Вы находитесь на странице: 1из 45

Предварительная ремонтная ведомость

Preliminary repair list


т/х "Golden Lion" IMO No 9363794

Вид предъявления РС: очередное освидетельствование


Presentation type РС: regular examination

Тип судна: "Буг", проект 17620, год постройки 2005


Type of Ship: "BUG" GC, project 17620, year of build 2005

Длина судна -127,3 м, ширина - 16,6 м, высота борта - 01.08


6,7м, осадка - 4,86м, минимальная осадка на ровный киль 2019
2,8м LOA -127,3 м, Breadh - 16,6 м, Moulded Depth - 6,7м,
Draft - 4,86м, minimum draft on an even keel 2,8м

№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

1. Услуги завода.
Factory services.
1.1. Постановка судна в док в соответствии с судовой к-т 1 yard
документацией
Docking the ship in accordance with the ship's documentation

1.2. Изготовление и расстановка докового набора к-т 1 yard


Making and placing the dock kit
1.3. Подключить судно к сети защитного заземления дока раз 1 yard
Connect the ship to the dock protective grounding network
1.4. Услуги лоцмана yard
Pilot services

1
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

1.5. Услуги буксиров yard


Tug services
1.6. Услуги швартовщиков yard
Mooring services
1.7. Первый и последний день в доке день 2 yard
First and last day at the dock
1.8. Стоянка в доке. день 10 yard
Dock dock.
1.9. Обеспечение пожарной охраны судна сутки. 30 yard
Providing fire protection of the vessel
1.10. Подсоединение пожарной магистрали и отключение опер. 1 yard
Fire mains connection and disconnection
1.11. Поддержание давления в пож.магистрали сут. 30 yard
Maintaining pressure in the fire main
1.12. Заземление судна раз 2 yard
Grounding the vessel
1.13. Подача электроэнергии(380 VAC, 50 Hz) кВт 1 yard
Power supply (380 VAC, 50 Hz)
1.14. Береговая электроэнергия, подключение/отключение опер. 1 yard
Shore power, connection / disconnection
1.15. Обеспечение водой для пожаротушения день 1 yard
Providing water for fire extinguishing
1.16. Установить/убрать трап опер. 1 yard
Install / remove ladder
1.17. Услуги таможенного брокера по заходу/выходу судна судно 1 yard
Customs broker services for the entry / exit of the vessel
1.18. Таможен/оформление грузов, поступающих от Заказчика судно 1 yard
на судно в ремонте
Customs / clearance of goods arriving from the Customer on
the ship under repair

2
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

1.19. Установить сменный контейнер под бытовой мусор с раз. 1 yard


последующей выгрузкой
Install a removable container for household waste with
subsequent unloading

1.20. Утилизация судового мусора м3 1 yard


Disposal of ship debris
1.21. Подача пресной (питьевой) воды тонн 18 by fact
Fresh (drinking) water supply
1.22. Пресная вода, подключение / отсоединение раз 1 yard
Fresh water connection / disconnection
1.23. Услуги крана yard
Crane service
1.24. Причальный кран час. 1 yard
Mooring crane
1.25. Доковый кран час. 1 yard
Dock crane
1.27. Установить емкость под фекальные воды с последующей раз. 1 by fact
выгрузкой
Install a container for fecal water with subsequent
unloading
1.28. Утилизация фекальных вод м³ 1 by fact
Disposal of faecal water
1.29. Приём и утилизация подсланевых вод м³ 10 by fact
Reception and utilization of sub-seam waters
1.30. Произвести зачистку топливных цистерн: № 20 - 94 м³; № м² 1767 yard
22 - 56,5 м³; № 23 - 51,7 м³; № 24 - 43,9 м³; № 25 - 43,9
м³; № 26 - 7,4 м³; № 27- 7,4 м³; № 28 - 19,3 м³.
Carry
out cleaning of fuel tanks: No. 20 - 94 m³; No. 22 - 56.5 m³;
No. 23 - 51.7 m³; No. 24 - 43.9 m³; No. 25 - 43.9 m³; No. 26 -
7,4 м³; No. 27- 7,4 м³; No. 28 - 19,3 м³.

3
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

1.30.1 Вскрыть горловины цистерн. Задраить горловины шт. 9 yard


цистерн с заменой уплотнительной резины.
Open the necks of the tanks. To batten
B44down the necks of the tanks with the replacement of the
sealing rubber.
1.31. Вскрыть/закрыть горловины БТ с заменой резины шт. 16 yard
толщиной 5 мм
Open / close BT necks with replacement of rubber 5 mm
thick
1.32. зачистка уплотнительного бурта м.п. 1 yard
stripping the sealing shoulder
1.33. замена крепежа шт. 1 yard
replacement of fasteners
1.34. Установить емкость под сточно-хозяйственные воды с опер. 1 yard
последующей выгрузкой
Install a tank for waste water with subsequent
unloading
1.35. Приварить патрубок к сточному шпигату, подсоединить шт. 1 yard
шланг с последующим демонтажем
Weld the pipe to the waste scuper, connect the hose and then
dismantle
1.36. утилизация сточно-хозяйственных вод м³ 1 yard
utilization of waste water
1.37. Установить сменную емкость под остатки твердого и опер. 1 yard
жидкого топлива с последующей выгрузкой
Install a removable container for the remains of solid and
liquid fuel, followed by unloading
1.38. Утилизация остатков твердого и жидкого топлива м³ 1 yard
Disposal of residual solid and liquid fuels
1.39. Утилизация промасленной ветоши м³ 1 yard
Disposal of oiled rags
1.40. Содержание судна у причальной стенки сут. 1 yard
Keeping the vessel at the quay wall
2. Корпус / Hull
4
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

2.1. Осмотр подводной, надводной части корпуса судна и м² 3138 crew + yard
ВРК. Составление акта докового осмотра совместно с
представителем судовой администрации и Заказчика
Inspection of the underwater, surface part of the ship's hull
and the VRK. Drawing up a dock inspection report together
with a representative of the ship administration and the
Customer
2.2. Произвести дефектацию корпуса, балластных танков, точек 6000 approval by RINA
водонепроницаемых переборок, цепных ящиков, палубы, organization
надстройки, МКО, фальшборта, фундаментов брашпиля,
шпиля, винтовых стопоров, кнехтов, киповых планок,
кингстонного ящика, мачт (носовой и кормовой, включая
стандерс), составить акта дефектации .
Carry out flaw detection of the hull, ballast tanks, watertight
bulkheads, chain boxes, deck, superstructure, MKO, bulwark,
windlass foundations, spire, screw stops, bollards, bale strips,
kingston box, masts (bow and stern, including stands), draw
up a defect report ...

2.2.1 Замена метала по дефектации кг 10000 yard by fact


Replacement of metal for fault detection
2.3. Протекторная защита - выполнить дефектацию кг 578 yard by fact
протекторов. Сменить по результатам дефектации. П-
КОА-12 - 14 шт.; П-КОА-13 - 30 шт.; Цинковый
протектор - 4 шт.*5 кг.
Protector protection - perform a defect
detection of protectors. Change according to the results of
fault detection. P-KOA-12 - 14 pcs.; P-KOA-13 - 30 pcs.;
Zinc protector - 4 pcs. * 5 kg.

2.3.1. П-КОА-12 (12 кг) / P-KOA-12 (12 kg) шт. 14 suppliyer owns
2.3.2. П-КОА-13 (13 кг) / P-KOA-13 (13 kg) шт. 30 suppliyer owns
2.3.3. Протектор цинковый 5 кг / Zinc protector 5 kg шт. 4 suppliyer owns

5
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

2.4. Защита от биологического обрастания током ICAF. к-т 1 suppliyer owns


Дефектация системы и ремонт по ДТВ. / ICAF protection
against biological growth. System fault detection and DTV
repair.
2.5. Демонтаж - монтаж пробок балластных танков и шт. 18 yard by fact
кофердамов совместно и по указанию экипажа /
Dismantling - installation of plugs of ballast tanks and
cofferdams jointly and at the direction of the crew
2.6. Произвести осмотр внутренней стороны крышек шт. 12 yard by fact
грузовых трюмов. Составить акт дефектации.
Поврежденное покрытие восстановить. / Inspect the inside
of the cargo hold covers. Draw up a fault detection report.
Restore damaged coating.

