Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Издательство ЕГУ
Ереван – 2015
1
УДК 811.161.1(075.8)
ББК 81.2Pус я7
Б 200
Рекомендовано к печати
Ученым советом
факультета русской филологии ЕГУ
УДК 811.161.1(075.8)
ББК 81.2Pус я7
ISBN 978-9939-51-938-8
© Авторы, 2015
© “Изд-во ЕГУ”, 2015
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие. 7
В в о д н ы й к у р с. 9
Грамматика: Простое двусоставное предложение.
Главные члены предложения. Согласованное
определение при подлежащем. Словообразование
Общие сведения:
§§1-2. Классификация предложений по структуре и по цели
высказывания. §3. Главные и второстепенные члены
простого распространенного предложения. §4. Выражение
подлежащего. §5. Типы сказуемых. §6. Согласование.
Согласованное определение. §7. Управление. Прямое и
косвенное дополнения. §8. Примыкание. Обстоятельства.
§9. Краткие сведения о частях речи русского языка.
3
множественного числа. §5. Существительные, не имеющие
соотносительной пары числа.
4
Тема 10. Согласованное определение, выраженное 90
причастием и порядковым числительным
§1. Действительные и страдательные причастия. §2. Имя
числительное. §3. Порядковые числительные. Образование
и правописание.
Основной курс 98
Грамматика. Разговорные темы
7
разрабатывается в диалогах и заданиях, содержащих наиболее
частотные для данной ситуации фразы, и распределен по урокам,
охватывающим ряд смежных тем.
Каждой разговорной теме предшествует урок, разрабаты-
вающий грамматическую тему, лежащую в основе разговорной
темы. К примеру, уроку 2 (Знакомство), построенному на
изучении конструкции Как вас зовут, предшествует урок 1
(Синтаксические функции винительного падежа). Назначение
заданий и упражнений основного курса – достичь цели привития
навыков свободной коммуникации, и, следовательно, овладения
речью. В дополнение к урокам основной части учебника
представлены учебные и художественные тексты для
аудирования, цель которых – ввести обучаемого в круг бытовых и
общекультурных проблем, а также развить навыки устного
изложения.
В основном курсе освещаются некоторые необходимые
грамматические явления, выходящие за рамки простого двусос-
тавного предложения и не включенные во “Вводный курс” (двух-
компонентные, сложные и односоставные предложения, повели-
тельное и сослагательное наклонения и т.д.), теоретическое
объяснение которых дано в конце каждого урока.
8
ВВОДНЫЙ КУРС
Общие сведения
9
предложения)՝ (Рассветает./Լուսանում է: Дует, закройте дверь.
/Փչում է, փակեք դուռը; Весеннее утро./Գարնանային առավոտ է):
Դրանք հետևյալն են՝ определенно-личные, неопределенно-личные,
обобщенно-личные, безличные, номинативные, инфинитивные пред-
ложения.
Ի տարբերություն հայերենի, ռուսերենում առկա են նաև
երկկոմպոնենտ (двухкомпонентные предложения) նախա-
դասություններ՝ (Мне холодно/ Ես մրսում եմ; Сколько Вам лет? /
Քանի՞ տարեկան եք դուք: - Мне 20 лет/Ես 20 տարեկան եմ; Как
Вас зовут?/Ի՞նչ է ձեր անունը: - Меня зовут А./Իմ անունը Ա. է: У
меня есть сестра.../Ես ունեմ քույր..., որտեղ ենթական
արտահայտված չէ ուղղական հոլովով, այլ գոյականի կամ
դերանվան տարբեր հոլովներով:
Երկկոմպոնենտ նախադասություններում երևում է ռուսաց լեզվի
կարևորագույն հատկանիշներից մեկը, այսինքն «Ո՞ւմ կամ ինչի՞
մասին է խոսվում նախադասության մեջ» հարցին կարող է պատաս-
խանել ոչ միայն ուղղական հոլովում դրված ենթական, այլ նաև
գործողություն կատարող անձը՝ սուբյեկտը (субъект), արտահայտ-
ված կապով կամ առանց կապի գոյականով կամ դերանունով:
Գոյականը կամ դերանունը կարող են լինել սեռական (родитель-
ный), տրական (дательный), հայցական (винительный), գործիա-
կան (творительный) եւ ներգոյական (предложный) հոլովներում:
Իր բովանդակությամբ այդ ոչ ակտիվ սուբյեկտը համարվում է
երկկոմպոնենտային (երկանդամ) նախադասությունների առաձին
անդամ:
Երկրորդ անդամը՝ պրեդիկատը (предикат), բնութագրում է
սուբյեկտին, հայտնում նրա մասին ինչ-որ բան: Պրեդիկատի
դերում հանդես են գալիս մակբայներ, անդեմ բայեր, անորոշ
դերբայ, քանակական դերանուններ (много, мало), տարիք ցույց
տվող բառեր:
Սուբյեկտն ու պրեդիկատը երկկոմպոնենտ նախադասություն-
ներում չեն համաձայնում միմյանց մեջ, ուստի այս նախադա-
10
սությունները կոչվում են նաև ոչհամաձայնեցված: (Ребенку
скучно/Երեխան տխուր է: Мне холодно./Ես մրսում եմ:):
Ռուսերենի երկկոմպոնենտ նախադասությունների նշված հայերեն
համարժեք նախադասությունները չեն արտահայտում այն առանձ-
նահատկությունները, որոնք բնորոշ են այդ նախադասություննե-
րին: Բերված հայերեն նախադասությունները ունեն պարզ կա-
ռուցվածք՝ ենթակայով (ուղղական հոլովում) և ստորոգյալով՝
արտահայտված տարբեր խոսքի մասերով:
Մինչդեռ ռուսերենի երկկոմպոնենտ նախադասությունների
գլխավոր առանձնահատկությունը հենց նրանց կազմության մեջ է,
այստեղ ենթական ըստ էության բացակայում է, իսկ նրա դերը
կատարում է տարբեր հոլովներով արտահայտված սուբյեկտը:
Բառացիորեն նման նախադասությունները, օրինակ, հայերենում
կհնչեն այսպես. Мне холодно/Ինձ համար ցուրտ է, ինչը,
բնականորեն, հայերենին ոչ բնորոշ նախադասության ձև է:
11
դամների կապակցություն են: Ռուսերենում բառակապակցություն
կազմող բառերի կապակցումը կատարվում է երեք եղանակով:
Դրանք են՝ համաձայնեցումը (согласование), խնդրառությունը
(управление), առդրությունը примыкание):
Պարզ նախադասության գլխավոր անդամները հետևյալն են՝
1. Ենթակա / Подлежащее
2. Ստորոգյալ՝ պարզ բայական, բաղադրյալ անվանական և
բաղադրյալ բայական: /Сказуемое – простое глагольное, составное
именное и составное глагольное.
Պարզ նախադասության երկրորդական անդամները հետևյալն
են՝
1. Որոշիչ՝ համաձայնեցված և չհամաձայնեցված / Определение -
согласованное и несогласованное;
2. Խնդիր՝ ուղիղ և անուղղակի/Дополнения – прямое и косвенное;
3. Պարագաներ / Обстоятельства:
12
§5. Типы сказуемых. (Ստորոգյալի տեսակները)
Ներկա և ապառնի ժամանակներում ստորոգյալը համաձայնում է
ենթակայի հետ դեմքով և թվով, անցյալ ժամանակում՝ սեռով և
թվով;
Ստորոգյալը ռուսերենում կարող է լինել
Պարզ (простое)՝ անկատար կերպի բայերի համար ներկա և
անցյալ ժամանակներում և կատարյալ կերպի բայերի համար
ապառնիում (Я читаю книгу. Я читал книгу. Я прочитал книгу. Я
прочитаю книгу.)
Բարդ (сложное)՝ անկատար ձևի բայերի ապառնիում (Я буду
читать книгу.)
Բաղադրալ (составное)՝ ա. բաղադրյալ անվանական
(составное именное) (Он – учитель.); բ. բաղադրյալ բայական
(составное глагольное): (Преподаватель начинает объяснять
грамматическую тему)
13
Համաձայնեցված որոշիչը արտահայտվում է ստացական և
ցուցական դերանուններով (наш дом; мой день; этот карандаш;
эти студенты и т.д.); ածականով (красная ручка; красное
яблоко; темные тучи и т.д); թվականով (первый класс; с тремя
друзьями и т.д); դերբայով (потемневшие поля и т.д).
14
2. Имя прилагательное (ածական անուն)
3. Имя числительное (թվական անուն)
4. Местоимение (դերանուն)
5. Глагол (բայ)
6. Причастие (ածական դերբայ)
7. Деепричастие (մակբայական դերբայ)
8. Наречие (մակբայ)
9. Предлоги, союзы, частицы, междометия (կապեր, շաղ-
կապներ, բառ-մասնիկներ, ձայնարկություններ)
Այս խոսքի մասերից միայն կապերը, շաղկապները, բառ-
մասնիկները և ձայնարկությունները չեն կարող լինել նախադա-
սության անդամ, մնացած խոսքի մասերը ինքնուրույնաբար լինում
են նախադասության անդամ:
Բացի մակբայից, ինքնուրույն խոսքի մասերը նախադասության
տարբեր անդամներ դառնալու համար ենթարկվում են
փոփոխության, թեքվում են՝ այսինքն հոլովվում են (գոյականը,
ածականը, թվականը, դերանունը) և խոնարհվում (բայը):
Ռուսաց լեզվի փոփոխվող խոսքի մասերն ուղիղ ձևերում ունեն
վերջավորություններ, մինչդեռ հայերենում միայն բայն ունի
վերջավորություն, մյուս խոսքի մասերն անձևույթ են: Դա առա-
ջացնում է ռուսաց և հայոց լեզուների միջև արմատական
տարբերություններ:
Т е м а 1. Выражение подлежащего
местоимениями. Составное именное
сказуемое.
Ենթական կարող է արտահայտվել ցուցական և ուղղական
հոլովում դրված անձնական և հարցական դերանուններով:
Բաղադրյալ անվանական ստորոգյալով նախադասությունները
բնութագրում են անձը, առարկան կամ երևույթը: Բաղադրյալ
անվանական ստորոգյալում որպես դիմավոր բայ օգտագործվում
են՝ БЫТЬ/ԼԻՆԵԼ, СТАТЬ/ԴԱՌՆԱԼ, ЯВЛЯТЬСЯ/ՀԱՆԴԻՍԱՆԱԼ,
15
КАЗАТЬСЯ/ԹՎԱԼ, СЧИТАТЬСЯ/ՀԱՄԱՐՎԵԼ, НАЗЫВАТЬСЯ
/ԿՈՉՎԵԼ բայերը:
БЫТЬ բայի տեղը ներկայում դրվում է գծիկ, իսկ անցյալում և
ապառնիում այդ բայը մնացած բայերի հետ միասին խոնարհվում
է ընդհանուր կանոններով (Я – студент. Я был студентом. Я
буду студентом. Яблоко - красное. Яблоко было красным. Яблоко
будет красным):
Բաղադրյալ անվանական ստորոգյալի անվանական մասը
արտահայտվում է՝ գոյականով (существительным): Я – студент;
ստացական դերանունով (притяжательным местоимением): Этот
дом – наш; ածականով (прилагательным): Это яблоко – красное;
կրավորական դերբայով (страдательным причастием): Эта книга
прочитана; թվականով (числительным): Их – трое; մակբայով
(наречием): Она замужем և տարբեր բառակապակցություններով:
17
§3. Вопросительные местоимения КТО? ЧТО? Специальные
вопросы к подлежащему. (Հարցական դերանուններ:
Ենթակային տրված հատուկ հարցեր)
Հարցական նախադասություններում հարցերը կարող են լինել
ընդհանուր (общие), եթե վերաբերվում են ամբողջ
արտահայտությանը և մասնակի (частные или специальные),
եթե վերաբերվում են նախադասության որևէ անդամին:
Օրինակ 1. Он – учитель. Это шкаф. Մասնակի (կամ հատուկ)
հարցեր. – Кто учитель? Что это?
Օրինակ 2. Поезд идет быстро. 1.Ընդհանուր հարց. – Идет ли
поезд быстро? – Да 2. Մասնակի (կամ հատուկ) հարցեր. – Что
идет быстро? – Поезд (Հարց ենթակային); Как идет поезд? –
Быстро (Հարց ձևի պարագային):
Задание 2. Поставьте вопросы КТО ЭТО? или ЧТО ЭТО? к
следующим предложениям.
1) Это Иван. 2) Это космонавт. 3) Это карта. 4). Это машина
5) Это Иван Иванович. 6) Это парк. 7) Это рассказ 8) Это студент.
9) Это Иван Иванович Иванов. 10) Это девочка. 11) Это шкаф.
12) Это магазин. 13) Это школа 14) Это карандаш. 15) Это метро.
16) Это остановка.
18
(сестра) 10. Это карандаш? (ручка) 11. Это Петербург? (Москва) 12.
Это комната? (зал) 13. Это Антон Иванов? (Иван Антонов).
19
Задание 7. Ответьте на вопросы по образцу: Кто он? – (Նա
ուսանող է:) Он студент.
1. Кто он? (Նա գիտնական է) 2. Кто она? (Նա ուսուցչուհի է)
3. Кто он? (Նա բժիշկ է) 4. Кто она? (Նա ջութակահար է)
5. Кто он? (Նա դերասան է ) 6. Кто она? (Նա դերասանուհի է)
7. Кто он? (Նա ինժեներ է) 8. Кто он? (Նա մարզիկ է)
9. Кто она? (Նա ուսանողուհի է) 10. Кто она? (Նա երգչուհի է)
Суффиксация. (Ածանցում)
1) Վերջածանցներ, որոնք կազմում են արական սեռի անձի
անուններ, ցույց տալով անձի զբաղմունքը, արհեստը,
որտեղացի լինելը, անհատական հատկանիշը, անհատական
հակումը, ազգային պատկանելությունը, ուսմունքի կամ
գաղափարի հետևորդությունը.
-щик, -чик: барабанщик, каменщик, буфетчик, грузчик и т.д.
-ик, -ник: ученик, заочник, сплетник, школьник, спутник и т.д.
-тель: учитель, водитель, вредитель, мечтатель,
освободитель, писатель и т.д.
-арь: вратарь, знахарь, писарь, пекарь, пахарь, лекарь, главарь,
псарь, дикарь и т.д.
-ист: марксист, дарвинист и т.д.
-тор: директор, агитатор и т.д.
-ач: силач, лихач, трюкач, циркач, бородач, скрипач и т.д.
-ак, -як: моряк, чудак, добряк, бедняк, холостяк, сибиряк, земляк,
толстяк и т.д.
-ец: певец, гребец, делец, борец, глупец, мудрец, кавказец,
владелец, жилец, пришелец, американец, страдалец, и т.д.
-ун: лгун, говорун, плясун, крикун, молчун и т.д.
-ок: едок, стрелок, игрок, знаток и т.д.
20
-анин (-янин): армянин, славянин и т.д.
-ин: грузин, татарин и т.д.
-ич: москвич, омич и т.д.
-ович (-евич): Александрович, Сергеевич и т.д.
21
Задание 9. Подчеркните суффиксы в следующих
существительных мужского рода, обозначающих профессию,
род деятельности лица. Образуйте соответствующие
существительные женского рода, пользуясь образцом.
Образец: преподава -тель → преподава -тель -ниц -а
Писатель, воспитатель, учитель, вредитель, мечтатель,
освободитель, благодетель, виновник, воспитанник, кудесник,
заступник, булочник, летчик, буфетчик, проводник, певец,
красавец, жрец, житель, владелец, страдалец, заочник, сплетник,
клеветник, школьник, спутник.
22
3) Վերջածանցներ, որոնք կազմում են մարդու, երեխաների և
կենդանիների ձագերի անվանումներ.
-онок (-енок): цыпленок, волчонок, ребенок, утенок и т.д.
-ыш (-еныш): малыш, глупыш, приемыш, найденыш и т.д.
23
тельный – սեռական և բացառական, дательный – տրական, вини-
тельный – հայցական, творительный – գործիական, предложный
– ներգոյական (կամ նախդրիվ):
Եզակի թվի ուղղական հոլովը համարվում է գոյականի ուղիղ ձևը:
Ուղիղ ձևում սովորաբար տրվում է գոյականի ձևաբանական
բնութագիրը՝ հատուկ/հասարակ, շնչավոր/անշունչ, սեռը, հոլո-
վումը, հոգնակի թվի ձևը:
Նախադասության մեջ ուղղական հոլովի շարահյուսական
գործառույթն է՝ լինել ենթակա, բաղադրյալ անվանական ստորո-
գյալի անվանական մաս (եթե ստորոգյալը ներկա ժամանակում է):
24
բաղաձայն վերջավորություններ (стол, конь), -А կամ -Я, -О կամ
-Е ձայնավոր վերջավորություններ (стена, пуля, окно, море), -Й
վերջավորություն (край, улей, соловей), -мя վերջավորություն
(время)
Ռուսաց լեզվի բառը, եթե փոխառություն չէ, եզակի թվում չի
կարող ունենալ -Ы, -И, -У, -Ю, -Э վերջավորությունները:
Նախադասության մեջ գոյականը կարող է հանդես գալ որպես
ենթակա, բաղադրյալ անվանական ստորոգյալի անվանական
մաս, չհամաձայնեցված որոշիչ, լրացում և պարագա:
Գոյականը որպես խոսքի մաս ունի սեռի, թվի, հոլովման և
հոլովի կարգեր:
Գոյականի սեռի և թվի կարգերը ունեն առանձնահատուկ նշա-
նակություն ստորոգյալի և ենթակայի, համաձայնեցված որոշիչի և
որոշյալի համաձայնության, սեռի, հոլովման և հոլովի կարգերը՝
հոլովման համակարգի մեջ մտնելու և հոլովաձևերում տարբեր
հոլովական վերջավորություններ ստանալու հարցերում, հանդես
գալու որպես բաղադրյալ անվանական ստորոգյալի անվանական
մաս, չհամաձայնեցված որոշիչ, լրացում և պարագա:
25
Իգական սեռի գոյականները (существительные женского
рода) վերջանում են -А, -Я և փափուկ բաղաձայններով (-Ь).
Օրինակ՝ стена, сестра, пуля, статья, ткань, ночь, степь և այլն:
Չեզոք սեռի գոյականները (существительные среднего рода)
ունեն -О, -Е, -МЯ վերջավորությունները. Օրինակ՝ окно, озеро,
село, поле, море, время, стремя, пламя և այլն:
27
Задание 4. Составьте предложения, где подлежащее
выражено личным местоимением.
Образец: Это письмо. … мамино. – Это письмо (ср.р.). Оно
мамино.
1. Это словарь. … новый. 2. Это книга. … интересная. 3. Это
тетрадь. … чистая. 4. Это шкаф. … бельевой. 5. Это стол. …
квадратный. 6. Это кресло. … мягкое. 7. Это машина. … белая.
8. Это преподаватель. … строгий. 9. Это газета. … вчерашняя.
10. Это улица. … шумная. 11. Это озеро. … высокогорное.
28
2. Բոլոր փոխառյալ շնչավոր գոյականները պատկանում են
արական սեռին (կենդանիների, միջատների, թռչյունների և այլ
անվանումները: фламинго, пони, кенгуру...): Սակայն, եթե
համատեքստում անհրաժեշտ է նշել կենդանու սեռը, ապա
փոխառյալ գոյականը ստանում է իգական սեռ (Кенгуру бежала с
кенгуренком.):
29
строительство, зима, гриб, постель, апрель, настроение, орех,
белка, ландыш, ключ, ночь, полночь, шоссе, АПН, ЕГУ, еж,
кенгуру, кофе, ООН, уж, мышь, чиж, рожь, вещь, мяч, плач, печь,
врач, багаж, меч, мелочь, борщ, малыш, луч, шалаш, этаж, дичь,
марш, молодежь, помощь, кашне, кафе, мадемуазель, меню, дядя,
юноша, мужчина, кенгуру, знамя, пламя, племя, забота, радость,
настроение, колибри, песня, традиция, план, слесарь,
комментарий, имя, путь, окно, сердце, внимание, радость,
революция, делегация, армия, время.
32
не – (ժխտական իմաստ): неприятель, несчастье, недруг,
непогода и т.д.
со – (համատեղ գործունեություն): соучастник, соратник,
соавтор, сосед, соотечественник и т.д.
пере – (նորից կատարվելիք գործողություն): переадресовка,
перестройка, переплавка и т.д.
про – (շարժում դեպի ներս): прослойка, прожилка и т.д.
за – (առարկան մեկ ուրիշ առարկային հաջորդող): заречье,
заволжье, забайкалье, зазеркалье и т.д.
пред – (առարկան մեկ ուրիշ առարկայի դիմացի մասում):
предгорье, предплечье и т.д.
при – (առարկան մեկ ուրիշ առարկայի մոտ): пригород,
приморье и т.д.
под – (առարկան մեկ ուրիշ առարկայի տակ): подбородок,
подоконник, подмосковье и т.д.
по – (տարածք մեկ ուրիշ տարածքի վրա): побережье, поволжье
и т.д.
на – (առարկա մեկ ուրիշ առարկայի վրա): нарукавник,
наушник, наконечник и т.д.
Словосложение. Аббревиатуры
(Բարդություններ: Հապավումներ)
33
Задание 15. Переведите данные ниже наименования и
названия на армянский язык. Образуйте сложносокращенные
слова (аббревиатуры) на русском языке.
Образец: Ереванский государственный университет – ЕГУ
Агентство печати и новостей, Автоматическая телефонная
станция, Акционерное общество, Американская федерация труда,
Большая Советская Энциклопедия, Большая Амурская магистраль
Выставка достижений народного хозяйства, Высшее учебное
заведение, Военно - воздушные силы, Валовой национальный
продукт, Государственный универсальный магазин, Городская
автоинспекция, Европейское экономическое содружество,
Жилищно-эксплуатационная контора, Запись актов гражданского
состояния, Информационные технологии, Московский
государственный университет, Министерство внутренних дел,
Министерство иностранных дел, Международный валютный фонд,
Московский художественный академический театр,
Международный банк реконструкции и развития, Международная
охрана труда, Налог на добавленную стоимость, Научно-
техническая революция, Научно-исследовательский институт,
Новая экономическая политика, Организация объединенных
наций, Общество с ограниченной ответственностью, Отдел
борьбы с хищением социалистического имущества,
Объединенный экономический комитет, Организация стран
экспортеров нефти, Профессионально-техническое училище,
Реакция оседания эритроцитов в крови (мед.), Синдром потери
иммунодефицита, Совет экономической взаимопомощи, Совет
независимых государств, Средства массовой информации, Театр
юного зрителя, Федеральная резервная система, Центральный
банк, Электронно-вычислительная машина.
34
Т е м а 3. Выражение подлежащего именем
существительным во множественном
числе
Գոյականները լինում են հաշվելի և անհաշվելի: Հաշվելի
գոյականները կազմում են հոգնակի թվի ձևեր, ընդ որում
հոգնակիում գոյականը կորցնում է սեռի կարգը: Ենթական կարող
է արտահայտվել հոգնակի թվի գոյականով ուղղական հոլովում:
35
дом – дом-á): Երբեմն այդ վերջավորությունը վերածվում է -ЬЯ
(брат – брат-ья, зять –зят-ья).
Որոշ գոյականներ հոգնակին կազմում են հետևյալ կերպ՝
болгарин – болгар-ы, барин – бар-е, господин – господ-а, сын –
сын-ов-ья.
-АНИН, -ЯНИН վերջավորությամբ բառերը հոգնակին կազմում են
հետևյալ կերպ. гражд - ан - ин – гражд - ан - е; арм - ян - ин – арм
- ян - е;
-ОНОК, -ЕНОК վերջավորությունները, որոնք ունեն ձագերի եզակի
թվի իմաստը, հոգնակին կազմում են -АТА, -ЯТА
վերջավորությունների օգնությամբ.тел- енок – тел - ят - а.
36
Задание 5. Поставьте следующие существительные в
именительном падеже множественного числа.
1. Армянин, дворянин, крестьянин, горожанин, славянин,
парижанин, англичанин.
2. Цыпленок, утенок, медвежонок, котенок, щенок, волчонок,
ребенок.
§2. Образование множественного числа существительных
женского рода (Իգական սեռի գոյականների հոգնակին)
Եթե եզակի թվում իգական սեռի գոյականը ավարտվում է
-А ձայնավորով, ապա հոգնակի թվում այն ստանում է -Ы
վերջավորությունը (газет -а – газет -ы):
-Я վերջավորությունը վերածվում է -И (песн- я– песн-и, семь-я –
се՛мь-и);
-Ж, -Ш, -Ч, -Щ, -Г, -К, - Х տառերից հետո - А վերջավորությունը
դառնում է -И (крыш-а – крыш-и, книг-а – книг-и, полк-а – полк-и,
мух-а – мух-и).
-Ь վերջավորությունը վերածվում է -И (тен-ь-тен-и, мыш-ь –
мыш-и)
37
§3. Образование множественного числа существительных
среднего рода (Չեզոք սեռի գոյականների հոգնակին)
Չեզոք սեռի գոյականների մեծամասնությունը հոգնակի թվում
ստանում է
-А, -Я (окн-о – óкн-а, мóр-е – мор-я՛) վերջավորությունները;
Որոշ չեզոք սեռի գոյականներ ստանում են -И (միշտ առանց
շեշտավորման) վերջավորությունը (я՛блок-о – я՛блок-и), երբեմն
ունենում են–ЬЯ (звен- ó– звéн-ья);
-МЯ վերջավորությամբ գոյականները հոգնակի թվում ստանում են
ЕН ածանցը + А (плéмя - плем-ен-á);
Небо, чудо բառերի հոգնակին կազմվում է –ЕС ածանցով + -А
(нéб-о – неб-ес-á).
38
Задание 9. Напишите формы единственного числа.
Объясните, где пары единственного и множественного числа
имеют те же значения. Переведите на армянский язык.
Поясá - пóясы, проводá - прóводы, пропускá– прóпуски, счетá –
счéты, корéнья – кóрни, листы՛ – лúстья, сыны՛ – сыновья՛, тóны –
тонá, зýбы – зýбья, духи՛ – дýхи, учителя՛ – учи՛тели, тормозá –
тóрмозы.
39
Միայն եզակի թվով են գործածվում՝
Վերացական/абстрактные (краснота, вышина, любовь,
ненависть և այլն), նյութական/вещественные (нефть, серебро և
այլն), և հավաքական/собирательные (студенчество, белье և
այլն) գոյականները:
Սակայն, երբ վերացական գոյականները օգտագործվում են
որոշակի իմաստով, հոգնակի ձևը թույլ է տալիս ցույց տալ այդ
որոշակի իմաստը. Օրինակ՝ радость/ուրախություն
(отвлеченное/վերացական) – радости жизни (որոշակի իմաստ –
радостные события/ կյանքի ուրախ իրադարձություններ):
Նյութական գոյականների հոգնակի ձևերը ցույց են տալիս
նյութերի տարբեր տեսակները. Օրինակ՝ (смазочные масла/
մեքենայի յուղեր.):
41
инженер, уголь, радио, шофер, студенчество, вино, староста,
день, стул, войско, редактор, офицер, деревня, пальто, брат,
струна, праздник, молоко, мед, народ, спагетти, неделя,
вечеринка, семья, ухо, теленок, статья, белье.
42
հետ, ЭТИ, ТЕ – հոգնակի թվում գոյականի հետ: Թարգմանվում
են հայերեն ԱՅՍ, ԱՅԴ ցուցական դերանուններով:
Կարևոր է հիշել, որ ռուսերենում ցուցական դերանունով
արտահայտված որոշիչի և որոշյալի միջև կա համաձայնեցում
ըստ թվի և սեռի, որը հայերենում չկա:
Этот (тот) карандаш красный./ Այս (այդ) մատիտը կարմիր է:
Эта (та) ручка синяя. / Այս (այդ) գրիչը կապույտ է;
Это (то) море глубокое. / Այս (այդ) ծովը խորն է:
Эти (те) мальчики школьники./ Այս տղաները դպրոցականներ
են.
43
§2. Притяжательные местоимения (Ստացական դերանուններ)
Ստացական դերանունները արտահայտում են պատկանելություն,
պատասխանում են ՈՒ՞Մ հարցին: Ստացական դերանունները
փոփոխվում են սեռով, թվով և խոնարհվում են (բացի ЕГО, ЕЕ, ИХ
դերանուններից): МОЙ դերանվան օրինակով խոնարհվում են
ТВОЙ, СВОЙ, ЧЕЙ դերանունները, НАШ դերանվան նման
խոնարհվում է ВАШ դերանունը:
Табл. 2. Притяжательные местоимения
Личные Ո՞ւմ Притяжательные Ստացական
мест-ия мест-ия դեր-ներ
Я Чей? Чья? Мой, моя, мое, мои Իմ
Чьë? Чьи?
Ты Чей? Чья? Твой, твоя, твое, твои Քո
Чьë? Чьи?
Он Чей? Чья? Его Նրա
Чьë? Чьи?
Она Чей? Чья? Ее Նրա
Чьë? Чьи?
Оно Чей? Чья? Его Նրա
Чьë? Чьи?
Мы Чей? Чья? Наш, наша, наше, Մեր
Чьë? Чьи? наши
Вы Чей? Чья? Ваш, ваша, ваше, Ձեր
Чьë? Чьи? ваши
Они Чей? Чья? Их Նրանց
Чьë? Чьи?
44
Моя книга → իմ գիրքը; Мой карандаш → իմ մատիտը; Мое имя →
իմ անունը; Мои книги → իմ գրքերը
Ստացական դերանունները օգտագործվում են նաև ինքնուրույն,
առանց գոյական – որոշյալի, հանդես գալով նախադասության
մեջ որպես ենթակա, խնդիր և ստորոգելիական վերադիր.
Твоя комната большая, но моя больше. /Քո սենյակը ընդարձակ
է, բայց իմն ավելի մեծ է:
Я потерял свой карандаш, дай мне твой, пожалуйста /Ես
կորցրել եմ իմ մատիտը, տուր ինձ քոնը, խնդրեմ:
Эта книга моя, я оставил ее здесь. / Այս գիրքն իմն է, ես այն
թողել էի այստեղ:
45
Задание 5. Задайте вопросы “ЧЕЙ ЭТО …?”, “ЧЬЁ ЭТО …?”
или “ЧЬЯ ЭТО…?” к следующим предложениям. Запишите
предложения в три столбца в соответствии с родовыми
окончаниями.
1) Это мой стул. 2) Это наш лучший студент. 3) Это моя сестра.
4) Это наше метро. 5) Это ее шкаф. 6) Это мой дом. 7) Это мой
друг. 8) Это его книга. 9) Это моё письмо. 10) Это наш известный
артист. 11) Это их городская почта. 12) Это моя подруга. 13) Это
моё окно. 14) Это наш прославленный учёный. 15) Это моя школа.
16) Это их сельский музей. 17) Это моя мама. 18) Это мой учебник.
19) Это наш лучший композитор. 20) Это мой родной город.
46
(он). 9) Это моё метро (она). 10) Это моя ручка (ты). 11) Это моё
письмо (она). 12) Это мой брат (он).13) Это моё зеркало (мы).
14) Это мой университет (мы).
47
ձևերը - ներկա, անցյալ և ապառնի (Я читаю, я читал/
прочитал, я буду читать / прочитаю):
Նշենք, որ պարզ բայական ստորոգյալի հետ սերտորեն կապված
է բայի կատարյալ և անկատար կերպի հասկացողությունը:
Անկատար կերպի բայերը արտահայտում են անավարտ գործողու-
թյուն, իսկ կատարյալ կերպի բայերը՝ ավարտուն գործողություն,
ուստի ներկա ժամանակում օգտոգործվում են միայն անկատար
կերպի բայեր:
Պարզ ստորոգյալը ներկա ժամանակում համաձայնում է
ենթակայի հետ դեմքով և թվով:
48
§2. Изъявительное наклонение глагола
(Բայի սահմանական եղանակ)
Բայը օգտագործվում է երեք եղանակով՝ սահմանական
(изъявительное), հրամայական (повелительное) և պայմանական
(сослагательное):
Սահմանական եղանակում բայերը ենթակա են ժամանակի,
դեմքի, թվի և սեռի փոփոխության: Սահմանական եղանակը
արտահայտում է իրական գործողություն ներկա, անցյալ և
ապառնի ժամանակներում (я говорю / ես խոսում եմ, она
рассказала / նա պատմեց, я буду работать / ես աշխատելու եմ, я
услышу / ես կլսեմ): Ուստի դրանք խոնարհվող (спрягаемые
формы) ձևեր են:
49
Табл. 3. Типы спряжения глаголов
1 - е спряжение 2 - е спряжение
1. -ИТЬ վերջավորությամբ 1. բոլոր -ИТЬ վերջավորությամբ
մի վանկանի բայերը բայերը, բացի միվանկանի բայերից
Пить, бить, лить, шить, Чинить, винить, лечить и т.д.
жить, плыть, стричь, 2. АТЬ վերջավորությամբ հետևյալ
брить и т.д. բայերը): Спать, лежать, молчать,
дышать, слышать, держать,
гнать, стучать.
3. –ЕТЬ վերջավորությամբ հետևյալ
բայերը: Смотреть, видеть,
ненавидеть, терпеть, обидеть,
вертеть, зависеть.
50
Табл. 5. Чередование согласных в глаголах в 1-ом лице ед.числа
г–ж брызгать - брызжу ст - щ хлестать - хлещу
к–ч плакать - плачу ск - щ искать - ищу
х–ш пахать - пашу сл - шл слать - шлю
с–ш писать - пишу б - бл колебать - колеблю
з–ж мазать - мажу в - вл давить - давлю
д–ж ездить - езжу п - пл трепать - треплю
т-ч метать - мечу м - мл дремать - дремлю
т-щ клеветать - клевещу ф - фл графить - графлю
51
4. Смотреть - смотрит -смотрят, видеть, терпеть, вертеть, учить,
говорить, благодарить, переводить, просить, строить, лететь;
5. Бить - бьет - бьют; лить, пить, вить, шить;
6. Давать - дает - дают; продавать, сдавать, вставать, отставать,
оставаться, узнавать.
52
теплые страны. 14. Пчела (жужжать) в воздухе. 15. На дворе
(шуметь) и (гудеть) сильный ветер. 16. Дверь сильно(скрипеть).
17. Конь (бежать), земля (дрожать). 18. Веселый чиж (сидеть) на
ветке. 19. Ветер (стучать) ставнями. 20. Старуха (бранить)
старика. 21. Мать (глядеть) в окно, она (ждать) сына. 22. В
воздухе (звенеть) песня жаворонка. 23. (Лететь) самолет. 24. Наре
уже (спать) в кроватке. 25. Лампа (гореть). 26. Мама (сидеть) у
кроватки. 27. Мороз (трещать) на дворе. 28. Девочка (идти) в
школу. 29. Ученики (читать) книгу. 30. В комнате (спать)
маленькие дети.
53
6. Ты хорошо ... новые слова? знать
7. Я очень ... фруктовое мороженое. любить
8. Мы всегда ... газеты дома. читать
9. Какую музыку ты ... ? слушать
54
§5. Словообразование глаголов (Բայերի բառակազմությունը)
Ռուսերենում բայերը կազմվում են երեք հիմնական ձևերով՝
նախածանցների, վերջածանցների և միաժամանակ նախածանց-
ների և վերջածանցների օգնությամբ:
Նախածանցների օգնությամբ՝ առանց նախածանցների
բայերից. строить – построить, застроить, надстроить,
перестроить; ехать – переехать, приехать, выехать, съехать;
Վերջածանցների օգնությամբ՝
1) Գոյականներից՝
-ать: дело – делать, игра – играть;
-ствова(ть): беда – бедствовать, страна – странствовать;
-ирова(ть): виза – визировать, транспорт –
транспортировать;
-изирова(ть): ирония – иронизировать, поэт – поэтизировать;
-ова(ть)/ -ева(ть): беседа – беседовать, пир – пировать;
-и(ть): гнев – гневить, мера – мерить;
-е(ть): боль – болеть, звон – звенеть;
2) Ածականներից՝
-е(ть): дешевый – дешеветь, красный – краснеть;
-и(ть): белый – белить, злой – злить;
Միաժամանակ և նախածանցների, և վերջածանցների
օգնությամբ՝
1) Բայերից՝ гулять – разгуливать, думать – раздумывать;
2) Գոյականներից՝ оружие – обезоружить, лес – обезлесить;
3) Ածականներից՝ живой – оживить, зеленый – озеленить.
55
Задание 12. Объясните значения приставок. Образуйте с ними
новые глаголы.
Пере - (переписать), с - (списать), раз -(расписать), вы- выписать),
под-(подписать), до- (дописать), за-(записать), из- (исписать).
56
2. ВСЕ (բոլորը) դերանունը պահանջում է ստորոգյալի հոգնակի
թիվ, ВСЁ (ամեն ինչ) դերանունը պահանջում է եզակի թվում չեզոք
սեռի վերջավորությամբ ստորոգյալ:
3. КТО? ЧТО? դերանուններով արտահայտված ենթակայի հետ
դրվում է եզակի 3-րդ դեմքի ստորոգյալ;
Անցյալ ժամանակում КТО դերանունը պահանջում է արական
սեռի վերջավորություն (Кто позвонил?), քանի որ այն փոխա-
րինում է շնչավոր գոյականներին, ЧТО դերանունը փոխարինում է
անշունչ գոյականներին, ուստի անցյալ ժամանակում պահանջում
է չեզոք սեռի վերջավորություն (Что случилось?). օրինակ՝ Ребята
вошли в класс. - Кто вошел в класс? Они были дома. – Кто был
дома? Чашка упала со стола и разбилась. - Что упало со стола
и разбилось?
Նույնը վերաբերում է բոլոր այն դերանուններին, որոնք իրենց
կազմում ունեն КТО ( КТО-ТО, КТО-ЛИБО, КОЕ-КТО, КТО-
НИБУДЬ, НИКТÓ, НÉКТО)՝- արական սեռի են, իսկ ЧТО (КОЕ-
ЧТО, ЧТО-ТО, ЧТО-ЛИБО, ЧТО-НИБУДЬ, НИЧТО՛, НЕ՛ЧТО)՝ չեզոք
սեռի են:
58
Задание 3. Ответьте на вопросы по образцу:
– Вы читали дома текст?
– Да, я читал(а) дома текст.
(– Нет, я не читал(а) дома текста.)
1. Студенты писали дома упражнения?
2. Вы делали вчера домашнее задание?
3. Студентка читала журнал?
4. Мы писали сегодня диктант?
5. Ты слушал утром радио?
6. Вы смотрели вчера вечером телевизор?
7. Твой друг писал вчера письмо?
8. Ты занимался вчера в библиотеке?
9. Вы читали сегодняшнюю газету?
10. Ваши соседи пели вчера песни?
59
Слова для использования: работать в библиотеке; гулять в
центре города; делать домашнее задание; слушать музыку;
смотреть телевизор; готовить ужин; читать интересную книгу;
учиться в школе; гулять в парке; писать новую статью; смотреть
картины.
61
2. Профессор, ректор, доктор, депутат, следователь, судья,
председатель, адвокат, нотариус, прокурор.
63
5. Самолет (пролететь) по небу.
6. Пшеница (вырасти) в поле.
7. Друзья (помочь) в работе..
8. Цветы (расти) в саду.
9. Горы (темнеть) вдали.
10. Студенты (оставаться) в аудитории.
64
§1. Виды глагола (Բայական կերպերը)
Ինչպես նշվեց, ռուսերենի շեշտված առանձնահատկությունն են
կազմում բայական կերպերը, ուստի բայերը լինում են
ա. անկատար կերպի (несовершенного вида);
բ. կատարյալ կերպի (совершенного вида).
Առանձին բայեր կերպային ձևեր չեն կազմում և լինում են կամ
միայն կատարյալ (молвить / կամաց ասել), կամ միայն անկատար
(присутствовать/ ներկա լինել), կամ միաժամանակ և՛
կատարյալ, և՛ անկատար, օրինակ՝ казнить/ գլխատել, жениться
/ ամուսնանալ, использовать /օգտագործել և այլն:
Անկատար կերպի բայերն ունենում են ներկա, անցյալ և
բարդ ապառնի, որոնք արտահայտում են անավարտ
գործողություններ (я читаю – читал – буду читать):
Անկատար կերպի բայերը պատասխանում են ЧТО ДЕЛАТЬ? /
Ի՞ՆՉ ԱՆԵԼ հարցին, ցույց են տալիս շարունակական գործ-
ողություն, որ չունի ավարտունություն, այսինքն՝ ցույց են տալիս
գործողություն, որը ընթացքի մեջ է ներկայում, անցյալում և
ապառնիում. օրինակ՝ я читаю /ես կարդում եմ (ընթացքի մեջ
գտնվելիք անավարտուն գործողություն), ես կարդալու եմ / я буду
читать (ապառնիում ընթացքի մեջ գտնվելիք անավրտուն
գործողություն):
Դրան հակառակ՝ կատարյալ կերպի բայերը ունենում են
անցյալ և պարզ ապառնի ժամանակներ: Կատարյալ կերպի
բայերը ներկա չեն ունենում, քանի որ ներկան չի կարող
արտահայտել ավարտուն գործողություն (я прочитал –
прочитаю):
Այսինքն, անցյալում և ապառնիյում կատարյալ կերպի բայերը
ցույց են տալիս ավարտուն գործողություն. Օրինակ՝ я прочитал /
ես կարդացի, я прочитаю / ես կկարդամ և պատասխանում են
ЧТО СДЕЛАТЬ?/Ի՞ՆՉ ԱՆԵԼ հարցին:
Բայի կերպեր կազմվում են
1. նախածանցների,
65
2. ներածանցների,
3. հնչյունափոխության միջոցով:
4. Կերպեր են առաջանում նաև շեշտափոխության հետևանքով.
