Вы находитесь на странице: 1из 8

ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS.

EVENTS

Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher 2020;5(2):147–154

DOI 10.24069/2542-0267-2020-2-147-154

А К А Д Е М И Ч ЕСК А Я Г РА МОТ НОСТ Ь

Краткий обзор зарубежных ресурсов для авторов по обучению


написанию, услуг по переводу и редактированию научных текстов
на английском языке
AC A DE M IC W R I T I NG

A brief overview of foreign resources for authors on teaching writing,


translation and editing services for scientific texts in English
Представление результатов научных исследований – неотъемлемая часть деятельно-
сти ученого, которая в мире постоянно растущего объема информации приобретает все
большее значение. Во всех странах существуют свои традиции написания научных ста-
тей и каналы распространения научной информации, однако для охвата более широкой
аудитории необходимы публикации на английском языке в авторитетных зарубежных
изданиях, индексируемых в международных наукометрических базах данных. Зачастую
исследователи, для которых английский язык не является родным, испытывают опреде-
ленные сложности при подготовке таких публикаций. Необходимы дополнительные навы-
ки, знания и источники информации. Обращение к переводчикам не всегда решает про-
блему различий в традициях и культуре написания научных статей между англоязычными
и другими странами, поэтому наиболее эффективный способ продвижения национальных
исследований в международное пространство – написание самими учеными статей на ан-
глийском языке. Представляем вниманию читателей обзор наиболее распространенных
зарубежных сервисов специализированных компаний, ведущих издательств, профессио-
нальных ассоциаций, предлагающих обучение академическому письму, услуги по пере-
воду и редактированию англоязычных текстов. Основное внимание уделено бесплатным
или недорогим ресурсам, а также инновационным разработкам на основе искусственного
интеллекта. По этой причине в обзор не вошли классические услуги ведущих издательств.

Компания Enago – научно-техническое редактирование: не-


ограниченный объем редактирования рукописи
1. Перевод и редактирование англоязычных в течение года; подробный отчет о работе;
текстов. Компания Enago (https://www.enago. – форматирование рукописи под конкретный
com/academy/) предоставляет три уровня под- журнал;
держки авторов при подготовке публикаций: ака- – консультации с редактором в течение года.
демический перевод, издательскую подготовку 2. Обучение академическому письму. Боль-
и научно-техническое редактирование. Команда шой опыт по оказанию услуг по подготовке ста-
специалистов в различных областях науки позво- тей к публикации, переводу и редактированию
ляет авторам – ученым, специалистам, аспиран- научных текстов позволил компании Enago выя-
там – подготовить работы в соответствии с са- вить основные проблемы, возникающие у иссле-
мыми строгими стандартами, необходимыми для дователей при написании статей, и сформиро-
принятия и публикации этих работ в высокорей- вать около 200 лекций, которые уже прочитаны
тинговых журналах. Enago предлагает: не менее чем для 85 000 ученых из разных стран.
– академический перевод: переводчик явля- На сайте компании можно найти записи около
ется экспертом в предметной области; 100 вебинаров (https://www.enago.com/academy/
– систему двух редакторов: специалист webinars/), доступных онлайн как бесплатно, так
в предметной области и специалист в языке – оба и по запросу. Для проведения вебинаров при-
являются носителями английского языка; глашаются эксперты в области академического

