могут делегировать весь процесс юристам. Но руководителям необходимо уде-
лять внимание завершению. Хотя это и конец сделки, она открывает нечто более
важное — этап формирования новой компании.
578 Глава 9
ПРИЛОЖЕНИЕ 9А
31 декабря 1998 г.
9.00, Единое восточное время (США)
I. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
одна — в Target;
одна — в Банк;
одна — в Lead Investment Banker.
Фотокопии будут разосланы следующим образом:
одна — юридическому советнику Investment Banker;
одна — юридическому советнику Продавца;
одна — юридическому советнику Банка;
одна — юридическому советнику Investor Corporation.
3. Основные документы
8. Страхование
ИНТЕГРАЦИЯ
10
ПОСЛЕ СЛИЯНИЯ
Интеграция после слияния
ВВЕДЕНИЕ
Нужно приложить большие усилия, чтобы объединить две или большее число
компаний после того, как они стали единой собственностью. Как однажды за-
метил Милтон Рок, обладающий солидным опытом в сделках поглощения,
«настоящая работа начинается только после “медового месяца”. Чтобы после
свадьбы жить долго и счастливо, необходимо быть преданным делу и зани-
маться планированием»1. Бизнесмены, занимающиеся слияниями и поглоще-
ниями, могут успешно выполнять их на бумаге — а как обстоят дела в реаль-
ной жизни? Предмет этой главы — интеграция после слияния. Постслияние —
это период после слияния (или иной сделки), который ведет к объединению
двух компаний. Интеграция — это такое соединение элементов, в результате
которого появляется единое целое.
Не все сделки завершаются интеграцией после того, как произошло слияние.
Как уже упоминалось ранее, во введении к главе 2, есть два основных вида по-
глощения: стратегическое и финансовое. Вероятнее всего, только стратегический
покупатель сумеет интегрировать поглощенную компанию в самостоятельно
действующее предприятие. Напротив, финансовый покупатель, скорее, оставит
приобретенную компанию в покое, предоставив ей только капитал и руководство.
Путь к интеграции после слияния — это последовательный ряд решений.
Начинается этот путь с выбора: расти или сокращаться? Если предпочтение
отдано росту, то наступает очередь выбора между двумя альтернативами: поку-
пать или строить. Затем, если покупать, то оставлять или продавать, а если
оставлять, то интегрировать или «игнорировать»? Эта глава посвящена компа-
ниям, которые выбрали рост через поглощение, сохраняя при этом то, что они
590 Глава 10
ПЛАН ИНТЕГРАЦИИ
Что именно представляет собой план интеграции?
План постслияния — это документ, четко очерчивающий, когда и как основ-
ные ресурсы, процессы и обязательства поглощающей и поглощаемой компа-
ний будут объединены для достижения стратегических целей. В конечном итоге
эту схему получат ключевые работники и (в измененном виде) другие заинте-
ресованные стороны. Как и любые корпоративные документы, данный план
подлежит проверке юристами.
ИНФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
О ПЛАНЕ ИНТЕГРАЦИИ
Когда компании должны впервые
объявить о своих планах слияния?
Чем раньше, тем лучше, если только сделанное объявление не нанесет ущерба
одной из сторон или обеим. Частные компании могут самостоятельно принимать
решения о времени объявления о сделке. Публичные компании должны придержи-
ваться федеральных законов о раскрытии информации, поэтому им следует обра-
щаться за консультацией к юристам на самой ранней стадии подготовки к сделке.
Самым важным федеральным законом, касающимся раскрытия информа-
ции, является правило 10b-5, которым запрещается «любому лицу прямо или
косвенно… делать ложные заявления о существенном факте или умалчивать
существенный факт, необходимый для того, чтобы заявление в свете обстоя-
тельств, при которых оно было сделано, не вводило в заблуждение».
Классическим примером служит дело Basic, Inc. v. Levinson. В 1988 г. группа
акционеров возбудила дело против Basic, Inc. за отрицание факта своего участия
в переговорах о слиянии, в то время как на самом деле она в них участвовала.
Верховный суд постановил, что Basic, Inc. не должна была отрицать этого фак-
та и ей следовало либо подтвердить свое участие в переговорах, либо обойтись
без комментариев.
Бытует мнение, что объявление о слиянии следует делать как можно позже
в процессе сделки. Причина проста: многие переговоры о слиянии, кажущиеся
успешными, срывались уже после того, как были согласованы цена, ключевые
условия и стороны фактически «ударили по рукам». И в частной, и в публич-
ной компании предварительно объявленные, но сорванные переговоры по сли-
янию могут плохо сказаться на всех заинтересованных лицах.
Опасения относительно утечки информации и распространения слухов за-
ставляют двигаться в обратном направлении, в результате чего обычно возни-
кает неуверенность и «эрозия» доверия. Поэтому задача состоит в следующем:
сделать все возможное для того, чтобы как можно дольше избегать утечки
информации, а если невозможно избежать слухов, то быть готовым сделать
тщательно спланированное и хорошо продуманное публичное объявление.
должно содержать описание всех основных условий сделки. Очевидно, что од-
новременно должно быть сделано сообщение для всех остальных заинтересо-
ванных лиц. Нет ничего хуже, если они узнают о сделке из газет.
К сожалению, во время первоначального объявления о планируемой сдел-
ке обычно нет планов, которые можно огласить. Во многих сделках между
публичными компаниями процедура «дью дилидженс» начинается только пос-
ле публичного объявления. При других обстоятельствах планы интеграции
могут разрабатываться только после переговоров, связанных с подготовкой со-
глашения о слиянии — процесса, в котором должна быть собрана полезная
информация о ресурсах, процессах и обязательствах компаний, а также об их
культурах.
В то же время во многих случаях недостаточно просто говорить об основ-
ных условиях сделки. У клиентов, поставщиков, акционеров, кредиторов, ра-
ботников и пр. возникает множество вопросов. Что будет с ценами? Будет ли
новая компания по-прежнему покупать у нас? Сохранит ли новая компания
платежеспособность? Сохранится ли мое рабочее место? Закроется ли местный
завод? Что будет с ценами на акции после сделки?
Но на такой ранней стадии сделки ответов на большинство этих вопросов
нет. Объявляя о сделке, компаниям следует признать существование этих воп-
росов и объяснить, как и когда на них будут даны ответы. Следует соблюдать
любое взятое на себя обязательство, уделяя внимание вышеупомянутым воп-
росам в определенные сроки, так как нарушение обязательств в этом аспекте
повлечет за собой еще большую растерянность и неуверенность.
время как кандидаты на слияние иногда считают, что некоторые заявления могут
нанести ущерб их бизнесу, в действительности часто случается противоположное.
Акционеры и другие заинтересованные лица чувствуют себя намного увереннее,
когда имеют дело с определенностью намерений, прозвучавших в объявлении,
чем когда сталкиваются с риском и непредсказуемостью необнародованных на-
мерений. В то же время у многих компаний на этой стадии нет определенных
планов на период постслияния, поэтому они считают, что объявление о потен-
циальных изменениях будет преждевременным и для законодательных органов,
регулирующих рынок ценных бумаг, и для их бизнеса в целом.
ТАБЛИЦА 10I1
Коммуникационная матрица: аудитория/средство
Информационный выпуск
Внутреннее совещание
Рекламные материалы
Особые мероприятия
Журналы/бюллетени
Квартальный отчет
Личные встречи
Годовой отчет
Прочее
Прочее
Письма
Аудитория
Работники
Продавцы
Поставщики
Розничные клиенты
Коммерческие клиенты
Деловое сообщество
Банки
Телефонноdтелексный рынок
Публика (национальная)
Публика (региональная)
Группы с особыми интересами
Выборные официальные лица
Местная пресса
Лидеры мнений
Аналитики рынка ценных бумаг
Брокеры
Акционеры
Институциональные акционеры
Ключевые инвесторы
Совет директоров
Директораdсоветники
Старший менеджмент
Руководители среднего звена
Второстепенные
неофициальные лица
Работники, ушедшие на пенсию
Финансовые СМИ
Общие деловые СМИ
Справочники
Рейтинговые агентства
Группы «равных»
Предполагаемые покупатели
Регулирующие органы штата
Государственные агентства
Источник: Alexandra Reed Lajoux, The Art of M&A Integration (New York: McGraw/Hill, 1998), p. 64.
Интеграция после слияния 609
чем достаточно, чтобы сохранить полную занятость 200 тыс. работников. Фак-
тически, как заявили руководители обеих компаний на страницах The Wall Street
Journal, несмотря на ожидаемую экономию размером в 1 млрд долл. в год, они
не ожидали существенных увольнений23.
мая причина, причем некоторые считают ее самой главной, — это рост денеж-
ных поступлений. В данном случае только что слившаяся компания скорее будет
нанимать, а не увольнять.
Проницательные наблюдатели вывели два простых уравнения, иллюстри-
рующих контраст стратегий:
■ уравнение для синергетического эффекта через сокращение расходов:
–2 – 2 = –3 (слияние сократит расходы, которые иначе равнялись бы –4);
■ уравнение для синергетического эффекта через рост прибыли: 2 + 2 = 5
(слияние увеличит выручку, которая иначе равнялись бы +4)25.
ИНТЕГРАЦИЯ АКТИВОВ
(НА БУМАГЕ И В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ)
чей силы компании затронут увольнения. Это также вопросы почему и как.
Информируя о законных причинах этих увольнений и предлагая гуманную
политику уведомлений, компенсаций и устройства на работу в других местах,
менеджеры могут смягчить травму, наносимую увольняемым работникам.
Работники
Мы уважаем достоинство каждого работника и его интересы. Поэтому мы берем
на себя следующие обязательства.
■ Обеспечивать рабочие места и предоставлять компенсации, которые улучша-
ют жизненные условия работников.
Контрольные вопросы. Существуют ли планы по закрытию производств
и/или сокращению рабочих мест в результате этого слияния? Окончательные
ли это планы или компания может рассмотреть альтернативные варианты,
такие, как продажа отдельных подразделений? Если увольнения неизбежны, даны
ли компанией адекватные предупреждения и компенсации? Улучшится ли рабо-
та и уровень оплаты труда у тех, кто остается?
■ Обеспечивать условия труда, сохраняющие здоровье работников и не ущемля-
ющие их достоинство.
Контрольные вопросы. Как различаются две сливающиеся компании в аспектах,
связанных с условиями труда? Если одна компания явно превосходит другую, бу-
дет ли ее политика взята на вооружение?
■ Быть честными в общении с работниками и открытыми в распространении
информации, ограничиваясь лишь правовыми и конкурентными соображе-
ниями.
Контрольные вопросы. Какой стиль общения у команды менеджмента, руководя-
щей постслиянием? А у остальных в компании? Что можно сделать для улучше-
ния информационного климата вокруг постслияния?
■ Принимать участие в честных и доверительных переговорах при возникнове-
нии конфликтов.
Контрольные вопросы. Какие потенциальные конфликты беспокоят менеджмент
только что слившейся компании? Кому следует ими заняться и каким образом?
К каким процедурам прибегнет новая компания для разрешения конфликтов?
■ Избегать дискриминационной практики и гарантировать равные возможнос-
ти независимо от пола, возраста, расы и вероисповедания.
Контрольные вопросы. Есть ли у только что слившейся компании четкий и
последовательный план достижения равных возможностей? Какой уровень раз-
нообразия/единообразия41 в каждой из двух сливающихся компаний? Существует
ли план их усовершенствования?
■ Продвигать в бизнесе сотрудников с различными способностями на рабочие
места, где они могут быть по-настоящему полезными.
Контрольные вопросы. Относительно людей с разными возможностями: обращена
ли практика найма, обучения и продвижения в только что слившейся компании
626 Глава 10
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 10А
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
ПРИНЦИПЫ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ
С ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ СТОРОНАМИ
Потребители
Мы относимся уважительно ко всем клиентам независимо от того, покупают
они наши товары и услуги напрямую у нас или приобретают их иным образом
на рынке. Поэтому мы берем на себя следующие обязательства:
■ обеспечивать наших клиентов продукцией и услугами высочайшего ка-
чества, в полном соответствии с их требованиями;
■ честно относиться к нашим клиентам во всех аспектах наших деловых
операций, включая высокий уровень оказываемых услуг и возмещение
возникающих претензий;
Интеграция после слияния 629
Работники
Владельцы/инвесторы
Поставщики
Наши отношения с поставщиками и субподрядчиками должны быть основаны
на взаимном уважении. Следовательно, мы обязуемся:
■ стремиться к честности и правдивости во всех видах нашей деятельнос-
ти, включая определение цен, выдачу лицензий и прав на продажу;
■ избегать в нашей деятельности принуждения и ненужных судебных раз-
бирательств;
■ укреплять долгосрочную стабильность в отношениях с поставщиками
в ответ на качество, конкурентоспособность и надежность;
■ делиться информацией с поставщиками и включать их в свои процессы
планирования;
■ платить поставщикам вовремя и в соответствии с согласованными усло-
виями торговли;
■ искать, поощрять и отдавать предпочтение поставщикам и субподрядчи-
кам, чья практика взаимоотношений с работниками уважает человечес-
кое достоинство.
Конкуренты
Мы считаем, что честная экономическая конкуренция является одним из ос-
новных направленных на улучшение благосостояния народов требований, ко-
нечная цель которых — привести к наилучшему и справедливому распределе-
нию товаров и услуг. Поэтому мы обязуемся:
■ укреплять открытые рынки для торговли и инвестиций;
■ содействовать конкурентоспособному поведению, которое социально
и экологически выгодно, а также демонстрирует взаимное уважение между
конкурентами;
■ воздерживаться от получения конкурентных преимуществ путем сомни-
тельных выплат или протекции;
■ уважать права на материальную и интеллектуальную собственность;
■ отказываться от приобретения коммерческой информации нечестными или
неэтичными средствами, такими, как, например, промышленный шпионаж.
Сообщества
Мы верим, что, являясь членами глобального корпоративного сообщества, можем
содействовать силам реформирования и прав человека в сообществах, где действу-
ет наш бизнес. Поэтому перед этими сообществами мы несем обязательства:
■ признавать легитимные обязательства правительства перед всем обще-
ством и поддерживать публичную политику и практику правительства,
направленную на развитие человека, через гармоничные отношения меж-
ду бизнесом и остальными слоями общества;
■ сотрудничать с силами сообщества, преданными делу улучшения стан-
дартов здоровья, образования, безопасного труда и экономического бла-
гополучия;
Интеграция после слияния 631
Круглый стол в Ко
Ко, Швейцария
©1994
ПРИЛОЖЕНИЕ 10B
ПЛАНИРОВАНИЕ ИНТЕГРАЦИИ
И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
— снабжение;
— внутренние системы финансового контроля;
— система оплаты труда?*
Источник: Настоящий контрольный лист составлен по оглавлению книги The Art of M&A
Integration: A Guide to Merging Resourses, Processes, and Responsibilities, by Alexandra Reed Lajoix
(New York: MсGraw-Hill, 1998).
634 Глава 10
Примечания
1. Милтон Рок, вступительное слово к книге Александры Рид Лажу [Alexandra Reed Lajoux,
The Art of M&A Integration: A Guide to Merging Resourses, Processes, and Responsibilities
(New York: McGraw-Hill, 1998)], которая является главным источником для этой главы.
Будучи генеральным партнером компании Hay Group, д-р Рок в 1980 г. приобрел жур-
нал Mergers & Acquisitions у его основателя Стенли Фостера Рида — одно из целого ряда
приобретений Hay Group того времени. После продажи Hay Group компании Saatchi &
Saatchi (которая позже продала Hay Group ее партнерам) д-р Рок объединился со сво-
им сыном д-ром Робертом Х. Роком и Чарльзом Э. Фиеро — оба бывшие партнеры
Hay Group, — чтобы создать компанию MLR Holdings LLC, которая осуществила мно-
гочисленные слияния в сфере информации и издательского дела.
2. Этот вывод был сделан на основании достаточно свежего (1996 г.) исследования топ-
менеджеров 50 многонациональных компаний из США, Европы и азиатских стран ти-
хоокеанского региона. Исследование, проведенное Economist Intelligence Unit совместно
с Gemini Consulting, Лондон, обнаружило семь дополнительных императивов. «Управ-
ление изменениями, — утверждают Economist Intelligence Unit и Gemini Consulting, —
должно: внести большие надежды, сформулировать цели простым языком, задать бы-
стрый темп, поощрять культуру, ориентированную на перемены, завоевать доверие,
развить вдохновляющее лидерство и информировать, информировать, информиро-
вать». Компания Arthur Andersen LLP пришла к тем же заключениям, которые были
высказаны в серии HR Director, издаваемой компанией Profile Pursuit, Inc. для США и
Европы ежегодно в Нью-Йорке и раз в полугодие в Лондоне.
3. Цитируемое в The Latest Chapter интервью с Норманом Аугустином взято из Across the
Board, June 1996, p. 21ff.
4. Источник: «Turning the Tables: Miracle-Gro Family Seeds Ranks of Firm That Bought It
Out», The Wall Street Journal, July 23, 1996, p. A-1ff.
5. На основании замечаний, высказанных на ежегодном собрании Национальной ассоци-
ации корпоративных директоров (National Association of Corporate Directors), Вашинг-
тон (округ Колумбия, США), 11 ноября 1996 г.
6. Диана С. Харрис, президент расположенной в Чикаго Национальной ассоциации кор-
поративных директоров, составила великолепный контрольный лист для работы «Ком-
муникации перед сделкой для успеха после сделки: четыре аспекта коммуникаций между
генаральными директорами» (Pre-Deal Communications for Post-Deal Success: Four Aspects
to Communications between CEOs), впервые представленный на конференции, посвя-
щенной стратегиям консолидации в период после поглощения, проведенной Амери-
канским обществом качества и производительности (American Society for Quality and
Productivity) 15 сентября 1997 г. Г-жа Харрис сейчас занимает пост вице-президента
собственной консультационной фирмы Bausch & Lomb. Для получения копии ее конт-
рольного листа вы можете писать на ее контактный адрес: Hypotenuse Enterprises, Inc.,
1545 East Avenue, Rochester, NY 14610.
7. Согласно отчету Corporate Governance Survey (Washington, DC: The National Association of
Corporate Directors, 1997, p. 7), большинство правлений корпораций (три из четырех)
имеют двенадцать членов или менее. Кроме того, одна треть правлений, обследован-
ных Национальной ассоциацией корпоративных директоров, сократила свои правле-
ния в течение последних двух лет, продолжая тенденцию, отмечавшуюся вот уже двад-
цать лет Korn/Ferry International и др.
8. К сожалению, этим группам пришлось приостановить свою работу по «заумным» ан-
тимонопольным причинам. Минюст выразил озабоченность, что это планирование
интеграции, разрешенное законом, может перейти границу и вылиться в настоящую
интеграцию, которая не была бы разрешена двум компаниям до получения согласия от
органов надзора на их объединение. См. «Bell Atlantic, NYNEX to Alter Merger Pact», The
Wall Street Journal, June 26 1996, pp. A-3ff.
9. Например, см. The Directory of Management Consultants 1997–1998 (Fitzwilliam, NH: Kennedy
Publications, 1998).
Интеграция после слияния 635
28. Более детально см. Lajoux, op. cit., pp. 86–88 (прим. 1).
29. Производство и оборудование можно также определить как «основные средства». (Иног-
да к основным средствам может относиться мебель и принадлежности, например в роз-
ничном или офисном бизнесе.)
30. После слияния продолжает существовать только одна корпорация, поэтому отсутству-
ет необходимость в консолидированной финансовой отчетности. После поглощения
все финансовые отчеты обычно консолидируются, включая балансы, отчеты о прибы-
лях и движении денежных средств.
31. Источник: «U.S. Office Products Buys 48 More Firms», The Washington Post, June 7, 1997, p. F-2.