օրինակ՝ насы՛пать – насыпáть, обрéзать – обрезáть,
разрéзать – разрезáть, рассы՛пать – рассыпáть.
5. Որոշ դեպքերում կերպային ձևերը կազմվում են տարբեր հիմքերից:
Ընդ որում նոր՝ ինքնուրույն նշանակությամբ բայ չի կազմվում, այլ
առաջանում են միևնույն բայի տարբեր կերպեր. օրինակ՝ разбить
/ջարդել – կատարյալ կերպի, разбивать / ջարդոտել - անկատար
կերպի; согреть /տաքացնել - կատարյալ կերպի, согревать
/երկարատեւ տաքացնել - անկատար կերպի; двинуть / մեկ
անգամ շարժել - կատարյալ ձևի, двигать/ տեւականորեն շարժել -
անկատար ձևի:
66
5. о-: слепнуть, глохнуть, неметь, глушить;
6. с-: делать, варить, петь, шить, резать, мазать, гореть, путать,
косить.
Задание 2.
а) Подберите к бесприставочным глаголам несовершенного
вида парные глаголы совершенного вида с тем же
лексическим значением;
б) определите лексические значения остальных глаголов
совершенного вида.
1. Варить – сварить, доварить, переварить, разварить;
2. Строить – перестроить, достроить, построить, выстроить;
3. Петь – запеть, пропеть, допеть, спеть;
4. Мыть – помыть, отмыть, обмыть, вымыть;
5. Рисовать – дорисовать, нарисовать, перерисовать, срисовать;
6. Писать – переписать, дописать, расписать, выписать,
записать, написать, вписать, списать, подписать, исписать;
7. Играть – сыграть, переиграть, подыграть, разыграть, доиграть;
8. Делать – переделать, наделать, сделать, подделать, заделать,
разделать;
67
Табл. 6. Чередование г л а с н ы х в видовых парах глаголов
69
Задание 7. Запишите данные глаголы видовыми парами и
определите способ образования видов.
Делать, шагать, решать, созреть, сделать, решить, шагнуть,
созревать, писать, отпереть, слагать, помогать, написать,
отпирать, сложить, помочь, дать, усвоить, усваивать, засыхать,
показать, одеть, засохнуть, показывать, одевать, занять, касаться,
занимать, напечатать, коснуться, печатать, давать.
70
Задание 10. Переведите предложения на русский язык,
объясните разницу глаголов совершенного и несовершенного
вида.
1. Երեկ ես նամակներ էի գրում: - Երեկ ես երկու նամակ գրեցի:
2. Դասի ժամանակ մենք վարժություններ էինք կատարում:
– Դասի ժամանակ մենք չորս վարժություն կատարեցինք:
3. Երեկ երեկոյան նրանք հեռուստացույց էին դիտում: – Երեկ
երեկոյան նրանք ամերիկյան հետաքրքիր ֆիլմ դիտեցին:
4. Առավոտյան Աննան գրադարանում էր, թերթեր ու ամսագրեր
էր կարդում: – Նա երեք հոդված կարդաց:
5. Երեկ դասին մենք կրկնում էինք անցած տեքստերը: – Երեկ
դասին մենք կրկնեցինք բոլոր անցած տեքստերը:
6. Համերգին Միքայելը ռուսական երգեր էր երգում: – Նա չորս
երգ երգեց:
71
Задание 13. Сделайте упражнение в соответствии с образцом,
используя слова ХОРОШО, БЫСТРО, ВСЁ, ПРАВИЛЬНО,
ПЛОХО: Вчера он учил новые слова. > Он хорошо выучил их.
1. Я вчера вечером писал письма.
2. Студенты готовили домашнее задание.
3. Ваган долго решал задачу.
4. Утром Анаит учила стихи.
5. В библиотеке я читал интересный рассказ.
6. На уроке мы повторяли глаголы.
72
Задание 16. Употребите глагол нужного вида.
1. Вчера весь вечер мы ... телевизор. (смотреть-посмотреть)
2. Я ... новые слова целый час. (учить-выучить)
3. Ты долго ... эту книгу? (читать-прочитать)
4. Мы ... эти задачи весь урок. Месроп ... все задачи правильно.
(решать-решить)
5. Мой друг ... русский язык два года. (изучать-изучить)
6. Это очень интересная книга. Я ... её очень быстро. (читать-
прочитать)
7. Ты ... всё домашнее задание? (делать-сделать)
8. Вчера мы на уроке ... диктант. Диктант был нетрудный, мы ...
его хорошо. (писать-написать)
9. Что ты делал вчера весь день? Весь день я (читал – прочитал)
книгу. Я (читал – прочитал) её до конца.
73
10. Каждый день я ... домашнее задание. Вчера я ... домашнее
задание два часа. Когда я ... всё, я пошёл смотреть
телевизор. (делать-сделать)
11. Вчера я ... стихи весь вечер. Когда я ... стихи, я пошёл спать.
(учить-выучить)
12. Вчера вечером я много ... . Когда я ..., я решил немного
отдохнуть. (заниматься-позаниматься)
ընդ որում՝
1. Начинать, продолжать, кончать, օтвыкнуть, разучиться,
передумать, перестать, устать, надоесть, любить բայերը
պահանջում են անկատար կերպի (несовершенного вида) անորոշ
դերբայ;
75
2. Решить, мочь, суметь, успеть, забыть, желать, стать,
хотеть բայերը պահանջում են կատարյալ կերպի (совершенного
вида) անորոշ դերբայ:
Պետք է նշել, որ առավել տարածված սխալներից մեկն է պարզ
ստորոգյալի բարդ ապառնիում և բաղադրյալ բայական
ստորոգյալում կատարյալ և անկատար կերպերի օգտագործումը,
ուստի այդ բայաձևերի անսխալ կազմելու համար պետք է հիշել
վերը նշված բայերը, որոնք բաղադրյալ բայական ստորոգյալում
պահանջում են բայի կամ կատարյալ, կամ անկատար ձևերը:
76
Անորոշ դերբայի հիմքը կարելի է ստանալ անցյալ ժամանակի
բայաձևի վերջավորությունը փոխարինելով անորոշ դերբայի
վերջավորությամբ. Օրինակ՝ игра -л- игра -ть, пе-л – пе-ть.
78
Задание 5. Задайте вопросы по образцу и дайте на них
ответы: – Аня, что ты любишь делать в свободное время?
(читать) – Я люблю читать. Я много читаю.
Слова для использования: отдыхать, гулять, смотреть телевизор,
думать, слушать музыку, делать домашние задания, работать,
говорить по-русски, читать книги, смотреть спортивные передачи,
изучать иностранные языки.
79
Т е м а 9. Согласованное определение при
подлежащем, выраженное прилагательным.
Составное именное сказуемое с
прилагательным в именной части
80
Ռուսերենի ածականները համաձայնում են գոյականներին թվով
(хороший костюм – хорошие костюмы), իսկ եզակի թվում նաև
սեռով (хороший костюм, хорошая блуза, хорошее платье):
Հոլովով համաձայնում են և՛ եզակի, և՛ հոգնակի թվերում:
Եզակի թվի ուղղական հոլովի ածականների սեռային
վերջավորություններն են՝
արական սեռի համար՝ -ОЙ (շեշտված վերջավորությամբ՝
большо՛й, пусто՛й), չշեշտված վերջավորություններում՝ –ЫЙ
(кра՛сный, прекра՛сный ), -ИЙ (мя՛гкий, ры՛жий);
իգական սեռի համար՝ -АЯ (больша՛я, пуста՛я, бе՛лая, чи՛стая);
չեզոք սեռի համար՝ -ОЕ (большо՛е, пусто՛е, бе՛лое, огро՛мное), –ЕЕ
(све՛жее, горя՛чее):
Իգական և չեզոք սեռերի ածականների համար շեշտված և
չշեշտված վերջավորությունները չեն տարբերակվում:
Պետք է հիշել արական սեռի ածական անունների կոշտ հիմքից՝
բաղաձայններից հետո -ЫЙ և փափուկ հիմքից՝ Г, К, Х, Ж, Ш, Ч,
Щ բաղաձայններից հետո -ИЙ վերջավորությունները դնելու
կարևորությունը: Կոշտ և փափուկ հիմքերից հետո նշված
վերջավորությունների օրինաչափությունները պահպանվում են
ամենուրեք:
Բացառություններ՝ -ИЙ, -ЯЯ, -ЕЕ վերջավորությունները միշտ
գրվում են հետևյալ իմաստներ արտահայտող արական, իգական
և չեզոք սեռի ածականներում.
Տեղ (место) - ближний, дальний, верхний, нижний, внешний,
внутренний, домашний, соседний, здешний, крайний, передний,
средний;
ժամանակ (время) - вечерний, утренний, сегодняшний,
вчерашний, позавчерашний, завтрашний, тогдашний, давний,
древний, зимний, весенний, летний, осенний, поздний, ранний,
последний, прежний, прошлогодний;
81
Հետևյալ ածականներում. посторонний, искренний, лишний,
синий.
83
Задание 5. Вставьте нужные родовые окончания
прилагательных, согласуя их с выделенными
существительными.
1. Закипело вкусн… какао.
2. У стены стояло старинн… пианино.
3. Нов… кафе открылось на нашей улице.
4. В маленьких чашках был ароматн… кофе.
5. Асфальтированн… шоссе протянулось до самой границы.
6. К четырем часам собралось конкурсн… жюри.
7. Пронзительно кричал маленьк… бел… какаду.
8. В углу клетки сидел грустн… шимпанзе.
9. Широко разлилась красив… Миссисипи.
10. По берегу Черного моря широко раскинулся цветущ… Сухуми.
11. Соседн… ателье всегда славилось своими мастерами.
84
19. Зеленеет хвойн… лес.
20. Осыпает свой наряд темн… лес.
21. Сердит… ветер тучи гонит.
22. Белеет парус одинок….
23. Падает бел… легк… снежок.
24. Тихо веет тепл… ветерок.
25. В долине пар белеет тонк…
26. И румянит людям щеки легк… зимн… холодок.
88
-ск-, -овск- (քաղաքների, երկրների, ազգությունների, ամիսների
անվանումներից): город – город-ск-ой, январь – январ-ск-ий,
март – март-овск-ий; француз – француз-ск-ий.
-н-, -нн: (տեղ և ժամանակ ցույց տվող գոյականներից): сосед-
сосед-н-ий, утро-утре-нн-ий.
89
Задание 18. Образуйте прилагательные от следующих
существительных
1. Глина, дерево, земля, кожа, кость, лен, полотно, серебро,
стекло, шерсть.
2. Алюминий, свинец, бронза, гипс, цинк, платина, резина,
рубин, мех, бамбук, береза, дуб, сосна, шелк.
3. Железо, камень, медь, мрамор, ртуть, чугун, сталь.
4. Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август,
сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
5. Париж, Петербург, Армения, Франция, Сибирь, Ялта, Сочи,
Чита, Красная Пресня, Фрунзе, Душанбе.
6. Кутузов, Пушкин, совет, армянин, француз, американец,
грузин.
7. Мать, отец, враг, физика, биология, арифметика, история;
90
հատկանիշները, ունի նաև ածականի հատկանիշներ՝ այսինքն
համաձայնում է գոյականի հետ սեռով, թվով և հոլովով և
ստանում է ածականի սեռային, թվի և հոլովաձևերի վերջա-
վորությունները:
Առանձնացվում է 4 ձև. ներգործական և կրավորական սեռի
ածական դերբայներ (действительное, страдательное причастия),
որոնք իրենց հերթին լինում են ներկա և անցյալ (настоящего и
прошедшего времени) ժամանակների:
Նախադասության մեջ հանդես է գալիս որպես գոյականի որոշիչ
կամ կազմում է դերբայական դարձվածք (причастный оборот):
Դասական թվականները նույնպես ունեն ածականին հատուկ
սեռի, թվի և հոլովային վերջավորություններ, որոնք ստանում են,
համաձայնելով գոյականներին սեռով, թվով և հոլովով (первый
экзамен, первая лекция, первое сентября, первые занятия,
первых занятий).
92
Страдательные причастия настоящего времени.
93
Страдательные причастия настоящего времени:
1. День становился все более ясным; облака уходили, (гнать)
ветром.
2. Гул моря, изредка (прерывать) раскатистыми выстрелами в
Севастополе, один нарушает тишину утра.
3. Недалеко от леса приземлился самолет, (пилотировать)
молодым летчиком.
4. В тумане смутно чернел какой-то предмет, плохо (видеть)
издалека.
94
Գիրք գրած մարդ, քննություն հանձնած ուսանող, մուկ բռնած
կատու, երկինք բարձրացած թռչյուն, հոգնած ծերունի, կանաչած
ծառեր:
Քննարկվող աշխատանք, լսվող հնչյուններ, աճեցվող ծաղիկներ,
ընդհատվող կինոնկար, լուսավորվող փողոց, տաքացվող սենյակ:
Դաստիարակված երեխա, հնձած դաշտ, հյուսված ճյուղեր,
հաստատված նախագիծ, եփված ճաշ, կատարված աշխատանք,
կարդացված գիրք:
Արտասանողը հուզվեց և հուզեց բոլորին: Նստածն իր տեղը զիջեց
մի տարեց կնոջ: Մեռնողն ապակյա աչքերով նայեց Սմբատին:
96
Բաղադրյալ թվականներում միայն վերջին բառն է ընդունում
դասական թվականի տեսքը (двадцать - пять – двадцать -
пятый).
97
ОСНОВНОЙ КУРС
98
§2. Типы склонения существительных
(Գոյականների հոլովման տեսակները)
Գոյականի վերջավորությամբ որոշվում է նրա հոլովումը:
Ռուսերենն ունի 3 հոլովում:
99
Задание 2. Распределите следующие существительные по
типам склонения. Выделите разносклоняемые
сушествительные.
Помидор, ботинок, повидло, чучело, имя, армия, соловей, семя,
семья, пламя, скамья, стремя, баня, племя, станция, знамя, родня,
беготня, ванна, бремя, дом, гора, земля, плотник, поле, папа,
дядя, юноша, время.
Нож, чертеж, карандаш, тушь, ландыш, ключ, ночь, еж, уж,
мышь, вещь, мяч, плач, печь, сторож, врач, багаж, меч, мелочь,
борщ, малыш, луч, шалаш, этаж, брошь, марш, молодежь,
помощь, дочь.
День, пыль, мать, словарь, лошадь, бедность, конь, радость,
корабль, олень, гусь, окунь, пень, дверь, сеть, осень, ремень,
зелень, корень, шерсть, соль, путь, ладонь, корабль, июнь,
тополь.
100
Գոյականները հայցական հոլովում պատասխանում են КОГО?
ЧТО? / Ո՞ՒՄ, Ի՞ՆՉ հարցերին:
Նշենք, որ II հոլովման եզակին և I, II, III հոլովումների հոգնակին
պահանջում է շնչավոր և անշունչ գոյականների տարբերակում:
I հոլովման եզակիում բոլոր գոյականները ստանում են նույն
վերջավորությունը՝ -У, -Ю (КОГО? папу, собаку, ЧТО? машину,
книгу):
Հոգնակիում շնչավոր գոյականների հայցականը նման է հոգնակի
սեռականին, անշունչ առարկայի հայցականը՝ հոգնակի ուղղական
հոլովին (КОГО? пап, собак; ЧТО? машины, книги):
II հոլովման եզակիում շնչավոր առարկաների հայցականը նման է
եզակի սեռականին, անշունչներինը՝ եզակի ուղղականին (КОГО?
деда, брата, коня; ЧТО? стол, дом, берег):
Հոգնակիում հայցականը նույնպես շնչավորի դեպքում նման է
հոգնակի սեռականին, անշունչի դեպքում՝ հոգնակի ուղղականին
(КОГО? дедов, братьев, коней; ЧТО? столы, дома, берега):
III հոլովման եզակիում հայցականը բոլոր գոյականների համար
միշտ նման է ուղղականին (КОГО? мышь, дочь, ЧТО? дверь, вещь):
Հոգնակիում՝ շնչավորի դեպքում՝ հոգնակի սեռականին, անշունչի
դեպքում՝ հոգնակի ուղղականին (КОГО? мышей, дочерей; ЧТО?
двери, вещи):
Այլաձև հոլովման բառերը եզակի և հոգնակի թվի հայցական
հոլովում պահպանում են համապատասխանաբար եզակի և
հոգնակի ուղղական հոլովի ձևը:
102
пешеход) и остановил (поезд). 16. Отец подарил Левону
(симпатичный щенок) и (красивый ошейник) для него. 17. Моего
отца премировали за (хорошая работа). 18. Ученик наконец решил
(трудная задача). 19. Бабушка сжалилась над бедной птичкой и
открыла ей (кухонное окно). 20. Мать дала мальчику (красное
яблоко).
104
Задание 11. Прочитайте сказку “Сестрица Аленушка и братец
Иванушка”.
Жили-были старик да старуха, у них была дочка Алёнушка да
сынок Иванушка. Старик со старухой умерли. Остались Аленушка
да Иванушка одни-одинешеньки. Пошла Аленушка на работу и
братца с собой взяла. Идут они по дальнему пути, по широкому
полю, и захотелось Иванушке пить.
– Сестрица Аленушка, я пить хочу!
– Подожди, братец, дойдем до колодца.
Шли-шли – солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот
выступает. Стоит коровье копытце полно водицы.
– Сестрица Аленушка, хлебну я из копытца!
– Не пей, братец, теленочком станешь!
Братец послушался, пошли дальше. Солнце высоко, колодец
далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит лошадиное копытце
полно водицы.
– Сестрица Аленушка, напьюсь я из копытца!
– Не пей, братец, жеребеночком станешь!
Вздохнул Иванушка, опять пошли дальше. Солнце высоко,
колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит козье
копытце полно водицы. Иванушка говорит:
– Сестрица Алёнушка, мочи нет: напьюсь я из копытца!
– Не пей, братец, козленочком станешь!
Не послушался Иванушка и напился из козьего копытца. Напился
и стал козленочком...Зовет Алёнушка братца, а вместо Иванушки
бежит за ней беленький козленочек. Залилась Аленушка слезами,
села под стожок – плачет, а козленочек возле нее скачет. В ту пору
ехал мимо купец:
– О чем, красная девица, плачешь?
Рассказала ему Аленушка про свою беду. Купец ей говорит:
– Поди за меня замуж. Я тебя наряжу в злато-серебро, и
козленочек будет жить с нами.
Аленушка подумала, подумала и пошла за купца замуж. Стали они
жить-поживать, и козленочек с ними живет, ест-пьет с Аленушкой
из одной чашки.
105
Один раз купца не было дома. Откуда ни возьмись, приходит
ведьма: стала под Аленушкино окошко и так-то ласково начала
звать ее купаться на реку. Привела ведьма Алёнушку на реку.
Кинулась на нее, привязала Алёнушке на шею камень и бросила в
воду. А сама оборотилась Аленушкой, нарядилась в ее платье и
пришла в ее хоромы. Никто ведьму не распознал. Купец вернулся
– и тот не распознал.
Одному козлёночку все было ведомо. Повесил он голову, не пьет,
не ест. Утром и вечером ходит по бережку около воды и зовет:
– Алёнушка, сестрица моя!..
Выплынь, выплынь на бережок...
Узнала об этом ведьма и стала просить мужа – зарежь да зарежь
козлёнка... Купцу жалко было козленочка, привык он к нему. А
ведьма так пристает, так упрашивает,– делать нечего, купец
согласился:
– Ну, зарежь его...
Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные,
точить ножи булатные. Козленочек проведал, что ему недолго
жить, и говорит названому отцу:
– Перед смертью пусти меня на речку сходить, водицы испить,
кишочки прополоскать.
– Ну, сходи.
Побежал козлёночек на речку, стал на берегу и жалобнехонько
закричал:
– Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Аленушка из реки ему отвечает:
– Ах, братец мой Иванушка!
Тяжел камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.
106
А ведьма ищет козленочка, не может найти и посылает слугу:
– Пойди найди козленка, приведи его ко мне.
Пошел слуга на реку и видит: по берегу бегает козленочек и
жалобнехонько зовет:
– Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
А из реки ему отвечают:
– Ах, братец мой Иванушка!
Тяжел камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.
Слуга побежал домой и рассказал купцу про то, что слышал на
речке. Собрали народ, пошли на реку, закинули сети шелковые и
вытащили Алёнушку на берег. Сняли камень с шеи, окунули ее в
ключевую воду, одели ее в нарядное платье.
Аленушка ожила и стала краше, чем была. А козленочек от
радости три раза перекинулся через голову и обернулся
мальчиком Иванушкой. Ведьму привязали к лошадиному хвосту и
пустили в чистое поле.
107
4. Что случилось с Иванушкой? (А. попал в жилище ведьмы,
В. стал телёночком, Б. стал жеребёночком, Г. стал
козлёночком);
5. Что предложил Алёнушке купец? (А. спасти Иванушку, Б. убить
ведьму, В. выйти за него замуж)
6. Что сделала с Алёнушкой ведьма? (А. превратила в лягушку,
Б. надела на шею камень и бросила в реку, В. заперла в
подвале)
7. Как ведьма попала в дом к купцу? (А. околдовала купца,
Б. оборотилась мышкой, В. оборотилась Алёнушкой)
8. Почему ведьма упросила купца зарезать козлёнка?
(А. козлёнок ей не понравился, Б. козлёнок всё знал,
В. козлёнок казался ей очень вкусным)
9. Как купец узнал правду? (А. его слуга подслушал разговор
козлёнка с Алёнушкой, Б. купец подслушал разговор ведьмы,
В. козлёнок всё рассказал купцу)
108
13. Что сделала ведьма?
14. Что козленочек говорил на берегу?
15. Что решила ведьма?
16. Что случилось после того, как козленочек узнал про костры?
17. Кто услышал слова козленочка?
18. Как закончилась сказка?
109
У р о к 2. Знакомство
I. Лексико-грамматические задания
110
Задание 1. Поставьте заключенные в скобках местоимения в
винительном падеже.
1. (Ты) зовут Ерванд, я прав? 2. (Она) зовут, как мою маму -
Вардуи. 3. (Мы) зовут одинаковыми именами. 4. (Они) зовут очень
смешно. 5.Как (вы) зовут? 6.Как (она) зовут? 7. Вы) зовут
Нарине? 8. (Она) зовут Татевик. 9. Как (они) зовут? 10. (Мы) зовут
Тигран и Карен. 11. (Я) зовут Михаил. 12. Как (ты) зовут? 13. (Он)
зовут Норайр. 14. (Он) зовут Давид. 15. (Я) зовут Армен.
111
Задание 5. Вставьте вместо точек глагол ЗВАТЬ.
1. Как тебя … ?. 2. Меня … Стив. 3. Моего нового знакомого …
Андрей. 4. Мою собаку … Рэкс. 5. Его … Колей, на работе его
называют только по имени и отчеству – Николай Леонидович.
6. Тебя … домой.
112
Задание 9. Вставьте вместо точек глаголы: ЗВАТЬ,
НАЗЫВАТЬ, НАЗЫВАТЬСЯ.
1. Раньше Гюмри ... Александрополем, потом его … Ленинаканом,
теперь его снова... Гюмри. 2. Меня ... Гегам. 3. Как ... эта
остановка? 4. Петербург справедливо ... городом -героем. 5. Этот
магазин ... «Айастан». 6. Мальчика ... Геворком, дедушка ласково
... его Гогой. 7. Он всех всегда ... только по имени и отчеству.
8. ... меня просто Тигран. 9. Эти места часто ... армянской
Швейцарией. 9. Антонимами ... слова одной части речи, имеющие
противоположное значение. 10. Старшую сестру он ... мамой,
потому что после смерти матери она воспитывала его. 11. Меня ...
Маркос, это мое полное имя, но вы можете ... меня просто Марк.
12. Ее ... Мариам, а дома все ... ее Марой. 13. Я хочу ... дочь так
же, как ... мою мать.
113
Задание 12. Найдите синонимы из слов для справок.
Здравствуйте. Как дела? До свидания. Отлично. Ничего нового.
Так себе.
Слова для справок: Доброе утро. Желаю успехов. До завтра. Как
поживаешь? Добрый день. До понедельника. Добрый вечер. Все
хорошо. Неважно. Привет. Помаленьку. Желаю удачи. Всего
доброго. Рад вас видеть. Пока. Какие новости? Как жизнь?
114
II. Речевая практика
Задание 14. Вставьте недостающие слова в следующие
диалоги и перескажите их.
Диалог # 1
– Здравствуй, Армен! - Здравствуй, Анаида!
– Как дела? - Хорошо!
– Это моя подруга Марина. - Очень рад познакомиться. А это
мой друг.
– Очень приятно. A как вас зовут? - Гарегин.
115
7. Как называется город, в который вы приехали?
8. Как называется район, в котором находится университет?
9. Как называется улица, на которой находится общежитие?
10.Как называется остановка, рядом с которой находится
общежитие?
11.Как называется ближайший магазин?
12.Как называется стихотворение, которое вы выучили?
116
III. Тексты для чтения и пересказа
Задание 18. Прочитайте сказку В.М. Гаршина “То, чего не
было. Лягушка-путешественница”.
117
– Кря, кря! – сказала другая утка, – уже холодно становится!
Скорей на юг! Скорей на юг!
И все утки стали громко крякать в знак одобрения.
– Госпожи утки! – осмелилась сказать лягушка,- что такое юг, на
который вы летите? Прошу извинения за беспокойство.
И утки окружили лягушку. Сначала у них явилось желание съесть
ее, но каждая из них подумала, что лягушка слишком велика и не
пролезет в горло. Тогда все они начали кричать, хлопая
крыльями: – Хорошо на юге! Теперь там тепло! Там есть такие
славные теплые болота! Какие там червяки! Хорошо на юге!
Они так кричали, что почти оглушили лягушку. Едва-едва она
убедила их замолчать и попросила одну из них, которая казалась
ей толще и умнее всех, объяснить ей, что такое юг. И когда та
рассказала ей о юге, то лягушка пришла в восторг, но в конце
концов все-таки спросила, потому что была осторожна:
– А много ли там мошек и комаров?
– О! целые тучи! – отвечала утка.
– Ква! – сказала лягушка и тут же обернулась посмотреть, нет ли
здесь подруг, которые могли бы услышать ее и осудить за
кваканье осенью. Она уж никак не могла удержаться, чтобы не
квакнуть хоть разик.
– Возьмите меня с собой!
– Это мне удивительно! – воскликнула утка. – Как мы тебя
возьмем? У тебя нет крыльев.
– Когда вы летите? – спросила лягушка.
– Скоро, скоро! – закричали все утки. – Кря! Кря! Кря! Тут
холодно! На юг! На юг!
– Позвольте мне подумать только пять минут, – сказала лягушка, -
я сейчас вернусь, я наверно придумаю что-нибудь хорошее.
И она шлепнулась с сучка, на который было снова влезла, в воду,
нырнула в тину и совершенно зарылась в ней, чтобы посторонние
предметы не мешали ей размышлять. Пять минут прошло, утки
совсем было собрались лететь, как вдруг из воды, около сучка, на
котором она сидела, показалась ее морда, и выражение этой
морды было самое сияющее, на какое только способна лягушка.
118
– Я придумала! Я нашла!– сказала она.– Пусть две из вас возьмут
в свои клювы прутик, я прицеплюсь за него посередине. Вы
будете лететь, а я ехать. Нужно только, чтобы вы не крякали, а я
не квакала, и все будет превосходно.
Нашли хороший, прочный прутик, две утки взяли его в клювы,
лягушка прицепилась ртом за середину, и все стадо поднялось на
воздух. У лягушки захватило дух от страшной высоты, на которую
ее подняли; кроме того, утки летели неровно и дергали прутик;
бедная квакушка болталась в воздухе, как бумажный паяц, и изо
всей мочи стискивала свои челюсти, чтобы не оторваться и не
шлепнуться на землю.
Однако она скоро привыкла к своему положению и даже начала
осматриваться. Под нею быстро проносились поля, луга, реки и
горы, которые ей, впрочем, было очень трудно рассмотреть,
потому что, вися на прутике, она смотрела назад и немного вверх,
но кое-что все-таки видела и радовалась и гордилась.
– Вот как я превосходно придумала, – думала она про себя.
А утки летели вслед за несшей ее передней парой, кричали и
хвалили ее.
– Удивительно умная голова наша лягушка, – говорили они, – даже
между утками мало таких найдется.
Она едва удержалась, чтобы не поблагодарить их, но вспомнив,
что, открыв рот, она свалится со страшной высоты, еще крепче
стиснула челюсти и решилась терпеть.
Утки летели над сжатыми полями, над пожелтевшими лесами и над
деревнями, полными хлеба в скирдах; оттуда доносился людской
говор и стук цепов, которыми молотили рожь. Люди смотрели на
стаю уток и лягушке ужасно захотелось лететь поближе к земле,
показать себя и послушать, что об ней говорят. На следующем
отдыхе она сказала:
– Нельзя ли нам лететь не так высоко? У меня от высоты кружится
голова, и я боюсь свалиться, если мне вдруг сделается дурно. И
добрые утки обещали ей лететь пониже. На следующий день они
летели так низко, что слышали голоса:
119
– Смотрите, смотрите! – кричали дети в одной деревне, - утки
лягушку несут! Лягушка услышала это, и у нее прыгало сердце.
– Смотрите, смотрите! – кричали в другой деревне взрослые, - вот
чудо-то!
– Знают ли они, что это придумала я, а не утки? – подумала
квакушка.
– Смотрите, смотрите! – кричали в третьей деревне. – Экое чудо!
И кто это придумал такую хитрую штуку? Тут лягушка не выдер-
жала и, забыв всякую осторожность, закричала изо всей мочи:
– Это я! Я!
И с этим криком она полетела вверх тормашками на землю. Утки
громко закричали, одна из них хотела подхватить бедную спутницу
на лету, но промахнулась. Лягушка, дергая всеми четырьмя
лапками, быстро падала на землю; но так как утки летели очень
быстро, то и она упала не прямо на то место, над которым
закричала и где была твердая дорога, а гораздо дальше, что было
для нее большим счастьем, потому что она бултыхнулась в
грязный пруд на краю деревни. Она скоро вынырнула из воды и
тотчас же опять сгоряча закричала во все горло:
– Это я! Это я придумала!
Но вокруг нее никого не было. Испуганные неожиданным
плеском, местные лягушки все попрятались в воду. Когда они
начали показываться из воды, то с удивлением смотрели на
новую. И она рассказала им чудную историю о том, как она думала
всю жизнь и наконец изобрела новый, необыкновенный способ
путешествия на утках; как у нее были свои собственные утки,
которые носили ее, куда было угодно; как она побывала на
прекрасном юге, где так хорошо, где такие прекрасные теплые
болота и так много мошек и всяких других съедобных насекомых.
– Я заехала к вам посмотреть, как вы живете, - сказала она.
– Я пробуду у вас до весны, пока не вернутся утки, которых я
отпустила. Но утки уж никогда не вернулись. Они думали, что
квакушка разбилась о землю, и очень жалели ее.
120
Задание 19. Ответьте на вопросы.
1. Где жила лягушка?
2. Как жилось лягушке в болоте?
3. О чем она думала, когда сидела на сучке?
4. Чем наслаждалась лягушка?
5. Кого увидела лягушка?
6. Куда летели утки?
7. Почему лягушка решилась лететь на юг.
8. Расскажите, какой способ передвижения придумала себе
лягушка?
9. Что заставило уток согласиться с предложением новой
знакомой?
10. Почему она просила уток лететь ближе к земле?
11. Что произошло в сказке дальше?
12. Почему так печально закончилась удивительная история
лягушки?
13. Кто виноват в том, что лягушка так и не увидит никогда
теплых стран?
14. Что вам понравилось в поведении и характере лягушки?
15. Какие высказывания лягушки не вызывают вашего
одобрения?
16. Можно ли сказать, что люди тоже обладают отдельными
достоинствами и недостатками, которые характерны для
главного действующего лица сказки– лягушки?
17. Назовите, или прочитайте предложение, в котором заключена
главная мысль текста
18. Понравилось ли вам произведение? Чем?
19. К какому жанру его можно отнести?
20. Докажите, что это сказка.
21. Что вы можете сказать об этой сказке?
22. Кто является главной героиней сказки?
23. Что вы о ней узнали?
24. Можно ли считать лягушку из сказки изобретательной,
смелой, хвастливой, любознательной, осторожной,
тщеславной?
121
25. Почему сказку автор назвал “Лягушка-путешественница”?
26. Что помешало сбыться её мечте?
27. Чему научила нас эта сказка?
122
У р о к 3. Синтаксические функции родительного
падежа
123
§1. Родительный падеж личных местоимений (Անձնական
դերանունների սեռական հոլովը)
124
III հոլովման բառերը եզակի սեռականում ունենում են -И
վերջավորությունը. Օրինակ՝ мышь – мыши, дверь – двери; Мать
և дочь գոյականները ստանում են հավելյալ ածանց -ЕР-(матери,
дочери): Հոգնակիում ունենում են -ЕЙ վերջավորությունը (дочь-
дочер -ей, дверь- двер -ей):
Այյլաձև հոլովման բառերի սեռականն եզակիում ունենում է -И
վերջավորություն, նույնպես ստանալով հավելյալ -ЕН- ածանցը:
Օրինակ՝ имя – имени, հոգնակին չունի վերջավորություն՝ имя –
им-ен, знамя – знам-ен, բայց путь – пут-ей:
125
Окно - окна, поле, число, лицо, небо, чудо, упражнение,
повторение;
Кость - кости, постель, роль, дверь, осень, пыль, болезнь,
метель, шерсть, мать, дочь, тишь, мышь, тушь, ночь, мелочь,
полночь, речь, печь, ложь, помощь, молодежь;
Время - времени, имя, семя, стремя, знамя, путь;
126
Задание 4. Поставьте следующие существительные в
родительном падеже множественного числа:
чулки, сапоги, ботинки, валенки, господа, глаза, волосы, солдаты,
партизаны, турки, грузины, осетины, цыгане, болгары, татары.
127
множественного числа
1. Отношение (заботливый одноклассник) помогло Пете
справиться с болезнью.
2. Все ближе сдвигались люди у (красное знамя).
3. Упаковка (старая вещь) заняла некоторое время.
4. Это путешествие было полно (неожиданная опасность).
5. Мальчик купил десять (тонкая тетрадь).
6. Белки прыгали по веткам (заснеженная ель).
7. Слыхал ли ты о холоде (январская ночь)?
8. Ветки (цветущая черешня) смотрят мне в окно.
9. Работники (городской стадион) участвуют в подготовке к
Олимпиаде.
10. Тут толпилось десятков пять (шумный кавказец и горец).
11. Весенний свист (прилетевший скворец) радостно заполняет
воздух.
129
Задание 12. Выразите значения объекта действия, поставив
существительные в скобках в родительном падеже
единственного числа.
Запишите приведенные словосочетания по образцу: Чтение
(книга) - чтение книги - читать книгу.
Ожидание (поезд), обсуждение (доклад), разбивка (клумба),
прополка (огород), сортировка (чай), охрана (лес), производство
(сыр, сахар, чай), покупка (лошадь), тренировка (спортсмен),
лечение (пациент), установка (аппаратура), регулирование
(экономика), изменения (цена), увеличение (импорт), снижение
(темп).
130
Задание 15. Составьте словосочетания с числительными по
образцу. Употребляйте с существительным мужского и
среднего рода слова ДВА, ОБА, с женским родом – ДВЕ, ОБЕ.
Образец: У меня две (обе), (три, четыре) книги (род. п. ед. ч).
А у меня пять (шесть, …) книг (род. п. мн.ч.).
1. Друг, стол, урок, паспорт, документ, стакан, телефон,
телевизор, экзамен, портфель, словарь, письмо, зеркало, кольцо.
2. Подруга, сестра, тетя, конфета, собака, машина, тетрадь,
чашка, ложка, вилка.
131
Задание 17. Раскройте скобки, ставя существительные в
скобках в родительном падеже множественного числа и
образуя словосочетания: один из (всадник), некоторые из
(солдат), многие из (выходец), никто из (девушка), один из
(пловец), каждый из (турист).
132
6. Последний вагон (поезд) скрылся за лесом.
7. Горничная вносит на подносе два (стакан) чаю.
8. В магазине мы купили килограмм (сахар), два (ящик)
вермишели и три куска (масло).
9. Скрип (колыбель) укачал ребенка.
10. Репетиция (роль) занимала у нее все время.
11. Труд у нас дело (доблесть).
12. По стволу (черешня) кот тихо сполз вниз.
13. Полосы (пшеница) радовали глаз.
14. Вода смыла остатки (снег).
15. Обшарили весь лес, а (он) следу нет.
16. Студенты (университет) собрались перед зданием (парламент).
17. За время (болезнь) я перечитала много книг.
18. Вдруг тишину (ночь) нарушило пение птиц.
19. Ветви (сирень) закрыли весь домик.
20. Летом я отдыхал в пансионате (университет).
21. Миллионы (семя) летят с дерева, и только немногие из них
прорастают.
22. Разведчики (Армянская Армия) работали в тылу врага.
23. На цветке (лилия) сидел шмель.
24. Урок (история) прошел интересно.
133
Задание 22. Переведите на русский язык, обращая внимание
на перевод родительным падежом существительных, стоящих
В родительном (սեռական) падеже армянского языка.
1. Արևը չորացնում է ժայռերի խոնավությունը:
2. Ուղտերի և ձիերի երամակները արածում էին վրանների
շուրջը:
3. Լսվում էին երգող թռչունների քաղցրահնչյուն երգերի
ելևէջները:
4. Վայրի աղավիների երամը ճախրում էր արևի տակ:
5. Առաջավորների հավաքն ավարտվեց:
6. Գետի ափին կանայք գորգեր են լվանում:
7. Մեծ հետաքրքրությամբ դիտում էի Այվազովսկու կտավերը:
8. Դպրոցի գույքը պահպանում ենք խնամքով:
9. Արևի շողը դիպավ Լևոնի աչքերին:
10. Անտառի ծառերը խշշում էին:
134
никто не чистил и не посыпал песком. Деревянная решетка
совсем облезла, рассохлась и развалилась;
А цветник от этого разрушения стал нисколько не хуже. Крапива
занимала целый угол цветника; она, конечно, жглась, но можно
было и издали любоваться ее темною зеленью, особенно когда эта
зелень служила фоном для нежного и роскошного бледного цветка
розы.
Она распустилась в хорошее майское утро; когда она раскрывала
свои лепестки, улетавшая утренняя роса оставила на них
несколько чистых, прозрачных слезинок. Роза точно плакала. Но
вокруг нее все было так хорошо, так чисто и ясно в это
прекрасное утро, когда она в первый раз увидела голубое небо и
почувствовала свежий утренний ветерок и лучи сиявшего солнца;
в цветнике было так мирно и спокойно, что если бы она могла в
самом деле плакать, то не от горя, а от счастья жить. Она не могла
говорить; она могла только, склонив свою головку, разливать
вокруг себя тонкий и свежий запах, и этот запах был ее словами,
слезами и молитвой.
А внизу, между корнями куста, на сырой земле, как будто
прилипнув к ней плоским брюхом, сидела довольно жирная старая
жаба. Она сидела, закрыв перепонками свои жабьи глаза, и едва
заметно дышала, раздувая грязно-серые бородавчатые и липкие
бока и отставив одну безобразную лапу в сторону: ей было лень
подвинуть ее к брюху. Она не радовалась ни утру, ни солнцу, ни
хорошей погоде; она уже наелась и собралась отдыхать.
Но когда ветерок на минуту стихал и запах розы не уносился в
сторону, жаба чувствовала его, и это причиняло ей смутное
беспокойство; однако она долго ленилась посмотреть, откуда
несется этот запах.
В цветник, где росла роза и где сидела жаба, уже давно никто не
ходил. Еще в прошлом году осенью, в тот самый день, когда
жаба, отыскав себе хорошую щель под одним из камней
фундамента дома, собиралась залезть туда на зимнюю спячку, в
цветник в последний раз зашел маленький мальчик, который
целое лето сидел в нем каждый ясный день под окном дома.
