Вы находитесь на странице: 1из 98

TARALOG

Version (Версия) F205


Version (Версия) A205
__________

04-22fg.doc
Русский/English

JE AN LUTZ S.A. - 2, rue du Forbeth - F 64110 JUR ANÇON


Tél. 05.59.06.34.22 - Fax 05.59.06.15.99 – Email : contact@jeanlutzsa.fr
Содержание

УСТАНОВКА.....................................................................................................................................5
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ....................................................................................................6
КОРОБКА B1T ............................................................................................................................8
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА B2T...............................................................................................8
УСТАНОВКА TARALOG .............................................................................................................9
УСТАНОВКА СЕПАРАТОРА SP400 (ИЛИ SP500) .......................................................................10
ДАТЧИК ВРАЩЕНИЯ VR28 ........................................................................................................11
ДАТЧИК ГЛУБИНЫ F89..............................................................................................................11
ПОДВОДНОЙ КАБЕЛЬ ................................................................................................................13
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ TARALOG .................................................................................................13
ДАТЧИКИ C16 400 ...................................................................................................................14
УСТАНОВКА ИНКЛИНОМЕТРА IA2I НА МАЧТЕ .............................................................................14
УСТАНОВКА УДЛИНИТЕЛЯ DC7 (ФАКУЛЬТАТИВНО)....................................................................15
СОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЕЙ В РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ КОРОБКАХ. ....................................................16
РАДИОАППАРАТУРА R801 ........................................................................................................17
ВВЕДЕНИЕ .....................................................................................................................................19
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ..................................................................................................19
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ - КЛАВИАТУРА ............................................................................................23
РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ .................................................................................................................26
КОНТРОЛЬНОЕ ОКНО ................................................................................................................26
РЕЖИМ «НАЧАТЬ НОВУЮ СВАЮ»............................................................................................28

РЕЖИМ «ИЗМЕРЕНИЯ»................................................................................................................33
ЭТАП БУРЕНИЯ ........................................................................................................................33
ЭТАП БЕТОНИРОВАНИЯ......................................................................................................36
MEMOTEL .......................................................................................................................................42

РАДИОДАТЧИКИ R801E / R801R.................................................................................................45

MEMOBLOC....................................................................................................................................47
СЧИТЫВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ УСТРОЙСТВА MÉMOBLOC .............................................................47
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ МАЧТЫ (ОПЦИЯ)............................................49

РЕЖИМ «ПРОГРАММИРОВАНИЕ» .............................................................................................52


ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ...............................................................................................53
ОПИСАНИЕ МЕНЮ И СУБМЕНЮ .................................................................................................57
Меню 1 – Датчики ........................................................................................................57
Субменю 11 – Глубина.......................................................................................57
Субменю 12 – Расход и Объем бетона ...........................................................57
Субменю 13 – Скорость вращение..................................................................61
Субменю 14 – Смещение давления бетона....................................................61
Субменю 15 –Измерения крутящего момента ..............................................62
Субменю 16 – Измерения крутящего момента и коэффициент ................62
Субменю 17 – Смещение по X ..........................................................................68
Субменю 18 – Смещение по Y ..........................................................................69
Субменю 19 – Смещение тягового давления (опция) ...................................69
Субменю 1A – Смещение осевого давления ...................................................70
Смещение осевого давления............................................................................71

Manuel d'utilisation du TARALOG 1/98


Регулировка смещения осевого давления. Стандартное значение: 4 мА .71
Меню 2 – Memobloc .....................................................................................................71
Субменю 21 – Цифровая установка ................................................................71
Субменю 22 – Шаг записи .................................................................................71
Субменю 23 – Режим «MEMOLEC» ..................................................................72
Меню 3 – Время и дата ...............................................................................................72
Субменю 31 – Настройка..................................................................................72
Меню 4 – Конфигурация..............................................................................................73
Субменю 41 – Глубина, перелив/профиль .......................................................73
Субменю 42 – Графическая шкала...................................................................73
Субменю 43 – Горизонтальный перелив.........................................................75
Субменю 44 – Автоматическое смещение давления бетона .....................75
Субменю 45 – Характеристики труб .............................................................76
Субменю 46 – Осадка и сообщение о поставке .............................................77
Субменю 47 – Номер машины ..........................................................................77
Субменю 48 – Примечания................................................................................77
Субменю 49 – Режимы CFA/Kelly (непрерывного бура/ ведущей бурильной
трубы).................................................................................................................78
Субменю 4A – Отправка E–Mail .......................................................................78
Субменю 4B – Принтер (TP110).......................................................................79
Меню 5 – Управление..................................................................................................80
Субменю 51 – Характеристики бетонирования ...........................................80
Субменю 52 – регулировка клапана автоматического подъема.................80
Субменю 53 – Положение мачты (опция) .......................................................83
ЗАГРУЗКА НОВОЙ ПРОГРАММЫ...............................................................................................87

«СКРЫТЫЕ МЕНЮ» TARALOG...................................................................................................88

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...........................................................................................97

Manuel d'utilisation du TARALOG 2/98


SUMMARY

INSTALLATION.................................................................................................................................5
LOCALIZATION OF THE ELEMENTS ................................................................................................6
B1T BOX ....................................................................................................................................8
CONNECTION BOX B2T ...............................................................................................................8
INSTALLATION OF THE TARALOG ...............................................................................................9
INSTALLATION OF THE SP400 (OR SP500) SEPARATOR .............................................................10
ROTATION SENSOR VR28 .........................................................................................................11
DEPTH SENSOR F89 .................................................................................................................11
UMBILICAL ................................................................................................................................13
TARALOG ELECTRICAL POWER SUPPLY ...................................................................................13
C16 400 SENSORS ...................................................................................................................14
MOUNTING OF THE IA2I INCLINOMETER TO THE MAST.................................................................14
INSTALLATION OF THE EXTENSION DC7 (OPTIONAL) ...................................................................15
CONNECTION OF CABLES IN THE JUNCTION BOXES .....................................................................16
RADIO R801.............................................................................................................................17
INTRODUCTION .............................................................................................................................19
GENERAL DESCRIPTION OF THE MODES .....................................................................................19
FRONT PANEL - KEYBOARD........................................................................................................23
MODE "VEILLE" .............................................................................................................................26

"START NEW PILE" MODE ...........................................................................................................28

"MEASURING" MODE....................................................................................................................33

MEMOTEL .......................................................................................................................................42

RADIOS R801E / R801R.................................................................................................................45

MEMOBLOC....................................................................................................................................47

AUTOMATIC MAST POSITIONING (OPTION)...............................................................................49

"PROGRAMMING" MODE..............................................................................................................52
DESCRIPTION OF MENUS AND SUB-MENUS .................................................................................57
Menu 1 – Sensors .........................................................................................................57
Sub-menu 11 – Depth ..........................................................................................57
Sub-menu 12 – Flow and Volume........................................................................57
Sub-menu 13 – Rotation speed ...........................................................................61
Sub-menu 14 – Concrete Pressure offset............................................................61
Sub-menu 15 – Torque Pres. Offset ....................................................................62
Sub-menu 16 – Torque Unit and coeff. ................................................................62
Sub-menu 17 – X Angle offset .............................................................................68
Sub-menu 18 – Y Angle offset .............................................................................69
Sub-menu 19 – Traction pressure offset (option).................................................69
Sub-menu 1A – Thrust pressure offset ................................................................70
Menu 2 – Memobloc ......................................................................................................71
Sub-menu 21 – Digital selection ..........................................................................71
Sub-menu 22 – Recording step ...........................................................................71
Sub-menu 23 – "MEMOLEC" mode .....................................................................72
Menu 3 – Time and Date ...............................................................................................72
Sub-menu 31 – Adjustments................................................................................72

Manuel d'utilisation du TARALOG 3/98


Menu 4 – Configuration… .............................................................................................73
Sub-menu 41 – Depth, Overbr./Profile.................................................................73
Sub-menu 42 – Graphic scale..............................................................................73
Sub-menu 43 – Horizontal overbr. bar .................................................................75
Sub-menu 44 – Auto offset concrete pressure....................................................75
Sub-menu 45 – Tube characteristics ...................................................................76
Sub-menu 46 – Slump and delivery .....................................................................77
Sub-menu 47 – Machine numer...........................................................................77
Sub-menu 48 – Comments ..................................................................................77
Sub-menu 49 – CFA/Kelly mode..........................................................................78
Sub-menu 4A – To send E-mails .........................................................................78
Sub-menu 4B – Printer (TP110)...........................................................................79
Menu 5 – Control ...........................................................................................................80
Sub-menu 51 – Concrete targets .........................................................................80
Sub-menu 52 – Adj. Auto. lifting valve .................................................................80
Sub-menu 53 – Mast positioning (option) ............................................................83
LOADING A NEW PROGRAM........................................................................................................87

"HIDDEN MENUS" ON THE TARALOG ........................................................................................88

TECHNICAL FEATURES................................................................................................................97

Manuel d'utilisation du TARALOG 4/98


Installation
Установка

1) Датчик глубины F89


Depth sensor F89

5) Сепаратор и датчик
давления бетона SP500
или + C16 50
Separator and concrete
pressure sensor SP500 or
2) Датчик вращающего SP400 + C16 50
момента С16-400
Torque sensor C16 400

3) Инклинометр IA2I 4) Скорость вращения VR28


Inclinometer IA2I Rotation speed VR28

Общая схема установки приведена на The general installation plan is shown on the
следующей странице. next page.

Сборка различных деталей описывается на The assembly details of the various parts are
следующих страницах. described in the following pages.

Для подсоединения кабелей в Refer to the cabling plans (see technical


распределительных коробках смотри схему characteristics) to connect the cables in the
кабельной разводки (см. технические junction boxes.
характеристики).

Manuel d'utilisation du TARALOG 5/98


Расположение элементов Localization of the elements
Mesure Measure Messung Medida Ref.
1 TARALOG TARALOG TARALOG TARALOG TARALOG
2 Принтер Printer (option) Drucker (Option) Impresora (option) TP110 (option)
(факультативно)
3 Глубина Depth Tiefe Profundidad F89
4 Инклинометр XY Inclinometer XY Neigungsmesser XY Inclinometro XY IA2IN
5 Давление бетона, Concrete pressure, Betondruck, Durchfluß Presión, caudal, C16 50D+SPxx
5a Расход бетона flow, volume Betonmenge volumen de hormigon SP400 / SP500
6 Крутящий момент Torque Drehmoment Par de Rotación C16 400
7 Сила тяги Retain pressure Zugkraft Presion de retencion C16 400 (option)
8 Усилие сжатия Thrust pressure Anpressdruck Presion de Empuje C16 400 (option)
9 Скорость вращения Rotation Speed Rotation Velocidad de rotación VR28
10 Распределительная Junction box Verbindungsgehäuse Caja de conexion B2T
коробка
11 Подводной кабель Umbilical Spezialkabel Ombilical OT16/42
12 Обмотка электрическогоElectric câble windingKabelspannrolle Enrollador cableDC7
кабеля (факультативно) (option) (Option) electrico(opcion)
13 Электропитание Power supply Stromversorgung Alimentación FC225a12
14 Управление Uplift control Rückzugssteuerung Mando de la subida
гидростатическим Mast position Mastausrichtung Posicionado del mástil
давлением
Расположение мачты
15 Радиомодули Radio moodules (option) Radiomodulen (Option) Modulo radio (opción) R801E / R801R
(факультативно)
16 Ход поршня и ВКЛ/ВЫКЛ Pump stroke and ON/OFF Hubzahl Pumpe und An/Aus Cuenta golpes bomba y M/P
17 Распределительная Junction box Verbindungsgehäuse Caja de conexion B1P16
коробка
18 Расположение GPS GPS position (option) BPS positionning (Option) Posición GPS (opción) MEMOTEL
(факультативно)
19 Плата цифровой памяти Digital memory card Speicherkarte Memoria numérica Memobloc SC
20 Считывающее Memory card reader Lesegerät Caja de lectura Memolec SC
устройство
21 Программное Processing software Auswertungssoftware Software de exploitación EXTCT-W
обеспечение для
обработки

Manuel d'utilisation du TARALOG 6/98


20 21
19

5a 12
17
14
3

2 5

14

12
11

1
9

6
10
4 7
15
8
18

Posición GPS 16
(opción)
13

Manuel d'utilisation du TARALOG 7/98


Коробка B1T B1T Box

Коробка BIT фиксируется на одной стороне The B1T is secured onto one side of the rotary
вращающейся головки. head.
Выберите, на какой стороне будут Select which side the hydraulic flexible shafts
находиться гибкие гидравлические валы. arrive. To assemble, follow the plan :
При монтаже смотри схему.

3) Припаянная защитная
пластина (демонтируйте
B1T коробку перед пайкой)
Soldered protective plate
(dismount the box before
soldering)

1) Подсоединение
подводного кабеля
Umbilical connector

2) Ввод кабелей датчиков


Input of sensor cables

Соединительная коробка B2T Connection box B2T

Обычно коробка располагается в кабине Generally the B2T box is located in the cabin
под устройством TARALOG или за местом under the TARALOG or behind the operator's
оператора (использование припаянной seat. (use of the supplied soldered protection
защитной пластины необязательно). is not indispensable).

B2T 3) Припаянная защитная


пластина (демонтируйте
коробку перед пайкой)
Soldered protective plate
(dismount the box before
soldering)

2) Ввод кабелей
датчиков
Input of sensor cables
1) Кабель, соединяющий с TARALOG – длина 3м.
Connection cable to TARALOG – 3 m length

Manuel d'utilisation du TARALOG 8/98


Установка TARALOG Installation of the TARALOG

Устанавливайте TARALOG в кабине перед Install the TARALOG in the cabin in front of the
оператором. operator.
Оставьте достаточно свободного Be careful to leave enough room to disconnect
пространства для отсоединения соединителя the connector (right side) and to introduce the
(правая сторона) и подключения Memobloc Memobloc (left side).
(левая сторона). Connect the B2T to the TARALOG.
Соедините B2T с TARALOG.

Manuel d'utilisation du TARALOG 9/98


Установка сепаратора SP400 (или Installation of the SP400 (or SP500)
SP500) separator

Сепаратор с датчиком давления бетона C16 The separator with the concrete pressure sensor
50 монтируется на входе шейки меандра. C16 50 is mounted at the entrance to the
swanneck.

3) Припаяйте поставляемые
1) Когда сепаратор смонтирован, фланцы к двум соединителям (не
проконтролируйте его заполнение поставляются), чтобы вставить
(используйте только антифриз). SP400 между шейкой меандра и
When the separator is mounted, бетонным гибким валом.
control the filling of the separator Solder the supplied flanges to two
(use only antifreeze). connections (not delivered), in order
to insert the SP400 between the
swanneck and the concrete flexible
shaft

4) Примечание:
Вверх
Nota : Up

2) Датчик давления бетона


соедините с коробкой ВТ1.
Connect the concrete
pressure sensor in the B1T
box.

Manuel d'utilisation du TARALOG 10/98


Датчик вращения VR28 Rotation sensor VR28

Датчик вращения VR28 монтируется на The rotation sensor VR28 is mounted on the
бурильной головке. Он детектирует drilling head. It detects the metallic studs which
металлические детали (минимум 8 за один turn with the auger (minimum 8 per revolution).
оборот). Обычно детектируются детали на Generally, the sensor detects bolts which exist
буровом роторе. on the rotary table.

1) Датчик VR28.
VR28 sensor

2) Детали на головке ротора или обмотка


на оси бура (под головкой ротора), на
которой припаяны поставляемые части
Bolts existing on the rotary head or coil
fixed to the auger axis (under the rotary
head) on which the supplied studs are
soldered

Датчик глубины F89 Depth sensor F89

Датчик глубины F89 монтируется на The depth sensor F89 is mounted on the drilling
бурильной головке на оси металлического head in the axis of a metal cable which goes
кабеля, тянущегося надо всей мачтой. along the whole mast.