147
ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS. EVENTS

2020;5(2):147–154 Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher

письма и опытные издатели. Вебинары доступны дународных изданий. Для решения этой задачи
на английском, японском, корейском, китайском компания предоставляет следующие услуги:
и испанском языках. Кроме того, разработаны он- 1. Редактирование текстов на английском
лайн-курсы Enago Learn (https://www.enago.com/ языке. Редактирование рукописей (статей, тези-
learn/) для разных категорий исследователей – как сов конференций, отчетов, книг или диссертаций)
начинающих, так и опытных – из разных стран и осуществляется носителями английского языка,
научных областей. Более 15 структурированных имеющими научную степень и международные
обучающих программ посвящены различным сертификаты, благодаря чему рукописи получают
аспектам академического письма и разработаны большие шансы на высокую оценку со стороны
экспертами с опытом более 20 лет в области науч- издателей, работодателей и других организаций.
ных публикаций, включая представителей таких Редакторы подбираются системой автоматически
крупных издателей, как Wiley, Elsevier, Taylor & в зависимости от предметной области, затем осу-
Francis, Oxford University Press и др. ществляется двухуровневое редактирование. Есть
3. Ресурсы для самообучения. Неоценимую три вида редактирования:
помощь исследователям и переводчикам в подго- – расширенное редактирование (проверка
товке статей могут оказать ресурсы на сайте ком- грамматики, употребления терминов в предмет-
пании Enago из раздела Reporting Research (https:// ной области, формата рукописи, сносок, ссылок
w w w.enago.com/academy/category/academic- и списка источников);
writing/). В доступной форме в нем представлена – премиум редактирование (проверка грам-
информация: матики, употребления терминов в предметной
– по грамматике и стилистике английского области, формата рукописи, сносок, ссылок и спи-
языка (пунктуация, структура предложения, упо- ска источников, редактирование структуры и ха-
требление артиклей и предлогов, активный и пас- рактера изложения);
сивный залог и др.); – научное редактирование (три редактора,
– рекомендации по коммуникациям с редак- индивидуальная работа, проверка граммати-
циями (стили и требования к оформлению ста- ки, употребления терминов в предметной обла-
тей, подготовка сопроводительного письма и др.); сти, формата рукописи, сносок, ссылок и списка
– материалы для подготовки заявки на грант; источников, редактирование структуры и харак-
– инструкции по формированию рисунков тера изложения, обязательное техническое ре-
и таблиц, по оформлению списков литературы. цензирование представителем Nature, проверка
Также сайт Enago Academy содержит материалы готовности рукописи к подаче в журнал).
по публикационной этике, выбору журнала для пу- 2. Подготовка рукописей к публикации в кон-
бликации, рецензированию, о профессиональных кретном издании. Для того чтобы сэкономить
социальных сетях и ресурсах для продвижения время исследователей на подготовку рукописи,
опубликованных статей. У компании Enago есть эксперты Editage окажут неоценимую помощь
сайт на русском языке: https://www.enago.ru/. в выборе подходящего журнала, предваритель-
Между Ассоциацией научных редакторов ном рецензировании рукописи, исправлении
и издателей (АНРИ) и компанией Enago действует статистических неточностей, оформлении рисун-
соглашение, благодаря которому кроме специаль- ков и таблиц, оформлении статьи в соответствии
ных скидок члены АНРИ получают доступ к науч- с требованиями к подаче статьи на рассмотрение.
ным ресурсам на портале, созданном компанией Здесь также возможны различные тарифы и глу-
Enago специально для членов АНРИ: https://rasep. бина обработки текста.
ru/enago. Более подобно о преимуществах для 3. Образовательные услуги. На базе Editage
членов АНРИ см.: https://www.enago.com/asep/. создан ресурс Rupskill (https://upskill.researcher.
life/), который содержит постоянно пополняемую
Компания Editage базу из 80 обучающих программ, разработан-
ных лидерами в области научных публикаций.
Основная задача компании Editage (https:// Пользователю предоставляется выбор формата
www.editage.com/insights/), которая является под- обучения – онлайн, в записи, с куратором и под-
разделением компании Cactus Communications держкой 24/7, а также тематических направле-
(https://www.cactuscommunications.com), – по- ний – написание статьи, редактирование статьи
мочь исследователям преодолеть географические в соответствии с замечаниями рецензентов, со-
и языковые барьеры и наладить эффективную ставление заявки на грант, выступление на кон-
коммуникацию с издателями качественных меж- ференции и др. Сотрудничество возможно как на