135
Взрослая девушка, его сестра, сидела у окна; она читала книгу или
шила что-нибудь и изредка поглядывала на брата. Он был
маленький мальчик лет семи, с большими глазами и большой
головой на худеньком теле. Он очень любил свой цветник (это был
его цветник, потому что, кроме него, почти никто не ходил в это
заброшенное местечко) и, придя в него, садился на солнышке, на
старую деревянную скамейку, стоявшую на сухой песчаной
дорожке, уцелевшей около самого дома, потому что по ней ходили
закрывать ставни, и начинал читать принесенную с собой книжку.
– Вася, хочешь, я тебе брошу мячик? – спрашивает из окна сестра.
– Может быть, ты с ним побегаешь?
– Нет, Маша, я лучше так, с книжкой.
И он сидел долго и читал. А когда ему надоедало читать о
Робинзонах, и диких странах, и морских разбойниках, он оставлял
раскрытую книжку и забирался в чащу цветника. Тут ему был
знаком каждый куст и чуть ли не каждый стебель. Он садился на
корточки и подолгу смотрел, как муравьиный народ бегает, как
навозный жук хлопотливо и усердно тащит куда-то свой шар, как
паук сторожит мух, как ящерица, раскрыв тупую мордочку, сидит
на солнце, блестя зелеными щитиками своей спины; а один раз,
под вечер, он увидел живого ежа! Тут и он не мог удержаться от
радости и чуть было не закричал и не захлопал руками, но боясь
спугнуть колючего зверька, притаил дыхание и, широко раскрыв
счастливые глаза, в восторге смотрел, как тот, фыркая,
обнюхивал своим свиным рыльцем корни розового куста, ища
между ними червей, и смешно перебирал толстенькими лапами,
похожими на медвежьи.
– Вася, милый, иди домой, сыро становится, - громко сказала
сестра.
И ежик, испугавшись человеческого голоса, живо надвинул себе
на лоб и на задние лапы колючую шубу и превратился в шар.
Мальчик тихонько коснулся его колючек; зверек еще больше
съежился и глухо и торопливо запыхтел, как маленькая паровая
машина.
136
Потом он немного познакомился с этим ежиком. Он был такой
слабый, тихий и кроткий мальчик, что даже разная звериная
мелкота как будто понимала это и скоро привыкала к нему. Какая
была радость, когда еж попробовал молока из принесенного
хозяином цветника блюдечка!
В эту весну мальчик не мог выйти в свой любимый уголок. По-
прежнему около него сидела сестра, но уже не у окна, а у его
постели; она читала книгу, но не для себя, а вслух ему, потому что
ему было трудно поднять свою исхудалую голову с белых подушек
и трудно держать в тощих руках даже самый маленький томик, да
и глаза его скоро утомлялись от чтения. Должно быть, он уже
больше никогда не выйдет в свой любимый уголок.
– Маша! – вдруг шепчет он сестре.
– Что, милый?
– Что, в садике теперь хорошо? Розы расцвели?
Сестра наклоняется, целует его в бледную щеку и при этом
незаметно стирает слезинку.
– Хорошо, голубчик, очень хорошо. И розы расцвели. Вот в
понедельник мы пойдем туда вместе. Доктор позволит тебе
выйти.
Мальчик не отвечает и глубоко вздыхает. Сестра начинает снова
читать.
– Уже будет. Я устал. Я лучше посплю. Сестра поправила ему
подушки и белое одеяльце, он с трудом повернулся к стенке и
замолчал. Солнце светило сквозь окно, выходившее на цветник, и
кидало яркие лучи на постель и на лежавшее на ней маленькое
тельце, освещая подушки и одеяло и золотя коротко остриженные
волосы и худенькую шею ребенка.
Роза ничего этого не знала; она росла и красовалась; на другой
день она должна была распуститься полным цветом, а на третий
начать вянуть и осыпаться. Вот и вся розовая жизнь! Но и в эту
короткую жизнь ей довелось испытать немало страха и горя.
Ее заметила жаба.Когда она в первый раз увидела цветок своими
злыми и безобразными глазами, что-то странное зашевелилось в
жабьем сердце. Она не могла оторваться от нежных розовых
137
лепестков и все смотрела и смотрела. Ей очень понравилась роза,
она чувствовала желание быть поближе к такому душистому и
прекрасному созданию. И чтобы выразить свои нежные чувства,
она не придумала ничего лучше таких слов:
– Постой,– прохрипела она,– я тебя слопаю!
Роза содрогнулась. Зачем она была прикреплена к своему
стебельку? Вольные птички, щебетавшие вокруг нее,
перепрыгивали и перелетали с ветки на ветку; иногда они
уносились куда-то далеко, куда – не знала роза. Бабочки тоже
были свободны. Как она завидовала им! Будь она такою, как они,
она вспорхнула бы и улетела от злых глаз, преследовавших ее
своим пристальным взглядом. Роза не знала, что жабы
подстерегают иногда и бабочек.
– Я тебя слопаю!– повторила жаба, стараясь говорить как можно
нежнее, что выходило еще ужаснее, и переползла поближе к розе.
– Я тебя слопаю!– повторила она, все глядя на цветок.
И бедное создание с ужасом увидело, как скверные липкие лапы
цепляются за ветви куста, на котором она росла. Однако жабе
лезть было трудно: ее плоское тело могло свободно ползать и
прыгать только по ровному месту. После каждого усилия она
глядела вверх, где качался цветок, и роза замирала.
– Господи!– молилась она,– хоть бы умереть другою смертью!
А жаба все карабкалась выше. Но там, где кончались старые
стволы и начинались молодые ветви, ей пришлось немного
пострадать. Темно-зеленая гладкая кора розового куста была вся
усажена острыми и крепкими шипами. Жаба переколола себе о них
лапы и брюхо и, окровавленная, свалилась на землю. Она с
ненавистью посмотрела на цветок...
– Я сказала, что я тебя слопаю!– повторила она.
Наступил вечер; нужно было подумать об ужине, и раненая жаба
поплелась подстерегать неосторожных насекомых. Злость не
помешала ей набить себе живот, как всегда; ее царапины были не
очень опасны, и она решилась, отдохнув, снова добираться до
привлекавшего ее и ненавистного ей цветка.
138
Она отдыхала довольно долго. Наступило утро, прошел полдень,
роза почти забыла о своем враге. Она совсем уже распустилась и
была самым красивым созданием в цветнике. Некому было
прийти полюбоваться ею: маленький хозяин неподвижно лежал на
своей постельке, сестра не отходила от него и не показывалась у
окна. Только птицы и бабочки сновали около розы, да пчелы,
жужжа, садились иногда в ее раскрытый венчик и вылетали
оттуда, совсем косматые от желтой цветочной пыли. Прилетел
соловей, забрался в розовый куст и запел свою песню. Как она
была не похожа на хрипение жабы! Роза слушала эту песню и
была счастлива: ей казалось, что соловей поет для нее, а может
быть, это была и правда. Она не видела, как ее враг незаметно
взбирался на ветки. На этот раз жаба уже не жалела ни лапок, ни
брюха: кровь покрывала ее, но она храбро лезла все вверх – и
вдруг, среди звонкого и нежного рокота соловья, роза услышала
знакомое хрипение:
– Я сказала, что слопаю, и слопаю!
Жабьи глаза пристально смотрели на нее с соседней ветки. Злому
животному оставалось только одно движение, чтобы схватить
цветок. Роза поняла, что погибает...
Маленький хозяин уже давно неподвижно лежал на постели.
Сестра, сидевшая у изголовья в кресле, думала, что он спит. На
коленях у нее лежала развернутая книга, но она не читала ее.
Понемногу ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала
несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка
задремала.
– Маша,– вдруг прошептал он. Сестра встрепенулась. Ей
приснилось, что она сидит у окна, что маленький брат играет, как
в прошлом году, в цветнике и зовет ее. Открыв глаза и увидев его
в постели, худого и слабого, она тяжело вздохнула.
– Что милый?
– Маша, ты мне сказала, что розы расцвели! Можно мне... одну?
– Можно, голубчик, можно!– Она подошла к окну и посмотрела на
куст. Там росла одна, но очень пышная роза.
139
– Как раз для тебя распустилась роза, и какая славная! Поставить
тебе ее сюда на столик в стакане? Да?
– Да, на столик. Мне хочется.
Девушка взяла ножницы и вышла в сад. Она давно уже не
выходила из комнаты; солнце ослепило ее, и от свежего воздуха у
нее слегка закружилась голова. Она подошла к кусту в то самое
мгновение, когда жаба хотела схватить цветок.
– Ах, какая гадость!– вскрикнула она. И схватив ветку, она сильно
тряхнула ее: жаба свалилась на землю и шлепнулась брюхом. В
ярости она было прыгнула на девушку, но не могла подскочить
выше края платья и тотчас далеко отлетела, отброшенная носком
башмака. Она не посмела попробовать еще раз и только издали
видела, как девушка осторожно срезала цветок и понесла его в
комнату.
Когда мальчик увидел сестру с цветком в руке, то в первый раз
после долгого времени слабо улыбнулся и с трудом сделал
движение худенькой рукой.
- Дай ее мне, - прошептал он. - Я понюхаю.
Сестра вложила стебелек ему в руку и помогла подвинуть ее к
лицу. Он вдыхал в себя нежный запах и, счастливо улыбаясь,
прошептал: – Ах, как хорошо...
Потом его личико сделалось серьезным и неподвижным, и он
замолчал... навсегда.
Роза, хотя и была срезана прежде, чем начала осыпаться,
чувствовала, что ее срезали недаром. Ее поставили в отдельном
бокале у маленького гробика. Тут были целые букеты и других
цветов, но на них, по правде сказать, никто не обращал внимания,
а розу молодая девушка, когда ставила ее на стол, поднесла к
губам и поцеловала. Маленькая слезинка упала с ее щеки на
цветок, и это было самым лучшим происшествием в жизни розы.
Когда она начала вянуть, ее положили в толстую старую книгу и
высушили, а потом, уже через много лет, подарили мне. Потому-то
я и знаю всю эту историю.
140
Задание 24. Раскройте скобки и ответьте на вопросы, выбрав
правильный вариант.
1. Кто написал сказку? (В.М. Гаршин; А.С. Пушкин; Л.Н. Толстой)
2. Как звали мальчика? (Петя, Вася, Серёжа)
3. Сколько лет было мальчику? (6, 7, 8)
4. Как звали сестру мальчика? ( Маша, Полина, Ольга)
5. Где рос розовый куст? (в саду, на лугу, в цветнике)
6. В какое время суток распускалась роза? (утром, днём, вечером).
7. Как чувствовала себя роза в цветнике? (ей было страшно,
необыкновенно счастливой, ей было грустно)
8. От чего плакала роза? (от счастья, что она дарит красоту миру,
от жалости к мальчику, от страха)
9. Кто пел песни розе? (жаворонок, шмель, соловей)
10.Кто спас розу от жабы? (птица, сестра, мальчик)
11. Что в жабе было самое омерзительное? (грязно-серые
бородавчатые бока, скверные липкие лапы, бесчувствие и
равнодушие)
12. Что сделали с розой, когда она засохла? (выбросили, осталась
лежать на подоконнике, положили в книгу)
141
У р о к 4. Семья. Родные. Близкие
I. Лексико-грамматические задания
142
Задание 4. Напишите вопросы и положительные ответы,
поставив личные местоимения в правильной форме по
обрацу: У (он) НЕГО есть семья? -Да, у (он) НЕГО есть семья.
143
Задание 7. Дайте отрицательный ответ на вопросы.
Образец: – У неё есть семья? – Нет, у неё нет семьи.
144
Задание 10. Чьи это вещи? 1. Соедините слова, выразив
значение принадлежности. Образец: шарф – Рузанна – Это
шарф Рузанны. 2. Составьте новые предложения по образцу:
У Рузанны есть шарф.
1) календарь а) бабушка
2) телефон б) директор
3) бейсболка в) учительница
4) записка г) папа
5) шахматы д) Вардан
6) визитка е) сестра
7) гитара ж) Саргис
8) цветы з) Сусанна
145
Задание 13. Выразите принадлежность при помощи
притяжательных местоимений.
Образец: У него есть газета. Это ... газета. – Это ЕГО газета.
1. У меня есть машина. Это ... машина.
2. У нас есть квартира. Это ... квартира.
3. У неё есть дети. Это ... дети.
4. У меня есть книги. Это ... книги.
5. У вас есть гитара. Это ... гитара.
6. У них есть телевизор. Это ... телевизор.
7. У тебя есть сестра. Это ... сестра.
8. У меня есть словарь. Это ... словарь.
9. У него есть жена. Это ... жена.
10.У нас есть собака. Это ... собака.
146
5. Ее муж – летчик (их учительница).
6. Мне нравятся его дети (Микаел).
7. К нам пришли их родители (мои друзья).
8. Мне позвонила его учительница (мой сын).
ОНИ ЖЕНАТЫ →
Նրանք ամուսնացած են
ОНИ ПОЖЕНИЛИСЬ→
Նրանք ամուսնացան
ОН ЖЕНАТ НА КОМ?→
Նա (ար.ս.) ամուսնացած է մեր հարևանուհու հետ
ОНА ЗАМУЖЕМ ЗА КЕМ? →
Նա (իգ.ս) ամուսնացած է մեր հարևանի հետ
147
Образец 2: Он женат на нашей соседке. – Она замужем за
нашим соседом.
1. Мой брат женат на своей однокурснице.
2. Мой отец женат на моей маме двадцать лет.
3. Наш сосед женат на этой красивой женщине с самой войны.
4. Этот молодой человек женат на самой смелой девушке.
5. Этот мужчина женат на этой женщине с 1950 года.
148
прабабушка, ей 81 год, но она работает в саду и не потеряла
интереса к жизни. Живут с нами бабушка и дедушка, они
пенсионеры, любят путешествовать. Семья наша дружная,
веселая и трудолюбивая.
– Как относятся родители к вам, к вашим братьям и сестрам?
– Они относятся уважительно, дружески, с любовью.
– Как вы относитесь к родителям? – Я их очень люблю и уважаю.
– Что дала вам семья? Родители? – Они воспитали меня
честным.
150
7. Քանի՞ տարեկան եք: – Քսաներկու:
8. Հայրիկս հիսուն տարեկան է, իսկ մայրիկս՝ քառասուն:
9. Իմ եղբայրը տասնինը տարեկան է:
10. Իմ մայրիկը հինգ տարեկան էր, երբ հայրը գնաց պատերազմ:
11. Նրանք ամուսնացան երեկ:
12. Իմ ծնողները արդեն քսան տարի ամուսնացած են:
13. Իմ քույրը ամուսնացած է մեր հարևանի հետ:
14. Եղբայրս ամուսնացած է իր կնոջ հետ 2001 թվականից:
15. Պապիկս և տատիկիս ամուսնացած են մինչև հիմա:
152
оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из
пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о
поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает
сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на
совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его
нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по
обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали
карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он
как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в
записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в
полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот
ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер
запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости,
попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным
и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и
это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров,
но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся.
Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более
других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл
оскорбления.
Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта,
Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно
взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем
неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед.
Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин
попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и
открыл ему свою тайну. Несколько лет тому назад Сильвио
получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это
еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом.
Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех
пор, пока в полк не определился “молодой человек богатой и
знатной фамилии”. Это был блистательнейший счастливец,
которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался
добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в
этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио
153
поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны.
Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и
Сильвио получил пощечину от своего врага. На рассвете была
дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной
спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел,
сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял
под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями,
выплевывая косточки, которые иногда долетали до его
противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио,
и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что
Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда
ему будет угодно.
Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко,
но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот
наконец его час настал. Ему доносят, “что известная особа скоро
должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной
девушкой”. И Сильвио решил посмотреть, “так ли равнодушно
примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал её за
черешнями!”. Друзья простились, и Сильвио уехал. Через
несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в
отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал
от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой
граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и
графиня очаровали его своим светским обращением. На стене
гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простре-
ленная “двумя пулями, всаженными одна в другую”. Он похвалил
удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека,
чье искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос
графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При
этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф
допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной
странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот
самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела
продолжение, а простреленная картина – своеобразный памятник
их последней встрече.
154
Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и
графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу
доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший
назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там
Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об
оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой
пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф
нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил
графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый
выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил
висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала
перепуганная графиня. Муж стал уверять её, что они просто шутят
со старым другом. Но происходящее слишком не походило на
шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф
закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил,
что он не будет этого делать, что он видел главное – страх и
смятение графа, и с него довольно. Остальное – дело совести
самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери
остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в
простреленное графом место на картине.
С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что
он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством
Александра Ипсиланти.
155
7. Почему герой оставил выстрел за собой?
8. Почему он отложил свой выстрел?
9. Какой мыслью он был одержим?
10. Почему Сильвио сразу не воспользовался своим правом
выстрела, а вновь предложил стрелять графу?
11. Чем была удовлетворена гордость Сильвио?
12. Каким герой предстает в финале?
13. Что победило в его душе?
14. Что вы можете сказать о характере главного героя?
15. Как вы думаете, почему рассказ разделен на две части? Можно
ли считать каждую из них законченой?
16. Что нового вы узнали о героях из второй части повести?
17. Ожидаема ли такая развязка повести?
18. Могли бы вы представить себе, что Сильвио откажется от
выстрела?
19. Почему рассказ завершен словами: “Сказывают, что Сильвио,
во время возмущения Александра Ипсиланти,
предводительствовал отрядом этеристов и был убит в
сражении под Скулянами”?
156
У р о к 5. Синтаксические функции дательного
падежа
157
§2. Дательный падеж существительных единственного и
множественного числа (Եզակի և հոգնակի թվի
գոյականների տրական հոլովը)
158
Задание 2. Поставьте данные существительные в дательном
падеже единственного и множественного числа.
Минута – минуте - минутам, баня, земля, роща, черешня,
курица, семья, песня, встреча;
Автобус – автобусу - автобусам, год, народ, месяц, круг;
Бой – бою - боям, соловей, трамвай, воробей;
Село – селу - селам, поле, лицо, ухо, небо, перо;
Имя – имени - именам, знамя, семя, время, пламя;
День – дню - дням, корень, букварь, рояль, календарь, зритель;
Ландыш – ландышу - ландышам, карандаш, ключ, врач, еж, мяч,
плащ, нож, сторож, чертеж;
Постель – постели - постелям, болезнь, мышь, ночь, мелочь,
речь, печь, дочь;
159
§3. Окончания согласованного определения в дательном
падеже единственного и множественного числа
(Համաձայնեցված որոշիչի եզակի և հոգնակի թվի
տրական հոլովի վերջավորությունները)
160
4. Мальчик может не приходить завтра.
5. Мать должна беспокоиться о здоровье ребенка.
6. Отряды могут двинуться в путь рано утром.
7. Брат не должен возвращаться домой поздно.
8. Экскурсанты могут вернуться завтра.
161
Задание 9. Переведите предложения, используя дательный
падеж для выражения состояния субъекта действия.
1. Թոռնիկը չէր ուզում բաժանվել պապիկից:
2. Ծերունու քունը չէր տանում:
3. Հիվանդը չէր հավատում, որ շուտով ամեն ինչ կվերջանա:
4. Հարևանս վատառողջ էր ամբողջ ձմեռ:
5. Ուսանողը չէր կարողանում պարապել շոգ լսարանում:
6. Հորեղբայրս լավ է ապրում:
7. Նա չէր կարողանում նստել տանը:
8. Անկախ ինձնից տխրեցի:
9. Տղան ցրտից մրսում էր:
10. Երեխաներըը ուրախ էին և բարձր ծիծաղում էին:
11. Երեկ նա շատ տխուր էր:
12. Քունս չի տանում:
162
5. Վստահեց թշնամուն:
6. Սմբատն իրավունք չունի հոր ժառանգությունից կտակելու իր
զավակին:
7. Դա կարող էր վիշտ պատճառել աղջկան:
8. Հյուրին կոնյակ բերեցին:
9. Աշակերտները մոտեցան հուշարձանին:
10. Երեխաները իրենց հայացքը հառեցին ձյունագագաթ
լեռներին:
11. Անահիտը ծաղկեփունջը նվիրեց ընկերուհուն:
12. Հասմիկը կարոտով փարվեց մայրիկին:
13. Նամակը հանձնեց եղբորը:
164
Но однажды Марья Гавриловна познакомилась с раненым
гусарским полковником Бурминым. Она влюбилась в него. А он в
нее. Через некоторое время Бурмин решился на объяснения и
пошел в сад, где его ожидала Марья Гавриловна. Однако разговор
их получился не совсем ожидаемый для Маши. Оказалось, что у
молодого человека был секрет, который он раскрыл. Проблема
заключалась в том, что он был женат уже 4 года! При этом он не
знал о своей жене ровным счетом ничего! Ни имени, ни где она
живет, ни что с ней сейчас. А все потому, что он однажды
совершил непростительную ветреную глупость. Было это так. Ехал
он в начале 1812 года в Вильну. В пути его застала сильная метель.
Он сбился с пути и оказался в какой-то деревне, названия которой
он не знает. Он увидел церковь. В ней горел огонь. Тогда он велел
ямщику ехать на свет. Не успел он подъехать, как к нему
подскочили люди со словами: “Сюда! Сюда!”. Войдя в церковь,
Бурмин увидел в полутьме невесту, которая показалась ему
недурной. Священник спросил: “Изволите начинать?” и Бурмин в
каком-то забытье согласился. Их обвенчали. Предложили поце-
ловаться. Новоиспеченная супруга повернулась к Бурмину и
только тут позволила себе взглянуть на него. Тогда-то невеста
поняла, что ее обвенчали с совершенно незнакомым мужчиной и
упала в обморок. А Бурмин воспользовался растерянностью
окружающих, беспрепятственно вышел из церкви и бросился в
кибитку. С тех пор он свою жену ни разу не видел. И не знал, как
и где ее искать.
На эти откровения Марья Гавриловна только и смогла
сказать: “Боже мой! Боже мой! Так это были Вы! И Вы не узнаете
меня?” Так Бурмин наконец познакомился со своей женой.
165
4. Как Марья Гавриловна и Владимир решили обойти
родительский запрет на их брак?
5. Что помешало Владимиру приехать в церковь?
6. Почему Владимир не явился на венчание?
7. Что помешало обвенчаться Владимиру и Марье Гавриловне?
8. Какую роль сыграла метель в судьбе героев повести?
9. Каким образом Владимир попал на место венчания?
10. Что он там увидел?
11. Что случилось с Марьей Гавриловной после неудавшегося
побега?
12. Почему родители Маши решили дать согласие на ее брак с
Владимиром?
13. Каково было содержание письма, отправленное родителями
Марьи Гавриловны Владимиру?
14. Как отреагировал Владимир на согласие родителей Маши на
ее брак?
15. Как сложилась дальнейшая судьба Владимира?
16. Почему Маша на протяжении многих лет не выходила замуж?
17. Кто такой Бурмин? Как к нему относилась Маша?
18. Какая тайна удерживала Бурмина от объяснения в любви
Маше?
19. Какое историческое событие России упоминается в повести?
20. Как вы думаете, будут ли счастливы Маша и Бурмин?
166
У р о к 6. Возраст. Национальность. Страна. Город
I. Лексико-грамматические задания
167
Задание 3. Ответьте на следующий вопрос: Сколько вам, ему,
ей, матери, отцу, младшей дочери, старшему сыну лет?
Воспользуйтесь образцом: Примерно, приблизительно лет 15–
16, года 32–33.
168
Задание 7. Переведите на русский язык.
Ես ծնվել եմ 1995 թվականին: Իմ եղբայրը ծնվել է 1990
թվականին: Իմ ծննդյան տարեթիվն է 1995 թվականը: Ես ծնվել
եմ 1998 թվականի հունիսի 20-ին: Հայրիկիս ծննդյան տարեթիվն
է 1980 թ, իսկ մայրիկինս՝ 1982 թ:
169
Задание 10. Образуйте существительные женского рода при
помощи суффикса – К (А).
1. Славянин, горожанин, парижанин, дворянин, англичанин;
Американец, вьетнамец, испанец, ереванец, итальянец, литовец,
эстонец, немец, японец;
2. Китаец, кореец, лаосец;
3. Чех, венгр, грузин, киргиз, грек, таджик, москвич, цыган,
брюнет, блондин, шатен, латыш;
ГОВОРИТЬ ЗНАТЬ
Я говорю по - русски. Я знаю русский язык.
170
10. Хуан и Кармен знают испанский язык?
11. Ты хорошо знаешь русский язык?
172
II. Речевая практика
173
Мой брат – школьник.
Сколько ему лет?
Ему тринадцать лет.
Каковы Ваши родители?
Мои родители молодые и энергичные.
Чем занимается Ваш отец?
Мой отец – журналист, ему сорок четыре года.
Какая профессия у Вашей мамы?
Моя мама – преподаватель русского языка в университете, ей
сорок три года.
Сколько лет они женаты?
Они женаты уже двадцать пять лет.
У Вас есть дедушка и бабушка?
Да, у меня есть дедушка и бабушка.
Чем они занимаются?
Они уже на пенсии, но они полны жизни и энергии.
У Вас есть другие родственники?
У нас много родственников: тети, дяди, двоюродные братья и
сестры.
У Вас есть любимое домашнее животное?
Да, у меня есть собака и кошка.
У Вас есть друзья?
Да, у меня много друзей.
174
11. Какая профессия у ее мужа?
12. Сколько у нее детей?
13. Чем занимается ваш брат?
14. Сколько ему лет?
15. Какие у вас родители?
16. У вас есть другие родственники?
17. У вас есть любимое домашнее животное?
175
2) Фамилия, имя, отчество ваших родителей, чем они
занимаются (профессия или род занятий).
1. Вы служили в армии?
2. Сколько лет вы служили в армии?
176
III. Тексты для обсуждения и пересказа
178
Алексей встречает сообщение отца об этом с душевным
содроганием. В душе его возникает романтическая мечта о
женитьбе на простой крестьянке. Он едет к Муромским, чтобы
решительно объясниться с ними. Войдя в дом, встречает он
Лизавету Григорьевну и считает, что это его Акулина.
Недоразумение разрешается ко всеобщему удовлетворению.
179
У р о к 7. Синтаксические функции творительного
падежа
180
Задание 1. Раскройте скобки, ставя местоимения в
творительном падеже.
1. Все кончено между (мы). 2. Я не могу согласиться с (ты). 3. Ты
пойдешь с(о) (я) в театр? 4. Вы идите, а я пойду за (вы). 5. Быстро
насадку схватила она, с (она) нырнула до самого дна.
181
Այլաձև հոլովման գոյականների գործիականը նման է II հոլովման
գործիականին –ОМ, -ЕМ: (именем, пламенем, путем)
Հոգնակին բոլոր հոլովումների համար նույնն է՝ -МИ,-АМИ,-ЯМИ
(машинами, отцами, домами, мышами, тенями):
182
11. Дровосек шел домой с (топор) в руках.
12. Деревья покрыты (иней).
13. Охотники встретились с (медведь).
14. Луга покрылись (зелень). Стол накрыт (скатерть).
15. Ребята увлекаются (ловля) рыбы.
16. С (радость) мальчик смотрел на отца.
17. Туча разразилась (дождь).
18. К городу подходили поезда с (пшеница).
19. Крестьяне с (гордость) говорили об урожае пшеницы.
20. Рыбу ловили (сеть) и (удочка).
21. Товарищ обратился к Акопу за (помощь).
22. Поля были покрыты (рожь, гречиха)
183
§3. Окончания согласованного определения в творительном
падеже единственного и множественного числа
Համաձայնեցված որոշիչի եզակի և հոգնակի թվի
հայցական հոլովի վերջավորությունները)
и. какой? какое? какая? какие?
-ой, -ый, -ий, -ое, -ее -ая, -яя -ые, -ие
т. каким? какой? какими?
-ым, -им -ой, -ей -ыми, -ими
184
Նախադասությունը ներգործական կառուցվածքից կրավորականի
փոխակերպելու համար անհրաժեշտ է
ներգործական կառուցվածքի նախադասության ենթական –
սուբյեկտը, որը դրված է ուղղական (именительный) հոլովում, դնել
Ո՞ՒՄ ԿՈՂՄԻՑ, ԻՆՉԻ՞ ԿՈՂՄԻՑ, ՈՒՄՈ՞Վ, ԻՆՉՈ՞Վ հարցեր
պահանջող գործիական (творительный) հոլովում,
իսկ ուղիղ խնդիրը - օբյեկտը, որը դրված է հայցական
(винительный) հոլովում դնել ուղղականում (именительный).
օրինակ՝
Кто? Студент (им.п.) читает что? книгу (вин.п.) / Ուսանողը
կարդում է գիրք: → Что? Книга (им.п.) читается кем? студентом
(тв.п) -(Գիրքը կարդացվում է ուսանողի կողմից );
Кто? Учитель (им.п.) объяснял что? урок (вин.п.) - (Ուսուցիչը
բացատրեց դասը:) → Что? Урок(им.п.) объяснялся кем? учителем
(тв.п.) - (Դասը բացատրվում էր ուսուցչի կողմից).
Կրավորական սեռի նախադասությունների ստորոգյալները
արտահայտվում են ներգործական սեռի անկատար և կատարյալ
կերպերի բայերով:
185
– рисовалась, согревал- согревалось (пр.вр), будет строить –
будет строиться (буд.вр.). (Отчет составляется кем?
бухгалтером/Հաշվետվությունը կազմվում է հաշվապահի կողմից);
186
прочитан/կարդացված է: Отчет составлен кем? Бухгалтером.
/Հաշվետվությունը կազմված է հաշվապահի կողմից);
187
Задание 11. Замените краткую форму прилагательных в
составных именных сказуемых полной формой в
именительном и творительном падеже.
Образец: Ответ был точен – Ответ был точный / точным.
1. Рассказ был очень интересен. 2. Мелодия песни была красива.
3. Новая квартира будет удобна. 4. Вечер будет прохладен.
5. Выражение ее лица было грустно. 6. Небо будет ясно.
7. Объяснение было ошибочно. 8. Урожай будет хорош.
188
Задание 15. Переведите на русский язык.
1. Փայտահատը կացնով կտրում է ծառը:
2. Գդալով հավաքում, դանակով կտրում են:
3. Դաշույնով հարվածեց:
4. Բացում է դռները ժանգոտ բանալիով:
5. Փռվել էր մի սքանչելի ապրիլ` լցված առատ արևով,
մանուշակներով և բազմաթիվ ու բազմաթիվ մարդկանցով:
6. Լիլիթը փոշեծծիչով մաքրում է գորգը:
7. Կայարանի սպասասրահը երեսպատված է մարմարով:
8. Պատուհանները ծածկված էին վարդագույն վարագույրներով:
9. Ուշադրությամբ և համբերությամբ լսում էր ինձ:
10. Նրանք զգուշությամբ էին առաջ շարժվում:
11. Նա հպարտությամբ էր նայում որդուն:
190
Задание 17. Ответьте на вопросы.
1. Где происходит действие рассказа?
2. Почему на корабле держали обезьяну?
3. Как мальчик оказался на корабле?
4. Сколько лет было мальчику?
5. Что сделала обезьяна со шляпой мальчика?
6. Как вы думаете, что будет делать мальчик?
7. Сумел ли он догнать обезьяну?
8. Почему мальчик не остановился?
9. Что произойдёт с мальчиком, если он потеряет равновесие?
10. Для чего отец мальчика вынес ружьё?
11. Почему он прицелился в мальчика и закричал “Прыгай в воду?”
12. Как вытащили мальчика из моря?
13. Сколько секунд он был под водой?
14. Почему же отец так страшно закричал и заплакал, ведь сын
остался жив?
191
У р о к 8. Предпочтения. Досуг. Увлечения.
I. Лексико-грамматические задания
Задание 1. Распределите следующие глаголы по двум
столбикам, в одном напишите переходные глаголы, в другом
– непереходные.
Писать, читать, лежать, рисовать, бегать, красить, идти, строить,
подходить, разрушать, обмениваться, одеваться, вертеться,
советоваться, стричься, ломать, огорчаться, разбить, ссориться,
забыть, вспомнить, почувствовать, подниматься, выполнять,
рассказывать, показывать, обижать, прыгать, уважать,
возвращаться, следовать, ненавидеть, поступить, любить,
кашлять, видеть.
192
Слова для использования: письмо, здание, родители, обида,
истории, журнал, небо, стена, стекло, радость, поручение,
готовность.
193
Слова для использования: мясо, рыба, салат, пиво, вино, водка,
апельсин, мандарин, яблоко, груша, диктант, реферат, паспорт,
виза, бутылка вина, коробка конфет, печенье, чай, роза, тюльпан,
нарцисс, хризантема, лилия, велосипед, мотоцикл, машина,
вертолет, самолет, компьютер, яхта, магазин, литература,
живопись, архитектура, экономика.
194
МНЕ НРАВИТСЯ ЧТО? – Ես հավանում եմ / Ինձ դուր է գալիս
ի՞նչը:
Кому нравится + что (существительное в им. падеже)
195
Я ЛЮБЛЮ ЧТО? – Ես սիրում եմ ի՞նչ:
Кто любит + что (существительное в вин. падеже)
196
7. Вы любите свою работу?
8. Вы любите русскую зиму?
197
Задание 15. Ответьте на вопросы.
1. Вы читали роман Толстого “Война и мир”? Вам понравился этот
роман?
2. Вы были в Петербурге? Вам понравился этот город?
3. Вы уже были в Пушкинском музее? Вам понравился этот музей?
4. Вы смотрели фильм “Унесённые ветром”? Вам понравился этот
фильм?
5. Вы были в Московском университете? Вам понравился этот
университет?
6. Вы были в нашем общежитии? Вам понравилось оно?
7. Вы были на экскурсии в Кремле? Вам понравилась экскурсия?
8. Вы были в Большом театре? Вам понравился этот театр?
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (ЧЕМ?) –
– проявлять внимание, интерес к кому? к чему?
– стремиться что-либо узнать о ком? о чем?
УВЛЕКАТЬСЯ /УВЛЕЧЬСЯ (ЧЕМ?)
– проявлять/проявить сильный интерес к кому-, чему-либо
199
3. Ты не пойдешь в субботу на дискотеку?
4. Мой друг достал диск с новым детективом, хочешь посмотреть?
5. В последнем номере журнала напечатана фантастическая
повесть, ты будешь читать?
6. В торговом центре поставили новые игровые аппараты, давай
поиграем?
200
Диалог #2.
– Чем ты занимаешься в свободное время?
– В свободное время я слушаю…, читаю, хожу в … на …. А ты
как проводишь свой досуг?
– Обычно я бываю с друзьями или …, или за …, на …. Часто
ходим в ….
Слова для справок: Музыка, дискотека, спортивный зал,
тренировка, дом, город, природа, бар
Диалог #3.
– Ты любишь танцевать? – Обожаю. Я не только бываю на …, но
занимаюсь еще в ….
– А где такая студия находится?– В Доме культуры. Я хожу туда
три раза в неделю. Мы учимся танцевать ..., а также танцы
….
Слова для справок: Дискотека, танцевальная студия,
современные и русские народные танцы, народы мира.
Диалог #4.
– А ты увлекаешься чем-нибудь?– Мои увлечения все время
менялись: увлекался …, …, пел, играл на … и даже рисовал.
Занимался …, …. Всего не перечислишь.
– Значит, и спортом ты увлекался?– Да, особенно …. Я обошел,
объездил, облетел всю страну. И считаю, что лучше один раз
увидеть, чем сто раз услышать.
Слова для справок: Туризм, танцы, гитара, теннис, фигурное
катание.
Диалог #5.
– А я …. раньше сам занимался …, а сейчас только болею за “…”.
– Ну, не скромничай, я же знаю, что ты знаток спорта. О
спорте ты, наверное, знаешь все, особенно о ….
– Ты преувеличиваешь.Точно также я могу сказать, что ты все
знаешь о ….
201
– Не все, но кое-что. Мне нравится возиться с машинами,
ремонтировать их, а самое главное – гонять на них.
– Ты …? – В некотором роде – да.
Слова для справок: Болельщик, спорт, наша национальная
сборная, футбол, машины, автолюбитель.
Диалог #6.
– Я слышал, ты ходил на выставку …? – Да.
– Ну, и как?– Интересного было больше, чем я ожидал. Но про
некоторые … прямо можно сказать: чем бы дитя ни тешилось,
лишь бы не плакало.
– Ну, на вкус и на цвет товарища нет. Кто что любит, то и ….
Слова для справок: Коллекционеры, коллекции,
коллекционировать.
204
III. Тексты для обсуждения и пересказа
205
начинались с одного или двух предметов. Некоторые коллекции
не имеют никакой реальной ценности, другие становятся
настолько большими и настолько ценными, что их размещают в
музеях и галереях.
Известно немало случаев, что именно увлечение сделало
человека известным, помогло проявить ему свой талант.
Например, автор одного из первых толковых словарей русского
языка В.И. Даль был морским офицером и врачом. Но с 18-ти лет
он начал собирать слова и собирал их всю жизнь. Словарь был
издан в конце XIX в. и до сих пор считается в науке о языке
ценной и интересной книгой. Или, например, в истории русской
культуры не менее известен композитор А.П. Бородин, автор
оперы “Князь Игорь”. Однако сам Бородин не считал себя
композитором, музыка была для него лишь отдыхом. Основным
делом своей жизни он считал химию.Он был одним из крупнейших
русских химиков XIX века. Но тем не менее большинству людей
сейчас Бородин известен как выдающийся композитор.
206
Один раз барин пришел в зверинец и узнал свою собачку; он
сказал, что собачка его собственная, и попросил хозяина зверинца
отдать ему. Хозяин хотел отдать, но как только стали звать
собачку, чтобы взять ее из клетки, лев ощетинился и зарычал.
Так прожили лев и собачка целый год в одной клетке. Через
год собачка заболела и издохла. Лев перестал есть, а все нюхал,
лизал собачку и трогал ее лапой. Когда он понял, что она умерла,
он вдруг вспрыгнул, ощетинился, стал хлестать себя хвостом по
бокам, бросился на стену клетки и стал грызть засовы и пол.
Целый день он бился, метался в клетке и ревел, потом лег подле
мертвой собачки и затих. Хозяин хотел унести мертвую собачку, но
лев никого не подпускал к ней.
Хозяин думал, что лев забудет свое горе, если ему дать
другую собачку, и пустил к нему в клетку живую собачку; но лев
тотчас разорвал ее на куски. Потом он обнял своими лапами
мертвую собачку и так лежал пять дней. На шестой день лев умер.
207
Задание 34. Перескажите текст по отрывкам:
1.собачка попала в зверинец;
2.собачка ласково и хитро приветствует льва;
3.они вместе живут;
4.переживания и поступки льва после смерти собачки.
208
У р о к 9. Синтаксические функции предложного
падежа.
п. о ком? обо о о о о о о о
о чëм мне тебе нем ней нем нас вас них
209
III և այլաձև հոլովման եզակի թվի գոյականները ունեն –И
վերջավորությունը (думать о матери, в пламени костра/մտածել
մոր մասին, խառույկի բոցում):
Հոգնակին բոլոր հոլովումների գոյականների համար նույնն է –
АХ, -ЯХ (в машинах, в домах, в селах, на дверях, в именах /
մեքենաներում, տներում, գյուղերում, դռների վրա, անուններում):
210
Задание 3. Образуйте от глаголов имена существительные.
Составьте новые именные словосочетания.
Образец: вспоминать о детстве – воспоминания о детстве.
Думать о (мать), рассказывать о (поездка), беседовать о (проблема),
сообщать о (приезд), просить о (помощь), предупреждать об
(опасность), беспокоиться о (сестра), петь о (родина).
211
Задание 5. Поставьте словосочетания в скобках в предложном
падеже.
Заботиться о (его родные), грустить о (мои родители), настаивать
на (мой отъезд), тосковать о (широкий простор) родины, говорить
о (наши проблемы), жениться на (твоя сестра), сомневаться в (ее
решение), обвинять в (его намерения), думать о (теплый летний
дождик).
212
Задание 7. Переведите данные глаголы и существительные на
русский язык и составьте с ними словосочетания.
Глаголы: պատմել, մտածել, խոսել, խորհել, իմանալ, երգել, ելույթ
ունենալ, զեկուցել:
Существительные: առաջադիմության մասին, գործերի
վերաբերյալ, մանկությունից, անցյալից:
213
Задание 9. Прочитайте рассказ Л. Толстого “После бала”.
Иван Васильевич вспоминает давно происшедшее с ним,
изменившее всю его дальнейшую жизнь. Он говорит, что вся его
жизнь переменилась из-за одного утра.