32. Дословно написано: «Информация, включающая формулу, образец, компиляцию, про-
грамму, прибор, метод, прием или процесс, которая: i) приобретает самостоятельную
ценность из того, что не является широко известной другим индивидуумам и не может
быть легко добыта другими индивидуумами, которые могут получить экономическую
выгоду при ее раскрытии или использовании; ii) является объектом защиты. Единый
закон о коммерческих секретах, США (Uniform Trade Secrets Act, Section 1ff., 14 U.S.A.
541). Данное определение было взято у Business Valuation Services (Даллас, штат Техас).
33. «Disability Claims Mirror Rising Job Cuts», The Wall Street Journal, November 21, 1996, p. A-2.
Опрос 292 компаний, по 100 и более работников в каждой (половина компаний произ-
водственных, половина — сервисных), показал общую тенденцию к росту числа боль-
ничных листов, причем особенно много их было у тех, кто сокращал число рабочих
мест после 1990 г. Большинство работодателей (70%) сообщили о росте числа боль-
ничных в связи с физическими травмами, особенно опорно-двигательного аппарата и
спины. В более мелких компаниях преобладают другие заболевания. 38% компаний,
сокративших рабочие места с 1990 г., сообщили об увеличении числа психических
расстройств, а также злоупотреблений алкоголем и наркотиками. Также наблюдался рост
заболеваний, связанных со стрессом: 19% — обусловленным сокращением, в сравне-
нии с 13% — обусловленным другими причинами.
34. Это исследование, проведенное E.C. Murphy, Ltd. в сотрудничестве с American Society
for Work Design, цитируется в неопубликованном докладе книге Рика Маурера «Exploring
Alternatives to Downsizing: Options in Workforce Planning» (Rick Maurer of Maurer &
Associates, Arlington, Virginia).
35. На обложке, появившейся 26 февраля 1996 г., заглавие «Corporate Killers» написано боль-
шими красными буквами, а лица четырех генеральных директоров выглядят далеко не
добрыми. Консультант Рик Маурер, который цитировался в примечании 34, замечает,
что в дополнение к Newsweek шесть национальных изданий поместили большие статьи
о сокращении в начале 1996 г., включая серию из семи статей в The New York Times.
Большинство из них, по словам Маурера, были неблагоприятными.
36. Например, в ожидании своего слияния с Time Warner компания Turner Broadcasting
System объявила о «замораживании» найма, чтобы обеспечить получение вакансий в
первую очередь тем, кому угрожала потеря места из-за слияния. Источник: «Turner
Executive Falls Foul of Merger», Financial Times, September 18, 1997, p. 17.
37. Linda Bilmes, Konrad Wetzker, and Pascal Xhonneux, «Value in Human Resources», Financial
Times, February 10, 1997, p. 10. В настоящее время (1998 г.) Линда Билмз работает заме-
стителем министра торговли США, а г-да Ветцкер и Жоне являются членами Boston
Consulting Group в Дюссельдорфе (Германия). Более подробную информацию см. Brian
Friedman, James Hatch and David M. Walker, Delivering on the Promise: How to Attract, Manage
and Retain Human Capital (New York: Simon & Schuster, 1998, pp. 13ff). Брайан Фридман
и Джеймс Хэтч являются партнерами фирмы Arthur Andersen LLP. Недавно Дэвид М.
Уокер оставил Arthur Andersen LLP, чтобы возглавить Главное контрольно-финансовое
управление США.
38. Corporate Restructuring — информационный бюллетень, публиковавшийся с января 1998 г.
по июнь 1990 г. компанией MLR Publishing Company (в тот же период издавшей книгу
Mergers & Acquisitions) и содержавший много примеров исследования (включая 25, про-
веденных соавтором данной книги), которые подтвердили этот печальный момент.
39. Watson Wyatt, op. cit., прим. 17.
40. Там же, p. 47.
41. Proversity — этот термин введен Лоуренсом Отисом Грэмом, описавшим это явление
в своей книге Proversity (New York: John Wiley, 1997).
ГЛАВА
ВНЕСУДЕБНОЕ
11
УРЕГУЛИРОВАНИЕ
И БАНКРОТСТВО
Внесудебное урегулирование и банкротство
ВВЕДЕНИЕ
Оздоровление предприятия после неудачи в бизнесе — это одно из основных
прав, гарантируемых Конституцией США. Оно проистекает из абзаца 4 раздела 8
статьи I, согласно которому в 1787 г. Конгресс был наделен властью принятия
единообразных законов о банкротстве на всей территории Соединенных Шта-
тов (Uniform Laws on the subject of Bankruptcies throughout the United States). Пре-
доставляя эту власть Конгрессу, новое правительство сделало большой шаг
вперед, поскольку в то время должники рассматривались с точки зрения воз-
врата средств, а не реабилитации. Основатели новой нации чувствовали, что
несостоятельные компании должны получить еще один шанс, и они хотели,
чтобы этот процесс контролировался на федеральном уровне.
Сегодня это видение основателей нации воплощено в американском Кодек-
се о банкротстве. Хотя почти каждое поколение подвергает Кодекс ревизии, его
фундаментальные принципы остаются неизменными. В этой главе мы пока-
жем покупателям и продавцам бизнеса, как можно использовать Кодекс при
осуществлении слияний и поглощений. (Хотя законодательство о банкротствах
охватывает все виды банкротств, в том числе частных лиц и семей, фермеров,
рыбаков, а также корпораций и политических организаций, предмет данной
главы — банкротства в сфере бизнеса1.)
До тех пор пока у нас есть конкурирующие предприятия, будут суще-
ствовать банкротства в сфере бизнеса, особенно в Соединенных Штатах. В на-
шей стране возможна ситуация, когда возникшая сегодня идея уже завтра
воплощается в действующий бизнес. Те же самые личностные характеристики,
638 Глава 11
ВНЕСУДЕБНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ
БАНКРОТСТВА
Что такое банкротство согласно главе 11?
Банкротство, согласно главе 11, в его самом широком смысле, — это админи-
стративный процесс, в соответствии с которым компании, которая не в состоя-
нии выполнять финансовые обязательства или платить по своим долгам при
наступлении срока, разрешается провести финансовую реорганизацию. Банк-
ротство преследует цель содействовать успешной реорганизации предприятия,
испытывающего временные трудности, которое в других отношениях оказы-
вается жизнеспособным. Если компания не является экономически жизнеспо-
собным предприятием, то она ликвидируется, согласно главе 7 Кодекса о бан-
кротстве.
ПОДГОТОВЛЕННЫЕ БАНКРОТСТВА
Что такое подготовленное банкротство?
Подготовленное банкротство (pre-packaged или prepack) — это банкротство, при
котором организация, терпящая трудности с выплатами по долгам, осуществ-
ляет банкротство в соответствии с главой 11 согласно плану реструктуризации,
уже одобренному необходимым числом кредиторов. Подготовленное банкрот-
ство обычно регистрируется после того, как компания не получает необходимого
648 Глава 11
ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Это не означает, что кредиторов при банкротстве можно или даже следует
«надувать». Все официальные финансовые отчеты во время слушания дел о бан-
кротстве выполняются под присягой. Кроме того, за фальсификацию отчетов и
деклараций существуют уголовные наказания. Далее, по закону должник должен
подать детальные отчеты о своих финансах, которые подлежат хранению в архи-
ве. Также должников могут принудить давать свидетельские показания во время
более детальных слушаний, как определено Правилом 2004 о банкротстве. Таким
образом, если должники (или унаследовавшие долг покупатели) имеют преиму-
щество, то оно возникает или должно появляться через переговоры, а не обман.
ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ
О ПРОЦЕДУРЕ БАНКРОТСТВА
Какие существуют ресурсы, позволяющие
получить знания о процедуре банкротства?
Разнообразные издательства печатают справочники по законодательству и страте-
гии банкротств. В октябре 1998 г. компания Amazon.com предлагала 630 книг, мно-
гие из них посвящены банкротству в бизнесе. Но одних книг будет недостаточно.
Сегодня все можно найти в Интернете. Информация о банкротствах — не
исключение. Среди миллионов ссылок (в октябре 1998 г. только поисковая сис-
тема Excite! давала более 8 млн ссылок) есть несколько поистине замечатель-
ных источников информации о законодательстве по банкротству, в том числе
Внесудебное урегулирование и банкротство 657
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Влияние главы 11 на процессы банкротства можно увидеть в истории с Toys ‘Я’ Us.
Это была слишком успешная компания! Она чересчур быстро расширялась в
начале 70-х и в результате стремительной экспансии не сумела выполнить свои
обязательства, когда наступил их срок. В 1974 г. Toys ‘Я’ Us обратилась за при-
знанием банкротства по главе 11, но в сотрудничестве с кредиторами и в ре-
зультате огромных усилий ей удалось достаточно быстро выйти из банкрот-
ства. Сегодня Toys ‘Я’ Us — одна из самых прибыльных компаний в мире.
Кредиторы и инвесторы, поддержавшие Toys ‘Я’ Us и сотни других компаний,
оказавшихся в столь же затруднительном положении, заработали многие мил-
лионы долларов после решения проблем компаний-банкротов по условиям
главы 11.
Сегодня существуют инвестиционные возможности в сотнях, если не тыся-
чах компаний в США, которые не выполняют долговых обязательств или не
способны платить в срок по векселям. Многие из них — это в основном хоро-
шие, здоровые компании, испытывающие временные трудности. Данная глава
предложила руководство для тех, кто хочет преуспеть как менеджер и владелец
подобных компаний. Кто знает? Бизнес, испытывающий трудности сегодня,
завтра может стать Toys ‘Я’ Us.
Внесудебное урегулирование и банкротство 659
Примечания
1. Иногда линия между бизнесом и личным банкротством может быть очень тонкой, по-
скольку предприниматели часто пользуются кредитными карточками (иногда их де-
сятки), чтобы начать свой бизнес. Как было отмечено в главе 4, кредитные карточки —
это общий источник капитала для малого бизнеса. В этой главе рассматриваются биз-
нес-предприятия, обратившееся за регистрацией банкротства, вне зависимости от ис-
точника капитала.
2. National Bankruptcy Review Commission, Bankruptcy: The Next Twenty Years (Washington,
DC: Government Printing Office, October 20, 1997).
3. Самые всеобъемлющие справочники по внесудебному урегулированию появились не-
сколько лет назад, но они все еще полезны. См.: Silver, David A., The Turnaround Survival
Guide (Chicago: Dearborn Financial Publishers, Inc., 1992), и Stephen R. Gross, Deborah F.
Stiles, and Richard F. Hahn, The Collier Business Workout Guide (New York: Matthew Bender/
Times Mirror, 1992). За дополнительными классическими примерами обращайтесь к The
Art of M&A от 1995 г., т.е к предыдущему изданию этой книги.
4. 11 U.S.C. 101 (12).
5. См. справочник Bankruptcy Code, Rules and Forms, который периодически издает West/
Wadsworth. Издание 1999 г. размещено на amazon.com.
6. Christopher M. McHugh, The 1998 Bankruptcy Yearbook & Almanac (New York: New
Generation Research, Inc., 1998). За статистикой в режиме реального времени обращай-
тесь к abiworld.org.
7. Перечень компаний-банкротов в настоящее время можно найти на http://www.fedfil.com/
bankruptcy/statustable.htm. За деталями о Healthco обратитесь к статье Robert Stobaugh
and Mark W. Parry, Esq., «Life after Healthco: Directors’ Duties in Leveraged Transactions»,
намеченной к публикации в Director’s Monthly, February 1999.
8. См. предисловие к Bankruptcy: The Next Twenty Years, op. cit. (note 2).
9. 11 U.S.C. 1126(b). См. Grant W. Newton and Gilbert D. Bloom, Bankruptcy and Insolvency
Taxation, 1998 Cumulative Supplement (New York: John Wiley, 1998).
10. См. Leonard P. Goldberger and Harvey L. Tepner, «A Guide for Acquiring Business in
Bankruptcy». Internet Bankruptcy Library, http://bankrupt.com/about.nor.usa.guidelg.htm.
ГЛАВА
ОСОБЕННОСТИ
12
СЛИЯНИЯ
И ПОГЛОЩЕНИЯ
ПУБЛИЧНЫХ КОМПАНИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Фактически ни одна публичная компания, чьи акции котируются на крупной
фондовой бирже, — более половины из почти 15 тысяч подотчетных Комис-
сии по ценным бумагам и биржам компаний — не защищена от нежелатель-
ной смены контроля, осуществляемой либо через тендерные предложения, либо
через процедуру голосования по доверенности.
Эти страницы должны послужить путеводителем в лабиринте законов (фе-
деральных и штатов) и различных нюансов, оказывающих заметное влияние
на публичные поглощения. Хотя основная часть этой главы посвящена «дру-
жественным», достигнутым путем переговоров сделкам, большинство правил,
приводимых здесь (если нет иной ссылки), применимы также и к «враждеб-
ным» поглощениям. Под понятием враждебное подразумевается поглощение,
при котором покупатель действует непосредственно через акционеров, предла-
гая им продать свои акции или предоставить доверенность на голосование с по-
мощью тендерного предложения или процедуры голосования по доверенно-
сти, а не ведет переговоры с советом директоров целевой компании1. В последней
части главы затронуты основные вопросы, имеющие отношение к «враждеб-
ным сделкам» и защите от них.
662 Глава 12
индекса, скажем S&P 500. Но также немало случаев отказа от подобной про-
граммной торговли и перехода на стратегии, предполагающие повышение до-
лей акций в портфеле при их тщательном отборе11.
мации, требуемой для принятия разумного решения, а также после того, как
будут взвешены все относящиеся к делу обстоятельства. Согласно этому стан-
дарту, долг директора — не просто принять наиболее выгодное для корпорации
решение, но сделать его только после тщательного, основанного на информа-
ции обдумывания. И процесс принятия решений, и сами решения по существу
рассматриваются судом с точки зрения проявления должной осторожности.
Дело Smith v. Van Gorkom (1985), слушавшееся в штате Делавэр, нанесло
удар по презумпции добросовестности, когда суд решил, что совет директоров
Trans Union, и в частности ее генеральный директор Джером Ван Горком, несут
персональную ответственность за действия, предпринятые в связи с одобрени-
ем предложения о слиянии «без расчетов наличными», а также за рекоменда-
цию этой сделки акционерам. Судья вынес решение, что они не подпадают под
доктрину презумпции добросовестности, несмотря на высокую квалификацию
Ван Горкома и других членов совета директоров, достаточную для принятия
тех решений, которые они приняли, и хорошую премию, полученную за акции
Trans Union.
Суд счел, что следующие действия совета директоров Trans Union и Ван Гор-
кома свидетельствовали о недостаточном проявлении должной осторожности.
Необычным моментом в деле Ван Горкома было то, что суд с самого начала не
заботило окончательное урегулирование сделки (которое было, бесспорно, очень
выгодным для акционеров Trans Union). Вместо этого суд сосредоточился на раз-
бирательстве вопросов, связанных с процессом принятия правильного решения.
Директора должны принимать решения, основанные на осведомленности, и пред-
принимать продуманные шаги, обеспечивающие ответственные действия.
Со времени дела Ван Горкома доктрина презумпции добросовестности не-
однократно уточнялась в ходе ряда знаковых судебных дел. Особенно заметны-
ми стали дела Time (1990), Paramount (1994), Caremark (1997). (См. «Перечень
судебных дел» в конце книги.)
ИНСАЙДЕРСКАЯ ТОРГОВЛЯ
Кто такой или что такое инсайдер?
Инсайдер — это руководитель, директор или крупный акционер (обычно это
любой подлинный владелец более 10% долевых ценных бумаг).
Инсайдером также может быть любой работник, который в ходе своей работы
получил важную информацию для внутреннего пользования, касающуюся публич-
ной корпорации. Эти лица имеют фидуциарный долг перед работодателем и дер-
жателями ценных бумаг не извлекать выгоду из этой информации прежде, чем она
будет обнародована и воспринята рынком. Значение этой отличительной особен-
ности стало особенно очевидно в июне 1991 г., когда Комиссия по ценным бума-
гам и биржам расширила свое определение понятия «инсайдер» до «любой работ-
ник корпорации, исполняющий важные административные обязанности».
Кроме того, «временными инсайдерами» могут стать «аутсайдеры», если они
получили конфиденциальную информацию, предназначенную для использо-
вания исключительно в корпоративных целях. Адвокаты, бухгалтеры, инвести-
ционные банкиры, агентства финансовой информации и андеррайтеры — все
это примеры «временных инсайдеров», участвующих в слиянии или поглоще-
нии. Извлечение выгоды из внутренней информации, касающейся слияний
и поглощений, может быть объектом внимания Комиссии по ценным бумагам
и биржам и закончиться уголовным преследованием и серьезным наказанием
в соответствии с гражданским правом.
ОБВИНЕНИЕ В НАРУШЕНИИ
АНТИМОНОПОЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
Как действует этот вид защиты?
Целевая компания обвиняет покупателя, предлагающего ее покупку, в наруше-
нии антимонопольного законодательства. Например, целевая компания Square
D Company получила отсрочку, когда Schneider S. A. of France предложила по-
глощение, заявив, что обе компании находятся в одном сегменте рынка элект-
рических товаров33.
РЕСТРУКТУРИЗАЦИЯ
Каковы основные способы защиты через реструктуризацию?
Обычно это рекапитализация, собственное тендерное предложение и основные
товарищества с ограниченной ответственностью.
«ЯДОВИТЫЕ ПИЛЮЛИ»
Как действуют «ядовитые пилюли»?
«Ядовитой пилюлей» (poison pill) называют выпуск прав, позволяющих суще-
ствующим акционерам приобретать новые ценные бумаги на льготных усло-
виях. Эти права могут быть реализованы только при определенных обстоятель-
ствах (таких, как попытка поглощения) и могут быть выкуплены компанией
за номинальную цену до наступления таких событий. «Ядовитые пилюли»
дают менеджменту рычаг при ведении переговоров по тендерному предло-
жению, манипулируя которым они могут избежать несправедливого отноше-
ния к акционерам (при совершении принудительного «двухъярусного» погло-
щения или частичного тендера), обеспечивая минимальную цену при любом
поглощении.
Хотя обычно применение «ядовитых пилюль» не требует одобрения держа-
телей акций, акционеры некоторых компаний с успехом применили резолю-
ции о голосовании по доверенности, рекомендующие внесение изменений в
регламент, согласно которым необходимо получить полное одобрение акцио-
нерами плана выпуска льготных прав или их выкупа. Подобные действия ак-
ционеров довольно распространены, но редко заканчиваются успехом34.
Существует две распространенных стратегии применения «ядовитых пи-
люль»: «флип-овер» (flip-over) и «бэк-энд» (back-end). Их можно применять в
рамках одного защитного плана. Реже встречаются и не описываются здесь сле-
дующие стратегии: «чуабл» (chewable), выпуск конвертируемых привилегиро-
ванных акций, «дэд хэнд» (dead hаnd), «флип-ин» (flip-in) и перераспределение
прав голоса.
Использование «ядовитых пилюль» в качестве защитной меры, как пра-
вило, получает поддержку судов, но некоторые планы были запрещены из-
за их специфических условий и целей. Реализуя свои схемы, директора долж-
ны суметь доказать, что предпринятая мера принималась добросовестно,
после достаточного изучения ситуации и соразмерна угрозе благополучию
компании.
рой побеждал тот, кому удавалось поглотить всех соперников, компания обра-
щается к встречному тендеру, признавая тем самым желательность объедине-
ния бизнесов и показывая при этом, что контроль должен остаться за ней. Она
также воздерживается от определенных приемов защиты, к которым в против-
ном случае могла бы прибегнуть, например апеллируя к антимонопольным и
другим барьерам, ограничивающим слияния.