148
ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS. EVENTS

Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher 2020;5(2):147–154

уровне отдельных исследователей, так и в рамках – написание разных типов статей и подготов-
университета или научного учреждения. Сайт ка других научных изданий.
Editage также содержит большой объем материа- База данных Elsevier о проводимых вебинарах
лов по публикационной этике, процессу продви- регулярно пополняется.
жения статей в открытом доступе. 3. Продвижение исследований. В качестве ин-
4. Продвижение исследований. С помощью струментов продвижения компания Elsevier пред-
распространения публикации среди экспертов лагает оформление новости о выходе статьи, по-
в конкретной научной области, формирования стера, выдачу сертификата о публикации и другие
пресс-релизов и инфографики, подготовки заяв- услуги.
ки на грант компания Editage предлагает авторам
существенно повысить цитируемость и узнава- Издательство Springer Nature
емость исследования, а также его привлекатель-
ность для финансирующих организаций. 1. Обучающие материалы. Издательство
Также компания Editage предоставляет услуги Springer Nature (https://www.springernature.com/
по переводу рукописей на английский язык, од- gp) предлагает трехступенчатый курс обучения
нако русский язык не фигурирует в списке язы- академическому письму и продвижению публи-
ков источника перевода, возможность перевода каций (Scientific Writing and Publishing online course,
с русского на английский требует уточнения по https://masterclasses.nature.com/online-course-in-
запросу. scientific-writing-and-publishing/16507840). Курс
разработан редакторами Springer Nature и вклю-
Издательство Elsevier чает следующие модули:
1) написание исследовательской статьи:
1. Перевод и редактирование рукописи  статья становится выдающейся;
(https://webshop.elsevier.com/). Сервис по пере-  элементы научного стиля;
воду и редактированию рукописей издатель-  название и резюме;
ства Elsevier (https://www.elsevier.com/, https://  от введения к заключению;
elesvierscience.ru) осуществляется специалистами  управление данными;
в конкретной научной области, которые имеют  представление данных;
научную степень и являются носителями англий- 2) публикация исследовательской статьи:
ского языка. Предполагается бесплатное повтор-  авторство и ответственность авторов;
ное редактирование в случае отклонения руко-  выбор журнала для публикации;
писи при наличии замечаний к уровню языка.  отправка статьи;
Особое внимание уделяется логике построения  рецензирование;
текста, его структуре и стилю изложения. Также  решение о публикации;
редактирование может включать оформление  редакционный процесс;
согласно требованиям журнала и составление со-  метрики статьи;
проводительного письма. Возможен перевод на-  плагиат и другие вопросы публикационной
учного текста с русского на английский язык. этики;
2. Образовательные услуги. Издательством 3) написание обзорной статьи.
Elsevier разработана платформа Elsevier Researcher По итогам каждого курса слушатель получает
Academy (https://researcheracademy.elsevier. сертификат, курс обучения платный.
com/) – бесплатный онлайн-ресурс, предназна- Также в открытом доступе размещены ре-
ченный для помощи начинающим и опытным комендации для авторов по написанию науч-
исследователям в продвижении по карьерной ных статей (https://www.springernature.com/gp/
лестнице, написании статей, написании рецен- authors/campaigns/writing-a-manuscript), посвя-
зий и др. Видеоматериалы и презентации сгруп- щенные структурированию рукописи, типам
пированы по направлениям: статей, оформлению названия, резюме, ссылок
– общая информация по написанию ста- и ключевых слов, написанию разделов статьи
тей (структура рукописи, оформление ссылок на (введение, методы и материалы, результаты),
источники, процесс подготовки статьи, написа- форматированию и созданию изображений.
ние резюме и редактирование статьи); 2. Продвижение исследований, перевод и ре-
– навыки академического письма (типичные дактирование. Издательство Springer Nature
ошибки, лексика, написание сопроводительного предлагает платные услуги по редактированию
письма); текстов на английском языке, научному редакти-