Иван Васильевич был страстно влюблен в Вареньку Б. Она и
сейчас, в пятьдесят лет была красавица, а восемнадцатилетней
девушкой была прелестна.Он был провинциальным студентом,
политикой не занимался, любил балы и танцы. Жизнь была
прекрасна.На балу они танцевали почти все танцы вместе. Один
танец она танцевала с отцом.
Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий п свежий
старик. Лицо его было румяное с белыми усами под царя Николая
I. Он был старый служака николаевской выправки. Отец и дочь
танцевали замечательно, “все любовались ими”. Иван Васильевич
же умилялся. Особенно умиляли его сапоги, не модные, а старые,
“очевидно построенные батальонным сапожником”. Чтобы
вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог,
а носит домодельные – думал юноша. Отец запыхался и подвел
Вареньку к нему, чтобы они продолжали танец. Вскоре полковник
уехал, но Варенька осталась на балу с матерью.
Иван Васильевич был счастлив “и боялся только одного, чтобы
что-нибудь не испортило... счастья”. Вернувшись домой, он не
мог усидеть на месте и вышел на улицу. Уже светало. Была самая
масленичная погода, расстилался туман, насыщенный водой снег
таял на дорогах, и со всех крыш капало. Недалеко от его дома
было поле. Когда Иван Васильевич вышел туда, то увидел что-то
большое черное и услыхал звуки барабана и флейты. Это была
какая-то жесткая, неприятная музыка.
Он стал приглядываться к этому “черному и непонятному” и,
пройдя шагов сто, увидел много людей. Он решил, что это учение.
Солдаты стояли в две шеренги с ружьями у ноги и не двигались.
“Что они делают?” – спросил Иван Васильевич у проходившего
мимо кузнеца. Тот ответил, что прогоняют сквозь строй солдата
“за побег”. Приглядевшись, Иван Васильевич увидел оголенного
по пояс солдата, привязанного к ружью, которого волокли два
214
солдата. Рядом шел высокий военный, показавшийся Ивану
Васильевичу знакомым. Под ударами спина наказываемого
превратилась в сплошное кровавое месиво. Солдат дергался,
приостанавливался, но его тащили вперед, все новые удары
ложились на его спину А рядом шел отец Вареньки, такой же
подтянутый и румяный, как на балу. Наказываемый стонал,
просил “помилосердствовать”, но его все били к били. Вдруг
полковник ударил по лицу малорослого солдата, который
недостаточно сильно ударил наказываемого. Затем он приказал
подать новых шпицпрутенов, но, оглянувшись, увидел Ивана
Васильевича, и сделал вид, что не узнал его.
Вернувшись домой, Иван Васильевич все время представлял себе
виденную страшную картину и не мог спать. Но он не осуждал
полковника. Он думал, что, “очевидно, полковник что-то знал
такое, чего я не знаю. Если бы я знал то, что он знает, я бы
понимал и то, что я видел, и это не мучило бы меня”. Уснул он
только к вечеру и только после того, как напился пьян. Иван
Васильевич не судил полковника, он хотел и не мог понять “его
правды”. Он не поступил в военную службу, как хотел ранее.
Вообще нигде не служил и оказался, по его словам, “никчемным
человеком”. А любовь с этого дня пошла на убыль, так как
замечал в улыбке Вареньки черты лица отца. Как только видел ее,
сразу вспоминал ее отца на площади во время экзекуции. И
любовь так и сошла на нет.
215
5. Знал ли полковник на балу, что наутро предстоит экзекуция?
Как это сочетается с его настроением на балу?
6. Подходит ли полковник к процедуре наказания формально, как
к тяжелой обязанности, или иначе? Понимает ли полковник, что
дело, которое он совершал, – омерзительное, постыдное дело?
7. Если подлинное лицо полковника раскрывается в сцене
экзекуции, то зачем так подробно он изображен на балу?
8. Каково отношение рассказчика к тому, что он видел? Чего
никак не мог понять Иван Васильевич в поведении
полковника?
9. Как автор проявляет в рассказе свое отношение к
изображенному?
10. Как меняются эти чувства на протяжении всего рассказа?
Обратите внимание на описание предмета влюбленности –
Вареньки. Какое значение имеет подчеркнутое выделение
белого цвета в ее облике? (Эта деталь будет иметь значение в
дальнейшем.)
11. Ощущение счастья у героя сохраняется даже на улице. И
вдруг… Что же происходит “вдруг”? Что заставляет
насторожиться? Какое имеют значение “что-то большое,
черное» и «нехорошая музыка”?
12. Почему Иван Васильевич так резко прореагировал на событие?
Ведь не Варенька же била по лицу солдата своей ручкой?
13. Какой путь избирает для себя Иван Васильевич в мире,
который он не может изменить?
14. Так с чего же надо начинать, по мнению Л. Толстого: с
изменения “внешних условий”, “среды” или себя? А вы как
думаете?
15. Может ли сам по себе коренным образом измениться
полковник Б., обязательно ли среда, состоящая из полковников
Б., “заест” такого человека, как рассказчик?
216
16. Иван Васильевич был доведен сценой экзекуции до
физической тоски. Его мучило, что он не понимал того, что
знал полковник, если мог так поступать. А как вы объясняете
себе, почему полковник бил по лицу слабого солдата,
недостаточно сильно ударившего истязуемого татарина? Ведь в
этом случае полковника никто не проверял и не мог уличить
его в том, что он действовал “не по закону”.
17. Сопоставьте два портрета полковника. Какие детали
подчеркивает автор в каждом из них? Как это характеризует
отца Вареньки?
18. Объясните поведение полковника после того, как он увидел
Ивана Васильевича. Почему он «поспешно отвернулся»?
19. Можно ли назвать полковника человеком двуличным?
Докажите свою точку зрения.
20. Почему “сильная любовь” Ивана Васильевича постепенно
угасла?
21. Почему Иван Васильевич после увиденной экзекуции
отказывается служить? Как это характеризует героя?
22. Первоначально Л.H. Толстой назвал новеллу “Дочь и отец”.
Как вы думаете, почему автор изменил название? Как название
произведения помогает понять авторскую позицию?
217
У р о к 10. Друзья: профессия, внешность, характер
I. Лексико-грамматические задания
Задание 1. Подберите к данным глаголам, требующим
творительного падежа, слова из данных ниже. Задавайте
вопросы КЕМ? ЧЕМ?
Командовать, руководить, любоваться, пользоваться, гордиться,
восхищаться, напоить, накормить, наполнить, нагрузить, писать,
просверлить, отрезать, замазать.
Слова для справок: замазка, сверло, ножницы, карандаш,
фрукты, солдаты, люди, доверие, озеро, смелость, успехи,
молоко, обед, вода.
218
Задание 3. Найдите переводы глаголов в словах для справок
и переведите словосочетания на русский язык, ставя
существительные в творительном падеже.
Ղեկավարել գործարան, հրամանատարություն անել
զորահանդեսին, կառավարել պետությունը, վարել ավտոմեքենա,
տնօրինել գումարը, զմայլվել բնությամբ, հրապուրվել
ընթերցանությամբ, լավ ձայն ունենալ, տիրապետել ռուսաց
լեզվին, պարծենալ իր հաջողություններով, զարմացնել
գիտելիքներով, վայելել երգելու հաճույքը, համոզել անձնական
օրինակով, հպարտանալ հայրիկով, հետաքրքրվել
գրականությամբ, զբաղվել սպորտով, օգտվել բառարանից, տիրել
աշխարհի կեսին, կերակրել կատվին, հագեցնել թթվածնով:
219
Задание 5. Выделите суффиксы, обозначающие лиц мужского
и женского пола. Скажите, какие профессии обозначаются
одинаково.
1. Лица мужского пола 2. Лица женского пола
актер актриса
доктор доктор
режиссёр режиссер
учитель учительница
инженер инженер
кассир кассир
продавец продавщица
музыкант музыкант
химик химик
менеджер менеджер
математик математик
220
Задание 8. Замените настоящее время прошедшим и
будущим. Существительные в именной части сказуемого
поставьте в творительном падеже.
Образец: Мой друг–хороший программист. >
– Мой друг был хорошим программистом.
– Мой друг будет хорошим программистом.
1. Моя младшая сестра – отличная спортсменка.
2. Его жена–строгий директор школы.
3. Мой старший сын – исполнительный студент университета.
4. Нина Петровна – опытный детский врач.
5. Моя школьная подруга – хорошая журналистка.
6. Её друг – известный писатель.
7. Эта симпатичная женщина – талантливая артистка.
8. Мой брат – требовательный учитель.
Задание 9. Закончите предложения, следуя образцу.
Образец: Раньше он был рабочим, а теперь стал (инженер).
1. Раньше я был студентом, а теперь стал (преподаватель).
2. Раньше его дочь была школьницей, а теперь стала (студентка).
3. Пять лет он был студентом, а теперь стал (аспирант).
4. Раньше она была медсестрой, а теперь она стала (врач).
5. Раньше мой друг был инженером, а теперь стал (директор
завода).
6. Совсем недавно он был (студент театрального института), а
теперь он стал (известный артист театра и кино).
Задание 10. Ответьте на вопросы.
Образец: – Кем была ваша мать? (учительница)
– Моя мать была учительницей.
1. Кем работает твоя сестра? (стюардесса)
2. Кем работал их отец? (строитель)
3. Кем работает его старший брат? (программист)
4. Кем Гагик хотел стать, когда он учился в школе? (космонавт)
5. Кем будет Арташес, когда он окончит университет? (биолог)
6. Кем хочет стать её младший сын? (переводчик)
7. Кем обычно мечтают стать маленькие дети? (лётчик, моряк,
артист, учитель, врач, шофёр, милиционер, футболист)
221
Задание 11. Ответьте на вопросы, используя слова, стоящие в
скобках, по образцу: – Почему Тигран занимается биологией?
(биолог) – Тигран занимается биологией, потому что он хочет
стать биологом.
1. Почему Нарэ в свободное время занимается спортом? (хорошая
спортсменка)
2. Почему Севак поступил на химический факультет? (химик)
3. Почему Лусине поступила в Экономическую академию?
(экономист)
4. Почему Саак часто ходит в Драматический театр? (артист
театра)
5. Почему Микаел хочет учиться на юридическом факультете?
(юрист)
6. Почему Сона учится в медицинском институте? (хирург)
224
• հավատալ, առարկել, վասել, կոպտել, վստահել, ստել, դիմել,
ընդառաջել, ձանձրացնել, դուր գալ;
• ենթարկվել, օգնել, հրամայել, խոստանալ, խանգարել, թույլ
տալ, տալ, նվիրել, գնել, ցույց տալ;
• ասել, պատմել, հաղորդել, հայտարարել, պատասխանել,
բացատրել;
• դավաճանել, վրեժ լուծել, դիմադրել, խոչընդոտել;
• սովորեցնել, ուրախանալ, զարմանալ, նախանձել, կարեկցել,
պատկանել;
• զանգահարել, գրել, հակազդել:
225
Задание 22. Ответьте на вопросы, используя слова из скобок.
1. Кому Манвел часто пишет письма? (отец и мать)
2. Кому ты купила подарок? (сестра)
3. Кому вы показывали свои фотографии? (друг и подруга)
4. Кому студенты отвечают на экзамене? (преподаватель)
5. Кому Ашот подарил цветы? (Сусанна и Рипсиме)
6. Кому вы рассказываете о своей жизни? (мама и брат)
7. Кому мать читает вечером сказки? (сын и дочь)
8. Кому преподаватель объясняет правило? (студент и студентка)
9. Вы знаете, кому Вардан написал письмо? (подруга)
10. Вы знаете, кому часто звонит Марине? (Арташес)
11. Вы знаете, кому Самвел послал письмо? (Давид и Манэ)
12. Вы знаете, кому Анаит помогает изучать русский язык? (Арсен)
13. Вы знаете, кому Самвел купил красные розы? (Галя или
Асмик?)
14. Вы знаете, кому вы должны показать свою контрольную
работу? (преподаватель)
226
2. Кто хорошо объясняет вам грамматику? Кому вы рассказали об
экскурсии в Картинную галерею? Кого вы внимательно
слушаете на уроке? (наша преподавательница)
3. Кто дал тебе нужную книгу? Кому ты сказал "спасибо" за
книгу? Кого ты встретил сегодня в библиотеке?
(знакомый студент)
4. Кто работает в нашей поликлинике? Кому Смбат рассказал о
своём здоровье? Кого зовут Норайр Гургенович? (детский
врач)
5. Кто приедет в Москву на Новый год? Кому ты хочешь купить
подарки? Кого ты хочешь поздравить с Новым годом? (мой
отец, моя мама, моя старшая сестра).
227
Задание 28. Составьте фразы по образцу: “Белый, как снег”.
228
2. Рост: он высокий; он среднего роста /он невысокого роста; у
него высокий рост / у него средний рост /у него невысокий
рост; он выше меня /он ниже меня; Какой у него (неё) рост. -
Метр семьдесят пять. Он выше меня на 10 сантиметров. Он
намного выше меня. Он немного ниже меня.
3. Вес: Тощий, худой, худощавый, полный, толстый (-ая); У него
спортивная (атлетическая) фигура /у неё красивая (изящная)
фигура.Она хорошо сложена.
4. Волосы: У него (нее) длинные волосы. У него (нее) короткие
волосы. У него (неё) волосы до плеч. У него (неё) прямые,
волнистые, курчавые волосы.
5. Цвет волос: У него (неё) чёрные, светлые, коричневые, рыжие,
седые, крашеные волосы. Он брюнет, блондин, шатен / она
брюнетка, блондинка, шатенка. Он лысеющий мужчина
(лысый). У него бакенбарды, усы, борода.
6. Брови: У него (нее) тонкие, густые,
тёмные брови.
7. Глаза: У него (нее) чёрные, голубые,
серые, зеленые глаза.
8. Губы: У него (нее) тонкие, полные
губы.
229
2) Выберите пять определений из данного задания, которые
соответствуют вашему характеру.
Образец: Я знаю, что мой отец – смелый и настойчивый
человек.
романтичный несмелый осторожный
скучный соня честный
предприимчивый ленивый серьёзный
творческий организованный жадный
смелый постоянный любопытный
самоуверенный любвеобильный нежный
аккуратный уверенный в себе спокойный
странный любитель приключений расчетливый
настойчивый привлекательный агрессивный
оригинальный сентиментальный гордый
крутой импульсивный лежебока
человек настроения равнодушный артистичный
энергичный трусливый образованный
глупый чувствительный вспыльчивый
нервный темпераментный терпеливый
талантливый практичный скромный
230
Задание 33. Вставьте подходящие по смыслу прилагательные
в сравнительной или превосходной степени. Воспользуйтесь
образцом: Это хорошая книга, но вот эта …. → Это хорошая
книга, но вот эта – лучше.
1. Микаел хорошо читает стихи, но Арен читает … . 2. Это
красивые фотографии, но те – … . 3. Это модный ресторан, но
ресторан на нашей улице – … . 4. Наши футболисты играют
хорошо, но итальянские футболисты играют….
231
Задание 41. Вы знаете своих кумиров? Поговорите о них,
например, так.
Образец:
– Я думаю, Месси – хороший футболист.
– Какой он хороший футболист!
– Да что ты. Он сейчас очень плохо играет.
– Он просто класс!
Диалог #1
Катя: Бабушка! Это американская артистка, очень знаменитая.
Вчера смотрела по телевизору фильм?
232
Бабушка: Ну, смотрела.
Катя: Она там играла главную роль.
Бабушка: А, брюнетка, несимпатичная такая, рот большой.
Катя: Ну, бабушка, что ты говоришь! Джулия – мой идеал. Она
красивая и очень стройная.
Бабушка: А я думаю, что ты лучше.
Диалог #2
Мама: Девочки, идите сюда, смотрите, какой торт я купила!
Катя: Мама, ну что ты делаешь! Мне нельзя торт.
Мама: Почему нельзя?
Катя: Потому что я полная.
Мама: Ну что ты! Ты совсем не полная. Ты стройная и очень
симпатичная!
Катя: Да, но не такая, как Джулия Робертс!
Бабушка: А кто это? Ваша новая подружка?
233
8. Если бы вы могли подружиться с какой-нибудь знаменитостью,
кто бы это мог быть?
1. У вас много друзей? Кто ваш лучший друг (лучшая подруга)?
2. Где вы встретили своего лучшего друга (лучшую подругу): в
школе, университете или вы работали вместе? Вы сами
познакомились или вас кто-то познакомил?
3. Ваш лучший друг того же пола и возраста, что и вы?
4. У вашего лучшего друга (лучшей подруги) такое же образование
и общественное положение, что и у вас? Или нет?
5. Ваш лучший друг женат? (лучшая подруга замужем?)
6. Есть ли у вас друзья, которых вы знаете ещё с начальной
школы?
7. Что вы обычно делаете, когда встречаетесь с друзьями?
8. О чём вы говорите, когда встречаетесь с друзьями?
9. Это легко для вас - найти нового друга - или трудно? Почему?
10. Как вы думаете, какой самый лучший способ подружиться?
11. У вас когда-нибудь была драка с вашим лучшим другом?
12. Сколько времени вы тратите на телефонные разговоры с
друзьями?
13. Вы когда-нибудь брали на время какую-нибудь одежду у
своего лучшего друга (лучшей подруги)?
14. Вы когда-нибудь оказывали какую-нибудь серьёзную услугу
своему другу (подруге)?
15. Почему это так важно - иметь друзей?
16. Можно ли прожить всю жизнь и не завести себе врагов?
17. Что такое “настоящий друг”?
18. Как вы думаете, вы можете быть хорошим другом?
234
Грамматическое пояснение.
Сложноподчиненные предложения с придаточными
изъяснительными предложениями. / Խնդիր երկրորդական
նախադասություններով բարդ ստորադասական
նախադասություններ:
խնդիր երկրորդական նախադասությունները կապակցվում են գլխավոր
նախադասությանը ЧТО, ЧТОБЫ, КАК БЫ, БУДТО, КАК БУДТО, КТО,
ЧТО, КОТОРЫЙ, ЧЕЙ, ГДЕ, КУДА, ОТКУДА, ПОЧЕМУ, ЗАЧЕМ
կապակցող դերանուններով (Он сказал, что обязательно приедет в
этот город; Я знаю, где будет происходить чемпионат мира по
футболу).
235
2. Присмотритесь к окружающим вас людям, понаблюдайте за
ними. Вы обнаружите, что одни люди вспыльчивы, постоянно
подвижны и веселы, другие медлительны, спокойны и холодны.
Третьи сильно переживают, но скрывают свои чувства и
пассивны. Эти различия вызваны их индивидуальными
особенностями и объясняются разницей в их темпераментах.
Темпераментов обычно насчитывают четыре, и с каждым из них
мы вкратце познакомимся.
Сангвиник – так мы называем человека подвижного, легко
загорающегося, общительного.Для него типичны живость
поведения, неустойчивость переживаний.
Холерик – это человек неуравновешенный, часто
несдержанный. Холерик слишком бурно и глубоко переживает и
радость, и печаль. Жесты у него очень выразительны, мимика
богатая.
Меланхоликами мы зовем людей, глубоко чувствующих,
очень постоянных в своих переживаниях. Меланхолика немногое
волнует, но чувства его обычно бывают глубокими,
продолжительными и довольно сильными. Настроение у
меланхолика чаще всего грустное. Черты меланхолического
темперамента были у русского поэта В.А.Жуковского и писателя
Н.В. Гоголя.
Флегматик – говорим мы, когда хотим одним словом дать
портрет спокойного, невозмутимого человека. Вывести
флегматика из обычного состояния нелегко. Он не привык к
быстрой смене настроений. И движения у него медлительные, и
речь. Известно, что типичным флегматиком был русский
баснописец И.А. Крылов.
Мало найдется людей, которые были бы “чистыми”
сангвиниками или холериками, флегматиками или меланхоликами.
Чаще встречаются люди, у которых есть черты двух или трех
темпераментов, причем одни признаки выражены ярче, другие –
слабее, одни признаки проявляются в одних жизненных
ситуациях, другие – в других. Какой из темпераментов лучше?
Зависят ли от вида темперамента способности человека или
236
другие его качества? Хорошие способности, положительные черты
характера могут быть развиты при любом типе нервной системы и
любом темпераменте.
237
– Согласен! Вы ставите миллионы, а я свою свободу! – сказал
юрист.
И это дикое, бессмысленное пари состоялось! Банкир, не знавший
тогда счета своим миллионам, избалованный и легкомысленный,
был в восторге от пари. И теперь банкир, шагая из угла в угол,
вспоминал всё это и спрашивал себя:
– К чему это пари? Какая польза от того, что юрист потерял
пятнадцать лет жизни, а я брошу два миллиона?
Далее вспоминал он о том, что произошло после описанного
вечера. Решено было, что юрист будет отбывать свое заключение
под строжайшим надзором в одном из флигелей, построенных в
саду банкира. Условились, что в продолжение пятнадцати лет он
будет лишен права переступать порог флигеля, видеть живых
людей, слышать человеческие голоса и получать письма и газеты.
Ему разрешалось иметь музыкальный инструмент, читать книги,
писать письма, пить вино и курить табак. Всё, что нужно, книги,
ноты, вино и прочее, он мог получать по записке в каком угодно
количестве, но только через окно. Договор предусматривал все
подробности и мелочи, делавшие заключение строго одиночным,
и обязывал юриста высидеть ровно пятнадцать лет, с 12-ти часов
14 ноября 1870 г. и кончая 12-ю часами 14 ноября 1885 г.
Малейшая попытка со стороны юриста нарушить условия, хотя бы
за две минуты до срока, освобождала банкира от обязанности
платить ему два миллиона.
В первый год заключения юрист, насколько можно было судить
по его коротким запискам, сильно страдал от одиночества и скуки.
Из его флигеля постоянно днем и ночью слышались звуки рояля.
Он отказался от вина и табака. В первый год юристу посылались
книги преимущественно легкого содержания: романы с любовной
интригой, уголовные и фантастические рассказы, комедии и т. п.
Во второй год музыка уже смолкла во флигеле, и юрист требовал
в своих записках только классиков. В пятый год снова
послышалась музыка, и узник попросил вина. Иногда по ночам он
садился писать. Слышали не раз, как он плакал.
238
Во второй половине шестого года узник усердно занялся
изучением языков, философией и историей. Затем после десятого
года юрист неподвижно сидел за столом и читал одно только
Евангелие. На смену Евангелию пошли история религий и
богословие.
В последние два года заточения узник читал чрезвычайно много,
без всякого разбора. Старик-банкир вспоминал всё это и думал:
“Завтра в 12 часов он получает свободу. По условию, я должен
буду уплатить ему два миллиона. Если я уплачу, то всё погибло: я
окончательно разорен…”
Пятнадцать лет тому назад он не знал счета своим миллионам,
теперь же он боялся спросить себя, чего у него больше – денег
или долгов?
– Проклятое пари! – бормотал старик, в отчаянии хватая себя за
голову. – Зачем этот человек не умер?
Пробило три часа. Банкир прислушался: в доме все спали и только
слышно было, как за окнами шумели озябшие деревья. Стараясь
не издавать ни звука, он достал из несгораемого шкафа ключ от
двери, которая не отворялась в продолжение пятнадцати лет,
надел пальто и вышел из дому.
В саду было темно и холодно. Шел дождь. Подойдя к флигелю, он
два раза окликнул сторожа. Ответа не последовало. Очевидно,
сторож укрылся от непогоды и теперь спал где-нибудь. “Если у
меня хватит духа исполнить свое намерение, – подумал старик, –
то подозрение прежде всего падет на сторожа”.
Старик, дрожа от волнения, заглянул в маленькое окно.
В комнате узника тускло горела свеча. Сам он сидел у стола.
Видны были только его спина и голова. Прошло пять минут, и
узник ни разу не шевельнулся. Банкир постучал пальцем в окно, и
узник не ответил на этот стук ни одним движением. Тогда банкир
осторожно открыл дверь. Заржавленный замок издал хриплый
звук, и дверь скрипнула. Наконец банкир решился войти в
комнату.
За столом неподвижно сидел человек, не похожий на
обыкновенных людей. Это был скелет, обтянутый кожею, с
239
длинными женскими кудрями и с косматой бородой. Цвет лица у
него был желтый, с землистым оттенком, щеки впалые, а рука,
которою он поддерживал свою волосатую голову, была так тонка
и худа, что на нее было жутко смотреть. В волосах его уже
серебрилась седина, и, глядя на старчески изможденное лицо,
никто не поверил бы, что ему только сорок лет. Он спал… Перед
его склоненною головой на столе лежал лист бумаги, на котором
было что-то написано мелким почерком. “Жалкий человек! –
подумал банкир. – Спит и, вероятно, видит во сне миллионы!
Однако прочтем сначала, что он тут написал”.
Банкир взял со стола лист и прочел следующее:
“Завтра в 12 часов дня я получаю свободу и право общения с
людьми. Но прежде, чем оставить эту комнату и увидеть солнце, я
считаю нужным сказать вам несколько слов. По чистой совести и
перед богом, который видит меня, заявляю вам, что я презираю и
свободу, и жизнь, и здоровье, и всё то, что в ваших книгах
называется благами мира.
Пятнадцать лет я внимательно изучал земную жизнь. Правда, я не
видел земли и людей, но в ваших книгах я пил ароматное вино,
пел песни, гонялся в лесах за оленями и дикими кабанами, любил
женщин… В ваших книгах я взбирался на вершины Эльбруса и
Монблана и видел оттуда, как по утрам восходило солнце … В
ваших книгах я бросался в бездонные пропасти, творил…
Ваши книги дали мне мудрость. И я презираю ваши книги,
презираю все блага мира и мудрость. Всё ничтожно, бренно,
призрачно и обманчиво, как мираж. Вы обезумели и идете не по
той дороге. Ложь принимаете вы за правду и безобразие за
красоту. Я не хочу понимать вас.
Чтоб показать вам на деле презрение к тому, чем живете вы, я
отказываюсь от двух миллионов, о которых я когда-то мечтал, как
о рае, и которые теперь презираю. Чтобы лишить себя права на
них, я выйду отсюда за пять часов до условленного срока и таким
образом нарушу договор…”
Прочитав это, банкир положил лист на стол, поцеловал странного
человека в голову, заплакал и вышел из флигеля. Никогда в
240
другое время, даже после сильных проигрышей на бирже, он не
чувствовал такого презрения к самому себе, как теперь. Придя
домой, он лег в постель, но волнение и слезы долго не давали ему
уснуть…
На другой день утром прибежали бледные сторожа и сообщили
ему, что они видели, как человек, живущий во флигеле, пролез
через окно в сад, пошел к воротам, затем куда-то скрылся.
241
У р о к 11. Обстоятельства места
242
Задание 2. Вместо точек вставьте подходящие по смыслу
наречия места. Используйте слова для справок.
1. Самолет круто пошел ….
2. … группы лыжников шел инструктор.
3. … послышался треск мотора.
4. Он оглянулся и вдруг быстро пошел …
5. … послышались взволнованные голоса.
6. Услышав крик сестры, он в чем был выбежал …
7. … показался автобус.
8. Он долго смотрел …
243
НАПРОТИВ, ВПЕРЕДИ / СЗАДИ, ВНУТРИ / СНАРУЖИ, ВОЗЛЕ,
ВОКРУГ, БЛИЗКО, ДАЛЕКО / НЕДАЛЕКО, РЯДОМ, СЛЕВА /
СПРАВА, НАЛЕВО / НАПРАВО բառերը բայերի հետ
օգտագործվելիս մակբայներ են և ցույց են տալիս
գործողության հատկանիշը:
Սեռական հոլովում դրված գոյականների հետ օգտագործվելիս
այդ բառերը նախդիրների ֆունկցիա են կատարում: Բայց
երկու դեպքերում էլ դրանք արտահայտում են տարածական
իմաստ:
Они сидят (где?) напротив. – Напротив (чего? кого?)
общежития находится дендрарий.
Осмотреть дом (где?) снаружи и внутри. – Внутри/снаружи
(чего? кого?) помещения было много людей.
Это мой дом, а он живет (где?) возле. – Возле (чего? кого?) дома
растут деревья.
Он посмотрел (куда?) вокруг. – Вокруг (чего? кого?) дома мы
посадили деревья.
Я живу близко от университета; библиотека находится близко.
Жить далеко/недалеко; сидеть далеко / недалеко от
преподавателя.
Магазин находится рядом; сесть рядом со мной.
Дом стоит слева/справа от дороги. Он пошел налево/направо.
244
Задание 4. Поставьте имена существительные из скобок в
винительном падеже. Выделите обстоятельства места.
Укажите предлоги.
1. Чемодан поставили под (стол). 2. Автомобиль въехал в (гараж).
3. Я сел на (кушетка), а брат- на (кровать). 4. Узкая тропинка вела
в (дом) 5. Птичка села Рузанне на (ладонь). 6.Ученики
поднимались на (четвертый этаж). 7. Мы шли в (деревня).
8. Охотник зашел в (сарай) полежать на сене. 9. Солнце
спряталось за (тучи). 10. Мы повесили пиджаки на (вешалки). 11.
Все положили вещи в (чемоданы). 12. Лишние вещи упаковали в
(мешки) и спрятали на чердаке. 13. На (стены) мы повесили
красивые картины. 14. Дети ходили за грибами в (ближняя роща).
15. Молодой учитель приехал в (новая школа). 16. Ребята
записались в (городская библиотека). 17. Поздно ночью мы
приехали в (спящий город) 18. Все взяли билеты в (московский
театр), приехавший на гастроли в наш город. 19. Услышав музыку,
дети выбежали на (пустынная улица). 20. Народ спешил на
(шумный стадион) посмотреть интересный футбольный матч.
21. Мы с трудом перепрыгнули через (соседское бревно), лежащие
во дворе дома. 22. Он спрятал ключи под (чистая стопка) белья.
23. Сестра положила в (школьная сумка) братьев бутерброды с
колбасой. 24. Кошки любят забираться на (кухонный шкаф).
25. Ребенок залез под (пыльный ковер), чтобы найти потерянную
игрушку.
245
раздавались слабые звуки. 12. Напротив (мальчик) сидит кошка.
13. Подле (река) много зеленых лугов. 14. Впереди (котенок)
катится мячик. 15. Кругом (беседка) растут пышные пионы.
16. Около (молодая кудрявая березка) появились уже первые
весенние цветы. 17. Могучий дуб стоит подле (красивая липа).
18. Около (извилистая речка) раскинулся молодой лесок. 19. Дача
стоит у (крутой берег) реки. 20. У (длинная конюшня) собрались
спортсмены. 21. Поезд с протяжным свистом катил мимо
(опустевшая дача). 22. Резко отделялись от (темное дерево)
красноватые башенки и беседки. 23. С (розовая яблоня) облетает
густой цвет. 24. До (река) ведет тропинка. 25. Он дошел до
(дверь) в класс и остановился. 26. До (дом) недалеко. 27. Надо
добежать до (финиш) первым. 28. От (классная дверь) отбежала
целая группа первоклассников. 29. Резко отделялись от (темное
дерево) красноватые башенки и беседки.
246
к (железная решетка) парка. 17. Охотник пробирался по (узкая
дорожка) в лесу.
247
Задание 8. Поставьте словосочетания в скобках в предложном
падеже единственного числа. Выделите обстоятельства места.
Укажите предлоги.
1. В (черная туча) сверкнула молния. 2. На (весенняя ярмарка)
краснели платочки крестьянок. 3. На (зеленая трава) под
молоденькой тенистой березкой я любил читать в жаркий день.
4. В (тесная избушка) ткут холсты старушки.5. На (соседская
герань) пышные цветы. 6. Красные гроздья рябины мелькали в
(пышная зелень) листьев. 7. Ребята потерялись в (лесная глушь).
8. Парад состоялся на (Красная площадь). 9. Диктанты были
написаны в (тоненькая ученическая тетрадь). 10. Больной лежал
на (жесткая кровать) без сознания. 11. В (синее небо) звезды
блещут, в (синее море) волны плещут. 12. В (небо далекое) над
синим морем кружит самолет. 13. На (темное небо) сверкнула
молния. 14. Корабль плыл в (далекое море). 15. Темно и сыро
бывает в (дремучий лес). 16. На (могучий ствол) дуба был
многолетний мох. 17. В (соседний лес) уже зацвел ландыш. 18.
Крестьяне собрались в (сельский клуб) поговорить о (будущий
урожай). 21. В (туманный сумрак) мелькал слабый огонечек. 22. В
(свежий воздух) сверкает первый чистенький снежок. 23. Хороши
деревья в (серебристый иней) при ярком солнце. 24. В (Северный
Ледовитый океан) живут моржи и киты. 25. Я хочу быть капитаном
на (военный корабль). 26. При (дом) имеется сад. 27. Я говорил
при (отец).
248
города и поселки появились в (необжитое место) на севере и
востоке нашей страны. 9. На высоко (поднятый флаг) и (знамя)
ярко выделялись золотые буквы. 10. На (широкое плечо) у него
висело нечто, напоминающее собою пиджак. 11. В (эта лачуга)
никаких книг никто не видел.
249
летит над (лес). 34. Между (деревья) стоит скамейка. 35. Мы
гуляли в (сад). 36. Мы ходили по (коридор) и разговаривали.
37. Лодка плывет к (берег). 38. Чемодан поставили под (стол).
39. Автомобиль выехал из (гараж). 40. Лодка отплыла от (берег).
41. Солнце показалось из-за (тучи). 42. Охотники целый день
бродили по (болото). 43. Путники вышли к (озеро). 44. По (дорога)
двигались на станцию машины с зерном. 45. Реки текут по (овраг)
и (поле).
251
Вскоре Беликов встретил на улице Коваленок, катающихся на
велосипедах. Он был крайне возмущен этим зрелищем, так как, по
его понятиям, учителю гимназии и женщине ездить на велосипеде
не пристало. На другой день Беликов отправился к Коваленкам
“облегчить душу”. Вареньки не было дома. Брат же её, будучи
человеком свободолюбивым, с первого дня невзлюбил Беликова.
Не стерпев его поучений насчет катания на велосипедах,
Коваленко попросту спустил Беликова с лестницы. В этот момент в
подъезд как раз входила Варенька с двумя знакомыми. Увидев
катящегося по лестнице Беликова, она звонко рассмеялась. Мысль
о том, что о происшедшем узнает весь город, привела Беликова в
такой ужас, что он пошел домой, слег в постель и через месяц
умер. Когда он лежал в гробу, выражение лица у него было
счастливое. Казалось, он достиг своего идеала, “его положили в
футляр, из которого он уже никогда не выйдет”. Хоронили
Беликова с приятным чувством освобождения. Но через неделю
жизнь потекла прежняя – “утомительная, бестолковая жизнь, не
запрещенная циркуляром, но и не разрешенная вполне”.
Буркин заканчивает рассказ. Размышляя об услышанном,
Иван Иваныч произносит: “А разве то, что мы живем в городе в
духоте, в тесноте, пишем ненужные бумаги, играем в винт – разве
это не футляр?”
I. Лексико-грамматические задания
Задание 1. Подберите синонимичные предложно-падежные
формы из слов для справок.
У стола, за столом, перед группой, вверху кресла, близко от дома,
далеко от дома, внутри коробки, противоположная стена
253
НАХОДИТЬСЯ, СТОЯТЬ, ЛЕЖАТЬ, ВИСЕТЬ ГДЕ?
Задание 3. Употребите предлоги НА, В + предложный падеж
существительных и составьте предложения с предметами
обстановки. Используйте глаголы: СТОЯТЬ, НАХОДИТЬСЯ,
ЛЕЖАТЬ, ВИСЕТЬ.
Образец: Это – лампа. Она стоит на (чем?) на столе.
255
мебельный, толстый, левый, письменный, противоположный,
центральный, деревянный, панельный, пушистый, встроенный,
правый, светлый, уютный, однотонный, книжный.
256
Задание 12. Выберите нужное слово из данных в скобках и
прочитайте предложения.
Наш дом находится (недалеко от/ рядом с) троллейбусной
остановки. Мы живем (на/ в) четвертом этаже. (В/ на) нашей
квартире есть все современные удобства: центральное отопление,
газ, электричество, горячая и холодная вода, телефон, лифт,
мусоропровод.
Наша квартира состоит из трех комнат, кухни, ванной и холла. (В/
на) маленьком холле висит зеркало. (Под/ над) ним стоит
маленький столик. (В/на) комнатах - пол паркетный, а (в/ рядом с)
кухне - линолеум. (В/ на) гостиной (на/ над) полу лежит толстый
ковер.Мы оклеили все комнаты обоями разных цветов и рисунков.
Гостиная - самая просторная и удобная комната (во/на) всей
квартире. Это – широкая комната с балконами. (Посередине/
около) комнаты стоит стол с несколькими стульями (вокруг/над)
него. В комнате есть диван, два кресла и с левой стороны
телевизор (на/под) подставке. С правой стороны комнаты стоит
шкаф, рядом – книжная полка.
Спальня меньше и не такая светлая. (В/на) ней две кровати,
платяной шкаф и туалетный столик с зеркалом.
Комната, которая мне нравится больше всего, – моя. Она милая и
удобная. Там есть кровать, письменный стол и кресло. (В/на)
правом углу – этажерка, полная книг, журналов, газет.
Кухня очень удобная: здесь есть газовая плита, холодильник,
глубокая раковина, встроенные шкафы, стол, который мы
складываем, когда им не пользуемся. Мне очень нравится наша
квартира.
258
НАХОДИТЬСЯ В ДОМЕ (внутри пространства), но НА КРЫШЕ
(открытое пространство)
– Где здесь магазин? – Вот он. Где здесь ярмарка? – Вот она.
– Где здесь метро? – Вот оно. Где ваши дети? – Вот они.
260
Задание 19. Ответьте на вопросы, используя слова, данные в
скобках: – Вы не знаете, где Армен? (институт)
– Он в институте.
1. Скажите, пожалуйста, где сейчас Левон? (дом)
2. Вы не знаете, где мой карандаш? (стол)
3. Ты знаешь, где твой учебник? (портфель)
4. Вы не знаете, где сейчас Армен? (посольство)
5. Вы знаете, где сегодня наши студенты? (экскурсия)
6. Скажи, где сейчас твой муж? (магазин)
7. Вы не знаете, где ваши друзья? (библиотека или клуб)
8. Скажите, пожалуйста, где ваш телефон? (коридор)
9. Скажите, где сейчас ваши дети? (стадион)
10. Кто знает, где мой студенческий билет? (сумка)
261
3. Мой сын ещё ... (школа).
4. Английские студенты ... (Петербург).
5. Левон ... (факультет русского, языка).
6. Его старшая дочь ... (колледж).
7. Мы ... (Институт русского языка имени Пушкина).
8. Вы ... (Москва).
262
Задание 25. Дайте положительный или отрицательный ответ
на вопросы.
Образец: – Вы учитесь в школе?
– Да, я учусь в школе. (Нет, я учусь не в школе, а в
колледже.)
1. Вы любите гулять в парке?
2. Ваши родители живут в городе?
3. Мы учимся в университете?
4. Твоя сестра работает в библиотеке?
5. Наши студенты пишут в тетради?
6. Вы делаете домашнее задание дома?
7. Ваш друг живёт на улице Пушкина?
8. Ты любишь гулять в центре?
9. Твой отец работает на заводе?
263
Задание 27. Прочитайте вопросы и ответьте на них.
1. В каком городе живут ваши родители, в большом или в
маленьком?
2. В каком доме вы живёте, в новом или в старом?
3. На каком этаже ваша квартира, на втором или на третьем?
4. На каком этаже живут ваши друзья, на пятом или на шестом?
5. В какой группе вы учитесь, в первой или во второй?
6. На какой странице мы читаем рассказ, на сто четвёртой или на
сто пятой?
7. На каком этаже вы учитесь, на третьем или на четвёртом?
8. В какой тетради ты пишешь, в старой или в новой?
9. На какой площади находится ГУМ, на Красной или на Старой?
10. На каком факультете студенты изучают иностранные языки,
на историческом или на филологическом?
264
3. Вы знаете, в каком магазине можно купить эти учебники?
(книжный магазин)
4. Вы знаете, в какой квартире живёт ваш друг?
5. Вы знаете, в какой комнате живут ваши новые друзья?
6. Вы знаете, в какой мы сейчас аудитории?
265
КУДА? → ■; ■ → ОТКУДА?
266
Задание 36. Составьте предложения (1) и ситуации (2 -7),
поставив слова в скобках в нужных падежах и используя
предлоги У, НА, В, К.
Добавьте недостающие члены предложения: подлежащие,
дополнения и определения.
1. Идти (доска); написать (доска); повесить (доска); собрать (лес);
быть (комната); висеть (шкаф); лежать (земля); положить
(карман); прыгнуть (река); плыть (остров);
2. Налить (ваза), пойти (окно), поставить (подоконник);
3. Стоять (доска), писать (доска), сидеть (парта), писать (тетради);
4. Войти (кухня), сесть (стол), стоять (плита), подойти (окно),
поставить (стол), налить (чашка);
5. Войти (дом), никого не быть (дом), быть (лес), увидеть (дверь),
войти (комната), подойти (стол), налить воды из (графин с
водой);
6. Быть (пол), сесть (ковер), играть (ковер);
7. Вынуть (холодильник), сесть (стол), налить (стакан), поставить
(полка).