Недостатки стратегии заключаются в том, что акционеры исходной целевой
компании не получают премии (этой компании, вполне вероятно, придется вы-
платить премию акционерам второй компании). Таким образом, такая защита
очень дорога и может нанести ущерб компании даже в том случае, когда закон-
чится успехом.
При рассмотрении законности этой защиты суды исходят из презумпции
добросовестности директоров. В случае с Bendix Corp. компания Martin Marietta
противопоставила тендерному предложению компании Bendix Corp. заявку на
акции последней. Как мажоритарный акционер Martin Marietta, компания Bendix
Corp. заявила: директора компании Martin Marietta нарушили свой фидуциар-
ный долг, проигнорировав желание своего мажоритарного акционера (т.е. Bendix
Corp.), покупая акции компании Bendix Corp. Суд постановил, что директора
компании Martin Marietta имели фидуциарный долг перед акционерами Bendix
Corp., а не перед корпорацией как юридическим лицом, и директора Martin
Marietta выполнили свой фидуциарный долг, поскольку основанием для их
деловых решений являются действия в интересах акционеров Bendix Corp.
Интересный правовой вопрос, на который этот случай не дал ответа, — будет
ли данная ситуация совместного владения запрещена в соответствии с закона-
ми штата об условиях голосования дочерних компаний. Например, закон шта-
та Делавэр запрещает дочерней компании голосовать по акциям материнской
компании. Следовательно, если принять, что обе компании являются дочерней
(и материнской) по отношению друг к другу, тогда большинство акций каж-
дой компании не должны быть голосующими.
ЗАЩИТНЫЕ ПЛАТЕЖИ
Какие виды защитных выплат
может осуществлять целевая компания?
Есть два способа спасти компанию от непосредственной опасности — это «грин-
мейл» и «золотые парашюты». Однако каждый из них сопряжен с риском.
ЗАКОНЫ ШТАТА
Как законодательство штата ограничивает ответственность
директоров за меры, предпринимаемые для защиты компании?
Условия устава о «неуклонении» уполномочивают корпорации на принятие
условий в уставе или регламенте, исключающих или уменьшающих личную
ответственность директоров за денежные убытки. Это условие имеет особенно
большое значение при поглощении, поскольку во многих исках, предъявляе-
мых акционерами советам директоров защищающихся целевых компаний, дей-
ствительно содержатся требования, связанные с денежными убытками.
Некоторые штаты подняли порог ответственности, согласно которому тре-
буется больше, чем просто предъявление доказательств обычной халатности
членов совета директоров. Истец должен доказать присутствие злостной халат-
ности или пренебрежения последствиями, чтобы к иску можно было добавить
требование о личной ответственности.
Один из штатов (Виргиния) установил «потолок» денежного возмещения
(кроме случаев умышленного плохого исполнения своих обязанностей или со-
знательного нарушения уголовного законодательства или законодательства
штата о ценных бумагах), который:
— меньше чем денежный предел, одобренный акционерами в уставе либо
регламенте;
— больше чем: 1) заработная плата, полученная лицом от корпорации в те-
чение 12 предыдущих месяцев, или 2) 100 тыс. долл.
Это условие было опротестовано как неконституционное и, скорее всего, не
будет принято другими штатами.
Другие условия, защищающие директоров, включают в себя расширенную
компенсацию за производные иски к совету директоров, расширенные усло-
вия, позволяющие корпорациям обеспечивать иные льготы, чем компенсация,
а также условия, дающие директорам возможность обосновать свое решение об
отказе от предложения, основываясь на иных соображениях, чем цена. Напри-
мер, влияние сделки на местную общину и другие корпоративные сообщества.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Такое количество правил, норм и рисков делает поглощение публичных ком-
паний занятием не для новичков. Однако, к счастью, причины, вызвавшие к
жизни появление законодательства о ценных бумагах, в самой своей основе
здравые. Исследование этой сферы может принести пользу с профессиональ-
ной и финансовой точек зрения и консультантам, и тем, кто заключает такого
рода сделки. Знание технических деталей слияния и поглощения публичной
компании расширяет кругозор и делает богаче палитру этой деятельности для
всех, кто хочет овладеть искусством слияния и поглощения.
Примечания
1. В предыдущих главах мы большей частью избегали употребления термина «целе-
вая компания» (target) из-за его нелестного подтекста для продавцов. Однако в этой
главе мы отдаем дань часто употребляемому термину в сфере деятельности пуб-
личных компаний.
2. Например, в июне 1996 г. владельцы домов в Valley of Lakes Development подали груп-
повой иск против PNC Bank Corp., NA, по закону RICO. Корпорация PNC Bank Corp.,
NA, унаследовала проблему, когда приобрела другой банк (First Eastern Corp. of
Scranton).
3. Ежегодно RICO использовался приблизительно в 2000 судебных дел, возбужденных про-
тив аудиторских и адвокатских фирм. Однако ответчики почти всегда опротестовыва-
ли обвинения и обвинительные заключения встречались редко.
Особенности слияния и поглощения публичных компаний 729
4. В конце 1991 г., когда Eastman Kodak Co. основала дочернюю поглощающую компанию
для приобретения Image Bank, объект поглощения участвовал в переговорах на протя-
жении многих недель, не зная, кто стоял за JS Acquisition Corp.
5. В ноябре 1991 г. судья Леонард А. Беркинов заявил в Нью-Йорке, что USX неправомер-
но приняла акции, обмененные после заявленного предельного срока, во время «сра-
жения» за получение контроля над Marathon Oil Company в 1981 г.
6. Поскольку не существует четкого определения термина «тендерное предложение» (tender
offer), практикующим юристам рекомендуется допускать, что, если держатели ценных
бумаг нуждаются в защите с помощью законов о ценных бумагах и сделка будет пред-
ставлять собой тендерное предложение в соответствии с предлагаемым Комиссией по
ценным бумагам и биржам определением, суд может принять решение о возможности
применения правил, регулирующих тендерные предложения.
7. Например, многократно печатавшийся в журнале Mergers & Acquisitions д-р Дуглас Ос-
тин, Университет Толедо, г. Толедо, Огайо.
8. Влиянием слухов объясняется краткосрочный «подскок» акций целевой компании пе-
ред объявлением о тендерной заявке. Но даже если сделка не материализуется, целевой
компании может быть необходима простая спекуляция, как мотив улучшить свою ра-
боту. Чтобы познакомиться с дискуссией по поводу гипотезы «толчка в спину», обра-
титесь к работе J. Fred Weston, Kwang S. Chung, and Juan A. Siu, Takovers, Restructuring,
and Corporate Governance (Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 1998), p. 79.
9. Действительно, согласно исследованию, выполненному в мае 1991 г. (How Can We Explain
the Growth of the S&P 500 in the 1980s?) Goldman Sachs limited partner Barrie A. Wigmore,
по меньшей мере 12% из 226%-ного скачка курса акций в течение 80-х годов можно
отнести на счет премий тендерного предложения.
10. Эдвард В. «Нэд» Реган, в то время контролер штата Нью-Йорк. «Институциональные
инвесторы: оправданы ли их требования?» — выступление на Ежегодном обзоре кор-
поративного управления Национальной ассоциации корпоративных директоров, 12 ок-
тября 1992 г.
11. Там же.
12. Это особенно верно, если поглощающей компании не удается получить контроль. На-
пример, акции итальянской компании Pirelli S.P.A. потеряли четвертую часть своей стои-
мости в течение одного дня, когда компания решила не покупать Continental AG из
Германии. Частично это произошло из-за возмещения понесенных убытков, которое
компания Pirelli S.P.A. обещала союзникам. Иногда акции покупателя поднимаются в
цене, но не очень сильно. Когда компания Hanson P.L.C. в 1991 г. объявила о своих
планах покупки Beazer P.L.C., акции Hanson P.L.C. выросли на 37,5 цента, а акции Beazer
P.L.C. — на 2,25 долл.
13. «Notice of Offer to to Purchase for Cash All Outstanding Shares of Common Stock of Bohemia
Inc. at $24 Net per Share by B Acquisition Corp», The Wall Street Journal, Wednesday, August
28, 1991, р. С-15.
14. Как было замечено на страницах Business Week (статья от 10 июня 1991 г.): «…техничес-
кий прием поставить на понижение фондового рынка через продажи заемных акций
с намерением заменить их позже по более низкой цене — это обычное сохранение
“умных” денег».
15. Regulation of Communication among Shareholders, Securities and Exchange Commision,
October 16, 1992, 17 CFR Parts 240, 249. Release Nos. 34-31326; 1C-19031; File No. S7-15-92.
RIN: 3235-AE12. В нашем описании правил 1992 г. приводятся выдержки из клиентско-
го меморандума Robert Rosenbaum, Partner, Arnold & Porter, Вашингтон, округ Колум-
бия, от 20 октября, 1992 г. Обновленный материал подготовлен на основе: Regulations
14A and 14C: Solicitation of Proxies Under the Securities Exchange Act of 1934 (New York:
Bowne & Co., Inc., 1998, published July 9, 1998).
730 Глава 12
своей вины. (Ellen Joan Pollack and Ann Hagedorn, «Milken Faces Myriads Suits», The Wall
Street Journal, April 26, 1990, p. A-2.)
30. К какой бы профессии ни принадлежал читатель, следует заметить: участие в инсай-
дерской торговле может стоить сотен тысяч долларов, которые пойдут на выплаты по
судебным искам, а также может повлечь за собой потерю доходов, огромные штрафы,
тюремное заключение, потерю деловой репутации и даже практики. Современная тор-
говля ценными бумагами с помощью компьютера облегчает надзирающим органам
задачу распознавать и доказывать незаконные операции.
31. См. 1998 Watson Wyatt Worldwide Directors and Officers Liability Survey (Chicago: Watson
Wyatt Worldwide, 1998).
32. На самом деле против директоров возбуждали иски за принятие неадекватного пред-
ложения, но не всегда успешно. В середине 1991 г. два акционера компании Intermec
Corp. подали ходатайство о предварительном судебном запрете на завершение тендер-
ного предложения по цене 24 долл. за акцию, сделанного компанией Litton Industries.
Эти акционеры утверждали, что директора Intermec Corp. нарушили свой фидуциар-
ный долг, согласившись на предложение, цена которого была ниже настоящей цены
акций компании Intermec Corp.
33. Подробнее об использовании антимонопольного законодательства читайте в соответ-
ствующем разделе главы 1.
34. Подробное обсуждение приемов поглощения (и защиты от него) с использованием то-
варищества или компании с ограниченной ответственностью есть в работе: Martin D.
Ginsberg and Jack S. Levin, Mergers, Acquisitions, and Buyouts: A Analysis of the Governing
Tax, Legal and Accounting Considerations (New York: Aspen Law and Business, 1998) Section
1401, p. 14-1ff.
35. См. текущие выпуски IRRC Corporate Governance Bulletin. Этот бюллетень издается
Investor Responcibility Research Center, Washington, D. C.
36. Там же.
37. Там же.
38. Там же.
39. Например, Калифорнийская система пенсионного обеспечения работников (CalPERS)
сократила свою практику целевого выбора фирм для осуществления функций голосо-
вания от имени акционеров в пользу переговоров.
40. Одним противоречивым (и, к счастью, редким) примером этого стало дело компании
DeSoto, Inc., издателя печатной литературы, которая ликвидировала 80% своей собствен-
ности и заплатила своим ключевым менеджерам крупные компенсации по договору в
связи с увольнением, сохранив при этом контроль над компанией.
41. Одним из препятствий к полноценному конкурсу для компании стало включение ус-
ловия «драгоценности короны» в договор о ее слиянии с General Cinema. Условием пре-
дусматривалось, что если Harcourt Brace Jovanovich продаст себя другому покупателю в
течение четырех месяцев после прекращения действия договора о слиянии, она про-
даст свое подразделение Academic Press Division компании General Cinema по фиксиро-
ванной цене (390 млн долл.).
42. Floyd Norris, «“White Knight” at Sotheby’s Cashes in Part of His Stake», New York Times,
June 12 1992.
43. Отметим, что в феврале 1996 г. директора Chrysler Corporation под давлением борьбы
за голоса акционеров со стороны Кирка Керкораяна сочли необходимым провести усло-
вие, запрещающее выплаты в связи с так называемым гринмейлом.
44. IRRC Corporate Governance Bulletin, op. cit., прим. 35.
45. «From the Hustings: The Roll of States with Takeover Control Laws», Mergers & Acquisitions,
September/October 1998, pp. 44ff. Основной источник информации о законе штата
732 Глава 12
ВВЕДЕНИЕ
В представлении многих людей слияниями и поглощениями занимаются преж-
де всего инвестиционные банкиры, обслуживающие многомилиардные компа-
нии, акции которых торгуются на фондовых биржах. В действительности подав-
ляющее большинство сделок слияния и поглощения приходится на небольшие
фирмы, многие из которых имеют ограниченный круг акционеров. Типичная
сделка в США оценивается не в миллиарды долларов, а не превышает 40 млн1.
Более того, в большинстве случаев участниками сделок являются частные ком-
пании, преобладающие в бизнесе (по оценкам — 98% всех предприятий). По-
купатели, подбирающие компанию для приобретения, будут иметь гораздо бо-
лее широкий выбор, если включат в круг поиска непубличные компании.
Здесь имеет смысл привести простые расчеты. Каждый год Служба внутрен-
них доходов США получает налоговые декларации от четырех основных кате-
горий налогоплательщиков: частных лиц, индивидуальных компаний, товари-
ществ и корпораций. Если сложить все категории вместе, за исключением
частных лиц (другими словами, все организации, какое бы определение им ни
давалось), это даст нам примерно 20 миллионов предприятий, получающих дохо-
ды от коммерческой деятельности. Доминирующим типом компаний является
734 Глава 13
СЕМЕЙНЫЙ БИЗНЕС
Что такое семейные предприятия и как часто
они встречаются?
Есть два общих определения семейных предприятий (family business), одно ис-
ходит из формы собственности, а второе — из характера управления.
■ Первое гласит: семейный бизнес — это «пул» капитала, принадлежащий
семье или контролируемый ею. Это широкое определение включает не
только те виды бизнеса, о которых обычно думают как о семейных —
малый бизнес, которым занимаются мать-отец или родители-дети, но и
публичные компании, имеющие значительную семейную собственность
(например, Cambell Soup, Ford Motor Company и Marriott International) —
крупные миноритарии в публичных компаниях. Оно также включает
в себя непроизводственные «пулы» капитала, контролируемые семейны-
ми компаниями, партнерствами с ограниченной ответственностью и фон-
дами, предоставляющими гранты3.
■ Второе гласит: семейный бизнес — это любой бизнес, в котором два или
более руководителя связаны кровными узами или узами брака. Эта «все-
ленная» меньше первой, но в некоторых отношениях она значит боль-
ше для покупателя, который думает о слиянии и ищет действующую
компанию.
Эти два определения во многих случаях пересекаются: компания, управляе-
мая семьей, обычно находится в ее собственности. В то же время компания,
принадлежащая семье или контролируемая ею, нередко управляется семьей.
Таким образом, с точки зрения авторов, наиболее практичное определение долж-
Слияния и поглощения в семейном бизнесе, товариществах и др. 735
ТОВАРИЩЕСТВА
Есть ли разница между проблемами, возникающими
в семейном бизнесе и в товариществах?
Ответом будет решительное «нет». Почему решительное? Во-первых, семейный
бизнес часто имеет форму простого товарищества, где каждый из партнеров,
безотносительно его прав в предприятии, имеет одинаковые с другими члена-
ми партнерства обязательства. Это очень несправедливо по отношению к чле-
нам товарищества, не входящим в семью, поскольку соотношение риск/выгода
не отличается сбалансированностью. Вот почему многие старомодные товари-
щества были преобразованы в товарищества с ограниченной ответственностью
или корпорации с ограниченной ответственностью4.
ФРАНЧАЙЗИНГОВЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ
Что такое франчайзинг?
Феномен франчайзинга (franchising) — это американское изобретение. Франчай-
зинговые отношения возникают, когда компания предоставляет право прода-
вать товары или услуги, обычно защищенные торговой или сервисной маркой,
фирменной упаковкой или другими признаками эксклюзивности, получателям
франшизы. Право использования защищенных товаров или процессов предо-
ставляется на определенный период времени в соответствии со строго очерчен-
ным форматом, как определено в договоре франшизы, в обмен на комиссию и
процент с продаж товаров и услуг.
Франчайзинг — это не отрасль производства. Это форма деловых отноше-
ний, которой впервые стали пользоваться производители автомобилей и их
дилеры. Позже она вошла в практику у нефтеперерабатывающих компаний и
розничных продавцов бензина. Согласно авторитетному интернет-ресурсу
www.franchise.org, сегодня в США существует около 3 тыс. франчайзинговых
компаний и свыше 500 тыс. предприятий розничной торговли.
Есть три вида франчайзинговых отношений.
■ Первый — это стандартные отношения: франчайзор/франчайзи (фран-
чайзор — это лицо, которое предоставляет лицензию или право, а фран-
чайзи — лицо, которое их получает).
■ Второй — это взаимоотношения франчайзор/франчайзор, при которых
франчайзи находятся в собственности франчайзора.
Слияния и поглощения в семейном бизнесе, товариществах и др. 741
НЕКОММЕРЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
Что такое некоммерческая организация
и в чем ее отличие от работающей ради прибыли?
На этот вопрос имеется простой ответ: миссия некоммерческой организации
(nonprofit organization) состоит в возвращении социальных ценностей. В про-
тивовес организация, чья цель состоит в получении прибыли, прежде всего су-
ществует для получения доходов от бизнеса в пользу его владельцев6. Из-за
этого различия большинство некоммерческих организаций не должны платить
налоги на прибыль, в то время как большинство коммерческих организаций
должны это делать.
Кроме того, существует большое число ограничений, накладываемых на не-
коммерческие операции. Например, некоммерческое предприятие может опла-
чивать работу, но общий пакет вознаграждения должен иметь разумные преде-
лы. Выплата чрезмерного вознаграждения подобна распределению доходов
между отдельными лицами, что расценивается как частная выгода. В данном
случае это незаконное распределение активов или прибыли некоммерческой
организации между отдельными лицами в личных целях. Если чрезмерная ком-
пенсация выплачивается в корпорации, акционеры могут обратиться в суд, ссы-
лаясь на факт растраты корпоративных активов, но такие иски сравнительно
редки и подаются они обычно в том случае, если компания несет потери из-за
плохого финансового управления.
В дополнение к ограничениям, накладываемым на размер компенсаций,
выплачиваемых руководителям, некоммерческие организации также имеют ог-
раничения на размер аккумулируемых ими денежных средств и других акти-
вов. В некоторых штатах существуют законы, регулирующие так называемое
«избыточное владение».
Однако, сказав об этом, имеет смысл заметить: некоммерческие органи-
зации могут работать на самом краю этих ограничений и потому очень по-
ходить на коммерческие, работающие ради прибыли организации. Напри-
мер, чтобы выжить и преуспеть, некоммерческие организации должны
получать больше денег, чем они тратят, точно так же, как поступают ком-
мерческие организации. Причем иногда они получают значительно боль-
ше. Правда, денежные средства, получаемые этими организациями, имеют
форму грантов и добровольных пожертвований, а не выручки от продаж.
Также верно и то, что разница это скорее «прирост», а не «прибыль». Но
все же для всех некоммерческих организаций существует некая черта, ко-
торую нельзя переступать7. Наоборот, коммерческим организациям не все-
гда удается получать больше денег, чем они тратят. Несмотря на это, они
продолжают работать, часто имея высокую стоимость на рынке, а это зна-
чит, что при оценке следует учитывать не только краткосрочную прибыль.
Более того, многие коммерческие организации преследуют цели, выходящие
далеко за пределы простого получения прибыли, которая может даже не
стоять на первом месте8.