149
ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS. EVENTS

2020;5(2):147–154 Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher

рованию, оформлению рукописи, рисунков, а так- статью на рассмотрение в журнал напрямую из


же автоматическому подбору журнала для публи- приложения.
кации исследования. 3. Продвижение исследований, перевод и ре-
дактирование. Издательство Wiley предлагает
Издательство Wiley платные услуги по редактированию текстов на
английском языке, оформлению рукописи, рисун-
1. Обучающие материалы. Издательство ков и графических аннотаций, подбору журнала
Wiley (https://www.wiley.com/en-ru, https://www. для публикации, а также продвижению рукописи.
wiley.ru/) предоставляет различные обучающие
материалы (видео, вебинары, подкасты, блоги) Издательство Taylor & Francis
для издателей, авторов, сотрудников библио-
тек, студентов и других групп пользователей. 1. Обучающие материалы. На сайте изда-
На канале для авторов Wiley Author Learning and тельства Taylor & Francis размещен большой объ-
Training Channel (https://authorservices.wiley. ем материалов, включающих рекомендации по
com/author-resources/Journal-Authors/Prepare/ написанию рукописей от издателей, редакторов
webinars/index.html) можно найти рекоменда- и авторитетных ученых (https://authorservices.
ции экспертов (рецензентов, членов редколле- taylorandfrancis.com/). Эти материалы описыва-
гий научных журналов, издателей) о том, как ют все этапы публикации: подбор журнала с по-
написать и опубликовать научную работу, со- мощью базы Taylor & Francis Online; написание
ставить заявку на получение гранта, повысить черновика с использованием советов по фор-
видимость статьи, а также о процессе рецен- мированию резюме и названия, а также подбор
зирования, публикационной этике и открытом ключевых слов из базы издательства; проверку
доступе. рукописи перед отправкой на рецензирование
2. Сервисы для авторов. Издательство Wiley (чек-лист); рецензирование и доработку рукопи-
предоставляет бесплатный сервис для авторов си в соответствии с рекомендациями рецензен-
Authorea (https://authorservices.wiley.com/author- тов; продвижение опубликованной статьи. Также
resources/Journal-Authors/Prepare/authoring-tools/ на сайте издательства можно бесплатно скачать
authorea.html), который дает авторам следующие шаблоны статей с рекомендациями по форми-
возможности: рованию различных структурных частей руко-
– сотрудничество с участниками публикаци- писи: https://authorservices.taylorandfrancis.com/
онного процесса (соавторами, рецензентами, ре- formatting-and-templates/.
дакторами) онлайн в реальном времени; 2. Редактирование и перевод. Издательство
– использование текстового редактора Taylor & Francis предоставляет услуги по редак-
с встроенными функциями для исследовате- тированию, переводу, оформлению рукописей,
лей (в частности, редактора формул, рисунков, а также проверке их на оригинальность.
таблиц и др.);
– поиск и оформление ссылок из Crossref Издательство Emerald
и PubMed в процессе написания статьи;
– более 8 000 шаблонов статей с оформлением Обучающие материалы для авторов. На сай-
в соответствии с требованиями конкретных жур- те компании Emerald, одной из ведущих компа-
налов; ний мира, издающей более 350 журналов по соци-
– сохранение различных версий документов альным, экономическим, техническим и другим
и истории их использования; наукам, в разделе How-to-Guides: Authoring пред-
– отправка готовой статьи напрямую в жур- ставлены практические советы для авторов по
нал, издателю или в архив препринтов. эффективной подготовке и продвижению статей:
Доступ к сервису может получить любой жела- как упростить текст, написать обзор литературы
ющий после регистрации. или авторское резюме, как редактировать свою
Также Wiley предлагает специальное приложе- статью, упростить сотрудничество между соавто-
ние для Mac – Manuscripts (https://authorservices. рами, сделать свою статью видимой и цитируе-
wiley.com/author-resources/Journal-Authors/ мой и т. д. Также есть рекомендации для авторов,
Prepare/authoring-tools/manuscripts.html), кото- для которых английский язык не является род-
рое позволяет также использовать редакторы ным. Для авторов, которые хотят выбрать для пу-
формул, искать и оформлять ссылки, использо- бликации журнал этого издательства, предлага-
вать около 1 000 шаблонов статей и направлять ется сервис по выбору целевого журнала, подаче