267
9. Когда мы пришли … вокзал, мы поставили свои вещи …
платформу и сели … скамейку. Моя подруга пошла … магазин
и купила булочек.
10. Вчера … уроке учитель сказал мне: “… доске две ошибки. Иди
… доске и исправь ошибки.”
11. Вы были вчера … концерте? – Нет, мы были … кино, а потом
пошли … парк. … парке мы слушали музыку и сидели … траве.
12. Положи книгу … портфель и иди … доске.
13. Сегодня … дворе много машин.
268
Задание 41. Вставьте пропущенные предлоги НА, В, К, ЗА, У.
Существительные в скобках ставьте в нужном падеже.
1. Мой папа работает … (стройка), а мама … (банк). Мой старший
брат учится … (университет), а моя младшая сестра – …
(школа). Утром папа идет … (стройка), мама идет … (банк), мой
брат идет … (университет), а я иду … (школа). Наша бабушка
обычно ходит … (магазин) утром …(магазин) она покупает
продукты.
2. Мой друг живет … (север). Его семья провела лето … (юг). …
(город) было очень жарко, и мы решили поехать … (дач).
После завтрака мы поехали … (вокзал). … (вокзал) было много
народу. Люди стояли … (платформа) и ждали поезда. … (город)
было чудесно. Сначала мы пошли …(лес). Было жарко, но,
когда мы вошли … (лес), стало прохладно. Потом мы подошли
… (река). Мы плавали … (река), а бабушка сидела … (река) …
(трава)
3. Владивосток расположен … (Дальний Восток).
4. Вчера мы были … (театр).
5. Позавчера мы были … (парк).
6. Завтра мы пойдем … (кино) или … (музей).
7. Где твой дедушка? – Он … (комната), стоит … (окно).
8. Где твоя сестра? – Она … (университет).
9. Где ребенок? – Он … (постель). Мама уложила его … (постель)
полчаса назад.
10.Где твой папа? – Он … (работа).
11. Где твои друзья? – Они … (концерт).
12. Где твой брат? – Он … (стадион).
13. Летом они всегда ездят … (юг).
269
II. Речевая практика
Задание 42. Разыграйте диалог “Моя квартира” с товарищем.
1. Где находится ваша У нас хорошая квартира в новом
квартира? многоэтажном доме.
2.На каком этаже Наша квартира на четвертом этаже,
находится ваша
квартира?
3. Какие удобства есть Есть все современные удобства:
в вашей квартире? центральное отопление, газ,
электричество, холодная и горячая вода,
лифт и мусоропровод.
4. Сколько комнат в В квартире три комнаты, кухня, ванная
вашей квартире? комната, коридор.
5. Какая комната самая Гостиная - самая большая и удобная
большая и удобная? комната в квартире.
6. Что стоит в центре В центре комнаты стоит квадратный
комнаты? обеденный стол и шесть стульев.
7. Где стоит мебельная Справа от стола стоит мебельная
стенка? стенка.
8. Из чего она состоит? Она состоит из нескольких секций:
серванта, шкафа, нескольких полок.
9. Что находится у У противоположной стены - пианино со
противоположной стульчиком.
стены?
10. Где стоит Между двумя окнами находится
телевизор? маленький столик с телевизором.
11. Что находится около Около телевизора два кресла.
телевизора?
12. Где вы читаете В левом углу находится маленький круглый
газеты и журналы? столик, диван и торшер. Этот
маленький столик предназначен для газет
и журналов. Папа любит отдыхать, сидя
на диване, читать книги, газеты,
журналы или смотреть телевизор.
270
13. Какая у вас Спальня меньше по размеру, чем
спальня? гостиная, и не такая светлая, потому
что в ней только одно окно.
14. Что есть в спальне? В этой комнате находятся две кровати
и между ними тумбочка.
15. У вас есть часы в На тумбочке стоит будильник и
спальне? небольшая лампа с розовым абажуром.
16. Где вы храните В левом углу - туалетный столик с
одежду? большим зеркалом. В этой комнате есть
встроенный шкаф с вешалками для
одежды.
17. Что еще есть в этой На полу лежит толстый ковер, а на
комнате? окнах висят однотонные светло-
коричневые шторы.
18. Что находится в Третья комната - мой кабинет. Она
третьей комнате? небольшая, но очень уютная. В ней мало
мебели, только самое необходимое.
19. Какая там мебель? Здесь находится письменный стол с
20. Где находятся ваши креслом.
книги, компьютер и В правом углу - книжный шкаф с
другие личные книгами, журналами, газетами.
вещи? Небольшой столик с компьютером
стоит в левом углу. Возле него
находится диван с подушками. По-моему,
этот кабинет - самая лучшая комната в
нашей квартире.
21. Что Вы расскажете Но самое теплое место в нашей
о кухне? квартире - это кухня, где вся семья
собирается каждый вечер не только для
того, чтобы поужинать вместе, но
также и для того, чтобы поговорить и
отдохнуть. Мне нравится английская
пословица: “Мой дом - моя крепость”,
потому что моя квартира - моя
крепость.
271
Задание 43. Перескажите диалог в паре.
– Какая у вас квартира? – Трехкомнатная.
– А у тебя есть своя комната? – Есть. Она мне очень нравится. Я
сам ее обставил мебелью.
– Какая же мебель стоит в твоей комнате? – Мебели немного:
диван, кресло, письменный стол, рядом стоит стул, книжный
шкаф и полки. Вот, пожалуй, и все. На полу лежит ковер.
Картины на стене, цветы и красивые шторы на окне делают
комнату уютной.
Диалог #2
– Вы живете в частном доме? – Да. Дедушка оставил нам его в
наследство.
– Какие удобства есть в вашем доме? – Дом у нас со всеми
удобствами, есть электричество, газ, водопровод, телефон.
– А мусоропровода у вас, случайно, нет? – Ты что, шутишь?
Мусоропровод бывает только в многоэтажных домах.
– Извини, я пошутил. Наверно, очень удобно жить в таком доме? –
Да. Много места. У каждого своя комната. Никто никому не
мешает.
272
Задание 46. Расскажите, как обычно у вас живут студенты – в
общежитии, с родителями, снимают комнату.
273
Задание 51. Составьте диалоги, аналогичные #3, и разыграйте
их в паре.
Диалог # 3
– Извините, вы не знаете, где гостиница «Mariott-Armenia»?
– Не знаю точно, я тоже не ереванец, но я думаю это где-то в
центре, там, где площадь Республики.
– Большое спасибо, я знаю, где площадь Республики.
Диалог #4
– Я хочу снять комнату. Желательно недалеко от моря. Если
можно, в тихом районе. – А сколько вас?
– Я один. – Могу предложить комнату с верандой на улице
Горгиладзе, дом 7. Это минут 20 ходьбы от пляжа. Есть сад.
274
Диалог #5
– Смотри, объявление! Сдается квартира. – Так... двухкомнатная
квартира, комнаты по 18 метров.
– Прекрасно, что же нам еще надо? Нас ведь двое .– И телефон
есть.
– Я записываю: 42-17-35. – Давай сразу же позвоним.
Диалог #6
– Здравствуйте. У вас есть свободные номера?– Да, есть. А какой
номер вам нужен и на сколько дней?
– Мне нужен номер на одного, с душем и с телефоном, на пять
суток. – Пожалуйста, дайте ваш паспорт и заполните анкету.
– Спасибо. А как заполнить анкету? – Ответьте на вопросы.
– А что писать в графе “номер”? – Ваш номер 327, на третьем
этаже.
– Надеюсь, это не близко от лифта? Я плохо сплю. – Нет, в конце
коридора, окна выходят на тихую улицу.
– Хорошо, спасибо. – Вот ваш пропуск в гостиницу.
Диалог #7
– Пожалуйста, входите. Вот стенной шкаф. Ванная и туалет
направо. – Телефон городской?
– Да, звоните через девятку. – А как позвонить в бюро
обслуживания?
– 6-37. Телефонный справочник на столе. Можете заказать обед в
номер, заказать такси, вызвать дежурную. – Спасибо.
– Когда будете уходить из гостиницы, не забудьте сдать ключ.
Диалог #8
– Вы знаете, у меня очень шумные соседи. Мне нужен другой
номер. – В каком номере вы живете?
– В 327. – Одноместный?
– Да. – Могу предложить вам 427. Тоже одноместный.
– Это на четвертом этаже? – Да, он такой же, как 327.
275
– Согласен. Что нужно сделать? – Ничего. Дайте, пожалуйста,
ваш пропуск. Я исправлю номер.
– А мои вещи? – Вещи придется уложить. Их перенесут.
276
Задание 59. Переведите на русский язык, обращая внимание
на употребление конструкций.
Երեք սենյակ կա մեր տան առաջին հարկում.դրանք են՝
հյուրասենյակը, ճաշասենյակը և խոհանոցը: Ննջարանները
գտնվում են երկրորդ հարկում: Խոհանոցում մենք ունենք գազի
սալիկ, սառնարան, խոհանոցի կոնք և սպասքի պահարան: Իմ
ննջասենյակում կա մահճակալ, զգեստապահարան,
զարդասեղան և մեկ բազկաթոռ: Հատակին գորգ կա:
Լողասենյակում մենք ունենք լոգարան և լվացարան:
Ո՞ր հարկում է ձեր բնակարանը: Քանի՞ սենյակից է բաղկացած
ձեր բնակարանը: Ի՞նչ կահույք կա ձեր աշխատասենյակում:
278
редко 5 этажей). Размеры квартир в этих домах были различные,
в основном от 4 до 8 жилых комнат, с кухней и санитарными
службами. В первых домах ванных комнат не было, как
обязательная часть квартир они появились в самом конце 19-го -
начале 20-го веков. Отопление в этих домах было печное, в кухнях
были кухонные (варочные) плиты. Часто кухни вместе с
санитарными службами и комнатами для прислуги выносились в
отдельные строительные объемы, пристроенные к основному
жилому объему здания. Иногда рядом с кухнями устраивались
черные лестницы. Освещение производилось керосиновыми
лампами, электрическое освещение появилось в начале 20-го
века.
В послереволюционные годы многие россияне жили вначале
в коммунальных квартирах. В изолированных комнатах квартиры
проживали несколько семей. Каждая семья или отдельный человек
занимали одну или несколько комнат, вместе пользовались
местами общего пользования – ванной, туалетом и кухней, а также
коридором и прихожей.
В дальнейшем каждой семье по месту работы уже начали
выделять отдельные квартиры.
279
кого-нибудь своим чиханьем? Но тут же пришлось сконфузиться.
Он увидел, что старичок, сидевший впереди него, в первом ряду
кресел, старательно вытирал свою лысину и шею перчаткой и
бормотал что-то. В старичке Червяков узнал статского генерала
Бризжалова, служащего по ведомству путей сообщения. “Я его
обрызгал! - подумал Червяков. - Не мой начальник, чужой, но все-
таки неловко. Извиниться надо”. Червяков кашлянул, подался
туловищем вперед и зашептал генералу на ухо:
– Извините, ваше-ство, я вас обрызгал... я нечаянно...
– Ничего, ничего...
– Ради бога, извините. Я ведь... я не желал!
– Ах, сидите, пожалуйста! Дайте слушать!
Черняков сконфузился, глупо улыбнулся и начал глядеть на сцену.
Глядел он, но уж блаженства больше не чувствовал. Его начало
помучивать беспокойство. В антракте он подошел к Бризжалову,
походил возле него и, поборовши робость, пробормотал:
- Я вас обрызгал, ваше-ство. Простите... Я ведь... не то чтобы...
- Ах, полноте... Я уже забыл, а вы все о том же! - сказал генерал и
нетерпеливо шевельнул нижней губой. “Забыл, а у самого
ехидство в глазах, - подумал Червяков, подозрительно поглядывая
на генерала. - И говорить не хочет. Надо бы ему объяснить, что я
вовсе не желал... что это закон природы, а то подумает, что я
плюнуть хотел. Теперь не подумает, так после подумает!..”
Придя домой, Черняков рассказал жене о своем невежестве. Жена,
как показалось ему, слишком легкомысленно отнеслась к
происшедшему; она только испугалась, а потом, когда узнала, что
Бризжалов “чужой”, успокоилась.
– А все-таки ты сходи, извинись, – сказала она. – Подумает, что ты
себя в публике держать не умеешь!
– То-то вот и есть! Я извинился, да он как-то странно... Ни одного
слова путного не сказал. Да и некогда было разговаривать.
На другой день Червяков надел новый вицмундир, подстригся и
пошел к Бризжалову объяснить...
Войдя в приемную генерала, он увидел там много просителей, а
между просителями и самого генерала, который уже начал прием
280
прошений. Опросив несколько просителей, генерал поднял глаза и
на Червякова.
– Вчера в “Аркадии”, ежели припомните, ваше-ство, – начал
докладывать экзекутор, – я чихнул-с и ... нечаянно обрызгал...
Изв...
– Какие пустяки... Бог знает что! Вам что угодно? – обратился
генерал к следующему просителю.
“Говорить не хочет! - подумал Червяков, бледнея. – Сердится,
значит... Нет, этого нельзя так оставить... Я ему объясню...”
Когда генерал кончил беседу с последним просителем и
направился во внутренние апартаменты, Червяков шагнул за ним
и забормотал:
- Ваше-ство! Ежели я осмеливаюсь беспокоить ваше-ство, то
именно из чувства, могу сказать, раскаяния!.. Не нарочно, сами
изволите знать-с!
Генерал состроил плаксивое лицо и махнул рукой.
- Да вы просто смеетесь, милостисдарь! - сказал он, скрываясь за
дверью.
“Какие же тут насмешки? - подумал Червяков. - Вовсе тут нет
никаких насмешек! Генерал, а не может понять! Когда так, не
стану же я больше извиняться перед этим фанфароном! Черт с
ним! Напишу ему письмо, а ходить не стану! Ей-богу, не стану!”
Так думал Червяков, идя домой. Письма генералу он не написал.
Думал, думал, и никак не выдумал этого письма. Пришлось на
другой день идти самому объяснять.
– Я вчера приходил беспокоить ваше-ство, – забормотал он, когда
генерал поднял на него вопрошающие глаза, – не для того, чтобы
смеяться, как вы изволили сказать. Я извинялся за то, что, чихая,
брызнул-с... а смеяться я и не думал. Смею ли я смеяться? Ежели
мы будем смеяться, так никакого тогда, значит, и уважения к
персонам... не будет...
– Пошел вон!!! – гаркнул вдруг посиневший и затрясшийся
генерал.
– Что-с? - спросил шепотом Червяков, млея от ужаса.
– Пошел вон!! – повторил генерал, затопав ногами.
281
В животе Червякова что-то оторвалось. Ничего не видя, ничего не
слыша, он попятился к двери, вышел на улицу и поплелся... Придя
машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и ...
помер.
282
У р о к 13. Обстоятельства времени.
283
Կատարյալ կերպի մակբայական դերբայները (деепричастия
совершенного вида) ցույց են տալիս լրացուցիչ գործողություն,
որը կատարվել է գլխավոր գործողությունից առաջ (Поговорив, мы
разошлись / Խոսելուց հետո մենք բաժանվեցինք): Կատարյալ
կերպի մակբայական դերբայները կազմվում են կատարյալ կերպի
բայերի անցյալ ժամանակի հիմքին ավելացնելով -В, -ВШИ
(ձայնավորներից հետո), -ШИ (բաղաձայններից հետո)
ածանցները (откры-л – откры-в, сказа-л –сказа-в, извлек –
извлек- ши):
284
Образец 1: Мальчик потерял ключи. Он не мог войти в дом.
Потеряв ключи, мальчик не мог войти в дом.
285
Образец 2: Бабушка слушала радио. Бабушка заснула в
кресле. – Слушая радио, бабушка заснула в кресле.
1. Он сидел в кресле. Он укрылся пледом.
2. Профессор разговаривал с молодым ученым. Профессор
делал записи в блокноте.
3. Я читал книгу. Я выписывал незнакомые слова.
4. Девочка выгуливала собаку. Девочка всегда шла по одним и
тем же улицам.
5. Он делал записи в тетради. Он ничего не забывал.
286
Задание 7. Раскройте скобки, поставив словосочетания в
скобках в винительном падеже.Определите тип
обстоятельства.
1. Он приходил сюда (каждая неделя). 2. Я видел его (каждый
вечер). 3. (Вся неделя) он занимался. 4. (Целая неделя) мы ждали
результатов экзаменов.
287
Задание 11. Напишите словами следующие количественные
числительные:
1-10-11-100, 2-12-20-22, 3-13-30 -33, 4-14-40-44, 5-15-50-55, 6-16-
60-66, 7-17-70-77, 8-18-80-88, 9-19-90-99.
Вариант 1. Вариант 2.
288
Задание 12. Ответьте на вопросы, используя рисунки. Дайте
два варианта ответов.
289
С 2-х ДО 3-х / 2 – ից 3 – ը
ОКОЛО 2-х часов – ժ.2-ի մոտ;
ПОСЛЕ 2-х часов – ժ.2-ից հետո
ЧЕРЕЗ 2 часа – 2 ժամ հետո
К 2-м часам – ժ.2-ի կողմերը,
ЗА два часа – 2 ժամվա ընթացքում.
290
Задание 16. Прочитайте повесть А.П. Чехова “Лошадиная
фамилия".
У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он
полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу
табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в
ушах у него была вата, смоченная в спирту, но все это или не
помогало, или вызывало тошноту. Приезжал доктор. Он
поковырял в зубе, прописал хину, но и это не помогло. На
предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом. Все
домашние – жена, дети, прислуга, даже поваренок Петька
предлагали каждый свое средство. Между прочим, и приказчик
Булдеева Иван Евсеич пришел к нему и посоветовал полечиться
заговором.
– Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, - сказал он,- лет
десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы -
первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет -
и как рукой! Сила ему такая дадена...
– Где же он теперь?
– А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тещи
живет. Теперь только зубами и кормится. Ежели у которого
человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает... Тамошних
саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других
городов, то по телеграфу. Пошлите ему, ваше
превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так... у раба
божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за
лечение почтой пошлете.
– Ерунда! Шарлатанство!
– А вы попытайте, ваше превосходительство. До водки очень
охотник, живет не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно
сказать, чудодейственный господин.
– Пошли, Алеша! – взмолилась генеральша.Ты вот не веришь в
заговоры, а я на себе испытала. Хотя ты и не веришь, но отчего
не послать? Руки ведь не отвалятся от этого.
291
– Ну, ладно,– согласился Булдеев. – Тут не только что к
акциозному, но и к черту депешу пошлешь... Ох! Мочи нет! Ну,
где твой акцизный живет? Как к нему писать?
Генерал сел за стол и взял перо в руки.
– Его в Саратове каждая собака знает,- сказал приказчик.
– Извольте писать, ваше превосходительство, в город Саратов,
стало быть... Его благородию господину Якову Васильичу...
Васильичу...
– Ну?
– Васильичу... Якову Васильичу... а по фамилии. А фамилию вот
и забыл!.. Васильичу... Черт... Как же его фамилия? Давеча, как
сюда шел, помнил...Позвольте-с...
Иван Евсеич поднял глаза к потолку и зашевелил губами. Булдеев
и генеральша ожидали нетерпеливо.
– Ну что же? Скорей думай!
– Сейчас... Васильичу... Якову Васильичу... Забыл! Такая еще
простая фамилия... словно как бы лошадиная... Кобылин? Нет, не
Кобылин. Постойте... Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов.
Помню, фамилия лошадиная, а какая - из головы вышибло...
– Жеребятников?
– Никак нет. Постойте... Кобылицин... Кобылятников... Кобелев...
– Это уже собачья, а не лошадиная. Жеребчиков?
– Нет, и не Жеребчиков... Лошадинин... Лошаков... Жеребкин...
Все не то!
– Ну, так как же я буду ему писать? Ты подумай!
– Сейчас. Лошадкин... Кобылкин... Коренной...
– Коренников? - спросила генеральша.
– Никак нет. Пристяжкин... Нет, не то! Забыл!
– Так зачем же, черт тебя возьми, с советами лезешь, ежели
забыл? – рассердился генерал. Ступай отсюда вон!
Иван Евсеич медленно вышел, а генерал схватил себя за щеку и
заходил по комнатам.
– Ой, батюшки! – вопил он. – Ой, матушки! Ох, света белого не
вижу!
292
Приказчик вышел в сад и, подняв к небу глаза, стал припоминать
фамилию акцизного:
– Жеребчиков... Жеребковский... Жеребенко... Нет, не то!
Лошадинский...Лошадевич... Жеребкович... Кобылянский...
Немного погодя его позвали к господам.
– Вспомнил? – спросил генерал.
– Никак нет, ваше превосходительство.
– Может быть, Конявский? Лошадников? Нет?
И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали
все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта,
сбрую... В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в
угол и, почесывая лбы, искали фамилию.
Приказчика то и дело требовали в дом.
– Табунов? – спрашивали у него. – Копытин? Жеребовский?
– Никак нет,– отвечал Иван Евсеич и, подняв вверх глаза,
продолжал думать вслух: – Коненко... Конченко... Жеребеев...
Кобылеев...
– Папа! – кричали из детской. – Тройкин! Уздечкин!
– Взбудоражилась вся усадьба. Нетерпеливый, замученный
генерал пообещал дать пять рублей тому, кто вспомнит
настоящую фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целыми
толпами...
– Гнедов! – говорили ему. – Рысистый! Лошадицкий!
Но наступил вечер, а фамилия все еще не была найдена. Так и
спать легли, не послав телеграммы.
Генерал не спал всю ночь, ходил из угла в угол и стонал... В
третьем часу утра он вышел из дому и постучался в окно к
приказчику.
– Не Меринов ли? – спросил он плачущим голосом.
– Нет, не Меринов, ваше превосходительство, ответил Иван
Евсеич и виновато вздохнул.
– Да, может быть, фамилия не лошадиная, а какая-нибудь другая!
– Истинно слово, ваше превосходительство, лошадиная... Это
очень даже отлично помню.
293
– Экий ты какой, братец, беспамятный... Для меня теперь эта
фамилия дороже, кажется, всего на свете. Замучился!
Утром генерал опять послал за доктором.
– Пускай рвет! – решил он. – Нет больше сил терпеть...
Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла тотчас же, и
генерал успокоился. Сделав свое дело и получив, что следует, за
труд, доктор сел в свою бричку и поехал домой. За воротами в
поле он встретил Ивана Евсеича... Приказчик стоял на краю
дороги и, глядя сосредоточенно себе под ноги, о чем-то думал.
Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз,
думы его были напряженны, мучительны...
– Буланов... Чересседельников...– бормотал он. Засупонин...
Лошадский...
– Иван Евсеич! – обратился к нему доктор. – Не могу ли я,
голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши
мужички овес, да уж больно плохой...
Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и,
не сказав в ответ ни одного слова, всплеснув руками, побежал к
усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака.
– Надумал, ваше превосходительство! - закричал он радостно, не
своим голосом, влетая в кабинет к генералу. - Надумал, дай бог
здоровья доктору! Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше
превосходительство! Посылайте депешу Овсову!
- Накося! - сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два
кукиша.
- Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! Накося!
295
У р о к 14. Распорядок дня. Привычки
I. Лексико-грамматические задания
296
Задание 2. Перепишите, заменяя цифры словами.
1. Я поехал на работу в 7 часов утра.
2. Он приехал домой поздно - в 3 часа ночи.
3. Она пошла в университет в 7:30.
4. Я подошёл к кинотеатру в 18:50.
5. Мы ушли с работы в 17:20.
6. Я вышел из дома в 12:30.
7. Мы работаем с 9:00 до 17:00. Перерыв на обед с 12:00 до
13:00.
8. Наше занятие начинается в 19:00 и заканчивается в 20:00.
9. Мы занимаемся с 19:00 до 20:00.
10. С 8:30 до 20:30 я был в университете. С 8:30 до 14:00 я был
на лекциях, потом обедал, а потом с 15:00 до 20:30 занимался
11. Магазин открывается в 10:30 и закрывается в 20:30.
297
Задание 4. Закончите предложения, используя предлоги С ...
ДО… . Если речь идет об относительно коротком отрезке
времени, или если понятно, какая часть суток имеется в виду,
то слово, обозначающее часть суток, опускайте.
Образец: Я учусь ... (8։30 – 1) – Я учусь с половины девятого
(утра) до часу (дня)
1. Магазин открыт ... (8-7).
2. Мы обедаем ... (1-2).
3. Лекции продолжаются ... (8։30-2).
4. Мы смотрим телевизор ... (7-9).
5.Врач принимает ... (2-8).
6. Я ждал вас ... (5-6).
7. Столовая работает ... (9-16).
8. После обеда, ..., дети спят (2-4).
9. После отдыха, ..., они гуляют (4-6).
10. Метро работает ... (6-1).
298
3. У нас не бывает занятий (в субботу и воскресенье / по субботам
и воскресеньям).
4. В университете мы проводим (шесть часов / в шесть часов).
5. Большая перемена начинается (двенадцать тридцать / в
двенадцать тридцать).
6. Я прихожу домой (четыре часа / в четыре часа).
300
5. Мы пишем много предложений на доске. (2) 6. После занятий я
занимаюсь в библиотеке (2). 7. Они читают русские книги дома.
(2) 8. Мы читаем, пишем и говорим на русском языке во время
урока. (2). 9. Мы часто пишем контрольные работы. (2) 10. По
субботам и воскресеньям я готовлюсь к семинарам. (1) 11. Мы
смотрим кинофильмы на русском языке. (2).
301
3. Когда на уроке Таня ... текст, мы внимательно слушали. Когда
она ... текст, мы начали задавать вопросы. (рассказывать -
рассказать)
4. Когда я ..., мой друг пил кофе. Когда мы ..., мы пошли в клуб.
(ужинать-поужинать)
5. Когда она ... новый текст, она смотрела незнакомые слова в
словаре. Когда она ... текст, она начала писать упражнение.
(читать- прочитать)
6. Когда Арсен жил в доме отдыха, он часто ... письма. Вчера он
тоже ... письмо. (получать-получить)
7. Когда Давид ... газету, его жена готовила обед. Когда Давид ...
газету, он пошёл обедать, (читать-прочитать)
303
Задание 20. Переведите текст на русский язык.
Այսօր կիրակի է: Եղանակը լավն է: Ամռանը մենք շուտ ենք
արթնանում: Ամեն շաբաթ և կիրակի օրերին մենք սովորաբար
գնում ենք գյուղ պապիկիս և տատիկիս մոտ: Ամռանը մենք
ընկերներիս հետ զբոսնում ենք անտառում և դաշտում, հավաքում
ենք ծաղիկներ, գեղեցիկ տերևներ, խաղում ենք մեր սիրելի
կենդանիների՝ կատվի և հավի ճուտիկների հետ: Մեր սիրելի
շունիկը ունի երկու ձագուկ, մենք նրանց շատ ենք սիրում:
Ցերեկը ես աշխատում եմ այգում, հավաքում եմ մրգեր,
բանջարեղեն, մաքրում եմ բակը, կերակրում եմ կենդանիներին,
դիտում եմ հետաքրքիր ֆիլմեր հեռուստացույցով և կարդում եմ
ամսագրեր: Արևամուտին մենք ընթրում ենք այգում, զրուցում և
պատմում մեր դասերի մասին: Երեկոյան մենք վերադառնում ենք
տուն և պատրաստվում քնելու: Ես լվացվում եմ, մաքրում
ատամներս, հավաքում գրքերս և տետրերս և գնում քնելու: Ես
միշտ գնում եմ քնելու ժամը 12-ին:
304
Задание 22. Переведите на русский язык.
1. Երեկոյան հայրիկս սովորաբար կարդում է թերթեր և
ամսագրեր: 2. Առավոտյան ես արթնանում եմ ժամը 7-ին:
3. Ցերեկը ես պարապում եմ գրադարանում: 4. Գիշերը
հեռուստացույցով հետաքրքիր հաղորդումներ են ցույց տալիս:
5. Այս երկուշաբթի մենք սեմինար ունենք: 6. Ամեն ուրբաթ մենք
գնում ենք թատրոն: 7. Ինքնաթիռը վայրէջք կատարեց
լուսաբացին: 8. Արևամուտին մենք հասանք քաղաք:
9. Կեսգիշերին ես գնացի քնելու: 10. Ամռանը կեսօրին մենք
հազվադեպ ենք մնում արևի տակ:
305
3. В какие дни недели у В остальные дни недели – во
Вас нет первых вторник и в четверг – в 11:05.
уроков? Поэтому в разные дни недели я по
утрам встаю в разное время.
4. В какие дни недели ты По понедельникам, средам и
просыпаешься рано? пятницам я просыпаюсь в 7:30,
иду в ванную комнату и включаю
краны.
5. Ты делаешь утреннюю Да, я делаю утреннюю
зарядку? гимнастику,
6. Почему ты делаешь Потому что здоровье – дороже
утреннюю зарядку? денег.
7. Что ты делаешь Потом я возвращаюсь в свою
потом? комнату, одеваюсь и собираю
книги и тетради.
8. В котором часу ты В 8:00 я завтракаю.
завтракаешь?
9. Что ты делаешь Затем я прощаюсь с мамой, беру
потом? свои вещи и иду в университет.
10. Как долго ты едешь до Я живу в центре города, недалеко
университета? от университета,
и быстро добираюсь туда.
11. Сколько времени Например, мой друг живет далеко
тратят на дорогу до – на окраине города, и на дорогу до
университета твои университета он тратит больше
друзья? получаса. Кроме того, он
отказывается от завтрака,
потому что на еду у него не
остается времени.Некоторые мои
однокурсники живут в пригородах,
и у них уходит целый час, чтобы
добраться до университета.
12. Что ты изучаешь в В университете я изучаю разные
университете? предметы по моей специальности.
Я учу также иностранные языки.
306
13. Когда у вас бывают В 12:30 у нас большая перемена.
перемены? В течение всего дня у нас бывает
несколько коротких перемен,
которые длятся 10 минут.
14. Что вы делаете на Это мое любимое время. Вместе с
большой перемене? друзьями мы идем в кафе недалеко
от университета
15. Когда вы В 12:50 мы возвращаемся на
возвращаетесь на занятия.
занятия?
16. Когда заканчиваются Занятия заканчиваются тоже в
ваши занятия? разное время, так что домой мы
возвращаемся как в 3 часа дня,
так и в 5 часов.
17. Ты остаешься после Если мы заканчиваем занятия
занятий в рано, я хожу в библиотеку и
университете? готовлюсь к семинарам или пишу
курсовую работу. Но в основном я
выполняю свои домашние задания
дома, хотя иногда всё успеваю в
университете.
18. Когда ты После университета я обычно
возвращаешься возвращаюсь домой, где мы с
домой? родителями обедаем.
19. Что ты делаешь после После обеда я отдыхаю. В
обеда? основном я читаю книги по
специальности.
20. Куда вы ходите по Очень часто по вечерам мы ходим
вечерам? куда-либо вместе с моим другом
или с родителями. В начале осени
мы нередко ходим на
спортплощадку или в бассейн.
21. Что ты делаешь по По вечерам мы с родителями
вечерам дома? сидим и разговариваем, смотрим
интересные передачи или фильмы
307
по телевизору, читаем газеты и
журналы. Иногда мы ходим в кино
или в театр.
22. Во сколько ты Я ложусь спать около
ложишься спать? одиннадцати часов.
23. Что ты делаешь перед Перед сном я обычно умываюсь,
сном? чищу зубы, готовлю одежду к
следующему дню, а в постели
просматриваю свои записи и
конспекты.
Диалог #1
1. Что вы … вечером? - Вечером я ... книгу.
2. Вы ... книгу? - Нет, я ещё не ... этой книги.
Диалог #2
1. - Что … Рузанна вчера днем? - Вчера днем Рузанна была в
библиотеке и ... журналы.
2. Она ... журналы два часа. - Она ... все журналы, которые
были в библиотеке.
Диалог #3
1. Что ты … вчера после занятий? - После занятий я ... новые
глаголы, а потом ... письмо домой.
2. Ты хорошо знаешь новые глаголы? - Да, я ... глаголы.
3. А ты ... письмо? - Нет, я не ... письма, потому что приехали
мои друзья.
309
Проезд до места учебы - 7:40 - 9:00
Учеба - 9:30 - 15:20 (раз в неделю занятия физической культурой)
Работа в библиотеке - 15:30 - 17:30
Проезд домой 17:30 - 19:00
Обед 19:00 - 20:00 (включен просмотр телевизора)
Выполнение домашних заданий 20:00 - 22:00
Просмотр прессы и телефонные переговоры - 22:00 - 22:45
Прогулка и душ: 22:45 - 23:00
Приготовление ко сну - 23:00 - 23:10
Сон 23:10 - 7:00
Подъем - 9:30
Гимнастика - 9:30 - 9:45
Туалет - 9:45 - 10:00
Завтрак - 10:00 - 10:30
Занятия спортом - 10:30 - 13:00
Обед - 13:00 - 14:00
Тихий час - 14:00 - 15:00
Прогулка - 15:00 - 17:00
Культпоход (кинотеатры, театры, планетарий, цирк, стадионы,
парк культуры и отдыха, аттракционы) - 17:00 - 21:00
Ужин - 21:00 - 22:00
Развлечения (дискотеки, клубы) - 22:00 -24:00
Приход домой и сон до утра.
310
Дорога в университет: центр города; добираться; на окраине
города; на дорогу до университета; больше получаса; не остается
времени; жить в пригородах; уходит целый час; добираться до
университета.
Перемена: большая перемена; в течение всего дня; короткие
перемены; длиться; любимое время; вместе с друзьями; кафе
недалеко от; в двенадцать пятьдесят.
После занятий: заканчиваться; как в три часа дня, так и в пять
часов; если; ходить в библиотеку; готовиться к семинарам; писать
курсовую работу; в основном; выполнять домашние задания дома;
успевать все.
Вечером: обычно; обедать; мы с родителями; книги по
специальности; по вечерам; спортплощадка или бассейн;
интересные передачи; по телевизору; ходить в кино или в театр.
Перед сном:+ ложиться спать; перед сном; зубы; одежда; в
постели; записи и конспекты.
Грамматические пояснения.
Сложноподчиненные предложения с придаточными предложениями
времени / ժամանակի երկրորդական նախադասություններով բարդ
ստորադասական նախադասություններ:
Ժամանակի երկրորդական նախադասությունները վերաբերվում են
ամբողջ նախադասությանը և միանում են КОГДА, ПОКА, С ТЕХ ПОР
КАК, КАК ТОЛЬКО, ПО МЕРЕ ТОГО КАК շաղկապներով:
Գլխավոր նախադասության գործողությունը կարող է տեղի ունենալ
միաժամանակ երկրորդական նախադասության գործողության հետ
(Когда он пришел, я готовил уроки) կամ երկրորդական նախադասության
գործողությունից հետո ((Когда он пришел, я разогрел обед):
Сложноподчиненные предложения с придаточными предложениями
причины и цели / պատճառի և նպատակի պարագա երկրորդական
նախադասություններով բարդ ստորադասական նախադասություններ
Պատճառի պարագա երկրորդական նախադասությունները կապակցվում
են գլխավոր նախադասության հետ ТАК КАК; ПОТОМУ ЧТО; ПО
ПРИЧИНЕ ТОГО, ЧТО; ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО շաղկապներով: Երկրորդական
նախադասությունները կարող են լինել 1) գլխավոր նախադասությունից
առաջ՝ Из-за того, что шел дождь, мне не хотелось выходить на улицу.,
311
2) գլխավոր նախադասությունից հետո՝ Мне не хотелось выходить на
улицу, так как шел дождь, այս դեպքում օգտագործվում են միայն ТАК
КАК (= Т.К.), ПОСКОЛЬКУ շաղկապները: Мне не хотелось выходить на
улицу, т.к. шел дождь. 3) գլխավոր նախադասության մեջ՝ Мне,
поскольку шел дождь, не хотелось выходить на улицу.
նպատակի պարագա երկրորդական նախադասությունները կապակցվում
են գլխավոր նախադասության հետ ЧТОБЫ շաղկապով և կարող են
տեղադրվել ինչպես գլխավոր նախադասությունից առաջ, այնպես էլ՝
հետո: Երկրորդական նախադասության ստորոգյալը արտահայտվում է
1) անորոշ դերբայով, եթե գործողությունը գլխավոր և երկրորդական
նախադասություններում կատարում է նույն անձը՝ Я пошел в агентство,
чтобы купить билет на самолет; 2) անցյալ ժամանակի բայով, եթե
գործողությունը կատարում են տարբեր անձինք՝ Я закричал громче,
чтобы дети могли услышать меня.
313
Тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его
искривилось во все стороны широчайшей улыбкой... Сам он
съежился, сгорбился, сузился... Его чемоданы... съежились,
поморщились...
– Я, ваше превосходительство... Очень приятно-с! Друг, можно
сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с.
– Ну, полно! – поморщился толстый. – Для чего этот тон? Мы с
тобой друзья детства...
– Помилуйте... Что вы-с, – захихикал тонкий, еще более
съеживаясь. – Милостивое внимание вашего превосходительства...
Это вот, ваше превосходительство, сын мой Нафанаил... жена
Луиза, лютеранка...
Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было
написано столько... сладости... что тайного советника стошнило.
Он отвернулся от тонкого и подал ему на прощанье руку. Тонкий
пожал три пальца, поклонился всем туловищем и захихикал, как
китаец... Жена улыбнулась, Нафанаил шаркнул ногой и уронил
фуражку. Все трое были приятно ошеломлены.
315
9. Что высмеивает автор в этом произведении?
10.Что тебе запомнилось больше всего?
11. Каким вам кажется рассказ – смешным, грустным или смешным
и грустным одновременно?
12. Над кем и над чем смеётся писатель?
13. Как вы думаете, был бы рассказ смешнее, если бы в нём был
мотив служебной подчинённости тонкого толстому?
14. Какую роль играет портретная характеристика героев?
15. Можно ли сказать, что в заглавии рассказа кроется частичная
характеристика героев?
16. Есть ли в рассказе положительные и отрицательные герои?
17. Кому из друзей вы больше симпатизируете?
18. Придумайте новое заглавие, отражающее смысл рассказа.
316
У р о к 15. Обстоятельства причины и цели, условия
и уступки, образа действия, меры и
степени.
317
Задание 2. Составьте предложения с данными
словосочетаниями.
1). Стоять молча, отвечать стоя, отвечать спокойно, говорить
волнуясь, читать лежа, заниматься с удовольствием, жить своим
умом, идти пешком, жить припеваючи;
2). Работать, зная свое дело; работать, засучив рукава (активно,
усердно); работать спустя рукава (кое-как); трудиться, не покладая
рук (прилежно, постоянно);сказать, положа руку на сердце (честно,
откровенно); работать по плану; писать без ошибок; говорить не
смолкая; говорить без акцента; посылать по почте; смотреть по
телевизору; говорить громким голосом.
318
3. (Пробежать огромное расстояние), зверь не чувствовал
усталости.
4. (Внимательно прочитать статью в журнале), я так и не
разобрался в ней.
5. (Оставить все вещи в лагере), туристы все-таки не смогли
пробраться через лес к реке.
6. (Хорошо говорить по-английски), Лилит с трудом делала
письменные переводы.
319
Задание 8. От данных в скобках словосочетаний образуйте
деепричастные обороты в роли обстоятельств условия.
1. (Заботиться о счастье других), мы бы нашли свое собственное
счастье. 2. (Вернуться пораньше), я бы зашел к тебе. 3. (Знать
ваш адрес), он бы обязательно вернулся к тебе. 4. (Доделать эту
работу), ты бы обязательно добился большого успеха.
5. (Применить новый метод), строители могли бы построить
здание раньше срока. 6. (Встретиться с автором книги), мы
смогли бы ему выразить наше мнение. 7. (Иметь плащ), я мог бы
ловить рыбу под дождем.
320
5. Աշոտը մտքում է կարդում, իսկ Արամը՝ բարձրաձայն:
6. Այդպես սկսվել է դարերից ի վեր և այդպես էլ շարունակվում է:
7. Կանգնած՝ սպասում էինք մեր ընկերներին:
8. Ծառերը կանգնած են մեռնում:
321
§1. Словообразование наречий
(Մակբայների բառակազմությունը)
Ժամանակակից ռուսերենում կան մակբայների բազմաթիվ
խմբեր, որոնք իրենցից ներկայացնում են սկզբնական իմաստը և
օգտագործման առանձնահատկությունները կորցրած տարբեր
խոսքի մասերի ձևեր, հիմնականում գոյականներ և ածականներ:
Այդ տարբեր խոսքի մասերը, մտնելով մակբայների խմբի մեջ,
կորցրել են իրենց հատուկ քերականական հատկանիշները և
ստացել են նոր, մակբայներին հատուկ, գծեր:Ներկայումս առավել
արդյունավետ է մակբայների կազմությունը ածական անուններից
հատուկ ածանցների և նախածանցների միջոցով:
1. -О, -Е (внешний – внешне, досрочный – досрочно);
2. -И և ПО- (русский – по-русски, лисий – по-лисьи);
3. -ОМУ, -ЕМУ և ПО- (осенний – по-осеннему, новый – по-
новому);
4. В - (кривой – вкривь, косой - вкось)
322
суффиксов
-о/е: ласковый - ласково, нежный, приветливый, честный,
ловкий, грубый, мужественный, гениальный, бессильный,
неуклюжий, искренний, могучий.