Слияния и поглощения в семейном бизнесе, товариществах и др. 745
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Слияниями и поглощениями могут заниматься все виды компаний — не только
крупные публичные предприятия, но и семейный бизнес, а также те, кто дей-
ствует на основе франчайзинга, и некоммерческие организации. Руководители
748 Глава 13
Примечания
1. В 1997 г. средняя стоимость 7834 сделок, осуществленных американскими компаниями
(не считая сделок, где не была предоставлена информация о цене, и сделок стоимостью
менее 5 млн долл.), составила 213,5 млн долл., в то время как медианная цена была
36 млн долл. Источник: Mergers & Acquisitions (March/April 1998), p. 46. Таким образом,
если мы учтем фактор тысяч совершаемых ежегодно сделок стоимостью менее 5 млн долл.,
истинная средняя стоимость сделок слияния и поглощения окажется значительно
меньше.
2. Источник этого предложения: Richard L. Narva, «Creating Effective Corporate Governance
in Family Businesses», Director’s Monthly, June 1998, pp. 6ff.
3. Там же.
4. Здесь нет возможности рассказать более полно о сложностях этого явления, но прода-
жа долевых инструменов товариществ с ограниченной ответственностью, осуществля-
емая инвестиционными банковскими фирмами, способствовала введению в заблужде-
ние (часто в результате мошеннической практики продаж) сотен тысяч инвесторов,
вложивших миллиарды долларов.
5. Источник: Давид Дж. Кауфман — адвокат, занимающийся вопросами франчайзинга,
Нью-Йорк.
6. Это определение дано Памелой МакЭлистер, адвокатом из Сиэтла, Вашингтон. Она раз-
местила его на своем интернет-сайте www.exemptlaw.com. Кроме того, с нею можно
связаться по e-mail: pmcallister@exemptlaw.com.
7. Это основная идея работы Херрингтона Брайса, включающей в себя целый раздел, по-
священный «уместности дохода в бизнесе» [Herrington Bryce, Financial and Strategic
Management of Nonprofit Organizations, 2d ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1992)].
8. Хороший пример этого вида коммерческой организации — международная энергети-
ческая компания AES Corporation, Арлингтон, штат Виргиния, отдающая приорите-
ты таким ценностям, как защита окружающей среды и честное отношение ко всем
клиентам. В своем первом обращении в Комиссию по ценным бумагам и биржам AES
Corporation заявила: «Если компания увидит, что существует конфликт между ее цен-
ностями и прибылью, она постарается сохранить приверженность своим ценностям,
даже если в результате этого сократятся прибыли или будут упущены возможности».
Цитата из работы Алекса Маркелса (Alex Markels, «Power to the People», Fast Company,
February-March 1998). В интервью Александры Лажу в мае 1998 г. Деннис Бакке, соуч-
редитель и генеральный директор AES Corporation, заметил, что он не считает владель-
цев своими главными клиентами. «AES Corporation рассматривает потребности всех
клиентов вместе — позиция, приемлемая согласно федеральному закону и закону шта-
та», — заметил Бакке. См. Dennis Bakke «An Alternative View of Corporate Governance»,
Director’s Monthly, September 1998, pp. 1ff.
9. Дискуссия частично основана на главе 13 из книги Херрингтона Брайса (здесь же,
прим. 7). Брайс приводит реальные примеры ответов Службы внутренних доходов на
запросы. Примечание. Употребление термина слияние здесь необязательно подразуме-
вает, что сделка структурирована как слияние двух компаний, в результате которого
остается только одно юридическое лицо. Как разъяснялось в главах 1 и 5, использова-
ние термина слияние очень конкретно и не относится ко всем консолидирующим по-
глощениям.
ГЛАВА
ЗА ПРЕДЕЛАМИ
14
СЛИЯНИЙ И ПОГЛОЩЕНИЙ:
«ОТПОЧКОВАНИЕ»
КОМПАНИЙ
И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
АЛЬЯНСЫ
ВВЕДЕНИЕ
Добро пожаловать в новый мир, который хотя и находится «за пределами сли-
яний и поглощений», но, тем не менее, с переменным успехом пользуется теми
же профессиональными приемами. В предыдущих главах рассказывалось о
том, как планировать, оценивать, финансировать, структурировать, оттачивать
и завершать сделки, объединяющие две компании в руках одного собствени-
ка навсегда или по меньшей мере на длительный срок. Был ли покупатель
небольшой группой, предложившей ноу-хау и кредитное финансирование, или
мощной производственной компанией, добивающейся стратегической синер-
гии, — все обсуждавшиеся выше варианты предполагали объединение, рост
и постоянство. В настоящей главе речь пойдет о некоторых видах сделок, со-
вершенно непохожих на описанные ранее. Сначала мы рассмотрим отделение,
или «отпочкование» (spin-offs), компаний, а также другие сделки, которые, в
противоположность слияниям, превращают одну компанию в две или более.
Затем обратимся к стратегическим альянсам (strategic alliances) — сделкам, по-
зволяющим нескольким компаниям достигать общей цели в каком-то опре-
деленном периоде, без полного объединения.
Отделение и стратегические союзы требуют использования в значитель-
ной мере тех же приемов, что и слияния, поглощения и выкупы, начиная
750 Глава 14
гается ли эта операция налогами или нет. Точно так же, как материнские ком-
пании ожидают возмещения за продаваемые подразделения, они ожидают
возмещения и за подразделения, которые «отпочковывают». Например, при
отделении Meritor от Rockwell требовалось заплатить материнской компании
456 млн долл. в виде «дивиденда», а на финансирование образования новой
компании могло потребоваться еще 500 млн. долл. (Вот почему компания
Meritor пыталась получить кредит размером 1 млрд долл. у консорциума из
19 банков.)
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ АЛЬЯНСЫ
Что такое стратегические альянсы?
Стратегический альянс (strategic alliance) служит заменой слиянию или поглоще-
нию и оценивается американским антимонопольным и другим законодатель-
ством с этой точки зрения. Наиболее простой стратегический альянс — это совмест-
ное предприятие (joint venture), в котором две разные корпорации образуют
третью — предприятие в форме корпорации, находящееся в совместном владе-
нии. Если в предприятии участвуют более двух корпораций, его называют кон-
сорциумом (consortium), а не совместным предприятием. Консорциумы часто
встречаются в Европе и объединяют пять или шесть компаний, которые создают
новые постоянно действующие корпорации. Другими формами стратегических
альянсов являются: совместные маркетинговые соглашения (marketing agreement),
обмены технологиями (technology exchanges) и так называемые кооперативные со-
глашения (cooperative agreement), где две компании обмениваются продуктами и/
или услугами. Например, американский производитель может заключить сделку
по продаже и обслуживанию линии шведского производителя тракторов. В то
время как шведский производитель может согласиться продавать и обслуживать
линию американского производителя кукурузных комбайнов.
РИСУНОК 14I1
Квадрант «совместное предприятие/слияние»
Широкая
Гибридное СП Классическое
поглощение
ЦЕЛЬ
Короткий Длительный
СРОК
Классическое совместное предприятие — краткое по сроку и узкое по цели, в то время как классическое
поглощение — длительное по сроку и широкое по цели. Но существуют гибриды. Некоторые совместные
предприятия (вроде тех, которые являются только прелюдией к слияниям) служат широкой цели. Также
и некоторые поглощения (такие, как финансовые, с недостаточной степенью интеграции или с полным
отсутствием последней) имеют только узкую цель.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Современный бум создания самостоятельных компаний и стратегических аль-
янсов демонстрирует высокую креативность, присущую компаниям во всем
мире. Вместо того чтобы заниматься бизнесом традиционным образом, многие
компании перестраивают себя, используя приобретающие все большую попу-
лярность различные стратегии. Подобно всем смелым стратегиям, разделения
и стратегические альянсы — рискованные операции. Но те, кто учится на при-
мерах, скорее всего, окажутся в выигрыше, создавая лучший мир «за предела-
ми слияний и поглощений».
762 Глава 14
ПРИЛОЖЕНИЕ 14А
Разделение AT&T
В апреле 1996 г., вслед за образованием Lucent как самостоятельной компании,
компания AT&T продала 20% акций Lucent за 3 млрд долл. — самое крупное в
истории первоначальное публичное предложение. На интернет-сайте компании
AT&T (att.com) за подписью Роберта Е. Аллена, в то время председателя совета
директоров компании, появился следующий текст.
ПОСЛАНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
Искренне Ваш,
Роберт Е. Аллен
Ноябрь, 1996
За пределами слияний и поглощений 763
ПРИЛОЖЕНИЕ 14В
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Как неоднократно отмечалось, соглашение имеет чрезвычайное значение для
создания совместного предприятия.
Соглашение определяет юридическую процедуру создания совместного пред-
приятия, устанавливает основные права, обязанности и обязательства участни-
ков совместного предприятия.
В соглашении указывается:
— проект или цель совместного предприятия;
— взнос, роль и место каждого участника в предприятии;
— сроки или продолжительность существования совместного предприятия;
— условия управления и исполнения обязательств совместного предприятия;
— распределение прибыли и расходов проекта.
Контрольный лист сведений, включаемых в Соглашение о создании совме-
стного предприятия.
1. Дата, на которую Соглашение подготовлено и заключено.
2. Наименования, адреса и идентификационные данные сторон, включая вид
бизнеса каждого члена совместного предприятия.
3. Наименование, под которым будет работать совместное предприятие.
4. Основное местонахождение бизнеса совместного предприятия.
5. Цель совместного предприятия. Если целью является определенный про-
ект, то требуется полное описание этого проекта.
6. Срок существования совместного предприятия: когда и как совместное
предприятие прекращает свою деятельность; как после прекращения ра-
боты совместного предприятия будут решаться вопросы гарантий, дефек-
тов и страховки.
7. Заявление о том, что все стороны действительно совместно участвуют в
проекте, безотносительно того, подготовлен или нет договор от имени
всех членов.
8. Декларация, где говорится, что организация является совместным пред-
приятием, а не товариществом.
9. Процедура создания сторонами фонда для финансирования работы, с ука-
занием сумм, которые должны быть перечислены каждой стороной. Сред-
ства фонда должны быть размещены на специальном банковском счете,
находящемся под двойным контролем, и все платежи по мере осуществ-
ления проекта и другие денежные поступления проводятся через этот счет.
10. Оговорка, определяющая, что если необходим дополнительный оборот-
ный капитал, то стороны пропорционально вносят дополнительные сред-
ства, а также устанавливающая санкции за невнесение вклада.
764 Глава 14
ПРИЛОЖЕНИЕ 14С
Схемы
РИСУНОК 14I2
«Отпочкование»
АК1
Акции S Корп. Р
АК1
Cхема 1 Cхема 2
РИСУНОК 14I3
Отделение
Акции S
Корп. Р
Cхема 1 Cхема 2
РИСУНОК 14I4
Дробление
АК1 АК2
АК1 АК2
Акции S Акции Т
Корп. Р
Cхема 1 Cхема 2
Примечания
1. Это определение — сокращенная версия более длинной трактовки, приводившейся в
работе: Martin D. Ginsburg, and Jack S. Levin, Mergers, Acquisitions and Buyouts: A Trans-
actional Analysis of the Governing Tax, Legal and Accounting Considerations, Vol. 1 (New York:
Aspen Law & Business, March 1998), Section 1001, pp. 10-3ff.
2. Иногда (вызывая путаницу) термин «отпочкование» используется для описания обыч-
ной реализации активов и выкупа менеджментом и работниками контрольного пакета
акций. Рассмотрим отрывок из международного издания Business Week (24 ноября 1997 г.):
«Возьмем компанию Nutreco Holding (речь идет о выкупе в кредит контрольного паке-
та акций), базирующуюся в Нидерландах и отделившуюся в 1994 г. от British Petroleum
Co. 3 июня 1997 г. в Амстердаме компания — производитель кормов для рыб и живот-
ных превратилась в публичную и сейчас стоит на рынке около 575 млн долл. Порядка
70 менеджеров все еще владеют в настоящее время 10% акций, из которых около 6%
принадлежат десяти главным должностным лицам Nutreco и оцениваются в 34 млн долл.
Фактически Nutreco не «отпочковалась» в техническом смысле этого термина. Скорее
компания была продана ее менеджерам, выкупившим ее за кредитные средства и сде-
лавшим компанию частной.
3. Источник: James K. Glassman, «Spin-Off Main Provides Wealth of Opportunity», The Washing-
ton Post, pp. H-5ff. По сравнению с предыдущим это высокий уровень. Согласно докла-
ду об «отпочковании» от существующих компаний (Larry Light, «Taking the Shine Off
Spin-offs», Business Week, June 30, 1997), за весь 1995 г. было создано всего 30 самосто-
ятельных компаний на базе существующих.
4. Если говорить точно, то число интернет-сайтов, использующих термин «отпочкова-
ние» (spin-off), составляло 2 815 175. (Разумеется, некоторые из упомянутых «отпочко-
ваний» не имеют ничего общего с бизнесом, но даже более изощренные поиски дают
в итоге шестизначные цифры.)
5. Создание новой самостоятельной компании Ciba было безналоговым, поскольку Ciba
структурировала сделки не как первоначальное публичное предложение, а как продажу
существующим акционерам. См. «Ciba Wins Tax-Free Demerger Deal», Financial Times,
November 4, 1996, p. 19.
6. Есть и другие виды «отпочкований», не включающие широко распространенного пуб-
личного владения акциями подразделения. Как отмечено в послании клиентам компа-
нии Fried, Frank, Harris, Shriver & Jacobson от 25 января 1996 г. «Денежные компенсации
в корпоративных отпочкованиях», последние могут сочетаться с поглощением третьей
стороной или следовать за ним, или могут сопровождаться продолжающимся владе-
нием материнской компанией собственностью новой компании. Правда, в целом тер-
мин подразумевает независимость подразделений, бывших прежде собственностью
материнской компании.
7. Эти термины используются Mergers & Acquisitions в ежегодном выпуске альманаха.
8. Эта последовательность — адаптация описания «отпочкования» NCR, размещенного
28 декабря 1997 г. на сайте AT&T, доступного через NetFind, America OnLine.
9. Ginsburg and Levin, op. cit, note 1, pp. 10-1–10-118.
10. Это основная идея статьи Roger Lowenstein, «Corporate Breakups Are No Panacea», The
Wall Street Journal, June 5, 1997, p. B-1.
11. Glassman, op. cit., note 3.
12. Waban Inc. — одна из компаний Nasdaq — является примером, когда акционеры дали
положительную раннюю реакцию на объявление о создании новой самостоятельной
компании. После того как Waban объявила о своем намерении отделить оптовую сеть
BJ’s Wholesale от подразделения Home-Base, акции Waban выросли с 3,75 до 27,25 долл.
за один-единственный день. С другой стороны, агентство Moody’s Investors Service Inc.
наметило эту компанию к проверке на предмет возможного снижения долгового рей-
тинга — в настоящее время это Ba3. Источник: «Waban Plans to Split Company in Bid to
Raise Shareholder Value», The Wall Street Journal, October 24, 1996, p. A-6.
768 Глава 14
ВВЕДЕНИЕ
Сегодня покупатели и продавцы бизнеса работают в подлинно глобальной
экономике. Выстраиваемые ими планы и схемы финансирования, законы о
налогах и правила ведения бухгалтерского учета, а также процедура «дью ди-
лидженс» — все это, очевидно, имеет международное измерение, даже если
сделки носят только внутренний характер. Сделка, проводимая исключительно
в границах национальной экономики, между двумя компаниями, оперирую-
щими только в одной стране, становится анахронизмом в мире, где происхо-
дит стирание национальных границ, препятствующих корпоративному и фи-
нансовому росту.
Либерализация торговли не прекращается с момента подписания в августе
1992 г. Североамериканского соглашения о свободной торговле между Кана-
дой, Мексикой и США. Новый импульс этот процесс получил в декабре 1993 г.,
после подписания Генерального соглашения о тарифах и торговле между 117
странами. С каждым годом вступают в силу важные положения, стимулирую-
щие торговлю и инвестиции в новых областях. В то же время в некоторых из
них самые большие изменения только еще должны наступить. Например, к 2004 г.
Мексика снимет все ограничения на владение мексиканскими банками компа-
ниями из США и Канады.
Падение валютных барьеров, прежде игравших существенную роль, ускоряет
ход слияний и других альянсов. Особенно ярко это проявляется сейчас в Европе,
где введение единой валюты для нового Европейского валютного союза (евро,
введено 1 января 2002 г.) уже меняет поведение бизнеса в регионе. При этом на
770 Глава 15
НЕНАЛОГОВЫЕ ВОПРОСЫ,
СВЯЗАННЫЕ С ИНОСТРАННЫМИ
ИНВЕСТИЦИЯМИ В КОМПАНИИ США
Существуют ли в законодательстве США какиеIлибо
ограничения на форму делового партнерства,
в котором может участвовать иностранное лицо?
Как правило, законы США не накладывают ограничений на форму делового парт-
нерства, которую может использовать иностранное лицо для создания и ведения
бизнеса или владения долей в бизнесе. Вид делового партнерства, приемлемый для
иностранного лица, часто определяется конкретными потребностями предприя-
тия и законами штата и федерального уровня, особенно в части налогового зако-
нодательства, которые стимулируют одно и сдерживают другое. Было бы жела-
тельно, чтобы иностранное лицо уточнило с местной юридической фирмой
действие всех имеющих отношение к его бизнесу законов о налогах, деятельнос-
ти компаний и ценных бумагах, прежде принятия решения о выборе наиболее
благоприятной формы делового партнерства для достижения конкретных целей.
ной в стране, где эти акции обращаются. Это может обеспечить преимущество
иностранным акционерам публичных корпораций страны — участника согла-
шения перед акционерами публичных корпораций страны, не состоящей в ней.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ
Чтобы добиться успеха в новой глобальной экономике, дилмейкеры должны на
каждом этапе сделки оставаться открытыми для международных операций.
Формулируя планы, получая финансирование, структурируя сделки и прибе-
гая к процедуре «дью дилидженс», инициаторы сделок по слиянию и поглоще-
нию компаний должны смотреть шире, не замыкаясь в национальных грани-
цах и концентрируя внимание на развитии глобальных рынков. Далекий горизонт
окажется намного ближе, если отойти от закрывающего перспективы ограни-
ченного взгляда и обратить свои взоры в будущее. Оно станет частью компа-
нии международного класса, выросшей благодаря «искусству слияний и погло-
щений», все в большей степени приобретающему интернациональные черты.
Примечания
1. Источник: The Wold Almanac and Book of Facts 1998 (Mahwah, NY: World Almanac Books,
1997), p. 123.
2. Источник: Mergers & Acquisitions, May/June 1998, p. 57.
3. Американскую корпорацию, находящуюся в собственности иностранного гражданина
и называемую «контролируемой иностранной корпорацией», нельзя путать с поняти-
ем «иностранная корпорация», имеющим более узкое значение. В отличие от многих
стран, Соединенные Штаты наделили свои 50 штатов правом инкорпорации. Напри-
мер, корпорация штата Делавэр, занимающаяся бизнесом в штате Виргиния, известна
в нем (в Виргинии) как иностранная корпорация.
4. Самым знаменитым случаем в банковской сфере был, конечно, скандал с участием Bank
of Credit and Commerce, контролируемого BCCI Holdings (Luxemburg) SA (BCCI). Совет
управляющих Федеральной резервной системы США предъявил гражданский уголов-
ный иск двум руководителям дочернего предприятия BCCI в США — бывшей First
American Bankshares, Inc. — Кларку Клиффорду и Роберту Альтману в связи с утвержде-
нием о том, что BCCI не имеет отношения к деятельности First American Bankshares,
Inc. Регулирующие органы также обвинили обоих за ложные заявления в связи с по-
купкой National Bank of Georgia, осуществленной BCCI. Обвинения против Альтмана
завершились оправданием, а обвинения против Клиффорда были сняты, и его доброе
имя было восстановлено перед смертью в октябре 1998 г. В Европе этот скандал привел
к реформе банковских правил в масштабе всего Евросоюза.
