Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Отпечатано В Германии.
введение ............................................................................................................................................................................................. 6
Вложение:
Гидравлический блок EcoLife 1 - положение Off
Гидравлический блок EcoLife 2-положение On
Эта документация предназначена для квалифицированных лиц, обучен-
ных ZF Friedrichshafen AG, и используется для оказания помощи в прове-
дении работ по техническому обслуживанию и ремонту продуктов ZF.
Гарантия:
Общие фирмы, занимающиеся ремонтом про- Перед началом любых испытаний или ремонтных работ
дукции ZF, отвечают за безопасность работы. внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед началом работы механики должны про- Изображения, рисунки и компоненты не масштаби-
читать непроверенные правила. руются. С представленной не удается определить
размеры и вес (даже при отображении полного изоб-
ражения).
Всегда следует соблюдать процедуры и действовать
в соответствии с шагами описания.
Merni аксессуары
3
0-25 бар вместе с разъемом
M10x1
Merni аксессуары
4
0-10 бар вместе с разъемом
M10x1
Соединительный элемент
5 для аксессуаров merni EcoLife
broj Količina Napomene
Crtež Narudžbeni br.proizvoda: Primena
crteža
испытательное устройство
6 терминала 68-контактный
для устранения неполадок в
электрическом секторе
Softver
7 ZF-Testman
для аксессуаров
merni
Sistem za dijagnostiku
ZF-TESTMAN
Windows 2000 / XP
WIN2000
min. SP3
8 WIN XP
min. SP2
Kabl adaptera
9
между переносчиком и диагностиче-
ским испытательным устройством
Рисунок заказа продукт: количество Примечания
Kabl adaptera
10
между переносчиком и диагностиче-
ским испытательным устройством
Adapter
11
содержит 6008 206
038 и 6008 206 039
T-adapter
12
между передатчиком и разъемом
INTERFEJS CAN2 и источником пи-
тания
14. Диагностическ
,
ZF - Testman-Диагностика
- EOL ( )-
Измерение
- Параметр
-
Описание
1 ZF Testman
2 Universal Serial
Bus (USB)
2 3 5 6 7
1
10
027965_1
4 8 9 11
Описание
1 Входной вал 6 Муфты A, B
2 блокировочная муфта преобразователя крутящего момента 7 Тормоза D, E, F
(WK) 8 Масляный насос
3 преобразователя крутящего момента 9 Контроль гидравлического переключения
4 демпфер вибрации катушки 10 Выходной вал
5 Ретардер 11 ретардер, теплообменник
Тип носителя
ZF
- Более обзор и уточнение по сравнению с другими моделями
Новая номенклатура:
Семейство ZF-EcoLife
Автоматический
переключатель Семейство
скорости устройств
Максималь-
ный крутящий
0 = стандарт (коаксиальный)
момент (x 100)
2 = с угловым приводом
Поколение продукта
(рулевое колесо справа)
3 = с угловым приводом Версия
(рулевое колесо справа)
B = Автобус
T = Грузовик Пример
Индикаторы: 6-скоростной коаксиальный переключатель i = 3,364-0,615
1. • • 3.364
1.762
2. • • 1.909
1.343
3. • • 1.421
1.421 5.469
4. • • 1.000
1.389
5. • • 0.720
1.171
6. • • 0.615
AIS 1. •
AIS 2. •
AIS R •
R • • 4.235
6 AP 1000 B 6 AP xxxx B
6 AP 1700 B
Тип носителя 6 AP 1200 B Ugaoni pogon
6 AP 2000 B
6 AP 1400 B 80° RHD/LHD
Скорости
Максимальная скорость 2800 (1.- 5. brzina) 2400 (1.- 5. brzina) 2600 (1.- 5. brzina)
nmax [rpm]
на входе 2100 (6. brzina) 2100 (6. brzina) 2100 (6. brzina)
1. Техническое обслуживание
Примечание
Примечание
! Опасность
011577
Примечание
Скорость вращения двигателя на холостом ходу
устанавливается между 500 и 700 оборотов в минуту.
027726
Примечание
! Опасность
Масло в переносчике горячее!
Опасность ожога!
Наденьте защитные перчатки, чтобы ослабить
сливную пробку масла.
Не кладите руки в струю сливного масла.
! Опасность
При сливе масла существует риск
загрязнение окружающей среды.
Опасность для окружающей среды!
Изношенное масло собирают в подходящий больше
контейнер в соответствии с правилами защиты
жизненные условия. Ноль двадцать одна тысяча сто тринадцать
027589
1.6 заливка масла
3 1
* Прикрепить крышку фильтра (3), с моментом поворота: 23 Нм
Примечание
027489
2 обслуживание
1 выключить двигатель.
! Опасность
Масло в переносчике горячее!
Опасность ожога! Один
Надеть защитные перчатки для ослабления слива
пробка масла.
Не кладите руки в струю сливного масла.
1
2 открутить пробку слива масла (1)и слить масло.
025015
024194
4 Odvrnuti šestougaone zavrtnje (1) na
poklopcu filtera (2).
Примечание 2
При демонтаже крышки фильтра может произойти
025016
025021
Примечание
Проверить, загрязнен ли фильтр. 1
025016
8 поставить новый фильтр (1).
025017
025020
. 2
025016
14 поставить технический вазелин (1)на уплотни-
тельное кольцо.