Manuel d'utilisation du TARALOG 11/98


1) Припаяйте IPN A к верхушке мачты
Weld the IPN A to the top of the mast

2) Припаяйте опору F89 на бурильную головку так,


чтобы F89 могла беспрепятственно передвигаться
вверх/вниз
Weld the support of the F89 onto the drilling head in
such a way that the F89 can move up and down
without any obstacles.

3) Соберите все детали таким образом, чтобы


кабель C был параллелен мачте
Fit all the parts in such a way that the cable
C is parallel to the mast.

4) Припаяйте IPN B к нижней точке мачты


Weld the IPN B to the bottom of the mast

5) Соедините кабель F с
коробкой ВТ1
Connect the câble F in
the B1T box

6) Затяните стальной кабель.


Важно! Затягивайте кабель аккуратно, чтобы
не допустить изгиба осей шкивов датчика.
Tightener for steel cable
Important : tighten moderately in order to
avoid bending the axes of the sensor
pulleys

7) Датчик глубины F89 фиксирован


на буровом роторе.
The depth sensor F89 is attached
to the rotary table.

Manuel d'utilisation du TARALOG 12/98


Подводной кабель Umbilical

Армированный кабель с 16-ю Armed cable with 16 conductors which


проводниками, соединяющий connects the junction boxes B1T and B2T
распределительные коробки B1T и B2T по following the hydraulic tubes.
гидравлическим трубам.

1) Захваты шкивов кабеля, имеющихся на 3) Соединен с коробкой В1Т


бурильной головке для поддержки Connected to the B1T box.
подводного кабеля
Cable puller grips attached to the drilling
head to support the weight of the
umbilical.

2) Соединен с коробкой В2Т. 4) Подводной кабель, прилагаемый к


Connected to the B2T box. гидравлическим трубам с электрической
изоляцией.
Umbilical attached to the hydraulic tubes
with electrician's collars.

Электропитание TARALOG TARALOG electrical power supply

Подключите электорпитание в B2T к блоку Connect the power supply inside the B2T to the
плавких предохранителей, расположенному fuse box located behind the ignition.
за замком зажигания.

Потребление электроэнергии : максимум 1A Power consumption : max. 1 Amp – standard


– в стандартном исполнении (без принтера version (without TP110 printer)
TP110).
Принтер TP110 : 1A. Printer TP110 : 1Amp.

Manuel d'utilisation du TARALOG 13/98


Датчики C16 400 C16 400 sensors

Датчики используются для измерения : These sensors are used for measuring the
following :
− крутящего момента − Torque
− осевого давления − Thrust
− тормозного усилия − Restrain

Датчик давления подсоединяется к The pressure sensor is connected onto the


соответствующей гидравлической сети corresponding hydraulic circuit (exit 1/2 inch
(выход 1/2 дюйма с внутренней резьбой) "female").
Датчик крутящего момента находится The torque sensor is found at the top of the
наверху бурильной головки (подсоединен к rotary head (connected to the junction box B1T)
распределительной коробке B1T) или на оси or on the axle (connected to the B2T).
(соединен с B2T).

Датчики усилия сжатия и тяги следует The thrust and restraining sensors should be
монтировать на ось. Они соединяются в mounted onto the axle. They are connected to
распределительной коробке B2T. the junction box B2T.

1) Датчик С16400 (протяженность


измерения 400, лимит 600 b)
C16 400 sensor
(extent of measurement : 400 b
limit : 600 b)

2) Гидравлическая проводка:
-двигателя вращения
-домкрата осевого давл-я (двигателя)
-тормозного домкрата (двигателя).

Hydraulic pipe :
−of the rotation (torque) motor
−of the thrust jack (or motor)
−of the restraining jack (or motor)
Установка инклинометра IA2I на Mounting of the IA2I Inclinometer to the
мачте mast

(монтаж желательно проводить, когда (It is desirable to carry out this assembly when
можно подключить TARALOG) the TARALOG can be turned on)
- Поднимите мачту бурава и - Raise the auger mast and make it
зафиксируйте ее вертикально perfectly vertical (check true verticality

Manuel d'utilisation du TARALOG 14/98


(проверьте точность вертикальности). with precision) Do not move the mast
Больше не трогайте мачту. again.
- Зафиксируйте инклинометр вместе с - Clamp inclinometer and its protection to
защитным покрытием на мачте. the mast.

- Отрегулируйте положение мачты - Adjust the mast so that readings on the


таким образом, чтобы значения на TARALOG indicate 0.0° for X (menu 17)
мониторе были 0.0° по оси X (меню and Y (menu 18) with a sensor offsets
17) и Y (меню 18) при смещении to 12 mAmp.
показаний датчика до 12мА.
- Take the inclinometer down from its
- Снимите инклинометр с защитного protective cover and keep the cover on
покрытия и оставьте покрытие на the mast along with the clamps.
мачте вместе с зажимами.
- Switch the TARALOG off.
- Отключите питание TARALOG.
- Weld the protective cover of the
- Заварите защитное покрытие inclinometer onto the mast.
инклинометра на мачту.
- Mount the inclinometer back into its
- Снова вставьте инклинометр в protective cover.
защитное покрытие.
- Switch the TARALOG back on and check
- Снова подайте питание на TARALOG и the inclinations X and Y which should
проверьте отклонения по осям X и Y, read 0°. If necessary, use the set of 2
которые не должны превышать 0°. По fixing screws of the inclinometer to read
необходимости используйте комплект 0°. If the mechanical set is not sufficient,
двух соединительных винтов use the zero adjustment of the inclination
инклинометра для получения sensors (menus 17 and 18) to read X=0°
значения 0°. Если механического and Y=0°.
комплекта недостаточно, используйте
регулировку нуля датчиков отклонения
(меню 17 и 18) для получения
значений X=0° и Y=0°.

1) Защитное покрытие,
приваренное к мачте
Protective cover
welded onto the mast

2) Датчик
Sensor

3) Соедините кабель с
коробкой В2Т
Connect the cable to the
B2T box

Установка удлинителя DC7 Installation of the extension DC7

Manuel d'utilisation du TARALOG 15/98


(факультативно) (optional)

Намоточный барабан DC7 используется при The winding drum DC7 is used when an
установке удлинителя бурава. Он extension of the auger is installed.
поддерживает измерительный кабель It keeps the measuring cable of the thrust
датчика тяги, что позволяет предупредить sensor taut and avoids accidental tearing.
непреднамеренный разрыв проводов.

1) Зафиксируйте механизм
натяжения кабеля в определенной
точке сепаратора. 3) Натянутый
Fix the cable tensioner onto a fixed измерительный
point on the separator. кабель.
Measuring cable
kept taut
2) Зафиксируйте DC7 на буровом
роторе в вертикальном положении
по отношению к датчику давления
бетона.
Fix the DC7 onto the rotating table
at a vertical position to the concrete
pressure sensor.

5) Датчик давления бетона


4) Натяжное
Concrete pressure sensor
устройство
Tensioner

6) Подсоедините этот кабель к


распределительной коробке В1Т
Connect this cable to the junction
box B1T

Соединение кабелей в Connection of cables in the junction boxes


распределительных коробках.

Подсоедините кабели к концевым зажимам Connect the cables onto the terminal connectors
распределительных коробок B1T и B2T of the junction boxes BIT and B2T according to
the cabling plan (there is a plan in each junction
Manuel d'utilisation du TARALOG 16/98
согласно схеме кабельной разводки (схема box).
есть в каждой распределительной коробке).

Примечание : подводной кабель и Note : the umbilical and the multiside between the
многосторонний кабель между TARALOG и TARALOG and the B2T junction box have
распределительной коробкой B2T имеют standard lengths. It is possible to shorten them.
стандартную длину. Их можно укоротить. The rectangular connectors are "terminalized" and
Соединители прямоугольной формы it is not necessary to solder them in order to
поставляются с концевым зажимом, для reconnect them.
повторного подключения пайка
необязательна.

Внимание : операция должна производиться Important : this operation is to be carried out very
очень аккуратно и выполняться только carefully by an electrician. Any mishaps caused
специалистом – электриком. Повреждения по by the electrician will not be covered by
вине электрика по гарантии не устраняются. guarantee.

Радиоаппаратура R801 Radio R801

• R801 E (установлен со стороны насоса) • R801E (pump side)

Радиодатчик R801 E получает сигналы о The R801E radio detects pump strokes and send
ходе насоса и отправляет их на аппаратуру them to R801R set on the machinery.
R801R, установленную на оборудовании.

3) Подсоедините определитель хода


поршня в соответствии с выбранным
режимом:
Радиодатчик R801Е сверху 0В 24В (рекомендуется)
насоса Сухой контакт
Set R801E radio on the top to Детектор NPN или PNP
the pump Connect pump strokes detection according
to one of the choosen mode :
level 0V 24V (advised)
Подайте питание 24В dry contact
постоянного тока ниже Контакта NPN or PNP detector
Connect 24 Vdc power supply R801E
downstream of contact key

Manuel d'utilisation du TARALOG 17/98


• R801 R (установлен со стороны • R801 R (machinery side)
оборудования)
R801R receives strokes pump by R801E radio
R801 R получает сигналы о ходе насоса с
R801 E

Установите радиоаппаратуру R801R


сверху кабины. Соедините с В2 согласно схеме
Set the radio on the top of the cab соединения.
Connect to B2 following
connecting sheet

Примечание : убедитесь, что R801 E и R801 Nota . make sure that the two radios R801E and
R настроены на один канал. R801R are set on the same chanel.

Manuel d'utilisation du TARALOG 18/98


INTRODUCTION
Введение

Общее описание режимов General description of the modes

Устройство TARALOG может работать в The TARALOG has 4 different modes which
четырех различных режимах, каждый из correspond to specific states and display :
которых соответствует определенному
состоянию системы и выводит на монитор
соответствующее отображение.
• Режим «ОЖИДАНИЯ» • Watch Mode
• Режим «НАЧАТЬ НОВУЮ СВАЮ» • Start New Pile mode
• Режим «ИЗМЕРЕНИЯ» : этап бурения, • Measuring mode : drilling phase,
этап бетонирования concreting phase
• Режим «ПРОГРАММИРОВАНИЯ» • Programming mode

1 Режим «ОЖИДАНИЯ» : отображаются 1 "WATCH Mode" : only mast inclinaison


только углы отклонения мачты и их angles and their graphic representation
графическое отображение. Функции are displayed. Mast watching functions
отслеживания активированы для are activated to avoid the rig turning over.
предупреждения переворота
оборудования.

1) Режим «ОЖИДАНИЯ»
Watch mode

Manuel d'utilisation du TARALOG 19/98


2 Режим «НАЧАТЬ НОВУЮ СВАЮ»:этот 2 "START NEW PILE" mode : this mode
режим соответствует состоянию, когда corresponds to the prompting status of the
на монитор выводятся инструкции и TARALOG when data needs to be entered
возникает необходимость ввести on the parameters of the pile to be drilled
параметры бурения (номер, диаметр, и (number, diameter, etc;).
т.д.).

1) Режим «НАЧАТЬ
НОВУЮ СВАЮ»
"Start new pile" mode

Manuel d'utilisation du TARALOG 20/98


3 Режим «ИЗМЕРЕНИЯ» : режим 3 "MEASURING" mode : this is the
стандартного приобретения данных, standard acquisition mode when all
при котором все параметры были parameters are being recorded in the
записаны на этапе бурения и drilling and concreting phases.
бетонирования.

The screen images for the drilling and


Скриншоты этапов бурения и concreting phases are different.
бетонирования различаются между собой.

1) TARALOG в режиме
«ИЗМЕРЕНИЯ» (этап
бурения)
TARALOG in "Measuring"
mode ( drilling phase)

1) Режим «ИЗМЕРЕНИЯ» (этап


бетонирования)
"Measuring" mode (concreting
phase)

Manuel d'utilisation du TARALOG 21/98


4 Режим «ПРОГРАММИРОВАНИЯ»: 4 "PROGRAMMING" Mode : mode
режим, позволяющий настройку allowing the TARALOG settings (sensors,
TARALOG (датчики, запись, recording, configuration).
конфигурация).

Примечание : Note :
Когда TARALOG включается, он переходит в When the TARALOG is turned on, it comes on
режим, в котором он находился in the mode it was in when it was switched off.
непосредственно перед выключением. This is the case except for "PROGRAMMING"
Единственное исключение – режим mode when it comes back on in "MEASURING"
«ПРОГРАММИРОВАНИЯ»: выключяя при or "START NEW PILE" mode.
этом режиме устройство возобновляет
работу в режиме «ИЗМЕРЕНИЯ» или
«НАЧАТЬ НОВУЮ СВАЮ».

Manuel d'utilisation du TARALOG 22/98


Передняя панель - клавиатура Front panel - keyboard
3) Клавиша выхода
2) Иконка, обозначающая функции Escape key
соответствующей клавиши. 4) Означает наличие скрытых
1) Вкл./Выкл. Icon representing the function of значков, доступных с помощью
ON/OFF the corresponding key. клавиш и .
Shows the existence of hidden
icons* which are accessible
by and

6) Стереть 5) Клавиши
Clearing управления
7) 10 буквенно-цифровых клавиш: курсором
последовательное нажатие на них Displacement keys
позволяет вводить символы.
10 alphanumeric keys : pressing successively
on the same key allows input of the characters

8) Зеленый экран: для настройки контрастности отображения последовательно

нажимайте на и . Отображается гистограмма, позволяющая выполнить


настройку.

Для увеличения контрастности нажмите и , для уменьшения - . Гистограмма


исчезает с монитора через пять секунд.
Черный экран: настройка контрастности отсутствует.

Green screen : to adjust the screen contrast, press simultaneously on the keys
and . The bargraph to adjust contrast comes on.
Press and to increase contrast and to decrease contrast. After 5 seconds
the bargraph disappears.
Black screen : without adjustment of the contrast

Manuel d'utilisation du TARALOG 23/98


Понятие скрытых значков *Notion of hidden icons

На мониторе TARALOG отображены 3 The TARALOG screen display 3 icons. They


иконки. Они поясняют функции трех клавиш explain the function of the 3 keys at the right of
в правой части монитора. the screen.
Значки et между пиктограммами The signs and between the icons show
означают наличие скрытых значков, the presence of the hidden icons accessible by
доступных с помощью клавиш управления the displacement keys.
курсором.
The keys automatically take the functions of the
Клавиши выполняют функции скрытых hidden icons when they appear on the screen.
значков, когда они отображены на экране.

1) Основные пиктограммы: TARALOG всегда 2) Скрытые значки,


отображает пиктограммы и автоматически доступные с помощью
возвращается к их отображению.
Principle icons : the TARALOG always shows клавиш и .
the icons and returns to them automatically Hidden icons acessible by
the keys and .

Manuel d'utilisation du TARALOG 24/98


Manuel d'utilisation du TARALOG 25/98
РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ
Mode "VEILLE"

При включении прибора TARALOG в When the TARALOG is turned on, the
течение 5 сек. на экране индицируется program version is displayed on the screen for
версия программы: about 5 seconds :

TARALOG F200 TARALOG 200

F : Текст на русском A : English version

201 : номер версии программы 201 : Release number

после чего появляется рабочий дисплей. then the operational display comes on.

Контрольное окно "WATCH" screen

Графическая индикация Измерения наклона Graphic representation Inclination measurements


наклона of inclinations

Запрограммированный Programmed
предел наклона inclination limit

Иконки первой колонки : Icons of the first column :

Иконка «START PILE» (НОВАЯ "START PILE" icon to start a new


СВАЯ) для начала новой сваи. pile. To shift to "MEASURE" mode.
Переход в режим
«ИЗМЕРЕНИЯ» ".