150
ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS. EVENTS

Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher 2020;5(2):147–154

рукописи в конкретный журнал и т. д. В качестве  Программа наставничества (https://


услуг по редактированию Emerald предлагает ис- www.councilscienceeditors.org/resource-library/
пользовать сервис Editage (https://www.editage. mentorship-program/);
com/insights/).  Краткий курс для редакторов рукописей
(Short Course for Manuscript Editors, политика изда-
European Association of Science Editors (EASE) теля, инструкции).
Кроме того, на сайте CSE можно найти раз-
Европейская ассоциация научных редакто- нообразные материалы, посвященные процессу
ров (European Association of Science Editors, EASE, подготовки статей, коммуникации с редакциями
https://ease.org.uk/) способствует распростра- журналов, публикационной этике, ретракциям
нению информации в области научных публи- и др. В разделе «Прошедшие вебинары и пре-
каций и изданий. «Рекомендации EASE для ав- зентации» в открытом доступе (https://www.
торов и переводчиков научных статей, которые councilscienceeditors.org/resource-library/past-
должны быть опубликованы на английском presentationswebinars/) размещены материалы,
языке» размещены на сайте EASE на 29 язы- посвященные написанию и продвижению науч-
ках, в том числе и на русском: https://www.ease. ных статей.
org.uk/wp-content/uploads/2018/11/doi.10.20316.
ESE_.2018.44.e1.ru_.pdf. Эти рекомендации при- European Medical Writers Association (EMWA)
званы помочь неанглоязычным авторам избе-
жать типичных ошибок. Европейская ассоциация авторов медицин-
Кроме того, на сайте EASE размещены руко- ских статей (European Medical Writers Association,
водства и ресурсы по академическому письму EMWA, https://www.emwa.org) объединяет уче-
и подготовке публикаций для начинающих иссле- ных, авторов в области медицины, переводчиков
дователей (https://ease.org.uk/publications/ease- медицинских статей и медицинских журнали-
toolkit-authors/). Этот инструментарий поможет стов. Программа профессионального развития
авторам из развивающихся стран и стран, в кото- EMWA (EMWA Professional Development Programme,
рых английский не является основным, повысить EPDP, https://www.emwa.org/training/the-epdp-
шансы на публикацию статей в рецензируемых programme/) включает около 120 семинаров,
научных журналах. Ресурс включает несколько а также архив вебинаров и анонс ближайших
модулей, объединяющих материалы из книг, ста- мероприятий в области написания статей по
тей, с сайтов по следующим направлениям: медицинской тематике. Для получения доступа
 общие советы по написанию статей; к полному списку вебинаров необходимо зареги-
 рецензирование для авторов; стрироваться и вступить в ассоциацию, заплатив
 вопросы, связанные с публикацией и редак- вступительный взнос.
тированием; В открытом доступе размещена полезная ли-
 публикационная этика для авторов; тература (https://www.emwa.org/resources/useful-
 другие ресурсы. reading/useful-reading-list/), объединяющая мате-
Данный информационный ресурс постоянно риалы по темам:
пополняется новыми материалами.  общие словари и тезаурусы;
В деятельности EASE участвуют и пользуются  медицинские и научные словари;
услугами и закрытыми ресурсами этой автори-  грамматика английского языка;
тетной Ассоциации более 50 членов АНРИ, явля-  руководства по стилю;
ющихся также и членами EASE (http://rassep.ru/  академическое письмо;
mezhdunarodnoe-sotrudnichestvo/ease/).  написание медицинских статей;
 создание статей и презентаций;
Council of Science Editors (CSE)  редактирование;
 статистика и представление данных;
Совет научных редакторов (Council of Science  общемедицинские и фармацевтические
Editors, CSE, https://www.councilscienceeditors. ссылки;
org/) также является международной организа-  клинические испытания и медицинские ис-
цией, объединяющей специалистов в области из- следования;
дания научных публикаций. Раздел «Библиотека  эпидемиология.
ресурсов» на сайте CSE объединяет инструменты Также на сайте ассоциации представлены
для издателей и редакторов: специализированные ресурсы для авторов меди-