Специфические проблемы сделок международного характера 825
СЛИЯНИЯ
И ПОГЛОЩЕНИЯ
В НОВОМ ТЫСЯЧЕЛЕТИИ
ВВЕДЕНИЕ
В середине 1998 г. США по всем показателям — будь то число объявленных
или завершенных сделок, уплаченных цен, обмененных акций, приобретенных
активов, консолидированных продаж, объем привлеченных заемных средств —
находились на гребне самой большой волны слияний. В 1997 г. компании США
осуществили 7834 сделки стоимостью 791,3 млрд долл. Во всем мире число
сделок и их стоимость в долларах были вдвое больше.
Говорят, что мы переживаем пятую волну слияний, а это значит не только
то, что уже было четыре волны, но и то, что будет шестая, которая принесет
с собой еще большее число мегасделок1.
ВОЛНА МЕГАСЛИЯНИЙ
В действительности шестая волна слияний — волна мегаслияний — возможно,
уже зародилась.
Эта новая эра началась с объявления о самой значительной сделке всех вре-
мен — слиянии Travelers и Citibank с целью образования CitiGroup — сделка
стоимостью 80 млрд долл, которая породила новый финансовый гигант с объе-
диненными активами, чуть не дотягивающими до 700 млрд долл. За ней после-
довали слияния NationsBank/BankAmerica, со стоимостью активов 570 млрд долл.,
и First Chicago/BancOne — более 300 млрд долл.
Только на эти три сделки пресса отреагировала градом статей под заго-
ловками типа «Возвращение большого бизнеса?». И риторика была такой же
828 Эпилог
заголовком Barbarians at the Gate13. И хотя еще много происходивших тогда сде-
лок было завершено, сделка RJR по сути ознаменовала начало конца четвертой
волны, которая беспомощно разбилась о берег спада в конце 80-х годов.
ШЕСТАЯ ВОЛНА
В первой половине 1998 г. были объявлены поглощения на сумму более трил-
лиона долларов, что равнялось всему объему сделок в 1997 г. Взлет долларовых
показателей был вызван ростом размеров компаний, участвующих в сделках.
Хотя, как всегда, небольшие сделки (особенно касающиеся молодых интернет-
компаний) остаются истинным двигателем активности в сфере слияний и по-
глощений, фактом является то, что сегодня, как никогда прежде, объединяются
очень крупные компании. Вот несколько контуров шестой волны.
■ Всемирная валютная стабильность будет расти по мере того, как финан-
совые рынки (например, Европейский валютный союз) консолидируют-
ся регионально, усиливая уверенность тех, кто совершает мегаслияния.
■ Увеличивающаяся эффективность коммуникаций позволит осуществлять
управление все более крупными организациями из центральных офисов.
■ Языковые барьеры, сдерживающие международные коммуникации, не-
обходимые для осуществления сделок и повседневного ведения бизнеса,
будут сокращаться и в конечном счете устраняться по мере того, как ан-
глийский становится общепринятым языком финансов и бизнеса.
■ Выгоды крупномасштабного производства по-прежнему будут оставать-
ся движущей силой большинства сделок. Очень большие слияния рав-
ных приведут к новым экспериментам по разделению высшей власти,
как в CitiGroup.
■ Будет продолжаться экспериментирование с формами, близкими к сли-
янию, — главным образом с совместными предприятиями, — где фи-
лиалы мегакомпаний объединяют ресурсы для пробной «совместной
деятельности» в высокорискованных проектах, которые после опти-
мальной подгонки будут в конечном счете поглощаться материнской
компанией.
■ Национальные барьеры будут уменьшаться правительствами, которые все
больше ориентируются на экономическую реальность, а не на полити-
ческую идеологию.
■ Растущая активность институциональных инвесторов будет служить ог-
раничителем проявления мании слияния у менеджмента.
■ Конкурентная разведка — особенно отслеживание технологий — станет
важной движущей силой слияний и поглощений.
844 Эпилог
Когда закончится эта волна? Как мы утверждали ранее, шестая волна — эра
мегаслияний — возможно, уже началась с 80-миллиардной сделки Travellers/
Citibank. В доказательство того, что это не была случайность, отметим, что за
ней последовала сделка NationsBank/BankAmerica, стоимостью почти 60 млрд.
А за ней, в свою очередь, последовала сделка BanсOne/First Chicago в 30 млрд.
Стоимость всех трех сделок, измеряемая ценой акций, уплаченных за контроль,
была резко повышена «бычьим» рынком. Тем не менее реальные операцион-
ные масштабы были и остаются большими.
Мы полагаем, что эти сделки знаменуют лишь начало эры мегаслияний.
Несомненно, будет множество банковских слияний, поскольку крайне раздроб-
ленная банковская система США с ее примерно 9000 банковских учреждений
(еще несколько лет назад их было 12 900) начинает консолидацию, сокращая
количество банков до 300–400, включая, вероятно, 5–10 мегабанков. И хотя
остальной банковский мир никогда не допускал такой раздробленности банков,
которое имела место в США, тем не менее и там будет появляться все больше
мегабанков, как в недавно объявленном слиянии второго и пятого по величине
банков Канады — Canadian Imperial и Toronto Dominion.
Вся эта активность в финансовом секторе кричит о том, что «большее —
лучше». Мы считаем, что слияния в финансовом секторе будут служить стиму-
лом для объединения десятков тысяч компаний во всех областях в более круп-
ные и, по-видимому, более жизнеспособные организации. Последние, в свою
очередь, будут консолидироваться в еще более крупные мегакомпании, среди
которых Daimler/Crysler — это только начало.
В 1908 г. в США было 253 производителя автомобилей. Теперь их три. Дру-
гие отрасли промышленности, возможно, не увидят консолидации такого мас-
штаба, но, несомненно, во многих секторах будет наблюдаться повышение кон-
центрации. Тенденция к консолидации явно просматривается в производстве
автомобильных запчастей14.
Феномен объединения сейчас настолько характерен для в мирового бизнеса,
включая даже некогда неприкасаемую область коммунального хозяйства, что
идентификация волн в современных и будущих объединительных процессах
так же важна, как и идентификация волн в основных функциях бизнеса, таких,
как исследования и разработки или капиталовложения.
Нужно готовиться к тому, что, по мере увеличения числа международных
слияний, сделки будут становиться более сложными, поскольку здесь выходят
на сцену межкультурные, финансовые и валютные различия. Все более слож-
ные информационные системы генерируют возрастающие объемы полезной
Слияния и поглощения в новом тысячелетии 845
СЛИЯНИЯ И ПОГЛОЩЕНИЯ:
АБСОЛЮТНАЯ ПРЕДПРИИМЧИВОСТЬ
Термин предприниматель и его многочисленные однокоренные слова, такие, как
предпринимательский и предпринимательство, обычно ассоциируются у пуб-
лики с действиями физических лиц, начинающих бизнес. В результате люди
думают о слияниях и поглощениях как о предпринимательстве, только когда
это касается небольших новых компаний. На самом деле все, что связано со
слияниями/поглощениями/выкупом, должно рассматриваться как особый вид
предпринимательской деятельности.
Согласно классической экономике, предприниматель — это лицо, которое
соединяет элементы предприятия — капитал, имущество и труд — в новую
комбинацию с целью получения дохода на капитал, арендной платы и заработ-
ной платы за труд. От вложенного капитала предприниматели получают до-
ход. Вложенное имущество приносит им арендную плату. Ну, а за свой труд
(включая труд менеджера) они получают заработную плату. И все эти выплаты
производятся по рыночным ставкам, чтобы вознаградить предпринимателей
как поставщиков капитала, собственников имущества или работников. Но они
не получают плату как предприниматели!
Как же вознаграждается предприимчивость?
Только если предприниматели собирают элементы предприятия в новую
комбинацию — так, чтобы обеспечивать больше, чем рыночные ставки прибы-
ли на капитал или аренды, или заработной платы, — они вознаграждаются за
предприимчивость. Именно в этом существо процесса слияния/поглощения/
выкупа — создание новых комбинаций элементов предприятия, результатом
которых будут сверхрыночные доходы от капитала, имущества и труда. На
самом деле предпринимателю не нужно поставлять ни капитал, ни имущество,
ни труд. Все, что требуется, — это свести воедино эти элементы предприятия в
новую комбинацию и добиться вознаграждения за предприимчивость.
Это самый существенный элемент тех сил, которые стоят за волнами слия-
ний и поглощений — постоянно обновляющееся корпоративное сообщество, се-
годняшнее и будущее.
846 Эпилог
Примечания
1. Одна из проблем статистики в сфере слияний состоит в том, что в ней используются
три показателя. Первый — это цена, уплаченная при совершении сделки деньгами или
ценными бумагами. Второй — рыночная стоимость акций после слияния или «рыноч-
ная капитализация» слившейся компании. Третий — совокупные доходы или активы
(для финансовых организаций) слившихся сторон.
2. «New Journal Keeps Firm Eye on Busy World of Mergers», The Washington Post, April 4,
1967.
3. Ralf Nelson, Merger Movements in American Industry in 1895–1956 (Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1959).
4. «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations», 1776, V1, Bk. 1, Ch. 2.
5. James Harwood, «The Mystique of Antitrust», Mergers & Acquisitions, September 1965.
6. Следует отметить, что в те времена многие американские суды были продажными:
добиться принудительного исполнения контракта было трудно, а благоприятное реше-
ние можно было купить. В такой обстановке цены поставщиков становились граби-
тельскими, поэтому многие компании решали проблему, покупая поставщиков.
7. Adolph A. Berle and Gardiner C. Means, The Modern Corporation and Private Property (New
York: Legal Classics Library Edition, 1933).
8. Покупатель Продавец Вместе
Р/Е 20 10 20
Прибыль 1 млн долл. 1 млн долл. 2 млн долл.
Акций в обращении 1 млн 1 млн 2 млн
Прибыль/акция 1 долл. 1 долл. 1,33 долл.
Рыночная цена акции 20 долл. 10 долл. 26,67 долл.
Источник: Bruce Wasserstein, Big Deal: The Battle for Control of America’s Leading Corporations (New York:
Warner Books, 1991).
9. Именно так Ник Салго создал свою Punta Alegra Corporation (позднее — Bangor Punta).
Он приобрел контроль над Punta Alegra Sugar, которая имела более 100 млн долл.
убытков после экспроприации Фиделем Кастро плантаций сахарного тростника корпо-
рации на Кубе и которые Салго отнес на прибыли от ряда поглощений. Это позволило
приобрести контроль над компанией Bangor & Aroostock Railroad, акции которой прода-
вались по 27 долл. за штуку. При этом, как сообщалось, на акцию приходилось 70 долл.
основных средств, от которых можно было отказаться в обмен на налоговый кредит
«доллар за доллар» против текущей прибыли приобретенных компаний. Фактически,
используя налоговые законы в своих интересах, Салго получил свои компании бес-
платно — и все это было абсолютно законным.
10. Jeffrey A. Trachtenberg, The Rain on Macy’s Parade: How Greed, Ambition, and Folly Ruined
America’s Greatest Store (New York: Random House, 1996).
11. Bruce Wasserstein, op. cit., note 8.
12. Сonnie Bruck, The Predators’ Ball: The Inside Story of Drexel Burnham and the Rise of the Junk
Bond Raiders (New York: Penguin Books, 1989).
13. Bryan Burroughs and John Helyar, Barbarians at the Gate: The Fall of RJR Nabisco (New York:
Harper & Row, 1990).
14. «Maximum Merger», U.S. News & World Report, May 18, 1998.
ПРАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ
МЕТОДА WOFC:
J.T. SMITH CONSULTANTS
ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР
J.T. Smith Consultans — это консультационная фирма инженеров-механиков,
учрежденная в форме корпорации и базирующаяся в г. Детройте, штат Мичи-
ган. Она была основана в 1970 г. и специализируется на проектировании и
планировании производства автомобильных комплектующих и сборочных
линий. J.T. Smith — это так называемая закрытая корпорация, в которой всего
несколько акционеров. Акции выпущены только для руководителей отделов
и редко меняют владельцев.
В благоприятные годы директора, основавшие фирму, обычно предпочита-
ли увеличивать зарплаты и премии, а также реинвестировать средства в недви-
жимость Детройта, вместо того чтобы направлять их на расширение компании.
После семи доходных лет (1980–1986) и семи очень скудных лет (1987–1993),
автомобильный бум 1994–1998 гг. сделал операции J.T. Smith чрезвычайно при-
быльными.
К 1998 г. доходы J.T. Smith выражались девятизначными числами и порт-
фель заказов был значительным. Продажи стимулировались долгими годами
застоя в автомобильной промышленности, что вынудило «большую тройку»
(GM, Ford и Chrysler) и многих их поставщиков заключить с внешними фир-
мами контракты на проектно-конструкторские работы, обычно выполняемые
внутри компаний. Smith использовала этот феномен в полном объеме, и в 1998 г.
доходы на 35% превышали уровень 1993 г. Кроме того, J.T. Smith использовала
свой компьютерный опыт для развития «потенциала быстрого реагирования»
путем создания внутризаводских «виртуальных конструкторских центров», свя-
занных с компьютерами, библиотекой и персоналом головной компании в
Детройте при помощи широкополосных каналов.
Эти центры были идеальны для таких ситуаций, как срочная модернизация
завода Ford по производству трансмиссий для грузовиков в г. Шэронвилл, штат
Огайо, стоимостью в 95 млн долл. Многие в J.T. Smith полагали, что использова-
ние аутсорсинга для проектно-конструкторских работ, обычно выполнявшихся
внутри компаний, было радикальным изменением в промышленности, эффектив-
ным не только в США, но и во всей Северной Америке, а возможно, и в мире.
Соучредитель компании Джексон Текумсе Смит был в этом убежден. В воз-
расте 59 лет он активно участвовал в повседневных делах компании. Он пере-
Пример применения метода WOFC: J.T. Smith Consultants 849
СОВЕЩАНИЯ WOFC
Заседание 1 — установочное
Первое заседание было проведено, как и планировалось, на территории загород-
ного клуба. Присутствовали семь участников, координатор, контролер и помощ-
ник контролера. После приема, чисто дружеского мероприятия, последовал ужин.
Ровно в 8 часов вечера началась установочная сессия. Используя проектор, коор-
динатор изложил правила проведения совещаний и вел последующую дискуссию.
1. Первоначально была разработана таблица соответствия, чтобы на нее не
оказывали ненужного влияния многообразные возможности.
2. Только семь участников должны были голосовать по методу Дельфи.
Координатор и контролер были предупреждены, что они должны быть
внимательными и не влиять на голосование или подведение итогов.
3. Хотя наблюдателям разрешили присутствовать, они не должны были вме-
шиваться в совещание (хотя в перерывах им разрешалось обсуждать пере-
менные величины). Они присутствовали на обсуждениях лишь в качестве
вспомогательного персонала, чтобы обеспечить фактическую информацию
при необходимости. (На первом заседании наблюдателей не было.)
4. Только тем, кто дал самое высокое или низкое число баллов по методу
Дельфи, разрешалось высказать мнение без специального разрешения
координатора.
5. Во время заседания никому из участников, а также координатору и кон-
тролеру не разрешалось пользоваться телефоном. Однако на помощника
контролера была возложена обязанность отслеживать срочные звонки участ-
никам, на которые разрешалось отвечать в перерывах. Заседания должны
были приостанавливаться, если кто-либо из участников покидал сессию
по любой причине. Каждая значительная потеря времени должна была
компенсироваться путем удлинения сессии на дополнительное число дней.
6. Контролер должен был гарантировать, что место встречи, обсуждения и за-
писи будут надежно защищены, и соглашения о конфиденциальности были
Пример применения метода WOFC: J.T. Smith Consultants 851
Заседание 2
В начале второго заседания некоторые участники попросили обосновать отдель-
ные ключевые сильные и слабые стороны. Затем последовало общее обсужде-
ние, которое вел координатор. Согласованные исправления были внесены по-
мощником контролера, были разработаны новые таблицы сильных и слабых
сторон, сделаны их копии, которые распространили среди участников к началу
третьего заседания.
Заседание 3
Путем дискуссии и устного голосования было выделено восемь факторов сла-
бости, которые определили как дополнения, и семь факторов силы, которые
определили как добавления. Помощник контролера ввел эти отобранные пере-
менные в таблицу подсчета баллов по методу «Моментального Дельфи», кото-
рая была спроецирована на экране для всеобщего обозрения, а ее незаполнен-
ные бланки раздали всем участникам для заполнения вручную в рамках проце-
дур Дельфи на заседаниях 4 и 5. Были разработаны также сравнительные оценки
сильных и слабых сторон. (См. заполненную таблицу итогов в приложении 8.
Чистый бланк не показан ни в одном приложении.) Во время обеденного пере-
рыва контролер проверил первоначальный проект описания потенциальных
переменных, подготовленный координатором (приложение 4), отредактировал
его в соответствии с обсуждением, сделал копии и раздал их участникам.
852 Практический материал
Заседание 4
После обеда были закончены циклы 1 и 2 процедуры Дельфи.
Заседание 5
Циклы 3 и 4 процедуры Дельфи были закончены к концу дня.
ДИСКУССИИ И НАБЛЮДЕНИЯ
Компенсаторы (слабых сторон)
Циклические дополнения, зависимость от клиента, угрозы появления конкурен'
тов/вытеснения с рынка. Сезонные переменные и переменные жизненного цик-
ла продукта были отклонены без особых дискуссий. Участники чувствовали
также, что на них не влияют случайные факторы, такие, как погода, причуды и
мода. Они очень хорошо знали, что чрезвычайно сильно зависят от «большой
тройки» и только освоение новых географических районов могло бы помочь
решить эту проблему. Что касалось угроз выхода на рынок конкурентов, то за
последние 15 лет не появилось крупной инжиниринговой компании и не похо-
же было, что, несмотря на текущую благоприятную конъюнктуру, она появит-
ся. Группа ощущала, что в целом они нечувствительны к угрозе проникнове-
ния конкурентов на рынок и, за исключением ситуации с Ford, угроза ухода с
рынка также незначительна. Лишь долгосрочное противодействие цикличнос-
ти удостоилось дискуссии и стало первым дополнением.
ФАКТОРЫ РОСТА
Увеличение продаж. Во время первого заседания Смит дал фактору увеличения
продаж нулевую оценку, пояснив, что «бережет свои баллы для полномасштаб-
ного дополнения». Джонс ответил, что, пока они тут заседают, «большая трой-
ка» обеспечивает 70% всех заказов фирмы, а фирма все больше зависит от
Chrysler, одной из компаний «большой тройки». Он полагал, что нужно иметь
больше клиентов — возможно, 50 вместо нынешних 25 (они рассматривали
центры прибыли «большой тройки», особенно географически удаленные, как
отдельных клиентов). Он был поддержан Титсом, который сказал, что для при-
влечения одного нового клиента требуется не меньше года, и им следует начать
делать это уже сейчас, если они хотят сохранить нынешний темп увеличения
продаж в 2000 г. и дальше.
Титс также отметил, что они имеют только 12% рынка машиностроитель-
ного инжиниринга, хотя их доля рынка в таком сегменте, как автоматизация,
была значительно выше. Титс полагал, что инвестиции в увеличение продаж
могут повысить их долю на рынке машиностроительного инжиниринга Дет-
ройта до 18%. «Когда мы получаем наших клиентов, мы удерживаем их, —
сказал Титс. — Давайте инвестировать туда, где мы уверены в себе».
Несмотря на упорное возражение двух участников, Уолша и Генри, фактор
противодействия цикличности получил дополнительные баллы в последующих
циклах и в конечном счете стал вторым по значению дополнением с оценкой
в 120 баллов.