324
В завершении описывается одна из встреч Анны и Дмитрия. Анна
рыдает, Дмитрий заказывает чай и предоставляет Анне
возможность выплакаться. После чего сближается с ней и берет за
плечи. В зеркале он замечает, что начинает седеть, а также
обращает внимание на признаки старения за последнее время. Он
осознает, что они с Анной допустили в своей жизни роковую
ошибку, и лишь теперь, когда старость уже близка, они познали
настоящую любовь. Они близки, словно супруги, самое важное
для них – это встреча друг с другом.
И им кажется, что еще чуть-чуть, и они найдут решение, которое
положит начало новой прекрасной жизни, однако они оба
понимали, что до завершения еще очень и очень долго, а все
самое сложное и тяжелое в их жизни только начинается.
325
Задание 19. Ответьте на вопросы и перескажите текст.
326
У р о к 16. Образование. Учеба. Занятия
I. Лексико-грамматические задания
Задание 1. Составьте со следующими глаголами
словосочетания. Переведите их на армянский язык: трудиться,
стараться, стремиться к, надеяться на, бояться, гордиться,
смеяться, улыбаться, любоваться, лениться, нуждаться в,
оставаться, ложиться, являться;
327
Задание 5. Найдите возвратные глаголы, которые не
употребляются без частицы -СЯ.
1. Мы встретились и пошли на лекцию.
2. Он смеялся, когда мы вошли в комнату.
3. На улице смеркается.
4. Все мои друзья хорошо учатся.
5. Спортсмены соревнуются на Олимпийских играх.
6. Мы все должны стремиться к реализации поставленной цели.
7. Ребята радуются, когда к ним приходят дедушка с бабушкой.
8. Уже смеркалось, когда мы закончили занятие.
328
7. Обычно она … работать в девять часов и … в четыре часа.
8. Она всегда … домашние задания по вечерам.
9. Мы … к контрольным работам вместе с друзьями.
10. После каникул мы … к занятиям отдохнувшие и загорелые.
329
7. Что вы ... вчера? – Вчера мы ... диалог. – Вы долго ... этот
диалог? – Нет, диалог был нетрудный, и мы ... его недолго.
330
Задание 10. Прочитайте предложения. Вставьте глаголы
УЧИТЬ-ВЫУЧИТЬ, ИЗУЧАТЬ-ИЗУЧИТЬ, УЧИТЬСЯ-НАУЧИТЬСЯ,
УЧИТЬ-НАУЧИТЬ, ОБУЧАТЬ-ОБУЧИТЬ.
1. Студенты-историки должны ... наизусть большой фактический
материал – даты, имена, географические названия, названия
исторических событий.
2. Студенты, будущие переводчики, ... много иностранных слов,
... теорию перевода и ... переводить; но лучше, когда они ... в
той стране, язык которой ... .
3. Этот ученый всю жизнь ... творчество Льва Толстого.
4. Языкознание – это наука, которая ... систему и структуру языка.
5. Этот молодой человек ... в институте физкультуры и работает в
школе. Он ... школьников бегать, прыгать, плавать, ходить на
лыжах.
6. На курсах информатики и программирования ... работать на
компьютере.
7. Как вы думаете, актеры ... свои роли наизусть?
8. На заседании клуба мы будем петь песни на стихи русских
поэтов, надо хорошо ... слова.
331
ЗАКОНЧИТЬ –ЗАКАНЧИВАТЬ
закончить/заканчивать ЧТО? работу, письмо, рассказ
заканчивать ЧТО ДЕЛАТЬ? работать, писать,
рассказывать.
ОКОНЧИТЬ/ОКАНЧИВАТЬ, ОКОНЧАНИЕ
332
4. У моей сестры – две дочери, обе студентки, одной ..., другой ...
5. Бабушка у нас еще не старая, ...
6. Хотя отец у меня уже не молодой, ...
7. Дедушка у нас уже совсем старый, ...
8. Родители у них пожилые, ...
9. У них двое детей, ...
333
Задание 15. Закончите предложения, используя глаголы
ЗАНИМАТЬСЯ или ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ, а также слова, стоящие
в скобках.
Образец: Он ... (футбол). > Он занимается футболом.
1. Его младшая сестра ... (немецкий язык).
2. Виктор очень ... (классическая музыка).
3. Мой старший брат ... (лыжный спорт).
4. Её муж изучает экономику и очень ... (политика).
5. Моя дочь ходит в музыкальную школу и там ... (пение).
6. В библиотеке мы ... (английский язык, история и литература).
7. Мы узнали, что наш новый студент ... (баскетбол).
8. Мои иностранные друзья ... (русская культура).
334
7. – Чем занимается этот молодой человек? – По-моему, он ... не
занимается. Не работает и не учится.
Слова для справок: университет, регулярно, русский язык, спустя
рукава, ничем, библиотека, домашние дела.
335
Задание 19. Перескажите текст, заменив настоящее время
прошедшим.
Что мы делаем на уроке? Мы пишем, читаем, разговариваем,
слушаем преподавателя. Мы читаем текст. Потом студенты
рассказывают текст, а преподаватель слушает. Потом мы делаем
упражнения, преподаватель объясняет грамматику, а мы слушаем.
Мы хорошо понимаем, что говорит преподаватель. Потом мы
пишем диктант. Все студенты работают хорошо. После урока мы
отдыхаем. Одни студенты разговаривают, другие читают или
смотрят в окно. Один студент рассказывает анекдоты, и все
смеются.
336
ТОЖЕ– ТАКЖЕ.
1. также = тоже: Приятно (было) с вами познакомиться!
Спасибо, мне также! (Мне тоже!)
2. также # тоже:
Антон изучает английский язык, он занимается также и
французским (кроме того, он изучает французский).
Анна изучает английский язык, а также французский.
337
моему, в музей едет только наша группа. 4. К следующему
занятию надо выучить только диалог. 5. Мне кажется, нам задали
только пересказ текста.
Задание 24. Вместо точек вставьте слова ТАКЖЕ или ТОЖЕ:
1. – Рад с тобой познакомиться! – Я ... . 2. Вчера мои друзья
ходили на дискотеку, я ... побывал там. 3. Слава любит петь, а ...
читать стихи вслух. 4. Вика красиво танцует, но ... хорошо поет.
5. Гена любит читать детективы, и его друг Леня ... любит их.
6. – Я иду на стадион. – Подожди, я ... . 7. Недалеко от
общежития находятся стадион, теннисные корты, а ... бассейн.
8. Костя по вечерам приходит в спортзал, и Лиза ... иногда бывает
там.
338
Задание 27. Употребите диалоги ## 1, 2, 3, 4 для составления
новых диалогов с вашим товарищем, вставив
соответствующие данные.
Диалог #1
– Здравствуй, …– Привет, …!
– Как дела? – Спасибо, хорошо. А у тебя?
– Нормально. Ты уже учишься? – Да, уже начал учиться. А ты?
– Я учусь и даже работаю. – Скажи, а где ты работаешь?
– Я работаю в “Интуристе” переводчиком.
Диалог #2
– Здравствуйте! Давайте познакомимся. Меня зовут … …. А как
вас зовут? – Меня зовут …
– Расскажите немного о себе. – Я …, приехал из …, мне … лет,
учусь в …. Сюда приехал учить русский язык.
– К вам лучше обращаться на “вы” или “ты”? – Мне удобней на
“ты”.
– Рад был с тобой познакомиться. – Я тоже.
Диалог #3
– …, расскажи мне немного о твоем соседе. – С удовольствием,
но я его еще плохо знаю. Его зовут …, он учится на …, изучает
…. Ему … год.
– А как его фамилия? – К сожалению, я ее не запомнил. Русские
фамилии очень трудные.
– Ну что ты, они почти все оканчиваются на -ов/-ев: Петров,
Иванов, Сидоров, Алексеев.
Диалог #4
– Чем вы занимаетесь на …? – Мы занимаемся …
– А какие предметы вы изучаете в университете? – Мы изучаем …,
…, …, … и другие предметы. Но главное – мы учим иностранные
языки. Кстати, ты будешь на вечере поэзии?
– Да. Я учу стихотворение … “… …”. А ты? – А я тоже решил
выучить стихотворение … “…”.
339
Задание 28. Перескажите в паре с товарищем следующий
диалог.
– У меня вопрос. Можно спросить? – Конечно. Спрашивайте.
Что вам непонятно?
– Что значит “Ученье – свет, а неученье – тьма”? Объясните,
пожалуйста. – Это русская пословица: если ты учишься, то
многое знаешь и понимаешь, а если не хочешь учиться, то
многое остается для тебя неясным.
340
1. Мой друг хорошо знает … 2. Он здорово говорит … 3. Я хочу
хорошо говорить 4. Наташа отлично знает… 5. Костя хорошо
говорит ..., но плохо читает и пишет … 6. Вы понимаете…?
7. Я немного говорю…, но понимаю лучше …
341
1. Какие дороги открыты после школы?
2. Когда вы поняли, что пришло время подумать о выборе
профессии?
3. Какие предметы вы любили и не любили в школе?
4. Любили ли вы читать книги?
5. Помогло ли чтение книг в выборе профессии?
6. Вы собираетесь продолжать карьеру ваших родителей?
7. Все ли дети выбирают свою будущую специальность
самостоятельно?
8. Почему мы должны самостоятельно выбирать свою будущую
профессию?
9. Почему некоторые родители уговаривают своих детей
поступать в местные университеты и институты?
10. Куда следует поступить, чтобы получить профессиональное
образование?
11. Почему вы думаете, что ваша будущая специальность
предоставит вам большие возможности для активной работы
и творчества?
12. Есть ли потребность в вашей будущей профессии в нашей
стране?
13. С чем будет связана ваша работа?
14. Почему вы выбрали эту специальность? Является ли новой
ваша профессия?
15. Нужно ли воображение в вашей профессии?
16. Чего будет достаточно, чтобы достичь успеха в вашей работе?
17. Были ли какие – то другие причины в выборе вашей
профессии?
18. Легко ли выбрать специальность из более чем 2000
профессий, существующих в мире?
19. Если вы не сможете работать по специальности, что вы
будете делать?
342
Г р а м м а т и ч е с к и е п о я с н е н и я.
Средневозвратный залог. Возвратные глаголы. (Անդրադարձ - չեզոք
սեռ: Անդրադարձ բայեր).
Անդրադարձ - չեզոք սեռը արտահայտվում է անդրադարձ բայերով,
օրինակ՝ броситься, одеваться, причесываться, смеяться):
Անդրադարձ բայերում -СЯ մասնիկը դրվում է բաղաձայններից հետո
(занимался), -СЬ մասնիկը՝ ձայնավորներից հետո (занималась): Որոշ
բայերում -СЯ մասնիկը ունի СЕБЯ (ԻՐԵՆ) իմաստը. броситься в
воду/նետվել (իրեն նետել) ջուրը: Այս անդրադարձ բայերը ունեն
զուգահեռ ներգործական սեռի բայեր (бросить – броситься, одевать –
одеваться, причесывать – причесываться, занимать – заниматься и
т.д.) Որոշ բայերում -СЯ մասնիկը ոչ մի իչմաստ չունի և հանդիսանում է
բայի անքակտելի մասը. смеяться/ ծիծաղել, проснуться /արթնանալ:
Այդ խմբի բայերը չունեն զույգեր և չեն օգտագործվում առանց -СЯ
մասնիկի: Դրանք հետեւյալն են՝ трудиться, стараться, стремиться к,
надеяться на, бояться, гордиться, смеяться, улыбаться, любоваться,
лениться, нуждаться в, оставаться, ложиться, являться: Այս խմբի
բայերի մի մասը ունի փոխադարձ իմաստ. бороться, здороваться,
расставаться, соревноваться, обниматься և պահանջում է գործիական
հոլով (творительный падеж)
343
могут общаться с людьми из других стран, читать иностранных
авторов в оригинале, что делает кругозор шире.
Великий немецкий поэт Гете однажды сказал: «Кто не знает
иностранных языков – не знает и своего языка».
Я учу русский язык. Русский язык прекрасен. Это язык
великой литературы. Это язык А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского,
Л.Н. Толстого, А.П. Чехова и многих других. Большая часть
научной литературы на русском языке.
Очень много людей говорят на нем, как на родном языке.
Носители русского языка живут в России и в других странах мира.
Русский язык абсолютно необходим для людей в нашей стране из-
за многочисленных экономических и культурных связей с Россией.
Сотни совместных с Россией предприятий появились в каждом
городе и городке нашей страны. Кроме того, много российских
делегаций приезжает в нашу страну. Наши бизнесмены, туристы,
эксперты часто ездят в Россию.
Поэтому, чтобы понимать себя и окружающих, необходимо
изучать русский язык. Я думаю, что знать русский язык сегодня
необходимо каждому образованному человеку и хорошему
специалисту.
Изучение иностранного языка - долгий и нелегкий процесс,
который отнимает много времени и усилий. Я учу новые слова,
заучиваю их наизусть, изучаю грамматику, пишу упражнения,
пересказываю диалоги и тексты. Кроме того, я читаю русские
газеты и журналы, смотрю телепередачи и кинофильмы на
русском языке. Все это мне помогает изучить язык и научиться
говорить на нем и понимать его.Но язык этого стоит. И это цена,
которую нужно заплатить. И тогда иностранный язык откроет вам
фантастические возможности в мир слов и мировой культуры.
344
что произошло очень большое несчастие... Она молча пошла следом
за мужем. В кабинете Алмазов простоял с минуту на одном месте,
глядя куда-то в угол. Потом он выпустил из рук портфель, который
упал на пол и раскрылся, а сам бросился в кресло, злобно хрустнув
сложенными вместе пальцами...
Алмазов, молодой небогатый офицер, слушал лекции в Академии
генерального штаба и теперь только что вернулся оттуда. Он
сегодня представлял профессору последнюю и самую трудную
практическую работу - инструментальную съемку местности...
До сих пор все экзамены сошли благополучно, и только одному
богу да жене Алмазова было известно, каких страшных трудов они
стоили... Начать с того, что самое поступление в академию
казалось сначала невозможным. Два года подряд Алмазов
торжественно проваливался и только на третий упорным трудом
одолел все препятствия. Не будь жены, он, может быть, не найдя
в себе достаточно энергии, махнул бы на все рукою. Но Верочка
не давала ему падать духом и постоянно поддерживала в нем
бодрость... Она приучилась встречать каждую неудачу с ясным,
почти веселым лицом. Она отказывала себе во всем необходимом,
чтобы создать для мужа хотя и дешевый, но все-таки
необходимый для занятого головной работой человека комфорт.
Она бывала, по мере необходимости, его переписчицей,
чертежницей, чтицей, репетиторшей и памятной книжкой.
Прошло минут пять тяжелого молчания, тоскливо нарушаемого
хромым ходом будильника, давно знакомым и надоевшим: раз,
два, три-три: два чистых удара, третий с хриплым перебоем.
Алмазов сидел, не снимая пальто и шапки и отворотившись в
сторону... Вера стояла в двух шагах от него также молча, с
страданием на красивом, нервном лице. Наконец она заговорила
первая, с той осторожностью, с которой говорят только женщины
у кровати близкого труднобольного человека...
– Коля, ну как же твоя работа?.. Плохо?
Он передернул плечами и не отвечал.
– Коля, забраковали твой план? Ты скажи, все равно ведь вместе
обсудим.
345
Алмазов быстро повернулся к жене и заговорил горячо и
раздраженно, как обыкновенно говорят, высказывая долго
сдержанную обиду.
– Ну да, ну да, забраковали, если уж тебе так хочется знать.
Неужели сама не видишь? Все к черту пошло!.. Всю эту дрянь, - и
он злобно ткнул ногой портфель с чертежами, - всю эту дрянь
хоть в печку выбрасывай теперь! Вот тебе и академия! Через
месяц опять в полк, да еще с позором, с треском. И это из-за
какого-то поганого пятна... О, черт!
– Какое пятно, Коля? Я ничего не понимаю.
Она села на ручку кресла и обвила рукой шею Алмазова. Он не
сопротивлялся, но продолжал смотреть в угол с обиженным
выражением.
– Какое же пятно, Коля? - спросила она еще раз.
– Ах, ну, обыкновенное пятно, зеленой краской. Ты ведь знаешь,
я вчера до трех часов не ложился, нужно было окончить. План
прекрасно вычерчен и иллюминован. Это все говорят. Ну,
засиделся я вчера, устал, руки начали дрожать - и посадил пятно...
Да еще густое такое пятно... жирное. Стал подчищать и еще
больше размазал. Думал я, думал, что теперь из него сделать, да и
решил кучу деревьев на том месте изобразить... Очень удачно
вышло, и разобрать нельзя, что пятно было. Приношу нынче
профессору. "Так, так, н-да. А откуда у вас здесь, поручик, кусты
взялись?" Мне бы нужно было так и рассказать, как все было. Ну,
может быть, засмеялся бы только ... Впрочем, нет, не рассмеется,
– аккуратный такой немец, педант. Я и говорю ему: “Здесь
действительно кусты растут”. А он говорит: “Нет, я эту местность
знаю, как свои пять пальцев, и здесь кустов быть не может”.
Слово за слово, у нас с ним завязался крупный разговор. А тут
еще много наших офицеров было. “Если вы так утверждаете,
говорит, что на этой седловине есть кусты, то извольте завтра же
ехать туда со мной верхом... Я вам докажу, что вы или небрежно
работали, или счертили прямо с трехверстной карты...”
– Но почему же он так уверенно говорит, что там нет кустов?
346
– Ах, господи, почему? Какие ты, ей-богу, детские вопросы
задаешь. Да потому, что он вот уже двадцать лет местность эту
знает лучше, чем свою спальню. Самый безобразнейший педант,
какие только есть на свете, да еще немец вдобавок... Ну и
окажется в конце концов, что я лгу и в препирательство вступаю...
Кроме того...
Во все время разговора он вытаскивал из стоявшей перед ним
пепельницы горелые спички и ломал их на мелкие кусочки, а
когда замолчал, то с озлоблением швырнул их на пол. Видно
было, что этому сильному человеку хочется заплакать. Муж и жена
долго сидели в тяжелом раздумье, не произнося ни слова. Но
вдруг Верочка энергичным движением вскочила с кресла.
– Слушай, Коля, нам надо сию минуту ехать! Одевайся скорей.
Николай Евграфович весь сморщился, точно от невыносимой
физической боли.
– Ах, не говори, Вера, глупостей. Неужели ты думаешь, я поеду
оправдываться и извиняться. Это значит над собой прямо
приговор подписать. Не делай, пожалуйста, глупостей.
– Нет, не глупости, – возразила Вера, топнув ногой. - Никто тебя
не заставляет ехать с извинением... А просто, если там нет таких
дурацких кустов, то их надо посадить сейчас же.
– Посадить?.. Кусты?.. – вытаращил глаза Николай Евграфович.
– Да, посадить. Если уж сказал раз неправду, – надо поправлять.
Собирайся, дай мне шляпку... Кофточку... Не здесь ищешь,
посмотри в шкапу... Зонтик!
Пока Алмазов, пробовавший было возражать, но невыслушанный,
отыскивал шляпку и кофточку. Вера быстро выдвигала ящики
столов и комодов, вытаскивала корзины и коробочки, раскрывала
их и разбрасывала по полу. – Серьги... Ну, это пустяки... За них
ничего не дадут... А вот это кольцо с солитером дорогое... Надо
непременно выкупить... Жаль будет, если пропадет. Браслет...
тоже дадут очень мало. Старинный и погнутый... Где твой
серебряный портсигар, Коля?
Через пять минут все драгоценности были уложены в ридикюль.
Вера, уже одетая, последний раз оглядывалась кругом, чтобы
347
удостовериться, не забыто ли что-нибудь дома.
– Едем, - сказала она наконец решительно.
– Но куда же мы поедем? - пробовал протестовать Алмазов. –
Сейчас темно станет, а до моего участка почти десять верст.
– Глупости... Едем!
Раньше всего Алмазовы заехали в ломбард. Видно было, что
оценщик так давно привык к ежедневным зрелищам человеческих
несчастий, что они вовсе не трогали его. Он так методично и
долго рассматривал привезенные вещи, что Верочка начинала уже
выходить из себя. Особенно обидел он ее тем, что попробовал
кольцо с брильянтом кислотой и, взвесив, оценил его в три рубля.
– Да ведь “это настоящий брильянт”,– возмущалась Вера, – он
стоит тридцать семь рублей, и то по случаю.
Оценщик с видом усталого равнодушия закрыл глаза.– Нам это
все равно-с, сударыня. Мы камней вовсе не принимаем,– сказал
он, бросая на чашечку весов следующую вещь,– мы оцениваем
только металлы-с.
Зато старинный и погнутый браслет, совершенно неожиданно для
Веры, был оценен очень дорого. В общем, однако, набралось
около двадцати трех рублей. Этой суммы было более чем
достаточно. Когда Алмазовы приехали к садовнику, белая
петербургская ночь уже разлилась по небу и в воздухе синим
молоком. Садовник, чех, маленький старичок в золотых очках,
только что садился со своей семьею за ужин. Он был очень
изумлен и недоволен поздним появлением заказчиков и их
необычной просьбой. Вероятно, он заподозрил какую-нибудь
мистификацию и на Верочкины настойчивые просьбы отвечал
очень сухо
– Извините. Но я ночью не могу посылать в такую даль рабочих.
Если вам угодно будет завтра утром - то я к вашим услугам.
Тогда оставалось только одно средство: рассказать садовнику
подробно всю историю с злополучным пятном, и Верочка так и
сделала. Садовник слушал сначала недоверчиво, почти
враждебно, но когда Вера дошла до того, как у нее возникла
348
мысль посадить куст, он сделался внимательнее и несколько раз
сочувственно улыбался.
– Ну, делать нечего, - согласился садовник, когда Вера кончила
рассказывать, - скажите, какие вам можно будет посадить кусты?
Однако из всех пород, какие были у садовника, ни одна не
оказывалась подходящей: волей-неволей пришлось остановиться
на кустах сирени. Напрасно Алмазов уговаривал жену отправиться
домой. Она поехала вместе с мужем за город, все время, пока
сажали кусты, горячо суетилась и мешала рабочим и только тогда
согласилась ехать домой, когда удостоверилась, что дерн около
кустов совершенно нельзя отличить от травы, покрывавшей всю
седловинку. На другой день Вера никак не могла усидеть дома и
вышла встретить мужа на улицу. Она еще издали, по одной только
живой и немного подпрыгивающей походке, узнала, что, история
с кустами кончилась благополучно... Действительно, Алмазов был
весь в пыли и едва держался на ногах от усталости, и голода, но
лицо его сияло торжеством одержанной победы.
– Хорошо! Прекрасно! – крикнул он еще за десять шагов в ответ
на тревожное выражение женина лица. - Представь себе, приехали
мы с ним к этим кустам. Уж глядел он на них, глядел, даже
листочек сорвал и пожевал. “Что это за дерево?”– спрашивает. Я
говорю: – Не знаю, ваше-ство”.– “Березка, должно быть?” -
говорит. Я отвечаю: “Должно быть, березка, ваше-ство”. Тогда он
повернулся ко мне и руку даже протянул. “Извините, говорит,
меня, поручик. Должно быть, я стареть начинаю, коли забыл про
эти кустики”. Славный он, профессор, и умница такой. Право, мне
жаль, что я его обманул. Один из лучших профессоров у нас.
Знания - просто чудовищные. И какая быстрота и точность в
оценке местности – удивительно. Но Вере было мало того, что он
рассказал. Она заставляла его еще и еще раз передавать ей в
подробностях весь разговор с профессором. Она интересовалась
самыми мельчайшими деталями: какое было выражение лица у
профессора, каким тоном он говорил про свою старость, что
чувствовал при этом сам Коля... И они шли домой так, как будто
бы, кроме них, никого на улице не было: держась за руки и
349
беспрестанно смеясь. Прохожие с недоумением останавливались,
чтобы еще раз взглянуть на эту странную парочку...Николай
Евграфович никогда с таким аппетитом не обедал, как в этот
день... После обеда, когда Вера принесла Алмазову в кабинет
стакан чаю, – муж и жена вдруг одновременно засмеялись и
поглядели друг на друга.
– Ты - чему? – спросила Вера.
– А ты чему?
– Нет, ты говори первый, а я потом.
– Да так, глупости. Вспомнилась вся эта история с сиренью. А ты?
– Я тоже глупости, и тоже - про сирень. Я хотела сказать, что
сирень теперь будет навсегда моим любимым цветком...
351
У р о к 17. Питание дома и вне дома
I. Лексико-грамматические задания
Задание 1. Образуйте от выделенных предложений новые
предложения в сослагательном наклонении.
352
Образец 3: Скорей бы пришло лето! Я хочу поехать на дачу и
отдохнуть. – Скорей бы пришло лето! Я бы поехал на дачу и
отдохнул.
1. Скорей бы наступили каникулы! Как я хочу быть сейчас в горах!
2. Я так хочу знать, какой завтра будет вопрос на экзамене!
3. Я хочу посоветовать тебе читать книги на русском языке.
353
Задание 5. Выразите свою просьбу.
1. Я не знаю, как есть ананас. (Показать) мне. 2. Вон свободный
столик. (Занять) его. 3. В столовой много людей. (Стать) в
очередь. 4. Ресторан находится на верхнем этаже. (Подняться) на
лифте. 5. Я очень спешу. (Приготовить) что-нибудь поесть. 6. Я
хочу пить. (Сделать) коктейль. 7. Я не умею жарить блины.
(Научить) меня.
1. Надо встать завтра в 6 часов утра, завтра у нас много дел. – ...
2. Надо сходить в магазин и купить что-нибудь к чаю. – ...
3. Надо немного отдохнуть, мы очень устали. – ...
4. Надо сходить в столовую, я очень проголодался. – ...
354
Задание 7. Выразите свое согласие, разрешение или
запрещение, используя частицу ПУСТЬ (ПУСКАЙ).
Заходить к кому-либо поздно; налить стакан газированной воды;
сесть за ваш столик в столовой; выключить телевизор; не шуметь;
посмотреть, не закипел ли чайник; не есть много на ночь.
355
Десять секретов столового этикета
1. Птицу, дичь (есть) с помощью ножа и вилки (но не руками).
Однако, разрезая мясо на куски, не стоит прилагать слишком
больших усилий, так как отрезанный кусочек может легко
выскользнуть из тарелки на скатерть.
2. Картофель и овощи, как и прочую мягкую пищу, не (резать)
ножом, а (разламывать) на кусочки боковой стороной вилки,
находящейся в левой руке, а ножом только (придерживать)
картофель. (Нарезать) ножом лишь картофель с поджаристой
кожицей, так как он тверд для вилки.
3. Соус не (наливать) на картофель или овощи, так как он
предназначен для мяса или рыбы, и вид картофеля или овощей
становится неаппетитным. Соус нужно стараться есть с основной
пищей так, чтобы он не оставался на тарелке.
4. Бутерброды (есть) ножом и вилкой. Для приготовления
бутербродов на свою тарелку (класть) хлеб, масло, затем
(намазывать) ломтик хлеба, который (придерживать) на тарелке
двумя пальцами (хлеб не (держать) на ладони, так как это
негигиенично. Колбасу, ломтики мяса и т. д. (класть) на бутерброд
вилкой.
5. Когда (есть) хлеб с медом, вареньем или джемом, его (нарезать)
сначала на полоски, (брать) на тарелку мед, повидло или варенье
и (намазывать) на маленькие кусочки хлеба, затем (откусывать).
Полоску хлеба (придерживать) пальцами левой руки на тарелке.
6. Макароны (размельчать) обычно еще до подачи на стол, это
можно сделать вилкой. Ложка употребляется только для того,
чтобы с нее намотать длинные макароны (спагетти) на вилку.
7. Колбасу и ветчину (подавать) на стол нарезанными ломтиками;
кожица должна быть предварительно снята. Ломтики (класть) на
свою тарелку вилкой, находящейся у общего блюда. Если у
колбасы или ветчины кожица не очищена, ее (обрезать) ножом,
придерживая ломтик вилкой на своей тарелке.
356
8. От печенья (отламывать) по кусочку и едят. Очень жирные
кексы (есть) десертной вилкой. Конфеты (брать) руками. За
праздничным столом их (класть) на свою тарелку, (разворачивать)
и тогда уже (класть) в рот.
9. Арбуз и дыню (подавать) нарезанными дольками с кожурой.
Взятый с блюда толстый ломоть (класть) на тарелку кожурой вниз
и фруктовым ножом и вилкой (отрезать) тонкий кусочек.
10. Чайная ложечка служит только для помешивания чая.
Перемешав чай, кофе, ложку (класть) на блюдце.
Задание 11.
а) Закончите предложения, используя выделенные
существительные с предлогом БЕЗ:
1. Он любит кофе с молоком. – Я всегда пью кофе ... .
2. Он всегда пьет кофе с сахаром. – Я всегда пью кофе ... .
3. Он ест пельмени с бульоном. – Я всегда ем пельмени ... .
4. Он любит есть яичницу с кетчупом. – Я люблю яичницу ... .
5. Ему нравятся бутерброды с маслом. – Мне нравятся бутерброды ...
357
Задание 12. Используя повелительные формы данных
глаголов, дайте рецепты приготовления:
а) мясного блюда: обмыть, положить, нарезать, опустить,
поджарить, посолить, обжарить, тушить, добавить;
б) овощных блюд: вымыть, очистить, нарезать, варить, сварить,
положить, закрыть, закрывать, залить, заливать, тушить,
потушить.
358
ж) (Утро) я обычно много не ем.
з) (Попробовать) это блюдо, оно очень (вкусный).
359
21. Եկեք տաքսի վերցնենք, լա՞վ:
22. Թող նա դիմավորի պատվիրակությանը: Նա լավ է խոսում
ռուսերեն:
23. Եկեք գնանք թատրոն երեկոյան: Եղբայրս ասաց, որ
ներկայացումը շատ հետաքրքիր է:
24. Թույլ տվեք վերցնել գրքերս:
360
Задание 18. Переведите на русский язык следующий текст:
Թփով տոլմա:
Պատրաստման եղանակը -
1 կգ տավարի միս, կարելի է նաև 200 գ խոզի յուղոտ միս
ավելացնել
3 գլուխ սոխ
1 թեյի բաժակ կլոր բրինձ
150 գ կարագ
1 ճաշի գդալ տոմատի մածուկ
1 ճաշի գդալ աղ
Սև և կարմիր պղպեղ` ըստ ճաշակի
Կանաչիներ` ռեհան, ծիթրոն, մաղադանոս, համեմ
1 կգ խաղողի տերև
361
II. Речевая практика
Задание 19. Перескажите диалоги в паре.
1. В СТОЛОВОЙ
Диалог #1
1. – Ты где обедаешь? – Здесь рядом есть столовая.
– Как там кормят? – Хорошо. Там вкусно готовят.
– Пойдем сегодня вместе, хорошо? – Ладно. Зайди за мной в час –
полвторого.
– Договорились.
Диалог #2
– Возьми поднос и проходи вот сюда. Салат будешь брать? – Буду.
– Тогда поставь его на поднос. Что берешь на первое? – Супа я
есть не буду.
– А борщ? – Возьму.
– Что на второе? – Жаркое, конечно.
– Компот будешь? – Нет, я после обеда схожу в кафетерий и
выпью кофе.
– Все, больше ничего не будешь? Тогда проходи к кассе и плати.
Диалог #3
– У вас есть творог или каша на завтрак? – Есть каша.
– А какая? – Манная, гречневая с молоком и маслом.
– А кофе есть? – Да. Вам черный или с молоком?
– Дайте, пожалуйста, с молоком.
Диалог #4
– Слушай, что бы такое съесть на ужин? – Что, проголодался? В
холодильнике есть вчерашние котлеты и банка зеленого
горошка. Можно подогреть.
– Здорово. А хлеб есть? – А хлеба, к сожалению, нет.
– Тогда я сбегаю в магазин. Заодно что-нибудь куплю сладкого к
чаю. А ты пока подогрей котлеты и горошек.
362
2. В РЕСТОРАНЕ.
Диалог #5
– Где здесь можно пообедать? – Недалеко отсюда есть хороший
ресторан. Там прекрасно готовят и всегда большой выбор
блюд.
– Может быть, пообедаем сейчас? Я что-то проголодался. – С
удовольствием.
Диалог #6
– Здесь не занято? – Нет, свободно. Вот меню. Что вы хотите
заказать?
– Что есть из закусок? – Салат мясной, салат с крабами, икра,
осетрина...
– Пожалуй, я возьму салат с крабами. – А я осетрину.
– Какие супы есть в меню? – Овощной суп, рисовый, борщ
украинский, щи, суп фруктовый.
– Я буду есть борщ. А вы? – А я овощной суп.
– Что возьмем на второе? – Здесь прекрасно готовят рыбные
блюда. Я посоветовал бы вам заказать рыбу по-польски.
– Спасибо. Так я и сделаю.
Диалог #7
– Мы плохо знаем русскую кухню. Что вы нам можете
предложить? – Возьмите мясное ассорти, заливную рыбу или
салат “Столичный”.
– Пожалуй, рыбу. А тебе? – А я возьму салат и котлеты по-киевски.
– Вино будете заказывать?
– Да, пожалуйста, бутылку молдавского вина. – А на десерт?
– Мы еще подумаем.
Диалог #8
– О, вы уже здесь! Приятного аппетита!
– Спасибо. Садись. Вот свободное место. Официант! Будьте
добры, принесите еще один прибор.
363
– Что вы посоветуете мне заказать? Сегодня так жарко. Хотелось
бы съесть чего-нибудь холодного.
– Можете взять холодный овощной суп. Это очень вкусно.
– Пожалуйста, принесите бутылку воды, овощной суп, курицу с
рисом и мороженое.
3. ДОМА
Диалог #9
– Мы успеем поужинать в столовой? – Думаю, что нет. Нужно
приготовить что-нибудь самим. Мы ведь вернемся совсем
поздно.
– Можно сделать яичницу: это 5 минут. – Правильно, а ветчина у
нас осталась?
– Осталось немного. – Прекрасно. Сделаем тогда яичницу с
ветчиной. И чай.
Диалог #10
– Катя: Бабушка, я ужасно голодна.
– Бабушка: Я приготовила Наташе макароны с сыром.
Хочешь?
– Катя: Конечно! Никто не умеет так вкусно готовить макароны с
сыром, как ты!
– Бабушка: Катя, макароны с сыром умеют готовить все.
Говори честно, что ты хочешь от меня?
364
Задание 21. На какие вопросы даются эти ответы?
1. – Нет, я хочу бутерброд с колбасой. 2. – В моей гостинице есть
ресторан.3. – Я возьму салат по-русски и тушеное мясо.4. – Нет,
спасибо, я уже сыт. 5. – Занятия начинаются в десять, так что
завтракаю я в девять часов. 6. – Потому что в меню этого блюда
нет. 7. – Это очень вкусный суп из рыбы. 8. – Кажется, он любит
сок, компот и пиво.
365
блюдо(-а); заказывать/заказать на первое, на второе, на третье, на
десерт; тост за встречу, за дружбу; счет;
367
определенно- личные, неопределенно- личные, обобщенно- личные,
безличные, номинативные, инфинитивные предложения.
369
Долго стояли на рейде в Трапезунде. Я съездил на берег и, когда
воротился, увидал, что по трапу поднимается целая новая ватага
оборванных и вооруженных курдов – свита идущего впереди
старика, большого и широкого в кости, в белом курпее и в серой
черкеске, крепко подпоясанной по тонкой талии ремнем с
серебряным набором. Курды, плывшие с нами и лежавшие в
одном месте палубы целым стадом, все поднялись и очистили
свободное пространство. Свита старика настелила там множество
ковров, наклала подушек. Старик царственно возлег на это ложе.
Борода его была бела как кипень, сухое лицо черно от загара. И
необыкновенным блеском блестели небольшие карие глаза.
Я подошел, присел на корточки, сказал “селям”, спросил по-
усски:
– С Кавказа?
Он дружелюбно ответил тоже по-русски:
– Дальше, господин. Мы курды.
– Куда же плывешь?
Он ответил скромно, но гордо:
– В Стамбул, господин. К самому падишаху. Самому падишаху везу
благодарность, подарок: семь нагаек. Семь сыновей взял у меня
на войну падишах, всех, сколько было. И все на войне убиты.
Семь раз падишах меня прославил.
– Це, це, це! – с небрежным сожалением сказал стоявший над
нами с папиросой в руке молодой полнеющий красавец и франт,
керченский грек: вишневая дамасская феска, серый сюртук с
белым жилетом, серые модные панталоны и застегнутые на
пуговки сбоку лакированные ботинки.
–Такой старый и один остался! – сказал он, качая головой.
Старик посмотрел на его феску.
– Какой глупый, – ответил он просто. – Вот ты будешь старый, а я
не старый и никогда не буду. Про обезьяну знаешь?
Красавец недоверчиво улыбнулся:
– Какую обезьяну?
– Ну так послушай. Бог сотворил небо и землю, знаешь?
– Ну, знаю.
370
– Потом Бог сотворил человека и сказал человеку: будешь ты,
человек, жить тридцать лет на свете, - хорошо будешь жить,
радоваться будешь, думать будешь, что все на свете только для
тебя одного Бог сотворил и сделал. Доволен ты этим? А человек
подумал: так хорошо, а всего тридцать лет жизни! Ой, мало! -
Слышишь? – спросил старик с усмешкой.
– Слышу, – ответил красавец.
– Потом Бог сотворил ишака и сказал ишаку: будешь ты таскать
бурдюки и вьюки, будут на тебе ездить люди и будут тебя бить по
голове палкой. Ты таким сроком доволен? И ишак зарыдал,
заплакал и сказал Богу: зачем мне столько? Дай мне, Бог, всего
пятнадцать лет жизни. – А мне прибавь пятнадцать, – сказал
человек Богу, – пожалуйста прибавь от его доли! – И так Бог и
сделал, согласился. И вышло у человека сорок пять лет жизни. -
Правда человеку хорошо вышло? – спросил старик, взглянув на
красавца.
– Неплохо вышло, – ответил тот нерешительно, не понимая,
очевидно, к чему все это.
– Потом Бог сотворил собаку и тоже дал ей тридцать лет жизни.
Ты, сказал Бог собаке, будешь жить всегда злая, будешь
сторожить хозяйское богатство, не верить никому чужому, брехать
будешь на прохожих, не спать по ночам от беспокойства. И,
знаешь, собака даже завыла: ой, будет с меня и половины такой
жизни! И опять стал человек просить Бога: прибавь мне и эту
половину! И опять Бог ему прибавил. – Сколько лет теперь стало у
человека?
– Шестьдесят стало, – сказал красавец веселее.
– Ну, а потом сотворил Бог обезьяну, дал ей тоже тридцать лет
жизни и сказал, что будет она жить без труда и без заботы, только
очень не хороша лицом будет, – знаешь, лысая, в морщинах,
голые брови на лоб лезут, – и все будет стараться, чтоб на нее
глядели, а все будут на нее смеяться. Красавец спросил:
– Значит, и она отказалась, попросила себе только половину
жизни?
371
– И она отказалась, – сказал старик, приподнимаясь и беря из рук
ближнего курда мундштук кальяна. – И человек выпросил себе и
эту половину, – сказал он, снова ложась и затягиваясь.
Он молчал и глядел куда-то перед собою, точно забыв о нас.
Потом стал говорить, ни к кому не обращаясь:
– Человек свои собственные тридцать лет прожил по-человечьи -
ел, пил, на войне бился, танцевал на свадьбах, любил молодых баб
и девок. А пятнадцать лет ослиных работал, наживал богатство. А
пятнадцать собачьих берег свое богатство, все брехал и злился, не
спал ночи. А потом стал такой гадкий старый, как та обезьяна. И
все головами качали и на его старость смеялись. Вот все это и с
тобой будет, – насмешливо сказал старик красавцу, катая в зубах
мундштук кальяна.
– А с тобой отчего ж этого нету? - спросил красавец.
– Со мной нету.
– Почему же такое?
– Таких, как я, мало, – сказал старик твердо. – Не был я ишаком,
не был собакой, – за что же мне быть обезьяной? За что мне быть
старым?
Задание 32. Ответьте на вопросы. Перескажите текст.
1. Почему старый курд пользуется уважением среди своих
соплеменников?
2. Почему полнеющий красавчик, по мнению старого курда,
быстро постареет и в старости будет похож на обезьяну?