151
ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS. EVENTS

2020;5(2):147–154 Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher

цинских статей (https://www.emwa.org/resources/ 1. Writefull (https://writefull.com/)


resources-for-medical-writers/): нормативные до- Сервис входит в линейку продуктов компа-
кументы, программное обеспечение для написа- нии Digital Science (https://www.digitalscience.ru/).
ния статей, требования к оформлению медицин- Writefull представляет собой не просто инстру-
ских статей и др. мент для проверки грамматики и орфографии, он
помогает совершенствовать академический язык,
Manchester Academic Phrasebank предоставляя готовые структуры предложений,
терминологию по конкретным дисциплинам,
Полезным ресурсом для написания науч- характерное словоупотребление. Предложения
ных статей послужит сервис Manchester Academic строятся с учетом не только грамматических пра-
Phrasebank (http://www.phrasebank.manchester. вил, но и употребления в конкретном научном
ac.uk/), объединяющий наиболее часто встречаю- контексте. Используя искусственный интеллект,
щиеся в опубликованных научных работах слово- Writefull «выучил» миллиарды предложений, взя-
сочетания и фразы. тых из научной литературы.
Авторы ресурса пришли к выводу, что опре- Программа позволяет загрузить файл статьи
деленная часть научного текста выполняет ком- в MS Word или Overleaf и получить предложения
муникативную функцию и состоит в основном из по редактированию в форме комментариев к тек-
устоявшихся фраз и выражений. Первоначально сту по результатам сравнения текста автора с на-
источником фраз стали 100 докторских диссерта- учными статьями, опубликованными по этой же
ций, защищенных в Манчестерском университе- тематике и загруженными в систему. Коммента-
те, затем использовались научные статьи по раз- рии касаются словоупотребления, грамматики,
личным научным направлениям. В большинстве стилистики, пунктуации, орфографии.
случаев фразы упрощены или стандартизованы, Разработаны варианты сервиса как для от-
что позволяет использовать их в различных на- дельных исследователей, так и для организаций
учных областях. Одним из критериев отбора фраз и издателей. Доступны демо-версии программы.
стало «естественное звучание» для носителя ан-
глийского языка. Допустимость использования 2. Grammarly (https://www.grammarly.com/)
таких фраз определяется общим характером их Бесплатный сервис для редактирования грам-
содержания, коммуникативной целью и «понят- матики в текстах на английском языке. Доступен
ностью» для членов академического сообщества. в разных формах – онлайн, плагин для MS Word
Слова и выражения сгруппированы по ос- и веб-надстройка для браузеров. Grammarly про-
новным разделам статьи или научной работы: сматривает текст, подчеркивает обнаруженные
введение, ссылки на литературу в тексте работы, грамматические ошибки и дает комментарии
описание методов, описание результатов, обсуж- с подробным описанием ошибки. Кроме грамма-
дение и заключение. Также можно использовать тических ошибок программа выявляет повторяю-
тематический поиск – критика, сравнение, опре- щиеся слова, опечатки, некорректное управление,
деление, описание трендов и др. чрезмерно длинные предложения, избыточную
лексику и пассивный залог. Перед проверкой
Программные продукты для редактирования можно выбрать тип документа: научная статья,
рукописей на английском языке блог, статья, деловое письмо и т. д. В этом случае
Grammarly предлагает варианты исправлений, со-
Все чаще при написании статей исследовате- ответствующие типу документа. По сравнению
ли из разных стран прибегают к программным со стандартными средствами проверки на орфо-
средствам, созданным на основе искусственного графию MS Word, Grammarly позволяет исправить
интеллекта и позволяющим редактировать руко- больше пунктуационных ошибок.
писи на английском языке. Стереотип, согласно
которому механическое создание текста часто 3. TRINKA (https://www.trinka.ai/)
приводит к искажению содержания, уходит в про- Языковой помощник на основе искусственно-
шлое благодаря совершенствованию подобных го интеллекта разработан командой лингвистов
программных продуктов. Однако прибегая к сер- и программистов из Индии для компании Enago
висам для автоматического редактирования сле- (https://www.enago.com/). Основной задачей это-
дует помнить, что ответственность за свой текст го ресурса разработчики считают устранение
несет автор и никакой программный продукт языкового барьера для эффективного обмена на-
пока не может вместить все языковые значения. учными знаниями. TRINKA позволяет исправить