МАРКЕТИНГОВЫЕ ФАКТОРЫ
Группа рассмотрела переменные, отмеченные в описании потенциальных пере-
менных. Особую озабоченность вызвало их влияние на «потенциал быстрого
реагирования» (который поддерживал высокую норму прибыли) в случае уве-
личения компании. Титс сказал, что он озабочен выживанием не меньше, чем
ростом. Последние семь лет были трудными. Он хотел, чтобы они знали целе-
вой объем долларовой выручки в любой из сфер деятельности (например, ус-
луг по автоматизированному проектированию — CAD), обеспечивающей их
выживание и рост.
Группа не считала, что данные персональной информационной системы
(PIMS), разработанной для промышленности в целом, применимы к ним. Если
J.T. Smith станет лидером рынка с 35%-ной долей, их ежегодные продажи пре-
высят миллиард долларов, что создаст неразрешимые административные про-
блемы. Поэтому показатель «максимально достигнутый охват рынка» не был
включен в перечень. Переменная «достигнутая ценовая независимость» также
была пропущена, поскольку у них не было соответствующего программного
обеспечения и очень мало надежды разработать его.
Они очень хотели расширить клиентскую базу, но не знали, как это можно
сделать, базируясь в Детройте. Их концепция «виртуальных инжиниринговых
Пример применения метода WOFC: J.T. Smith Consultants 855
Использование потенциала полного спектра услуг. Это было как раз то, к чему
все они стремились. Добавление продуктов и услуг, которые могли быть про-
даны существующим покупателям, помогало фирмам типа Hewlett-Packard
расти из года в год. Ошеломляющий успех супермаркетов, таких, как WalMart
и Sam’s Сэма Уолтона, где в одном месте можно было купить все, возможно,
был применим и в сфере инжиниринговых услуг. Они могли добавить к своим
услугам не только строительный инжиниринг и электроэнергетику (включая
совместное производство тепла и электричества, где они уже начали успешно
работать), но и архитектурные услуги, землеустройство, городское планиро-
вание, ландшафтную архитектуру и услуги по инжинирингу окружающей сре-
ды — возможно, даже управленческое консультирование!
«Список почти бесконечен», — сказал Смит, обосновывая свою позицию и
голосование огромными 300 баллами. При конечном подсчете это дало опере-
жение над всеми остальными дополнениями в 130 баллов.
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Фактор весомости поставщика был отвергнут, поскольку отношения с некото-
рыми поставщиками были важны для обеспечения заказов, и с ними поддер-
живались долговременные отношения. Хотя каждый хотел снизить прямые
856 Практический материал
Весомость покупателя (клиента). Только Уолш и Генри дали баллы этой пере-
менной, и вскоре она была снята с обсуждения, поскольку другие участники не
хотели слышать о ней.
В конечном счете компенсаторы получили 450 баллов из 1000, оставив 550 бал-
лов усилителям. Это означало, что Дж. Т. Смит, вероятно, имел больше случа-
ев, где он был прав, чем тех, где он ошибался.
Операции
Только показатели «качество электронной обработки данных» и «синергия» вы-
держали обсуждение. Показатель «соответствие вертикальной интеграции» был
отвергнут; участники были разочарованы в модели вертикальной интеграции.
Синергия. Синергия была очень сложным элементом для оценки. Известное пра-
вило «два плюс два будет пять» не воспринималось инженерами. Гендиректор
дал этому показателю 200 баллов. Он полагал, что им не следует делать каких-
либо приобретений до тех пор, пока они не получат от этого дополнительные
выгоды. Его первый пример состоял в том, что от слияния с другой фирмой
машиностроительного инжиниринга простои могли бы снизиться, но это отра-
зится на переменной снижения простоев, которая уже введена в качестве допол-
нения. (Двойной счет учитывается в процессе WOFC, но он все же может слу-
читься.) Директор упомянул использование программного обеспечения, но оно
также уже было учтено в переменной «качество электронной обработки данных».
Наконец, в последнем цикле от показателя синергии отказались.
Пример применения метода WOFC: J.T. Smith Consultants 861
Выводы
Основываясь только на итоговой таблице соответствия, можно было сделать
стратегическое заявление следующего содержания.
«J.T. Smith старается компенсировать свои слабости, прежде всего путем при-
обретения фирмы, которая балансировала бы динамику цикла в автомобиль-
ной промышленности (так называемое защитное приобретение). Она хотела
бы сохранить свои текущие возросшие ставки оплаты и хотела бы освоить новые
сферы с высокими темпами роста. Далее, она хочет диверсифицироваться пу-
тем освоения новых видов услуг, которые могли бы пользоваться спросом у ее
существующих покупателей, в ожидании, что любая такая услуга снизит на-
кладные расходы и уменьшит простои.
J.T. Smith стремится реализовать свои сильные стороны путем использова-
ния своих высших менеджеров, которые являются экспертами по автоматиза-
ции инжиниринга и планированию производства. Они опираются на очень
опытных менеджеров среднего звена, которые ищут возможности для продви-
жения. Руководители J.T. Smith полагают, что у них очень низкая текучесть
клиентов благодаря многолетнему постоянному персоналу, и считают, что они
могут расширить продажи клиентам, предлагая дополнительные виды инжи-
ниринговых услуг, таких, как электротехнический и строительный инжиниринг.
Наконец, их недавно накопленный профессиональный опыт высокого уровня
в области автоматизированного проектирования (включая разработку собствен-
ных программ и соответствующих компьютерных систем) должен привести
к расширению бизнеса, если его правильно использовать».
ИНТЕНСИФИКАЦИЯ РЫНКА
Горизонтальная интеграция
Основной конкурент J.T. Smith — компания Coleman Engineering — была «дос-
тупной». Трем ее основателям-владельцам было далеко за шестьдесят и даже
чуть за семьдесят — в среднем на 14 лет старше высших менеджеров J.T. Smith.
Они с нетерпением ждали ухода на пенсию. Как и J.T. Smith, фирма Coleman
имела много заказов и в то время обеспечивала высокие доходы. Ее руководи-
тели рассматривали возможность продажи фирмы своим сотрудникам, исполь-
зуя план ESOP, но никто не откликнулся на этот план, поскольку большинство
высших менеджеров Coleman тоже были пожилыми людьми — примерно того
же возраста, что и руководители, и также мечтали о заслуженном отдыхе.
862 Практический материал
ВЕРТИКАЛЬНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ
Обратная вертикальная интеграция. J.T. Smith покупал услуги других специали-
зированных инжиниринговых компаний, включая экологическое планирова-
ние, городское планирование, геофизический консалтинг, геодезию, местное
планирование и архитектурное проектирование. Из них экологическое плани-
рование было главным приоритетом. На него приходилось до половины всех
затрат J.T. Smith. Эта отрасль была самым динамично растущим поставщиком,
увеличивая продажи на 20% ежегодно, имела высокую долю машиностроитель-
ного инжиниринга в своем продукте и казалась достаточно независимой от
цикла автомобильной индустрии.
ДИВЕРСИФИКАЦИЯ
Расширение ассортимента продуктов (услуг). Расширение набора услуг, которые
могут быть проданы существующим клиентам, очень импонировало каждому
в J.T. Smith — особенно расширение услуг в электротехнике. (В большинстве
864 Практический материал
Произвольная диверсификация
Это была самая рискованная область. Выход на новые географические простран-
ства с новыми видами услуг имел только одно преимущество: если предприя-
тие потерпит крах, в Детройте об этом никто не узнает. Было выбрано всего
два направления: строительство дорог и мостов в Южной Африке, где имелись
серьезные проблемы с инфраструктурой, и энергетика в Китае, у которого были
огромные и растущие потребности в электричестве. Стартовый выход на ры-
нок в этих областях был рискованным, но в случае, если бы им удалось купить
фирму, в дальнейшем они могли внедриться в отрасли, сопряженные с автомо-
билестроением. (Предварительная информация показала, что в Южной Афри-
ке и в Гонконге продавались фирмы, предоставляющие указанные услуги.)
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Первый день
18.00 Прием
19.00 Ужин
20.00 Первое заседание — установочное.
Обзор таблиц слабых и сильных сторон и таблицы соответствия.
20.30 Ответы на вопросы и обсуждение таблиц слабых и сильных сторон
и таблицы соответствия
22.00 Индивидуальное изучение таблиц слабых и сильных сторон и таб/
лицы соответствия
Второй день
8.00 Второе заседание — обзор таблиц слабых и сильных сторон
10.15 Третье заседание — продолжение обзора таблиц слабых и силь/
ных сторон
14.00 Четвертое заседание — превращение слабых и сильных сторон
в компенсаторы и усилители и их ранжирование
15.00 Пятое заседание — продолжение процесса ранжирования слабых
и сильных сторон
17.00 Обсуждение результирующей таблицы соответствия
18.00 Прием
19.00 Ужин
20.00 Индивидуальное и групповое изучение таблиц возможностей
Третий день
8.00 Шестое заседание — отбор возможностей
10.15 Седьмое заседание — ранжирование возможностей
14.00 Восьмое заседание — продолжение процесса ранжирования воз/
можностей
13.30 Девятое заседание — продолжение процесса ранжирования. Под/
ведение окончательных итогов
866 Практический материал
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Комментарии к заседанию
Мы в целом согласны с тем, что наши клиенты являются нашим главным достоя/
нием. Единственная проблема в том, что это еще теснее привязывало нас к Дет/
ройту и автомобильному бизнесу. Это вызывает серьезное беспокойство.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Конфиденциально Автор и дата JTS 25.5.98
Анализ слабых сторон
(таблица соответствия компенсаторов)
Комментарии к заседанию
Сложилось общее мнение, что следует искать возможности диверсифицировать
по крайней мере 50% продаж вне автомобильной промышленности.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Описание потенциальных переменных
Далее следует перечень переменных, выделенных из таблиц анализа сильI
ных и слабых сторон и преобразованных в усилители и компенсаторы вместе
с предлагаемыми пояснениями, чтобы их можно было включить в таблицу
соответствия в случае, если они будут отобраны.
КОМПЕНСАТОРЫ (COMPLEMENTS)
Согласно «Новому академическому словарю Вебстера», complement — это
«дополнение, т. е. количество, дополняющее до нормы». Применительно к проI
цессу WOFC, это определение отраслей или входящих в них компаний, с их
продуктами и услугами, которые будут компенсировать слабости приобретаI
ющей компании.
Циклические компенсаторы
Слабость. Автомобильная промышленность, которая обеспечивает 70% наших
доходов, циклична. Она очень тесно следует за циклом капиталовложений.
Пример применения метода WOFC: J.T. Smith Consultants 869
Слабость. Перед нами высокие барьеры ухода с рынка. Многие наши работы
осуществляются годами. Наш текущий контракт с Ford Motor Company на реше/
ние возникающих проблем имеет низкую доходность, и его будет сложно прекра/
тить. Например, если мы захотим развернуть бизнес на юго/востоке и отказаться
от контракта с Ford, который может стать немного прибыльным только через один/
два года, нам придется потратить на него массу времени, если только мы не смо/
жем перепродать его нашему главному конкуренту. (Индустрия услуг инжинирин/
гового консалтинга характеризуется внеэкономическими барьерами ухода с рынка:
сыновья, носящие фамилию рода; щегольство званием профессионального ин/
женера и т.д.).
Компенсатор. Осуществить поглощение, где проблемы ухода с рынка не столь
выражены.
Пояснение к таблице соответствия. Снижать барьеры ухода с рынка.
Переменные роста
Слабость. Мы работаем в старой отрасли. Это создает проблемы с привлечени/
ем новых сотрудников и удержанием старых. Хотя в последнее время прибыли
J.T. Smith, согласно данным отраслевой статистики, были выше среднего уровня,
мы инвестируем избыточные денежные средства в объекты, которые находятся
за пределами нашего основного бизнеса. Это отвлекает внимание высшего ме/
неджмента от развития нашего основного бизнеса.
Компенсатор. Выход в рыночные ниши с динамичным ростом (или, по крайней
мере, с более высокими темпами роста) как в отраслевом, так и в географичес/
ком разрезе.
Пояснение к таблице соответствия. Осуществить выход на рынок растущих
продаж.
Маркетинг
Слабость. Мы работаем во фрагментированной отрасли с низкими входными ба/
рьерами и ограниченным потенциалом крупномасштабных работ. «Кривая обуче/
Пример применения метода WOFC: J.T. Smith Consultants 871
ния» имеет очень небольшой наклон. Наши клиенты имеют специфические отрас/
левые и региональные потребности, мало применимые в других отраслях и регио/
нах. Есть некоторые отрицательные последствия расширения. Например, «потен/
циал быстрого реагирования» нравится нашим клиентам и повышает чистую
прибыль. Но чем крупнее мы становимся, тем медленнее мы реагируем. Мы не
знаем, какой должна быть оптимальная доля рынка. (Мы должны называть ее не
«оптимальной», а «минимальной» рыночной долей, гарантирующей выживание и
длительный рост.)
Компенсатор. Поддерживать минимальную долю рынка. Для J.T. Smith это озна/
чает наличие по крайней мере 400 работающих сотрудников, каждый из которых
обеспечивает в среднем продажи в 110 тыс. долл., что дает минимум 44 млн долл.
В настоящее время наши совокупные продажи примерно в три раза больше. Мы
имеем примерно 12% рынка Детройта.
Пояснение к таблице соответствия. Минимальная доля рынка или критический
объем продаж.
Слабость. Хотя у нас есть несколько клиентов, которые дают нам работу на не/
конкурентной основе, мы не можем заработать на этом высокую прибыль. Други/
ми словами, у нас нет «ценовой независимости», за исключением того, что наши
накладные расходы ниже, и наши чистые прибыли выше средней нормы по отрас/
ли, поскольку мы не должны готовить тендерные предложения. Только одна или
две фирмы, конкурирующие в сфере машиностроительного инжиниринга, имеют
это преимущество. Но это может быть справедливым и для других областей, вне/
дрение в которые мы обсуждаем, вследствие характера работы, темпа роста,
незнания конкуренции и т.д. Мы должны или слиться с ними и, таким образом,
использовать преимущество, или убедиться, что в случае, если мы осуществим
поглощение с целью диверсификации, эта сфера или покупаемая компания име/
ет достаточный объем такой работы.
Компенсатор. Мы должны достичь более высокого процента неконкурентной
работы, отделяя себя от конкуренции путем повышения «потенциала быстрого
реагирования» либо другими методами, которые нам еще предстоит найти.
Пояснение к таблице соответствия. Достичь независимости ценообразо/
вания.
Слабость. Наш спектр услуг слишком узок. Ограничившись лишь услугами маши/
ностроительного инжиниринга, мы приобрели некоторые преимущества, создав
своего рода бутик, клиенты которого легко могут сфокусироваться на нашей ква/
лификации. Однако, стремясь снизить стоимость переговоров и управления в
рамках контракта, клиенты склоняются к расширению обязанностей своих субпо/
ставщиков. То, что этого еще не почувствовали наши конкуренты, не должно от/
влекать нас от создания «инжинирингового конгломерата» или, по крайней мере,
осуществления функций крупного «интегратора» инжиниринговых услуг, посколь/
ку существуют солидные сбережения, которые должны быть реализованы в мар/
кетинге, управлении и наборе персонала.
Компенсатор. Внедрять полный набор инжиниринговых услуг, начиная, вероят/
но, с освоения услуг электротехники, которая на большей части территории стра/
ны комбинируется с услугами машиностроительного инжиниринга. Далее, осво/
ить строительный инжиниринг, инжиниринг фундаментов, сантехнический инжи/
ниринг и т.д. (В качестве альтернативы, в случае, если такое освоение всех
направлений сервиса окажется слишком дорогостоящим из/за высоких цен по/
глощаемых компаний, нам следует рассмотреть возможность стать «сборщиком»
или «упаковщиком» инжиниринговых услуг, т.е. генеральным подрядчиком по
инжинирингу.)
Пояснение к таблице соответствия. Развивать потенциал всех видов услуг.
Слабость. Мы имеем лишь один патент, у нас нет ни одной технологии, которую
можно было бы передавать за деньги, нет торговых марок или авторских прав и
очень мало технологий, на которые мы имеем права собственности. Мы должны,
если сможем, запланировать выход на рынок, где мы сможем получить опреде/
ленную защиту наших потенциальных источников дохода.
Компенсатор. Ориентироваться на отрасли, которые связаны с созданием прав
интеллектуальной собственности.
Пояснение к таблице соответствия. Использовать потенциал прав интеллекту/
альной собственности.
Слабость. Наш главный орган управления находится в Детройте, где очень силь/
ны профсоюзы. Мы не избежали полностью длинной руки профсоюзов и были
близки к тому, чтобы проиграть выборы в прошлом году, таким образом, уходя от
надвигающихся проблем с набором персонала, обучением и т.д. Сегодня Chrysler
и GM имеют серьезные проблемы в своих конструкторских группах, нанимая ра/
ботников из числа членов профсоюза рабочих автомобильной промышленности.
У нас есть увлеченные делом люди в наших «виртуальных инжиниринговых цен/
трах». Мы не хотим, чтобы они вошли в профсоюзы.
Компенсатор. Осуществлять только те поглощения и в тех географических реги/
онах, где нет устойчивой тенденции к профессиональным объединениям.
Пояснение к таблице соответствия. Выход в сферы деятельности, не контро/
лируемые профсоюзами.
876 Практический материал
Операции
Слабость. Только 20% наших доходов мы получаем от перепродажи услуг, про/
изведенных подрядчиками. В некоторых видах услуг, таких, как планирование
окружающей среды, а это основной сектор наших закупок, предложение огра/
ничено, и благодаря этому сохраняются продажи и рабочие места. В процент/
ном отношении они зарабатывают больше денег, чем мы. Если мы будем рас/
ширяться путем горизонтального поглощения, скажем вдвое против наших
современных продаж, мы, возможно, увеличим наши закупки в два раза. Про/
блема состоит в том, усилит ли это наше влияние на наших поставщиков, по/
скольку мы будем больше покупать, или влияние уменьшится из/за того, что их
услуги будут пользоваться большим спросом, чем когда/либо. Воздействие
другого фактора проявляется в том, что в некоторых случаях, когда нам прихо/
дится предлагать работу за определенную цену, премии, которые нам прихо/
дится платить вследствие высоких затрат подрядчика, обесценивают эту рабо/
ту для нас.
Компенсатор. Мы должны снизить нашу ценовую зависимость от подряд/
чиков.
Пояснение к таблице соответствия. Усилить влияние на поставщиков.
УСИЛИТЕЛИ (SUPPLEMENTS)*
Сильная сторона. Наши потребители делают нас такими, какие мы есть; они
платят арендную плату, обучают наших детей, кормят нас. Игнорировать их жела/
ния и нужды — значит игнорировать само наше существование. Полемика и не/
большой нажим — действительные компоненты экономических отношений, целью
которых является прибыль. Старые друзья, конечно же, лучше, поскольку они умеют
взаимно обогащаться и общаться. А хорошие контакты — это основа, на которой
строится выгодное сотрудничество. Одной из наших самых сильных сторон явля/
ется список наших клиентов. Представляется логичным, что мы должны первыми
открыть, какие услуги покупают или хотят купить наши сегодняшние покупатели,
вместо того чтобы гоняться за радугой в поисках легендарного кувшина с золо/
том у ее основания.
Усилитель. Использовать наши сложившиеся отношения с клиентами, осваивая
те области, которые созвучны их нуждам.
Пояснение к таблице соответствия. Соответствие покупателя (клиента).
Сильная сторона. У нас есть отличная материальная база в Детройте (наш го/
ловной офис в Детройте является нашей собственностью). В связи с предпо/
лагаемым сокращением персонала в результате автоматизации проектирования
у нас будет достаточно свободного места, чтобы осваивать дополнительные
сферы инжиниринговой деятельности с минимальными затратами. Насколь/
ко важно нам войти в сферу деятельности, где мы можем использовать этот
ресурс?