Показать сетку свай через E- To display a grid which gathers


mail. Выбрать сваи, которые вы piles sent by E-mail. To select the
хотите послать по E-mail piles you wish to sens par E-mail
(MEMOTEL) (MEMOTEL).

Manuel d'utilisation du TARALOG 26/98


♦ Войти в режим автоматической ♦ To reach automatic correction
коррекции вертикальности mode of machinery verticality
установки (TARALOG может (TARALOG can drive hydraulic
управлять гидравлическими jacks in order to have perfect
домкратами, чтобы добиться vertical mast).
точной вертикальности мачты).

Указывает на наличие скрытых Shows the existence of hiddens


иконок, доступных при помощи icons accessible by the keys
клавиш и . and .

Чтения каталога Memobloc. Reading of the Memobloc


(см. § «Чтение содержания directory. (see the § "Reading the
Memobloc»). Memobloc contents").

Стереть все данные с Memobloc. Clear all data on the Memobloc.


(недоступно в режиме (inaccessible in "MEASURING"
«ИЗМЕРЕНИЯ»). mode).

Доступ в режим Access to "PROGRAMMING"


«ПРОГРАММИРОВАНИЕ». mode.

Вход в меню установки скорости To reach the menu of counting


работы насоса (расхода). stroke setting (of flow) o the pump)

Объем бетона, Concrete volume recorded by the


зарегистрированный TARALOG TARALOG and delivered by
и поданный от бетономешалки concrete mixers (used to control
(используется для управления concrete volume measurements).
объемом бетона).

Вход в меню настройки To reach inclinometers setting


инклинометра. menu.

♦ Эта иконка появляется только при выборе «Да» в меню 53 «Позиционирование мачты»
This icon appears only if "Yes" menu 53 "Mast positioning"

Manuel d'utilisation du TARALOG 27/98


Режим «НАЧАТЬ НОВУЮ СВАЮ»
"START NEW PILE" mode

Именно в режиме «НАЧАТЬ НОВУЮ It is in the "START NEW PILE" mode that
СВАЮ» вводятся параметры новой parameters on the pile to be drilled are
скважины. entered.

Система Времени и Данных внутренних Time and Date system of the internal
часов TARALOG может быть проверено, TARALOG clock can also be checked, as well
также, как продолжительность работы as the total running time of the rig and the
буровой и полное время, необходимое для amount of time needed to carry out a pile.
закладки сваи.

Место работ: (1111111111111111)


Номер контракта: (2222222222)
Сечение сваи (мм): (750)
Номер сваи: (М34D01)
Дата: 05/07/99
Время: 10:14:10
Время включения: 0 часов 12 мин.
Время установки сваи: 0 часов 1 мин.
Назад в контрольное окно. Back to watch screen.

Распечатка данных последней Printing of the last pile.


скважины. Этот символ This symbol appears only when a
появляется только. если TP110 printer is connected.
подсоединен принтер TP110.

Для перехода в другое окно Enter key to pass on to the next


нажать клавишу ввода. screen.

Используйте клавиатуру для ввода данных Make full use of the keyboard to enter data
и перемещения по меню. Активная строка и and navigate. The active line and characters
символ устанавливается вручную. are indicated by a hand.
При нажатии «ОК» происходит сохранение Pressing "OK" stores modifications and
изменений и переход в режим enters MEASURING mode in the DRILLING
«ИЗМЕРЕНИЯ» на этапе бурения. phase.

При ответе «Да» в субменю 44 и 46, If you answered "Yes" to sub-menus 44 and
индицируется следующее окно: ручной 46, the following screen is diplayed : manual
ввод бетонного раствора, номер подачи input of slump, concrete delivery note number
бетона и автоматическая установка нуля and automatic zero adjustment of the pressure
датчика давления. sensor.

Manuel d'utilisation du TARALOG 28/98


* *

Осадка: (1)
Номер извещения о доставке: (HIJKLM)

Введите данные раствора и номер подачи Please key the slump and delivery note
бетона. number.

♦ ♦

Автоматическая коррекция датчика давления бетона


(длительность: 10 сек.)
Нуль: 4 мА
Смещение: +200 мбар

Подождите 10 сек. до автоматического Wait to seconds for automatic offset of


сброса датчика давления. pressure sensor.
При обнаружении неисправности датчика If a default is detected on the concrete
давления бетона появляется следующее pressure sensor, the following screen is
окно: displayed :

♦ ♦

Автоматическая коррекция невозможна


Проверьте датчик или откл. автомат. коррекцию в меню
конфигурации 44.
Нуль: 0.01 мА

При обнаружении неисправности датчика When a mistake is detected with the concrete
давления бетона TARALOG прекращает pressure sensor, the TARALOG refuses to

♦Эти окна появляются, только если они запрашиваются в конфигурации.


These screens only appear if they were asked for in configuration.

Manuel d'utilisation du TARALOG 29/98


дальнейшее функционирование. Если вы continue. If you want to continue despite the
хотите продолжать работу, несмотря на sensor fault, you need to devalidate the
неисправность датчика, вы должны automatic zero offset of the pressure sensor
отключить автоматический сброс датчика (menu 44).
давления (меню 44).

Если в режиме «ПРОГРАММИРОВАНИЕ» If recording on the MEMOBLOC was chosen


выбрана запись в MEMOBLOC, перед in "PROGRAMMING" mode, the TARALOG
входом в режим «ИЗМЕРЕНИЕ» TARALOG displays information on the MEMOBLOC
индицирует информацию MEMOBLOC before going into "MEASURING" mode.

♦ ♦

СВОБОДНАЯ ПАМЯТЬ MEMOBLOC


Количество Свай: 124
Общий метраж: 1236 м
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПАМЯТЬ MEMOBLOC
Ряд: 1 003
Контракт: 2222222222 222222222
Номер сваи: В1 В3
Дата: 23/06/99 23/06/99
Время: 10:49:47 14:45:14

Количество свай можно записывать Number of piles : can be recorded (free


(свободная память). space).
Общая длина свай выражается в метрах Cumulative length : the same expressed in
(учитывая стадию записи). metres (taking account of recording step).

Используемая память Mémobloc : Used space on Memobloc :


Левая колонка относится к первой The column on the left concerns the first
зарегистрированной в MEMOBLOC свае, recorded pile on the MEMOBLOC. The
правая колонка относится к свае, которая column on the right concerns the pile which
будет установлена. will be carried out.
Ряд : номер порядка свай (1-я, 2-я , 3-я, и Row : number of pile order (1st, 2nd, 3rd,
т.д.). etc.).
Контракт : номер контракта Contract : contract number
Номер сваи : номер сваи Pile No. : pile number
Дата и время: дата и время выполнения. Date and Time : date and time of operation

Если память Mémobloc пуста, значит If the Memobloc is empty (it has been reset).
произведен сброс.

♦ ♦

♦ Эти окна появляются только, если в режиме «программирования» установлена цифровая запись.
These screens only appear if numerical recording was asked for in "programming" mode.

Manuel d'utilisation du TARALOG 30/98


MEMOBLOC пуст

На этой стадии TARALOG проверяет At this stage, the TARALOG checks the
MEMOBLOC на наличие ошибок. При MEMOBLOC for errors. It displays a message
наличии проблемы выдается сообщение, а if a problem occurs and warns the operator
оператор предупреждается громким with a loud signal.
звуковым сигналом.

Manuel d'utilisation du TARALOG 31/98


♦ ♦

Доступ к MEMOBLOC невозможен


MEMOBLOC - отсутствует
- перевернут
- неисправен
В этом случае проверьте, правильно ли In this case, check that the MEMOBLOC is
установлен MEMOBLOC. properly inserted.

Если память Mémobloc исчерпана: If the Memobloc is full :

♦ ♦

MEMOBLOC полон:
Устранение:
- вставьте новый MEMOBLOC
- очистите MEMOBLOC
В этом случае установите другой In this case, insert another MEMOBLOC or
MEMOBLOC или очистите его. clear it.

♦ Эти окна появляются только, если в режиме «программирования» установлена цифровая запись.
These screens only appear if numerical recording was asked for in "programming" mode.

Manuel d'utilisation du TARALOG 32/98


Режим «ИЗМЕРЕНИЯ»
"MEASURING" mode

Режим «ИЗМЕРЕНИЯ» включает этапы The "MEASURING" mode includes the Drilling
бурения и бетонирования. and Concreting phases.
TARALOG : The TARALOG :
⎯ отражает результаты измерений. ⎯ displays measurements.
⎯ графически отражает параметры ⎯ displays graphs of drilling and concreting
бурения и бетонирования как функции parameters as a function of depth.
глубины.
⎯ отражает профиль сваи во время ⎯ displays the pile profile in the concreting
этапа бетонирования. phase.

Этап бурения "DRILLING" phase

Полномасштабные Давление лебедки (возвратное) опция)


измерения Winch pressure (retain) (option)
(см.меню «Конфигурация»)
Full scale measurement (see Момент Вращение Скорость бурения
Torque Осевое давление (опция)
"Configuration" menu Rotation Drilling speed Thrust pressure (option)

Максимальная глубина
(см.меню Положение Глубина Скрытые иконки или
«Конфигурация») ПАУЗА Depth Hidden icons by or
Max. depth (see menu PAUSE
"Configuration") position Скорость при вращении
Speed per revolution

Положение «ПАУЗА» и «ИЗМЕРЕНИЯ» "PAUSE" and "MEASURE" positions

В положение ПАУЗА данные While in PAUSE", data is displayed but :


индицируются, однако:
• depth monitoring is blocked, whatever the
• текущий контроль глубины блокирован, auger movements are
независимо от движения бура • concrete volume is not recorded
• объем бетона не фиксируется • data is not stored in the MEMOBLOC
• данные не сохраняются в Memobloc

In "MEASURING" position, all the parameters

Manuel d'utilisation du TARALOG 33/98


В положение ИЗМЕРЕНИЯ все параметры are monitored and recorded in the
контролируются и записываются в MEMOBLOC.
MEMOBLOC.

Закончить фазу бурения и войти To end the drilling phase and enter
в фазу бетонирования. the concreting phase.

Включить режим ИЗМЕРЕНИЯ и Starts MEASURING mode and


выйти из состояния ПАУЗЫ ends the "PAUSE" position (and
PAUSE (в новый цикл). the other way round).
или or

Указывает на наличие Shows the existence of "hidden"


«скрытых» иконок, доступных icons accessible by the keys
при помощи кнопок и . and .

Скрытые иконки (1-й столбец) Hidden icons (1st column)

Каталог Memobloc. Memobloc directory.

Удаляет все данные в Delete all data on the Memobloc.


Memobloc. (недоступно в (inaccessible in "MEASURING"
режиме «ИЗМЕРЕНИЯ»). mode)

Доступ в режим Access to "PROGRAMMING"


«ПРОГРАММИРОВАНИЯ». mode.

Скрытые иконки (2-й столбец) Hidden icons (2nd column)

Полноэкранное изображение Shows a full screen of mast


наклона мачты inclination.

Объем бетона Concrete volume recorded by the


зарегистрированный TARALOG TARALOG and delivered by
и поданный от бетономешалки concrete mixers (used to control
(используется для контроля concrete volume measurements)..
измерений количества бетона).
The icone displays the following
Отображается следующее окно: screen :

Manuel d'utilisation du TARALOG 34/98


Общий измеренный объем: 59.7 м³
Общий объем бетономешалок: 60.0 м³
Объем бетономешалки: 6 м³
Последняя установка на нуль:
Время: Дата:
В этом окне суммируются объемы бетона, This screen adds the concrete volume
зарегистрированные TARALOG и поданные recorded by the TARALOG and the concrete
от бетономешалки с момента последней volume delivered by the mixers since the last
установки на нуль. zero setting.

Общий измеренный объем: Total measured volume :


Суммируются объемы бетона, Amount of concrete recorded by the
зарегистрированные TARALOG с момента TARALOG since the last clearing.
последнего сброса.
Общий объем с бетономешалок: Total drum mixer volume
Суммируются объемы бетона, поданные от Amount of concrete delivered by mixer since
бетономешалки с момента последней the last zero setting.
установки на нуль.

Объем бетономешалки: Drum mixer volume


Объем бетономешалки (в данном случае 6 Volume of the mixer (in this case 6.0 m3).
m3).
Each time when a new mixer arrives, press
При каждом подвозе новой бетономешалки
after checking that the volume delivered
нажмите только после того, как by the mixer is correct (eg. 6 m3).
убедитесь, что объем мешалки
соответствует установке (например, 6 м³).
This "Drum mixer volume" will be added to
Этот "Объем бетономешалки" прибавится к "Total drum mixer volume".
"Общему объему бетономешалок".
Позволяет осуществить сброс Enables to reset all volumes.
всех объемов.

Убедитесь в том, что "Общий измеренный Make sure regularly that the "Total measured
объем" более или менее равняется volume" is more or less equal to the "Total
"Общему объему бетономешалок". В drum mixer volume". If not check the
противном случае проверьте правильность programmation.
программирования.
Визуализация пиковых значений To visualize concrete pressure
давления бетона (используется peaks (to be used for controlling
для контроля регулировки flow adjustement).
расхода).

Manuel d'utilisation du TARALOG 35/98


Этап БЕТОНИРОВАНИЯ "CONCRETING" phase

Средний перелив в % Скорость


Давление последних 80 см сваи Tr, Th, Ro : эти 3 значения
подъема
бетона (бар) появляются или не появляются
(уст. в режиме
«программирования»)

Мин. и макс. перелив по Расход бетона Объем бетона Скрытые иконки


отношению к допустимому
переливу (меню 43)

Average overbreak in Lifting Tr, Th, Ro : these 3 values


Concrete
% the last 80 cm of speed appear or not (authorized in
pressure (bar)
pile programming mode)

Min. and max. overbreak in Concrete flow Concrete volume Hidden icons
relation to allowed overbreaks
(menu 43)

Выход из режима «ПАУЗА» и Starts MEASURING and ends


вход в режим «ИЗМЕРЕНИЯ». "PAUSE".

Авто: контролирует Auto : controls automatic lifting in a


автоматический подъем в closed loop piloted by the
замкнутом контуре, TARALOG (option)
или контролируемым устройством or
TARALOG (опция) Manu : return to manual control.
Ручн.: возврат в режим ручного The number indicates the % of
управления. Число означает % proportional control sent in open
пропорционального управления, loop by the TARALOG (option).

Manuel d'utilisation du TARALOG 36/98


переданный в разомкнутый
Modify the manual control by
контур с устройства TARALOG
(опция). and .
Настройка ручного управления
клавишами и .
«Скрытые» иконки сохраняются на этапе The hidden icons remain the same as in
БУРЕНИЕ DRILLING mode.

Manuel d'utilisation du TARALOG 37/98


Использование устройства TARALOG на Use of the TARALOG in concreting mode
этапе БЕТОНИРОВАНИЯ

Сначала на экране появляется сообщение At first, the concrete used to fill the inner tube
о подаче бетона, используемого для of the auger is signalled by a message on the
заполнения внутренней трубы буровой. screen.
После того, как труба заполнена, When tube is full, the message disappears.
сообщение исчезает.

Наполнение трубы: 172 л

Примечание : пользователь должен Note : the user has to enter the tube
заранее задать характеристики трубы в characteristics in menu "45 Tube
меню 45 «Характеристики трубы». characteristics" beforehand.

Бетон заполняется в маленькую полость The concrete fills in the little void underneath
под буром, TARALOG вводит объем и the auger, the TARALOG enters the volume
индицирует перелив, когда давление and displays the overbreak, when concrete
бетона значительно повышается. pressure increases in a significant way.