3. Якорно-швартовные устройства / Anchor and mooring


devices
3.1. Носовое якорное устройство / Bow anchor к-т 2
3.1.1. Якорная цепь: калибр 42 мм, смычек 10, длина общая 250 шт. 2 suppliyer owns
м.п. / Anchor chain: caliber 42 mm, bow 10, total length 250
m.
- выкатка/закатка якорь-цепи / rolling out / seaming of мп 500 yard
anchor chain
- дефектация / fault detection шт. 2 yard
- обмыв ВВД 450 бар, окраска /washing VVD 450 bar, мп 500 yard
painting
- ремонт по ДТВ / DTV repair шт. 2
3.1.2. Якорь Холла - 3000 кг / Hall anchor - 3000 kg шт. 2
3.1.3. Якорные клюза - механическая очистка / Anchor haws - м² 2
mechanical cleaning

6
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

3.1.4. Якорные клюза, наплавка выработанных мест с дм³ 1 yard by fact


последующей механической обработкой. Предъявление
ОТК, РС, представителю Заказчика / Anchor haws,
surfacing of worked-out places with subsequent machining.
Presentation of Quality Control Department, RS, to the
Customer's representative
3.1.5. Дефектация звёздочек якорь цепи, наплавка стёршихся к-т 2 yard
зубев./ Defect detection of anchor chain sprockets, surfacing
of worn teeth
Дефектация подшипников вала брашпиля.Ремонт по шт. 4 yard
дефектации / Fault detection of windlass shaft bearings.
Repair by fault detection
Дефектация и ремонт винтовых тормозов швартовых шт. 2 yard
лебедок / Fault detection and repair of mooring winch brake
3.1.6. screws
Быстро разобщающееся устройство якорной цепи с к-т 2 yard
корпусом судна (жвако-галс). Демонтаж-монтаж,
дефектация, окраска, ремонт по ДТВ, предъявление ОТК,
РС, представителю Заказчика / Quick release device of the
anchor chain from the hull of the ship (zhvako-tack).
Dismantling-installation, flaw detection, painting, repair
according to DTV, presentation of quality control department,
RS, to the Customer's representative

3.1.7. Стопора якорных цепей "по походному". Дефектация, к-т 3 yard


ремонт по ДТВ, предъявление ОТК, РС, представителю
Заказчика / Stopper of anchor chains "on the road". Fault
detection, DTV repair, presentation of Quality Control
Department, RS, to the Customer's representative

3.1.9. Заменить фрикционную накладку (Феродо) / Replace м.п. 10.5 crew


friction lining (Ferodo)

7
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

3.2. Носовая якорно-швартовная лебедка 222-Е42к3 к-т 1


№5974 / Bow anchor and mooring winch 222-E42k3 No.
5974
3.2.1. Ревизия подвижных частей. Предъявление ОТК, РС, к-т 1 yard
представителю Заказчика. Демонтаж, монтаж крышек
подшипников, смотровых лючков, замер зазоров,
составление Акта / Revision of moving parts. Presentation
of Quality Control Department, RS, to the Customer's
representative. Dismantling, installation of bearing caps,
inspection hatches, measurement of clearances, drawing up
an Act

3.2.2. Дефектация электродвигателя. Ремонт при к-т 1 yard


необходимости./ Fault detection of the electric motor. Repair
if necessary.
3.2.3. Заменить масло в картере редуктора MOBIL DTE 15/ л 10 зкипаж
Change the oil in the gearbox housing MOBIL DTE 15
3.3. Кормовое якорное устройство / Stern anchor device к-т 1
3.3.1. Якорный кормовой трос: диаметр 39,5 мм. Произвести м.п. 100 yard
дефектацию. Ремонт или замена по результатам / Anchor
stern cable: diameter 39.5 mm Carry out flaw detection.
Repair or replacement based on results.

3.3.2. Короткая смычка кормового якоря калибр 30 мм, длина шт. 1 yard
1,2 м. Произвести дефектацию. Ремонт по дефектации.
Сотавить Акт ПредбьявитьОТК и РС / Short bow of the
stern anchor, caliber 30 mm, length 1.2 m Perform fault
detection. Repair according to fault detection. Submit Act
Submit OTC and RS
3.3.3. Якорь Холла 1500 кг / Hall anchor 1500 kg шт. 1 yard
3.4. Кормовая якорно-швартовная 101-Е 34С №5915 / к-т 1 yard
Stern anchor and mooring 101-E 34C No. 5915

8
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

3.4.1. Ревизия подвижных частей. Предъявление ОТК, РС, к-т 1 yard


представителю Заказчика Демонтаж, монтаж крышек
подшипников, смотровых лючков, замер зазоров,
составление Акта / Revision of moving parts. Presentation
of the Quality Control Department, RS, the Customer's
representative Dismantling, installation of bearing caps,
inspection hatches, measuring clearances, drawing up an Act

3.4.2. Ремонт по ДТВ. Предъявление ОТК, РС, представителю к-т 1 yard


Заказчика / DTV repair. Presentation of Quality Control
Department, RS, to the Customer's representative

3.4.3. Заменить масло в картере редуктора MOBIL DTE 15 / л 5 экипаж


Change the oil in the gearbox housing MOBIL DTE 15
4. Палубная часть / Deck part
4.1 Ремонт по ДТВ. Пальцев крышек трюмов / шт. 24 yard, crew clarify
DTV repair. Fingers of covers of holds quantity
4.2. Замена балясен трапов / Replacing baluster ladders шт. 24 yard, crew clarify
quantity
4.3. Клапана слива конденсата грузовых трюмов, замена / шт. 30 yard, crew clarify
Cargo hold condensate drain valve, dispose of, replace quantity
handles
4.4 Кожух трубопровода дистанционного открытия клапанов шт. 1 yard
балластной системы. Изготовить новый кожух,
смонтировать на место. Размеры: L-3000mm., В-350mm.
ẟ-3mm.
4.5. Изготовить защитный чехол из водонепроницаемого шт. 1 workshop or yard
брезента на дежурно-поисковую шлюпку по образцу. /
Make a protective cover from a waterproof tarpaulin for the
rescue boat according to the sample.
4.6. Многофункциональный спуско-подъемный кран к-т 1
Fhs.R.L.S.40/1,3-6,0-11/4,5(СПУ) / Multifunctional
launching crane Fhs.R.L.S.40 / 1.3-6.0-11 / 4.5 (SPU)
9
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

4.6.1. Переборка гидравлики крана, с заменой изношеных yard by fact


узлов(Dual Valve KPBR-250/1/D). / Overhaul of crane
hydraulics, with replacement of worn-out units (Dual Valve
KPBR-250/1 / D).

4.6.2. Замена каната стального Ø10 марки PYTHON Lift мп 35 approval by RINA
стандарта EN12385-1/2 лебёдки СПУ / Replacement of organization
steel rope Ø10, brand PYTHON Lift, EN12385-1 / 2 standard
winches SPU
4.6.3. Замена каната стального Ø17 марки PYTHON Lift мп 35 approval by RINA
стандарта EN12385-1/2 лебёдки СПУ / Replacement of organization
steel rope Ø17, brand PYTHON Lift, EN12385-1 / 2 standard
winches SPU
4.6.4. Изготовление лопарей спасательной шлюпки ("паук", по к-т 1 approval by RINA
образцу) с выдачей соответствующих Сертификатов и organization
предъявлениями РС / Manufacturing of lifeboat lapps
("spider", according to the sample) with the issuance of the
relevant Certificates and the presentation of the RS

4.6.5. Изготовление лопарей крепления дежурной шлюпки к-т 1 approval by RINA


("паук", по образцу) с выдачей соответствующих organization
Сертификатов и предъявлениями РС / Manufacturing of
rescue boat fastening blades ("spider", according to the
sample) with the issuance of the corresponding Certificates
and the presentation of the RS

4.6.6. Испытания СПУ с выдачей Сертификатов. Предъявление к-т 1 approval by RINA


ОТК, РС, представителю Заказчика / SPU tests with the organization
issuance of Certificates. Presentation of Quality Control
Department, RS, to the Customer's representative

4.7 Парадные трапы ПрБ и ЛБ / The front stairs of the P/S шт. 2
and STB/S

10
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

4.7.1 Ревизия блоков на откидной балке и трапа. Предъявление шт. 8 yard


ОТК, РС, представителю Заказчика / Revision of hinge
parts, gearbox. Presentation of Quality Control Department,
RS, to the Customer's representative
4.7.2 Испытание трапа под нагрузкой с выдачей к-т 2 yard
Сертификатов. Предъявление ОТК, РС, представителю
Заказчика / Testing the ladder under load with the issuance
of Certificates. Presentation of Quality Control Department,
RS, to the Customer's representative

4.8 Грузовые трюма № 1,2,3 / Cargo holds No. 1,2,3


4.8.1. Отрихтовать скоб-трапы схода в трюма. - до уточнения шт. 6 yard by fact
по ДТВ / Align staples-ladders to the hold. - before
clarification on DTV

4.8.2. Дефектация и ремонт по ДТВ роликов передвижения шт. 12 yard


крышек люковых закрытий грузовых трюмов.
Кронштейн катка, ступица, крышки Тр. №3 Пр.Б, полная
замена. Предъявление ОТК, РС, представителю
Заказчика. / Defect detection and repair according to DTV of
rollers of movement of hatch covers of cargo holds.
Presentation of Quality Control Department, RS, to the
Customer's representative.