3. В чем секрет молодости мудрого курда?
4. Бывает ли, что молодость переходит в старость, минуя
зрелость?
5. В чем смысл рассказанной курдом притчи?
372
У р о к 18. Покупки
I. Лексико-грамматические задания
Задание 1. Выберите нужное слово и поставьте его вместо
точек.
а) Я хочу съесть ... мясное; б) Мне кажется, мы с вами ...
встречались – может быть, в прошлом году? в) В кинотеатре идет
... американский фильм. Посмотрим его? г) ... из вас поможет мне
приготовить салат? д) Ира обещала позвонить мне, но не
позвонила – наверное, ... случилось; е) У него не было
путеводителя, но он ... смог найти дорогу в гостиницу в
незнакомом городе; ж) Вам надо взять ... интересную тему и
поработать над ней.
Слова для справок: как-то, что-то, какой-то, какой-нибудь, кто-
нибудь, когда-то.
374
Задание 6. Поставьте в нужном падеже слова, стоящие в
скобках.
1. В магазине я купил несколько (книга, тетрадь, ручка, карандаш).
2. В этом магазине всегда большой выбор (пальто, платье,
костюмы, плащи, блузки, кофты, брюки, свитера). 3. Мне надо
купить (сумка, чемодан, рюкзак).4. Я должен купить (рубашка и
галстук).
375
2. В магазине есть разные отделы. 3. Почти все магазины
открываются в восемь утра. 4. В нашем городе есть рынки. 5.
Сегодня мы купили на рынке разные продукты. 6. Я покупаю на
рынке продукты сразу на неделю. 7. Не все люди могут сейчас
купить экзотические фрукты на рынке.
1.ПЛАТИТЬ/ЗАПЛАТИТЬ=УПЛАТИТЬ/УПЛАЧИВАТЬ
– վճարել գնումների համար
(платить за покупки, заплатить за хлеб, уплатить
кассиру).
2.ДОПЛАТИТЬ/ДОПЛАЧИВАТЬ
– լրացուցիչ վճարել արժեքի մնացած գումարը
(доплатить сто рублей).
3.ПЕРЕПЛАТИТЬ/ПЕРЕПЛАЧИВАТЬ
– վճարել իր արժեքից ավելի շատ
(переплатить за покупку).
4.ОПЛАТИТЬ/ОПЛАЧИВАТЬ –
-Վճարել դրամային փաստաթղթում նշված գումարը
(оплатить счет за телефон, оплатить чек, вексель,
квитанцию).
– Վճարել աշխատանքի, ծառայության համար
(оплатить работу, услуги, проезд, номер в гостинице,
телефонный разговор).
5.РАСПЛАТИТЬСЯ/РАСПЛАЧИВАТЬСЯ
– վճարել ամբողջությամբ պարտքը, կուտակված
գումարը
(расплатиться за билет, расплатиться по счету полностью,
расплатиться с водителем).
376
Задание 11. Допишите предложения, употребляя данные
словосочетания:
НАДО ЗАПЛАТИТЬ, НАДО УПЛАТИТЬ, НАДО ДОПЛАТИТЬ,
НАДО ОПЛАТИТЬ, НАДО РАСПЛАТИТЬСЯ.
377
Задание 13. Вставьте пропущенные глаголы:
1. У нее зеленые глаза. Ей ... зеленый цвет. 2. Ему ... этот костюм.
3. Вам ... эта шляпа. 4. Мне ... голубое. 5. Вам не ... этот джемпер.
6. Ему не ... этот цвет.
378
հիմնադիրը ռուսական դիզայներներից առաջինն էր, որ
ներկայացրել է իր աշխատանքը Եվրոպայում:
Վալենտին Աբրամովիչ Յուդաշկինը ծնվել է 1963 թվականին
Մոսկվայում: Դեռ մանկուց` դպրոցական հասակից, Յուդաշկինը
սիրում էր նկարել: Նա ընկերների համար հագուստի էսքիզներ և
մոդելներ էր նկարում: Սովետական դպրոցականի համար դա,
մեղմ ասած, տարօրինակ զբաղմունք էր:
1986 թվականին նա գերազանցությամբ ավարտում է Մոսկվայի
արդյունաբերական քոլեջի «Կոստյումի պատմություն» և
«Դիմահարդարում և դեկորատիվ կոսմետիկա» բաժինները:
Յուդաշկինի առաջ բազմաթիվ հնարավորություններ են բացվում:
Նա սկսում է աշխատել որպես ոճաբան, դիմահարդար և մոդելյեր,
թեև այդ ժամանակ դեռ չկային նման անուններ և
մասնագիտություններ:
Ավարտելուց հետո Յուդաշկինը ստեղծում է իր առաջին` “Русь
изначальная” հավաքածուն, որ բաղկացած էր 150 մոդելներից:
Արդեն 1991 թվականին Յուդաշկինը կազմակերպեց իր
հավաքածուի ցուցադրությունն արտասահմանում: Փարիզում
բարձր նորաձևության շաբաթի շրջանակներում նա ներկայացրեց
իր «Фаберже» հավաքածուն, որ ջերմ ընդունելություն ստացավ
նորաձևության քննադատների կողմից: Այդ զգեստներից մեկը
դեռևս ցուցադրվում է Լուվրում: Իսկ դիզայները 1996 թվականին
ընդունվում է բարձր նորաձևության փարիզյան սինդիկատ, որի
մասին երազում է ցանկացած դիզայներ: Դա հնարավորություն է
տալիս նորաձևության տունը հռչակել «բարձր նորաձևության
տուն» և հավաքածուներ ներկայացնել փարիզյան նորաձևության
շաբաթներին:
Յուդաշկինը Եվրոպա տեղափոխվելու և աշխատելու բոլոր
հնարավորություններն ուներ, սակայն նա նախընտրեց մնալ և
զարգացնել իր բիզնեսը հայրենիքում: 1993 թվականին նա
ստեղծում է Ռուսաստանի օլիմպիական խաղերի
մարզահագուստը: Երկու տարի անց նա կրկին մարզահագուստ է
ստեղծում, այս անգամ օլիմպիական ամառային խաղերի համար:
379
1999 թվականին Վալենտին Յուդաշկինը Ռուսաստանի
դաշնության Արվեստի վաստակավոր գործչի տիտղոս է ստանում:
Valentin Yudashkin բուտիկներում ներկայացված է ոչ միայն
լավագույն կտորներից կարված հագուստ, այլև ներքնազգեստ,
աքսեսուարներ, ոսկերչական զարդեր և ճաշասեղանի սպասք:
Valentin Yudashkin ապրանքանիշի ներքո ներկայացվածը
տարբերվում է իր օրիգինալ դիզայնով և կատարյալ որակով: Իսկ
ամեն տարի մարտի 8-ին Վալենտին Յուդաշկինը նվեր է
մատուցում իր հայրենակցուհիներին` Կրեմլում կազմակերպելով
հավաքածուների ցուցադրում:
380
II. Речевая практика
Задание 19. Прочитайте диалоги и составьте новые,
аналогичные ## 1-7. Разыграйте их с товарищем.
Диалог #1
– Скажите, пожалуйста, булочки свежие? – Вчерашние.
– А батоны? – Свежие, только что привезли.
– Дайте мне, пожалуйста, один батон и еще половинку черного
хлеба.
Диалог #2
– Сколько стоит эта коробка конфет? – Восемнадцать рублей.
– Дайте мне эту коробку конфет и еще банку кофе и торт.
– Сколько все это стоит? – Пятьдесят рублей.
Диалог #3
– У вас есть докторская колбаса? – Да, есть.
– Взвесьте, пожалуйста, триста граммов колбасы и еще полкило
сосисок. – Пожалуйста. С вас тридцать восемь пятьдесят.
Диалог #4
– Скажите, в вашем отделе есть сыр? – Да, а в молочном нет?
– Там очередь, я спешу, а мне нужно немного сыра. – Сколько?
– Двести грамм. – Куском или нарезать?
– Нарежьте, пожалуйста.
Диалог #5
– Мне нужно два десятка яиц. – Пакет есть?
– Вот, пожалуйста, положите. Сколько это стоит? – Шестнадцать
рублей.
– Спасибо.
Диалог #6
– Какие сухие вина у вас есть? – Посмотрите здесь: вот
грузинские вина – несколько марок, вот армянские, а там –
высокая бутылка – румынское.
381
– Дайте, пожалуйста, бутылку румынского рислинга и бутылку
“Арени”.
Диалог #7
– Ты не знаешь, где здесь ближайший магазин? – А ты видел
название “Продукты”?
– Да, когда ходил на почту. – Это продуктовый или, как еще
говорят, продовольственный магазин.
– Но мне надо купить шампунь, зубную пасту и мыло. – Тогда
тебе нужен промтоварный магазин.
Диалог # 9.
– Ты идешь в магазин? – Да, в булочную. Тебе что-нибудь надо?
– У меня к тебе просьба. Купи мне, пожалуйста, батон. – Один
батон и все? Больше ничего не надо?
– Больше ничего. Спасибо. – Не стоит.
382
– Но я там не видел самообслуживания. – Да, сейчас
самообслуживание почти исчезло. От таких магазинов
осталась только вывеска.
Диалог # 11
– Я сегодня был на рынке. Там столько всего, что просто глаза
разбегаются! Но стоит все гораздо дороже, чем в магазине.
– Зато можно выбирать, поэтому не надо спешить с покупкой.
Можно походить по рынку, чтобы прицениться и
поторговаться
– А как это делается?
– На рынке обычно спрашивают: “Почем у вас яблоки, бананы и
т.д.?” или “Подешевле не продадите?”. А можно услышать так:
“Может, уступите подешевле, сбросите цену?”
– Надо попробовать поторговаться. Мне очень понравились
прилавки, где продавали разные соления.
– О! Это типичная русская еда: квашеная капуста, огурцы
соленые и маринованные, бочковые помидоры. Ряды, где это все
продается, можно узнать по душистому запаху пряностей,
которые добавляют в них.
Диалог #12
– Мне, пожалуйста, тетради. Общие. Две штуки. Один блокнот. –
Какой блокнот?
– Вот этот, в синей обложке. Потом еще пачку бумаги. – Так,
тетради, блокнот, бумага. Что еще?
– Стержни для ручки. Три штуки. – Короткие, длинные?
– Длинные, черные. – Все?
– Кажется, все. Нет, еще линейку. – С вас 13:20.
– Вот четырнадцать рублей. – Возьмите сдачу, 80 копеек.
– Спасибо.
383
Диалог # 13
– Будьте добры, покажите мне эту шкатулку. – За сорок восемь
рублей?
– Да, хочу сделать подарок. – Если в подарок, посмотрите вот
эту.
– Вы думаете? – Очень красивая шкатулка. Палех. Такие часто
покупают в подарок. Стоит пятьдесят.
– Ну что же, шкатулка мне понравилась. Платить вам? – Нет, в
кассу.
Диалог #14
– Покажите мне эту шапку, пожалуйста! – Вот эту?
– Нет, правее. – Пожалуйста, примерьте.
– Как вы думаете, она мне не велика? – Какой у вас размер?
– Пятьдесят шесть. – А эта на размер больше.
– Да, действительно, велика. Что вы мне посоветуете? – К вашему
пальто пойдет вот эта. Натуральный мех, ваш размер. И
недорого.
– Разрешите посмотреть. – Пожалуйста. Вот зеркало.
Диалог #15
– Покажите мне перчатки. Это натуральная кожа? – Да, лайка.
– А какой размер? – Семь с половиной.
– Бо́льшего размера нет? – Что вы, это большие перчатки, на
широкую руку.
– Дело в том, что у меня пальцы длинные. Трудно подобрать
перчатки.– Покажите мне вашу руку. Посмотрите вот эти
перчатки, по-моему, вам подойдут, только они бежевого цвета.
– О, у меня есть такая сумка, и перчатки как раз. Спасибо. Я их
беру. – Пожалуйста, 163 рубля.
Диалог #16
– Покажите, пожалуйста, вот те черные туфли. – Вам какой
размер?
– Тридцать восьмой. – Пожалуйста.
384
– Спасибо. Можно примерить? – Конечно. Проходите сюда.
– Они мне немного тесны. У вас есть тридцать восемь с
половиной? – Вот, пожалуйста.
– Эти, кажется, мне как раз. Я их возьму.
Диалог #17
– Ты откуда? – Из магазина “Подарки”.
– Купил что-нибудь? – Купил. Красивый поднос для матери.
– Красивый? Покажи. – Посмотри. Черный с яркими цветами.
– Красивая вещь. – Значит, одобряешь? Очень рад.
386
Задание 29. Употребите подходящие формы, отвечая на
вопросы из задания 30 по образцу: В нашем магазине есть
молочный отдел, там можно купить молоко, кефир, сметану...
387
Задание 34. В каких ситуациях можно услышать фразы:
“выбить чек”, “выписать чек”, “оплатить покупку”, “кто
последний?”, “вы за кем?”
388
выходной (день в магазине) – воскресенье.
Магазин работает без выходных; мне надо купить; что выбрать;
универмаг; отдел; сколько стоит; у меня всего ... рублей;
покажите, пожалуйста; мне нравится (понравилось).
Грамматическое пояснение.
Неопределенные наречия и местоимения. / Անորոշ դերանուններ և
մակբայներ:
1. КТО-ТО, ЧТО-ТО, КАКОЙ-ТО, ГДЕ-ТО, КАК-ТО և այլ դերանուններն ու
մակբայները վերաբերում են այն դեմքերին, առարկաներին,
հատկություններին, որոնք անհայտ են խոսողին.Кто-то принес эту
книгу. – Я не знаю, кто принес эту книгу. Он отдыхает где-то в
Европе. – Он отдыхает в Европе, я не знаю точно где. 2. КТО-НИБУДЬ,
КТО-ЛИБО, ЧТО-НИБУДЬ, ЧТО-ЛИБО, КАКОЙ-НИБУДЬ, КАКОЙ-ЛИБО,
КАК-НИБУДЬ, КАК-ЛИБО, ГДЕ-НИБУДЬ, ГДЕ-ЛИБО դերանուններն ու
մակբայները վերաբերում են այն դեմքերին, առարկաներին,
հատկություններին, որոնք հայտնի են խոսողին, բայց խոսողի համար
նշանակություն չունի, որը կընտրվի. У тебя есть несколько ручек, дай
мне какую-нибудь. – Дай мне любую ручку, которую ты
выберешь.Давай где-нибудь пообедаем. – не имеет значения где – в
ресторане, в кафе или дома.
389
только те, которые в первую очередь необходимы людям, поэтому
такие товары называют предметами первой необходимости.
А вот еще одно название: “Гипермаркет”. Гипермаркет – это
большой универсальный магазин. В гипермаркете вы можете
купить практически все, кроме, пожалуй, автомобиля, но в
большом магазине даже человеку, отлично знающему язык,
трудно найти нужный отдел. Чтобы купить мыло или стиральный
порошок, можно, конечно, поехать в супермаркет, а можно зайти в
хозяйственный магазин (такие магазины называют иногда
“Тысяча мелочей” или “Все для дома”).
Здесь же, а также в магазинах под вывеской “Галантерея” можно
купить различные мелочи туалета. В магазине “Свет” продаются
электротовары. Если вы что-нибудь хотите купить в подарок,
можно зайти в магазины “Подарки” или “Сувениры”. Ювелирные
магазины носят разные названия: “Алмаз”, “Топаз”, “Сапфир”.
Но это не значит, что в магазине “Сапфир” не бывает
бриллиантов: такого разделения торговли здесь нет. Магазины
для женщин носят женские имена, а вот магазины для мужчин
носят мужские имена. “Детский мир” – это понятно без
объяснения: в магазинах под такой вывеской продается все, что
нужно для детей. Детям нужно очень многое, поэтому в “Детском
мире” можно купить и игрушки, и одежду, и обувь, и мебель. В
магазинах под вывеской “Канцтовары” или “Школьник” можно
купить тетради, ручки, бумагу и т.п.. Учебники там не продаются,
за учебниками надо идти в книжный магазин.
Жители всех городов уверены в том, что, как бы они ни жили, они
всегда смогут купить свежие фрукты и овощи со всего мира
только на рынке. Каждый район в городе имеет несколько
рынков: больших и маленьких. Крупнейшим из них является
рынок в центре, поэтому он и называется Центральным.
Многочисленные прилавки здесь ломятся от изобилия различных
фруктов: яблок, абрикосов, персиков, винограда, разнообразных
овощей, зелени, а также экзотических фруктов, таких, как манго,
киви, ананасы, апельсины, бананы. Одним словом, здесь столько
всего, что просто глаза разбегаются.
390
2. Почти все знают гастрономы, или супермаркеты, которые
находятся недалеко от дома. В них много разных отделов:
кондитерский, молочный, мясной, рыбный, бакалейный, овощной.
Овощи и фрукты также продаются в специальных магазинах
“Овощи-фрукты” или на рынке.
В этих магазинах есть отделы полуфабрикатов и кулинарии, где
продают котлеты, бифштексы, курицу, рыбу; тут можно купить
салаты, готовые пудинги, пироги. В гастрономах размещается
также и хлебный отдел. В нем всегда продают свежие
хлебобулочные изделия: черный и белый хлеб, лаваш, батоны,
булочки, калачи и др. Если в гастрономе самообслуживание,
сначала нужно в отделе выбрать необходимые продукты, а затем
идти в кассу оплатить покупки.
Магазины работают с восьми часов утра до десяти вечера. Днем с
двух до трех они закрыты на обеденный перерыв. Некоторые
магазины работают круглосуточно. Перерыва у них не бывает.
Лучше ходить в магазин с утра, сразу после его открытия, когда
там мало покупателей.
Сегодня вечером у нас будут гости, поэтому я пошел в
супермаркет утром, чтобы заранее купить необходимое для ужина.
Сначала я зашел в отдел “Мясо, птица”. Здесь я купил большую
курицу. В молочном отделе я взял полкило масла, триста грамм
сыра и десяток яиц. Потом я купил килограмм рыбы, две банки
рыбных консервов и полкило колбасы. После этого я направился в
кондитерский отдел, где купил коробку конфет, торт и пачку чая.
Теперь мне осталось купить только хлеба и овощей. Вино и
фрукты должна купить моя подруга.
391
стройный старик-военный в большом картузе и в николаевской
серой шинели с бобровым стоячим воротником, ещё
чернобровый, но с белыми усами, которые соединялись с такими
же бакенбардами; подбородок у него был пробрит и вся
наружность имела то сходство с Александром II, которое столь
распространено было среди военных в пору его царствования;
взгляд был тоже вопрошающий, строгий и вместе с тем усталый».
Когда лошади стали, он вылез из тарантаса, взбежал на крыльцо
избы и повернул налево, как подсказал ему кучер. В горнице было
тепло, сухо и опрятно, из-за печной заслонки сладко пахло щами.
Приезжий сбросил на лавку шинель, снял перчатки и картуз
и устало провёл рукой по слегка курчавым волосам. В горнице
никого не было, он приоткрыл дверь и позвал: «Эй, кто там!»
Вошла «темноволосая, тоже чернобровая и тоже ещё красивая
не по возрасту женщина… с темным пушком на верхней губе
и вдоль щёк, лёгкая на ходу, но полная, с большими грудями под
красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под
чёрной шерстяной юбкой». Она вежливо поздоровалась.
Приезжий мельком глянул на её округлые плечи и на лёгкие ноги
и попросил самовар. Оказалось, что эта женщина – хозяйка
постоялого двора. Приезжий похвалил её за чистоту. Женщина,
пытливо глядя на него, сказала: «Я чистоту люблю. Ведь при
господах выросла, как не уметь прилично себя держать, Николай
Алексеевич». «Надежда! Ты? – сказал он торопливо. – Боже мой,
боже мой!.. Кто бы мог подумать! Сколько лет мы не видались?
Лет тридцать пять?» – «Тридцать, Николай Алексеевич».
Он взволнован, расспрашивает её, как она жила все эти годы. Как
жила? Господа дали вольную. Замужем не была. Почему?
Да потому что уж очень его любила. «Все проходит, мой друг, –
забормотал он. – Любовь, молодость – все, все. История пошлая,
обыкновенная. С годами все проходит». У других – может быть,
но не у неё. Она жила им всю жизнь. Знала, что давно нет его
прежнего, что для него словно бы ничего и не было, а все равно
любила. Поздно теперь укорять, но как бессердечно он её тогда
бросил… Сколько раз она хотела руки на себя наложить! “И все
392
стихи мне изволили читать про всякие “тёмные аллеи” –
прибавила она с недоброй улыбкой”. Николай Алексеевич
вспоминает, как прекрасна была Надежда. Он тоже был хорош.
“И ведь это вам отдала я свою красоту, свою горячку. Как же
можно такое забыть”. –“А! Все проходит. Все забывается”. – “Все
проходит, да не все забывается». «Уходи, – сказал он,
отворачиваясь и подходя к окну. – Уходи, пожалуйста». Прижав
платок к глазам, он прибавил: “Лишь бы Бог меня простил. А ты,
видно, простила”. Нет, она его не простила и простить никогда
не могла. Нельзя ей его простить.
Он приказал подавать лошадей, отходя от окна уже с сухими
глазами. Он тоже не был счастлив никогда в жизни. Женился
по большой любви, а она бросила его ещё оскорбительнее, чем
он Надежду. Возлагал столько надежд на сына, а вырос негодяй,
наглец, без чести, без совести. Она подошла и поцеловала у него
руку, он поцеловал у неё. Уже в дороге он со стыдом вспомнил это,
и ему стало стыдно этого стыда. Кучер говорит, что она смотрела
им вслед из окна. Она баба – ума палата. Даёт деньги в рост,
но справедлива.
“Да, конечно, лучшие минуты… Истинно волшебные! Кругом
шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи … . Что, если бы я
не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда
не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка
моего петербургского дома, мать моих детей?” И, закрывая глаза,
он качал головой.
Задание 42. Раскройте скобки и выберите правильные ответы
на вопросы.
1. Кто сидит в тарантасе?
(Молодой тридцатилетний мужчина с гладко выбритым
лицом; Студент в дырявом пальто, увлеченно читающий
книгу; Стройный старик-военный в большом картузе и в
николаевской серой шинели с бобровым стоячим воротником)
2. На какого императора похож военный?
(На Александра? На Николая?)
393
3. Как зовут военного?
(Николай Алексеевич; Алексей Николаевич; Николай
Петрович)
4. Кем оказывается хозяйка постоялого двора, на котором
останавливается Николай Алексеевич?
(Бывшей крепостной его отца; Его бывшей любовью, с
которой он не виделся тридцать пять лет; Его бывшей
гувернанткой)
5. Кем была Надежда тридцать пять лет назад?
(Крепостной; Гимназисткой; Гувернанткой)
6. Как Надежда жила все эти годы?
(Она вышла замуж и родила троих детей; Ей дали вольную, и
она выучилась на учительницу; Ей дали вольную, но она не
вышла замуж и не завела семью, потому что все эти годы
любила Николая Алексеевича)
7. Какие стихи читал Надежде Николай Алексеевич во времена
их молодости?
(Про рыцарей и прекрасных дам; Про темные аллеи; Про
вечную любовь)
8. Что говорит Надежде Николай Алексеевич, когда просит ее
уйти?
(Чтобы она его простила; Чтобы Бог его простил; Чтобы Бог
его простил, а она его, видно, и так простила)
9. Как Надежда прощается с Николаем Алексеевичем?
(Она говорит, что никогда его не простит; Она целует его
руку; Она просит его начать все сначала)
10. Кем представляет Надежду Николай Алексеевич, уезжая с
постоялого двора?
(Той молодой девушкой, которую когда-то любил; Хозяйкой
постоялого двора; Своей женой и матерью его детей)
394
Задание 43. Ответьте на вопросы. Перескажите текст.
1. Почему не состоялась любовь главных героев рассказа?
2. Какие чувства испытывают герои после расставания?
3. Почему герой рассказа несчастлив?
4. Как меняется настроение героя, когда он вошел в горницу?
5. Что главное подчеркивает автор в портретах мужчины и
женщины?
6. Как мужчина и женщина относятся к тому, что было 30 лет
назад и что переживают сейчас?
7. Почему мужчина говорит “уходи”?
Задание 44. Подготовьте доклад на тему: “Творчество и
взгляды Бунина.”
395
У р о к 19. Каникулы. Путешествия
I. Лексико-грамматические задания
397
6. Мой друг сказал мне, ... я посмотрел балет «Лебединое озеро».
Он сказал, ... он смотрел этот балет в Большом театре.
7. Он попросил меня, … я помог ему подготовиться к докладу. Он
сказал, ... он не успеет сделать чертежи.
399
мы ... из вагона, было еще светло. У дежурного по станции мы
спросили, как ... к нужной деревне. Он объяснил нам, как туда ...,
и мы ... . Мы ... довольно много времени, ... примерно пять
километров. В одиннадцать часов, когда было уже совсем темно,
мы ... в деревню.
400
3. Как вы себя чувствуете в самолете?
4. Сколько часов длится полет на самолете из вашего города до
Москвы?
5. Где можно узнать расписание самолетов?
6. Вы обычно знаете, во сколько вылетит ваш самолет и когда он
прилетит?
401
Задание 13. Прочитайте предложения, определите значение
глаголов ВЫБИРАТЬ/ВЫБРАТЬ. Сравните эти глаголы с
однокоренными, скажите, различаются ли они по значению?
1. Помогите ей выбрать хороший маршрут.
2. Не могу найти времени, чтобы прочитать вашу статью.
3. Для ведения собрания нужно выбрать (избрать) председателя и
секретаря.
4. Один из делегатов предложил избрать почетный президиум.
5. Профессор отобрал (выбрал) для своих студентов несколько
тем.
6. Он выбрал интересную тему для дипломной работы.
7. Подберите мне, пожалуйста, хорошую книгу.
402
выбор пал на (кого? что?); без выбора; (не) удачный выбор;
проводить, организовать, назначить, устраивать выборы;
выборы состоятся; участвовать в выборах; во время, в момент
выборов, на выборах.
403
Задание 18. Переведите на русский язык.
Գյումրին որպես քաղաքային բնակավայր հայտնի է 1840թ-ից:
Հին և միջին դարերում կոչվել է Կումայրի: Ըստ Ղեւոնդ պատմիչի,
արաբ զավթիչների դեմ Արտավազդ Մամիկոնյանի գլխավորած
ժողովրդական հուզումները տեղի են ունեցել Շիրակ գավառի
Կումայրի գյուղում: Տարածքը հարուստ է հին հուշարձաններով:
1804թ.-ին Գյումրին գրավել են ռուսները:
Ռուսաստանին միանալը դրական դեր է ունեցել քաղաքի
հետագա զարգացման համար: 1829-30թթ. Արեւմտյան
Հայաստանից գաղթած կարսեցի ու կարնեցի (էրզրումցի) մեծ
թվով հայ ընտանիքներ հաստատվեցին Գյումրիում: Առաջացան
ուրույն ավանդույթներով և օրենքներով արհեստավորական
համքարություններ:
1837թ. ռուսական ցար Նիկոլայ I այցելությունից հետո, Գյումրին
վերածվեց բերդ ամրոցի, ապա նրա կնոջ՝ Ալեքսանդրիայի
անունով կոչվեց Ալեքսանդրապոլ: Վերջինս գլխավոր
գավառապետի աթոռանիստն էր, Անդրկովկասի զորքերի կարևոր
ավանպոստը: Ստեղծվեցին ռուսական ավաններ՝ Северские
Полигоны, Казачий пост:
Երկաթուղու կառուցումից (1899թ.) հետո Ալեքսանդրապոլը
Արևելյան Հայաստանում նշանավոր քաղաք, երկաթուղային
կարևոր հանգույց, առևտրական (կար 430 խանութ ու կրպակ),
արհեստավորական, ռազմա-ստրատեգիական և մշակութային
կենտրոն դարձավ: Քաղաքը հայտնի էր գուսաններով,
ժողովրդական երգիչներով (Ջիվանի, Շերամ, Ֆահրազ, Հայաթ և
ուրիշներ), ինչպես նաև եկեղեցիներով: Գործում էին օրիորդաց
գիմնազիա, առևտրական ուսումնարան, ծխական ու մասնավոր
դպրոցներ, տպարաններ, կինոթատրոններ, հրատարկվում էին
թերթեր, հանդեսներ, գրքեր, օրացույցներ, տրվում էին
թատերական ներկայացումներ: 1912 թվին այստեղ առաջին
անգամ բեմադրվեց Ա.Տիգրանյանի “Անուշ” օպերան, 1902թ.
բացվեց քաղաքային առաջին բանկը:
Մինչև խորհրդային կարգերի հաստատումը քաղաքում կար 31
տնայնագործական ձեռնարկություն(օճառի, կաշվի, գարեջրի,
աղյուսի, կրի, բրուտագործական, ձիթհան, ալրաղաց և այլն):
404
Գրեթե անհնար է գտնել հին գյումրեցի մի տուն, մի գերդաստան,
որտեղ տվյալ արհեստն ու արվեստը միայն մեկի զբաղմունքը
եղած լինի: Հաճախ գերդաստանները կոչվել են արհեստների
անուններով՝ Մազմնենք, Ղույումչոնք, Փախրչոնք, և այլն:
Քաղաքի կառուցապատման և ճարտարապետական զարգացման
համար շրջադարձային է եղել Հայաստանում սովետական
կարգերի հաստատումը: 1924 թվականին քաղաքը վերանվանվեց
Լենինական:
405
– Это вы можете узнать уже в Петербурге в справочном бюро. Я
думаю, ходят так же, как везде: каждые два часа. – Спасибо
большое.
406
2. Вы опоздали на автобус, он уже ушел. Вы должны решить, как
вам поступить – отложить поездку, ждать следующего автобуса
или ехать на другом виде транспорта.
3. До места, куда вы хотите попасть, можно доехать прямо, без
пересадки; но если вы сделаете пересадку, вы доедете намного
быстрее. Вы экономите время, но у вас тяжелый чемодан, поэтому
вы не решаетесь ехать с пересадкой.
407
Задание 27. Прочитайте и изучите диалог. Обратите внимание
на выделенные выражения, они вам могут пригодиться.
Скажите, почему Карине решила ехать поездом? А как вы
переносите самолет? Перескажите диалог, изменив некоторые
данные.
– Карине, здравствуй! Куда это ты с чемоданом?
– Я уезжаю на несколько дней в Петербург.
– Ты летишь самолетом?
– Нет, я плохо переношу самолет, поэтому решила ехать
поездом, тем более петербургский поезд очень удобный. Что
тебе привезти из Петербурга?
– Спасибо, ничего не надо. Давай я понесу твой чемодан, я иду в
ту же сторону.
408
Задание 32. У русских есть пословицы:
“Летает хорошо, а сесть не умеет.”
“Ворона за море летала, а ума не достала.”
Как вы понимаете их? Составьте с ними диалоги.
409
Задание 35. Составьте рассказ о том, как Вы будете
готовиться к путешествию. Используйте следующие слова и
выражения.
Маршрут; выбирать/выбрать маршрут; поездка (по стране, за
границу, в Москву...); путешествие (по стране, за границей);
совершить путешествие/ путешествовать; круиз по Средиземному
морю, ...; тур, шоп-тур по Италии, ...; турист; туристическая (-ое)
фирма, агентство, бюро
Диалог #1
– Здравствуйте! Туристическое агентство “Спутник” слушает. –
Скажите, пожалуйста, какие поездки вы можете предложить?
410
– Круизы, шоп-туры, экскурсионные и автобусные туры,
авиабилеты во все страны мира. Что вас конкретно интересует? –
Я хотел бы побывать на горнолыжном курорте.
– У нас есть путевки на такие курорты в Словакию – от 245 $, в
Австрию – от 460 $, во Францию - от 690 $. – Дороговато.
– Вы можете съездить на армянские курорты, например, в
Джермук или в Цахкадзор, там отличные горнолыжные базы, цена
путевки от 50 000 драмов. – Хорошо. Спасибо за информацию. Я
подумаю над вашим предложением.
Диалог #2
– Здравствуйте, я прочитал объявление о том, что у вас есть
туристические путевки за границу. – Совершенно верно. Когда и в
какую страну вы хотели бы поехать?
– Что вы можете предложить на конец июня? – Есть места на
автобусе по маршруту Ереван – Киев – Прага – Лондон – Париж.
– Сколько стоит такая поездка? – От восьмисот долларов.
– Гм... Это больше, чем я предполагал... – Видите ли, в
стоимость путевки входят и поездки в другие города.
Например, вы проведете два дня в Будапеште.
– Спасибо, я подумаю.
Диалог #3
– Я слышал, вы собираетесь в путешествие по “Золотому
кольцу”? – Да, мы там ни разу не были, но много слышали о нем.
– Там есть что посмотреть. Ведь этот маршрут проходит по
древним русским городам, в которых сохранились архитектурные
памятники и древняя живопись. – А сколько таких городов?
– Если я не ошибаюсь, – семь: Ростов, Загорск, Переяславль-
Залесский, Владимир, Суздаль, Ярославль, Кострома. – Нам
сказали, что мы можем познакомиться с русскими промыслами.
– Да, там сплошь и рядом продаются деревянные и глиняные
игрушки, жостовские подносы и шкатулки из Палеха, украшения.–
Одним словом, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
411
Диалог #4
– Скажите, пожалуйста, у вас есть билеты в Тбилиси? – Да. На
какой поезд вы хотите купить билет?
– На поезд 1. Он приходит в Тбилиси утром в 10:26? – Да, но на
этот поезд уже нет билетов.
– Очень жаль! А что же мне делать? Это очень удобный поезд:
ложишься спать в Ереване, а утром – уже в Тбилиси. –
Посмотрите расписание поездов: 15 (пятнадцатый) тоже
можно назвать ночным поездом: едете всю ночь, правда,
приедете днем.
– Спасибо, я подумаю.
Диалог #5
– Скажите, а как ходят поезда на Москву? – Ежедневно два
поезда, оба скорые, и через день – 2 пассажирских.
– Простите, а какая разница? – Скорый идет до Москвы 18 часов,
пассажирский почти сутки, 22 часа.
– А когда отправляются скорые? – В 14:30 и 18:08.
– Дайте мне, пожалуйста, два билета на тот, который уходит в
14:30. – В каком вагоне: купейном, плацкартном?
– В купейном; дайте, пожалуйста, одно верхнее место, а другое –
нижнее.
Диалог #6
– Два плацкартных до Риги на сегодня! – На сегодня билетов
нет. Хотите на завтра?
– Ну что же делать, давайте на завтра. – До Риги нет прямых
поездов. Пересадка в Санкт-Петербурге или в Екатеринбурге.
– Мне все равно. По времени это одинаково? – Не совсем. Лучше
делать пересадку в Санкт-Петербурге. Оттудав Ригу идет
больше поездов.
– Хорошо. Сколько с меня?
412
Диалог #7
– Будьте добры, три билета в Минск. – На завтра есть билеты
только на скорый.
– А какая разница? – Скорый – это фирменный поезд, он
комфортабельнее и удобнее пассажирского.
– А цена? – На 30 % дороже.
– Что же делать, придется взять на скорый.
Диалог #8
– Скажите, пожалуйста, когда сегодня ближайший самолет на
Санкт-Петербург? – В 9:30. Но билетов уже нет.
– Что же делать? Мне надо срочно вылететь в Питер. –
Попробуйте через Минск. Утром есть рейсы в 8:30 и 10:15.
– Мне лучше на 8:30. – Ваш паспорт!
– Пожалуйста. – Сто девяносто девять рублей. Вылетаете
рейсом 302. Регистрация билетов за час до вылета.
Диалог #9
– Скажите, пожалуйста, когда начинается посадка на рейс 302?–
Мне кажется, объявили задержку этого рейса. Спросите в
справочном бюро.
– Извините, вы не скажете, на сколько задерживается рейс 302? –
Он летит по расписанию.
– Извините, у какой стойки будет регистрация билетов и багажа на
этот рейс? – Регистрация уже началась у стойки № 2.
– А где выход на посадку? – Выход № 1.
– Спасибо. – Не опаздывайте! Счастливого полета!
Диалог #10
– Скажите, пожалуйста, где мое место? – Разрешите ваш билет!
Пятнадцатое “В”. Второй салон, налево.
– А в первом салоне мест нет? – Подождите, пока все пассажиры
сядут. Я посмотрю.
– Спасибо. Мы прилетаем в четырнадцать тридцать? – Да. Во
Внуково. А сейчас, пожалуйста, займите свое место.
413
Диалог #11
– Пассажир, проснитесь! Вы будете обедать? – А... обедать? Да,
буду.
– Из напитков есть кофе, чай, минеральная вода. Что вы желаете?
Кофе, пожалуйста. А то спать хочется.
– Сейчас принесу. Хотите журналы, газеты? – Да, принесите,
пожалуйста.
Диалог #12
– Пассажир, вам что, плохо? – Да, меня немного укачало .
– Я сейчас принесу вам минеральной воды. – Будьте добры.
– Выпейте пожалуйста. – Спасибо.
– Вот вам журналы, почитайте, отвлекитесь. – Спасибо еще раз,
огромное!
Грамматическое пояснение.
Прямая и косвенная речь. / Ուղղակի և անուղղակի խոսք:
Ուղղակի խոսքից անուղղակի խոսքին անցնելիս՝ անհրաժեշտ է
կիրառել հետևյալ կանոնները.
1. Անձնական և ստացական դերանունները փոխվում են ըստ իմաստի:
2. Եթե ուղղակի հարցը ընդհանուր է իր բնույթով և հասցեագրված չէ
նախադասության որեւէ անդամին, ապա անուղղակի խոսքում՝ դառնալով
անուղղակի հարց, այն կապակցվում է գլխավոր նախադասության հետ
առանց որևէ շաղկապի, միայն օգտագործելով “ЛИ” մասնիկը, որը
դրվում հարց պարունակող բառից հետո: Я сказал ей (спросил ее): “Вы
студентка?”: - Я спросил ее, студентка ли она?
3. Եթե ուղղակի հարցը հատուկ է իր բնույթով և հասցեագրված է
նախադասության որևէ անդամին, ապա անուղղակի խոսքում՝ դառնալով
անուղղակի հարց, այն կապակցվում է գլխավոր նախադասության հետ
նույն շաղկապով: Я спросил ее: “Где ты была?” – Я спросил ее, где она
была.
4. Եթե ուղղակի խոսքը պատմողական բնույթի է, ապա երկրորդական
նախադասությունը անուղղակի խոսքում կապակցվում է գլխավորի հետ
ЧТО հարաբերական դերանվան միջոցով: Он сказал: “Я получил письмо
от сестры”. -Он сказал, что получил письмо от сестры.
414
5. Եթե ուղղակի խոսքը հրաման կամ խնդրանք է, ապա անուղղակի
խոսքը միանում է ЧТОБЫ բառի օգնությամբ: Հիշեցեք, որ ЧТОБЫ բառից
հետո բայը միշտ դրվում է անցյալ ժամանակում: Он сказал мне: “Возьми
этот журнал”. – Он сказал мне, чтобы я взял этот журнал.
415
Задание 42. Прочитайте рассказ М.М. Зощенко “Встреча”.
Скажу вам откровенно: я очень люблю людей.
Другие, знаете ли, на собак растрачивают свои симпатии. Купают
их и на цепочках водят. А мне как-то человек милее. Однако, не
могу соврать: при всей своей горячей любви не видел
бескорыстных людей.
Один – было парнишка светлой личностью промелькнул в моей
жизни. Да и то сейчас насчет него нахожусь в тяжелом раздумье.
Не могу решить, чего он тогда думал. Пес его знает – какие у него
были мысли, когда он делал свое бескорыстное дело.
А шел я, знаете, из Ялты в Алупку. Пешком. По шоссе. Я в этом
году в Крыму был. В доме отдыха.
Так иду я пешком. Любуюсь крымской природой. Налево,
конечно, синее море. Корабли плавают. Направо – чертовские
горы. Орлы порхают. Красота, можно сказать, неземная.
Одно худо – невозможно жарко. Через эту жару даже красота на
ум нейдет. Оторачиваешься от панорамы. И пыль на зубах
скрипит. Семь верст прошел и язык высунул. А до Алупки еще
чорт знает сколько. Может, верст десять. Прямо не рад, что и
вышел.
Прошел еще версту. Запарился. Присел на дорогу. Сижу.
Отдыхаю. И вижу – позади меня человек идет. Шагов, может, за
пятьсот. А кругом, конечно, пустынно. Ни души. Орлы летают.
Худого я тогда ничего не подумал. Но все-таки при всей своей
любви к людям не люблю с ними встречаться в пустынном месте.
Мало ли чего бывает. Соблазну много.
Встал и пошел. Немного прошел, обернулся – идет человек за
мной. Тогда я пошел быстрее, – он как будто бы тоже поднажал.
Иду, на крымскую природу не гляжу. Только бы, думаю, живьем
до Алупки дойти. Оборачиваюсь. Гляжу – он рукой мне машет. Я
ему тоже махнул рукой. Дескать, отстань, сделай милость. Слышу,
кричит чего-то.