Пользователь начинает поднимать бур и


регулировать скорость лебедки для того, The user starts to lift up the auger and adjusts
чтобы добиться положительного давления the winch speed in order to have a positive
бетона и поддерживать перелив в concrete pressure and to keep the overbreak
заданных пределах. within the preset limits.
Полож. давление Допустимый Positive con- Overbreak
бетона перелив crete pressure between the limits

♦ ♦

Оставшийся объем сваи, который The remaining pile volume to be


нужно забетонировать, больше concreted is superior to concrete
объема бетона внутри трубы volume inside the tube

♦ ♦
Этот символ появляется только если вы ответили This symbol appears only if you have answered
«Да» в меню 45b «Получить объем трубы». "Yes" to menu 45b Tube volume recover"

Manuel d'utilisation du TARALOG 38/98


Конец сваи : средний Pile end : Overbreak
перелив average

♦ ♦
Оставшийся объем сваи, The remaining pile volume to be
который нужно concreted is inferior to concrete
забетонировать, меньше volume inside the tube
объема бетона внутри трубы

♦ ♦
Этот символ появляется только, если Вы ответили This symbol appears only if you have answered
«Да» в меню 45b «Получить объем трубы». "Yes" to menu 45b Tube volume recover"
После того, как свая полностью After the pile has been completely concreted
забетонирована на уровне земли или ниже either at ground level or under the ground.
его. Нажмите «END». На устройстве Press END. The following screen is displayed
появится следующее окно: by the TARALOG :

Отмена ввода «END»


Переход в режим «ОКОНЧАНИЕ БЕТОНИРОВАНИЯ»
Переход в режим «ЗАВЕРШЕНИЕ СВАИ»
Вернуться в предыдущее окно. back to former screen.

TARALOG прекращает the TARALOG stops the deduction


вычитание количество бетона и of concrete and displays a screen
открывает окно, суммирующее recapitulative of concreting.
бетонирование.

Свая завершена, TARALOG the pile is finished, the TARALOG


перемещается непосредственно moves directly to watching screen.
в контрольное окно.

Использованный объем и объем сваи Used volume and pile volume

1 - Режим контроля объема бетона по 1 - Mode of by default volume management


умолчанию (ответ "нет" в первой строке (answer "no" to the first line of menu 45b).

Manuel d'utilisation du TARALOG 39/98


меню 45b). The volume displayed by the TARALOG
Индицируемый устройством when concreting is the total volume used :
TARALOG общий используемый при meaning the volume which has gone
бетонировании объем: имеется ввиду through the separator in concreting mode
объем, прошедший через сепаратор в measure position. The volume displays is
режиме «ИЗМЕРЕНИЯ» при equal to :
бетонировании. Индицируемый объем
равен :
- tube volume
- объему трубы - volume which has gone through the pile
- объему, прошедшему через сваю при when lifting
подъеме - volume which has gone through at the
- объему, прошедшему через конец end of the pile when the auger moves
сваи, когда бур больше не двигается no more

Профиль сваи показывает объем, Pile profile displays volume which has
прошедший при подъеме; при этом не gone through when lifting ; it does not
показывается объем трубы или объем, show tube volume or volume used at the
прошедший через конец сваи, когда бур end of the pile when the auger moves no
больше не двигается. more.

2 - Режим контроля распредения объема, 2 - Mode of spread volume management,


ответ "да" в меню 45b (первая строка) answer "yes" when at menu 45b (first line)
«Получение объема трубы». "Tube volume recover".

Индицируемый устройством TARALOG The volume displayed by the TARALOG is


объем тот же, что и в режиме по the same as the one displayed in mode by
умолчанию. default.

Профиль сваи включает: The pile profile gathers :

- объем, прошедший через сваю при - volume which has gone through the pile
подъеме when lifting
- объем, прошедший через конец сваи, - volume which has gone through at the end
когда бур больше не двигается of the pile when the auger moves no more

- объем трубы: труба распределяется в - tube volume : tube is spread out on the
верхней части сваи без бетона. Это higher part of the pile without concrete. It
соответствует части сваи и matches the part when the operator has
поверхности при нажатии оператором

pressed on key and the surface.


кнопки .

TARALOG предупреждает оператора, The TARALOG warns the operator when


когда оставшаяся для бетонирования the remaining part of the pile to be
часть сваи меньше по объему, чем concrete is inferior to concrete volume
объем бетона, содержащийся в трубе. contained inside the tube.

Оставшийся объем сваи the remaining pile volume


(вычисленный в соответствии с (calculated according to auger
диаметром бура) превосходит diameter) is superior to concrete
объем бетона, содержащегося в volume contained inside the tube.
трубе.

Manuel d'utilisation du TARALOG 40/98


Оставшийся объем сваи the remaining pile volume
(вычисленный в соответствии с (calculated according to auger
диаметром бура) меньше diameter is inferior to concrete
объема бетона, содержащегося volume contained inside the tube.
в трубе. Оператор должен The operator must stop the pump.
остановить насос.

Manuel d'utilisation du TARALOG 41/98


MEMOTEL
MEMOTEL

MEMOTEL представляет собой GSM/GPRS MEMOTEL is the GSM/GPRS modem which


модем, позволяющий отправлять данные enables to send piles by E-mail from the
по сваям по электронной почте с TARALOG :
устройства TARALOG :
− automatically at the end of each pile
− автоматически при завершении каждой
сваи − at the operator's discretion, who selects
the pile he wishes to send.
− по распоряжению оператора, который
выбирает сваю для отсылки. Nota : the configuration of modem (E-mail adress
of the addessee, settings of mail server) is set in
Примечание : конфигурирование модема our premises thanks to our MEMOSERV server.
(адрес получателя E-mail, установки почтового
сервера) производится на нашем предприятии
при помощи нашего сервера MEMOSERV. 1 - Manual piles sending

1 - Отсылка данных свай вручниую The acces to manual sending of piles is done
from the watching screen by pression on the
Доступ к отсылке вручную осуществляется
с контрольного экрана нажатием иконки icon .

TARALOG выводит количество «еще не The TARALOG displays the piles number “not
отправленных» свай: yet sent” :

2 сваи еще не отосланы


Отослать 1 сваю
Отослать все сваи
Отправить одну конкретную Send one specific pile
сваю

Отправить все сваи Send all piles

Если одна из свай должна быть отобрана When one pile must to be choosen by
оператором, появляется следующее окно: operator, the following screen displays :

Manuel d'utilisation du TARALOG 42/98


Свая успешно отослана по E-mail Pile transfered by E-mail with success

Отсылка не состоялась The transfer of the pile is without success

Свая не передана Pile not transfered

Выберите сваю при помощи клавиши Select the pile by means of displacement keys

сдвига и нажмите для отправки E-mail. and press on the icon to send by E-mail.

2 - Окна TARALOG при отсылке данных 2 - The screens of TARALOG during piles
свай sending

TARALOG выводит информацию о The TARALOG displays informations on


соединении и передаче: connection and transfer :

Отсылка по электронной почте


Контракт №: 18138
Свая №: ТРС5
Подсоединение MEMOTEL: активировано
Установка линии GSM: ожидание
Передача данных: ожидание

TARALOG завершает успешную передачу The TARALOG ends a successful pile transfer
данных подтверждением на экране: with « confirmed success » on the screen :

Отсылка по электронной почте


Контракт №: 18138
Свая №: ТРС5
Подсоединение MEMOTEL: ОК
Установка линии GSM: ОК
Передача данных: ОК

Manuel d'utilisation du TARALOG 43/98


Успешная отсылка сваи

3 - Конфигурирование пЕредачи 3 - Configuration of data transfer


данных
The configuration of measurements transfer is
Конфигурирование передачи результатов done in the Programming menu.
измерений осуществляется в меню
«ПРОГРАММИРОВАНИЕ».

Manuel d'utilisation du TARALOG 44/98


РАДИОДАТЧИКИ R801E / R801R
RADIOS R801E / R801R

Радиодатчики R801E (на насосе) и R801R R801E (on the pump) and R801R (on the
(на установке) измеряют расход machinery) measure pump concrete flowrate.
перекачиваемого бетона.

Расход определяется по скорости работы Flow is obtained by pump stroke detection.


насоса.

Устройство R801E может быть настроено на 3 detections modes can be adapted to R801E
три режима измерения: radio :

– бесконтактный датчик NPN или PNP – NPN or PNP proximity detector


– сухой контакт, обычно на датчике в – dry contact, usually given by a pressostat set
гидравлическом контуре насоса on the pump hydraulic circuit
– порог напряжения (0В 24В или 24 В – tension threhold (0V 24V or 24 V 0V)
0В)

Примечание : следует предпочитать Nota : use tension threhold as a first option.


пороговый метод.

Питание R801E поступает с насоса (12В R801E radio power supply comes from the
постоянного или 24В pump (12Vdc ou 24Vdc/ac) after ignition key.
постоянного/переменного) через ключ
зажигания. Connects R801R radio into the TARALOG B2
junction box on inpu "flow impulse". Choose in
Подсоедините R801R в соединительную programming mode of the TARALOG "volume
колодку B2 TARALOG к выводу "импульс measure by impulse".
расхода". В режиме
«ПРОГРАММИРОВАНИЯ» TARALOG
выберите "Импульсное измерение
объема".

Использование различных комплектов R801E Use of various radio set R801E / R801R at the
/ R801R на одной рабочей площадке: same jobsite

Устройства 801 имеют 8 каналов, 801 radios have 8 chanels which can be
переключаемых микровыключателем. При selected by microswitch. If you use more than
использовании нескольких комплектов R801E one R801E / R801R radio at set the same
/ R801R на одной рабочей площадке, jobsite, use different chanels for each pair.
используйте различные каналы для каждой Change of chanel is explained on the sheet
пары. Смена каналов поясняется внутри inside R801 top.
крышки устройства R801.

Примечание: после того, как вы выбрали Nota : once you have choosen chanel number,
номер канала, наклейте метки на оба R801 please stick a label on both R801 (can be found
(находятся на крышке комплекта). on the top of the radio set).

Проверка работоспособности R801: How to chek R801 radio are working fine :

Контрольные лампочки находятся в окошке Lights control are behind a window on the top.
на крышке.

Manuel d'utilisation du TARALOG 45/98


■ Радиодатчик R801E (на насосе) ■ Radio R801E (pump side)

(вид окна в крышке) (view of the window on the top)

Красный свет : ярче при каждом ходе поршня


red light : brighter for each pump stroke

Зеленый свет : питание


green light : power supply

Контрольная кнопка на R801E Test pressing buttom on R801E

Находится на боковой стороне коробки It is on the side of R801E box. It sends a pump
R801E. Посылает сигнал хода поршня при stroke for each pressing (red light goes on).
каждом нажатии (вспыхивает красный
светодиод).

■ Радиодатчик R801R (на установке) ■ Radio R801R (machinery side)

(вид сверху на окно) (view of the top window from above)

Оранжевый свет: качество приема


Регулярные вспышки ⇒ OK
orange light : reception quality
regular flashing ⇒ OK
красный свет : готовность : становится ярче
прием сигнала о ходе насоса : гаснет на
короткое время
red light : stand by : brighter
pumpe stroke reception : OFF briefly

Зеленый : питание
green light : power supply

Manuel d'utilisation du TARALOG 46/98


MEMOBLOC
MEMOBLOC

Считывание содержания устройства Reading of Memobloc contents


Mémobloc

Каталог Memobloc. Memobloc directory.


(иконка доступна в режимах (accessible icon from "watching"
«Управление» и «Ручной»). and "Manual" modes).

Выдает перечисление свай в Memobloc и Gives us the listed piles in the Memobloc and
их основные данные: (используйте и their main features : (use and to make
для индикации скрытых столбцов). the hidden columns appear).

Входной номер Entrance number


Номер сваи Pile number
Глубина Depth
Глубина "конечного бетонирования" Depth "End concreting"
Объем бетона Concrete volume
Диаметр сваи Pile diameter
Перелив Overbreak
Шаг захвата Acquisition step
Дата начала Beginning date
Время начала Beginning time
Продолжительность бурения Drilling duration
Продолжительность бетонирования Concreting duration

Выход нажатием . Exit by pressing key.

Стирает все данные в Memobloc Clears all data on the Memobloc


(иконка доступна в режиме (accessible icon from "watching"
«УПРАВЛЕНИЕ»). mode).

TARALOG запрашивает подтверждение The TARALOG asks for confirmation of this


этой команды, предупреждая, что данные order, warning that data will be lost
будут окончательно потеряны. definitively.

Valid by pressing or exit by .

Manuel d'utilisation du TARALOG 47/98


During the delation of data , the TARALOG
Да - или выход - . shows how the procedure advances by means
of a graph and displays the length of the
При удалении данных TARALOG operation.
индицирует ход процесса при помощи
графической диаграммы и указывает время Waits for the message "MEMOBLOC
процесса. DELETED".
If during the deletion, the TARALOG detects
Дождитесь сообщения «MEMOBLOC an access error, it warns by means of a
УДАЛЕН». displayed message and beep (Memobloc
Если в процессе удаления TARALOG missing, upside down, defective).
обнаруживает ошибку доступа, он выдает
предупреждение сообщением и звуковым In this case, press any key to delete the
сигналом (Memobloc отсутствует, message and make sure that the Memobloc is
перевернут, неисправен). well inserted before trying the deleting process
again.
В этом случае нажмите любую клавишу,
чтобы удалить сообщение, и убедитесь в
том, что Memobloc надежно вставлен перед
новой попыткой удаления данных.

Manuel d'utilisation du TARALOG 48/98


Автоматическое позиционирование мачты (опция)
Automatic mast positioning (option)

Необходимо, чтобы коробка B2T была It is necessary that the connection box B2T be
подсоединена к электромагнитным connected to the electrovalves of the jacks for
клапанам домкратов позиционирования mast positioning.
мачты.
2 positioning methods are possible :
Возможны 2 способа позиционирования :
• Automatic : the TARALOG automatically
• Автоматический: TARALOG positions the mast according to the
автоматически устанавливает мачту requested angles
на требуемые углы or
или • Manual : the operator controls the mast
• Ручной: оператор управляет мачтой с movements from the TARALOG.
устройства TARALOG.
To position the mast :
Для установки мачты:

Нажмите эту кнопку Press this button.

TARALOG предложит 2 способа: The TARALOG suggests 2 methods :


АВТОМАТИЧЕСКОЕ icon for AUTOMATIC mast
позиционирование positioning

или or
РУЧНОЕ позиционирование icon for MANUAL mast positioning

АВТОМАТИЧЕСКОЕ позиционирование : Automatic positioning

Последовательно открываются следующие The successive screens are the following :


окна :

Подтвердить порядок автоматического позиционирования


мачты

Для подтверждения To confirm.

Manuel d'utilisation du TARALOG 49/98


Мачта начинает установку

Немедленно остановить To immediately stop the operation.


операцию.

Если запрограммированный наклон (указан When the programmed inclinations (reminded


в скобках) достигнут, TARALOG in brackets) have been reached, the
автоматически выходит из режима TARALOG automatically exits the positioning
позиционирования. procedure.

РУЧНОЕ позиционирование: Manual positioning

Последовательно открываются следующие The successive screens are the following :


окна :

Подтвердить порядок ручного позиционирования мачты

Для подтверждения To confirm the procedure.

Ручное управление

Клавиши смещения (+X, -X, +Y, -Y) и 1, 0, The displacement keys (+X, -X, +Y, -Y) and 1,
5, 6 на клавиатуре позволяют оператору 0, 5, 6 of the keyboard allow the operator to
управлять домкратами мачты. control the mast positioning jacks.

Manuel d'utilisation du TARALOG 50/98


Y

D A

(Электромагнитные клапаны)
(Electrovalves)

C B

Следующие органы управления. The corresponding controls are the following.