4.8.2. Испытания на водонепроницаемость крышек люковых к-т 3 yard


закрытий, составление акта. Предъявление ОТК, РС,
представителю Заказчика. / Tests for water tightness of
hatch covers, drawing up an act. Presentation of Quality
Control Department, RS, to the Customer's representative.

4.8.3. Ремонт по ДТВ кронштейнов обжатия трюмной крышки. шт. 1 clear quantity by
Предъявление ОТК, представителю Заказчика / DTV crew
repair of bilge lid compression brackets. Presentation of the
Quality Control Department, to the Customer's representative

11
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

4.8.4. Ремонт рельсы трюма №3 пр. борт корма. / к-т 1 yard


Repair of rails rt No. 3 pr. Feed board.
4.8.5. Прокатка крышек трюмов с составлением акта прокатки / опер. 1 yard
Rolling of covers of holds with drawing up a rolling
certificate
4.8.6. Произвести ремонт ватервейсов на крышках трюмов. / м.п. 3 crew
Repair the waterways on the hold covers.
4.8.7. Дефектация и ремонт лючков вентиляционных шахт шт. 16 yard
согласно ДТВ. Замена верхних буртов канавок,
уплотнительной резины. Замена резины.
4.8.8. Гидроцилиндры люковых закрытий. Произвести шт. 11 yard
демонтаж, монтаж. Доставка в цех и обратно. Произвести
дефектацию, ремонт согласно акта дефектации.
тип МК125ZR, 21708-00.05/00-00250/180х1600вО с
заменой O-ring, и штуцеров / Repair the hydraulic cylinders
of hatch covers, type MK125ZR, 21708-00.05 / 00-00250 /
180x1600vO with replacement of the O-ring and fittings -
7рс. тип МК140ZR 21708-
00.04/00-00280/160х1600 в О с заменой O-ring, и
штуцеров / Repair the hydraulic cylinders of hatch covers,
type MK140ZR 21708-00.04 / 00-00280 / 160x1600 in O
with replacement of the O-ring, and fittings - 4рс.

5 Донно-забортная арматура / Outboard fittings

12
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

5.1 Разборка - сборка, дефектация, текущий ремонт по ДТВ.


Предъявление ОТК, РС, представителю Заказчика в
разобранном виде. Гидравлические испытания арматуры
Рисп.= 5 кг/см² по ДТВ. Предъявление ОТК, РС,
представителю Заказчика. / Dismantling - assembly, fault
detection, current repairs for DTV. Disassembled presentation
of the Quality Control Department, RS, the Customer's
representative. Hydraulic tests of fittings Risp. = 5 kg / cm²
for DTV. Presentation of Quality Control Department, RS, to
the Customer's representative.

5.1.1 Ду300; Ру10 затвор поворотный./ DN300; Ru10 the shutter шт. 2 yard
is rotary.
5.1.2 Ду250; Ру10 затвор поворотный (ПжН)./ Du250; Ru10 the шт. 1 yard
shutter is rotary (FP).
5.1.3 Ду250; РУ10 клапан невозвратный./ Du250; RU10 non- шт. 2 yard
return valve.
5.1.4 Ду65; Ру16 клапан невозвратный./ Du65; PN16 non-return шт. 1 yard
valve.
5.1.5 Ду65; Ру10 затвор поворотный. / Du65; Ru10 the shutter is шт. 2 yard
rotary.
5.1.6 Ду65; Ру10 клапан невозвратный./ DN65; PN16 non-return шт. 1 yard
valve.
5.1.7 Ду100; Ру10 затвор поворотный./ DN100; Ru10 the shutter шт. 1 yard
is rotary.
5.1.8 Ду100; Ру16 кингстон приемный /АПЖН/ / DN100; Ru16 шт. 2 yard
kingston foster / EFP /
5.1.9 Ду100; Ру10 затвор поворотный (ПжН). / DN100; Ru10 шт. 1 yard
clinket gate valve /FP/.
5.1.11 Ду65; Ру16 сточно-фекальных вод./ Du65; Ru16 of sewage шт. 1 yard
and fecal waters.

13
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

5.1.12 Замена клапана пожаротушения малярки / Replacing the шт. 1 yard


fire extinguishing valve of the paint brushes
5.2 Ящичные охладители Boxcooler.Кожухные охладители шт. 2 yard
Boxcooler U1225 KAS40/7. U725 EAS18/2. 1)Демонтаж/
монтаж/ фланцев U образных охладителей и
5.3 Демонтаж - монтаж
сопутствующего кингстонных решёток / Dismantling -
трубопровода. шт. 16 yard
installation of Kingston grilles
5.4 Демонтаж/монтаж решёток подруля / Removal / шт. 2 yard
installation of the steering column grilles
5.5 Гидравлические испытание на герметичность забортного шт. 1 yard
ящика АПЖН Рисп. = 2,5 кг/см². Предъявление ОТК, РС,
представителю Заказчика / Hydraulic test for tightness of
5.6 Ремонт баллона гидрофора технической воды. / Repair of шт 1 yard by fact
the outboard box EFP Risp. = 2.5 kg / cm². Presentation of
a bottle of industrial water hydrophore.
6 ВРК / VRK
6.1 Проверка раскепов главного двигателя до и после дока. опер. 2 yard
Предоставление актов ОТК, РС, представителю
Заказчика / Checking out the main engine before and after
docking. Provision of acts of Quality Control Department,
RS, to the Customer's representative

6.2 Проверка центровки гребного вала до и после дока. опер. 2 yard


Предоставление актов ОТК, РС, представителю
Заказчика / Checking the propeller shaft alignment before
and after docking. Provision of acts of Quality Control
Department, RS, to the Customer's representative

6.3 Гребной вал Ø 235, L = 6910 мм. / Propeller shaft Ø 235, к-т 1
L = 6910 mm.
6.3.1 Демонтировать защитный кожух между ступицей к-т 1 yard
гребного винта и дейдвудной трубой. / Remove the
protective cover between the propeller hub and stern tube.
6.3.2 Замерить просадку гребного вала. / Measure the draft of к-т 1 yard
the propeller shaft.

14
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

6.3.3 Демонтировать детали крепления уплотнения "Simplex- к-т 1 yard


compact". Раздать полумуфту соединения гребного вала с
редуктором, гребной вал отодвинуть в корму. / Remove
the fastening parts of the "Simplex-compact" seal. Distribute
the coupling half of the propeller shaft with the gearbox,
move the propeller shaft to the stern.

6.3.4 Демонтаж разборка /монтаж гребного вала включая к-т 1 yard


демонтаж-монтаж пера руля . / Dismantling disassembly /
assembly of the propeller shaft including disassembly-
assembly of the rudder blade.
6.3.5 Обмер геометрических параметров гребного вала / к-т 1 yard
Measurement of the geometric parameters of the propeller
shaft
6.3.6 Дефектация дейдвудных подшипников. УЗК отслоений шт. 2 yard
баббита и цветная дефектоскопия кромок / Defect
detection of stern tube bearings. Ultrasonic inspection of
babbitt peelings and color flaw detection of edges

6.3.7 Замена кормового и носового уплотнения "Simplex- к-т 2 yard without liners
compact" Type: SC 2A Type: SC 2Z . #68080 Germany.
Заменить кольцевые протектора - 2 шт. Предъявить ОТК,
Регистру, Заказчику / Replacement of the stern and bow seal
"Simplex-compact" Type: SC 2A Type: SC 2Z. # 68080
Germany. Replace ring protectors - 2 pcs. Submit to Quality
Control Department, Register, Customer

6.3.8 Монтаж валопровода. Заливка масла. Испытания в работе к-т 1 crew with yard
ВРШ, МИШ и дейдвудного уплотнения путем проворота
вала в доке с поворотом лопастей винта. Предъявление
ОТК, РС, представителю Заказчика / Shafting installation.
Oil filling. Tests in operation of CPP, MISH and stern tube
seal by turning the shaft in the dock with turning the propeller
blades. Presentation of Quality Control Department, RS, to
the Customer's representative
15
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

6.3.9 Предоставление актов ОТК: сборки уплотнения "Simplex- yard


compact"; напресcовки муфты; замеров шеек гребного
вала; замеров дейдвудных подшипников. / Provision of
certificates of quality control department: assemblies of the
seal "Simplex-compact"; clutch pressing; measurements of
the propeller shaft necks; measurements of stern tube
bearings.