152
ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS. EVENTS

Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher 2020;5(2):147–154

более 3 000 сложных грамматических ошибок, в Интернете, получить к ним доступ можно в лю-
структурировать предложения в зависимости от бом месте, где есть подключение к Интернету.
направления исследования, правильно подобрать Часть функций доступна бесплатно:
лексику, выдержать научный стиль изложения,  создание документов объемом не более
откорректировать пунктуацию. На сайте TRINKA 250 слов без ошибок онлайн или на устройстве
представлено сравнение (https://www.trinka.ai/ Apple / Android;
trinka-vs-grammarly-vs-language-tool) ресурса  работа с веб-почтой, веб-формами, блога-
с бесплатным сервисом Gramarly и LanguageTool ми, социальными сетями, досками вакансий, си-
по следующим параметрам: количество кор- стемами обучения и управления контентом и мн.
ректных исправлений, количество некорректных др. в браузере или на устройстве Apple;
исправлений, количество пропущенных ошибок.  быстрая проверка текста на соответствие
По результатам этого сравнения сервис TRINKA более чем 63 000 грамматических правил;
оказался наиболее эффективным. Есть возмож-  проверка корректности пунктуации, струк-
ность выбрать британский или американский ва- туры предложений, орфографии;
риант английского языка, а также выбрать стиль  рекомендации по употреблению лексики;
оформления (например, APA, AMA) и сократить  проверка ошибок, типичных для авторов,
количество слов путем исключения избыточных для которых английский не является родным;
конструкций.  полный доступ к CorrectEnglish® Online.
В программу загружается файл статьи, в ко- На платной основе дополнительно доступны
тором подчеркиваются слова и фрагменты, тре- следующие опции:
бующие изменений, а к каждому предлагаемо-  создание документов любого объема без
му изменению дается подробный комментарий. ошибок онлайн или на устройстве Apple / Android;
Протестировать демоверсию программы можно  создание, редактирование, обмен и со-
бесплатно. вместная работа с документами;
 использование стилей APA, MLA и др. про-
4. ProWritingAid (https://prowritingaid.com/) стым переключением режима;
Еще один сервис для проверки корректности  доступ к шаблонам статей;
англоязычного текста. Он позволяет исправить  статистика изменений в структуре, стиле,
грамматику, пунктуацию, время глаголов, опе- содержании статьи;
чатки и согласование между членами предложе-  полный доступ к инструменту iseek.ai сер-
ния. Кроме того, анализ текста включает проверку виса интеллектуального поиска и управления
клише, повторяющихся фраз, длины предложе- контентом статьи;
ний и абзацев, типичных предложений и стиля.  полный доступ к lexipedia, сервису по рабо-
Стилистические рекомендации касаются исполь- те с лексикой;
зования глаголов в пассивном залоге, наречий  современная система проверки на плагиат.
и других элементов, которые могут повлиять на CorrectEnglish предоставляет комментарии
читаемость вашего документа. Преимуществом на девяти языках: испанском, французском, не-
сервиса по сравнению с аналогами является ско- мецком, японском, корейском, традиционном
рость проверки. Использование ProWritingAid китайском и упрощенном китайском. Это очень
предоставляется за плату, однако доступна бес- удобно для студентов, для которых английский не
платная проверка грамматики с ограниченным является родным. Одним из основных недостат-
числом исправлений. ков инструмента является то, что пользователь
должен быть подключен к Интернету, поскольку
5. CorrectEnglish (https://www.correctenglish. CorrectEnglish находится в облаке. Приложение
com/) также включает в себя инструмент перевода на
Сервис проверки орфографии и грамматики семь языков.
на основе алгоритмов искусственного интеллек-
та, который предоставляет авторам комментарии 6. StyleWriter (http://www.editorsoftware.
по структуре, направленности, содержанию и сти- com/lp/)
лю статьи. Можно использовать CorrectEnglish Сервис позволяет установить плагины в любой
через веб-интерфейс либо скачать документы версии MS Word и становится доступным без ис-
в формате MS Word или опубликовать их прямо на пользования Интернета. StyleWriter позволяет вы-
веб-странице. Устанавливать программу на ком- явить грамматические ошибки и опечатки, а так-
пьютер не нужно. Поскольку документы хранятся же предоставляет оценку текста по различным