Электромагнитные клапаны : Electrovalves :


A B C D A B C D
X+ Откр, Откр, X+ open open
X- Откр, Откр, X- open open
Y+ Откр, Откр, Y+ open open
Y- Откр, Откр, Y- open open
клавиша 0 Откр, key 0 open
клавиша 1 Откр, key 1 open
клавиша 6 Откр, key 6 open
клавиша 5 Откр, key 5 open

8 клавиш позволяют оценивать скорость The 8 keys enable evaluation of the


перемещения мачты, когда срабатывают displacement speed of the mast when one or
один или два домкрата. Может возникнуть two jacks are moving. It can happen that the
ситуация, когда открытие клапана C opening C is enough for the displacememnt
достаточно для смещения X+. X+. Opening C and A (simultaneously) for the
Одновременное открывание C и A для movement X+ could generate too rapid
перемещения X+ может привести к displacements and produce oscillations.
слишком быстрому перемещению и
вызвать колебания.

Manuel d'utilisation du TARALOG 51/98


Режим «ПРОГРАММИРОВАНИЕ»
"PROGRAMMING" mode

Это режим настройки параметров и This is the mode in which parameters and
установок датчиков, дисплея и внутренних settings for sensors, display and internal clock
часов. are adjusted.

При нажатии кнопки "PROG" индицируются When "PROG" is pressed the available menus
доступные меню: are displayed.

1 Датчики
11 Глубины
12 Расхода и объема
13 Скорости вращения
14 Смещения давления бетона
15 Смещения момента
16 Единицы момента и коэффициент
17 Смещение по Х
18 Смещение по Y
19 Смещение тягового давления
1А Смещение осевого давления
2 Memobloc
3 Время и дата
4 Конфигурация
5 Управление

Для перемещения в этом списке Move up and down in the list with the keys
используйте клавиши и . and .

Для входа в субменю перемещайте To enter a submenu, move keys and

и нажимайте . then press .

Возвращение на предыдущую страницу Move back to the previous page by pressing

. .

Нижеследующая таблица суммирует The following table summarizes the functions


функции различных меню и субменю. of the different menus and submenus. Use it
Используйте ее для поиска нужной to look for the the desired function.
функции.

Manuel d'utilisation du TARALOG 52/98


Таблица программирования

Названия и номера Названия и номера подменю Комментарии


меню
1 Датчики
Регулировка различных датчиков (установка на нуль,
полномасштабных и т.д.)

11 Глубина Коэффициент, отображаемый


датчиком глубины (импульсы/м) и
направление перемещения (1/2)
12 Расход и объем бетона Ход поршня насоса (cl/импульс) и
регулировка хода.
13 Скорость вращения Число частиц, обнаруживаемых
датчиком вращения.
(импульсов/оборот)
14 Смещение давления Регулировка диапазона значений
бетона давления бетона

15 Смещение крутящего Регулировка крутящего момента


момента
16 Единицы измерения Коэффициент преобразования и
крутящего момента + единицы измерения крутящего
коэффициент момента (бар или раз/мин)
если раз/мин : коэффициент
скорости в кг.м/бар
17 Смещение по оси X Корректировка инклинометра по оси
X (мА)
(Стандартное значение : 12 мА)
18 Смещение по оси Y Корректировка инклинометра по оси
Y (мА)
(Стандартное значение : 12 мА)
19 Смещение тягового Соединение с датчиком тяги (мА)
давления (факультативно)
(стандартное значение : 4 мА)
1A Смещение осевой Корректировка датчика осевой
нагрузки нагрузки (мА) (факультативно)
(Стандартное значение : 4 мА)
2 Memobloc Настройка параметров цифровой записи в память Memobloc.

21 Цифровой выбор Запись данных в Mémobloc (да/нет)


22 Шаг записи Регулировка записи (см)
Стандартное значение : 8 см
23 Режим "MEMOLEC" Доступ к Memobloc с помощью ПК.
3 Дата и время Настройка внутренних данных и времени TARALOG

31 Настройка Изменения при необходимости

4 Конфигурация Информация, выводимая на монитор, и форматирование

41 Глубина, перелив, Максимальная глубина,


профиль отображаемая на мониторе (м)

42 Графическая шкала Графическое отображение в режиме


БУРЕНИЯ.

Manuel d'utilisation du TARALOG 53/98


Графическое отображение в режиме
БЕТОНИРОВАНИЯ.

43 Горизонтальный перелив Действия при перерасходе :


допуски, позволяющие поместить
курсор и просмотреть
полномасштабную гистограмму.
44 Автоматическое Автоматическое смещение
смещение давления бетона давления бетона в начале
забивания свай (да/нет).
45 Характеристики трубы Размеры внутренней трубки пресса
46 Осадка и «сообщение о Выберите «Да» при необходимости
поставке» бетона записи "осадки" и «сообщение о
поставке» бетона в Memobloc (Да /
Нет).
47 Номер машины Введите номер машины.
48 Примечания Возможно 8 примечаний.

49 Режим CFA/Kelly Использование TARALOG в режиме


бурения (CFA) или Kelly.
4A Отправка сообщений E- Подготовка к отправке информации
Mail по E-mail с помощью MEMOTEL.

4B Печать (TP110) Выбор печати на TP110, Ручная,


полуавтоматическая (опция) (Меню
L10).
5 Контроль Выбор типа подъема
(команды активны только если B2T подсоединен к лебедке).

51 Хар-ки бетонирования Пределы для разных слоев (5


слоев).

52 Регулировка клапана • Ссылочный параметр автомат.


автом. подъема подъема: «Вкл../Выкл.» /
«Пропорционально» (меню L22).
• Определение коэффициента,
позволяющего TARALOG более
или менее быстро достигать
расчетной скорости.
• Положение клапана при
отключенном питании (открыт
/закрыт).
• Настройка частоты PWM для
пропорционального управления.
• Настройка пропорционального
управления.
53 Положение мачты Настройка автоматического
положения мачты (опция).

Manuel d'utilisation du TARALOG 54/98


Programming table

Names and numbers Names and numbers of Comments


of Menus submenus
1 Sensors
Adjustments of different sensors : zero, full scales, etc.

11 Depth Depth encoder coefficient (pulse/m)


and positive / negative displacement
(1/2)
12 Flow and volume Volume per pump stroke.
Stroke detection adjust (cl/pulse).
13 Rotation speed Number of bolts detected by the
rotation sensor (pulse/revolution)
14 Concrete pressure offset Volume per pump stroke.

15 Torque pressure offset Stroke detection adjustment (cl/pulse)

16 Torque unit and factor Unit and conversion factors for torque
calculation (bar or t.m)
If t.m : speed coefficient in Kg.m/bar
17 X angle offset Inclinometer zero correction X (mA)
(Standard value : 12 mA)
18 Y angle offset Inclinometer zero correction Y (mA)
(Standard value : 12 mA)
19 Traction pressure offset Traction sensor connection (mA)
(option)
(Standard value : 4 mA)
1A Thrust pressure offset Thrust pressure sensor correction (mA)
(option)
(Standard value : 4 mA)
2 Memobloc Adjust the parameters of the numerical registration on the Memobloc

21 Digital Selection Recording of data in Memobloc


(yes/no)

22 Recording step Recording step adjustment in cm


Standard value : 8 cm
23 "MEMOLEC" mode Memobloc access by PC

3 Time and Date To set TARALOG's internal time and date

31 Adjustments Modification if necessary.

4 Configuration… Information which will be displayed on the screen and formatting.

41 Depth, Overbr. Profile Maximum depth on the screen (m)


range

42 Graphic scale Graphic scales in drilling mode.


Graphic scales in concreting mode.

Manuel d'utilisation du TARALOG 55/98


43 Horizontal, overbr. bar Overconsumption instruction :
tolerances around the instruction which
allow to place the cursor and full scale
of the bargraph.
44 Auto offset pres. conc. Automatic offset of concrete pressure
at the beginning of the pile (yes/no)
45 Tube characteristics Dimensions of auger interior tube.

46 Slump / delivery note Choose "Yes" if you wish to record the


"Slump" and the "Delivery note" of
concrete on the Memobloc (Yes/No)
47 Machine number Enter machine number

48 Comments 8 comments available

49 CFA/Kelly mode Utilization of TARALOG in flight auger


(CFA) or Kelly.
4A To send E-Mails Sending of pile by E-mail with the
MEMOTEL.
4B Printer (TP110) Choice of print-out on TP110 : Manual
or Auto-Manual (option) (menu L10)
5 Control Choice of lifting type.
(controls activated only if the B2T is connected to the winch)

51 Concrete targets Overbreak limits for the different layers


(5 layers)
52 Adj. Auto lifting valve • Reference parameter for automatic
lifting "ON/OFF" / "Proportional"
(menu L22)
• To set coefficient for the TARALOG
to reach more or less quickly
setting speed.
• Valve state when there is no power
supply (open / close).
• Adjustment of the PWM frequency
for the proportional control.
• Adjustment of the proportional
control.
53 Mast positioning Configuration of automatic mast
positioning (option).

Manuel d'utilisation du TARALOG 56/98


Описание меню и субменю Description of menus and sub-menus

Меню 1 – Датчики Menu 1 – Sensors

Субменю 11 – Глубина Sub-menu 11 – Depth

Датчик глубины:
Коэффициент глубины:
Направление глубины: (1 или 2)
Блоки кабельных катушек: (1/2/34/6)
Коэффициент глубины: количество Depth coefficient : number of pulses per metre
импульсов на метр от датчика глубины (для supplied by the depth sensor (for a F89 depth
датчика F89: 6400 импульсов/м). sensor : 6400 pulse/m).
Направление глубины: выберите 1 или 2 Depth way : select either 1 or 2 when moving
при движении роторной головки вниз, так, the rotary head downwards so the head goes
чтобы головка двигалась в необходимом in the correct direction.
направлении.

Субменю 12 – Расход и Объем бетона Sub-menu 12 – Flow and Volume

В этом субменю производится оптимальная In this sub-menu, the parameters for concrete
настройка параметров измерения расхода flow and volume measurements are adjusted
и объема бетона методом счета ходов for optimum results either with the pump
поршня или при помощи расходомера. stroke method or by a flowmeter.

1-ый случай: расход измеряется 1st cas : flow is measured by a Edxx


расходомером Edxx, введите количество flowmeter, enter the number of strokes per
ходов поршня на сантилитр, подаваемый centilitre supplied by the flowmeter.
от расходомера.

Регулировка объема и расхода:


2-ой случай: расход измеряется при 2nd case : flow is measured by a detector
помощи детектора (контактор, VR28,и (contactor, VR28, etc.), enter the amount of
т.п.), введите число сантилитров бетона, centiliters of concrete that represents one
соответствующее одному импульсу pulse (hidden menu L14 "pump strokes / cable

Manuel d'utilisation du TARALOG 57/98


(скрытое меню L14 «ход поршня/ кабель».

Регулировка объема и расхода


Регулировка объема по ходу поршня
Минимальное время между ходом поршня
Активный переход
3-ий случай: : поток измеряется по 3th case : : flow is measured by pulse
импульсам (регистрируемым на насосе), (detector on the pump), enter the amount of
введите число сантилитров бетона, centiliters of concrete that represents one
соответствующее одному импульсу pulse (hidden menu L14 "pump strokes /
(скрытое меню L14 «ход radio).
поршня/радиодатчики).

Регулировка объема и расхода


Регулировка объема по ходу поршня
Минимальное время между ходом поршня
Активный переход

4-ый случай (стандартный) : 4th case (stardard case) : detection of pump


определение числа ходов поршня насоса strokes with concrete pressure measurement
по измерениям давления бетона (скрытое (hidden menu L14 "Integrat pump stroke" :
меню L14 «Общее число ходов поршня
насоса»:

Регистрация хода поршня


Регулировка объема по ходу
Скорость насоса
Порог обнаружения (мин.)
Настройка объема по ходу поршня : объем Volume adjustment by stroke : the concrete
бетона (в сантилитрах), соответствующий volume (in centilitre) corresponding to one
одному ходу насоса. Для определения этой pump stroke. To know this, refer to the pump

Manuel d'utilisation du TARALOG 58/98


величины обратитесь к характеристикам characteristics (cylinder) or measure it directly
насоса (цилиндр) или измерьте ее in a barrel. In general, one says that the real
непосредственно в цилиндре. Обычно volume per stroke is equal to approximate 90
считается, что реальный объем/ход поршня % of the cylinder.
составляет около 90 % от объема
цилиндра.
Скорость работы насоса: Rate of the pump :

Примерное количество ходов поршня в Number of pump strokes per minute approx.,
минуту в фазе бетонирования. Эта of the pump in the concreting phase. This rate
скорость помогает устройству TARALOG helps the TARALOG to find the pump strokes.
определять количество ходов поршня.

Порог обнаружения (минимум) : Detection threshold (minimum) : expressed as


выражается в процентах от измеряемого a percentage of the extent of the concrete
датчиком значения давления. Ниже этого pressure sensor measurement. Below this
порога TARALOG не регистрирует threshold, the TARALOG does not count the
полученные импульсы (на фоне шумов). received pulses (noise suppression).

Выберите значение между 7 % и 15 %. Choose a value between 7 % and 15 %.

Очень важно Very important

Эти 3 величины: объем на ход поршня, These 3 values : stroke volume, threshold and
порог и скорость имеют большое значение rate are of great importance to get a concrete
при измерении объема бетона и перелива. volume measurement and a correct
overbreak.
Примечание:
Результаты измерения давления бетона Note
имею следующий вид (здесь отображена The concrete pressure measurement has the
только динамика). following appearance (only the dynamics are
shown here).

Давление Пиковые значения


Pressure Peaks

Порог
Threshold
Время
Time
"Паразиты"
Parasites
TARALOG обнаруживает пики, The TARALOG looks for the peaks which are
возникающие при выборе хода поршня brought about by the changing of the pump
насоса. piston.

Миню порог обнаружения Minimum threshold detection


Пики, величина которых ниже порога, не The peaks which are below the threshold are
регистрируются устройством TARALOG. not taken into account by the TARALOG. They
Это как правило паразитные сигналы от are generally parasites brought about by
мобильных телефонов, местных mobile phones, local radio, etc. Only the
радиостанций и т.п.. Регистрируются peaks which exceed the threshold are
только пики, превышающие порог. counted.

Manuel d'utilisation du TARALOG 59/98


Если порог обнаружения слишком низок, If the threshold detection is too low, one will
можно заметить, что объем бетона растет Примечание that the concrete volume
сам по себе, даже, если насос остановлен. increases on its own, even when the pump is
В этом случае (признак наличия большого stopped. If this phenomenon is observed (a
кол-ва «паразитов»), увеличьте величину sign that there are a lot of parasites on the
порога. site), increase the threshold value.

Примечание: для индикации измерений Nota : in order to show the pressure


давления (и «паразитов»), нажмите иконку measurement (and the parasites), use the

. Вышеприведенное изображение icon . The above image appears on the


появится на экране. screen.

Скорость насоса Pump rate


Эти данные поставляются с устройством This rate is supplied by the TARALOG.
TARALOG.

Это позволяет судить о том, что если This enables one to know that, when a pump
зарегистрирован ход поршня, то с большой stroke is detected, it is very probable that
вероятностью в непосредственном another peak could not appear immediately
будущем не будет зарегистрирован другой after.
пик.

Давление Пики
Pressure Peaks

Порог
Threshold
Время
Time

Период, в течение которого не произойдет нового


хода поршня (с учетом приблизительной скорости
насоса)
Time interval during which no pump stroke will happen
taking the approx. pump rate into account.