6.4 Неразрушающий контроль зоны А и С лопастей винта. к-т 1 yard


Визуальный контроль повреждений ступицы и лопастей
гребного винта. Очистка. / Non-destructive testing of zones
A and C of the propeller blades. Visual inspection of damage
6.5 шт. 1 yard
Рулевой насос №2. Замена соленоидного блока
управления рулевых насосов. Замена изношеных частей. /
Disassembly of the steering pump solenoid control units.
Replacement of worn parts.
6.5.1. Демонтаж насоса, замена уплотнительного сальника, шт. 1 yard
пыльника.
6.6 Замер зазоров подшипник-баллер Составить Акт шт. 1 yard
предъявить ОТК и РС / Measurement of bearing-stock
clearances Draw up an Act to present to Quality Control
Department and RS
7. Механическая часть / Mechanical part
7.1 Главный двигатель MAN B&W Alfa Diesel 9L 21/31, к-т 1 yard
1935кВт. Серийный № 31019. Произвести техническое
обслуживание согласно инструкции производителя по
перечню (через 10000 час). / Main engine MAN B&W Alfa
Diesel 9L 21/31, 1935kW. Serial No. 31019. Carry out
maintenance according to the manufacturer's instructions
according to the list (after 10000 hours).

16
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.1.1 Крышка цилиндра и водяная рубашка: Демонтаж/монтаж, yard


проверка состояния, дефектация. Впускные и выпускные
клапана- притирка, проверка и регулировка зазоров,
смазка механизмов газораспределения. Проверка,
контроль состояния, дефектация, проверка вращения
ротора клапана во время вращения двигателя. Осмотр
впускных и выпускных направляющих клапана.
Предохранительный клапан-9 шт.-разборка, дефектация и
регулировка. / Cylinder cover and water jacket:
Dismantling / assembly, condition check, fault detection. Inlet
7.1.2 Дефектация охлаждающего пространства крышки шт. 1 yard
цилиндров. Перезатяжка гаек крышки цилиндров.
Дефектация направляющего ролика для приводного
механизма клапана-траверса, пружина, штанга. Проверка
смазки приводного механизма.4. / Fault detection of the
cooling space of the cylinder head. Retightening the cylinder
head nuts. Fault detection of the guide roller for the traverse
valve actuator, spring, rod. Checking the lubrication of the
drive train. 4.

7.1.3 Распредвал и его привод; проверка зубчатых передач, yard


кулачков распредвалов, контроль и затяжка соединений,
замер зазоров в подшипниках, замена подшипников
топливного и клапанного распредвалов согласно акта
дефектации, регулировка относительно коленвала. /
Camshaft and its drive; checking the camshaft gears,
checking the lubrication, checking and tightening the
connections, replacing the bearings of the fuel and valve
camshafts with monitoring the clearances, adjusting relative

17
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.1.4 Шатуны-9 шт.: проверка болтов, крепления шатуна , к-т 9 yard


мотылевого и рамового подшипника, контрольная
перезатяжка крепления болтов шатуна,мотылёвых и
рамовых подшипников. / Connecting rods - 9 pcs .:
checking the bolts, connecting rod fastening, crank and frame
bearings, control retightening of connecting rod bolts, crank
and frame bearings.

7.1.5 впускные, выпускные клапаны и направляющие клапанов шт. 36 yard


/ intake, exhaust valves and valve guides
7.1.6 поршни, шатуны и поршневые кольца / pistons, connecting к-т 9 yard
rods and piston rings
7.1.7 подшипники верхней головки шатуна, поршневые шт. 9 yard
пальцы / upper connecting rod bearings, piston pins
7.1.8 вкладыши мотылевого подшипника / crank bearing shells к-т 9 yard

7.1.9 морские головки / sea heads шт. 9 yard


7.1.10 втулки цилиндра / cylinder liners шт. 9 yard
7.1.11 Проточка седел впускных и выпускных клапанов шт. 36 yard
машинкой Chris-Marine / Groove on inlet and outlet valve
seats by Chris-Marine
7.1.12 Проточка шпинделей впускных и выпускных клапанов шт. 36 yard
машинкой Chris-Marine / Inlet and outlet valve spindle
groove with Chris-Marine
7.1.13 Ревизия приводов впускных и выпускных клапанов шт. 18 yard
(направляющие, ролики) / Revision of intake and exhaust
valve drives (guides, rollers)
7.1.14 Ревизия коромысел привода впускных и выпускных шт. 18 yard
клапанов, траверз / Revision of the rocker arms of the drive
of the intake and exhaust valves, traverses
7.1.15 Осмотр рамовых подшипников / Inspection of frame шт. 11 yard
bearings
18
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.1.16 Осмотр упорного подшипника / Thrust Bearing Inspection шт. 2 yard

7.1.17 Осмотр ротаторов / Rotator Inspection шт. 36 yard


7.1.18 Демонтаж, монтаж ремонт ТНВД по ДТВ / Dismantling, шт. 9 yard
installation, repair of fuel injection pump for DTV

7.1.19 Ревизия форсунок / Revision of injectors шт. 9 yard


7.1.20 Проверка топливной системы / Checking the fuel system опер. 1 yard
7.1.21 Демпфер крутильных колебаний GESLINGER - шт. 1 yard
ремонт по ДТВ / Torsional vibration damper GESLINGER -
DTV repair
7.1.22 Охладитель надувочного воздуха. Демонтаж - монтаж, шт. 1 yard
разборка, очистка, замена уплотнений / Charge air cooler.
Dismantling - assembly, disassembly, cleaning, replacement
of seals
7.1.23 Турбонагнетатель MAN TCR 18-40022. Выполнить к-т 1 yard
демонтаж, дефектовку, ремонт по акту дефектации,
монтаж по месту с заменой уплотнений. Балансировка
ротора турбонагнетателя / Turbocharger MAN TCR 18-
40022. Carry out dismantling, troubleshooting, repair
according to the inspection certificate, on-site installation
with replacement of seals. Balancing the turbocharger rotor

7.1.24 Воздушный стартер. Ревизия, замена изношенных де / шт. 1 yard


Air starter. Revision
7.1.25 Термостаты охлаждения (ВТ + НТ). Проверка работы шт. 6 yard
термостата охлаждения (ВТ + НТ) / Checking the operation
of the cooling thermostat (VT + NT)

19
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.2 АПС ГД Alphatronic 2000. Ремонт, проверка параметров, к-т 1 yard


регулировка, проверка в работе, предъявление ОТК,
представителю Заказчика и инспектору РС / APS GD
Alphatronic 2000 checking parameters, adjusting, checking in
operation, presenting to the Quality Control Department, the
Customer's representative and the RS inspector

7.3 Редуктор AMG 16E. Демонтаж, монтаж, крышки, к-т 1 yard


визуальный осмотр зубьев шестерен редуктора. / Gearbox
AMG 16E. Dismantling, installation, covers, visual
inspection of the gear teeth of the gearbox.

7.3.1 Масляный холодильник редуктора. Произвести к-т 1 yard


очистку масляного холодильника, масляного фильтра.
Замена уплотнений, прокладок. Предъявление ОТК, РС,
представителю Заказчика. / Clean the oil cooler, oil filter,
replace seals, gaskets. Presentation of Quality Control
Department, RS, to the Customer's representative.
7.4 Регулировка главной пропульсивной установки, опер. 1 yard
швартовые и ходовые испытания, согласно
согласованной с РС и Заказчиком программой /
Adjustment of the main propulsion unit, mooring and sea
trials, in accordance with the program agreed with the RS
and the Customer

20
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.5 Вспомогательный двигатель Sсania DI 12 62М. №2 , к-т 2 yard


заводской № 6513366. Разборка, очистка, дефектация с
предоставлением карт обмеров, предъявление ОТК,
представителю Заказчика и инспектора РС, ремонт по
ДТВ, предъявление ОТК, представителю Заказчика и
инспектора РС, сборка узлов ДГ согласно требований
производителя. Исытание под нагрузкой согласно
программы испытаний / Auxiliary engine Scania DI 12
62M. No. 2, serial No. 6513366. Dismantling, cleaning, flaw
detection with provision of measurement cards, presentation
to the Quality Control Department, the Customer's
representative and the RS inspector, repairs due to DTV,
presentation of the Quality Control Department, the
Customer's representative and the RS inspector, assembly of
DG units according to the manufacturer's requirements. Load
test according to the test program

21
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.5.1 1.Слить охлаждающую жидкость, масло из картера. 1 шт. шт. 1 yard


2.Система управления и защиты; регулировка и испытания всех
датчиков давления, температуры, уровня, перемещения, частоты
вращения. 20 шт.
3.Произвести разборку двигателя и ГТН в объеме среднего ремонта.
1шт.
4.Очистить от нагара, промыть детали двигателя и ГТН. 1 шт.
5.Произвести обмер деталей, при необходимости заменить.
7.Призвести разборку, промывку топливной аппаратуры, собрать,
отрегулировать рабочие параметры. Опрессовка распылителей
форсунок; чистка, мойка деталей.-6шт.
8.После обмера деталей и замены изношенных, произвести сборку
двигателей и ГТН строго, соблюдая требования инструкции завода
изготовителя.Заменить клапан воздушной системы DN15PN40-1ШТ.
9. Контроль деталей привода насосов.-2 шт.
10.Контроль работы термостатов охлаждающей жидкости,
регулировка.-50 лтр.
11.Заполнить ДГ охлаждающей жидкостью с добавлением
ингибитора.
Контроль и проверка герметичности трубопроводов и арматуры-
устранение неплотностей. Залить масло SAE15W40-35 лтр.
12.После сборки, произвести обкатку двигателя. Проверить работу
двигателя под нагрузкой. Все работы по пунктам сдать ОТК,
Регистру, экипажу в работе.