Усилитель. Использовать нашу существующую материальную базу.
Пояснение к таблице соответствия. Соответствие рабочего места.
Соответствие операций
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Описание
Потребители
Поставщики
Конкуренты
Кандидаты
Не имеется.
Комментарии к обсуждению
Правильный шаг, если цена справедлива и есть потенциал для развития между/
народного бизнеса.
882 Практический материал
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Системный подход Стэнли Фостера Рида к корпоративному
росту. Распределение и перераспределение денежных средств
Стратегический
уровень ПРЕДПРИЯТИЕ (УРОВЕНЬ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ) Решения Основные
по движению и переводу денежных средств в более персd программы
пективные отрасли роста, распродажа неликвидов диверсиd
Уровень фикации
предприятия
Будущие
денежные
Уровень Группа 1 Группа 2 Группа 3 потоки
группы или Перевод (новая группа) Описание
сектора денежных Програмd возможноd
средств ма развиd стей для
тия бизd бизнеса
Уровень Стратегичесd Стратегичесd неса
стратегической кая бизнесd кая бизнес
бизнесd единица А единица АА
единицы
Уровень Стратегичесd Продукт Новый
продуктовой кая бизнесd Улучшение продукт Програмd
линии единица В процесса ма анализа
конкуd
Стратегичесd Завод А ренции
кая бизнесd
единица
(новая)
Функциональd Новый завод
ный уровень или новый
процесс
Ранжирование переменных методом Дельфи
Добавления Дополнения
Соответствие продавцов
Минимально эффективd
Соответствие электронd
Весомость потребителя
ной обработки данных
Соответствие среднего
Уменьшение простоев
Соответствие высшего
Снижение накладных
устойчивость к циклу
Повышение прибыли
потенциала полного
Соответствие опыта
Увеличение продаж
спектра услуг
потребителей
менеджмента
Переменные
Соответствие
менеджмента
персонала
расходов
Синергия
Всего
Всего
Стратеd
Анализ гичесd
сильных и кое
слабых заявлеd
сторон ние
Статегические навыки
Пример применения метода WOFC: J.T. Smith Consultants 883
Отделение
продажи
цели или
Слияния
Программа
внутреннего
развития
Таблица соответствия
Программа
внешнего
развития
Р
(Н АСШ
сущовые ИРЕ
Я ест про НИЕ
НА вую ду А
ЛЬ щи кты ССО
И КА ) х т на РТ
РТ ля ер ИМ
ВЕ Я ите ри
тор ЕН
АЯ ЦИ реб иях ТА
ЯМ РА от
ПР ТЕГ пка п )
ИН оку Как пользоваться этой схемой
(П
Вер
ия
кац
фи
я
вер
средств».
Ди
ац
ия
ПРИЛОЖЕНИЕ 7
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
Пр
е
да
ж Эл дпо
ро ith Су ектр лагае
т п Sm д
по ор о т е мы
ц ен J.T. ес
о О рты емо х н и
Пр Ре з д о р и а нтны ка
ект
% ор
70 % п р конс о в л эроп е з а
10 % Со е д п р тру е н и е орт авод
их 10 % в к
теп ме и я т ция д о / ы ы ,
та ющ 10 % с и пр с у г
Тем
ен кту Ре ла тно й пр
кли и ле 10
0 ко и
нст эле е пр ом о
Тип и тел и омп ру ктр ои
ыш
ле
ста
д й к кц зво нн
з в о ле ых и
ия чес дс ых 5%
о и би ьн ч
П р томо обил д клю мо тва тво
сто 5
в
а то те м л и п о в 10 %
в и ы Ра %
а р о акт р ы ая сш
С т нтр е к т о льн сущ (Н ирен 10
Ко х и т т и ка ) ест овы ие %
я
Ар его вер а ц и нта вую е п асс 20
Вс ая г р ие щи род орт 30 %
р я м и н т ек а к л х т укт име %
П уп ер ы н нт
ок ри а а
(П тор
иях
Китай
Южная Африка
Югоdвосток
Западное побережье
Географический регион
)
Вер
ия
5%
тик
аль
фи
(покупка конкурента)
ная
Расширение рынка
Интенсификация рынка
Coleman
инт
сиd
егр
вер
Темп роста
аци
Ди
я
Об а d
ра ик
сиф на
15%
20%
тна
8%
8%
(П
ок и н т я ве и верукты )
д д х
уп е г рти
ка р а ка ая ро рия
Тип по ц и я льн льн п то
во ые ри
Пл пос ста
вщ ая о из (Нов тер
Му ани тавщ ик Пр ция овых
Ге ни ров ик
а а) н та
Г е офи ципа ани ос
Пл одез зиче льное ок п р 0%
Ар ани и я ски е п руж Тем 3
хи ров й к ла аю %
тек ан он нир ще Проц н 30
тур ие са ов й
лти ан ср ен гио
но ра
е п йо нг ие еды т зак ре в–
ро нов уп с ль/ сто
ок а мо
ект
ир /
2 3 Рост в отр тай г и
о
ов
ан / ни
е Ки дор
ие 9/ 15% де ка — ние
1 ож
6/ 0% Вх ргети рова ика
5/ 0% е ти р
4/ 0% Эн оек я Аф
4/ 5%
10 Пр жна
% Ю
Litton Industries* Litton Industries, Inc. v. Lehman Brothers Kuhn Loeb Inc.,
967 F. 2d 742 (2nd. Cir. 1992)
Morris Trust Commissioner v. Morris Trust, 367 F. 2d 794 (4th Cir. 1966)
Newark Morning Ledger* Newark Morning Ledger Co. v. United States, 113 S. Ct. 1670
(1993)
Northeast Bank* Northeast Bancorp. Inc. v. Board of Governors 472 U.S. 159
(1985)
Paramount* QVC Network Inc. v. Paramount Inc., Viacom Inc., et al., 637
A/2d 34 (Del. 1994) aff’ing 635 2d 1245 (Del. Ch. 1993)
Philadelphia National United States vs. Philadelphia National Bank et al., Bank 374
Bank* U.S. 321, 83 S. Ct. 1715, 10 L. Ed. 2d 915 (1963).
Riviera Inc. Riviera Club, Inc., 280 F. Supp. 741 (W.D. Mo 1967)
Southland Corp. Southland Corp., 124 B.R. 211 (Bankr. N.D. Tex. 1991)
Strong Strong v. Rapid, 213 U.S. 419, 29 S. Ct. 521, 53 L. Ed. 853
(U.S. Phil. Islands 1909)
Texas Gulf Sulphur* SEC vs. Texas Gulf Sulphur, 401 F. 2d 833 (2d Cir. 1968)
Tilley* B. E. Tilley v. Mead Corp., 927 F. 2d 756 (4th Cir. 1991)
Time* Paramount Communications Inc. v. Time Inc., 517 A . 2d 1140
(Del. 1990)
Treadway* Treadway Companies, Inc. v. Care Corp., 638 F. 2d 357 (2d
Cir. 1980)
TWA Trans World Airlines, 22 Bankr. Ct. Dec 1236 (Bankr. D. Del.
1992)
Unocal* Unocal Corp. v. Mesa Petroleum Co., 493 A . 2d 946 (Del.
1985)
USX Pryor v. USX, 806 F. Supp. 460 (S.D.N.Y. 1992)
Van Gorkom* Smith v. Van Gorkom, Del. Supr., 488 A . 2d 858 (1985)
Virginia Bankshares* Virginia Bankshares, Inc. v. Sandberg, 501 U.S. 1083 (1991)
Warde S.E.C. v. Warde, 97/6190 (2d Cir. 1998)
ВАЖНЕЙШИЕ СУДЕБНЫЕ ДЕЛА
ACCARDI (1987)
В качестве истцов выступили бывшие служащие International Business Machines
(IBM), работавшие в подразделении BTSI. В соответствии с Законом о защите
пенсионных доходов трудящихся (ERISA) 1974 г., они получали определенные
льготы. Когда IBM продала подразделение BTSI компании Control Data Corpora-
tion (СDС), было заключено в «соглашение о льготах», по которому СDС согла-
шалась продолжать выплаты по льготам бывшим сотрудникам подразделения.
30 июня 1985 г. СDС продала подразделение BTSI компании Automatic Data
Processing (АDР), и выплаты прекратились. Бывшие служащие подразделения
BTSI потребовали продолжения выплат.
Вопрос, который был поставлен перед судом, состоял в том, имели ли истцы
право на непрерывные общие льготы в соответствии с соглашением о льготах между
IBM и СDС и был ли отказ в просьбе истцов о продолжении выплат «произволом
и причудой». Апелляционный суд США Второго округа подтвердил решение рай-
онного суда Южного района Нью-Йорка, заявив, что истцы уже не являлись слу-
жащими, имеющими права в соответствии с условиями соглашения о льготах, и
поэтому отказ в продолжении выплат не был «произволом и причудой».
ADCOCK (1987)
В качестве истцов выступили служащие Bridgestone Tire and Rubber Co., не
являющиеся членами профсоюза. 1 января 1983 г. Firestone Tire & Rubber Co.
продала свой завод в Лаверни компании Bridgestone за 55 млн долл. Договор
о продаже на 75 страницах включал «план выплат служащим при увольнении»,
в котором говорилось, что Firestone не сократит ни одного рабочего места до
продажи. Там также говорилось, что, если Bridgestone сократит свой персонал,
любой служащий, потерявший работу, получит компенсацию в связи с оконча-
нием работы по найму. К моменту ходатайства Bridgestone не сократил свой
персонал, таким образом истцы оставались занятыми. Однако они искали по-
вод получить компенсацию в связи с окончанием работы по найму.
894 Важнейшие судебные дела
Вопрос, который был поставлен перед судом, состоял в том, являлся ли план
выплат при увольнении «произволом и причудой». Апелляционный суд США
Шестого округа, подтвердив интерпретацию федерального общего права рай-
онным судом в Теннесси, заявил, что применение плана выплат при увольне-
нии со стороны Bridgestone соответствовало справедливому толкованию плана,
а интерпретация и применение плана выплат со стороны Firestone не были «про-
изволом и причудой».
BASIС (1986)
В качестве истцов выступила группа акционеров компании Basiс, Inc., которая
продала акции Basiс до того, как было формально объявлено о поглощении,
вызвавшем рост ценных бумаг компании. Представители Basiс отрицали тот
факт, что поглощение обсуждалось. Акционеры предприняли действия в соот-
ветствии с правилом 10b-5, заявляя о введении в заблуждение относительно
существенного обстоятельства.
Вопрос, который был поставлен перед Верховным судом США, состоял в
том, являются ли публичные заявления, отрицающие переговоры о поглоще-
нии, введением в заблуждение относительно существенного обстоятельства. Суд
постановил, что неправильно отрицать то, что компания ведет переговоры о по-
Важнейшие судебные дела 895
глощении, когда фактически она вела их. Опираясь на свое постановление, Вер-
ховный суд США отклонил «уточняющую» экспертизу на существенность,
предложенную ранее в решении апелляционного суда Шестого округа. Суще-
ственность должна быть определена в зависимости от обстоятельств, высказал
мнение суд. В этом примере переговоры были существенным обстоятель-
ством — даже при том, что обсуждения еще не привели к какому-либо согла-
шению по цене и структуре сделки. Суд сказал, что правильным ответом на
запрос о конфиденциальных переговорах о поглощении является либо ответ:
«Без комментариев», либо информация о том, что переговоры имеют место.
BEAZER (1988)
Koppers Co., Inc., выдвинула обвинение против American Express, Shearson,
Lehman Brothers и др., стараясь использовать враждебное предложение сопер-
ников о приобретении акций. Основанием стало заявление Koppers о том, что
предложение о приобретении нарушило федеральные законы о ценных бума-
гах (точнее, некоторые требования о раскрытии информации). American Express
и другие обвиняемые потребовали принять предварительное предписание, обя-
зывающее Koppers изменить явно ложные заявления относительно предло-
жения о приобретении акций.
Окружной суд США в Западном округе Пенсильвании заявил, что он без
колебаний запретит тендерное предложение, пока рассматривается жалоба о на-
рушении законов о ценных бумагах. Закон Уильямса не требует, чтобы в пред-
ложении о приобретении раскрывалась вся имеющаяся информация о себе или
приобретаемой компании. Речь идет только о тех существенных объективных
фактических вопросах, которые здравомыслящий акционер считает важными
для принятия решения о предложении своих акций для продажи.
BENDIX (1982)
В августе 1982 г. корпорация Bendix выступила с предложением приобрести при-
мерно 45% обыкновенных акций корпорации Martin Marietta. 30 августа 1982 г. в
качестве прямого ответа на тендерное предложение Bendix корпорация Martin
Marietta объявила о своем предложении по приобретению примерно 51% обык-
новенных акций корпорации Bendix. В сентябре 1982 г. корпорация United Technо-
logies объявила о своем предложении приобрести примерно 51% обыкновенных
акций Bendix. Все три предложения были оценены как враждебные, и все три кор-
порации выдвинули обвинения в федеральном суде с тем, чтобы использовать
тендерные предложения друг друга. В данном случае Martin Marietta добивалась
судебного запрета тендерного предложения Bendix на том основании, что Bendix
вводила в заблуждение и допускала неточности при раскрытии информации.
Перед судом был поставлен вопрос, нарушала ли раскрытая Bendix инфор-
мация Закон Уильямса. Окружной суд США в Мэриленде ответил отрицатель-
но, восстановив репутацию Bendix.
896 Важнейшие судебные дела
BESTFOODS (1998)
Это дело в Верховном суде США было связано с ответственностью и оплатой
очистки промышленных отходов химического завода. Правительство Соеди-
ненных Штатов предприняло принудительные меры по защите окружающей
среды как против дочерней компании, которая эксплуатировала загрязняющее
оборудование, так и против материнской холдинговой компании, которая осу-
ществляла контроль за операциями дочерней компании.
Вопрос, который был поставлен перед судом, состоял в том, является ли
холдинговая корпорация по федеральным законам об общих фондах ответствен-
ной за загрязнение, причиненное подконтрольной компанией. Судебное реше-
ние было единогласным. Суд признал корпорацию виновной: она была обяза-
на непосредственно участвовать в соответствующих операциях или правовой
деятельности подконтрольной компании.
BLAU (1984)
В 1966 г. корпорация Del Monte приобрела компанию Granny Good, которая
перешла в полную собственность Del Monte. Сотрудники Granny Good получи-
ли право пользоваться различными пенсионными и страховыми планами кор-
порации Del Monte. В декабре 1980 г. Del Monte продала Granny Good группе
инвесторов. Новые владельцы сохранили всех служащих, кроме четырех. Чет-
веро уволенных сотрудников предъявили иск корпорации Del Monte о выплате
выходного пособия.
Перед судом был поставлен вопрос, нарушил ли отказ в выплате выходного
пособия Закон о защите пенсионных доходов трудящихся (ERISA) и был ли
этот отказ «произволом и причудой». Девятый окружной апелляционный суд
постановил, что действия Del Monte были «произволом и причудой» и что За-
кон о защите пенсионных доходов имеет приоритет по отношению к юриди-
ческим теориям штата о нарушении контракта.
BLESSITT (1988)
В качестве истцов выступили служащие компании Dixie Enginе, которая внед-
рила план в соответствии с Законом ERISA в 1972 г. В 1982 г. Dixie Enginе была
продана, и план ERISA был приостановлен. Служащие выставили иск против
своего нанимателя в связи с нарушением закона, заявляя, что после прекраще-
ния оговоренного страхового плана они имели право получать полные неогра-
ниченные пенсионные выплаты, которые бы они получали, если бы продолжа-
ли работать до обычного пенсионного возраста.
Вопрос, который был поставлен перед судом, состоял в том, требует ли
ERISA выплачивать служащим полные неограниченные пособия, которые бы
они получали, если бы продолжали работать до обычного пенсионного воз-
раста. Апелляционный суд Девятого округа постановил, что, когда план при-
Важнейшие судебные дела 897
CTS (1987)
Dynamics Corp. of America объявила предложение о приобретении корпорации
CTS, расположенной в штате Индиана. За шесть дней до тендера штат Инди-
ана пересмотрел свой закон о корпоративном бизнесе, включив в него поло-
жение, влияющее на контроль через приобретение. Пересмотренный закон в
качестве условия приобретения контроля над корпорацией в штате Индиана
ставит одобрение большинством имевшихся ранее незаинтересованных акци-
онеров. Dynamics подала ходатайство, чтобы воспользоваться юридической
силой этого закона, ссылаясь на процесс Edgar v. МIТЕ.
Поставленный перед судом вопрос состоял в том, имеют ли федеральные
законы о ценных бумагах преимущество перед законом Индианы, как это
регламентируется Законом Уильямса или коммерческим параграфом Консти-
туции США. Верховный суд заявил, что федеральные законы о ценных бу-
магах имеют приоритет перед законом Индианы лишь в том случае, если
нарушается цель этих законов. Опровергая дело МITЕ, дело CTS дало пра-
во штатам восстановить законы против поглощения, которые нарушило дело
МIТЕ.
898 Важнейшие судебные дела
EDELMAN (1986)
В феврале 1986 г. компания Edelman Group начала скупку акций корпорации
Fruehauf на открытом рынке. Edelman предложила дружественное поглощение,
которое совет директоров Fruehauf отклонил. Позднее члены руководства Fruehauf
согласовали с Merrill Lynch выкуп контрольного пакета за счет кредита в два
этапа. Специальный комитет внешних директоров Fruehauf одобрил выкуп кон-
трольного пакета менеджментом. Компания Edelman добилась предварительного
судебного запрета, ограничивающего возможность завершения выкупа.
Перед судом был поставлен вопрос, нарушили ли внешние директора свой
основанный на общественном доверии долг перед компанией. Шестой окруж-
ной апелляционный суд установил, что совет директоров Fruehauf, используя
корпоративные фонды для финансирования покупателя, действовал не вполне
лояльно по отношению к акционерам, так как не получил их одобрения и,
таким образом, нарушил свой общественный долг перед акционерами. Более
того, суд заявил, что, поскольку становится очевидным, что объект поглоще-
ния будет приобретен новыми владельцами, долг директоров — проследить,
чтобы акционеры получили самую высокую цену.
EDGAR (1982)
В январе 1979 г. корпорация Мitе инициировала предложение о скупке всех круп-
ных пакетов акций компании Chicago Rivet & Machine, зарегистрированной в Ил-
линойсе. Штат Иллинойс принял закон, по которому все предложения о скупке
акций любой компании, зарегистрированной по законам Иллинойса либо име-
ющие по меньшей мере 10% от своего заявленного капитала в пределах штата,
должны быть зарегистрированы Государственным секретарем штата.
Мitе нарушила требования штата и подала заявку на предварительный су-
дебный запрет и защиту в форме определения прав и обязанностей сторон.
Перед судом был поставлен вопрос, прерывается ли действие закона Илли-
нойса Законом Уильямса и нарушает ли закон Иллинойса коммерческую ста-
тью Конституции США. Верховный суд заявил, что закон Иллинойса находил-
ся в противоречии с Законом Уильямса, поскольку он необоснованно откладывал
предложение о поглощении. Суд решил, что закон Иллинойса не имеет юриди-
ческой силы в той области, где он находится в конфликте с выполнением и
достижением всех задач и целей, за которые голосовал Конгресс, принимая Закон
Уильямса и ратифицируя Конституцию США. Этот дело было теоретически
интерпретировано решением суда по делу CTS.
GLENEAGLES (1986)
Судебный процесс был результатом двух судебных решений, принятых ранее
Федеральным районным судом Центральной Пенсильвании. В первом случае суд
сделал заключение, что некоторые закладные, выданные Institutional Investors
Trust, были отчуждением имущества, направленным на обман кредиторов, в
понимании статей 354, 355, 356, 357 Единого закона Пенсильвании об отчужде-
нии имущества, направленном на обман кредиторов, 39 Закона Пенсильвании,
351 и последующих (United States v. Gleneagles Inv. Co., Inc.; далее Gleneagles I).