При обнаружении 2 ходов поршня, один за If one states that 2 pump strokes, one after
другим, и это происходит со скоростью, the other, are detected and they are a lot
большей чем, установленная, проверьте faster than the pump rate, control the pump
скорость насоса (вероятно слишком rate value (probably too high).
высокая)
Если же TARALOG недосчитывает If, on the other hand, the TARALOG lacks
импульсы и регистрирует каждый второй strokes and counts one pump stroke out of
ход, вероятно, что скорость насоса неверно two, it is probable that the pump rate is badly
запрограммирована (возможно слишком programmed (probably too weak).
низкая).

Объем по ходу поршня : Volume by pump stroke :

Программируемая величина позволяет The programmed value enables taking into


учитывать объем цилиндра и коэффициент account of the pump cylinder and filling
наполнения цилиндра (обычно около 90 %) coefficient of the cylinder (usually about 90 %)

Manuel d'utilisation du TARALOG 60/98


Важно: перед изменением «объема по Important : before modifying the "volume by
ходу поршня» для настройки соответствия pump stroke" to adjust the volume of concrete
объема бетона, измеренного TARALOG, measured by the TARALOG with that
количеству, подаваемому от мешалок, delivered by the mixers, please ensure that it
убедитесь в том, что устройство точно perfectly + precisely detects each stroke by
регистрирует каждый ход, тщательно carefully regulating the detection threshold
регулируя порог обнаружения и «Скорость and the "Pump rate"
насоса».

Примечание: обнаружение каждого хода Примечание : the detection of each pump


поршня устройством TARALOG stroke by the TARALOG is shown by a small
показывается небольшим расширяющимся widden triangle beside the volume. Be
треугольником. Убедитесь, что каждый раз, assured that each time this triangle appears,
при появлении этого треугольника вы you "hear" the pump change piston.
слышите ход поршня.

Субменю 13 – Скорость вращение Sub-menu 13 – Rotation speed

Коэффициент скорости вращения


Коэффициент скорости вращения: введите Rotation speed coefficient : enter the number
число импульсов на оборот (количество of pulses per revolution (number of metallic
металлических болтов), генерируемых bolts) delivered by the rotation sensor for one
датчиком вращения при одном вращении auger revolution.
бура.

Субменю 14 – Смещение давления Sub-menu 14 – Concrete Pressure offset


бетона

Смещение давления бетона


Отрегулируйте датчик установки на нуль (в Adjust sensor zero (in mA) (auger in the air),
мА) (бур в воздухе) так, чтобы so that the displayed pressure in bar is zero
индицируемое давление в барах when the sensor is not exposed to any
равнялось нулю, когда на датчик не pressure.
подается давление. Use the "+" and "-" keys. A perfect sensor

Manuel d'utilisation du TARALOG 61/98


Используйте клавиши "+" и "-". Нормальные output is 4 mA for 0 bar.
показания датчика - 4 мА при 0 бар.

Субменю 15 –Измерения крутящего Sub-menu 15 – Torque Pres. Offset


момента

Смещение значений момента


То же, что и для датчика давления бетона. Similar to concrete pressure sensor.

Субменю 16 – Измерения крутящего Sub-menu 16 – Torque Unit and coeff.


момента и коэффициент

Показ значений момента


Выберите единицу момента для Choose the torque unit for monitoring and
управления и записи при помощи клавиш
recording with the and keys.
и :
− bar
− бар − t.m (tons per metre) (1 ton = 1000 kg).
− тонна*метр (т.м) (1 тонна (т) = 1000 кг). − ampere (A)
− ампер (A)
For the "t.m" choice, the TARALOG offers
При выборе "т.м" TARALOG предлагает different options for torque setting. These
различные варианты установки момента. options depend on the setting of the systems
Эти установки зависят от установки set on the machineries.
системного комплекта на оборудовании. TARALOG gives torque from the pressure
TARALOG получает значение момента от sensor set on the hydraulic, informations
комплекта датчиков на гидравлике, provided by the machinery (engaged speed
информацию с механического number) and coefficients characteristic of the
оборудования (значения скорости) и machinery.
характеристические коэффициенты
оборудования.

Manuel d'utilisation du TARALOG 62/98


"Фиксированный коэффициент" "Fixed factor"

Система кодирования передач (3 ввода 3 или 6 передач)


(Фиксиров. коэффициент)
Порог момента
Factor V = K . Pr
Коэффициент V = K . Pr
Torque is proportional to hydraulic pressure.
Момент пропорционален гидравлическому
давлению

Т.м

Коэффициент в кг.м/бар
Coefficient in kg.m/bar

бар
Предел
Limit

Коэффициент «К»: (порог давления)


Определение «К»
Key pressure threshold.
Ввод порога давления.
Key "K" proportional coefficient.
Ввод коэффициента пропорциональности
«K».

Manuel d'utilisation du TARALOG 63/98


Кодирование «1ввод/передача» "1 Input/gear" coding

Система кодирования передач (3 ввода из 3 или 6 передач)


(1 ввод/передача)
Порог значений момента
Speed information are given by the machinery
Информация о скорости подается с and plugged into the three speed inputs of the
механического оборудования и включается function box B2 of the TARALOG. 0 level is
через три ввода скорости на 0V level of the battery, level 1 is 24V level of
функциональной коробке B2 TARALOG. the battery (or 12V for 12V batteries)
Уровень 0 соответствует 0 В на батарее,
уровень 1 – 24 В на батарее (или 12 В для
12-вольтовых батарей) Each input corresponds to one speed.

Каждый ввод соответствует одной


скорости.

Таблица «истинности» : "Truth" table :


Контакты
Terminals
Выбранная передача
113 212 311
Selected gear
1ère – 1-я 1 0 0
2ème – 2-я 0 1 0
3ème – 3-я 0 0 1

Т.м.

k3 в кг.м/бар / k3 en kg.m/bar
k2 в кг.м/бар / k2 en kg.m/bar
k1 в кг.м/бар / k1 en kg.m/bar

Бар
Предел bar
Limit
Для ввода коэффициентов To key coefficients.

Manuel d'utilisation du TARALOG 64/98


Коэфф. «К»: (порог давл.) Key threhold pressure.
1-ый К 1-ая передача
2-ой К 2-ая передача
3-ий К 3-ая передача Key in k1 to k3 coefficient.

Ввод порога давления.

Ввод коэффициентов К1 - К3.

«Двоичное кодирование» "Binary coding

Система кодирования передач (3 ввода из 3 или 6 передач)


(Двоичное кодирование)
Порог значений момента

Информация о скорости подается с Speed information are given by the machinery


механического оборудования и вводится and inputs on the 3 speed inputs of the B2
через три ввода скорости на function bow of the TARALOG. 0 level is 0V
функциональной коробке B2 TARALOG. level of the batterie, level 1 is 24V level of the
Уровень 0 соответствует 0 В на батарее, battery (or 12V for 12V batteries).
уровень 1 – 24 В на батарее (или 12 В для
12-вольтовых батарей)
Information is coded by the machinery under a
Информация кодируется в двоичном коде binary code.

Таблица «истинности» : "Truth" table

Контакты
Terminals
Выбранная передача
311 212 113
Selected gear
1ère – 1-я 0 0 0
2ème – 2-я 0 1 0
3ème – 3-я 0 0 1
4ème – 4-я 0 1 1
5ème – 5-я 1 0 0
6ème – 6-я 1 0 1

Manuel d'utilisation du TARALOG 65/98


k6 в кг.м/бар / k6 en kg.m/bar
Т.м.
k5 в кг.м/бар / k5 en kg.m/bar
k4 в кг.м/бар / k4 en kg.m/bar
k3 в кг.м/бар / k3 en kg.m/bar
k2 в кг.м/бар / k2 en kg.m/bar
k1 в кг.м/бар / k1 en kg.m/bar

Бар / bar
предел
Limit

Коэфф. «К»: (порог давл.)


1-ый К 1-ая передача
2-ой К 2-ая передача Key pressure threhold.
3-ий К 3-ая передача Key k1 to k6 coefficients.

Ввод порога давления.


Ввод коэффициентов К1 – К6.

"Кодирование 240351" "240351 coding"

Система кодирования передач (3 ввода из 3 или 6 передач)


Кодирование:240351
Порог значений момента
Информация о скорости подается с Speed information are given by the machinery
механического оборудования и включается and plugged into the three speeds inputs of
через три ввода скорости на the function box B2 of the TARALOG. 0 level
функциональной коробке B2 TARALOG. is 0V level of the battery, level 1 is level 24V of
Уровень 0 соответствует 0 В на батарее, the battery (or 12V for 12V batteries).
уровень 1 – 24 В на батарее (или 12 В для
12-вольтовых батарей)
Inputs are coded by the machinery under a
Информация кодируется под кодом 240351. 240351 code.

Таблица истинности: "Truth" table :

Контакты

Manuel d'utilisation du TARALOG 66/98


Terminals
Выбор передачи
311 212 113
Selected gear
1ère – 1-я 0 1 0
2ème – 2-я 1 0 0
3ème – 3-я 0 0 0
4ème – 4-я 0 1 1
5ème – 5-я 1 0 1
6ème – 6-я 0 0 1

k6 в кг.м/бар / k6 en kg.m/bar
Т.м.
k5 в кг.м/бар / k5 en kg.m/bar
k4 в кг.м/бар / k4 en kg.m/bar
k3 в кг.м/бар / k3 en kg.m/bar
k2 в кг.м/бар / k2 en kg.m/bar
k1 в кг.м/бар / k1 en kg.m/bar

Бар / bar
предел
Limit

Коэфф. «К»: (порог давл.)


1-ый К 1-ая передача Key threhold pressure.
2-ой К 2-ая передача
3-ий К 3-ая передача Key k1 to k6 coefficient.

Ввод порога давления.


Ввод коэффициентов К1 – К6.

"V1=K.Pr V2=f(Pr) "V1=K.Pr V2=f(Pr)

Момент является сложной функцией Torque is a complicated function of hydraulic


гидравлического давления. pressure.

Система кодирования передач (3 ввода из 3 или 6 передач)


Порог значений момента
Упрощенная функция.
Function is simplified.

Manuel d'utilisation du TARALOG 67/98


Т.м.

1-ый К

3-ий К

2-ой К
бар
предел A B
Limit

Коэфф. «К»: (порог давл.)


К 1-ой передачи
К 2-ой передачи низкого давления

Низкое давление 2-ой передачи


Высокое давление 2-ой передачи

Введите следующие параметры:


Key following parameters /
 Коэффициент 1-ой скорости
Коэффициент 2-ой скорости − Speed 1 coefficient
− Порог давления − Speed 2 coefficient
− Давление A − Pressure threhold
− Давление B − Pressure A
− Pressure B
Коэффициент 1-ой скорости
рассчитывается устройством TARALOG. Speed 1 coefficient is calculated by the
TARALOG.

Субменю 17 – Смещение по X Sub-menu 17 – X Angle offset

Примечание: под наклоном по X и Y Nota : X and Y inclination are considered as


понимается следующее: follows.

Manuel d'utilisation du TARALOG 68/98


+Y
-X +X

-Y

Вид сверху - Top view

Сдвиг отклонения по Х (боковое)

Внимание: установите сдвиг по углу X, Attention : adjust the X inclination offset


когда мачта абсолютно вертикальна. Для when the mast is perfectly vertical. Use the
настройки используйте клавиши + или – to keys + or – to effectuate the adjustment (a
(идеальный сигнал датчика 12мА при 0 perfect sensor supplies 12mA for 0 degrees).
градусов).

Субменю 18 – Смещение по Y Sub-menu 18 – Y Angle offset

Сдвиг отклонения по Y (фронтальное)

Аналогично смещению по оси X. Similar to X axis above.

Субменю 19 – Смещение тягового Sub-menu 19 – Traction pressure offset


давления (опция) (option)

Manuel d'utilisation du TARALOG 69/98


Смешения тягового давления
Регулировка смещения тягового давления. Adjustment of the traction pressure offset.
Стандартное значение идеального датчика: Standard value of a perfect sensor : 4 mA
4 мА.
Important
Важно This menu only appears if the operator
Это меню появляется только, если answered "Yes" in menu L8 (hidden menu).
оператор ответил «Да» в меню L8 The measurement range is adjustable from
(скрытое). Диапазон измерений menu L5 and unit (bar or kN) to menu L19.
регулируется из меню L5 и блока (бары или
кН) меню L19.

Субменю 1A – Смещение осевого Sub-menu 1A – Thrust pressure offset


давления

Manuel d'utilisation du TARALOG 70/98


Смещение осевого давления

Регулировка смещения осевого давления. Adjustment of the thrust pressure offset.


Стандартное значение: 4 мА Standard value : 4 mA

Важно Important
Это меню появляется только, если This menu only appears if the operator
оператор ответил «Да» в меню L9 answered "Yes" in menu L9 (hidden menu).
(скрытое). Диапазон измерений The measurement range is adjustable from
регулируется из меню L5 и блока (бары или menu L5 and unit (bar or kN) to menu L19.
кН) меню L19.

Меню 2 – Memobloc Menu 2 – Memobloc

Субменю 21 – Цифровая установка Sub-menu 21 – Digital selection

Хотите записать данные в MEMOBLOC? (Да)


Включает и выключает запись данных на Enables or disables data recording on the
MEMOBLOC нажатием клавиш и . MEMOBLOC by pressing the and
keys.
Если запись разрешена (выбор "Да"),
TARALOG проверяет присутствие When recording is enabled (by choosing
устройства MEMOBLOC, находясь в "Yes"), the TARALOG checks for presence of
режиме «ИЗМЕРЕНИЕ», и выдает the MEMOBLOC while in "MEASURING"
соответствующее сообщение. mode and displays appropriate messages.

Субменю 22 – Шаг записи Sub-menu 22 – Recording step

Шаг цифровой записи


Введите шаг в сантиметрах. Enter recording step in centimetres.

Стандартный шаг записи 8 см. Standard recording step is 8 cm.

Записанными данными являются средние Stored data are the average value between
Manuel d'utilisation du TARALOG 71/98
значения между двумя шагами записи. two recording steps.

Субменю 23 – Режим «MEMOLEC» Sub-menu 23 – "MEMOLEC" mode

РЕЖИМ «MEMOLEC»
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПАМЯТЬ
Ряд: 1 002
Контракт: ВВВ444 ВВВ444
Свая №: 45 В5
Дата: 05/05/99 05/05/99
Время: 09:50:47 11:16:34

Режим MEMOLEC используется для чтения MEMOLEC mode is used to read the
из Memobloc при помощи ПК через разъем Memobloc by a PC via the RS232 TARALOG
RS232 на устройстве TARALOG. plug.

В этом субменю TARALOG находится в In this sub-menu, the TARALOG stands by,
ждущем режиме, ожидая команды от ПО waiting for signal commands from the EXTCT
EXTCT. При этом именно EXTCT software. It is therefore the EXTCT software
осуществляет передачу данных. which manages the transfer.

Нажмите для возвращение в Press to return to previous screen.


предыдущее окно.
Меню 3 – Время и дата Menu 3 – Time and Date

Субменю 31 – Настройка Sub-menu 31 – Adjustments

Время: 08:44:28
Дата: 02/06/02

При помощи клавиш и и и Use the keys and and and to


для настройки внутреннего времени и даты adjust the internal time and date of the
устройства TARALOG. TARALOG.

Manuel d'utilisation du TARALOG 72/98


Меню 4 – Конфигурация Menu 4 – Configuration…

Субменю 41 – Глубина, Sub-menu 41 – Depth, Overbr./Profile


перелив/профиль

Полная глубина на экранной диаграмме?


График заполнения от глубины – «профиль» или
«перелив»?

Введите максимальную ожидаемую Enter the maximum expected drilled depth in


глубину бурения в метрах, причем metres so that graphs and curves will display
диаграммы и графики будут отражать full length pile data.
полную длину сваи.