22
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

1.Drain the coolant, oil from the crankcase. 1 PC. yard


2. Control and protection system; adjustment and testing of all pressure,
temperature, level, displacement, speed sensors. 20 pcs.
3. To disassemble the engine and gas turbine unit in the amount of
medium repair. 1 PC.
4.Clean from carbon deposits, rinse the engine and gas turbine parts. 1
PC.
5. Measure the parts, replace if necessary.
6. Disassemble, flush the fuel equipment, assemble, adjust the operating
parameters. Pressure testing of injector nozzles; cleaning, washing parts. -
6 pcs.
7.After measuring the parts and replacing worn-out ones, assemble the
engines and gas turbines strictly, observing the requirements of the
manufacturer's instructions. Replace the air system valve DN15PN40-
1PC.
8. Control of pump drive parts. -2 pcs.
9. Control of operation of coolant thermostats, adjustment. -50 ltr.
10.Fill the DG with coolant with the addition of an inhibitor.
Monitoring and checking the tightness of pipelines and fittings -
elimination of leaks. Fill with SAE15W40-35 ltr oil.
11.After assembly, run in the engine. Check engine operation under load.
All work on items must be handed over to the Quality Control
Department, the Register, the crew at work.

7.6 АДГ Sisu Diesel 620 DSRG. Демонтаж выхлопного шт. 1 yard
коллектора. Доставка в цех и на судно. Наплавить
аргоном корпус коллектора в месте прилегания корпуса
термостата. Фрезеровать, проточить канавку под
уплотнительное кольцо. Предъявить в работе
представителю Заказчика и инспектора РС. / ADG Sisu
Diesel 620 DSRG. Carry out maintenance according to the
operating instructions in the amount of "operating time 600
hours". Present in the work to the representative of the
Customer and the RS inspector.

23
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.7 Баллоны сжатого воздуха ГД, ДГ. Выполнить шт. 3 yard


внутренний осмотр баллонов ГД, ДГ и хознужд,
испытание запорной арматуры баллонов. / Carry out an
internal inspection of compressed air cylinders GD, DG and
utility, test the valves of the cylinders.

7.8 Система углекислотного тушения «SEMKO». к-т 1 approval


Произвести очередное освидетельствование системы organization
организацией, имеющей признание РС, с выдачей
сертификата. (48 баллонов СО2). / SEMKO carbon dioxide
extinguishing system. Carry out the next inspection of the
system by an organization recognized by the RS, with the
issuance of a certificate. (48 CO2 cylinders).

7.9 Основной и Аварийный пожарные насосы ILCS- шт. 2 yard


65/200. (Испания Bombas ITUR, S.A) Разборка, очистка,
дефектация с предоставлением карт обмеров,
предъявление ОТК, представителю Заказчика и
инспектора РС, ремонт по ДТВ, предъявление ОТК,
представителю Заказчика и инспектора РС, сборка узлов
насоса, проверка в работе. / Main and Emergency Fire
Pumps ILCS-65/200. (Spain Bombas ITUR, S.A)
Disassembly, cleaning, fault detection with the provision of
measurement cards, presentation to the Quality Control
Department, the Customer's representative and the RS
inspector, repairs due to DTV, presentation of the Quality
Control Department, the Customer's representative and the
RS inspector, assembly of pump units, check in operation.

24
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.10 Балластный насос ILCS-125/250. (Испания). Демонтаж шт. 2 Owns supply + CS


старых насосов, изготовление фундамента под новые approval
насосы, монтаж наладка новых насосов. Предъявить
представителю Заказчика и инспектора РС. / Ballast pump
ILCS-125/250. (Spain). Dismantling, cleaning, flaw detection
with the provision of measurement cards, presentation to the
Quality Control Department, the Customer's representative
and the RS inspector, repairs for DTV, presentation to the
Quality Control Department, the Customer's representative
and the RS inspector, assembly of pump units, check in
operation.

7.11 Насосы гидрофоров питьевой воды, технической шт. 2


воды.DPL 2-60, DPL 2-70. Ревизия насосов, замена
изношенных деталей. / Pumps of hydrophores for drinking
water, industrial water. DPL 2-60, DPL 2-70. Revision of
pumps, replacement of worn parts.

7.12 Насос фановых вод, малой производительности. шт. 1 yard


Демонтаж, разборка, ремонт или замена. / Waste water
pump, low capacity. Dismantling, disassembly, repair or
replacement.

7.13 Сепаратор сланевых вод «SKIT SDEB 1.0» №7896. к-т 1 yard, owns supply
Замена анализатора ОМD 2005, наладка, настройка ОМД 2005
сепаратора. Контроль содержания нефтепродуктов
согласно инструкции. Предъявить ОТК, Регистру,
экипажу. Выдача сертификата. / Separator of bed water
"SKIT SDEB 1.0" No. 7896 Checking the set point, adjusting
the OMD 2005 setting, . Control of the content of petroleum
products according to the instructions. Submit to Quality
Control Department, Register, crew. Issuance of a certificate.

25
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.14 Сепараторы топлива и масла ММРХ-403SGP-11. шт. 2 yard


Разборка, сборка, основное обслуживание (MS). Замена
шарикоподшипников, фрикционной муфты,
фрикционных накладок, сальника вертикального вала.
Цветная дефектоскопия валов и барабанов. / Separators of
fuel and oil ММРХ-403SGP-11. Disassembly, assembly,
main service (MS). Replacement of ball bearings, friction
clutch, friction linings, vertical shaft oil seal

7.15 Холодильная установка провизионных камер. шт. 1 yard


Проверка, устранение утечки фреона, по необходимости
дозаправка фреоном R404A. Настройка работы, датчиков
АПС и защиты. / Refrigeration unit for provision chambers.
Check, elimination of leaks, refueling with R404A freon if
necessary. Setting up work, alarm sensors and protection.

7.16 Подруливающее устройство VT-200 E. Контроль шт. 1 yard


винта, протечек масла. Замена цинковой защиты. / Bow
thruster VT-200 E. Control of the propeller, oil leaks.
Replacement of zinc protection.

7.17 Манипуляторы управления, предохранительные шт. 3 yard


клапана системы гидравлики ЛЗТ. Перебрать,
восстановить систему рециркуляции масла по
трубопроводам . Демонтировать, разобрать, произвести
дефектацию, заменить уплотнительные резинки и
сальники. / Control manipulators, safety valves of the LZP
hydraulics system. Go through the oil recirculation system
through the pipelines. Dismantle, disassemble, carry out a
defect detection, replace the rubber bands and oil seals.

26
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

7.18 Опреснительная установка. Alfa Laval. Type: JWP-16- шт. 1 yard


C40. Unit No. N-12295. Year-2006. Capacity-3m³/24H.
Произвести разборку, демонтаж подогревателя и
конденсатора. Механическая, химическая очистка
пластин. Замена резинок пластин, сборка. Предъявить
экипажу. Provvide dismantling of freshing equipment,
(heating and condensator). Cleaning of cooler plate. Change
O-Ring. Mounting and check in work.