024194
025022
2.2 замена электронного блока управления Ecolife
025045
025046
025000
2.2.2 Montaža ECU
2
3
025000
2 ECU (1) положить вместе с пучком кабелей (3) в переносчик.
Примечание 5
025047
2.3 замена всего блока управления
гидравлический переносчик
025015
025019
025023
5 Снять прокладку (1) с Картера.
1
025024
4
2
025025
025026
2.3.3 демонтаж датчика температуры
024195
024196
024197
4 снять уплотнительное кольцо (1)с датчика температуры.
02419
024199
024200
4 вытолкнуть разъем (1) из его сиденья.
Примечание
Следите за стопором, который предотвращает
1
вращение (2).
Примечание
024191
024192
1
Примечание:
Блок управления переключениями должен
быть защищен от падения.
025027
7 снять гидравлический блок управления (1).
1
024193
025028
025029
2.3.6 установка индукционного датчика турбины.
025029/025028
Примечание 1
Блок управления переключения должен
быть защищен от падения.
025030
025027
3 подключить разъем датчика индукции (1).
1
1
025031
024191
024200
7 подключить разъем индукционного датчика турбины (1).
024192
024198
025001
4 установить защитное крепление (1).
024196
025002
025026
3 Положить всасывающий фильтр (1). 2
Примечание
2
При установке всасывающего фильтра следите за тем,
чтобы жгут проводов не был раздавлен.
1
4 Закрутить четыре болта TORX M8x25 (2, 3, 4) 1 и затянуть.
Крутящий момент: 9.5 Nm
025025
025036
Примечание
При сборке Картера осмотрите его.
Уплотнительное кольцо на трубе с отверстием для
3 1
заливки масла в соответствующем положении и не
поврежден.
2
Примечание
Выпускной клапан (2) преобразователя и выход из
положения контроля давления
(3) должны быть в соответствующем положении.
025037
5- 29 . 8 (1)
- .
. 8.
6
M10x53 1
2
(2) .
7- 29 : 46 . M8x30
(1) .
: 23
025038
8 (1).
, 1
(1).
.
. 2.1” ”.
025039
9 (1). 2
10
(1) (2).
025040
11 (1).
12 m8x30 .
(2) .
: 23
13 m8x55 . (3)
3
: 2
23
025016
14 (1) .
024194
16 M14x1. 5
(1) . : 25
025022
2.4
2.4.1
1 (1).
025032
2 (1)
.
025033
!
1
TORX (2)
,
.
2
2
025034
2.4.2
1 (1)
2 (1).
025035
3 (1).
4 TORX M8X35
(2, 3)
:
: 20
1
025032
2.5
2.5.1
2
1
1 M8 (1).
2 (2).
025005
3 (2) (1).
024189
4 (1).
025004
5 TORX M6 (1).
025003
6 (1).
025043
2.5.2
1 (2).
1
2 TORX M6x17 (2) .
: 9.5 Nm
025003
3 (1).
025004
4 (1)
024190
6 (2).
7 .
M8x30 (1) .
1 2
: 23
025005
2.7
1 ,
.
.
2 1P01 136 670 ( 25 )
2
3 1P01 137 856 ( 10 ) 3
4
1= PD8 0,2-1,5
2= PHD 20 - 25 025048
3= PVF 20,2-25
4=
RETARDER PD6 0,5-4,0
5= A8
4-6
4 .
5 .
6 M10x1
025015
.
: 12
, .
/
:
N - FN :
: ... ... ... ... .... ... ... ... ... : .......................................... .:
ECU: ............................................................................................ : br. ECU: ... ... ... ... ... ... ... ... ........
...
:
1. 2 3 R / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 /WK (
.) / Ret.
2.
50 °C – 60 °C,
. . Testman-
2 ( )
: 1000 /
. (Testman) :
6 Testman . ,
Testman
ZF EcoLife
EcoLife
. TESTMAN
1 n_Tu -
. TESTMAN
2 n_Ab -
3 VPS1 . TESTMAN -
62 Kohm 4 15
4 TG_Sumpf
20 °C
5 VPS2 . TESTMAN -
6 - - -
7 - - -
8 RR3 10-15 Ohm 8 5 20 °C
9 WK(
) . 10-15 Ohm 9 5 20 °C
10 RHD MAIN MODE 10-15 Ohm 10 5 20 °C
11 - - -
12 B B 10-15 Ohm 12 5 20 °C
13 A A 10-15 Ohm 13 5 20 °C
14 - - -
15 GM1 . TESTMAN -
16 - - -
17 GM2 . TESTMAN -
124 kOhm
18 TG_Ret 18 17
19 F F 10-15 Ohm 19 5 20 °C
20 - - -
. TESTMAN
21 AU +5V -
22 D D 10-15 Ohm 22 5 20 °C
. TESTMAN
23 AU +5V -
24 E E 10-15 Ohm 24 5 20 °C
: 24V !!!
==
Hinweis: Napomena
Der Fahrzeughersteller (OEM) ist verantwortlich für die Auslegung der Proizvođač automobila (OEM) je odgovoran za konstrukciju kablova.
Verkabelung.
1
2
3
4
5 (RHD)
6 (PHD)
7
8
9
10
11 terader
12
13 (KUV)
14 (KUV)
15 (WK)
16-20 A, B, D, E, F
23
24
25 -
26 (TOC)
27 (ROC)
28
29 / A, B, D, E, F