При помощи клавиш и выберите Select with the keys and the curve to
кривую, которая будет отражаться во be displayed in the second column of the
втором столбце экрана TARALOG на этапе TARALOG screen in concreting mode : pile
БЕТОНИРОВАНИЯ: профиль сваи или profile or overbreak.
перелив.
Если выбран перелив, введите полный If overbreak is chosen, enter the full scale in
масштаб в меню 43. the menu 43.

Субменю 42 – Графическая шкала Sub-menu 42 – Graphic scale

Графическая шкала бурения


Момент
Скорость вращения
Скорость проходки

Введите максимальные значения шкалы Enter maximum display range values in the
изображения в фазе бурения для момента drilling phase for torque (t.m or bar), rotation
(т.м. или бар), скорости вращения (об/мин) speed (rpm) and advance rate (m/h).
и скорости проходки (м/час).

Manuel d'utilisation du TARALOG 73/98


Графическая шкала бетонирования
Давление бетона
Скорость бетонирования

Введите максимальные значения шкалы Enter maximum display range values for
изображения для давления бетона: concrete pressure : concrete pressure (bar)
давление бетона (бар) и скорость подъема and lifting speed (m/h)
(м/час)
или or

Графическая шкала бетонирования


Давление бетона
Скорость бетонирования
Перелив

введите шкалу превышения расхода (в %), enter the scale of overconsumption (in %) if
если вы выбрали «перелив» в меню 41 you have choosen "overbreak" in menu 41
«Глубина, перелив/профиль». "Depth, Overbr./Profile".

Полная шкала Full scale lifting


скорости подъема speed

Полная шкала ∅ бура (или полная Full scale concrete ∅ auger (or full scale full
давления бетона шкала превышения pressure scale overconsumption –
расхода – Напр., 100 %) Ex : 100 %)

Manuel d'utilisation du TARALOG 74/98


Субменю 43 – Горизонтальный перелив Sub-menu 43 – Horizontal overbr. bar

Горизонтальный перелив
Предел перелива
Допуск на перелив
Максимальный перелив

Введите заданное значение перерасхода, Enter the overconsumption instruction,


допуски, насколько позволяет курсор и tolerances around the instruction which allow
полная шкала барографа. to place the cursor and full scale of the
bargraph.
Метки допусков, Заданное значение
определяемые как перерасхода
заданное значение ±
Tolerances cursors Overconsumption
допуск defined by instruction instruction
± tolerance

Субменю 44 – Автоматическое смещение Sub-menu 44 – Auto offset concrete


давления бетона pressure

Давление бетона:
Автоматическое определение смещения? (Нет)
Фиксированное смещение (Макс. 200 мбар)

Автоматическая установка на нуль Automatic adjustment of zero concrete


давления бетона в начале закладки каждой pressure at the beginning of each pile.
сваи. During automatic zero taking at the beginning
При автоматической установке на нуль в of the pile (about 10 seconds), a message is
Manuel d'utilisation du TARALOG 75/98
начале закладки сваи (около 10 секунд), на displayed on the screen. One can choose a
экране высвечивается сообщение. Можно slightly positive zero, for example 50 mbar by
выбрать значение несколько большее нуля, "Fixed offset".
например, 50 мбар при помощи Answer "Yes" or "No" and enter the fixed
«Фиксированного смещения». offset.
Ответьте «Да» или «Нет» и введите
«Фиксированное смещение».

Субменю 45 – Характеристики труб Sub-menu 45 – Tube characteristics

Характеристики трубы
Внутреннее сечение
Внешнее сечение
Длина бура

Введите внутренний диаметр трубы (в мм) Enter the inner tube diameter (in mm) and the
и длину бура (в метрах). При этом на auger length (in metres). This calculates, on
экране выдается результат вычислений the screen, the filling volume of the tube at the
объема заполнения трубы в момент начала beginning of the concreting phase.
фазы бетонирования.

Получить объем трубы? (Да)


Ввести конечную глубину бетонирования? (Да)

Получение объема трубы: Tube volume recover :


Если "Да" : If "Yes" :
− TARALOG добавляет объем трубы к − the TARALOG adds the tube volume to
профилю у конца сваи. profile at end pile.
− TARALOG меняет символ в иконке − the TARALOG changes the symbol
"END" в фазе бетонирования, если located in the icon "END" in concreting
оставшийся для бетонирования объем phase, when pile volume remaining to be
сваи равен объему трубы (оставшийся concreted is equal to tube volume (the
для бетонирования объем сваи pile volume remaining to be concreted is
рассчитывается в соответствии с calculated accord to auger diameter).
диаметром бура).

Ввод конечной глубины бетона Concrete end depth input


если "Да" If "Yes"
− при начале закладки сваи TARALOG − when starting pile, the TARALOG requires

Manuel d'utilisation du TARALOG 76/98


запрашивает уровень конца сваи an end pile level
− TARALOG добавляет объем трубы к − the TARALOG adds the tube volume to
профилю у конца сваи pile profile at the end of pile
− TARALOG меняет символ в иконке − the TARALOG changes the symbol
"END" в фазе бетонирования, если located in the icon "END" in concreting
оставшийся для бетонирования объем phase when pile volume remaining to be
сваи равен объему трубы. concreted up to end level is equal to tube
volume.

Субменю 46 – Осадка и сообщение о Sub-menu 46 – Slump and delivery


поставке

«Осадка» или «сообщение о поставке» - ввести «Да» или


«Нет»? (Нет)
Выберите «Да» если вы хотите записать Choose "Yes" if you wish to record the
«Осадку» и «Сообщение о поставке» "Slump" and "Delivery note" of concrete on the
бетона в Memobloc в начале закладке сваи. Memobloc at the beginning of the pile.

Субменю 47 – Номер машины Sub-menu 47 – Machine numer

Регистрация номера машины


Введите номер машины (до 8 символов). Enter the machine number (8 characters
maxi).

Субменю 48 – Примечания Sub-menu 48 – Comments

Manuel d'utilisation du TARALOG 77/98


Регистрация примечаний
ОЖИДАНИЕ БЕТОНА
Введите примечания C1 - C8 (напр., Enter the commentaries C1 to C8 (ex.
"ОЖИДАНИЕ БЕТОНА" "CONCRETE WAITING"

Субменю 49 – Режимы CFA/Kelly Sub-menu 49 – CFA/Kelly mode


(непрерывного бура/ ведущей
бурильной трубы)

Выбор режима
Выберите режим работы TARALOG: Choice of TARALOG working mode :

− непрерывный бур (CFA) − continuous flight auger (CFA)


− ведущая бурильная труба − Kelly

Субменю 4A – Отправка E–Mail Sub-menu 4A – To send E-mails

Отправить параметры сваи по электронной почте? (Ручное)


Количество попыток соединения
Выберите режим отправки электронной Select the mode to send piles by E-mail (the
почты (модуль GSM MEMOTEL должен GSM MEMOTEL module must be connected
быть подключен к устройству TARALOG). to the TARALOG).
− нет : нет отправки − without : no sending
− ручной: оператор выбирает сваи, − manual : the operator chooses the piles
данные которых он хочет отправить he wishes to send
− Полуавтоматический: данные свай − Auto + manu : the piles are systematically
систематически отправляются после sent when finished, without intervention
завершения свай без вмешательства from the operator. Manual sending is
оператора. Ручная отсылка всегда always possible.
возможна.
Input a maximum number of attempts for
Введите максимальное количество попыток sending piles by E-mail in case of repeated
при отсылке данных свай по E-mail в failures.
случае повторяющихся сбоев.

Manuel d'utilisation du TARALOG 78/98


Субменю 4B – Принтер (TP110) Sub-menu 4B – Printer (TP110)

Непосредственная распечатка параметров на принтере


ТР110? (Ручной режим)

Выберите клавишами и : Select with the keys and :

Нет : (нет печати) Without : (no printing)

Ручной : печать после нажатия иконки Manual : printing after pressing the
принтера по окончании printer icon at the end of the
закладки сваи pile.

Полуавтом. : распечатка происходит Auto + Manu : printing is systematic at the


систематически по end of the concreting phase
окончании этапа and can also be requested for
БЕТОНИРОВАНИЯ или при further copies.
запросе дополнительных
копий.

Manuel d'utilisation du TARALOG 79/98


Меню 5 – Управление Menu 5 – Control

Это меню позволяет управлять процессом This menu controls the lifting automatic
автоматического подъема бура на фазе process of the auger in the concreting phase.
бетонирования

Субменю 51 – Характеристики Sub-menu 51 – Concrete targets


бетонирования

1-ый слой
Верхний уровень слоя
Предел давления
Предел перелива

Установите характеристики каждого слоя Set the characteristics of each layer (5). A
(5). Слоем является часть грунта, в layer is a part of ground to be treated in which
котором значения давления бетона и concrete pressure and overbreak have fixed
перелива обозначаются как «пределы» : values call "limits" :

Для каждого шланга введите: Enter for each sleeve :

• Верхний уровень слоя (самая меньшая • Top level layer (smallest depth)
глубина)
• Pressure limit
• Предельное давление • Overbreak limit.
• Предельный перелив

Субменю 52 – регулировка клапана Sub-menu 52 – Adj. Auto. lifting valve


автоматического подъема

Параметры управления подъема ВКЛ./ВЫКЛ.


(Управ-е давлением + управ-е переливом)
Минимальное включение ВКЛ.

Manuel d'utilisation du TARALOG 80/98


Параметры пропорциональности при режиме
пропорционального подъема
(Управ-е давлением + управ-е переливом)
Коэффициент ошибки
Параметры автоматического подъема. Это Parameters for automatic lifting. This sub-
субменю включает выбор между 3 menu contains 3 options defining the lifting
опциями, определяющими порядок logic of the auger :
подъема бура:
The winch lifts the auger up when the
Лебедка поднимает бур при наличии lifting relay of the B2 box is supplied (relay
подъемного реле коробки B2 (реле is normally open).
обычно разомкнуто).

♦ Перелив ♦ Overbreak
TARALOG управляет буром (при The TARALOG drives the auger (relay
наличии реле) если мгновенный supplied) when the instantaneous
перелив превосходит заданный порог overbreak exceeds the overbreak
(например : 40 %). threshold (eg. : 40 %).

♦ Давление и перелив бетона ♦ Conc. Pressure and Conc. Overbreak


TARALOG вызывает подъем бура (при The TARALOG drives the auger's lifting
наличии реле) , если давление или (relay supplied) either when the pressure
перелив превышает 2 порог. or overbreak exceed the 2 threshold.
♦ Задержка подъема : ♦ Delay on lifting :
Регулирует задержку подачи Adjusts the delay of the relay supply in
напряжения на реле, чтобы избежать order to avoid winch oscillations (standard
колебания лебедки (стандартные values : between 1 and 3 sec.).
значения: 1 - 3 сек.).

♦ Коэффициент ошибки ♦ Error coefficient


Этот коэффициент позволяет This coefficient allows the TARALOG to
устройству TARALOG быстрее или return to the speed limit either more or
медленнее возвратиться в пределы less fast.
скорости.

Очень высокое значение A very high coefficient can lead to auger


коэффициента может привести к oscillations (pumping) where a very low
колебаниям бура, в то время как coefficient can prevent the auger from
слишком низкое значение не позволяет rapidly reach the required instruction.
буру быстро достичь заданного The standard values are 0.3.
состояния.
Стандартное значение: 0.3.

Manuel d'utilisation du TARALOG 81/98


Модель клапана: обычное состояние клапана (откр. или
закр.)
Частота импульсной модуляции от 16 до 1024 Гц
Примечание: 1024 Гц для управления напряжением

♦ Тип клапана определяется ♦ The valve type is defined by the status of


положением клапана при отключенном the valve when power is not supplied
питании (обычно открытый или обычно (valve normally opened or valve normally
закрытый клапан). closed).
Примечание Note
Обычно при пропорциональном клапане In general when the proportional valve is in
последовательно включенном в series in the hydraulic circuit of the winch, use
гидравлический контур лебедки, a valve which is normally open. When the
используйте обычно открытый клапан. proportional valve is parallel to the hydraulic
Если пропорциональный клапан включен circuit (always preferable), the valve is usually
параллельно с гидравлическим контуром a closed one.
(всегда предпочтительно), клапан обычно
закрыт.
♦ Частота импульсной модуляции ♦ PWM frequency from 16 Hz to 1024 Hz.
регулируется в пределах от 16 Гц до (PWM : Pulse with modulation) :
1024 Гц. adjustment from 16 Hz to 1024 Hz.
Выберите частоту, ближайшую к Choose the nearest frequency to that
рекомендованной изготовителем recommended by the electrovalve
электромагнитного клапана manufacturer (standard 150 Hz – 128 Hz).
(стандартная: 150 Гц – 128 Гц).

Функциональная зона клапана


Мин. упр.
Макс. упр.
Максимальная скорость подъема
Это позволяет устройству TARALOG This allows the TARALOG to recognise the
распознать характеристики открывания characteristics of the opening of the valve,
клапана (не обязательно 0-100%, где 0% (which isn’t necessarily 0-100%, 0%
соответствует полностью закрытому или corresponding to a valve either completely
открытому клапану, в соответствии с closed or open, according to its state of rest),
состоянием покоя), с целью осуществления in order to be able to effectively control.
эффективного управления. Starting up is the level of opening of the valve
Начальное состояние есть уровень in %, for which the rod starts to lift .
открытия в %, при котором штанга
начинает подниматься.

Manuel d'utilisation du TARALOG 82/98


Максимальное открытие соответствует Maximum opening is the opening which
максимальной допустимой скорости corresponds to the greatest lifting speed that
подъема (обычно в 2 - 3 раза больше is authorised (in general , 2 to 3 times the
максимальной скорости подъема) greatest limited lifting speed)

Рабочий режим регулировки полезного Operating mode for adjustment of the


диапазона клапана. useful range of the valve.

Мгновенная скорость подъема всегда The instantaneous lifting speed is always


отражается в последней строке. displayed on the last line.
Подъем начинается или останавливается Lifting is started or stopped by using the icone

при помощи иконки . (Примечание : . (Примечание : when the lifting has


если подъем начат, бур не всегда started, the auger doesn’t necessarily move).
движется).

Стартовый параметр : когда процесс Starting up parameter : when the lifting


подъема начался, отрегулируйте уровень process has started, increase the opening of
раскрытие клапана клавишами "+" и "-", the valve by using the keys "+" and "-" until the
пока штанга не начнет медленно rod slightly moves; stop and then validate.
подниматься; затем остановите и
проверьте. Maximum opening parameter : when the lifting
has started, increase the opening of the valve
Параметр максимального раскрыва: когда just to the opening which corresponds to the
процесс подъема начался, отрегулируйте maximum speed (in general 2 to 3 times the
уровень раскрытие клапана, greatest lifting speed) ; then stop and
соответствующий максимальной скорости validate .
(обычно в 2 - 3 раза больше максимальной
скорости подъема) ; затем остановите и
проверьте. Nota : This menu is not activated if the lifting is not
controlled (hidden menu L22 "No control")

Примечание : Это меню не активируется, если


подъем не управляется (скрытое меню L22
"Управление отсутствует")

Субменю 53 – Положение мачты (опция) Sub-menu 53 – Mast positioning (option)

Позиционирование мачты (нет, да, Х,Y или XY,Y)?


Средние измерения по X и Y

Нет управление позиционированием No no controlled positioning by the


отсутствует, соответствующие TARALOG (the corresponding)
иконки блокированы, реле в icons will be blocked, the relays at

Manuel d'utilisation du TARALOG 83/98


положении покоя. rest).