153
ИНФОРМАЦИЯ. НОВОСТИ. СОБЫТИЯ / INFO. NEWS. EVENTS

2020;5(2):147–154 Научный редактор и издатель / Science Editor and Publisher

параметрам (количество предложений, длина медицины, поскольку он легко обнаруживает ор-


предложений, избыточная лексика и др.). Таким фографические ошибки в сложных медицинских
образом автор получает статистику, отражающую терминах. Для корректировки предложений без
«читабельность» статьи в цифрах. Программа рас- изменения основного смысла WhiteSmoke исполь-
познает слишком длинные предложения; глаголы зует технологию NLP (обработка естественного
в пассивном залоге; абстрактную, избыточную, языка). Эта функция очень удобна, поскольку по-
специализированную и заимствованную лексику, зволяет избежать самоплагиата при повторном
некорректное словоупотребление, жаргон, сокра- использовании контента из ранее опубликован-
щения и расстановку переносов. ных статей.

7. WhiteSmoke (https://www.whitesmoke.com/) 8. Ginger Software (https://www.gingersoftware.


Одна из старейших программ проверки грам- com/)
матики английского языка. Производители про- Один из самых молодых сервисов, который
граммного обеспечения утверждают, что сервис выявляет все основные грамматические ошиб-
WhiteSmoke включает более 6 миллионов возмож- ки. Помимо исправления англоязычного текста,
ных лексических исправлений и около 7,4 милли- Ginger Software может достаточно хорошо пере-
она грамматических исправлений. По сравнению вести текст на множество разных языков. Сервис
с другими инструментами проверки и исправ- также позволяет автору создать свой тезаурус.
ления английской грамматики преимущество Пользовательский интерфейс очень удобен. Од-
WhiteSmoke в том, что это расширенный словарь нако производители Ginger Software не позицио-
и тезаурус. Он ищет значения слов из самых раз- нируют его как предназначенный для специали-
ных источников и дает полное определение вы- зированных текстов: его можно использовать не
деленного термина в документе. Особенно полез- только для редактирования научных текстов, но
ным этот сервис может стать для ученых в области и для деловой переписки.

Подбор материала и перевод Е. А. Балякиной

154

Вам также может понравиться