7.19 Насос льяльных вод МО. Type: EL-236, S/n 464649, шт. 1 yard
2006year, 5,5m³, RPM 625. Демонтаж, монтаж насоса.
Доставка в цех и обратно. Произвести дефектацию,
ремонт согласно акта дефектации./ Bilge water pump of
ER Type: EL-236, S/n 464649, 2006year, 5,5m³, RPM 625./
dismantling/ installation repair according fault detection list

7.20 Приводы системы гидравлики балластных клапанов , шт. 13 yard


клапанов системы осушения трюмов, находящиеся в
балластных цистернах. Демонтировать, разобрать,
произвести дефектацию, заменить уплотнительные
резинки и сальники. / Ballast valve hydraulics actuators,
hold drain valves located in ballast tanks. Dismantle,
disassemble, carry out fault detection, replace the rubber
bands and oil seals.
7.21 КИП. Произвести проверку контрольно – approval
измерительных приборов в сертифицированной organization
лаборатории с предоставление протокола проверки /
Carry out a check of instrumentation in a certified laboratory
with the provision of a test report

7.21.1 Манометры, мановакууометры / Manometers, шт. 121 approval


manovacuum meters organization
7.21.2 Термометры, манотермометры / Thermometers, шт. 42 approval
manothermometers organization

27
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

9. Электрочасть / Electrical part


9.1 Генераторные автоматы. Проверка защит с выдачей шт. 4 yard
актов проверки. I=563A - 1 шт. I=426A - 2 шт., I=166A -1
шт. / Generating machines. Verification of protection with
the issuance of verification reports. I = 563A - 1 pc. I = 426A
- 2 pcs., I = 166A - 1 pcs.

9.2 Генераторы № 1,2 фирма производитель LEROY шт. 2 Yard


SOMER тип LSAM46.2VL12C6/4 400В; 236 КВт;
425А; 1500мин Средний ремонт. Разборка с выемкой
ротора, мойка, дефектация деталей, сушка, замер R из.,
замена смазки, подшипников (при необходимости).
Предъявление ОТК, РС, представителю Заказчика /
Generators No. 1,2 manufactured by LEROY SOMER type
LSAM46.2VL12C6 / 4 400V; 236 KW; 425A; 1500min
Medium repair. Dismantling with a rotor recess, washing,
inspection of parts, drying, measuring R out., Changing
grease, bearings (if necessary). Presentation of Quality
Control Department, RS, to the Customer's representative

9.3 Валогенератор STANFORD тип HCM 534 C2 400В; шт. 2 Yard


390 кВА; 562,9 А; Средний ремонт.Разборка с выемкой
ротора, мойка, дефектация деталей, сушка, замер R из.,
замена смазки, подшипников (при необходимости).
Предъявление ОТК, РС, представителю Заказчика / Shaft
generator STANFORD type HCM 534 C2 400V; 390 kVA;
562.9 A; Medium repair. Dismantling with a rotor recess,
washing, flaw detection of parts, drying, measuring R from.,
Replacing grease, bearings (if necessary). Presentation of
Quality Control Department, RS, to the Customer's
representative

9.4 Электродвигатели: / Electric motors:

28
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

9.4.1 подруливающего устройства фирма производитель шт. 1 Yard


VETH VT-200Е тип SMSRLOIN 280 M/4 400В; 200КВт.
Средний ремонт.Обмотки промыть, просушить. Сменить
смазку в подшипниках. Ревизия щеточного аппарата,
замер R из. Проверить в работе.Составить
акт.Предъявить РС,представителю Заказчика. / thruster
manufacturer VETH VT-200E type SMSRLOIN 280 M / 4
400V; 200KW. Medium repair. Wash and dry the windings.
Change the grease in the bearings. Revision of the brush
apparatus, measurement of R from. Check in work. Draw up
an act. Present RS, the representative of the Customer.

9.4.2 носовой швартовной лебедки тип 400В 8,5/26/33 КВт шт. 1 Yard
17/52/68А.Средний ремонт. Вскрыть, очистить, продуть.
Ревизия тормоза, подшипников. Собрать. замер R из.
Проверить в работе. Составить акт. Предъявить ОТК, РС.
/ bow mooring winch type 400V 8.5 / 26/33 kW 17/52 / 68A.
Medium repair. Open, clean, blow off. Revision of the brake,
bearings. Collect. measured R out. Check in work. Draw up
an act. Submit OTK, RS.

9.4.3 кормовой швартовной лебедки фирма производитель шт. 1 Yard


400В 7,2/12 КВт, 15,6/17,1А.Средний ремонт. Вскрыть,
очистить, продуть. ревизия подшипников. Собрать.
Замерить сопротивление изоляции. Очистить наружный
корпус, произвести покраску. Проверить в работе.
Составить акт. Предъявить Регистру. / aft mooring winch
manufacturer 400V 7.2 / 12 kW, 15.6 / 17.1A. Medium
repair. Open, clean, blow off. inspection of bearings. Collect.
Measure the insulation resistance. Clean the outer casing,
paint. Check in work. Draw up an act. Submit to the Register.

29
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

9.4.4 насосов рулевой машины ABB тип M3AA 132 MB, шт. 2 Yard
380В, 9,5КВт.Средний ремонт. (Вскрыть/собрать,
очистить, продуть, ревизия подшипников, замер R из.,
проверка в работе, предъявить ОТК, РС.) / pumps of the
ABB steering gear type M3AA 132 MB, 380V, 9.5KW.
Medium repair. (Open / assemble, clean, blow out, revision of
bearings, measurement of R from., Check in operation,
present to Quality Control Department, RS.)

9.4.4а насос №2 рулевой машины - проверка и устранение Yard


неисправностей системы контроля и защиты (Замена
датчиков приближения) . / pump No. 2 of the steering gear -
checking and troubleshooting the control and protection
system.

9.4.5 нагнетающих вентиляторов кондиционеров рулевой шт. 2 Yard


рубки и жилых помещений. Средний ремонт. Вскрыть,
очистить, продуть. Замена подшипников. Собрать.
Замерить сопротивление изоляции / front ladder winches
C68-M90S4-D35GH 380V, 1.1 kW, 2.7A. Medium repair.
Carry out maintenance 2.

9.4.6. насосов гидрофоров пресной и технической воды ABB шт. 2 Yard


т.M2VA 80 A-2 380В, 0,75 КВт. Произвести замену
подшипников. / pumps of hydrophores of fresh and
industrial water ABB t M2VA 80 A-2 380V, 0.75 kW. Carry
out maintenance 2.
9.4.7. насоса морской воды кондиционера ABB тип M3AA шт. 1 Yard
112 МВ-4 380 В, 4,9 КВт. Средний ремонт. Произвести
замену подшипников. / seawater pump of ABB air
conditioner type M3AA 112 MV-4 380 V, 4.9 kW Medium
repair Carry out maintenance 2.

30
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

9.4.8. нагнетающих вентиляторов МО 7AA132SO2, 380В, шт. 2 Yard


11КВт, 21А, 2860мин-1. Средний ремонт. Вскрыть,
очистить, продуть. Замена подшипников. Собрать.
Замерить сопротивление изоляции. Дефектация корпусов
станин электродвигателей. / injection fans MO
7AA132SO2, 380V, 11KW, 21A, 2860min-1. Medium
repair. Open, clean, blow off. Replacement of bearings.
Collect. Measure the insulation resistance

9.4.9. АПС ДГ№1,2 проверка параметров, регулировка блоков к-т 2 Yard


ID-RPU и DSU, проверка в работе,замена датчиков
9.5 Ремонт / Repairs
контроля давления топлива на ДГ№1,2 (Motometer 0-6 bar
9.5.1 M10),
Станциядатчика индикации
пожарной температуры
сигнализации на
MINERVA к-т 1 approval
MARINE T10016. Произвести проверку технического organization
состояния с проверкой дымовых и тепловых датчиков.
Составить акт дефектация датчиков. Акт проверки
предъявить Регистру. Fire alarm station MINERVA
MARINE T10016. Carry out a technical condition check with
a check of smoke and heat sensors. Draw up an act of
detecting sensors. Submit the verification report to the
Register.
9.5.2 Указатель положения руля в румпельном помещении шт. 2 Yard
VTR-5. Дефектация, ремонт , рулевой рубке DLQ144
Rolls-Roice. / Fault detection, repair of the rudder position
indicator in the VTR-5 tiller room, DLQ144 Rolls-Roice
wheelhouse.

31
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

9.5.3 Система защиты от обрастания ICAF фирма шт. 8 Yard


производитель CORROSION . Произвести дефектацию:
ремонт. 1.Тип ICAF Cu-80/650d2
L=650mm, D=80 mm,Вес -27 кг 4 шт.
2.Тип ICAF Cu-70/450d2
L=450mm, D=70 mm,Вес -14 кг 4 шт.
Произвести настройку системы.
ICAF anti-fouling system manufactured by CORROSION.
Carry out fault detection: repair. 1.Type ICAF Cu-80 / 650d2
L = 650mm, D = 80 mm, Weight -27 kg 4 pcs. 2.Type ICAF
Cu-70 / 450d2 L = 450mm, D = 70 mm, Weight -14 kg 4 pcs.
Configure the system.