Вот, думаю, сволочь, привязался!
416
Ходко пошел вперед. Слышу опять кричит. И бежит сзади меня.
Несмотря на усталось, я тоже побежал. Пробежал немного –
задыхаюсь.
Слышу кричит:
– Стой! Стой! Товарищ!
Прислонился я к скале. Стою. Подбегает до меня небогато одетый
человек. В сандалиях. И заместо рубашки – сетка.
– Чего вам, говорю, надо?
Ничего, говорит не надо. А вижу – не туда идете. Вы в Алупку?
– В Алупку.
– Тогда, говорит, вам по шаше не надо. По шаше громадный
крюк даете. Туристы тут завсегда путаются. А тут по тропке надо
итти. Версты четыре выгоды. И тени много.
– Да нет, говорю, мерси–спасибо. Я уж по шоссе пойду.
– Ну, говорит, как хотите. А я по тропинке. Повернулся и пошел
назад. После говорит:
– Нет ли папироски, товарищ? Курить охота.
Дал я ему папироску. И сразу как-то мы с ним познакомились и
подружились. И пошли вместе. По тропинке.
Очень симпатичный человек оказался. Пищевик. Всю дорогу он
надо мной смеялся.
– Прямо, говорит, тяжело было на вас глядеть. Идет не туда. Дай,
думаю, скажу. А вы бежите. Чего-ж вы бежали?
– Да, говорю, чего не пробежать.
Незаметно, по тенистой тропинке пришли мы в Алупку и здесь
распрощались.Весь цельный вечер я думал насчет этого
пищевика.
Человек бежал, задыхался, сандалии трепал. И для чего? Чтобы
сказать, куда мнe надо итти. Это было очень благородно с его
стороны.
Я теперь, вернувшись в Ленинград, думаю: пес его знает, а может,
ему курить сильно захотелось? Может, он хотел папироску у меня
стрельнуть. Вот и бежал. Или, может, идти ему было скучно –
попутчика искал.
Так и не знаю.
417
Задание 43. Ответьте на вопросы. Перескажите текст.
1. С каких строк начинается рассказ “Встреча”?
2. В каком состоянии находился рассказчик?
3. Передайте его мысли.
4. Каким качеством, по мнению главного героя, обладают все
люди?
5. Сколько здесь героев?
6. Какой вопрос мучил главного героя в рассказе “Встреча”?
7. Какую специальность имел попутчик в рассказе “Встреча”?
8. Зачем пищевик преследовал главного героя?
9. После разговора пищевик и главный герой разошлись по
дорогам, но с какой просьбой пищевик вновь обратился к
главному герою?
10. Весь вечер герой думал о случайном попутчике. Почему?
Какие мысли его занимали?
11. Что сердце подсказывало герою насчёт преследователя?
12. Что узнали вы о герое из его рассказа?
13. Как вы можете охарактеризовать второго героя?
14. Охарактеризуйте природу Крыма.
418
Ур о к 20. Городской транспорт. Улицы
I. Лексико-грамматические задания
Глаголы движения.
АВТОБУС (трамвай и т.д.) ЕДЕТ И ИДЕТ
ЕЗДИТ И ХОДИТ
ЧЕЛОВЕК ИДЕТ И ХОДИТ (пешком)
ЕДЕТ И ЕЗДИТ
(на автобусе, автобусом, в автобусе)
420
6. Куда едут студенты? (экскурсия, Гюмри)
7. Куда вы сейчас едете? (работа)
8. Куда едут эти туристы? (аэропорт)
9. Куда едет учёный? (Академия наук)
10. Куда едут ваши друзья? (Америка, Вашингтон)
Диалог #2
1. Куда вы ... ?
2. Я ... в кино.
3. А почему вы ... один?
4. Я ... один, потому что мои друзья уже видели этот фильм.
Диалог #3
1. Куда ... Рубен и Микаел?
2. Я не знаю точно, куда они ... . Может быть, они ... в столовую.
Диалог #4
1. Вы ... в Русский центр?
2. Нет, мы уже там были. Сейчас мы ... в библиотеку.
Диалог #3
1. Куда они...?
2. Они ... в цирк.
3. А где их друг, почему он не ... в цирк?
4. Он не любит цирк.
Диалог #4
1. Вы ... домой на автобусе?
2. Нет, на метро. А вы?
3. Я тоже ... на метро.
4. Я всегда буду … на метро.
Диалог #1
1. Куда вы ездили вчера? (церковь)
2. На чём вы туда ездили? (автобус)
Диалог #2
1. Куда вы ездили в субботу? (клуб, дискотека)
2. На чём вы туда ездили? (метро)
Диалог #3
1. Куда ездили вчера наши студенты? (стадион)
2. На чём они туда ездили? (троллейбус и метро)
Диалог #4
1. Куда ездил Нарек на прошлой неделе? (деревня)
2. На чём он туда ездил? (машина)
Диалог #5
1. Куда ты ездил вчера утром? (поликлиника)
2. На чём ты туда ездил? (троллейбус)
3. Куда Гаяне ездила летом? (Чёрное море)
4. На чём она туда ездила? (поезд)
424
5. На прошлой неделе я ходила в Ереванскую консерваторию.
6. Позавчера мы ходили в студенческое общежитие.
7. В воскресенье моя семья ходила в гости.
8. В прошлую пятницу Бабкен ходил в спортивный зал.
9. В прошлом году я ездил на Чёрное море.
10. Вчера Ваче ездил в Лингвистический университет.
11. Сегодня утром моя бабушка ездила в нашу поликлинику.
12. Вчера вечером мы ездили в театр.
13. В среду студенты ездили на интересную экскурсию.
14. На прошлой неделе Мариам ездила в новый цирк.
15. Позавчера мы ездили на нашу дачу.
16. После уроков Гагик ездил в музыкальную школу.
427
Задание 22. Запишите глаголы движения в диалогах в нужной
форме.
Диалог #1
– Алло, здравствуйте! Скажите, пожалуйста, Сусанна дома? – Нет,
она уже (пойти) на работу.
– А вы не знаете, когда она (прийти) домой? – Она (прийти)
поздно, часов в восемь.
– Спасибо, я позвоню ещё раз. До свидания! – Всего доброго!
Диалог #2
– Куда ты (поехать) летом? – В июле, наверное, (поехать) на
море.
– А где будешь в августе? – Когда я (приехать) с моря, хочу
(поехать) в деревню к бабушке.
– А когда ты вернёшься в Москву? – Я думаю, что (приехать) в
Москву в конце августа.
428
Задание 24. Ответьте на вопросы, употребляя
вышеуказанные конструкции и образуя сложноподчиненные
предложения с придаточными цели
Скажите, пожалуйста, до какой остановки мне надо доехать,
1. ...чтобы осмотреть Памятник жертвам Геноцида 1915 года?
2. ...чтобы попасть в ТЮЗ?
3. …чтобы попасть на Центральный стадион?
4. ...чтобы пойти в музей изобразительных искусств?
5. ...чтобы попасть в цирк?
6. ...чтобы попасть в Театр оперы и балета?
429
Задание 27. Ответьте утвердительно по образцу:
Образец: На проспект Маштоца идет автобус? – Да, до
проспекта Маштоца можно доехать на автобусе.
1. На площадь Республики идет метро? – ...
2. На улицу Комитаса идет двенадцатый троллейбус? – ..
3. В центр отсюда идут второй и тридцать третий автобусы ?– ...
4. До цирка идет четвертый троллейбус? – ...
5. До города Абовян идет электричка? – ...
6. На вокзал идет маршрутное такси? – ...
430
Задание 29. Задайте вопросы в следующих ситуациях:
Образец: Вам надо ехать на двенадцатом троллейбусе.
– Где здесь остановка двенадцатого троллейбуса?
1. Вам надо ехать на метро. – Где здесь...?
2. Вам надо ехать на автобусе. – Где здесь...?
3. Вам надо ехать на троллейбусе – Где здесь...?
4. Вы хотите ехать на такси. – Где здесь...?
5. До университета вы можете доехать на маршрутном такси. –
Где здесь...?
431
6. Сейчас “Площадь Республики”. Вы ... здесь?
7. Вы не выходите? Разрешите, пожалуйста, ...
432
4. Куда вы провожаете младшего брата? Во Дворец спорта?
5. Куда мы направляемся? В планетарий?
433
Задание 37. Расскажите, до какой остановки надо доехать,
чтобы попасть в то место на проспекте Маштоца, которое
интересует ваших друзей (вначале определите, где вы
находитесь).
1.Մետրո
Երևանի մետրոպոլիտենը գործում է 1981 թվականից։ Ներկայումս
մետրոպոլիտենը ունի միայն մեկ գիծ։ Մետրոյի ուղիների
434
ընդհանուր երկարությունը 13,4 կմ է, գործում է 10 կայարան։
Մետրոն աշխատում է 6:00-23:00 ժամերին, ուղեվարձը կազմում է
100 դրամ:
Диалог #1
– Как ты устроился в общежитии? – Спасибо, неплохо. Вот
только окна моей комнаты выходят на проспект Комитаса.
Поэтому очень шумно.
– Сочувствую тебе. Проспект Комитаса –главная магистраль
города, поэтому здесь проезжает весь городской транспорт: и
общественный, и частный, и грузовой.
Диалог #2
– Я видел в центре Москвы щиты с большой буквой “М”. Что они
обозначают? – Станцию метро.
– А разве есть метро? – Нет. Есть скоростной трамвай,
который, как метро, имеет подземные станции. Но большую
часть пути он идет по земле, как обычный трамвай, только
быстрее .
435
Диалог #3
– Что такое проездной билет? Я слышал, он есть во многих
городах Европы. – Это билет, который дает право проезда в
течение месяца на один или на несколько видов транспорта,
кроме маршруток и городского такси. Его выгодно иметь тому,
кто пользуется транспортом ежедневно, да еще с пересадками
– А где можно купить такой билет? –В киосках или у кондукторов.
Причем студенты и школьники пользуются льготными
проездными (билетами).
Диалог #4
– Скажи, пожалуйста, как лучше добраться до цирка? –
Троллейбусом.
– А каким? – Четвертым. Садись на остановке “Площадь
Республики” и доезжай до конечной остановки “Кинотеатр
Россия”.
– А как найти там цирк? – Выйдешь из троллейбуса, поверни
налево, перейди улицу и пройди пешком метров 100 к цирку.
Диалог #5
– Как попасть на улицу Терьяна? – На улицу Терьяна? Идите
прямо, а потом сверните за угол.
– А это далеко? – Пять минут ходьбы.
– Мне нужен Политехнический университет. – Тогда лучше вам
доехать на троллейбусе # 12 до остановки “Медицинский
университет”, потом Вы перейдете улицу Абовяна и по улице
Корюна выйдете к Политехническому университету.
Диалог #6
– Простите, вы не знаете, второй троллейбус едет до площади
Республики? – Нет, он едет в другую сторону. Вам надо сесть на
первый или на восьмой троллейбус.
– Спасибо. А это далеко? – Не очень. Остановки 1–2 (одна – две).
– Большое спасибо. – Пожалуйста.
436
Диалог #7
– Какой автобус идет в сторону центра? – В сторону центра идет
“двойка”; “тридцать третий”, “двенадцатый” и “шестьдесят
пятый” автобусы, а также метро.
– Остановка далеко отсюда? – Совсем близко, в двух шагах.
– А можно добраться на троллейбусе? – Да, можно, но нужно
проехать в центр на любом троллейбусе до остановки “Театр
оперы и балета”, а потом пересесть на троллейбус 14, но можно
дойти пешком до “Площади Республики” – минут десять ходьбы.
437
автобусом, трамваем, троллейбусом;попасть/попадать (куда?) в
центр, на вокзал...
Грамматические пояснения
Сложноподчиненные предложения с придаточными предложениями
следствия, условными и уступительными. /Հետևանքի, պայմանի և
զիջման երկրորդական նախադասություններով բարդ
ստորադասական նախադասություններ:
Հետևանքի երկրորդական նախադասությունները վերաբերվում են
ամբողջ նախադասությանը և միանում են գլխավոր նախադասությանը
ТАК ЧТО շաղկապով և ПОТОМУ, ПОЭТОМУ մակբայներով:
В городе было жарко, так что никого не осталось.
Պայմանի երկրորդական նախադասությունը կապակցվում է գլխավորի
հետ ЕСЛИ, ЕСЛИ БЫ, РАЗ, КОГДА շաղկապներով:
Պայմանի երկրորդական նախադասությունն իր մեջ պարունակում է
գլխավոր նախադասության ստորոգյալի գործողության կատարման
պայմանը՝ իրական կամ ո՛չ իրական, ցանկալի, ենթադրելի պայման:
Իրական պայմանի դեպքում օգտագործվում են ЕСЛИ, РАЗ, КОГДА
շաղկապները: Ո՛չ իրական պայմանի դեպքում օգտագործվում է ЕСЛИ БЫ
շաղկապը: Если погода будет хорошей, мы поедем за город.Если бы
погода была хорошей, мы бы поехали за город.
438
III. Тексты для чтения и пересказа.
439
Другой популярный способ передвижения по городу –
маршрутные такси (маршрутки), курсирующие по всем улицам
столицы. Номера маршрутов и основные остановки на пути
следования указаны на лобовом стекле.
Обычное такси в Ереване – удобный и недорогой вид
транспорта.Его можно заказать или остановить на улице.
В Ереване также есть троллейбусы и небольшие и
комфортабельные автобусы, курсирующие по главным улицам и
основным транспортным магистралям.
До недавнего времени в городе были трамваи, однако в связи с
перепланировкой городских улиц власти города демонтировали
трамвайные пути.
3. Благодаря радиально-кольцевому расположению основных
улиц центра и магистралей к новым районам, ориентирование в
городе не составляет большого труда.
Центральная часть города замкнута почти правильным кольцом
улиц Григора Лусаворича, Сарьяна, Московян, Ханджяна. Это
кольцо пересекают главные магистрали – проспект Маштоца,
проспект Маршала Баграмяна, улицы Теряна, Абовяна,
Налбандяна, Туманяна, Амиряна и проспект Саят-Нова.
Кольцевой бульвар, идущий вдоль улиц Ханджяна и Московян,
многочисленные скверы центра города – прекрасное место для
отдыха. Улицы Еревана довольно коротки и тенисты, с уютными
магазинчиками и кафе, которые в летнюю жару выносят столики
на улицы и открыты далеко за полночь.
Площадь малого центра, в основном ограниченная пределами
кольца, составляет 3,8 квадратных километров, на которых
сосредоточено большинство достопримечательностей города.
Большой центр значительно шире и охватывает проспект
Баграмяна до станции метро Барекамутюн, проспект Маштоца
переходит у Государственной консерватории в улицу Корюна,
которая переходит в улицу Чаренца и дальше по улице Нар-Доса
до пересечения с улицей Хоренаци.
440
Ул. Ханджяна пересекается с проспектом Тиграна Меца, который
ведет вплоть до железнодорожного вокзала, охватывая по пути
городской рынок, Торговый центр “Ташир”.
Проспект Аршакуняц от кинотеатра Россия ведет к зданию цирка
и далее – к крупнейшему Торговому центру региона – “Eреван-
mall”. В свою очередь проспект Маштоца ведет к гостинице
“Конгресс” и дальше через мост Победы – к центральному
стадиону “Раздан” и крупному Торговому центру “Далма – garden-
mall”, откуда по кольцевой окружной дороге можно выйти к
мемориалу “Цицернакаберд”.
441
– Нельзя ли, – говорю, – братцы, галошу заполучить обратно? В
трамвае сняли.
– Можно, – говорят. – Какая галоша?
– Галоша, – говорю, – обыкновенная. Размер – двенадцатый
номер.
– У нас, – говорят, – двенадцатого номера, может, двенадцать
тысяч. Расскажи приметы.
– Приметы, – говорю, – обыкновенно какие: задник, конечно,
обтрепан, внутри байки нету, сносилась байка.
– У нас, – говорят, – таких галош, может, больше тыщи. Нет ли
специальных признаков?
– Специальные, – говорю, – признаки имеются. Носок вроде бы
начисто оторван, еле держится. И каблука, – говорю, – почти что
нету. Сносился каблук. А бока, – говорю, – еще ничего, пока что
удержались.
– Посиди, – говорят, – тут. Сейчас посмотрим.
Вдруг выносят мою галошу.
То есть ужасно обрадовался. Прямо умилился.
Вот, думаю, славно аппарат работает. И какие, думаю, идейные
люди, сколько хлопот на себя приняли из-за одной галоши.
Я им говорю:
– Спасибо, – говорю, – друзья, по гроб жизни. Давайте поскорей
ее сюда. Сейчас я надену. Благодарю вас.
– Нету, – говорят, – уважаемый товарищ, не можем дать. Мы, –
говорят, – не знаем, может, это не вы потеряли.
– Да я же, – говорю, – потерял. Могу дать честное слово. Они
говорят: – Верим и вполне сочувствуем, и очень вероятно, что это
вы потеряли именно эту галошу. Но отдать не можем. Принеси
удостоверение, что ты, действительно, потерял галошу. Пущай
домоуправление заверит этот факт, и тогда без излишней
волокиты мы тебе выдадим то, что законно потерял.
Я говорю:
– Братцы, – говорю, – святые товарищи, да в доме не знают про
этот факт. Может, они не дадут такой бумаги.
Они отвечают:
442
– Дадут, – говорят, – это ихнее дело дать. На что они у вас
существуют? Поглядел я еще раз на галошу и вышел. На другой
день пошел к председателю нашего дома, говорю ему: – Давай
бумагу. Галоша гибнет. – А верно, – говорит, – потерял? Или
закручиваешь? Может, хочешь схватить лишний предмет
ширпотреба? – Ей-богу, – говорю, – потерял. Он говорит: –
Конечно, на слова я не могу положиться. Вот если б ты мне
удостоверение достал с трамвайного парка, что галошу потерял, –
тогда бы я тебе выдал бумагу. А так не могу. Я говорю: – Так они
же меня к вам посылают. Он говорит: – Ну тогда пиши мне
заявление. Я говорю: – А что там написать? Он говорит: – Пиши:
сего числа пропала галоша. И так далее. Даю, дескать, расписку о
невыезде впредь до выяснения. Написал заявление. На другой
день форменное удостоверение получил. Пошел с этим
удостоверением в камеру. И там мне, представьте себе, без хлопот
и без волокиты выдают мою галошу. Только когда надел галошу
на ногу, почувствовал полное умиление. Вот, думаю, люди
работают! Да в каком-нибудь другом месте разве стали бы
возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее–
только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно. Одно
досадно, за эту неделю во время хлопот первую галошу потерял.
Все время носил ее под мышкой в пакете и не помню, в каком
месте ее оставил. Главное, что не в трамвае. Это гиблое дело, что
не в трамвае. Ну, где ее искать? Но зато другая галоша у меня. Я
ее на комод поставил. Другой раз станет скучно, взглянешь на
галошу, и как-то легко и безобидно на душе становится. Вот,
думаю, славно канцелярия работает! Сохраню эту галошу на
память. Пущай потомки любуются.
Задание 50. Ответьте на вопросы. Перескажите текст.
1. В каком месте главный герой потерял галошу?
2. Что нужно было сделать герою для того, чтобы ему вернули
галошу?
443
4. Какой сезон по счёту носил герой галошу?
потерявшуюся галошу?
444
У р о к 21. Город. Достопримечательности
I. Лексико-грамматические задания
Задание 1. Найдите в следующих односоставных
предложениях сказуемые, укажите их лицо и число и
определите, к какому типу они относятся.
1. Придешь завтра ко мне?
2. Уходим завтра в поход.
3. Чему смеетесь? Над собой смеетесь.
4. Не скучайте.
5. Пойдемте в сад.
6. Вас вызывают в деканат.
7. Девочку искали в лесу.
8. Что посеешь, то и пожнешь.
9. Куй железо, пока горячо.
10. Их водой не разольешь.
11. Здесь сквозит, давайте пересядем.
12. С улицы тянуло сыростью.
13. Смеркается.
14. Хорошо в лесу.
445
15. Летом у нас жарко.
16. Зима. Утро.
17. Три часа. Хороший день. Красивая осень.
18. Без друга жить – самому себе постылым быть.
19. Молчать! Не разговаривать!
20. Жду от них посылки.
446
Задание 3. Раскройте скобки и поставьте слова и выражения в
требуемых падежах. Дополните ответы вашими примерами.
РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
447
ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ
448
Задание 4. Найдите на туристической схеме Еревана Театр
оперы и балета.
Скажите, что находится в районе театра (справа от театра,
слева от него, напротив театра, недалеко от театра, в двух
шагах от него)?
449
4. Где находится Ереванский драматический театр?
– У аэропорта.
– Перед гостиницей «Армения”.
– За кинотеатром “Наири”.
– Рядом с “Лебединым озером».
451
II. Речевая практика
Диалог#1
– Ты первый раз в Ереване? – Да. А ты?
– Я уже был здесь в прошлом году. – Очень своеобразный город.
Не так ли? Такой красивый и современный.
– Да, он расположен в Араратской долине. – Мне кажется, здесь
нельзя заблудиться, потому что в нем все хорошо
спланировано.
– Тут много улиц и главных городских магистралей. Почти все они
исходят от главного здания в центре – здания Театра оперы и
балета. Это Северный проспект, проспект Маршала Баграмяна,
который с одного конца переходит в проспект Комитаса и с
другого конца – в проспект Саят-Новы. – Какова длина этих
магистралей?
– Длина проспекта Маштоца почти 10 километров, а проспект
Комитаса тянется на 20 километров. – А какова численность
населения Еревана?
– В нем живет более миллиона человек.
Диалог #2
– Ты не знаешь, случайно, сколько районов в Ереване? –
Кажется, двенадцать. Университет находится в центре, мы
бываем часто в районе Норк-Мараш, рядом с районом
Давидашен расположен район Арабкир. Это – четыре района.
– Я недавно был в гостях в районе Эребуни. Там мы ходили в
музей Эребуни. – Так, значит это пятый район. Есть еще какой
– то район с каким-то названием... Вспомнил! Канакер-Зейтун!
452
Он начинается возле памятника Матери-Родине. Это шестой
район... Помнишь, когда мы ехали в город Ванадзор, мы
проезжали красивый мост? Так вот, это Ачапняк. Какой же
еще?
– Я слышал еще название Малатия-Себастия, моя знакомая
говорила, что там находится аэропорт. – Ах, да. Правильно. Это
восьмой район. Но аэропорт находится за пределами этого и
соседнего района – Шенгавита. Есть еще Аван, Новый Норк,
эти районы расположены на севере, там очень прохладно
летом. А вот другой район – Нубарашен – самый жаркий. Вот
мы и насчитали двенадцать районов в Ереване.
Диалог #3
– Ты мне не посоветуешь, куда можно сходить в свободное
время?– В Ереване есть очень много театров, наиболее
популярные из них – Армянский академический театр имени
Сундукяна, Армянский академический театр оперы и балета,
Ереванский драматический театр, Русский драматический
театр имени Станиславского, Армянский театр музыкальной
комедии.
– В музыкальном театре есть оргáн? – Нет. Оргáн есть в
концертном зале “Арам Хачатурян” и в Доме Камерной Музыки
им.Комитаса.
– Ты бывал на концертах? – Да, я был однажды во время
фестиваля, посвященного Араму Хачатуряну.
– Помнишь здание прямо в центре Еревана? Это здание
Государственного театра оперы и балета. Здесь же расположен
Концертный зал “Арам Хачатурян” с оргáном. – А там проходят
только оргáнные концерты?
– Нет, что ты. Там часто выступают Армянский государственный
симфонический оркестр, Молодежный симфонический оркестр,
453
проводятся гастроли зарубежных музыкантов и артистов. – О! Я
обязательно туда схожу. Там, наверное, можно неплохо
отдохнуть.
Диалог #4
– Вы уже осмотрели город? – К сожалению, нет. У нас мало
свободного времени. Можно сказать, кот наплакал. Да и
ориентируемся мы в Ереване еще плохо.
– Тогда я вам предлагаю совершить экскурсию по городу. –
Неужели мы пойдем пешком?
– Ну что вы! Это будет не пешая, а автобусная экскурсия.
Диалог #5
– Занимайте, пожалуйста, места. Автобус уже ждет. Мы
отправляемся.Какие у вас вопросы ко мне? – Вопросов
множество, ведь нам многое неизвестно. Что где строится,
что планируется? Что где сносится? Что реставрируется? И
вообще, что мы будем сегодня осматривать? С чем
познакомимся? Что посетим?
– Да вы меня прямо засыпали вопросами!
Диалог #6
– Где это мы находимся? Куда это мы приехали? Что-то и не
пойму. – Неужели не узнаете? Это же памятник Матери –
Родине. Идем на вершину холма.
– Какой вид на Ереван! И как отчетливо все видно! – Да, весь
Ереван как на ладони!
Диалог #7
– Мы решили остаться в центре. – Ладно, только не заблудитесь.
Помните, как добраться до общежития?
454
– Да, конечно. Вот только скажите, как нам найти Площадь
Республики? – Вам лучше всего доехать на восьмом или девятом
троллейбусе до остановки Площадь Республики.
– А до Торгового центра отсюда далеко? – Совсем близко. Можно
сказать, что рукой подать. А вообще, если вы хотите узнать,
как проехать, как добраться, как попасть, где что находится,
– купите карту города.
– А где ее можно купить? – В любом газетном киоске.
– Хорошо. Спасибо за интересную экскурсию.
455
Грамматические пояснения.
Односоставные предложения / Մեկ գլխավոր անդամով
նախադաություններ:
Определенно – личные предложения.
Այս կարգի նախադասություններում ստորոգյալը արտահայտված է
սահմանական եղանակի եզակի կամ հոգնակի թվի 1-ին կամ 2-րդ դեմքի
բայով կամ էլ հրամայական եղանակի բայերով (несу, несешь, несем,
несете, неси, несите): Այս բայ-ստորոգյալների վերջավորություններից
պարզ երևում է ենթակայի դեմքը (Я, ТЫ, МЫ, ВЫ), օրինակ՝ Жду от них
посылки. / Սպասում եմ ծանրոց նրանցից: Придешь завтра ко мне? /
Կգա՞ս վաղը ինձ մոտ: Уходим завтра в поход. / Վաղը գնում ենք արշավ:
Чему смеетесь? Над собой смеетесь. /Ինչի՞ վրա եք ծիծաղում: Ձեզ վրա
եք ծիծաղում: Не скучайте./Մի՛ տխրեք: Пойдемте в сад. /Գնանք այգի:
Обобщенно – личные предложения.
Այսպիսի նախադասությունները հաճախ ունեն ընդհանրական իմաստ,
վերաբերում են բոլորին, մարդուն առհասարակ և գործածվում են
հատկապես առածներում: Ստորոգյալն արտահայտված է եզակի 2-րդ
դեմքով կամ հրամայական եղանակով. օրինակ՝ Что посеешь, то и
пожнешь. / Ինչ կցանես, էն կհնձես; Куй железо пока горячо/ Երկաթը
տաք-տաք են ծեծում: Их водой не разольешь./Էնքան մոտ են, որ մեջները
ձու դնես՝ կեփի:
Безличные предложения.
Այսպիսի նախադասություններում ենթակա չկա, և այն հնարավոր չէ
վերականգնել: Այստեղ չկա ենթակա ունենալու, ենթակա գործածելու
կարիք:
ա. Ստորոգյալը արտահայտվում է բայով, ընդ որում կարող են լինել
միայն անորոշ իմաստ արտահայտող անդեմ բայեր. Դրանք են՝
вечереет, вьюжит, дождит, морозит, светает, смеркается,
сквозит и т.д. Օրինակ՝ Здесь сквозит, давайте пересядем / Այստեղ
հոսանք է, եկեք նստենք մի ուրիշ տեղ:
բ.Կարող են լինել անդեմ իմաստով օգտագործված դիմավոր բայեր.
Դրանք են՝ веет, гудит, звенит, ломит, метет, ноет, пахнет,
тянет и т.д. Այս խմբի բայերը կարող են օգտագործվել նաև
դիմավոր իմաստներով: Օրինակ՝ С улицы тянуло сыростью (անդեմ
իմաստ). / Փողոցից խոնավություն էր ներս գալիս ( դիմավոր իմաստ):
Мальчик изо всех сил тянул ( 3-е л.ед.ч.) за собой старую лошадь./
Տղան ամբողջ ուժով քաշում էր ծերացած ձիուն: (3-րդ դեմք, եզ.թ.)
գ. Ստորոգյալը արտահայտվում է անցյալ ժամանակի ներգործական
դերբայների կրճատ ձևերով (краткие страдательные причастия
456
прошедшего времени среднего рода), չեզոք սեռում: Այսպիսի
ստորոգյալով անդեմ նախադասությունները արտահայտում են չնշված
անձի կողմից կատարված գործողության արդյունք: Օրինակ՝ Книга
написана в прошлом веке./ Գիրքը գրված է անցյալ դարում: Письмо
отправлено вчера./ Նամակը ուղարկված է երեկ:
դ. Ստորոգյալը արտահայտվում է պրեդիկատիվ մակբայներով (жарко,
холодно, морозно, тепло, светло и т.д.)
Այսպիսի նախադասություններ արտահայտում են՝
1) բնության երեւույթ՝ Смеркается. / Մթնում է:
2) մարդու հոգեկան կամ ֆիզիկական վիճակ՝ Хорошо в лесу. /
Լավ է անտառում:
3) եղանակ՝ Летом у нас жарко. / Ամռանը մեզ մոտ շոգ է:
Номинативные предложения.
Գլխավոր անդամը այստեղ արտահայտված է
ա. Գոյականով ուղղական հոլովում՝ Зима. Утро. / Ձմեռ է: Առավոտ է:
բ. Թվական + գոյական՝ Три часа. /Ժամը երեքն է:
գ. Ածական + գոյական՝ Хороший день. Красивая осень. / Լավ օր է:
Գեղեցիկ աշուն է:
Инфинитивные предложения.
Այս ցանկական նախադասությունները ունեն բացականչական կամ
հարցական հնչերանգ և սովորաբար արտահայտում են գործողության
կատարման իղձ, ցանկություն, տենչանք, փափագ, կամ ներքին
երկմտանք, կասկածանք և այլն: Բայի անորոշ դերբայը գլխավոր
անդամն է: Օրինակ՝ Без друга жить – самому себе постылым быть. /
Առանց ընկեր ապրել՝ ինքդ քեզնից հոգնել: Молча՛ть! Не
разгова՛ривать! / Լռե՛լ: Չխոսե՛լ:
457
город, в живописном ущелье, протекает река Раздан. Особенности
рельефа, климат, изучение розы ветров на этом горном плато
легли в основу первого генерального плана Еревана, созданного
архитектором А. Таманяном в 1924 году. Годом основания Еревана
считают год основания урартского города Эребуни – 782 г до н.э.
Надпись на каменной плите, найденная в 1950 году на холме
Арин-Берд., гласит: “Величием бога Халди Аргишти, сын Менуа,
эту могущественную крепость построил; установил её имя Эребуни
для могущества страны Биайни и для устрашения вражеской
страны. Земля была пустынной, могучие дела я тут совершил…”
Спустя столетие административный и политический центр области
переместился в крепость Тейшебаини, основанную царем Русой II
на юго-западной окраине современного Еревана; однако
Тейшебаини была разгромлена, видимо скифами, в годы падения
Урарту (590-е до н. э.). Эребуни же продолжил свое существо-
вание и в персидскую эпоху; там, например, найдены милетские
монеты, отчеканенные около 478 г. до н. э.
При Советской власти начинается масштабная реконструкция
Еревана, проводимая с 1924 года по проекту А. О. Таманяна,
разработавшего особый национальный стиль с использованием
элементов традиционной церковной архитектуры и туфа как
строительного материала. В ходе этой реконструкции город
полностью изменил свой вид; почти все ранее построенные
здания были уничтожены; были проложены новые улицы, Ереван
был электрифицирован, проведены водопровод и канализация.
Архитектурным центром ансамбля нового Еревана явилась
площадь Ленина (ныне – Республики). На площади расположены
два Дома правительства, Национальный исторический музей
Армении, гостиница Marriot-Армения, здания Министерства связи
и Совета профсоюзов. Среди крупных общественных зданий,
определяющих облик Еревана – Театр оперы и балета им.
А.А. Спендиарова, Центральный крытый рынок, комплекс
Коньячного завода, хранилище древних рукописей Матенадаран,
Армянский театр имени Сундукяна, Музей истории города
Еревана, памятник Давиду Сасунскому и Мемориал жертвам
458
геноцида армян 1915 года. В 1968 году был открыт Музей
«Эребуни», посвященный истории Эребуни и Тейшебаини.
459
дополняемым чарующими звуками музыки. Эта удивительная
феерия света, музыки и движения воды оставляет на зрителей
незабываемое впечатление.
Особого внимания заслуживает здание Оперы (на Театральной
площади) – полёт, простор и «светлый» классицизм. Здание было
построено в 1940 году по проекту архитектора А.О.Таманяна.
Здание состоит из двух концертных залов: концертный зал им.
Арама Хачатуряна и зал Национального театра оперы и балета им.
Александра Спендиаряна.
Перед зданием находится Театральная площадь, которую нередко
называют сейчас Площадью Свободы, с прекрасным небольшим
озером, являющимся копией озера Севан и известным как
“Лебединое озеро”, поскольку в нем живут черные и белые
лебеди.
Интересен Каскад – архитектурно-ландшафтный комплекс с
широкими лестницами, цветниками и фонтанами. Каскад,
напоминающий каскады реки, был построен в 1970-х годах. Это
одно из самых популярных мест в Ереване. На территории
Каскада есть эскалаторы, а на каждом этаже - музеи современного
искусства. Поднявшись на самый верх, можно полюбоваться
прекрасным видом на Ереван.
Другая достопримечательность Еревана – плато Цицернакаберд –
обширный парк с обелиском жертвам геноцида 1915 г. и музеем-
институтом Геноцида армян. Мемориал Цицернакаберд был
построен в 1965 году, в 50-ю годовщину геноцида армян в
Османской империи. Памятник окружен красивым парком и
прекрасной еловой аллеей.
Среди многочисленных музеев выделяются Государственный
музей истории Армении, Государственная картинная галерея,
Музей Параджанова, Галерея детского творчества, Музей
народного творчества, Мастерская – музей Джотто, музей истории
Армении, музей города Еревана и т.п.
Особо следует отметить рынок “Вернисаж”, который действует по
выходным. Это одно из самых оживленных мест в Ереване, где
можно найти различные сувениры, картины, скульптуры,
460
традиционные ковры и другие произведения народного
творчества.
461
и историческую ценность как важнейшие первоисточники для
изучения истории и духовной культуры Армении, а также соседних
народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока.
В Матенадаране хранятся рукописи 5-18 веков, уникальная
коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг 16-18
веков, сочинения древних и средневековых армянских историков,
писателей, философов, математиков, географов, врачей, перево-
ды трудов древнегреческих, сирийских, арабских учёных, в том
числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала. В
музее Матенадарана экспонируются лучшие образцы древне-
армянской письменности и миниатюры. Многие рукописи пред-
ставляют большую художественную ценность (например, Лазарев-
ское евангелие, Эчмиадзинское евангелие, Евангелие Мугни).
В Матенадаране ведётся научно-исследовательская работа:
изучение и публикация памятников армянской письменности,
исследование проблем армянской текстологии, источниковедения,
палеографии, средневековой книжной живописи, историографии,
научные переводы памятников на русский и другие языки. Каждая
страница этих книг – с ручной росписью, и каждая страница –
произведение искусства. С 1940 издаётся сборник Բանբեր
Մատենադարանի (Вестник Матенадарана на армянском языке с
резюме на русском и французском языках).
462
– Ну что же вы молчите? – строго переспросил шеф.
– Могете или не могете?
– Да! – ответил я.
– Что да? – рассердился он. – Я вас конкретно спрашиваю, и вы
конкретно отвечайте: могете или не могете?
– Конечно! – ответил я.
– Что значит “конечно?” – чуть не закричал он. – Отвечайте
прямо, не виляйте! В последний раз спрашиваю... Могете или не
могете?
Я собрался с духом и уверенно ответил:
– Могем!
– Тогда, – успокоился он, – ступайте к себе и получите согласие
масс, мол: “Да, перевыполнить план на 150% мы могем!”
Я вернулся в отдел, собрал всех и неуверенно начал: – Товарищи!
Я собрал вас здесь, чтобы выяснить существенно важный вопрос.
Как вы считаете... перевыполнить план на 150%... мы с вами
могем или не могем?
В комнате наступила тишина. Я опустил глаза и ждал. Первым, как
всегда, нашелся единственный в нашем отделе профессор
Громов.
– Конечно, могем... – грустно вздохнул он.
А на следующий день в стенгазете предприятия появилась заметка
нашего культорга под названием “Мы все могем!” За неделю на
призыв откликнулись и остальные отделы.
А через два дня перед главным входом на предприятие появился
красочный плакат: “Могем перевыполнить план на 250%!”
За полгода в движение включились все предприятия города. И
точно такие же плакаты появились на железнодорожном вокзале и
в аэропорту. А вскоре и диктор по телевидению объявил, что “к
новому движению подключились и остальные города страны,
потому что наши трудящиеся все можут!"
Поскольку по телевидению дикторы всегда говорят правильно,
ученые-филологи тут же внесли новые формы слова в словарь
современного литературного языка.
463
С тех пор новый директор несколько раз вызывал меня к себе. И
наш отдел всегда в таких случаях выступал зачинщиком все новых
и новых движений. Не раз включались мы в движения, начатые
на других предприятиях.
Однажды жена вернулась домой, тяжело опустилась в кресло и,
грустно вздохнув, сказала:
– Устала я, Петь. И больше так не можу и не хочу!
– Чего не можешь и чего не хотишь! – переспросил я.
– Завтра кросс, – ответила она. – Всем отделом беги м!
– Бегите бегмя? – переспросил я. – В том-то и дело, что бегмя
бегим! – посетовала она.
В это время из магазина пришла дочь и сказала:
– Я достала творог. Куда покласть? Тама или тута?
– Поклади здеся, – ответила жена.
– Поклала, – сказала дочь.
– Как много тебе продавщица творогу положила?! – удивился я.
– Не положила, – как филолог поправила меня жена, – а наложила.
Неожиданно у меня появилось ощущение того, что мы все
неправильно говорим. Но... Я заглянул в новенький, купленный
недавно литературный словарь и обнаружил, что говорим мы,
согласно новому словарю, совершенно верно. “Ну надо же?! Что
хочу, то и делаю!” – подумал я неизвестно про кого, махнул на все
рукой и включил телевизор. Мне ответила молодая самодеятель-
ная певица. Она пела известную песню Аллы Пугачевой на новый
лад: “Все можут короли!”
Задание 15. Ответьте на вопросы и обсудите проблему,
поставленную в рассказе.
1. Что такое культура речи?
2. Как можно назвать принятые в языковой практике
образованных людей правила произношения, употребления
слов, использования грамматических и стилистических средств?
3. Возможно ли нарушение нормы языка в каких-то ситуациях или
она незыблема?
464
4. Кого характеризует диалектная лексика – определенные
социальные группы людей или людей, объединенных
территориально?
5. Может ли человек с высшим образованием употреблять
диалектную (лексику местных разновидностей языка) или
просторечную (устную речь необразованных людей) лексику
или слова с неправильным ударением в повседневной жизни?
6. Что такое “сатира”?
7. В чем особенность сатиры М. Задорнова?
8. Что критикует М. Задорнов в данном рассказе?
9. Что отражает его творчество?
10. Вам понравился рассказ? Чем?
465
Список использованной литературы
466
11. Ասատրյան Մ.Ե., Ժամանակակից հայոց լեզու: Ձևաբանություն:
Ուս. ձեռնարկ հայկ. բանասիր. ֆակ. համար: 2-րդ հրատ: Եր:
Երևանի համալս. հրատ, 1989. 432 էջ
12. Գյուլբուդաղյան Ս.Վ., Ժամանակակից հայերենի շարահյու-
սություն (պարզ նախադասություն): Երևանի պետ. համալս.
հրատ. 1987 – 292 էջ.
13. Թոքմաջյան Հ.Ա., Մխիթարյան Ե.Ս. Անգլերենի դասագիրք.
Երևանի համալսարանի հրատ. Ե.
14. Ղարիբյան Ա.Ս., ՀՍՍՀ ԳԱ ակադեմիկոս. Ռուս–հայերեն
բառարան. Մեկ հատորով. 85000 բառահոդված և շուրջ
100000 բառ և դարձվածք. Հայաստան հրատ, Ե., 1968.1984,
446 էջ:
15. G Iozvich, I.Goldberg, G.Yankovsky. English by correspondence.
Book 1. (Учебное пособие для 1-го курса) Моск. ин-т ин. языков
им М.Тореза, 1985, 512 стр.
467
ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ
468