Во втором суд сделал заключение, что дочерняя компания Gleneagles — Pagnotti
Enterprises, которая выкупила закладные Institutional Investors Trust (IIT) и пе-
редала права на них своей подконтрольной компании McClelland Realty, не уп-
латила за них справледливой цены и не могла не знать, что они были отчужде-
нием имущества, направленным на обман кредиторов (United States v. Gleneagles
Inv. Co., Inc.; далее Gleneagles II). В процессе Gleneagles II суд также постановил,
что продажа за неуплату налога земельной собственности компании Raymond
Colliery в округе Лаккаванна в 1976 и 1980 гг. и выпущенный в результате нало-
говый документ не имели юридической силы по передаче права собственности
покупателям этих проданных за неуплату налога земель.
Соединенные Штаты прибегли к третьему судебному процессу, чтобы анну-
лировать имевшиеся у IIT закладные на земли Raymond Colliery и отказать в
праве выкупа закладной на имущество для обеспечения уплаты налога Raymond
Colliery и ее материнской компании Great American Coal Company, не обреме-
ненных залогами в пользу ITT. Эти закладные были переданы компанией
Raymond Colliery в ITT 26 ноября 1973 г. и переданы ITT обвиняемой компа-
нии McClelland Realty.
Суд постановил, что: 1) выплата 1,6 млн долл. не вернет кредиторов долж-
ника по закладной в то же или похожее положение, в котором они находились
до сделки; 2) компенсация, выплаченная кредиторам должника по закладной
бывшими акционерами должника, не будет вычитаться из возмещения право-
преемника залога, на которое кредиторы получили право; 3) переданные зало-
ги не имели права на защиту по Закону об отчуждении имущества, направлен-
ном на обман кредиторов.
GOLLUST (1991)
Компания Mendell подала иск по статье 16b (инсайдерская торговля) против
группы товариществ с ограниченной ответственностью, полных товариществ,
индивидуальных партнеров и корпораций, заявляя, что эти структуры, действуя
как единое целое, были ответственны за нарушения статьи 16b в отношении
торговли акциями компании Viacom. Через шесть месяцев после подачи иска
Viacom был приобретен другой компанией, и Mendell обменял свои акции
Viacom на новые акции.
Перед судом был поставлен вопрос, может ли возбуждать иск по статье 16b
какая-либо другая сторона, кроме эмитента или владельца ценной бумаги. Вер-
Важнейшие судебные дела 901
ховный суд постановил, что для истца нет необходимости продолжать владеть
акциями эмитента, чтобы осуществлять действия по статье 16b, если истец имеет
финансовое участие в материнской компании эмитента. Суд заявил, что истец,
который добивается взыскания инсайдерской прибыли, должен владеть ценной
бумагой эмитента, чьи акции торгуются нарушителем статьи 16b.
HEALTHCO (1997)
В июне 1990 г. миноритарный акционер компании Healthco, заявляя, что цена
акций Healthco была занижена, развернул борьбу за доверенности с целью за-
менить действующий совет директоров. Борьба была завершена после того, как
Hicks Muse, крупная фирма по скупке контрольных пакетов, вмешалась в кон-
фликт в качестве арбитра и помогла миноритарным акционерам заменить дей-
ствующий совет директоров. В марте 1991 г. новый совет Healthco, включавший
директоров, являвшихся акционерами Healthco, согласился продать компанию
подконтрольной фирме Hicks Muse. Новая компания испытывала производ-
ственные проблемы. В июне 1993 г. Healthco заявил о несостоятельности в со-
ответствии со статьей 11 Кодекса о банкротствах США. Затем в сентябре того же
года дело было пересмотрено в соответствии со статьей 7, и компания была лик-
видирована, что привело к ощутимым убыткам ее кредиторов.
В июне 1995 г. доверенное лицо кредиторов по делу о банкротстве нача-
ло судебный процесс в Суде по банкротствам США против фактически всех
участников компании — всего 65 ответчиков, включая директоров компа-
нии, которых обвинили в нарушении лояльности. Истцы заявили, что доля
902 Важнейшие судебные дела
KUPETZ (1988)
В июле 1988 г. владельцы Wolf & Vine решили продать свою компанию Дэвиду
Адашеку. Адашек создал фирму Little Red Riding Hood для приобретения Wolf &
Vine у ее владельцев с финансированием из Continental Illinois National Bank.
Затем произошло слияние Little Red Riding Hood с Wolf & Vine. Впоследствии
Wolf & Vine не смогла оплатить свои долговые обязательства и обратилась в суд
Важнейшие судебные дела 903
MORAN (1985)
Household представляла собой диверсифицированную холдинговую компанию
с капитализацией, приближавшейся к 2 млрд долл. В начале 80-х годов совет ди-
ректоров начал испытывать растущую тревогу по поводу уязвимости компании
904 Важнейшие судебные дела
OLIN (1993)
В 1985 г. корпорация Olin заключила соглашение с корпорацией FMC о покуп-
ке ее предприятия по производству химикатов для плавательных бассейнов.
С конца 70-х годов корпорация Olin испытывала значительные трудности в про-
изводстве определенных химреагентов, улучшающих санитарное состояние пла-
вательных бассейнов. Активы FMC, которые покупала корпорация Olin, вклю-
чали завод по производству дезинфицирующих средств.
Федеральная торговая комиссия (ФТК) оспорила приобретение на основе
того, что оно нарушает федеральные антитрестовские законы. ФТК дала указа-
ние корпорации Olin избавиться от активов, приобретенных у FMC. Судья по
административному праву согласился с ФТК и сделал заключение, что резуль-
татом приобретения может стать значительное ослабление конкуренции на
рынке дезинфицирующих средств. Корпорация Olin подала апелляцию по по-
воду указания ФТК о лишении прав собственности.
Вопрос, поставленный перед апелляционным судом Девятого округа, состоял
в том, имела ли право ФТК давать указание корпорации Olin избавиться от
активов, приобретенных в результате поглощения, и может ли приобретение
привести к значительному ослаблению конкуренции. Апелляционный суд под-
твердил решение ФТК, что приобретение активов компанией Olin приведет к
значительному ослаблению конкуренции на соответствующих рынках в нару-
шение статьи 7 Закона Клейтона, 15 Свода законов США 18 и статьи 5 Закона
о Федеральной торговой комиссии, 15 Свода законов США 45. Далее суд зая-
вил, что указание ФТК компании Olin освободиться от активов являлось сред-
ством защиты права в пределах компетенции ФТК.
PARAMOUNT (1994)
12 сентября 1993 г. совет директоров компании Paramount Communications Inc.
объявил о предполагаемом слиянии с компанией Viacom Inc. Viacom предла-
гала по 69,14 долл. за каждую акцию контрольного пакета, а оставшаяся часть
Важнейшие судебные дела 907
PENNZOIL (1988)
В декабре 1983 г. компания Pennzoil объявила предложение о скупке 16 млн
обыкновенных акций компании Getty Oil по цене 100 долл. за акцию. Затем
представители Pennzoil встретились с представителями Getty Oil, чтобы обсу-
дить это тендерное предложение и возможную продажу Getty Oil компании
Pennzoil. Через несколько дней случилось следующее.
REVLON (1986)
В июне 1985 г. компания Pantry Pride попыталась вступить в переговоры с Revlon,
предлагая дружественное приобретение. Та отклонила предложение. В августе
1985 г. совет директоров Revlon порекомендовал акционерам отклонить пред-
ложение. Затем Revlon инициировала некоторые защитные тактические меры.
Pantry Pride вновь повторила свое предложение. Revlon провела переговоры о
сделке с компанией Forstmann Little, которая включала положение об ограниче-
Важнейшие судебные дела 909
TILLEY (1991)
Истцы были приняты на работу компанией Lynchburg Foundry до того, как ее
контрольный пакет был выкуплен Mead Corporation. После этого на служащих
стало распространяться действие пенсионного плана Mead, который обеспечи-
вал пенсионные выплаты при раннем выходе на пенсию — начиная с 55 лет.
Впоследствии Mead продала литейное производство Lynchburg и отменила план.
Истцы получили сумму денег, равную их доле текущей стоимости плана, умень-
шенной на 5% за каждый год, когда участнику было меньше 65 лет. Истцы возбу-
дили дело против компании Mead в суде штата Виргинии, заявляя, что отказ Mead
выплачивать текущую стоимость пенсий, не ограниченных ранним выходом на
пенсию, нарушает Закон о защите пенсионных доходов трудящихся (ERISA).
Mead передала дело в окружной суд США Западного округа Виргинии,
где суд принял решение в пользу Mead в упрощенном порядке, постановив,
что истцы не имели права на неограниченные пенсии при раннем выходе
на пенсию. Апелляционный суд Четвертого округа отменил решение окруж-
ного суда США, а Верховный суд отменил это решение и возвратил дело
в апелляционный суд. На возобновленном слушании апелляционный суд при-
знал, что судебный спор является предметом двух более ранних судебных
решений.
Суд вынес решение, что по условиям ERISA неограниченные пенсии при
раннем выходе на пенсию, на которые служащие могут рассчитывать по дости-
жении возраста 62 лет, являются условными обязательствами, которые должны
быть удовлетворены до возврата избыточных активов плана к нанимателю после
закрытия плана. Неограниченные пенсии при раннем выходе на пенсию, кото-
рые должны распространяться на служащих по достижении ими 62 лет, не яв-
лялись «накопленными пенсиями», которые служащие имели законное право
получать после закрытия плана, с целью определить, нарушает ли удержание
нанимателем плановых активов без выплаты таких пенсий Закон о защите
пенсионных доходов трудящихся.
TIME (1990)
В июле 1989 г. суд Делавэра постановил, что корпорации Time Inc. следует раз-
решить запланированное приобретение Warner Communications, Inc., на сумму
14 млрд долл., несмотря на протест со стороны потенциального враждебного
покупателя Paramount. В поворотном 79-страничном решении, позже утверж-
денном Верховным судом Делавэра, судья Уильям Т. Аллен декларировал, что
«корпоративный закон не основывается на теории, что директора, осуществляя
свои полномочия по управлению фирмой, обязаны следовать желаниям боль-
шинства акционеров. На практике именно директора, а не акционеры наделе-
ны властью управлять фирмой».
Это решение широко комментировалось как подтверждение презумпции
добросовестности юридической доктрины, которая защищает обоснованные
решения директоров от пересмотра по требованию истцов и судей.
Важнейшие судебные дела 911
TREADWAY (1980)
В 1978 г. корпорация Care начала скупать акции компании Treadway, заставляя
Treadway поверить, что Care предпринимает враждебное поглощение. В ответ
на эту акцию Treadway пригласила нескольких руководителей корпорации Care
в свой совет директоров. Затем, не информируя представителей Care, совет
директоров Treadway нашел других кандидатов на слияние и пришел к согла-
шению с Fair Lanes. Care подала иск, заявляя о нарушениях статьи 13(b) Закона
о торговле ценными бумагами (1934), нарушении фидуциарных обязательств
и неправильном использовании конфиденциальной информации.
Перед окружным судом США Южного округа Нью-Йорка был поставлен
вопрос, действовали ли директора неправильно, борясь за контроль над своей
компанией. Окружной суд США принял решение в пользу Care Corp., двух ее
директоров и Ковина. Апелляционный суд США Второго округа постановил,
что директор не нарушает фидуциарные обязательства, поддерживая попытку
или способствуя изменению менеджмента. Более того, директор не имеет фи-
дуциарного обязательства непосредственно перед акционерами в отношении
акций, которыми они владеют, и не обязан предоставлять возможность другим
акционерам участвовать в продаже акций.
UNOCAL (1985)
Фирма Т. Буна Пикенса Mesa II Partners предложила 54 долл. за каждую из
64 млн акций компании Unocal. Компания Moran противопоставила этому пред-
ложение об обмене 87,2 млн собственных акций (чуть менее 50%) на серию
обеспеченных векселей Unocal, что в совокупности составляло 72 долл. за ак-
цию. Дополнительной тонкостью в этом предложении было условие, что ника-
кие акции, предлагаемые со стороны или от имени Mesa или от ее дочерних
фирм, не будут приниматься для обмена.
Центральный окружной суд Калифорнии не согласился с обвинением Mesa,
что исключение Mesa из предложения об обмене нарушило статьи 13(е) и 14(е)
Закона о торговле ценными бумагами (1934) с учетом изменений, внесенных
знаменитым Законом о тендерных предложениях (1968), известном как Закон
Уильямса. Предварительный судебный запрет против обмена Unocal был откло-
нен. Суд не нашел ничего в юридической истории Закона Уильямса, поддержи-
912 Важнейшие судебные дела
вающего заявление о том, что разделы 13(е) и 14(е) требуют «поддержки всех
акционеров» для тендерных предложений. Действительно, суд объявил, что
«Конгресс никогда не собирался существенно регулировать тендерные предложе-
ния», добавив, что суды могут оценивать справедливость обращения корпора-
ций с акционерами на индивидуальной основе. Unocal в конечном счете доби-
лась успеха, пытаясь использовать сделанное ею дискриминационное тендерное
предложение, чтобы защитить себя от предложения Mesa.
В соответствии с решением Верховного суда штата Делавэр, действие было обо-
снованным в свете угрозы, которую директора Unocal увидели в Mesa. Это реше-
ние предсказывала Moran, в лице которой суд поддержал новаторское исполь-
зование защиты при помощи «ядовитой пилюли» со стороны Household Inter-
national. В итоге Unocal выиграла битву, но проиграла войну. В конечном счете
Комиссия по ценным бумагам и биржам изменила правило 13(е) и приняла
новое правило 14(d)10, которое запрещает дискриминационные предложения,
как в случае с Unocal.
Что можно сказать о временной привязке права на регистрацию «на закорках»? .............. 211
Когда прекращается право на регистрацию? .......................................................................... 211
В чем выгоды соглашения о праве на регистрацию? ............................................................ 211
Какое количество ценных бумаг каждый держатель может включить
в регистрационную заявку, использовав свое право на регистрацию
по требованию или «на закорках»? ..................................................................................... 212
Кто выбирает андеррайтера и оплачивает расходы, связанные с регистрацией, —
компания или держатели ценных бумаг? .......................................................................... 212
Какого возмещения может добиваться держатель ценных бумаг в процессе
переговоров по соглашению о праве на регистрацию? .................................................. 213
Какие специфические проблемы возникают в связи с правом на регистрацию
долговых ценных бумаг и привилегированных акций? ................................................ 214
Проблемы взаимоотношений между кредиторами ............................................................... 215
Что такое проблемы взаимоотношений между кредиторами? .......................................... 215
Почему покупатель не указывает с самого начала каждому кредитору,
какое обеспечение и приоритет тот получит? .................................................................. 215
Как избежать проблем во взаимоотношениях между кредиторами? ............................... 216
Что нужно делать для идентификации и разрешения проблем
во взаимоотношениях между кредиторами на ранней стадии процесса? ................. 216
А может быть, кредиторам следует улаживать возникающие трения
самостоятельно? ...................................................................................................................... 217
Проблемы субординирования ...................................................................................................... 218
Что такое положения о субординировании? .......................................................................... 218
Что собой представляют основные положения о субординировании? ........................... 219
Какие проблемы возникают при ведении переговоров
по положениям о «реальном» субординировании? ........................................................ 219
Какие проблемы возникают при ведении переговоров по положениям
о «процедурном» субординировании? ............................................................................... 221
Что такое блокирующие положения? ...................................................................................... 221
Что такое приостанавливающие положения? ........................................................................ 221
Какие права хотят иметь старший и младший кредиторы
на случай неисполнения обязательств заемщиком? ....................................................... 222
Какие положения на случай неисполнения обязательств нужны заемщику? ................ 223
Что требует старший кредитор в отношении неисполнения обязательств
по младшему кредиту? ........................................................................................................... 223
Являются ли положения о субординировании одинаковыми для всех младших
кредитов? ................................................................................................................................... 223
В течение какого срока младший долг остается субординированным? ........................... 224
Действительно ли привилегированные акции субординируются по отношению
ко всем долговым обязательствам? ..................................................................................... 224
Где раскрываются условия субординирования? .................................................................... 224
Как влияет корпоративная структура на вопросы субординирования? .......................... 225
Соглашения между кредиторами ................................................................................................. 226
Что такое соглашение между кредиторами? .......................................................................... 226
Какие вопросы чаще всего обсуждаются во время переговоров по соглашению
между кредиторами? ............................................................................................................... 226
Вопросы рефинансирования ......................................................................................................... 228
Уместно ли вообще говорить о пересмотре условий кредита?
Ведь уговор дороже денег, не так ли? .................................................................................. 228
Тематический указатель 925
Как следует подходить к распределению рисков? Кто должен взять на себя убытки,
связанные с нераскрытыми юридическими изъянами поглощаемой компании,
которые были обнаружены после завершения сделки, — покупатель,
продавец или обе стороны? .................................................................................................. 429
Чем выгодно для продавца принятие части риска возникновения проблем,
которые обусловлены условиями, существовавшими до заключения сделки? ........ 431
Означает ли это, что все продавцы должны соглашаться с покупателем
по данному вопросу? .............................................................................................................. 431
Структура соглашения о поглощении ....................................................................................... 431
Что входит в состав соглашения о поглощении? .................................................................. 431
Как основные интересы сторон отражаются в соглашении о поглощении? .................. 432
Декларативная часть ........................................................................................................................ 433
Какие вопросы рассматриваются в декларативной части и разделе,
посвященном ценообразованию? ........................................................................................ 433
Следует ли продавцу требовать от покупателя внесения задатка? ................................... 433
Заявления и гарантии ...................................................................................................................... 434
Для чего нужен раздел, посвященный заявлениям и гарантиям? ..................................... 434
Зачем нужны подтверждающие документы или приложения? ......................................... 435
Что если продавец пытается ограничить объем представляемых
им заявлений и гарантий? ..................................................................................................... 436
Нужно ли прилагать подтверждающие документы, если такая компания
является публичной или превращена в нее? ..................................................................... 436
Насколько важны заявления и гарантии для соглашения о поглощении? ..................... 436
Каким образом продавец может сузить содержание заявлений и гарантий? ................. 437
Что подразумевается под словом «существенный» в контексте заявлений
и гарантий? ............................................................................................................................... 437
Как и в какой мере покупатель может воспрепятствовать сужению
содержания заявлений и гарантий? ..................................................................................... 438
Что побуждает продавца сужать содержание заявлений и гарантий? .............................. 438
Может ли покупатель ослабить опасения продавца? ........................................................... 438
Каково назначение фраз «в рамках обычной деятельности»
и «в пределах достоверной осведомленности», которые нередко встречаются
в заявлениях и гарантиях? .................................................................................................... 439
Что если продавец настаивает на отсутствии фактических данных
или невозможности их получения в связи с заявлениями или гарантиями? ............ 440
Всегда ли продавец знает о продаваемой компании больше покупателя? ...................... 441
Все ли заявления и гарантии одинаково значимы? .............................................................. 442
Обязательства сторон ...................................................................................................................... 442
Зачем нужен раздел, посвященный обязательствам? ........................................................... 442
Условия завершения сделки .......................................................................................................... 443
Какую роль в соглашении о поглощении играют условия завершения сделки? ........... 443
В какой мере условия завершения сделки затрагивают главные с точки зрения
сторон моменты? ..................................................................................................................... 443
Что такое условие достаточности финансирования и когда оно применяется? ............ 445
Одним из стандартных условий завершения сделки является отсутствие
существенных неблагоприятных изменений в финансовом положении продавца.
Кто несет риск ухудшения его положения в результате общего спада деловой
активности или отраслевых проблем? Что если ухудшение становится
очевидным лишь после завершения сделки? .................................................................... 446
Тематический указатель 937