9.5.4 Электробойлер системы горячей воды т.SHW 200AC,6 шт. 1 Yard


кВт, 3х400В.Вскрыть, разобрать, очистить. Проверить
сопротивление изоляции. Поджать контактные
соединения. Собрать, закрыть, подключить, проверить в
работе.
Electric boiler for hot water system t SHW 200AC, 6 kW,
3x400 V. Open, disassemble, clean. Check insulation
resistance. Tighten contact connections. Assemble, close,
connect, check in operation.

9.5.5 Электрокотел VESTA ЕН-30 L101 кВт, 3х380 В. шт. 1 Yard


Вскрыть, разобрать, очистить. Проверить сопротивление
изоляции. Поджать контактные соединения. Собрать,
закрыть, подключить, проверить в работе./Electric boiler
VESTA ЕН-30 L101 kW, 3х380 V.
Open, disassemble, clean. Check insulation resistance.
9.5.6 Tighten contact connections.
Замена модуля Assemble,кондиционера
защиты эл.двигателя close, connect, check шт. 2 Yard
in operation.
(SE –B1 Protection Module Bitzer Part№ 34701901
AC240V 2,5A C300) /Replacing the air conditioner motor
12. Очистные и окрасочные работы. /
protection module (SE – B1 Protection Module Bitzer Part
Cleaning and painting works.
12.1 Краска - поставка Заказчика / Paint - Customer's
supply
32
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

12.1.1 Подводная часть судна, надводный борт, фальшборт, м2 4396


стойки комингса трюмов, привальный брус и
планширь, тоннель подруливающего устройства /
Underwater part of the vessel, freeboard, bulwarks, hold
coamings, fender and gunwale, thruster tunnel

12.2 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м2 4396
Плоское днище / Flat bottom м² 1616
12.3 Очистка SA2 20% / SA2 purification 20% м² 323
Окраска один слой 25% / Painting first layer 25% м² 404
Обдув / blowing м² 1616
Окраска два слоя 100% / Painting two coats 100% м² 3232
Кингстонный ящик, помещения ящичных м² 116
охладителей / Kingston box, box cooler rooms
12.4 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м² 232
Окраска два слоя 100% / Painting two coats 100% м² 232
Подводный вертикальный борт / Flat bottom м² 900
12.5 Очистка SA2 25% / SA2 purification 25% м² 225
Окраска один слой 35% / Painting first layer 35% м² 315
обдув / blowing м² 900
Окраска два слоя 100% Painting two coats 100% м² 1800
ППВЛ / PPVL м² 622
12.6 Очистка SA2 30% / SA2 purification 30% м² 186.6
Окраска один слой 45% / Painting first layer 45% м² 279.9
обдув / blowing м² 622
Окраска два слоя 100% / Painting two coats 100% м² 1244
Тоннель подруливающего устройства / Thruster tunnel м² 18

12.7 Очистка SA2 30% / SA2 purification 30% м² 5.4


Окраска один слой 35% / Painting first layer 35% м² 6.3
обдув / blowing м² 18
Окраска два слоя 100% / Painting two coats 100% м² 36
33
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

Вертикальный борт, привальный брус и планширь / м² 1240


Vertical side, fender and gunwale
12.8 Очистка SA2 30% / SA2 purification 30% м² 372
Окраска один слой 45% / Painting first layer 45% м² 558
обдув / blowing м² 1240
Окраска два слоя 100% / Painting two coats 100% м² 2480
Главная палуба и переходные площадки / Main deck м² 580
and transition platforms
12.9 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м² 580
SA2 15% / SA2 purification 15% м² 87
обдув / blowing м² 580
Окрасить первый слой 25% / Painting first layer 25% м² 145
Окрасить второй слой / Painting second layer м² 580
Палуба стрингера / Stringer Deck м² 349
12.10 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м² 349
SA2 10% / SA2 purification 10% м² 35
обдув / blowing м² 349
Окрасить первый слой 15% / Painting first layer 15% м² 52
Окрасить второй слой / Painting second layer м² 349
Палуба юта / Poop Deck м² 193
12.11 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м² 193
SA2 10% / SA2 purification 10% м² 20
обдув / blowing м² 193
Окрасить первый слой 15% / Painting first layer 15% м² 29
Окрасить второй слой / / Painting second layer м² 193
Комингсы трюмов / Comings of Holds м² 3743
12.12 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м2 3043
SA2 15% / SA2 purification 15% м2 456
обдув / blowing м2 3043
Окрасить первый слой 25% / Painting first layer 25% м 2
760
Окраска в 1 слой - 100% / Painting 1 layer 100% м² 3743

34
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

Цепные ящики / Anchor locker м² 90


12.13 Демонтаж - монтаж горловин с заменой уплотнений / шт. 3
Dismantling - installation of necks with replacement of seals

Выемка ила и грязи / Sludge and dirt removal м3 1.00


Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м² 77.00
Зачистить от ила St2 / Remove silt St2 м² 77.00
Надстройка и леерное ограждение / Superstructure and м² 953
handrail
12.14 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м² 953
SА2 10% /SA2 purification 10% м² 95.5
Окрасить в 1 слой (touch up) - 15% / Painting first layer м² 143
15%
обдув воздухом перед покраской / blowing before painting м² 190.6

Окрасить в 1 слой - 20% / Painting 1 layer 20% м² 190.6


Фальшборт внутри, планширь внутри, гусаки м² 266
балластных танков и вентиляций на палубе бака и
юта, лаз в сухой трюм снаружи, аварийный выход из
румпельного отделения снаружи, люк погрузки в МО
снаружи. / Bulwarks inside, gunwale inside, ganders of
ballast tanks and ventilation on the deck of the tank and
poop, access to the dry hold outside, emergency exit from
the tiller compartment outside, loading hatch in MO
outside

12.15 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м² 266
SA2 15% / SA2 purification 15% м² 39.9
Окраска в 1 слой (touch up) - 20% / Painting 1 layer 20% м² 53.2

обдув воздухом перед покраской / blowing before painting м² 266

Окраска в 1 слой - 100% / Painting 1 layer 100% м² 266


35
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

Маркировка судна / Marking of Ship


12.16 Название судна и порт приписки / Name of Ship & Port of к-т 1
Registry
Марки Плимсоля и осадок / Plimsol brands and sediment к-т 1

Марка подруливающего устройства / Bow thruster brand к-т 1

Отбить ватерлинию / Apply waterline м.п. 255


Грузовые трюма с внутренней стороны / Cargo Holds м2 4144
& inside side
12.17 Обмыв ВВД 350 бар / VVD washing 350 bar м2 4144
Окрасить в один слой 150 микрон / Painting 1 layer м2 4144
150mkr
12.18 Ballast tanks (Wings side, bottom side) м2 230
Mechanical cleaning м2 230
Painting 1 layer by primer м 2
230
Painting 1 layer by paint м2 230

CO2 балоны гидротест last next


12.2015 12.2025

Дата установки гибких шлангов exp.


02.2016 02.2026

Троса - дата установки exp.


03.2017 03.2022

УКВ радиостанция мостик левый борт - частично не


работают кнопки переключения каналов. (Ремонт)

36
№ п/п Наименование работ Ед. изм Кол-во Примечание

Ремонт внутренней обшивки наружных дверей


надстройки концелярия, щитовая,МО,боцманская,
входная 1-го яруса,АДГ, левый борт мостик,камбуз.

Авторулевой (Ремонт)
ВДР плата (Ремонт)
Дифектовка якорных цепей левый, правый борт (Ремонт)

37
11. Радионавигационное оборудование / Radio
navigation equipment
11.1 Произвести проверку функционирования
оборудования ГМССБ и состояния антенно-
фидерных устройств; при необходимости заменить
кабели и разъемы. / Check the functioning of the
GMDSS equipment and the condition of the antenna
feeder devices; replace cables and connectors if
necessary.