ДА: X/Y два домкрата одновременно YES : X/Y the two jacks are simultaneoustly
управляются при перемещении controlled in the movements
по координатам X и Y. Именно: following X and Y. That is :

Перемещение к X+ : A + C приводится Movement towards X+ : A + C powered


" " X- : D + B приводится " " X- : D + B powered
" " Y- : C + B приводится " " Y- : C + B powered
" " Y- : A + D приводится " " Y- : A + D powered

Примечание: отрабатывание X/Y приводит Note : the X/Y functioning produces very rapid
к очень быстрому перемещению мачты, что mast movements which can create
может вызвать ее колебания. oscillations.

X
D A

C B

Да : XY/X/Yдва домкрата одновременно YES : XY/X/Y the two jacks are


управляются при simultaneously controlled for
перемещении только по Y. movements only following Y.
Для перемещения по X+, For movements following X+,
управляется только левый only the jack on the left is
домкрат в то время как controlled while the one on the
домкрат с правой стороны right remains immobile.
остается неподвижным. The same for movement
То же справедливо и для following X.
перемещения по X.
Перемещение к X+ : C приводится Movement towards X+ : C powered
" " X- : B приводится " " X- : B powered
" " Y- : C + B приводится " " Y- : C + B powered
" " Y- : A + D приводится " " Y- : A + D powered

Примечание: отрабатывание XY/X/Y дает Note : the XY/X/Y functioning produces


более медленное перемещение, но с slower movements but with less oscillation
меньшим риском возникновения колебаний. risk. This is generally chosen. Use manual
Обычно выбирается этот режим.
Используйте режим ручного positioning to try and find out which
procedure (X/Y or YY/X/Y offers the best
позиционирования , чтобы попытаться compromise between fast positioning and
определить, какая процедура (X/Y или absence of oscillation.
YY/X/Y) дает лучший компромисс между
быстрой установкой и отсутствием
колебаний.

Да : XY/Y YES : XY/Y

Manuel d'utilisation du TARALOG 84/98


Параметры положения мачты
Динамическая точность
Статическая точность
Период стабильности

Динамическая точность Dynamic accuracy


Значение допуска между измеренным и Tolerance value between the measured and
заданным углом. Если эти значения не set angles. If these values are not exceeded,
превышены, TARALOG считает, что the TARALOG considers that the positioning
позиционирование осуществляется верно и is good and does not disengage the
не отключает позиционирование по positioning, when asked to do so by the
требованию оператора. operator.

Статическая точность Значение допуска Static accuracy


между измеренным и заданным углом во Tolerance value between measured and set
время позиционирования. Если этот допуск angles during positioning. The delay (above)
достигнут, включается задержка. is started when this tolerance is filled.

Период стабильности Stability delay


Промежуток времени, в течение которого Length of time during which the mast angles
углы, определяющие положение мачты в should remain equal (accurately) to the set
точности равны заданным углам, в течение angles for which TARALOG considers the
которого TARALOG рассматривает мачту mast to be good.
как правильно установленную.
Если в меню 53a выбрана опция If option "Prop : XY/Y "is selected
«Проп. : XY/Y ", in the menu 53a,

Появляется следующее окно : The following screens appear :

БЕЗОПАСНОСТЬ

Manuel d'utilisation du TARALOG 85/98


Макс. наклонения To indicate the threshold safety according to
Для указания пределов безопасного the four directions +X, - X, +Y, - Y. Use the
положения по четырем направлениям +X, - keyboard to enter the values.
X, +Y, - Y. Введите значения при помощи If mast inclination is higher than these limits,
клавиатуры. the TARALOG emits an aural signal.
Если наклон мачты превосходит эти
пределы, TARALOG издает звуковой
сигнал.

Параметры пропорц-ти
Коэффициент ошибки
Мин. время оповещения
Макс. время оповещения

Manuel d'utilisation du TARALOG 86/98


Загрузка новой программы
Loading a new program

При возникновении программных проблем In case of software problems of the TARALOG


в системе TARALOG или при обновлении or updating software, a new program can be
ПО, в TARALOG можно загрузить новую loaded in the TARALOG using a MEMOBLOC
программу при помощи устройства P (red color).
MEMOBLOC P (красный).

Процесс загрузки: Loading procedure :

• выключьтеTARALOG • switch the TARALOG off


• вставьте правильно Memobloc P по • insert the Memobloc P through the guide in
направляющим the correct way
• включите TARALOG • switch the TARALOG on
• следуйте указаний на экране • follow the messages on the screen

После загрузки новой программы After loading the new program, switch the
выключить TARALOG и извлечь TARALOG off and take out the MEMOBLOC.
MEMOBLOC.
Check the loaded program version by
Проверить версию загруженной switching the TARALOG back on and reading
программы, снова включив TARALOG и the version on the screen.
считав версию с экрана.

Manuel d'utilisation du TARALOG 87/98


«Скрытые меню» TARALOG
"Hidden Menus" on the TARALOG

У «скрытых меню» те же функции, что и у The "Hidden Menus" have the same functions
других меню в режиме программирования. as other menus in programming mode. They
Они называются «скрытыми», потому что are called "hidden" because they are accessed
доступ к ним осуществляется по to by certain keys on the keyboard. They
срециальным клавишам на клавиатуре. С regard adjustments not often done or are
помощью таких меню выполняются не linked to security measures.
очень часто используемые настройки или
некоторые настройки безопасности.

Войти в «скрытые меню» : To enter "Hidden Menus"

Укажите мышью на меню 4 Конфигурация Position the selecting hand on menu 4


в режиме программирования Configuration in programming mode

Введите 0 Type 0

Отображаются следующие мониторы : The following screens appear :

Внимание! Для доступа к меню необходимо хорошее


знание TARALOG.

Клавиша ввода для перехода к Enter key to pass to the next


следующему экрану screen.

Выйти из «скрытых меню» и Exits "Hidden Menus" and returns


вернуться в режим to programming mode.
программирования.

Шкала датчика использования бетона


Стандартная шкала : 50 бар. Standard scale : 50 bar.
Настроить значения, как в обычном Adjust the values like in the usual

Manuel d'utilisation du TARALOG 88/98


режиме программирования. Перейти к programming mode. Switch on to the next
следующему экрану с помощью . screen by pressing .

Шкала датчика крутящего момента

Стандартная шкала : 400 бар. Standard scale : 400 bar.

Шкада датчика отклонений по оси Х.

Стандартная шкала : 20 градусов. Standard scale : 20 degrees.

Шкала датчика отклонений по оси У

Стандартная шкала : 20 градусов. Standard scale : 20 degrees.

Шкала датчика тяги

Стандлартная шкала : 400 бар. Standard scale : 400 bar.

Manuel d'utilisation du TARALOG 89/98


Шкала датчика нагрузки
Стандартная шкала : 400 бар. Standard scale : 400 bar.

Показывать скорость вращения на этапе бетонирования?


Да
На следующих мониторах возможно The following screens enable the display of
отображение факультативных измерений. optional measurements on the screen.

Показывать тягу?Да

При выборе «Да» меню 19 «Смещение If "Yes" is selected, the menu 19 "Traction
тягового давления» отображается в Press. Offset" is displayed in Programming
режиме «ПРОГРАММИРОВАНИЯ», тяга Mode, the traction is displayed in
отображается в режиме «ИЗМЕРЕНИЯ» MEASURING mode by the TARALOG.
TARALOG.

Показывать нагрузку? Да

Manuel d'utilisation du TARALOG 90/98


«Да»: в режиме «ПРОГРАММИРОВАНИЯ» If "Yes" is selected, the menu 1A "Thrust
отображается меню 1A «Смещение pressure offset" is displayed in Programming
давления осевой нагрузки»; давление Mode ; the thrust pressure is displayes in
осевой нагрузки отображается в режиме MEASURING mode by the TARALOG.
«ИЗМЕРЕНИЯ» TARALOG.

Распечатать параметры свай на принтере ТР110? Вручную.

Задайте распечатку в конце закладки сваи, Configure the print-out at the end of a pile
если принтер TP110 подключен к when the TP110 printer is connected to the
TARALOG. Есть три варианта распечатки с TARALOG. 3 print-out possibilities, using the
использованием клавиш и : keys and are proposed.

Вручную : распечатка осуществляется при Manual : print-out is triggered by the icon

щелчке по иконке . .
Действие не осуществляется : распечатка Without : no print-out (the icon is blocked)
невозможна (иконка неактивна).

Полуавтоматическая : после закладки сваи Manual + Automatic : at the end of the pile, the
распечатка производится автоматически. print-out is carried out automatically. There is
Есть возможность распечатки вручную при the possibility to print manually.
нажатии на иконку.

Отправить параметры свай по E-Mail? Вручную.

Поменять местами 2 и 3 (TD и RD) для связи RS232? Да.

Для использования, когда соединение

Manuel d'utilisation du TARALOG 91/98


RS232 TARALOG не передает содержание To be used when the connection RS232 of the
Mémobloc на непосредственно TARALOG does not transfer the Memobloc
подключенный к нему ПК. TARALOG contents to a PC directly connected.
переключается (или не переключается) The TARALOG shift (or do not shift) wires N°2
между проводами 2 и 3 вязальной and N°3 of the RS232 binding wire.
проволоки RS232.

Расположение инклинометра на мачте


(спереди/слева/справа) Справа Спереди

Описывает сборку инклинометра на мачте. Describes the assembly position of the


inclinometer on the mast.
1) Мачта - Mast

2) Слева 4) Справа
left right
3) Спереди - front

(описание дано по отношению к оператору (the positions are described in relation to the
в кабине). operator in the cabin).

Измерение параметров бетона: величина хода или


импульсы. Величина хода

Выберите способ измерения параметров Choose the concrete flow measurement by


бетона: путем определения величины хода stroke detection in pressure measurement or
при измерении давления или с помощью by flowmeter or detection.
расходомера или датчика.

Manuel d'utilisation du TARALOG 92/98


Единица измерения: метрическая система мер или система,
используемая в США

Выберите метрическую систему мер или Choose the units metric or USA.
используемую в США систему мер.

Функция ВКЛ/ВЫКЛ: автоматически/вручную или с помощью


зажима
Автоматически/вручную

Выбор перемещения в режиме CFA

Выберите ввод, к которому подсоединяется Choose the input where depth sensor used in
датчик глубины, используемый в CFA. CFA is connected.

Выбор перемещения в режиме Kelly.

Выбор ввода, к которому подсоединяется Selection of the input where depth sensor
датчик глубины, используемый в Kelly. used in Kelly is connected

Manuel d'utilisation du TARALOG 93/98


Единицы измерения: тяга и нагрузка. Бар

Выбор единицы измерения тяги и нагрузки Selection of traction and thrust unit : bar or kilo
(бар или килоньютон) Newton.

Внутренний диаметр бурава: одинарный или двойной.


Одинарный

Диаметр бурава: одинарный или двойной. Diameter of the auger : single or double

Записать тягу и давление в Memobloc? Да

«Да»: тяговое давление и осевой нагрузки If « Yes » thrust pressure and traction
записываются в MEMOBLOC. pressure will be recorded on MEMOBLOC.

Выберите вид управления автоматическим подъемом.


Пропорциональный

Выберите автоматический вид подъема: Choose the automatic lifting type.

Manuel d'utilisation du TARALOG 94/98


3 возможности: The TARALOG proposes 3 possibilities :

Пропорциональный : TARALOG Proportional : the TARALOG drives the


отвечает за auger lifting
подъем бурава

ВКЛ./ВЫКЛ. : пошаговый ON/OFF : the TARALOG drives the


подъем step by step lifting
No control : no control signal (B2T
Управ-е отсутствует : нет сигнала relays at rest).
(реле B2T
не подключено)

Номер TARALOG L313

На TARALOG отображается номер, The TARALOG displays the number


обозначенный на этикетке аппаратуры. registered on the label of the apparatus.

Вид соединения с коробкой В1.


Серия подводного кабеля 485.

⎯ ⎯
⎯ ⎯

Далее: ОПАСНОСТЬ!. Опасность опрокидывания аппарата!.


Введите код для доступа.

Manuel d'utilisation du TARALOG 95/98


НАСТРОЙТЕ УГЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ ADJUST THE SECURITY ANGLES OF THE
УСТРОЙСТВА (ВРАЩАЙТЕ ВНИЗ). RIG (TURNING UPSIDE DOWN).

ВНИМАНИЕ : НЕВЕРНОЕ IMPORTANT : INCORRECT


ПРОГРАММИРОВАНИЕ МОЖЕТ СТАТЬ PROGRAMMING CAN CAUSE SERIOUS
ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ СБОЕВ ПРИ FAULTS IN THE CINETIC FUNCTIONING OF
КИНЕТИЧЕСКОМ РАСПОЛОЖЕНИИ MAST POSITIONING, WITH THE RISK OF
МАЧТЫ, ЕСТЬ РИСК ОПРОКИДЫВАНИЯ TURNING THE RIG UPSIDE DOWN.
УСТРОЙСТВА.

КОД ДОСТУПА JLSA. THE ACCESS CODE IS JLSA.

Вывод функции PWMB (расположение мачты).


Разные возможности вывода с помощью Different output possibilities with PWMB of the
PWMB TARALOG (подключен к PWMB TARALOG (wired on PWMB of B2 connection
соединительной коробки B2) : box).

-⎯ "Расположение мачты": сигнал -⎯ Mast Positioning : PWMB signal


PWMB контролирует расположение controls the positioning of the mast using
мачты с помощью модуля TOR. a TOR module

-⎯ "Безопасность подрыва": сигнал -⎯ Lifting security : PWMB signal control


PWMB контролирует (позволяет) (authorizes) automatic lifting using a TOR
автоматический подрыв с помощью module.
модуля TOR.

-⎯ "Запрет расположения мачты": -⎯ Inhibition mast pos. : PWMB signal


сигнал PWMB сообщает модулю TOR, orders a TOR module which outputs are
какие выходы активны, когда activated when the inclinations are in the
отклонения находятся в допустимых limits
пределах.

-⎯ "Аварийный сигнал отклонений": -⎯ Angle alarms : PWM signal orders a


сигнал PWMB сообщает модулю TOR, TOR module which outputs are actived
какие выходы активны, когда when the inclinations are out of the limits.
отклонения превышают допуски.

Manuel d'utilisation du TARALOG 96/98


Технические характеристики
TECHNICAL FEATURES
TARALOG TARALOG
Общий план ........................................................ General plan ......................................................... 1
Размеры и крепление ......................................... Dimensions and fastenings .................................. 2
Указатель запчастей .......................................... Spare parts reference ........................................... 3-6
Схема соединения............................................... Connection sheet ................................................. 7

Обмотка электрического кабеля DC7 ............ Electrique cable winding DC7 ........................... 7a

Датчик глубины F89 Depth : Sensor F89


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 8
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 9-10

Датчик отклонений IA2I Inclination : Sensor IA2I


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 11
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 12-13

Датчик давления бетона C16 50D Concrete pressure : Sensor C16 50D
Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 14
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 15-16

Давление бетона : сепаратор SPxx Concrete pressure : Separator SPxx


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 17
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 19-20

Скорость вращения : датчик VR28 Rotation speed : Sensor VR28


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 21
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 22-23

Соединительная коробка : B1T Connection box : B1T


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 24
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 25-26

Соединительная коробка : B2T Connection box : B2T


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 27
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 28-29

Подводной кабель OT12 Umbilical cable OT12


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 30
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 3a-30b

Крутящий момент : датчик C16 400 Torque : Sensor C16 400


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 31
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 32-33

Принтер TP110nx (факультативно) Printer TP110nx (option)


Табличка с техническими характеристиками .... Technical sheet .................................................... 34
Указатель запчастей ........................................... Spare parts reference ........................................... 35-37

Считывающее устройство : MEMOLEC SC Memory card reader : MEMOLEC SC 38-40

Радиоаппаратура R801E / R801R .................... R801E / R801R radios ......................................... 41

Manuel d'utilisation du TARALOG 97/98

Вам также может понравиться