11.1.1 ПВ/КВ DSC радиоустановка тип FURUNO,Sailor к-т 1 Check


4000: проверить работу в режимах РТФ, Р/ТЛГ, possibilit
ЦИВ / MF / HF DSC radio installation type y
FURUNO, Sailor 4000: check operation in RTF, R / Replace
TLG, DSC modes ment
(Marinef
onet)

11.1.2 Inmarsat - C: Sailor, TT-3020C / Inmarsat - C: Sailor, шт. 1


TT-3020C
11.1.3 УКВ DSC радиотелефонные станции RT-5022 / шт. 2
VHF DSC radiotelephone stations RT-5022
11.1.4 УКВ р/ст. ГМССБ Sailor SP3300-2pcs/Entel HT-649- шт. 3
1pcs / VHF r / st. GMDSS Sailor SP3300-2pcs / Entel
HT-649-1pcs
11.1.5 АИС тип SAAB R4 / AIS type SAAB R4 шт. 1
11.1.6 Радиобуй SAMYUNG,SEP-500: проверить шт. 1
функционирование в режиме "Тест" / SAMYUNG
radio beacon, SEP-500: check operation in "Test"
mode
11.1.7 Радиолокационные ответчики Jorton,TRON SART: шт. 2
проверить функционирование в режиме "Тест" /
Radar transponders Jorton, TRON SART: check
function in "Test" mode
11.1.8 Аккумуляторные батареи ГМССБ Sonneshein шт. 2
A512-115 / Accumulator batteries GMDSS
Sonneshein A512-115
11.1.9 NAVTEX " FURUNO NX-700". Проверить шт. 1
целостность ант. кабеля и подключения разъемов;
проверить работу. NAVTEX "FURUNO NX-700".
Check the integrity of the ant. cables and connectors;
check the work.
11.1.10 GPS " Furuno GP-500" Проверить целостность ант. шт. 1
кабеля и подключения разъемов; проверить в
работе. / GPS "Furuno GP-500" Check the integrity of
the ant. cables and connectors; check in work.

11.1.11 Проверить работу зарядно-питающего устройства шт. 1


ГМССБ / Check the operation of the GMDSS charger

11.1.12 Судовая вещательная установка / Ship broadcasting к-т 1


installation
11.1.13 Система громкоговорящей связи / Public address к-т 1
system
11.1.14 Безбатарейная связь / Battery-free communication к-т 1

11.1.15 Акты проверок р/оборудования по форме РС к-т 1


6.3.22.2 / Acts of inspections of radio equipment in the
form of RS 6.3.22.2
11.1.16 Обслуживание навигационного оборудования /
Maintenance of navigation equipment

11.2 SPERRY MARINE C.PLATH NAVIGAT X MK1 шт. 1 Check


DIGITAL GIROCOMPASS замена possibilit
поддерживающей жидкости, ремонт ЧЭ, коррекция y
курсоуказателей. / SPERRY MARINE C.PLATH Replace
NAVIGAT X MK1 DIGITAL GIROCOMPASS ment
replacement of support fluid, repair of SE, correction (Marinef
of heading indicators. onet)

11.2.1 Эхолот JMC,F-3000W: очистка вибратора (завод), шт. 1


проверить подключение жил кабелей в
соединительной коробке, прозвонить жилы
мегомметром, проверить функционирование / Echo
sounder JMC, F-3000W: cleaning the vibrator
(factory), check the connection of the cable cores in
the junction box, ring the cores with a megohmmeter,
check the operation

11.2.2 Радиолокационная станция BRIDGE MASTER шт. 2 Ремонт


SPERRY MARINE произвести техническое
обслуживание / Radar station BRIDGE MASTER
SPERRY MARINE perform maintenance
11.2.3 Лаг "Sperry Marine NAVIKNOT III" Произвести шт. 1 Check
техническое обслуживание и настройку / Log
"Sperry Marine NAVIKNOT III" Perform
maintenance and adjustment
11.2.4 ССОО ТТ - 3000SSA: проверка состояния к-т 1
встроенной АКБ, очистка файловой системы,
проверка функционирования; при необходимости
заменить АКБ / SSOO TT - 3000SSA: checking the
state of the built-in battery, cleaning the file system,
checking the functioning; replace the battery if
necessary

11.2.5 УКВ переносные радиостанции ОСПС Motorola - шт. 4


проверить состояние АКБ и зарядных устройств;
при необходимости заменить АКБ (Ni-Cd battery
pack BP-224, 7.2V, 750 mA/h / VHF portable radio
11.2.6 Регистратор данных рейса Voyage Мaster I: Voyage к-т 1
Master I flight data recorder:
11.3. Проверка функционирования, техобслуживание к-т 1
АКБ, ИБП (очистка от пыли), ремонт ИПБ /
Functional check, maintenance of the battery, UPS
11.3.1. Годовое ТО / Annual maintenance к-т 1
(dust cleaning), repair of the UPS
11.3.2 Поверка девиации. Ремонт запасного МК / шт. 1
Deviation verification. Repair of spare MK
Ремонт
10. Освидетельствование / Certification
10.1 Аварийно-спасательное имущество /Rescue equipments
10.1.1 Шлюпка свободного падения "HATECKE" GFF 4.9M (12 чел) / Free fall boat шт. 1
"HATECKE" GFF 4.9M (12 people)
10.1.2 Дежурная шлюпка "HATECKE" RB400 (6 чел.) / Rescue boat "HATECKE" шт. 1
RB400 (6 persons)
10.1.3 Плот спасательный ZHR-A20 (Capacity 20) / Life Raft ZHR-A20 (Capacity 20) шт. 1

10.1.4 Плот спасательный DSB-12 LR05 L (Capacity 12) / Life Raft DSB-12 LR05 L шт. 1
(Capacity 12)
10.1.5 Плот спасательный RFD Survival Mk IV TO (Capacity 6) / Life Raft RFD шт. 1
Survival Mk IV TO (Capacity 6)
10.1.6 Гидростаты плотов / Hydrostatic release for life rafts шт. 3
10.1.7 Круг спасательный 2,5 кг / Life buoy 2.5 kg шт. 8
10.1.8 Круг спасательный 4,0 кг. / Life buoy 4.0 kg. шт. 2
10.1.9 Линь плавучий L-30м./ Tench floating L-30m. шт. 2
10.1.10Буй самозажигающийся / Batteries with search lights шт. 3
10.1.11Спасательные жилеты / Immersionsuit шт. 20
10.1.12Батарейки с огнями поиска / Batteries with search lights шт. 20
10.1.13Гидрокостюмы / Immersionsuit шт. 14
10.1.14Предохранительный пояс/ Safety belt шт. 2
10.1.15Буксировочный канат/ Towing rope шт. 1
10.1.16 Проверка качества цемента, с выдачей сертификата / Checking the quality of кг 250
cement, with the issuance of a certificate
10.1.17 Жидкое стекло проверку качества, с выдачей сертификата / Liquid glass кг 5
quality control, with the issuance of a certificate
10.1.18Противопожарное имущество / Fire-fighting equipments
10.2 Дыхательные аппараты АСВ-2 / Breathing apparatus SCBA MSA AUER шт. 4
10.2.1 Запасные баллоны к АСВ-2 / Spare cylinders for SCBA MSA AUER шт. 8
10.2.2 Костюм пожарного / Fireman suit к-т 2
10.2.3 Снаряжение пожарного / Firefighter equipment шт. 2
10.2.4 Рукав пожарный / Fire hose шт. 29
10.2.5 Ствол пожарный комбинированный / Combined fire barrel шт. 29
10.2.6 Огнетушитель ОУ-7 / Fire extinguisher CO2-7kg шт. 6
10.2.7 Огнетушитель ОП-5/ОП6/ОП2 / Fire extinguisher P-5kg / P-6kg / P-2kg шт. 35/1/1
10.2.8 Огнетушитель ОП-50 / Fire extinguisher P-50kg шт. 1
10.2.9 Анализ пенообразователя / Foaming agent analysis проб 1
10.2.10СИЗ КП Костюм защитный / Light Duty Chemical suit шт. 4
10.2.11Диэлектрические средства / Dielectric media пары 4
10.2.12Газоанализатор Cn Hm,O2 / Gas analyzer Cn Hm, O2 шт. 2
10.2.13Средства доступа на судно / Means of access to the ship
10.3 Посадочный штормтрап L12м/L9m / Boarding ladder L12m / L9m шт. 1/2
10.3.1 Лоцманский трап L9м/L4m / Pilot ladder L9m / L4m шт. 1/1
10.3.2 Трап-сходня / Gangway шт. 1
10.3.3 Сеть подтрапная / Subtrap network шт. 1
10.3.4 Сеть грузовая / Cargo network шт. 1
10.3.5 Таль грузовая 1000 кг / Hoist cargo 1000 kg шт. 1
10.3.6 Таль грузовая 500 кг. / Hoist cargo 500 kg. шт. 1
10.3.7 Беседка забортная / Outboard gazebo шт. 1
Terms + Approval Organization

Terms + Approval Organization

Terms + Approval Organization

Terms + Approval Organization

Terms + Approval Organization

Terms + Approval Organization


Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization

Terms + Approval Organization

Terms + Approval Organization


Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization
Terms + Approval Organization

Вам также может понравиться